This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the Copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to Copyright or whose legal Copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken Steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the file s We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's System: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in Copyright varies from country to country, and we can't off er guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's Information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books white helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the füll text of this book on the web
at |http : //books . google . com/
über dieses Buch
Dies ist ein digitales Exemplar eines Buches, das seit Generationen in den Regalen der Bibliotheken aufbewahrt wurde, bevor es von Google im
Rahmen eines Projekts, mit dem die Bücher dieser Welt online verfügbar gemacht werden sollen, sorgfältig gescannt wurde.
Das Buch hat das Urheberrecht überdauert und kann nun öffentlich zugänglich gemacht werden. Ein öffentlich zugängliches Buch ist ein Buch,
das niemals Urheberrechten unterlag oder bei dem die Schutzfrist des Urheberrechts abgelaufen ist. Ob ein Buch öffentlich zugänglich ist, kann
von Land zu Land unterschiedlich sein. Öffentlich zugängliche Bücher sind unser Tor zur Vergangenheit und stellen ein geschichtliches, kulturelles
und wissenschaftliches Vermögen dar, das häufig nur schwierig zu entdecken ist.
Gebrauchsspuren, Anmerkungen und andere Randbemerkungen, die im Originalband enthalten sind, finden sich auch in dieser Datei - eine Erin-
nerung an die lange Reise, die das Buch vom Verleger zu einer Bibliothek und weiter zu Ihnen hinter sich gebracht hat.
Nutzungsrichtlinien
Google ist stolz, mit Bibliotheken in partnerschaftlicher Zusammenarbeit öffentlich zugängliches Material zu digitalisieren und einer breiten Masse
zugänglich zu machen. Öffentlich zugängliche Bücher gehören der Öffentlichkeit, und wir sind nur ihre Hüter. Nichtsdestotrotz ist diese
Arbeit kostspielig. Um diese Ressource weiterhin zur Verfügung stellen zu können, haben wir Schritte unternommen, um den Missbrauch durch
kommerzielle Parteien zu verhindern. Dazu gehören technische Einschränkungen für automatisierte Abfragen.
Wir bitten Sie um Einhaltung folgender Richtlinien:
+ Nutzung der Dateien zu nichtkommerziellen Zwecken Wir haben Google Buchsuche für Endanwender konzipiert und möchten, dass Sie diese
Dateien nur für persönliche, nichtkommerzielle Zwecke verwenden.
+ Keine automatisierten Abfragen Senden Sie keine automatisierten Abfragen irgendwelcher Art an das Google-System. Wenn Sie Recherchen
über maschinelle Übersetzung, optische Zeichenerkennung oder andere Bereiche durchführen, in denen der Zugang zu Text in großen Mengen
nützlich ist, wenden Sie sich bitte an uns. Wir fördern die Nutzung des öffentlich zugänglichen Materials für diese Zwecke und können Ihnen
unter Umständen helfen.
+ Beibehaltung von Google -Markenelementen Das "Wasserzeichen" von Google, das Sie in jeder Datei finden, ist wichtig zur Information über
dieses Projekt und hilft den Anwendern weiteres Material über Google Buchsuche zu finden. Bitte entfernen Sie das Wasserzeichen nicht.
+ Bewegen Sie sich innerhalb der Legalität Unabhängig von Ihrem Verwendungszweck müssen Sie sich Ihrer Verantwortung bewusst sein,
sicherzustellen, dass Ihre Nutzung legal ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass ein Buch, das nach unserem Dafürhalten für Nutzer in den USA
öffentlich zugänglich ist, auch für Nutzer in anderen Ländern öffentlich zugänglich ist. Ob ein Buch noch dem Urheberrecht unterliegt, ist
von Land zu Land verschieden. Wir können keine Beratung leisten, ob eine bestimmte Nutzung eines bestimmten Buches gesetzlich zulässig
ist. Gehen Sie nicht davon aus, dass das Erscheinen eines Buchs in Google Buchsuche bedeutet, dass es in jeder Form und überall auf der
Welt verwendet werden kann. Eine Urheberrechtsverletzung kann schwerwiegende Folgen haben.
Über Google Buchsuche
Das Ziel von Google besteht darin, die weltweiten Informationen zu organisieren und allgemein nutzbar und zugänglich zu machen. Google
Buchsuche hilft Lesern dabei, die Bücher dieser Welt zu entdecken, und unterstützt Autoren und Verleger dabei, neue Zielgruppen zu erreichen.
Den gesamten Buchtext können Sie im Internet unter http : //books . google . com durchsuchen.
rK i
JWl'bA
. .:::3
^atbwcti College l.il)tars
PROM THB PUND OP
CHARLES MI2SrOT
(CUM* •( !•••).
\JhrL''.
MITTHEILl
PES KAISEBLICH
AECHAEOLOGISCHEN INSTITUTS
R0EMI8CHE ABTHEILUNG
Band XL
BÜLLETTINO
DELL' IMPERIALE
ISTITÜTO ARCHEOLOGICO GEßMANICO
SEZIONE ROMANA
Vol. XL
J^-(o\
ROM
L O E S C H E R & C.«
1896
La Libreria Antlquarla EBMANXO LOESCHFil & C.
Borna — Via del Collegio Romano K 19 e Corso N. 307.
Si occupa esclusiyamente dell'acquisto e vendita d* intiere biblio-
teche, di singole opere d*occasione e stime. Ha xm ricchissimo aseor-
timento di opere d*ogni materia, ha giä pubblicato 41 cataloghi divisi
per materie ove ogni epera o libro h esattamente elaasiflcato con tntte
le indicazioni bibliografiche e col suo prezzo ridotto : questi cataloghi
vengono inviati gratis e firanco a chi ne fa richiesta indicando la
materia che preferisce.
Estratto dalla parte: Archeologia:
Francs:
Boeckh A. Economie politique des Ath^niens. Trad. par A. Laligant.
2 vol. Paris, 1828, in-8, m. pelle. 85 —
Bosio A. Roma sotterranea. Con tar. Borna, 1682, in-fol., m. pelle. 100 —
— Lo stesso. Roma, 1650, in-4, perg. 27 —
Bnftdioi L. La pianta di Roma, da un esempl. a penna gi& conserrato
in Cnneo, riprodotto p. cnra del Ministero d. pnbbL istruzione, 12 tavole
con fasc. di testo. Roma, 1879, in-fol. imper. (40. — ). 20 —
Bnllettino della Commissione archeol. comnnale di Roma. Anno I-XVII
Con tav. Roma, 1872-1889, in-8. gr. 200 —
Campana G. P. Di due sepolcri del secolo di Angusto, scot. tra la via
Latina e TAppia, presso la tomba degli Scipioni. Ed. TL Con 14 tav.
Roma, 1852, in-fol. II margine snperiore maccbiato. 7 50
CaBina L. Architettnra antica, descritta e dimostrata coi monnmenü. 6 vol.
in-fol. (8 di testo, 3 d'atlante). Roma, 1832-44, tela. 400 —
— Descrizione delFantico Tusculo. Con 58 tav. Roma, 1841, in-fol., pelle. 85 —
— L' antica cittä di Vei, descritta e dimostrata coi monumenti. Con 44 tav.
Roma, 1847, in-fol., tela. 45 —
— Esposizione stör, e topograf. del Foro Romano e sue adiacenze. 2. ed.
1 vol. di testo in-4, e 1 vol. di tavole in-fol. Roma, 1845, tela. 80 —
SCAVI DI POMPEI 1894-96.
REa. VI, ISOLA AD E DELLA 11.
Da molto tempo gli scavi di Pompei non hanno dato cosi ricchi
6 belli risultati come in quest'ultimo anno. Fin dal settembre 1894
si cominciö a scavare Tisola adiacente dal lato E a quella della
casa « del Laberinto » (YI, 11), e se ne rimise alla luce una casa
grande e bella, che occupa il lato S deir isola, ed un*altra adia-
cente a N, piü piccola e sotto ogni rigaardo di minore importanza.
E siccome qaest'nltima, qnando lasciai Pompei, non era aucora com-
pletamente scavata, cosl di questa si parlerä meglio nella relazione
deiranno venture. Per ora ci occuperemo della casa pib grande, il
cni ingresso h snl lato E dell' isola, il primo a contare dairangolo
SE. Pnrono trovate nell*atrio due delle ben note signaeulaj di cni
UBO ha la leggenda, scritta a rovescio,
A ^ffTTI
RESt^t
e sul castone deiranello V incisione di un'anfora. L*altro ha la
A « V E T T I
CONVIVAES
e sul castone il caduceo. Vi fu trovato inoltre un anello di bronzo
che sul castone ha la sigla (a rovescio) ; A V @ . Si puö dunque
credere che la casa fosse Tabitazione di una famigiia di Yettii, li-
berti probabilmente di una famigiia appartenente alla nobiltä della
colonia e nota da numerosi programmi elettorali. A. Yettio Con-
viva h fra i testimoni di una delle tavolette cerate di L. Gecilio
A. MAU
Giocondo (79 de Petra). Fu perö trovato, negli strati superiori, un
terzo suggello, con la leggenda, scritta anch*essa a rovescio:
PCR/SIFiVSI
nel castone una foglia di edera. La gente Cmsia ä nuova nella epi-
grafia pompeiana, e non so se altroye sia stata incontrata.
Diamo sulla tavola I II la piaota della casa e quattro sezioni
sulle linee AB, CD, EF, GH, le quali ne mostrano nna restaurazione
che sarä giustificata nella esposizione segnente ; inoltre qui appresso
una veduta a volo duccello.
Nella disposizione della casa si mostra una certa tendenza alla
simmetria, che perö in varie parti ä stata abbandonata per ragioni
pratiche. A d. e a sin. dell'atrio c si corrispondono le alae h i ed
i cubicoli ad esse adiacenti fg. Ma sul principio del lato d. dell'atrio
SCAVI DI POMPEI ö
si ha ringresso ad an atriolo v oon locali adiacenti, fra cui la
cncina tv ; a sin. invece ervi prima un oeous e^ qoindi nn corri-
doio Y, il qnale condnce in nn locale ß che si apre a guisa di bot-
tega snl yicolo che rasenta il lato S della casa. II peristilio Im
non h del tntto simmetrico airatrio: si estende a sin. fino al vi-
colo snddetto, a d. un po' meno. £ perciö anche le camere che si
aprono snl portico anteriore sono simmetriche in quanto ognuna
delle alae hi ha accanto a %h un triclinio o oecus np, dei quali
quelle a d. ^ ö alquanto piü lungo. Ma quest'ultimo si estende fino
airangolo, mentre a sin. segue ancora una camera o dalle pareti
Manche, con due feritoie sol vicolo e tre scansie su ciascuna delle
pareti lunghe, probabilmente una dispensa : vi furono trovate quattro
anfore con iscrizioni (vd. pag. 96). II peristilio m con i suoi por-
tici l si estende a sin. fino al vicolo ; sul portico d. apresi prima
un cortiletto s con basso portico, sorretto da sottili colonne, sui lati
d. e di fondo ; sul lato d. di questo portichetto si aprono due ca-
mere, un triclinio t ed un cubicolo piuttosto spazioso u, congiunti,
come tante volte, per mezzo di una porta. Segue sul lato d. del
peristilio il grande oecus q, la piü grande e per le sue pitture la
piü importante stanza di tutta la casa, e finalmente una stanza
dalle pareti blanche r^ che ha la forma d'un triclinio.
La casa esisteva fin dai tempi preromani o del primo stile de-
corativo; ma pochi sono gli avanzi di quelVepoca. Appartengono
decisamente ad essa i cubi di tufo dei quali invece di capitelli sono
sormontati gli stipiti del portone, cosl anche il lato anteriore del-
Tatrio ad eccezione dello stipite tra ö e 6?; sul lato sin. i due sti-
piti accanto alla porta di /, sul d. quelle fra g e Tala; infine tutto
il lato posteriore deU'atrio ad eccezione deir angolo a sin. Intomo
al peristilio nulla vi e che con certezza possa ascriversi a quel
tempo: la finestra delVala d. i, gli ingressi airadiacente triclinio p
e al cortiletto s non fanno parte della ricostruzione della quäle par-
lerö adesso, ma non mostrano neanche i parallelepipedi di pietra
calcare caratteristici per Y epoca preromana.
La maggior parte della casa subi una ricostruzione prima del- ^ ^«-^ ^^ S^-^
Ta. 63 d. Cr., con gli stipiti composti di mattoni altemati con ' <:> ^ i. >>
pietre (di tufo grigio e calcaree) di forma analoga, seguita da una '
decorazione delle pareti nell' ultimo stile, che e conservata nel-
1* atrio con le ale e nelV oecus q. Di pitture paretarie anteriori a
6 A. MAU
qnesta ricostruzione non ve n' ^ che piccola parte d* uno zocoolo sul
lato Bin. deir atrio c, fra / e /, conservata perchd vi stava addoe-
sata la cassa forte. La piccola eetensione e la poca conserrazione
di questo avanzo non mi permisero di decidere con certezza se fosse
fatto nel terzo o nell' ultimo stile; mi sembiava piuttoBto nell' ul-
timo, e rienlterebbe in tal modo che la casa fosse etata dipinta tre
Yolte in questo stile, cid che, veramente, non d troppo probabile.
La storia della casa negli Ultimi tem^a ci i data dalFala
sin. h, la quäle depo essere stata dipinta, insieme con V atrio, nel-
r ultimo Stile, fü trasformata, come in tante altre case, in un grande
armadio ; fu murata allora - prima del 63 - una porta fra essa e n
e una grande finestra sul peristilio Z, e queste parti furono rive-
stite di stttoco bianco. Col terremoto poi del 63 cadde la parte
d. (N) del muro fra ala e peristilio e fu quindi ricostruita con uno
stipite di mattoni altemati con pietre di tufo giallo di forma ana-
loga. Depo quest* ultima ricostruzione il peristilio e le camere adia-
centi, mono U grande oeeus q^ e le camere adiacenti all* atrio (mono
le ale) ricevettero decorazioni nell' ultimo stile, che cuoprono indi-
stintamente anche la porta e la finestra murate fra A^ / e n.
Le pitture dunque di questa casa, tutte dell' ultimo stile, si
diyidono perö in due gruppi, uno piü antico e un altro piü recente,
posteriore al 63, che nel modo piü evidente si distinguono fra
loro anche per il carattere. Le pitture piü antiche sono fatte con
gusto squisito e delicato, con ricchezza di finissimi dettagli, quelle
piü recenti auch' esse con abilitä e diligenza ma con un gusto al-
quanto piü materiale e senza quella finezza nei particolari.
Passo ad esporre brevemente ciö che si pu6 sapere e conget-
turare con probabilitä intomo ai locali superiori ed ai tetti, e a
giustificare in tal modo la ricostruzione che si propone.
Camere superiori vi erano al disopra dei locali che si aprono
sulVatriolo v, ad eccezione della cucina w, che era piü alta di
xys; il loro paylmento stava a m. 8,25 sopra quelle dell* atriolo.
A d. di questo eravi prima la scala e sotto di essa la dispensa a con
due söansie in ognuna delle pareti rivestite di stucco di mattoni.
Tre gradini verso S e quattro verso E sono in pietra ; quindi una
scala di legno conduceva verso N nella camera sovrapposta a z, dalla
quäle poi un' altra scala di legno, addosso al muro di strada, con-
ducera verso S nelle camere sovrapposte a quelle che precedono
BGA VI DI POMP« 7
Tatrio {abd k), il cni pavimento stara al livello di circa m. 5,20.
Yerso N poi una porta doveva condurre in una camera sovrapposta
ad p ; ambedue le camere ayerano le pareti di stucco grezzo. Invece
una camera migliore, con le pareti dipinte, stara sopra a e sopra
qaella parte della cucina w che corrisponde all'atriolo ed h divisa
dal resto della cucina per mezzo delle due ante Tisibili nella pianta.
che sorreggevano una grossa trave, fluUa quäle era febbricato il
mnro della camera sopra x. Questa era accessibile, per mezzo di
una porta, da una galleria di legno, che dalla camera sopra s si
estendeva lungo il lato N dell* atriolo. L* ultima parte di questa gal-
leria, ad 0, circa m. 1,50, era, a quanto pare, dirisa dal resto, per
mezzo forse di una porta, e poteva essere una specie di armadio.
L' impluvio dell' atriolo v sta nel centro di un rettangolo che
comprende, oltre 1' atriolo stesso, anche le camere adiacenti a
d., a^. £ necessario dunque ammettere che il tetto, abbassandosi
dai quattro lati yerso V impluvk), coprisse con la medesima pen-
denza anche queste camere. Ma ci5 h esatto solo per .?: il vano
della scala, a, doveya essere piü alto e innalzarsi a guisa d* una
piccola torre al disopra del tetto, e poteya ayere il tetto inclinato
sia nell* atriolo, come lo mostra la sezione EF, sia sulla strada,
come d stato supposto nella yednta a yolo d'uccello.
Oiä fu detto che dalla camera soyrapposta a g una scala di legno
conduceva a quelle soyrapposte ad abdk. Essa finiya con un pia-
nerottolo al liyello, naturalmente, di queste camere, cioö a circa
m. 5,20. La porta poi che dal pianerottolo daya accesso alle camere
stesse, difficilmente poteya ayer mono di 2 m. di altezza; e cosl
il solBtto - il tetto, se soflBtto non yi era- del yano della scala a t^V ^'^ "
yeniya a stare a circa m. 7,50. Inyece le altre camere intomo al- ,i<^Mv^^-
Tatriolo erano piü basse. La loro altezza si puö press* a poco cal-
colare in quella dalle pareti dipinte, sopra x e parte di w* Qui lo
zoccolo, rosso con spruzzi di vari colori, h alto m. 0,50. Nella parte
media si riconosce in uno degli scompartimenti gialli a m. 1,25
sopra il payimento T ayanzo del quadretto che ne formaya il centro :
si puö dunque calcolare che questa parte della parete arriyaya a
circa m. 2,0. Per Y altezza della parte superiore non hayyi regola
fissa; per una camera come questa m. 1,0 sarebbe giä molto: sa-
rebbe sufficiente un* altezza di 0,75 ed anche di 0,50. Cosi questa
camera poteya essere alta fra m. 2,50 e 3,0 e innalzarsi seuza il sof-
V.
8 A. MAU
fitto al liyello di 5,75-6,25, col soffitto a circa 6,0-6,50. Delle ca-
mere poi adiaeenti .all'atrölo did Isto 0, p era alta, fino al nasci-
mento della yolta decorativa, m. 4,97 ; con questa e con le trayi
si arriva a m. 6,0 almeno; camere snperiori non vi eraoo: non sa-
rebbero state accessibili. ti oltremodo probabile dunque che Val-
tezza di queste camere, gip, fosse uguale a quella della camera
sopra X. E sarebbe questa press' a poco Y altezza del maigine su-
periore del tetto dell* atriolo. La camera sopra i poi, essende com-
presa sotto qnesto tetto, doveva essere alquanto piü bassa, e tanto
piü grande la differenza con a.
Non saprei decidere con certezza, dove gip versassero le loro
acqoe. Non potevano versarle neir atrio c, il quäle, largo 8,34, do-
veva essere alto sub trabes circa 6,25 e, per conseguenza, aver le
pareti alte circa 7,50; difficilmente anche potevano versarle tutte
nel peristilio, il cui tetto al margine superiore era alto m. 6,50
almeno ; giacchö con un tetto a pendenza unica vi sarebbe stato
un vano morto troppo grande. Ho supposto, come il piü probabile,
che vi fosse un tetto a due pioventi (vd. sezione GH).
Le camere avanti all* atrio, abdk, erano alte m. 4,20 fino
alla sommitä della volta decorativa. Perö al disopra di questa le
travi stavano ad un* altezza tale che un pavimento superiore non
poteva stare ad un livello piü basso di m. 5,20. Queste travi ci
daüno probabilmente T altezza delle camere all'epoca del primo
Stile. Se in quel tempo vi fossero camere superiori, non si .puö sa-
pere, ed ö lecito dubitame. Che vi fossero negli Ultimi tempi, lo
dimostra la giä menzionata scala in a. II loro tetto era inclinato
suUa strada : questo T ho potuto desumere dal fatto che nella sti-ada
stessa gli strati delle masse vesuviane erano incUnati verso il lato
opposto (da ad E), ciö che si spiega soltanto con la supposizione
che, finchö il tetto rimase in piedi, i lapilli forono da esso versati
nella strada e ammucchiati appid del muro.
Abbiamo trovato che i locali intomo all' atriolo v^ con le loro
camere superiori, uguagliavano in altezza, press' a poco, le camere
che si aprono suir atrio e sul peristilio. E tale risultato vien con-
fermato dalla osservazione che, a quanto pare, anche sul lato sin.
deir atrio i locali sovrapposti ad eS ßo erano uguali in altezza a
fhn senza piano di sopra. L*ingresso secondario della casa, dal
lato S, largo 2,24, conduce in un locale ß dalle pareti grezze, sulla
8GA7I DI POMPEI 9
cui destinazione nulla saprei dire, ma che contiene, nell* angolo a
sin. di Chi entra, il cesso (che manca nella cncina). A d. di qnesto
locale ve n* ö nn altro simile S. Di faccia air ingresso poi 11 cor-
ridoio y conduce con forte ascensione nelV atrio, e accanto a questo
corridoio evvi la scala dei locali superiori, che si estendevano, al
liyello di m. 3,70 sul pavimento deir atrio, sopra ftieo: sono per-
fettamente conserrati gli incavi delle travi che ne sorreggeyano il
payimento, e in parte (sopra o) anche questo. La scala conduceva
nel locale sorrapposto a ß, dal quäle si passava negli altri. Alla
sommitä poi di questa scala se ne diramano a sin. pochi gradini
per i quali si saliva in un locale so\rrapposto ad ^ e che stava ad
un lirello piü alto (4,60), inferiore perö a quelle delle camere so-
pra abdk (5,20).
j? :Fra la scala e n rimane un piccolo vano inaccessibile, il quäle
il5n contiene altro che, nell' angolo NO, un cilindro in muratura,
dal diametro interne di circa m. 0,55. Siccome i condotti delle la-
trine sono sempre tubi di creta molto piü stretti, ed e inammis-
sibile una cistema in mezzo all* edifizio, del quäle avrebbe pregiu-
dicata la stabilitä, cosi bisogna riconoscer qui uno di quei pozzi
scavati coi quali si era trovata, sotto la lava, Y acqua sorgiva (^).
Per motlyi a noi ignoti si era yoluto farlo accessibile dal piano di
sopra, non dal pian terreno. Siccome poi fu troyato pleno di rot-
tami antichi, cosi pare sia stato messe fuori d* uso dagli antichi
stessi. II posto che il pozzo occupa esclude che a quel piccolo lo-
cale abbia potuto corrispondere, nel piano di sopra, un passaggio
un yano di scala per giungere in una camera che si potrebbe
credere soyrapposta a n; del resto il yano sarebbe anche troppo
piccolo per contenere una scala che giungesse a tale altezza. Senza
alcun dabbio cioe fhln ayeyano la stessa altezza di gip, cio^
di m. 6 almeno con le loro yolte decoratiye e le trayi soyrapposte.
Ora le camere sopra ßS o, col payimento a m. 8,70, poteyano, senza
oltrepassare queÜ* altezza, essere alte col loro soffitto m. 2,30, ciö
che h piü che sufficiente. E siccome su questo lato non yi ä atriolo,
cosi risulta, con la massima probabilitä, che un tetto a pendenza
nnica, unito forse in comune comignolo con quelle deir atrio, yer-
sasse sul yicolo a S le acque di questa parte della casa. Lo spazio
(») Se ne trovano nelle case VII 2,18. 20; 8,25. VIII 2,27; 3,25.
10 A. MAU
morto di an tal tetto era alto, presso Y atrio, circa m. 2,0. E cos!
non ri era difficoltä alcima che sopra e vi fosse - come in fatto vi
era - un locale superiore ad un livello piü eleyato: col pavimento
a m. 4,60 poteva ayer Taltezza, del tutto sufficiente, di m. 2,25.
Credo dunque che tutto questo rettangolo efhnoßi avesse un
tetto inclinato verso S.
Sul lato d. del peristilio s' intende da sä che t u yersaasero
le loro acque sul tetto del portichetto 8. E siccome lo spazio sco-
perto da esso rinchiuso ha un canale per 1* acqua pioTana anche
dalla parte di q, coil h evidente che q r erano coperti da un tetto
a due pioyenti e yersavano le loro acque parte sul yico 0, parte in s.
Con cid mi pare di aver giustificato abbastanza la ricoetruzione.
Passiamo ora a considerare le singole localitä.
L' ingresso principale h di una forma non rara in case del-
Tepoca preromana (cf. p. es. Oyerbeck-Mau, Pompeji ^, p. 298. Bull,
d. Inst. 1877 p. 164): il piccolo vestibolo a ha in fondo il portone,
a d. una porticina, per la quäle si poteya entrare e sortire senza
aprire il portone. II yestibolo ha le pareti Manche con zocoolo rosso.
Le fauees b hanno in mezzo ad ognuno de' grandi scomparti-
menti neri - ye ne sono due a d., uno a sin. - un quadretto mono-
Cromo, es^uito, o piuttosto accennato, con color giallo sopra un
fondo marrone.
1, muro d. a d., a. 0,145, 1. 0,29: cenro in piedi y. d.; in-
contro a lui una cerya sdraiata per terra y. sin. Air estremitä sin.
sopra una base un'erma o statua; ayanti alla base un basso ta-
yolino; nello sfondo un albero.
2, muro d. a. sin., a. 0,15, 1. 0,81. Nel centro sta per terra
un yaso di forma singolare, a guisa di cratere, ma con coperchio
e becco lungo ; a d., guardandolo, una pecora ; a sin., sopra un ta-
yolino, una borsa di danaro e un caduceo; sotto il tayolino quäl-
che cosa come una patera.
3, muro sin., a. 0,155, 1. 0,80. Due galli combattentl; quelle
a d. si slancia yolando suir ayyersario. A sin. un terzo gallo con
palma nel becco. ün ramo di palma giace anche per terra fra i
due combattenti ; sulV estremitä inferiore ö posto, come per fer-
marlo, qualche cosa come un piccolo candeliere.
4, Nella parte snperiore eyyi, nel centro del muro d., una Si-
rena y. d.
SCATI D) POMPEI 11
5. Maro di fondo, accanto al passaggio nelV atrio, a. 0,76,
L 0,42. Priapo ritto in piedi, col gomito sin. appoggiato ad nna
baae, vestito di lungo chitone giallo con largo margine e Innghe
manicbe verdi, che egli alza con la sin. in modo da scoprire il
fallo. II braccio sin. soiregge ancora un manto rosso e un pedum;
alla base d appoggiato un tirso. La testa h coperta di un borretto
frigio rosso con margine verde, i piedi muniti di alti stivaU pao-
nazzi, il coUo cinto di una coUana d* oro, i polsi di braccialetti ;
di oro sono anche gli orecchini. Egli h barbato ; le mani sono ab-
bronzite, secche e tendinose. Begge nella d. protesa v. sin. una bi-
lancia ; sopra una delle coppe egli ha posio F enorme fallo, sul-
r altra sta una borsa piena di danaro. Sotto la bilancia sta un
canestro con uva, mele granate ed altre firutta non riconoscibili.
Nello sfondo il cielo; ma a d. evvi qualche cosa come una fab-
brica fatta di pietre.
Gli stipiti &a fauce e atrio erano muniti di antepagmenta.
L*atrio (10,97 X8,40) con le sue ale, dipinto elegantemente, ha il
pa?imento ordinario. E ciö Tale per Y intera casa, che non contiene
un sol payimento sia di musaico sia in altro modo fiitto con qualche
eleganza. NelVatrio consiste di una massa nerastra con file di pez-
zetti di marmo press' a poco quadrati. L' impluvio e molto profondo
(0,25) ; del suo rivestimento in marmo non h rimasto che un pic-
colo avanzo air angolo posteriore a d. Che in mezzo ad esso s* al-
zasse una fontana, lo dimostra il fatto che dal condotto dell^acqua,
conserrato nel peristilio e del qnale parleremo in appresso, si di-
rama un tubo, fra la terza e la quarta colonna (contando da d.)
del lato anteriore, e si dirige appunto rerso \ impluvio, nel quäle
si vede anche lo sbocco del canaletto coperto che lo conteneva. ün
altro canaletto coperto portava, come di sollte, le acque sul vico E ;
h privo perö dei soliti sfogatoi.
Le ale avevano in origine ognuna una grande finestra sul por-
tico del peristilio ; giä dissi, che 1* ala sin. fn trasformata, prima
del 63, in yn grande armadio. Due grandi casse forti stavano l'una
fra le porte di / e c, T altra fra quelle di t; e ^ ; erano poste, nel
modo solito, ognuna sopra un basamento con incavi per i piedi, ri-
vestite di ferro con chiodi ed omamenti di bronzo, e sono State in
gran parte restaurate. L' altezza deir atrio non h riconoscibile ; \ ho
snpposta, 8ub trabes, tre quarti della larghezza.
12 A. MAU
Bicca e bella ä la decorazione delle pareti dell* atrio. Le moltis-
sime porte che la interrompono non permettono di riconosceme bene
la disposizione ; pare perö che questa disposizione fosse inventata per
nna superficie grande ed unita; e perciö, nonostante la bellezza dei
particolari, forse Y effetto dell' insieme era meno soddisfacente.
Lo zoccolo, giallo e di forma architettonica, contiene perö in
ognuno di questi brevi tratti di muro un campo rosso-paonazzo,
a. 0,96, eon rappresentanze monocrome di oolor chiaro, alte circa 0,27:
sono figure di fanciuUi. Segue una stretta striscia rossa e quindi
una striscia nera a guisa di fregio, a. 0,22, con scene di Amori.
La parte media e principale della parete, a fondo cinabro, h trat-
tata Ü9k V e g, ove la superficie h nn po' piü estesa, a guisa d* uno
scompartimento rinchiuso fra due prospetti architettonici, contor-
nato da una finissima striscia ornamentale e contenente un gran
quadro, del quäle non resta che un piccolissimo avanzo nelV angolo
inferiore a d. I brevi tratti di muro fra le altre porte contengono
ognuno un candelabro o cosa simile entro qualche architettura fan-
tastica. £ ben conservata questa parte, fino a m. 3,35, fra A: e 1* an-
golo NE, ove dal candelabro, alla metit forse della sua altezza. si
dipartono orizzontalmente due rabeschi, sui quali ballano due donne
yestite d* una veste a guisa di sciallo. Immediatamente sopra queste
figure la parete h traversata da una greca. Similmente fra 6 e A
il candelabro, formato come un tronco di palma, e circondato da
una specie di cerchio omamentale, sul quäle sono sdraiate due
donne, ognuna con un kalaihos^ rovesciato accanto a quella a sin.,
mentre Taltra pare lo tenga sul ginocchio sin. L*azione non ö
chiara, staute la cattira conservazione : forse inghirlandayano il
candelabro.
Del resto le rappresentanze figurate dell' atrio si compongono
di due Serie: le figure di fanciulli suUo zoccolo e le scene di Amori
nella striscia nera sovrappostagli.
6-16, sullo zoccolo, monocromi chiari rossastri (perö con alcune
parti dipinte nei colori naturali) su fondo rosso-paonazzo : figure di
fanciulli : ö rappresentata la sola parte superiore, fino alla metä
delle cosce; sono alte circa m. 0,27.
6, fra b ^ d. FanciuUo in tunica verde cinta ; cammina v. d.
ma guarda in dietro in modo da esser veduto di faccia; porta
nella sin. una patera umbilicata, reggendola al manico, nella d.
BCKYl DI POMPEI 18
un urceo. I capelli, piuttosto liinghi, cadono verticalmente suUa
fronte e solle orecchie.
7, fra (2 ed e, 1. 0,45. Vestito dl tunica bianca; da da bere
ad un uccello (gallina di Faraone ?) da nn vaso a guisa di cantaro.
8, fra ^ e /, 1. 0,18. Vestito di tanica verde chiara; sta trän-
qnillo, rlTolto a sin. e verso chi guarda, e con la d. alza il co-
perchio, fatto a cupola, da una cista cilindrica. La sin. abbassata
regge un bastone.
9, fra (? e h, 1. 0,29. In laiga veste bianca (tunica?), v. sin.;
beve, con la testa piegata in dietro, da un vaso bianco in forma
di skyphos.
10, sul lato posteriore, a sin. del passaggio medio, 1. 0,24.
Fanciulla (?) v. d., in larga veste bianca non cinta: regge con
ambedue le mani un grosso cantaro avanti al petto; ö espressa
bene la fanciuUesca serietä del viso.
11, ivi stesso a d. del passaggio medio, 1. 0,24. Y. d., avvi-
luppato- in larga veste bianca, in modo da coprire le mani; la
testa cinta da una Corona di foglie lunghe (alloro?); guarda at-
tentamente a sin. e verso lo spettatore.
12, ivi stesso presse 1' angolo d., 1. 0,18. Fanciulla in tunica
bianca. Canmiinando v. d. si i fermata e guarda indietro v. sin.
Begge con ambedue le mani, alzate fino al gomito, una ghirlanda.
üna Corona di foglie, non fitta, cinge la ricca chioma biondo-scura.
13, fra i e g, L 0,81: irriconoscibile.
14, fra z; e ^, a sin. della cassa forte, 1. 0,18, mal conservato.
Bivolto a sin. e verso lo spettatore; volge perö la testa indietro.
£] vestito di ana larga tunica bianca e regge sopra ambedue le
mani, avanti al petto, una lunga ghirlanda; la testa i cinta da
una Corona di foglie.
15, ivi stesso a d. della cassa forte, 1. 0,60. In veste bian-
castra, che e calata un po' dalla spalla d., coronato di foglie lunghe.
Porta sopra ambedue le mani, sotto al petto, una scodella tonda
biancastra (d* ai'gento), senza margine rialzato. Sopra questa si ve-
dono de' cibi ; si riconosce una focaccia tonda giallastra, delle sal-
siccie (?), uova (?); fra tutto questo una ghirlanda; a sin. una
specie di cantaro, color d*oro, a d. un urceo di color cangiante fra
il giallo ed il tnrchino. II viso esprime bene Tattenzione a non
far cader nuUa.
14 A. MAU
15, fra A e Tangolo, 1. 0,52. Faneiidla in Teste bianca non
cinta, rivolta a d. e verso lo spettatore; 8*appoggia sulla sin. e
oon la d. poige un ramo ad im pappagallo verde.
16, fra Ä e &, 1. 0,295. In laiga veste bianca, oorooato di
foglie; sta sednto snl maigine inferiore del campo, immaginato
come nn paiapetta; guarda in giü e verso lo spettatore e mette
la d., ▼. d., sopra nn tf^ymiaterion basso, largo e pesante.
17-29. Scene di Amori su fondo nero, altezza del fondo 0,23.
17, fra i e ä, 1. 0,38 (il fondo). Amore sopra nna biga ti*
rata v. d. da dne delfini.
18, fra d e e,\. 0,67. Combattimento fra due cavalieri sopra
caproni. Qnello a sin., cadnto, s'appoggia snlla sin. o con la d.
alsa lo scudo verso rawersario; la lancia sta accanto a loi per
terra. L*altro, in Teste eorta, arriva da d. ed alsa la lancia per
tirarla verso il caduto, mentre protende lo scudo accanto al coUo
deir animale. Dietro di Ini arriya nn terzo, anche da d., a piedi,
in Chitone giallo, che anch*^li alza la lancia contro il caduto;
la sin. regge altre due lancie.
19, fra ^ e X, 1. 0,22. Amore sopra biga, v. sin., tirata da
due delfini; alza la d. per frnstarli.
20, fra /* e A, L 0,40. A sin. sta fermo v. d. un cocchio color
marrone, sul quäle giace un cantaro ed un tirso; vi ö attaccata
una pantera, che un Amore, inginocchiato, abbevera da una patera
biancastra.
21, sul lato posteriore a sin. del passaggio medio, 1. 0,18.
Amore ritto, piegato in dietro, sopra un granchio marine che ^li
guida con la sin., alzando con la d. la frusta.
23, ivi stesso presse Fangolo d. Amore che con ambedue le
mani regge sotto al petto un oggetto poco riconoscibile (reteP);
cammina v. d. per sorprendere una fiirfoUa.
24, fra ^ e e, 1. 0,43; fa riscontro a 20. A d. sta fermo
y. sin. un cocchio rosso, sul quäle giace un caduceo brunastro e
un oggetto alto (falle?) verde; un ariete vi i attaccato per mezzo
dun cerchio che gli cinge il coUo e dal quäle su ciaseun lato
una corda i tesa al cocchio ; non vi e timone. Gli sta incontro un
Amore in clamide rossa in procinto di mettergli le redini, che
egli regge con ambedue le mani. ^ egregiamente espressa, nel-
r intero atteggiamento ed in ispecie nella testa abbassata, V atten-
8CAV1 DI POMPEI 15
zione a qnesta faccenda; e con abilitä straordinaria tale espressione
k stata data anche al viso, nonostante lo scoicio ed il modo di
accennare piuttosto ohe eseguire le forme.
25, fra t; 6 0^, a sin. della cassa forte. Amore di faccia a
cavallo sopra un delfino che egli guida con la sin., alzando con
la d. la frusta. A sin. mi altro delfino y. sin.
26, ivi stesso a d. della cassa, 1. 0,9o. Sacrifizio alla Fortana.
A sin. la statua dorata sednta v. d. sopra un sedile verdastro senza
spalliera ; i avviluppata in ampia veste ed ha in testa qualche cosa
che poco si distingue; non h la Corona murale (fiore di lotos?) La
sin. d alzata e appoggiata allo scettro, la d., alzata fino al gomito,
regge una patera. Avanti ad essa sta per terra il globo turchino,
rossastro al maigine e nel eentro, e appoggiato ad esso il timone;
dietro la statua sopra una base rossastra un oornucopia color d* oro
(la punta a d.), dalla cui bocca s'alzano due punte. Avanti alla
dea evYi Taltare tondo biancastro; dietro di esso, piü vicino alla
statua, il tibicine, rivolto a d. e verso chi guarda, in veste rossa.
A d. deir altare, v. sin., il sacrificante, coronato di foglie, in veste
bianca che lascia nuda la spalla d., liba con la d. suir altare;
la sin. (suir avambraccio riposa la veste) regge un piccolo oggetto
color d'oro (aeerra?) 1^ ammirevole come nel viso si esprime
tanto la devozione del sacrificante quanto V imbarazzo deir Amore*
fanciullo che deve sostener questa parte. Piü a d. un altro, cinto
come pare intomo ai lombi, spinge avanti a sd una pecora. Au-
ch* ^li ä coronato di foglie; alza il viso verso T altare ed il sa-
crificante. ün terzo sta ritto piü a d., v. sin., aspettando, a quanto
pare ; regge nella d., protesa un poco, il prefericolo, nella sin. ab-
bassata un oggetto non riconoscibile.
27, fra v e Y angolo, 1. 0,18. Poco riconoscibile. Sembra che
TAmore nuota v. sin., appoggiando la sin. sopra un delfino.
28, fra it: e r angolo, 1. 0,80. Gombattimento fra due Amori
montati su caproni, di cui uno, a sin., galoppa v. d. e verso lo
spettatore, 1* altro v. sin. e nell* interne del quadro. Ambedue si
coprono con lo scudo tondo; il primo alza la lancia per tirarla
suir altro; questo la tiene obliquamente avanti alla testa, al di-
sopra dello scudo, per parai*e anche con essa il colpo delVavver-
sario. Piü a sin. ancora ve n' d uno a piedi, che stende verso il cava-
liere a sin. un corto bastone curvo, a quanto pare, a guisa di pedum^
16 A. MAU
come per schernirlo. Anche alF estremitä d. ve n e uno a piodi,
mono ben coDservato; Ü chiaro perö che nella d. abbassata tiene
una lancia, e puö sembrare che con questa egli Yoglia attaccare
il cavaliere a d., mentre col bastone nella sin. ne spayenta la ca-
valcatnra.
29. fra A: e &, 1. 0,42. Due Amori, ognuno sopra un cocchio
tirato da due delfini yerdi, quelle a sin. y. d., Taltro di faccia.
Quest' ultimo, piegandosi indietro, guarda Taltro: movimento espresso
assai bene.
30-S2, nel campo rosso fra t^ e p^.
30. AI disopra del fregio degli Amori eyyi prima una striscia,
a guisa di fregio anch'essa, a. 0,08, con scene di caccia. A sin.
un cinghiale, che un gran cane attacca da dietro. ün altro cane,
inseguendo il cinghiale, lo ha oltrepassato e si yolge per attac-
Carlo di faccia. A d. una cerva atterrata da due cani; un terzo
arriya da sin.; piü a d. un cippo perforato da un buco quadran-
golare, al quäle sta appoggiato un bastone con nastro attaccatoyi.
31. Nello spazio sotto la striscia ornamentale di cui ^ con-
tomato lo scompartimento (cfr. p. 12), a. 0,24, eyyi nel centro
un basso canestro, nel quäle sta un urceo dal becco lungo, un can-
taro e un rhyton (?). Sopra questo un omamento, dal quäle due tralci
di yite si stendono ad arco negli angoli; sotto questi tralci due
Psiche in yeste lunga raccolgono T uya. Quella a sin., y. d., yuota
un canestro in un altro piü grande, yerso il quäle anche Taltra,
a d., porta il suo, reggendolo con ambedue le mani e appoggian-
dolo suUe ginocchia.
32. II centro dello scompartimento era occupato da un quadro
1. 1,52, del quäle non resta che un piccolo ayanzo nell*angolo
inferiore a d., I. 0,75, a. 0,35 : yi si yedono i piedi, con sandali,
di una persona seduta (cosl pare) y. sin. ; dietro di essa un Amore
che cammina y. sin.
Delle camere intomo all* atrio il cnbicolo d (m. 2,89 X 2,25)
ha pitture di poco yalore. Appi6 dello zoccolo ey^ri prima una striscia
che imita un marmo grigio ; lo zoccolo stesso h dipinto ad imitazione
di marmo giallo e porfido in lasire quadrate e triangolari. Oli
scompartimenti grandi sono gialli e contengono nei loro centri sui
muri laterali ognuno un uccello che mangia, sul muro di fondo
a sin. un yaso (a d. distrutto), sul muro d'ingresso a sin. (a d.
SCAVI DI POMPEI 17
distrutto) Talbero sacro con adoranti appena accennato. Lo scom-
partimento medio di ciascana parete ö bianco, formato a goisa di
padiglione, e contiene an quadro. Sopra questa parte segue una
Striscia a. 0,47, rappresentante acqua con pescL La parte snpe-
riore ha.su fondo bianco i soliti concetti delle pareti piü ordinarie
di questo stile. Vi sono i quadri seguenti:
38, snl muro sin.; a. 0,49, 1. 0,45, Arianna abbandonata.
Lito dimpato. Nel primo piano a d. Arianna, v/sin., nnda, con
rosso mamillare, fazzoletto bianco intorno alla testa e braccialetti
d*oro, si & alzata a sedere. Le gambe sono ancora coperte dal
manto rosso, involta nel quäle ella ha dormito ; ha dietro le spalle
nn cnscino bianco con righe yerdi e rosse; stende in giü la sin.,
in modo da toccar con le punte delle dita il letto, e mette la d.
alla bocca. ün Amore, che evidentemente Tha syegliata, le sta
dietro, mettendole la sin. sulla spalla sin. e additando con la d.
la nave, la quäle, con la vela spiegata, si allontana v. sin.; in
essa si vede il timoniere, col püos a punta, e due marinai che
pare stiano remando. Sopra uno scoglio a sin. di Arianna un pe-
scatore in piedi v. sin.
34, sul muro di fondo, a. 0,37, 1. 0,41 : quadro del tutto di-
strutto. Si noti che questo quadro h piü antico del resto della de-
corazione, avanzo, se non m'inganno, di una decorazione anteriore.
Quando si fece la decorazione presente, esso fu fermato sul muro
con undici chiodi o grappe di ferro. Mancava fin d* allora V angolo
superiore a sin.
35, sul muro d., a. 0,50, 1. 0,43 : Ero e Leandro. Beplica poco
yariata del quadro Sogliano 598. Nel bei mezzo Leandro, la testa
cinta d'una Corona di foglie giallastre, nuota y. d., stendendo ayanti
il braccio sin. A d. Ero, in yeste gialla, la lucema nella d., sta
affacciata alla finestra, fatta a yolta, della torre, che tonda s' erge
sopra una base quadrata a quattro gradini, dal secondo de' quali un
ponticello conduce ad uno scoglio. A sin. il seryo di Leandro i se-
duto sopra uno scoglio ; guarda yerso gli amanti, aJzando nella stessa
direzione la sin., mentre la d. i appoggiata sulla lanterna ; a sin.
di questa giaciono sullo stesso scoglio i yestiti di Leandro. Nel
mare, sopra Leandro, tre delfini; nello sfondo, appena accennato,
un portico.
II cubicolo corrispondente k, 2,42 X 2,29, a. fino al nascimento
2
18 A. MAU
della Yolta decorativa 3,72, fino alla sommitä 4,23, ha anch'esso
nna decorazione semplice e senza Interesse, a fondo bianco, meno lo
zoccolo rosso. Oli soompartimenti grandi, contomati da ghirlande,
conteneyano ognuno un quadretto rappresentante sal fondo bianco
un ucoello che mangia.
e, oecus o triclinio quasi quadrato, 4,63 X 4,50, a. circa 8,95
fino al sofBtto piano. Nel pavirnento, di una massa ordinaria a guisa
di Signinum, era immesso il disco di un tavolino tondo di marmo
bianco, rotto ; intorno ad esso e rerso 1* ingresso pezzi irregolari di
marmo. La decorazione delle pareti, conservata quasi per tutto fino
al soffitto, h piuttosto ricca e abbastanza diligente, di un gusto non
troppo squisito, in ispecie la parte omamentale ; le figure sono mi-
gliori. Lo zoccolo, giallo con concetti meschini, i alto 0,63; del
resto il fondo h bianco ; la parte media^ a. 1,56, d divisa da quella
superiore (a. 1,43) per mezzo d'una comice di stucco a. 0,15. II mar-
gine superiore della parete h formato da una cornicetta policroma
(bianca e rossa a quanto pare).
Gli scompartimenti della parte media, tre su ciascuna parete.
meno quella dell* ingresso, sono divisi fra loro per mezzo di sottili
architetture fantastiche. Su ciascuna parete lo scompartimento medio
contiene un quadro, i laterali (non conservati sui muri d* ingresso
e di fondo) ognuno un medaglione con rappresentanze di Amori. La
comice che divido, la parte media da quella superiore consiste di
due parti, e fra esse d'una specie di fregio curvo con rilievi di
stucco ; vi si ripete un eigne con le ali spiegate, in piedi, sul dorso
di un delfino, che regge nel becco qualche cosa come un nastro, di
cui Taltra estremitä h tenuta da una donna sedutagli incontro;
questo gmppo e altemato ora con un cantaro, ora con una testa
di Medusa, Tuno e Taltra fra rabeschi. La parte superiore della
parete h occupata da un sistema di architetture che si estende per
le intere pareti ma non ne tocca il margine superiore se non per
mezzo di figure (Gentauri, Sirene) poste, due sopra ogDx parete, in
cima ai comicioni. Le colonnine ed i pilastrini di queste archi-
tetture sono fini e leggieri ; siccome perö sono congiunti per mezzo
di pareti di vari colori, cosl queste architetture superiori nel loro
insieme sembrano piü pesanti di quelle della parte media, ciö che
non favorisce Teffetto dell'intera decorazione.
SCAVI DI POMPEI
19
Vi sono le rappresentanze figurata seguenti:
36, 37, quadri negli scompartimenti medii.
36, muro d' ingresso, a. 0,60 1. 0,48. Ciparisso seduto sopra
an sedile cubico coperto d'una yeste paonazza con margine tur-
ehino, che gli copre anche le cosce ; ha le gambe a sin.; si appoggia
snlla mano sin., mentre la d. riposa suUa coscia d. (il piede d. sta
piü in alto del sin.) e regge un giavellotto con la punta in giü;
Innghi capelli biondo-scnri, spartiti, cosl pare, in nKiBzzo alla fronte,
gli scendono solle spalle; sopra la testa s'innalza, poco visibile,
il cono di cipresso. Giiarda mestamente in giü a d., ove sta per
terra, v. sin., il daino, che ha il collo cinto da una larga fascia
verde e gialla, col giavellotto, rotto, nel dorso ; alza la testa verso
il giovane come per implorare aiuto. Anche a d., piü in dietro, sta
sopra una base quadrata an gran tripode dorato e sotto di esso V om-
phalos coperto dalla solita rete. A sin., sopra ano scoglio, ana axoma,
di cni si vede la sola parte superiore del corpo ; ha la testa cinta
di foglie langhe e regge nella sin. due rami.
20 A. MAU
37, sul mnro di fondo, a. 0,70, 1. 0,66. Lotta di Amore e
Pane in presenza di Bacco e del suo tiaso. Nel bei mezzo del primo
piano Amore, v. d., motte avanti il piede sin., e col corpo forte-
mente piegato stende le braccia Terso Pane, ohe gli sta incontro
stendendo avanti la mano d.; la sin. i legata sul dorso, presse la
coda, e fa le eoma con poUice ed indice stesi; in mezzo fra i dne
sta per terra una grande pietra. £! originale e caratteristica la fignra
di Pane, dalle gambe caprine e con le corna suUa fronte; 11 sno
viso mstico da uomo anziano e le forme robuste contrastano sin-
golarmente con la statura piccola. A d. Sileno, le cui gambe sono
nascoste dietro un sasso, nudo, meno un panno rosso intomo ai lombi,
regge nella sin. la palma (nella forma ben conosciuta, con foglie
soltanto alla punta) e stende la d., aperta, con la pianta rivolta allo
spettatore, verso i combattenti. Evidentemente egli parla, e Tespres-
sione sia del viso che del gesto non lasciano dubbio ch^egli rimprovera
Pane di non poter vincere un awersario tanto piccolo. A sin., sopra
uno scoglio, sta seduto Bacco, coronato di edera ; ha le gambe co-
perte di una veste rossa dal margine turchino, i piedi, a quanto
pare, muniti di alti stivali ; la sin., appoggiata suUo scoglio, regge
il tirso, la d., sulla coscia d., una Corona di foglie gialle. Alla sua
sin., poco piü in dietro e piü in alto, sta seduta Arianna, yestita
di largo manto azzurro, che copre la spalla sin. e la parte infe-
riore della persona, e sotto questo di un finissimo chitone bianco e
trasparente, che comparisce sul petto ed ai piedi. Dietro la sua testa,
coronata forse di foglie lunghe, svolazza un panno turchino-chiaro.
Ella motte la d. sulla spalla d. di Bacco ; la sin. (con braccialetto)
regge il tirso che le sta fra le ginocchia. Dietro questi due, i cui
sguardi son rivolti ai lottatori, sorge un grosso pilastro, dal quäle
sono stese di qua e di lä, ai margini del quadro, tende verdastre,
quella a d. sollevata in mezzo da un grande nodo; sotto quella
a sin. compariscono un giovane Satire e dietro di lui tre Baccanti.
II Satire tiene la d. avanti al coUo, con Tindice alzato : gesto che
esprime attenzione. Egli i coronato di pino, le Baccanti di edera.
In tutto questo grnppo b molto bene espressa, tanto nei visi quanto
nell*intero atteggiamento, la curiositä e nel tempo stesso la timi-
dezza ed il rispetto col quäle si tengono in dietro e procurano di
non far rumore.
II quadro della parete d. e andato perduto per uno di quei
SCAVI DI POMPEI 21
bnchi coi quali gli scavatori antichi hanno perforato i muri. Invece a
sin. pare che sia stato tolto anticamente per rimpiazzarlo con ono nuovo.
38-41, medäglioni a fondo rosso. negli scompartimenti late-
ral! ; diam. 0,30 ; quello del muro d*ingr. a d. pare sia stato tolto
anticamente.
38, muro sin. a sin. Amore a cavallo sopra un montone che
galoppa V. d.; rivolge la testa e la parte superiore della persona
yerso chi guarda e stende a sin. la mano d., che regge una borsa
bianca e nn bastone (caduceo?) appoggiato alla spalla.
39, muro sin. a d.; appena riconoscibile, Amore seduto sopra
un pavone che cammina v. sin. Tiene con ambedue le mani una
lunghissima ghirlanda che gli circonda la testa, svolazza a d. presse
la sua mano sin. e a sin. passa tin sotto i piedi del pavone.
40, muro d. a sin. Amore disteso sopra una pantera (v. d.);
si regge con ambedue le mani al coUo della bestia. La d. tiene
una lunga ghirlanda, che gli circonda la testa e svolazza indietro,
ed il tirso appoggiato suUa spalla.
41, muro d. a d. Amore in piedi accanto ad un capriolo (v.
sin.) ; lo regge con la d. come con redini, che perö non sono visi-
bili; nella sin., appoggiata al fianco, tiene la frusta.
42-52, figure poste fra le architetture della parte superiore;
stanno ognuna sotto una specie di baldacchino, piü grande quello
in mezzo, quei laterali preceduti ognuno da una scala a tre gradini,
in cima alla quäle sta la figura.
42, nel centro del muro d' ingresso ; a. la parte conservata 0,35.
Parte inferiore di Danae, che seduta sopra una sedia apre la veste
per ricevere la pioggia d*oro.
43, muro d* ingresso a d., a. 0,52. Donna in chitone giallo,
con Teste verde intomo alle gambe e velo paonazzo che dairocci-
pite scende sulle spalle e sul braccio sin.; ha le braccia incro-
ciate sul petto e pare che col braccio sin. regga qualche oggetto
nascosto sotto il velo. L' espressione h seria e pensierosa.
44, nel centro del muro sin., a. 0,25. Donna sdraiata per
terra, i piedi a sin., la gamba sin. stesa, la d. appoggiata. Le gambe
sono involte in una veste rossa col margine azzurrognolo, nuda la
parte superiore della persona. Appoggiandosi sul braccio sin. steso
verticalmente regge suUa d., alzata e stesa a sin., alV altezza circa
della fronte, una patera. Manca la testa.
22
A. MAU
45, muro sin. a sin., a. 0,55. Giorane che s* incammina verso
la scala, nudo meno una veste a guisa di sciallo, che sorretta dal
braccio d. e dairavambraccio sin. passa dietro la schiena ; i piedi
son muniti di stivali ; lunghi capelli biondo-scuri scendono suUe
spalle. Porta in testa un basso canestro, reggendolo con la d.
46, muro sin. a d., a. 0,48. Giovane donna in lungo chitone
rosso, che s'avvicina alla scala. Regge sulla sin. un basso canestro
con frutta (?), nella d. abbassata, col braccio un po' piegato, un oe-
nochoe, poggiandone la bocca contro la coscia.
47, nel centro del muro di fondo, a. 0,53. Leda col cigno.
Sta seduta, di faccia, sopra una sedia a spalliera, sulla quäle e
posta Tampia veste rossa col margine azzurrognolo, che le copre
le gambe e di cui con la d. solleva un lembo al disopra della testa.
II viso ö rivolto verso il cigno, che ella con la sin. regge sulla
coscia sin.
48, muro di fondo a sin., a, 0,53. Giovane Satire che con passo
di ballo si avvicina alla scala, nudo meno una veste svolazzante
8CAVI Dl POMPEI 23
a guisa di sciallo che dalla spalla sin. passa avanti al petto e sotto
il braccio d. La testa ö coronata di foglie lunghe ; alza con la d.
il tirso ; sotto il braccio sin. porta la chelys con le ponte appog-
giate al fianco.
49, mnro di fondo a d., a. 0,50. Giovane donna che balla in cima
alla scala, vestita di veste rossa con margine turchino, che riposando
suUa spalla sin. svolazza dietro la schiena e copre la parte infe-
riore della persona. Ha i piedi muniti di scarpe gialle, la testa cinta
di foglie lunghe; alza con la sin. il timpano e lo suona con la d.
I^^^B^^HH^^r ^ _
^^^^^V..'.^
r--
1
rP*5.
f
1
LI. »1
Lb
C^HBK^
^ ► %B^
j,^^ *
..^HK
^^
ir_J
50, nel centro del mnro d., a. 0.50, Giove seduto in trono ; ha
la parte snperiore del corpo nuda, le gambe avvolte in veste rossa
con margine turchino, i piedi muniti di sandali. La mano sin. regge
sulla coscia corrispondente il fulmine, la destra alzata h appoggiata
alle scettro. La testa, giovanile ed imberbe, dalla chioma bionda, corta
ma ricca, e alzata v. d.; gli occhi guardano in su come per scorgere
una cosa lontana ; la bocca h leggermente aperta. E bella 1' espres-
sione del viso, che dimostra forza di volontä e serenitä del pensiero.
24 A. MAU
51, muro d. a sin., mal conservato, a. 0,55. ün uomo ignudo,
la testa cinta di foglie, cammina verso la scala, appoggiando la
d. alzata al tirso; la sin. abbassata regge nn nastro attaccato al
tirso stesso.
52, muro d. a d., a. 0,51. Giovane donna vestita di lungo Chi-
tone giallo con rovescio tnrchino*cliiaro. Cammina da d. verso la
scala. Tiene la sin., con Tindice steso, ayanti al petto; la d. ab-
bassata, allontanata xm poco dal corpo, regge una tenia.
"t evidente la relazione fra 42, 47 e 50, Danae, Leda e Oiove,
che occupano i centri delle pareti. E cosl anche in 44, incontro a
Giove, si sarebbe disposti a cercare una sua amante ; ma non saprei
dare un nome a qnella figora.
53, fra le architetture della parte superiore, ripetuto due volte
(muro sin. a sin., muro d. a sin.) ; a. 0,27 e 0,26, 1. 0,85 e 0,26.
Due pavoni sul margine di un bacile che sembra di metallo, di-
pinto estemamente Tuno in blü, Taltro in giallo, e dal centro del
quäle sgorga, a quanto pare, dell'acqua.
54, in corrispondenza di 53, sul muro sin. a sin.; a. e 1. 0,22;
vanntcs intrecciata di vimini, posta sopra un cantaro di colore az-
zurrognolo e contenente una maschera tragica. Sul muro sin. a d.:
vannus come sopra, contenente un cantaro, un rhylon, un urceo e
un oggetto coperto d*un panno rosso legato presse la punta con una
corda gialla.
55, Fra le architetture che separano gli scompartimenti della
parte media, h ripetuto sette volte un basso canestro, turchino, posto
sopra un cono di foglie con piede e punta color d' oro; contiene un
oggetto sul quäle un panno rossastro h legato con una corda, due
corni e un oenochoe.
56, AI disopra di ognuno degli scompartimenti grandi, sotto
la cornice, evvi un quadretto che su fondo scuro conteneva bassis-
simi rilievi di stucco, i quali perö sono assai mal conservati. Quegli
al disopra degli scompartimenti laterali, a. 0,08, 1. 0,18, mostra-
vano ognuno, a quanto pare, un Amorino aggruppato in vart modi
con qualche animale. Quegli al disopra degli scompartimenti medii,
a. 0,09, 1. 0,24, rappresentavano donne ignude sedute, la cui azione
perö non h chiara.
II cubicolo f h grande 3,19 X 2,15; Taltezza non si riconosce;
la porta h larga 1,53. Le pareti, al disopra dello zoccolo rosso (0,75),
SCAVI DI POMPEI 25
sono dipinte a fondo bianco ; gli scompartimenti grandi sono con-
tornati con motivi vegetali, parte stilizzati parte naturali; quegli
stretti che li dividono contengono ognuno un candelabro verde con
omati color d'oro e sormontato da una patera dorata. Vi sono le
figure seguenti:
57, muro sin., nello scompartimento medio, a. 0,26. Vittoria
che Yola giu verso sin. (cio^ verso V ingresso). Le svolazza intomo
una veste gialla con margine grigio, che riposa sulla spalla d. e
copre le gambe. Ha al braccio sin. un piccolo scudo tondo, nella
d. una lancia con la punta in giü, appoggiata sulla spalla. Po-
trebbe sembrare che abbia intomo alla testa un nimbo color tur-
chino-chiaro ; ma dal modo come b dipinto appare chiaro che e
piuttosto quella specie di grossa benda che sulla pittura descritta
Mittfi. III (1888) p. 200 sg., pubblicata Mus. ital. di ant. class. III
tay. 6, cinge la testa dell*atleta yincitore e del trombettiere.
58, nello scomp. medio del muro d., a. 0,25. Figura del tutto
simile, meglio conservata. Yola t. d., cioi verso V ingresso ; ha la
testa, oltre quella benda, coronata di f(^lie ; lo scudo i piü grande,
la veste rossa col mai^e azzurrognolo ; ha anelli ai piedi e in-
tomo alla parte superiore del braccio destro.
59, Gli scompartimenti laterali contenevano ognuno un Arno-
rino volante, a. circa 0,18; ma ne sono distrutti due. Sono, come
al solito, nudi meno una veste svolazzante a guisa di sciallo, e por-
tano (a contar da sin.) 1, un piatto, 2, un rhyton, 3, rhyton e
tirso, 4, comucopia. Inoltre ognuno tiene una hmga ghirlanda che
gli svolazza intomo.
II cnbicolo g (3,20 X 2,25, a. almeno 4,70 ; porta larga 1,65)
e compagno a /; ma la decorazione h piü semplice. In ognuno degli
scompartimenti centrali sono rozzamente dipinte due anitre, in ognuno
di que' laterali due vasi e inoltre, in due casi, due tripodi. Siccome
ai vasi sono appoggiati cerchi e rami di palma, cosi avranno ad
intendersi come premii. Nello scompartimento stretto in mezzo al
muro di fondo evvi in cima al medesimo cono di foglie come in e
la vannus intrecciata di vimini e conteuente lo stesso oggetto co-
perto e legato, rhyton, oenochoe e qualche cosa come un como.
AI posto del letto, appid del muro di fondo, il pavimento b rial-
zato un poco.
La decorazione delle ale hi, identica in ambedue, e senza
26 A. MAI-
dabbio, secondo il suo carattere, contemporanea a quella delF atrio,
ma molto piü semplice. Lo zoccolo nero, diviso per mezzo di linee
blanche in scompartimenti corrispondenti a quelli sovrapposti, b
ornato di plante, tre sopra ognuna parete. Segnono, sopra una stri-
scia ornamentale mal conservata, gli scompartimenti grandl, tre
sopra ognuna parete (mono quella ri?olta al peristllio, tutta occu-
pata dalla grande finestra), gialll, coq marglne rosso. Sono Imma-
glnatl come tappeti stesl nei legglerl padiglioni dell' architettora
fantastica : cid sl rlleta speclalmente dal contomo ad arco che hanno
gli scompartimenti medll delle pareti dl fondo. Perö tale idea non
e espressa con effetto: lo impedisce sopratutto 11 modo come 11
marglne rosso sl estende sopra la parte Inferiore degll scompar-
timenti stretti frappostl fra que* grandl, chludendo l?i 11 semplice
prospetto architettonlco a fondo blanco« Belle strisce ornamentali
esegulte con straordlnaria dlllgenza accompagnano sul fondo rosso
la linea con la quäle esso confina col giallo. La parte superiore ha
SU fondo bianco 1 solitl concetti di questo stile: archltetture fan-
tastlche e strisce ornamentali. Nel centro dello scompartlmento me-
dlo dl ogni parete ewl un quadretto, a. 0,165, 1. 0,32 ; rappre-
sentano uccelli, galll e galline sulle pareti dl fondo, galllne di
Faraone sulle laterall, aggruppati intorno a vasi, tavolini ed altri
oggetti.
60. Ala sin., muro di fondo. Sopra un tavollno verdastro con 1
quattro piedi congiunti da traverse, sta un gran vaso biancasti-o e
due tenie rosse. A d., dietro 11 tayolino un* erma, color di carne, 1
capelli tinti di giallo, con le note due sporgenze per appendervl
delle ghuiande ; il fusto i cinto da una benda. Un gallo Sta sopra
il tavolino, un altro Incontro a lui per terra, e stanno per comin-
ciare una rissa. ün terzo e accovacclato sotto 11 tavolino, un quarto,
in piedi a d., tiene nel becco un ramo dl palma e peroiö deve cre-
dersi 11 vincitore del terzo.
61, ala d., muro dl fondo. Sopra un tavolino come in 60 sta
una cista cillndrica rosso-scura col coperchio a punta, tre piccoli
oggetti nerl (imo tondo, due oblunghi) e una benda rossa. A sin.,
dietro il tayolino, sopra una base, una statuetta di bronzo (verde) :
un uomo ignudo (Satiro ?) che nella sin. tiene un lungo ramo (non
un'asta : ö un po' curvo) appoggiato alla parte superiore del braccio.
e alza la d. in atto di ciiroaxoTTsveiv. A d. per terra un bacile co-
SCA^I DI POMPEI 27
lor d*oro con piede e due manichi a voluta. Sul margine di questo
bacile sta un gallo, tre altri piü a sin. per terra.
62. ala sin., muro sin.; mal conservato. Nel mezzo un rullo,
e avanti (o dietro ?) ad esso an gran vaso verde, al quäle h appog-
giato un ramo di palma« A d. un*altra palma appoggiata ad una
basetta, a sin« una basetta piü bassa, o altaretto, sul quäle e posto
un oggetto non riconoscibile. Su ciascun lato del ruUo una gallina
di Faraone.
63. ala d., muro d. Nel mezzo, un poco piü a sin., un vaso
come in 60, rossastro, ed appoggiativi un cerchio ed una palma;
intomo al manico alto una piccola Corona verde con sette sporgenze.
A sin. un altaretto portatile di color grigio, come qualche volta
se ne trovano nelle case di Pompei, e sopra di esso due frutta che
possono credersi mele. A. d. un altaretto simile e appoggiatovi un
ramo di palma. A d. del vaso due galline di Faraone che man-
giano ; a sin. una terza che alza la testa v. d.
64. Nelle pareti di fondo in ambedue le ale lo scomparti-
mento laterale prossimo al peristilio ä occupato dalla porta. L'altro
ha per centro un medaglione (diam. 0,165) che su fondo azzurro
contiene una testa di Medusa molto bene dipinta. Quella dell' ala
sin. e mal conservata; pare che fosse di un tipo differente dair altra.
65. Anche gli scompartimenti laterali delle pareti opposte a
quella del peristilio contengono medaglioni, formati da un largo
cerchio paonazzo-scuro fira due linee blanche, dentro al quäle ö di-
pinta sul fondo giallo della parete (diam. 0,12) nell'ala d. una
testa di Sileno con barba bianca, coronata di edera, nell' ala sin.
una testa di montone assai mal conservata.
66. AI disopra della porta nel* muro di fondo eran diplnti,
neirala sin., attributi di Giunone (a. la parte conservata 0,20,
1. 0,35). Ne b distrutta la parte inferiore ; si riconosce perö il ca-
lato verde, sul quäle e steso un panno rosso-paonazzo, e sopra di
questo b posta la Corona dentata color grigio, a sette punte, la media
sormontata da una palla; vi b appoggiato lo scettro. A d. il pa-
vone. La parte corrispondente dell' ala d. fu distrutta quando vi si
misero, posteriormente, le antepagmenta.
Siccome tutta questa parte della casa fu frugata dagli scava-
tori antichi, cosi pochissimi furono gli oggetti raccoltivi. Appena
merita menzione il ritrovamento, presse la cassa forte a sin., di
28 A. MAU
una stecca di osso e di 16 delle sollte cernlere anche dl osso, ap-
partenute probabllmente alla cassa stessa (11 dec. 1894). In g sl
trovarono nn' anforetta dl bronzo col coperchlo, a., senza 11 coperchio,
0,119 (22apr. 1895), due luceme dl bronzo, fra cul una In forma
dl testa dl negro, T altra sempllce e tonda, e un plccolo vaso di
creta (2 sett. 1895). Nel vano a volta sotto la scala In / furono
trovatl (12 dec. 1894) una patera dl bronzo (dlam. 0,240), moltl
avanzl degll ornamentl In bronzo dl un finlmento da cavallo, e due
briglie, una col morso, V altra senza; quest' ultima ha su clascun
lato r iscrlzlone :
PILONIVS FELX.
Pilonlo Pellce h 11 fabbrlcante ; ö questa la terza brlglla che sl
trova col suo nome: CIL X 8071, 51.
Piü Importanti sono gU oggettl raccoltl (12 e 13 dec. 1894;
1 apr. 1895) nel vicolo ad E della casa, fiti gU stratl superlori,
e provenlentl senza dubblo dalle camere sovrapposte ad abdek:
un anello d* oro con cornlola, nella quäle ä Inclsa una Fortuna, nuda
la parte superlore della persona, che con la d. abbassata regge 11
tlmone, con la sin. 11 comucopla. Una catenlna per collo, anche dl
oro, dl maglla finisslma, alla quäle h sospeso un plccolo anello ed
una plccola perla ; pesa gr. 4. Uno specchlo clrcolare d' argento, or-
nato dl palmette Inclse tutt' Intorno, con anello per sospenderlo;
diam. 0,094. Un cerchletto dl argento In frammentl, dlam. 0,042.
Due frammentl dl cucchlalnl d* argento ; 1. 0,114. Un vasetto d' ar-
gento In frammentl, ad un manlco, 11 quäle mostra in rlllevo una
plccoUsslma e graziosa testlna dl giovane donna; 1 capelll sonoti-
ratl In strlsce verso 1' occlplte ed 1?1 raccoltl In un nodo prolun-
gato a punta; a. 0,07, diam. 0,075. Due bottlgUe dl vetro, a. 0,153
e 0,108. Undlcl globettl strlatl e foratl di pasta vitrea. Una la-
gena (a. 0,222) ed un vaso ad un manlco (a. 0,137) dl terracotta
ordinaria.
Prima dl passare nel peristUio bisogna dir qualche parola del-
Tatriolo V e del locall adlacenti. Della conformazione del tettl fu
glä parlato sopra (p. 10). II pavlmento delVatriolo h dl una massa or-
dinaria ; sul lato d. (E) deir impluvio stava un semplicisslmo clppo
quadrangolare dl tufo, dal quäle un getto d' acqua cadeva neir im-
pluvio stesso ; sl rlconosce nel pavlmento dell* atrio Y andamento del
SCAVI DI POMPEI 29
tubo che da quell' implnvio vi si dirigeva. La pareti hanno uno
zoccolo a. 1,85 di stucco di mattoni ; piü sopra stucco grezzo. La
parte media della parete sin. e occüpata dalla grandissima nicchia
del larario riccamente ornato. Esso e posto sopra una specie di basa-
mento, a. 1,50, sporgente dal muro 0,11, dipinto in giallo, come anche
la pai-te adiacente della parete, 0,65 su ciascun lato, fin sopra Y al-
tezza del timpano (3,70). La nicchia stessa, a. 1,30, 1.1,50, profonda
(dalla superficie del muro) 0,22, e fiancheggiata da due mezze co-
lonne corinzie e sormontata da un timpano che contiene, in rilievo di
stucco bianco su fondo turchino, nel centro una patera, a d. un col-
tellone, a sin. un bucranio. Tanto la comice al margine superiore
del basamento quanto il timpano sono coperti dei noti ornamenti
policromi in rilievo di stucco.
67. II fondo della nicchia h occupato dalla pittura lararia :
nel mezze il Genio, imberbe e giovanile, con la praetexta che copre
la testa, tiene nella d. la patera, nella sin. T acerra ; manca Y al-
tare. A ciascun lato un Lare nel solito atteggiamento ; le loro rhyta
finiscono nella parte anteriore di una capra. Nella zona inferiore
il serpe, y. d., si slancia verso Taltare, sul quäle si vedono un
novo e alcune frutta.
6iä fu detto sopra, che il vano sotto la scala a servira da
dispensa; vi si raccolse (1, 11, 13 maggio 1895) uno scudo
(0,104 0,089) ed un corrente (0,128) di serratura, una tuba ma-
rina ed una lucema di terracotta ad un lume omata da un busto
con comucopia. Incerta h la destinazione di y j, con le pareti ri-
vestite di stucco grezzo. Invece w si riconosce subito come cucina,
col focolare addossato al muro S, e accanto ad esso una vasca mu-
rata. Addosso al muro N un grosso tubo di piombo (diam. mag-
giore estemo circa 0,12) scende dair alto e si perde sotto terra :
senza dubbio portava in qualche fogna le acque cadute sul tetto
della cucina. La forma di quest' ultimo non si puö stabilire con
certezza.
Fu trovata nella cucina quantitä di vasellame in bronzo e ter-
racotta, e altri attrezzi. Sul focolare stavano due tripodi e una gra-
ticola di ferro. Accanto poi al focolare stavano per terra sei caldaie
di bronzo (diam. da 0,224 a 0,377) ed un vaso a ventre rigonfio,
anche di bronzo, col coUo stretto e piccolo coperchio attaccato al-
r ansa mediante una cemiera. Inoltre vi si trovarono dieci vasi di
30 A. MAU
varie forme ed una pelvis di terracotta. Di una statuetta raccolta
nella cacina si parlerä meglio quando avreino ad occuparci delle
;^^mf-^^..
Statuette che adornavano il peristilio, ove certo anche questa aveva
una volta il suo posto.
Dietro la cucina e soltanto da essa accessibile ewi ancora la
cameretta x\ che puö credersi il cubicolo del cuoco, ed ha suUe
pareti alcune figurae Veneris rozzamente dipinte.
Ci rivolgiamo ora alla parte posteriore della casa, il peristilio
con le sue adiacenze. Benchö non vi sia tablino, pure la solita di-
sposizione del tablino e delle due porte, sia di stanze adiacenti sia
del corridoio, b accennata per mezzo dei tre passaggi che dall* atrio
conducono nel peristilio. Le colonne dei portici, murate e rivestite
di stucco bianco, sono corinzie, senza plinto, interamente scanalate,
con capitelli di fantasia nella maniera deir epoca imperiale : sopra
una fascia omamentata a rilievo policromo e un listello rosso s' al-
zano Otto foglie di acanto, blanche, intomo ad un nucleo turchino ;
le Otto strette volute s' incontrano agli angoli ; V abaco ö omato di
ovoli (policromi ?) fra due listelli gialli ; in mezzo ad ognun lato
una foglia che puö essere di vite. L' architrave, murato sopra pan-
coni di legno, consiste estemamente di una fascia gialla ornata di
un meandro di rabeschi e sormontata da un kymation pure in ri-
lievo, bianco a quanto pare. II suo lato interne h dipinto, a fondo
bianco, con i concetti soliti ad incontrarsi nella parte superiore di
pareti delV ultimo stile, e sormontato da una delle solite comicette
policrome, sopra la quäle h conservata ancora piccola parte di una
SCAVI DI POMPEI
31
striscia di rabeschi bianchi so fondo rosso-scuro, che doveva stare
immediatamente sotto il tetto o soffitto. Se quest* ultimo vi fosse,
noD si puö decidere, Don essendo in alcun punto conservato il muro
fino a queir altezza.
II pavimento dei portici ö composto d' una massa scura - fran-
tumi di lava in istucco - con file di pezzetti di manno bianco ; lo
stilobate ed il canale per Tacqua sono rivestiti di signinum co-
perto d' nn tenue strato di stucco rosso^ con ornati geometrici, for-
mati da pietruzze blanche, sullo stilobate. Portici e canale hanno
pendenza unica verso Tangolo anteriore a sin. (SE), dal quäle un
canaletto coperto portava sulla strada le acque piovane ; anche il
muro del portico ö perforato in questo punto per portar via V acqua
quando si lavava il pavimento. E qui pure entrava nella casa il
tubo deir acquedotto, il quäle poi neir angolo del canale per Y acqua
piovana si spartiva in piü rami, come in appresso sarä dichiarato.
Scavatori antichi ne hanno tolto il tratto che passava sotto il por-
tico, col pezzo di divisione, laddove nel peristilio stesso, ove non
sono penetrati, T intera conduttiira ö conservata.
Il degno di nota che in questo peristilio, negli Ultimi tempi,
Vacqua piovana non si raccoglieva. Vi h una bocca di cisterna con.
puteale scanalato fra la terza e Tultima colonna del lato d.; un'altra,
fra la seconda e la terza del lato anteriore (contando da d.) h stata
32 A. MAU
cbiusa dagli antichi stessi. Ma vi e nessun buco per il quäle le
acque potessero dal canale passare nella cisterna.
La decorazione delle pareti del portico, ne molto ricca, nö ese-
guita con grande diligenza, nh molto elegante nei particolari, pure
e di buonissimo effetto. I colori sono piuttosto serii : prevalgono il
nero ed il bianco con poco rosso, poco giallo e pochissimo verde.
Nel tempo stesso perö per la grande estensione del bianco, che
come fondo delle architettare fantastiche circonda lateralmente e
superiormente gli scompartimenti neri dal margine rosso, T effetto
deir assieme h gaio e leggiero. Ciö e stato ottenuto con una dispo-
sizione un po' differente dalla solita.
Lo zoccolo nero (a. 0,80), con plante sotto gli scompartimenti
grandi, vasi sotto i prospetti architettonici, ö terminato da una striscia
grigia a guisa di cornice. Nella parte media poi e principale della
parete si altemano, secondo lo Schema consueto, grandi scomparti-
menti neri dal largo margine rosso e prospetti architettonici a fondo
bianco, quest'ultimi chiusi nella Ipro parte inferiore da una tavola
gialla con margine ora verde ora rosso-scuro. Perö questi prospetti
superano in altezza gli scompartimenti grandi di m. 0,43, e al disopra
di essi sono congiunti per mezzo di una striscia auch* essa a fondo
bianco con le stesse leggiere architetture, che inferiormente si per-
dono dietro gli scompartimenti grandi ; questi dunque non sono sol-
tanto separati fra loro, ma circondati anche superiormente dai pro-
spetti a fondo bianco, di modo che tutta questa parte media e
principale (terminata superiormente da una stretta striscia gialla a
guisa di cornice) si presenta come una leggiera e fantastica archi-
tettura, chiusa soltanto in una parte relativamente piccola, si po-
trebbe dire con tappeti. Segue quindi, idea curiosa, una striscia
nera, alta, con la striscia rossa che ne forma il margine superiore,
m. 0,95, con concetti quali s' incontrano spesso nelle parti supe-
riori delle pareti. Essa arriva all* altezza di m. 4,55 cii'ca, ciö che
e press' a poco quella delle colonne. Piü in su nulla ö conservato
air infuori di qualche avanzo di una striscia gialla ; non andremo
perö errati supponendo che seguisse fondo bianco con concetti si-
mili a quelli del lato interne dell' architrave (p. 30).
II campo nero degli scompartimenti grandi, diviso dal margine
rosso per mezzo di una striscia grigia omamentale e contomato,
entro questa striscia, a d. e a sin. da plante stilizzate, di sopra e
8CAVI Dl POMPEI 33
di sotto da ghirlande di foglie tese orizzontalmente, contiene ora una
flgura, ora un quadretto. Sülle tavole gialle che chiudono la parte
inferiore dei prospetti architettonici, h dipinta ad iinitazione di ri-
lievo nna testa ora di « Oceano » , ora di Medusa, e sono sormontate
ognuna da nna striscia verde a guisa di tavola con ornati di me-
tallo dorato.
Descriverö adesso le rappresentanze figurate del peristilio.
68-88, in mezzo agli scompartimenti neri.
68, nel centro del muro sin., senza comice snl fondo nero,
a. la parte conservata 0,40, 1. (pare che manchi niente) 0,33. Sopra
nn sedile a quattro piedi, coperto di un alto cusciuo giallo, sta
sedüto, di faccia, un uomo, imberbe (manca la metä superiore della
testa), piuttosto pingue e, a quanto pare, di etä matura. üna veste
bianca copre la parte inferiore della persona e la spalla sin. col brac-
cio ; ha sandali ai piedi. Poggia la mano d. sul cuscino. La sin.,
suUa coscia corrispondente, regge un bastone poggiato a terra, la
cui estremitä superiore non h riconoscibile ; ö certo perö che non
8* innalza fino al coUo. A d. sta per terra uno scrinium scoperchiato
con rotoli di papiro ; il coperchio d appoggiato al lato sin. del re-
cipiente. Poteya essere il ritratto sia del padron di casa, dedito
agli studi, sia di qualche autore da lui prediletto.
69, 70 a sin. e a d. del centro del muro di fondo sul fondo
nero senza comice. II centro stesso h segnato da un alto candela-
bro giallo invece del prospetto architettonico.
69, a. 0,44. Baccante vestita di lungo chitone verde, che affib-
biato suUa spalla sin. lascia nuda la parte d. del petto ed ö aperto,
almeno a d., dalla metä della coscia in git, e di una veste svo-
lazzante a guisa di sciallo ; anelli ai polsi ed ai piedi. Sta forma
in piedi, di faccia; la testa, cinta di foglie, ö volta a sin., fissando,
evidentemente, qualche cosa. Begge con la d. il tirso, sotto al brac-
cio sin. un graade timpano. A sin., sopra una base, una statuetta
virile con lunga veste, che con la d. regge il tirso, con la sin., avanti
al petto, un piatto.
70, a. 0,41. Satire molto giovane, nudo mono la nebride av-
volta al braccio sin., coronato di pino. Sta ritto, di faccia, con Tavam-
brabcio sin. appoggiato ad un pilastro ; la sin. regge il pedum, la
d., un poco allontanata dal fianco, la siringe. AI pilastro e addos-
sato a d. un altare, sul quäle h posta, se non isbaglio, una mela-
3
84 A. MAU
granata ; un altro altare 8ta a sin.; ambedue gli altari sono verdi,
come anche il pilastro. Dietro il primo sorge an albero, sopra un
ramo del quäle h appeso un panoo (o una nebride ?) ; plante piü
piccole R] vedono dietro V altro altare.
71, fra la finestra deir ala d. i e V ingresso dl J9 ; a 0,42. Ura-
nia, volta un po* a sin., vestita di chitone verde, di un ampio manto
bianco con frange, che copre la spalla sin. col braccio e la paile
inferiore della persona; ha scarpe blanche; la testa d cinta da una
Corona di penne. Mette il piede d. sopra una base e lascia riposare
la mano sin. sulla coscia d. La d. tocca con la punta di una bac-
chetta il globo posto sopra una base. Evidentemente la Musa h im-
maginata nelV atto di insegnare ; V espressione del viso, con gli
occhi Yolti a sin., 6 di chi parla a qualcuno.
72-75, xenia.
72, a sin. di 68, a. 0,62, 1. 0,65. A d. due murene soppese
con uno spago che le cinge alla metä del corpo ; a sin. per terra
due triglie e sopra di esse una sporta rovesciata.
73, a d. di 68 ; a. la parte conservata 0,39, 1. 0,65 ; h distnitta
la metä superiore e la parte media di quella inferiore. A d. un ce-
stino quadrato pleno di una massa biancastra che puö credersi ricotta
giuncata, a sin. qualche cosa come una grande cassa biancastra.
74, a sin. di 69 ; a. 0,62, 1. 0,61. A d. una gallina bianca,
y. sin., sta accovaeciata per terra, occupata a mangiare un firutto
che puö sembrare una prugna ; a sin. un gran vaso sopra una base
cubica, piii a sin. due frutta gialle. Piü indietro, sopra un podio,
a d. una tenia gialla e verde e sopra di essa un piatto con varie
frutta poco riconoscibili, a sin. due fiaccole, e sopra di esse, nel
punto ove s' incrociano, un oggetto non riconoscibile.
75, a d. di 70 ; a. 0,59, 1. 0,62. Yari pesci, parte per terra,
parte, piü in dietro, sopra un podio, ove stanno pure, a ^in., due
calamaretti, due polpi e un'ostrica.
76-79, donne alate volanti, senza comice su fondo nero;
a. 0,43-0,50.
76, a sin. di 72. Vestita di lungo chitone rosso con mfurgine
azzurrognolo, aperto, almeno a d., dalla metä della coscia in giü,
e di veste svolazzante a guisa di sciallo, visibile sul braccio sin.;
anelli ai polsi ed alle giunture dei piedi. Yola v. d. e con ambedue
le mani regge obliquamente v. d. una fiaccola accesa.
BCAVI DI POMPEI 35
77, a d. di 73. In Innga veste verde, che affibbiata suUa spalla
sin. lascia nuda la parte d. del petto; anelli ai piedi; le mani non
sono visibili. Vola v. sin. e porta al braccio sin. un piccolo scudo
tondo dorato, al fianco d. un oggetto che non so definire.
78, a sin. di 74. Vola giü v. d., guardando perö in dietro
(y. sin). J^ vestita di lango chitone paonazzo-chiaro, il cui apo-
ptygma ^ giallo col margine azzorrognolo ; ha braccialetti ai polsi
e anelli ai piedi, e regge nella sin. nn turcasso cilindrico rossastro
Gol Goperchio a punta, nella d. il nastro attaccatovi.
79, a. d. di 75. Yestita di Inngo chitone rosso dal margine
tnrchino-chiaro ; non si distingue se abbia sandali ai piedi. Vola giü
T. sin., reggendo con ambedue le mani un lungo comucopia giallo.
80-81, sulla parete di fondo, sul fondo nero entro comice for-
mata da una striscia turchina entro due linee blanche ; a. 0,20, 1. 0,45.
80, a sin. di 78. Attributi di Bacco. A d., v. sin., testa di
Bacco coronata di vite sopra una base, dietro la quäle cresce una
pianta di vite; un timpano sta appoggiato alla base. A sin. una
pantera (v. sin.) motte il piede d. davanti sopra una maschera di
Sileno, che sta per terra v. d. All' estremitä sin. un cantaro sopra
alta base, alla quäle h appoggiato un tirso.
81, a d. di 79. Attributi di Minerva. A d., v. sin., testa di
Minerva, con elmo crestato, sopra una base ; capelU biondi e ric-
ciuti 8* avanzano sulla fronte e cadono sulla nuca. A d. della base
un ulivo. A sin. b appoggiato ad essa lo scudo tondo dorato con
la testa di Medusa. Quindi una pecora, v. sin., la cui parte poste-
riore ö nascosta dallo scudo. Piü a sin. un kalathos e appoggia-
tovi un pedum, e finalmente la civetta in cima ad un candelabro
verde, cui a metä d*altezza h attaccata una tavoletta.
ün altro quadretto simile stava nel portico anteriore fra o e 72,
ma ne rimane soltanto la comice e a sin. qualche cosa come una base.
82*85, ad ambedue le estremitä delle pareti sin. e di fondo ;
86, air estremitä d. della parete d.; 87, sul muro anteriore a sin.
(N) del passaggio airatrio; 88 ivi stesso all* estremitä d. (S): sa-
celli con adoranti, senza comice sul fondo nero, la maggior parte
assai distrutti ; soltanto 87 e 88 sono un po' meglio conservati.
89-92, monocromi, ad imitazione di rilievo, sulle tavole
gialle che chiudono inferiormente i prospetti architettonici (vd.
p. 32).
86 k. MAU
89. Dodici teste di «Oceano », con brauche di gambero inreee
deUe corna, e barba ed orecchie formate a guisa di plante marine ;
a. 0,15, 1. 0,20. Ye ne sono 7 sul moro sin., 4 (sotto il 2. e 3. pro-
spetto contando da ciascnna estremitä) sn quelle di fondo, 2 (le sole
tavole iyi conserrate) sol moro d' ingresso.
90. Due teste di Medusa, a. 0,16, 1. 0,13, a d. e a sin. del
prospetto medio del muro di fondo; la testa sotto il prospetto medio
non h riconoscibile.
91. Dae teste di donna, di forme non belle, di significato in-
certo; hanno in testa mia cnfBa o benda, dalla qnale s*innalzano
due ali sepra le tempie e in mezzo un omato difficile a descriversi;
a. 0,17, 1. 0,14. Stanno alle estremitk del muro di fondo.
92. Testa d* ariete (o di qualche favoloso animale comuto) con
anello in bocca, a. 0,19, 1. 0,13, a sin. di n.
II peristilio e unico nel suo genere per la gran copia di scul-
ture figurate ed omamentali oonserTateyi, congiunte la maggior parte
con getti d'acqua. Oiä fu detto che l'acqua del condotto entrava
nella casa sotto V angolo SE del portico. Neil' angolo corrispondente
dell* area scoperta il tubo si divideva in due rami, i quali prose-
guono, completamente consenrati, a d. e a sin. nel canale per Y acqua
piovana, e finiscono, il ramo sin. (0) presse la colonna angolare NO,
Taltro, presse la prossima colonna del lato N; nutriscono 12 getti
d* acqua disposti intomo al colonnato. Due tubi molto piü stretti
dal medesimo punto di divisione neirangolo SE s' inoltrayano nel-
Varea scoperta per nutrirvi due piccole fontane.
Presse ognuno dei 12 getti d' acqua appi^ delle colonne stava
una statuetta; ne sono conservate 9. Ma soltanto in tre casi il getto
d'acqua usciva dalla figura stessa; negli altri sei essa vi staya ac-
canto. Enumerando le figure cominceremo dalV angolo SE e proce-
deremo verso 0. Esse sono, ove non i detto altro, di marmo bianco.
Presse la colonna angolare SE son conservati soltanto la base
murata della statuetta ed il piede scanalato di una yasca circolare
di marmo che riceveTa il getto.
I, presse la 2^ colonna del lato S, sopra una base murata
a. 0,93. Bacco, a. senza il plinto 0,60, coronato di vite, nudo mono
la nebride, che da ambedue le spalle scende sul dorso. Mette il
piede sin. avanti ; la sin. alzata doreva appoggiarsi ad un tirso di
metallo, che manca: la d. abbassata tiene il cantaro con Vaper-
SCAYI DI POlfPII
37
tara avanti. L* idea era probabilmente, che da questo doYesse nscir
Tacqua; ma non e perforato. L'acqaa usciva direttamente dalla
cannella, che a m. 0,17 sopra la base si restringe fortemente e pas-
saya probabilmente fra il braccio d. ed il fianco. Nei capelli e snlla
nebride tracce di color giallo, negli occhi e nelle sopracciglia, tracce
di nero. Layoro saperficiale.
II, presse la 3* colonna ; a. senza il plinto 0,58. Satiro che pro-
cede verso V area scoperta, camminando in punta de* piedi e vol-
gendo la testa in dietro verso il portico. £ nudo meno }fk nebride,
coronato di pino, e porta sulla spalla d. un* otre, nella sin. abbas-
sata una siringe. Ne' capelli e nella nebride tracce di color rosso.
L* otre non ha un' apertura che potesse servire o essere imniagi-
nata come il baco per Y acqua; questa nsciva dalla cannella al fianco
d. della figura.
Fra I e II sta nel canale deiracqna piovana una vasca di
manne quadrangolare (1,18, X 0,58 almargine), sorretta da due piedi,
che riceveva i due getti d' acqua.
III, presse la colonna angolare SO, a. 0,28. Fanciullo coro-
nato di edera, nudo, accovacciato per terra; motte il braccio sin.
sopra una scatola tonda e cen la d. regge alle orecchie un lepre,
dalla cui bocca usciva Tacqua, che fu ac-
colta in una vasca circolare su piede sca-
nalato. II viso del fanciullo ä brutto, largo
nella parte inferiore e con le guance gon-
fie, r espressione stupida. Tracce di color
giallo nei capelli e sul lepre, verde suUe
foglie di edera, nero negli occhi.
iV, V, presse la 4* e 5* colonna del
lato posteriore (0), a. 0,56. Due fanciulli
ritti in piedi, cui per mezzo di una veste
pesante sono legate le mani sul dorso.
L* espressione del viso e stupida, un po*
sorridente. La cannella dell* acqua passava
tra il fianco ed il braccio sin. in IV, d.
in V. II manne in V e greco, in IV lu-
nense ; anche il lavero, mediecre in ambedue, h un po* differente ;
qnella singolare espressione del viso ö piü caratteristica in Y, lad-
deve lY h una imitazione superficiale. In Y la sommitä del cranio
X'
38 A. MAU
h di ristaaro antico ; qui la cannella e conservata quasi completa-
mente ; Y apertora aveya appeaa 0,003 di diametro. Fra I Y e Y
vedesi una vasca come fra I e IL
YI, presso la colonna angolare NO, a. 0,68. Giovane ignudo
(Paride?) con berretto frigio in capo chinato verso la spalla d.
Porta alla spalla sin. il pedum, cui sono attaccati dne piccioni,
nella d. abbassata un capretto che regge per le gambe di dietro.
Le forme sono piene e molli, V espressione del viso fanciullesca. II
lavoro b ^ifferente dalle Statuette precedenti, piü finito e piii moiv
bido. Tracce di color nero negli occhi, giallo ne' eapelli, sui pic-
cioni e sul capretto, rosso sul berretto. L* acqua usciva dalla cannella
accanto alla figura e cadeva in una vasca circolare su piede liscio.
VlI. VIII, presso le colonae medie del lato d. (N). Statuette
di bronzo, a. con la basetta tonda 0,60. Due fanciulli nudi in piedi,
posti uno di faccia all* altro. Porbano ognuno sotto il braccio rivolto
al portico un' anitra, che tiene nel becco come un corto bastone o
canna con un finissimo foro (0,003) dal quäle usciva Y acqua. Nel-
Taltra mano reggono un grapp3lo d' uva. Gli occhi sono di argento ;
mancano le pupille, che senza dubbio erano di smalto. II lavoro
del bronzo ö piuttosto diligente ; ma le figure stesse, con le loro
forme tozze, la posizione rigida, i vidi senza espressione, destano
poco Interesse.
Fra VII e YlII una vasca di marmo come fra I e II e fra lY e Y.
IX, presso la colonna angolare NE ; a. 0,66. Satire ignudo co-
ronato di pino, che sulla spalla sin. porba un'anfora inclinata in
avanti, nella d. abbassata, se non isbaglio, una tuba marina. Guarda
in giü nella direzione dell* anfora ; Y espressione del viso h seria e
quasi triste. Tracce di color rosso o giallo ne* eapelli e suir anfora.
Questa forse fu immaginata per gettar T acqua; ma non i perfo-
rata, e Y acqua usciva dalla cannella accanto alla figura. II getto
fu accolt^ da un bacile circolare dl marmo su piede scanalato.
Nel portico anteriore, incontro a lY. V ö conservata la vasca
simile a quelle fra I e II, lY e V, VII e VIII, e le due basi con
i plinti di marmo, non pdrö le figure sopra essi coUocati. Ma fu-
rono trovate nella cucina w due Statuette appartenute senza dubbio
a questa serie e riposte depo il 63, sia che occupassero i posti ora
vacanti sul lato anteriore, sia che fossero State rimpiazzate da due
fra le figure ora descritte. Sono le seguenti.
SGAVI DI POMPBI 39
X, a. 0,95. Priapo, trovato in frammenti che non tntti stavano
nella cucina, ma alcuni in altre parti della casa. £ nudo, meno nna
cufBa, con tracce di color rosso, dal margine rivoltato. Dali* ^stre-
mitä posteriore di questo margine nna larga striscia si dinge in su
e finiva in una panta ora mancante. II yiso, col naso aquilino, ha
an carattere decisamente Orientale; Tintera persona mostra nna
magrezza molto caratteristica; ha orecchie di Satiro. Sta inpunta
dei piedi ; accanto a lui an unguentario, alto fino alla metä delle
cosce. II braccio d. era abbassato, e manca ; il sin., alzato e leg-
germente carvato, fu trovato staccato dal tronco. II falle, stragrande,*
an poco abbassato, ö perforato, e da esso asciva il getto d* acqua.
XI. Statuetta, a. la parte conservata 0,84, virile e giovanile,
che forse rappresentava Teseo, con la clava nella sin., appoggiata
alla spalla. Manca la gamba d., il piede sin. e la mano d. La
testa h di restaaro antico, ed ö una testa di Satiro, di espressione
dolce. I capelli sono tinti di giallo ; negli occhi tracce di color nero.
11 marmo h greco.
E qui bidogna menzionare un altro trovamento che fa testi-
moniaoza dei danni patiti da qaeste Statuette nel 63. In r tra altre
cose fd trovato un frammeoto di marmo: una mano di fanciuUo
che regge an anitra (1. 0,163) perforata ad uso di fontana. Senza
dubbio essa h Y avanzo di una statuetta che, co^ un* altra compa-
gna, occupava prima dei 63 i posti ove ora stanno le due Statuette
in bronzo n. VII e VIII.
Poco distante di lä(a nello strato superiore, in prossimitä dei
gran salone ») fu raccolto pure un braccio, che sembra piuttosto
femminile, di bronzo, la cui mano regge un pesce. L' avambraccio
d cinto da un cerchio di argento, e in quel medesimo punto ö rotte :
forse quel cerchio vi fu messe per nascondere un* accomodatura. Per
le sue piccole dimensioni (1. 0,089) questo frammento non puö aver
fatto parte di una figura da fontana.
Fu giä detto sopra, che dal punto di divisione nell' angolo SE
due tubi piü stretti s* inoltrano nell' area scoperta per nutrirvi due
fontane. Di qaeste, UDa sta a poca distanza da I. II, ed h un ret-
tangolo di marmo, 1,0 X 0,88 internamente, in mezzo al quäle, sopra
an piccolo e semplice piede di marmo, sorge la finissima cannella
con T apertura di circa 0,005. L' altra sta sul lato opposto, suUa
tangente S delle seconde colonne, contando da N, dei lati E ed 0.
40 A. MAU
Ha la forma di un cono tronco che s* allarga di sopra ed h soiretto
da nn piede stretto posto sopra un plinto quadrato: si potrebbe
anche dire, di un balsamario, o del noto oggetto conico. La can-
nella, che esce verticalmente dalla punta, ha il foro di circa 0,018.
Fra le colonne del portico stanno gli oggetti seguenti:
Fra la 1<^ e la 2* colonna del lato 0, contando da S, una ta-
Tola quadrangolare, 1,32 X 0;65, a. 0,79, di • travertino », sorretta
da un piede tondo e liscio. II lato della tavola rivolto al giardino
ä omato di due teste di leoni.
Fra r ultima e penultima colonna del medesimo lato una ta-
Yola circolare di marmo, diam. 1,01, a. 0,66, anch'essa sopra un
piede tondo e liscio. Ambedue le tavole hanno il margine un po*
rialzato.
Fra la 1* e 2^ colonna, contando da 0, del lato N, un puteale
scanalato di < travertino », diam. 0,72. Sopra di esso era posta una
tavola rettangolare di marmo 1,10 X 0,52.
In questo stesso angolo NO del peristilio fu troyato ancora un
disco di manno del diam. di 0,68 col margine rialzato non piü alto
di 0,019 e/omato di OYoli. In mezzo al disco, ma sul lato opposto
al margine, dunque sul lato estemo del fondo di questa specie di
bacile, 6 scolpita, in bassorilievo, una testa di Medusa. £! difficile
immaginarq per un disco siffatto altra destinazione che di coprire
il puteale, ora col maigine rialzato in su, in modo da essere una
specie di bacile, ora royesciato, nel quäl caso era un semplice co-
perohio omato della testa di Medusa.
Fra la 2* e la 3*" colonna, contando da N, del lato E, una tayola
tonda di marmo, diam. 1,26, a. 1,0, sorretta da tre busti di leoni
posti ognuno sopra una zampa di leone, che sta sopra un plinto.
£] del tutto simile a quella Mus. Borb. IV 56. Tracce di color
giallo nelle criniere dei leoni.
Neir area scoperta si troya ancora, presse la fontana in forma
di balsamario, yerso N, una bella yasca quadrangolare di marmo
bianco sorretta da due semplici piedi rettangolari, grande al mar-
gine 0,90 X 0,60, a. 0,69. II margine ö omato di pyoli estemamente
e intemamente, Y interne scanalato ed il fondo occupato da un campe
quadrilungo che contiene in rilieyo un mostro marine dal becco
lungo. Su ciascuno dei lati lunghi, sotto la sporgenza del margine,
due manichi.
SGAYI DI POMPEI 41
In mezzo fra la vasca di IV e V e quella che le fa riscontro
snl lato opposto: basso bacile rotondo sopra piede liscio; diam. 0,73,
a. 0,70.
XII. XIII. Fra questa vasca e la fontana in forma di balsamario :
due erme dopple poste ognuna sopra una colonnina a. 1,85 e 1,38,
diam. circa 0,13, omata di tralci d'edera in rilievo. Ne le colonnine
ni le erme sono di fattura uguale. Senz'alcun dabbio Tesemplare che
sta ad ö il piü antico. Qoi i tralci e le foglie coprono pii^ ugnal-
mente la saperficie ; Y andamento dei tralci e un po' rigido ed mii-
forme, ma con fedele osservazione della natura ; le foglie ed i grap-
poletti sono meno rilevati, un po* piü i tralci. II lavoro h forse un
po' meno finito, ma pleno di vita e di naturalezza nelle foglie, nei
loro stell e nei tralci. La colonnina ad E d un lavoro piü di effetto :
r andamento dei tralci i un po* piü svariato e graziöse nelle linee ;
le foglie sono piü distanti fra loro, piü accentuate uel rilievo, e
perciö piü fortemente si distaccano dal fondo. Ma il trattamento
dei dettagli, Y osservazione della natura, ö piü superficiale : non
credo di ingannarmi riconoscendo nelVuna Tarte delVepoca au-
gustea, nell* altra quella de' tempi sia di Nerone sia di Yespasiano.
Forse dalla stessa tendenza all' effetto dipende anche Taltezza un
po' miaggiore della colonnina e la maggiore grandezza dei busto.
Anche fra i busti si puö osservare ima differenza analoga. Quelli
42 A. MAU
ad 0, Sileno e Baccante coronati di yite, a. 0,17, sono di lavoro
meno finito, ma ricchi di dettagli e tratti caratteristicL Special-
mente al Sileno la fronte alta ed erta, col profondo incavo solcato
da due rughe, non simmetrico, sopra la radice del naso, le soprac-
ciglia tirate in giü verso il naso largo, quasi verticale e soltanto
leggennente rilevato alla punta, Tespressione un po' severa e in certo
modo intelligente, la barba disposta in lunghi ricci, danno un ca-
rattere affatto speciale e quasi individuale. La Baccante, col viso
largo, con gli occhi poco incavati, il naso breve e quasi verticale,
la bocca un po* sorridente, ha non so che di impacciato e di ar-
caico. Debolissime tracce di colore negli occhi della Baccante, e in-
certe nella barba del Sileno.
L' altro doppio busto, Bacco ed Arianna, a. 0,23, ö senza dnb-
bio di fattura piü recente. Cid ö dimostrato anche dal colore ben
conservato : giallo nei capelli e nella barba, nero e giallo negli oc-
chi, oye sono indicate anche le ciglia, verde nelle foglie di vite che
cingono le teste. 11 lavoro d molto piü finito ed elegante, le forme
quelle deirepoca ellenistica, nient* affatto individuali; Tespressione
b quella di una serena tranquillitä e nel tempo stesso di un po* di
alterigia; specialmente nel viso di Bacco evvi intorno al naso ed
agli angoli della bocca qualche cosa di sprezzante, qualche cosa che
SCAYI DI POMPEI 43
rammenta il Mosd di Michelangelo. £! in somma un lavoromolto
piü elegante, piü disinvolto che negli altri busti, ma assai meno
caratteristico.
Nello spazio scoperto del peristilio erano riconoscibili, al tempo
dello scavo, le tracce delle aiuole. Per cura della Direzione vi fu-
rono messe delle plante, e siccome anche i portici coi loro tetti
farono quasi interamente ricostruiti, cosl tutto V insieme si pre-
senta ora al visitatore qnasi come fu nelV antichitä, meno i getti
d* acqna.
Gl rivolgiamo ora a considerare le camere che si aprono sul
peristilio, e prima quelle del lato anteriore.
II piccolo triclinio n, 4,58 X 3,57, ha le pareti conserrate fino
a m. 4,50; 1' ingresso 6 largo 3,27, a. 3,57; il parimento b com-
posto di frantumi di « travertino * messi in istucco. La decorazione
delle pareti, a preferenza su fondo giallo, ha questo di particolare,
che su tutt* e tre le pareti gli scompartimenti laterali sono soppressi
e rimpiazzati con prospetti architettonici. Sopra una striscia a. 0,13
dipiota a guisa di un marmo verdastro, lo zoccolo ro;töo-scnro e alto,
con la striscia a guisa di cornice, che ne forma il margine supe-
riore, m. 0,57. In mezzo poi alla parte media e principale della
parete il solito padiglione per il quadro e molto grande e sembra
quadrangolare : il lato anteriore h formato da due colonne corinzie,
di color grigio (si 6 Yoluto esprimere il color naturale del marmo
bianco) sulle pareti laterali, yerdi su quella di fondo, sormontate
da una trabeazione che sulle pareti laterali (su quella di fondo la
parte relativa e distrutta) ha nel fregio scuro un meandro di rabeschi ;
il lato posteriore d formato da due pilastri, fra i quali si estende
il.campo giallo con margine rosso-scuro, che nel mezzo contiene il
quadro. Ai due lati del padiglione il fondo giallo soltanto di so-
pra e di sotto si estende fino agli ängoli, laddove in mezzo si
apre un prospetto architettonico a fondo bianco. Sotto questo pro-
spetto un piccolo rettangolo rosso-cinabro contiene pitture mono-
crome in giallo, rappresentanti sulla parete di fondo a sin. una ma-
schera di Oceano come quelle del peristilio (89 p. 36), a. d. una
maschera simile, di cui b perduta la parte inferiore, con orecchie
ferine, ambedue accompagnate da due delfini ; sulle pareti laterali
a d. un cavallo marino, a sin. un toro marino. Segue sopra tutta
questa parte una striscia gialla a. 1,55, quindi fondo bianco, am-
/
44 A. MAU
bedue wa quei oonoetti che nell' ultimo stile sono in uso per la
parte superiore.
II centro di ognuna parete h occupato da im qnadro ; e sono
i segaenti:
93, sul moro sin.; a. e 1. 0,97. Ercole fancinUo che strozza
I serpenti ; b la composizione Heibig 1 123, ma alqnanto variata.
II fatto si SYolge in nn locale non ben definito; 6 chiaro perö che
nel fondo esso si apre con largo ingresso in im portico con sofStto
a cassette, al di lä del quäle si vedono a d. sei colonne ioniche
bianche in linea fuggente : senza dubbio la faociata di un tempio.
Nel locale stesso evYi a sin. un grande altare color grigio, sopra
il quäle, sotto una specie di tetto di metallo (color d* oro) arde il
fuoco; avanti al fuoco giace una ghirlanda. Suirangolo posteriore
a d. dell' altare sta Y aquila di Giove con le ali spiegate e guarda
giü sul piccolo Ercole, che appie delF altare, nel solito atteggia-
mento, appoggiato sul ginocchio d«, strozza i serpenti, che gli ay-
Tinghiano le gambe e le braccia e con le bocche aperte minacciano i
8CAVI DI POMPEl 45
snoi flanchi. Ad. Anfitrione, biondo, barbato, dalla fisonomia molto
individuale, coronato di quercia, in veste rossa col margine tur-
chino, che gli copre le gambe e la spalla sin. col braccio, e le
cni pieghe mostrano bene la finezza del tessnto, i piedi muniti di
sandali, sta sednto sopra iin trono, del quäle Ü visibile soltanto iin
piede a d., essende la spaUiera coperta da un panno verde. Questo
piede 6 bianco, ciod di ayorio, riccamente scolpito con omamenti
yegetali e figure ad alto rilievo intomo alla sua parte media, e
sormontato da un piccolo uccello ; b chiaro che la sedia non ha spal-
liere laterali. L' atteggiamento di Anfitrione h molto espres&ivo, in
modo da far riconoscere anche la mossa precedente. II piede d. d
ritirato e sta sopra uno sgabello color d*oro, Taltro steso forte-
mente innanzi, oltre lo sgabello ; la mano sin., al cui mignolo sta
un anello d* oro con pietra rossa, afferra il lungo scettro bianco, che
poggia orizzontalmente suUa coscia, e col braccio curvato si appog-
gia con forza sul cuscino della sedia. In tutto cid ä espresso con
molta chiarezza il rapide movimento per balzar su e correre in
aiuto del figlio, movimento arrestato improTvisamente : alla vista di
quanto fa il fanciuUo egli si h fermato ed alzando la mano d. verso
il mento, con un gesto che assai bene esprime la merayiglia e
r aspettazione, guarda con attenzione. Dietro di lui Alcmena, dia-
demata, in finissima veste biancastra e velo turchin-cfaiaro, fugge
V. d. con le braccia protese (al polso d., il solo visibile, un brac«^
cialetto a spirale), guardando in dietro verso il figlio. II suo viso
dovrebbe esprimere il terrore, ma ciö non d molto ben riuscito. A
sin. sta un giovanetto, v. d., visto quasi dalle spalle, col profilo
perduto, vestito di chitone grigio dalle maniche lunghe, che gli
Beende flu sotto il ginocchio, le gambe ed i piedi muniti di anas-
siridi del medesimo colore : non sbaglieremo rawisando in esso un
servo di origine Orientale. Begge con la sin. un bastone appog-
giato sulla spalla ed alza la d. in atto di sorpresa. — AI disopra
deiraltare, nell'angolo superiore a sin. del quadro, sta appeso al
muro un cembalo. Avanti ad Ercole sta per terra una pietra alla
quäle h appoggiata una fiaccola.
94, sul muro di fondo ; a. 0,98, 1. 0,98. üccisione di Penteo.
Fra rupi scoscese, nel bei mezzo del quadro, Penteo, di faccia, un
bei giovane dai capelli scuri, cui una clamide rossa con margine
turchino-chiaro, fermata con fibbia d' oro sulla spalla d., copre la
46 A. MAU
schiena, laseiando libera la parte anteriore della persona, h cadnto
sul ginocchio sin.; a?anti a lui giace il suo gia^ellotto. Lo i^gre-
discono tre Baccanti. Egli alza supplichevolmente lo sgaardo e la
mano d. verso qnella che da sin., scendendo da nno scoglio, gli
mette il piede d. sulla gamba d., con la mano sin. gli afferra i
capelli e con la d. alza il tirso per colpirlo. Ella h vestita di Chi-
tone turchino, che, afSbbiato snlla spalla sin., lascia nuda la parte d.
del petto, h coronata di edera, ed ha braccialetti ai polsi. A d.
iin* altra Baccante, coronata di edera, in longo chitone paonazzo
col margine turchino, affibbiato su tutt*e due le spalle e sparato
a d. dalla metä della coscia in giü, gli affeira con ambedue le mani
il braccio sin., ch*egli ha alzato verso la testa, forse per afferrare
la mano della prima Baocante, e con sforzo, yisibile anche nel viso,
mettendo avanti la gamba sin., che fin sopra il ginocchio esce dal
chitone, lo tira a s6. Di una terza, sopra uno scoglio dietro Penteo,
h visibile, di &ccia, la sola parte superiore : ella alza con ambedue
le mani un gran sasso per scagliarlo sulla vittima. £] vestita di chi-
tone giallo con margine turchino-grigio, afSbbiato come quello della
prima; ha braccialetti ai polsi ed in testa una Corona di edera.
Agli angoli superiori del quadro compariscono, di faccia, due ^vrtM,
vestiti nel modo solito col chitone incrociato sul petto. Quella a sin.
alza con la sin. la fiaccola e nella d. abbassata tiene la frosta ;
Taltra alza con la d. la frusta e nella sin. appoggiata suUo scoglio
tiene la fiaccola. Nello sfondo alberi. Mi limito a questi brevi cenni,
dovendo il quadro essere pubblicato ed illustrato dal prof. Sogliano.
95, sul muro d., a. 1,05, 1. 0,97. II supplizio di Dirce. Pub-
blicato nel Yol. XVII degli Atti dell* Accad. di archeol. lottere
e belle arti di Napoli dal prof. Sogliano, il qoale ha giustamente
rileyato, che la composizione ö evidentemente derivata (come del
resto anche nel quadro ercolanese Heibig 1152) dal celebre gruppo
marmoreo del < toro Famese » , ed ha esposto anche in quäl modo e
per quali ragioni esso si discosti dal modello plastico. Forse egli
prende un po' troppo sul serio 1' autore della composizione pittorica,
il quäle ha trasformato il gruppo iu modo semplicemente assurdo.
]^ rimasto press* a poco V aggruppamento delle figure, ma h stato
tolto di mezzo il motivo artistico : la lotta dei due uomini contro
il toro, lo sforzo di questo per slanciarsi alla corsa, di quelli per
trattenerlo ; lotta dalla quäle risulta V inalberarsi dell* animale. Cosl
8CAVI DI POMPKI 47
qiiesto s' inalbera in aria, contra naturam sui generis ; e mentre
egli in tal modo con tutta la sua enorme forza si slancia in avanti,
Anfione, alla sua sinistra (vestito di corto chitone cinto paonazzo,
che lascia libera la spalla d. con parte del petto, e di alti sti-
vali), lo trattiene senza sforzo alcuno, reggendo con la sola mano
d. mia corda che gli cinge il coUo e della quäle egli con la sin.
regge Taltra estremitä. E alla d. del toro Zeto (nudo, meno ima
clamide rossa foderata di paonazzo) non lo ritiene afibtto, ma h oc-
cnpato ad agginstare la corda che gli cinge la pancia e alla quäle
sono legate, ai polsi e vicino alle spalle, le braccia di Dirce: egli
ha afferrato con la d. questa corda, sul dorso del toro, con la sin.
r ayambraccio d. di Dirce, e la tira in su con yisibile sforzo. E
appunto questo sforzo della sin. rende impossibile che la d. possa
in alcun modo contribuire a ritenere il toro; anzi per contraccolpo
naturale deve piuttosto spingerlo avanti. Anche la posizione delle
gambe - la destra curvata e che soltanto con la punta del piede
tocca la terra - h tale da aiutare lo sforzo del braccio sin., ma non
puö opporre resistenza alcuna all' impeto deir animale. Con tutto
cid r azione di ognuno dei due fratelli d press' a poco la stessa che
nel gruppo plastioo : Zeto si occupa della corda, e nel tempo stesso
tira a si Dirce; Anfione ritiene il toro. Di piü, Zeto per Tatteg-
giamento della persona -T azione delle braccia, un piede (qui il sin.,
nel gruppo il d.) messe innanzi e piü in alto - rammenta il Zeto
del gruppo, laddove TAnfione h una figura del tutto differente, de-
rifata probabilmente dal medesimo originale in pittura, dal quäle
dipende 1' Anfione del quadro Heibig 1151.
Anche il concetto psicologico del gruppo h stato barbaramente
guastato. Ivi, a giudicame dal noto frammento di cammeo, Dirce,
legata con la corda intorno alla vita, ayeya libere le braccia, il cui
moyimento serriva tanto a produrre una maggiore varietä di linee
quanto ad esprimere appunto il concetto psicologico : ella alzava
spaventata la d. e mentre stendeva la sin. al ginocchio di Anfione
era ritirata per i capelli da Zeto. Invece al nostro pittore era sem-
brato che sarebbe piü conforme alle scopo legarla alle braccia. E
cosi facendo egli le tolse la facoltä di esprimere qualunque sentimento
per mezzo dell* atteggiamento deir intera persona, e nel tempo stesso
alle linee yariate delle braccia messe in senso diyerso sostitui quelle
uniformi delle due braccia alzate. In tal modo la figura di Dirce
48 A. MAU
diyenta rigida, brutta e senza espressione; ella dimostra il sno spa-
vento e la sua angoscia soltanto nel viso, la cid espressione perö i
abbastanza mal riuscita. E ora forse comprenderemo anche, perche
Zeto ha afferrato il braccio di Dirce e la tira a so : azione super-
Ana e senza scopo, giacchö ella ö legata. Mi par certo che questa
non h che una reminiscenza del gmppo plastico, otc egli la teneva
per i capelli e la ritraeya dalle ginocchia di Anfione. Qni, man-
cato questo motivo, e sembrando anche al nostsro pittore treppe
faor di proposito che egli la tirasse per i capelli, pur volendo Äzxe
a Zeto una mossa analoga a quella del gruppo, ha immaginato che
per aggiustar meglio il legame, la tirasse in su da quel lato.
Per lo Stile della pittura 6 caratteristico il naturalismo col
quäle son rose sopra tutto le forme estremamente, esageratamente
robuste di Zeto, forme che sarebbero piü giustificate se egli, come
nel gruppo Famese, contrapponesse la forza sua a quella del toro.
Qui nulla yi i di stilizzato ; si h oercato, certo con 1' aiuto di studi
sul modello, il vero, un yero esagerato, non il hello. Anche nella
Dirce la bellezza delle linee h stata sacrificata ad un maggiore
yerismo. Per la tecnica il pittore h superiore alla maggior parte
dei pittori pompeiani ; il nudo d modeUato con abilitä ; con per-
fetta eyidenza sono resi i forti effetti di luce, conyenienti alla rap-
presentazione d*un fatto che si syolge in pleno sole; h assai bene
dipinto p. e. il tirso che giace per terra fra Dirce e Zeto, parte
adombrato, parte colpito dal sole.
II nostro quadro non h originale e inyentato per questa parete,
ma copiato. Cid si rileya da un malinteso successo al copista. I
fili che s* incrociano sul petto di Dirce son dipinti nella stessa
guisa che le corde con le quali essa ö legata, mentre non puö esseryi
dubbio che neir originale indicassero la catena d* oro tante yolte
portata dalle donne, in ispecie su pitture pompeiane.
I tre quadri di questa stanza sono della stessa mano, e spe-
cialmente quelle di Penteo mostra essenzialmente gli stessi carat-
teri di quelle di Dirce.
Inyece quelli di p sono, se non m' inganno, di altra mano e mo-
strano un carattere diyerso : non messe yiolenti, ma Taggruppamento
tranquillo delle figure, tanto prediletto nelle pitture pompeiane ; non
realismo e molto mono esagerazione, ma forme piü tipiche ed ideali ;
infine una luce pitl tranquilla ed uguale, senza forti contrasti.
SCATI DI POMPEI 49
p i grande 6,31 X 3,62, alta 4,97 ftno al Dascimento della
volta decorativa, che poteva aggiungervi circa 0,50 ; 1' ingresso ö
largo 3,07, alto 3,56, il pavimento ugualo a quello di n. La de-
corazione delle pareti e molto ricca. Lo zoccolo, a. 0,80, imita in-
crostazione di vari marmi, porfido e serpentino. La parte media
della parete e diyisa sui muri lunghi in tre grandi scompattimenti,
rosso quello in mezzo, bianchi con largo margine rosso i laterali ;
il color rosso d cinabro ; il campo bianco h contomato da piante,
stilizzate in turchino yerde e rosso ai due lati, naturali di sopra
e di sotto, e contiene ognuno un gruppo di due figure volanti. Lo
scompartimento medio ha la forma del noto padiglione per il quadro,
il quäle in fatto ne occupa il centro, ed h diviso da quelli laterali
per mezzo dei soliti prospetti di ai'chitettura fantastica, eseguiti
in colori cangianti fra rosso, turchino, verde e giallo. Secondo il
solito i prospetti architettonici non arrivano inferiormente fino alle
zoccolo, ma immediatamente sopra questo sono chiusi da una tavola
turchina, nel cui centro una testa di Minerva ad imitazione di ri-
lievo, monocroma, sporge da un omamento circolare di foglie sti-
lizzate. Ognuna poi di queste tavole i sormontata da un quadretto
a. 0,145, 1. 0,445 con rappresentanze di corse o di combattimenti di
navi, del tutto simili a quelle del macello e del tempio d* Iside.
Sul muro di fondo la disposizione h quella delle pareti di n, con
la differenza che sotto ognuno dei due prospetti architettonici vi
d la stessa tavola turchina delle pareti lunghe, omata di un mostro
marine ad imitazione di rilievo e sormontata da un xenion (a. 0,13,
1. 0,77). La parte superiore e tutta occupata da architetture fen-
tastiche che s* innalzano fino al soffitto, e sembra che lo sorreggano.
In esse son disposte su ciascuno de* muri lunghi cinque, su quello
di fondo tre figure. In fine immediatamente sopra la parte media
e sotto le architetture anzidette son disposti sopra ogni parete quattro
quadretti che su fondo scuro contengono bassissimi rilievi in istucco,
quasi del tutto caduti, ma riconoscibili press' a poco dalle tracce
rimaste sul fondo.
Ci rivolgiamo ora a descrivere le singole rappresentanze figurate.
96-98, grandi quadri nei centri deUe pareti.
96, sul muro sin.; a. 1,18, 1. 1,07. Dedalo e Pasifae, la nota
composizione (Heibig 1205-1208) con qualche aggiunta. Nel bei
mezzo del quadro sta ritto Dedalo, veduto dalle spalle, di cama-
4
50
A. MAU
gione molto abbronzita, con pochi capelli e barba corta, vestito
di corto Chitone rosso, cinto, sfibbiato sulla spalla cL; egli alza la
sin., parlando a Pasifae, che ä piü in dietro, a sin. Egli con la d.
tiene alzato il coperchio quadrangolare deir apertora praticata nella
schiena della vacca bianca, che a d., avanti ad un tappeto verde
steso fira una colonna ed il margine d. del quadro, sta sopra ona
tavola di colore scuro munita di quattro piccole mote, rivolta a
sin. e nell* interne del quadro. Dedalo alza la sin., parlando a
Pasifae, che piü in dietro, a sin., ö seduta sopra una sedia a spal-
liera coperta di cuscini e panni di colori scuri (paonazzo, rosso,
verde). II suo chitone biancastro, che da un poco nel paonazzo, era
stato fennato sopra ognuna spalla con piü fibbie, ma sulla d. ne
e stata sciolta quella superiore, e cosi qui sta aflSbbiato ancora sul
braccio ma lascia nuda la spalla ; le gambe sono coperte di un manto
giallo molto chiaro, i piedi muniti di scarpe tui-chine. I capelli
biondo-scuri son cinti da un doppio filo di oro, il coUo da una col-
lana a pendenti e inoltre da due cerchi di una catena semplice, il
SCAVI DI POMPEI 51
braccio d. da nn braccialetto a spirale che non h chiaro se abbia
la forma dl serpente. La gamba d. e incrociata sopra la sin., il cui
piede poggia sopra uno sgabello. Ella guarda la vacca, e lasciando
riposare T avambraccio d. sulla coscia, regge nella mano sin. leg-
germente alzata (il gomito ä appena discosto dal fianco) due brac*
cialetti di oro, senza dubbio per darli a Dedalo in compenso dei
snoi layori. Perö la mossa non e chiara in questo senso, n^ egli
fa alcun gesto per riceverli. Dietro la sedia di Pasifae stanno due
altre donne. A d. iina vecchia, che avrd. a chiamarsi nutrice, tutta
awolta in un ampio manto giallo, la testa coperta di un velo verde,
stende 11 braccio d. (in longa manica verde) per additare la vacca,
alla qnale volge anche lo sgaardo. L' altra a d., giovane, in chitone
verde, guarda anch'essa la vacca e maravigliata alza la mano d.
al mento. La scena succede nel laboratorio di Dedalo : ci6 b indi-
cato dalla figura di un giovanetto in tunica verde, sfibbiata sulla
spallad., seduto dietro un basso tavolino a quattro piedi divergent!.
Egli lavora una striscia di legno fermata per mezzo di tre (dovreb-
bero essere quattro) ferri infissi nella tavola, e giä vi ha fatto ein-
que buchi; ora ne sta facendo il sesto, mettendovi lo scalpello ed
alzando il martello. A sin. sta appoggiata al muro una sega, a d.
per terra un trapano con Varco e un ordegno che avrä a chiamarsi
una specie di pialla, non perö della forma solita e usata tuttora,
che si trova fra gli ordigni pompeiani conservati nel Museo di Na-
poli. Questo qui i un ferro curvo che in una estremitä finisce a
punta, neir altra a taglio.
97, sul muro di fondo, a. 0,14, 1. 1,06. Supplizio d'Issione. A
d., sopra un gradino verde, avanti ad una fila di quattro colonne che
fngge fino al margine d. del quadro, e a sin. finisce con un pila-
stro, sta seduta, v. sin. e verso chi guarda, Giunone con scettro e
Corona dentata. Ella guarda a sin. nella direzione additatale da
Iride, la quäle, vestita di una veste verde di cui d visibile sol-
tanto la manica d. ricamata di giallo, di un chitone turchino chiaro
e di un manto paonazzo, che dalla spalla sin. passa al fianco d.,
ha la testa circondata da un nimbo Celeste. A sin. Hermes, una
bella figura di uomo giovane e robuste, dalla carnagione abbron-
zita, rivolge la testa a Giunone, e pare che le parli, mottende la
mano d. sulla ruota alla quäle sta attaccato Issione, di cui non
si vede che la parte superiore della persona, e questa dalle spalle;
52 A. MAU
si Yede il cerchio col quäle Tavambraccio d. d fermato ad uno dei
raggi della ruota. Dietro la ruota sta ritto Efesto, che si occnpa
di essa, afferrandone con la sin. il cerchio e con la d. qualche
altra parte non yisibile. NelVangolo inferiore a sin. sta per terra
un'incudine e appoggiativi im martello ed nna tanaglia: il snp-
plizio di Issione fu dunque compiuto or ora. Finalmente suir angolo
del gradino in cima al quäle sta la sedia di Ginnone, ai piedi di
lei e di Hermes, sta seduta, di faccia, ona donna avvolta in ampia
veste gialla, che io credo un' anima che Hermes ha condotta nel-
r Inferno ; essa non s^rve ad altro che ad indicare la localitä. Mi
limito a questi brevi cenni, dovendo anche questo quadro essere
pubblicato ed illustrato dal prof. Sogliano.
98, sul muro d., a. 1,08, 1. 0,97. Bacco che viene a trovare
Arianna. Nel mezzo del quadro, e occupandone quasi V intera lar-
ghezza, Arianna, cui una veste gialla con margine turchino awolge
le gambe, con anelli ad piedi ed alle braccia, dormo sopra una pelle
di pantera o di tigre, coperta da un panno verde, appoggiata con
la parte superiore del corpo ad un cuscino in fodera bianca con righe
paonazze e gialle, posto verticalmente e sorretto, non si sa come,
da un altro cuscino bianco. ti vista dalle spalle e mostra tutta la
parte di dietro nuda. La testa riposa suU' avambraccio d., il braccio
sin. sulla testa ; la gamba sin. e curvata e la pianta del piede pog-
giata al suolo, la d. stesa in modo da mosti*are la pianta. AI ca-
pezzale sta Hjpnos, che sulla sin. regge la patera d' oro, nella d.
il ramo, col quäle asperge la dormente. tl vestito in modo singo-
lare. La sua veste, che soUevata per mezzo della cintura pure scende
fin sotto il ginocchio, paonazzo-chiara con striscia turchina davanti,
margine turchino ai piedi e linee dello stesso colore in direzione
normale al margine, non h un chitone alla foggia greca. Mi par di
vedere con suffieiente chiarezza il modo com*ö fatto. £ d*un sol
pezzo della doppia lunghezza della persona, piegato nel punto ove
deve Stare il coUo, aperto ivi con un taglio nel senso della lun-
ghezza per passarvi la testa, chiuso finalmente in qualche modo ai
fianchi, lasciando aperture per le braccia. Che tale sia la fattura,
lo rilevo dair apertura per la testa, che di sotto flnisce a triangolo,
e dal modo come la stoffe copre, non interrotta, le spalle. Sotto
siffatta veste compariscono maniche lunghe^ verdi, con ricami gialli.
I piedi sono muniti di alti stivali, ornati al margine superiore da
SCAVI DI POMPEI 53
una testa di leone dorata, i corti capelli biondi ciuti da una benda
tnrchina. La fisonomia 6 interessante, individuale, e tutt'altra di
quella che s' aspetterebbe nel dio del sonno. La bocca dalle labbra
strette, con gli angoli ritirati, il naso corto, fino e puntuto, le soprac-
ciglia basse, gli occhi dallo sguardo fermo, attento e penetrante (a
nnir altro diretto, credo, che all* azione della propria mano d.), tatto
ci6 fa r impressione di un* intelligenza superiore, di pradenza e nel
tempo stesso di ferma volontä. — Tutto il resto del quadro e assai
malandato. Da sin. arriva Bacco col tiaso. Egli, in veste lunga, a
qnanto pare, appoggia la sin. al tirso ed b sorretto alla mano d.
e forse anche al braccio ed al fianco dal Sileno, del quäle perö non
si riconosce alcun particolare. Dietro Arianna un Satiretto coronato
di pino solleya, come al solito, la veste onde d stata coperta, e
gnardando in su verso Bacco alza meravigliato la mano sin. Fra
Ini e Bacco due Baccanti. Mentre tutto questo non differisce essen-
zialmente dalle altre repliche del medesimo soggetto, vi sono al-
cune figure che in esse non trovano riscontro. A d. e a sin. della
gamba d. del mentovato Sileno compariscono due Satin fancinlli,
che gnardano con curiositä, uno, a d., col ginocchio sin. a terra,
Taltro, al margine sin. del quadro, con le mani, a quanto pare,
appoggiate alle ginocchia. Non si distingue se al disopra del Si-
leno, a sin. delle spalle di Bacco, vi siano altre figure. A d. una
specie di molo si prolnnga nel mare e porta alla sua estremitä, un
po* rialzata, una torre cilindrica, che avrä a credersi un faro. A
sin. di questo molo, e a sin. della testa di Hypnos, vedesi la parte
superiore di una giovane Satiressa seduta, a quanto pare, v. d., che
alza le mani in atto di adorazione verso un oggetto bianco che poco
si distingue ; mi sembra certo perö che sia una statuetta o piccola
erma posta su qualche base. SulV altro lato del molo stanno tre Sa-
tiri fanciulli, che nascondendosi dietro 11 molo stesso la guardano
con curiositä. Neil* angolo inferiore a sin. giaciono per terra un tim-
pano e due cembali ; nell* angolo inferiore a d. sta seduto un Amo-
rino che con le mani ginnte avanti al ginocchio d. guarda in su
verso Bacco.
99-101, gruppi volanti negli scompartimenti laterali delle pa-
reti lunghe, composti ognuno di una donna e di un Satiro e rap-
presentanti, a quanto pare, tre stagioni.
99, muro sin. a. sin.; a. 0,57, 1. 0,48. Inverno ? II Satiro, a d..
54 A. HAU
coronato di foglie, con veste rossa dal margine turchino svolazzante
a guisa di sciallo, porta sulla nuca, a quanto pare, un'otre, reg-
gendola con la mano sin. Non d cfaiaro, se con la d., avanti al petto,
egli regga qualche altro oggetto. L' altra estremitä dell' otre h tenuta
dalla mano d. della donna. Essa h vestita, a quanto pare (la parte
inferiore e mal conservata) di due chitoni, nno longo, giallo con
margine paonazzo, Y altro corto, verde con margine azzurrognolo ;
porka inoltre sulla spalla sin. una veste azzurrognola di gran vo-
lume. La testa b coperta di una cuffia verde; son verdi anche le
scarpe. Intomo ad ambedue svolazza una lunga ghirlanda, circon-
dando le teste a guisa di arco.
100, muro sin. a d.; a. 0,42, 1. 0,40. Estate. Yolano verso sin.,
coronati egli di pino (cosi pare), ella di foglie. Egli, a sin., porta
sulla testa, reggendolo con la sin., un basso canestro ricolmo di
frutta e foglie, nella d. abbassata il pedum. Ella, cui una veste
gialla con margine turchino svolazza intomo, coprendo le gambe
(i piedi sono nudi) e facendo fondo alla parte superiore della per-
sona, tiene nella sin., al fianco, una falce, nella d., protesa sotto
la faccia del Satiro, un serpente (cf. Heibig n. 541). Ghirlanda
come in 99.
101, muro d. a sin., a. 0,55, 1. 0,52; mal conservato. Prima-
vera. Yolano verso d., e pare che ella gli metta la sin. sulla spalla
sin., e che egli con la d. le cinga la vita. Egli, coronato di foglie
(per lei ciö non 6 chiaro) porta sulla sin. un basso canestro con
foglie e fiori. Ghirlanda come in 99 e 100.
102, muro d. a d., sopra la porta di e; quadro a. 0,30, 1. 0,53.
Pane ed Ermafrodita. L' Ermafrodita sta sdraiato, la testa a d.« con
la parte superiore del corpo soUevata, l'avambraccio sin. poggiato
sopra un timpano, le gambe avvolte in un manto giallo con mar-
gine tiurchino, del quäle la d. alza un lembo dietro la spalla sin.
La testa, dai capelli scuri e dall' espressione languida e triste, ä
cinta di foglie, il coUo di una coUana a pendenti, i piedi nudi.
ün' altra veste, di cui pure egli i stato coperto (ciö non e espresso
bene) viene sollevata da Pane, di statura bassa, che sta dietro le
ginocchia, coronato auch* egli, ed alza meravigliato la d.; la sin.,
con la quäle solleva quella veste, regge anche il pedum. A d. alberi
appena accennati.
103-111, figure disposte fra le architetture della parte supe-
SCAYI DC POMPE! 55
riore; 103-105, nei centri delle tre pareti: divinitä sedute in trono.
103, sul muro sin.; a. 0,70. Apollo; manca la parte sin. della
persona; il resto i assai malandato. Si distingue perö la lira al
fianco sin., la testa coperta di berretto frigio e rivolta a sin., la
mano d. che riposa sul ginocchio d.
104, sul moro di fondo; a. 0,65. Fortuna, vestita di chitone
Cbiaro affibbiato con una sola fibbia sopra ognuna spalla e di un
manto rosso che copre le gambe. Guarda a d. e nel braccio sin.
regge il cornucopia. nella d., al disopra della coscia, una patera
inclinata come per libare.
105, sul muro d.; a. 0,75 (senza il tirso). Bacco. Ha le gambe
coperte di una veste rossa. i piedi muniti di alti stivali; la sin.
^ alzata e appoggiata al lungo tirso; altro non si distingue.
106-113, sacrificanti e figure simili. 106-108 sul muro sin.
106, air estremitä sin. Giovane vestito di chitone verde, seduto,
di faccia^ con la testa rivolta a d.; si appoggia sul braccio sin.
steso verticalmente. ^ riconoscibile la sola parte superiore
107, a d. di 103; a.0,72. Giovane donna, v. sin., vestita di chi-
tone paonazzo e manto giallo ; regge nella sin., al fianco (suir avam-
braccio e raccolto il manto) un oggetto che forse i una piccola fiac-
' cola, nella d. leggermente protesa una tenia.
108, a d. di 107, presse Tangolo. Uomo, v. d., visibile fino
alle ginocchia, coronato di foglie e vestito di un manto giallo che
lascia libera la parte d. del petto. Porta avanti al petto un piatto
basso canestro poco riconoscibile.
109, 110, sul muro di fondo.
109, a sin.; a. 0,47. Baccante, di faccia, con la testa, coro-
nata di vite, rivolta a d., visibile fino alle ginocchia. £ vestita di
un Chitone dalle maniche lunghe, il cui colore cangia &a il giallo,
verde e rosso. Porta suUa spalla sin. il tirso, nella d. abbassata
il timpano.
110, a d.; a. 0,48. Donna (cosl pare) anziana, vestita di chi-
tone giallo che copre le braccia fino al gomito, e manto cangiante
fra il paonazzo ed 11 verde; h visibile fino al ginocchio. Yenuta
dallo sfondo volge verso sin. la testa cinta di foglie; porta sulla
sin. un basso canestro con frondi, delle quali prende con la d.
111, 112, sul muro d. a sin. (a d. del centro V intonaco i
caduto).
56 A. MAU
111. a sin. di 105; a. 0,72. Donna, di fitccia, vestita di Chi-
tone bianoo e manto paonazzo, che dall' occipite scende snlla schiena
6 copre la coscia sin,, che sta soUevata, essendo il piede posto
sopra qaalche gradino. La mano sin., alzata fino al gomito, regge
il tirso appoggiato obliquamente alla coscia sin., la d. d appoggiata
alla coscia d. II viso h irriconoseibile.
112. a sin. di 111, presso Tangolo ; a. 0,45. üomo, di profilo
V. sin., visibile fino alle ginocchia; ste tranqnillamente tutto avYolto
in iina veste di color chiaro.
113-116, combattimenti navali. sotto i prospetti architettonici
delle pareti lungbe; a. 0,14, 1. 0,44.
113. Dae navi piene di uomini armati di scudi tondi e lancie
si passano accanto in direzione opposta. Nello sfondo edifizi.
114. Due navi come in 113, le cui direzioni s' incrociano : nna
V. d. e neir interne del quadro, Y altra y. d. e verso chi guarda ;
nel prossimo momento quel primo passerä immediatamente dietro
r altro. Nello sfondo edifizi.
115. Quattro navi come sopra. Due, una dietro 1' altra, vengono
da sin., due da d. verso chi guarda. Di queste ultimo la prima
passa nel momento rappresentato fra le due della parte opposta,
Taltra farä lo stesso nel prossimo momento, se non investirä la
seconda di esse o sarä da essa investita. Nello sfondo nulla.
116. Due navi come sopra si allontanano v. d.; una terza va
piü in lä in direzione opposta ; una quarta, che va verso 1' angolo
inferiore a d. del quadro, d or ora passata fra le due prime. Nello
sfondo nulla.
Siccome tutte queste sono evidentemente navi da gnerra, piene
di armati e munite del rosfrum, cosi mi par certo che qui sono
rappresentate le manovre che esse fanno per investire l'avversario
e per evitare V urto della nave nemica. In uno fra i quadretti simili
del tempio d* Iside, ora nel Museo nazionale (Helbig 1576.77) ä
rappresentato Turto stesso e lo sprofondarsi di ima delle navi.
117. 118, sul posto corrispondente della parete di fondo, aenia,
a. 0,14, 1. 0,74.
117, a sin. Appiö di un muro nero due uccelli morti; a sin.,
per terra un frutto giallo (albicocco ?) ; due frutti simili in un* aper-
tura nicchia del muro, un quarto piü a d. in un* apertura simile
ov' i appoggiato anche un tirso.
8CAVI DI POMPBC
57
118, a d. Ad un muro come in 117 sta appoggiato un mazzo
di asparagi (?) e piü a sin. un pedum ; fra ambedue nna capra. Piü
a d. in un'apertiira como in 117 due canestri tondi con iiova (cosl
pare); an terzo canestro simile i cascato per terra e ne h nsoita
una parte del contenuto.
119-122, sopra 113-116; a, 0.12-0,14; 1. 0,30. Vannus intrec-
ciata di vimini, con contenuto simile come in 54. 55 : V oggetto
coperto e due recipienti, di cui uno ö certo un como potorio, Y altro
forse un cantaro. AUa parte piü alta della vannus sta appoggiata
una maschera, e cioö 119 maschera di Satire barbato; 120, di Bac-
cante; 121, di Sileno; 122, di Satire barbato. In 25 il contenuto
della vannus ö poco riconoscibile e in ogni modo differente : vi si
yede un oggetto che pu6 sembrare un timpano. Inoltre accanto al-
r oggetto coperto s* innaiza la punta di un tirso avvolta, sotto le
foglie, in un panno rosso.
123. 124, sopra 117. 118 ; a. 0,15 e 0,16. Due maschere tra-
giche differenti tra loro. Accanto ad ognuna sta obliquamente la
58 A. MAU
parte siiperiore di im tirso avvolta, sotto le foglie, in un panno
rosso. Quella a d. ha Y onkos cinto del filo di lana, bianco, che
scende avanti alle tempia e all'altezza della bocca i tirato verso
r occipite.
125, figure dipinte ad imitazione di alto rilievo, monocrome,
in giallo, suUe sei colonne che iorreggono i padiglioni che formano
gli scompartitnenti medii delle pareti; a. 0,20. Gombattimenti
degli dei coi Giganti. Intorno alle colonne sporgono le figure dei
Giganti, tre visibili in ogni colonna, e sopra di essi altrettante di-
vinitä. I Giganti parte alzano le braccia, parte s' inchinano come
per sottrivrsi all* impeto degli avversari. Gli dei sono in parte irri-
conoscibili, sia per la cattiva conservazione che per la maniera poco
chiara e dettagliata della pittura. Pare oerto che alcuni ricorrono
due e fors' anche tre volte. Se ne distingue quanto segne.
Muro sin., colonna sin.: a sin. Ercole con la clava; gli altri
due sono irriconoscibili ; colonna d.: a sin. Apollo che tira Varco;
in mezzo Efesto (?) che alza un martello (?) ; a sin. Bacco (?) col
tirso (?) nella sin.
Muro di fondo, colonna sin.: a sin. Mercurio alzail caduceo;
in mezzo Nettuno sta per colpire col tridente ; a d. una figura con
lungo bastone suUa spalla d. e Corona (?) in testa; colonna d.:
tutti e tre alzano la lancia ; nel mezzo Ercole - se non m* inganno -
che nella sin. abbassata tiene la clava afferrata alla parte media;
la figura sin. (Mai-te?) ha Telmo in testa, quella a d. lo scudo
al braccio.
Muro d., colonna sin.: in mezzo Giove alza il fulmine; asin.
Mercurio col caduceo nella sin.; a d. Minerva, con elmo e scudo,
alza la lancia ; colonna d.: in mezzo Marte (?) armato di elmo e
scudo alza la lancia v. d.; a d. Ercole alza la clava ; la figura a
sin. ö irriconoscibile.
126-129, quadretti a fondo scuro con bassissimi rilievi in
bianco, appie delle architetture della parte superiore. I rilievi sono
caduti, ma dalle tracce rimaste sul fondo si riconoscono press* a
poco le figure.
126. 127, due quadretti sui muri lunghi, presso gli angoli
interni; i due corrispondenti nella parte anteriore sono perduti;
a. 0,15. 1. 0,57.
126, sul muro sin. Alle estremitk due Amori rivolti verso il
SCAVI DI POMPEI 59
centro, quello a sin. seduto, e puö sembrare che faccia la pesca^
qnello a d. poggiato sul ginoecbio sin.; ayanti ad ognuno \xn ka-
lathos e una pianta ; nel mezzo un uomo corre y. sin. col braccio
sin. alzato.
127, sul muro d. Scena simile; gli Amori riyolti ambedue a
sin. yerso i calati ; in mezzo nn nomo in piedi che alza ambedue
le mani ; un altro uomo accorre all* estremitä sin. del quadro.
128, tre quadretti sui muri lunghi (uno sul muro sin. a sin.
e perduto) ; a. 0,18, 1. 0,25. Giganti, cinque in ognun quadro, che
parte raccolgono sassi, parte li lanciano in alto.
129, quattro quadretti sul muro di fondo, due a. 0,15, 1. 0,43,
due a. 0,15, 1. 0,48. Mostri marini.
130, quadretto simile nel centfo del margine superiore del
muro di fondo, al disopra delle architetture fantastiche; a. circa
0,15, 1. 0,65. L'estremitä d. (due figure?) h distrutta. A d. del
centro un uomo che corre y. sin., yerso due uomini seduti, yolgen-
dosi le spalle, sopra un oggetto che puö sembrare un tayolo ad un
piede. Seguono a sin. due yacche (una a metä nascosta dietro V altra)
y. s., precedute da un piccolo animale poco riconoscibile e da una
figura yirile che procede a passo di ballo.
II grande oecu$ q ö, per le sue pitture, la parte la piü in-
teressante della casa. Giä fu detto sopra che appartiene con 1' atrio
ä con le ale al gruppo piü antico, anteriore al 63 d. Gr. In fatti
queste pareti rammentano molto quelle dell' atrio, anche per il largo
uso del rosso-cinabro, ma sono superiori ad esse per la delicatezza
e squisitezza del gusto, che si riyela specialmente nella finezza e
sottigliezza dei membri ornamentali che diyidono ed in parte riem-
piono il fondo rosso e nero. Sarebbe lungo, ed insopportabile per
il lettore, se yolessi esporre minutamente la disposizione delle pa-
reti ; la indicherö nel modo piii breye possibile, tanto da poter poi
assegnare il loro posto alle singole rappresentanze.
Si puö dire, sebbene ciö non esprima perfettamente 1' idea della
disposizione, che la parte media e principale delle pareti h di-
yisa in scompartimenti, cinque sui muri lateralis tre su quello di
fondo, rossi-cinabro con largo margine nero, il quäle perö manca
agli angoli della stanza. Sono diyisi fra loro per mezzo di stretti
scompartimenti neri, che contengono ognuno un alto e sottile cono
tutto riyestito di foglie e fiorellini, posto sulla parete di fondo sopra
60 A. MAU
un ricco piede architettonico, solle pareti lunghe sopra nn kantha-
ros ; nn sottilissimo candelabro giallo fa la dinsione fra gli scom-
partimenti stretti ed il margine di que* largbi. Soltanto accanto agli
scompartimenti medii delle pareti lunghe gli scompartimenti stretti
contengono un alto tripode biaDcastro, non conservato in alcnn punto
nell' intera sua altezza, e la divisione h fatta per mezzo di un membro
(candelabro ? la parte superiore non h mai conservata) formato da
tre fili dorati intrecciati fra loro e che s' innalzano sopra un piede
composto da ornamenti vegetali. Sotto la parte media della parete,
fra essa e lo zoccolo, si stende una striscia a guisa di fregio, di-
Visa auch* essa in scompartimenti corrispondenti a quelli della parte
media, e del medesimo colore, con questo perö, che gli scompartimoDti
stretti e neri si estendono anche sotto il margine nero degli scom-
partimenti grandi. Agli scompartimenti finalmente di questa striscia
corrispondono quelli dello zoccolo, che e tutto nero, e contengono
que* grandi concetti omamentali, quegli stretti ognuno una figura.
Fra i dettagli oraamentali vanno rilevati in modo speciale i
ricchissimi sostegni sui quali s* innalzano, sul muro di fondo, quegli
alti coni rivestiti di foglie, contenuti negli scompartimenti stretti
e neri, e quelli che nei posti corrispondenti delle pareti lunghe
sorreggono i tripodi. Que' primi perö sono molto piü ricchi e piü
rimarchevoli. Sopra una base tonda, biancastra, che avrä ad imma-
ginarsi di marmo, riccamente scolpita di intrecci, ornamenti ve-
getali ed altro, ed il cui ultimo membro, molto basso, h scanalato
ed evidentemente significa il principio dello scapo di una colonna,
stanno tre elefanti dorati, che reggono ognuno nella proboscide
una breve fiaccola (?). Sülle loro teste riposa una bassa tavola, do-
rata auch* essa, col margine ornato, a quanto pare, di ovoli ; essa,
come anche i membri seguenti, h ottangolare, ma col medio dei
tre lati visibili piü stretto degli altri, curvo e rientrante. Sopra di
essa sta, nel mezzo, una maschera di Oceano biancastra, con rabe-
schi invece della barba, che si estendono fino alle estremitä late-
rali della parte visibile della tavola, ove sorgono, di profilo, due
figure alate, le cui parti inferiori si confondono con i rabeschi sud-
detti. Le tre teste sorreggono un' altra tavola, ottangolare come
sopra, verde, col margine ornato, a quanto pare, di una greca. Lo
spazio rimasto fra la maschera, le due figure e la tavola ö riem-
pito di verde, di paonazzo il fondo fra i rabeschi della barba del-
SCAVI DI POMPEI 61
r Oceano. La tavola verde sorregge un* alta base formata in modo
originale. Sopra un gradino cioö o tavola di color paonazzo sta su
ciascun lato una sönge omamentale (s* intende che una terza deve
immaginarsi sul lato opposto allo spettatore), cio6 im busto fem-
minile con ali invece delle braccia, posto sopnwuna zampa leonina.
Sono dorate, e con le loro ali (cosi pare) sorreggono il fusto della
base, paonazzo, stretto, ottangolare come sopra e omato sul lato
stretto e rientrante con una testa di animale dorata, sopra ognuno
de'lati larghi con la parte anteriore di una pantera che esce da
un calice di fiore, e con rabeschi che partendo dalle sfingi ay-
volgono il calice e pare che esso ne formi Y estremitä. Lo spazio
fra le sfingi, sotto la base, i nero. Questo fusto ha una specie di
capitello (ovoli ?) del medesimo colore, ed 6 continuato, sopra questo,
da un brevissimo fusto, della medesima forma ed estensione, verde,
con ornamenti dorati. Finisce quindi la parte ottangolare con una
tavola dorata, che ha il margine omato di ovoli (?) e di un listello.
Segue r ultimo membro, U piede proprio del cono di foglie, com-
posto di due calici di foglie d' acanto, uno piü basso rivolto in giü
e poggiato suUa tavola dorata, Taltro piü alto, quasi a guisa di
capitello corinzio, dal quäle sorge il cono, circondato al suo prin-
cipio da una cerchia di lunghe foglie dorata. II fondo fra le foglie
d'acanto, biancastre, h riempito di color paonazzo scuro. II cerchio
rientrante infine, ove s* incontrano i due calici, h cinto da una specie
di Corona dorata, un cerchio cioö sul quäle sorgono foglie alternate
con sporgenze piü piccole.
II cono di foglie stesso h accompagnato da tralci di plante,
che SU di e^so quattro volte s* incrociano, ed in questi punti d' in-
crociamento sono attaccati al cono tre piccioni, tre galli (dipinti
similmente come quelli delle ale), tre maschere, tre piccoli uccelli.
In cima al cono sta un basso canestro contenente un como poto-
rio, un* oenochoßj una bottiglietta dalla pancia tonda.
Sopra ognuna delle pareti lunghe il medesimo cono, piü pic-
colo e posto sopra un piede piü semplice, ricorre due volte, fra i
due scompartimenti cioö che stanno a ciascun lato di quelle cen-
trale. Mancano gli oggetti attaccativi nei punti d' incrociamento,
invece si distinguono fra le foglie vari piccoli oggetti di carattere
bacchico : tamburini, secchietti, comi potorii, maschere, siringi ; il
cono e sormontato dall* aquila sul globo.
62 A. MAU
Piü semplici e d* altro carattere sono i sostegDi dei tripodi
accaoto agli scompartimenti medii delle pareti longhe. Sopra una
tavola paonazzo-chiara, ottangolare come sopra, sta, di faccia, la
statua dorata di una Baccante (cos! sul muro d.; a sin. erano altre
figure) ; la veste scende dalla spalla d. dietro la schiena e svolaz-
zando copre le gambe, lasciando nuda la parte superiore della per-
sona ; stende ambedue le braccia a sin. e suona i cembali. A d. e a
sin. due altissime erme bianche di Satiri tengono nella d. qaella a
sin. una lepre Y altra un pedum, nella sin. ambedue un piatto con
fnitta. SuUe teste di queste figure (e, bisogna sapporre, di una quarta
non visibile), riposa un* altra tavola, ottangolare come sopra, bassa,
gialla, col margine ornato di ovoli e di un listello. Lo spazio fra
le due tavole e le due erme, dietro la Baccante, i tutto riempito
di una massa di foglie con fiorellini biancbi e rossi distribuiti con
parsimonia, Tutta questa massa retrocede ad emiciclo, entro il quäle,
a due terzi all* incirca dell' altezza, gira una striscia rossa ; il cer-
chio da essa formato tocca le due erme e passa dietro la Baccante.
Sopra la suddetta tavola gialla sta il piede proprio del tripode,
formato quasi a guisa di una bassa colonna, che puö dirsi di marmo,
benchö il lavoro di qualche particolare sia tale da non poter essere
eseguito in questo materiale: prima un torus con un omamento
simile agli ovoli, ma quadrangolare, quindi un calice di foglie
d'acanto rivolto in giü, sormontato da un cerchio di altre foglie,
piü basso, dal quäle sorge, circondato sul principio da foglie lunghe
e fine, il fusto della bassa e grossa colonnina, sormontata all* al-
tezza di 0,08 da una specie di capitello (ad ovoli?) e continuata
sopra di esso da un brevissimo (0,023) fusto verde con ornati gialli
(palmette rivolte alternativamente in su e in giü), sormontato da
una tavola tonda color marmo dal mai^ine omamentato. Su questa
riposa un* altra tavola, rossastra, di altezza uguale, ma di circon-
ferenza minore (maggiore perö di quella del fusto). Su questa ta-
vola in fine sorge un doppio calice di foglie, il primo molto basso,
di foglie gialle (dorate) ripiegate in giü, il secondo di foglie d* acanto
azzurrognole alzate, dalle quali s* innalza il tripode.
Depo queste due forme di sostegni meritano una menzione spe-
ciale le strisce omamentali sovrapposte, sul fondo nero, agli scom-
partimenti rossi. Sono composte di grifoni, uccelli, figurine umane,
tutti con rabeschi invece delle estremitä, qualche lira e concetti
SCAVI DI POMPEI
63
simili, tutto qnesto dipinto parte in giallo, parte in un colore ehe
cangia fra il giallo ed il turchino: forse in tal modo si d voluto
esprimere oro ed argento. II fondo fra qnesti elementi e rimasto
nero ; i piccoli spazi circoscritti da essi e dalle loro estremitä sbno
riempiti di verde e di rosso. Sono in tutto quattro varietä di si-
mili strisce.
Degli scompartimenti rossi quelle centrale di ognuna parete
conteneva un gran quadro (1), a. circa 1,50, 1. circa 1,25. Questi
furono tolti dal muro dagli antichi stessi, probabilmente per essere
rimpiazzati con altri, ciö che poi non e stato fatto. Ed ä degno di
nota che il quadro tolto dal muro di fondo vi era stato fissato con
ferri, appunto come Y abbiamo trorato nella camera d (pag. 17 n. 34) ;
ed h probabile che qui pure si trattasse di un quadro proveniente
da una decorazione piü antica. Gli altri scompartimenti rossi (2)
contengono ognuno un gmppo di due figure, uomo e donna, volanti,
dipinto sopra il fondo rosso ma rinchiuso in una specie di cornice
quadrangolare, mediante la quäle questa parte deir intonaco sembra
alTondata di circa m. 0,01. Sulla parte inferiore poi del mai'gine
nero che circonda i campi rossi (3), a. 0,26, son dipinte scene di Amori
e Psiche in varie occupazioni, e per lo piü neir esercizio di qual-
che mestiere. La striscia a guisa di fregio (4) frapposta fra la parte
media e lo zoccolo, a. 0,225, contiene nelle parti nere, cioe sotto
gli scompartimenti stretti della parte media, rappresentanze di Psiche
che colgono fiori e, accanto agii scompartimenti medii delle pareti
Innghe, di scene mitologiche. Giä furono menzionate le figure (5) che
suUo zoccolo sono sottoposte ad ognuna di queste rappresentanze.
64 A. MAU
Finalmente le architetture della parte superiore sono riccamente po-
polate di figure (6).
131-141, figure isolate negli scompartimenti stretti dello zoc-
colo, quattro sopra ognuna delle pareti lunghe, due su quella di fondo,
a. 0,50-0,55.
131-134, alle estremitä delle pareti lunghe: donne che vanno
a fare un sagrifizio.
131, muro sin. a sin. Yestita di lungo chitone color lila, affib-
biato sopra ambedue le spalle, e manto biancastro che posa snlla
spalla sin. e avanti al ventre h raccolto e sorretto dall' avambraccio
sin. La testa b cinta di foglie ; un velo scende dall* occipite sulle
spalle. La d. regge una corta fiaccola. Gammina y. d. alzando gli
oechi Ycrso lo spettatore.
132, muro sin. a d. Yestita di chitone come 131 e d* una cla-
mide biancastra che affibbiata sulla spalla d. passa sotto il braccio
sin. In questa, soUevata dalla mano sin., ella porta de* fiori, ai quali
awicina, lentamente e senza alzare il gomito, la mano d. La testa
h cinta di foglie. Gammina v. d. e guarda in su nella stessa
direzione.
133, muro d. a sin. Yestita di lungo chitone biancastro con
leggiera tinta nel rosso o lila e di una clamide che affibbiata sulla
spalla d. copre quel braccio fino alla mano, che porta un basso
canestro contenente un oggetto coperto di panno rosso, un kantha-
ros ed un' oenochoe, ambedue di bronzo. La d. h appoggiata ad un
tirso, la testa cinta di una folta Corona di edera ; porta orecchini.
Gammina v. sin., rivolgendo la testa e lo sguarde a d. II contegno
dignitoso, T espressione seria e nobile del bei viso dal naso lungo
e leggermente curvato, anche il vestito piü composto e chiuso, di-
stinguono decisamente questa donna dalle altre tre, e la fanno com
parire la principale.
134, muro d. a sin. Lungo chitone verde che retto sulle spalle
da piü fibbie pure scivola dalla spalla d., ove pare che una fibbia,
la piü prossima al coUo, sia stata sciolta ; manto giallo sulla spalla
sin. e avanti alla parte inferiore della persona. La sin. porta un
piatto con vari oggetti, fra cui si distinguono una pigna, una ghir-
landa e due piccole fiaccole o candele, la d. abbassata un' oenochoe.
La chioma bionda cinta di foglie lunghe; orecchini. Gammina v.
d. rivolgendo la testa e lo sguardo a sin.
SCAVI DI POMPEI
65
135-138, accanto agli scompartimenti medii dei muri lunghi ;
135, muro sin. a sin., 136 a d.; 137 muro d. a sin., 138 a d. Amaz-
zoni, il coi contegno fiero e provocante contrasta spiccatamente con
quello tranquillo e serio di 131-134. Anche i colori sono piii vi-
vaci. Portano tutti il berretto frigio, chitone corto, fino alle ginoc-
chia, che nella parte inferiore, mosso dal vento, svolazza fortemente
in dietro, e stivali alti. Tutte hanno orecchini ; portano nella d. la
scure, al braccio sin. la pelta.
135. II Chitone giallo con margine chiaro fra il verde ed il
turchino lascia libera la parte d. del petto. Della pelta, dietro la
spalla sin., si vede il lato intemo e piccola parte deir esterno, che
e giallo. La scure alzata nella d. abbassata.
136. Berretto rosso ; chitone Celeste afSbbiato su ambedue le
spalle. La pelta, avanti al petto, ä rossa con largo margine giallo :
nel campo rosso un ornamento vegetale scuro ; la scure abbassata
a sin.
137. Yestita, a quanto pare (e la meno conservata) tutta di
bianco; sono bianchi anche il berretto e lo scudo, del cui lato
5
66 A. MAU
esterno si vede una piccola parte. Camoiina, e arrivata da sin. e
in atto di volgewi verso lo spettatore. II chitone - mi sembra che
sia bianco con margine giallo-chiaro - lascia libera la parte d.
del petto; la sciire i appoggiata al gomito.
138. Berretto rosso, chitone verde affibbiato sulle spalle. La pelta
sta dietro il braccio sin. infilatovi verticalmente ; del lato esterno
i visibile una parte soltanto, ma pare che sia tutto giallo. La
scure i abbassata.
189, muro di fondo a sin. Bellissima figura di Baccante. Pro-
cede verso chi guarda, col piede sin. avanti, e volgendo la testa
coronata di vite a sin. regge nella sin., alzata alFaltezza della
spalla, il timpano, che ella suona con la d. Ha braccialetti ai polsi.
La veste, sorretta dalle spalle, fa fondo, svolazzando, alla parte
snperiore della persona e copre le gambe.
140, muro di fondo a d. Giovaue Satiro ignudo che alza la
sin. in atto di dnocxonsveiv,
Senz' alcun dubbio le piccole rappresentanze su fondo nero, che
a guisa di fregio e a due altezze si vedono frapposte fra lo zoc-
colo e la parte media delle pareti - scene mitologiche, Psiche che
colgono fiori, Amori in varie occupazioni - sono la parte la piü
interessante di tutte queste pittore, sia per la ricchezza e novitä
dei soggetti, sia per l'arte che si rivela nella invenzione e nei
concetti artistici delle figure, sia infine per la maniera della ese-
cuzione. Quest' ultima h comune a tutte queste rappresentanze, ed
h l'esempio il piü perfetto, fra le rappresentanze figurate, di ci6
che in un recente scritto (cf. Mitth. 1895 p. 227 sgg.) h stato chia-
mato « illusionismo « , di quella tecnica che non eseguisce perfet-
tamente e minutamente le figure, le forme, modellandole per mezzo
di luci ed ombre, ma motte gli uni accanto agli altri tratti di
pennello, macchie di vari colori, senza sfumature, in modo da pro-
dürre soltanto neirocchio di chi guarda da una certa distanza Teffetto
di ciö che si vuol rappresentare. E quest' effetto h ottenuto nel caso
nostro con somma perfezione e con una sicurezza infallibile. Non credo
che fra le altre pitture fin qui ritrovate in Pompei vi siano opere del
medesimo artista. Per abilitä. gli si puö paragonare soltanto quelle
della casa di Gastore e Polluce. Per la tecnica suddetta forse le rappre-
sentanze mitologiche sono piü caratteristiche delle altre. II Toante del
n. 141, r Apollo del n. 142 sono in questo riguardo veri capolavorü
SCAVI DI POMPEI 07
Di scene mitologiche ve n* erano quattro ; ma e distrutta quella
a sin. dello scompartimento medio del muro sin. Sono larghe 0,58.
Si possono paragonare con Heibig 1261 i, ove il mito dei Peliadi
ö rappresentato similmente con piccole fiigure in un fregio di colore
scoro. Ma ivi la rappresentanza ä monocroma o quasi, laddove qui
ogüi cosa ö resa nel suo vero colore, e con colori vivaci.
141, muro sin. a d. Oreste, Pilade, Ifigenia e Toante. A sin.
il gruppo di Oreste e Pilade. Oreste (manca la testa e le spalle) ,
nudo, meno una veste rossa che giace suUa coscia sin., e seduto
T. d. sopra l'altare (?) verdastro, preceduto da un gradino, sul quäle
^11 mette il piede sin., mentre il d. h steso piü innanzi, ayanti
al gradino. Poggiava la testa sulla mano sin., il gomito sin. sulla
mano d. posta sopra una base, alla quäle dalV altro lato sta appog-
giato Pilade (y. sin.) vestito di clamide verde. Egli mette in alto
il piede d. (nascosto dietro la base) e poggia il mento sulla mano d.,
Tavambraccio sin. sulla base ; la testa b rivolta a d. verso le persone
s^uenti. Nel mezzo del quadro Ifigenia, camminando y. sin., si e
fermata or ora per spegnere con la d., sopra una pietra posta per terra
fra lei e Pilade, una fiaccola ; porta Tidoletto dorato - di cui non
si distinguono particolari - appoggiato alla spalla sin. £ vestita
di Chitone bianco con striscia verticale paonazza davanti e di un
manto bianco che copre la spalla sin. ed il ventre, raccolto sul-
Tavambraccio sin. Biyolge la testa a d., parlando eyidentemente a
Toante. üna donna molto piccola (a d. v. sin.) le porta con la d.
lo strascico della yeste e tiene alla spalla sin. un oggetto di un
colore fra il giallo ed il paonazzo, che potrebbe sembrare un pic-
colo scudo, se non avesse una forma un po' irregolare, con una
68 A. UAU
sporgenza nella parte inferiore. AU* estremitä d. del quadro Toante,
in lungo chitone color lila dalle maniche lunghe, veste gialla a
guisa di sciallo ed alti stivali, ö seduto v. sin. sopra un sedile a
guisa di sella curulis ma con bassa spalliera, coperto di un cu-
scino verde. Mette il piede d. sopra uno sgabello, il sin., ritirato,
per terra, e appoggia ambedue le mani ad un corto scettro. I piedi
del sedile finiscono superiormente in busti di animali, che perö
non possono definirsi piü esattamente.
142, muro d. a sin. Apollo dopo Tuccisione del Tifone. A sin.
del centro Yomphalos, color marrone, posto sopra un plinto qua-
drato e coperto dalla rete bianca (agrenon); intorno ad esso si
ayyolge il dracone; la sua testa sta a d. per terra in una pozza
w ■■■* * -^.f* *1
b«H)Bi
^
fr-wÄ^:*»
1 Ip^^'
l
^
it
1 w
1
m
f.
m
■
m
h
^B^H^H
I^KS^^
di sangue. Dietro Vomphalos una colonna di colore oscuro, alla
quäle e legato il turcasso rosso e Tarco di color chiaro. A sin. un
bei toro bianco, v. d., che rivolge la testa verso una donna ve-
stita di Chitone turcbino e veste gialla annodata intorno alla vita,
coronata di foglie, che gli sta al fianco sin., con la lunga bipenne
alla spalla sin., e con la d. gli afferra il corno sin. La testa della
donna, vista di profilo, ö alzata, e l'occhio, largamente aperto, di-
retto verso le persone a d. ielYomphalos : sembra che parli a loro-
Sono dessi prima un uomo, si pu6 dire un sacerdote, imberbe,
coronato di foglie, in lunga veste bianca, nella quäle h avvolto
anche il braccio d. con tutta la mano. II suo atteggiamento esprime
una forte sorpresa e quasi spavento. Sta v. d., ma il suo viso e
volto a sin. verso il gruppo del toro, con l'espressione di chi guarda
attentamente un fatto insolito e con ansietä ne aspetta Tedito.
ft espressivo specialmente il movimento delle braccia : il d., entro
SCAVl DI POMPEI 69
la veste, h fortemente contratto, col gomito allontanato dal fianco
e la mano (certo col pugDO chiuso) alzata avanti al petto ; la mano
sin., ohe appena esce dalla veste, ö alzata fino al gomito (che rimane
attaccato al fianco) e aperta con le dita spalancate in modo da mo-
strare la pianta. Si direbbe che intomo a quel toro succeda qualche
miracolo. Segne Apollo, nndo, meno la clamide rossa che fermata
con fibbia d* oro presse la spalla d. gli svolazza dietro il dorso, con
sandali. La testa ä cinta da una Corona di foglie gialle e circondata
da nn nimbo azzurro. Sta nella nota posizione del citaredo, mot-
tende avanti v. d. con nn gran passo il piede sin. e piegando nella
stessa direzione Tintera persona. Tocca con ambedue le mani le
sei corde della lira che gli sta al fianco sin., volgendo la testa a
sin., con espressione ispirata. All*estremitä d. del quadro Artemide,
in Chitone verde e clamide gialla suUa spalla sin., i piedi muniti
di alti stivali, il turcasso sul dorso, sta v. sin. appoggiata con
Tavambraccio d. sopra una bassa colonnina. La mano d. tiene una
lunga lancia, poggiata con la punta a terra. Appiä della colonnina,
fra essa e Apolline. giace per terra un ramo che pu6 credersi di
ulivo. La dea guarda tranquillamente a sin., mostrando la testa
di profilo.
143, muro d. a d. Agamennone che uccide la cerva di Diana.
Nel mezzo un altare scuro in forma di una bassa colonna; sopra
un rialzo sulla sua superficie, intomo al quäle h posta una ghir-
landa, arde il fuoco. A sin. sta, rivolta air altare, la cerva bianca,
e dietro di essa una donna (v. d.) in chitone turchino affibbiato
Bulle spalle e veste color lila annodata intomo alla vita. Porta
sulla sin., avanti al petto, un piatto, nella d. protesa un kantharos^
70 A. MAU
che ella regge alla sonimitä di un manico e lo inclina come per
versare sul dorso deiranimale; la testa, cinta di foglie, ö vista di
profilo, lo sgiiardo diretto tranquillamente a d. verso le altre persone.
Dietro di lei, sopra ima bassa colonna di colore scaro, alla quäle,
al disopra di una testa di cinghiale che sporge v. d.. sono attac-
cati Tarco di color chiaro ed il turcasso rosso, sta un immagine
dorata di Artemide, con corto chitone e Corona dentata, che nella
sin. abbassata regge Tarco, e con la d., sopra la spalla, prende
una freccia dal turcasso. A d. dell'altare un uomo riccamente ve-
stito ed armato s^avanza con passo concitato da d. e dal fondo
verso r altare, protendendo nella d. una spada, con la punta in su ;
la sin., accanto al fianco, regge il fodero. La sua testa, dalla ricca
chioma bionda e barba corta, 6 rirolta, con truce espressione, a
d. verso una donna coronata di foglie, cui una veste gialla col
margine azzurrognolo, sorretta dalle braccia, copre il dorso e le
gambe, lasciando nuda la parte anteriore della persona. Ella porta
sulla sin. un piatto, alza con gesto di spavinto la d. fino al go-
mito alquanto allontanato dal fianco, e con un gran passo fugge a d.
e verso lo spettatore, guardando con espressione di sdegno e di
spavento luomo suddetto. Quest'ultirao ha intomo alla vita un
largo cinturone color lila, al disopra del quale due strisce blanche
passano sopra le^spalle e rinchiudono in mezzo al petto un oma-
mento (maschera?) in campo verde. La parte superiore delle braccia
ed il ventre son difesi da un' armatura a strisce, bianca. Sotto tutto
questo comparisce, alle braccia e sotto il ventre, un chitone tur-
chino. Una clamide rossa. afSbbiata avanti al petto, scende sul
doi*so. Intomo al cinturone h messa la corda, turchina, che regge
il parazonio. I piedi sono muniti di alti stivali bianchi.
Non mi par dubbio che quest' uomo sia un re. Egli irrompe
nel santuario di Artemide per compiere qualche fatto di sangue,
al quale pare difScile che sia estranea la cerva bianca. Non trovo
nella mitologia un fatto che corrisponda a questa rappresentanza
airinfuori deir uccisione della cerva sacra di Artemide per parte
di Agamennone, la prima origine di quella serie di fatti, il cui
ultimo membro h rappresentato nel quadretto 141. Yeramente il
fatto non e mai raccontato proprio in questo modo: Agamennone
uccide cacciando la cerva sacra di Artemide (Hygin. fab. 98); e
qui evidentemente non si tratta di caccia. Non e mai detto che
SCAVI DI POMPEI
71
egli la uccide nel santuario. Perö, siccome la tradizione letteraria
intorno alla colpa di Agamennone ä estremamente povera - quella
figurata manca del tutto - e le poche notizie che se ne hanno
quasi tutte si contradicono fra loro, cosi non puö recar meraviglia
d' incontrar qui, con una nuova testimonianza, questa volta figurata,
anche una versione del mito uu poco differente.
144, 145 muro sin. a sin. e a d., 1. 0,51; 146 muro di
fondo a sin., 1. 0,59; 147, 148 muro d. a sin. e a d., 1. 0,51.
Psiche che colgono fiori. Sono tre in ognun quadretto, con ali parte
di farfalla, parte di pipistrello, vestite alcune pienamente con Chi-
tone e manto, altre del solo chitone afSbbiato sia sopra ambedue
le spalle, sia sopra una sola; qualcuna infine nuda, meno il manto
che copre la spalla sin. e le parti inferiori. Sono coronate di fiori
meno che in 145 e colgono i fiori ognuna nel suo kalathos; sol-
tanto in 145 la scena e differente. tl ammirevole la grazia e natu-
ralezza dei loro movimenti fanciulleschi, piü ammirevole ancora
Tarte con la quäle il pittore ha saputo variare il soggetto per
se stesso un po' uniforme. £ questa varietä egli Tha ottenuta dando
alle Psiche tipi differenti : sono tutte Psiche, cioö fanciuUe alate ;
ma queste fanciuUe alate fanno le parti di persone di etä e di con-
dizioni differenti, e questi varii tipi traspariscono nel modo piü gra-
zioso sotto il tipo comune a tutte. Nel n. 147 sono vere fanciulle,
nel 148 giovanette quasi adulte. Nel n. 145 rappresentano una
signora che con due ancelle d andata a coglier fiori; ella stessa
si e portato un basso canestro col manico ad arco, le ancelle ognuna
72 A. MAir
an alto kalathos; arrivate nel giardino la signora si e messa
a sedere sopra uno de' due kalathi rovesciato e, nel momento rap-
presentato, si volge a d. per cogliere un fiore da una pianta che
le sta Ticina. Sali* altro lato della stessa pianta la serva di cui ella
ha preso 11 kalathos, coglie i fiori nella clamide, reggendola con la d.
A sin. l'altra serva« col ginocchio d. a terra, coglie nel suo kalathos
i fiori di unaltra pianta. I nn. 144 e 14G sono mal conservati,
del tutto irriconoscibile il qnadretto sul muro di fondo a d.
149-159. Amori e Psiche in varie occupazioni. Erano in
tutto 15 scompartimenti : due sul muro d'ingresso, cinque sopra
ognuna delle pareti laterali, tre su quella di fondo. Ma sul muro
sin. di uno solo, a d. del centro, rimane un frammento, questo
perö ben con.servato. Degli altri sono magnificamente conservati
quelli del muro d. e quelle del muro d^ngresso a d. per chi entra,
malandati quelli del muro di fondo e del muro dlngresso a sin.
Qui piü ancora che nelle Psiche che colgono fiori si dimostra la
somma yalentia delFartista nel rendere unitamente al tipo comune
de* fanciulli alati i varii tipi delle persone da essi rappresentate ;
11 contadino, il lavorante, il signore, la signora, la serva. Toste,
tutti questi tipi si riconoscono in modo indubitabile. E ciö di-
stingue essenzialmente questa serie dalle altre simili fin qui cono-
sciute (^). Un altro pregio di questo artista consiste nella somma
maestria con la quäle egli sa rendere nelle sue figure delle mo-
venze in parte complicate e difficili, in parte delicate ed espres-
sive; p. es. quando dietro il carro di Bacco un Amorino procede
ballando con messe vivaci e nel tempo stesso porta sulla spalla
un vaso grande e pesante, per il quäle egli deve stare attento a
non perder requilibrio; o quando nella fullonica imo soUeva con
le mani un panno finissimo per dargli aria, ma nel tempo stesso
sta attento a soUevarlo con somma delicatezza per non fargli pren-
dere delle brutto pieghe. Di tutto questo non mancherä Toccasione
di rilevare altri esempi descrivendo le singole scene, alle quali ora
ci rivolgiamo.
(i) Serie di Ercolano, Heibig 753 ed i nn. ivi citati. Macello, Helbi^r 777,
800. Casa di Lucrezio, Heibig 757 ed 1 nn. ivi citati. Casa di Cissonio (VII,
7, 5), Sogliano 353. 364. 366. 400. 401.
sc AVI DI POMPE I 73
149, sul muro d'ingresso, a sin. per chi entra, 1. 0,26 (il
fondo). Due Amori ; quello a d. {v. sin.) tiene sotto al braccio d.
un anitra, della qnale h visibile la sola testa. L'altro, quasi di fac-
cia, si piega in avanti e, tenendo i gomiti presse i fianchi, pro-
tende le avambraccia con le mani aperte per acchiapparla quando
il compagno la lascerä fuggire.
150, muro d*ingr. a^d., 1. 0,70. Altro giuoco di fanciulli. Due
Amori, v. d., tirano sassi ad una tavola di legno che un terzo ap-
poggia ad un pilastro quadrangolare, e suUa quäle si vedono le im-
pressioni di molti sassi. Di que' due uno sta in piedi, Taltro, piü di
scosto dal bersaglio, sta a cavallo sul dorso di un compagno, reggen-
dosi con lasin. alla testa di questo e alzando la d. per tirare. Quel-
laltro che lo sorregge, ha, per star fermo, messo il piede sin. avanti e
con ambedue le mani si appoggia a quel ginocchio. tl egregia-
mente espresso lo sforzo delVuno per star fermo, deir altro per
non perder Fequilibrio mentre tira. Un quarto sta ritto a d. del
pilastro, in attitudine triste, con la mano d. chiusa, avvicinata
airocchio. Evidentemente egli ha tirato male e sta in penitenza.
Gerto perö la sua penitenza non deve consistere solo nello star
fermo in quel posto. In questi giuochi, ne* quali si faceva a gara
in qualche esercizio, il vincitore fu chiamato re, ßaaiXsvg, il vinto
ovoq^ asino, perchö egli doveva portar sul dorso i compagni. Ed e
questa la penitenza che aspetta anche quello che ora sta fermo
presse il bersaglio.
151, muro d., all'estremitä d., 1. 1,15. Amori fiorai, cioe fab-
bricazione e vendita di corone di rose. La rappresentanza si di-
vido in tre scene. Gominciando da d. vi k prima il giardiniere che
porta in cittä le sue rose. Egli stesso, ben caratterizzato dalle
forme robuste, dalla carnagione rosea sl, ma nella quäle traspare
quella abbronzita del contadino, dalla camminata energica a grandi
passi, con la fnista nella d., si tira dietro un gran caprone, che
rappresenta T asino del giardiniere e porta su ciascun fianco una
cesta piena di rose. Dietro al caprone corre, con le gambe piegate
nel ginocchio, il figlio del giardiniere, rappresentato da un Amore
piü piccolo, di carnagione scura auch* egli, vestito di corto Chi-
tone color lila ; porta sulle spalle, appesa ad un bastone, una cesta
ricolma di rose. Per non restare indietro ha afferrato con la d. il
caprone. La scena seguente mostra la vendita airingrosso. Ne forma
74 A. MAU
il centro una grande tavola di marmo sorretta dai noti trapezofori
a busti di grifoni sovrapposti a zampe di leoni, snlla quäle gia-
ciono corone, cio6 corte ghirlande con nastri alle estremitä, a guisa
di tenie, di rose. II venditore, ritto dietro e a d. della tavola, ne
porge con la d. due ad un compratore ritto airangolo anteriore
a sin., che giä ne tiene in mano due. A sin. una Psiche nuda
(y. d., le gambe son distrutte) - una inserviente, penso, del negozio -
ö occupata a mettere corone in un cofano piuttosto grande, desti-
nato senza dubbio ad esser portato in casa del compratore. tl egre-
giamente caratterizzato il compratore: com*egli sta li dritte e
franco, con le spalle buttate indietro. ö evidente che egli non ha
a che fare con i fiorai, ma ö un giovane signore elegante venuto
per fare un acquisto. La terza scena, fabbricazione e vendita al
minuto, e mal conservata. Ne formano il centro due pilastri verdi,
congiunti da un architrave, ad ognuno dei quali i attaccato un
lungo rastrello. Ai denti di questi (non a tutti perö) sono appese
corone (come sopra) di rose. Vi stanno intorno quattro persone
La prima, una Psiche dalle ali di uccello, che ha le gambe co-
perte di una veste verde e sta seduta v. sin. sopra un lungo ed
alto sedile dai piedi incrociati, i occupata con ambedue le mani
ad intrecciare una ghirlanda appesa al i-astrello, formata non nel
modo solito, ma in guisa di mazzetti distanti un poco Tuno dal-
Taltro. ün basso tavolino coperto di rose sta a sin., fra essa e
la figura seguente, che ö un Amore seduto v. d., poco conservato.
occupato auch* egli di queste rose. Segue un altro Amore seduto
V. sin., che alza la d. col medio e Y indice stesi vei-so Y ultima
figura a sin., una Psiche cioö dalle ali di pipistrello, vestita di
Chitone chiaro e manto verde raccolto intorno ai lombi, che arri-
vando da sin., con un piatto suUa sin., prende con la d. una delle
corone appese al rastrello. Gerte ella vuole acquistarla per un sa-
criflzio (cid h indicato dal piatto), e 1' altro col gesto suddetto le
indica 11 prezzo di due assi. Ella ha il suo tipo a parte: come
cammina presto, come alza la testa per guardar le corone e come
camminando ancora stende la mano per afferrame una e doman-
darne il prezzo, infine da tutto 11 suo portamento traspare chia-
ramente che questa qui non ö una signora ma o una serva o almeno
una donna di modesta condizione. Cfr. per questa terza scena
Heibig 7^9, 800; Sogliano 364 {Afrh. Zeit. 1873 tav. 3, 2*) e
SCAVI DI POMPEI 75
gli altri monumenti riuniti dallo Jahn, Abh. d. sächs. Ges. d, W,
V p. 315 sgg. tav. VI.
152, a sin. di 151; 1. 1,25. Fabbricazione e commercio del-
Tolio. A d. il medesimo strettoio rappresentato nella pittura er-
colanese Heibig 806 (riprodotta anche presso Jahn, Abh. d. sächs.
Ges. d. W. V, tav. VI, 2 - cfr. p. 311 - e Blümner Technol. I, 341,
i qnali lo prendono per uno strettoio di vino, errore che yiene ret-
tificato dalla pittara nostra) ed in qnella della oasa di Gissonio,
Sogliano 366 {Arch. Zeil. 1873 tav. 3, 2^). Si riconosce perfetta-
mente come fondo dello strettoio quella pietra qnadrangolare bianca
con incavo circolare sulla superficie e becco in nn lato, della quäle
alcuni esemplari, di « travertino » , furono trovati a Pompei : vd.
Ruggiero, Della ernzione del Vesnvio neU'anno 79 (in: Pompei e
la regione sotterrata dal Vesuvio, Napoli 1879), tav. III, 2,
pag. 8. Sopra questa pietra stanno, parallele ai due lati normal!
a quello del becco, due grosse pareti di legno, fermate sulla pietra
non si sa come, congiunte, poco sotto il loro margine superiore,
da una grossa tavola orizzontale. AI di sotto di questa ognuna
delle due pareti e perforata da una larga apertura, che vertical-
mente si estende fin sulla pietra. In queste aperture entrano con
le loro estremitä quattro tavole, che dunque stanno parallele a
quella piü grossa in cima, ma sono mobili, laddove quella sta
forma. Negli spazi rimasti fra queste cinque tavole sono infilati
eunei di legno, e sotto 1* infima di esse sono coUocate le ulive.
Duo Amori con lunghi martelli stanno battendo a tutta forza su
quei cunei, ed h chiaro che intemandosi essi sempre piü fra le
tavole, e stände forma quella in cima, V infima e spinta in giü e
preme sulle ulive. V olio si versa in un largo bacile bianco, posto
sotto al becco. Piü a sin., sopra un basso tripode di ferro, sotto
il quäle h acceso il fuoco, h posto un bacile della stessa forma
pleno di olio, che una Psiche dalle ali di farfalla, seduta a sin.
(v. d.), mescola con un ordegno tennto in ambedue le mani. Si
noti che anche nella pittara ercolanese, Heibig 806, T olio si me-
scola in un recipiente posto sul fuoco ; in Sogliano 366, h distrutta
la parte ove.si dovrebbe vedere il fuoco; ma ivi pure Tolio si
mescola in un recipiente. Seguono a sin. due Amori nudi mono
una veste cinta intorno ai lombi, ritti intomo ad un grande reci-
piente bianco (si pensa a « travertino ^) \xi forma quasi di un
76 Ä, MAU
kalathos, pleno di olio, che essi mescolano con un longo bastone
ognuno. L* ultima scena a sin. h la vendita delF olio. Questo e con-
servato in recipienti di varie grandezze, riposti in due mobili.
Primo (da d.) una cas8a a quattro piedi, aperta superiormente. Vi
si distinguono dentro, presso F angolo posteriore a d., il ooUo di nna
bottiglia grande e un piccolo e snello balsamario di vetro. ün Amore
ritto dietro questa cassa ne ha levato una bottiglia (del tutto si-
mile a quella trovata piena di olio nella casa YII, 15, 1.2 e con-
servata nel Museo di Napoli), ed ora sta fermo guardando i due
Amori ora descritti. Sulla cassa h poäta una bilancia, la cui asta
e poco piü lunga del lato della cassa stessa, e (cosl pare) un ro-
tolo di papiro quasi della stessa lunghezza. Che V olio si vendesse
a pesp, lo conferma un' iscrizione graflSta sulla parete sin. del ta-
blino della casa adiacente a N:
XIII K FII OL! P DCCC XXXX
Qui h ricordata la compra o la vendita di una grossa partita
di olio, 840 libbre. L' altro mobile, piü a sin., ö un alto armadio
con porta a due battenti, sorretto da quattro zampe di leone e
sormontato da un fastigio. Neil' interne tre taTole formano quattro
divisioni, nella superiore delle quali sta una statuetta di Venere (?)
^PPOggiätä &d una base o colonnina. Nelle rimanenti si distinguono
bottiglie ed altri recipienti di varie forme. A sin. dell' armadio un
bacile, simile ai sopradescritti, sta sopra un sostegno di ferro a
quattro piedi: possiamo credere che in esso si conservi una qua-
litä piü ordinaria. Segue il venditore (v. sin ), nudo ma omato di
collana e di anelli ai piedi ed ai polsi ; porta sotto il braccio sin.
un recipiente rossastro dal coUo stretto, dal quäle egli con la d.,
mediante un ordegno dello stesso colore del vaso, ha cavato una
prova per offrirla alla compratrice. Questa, dalle ali di farfalla,
sta seduta v. d. sopra un sedile di metallo dai piedi incrociati e
curvi, sul quäle h posto un cuscino rosso. Essa ö nuda mono una
veste turchina che copre le gambe e la punta di un bastone, sul
quäle ella appoggia Y avambraccio sin. e la mano d. ; i piedi stanno
sopra uno sgabello. Guarda in giü, senza dar retta, a quanto pare,
al venditore. Le sta dietro, ritta in piedi v. d., la sua eerva, dalle
ali di pipistrello, che sulla spalla d. porta il ventaglio in forma
di foglia (verde con margine rosso) in cima ad un bastone piut-
SCAVI DI POMPEI 77
tosto lungo; e vestita di chitone verde e manto giallo. £l gra-
ziosissimo il contrasto fra la signora elegante, seduta li in una
posa comoda nel tempo stesso e composta, e la serva che sta
ferma in nna posizione rigida ed un po* goffa, e non osa muoversi.
La vendita i rappresentata anche, perö in modo differente, in So-
gliano 366.
153, a sin. di 152, in mezzo alla parete d., 1. 1,73. Corsa di
quattro bighe tirate da antilopi. Le estremitä del circo, le carceres
e la meta, sono segnate ognana da tre alberi, che dal loro habittis
possono credersi ulivi. Air estremitä d., a d. ancora degli alberi,
sta un Amore, di faccia, e con la d. alzata (la sin. tiene una
frusta) saluta il vincitore, che a sin. degli alberi sta ritto sul suo
cocchio, nudo meno una veste a guisa di sciallo verde, con la frusta
nella d. ed un lunghissimo ramo di palma suUa spalla sin.; le
antilopi stanno forme suUa gamba sin. davanti, che in quella a
sin. ö anche stesa innanzi, mentre la d. h ancora alzata, per in-
dicare che appunto in questo momento si fermano; alzano il collo
come conscie della vittoria. II vincitore guarda indietro verso 11
secondo corridore, dalla veste a guisa di sciallo rossa, al quäle si
e staccata una ruota e rotto il timone. Egli stesso, caduto sul
sedere, si appoggia suUa mano d., che tiene la frusta, e stende
in alto la sin. che tiene le redini. Delle sue antilopi una fugge,
Taltra k caduta ginocchioni con la fronte per terra: si vede che
il pittore Y aveva fatta prima col mento per terra ed il muso avanti.
II terzo, dalla veste a guisa di sciallo bianca, va di piena corsa,
e chinandosi un po' indietro volge la testa per guardare il quarlo,
dalla veste, come sopra, turchina, le cui antilopi, invece di correr
dritto, vogliono volgere a sin. ; egli si china in avanti per frustarle
da quella parte : questa mossa piuttosto complicata e espressa con
perfetta evidenza. Dietro di lui vi sono i tre alberi, e dietro questi
un Amore in corto chitone bianco, che lo schernisce, aprendo la
mano col pollice sotto il naso; la sin., pure aperta, e stesa in-
nanzi. fi evidente che i quattro corridori dalle vesti verde, rossa,
bianca, turchina rappresentano le quattro fazioni del circo. La piü
antica menzione della fazione veneta k del tempo di Vitellio, il
quäle, prima di diventare imperatore e certo anche prima che
fosse eseguita questa pittura, ne era fautore (Suet. Vit. 7. Dio
Cass. LXV 5, 1).
i8 A. HAU
154, a sin. di 153, L 1,24. Orefici. AU' estremitä sin. an grosso
pilastro di color scoro. Quindi due Amori che lavorano sulV incu-
dine posta sopra una base quadrangolare di legno ; a d., sulla stessa
base, un* altra incudine piü piccola. L' Amore a sin. regge sul-
r incndine an pezzo d' oro per mezzo di ana tanaglia che fra il
pemo e 1' estremitä che regge Toro si allarga a gnisa di cerchio.
L*altro, a d., alza il martello dall' asta longa, afferrando qaesta con
la d. presse V estremitä, con la sin. presse il ferro. Alla base stanno
appoggiati ana tanaglia piü grande e an martello piü piccolo di
qaelli adoperati dagli Amori. — Segae an grappo di compratrice
e venditore. Quella, dalle all di pipistrello, ö sedata v. d. sopra
un sedile senza spalliera, sul qaale e posto an cascino tnrchino.
£ vestita di an chitone trasparente ; una Teste gialla con margine
tnrchino copre soltanto le gambe; i piedi stanno sopra ano sga-
bello. Appoggia la d. sal cascino; la sin., alzata fino al gomito,
e protesa con la mano aperta - gesto di aspettativa - verso il ven-
ditore, che le sta incontro, qaasi di faccia, rivolto an poco verso
di lei, e nella d. tiene la bilancia, che sta in eqailibrio, con an
oggetto d' oro sali* ana ed il peso sali' altra coppa ; la sin. h al-
zata fino al gomito con an gesto simile a quello della donna : evi-
dentemente ambedue osservano la bilancia e aspettano che stia in
bilico. A d., sopra ana base di color scm'o, si erge an' asta, alla
quäle sono appese due bilance, una press* a poco come quella te-
nuta dal venditore, 1' altra, piü in su, molto piü grande. Sulla stessa
base sta a d. an piccolo mobile a tre tiratoi, che sono aperti e con-
tengono oggetti di oro ; a sin. una bassa cassetta aperta, certo con con-
tenato simile. — Ad. della base an Amore, v. sin., con anelli ai
piedi ed ai polsi, nudo meno una veste rossa posta suUe cosce, sta
seduto sopra un alto sedile senza spalliera, sul quäle ä posto un
cuscino giallo: i piedi stanno sopra uno sgabello. Egli martella
sopra un' alta incudine un oggetto d' oro, reggendolo con una tana-
glia. — Segue a d. la fomace, di forma quadrangolare, posta sopra
una base che si prolunga un poco a sin., formando ivi an piano
avanti all' apertura, che h a volta ; in cima sta una testa di Y ul*
cano, col pileo. AU' angolo sin. del piano suindicato sta ritta una
Psich£, in lungo chitone tnrchino che lascia nuda la spalla d., e
con la d., mediante una tanaglia come quella descritta sopra, tiene
nel fuoco un oggetto d' oro che ella riscalda col cannello femimi-
SCAVI DI POMPEI
79
natorio. A d. in fine della fomace, sta sopra un rialzo, v. sin., im
Amore in chitone verde, che col cesello lungo lavora una scodella
d* oro dorata. Ed h espresso egregiamente com* egli, lavorando con
certo sforzo, pure procura di teuer dritta ed immobile T intera per-
sona, facendo forza solo con le braccia, onde non scuotere la sco-
della. Air estremitä d. una colonna sormontata da un vaso (sembra
un calice coperto da una patera rovesciata), alla quäle ä attaccato
un bastone.
155, a sin. di 154, all* estremitä sin. del muro d., 1. 1,14.
FuUoni. A sin. due corte pareti di legno, terminate superiormente
a guisa di comice, sono congiunte, vicino al suolo, da un piano col
margine rialzato in modo da formar qui una specie di vasca, nella
quäle due Amori calpestano le stoffe nel modo stesso come nella
nota pittura Heibig 1502 (vd. p. es. Ovevheck Pompeji \ p. 392);
alla parete sta appoggiata, esteriormente, un* anfora. A d. giaciono
per terra stofiFe di vari colori. A d. uq Amore in corta tunica bianca,
che lascia nuda la spalla d., ritto y. d., rialza sopra un tavolino,
come per darle aria, una stoffa giallo-scura ; fu giä rilevata sopra
(p. 72) la delicatezza con la quäle egli la muove. Quindi a d.
fra due pilastri, o piuttosto corte pareti di legno, e steso sopra un
bastone traverso un panno giallo-chiaro, che un Amore-fullone, ve-
duto dalle spalle, vestito di tunica gialla, b occupato a scopettare
con una scopetta quadrata. Ad. un basso sedile dal piano a rete,
dal quäle si h alzato or ora un Amore nudo, che porta y. d., steso
sopra le man! avanti al petto, un panno turchino. £l egregiamente
espresso com' egli, camminando pian piano e quasi fermando il passo,
esamina, guardandolo attentamente, il panno, che egli certo deve
consegnare alle due Fsiche che piü a d., quasi di faccia, un poco
80
A. MAU
V. d., stanno sedute sopra sedili (o un sedile ?) molto alti e met-
tono i piedi sopra un grandissimo sgabello di color giallastro, che
poggia SU quattro piedi e in realtä dovrebbe essere alto non meno
di m. 0,70; ö disegnato con prospettiva sbagliata, come se fosse
piü alto deir occhio di chi guarda. La prima di queste donne esa-
mina, tenendolo contro la luce, un panno rosso ; e benchi il viso
non sia che una macchietta, pure dair atteggiamento dell' intera per-
sona appai'e nel modo piü evidente ed indubitabile la somma at-
tenzione con la quale ella guarda« L* altra guarda con ^uale atten-
zione, chinandosi in avanti, un panno scuro che le giace sulle
ginocchia e del quale pare che stenda una parte con tutt' e due le
mani. Ghiude la rappresentanza a d. una Psiche nuda meno una
veste color marrone che copre le gambe, seduta v. sin. e verso chi
guarda sopra un sedile dai piedi divergenti posto sopra un alto sug-
gesto simile allo sgabello suddetto, preceduto da un basso e stretto
gradino. Ella h occupata, a quanto pare, a piegare in forma qua-
drata, sulle ginocchia, un panno di color chiaro.
156, sul muro di fondo a d., 1. 1,34, mal conserrato. Le ' Vesta-
lia. A sin. una Psiche-serva porta v. d. un piatto. Segue un* al-
tra, seduta, che mette il piede sin. sopra im oggetto bianco che, a
quanto io vedo, rassomiglia, piü che ad altro, ad un altarino. Quindi
quattro persone sdraiate sopra coltri intorno ad un grande vassoio
giallo in forma di patera, con margine alto ; su di esso stanno un
cratere, sul quale ö posto il kyathos, e due skyphoi; a sin., per
terra, una bottiglietta gialla con pancia bassa, larga, collo lungo e
manico rettangolare. II primo dei commensali, v. sin., poggiato sul
gomito sin., porge un cantaro alla Psiche seduta; al disopra di questi
due si vede un asino che, a quanto pare, guarda giü sul cantaro.
II seguente (mi sembra maschio), veduto quasi di faccia, ha le mani
giunte ed appoggiate suUa coltre avanti al petto. II terzo ha 11
braccio d. posto sulla testa, e pare che sulla sin., appoggiata sul
gomito, regga una patera. L' ultimo, seduto v. d., da da bere ad
SCAVI DI POMPEI 81
an asino. A d. di questo iino che porta qualche oggetto ; all' estre-
mitä i figure ed oggetti non riconoscibili. Cf. Heibig 777.
157, a sin. di 156, in mezzo al muro di fondo, 1. 1,83. Ven-
demmia. £2 questa la piü estesa e la piü ricca, ma pnr troppo nel
tempo stesso la meno conservata di queste composizioni. Nel mezzo
ä rappresentato lo strettoio, a d. e a sin. la raccolta dell' uva. La
parte centrale, che sarebbe la piü interessante, ^ assai svanita. Si
riconosce perö a d., un angolo del forum, e dietro di esso Yarbor
col prelum attaccatovi, alla cni altra estremitä si vedono, supe-
riormente, le corde di una ts^lia (Flaschensug), per mezzo della
qnale gli Amori lo alzano. Giacche, per quanto ciö possa sembrare
strano, h difScile interpretare diversamente : sotto il prelum non
Yb alcana traccia sicura di corde. La corda della taglia e awolta
intorno ad un argano, nn cilindro cio6, che si muove fra dne travi
verticali (stipites) e vien girato da due Amori neÜa nota maniera.
n
^ — ^ .
per mezzo di due lunghe aste che essi infilano alternativamente in
buchi praticati nel cilindro stesso. Uno dei due ha girato la sua
asta a terra ed ivi, poggiandovisi sopra con le mani e col ginoc-
chio sin., la regge, finchö il compagno abbia infilata V asta sua
nel buco seguente. Ciö che questo or ora ha fatto; adesso il primo
sfilerä Tasta sua (veramente dovrebbe giä averla sfilata) e aspet-
terä che Taltro sia giunto a terra, per infilar poi da parte sua nel
buco appresso. Ma questo strettoio e fatto per uomini, non per i
fanciuUi alati : Testremitä delFasta or ora infilata sta tanto in alto,
che l'Amorino, anche alzandosi in punta dei piedi, non avrebbe po-
tuto arrivarvi. Ma egli ha saputo aiutarsi : 1' ha afferrata presse il
cilindro e si e arrampicato fino all' estremitä, ove adesso si regge
con le mani e col ginocchio sin. e cerca tirarla giü col peso del
suo corpicino. Le messe di queste due figure sono espresse con
grande veritä e naturalezza. Non ö rappresentata dunque la pres-
sura stessa, ma i preparativi per essa. E probabilmente in una
c
82 A. MAU
maasa biancastra, poco distinta, appie* del forum, si ha a ricono-
acere Tuva riposta 11 prowisoriameDte per essere poi coUocata sotto
il prelum.
La raccolta deiruv^a h abbastanza conservata a sin. I tralci
delle yiti sono tirati fra alberi, dei quali pare che se ne vedano sei.
Due Amori di reggono sui tralci stessi ; nno ö montato sopra nn cofano
rovesciato ; uno con grande sforzo - espresso con molta Daturalezza -
alza uaa scala a piuoli che ha due volte Y altezza sua, uno infine
versa da un kalathos Vvlyvl raccolta in un recipiente piü grande
che ha la forma di un cono rovesciato. Molto meno conseryata i
la rappresentanza analoga a d.; si riconoscono per6 i motivi delle
figure. Vi e prima (a contar da sin.) una persona (il sesso non e
chiaro) seduta y. d., alla quäle un Amore, che nella sin. abbas-
sata tiene un basso canestro con manico ad arco, porge con la d.
probabilmente Un grappolo d' uva. II seguente, yeduto quasi dalle
spalle, matte le mani in un recipiente^a cono royesciato. Segue uno
montato sopra un cofiino royesciato e finalmente uno (y. sin.) che
porta un canestro pleno.
158, a sin. di 157; 1. 1,33. Trionfo di Bacco. A sin. dal centro
Bacco (rappresentato da un Amore) e sdraiato sopra un oarro a
quattro iniote in guisa di dischi {tympana) tirato da due caproni
(y. d.), sul quäle i stata messa, sopra una pelle di pantera (cosl
pare) una kline senza piedi col basso fulcro ayanti. II suo brac-
cio d. riposa sulla testa, la mano sin., con Tayambraccio pog-
giato sul fulcro, reggo il tirso; una yeste rossa ayyolge l'ayam-
braccio sin. e le gambe. Sul fulcro siede, presse Testremitä sin.,
il cocchiere che, coronato di pino, rappresenta un Satire. Regge con
la sin. le redini rosse ed alza con la d. un bastone. I caproni si
sono fermati per bere da una larga kylix, che porge loro un Amore
coronato di pino e yestito di corto chitone bianco e clamide rossa.
S^e a d. un Amore veduto dalle spalle, coronato di pino, yestito
di corta tunica bianca e clamide azzurrognola, che si Sforza ad al-
zare una grande fiaccola ardente. II corteo h preceduto (a d.) da
una Psiche-Baccante coronata di yite, col tirso sulla spalla sin.,
montata sopra una pantera. Dal modo come ella si regge e tiene
le redini mi pare che sia montata a guisa di donna ; perö una la-
cuna neir intonaco non permette di yerificarlo. AlVestremitä d. del
quadro una fiaccola con la parte accesa (cosi pare) in giü sta ap-
SCAVI DI PÜMPEI 88
poggiata ad nn pilastro o tronco (molto svanito: la snperficie ö obli-
qua) cinto da una ghirlanda. Restano a menzionare due fignre che
seguoDo a sin. dietro il carro. Prima Pane itifallico, dalle gambe
caprine, con coda e corna, che pi^andosi fortemente in dietro suona
la doppia tibia: Tunica figara in tutte queste scene che non sia
Amore o Psiche. Dietro di lui un Amore coronato di vite porta sulla
spalla sin. an gran cratere, reggendolo con la mano al margine,
nella d. abbassata una corta fiaccola accesa. Egli procede a passo
di ballo, alzando fortemente la gamba sin.; ed ö mirabilmente espresso
il movimento complicato di chi balla vivai^emente e nel tempo stesso.
col peso che porta, deye badare a non perder V equilibrio.
159, sul muro sin., a d. del centro; frammento 1. 0,55. L*oste.
A sin. stanno appoggiate alcune anfore ; ne conto sette, e mi par
probabile che la parte mancante a sin. (0,22) fosse tutta riempita
di altre anfore. A d. di esse sta il compratore, di profilo y. d., vestito
di clamide bianca, con un fino bastone nella sin. Protende la d. per
ricevere la tazza bianca con yino di colore scuro, portagli dal yen-
ditore, che gli sta incontro yestito (coui mi sembrö) di una pelle di
animale, gialla, con macchie blanche, afSbbiata sulle spalle e cinta
sotto il petto. Ha nella sin. abbassata un bastone fino che flnisce
come in un nodo : potrebbe essere un simpulum dal manico molto
longo, t reso perfettamente il contrasto fira Y attitudine elegante e
disinyolta del compratore (che rassomiglia molto a quelle delle
corone: pag. 74) e quella alquanto goifa e materiale delFoste.
Dietro quest' ultimo due suoi garzoni, nudi, yersano da un' anfora
in una tazza uguale a quell' attra. Hanno posto Y anfora orizzontal-
84 A. MAU
meate sopra una bassa base, verde, con la bocca a sin. Uno, dietro
la base, la regge con tutt* e due le mani alla pancia, Y altro, a sin.,
poggiato sol ginocchio d., con la sin. afferra il manico deir anfora
per inclinarla, con la d. regge la tazza sotto la bocca. ii egregia-
mente espressa V attenzione con la quäle quel primo guarda da sopra
alla bocca dell* anfora per osservare che Y inclinazione sia giusta.
Segne a d. un Amore nudo volto a d., del quäle manca la testa e
la parte anteriore della persona ; dietro di lui si scorge la parte sin.
di una bassa base (?) di colore scuro. II resto del quadro (m. 0,47)
b perduto.
160, nel campo rosso del muro d*ingresso, a sin. per chi entra;
manca la parte inferiore ; a. la p. cons. 0,33, 1. 0,45. Ermafrodita
e Sileno. La forma del quadro b irregolare in questo modo : | p^
II margine inferiore cio6 stava allaltezza dell'architrave deUa porta
fra (2" c r; e siccome quel tratto di muro b molto corto, cosl per
dare al quadro dimensioni non troppo meschine si ö allargata la su-
perficie disponibile per mezzo« a quanto pare, di una nicchia (o
finestra ?) praticata appena sopra Tarchitraye della porta, il quale
corrisponde all' angolo rientrante del quadro. L* Ermafrodita sta se-
duto quasi di faccia, con le gambe a sin. Ha il coUo cinto da una
collana d'oro, i polsi da braccialetti, e per unico yestimento una
Teste di colore indeciso, che prima gli ha coperto la spalla d. e
la parte inferiore della persona (conservata fin sotto le ginocchia),
ma che ora egli alza con la d., allontanata dal fianco, per mo-
strare il membro in erezione a Sileno, che gli sta dietro, e del
quale egli con la sin. afferra la barba bianca, alzando con espres-
sione languida gli occhi verso la sua faccia. Sileno, coronato di
yite, con manto rosso- bruno sulla spalla sin., affeiTa con la sin.
la mano che tiene la sua barba e, guardando il membro eretto,
alza spaventato la d. A d. e appoggiato un tirso. Nello sfondo al-
beri, a d. una gran base e piü in dietro una torre (?) con alte
aperture in tutt' e due i lati visibili.
161-166. Gruppi volanti negli scompartimenti rossi laterali
delle tre pareti interne, alti circa 0,60.
161, muro d., ultimo scompartimento a d. Nettuno, a d., col
tridonte nella sin., cioge col braccio d. la vita di una donna che,
Yeduta quasi dalle spalle, ma con la testa rirolta verso lo spettatore,
gli ha messe il braccio d. intorno al coUo e con la sin. gli afferra
SCAVI DI POMFEI 85
la spalla d. Nettuno alza la gamba sin., con la punta del piede
Tolta in su: nota maniera di esprimere il yoIo ascendente. Una
veste verdastra svolazza intorno ad ambedue.
162, miiro di fondo a sin. Apollo e Dafne. II gruppo rappre-
senta, o pinttosto accenna, la fuga e rinseguimento. A sin. Dafne,
in veste verde che sorretta dalla mano d. sopra la spalla d. svo-
lazza dietro la scbiena e copre le gambe, con sandali ai piedi,
anelli ai piedi ed ai polsi, vola verso sin., schermendosi con la
sin. alzata fino alValtezza della spalla e volgendo la testa e lo
sguardo piü verso lo spettatore che verso Apollo. Questo le si ap-
pressa da d., visto di profilo, e le mette la d. sulla spalla d. ;
nna clamide di nn colore indeciso, che si avvicina al paonazzo,
äflSbbiata snl petto e soiTotta daU'avainbraccio sin. gli svolazza
dietro, lasciando visibile quasi Tintera persona; ha sandali ai piedi;
il turcasso e Tarco compariscono sopra la spalla d ; la mano sin.,
presse il fianco, regge due giavellotti con la punta in giü. — I busti
di questo gruppo si hanno in un medaglione di una stanza della
casa VIII, 2, 21, descritto Mitth. III, 1888, p. 207, n. 5; anche
quella stanza, come questa qui, deve ascriversi ai tempi piü an-
tichi del quarto stile.
163, muro di fondo a d. Bacco ed Arianna. Egli, quasi di
faccia, vestito di nebride e di una veste paonazza che svolazza
dietro la schiena e di cui un lembo giace sulla coscia d., con stivali
alti ai piedi e lungo tirso sulla spalla d., coronato di vite, cinge
con la sin. la vita della donna che gli vola accanto (a d.) e gli
mette la mano d. sulla spalla d. I due visi sono talmente avvi-
cinati fra loro, che le fronti quasi si toccano. La posizione di lei
h decisamente di chi siede, con la gamba sin. piegata nel ginoc-
chio, la d. stesa innanzi in modo da incrociarsi con quelle del dio ;
e chi non osservasse il piede sin. di questo, visibile accanto al d.,
direbbe senz'altro che ella sia seduta sulla sua coscia sin. solle-
vata: motivo ovvio in gruppi di Satiri e Baccanti. Ritengo per
certo che un tal gruppo servisse di modello al nostro pittore; e
sembrandogli il motivo troppo satiresco, lo modificö quanto alle
gambe del dio, conservando quäl* era la posizione della donna. E ciö
vien confermato dal viso di Bacco, che col suo naso camuso h del
tutto satiresco. Arianna h omata di un largo diadema verde, orec-
chini, anelli ai piedi ed ai polsi; una veste gialla con margine
A. MAU
biancastro, fortemente mossa dal vento, le passa sotto al bnu^
cio sin., s'inarca dietro la schiena e copre le gambe.
164, muro d., ultimo scompartimento a sin. Perseo ed An-
dromeda. Egli, a d., ha in testa il berretto firigio torchino, col
quäle le ali alle tempie pare non siano congiunte, nella sin. abbas-
sata la testa di Medusa e Vharpe, e snll^avambraccio parte di una
Teste paonazza-chiara con maigine giallo; del resto h nudo. Ginge
con la d. la Tita di lei, seduta sulla sua coscia d. sollevata : la punta
del piede innalzata esprime lo sforzo. Ella stende in giü la gamba
sin. e piega fortemente il ginocchio d. per reggersi sulla sua sede
poco stabile. Pone la mano sin. sulla spalla sin. di Perseo e con
la d. alzata r^ge un lembo della veste verde con margine tur-
chino che le s'inarca dietro la schiena e copre in parte le gambe;
i suoi piedi sono muniti di scarpe; d omata di uno stretto cer-
chio d*oro nei capelli, di una coUana e di anelli ai piedi ed ai
polsi. — II viso di Andromeda i hello, e ricorda assai da vicino quelle
della bella pittura Heibig 1197, ove Perseo le mostra neU'acqua
Timmagine della testa di Medusa; quelle di Perseo i volgare e
non trova riscontro nelle altre pitture che lo rappresentano. II gruppo
non i hello, assai inferiore ai Satiri e Baccanti della casa di Ca-
store 6 PoUuce (Heibig 522. 529), che sono i piü belli del loro genere :
pare piuttosto di vedere qualche giuoco di circd che due esseri i
quali, liberi dalle leggi della gi-avitazione, si muoTano per l'aria.
Anche i gruppi precedenti ed il seguente non stanno affatto all' al-
tezza delle rappresentanze descritte prima.
165, muro d., a sin. del centro. Marte e Venere (?). üomo
e donna volano tranquilhmente in giü t. d., ella piü vicina allo
spettatore, ^li al fianco sin. di lei. Mancano le teste e tutta la
parte superiore deiruomo, che ha sandali ai piedi e nella sin. (non
conservata), due giaiellotti con le punte in giü; una veste rossa
ä visibile fra le sue gambe e al suo fianco sin. Ella tiene al fianco
il braccio d. piegato nel gomito; una veste gialla con margine tur-
chino le s'inarca dietro la schiena e copre le gambe; porta san-
dali ed anelli ai piedi.
Molto piü belli, ma pur troppo assai mono conservati sono
le figure e gruppi 166-178 disposti fra le architetture della parte
superiore.
166, muro sin., sopra la parte d. del penultimo scomparti-
SCAYI DI POMPBI 87
mento ; a. 0,68, 1. 0,46. Oiovane donna e Satiro, che si preparano a
suonare. A d. la donna, pienamente vestita, y. sin., abbassa la testa
cinta di foglie per guardare la cetra a 10 corde che ella sta accor-
dando con la sin., mentre nella d. abbassata e leggermente allon-
tanata dal corpo regge il plettro; la cetra i retta da un nastro
verde, che dalla spalla d. passa sopra la parte superiore del braccio
sin. II Satiro le sta di rimpetto appoggiato con le spalle allapa-
rete o ad un pilastro; ascoltando il suono della cetra egli tiene
le due tibie scostate dalla bocca.
167, a d. di 166; a. 0,45. OioYane donna in chitone verde ;
sta ritta, un po' y. sin., dietro un parapetto, sul quäle b posta,
a d., una maschera comica.
168, a d. d. 167 ; a. 0,68, 1. 0,45. Poeta o attore comico vin-
citore. A sin. sta ritto un uomo di alta statura, in lunga veste;
la d. abbassata tiene una corona di foglie (non saprei definire di
quäle pianta), la sin., piegata nel gomito, regge la veste; h di-
strutta la testa, della quäle non rimane che il contomo superiore,
e il petto. A d., sopra una base che si restringe nella parte infe-
riore, una maschera comica. Dietro la base un uomo in veste bianca,
che lascia libera la spalla d., imberbe, di statura piü piccola e
posto piü in basso, regge nella sin. un rämo di palma e protende
la d. verso Valtro come per salutarlo.
169-176, sul muro di fondo, da sin. a d.
169, a. 0,58, 1. 0,42. Sileno, ubbriaco, cade v. d.; la sin. al-
zata h appoggiata al tirso, la d., che pende in giü, tiene il can-
taro. Egli h sorretto da una giovane donna (Baccante) , pienamente
vestita e coronata di foglie, che gli sta dietro e con le mani lo
ajSerra alla vita.
170, a. 0,60. Oiovane donna in lunga veste, che a passo di
ballo procede v. d. suonando le due tibie.
171, a. 0,70, 1. 0,88. Bellissima figura di Baccante che balla
Y. d. suonando il timpano. Volge la testa in dietro e nelVinterno
del quadro verso un uomo, barbato a quanto pare, che da quella
parte si h awicinato e con la sin. le allontana la veste dalle gambe.
Nella d. alzata egli tiene una figurina di animale, di bronzo a
quanto pare, con le gambe in su.
172, a. 0,60. Avanzo di una figura in lunga veste, che va
con rapida mossa v. d., portaudo suUa spalla una fiaccola.
88 A. HAU
Manca quindi il gruppo o la figura ceDtrale, e segue a d. del
centro :
173. ün uomo (Satiro? manca la testa) y. sin., che regge
sopra un pai-apetto con la sin. nn'anfora, con la d. uno skjfphof,
e versa dall'una nelValtro. Fa riscontro a 172.
174. Baccante, y. sin., in yeste verde, che lascia libera k
parte saperiore della persona; porta nella sin. il tirso, nella d.
protesa il cantaro. Fa riscontro a 171.
175. Satiro sdraiato per terra, y. d.; si appoggia sulla sin. e
alza la d. verso iina Baccante che gli sta incontro (a d., y. sin.)
e da una patera (?) versa del vino sopra di lui. Ella, nuda la
parte snperiore, porta sulla spalla sin. il tirso. Fa riscontro a 1 70.
176. A d. Bacco, con corta barba, in lunga veste, coronato di
foglie di vite, con la d. alzata appoggiata al tirso, guarda in giü
sopra un piccolo Pane dalle gambe, orecchie e corna di capra, che
procede v. sin., volgendo la testa in su verso Bacco e portando
con ambedae le mani una fiaccola. Fa riscontro a 169.
177-178 sul muro d. a sin.
177. presse Tangolo. Poeta e giovane donna. A d. un uomo,
tutto avvolto in lunga veste, sta ritto, di faccia, e con ambedue
le mani regge un rotolo di papiro, toccando con una estremitä di
esso il mento; la testa h molto svanita. Assorto in meditazione
guarda dritte avanti a se; ai suoi piedi, a d., sta lo scrigno, col
coperchio appoggiatovi da sin. A sin., e coprendolo in parte, sta
seduta sopra un sedile con cuscino rosso una giovane donna in lunga
veste bianca. Se vedo baue, ella incrocia la gamba sin. sulla d.,
appoggia il gomito d. sul ginocchio sin. e la guancia d. sul lato
esterno delle dita della mano d. La mano sin. ä appoggiata sul
cuscino. u ovvio pensare che quest' uomo sia identico al poeta vin-
citore dirimpetto, n. 168.
178. a d. di 177. Sopra un parapetto sta una maschera tra-
gica. La figura corrispondente al n. 167 ä perduta, come tutto il
resto della parete.
La stanza r, destinata certo ad essere un triclinio, ha le pa-
reti blanche e serviva, a quanto pare, negli Ultimi tempi, a teuer
riposti vari oggetti. Vi si raccolsero (18, 20, 23 maggio, 10 giu-
gno 1895) Otto delle note cerniere di osso, provenienti certo da
qualche cassa; una maniglia di osso con ornati alle estremitä.
SGAYI DI POMPEI 89
longa 0,259; due angaentari di vetro. Della mano con un anitra
in marmo fu giä parlato (pag. 39). Ma vi si trovö ancora un' altra
scultura in marmo: un masso quasi circolare, della circonferenza
di 0,557, sul quäle sono scolpiti in rilie^o quattro cagnolini che
sembrano appena nati e stanno li sdraiati, in paiite uno sopra Taltro.
Vi stava anche un frammento d* iscrizione : STATIVS * L; mancano
perö le parti inferiori di tutte le lettere.
A d. di 9 evvi ancora, sul medesimo lato del peristilio, il
piccolo complesso s c u: xxn cortiletto con portico su tre lati e due
stanze che si aprono sul portico. L'area scoperta non ö piü grande
di m. 4,97 X 2,01 ; il portico ave^a cinque colonne di mattoni sul
lato lungo (E), due sui lati corti, del diam. di 0,21 senza lo stucco.
Piii tardi, prima perö che le pareti della casa riceyessero la loro
ultima decorazione, la colonna in mezzo a ciascuno dei lati corti
fu congiunta col muro per mezzo di un muro grosso 0,27 compreso
lo stucco. Anche il podio che congiunge le colonne, a. 0,63, coperto
superioi-mente di marmo grigio, h un' a^iunta posteriore. II tetto
del portico era alto 3,15 al margine inferiore, 3,75 al superiore,
ed era tanto ben conservato che si h potuto ricostruire suUe tracce
antiche. L' area scoperta ha tutt* intorno il canale per l'acqua pio-
vana, rivestito di signinumj e nell' angolo SB una bocca di cistema
praticata in un masso di lara e chiusa da un coperchio di marmo
bianco con anello di bronzo. Quei brevi tratti di muro, fira le ul-
timo colonne e la parete , sono dipinti, dal lato estemo, di piante,
e cosi anche il podio. Nel portico il pavimento h di una massa or-
dinaria grigia, coperta una volta da un tenue strato di stucco nero.
La decorazione delle pareti i contemporanea alle altre fatte depo
il 63 — un candelabro dipinto sul muro N rassomiglia perfettamente
ad uno del muro del peristilio — semplice del resto e senza. In-
teresse : zoccolo nero, grandi scompartimenti rossi alternati con stretti
scompartimenti parte bianchi, parte neri, contenenti o un cande-
labro un semplice prospetto di architettura o ornamenti yegetali ;
nella parte superiore i soliti concetti a fondo bianco. In ognuno
degli scompartimenti rossi sono dipinti rozzamente, in monocromo,
una sfinge, un grifone, un cigno o un' aquila volante. Merita men-
zione soltanto:
179, nello scompartimento medio del lato N, a. e 1. 0,21.
Attributi di Ateno. Nel mezzo un vaso, anfora a quanto pare,
r
90 A. MAU
sopra una base. A d. ad ona base piü bassa, coperta di an paimo
toFchino, sta appoggiato lo soudo dorato con la testa di Medusa;
a sin. paseola U Pegaso.
180-182, fra le architetture della parte superiore.
180, muio di fondo (N) a sin., a. 0,29. Gentanro che sulla
spalla sin. porta nna enorme clara cinta da un nastro giallo, nella
d. nna tenia.
181, iyi stesso a d., a. 0,28. Pane che nella sin. porta nna
situla, snlla d. un piatto o basso canestro.
182, sul muro d., a. 0,24. Gentauro che suona il timpano.
Delle due camere t hun triclinio, 4,88 X 3,50, a. almeno 5,0 ;
r ingresso d largo 2,43. II pavirnento d di una massa bianca (pez-
zetti di • trayertino • in istucco). La decorazione, ultimo Stile,
della Serie piü recente, a fondo nero, h di poco Interesse. Vi sono
per6 le seguenti rappresentanze figurate.
183, quadro nel centro del muro di fondo; manca la parte
superiore; a. la p. cons. 0,72, L 0,77. Achille in Sciro, la nota
composizione Heibig 1296 s^g. Sogliano 572 seg. Nel primo piano
giaciono per terra kalathos e ehelys. Poco piü addietro Achille si
muove con un gran passo y. d.; ha la lancia nella d., sandali ai
piedi, anelli ai malleoli; manca la parte superiore della persona.
II suo braccio d. i afferrato da ülisse, che accorre da sin., col
pileo in testa, la spada al fianco, la lancia nella sin., nndo mcDo
una yeste rossa con margine paonazzo, che ayyolta al braccio sin.
gli cinge il yentre e la coscia d. Diomede pi^re che non yi fosse.
A d. una donna in yeste scura, con le scai-pe gialle e anelli ai
piedi, fngge y. d. ; mancano la testa e le spalle. Due altre donne
fuggono y. sin. Una, yisibile fra Ulisse ed Achille, piü in dietro,
in yeste paonazza che copre le gambe, con sandali ed anelli ai
piedi, riyolge yerso il gruppo dei due eroi e yerso lo spettatore
la parte superiore della persona, che h nuda ; mancano la testa ed
il petto ; ma h conseryata, a sin., la mano d., con braccialetto al
polso, molto allontanata dal corpo : questa donna apriva largamente
le braccia in segno di dolore. E siccome questo dolore ella sola
fra le donne presenti lo mostra con tanta yeemenza, cosl in essa
ayremo a riconoscere Deidamia. L' altra, a sin. di Ulisse, in yeste
bianca che cuopre la spalla sin. e le gambe, porta nella d. ab-
bassata un kalathos^ alza spayentata la sin. e riyolge la testa
8CAVI DI POHPBI 91
T^rso ülisse ed Achille. Finalmente nell'angolo saperiore a sin«
della parte conservata comparisce sopra an parapetto 11 busto co-
razzato dol trombettiere ; il gomito d. ä appoggiato sul parapetto,
la mano avyicinata alla bocca; mancano la testa ed il bracoio sin.
184, nel centro del muro d., a. 0,88, 1. 0,745. Ercole ed
Auge; la nota composizione Heibig 1142, Sogliano 499 seg.
con alcnne notevoli modificazioni. A sin. Auge e la compagna in
ri^a al ruscello occupate a lavare il peplos^ che ambedue tengono
con la d. Auge, poggiata sul ginocchio sin., nuda la parte supe*
liore della persona, coronata di foglie e fiori, con sandali ai piedi,
si schermisce con la sin. stesa da Ercole, che le toglie dalle spalle
la veste rossa con margine biancastro. La compagna si h alzata,
e tutta rivolta a d. stende la sin. yerso Ercole per respingerlo.
Ella porta sotto il chitone rossastro una yeste verde con maniche
lunghe e strette; anch'essa ä coronata di foglie e fiori. Ercole,
barbato, con la pelle di leone sul dorso e intorno al braccio sin.,
coronato di foglie, il coUo cinto da una tenia verde, sta nella nota
posizione, la quäle mi par certo che debba indicare ubbriachezza;
la sin. h appoggiata alla clava, e dal polso pende Tarco col tur^
casso; la d. alza la veste dalla spalla sin. di Auge. Oli sforzi
della compagna di Auge per venirle in aiuto vengono paralizzati
dalle duo donne che stanno al fianco d. di Ercole : il braccio che
ella stende ö dolcemente e tranquillamente afferrato dalla mano
sin. della donna dalle grandi ali verdi, con nimbo scuro radiato
iotomo alla testa cinta di foglie e fiori bianchi e rossi. Nel tempo
stesso ella con la d. alza un ramo sopra la testa della compagna
di Auge. II suo viso h giovanile, hello, dolce e serio, lo sguardo
rivolto a sin. fuori del quadro ; veste un chitone paonazzo e verde
afBbbiato suUe spalle. L'altra donna, fra essa ed Ercole, in chi-
tone verde affibbiato suUe spalle, coronata di foglie e fiori bianohi,
ha sul petto qualche cosa come un panno frangiato verde con la
testa di Medusa ; essa con la d. porge alla compagna di Auge un
cantaro. — La donna alata manca nel quadro Heibig 1142; nelle
altre due repliche essa ha, come qui, il ramo, senza perö tarne il
medesimo uso ; 1* azione poi di trattenere il braccio della compagna
di Auge in tutte le altre repliche e attribuita all*altra donna, ed
h essa pure sul cui petto si vede in Sogliano 500 (vd. Ann. d.
Inst. 1884 tavv. IK) la testa di Medusa. £ nuovo del tutto il
A. MAU
motivo del cantaro. Non Yoglio entrar nella questione dei nomi da
darsi alle due donne. Ma la loro azione i qoi molto piü chiara
che nelle altre repliche: esse col vino e col sonno assopiscono la
compagna di Auge. Nello sfoado a d. e a sin. montagne dirapate,
nel mezzo un grande albero.
185-188. In ciascuDO degli scompartimenti lateral! eravi un
medaglione a fondo bianco, diam. 0,30, ool margine formato da
una ghirlanda di foglie; ne sono conserrati qnattro: 185, muro
sin. a d.; 186, 187, muro di fondo a sin. e a d. ; 188, mnro d.
a sin. Contengono ognuno una donna volante, vestita e ooronata
di foglie, che nella d. porta un mazzo di fiori, sulla sin. ora un
kalathos ora un basso canestro, anche con fiori. Non sono di una
stessa mano: 187 e 188 sono di gran lunga migliori, fatti con
mano piü franca e sicura, piü felici nelle messe e nel panneggio.
L*altra camera, Uy i un cubicolo, grande m. 8,67X2,75;
pare che a m. 3,96 vi sia il margine superiore della parete, al
disopra del quäle poteva esservi ancora la volta decorativa; la
porta ä larga 1,5^. II cubicolo i congiunto, come tante volte, con
Tadiacente triclinio per mezzo di una porticina; cf. Mitth. YIII,
1893, pag. 50. II pavimento e uguale a quelle di /. La decora-
zione delle pareti, della stessa epoca, all* incirca, come in /, d a
fondo bianco, rozzamente eseguita. Nei
centri degli scompartimenti grandi vi
sono le figure 189-191, a. circa 0,25:
189, muro sin. a sin. Psiche volante;
porta tirso e piatto con fiori.
190, muro sin. a d. Amore volante
con pedum e lepre.
191, muro di fondo a sin. Psiche con
tirso.
192, nel centro della parte superiore
del muro di fondo, a. 0,44 ; manca poco
niente ai piedi. Figura in posizione di
statua. Sta ritta, un poco v. d., la d. al-
zata appoggiata ad una grossa asta in
cima alla quäle sta un o^etto che non
saprei definire, probabilmente un Signum
militare, Porta sulla sin., alzata quasi
flno airaltezza della spalla, un elmo.
SCA'l DI POMPE I 93
Ambodue le camere non hanno soglie, soltanto pietre appid
degli stipiti. Qoello appiö dello stipite d. di u ^ ra?anzo di
un- iscrizioDe; vi ö inciso, con tracce di color rosso, PRIVA.
Fu troyato in s uno de' cosi detti pesi con T iscrizione : : EME
6 HABEBIS (18 maggio 1895) e un*anfora con iscrizione (31
maggio 1895).
Yarie iscrizioni graffite sono tracciate snlle pareti di questa
casa. Sulla parete sin. del vestibolo a si legge:
1. EVTYCHIS_
VGRAECAA iT
MORIBVS BELLIS
Nella seconda riga si era cominciato a scrivere verna; ma
dopo aver scritto VERN lo scrittore cassö (imperfettamente) la V,
fece^ delFE iina G, e cambiö la N in AE. Cid fa chiarito dal
eh. Zangemeister, il quäle gentilmente mi comunicö questa sua
osservazione. Sopra il punto, che h pinttosto una lineetta verticale,
dopo (jvaeca e la prima asta (yerticale) dell' A seguente evvi una
Unea orizzontale con due lineette yerticali alle estremitä, uguale
a quella sopra il segno numerale II. Forse prima della correzione
era scritto:
VERN AU _
e fa corretto GRAECA-AlT
A sin. di questa iscrizione e scritto con lottere sottilissime
2. IIINCIS VIIRNA
A
Non so indovinare il nome che si nasconde nella prima parte
della prima riga; anche la N d incertissima. Nella seconda riga
dopo A doveya seguire il numero degli assi.
Non sono nuoyi simili annunzi graffiti di persone yenali, maschi
e femmine, con indicazione del prezzo e con la raccomandazione
bellü moribus, che natnralmente deve intendersi in senso osceno;
e conosciamo cinque persone di questa specie che son chiamaie
verna: Bull. d. inst. 1877 p. 131, 1881 p. 32. Certo nulla ci
94 A. MAU
costringe a supporre che Eatychis e qualche altra persona simile
dimorassero in qaesta casa : tali annunzi potevano bene riferirsi a
qaalche stabilimento vicino. Ma non si paö negare che fa nna
strana impressione di trorar nel vestibolo questi giaffiti, poi nel
prothyron la cariosiasima pittara n. 5 (pag. 11), nell'interno
della casa ana cameretta con pittore di quelle solite a trovarsi
ne* lapanari (pag. 11), fra le scaltore del peristilio ana che essa
pure per la soa oscenitä esce dall* ordinario (pag. 39, n. X), a non
parlare del dae volte ripetnto Ermafrodita (pag. 54 n. 102 ; 84
n. 160). Ma tutto considerato h difficile a credersi che in nna casa
cosl riecamente omata si esercitasse an* industria simile, e sopra
tatto ad un prezzo tanto basso.
Sulla stessa parete del vestibolo si legge ancora:
3. H Y G I A
Poche iscrizioni sono graffite solle oolonne del peristilio. Vi
si legge:
4. I O S I M V S .
e poco piü basso:
AV lOSIMVS
e sotto quest* ultima :
5. OC C II L II R F II CI T II
in un* altra colonna:
6. CHRYSEROS.
e in un* altra:
7. VITALIO VA
ACTIVS COSSINIAII
MAMMII SVAII
PLVRIMA SALVT
Neiratriolo v leggesi a d. della porta di z:
8. ROMANVS OLIM PALIM AVRVM PRO FIIRRVM DIIDICA
Palim credo che sia ndhv^ e olim palim : • tempo fa e nuora-
mente adesso « ; del resto non intraprendo ad interpretare queste pa-
SGAYI DI POMPEI 95
role. Di ana tale mescolanza di greco e latino ne incontreremo an
altro esempio (n. 12). La troviamo anche in un* iscriziono Bcritta
col carbone suUa parete d. dell^atrio de IIa casa adiacente a N:
9. X K NOeM
Nel nosiaro atriolo soI muro d* ingresso a sin. per chi entra»
h scritto:
10. IIROS CTNIIDAII
Sul lato esterno del muro della casa, a circa m. 7 dal-
Tangolo sud^ovest» ä scritto con pietra rossa:
11. ISIDORVS
e a circa m. 13 dall*angolo stesso, scritto nello stesso modo:
12. ISIDORVS
VERNA PVTIOLANVS
CVNNVLIGGETIIR
CCTER
Neil' ultima riga h chiara soltanto F ultima lettera; la seconda
potrebVessere un' E imperfetta: ceter...? La forma grecizzante
cunnuliggeter pu6 paragonarsi col palim del n. 8.
iTi stesso si legge graffito:
13. A N I C II T V S A N I
ALIIXANDIIR
SuUo stesso lato ovest dell' isola si legge dipinto in rosso il
seguente programma elettorale:
14. T'RVSTICELIVM CELEREM n vir-i-diter-d-r-p- cf
Altri programmi elettorali si leggono sul lato est doli' isola.
Presse l'angolo sud-est
15. TREBIVM VaLeNTEw et ^AVIVM • RVFVM •
wiKOShONiiiiinnnmumniiiiimmiuu
e ä d. deir ingresso della casa fin qui descritta:
16. A TREBIVM VALENTEM AED OT
HILARVS KOg
96 A MKÜ
Fra r ingresso e Tangolo, snllo zoccolo di stocco di mattoni:
17. CASELLIVM/e>
e sul lato opposto della strada, soir angolo snd-ovest dell* isola a
nord di VI 14:
18. CASELLIVM
/?>or.DR.p
Poco a sud deir ingresso della casa descritta, suUo zoccolo :
19. GAVIVM AED
E a sin. deiringresao stesso, sullo zoccolo:
20. ALBVCIVM
AED
Quattro anfore trovate in o (20 dicembre 1894, 18 febbraio
1895) hanno le iscrizioni seguenti:
1, formi IX: GVSTaTICIVM
Siccome con la gustatio^ antipasto, si prendeva mtdsum^ vino
condito con miele (Marquardt PrivatL d. Römer*, p. 323), cosi
qualche oosa di simile der* essere stato contenuto in quest* anPora.
2, forma IX : t D e B V S I AN/////
DE FORMIANODOL XXV
3, forma IX: XV K JAN
DE ARRIANODOL XV
4, forma VIII: I
////MIVS
ALEX////
In s fa trovata (31 maggio 1895) un* anfora di una forma
simile a III, ma col coUo piü stretto:
5: IDIBVS IAN
DE ASINIANOMCrXMT
DOL////I
SCAVI DI POMPEI 97
Abbiamo in 2, 3, 5 la menzione di tre fondi appartenenti
iorse al proprietario della casa ; pur troppo resta oscuro ciö che ö
stato aggiunto in 5 al nome del foDdo Asiniano. Le date sono
quelle del travasamento : furono diffusi (istd tQondg x^ifi^Qivdg
{Geopon. VII 6).
Aggiungo un* anfora (forma X) trovata nel giardino della casa
coniinante a nord; vi e scritto:
6: MARCIO • FORTVNA
L' iscrizione o non era finita o le ultime lettere erano state
aggiunte piü piccole, a causa delVansa che sta immediatamente
dietro TA, e sono svanite. Cosl non sappiamo se si abbia a sup-
plire Fortunato, o FortunatuB, o Fortunata.
Chiudo qui la descrizione di questa casa, la piü importante
senza dubbio di quante da molti anni sono state scoperte. Pur
troppo non h stato possibile accompagnarla con tutte quelle illu-
strazioni che ci vorrebbero per dame un*idea adeguata. Tanto piü
soDo lieto di potere annunciare che il prof. Sogliano ne sta pre-
parando una descrizione riccamente illustrata da pubblicarsi nei
Monumenti antichi dell' Accademia dei Lincei. E giova sperare
che essa possa presto veder la luce.
A. Mad.
zu MITTHEILUNGEN 1895 S. 240 :
ATHAMAS UND LEARHOS
S. Beinach hatte die Güte mich an die von Bossbach wie mir
selbst übersehene Bronze von Pawlowsk zu erinnern, welche Ste-
phanie die Antikensammlung von Pawlowsk (in M&motres de l'Äca-
(Umie imp. de St. PHerbourg VIL sir. n. 4) unter N. 89. be-
schrieben und auf Taf. II in zwei Ansichten publicicrt hat. Nur bis
zu den Hüften des Mannes erhalten, ohne dessen 1. Arm und des
Knaben r. Bein, ist dieser nur 0,29 M. hohe Ueberrest, wie Ste-
phan! sagt ' eine genaue Wiederholung ' der Neapolitaner Gruppe.
Der, namentlich wegen genauer üebereinstimmung des Kopfes mit
dem modernen Kopf der Marmor-Gruppe, sich aufdrängenden
Vermuthung ' dass die Bronzegruppe eine erst später angefertigte
moderne Copie der Marmorgruppe sei ' begegnet St. mit der Be-
merkung, dass ' der Stil und die Behandlung aller Einzelheiten nicht
das geringste Element entdecken lasse, welches nicht im vollstän-
digsten Einklang mit der Art und Weise der antiken Kunst stände \
und ' auch die Beschaffenheit der Patina, namentlich die Art, in
welcher zahlreiche einzelne Theile zerfressen und beschädigt sind \
würde mit jener Vermuthung ' gradezu unvereinbar sein, und nicht
weniger weist die nachlässige und rohe Anfügung der Theile, welche
abgebrochen gewesen waren, auf antiken Ursprung hin'. Natürlich
muss nun St. voraussetzen dass der Restaurator des Cinquecento die
Bronze, ' deren Herkunft leider gänzlich unbekannt ist \ zum Vor-
bild genommen habe, und des weiteren, dass ' der römische Künstler,
von welchem die Composition herrührt ' eine heiTorragende Persön-
lichkeit seiner Zeit ' unter der Form eines Heros der Vorzeit ' habe
darstellen wollen. Wie durchaus unwahrscheinlich, um nicht zu sagen
unmöglich, die Voraussetzungen sind, zu denen St. durch den Glauben
an die Echtheit der Bronze gedrängt wird, liegt auf der Hand, ganz
abgesehen davon, dass die Composition nicht einem römischen Künst-
ler zugeschrieben werden darf, sondern in hellenistischer Kunst ihre
Analogien findet, ganz besonders auch für den todten Knaben, nach
welchem das Werk vor allem zu beurtheilen ist. Wegen des techni-
schen Befundes richtete ich eine Anfrage nach Petersburg, die bis
jetzt ohne Antwort geblieben; mir scheint aber der Loberkranz allein
schon die Echtheit der Bronze, wie des Marmorkopfes auszuschliessen,
nach dem Gedanken wie nach der Ausführung. P.
SITZUNGSPBOTOCOLLE
10- Januar. Maü über die Fresken der Casa nuova (Yeitioram?)
von Pompeji, oben S. 3. — Petersen über den Laokoon von
ßeggio, s. Mitth. 1895 S. 284.
24. Januar. Hülsen über den ältesten Meilenstein der via Appia,
8. Mitth. 1895 S. 298. — Maü über die testudines alveolorum
bei Vitruv V 10, s. Nachrichten d. K. Ges. d. Wiss. zu Göt-
tingen, Phil.-hist. Klasse 1896 S. 5. — Petersen über echte
und unechte Antiken. —
Petersen presenta nna testa di satiro, che si dice scavata a CorfiniO)
ma che moderna si riconosce dalla grossezza del metallo, dalla patina color
rame scetato e friabilissiina, dalla rottnra del collo in linea poco naturale e
con rinforzamenti Inngo di essa neir intemo, dagli occhi non vuoti ma ese-
gniti mediante la fasione stessa. Infatti, come fa yedere nna fotografia del
Fanno della Tribnna, il bronzo ä cavato da nna forma fatta probabilmente
sopra nn caico di qnella testa, anch^essa non originale ma di ristauro!
Gennino non solo ma di bella scoltnra greca invece si h il frammento
di bassorilievo * che con gentile permesso del proprietario, dottor P. Hart-
wig, si presenta: nn ragazzo ignndo che sta yerso sin., ove si ha un pezzo
del taglio antico senza comice. In posizione nn poco incnrvata con le ginoc-
chia piegate e la testa (oggi mancante) incliuata il ragazzo tiene le braccia
indietro con le mani ginnte iy xorvXn, e vi si poggia nn ginocchio di nna
ragazza, pare, perch^ nscendo dal vestimento, e perch^ abbastanza tenera
sembra anche la man sinistra che si mette snlla spalla sin. del ragazzo.
Si tratta qnindi del ginoco della palla (v. Mittkeil.y 1891 p. 272), e pare
la ragazza stesse per montare, rednta dal rovescio, volgendosi a destra, in re-
lazione ad altre fignre partecipanti al ginoco. Alto, qnando era completo, cm. 40
incirca, il rilievo con dne figure sole sarebbe stato di forma qnadrata, bislungo
invece se ne avesse avnto di piü, fatto a scopo decorativo anzieht ex voto,
Espone poi qnanto in parte fn stampato nelle Notizie d. scavi 1895
p. 458 snlla metä di nna base trovata presso il tempio rotondo in piazza della
Bocca della Verita, con iscrizione che egli restituisce cos\: Hercules invictus
cognominatus vulg]o • olivarivs • opvs • scopae • minoris .
V'^<r, •<: ,^ •: .i^z<t'.% «VIS L jiir- .iri:> s-f^t t* Amtaadr) 'J^Urew-
r.nnwt d'-'U f''£\'*iit XI dj B^.roa. a cxzi-i^ dd n aae non nro ou mii^o, e
^>rA 'i^!.^ UMOT« d<:!U b«ue, hnzm m. 2.1. hag^ m. 0^ imc^ e dalk
•%;/^TÄ'..-r d, *:*♦» •' itAic^ ch« qn-rlU itatos di Ercole f »le di marmo e rap-
pr*Tk^s.*:a,»^. i'<r'/e fn^^^fnU: in npo&\ qoale fv ancbe il m^ju della re-
ar,vf,^ XIV, \'u ErnA*: jna^ente di marmo e di pr-p-pTzlvci comspondcnti cod
U t&Jt^ t>rki>r trorata « qnell^» del mas«o Chianmonti n. 733, U qaale statna
da \*i''j!'f aij^.h'? a/1 nn'altn otterrazioiie. Eaaa cioe nssomiglia assai alla
h'/ar* di uo di<»^^no del cinqaeeento pubblicato or orm dal eh. S. Beioach nei
SManr/et d^IU »caola frances« 1895 p. 183 e tar. H, il qaale ri ha Tolnto
rhoWf%Cifr*i il famono Iliso (Cefis«'*) del Partenone, bench^ sia difficile il capire
t'.otfu: un pliior*: italiano di qael tempo abbia potnto copiare qnesta statna,
H f/fttit V nyt-.tihf: C'/|iiata in tal modo. L* Ercole Chianmonti inrece conviene
f,o\ C'iUt/i di»«:jcno, ore is facile riconoscere Ercole, nelle forme e posizione in
jgütUfTti «d in inpecie nella dispoiizione della pelle leonina sottoposta alla fignra
/:ori/rata, n coii ana zampa inlla co8cia destra. Lo stato attnale della «caltnra,
f. ftff'if noü corri«ponde col disegno. La statna yatieana cio^ ha molte parti
ffniAuraUs che fanno difetto nel disegno 0); qnindi con tali restanri essa h
IfiH completa di qaesta, laddore senza i restanri h meno completa. A tale con-
tradi^ione pero potrebbe opporsi la congettnra che la statna, disegnata prima
dol rontauro, dopo ci^ avesse snblto altri danni, e forse anche quest'altra snp-
poNJzione suggurita dal carattere ttesso delle rispettire parti del disegno, che
(]ualch« paite, come il braccio sinistro e la gamba sin., fossero state agginnte
noltanto dal pittore. (Phot. d«lle dae fignre nnite pr. Tlbtituto).
La Mtatun vftticana nella Beschreibung Roms II 2 p. 87 n. 725 si dice
pruvenlente dtiDa Villa d* Este, notizia ripetnta nel catalogo di Massi. Se poi
<'liiriic Mus, de srulpt. pL 796 n. 1991 riferisce cos\: Statue trouvie ä la
Villa Adriana ä Tivoli (•) et qu'on croit avoir d^corä pendant quelque temps
la Villa d*Jiste, pare che fatto e congettora abbiano cambiato posto, la con-
(futtara oio6 del ritrovamento in villa Adriana ed il fatto della sna colloca>
xldii« in Villa d' Este, da cui nacque la predetta congettnra come altre simili
(V. Winntifuld, die Villa des Hadrian p. 4 sg.). Qnesto fatto viene attestato
(^) Hi dlstinguono, credo, due restanri, il cni primo comprende testa,
braoda flno a mt'tü dei br. superiori, metä della gamba sin. e destra sino alla
sampft leonina, della quäle pure una piccola parte a sinistra e le dita son
inudorno, e in tlne la testa leonina dagli occhi in sn. Ad nn secondo restanro
vorr« i attribuire le dita del piede tin. la ^arte anteriore e Y estremitä destra
kU\ pltntu« II protio di scudi 10 piü parte di sc. 20, secondo pagamento (notato
noi duoumenti citati piü sotto) semnra assai modesto, ma ivi a p. 198 B ab-
hiamo il »t^K^it^ntü conto: *peraver rifinte [rüatte ?] le gambe di qnello ercole
(di p. 197 A?) fatogU le braccia e la tesU.. sc. 15 \
(*) Quindi r Eroole raticano come trorato in villa Adriana sta nelPelenco
di WinnofvKI. />jc \\ d. IL p. 164.
SITZUNGSPROTOCOLLE 101
neir inventario di casa d' Este delFa. 1572 (documenti p. servir ecc. III p. VII 4)
oTe ' nella eeconda stanza ' ' della grotta ' di Venere si descrive * un Ercole
a giaeere intiero con la pelJe del leonc sotto de marmo \ piü accuratamente
descritto nel libro ' deir autichit^ tiburtine — dal dott, Antonio del Re nel-
Tanno 1611 a p. 45 ' c o 1 c a di marmo bianco una statua d' Hercole lunga palmi
undici et piü con la piegatura del corpo tntto ignado alla Greca . . . lungo
in terra» stanco dalle fatighe si stk colco sopra '1 gomito del braccio sini-
stro posato sopra una testa di Leone di cai una zampa scorticata li stä sopra
la coscia dritta, et ha la gamba destra posata sopra la sinistra, et col braccio
dritto sopra la zampa suddetta con an bastone corto dentro al pugno della
niano destra '. Ecco tntto tale quäle oggi si vede nella statua del museo Cbia-
r.unonti. La st^ssa statua per6 non mono indubitatamente si riconosce nei do-
cumenti pnbblieati da A. Venturi neir Archivio storico delParte III 1890, ove
dopo altre menzioni di statue di Ercole che non si riferiscono al nostro,
(p. 197 A 198 B 202 A 'Hercole grande ') reniamo a sapere che a m/® Nicolö scu-
tore furono pagati scudi 10 ' a di 21 agosto * (1568) ' a buon conto della re-
stauratione d' un hercole colcato'edal medesimo ' a di 22 detto (novembre)
sc. 20... a conto della restauratione deir Ercole Golcato ecc\ In quel
tempo dunque la detta statua di Ercole stava a monte Cavallo in Koma» nä
si trova nei citati documenti alcuna notizia che essa fosse stata rinvenuta
negli scavi pin volte ivi menzionati di yilla Adriana. A p. 208 B invece abbiamo
la seguente nota * adi 80 Decembre. A Spesa di stature Sc. otto moneta ba-
iocchi ottanta pagati al prefato Garratier contati per haver condutto da Borna
a Tivoli la dianna, Colocatta et Hercollo ', ore non c'h dubbio che si deve
leggere Hercole Colcato. Se dunque la statua vaticana fu restaurata da
m.*** Nicolö (*) a Roma nel 1568, sta benisstmo Topinione del eh. Müntz e
di altri (y. Tarticolo citato di S. Reinach a p. 184) che cio^ il disegno sopra-
lodato sia stato eseguito da un italiano * vers le milieu du XVI* siicle, ri-
manendo incerto : sHl peut Hre attribuö a Sebastiane del PiombOi n4 ä Ve-
nue en 1485, mort ä Borne en 1547 \
Ora se la corrispondenza della statua vaticana con il disegno delFAm-
broeiana nel soggetto piuttosto raro di un Ercole colcato ('), specialmente nel
modo come la figura, riposando sopra la coscia sin. sola» si presenta quanto
piü possibile di fronte, gli stessi argomenti nonch^ la misura della statua la
(0 Nei sopra citati documenti si trova uno scultore di nome Nicolö,
incaricato dal cardinale Ippolito d'Este nel 1561 e 1568, poi nel 1566 (15 febbr.)
Nicolö da Vigna, e nel 1568 (20 giugno, e luglio 1569), lo stesso anno quando
fa restaurato V Ercole colcato, Nicolö de Longhi. Si crede trattarsi sempre
della medesima persona.
^•) Ercole in riposo su vasi a fig. nere presse Gerhard Auserl. Vas, II,
t. CXXXII per terra, CVIII sopra una kline ; con Bacco su vaso a flg. rosse
Catalogue of greek a. etr, vases in tke Brit. Museum HI t. IV ; sopra uno
scarabeo di stile arcaico greco (Heibig, Rendiconti dei Lincei 1891, 1 p. 69;
cf. Stephan! Ausruh. Herakles p. 126) Ercole coricato sopra una zattera. Per
rilievi si confronti Röscher Lex. I p. 2184 e Visconti Mus. Pio-Clem. V,
tav. XIV.
102 SITZUNG8PR0T0C0LLB
qaale anticamente pare non abbia occapato che an rettangolo di m. 2 X 0,50,
rendono possibile se non verosimile, che V Ercole d* Este in Vaticano, trovato
secondo ogoi probabilitä in Roma, sia esso stesso V HercuUi Olivarius opw
Scopae minor is, bench* il marmo della statua non sia pario, ina pentelico.
7 Februar. Hölsen über Fresken vom Palatin. Dazu Mau, Pe-
tersen. — Petersen über ein Relieffragment im Besitz des
Herrn P. Hartwig. —
21 Februar. Mommsen: Nachruf auf G. Fiorelli. — Barnabei über
den Tempel von Conca (s. Notizie 1896 S. 23). Dazu per-
sönliche Bemerkung von L. Düchbsne und Erwiderung von
Barnabei. — Saviononi über Alterthümer der Insel Keos. —
Mommsen : Se ^ un santo dorere del nostro Istitufo italo-tedesco di
onorare e di conserrare la memoria di qaegli uomini che Thanno tntelato
ne' Buoi primordi, a vantaggio tanto degli Btndj comani quanto della stretta
e sincera amicizia delle dae nazioni, io debbo chiamarmi felice pd onorato che
i Direttori attuali dciristitnto archeologico Capitolino Germanico m'abbiano
fatto rinterprete di questi ricordi, per quant« spettano a Giuseppe Fiorelli.
Onnai sono passati fra i piü qnei grandi che hanno ricreato Tltalia,
che dalle scheggie disperse hanno fatto risorgere la Roma etema col sno cir-
condario legittimo dalle Alpi al mediterraneo, che hanno ravrivato la fenicc
immortale. Non fu questo opera di un individuo solo; fu il risorgimento di
una nazione, ed errano coloro che attaccano questo sconrolgimente ad un nome
unico qualunque esso sia. Ma fra qaelli che nella loro sfera hanno contribuito
potentemente a questa opera santa e grande, non deve dinienticarsi il giovane
Napoletano ricreatore di Pompei.
Gli archeologi Italiani, ed h vantaggio loro, sono meno di noi altri uo-
mini da tavolino. II padre venerato della numismatica e deir epigrafia Latina,
Bartolommeo Borghesi, imparö Talfabeto Latino sul medagliere del padre e
Seppe prima delle lettere distinguere le teste degli imperatori. Giambattista
de Rossi passö buona parte della sua bella e lunga vita sotto terra nel bujo
delle catacombe e nello studio de' manoscritti, in cui pure non trovb il suo
uguale, ricavandone la direzione delle zappe de' manovali. Cos\ pure il Fiorelli,
e meno ancora di questi due, non era uomo dello scrittojo. Si mise una sola
Yolta a formare un volume, e fu per incarico del gOYemo borbonico ; la yera
opera sua non si deve cercare nelle biblioteche. L'opera del Fiorelli h il mu-
seo napoletano. I tesori di esso, h vero, in maggior parte li trorö accatastati
giä; ma Tarer riordinato i materiali immensi, spurgati qnei camerini oscuri
ed immondi, fatte le belle sale senza concorso del govemo, regolati e stampati
i cataloghi, in somma fatto modello le raccolte per i musei europei, questa h
opera del Fiorelli. i, merito suo che gli Studj di Via Roma non siano piü
museo Borbonico, ma museo Nazionale.
8ITZÜNG8PROTOCOLLE 103
L* opera del Fiorelli pure, e forse ancora piü, h V attaale Pompei. Tempo
fk qnesti scavi impareggiabili ed unici nel mondo fnrono condotii come Bio
volle, per meglio dire come piacque ai cortigiani d' allora, sul modello
delle cacce principesche o delle rappresentazioni teatrali di gala. Dobbia-
mo al Fiorelli, 11 quäle seppe govemare e farsi nbbidire, che que' sovra-
stanti e lavoratori si piegassero al dorere loro e si ispirassero al sno zelo ;
che gli scavi siano stati scientificamente ordinati, le strade e le case rego-
late; che la pianta in rilievo della cittä sia stata fatta; che le aatiche me-
morie comnnque scarse, per5 utilissime, tennte taiito tempo nascoste quasi
come segreto di stato, fossero per la stampa rese di ragione pubblica ; che le
scoperte ulteriori cominciassero a pubblicarsi con pienezza e regolaritä. Se la
biblioteca Pompeiana e la scuola di Pompei fondato dal Fiorelli non hanno
fruttato come egli lo sperava, la colpa non h sua. H nostro Istituto specialmente
deve a lui, il quäle nell' archeologia non conobbe il monopolio chauviniste,
se il nostro Mau ha potuto per tanti anni, e puö ancora studiare le scoperte
pompeiane, quando sono fresche e vive, ed aiutare cosl come testimonio se-
condo quelli che d'uffizio ci dänno il ragguaglio delle nuove scoperte. Se Giu-
seppe Fiorelli fosse stato secondato dalla fortuna, ormai Pompei intera sa-
rebbe risorta dalle ceneri di venti secoli, e sapremmo giä noi ciö che in tempi
migliori sara palesato ai posteri. Pare ora che, per mantenere la fama dei be-
nemeriti morti ci voglia la statua ; forse Tavrä pure il Fiorelli, ma in vero
•per lui non occorre ; il suo monuraento b Pompei. Fino a quando questa cittä
rediviva durerlu vi rimarrä attaccato il nome del suo ristauratore.
L'uomo che dopo aver tanto operato per il museo napoletano e per
gli scavi pompeiani, chiamato a Roma ha fatto quel che poteva con industria
e con equitä in compiti piü estesi, ma meno adatti alle sue specialitä di
archeologia pratica, questo uomo utile e grande, fu egli felice ? Gerto fe-
lice k Chi serve la patria, che puö dirsi che abbia contribuito al suo onore
e al suo splendore. Del resto non mancarono nella vita del Fiorelli i guai.
Egli non era di quegli uomini calmi e tranquilli che arrivano posatamente alla
croce governativa e alla benedizione sacerdotale : ha provato gli uragani della
])assione, nh gli mancarono disgrazie indipendenti dai fatti propri nel corso
della sua lunga vita. Gli Ultimi anni ha dovuto passare disteso sul letto do-
loroso per lunga e penosa malattia; e pochi sono oggi che lo ricordano gio-
vane ardente e hello, pleno di fuoco e di attivitä. Sia permesso a me, che
gli sono stato amico per cinquanta anni, e che ora arrivando a Roma ful at-
tristato dalla notizia della perdita deir ultimo grande Italiano mio coevo ed
amico, di augurargli coUe parole del poeta che la felicitä dovutagli, ma per
parte soltanto accordata al vivente, venga completata per la gloria che resterä
al trapassato.
6 März. Saviononi : Portsetzung über Alterthümer von Keos. —
Petersen über Tocilesco-Benndorf-Niemann : das Monument
Yon Adamklissi Tropaeum Traiani. Dazu Mommsen über die
104 8ITZUKG8PRCTOCOLLK
nachgefundene grosse Inschrift des danebenstehenden Denkmals.
Dazu Hülsen. —
Petersen berichtet Eonächst kurz über den Geeammtinhalt der ans-
gezeichneten Pablicatioii Aber das Monnment, dessen Name Tropaeum Traiani
allerdings fordert, es als Wahrzeichen eines bestimmten Sieges zu verstehen,
wenn anch die Weihinschrift dies nicht erkennen l&sst.
Inwiefern die Reste eines andern nenerdings daselbst gefundenen in-
schriftlichen Denkmals dies thnn, wollte Herr Mommsen erörtern.
MoMMSBN hebt das sich fQr römisches Kriegswesen ans dieser Traja-
nisohen Inschrift ergebende Nene hervor und stellt nach dem erhaltenen Theil
eine Berechnung der Gesammtzahl der namhaft gemachten Gefallenen an, die,
zu gering für den ganzen Krieg, eher an eine einzelne Schlacht denken lasse
(s. Fpk$meris epigraphica).
Petersen : Also anch diese Inschrift wird am besten anf eine einzelne
Schlacht bezogen. Damit befindet sich nun fieilich Tocilesco-Benndorfs Anord-
nung und Erklärung des Metopenkranzes vom Tropaeum in Widerspruch. Ohne
Zweifel stehen diese Bilder untereinander in Zusammenhang. Wenn aber, wie
B.'s Meinung ist, verschiedene Gefechte und Schlachten AUocutionen u. s. w.
aus beiden dakischen Kriegen darin dargestellt waren, und sogar, wie an der
Trajanssäule die Victoria, so hier die Nachbildung einer Reiterstatue des Kai-
sers, die beiden Kriege zu trennen dazwischengestellt wäre, so würde das
Tropaeum sich ja vielmehr als ein Ruhmesmal des Doppelkriegs darstellen,
denn als das auf dem Schlachtfeld selbst errichtete Denkmal eines einzelnen
Sieges. Aber gegen jene Reiterstatue und ihre Nachbildung auf der Metope 6,
wie auch gegen die Beziehung des Denkmals auf beide Kriege sind schon
von Koepp(i) gegründete Einwendungen gemacht. In der That ist Trajan in
diesem Bilderkranz überhaupt nicht häufiger dargestellt, als mit den verschie-
denen Momenten einer und derselben Action verträglich wäre. Alles Dargestellte,
Marsch, Angriff und Kampf des Fussvolks wie der Reiter gegen Fussvolk und
Wagen, endlich die Einbringung von Gefangenen kann gar wohl einheitlich
zusammengefasst werden. Ja die Reihen der Gefangenen, der Wagen, der zum
Angriff Vorgehenden, sind für besondere Bilder beschränktes Umfangs zu aus-
gedehnt.
Kann also das Tropaeum auch nach seinem Bilderschmuck sehr wohl
als Denkmal eines bestimmten Sieges gelten, so muss allerdings die Frage
sich melden : ob dieser Sieg nicht auch an der Säule, dem Denkmal des ganzen
Krieges, sich dargestellt finde ; eine Frage, die Benndorf ja nicht blos auf-
geworfen, sondern auch mit eingehendem Nachweis bejahend beantwortet hat.
Muss es aber nicht von vornherein stutzig machen, dass ein sehr bestinimt
gekennzeichneter Volksstamm, der in Metopen und Zinnen des Tropaeum als
Hauptgeguer der Römer erscheint mehr als die Daker, im Säulenrelief zwar
auch vorkommt, wie Benndorf nicht entgangen ist, aber, worauf derselbe kein
(A) Preuss. Jahrbücher 82 S 171 f.
8ITZUNG8PROT0C0LI.E 105
Gewicht zu legen scheint, nicht als Gegner der Römer, sondern unbewafihet
als Unterthanen derselben, bewaffnet als ihre Verbündete oder als Unterhänd-
ler ? Letzteres bei Froehner la CoL Traj. 52, wo Hihre erkunft nicht zn erkennen
ist, ausser dass sie mit Dakern (?) zn kommen scheinen ; ersteres dagegen bei
dem sogleich näher zu bestimmenden Ort an der Donau, wo sie, wenn auch
nicht notwendig ursprünglich, ansässig scheinen.
Danach ist es nicht grade wahrscheinlich, dass ein Kampf dieses Volkes
in den Rahmen des Trajanssäulenreliefs falle (^).
Doch sehen wir, wo und wie Benndorf daselbst dennoch die Schlacht
an der Stelle des Tropaeum nachzuweisen unternimmt. Er giebt der Seereise
Trajans zu Beginn des zweiten dakischen Krieges (Froehner 108 ff.) eine ganz
neue Richtung, nur betreffs des Ausgangspunktes, Ancona, Froehners Erklärung
folgend und sie mit neuen Gründen sehr glücklich stützend. Nach Benndorf
reihen sich folgende Scenen aneinander:
1 (Froehner 108) Abfahrt von Ancona;
2 (F. 111-12) Ankunft und Begrflssung in einer Stadt, die in sehr anspre-
chender Weise als Korinth erklärt wird, auch deshalb weil von dort
3 (P. 112-15) Trajan sich mit Gefolge zum Opfern nach einem benach-
barten Heiligthum begiebt, nach B. dem isthmischen.
4 (F. 115 f.) Zweite Station in einer auf Insel oder Halbinsel gelege-
nen Hafenstadt, als Byzanz nicht zu erweisen, am allerwenigsten durch das
* Gegenufer '; denn hier hatte man vor B. richtiger gesehen dass
5 (F. 117 f.) ein dritter Landungsplatz ist, in bergumfasster Bucht mit
darin liegendem, durch hohes Heck und Segelmast allein sichtbar gemachtem
Schiff und dem, nordisches oder barbarisches Local anzeigenden, Breterhaus
am Ufer. Wenn hier Trajan und sein Gefolge unverkennbar von der Bucht und
dem Schiffe herkommen, so sind sie zuletzt gesegelt, also in längerer See-
fahrt. An einem Gasteil vorbeigeritten
6 (F. 119 f.) wird Trajan mit Gefolge von friedlichen Dakern oder ähn-
lichen Barbaren empfangen und
7 (F. 120 f.) bringt er ein Opfer an sechs Altären, wobei nicht allein
Trajan sondern alle Anwesenden der bisherigen Richtung entgegen, links ge-
(*) Das bemerkenswertheste Abzeichen dieses Volkes bildet das Haupt-
haar, welches nach einer, meist der rechten Seite des Kopfes zusammen-
gestrichen, hier in einen Knoten geschlungen ist. Das mag an Tacitus Germ. 38
erinnern, wo von den Sueben gesagt wird: insigne gentis obliquare crinem
nodoque substringeret obgleich weiterhin die Worte horrentem capillum retro
sequuntur, ac saepe in ipso solo vertice religatur z. Th. wenigstens besser
zu der an Quaden und Markomaneu, also Sueben, an der Marcassäule wahrge-
nommenen Haartracht passt. Ein zweites Abzeichen jener mit nacktem, oder
nur von einem Mäntelchen wenig bedecktem Oberkörper dargestellten Barbaren
ist das grosse, mit beiden Händen zugleich regierte Schwert, nach Tacitus
Hist. 1, 79 den Rhoxolani, Sarmatica gens eigen: gladii^ quos praelongos
utrafue manu regunt. Das dritte sind die Wagen, auf denen sie auch Weib
und Kind bei sich haben, auch dies nach Tacitus GermAQ Sarmatenart: Sar-
matis . . in plaustro equoque viventibus, Sarmaten nahe der Donaumündung
selbst am reiften Ufer können uns nicht befremden.
106 8ITZUN6SPR0T0C0LLE
wandt stehen. Benndorf hat diesen Richtnnf^^swechsel hervorgehoben, ohne ihn
mit seiner Erklärung voll znr Geltung zn bringen. Denn statt dies so zn ver-
stehen, dass hier der bisher weitergesponnene Erzfthlungsfaden fQr eine Weile
aus der Hand gelegt wird, am erst mal einen andern anzuspinnen, Ifisst Benn-
dorf den bisherigen nur sich theilen:
In Scene 8-11 sollen die Praetorianer, die bis dahin mit Trajan waren,
jetzt ohne ihn weiterziehn nnd über das Gebirge an die Donau gelangen;
in 12 soll dann auf andrem Wege Trajan anlangen» nicht aber bei jenen son-
dern bei anderswo in Noth gerathenen Legionaren. Im Einzelnen sieht B. hier
8 (F. 122 f.) die von Ancona her mit dem Kaiser gekommenen Praeto-
rianer, jetzt ohne ihn, sich einen Weg über das Gebirge bahnend;
9 (F. 123 f.) die Daker in ibre Festung 'flüchtend';
10 (F. 124 f.) 'die Gardeinfanterie hat den ersten Strauss jenseits (des
Gebirges) allein auszufechten ' ;
11 j(F. 126 f.) die Legionare gerathen bei den LaudwiUlen in Bedrängniss ;
12 (F. 127) Trajan mit der Gardecavallerie bringt ihnen Hülfe. —
Hier ist in der That jeder Satz unhaltbar, wie es nicht anders sein kann,
wenn einmal ein falscher Weg eingeschlagen ist.
Nicht ein Armeecorps, das sich hätte theilen können, am den Feind von
verschiedenen Seiten zu fassen, ist mit Trajan von Ancona abgefahren, son-
dern offenbar nur ein par Cohort«n zn seiner Begleitung; die Armee sollte
er an der Donau antreffen. Es ist undenkbar dass diese geringe Mannschaft
sich getheilt habe, und noch mehr, dass sie, eilend den Kriegsschauplatz zu
erreichen, ihren Weg durch erst zu bahnende Gebirge genonmien habe. Un-
möglich endlich ist es in den arbeitenden Leuten (Sc. 8) Praetorianer zu erkennen.
In Sc. 9 sodann sind die Daker ja nicht flüchtend ; sondern sie sammeln
sich, um die ROmer anzugreifen, aber nicht die vermeintlichen anrückenden
Praetorianer links (Sc. 8), zu denen sie in gar keiner Beziehung stehen, son-
dern BOmer weiter rechts, in einem Castell, die sich theils von den Mauern
herab theils durch einen Ausfall vertheidigen.
Es wäre ja wohl denkbar, wenn es auch nicht grade wahrscheinlich ist,
dass die Daker zu Beginn des zweiten Krieges über die Donau gegangen
wären und die römische Besatzung eines Standlagers angegriffen hätten ; aber
diese hauptsächlich von links her angegriffene Besatzung für einen Teil der
von Ancona u. s. w. hergekommenen Truppe zu halten, das geht gegen die
Grammatik unseres Kunstwerks : weder durch Continuität der Bewegung noch
durch sonst etwas ist die Identität dieser ROmer mit den vorher gesehenen
angezeigt. Alles weist vielmehr auf Verschiedenheit.
Die Daker sind auch in Sc. 10 die Angreifer, hier der Wälle, welche
nach Benndorf eben die Trajanswälle der Dobrudscha sein sollen. Das Ca-
strum in 9 und die Mauern in 10 liegen zueinander, wie wenn sie zusam-
mengehörten; und auch der Angriff scheint gleichzeitig upd einheitlich.
Nach Benndorf wäre jenes Castrum an der Stelle des nachmaligen Nicopolis,
dieses wie gesagt die 2-300 Kilometer davon entfernten Trajanischen Wälle.
Hier liegt offenbar der Keim dieser ganzen Auslegung, in der schein-
SITZÜNGSPROTOCOLLK 107
baren aber eben anch nur scheinbaren üebereinstimmung der drei Manem
mit den drei Wällen, deren Name ' Trajanische * von gar keinem Belang ist.
Die zwei Manem im Relief werden allerdings thatsächlich von Trajans
Trappen vertheidigt, und die dritte eben erst gebaut : die ' TrajanswäUe aber
sind wie Tocilesco-Benndorf S. 2 selber berichten, gar nicht drei Mauern wie
hier, sondern 1) * ein kleiner Erdwall ', 2) * ein mit einer dichten Reihe von .
Yerschanzungen besetzter grosserer Erdwall \ 3) ' eine aus Quadern ausgeffUirte
Mauer \ Deshalb, und weil ' in verschiedenen Epochen angelegt ' (0 können diese
drei Wälle unmöglich jene Mauern sein. Diese Wälle liegen ja überdies etwa 30
kilora. vorwärts des Tropaeum, so dass dieses gar nicht auf der Kampf-u. Sie-
gesstätte errichtet worden wäre. Ist es ferner schon nicht wahrscheinlich dass
die Daker, wenn sie dem Angriff Trajans zuvorkommen wollten, einen so weit
ausholenden Schlag über die untere Donau hinüber geführt hätten, wäh-
rend der Feind eine auf ihr Centrum zuführende Brücke zum Angriff bereit
hatte, so ist noch unwahrscheinlicher, dass solchem Dakischen Angriff gegen-
über die Römer sich in die Defensive gesetzt hätten.
Glücklicherweise aber bringt uns die klare Sprache unseres Bildwerks
hier über Wahrscheinlichkeiten hinaus. Wir brauchen nur noch Sc. 12 ff.
anzusehen, um neue AnstOsse für Benndorf e Erklärang und ebenda auch den
Schlüssel fQr die ganze Scenenreihe zu finden. Sc. 12 bringt Trajan den
Bedrängten Hilfe, aber nicht etwa blos, wie man nach B.'s Darlegung glau-
ben sollte, mit Gardecavallerie ; sondern auch Infanterie kommt herbei.
Warum aber käme Trajan von rechts, der bisherigen Marschrichtung ent-
gegen, wenn doch sein Marsch dem der andern Abtheilung wesentlich pa-
rallel ginge ? Doch das ist Nebensache. Das Entscheidende ist, dass derselbe
Trajan auch in den zwei nächstfolgenden Scenen 13 und 14 (F. 128 ff.) noch
dieselbe abnorme Richtung innehat, und danach erst, hinter einem scharfen
Einschnitt, die normale Richtung wieder durchschlägt. Benndorf macht den
trennenden Einschnitt zwischen 12 und 13, wo er durch nichts angezeigt ist.
Dadurch werden die zwei Scenen 13 und 14 aus allem Zusammenhang heraus-
gerissen, und bei seiner Auslegung zwei, durch die Uebereinstimmung nicht
etwa in der gewöhnlichen sondern in der aussergewOhnlichen Richtung sowie
durch ein andres gleich hervorzuhebendes Moment, eng zusammengehörige
Scenen 12. 13 soweit auseinandergerissen, wie Rom und Mailand auseinan-
der liegen; denn soweit sind die TrajanswäUe von der Donaubrücke bei
Tnraseverin entfernt. Diese Brücke aber ist zwischen Sc. 13 und 14 im Hin-
tergrund dargestellt mit einem Brückenkopf an jedem Ende, vor deren einem
die 13., vor deren anderem die 14. Scene sich abspielt.
(1) Schuchhardt in Archaeol. epigr. Mittheill. aus Oesterr. 1885 S. 87. ff.
S. 112 : ' jeder Wall ist für sich angelegt worden, und jeder einzelne stellt
einen besonderen Versuch dar, die römische Grenze in möglichst praktischer
und sicherer Weise abzustecken \ Der älteste dieser nach Kiepert, Forma
orbü antiqui XVII, p. 8: 'frühestens aus byzantinischer Zeit^ herrührenden
Grenzwälle ist ohne Zweifel der kleine Erdwall, mit Front gegen Süden (Schuch-
hardt S. 91).
108 SITZÜKGSPROTOCOLLB
Es scheint Dun eigentlich selhstverständlich, obgleich niemand so viel
ich sehe so vorstanden hat, dass die drei Scenen (12-14)i in welchen wir
Trajan linkshin bewegt sehen, eng zusammengehören, und nicht von links nach
rechts, sondern der Bewegungsrichtung gemäss, umgekehrt linkshin sich fol-
gend zu nehmen sind. Dass der Künstler es so gedacht, macht er aber auch
deutlich. Denn in 14 und 13 erscheint Trajan mit seinem Gefolge in derselben
Reisekleidong, derPaenula, in der wir ihn zuletzt in Scene 7 gesehen hatten,
und erst in 12 hat er wieder die gewöhnliche Eriegstracht angenommen.
Aber der Künstler oder vielmehr die im Bilde dargestellte Wirklich-
keit l&sst uns den wahren Sachverhalt auch sonst noch erkennen. Es versteht
sich von selbst dass wenn Trajan erst bei dem einen, dann bei dem andent
Brückenkopf auftritt, wir zu verstehen haben, dass er die Brücke inzwischen
passiert hat. Ebenso versteht es sich von selbst, dass, welchen Weg auch
immer Trajan von Ancona aus zur See und weiterhin zu Lande genommen
hat, er hier die Donau nicht von Nord nach Süd sondern von Süd nach Nord,
d. b. von Moesien nach Dacien hinüber passiert hat.
Nun sind die beiden Brückenkopfe aber so verschiedenartig charakteri-
siert, dass wir leicht den moesischen Pontes von dem dakischcn Drubeta uiiter-
scheiden kOnnen. Offenbar schon eine ältere Provinzialstadt ist es, neben der
in 14 ein Amphitheater und ein grosserer Säulenbau steht ; dessen Bevölkerung
buntgemischt, alle unbewaffnet, also nicht zusammengezogene auxilia, son-
dern ortsansässig oder aus der Landschaft zur Begrüssung des Kaisers er-
schienen sind. Auszunehmen sind nur die zwei, welche Pferde am Zügel halten,
der eine einen Kocher am Kiemen tragend, vielleicht Sarmaten, durch ihre
Richtung ihre Zugehörigkeit zum Kaiser verrathend.
Im feindlichen Dacien dagegen liegt offenbar der andre Ort. (Sc. 13 ),
in dessen Mauern, neben den Baracken noch ein Zelt, natürlich das Praetorium ,
steht, wo aber kein Gebäude ausserhalb der Mauern, und nichts von ein-
heimischer Bevölkerung sichtbar ist. Nur römische Truppen, nach den Feld-
zeichen wieder Praetorianer, kommen marschbereit, ein Praefectus voran, dem
Kaiser entgegen, der ein Opfer bringt, gewiss zum Dank lür den glücklich
ausgeführten Brückenbau und Donauübergang.
So deutlich Bildwerk überhaupt reden kann, ist also in der ganzen Sce-
nenfolge ausgesprochen, dass derjenige Faden der Erzählung welcher mit
Sc. 8 verlassen war und als verlassener dort durch völlige Abkehr vom Fol-
genden unzweideutig bemerklich gemacht war, in Sc. 14 wieder aufgenommen
wird, um in umgekehrter Richtung der Verknüpfung mit dem in Scene 9 ff.
angesponnenen neuen Faden entgegengeführt zu werden. Nichts einfacher lu
verstehen und nichts besser begründet als dieser neue Faden, an welchem nun,
nachdem wir Trajan in die Donauländer begleitet haben, Bilder der dortigen
Lage vor Trajans Eintreffen aufgereiht werden: zuerst Sc. 8 die ROmer in
voller Thätigkeit zur Sicherung ihrer Verbindungen; dann 9 die Daker von Dece-
balus selbst gesammelt und zum Angriff auf die römischen Werke geführt. Denn ,
wie noch and^swo, ist der Herrscher der Daker auch hier nicht schwer zu
erkennen, ausgezeichnet wie er ist schon durch das grosse Schwert, durch
imponierende GrOi»se, mehr noch durch die ruhige Umschau, wo alle andern
SITZUNOSPROTOCOLLK 109
in Aufregung hasten, ganz besonders aber, und durchaus nach Analogie des rö-
mischen Herrschers, durch die zwei mXocpoQotj deren Aufmerksamkeit ganz auf
ihn gerichtet ist; dazu kommt endlich die hier wie in dem Bilde seines Todes
ihm gegebene Leibesfülle.
Wenn nun die Daker oder vielmehr Decebalus, wie es hier den Anschein
hat, zu Beginn des zweiten dakischen Krieges eilt dem Angriffe Trajans zu-
vorzukommen, was war für ihn dringender geboten als die inzwischen erbaute
Brücke ApoUodors in seine Gewalt zu bekommen und zu zerstören ?
Die Werke welche die Daker mit ungestümer Tapferkeit angreifen, er-
halten im Augenblicke der höchsten Noth, wo die Daker schon theils zwi-
schen die Mauern eingedrungen sind, theils sie umgangen haben, Hilfe zuerst
von Infanterie, welche rasch auch noch eine dritt« Mauer errichtet (i), dann
von Trajan selbst, der, wie wir jetzt wissen, in Sc 8 schon nicht mehr fern
von der Brücke s^in konnte, dann Sc. 14/13 die Brücke passiert und 12 bei den
Mauern ist. Es ist also klar dass der nördliche Brückenkopf unfern hinter
diesen Mauern liegt, dass diese Mauern eben zu dem Zwecke erbaut wurden,
den wir sie hier erfüllen sehen, n&mlich um einen Angriff der Daker nicht
erst am Brückenkopf sondern schon weiter davon abzuwehren. Die Art und
Beschaffenheit der ursprünglichen Doppelmauer selbst, die in grader Richtung
quer zum Ansturm der Daker in unabsehbarer L&nge sich hinzieht, entspricht
durchaus diesem Krfordemiss: es ist eine Sperre, wie sie nur westlich der
Brücke gegen das Bergland am Eisernen Thorm-Pass denkbar ist; offenbar
selbst auch nicht durch ganz ebenes Gebiet geführt. —
Vielleicht ist diese Anlage schon gleich im ersten Krieg, und dann ver-
muthlich bereits im Hinblick auf die zu erbauende Brücke gemacht worden (<).
Wir werden darüber ja von Cichorius Aufschlüsse bekommen, hier mag kurz
die Frage aufgeworfen werden, ob nicht schon Froehner T. 72 f. sogar auch
eben jene Mauern, die Benndorf für die Trajans wälle ausgeben wollte, als
theil weise bereits vorhanden zu erkennen sind.
Nachdem dort Trajan auf einer Stelle die Feinde glücklich geschlagen,
geht er zu Schiff an einen andern Donau (?) - Ort und von hier, wo er Truppen
vorgefunden haben muss, auf einer Schiffbrücke über den Strom. Drüben nun
ziehn die Trappen gleich vom Fluss an theils neben theils zwischen einer Dop-
pelmauer, die offenbar noch unfertig und deswegen wohl auch noch der Lftnge
nach von einem Pallisadenzaun durchzogen ist, einer provisorischen Rücken-
deckung für die an einer oder der andern Mauer Arbeitenden. Die diesseitige
der zwei parallelen Mauern endet an einem runden Thurm, die andre endet
ebenda noch ohne Thurm ; von dort setzt sich diese befestigte Strasse als stark
im Zickzack ansteigender Gebirgsweg fort, nur mit Geländer je an der Aussen-
seite versehen, aber durch ein flankierendes Fort geschützt. Was so in
(1) Die an der dritten Mauer mit ihren Instrumenten Beschäftigten sind
nämlich durch ihre Panzernng von den Vertheidigem der Doppelmauer ver-
schieden, dagegen ebenso wie die noch Anrückenden offenbar dieselben welche
in Sc. 18 marschbereit vor Trajan standen.
(*) Das Folgende wurde in der Sitzung nur angedeutet.
110 SI TZUN08PR0T0C0LLE
malerischer Ansicht nur zu einem kleinen Theil gezeigt werden konnte, ist,
nnmittelhar daneben gmndrissartig im Ganzen dargestellt : eine im 'Zickzack
im Gebirge hinanffahrende Strasse, die von einer Wendung zur andern je an
einer, nämlich der zu Thal liegenden Seite in Abständen Verstärknagen hat,
die mit dem vorher gesehenen Geländer in Znsammenhang stehen müssen. In
jedem Winkel ferner ein kleines Viereck, kaum für etwas andres als für flan-
kierende Redonten zum Schutze der Strasse zu halten. Diese Strasse zieht sich
also^Yon der Donau, gegenüber einem romischen Castrum, ins dakische Bergland
hinauf, und rauss, wenn wir Trajan weiter folgen, sehr bald ins Herz des Landes
und in die Nähe der Hauptstadt geführt haben.
Irgendwo von dieser Strasse — im Bilde, wie kaum anders dazustellen mög-
lich — zu Anfang derselben. Öffnet sich von diesem Zickzackweg, qaer zu
seiner Längenachse ein Tunnel im Höhenzug, den Trajan mit seinen Truppen
passiert, und der, wie auf jener Seite durch die befestigte Strasse mit ihren
Castellen, so diesseits auch gleich durch ein Castell vertheidigt wird, dessen
Besatzung Trajan entgegenkommt (i).
Tr.ijan marschiert von da auf Sarmizegethusa, das er etwa in 12 Sta-
tionen erreicht. Auf dasselbe Ziel rückt er auch nach dem Kampf bei den
Mauern los, d. h. nachdem er,, wie begreiflich, zunächst wieder nach Pontes
zurückgegangen und nun abermals die grosse Brücke nach Dacien zu pas-
siert — wofern bei Froehner 181 wieder dieselbe zu verstehen ist, wie wegen
der Trophäen auf dem Ausgangsthor wahrscheinlich ist. Von hier erreicht
Trajan, noch rascher als damals von 72 fP. aus, die Hauptstadt der Feinde ;
der Ausgangspunkt scheint aber ziemlich derselbe gewesen zu sein, hier die
feste Brücke Pontes- Drubetaey dort eine Schiffbrücke von Transdierna nach
Dierna ('). —
Um schliesslich auf den Sieg an der Stelle des Tropaeum noch einmal
zurückzukommen, so konnte das in ihm verewigte Ereigniss an der Säule, wenn
überhaupt, wohl nur an einer Stelle gefunden werden.
In einer Scenenreihe des ersten Krieges nämlich, nicht sehr weit ab vom
Anfang, Froehner ;7^ 52 ff. könnte manches zu passen scheinen: Nachdem die
Römer eine Furt passiert haben, kommen Abgesandte, sowohl dakische als
jener Männer mit dem Haarknoten, vor Trajan, der vom Castell (!) aus mit ihnen
unterhandelt. Im nächsten Bild nahen dem, wie man denken muss, weiter
vorgerückten Trajan wieder Abgesandte, jetzt ausschliesslich Daker, demüthi-
ger. Darauf ein Angriff auf Daker, deren nicht viele erliegen oder flüchten.
Dass auch Kinder dabei sind und nicht wenige Frauen, dass daneben ein Hius
0) Dr. E. Oberg, deutscher Consul für Serbien hatte die Güte mir mit-
zotheilen, dass in dem vom 1. Donau-Ufer sich hinaufziehenden Blachnathal
wohl deatliche Reste der alten Strasse, auch Felsabarbeitungen aber kein Tunnel
vorhanden sei. Ein solcher, von der Insel Adakaleh ans 1. Ufer unter dem
Strom durchführend, sei im letzten Herbst entdeckt, aber nur erst an Anfang
und Ende zugänglich. Dies kann freilich nicht der an der Säule dargestellte sein.
(*) Vgl. F. Kanitz, römische Studien in Serbien in Denkschriften d. K.
Akademie d. W. Ph.-hist. Cl. 41, Wien 1892 S. 51.
SITZUNGSPROTOCOLLK 111
von römischen Auxiliaren angezündet wird nnd getodtetes Vieh in einer Höhle
liegt, erweckt allerdings die Vorstellnug, als ob die Angegriffenen hier aus&ssig
wären. Waram der M&nner so wenig, erklärt sich sogleich: in einem Fluss,
auf welchen Trajan nnd die Franen blicken, sieht man Daker theils auf
Pferden, theils ohne solche mit den Fluthen ringen, augenscheinlich von den
Römern hineingejagt, während am jenseitigen Ufer Volksgenossen ihnen die
Hand reichen. Ein leeres Fahrzeng im Wasser und die Stellang und Richtung
de» Frauen, wie einiger sie vorwärts drängender Soldaten, lässt denken, dass
auch sie über das Wasser hinübergeschafft werden sollen. Da der Gedanke
an eine deductio hier ausgeschlossen ist, so konnte man wohl verstehen, dass
hier Daker südlich der Donau sich festgesetzt hätten, jetzt aber von den Rö-
mern wieder über den Fluss zurückgetrieben würden. Wenn auch im Säulen-
relief die Wagen fehlea, so lässt doch die ganze Situation sehr wohl den Ge-
danken zu, dass sie bei dieser Gelegenheit zugegen waren und in anders gehal-
tener Darstellung des Gegenstandes z. B. statt der ins Wasser Gejagten eine
Rolle spielten.
Auch das eine vor der neuen Scenenreihe noch folgende Bild, Angriff
der Daker aaf ein römisches Castrnm, fügt sich in jenen Zusammenhang. Aber
freilich es bleibt immer ein doppelter Anstoss, erstens dass Trajans Rückkehr
auf das südliche Donauufer vom nördlichen, wo er seit Froehner 32 sich befand,
nicht dargestellt ist ; zweitens dass die Barbaren mit dem Haarknoten auch in
jener Scene nicht vorkommen.
20 März, Cantarelli über eine christliche Inschrift von Porto. —
Hülsen über die sogen. Poikile in der Villa Adriana (s. Arch.
Anzeiger 1896 S. 47). — Mommsen über eine in Aegypten
gefundene lat. Inschrift. —
n prof. L. Cantarelli discorre sopra un frammento epigrafico cristiano
deir isola Portuense, pubblicato giä dal Fabretti (Inscr, Antiq. p. 737 n. 477),
e che si trova anche nella silloge delle iscrizioni cristiane del Marini, edite
dal Mai {Script, veter., \, p. 158 n. ^); ne propone migliore lezione (+ Van-
dalica rabies hanc ussit Martyris aulam — Qtiam Petrus Antistes cultu
meliore novatä) e dimostra come la chiesa arsa dai Vandali, quando vennero
a saccheggiar Roma nel 455, di cui parla il frammento epigrafico, non fu la
chiesa di S. Giovanni Calibita neirisola Licaonia, un tempo dedicata a S. Gio-
vanni Battista, come comunement« si crede, per essere ivi stata ritrovata Tepi-
grafe nella seconda metä del secolo XVII da Carlo Morone, ma bens\ la Ba-
silica di S. Ippolito Martire, vescovo di Porto, che sorgeva nelV isola Portuense.
10 April. LöwY über eine Gruppe pompejanischer Wandmalereien. —
Prothingham legt an der band grosser neuer Aufnahmen und
Pläne seine Untersuchungen über die Mauern und Gebäude
von Norba und die von dort ausgehenden Strassen dar, —
112 SlTZUNGSPkOTOL'OLLE
24 April. Paliliensitzung:: Duchesne über S. Maria Antiqua. —
W. Gardner Hale über eine Frs^e der lateinischen Aus-
sprache auf Grund der Epigraphik und Palaeographie. —
Hülsen über den Obelisk des Pincio und das Grab des An-
tinous. — Spinazzola über die Inschriften des Colosseum. —
MoMMSEN über eine datierte archaische Inschrift von Ganta-
lice. — Nach Schluss der Sitzung erläutert A. Salinas die
im Saale ausgestellten Aquarelle nach polychromen Grabstelen
von Likbaeum. —
Falke J. V. Hellas n. Born. E. Caltnrgeschichte d. clascr. Alterfhnms.
M. «ahlr. Illtißtr. Stnttg., 188..., in-fol. Leg. orig., tela- 50 —
Garmoci R« Storia dell*arte cristiana nei primi otto secoli della Chiesa.
6 vol. in-fol. Con 500 tavole. Prato, 1881, in-fol., m. perg. 250 —
Hercalaneiisiam Toluminum qnae supersnnt. 11 vol. Neap., 1798-1855,
in*folio, 0. facsimili e molte tav. (Segue) Dissertationis isagogicae
ad Hercnlan. volmninam ezplanationem pars prima. Insieme 12 vol.
intonsi. 50 —
Esemplare eompleto. II tomo settlmo dl quesU preziosa opera non eslat« non esBendoai
mal pobblicato.
Heydemanii H. Die antiken Marmor-Bildwerke in d. sogen. St^a d. Ha-
drian, etc. zu Athen. M. 1 Taf. n. Holzschn. BerL, 1874, in-8. 4 ^
loghirami F. Monnmenti Etraschi. 6 serie » 10 vol. C. molte tavole
incise in rame ed in parte color. Badia Fiesolana, 1821-26, in-4. 185 —
— Lo stesso. Esemplare ben leg. m. pelle. 200 —
Hnratari L. A. Antiqaitates Italicae medii aevi s. dissert. de moribiUi
ritibus, religione, etc. ital. popnli. 6. toL Mediol., 1788-1742, in-fol.,
perg. Edizione stimata e rara. 50 —
Mnseo Reale Borbonico descritto ed illnstr. da Pistolesi. Con molte
tayole in rame. 16 vol. Napoli, Stamperia Reale, 1824-57, in-t, m. perg. 200 —
Edlxbme orii^nalo. — Belliasima oopia aa carta grande.
Klbby A« Viaggio antiqaario nei contorni di Boma. 2 vol. Con tavole.
Roma, 1819, in-8, perg. 16 —
— Analisi storico-topogr.-antiqnaria della carta dei dintorni di Roma 2. ed.
3 vol. Con cärta. Roma, 1849, in-8. 12 —
Tomassetti« La Campagna romana nei medio evo, analisi storica. vol. II:
Via Latina. Roma, 1886, in-8. 8 —
— vol. IH: Via Nomentana e Salaria. Roma, 1892. 5 —
Yammoci A« Storia deiritalia antica. 3. ediz. 4 vol. Milano, 1878-76,
in-8 gr., m. perg. 25 —
— Storia d*Italia dai tempi piii antichi fino all* invasione dei Longobardi.
4 voL Pirenze, 1851-55, in-8, m. perg. 12 —
Wlockelmaiin. Opere. 4 vol. (3 di teste, e 1 vol. di tavole). Prato, 1830,
in-fol. imper. m. perg. 150 —
Xagnifica atampa. — Bella copia.
INHALT
A. Mau, Scavi dt Pompei S. 3-97 (Tav. I II)-
E. Petersen, Zu Mittheilungen 1895 S. 240: Athamas und Lear'-
chos S. 98.
SiTZÜNGSPROTOCOLLE S. 99-112.
Von den Mittheilmigeii erscheint jäMich ein Band von 4 Heften,
jedes enthält ungeföhr 5 Bogen Text und 3 Tafeln. — Preis eines jeden
Bandes 12 Mark.
II Bullettino si pubblica in fascicoli trimestrali di circa 80
pagine e di 3 tavole ognuno. — 4 fascicoli formano un Yolume.
II prezzo annuale ö di 15 lire.
Le associazioni si ricevono dagli editori Loescher & C.^ in Borna,
Torino e Firenze, e da tutti i principali librai dltalia e delVcstero.
Roma — Tip. della r. Accad, dei Lincei — 1896
Rom, 1896, XI, 2. Fase- 2.
MITTHEILUNaEN
DES KAISERLICH DEJLLSCHEN
ABCHAEOLOGISCÄ ^^fJ^PTS
R0EMI8CHE 1b3:FIEILUKG-
Band XI.
BÜLLETTINO
DELL' IMPERIALE
ISTITUTO ARCHEOLOeiCO GEllMANICO
SEZIONE ROMANA
Vol.. XI.
ROM
LOESGHER & C.»
(BRETSCHNEroER & REGENBERG)
1896
Wir empfehlen als soeben erschienen :
DIE RELIEFS
DER
TRAIAN88AÜLE
HERAUSGEGEBEN UND HISTORISCH ERKLAERT
VON
CONRAD GTGHORIUS
GEDRÜCKT fflT UNTERSTÜETZUNG
DES KOENIGL. SAECHSISCHEN MINISTERIUMS
DES CULTUS UND OEFFENTLICHEN UNTERRICHTS
Tafelband I. Die Reliefs des ersten dakischen Krieges (57 Tafeln
Heliogravüre in Mappe. Gross-Polio) und
Textband II. Coramentar zu den Reliefs des ersten dakischen Krie-
ges (23 Bogen. Gross-Oktav),
mit 65 Textabbildungen und
einer Karte des Kriegsschauplatzes von Heinrich
Kiepert.
Preis : Tafelband I und Textband II zusammen Lire 76,26.
Textband allein Lire 8.
Der Umfang des Werkes ist auf sieben Bände, zwei Tafelb&nde und fünf Bände
Text, yeranschlagt. Davon werden enthalten :
Tafelband I : Die Reliefs des ersten dakischen Kijieges (Tafel I bis LVU),
Tafelband II : Die Reliefs des zweiten dakischen Krieges (Tafel LVni bis CXV),
Textband I : Die einleitenden Untersuchungen über die Geschichte der dakischen
Kriege, die Quellen zu deren Kenntniss, die geographiachen
Verhältnisse des Kriegsschauplatzes, ferner über die Traians-
säule als Ganzes, die Arbeitsweise der Künstler, Tendenz und
Glaubwürdigkeit der Darstellung u. s. w..
Textband II : Den Commentar zu den Reliefs des ersten dakischen Krieges,
Textband III: Den Commentar zu den Reliefs des zweiten dakischen Krieges,
Textband IV und V bilden den systematischen Teil, der die zusammenhängende
Betrachtung des gesamten in den Reliefs erhaltenen bildlichen
Materials, vor allem in Bezug auf die Milit&raltertümer, auf
Ethnographie der Daker und der übrigen Barbaren u. s. w.,
geben soll.
— Prospekte und - Probetafeln stehen auf Wunsch gern gratis xa
Diensten. —
Ronii August 1896 — via del Corso 307,
Loescher & C.
Hofbuehhandlnng.
OBELI^KESCBOtaZSC^fl ZkiT
IL DER OBELISK DES ANTINOüS.
Es sind jetzt zweiundsiebzig Jahre verflossen, seit Champol-
lion auf dem Barberinischen Obelisk zu Bom den Namen des
AntinoQs aufgefunden hat Q) und bei dem Interesse, das man nun
einmal dem Lieblinge des Hadrian entgegen bringt, sollte man erwar-
ten, dass diese Erkenntniss viele Aegyptologen veranlasst hätte, sich
mit dem merkwürdigen Denkmale zu beschäftigen. Indessen ist dem
nicht so und der schöne Obelisk des Pincio hat bisher kaum einen
ernstlichen Bearbeiter gefunden. Lepsius(^) hat ihm 1838 einige
Bemerkungen gewidmet, in denen er im Anschluss an Champollion
feststellt, welche Götter- und Personennamen auf ihm vorkommen ;
er knüpft daran die Vermuthung, der Obelisk werde wohl. in. Anti-
noupolis vor einem Tempel des Antinous errichtet und später nach
Bom gebracht worden sein. Vier Jahre später erschien der Versuch
einer vollständigen üebersetzung in üngarellis Werk (^) über
die römischen Obelisken ; einzelne Sätze und Worte sind richtig ver-
standen, im Oanzen aber ist seine Uebertragung ein Phantasiestück ;
bei der Schwierigkeit der Aufgabe konnte ein solcher Versuch
damals ja auch nicht gelingen. Später hat sich meines Wissens nur
noch Brugsch (^) mit diesem Denkmale beschäftigt; er führt
1857 und 1872 einzelne Sätze daraus an; ob er es je unternom-
men hat, die Inschriften im Zusammenhange zu übersetzen, ist mir
nicht bekannt.
(») Champollion, Pr^cis du Systeme hiSroglyphique (Paris 1824) p. 42 f.
(«) Platoer, Beschreibung der Stadt Rom in, 2 p. 604.
(3) üngarelli, Interpretatio obeliscorum urbis (Komae 1842) p. 167 flf.
(*) Geographische Inschriften I, 41 ; und in der Hieroglyphischen Gram-
matik.
8
114 A. ERMAN
Auch ich habe mich dieser Aufgabe nicht ganz leichten Her-
zens unterzogen : denn es treffen bei ihr verschiedene Schwierig-
keiten zusammen, die eine wirklich befriedigende Lösung verhindern.
Der Text ist in einer toten Sprache abgefasst, die sein Verfasser
nur unvollkommen beherrscht, und ist in einer Orthographie ge-
schrieben, deren tolle Verwilderung jeder Beschreibung spottet. Die
Schrift ist mit allerlei seltsamen Zeichen verbrämt und dafür so
ungeschickt angeordnet, dass man die Beihenfolge der einzelnen
Zeichen oft nur errathen kann. In jeder Zeile unterbrechen Lücken
den Zusammenhang und an den beschädigten Stellen geben die bei-
den vorhandenen Abbildungen (i) gewiss nicht immer das Rechte.
Der Leser wundere sich daher nicht, wenn in den unten ge-
gebenen üebersetzungen der Zusammenhang so oft durch leere
Stellen unterbrochen ist; ich mochte nur das übersetzen, was ich
einigermassen auch verantworten konnte ; was auch in diesen über-
setzten Stellen noch anstössig und zweifelhaft ist, ist in den An-
merkungen angegeben.
Der oberste Teil der vier Seiten des Obelisken ist durch
Darstellungen eingenommen, die dreimal den Antinous und einmal
den Kaiser selbst vor verschiedenen Göttern zeigen ; die kleinen
Beischriften sind leider in den Publikationen fast unlesbar. Auf
Seite A opfert der Sohn des Re, der Herr der Diademe « Ha-
drianus * der ewiglebende vor dem Sonnengotte Harmachis. Auf
den andern Seiten empßlngt Antinous, der durch Erone, Bart und
Kleid als Oott bezeichnet ist, von den Oöttem ein lebendes Herz,
Heil und Jubiläen (d. h. ewige Dauer). Auf B ist es Thoth der
Herr von HermopoliSj der ihm giebt dass dein Herz lebe ewig-
lich ; in der Nähe von Hermopolis hatte Antinous ja seinen Tod
gefunden und hier auf dem Gebiete des Thoth lag die ihm ge-
weihte neue Stadt. Auf C steht er vor Amon von Theben, auf D
ist das Bild des Gottes zerstört.
(0 Zo6ga, de origine et usu obeliscorum, Taf. VI; üngarelli, 1. 1.
Taf. VI. — Für die Seite C stand mir eine Photographie zu Gebot; ein be-
friedigender Text wird sich indessen nur mit Hilfe von Abklatschen gewin-
nen lassen.
OBELISKEN R0EMI8CHER ZEIT 115
A. HADRUN VOR HARMACfflS.
Wie ....(") ist das Heil, das gethan ist dem Osiris Anti-
nous dem Ssligen. Sein Herz freut sich sehr, seit er seine Gestalt
selbst erkannt hat nach dem Wiederaufleben und seinen Vater (t)
Horus ff) erblicke hat. Er (2) also : o Re-Harmachis, du
der Götter 1 der du hörst das Rufen der Götter, der Menschen,
der hnmmt (') und der Toten, höre das Rufen, das dir ....(*)
[dein'] Erbe, das Abbild dessen der {ihn'] schuf, dein geliebter
Sohn, der König von Ober- und ünteraegypten, der die Lehre
in den Tempeln (^), allen Menschen, « der vom Nil
und allen Göttern [geliebte] » (®), der Herr der Diademe « [Ha-
drianus Caesar] yf, der lebt, heil und gesund ist, der ewig lebt
der grosse, grünende ^ schöne. Er ist der Herr des
Genusses (?), der Herrscher jedes Landes, unter dessen Sandalen
die Grossen Aegyptens und der neun Bogenvölker (7) zusammen
liegen, so wie Re die beiden Länder (^) beherrscht sein
Mund täglich. Seine Kraft reicht bis zu den . . . . , dieses
Landes auf seinen vier Seiten. Die Stiere und ihre Kühe vermi-
schen sich in Wollust und vermehren für ihn ihr Gebären, um
sein Herz zu erfreuen und das der grossen königlichen Gemahlin,
der von ihm geliebten, der Herrscherin beider Länder « Sabina »
die lebt, heil und gesund ist, « Sebaste, die ewig lebende » . Der
{}) Vermnthlich ist das Terstümmelte . . hvci zu einem Adjectiv zn er-
gänzen: « wie henrlich » oder ähnlich.
if) Lies « betet » oder « spricht ».
(>) Eine Art der Menschen.
(*) Das Tieldeutige Verbnm hnw bildet hier mit nis « Rufen » saiam-
men offenbar einen gewählten Ausdruck für « beten » oder « anrufen n, etwas
wie tt den Ruf vor dich bringen » oder ähnlich.
(^) Die Stelle ist in den bisherigen Veröffentlichungen leider unlesbar ;
sie scheint auf die Einführung Hadrians in die aegyptischen Priesterlehren
Bezug zu haben.
(<) Der Kaiser hat hier ausnahmsweise einen officiellen Namen, der
nach alter Sitto gebildet ist, während er sonst a Autokrator Caesar Traja-
nus » im ersten Namensschilde führt.
f ) Die traditionelle Bezeichnung der feindlichen Nachbaren Aegyptens.
(8) Die alte Bezeichnung Aegyptens.
116 A. ERMAN
[M/], der Vater der Götter^ schwängert die Äeeker Nut zu
ihrer Zeit, das Wasser betritt (t) die beiden Länder
Der Sinn dieses Wortschwalles ist klar : Antinous ist zu neuem
Leben erwacht; er findet sich freudig als Genossen des Sonnengottes
Be Harmachis wieder und bittet diesen Lenker der Welt dem Kaiser
gnädig zu sein. Der Schluss schildert die Macht des Kaisers und
seine glückliche Begierung, unter der Viehzucht und Ackerbau in
Aegypten blühen ; in welchem Zusammenhang diese Schilderung zu
der Bitte des Antinous steht, bleibt in Folge einer Lücke unklar.
B. ANTINOUS VOR THOTH.
Antinous der Selige, er wurde ein schöner Jüngling, indem
er erfreute ff) ; sein Herz wie das eines Starkarmi-
gen ; er empfing den Befehl der Götter wie (0- Alle Gebräuche
der Osirispriester wurden an ihm wiederholt {^) -und alle seine
als ungewusstes (f). Als (?) sein Buch {^) umher ging, war
das ganze Land und Nie ist Früheren Gleiches gethan
worden bis heute^ seine Altäre, seine Häuser, seine Titel {%
Er athmet die Luft des Lebens. Sein Ruhm ist in den Herzen
aller Menschen, [wie der des"] (5) Herrn von Hermopolis, des
Herrn der Hieroglyphen. Seine Seele verjüngt sich wie die . . .
zu ihrer Jahreszeit, bei Nacht und Tag, zu jeder Zeit und
jeder
Seine Liebe ist in den Herzen seiner Diener, seine Furcht
(^) Was sich von diesen Sätzen verstehen läset, legt es verfQhrerisch
nahe, sie anf den angeblichen freiwilligen Opfertod des Knaben zu beziehen :
wie ein Held hat er sich erzeigt und ist nach dem Befehle der GOtter ma-
thig in den Tod gegangen. Aber ehe wir daraufhin diejenige Version der
Antinousgeschichte anerkennten, die an und für sich die weniger glaubwür-
dige ist» müssten wir der Deutung dieser Sätze vOUig sicher sein und das
sind wir nicht.
(') Der Sinn ist: was einst bei der Bestattung des Osiris ToUzogen
ist, das ward auch bei Antinous' Begräbniss gethan. — Was ich mit « Priester n
wiedergegeben habe, scheint das Wort wnwt zu sein.
{?) So wörtlich; vielleicht ist gemeint, dass alles Volk die Kunde von
Antinous Vergötterung mit frohem Staunen empfangen hat.
(^) Vielleicht: ebenso, d. h. sind ebenfalls etwas bisher unerhörtes.
(S) Es fehlt ml « gleichwie ».
OBELISKEN R0EMI8CHER ZEIT 117
[in] allen [Leibern] (^)^ sein Lob bei allen Menschen, indem sie
ihn preisen. Er sitzt in der Halle der Wahrheit {}). Die treff-
lichen Verklärten im Gefolge des Osiris in Te-zoser (*)
geben ihm Rechtfertigung {% Sie lassen seine Worte bleiben im
ganzen Lande, ihr Herz ist fröhlich gemacht über ihn.
Er geht zu jedem Orte, zu dem er gehen will (5). Die
Thürhüter des Ekergaues, sie sagen ihm jedes Lob ff). Sie
lösen ihre Riegel, sie öffnen ihre Thüren vor ihm, in einer Million
von Millionen von Jahren, täglich . . . seine Lebensdauer, [unjper-
gänglich.
Der Inhalt der vorstehenden Inschrift ist also kurz der : An-
tinons ist schön gestorben und feierlich bestattet Er ist zum Gott
erhoben und geniesst als solcher in ewiger Jugend die Verehrung
und Liebe der Menschen. Auch im Totenreich findet er freundlichen
Empfang, alles öffnet sich ihm dort und er lebt ewig.
C. ANTmOüS VOR AMON.
Osiris Antinous der Selige, der dort ist (®), ein hgiw C)
wird in seiner Stätte von (®) gemacht, deren Namen nach
seinem Namen ist, für die Tapfem, die in diesem Lande sind
(^) Bekannt« herkömmliche Ausdrücke, um eine Ehrfurcht gebietende
Person zn schildern.
(*) Wo Osiris als Herrscher der Toten thront.
(^) Namen für das Totenreich oder Theil desselben.
(*) Eigentlich das wahr an Wort; wie Osiris, das göttliche Vorbild
der Toten einst als « wahr an Wort n befanden worden ist, so finden anch
die Totenrichter in der Osirishalle den Antinous gerecht. Auch der folgende
Satz enthftlt wohl nur eine Anspielung auf diesen Mythus.
(^) Nach Belieben an jeden Ort gehen zu können, ist der st&ndige Wunsch
der aegyptischen Toten.
(*) D. h. im Totenreiche, ein gewöhnlicher Euphemismus für a ge-
storben ».
f) Das Wort hg'jW das hier steht, muss nach seiner Schreibung eine
Ton einem Verbum abgeleitete Ortsbezeichnung sein.
(^) Das zerstörte Wort kann grammatisch ein Ortsname, ein genitivi-
sches Substantiv (wie: St&tte der Verehrung, St. des Begräbnisses) oder ein
Partieip (wie: geheiligte St&tte) sein.
] 18 A. ERMAN
und die Rudermannschaften und die .... (0 des ganzen Landes
und desgleichen alle Leute, welche die Stelle wo Thoth ist ken-
nen (2), indem sie ... geben, mit Kramen auf ihrem Haupt,
mit allen guten Dingen. Man bringt Opfer dar auf seinen Al-
tären, man legt Ootteswohlger&che (?) {^) vor pAn] alltäglich
nach der Vorschrift (f) (*)
Gepriesen wird er von den Künstlern (?) (^) des Thoth als . .
seiner i^); er geht in seine Stätte die Städte des
ganzen Landes, denn (^) er erhört die Bitte dessen der ihn ruft.
Kr heilt (®) den Kranken, ihm einen Traum schickt. Er
verrichtet sein Werk unter den Menschen (?) (»), er thut Wun-
der (?) {^^) sein Herz, dieweil er ein wirkliches Erzeug-
niss göttlichen Samens ist in seinen Gliedern (?) Leib
seiner Mutter (?). Er wurde (") in seinem Geburtshause
von ....
Den Anfang des Textes ist man versacht auf die Einsetzung
von Festspielen in Antinoupolis zu deuten ; auf griechischem Bo-
den sind solche viel&ch zu Ehren des Antinous eingesetzt worden
und warum sollte diese Sitte nicht auch in die neue griechische
Stadt Aegyptens übertragen worden sein? Wie schon die Erwähnung
der Bekränzung zeigt, ist hier von einem Feste die Bede und doch
(*) Was auf die Soldaten und Schiffer folgt, sieht ans, als wäre es noch
einmal das Wort « tapfer » in einer anderen Form, doch wird es wohl die
entstellte Schreibung irgend eines anderen Wortes sein.
(*) Das soU wohl heissen: die Bewohner von Hermopolis, in dessen
Nachbarschaft AntinoupoUs belegen ist.
(') Ich glanbe anf der Photographie « Ejphi des Gottes » oder etwas
fthnliches za sehen.
(^) Es stand wohl tp^d,
(f) So steht wirklich da ; das Wort bezeichnet sonst Tempelhandwerker o. &.
(*) Vielleicht « als ein in seiner Trefflichkeit langer » oder eine tiin-
liche Phrase.
D So ist gewiss zu übersefaen, obgleich die Verbindimg von Ar mit
der n-Form des Yerbnms schwerlich zul&ssig ist.
(^) Man erwartet das EansatiT unb.
if) Wörtlich wohl « den Seienden ».
(^^) Ich denke, er brancht )ffrw hier in der Bedeutung, die es im Kopti-
schen hat; die alten Bedeutungen « Existenz, Gestalt » passen kaum in den
Zusammenhang.
(1^) Nach der Schreibung ein Yeibum des Redens oder des Denkens.
OBELISKEN R0EMI8CHER ZEIT 119
kommt keines der üblichen Worte für k Fest « hier vor ; der Ge-
danke muss also in einer für A^iypten ungewöhnlichen Weise aus-
gedrückt sein. Ich möchte demnach vermuthen, dass das neue Wort
hg \w einen Spielplatz oder ein Festspiel bezeichnet. Auch die Er-
wähnung der Tapferen und der Ruderer als Haupttheilnehmer des
Festes fände bei dieser Annahme ein ungezwungene Erklärung.
Im Folgenden ist dann — die Lücken lassen den Zusam-
menhang nicht erkennen — von den Wohltbaten die Bede, die
Antinous den Menschen erweist; auch des Tempelschlafes der
Kranken scheint dabei gedacht zu werden. Der Grund dieser
Macht liegt in seiner göttlichen Natur ; ein Gott hat ihn erzeugt
und in seiner Geburtsstunde haben ihn die Götter als neuen Mit-
gott begrüsst — Bedensarten, die in alter Zeit von den aegypti-
schen Königen gebraucht werden.
D. ANTINOÜS VOR EINEM JETZT ZERSTOERTEN GOTTE.
Antinous (*) welcher dort ist {^), welcher ruht (') in
dieser Stätte, die im Grenzfelde (^) der Herrin des Genus-
ses (?) (^) ffrome liegt, er ist erkannt als (^) Gott in den gött-
(1) Der Name ist hier in dem etereotypen Anfang als selbstverständlich
nur mit dem Bildchen geschrieben, das ihnjin den gleichen Stellen in B nnd C
begleitet. — Ich bemerke, dass in der folgenden Stelle, der wichtigsten des
ganzen Obelisken, die Uebersetzung durchweg zweifellos ist.
(«) Vgl. oben S. 117 Anm. 6.
(3) htp wird ganz wie unser « ruhen » von den Toten gebraucht, die
im Grabe liegen; es ist der gewöhnliche gewählte Ausdruck für « begra-
ben sein y».
(*) Die gewöhnlichen Worte für « Feld » und « Grenze », in gewöhn-
licher später Schreibung. Beide gehörten als söle und toi auch noch der
Sprache der damaligen Zeit mit den gleichen Bedeutungen an; ich erwähne
dies, weil wir demnach sicher sind, dass der Verfasser der Inschriften sich
der Bedeutung beider Worte auch richtig bewusst war. Die Zusammensetzung
der beiden Worte ist durch das zugefügte Stadtzeichen ausdrücklich als ein
Ortsname gekennzeichnet.
(^) Es ist dasselbe zweifelhafte Beiwort, das in A der Kaiser selbst
trägt; die Schreibung von Rom ist die in aegyptischen Inschriften übliche.
(^) So wird die Praeposition r hier zu übersetzen sein, obgleich ich
diese Konstruktion von r^ « wissen », sonst nicht belegen kann.
120 A. RRMAN
liehen Stätten von Äegyp'en. Ein Tempel (0 wird ihm gebaut,
er wird wie ein Oott verehrt von den Propheten und Priestern
von Ober- und Unteraegypten, von den Bewohnern Aegyptens so
viel ihrer sind. Bine Stadt (2) wird nach seinem Namen benannt ;
die Soldaten (^) der Griechen und die derer die in den
Tempeln von Aegypten sind^ kommen [zu seiner Stadt']., ihren —
Aecker und Felder werden ihnen gegeben, um ihr Leben damit
sehr schön zu machen. Ein Tempel dieses Gottes ist darin, dessen
Name •« Osiris Antinous der Selige » ist, gebaut aus schönem
Kalkstein, mit Sphinxen um ihn her und Statuen und vielen
Säulen, wie sie vordem von den Vorfahren gemacht wurden und
desgleichen wie sie von den Griechen gemacht werden. Jeder Gott
und jede Göttin geben ihm den Lebenshauch und er athmet neue
Jugend ein (^).
Was UD8 hier erzählt wird, die Anerkennung des neuen Gottes
seitens aller Priester, die Gründung der neuen Stadt mit ihren
Bauten in griechisch-aegjptischem Stile, das alles ist merkwürdig
genug. Aber ungleich merkwürdiger ist doch das, was in den er-
sten Worten dieser Inschrift nebenbei bemerkt ist, dass Antinous
bestattet ist « in dem Orenzfelde von Bom *» « in dieser Stätte « ,
d. h. dort wo unser Obelisk gestanden hat. Demnach ist — es ist
nichts daran zu drehen und zu deuten (*'^) — Antinous in Bom
(I) Dass die verwendete Schreibang ein Singularis sein soll, ergiebt
sich aas der Stelle, die den Tempel von Antin »apolis beschreibt.
(«) Time, das gewöhnliche spätere Wort für «Stadt» ; Brngsch der
(Geogr. Inschr. I, 41 and Dict. g^ogr. p. 945) diesen Satz anftlhrt, sieht darin
hier einen Ortsnamen, wie ^ mir scheint, ohne Grand.
(s) Was der hier gebraachte Aasdrack besagen soll, ist nicht ohne
Wahrscheinlichkeit za errathen. Ss ist ein bekanntes späteres Wort für Sol-
daten, Trappen (Bragsch, Wörterb. Suppl. p. 1203) ; die Soldaten aber, die in
Antinonpolis angesiedelt worden, waren Veteranen. In dem anf Ss folgenden
Zusatz fietmiti (oder wie man ihn sonst schreiben will) könnte also wohl ein
Wort für Veteran stecken. — Die « Griechen » sind natürlich nicht wörtlich
zu nehmen; gemeint sind Nichtaegypter.
(*) Der ihm geschenkte Lebensathem lässt ihn nicht altern.
(*) Ich brauche wohl auch nicht zu bemerken, dass « im Grenzfelde von
Rom r) nicht bedeuten kann u in einem Grenzlande des römischen Reiches »
d. h. in Aegypten. Ein « Feld » ist kein Land und Hrome ist nicht das rö-
mische Reich und welcher aegyptische Priester würde sein altes heiliges Land
in so pietätloser Weise bezeichnet haben?
0BSLI8BEN R0BMI8CBER ZEIT 121
bestattet und sein Grab hat gelegen an der Yia Labicana, unweit
der Aqua Claudia, in der früheren Yigna Saooocci, denn an dieser
Stelle ist, wie mir Chr. Hülsen freundlichst mitgetheilt hat, der
Obelisk des Pincio gefunden worden.
Yermuthlich ist die Leiche des ertrunkenen Knaben in Ae-
gypten mumisirt worden und dann in Born nach den Erfordernis-
sen des aegjptischen Bitus beigesetzt worden ; es steht zu yermu-
then, dass diesem Grabe nichts von alledem gefehlt haben wird,
was damals als aegyptisch galt: Obelisken und Sphinxe und Götter-
bilder in der Weise der « Vorfahren « und in der Weise der « Grie-
chen * .
Berlin.
A. Erman.
DAS GRAB DES ANTINOÜS
Die überraschende neue Deutung der Inschrift des Pincio-Obe-
lisken, welche Erman auf den yorhergehenden Blättern gegeben hat,
wird bei jedem, der sich für die antiken Monumente Boms inter-
essirt, die Frage aufsteigen lassen, ob der ursprüngliche Aufstellungs-
ort des Obelisken noch genau zu ermitteln und ob von dem prächti-
gen Orabbau noch Beste erhalten oder auffindbar seien. Zur Beant-
wortung dieser Fragen wollen die folgenden Bemerkungen einiges
Material beibringen.
Die mannigfaltigen Schicksale, welche der Antinous-Obelisk
im Laufe der letzten drei Jahrhunderte gehabt hat, sind von Zoega
{De origine et usu obeliscorum p. 77 f.) und Cancellieri (// mer-
cato di Piazza Navona p. 173) verzeichnet (^). Seinen Platz in
den Anlagen des Pincio hat er erst durch Pius YII 1822 erhalten:
vorher lag er ein halbes Jahrhundert im Giardino della Pigna im
Vatikan. Clemens XIV (1769-1775) hatte ihn von der Fürstin
Donna Cornelia Barberini zum Geschenk empfangen (^) : im Bar-
berinischen Besitz war er seit £Etst 140 Jahren gewesen, ohne eine
Au£3tellung zu finden. Er hatte im Hofe des Palastes bei den Quattro
Fontane gelegen, nachdem Beminis Projekt, ihn vor seiner barocken
{}) Was Lanci&ni Jtinerario di Einsiedeln 59 = Afon, dei Lincei I, 491
ans G. B. Cipriani, Trattato degli obelischi di Roma (1821) citirt, ist ans Can-
cellieri genommen und für unsere Untersuchung wertlos.
(') Die Absicht Pins VI, ihn vor der grossen Bramanteschen Halbkuppel-
nische aufrichten zu lassen, in welcher die hronzene Pigna steht, kam nicht
zur Ausfahrung; ebensowenig der bizarre Vorschlag Cancellieris (1783) ihn
auf dem Turme der Porta Pia aufzusteUen « affinchh dal sontuoso quadrivio
deüe quattro Fontane potessero scorgersi in un punto quattrö diversi obe-
litchi, con sorpresa ed incanto dei Romani e de" Forettieriy che stupirebbero
in veder vinto V ingegnoso pensiero di Sisto V, di fare ammirare un solo
da tre diverse strade! » (TZ mercato di Piazza Navona a. a. 0.).
CH. HUELSKN, DAS GRAB DES ANTINOUS 123
künstlichen Brückenrnine aufzustellen, nicht zur Ausfuhrung ge-
kommen war. Die Barberini wiederum hatten ihn 1633 (^) herbei-
schaffen lassen aus einer Yigna vor Porta Maggiore : in derselben
Vigna war er schon seit Anfang des lö^'* Jhrdts. gesehen und hat
ohne Zweifel auch in antiker Zeit dort gestanden. Die genaue Er-
mittelung der Oertlichkeit ist daher für unsere Untersuchung Ton
Interesse.
Leicht ist es zunächst zu sagen, wo der Obelisk von 1570-1633
gestanden hat. Noch heute findet sich an einem Pfeiler der Acqua
Feiice, etwa 360 m. vom Eintritt derselben in die Aureliansmauer,
wenige Schritte von dem Gasino der Yigna di S. Marcello (a auf
dem Plane S. 124), eine grosse Marmortafel mit der Inschrift (^) :
OBELISCI FRAGMENTA DIV PROSTRATA
CVRTIVS SACCOCIVS ET MARCELLVS
FRATRES AD PERPETVAM • HVIVS • CIRCI
SOLIS MEMORIAM ERIGI CVRARVNT
ANNO SÄLVTIS MDLXX
Jedoch diese Stelle ist nicht ganz die ursprüngliche: gerade
in der Trace der alten Aqua Claudia, zwischen zwei Pfeilern der-
selben kann der Obelisk in alter Zeit nicht gestanden haben,
um bestimmteres zu ermitteln, müssen wir die leider sehr spftr-
(1) Dass Jahr giebt Ath. Eircher, Oedipu$ Aegyptiacus {1654) Uf, 271,
welcher 1635 vom Kardinal Barberini nach Rom berufen wnrde um die Hie-
roglyphen des Obelisken zn entziffern. Eirchers Angabe, dass der Obelisk in der
Erde gelegen habe und erst durch eine Ausgrabung zu Tage gefordert sei, ist
ohne Zweifel irrig. Auch seine Massangaben sind sehr ungenau, wie Zoegtk
p. 77 nachweist.
{*) CanceUieri a. a. 0. 178: von mir revidirt. Der Widerspruch, den Lan-
ciani (Itinerario di Einsiedeln 59 «- Monumenti dei Lincei I, 491) darin
findet, dass eine Inschrift von 1570 an einem Pfeiler der erst 1585 erbauten
Aqua Feiice angebracht sein solle, lOst sich sehr einfach: der betreffende
Pfeiler steht auf Resten eines antiken (der Aqua Claudia), den die Saccocei
benützt haben. Der nächstfolgende (nach der Stadt zu) zeigt in seiner unteren
H&lfte gleichfalls Architekturreste von Peperin (Nische mit Halbkuppel) die
den Charakter dM% ausgehenden 16'**^ Jahrhunderts tragen und ohne Zweifel
Ton den Bauten der Saccocei stammen.
124 CB. BUELSBN
liehen Notizen über den Obelisken aas der ersten Hälfte
le**** Jhdts. prüfen.
1:12000
Es kommen hier vornehmlich drei Autoren in Betracht: An-
drea Fulvio, Antonio da Sangallo der Jüngere und Pirro Ligorio (0-
(1) Ein viertes Zeugniss (and zwar das älteste von allen) würde die von
mir Bull, comun. 1892 Tf. II, m, lY herausgegebene Ansicht von Rom ans
der Vogelschau auf einem Gemälde des Mnseums zu Frankfurt am Main bieten,
welche, wie ich a. a. 0. gezeigt habe, auf ein Original ans der Zeit Siztns IV
(1471-1484^ zurückgeht, wenn es sicher wäre, dass der in drei Stücke zerbro-
chene Obelisk, der auf diesem Bilde innerhalb der Aureliansmauer zwischen
8. Groce in Gerusalemme und den Aquäducten gezeichnet ist, den nnseren
darstelle. Man könnte jedoch auch an den anderen obeliscus confractus qui
DAS GRAB DES ANTINOUS 125
1) Andreas Fulvius {Antiquität, lib. IV f. 67 ed. 1527)
sagt: Alter (cirms fuit) extra portam maiorem iuxta viam Labica-
nam et formam aquae Claudiae post moenia urbis et coenobium
S. Crucis in EieruscUem, euius tm {=tantum) extat forma et pa-
rietum vestigia inter proximas vineas, ubi in media adhuc in duas
eonfractus partes iacet obeliscus. Die Ruine des « Circus » und
die Existenz des Obelisken erwähnt er auch noch einmal ganz
kurz 1. IV f. 71.
2) Eine (dem Fulvius etwa gleichzeitige) Zeichnung Antonio
da Sangallos des Jüngeren (Florenz UfBzien 900) stellt das untere
Ende des Obelisken dar, mit der Massangabe ' grosso p. 4 in-
circha' und der Beischrift (publiziert, aber nicht ganz correct,
bei Lanciani, V itinerario di Einsiedeln 59 = Mon. dei Lincei
I, 491 ; eine Pause verdanke ich Hm. N. Ferri) : Vobeliseho e fuora
di porta maiore P tnezo miglio apreso li aquidotto (so !) due
tiH di mano in uno circho navale^ quäle (= quaV i) da la
banda delli aquidotti diverso la porta S. lanni nella uignia di
mes{ser) ßirolamo Milanese, che ei lauora Rugieri scharpellino.
3) Am ausführlichsten spricht über den « Circus « und den
Obelisken Pirro Ligorio. In seinem Libro delle antichitä di
Roma (1553) f. 3' heisst es : Lottavo Circo era quello, che
hoggi sensa nome si uede ruinato fuor delle mura moderne di
la dall'Amphitheatro Castrense di Santa Croce irk Bierusalem,
poco discosto dall'Aquedotto, ehe portava sopra di se tre ca-
nali ö vogliamo dire ruscelli d'acque, Vun sopra l'altrOj ne i
medesimi archi, ciod delVacqua Julia, della Tepula, et della
Martia. Veggonsi grandissimi segni di questo Circo, doue hora
sono i pezzi di quello Obelisco, che vi era dedicato molto bello,
ed omato di figure delle lettere sacre de gli Egittii: et ueg-
gonsi in parte i cunei, cioi gradi, doue si staua sedendo a ve-
extra portam (Tihurtinam) apud aedem D. Laurentii in vinetis lag (Mar-
liani, Topographia ed. 1544 1. V c. 26 p. 117) denken, über dessen Verbleib
nichts sicheres bekannt zu sein scheint (Zoega, Cancellieri und die Neneren
haben die Angabe Marlianis anberücksichtigt gelassen). Topographisch ist das
Frankfurter Bild jedenfalls nicht verwertbar, da man in dem einen wie dem
anderen Falle annehmen muss, dass der Maler den Obelisken willkürlich ausser-
halb statt innerhalb der Mauer dargestellt habe.
126 CH. HUELSEN
dere i giuochh fdtti eon molta magnificentia. Et quantunque la
com sia eosi chiara, nondimeno i moderni scrittori non ne
hanno fatta mentione alcuna^ non se ne essendo accortü
Derselbe in seinen grossen handschriftlichen Äntichitä di Roma
(cod. Tanrin. 15 t 152: ich benütze die Abschrift cod. Otto-
bon. 3374 f. 254) : CiRCüs Aurbliani cum obblisco fü nelVE-
squüie oltre aWanfiieairo CastrensSj dove aneora tra le vigne si
vede fuori della cittä moderna siiuato rente (?) VAequedotto del-
VAcqua Claudia^ poco discosio alla via Labicana^ appunto tra
essa via ed il detto Anfiteatro, ove si vedom i pezzi delVobe-
liseo che haveva in meso, del marmo Arabico ehiamato Poicile,
ehe hör dicemo granito rosBo, ove in un fodro di marmo fü
trovata la dedicatione al suo Iddio Sole deW Imperatore, tutta
pesta dalle percosse e dal fuoeo, ma la forma desso luogo ha-
vemo dissegnata nel libro dei Circhi et delli Teatri et Amphi-
theatri. Es folgt die falsche Inschrift CIL. VI, 647*: Deo Soli
orin. invicto sacr. \ Imp. Caesar L. Domitius Aurelianus \ eon-
servator urb. et orb. terrar. \ pius felix Atig. pontifex maxi-
mus I trib. potes. VI eos. IUI. p. p. procos. . . .
Endlich hat Ligorio auch den « Circus * samt dem Obelisken
bildlich dargestellt auf Blatt 4 seiner Antiquae urbis imago (Rom,
Mich. Tramezinns 1551) : die betreffende Partie ist beistehend in
Verkleinerung auf Vs reproduziert. Wir sehen darauf die von der
' Porta Asinniaria ' (sie) ausgehende ' Via Asinuiaria \ an welcher
das 'Monumentum Q. Acili Scaev(o)la(e) \ ein ' (monumentum) An-
nianorum \ die * villa Peduceorum \ ein ' monumentum Publiomm
Pacciorum * liegen. Innerhalb der Aureliansmauer sind unter an-
deren das ' Templum Veneris * (die bekannte zum Palatium Ses-
sorianum gehörige Buine neben S. Croce in Gerusalemme), dann :
^Temp{lum) Isidis; qui hoggi ^ la chiesa di Sancta Croce in Hie-
rusalem \ endlich das Amphitheatrum Castrense abgebildet. Hinter
diesem die (uncorrect gezeichneten) Bogen der Wasserleitungen,
und vor den Mauern der ' Hippodromus Aureliani Aug(usti) * mit
dem Obelisken mitten auf der Spina (i).
(1) Die übrigen Astygraphen des lö**"* Jahrhunderts, Marliani, Fanno, Ga-
mucci a. s. w. übergehen die angeblichen R^ste des Circns wie den Obelisken
gänzlich mit Stillschweigen. Wertlos ist die Notiz in Andrea Palladios Anti-
DAS GRAB DBS ANTINOUS
127
Was schon an sich wahrscheinlich ist, dass die Saccocci im
Jahre 1570 die gewichtigen Bruchstücke des Monolithen (die drei
Stücke haben, nach den Messungen Zoegas, in der Höhe 3,06
resp. 2,75 und 3,52 m. ; die Grundfläche des unteren Fragments
;3PS4&.-
hat c. 0,86 X 0,83 m.) nicht aus grosser Entfernung haben her-
beitransportiren lassen, wird durch diese Zeugnisse ausdrücklich
bestätigt. Sangallos Angabe ' fuori di porta Maggiore uno mezo
miglio ' trifft fast die Stelle, wo der Feldweg von der Via Labi-
cana nach dem Casino S. Marcello (den auch Bufalinis Plan ver-
zeichnet) abgeht, ist aber natürlich nur annähernd zu verstehen.
Dass der Obelisk vor 1570 weiter nach der Campagna zu (gegen
den Südrand des Hügels, in der Nähe des Casino Fiorelli) gelegen
habe, ist nicht anzunehmen, weil sonst der von Fulvius und Li-
gorius übereinstimmend gebrauchte Ausdruck « hinter den Stadt-
chitä di Roma (f. 9 ed. 1555): (un circoj era fuori di Porta Maggiore^ et
se ne vedono le ruvine nele uigne et monasterio di Santa Croce in Gerw
salemme. Was die Späteren, z. B. Aless. Donati (Roma vetus 1. III cap. 14
p. 263 ed. 1643) und Fam. Nardini (Roma antica 1. IV c. 2. = 2, 19 ed.
Nibby) haben, geht nur auf Fulvio und Ligorio zurück.
128 CH. HU ELSEN
mauern und dem Kloster S. Groce " nicht passend wäre. Vielmehr
wird er vor seiner Aufstellung westlich vom Casino S. Maicello
zwischen diesem und der Stadtmauer, gelegen haben. Leider ist
die Distanzangabe Sangallos « zwei Steinwürfe weit von den Aqua-
ducten « recht vage ; sie lässt es auch im Zweifel, ob wir uns den
Obelisken auf der Höhe des Hügels oder im Thale denken sollen.
Vom Aquäduct bis zum Hügelrande sind es ungefähr 300, bis zur
Sohle des Marrana-Thales gegen 400 Meter: was für ' zwei Stein-
würfe' mehr als reichlich ist; femer mag es wenig glaublich
erscheinen, dass die schweren Granitblöcke aus dem Thale nach
jenem Platze zwischen den Pfeilern der Aqua Claudia hinaufge-
schleppt seien ; endlich scheint auch der von Ligorio im cod. Tau-
rinensis gebrauchte Ausdruck sowie seine Zeichnung, dafür zu spre-
chen, dass er sich den « Gircus » auf der Höhe dachte. Andrerseits
erwäge man, dass die Nachricht von den Besten des « Gircus *
mit der Beschaffenheit des Plateaus des Hügels schwer zu ver-
einigen ist. Erhebliche Buinen sind dort weder jetzt vorhanden, noch
waren sie es in der Mitte des W^^ Jahrhunderts. (Bufalinis Plan
zeigt eine Menge Buinen, wie es scheint von Grabmonumenten und
Villen, östlich von den Aquäducten : auf dem uns interessirenden
TeiTain dag^en nur einen weissen Fleck); wie hätte aber, ohne
das Vorhandensein von solchen, der Glaube an einen ' Gircus ' und
insbesondere einen ' ctrco navale * auf der Hügelhöhe entstehen
könoen P Die Abhänge eines Thaies geben an und für sich die Vor-
stellung von Sitzreihen eines Gircus ; die Marrana schien wie dazu
gemacht, das Wasser für Naumachien zu liefern ; Beste von Bauten
aus r^elmässigen grossen Quadern konnten leicht als solche der
Sitzstufen au^efasst werden (*). Die ganze ' Gircus '-Hypothese er-
klärt sich viel leichter, wenn man den ' Gircus * im Thale der Mar-
rana sucht, wie dies die Neueren seit Nardini und Ganina auch all-
Q) Man erinnere sich an die analoge Erklärung der Qoadem des Ustri-
num AntoninoruM fOr Reste des Amphitheatrum Statilii Tauri) Rom. Mitthei-
lungen 1889, 61); vgl. auch was Fulvius a. a. 0. sagt: (Circtis) unus, cuius
forma ac sedilium vestigia adhuc apparent int er Viminalem montem et Exqui-
lias iuxta viam Stiburamt uhi nunc est aedis S. Laurentii in Fontana et
S. Euphemiae: eine Angabe die trotz der Bestimmtheit mit der sie auftritt
sicher auf Missdeutung beruht. Ueber die antiken Gebäude zwischen Yiminal
und Gispius s. Lanciani bull, comun. 1891, 305-318.
DAS GRAB DES ANTINOUS 129
gemein gethan haben. Gewissheit ist nur zu erzielen durch Nach-
grabungen an Ort und Stelle: und dieselben wären um so wünschens-
werter, als wir von gel^entlichen Nachsuchungen und Funden in
dieser Gegend aus den letzten drei Jahrhunderten nichts wissen.
Wenn speziell, was mir das glaublichere ist, der Obelisk
vor 1570 sich im Thale befunden hat, so liegt die Vermutung
nahe, dass das Grab des Antinous nach ägyptischer Art als Hypo-
gäum construirt gewesen ist, und der Pincio-Obelisk, höchst wahr-
scheinlich mit einem zweiten entsprechenden, am Eingange zur
Gruft gestanden hat (ähnlich wie die beiden Obelisken vor dem
Augustus-Mausoleum). Dann wäre sogar die Möglichkeit nicht aus-
geschlossen, dass die Grabkammer im Tuff des Hügels noch heute,
mehr oder minder wohl erhalten, zu finden sei.
Ob das Grabmonument freilich den Körper des Antinous selbst
barg? Wir müssten, wie Erman (oben S. 121) 'auseinandersetzt,
annehmen, dass der Leichnam des Antinous im Nil aufgefunden,
sodann einbalsamirt und nach Bom geschafft wäre. Es darf aber
nicht verschwiegen werden, dass ein Zeugniss dagegen zu spre-
chen scheint. Der Bischof Epiphanius von Constantia auf Cypern,
(f 403 angeblich hundertjährig) sagt in seinen 'AyxvqcaToq c. 108
(opp. ed. Petav. 2, 109), nachdem er von der göttlichen Verehrung
welche bei den Heiden einzelnen Sterblichen erwiesen sei, gespro-
chen hat : (ig 6 lAvrlvoog 6 iv l4vnv6ov xexrjdsvfAsvog xod (fvv Xov-
acöqCffi TtXoüp xBifAsvoq vno U.dQiavov ovriog xaxsTdyrj (unter die
Götter versetzt wurde). Epiphanius scheint öfters über ägyptische
Dinge aus Autopsie zu berichten; das Xovffci^iov nXoiov (so ver-
bessert Petavius statt des hschr. yXovfSdqiov) bleibt zwar rätsel-
haft, sieht aber doch wie ein aus eigener Kenntnis mitgeteiltes
Detail aus. War das Monument in Antinoupolis die Stätte der er-
sten Beisetzung, und der Leichnam später in das römische über-
tragen? oder war eines von beiden ein Eenotaph, das andere
das wirkliche Grabmonument? Bei dem direkten Wiederspruch, in
dem das Zeugnis des Epiphanius und die Obeliskeninschrift stehen,
können wir, vorläufig wenigstens, zu keiner Entscheidung hierüber
kommen.
Wie dem aber auch sei, die Existenz eines grossartigen Mo-
numents für Antinous in Bom ist ausser Zweifel. Was der Grund
gewesen sein möge, dasselbe gerade an dieser Stelle der Via La-
130 CH. HUEL8EN, DAS 6HAB DES ANTINOUS
bicana, am äussersten südöstlichen Punkte der Stadt (dem Grabe
des Kaisers selbst, der am nordwestlichsten Punkt der alten Stadt
gelegenen Moles Hadriani, diametral entgegengesetzt) zu errichten,
entzieht sich unserer Kenntnis. Aber ein für die römische Topo-
graphie interessantes Detail lehrt uns die Hieroglypheninschrift
noch. Antinous ist bestattet « in dem Grenzfelde von Born ».
Der Platz, den wir für das Monument ermittelt haben, liegt er.
300 Meter ausserhalb der Stadtgrenze, wie sie gewöhnlich ange-
nommen wird, nämlich der Aureliansmauer. Aber dass die Befe-
stigung gerade an dieser Stelle nicht der augustischen Begions-
grenze folgte, sondern aus fortifikatorischen Bücksichten ein Stück
der altem Begion ausschloss, erweist auch der Zustand der Bui-
nen. Lanciani {Itinerario di Einsiedeln 59 = Monumenti dei
Lincei I, 491) hat darauf «aufmerksam gemacht, dass die gros-
sen Beste innerhalb der Stadtmauer, das sogenannte Palatium
Sessorianum neben S. Croce in Gerusalemme, die antiken Beste
unter dieser Kirche selbst u. s. w. durchaus gleiche Orientirung
haben mit den bedeutenden Mauerresten, welche von der Aurelians-
mauer (zwischen dem ersten und zweiten Turm östlich vom Anfiteatro
Castrense) durchschnitten werden und die sich auch weiter in die
Campagna hinaus fortsetzen (0 Bis zur Grenze dieser grossartigen
Anlage — die Lanciani, älteren Topographen folgend, den Besitzun-
gen des Yarius MarceUus, Vaters des Elagabal, zurechnet — muss
sich die regio V Esquilina vor Erbauung der Aureliansmauer aus-
gedehnt haben. So ermöglicht es die Obeliskeninschrift, die Grenze
der Augustischen urbs regionum XIV^lix einer Stelle zu ermitteln,
wo sie durch die Aurelians-Mauer verändert ist: ein Fall, der wie
jeder weiss, der sich mit römischer Topographie beschäftigt, höchst
selten ist.
Ch. Hüelsen.
(*) In questi Ultimi tempi, spurgandosi sino al piano antico, il piede
delle mura della cittä, fra le porte di S. Giovanni e maggiore, »ono tonuiti
in luce avanzi di grandiose costruzioni variane, troncate dalle mura stesse.
Avendoli delineati in corrispondenza con quelli giä noti, fui sorprezo di rt-
conoscere come essi servono come perfetto « trait d'union » fra i due gruppi
di fahhriche entro e fuori le mura, di modo che se ne ottiene ora un gruppo
solo grandissimOy e paragonabile nella lungkezza e nella potenza delle pa-
reti alle piü nobili ville del nostro territorio.
AÜSGBABUNGEN VON BOSCOBEALE
(Taf. III)
Die Ausgrabung der Villa rustica in dem Grundstück des
Herrn De Prisco ist seit dem an dieser Stelle (IX, 1894, S. 349)
gegebenen Beriebt bedeutend fortgeschritten, jetzt aber vorläufig
eingestellt worden. Auf den wichtigsten Fund, den in den Louvre
gekommenen Silberschatz (Mitth. X, 1895, S. 235) kann hier nicht
eingegangen werden. Aber auch abgesehen davon sind die Besul-
täte nicht ohne Interesse.
Wir geben auf Taf. den Grundriss des bisher ausgegrabenen.
Nur über die Bäume nördlich von dem Peristyl b und dem Kelter-
raume c konnte ich schon 1895 aus eigener Anschauung be-
richten ; die kurzen Angaben über das Peristyl und namentlich über
die Cisteme nebst den mit ihr verbundenen Vorrichtungen beruhten
auf brieflichen Mitteilungen des Herrn De Prisco, zu denen freilich
nur wenig hinzuzufügen ist.
Ich recapitulire kurz die schon früher besprochenen Bäume.
a Gulina, k l m Baderäume, n Praefurnium des Bades, d Aufbe-
wahrungsort für landwirtschaftliche Geräte, e g Schlafzimmer,
/ Gang zu unausgegrabenen Bäumen, h Durchgangsraum.
Hier ist nun zu berichtigen, dass die Thür nordwestlich von
h nicht, wie a. 0. S. 351 angenommen wurde, Hausthür ist, sondern
in weitere Innenräume führt. Die Villa bildete ein Bechteck, des-
sen Westecke, wie unser Plan zeigt, durch kürzlich begonnene
Grabungen jenseits der modernen Strasse sichtbar geworden ist.
Im Peristyl, cors^ b^ wurden die I-IV bezeichneten Vor-
richtungen zum Wasserschöpfen schon a. 0. S. 356 f. beschrieben.
Zu berichtigen ist, dass das Podium zwischen den Säulen nur auf
der NW.- und NO.-Seite (hier mit einem Durchgang) die Begenrinne
nur auf der NW.-Seite vorhanden ist. Eine Cistemenöffnung in der
NW.-Halle fand sich in sehr zerstörtem Zustande, ohne Puteal.
132 A. MAU
Der weite Eingang von SW. war auch für Wagen bestimmt; er
hat deshalb statt der Schwelle nur einen Stein in der Mitte, an
den die Thürfl^el anschlugen.
In Betreff des Baumes c wurde a. 0. S. 351 vermutet, dass
er die cella vinaria oder auch der Eelterraum sein könne. Letztere
Vermutung hat sich bestätigt. Der langgestreckte Baum enthält
zwei Keltern, die Ton den früher in Stabiae gefundenen (^) nicht
wesentlich yerschieden sind. An jedem Ende des Zimmers der
grosse Kelterboden {forum, caleatorium) ÄA\ um etwa 0,25
über den in der Mitte übrig bleibenden Baum B erhöht, von ihm
durch eine 0,70 resp. 0,45 hohe Aufmauerung getrennt, gegen diese
geneigt und hier in eine Art Binne endigend, die sich in Ä
gegen C senkt und hier durch eine Bleiröhre in das in den Boden
eingelassene Dolium einmündet, in A nach beiden Seiten, C^ auch
hier beiderseits durch eine Bleiröhre in ein Dolium einmündend,
nur mit dem Unterschied, dass die Dolien C vor der Trennungs-
mauer stehen, C in derselben. In A ist noch ein dritter Abfluss
bei E Torhauden: eine Bleiröhre (äuss. Durchm. etwa 0,08) führt
unterirdisch in den etwa 1,70 x 2,0 grossen, etwa 3,80 tiefen ci-
stemenartigen Behälter F, mit 0,90 x 0,60 grosser Oeffnung. Ein
Abfluss aus Ä in F soll vorhanden gewesen sein, war aber zur Zeit
meiner Anwesenheit nicht kenntlich. Dagegen war kenntlich eine
die Mauer durchbrechende Einflussöffnung aus dem Gange o, in
der Höhe des Fussbodens. Man konnte also die ausgepresste Flüs
sigkeit, je nachdem man die einen oder die anderen Oeffnungen
verstopfte, entweder in die Dolien oder in die Cisterne abfliessen
lassen. Natürlich waren erstere für das feinere Product bestimmt.
Vielleicht liess man den aus den zertretenen Trauben abfliessenden
Most in die Dolien, den durch Pressen gewonnenen in die Cisterne
fliessen {Geopon. VI, 11), vielleicht auch in letztere nur den Trester-
wein {lora). In einer Villa in Stabiae (Buggiero Tf. XV) war, wie
es scheint, nur eine solche Cisterne, keine Dolien vorhanden. —
Auf zwei Dolien {C) findet sich der Stempel SEX OBINI • SALVI.
Diese Cisterne ist der Fundort des bekannten Silberschatzes ;
der Mann welcher ihn und noch eine beträchtliche Anzahl Gold-
(i) Ragglero Scavi di Stabia Tf. X, 1. XH. XIII. XIV. XV. Ant. di
ErcoL VIII prefaiione. Schneider Scr. r. r. II S. 630. 635 ff.
AUSGRABUNGEN VON BOSCOREALE 183
münzen bei sich führte, hatte in ihr Schutz gesucht und war hier
verschüttet worden.
Nahe der Bückwand einer jeden Kelter ist im Boden eine
etwa 0,32 x 0,34 grosse gemauerte Grube, ff' mindestens 1,85 tief,
ff voll Schutt: der Platz des Balkens, arbor, an dem der Pressbaum,
preluMj befestigt wurde. Zwei kleinere, je mit einem viereckig durch-
bohrten Lavastein rahmenartig eingefasste Gruben befinden sich
jederseits ausserhalb der Kelter, und zwar jedesmal eine annähernd
quadratische H (0,30 X 0,30) H' (0,29 x 0,25) und eine längliche
//' (0,28 X 0,14): hier standen die Pfähle, stipites, zwischen denen
sich die Welle zum Niederziehen des Pressbaumes drehte. Alles
dies ist ebenso mehi'fach in Stabiae gefunden worden. Es war
offenbar in dieser Gegend allgemein üblich, den Pressbaum nicht,
wie Cato {de agri culL 18, 1-2) vorschreibt, zwischen zwei Balken
{arbore$\ sondern in einem starken Balken quadratischen Durch-
schnitts zu befestigen. Auch die verschiedene Form der stipites
für die Welle fand sich in Stabiae in allen Fällen, und zwar so,
dass der längliche Pfahl der Wand zunächst stand {AnL di Ere. YIII
pref. p. XXXVII, auch bei Schneider Scr. r. r. II 638, Tf. VI);
80 auch hier, wo freilich die ganze Pressvorrichtung nur wenig von
der Mitte des forum entfernt war. Letztere Eigentümlichkeit brin-
gen die herculanensischen Akademiker damit zusammen, dass in
einem der beiden Pfähle das Loch für den Zapfen der Welle ir-
gendwie offen und zugänglich sein musste, um dieselbe einsetzen
imd fortnehmen zu können; recht befriedigend ist diese Erklä-
rung nicht.
Aus der runden Grube K von 0,55 Durchm. und 1,90 Tiefe
führt ein unterirdischer Kanal nach SW. Nach Analogie des be-
kannten Eelterraumes in Stabiae müssen wir hier den Zugang
zu einem Hohlraum suchen, in welchem die stipites durch einen
Querbalken verbunden und dadurch befestigt sein konnten. Die
Oeffhung ist wohl zum Hinabsteigen etwas eng, aber doch nicht
so, dass diese Deutung ausgeschlossen wäre.
Von den im Plan angegebenen Fenstern liegen die auf b und o
geöffneten sehr niedrig, 0,50 und 0,25 über dem Boden der Kelter.
Drei Balken — ein Firstbalken, etwa 4,50 über dem Kelterboden,
und zwei Parallelbalken in halber Höhe der Dachneigung — trugen,
auf der NW.lichen Giebelmauer aufliegend und in die Mauer der
134 A. MAU
SO. lieh aQliegeaden Bäume eingreifend, das Dach. Sie waren auf
der langen Strecke von 16 m. gestützt durch vier Paare Dachsparren,
die in Querbalken, deren Plätze kenntlich sind, eingezapft waren.
Eine eigentliche cella vinaria ist nicht vorhanden, sondern
die Dolien standen, fast bis zur Mündung eingegraben, unter freiem
Himmel, in dem geräumigen Hofe p. Dass dies nichts ungewöhnli-
ches war, steht auch durch Schriftstellerzeugnisse fest. Vitruv. I, 4,2
unterscheidet offenbar cellae vinariae tectae von unbedeckten Bäu-
men gleicher Bestimmung. Ferner Plin. n, h, XIV, 136 : Campa-
TÜae nobilissima exposita sub diu in cadis verberari sole, lunaj
imbre, ventis aptissimum videtur. Und Geopon. VII 2 : tov Itr^v-
QOTSQOV olvov VTtcu^'Qiov &€T60Vy aTtEaxqdifd'fo Sh ivtSBioq xcu fie-
(TrjfxßQiag roi^wv Tiveov TtQofTTe^'evtwv, rovg i^ XeTirodg oTvovg vnd
(Ttäyrjv x^ethov.
Vollkommen kenntlich ist auch, wie der Most aus der Kelter
hierher geschafft wurde. In der Kelter ist neben der Cisteme F in
der SW.-Wand eine auch im Grundriss angedeutete Nische und
über dieser noch eine kleinere, 0,50 breite Nische angebracht, de-
ren Boden durch ein flaches Thongefäss gebildet wird. Zwischen
dieser oberen Nische und dem Gange o ist die Wand durchbohrt
Unter dieser Oeffnung lag ein Balken quer über o. Eine entspre-
chende Oeffnung findet sich schräg gegenüber in der Wand zwischen
und p, in welchen letzteren Baum sie einmündet über der an
seiner Nordwestwand aufgemauerten, mit Ziegelstuck bekleideten,
durch ein kleines, aus der Wand vorspringendes Ziegeldach ge-
schützten Binne, aus der wieder kurze Bleiröhren, je einem der in
den Boden eingelassenen Dolien entsprechend, in den Hof selbst
führen. Es ist klar dass, wenn in diesen beiden Oeffnungen ein
Bleirohr lag, und wenn die ^us der Binne führenden Bohren durch
weitere Bohren oder untergelegte Bleirinnen verlängert wurden,
der Most, in die obere Nische gegossen, von selbst in die Dolien
floss. Die ganze Vorrichtung erinnert an Palladius I, 18, wo frei-
lich im übrigen die Anordnung eine andere ist: ex his lacubus
canales structi vel iubi ßcHles circa extremos parietes currant,
et subiectis lateri $uo dolus per vicinos meatus manantia vina
defundant.
Der Hof mit den Dolien, p, ist, wie auch v und y um etwa
1 m. über die übrigen Bäume erhöht ; man betritt ihn aus o über
AUSGRABUNGEN TON BOSCOREALB 135
drei Stufen. Eine Thür führt nach SW. ins Freie, eine andere nach
SO. in den weiter zu besprechenden Baum v. Durch sechs Fenster
und gitterartige- Durchbrechung der NW.-Mauer ist für Ventila-
tion gesorgt ; die Höhe der Mauern ist nicht kenntlich. Die Anord-
nung der Dolien zeigt der Plan. Ausser denselben steht in der
S.-Ecke ein grosses Bleigefäss von 1,0 Durchmesser und 1,35 Tiefe;
es ist in seinem unteren Teile ummauert und steht auf einer
Bronzeplatte unter der von aussen Feuer angezündet werden konnte.
Gleich daneben ein Pfeiler, der vermutlich ein diese Ecke schüt-
zendes Dach trug. An der SO.-Wand wird die Beihe der Dolien
durch eine Oisterne unterbrochen. Endlich steht zwischen diesen,
nahe der O.-Ecke, ein längliches, nicht in den Boden eingelassenes
Thongefäss. Unter den Dolien unterscheidet man ältere, z. T. mehr-
fach ausgebesserte, und jüngere. Einige der älteren haben die Stem-
pel N • SILLI und N • SILLIVS • N • In einige Dolien, ältere und
jüngere, sind Zahlzeichen (hoch etwa 0,12) eingeritzt: IV, VII,
IIX, X.
Die Dolien dienten nicht ausschliesslich zur Aufbewahrung
von Wein, sondern auch für andere Vorräthe: eines, in der
V7.-Ecke, enthielt Hirse, ein anderes, gleich neben dem Bleigefäss
in der S.-Ecke Weizen.
An der NO.-Halle des Peristyls b ist über der Thür zu c die
tempeiförmige Larennische angebracht; sie ist, einschliesslich der
sie einfassenden Halbsäulen und des Giebelfeldes, 0,63 breit und
1,10 hoch.
Der Gang o führt an weiterhin zu erwähnenden Bäumen vorbei,
zur Oelkelter und dem Oelmühlenraum ee? ^r; das Vorhandensein
dieser deutlich charakterisirten Bäume beweist, dass die bisher be-
sprochene Kelter ausschliesslich für den Wein bestimmt war. Das
charakteristischeste Stück ist hier die in der Mitte von x stehende
Quetschmühle, trapetum, L, genau den von Fr. la Vega (Schneider
Scr. r. r. II 622 ff.. Blümner Technol. I 332) vortrefflich bespro-
chenen und restaiurirten Exemplaren aus Stabiae entsprechend,
aber zur Zeit der Verschüttung nicht montirt : die beiden Dreh-
. Scheiben lagen in dem offenen Baume des Peristyls b\ Weiter ist
ganz klar, das in t^ die um 0,40 erhöhte, 2,0 X 2,25 grosse Flä-
che M der Eelterboden ist; es ist unwesentlich, dass dieser nicht bis
an die SW.-Wand reiht und die Grube für den urbor iV(0,35 X 0,35,
136 A. MAU
tief 1,80) nicht in dieser Erhöhung, sondern hinter derselben liegt.
Auch hier zeigt Yon den Omben für die siipites der Winde die
der Wand zunächst liegende längliche Form (0,32 x 0,25) ; die
andere P ist quadratisch (0,32), beide von Lavaringen eingefasst,
etwa 2,60 tief und einmündend in einen durch die ausgemauerte
Grube Q, 0,55 im Quadrat, zugänglichen Hohlraum, in dem die
stipites, wie in der Weinkelter, durch einen Querbalken yerbnnden
gewesen sein werden. Das Oel floss seitwärts vom Pressbaum in
das runde Thongefass R, welches durch eine nahe ihrem oberen
Bande von einem runden Loche (Durchm. 0,02) durchbohrte Zwi-
schenwand in zwei Teile geteilt ist. Seine Höhe konmit der des
Eelterbodens ziemlich gleich. Wir haben hier wohl ohne Zweifel
das gemellar zu erkennen, dem Columella XII 52, 10 eine flache
runde Schale, labrum, vorzieht; freilich ist es nicht, wie dort,
structile, sondern fictile. Ein kleineres Thonge^s ist bei S in den
Boden eingelassen. Unerklärt bleibt die kleine mit Schutt gefüllte
Grube in derS.-Ecke I und die grosse in der W.-Ecke U: an
letzterer Stelle sollte vielleicht irgend etwas angelegt werden.
Die Kleinheit der Oelkelter im Vergleich mit der Weinkelter,
das Yorhandensein nur eines, noch dazu nicht montirten Trapetum,
das Fehlen der zahlreichen labra, die nach Columella XII 52,11
zur Behandlung des Oeles nötig sind, ja selbst des Platzes, um sie
aufzustellen, sowie auch einer Vorrichtung zur Aufbewahrung der
Oliven (a. 0. 3-5) : alles dies beweist wohl, dass hier neben dem
Weinbau der Oelbau nur eine geringe Bolle spielte, wie es in dieser
ganzen Gegend noch heute der Fall ist.
In vier Villen von Stabiae (Ruggiero Tf. X, 1. XII, XIV, XV)
wurde immer nur eine Kelter constatirt ; man nahm daher an, dass
dieselbe Kelter für Wein und Oel benutzt worden sei {ÄaL dl Erc.
VIII, pref. p. XXVI, auch bei Schneider Ser. r. r. II 638). Ohne
Zweifel gilt dies für den oft besprochenen und abgebildeten Kelter-
raum, der sich von unserem c wesentlich nur dadurch unterscheidet,
dass in der Mitte zwischen den beiden Keltern das Trapetum steht
(Ruggiero Tf. XII. Ant. d. Erc. VIII tav. I. Schneider 635 «F.
mit Tf. V. VI. Blümner Technol. I 346). Dagegen wird über die
entsprechenden Anlagen der Villa bei Ruggiero Tf. X 1 vielleicht,
auf Grund des in Boscoreale gefundenen, anders zu urteilen sein,
als es von Fiorelli (bei Rieh Lizionario, auch bei Ruggiero a. O.)
AUS6RABUNGKN VON BOSCOREALB 137
gesohehen ist. Wir finden hier in einem Baume (1 auf dem Plan)
eine deutliche Kelter; ein anderer, ziemlich entfernter, 7, enthielt
das Trapetum, eine runde Aufmauerung unbekannter Bestimmung
und, in einer Ecke, einen etwa 2,1 X 2,4 grossen, von einer nie-
drigen Aufmauerung eingeschlossenen (erhöhten ?) Teil des Fussbo-
dens mit Abfluss durch die Wand in einen Behälter (vielleicht
eine Kinne) über den nähere Angaben fehlen. Fiorelli erkennt hier
die Vorrichtung zum Aufbewahren der Oliven : der Vorschrift bei
Columella XII 52. 4 entsprechend hätten Bretter darüber gelegt
werden sollen, die dann die Oliven getragen hätten. Dies ist aber
unmöglich: an den beiden Seiten mit denen das Rechteck an die
Wände stösst, fehlt das Auflager für solche Bretter. Nach Ana-
logie des jetzt in Boscoreale gefundenen werden wir hier vielmehr
die Oelpresse erkennen dürfen, wobei wir freilich, da die Gruben
für arbor und stipites fehlen, annehmen müssen, dass das Pressen
einfach durch aufgelegte Gewichte bewirkt wurde ; denn auch für
eine Eeilpresse, wie sie mehrfach auf Wandmalereien dargestellt
ist (Mitth. XI, 1896, S. 75), oder für eine Schraubenpresse hätten
die Pfosten im Boden befestigt sein müssen. Auch in Stabiae, wo
nur zwei Trapeta und Teile eines dritten gefunden wurden, wird
der Oelbau, wie noch jetzt, geringe Bedeutung gehabt haben.
In dem Gange o stehen, wie im Plan angegeben, fünf grosse
Dolien. Von den anliegenden Bäumen ist nur 8 deutlich charakte-
risirt durch eine auf einer Aufmauerung an der 1. Wand stehende
Handmühle. In der Bückwand ist eine kleine Nische für eine Lampe
angebracht. Für eine in r befindliche länglich viereckige Grube,
die durch einen nach NW. verlaufenden unterirdischen Kanal mit
der Grube -ff in ^ in Verbindung steht, finde ich keine Erklärung.
Im übrigen können q tur Schlafzimmer oder auch Vorratskammern
sein, wenn gleich in keinem dieser Bäume Spuren von Begalen
an den Wänden sind, üeberall sind die Wände roh, nur in t ein
kleines Viereck mit weissem Stuck bekleidet.
In dem grossen länglichen Baum v fand man viel Bohnenstroh
und Beste eines Wagens. Da aber ein solcher nicht wohl hierher
gelangen konnte, so waren es vermutlich nur hierher gelegte Teile,
was um so glaublicher ist, als sich hier auch sonst mancherlei
Eisenwerk, z. B. Thürbeschläge, vorfand.
V öffnet sich mit einer Thür und vier Schlitzfenstern auf
138 A. MAC
die grosse, mit Signinum gepflasterte Terrasse y. Diese liegt nach
SO. etwa 2,0, nach NO. etwa 0,40 über dem äusseren Erdboden.
Ein gemauertes Doppelbassin z nahm durch eine Thonröhre das
auf sie ge&llene Begenwasser auf.
Von den oberen Räumen, zu denen die Treppe in a führte,
ist nichts kenntlich; über c waren keine obere Bäume. Dagegen
sind sie kenntlich über o q r s
t u w Xy und waren nach An-
gabe des Herrn De Prisco auch
über V vorhanden. Ihr Fussboden
liegt circa 3,50 über dem unte-
ren. Die Treppe in o, auf der man
hinaufgelangte, war ganz aus Holz
und ist verschwunden. Sie führte
vorbei an dem Eingange zu />, so
dass man, um dorthin zu gelan-
gen, unter ihr durchgehen musste.
Ich bezeichne auf beistehendem
Grundiiss die Bäume des Obersto-
ckes mit den Buchstaben der dar-
unterliegenden. Es war eine kleine
Wohnung ; man gelangte von der
Treppe zunächst in ein grosses Zimmer über o t und dem vor-
deren Teil von s, und aus diesem in vier Kammern, die nach ihrer
Grösse Schiafräume sein konnten. Die Thüren zu u und tp sind
erhalten, die übrigen vermutungsweise angenommen. Das grosse
Zimmer hatte ein grosses Fenster auf p ; an den Wänden war der
Sockel schwarz, durch einen roten Streif abgeschlossen; darüber
weisse Fläche. Auch in dem Zimmer über dem inneren Teil von s
ist die Wanddecoration kenntlich ; sie ist letzten Stils, auf gelbem
Grunde über schwarzem Sockel.
Dagegen befand sich über .r ein grosses Wasserbassin: ich
nehme an, dass es das auf eine Terrasse über o q r s t u gefal-
lene Begenwasser aufnahm. Da Leitungswasser offenbar nicht vor-
handen war, so musste man das Begenwasser möglichst sammeln.
Dies Bassin war zugänglich von einem Baum, der sich über den
anstossenden Teil von w erstreckte und mit dem grossen Zimmer
durch eine Thür verbunden war. Der Fussboden, deutlich kennbar.
AUSGRABUNGEN VON BOSCOREALE 139
erstreckt sich nicht über ganz w; die SW.-lich anstossenden Bäume
müssen höher gelegen haben, entsprechend der höheren Lage von v.
Zu den Mitth. IX (1894) S. 357 herausgegebenen Inschriften
sind folgende hinzuzufßgen :
1 (Form XII) mit weisser Farbe.
TRIFOLINO
TIBVRTIANO Cos (60 n. Chr.)
CN • PEDANIO L VEELEIo
2 (VI):
C F SCOMBr
SCAVRI
EX OFFICINA • AGATHOPI
3 (VI, aber zweihenkelig) :
M F
AB
VMBRICIO ABASCANTO
4 (VI):
G F
AB
VMBRICIO ABASCANTO
5 (Vn) :
cOVM ARNDVA
LECT
AB
NICANDRO DOROTHEO
Weiter unten, roth :
PS C^
6 (IX):
P X/////A XIX
TI • CLAVDI • E V lA'/////////
auf der anderen Seite :
MM OPP CONV\ ET NATAL
XXXXIII
140 A. MAU, AC80BABUN0KN TON BOSOORBALX
7 (I) roth :
TOP SP
SoC LXVII
EVNOM///////
8 (XI) :
ASA
9 (bauchige Form, wie häufig bei M. Testaccio) ;
XVI
LXXVII
MOC
10 (ähnlich wie 9) :
XXIII
XXCV
O I- O- L-
A. Mau.
DAS CAPITOLIUM
UND DEB TEMPEL DES ZEUS MEILICfflOS
IN POMPEJI
Dass in dem grossen, das Forum von Pompeji überragenden
Tempel drei Gottheiten verehrt wurden, darüber lässt die etwa
dreimal so breite als tiefe, durch Pilaster an ihrer Vorderseite in
drei Teile geteilte, drei Kammern enthaltende Basis an seiner
Bückwand wohl keinen Zweifel. Dass eine dieser Gottheiten Jup-
piter war, ist aus dem in der Cella gefundenen Kopfe dieses Gottes,
aus der ebenda gefundenen Inschrift mit einer Widmung an Juppiter
optimus maximus mit Becht geschlossen worden. Denn wenn auch
zur Zeit der Verschüttung der Tempel als Steinmetzwerkstätte
diente — man fand dort eine Colossalbüste, aus der man ange-
iangen hatte eine Statue zu machen: Pomp. anU hüt. I, 3, 190.
III, 1, 9 — und daher nicht alles dort gefundene notwendig auch
dahin gehört zu haben braucht, so ist dem gegenüber zu erwägen,
dass der cglossale Juppiterkopf doch einem Tempelbilde angehören
musste, für das ein anderer Platz nicht zu finden ist. Wenn unter
diesen Umständen der Gedanke an die capitolinische Trias nahe
genug lag, so haben doch weder Nissen (Pomp. Stud. 326) noch
ich (Overbeck, Pompeji^ 91) uns entschliessen können, hier das
Capitolium von Pompeji zu erkennen: zu gewichtig schienen die
dagegen sprechenden Gründe. Denn erstens deutet die Bauart —
wie Nissen meinte, auch die Masse — des Tempels auf vorrömi-
sehe Zeit, zweitens ist der Cult der drei Gottheiten in einem an-
deren Tempel nachgewiesen.
Dass der Juppitertempel das Capitolium sei, ist behauptet
worden von 0. Kuhfeldt, De Capitoliis imperü Romanij Berlin 1882,
S. 20 ff. Freilich mit ganz unhaltbaren Gründen. Auf die Bauart,
auf den Cult der capitolinischen Trias in dem früher so genannten
142 A. MAU
Aescolaptempel geht er nicht ein. Die einzige Schwierigkeit liegt
nach seiner Meinung in den Massen, und in Betreff dieser beruft
er sich auf das von mir Pompej. Beitr. 200 ff. ausgeführte, dass
nämlich der italische Fuss von 0,275 nirgends deutlich hervortritt,
dagegen einige Dimensionen sich besser auf den römischen Fuss
von 0,296 reduciren lassen. So namentlich die Gesami^tlänge von
ziemlich 125 Fuss und, was Euhfeldt nicht erwähnt, die Länge
der Treppe (wenigstens auf einer Seite) von 20 Fuss. Nun brauche
ich nicht weiter darauf einzugehen, dass es, wie ich a. 0. hervor-
gehoben habe, schwer ist, die Gesammtlänge recht genau festzu-
stellen, dass das Nichthervortreten des römischen Fasses in den
Mauerstärken, in der Thürweite, gegen obiges Resultat misstrauisch
machen muss. Die Hauptsache ist, dass der italische und der rö-
mische Fuss ihren Wert als Alterskriterien pompejanischer Bauten
grossenteils eingebüsst haben, seit wir wissen, dass letzterer ein
griechischer Fuss, also mutmasslich auch z. B. in Neapel üblich
war. Denn wir haben nicht den mindesten Grund anzunehmen, dass
die Osker Pompejis auch nur an öffentlichen Bauten besonders
strenge auf Anwendung des nationalen Fusses gehalten haben sollten.
Bezeichneten sie doch auf ihrem städtischen Eichblock ein Hohl-
mass als kuiniks xoivi^. Wenn also etwa der Bau von griechischen
Architekten geleitet wurde, so wird man sie schwerlich gehindert
haben, nach dem ihnen geläutigen Fasse zu arbeiten. Dennoch aber
dürfte die Euhfeldt* sehe Behauptung das Richtige getroffen haben.
Wir gehen, um dies nachzuweisen, aus von dem sogenannten
Aesculaptempel, den ich selbst bisher (Overbeck^ 110 ff.) für das
Capitolium erklärt habe. Hier standen auf der Basis an der Bück-
wand die Thonstatuen Juppiter's und Juno's, die Thonbüste der Mi-
nerva. Hier wurde aller Wahrscheinlichkeit nach (a. 0. Anm. 49)
die Inschrift CIL X 928 mit Widmung an Juppiter optimus
maximus gefunden. Die Bauart ist zweifellos die der ersten Zeit
der Colonie (meine Pompej. Beitr. S. 227). Das alles schien so
zu stimmen, dass kaum ein Zweifel aufkommen konnte.
Und doch erheben sich bei näherer üeberlegung schwere
Bedenken. Recht wahrscheinlich ist es doch nicht, dass den Colo-
nisten als Sitz der Reichsgötter, als Wahrzeichen der Herrschaft
Roms, ihrer eigenen Herrschaft und Besitznahme, dies bescheidene
Tempelchen an so wenig hervorragender Stelle genügt haben sollte.
DAS CAPITOLIUM UND DER TEMPEL DES ZEUS MEIMCHIOS 143
Fehlte es ihnen doch nicht an den Mitteln auch zu grossen Bau'
ten : das Amphitheater, das bedeckte Theater, die Badeanstalt beim
Forum entstanden eben damals. Indess das wäre ja doch möglich.
Ganz unmöglich aber ist es, und auch wohl von Niemandem ange-
nommen worden, dass diese dürftigen Thonbilder — zwei Statuen
und eine Büste, Juno grösser als Juppiter — die bei Gründung
der Colonie und ihres Capitols aufgestellten Cultbilder der Reichs-
götter sein sollten. Dass damals drei stattliche Statuen, sei es nun
in Marmor oder in Bronze, aufgestellt wurden, kann vernünftiger
Weise nicht bezweifelt werden; diese Thonbilder können nichts
anderes sein, als ein vorläufiger Ersatz nach dem Erdbeden des
Jahres 63. Die entscheidende Tatsache ist nun, dass diese drei
vorauszusetzenden Statuen auf der Basis des kleinen Tempels nie
gestanden haben können. Diese war so unsolide gebaut, nicht mas-
siv, sondern aus kleinen Steinen gewölbt, dass sie jetzt unter der
blossen Einwirkung von Luft und Bogen spurlos verschwunden ist.
Und es ist auch ganz unzulässig, anzunehmen, es habe hier früher,
etwa vor 63, eine solidere Basis gestanden. Denn es wäre ja
sinnlos gewesen, dieselbe, auch wenn sie durch das Erdbeben be-
schädigt war, bis auf den Grund wegzuräumen. Hier waren also
die capitolinischen Gottheiten nur provisorisch untergebracht wor-
den, weil ihre eigentliche Cultstätte durch das Erdbeben von 63
zerstört war. Wenn wir nun an hervorragendster Stelle, das Forum
beherrschend, einen grossen Tempel dreier Gottheiten, darunter
Juppiters, finden, der zweifellos zur Zeit der Verschüttung in Trüm-
mern lag und nicht als Cultstätte diente, wenn ferner kein anderer
Tempel mit irgend welcher Wahrscheinlichkeit als Capitolium
bezeichnet werden kann, es endlich höchst unwahrscheinlich ist,
dass dasselbe in den vom Gentrum entfernten noch unausg^rabenen
Stadtteilen gelegen haben sollte, so werden wir, wenn nicht ganz
unüberwindliche Schwierigkeiten dem entgegenstehen, hier das Ca-
pitolium erkennen müssen.
Nun ist es freilich kaum möglich, Erbauung des Tempels in
römischer Zeit anzunehmen. Die durchaus charakteristische und
leicht kenntliche Bauart der ersten Zeit der Colonie, mit ihrem
dem Beticulat sich nähernden Lavamauerwerk, ihren Pfosten und
Ecken aus Ziegeln oder ziegeiförmigen Steinen, die mit dreieckigen
oder unregelmässigen Verzahnungen in jenes Mauerwerk eingreifen,
144 A. MAU
ist hier zweifellos nicht yorhanden. Und ebenso zweifellos liegt die
Abweichang in der Richtung höheren Alters. Dem früher (Pompej.
Beitr. 204) über die Bauart des Tempels gesagten habe ich kaum
etwas hinzuzusetzen : es ist die Bauart der spätoskischen Zeit mit
ihrem guten Lavaincertum, ihren Quaderpfosten, ihren stuckbeklei-
deten Tuffsäulen, gleichartig z. B. der Basilica, aber wegen der
Verwendung der dieser Periode sonst fremden ziegelfSrmigen Steine
(an einer Stelle wo sie eigentlich keinen Zweck haben) eher etwas
jünger.
Das Forum war ohne Zweifel in ältester Zeit nichts weiter
als ein von Strassen umgebener Platz, die offen gelassene Fläche
einer oder mehrerer Insulae. Aus dieser Zeit stammt, wenn nicht
in seiner jetzigen Gestalt, so doch seiner Anlage nach, der Apollo-
tempel : seine Orientirung weicht von der der Forumsportiken ab,
folgt aber genau der in dem nördlichen Stadtteil erhaltenen Bich-
tung der Nordsüdstrassen. Der Bau der Forumsportiken, bezeichnet
durch die bekannte Inschrift CIL X 794, r. Popidius Ep. f.q.
porticus faciendas coeraviU fällt sicher noch in vorrömische Zeit.
Der hochaltertümliche Schriftcharakter, im Vergleich mit den sicher
sullanischer Zeit angehörigen Bauinschriflen des bedeckten Theaters,
des Amphitheaters, der Thermen beim Forum, der Stabianer Ther-
men, ferner der Quaestor, eine der Colonie fremde Magistratur, die
oskischen Namen, alles dies lässt hierüber keinen Zweifel. Die
lateinische Sprache der Inschrift deutet einerseits auf die späteren
Zeiten der Autonomie, andererseits auf die Zeit vor der nationalen
Beaction des Bundesgenossenkrieges. Also mag der Bau der Forums-
portiken gegen das Ende des 2. Jahrh. v. Chr. fallen. Er war ver-
bunden mit einer kleinen Verschiebung der Axe des Forums von
NW. nach NNW. Dieser veränderten Orientirung folgen die Basi-
lica und der Juppitertempel, und nach dem oben über die Bauart
gesagten mögen wir letzteren als den Abschluss der Neuge-
staltung des Forums betrachten. Ob er eine Neugründung war
oder ein älteres, bescheideneres Heiligtum ersetzte, können wir
nicht mit Sicherheit entscheiden. Ich halte aber ersteres für wahr-
scheinlicher. Der Schutzgott des stark hellenisirten oskischen Pom-
peji war doch wohl Apollo, sein Tempel das eigentliche Heiligtum
des Forums. Auch noch nach dem Bau der Portiken war sein
Peribolos durch zehn weite Durchgänge mit dem Forum verbun-
DAS CAPITOLIUH UND DER TKMPEL DES ZEUS MEILICHIOS 145
den, oder, besser gesagt, er war Ton ihm nur soweit getrennt als
notwendig war um durch eine Beihe von Pfeilern die Dächer der
beiderseitigen Portiken zu stützen. Und wenn man noch bei der
Neugestaltung des Forums auf eine solche imgehemmto Verbindung
der beiden Plätze Wert legte, so dürfen wir wohl sicher schliessen,
dass firüher, als auch der Tempel noch keine Portiken hatte, eine
Trennung überhaupt nicht stattfand, das Temenos des Apollo nur
eine Erweiterung des Forums war. Denn dass auch die Portiken
des Tempels ein späterer Zusatz sind, kann keinem Zweifel unter-
liegen, da sowohl der Ost- als der Westportikus die Stelle früherer
Strassen einnehmen, und letzterer noch bis gegen 10 v. Ohr. als
Öffentlicher Diu*chgang diente (Overbeck^ 98 f. mit Anm. 48). Ein
zweiter Forumstempel schon in älterer Zeit ist möglich, aber doch
Tielleicht weniger wahrscheinlich. Ferner liegt es doch nahe anzu-
nehmen, dass in ältester Zeit die Strada dell'Abondanza mit ihrer
Fortsetzung, der Strada della Marina, nicht über das Forum ging,
sondern seine Südgrenze bildete, und wenn nun bei der Neugestal-
tung nach Süden über diese Linie hinausgegriffen wurde, so findet
dies seine einfachste Erklärung durch die Annahme, dass eben
damals im Norden durch den Bau des Tempels ein annähernd
ebenso grosses Stück der freien Fläche verloren ging. Strenge
Beweise sind dies freilich nicht ; aber es ist schwer sich dem Ein-
druck zu entziehen, dass hier im Zusammenhang mit der Neuge-
staltung des Forums, im Anschluss an die veränderte Orientirung,
eine Neugründung stattfand, dass hier neue Götter, die Götter Boms,
ihren Einzug hielten.
Dass dies auch schon vor den Zeiten der Oolonie geschehen
konnte, sind wir wohl nicht berechtigt so unbedingt in Abrede zu
stellen. Zwar nicht in der Zeit des Bundesgenossenkrieges. Aber
früher, im 2. Jahrb., ging doch das Streben der Bundesgenossen
eben dahin, Körner zu werden. Diesen Aspii-ationen konnten die
Pompejaner dadurch Ausdruck geben, dass sie sich unter den
Schutz der römischen Götter stellten, ihnen einen Tempel, ein Oa-
pitolium erbauten. Denn es war ja keineswegs ein Privil^ium
römischer Bürger, grade diese Götter als Stadtgötter zu verehren.
Die Vorschrift des Vitruv (I 7, 1), ihnen bei Stadtgründungen
an hervorragender Stelle Tempel anzuweisen, das Zeugniss des
Servius {Aen. 1 422), dass ohne ihre Tempel nach etruskischer Lehre
10
146 k. Mkü
die Stadt nicht recht gegründet sei, verglichen mit der Erbauung
des römischen Tempels durch den etruskischen König, endlich das
Capilolium vetus auf dem Quirinal, alles dies darf nicht so leicht
bei Seite geschoben werden, wie es bei Euhfeldt a. 0. 79 geschieht,
beweist vielmehr, dass Juppiter, Juno und Minerva vielfach auch
sonst in Italien als Stadtgötter verehrt wurden. Also der Stiftung
eines Tempels der drei Gottheiten seitens einer bundesgenössischen
Stadt stand nichts im Wege ; usurpirt wurde dadurch nichts ; die
sich darin aussprechende Tendenz stimmt gut zu dem Gebrauch
der lateinischen Sprache in der derselben Neugestaltung des Forums
angehörigen Bauinschrift des Y. Popidius, zu den römischen
Bezeichnungen {quaestor, aedilis) der einheimischen Behörden.
Aber noch eine andere Möglichkeit muss erwogen werden.
Es wäre ja denkbar dass der Tempel ursprünglich anderen Göt-
tern zugedacht gewesen, der Bau aber durch den Bundesgenos-
senkrieg unterbrochen worden wäre, dass dann die Colonisten ihn
vollendet und den römischen Göttern geweiht hätten. Eine sichere
Entscheidung ist wohl nicht möglich. Verschiedenheiten in der
Bauweise, wie man sie in Folge einer solchen Unterbrechung
erwarten möchte, können, soviel ich sehe, nicht nachgewiesen
werden. Denn wenn die dreigeteilte Basis etwas anders aussieht,
als die Cellamauern, so kann das Folge der kleineren Verhältnisse
sein. Die Taffsäulen mit ihren tief ausgehöhlten Ganneinren, mit
den Besten ihres ältesten, feinen, sich den Formen des Steines
genau anschliessenden Stuckes — später haben sie einen dicken
Stucküberzug mit flachen und stumpfen Canoelüren erhalten —
können wohl nur der vorrömischen Zeit angehören. Und da sicher
die Säulen ihren Stuck und auch wohl ihre letzte Bearbeitung im
Stein nicht erhalten haben, bevor das Gebäude unter Däch war,
so muss es doch schon damals ziemlich fertig gewesen sein. An-
dererseits freilich findet sich kein Best einer Decoration des ersten,
vorrömischen Stiles, überhaupt keine Spur dass der in der Gella
erhaltenen Malerei zweiten Stils eine ältere vorausgegangen wäre.
Der zweite Stil blieb bis in die Zeit des Augustus üblich; da
aber hier der Sockel im dritten Stil restaurirt ist, so wird diese
Decoration nicht grade der letzten Zeit des zweiten Stiles ange-
hören, und es mag, bei der grossen Dauerhaftigkeit der Decorationen
ersten Stils, und bei der geringen Abnützung, der sie gerade in
DAS GAPITOLIUM UND DER TBMPEI. DES ZEUS MEILICHI08 147
einem Tempel ausgesetzt war, immerhin einiges Bedenken erregen*
dass eine solche schon in der früheren Zeit des zweiten Stiles
emeueniugsbedürftig gewesen sein sollte. Ist aber diese Decoration
zweiten Stils die erste, die der Tempel erhalten hat, so ist er
sicher erst in r($mischer Zeit ganz fertig geworden. Noch mag
bemerkt werden, dass allem Anschein nach der ganze Grnndriss
des Tempels auf diese breite, fär drei Cultbilder bestimmte Basis
berechnet ist, also der Tempel von Anfang an, wenn nicht den
capitolinischen, ao doch drei Oottheiten zugedacht war. Es wäre
ja auch möglich, dass er schon vor dem Bundesgenossenkriege den
eapitolinischen Göttern bestimmt, aber erst in der ersten Zeit der
Colonie ganz vollendet worden wäre. Wie dem auch sei, dass wir
in dem das Forum überragenden Tempel das Capitolium zu er-
kennen haben, darf als sicher gelten.
Von dieser Erkenntniss aus findet vielleicht noch eine Beson-
derheit der Anlage ihre Erklärung. Wir wissen aus dem Belief im
Hause des Caecilius Jucundus (bei Overbeck^ S. 71) dass auf der
die untere Hälfte der Treppe unterbrechenden Platform der Altar
stand, während doch die offene Fläche des Forums Platz genug
bot, und er hier oben kleiner ausfallen musste als es sich f&r einen
so bedeutenden Tempel eigentlich gebührte. Das römische Capitol
lag auf hoher Bergkuppe ; der Weg des Priesters, des Feldherm,
der sich zum Opfer an den Altar begab, war ein Aufstieg. Diese
Vorstellung haftete an dem Namen des Capitols, und auch in den
Colonien und Municipien legte man es, wenn es tunlich war, auf
einen Hügel. Sollte man nicht diese Vorstellung auch hier, freilich
sehr im Kleinen, zum Ausdruck gebracht haben, indem man den
Altar über die Forumsfläche erhöhte?
Eine Frage bleibt noch zu erwägen. Wie ist der kleine Tempel
zu benennen, dem wir den Namen Capitol genommen haben, in
dem die eapitolinischen Gottheiten nach der Zerstörung ihrer eige*
nen Gultstätte zu Gast waren? Einen Anhalt bietet die oskische
Wegebauinschrift des Stabianer Thors: M. Smtiiiz M., N. Pon-
tiu M., aidilis, ekak viam teremnattens ant ponttram Stafior
nam; vlu teremnatust per. X; iossu via Pompaiiana teremnat^
tens perek. III ant kaila lovets Meelikiüis; ekass viass ini via
Joviia ini Bekkvlarim medikeis Pompaiianels serevkid imaden
m9ipien8j iossu aldilisprofattens. Das heisst: M. Sütius M. /., N. Porir
148 A. MAU
tiu8 M. f. aedües harte viam terminarunt adpontem Stabianum; via
terminata est pertieis (?) X; idem viam Pompeianam terminarunt
perticis (?) III ad aedem (kaila, xaXid?) Jovis Milichii; hos vias
et viam Joviam et medicis Pompeiani arbitratu ab imo
fecerunt^ idem aediles probarunt. Hier ist die zuerst genannte
kaec via bis zur Stabianer Brücke natürlich die aus dem Thor
hinausführende. Dass die dann mit ihr in näherer Verbindung als
die beiden letzten genannte die yon demselben Punkte stadteinwärts
führende ist, ist zwar nicht notwendig, aber doch eine naheliegende
Vermutung. In diesem Falle dürften wir unseren Tempol für den
des Zeus Meilichios halten, wobei sich freilich die Schwierigkeit
ergiebt, dass er zweifellos seiner Bauart nach der suUani^chen Zeit
angehört, also jünger ist als die Inschrift. Wir müssten also an-
nehmen, dass in sullanischer Zeit eine Emeuenmg des alten Tem-
pels stattgefunden hätte, welcher Annahme die Beobachtung zu
Hülfe kommt, dass das Mauerwerk der linken Wand des Tempel-
hofes dem des Tempels nicht gleichartig ist, sondern einen alter-
tümlicheren Charakter zeigt, dennoch aber an dieser Wand keinerlei
Ansätze von Quermauern vorhanden sind: dies scheint darauf zu
führen, dass schon vor dem Bau des Tempels hier nicht Häuser
lagen, sondern ein Platz wie eben dieser Tempelhof. Dazu konunt,
dass die beiden erhaltenen Tuffkapitelle vorzüglich, ganz in der
Art der vorrömischen Zeit, gearbeitet sind und für suUanische Zeit
gar nicht recht passen: sollten sie von dem älteren, durch den
sullanischen Bau ersetzten Tempel stammen? Ferner der eigen-
tümliche, an dem Thürpfostenkapitell angebrachte Eopf (abgeb.
DAS CAPITOLIUM UND DER TEMPEL DE8 ZEUS MEILICHIOS 149
nach Mazois bei Overbeck^ 111, aach in meinem Führer durch
Pompeji' 43). Mit den mehrfach an den Thüren von Privathäusern
aus vorrömischer Zeit erachein enden bakchischen Figuren hat er
nichts gemein. Dass er bloss ornamentale Bedeutung haben sollte,
ist schon bei der Art wie er angebracht ist — nur der Kopf, wie
eine Maske — nicht glaublich. Und dann der Kopf selbst : bärtig,
mit langen Bingellocken, niedriger Stirn, ernstem Ausdruck, ist er
offenbar eine freie Wiedergabe eines altertümlichen Qöttertypus;
es kann sehr wohl ein Zeus sein. Und an dieser Stelle, an der
Tbür des Tempels, werden wir doch zunächst in ihm die eben hier
verehrte Gottheit suchen. — Endlich wäre es ja durchaus passend,
wenn grade in einem Zeustempel die capitolinischen Götter ein
Unterkommen gefunden hätten. Wenn wir uns also auch die Unsi-
cherheit aller dieser Argumente nicht verhehlen, so dürfen wir
doch wohl vermutungsweise den Namen des Zeus Meilichios für
diesen kleinen Tempel in Anspruch nehmen.
A. Maü.
DIE STATUEN DES POBUMS VON POMPEJI
Die zahlreichen Statuen von denen das Forum von Pompeji
bevölkert war, zerfallen in drei Klassen.
1. Lebensgrosse Standbilder am Fusse der Säulen, auf der
denselben vorliegenden Stufe.
2. Lebensgrosse Beiterstatuen vor dieser Stufe.
3. Colossalstatuen.
Keine Statue ist erhalten. You den Standbildern stehen nahe
dem Nordende der Westseite, dicht bei einander, vier Basen mit
ihren Inschriften, CIL. X 788-791. Zwei sind dem M. Lucretius
Decidianus Bufus, zwei den beiden C. Cuspius Pansa, Vater und
Sohn, gewidmet, alle vier wohl sicher nach dem Erdbeben des
Jahres 63 an Stelle älterer Statuen aufgestellt. Dies ist für die
eine Statue des Lucretius bezeugt durch den Zusatz : M. Pilonm
Rufus : es war ein Verwandter des Lucretius, der diese und andere
Statuen desselben erneuerte, wie CIL. X 851 bezeugt: M. Deci-
dius Pilofiius Rufus reposuii. Ohne Zweifel stellten alle diese
Statuen Municipalgrössen dar.
Municipalgrössen und Patronen der Colonie waren wohl auch
die Beiterstatuen in Lebensgrösse gesetzt. Nur an einer Basis ist
Marmorbekleidung und Inschrift erhalten: Q. Sallustio P. f. II vir.
iL. MAU, DIB STATUBN DES FORUMS TON POMPEJI 151
ü d. quinq. pairono d. d. Ihrer drei standen in der Mitte der
Westseite auf einem gemeinsamen Unterbau.
Vier dieser Beiterstataen standen auf der südlichen Schmalseite,
und mochten sich dort neben und zwischen den drei Colossalstatnen
unglücklich genug ausnehmen. In älterer Zeit aber, vor der
Aufstellung der Oolossalstatuen, war die ganze Südseite mit zehn
solchen Beiterstatuen besetzt. Von der ersten, vierten, siebenten
und zehnten von Westen stehen die Basen noch ; die Stelle der
zweiten ist bezeichnet durch eine Erhöhung (0,07) des Kalk-
steinpflasters, welches also seine letzte Bearbeitung erst nach
Aufstellung der Basis erhielt, die der dritten, fünften und sech-
sten durch eine Lücke im Pflaster; die achte und neunte müssen der
Symmetrie wegen angenommen werden. Auf diese Basen ist bei der
Anordnung des Ealksteinpflasters Bücksicht genommen worden, wie
beistehende Zeichnung des Mittelstückes der Südseite zeigt (Lücken
im Pflaster sind punktirt) ; sie waren demselben zum Teil gleich-
zeitig, zum Teil — wo ihre Plätze durch Lücken bezeichnet sind —
noch älter.
Auch auf der nördlichen Schmalseite stand, in gleicher Flucht
mit den Podesten der Treppe des Juppitertempels — die ja, wie
das Belief im Hause des Caecilius Jucundus (Overbeck^ S. 71)
lehrt, auch Beiterstatuen trugen — jederseits eine eben solche
Basis. Auch hier war die rechts (östlich) stehende errichtet vor
der letzten Bearbeitung des Pflasters ; links freilich ist ihr ümriss
in das Pflaster eingehauen ; doch müssen ja selbstverständlich die
beiden Basen gleichzeitig errichtet oder doch in Aussicht genom-
men sein.
Dagegen stehen auf der westlichen Langseite — östlich ist
nichts erhalten — die Basen einfach auf dem Pflaster. Es scheint
also, dass man, als das Pflaster gelegt wurde, nur auf den Schmal-
seiten Beiterstatuen aufstellte, und erst nacliher allmählich auch
die Langseiten besetzte.
Der Colossalbasen sind fünf. Drei an der Südseite, denen sechs
der kleineren Beiterstatuen haben weichen müssen, eine etwas vor-
wärts derselben, eine weiter nördlich vor dem Juppitertempel. Dass
auf ihnen Kaiser und Mitglieder der kaiserlichen Familie standen,
bedarf keines Beweises. Von diesen sind die auf der Südseite rechts
und links und dazu die weiter vorwärts liegende (2. 3. 4) zweifei-
IB2 A. MAU
los gleichartig und gleichzeitig. Nach ihrer Bauart — Beticoliit
aus gelhem Tuff, mit Ecken aus ziegeiförmigen Stücken desselben
Steines in regelmässigem Wechsel mit Ziegeln — wird jeder Kenner
pompejanischeu Mauerwerks sie möglichst spät datiren. Das höhere
Alter der die Mitte der Südseite einnehmenden Basis in Bogenform(l)
ergiebt sich schon aus der Lage ; es ist ja evident, dass die drei
Basen um diese schon früher vorhandene gruppirt sind. Ihr Mauer-
werk — Incertum mit rechteckig verzahnten Ecken aus Ziegeln
der älteren, kömigen Art — deutet auf frühe Eaiserzeit; es ist
/ s s 4 r
püdseilt iei .ff
'prumS
durchaus gleichartig dem der älteren Teile des um 22 nach Chr.
erbauten Gebäudes der Eumachia. Die Basis vor dem Juppiter-
tempel — Samokalkstein in Ziegelform, regelmässig wechselnd
mit Ziegeln — möchte man im Vergleich mit den drei Basen eher
für älter als für jünger halten, ohne dass doch auf Grund der
Bauart eine bestimmte Entscheidung möglich wäre.
Die Basis in Bogenform (1) schrieb Piorelli {Nuove Mem.
d. ImL p. 67) auf Grund seiner Ergänzung — {areum c)um suis
om. — der Inschrift CIL X 805 dem Augustus zu; indess, wie
aus der Publication im CIL ersichtlich, ist diese Ergänzung ganz
willkürlich und kann statt arcum jedes andere Wort gestanden
DIE STATUEN DES FORUMS TON POMPEJI
153
haben. Und gesetzt, die Ergänzung wäre richtig, so würde grade
durch sie die Beziehung auf dies Monument ausgeschlossen sein.
Denn die Bogenform, ja die Basis selbst sind hier ganz unwesent-
lich; die Hauptsache war die Statue; diese, nicht der arcus,
musste in der Inschrift erwähnt sein. Diese Inschrift muss also ganz
ausser Betracht bleiben. Dennoch aber dürfte Fiorelli mit der Be-
ziehung auf Augastus das Rechte getroffen haben.
Wir gehen aus von den drei Basen. Dieselben sind, wie der
Plan zeigt, von verschiedener Gestalt und Grösse. Die zur Linken, 2,
MiücUluek itt SüiuiU
ist länglich (5,92 X 4,60 ; hoch 2,44) und hat zweifellos eine co-
lossale Beiterstatae getragen. Dagegen ist die zur Bechten, 8, an-
nähernd quadratisch (3,88 X 8,23 ; hoch, soweit erhalten, 2,80) :
sie kann nur ein ebenso colossales Standbild getragen haben. Die
weiter vorwärts liegende, 4, endlich (4,0 X 1,71; hoch, soweit erhal-
ten, 2,10) trug ebenso sicher eine Beiterstatue von geringeren Di-
mensionen. Daraus ergiebt sich ohne Weiteres, dass hier Kaiser,
Kaiserin und ein kaiserlicher Prinz standen. Und nach dem so eben
über das Alter dieser Basen gesagte konnten dies nur Claudius,
Agrippina und Nero sein.
Weiter werden wir mit der grössten Wahrscheinlichkeit an-
nehmen dürfen, dass auf der Bogenbasis 1 Augustus stand. Sie ist
die älteste der Colossalbasen, und es wäre doch sehr merkwürdig,
wenn dem vielgefeierten ersten Kaiser während seiner langen Be-
gierung hier kein Denkmal gesetzt worden wäre. Der Charakter des
154 A. MAU
Mauerwerkes stimmt, wie schon gesagt, vollkommen %a dieser
Annahme.
Etwa f&r die drei Basen an Augostus, Livia nnd Tiberius,
für die Bogenbasis an den Dictator Caesar zu denken, ist nicht
tunlich. Jedem der einige Erfahrung in pompejanischem Mauerwerk
und die Basen selbst vor Augen hat, wird dies sofort einleuchten.
Dazu kommt noch ein anderes.
Das3 der Bau der älteren Forumsportiken, aus Tuflf, in spftt-
oskische Zeit, nicht lange vor dem Bundesgenossenkriege fällt,
wird doch wohl mit Recht aus der lateinischen Sprache der bezüg-
lichen Inschrift des V. Popidius {CIL. X, 794) geschlossen, üeber
den Beginn der folgenden, nie fertig gewordenen Umgestaltung des
Forums — Pflasterung mit « Travertin • -platten und Bau der west-
lichen Säulenhalle aus demselben Stein — wissen wir nur, dass vor
dem Bau der Bogenbasis schon der oiFene Platz gepflastert war
und auf diesem Pflaster Beiterstatuen standen, deren zwei eben
der Bogenbasis Platz machen mnssten. Wurde nun diese zu Ehren
Caesars, also doch wohl spätestens gleich nach I^hilippi (42 y. Chr.)
errichtet, so wird die Neugestaltung des Forums noch höher hinauf-
gerückt und kommt dem Portikenbau des Popidius doch allzu nahe.
Also auch in dieser Beziehung yerftUt obige Hypothese der grOssten
ünwahrscheinlichkeit.
Dass auf der Bogenbasis ein Standbild des Augu^tus stand,
darf aus der annähernd quadratischen Form (4,29 X 4,20), ge-
schlossen werden. Man könnte einwenden dass durch ein Standbild
die nicht allzu solide Wölbung sehr stark belastet worden wäre.
Aber um diesem üebelstande zu entgehen, und die Last auf die
beiden Füsse des Bogens zu leiten, müssten wir die Ueiterstatue
quer stellen, so dass sie dem Forum eine Seite zugewandt hätte,
was an sich nicht recht glaublich ist und mit den Dimensionen
der Basis streitet, deren grösste Länge vielmehr in der Richtung
der Axe des Forums liegt. So ist doch wohl das wahrscheinlichste
ein bronzenes Standbild, mit so grossem Fuss, dass der Bogen
entlastet blieb.
In Betreff der Basis vor dem Juppitertempel können wir jetzt
mit grösserer Bestimmtheit sagen, dass sie älter ist als die drei
Basen. Denn ausgeschlossen ist Nero, dem man nicht eine zweite
Beiterstatue, nicht grösser als die erste, auf dem Forum errichtet
DIB STATUIN DSS FORUMS TON POMPEJI 155
liaben wird. AnsgesohloBseii sind auch die Flavier, zu deren Zeit
das Forum in Trümmern lag und man dort keine Statuen aufge-
stellt haben wird. Man könnte also an Tiberius oder Galigula den-
ken. Aber freilich ist es nicht notwendig, dass es grade ein Kaiser
war: die Pompejaner konnten auch einem anderen Mitgliede der
Eaiserfiunilie, das vielleicht besondere Beziehungen zu ihnen hatte,
etwa als Patron, wie früher Marcellus, ein Beiterbild errichten;
aber es ist doch nicht eben wahrscheinlich, dass man es grade hier
z. B. Germanicus oder dem jüngeren Drusus errichtet haben sollte.
Für Tiberius wird sich uns ein wahrscheinlicherer Platz ergeben.
Wenn es sicher wäre, dass die Reiterstatue vor dem Bogen
im Eingange der Mercurstrasse Galigula darstellt, so wäre er für
die Basis auf dem Forum auszuschliessen. Aber man zweifelt in
Betreff jener Statue zwischen Calignla und Nero, und da in der
Tat mit keinem von beiden eine entschiedene Aehnlicbkeit vorhan-
den ist, so muss auöh noch die Möglichkeit in Betracht gezogen
werden, dass keiner von beiden, sondern irgend ein Prinz des kaiser-
lichen Hauses dargestellt ist. Freilich mag dies, bei der hervor*
uzenden Form des Monuments weniger wahrscheinlich sein. Femer
aber passt die kurze fette Oestalt durchaus nicht für den hageren
Galigula, eher für Nero.
In der Nähe des Bogens der östlich vom Jupitertempel den
Eingang zum Forum bildet, fand man die Inschrift CIL X 798:
FLAMINI • AVGVSTALI • SODALI
AVGVSTALI • Q_
Die Platte ist oben, unten und rechts vollständig, links gebrochen
doch ist flamini sicher Anfang der Zeile. Wenn hier eben so viel
leerer Baum war wie rechts, so war die Platte 1,75 m. breit; sie
konnte aber auch etwas schmäler sein. Sie ist 0,70 hoch; wenn,
wie wahrscheinlich, die Inschrift aus zwei solchen Platten bestand,
80 war sie 1,40 hoch, 1,75 breit. Die Buchstaben sind 6 cm. hoch.
Demnach kann diese Inschrift nicht als Hauptinschrift oben am
Bogen, sondern nur unter einer der dem Forum zugewandten Ni-
schen gestanden haben, ut de piano rede legi posset. Sie wird
mit Sicherheit auf Nero, den 31 n. Chr. von Tiberius getödteten
156 A. MAU, DIX STATUEN DBS FORUMS TON POMPEJI
Sohn das Oermanicus bezogen. In der anderen Nische dürfen wir
seinen Bruder Dmsiis, oben anf dem Bogen die Beiterstatue des
Tiberins yermuten. Diese richtige Ansicht Nissen^s (Pomp. Stud,
S. 373) habe ich früher (Overbeck^ S. 634 Anm. 30) mit Unrecht
bestritten. Dass etwa der Bogen nur den beiden jungen Prinzen
gewidmet gewesen wäre, wird ausgeschlossen durch die Beobachtung,
dass die beiden Nischen, die ihre Statuen enthalten konnten, nicht
von Anfang an vorhanden waren, sondern erst nachträglich ange-
bracht worden sind, in ziemlich unschöner Weise, indem sie oben
bis unmittelbar an das Gebälk der den Bogen verzierenden E&Ib-
säulen reichten.
War also, wie wahrscheinlich, dieser Bogen dem Tiberins
gewidmet und trug seine Beiterstatue, so dürfen wir die Basis vor
dem Jappitertempel mit einiger Wahrscheinlichkeit fOr Galigula
in Anspruch nehmen.
A. Mau.
PUNDE(')
£ine der henrorrageadsten Entdeckungen, welche letzter Zeit
in Italien gemacht worden, ist diejenige des Tempels von Conca.
In dem Winkel zwischen Astura und einem östlichen Neben-
bach, auf grader Linie zwischen Anzio und Norma, jenem näher,
war dies ähnlich wie die Burg von Ardea gelegene Castell von
Nibbj für Satricum gehalten worden, wogegen de la Blanch^re
Zweifel erhob (^). Den Gräbern der in Conca angesetzten antiken
Ortschaft nachspürend, fand H. Graillot, schon bekannt durch Un-
tersuchungen im französischen Afrika, im Januar d. J. auf einer
Anhöhe, fast 1^ Kilometer WNW. von Conca, Mauerreste und,
mit Qrabung ihnen nachgehend, die unverkennbaren Züge zweier auf
derselben Stätte mit verschiedener Orientation nach einander ge-
bauter Tempel, dazwischen eine Anzahl von architektonischen Terra-
kotten und eine Masse reponierter Weihgesobenke. Ein Verstoss
gegen die über Ausgrabung geltenden Bestimmungen des Landes
gaben, als Graillot eben im besten Finden war, der italienischen
B^erung das Recht, seine Tbätigkeit zu unterbrechen und die
Weiterführung der Ausgrabung selbst in die Hand zu nehmen.
Schon am 21. Februar (s. oben S. 102) berichtete Bamabei in un-
serem Institut über die Resultate der noch nicht abgeschlossenen
Grabung, und sehr bald erschien ein vorläufiger Bericht auch in den
Noiizie 1896 S. 23, wenige Tage bevor auch Graillot in den M^-
langem XYI S. 3 ff. die Früchte seiner Untersuchung vorlegte. Als
dann die Ausgrabung in musterhafter Weise durch conte A. Gozza
{}) [Der erste Theil dieses Berichtes ist verloren gegangen und konnte,
fem Ton Rom, von mir nicht ersetzt werden.^
(*) Nibby Analui p. 748 ff. ; de la Blanch^re IfSlanges de CäcoU
frtmgaUe V p. 81.
158 K. PETERSEN
und Mengaralli fast schon zu Ende geführt war, konnte eine An-
zahl Angehöriger unseres Instituts unter Leitung Bamabei*s und
der beiden Oenannten die Ausgrabung selbst in Augenschein nehmen
und danach auch die zahllosen Terrakotten besichtigen, fast alles
freilich zerstückelt, dazu auch Gegenstände von Bronze, Eisen, we-
niges auch von Oold, Bernstein, Knochen u. s. w., alles aufgespei-
chert im gastlichen Hause des Herrn Attilio Gori-Mazzoleni, eines
Grossgrundbesitzers, wie man sie Italien recht zahlreich wünschen
möchte, der sich nicht zu gut hält selber auf seinen Ländereien
zu hausen und deren Verbesseruogen und Betrieb persönlich zu
leiten und zu überwachen.
Nachdem die Ausgrabung, die auch später noch zu überraschen-
den Funden führte, vor der Hand wenigstens abgeschlossen war,
habe ich selbst sie zweimal besucht, auch, so gut ich es alleine
vermochte, die ähnlich wie bei dem älteren und dem ionischen Tem-
pel von Lokri dnroheinandergehenden Grundrisse der auf einander
gefolgten Bauten au%enommen, nicht um mit ihrer Yeröffentli«-
chung den Berechtigten vorzugreifen sondern zu eigener Aufklärung,
und als Grundlage der nachfolgenden Bemerkungen, die ja viel-
leicht in einem oder dem andern Punkte auch denen, welche die
Ausgrabung gemacht und den Thatbestand am besten übersehen,
von Nutxen sein mögen. Denn das Hauptergebniss zu welchen
mich meine Untersuchung an Ort und Stelle geführt, und welches
von dem, was in jenem ersten Bericht vorgetragen ist, und was man
auch zur Zeit unseres gemeinsamen Besuches noch nicht ganz auf*
gegeben zu haben schien, in manchem abweicht, ist für Bamabei
und seine Arbeitsgenossen gewiss nichts Neues {^). Damals hatte
man ftnfmalige Aenderung des Tempels zu erkennen gemeint:
1. eine Cella, mit Porticus vom;
2. eine vergrösserte und anders orientierte (^) Cella, eilig
für das Bedürfniss des Kultus hergerichtet;
(0 Vgl. flbrigens den eben&lls erschienenen zweiten und dritten Berieht
NotiMte 1896 S. 69 and 99. [W&hrend der sich hinanssiehenden Gorrectnr
geht mir auch der vierte Bericht von B(amabei)-M(engarelli) za, in welchem
die froheren Besaltate mehr als ich gedacht anfrecht erhalten wacden. Auch
eine neue Planskizze der Tempel findet sieh hier.^
(') Offenbar nur dareh einen Schreibfehler — weil durch den Grundriss,
Fig. 2 richtiggestellt — ist die Behauptung dass der zweite Tempel nach Weiiteii
FUNDE 159
3. diese neae Calla sodann durch eine ringsum gelegte
Säulenhalle (^) zum Peripteros gemacht;
4. danach ^rst der Gella 2 ein Fronaos vorgebaut (inner-
halb der bereits bestehenden Säulenhalle) (-)•
5. eine abermalige Erweiterung des Tempels durch einen
seeondo recinlo^ bestimmt, wahrscheinlich eine zweite Colonnade
zu tragen : also gar ein Dipteros.
Dabei ist die Verschiedenheit des bei diesen Umbauten ange-
wendeten Materialien wohl beachtet. Es sind der Hauptsache nach
ein röthlicher und ein hellgrauer Tuff, der letztere entschieden wohl
nicht bloss der Farbe sondern auch gr(^S8erer Festigkeit und Homo-
geneität wegen das vorzüglichere Material; was ja auch daraus
hervorgeht, dass jener dunkle Tuff der am Ort gefundene, der helle
Ton auswärts geholt ist. Aber jedesfalls hat die Fortsetzung der
Ausgrabung dargethan, dass nicht etwa mit 3 erst der helle Tuff
zur Verwendung konmit, während für die früheren Perioden aus-
schliesslich der dunkle gedient hätte, sondern dass man auch zu
Anfang schon beider Gesteinsarten sich bediente, der hellen sogar
vorwiegend , und zwar namentlich für alle freiliegenden Theile
des Baus (3).
Bei den späteren Aenderungen hat man dann allerdings auch
schon früher verwendete Materialien der verlassenen Gonstruction
wiederbenützt, was besonders auffällig da ist, wo Theile deraelben
Anlage buntscheckig und regellos aus beiden Materialien zusammen-
gesetzt sind, wie namentlich der Pronaos 4 ; keineswegs etwa nur
die Verlängerung der Gellamauem und der vordere Abschluss, son-
dern mehr noch als diese die Scheidewand zwischen Gella und Pro-
gerichtet sei. Vielmehr ist es der ftltere, dessen Aze, wovon ich mich durch
eigene Messungen überzeugt habe, der auf 260, also 10^ südlich you West ge-
richtet ist ; während die Aze des neuen Tempels um 21<^ weiter nach Süd
gedreht ist.
(») Aus den Worten 8. 12 dove fu allargato lo stilobate geht hervor,
dass auch vorher schon ein Stylobat vorausgesetzt wird. Siehe unten S. 166, 1.
(*) Unklar ist, wie diese vierte Phase gleich der zweiten als Nothbehelf
für augenblickliche Eultuszwecke hingestellt wird, ebenfalls in Form einer
Cella, jedoch mit ZufUgung eines kleinen Pronaos.
(') Streng genommen sind wohl mehrere Arten sowohl des hellen wie des
dunklen (z. B. favissa I und Gella U) zu unterscheiden.
160 E. PBTBESBII
naos, während die übrigen Thefle der Gellasabstraetion mehr als
iigend ein andrer Theil dieser Beste gleichartig sind.
Schon diese Umstände lassen erkennen was ich, auf den ge-
sammten Fnndbestand gerundet, im Gegensatie m den obigen
ersten Anfirtellongen Bamabei's nnd seiner Genossen mit Tölliger
Entschiedenheit behaupte nnd Toranstelle : dass von einigen späten
Baoleistungen abgesehen, die auch für Bamabei nicht in Betracht
gekommen sind, alle baulichen Beste nnr zwei Tempeln angehören,
einem älteren nach West gerichteten Peripteros, und einem jün-
geren, in der schon angegebenen Weise etwas mehr gegen Südwest
gedrehten, gleichfalls nur mit einfiicher, nicht mit doppelter Säulen-
halle umgebenen Tempel, beide Ton ziemlich übereinstimmendem
Omndriss, der nnyerkennbar griechisches Vorbild Terräth, der ja
auch in den von Barnabei seiner ersten Phase zugetheilten Terra-
kotten schon deutlich vorliegt, das griechische Vorbild aber in ei-
genthümlicher Weise modificiert und zum tuskanischen Tempel einen
Uebeigai^ bildend. [Zur Prüfung meines Ergebnisses habe ich den
Tempel noch ein drittes Mal besucht und in der That einige sich
meldende Zweifel bestätigt gefunden. Bei der noch im Gange be-
findlichen Untersuchung habe ich es aber für zweckmässig gehalten
mein erstes Ergebniss stehen und nachher (S. 163) die Bichtig-
stellnng fOr den Grundriss des älteren Tempels folgen zu lassen.
Die Möglichkeit, dass die Gella I anfangs ohne Binghalle bestanden
gebe ich zu, ohne durchschlagende Gründe dafür zu finden.]
I. Der frühere Tempel.
Im Grundriss markieren sich vier ineinander liegende Becht-
ecke : 1 das grösste der Stylobat der Binghalle, ringsum bestimmt,
vom durch die zwei mittleren Säulen, an den Langseiten ebenfalls
durch zwei bez. drei Säulen, hinten durch den Stylobat. Ich maass
zwischen den Axen der Ecksäulen rund 24 m. Länge, 12 m. Breite ;
2 Cella mit Vorder- und Hinterhaus ; 3 die Cella allein. Der hin-
tere Abschluss von 2 wie von 3 ist allerdings nicht erhalten ; doch
hilft hier aus 4, ein in der Cella selbst eingebautes Bechteck, in-
nerhalb dessen die ältesten reponierten Weihgeschenke lagen, die
siips votiva, welche schon Graillot zum Theil ausgegraben, die
Italiener dann vollständig erschöpft haben. Da der Inhalt derselben
rüNDB 161
das Aelteste darstellt, was im Bereiche des Heiligthums gefun-
den wurde, und da eine zweite favma, ganz zuletzt ausgegraben
mit zweifellos jüngerem Inhalt, ausserhalb des Tempels angelegt
war, so hindert uns nichts anzunehmen, dass jenes die beim Bau
des Tempels I reponierten Weihegaben aus einem vor I bestandenen
allerersten Heiligthum sind, von dessen Architektur gar nichts er-
balten, es sei denn dass einige wenige nur bemalte Thonverklei-
dungen ihm zuzuschreiben seien. Die sorgfältig bearbeiteten und
gelegten Eintassungsteine dieser favma nämlich, in ihrem, so viel
noch zu sehen, genau abgemessenen Abstände von den Mauern von
Cella und Vorhalle, sprechen, wie mir scheint, eher für gleich-
zeitige Entstehung als für späteren Einbau. Diese Einfassung nun,
von welcher an allen vier Seiten genug erhalten ist, um das Rechteck,
aussen rund 5 i X 9 4 m. messend, festzul^en, ist an den Seiten
einen halben Meter von den Cellamauem abstehend, vom das Dop-
pelte, allerdings nicht von der vorderen Cellamauer sondern von
derjenigen des Pronaos. Hält man nun nicht diese Mauer und da-
mit die Abtrennung eines besonderen Pronaos für nachträgliche
Aenderung, was allerdings der minder sorgfältige Charakter ihrer
Construction und die unzweifelhafte Zwischenfflgung nahe legen
könnte, so ist allerdings die ürsprünglichkeit der favma gegeben,
da jene Scheidewand zwischen Cella und Vorhaus über sie weg-
geht (% Wiederum gut einen Meter hinter der hinteren Ein&ssung
der favissa sind die Beste einer Quermauer, die man des gleichen Ab-
standes von der favma wegen für die hintere Cellamauer halten
möchte, und da selbige nach meinen Messungen in gleichem Abstand
von dem hinteren (0£(t-)Stylobat der Binghalle liegt, wie die vordere
Cellamauer vom West-Stylobat, so dürfte hierin ein Beweis liegen
nicht für jene Annahme allein, sondern auch für ein dem Vorder-
hause maassgleiches Hinterhaus d. h. mit rund 8 m. auch nach
dieser Seite über die Scheidewand hinaus verlängerten Cellamauem.
Säulen standen an den Langseiten neun, mit rund 3 m. Axweite,
(() Man möchte daraus vielleicht sogar den früheren Bestand der favissa
schliessen, ja sie für die Sockelschicht jenes ältesten Heiligthums halten, wenn
nicht die gate Erhaltung, die geringe Stärke (nicht 40 cm ) und jenes freilich
nur stelienweis sichtbare Anzeichen seitlichen Plattenanschlusses dagegen
spräche. [Im rierten Bericht wird die Scheidewand zwischen Cella und Pro-
naos in der That für später erklärt.]
11
162 B. PETERSEN
an den Schmalseiten vier mit rund 4 Meter Axweite, d. L das
mittlere Intercolumniam um 20 cm. breiter, die beiden seitlicben
je um 10 geringer. Wie weit der Pronaos vorne offen stand, etwa
nur durch Thur geschlossen, ist nicht zu sehn; jedenfalls aber
standen die beiden Mittelsäulen weder vor noch zwischen den Pro-
naosseitenmauem, weder prostjl noch in antiSy sondern, gewisser-
maassen zwischen diesen beiden Arten vermittelnd, vor dem Yor-
haus, aber eingerückt, jedoch so wenig dass die, wie gleich zu sagen,
bis 0.80 m. im Durchmesser habenden Säulenbasen aussen unge^hr
tangiert wurden von der verlängerten Innenlinie der Pronaosseiten-
mauer. Man sieht, wie nahe der üebergang von dieser Saulenstel-
lung zu der normalen des Vitruvius e regione parietum, die, wie
der Tempel von Alatri uns gelehrt hat, bei einem Tempel ohne
Binghalle mit zwei Frontsäulen sich begnügen kann, mit Itinghalle
aber, oder, bleiben wir bei den nicht miszuverstehenden alae Vi-
truvs stehen, zu vier Frontsäulen kommt, wie sie der Tempel von
Gonca hatte.
Wie nahe nun aber auch dieser hinsichtlich der Frontsänlen-
stellung dem Normalschema des tuskanischen Tempels kommt, so
steht er doch unverkennbar den ältesten Tempeln von Selinunt noch
näher (<), nicht D (nach Serradifalco's und Benndorfs Bezeichnung),
sondern C und F, und zwar nicht nur durch ähnliche Anordnung
der Säulen, wobei die dichtere Stellung der Säulen bei weiterer
Halle und die Verdoppelung der Halle vom nichts ausmacht,
sondern auch durch die allem Anschein nach ähnliche Dreithei-
lung der Gella. Diese ist ja, wie Cozza (Böm. Mitth. 1891
S. 852) gezeigt hat, auch noch bei dem Tempel von Alatri bei-
behalten, welcher in den Baumverhältnissen dieser Theile und
sogar in den absoluten Maassen und der geringen Erhebung über
dem Erdboden so sehr mit dem Tempel von Conca übereinstimmt.
Bei ihm hat Oozza das Hinterhaus gleich dem Pronaos gegen die
Halle ganz offen gedacht. Eine Nöthigung dazu lag nicht vor;
und beim Vergleich der etwa gleichzeitigen selinuntischen Tempel
0) Der ' griechische * Tempel von Pompeji, wie wir ihn durch v. Duhn
und Jacobi und A. Sogliano (s. Mau in Köm. Mitth. 1891 S. 258) kennen ge-
lernt haben, konnte ja gleichfalls mit den ältesten selinantischen Terglichen
werden.
FUNDE 16S
dürfen wir dies nun vielleicht eher gleichfalls als geschlossenes
Gemach denken, in Alatri sowohl wie in Gonca, und demselben
Vorbild gemäss auch den Pronaos nicht in ganzer Breite, sondern
nur durch eine Thür sich öffnend.
[Bei erneuter Prüfung fand ich die Steinlage, welche S. 161
für einen Rest der Bückwand der eigentlichen Cella gehalten ist,
zu schlecht in ihrem gegenwärtigen Bestand, um Schlüsse darauf
zu bauen.
Um so entschiedener darf es ausgesprochen, werden, dass die
S. 160 für den Stylobat inanspruchgenommene üntermauerung nicht
Säulen sondern eine Mauer getragen hat. Die acht erhaltenen Säu-
lenbasen haben jede ihr besonderes ünterlager, nicht ein gemeinsa-
mes. Die unten S. 164 ausgesprochene Annahme, dass die verbin-
denden Steine zwischenausgebrochen seien, ist angesichts der ein-
zelnen ünterlager nicht zu halten : es mögen wohl einzelne Steine
bei diesem oder jenem abgebröckelt sein, im ganzen aber sind es
nicht Reste einer durchgehenden Mauer. Eine solche liegt dagegen
an der Ostseite, zu schmal ausserdem um die grossen Basensteine
zutragen, üeberdies liegt am Süd-Ende noch ein Stein, soviel zu
sehen, höher als die Basensteine, auch der sorgfältigen Bearbeitung
wegen schon der Gellamauer selbst angehörig.
Der Tempel I war also kein Peripteros, sondern hatte ausser
der vorderen Porticus nur alae an den Seiten ; ob aber diese mit
nenn Säulen, wie oben angenommen, hinten offen, oder mit nur acht
Säulen hinten geschlossen waren durch seitliche Verlängerung der
Cella-Ostmauer, da^ ist kaum zu entscheiden, sofern nicht die that-
sächliche Verlängerung der Substruction über die Cella hinaus für
die zweite Form den Ausschlag giebt (S. unten S. 164 Anm. 2).
Ob nun die Cella nur eine sehr lange, oder in zwei ziemlich
gleiche Gemächer zerlegt war, das zu entscheiden haben wir kein
andres Mittel als jenes schlechte ünterlager hinter der favissa.']
Leider fehlt ja der Aufbau der Cella wie der Halle, und nur von
einigen Säulen des Peristyls stehen, nur durch Neigung auf eine Seite
vielleicht ein wenig verschoben, die Basen, mit der Stylobatplatte
selbst aus einem Stück gearbeitet, alle aus hellem Tuff, so dass die
in den Notüie S. 31 f. Fig. 8 und 4 diesem Tempel zugeschriebenen
Stücke : ein Säulenfuss — wenn nicht vielmehr ein Gapitell — und
der ' gran toro dello siüobaie ' (?), ihm nicht gehören können, da wir
164 X. PSTSRSEN
auch nicht für die Capitelle desselben das geringere Material verwen-
det denken können, wogegen die weitere Ausgrabung die damals noch
zweifelhafte Zugehörigkeit des S. 32 abgebildeten Stückes, als einer
unserer Basen herausgestellt hat, auch sie denen von Alatri B. M.
1891 S. 147 nicht unähnlich. Nur hat man sich unterhalb des wie
ein umgekehrter Echinos geformten Toms nicht eine Plinthe zu den-
ken, sondern es ist die Stylobatplatte, auf welcher die verschiedenen,
auch im Durchmesser nicht gleichen Basen — ich maass bei den
Frontsäulen 0.80, bei den seitlichen 0.63-0.75 — angearboitet sind.
Die Oberfläche der Platte war also sichtbar, und wie hier die an-
stossenden Platten beim Bau des Tempels II zwischenausgebrochen
sind, so lag darunter wahrscheinlich auch eine zusammenhängende
fieihe von Steinen, nicht wie jetzt nur einzelne unter jeder Säulen-
basis, mehrmals erheblich kleiner als der aufliegende Stein.
Auf den Basen findet sich wohl eine Bezeichnung des Mittel-
punkts durch einen hohlen Bronzenagel oder «ine Bohre — sichtbar
war eben nur der etwa 3 mm. im Durchmesser habende Bing, in«
nen mit weissem Metall gefüllt — die ich auch nur bei einer
Basis der Südseite beobachtet habe, bei einer andern tiefer ste-
ckend einen Bronzenagel, dazu mehrmals ein eingerissenes Kreuz,
das ich anfangs der neueren Aufmessung zuschrieb, dagegen keinerlei
Spur von Befestigung des Säulenschaftes durch Zapfen oder Dübel,
wie solche ja auch auf den Säulenbasen von Tiiynth fehlen. Ob,
wie hier, auch dort Holzsäulen vorauszusetzen, lasse ich dahinge-
stellt Bei solcher Voraussetzung würde sich jedenfalls am leich-
testen das Fehlen jedes Sobaftstückes erklären.
Das Gapitell dürfen wir der Basis entsprechend doaken, da
letztere in der That nur ein umgekehrter dorischer Echinns älterer
Form ist, nur ohne griechisches Formgefühl gearbeitet, und da wir
in etruskischer Kunst solche Oleichförmigkeit von Kopf- und Fuss-
profil an Altären und üiiterbauten kennen (0*
Vom Oberbau ist nichts als etwa Terrakotten geblieben, von
denen besser mit den übrigen zusammen gesprochen wird (*).
(0 Vgl. d. üaterban des Tempels von Marzabotto bei Brizio ReUuione
sugli scavi in Mon. ant, dei Lincei I, t. 11, mit Seite 260.
(*) Zu den ausser anserer Berechnung und Betrachtung zu lassenden
Manerz&gen geboren Yor allem die Rcäte einer dicht um das Peristyl yon I
FUKDK 165
II. Der spätere Tempel.
Ich schicke vorao, dass von dem Neubau kaum irgend et-
was an seiner Stelle erhalten ist, ausser den Substructionen, die,
über den Unterbau nicht nur sondern auch über Stylobat und Sau*
lenbasen des älteren Tempels hinausragend, und jene zum gros-
sen Theile umschliessend, sie eben erhalten haben, während solche
Erhebung des neueren Tempels auch über das umgebende Terrain
des Hügels ihm selber stärkeres Verderben bereitet hat. Von der
Cella liegen noch drei, nach Osten zu auf dem abfallenden Boden
sogar vier Schichten Quadern aus dunkelm Tuff, sorgß.ltig weder
bearbeitet noch gelegt noch gefügt. Oben sind sie abgeglichen, aber
auf der Mitte der Sadseite sind noch einige Beste einer vier-
ten, indem ich die unterste des Ost-Endes nicht mitzähle, vorhanden,
und frühestens auf dieser vierten konnte erst die eigentliche Cella-
maner anheben, während jene in der Erde verborgen waren, von
denen schon die zweite sogar die Säulenbasen des älteren Tempels
überragt. Dieser neue Tempel sollte also mehr sich herausheben
und von weitem sichtbar sein. Der neue Tempel war ohne Zweifel
ein Peripteros, die Säulenstandplätze sind natürlich nur in den un-
gefthr quadratischen ünterlagern zu erkennen, die fast ringsum sich
von der sie umschliessenden, zusammenhängenden Stylobatuntermaue-
rung genügend deutlich abscheiden. Es standen vier Säulen an den
Schmalseiten, acht nicht neun an den andern, weiter gestellt an je-
nen (rund 5 m. Axweite, in der Mitte mehr), etwas enger an diesen
(rund 4 m. Axweite), die mittleren Säulen der Schmalseite wieder
nicht vor sondern einwärts der Pronaosseitenmauern gestellt, sodass
der letzteren Innen- und der Säulenunterlager Aussenseiten in
einer Flucht liegen. An den Langseiten dagegen standen wie im
älteren Tempel je die zweiten Säulen von den Enden gegen die
Gella-Enden.
/
heramgelegten Mauer, deren zweite obere Schicht schon betrftchtlich die Säulen-
basen überragt, und also erst nach Eingehung des älteren Tempels herumge-
fährt sein kann, um dann bei Erbauung von II z. Th. dessen Fandamenten
zu weichen. [Im Yierten Bericht yerbinden £.-M. diese Mauer mit derjenigen,
welche hier S. 6 fftr die Untermauerung der Rückwand des Tempels I er-
klärt ist.]
166 B. PETBR8BN
Die Cella selbst zeigt eine wesentliche Yerändemng, indem,
wenn jene dreitheilig war, diese nur zweiteilig ist, ohne Hinterhaas
nur mit Pronaos, wie früher gegen Westen. Dabei sind aber die
Abmessungen z. Th. dieselben geblieben : die Breite des Innenrau-
mes ist ungefähr die gleiche, die Länge desselben in der eigentlichen
Cella so gross wie früher Cella mit Hinterhaus zusammen, der Pro-
naos halb so lang wie die Cella, fast so lang wie er im älteren
Tempel mitsammt der vorliegenden Halle war ('). Ob er vorne in
ganzer Breite oder nur mit einer Thür sich öffnete, ist bei dem
theilweisen Fehlen der vorderen Substruction ungewiss. Wenn aber
die schon im Grundriss der Notizie Fig. 2 eingezeichnete Mauer
vom links und ein kleineres Stück entsprechend rechts gegenüber
zugehört, was mir nicht ausser Zweifel ist, so haben wir allerdings
am Eingang des Pronaos eine breitere Substruction als da wo auf-
gehende geschlossene Wände vorauszusetzen sind, und würden wir
darauf vielleicht einen nur in halber Breite etwa sich öffiienden
Abschliiss denken. Unverkennbar scheint an der Aussenseite des
südlichen Pronaos-Endes ein ünterlager für eine breite Ante ge-
genüber der zweiten Säule der Porticus angebracht zu sein, auch
dieses bereits im Plan der Notizie eingetragen.
Der Pronaos wird nun freilich in jenem ersten Bericht als eine
spätere Zuthat hingestellt, zugefügt sogar erst, nachdem bereits die
Ringhalle erbaut worden wäre. Aber es ist ebenso unmöglich zu
glauben, dass diese Halle der Cella einst hinten gleich wie an den
Seiten nur eine Säulenweite breit gewesen sei, vorn dagegen deren
drei, wie es unmöglich ist anzunehmen, dass die Binghalle an der
Westseite einstmals kürzer gewesen und erst mit Anbau des Pronaos
verlängert sei; denn dann müssten die zwischen den beiden Pro-
naosmauem noch vorhandenen Reste des älteren Tempels an Stel-
len weggenommen sein, wo sie eben heute noch liegen, üeberhaupt
war die ganze Idee der Noth-Cella in sich widerspruchsvoll und
weder aus den beobachteten Thatsachen zu folgern noch mit andern
zu reimen. Die Gi-ünde waren, dass die Cellafundamente nicht sehr
sorgfältig und mit vom älteren Bau herrührenden Quadern aus
rothem Tuff erbaut wären, femer (2) che il pronao mostra i segni di
(') Weshalb man Not S. 18 von un piccolo pronao spricht, verstehe ich
nicht.
FUNDE 167
opera aggiunia e (3) certamente posteriore al tempio perittero per-
Chi eseguUa in gran parte coi materiali di tufo bianco provenienti
dalla demolisione di qtcesto tempio. Der erste und dritte Grund
für nachträgliche Anfügung des Pronaos sind ins Gegentheil ver-
kehrt, seit wir wissen, dass eben schon der ältere Tempel mit
hellem Tuff gebaut war, und dass grade die Quadern der Cella-
mauer von ihm nicht hergenommen sein können. Die andre auch
in dem Grundiss der Notizie sichtbar gemachte Thatsache, dass die
beiden Seitenmauem an die Cella augefugt sind, ist insofern rich-
tig, als wenigstens in der jetzt obersten, einst, wie schon gesagt,
wohl zweitobersten Schicht, eine Fage zwischen Cella- und Pronaos-
mauem durchgeht. Dasselbe ist aber auch bei der Scheidewand
zwischen Pronaos und Cella der Fall, die auch in Bezug auf die
Verwendung des hellen Tuffs nicht in symmetrischer Vertheilung,
wie der Grundriss der Notizie glauben machen könnte, sondern
ungeordnet, der Construction der Pronaosmauem ähnlich ist. Von
diesen ist die nördliche aus hellem, die andre aus dunklem Tuff
gebaut, ja auch die nördliche hat in den unteren Lagen dunkeln
Tuff, und einmal wenigstens einen aus der Cella in den Pronaos
durehbindenden Quader. Erwägt man diesen Thatbestand, und dass
die Cella in ihren Abmessungen zum Pronaos, und mit diesen zur
Säulenhalle ein bestimmtes Yerhältniss erkennen lässt, dass die-
selbe femer mit jenen ganz gleichartigen drei und vier, oder einst
vier und fünf Schichten des Unterhaus schon die den alten Tem-
pel erheblich überragende Höhe gewann, so wird man jene Idee
einer nothdürftig hergestellten Cella, nach deren Herrichtung man
dann doch sogleich zu neuem definitivem Bau vorgegangen wäre,
nicht für begründet erachten können.
Auch der Unterbau des Peristyls (denn vom Stylobat ist
kein Theil erhalten) ist theils aus hellem theils aus dunklem Tuff
gebaut, beide der Hauptsache nach nicht regellos und nach Zufall
verwendet, sondern von drei Steinlagen, jede etwa 0,50 breit, die
äussere aus dunklem {% die beiden inneren aus hellem Tuff, jene
(1) Ich wüsst« nicht, was anders als diese dunkle Lage bei den unklaren
Worten gemeint sein konnte, die, schon oben berührt, auf S. 32 des ersten
Berichts anch einen Stylobat für die Noth-Cella schon vorauszusetzen scheinen,
ein ganz unmöglicher Gedanke, aber noch festgehalten im zweiten Bericht No-
168 1. PXTKB8XN
eine Art von w^vwrjfta, in der Skizze S. 166 mit B bezeichnet,
ringsum in gleichem NiTeaa liegend and kenntlich, ausser an der
Westseite, wo die Einschnitte für Stufen und Verschiebungen ge-
stört zu haben seheinen. Man versteht ja auch wohl, weshalb man
grade für den Unterbau der Stützen das festere Material gewählt,
denn auf den beiden inneren Schichten vorzugsweise oder vielmehr
ausschliessleich ruhen die, wie schon gesagt, fast ringsum leicht
kenntlichen und annfthernd messbaren Säulenunterlager, in denen
aber befremdlicherweise über mehreren Lagen aus hellem Tuff
auch wieder eine aus dunklem liegt
Es bleibt nun noch der zweite ^reeinto* auf dem man, offen-
bar nicht ohne sich das Seltsame eines Dipteros von so kleinen
Verhältnissen und so nahe aneinandergerückten Säulenreihen ein-
zugestehen, eine zweite Säulenstellung angebracht vermuthete, ver-
leitet vielleicht vor allem durch die damals schon freigelegte und
in dem Grundriss Fig. 2 eingezeichnete Nordost-Ecke mit einem
kreisrunden Stein, c. 1,20 m. im Durchmesser und 0,30 hoch. Von
demselben kann man versichern dass er, so eingeschlossen in tiefer
Lage, absolut nicht irgend ein Theil einer an ihrem Platze stehen-
den Säule sein kann, weder Schaft noch Basis, auch für letztere —
mit halbmal so grossem Durchmesser als diejenigen des älteren
Tempels — aller Wahrscheinlichkeit nach zu stark. Nach Art
der Verwendung muss er für ein wiederverwendetes Stück des äl-
teren Heiligthums gehalten werden, vielleicht von dem Altar, wie
er kreisrund, von ähnlichen Dimensionen, auch im Tempel von
Alatri seine Basis hinterlassen zu haben scheint (B. M. 1889,
S- 145) (^).
Conte Gozza und Mengarelli werden bei Fortsetzung der Aus-
grabung ohne Zweifel erkannt haben dass dieser zweite reeitUo
nichts andres ist als das Unterlager ringsum geführter Stufen;
denn selbst an der Ostseite, wo das jetzt vorliegende solcher An-
nahme am wenigsten günstig scheint, wird man bei näherer üeber-
legung kaum zu einer anderen Anordnung gelangen. Der Beweis
tizie 1896 S. 99, wo der Peripteros von I bezeichnet wird als anteriore alle
due costrtuioni periUere riconosciute nel primo periodo (d. h. dello icavo),
(^) Man rergleiche die runde, wie aus einer S&nlentrommel zarechtge*
•chnittene Basis im griechischen Tempel von Pompeji Man B. M. 1891 S. 260.
FUNDS 169
liegt Tor aUem in den stofenf&rmigen Einschnitten, unregelrnftssig
wie begreiflich bei dem ünterlager, an der Westseite; femer darin
dass die verschiedenen dem Stylobatunterlager parallelen Stein-
reihen nicht dicht aneinanderschliessen, sondern Lücken lassen,
die entweder mit Erde gefüllt oder als Hohlräume mit Platten
überdeckt waren, welche beiderseits dieser ganz unregelmässigen
Kinnen genügendes Auflager hatten, aber nach alter Bauweise nie-
mals Stützen oder andern Aufbau tragen konnten. Nun liegen aber
jetzt noch an der Südseite an zwei Stellen solche Platten die auch
N $.100
/ 1 4 J
Khim
' f ' Z A J
des Materiales wegen, weil aus weissem Tuff, yielleicht für etwas
von den wenigen Ueberresten der Architektur selbst, wenn auch
nur der Stufen, gehalten werden dürfen, wenn nicht gewisse An-
zeichen dafür sprechen, dass auch sie nur das freilich letzte ün-
terlager der Stufen waren. Die beistehende Skizze, worin heller
und dunkler TuSf ohne weiteres zu unterscheiden sind, und zu besserer
Verdeutlichung des Niveaus der die Himmelsgegend bezeichnende
Buchstabe auf die H^^he der Normierschicht B. gestellt ist, wird das
klar machen. Maassgebend ist natürlich das Besterhaltene, zunächst
südlich. In drei Stufen geht es hinauf, die dritte ist schon das
Stylobatunterlager, eben die dunkle Schicht auf heller, solches auch
170 1
der Theilong wegen. Denn sie besteht ans züsammengel^iten Blö-
cken. Man sieht zwischen 1 nnd 2 wie zwischen 2 and 3 die nicht
solide ausgefüllte Rinne, zwischen 1 nnd 2 noch überdeckt durch
eine Doppelplatte, eben&Ils rand 1 m. breit; nnd wie sie selbst
gegen die untere Lage Ton 2 gegengestossen ist so ist anch weiter-
hin diese Lage, welche je weiter nach Osten, eben des abfallenden
Bodens wegen, immer dicker wird, oben för den Anschlnss zuge-
richtet, und ebenso sind die beiden Seiten von 1 für Anschluss in
der Linie dieser Stufe gearbeitet Wie 1 jetzt 0,32 m. hoch ist,
so 2 darüber 0,30 m., und über dieser 3 wieder 0,35 : ein für Stufen
eines so kleinen Tempels, wie man sieht ganz angebrachtes Ver-
hältniBS. Der Auftritt ist allerdings reichlich gross; aber wiederum
gleichmässig r. 1 m., 2 wie 1. denn 3 sieht man wieder für An-
schluss der Verlängerung von 2 gearbeitet Was nun hier dafür
spricht, die oberen Lagen von 1 und 2 nicht schon selbst für die
Stufen sondern nur für deren Unterlager zu halten, das ist haupt-
sächlich der Umstand, dass sie bei 3 aus dunklem Tuff besteht
also eine hierauf liegende weitere, Stufe desgleichen dann auch auf
2 und 1 bedingen würde. Dafür kann geltend gemacht werden, dass
der 1,10 m. messende Auftritt von 1 vom einen 0,40 messenden
rauheren Streifen zeigt, dahinter einen glatteren Theil wie durch
aufliegende Platte geschützt Endlich ist noch zu bemerken dass
auch 1 unten auf Anschluss gearbeitet ist. Hier könnte entweder eine
weitere Stufe oder ein Plattenpflaster gegengestossen seia (')•
Es bleibt nur noch zu sehen, wie weit auf den drei anderen
Seiten des Tempels übereinstimmende Beweise von Stufen vorhan-
den sind.
Das ist am meisten auf der andern Langseite (N) der Fall: auch
hier am Stylobat, d. i. zwischen 3 und 2 die Binne, mit 2 zusammen
1,10 messend, davor zufällig auch zwei getrennte Beste von 1,
ebenfalls aus hellem Tuff von nahezu gleichen Maassen wie auf
der Südseite jetzt, 1 m. im Quadrat aber aus zwei unteren und
zwei oberen Platten bestehend (von denen einmal eine, das andre
mal beide oberen fehlen), jene als Binder diese als Läufer gelegt
An der Westseite reichen wenigstens die ebenfalls zuletzt nur
(1) Sofern nicht, wie öfters zu beobachten, die Abarbeitung oben nur
bezweckte, diesen sichtbaren Theil genauer abzugleichen.
FUNDK 171
in einem einzigen Stein noch erhaltenen Dnterlager noch weiter, aber
eine Aufschnürung oder Witterungslinie auf dem letzten Stein
entspricht wieder ziemlich genau der Kante von 1. Ausserdem wei-
sen, wie schon gesagt, namentlich am Süd-Ende besonders deutliche
stufenartige Einschnitte für Auflagerung auf Stufen hin.
An der Ostseite scheint es auf den ersten Blick anders zu sein,
aber nur deshalb, weil das Bodenniveau ein andres ist, so dass die
Schicht, welche gegen das West-Ende der Südseite die unterste
ist, und kaum den Boden überragt, hier etwa 1 m. hoch liegt, und
weil sie in solcher Höhe schon fast zutage lag, und infolge dessen
alles darüber Gelegte verschwunden ist. Ihr Abstand vom Stylobat
ist aber wieder nahezu derselbe 1,90 statt rund m. 2,0.
Dass nun auch der ältere Tempel schon wenigstens eine vor-
tretende Unterstufo gehabt, kann man an einer Stelle noch sehen,
da wo die SO-Ecke desselben am 0-Ende der Südseite des zweiten
Tempels, vortritt, mindestens einen Meter über das Peristjl selbst,
aber, sofern ich recht gesehen, nur nach Süden, nicht nach Osten.
Ausserhalb der Stufen ist, von einer besonderen Anlage im-
Südwesten abgesehen, wenig erhalten. Von der Spur eines Platten-
anschlusses an der Südseite war schon die Bede. An der Ostseite
läuft dem Stufenunterbau parallel, m. 1,75 ab, eine Steinlage
aus dunklem Tuff, die am Nord-Ende abgebrochen ist, während
auch da noch eine nach aussen rechtwinklig abgehende Steinls^e
erhalten ist, wie drei vorher abgehende, alle nicht bis ans Ende
verfolgt An der NO-Ecke endlich liegt in der Linie der Oststufen,
bis etwa 2 m. vom Stylobat ab, eine Art Plattenpflaster. An der
Westseite ist nichts der Aii;^ abor etwa 25 m. ab läuft nordsüdlich
eine in Quadern gefasste Binne (0-
Eine besondre Anls^e ist im Südwesten aufgedeckt worden,
nach Orientierung und Niveau zu II geh^^rig. Es ist ein Baum
nordsüdlich m. 3,42, westöstlich m. 6,20 messend, eingefasst west-
lich von einfacher, an den drei andern Seiten von doppelter Mauer
ab oder richtiger Schwelle, da nur westlich zwei, sonst eine Schicht
hoch, auf Erde gelegt: a niedriger, etwa 0,30 hoch, 0,50 breit,
wovon jederseits 0,10 eben, 0,30 in der Mitte eine bis 0,07 rund-
(1) Dieses ist einer der wenigen sichtbar gebliebenen Reste, welche im
vierten Bericht aufgezählt and in einem Plan sichtbar gemacht sind.
172 S. FXTBB8XM
lieh eingehdhlte Binne bilden. Das Gefälle geht bei der tetlicheA
nach Norden, bei der südlichen und n<)rdlichen nach Westen, wo
die südliche bis ans Ende, d. h. durch die Westmaner hindurch-
gehend erhalten ist, die n((rdliche dagegen etwas früher mit der
Zerstörung dieser Ecke abgebrochen ist [Im vierten Bericht erfihrt
man die an Ort und Stelle wieder Terschüttete Fortsetzung und
weiteren Zusammenhang dieser Binne nach Westen.^
Hinter der Binne liegt sodann auf allen drei Seiten die zweite
Lage b von gleicher Breite, aber 0,23 höher, jetzt noch etwa 0,45
an höchster Stelle. Diese Schicht b liegt aber im Verhältnisse zum
umschlossenen Baum bei der südlichen und östlichen Binne a
aussen, bei der nördlichen dagegen innen, und ist hier am W. Ende
schon früher abgebrochen als die Binne, am östlichen, bei ursprüng-
lichem Zustande, nicht so weit gehend wie die Binne, die ganz bis
an die Kante der Mauer b ausserhalb der 0-Uinne sich erstreckt
Unter der nördlichen Doppelmauer ab sieht man schräge eine
Steinlage durchgehen, deren Orientierung weder zu I noch zu II
passt; übrigens irrelevant Im südlichen Theil des von der Binne
umschlossenen Baumes liegt ein Stück mit ziegelartiger röthlicher
Oberfläche 1,20 X 0,50, die wie ein Best des Fussbodens aussieht,
der, danach zu schliessen, 0,46 unter dem Bande der Binne gelegen
hätte, also eher Best einer älteren Anlage. Denn da unter der
Binne die Erde noch 0,20 etwa höher und der Fussboden gewiss
noch höher, vielleicht der Binnenkante gleich lag, so befand jenes
Fnssbodenstück so wie eine jetzt freigelegte, den Baum theilende
Mauer sich unter dem Boden des Binnenraumes. Nur die unter
diesen hinabgehende Orabung legt die Frage nahe, wo die Thür
war? Von solcher ist keine Spur, die Oeffhung in der Mitte der
Ostseite scheint neuerer Durchbruch. In meiner Skizze der West-
seite sieht man, dass, nach Augenschein bemessen, die Binne nicht
höher lag als etwa die unterste Tempelstufe. Von der Westseite,
wo keine Binne lag, trat man vielleicht sogar ein wenig hinab in
den Baum.
Wozu aber hat dieser und die seltsamerweise nur an der Ost-
und Südseite von innen, an der Nordseite dagegen von aussen zu
benützende Binne gedient? Der Gedanke an eine Bedürfnissanstalt,
der vielleicht zuerst sich meldet, scheint durch die Lage vor der
Front der Heiligtums und durch die gute Erhaltung der Binn-
PUNDS 173
steine ausgeschlossen zu sein. Dann wüsste ich aber nichts andres
Torzuschlagen, als dass der Baum zum Waschen bestimmt gewesen,
etwa die inneren Binnen für Frauen, die äussere für Männer.
Dass der erste Tempel der ältere war, ist unmittelbar gegeben,
dass er sehr früher Zeit angeh^^ii;, erhellt aus dem Grundriss. Bes-
seren Anhalt für die Altersbestimmung gewähren die bei der Aus-
grabung gefundenen Terrakotten und andren Dinge.
Die faviua in der Cella der älteren Tempels mit dem ältesten
Inhalt ist schon erwähnt; auch dass eine zweite favma mit be-»
seitigten Oaben einer viel jüngeren Zeit südwestlich vom Tem-
pel gefunden worden. Der letzteren gedenkt auch schon der dritte
Bericht der Notizie S. 99: es ist eine mit Quadern aus hellem
Tuff ausgemauerte Orube, m. 1,25 lang, halb so breit und etwa
1 m. tief (0* Da nun zwischen dem Inhalt der einen und demjenigen
der anderen favisza Jahrhunderte liegen, wird Notizie S. 101 die
Vermuthung ausgesprochen, dass noch ein drittes Depositum von
Oaben der mittleren Zeit zu finden bleibe ; auf dieses richte sich
jetzt die Nachforschung.
In Kürze sei hier auch über diese Ueberbleibsel von Weihge-
schenken — wie das ganze Heiligtum nicht von grossem Reichthum
zeugend — berichtet, und daneben über die mit dem Tempel in noch
direkterer Beziehung stehenden Terracotten, so misslich das ist nach
rascher Durchsicht 90 vieler Tausende Yon Bruchstücken in schwach-
erhelltem Baume, und ohne Abbildungen beigeben zu k^^nnen. Es sind
ungefähr dieselben Dinge die man auch den Todten ins Orab mit-
gab (^), Tom Hausrath, vom Anzug, vom Werkzeug, kaum etwas aus
Edelmetall; von Bronze Becken, Schalen, ein Untersatz bekannter
Form, oben kelchförmig, in der Mitte ein par kugelige Anschwellun-
gen, der Fuss konisch; Dreifüsse von Stab werk, ein 0,45 im Durch*
messer habender platter Bronzering mit geometrischer Verzierung,
Armbänder, Spangen verschiedener Form, auch mit geschwollenem
Bogen aus Bemsteinscheiben; Bullen, Anhängsel in Form einer Pfeil-
en) Diese wurde mir an Ort und Stelle als Fundort angegeben : nach
dem rierten Bericht war es vielmehr die rnnde Grabe 0, weiter nOrdlich.
(') Vgl. besonders die Gr&ber in oberen Treiathal Mon. ant. d. Line, IV;
Gr&ber derselben Perioden hat man anch schon bei Conca gefanden, N, 96 S. 69.
174 E. PETERSEN
spitze, eines fünfspitzigen Sternes, Nadeln oben mit doppelter Spirale,
Nägel, Angelhaken, Ohrputzer (?). Mir unbekannter Bestimmung ist
ein Gegenstand, auch sonst gefunden : ein dicker Bronzering, ein gan-
zer 7, ein halber 9 cm. im Durchmesser, etwa 4 Centimeter dick,
aber die OefTnung nur gering, aus zwei quergetheilten Hälften beste-
hend, die durch zwei senkrecht zur Halbierung stehende runde
Stäbe fest zusammengehalten werden. Auch kleine Bronzefigur-
chen simpler Art fehlen nicht, ruhig stehend wie der bekannte
Apollotypus, angreifend, auf dem Kopfe tragend. Von Eisen, stark
vom Rost verunstaltet, fanden sich Beile und Lanzenspitzen, durch*
lochte Kugeln. Von Bernstein auch Theile Ton Halsbändern,
durchbohrte tropfenförmige Bommeln an einem gerundeten Stab,
bikonische Ferien, Bes-artige Figuren, je zwei, Bücken an Bücken.
Von Glas Perlen, Salbfläschchen. Von Thon 'Spinnwirteln* klein
mit glatter runder Durchbohrung, also ungeeignet mit in kreisende
Bewegung gesetzt zu werden, Garnrollen und vor allem Gefässe,
schwärzlich von der Villanovaume nahekommenden Formen, auch ein
Deckel, oben mit zwei sich überkreuzenden Griffen, wie sie von Troja
bekannt sind, auch bucchero besserer Art, ' protokorinthische * Näpfe,
dann korinthische Arjballen und schlauchff^rmige Alabastra, d. h.
wohl Imitationen solcher, auch ganz kleine roh geformte Gefässchen.
Nicht aus der favma stammen k^^nnen einige rothfigurige
Scherben des vierten Jahrhunderts, wohl grossgriechischer Fabrik,
darunter namentlich von einem grossen Krater (?) mit Lorberkranz
um die Mündung und Darstellung des in sehr erbärmlicher Weise
über seinem Scheiterhaufen liegenden Herakles und daneben (?)
Athena ; ebenso arretinische Scherben, Ziegel mit Stempel CC oder
^ . R oder A.
unendlich viel wichtiger sind aber die zur Ausstattung der
beiden Tempel selbst geh^^rigen Terracotten, davon einige der
werthvoUsten Stücke jetzt schon nach Born gebracht, das meiste
noch in Conca. Ob es je möglich sein wird, von jedem der ver-
schiedenen Stücke ein ganzes Exemplar herzustellen und jedem sol-
chen Stück seinen Platz im Zusammenhang eines Systemes zuzu-
weisen, erscheint noch sehr ungewiss; jedenfalls gehört dazu die
Müsse und Freiheit der Hantierung, wie sie natürlich nur den zu-
nächst Berufenen zusteht. Man kann sich den trümmerhaften Zu-
stand kaum arg genug vorstellen.
FUNDE 175
Ebenso yerkehrt aber würde es sein, nach der Zahl der etwa
an den Terracotten za scheidenden Stilarten auch die Zahl der
einander ablösenden Tempelanlagen scheiden zu wollen, als um-
gekehrt den gefundenen Tempelanlagen genau entsprechende Ter-
racottenserien zu scheiden. Denn wie hier und anderswo Ausbes-
serung schadhafter Stücke zu beobachten ist, so könnte ja wo]\l
auch derselbe Tempel einmal einen theilweise oder ganz neuen
Teracottenschmuck bekommen haben. Ich suche also, wie ich die
Tempel nur nach Maassgabe der Grundrisse unterschieden, so auch
die Terracotten in meiner summarischen Uebersicht nur nach Stil
und Ausfuhrung des Ornaments zu scheiden. Manches ist schon von
Barnabei (B) nach Zeichnungen, und Yoa Oraillot (G) nach Pho-
tographien abgebildet.
A Unfigürlicher, architektonischer Zierrath.
L Gewiss das Aelteste sind die Thonverkleidungen mit nur
gemaltem Ornament in Schwarz und Both auf dem stets blassgel-
ben Thongrund : Zickzack zwischen Gnippen schwarzer Striche,
Stab, Schuppen, Mäander, concentrische Kreise, Rosetten, Voluten,
vereinzelt gross, oder wiederholt als Flechtband, endlich sehr simple
Palmetten. Nichts von der Feinheit und dem Beichtum der gross-
gri^hischen Thonyerkleidungen, die wir durch Dörpfeld und Ge-
nossen kennen. Die so verzierten Stücke sind meist Platten mit
einer aufgebogenen Kante, darunter auch solche mit Verzierung
auch der Schmalseite, eines der grössten Stücke noch 0,41 hoch,
von einer innen eckigen Traufrinne, über dem dicken geschupp-
ten Bundstab der aufgehende Theil durch dünnen, als gedrehtes
Band verzierten Bundstab geschieden: der untere Theil mit Mäan-
der, der obere mit Stab- oder Blattkrone, mit schwachem Anfang
plastischer Ausgestaltung.
2. unter den mit Belief, dessen Farbe meist vergangen ist,
verzierten Stücken das früheste ist ein ä jour gearbeitetes reiches
Bandgeschlinge, mit kleinen oben aufsitzenden Palmetten 0,325
hoch, offenbar eine Krönung.
3. Verwandter Art ein nur 0,08 hoher Streifen (G. S. 12) mit
schri^ gegeneinandergestellten Voluten, die, wo hoch, Scheibchen
unter sich, wo tief, Palmetten über sich haben. Nach den in der einen
Schmalseite eingeschnittenen haken - (Schwalbenschwanz ?)- förmi-
gen Löchern waren sie durch Bleiverguss an der Unterseite einer
176 K. PBTBR8IN
anderen Platte hangend befestigt; schwerlich aber an den unter 1
erwähnten Platten mit Palmetten, die allerdings nahe der Kante
eingeschnittene Löcher für Bleivergnss haben, wie er noch haftend
oder ausgebrochen erhalten ist, schwalbenschwanzfttrmig mit den
Haken nach unten.
4. Späteres Stiles sind andre Tafeln mit Lotos- und Palmet*
tenmustem, 0,20 und weniger hoch, mindestens zwei Arten.
B Figürliches, darunter besonders mannigfaltig die Stim-
ziegel, ausser diesen nur ein kleiner Fries und Rnndfiguren.
Bei den Stimziegeln ist die Grösse des Deckziegels (0,16 bis
0,20 Breite) nicht wesentlich rerschieden, erscheint nur etwas
grosser je nach der Stelle des Bruchs, mehr oder weniger dicht an
der Basis. Die ursprüngliche Form des geschlossenen Halbrunds,
mit Leisten unten giebt
1. das vereinzelte mit von Locken rings umgebenem Gorgo*
neion (B. S. 86), wie in Capua (Minervini terreeoUe del Miueo
Campano t XXX rechts), ohne den Blattkranz, auch in den Maassen
einftcher, in Tarent Lippen und Zunge waren roth, Haar und Augen
schwarz mit Both, h. 0,28). Der Blattkranz sondert sich noch deut-
lich als Zuthat vom Halbrund ab. Dass auf die Hässlichkeit der
Medusa mehr Sorgfalt verwendet ist als auf die Sch((nheit andrer
E((pfe ist nichts Neues.
2. Vom Gorgoneion nicht weit abstehend durch breites Bund*
geeicht mit breitem Mund ist der weibliche Kopf eines andern Typus,
auch mit der Blattkrone (G. S. 29 B. S. 44) wie in Capua bei
Minervini a. a. 0. XVIII, 2 (vgl. XIX 2), auch in den Maassen
gleich. Eine ganz andre Auffassung bekundet
3. ein andrer weiblicher Kopf lang und schmal, aber durch
das schräge Profil, die hoch gezogenen Mundwinkel und die vor*
quellenden Augen sein h^^heres Alter beweisend (B. S. 84, G. T. I).
4. Vereinzelt wie das Gorgoneion ist auch der gleichfalls
sonsther, z. B. aus Caere in Berlin, Panofka T. X, bekannte Kopf
der Sispita in der Ziegenkopfhaut.
5. Häufiger dagegen sind bärtige SilenskOpfe, ein kleinerer,
nur 0,20 hoch, mit scheibengeschmücktem Kranz, und grössere mit
0,14 Schläfenbreite.
6. Daneben nun auch schon solche Stimziegel, bei denen der
vorgeklebte Schmuck den Ziegel mehrfach an Höhe überragt, ganxe
FUNDB 177
Figuren, ja Oruppen darstellend. Eine Sirene oder Harpjie, einst
etwa 0.45 hoch, die Basis 0.26 breit, ganz in Vorderansicht mit
zwei erhobenen, zwei gesenkten Flügeln, die Vogelbeine anliegend
am eiförmigen Vogelleib gehoben, die menschlichen Arme eingebo-
gen mit gestreckten Händen ; einen Kopf sah ich nicht.
7. a Häufiger, etwa 0.30 breit (die Basis), 0.55 hoch, die
Gruppe eines Silens mit einer Mänade, und zwar beide verschieden
bewegt in den verschiedenen Exemplaren, deren Zusammensetzung
noch gefördert werden kann. Abgebildet werden konnte bei B.
Fig. 11 und 6. Taf. II nur erst ein üntertheil. Sehr charakteristisch
und an Eentaurengruppen des Westgiebels von Olympia erinnernd,
wie an schwarzfigurige Vasenbilder mit Silenen, welche auf Kücken
oder Schultern Mänaden tragen, der Silen, menschenfüssig, sich nach
der einen Seite bückend, um die Mänade sich aufzuhocken, wo sie,
nach der entgegengesetzten Seite gebeugt, bereits sitzt, seinen 1.
Unterarm mit der Linken packend und den r. Ellbogen auf seine
Schulter stützend (die B. ging gegen ihren Eopf zurück) während
er den 1. Arm um ihre Taille legend, beide Hände zusammen-
schliesst. Ihr Gewand ist schematisch behandelt.
b In einer ähnlichen Gruppe, wo er sie auf die r. Hüfte
nimmt, griflf er um ihren Nacken nach ihrer r. Brust.
c Eine gehobene Frauenhand zieht das Kopftuch zur Seite,
80 dass der Saum am Arm entlang läuft.
d Ein ander Mal sind beide offenbar unverbunden nebenein-
ander hertanzend nach rechts : er, allein erhalten, mit stark zu-
rückgelegtem Oberk((rper, in der Rechten eine Schlange, mit der
Linken einen Gest staunender Abwehr machend, weit drastischer als
die Gruppe eines Stimziegels von Civitä-Lavinia bei Furtwängler
MW. S. 251, der freilich statt der Schlange hier den über den Arm
genommen Pferdeschweif sieht.
e Seine Begleiterin könnte mit den Erotala geklappert ha-
ben: es sind sowohl rechte wie 1. Hände mit solchen vorhanden.,
Köpfe des Silens sind hoch 0.13 bis 14 mit Eranz und Bart, der
Mänade 0.08.
8. Das Merkwürdigste vielleicht von allem sind die Beste
einer Eampfscene von kleinen Maassen, einzelnes davon reliefartig
auf schwarzgefärbtem Grunde, andre Theile ganz oder fast gelöst,
aber auch dann insofern reliefartig behandelt, als Füsse oder Eöpfe
12
178 . B. PSTKR8BN
nach links oder rechts gewandt, qur die bessere dem Beschauer
zugekehrte Seite völlig ausgearbeitet zeigen. So der
a von B. Fig. 15 und G. T. IV abgebildete Kopf. Derselbe
ist mit einem Helm bedeckt, dessen Kamm nur Spuren hinterlassen
hat, an der 1., eben der besseren Seite den Ansatz eines thierischen
Ohres erhalten hat, an den Helm des Beliefs von Grottamare erin-
nernd, den Gamurrini N. 95 S. 20 abgebildet hat und für den natio-
nalen Helm der Picener hält (O* Der Terracottakopf hat um die Stirn
eine stilisierte wellige Masse, die in der Mitte eine Schwellung
zeigt, an den Enden über den Backenschirmen sich hom artig em-
porkrümmt, von Graillot S. 23 ff. für HOmer gehalten, von Bamabei-
Gozza für die Lefzen eines Löwenkopfes, wozu der vielbesprochene
Kopf der Herakles im Tempelgiebel von Aigina angeführt wird. Mir
leuchtet weder die eine noch die andre Erklärung ein, obgleich auch
fellbekleidete Torse gefunden sind, die aber nicht zu behelmten
Kriegern passen wollen, eher Silenen gehören möchten, auch wegen
der rothen Körperfarbe. Die glänzende schwarze Masse im Auge,
markiert keineswegs nur die Pupille, sondern füllt den ganzen Lid-
spalt, statt des convexen bulbus vielmehr concav, also nicht mehr
das Ursprüngliche, so wenig wie bei g.
b Von gleichen Maassen, etwa 10 cm. h., sind noch andre
behelmte bärtige Köpfe erhalten, einer mit fast geschlossenen Augen,
schmerzverzogener Stirn und scharfen Falten auch um den Mund,
auffallend auch wieder der in hohem Bogen die Stirn umrahmende
Helmrand. Ausser Köpfen auch Hände, nicht ganz gleicher Grösse,
aber gleich sorgfältiger Arbeit,
c eine Linke geballt nahe einem Stück des Schildrandes,
d eine Rechte den Schwertgriff stossbereit haltend.
e Auf sehr complicierte Bewegungsmotive lässt ein kleines
Stück einer 8 cm. dicken Platte schliessen, an der auf schwärzli-
chem Grunde ein 1. Fuss mit rothgefärbtem Band einer Beinschiene
haftet, über dem ganz nah eine geballte r. Faust mit kleinem Theile
des Unterarmes sichtbar wird, so dass es gleich schwer ist, beide
Glieder derselben wie verschiedenen Personen zuzutheilen.
(}) Vgl. ancb den Helm des Aias 4 in Form eines Thierkopfs mit hohem
spitzen Ohre, wie das in Rede stehende gewesen sein mnss, anf dem von Svo-
ronos im Jahrbuch 1886 S. 205 ff. richtig erklärten etmskischen Sarkophage.
'^W^W^Si
FÜNDB . 179
f Dasselbe beweisen andre Füsse entweder ganz frei, oder
mit schmalem Abbruch nicht unter der Sohle sondern längs der
Seite.
g Dazu geh(^rt nach der Feinheit der Arbeit und den Maas-
sen jedenfalls ein Pferdekopf, 0.15 lang, hellfarbig mit rother Zäu-
mung, nach rechts bewegt, da die 1. Seite die schlechtere, aber nicht
etwa am Grunde haftend. Im Auge dieselbe schwarzglänzende Masse
wie bei a:
h Endlich ein Theil eines männlichen Leibes mit dem Gliede.
Also ein Kampf, aber wie angebracht ? An einen Fries zu denken
scheint die freie Rundung, wenn auch mit schlechterer Ausführung
der abgekehrten Seite zu verbieten ; Grund hinter einzelnen Theilen
widerspricht dem nicht. Man kann nicht umhin, zwei in jeder Be-
ziehung naheliegende Beispiele zu yergleichen, erstens einen ähn-
lich gearbeiten Kriegertorso etwas grösser, bemalt, verwundet mit
blutüberströmtem Harnisch in Born auf dem Esquilin gefunden,
jetzt im Terracottenzimmer des Conservatorenpalastes, von Graillot
citiert S. 34, 6 nach Milani Museo üal. I S. 93, 8; zweitens eine ganze
Reihe solcher Kämpferfiguren aus Cervetri, einst AI. Castellani^s (^),
jetzt in der Sammlung Jacobsens Ny Carlsberg Glyptothek^. 1191a,
hoch bis 0.58. Diese letzteren haben gleichzeitig Furtwängler MW.
S. 254, und ich Rom. Mitth. 1893 S. 100 besprochen, um ihnen
beide ziemlich denselben Platz zuzuweisen, Furtwängler auf der
Sima und zwar an der Giebelseite, so auch Jacobson a. a. 0.; ich
an Stelle einer Sima, auf der Langseite, weil der sicherste tekto-
nische Anhalt an der einen Figur von dem einen für den Giebel-
first, von dem andern für einen Deckziegel gehalten wurde. War
jenes der tektonischen Form wegen vielleicht richtiger (obgleich im
Grunde beides dasselbe), so scheint bei der viel grösseren Zerstörung
der Kriegerfiguren von Conca hier doch eine Bestätigung für Furt-
wängler's Ansicht vorzuliegen (*).
Nach Gegenstand und Stil, wenn auch von etwas kleineren
Verhältnissen, gehört nämlich eine andre Kriegerfigur hinzu, der
(») Catalogue.., A. C. Paris 1884, 488 ff. und Taf. IX.
(*) Die von Furtwängler bemerkten Stützenbrüche hinter den Rücken
der Figuren wären bei beiden Auffassungen denkbar, wenn auch bei Antefiien
gewöhnlicher.
180 B. PETERSEN
mit Harnisch und Helm, auch Beinschienen angeihan, nach 1. vom
Beschauer sich kehrt, mächtig zum Hiebe mit über den Kopf za-
rück bewegtem Schwerte ausholend gegen den links gewiss schon
hinsinkenden Gegner, der heut fehlt. Noch bis unterhalb der
Kniee erhalten und 0.34 hoch, ist dieser Krieger, oder vielmehr war
diese geschlossene zweifigurige Gruppe ganz Belief, und zwar auf
einer rechts mit einem senkrechten Bundstab eingefassten, oben
ohne solchen einfach schräg giebelförmig geschnittenen Stück : die
rechte Schräge ist ganz erhalten, Ton der linken nur ein kleines
Stück, und der jetzt fehlende gehobene r. Arm des Kriegers mit
dem Ellbogen nahm gerade die Spitze des Dreiecks ein. Daraus
nun dass die augenscheinlich einst wie ein Becbteck mit aufliegen-
dem gleichschenkligem Dreieck geformte Beliefplatte nur an den
Seiten (denn die linke entsprach ohne Zweifel der rechten) und
unten — war es nun eben&Us ein Bundstab oder die Fussplatte
der Figuren — eine Einfassung hatte, darf man schliessen, dass oben
dafür ein Ersatz eintrat. Nun entspricht die Belie^latte durch-
aus dem Kopf des Firstbalkens, wie er in der Giebelspitze unter
dem Dach lag, sehr flach z. B. in dem Beliefbilde eines Hauses
oder Tempels eines chiusiner Cippus bei Micali ML XXII, 1 =
Martha l'art Hr. S. 279 ; ganz unserer Tafel entsprechend an der
tempeU5rmigen Aschenume Martha S. 267 nach Micali Afon.p. serv.
LXXII. Ein Nagelloch links neben dem Bundstab unserer Platte
giebt den letzten Beweis dieser ihrer Bestimmung als Verklei-
dung des Firstbalkens (^), für welchen eine solche Gruppe vorzüg-
lich berechnet war. Dieselbe werden wir nun unschwer mit den
andern Kämpfern in Beziehung setzen und diese an der Giebelseite
einer oder beiden angebracht denken. Das ist nun aber doch wie-
der auf zwei Weisen möglich: entweder auf dem First und den
beiden Dachschrägen, oder auf den Stirnziegeln, die, wie uns das
zweite Micalische Belief völlig deutlich, minder deutlich aber, ine
ich mich nicht, auch das andre Belief erkennen lässt, auch auf
dem Giebelboden üblich waren.
Der Fundort des Kopfes a, nach Graillot S. 22 en dehors
du pelil cdU nord-est du second temple^ würde einer wie der an-
0) Ich habe leider yerB&omt das Stflck hinten anzusehen, ob es kastenartig
einschlosB.
FUNDE 181
deren Aufstellung entsprechen, aber sicherlich können die Figuren
nicht auf dem Giebelboden gestanden haben, wenn andere, grössere
Giebelfiguren für den Tempel II — denn nur um diesen kann es
sich handeln — erwiesen sind.
9. In der That sind mehre Stücke von ungefähr lebensgrossen
Thonfiguren gefunden, darunter namentlich der nach Graillot S. 25 f.
nahe jenem Eriegerkopf, doch etwas näher der N-Ecke zum Vorschein
gekommene Kopf (B. Pig. 14, G. T. V), der grosse Erwartungen rege
machte, die sich leider nicht verwirklicht haben. Es ist ein bärtiger
Kopf, etwa 2/3 Lebensgrösse, der wie jene Krieger nur von grie-
chischer Hand gearbeitet sein kann, um die Wende des 6. zum 5.
Jahrhundert, alle Formen mit sicherer Hand gebildet, durch Both
des Fleisches, Schwarz an Haar und Augen gehoben.
Von ungefähr gleichen Verhältnissen sind nun einige andre
Reste Yon thönernen Rundfiguren so namentlich mehrere Füsse
auf 3-4 cm. dicken Plinthen, die letzteren mit zwei grossen Brenn-
löchern unter jedem Fuss :
b ein rechter,
c ein linker, kaum zu jenem gehörig, obgleich beide
c. 0,25 lang,
d noch ein linker 0,21 lang,
e eine 1. Hand geschlossen um einen einst mit quadrati-
schem Zapfen eingefügten Gegenstand;
f endlich eine bekleidete Brust mit grossem Gorgoneion
also vermuthlich Minerva (*).
Dieses letzte Stück erwähnt auch schon Barnabei's erster
Bericht S. 42 und schreibt es gleich wie den bärtigen Kopf Giebel-
figuren zu, indem er nachdrücklich hervorhebt, dass diese älteren
Giebelfiguren rund gearbeitet seien wie griechische, nicht als Hoch-
reliefs wie die späteren von Falerii und andern Orten. Von dem
Kopf und der Gorgoneionbrust kann man wohl eigentlich nicht
sagen, dass sie von den späteren Thonfiguren aus Giebeln sich
wesentlich unterschieden. Von jenen Füssen ist das zuzugeben,
aber wer bürgt dafür dass dies Giebelfiguren und nicht vielmehr
Akroterien waren? Das Loch (zwei statt eines), das jener einzige
(^) Den Schooss einer sitzenden Fignr mit doppeltem Gewand schreibt
Graillot, der ihn S. 32 abbildet, mit Recht späterer Zeit zu.
182 K. PKTKRSBN
Kopf im Scheitel hat, und das nicht, wie Graillot S. 28, 1 meint,
zur Befestigung der Figur am Oiebel. sondern zur Einfügung der,
wir k^^nnen wohl sagen, ionischen ' Vogelabwehr * gedient haben
durfte, beweist allerdings Aufstellung hoch im Freien, aber nicht
nothwendig im Oiebel.
10. Die einzigen friesartigen Stücke etwa 0.25 einst hoch,
ein geringeres Stück bei 6. S. 15, ein vollständigeres bei B. Fig. 7,
Beiter, wahrscheinlich gemeint, wenn auch als solche nicht kennt-
lich, Amazonen, zwei Figuren fast^sich deckend, wie es bei Fahrenden-
und Beitem etruskischer Thonreliefs dieses Stiles nach griechischen
Vorbildern gewöhnlich ist. Eine von ihnen wendet sich bogenschies-
send um, ein ursprünglich aus dem Leben hergenommener Zug, von
Furtwängler MW. 254, 4 an einem wohl übereinstimmenden Stücke
aus Caere in Berlin nachgewiesen und mit Becht für ionisch erklärt,
nach Vorgang Dämmlers und y. Duhns Mitth. II, 186 und 244 ff.
Das Motiv der halb sich deckenden Figuren und des umgewandten
Schiessens bei stärkerem Andrücken eines Schenkels widerräth diese
Beliefs zu hoch hinaufzusetzen, wozu die plumpe nicht griechische
Ausführung verführen könnte.
Ueberhaupt haben wir bei diesen italischen Thonfiguren, wie
überall, bei Vasen, Bronzen u. s. w., ja nicht blos die Zeiten und
Stile zu unterscheiden sondern auch 1 originales und 2 nach-
geahmtes Erzeugniss, bei letzterem sogar, wenn auch weniger bei
architektonischen Terracotten, noch wiederum 2 grossgriechische
Nachahmung von aus dem Mutterland importierten Arbeiten, und 3
locale, namentlich etruskische Nachahmung bezw. Abformung, sei
es von 1 oder 2, letztere beide natürlich schwerer zu unterscheiden.
In unserem Falle z. B. möchte ich für ältere Waare der zweiten
Kategorie das Gorgonenantefix 1 und die ihm verwandten 2 halten,
der dritten den Fries 10 und die Stirnziegel 3, vielleicht auch 4
und 5 ; für jüngere Arbeit der ersten (oder zweiten) die Bundfigu-
ren 9 und die Kämpfer 8, der zweiten die Silen-Mänadenstirnzie-
gel 7, der zweiten oder dritten die Sirenen. Ueberhaupt aber möchte
ich keines selbst der älteren Stücke weit in das 7. Jhdt. hinauf-
rücken.
Die in der favissa ausserhalb des Tempels reponierten Weih-
geschenke sind, wie gesagt, der Hauptsache nach jünger als das
vierte Jahrhundert. Es sind blassrothe weissliche, thonrothe, schwarz
FUNDB 183
gefirnisste Gefässe, meist kleinere ; Köpfe und Gliedmaassen, Gra-
natäpfel, Binder, Pferde, Häuser, auch eine der vom Esquilin her
bekannten arule^ besonders häufig thronende Figuren (auch Thi'one
separat^earbeitet, verschiedener Grösse) drauf eine, zwei, drei, ja vier
und mehr Figuren nebeneinander sitzend, besonders häufig eine oder
zwei, eine männliche links (v. B.) und eine weibliche, dann wohl er
mit Kranz oder Schale, sie mit Kindchen auf dem Schoss, wie sie
unter den der Minerva medica in Eom dargebrachten Gaben zahlreich
sind (^). Nicht selten sind auch stehende Figürchen von allerlei Art.
Hervorheben möchte ich ein etwas ungewöhnliches Thongeräth (Bar-
nabei S. 101, 1) vier Gefässe in Kopfform, paarweis auf einer Art
Tisch befestigt und beide Kopfpaaie durch einen Henkel verbun-
den, um das ganze aufzuheben. Sodann der untere Theil eines Drei-
fusses, die Löwenfüsse der graden Beine auf einer Base stehend,
durch Grund verbunden, vor dem drei gleiche weibliche Figuren
0,22 h. mit gekreuzten Beinen stehen, den 1. Ellbogen auf einen
kleinen Pfeiler stützend, die B. im Mantel hinten auf die Hüfte
stemmend. —
Sowohl Bamabei wie Graillot kehren zu der oben angeführten
Meinung Nibby's zurück, dass Gonca das von Livius öfter erwähnte
Satricum sei, womit der Gedanke, dass unser Heiligthum das in
den von Livius erzählten Kriegsfällen mehrfach erwähnte templum
mairis Matutae sei, sich von selber einstellt. Einen Beweis dafür
sieht Barnabei S. 101 f. in der Inschrift eines beim Tempel gefun-
denen Cippus, deren erhaltene Buchstaben er S. 102 facsimilisiert,
indem er in den Buchstaben iMAi mit Sicherheit die Mater Ma-
tuta zu erkennen glaubt (^).
Man sucht weiter nach den Gräbern des vermeintlichen Satiicums
und wird wohl dessen Ausdehnung noch genauer bestimmen können.
(1) Man wird sich aber trotz andrer Anordnung der Figuren auch der
tarentiner Terracotten erinnern.
(*) Der Stein ist unten gehOhlt; und enthielt, wohl nur drei Zeilen.
Links von jenen Buchstahen, die das Einzigerhaltene der zweiten Zeile sind,
war kaum mehr Baum als 0,20 bis zum Rande, also für höchstens fünf
Buchstaben. [Ueber diesen Inschriftsteiu und die Lage von Satricum, viel-
mehr westlich neben der Tempelhöhe — diese für die Akropolis erklärt — über
Gräber und Strassen macht der vierte Bericht Andeutungen, welche lebhaftes
Verlangen nach ausführlicher YerOfifentlichung der ganzen Entdeckung erregen.]
184
K. PETERSEN
unser Tempel lag jedes&lls ausserhalb des Ortes, sogar durch die
Astura Ton ihm getrennt, und Barnabei S. 6 findet, dass solche
Lage des Matutatempels ausserhalb Satricums eben durch Linus*
Bericht über zweimalige Verbrennung des Ortes aber dabei Erhal-
tung des Tempels bestätigt werde, indem er offenbar nicht sowohl
auf die Worte des Livius 6,33 (Oi die eher das Oegentheil auszusa-
gen scheinen, als auf die Thatsache des Weiterbestehens des Tem-
pels sich stützt.
Hat die völlige Freilegung auch nicht gehalten was die An-
fänge der Grabung verhiessen, so ist das Ergebniss doch im höch-
sten Grade lehrreich für das Eindringen griechischer Cultur in
Italien. Erschöpfende Darlegung dürfen wir von Barnabei und seinen
Mitarbeitern erwarten.
Kurz mag hier auch der Ausbeute von Novilara gedacht
werden, die ß. M. 1895 S. 77 nur erwähnt wurde. Denn inzwi-
schen ist die ganze Untersuchung von Brizio im Verein mit Men-
garelli in dem würdig seinen Vorgängern sich anschliessenden
5. Bande der Linceer Monumente vorgelegt. Räumlich wie zeit-
lich sich mit der Villanovacultur berührend, aber einem bestat-
tenden nicht verbrennenden Volke gehört der Inhalt dieser Gräber,
des älteren sepolcreto Molaroni^ des jüngeren Servici, die letz-
teren orientiert, der ganze Begräbnissplatz von einem Graben
eingefasst. Die jüngeren Gräber innen getüDcht, die besseren, mit
tieferer kleinerer Grube innerhalb der grösseren, beides wie auch
in Megara-Hyblaea und Syrakus. In den Gräbern die Leichen nicht
gestreckt, sondern zusammengekrümmt auf die Seite gelegt, nach
Brizio wie im Schlaf, wenn es nicht nur des kleineren Grabes
wegen war, eingehüllt in Meereskies oder Kalk, welcher die Lei-
chen mehrfach ganz oder bis auf die Zähne — Brizio citiert Plinius
n. h. 36, 131 vom Sarcophagus lapis — verzehrt hat, wobei man
sich ähnlicher Beobachtungen in den cerchi von Vetulonia erin-
nern wird. Die Frauen, im 5. Molaroni auffallend in der Mehrzahl,
sind mit ihrem Schmuck und Arbeitsgeräth beigesetzt, unter wel-
0) . . . ut urbem . . . igni concremarent ; nee aliud tectum eins su-
perfuit urbis, cum faces pariter sacris profanisque inicerent quam matris Ma-
tutae templum; inde eos nee sua religio nee verecundia deum arcuisse dici-
tur, sed vox horrenda edita templo cum tristibus minis, ni nefandos ignes
procul delubris amovissent [S. die vorige Anmerkung.]
FUNDB 185
chem, da er im Oanzen der bekannte der Eisenzeit ist, nur ein
paar Einzelheiten hervorzuheben sind, wie die Frauengürtel aus
Drahtmaschen S. 145, Spangen mit drei Scheiben S. 131, Anhängsel
in Form fast eines Menschen auf dem Wagen zwischen zwei Pfer-
den (S. 148), mit langen Eettchen daran. Auch hier einmal die
feine Spirale als Bing noch um den Fingerknöchel. Das gewöhn-
lich for eine Spindel gehaltene Geräth erklärt Brizio nicht unwahr-
scheinlich für den Rocken; die x^edyga aber noch für das Pem-
pobolon. Unter den Waffen der Männer besonders konische Helme
mit Kamm wie in Corneto und sonst. Das merkwürdigste einige
Stelen, durch Form und Ornamentik, Spiralenreihen S. 91 f. an
mykenische erinnernd, durch Darstellung eines Schiffskampfes S. 97
an Dipylonvasen — eine andre Darstellung mit Kampf und Jagd
S. 182 ist allerdings völlig stillos — , endlich auch der Form nach
schon jüngere mit Inschriften S. 177 ff.
Im nördlichen Etrurien bei Campiglia marittima iVl 95,
834 ist eine doppelte Nekropole gefunden, eine ältere, von deren
Gräbern eines mit Villanovaume a pozzo^ sonst Leichengräber a
fossa oder a cassone ; die jüngere etwa des dritten Jahrhunderts,
darin eine etruskische Inschrift, die nach Hülsens Darlegung (s. B.
M. 1895 S. 303) von Wichtigkeit werden könnte.
Corneto N, 96, 14 hat selbst aus einem schon geplünderten
Grabe, einem der ältesten a camera, wie Heibig urtheilt, noch
werthvoUes Material geliefert, hauptsächlich Oefässe, ein phoeni-
kisches von Fayence mit aegyptisierenden Darstellungen, zu denen
Schiaparelli einen Common tar verheissen hat; sonst namentlich ein
par sehr stattliche Untersätze jener unten S. 173 nach Bronze be-
schriebenen Form, mit ihren kugeligen Gefässen, wie sie in Corneto
noch selten waren, diese thönern mit Malereien in breitem Strich,
die aber nur durch das glanzlosere Braun der einst von Farbe be-
deckten Theile schwach kenntlich sind.
Unter den wenigen Dingen die aus einem späteren etruskischen
Grabe mit mehreren ipogei beiPozzuolo zwischen dem Trasime-
nus und dem See von Montepulciano, hervorgegangen sind {N. 95,
33), sei nur eine Bronzekanne erwähnt, deren Henkelansatz unten
in Belief eine auf Stufen sitzende bärtige männliche Gestalt zeigt
nackt bis auf ein über das r. hoch gestellte Bein hängendes Ge-
wandstück. Die Linke scheint sich auf den Sitz zu stützen, die
186 ]
Beehte, iBdem der Ellbogen sieh auf das Knie fitemmt, nnteistützt
das laogbärtige Eion, so dass das ünte]^[esicht stark gehoben isL
Das ist ein <fxr^fia ziemlich versehieden von demjenigen, welche
in etmskischer Kunst dem blinden Teiresias gegeben wird. Ghir
mnrrini, der den Seher hier erkennen will, greift sicher fehL Eher
dorfte es Marsjas sein, der einigermaassen ähnlich dasitzt anf einem
bekannten Vasenbild mit dem Wettstreit, wo anch eine Stofe —
unter ApoUo — nicht fehlt (s. Müller- Wieseler II, xiy, 149).
Auch aus Yetulonia interessiert diesmal weniger die Nach-
lese aus der Nekropole, von schon bekannten Dingen, als die Gra-
bungen in der Stadt selbst, welche Strasse und Häuser, mit Lä-
den oder Werkstätten an derselben freigelegt haben, und deren
verschiedenartige Fundstücke : Thongefässe, Geräth aus Bronze, dar-
unter ein Stäbchen lang 16, breit 3 i cm., mit einem Frauenkopf
am Ende und Abtheilungen (ein Maass?), auch Statuetten, bis in
die Kaiserzeit hinabgehen, also die Existenz der Stadt auch in
späterer Zeit erweisen; und dass dies Yetulonia sei, bleibt nach
den zahlreichen Münzen, darunter viele dieses Ortes, kaum eine
von einer andern etruskischen Stadt, immer weniger zu bezweifeln
möglich.
Ein reicher Goldschmock in einem Grabe unterhalb Monte-
fortino {com. Ärcevia) gefunden, hat lur Entdeckung von wei-
teren Gräbern geführt, über die vorläufiger Bericht erstattet wird
N. 95, 408. Rohe Thonwaare neben besserer zeigt auch hier ältere
Cultarzustände neben der aus Etrurien oder Unteritalien gekomme-
nen Verfeinerung. An die Gallier jener Gegenden erinnert zumeist
eine schwere goldene torques^ allerdings, wie uns gesagt wird, ein
Frauenschmuck ; eine bestimmte Helmform dagegen wird von Bar-
nabei a. a. 0. auch in nichtgallischen G^enden nachgewiesen.
Bei Paes tum wieder mal ein Grab mit Gemälden N. 95, 97 :
Eampfscenen an allen vier Seiten, mit schwarzen umrissen auf weis-
sem Grunde, von denen aber nichts Genaueres ermittelt ist Darin
schwarzgefirnisste und rothfig. Gefässe.
Einige Stücke alter Strassen in Neapel iV. 95, 96 verbinden
sich mit andern, früher gefundenen ; und auch für Lauf und Hö-
henlage der Strassen versprechen noch Aufschluss die schon im
Herbst 1888 in Angri Bf genommenen Gräber von via Cristallini 133,
deren Hauptbedeutung freilich in ihrer Anlage und künstlerischen
FUNDR 187
AuBstattuDg liegt. Oewiss schon von manchem besucht^ dank der
grossen Gefälligkeit des Besitzers, des Barons Donato, waren sie
doch der Berichterstattung nnd Veröffentlichung der Neapler Aka-
demie und des Mons. Galante vorbehalten, der nach ein par klei-
nen vorläufigen Mittheilangen jetzt in den Atti della B. Accad.
di archeol. lettere e b. arti v. XYII, p. I das Haiiptgrab
auf drei farbigen Tafeln abbildet und beschreibt, auch zwei und
theilweise ein drittes ähnliches. Anordnung und Grösse ist bei
allen ziemlich dieselbe. Die von Halbsäulen oder Pilastern ein-
gefassten Thüren der aus dem Tuff herausgearbeiteten Fassaden
müssen, wie sie nebeneinander liegen, wohl unmittelbar an der Strasse
sich befunden haben. Der Eingang führt in ein Gemach mit rings-
umlaufender Bank. Durch eine Oeffnung im Fussboden steigt man
auf einer Treppe hinab in das untere Gemach. Dieses misst in allen
vier Fällen ungefähr 3,70 X 6,65, das obere 2,80 X 3,70 (^) nur,
bei dem schönsten 7,0 X 3,85, also so^ar noch etwas mehr als das
untere, sonst immer das grössere. Im oberen Gemach rings an den
Wänden eine Bank aus Tuff, in den Wänden Nischen mit Aschen-
gefässen oder kleinen Säulen oder Altären aus dem Tuff gear-
beitet, oder — sofern sie nicht geraubt waren — mit eingefugten
Reliefs aus Thon oder Marmor, vereinzelt auch aus Tuff. Dargestellt
eine oder zwei Figuren, letztere sich die Hand reichend ; einmal,
in Thon, vor einer sitzenden Figur die Gruppe von Amor und Psyche
sich umarmend ; dazu Inschriften meist griechisch mit dem x^^i?^*
einmal auch ein leidliches Epigramm, die Namen überwiegend
griechisch, theilweise gemischt, auch die lateinischen meist grie-
chisch geschrieben.
Im unteren Gemach ebenfalls rings an der Wand die Bank,
hier offenbar für Aufnahme der sterblichen üeberreste bestimmt.
Im dritten werden freilich nur die loculi auf dem Boden rings
an der Wand erwähnt; im zweiten waren die loculi und Sar-
kophage zertrümmert, und was über die noch zu sagen, soll künftig
gesagt werden; im vierten unten die Bank in sechs und zwanzig
mit Ziegeln gedeckte loculi oder Sarkophage abgetheilt, und oben,
anter dem Gesims dreissig Nischen für Aschengefässe.
{}) Ich nehme an dass beim zweiten von Galante die Maasse der Länge
und Breite yertaascht sind.
188 B. PBT1BR8XN
Das untere, wie die anderen, gewölbte Gemach des ersten,
des Hanptgrabes, endlich ein völliges Triclinium. Die Wände
sind in einer unverkennbar dem ersten und zweiten pompejani-
schen Stil verwandten Weise verziert: unten ein dunkler Sockel,
darüber die Wand gegliedert durch Pilaster, je drei (die in den
Ecken mitgezählt) an der schmalen (an der Thürwand statt des
mittleren die Thür), je vier an den langen Seiten, Pilaster wie
Wand und Gebälk mit dem Sims weiss aber mit farbigen Gapi-
tellen, von denen grüne bandumwundene Girlanden hangen, je zwi-
schen zwei Pilastern noch einmal aufgebunden; so auch an der
schmalen Thürwund zwischen Eckcapitellen und Thürsims ; anders
aber an der gegenüberliegenden Schmalwand, wo in jedem der
beiden Intercolumnien oben zwei Bundkränze hängen. Hier, über dem
Sims, ein farbiges Gorgoneion auf geschupptem Aegisrund, wie ge-
genüber, oberhalb der Thür, eine Lichtöffnung.
An der gewölbten Decke hing noch die Kette: die Lampe
selbst war herabgefallen; auf dem Sims lagen rings Früchte aus
Thon: Aepfel Birnen und Granaten. An der Thürwand gewiss je-
derseits, obgleich erhalten nur einerseits, gemalt, oben ein grosses
goldfarbenes Becken, wie aufgehängt, unten wie auf (?) dem Sockel
stehend andre Gefässe und je ein Kandelaber mit hoher weisser
Kerze (?). Wirkliche grosse Thonamphoren auf Tuffuntersätzen wurden
gleich am Eingang gefunden, wie weiterhin andres Thongeschirr,
von dem noch nicht näher berichtet wird. Bings bis zur Höhe des
Sockels reichend in jedem Intercolumnium ein Buhebett, also zwei
der Thür gegenüber, je drei an den Seitenwänden, aus dem Tuff
gearbeitet, aber mit zierlich gemeisselten und bemalten Klinenbei-
nen der altgriechischen milesischen Form, auch die Matratzen und
je zwei natürlich am rechten Ende liegende Kopfpolster mit
sorgfältig in Malerei nachgeahmten Säumen. Auf diese Buhebetten
waren also einst die Leichen gelegt, doch wohl nicht wie Schla-
fende sondern wie alt- und spätetruskische Sarkophage und Ur-
nen zeigen, und wir können kaum zweifeln, dass so, wenn auch nicht
zu gleicher Zeit beigesetzt, verschiedene Leichen nebeneinander-
lagen. Das Gebein der verwesten wurde dann später in die mit
Deckeln geschlossenen Höhlungen in jenen Buhebetten — in einem
sogar ein 3 m. tiefer Brunnen — gesammelt, um neuen Leichen
Platz zu machen, woraus zu schliessen, dass gleichzeitig alle Betten
FU19DB 189
besetzt waren. Denn dass auf demselben Bett Leichen nacheinander
hingelegt worden zeigen nns auch die an den Wänden eingeritzten
oder aufgemalten Inschriften, wie einmal, auf dem rechten der
zwei Hauptplätze, unter dem Gorgoneion, drei Namen mit x^<i?^i
übereinander stehen, der oberste über die Kränze weggeritzte ge-
wiss der letzte. Der unterste Baum, zunächst über dem Bett ist
immer freigeblieben, weil hier eben die Leiche davor lag. Auf dem
Bette rechts zunächst der Mittelwand ruhte eine h'Qrja ^£[t;]xa-
vhäag und das neben ihren Namen allein gesetzte Verbot ov &äfiig
äiXrjv Bstvca {}) mag gewirkt haben, da wenigstens keine Inschritt
weiter daneben steht. Freilich sind auch Felder ohne Inschrift,
ohne dass wir doch daraus schliessen dürften, es habe hier nie eine
Leiche gelegen.
Es braucht kaum hervorgehoben zu werden, dass dies, trotz
seiner Ausraubung vorzüglich erhaltene Grab durch seine Ueberein-
stimmung mit etruskischen im Orundriss, in der Art der Beisetzung,
der Ausstattung z. B. mit wirklichem und gemaltem Tafelgeschirr,
auch Früchten noch erhöhte Bedeutung gewinnt.
Von römischen Gräbern in 01b ia (Sardinien N, 95, 50) sei
nur eine neue Art des meist aus sechs Ziegeln zusammengestellten
unterirdischen Grabhäuschens erwähnt, wo nämlich vom Dach eine
oder zwei Thönrohren emporragten, wie man annimmt, über den
Erdboden. Ob aber zum Hineinschütten der zerstampften Gebeine,
und nicht vielmehr zum Hinabgiessen oder -Schütten von Todten-
gaben, das darf man wohl fragen.
Beste römischer Villen sind gefunden inGragnano iV. 95,
440: eine Wein -oder Oelpresse, in S. Angelo in Capoccia
N. 95, 421: Baderäume, zu solchen gehörig vielleicht auch die
grosse Piscina in F a i c c h i o N.^h^ 384 ; von der auch in diesen
Mittheilungen 1894 S. 349, 1896 S. 131 ff. schon behandelten Villa
von Boscoreale hierzu schweigen, deren berühmten Silberschatz
so eben Michaelis (Preuss. Jahrb. 85 (1896) S. 17 und Winter
(Arch. Anz. 74) besprochen haben.
So ist nur über das viel besprochene Schiff im Nemisee noch
zu berichten. Es ist ' eine alte Geschichte*, die aber ewig neu bleiben
zu sollen scheint. Nicht lange vor 1450 hat zuerst L. B. Alberti im
0) M&nner und Frauen tauschen sonst auch den Platz.
190 E. PKTBR8BN
Auftrage der Cardioals Prospero Coloona yersocht dort ein gesnnke-
ues Schiff zu heben, dessen Existenz Fischer an ihren Netzen er-
fahren hatten, üeber das mislnngene Unternehmen berichtete FL
Blondus in seiner Italia ülaslrata. Ungefthr hundert Jahr später
tauchte Fr. de Marchi, der Verfasser der Arehitetlura militare,
selbst und berichtete in ergötzlich naiver Weise über seine Un-
tersuchung. Das dritte Mal Hess in unserm Jahrhundert ein Inge-
nieur Fusconi seinen Tauchapparat an dem schon berühmt ge-
wordenen Objekt erproben.
Alle Nachrichten über diese früheren Versuche stellte G. Maes
in seinem Cracas Juni-August 1892 zusammen, ohne gerade die
historische Folge einzuhalten und ohne direkte und abgeleitete Be-
richte zu scheiden (I). Und bald wurde mm die Sache aufs neue
in Angriff genommen, dies mal von der Seite, von welcher man eine
endliche Lösung des Problems erhoffen darf: im Oktoberheft der
Noiizie 1895 berichtet Bamabei über den Erfolg der Hebungsar-
beiten, zu denen sich der Fürst Orsini und der Eunstb&ndler
El. Borghi verbunden haben ; und zu grösserer Gewähr wurde noch
vor Eintritt des Winters auch von einem Taucher der Marine das
Schiff auf dem Seegrunde untersucht, nach dessen Aussagen der
Marinetechniker V. Malfatti berichtete N. 95, 462 und 472 [und
ausführlich in seiner Monographie, le navi romane del lago di
Nemi Rom 1896].
In diesem letzten Bericht ist nun auch wieder wie schon in
dem allerersten von Biondo, von zwei gesunkenen Schiffen die
Bede, und dass alle Versuche und Berichte sich auf dasselbe oder
dieselben Objekte beziehen scheint in der That kaum zweifelhaft.
Allerdings hat Bamabei den Widerspruch zwischen denen, die ein
oder zwei Schiffe in der Tiefe bezeugten, und Nibby, der als Au-
genzeuge von Fusconis Untersuchung die versunkenen Reste einer
Villa zuschrieb, so zu beseitigen versucht, dass er durch Verhörnng
von Augenzeugen (nach fast siebzig Jahren !) Fusconis Tauchungen
an ganz verschiedener Stelle zu erweisen sucht. Aber jedesfalls
{}) Wiederherausgegeben yon demselbeo mit prefazione und note tn
fine dopo U odierne scoperte unter dem Titel La nave di Tiberio : Roma 1895.
Uebrigens hatte Fusconi für seine Zeit dasselbe gethan. C. Maes hat dann noch
eine Sammlung von Nachrichten über Prachtschiffe im Alterthnm folgen lassen:
VorigindU della nave di Nemi, 1896.
FÜNDB 191
hatte es Fuscoui eben auf das schon berühmt gewordene Schiff ab-
gesehen, das er von vorn herein als villa galleggiante ansah, weil
eben die früheren Berichterstatter, de Marchi (^) wie Biondo, solche
Yorstellung aus den angestellten Untersuchungen und Hebungen
gewonnen hatten, wie denn auch ein Stich des 16. Jhdts in der
Corsiniana mitten im See eine an Seilen festgelegte schwimmende
Plattform mit einem Aufbau zeigt, üeberdies scheint es, als habe
sich bei Tauchungen am südlichen Seeende neuerdings (A^. 96, 12 f.)
nichts gefunden. Der Hauptbeweis aber, dass auch Fusconi die alte
Fundstätte für seine Versuche ersehen hat, liegt in der Uebereinstim-
mung der Fundstücke, nicht sowohl der travi und tavolini, als
vielmehr der vielen (vierzig) mattoni intelarati dt ferro von 3 Palm
im Quadrat, die ja nothwendig an Biondos wunderbaren Bericht
von dem über Thonunterlage ausgegossenen geschmolzenen Eisen
erinnern, dazu die Nägel verschiedener GrOsse und besonders solche
mit vergoldetem. Kopf, gewiss di lucenti di metallo de Marchi's ;
endlich die due tondi di pavimentOy uno di porfido Orientale,
r altro di serpentino ; bis auf das Material den neuesten Funden
gleich. [Ebenso urtheilt Malfatti a. a. 0. S. 82 und 83.]
Ausser den genannten Dingen wurde ja in verschiedenen Zeiten
beobachtet namentlich die Verkleidung der Planken mit Blei über
einem ünterlager von getränktem Stoff und der smalto vom Fuss-
boden, wozu neuerdings namentlich die heraufgeholten kastenar-
tigen Bronzeverkleidungen von einem aufrechten runden Balken
und ärst vier, dann noch eine fünfte solche von vierkantigen
horizontalen Balken gekommen sind, eine vorn mit einem Medu-
senkopf geschmückt, wie die letztgefnndene seltsamerweise mit
einem Unterarm mit geöffneter Hand, alle andern mit Thierköpfen
(zwei Hunde oder Wölfe, drei Löwen), welche starke Bronzeringe
im Maule halten (*^). Von Bronze ferner ein Gitter, Stück eines
Pfostens, kast-enartige ümkleidung eines gebogenen Trägers (?).
Q) Aach de Marchi spricht ja von dem palazzo che qui era edi/icato
sopra questa barca, kann also nicht wohl an eine nave vera e propria ge-
dacht haben.
(*) Ob es diese waren, welche die Zeugen Pias II (bei Maes S. 35) gesehen
qui nantei ad ima lactu descenderunt aiunt in fundo navis aroam ferream
seu eupream se vidisse quattuor annulis colligatam, et hydriam fictilem,
cuius coopertorium aeris deaurati fuerit.
1
192 B. PETERSEN, FUNDE ^
Dachziegel, auch Platten, wie Scheiben und Bänder von bunten
Steinen und mehrfarbigem Smalt zur Incrustation, sei es des Fuss-
bodens sei es der Wände, zu dienen bestimmt.
Bamabei's nachdrückliche Betonung, dass es sich hier um
üeberreste eines oder gar zweier wirklicher Schiffe handle, grundilj
sich aber vor allem auf die Koste von ' Kiel *, Steven, Kippen.
Planken und auf die Aussagen der Taucher, die unten das Ganze,
d. h. doch immer nur einen kleinen Theil nach dem andern, geschaut
haben. Indessen, wie schon in früheren Zeiten, so wird auch jetzt
noch gerathener sein zwei grosse Pontons als Träger einer Platt-
form mit Aufbau zu denken, da unter den Fundstücken zu vieles
wie z. B. auch Säulen, eine Marmorbasis von 0.50 Durchmesser, ein
Antefix, und vor allem die wiederholt gefundenen Bleiröhren einer
Wasserleitung, sich der Voi*stellung von Schiffen wenig fügt, und die
Annahme eines kleinen porto^ an dem alles znm Schiffe nicht Pas-
sende angebracht sein soll, mit AufSnduug des zweiten Schiffes noch
viel unwahrscheinlicher geworden ist. Hoffen wir dass es nicht audij
diesmal virieder nur bei halber Erkenntniss bleibe.
Von dem Platze jener Schiffe werfen wir endlich noch einen
Blick auf das nahe gegenüberliegende Heiligthum der Diana, wo
{N. 95, 424) man bei neuerer Nachforschung innerhalb der von
Säulenhallen umgebenen Area die drei Stufen, auch weitere anlie-
gende Gemächer gefunden hat, auch einen mit zerstückten Marmor-
skulpturen gefüllten Kaum, darunter acht über 0.60 hohe massive ^
Marmorvasen mit Kanken und bildlichen Darstellungen, wie zwei
Greifen die eine Hindin anfallen, oder zwei Satyrn, lebhaft bewegt
gegen einen zwischenstehenden Krater, oder Amoren im Circiis
reitend; am oberen Theil zwischen je drei henkelartigen Thier-
halsen die nicht befriedigend gedeutete Inschrift CHIO • D • D -
Sehr merkwürdige Nachricht giebt Bamabei über vor zehn
Jahren gefundene Koste von architektonischen Bronzen aus dem
Tempel: Dachziegel, Gebälkverkleidungsstücke, Fragmente einer
Diana d. h. eines Köchers, wie B. meint, von einer Giebelfi^ur;
auch von einem prächtig vergoldeten Fries. —
Von Statuen die in Kom gefunden sind erwähne ich nur eine
namentlich des Kopfes ermangelnde Wiederholung der Giustiniani*
sehen Vesta, gefunden beim Colosseum {N. 95, 229).
Petersen.
r'x^ii
HOFBUGHHANDLUNG
Neue Erscheinungen : .
PAUSANIAE
GRAECTAE DESCRIPTIO
EDIDIT, GRAECA EMENDAVIT, APPARATÜM CRITICÜM
ADIECIT
HEBMANNÜS HITZIG
COMMENTARIUM GERMANICE SCRIPTUM
CUM TABULIS TOPOGRAPHICIS ET NUMISMATICIS
ADDIDERUNT
HERMANN HITZIG et HUGO BLUEMNER.
VOLUMINIS PRIORIS PARS PRIOR. LIBER PRIMUS: ATTICA
CUM II TABULIS TOPOGR. ET NUMISMATICIS.
Preis : Lire 24.
Diese neae, auf Grimd neuesten Inschriften- und yorzügliofasten Handschriften-Materials veran-
staltete Ausgabe wird von klassischen Ir*tiilologen, j^rchaeologren, Itlistori-
IceT^n, Oeo^raphen eto. anf das Freudigste begrüsst werden, da eine gute kritische, kom-
mentierte Ansgahia dieses viel gelesenen und citierten Schriftstellers schon lange als ein dringendes
BedikrflnisB empfunden wurde.
Die beiden Herausgeber, Professoren der Züricher Hochschule, haben sich in der Weise in die
Aufgabe geteilt, dass H. Bluemner die archäologischen und topographischen Fragen. H. Hitzig alles
abrige bearbeitete.* Ihre Absicht ist, über alle Fragen der Geschichte und Litteratureeschichte, der Kunst-
feschlchte und Mythologie, der Geographie und Topographie in knapper Form aufzuklären, bei Problemen
en augenblicklichen Stand der Forschung darzulegen und die Ansichten der neueren Gelehrten zu re-
gistrieren ; auf Beobachtung des Sprachgebrauchs des Pausanias ist besondere Sorgfalt verwendet.
Der zunftchst erscheinende erste Halbband des auf zwei Bände (in vier Halbbänden) berechneten
Werkes enth< Text und Kommentar des ersten Buches (Attika) ; beigegeben sind 11 Tafeln mit Karten,
Pl&nen, Grundrissen und Hfinztypen.
-+-^>©^^^^M-
FOKMAE ÜRBIS UOMAE ANTIQUAE
DELINEAVERÜNT
H. KIEPERT ET CH. HUELSEN
ACCEBIT KOMENCLATOR TOPOGRAPHICÜS A CH, HÜELSEN COMP.
Preis elegant gebunden Lire lO.
' t " €» cg S^— ^o-"
DAS ALTE ROM
ENTWICKELUNG SEINER GEÜNDEISSES UND GESCHICHTE
SEINEB BAUTEN
AUF 12 KARTEN UND 14 TAFELN DARGESTELLT
UND MIT EINEM PLANE DER HEUTIGEN STADT SOWIE EINER
STADTGESCHICHTLICHEN EINLEITUNG
BERAUSGEGKBEN
Ton ARTHUR SCHNEIDER,
PRIVATDOCEKT FUEB ARCHAEOLOOIE AN DER UN1VER8ITAET LEIZIG.
12 Seiten Text, 12 Karten, 14 Tafeln mit 287 Abbildungen und 1 Plan auf Carton.
Quer-Folio 45 X 56 cm.
Preis in geschmackwoUem und dauerhaftem Einband 23 Lire.
INHALT
A. Brman, Obelisken römischer Zeit. IL Der Obelisk des Antinous
S. 113-121.
Ch. Hüelskn, Das Grab des Äntiaous S. 122-130.
A. Mau, Ausgrabungen von Boscoreale S. 131-140 (Tay. III).
A. Mau, Das Capitolium und der Tempel des Zeus Meilichios in
Pompeji S. 141-149.
A. Mau, Die Statuen des Forums von Pompeji S. 150-156.
E. Petersen, Funde S. 157-192.
Von den Mittheiliingen erscheint jährlich ein Band von 4 Heften,
jedes enthält ungefähr 5 Bogen Teit und 3 Tafeln. — Preis eines jeden
Banded -}%^ Mark.
Von den bisher erschienenen Bänden 1-10 sind nur noch wenige
vollständige Exempla) 5 vorha^iden und bieten wir dieselben an für
je 115 Mark.
U Bullettino si pubblica in fascicoli trimestrali di circa 80
pagine e di 3 tavole ognuno. — 4 fascicoli formano un volume.
II prezzo annuale ö di 15 lire.
Dei 'primi dieci volumi abbiamo disponibili jwchi esemplari ;
questa serie completa V offriamo per Lire 150.
Le associazioni si ricevono dagli editori Loescher & G.^ in Borna
e da tutti i principali librai d' Italia e dell* estero.
firmanno Loescher & C."" Librai di 8. M. la Regina — Roma.
Roma — Tip. della r. Accad. dei Lincei — 1896
Rom, 1896, XI, 8.
Fase 8.
*# . .
MI'
EN
DES KAISERLICH DEUTSCHEN
ABCHAEOLOGISCHEN INSTITUTS
ROEMISCHE ABTHEILÜNG
Band XI.
t BÜLLETTINO
-DELL* IMPERIALE
I8T1TÜT0 ARCHEOLOGICO GERMANICO
SEZIONE ROMANA
Vol. XI.
ROM
I^OESCHER & C.
(BBETSCHNEIDEß & EEGENBEBG)
1896
HOFBUGHHANDL.UNO
Neue Encheinongen :
PAUSANIAE
GRAECIAE DESCRIPTIO
BDIDIT, QRABCA EMENDAVIT, APPARATUM CRITICUM
ADIECIT
HEBMANKU8 HITZIG
COMMENTARIUM GERMANICE SCRIPTUM
CUM TABULIS TOPOGRAPHICIS ET NUMISMATICIS
ADDIDERUNT
HERMANN HITZIG et HUGO BLUEMNER.
VOLUMINIS PRIORIS PARS PRIOR. LIBER PRIMUS : ATTICA
CUM II TABULIS TOPOGR. ET KUMISMATICIS.
Preis : Lire 24.
DieM nea«, aaf Gmad neaesUn InBchrlften- und Tonüglichst«!! HandsehrifUn-Mftteriali
■talUte Ausgabe wird too IclaAciischen F*hilolo«:eiit ^rchaeoloeen^ Pf istopl-
kern, Oeoin:*aphen etc. auf da« Frendigste Wrfliist werden, da eine gnte kritische, kom-
mentierte Ausgabe dieses viel gelesenen und cititirten Schriftstellers schon lange als ein diingead«
Bedurfniss oinpfunden wurde.
Die beiden Herausgeber, Professoren der Züricher Ilochschule. haben sieh in der Welt« in die
Aufgabe geteilt, dasH H. inueraner die archäologischen und topographischen Fragen, H. Hitzig allaa
übrige bearbeitete. Ihre Ahnloht i«t. über alle Fragender Geschichte und Litteratorgeschicht«, derKnnsi-
Seschiuhto und Mythologie, der Geograph io und Topographie in knapper Form anfznklftren, bei Problemeii.
en augenbliuVlichen Stand der Forschung darzulegen und die Ansichten der neueren Gelehrten zu re-
gistrieren ; auf Beobachtung des Sprachgt^brauchs des Pausanias ist besondere Soigfalt rerwendet.
Der tnn&chst erscheinende erste Halbband des auf zwei B&nde (in vier Halbbanden) berechneten
Werkes enthält Text und Kommentar des ersten Buches (Attika) ; beigegeben sind 11 Tafeln mit Karten,
Pifcnen, Grundrissen und Munztypen.
^>e-^^^-»^-
FORMAE URBIS ROMAE ANTIQUÄE
DELINBAVERUNT
IT. KIEPERT ET CK. HÜELSEN
ACCEDIT
NOMENCLATOR TOPOGRAPHICUS A CH. HÜELSEN COMPOSITUS
Preis elegant gebunden Lire lO.
DAS ALTE ROM
ENTWICKELÜNG SEINES GBUNDRISSES UND GESCHICHTE
SEINES BAUTEN
AUF 12 KARTEN UND 14 TAFELN DARGESTELLT
UND HIT EINEM PLANE DER HEUTIGEN STADT SOWIE EINER
STADTGESCHICHTLICHEN EINLEITUNG
HBRAUSGBGEBEN
von ARTHUR SCHNEIDER
PRIVATDOCKNT FUER ARCHAEÜLOGIB AN DER UNIVERSXTABT LBIZIO.
12 Seiten Text, 12 Karten, U Tafeln mit 287 Abbildungen und 1 Plan auf Carton.
Quer-Folio 45 X 56 cm.
Preis in geschmackvollem und dauerhaftem Einband 28 Lire.
r
ÜNTEBSUCHÜNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS.
(FortflotzttDg. S. Afittheilungen 1895, S. 252-283.)
5. Der Tempel des Apollo Palatinus.
Dass über die Lage des Tornehmsten Heiligtums auf dem
Palatin, eines der grössten und prachtyollsten Tempel von Rom,
sehr widersprechende Ansichten aufgestellt sind und noch auf-
gestellt werden, mag verwunderlich erscheinen: es erklärt sich
aber aus der Tölligen Zerstörung, welcher der Bau zum Opfer ge-
fallen ist und nach seiner Construction zum Opfer fallen konnte.
Die Ziegelmauem des kaiserlichen Palastes haben, ihres kostbaren
Marmorschmuckes beraubt, die Jahrhunderte überdauert ; selbst wo
die Raubsucht neuerer Zeit (namentlich im \ß^^ Jhdt.) ihnen auch
die äussere Ziegeldecke genommen hat, erhalten sich die riesigen
Massen aus Gusswerk vermöge der vorzüglichen Bindekrajft ihres
Mörtels. Aber den Tempel des palatinischen Apollo hatte Augustus
ganz von Marmorquadem aus den neu erschlossenen Brüchen von
Luna (Serv. ad Aen. YIII, 720) erbaut: der furchtbare Brand
von 868 (Ammian. Marcell. XXIII, 8, 3) mag die vierhundert-
jährigen Marmorwände zum grossen Teil in Ealk verwandelt haben,
eine Herstellung erfolgte nicht, und was die Elemente begonnen,
vollendete im Laufe des Mittelalters die Menschenhand. Die Ma-
terialsucher und Kalkbrenner konnten wohl nicht häufig ein so
bequemes Arbeitsfeld finden wie hier: spurlos sind die Quadern
der Wände, die Säulen der Hallen, selbst die Platten des Pavi-
ments verschwunden. Die Substruktionen des Heiligtums fireilich,
aus unverwüstlichem Gusswerk, liegen wohl noch in der Erde ver-
borgen. Aber in dem bis jetzt iBreigelegten Teile des Hügels ist
auch nicht einmal ein Fundamentrest erhalten, an den man den
Namen des Apollotempels gewohnheitsmässig heftete, und nur das
18
194 CU. HUBLSEN
haben uns die Ausgrabungen der letzten dreissig Jahre gelehrt, an
welchen Stellen des Hügels der Tempel nicht liegen kann.
Damit entfallen freilich schon yiele der früher aufgestellten Hy-
pothesen. Eine vollständige Aufzählung wäre zwecklos : nur beispiels-
weise erwähne ich, dass im sechszehnten Jahrhundert Panvinius den
Tempel ins Bereich der Domus Flavia versetzt (s. diese Mitteilungen
1895, 33), im siebzehnten Nardini die Wahl zwischen der Höhe
über S. Maria Liberatrice und der über S. Anastasia gelassen (Roma
antica 1..VI, c. 14, ed. Nibby III, 187), im achtzehnten Bianchini ihn
an der Südseite hinter S. Bonaventura gesucht hat (Mitth. 1895, Tf. VI,
VII). Im Anfange unseres Jahrhunderts hat Nibby die Meinung aus-
gesprochen und zu begründenversucht (^), dass der Tempel ungefähr
an der von Panvinius bezeichneten Stelle gelegen habe, und dass
eine damals (1825) wenig über den Boden hervorragende grosse
Halbrundnische aus Ziegelwerk, hinter dem kleinen Casino Farnese
mit der gemalten Doppel-Loggia, ein Best der Cella sei. Diese
Hypothese, welche durch Ganina {Indiccmione ^ p. 474 ; edißzj di
(^) Zuerst gedruckt erscheint dieselbe in dem von Vincenxo Ballanti
verfassten Text zu C. Thons Palazzo dei Cesari (1828) p. 63 ; aber Nibbys
UntersucbuDgen sind, obwohl erst in seinem posthumen Werke Roma nel 1838
(dessen über den Palatin handelnder Abschnitt, parte antica vol. ü, p. 372-482
manche nützliche Einzelnotiz enthält) publiziert, schon 1825-26 angestellt.
Zu seiner Ansetzung hat ihn mit bewogen eine Stelle im Monumentum An-
cyranum die beweisen soll, dass der Tempel in solo magnam partem a
privatis empto, also unmittelbar neben der Domus Augustana (in Villa Mills-
Spada) gelegen haben müsse. Nun ist es freilich eine arge Flüchtigkeit Nibbjs,
diesen Passus auf den Apollotempel zu beziehen : denn es ist der allbekannte
vom MarceUustheater handelnde, welcher beginnt : theatrum ad aede(m)
Apollinis in solo magna ex parte a privatis empto feci; und so verliert
auch die merkwürdige Notiz che non si trova in nessun antico scrittore, cioi
che questa fahhrica (der Apollotempelj andö sotto il nome di Marcello: quod
sub nomine M. Marcelli generi nitescit (so falsch die alten Aus-
gaben, generi mei esset Perrot und Mommsen) ihr Wunderbares. — Schlimmer
aber ist es, wenn Lanciani bulL comun. 1883 p. 185-188 diesen ganzen Unsinn
nachdruckt (auch, trotz des Citats 'Res gestae p, 32 Mommsen'' die alte von
M. beseitigte Lesart nitescit)^ und daran sogar noch Folgerungen knüpft wie
S. 197, wo die Notiz über eine von Marcellus in den ApoUotempel gestiftete
Daktyliothek mit der Bemerkung begleitet wird * era il meno che poteva
fare per riconoscenza verso di Augusto, il quäle av&va iscritto il nome del
genero sul frontone del tempio ' / /
UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DKS PALATINS 195
Borna V p. 166, VI tav. CCXCVI. CCXCVII) und dessen Nach-
folger weite Verbreitung erlangt hat, erwies sich als unhaltbar,
sobald die Ausgrabungen P. Bosas in den 60er Jahren diese Teile
bis auf das antike Paviment blos legten, und statt einer Tempel-
cella ein Prachtsaal der Kaiserburg zu Tage kam. Aber wohin sollte
man den Tempel nun verlegen ? An den von der Domus Tiberiana
eingenommenen Nordabhang konnte man nicht mehr denken ; Bebers
Versuch, den sog. Juppiter- Victor-Tempel zum Apollotempel zu
machen, hat mit Recht keine Nachfolger gefunden (i). Da aber
auch die oben angeführte falsche Argumentation Nibbys von der
unmittelbaren Berührung zwischen Tempelbezirk und Domus Au-
gnstana ihren Einfluss nicht verlor, so schien es am einfachsten,
den vorderen (östlichen) Teil der Villa Mills, der seit 300 Jahren
von keiner Ausgrabung berührt war, als Ort des ApoUoterapels
zu bezeichnen. Lanciani, der diese Hypothese zuerst ßuida del
Palatino p. 37 f. ausgesprochen hatte, hat dieselbe später besonders
im Bull, eomun. 1883, p. 185-204 {-) weiter ausgeführt, und sie
hat bei fast allen Topographen kanonische Geltung erlangt. Meine
abweichende Ansicht habe ich in der Sitzung des Instituts vom
21. März 1890 entwickelt (s. Eöm. Mitteilungen 1890, S. 76. 77)
und auf Bichters Einwände (die älteste Wohnstätte des röm. Volkes,
Progr. Berlin, 1891) geantwortet Mitth. 1892, S. 293. Nachdem
auch Lanciani (Böm. Mitth. 1894, S. 13) sein Festhalten an der
recipirten Ansicht erklärt hatte, bin ich bei Erläuterung der Be-
liefs der Sorrentiner Basis kurz darauf zurückgekommen (Böm.
Mitth. 1894, S. 243). Die an jenen verschiedenen Orten gegebenen
Andeutungen sollen nunmehr etwas weiter ausgeführt, zunächst die
Unmöglichkeit der gewöhnlichen Meinung dargethan, und sodann,
durch Prüfung der Schriftstellerzeugnisse, die wahre Lage des Tem-
pels ermittelt werden.
(1) Er basirt eigentlich nur daraaf, dass nach den Regionaren der
Cjbele- und der Apollo tempel einander nahe nnd zwar sfldwestlich von den
Kaiserpalästen gewesen sein müssten. Aber dass, wenn zwei Gebände derselben
Kategorie von den Begionariern mit et verbunden werden, daraus nicht auf
Nachbarschaft geschlossen werden darf, ist klar und allgemein anerkannt. Wo
in der Umgebung des « Jupiter Victor » die aurea Phoebi portictis, die Biblio-
theken n. s. w. sein sollen, lässt B. unerörtert.
\*) Dieser Aufsatz ist gemeint, wo einfach * Lanciani p. . . * citirt wird.
196 CH. HUBLSBN
Dass der Apollotempel im vorderen (östlichen) Teile der Villa
Mills gelegen haben könne, ist, wie ich Mitth. 1894, S. 243 be-
merkt habe, unmöglich wegen der Beschränktheit des Baumes.
Leider hat uns keine Münze, kein Belief, kein Stadtplanfragment (^)
Plan oder Aufriss des Tempels überliefert, und die enthusiastischen
Beschreibungen der Dichter verweilen hauptsächlich bei der Pracht
von Marmor, Gold und Elfenbein ohne uns positive Daten zur Be-
konstruktion zu geben. Soviel aber steht fest, dass der Tempel gross
genug war lun für Senatsversamoilungen zu dienen, also sein In-
nenraum der Senatsaula (S. Adriane) oder den Tempeln der Con-
cordia und des Mars ültor (^), die in der Eaiserzeit zum gleichen
Zwecke benützt wurden, nicht allzuweit nachgestanden haben kann ;
und dass er diastylus^ seine Intercolumnien gleich drei Säulen-
durchmessern waren (^). Bei einem unteren Säulendurchmesser von
1,20 m. (die Säulen des Gastortempels haben 1,50, die des Mars
{}) Das von mir Mitth. 1889 S. 74 publizierte Stück, einen grossen
Tempel mit umlaufenden Portiken darstellend, darf man nicht auf den Apollo-
tempel beliehen. Da der Tempel auf diesem Fragmente dekastyl ist, kann
es kaum ein anderer als der der Venus und Roma sein: und die Ueberein-
stimmung der Masse ist derartig, dass ich kein Bedenken trage, den Inschriften-
rest zu ergänzen
TEMPLtfm
romae et
ueneris.
Aus der Stellung der Buchstaben ergiebt sich, dass die Südfront, nach dem
Colosseum zu, dargestellt ist: der Eingang und der freie Platz davor stim-
men (die Basis des neronischen Kolosses föllt schon ausserhalb der Grenze
des Fragments). Dass die Treppe nach dem Platz hinunter fehlt, wird eine
von den zahlreichen Flüchtigkeiten der Forma sein : der Eingang zum Temenos
steht an seiner richtigen Stelle.
(*) Die Stellen s. bei Mommsen St. R. III, 929.
(3) Denn auf den palatinischen Tempel müssen die Worte Vitnivs HI, 3, 4
tamquam -est Apollinis et Dianae aedes bezogen werden, schon weil in dem
Tempel am Circus Flaminius Diana nicht verehrt wurde, wie Mommsen {Eph.
epigr. VIII, p. 259) mit Recht aus dem Schweigen den Sibyllenorakels Über
die Ituii saeculares schliesst, in dem nur 4^oißog *An6XX»y erwähnt wird ; ebenso
schreibt das hemerol. Urbin. (CIL, I*, p. 330) nur Apollini Latonae ad thea-
trum Marcelli. C. Pascals Widerspruch gegen Mommsen {Bull, comun, 1893,
p. 55) scheint mir unbegründet. Dass im Tempel auch eine Statue der Diana
stand (Plin. 86, 5) beweist für die Dedication des Tempels nichts; auch Sta-
tuen der Musen, denen er doch sicher nicht geweiht war, standen ja darin.
UNTERSUCHUNaSN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 197
ültor 1,75) würde also, wenn wir den Tempel hexastyl annehmen (^)
die Frontlänge 25,20 m. (fast genau soviel wie die der Pronaos
des Concordientempels), die Tiefe aber mindestens 50 m. betragen.
Vor dem Tempel stand die Kolossalstatue des Apollo Actius,
mit der Opferschale in der Rechten gleichsam libirend an dem
grossen Altar im Vorhof (Mitth. 1894, S. 242): um diesen Altar
herum die * armenta Myronis quattuor, artificis vivida signa,
boves' (Propert. III, 31, 7; über Stier und Stieropfer im Apol-
lokult vgl. C. Pascal Bull, comun. 1894, 70). Mag man sich diese
Gruppe noch so nahe zusammen gerückt denken, 15 bis 20 m.
vor der Tempelfront muss sie sich doch ausgedehnt haben ('-). —
Etwas besser als über den Tempel selbst sind wir über die um-
gebende Portikus unterrichtet. Den Eingang bildete ein Bogen von
bedeutenden Dimensionen, denn auf seinem Scheitel stand unter
einer säulengeschmückten Aedicula ein umfangreiches Werk des
Lysias, Apollo und Diana aut einer Quadriga (3). In den Interco-
lumnien der Giallo-antico-Säulen standen die Statuen der fünfzig
Danaiden (Propert. 1. c; Orid. Trist III, 1, 61) und vor den Säulen
ebenso viele Reiterstatuen der Söhne des Aegyptus (Schol. Pers. II,
56). Die Intercolumnien waren demnach über 50, denn an einigen
Stellen muss der Durchgang frei geblieben sein, z. B. nach der
(1) Wenn Lanciani S. 196 versichert: il tempio era quasi certamente
octastilo peritterOt so hat eT dafür keine Belege ; und dass seine These durch
Vergrösserung der Dimensionen immer noch unmöglicher wird, liegt auf
der Hand.
(•) Unmöglich ist eine Aufstellung wie die von Deglane (nach Clerget,
s. S. 198 Anm. 1) Gtu. arch^ol. 1888, pl, 30 vorgeschlagene : der Altar auf
den Stufen des Tempels, die vier Stiere en ligne vor der Front; auf die Apol-
lostatue ist keine Rücksicht genommen.
(3) Dass die Worte des Plinius XXXVT, 36: in Palatio super arcum
vom Eingangsbogen des Apollotempels zu verstehen sei, ist eine auch mir
sehr wahrscheinliche Vermuthung Lancianis {Bull, comun, 1883, 190). Weniger
sicher scheint mir die Beziehung des Fundberichtes Vacca mem. 77 (grosse
Thür aus marmo saligno mit einer mezza nicchia di mischio africano, kolos-
saler Juppiterkopf aus schwarzem Basalt) auf diesen arcus. Leider ist der
Ort des Fundes nicht sicher auszumachen: eine der beiden von Schreiber
(Berichte der sächs. Ges. der Wiss. 1881 S. 76) benutzten Hai^dschriften giebt
an contro Vhorti Famesiani (was keineswegs auf Villa Mills, wohl aber auf
die Höhe von S. Sebastiano passt), die andere canto Vhorti F, (Feas Druck,
den Lanciani citirt, macht daraus vicino gli horti F.).
198 CH. HUELSBN
Bibliothek zu: auch in den Ecken kann nicht vor jeder Säule eine
Beiterstatue gestanden haben. Nehmen wir die Azendistanz der
Säulen wie es der französische Architekt Clerget in seiner Re-
konstruktion (0 gethan hat, mit 3,5 m. an (^) so ergeben sich die
Baumverhältnisse der ganzen Anlage etwa wie sie die neben-
stehende Skizze (S. 200 obere Hälfte) darstellt. Das gesammte
Areal ist er. 6500 qm. (wir haben 80 X 84 m. angenommen, natür-
lich kann man die 50-60 Säulen auch in etwas anderer Weise dis-
poniren, so dass der Hof eine länger gestreckte Form erhält: was
aber für die Gesamtfläche wenig ausmacht), die Tempelcella nicht
einmal 500 qm. gross (Cella des Concordia-Tempels 40 X 20 =
800 qm., Innenraum der Curia Julia 29 X 29 = 841 qm., Cella
des Mars ültor 32 X 24 = 768 qm.). Diesen Massen {^) wird man
nicht den Vorwurf machen können, dass sie um den Gegner
leichter ad absurdum zu führen, möglichst gross angenommen
seien (^) : sehen wir nun wie sie in den disponibeln Baum passen.
Nach dem Plane Ton Zangolini (in Yisconti-Lancianis Guido)
freilich, dem Middleton und Richter (älteste Wohnstätte des röm.
(*) Clergets Zeichnungen sind nur photographisch vemelföltigt : Coli.
Lampue Bl. 258-264; er verlegt den Tempel noch wie Nibby in die fame-
sischen G&rten.
(*) Die Säulen der Porticut Argonautarum haben einen Axenabstand
von 4 m., ebensoviel die der Portikus des Forums von P(»mpei, deren Ver-
gleich auch wegen der von den Hallen aufgestellten Reiterstatuen lehrreich
ist. S. Mau in diesen Mitth. S. 152. — Thon Tf. VII giebt den Säulen seiner
porticus Apollinis einen Axenabstand von Aber 4 } m.
(3) Sie sind übrigens fast gleich den von Deglane in seiner Rekonstruktion
{pl. 30) zu Grunde s^elegten. Nur hat sich Deglane die Freiheit genommen
statt 50 Statuen und 50 Reiterstandbildern je 46 anzunehmen! Ein Versuch
weitere 4 unterzubringen f&hrt in bedenkliche Collision mit den Nachbarge-
b&uden. — Seine Tempelcella ist 20 X 25, also 500 qm. gross.
{*) Lehrreich fQr unsere Vorstellung von der Grösse der porticus Apol-
linis sind die Stellen Ovids a. am. I, 67-74, und III, 387-392, wo die belieb-
testen und besuchtesten Spaziergänge der eleganten Welt aufg^'zählt werden :
es sind die Porticus Pompeiana, die Porticus Octaviae, Porticas Liviae, die
Porticus Vipsania, die Porticus Apollinis (qitaque parare necem miseris pa-
truelibus ausae Belides et stricto stat firus ense pater). Man vergleiche die
Grundrisse der übrigen uns wohlbekannten Anlagen (Kiepert u. Huelsen FÜR-
f. n) : die Porticus Liviae bedeckt gegen 8000, die Porticus Vipsania er. 10000,
die Porticus Octaviae gegen 20000, die Porticus Pompeiana er. 23000 Dm.
UNTERSUCHUNOEM ZUR TOPOGRAPHIE DBS PALATINS 199
Volkes) folgen, haben wir in der vorderen Hütte der Villa Mills
ein gänzlich freies Terrain von 120 X 80 m., also um Vs grösser
als unser Ansatz erfordert. Aber erstens täuscht Zangolinis Plan
über die westliche Orenze, denn er zeichnet von der Domus Augu-
stana (unter Villa Mills) nur den ünterstock, die drei Euppelsäle
oder Nymphäen. Es sind aber auch noch vom Oberstock bedeu-
tende Reste unter dem Casino Mills erhalten (aufgenommen schon
von Barberi und Piranesi, deren Pläne Thon Taf. II und Deglane
Taf. 21 wiederholen), die sich über 20 m. weiter ostwärts erstrecken,
und zwar so, dass mit ihrer östlichen Orenze die Front des Pa-
lastes offenbar noch nicht erreicht war. Weiter aber sind (durch De-
glane) die von Scellier de Oisors und Arthur Dutert gemachten
Aufnahmen der antiken Beste, welche beim Fundieren des neuen
(im Bau unterbrochenen) Flügel des Klosters zu Tage gekommen
sind, bekannt geworden. Danach erstreckten sich die Kaiserbauten
noch bis zur Vorderseite dieses neuen Flügels (^ (Deglane in seiner
Bekonstruktion setzt hier, Lanciani folgend, die unmögliche aedi-
(1) Ueber die Construction s. Lanciani S. 203; sie entsprach darchaus
den noch sichtbaren Teilen in den orti Famesiani und der westlichen Hälfte
der Villa Mills : tre muragliont paralleli alV asse delle case di Augusto e dei
Flaviij costruUi a cortina fino ad una certa profonditä, e piü in basso a scaglie
di seid coi canali degli sbadacchi. I due muraglioni piü vicini alla casa
dei Flavii appartengono al lato sttd del peristilio della medesima: il terzo
muraglione entra giä nel perimetro delle fabbriche augustee. Dalla parte
d" Oriente si scopri un quarto muro perpendicolare a quelli descrittu Darunter
dann ein ganzes Netz von Abzngskan&len, mit zahlreichen Ziegelstempeln, die in
situ befindlichen zum Teil der flavischen Zeit angehOrig (XY, 999, 2 : zwischen
60 u. 98; XV, 1097, 89: vor 80; XV, 792,2, saec. II med. vel exeuntis; XV,
151, 1: saec, II ineuntis 8 Ezpl.)i aber auch aus hadrianischer (XV, 1115, 1 :
10 Expl.; 1115, 10: 1 Expl.; beide um 120) und antoninischer Zeit (XV, 899,
1 : 2 Expl. ; Faustina minor). Die fuori di posto gefundenen erstrecken sich aus
der flayischen (XV, 995, 1. 998, 3) über die hadrianische (XV, 596. 4 : 16 Expl.
u. a.) bis in die seyerische (XV, 192, 2) Zeit. — Noch tiefer fand man (13 m.
unter Terrain) eine Reihe von Travertinpilastem, deren Richtung einen Winkel
Yon 25® mit der Axe der kaiserlichen Bauten bildete (Lanciani S. 185; s. Deglane
Tf. 23). Es ist bemerkenswert, dass die Richtung genau mit derjenigen der
jedenfalls voraugustischen Mauern aus Quasi-Reticulat stimmt, welche sich in
die Substrnktionen gegenüber der Südecke des Flayierpalastes (a auf unserem
Plane) verbaut finden. Freilich sind beide Reste zu unbedeutend, um darauf
weitgehende Schlüsse zu bauen.
200
CH. HUELSEN
Ir L A V 1 A ,,
b* • • • • «^
1 ! I p "^"j " ; :iJ
STADIVAV.
.™„_^ fji Li
Ju_ rrl
UJ- ?
UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALA.TINS 201
cida Vestae [S. Mitth. 1895 S. 28-37] mit einem atrium und luciis
Vestae, von deren Existenzauf dem Palatin niemand spricht). Ferner
nehmen Zangolini und Bichter an, dass die südliche Aussenwand des
sog. ' lararium * die Grenze des Palastes nach dieser Seite hin be-
zeichne. Auch Deglane legt seine Porticus Apollinü direkt vor diese
Mauer. Dabei wird Bianchinis Angabe vernachlässigt, dass die Aus-
grabungen von 1725-26 {Palaszo dei Cesari p. 258; Mitth. 1895,
S. 265) südlich noch anstossende Räume aufgedeckt haben, von wel-
chen wenigstens die Keller noch wohl erhalten waren. Niemand wird
annehmen, dass die Vorrathskeller des Flavierpalastes unter die
vorher eiistirende Prachthalle des Apollotempels gegraben seien:
auch zeichnet Bianchini eine grosse Mauer in er. 15 Fuss
(= 4,42 m.) Abstand von der Südwand des ' Larariums '. Durch
Zugabe eines solchen Raumes wird der südlich vom grossen Mittel-
saal gelegene Teil des Palastes genau gleich dem nördlichen
(Basilica), die ünsymmetrie der Anlage verschwindet, die Hauptthür
des grossen Mittelsaals kommt in die Mitte der Front zu liegen (').
Endlich habe ich in diesen Mittheilungen 1895 Tf. VIII. IX einen
Plan über Ausgrabungen im « Stadium » publiziert, welcher zeigt,
dass man um 1550 in vorderen Teilen der Villa Mills Reste von
mehreren offenbar der Eaiserwohnung angehörigen Sälen entdeckt
hat, deren Nordwand wahrscheinlich in einer Flucht mit dem noch
existirenden Saal unter Casino Mills lag.
Die (auf Grund von Lancianis FÜR. f. 29 entworfene) Skizze
S. 200 (untere Hälfte) vergleicht den in der vorderen Hälfte von Villa
Mills disponibeln Raum mit einem Tempelbezirk des Apollo, wie er
nach den Schriftstellemachrichten zum mindesten anzunehmen ist :
ich glaube dass die Nebeneinanderstellung beider genügt um jedem
unbefangenen Beurteiler zu beweisen « dass für den Apollotempel
da wo er einmütig angesetzt wird, absolut kein Platz ist « . Und
wollte jemand die Masse dadurch noch verkleinern, dass er etwa
annähme, es seien nicht fünfzig Danaiden und Beliden dargestellt,
oder die Statuen seien stark unter Lebensgrösse gewesen (was mir
beides unzulässige Verlegenheitsmittel scheinen), so bleibt immer
noch die unbegreifliche Sonderbarkeit der Anlage, der Eingang in
(») Auch Lanciani {F. U» R. f. 29) führt die S&alenhalle vor der Front
ein ganzes Stück über die Südecke des ' Larariums ' hinaus.
202 ca. HUELSXN
einer Hinterecke der Halle, der den Beschauer erst nach Dorch-
schreitung des engen Seitenraums vor die Front des Tempels fuhrt,
als habe man die Absicht gehabt den erste Eindruck des Ganzen
möglichst zu beeinträchtigen. Sollten die Architekten des Augu-
stus, die fast zur selben Zeit in schwierigem Terrain den Prachtbau
des Augustusfomms schufen eines solchen Verfahrens fähig gewesen
sein? (^).
Ich habe ausführlicher sein müssen, als es bei einer so einfiich
liegenden Sache an sich notwendig gewesen wäre, aber Lanciani
sowohl wie Bichter haben die Erörterung dieser Cardinalfrage
leichterhand bei Seite gelassen. Sehen wir nun, was aus den Zeug-
nissen der Klassiker über die Lage des Tempels zu gewinnen ist.
Leider sind die Stellen, welche von der Lage des Tempels in
Bezug auf benachbarte Gebäude sprechen, sehr selten. Besonders
wichtig ist Festus 258 M. . . : Quadrata Roma in Palatio ante tem-
plum Apollinis dicitur, ubi reposita sunt quae solent boni ominis
gratia in urbe condenda adhiberi. Man hat geglaubt dieses qiui'
drata Roma oder auch mundus genannte Heiligtum in der Mitte
des Hügels suchen zu müssen, weil es « der ideelle Mittelpunkt «
der Stadt sei. Allerdings sagt Plutai'ch Bom. 11, nach der Be-
schreibung des mundus sha Scttsq xvxXov MävTQ^ nsQ^äy^tpav
trjv Ttokiv. Aber wieviel Yerlass auf die Genauigkeit seiner An-
gaben und die Correctheit seiner Vorstellungen ist, zeigt seine
Ansetzuog des mundus der romulischen Stadt auf dem Comitium,
also gänzlich ausserhalb des palatinischen Mauerkreises ! Was wir
sonst über das an die Stadtgründuug erinnernde Heiligtum ermit-
teln können, weist auf einen ganz anderen Punkt hin. Von Wich-
tigkeit ist hier zunächst das Gedicht Ovids Trist. III 1, in dem
der verbannte Dichter sein Gnade erflehendes Buch nach Bom schickt
und den Weg, den dasselbe unter Führung eines freundlichen Quirlten
nimmt, genau beschreibt. Die Stelle ist allbekannt, muss aber doch
im Zusammenhange hergesetzt werden:
(1) Man kann nicht einmal sagen, dass Rücksichten auf die Orientirung
die Anlage des Tempels gerade mit dieser Axrichtung .erzwangen hätten:
U. Nissen bezeichnete mir die von Deglane angenommene Lage des Tempels
als widersprechend der römischen Augnraldisciplin.
UNTERSUCHUKORN ZUR TOPOORAPHIE DES PALATIN8 203
Paruit (der Freund) et ducens ' haec sunt fora Caesaris \ inquit:
' Haec est a sacris quae via nomen habet.
Hie locttö est Vestae^ qui Pallada servat et ignem:
Hie fuit antiqui regia parva Numae \ so
Inde petens dextram ' Porta est ' ait ' ista Palati '
Hie Stator^ hoc primum condita Roma loco est,
Singula dum miror, video fulgentibus armis
Conspicuos postes tectaque digna deo.
' Et Jovis haec ' dixi ' domiLS est f * quod ut esse putarem, «»
Augurium menti qtierna Corona dabat.
(folgt lange Apostrophe an Augastus)
Lide tenore pari gradibus sublimia celsis
Ducor ad intonsi Candida templa dei^ «o
Signa peregrinis ubi sunt alterna eolumnis
Belides, et stricto barbarus ense pater :
Quaeque viri docto veteres coepere novique
PectorCj lecturis inspicienda patent.
Also über das Forum, die sacra via^ beim Yestatempel und dar
Regia Torbei geht der Weg; an der summa sacra via, wo jetzt
der Titusbogen steht, biegt der Führer nach rechts ab und zeigt
Jdie porta vetus PaUUii (Mugonia), den Tempel des Juppiter Stator
und den Ort « wo Bom zuerst gegründet ist « . Mit letzteren Wor-
ten kann nichts anderes gemeint als das kleine Heiligtum der
Roma quadrata oder des mundus{^). Dass die Roma quadrata
(^) Richter (älteste Wohnst&tte des rOm. V. p. 8) meint freilich, dass
tt Ovid, der übrigens nur die allerherrorragendsten Gehände nennt, beim Er-
blicken der Porta Palati und des Jnppiter Stator, die beide anf den Stadtgründer
zurückgeführt werden, naturgemäss ausruft: hoc primum condita Roma loco
estf und auch nicht im entferntesten an den wohl für Antiquare, aber kaum
für Dichter interessanten mundtis gedacht hat denn weder mit dem
Tempel des Juppiter Stator noch mit der porta Palatii hat derselbe irgend
etwas zu thun ». Dabei wird der Charakter des Stückes vollständig verkannt :
nicht eine schwungvolle Schilderung der Herrlichkeiten Roms, sondern eine
schlichte Periegese ist es, in der das Pronomen demonstrativum seine be*
deutsame Stelle hat: das dreimalige ista— hie— hoc bezieht sich anf drei ver-
schiedene Objekte, daher auch im nächsten Verse tingula. Und glaubt Richter,
dass die als Antiquität conser?irte porta vetus Palatii zu den « allerhervor-
ragendsten Gebäuden» gehört hat? Statortempel, Porta Palatii und Roma
quadrata haben freilich nur das eine miteinander zu thun, dass sie benachbart
liegen. Das ist es aber gerade worauf es ankommt!
204 CH. BUBI^EN
noch in der Kaiserzeit existirte, und zwar als Bauwerk, bezeugen
die acta ludorum saecularium Severiana (*). Und es ist gewiss
nicht zufällig, dass gerade an der Stelle, wo nach Ovids Ausdruck
dieser Ort gesucht werden muss, zwischen der summa sacra via
und dem Kaiserpalast, südlich der von Rosa mit unrecht templum
Jovis Statoris benannten Ruine, eine Reihe von Inschriften gefunden
sind, die an das älteste Rom erinnern : ich meine die Peperinstelen
mit dem Elogium des Fertor Erresius rex Aequicolus qui preimus
ins fetiale paravit {C. L L, VI, 1302 = P p. 202 n. XLI), sowie
mit den Weihungen an Marspiter (C. /. Z. VI, 487), an die Re-
mureine (C. VI, 566) und die rätselhaften Anabestas (C. VI, 21).
Endlich ist noch in Betracht zu ziehen die Stelle des Josephus
AfiU Jad, XIX, 3, 2, wo er die tumultuarischen Vorgänge bei
Claudius, Thronbesteigung beschreibt. Die Prätorianer schleppen
den Claudius vom Palatia nach der sacra via und passieren dabei
die area Palaiina : ev svqvxtaqiff dh vov ITakariov yevofi^votg —
TiQiaTov dh oixrjd-rjvai %rjg ^P(Ojnai(ov TioXscog tovto naqadCStiXfiv 6
TtBQi amffi Xoyog — xal ijdt] tov drj^oaiov dvTikaiißavoiA^voig Tiokv
nXsCfüv ij €m(poiTf](Tig fjv tm' cxqaTKotwv etc. Es wäre absurd,
wenn Josephus, der schon im ganzen vorigen Buche vom Palatin
gesprochen hat, hier auf einmal die Notiz anbrächte, dass auf dem
Palatin der erste Kern der Stadt Rom zu suchen sei. Er muss
vielmehr einen ganz bestimmten Punkt der evQvxcoQia rov Ilalu-
tiov im Auge haben, die Oertlichkeit quo primum condiia Roma
(man beachte die Uebereinstiramung seines Ausdrucks mit dem
Ovidischen !). Aus beiden Stellen ergiebt sich m. Er., dass die Ro-
ma quadrata, der mundus der palatinischen Stadt auf der area
Palaiina, zwischen der summa sacra via und der Front der domus
August ana, gelegen hat.
(>) Epk. ep. VIII, p. 283. Es ist dort Z. 12 die Rede von einem Tri-
bunal [. . . quod e8]t ad Romam quadratam, von dem herunter mehrere Qnin-
decimvirn (wahrscheinlich vier: Momrasen Eph, ep. 250) dem Volke sufimenta
verteilen. Ein zweites Tribunal, von dem die Kaiser selbst unter Assistenz
mehrerer Quindeciravirn die Verteilung vornahmen lag [in Palatiö] in area
aedis Apollinis (so ist aus Z. 11 und 23 sicher zu combiniren). Nun versuche
man sich vorzustellen, wie eine solche Verteilung auf dem Platze vor dem
Apollotempel in Villa Mills (S. 200) ausgefallen wäre ! Man ist in Verlegenheit
Raum zu finden für die zwei Tribunale mit den je vier verteilenden Priestern -
geschweige denn für das zudrängende Volk!
UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 205
Kehren wir nun wieder zu den Worten des Festus zurück,
denen zufolge die Roma quadrata ante templum Apollinis lag.
Von der bezeichneten Stelle auf der area Palatina haben wir nord-
wärts die domm Tiberiana, westwärts die domus Augustana^ ost-
wärts die Sacra via — : nach allen diesen Richtungen kann der
ApoUotempel nicht gelegen haben, es bleibt nur die eine Richtung
nach Süden zu, welche jetzt von der Kirche S. Sebastiane und
der zugehörigen Yigna eingenommen ist.
Diese Hügelhöhe präsentirt sich als ein grosses, durch Sub-
structionen aus gutem Ziegelwerk begrenztes Rechteck von 150
X 90 m. Nach der area Palatina zu finden sich Reste eines
grossen dreithorigen Eingangsbaues, der mit der darunterliegenden
area durch eine grosse Treppe verbunden gewesen sein muss. Auf
dem Plateau sind jetzt keinerlei antike Reste mehr sichtbar: eben-
sowenig sind sie in der Renaissancezeit bedeutend gewesen. Einen
Plan des Terrains giebt, wie Lanciani F. U. R. f. 29 richtig
erkannt hat, einzig Ligorius cod. Bodl. f. 56. Wir lernen wenig
daraus, da die von ihm gezeichneten Substructionen mit ihren
gewölbten Kammern grossenteils noch existiren: bemerkenswert
ist nur, dass er an den inneren Langseiten des grossen Rechtecks
eine Säulenhalle zeichnet (vgl. dazu die Ansicht auf Ligorios an-
teiquae ürbis imago f. 7, wo die Halle ganz um den Raum
herumgeführt ist). Ganz unergiebig Q) ist Bianchini, (der hier die
Curien und ein quartiere delle guardie ansetzt) ; wenig gewinnen
lässt sich auch ans der ziemlich ausführlichen Beschreibung der
Ruinen, die G. B. NoUi oder einer seiner Hilfsarbeiter er. 1744 ge-
nommen hat (*). In unserem Jahrhundert hat sich kaum jemand
\}) Aas dem 17. Jhdt. haben wir gar keine Notizen über Ausgrabungen
aaf diesem Teile des Palatins, abgesehen von der unbedeutenden memoria 8
Bartoli's (Fea mizc. I, 224): {in tempo di Alessandro VIT) contiguo alVof-
ßcina delV alume, furono cavate quantitä di statue e marmi di diverse sortis
/inissimir e di gran perfeiione.
(*) De Rossi, Note di ruderi e monumenti antichi prese da G. B, Nolli
p. 69: Nella Badia delVEm. Barberini di ». Sebastiatiello alla Polveriera
fiel giardino, ed orto di topra che confina con s. Bonaventura, si vede una
tela di muro di tu/i con cortina di mattoni, nel mezzo della quäle d un
grand* arco, e sotto una grotta che va sotto la chiesa di delti PP., seguono
poi diversi archetti nelValtro muro dove rivolta a squadra, ne' quali si
206 CH. HUEL8EN
um diese Beste gekümmert: Nibbj {Roma antica 2, 450) bat hier
die Adonaea (F. U. R* fr. 44) ansetzen wollen, hauptsächlich weil
* in tutta V area del palazzo, solo dal canto che guarda V anfi-
teatrOj ossia nel ripiano della vigna e giardino di S. Sebastiano^
si ha uno spcuio mffictente per potervi colloeare qtiesH giar-
dini* (1). Die Hypothese Nibbys hat zunächst etwas bestechendes
durch die üebereinstimmung der Masse des kapitolinischen Plan-
fragments, welches ein Rechteck von er. 110 X 160 m. darstellt,
mit der Substruction auf der Höhe Ton S. Sebastiane. Vetsucht
man aber das Fragment den Besten anzupassen, so ergiebt sich
ihre Unmöglichkeit sofort. Da die Inschrift ADONAEA nicht di-
rekt auf dem Kopf stehen darf, könnte das dargestellte Stück ent-
weder die Südwesthälfte, oder die Nordosthälfte des Ganzen sein ;
dann aber müssten auch die angrenzenden Bauten, im ersten Falle
Apollotempel und Eaiserpaläste, im zweiten sacra via und Titus-
bogen mit dargestellt sein, während das Stadtplanfragment den
grossen Oarten völlig isolirt zeigt. Ebensowenig stimmt, trotz
Nibbys entgegengesetzter Versicherung, die Beschreibung der avlrj
USmvidoc^ in der nach Philostratus ( Vit. Apoll. Tyan. 32) Do-
mitian den Wunderthäter ApoUonius von Tyana empfing. Dies
war ein Saal der Eaiserburg, geschmückt mit Blumen nach Art
der Adonisgärten (^), aber keinesweges, wie Nibby will, ein Ge-
bäude inmitten eines grossen Gartens {^). Bei der Verbreitung des
osserva esservi stato nel mezzo un apertura hulonga rimurata di tufi con
cortina di mattoni. — Segue nel sudetto orto di sotto alla dirittura di detti
archetti una serie continuata di muri antichi fabbricati di tuß con cortina
dl mattoni, ed in alcuni luoghi si vedono archi che vi formano piccole
grotte, ed in una parte poco lungi dalla casetta $i vede un muro piano con
areo murato, ed in detto muro si osservano molti canali quadri che nien-
gono in giü, che suppono servissero o per scoli di acqua, overo per bagni etc.
{}) Man vergesse nicht, dass Nibby den Apollotempel noch Hllscblich
mitten in den Flavierpalast hinein yeisetzt.
(•) Vgl. darüber den Aufsatz der Gräfin E. Caetani-Lovatelli, i giardini
di Adone (Nuova Antologia 1892, fasc. 14 p. 262-268), welcher ausser dem
YoUst&ndigen Material ans dem klassischen Altertum interessante Parallelen
ans neueren Cultgebräuchen bringt.
p) o ßaaiXevs ixvyxavBu iy avXg ^A&mytdo^y 17 ^ avXrj ay&ä»v ire9i}Xe^
xijnoi^g ovs 'Adtoyid^ 'AaffvQiot nowvvtm vnkg oQyitoy 6fitaQo<plovg avtovs fff^'
revoyves. Man beachte das 6fnoQoq>iovg, unter einem Dache.
UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIK DES PAI.ATINS 207
Adoniskultus kann es nicht Wunder nehmen, dass auch in der
domitianischen Kaiserbui^ ein « Adonisgarten ^ existirte : aber der-
selbe war nach Philostrats Beschreibung durchaus verschieden von
den severianischen Adonaea, und diese sind ungewisser Lage. Auf
Deglanes Hypothese eines ' quartier des soldais \ die indirekt aus
Bianchini stammt, braucht weiter nicht eingegangen zu werden.
Die Yigna von S. Sebastiane stösst nach Westen an die Kirche
und das Kloster von S. Bonaventura: hier hat Deglane (ä^aj^/^^
archioL 1888, p. 152; Mäanges de l' Jßcole frang. 1889, p. 199-
205 und Taf. VI) die Reste eines grossen Centralbaues nachgewiesen,
in welchen er den Mittelsaal der Bibliothek, den Standort des von
Fiinius (84, 43) erwähnten kolossalen Apollo Tuscanicus, erkennt.
Seine Hypothese hat allgemeine Zustimmung gefunden, und wie
mir scheint mit Recht: es ist unmöglich, unter sämmtlichen Bau-
ten des Palatin einen gleich geeigneten für die Bibliothek zu fin-
den. Also auch wegen der Lage dicht bei der Bibliothek empfiehlt
sich die Höhe von S. Sebastiane für den Platz des Apollotempels.
Bei dieser Gelegenheit müssen wir einen Statuenfund erörtern,
der in allen topographischen Diskussionen über den Apollotempel
eine grosse Bolle spielt: ich meine Fiaminio Yaccas mem. 77:
me ricordo, poco lontano dal detto loco (vielleicht ist der Ein-
gang der Tigna di S. Sebastiane gemeint, s. o. S. 197 Anm. 3), nella
vigna del Ronconi, quäle ^ uiclusa nelle rovine del pallazzo mag-
giore, ui trovd da disdotto a vinti torsi dt marmo] tutti erano
di Amazsonij poco maggiori del naturale (*). Bianchini zuerst
hat die Vermutung ausgesprochen, dass diese Amazzoni in Wahrheit
Beste der Danaiden gewesen seien, welche in den Portiken des
Apollotempels standen. Die Lage der Yigna war streitig; aber
nachdem Lanciani seine früher freilich ohne jeden Beweis aus-
gesprochene Behauptung (^), sie sei identisch mit Yilla Mills, selbst
{}) Eine von diesen Amaxzoni warde i. J. 1570 für 75 Scndi an den
Kardinal Hippolito d'Este verkauft (Notiz ans dem Rechnungsbuch des Kar-
dinals pnbliiiert von Venturi, Archivio storico delVarte 1890, S. 204; vgl.
Eöm. Mittheilungen 1890, S. 106J: woraus sich wohl auch auf das Datum der
Ausgrabung scblieBsen lässt.
(*) Bull comun. 1883, p. 192: nel corso delV opera il Bianchini non
rivela il segreto della sua scoperta : ma non v* ? dubbio che la vigna Ron-
208 CH. HUELSKN
zurückgenommen hat (^), ist es nicht mehr notwendig, die Schlüsse
welche Deglane, Richter u. A. für die Li^e der Porticos Apolliois
ans dieser falschen Fundnotiz gezogen haben, zurückzuweisen. Wir
wissen vielmehr jetzt, dass die Villa Mills um 1550 der Familie
Paolostati {^) gehörte, von der sie bald darauf die Mattei kauf-
ten (Rom. Mitth. 1895 S. 36). Die Yigna Ronconi (auch Roncioni,
Roncone) dagegen umfasst, das Stadium (s. Lanciani Mitth. 1894
S. 16, 17) und das anstossende Terrain bis zur Vigna di S. Se-
bastiane. Der östliche Teil wurde unter ürban VIII abgetrennt
coni sia quella istessa posseduta dipoi dai Mattei, dai Ätagnani, dagli Spada,
dal Rancoureuil u. 8. w. Danach Bichter (ftlteste Wohnst&tte 8. 7) : u die
Identität der V. Ronconi mit der Villa Mills ist sicher; es ist (nach Lan-
ciani) die spätere Villa Mattei, dann Magnani n etc. Vgl. meine Gegenbe-
merkung Rom. Mitth. 1892 S. 294.
(1) Rom. Mitth. 1894 S. 16: alcuni topografi conföndono queito terreno
dei Ronconi col vicino degli Spada, ma il sito ^ indicato con pncisione
dal Venuti a p. 34 vol. 1 anche piü decisiva ^ la pianta Nolliana, la
quäle prova gli orti Ronconi o Roncioni essere stati veramente due, uno
zuperiore neWambito dello stadio, uno inferiore fra Villa Spada-Magnani
e via de' Cerchi,
(*) Zu den Notizen über Vigna Paolostati füge ich noch folgende ans
Ligorio Taur. toI. 9 s. ▼. Jove Propugnatore ; . . . . havemo veduto il petto
con la gola et parte della barba et la bocca (eines Kolosses des Juppiter
Propagnator) di larghesza di otto piedi, lo quäle fü venduto per marmo a
Leonardo Cieco scultore, per fame opere moderne, lo quäl firagmento /^
nella vigna di i/. Christophoro Paulostati nel colle Palatino appunto sopra
Vatrio regio (folgt die iQgenhafte Angabe dass die fasti sodalium in aede I. P,
consistentium, CIL. VI 2004 in derselben Vigna gefunden seien). Anderswo finde
ich diesen Kolossalkopf nicht erwähnt; möglicherweise ist die ganze Er-
zählung Schwindel. — Femer trage ich über die Vigna Statio de' Cecchi und die
Kirche S. Andrea in Pallara nach, was derselbe Ligorio Taur. vol. V s. t.
Casa angiebt: della casa privata havemo osservate alcune cose nel cavare
de' fundamenti della casa Scauriana, che fü gid nel colle Palatino nel clivo
di Scauro dallato della Subura, ove fü gid la chiesa vecchia di Santo An-
drea, et il monasterio et la casa di San Gregorio Papa, ch'h dallato del
vecchio Septizonio, adito Regio Palatino, ove in piü anni havemo veduti
i fondamenti et statue dei suoi ornamenti, trovati da M. Jovanbattista Puritä
et da Mr. Franciscone et Statio suo /igliuolo, che hanno continuamente
cavato et piantato le vigne loro sul sito di essa casa. Der Plan, den Ligorio
von der angeblichen domus giebt, ist wegen seiner offenbar starken Zurecht-
machung kaum brauchbar.
UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS 209
und dort Kirche und Kloster S. Bonaventura erbaut (0- Mag also
die von Lanciani oder die von mir behauptete Lage des Apollo-
tempels richtig sein, die ' Amazzoni * sind in einem wie im anderen
falle nicht an ihrem ursprünglichen Platze gefunden. Wüssten wir
genau, dass sie im oberen Teile der Yigna gefunden seien (-) so
(*) Die Dokumente, auf welche gestützt Bianchini (pal, dei Cesari p. 60
und Tf. yin) die Yigna Ronconi an der Stelle yon S. Bonaventura angesetzt
hatte, stammen, wie ich BOm. Mitth. 1894 S. 244 bemerkt habe, aus dem Fa-
milienarchiy der Mattei. Auf einem Blatte, das Bianchini in das Autograph
seines Werkes (cod. Yeron. 436: s. Mitth. 1895 S. 273) zwischen f. 8 und 9
eingelegt hat, findet sich, mit der Beischrift (von B.*s Hand): Memoria da-
tami oggi 4 maggio 1727 da Mgr, Rlrho e Revrho Luigi Afattei, figlio del
£ccrho. Sig. Duca di Giove estratta da documenti nel suo archivio, essendo
da me supplicato di ricercare ove foitt la vigna del Ronconi sul Palatino.
Die memoria selbst, von Matteis Hand (auch ein eigenhändiger Begleitbrief
dazu findet sich in Bianchinis Scheden) lautet: II testamento di Pavolo
Mattei ß rogato da Luca Antonio Butii notaro Capitolino V anno 1592.
NeW inventario de* beni hereditarii di Paolo Mattei si dice *un giardino a
Palazo Magiore che confina col giardino del Cardinal Famese e con la vigna
di Gio. Battista Isolani * [diese letztere entspricht dem unteren Garten Bon-
cioni, unterhalb der grossen Ezedra des Augustuspalastes ; vgl. das yon Lan-
ciani Mitth. 1894 S. 32 publizierte Document von 1649, wo eine Domina Fran-
cisca holana dieses in loco nuncupato S. Anastasia subtus viridarium
dominorum de Famesiis et viam piiblicam — die Via dei Cerchi — gelegene
Terrain verkauft]. QuesV inventario fu fatto V anno 1592. NelV inventario poi
delle itatue esistenti in detto giardino fatto parimente V anno 1592 da Turia
moglie di Paolo, si dice: Inventarium statuarum repertarum et existentium
in viridario olim Hl *** /).*** Pauli in Palatio Maiori, iuxta sua nota latera,
etc.; e piü sotto si dice: Entrando per la porta principale di detto giardino
a man manca, verso la vigna che fü del Roncioniy nel principio del viale
UTia Cerere, ovvero Dea delV Abhondanza di marmo etc. Die Herausgeber,
Gius. Bianchini und G. Perotti, haben nicht gewusst, was Duca di Giove ist ;
in ihrem die Herausgabe betreffenden Briefen faseln sie von der Stadt Gio-
▼enazzo im Neapolitanischen u. A., und einigen sich schliesslich, in Bianchinis
Text, die Worte ' la vigna ... del Roncione essere stata a man sinistra del-
ringresso principale del giardino allora Mattei, giä Spada, cio^ ove oggi
i la chiesa e convento di San Bonaventura ' zu ersetzen durch ' essendomi
finalmente riuscito a trovare dove il Rone, tenesse la vigna \ Ein spre-
chendes Zeagnis für Urteil und Gewissenhaftigkeit der beiden Leute, denen
leider die Herausgabe yon Bianchinis Werk in die Hände gefallen ist!
(t) Man konnte dafür anführen, dass die « Amazonen n wahrscheinlich
erst 1570 gefunden sind (S. 207 Anm. 1), während die grossen Ausgrabungen
im u Stadium n bereits ins Jahr 1552 fallen (S. ROm. Mitth. 1895, S. 276 f.).
14
210 CU. HUKLSEN
würde das für nnsere Ansetznng ins Gewicht fidlen: doch ist bis
jetzt anch die Annahme, dass sie im Stadium selbst gefunden seien
und zu dessen antiker Dekoration gehört haben, nicht ganz aus-
zoschliessen. — Ganz abzusehen ist endlich von einer Yermuthung,
die ich Böm. Mitth. 1894, S. 243, freilich mit allem Vorbehalt
ausgesprochen habe, dass nämlich die als Musa Barberini bekannte
Statue der Glyptothek zu München, welche wie ich a. a. 0. nach-
gewiesen habe, den Typus des vor dem augustischen Tempel stehen-
den Apollo Actius wiedergiebt, in der Vigna Barberini bei S. Seba-
stiane gefunden sei. Die Statue stammt rielmehr (worauf mich
Petersen aufmerksam gemacht hat) aus einer tusculaner Villa (^).
Die Oertlichkeit des Hügelplateaus bei S. Sebastiane dürfen
wir also für die Ansetzung des Tempels ausgezeichnet geeignet
nennen, und die Funde über welche wir Nachrichten haben, wi-
dersprechen unserer Hypothese wenigstens nicht. Einen positiven
Beweis aber bietet endlich ein Schriftstellerzeugnis, welches zwar
viel besprochen ist, dessen Erklärung jedoch bei allen bisherigen
Hypothesen über die Lage des Apollotempels äusserst schwierig
war. Ich meine Solinus I, 18: {Roma quadrata) incipü a silva
quae est in area Apollinis et ad supercüium scalarum Gaci habet
terminum^ übt tugurium fuit Faustuli. Für den topographischen
Abschnitt des Solinus ist, nach seiner eigenen Angabe, Varro die
Grundquelle (-). Bei einem Autor dieser Bedeutung wird man an-
nehmen müssen, dass die Grenzbestimmung yerständlich sei und
sich sowohl mit der Oertlichkeit wie mit den sonstigen bei den
Auch der Ausdruck Yaccas (mem.- 76, besonders wenn (oben S. 197 Anm. 8)
contro li orti Farnesiani zu lesen ist, stimmt besser zu der Stelle bei S. Bo-
naventura.
(0 Vgl. De Rossi, Annali delV IstittUo 1873, p. 195. Die Fundnotiz
welche er dort publiziert^ kommt aus einer anonymen Schede des 17^**^ Jhdts.,
die der Canonicus Santovetti in Frascati an P. Cozza mitgeteilt hat : doch ist
kein Grund, ihre Glaubwürdigkeit zu bezweifeln.
(*) Wollte man einwenden, dass Varro (t 29 v. Chr.) die Vollendung
des Apollotempels nicht mehr erlebt Habe, so ist darauf erstens zu erwiedera,
dass zwar die Dedication des Tempels erst 28 t. Chr. erfolgt ist, der Bau aber
schon acht Jahre früher begonnen war. Und selbst wer glaubt, dass die An-
gabe in area Apollinis nicht in Varros ursprünglichem Texte gestanden haben
könne, wird zugeben müssen dass auch die Mittelquelle, aus der Solinus di-
rekt schöpft, gut und alt ist S. Mommsen praef, p. X ff..
UNTERSUCH UNOKN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALAT.'NS 211
r($mischen Antiquaren allgemein recipirten Ansätzen über das älteste
Born vereinten lasse. Nun kennen wir den Umfang des « romu-
lischen « Pomeriums aus der berühmten Stelle Tac. ann. XII, 24,
und wissen daraus, dass dasselbe — wie bei der Beschaffenheit des
Hügels natürlich — beide H($hen, den Germalus und das eigentliche
Palatium umfasste (*). Auf irgend einem Punkte der Hügelgrenze
also, nicht in der Mitte in villa Mills ('), müssen wir die silva,
mithin auch die area Apollinis suchen. Wenn nun der eine Grenz-
et) Der Cermalüs war ohne Zweifel Separatname fGr den ganzen Nordrand
des Hügels : der Versuch Gilberts, Yon ihm die änsserste Wostecke beim
Magna-Mater-Tempel als * Palatium ' abzutrennen, und der SüdhObe den Namen
Yelia zu vindiciren ist gänzlich verfehlt. Die Argeerurkunde mit der Angabe
Cermaleme quinticeps apud aedem Romuli würde genügen, um die Ausdehnung
des Namens Cermalüs bis auf die äusserste Westspitze des Berges zu beweisen.
Freilich Gilbert hält es für möglich, dass diese aedes Romuli von der casa
Romuli yerschieden, nnd ein sonst nirgends genannter Romulustempel im
Thale bei S. Teodoro gewesen sei !
(*) Richter hat auffallender Weise die Solinstelle weder in seinem Abriss
der Topographie, noch in dem Programm über die älteste Wohnstätte des
rOm. Volkes überhaupt erwähnt. Jordan (Topogr. 1, 1, 168) ist auf das un-
glückliche Auskunftsmittel yerfallen, die Grenzlinie bei Solin als den u Mauer-
zug der arxn, aufzufassen, welcher vom Pomerium der Stadt verschieden-
gewesen sei — gegen die klaren Worte des Schriftstellers und alle örtliche
Möglichkeit. Als Stütze dafür soll uDio fr. 4, 15 9 dienen, der eine hiqa
noX^s xexQayiovog von der des Romulus unterscheidet. Aber diese Nachricht
steht nicht in den echten Dio-Eicerpten, nicht in der Epitome des Zo-
naras, sondern einzig bei Tzetzes (in Lycophr. 1232), dessen Eigenthum sie
yrohl ebenso sein wird wie die damit verknüpfte profunde Nachricht über die
Gründer dieser hi^a noXig, Romulus den älteren und Remus den älteren,
lieber diese beiden Schattengestalten ist man denn in der historischen und
antiquarischen Forschung (Schwegler, R. 0, 1^ 405) Verdientermassen zur Ta-
gesordnung übergegangen (nur Gilbert Top. I, 97 hat die Notiz einer aus
führlichen Erörterung für wert gehalten;, aber in der Topographie ist leider
noch gang und gäbe, was anderswo längst nicht mehr möglich wäre, dass Zeu-
gen verschiedensten Wertes, verständige Leute die in Rom schreiben, und Con-
fusionare die von den Oertlichkeiten keine Ahnung haben, als gleichwertig
verhört werden. Die Frage ob das älteste palatinische Rom den ganzen Hügel
oder nur die Nordhälfte umfasst hat, ist überhaupt müssig. Dass die An-
siedler, statt die Befestigung den ausgezeichnet geeigneten Hügelrändem folgen
zu lassen, mit grosser Mühe eine Mauer quer über die Hügelfläche gezogen
hätten, kann nur glauben, wer denselben einen ungewöhnlichen Mangel an
gesundem Menschenverstand zutraut.
212 CH. HUELSBN, UNTERSUCHUNGEN ZUR TOPOGRAPHIE DES PALATINS
puokt das supereütum sccUarum Caci, sicher ein Eckpunkt des
Hügels ist, liegt es doch auf der Hand, dass auch der zweite
Grenzpunkt nicht ein beliebiger der Peripherie, sondern wieder
ein Eckpunkt sein muss — und zwar der diagonal entg^engeeetzte
(an die Nordecke oberhalb des Vestatempels oder die Südecke beim
Septizonium zu denken ist auch aus anderen Gründen unmöglich).
Die Worte Varros also lassen sich nur so erklären, dass die süva
und damit auch die area Äpollinis und der Tempel selbst auf der
Ostecke des Hügels, der Höhe von S. Sebastiane, gelegen haben.
(Fortsetzung folgt).
Ch. Huelsbn.
DI UNA PITTÜRA ANTICA
RITKOVATA SüLLESQüILINO NEL 1668.
(Tav. IV-VII)
La figura in testa di questa pagina riproduce una incisione di
P. S. Bartoli (neir Ichnographia veteris Romae di G. P. Bellori
p. 1), ch' egli dice di aver copiato ex antiqua piciura^ senza indi-
care 11 luogo dove esistette V originale. II soggetto rappresentatovi
per la sua raritä ha ricbiamato Tattenzione degli eruditi, che io
varl modi 1' hanno spiegato. I primi editori credevano esservi rap-
presentata la sponda del Tevere, sotto il Campidoglio e verso V Aren-
tino, e questa opinione per lungo tempo fu generalmente accettata.
II Ganina poi (Architettura antica sez. III tav. 161) vi rawisö il
porto e le püae di Puteoli. Questa ipotesi venne combattuta dal
Merklin {de vaso vitreo Populoniemi, Dorpat 1851); il de Bossi
che dapprincipio (le prime raccolte d' antiche iscrizioni p. 58 sg.)
aveva seguito 1' opinione antica, poi (Bull, arcli. nap. 1853 p. 135)
dichiarö sembrargli assai piü verosimile quella del Canina, e ne espose
piü a lungo nel medesimo Bull. 1854 p. 155 sg. AI di lui parere
214 CH. HUEL8EN
hanno acconsentito lo Jordan {ÄrchäoL Zeitung 26, 1868 p. 91 ;
Topogr. I, 2 p. 474) ed altri, credendo che Y aSresco lappresen-
tasse il porto di Pozzuoli con alcune parti adiacenti della cittä;
e lo provano specialmente col con&onto di alcuni vasetti di vetro,
nei quali, come risulta dalle iscrizioni, h raffigorata la spiaggia
del golfo di Baiae.
L* originale della pittora sembra andasse presto perdato. üna
descrizione in una lettera di Ottavio Falconieri alVHeinsio scritta
da Borna il 19 Agosto 1668 ('), e stata finora runico documento
conosciuto oltre la piccola incisione del Bartoli. II Falconieri da
raggaagli non privi d' interesse snlla etä della pittora e sulle epi-
gra&; perö ambedue le descrizioni fiiceyano deplorare la perdita
deir affresco originale, di cui s* ignorava finora il luogo del ritro-
vamento.
La scoperta di nuovi docomenti intomo a quel iponomento
interessante mi ha dato motivo a riprendere in esame la qnistione
trattata dal de Bossi e dallo Jordan. Ed in primo Inogo osservo,
che ad ambedue i chiarissimi autori e sfuggita una pubblicazione
che riproduce, i vero, una piccola parte soltanto del quadro,
ma la da in iscala piü grande e con maggiore esattezza. La ta-
vola 204 dei monumenti inediti del Winckelmann rappresenta il
' Balineum Faustines \ II Winckelmann ha riconosciuto giusta-
mente che T edifizio fa parte delV affresco inciso dal Bartoli, nö gli
e sfuggito la lettera del Falconieri al Heinsio. Che egli non abbia
(1) Pubblicato dal Barmann, clarorum virorum epistulae vol. V p. 527.
II Falconieri scrive : Illud non praetermittam, quod tibi antiquitatis omnis
amantissimo scitu non erit, opinor, injucundum, repertas nuper in effodiendit
ruinis antiquorum, ut videtur balneorum parietinas graphice depictas, in qui-
bu$ non solum varios deorum imagines videre est, sed etiam oppidum ad mare
situm, aedificiis frequens, arcuato ponte, seu potius mole in altutn procurrente,
cui moli gemini arcus, statuae eqitestres, atque alia etiam ejus generis oma-
menti loco insistunt. ffujus picturae aetatem, si quid meijudicii sit, non multo
superiorem Constantini aetate duxerim, idque praecipue conicio ex inscriptio-
nibtu ad nonnulla ex iis aedificiis appositiSf quae ^equioris ofivi barhariem
redolent ut illae, Forus Boarius, Forus Olitorius, Portex Aeptuni, Aquae
Pensiles. Id procul dubio est, illam Antonini PH tempora non excedere,
nam id constat ex alia inscriptione, quae ibidem legitur Bai. Faustinaes.
ffarum omnium picturarum iconismum est jam, ut audio, qui formis excu-
dendum curat, quod si verum erit, habebis quamprimum, unde desiderio tuo
luculentius satisfacias.
PITTURA ANTIGA. RITROTATA 8ULL*ESQUILIN0 215
aruto sott' occhio V originale, si rileva dalle frasi da lui usate ' il
bagno vedeyasi espresso in un' antica pittura. . . 6 probabile che
questa pittura nel dissotterarla fosse stata trovata in stato di mal' es-
sere e co' colori tutti sraniti ; imperocchi presentemente di qnesti
non se ne pud giudicare '. Egli Tha riprodotto senza dnbbio se-
condo un disegno della biblioteca Albani: e forse le vicende di
questa celebre raccolta spiegano la reticenza usata dall'editore suUa
fönte donde ha attinto.
La stampa del Winckelmann fn pubblicata nel 1767; cinque
anni prima, la raccolta di disegni del cardinale Albani era stata
venduta al re Giorgio III d' Inghilterra (Michaelis Äncient marbles
in Great Britain p. 84). In uno dei volumi, ora conservato nel
regio Gabinetto di Windsor Castle, si trovano undici disegni, i
quali rafBgurano le diverse parti della pittura, ad unica eccezione
del Balineum Fatistines. Quest' ultimo foglio dunque per qualche
caso, mentre gli altri passavano in Inghilterra, h rimasto a Roma:
probabilmente sarä ormai perduto come tutti gli altri manoscritti
della biblioteca Albani.
II Tolume di Windsor nel quäle si trovano gli undici disegni
proyiene dalla coUezione di Cassiano del Pozzo ; e segnato P 246
e porta il titolo ' Dis^ni di yarie antichitä; Nettuno '. üna breve
descrizione ne danno il Michaelis Ancient Marbles in Great, Bri-
tain p. 719 n. XIJI ed il Lanciani Bull, comun. 1895 p. 169,
il quäle p. 178 accenna anche alla serie di cui ci occupiamo. II
yolume ö composto di disegni tagliati da un codice anteriore, e perciö
i fogli portano oltre alVattuale numerazione un'altra piü antica.
Per gentile intervento del eh. sig. dott. P. Müller-Walde ebbi
dal bibliotecario della libreria di Windsor Castle, sig. Holmes, il
permesso di far eseguire delle fotografie dei disegni, secondo le
quali sono rimpiccolite le autotipie suUe tayole IV, V, VI, VII (^).
Compio il grato dovere di attestare anche pubblicamente la mia
riconoscenza a questi signori, come anche al eh. Michaelis, cui
debbo parecchie notizie sul codice.
Comincio da una breve descrizione dei singoli disegni del
(^) Gli originali appaiono non disegnati nell'istessa scala, ma ridotti in
modo da occapare sempre un foglio intero del codice: da ciö si spiega la
diversitä nelle misnre dei singoli edifizj rappresentati.
216 GH. HUBL8EN
codice di Windsor ( W) paragonandoli con V incisione del Bar-
toli (B).
Tatti gli edifizt segnati su B sono riprodotti dal disegnatore
di Wy tranne quello che sta piü a sinistra, ed ha Taspetto di
uDa lunga fabbrica a due piani, con in mezzo un* arcone o nicchia
con statua; qnesto forse h stato omesso percbd Tangolo dellaffre-
SCO era giä troppo sciupato.
Tav. IV, V. 1. (cod. f. 165 giä 633). Angolo superiore a sinistra.
TFomette Tiscrizione dipinta suUe quattro fabbriche uguali a sinistra :
HORREA. A destra del cortile, ove W disegna una fontana ov-
vero un lacus, B rappresenta una specie di edicola con stataa co-
lossale. Non si puö decidere quäle abbia veduto piü esattamente.
2. (disegno perduto; riprodotto da Winckelmann mon. ined.
tav. 204) Bal(in^um) Faustines. La raflSgurazione e molto piü rego-
lare e simmetrica presse il Winckelmann che in ^ ; la fignra mu-
liebre visibile in quest' ultima, che fa 1' impressione di una sta-
tua colossale (?), manca neiraltro.
3. (cod. f. 164 giä 628). Oruppo di edifizt yicini alla spiaggia
oppure su un* isola.
4. (cod. f. 168 giä 626). Edifizio composto di due corüli ret-
tangoli circondati da portici chiusi. W tralascia un particolare che
in ^ ^ ben distinto, nonostante la scala piccola, vale a dire le
Tasche d'acqua a modo di compluvium nel mezzo dei cortili.
5. (cod. f. 160 giä 631). Gruppe di edifizt priyati, senz* in-
dicazione.
6. (cod. f. 162 giä 627). Simile.
(Tav. VI, VII). 7. (cod. f. 161 giä 623). Edifizio con colon-
nato ionico e.tre torri, senza indicazione.
8. (cod. f. 159 giä 632). Piazza quadrata cinta di portici,
in parte aperta dal lato destro; sul lato anteriore, un grande ar-
cone d* ingresso. In IT vi e sotto apposta Y iscrizione Form olito-
riuSj mentre B motte entro il recinto Fo. Boar. Non dubito che
quest* ultimo sia vero: un errore poteva accadere molto piü facil-
mente a chi segnava i nomi in fogli isolati che ad uno che rap-
presentava il quadro nella sua totalitä. Anche in quanto alla co-
struzione, 8 si puö credere piuttosto un mercato per bovini e 11
uho per erbaggi che viceversa.
9. (cod. f. .157 giä 634). Costruzione ad archi, simile ad un
PITTURA. ANTICA RITROVATA SULL' ESQUILINO 217
ponte, ma che piuttosto ö da ritenersi per molo di un porto. Sulla
piattaforma, due archi a dne ingressi portante il primo ona figura
di Nettuno con quattro caralli marini, il secondo una figura virile
con scettro e quattro Sirene.
10 (cod. f. 166 giä 625). Edifizio a piü piani, con tre torri ;
sotto ?1 e scritto aquae pensüis (piü correttamente B e Falconieri
hanno pensUes).
11 (cod. f. 169 giä 609). * For{us) boarius ': ö T edifizio di-
segnato da B come form olitrius.
12 (cod. f. 163 giä 630). ' Portix [portex B Pale.) ^eptuni'
e ' t{emplum) Apoll inis \
II disegnatore di W ha rirolto la sua principale attenzione
ai particolari deirarchitettura: per poterli raflSgurare meglio, egli
ba tralasciato tutte le figure di corredo, e non ha messe le iscri-
zioni al posto che occupavano suir aflfresco. Cosi gli ö accaduto di
tralasciarne una (HORREA) totalmente, e di cambiare quella di
For{u8) boarius con Taltra del For{tis) olüorius. Sono sbagli di
lettura in W senza dubbio il PENSILIS ed il PORTIX, come ri-
sulta dal consenso di B con Falconieri; invece W e Falconieri
hanno piü esattamente FOR(VS)BOARIVS, FORVSOLITORIVS,
ove Bartoli per ragioni dello spazio, abbrevia FO • BOAR •, FOR •
OLITOR.
Sul Inogo del ritrovandento nuUa 6 notato nei fogli di W;
perö non pud essere casuale che stia insieme con altri disegni di
musaici e pitture ritrovate tutte suir Esquilino. Le copie delVaf-
fi-esco, come sopra abbiamo veduto, occupano i fogli 157, 159 —
166, 168 — 169 del codice. In mezzo ad esse sta a f . 158 il di-
segne di un musaico rappresentante Apollo che suona la lira.
Questomusaico h stato pubblicato dal Bartoli le pitture antiche
delle grotte di Roma tav. II ; ed egli nel teste pag. 2 nota come
segue: ' Non lungi dalle sette sale suddette furono scoperti Tanno
1668 nel mese di luglio in un orto, che fa fianco alla strada del-
TAnfiteatro Flavio detto Coliseo . . . alcuni superbi residui di fab-
briche antiche probabilmente deir istesse terme accresciute e con
maggior magnificenza adornate da Traiano, Adriane e loro succes-
sori . . . nelle quali trovaronsi piü camere e corridori ornati di pit-
ture e di musaichi con ripartimenti di stucchi, e pavimenti di
Tarl marmi. Nel principal nicchio della prima camera . . . vedesi
218 CH. HUBLSBN
an bellissimo Apollo di musaico . . . (segne una lunga descrizione)
... de* due altri nicchi della medesima camera, uno ö parimente
layorato di musaico, e rappresenta pesci e mostri marini, e nell' altro
sono dipinte fabbriche anticbe. Segne un*altra camera con
qnattro ripartimenti di pittura allndenti alla favola di Adone * ecc. (0-
La coincidenza della data ' nel Inglio 1668 ' con qnella della
lettera del Falconieri dimostra chiaramente che si tratta del me-
desimo scavo, e non esiteremo a riconoscere il nostro quadro nelle
' fabbricbe antiche ' mentoyate nella fine del passo citato. Ed in-
fatto al ^medesimo ritrovamento si riferiscono la maggior parte dei
disegni sui fogli precedenti e s^nenti del codice Windsoriano:
a f. 155 si hanDO i pesci e mostri marini disegnati anche in altri
codici Bartoliani (Lanciani p. 175) [f. 156 saorifizio mitriaco non
pubblicato nelle pittnre antiche, ma probabilmente anch^esso prove-
niente dalla ' Gasa di Tito*; Lanciani pag. 178], ai fogli 173-174 le
fatiche di Ercole e il mito di Adone (pitture antiche tay. 8-6).
L* ediMo, secondo le surriferite parole del Bartoli, deye essere
stato fra il Golosseo e le terme Traiane : e piü esattamente yiene
precisato il suo sito da un*altra nota, anch*essa del Bartoli, in
un disegno giä posseduto dal Gaylus e da lui pubblicato (Recueil
de peintures antiqueSj d'apr^s les desseins coloriH faits par Pie-
trO'Sante Bartolh Paris 1757, tav. 36). Ivi, presso la pianta del-
l'edifizio (ripetuta dal Lanciani bull, comun. 1895, p. 176) ö no-
tato ' fabrica antica scoperta Tfanno 1668 nelle royine della casa
di Tito dalla parte occidentale del Golosseo, e lontano da esso
palmi 250 ( = m. 55,75) \ £ un corridore, parte coperto a volta
(in fondo di questa parte sta la nicchia della fontana coli' Apollo),
parte scoperto; sul corridore si aprono cinque stanze bislunghe;
dietro alle due prime yi e una scala di 27 gradini che \ ascen-
deya alla parte superiore della fabbrica *. II corridore * era dipinto
da ambo i lati con diyerse yedute e fabbriche, ma guaste in modo
che poco si conosceyano, eccetto al segno lY erano conseryatissime '.
Questo pezzo, ch' era yicino all* Apollo, fra le porte della stanza
(^) Nella tradnzione latiiia stampata a Koma 1738 (runica citata dal
Lanciani qaando tratta dello scavo bull, comun. 1895 p. 175) h soppressa
la data dello scaYo ed alle parole in un orto che fa fianco alla strada del-
VAn/iteatro Flavio h sostituita Tespressione geoerica in quodam horto prope
ampkitheatrum.
PITTURA ANTIGA. RITBOTATA SÜLL* KSQUIUNO 219
prima 6 seconda, con somma probabilitä si poträ ritenere per il
nostro paesaggio.
Nella postilla del disegno parigino vi ä uno sbaglio manifesto :
la ' casa di Tito * non si 6 mai cercata ad occidente del Golosseo,
verso il Gelio; perd non so se renoendazione proposta dal Lanciani,
' dalla parte Orientale ' sia vera. Piuttosto sospetto che il Bartoli
abbia voluto scrivere : ' nelle rovine della casa di Tito, dalla parte
occidentale [yerso il] Golosseo*. Questo ben conviene con Tindi-
cazione ' in un orto che fa fianco alla strada deirAnfiteatro Flavio \
Dalla distanza di metri 55 si rileva che la serie delle stanze sot-
terranee fii scavata nel giardino posseduto nel sec. XVIII dai Si-
nibaldi e dai Massimi, ora ridotto ad area fabbricabile, poco al
di lä degli scavi recentissimi per lo sterro del lato Orientale del-
TAnfiteatro (^). E questo yiene confermato dalla memoria pur troppo
laconica deir istesso Bartoli n. 3 : ' Facendosi la cava neir orto
di una tal signora de' Nobili [questo i appunto il giardino Sinibaldi :
V. Lanciani FUJi. f. 30], nella parte settentrionale del Coliseo, fu-
rono trovate diverse stanze sotterranee, tutte nobilmente adomate
di marmi, pitture, fontane e statue, oltre quantitä grande di con-
dotti di piombo, che fecero conoscere esser luogo di gran conside-
razione e delizie \
Quäle sia stata la fabbrica antica, alla cui decorazione appar-
tenevano gli affireschi, non si puö indovinare : ma che non sia ante-
riore alla metä del secondo secolo d. Gr. risulta, come giä riconobbe
il Falconieri, dal nome di Balineum Faustines. Dair altra parte,
forse r attribuzione all* epoca Gostantiniana scende un poco troppo
basso. I solecismi fortis poriex ecc. sono paragonabili a quelli
owii sulla Forma Urbis Bomae (v. Jordan FÜR. proleg. p. 7):
e tutto lo Stile della pittura converrebbe bene anche al terzo secolo.
Quanto alla spiegazione abbiamo veduto che si contrastano
(^) n eh. Lanciani snl foglio 30 della sua Forma Urbis attribuisce in-
yece lo scaYo del Inglio 1668 ad un terreno (' orto di Dorotea Kotolanti ' )
▼icino all* esedra meridionale delle tenne di Traiano. Non so da qnali doca-
menti egli abbia attinto; certamente per6 la ipotesi h in contraddizione con
le parole precise del Bartoli, perch^ il sito h distante dal Colosseo non
55 metri, ma piii di 150, e perch^ qnell* orto non h attigno alla ' strada del
Coliseo '.
220 CH. HUELSBN
dne ipotesi: Tuna yi rayvisa la sponda del Teyere sotto 1* Ayentioo,
r altra la spiaggia del golfo di Puteoli. Le ragioni contro la prima
soDO assai bene esposte dal eh. de Bossi Bull. Nap. 1854 p. 156.
Secondo lui h casaale che fra i nomi di edifizj segnati suUa pit-
iura, tre si ritroyano a Borna, riferibili tutti alla sponda Tiberina;
e adduce per proya altri nomi di localitä urbane ripetati in mu-
nicipj, come p. es. i vici dell* Ayentino, del Germalo e del Ye-
labro a Bimini ; la regione esqnilina a Beneyento ecc. £ gli pare
finanche che ' la stessa coUocazione di fori e di qnante altre fab-
briche sono ritratte nella pittura del Bellori, yieta il cercarne
l'argomento nella ripa subayentina ', perchi i due fori, boario ed
olitorio stanno nel senso inyerso della loro yera posizione, e mede-
simamente gli horrea si trovano a ainistra dei fori inyece della
destra. Cosl, conchiude il de Bossi, si deye credere rappresentato
an porto di mare, e con ogni probabilitä la spiaggia di Baiae o
Puteoli, raffignrato in modo analogo sopra due yasetti di yetro,
Tuno trovato a Piombino e Taltxo consenrato a Boma nel museo
della Propaganda. Lo Jordan, pubblicando nella Areheologüche Zei-
tung 26 (1869) tay. 11 cf. p. 91 sg. un terzo yasetto simile tro-
yato ad Odemira nel Portogallo, segue perfettamente Topinione
del de Bossi ; e ancbe nella Topographie I, 2 p. 474 not. 48 egli
la chiama unzweifelhaft richtig ed asserisce che l'afifresco pub-
blicato dal Bartoli rappresenta ' die pilae von Puteoli mit der
anliegenden Stadtgegend, deren Darstellung auf dem Gefäss von
Piombino und von Odemira bis auf die Details (Bögen, Säulen)
damit abereinstimmt \
Ora chinnque paragona Tincisione del Bartoli con i due yasetti
di yetro (Arch. Zeilg. 1. c; Bull. Nap. N. S. yol. I, 1853 tav. IX),
sarä marayigliato nel yedere a che cosa si riducono qneste somi-
glianze nei particolari. Totalmente diyersi sono ' le parti della cittä
adiacenti alle pilae * : sul yaso di Odemira sono indicate Therm(a)e
\_Trai^anH^), theatrum, pilae, ripa, Solarium, amphitheatrum ;
SU quello di Piombino pilae, ripa, palatium, ostriaria, stagnum;
SU quello del museo della Propaganda faros, stagnum Neronis,
ostriaria, stagnum, silva, Baiae, Dunque di tredici nomi oyyii sui
tre yasetti di yetro neppure un solo si ripete suir affresco ; e mentre
i yetri hanno comuni fra loro almeno alcuni degli edifizi principali la
pittura romana di essi non esibisce nemmeno uno, ma aggiunge tanti
PITTURA ANTICA RITROVATA SUI.l/ ESQUILIKO 221
altri che appena si possono credere tntti vicini al porto di Puteoli.
La somiglianza fra Taffresco esquilino ed i rilievi in vetro si ri-
duce a questo : vi i disegnato un molo costruito ad archi e decorato
con due archi onorart e con colonne sormontate da statue. Ma il
molo di un porto, sia marittimo sia flnviale, doyeva essere costruito
sempre quasi neiristesso modo. N6 la decorazione con colonne si
sarä trovata unicamente nel molo di Puteoli; neppure quelle che
per lo Jordan pare sia stato Targomento piü decisivo, i cavalli
marini che ugualmente decorano il primo arco suUa pittura esqui-
lina e sui yasetti di Piombino e di Odemira, puö recare maravi-
glia in un edifizio destinato a decorare un porto, messe natural-
mente sotto la tutela del dio delle acque.
Piü considerazione merita un altro argomento addotto dal eh.
Baloch (Campanten^ p. 127), il quäle identifica la portex Nepiuni
coUa portiem Neptuni menzionata a Pozzuoli da Cicerone (^) ed
il Form Olitorim con il Macellum (cosi detto tempio di Sera-
pide). Quest* ultimo perö non 6 senza difficoltä, perch^ per 1* edi-
fizio puteolano 6 accertato il nome di macellum dair iscrizione
CIL, X 1701 : ed in genere le diversitä fra T affresco roma-
no ed i yasetti di yetro sono molto piü grandi che le somi-
glianze. Besta fra le obbiezioni del de Kossi specialmente quella
che r ordine topografico dei fori non corrisponde al loro yero sito.
Ma a questa si risponde con una considerazione, alla quäle ci
guida Vistesso yaso di Propaganda. II de Rossi giustamente ha
osseryato che in esso la spiaggia del golfo non e raffigurata come
doyrebbe, con Puteoli a destra e Baiae a sinistra, ma a royescio :
ed io non dubito che il medesimo caso sia nella pittura esquilina (^).
AI de Kossi non e sfuggito questo pensiero, ma egli lo rigetta su-
bito, dicendo ' in tal caso, salyo il traslocamento delle due parti,
tutto del rimanente doyrebbe rispondere al preteso soggetto della
ripa subayentina '. E secondo me, h cosl in&tto.
(0 Acad. n 25, 80 : o praeclarum prospectum ! Puteolos videmus, at
familiärem nostrum C, Avianium, fortasse in porticu Neptuni ambulantem^
non videmus, II locale del.dialogo h Baiae.
(') Un altro esempio simile ce lo oifre, come ho espoato negli Atti della
pontificia Accademia di Archeologia, ser. II yoI. VI p. 253, il medaglione di
Antonino Pio rappresentante Tarrlyo del serpente sacro di Esculapio sul-
risola tibcrina.
222
CU. HUEL8fiN
Qui appresso si vedono disegnati i contomi del rame Bartoliano
hflesso in nno specchio e sotto essi uno schizzo topogratico della
regione tra il Tevere, il Gampidoglio e TATentino. Questa figiua
parlerä meglio di una luoga esposizione : vediamo i dne fori, boario
ed olitorio in giusta situazione, ed a nord il tempio di Apolline
H^--^^ — L L 1 — iL
extra portam Carmentalem (delle horrea, che dnbito assai siano
quelli nella pianura del Testaccio, parlerd piü sotto). Nö si pnö
dire di tatto sconoscinto il portico che da questo tempio fa capo :
perchö sappiamo Che giä nel 179 a. Gr. fu costruito un portictis
post Spei a Tiberi ad aedem Apollinü Medici. Pnö essere benis-
simo che qnesto, ricostmito in epoca piü tarda {}\ e denominato
(1) La costrnzione del teatro di Marcello p. es. doYOTa essere caasa di
grandi cambiamenti nelle fabbriche adiecenti.
PITTÜRA ANTICA HITROVATA SULL' E8QUILIN0 223
porticus Neptuni sia appimto qaello rappresentato. II molo poi si
spiega facilmente quando ci ricordiamo, che appunto suUa sponda
presso il Foro Boario stettero i Navalia, 11 piü antico arsenale di
Roma (y. cid che ho esposto negli Atti deir Acc. pontificia Ser. II
Yol. VI p. 249 sgg.). Del balineum Faustines nulla sappiamo; in-
vece mi pare degno di attenzione il nome delle aquae pensües. II
posto che occnpano siiUa pittura ce le fa cercare sul pendle del Cam-
pidoglio. II nome non puö significare altro che un serbatolo di
acqua, costruito in alto(^). ^ noto che un ramo dell' Acqua Marcla
pervenlva al Gampidoglio (Frontin. de aq, I, 7 ; Lanciani acque 99)
e senza dubbio ve ne dovera esistere un serbatolo importante. £!
d uopo ricordare un nome ovvio nella Notitia Costantiniana, che verso
la fine della regione ottava annoyera aquam cernentem, qtiattuor
searos sab eadem. I qtiattuor scari vengono mentovati anche in una
iscrizione sepolcrale C. /. L, VI 9671 : C. Clodius C. l. Euphemus
negotiator penoris et vinorum de Velabro a IUI scaris, dalla quäle
si rileva che la fontana omata con 1 quattro pesci si trovava siil
versaute sud del Gampidoglio. E sopra questa fontana era sltuata
r aqua, il cui cognome senza dubbio h scorretto nei testi della No-
titia. Le spiegazioni del cernens finora proposte non sono piü con-
vincenti dell* emendazione dello Jordan {Topogr. II, 19), il quäle
voleva scrivere aqtuim ferventem. Piü facilmente 11 cernens si po-
trebbe sostituire pendens, e credesi che le aquae pensiles sull' af-
fresco esquilino fossero identlche con quell' aqua pendens. Ma con
cid non si esce dal campo delle congetture.
fiesta una sola diflKcoltä essenziale, Y isola dlsegnata incontro
al molo: ma questa difBcoltä sussiste non meno per chi riferisce
la pittura a Pozzuoll. Anche lä non si trova un* isola vicina al
continente e che si possa credere raflKgurata insleme con gli edlfizi
della splaggia: 11 Beloch sospetta che 11 plttore abbia voluto indi-
care la splaggia di Baiae. Non voglio decldere se si tratti di uu' 1-
nesattezza nelle copie We B (del resto poco verosimlle), e suirori-
0) Affiitto inammissibile h V opiaiono dello Jordan {Archaeol. Zeitung
1869 p. 92) esservi indicati balineae pensiles, c\oh bagni con suspensurae
(Plin. XI, 168). Ma co8\ costrniti erano senza dubbio tntti i bagni di Roma
imperiale : nh le parole balneae ed aquae sono omonimi che si fpossono senz^al-
tro cambiare fra loro.
224 CH HU ELSEN
ginale fo3se accennata la ripa trasteverina ; oppure se il pittore stesso
abbia arbitrariamente aggionto qucsto particolare. — L' obiezione fi-
nalmente che manchino localitä vicine e molto importanti, come il
Gampidoglio ed il Palatino, non si pnd sostenere : perehi non aap-
piamo 86 la pittura sia stata ritroyata intera, anzi mi sembra
molto probabile che fosse mancante nella parte di sopnu
Qaale vantaggio possiamo trarre dairaffresco per la rappre-
sentazione in dettaglio dei singoli edifizi ? lo credo che sotto que-
sto riguardo non bisogna esagerarne 11 valore, perchä quasi sempre
gli artisti romani si permettevano grandi arbitrii nelle raffigu-
razioni architettoniche. Basta citare il rilievo Lateranense del se-
polcro degli Aterii, ove se non fosse Tiscrizione ARCVS IN SACRA
VIA SVMMA, nessuno, credo, azzarderebbe di riconoscervi Taroo
di Tito, tanto ne differiscono 1 particolari dal vero. Ed i un caso
ove r artista nemmeno pu6 essere scusato con la ristrettezza dello
spazio, che p. es. lo ha costretto a rappresentare il Coliseo a tre
piani invece che a quattro che ha ed aveva ('). Dunque la pittara
nostra non pu6 dar motivo a figorarci il Foro Boario di pianta per-
fettamente quadrata, o ii teinpio di Apolline come prostilo esastilo.
Ma ciö nonostante, TafEresco esquilino ha un valore grande
ed iDcontestabile per la nostra conoscenza dell' architettora an-
tica. Se il pittore non ha rappresentato i singoli edifizi con in-
dividuale esattezza, egli perd ha efBgiato in modo assai detta-
gliato i tipi delle diverse fabbriche. £ ri si de?e notare nn par-
ticolare, che anche al Winckelmann ä sembrato degno di speciale
attenzione, il modo come sono rappresentate le finestre e gli in-
tercolumni dei portici chiusi da invetriate. Di tali chiusure fa
menzione Plinio ginniore descrivendo il cavedio della sua villa
Laurentina (cf. II, 17, 4: Porticus in D liUerae similüudinetn
circumactae, quibus parva, sed fesiiva area includüur, egregium
adversus tempestates receptaculum : nam specularibus ac mulio
magis imminentibus tectis mumuniur); nä molto differente sarä
stato il triclinio undique valvas aut fenestras non minores valvi$
habens dal quäle si godeva per tre lati la veduta del mare (ivi
{}) L'opinione recentemente proposta che il Coliseo abbia avuto orig^-
nariamente tre piani soll, e ehe il qaaito sia iina aggionta del tempo di
Elagabalo non mi sembra doversi prendere sul serio.
FITTURA ANTIGA RITKOVATA SüLI/ESQÜILIKO 225
§ 5, cf. Winnefeld nello Jahrbuch des Instituts 1892 p. 213).
n Mazois credette di aver ritroTato financbe a Pompe! gli ayanzi
di nn peristilio coiredato di tal apparecchio {Ruines de Pompei II
p. 52 tav. 13 ; e nna casa sul lato meridionale deUa strada con-
solare segnata 4^ sulla pianta presse Overbeck-MauPomp^t^), e le
sue indicazioni meriterebbero di essere riscontrate sui luoghi. Altre
aperture, che sembrano anche cbinse con vetro, si yedono nell* affre*
8C0 esquilino in piü edifizi immediatamente sotto le linee dei tetti e
dei fastigii, e ricordano in qnalche modo le loggie coperte sulle case
vecchie della modema Borna. E degni d*attenzione sono anche i qoat-
tro edifizi rettangolari stretti (tay. lY-Y flg. 1) isolati fra loro, co-
perti a yolta e affatto senza finestre nella parte esteriore, i qnali
per r iscrizione segnata dal Bellori si qualificano come horrea.
Non credo che essi rappresentino 1 grandi magazzini nella pia-
nnra dei Testaccio, ma altri horrea pubblici sparsi per la cittä.
La differenza fra gli horrea in senso di magazzini mercantili, e gli
horrea come Inogo da deposito non mi pare sempre ben ayyertita
dai topografi di Borna. AUa prima categöria appartengono gli horrea.
Galbiana e Lolliana, qnelli eandelaria, chartaria e piperataria; il
posto speciale di qnesti era la pianura dei Testaccio, sotto V Ayen-
tino. La seconda categöria, dispersa in tutta la cittä (0 in modo quasi
ugaale (y. Jordan Topogr. II 67 sg.) seryiya al comodo anche delle
classi meno agiate. A quesfultima si riferisce la definizione di Paolo
Dig. 1, 15, 3, 2: in horreis,ubi homines pretiosissimam partem
fortunarum stmrum reponunt; ed il passo nella biografia di Ales-
sandro Seyero c. 39 : horrea in omnibus regionibus publica fecit^
ad quae conferrent bona ii qui privatas custodias non haberent.
Nelle case nobili a Borna esisteyano senza dubbio yani preparati in
modo da ricoyerare gli oggetti preziosi da ogni pericolo, ma il sem-
plice borghese era costretto a seryirsi degli horrea per depositaryi
le sue cose piü preziose e questo costume deye essere stato molto
piü esteso che non generalmente si crede, a Borna cittä tanto infe-
stata da incendii e dalle gesta dei ladri (^). L* insula per Y allog-
(^) Anche a Pateoli, grande cittä somigliante alla capitale per molti
rigaardi, non saranno mancate siniili istituzioni.
(*) Mi fu asserito che nel Giappone esiste o esisteya poco fa un costnme
afiatto ngnale, cioä che i privati, anche di famiglie agiate, affidano le cose
15
226 CH. BUELSBli, DI UNA PITTURA AKTICA BCC.
gio, gli horrea oome deposito debbono essere stati due componenti
essenziali nella vita pri?ata del plebeio romano: e ne & fede il
modo come le doe localitä, ed aoche le cariche d' instUarius ed
horrearius yengono mentoyate nei libri giuridici. Ad uno di qoesti
depositi, secondo me, si riferisce anche la lex horreorum Caemris
spiegata oon molta dottrina dal Oatti (bull, comun. 1885 p. 110 sg.).
Oli armaria menzionate in «ssa non mi danno \ idea che si trat-
tasse di cellae vinariae et frumentariaSy come supplisce U Gatid
(o che in tutto il oontratto si parli di mercatores frumentarii^
come yoUe il Mommsen in Bruns fontes iuris romani 5 p. 271).
Ed ö molto caratteristico per qoesto un altro passo del libro del-
r istesso Paulo de officio praefeeti vigilum (Dig. XXIII, 2, 56) :
cum domini horreorum insularumque desiderant diu non appa-
rentibuB nee eius temporis penstones exsolventibus conducioribus
aperire et ea quae ibi sunt describere, a publieis personis Quo-
rum interest audiendi sunt^ tempus autem in huiusmodi re bien-
ni debet observarü lyi certamente non si pu6 trattare di derrate
alimentarie depositate in qualehe granaio. Edifizi della foggia di
quelli rappresentati sul nostro affresco, che rassomigliano a casse
di pietra, certamente erano molto adatt e per depositaryi oggetti di
pregio.
Ma pongo fine a queste osseryazioni, lasciando a quelli che
piü di me s* intendono delF antica architettura, la spiegazione di
altri dettagli. A me basta di ayer dato di un monumento interes-
sante e finora poco conosciuto le prime riproduzioni esatte anche
nei particolari.
Ch. Hüelsen.
preziose, oggetti d' arte ecc. regolarmente ai magszzini pubblici, e li ritirano
soltanto per addobbare le loro case in giorni di festa. Anche colä qnesto
sistema si adopra per mettere le proprietä mobili piü preziosi fuori dal peri-
colo dMncendii e terremoti.
MISCELLANEA EPIGRAPICA
(Oontinnazione. Vedi Mittheilungen 1895 p. 289-801).
XXI. Tessere lusorie.
Le tessere o marche d* ayorio e d* osso figurate ed iscritte sono,
sotto molti riguardi, una cnuc per gli epigrafisti. Se ne troyano mol-
tissime, disperse nei mnsei pubblici; la loro piccolezza ne fa un
oggetto da commercio ricercato dai collezionisti privati ; non di rado
h difScile accertare Y identitä di piü esemplari che compariscono
in diyersi luoghi ed in diverse epoche ; in fine 1* industria delle
falsificazioni si h estesa abbastanza su questo campo. Dair altra
parte, il gran numero di questi monumentini mostra che sono stati
di qualche importanza nella yita privata degli antichi: e le loro
rafSgurazioni in parte strane o enimmatiche hanno attirato da piü
secoli la curiositä dei dotti. Due layori recenti francesi, del sig.
I. A. Blanchet (i) e del sig. H. Qraillot (^), danno un materiale
copioso e nna ricca bibliografia degli scritti precedenti. Quanto alla
spiegazione, i due autori anzicchö esaminare le ipotesi anteriori o
di propome una nuoya, registrano le opinioni dei divers! dotti, e
propendono per lo piü a crederle tessere destinate a servire come
biglietti d'ingresso alle rappresentazioni teatrali.
Ora non mi pare inutile di riprendere in esame le questioni;
e pongo da capo Topinione mia: la maggior parte delle tessere
nulla hanno da fare ne col teatro ne (come altri hanno yoluto)
con le liberalitä e le sparsiones. Si debbono invece considerare
0) Tetih'es antiques theatrales et autres, Revue Arch4ologique, Ser. ÜI
yol. Xra (1889) p. 225-242. 369-880. XIV (1889) p. 64-80. 243-257.
(*) üne collection de tess^res. MÜangei de V^cole franpaise de Borne.
XVI (1896) p. 299-314.
228 CH. HUELSEN
come strumenti da giuoco (^) ; il che voglio provare prendendo in
esame dne categorie di esse, le cosidette alimentarie e le teatrall
1. II primo gruppo si compone di tessere in forma di an ba-
stoncino con una specie di maniglia cilindrica. Somigliano assai
alle gladiatorie, ma sono molto piü platte, di modo che nei lati
corti non rimane posto per la scrittmra e le lettere sono incise sol-
tanto salla faccia e sul ro?escio. La maniglia in qnasi tutti gli esem-
pl^ri b perforata nel senso della Innghezza.
Propongo in primo Inogo im elenco di tutte le tessere a me
conoscinte: quelle che ho potnto esaminare neir originale sono se-
gnate con asterisco. Molte comunicazioni debbo al eh. amico Drossel.
Nel museo di Perugia, ritrovate nel 1887, riyedute da me nel 1888.
1
MOICE
)( III Not. d. acavi, 1889, p. 369
2
PATICE
)( vm
8
//PPA
X villi
4
VIX • MOES
)( xm
5
MORARIS
)( XI III
6
ARGVTE
)(xv
7
PERNIX
X XVII
8
lllllll
)( XVIII
9
BENIGNVS
X XX A.
10
AMATOR
X XXX
11
FELIX
Xxx
12
FVVCO
X // A.
13
PIGER
X /////
14
/acete
)( ///'
15
TVBE
)( /// (*)
(*) Nataralmente non bisogna esagerare questo principio: ad altri usi
p. es. servivano le tessere gladiatorie. Del resto non ogni pezzo quadrato d^osso
nb ogni borchia circolare ove siano incisi o graffiti numeri isolati, si deve
annoverare fra le tesserae.
{*) & d*uopo ripetere qni la relasione che di qaesto corioso ritroya-
mento danno i pro£f. Carattoli e Brizio (Notizie dcgli scavi 1887 p. 396).
Presse Peragia, nei lavori per il nuovo cimitero, fu aperta il giomo 22 agosto
1887 una toinba nella qnale era giä deposto an morto in cassa di legno su
bancbina; a piedi dello scheletro si trovarono ' pallottole di yetro in grande
quantitä, a piü colori e di diversa forma; e due grossi anelli pure di yetro
MI8CELLANEA EPIGRAFIGA 229
Neir istesso museo, dalla collezione Guardabassi
* 16 GVLO )( im
* 17 FATVE )( XI
Di questi due non ho potato vedere i rovesci, ma li ha copiati il eh. col-
lega Wolters.
Nel museo di Napoli, trovate a Pompei
* 18 EBRIOSE X "" C./.Z/; X, 8069, 2
* 19 vAPio )( im 3
* 20 CVNV-LINGE )( VI 4(»)
Neir istesso museo, giä nella collezione Borgia ; quindi probabil-
mente di origine urbana.
* 21 BENIGNE -rpR-DATl )( XXX A. [n nirviaj C.LL. X, 8070, 7 ;
Inv. Borg. 427, 14.
* 22 ARPAX )( XIX CJ.L. X, 8070, 8; Inv. B. 427, 13 («)
Presso di queste erano sedici tessere in osso bianco, . . . quindici
scritte da ambo le paiti Con queste tessere si trovarono 33 sasso-
lini platti, irregolanneiite ellittici, dae deiquali con segni di lettere e den-
tellati Buirorlo .... Ultiraamente si raccolsero pare 816 pezzi di pasta
vitrea, in forma di semisferette e di tre colori, cioä tnrchino, giallo e bianco \
L'attribnzione cronologica del eh. Gamnrrini, il qnale li crede del secolo se-
condo a. Cr., non mi pare ammissibile. lo le ritengo, come anche le altre so-
pra annoverate, del principio delPepoca imperiale. Due dei mentovati sasso-
lini portano delle iscrizioni: secondo il mio apografo:
Ciofe Valeri{a) RufCy o piuttosto Rufa Valerii.
(1) II Fiorelli, pubblicando questa tessera nella relazione sugli scavi di
Pompei 1861-1872 p. 91, per errore non attribuisee a questa il nomero VI ma
un' altra tessera rotonda, della quäle sarä fatta menzione piü sotto (p. 239 n. 6).
(*) L'inventario stampato della collezione Borgia (Documenti per la
staria dei musei df Italia I p. 275-427) non h stato adibito per il Corpus vol. X,
nh per i supplementi nell' Ephemeris voL Vni : quindi le tessere di origine
campana ed urbana non sono sempre ben distinte. Nella tessera 21 le lettere
messe fra parentesi sono agginnte da un interpolatore moderne : v. p. 235 not. 2.
230 CH. BUBL8KN
Nel moseo di Napoli, di proYenienza incerta.
* 23 FVR )( n A. CLL. X, 8070, 12a
* 24 PERNIX )( XVII 14c
* 25 FACETE )( XXV 10
* 26 FELIX )( IX 11
Napoli, coUezione Boarguignon.
* 27 VAPio )( IV A- CLL, X, 8070. 16
* 28 VIX'RIDES )( XIII
* 29 VEL )( XXX
Le dae nltime pare proveng^ano dalla collezione Depoletti di Roma.
Trovate a Guma, ora perdute.
30 ciNAidv« )( VII CL.L, X, 8070, 9
CINAIOVA ha Tanico apografo.
31 PERNIX )( XVII 14^
Napoli, collezioDd Gastellani.
32 NVGATOR )( I CLX, X, 8070, 13
33 FVR )( II 12*
Napoli, collezione Fusoo.
34 PERNIX )( XVII CL.L. X, 8070, 14a
Trovata a Frosinone (si dice nell'anfiteatro; v. sotto p. 235 n. 1.)
35 cvmlitige )( vm BulL deWLstituto 1830, p. 260; Momm-
Ben Ber. der sacht. Gesellschaft 1849 p. 287.
CVN • MN- X Tanico apografo. Non h identica col n.20, come fii sapposto
Fph. epigr. Vin, 807.
Trovate a Pentima: rivedute secondo calchi £avoritimi dal sig. cav.
de Nino.
36 FVR )( II A. CL,L, IX, 6089. 4
37 ^Ts^io )( VIII A- 6
38 CVNNIO )( X 2
39 Fvvco )( XII A. 3
40 ARPAX )( XVIIII 1
41 GVMiA )( XXI Notuie i. scavi 1886, p. 421
MI8GKLLANBA. BPIORAFICA 231
Troyata a Pesto
42 FACETE )( XXV Le Blant Revue des soc. savantes V (1879)
p. 426.
Ndl museo di Taranto.
43 MOECE )( XXIII Notitie d. scavi 1884 p. 125.
43a AMATOR )( inedita, comanicatami dal eh. Wolters.
Atri, collezione Gherabini.
44 PATICE N )( VIII CLL. K, 6089, 5.
Nel museo di Palermo.
45 viNOSE )( xini CLL, X, 8070, 17.
A Borna, collezione Drossel.
46 MOICE )( III A.
47 MVLA )( VI
48 ARPAX )( XVIIII
iyi, presse Tantiquario Depoletti.
49 GAVDESNE )( XI
50 VERECVND )( xii Henzen Bull. delV Lst. 1859, p. 98.
51 ARPAX )( XVIIII
52 INPVDES X ^^"
iyi, presse Balboni.
53 FICOSE )( VII
iyi, collezione Bruzza.
54 FATVE )( XVII
iyi, collezione Scalambrini.
* 55 FACETE )( XI PAL
iyi, collezione Eestner; ora trasferita ad Hannoyer.
56 VAPio )( viii Al ) Henzen Monum. IV, tav. 53, n. 45, 46
57 TRico )( XI ) Ännali 1848, p. 278.
232 GH. HUBL8BN
Borna, presse il sig. Marchese Gampanari.
, * 58 EBRiosE )( IUI Mitth. 1888, p. 91.
* 59 AMATOR )( XXX ivL
Roma, collezione Castellani, ora a Yienna, coUezione Trau.
60 VAPIO )( viii jl) ^^^^^' Castellani, Pwris 1884, p. 25, n. 230,
;; > 231 ; Scholz IVienernumwnat. Zeit-
61 ARGVTE )( XV ^ ,^^^ jg^3^ p j5
A Borna, in varie collezioai. Oomonicatomi dal eh. Drossel.
62 EBRIOSE )( IUI
63 PATICE )( VII
. 64 LVPA )( XVI
65 FATVE )( X/.'/l
66 GVMIA )( XX
67 FORTVNAT )( XXIIII
68 PERNIX )( XVII
Gorneto, collezione Bruschi. Gomunicatemi dal eh. Wolters.
69 LVPA )(
69a NVGATOR )( XI
A Firenze.
70 FORTVNATE )( XXIIII Qori /. E. I, p. 80, 233.
Nella eoUezione d* Aneona a Milano.
71 GAVDESNE )( XI
Questa potrebbe essere identica con la Depolettiana n. 49.
Nel museo di Yienna.
72 CINAEDVS )( VII )
„o \/ ^ Sacken et Kenner p. 128.
73 AVDAX )( XXI ) *^
Yienna, collezione Heckscher
74 MVLA )( VI ) Scholz Wiener numism, Zeitschrift 1893
75 LVPA X X' -^ ) P- ^^-
MI8CSLLANXA EPIGRAFIGA 233
Neil* antiquario di Monaco.
76 AKGUtE )( XV Eetner Rom. Bayern ^,S9S.
ARGiVE traditur
Nel museo. dl Berlino.
* 77 FVR )( ///
* 78 ///// )( VIII JL
* 79 /// )( HI JL
Parigi, Louvre.
80 VAPio )( VIII ^)Huebner Monattb. d,Berl. AkadABe7,y, 766.
81 BENIGNVSX XX JL)
Londra, British Museum.
82 STVMACOSE )( II A. CLL. X, 8030, 15.
ProTeniente dalla collezione W. Temple, forse d'origine Napoletana.
83 MALEST )( XXIII JL Haebner 1. c. p. 767.
Tarragona, collezione Hernandez, ma proyveniente dairitalia.
84 FVR r// de )( II JL CLL. n, 4963, 2.
Ordinando adesso le tessere secondo i numeri segnativi, abbiamo
lo specchio seguente:
I
nugator 32.
n
für 33 (77?).
n
^ für 28. 36. 84,
n
A. stumacose 78.
ni
moice 1.
in
JL moice A^
rai
ebriose 18. 58. 62.
vapio 19.
IUI
jL vapio 27.
gulo 16
V
—
VI
cunulinge 20
mula 47. 74.
vn
cinaidus 30. 72.
ficose 53.
patice 63.
vm
patice 2. 44. 63.
cunilinge 35.
vm JL vapio 37. 56. 60. 80.
Xn iL fuuco 39. (12 ?)
234 CH. HUBL8EN
ynn vappa 3.
X cwmio 88.
XI trico 57.
gaudstne 49. 71.
facete 55. XI jl lupa 75.
Aittf« 17
nugator 69a
xn verenundU) 50.
Xni t;i:r ru^M 4. 28.
Xnn morarit 5
vtno«« 45.
XV argute 6. 61. 76.
XVI lupa 64.
XVn ;7tfmM? 7. 24. 81. 84. 68.
fatue 54 (16? 65?)
xvin 8.
XVnn arpax 22. 40. 48. 51.
XX gumia 66
XX jL benignus 8. 77.
XXI gumia 41.
audaa 73.
XXTT impudes 52.
XXm motfctf 43.
XXIIII fortunatie) 67. 70. XXm JL malest 83.
XXV facete 25. 42.
XXX ama^or 10. 43a (?). 59. XXX jl benigne 21.
VEL 29.
LX felix 11. 26.
A queste si debbono poi aggiungere dne, nelle quali h ser-
yato soltanto il motto senza il nnmero, dohpiger (13) e tube.. (15)
mentre il n. 14 f^icete rimane dubbio, perchd occorre tanto con
il roYescio XI quanto con XXV, e cosl pure il 69 lupa^ che po-
trebbe associarsi con le cifre XI e XVL Finalmente le tessere 8.
78. 79 hanno conservato il nnmero solo, mentre i motti sono illeg-
gibiU (0.
Chi ha sott* occhio la serie intora di queste tessere, facilmente
Gonverrä che le due spiegazioni finora proposte, che fossero cioi o
{}) Ho escluso dal mio elenco ana tessera veduta a Roma dal eh. Dressel:
EXORAT )( IUI, la qoale si distmgue dalle altre per essore scritta non sai
lati opposti, ma sn dne lati Ticini; la forma h alqaanto differente.
i
MISGSLLANEA EPI6RAFICA 2B5
biglietti teatrali (^), o tessere per sparsiones (^), non hanno bisogno
di una longa confutazione : invece ayrä T impressione, che questi
o^ettini siano istnunenti da giuoco. II fatto che nel sepolcro di
Perugia una serie di sedici, tutti diversi fra loro, si ö trovato
insieme ad altri oggetti, pallottole di yetro e sassolini serviti cer-
tamente per giuochi, mette tale supposizione fiiori d' ogni dubbio.
II eh. Gamurrini nelle note aggionte alla relazione sul ritroya-
mento perugino {Notuie 1887 pag. 398) ha subito riconosciutö
questo : ed osserya anche con ragione, come ad un giuoco ben con-
yiene il fatto che i umneri inferiori per la maggior parte hanno
(*) II Mommsen (Berichte der sächs. Gesellschaft 1849 pag. 287.
avendo 8ott*occhi soltanto Tapografo imperfetto pabblicato da Gerhard (Bull.
dell*l8t. 1830 pag. 265) CVNV • i • in • x )( vin Tinterpretö cuneo sexto in-
feriore gradu decimo, loco octavo; e qaesta congettura ha trovato rassenso
di non pochi che dopo hanno trattato delle antichitä teatrali (anche receu-
temente del Blanchet, rev. arch. 1889, I, p. 232 ; ne ha dnbitato il eh. Benn-
dorf, Beiträge zur Kenntniss des attischen Theaters pag. 9 not. 2). Ormai
non fii metterä in dubbio. che non si tratta di altro che di un secondo esem-
plare della tessera 20, forse con Variante nella cifra. L*as8erzione che la tes-
sera di Frosinone sia trovata neir anfiteatro, h assai sospetta; io credo che
sia inventata in seguito alla splegazione generalmente accettata di queste tes-
sere. Similment« fu da molti detto che le due tessere rotonde p. 239 n. 5 e
p. 243 n. 47 fossero trovate nel teatro di Pompe i: loch^, come osserya TO*
Terbeck (Pompei, ed. 2, p. 160) h assolutamente impossibile, perch^ esse fu-
rono giä pubblicate parecchi anni prima che si scavasse il detto teatro.
(*) Qnesta ipotesi fu proposta dal eh. Henzen (Annali deirist. 1848
pag. 286), il quäle volle interpretare la nota A. con alimenta; egli ad-
duce per prova la tessera Napoletana 21: benigne • pr • dat • )( xxx jl
NT . III . VIR riferibile, come egli suppose, a qualche munificenza di un
pretore. Ma un esame attento della tessera mi ha mostrato con ogni
certezza che la sua iscrizione h Interpol ata da mano m oder na. Di an-
tico non c* h altro che le parole benigne )( xxXiL. II falsario modemo,
prendendo la sigla A. per un semplice a, forse ha pensato ad una fräse
come benigne p{opulo) R{omano) d(at) Ant(onxus) Illvir: la falsiflca-
zione chiaramente apparisce nella forma del p e deir R. Le tessere per le
sparsiones nei municip! e molto piü nella capitale, ove ne abbisognavano
migliaia e migliaia, erano senza dubbio o fuse (come la tessera di piombo
per una frumentatio nella Minucia, presse Garrucci piombi tav. UI ii. 7;
cfr. Hirschfeld Verw.-Oesch. 139), oppure di legno con note dipinte (i ag>tdQia
^hya di Cassio Dione 66,25). Tessere del genere nostro richiedevano giä per
la loro fabbricazione una certa spesa, che sarebbe stato irragionevole togliere
alla munificenza destinata al popolo.
286 CH. HUKL8EN
Yoci ingiuriose (^), mentre ai maggiori sono associate appellazioni
di buono augurio.
Ma quäle saiä il giuoco, cui hanno {q>partenuto le tes-
sere? II eh. Gamurrini pensa ad nna specie di lotteria, oye i sin-
goli bastoncini fossero posti in nn'urna, e poi estratti; oppore
ad « an giuoco simile alle nostre carte, onde la maggiore pren-
desse la minore con certe date regele « . Forse un poco piü di
lnce ci yiene dal paragone di una tessera di metallo, il cui
unico esemplare, giä appartenuto al medagliere Estense, ora si
conserra nel museo di Parigi (io ne ho potuto esaminare una im-
pronta in zolfo nel maseo di Berlino). Sopra un lato vi b la
eifira XIII entro una Corona; suU'altro, due figure assise sopra
Bgabelli e tenenti sui ginocchi una tavola lusoria con degli scac-
Chi. L'uno dei giuocatori tocca coq la destra un pezzo per fare
un tiro; Taltro alza la destra con un gesto, come pare, di emo-
zione o sorpresa. Di sopra ö scritto : MORA (^). 11 sig. Becq de
Foucquiäres, nella sua pregevole opera les jeux des anciens
(2* ed. Paris 1873, pag. 497) ha giustamente rilevato che mora
e morari sono termini tecnici in uno dei giuochi piü favoriti del-
r antichitä) il ludus latrunculorum. Lo scopo principale in questo
era d*inchiudere un pezzo deir avversario fra due dei propri; e
di ridurla ad incitum: dei pezzo aggredito si diceva moratur,
subit moros, e la parola mora aveva un significato simile a quello
di seacco nel giuoco moderne. La tessera di bronzo dunque, senza
dubbio, apparteneya in qualohe modo al ludus lairuncidorum^
forse per segnare i punti yinti. Sarä un caso che la cifra quasi
(^) Sebbene qaesta regola non h senza eccezione; v. i n. xxi gwnia
6 XXIII impudens, Nö si pa6 credere (come ynole il Gamarrloi) che le sedici
tessere perugine rappresentassero il giaoco intero: pare invece che la seile
si componesse almeno dei nnmeri i-xxv senza intermzione (sarä un caso che
flnora non sono venuti fuori nh il v nfe il xxiv), ai quali si agginnge il
XXX e il LX.
(*j Cosi leggono gli editori parigini (Ch. Lenormant Iconographie des
empereurs romaim pl. X, 4; Cohen M6daillei imperiales ed. 2* tom. VI
pag. 266 n. 5). Soirimpronta in zolfo, dopo Ta finale, si vedono tracce in-
certe; ma soltanto nna revisione dell* originale potrebbe decidere, se ri sia
stato MO RAR! s, SC si tratti di lesioni casuali.
MISCELLAKEA EPIGRAPICA 237
identica {^) si tro7a pure su uno dei nostri bastoncini segnati col
motto MORARIS? lo non lo credo. sebbene non posso spiegare
con certezza, in quäle maniera servissero queste marche da giuoco.
Ma finanche Tesistenza di due serie diverse, Tuna con la cifra
semplice, V altra con 1* aggiunta nella sigla jl mi pare additi un
giuoco fra due ayyersarl (^).
(') Non mancano esempi, che Tistessa voce si trova associata con nu-
meri diversi, in parte continui; dal nostro elenco rilevo
patiee
vn
e
VIII
cunilinge
VI
e
VIII
gumia
XX
e
XXI
piü lontani fra loro sono
moice
III
e
XXIII
vapio
IUI
e
vm
lupa
XI
e
XVI
fatue
XI
e
XVII
facete
XI
e
XXV
benign{us-e)
XX
e
XXX
86 pnre i numeri dei differenti esemplari sono letli bene.
(*) Non posso fare a meno di toccar qni con pocbe parole ana classe
di tessere, che per ragioni ben manifeste restano quasi sempre escluse dalla
discnssione. La tessera cos! ben spiegata dal Becq de Foncqni^res si trovava
nel gabinetto di Parigi fra le cosidette spincriae: i nnmisinatici farono
condotti a questa classificazione non per la rappresentanza stessa, che certa-<
mente non ha niente di erotico, ma per la perfetta somiglianza di grandezza
ed esecuzione, che esiste fra questa e le medaglie con soggetti osceni. Anche
queste ultime portano sul royescio numeri dal i-xvi e poi xxix (Eckhel D.
N. Vin p. 315); oltre alle cifre semplici vi sono altre con T aggiunta
di un A (Eckhel cita a • xvi ' dal gabinetto di Waldeck ' ; il catalogo
dei Museo Theupoli I pag. 391-395 annovera tessere di questo genere con
A • I, A • II, A • VIII, A* xvi). Cifre precedute da un* a non mancano in altre
tessere, che neanche si possono annoverare fra le spintrie ; p. es. Cohen VI
pag. 265 n. 3: Silhie assis sur un dne qui marche ä droite et tenant un
thyrse )( a • i dans un grHeti^ ; ivi 266 n. 7 ; deux enfanU nu«, jouanl dans
une baignoire )( a • xv, e n. 8: mime type )( a • xvi, dans un grHetis,
Dunque, come fra le tessere di osso non si possono separare quelle con voci
oneste dalle oscene, cosl anche fra le tessere di metallo debhono avere esistite
Serie con rappresentanze in parte generiche o roitologiche, in parte erotiche.
Tutte quante stanno in relazione con i giuochi antichi, e non si debhono con-
siderare isolate, ma paragonarsi con le tessere figurate e scritte, in ayorio ed
osso. Recentemente il eh. Fr. Gnecchi (Rivista numismatica italiana VIII, 1895
pag. 31-51) ha esposto teorie simili sopra i contomiati. Egli propone di chia-
marli ' medaglie da giuoco ' e crede che abbiano fatto appunto V ufficio delle
238
CH. HUKL8BN
2. Di an secondo genere di tessere si d occupato specialmente
il sig. Blaocbet: sono quelle di fonna rotonda, del diametro di
tre cm. incirca, che portano da un lato ona figura (diyinitk, ma-
schere, edifizt) e dall* altro un nome con Y aggiunta di due äfire
identiche, V una latina, V altra greca. La raccolta del sig. Blanchet
ne fornisce un elenco ricchissimo ; perd alcuni gli sono sfnggite,
come quelle pubblicate dal Benndorf {Beiträge zur Kemtniss des
(Utischen Theaters; Zeitschr. für österr. Gymn. XXVI, 1875) e
dal Mommsen ( C. L L. X pag. 949) ; altre ne ha aggiunto il
sig. Oraillot nel layoro sopra citato. II Blanchet poi ha riceyuto
nel suo catalogo alcone che non appartengono strettamente alla
medesima categoria ('); infine, non sempre si rile?a bene qnanti
esemplari di ogni tipo esistano. Quindi non ho reputato inutile di
anno?erare sommariamente le tessere credute teatrali, disponendole
secondo 1* ordine alfabetico. — La nota B si riferisce alla raccolta
del Blanchet, E all' elenco del Eaibel I. G. L p. 620 n. 2414,
Gr. airarticolo del Graillot MÜange$ de l'4cole franQaise, 1896,
p. 299 sg.
1. coli. ToUey
2. presse Saolini
serpens cum grandi
capite humano
similis
3. Parigi, Bibl. nazio- fratrum gemello-
nale, forse trovata a rum imago, inter
Pompei (?) quoi palma
VII
AFAeOCAM
B.
1;
K.
1a
z
AFAeOCA
B.
1;
K.
!*(*)
X
AA€A4>0
B.
2;
K.
2
1
nostre carte. La sua spiegazione, confermata da non poche prore ranonali e
tecniche, mi pare la piä soddisfacente di tntte le emesse finora. Sono pienamenta
d* accordo anche con qnanto egli scrire (pag. 41) : ' abbiamo gi^ perdata la
nozione di parecchi ginochi del secolo scorso, dei qaali pure ci rimangono
tutti gli attrezzi, che ora per noi sono lettera morta; come probabilmente
fra nn secolo rimarranno una specie d* indovinelli per i nostri posteri le carte
le marche di molti ginochi» che ora si fanno in societä. Qnale meraviglia
danqne che si sia perdata ogni memoria di ginochi, che erano in nso er
fanno qnindici secoli? \
(}) Sono i nnmeri Bl. 27 (basto di Toth senza iscrizione), 48 (testa di don-
na, rov. riAI, senza nnmeri), 73 {nom de la ville de Xoh, senza nnmeri).
(*) Anche in qnesto esemplare non saranno mancati i nnmeri vii e z,
sehbene il Brnnn non ne faccia menzione.
MISGELLA.NSA EPI6RAFIGA
239
4. rnuseo di Napoli,
BorflriaDa
5. museo di Napoli,
trov. a Pompei
6. trov. a Pompei ora
perdnta ?
7. coli. Eestner
7a. Atene, Mnseo na-
zionale, giä coli. Di-
mitrin
8. British Musenm
persona cui galea
imposita est
aedificium turri-
tum cum porta a-
perta et scalis
typus similis
aedificium turri-
tum simile, cuius
porta clausa est
protome harhata
dextrorsum
templum tetrasty-
lum
VIII
A6HNA
H
z
XII
AICXYAOY
IB
XIII
AICXYAOY
ir
XI i
AICXYAOY
IB
XV
AAKMAN
I€
III
AACOC
9. Parigii Bibl. nazio-
nale.
templum tetrasty-
lum
oiAi
III
COC
B. 3; K. 3
B. 52 ; K. 4
B. 52 ; K. 6 (»)
B. 53 ; K. 5
inedita, comuni-
catami dal eh.
Wolters.
B. 61; K. 7(«)
B. 61 ; E. 8
(') Qaesta h pubblicata in modo poco esatto dal Fiorelli, scavi di Pompei
1861-72 p. 91 : tt (una teseera) con iii | aicxyaoy | ir, e dall'altra parte vi » .
I numeri sbagliati ed il rovescio non corrispondente hanno fatto nascere dubbi
al Mommsen {C. L L, X, 8069^}: ma 11 rovescio h congiunte con V antica sol-
tanto per negllgenza, mentre in realtä appartiene alla tessera sopra p. 229 n. 20.
E della lezione ci assicara TOverbeck, il qoale nella seconda edizione della
sna Pompeji (p. 161) ne parla come testimonio ocnlare : ' In dem Helm eines
Gladiators, der die drei Zimmerchen des Erkers der Casa del bdlcone pen-
Site bewohnt zu haben scheint, fand man zwei tesserae, die jetzt in dem
kleinen Localmuseum im Direktorialgebäude in Pompeji aufbewahrt werden.
Die eine derselben hat auf der Vorderseite eine der eben mitgetheilten (n. 5)
ähnliche Ansicht und au f der Kehrseite ebenfalls den Namen des Aeschylus,
aber mit den Zahlzeichen xhi und ir statt xn und ib; die zweite zeigt
ein Stück Amphitheater auf der Vorderseite und hat auf dem Revers
EYPOAOXOY mit den Zahlzeichen ii und b \
(*) II sig. dott. BostoYzeff mi cita nna tessera di piombo inedita, da Ini
vednta nel museo di Marsiglia, che da nna parte ha un tronco di albero, dal-
r altra V iscrizione Sal | tvs.
240
CR. HUELSSN
10.pre86oR.Fabretti(^) caput laureaium
ora perduta
11. * acquUe a Rennes^ protome Apollinü
pressoilsig.Blanchet vettiti, a d. lyra
12. collezione Kestner protome Äfartisga-
leati
18. British Museum
protome MartU ga-
leati
14. giä presso G. B. Vi- protome Marti* ga-
sconti, ora a Madrid leati
15. trov. a Beyrut, ora protome Harpocra-
Parigi, Bibl. nazio- tie
nale
16. British Museum
protome viri bar-
bati
17. Lourre, giä coli, protome Vener is
Campana (*)
18. coUexione Kästner protome iuvenis
19. moseo di Berlino
protome viri bar-
bati
20. coli. P^reti^ a Bej- arae duae
rut
vni
AnOAAWN
H
X
AnOAA(jk/N
I
VII
APHC
Z
VII
APHC
Z
XIIII
APHC
I /i
XIIII
APnOXPA
lA
II
AP4>OXPA
B C
VIII
A^POAITH
H
Villi
AXAIC
e
villi
BAXYAOC
e
VI
Bu>MOI
Q
B. 4; K. 10
B. 5
B. 6; K. 11
B. 7
B. 8 ; K. 12
B. 9
B. 28
B. 10
B. 29 ; K. 13
B. SO ; K. 14
B.
(}) Agli epigrafisti greci pare sia sfuggita V osserrazione che le nume-
rose iscrizioni riferite dal Fabretti nel suo libro e segnate con cifre romane,
tutte faceTano parte della sua collezione. Tanto il Corpus Inscr. Graec, quanto
il Kaibellfi liproducono eome di provenienza ignota, mentre gli originali, almeno
in parte, esistono ancora con le altre Fabrettiane nel palazzo ducale di Urbino.
(*) Di questa tessera e delle due n. 44 e 79 si trora un disegno presso
ristituto, con rindicazione 'nel museo Gampana*.
HISCELLANEA EPI6RAFICA
21. British Maseam protome tuvenis
2. Parigi, Bibl. nario- protome
nale
23. coli. Martinetti protome imberbu
24. coli. Martinetti
intra coronam
FYMNA
25. mu8. diNapoli,Bor- protome harhata
giana
26. troT. piesso Borna intra coronam
AIA
ICA
241
II
FAIC
B. 31 ; E. 15
B
in
FAIOC
B. 32
r
VI
FAYRTH
Gr. 1
Q
XIIII
lA
Gr. 7
XIII
AAMAC
B. 33 ; K. 16
ir
XIIII
lA
B. 12b
XIII
27. coUezione Eestner protome imberbu aiatopac B. 34; E. 17
VII \ii
28. British Maseum protome imberbis aionyW B. 35 ; E. 18
VIIU
29. British Museum protome imberbis aiony^^ B. 36
6
30. coli. Martinetti
31. coli. Martinetti
vir et mulier eon-
cumbentes
protome diadema-
ta imberbis
II
€IC TO TONY Gr. 15
B
VII
€ICAC B. 36^; Gr. 2
I
32. coli. Martinetti similis
villi r
e I c A cj
Gr. 3
(')
(0 La lezione delle cifre ö dnbbia in ambedne gli esemplari di qnesta
tessera. Nel n. 31 si aspetterebbe vii — z, nel 32 vui — H. Ma il Graillot as-
serisce che ü piccolo restigio di cifra greca, che a prima yista sembra di nn H,
si dere prendere pinttosto per nna B di forma qnadrata.
16
242
33. troTata nella yilla
Altieri
34. coli. Martinetti
CH. HUEL8BN
aedificia
aedificium cuius
porta clausa est
IUI
€A€YC€IN
A
V
€A€YCIN
€
B. 68
Gr. 9
84a. collez. Bourgni-
gnon, troT. a Gapaa
35. mos. di Napoli, Bor-
giana
36. troT. nella campa-
gna di Roma, coli.
Eestner
37. British Museum
turres ant aedi-
/icia
aedi/icii ianua
Corona lemniscata
88. Napoli, collesione
Boorgnignon
protome Eratus
protome
39. museo di Napoli protome iuvenis
40. trovata a Pompei protome iuvenis
41. trov. a Pompei pars aedi/icii te-
studine tecta
eA€YCINOIN
€
VII
6YCIN
Z
X
€niAA<l»NIC
I
VI
€PATU;
c
XIIII
€PMAC
lA
VI
€PMHC
C
XIII
€PMHC
IT
€YPOAOXOY
B
E. 19
B. 68-'; K. 20
B. 70 ; K. 21
B. 11; K. 22
E. 24
E. 23
Sogliano Not. d.
scavi 1890,357;
Eph. ep. Vm,
808.
Overbeck Porn^
pei, ed. 2 p. 161
(v. p. 289 not. 1);
E. 26a
42. British Museum pars muri
6YPOAOXO
B Y
43. trov. ad Alessandria neseio quid corbi ii Y
d' Egitto, coli, de Me- simile €Ypoaoxo
nasce B
B. 56 ; E. 26^
B. 56^
MISCELLAinBA. BPIGRAFICA
248
44. LouTre, giä colL protome Jovis
Campana
45. British Museum protome Solu ra-
diata
46. coli. Eestner
simiÜB
47. trov. a Pompei, mus. eavea theatri
di Napoli
48. mnseo di Parma, si aedi/icium cum
dice troTata a Pom- porta semiaperta
pci (?)
49. mas. di Monaco, gi& protome lunonis
collez. Dodw«ll
50. biblioteca di Ra- protome fferculis
yenna
51. coli. Maitinetti aedi/icium turri-
V
Z€YC
B.
13
€
11
HAIOC
B.
15;
K.
28
B
VIII
HAIOC
B.
14;
K.
29
H
XI
HMIKYKAIA
B.
54;
K.
30
lA
XI
IMIICYICAIA B. 55 ; K. 31 C)
lA
V
HPA
€
I
HPAKAHC B. 17
A
B. 16 ; K. 32
villi
IBICON/
e
Gr. 30
52. Lonyre
porta semiclusa
villi
/ B I c O N B. 59 ; K. 60
53. a Madrid, ma d*o- pars ampkitheatri
rigine italiana
54. British Museum protome Isidis
XII
I E p 9 N
IB
IUI
ICIC
A
B. 60; K.p.707
32a («)
B. 18
Q) Debbo una copia esatta di quest* esemplare al eh. Schreiber : gli fu
asserito a Parma, che la tessera provenisse da Veleia.
(*) Siccome le leti;ere di mezzo sono di lezione molto incerta, forse si
tratta di un terzo esemplare delle precedenti con ibicon. — A destra del-
riscrizione h graffito leggermente niTR^forseilnomediunqualehepossessore.
244
CH. HUELSKN
55. trov. a Pompei
protome vittata
XI
KACTWP
lA
E. 33
56. giä presso R. Fa-
bretti
protome Castoris
XII
ICACTU)P
IB
B. 19; K. 34
57. Lourre, giä colle-
zione di Carlo X
protome vetulae
mitratae
V
Kl A
€
B. 50; K.35(»)
58. Perugia, coli. Giiai>
protome mulieris
VI
KO P H
B. 20
dabassi
C
59. coli. Kestner
protome Proserpü
nae
XV
KOPHI
IE
B. 21 ; K. 36
60. Parigi, Bibl. nazio-
nale
protome viri
I
KAICAP
A
B. 37
61. trov. nella campa-
gna di Roma
protome imberbis
II
KAICAP
B
B. 37*
62. coli. Pöretiö a Bey-
rut
persona comica
VII
KOPMINH
B. 38
Z
III
63. coli. Castellani
ariez sodiaci
KPIOC
r
B. 67
64. coli. Y. Gonzenbach
a Smirna
protome Satumi
XIII
KPONOC
Benndorf Beür,
zur Kenntnis des
ir
att. Theat. tav. 1
65. maseo di Monaco,
giä coli. Dodwell
protome barbata
VI
Kr»7Cl4»CJN
) (
B. 39 ; K. 37
(') La teesera ora h rotta, e nel v. 2 si vede soltanto (ia. L' ultima let-
tera fu letta A dal Wiese 1er, ma il Blanchet asserisce che realmente fe un' a.
MI8CBLLAUBA SPIGRAFICA
245
66. Napoli, coli. Bour-
turrisy in qua se-
X
kyamCOn
f
gnignon, trov. a Ca-
pna.
det figura; croco-
dilus ; plantae vel
K. 38
fiores
1
67. British Masenm
Caput barbatum
taenia cinctum
II
AHNAIC
B
B. 40 ;
K.
39
68. rnus. di Napoli
Caput mulieris
IUI
AIBl A
A
K. 40
69. British Museum
Afusae duae
VI
MOYCAI
e
q
B. 22;
K.
41
70. Parigi, Bibl. naz.
protome imberbis
11
NA'^'IC
B. 41 ;
K.
42
portata da Roma
B
•*" ^* »
71. coli. F6Teü6 a Bey-
Spina hippodromi
IUI
rnt
cum obelisco et
NIKOnOAIC
B. 74
sphinge
72. British Museum
73. di provenienza in-
certa
74. coli. Pöretiö a Bey-
rut
75. coli. Martinetti
76. giä coli. Piot, ora
coli. Froehner
77. coli. PöretiöaBey-
rut
Corona lemniscata OAYNnia B. 69 ; K. 44
B
intra coronam
hana
©HNA
IA
porta
protome barbata
protome viri
XV
16
B. 72; K. 45
n///AHOC B. 57
A
villi
HAniAC Gr. 6
e
im
HAPATii/rMA B. 65; K. 46
A
villi
navis vehs expan- ^ -a n^
'^ riAPAnAOYC B. 66
81S
246
CB. BUKL8KN
78. gik coli. Depoletti protome mulieris
velatae
XIIIl
n I CT
lA
B. 23
79. Loayre, giänel mu- mulus clitellas
seo Campana. pörtans f
XIIII
nT€PA
lA
B.63(cfr.p.257);
K. 48.
80. Lonyre, giä coli, di aedificium
Carlo X
81. coli. Kestner
simile
82. giä presso R. Fa- intra coronam
bretti, ora a Parigi, nye
Biblioteca nazionale ia
XIIII
nT€PA
IL
XI ii
nrega
i&
II
B
B. 64; K. 47
Henzen, Ifon,
delVht.Vf,\w.
LH, n. 16 (0
B. 71 ; K. 49 («)
83. museo di Napoli ianua ex parte pa-
tens
IIYAH
A
B. 58 ; K. 50a
84. British Maseiun similis
I
nVAH
B. 58 ; E. 50^
85. British MQBenm ornamentum capi-
tis aegyptium
86. Museo di Napoli, persona ridicula
Borgiana
ufii
^ANOYC
cepAHic
z
XV
CIMH
I€
B. 25 ; K. 52
B. 42; K. 51
Q) Sebbene Tiscrizione di qnesta tessera h qaasi distratta, la rappre-
sentanza molto caratteristica dell* altra parte non^lascia dabbio che si tratti di
an*altra copia del tipo precedente. Del resto dabito assai che yi sia effi-
giato, come crede 1* Henzen, nn mnlo portante le some, e credtrei pinttosto
dorerla spiegare per nn edifizio, nna porta con dne piloni, per la qaalo passa
il Bomaro.
(*) V asserzione del Wieseler, che an altro esemplare di queata tessera
esista nel British Mnsenm, sarä erronea: cortamente lo Hnebner non Vh& ivi
ritrovata [Monatsber, der Berl Akad, 1867 p. 769).
MI8GBLLANKA. BPIOBAFICA
247
VIII t
87. coU. Castellani
vir navi vectu$ er
HCIXOPOC
e
villi
B. 44
88. coli. TyszkiewicE
cranium mortui ^Thcixopoc
6
B. 45 ; K. 53
XII
89. British Museum
protame viri
TPY4»UN
IB
B. 46 ; E. 54
90. colL Martinetti
vir ithyphallicu$
Villi
dextronum cur- 4»amoahc
Gr. 5 (i)
r«w
e
91. colL P^retiä a Bey-
vir vestituSt hra-
VIII
rut
nhium dexterum «dajaoahc
B. 43 (1)
tollem
H
92. coli. y. QoDzenbach
a Smirne
protome viri im-
berbis
XIIIv
«M A I lll
ir \
Benndorf, ßeitr.
Mur Kenntnis des
att. Theat tav. I
93. Napoli, coli. Bour-
mulier in Iscto re-
IUI
guignon, trov. aPoz-
cumbens x^iawn
K. 55
zuoli
A
XI
94. Lourro
protome vetulae xcaiaonin
B. 47 ; K. 56
lA
95. giä coli. Tolley
Caput barbatum
taenia cinctum
\ XV
Ikoyc
' I€
B. 49; K. 58
(^) La lezione di queste due tessere non ä esente da dubbi. H Graillot
8uir esemplare Martinetti riconobbe oamoahc o oamoahc, e roll« leggere
eAMOAHC. La tessera di Beyrut fu letta hamoamc dai sigg. Beaudouin e
Pottier Bull, de corr. hellSnique 1879 p. 270, che lo dicono rotto in parecchi
pezzi. n Blanchet aggiunge * Albert Dumont (de plumbeis Oraec, tesserisj dit
avoir vu dans la mime collection en 1868 une tesstre avec viii-^amoahc-h
et un thSdtre ; il s'agit probablement du mime monumenty malgri les' diffi-
rences de discription et de lecture \ Convengo col Blanchet per quest' ultimo :
soltanto dal confronto della tessera Martinetti rileTO che la lezione del Du-
mont sia piü esatta deir altra.
248
CH. HUBL8EN
96. Parigi, Bibl. nazion. pars sceletri
97. Maseo di St. Ger- protome diadema-
mäin, tror. a Vaison te Aegyptio omatu
presso Caylus? protome feminae
u>TOC B. 51 ; K. 59
I
Htm
A
X
n!
B. 26 (1)
B. 12; K. 25
Anche di qaesta classe aggiongo nno specchio disposto secondo
le cifre.
I. *HQaxX^i 50
ano^ 96
II. 'A^oxQds 16
HXiog 45
\)Xvyma 72
ni. ''AJiffoiS.9
IV. tXevoeiv{ia)Z^
naQanrjYfjLa 76
V. lSXEvciv{w) 34.34fl
VI. BiaiAoi 20
J:o>i7 58
VII. 'Jya&og daif4<ay
1(2?}
Ko^fiiyt] 62
VIII. U^M« 4
^afjtoXrjq 91
IX. U/«rffi8
7/J«ro*' 51. 52
^afAoXtjg 90
X. "A&8X<poi 3
... «f 98
XL 'fllutxt;xita47. 48
Xn. AiffxvXovb.l
Xin. AlaxvXov 6
IT^^o; 64
xiv.'.4e^ffi4
iKaw 78
XV. UXx(A€ivla
. . . xovf 95
KaiaaQ 60
97
r«iv 21
I7...Xj7o^74
17^17 83.84
E^ To yo*^30
Bi;VXd/oi;4l.42.43
KwaoQ 61
Arjyatg 67
JVawff 70
JIi;*io 82
r«Koff 22
*:e*of 63
^at? 54
^i/9(a 68
iVtXOTIOÜK 7]
X}eXidtiv9S
ZevgU
'H^a 49
i:*a57
rX^nxfj 23
lE^aTco 37
'E^^^ff39
KtTjaMptüy 65
Movatu *' 69
l^e^ff 12. 13
!EAJfiu(rtV>a) 35
EAx«f31
Si^anig 85
'AnoXXmy 10
\'i<p(H>ditij 17
''&Am>(46
Ba/t;Äoff 19
Jto*/i;<r...28.29
£Ara;32
naniaq 75
JIa^a;rAov; 77
Irtjaizoifog 87. 88
W;fo aAcd»^ 11
*E7iida<fyig 36
Kvafieiy 66
KäfftioQ 55
X«Ai(roVt(o> 94
•feeoV53
Kdaxiaq 56
Ti^'^^ctfr 89
^a>ac 25
MayoQas 27
lEe^^^ 40
#tÄ*y . . 92
'^^o/^(ri7ff)15
IV^uya^fa?) 24
%e/i«a(38
I7r£^</79.80.81
.^26
JS:o^59
Uaya^ytaa 73
Jt^i7 86
0) II ne reste pas de traces de V inscription, car la te»hre ett trH-
abim^e, mais il est probable qü*il y avait un nom de divinit^. Blancbet.
MISCELLANEA EPI6RAFICA 249
Coloro che credono che queste tessere abbiano servito come
biglietti d' ingresso ai giuochi scenici, lo provano sopra tutto dai
Boggetti rafBgurati?i. Le maschere sceniche, i ritratti di poeti.
le imagini di teatri, anfiteatri e circhi, secondo questi autori,
le dimostrano chiaramente oggetti di uso teatrale. Ma siccome
queste rafügurazioni, sebbene numerose, non formano nemmeno la
maggioranza, le altre sono state considerate come emblemi dei
singoli cunei, nei quali la cavea fu divisa (^). Nel teatro di Sira-
casa esistono ancora le iscrizioni indicanti la x^^x^ di Giove Olimpio,
di Ercole, del re lerone, della regina Filistide ; nel teatro di Dio-
nisio ad Atene, i tredici cunei erano suddivisi secouio ]e phylae;
nei teatri di Roma esistette ud cuneiis detto Germanici, Ma anche
cosi restano molte denominazioni assai strane. Si capisce un cuneus
detto di Gaio, di Livia, di Cesare (sebbene giä e sospetto di non
trovare piü nomi derivati dalla famiglia imperiale in monumenti che
per la maggior parte senza dubbio appartengono ai primi secoli del-
r era nostra), di Castore, di Apolline e magari deirAgathodaemon
ed Arpocrate. Ma come si spiega una xsQxiq naQonXoVj o oifirjq^ o
TtTSQäv, xvafAcivog? come credere, che la denominazione delle
msQa sia stata usata in tre teatri diversi? Chi crederä vero-
simile che il nome di Eurolochos abbia designato an cmieo nei
teatri d' Alessandria e di Pompei? o che il nome oscuro di (Pa^oAijg
sia stato adibito nel teatro di Berjtos ed in qualche mnnicipio
dei dintomi di Borna? Dunqiie n6 i nomi n6 le iscrizioni militano
in favore della tesi generalmente accettata : ed essa viene rigettata
addirittura, come mi sembra, dai numeri.
I numeri suUe tessere ammontano fino a quindici: e non vi
e una sensibile differenza fra esemplari con ci&e basse e cifre alte.
Ora il numero di quindici cunei b enorme: nei maggiori teatri,
tanto greci quanto romani, non si trovano mai piü di tredici, almeno
(^) Una categoria per la qoale qaesta spiegazione h inaramissibile, sono
le tessere oscene (sopra n. 30; catal. del museo Borgiano p. 427, n. 17; Helblg
Bull, deirist. 1882 p. 6): queste si spiegano come biglietti d* ingresso in
qualche noQvetoy. Ma giä il fatto, che gli esemplari di questo genere si di-
stinguono per la loro esecuzione molto accurata, dimostra che non possono
essere stati roba delle quadrantariae della Subura, ma invece oggetti da lusso
destinati a giuocatori ricchi che si dilettavano di siffatta merce.
250 CH. HUBLSXN
nelle purti ioieriori daüa earea (>). Ed a qnesti bisogna restringere
r uso delle tessere anche secondo T opioione finora accettata, perchi,
come giustamente osserra il Benndorf, la fabbricazione di esse ^
troppo costosa per crederle adoperate per tutto ilpubblieo: invece
si deve supporre che fossero riservate ai pochi personaggi ragguar-
devoli che ayevano il diritto della proedria.
Ma se il nomero di quindici 6 troppo grande per designare la
diyisione di un teatro, esso si coUega perfettamente con la destina-
zione che io ritengo per piü probabile: perchi uno dei giuocbi piü fa-
Yoriti dell' epoca imperiale, il ludiM duodecim scriptorum (rwsrtua)
si giuocava con quindici pezzi, simili alle nostre damiere (y. Becq
de Foucquiöres p. 857 sgg.). Che bene a tale uso oonvengano
le tessere rotonde di avoho e di osso, non t* ha bisogno di dimo-
strarlo lungamente : e se un caso fortunato ne avesse portata alla
luce una grande sehe, come per le tessere Innghe quella sopra mento-
rata di Perugia, nessuno credo dubiterebbe piü della yera natura di
questi oggettini. Ma disgraziatamente per le tessere nostre finora
mancano tali serie. Non per6 sarä superflno di rammentare alcuni
ritrovamenti di tessere simili, ma senza parole o rappresentanze
ligurate. In una tomba di Rugge sono stati trovati quindici dischi
rotondi di osso (diam. mill. 0,24, spessore mill. 2), portanti le cifre
I XV
greche e latine, all* . flno al ,p (Bamabei notizie degli scavi
1886 p. 240). Qui il numero mi pare escluda ogni dnbbio che
si tratti del medesimo giuoco (^). — Meno completo, ma non mono
(}) Nel teatro di Siracusa h conservata ancora la divisione e finaDche i nomi
dei cunei (Serradifalco ant tom. IV, p. 137, tar. XX; Eaibel /. G,L 3): essi
sono in numero di nove. A Roma abbiamo una sola certa indicazione di
cunei, ma h riferibile all* anflteatro : dair iscrizione degli Arvali C. L L, Yl
2059 (T. le mie ossenrazioni nel BulL comun. 1894 p. 312 sg.) si rileva, ehe
nel Colosseo il maenianum secundum fu diriso in sedici cunei. Se qnesta cifra
corrisponde ad un edifizio rotondo, il piü enorme di tutti i conosciuti, come
si puö credere che per teatri di cittä piü piccoli sia stata frequente la divi-
sione in quindici cunei?
(*) Lascio da parte un ritrovamento fatto circa il 1600 presso Oderzo,
ove furono ritrovate ' molte lamine di rame, rinchiuse in un vaso quadrato di
bronzo . . . recavano tutte scolpita la lettera p da un lato, e rari numeri Ro-
mani, non maggiori di XV, dall'altro ' (Mantovani Afuseo Opitergino 'p. 125;
C. /. L. V 8123, 13). Bisognerebbe avere sott'occhio gli originali per deci-
dere se anche qui si tratti di tessere lusorie, oppure, come sospetta V editore,
di exagia o pondera.
MISGELLANEA EPIORAFICA 251
d^no di attenzione, h un secondo ritroyamento fatto in Atene
nel 1866. Ivi scavandosi le fondamenta del palazzo della Banca,
furono seoperti una stele iscritta Stoqy"'!} Hafig^iXav e due aar-
cofaghi lisci, 11 tutto forse appartenente al secondo secolo d. Cr.
Insieme ai sarcofaghi e dentro di essi vennero alla Ince oggetti
d' oro, uno specchio, alcune pissidi d* aigento, un rilievo in osso, nn
cameo, degli astragali di osso, e infine sopra un disco d*argento
(diam. circa 0,22) di forma particolare, dodici oggettini di osso
segnati con i numeri romani I a XII (Conze archaeol. Anzeiger
1866 p. 184). Lo Schoene, che ebbe occasione di esaminare novo di
questi ossicini (con i numeri I IUI VI VIII [2 es.] Villi X XII),
asserisce che hanno la forma di oche o poUi spiumati e corrispon-
dono perfettamente a quelle ritrovate a Pompe! {Griechische Reliefs
aus athenischen Sammlungen p. 69). Delle yentidue Pompeiane,
dieci furono troyate ' a sinistra del yicolo di Augusto, nella terza
dietrobottega in seguito alla seconda casa' {Giornale degli scavi di
Pompei NS. II, 1872 p. 287); esse portano tutti numeri diyersi
cioö (secondo il Drossel C. L L. X, 8069, 46-56) I II IUI VII
VIII Villi X XI XIII XIV; anche gli altri dodici serbati nel
museo di Napoli, e due iyi nella coUezione Bourguignon, non hanno
numeri superiori al XV. — Nel museo di Napoli si conseryano
anche dieci piccole anitre di terracotta (^), che portano i numeri
I III IV V VII X XI XIII XV, ed oltracciö una che inyece
del numero porta lina palma. Queste (come altre simili, in forma
di lepri, pesci ed altri animali : se ne yeda un catalogo sommario
in Blanchet Revue arch^ol. 1889, II p. 248) tinora furono classi-
ficate come tesserae convtvales (Henzen annali 1848 p. 285). Ma
il troyare riunite parecchie yolte ' mazzi ' di queste tessere, sempre
non eccedenti il numero di quindici, fa sospettare che anche qui si
tratti di pezzi destinati a qualche giuoco. Infine anche le iscri-
zioni greche e la numerazione greca e romana bene si addice a
questo scopo, perchö naturalmente i fabbricanti di tale merce doye-
yano proyyedere a compratori nell'una e neir altra parte delFimpero.
(1) La differenza del materiale non osta; abbiamo p. es. anche una tes-
sera rotonda di terracotta, affatto simile a quelle sopra descritte di osso»
avente da una parte la testa di Apolline, dair altra xin | ahgaaCün | ir
(Vienna, raccolta Windischgr&tz ; I. Scholz, Wiener numismatische Zeitschrift
1893 p. 16).
252 CH. HUELSEN
Si potrebbe opporre alla nostra spiegazione, che nel licdus
duodecim scriptorum singoli pezzi, secondo Topinione generale,
aveYano un yalore eguale fra loro. Ma questo in primo luogo non
esclnde che fossero numerate ; e poi chi ci assicura che oltre alla
forma piü comune del ginoeo non ne esistesse una modificazioni, in
cui i pezzi avessero valori differenti ? tl tanto scarso quello che sap-
piamo sui giuochi antichi, che sarebbe ardito il negarlo soltanto
perchd finora nnlla se n* e riconosciuto. Basta per ora stabilire che
le tessere dette alimentarie e teatrali hanno servito come stru-
menti da giuoco, e sono da considerarsi in connesso con altri mo-
niimentini, in parte simili per la materia, in parte registrate finora
sotto il nome di pseudomoneta che non conviene a loro. Speriamo
che qualche passo finora dimenticato di qualche antico scrittore ci
fomisca lumi maggiori, come p. es. da un trattato di Nicoiao Smimeo
il eh. Froehner sagacemente spiegö la significazione delle tessere di
osso che hanno da nna parte una mano con le dita aperte o chiuse;
e come il eh. Becq de Poucquieres riusci a dare quasi tutte le r^ole
del ludus duodecim scriptorum da un epigramma del Bizantino Aga-
thias, che per tutti i suoi predecessori era restato un enimma. E
sopra tutto sarei lieto, se le mie congetture a coloro che conoscono
altri oggetti simili, dassero motivo a pubblicarli ed aumentare cosi
il materiale necessario per le nostre ricerche.
XXII. hcrizione di Casalbordino.
Nelle vicinanze di Casalbordino, paese situato nella provincia
di Chieti, fra Vasto {Histoaium) e Lanciano {Anxanum)^ fu tro-
yato sul principio di quest'anno un frammento di lapide calcarea
alto c. 75, largo 65, con avanzi di una iscriziqne molto svanita.
Dobbiamo la notizia deir interessante monumento al prof. Garmelo
Mancini, il quäle ne ha ragionato ampiamente nel vol. XVIII
parte 1* degli Atti della R. Accademia di Napoli (0 od ha cor-
redato la sua memoria anche di un buon facsimile inciso in legno.
La lapide non h rotta, ma segata sul lato superiore, suUa parte
destra e sinistra ; le lottere sono danneggiate come suole accadere
per essere lungamente attrite dei piedi : le aste verticali cio6,
(0 Una nota supplementäre a qaesta Memoria h inserita nei Kendiconti
della medesima Accademia, 1896, giagno.
MISCEIXANBA EPI6RAFICA 253
essendo piü profonde, sono abbastanza hen conservate, laddove i
tratti orizzontali meno profondamente incisi sono in gran parte sva-
niti, di modo che le lottere I, T, L, E appena si distinguono fra
loro. Spontaneamente dnnque nasce la congettura, che la pietra
(troYata qaasi a fior di terra) fosse adoperata come materiale da
costmzione in im pavirnento di epoca bassa.
II testo deU'epigrafe e il seguente:
CIO CORNV
LI Flaviali leg avg p
q vae est in moesia
Tyriam eTcallaecia
B pleb candidato
DONIS MILITARIB
MVRALIVEXILLO A
G • PlI • PROVINCIAE Jtl
D D
II nome nella riga prima i stato sagacemente suppiito dal eh.
Mancini con 1* aiuto di mi boUo figulino rinvenuto pure nelle vici-
nanze di Vasto {C. L L. IX, 6078, 91): E RE FVFICI CORNVTI. E
questo personaggio non h del tutto sconosciuto: perche, come pure rico-
nobbe il Mancini, nn diploma militare conserrato nel mnseo di Buda-
pest {CLL. III S. p. 1984 n. LIX), con la data : .... Oct L. Petronio
Sabino Rufo co(n)sulibns, h accordato ad xm soldato della eohors
VLucensium edCalldecorum,... in] Panr^o2nia sub] FuficioCor-
nuto. I consoli snffetti Sabino e Bnfo non si conoscono da altri monu-
menti: ma il Mommsen {CLL. IIIS. 1. c.) circoscrive la loro etä con
baone ragioni (^) fra gli anni 138 e 146: si pnö esclndere certa-
mente V anno 139, perchd in qnello nei mesi di settembre ed ot-
tobre i consoli suflfetti si chiamavano P. Cassins Secundus e M. No-
(^} formula praemiorum ea est quae post annum 138 ohtinuit. Sena et
vicenaclassiariorum utipendia cum declarent constitutionem anteriorem esse
aetate Severiana, ante a. 146 scripta sit necesse est, quoniam in stipendiis
adest numerus distributivus post eum annum non repertus.
254 GH. HU ELSEN
nius Muciaous {Eph, ep. II, 273), e con molta probabilitä anche
Tanno 138, perche nel giugno di qaesVanno il comandante della
Pannonia superiore era Haterio Nepote {Dipl. XXXIY G. III
p. 879). La cohors V Lucensium et Callaeeorum stazionava nella
Pannonia superiore, come viene attestato da parecchi diplomi
(n. XLVII a. 133, LX a. 148, LXI a. 149, LXV a. 154) ed
altri monumenti (C. L Z. III, 3662, 3664, ritrorati a Crumerum-
Neudorf, castello che il Mommsen prima aveva attribuito alla Pan-
nonia inferiore; ma egli poi ha corretto la sua opinione nelle ad-
denda p. 1042). Danque Faficio Cornuto h stato legato deUa Pan-
nonia snperiore fra il 140 ed il 146, ed ha retto i fasci come
console siiffetto qualche anno prima.
La legazione pannonica non si trova mentovata (nd si pnö sap-
plire) nella epigrafe di Casalbordino, la quäle quindi h posta prima
del 140 ine. Ma giä allora Cornuto aveva avuto non poche cariche
onorevoli. Sta in primo luogo, come spesso, un sacerdozio: se si
debba supplire sodyili Flaviali semplicemente, oppure sodali, —
anche sacerdott — Titf\alt Flaviali, non si puö decidere (v. Mar-
quardt, Staatsverwaltung III p. 471). Segue il comando di una
legione appartenente all* esercito Mesiaco. Verso la fine dal regne
di Adriane e nel principio di Antonino Pio stazionavano nella Mesia
non meno di cinque legioni: la III Flavia e VII Claudia nella
provincia superiore, la I Italica, Y Macedonica ed XI Claudia
neir inferiore. Quäle di esse sia stata sotto il comando di Cornuto,
non ö possibile di sapere. Nella riga 4 si supplisce facilmente le-
gatus Äug. per Az\tyriam et Callaecidljn : siccome questa carica
venne data a pretorii, nella fine del y. 4 o nel principio del 5,
avanti il tri]b(uno) pleb(is) candidato deve essere stata la nota PR.
Per le righe 6 e 7 ^ certo il Supplemente donis militarib.\jlO'
nato Corona'] murali vexillo c^rgenteo ; aggiuntori il nome
dell' expeditio e deir imperatore da cui fu data 1* onorificenza, questo
passe avrä occupato quasi T intero spazio delle righe 6 e 7. II fatto
che di ogni decorazione un solo esemplare fu dato a Fuficio, &
credere che egli, quando le ebbe, non era ancora legato, ma pro-
babilmente tribuno o prefetto. II Mancini crede trattarsi della
guerra giudaica del 132-35 : questo mi pare poco probabile, perchd
allora tutta la carriera di Cornuto si sarebbe sYolta nel breve spazio
di Otto dieci anni ; supponendo invece che avesse preso parte, in
MISCELLAKEA EPIGRAFICA
255
etä giovanile, alla gaerra Orientale di Traiano, puö egli essere per-
venuto al consolato suffetto circa il 135.
Mentre h chiaro che il eurstcs honorum nelle righe 2-7 h an-
noverato in linea discendente (Oi T uffizio che sta in ultimo luogo
deve essere stato posteriore a tutti gli altri: cio^ la l^azione di
una provincia la quäle, sebbene sia conservata la sola prima let-
tera, deve credersi una delle due Moesiae. Per queste si voleva
la qualifica consolare : il nome deir imperatore Pio assegna questo
uffizio agli anni depo il 138; probabilmente l'avrä avuto circa
il 140, poco prima del goTemo della Pannonia non mentovato nella
nostra lapide.
Da quanto abbiamo esposto risulta che ogni riga deve conte-
nere circa 40 lettere, e che manca troppo assai per poter stabilire con
certezza i supplementi. Soltanto a modo di esempio ne propongo i
fuß
cos, sodali titia
leg.'
leg, aug. per as
praef. cand. tri
r
Corona
leg, pr.pr, imp.antonini au
l.
\.
CIO CORNVUo
LI FLAVIALI leg AVG PR(ö pr
CdkE EST IN MOESIA
TyRIAM ET CALLAECIiK«
B PLEB CANDIDATO
trib. %...])ONIS MILITARIB
IVRALI- VEXILLO • A
G Pll • PROVINCIAE ^oesiae sup, (?)
D - D
donato a divo traiano
rgenteo hasta pura
La cronologia della vita di Comuto dunque si potrebbe trac*
ciare brevemente cosl: egli era nato nel Piceno circa il 90-95 d. Cr.,
meritö come giovane ufficiale le cU)na müüaria nella spedizioiie
(^) II eh. Mancini pare che non si sia reso conto di qnest' ordine ; ap-
pongo la sna restitazione, senza corabatterla nei particolari. • . . Fuficio Cor^
nuto consuli; sodali Titiali Flaviali; legato Augusti pro praetore legionis
quartae Flaviae, quae est in Moesia ; legatus Augusti pro praetore ad census
per Astyriam et Callaeciam ; triumviro capitali ; quaestori urhano ; trihuno
plehis candidato Divi Hadriani; praetori; in expeditione Judaica donis
militarihus donato hasta pura, Corona murali, vexillo argenteo ; legato pro
praetore Imp. Antonini Augusti Pii provinciae Moesiae super ioris.
25f3 CH. HUKLSKN
Partica di Traiano, fa pol, sotto Adriano (forse vigintivir) e tribuno
della plebe, pretore, legato nella Spagna, legato di una l^ione
Mesiaca, arrivö al consolato verso la fine del r^o di Adriano, e
governö nel piincipio del regno di Antonino Pio prima la Mesia,
poi la Pannonia snperiore. L'etä di cinquant* anni conviene bene
air importanza di quest* ultimo comando.
XXIII. hcrizione delle terms di Taranto.
Nel principio di questo anno vennero scavati e subito distrutti
a Taranto gli avanzi di un grande edifizio termale, con resti della
decoraziooe in marmo, moltissimi tubi di terracotta, di piombo ecc.
II prof. Orsi, che ne ha ragionato brevemente nelle Notisie degli
Scavi 1896 p. 116, rileva giustamente come piü importante un*epi-
grafe incisa in una lastra di marmo , di m. 1,60 X 0,50, la quäle
stava murata nel calidarium, nel centro del prospetto della ban-
China della sala, il che vuol dire che fu ritroTata al suo posto
dove rimaneva alla yista del pubblico. L'iscrizione nelle Notisie
e edita nel modo seguente:
PENTASCINENSIBVS THERMIS QVAE LONGO TEMPORIS
TRACVT INTERCEPTO AQVAE MEATV LAVACRIS FRE
^m^RI DESIERANT VNDIS LARGIORIBVS AFLVEN
^VIPHALEM AQVAM IN MELIORES VSVS SVA
.FVRIVS • C • L • TOGIVS QVINTILIVS
INDVXIT
ILIO PETRIO VP
lo leggo, con alcune lievi emendazioni : Pentascinensibus ther-
mis, quae longo temporis trac[tu\ intercepto aquae meatu lava-
cris fr^que2ntari desierant, undis largioribris a(f)fltieri[tem
nyynphalem aquam in meliores usus sua [impensa ] Furius
Cl(audius) Togius Quintil[^l^us induxit [curante ] lio Petrio
v(iro) p(erfectissiino).
Riesce nuovo il nome delle thermae Pentascinenses ; nel v. 4
preferiöco di supplire n'jymphalem^ vocabolo che si trova una Yolta
MISCELLANEA EPI6RAFICA 257
presso Teodoro Prisciano medic. praesent, IV, 1, invece di /yw-
phalem, che sarebbe nuovo nella lingua latina. II eh. Orsi attri-
buisce Tepigrafe al quarto secolo; e si puö s^iungere che il
magistrato nominato nel v. 5 ö d' altronde conosciuto. In una base
ritrovata ad Eclano (C. /. L. IX, 1127) öscritto: C. Togius Quin-
tillus V. c. corrector Apuliae et Calabriae \cu\ravi[_t ?]. II Dressel
che rha copiata, aggiunge che tutta Tepigrafe sta in rasura, e
che legge il primo gentilizio Togius piuttosto che Tocitis. II titolo
Tarentino conferma questa osservazione : credo perö che il segne
dinanzi a Togius neir Eclanense non sia una semplice C, nota del
pronome giä quasi andato in disuso nel quarto secolo, ma invece
CL abbreviazione di Clfaudius). II cognome Quintillus sarä da
restituire neir epigrafe tarentina invece del QuinHUus. II Mommsen
(C. /. Z. 1. c.) crede che il Togius della base Eclanense sia identico
con quel Tocius Maximus v. c. cur(ator) reip(ublicae) Bene-
vent(anorum) che dedicö all* imperatore Giuliano T epigrafe Bene-
ventana {C. L L. IX, 1561): questo mi pare poco probabile, ma
certamente ambedue i personaggi appartengono come all* istessa fa-
miglia e provincia, cosi alla medesima epoca, cioö alla seconda
metä del secolo quarto.
Ch. Huelsen.
(Sarä continuato).
17
ANCORA DELL' ÄRA DI CLEOMENE
Salla questione soUevata in questo BuUettino (0 dal Michaelis
circa la forma geniüna della composizione che adoma la nota ara
di Cleomene (^), reca uno schiarimento interessante la replica della
medesima rappresentanza in uno scrigno in avorio del South-Een-
sington-Museum, di cui, depo il raflfronto fiättone giä con il rilievo
dell'ara dal Bloch (3), teste R. von Schneider ha pubblicato un
disegno (^). II Michaelis voleva limitare la composizione originale
al solo gruppo di Calcante, Itigenia ed Achille, ed il Bloch vi
acconsente in massima. Ora lo Schneider dalla ripetizione che si
ä fatta nella parte destra dell'avorio del motivo del ministro (^)
(») Vm, 1893, p. 201 segg.
(*) Suir iscrizione cfr. Michaelis, 1. c, e Häuser, Ineu-attische Reliefs,
p. 78, ai quali, dopo arer visto Toriginale, io non ho che ad associarmi.
(3) Griechischer Wandschmuck (Monaco, 1895), p. 48 segg.
(*) Serta Harteliana (Vienna, 1896), p. 287.
(^) .Ancbe il Bloch senü la difficolta di conciliare la presenza del mi-
nistro neiravorio con la congettura del Michaelis ; ma la soa ipotesi d'nn^opera,
in cui la composizione primitiva a scopi decorativi sarebbe stata interpolata
B. LOEWY, ANCORA DBLL'aRA DI CLBOHBNB 259
inferisce, che anche qaesto facesse parte deiroriginale. Ed alla stessa
conclnsione (per prescindere da altre obiezioni a cui si presta la
congettura dal Michaelis) ci porta, credo, una terza rappresentanza
del soggetto medesimo. Nella notissima anfora basilicatese giä della
collezione Durand ed ora del Museo Britannico('), le figure di
Apollo e di Artemide, nonche qnella femminile a sinistra di cui una
spiegazione soddisfacente nessuno, che io sappia, ha data, si pos-
sono certamente ritenere proprietä del pittore vascolare, a cui
attribuirei anche la trovata ingenuamente spiritosa di accennare la
sostituzione d'Ifigenia con la cerva mediante le due Silhouette riu-
nite in una. Invece non mi pare cosl delle figure d*Ifigenia, di
Calcante e del niinistro, che nel yaso troviamo non solo nella stessa
successione come nel rilievo fiorentino, ma in un atteggiamento il
quäle, se nelle due prime con taluni motivi ricorda i corrispon-
denti deirara, ö addirittnra identico nella figura delFassistente : a
cui il pittore vascolare, piü fedele in ciö degli altri copisti, ha
lasciato nelle mani Tarnese per le xäqv^ßeg (*), guamendo soltanto
il xavovv di quei ramoscelli, che in simile uso gli erano tanto
familiari. Abbiamo dunque una terza, e la piü antica, replica
(anch'essa, come le due altre, monca ed interpolata al tempo stesso)
della composizione originale, a ricostruir la quäle veramente, oltre
a confermare la presenza del niinistro, non ci offre nessun dato
nuoYO. Senonchd con essa si aggiunge un altro esempio a quelli (^)
che ci fanno un poco intrawedere, quali e donde venuti fossero i
modelli della pittura vascolare della Magna Grecia.
E. LoEwy.
con elementi estranei, e che a sua volta avrebbe senrito d'originale ai rilievi
deirara e dello scrigno, apparirä anche piü inverosimile da qnel che espongo
nel testo. Noto ancora la singolare somiglianza, 8\ nella disposizione simme-
trica come nel motiyo, delle dne fignre dello scrigno con i due eroi, che nel
grande vaso mediceo (Dütschke lU, n. 537) fiancheggiano il gruppo centrale.
(0 De Witte, catäl. Durand, n. 381. Catal. of Oreek and Etr, vases in
the Brit. Mus, II, n. 1428. Raool-Rochette, monum. inäd, I, tv. 26 B, p. 127 segg.
Overbeck, Oallerie heroisch. Bildw, tv. XIV, 9, p. 317. Conze, Vorlegehlatter,
ser. V, tv. IX, 3.
(«) Cfr. 8U questo Michaelis, 1. c, p. 203. 207.
(3) Cfr. Hartwig, Arch. Zeit XLII, 1884, p. 262. 270 geg. Koepp, Arch.
Ant. 1892, p. 127 seg. Kuhnert, Jahrb, d. Inst. Vm, 1893, p. 108. Fnrt-
wängler, Meisterw., p. 148 segg. Robert, die Marathonschlacht in der Poi-
kiU, p. 36 segg. 48, 54 seg.
PÜNDE (»),
In der Terramare von Caorso hat sich auf dem rf^^wma-
nus des templtim in der Sohle eines m. 4 tiefen Grabens, ganz ähn-
lich wie in der Terramare von Fontanellato (s. Mitth. 1895 X, 75),
eine Eeihe von Gruben gefunden, je m. 1,25 quadrat, 1,30 tief,
1,25 von einander entfernt, die mittlere mit Scherben und Muscheln
N(otme) 96, 57.
Bei einer Nachforschung auf Pantelleria hat Orsi nichts
Hellenisches gefunden, nur Semitisches, Häuser, Gräber N. 95,240.
Auf Sicilien hat derselbe Orsi in Pantalica die grösste
Sikulemekropole der ' dritten ' Periode durchforscht und daselbst
in Filiporto auch unberührte aber ärmliche Gräber gefunden;
in Erbessos den Palast eines Fürsten, m. 11,60X37,0 gross aus
grossen Steinen erbaut, innen getheilt : in einem Räume eine foa-
deria primitiva {N. 95, 268, wo ausführlicher Bericht verheissen
wird).
Orsi's Hauptarbeit war aber die weitere Ausgrabung der
syrakusanischen Nekropole del Pusco (A. 95. 109, Vgl.
Mitth. 1895 X 78), wo er nun den allerältesten Theil gefunden
zu haben glaubt. Orsi giebt uns da wieder einen auf eigener sehr
sorgfältiger Beobachtung beruhenden Bericht, bemüht den geschicht-
lichen Zusammenhang stets im Auge zu behalten und durch Ver-
gleichen verwandter Erscheinungen andrer Orte nachzuweisen.
Von 380 dichtgedrängten griechischen (2) Gräbern, sind 332
mit Bestattung, nur 30 mit Verbrennung. In jenen die Todten mit
(») Dies der oben S. 157, 1 als verloren gegangen bezeichnete Theil.
(') Barbarengräber, im Ganzen 69 an der Zahl, sind oft mit einem Theile
in anstossende Griechengräber eingedrungen. Die Bestatteten, nicht Verbrann-
ten, von ungewöhnlicher Körpergrösse, Christen, mit dem Kopfe nach Westen
gelegt, hält Orsi für Barbaren im Solde Theoderichs und der Byzantiner.
E. PETERSEN, FUNDE 261
dem Kopfe nach Osten, ein Drittel etwa in Sarkophagen, über ein
Drittel unmittelbar im Qrabe, das nur besonders tief einmal aus-
nahmsweise getünchte Wände hat (Grab 340). Die Verbrennung
war theils auf besonderen Plätzen, theils in den Oräbern selbst
vollzogen; die Brandreste in Sarkophagen, oder in kupfernen Becken,
oder in Thongefässen, oder unmittelbar in den Gräbern beigesetzt.
Bei der nicht seltenen Beisetzung von sei es Erwachsenen, sei es
Kindern auf den Deckeln grosser Sarkophage wird wohl richtig
an das Gesinde der Herren, reicherer Beigaben wegen gelegentlich
auch an Kebse gedacht.
Im Allgemeinen allerdings sind griechischer Sitte gemäss die
Beigaben spärlich: Geräth, z. B. eine Axt im Grab 261, zum Anzug
oder Schmuck Gehöriges, Nadeln wie in Megara Hyblaea, das über-
haupt durchweg Vergl6ichungspun]d;e bietet, an den Schultern, eine
oder zwei neben dem Schädel (von Befestigung eines Schleiers?
doch auch beim Manne wie Gr. 261), Spangen, im Ganzen häufiger
als in Megara, in einem einzigen Grabe (428) sogai- zwei bis dreimal
so Tiele als in Megara überhaupt, nämlich in zwei Reihen vom
Kopf des Todten bis zur Scham, kleine wie grössere, diese von Ei-
sen mit Elfenbein und Bernstein, jene von Bronze. Unter den For-
men, wie z. B. a navicella mit Thierchen des geometrischen Stiles,
hebt Orsi eine neue, aus dem Osten und Griechenland bekannte
hervor, von ihm a gomito genannt, weil wie ein gebogener Arm
aussehend. Femer Perlen, Halsbänder, Binge, ein Stirnband; un-
gewöhnlich eine grössere Elfenbeinscheibe mit zwei kleineren dar-
unter {}) (vgl. unten S. 265) aus Gr. 436 ; dazu Amulette, wo-
runter mit Unrecht gerechnet wird der Bommel eines Halsbandes
Fig. 6, wie er aus Bernstein auch in Conca gefunden ist (s. S. 174),
richtig dagegen die kleinen Aexte Fig. 7. Ferner Thoufiguren, wohl
als Spielzeug zu verstehen, namentlich im Kindergrab 210 die
Thierchen : AlFe, Taube, Schildkröte Fig. 11, Bind, Widder in Gr. 334,
C) Erwähnang verdient auch das etwa 5X9 cm. messende Elfenbein-
plättchen Fig. 1, nach Orsi von einer Spange, gefunden hinter einem Kin-
derschädel, verziert mit der geflügelten Artemis, die neben einem Bock steht,
also als Herrin und Pflegerin des Gethiers, wie doch auch in anderen von
Studniczka, Kyrene S. 158 gesammelten Beispielen, ähnlicher noch trotz fort-
geschrittenen Stiles die schöne Oinochoe Dutuit bei Fröhner, les mus^es de
France pL 4.
262 S. PETBR8EN
der soigßlltig gearbeitete Vogel Fig. 59, Taube wohl eher als 'Käuz-
chen ; dazu auch menschliche : der hockende ' Bes * (?) Fig. 39,
sitzende weibliche Figuren, mascherelle in Gr. 311, auch ein sim-
plegma osceno aus aegyptischem Porzellan, Cr. 276, des Materiales
wegen vielleicht eher phoenikisch als griechisch, wie namentlich
auch einige Skarabäen mit Pseudohierogljphen. Eine kleine Leky-
thos aus demselben Stoffe, Fig. 4, wird freilich der Form wegen
für griechisch gehalten. An phoenikische Herkunft ist wohl auch
bei den nicht zahlreichen Gegenständen aus Glas und Bernstein
zu denken.
Das Wichtigste von Allem sind die Thongefftsse, welche in
ihrer grossen Masse die Entwickelung Tom geometrischen Stil durch
den ' protokorinthischen ' zum altkorinthischen in ziemlicher Ge-
schlossenheit darstellen. Orsi wird sich freilich bewusst sein, dass
es zum guten Theil ' Gefühlschronologie ' ist, wenn er nach Maass-
gabe der mehr oder weniger vorwiegenden geometrischen Verzierung,
der daneben aufkommenden Darstellung von Thier und Mensch,
dann der orientalischen Phantasiegebilde zusammen auch mit einem
Wandel der GeAssformen durch drei je etwa ein halbes Saeculum
dauernde Perioden hindurch bei der korinthischen als vierter im
sechsten Jahrhundert anlangt. Denn wenn man auch im Allgemei-
nen die Entwickelung von linearem und andrem blossem Ornament
fortschreitend zu höheren Formen der Darstellung denken mag,
obgleich Mensch und Thier ja schon vor den ältesten syrakusischen
Gräbern auch in der Vasenmalerei zur Darstellung gekommen waren,
so haben sich jene Darstellungssphären doch nicht einfach abgelöst,
vielmehr die früheren einfachen neben den aufkommenden reiche-
ren länger fortbestanden. Und wenn wir zwischen Gräbern älte-
ster Zeit einzeln solche antreffen, die verschieden erscheinen, wie
z. B. 334, 515, und namentlich auch innerhalb desselben Grabes
Gefässe, welche zweien oder gar dreien von Orsi's Perioden anzuge-
hören scheinen wie in 219, 241, 244, 264, 396, 425, 428, 430,
441, 470, 471, 473, so genügt es nicht, dies, wie zu 396 geschieht,
damit zu erklären, dass der Inhalt eines solchen Grabes dem üeber-
gang von einer Periode zur andern angehöre. Denn die Uebergänge
so kurz bemessener Perioden würden erst recht zu kurz sein, um
darin solche Verschiedenheiten unterzubringen. Findet man doch
selbst an einem und demselben Gefäss, wie z. B. aus Grab 276
FUNDE 263
Fig. 24; oder 175 Fig. 45, Dinge nebeneinander gestellt, welche nach
Orsi*s Entwickelnngsschema schwer zusammengehend zu denken sind.
Was die Formen der Gefässe anlangt, so darf bezweifelt werden,
ob die schlanke cuoriforme Lekythos, an welcher allein die zier-
lichere protokorinthische Decoration sich darstellt, aus der kugel-
förmigen globare hervorgegangen sei, weil jene schlankere Lekythos
nicht selten auch mit einfacherem Ornament vorkommt und na-
mentlich deshalb, weil die schlanke Form ja bereits in mykeni-
schen Kannen vorgebildet ist, wie am besten das von Furtwängler
in Marseille entdeckte und Arch. Anz. 1893 S. 9 abgebildete
reichverzierte Exemplar zeigt.
Die Anfechtbarkeit jener Chronologie tritt auch bei einem
historischen Schluss zu Tage, das noch besonderen Bedenken un-
terliegt. Eine Form der niedrigen Kanne (Wilisch, Die altkorinth.
Thonindustrie Taf. 1, 6) ist nach Orsi iV. 95, 132, 1 in Syrakus
del Fusco öfters, in Megara gar nicht gefunden, so wenig wie die
kleinen kugeligen Lekythen geometrischer Decoration ' ü che \ sagt
Orsi, * vorrebbe dire che la xritng dt Megara, conirariamente alla
tradizione si deve mettere circa un quarto dt secolo dopo quella
di Siracusa^ o che la parte antichtssima della necropoli mega-
rese non d ancora rinvenuta^ cosa inverosimüe dopo le vastis-
sime esploraziont colä eseguite \ Hier sieht man wie wörtlich doch
Orsi seine Periodenfolge versteht: er erklärt sich das Fehlen jener
Kannen und Lekythen in Megara daraus, dass diese Stadt ein
Vierteljahrhundert nach Syrakus gegründet sein müsse, obgleich
nach der schriftlichen üeberlieferung vielmehr Megara die ältere
Gründung gewesen wäre. Diesem ersten Vierteljahrhundert des
Bestehens von Syrakus müssten also alle Gefässe der beiden be-
zeichneten Arten angehört haben, was Orsi's eigener Chronologie
zuwiderläuft, indem nicht blos, wie schon bemerkt, die bauchigen
Lekythen öfters mit den schlanken zusanmien gefunden worden sind,
sondern auch jene niedrigen Kannen mit Thierfriesen und sonstiger
späterer Decorationsweise ausgestattet vorkommen, so N. 95 S. 153;
93 S. 468, und 477, ja im Grab 428 auch vier solcher Kannen
(aufgezählt unter 5 und 6) gefunden sind, ausser vielen anderen
Beigaben, die Orsi in ihrer Gesammtheit al secolo 7^ pieao, e pro-
babtlmente alla seconda metä di essOj i, i. hundert Jahre nach
der Gründung von Syrakus, zuschreibt.
264
E. PETERSEN
Mit Recht bebt Orsi als eine Eigenthamlichkeit der ältesten
Nekropole del Fusco hervor das häufige Vorkommeü grosser, mehr
oder weniger geonaetrisch verzierter Ossuaie, welche nach ihrer Form
als Vorläufer des vaso a colonnetle zu bezeichnen seien, bauchige,
weitmündige Gefässe, welche zu den zwei horizontalen auf den
Schultern sitzenden Henkeln noch zwei verticale haben, die, auf
den horizontalen ansetzend, mit flacher Wölbung oben sich an die
Lippen des Gefässes heften (>). Dem Einwurfe Brunns, dass die Co-
lonnettvase, in Etrurien so häufig, aus Eorinth gar nicht nach-
weisbar sei, hatte Wilisch a. a. 0. S. 114 das noch nicht ausrei-
chende Argument entgegengehalten, dass solche grosse Vasen eben
nur für Export gearbeitet seien : jetzt sehen wir die Vorstufe jener
Vasenform in der ältesten Nekropole der korinthischen Colonie
nicht selten zu Tage kommen. Zu weiterem Beweis der östlichen
Herkunft der Colonnettvase weist Orsi femer mit Recht auf Di-
pylongefässe mit der Urform ähnlichen Henkeln hin. Ich möchte
hinzufügen, dass die Urform der Colonnettvase noch deutlicher und
den syrakusischen Exemplaren näherstehend sich in Kypros gefun-
den hat, so bei Cesnola-Stem, Kypros VII aus Idalion, in bei-
stehender Skizze 3, zu vergleichen namentlich mit Orsi's Fig.
86, beistehend 6, weil hier der verticale Henkel so lang, da-
gegen in Figur 12, beistehend 4, so kurz, fast schon ein Theil
des Randes geworden ist. Jener flachgewölbte Henkel des altsy-
rakusischen Ossuars hat nämlich eine doppelte Entwickelung ge-
habt, und damit ergiebt sich ein neuer Beweis für die Herkunft
der Colonnettvase. Aus jener Urform ist nämlich, wie auf der einen
(*) In beistehender Skizze findet sich auch ein Beispiel (1 = Orsi
Fi^. 47, daneben 2 das bekannte Gefäss des Aristonothos) derselben Vasen-
form ohne die horizontalen Henkel.
FUNDE 265
Seite die normale Colonnettvase (Wilisch II 27, IV 46), so auf der
andern eine ebenfalls in Italien, besonders in Unteritalien häufige
Form hervorgegangen, die hohe Amphora (beisteh. 9) mit Voluten-
henkeln und Schwanenhälsen, wo die Schwanenhälse Auswüchse des
horizontalen Henkels sind, wie die Voluten des verticalen, der immer
noch wie einst oben auf dem horizontalen aufsitzt. Der verticale flach-
gewölbte Henkel der ürcolonnettvase, ist nämlich, wie schon bei dieser
selbst zu erkennen war, entweder bei zunehmender Kürze, Dicke
und Weite des Gefilsshalses, an der noimalen Colonnettvase (5) völlig
wagrecht und zu einem ausspringenden Theile des Lippenrandes
geworden, oder er hat bei sich reckendem Halse des auch im Ganzen
in die Höhe gezogenen Körpers der Volutenamphora sich selbständig
entwickelt und, fast vertikal geworden, am oberen Ende aufgerollt
sich auf die Lippe des Gefässes gelegt. Dass nun diese zweite Form
sich im Osten entwickelt hat, erhellt zur Genüge aus Beispielen
einer sich entwickelnden üebergangsform, wie sie aus Attika die
Fran9oisvase beist. 8 darstellt, aus Kyrene die in der Arch. Zeit.
1881 Taf. II, 2 abgebildete Vase, beisteh. 7. —
Eine Anzahl interessanter Bronzen der frühen Eisenzeit aus den
Abruzzen hat Pigorini ^. 95, 255 flf. zusammengestellt, aus der
Umgegend von Aquila und Sulmona: Bogenspangen und solche
a foglio, d. h. mit dem charakteristischen Doppelblatt,' auch Paal-
stab und rasoio lunatOj namentlich aber Bronzescheiben der Mu-
seen von Bom, Perugia, Ascoli, und andern Orten Italiens, von
München, Dresden, Berlin, Wien, deren Herkunft aus den Abruzzen,
aus Umbrien, dem Picenum, vereinzelt aus Süd-Etrurien und der
Basilicata nachgewiesen wird. Sie haben bis 250 mm. Durchmesser
und tragen getriebene und gravierte geometrische Verziemng. Für
die einstige Bestimmung hat Pigorini nach Vorgang andrer, wie
namentlich Guardabassi's, der in den Notizie 1880 S. 22 ff. mehrere
jener Scheiben bekannt machte, ausser Form und Grösse überhaupt,
zwei technische Merkmale geltend gemacht: erstens nämlich dass
gelegentlich mit den grösseren Scheiben, deren Durchmesser un-
gefähr von 170 bis 250 mm. geht, kleinere von halb so grossem
Durchmesser gefunden worden sind; zweitens, dass offenbar zum
Durchstecken durch einen anderen Stoff, etwa Leder, und zur Be-
festigung unterhalb desselben, sich unfern der Peripherie dieser
Scheiben Stäbchen, unten mit Loch oder Bing, vernietet gefunden
266 R. PETERSEN
haben, oder wo diese fehlen die zu solcher Vernietung bestimmten
Löcher, und zwar in ungleicher Zahl an den entg^egengesetzten
Seiten, meist drei einfache oder drei Doppellöcher (^) einerseits,
gegenüber nur zwei ein&che und zwar diese dichter gestellt als
die gegenüberli^enden.
Die genauere Beobachtung dieser technischen Merkmale liess von
der früher geäusserten Muthmaassung, dass diese Scheiben von Schil-
den herstammten, absehen, und Quardabassi, dem andre zustimmten
BJiphalerae für Pferde denken, wogegen Pigorini S. 266 die ungleiche
Zahl und Stellung der Nietlöcher oder Stäbchen geltend macht In
der That lag es, weniger freilich aus diesem als aus andern Grün-
den, näher an phalerae für Menschen, oder besser deren Vorläufer
in weit früheren Zeiten zu denken. Bekannt sind die Lauersforter
phalerae, namentlich durch ihre gelehrte Herau^abe von Otto Jahn
im Winckelmannsprogramm des Vereines von Alterthumsfreunden
in den Bheinlanden 1860. Es sind von der Kunst der Eaiserzeit
aus Silber getriebene Scheiben mit Köpfen, Büsten oder andrem
Bildwerk verziert ; je mit Pechfüllung, durch Umbiegung des Randes
auf eine untergelegte Kupferplatte befestigt, die selbst dann rück-
wärts drei Drahtösen zum Durchstecken und Befesti-
gen auf Riemen aufweist. Römische Grabsteine zeigen uns dann
die Anordnung und Befestigung dieser Insignien auf der gepanzerten
Brust römischer Krieger (s. Jahn Taf. II). Aber Jahn übersah nicht,
dass auf unteritalischen, wir dürfen sagen campanischen Vasenbil-
dem nicht selten Krieger dargestellt werden, die man längst als
italische Nachbarn der campanischen Griechen (^) anzusehn gewohnt
ist, und diese, auch sonst gerüstet, auf der Brust mit drei runden
Scheiben versehen, welche nach der gelben Farbe als golden, oder
vergoldet, wenn nicht von heller Bronze zu denken sind (^). Diese
Scheiben, stets drei, sind immer so angeordnet, dass zwei gleiche
Q) An einzelnen Exemplaren warden fQnf oder sieben EinzellOcher beob-
achtet, an dem Wiener (auf der Photographie) anf der einen Seite gar keiner.
(«) Vgl. Heibig, Annali 1865 S. 281, der diese Krieger auch mit denen
Paestanischer Wandgemälde zusammenstellt.
(3) Jahn citiert Tischbein 1,60; Miliin vas. 1,41; Afus. Borbon, VI 39
= Heydem. 871 ; Fiorelli, vasi dipinti rinv. a Cuma 12 ; einige andre Beispiele
Heibig, Annali 1865 S.286, 1, der unf tav. d*agg, Heydem. 776 abbildet
Letzteres ist unten mit einer Figur aus Mus. Borb. VI 39 zusammengesteDt.
FUNDE 267
nebeneinander die Brusthälften decken, die dritte, einmal {Annali
1865 2) entschieden erheblich kleiner, in der Mitte unter ihnen
das Herz. Ihre Grösse, nach dem Verhältniss der Körper geschätzt,
entspricht durchaus der wirklichen Grösse der von Pigorini ge-
sammelten Scheiben, und diese Grösse zusammen mit der stets
gleichen Zahl und Anordnung macht es klar, dass bei den Samniten
des dritten Jahrhunderts die Bronzescheiben noch nicht zu einem
blossen Prunkstück, wie die späteren phalerae geworden waren,
sondern wirkliche Schutzwaffe sind, wahrscheinlich unter sich yer-
bunden und zusammen auf eine gemeinsame Unterlage von Leder
geheftet, was dann zur Nachbildung in einer einzigen Bronzeplatte
mit drei herausgetriebenen Scheiben führen konnte, wie sie, von
Jahn nicht übersehen, in Gargiulo's Raccolta auf Taf. 66 abge-
bildet ist.
Auch ehe noch ein Grab einmal drei solcher Scheiben bei
einander bietet, darf die Zurückführung der Pigorinischen Scheiben,
deren ungleiche Nietlöcher sich nun wohl zu erklären scheinen —
die kleinere Zahl gegen Schultern oder Unterleib, die grössere ge-
gen die je zwei andern Scheiben — auf italische Panzerform wahr-
scheinlich gelten, die mithin als uralt sich herausstellt.
Petersen.
Am 15. Oktober verstarb zu Rom nach längerem
Leiden
FERDINAND FREIHIÜRR VON PLATNER
Ehrenmitglied des Instituts. Dasselbe verdankt ihm drei
groBsartige Schnkangen (1879. 1885. 1893) von Werken
zur italiänischen Municipal- und Provinzialgeschichte,
welche zusammen die der Institutsbibliothek angeschlos-
sene Bibliotheca Platneriana bilden. Der Verewigte hat
damit ein unvergleichliches Hülfsmittel für Studien zur
italiänischen Lokalgeschichte geschaffen, wofür ihm ein
dankbares Andenken beim Institut und allen auf diesem
Gebiete arbeitenden Fachgenossen gesichert ist.
J
BAL« FAVSTINES
IV. V.
UÜIK
.tA
iiiiitir"il/
11/
':. ' I
luiuir
/i*
riTTTj Pill 11 i
i
/
,.iiA'^ 1>[J.TX1AJ\
VI. vn.
10
11
12
Wir empfeMen als soeben erschienen :
DIE RELIEFS
DER
TEAIANSSAULE
HERAUSGEGEBEN UND HISTORISCH ERKLAERT
VON
CONRAD GICHORIUS
GEDRÜCKT MIT ÜNTERSTÜETZUNG
DES KOENIGL. SAECHSISCHEN MINISTERIUMS
DES CULTUS UND OEFFENTLICHEN UNTERRICHTS
Tafelband I. Die Beliefs des ersten dakischen Krieges (57 Tafeln
Heliogravüre in Mappe. Gross-Polio) und
Tbxtband IL Commentar zu den Keliefs des ersten dakischen Krie-
ges (23 Bogen. Gross-Oktav),
mit 65 Textabbildungen und
einer Karte des Kriegsschauplatzes von Heinrich
Kiepert.
Preis : Tafelband I und Textband II zusammen Lire 76,25.
Textband allein Lire 8.
Der Umfang des Werkes ist auf sieben Bände, zwei Tafelbände and fünf Bände
Text, yeranschlagt. Davon werden enthalten :
Tafelband I: Die Reliefs des ersten dakischen Krieges (Tafel I bis LVII),
Tafelband 11 : Die Reliefs des zweiten dakischen Krieges (Tafel LVIII bis CXV),
Textband I : Die einleitenden Untersuchnngen über die Geschichte der dakischen
Kriege, die Qaellen zu deren Kenntniss» die geographischen
Verhältnisse des Kriegsschauplatzes, ferner über die Traians-
säule als Ganzes, die Arbeitsweise der Künstler, Tendenz und
Glaubwürdigkeit der Darstellung u. s. w..
Textband U: Den Commentar zu den Reliefs des ersten dakischen Krieges,
Textband HI: Den Commentar zu den Reliefs des zweiten dakischen Krieges,
Textband IV und V bilden den systematischen Teil, der die zusamraenhänffende
Betrachtung des gesamten in den Reliefs erhaltenen bildlichen
Materials, vor allem in Bezug auf die Militäraltertümer, auf
Ethnographie der Daker und der übrigen Barbaren u. s. w.,
* geben soll.
— Prospekte und Probetafela stehen auf Wunsch gern gratis zn
Diensten« —
Eom, August 1896 — via del Corso 307.
Loescher & C.
Hofbuchhandlnng.
INHALT
Ch. Hüblsen, Untersuchungen zur Topographie des Palatins. V. Der
Tempel des Apollo Palatinus S. 193-212.
Ch. Hüelsen, Di una pittura aniica ritrovata suW Esquüino nel 1668
S. 213-226 (Tay. IV. V. VI. VII).
Ch. Hüelsen, Miscellanea epigrafica (continuazione) S. 227-257.
E. LoEWY, Ancora delVara di Cleomene S. 258-259.
E. Petersen, Funde S. 260-267.
F. von Platner f S. 268.
Von den Mittheilungen erscheint jährlich ein Band von 4 Heften,
jedes enthält ungeföhr 5 Bogen Text und 3 Tafeln. .-— Preis eines jeden
Bandes 12 Mark.
Von den bisher erschienenen Bänden 1-10 sind nur noch wenige
vollständige Exemplare vorhanden und bieten wir dieselben cm für
je 115 Mark.
II BuUettino si pubblica in fascicoli trimestrali di circa 80
pagine e di 3 tavole ogmino. — 4 &scicoli formano un Tolmne.
II prezzo annuale 6 di 15 lire.
Dei primi dieci volumi abbiamo disponibili pochi esemplari ;
questa Serie completa Voffriamo per Lire ISO.
Le associazioni si ricevono dagli editori Loesghsr & G.^ in Borna
e da tutti i principali librai d* Italia e dell' estero.
firmanno Loescher & C."" Librai di S. M. la Begina — Borna»
Roma — Tip. della r. Accad. dei Lincei ~ 1896
18^, AJ, i.
üoac 1
MITTIIEILüiN<
l' H Dl WER
&aHu XL
ßüLLETlWO
0SLI.* IMPERIALE
ilSTlT ÜTO ARCHEOLÜGICO GEUMANIGO
ROM
LOE SCHER ft C/
i.VKlDER ft RE6BN6B6G)
1896
^^^^^0£}f-"-~~' ^^^P^ ^H
W w< ^^1
■ ^^^ ^^1
Im \ k (, 1 s' - - A i> L Ej
H i'i.v//>\ T"' ^H
^^^^H ^^^1
^^^K ^^M
^^^p " ^H
^H ^^M
71
MllAo (.A 'ITLlI,'^"'"' l'OIilJM l!U.ii.vr,i.H
LiO< 1 ^^^1
DEß TEMPEL DER FORTUNA AÜGÜSTA IN POMPEJI
Es giebt bisher keine irgendwie brauchbare Bearbeitung des
in Pompeii an der Ecke der Nolaner Strasse und der diese
mit dem Forum verbindenden kurzen und breiten Strasse (Strada
del Foro) liegenden Tempels der Fortuna Augusta. Die beiden
Tafeln Gau*s bei Mazois lY 24, 25 mit dem Text von Barr^ sind
ganz ungenügend ; seitdem aber hat sich niemand eingehender mit
dem Tempek beschäftigt, üeber einige Besonderheiten desselben
handeln Schöne und Nissen in des Letzteren Pompeianischen Stu-
dien S. 178 ff., ohne zu einem recht befriedigenden Schluss zu
kommen. Und doch sind für eine Beconstruction vollkommen ge-
nügende Elemente vorhanden.
Im Jahre 3 n. Chr. ist das Collegium der minislri Fortunae
Äu^ustae gegründet worden {CIL X 824); es ist wahrscheinlich,
dass damals oder wenig früher auch der Tempel dedicirt worden
ist. Sein Mauerwerk — Incertum aus gemischtem Material, Ecken
und Thürpfosten aus Ziegeln — widerspricht dem nicht. Durch
das Erdbeben des Jahres 63 ist er stark beschädigt worden. Zwar
der Mauerkem der erhaltenen Teile zeigt keine Ausbesserungen;
deutlich aber können wir an den Marmorresten die dem ursprüng-
lichen Bau und die der Wiederherstellung angehörigen unter-
scheiden, wie weiterhin zu zeigen sein wird. Zwar sind hier wie
überall in Pompeii die Marmorteile durch antike Ausgrabungen
grösstenteils entfernt worden, doch ist fast von aUen wichtigeren
Gliedern ein Stück oder mehrere übrig geblieben: wir sind hier
in dieser Beziehung besser daran als in den meisten anderen Mar-
morbauten Pompeii's.
Wir geben zunächst den unrestaurirten Grundriss, der ja
kaum irgend welcher Erläuterung bedarf. Die Treppe zerfällt in
zwei Abteilungen ; zwischen beiden eine Platform, die in der Mitte,
18
270
A. MAU
die untere Treppenabteilung durchbrechend, bis an die Strasse
vortritt und hier den Altar trägt Ein Eisengitter niit zwei Dop-
pelthüren, von dem hinlängliche ßeste erhalten sind, sperrte die
Platform gegen die Strasse ab. Diese Platform und die unterste
Abteilung der Treppe reichen bis an den Pahrdamm, das Trot-
toir unterbrechend. Dieses letztere war vom Tempel bis an die an
der Nordseite des Forums vorbeiführende Strasse durch ein säulen-
getragenes Dach in einen Porticus verwandelt. Vielleicht ist dies
^ V l V > t ^ L
durchaus ungewöhnliche Verfahren so zu verstehen, dass da-
durch diese kurze Strasse dem Forum mit seinen Portiken ange-
gliedert werden sollte, indem man Wert darauf legte, dass der
Tempel gewissermassen am Fonim lag. An der Bückseite des
Tempels ist die Apsis mit der Aedicula ein späterer Zusatz (Schöne
bei Nissen a. 0. S. 179). Früherstand der Tempel isolirt; so ist
er nun mit dem Nachbarhaus durch parieB communis verbunden.
Man wölbte an beiden Enden der Apsis vom Tempel an das
Nachbarhaus hinüber und verband die beiden Wölbungen durch
Balken ; hierauf stehen Apsis und Aedicula. Die Front des Unter-
baues der Aedicula liegt genau in der Linie der alten Bückwand
und ist wohl sicher ein Best derselben ; die Vorsprünge an beiden
Enden, aus Taffblöcken bestehend, sind vielleicht, wie Schöne an-
nimmt, Beste der alt-en Basis für das Tempelbild, lieber die Zeit
dieses Zusatzes wissen wir nur, dass er nicht der Wiederherstel-
lung nach 63 angehört, sondern älter ist, wie weiterhin gezeigt
DKR TSMPKL DRR PORTUNA AU6USTA IN POMPEJI 271
werden soll. So ist es wohl am walirscheinlichsten, dass er gleich
nach dem ursprünglichen Bau, vielleicht noch vor der Marmor-
bekleidung gemacht wurde.
Vor die Langwände der Cella traten nach aussen je fßnf an-
nähernd 0,60 breite Pilaster vor; ihre Spuren sind in dem der
Marmorbekleidung als Unterlage dienenden Stuck auf das deut-
lichste zu erkennen. Ihre Distanz ist ziemlich gleich dem Inter-
columnium, welches sich eigiebt, wenn wir in der Vorhalle, wie
ja unvermeidlich, zwischen der Cella und der Yorderecke noch
zwei Säulen annehmen.
Dies vorausgeschickt betrachten wir nun die erhaltenen mar-
mornen Bauglieder.
1. Ablauf des Unterbaues, oberhalb des Sockels.
2. Gesims am oberen Bande des Sockels.
3. Drei Säulenkapitelle (S. 272. 273), zwei auf den Vorderecken
der Vorhalle, eines rechte etwas weiter zurück. Das auf der rechten
Vorderecke ist von den beiden anderen stilistisch verschieden ; es hat
breitere, mehr auf die Fernwirkung berechnete Formen, während jene
feiner und zierlicher gearbeitet, auch stärker beschädigt sind : kein
Zweifel, dass die einen dem ursprünglichen Bau, das andere der
Erneuerung angehört. Auch die Masse sind nicht ganz gleich : die
beiden älteren führen auf einen oberen Schaftdurchmesser von 0,45,
das jüngere auf einen von 0,49 m. Es scheint also, dass der ältere
Bau schlankere Verhältnisse hatte als der spätere. Die Höhe ist bei
beiden 0,58, der Abstand der Ecken des geschweiften Abacus 0,73.
4. Drei Pilasterkapitelle, stilistisch mit demjüngeren Säulen-
kapitell übereinstimmend. Obere Breite 0,88, untere 0,57, doch
fehlt das unterste, besonders gearbeitete Stück. Sie gehören an die
Aussenseite der Lang wände.
272
A. MAU
Teil,
5. Fragment eines Eckpilasters, jetzt irrtümlich, auf den Kopf
gestellt, am 1. Thürpfosten angebracht; es ge-
hört an eine Vorderecke der Cella.
6. Drei Stücke eines grossen Incmstations-
epistyls, hoch 0,46; das erste ist lang 2,70,
vollständig, antik ziemlich in der Mitte ge-
brochen mid mit Eisenklammem zusammenge-
setzt; oben 0,36 vom 1., 0,42 vom r. Ende
Reste von Eisenklammem zur Befestigung an
der Wand. Das zweite ist lang 2,75, voll-
ständig, gebrochen und zusammengesetzt wie
das erste; oben 0,31 vom 1., 0,44 vom r. Ende
Eisenklammern zum Befestigen an der Wand.
Das dritte ist lang 1,15, r. vollständig, 1. ge-
brochen, und war hier antik mit Eisen zusam-
mengesetzt. Am r. Ende ist bis m. 0,38 der
wo die Klammer zum Befestigen sein könnte, weggebrochen.
$
DER TEMPEL DER FORTUNA AUGUSTA IN POMPEJI
273
Zweifellos lag dies Epistyl auf den Pilastern der Aussensoite ;
das gleiche Profil musste das Epistyl de» Vorhalle haben. Die
antiken Ausbesserungen weisen diese Fragmente dem ursprüngli-
chen Bau zu.
7. Hauptgesims, das 1. hintere Eckstück, lang 3,48 unten.
An dem 0,42 langen Profil der Rückseite ist statt Eierstab und
Zahnschnitt nur Bundstab und Leiste.
Es fehlt mithin für Vorhalle und Aussenseite niir der Fries,
die Basis der Säulen und Pilaster und die Säulenhöhe. Letztere
muss sich aus der Reconstruction des Innenraumes ergeben. Mass-
gebend ist hier die Apsis. Denn dass die Erweiterung in Form
eines Kreissegments als Apsis zugewölbt war, und nicht etwa, wie
Gau bei Mazois IV 25 annimmt, mit verticalen Wänden an die
Decke reichte, darf doch wohl als selbstverständlich gelten. Dem
Qrundriss der Apsis entsprechend konnte die Wölbung ihrer Oeff-
nung kein Halbkreis sondern nur ein kleineres Segment sein, wie
274
A. MAU
unser Qaerdorchschnitt S. 280 zeigt. Die Höhe des Ansatzes der Wöl-
bung ist nicht direkt kenntlich ; den einzigen Anhalt bieten die bis
zur Höhe von 4,20 m. vom f^ussboden erhaltenen Seitenwände der
IrM — \ — ^ — t — I.
Aedicula. Sie geben uns ein Minimum, zunächst freilich nur für
die Höhe der Aedicula; es fragt sich, in welcher Weise ihrem
Gebälk der Gewölbeansatz entsprach. Da es nun aber unmöglich
ist, ihn in der Höhe der Unterkante des Epistyls anzunehmen
DER TEMPEL DER FORTUNA AÜGU8TA IN POMPEJI 275
— man braucht es nur aufzuzeichnen um sich zu überzeugen,
dass die Wirkung eine unerträgliche sein würde — so giebt eine
in der Höhe der Oberkante des Epistyls ansetzende Wölbung das
Minimum. Mit ihr erreichen wir für die Apsis eine Höhe von 6,0
und da doch zwischen ihr und dem die Wand oben abschliessenden
Gliede — welches, wie wir gleich sehen werden, erhalten und 0,26
hoch ist — noch ein Zwischenraum bleiben musste, so konnte
die Cella nicht unter 6,50 hoch sein.
Nun kommt aber dies Minimum dem auf anderem Wege zu
ermittelnden Maximum so nahe, dass wir in ihm, von ganz unwe-
sentlicher Differenz abgesehen, die wirkliche Höhe der Cella er-
kennen dürfen.
Wir gehen von der Yoraussetzxmg aus, dass Cella und Vorhalle
gleich hoch waren ; femer, dass — nach nicht hinlänglich bekannter
Begel — die flache Decke der Vorhalle etwas höher lag als die Ober-
kante des äusseren Epistyls, und unter ihr nur ein etwas höheres
Epistylprofil sichtbar war (^) : da das Epistyl aussen 0,46 hoch war
(oben n. 6), so nehmen wir drinnen etwa 0,60 an. Damit haben
wir das Maximum für die Deckenhöhe : sie darf eine bei einem un-
teren Durchmesser von doch allerhöchstens 0,60 glaubhafte Säulen-
höhe nicht um wesentlich mehr als 0,60 übersteigen. Diesem Ma-
ximum sind wir aber mit dem oben gefundenen Minimum von
6,50 so nahe, dass wir uns fragen müssen, ob es nicht schon über-
schritten ist. Denn, wie gesagt, der untere Durchmesser ist mit
0,60 sehr hoch, wohl zu hoch geschätzt, und auch so kommen wir
mit 5,90 auf fast zehn Durchmesser. Es ist also nicht unwahr-
scheinlich, dass die Decke doch etwas mehr als 0,60 über der un-
teren Kante des Epistyls lag. Auf keinen Fall aber dürfen wir für
die Höhe der Cella das Minimum von 6,50 wesentlich überschrei-
ten. Auf dieser Grundlage ist die in unseren Zeichnungen vorlie-
gende Restauration entworfen.
\ Für das Innere der Cella liegen nun folgende Beste der Mar-
morarchitektur vor.
8. Zwischengesims. Fünf grade Stücke, von denen eines, 0,85
lang, an beiden Enden vollständig ist. Zwei gekrümmte Stücke,
(1) Vgl. hierüber Mitth. HI, 1888, p. 32 f. Overbeck, Pompeji* S. 643
Amn. 119.
276
A. MAU
von denen eines, 0,72 lang, vollständig, das andere, 0,68, links
gebrochen ist. Dies Gesims erstreckte sicli also in die Apsis und
kann selbstverständlich nur in der Höhe des Gewölbeansatzes der-
selben gelegen haben.
9. Kleines Incrustationsepistyl, hoch 0,26: ein 0,77 langes,
an beiden Enden gebrochenes Stück. Es kann nur den oberen
Abschlnss der Wände gebildet haben.
10. Epistyl der Aedicula, vollständig erhalten mit der In-
schrift CIL X, 820 : M. Tullius M. f. d. v. i. d. ter. quinq. augur
1=
M^n
tr, mü. a pop. aedem Foriunae August, solo et peq. sua. Es
gehört zweifellos der Wiederherstellung nach 63 an. Die obere
Fläche ist ganz unfertig, so rauh, dass nie die Friesblöcke darauf
gelegen haben können. Ja auch dies Epistyl selbst war wohl nie
in opera ; denn sonst würden sicher die drei Blöcke durch Eisen-
klammern verbunden gewesen sein, was nicht der Fall war.
DBR TBMPBL DBR FORTUNA AU6USTA IN POMPEJI
277
11. Gesims der Aedicula. Erhalten ist das linke Eckstück des
graden Gesimses: 0,15 nach vom, 0,24 nach der Seite, nnten ge-
messen. Das Seitenprofil ist daran kenntlich, dass hier das oberste
Glied nicht ganz soweit abgearbeitet ist wie es sein sollte, so dass
es um 0,02 statt höchstens 0,005 vorspringt. Fast vollständig sind
die beiden schrägen Gesimsstücke, nur rechts ist am unteren Ende
etwas abgebrochen. Sie sind unten r. 1,06, 1. 1,04, oben 1. 1,575
lang. Der Neigungswinkel ist, so genau ich ihn habe bestimmen
können, 18^. Merkwürdig ist, dass die beiden Stücke nicht ganz
gleich sind. Die obere Fläche ist 1. 0,41, r. 0,37, die untere
1. 0,22, r. 0,17 breit, die Höhe im Schnitt an der Spitze 1. 0,21,
r. 0,18, senkrecht auf das Profil gemessen 1. 0,19, r. 0,18. Auf
der oberen Fläche ist das Klammerloch am oberen Bande 1. 0,125
vom hinteren, 0,285 vom vorderen, r. 0,10 vom hinteren, 0,27 vom
vorderen Bande entfernt. Auch das Profil ist nicht ganz gleich;
r. ist die Sima mehr flach und vorgestreckt, ebenso auch das unter
ihr liegende Glied. Dennoch gehören wohl beide sicher dem ur-
sprünglichen Bau an ; denn dass sie in opera waren — was nach
dem zu 8 bemerkten nach 68 nicht der Fall sein konnte — be-
weisen die Elammerspuren. Bechts war vorn unten ein 0,69 lan-
278 A. MAU
ges, 0,14 breites Stück antik ergänzt und mit eisernen Nägeln
befestigt, deren zwei erhalten sind.
12. Endlich liegt in der Cella noch ein dem der Aedicnla
aehnliches, aber doch abweichendes schräges Gesimsstück, oben,
rechts, vollständig und vertical geschnitten, unten, links, gebrochen.
Die untere Fläche ist 0,85 lang; dies auf die Horizontale proji-
cirt ergiebt, mit dem horizontalen Schnitt durch das Gesims, für
die Basis des Dreiecks ein Minimum von 2,20. An die Nischen
in der Cella ist also schon deshalb nicht zu denken; auch wür-
den wir hier mit dem Zwischengesims 8 in Conflict kommen. Ich
habe angenommen, dass dieser Giebel in der Vorhalle über der
Thür lag. Es ist aber auch möglich, dass er an derselben Stelle in
der Cella angebracht war. Die Höhe der Thür kennen wir nicht;
sie konnte so hoch sein, dass das Zwischengesims 8 an die Ober-
kante ihrer Einfassung anstiess, über der sich dann das Giebel-
feld erhob.
Von der Marmorbekleidung der Cellawände sind nur geringe
Beste geblieben. Deutlich erkennbar ist der oben mit einem vor-
springenden Streif abschliessende Sockel und der kleine Yorsprung
unten am Boden. Der unterste Streif war an der Yorderwand r.
hellgrün, an der r. Seitenwand dunkelgrau, die Bückwand der 2.
Nische r. mit Africano bekleidet. In der Apsis und an der Ae-
dicula r. weisslich-graue Beste; der Fussboden der Aedicnla, vor
der Tufibtufe für die Statue, war weiss«
In Betreff der Aedicnla muss noch eine Besonderheit hervor-
gehoben werden. Sie bestand aus einer Cella von geringer Tiefe
und einer Yorhalle, deren Dach und Giebel von zwei auf den
Yorderecken des Unterbaues stehenden Säulen getragen sein musste.
Das Epistyl der Yorhalle (oben n. 10) ist vollständig, von d^ Säul^
DER TEHPKL DER FORTUNA AUGUSTA IN POMPEJI 279
nichts erhalten. Die Cella der Aedicula ist weit 2,21, gemessen vorn
von Mauer zu Mauer; die Vorderfläche der Seitenmauern (Anten)
misst links unten deutlich 0,19 im Mauerkern; die Marmorbekleidung
der Aussenseite ist mindestens auf jederseits 0,05 zu schätzen. Also
Gesammtbreite 2,69. Da nun das Epistyl in der Front, unten
gemessen, nur 2,48 lang ist, so konnte sein Aussenprofil sich
nicht unmittelbar an die Aussenseite der Anten anschliessen, son-
dern es musste hier, wie unser Querschnitt andeutet, eine Ver-
kröpfung stattfinden. Das Seitengebälk der Vorhalle konnte nur
2 48 — 2 20
mit — — ' — = 0,14 seiner 0,28 betragenden Breite auf dem
Mauerkem der Anten aufliegen; die 14 cm. um die es innerhalb
derselben vorsprang, waren natürlich durch die innere Marmorbeklei-
dung ausgeglichen, die also auf einer sehr starken Stuckunter-
lage ruhte und oben einen gesimsartigen Abschluss gehabt haben
wird. Andererseits sprangen die Anten nach Aussen mit etwa 0,06
des Mauerkerns, wozu noch die Marmorbekleidung kam, vor das
Gebälk der Vorhalle vor; dies also, etwa 0,12, war der Betrag
der durch Anmauerung und Incrustation hergestellten Verkröpfung.
Ferner ist zu beachten, dass das erhaltene Gebälk nicht zu dem
Unterbau stimmt. Die Aussenflächen des Mauerkerns der beiden
Vorsprünge desselben stehen 2,64 von einander ab. Dazu kommt
durch die Marmorbekleidung unten, wo sie etwas vorspringt, jederseits
0,08, oben höchstens 0,04, eher 0,03. Also Gesammtbreite 2,70,
abgesehen von dem gesimsartigen oberen Abschluss, auf den sich
doch die Säulenbasis nicht erstrecken durfte. Die Vorsprünge selbst
sind im Mauerkem 0,86 breit; durch die Marmorbekleidung kam
auch auf der Innenseite nicht mehr als etwa 0,03 hinzu; der
kleine Sockel zu unterst ist auöh hier deutlich zu erkennen; also
Gesammtbreite 0,42. Das Epistyl ist, unten gemessen, vorn 0,30,
auf den Seiten 0,28 stark; es ergiebt sich also das unerträgliche
T> iw j j- o« 1 u. 2,70 — 2,48 + 0,28 ^ .^
Resultat, dass die Säulencentren um — ' = 0,25 von
der Aussenseite, dagegen nur 0,18 von der Innenseite der Vor-
sprünge entfernt waren. Dass aber die Säulen nicht etwa rückwärts
der Vorspränge standen, ei^iebt sich aus den Seitenbalken des Epi-
styls. Dieselben haben auf ihrer Unterseite das in unserer Zeich-
nung sichtbare wulstartige Ornament bis 0,31 vom hinteren Ende.
280 A. MAU
Soweit also lagen sie auf den Anten auf; zwar auch auf ihrer
Marmorbekleidung, deren Stärke wir nicht kennen, immerhin aber
doch wohl mit etwa 0,20 auf dem erhaltenen Mauerkem. Vor
diesen trat also das Gebälk mit etwa 1,18 vor; die Säulencentren
lagen 1,04 von ihm entfernt. Da nun der Unterbau ohne die Vor-
sprünge nur 0,98, mit ihnen 1,35 vor den Mauerkem der Anten
vortritt, so wäre er ohne die Vorsprünge durchaus ungenügend,
mit ihnen ist er reichlich gross; denn es bedarf eines Plinthos
von 0,62 um den Vorderrand zu erreichen. Freilich aber bildet
ja in dieser letzteren Beziehung die Marmorbekleidung der Anten
DER TBMPBL DER FORTUNA AUGU8TA IN POMPEJI 281
and damit das Auflager des Epistyls einen unsicheren Factor in
unserer Bechnung.
Wie dem auch sei, aus dem oben über die Breitendimen-
sionen gesagten ergiebt sich zweifellos, dass für die Säulen der
nach dem Erdbeben hergestellten Aedicula der Unterbau veräudert
\ - -" ■ K ' :.: ■" ■■■ ■ ' ; ■■T: ^^L■^^!.^.:■ 'c^r?^'J^■^"■: ^:^'!^^.'r:^:^.x<^7:nT^::::^:-^- p.s:- ?5! ^^t.T^^7r^'■■v^
4-t— t i b^-i
werden sollte, vermutlich durch Ausfüllung des Zwischenraiimes
zwischen den Vorsprüngen, wie wir ihn in unserer Bestauration aus-
gefüllt haben. Und es bestätigt sich uns so das schon oben (S. 276)
gewonnene Besultat, dass die Aedicula nach 63 nicht hergestellt,
das erhaltene Epistyl nie in opera war. Ferner ist hiermit die
282 A. UKV
oben (S. 270 f.) berührte Frage nach der Entstehungszeit der Apsis
so weit erledigt, wie sie erledigt werden kann : die Apsis und mit
ihr die Aedicula waren schon vor 63 vorhanden.
Da nun, wie wir sahen, die zu diesem Epistyl gehörigen
Säulen auf diesem Unterbau etwas zu weit einwärts zu stehen
kommen würden, so muss dieser Unterbau für eine um ein weniges
breitere Vorhalle der Aedicula gemacht worden sein. Es drängt
sich nun die Frage auf, ob auch diese ältere Aedicula jenes
eigentümliche Yerböpfangsmotiv hatte. Dies war zweifellos der
FalL Die Rechnung kann hier mit grosser Genauigkeit gemacht
werden. Die Säulencentren lagen natürlich in der Mitte der Vor-
Sprünge, also 2,70 — 0,42 = 2,28 von einander entfernt. Die Plin-
then massen 0,42 im Quadrat; nehmen wir an, dass sie wenig
vor den Säulenschaft vorsprangen, so konnte das alte Epistyl die
Breite des erhaltenen, 0,28 bis 0,80 haben ; auf keinen Fall aber
konnte es stärker sein. Somit war die Vorhalle nicht breiter als
2,28 + 0,28 = 2,56, während sich uns für die Aedicula mit ihren
marmorbekleideten Seitenwänden ein Minimum von 2,69 ergeben
hat. Also die VerkröpPung war schon damals da, aber sie war kleiner,
und es stimmt ja gut zu der Wandelung des Zeitgeschmackes, dass
das beim ursprünglichen Bau nur leicht angedeutete Motiv bei
der Wiederherstellung kräftiger herausgearbeitet wurde.
Ob man die Marmordecoration der Cellawände unverändert
erneuert haben würde ? So wie sie in unserer Zeichnung hergestellt
ist, trägt sie entschieden den Stempel der augustischen Zeit: das
Vorwiegen der ungegliederten Fläche, das niedrige, discrete Zwi-
schengesims erinnern an Wände dritten Stiles.
Eine Frage, die viel Kopfzerbrechen gemacht hat, wird nun
wohl eine einfache Lösung erhalten. Weshalb hat man die Dedi-
cationsinschrift auf dem Gebälk der Aedicula, nicht aussen an der
Passade angebracht? Schöne bei Nissen a. 0. wollte die Inschrift
nur auf die Aedicula beziehen und bringt sie in Zusammenhang
mit der eigentümlichen Art, wie diese nebst der Apsis nachträglich
angefügt worden ist. Der Tempel wäre ursprünglich nicht der For-
tuna Augusta geweiht gewesen. Er hätte isolirt gestanden. M. Tul-
lius war, wie ja inschriftlich bezeugt ist {CIL X 821: Af. Tulli
M, f. area privata), Besitzer des der südlichen Langseite des
Tempels anliegenden Bodens; ihm hätte nach Schöne auch der
DER TEMPEL DER PORTUNA AUOUSTA IN POMPEJI 283
schmale Streifen hinter dem Tempel und das hier anliegende Haus
gehört. Da nun Apsis und Aedicula zwar nicht auf, aber doch über
diesem Streifen stehen und an das Haus angelehnt sind, so hätte
M. TuUius mit Becht sagen können, er habe die Aedicula — aedem —
auf seinem Boden bauen lassen.
Mit Becht hat Nissen diese Auffassung verworfen. Was wäre
denn aus der früheren Gottheit des Tempels geworden? Und dann
steht doch auch die Aedicula nicht bloss über jenem Bodenstreifen,
sondern mit ihren vorderen Teilen in der alten Cella. Man müsste
also schon annehmen, der alte Tempel sei ezaugurirt und irgendwie
Eigentum des M. Tullius geworden, der dann die Aedicula der
Fortuna Augusta hineingebaut hätte. Aber was hinderte ihn dann,
dieser den ganzen Tempel zu dediciren und die Inschrift auf das
Gebälk der Vorhalle zu setzen? Und, wie Nissen mit Becht sagt,
für einen so complicirten (dazu an sich unwahrscheinlichen), Vorgang
verlangt man Beweise, die absolut fehlen.
Aber auch Nissen*s eigene Erklärung befriedigt nicht. Nach
ihm wäre der Tempel älter als die Stiftung des CoUegiums der
minütru Seine Dedication wäre als Eaisercultus, der in der frü-
heren Zeit des Augustus noch nicht geduldet wurde, von Born aus
inhibirt worden. Man hätte dann den Ausweg gefunden, durch
Anlehnung der Apsis an das Nachbarhaus und Zurückziehung der
Inschrift in die Cella diesem Cultus gewissermassen der Charakter
eines Hauscultus zu geben. Aber der Cultus der Fortuna Au-
gusta ist doch kein Eaisercultus, und es ist schwer glaublich,
dass man ihn nicht geduldet haben sollte. Und eben so wenig
leuchtet es ein, dass der nicht nur auf die Strasse geöffnete,
sondern auch mit seiner Treppe und seinem Altar das Trottoir
unterbrechende Tempel durch obige Veränderungen zu einer Haus-
kapelle geworden sein sollte.
In Betreff der Anlehnung an ein Privathaus sind wir durch
unsere Untersuchung nicht klüger geworden. Wir können nur sagen,
dass man sich hier einmal unter dem Zwang der Baumverhältnisse
über sacralrechtliche Bedenken hinweggesetzt hat. Dagegen fällt
auf den ungewöhnlichen Ort der Inschrift jetzt ein neues Licht.
Zur Zeit der Verschüttung lag die Vorhalle wie die Aedicula in
Trümmern. Man war mit den Vorarbeiten zum Neubau beschäftigt;
neue Bauglieder waren in Arbeit, aber auch die alten lagen noch
284 A. MAU, DIR TIMPBL DIR FORTUNA AüaUSTA IN POMPEJI
da. Man mochte wohl vorhersehen, dass die Wiederherstellung
noch geraume Zeit in Anspruch nehmen würde, und da man die
Inschrift doch nicht entbehren wollte, so eutschloss man sich, sie
einstweilen an der Aedicula anzubringen, die man schneller auf-
zurichten hoffen durfte.
A. Mau.
DER STAEDTISCHB LAKENTEMPEL IN POMPEJI
^ n nn n n n n n n — o.
"f — jri z f~~* 9 4 r~7*
üeber Form und Bestimmung des auf der Ostseite des Fo-
rums von Pompeii zwischen dem Macellum und dem Yespasians-
tempel gelegenen, unter dem Namen Curie oder Senaculum bekannten
19
286 A. ukv
Gebäudes sind wohl verschiedentlich Ansichten und Vermutongen
geäussert, ist aber nie eine eingehende, su einem bestimmten Schluss
kommende Untersuchung gefuhrt worden, so dass alles was etwa
als Vorarbeit bezeichnet werden konnte, getrost bei Seite gelassen
werden darf. Namentlich in Betreff der grundlegenden Frage, ob
der Hauptraum bedeckt oder unbedeckt war, ist auch nicht das
allergeringste vorgearbeitet. Es scheint dass die Reconstruetion des
Gebäudes für ein gänzlich verzweifeltes Unternehmen gehalten wur-
de, und man der Meinung war, dass es für dieselbe an den nöti-
gen tatsächlichen Anhaltspunkten fehle. Und doch sind diese f&r
den, der zu suchen und zu sehen weiss, in ausgiebigster Weise
vorhanden, und, wenn gleich fast alles Detail fehlt, können doch
die Bauformen im Grossen mit aller Sicherheit nachgewiesen wer-
den. In Betreff der Bestimmung und Benennung des Gebäudes
werden wir freilich wohl immer auf mehr oder weniger wahrschein-
liche Vermutungen angewiesen bleiben.
Unsere Figuren geben den Grundriss, einen Längen- und einen
Querschnitt, beide restaurirt. Dieselben sollen im Folgenden be-
gründet werden.
Die Bauart giebt über die Entstehungszeit keinen recht prae-
cisen Aufschlnss. Eckpfeiler aus Ziegelwerk, welches mit regel-
mässigen, rechtwinkeligen Verzahnungen in das Reticulat eingreift.
Dieses selbst, aus ungewöhnlich grossen Steinen bestehend, unten
Kalkstein und Gruma, oben Tuff, gleicht am meisten dem der
sogen. Schule (Gomitium?), die aber der ersten Zeit der Coionie
angehört, während unser Gebäude nach dem ganzen, weiterhin zu
entwickelnden Charakter seiner Architektur nicht wohl vor der
Kaiserzeit entstanden sein kann. Sonst ist mir kein ähnliches
Mauerwerk bekannt. In den durch eine Thür aus dem rechten
Seitenraum zugänglichen Bäumen sind Beste von Malereien dritten
Stiles vorhanden, Malereien, die doch wohl ausgeführt wurden,
bevor die früher hier stehenden Privathäuser diesem Gebäude und
dem Vespasianstempel weichen mussten. Ist dies richtig — Irr-
tum ist hier nicht ausgeschlossen — so ist unser Gebäude nicht
vor der Zeit des etwa am B^nn unserer Zeitrechnung üblich
gewordenen dritten Stiles entstanden. Der allerletzten Zeit Pom-
peii*s gehört es sicher nicht an. Dies ergiebt sich aus einem auf
der Aussenseite der D vom Forum trennenden Wand unter den
DBR 8TAEDTI8CHR LARRMTEMPEL IN POMPEJI 287
Besten der Marmorbekleidnng erhaltenen Streifen bemalten Stuckes.
Leider ist es zu wenig um den Stil zu bestimmen, zweifellos aber
beweist dieser Best, dass wenigstens hier draussen der Marmor-
bekleidnng Stnckmalerei vorherging, also das Gebäude eine län-
gere Vergangenheit hatte. Dieselbe ergiebt sich auch aus einer
kleinen Thür in der rechten Wand von C, die vor der Mannor-
bekleidang vermauert worden ist. Auch das Verhältniss zu den
anstossenden Gebäuden giebt keine genauere Zeitbestimmung. Der
Vespasianstempel ist zweifellos jünger (^) ; aber das hilft uns nicht
weiter, da er der Zeit nach 63 angehört. Die Mauer zwischen C
und dem MaceUum ist zweifellos älter, und es ist bei dem Bau
unseres Gebäudes an dieselbe angemauert worden ; aber das Macel-
lum, wie es uns vorliegt, ist eine Wiederherstellung eines älteren,
gleichartigen Baues, und es ist mir nicht gelungen, zu entschei-
den, ob die fragliche Mauer diesem älteren MaceUum oder dem
Neubau angehört. Wir müssen uns also wohl damit begnügen, dass
wir einen Bau der ersten Eaiserzeit vor uns haben.
Die marmornen Bestandteile dieses Baues sind durch antike
Ausgrabungen Sehr gründlich entfernt worden. Von all den Säu-
len und Pilastern unserer Bestauration ist nur ein Teil einer
Pilasterbasis erhalten; sie liegt jetzt auf der Basis in C\ Gau
(bei Mazois III p. 51) sah sie an dem im Plane mit 2 be-
zeichneten Punkte, und in der Tat kann sie sehr wohl einem der
Eingangspilaster der Apsis angehört haben. Dazu ein Stück Mar-
morbekleidung draussen bei 1 und dürftige Beste der Marmor-
bekleidung im Inneren ; ein wichtiges Stück derselben, bei 3, soll
weiterhin besonders besprochen werden. Die Mauern sind in ver-
schiedener Hohe erhalten, nirgends höher als die Pilaster der Apsis.
Wertvoll sind die Beste der dicken Stuckschicht, die der Marmor-
bekleidung als Unterlage diente : sie bewahren vielfache Spuren
der Anordnung der Marmorbekleidung und der durch dieselbe aus-
gedrückten Bauglieder. Der Fussboden aus buntem Marmor ist
noch jetzt zum Teil und war zur Zeit der Ausgrabung in noch
viel grosserer Ausdehnung erhalten. Das damals vorhandene giebt
in Farben Gau bei Mazois III 37 (ohne Farben auch bei Over-
(1) S. Man Oiservasioni sul creduto tempio del genio di AugustOf S. 3.
= Atti della r. Acc. di Napoli XYI p. 188.
1i88
A. MAC
DER STAEOTISCHE I.ARBNTEHPEL IN POMPE»
289
290 A. NAV
beck^ S. 130); es reicht vollkommen aus, mn das Muster heno-
stellen und, was wichtiger ist, jede innere Säulen- oder Pfeiler-
stellung ausiuschliessen, wie dies auch Qau selbst hervorhebt
Von dem Altar G in der Mitte des Hauptraumes sind nur die
unteren Teile erhalten. Dass es aber ein Altar ist, nicht etwa eine
Statuenbasis, kann nicht wohl bezweifelt werden. Erstens musste,
bei dem tempelartigen Charakter der Aedicula, ein Altar doch
vorhanden sein. Zweitens wäre der Platz für eine Statuenbasis
sehr seltsam gewählt. Denn es kann doch kein Zweifel sein, dass
die Hauptstatue, oder die Hauptstatuen, denen das Oanze gewidmet
war, in der Aedicula standen ; diese aber wären durch eine in der
Mitte stehende Statue* in ungebührlicher Weise in zweite Linie
gerückt worden. Endlich ist vollkonmien erhalten die zu unterst
umlaufende» 0,15 hohe, 0,80 breite Stufe. Sie ist regelmässiger
Bestandteil des Altars und hat hier ihren Zweck, indem der Prie-
ster beim Opfer auf sie tritt ; dagegen wäre sie bei einer Statuen-
basis wohl unerhört und sinnlos.
Sehr mit unrecht hat man, in der Voraussetzung dass dies der
Sitzungssaal der Decurionen wäre, diesen Altar mit dem bekann-
ten, in der letzten Zeit des Heidentums viel umstrittenen Altar
der Victoria in der römischen Curie verglichen. Dieser nahm sicher
nicht so die Mitte des Hauptraumes ein ; sondern in irgend einer
Nische stand die Statue der Victoria und vor ihr der vermutlich
kleine Altar. Dagegen ist hier der Altar das Centrum der Anlage
und darf als vollgültiger Beweis für den sacralen Charakter der-
selben gelten.
Ein annähernd quadratischer Baum (20,35 X 18,45) B ist
auf drei Seiten von Mauern umschlossen, auf der dritten offen gegen
das Forum. Auf ihn öflhen sich drei Nebenräume : auf der Bück-
seite ein Halbrund E^ welches, obgleich kein Gewölbeansatz er-
halten ist, doch zweifellos als Apsis zugewOlbt war und eine auf
hohem Unterbau stehende Aedicula F enthielt. In gleicher Höhe
des Unterbaues (1,90) läuft an den Wänden der Apsis ein vor-
springender Sockel, auf dessen Oberfläche, wie im Plan angedeu-
tet, eingelegte Lavablöcke die Plätze von vier Säulen und eben so
vielen Halbsäulen bezeichnen. Auf beiden Seiten des Hauptraumes
öffnet sich je ein viereckiger Nebenraum, C D^ tön den wir wohl
den Namen ala (Vitr. IV, 7, 2) in Anspruch nehmen dürfen. An
DIR 8TAEDTI8CHE LARENTEMPSL tN POMPEJI 291
die Bückwand eines jeden derselben ist eine Basis angemauert; die
Plätze je zweier den Eingang teilenden Säulen sind durch in den
Boden eingelegte Lavablöcke bezeichnet. In den Wänden des Haupt-
raumes sind acht Nischen H angebracht; ihr Boden liegt in glei-
cher Hohe mit der Oberfläche des Unterbaues der Aedicula und
des Sockels der Apsis. In eben dieser Hohe lief in dem ganzen
Gebäude ein Sockel um, dessen Spuren in der Stuckschicht, die
der Marmorbekleidung als Unterlage diente, deutlich zu erkennen
sind. Unter jeder der genannten Nischen hat er einen Vorsprang der
etwas breiter ist als die Nische selbst. In jeder Seitenwand ist die
der Innenecke zunächst liegende in der Bückwand einer bis auf den
Boden hinabreichenden gewölbten Nische angebracht; die halbkreis-
förmige Wölbung ist hier erhalten.
Vor der offenen Seite der Anlage sind in die den unbedeckten
Baum des Forums begrenzende Stufe viereckige Lavasteine ein-
gelegt, jeder mit zwei Elammerlöchem zur Befestigung einer Mar-
morplatte, wie sie, in gleicher Weise befestigt, vor dem Macellum
erhalten ist. Es ist klar dass diese Steine hier wie dort eine mar-
morne Säulenreihe tragen, und zwar kam die nördlichste dieser
Säulen der südlichsten der vor dem Macellum stehenden so nahe
wie unser Plan zeigt. Später hat man dies ändern wollen und diesen
(im Plane punktirten) Stein entfernt; er liegt unter anderen Bau-
trümmera in der Markthalle auf der gegenüberliegenden Seite des
Forums.
War der Hauptraum B bedeckt oder nicht? Für die Be-
deckung könnte man den Marmorfussboden geltend machen, der al-
lerdings in einem unbedeckten Baume in Pompeii sonst nicht
nachweisbar ist Aber das zweifellose Beispiel des Augustusforams
in Bom genügt doch wohl, um dies Argument zu entkräften.
G^en die Bedeckung spricht die technische Schwierigkeit
derselben. Für ein Gewölbe von solcher Spannweite sind nicht an-
nähend die Widerlager vorhanden. Eine Dachconstraction war sicher
nicht unmöglich; war doch auch das 28 m. breite kleine Theater
bedeckt Aber wir müssen fragen: weshalb soUte man sich diese
ganz ausserordentlich schwierige und kostspielige Leistung zuge-
mutet haben? Was war denn unser Gebäude, wenn es bedeckt
war? Doch eine Art von Tempel; der Hauptraum die Gella, auf
die sich Apsis und Altar öffneten. Doch aber ein Tempel geringe-
'ISd'l A. MAU
reu Banges, einmal weil er nicht erhöht ist, und dann weil in
der Aedicula, auf einer Basis von so geringer Tiefe, nur verhält-
nissmässig kleine Statuen, nicht viel über Lebensgrösse, stehen
konnten. Was für Grund hatte man denn da, die Gella so unge-
wöhnlich breit zu machen? Und wenn man dies doch wollte, wes-
halb erleichterte man sich nicht die Bedeckung durch innere Säa-
lenstellungen? Wie seltsam femer ein mit solcher Anstrengung
bedeckter Baum, der doch nicht geschlossen, sondern nach vom in
ganzer Breite offen ist! Und das Miss?erh<niss zwischen dem
grossen Baum und den kleinen Cultbildem! War der Hauptraom
unbedeckt, so war die Aedicula oder allenfalls die Apsis der Tem-
pel, und zu ihm standen die Statuen in richtigem Yerhältniss. War
er bedeckt, so ist er der Tempel« und wir verlangen, dass sie zu
ihm im Yerhältniss stehen. Und ein Tempel zu ebener Erde ! End-
lich ist es doch auch das nächstliegende und natürlichste, den
Altar unter freiem Himmel zu denken.
Wir dürfen also wohl sagen, dass allgemeine Erwägungen eher
auf Unbedecktheit des Hauptraumes führen. Dass er in der Tat
unbedeckt war, wird sich uns bestimmter ergeben, wenn wir uns
nun daran machen, die ihn einschliessenden Wände nach den vor-
handenen Spuren zu reconstruiren. SoUte sich uns dabei ergeben,
dass alle drei Wände gleich hoch waren, so bliebe die Fiage offen.
War aber die Bückwand (wie in unserer Bestauration) höher als die
Seitenwände, so war Bedeckung unmöglich.
Wir betrachten zuerst die Bückwand mit der grossen Apsis.
Die Innenwand der Apsis schliesst sich bis zur Höhe von 1,90 der
dem Eingang zugewandten Seite des Eingangspfeilers au; dann
weicht sie um etwa 1 m. zurück : die Wandfläche ist hier gewis-
sermassen aufgelöst und bis zu einer weiterhin zu bestimmenden
Höhe ersetzt durch eine Säulenstellung mit ihrem Geb&lk. Ober-
halb dieses letzteren tritt — ich glaube dies ist selbstverständlich —
die eigentliche Wandfläche in so fem wieder in ihr Becht ein, als
die Wölbung auf dem Gebälk, nicht auf der hinter den Säulen
liegenden Wand ansetzt. Weiter gehen wir von der Voraussetzung
aus, dass das Gebälk dieser Säulen dem der Aedicula gleich war
und mit ihm in gleicher Höhe lag. Denn die Existenzberechti-
gung dieser Auflösung der Wandfläche beniht doch eben auf dem
Anschluss an die Aedicula; es ist eine Erweiterung des dort ge-
DER STABDTI8CHE LARBNTBMPEL IN POMPEJI
293
gebenen Motivs. Unter dieser VoraQssetzang haben wir für die
Sänlenhöhe ein Minimum in der erhaltenen Höhe der Seitenwände
(Anten) der Aedicnla: sie sind erhalten bis 4,20. Dies Minimmti
wird aber zugleich als Maximum zu gelten haben; denn schwer-
lich hatten die S&ulen einen mit einer grösseren Höhe verträg-
lichen Durchmesser.
Auf der Innenseite des rechten Eingangspilasters der Apsis, an
dem auf dem Plan mit 3 bezeichneten Punkte, ist eine Incrusta-
tionsplatte an ihrem Platze erhalten, wie beistehende Figur zeigt.
Es ist klar, dass diese Platte sich an die einst hier angelehnte
Halbsäule anschloss: wir lernen aus ihr die Form der tuscani-
schen Basis und die Entfernung der Säulen Ton der Bückwand
kennen. Leider nicht den Durchmesser. Für diesen ergiebt sich
nur ein Maximum. Wenn nämlich die Säule von der Ecke des
Eingangspilasters einschliesslich seiner Marmorbekleidung eben
so weit entfernt blieb, wie Ton der Innenecke, so war die Säule
0,55 stark. Es ist aber wahrscheinlich, dass hier die Entfeniung
eine etwas grössere und somit der Durchmesser ein etwas ge-
ringerer war. Denn da doch das Gesims nur um ein Weniges vor
den Eingangspilaster vorspringen diufte, nicht weiter als dass der
Vorsprang durch das Pilasterkapitell gedeckt wurde, so mussten
die Säulen um etwas weniger als den Betrag der Ausladung des
Gesimses von dem Bande des Sockels und der Kante des Pihi-
stei-s entfernt bleiben. Schätzen wir diese Entfernung auf 0,30, so
bleibt ein unterer Säulendurchmesser von 0,48, der sehr wohl mit
der oben gefandenen Minimalhöhe von 4,20, nicht aber mit einer
wesentlich grösseren Höhe verträglich ist. Wenn wir also den Säu-
len und der Aedicula 4;20 geben, so entfernen wir uns sicher nicht
294 A. MAÜ
weit von der Wahrheit. Das Gebälk ist dann freilich willkürlich
zu schätzen; ich habe es etwa 1,10 hoch ai^enommennnd denke,
der Augenschein lehrt, dass es wesentlich niedriger nicht sein konnte.
Auf diesem Gebälk setzte also das Gewölbe an, lothrecht über der
Yorderfläche des Epistyls, so dass es von der Kante des Eingangs-
bogens um annähernd 0,30 entfernt blieb: der Abstand mnsste
etwas grosser sein als er in unseren Zeichnungen erscheint
Damit haben wir die Höhe des Gewölbeansatzes auf 1,90
+ 4,20 -|- 1)10 = 7,20 bestimmt; dies musste also auch die Höbe
der Eingangspilaster der Apsis sein. Dass diese Pfosten als Pila-
ster gebildet waren, ist zweifellos. Das erhaltene Fragment der
Marmorbasis links bei 2 wurde schon S. 287 erwähnt. Die Pila-
ster sind aber auch in dem der Marmorbekleidung als Unterlage
dienenden Stnck deutlich zu erkennen, namentlich der rechte, des-
sen Breite sich ziemlich genau auf 0,85 feststellen lässt, also zu
obiger Höhe gut passt.
Die Wölbung der Apsis ist, dem Grundriss entsprechend, als
fast vollständige Viertelkugel und folglich der Eingangsbogen als
fast vollständiger Halbkreis zu denken : von der Yiertelkugel geht
ja die Breite des Eingangsbogens ab. Eine flachere Wölbung ist
absolut auszuschliessen, weil sie neben den Halbkreiswölbungen der
beiden grossen Nischen der Seitenwände (s. d. Längenschnitt) uner-
träglich sein würde. Da die Apsisöifhung 11 m. weit ist, so war
die Wölbung annähernd 5,50 hoch. Bechnen wir dazu den Stirn-
bogen, ein zu oberst abschliessendes Glied und einen wenn auch
geringen Zwischenraum zwischen beiden, so kommen wir auf eine
Gesammthöhe von kaum weniger als 14 m.
Wir sind von der Voraussetzung ausgegangen, dass Säulen
und Gebälk an der Aedicula und auf dem Sockel der Apsis gleich
hoch und auch wohl gleich geformt waren. Dass die Aedicula durch
grössere Höhe hervorgehoben gewesen wäre, ist in hohem Grade
unwahrscheinlich; die drei verschiedenen Höhen der Eingangspi-
laster, der Aediculasäalen und der Wandsäulen hätten eine allzu
unruhige und unerfreuliche Wirkung hervorgebracht. Aber aller-
dings positiv widerlegen lässt sich eine solche Annahme wohl nicht
und ebenso, wenn jemand annehmen wollte, die Wandsäulen hätten
kein vollständiges Gebälk sondern nur ein Epistyl getragen, so
könnten wir wohl einwenden, es wäre unglaublich, dass man sich
DER STABDTISCHE LARBNTKMPEL IN POMPEJI 295
die viel schönere und kräftigere Wirkung des vollständigen Gebälkes
hätte entgehen lassen; aber einen zwingenden Gegenbeweis konn-
ten wir nicht fähren. Es wird also gut sein, auch diese Möglich*
keiten und die sich dann ergebenden Höhenverhältnisse in Betracht
zu ziehen.
Hier ist nun zunächst hervorzuheben, dass die Höhendifferenz
zwischen Aedicula- und Wandsäulen, wenn diese vollständiges Ge-
bälk trugen, keineswegs gegenüber unserer Zeichnung so herzu-
stellen sein würde, dass man nur letzteren geringere Höhe gäbe.
Denn wenn auch nur die Oberkante ihres Gesimses der Oberkante
des Epistyls der Aedicula entsprach — geringer konnte die Diffe-
renz nicht sein — so ergiebt sich, bei der von uns angenommenen
Höhe der Aedicula, ein schwer erträgliches Yerhältniss zwischen
dem hohen Sockel und den niedrigen Säulen. Wir würden also
unter dieser Voraussetzung auch eine grössere Höhe der Aedicula
annehmen müssen, und die Verminderung der Gesammthöhe würde
kaum mehr als 0,50. betragen. Wollten wir aber den Wandsäulen
nur das Epistyl geben, so würden wir auch in Betreff des Säulen-
durchmessers zu einem anderen Besultat kommen als oben S. 293
Denn wenn wir den vorspringenden Teil des Gebälkes unterdrük-
ken, so haben wir keinen Grund mehr, anzunehmen, dass die Säu-
len von dem vorderen Bande des Sockels weiter entfernt standen
als von dem hinteren, n£knlich 0,22, und es ergiebt sich dann ein
Durchmesser von 0,55, der wieder eine geringere Höhe dieser Säulen
als die von uns angenommene höchst unwahrscheinlich macht Und
da wir doch auch dem Epistyl als einzigem GebäU^liede eine etwas
grössere Höhe zugestehen müssten, so würde wiederum die Ver-
minderung der Gesammthöhe nur eine geringe sein, etwa 0,60 — 0,70,
so dass auf alle Fälle ein Minimum von mehr als 13 m. bestehen
bleibt.
In Betreff der Aedicula ist noch eine Besonderheit unserer
Beconstruction zu b^ründen. Die Aussenseiten der beiden Anten
sind 5,20 von einander entfernt. Ziemlich ebenso breit ist der
vorspringende unterbau, vielleicht um ein Geiinges schmäler. Zu
beiden kam durch die Marmorbekleidung noch etwas hinzu, etwa
0,04 bis 0,05. Da nun die auf den Vorderecken des Unterbaues
stehenden Säulen mit ihren Plinthen nicht über die Seitenfläche
des Unterbaues hinaus, nicht etwa auf das am Bande desselben
A. MAU
Yorspringende Qesims übergreifen durften, die obere Peripherie des
Schaftes aber, nnd das Epistyl doch um einiges hinter der Kante
des Plinthns znrfickbleiden massten — bei den Sftnlen der Apsis,
deren Basenprofil wir kennen (S. 293) beträgt die Differenz 0,09 schon
ziemlich unten am Schaft — so ergiebt sich, dass das auf diesen Säu-
len aufliegende Gebälk sich nicht einfach an die Anten der Aedicnla
anschliessen konnte, sondern die Front etwas schmäler sein, die Sei-
tenepisiyle etwas weiter einwärts liegen mussten, so dass die Anten
mit einer Ecke von etwa 0,10 über sie hinaus seitlich vortraten (>)•
Wir werden annehmen dürfen, dass auf dieser Ecke das Ge-
bälk der Apsissäulen sich mit einer Verkröpfiing an das der Ae-
dicula anschloss. Die Sache ist so seltsam, man sieht so gamicht
ein, wozu diese Verkrdpfung, dass man auf den Gedanken konunen
könnte, die Aedicula habe garkeine säulengetragene Vorhalle gehabt,
sondern ihr Giebel habe auf den dann pilasterartig ausgebildeten
Anten aufgelegen. Aber wir haben ja ganz das gleiche Motiv an der
Aedicula des Fortunatempels gefunden (S. 278), dort in viel unzweifel-
hafterer Weise, Dank der Erhaltung des Gebälkes. In der Tat wäre
das Fehlen der Säulen, da doch der unterbau für sie vorhanden
ist, kaum minder seltsam als die Verkröpfung.
Um gleich alles auf die Bückwand bezügliche zu erledigen,
bemerken wir noch, dass die Ausbildung der Statuennischen H
nebeü der Apsis, sowie der gleichartigen in den Langwänden, mit
Pilastem und Gebälk nicht nur sich ergiebt aus dem Sockelvor-
sprung unter der Nische, der, etwas breiter als die Nische selbst,
eben nur den Zweck haben kann, diese Pilaster zu tragen, sondern
auch stellenweise, namentlich an der letzten Nische der rechten
Wand, die Spuren der Pilaster in der Stuckunterlage deutlich zu
erkennen sind. Das kleine Giebelfeld ist freilich nicht erweislich,
aber ich denke man würde es ungern entbehren. Die Spuren des
Sockelgesimses sowie des kleinen Yorsprunges unten am Boden sind
durch das ganze Gebäude zu verfolgen.
Wir wenden uns jetzt zu den Seitenwänden (s. den Längen-
schnitt). Auch hier ruht die Bestauration auf durchaus sicheren
factischen Grundlagen. An der gewölbten, in ganzer Höhe erhal-
{}) Ich wurde auf diese Schwierigkeit durch Herrn Dr. Pallat aufinerk-
sam gemacht.
DER 8TAEDTISGHB LicRBMTBMPBL IN POMPBJI 297
tenen Nische sind die einfassenden Pilaster in der Stnckunterlage
kenntlich. Deutlich kenntlich sind auch die Eingangspiiaster der
alae C D; sie waren an der dem Eingang zugewandten Seite 0,59
stark, welches also auch der Durchmesser der Säulen war, von
denen nichts übrig geblieben ist, als die Steine auf denen sie
standen. Gegen den Hauptraum sind die Pilaster im Backstein-
kern 0,59 breit, waren also mit ihrer Marmorbekleidung etwas
stärker. Die Höhe ist willkürlich angenonmien, konnte aber nicht
riel anders sein; frei erfunden sind natürlich Gebälk und Giebel.
Von besonderer Wichtigkeit ist der grosse Pilaster an der
Eingangsecke des Baumes, auf unserer Zeichnung ganz links. Er
ist auf der 1. Wand in der Höhe von 2 m. im Backsteinkem 0,88
breit. Die Marmorbekleidung der Wand nach dem Forum ist mit
ihrer Stuckunterlage 0,08 dick; dies ist also das Minimum für das
üebeigreifen des Marmorpilasters über die Backsteinecke. Nach
der Innenseite (r.) ist 0,04 far die Marmorbekleidung wenig ge-
rechnet; also Gesammtbreite nicht unter 1 m. Die Ecke war nur
nach dem Inneren unseres Gebäudes zu als Pilaster gebildet,
nicht auch nach dem Forum, wo an der auf dem Plan mit 1 be-
zeichneten Stelle eine andere Marmorbekleidung erhalten ist. Es ist
femer ganz sicher, dass dieser Pilaster der einzige an der Wand
war; ein Blick auf unsere Zeichnung lehrt dass für einen zweiten,
namentlich an der Innenecke, absolut kein Platz ist. Seine Func-
tion ist, die Wand gegen das Forum abzuschliessen ; und daraus
ei^ebt sich die künstlerische Notwendigkeit, dass auch das von
ihm getragene Gebälk sie nach oben abschloss, nicht etwa ein
Zwischengebälk war ; dieses hätte durch mehrere Pilaster gestützt
sein müssen, und da es ganz unmöglich ist, mit diesem Pilaster
und seinem Gebälk die Höhe der Bückwand zu erreichen, so er-
giebt sich, dass Seitenwände und Bückwand von verschiedener
Höhe, mithin der von ihnen eingeschlossene Baum unbedeckt war.
Wären die drei Wände gleich hoch gewesen, so hätte ja ein ge-
meinsames abschliessendes Glied, und zwar, wegen des grossen
Pilasters, ein starkes Gebälk, an ihrem oberen Bande umlaufen
müssen, in einer Minimalhöhe, wegen der Apsis, von etwa 13 m.
So hoch also hätte der Pilaster sein müssen, was bei nur 1 m.
Breite natürlich unmöglich ist. Femer wäre es ja ganz unyermeid-
298 ' k. hixü
lieh gewesen, ein solches Gebälk auch an den Innenecken durch
je einen Doppelpilaster zn stfltzen.
Bei der Wichtigkeit grade dieses Punktes ist es yieUeicht
nicht überflüssige noch weiter zu zeigen, weshalb es unmöglich ist,
den grossen Pilaster als Träger eines Zwischengebälkes zu denken :
«lie Höhenverhältnisse würden ja allen&Us gestatten, auf das (Ge-
bälk unserer Bestauration noch einen kleineren Pilaster zu stellen,
der das zu oberst abschliessende Glied in der Höhe der Bückwand
getragen hätte. Yerfolgen wir aber diese Vorstellung weiter, so
stoesen wir sofort auf die grössten Schwierigkeiten. Wenn das Zwi-
schangebälk nur durch einen einzigen Pilaster gestützt war, so
könnte dies ja yieUeicht darin eine Art Entschuldigung finden,
dass die ganze Wand von anderen Motiven eingenommen ist Aber
im oberen Wandteil wäre doch Platz für weitere Pilaster, das
Fehlen, derselben unerträglich gewesen, namentlich wieder in den
Innenecken, wo je ein Doppelpilaster notwendig war, um das auch
auf der Bückwand fortlaufende Gebälk zu stützen. Dass aber dieser
keine Stütze im unteren Wandteil gehabt hätte, wäre doch wohl
unerträglich gewesen. Und dann hätte doch auch das Zwischen-
gebalk sich auf die Bückwand fortsetzen müssen; denn bei gleicher
Höhe wären ja die drei Wände ganz gleichartig, verschieden nur
die sich auf sie öffnenden Nebenräume. Es wäre ganz unvermeid-
lich gewesen, dies Zwischengebälk auf den Eingangspilastem der
Aipsis aufliegen zu lassen; diese und der grosse Eingangspilaster
hätten gleiche Höhe haben müssen, was schon durch die verschie-
denen Durchmesser widerlegt wird. Und sollte jemand diese Wi-
derlegung nicht für zwingend genug halten, so wäre noch Folgen-
des zu erwägen. Der Stimbogen der Apsis hätte dann auf dem
Zwischengebälk ansetzen müssen. Und da wir den Gewölbeansatz
nicht höher hinauf rücken können, als es in unserer Zeichnung ge-
schehen ist, so müssten die Apsispilaster um die Höhe des Ge-
bälks niedriger werden. Ihnen bliebe nur eine Höhe von höchstens
6,20, und in dieser Höhe müsste das Zwischengesims laufen. Dies
aber ist unmöglich, weil es dann den Stimbogen der gewölbten Ni-
schen in den Seitenwänden und dem Gebälk der Alen zu nahe kom-
men, wenn nicht gar mit ihnen zusammenstossen würde. Auch wäre
doch obige Höhe für den Durchmesser des grossen Pilasters allzu
gering.
DBR 8TAB0TI8CHB LARKNTRMPEL IN POMPEJI 299
Wie immer wir es Tersuchen, fOr die Seitenwände die Höhe
der Bückwand zu geYnnneD, überall stossen wir auf unüberwindliche
Hindernisse. Es darf also als erwiesen gelten, dass sie niedriger
waren, wpraus weiter die Unbedecktheit des eingeschlossenen Bau-
mes folgt
Die alles überragende Bückwand musste nun natürlich einen
monumentalen oberen Abschluss haben. Das ihr aufgesetzte Gie-
belfeld findet seine Analogie in dem Gebäude der Eumachia, wo
das Gebälk des die grosse Apsis der Bückseite bekrtoenden Gie-
bels zum Teil erhalten ist, ferner in der bekannten halbrunden
Nische an der Gräberstrasse (Overbeck Pompeji^ S. 406) und zwei
kleinen Nischengräbern ebenda (a. 0. S. 408). Das Gebälk konnte
natürlich anders gestaltet sein, unter dem horizontalen Gesims
konnten noch Fries und Epistyl liegen. In unserer Bestauration ist
angenommen, dass der Stimbogen das Epistyl, der Zwischenraum
zwischen ihm und dem Gesims den Fries yertritt.
In Betreff der Säulenreihe zwischen A und dem Forum ist
schwerlich die Annahme zu umgehen, dass sie nur decorativ hier
entlang geführt war, aber kein Dach trug; denn für die Dachspar-
fehlt durchaus das obere Auflager. Es kann als ganz sicher gelten,
dass in dem weiten Eingang unseres Gebäudes keinerlei Teilungen
— Säulen oder Pfeiler — vorhanden waren: unm^lich hätten
deren Fundamente so spurlos verschwinden kOnnen. Und wollten
wir auch, über aesthetische Bedenken hinwegsehend, den Eingang
dorch einen mächtigen Balken überspannt denken, so würde doch
dieser bei solcher Spannweite ausser Stande gewesen sein, die Last
des Daches zu tragen, zumal es wegen der Eingangspilaster nicht
tunlich war, ihn an den Enden durch schräge Stützen zu verstär-
ken. Sonst würde ja die Höhe zu einer doppelten Säulenstellung
— deren Hohe Mitth. YII, 1892, S. 118 auf 8,13 berechnet
wurde — wohl passen.
Weiches war der Zweck des Gebäudes? welchen Namen dürfen
wir ihm geben? Dass es ein Cultlocal war, beweist der die Mitte
des Ganzen einnehmende Altar; und zwar ein wichtiges, mit gros-
sen Eosten hergestelltes und reich ausgestattetes Cultlocal. Aber
doch kein Tempel einer ddr grossen Gottheiten, überhaupt kein
eigentlicher Tempel. Sowohl der Platz als die aufgewandten Kosten
hätten hingereicht, einen solchen zu schaffen. Wenn man es doch
300 A. MAU
nicht getan hat, so dOrfen wir sehlieasen, dass den hier verehrten
Wesen — denn dass ihrer mehrere waren, beweist doch wohl die
4,50 breite, nur 0,75 tiefe Basis der Aedioula — nicht ein eigMit-
lieber Tempel, sondern nur eine Aedicola zukam. Eben deshalb
mochte ich auch nicht an den Kaisercultus denken. Schon Augu-
stus wurden wirkliche Tempel gebaut. Es ist wenig wahrscheinlich
dass die Pompeianer ihn oder einen seiner Nachfolger mit grossen
Kosten von den Göttern, denen solche zukamen, so ausdrücklich
unterschieden haben sollten.
Sicher aber standen die in diesem so eng mit dem Forum rer-
bundenen Baume verehrten Wesen in enger Beziehung zur Stadt,
waren ihre Schutzgeister. Damit ist auch der Name gegeben. Ich
wüsste nicht, welchen Cult wir hier mit grösserer Wahrscheinlich-
keit suchen dürften, als den der städtischen Laren, der Lares pur
bliei. Die bekannteste Form ihres Cultus ist ja der seit Augustns
den Vicomagistri obliegende GompitalculL Es gab aber doch auch
in Bom gewissermassen eine Gentralstelle für diesen Cult, den von
Augustus {Mon. Ancyr. lY 7) wiederheigestellten, aber schon bei
Cicero {N. D. III 6ii) erwähnten Tempel, aedes Larum, der in summa
Sacra via lag, wo sich später der Titusbogen erhob (^). Dass die
Colonie auch hierin nicht hat hinter der Hauptstadt zurückstehen
wollen, ist wahrscheinlich genug. Es ist ja bekannt, dass Augustus
mit dem Cult der Laren den seines Genius verband. Ist also unsere
Vermutung richtig, so stand sicher in der Aedicula zwischen den
Laren der Genius des Kaisers, d. h. der Kaiser selbst, mit über
den Kopf gezogener Toga, mit der Patera libirend.
Nur ganz unsichere Vermutungen sind über die einst auf den
Basen in den Alen CD stehenden Statuen gestattet. Wir dürfen
aber doch daran erinnern, dass in den Lararien der Privathäuser
nicht selten ausser den Bronzefigürchen der Laren und des Genius
auch die verschiedener Gottheiten gefunden worden sind: Apollo,
Hercules, Fortuna, Mercur, Aesculap xl A. Es sind solche Gott-
heiten, denen in der betreffenden Familie besondere Verehrung ge-
zollt wurde. Vermutlich wendete man auf sie den Namen der Pe-
naten an, dessen ursprüngliche Bedeutung längst vergessen war. Es
liegt also nahe zu vermuten, dass hier neben den Laren zwei Gott-
(') Praller BOm. Myth.) n 115 (497).
DER StABDTISCHB LARBNTBMPXL IN POMPElt 30i
heiten verehrt wurden, in deren besonderem Schutze die Pompeianer
zu stehen glaubten. Man könnte z. B. an Ceres und Yenis Pom-
pdana denken: Priesterinnen der Ceres and Yenus (eine beider
Göttinnen Mitth. YII, 1892, S. 172) kennen wir aus den Inschriften,
doch ist noch kein Tempel derselben gefdnden worden. Aber frei-
lich konnten es auch ganz andere Gottheiten sein. Dazu aber, dass
hier neben den Laren wirkliche grosse Gottheiten verehrt worden
wären, würde es wohl passen, dass diese Alen durch ihre Dimen-
sionen weit mehr als die Aedicula an eigentliche Tempel erinnern.
Ueber die Statuen in den Nischen //wird es besser sein, sich
aller Yermutungen zu enthalten. Es konnten eben&Us Götler, aber
auch Mitglieder der Eaiserfamilie oder auch verdiente Bürger sein.
Die in unserer Restauration hier und in den Alen erscheinenden
Statuen wollen keinerlei Yermutungen zum Ausdruck, bringen, son-
dern nur andeuten, dass hier Statuen standen.
A. Maü.
20
SÜL MONÜMENTO Dl ADAMKLISSI (»)
Oggi d la terza volta che si parla in qaesto luogo del monu-
mento di Adamklissi. La prima fu nel 1891, quando il prof. Tocileseo
rifeil Bulla bella sooperta di quel magnifico trofeo, 1a cni rovina
torreggia ancora nella deserta campagna della Dobrucya fra Bassowa
e Eustencye. Appena poi pubblicato il risnltato degli stud! comani
di Tocileseo, Benndorf e Niemaon, io qui nell* adunanza del 6 marzo
dell* anno spirante ho dimostrato erronea 1* interpretazione data dal
Benndorf a tutta ona serie di scene rappresentate snlla colonna tra-
iana, a scopo di riconoscervi quegli stessi combattimenti scolpiti
sul trofeo di Adamklissi (2). Alla quäle mia osservazione, tosto
segui un articolo (^) di Furtwängler, certo il piü fecondo nonche
il piü ingegnoso di tutti gli archeologi odiemi. Esso dunque,
non contento di escludere ogni relazione fra il trofeo. e la colonna,
andö perfino a negare ogni relazione del detto monumento con Tra-
iano; anzi lo vorrebbe dimostrare anteriore di piü d'un secolo,
eretto cioö in memoria delle vittorie riportate nel 29 a. G. da Li-
cinio Grasso sopra popoli germanici. Gosi nel momento stesso quando
i rilieyi della colonna di M. Aurelio, per la prima volta fedelmente
riprodotti, si pubblicano come le piü antiche rappresentanze della
(^) Qaesto discorso fa letto nell* adunanza solenne 11 dicembre 1896.
(*) Per la relazione di Tocileseo si y. qaesto BüUettino 1891 p. 151.
Sulla opera: Das Monument von Adamklissi Tropaeum Traiani unter Mit.
vArkung von Otto Benndorf und George Niemann herausgegeben von Gr-
G. Tocileseo, Wien 1895, fu riferito ivi 1896 p. 103.
(3) Intermezzi, Kunstgesehichtliche Studien von A, Furtwängler, Leipzig
und Berlin, IS96, p. 49: Das Monument von Adamhlisn und die ältesten
Darstellungen von Germanen.
E. PETERSEN, SUL MONUMENTO DI ADAMRLT8SI 303
razza germanica (0, d'altra parte si pretende di oflrir tipi ger-
manici di arte romana assai piü antichi. Certo Tofferta sarebbe
gradita, ma prima di accettarla credo indispensabile che si prenda
in disamina la tesi sorprendente, se ciod il monumento appartenga
veramente ad Angnsto e non a Traiano.
La caratteristica piü marcata del popolo, che nei rilievi del
trofeo primeggia fra gli awersari dei Bomani, fa da me indicata
nel citato discorso, cioö i capelli annodati al lato d. della testa,
e misi in confronto le parole con oni Tacito descrive la capigliatura
degli Saebi. Appunto da qnesta caratteristica, che suUa colonna
non h data mai agli avversari dei Bomani, ma dae yolte sole vi
si trova presse gente non ostile, oppure amica (^), non mancai di
dedarre la diversitä dei fatti rafißgurati snl trofeo da qnelli rap-
presentati suUa colonna. II eh. F. perö, secondo egli dice p. 55, 2,
non prese le messe da questa mia osservazione ma da nna sua, o
meglio di Benndorf, che cioö Y armatora dei Bomani nel trofeo sia
C) Die Afarciusäule auf Piasza Colonna im Rom herausgegeben von
Eugen Petersen Alfred von Domaszewski Guglielmo Calderini, mit 128 Ta-
feln Folio München^ F, Bruckmann 1896.
(*) Bullettino p. 104. La secoDda Yolta tali barbari appariscono nella
seconda guerra dacica presso il castcUo Pontes all* estremitä snd del famoso
ponte del Dannbio (Froehner la colonne Trojane ISO), ove essi sono senz'armi,
non 80c! n^ ostili, ma indifferent! yerso i Bomani. La prima scena ove siano
presenti invece appartiene alla prima f^aerra (Froehner 52, Cichorius, die
Reliefs der Trajanssäule I tav. XXI, 68), ove dabito se a ragione il nnoyo edi-
tore della colonna li creda soci romani, vennti per accompagnare qaelF amba-
seiata dacica. Prima perch^ hanno armi soltanto da difesa (cf. Die Marcussäule
scena IL p. 70), secondo per essere anteposti agli altri e pinttosto oratori
che compagni. A mio parere dnnqne sono dae ambasciate di popoli di-
versi vennte insieme, come nella lodata scena della Marcussaule. Una terza
pol sono i Daci pedoni della scena segaente, i qnali in nessnn modo possono
essere identici, smontati cioe, ai cavalieri della precedente, anche perch^ ivi
Traiano, non fa allocnzione ai soldati, mentrechö quelle ambasciate si ar-
vicinano, ma bensl a qaesti si rivolge, i soldati facendo gli onori come al-
trove. Ci6 risalta puranche dalla lacana nel mnro fra Timperatore e i fo-
rastieri. Incerto per6 mi sembra se costoro siano pronti per far reclama-
zioni, come p. e. i Bari, o domandare la pace, oyyero oifrire i loro seryizi ;
certo invece h che si sta qui in coutrada transdanabiana, poich^ dopo ayer
passato il ponte del Danabio nella scena IV, i Romani sono sempre rimaati
al di U.
304 B. PBTBimN
sotto molti aspetti differente da quella traianea, laddove 8ia simile
sopra un monumento deU'epoca augostea, ciod snl fregio del
Louvre con rappresentaDza di sacrifizio preparato da un generale
Tincitore, fregio dallo stesso eh. F. in un altro dei snoi stad!
intitolati Intermezzi (i) sagacemente e con proYe stringenti con-
gionto col famoso fregio delle Nereidi a Monaco e riconosciuto
come parte del santnario dedicato a Nettuno da Domizio, uno dei
generali eminenti depo la morte di Gesare. In&tti F. crede rav-
yisare nelle metopi del trofeo una spedizione od un oombatti-
mento posteriore soltanto di pochi anni a quelle gesta di Domizio,
yale a dire la spedizione di M. Licinio Crasso contro Traci e
Bastami e Oeti, riferita da Gassio Dione 31, 23. Un combattimento
vinto dai Bomani in una selya, secondo F., sarebbe la parte piü
marcata nei rilieyi del trofeo, il cui sito gli pare fosse scelto
perchö iyi stesso, trentadue anni prima, un altro generale romano era
stato battuto, perdendo qualche insegna. Gib posto il trofeo sarebbe
stato eretto come spauracchio per i feroci barbari transdanubiani.
Lascio stare per ora la parte topografica di questa esposizione (2),
basta notare che F. ha di gran lunga esagerato Timportanza della
strage dei Bastami. Ciö che egli chiama un awenimento straordi-
nario d* immensa importanza storica ('), nel resocontodi Augusto
sul monumento ancirano non ö nemmeno menzionato. Augusto non
tace rinvasione dei Daci, ma tace completamente la sconfittadei
Bastami, secondo F. il fatto principale, e invece in un passo vicino
ma separate, riferisce avere i Bastami ed i Sciti chiesto Y ami-
cizia dei Bomani (^). Egli h improbabile poi, e non lo affenna
(1) Der Münchener Poseidonsfrie$ und der Neptwutempel des DamiHut,
p. 83 Bgg. degli intermessi Bopra citati.
(^) Una minaccia contro i Transdanubiani per6 starebbe meglio Ticino
al finine, che non a piü di 10 chilometri dalla riva.
(^) L. c. p. Q2i Es ist dieses gewaltige Ereigniss van ungeheurer ge-
schichtlicher Tragweite, das in dem Denkmal von Adamklissi seinen Ausdruck
erhalten hat,
(^) Res gestae D. Aug. Lat, 5,47 : Citra quod {fluminis Daniel) Dacarum
transgressus exercitus meis auspiciis vietus profligatusque est etc; poi dope
le ambasciate rennte spesso dall*India 5,51 sg. contiuna: nostram amicitiam
petierunt per legatos Bastarnae Scythaeque etc.
SUL HONUIIBNTO DI ADAHRLI8SI 305
neanche il Mommsen {^), che le insegne perdnte da Antonio, fos-
sero State riprese da Crasso, e che questa gloriosa rivinoita in primo
luogo possa esser diventata il motiYO ad engere il trofeo sul sito,
ove in fatto sta. Imperocchd Dione Gassio nel luogo rispettivo
parla si delle insegne perdute, ma no della riconquista ; anzi, rac-
contando egli, come il re barbazo fuggisse coi tesori, fa pensare
che con questi tesori il nemico asportasse puranco i snoi trofei. £d
Augusto stesso ce lo conferma, facendo nel resoconto menzione delle
insegne riprese, mediante le sue vittorie, dalla Spagna, dalla Gallia
e Dalmazia, ma non giä dai Bastami e Geti.
Ma ecco le metopi del trofeo, delle quali alcune, al dir di
Furtwängler, sarebbero V illustrazione piü espressiva e piü completa
della lotta riferita da Dione. Incredibile, che sulIa 32 la figura di
un imperatore che fa il gesto dell* allocuzione, seguito da due compa-
gni, ci debba rappresentare Tesercito romano nascosto nella
selya in attesadei barbari attirati nelTimboscata. La 31
poi ci presenta in yeritä un combattimento nella selva, quali in fatto
non sono ran neanche suUa colonna traiana, ma nella metope citata
la situazione e proprio contraria a quella riferita da Dione. Se cioö
un barbaro dair alto d* un albero sta scagliando le sue freccie contro
un Bomano che lo attacca da basso, k manifeste, che sono espressi
piuttosto i barbari in agguato aspettando i Bomani.
Nö sono piü giuste le osservazioni del Furtwängler sull* uso e
la forma del trofeo. Quelle di Adamklissi secondo lui non trova
alcuna analogia nei tempi di Traiano, molte invece in quelli di
Augusto, depo le tropaea in Pyrenaeo di Pompeo ciod quelli di
Druso e Qermanico sull* Elba e sul Weser, e specialmente il
tropaetim Alpium dell* anno 6 a. G., le cui linee generali da de-
scrizioni lasciateci dal Cinquecento ancora si possono ricostruire.
(1) Be$ gestae Divi Augusti ed. Afommsen 2, p. 124: Bastamae quße
a, 695 ad Istrum oppidum a proconsule G. Antonio ceperant, si a, 725-
M. Crassut recuperavit (Dio 38, 10. 51, 26) id Äugustus praeteriit. Dione, 51, 26:
inl räyovxXa. . . rjX&ey, oxi xd injfASia, ä xov *j4yx<aylov xov Talov ol Ba^xaqyni
TtQog xj Xüiy 'laxQiayidy n6X$t d(pp^yxo, hrtav^ tjxavBy oyta • »al avxo. . .
»aixoi xov ZvQti^ov fjirj na^yxog stXey' ixuyof yoQj log xdx^ffxa xtjg o^fiijg
avxov ga&exOf nffogxe xovg Sxv^ag inl avfAfiaxlay /letd xw j^^fiaxviy dnfjgey
xal ov» M(p3fj dyaxofJua^Blg.
öm E. PETER8SM
come le ha rintracciato Benndorf ('). Tale fabbrica perö a gaisa
di torre cilindrica posata 8u di uno zoccolo cubico e circondato il
cilindro da dae colonnati sovrapposti runo alFaltro, col trofeo in
cima, doveva tanto per le proporzioni svelte quanto per Y eleganza
dei colonnati, differire assai da quel bassotto e compatto cilindro
di Adamklissi, quasi come il monumento dei Ginlii di S. Bemy
diiferisce dalla mole di Adriano. Di forma affatto diversa poi fu-
rono anche i trofei di Droso e Germanico, i quali dalle parole an
po* brevi di Floro e Tacito s' immaginano come gli ammassi di
scudi e altre armi, non rari in tipi monetari con figara ritta o
seduta sovrapposta (*). E chi mai dall* essere nella serie dei trofei
menzionati presse aatori antichi piü numerosi gli esempi nell'epoca
di Angosto, chi mai ne Torrebbe dednrre che alF imperatore soldato
per eccellenza, quäle fu Traiano, non si potesse attribuire un
trofeo? A Traiano, cui archi trionfali, altra specie di trofei, si eres-
sero piü numerosi che ad ogni altro imperatore depo Augosto ('). A
Traiano, suUe cui monete trofei germanici, dacici, partici sono
tanto frequenti? Importantisdima a tale riguardo, sebbene F. la
passi sotto silenzio, si d la moneta della cittä greca di Tomi, oggi
Kustendje, moneta, la quäle, come hanno osseryato Pick e Benn-
dorf, dauna parte fa vedere un trofeo eretto su di una base cilin-
drica, che difficilmente non pu6 ritenersi per il trofeo di Adam-
Q) Opera cit. neiringe^oso capitolo sui trofei antichi p. 127 sgg. e
spec. p. 140 8. Lasciamo stare lo zoccolo, la cai forma cabica a ragione sembra
messa in dabbio dal Benndorf ; al di sopra dello soccolo poi si alzava il cilindro,
il quäle, comprasi i dae colonnati, doveva essere alto circa il doppio dei
diametro.
(*) Di Draso parla Floro 11 30 : Afarcanutnnorum spoliis et inngnibw
quendam editum tumulum in tropaei modum excoluit; di Germanico o dei saoi
soldati Tacito Ann 11 18 mile9 in loeo proelii Tiberium imperatorem salu-
tavit struafitque aggerem et in modum tropaeorum arma subscriptis victarum
gentium nominibus imposuit, ore Benndorf {auf einem Schuttberge au/pfianite)
intendeTalberoarmato, eil 22: Caesar congeriem armorum struait superbo
cum titulo. In qaest* ultimo passo sembra fuor di dnbbio che il trofeo sia in
primo luogo nient* altro che un cumulo di armi, quäle spesso su monete si vedc
con sovrapposta figara amana, come V Etolia, Roma, Ercole vincitore, Claudio
imperatore, oppure an trofeo come p. e. sul deoario di Augusto. Cohen 1, 401.
(3) Nel catalogo di Graef (Baumeister, Denkmaler UI, se ne contano
dodici di Augusto, otto di Traiano.
8UL MOMUMENTO DI ADAMKLI88I 307
klissi, assai vicino a quella cittä, dall* altra parte U ritratto di
Traiano col nome insolitamente in dativo, per esprimere che a lui
si facesse omaggio riproducendo salla moneta il monamento delle
sae vittorie.
ll te3timonio piü incontestabile perö dell* origine traianea del
trofeo rimane sempre V iscrizione, cai Niemann nella maestrevole
ricostruzione del monamento, ha assegnato il suo posto preciso,
Bui due lati opposti cioö dell' esagono, eleyato sul tetto conico del
oilindro, come base del trofeo proprio (i). Siffatto esagono, come
hanno bene dimostrato gli editori, areva due fronti al pari del
trofeo stesso con le sue armatiue, e quindi vi doveyano essere anche
dae iscrizioni sui due lati opposti. Qui per6 oSende il vedere F iscri-
zione non messa intera sopra Y uno o Y altro lato, ma bensl
divisa, metä suU'una, metä suir altra facciata. Questa anomalia
epigrafica fu schiettamente notata da Tocilesco e Benndorf, non
senza tentame almeno una spiegazione. Figuriamoci il monnmento
costruito secondo il gusto del tempo o il sentimento artistico dell*ar-
chitetto, oon le due £EM3ciate della base esagonale, destinate a con-
teuere ciascunaTintera iscrizione dedicatoria; chö perö da un
esperimento fatto con iscrizioni semplicemente dipinte prima di
inciderle fosse risultato che nello spazio dato e fisso le lettere alla
indispensabile distanza di almeno 30 o 40 metri, sarebbero rimaste
illeggibili (^). In tale oondizione certo altro non si poteva fare che
dividere T iscrizione. II Furtwängler perö non ammette T anomalia
e fa^lia corto, escludendo 1* iscrizione dal trofeo, senza inquietarsi
piü della sua provenienza. Eccoun esempio assai eloquente, in qoal
modo il eh. F. dalFamore di scoperte ad effetto, che egli sa
(>) Furtwängler assai francamente si esprime a p. 52 : Die van Nietnann
mit gewohnter Genauigkeit und Sorgfalt verieickneten Thatsachen zeigen,
dass die Intchriftrette einfach nicht zu dem Bau gehören. Niemann hat
zwar versucht, die Inschrift an dem Bau anzubringen. Aber eben dieser
Versuch zeigt die Unmöglichkeit.
(*) Ciascnna tavola di circa sei metri qnadrati, inrece di lettere 5 X 13
o 6 X 18, poteva benissimo aver 7 linee di 20 caratteri ognana, i qnali sempre
potevano avere Talteiza di 25 centim. in media. Qaindi pa6 stare la snppo-
sizione fatta nel testo. Che riscrisione non fosse ripetata intera snl lato
opposto» se ne ha un forte indizio nell'esseme nessnna parte stata trovata
in duplo.
308 E. prmsBK
esporre sompre oon molto acame e dottrina, si lasci sedarre a so-
bordinare i fatti alle Bue congetture.
Nel oaso nostro i fatti sono stati esposti dagli editori siucera-
mente e oon chiarezza, da permetterci iin giudizio dopo brere esame
di qaalehe partioolare. Fa mestieri premettere, che i singoli blocchi
della &bbrica sono stati lavorati oon poca esattezza. Quindi v' b
molta probabilitä che anohe nel totale yi foflsero non poche disa-
^^"~>n
TRIS^ÖTES
goaglianze di parti corrispondenti ; il che yale mono, s' intende, per
r altezza della base esagonale (v. flg. 6) che per la laighezza dei
singoli lati (uno si vede a fig. 4). L* altezza dei pilastri, e per
conseguenza anohe delle tavole incluse, era di cent. 205 {^). L* iscri-
(>) Fvrtwftiigler a p. 53 mette in dnbbio il calcolo, dicendo : Ja auch die
Höhe der ersten ßnf Zeilen ... ist, wie nachträglich auf S. 107 ange-
geben wird uneicher, also auch Niemanns Schlues hinfällig. FitjkQl
Chi ita an po* meno fermo, non cade subito. Dato e anche concednto cho
8UL MONUHBNTO DI A0AMRLI88I dW
zione ö rioomposta da fiammenti ; ma anche dai frammenti rigulta
chiaramente che le cinqae linee superiori non sonostate divise ne
orizzontalmente nd yertioalmente, laddove per le Inf eriori tale evi-
denza di coesione non esiste. Ora le cinqne superiori restituite,
come aneora si puö, sarebbero alte appunto cm. 205, vale a dire
quanto i pilastri. Le 5 righe inferior! poi, non divise anch'esse almeno
per altezza, con una sesta aggiunta in proporzione, ayrebbero la
i^ale altezza di cm. 205; indizio non lieve della divisione, a metä
ngaali. I prescritti, yale a dire le prime righe, hanno lottere al-
quanto maggiori, nella qnale circostanza non so come il F. trovi
un argomento contro la bipartizione delV epigrafe. A.nzi 1* essere
anche la sesta riga, come segnatamente mi assicnia Tamico Nieraann,
piü alta della precedente ö prora oonyincente che quella sesta
riga abbia formato un nuovo principio, cio& della seconda metä, sul
lato opposto deiresagono.
La larghezza di tale lato fra pilastro e pilastro, comprese le
dae striscie onite ai pilastri visibili in fig. 6 e 4, era almeno di
cm. 246, ma poteva per le ragioni anzidette, e perchö Tesagono,
posto SU di un piano non qnadrato ma un po* bislungo(0, forse
il frammeDtino con la I non stia $uo loco, rimane sempre vero che le ciDque
rjgbe, con tanto spazio in calce qnanto ne hanno in testa, arrivano all* al-
tezza di m. 2,05.
(^) Nell^opera Viennese a p. 81 la fig. 82 £a vedere che il piano bislongo
in nn senso areva centim. 87 di piü che nelPaltro, differenza ugnale a qnalla
310 B. PBTBB8BN
a?er dae lati an po* piü laighi, per tali ragioni, dico, dae lati del-
r esagono almoDO potevano avere fino a m. 2,80 circa, quanto infatto
misTira V iscrizione restitnita.
Le lastre iscritte sono di 10 cm. meno grosse delle altre non
iscritte, che chiadevano i qnattro rimanenti lati dell* esagono, ed
erano coUegate coi pilastri, come fanno yedere fig. 1 e 2, me-
diante spranghe di metallo, non come le altre lastre (in fig. 3)
con grosse spranghe di legno, differenze di cui a torto il F. si e
valso per separare le lastre scritte dalle non scritte: giacchd qaeste
differenze si spiegano fiicilmente. Le lastre senz' iscrizione cioi
erano composte a dae (v. fig. 6 b, 1, 2), laddoYC per 1* iscrizione
(iri, a) si preferirono lastre intere per tutta la larghezza, qnindi
di doppia grandezza, o di 6 invece di 3 metri qnadrati. Qoindi,
per semplice risparmio di forza e di materiale, le lastre di
6 metri q. sono State fatte alqoanto piü sottili di quelle che
avevano tre metri solo, e per esser piü sottili, ai lati pon c'era
spazio per le grosse spranghe di legno, quali perö non mancano,
oye per lo spazio potevano stare, ciod nel mezzo del rovescio (in
fig. 1), altro indizio manifeste di omogeneitä fra le lastre dal F.
separate. Di qnesta omogeneitä evvi poi nn altro indizio tanto
minuto quanto significante. Nella fig. 6 si pu6 vedere come sui lati
deir esagono alle lastre irapposte fra i pilastri si i^ungono le
strisce strette accanto dei pilastri. Ora le fig. 5 e 4 fanno vedere
come r ultima I della prima riga dell' iscrizione stava proprio suUa
congiontura, ende risulta che per dar Inogo a questa unica let-
tera e non piü, la lastra iscritta doveya trovare an Supplemente
tale quäle offrono i pilastri deir esagono.
Depo tutte queste pro?e della pertinenza dell* iscrizione con
sorpresa si yiene a sapere che i due pezzi piü grossi di essa,
r nno pesante qualche quintale, furono anche trovati sulV alto del-
r ardua e poco accessibile rovina stessa. Come mai i credibile che
eiistente fra le dae misure, Tana cio^ m. 2,46 proTata per obo degli altri
lati, 2,86 al massimo per qaelli eon iscrisione. E giova fare anche qaest* altr»
osservasioDe, che, secondo ei insegna la fig. 17 di Niemann con p. 22, nno
dei lati piä larghi goardava infatto il Ifunicipium Tropaeum, veno il qoale
pare che debba essere stato rivolto tanto il trofeo proprio, qnanto la parte
principale delF iscriziotte.
i
SUL MONUMBNTO DI ADAMKLI8SI 311
essi in tempi posteriori vi siano stati portati in alto? A qnale scopo?
Di un ristauro? E eome h possibile crederio, se un ind^atore e
tecnico, esatto ed esperto quäl' h Niemann, ci assicura che in tutta
la rovina non vi esiste la menoma traccia di aggiunta o modifi-
cazione posteriore? Ma dato anche sifatto ristanro, che strano caso
sarebbe se vi si fossero prestati avanzi di un altro monumento che
in tutte le sovraesposte relazioni per qualitä e per misure fos-
sero State corrispondenti in tal modo con le parti di un monumento
affatto diverso, corrispondenti oltracciö anche per il contenuto del-
riscrizione. La dedica cioö a Marte ültore, a quäle altro monu-
mento meglio si adatterebbe che non ad un trofeo come quelle di
cui si ragiona?
Tale coincidenza casoale di due monumenti, incredibile da
per sä, viene esclusa definitivamente dagli avanzi di un altro mo-
numento epigrafico, scavati nella yicinanza del trofeo. L* iscrizione,
ignota ancora agli editori del trofeo, ma nota al eh. Furtwängler^
dalla relazione che ne ebbe dato Mommsen (Oi contiene un elenco
di soldati romani, caduti per la patria ed onorati da un imperatore,
il cui nome andö perduto, come anche Y epiteto della guerra, dal
quäle si sarebbe potuto sapere il popolo nemico. Ma ricorrendo fra
i nomi dei soldati piü volte quelle di Flavio, non sarä anteriore
ai Flava e quindi deve spettare a Domiziano o meglio a Traiano.
Gosi questo documento e V iscrizione del trofeo si confermano a vi-
cenda, e terzo vi si unisce il nome d^li abitanti del municipio Tro-
paeum {% chiamati Tropeenses, ma anche Traianemes Tropeenses.
I due monumenti uniti danno il risultato che Traiano su questo
luogo prese rivincita di un disastro precedente ed onorö i suoi sol-
dati caduti; dai superstiti poi, credo, vi fece erigere il trofeo, ed una
parte forse di essi formarono il nucleo del municipio fondatovi.
Questi fatti sembrano tanto bene accertati, che su questa base
solo si debbono spiegare le differenze di costumi ed armatura fra
(') Bnllettino p. 104, citato da Furtw&ngler a p. 57, 1, ove eglicomu-
nica anche la notizia aynta da Mommsen sul nome di Flavio.
(<) A ragione Fartwängler p. 53, 2 ci censnra per averlo chiamato Tro-
paeum Traiani, Delle iscrisioni iW citate T ultima Arch, epigr. Mittheil.
aus Oesterr. 1894 p. 111, 55 fa riconosciuta prima dal Toutain, MHanges
de V 6cole franc, 1891 XI p. 13, 1 il qaale ha rammentato pure il TQonato^
fra To/tMc(l) e T^V^c(12) nel Synecdemtu di Hierokles 637, 8 Parthey.
312 S. PKTIMIM
i Bomani del trofeo e qaelli della colonna traiana. Inammissibile
invece si e il metodo seguito dal eh. F. di prendere le moese da
quelle diiferense di armatora, yale a dire da cosa non ancora ab-
bastaaza nota e chiara.
Le differenze che in realtä vi sono, furono diligentemente no-
tate dagli editori del trofeo, ma h na* illosiooe di F. che, ove diffe-
risca il trofeo dalla colonna traiana, easo si accosti piü del fregio
di Domizio. Giacchä oon questo ha corrispondenza nnicamente ne-
gativa, non positiva, non essende simili in ambedue nd corazze, ne
scudi (Ol nö elmi, n^ stromenti musici, nö V intero contegno degli
armati. Le differenze fra colonna e trofeo in parte certo son do-
ynte a disnguale valentia degli artisti, meno abili ma piü realisti
al trofeo ; maggiormente perd V armatnra snl trofeo ci presenta in
realtä nno stato piü antico, ma di quanto, oe lo fa sapere con pre-
cisione nnicamente Y iscrizione del trofeo, e che non sia molto piü
antico, oredo, risulta anche dal confronto stesso.
La barba p. e. i Bomani del trofeo la portano tntta rasa ; alla
colonna invece cominciano a lasciarsela crescere, conformemente al
cambio di moda inaugurato da Adriane. Suonatori e signiferi al
trofeo non hanno coperte le teste dalle ben note pelli nrsine, come
sogliono alla colonna, secondo usanza cominciata almeno in Ger-
mania sotto i Flayii {^). Nella colonna non vi h alcnn Romano con
an braocio e una gamba protetta da manica e gambale, armi da
difesa non rare nel trofeo, specialmente le maniche. Tali armi perö
da tempi assai rimoti sono rimaste di uso anche nel s. I. e II del-
()) Rigaardo agii scadi Fnrtwftngler constata che solla colonna tiaiana
i legionari portano lo scutum, i coortali nno acudo di fonna ovale ; che invece
snl trofeo non vi sia regola. Ci6 parte h yero, parte no. Gli hamati cic^, vi
sono mnniti o delFuna o deiraltra forma di scado; gli gquammati airincontro
(▼. metope 12, 13, 17, 19, 29, 33) portano esclasivamente lo scutum,
(*) Of. il rilievo sepolcrale di A. Lnccias in Lindenschmit AU. «. heidn.
Vorteil 1, 4, 7, 2 » Domassewski, Fahnen p. 35 iig. 12 e p. 36, 1. Anche
suUa colonna traiana Tuso di qnesto omato piattosto barbaro (cf. i soci
combattenti con esso in testa tav. XXVII di Cichorias e p. 178) non h costante
nei particolari, giacch^ suonatori e signiferi, del resto ugnali a talrignardo,
lo hanno messo, assist-endo al sagrifizio ta?. 38 Cicb. (signiferi), ne vanno privi
in simile occasione i saonatori tav. 10. In testa lo hanno con le zampe ora
annodate al collo, ora sciolte ma pendenti snl petto, ora pandenti soltanto
indietro.
SUL MONUMBNTO DI ADAMRLI88I 318
r Sra uostra, come fanno credere certi rilievi sepolcrali {^) ei ana
tomba pisidica, il cui fregio, ö vero, dal Benndorf venne spiegato
assai diversamente, ma a torto secondo mio ayviso, comnnicatogli
subito (*). £ vero che in questi monumenti le dette armi appari-
scono sempre quasi fossero di riserva, e quindi taluno le ha cre-
duto armi soltanto di parata. Adesso le metopi del trofeo mostrano
invece come di &tto servissero, al paro d^li elmi da grande
riparo alla nuca, a proteggere i Bomani contro le sciabole-falci
vibrate con ambedue le mani da quei barbari feroci e robusti.
Per la medesima ragione, credo, i pedoni romani del trofeo sono ar-
mati anche di loriche piü lunghe che altrove e munite perfino di
quattro file di quelle corregge pendenti attomo alle cosce.
Con siffatta ointura sui rilievi sepolcrali spesso si conginnge
un sistema di quattro a otto piccole striscie omate di borchie, un
(0 Farono citati dal Benndorf con altri esempi p. 77, 2, ove rammenta
pare i gladiatori, fra i qnali specialmente al eonfronto n prestano i Sanniti
per aver nsato la manica desira e gambale sinistro, ed i Traci, essi pnre con
manica, per esser yicini al paese ove sta il trofeo.
(*) Reisen im Südwestl. Kleinasien U p. 151 agg, fig. 69 agg, : Vheroon di
Saradschik, ornato di bassirilievi. Essi in parte rappresentano armi indubitabili :
oorazsaed elmo sulla facciata; al fianco destro poi Bcndo ovale, dae gambali, Bcndo
tondo con dae lance, due bipenni, elmo ; al fianco sinistro parma, scndo tondo
con spada. Fra qneste armi vi si vedono poi al fianco sinistro una corazsa,
an elmo con yIso e coUo, dae braccia, dae gambe ed an collo eqaino con la
testa, e dae simili si hanno anche fra le armi del fianco destro. Benndorf
Jicbiar5 qaesti oggetti, raffigarati h vero con arte non abbastanza sottile
onde escladere eqnivoci, per le membra di an nemico tracidato. Dal non arer
egli per5, ove naovamente tratta di tale (uufx^^(^^ (Das Mon, v. Adam-
klissi p. 131 sg.) citato qael monamento pisidico, forse risalta che abbia
cambiato d* ayviso. Ed infatto manca la prova di simile omamento sepolcrale.
Tatt* altro sono invece i dae prigionieri, simbolo tipico di vittoria, raffigarati
iu alto salla facciata deWheroon. B come credere che il f^acx^Xurfiog sia
»Ukio applicato anche ai cavalli ? Anzi, qaesti colli eqaini o sono abbreviasioni
dei palafreni del defanto soldato, owero loriche delle parti rispettive di essi.
Fra le nqofietmnl&la e le n^oatßQyi^a (v. Ausgrabungen von Pergamon
II xLvi e p. 114) non avranno mancato coperte n^ anche dei colli. I cavalli dei
Sarmati si vedono coperti interamente salla colonna traiana. Qaindi presse
la corazza, la qaale in nessan modo mostrasi contenere an torso matilato,
abbiamo dae maniche, dae stivaloni — evidentemente non sono gambe ignade — ,
ed ana casside piü eompleta con riparo pare del collo, in che bisogna rico-
noscere an inesattezza dello scalpellino.
314 B. PBTBB8IN
insieme che sembra inatile. Ed in fatto sul trofeo oome sui monu-
menti trionfali tale insieme non si trova piü ; ma fra qaesti e qaello
vi d la differenza che i pedoni del trofeo portano la cintaraanzi-
detta senza le piccole striscie; suUa colonna invece la cintura di dae
file non piü, h risenrata agU ufBciali, laddoye 11 sistema di stri-
scioline e diventato appendice non regolare ma esclnsivo di. ana
specie di lorica affatto nnova, la cosl detta segmentata, ormai
armatura dei legionari come la hamata e la squamata dei coor-
tali (*). In connesso con le dette riforme pare stia an'altra in-
novazione, le brache corte e sirette, indossate prima, come pare,
dagli eqaiti (*) , sul trofeo poi giä qnasi sempre date anche ai pe-
doni senza differenza ; sulla colonna invece riservate ai coortali, per
i quali sembrano an compenso delle piccole striscie pendenti, di cui
essi yanno priyi. Un*altra innovazione, che si pn6 osservare snl
trofeo e che sembra ristretta ai tempi di Traiano fino a Antonino Pio,
si d r ornato dei cavalli, prima con pendagli attaccati alle cinghie
(0 Qnelle striscioline, Olastarate da A Maller, das cingulum militiae
bene bI vedono sui bassorilien sepolcrali di soldati romani (Lindenschmit
op. cit I IT 6, Yiii 6, IX 4, X 5, zi 6, vi 5). Salla colonna traiana non sono
tanto rari qaanto salP altra di Marco ; ma anche su qaest' nltima (p. e' IL) si
troYano insieme solo con la lorica segmentata, di cui si ignora origine e
nome antico. Se h la colonna che ce 1* attesta per la prima, deve esaere niia
Innoyazione di Traiano fatta appnnto per la gnerra dacica. Nei rilievi del
trofeo non si trova aaeora, ma le maniche usatevi ed evidentemente costroite
col mededmo s'stema (cf. le metopi 14, 17, 20, 22, 83 e massimo a 18 e 29),
potrebbero a?er servito da modello. Intanto per6 se ne trova anche nn altro.
Fra le armi cio^ raffignrate suUo soccolo della colonna traiana vi sono dae
esemplari (v. Cichorius tay. II infer. a destra della mezso, UI sup. a sin. in
alto (Froehner 9, 12 a 14 e 16) di corazza ovrero abito 'segmentato". Eviden-
temente differiace dalle loricho romane, e quindi deve ritenersi per an oggetto
di preda. I Daci, h vero, non sono mai corazzati, e meno i barbari del trofeo,
ma credo ammissibile Tipotesi che qaesti altimi abbiano possedato tali co-
razze da qaalche rapina. In ogni caso h difficile eredere tali armatare non
opere dMndastria greco-orientale.
(«) V. Lindenschmit A. u. h, V, I, XI, 6, 2, H-, VH, 4; Müller in Phi-
lologus 28, 31, 33, 643. £) cavaliere paranche qaello del rilievo fiorentino.
Arch. Zeit. 1870 tav. 29. Anche il classico del rilievo berlinese ivi 1868 t. 5
(raa h del secolo secondo) ha le brache, bench^ sembrino calze a qaalchedano
secondo Müller, Philol. 33, 641. Non porta brache in vece, ma Trri^/f^ tanto
il C. Yal. Crispas presso Lindenschmit 1. c. III, VI 5, qaanto il Q. Laccius,
citato neirannotaz. 19, checchä ne dica Müller Phii 47, 528.
SUL HONUMENTO DI ADAMRIilSSI 31*5
che tengono la sella avanti come di dietro, secondo due cinghie at-
tonio al collo al di sopra della briglia.
Tutte queste osservazioiii tendono a provare che il trofeo ap-
partiene ad an tempo di transizione e di riforme, le quali qui si
vedono cominciate, compiute suUa colonna traiana. Ora il trofeo se-
condo U soa iscrizione fu dedicato nell' anno 109, quattro anni*|)rima
dellä colonna, onde risulta, dvero, che il trofeo sia stato terminato
prima della colonna, ma non che sia stato anche prima cominciato, e
meno ancora che i fatti raffigaratiri abbiano preceduti quelli glo-
rificati suUa colonna. Gotale prioritä del trofeo perö risulta in
yero dall* osserrazione sopra accennata, che ciod il popolo dai capelli
annodati, siano Bastami, o siano Bossolani, nei rilievi della colonna
non sono piü ostili ai Romani, come lo erano in quelli del trofeo.
Per conseguenza le lotte rappresentate sul trofeo hanno precedato
la gnerra dacica. Giacchd crederie posteriori h impossibile.
Presse gli autori non abbiamo notizia eert& tanto di nn disastro
precedente awenuto sulla riva destra del Dannbio, — poichd le scon-
fitte suhlte dai legati di Domiziano accaddero, come pare, piü Yerso
ovest — quanto della rivincita presa da Traiano. £ noto perö che Tra-
iano, appena saputa la sua adozione e Y innalzamento al trono, accorse
al Danubio e vi passö Tinverno dal 98 al 99, preparando la guerra,
e che nel 100 stava costruendo la strada lungo la riva d. del Da-
nubio, onde collegare questi paesi con la Germania (0* Sono state
fondate da lui a sud del fluvio Marcianopoli, vicina all* odierna
Yama, e Nicopoli, che ebbe nome da una yittoria riportata proba-
bilmente sul luogo stesso (^). Alla qnale yittoria il nuovo editore
della colonna Traiana riferisce una scena su di essa rappresentata,
appartenente alla prima guerra dacica (^). Ammessa, questa inter-
(1) Cf. Mommsen, Rom. Geschichte V. p. 139 e 202.
(*) Gli antori sono citati da Tocilesco-Benndorf p. 124, 1. I dnbbt di
Fortw&ngler p. 57, 1 potrebbero Bombrare amniisBibili rignardo ad Ammiano,
il qnale parla dei Daci, meno perö rignardo a Jordanes, ove in\ece sono nomi-
nati i Sarmati.
(^) Cichorins 1. c. p. 150 e 180, ove egregiamente vanno interpretate
le scene XXIX a XXX\n[II, fra esse anche XXXI, coi cavalieri Daci nel Da-
nnbio. Dair intero complesso con eyidenxa risnlta i Daci non essere in fuga,
nh passare il finme, siccome aveya opinato io (R. M. 1896, p. 110) dallaripa
destra alla sinistra, ma benB\ dalla settentrionale aUa meridionale, onde at-
316 B. PBTnUBBN, 8UL HONUMKMTO DI ADAMKLIKI
pretasione renderebbe piü probabile ancora che fra le prepanziom
della guerra daoica la cara principale doTesse riferini alla paei-
ficazione e sicarezza dei paesi ciadannbiani fino alla fooe. Qaindi
sembra ora quasi necessario pensare che le legioni le q^li dai
tempi di Adriane certo si ooDoscono stazionarie a Norae e Daro-
storam e Troesmis, cieft nelle vicinanze del trofeo, siano etate fatte
aFanzare fin lä da Traiaoo per farle dope passare il gran finme.
Sarebbe stata congettura poco azzardata che dope le debolezze di
Domiziano anche Traiano prima avesse troFato ostili le Tarie popo-
lazioni cisdanabiane e quelle Fennto dal di lü del fimne. Invece
di congettura, ecco endenza di &tto, fornitaci dal trofeo, il quale
sarebbe monamento d* importanza secondaria, se fosse nient* altro
che un secondo trofeo delle guerre daciche, di sommo valore invece
quale unico testimonio circostanziato dei fatti preceduti, e del
modo come Traiano preparö le due grandi spedisiooi, doenmento
importante altresl per la storia dell' armatura romana (').
E. Pbtbrsbk.
taceare eon Taiato dei Sannati nna delle fortezse romane cisdanamne. Ci5
che osta al mettere qnella scena in rapporto col monamento di Adamklissi
dal Fartwangler h accennato a p. 56, 4, come Tebbi esposto io, 1. c. p. 111.
(^) Nel momento deW imprimatur ricevo, non ancora «Itimati, i fogli
contenenti la repliea di Benndorf {Areh.-epigr. Mitth. a, Oetterr, XIX 2).
Rigaardo ad Adamklissi siamo d*accordo, non co8\ snirinterpietazione della
colonna traiana. Tranqnillamente io lascio il gindizio ad altri.
La relazione figurata deHa colonna, cominciando a basso, mostra esaa
stesaa il buo procedere dalla sinistra di chi gnarda verso la destra, secondo
lo trolglmento della grande spirale. Qaindi, oto eccesionalraente la diresione
8Mn?erte, come nel complesso di scene in qnestione, pare nna semplice eon-
segaenza, che qni dobbiamo segoire la relazione Terso sinistra, apponto come
in generale la segniamo nel senso contrario.
Del resto mi dispiace assai che, avendo Yolato al pdssibile lasciar par-
laie i fatü, cioö il rilieTo stesso, qaesto parlare sia rioscito mena chiaro che
io nontperaYA.
ANABOLICÜM.
; In der Sammlung des Antiquars Martinetti in Bom befindet
sich eine ganze Beihe sog. tesserae. Dayon sind die Elfenbeintes-
serae zum Teil von Graillot {MHanges d'archioL et d* hisL de
l* Ec. frangaüe de Rome 1896, p. 300 sq.) herausgegeben worden,
die wenigen Bleitesserae sind dagegen bisher noch unpublicirt Diese
sind wahrscheinlich wie die ähnlichen jetzt im Umlauf befindlichen
Stücke im Tiber und bei der Uferregulirung gefunden worden.
Unter diesen Bleitesserae ist eine besonders interessant (<),
sie gehört in die recht zahlreiche Beihe der im Tiber gefundenen
Handelsplomben (*). Alle diese Plomben wurden, wie schon ihr
(>) Ich verdanke der Liebenswürdigkeit Hm. Martinettis die Erlaabniss
das Stück zn photographiren und.pabliciren.
(«) G. Mowat. Bull, des Ant. de France, 1895, p. 215, f.; Garrucci,
Piombi antichi ecc. R. 1845, tav. HI, nn. 14, 15, 19, 20, 21 (n. 16 ist, wie
mir Stevenson firenndlichst mitgeteilt hat, ein Lampengriff). Ficoroni, J piombi
antichi, p. I, tav. UI. IV. u. XIX, nn. 2, 4, 5, 6, 8, 10; Garrucci Revue numism.,
1862, n. 8, 9 ; Froehner, Ännuaire de la soe. num. 1890 p. 286. Cf. Ficoroni 1. c,
n. 10. Alle diese piombi stammen wohl aus Rom. Aehnliche sind aber
anch in anderen Gegenden gefanden worden. Sicilien: Salinas Annali
deirist, 1864, p. 343, ff.; 1866, p. 18, ff.; Notizie degli scavi, 1894,
p. 409, ff«; Gallia: eine Reihe Handels- und Zollpiombi in der leider
21
318 M. RoerowzBW
äusserer Anblick lehrt, ohne Zweifel entweder an dem Strick, der
die Waarenballen oder deigl. unigab, angeh&ngt, oder das heiase
Blei wurde auf den mit einem Strick umschnflrten Ballen oder
Kasten direct angegossen und der Stempel dann eingedrückt, so
dass die Schnur von der Plombe umschlossen war. Auf den Plomben
finden sich teils Namen von Privatleuten, teils verschiedene Dar-
stellungen allgemeiner Art, teils endlich Inschriften und Darstel-
lungen, die auf ihren officiellen Charakter hinweisen. Zur letzten
Kategorie gehört auch die uns beschäftigende Plombe. Ihr jetziger
Zustand zeigt noch deutlich, wie sie entstanden ist: durch ein
rundes Stück Blei war eine Schnur gezogen, und der Stempel von
beiden Seiten autgedrückt. Man bediente sich hiezu einer Art
Zange, in deren aufeinander passenden Enden sich die zwei ein-
geschnittenen Stempel befanden. Manchmal, z. B. im Yorliegen-
den Falle, war der Durchmesser der beiden Matrizen verschieden
gross.
Auf der einen Seite unseres piombo sehen wir die Büste
des Septimius Severus nach rechts, über seinem Kopfe einen
stark abgeriebenen, schwer zu bestimmenden Gegenstand (Steuer-
ruder?) Die Umschrift lautet ANABO/LICI. Auf der anderen Seite
der Kopf des Caracalla nach links, darüber derselbe Gegenstand
und rings herum dieselbe Inschrift ANABO/LICI. Ein anderes
Exemplar derselben Plombe, jetzt im Pariser Cabinet des m4daille$
ist schon vor langer Zeit vom Grafen Caylus im Rec. des ant., t. III,
pl. LXXXYII, n. 7 veröffentlicht worden, aber infolge der falschen
noch immer onpablicirten CoUection Recamier's. Cagnat, Stude cur Ui imp.
indir,yj^. 68, n. 8; Weil Gai. arcK 1884, p. 259, pL 84, 3; Lenormant, la
monnaie dans Vantiquit^, I, p. 207-211. Eine Reihe derarti^r im Lyoner
Museum befindlicher Plomben wird nftchstens von Dissard pnblicirt werden.
A frica: Eine B,eihe piombi besonderer Form aas Rusicade CIL, Vin, 10484. —
Illyricum: CIL, UI, 12018, cf. Domaszewski Arch.-ep. Mitth., Xm, p. 140.
Syria Bull, de corr, helUn, UI (1879) p. 270-271. Germania: Jahrbücher
d. Vereins d. Alterthumsfr. im Rheinlande H. 44, p. 78. Britannia: 67Z.,
Vn, p. 318, n. 202, Eph, ep. IV, p. 209, n. 706, CIL. VE, p. 346, n. 1149;
Haverfield ArchaeoL Journal, XL VII, p. 264 and Proceedingi of the $oe. of
Antiquariet, t. XIV, p. 52. Eine Sammlang solcher Plombagen befindet sich
im Pariser Cabinet des Midailles, ich hoffe diese wichtigen Denbn&ler in
der Vorrede snr Aasgabe der Pariser piomd» eingehend behandeln sa können.
ANABOL1CUM 819
Lesung ANABOICI trotz seiner Wichtigkeit unbeachtet geblieben.
Ich hätte in Paris Gelegenheit die Inschrift nochmals zu ver-
gleichen und die richtige Lesart festzustellen; die auf diesem
Exemplare abgebildeten EOpfe sind wohl dieselben wie auf unserer
Plombe.
Der OenetiT in der Legende erklärt sich daraus, dass die
Plombe auf die Zugehörigkeit der Waare zu der Abteilung der
römischen Finanzverwaltung hinwies, die den Namen anabolicum
(d. h. vectigal^ dvaßoXixdv T^Xog) trug (^).
unser Wissen über das Anabolicum ist sehr dürftig ; die Stel-
len sind zuerst von Borghesi {Oeuvres, III, p. 182) und Mommsen
{Ann. deU Inst, 1849, p. 214) zusammengestellt worden, zuletzt
hat Cantarelli {Bull comun., 1888, p. 366-376) darüber gehan-
delt (bei ihm findet sich auch die übrige Litteratur). Seine Schluss-
folgerungen, die keineswegs befriedigend sind, werden von Ruggiero
{Dtz. epigr,, t. I, p. 463) wiederholt, die friaheren Ansichten re-
ferirt Kubitschek (Pauly-Wissowa Healenc, I. 2, 2016).
Die früheste Erwähnung des Anabolicums findet sich im Edict
des Tib. JuL Alexander {CIG. III, 4957, cfr. Bruns Föntet p. 235 u.
n. 2), wo von verschiedenen Missbräuchen die Bede ist: die Beamten
hätten gesetzliche Hypotheken vernichtet, hätten schon bezahlte
Schulden nochmals gefordert, festgeschlossene Kaufverträge cassirt
und die Erwerbungen der Käufer confiscirt, mg cfvfißeßXrjxoToov naiv
dvaßoXixd €lkri^6(f\j2 ix tov €p{(fxov, rj Crqax'qyoXq^ rj nqay-
fitn^xoig, rj äXXolg räv nqofJaqtBiXrjxoronv rr^ Stjfiocftfj) Xoytff, Ohne
Zweifel ist hier die Bede von demselben anabolicum; der Plural
weist darauf hin, dass unter dieser Bezeichnung nicht irgend ein
einzelnes Yectigal, sondern eine ganze Beihe von Yectigalia ver-
standen sind, die unter diesem Namen zusammengefasst wurden.
^Ävaßohxd slXr]g>6T€g ist ein ganz analoger terminus teehnicm wie
wvijfv XaiißävstVy <ivijv eylaßBiv, oivijv ixsiv (^). Daher scheint mir
(^) Der Genitiv auf unserer Plombe zeigt, dass in den abgekürzten Le-
genden ähnlicher Plomben stets der Genitiv herzustellen ist z. B. fisc(i)
Alex(andrini) und nicht fi$cu9 AU wie Pröhner in seiner Publication
schreibt, u. s. w.
(*) S. Pap, d. Lautre 62 ol rd riXfj XafxpnvovtBg (Col. I, z. 13); of
^XalpovxBg] (Z. 14); [of (TJ iyXaßoyrag tag taväg (Col. HI, Z. 17> cf. Col. VI. 4;
II, 2, 3 (ich zitire nach der neuen Ausgabe in GrenfelPs Revenue Laws of
820 M. ROBTOWZBW
die Erklärung Mommsens (Braus Fontes ^ 1. c), bei welcher er
trotz GantareUig Wiederspraoh geblieben ist, mutatis muUmdis^
wie wir unten sehen werden, Follkooimen richtig, wtiirend die von
Cantarelli angenommene Erklärung von Letronne {Oeuvres ehois. II,
p. 542) und Franz (zu GIG. 4957) durch keine Analogien ge-
stützt wird.
Bei der Bestimmung dessen, was eigentlich ävaßoluui oder ana-
bolieum ist, konmit uns zu statten die Nachricht in der Aurelians-
vita (Fl. Vopiscus Aurelianus c. 45, I) : Veetigal ex Äegypio urbi
Romae Äureliantis vitri, chariae, Uni, siuppae aique anabolieas
species aeternas constitmi. Wass heisst nun vor allen Dingen ana-
bolieas speciesf Speeies hat im späten Latein die Bedeutung
«Gegenstände, Waaren«; eine ganz analoge Verbindung ist a»-
nonariae species des God. lust. (XI, 78, 8), was sicher bedeutet:
alles das, was zur annona gehört, alle Waaren, die die annona
bilden. In unserem Falle würden also unter anaboltcae speeies alle
die species zu verstehen sein, die zum anabolicum gehörten. Was
sind nun das für species f Auch darauf giebt uns die oben ange-
führte Stelle aus der Vita die Antwort Cantarelli verwirft mit
Unrecht die Erklärung Mommsens, dass anabolieae species ein
allgemeiner, alle vorher aufgezählten Yectigalia mit um&ssender
Ausdruck sei, atqtie hat hier sicher die schon im classischen Latein
sich findende (s. z. B. Draeger Hist. Synt. II, p. 47, § 5) Bedeu-
tung • und überhaupt « und anabolieae species sind ohne Zweifel
die in natura gezahlten Steuern: Olas, Lein, Hanf, Papier und
vielleicht noch andere ähnliche Dinge. Ob auch die mit Qetreide,
Wein und Oel bezahlten Abgaben dazu gehörten, ist sehr zweifel-
haft, da wegen ihrer grossen Wichtigkeit wohl jede von ihnen
ihren eigenen Namen und ihre eigene Verwaltung gehabt haben
wird (1). Das Wort anabolicum ist von dvaßdXXm abzuleiten und
PtoUmy Philadelphia Oxf. 1696 App. II); airi/V %x^ia^ »t ein stereotyper
Aasdrack in den Rev. Lata, Beide Urkunden gehören aUerdings in viel fr&here
Zeit als das Edict des Alexander, aber 1) haben wir keine analoge Urkunde
ans spAterer Zeit und 2) hat sich der officielle Sprachgebrauch der ägyptischen
Verwaltung seit der Ptolemfterzeit nnr wenig geändert.
(0 S. Urkunden d. Berl. Mus. n. d36 Z. 10, 12 n. 24 Z: 17. Die Ver-
schiedenheit der Verwaltung der annona von der des Anabolicums ergiebt
sich besonders deutlich aus der Existenz einer Plombe, die sich sicher auf
ANABOLIGUM 321
von den Waaren zu verstehen, die anfs Schiff geladen und nach Born
versandt werden sollten (vgl. die calabolenses Cod. Theodos. XIY,
3, 9, deren Namen von dem G^ensatz zu dvaßdXXm aufladen, näm-
lich xcetaßdXX^ ausladen abgeleitet ist; Cantarelli, 1. c, p. 386 (').
Die anaboliearit der vaticanisohen Fragmente (n. 137 Husohke
lurisp. (mteiu9tin. ed. 6, p. 758) sind dann die bei dem anabo-
lieum beschäftigten Arbeiter, besonders diejenigen welche die Waa-
ren auf die Schiffe zu laden hatten. Sie sind gewiss zu unterscheiden
von den dvaßoXixd €lXrjq>6%€q des Edicts Tib. Alexanders, da diese
sicher Steuerpächter gewesen sind, und der Kaiser schwerlich einen
Grund haben konnte, ihnen das wichtige Privileg (Freiheit von tu-
ielae und eurationes) zu geben, das bei den anaboliearit^ Arbei-
tern des anabolicums, die wohl ein CoUegium bildeten, ganz ver-
ständlich ist (2).
Wir haben also in dem anabolicum eine Naturaliensteuer,
deren Existenz uns durch vereinzelte Zeugnisse vom ersten bis
ins dritte Jahrhundert belegt ist, die aber wahrscheinlich auf die
Ptolemäische Ordnung Aegyptens zurückgeht
M. BOSTOWZBW.
die ratio annonae bezieht. Mowat Bull de la Soc. des Ant. de Fr. 1895,
p. 217 beschreibt sie folgendermasBen : Deua; öustes drapie lauräSf Tun en
regard de Vautre. Celui de gauche barbUf celui de dr. imberhe jeune et plus
petit; au-dessous une palme couch^e ou p. e, un Spis. Leg.///////civs/////
AVGG suivie du mot ann m lettres petit es et remonties remplissant Vespace
entre le mot avgg et Vipu A lire: Traian(us) Dey>iw{et fil(ius)] Augg,
Annfana [wohl Ann(onae].
(1) Die catdbolenses arbeiteten in dem Ansladangsplatze eatabulum (bei
der jetzigen Kirche S. Marcello. Lih, pont^ Tita Marcelli Dnchesne XXXL III
C 2giebt die Lesnng Catabolo) neben den als Bazar namentlich anch für orienta-
lische Waaren dienenden Saepta, s. Lanciani, Afon, dei Lincei, I, 469 ; Hfilsen-
Kiepert Forma urbis nomencL s. verbo, nnd Pkn m. Anf die Stelle des Lib.
pont, hat mich Prof. Hülsen aufmerksam gemacht. Mit den cataboUnses ist
IQ Tergleichen der exoneratorcalcaeiarius^C, VI 9884.
(*) Diese Lente standen bei der bekannten Steuer-Organisation Aegyp-
tens im direkten Dienste des Staats and nicht in dem der Pftchter. lieber
deren Lage s. jetzt die zitirten Rev, Laws ; dass es in der Eaiserzeit nicht
wesentlich anders geworden ist, zeigen die Ostraka nnd besonders das Edict
des Ti. Jnlius Alezander. Aisein CoUegium f&hrt sie auch Waltzing Diz. epigr.
s. Y. CoUegium II p. 342 n. 26 an.
Zu Mittheüungen X 240 und XI 98.
Bei erneuter Prüfung der Neapler Gruppe, welche oben als
Athamas erklärt wurde, bestätigte sich, dass die Schwertscheide
nur ganz oben an den Seiten geringe Flicken hat; dass, von an-
deren Gründen abgesehen, die Leere der Scheide auch deshalb
wahrscheinlich ist, weil vom Griff weder an der Scheide noch an
der Hüfte iigendwelche Spur vorhanden ist. Auch kann die Wunde
des Eaben mit herausquellendem Eingeweide nicht durch einen
Pfeil, der ja noch darin haften würde, sondern nur eben durch
das in der Rechten der Hauptfigur vorauszusetzende Schwert her-
vorgebracht sein. Stamm und Schild dagegen werden mit dem« nur
durch einen Spalt davon getrennten, Theile des Beines als moderne
Zuthat anzusehen sein.
Zu Mittheilungen XI 263.
Die angeführten Worte Orsi*s habe ich nicht ganz richtig
ausgelegt: es musste heissen ^obgleich nach der schriftlichen (Je-
berlieferung Megara nur um wenige Jahre jünger gewesen wäre *.
P.
SITZUNGSPROTOCOLLB
11. December: Festsitzung zu Ehren Winekelmanns. A. Mau über
die sogen. Curie von Pompeji (s. oben S. 285). — Cf. Lüm-
BROSO über den Gebrauch des weiblichen Modells bei grie-
chischen und aegyptischen Künstlern. — Petersen über das
Monument von Adamklissi (s. oben S. 802).
LüMBROSO lesse nna Nota in cui premesso nn breve elenco delle mo.
delle-etöre a noi oonosciute di artisti greci e latini, prese ad illostrare una
noyella egiziana relativa allo scultore degli occhi della Gran Sfinge di Gizeh
(Chicco, Memorie zul Levante^ Torino 1874 p. 71-74), nella quäle fignra
come modella la moglie dell* ariista, e si notano . yail altri riflessi cnriosi
deir ambiente storico e sociale a cni la novella appartiene.
18. December: W. Amelüng über antike Sculpturen, welche in
römischen Kirchen andere Verwendung gefunden haben. —
Petersen über die neue Veröffentlichung der Trajanssäule
von C. Cichorius.
Zum Wiockelmannsfeste wurden ernannt
zum Ehrenmitglied Ihre Majbstaet die Kaiserin Friisdrich ;
zum ordentlichen Mitgliede Herr Guil. Galderini in Born;
zum correspondierenden Mitgliede Herr Aristombnes STBRaoGLi-
Dis in Vathy (Samos).
INHALT
A. Ermakn, Obelisken römischer Zeit. II. Obelisk des Antinous
S. 118-121.
Ca. HuBLSEN, Das Orab des Antinous S. 122-130.
• » Untersuchungen zur Topographie des Palatins.
V. Der Tempel des Apollo Palatinus S. 198-212.
» » Di una pittura antica ritrovata sulVEsquilino nel
1668 (Tav. IV. V. VI. VII) S. 213-226.
» « Miscellanea epigrafica (contümazione) S. 227-257.
E. LoBWT, Ancora delVara di Cleomene S. 258-259.
A. Maü, Seavi di Pompei S. (Ta?. I. II) 8-97.
» " Ausgrabungen von Boscoreale (Taf. III) S. 181-140.
» » Die Statuen des Forums von Pompeji S. 150-156.
» » Der Tempel der Fortuna Augusta in Pompeji S. 269-284.
» » Der städtische Larentempel in Pompeji S. 285-302.
E. Pbtbrsbn, Funde S. 157-192 und 260-267.
^ * Sul monumento di Adamklissi S. 802-316.
M. BosTOWZBW, Anabolieum S. 817-821.
Zu Mittheilungen X 240 (Athamas) und XI 263 S. 98 und 822.
SiTziTNaspROTOcoLLB Qnd Ernbnnüngbn 823.
F. von Platner + S. 268.
Borna ^ Tipofrafi« dell« B. AoeOamU d«i Lineei.
Vlä^
OJ^
-Wl
U i.A.\trAi.i\A ii(i.\iA\A \Kr MKPIO FAü
A N \ f . i jB I '
I Üh
BIBLIOTECA FILOLOGICA C! a^SICA
^•uMiiini'^i
ikrrh
I ip 1'" ►ovm Uli» • »I- « • ffi I
nriitiiUlil,
I . \ 1
Uli IÖ4.
HtilUU.
i.
^^^^^^^^^^^^P^^ rnii'ii tTi^^^^^^^^^H
■
A. M^^^^^^B ^^^1
^^^Hv ^^
^^^^^1
Bl
^
Vön
_. ^m
'l 1 nniJ 8 J
^1
■
,■.77.'.
1
U llt*»»-*^- - ...i.ij;.
J
nrurmi^ o _
^^H
li 1& lif
^1
r
f
B
d& iüuvi 1 ii^hjk^^.v^i iji/iox u, iw&iia tt liru Tmiiri«.
1
Krjüiiiiuti Lnv- <'/ fJlira! dl s m^ t«i iii^irii'h
1
Ttomn - Tip. licUa r, AtemL ikt linon * Ui«t
1
^
rm
I
Wld*n«r
i
32044099 896
177