Google
This is a digital copy of a book tliat was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project
to make the world's books discoverable online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public doinain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vaiy country to counti^y. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated quen'ing.
We also ask that you:
+ Moke non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for
personal, non-cojnjnercial purposes.
+ Refrain from oulomated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the
use of public domain materials for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use. remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe.
About Google Book Search
Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web
at |http : //books .google . com/
PACI
)iuc Nol«8 on tiie Ckmijjaraure Stutly of LiUjiatore. Uy
G. CjREOOKv Smm
Eoglub TcrnDslaUoiu of DaDt« in the Bigbt^eath Ccntiir?. B/
pAQKr TOTITBtt 9
Notes on Passages in Shelley. By A. C. Bradley ... 25
ThR Auihotship pf th« Stings ia LyI/» PUy», By W. W. Oreo . 43
SbAkospcaniina By O. C. HooBK Smith 53
A Oenuao Veraon of the Thier-LG^cnd. By JK8»ir Cbosujio . 55
BEVIEWS
— Dg'ir .le de4 MtUfUilttrs, Vols, i. anil iv. (B,
l^iEiacB). — W. Perrett, TAg Story of King Lear /rtm
G'-' ' "■ th to SAaiw/ware <F. W. 5T. —
% Moore, TvUs U Opere di Danie AUghieri (L. Eaoo) , 64
MiyOR NOTICES.
J. K. S]i' ' " ' ' '' 'i9cimentc.—'
Ch. Ooeh'i''. , i)ariUtUr. —
A, lis Braton, Bt^sac, Thomms et Ctmtrg. — L. P. Hetx, La
LittAntura oompar^ 75
NfiW PUBUCATXONS 7»^
The Modern iMtujitage Heriew^vnW u|>{M.-nr four timCMi a yvai, iu ^
October, Jonuor}', April, and July, and tbu Aimual Subscriplion will bo^Sj
&a. neb, payable in lulvancu, Uio cost of aingle niuubcra 23. fid. Qetl^H
(post free S3. Sd. and 29. Sd nspectivoly. orith the ogmwpdDtling
oqaivolcntfl in foroign monies). Tbti juam&I ia sent to &I1 meinbcra
of the Modurn lA.Qg\iA^ Association who baTc paid their ;iDbfimptiot
(I0», 6d.) for the cum-at ywu-. Contributions, editorial commuoiJ
cations unl books for review ethoukl be odilnjsM^ to the BilitorJ
Pro£ J. Q. RobcrtwA, 6, Lyon Bosd, Bamv. Subaoriptionn uwy
sent to any Booksellor or to Mr C. F. Qay, MAnager, Cambridge
Uoivemity Prc«a Warehouse. Fett«r Lane, Londoo. E.C^ to wboca lUso
ihould be lulUreased all commtinicBlions respecting tklrerbiettmeDts,
THE MODERN LANGUAGE
REVIEW
VOLUME I.
1905 6
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE,
C. F. CLAY, Manaoer.
Aonbon: FBXTEB LANE, B.C.
•iifgotB; so, WELLIKOTQN BTEBET.
mm
&da}lg: F. A. BROCEHAUB.
fini ink: O. P. PUTNaM'8 SONS.
Bsmbq MM etltutii: HAOUILLAN AND Oa, I.TD.
[AU Rightu Tuerved.}
THE
MODERN LANGUAGE
REVIEW
A QUjfRTERLT JOURNAL DEMOTED TO THE STUDT
OF MEDIEVAL AND MODERN LITERATURE
AND PHiLOLOGT
EDITED BY
JOHN G. ROBERTSON
ADFISORT BOARD
H. BRADLEY
L. M. BRANDIN
E. G. W. BRAUNHOLTZ
KARL BREUL
E. DOWDEN
H. G. FIEDLER
J. FITZMAURICE-KELLY
W. W. GREG
C. H. HERFORD
W. P. KER
KUNO MEYER
W. R. MORFIL:L' "
A. S. NAPIER :"-':
R. PRIEBSCH :'""
W. W, SKEAT":;:-
PAGET TOYNSEE-
VOLUME I.
CAMBRIDGE :
at the University Press
1906
'^\'^o-i>
CONTENTS.
ARTICLEH^ PXOK
AMaarmoKO, E., D&nt« io lUlaiiDn to the Sports Bnd Fastinwa af liia
Age IT»,30S
BAUinitPKitnEK, P., TlnitniiH Moure et A. de Vignj .... 1290
Baku, W., ' Mcaaonuitlutiu of the Inimortul Bun' .... HI
Bkahlky, a. C, Not«fl Dii I'nmitgtm in Hht-Uoj 25
HKAbLRV, U., 8oioe Textual ]'iixih<« in Qro«D«^ Works . . . St08
Craitor, H. J., (Hruiit ili: Rurnclh : *La>i Aploltx' .... SSS
CiKMLAKD, J., A Uomuu) Vvrsicu of tho Tbiaf-Logcod ... &S
DenocQrioxT, J., Lexioognipbioitl Notes 188
Uuwi>K!t, E.. A PAtcphlct l>y Binliup It^;rkclt^)' (Hitliertn Cnrlnwiribeii) 263
UlUW. W. W., 'I'hf Aiitliumliiji nf thu Smijpi iii Ljlv'n PbjM . 43
Hattielu, J. T.| Newly Dinciivcrml Polittcnl PoctnH by Wilhiittti Miillcr :£13
Jac'khos, W, W., On tbe Iiileriiretatiuii of ' pHtvgliu ' irt Untite 116
KAerxKR, I.. R., Some Old I-'reiicli PoQuut of Uie Autivlirinl, 1. . 269
M'KsBUOVr, H. 11, NotM on tli« 'Devil's Cbnrtor' )iy IV BanieH . 186
MooRMA.f, F. W., Tbf I'ro-Hh^Vi^iwitniaii (Hnisit .... 8iS
MooaUam, F. W., Sl:>ftJcwi]>oikn>'H ()hnnU 193
BuHXiHT, U. A., NotcH uii Some Cuuiediaii of Lope dc Vega . 9ft
BoSEimoH, J. Q., Th« Knowledge of Shokcispoare on the Continent
at tbo Begiauir>t; of tbo Ei^bt<»iith Ontiit^ .... 313
StKAT, W. W., Ptovouyal Wrtrdu in Engliah 283
Sxim, a. C. MooM, Notu ou tho 'Devil's CUiicr' \>y h. Bomes. 184
Smith, U. C. Muukk. Shj^keRpeariAna aS
SMlt», 0. GBEfK^RV, Sume Note* wi tbtj Couipttrative Siudy of Litem-
tui« I
SVAKK, A. E. H., Sutoi on tlia 'Devil's Ouulw' bv B. Bornew Hi
TaullA^ p. 0^ NobCH on tlic Ungiiogo of 'Bcuwulf' . . . iUS
TovKBKK. Faokt, Kngliiib TnunOiitioiiM at ]Juiitt> in ihr Kigfau<niith
Cwiturj- a
Yociifi, A. B., 8bell«y nnd M. G. Lewis 323
MISCEL1*4NE0US NOTES.
Okko, Vf. W., JiKinnn'rt 'Staple of Nova' S97
Lrm.Kn*i.c, H., 'A Huidlms Rear' i:tS
LiTTLsiiALi:, IL, 'hvrii htthaimt' SU)3
LooKUAM!t, H., 'To HTt KjH-il uii end' 3S5
Oxtom, C:. TALBtl, ' Mrary Greek ' 331
acoAxm, G., OotiBub -llijiindiul. I«n* . . , . . '* . 3fiS
SiMrw-x, l*„ TWp I'nlbdiree' 3d6
RuiT)i, li. ('. Mr>»itE, Seneca, Joiiituu, IMniel and WordKWArtli . J3^
BwABK, A. £. II., FieMing and Qold»njitb in Loydcn . 3S7
VI "^^^^^ CtnUenis
RHVTEWS. PAOB
BwiM, K, Tbt OtviV* CturUT, «d. k* R. B. U*KerTcnr (W. W. Oreg) 139
Bofger, K^ ficbtUcr. l B&ud {J. ii. Bobortwa) lAI
Blake, W^ Tha lijrrio Poems of, cd. b; J. Samimoi) {Q. Gngoi? SmiUi) . 343
BUkc. W., Th« PveticaJ Woria of, oiL by J. Suhimou (0. Qntfty South) 343
Bradley, A. G, ShAkoipeumn Tmgodjr (O. H- Huribn)) . . . IM
Brcyiuuiiii, IL, Ciil(lon>ii-StD«l>cOi i. Toil (J. Fitsnutunoo-KcU;) . 64
Brookv, S. A., On Ten P1a>s of Sh^oepMn (U. C, Moore Smith) . 334
BriictncT, A., Uaactuckte der niBUBcbM) Literatur (W. It. Uur&ll) . SfiS
CUvert, A. F^ Tho Lifs of OrvADMi (H. OelMuer) .... 353
Okpollt, L. M., Tarule rinwrautiva delU Diviiia Otiaunedik (L. Ragg) 2&8
Chntiinut, O,, Biuwv U'Aniboia and the Revenm of Buasv D'Ambois
(ft'. Vr. tJiTR) . . . . 141
CbiqipoUi, A., l>cUa Trilogia di UmiM (L. EUgg) . . . . SH
CowIa)-, a., Th« Pmum of, «d. b^ A. R. Wftlkr (Q. a UmauIa;) . 14A
Unwoiui, V'., NlAntuJotbo proTonxnle (G. A. Parry) .... 100
Haute Alighieri, Tntte 1« U|)erc di, hredut* da E. Mook (L. Rogg) 73
Uiuite AlLiihieri, I^a Dtviiu Comtuediii, |Nir cur« di R Fonucuri
(L. lUgx) 367
Danto'n UiviiiA Oointn«dia, trand. hy U. F. Toter (L. Rmqi} . IS8
tlatito Alighwri. The Put^torio of, tmusj. by C. 0. Wriyht (L. Ra^) IflO
Dakker, Tb., Old Fortunatu*. «1. I>j O. Snawitou (W. W. Ong) . 138
DmitMslio Teste d« MittBl<ert, i. and iv. Baad (R. PriebHCh) . 66
E[uer»>ii, U. F., A Middle HiuIUh Honder (H. Ultkdolo). . . 133
Fit/iuiLitrice- Kcll V, J.. C*«rvAiit«» in Eu^land ^If. Ouluicr) . . SfiB
Klouiiui. P., ATrUmonbo alio studio ddlUt Divio* OomBwdia (L. Kagg) . i&8
Kraiu, W., Ortliogr&|>hie, biut^buug uod K'ortbildaiig in den Wcrkeii
l})utkQ)ip(>aroB (A. Miiwer} 342
Ooapeb of St .loliii. 8t Mattbow aud St Mark in Wmt-Soxcn, ed.
by J. W. Bright (R. W. C'liambots) SfiS
Qraodnnt, C. H., Phonology and Murphologj- of Old Provfltt^al
<H. J. Chaytor) 353
Qrwte. a. The Plays and Poems of, od. by J. C. Collios ( W. W. 0«g) 238
Hare^ Oh., Dante the W«yfawr (L. Ra^) 255
Holler, 0., Studitv iti MiHlera 0«nruu] Literaturv (R. M. ileyor) 348
Uuioo, M., Spanioli Infliiniioe oii Rngliah Litorntura {H. OoUnor) . 361
Jenpenten, O., OrowtU aiid Structure of the Euglitib Laogaa^
(A- Maw^-r) 234
JubiuituMu, A., Phoi)«tiwt of tbo New High Qoraoaa l^boguago (R. A.
WiUiame) 345
Jofwuii, B«u, BaKhoUuncw Fair, ed. by C. S. Alden <W. W. Ore^) . 142
Joiwoi), lieu, Eaatward Hoe and tho Alchomist, od. Iiy F. K. Sohelling
{W. IV. Onig) 141
Joiwiii, Itcn. Puptaater, ed. by U. & Mallory (W. W. Oreg) . I4S
JoDMR, Ben, Tho SUplv uf Nvws, mL by De Wbtcr (W. W. Qn^} . 143
Jonaou, B«n, UnderwoodH (P. SimiMton) 351
KcaU, J., Thu Pudoa of, ed, by E. do S61moouit (A. R WaUu*} . 148
KootiiKtl, R., StiokiMucareti Wirlcimg auf MtgaoOMiacbe DrauMikM-
(W. W. (ircg) 140
Maaaingor, Ph., A New Way tv Pay Old Debts, ed. by ih Stronacli
(W. W. iins) l»8
Milohior, v., iloinoH Vurlialtnia au Lord Bymii (J. Lees) . . 153
Miiller, P. Mai, Ilia (Jenuau CUanio! (J. G. Robortsou] . . . 34d
A
Contenttt
Vll
REVTKWS e<mt. faob
N'u/M, E^ Tlie Canentliio aim] ita SUii; (U R«gg) .... 351
Ocliseubcin. W., Div AufDahmo Lord Byrtnu ia DcuUcblaDd {J. LooaJ I&3
PatU, O., HifiUiire {xj^tiipiB de UbiLrioniHgne (R. Weeks) . . 303
P«dM>tiut>, «d. I)j U. V. Muore SuiitU (F. 3. Boa») . . . . SSfi
P«elB, O., The AmigQiii«iiL of PurU, nl. by 0. SujouUjii (W. W. Ung) 138
PemtU, W., Tho SWrj of King Lwr (F. W. Moorumu) ... 78
l»rinr. M.. Tbo Writings of, »d. by A. K. Waller (G. Gregory Smith) 343
Heluni ftxMii !*iimj»iwi«, The, ed bv 0. Sniwvkni (W. W. Greg) 138
Ituh0rtRon,J.M., I>td SliAkMpearawritv Titus An..Irf>Dicu8?(W.W.Gny) 337
Scattuxini, O. A., DanbologU (3b odisionci) {L. lUg};) . 857
Soborcr, W., A HiatftTy of 0«rtniui Latemture, tnuul. bj F, C. OonybeaM '
(J. G. Robertaon) 348
SehiUer, K. voii, Siiiiitlicli« Wcrt^ Sakulur-AuHjtalio (J. (I. RolMtrtAon) IfiO
Sehlegel, A. W. iind F., Athcnnnum, hntg. von F. BAJidir (K. Itl. Mover) IIS4
Sbddon, E. i^. niid A. (*. WhiU), {.Vnoordiitiok dutlo opore italiane in
pniMi o del CuriEonii'Tv dj Dunbe (P. Tujnliee) .... ISA
Bqajrr of Lo«« Dngro, Thi>, wl. by W, E. ifwul (F. Sidgwicb) . 78
Tunucu, G., Teulogiii Daiitwca (L. Bogg) SA7
Thonuus A., Kouv«aux F.^waiA d« pbilologift fhmQaifie (L. M. BrAndin) S-'iS, 3fi6
TliotnpMiii, B. N. S., TliB Oontrov«nijr betwtwii tha Ptiritftim mid tbe
SUgp (W. W. Un-g) 144
WeUt«r, J., The White JJovil and the Daohow of Malfy, «L by
M. W. Saiaiwoit (W. W. Oit«) 141
WiUiwm, W. II_, .Speciin«HB of Kliwbetluiii DnunA (W. W. GKg] 137, 3SB
Wilftuii, A., Tli« Swioser. imWi.- |«ir A. FeuiUerat (W. W. «««) 140
WtlMin, J. D., John Ly\y (A. Feaillunit) 330
WoodbridKO, H, Htvidica in Joimon'H Cirui.udy (W. W. Ora^O t-*S
Wurico for Oitlera, «1. by A. F. Si«vnkiiig (W. W. Onsg,). . 138
MINOR NOTICES.
BauotfiiiM 78
Bvu. L. P., Tji litt^nttint compiu^ 77
Bibliotboca romfuiica, I — 10 164
Camtindge English Literntiire 361
ChftbaiMftu. Feabichrifi for PmfiMior 861
lyflvidiii, Ft II l^I^g»Ul^io o il sm^i [irohidio SOB
Gwhdo, Cbr., David Uuriok nle t^Iiii.lcc--!iiioant-DjimtcI1fT ... 76
Oo«Ui«'ft Fsust, truul. by A. Swfinwick, «l by K, Breiil ... 163
Kor, W. P., EoMT? in Medievul LiMrAtun! 161
Cftoh, M., OMc)iicht« dnr dout^chon Ijtcrnttir S&ft
Le Breton, A., BaUac, I'boaune et I'oeuvni 76
[jtenj^Ncbar Veiein iii Wien 194
Molitro OoUection !□ Unrvard Colliqcv, CiitAb>giio of tbe . . 8M
0««aU, E., Tbe Leireud vf Fair Uclea 394
TtpJ*, a., Tlio DJAjy of, »d. by O. Gregory Smith .... 168
Sneihd dee Textce frAutain modcrii«« 78
Spinpuii, J. R., La Critics tottenma oel RinAMrituenb) ... 7&
Wultcff, E., LivtuviAkA Obn»t4>uuttiju II 163
Wunbwurlb, W., Lit^iniry Oriliwui, «(l. bj- N. C. Smith . . 168
Wacdairartht W., Foctoa And Eitracto choecti by ... . 169
KBW PUBLICATIONS 79,168,288,347
Volume I
OCTOBEa 1905
Nl'MBEtt 1
SOME NOTES ON THE COMPARATIVE STUDY
OF LITKRATUKK.
I
■
r
> Tub )at« M. Gaston Fhris, in an addreaa to the literary section of
the Conyris d'Histoire comparte. in July 1000, laid it down that there
•re two bmncbes in the compAmtivc stu<ly of literature, 'two kintln
which have different aims, methods, and results.' He tiistingnishcfi
the tirst as the compari.'ton of siibjectn and fumis in the literatures
of different peoples, the seeking out of {viintit of contact between these
different ordere of work, and tht disicovery bwieath individual and
national cbaraeteriHtio) of (.'urtain common and international eleinL>ntA.
The second he dl^fin«d as a science associated with fulkloro, mytho-
graphv, eomparative raythoUijjj', which Utvi outside literature proper,
and \s intervsted in the problem of the pArallclism of mnterial in diffurent
nations, jis we find it, for example, in the greftt furpus of the Fabliaux.
Us function is not primarily to attempt to solve the difficult quention
whether such repetition xs hut the varied expression of the ideatM
/oneikre of the human spirit or \» ti> be traced by different channels
Ui a single source, but to devote itself to the observation of these
liandleliiUUH, wherever they ap|)ear, and to note carnfully th»;ir modi-
fications. In thie way. he added, the second branch liiikit iu-^i-lf t^* the
fBMthelic couipanttoD of literutures.
This scheme appe-srs to he — lot it be said with all rwpect — in-
ttde<|uat<:L It dcaU with what may be culled the ' historical ' uapect of
the subject; and. though it is more philo.sophica[ than M. Ijnineti^re's.
it entirely neglects the critical matters witli whJL-h the cuinpanitive
method most coacem iteelf. if it is to reach to ita higher jmriiuse.
On what we may call, Irom want of ii bctk-r naniti, the ' historical '
Mde of the subject we are nsked to deal with (1> the antiquarian and
gvnenlo^cal facte of uuthorshij), (2) the cotnmon elements in national
literalures. and (3) the fulklon'^ \mvk». In the first of tht-Mu art grouped
the valuable studies on the influence of individual authors and books oD
other atithoni and books, or even upon nations: the specific oGTecte of
H. I. n. 1
J
2 So7m Notes on the Comparative Study of Literatw-e
suoh a work aa the Roman de la Rose ljiod mediffival literature, or o(
Bichardson on later French literature, or of Richber on Carlyle —
problems of varjing extent and difficulty, btit all essentially 'bibUo-
p^phical.' They presuppose actual contact — one is the result of
another, or is vouditiuned by it : and therefore the examiuatiou of thoir
relationship is of the nature of gcnoAlogy. To this catcgoiy belong the
excellent monoj^phs of M. Teste and. despite his claim to ^eneraliliea.
M. Brunetiere. The second section tleals with the parallelisms in
Euroiwan litemtures whith are of wider expression and cannot be
explained by bamwed pasisHgos, the; Stalinners' Register, or the
Biogruphical Dictionaries, and which, it should be added, may or may
net be due to contact between all or any of thera. In this class we find,
say, the fifteenth century identities in the Drama, ur in hs jmetic ueirfes
d\mtaii\ or the phases of Marinisni, Gongorisru, Euphuism, in so tar as
they are unexplained by such direct influences as that of Qucvam upon
his literaiy- CDU&i»» in Eug'lund. The third section has small claim to
recoguiliou. for folklore, as M. Paria iidinito, is not a matter of literature
in any but the loosest acceptation of that word, even if to say so be not
a contradiction in t«rni8. Yet folklore is always being dragged in,
eepecially in the cortroversiee which are waged round the prehistoric
* crowder.'
M. Faris's two branches are completely represented in these three
feectiuiiB, and in the ticcond and third rather than the tiret Hin ai!/o-
CHtivi\ to the Congress had an air of novelty. He roferrud directly bo
M. Bninctiert^s inaugural address, and, while admitting that it- was
excellent so fat- as it went, demanded an extension of its survey. A
moment's reflectiun will show that M. Paris was jusliiied in thinking
that he had strayed from the beaten track. For 'Comparative Literature,'
as the accepted estimate gies, is almost csclusively confirmed with
antiquarian and genealogical matters. M, Brunetiere in all his work,
from the ^vointion des Genres to occasional articles in the Revttt des
Vetur Mundet, aud must emphatically Id his inaugural address to the
Paris Congress, has shown that he has a fine enthusiasm for this
]Hi,rticiilar branch of n great subject. It would bo folly to decry its
importance, or even to suggest that it should be pursued less assiduously
by him and by others wh^ have worked to Biich gond purpose. It must
always claim the largest share of the cuergj- of ' compaiiitive " students:
it will certainly be always neees-tary as a preliminnrv stage in the
development of liteniry history and eriticism. But the fiiult of its
profeaaons has been, as M. Paris seems to hint, to make it exclusive.
a GRKCOEY 8UITH
3
There is no doubt that this concontration of intereet in antiquarinn
Foaearch is responsiblo for the nmeit serious objections whicb have bc«n
id still are urged agninst tho ultimate valuu of the comparative method
lilenir}' study. In the first place, it is certainly tnie that some
critics have gono to their task as a bookseller goes to his Brunot or
Lowndes, or ax a syai-cher of title-deeds to the jmblic registers. Too
ofWn it would appear that, in the tracing of the influence of a book,
literarj' genius goes for nothing, and writere urn no better than mediasval
copyists. We have beautiful tables of cWcent, as rigid, but not so
convincing, as the spidtT-webs of a 'foreword' un Chaucer Mss.;
caiine and effect resting upon a risky date or some unsworn memoir;
not a suspicion that the direct influence of one book upon another
has been generally of the slightest. Hence the ordinary man of
lilerur^' taste susjiecbs the comparative expert Secondly, a literary
Cunily-tree, even if correct, allows small scope for enthnsiaaoi, tor
individual ajipreciation, or for critical audacity. 'i*hi> hi.storian thinks
of his author as an academic naturalist does of his orders ajid types.
He hflfl no pets ; above all. if he would bi; aometliing of a critic, he is no
gportemaxi. He is looked upon as the irreconcilable enemy of the
ioDjireaHioiUBt, who hate« iha law of primogeniture. Thirdly, the com-
{nmtive specialist delights overmuch in the lower leveU of literatnre:
ho will linger, for examplL-, in the 'dull ' fifteenth ccntui^* or in the
'bankrupt' eighteenth, so that, free from thr^ dazzle nf geniiia, he
nuky the b«tt<;r expound and ' provi; ' the tnulitiim of fonn and vtoH/.
It would be easy to meet these objections. They are stated merely
to show that, however exaggerated (hey itmy bi;, they have n wrtain
measare of excuse as an ' impressionist ' estimate of the narrow puri>9t)e
of the exponents of the comparative method. There ia not a Uttlo
lo^c on the side of the obJL'ctors, for it may be a-sked how can &
luvtbod which is oxclu»ively concerned in nbucrviug and clossifyug^
tfaoee things which arc known to bv related to each other obtain any
'eriticffll' results beyond what the mere ntatiAtician hns the right to
expMt T Hence it is that those ^f ho have a sincere delight in literature
for iu own sake, or those critics who have a mission to the wayward
taste of the reading mob, look upon 'Comparative Liternture' in all its
parta as the provittco of the antiquary or of the dilettante who affects
ibfXiign tongues.
The situation however is entirely altered when we recogniee, as wo
DOW mu^t. that th«»e stndicit in the evniiitinn of certain book-habitu are
only «Bniali (jurt of tho function nf ' Cumpanitive Literature.' If inatead
I— a
4 Sovie Notes on the Companxtive Study of Liter<Uure
of the connexion between individual books or phases we subaUtute tho
oonucxiou and dcvclopmuiil of critical ideas, wc- have at unce greater
posBibilities for the compAmtive student. If we call this second brfinch
— and here again wc an: in diatnsss for -wont of u butter name— the
'critical,' we mean thereby that it is concerned with fundamental
dootrinca of criticiflm, jiiat aa f.he flii-called ' historical ' group is con-
cerned with the main facts in the • social ' hietory of individual works.
It deals with the intricate problems in the bistot)' of the dogmas of
criticism, it examines the phases ol inKraction and parallelism, and as
a consequence, na logical ns apparent, supplies some practical guidance
in the interpretation of iniKkrn work find in the ever^'day exercise of
litemr^" toRte.
It is indeed strange that criticism, as a technical and acAdemie
matter per se, should be so persistently excluded li-om the comparative
Jaburatorr. There is evidence now, that the younger schools of eritics
are being attracted, but they are as yet few when taken with the
bulk of .avowed 'cotuiwirative' Ktudentx. Even in a jmifewiional e^mgress
such as that »t Paris how many of the members of the literary sectioD
wer<; inliTt-Bted iu tilings of (ItcjitT iin[>«»rl than the iniluciire of Italy
on Uu Bellay, or of Zaire upon IIaIv i ']'here are many who would
give the last word nn Neo-rlaasicism or on thB Quertlle with admirable
parochial enthui<iasin : so uiaity who forget that criiicisiu is biued upon
comparison*, anci that a geneml deduetiuti or an '1 like this' is
valuable or not only according bo the utlvrcr'n cluitii to be heard,
that ifl, to his breadth of view. There is no incurable antipathy
between the iinprcteioniat and the coiujHirative critic, for {lei^unaJ
liking, though never itself criticism, may be the moat pleasing and
convincing of things when it comes ixom experience,
Wc may take for granted that this extension of the comparative
method is of first importance in the interpretation of critical doctrine.
It is more to tho purpose to offer 8c>rae general considerations which
arise out of this, and to ahow how the method may help us to a better
sinderstanding of the fiinclior of litcrarj- criticism.
In the first place, the comparative met,hud emphaaises the ftoaiiivt
' It U partikps irorth notion that undcDoic «iiticiim wb», ib it« oirliot *ta«v», tttrictl;
40Bipa>Btive. xbe CTidenoe ot Qiveoe &d(I Ram« it olwr «n ilii* (xiinti aad nstoauth
mntiniji Itftly, the bUthplMe of Uie n«« Aritioiem, worked bjr tlitt method «nd pauod no
the lesion to the n«t of lEiirape. Bnmpte aod Comparison were of oontv? fMwntJal lo
Clii»lL-iiiui. nitU ita dooirino uf (bo Modol. tin- Anoi^uia. ito., but iliere tb» maiD purpuve
vtw thn oolluctiun of uintiriiil Htid pr«UHl«ii(H [ui Ui« «stabli«limenL ot & tlMrarir Cauuii.
"ihe applicAtion oi tbo Method to individual esiientiuue and effort has batin left tu the
Uodeini.
G. OBEtfORY SMITH
dde of criticism — the imity of Uturoturc rather than the diffKrencw!, or,
let us iay, the unity in the differences. It flearchee for what is common
(not neoeaeaxily bj contact or infusion), and would help us to reach the
fiindumuntal ideas in the hiatrory of motif and form. In the caee of the
latter ite thesis is ont so much to exjiuse the vuricties of the formal
presentation of auy^rvn ' topic' as to show how these expreiiH an under-
lying common and, it raay be, ])erraiinent principle. And if we look at
th»? riuitt«r from » slightly difierent point of view, may we not say that
it helps the critic to find, and through him the reader to enjoy, what
Aristotle taught ns t« nnderstjind by the Universal in literary a.rt ? For
what is the common and continuous eleiueul which il seeku out in
Uterattire but that tjiialiby of the Univernal which, hb distinct from
Iiliosi.'ncntFiy, is the inspimtion nnd end of Art i Xay more, it looks for
wliat of ihiB may be limnd in decadent agc» and fnrgotten places, where
neither the iiiipretMiouist nor the critic with a repulHlioa deigns to
tarry. It is jiorhaps iinoeceiisaJ^' to oommnnd the paradox of the
uperior usefulness of the dull times in Uteniry hiutory : it may here
to say that that method which aid^ criticism tn discover the
elemental and positive facta at all stages of artistic effort, and especially
in e|>ocliR of lesser popular account, is an instrument of obvious efficiency
in reading the storj- of literarj' taste.
In the second place, the methoti is an antidote to that mere
Dnrwinisin which riwes stj easily, and delusively, fruui an itntiijuarian
in[«-fi-st in letters, or from an exaggerated delight in sactititic cla^tsi-
6catioa. It is not concerned, witli tlie statement of so-called Htemry
'InW!*': indeed it tends to disprove the analogies which an unrL-ason-
ably " scientific ' age borrows so readily from the Weather liureau or the
ph^'sicid lahorat^trj'. We are helped to iindcn»tand, for example, nut
thai rutoauticisui follows classicism like the rotation of crops, or that
the cmr i.i a superior artistic condition to the other, or that they are
miitnally exclusive, but ratht-r that they have so much in common, mid
olwunt co-exist in the highest art^ Or again, not that thei'e is any
ioterconnexiun between the various forms of the ejirly drama of the
fiftei-ath century (an nsHiimption Ic»h true than false), hut that the
likeness is the expression of u literary anil histrionic necessity, Or
un, nut that the identity of and diffcnMice between the eighteenth
lliir)' in England and the seventeenth in France are to be explained
tm wo have been taught by the critical genealogists, but rather by the
|NMtulate that direct borrowing did not take place except in on acei-
dcutiU and subsidiary- way. In ether words while, on the one hand^ tlio
6 S&me Notes on the Compai-ative Study of Literature
narrow view of thf? comparative method takeK ct^nisance of a nubjcct
becatute there is u certain aiHoimt of evidence of pfcciprotily, on the
other hand, the truer approach to this particular problem will be
■with the conviction that a grmtiT or k-«s reciprocity is not the major
premiss, and may he quite immaterial. It is of course neces&ar>', as a
prelinunat^- clearing of the grouod, to estimate the extent of direct
jnteraetion: but this ie neither the whole duty nor even the chief duty
of tho ' comparative' ' student. We may go further and risk the pro-
position that the more intemction there ie, the less opportunity hav« we
of r«»achin>[ the fundamental principles, not merely hecatiBe the pfive-
and-tftke distracts us more and more towards the trimmings and
externals, aR the history of 'Cuuijianitive Literature' too well shows, but
because the material of observation is correspondingly rodneod.
Again, this miathud. BUpplit<B the only philosophiad (.-xplanatioo of
the critieal bases of the historv of literature, and of the working
formiilie which guide the historian in his synthesis. We refer to such
problems as are 8iigg««ted by thv ^henunienun of 'curtailment' in
litt^i-ary form, shmvn. for example, in the fifloonth ci-ntury, in thu
breaking up of the great romances of tho Middle Ages into ballad
epi.HoduH and talutt of incidunt, in the huniting of the dramatic cycles,
in the change of fashion fiioio the loug-diawu ciaftsmanship of Lefranc
or Lydgate to the shorter style of Villon, or Santillann, or IDunbar:
or, to take another illustration, by tho idea of ' hiHtorir^il jwrspective'
in criticism, which occasionally amused the sixteenth century, inU?n>sted
the seventeenth, and became a convention of the Liter eighteenth.
These and a do/on other marching rjnestions suggested in general ternts
by Aristotle, Longinus, or Dante, and In more paiiicular form in the
critical wisdom of Dryden or Johnson, are the proper concern of
'Comparative Literature' in its widest acceptation. Till these things
are well considered, if not satisfactorily solved, the literarj- historian
will remain an empiric, concluding bravely by the 'cobweb-law' of
chronology'.
Lastly, the method emphasises the literary qualities of a work.
It has been justly charged against the narrower criticism that it its
apt to forget the ' literature ' of a book in the interest in itB genesis
and hi»t;ory. This ia still more true of om- work-ti-day judgments
and wf the exercise of popular taate generally, where in nine casea
out of ten wc admire the non-Utorary elements which umsqueradc
in the name of art. We need not search long, even among the more
' Drjdcn, liedittUioti afthe .Etteit,
(i. GRKGORY SMITH
reputable 'appreciations' of inodern lilemture, tu Bnd how much the
prejudices of history, society, religion, or race have defined the pleasure
of a work, aud make it a ' musterpicce.* Even when the critic hits
wilh all honesty divorcnl himself from persotiQl liking and disliking,
irhen be snys, ' I hate A, but A's book is clever and useful, and 1 shall
say Ml.' it is not SL'^ldum because his victim bus tjuictly mnde his pBace
with him by a common interest in something altogether uutaide the
caieguries of lettens. The prejudice is »» prnttmn, sn subtle — Hhall we
t>ay eij incurable? — 'that any method which can alleviate it ia of immense
vulue. Uteraturc is perhaps in this re»p<^ct in wor^e plight than
pictorial art. There aru fewer pic t tire- gaaers in our oxUibilions who
delight in canvasses because they are portraits of their heroes or of the
village puiii|> of their boyho<»d, than Lhurc are reiwlL-ni who take kiudty
to certain novels because they are Scots, or (^nadiaua, or Oxford
Kationalists. And this will always b^ so, till critioisui comca with a
wider experience, and gives to these well-meaning people a truer touch-
•tODe of liWrary pleasure.
Perbsps, too, this experience may mako it yet clearer that it is but
acft<Iemic quackery to enlarge upon the absolute progression of literary
ideas and cnUUmanahip. The notion comes naturally to the complacent
^foism of an ago which is giddy with the triumphs of science and
indiutria] energy. But analogy* is not proof, and Art is not a meaeure-
■bte thing like the Standard of Comfort or the spood of locomotives.
A mure vtfeetive cotnpariuou of ages, an well as of peoples and groups
and individuaU, would have a whole.sotti^ inftuenco on the conde!«cension
nf modem criticiKm. When a writer brings forward bis working formula
that au author must be Judged by hi» agt! and circumslauue, the ^^'xcuw
Ibr the pmtt is in reality an um-onscious compUmeut to the present. Ci^ftar
jintiMnl the Oauls, but added that he conquered them. In the realm
of Ideas and Art Ciwmr'ii confidence i« unavailing. The new cannot
subjugate the old. What is a 'classic' but that which has never been
irarpaiQed }
It is templing, but the occasion will not allow, to enlarge on the
bewing of this academic discu.<ision on the mom practical side of lit«;mry
criticism. If we entei-ed on this theme we should begin by disclaiming
intention to reform the conditions of ever^tlay reviewing, which
U'ugh pnibably not quite so Iwul as they might be, cannot be expected
ever to be better. But even iu these popular places the reflex influence,
if not the direct training, of the ' comparative ' student might help to
toaaen umbarrusduient iu the |U-cseuce of the tu.-vt, the strange, the
8 Some Notes on the Comparative Study of Literature
unique in literature. And, above all, it might demonstrate that the
expert, as we know him, ^ not seldom the least competent to meddle
with pure literature or literary taste — that the most absolute pundit
may be but a village politician in the imperial matters of criticism.
We may not forget that Aristotle, who is still our true specialist in
everything, was a specialUt in nothing.
G. Gregory Smith.
ENGLISH TRANSLATIONS OF DANTE IN THE
EIGHTEENTH CENTURY.
Not from the days of Chaucer to the reign of George I. ccmld
English litcmture boa^t of a tninslatiim, pntperly so called, of any
portion of the Divina Cummedia. Mere incidental versimis of a lew
Unea hcrv and then- tiuay be found, it in true, in several uf the niiiiieri>u»
IfeninBlacions of Italian works which were issued from the prces in
Euglaxid during the sixteenth cpntiiry'; whilo, in the nnxt ceubury,
Uiltna, in his trealls* 0/ Refurtmiiion touchiny Church JJisvipline, tried
hie haod At a rendering uf a tunglp trT/inn fi'om the Infeniu. But not
till 1719, wheu the 'great Cham of UtenLlure ' was ten yeaxti old. and
the author uf the Elniy was alrejidy out of leading-atrings, did the first
transliition from Dantn, produceil avowedly as a traiiHlatiuu. make ita
ftlipearance in the English wurld uf Eebtera. In that ye-nr was published
•ftt the Black Swan in Pater-noster-mw ' a voluine entitled 'Two I)i»t-
courses. I. An Emuy un the whole Art of Criticism as it relates to
PaiDting. II. An Argument in bt^half of the Science of a Connniiweur.
>th by Mr JiifJianUvn' The authL)r ^>f thi» work was Jvuatliaa
ubardeou, the elder, portrait -painter and poetaster, who, if Horace
Walpole (one of his aittera*) is to be boHcved. ' after his retirement from
bosinesB, amused himself with writing a short poem, and drawing his
own or his eon's portrait, every dayV
In the ««com] of the two Diflcountes, of wJiich the full title, as «ct
«itii on a separate title-page, is ' A Discourse in the Dignity, Certainty,
PleaBun' and Ad>'antag<> of the Science of a Connoisseur,' Richardson
intmdnoc8 « reference to the storj- of Count Ugnlino. Of this ston-, aa
Wiug ' very Curious and vory little Known," he gives a sniumary fruni
the Florentine History of Giovanni Vilkiii. He then continues: —
' Si^ KngUA Tniutatlmit from Danu {FoJirtfrMth to StPntemth CftttnTieij, hjr Fuget
ToTuWc. Ill Jannml of Ci'inpatati^* LiUratxtrf.. i. jiji. 34C — S(iC.
' ilMluHMifl'i portiail o( Horace W&lpult t'liuw tu Ihe notscst^uti of nnil Wiild««imv«)
fvf)i<>dumnl it) Vol. ti of )dra Pag^l Tt>yiil>w'i< oililiou of tW .'
• AnteJoUt ../ f^iHtinf («d. 1688), Vol. it, p. »77.
LtHert oj Heraet tl'alp^U.
10
Engluik Translations of Dante
'The Poet CRrriefl the Sttiry farther than the HiHtorian could, by
relating what iioas'd in the Prison. Thia ia Dante, who was a young
maii when this happened, and was Ruin'H by tho Commotions of thusv
times. He was u FloreHiim. which City, aftt-r hax-ing been long divided
lay the Quel/, and Ohibeliivs Faction, at last became entirely Quel/:
But this party thoii split, into two others nmier the Names of the
Jiiartcfii, and the Neri. the Latter of which prevailing, Phmder'd, and
Banish 'd Daute; not because he wka of thu Coabrary Party, but for
being Neuter, and a Friend to his Coiintrey.
WUm i'irtut fail*, and I'arlv-hfaU eadnn
The Post »r Honour i> tAe Lmul Sccwa.
This groat Man (in the 3%J Canto of the Ist part of his Coviedia) in
his Passage thro' Hell, introduces Count (ftfotino knawing the fciead
of his Treacherous and Cruel Kueiny the Ai-chbi^hop, and telling his
own sad Story. At the apjMianumu uf Dante
La booea ftotlouA ia\ Hero {uuto
Richanisou then gives a translation of the passage (scvcnby-acvoii
linta in the original) in blank verse, which, if not ver>" poetical, is at
any rate fairly faithful — for an ago in which Dryden'a A'irgil and Pope's
Homer were the standards of tmni^lation. Thc^ following in a specimen —
Ugolino speaks : —
The liuur was coiuo when Food abouW bav-e lieen brought,
luHtMid of timt, O Uod ! I heard the noine
Of civnkiiig LiK-ks, «iul Uolta, u-itfa douhloii forvo
$OL!uriiij (lup iJcMtnictioii. I IwUeld
The FiMtH or tnj' Siiiih with troubled EyoN ;
I Look'd OK them, but utUtr'd not .1 Word :
Nor t'ould I wee[j; Thay wept, Ant^lmo wiid
(My little dear Anselnu>} What'n ibi matter
K*ther, why look \-<m wj I I wept not yet,
Nor it\takp a Wm^I that Uiiy, tior f<iU»wing Night.
But wh^n Ihn Light of thn xiiucordiiig Mrjrn
FAiiitly ftpixiiir'd, und I behi^ld my t>wn
lu the four FaccB of loy Wi«tt:h«t Sons
[ in my clenched l-'i)>t8*f)i8tj>n'd niy Teeth :
They judging 'twjw for HungPi-. ro«* nl <iiiC6,
Yftu Sir Ravc giv'n ti* Itning, ymi hn-v« cWth'd
Uft with thi* niUnrahIc FWTi, 'tis yoiiru,
SustiLiti your Self with it, the GHnf to t'li
In lew to Djx-, ihuii thuB to Btw v'lur Wijoi.
Tbu» spake lu.v Bojoti ; 1 like » dtatu<; thvu
Wiut ifileut, •Still, aud uot to add to Theirs
DouLIod tbo weight of luy Own Uiaerias.
The next specimen ia by a literorj- hack, one Pierre Dciimaizeaux,
the son of a French Protestant minister. — 'one of those French re-
fugees,' says I»aac D'lsnieli uf hint. ' whom political madncM or dwtpoir
PAGET TOYNBEE
11
of intolerance had driven to oar own shores. The proscription of Louis
XrV^ nrhich supplied us with our skilful workera in silk, also produced
a race of the unemployed, who prnvwi not to be as exquisite in llie
handicraft of bookmaking'.' Desiuaizeaux, whom Warburtoii deecribea*
as a 'verbose, tasteless Frenchman." was a proteg^ of Halifax and of
AddiHon, and through the iiiterBst of the Utter obtaiued n pension,
• lik»f his lalents, very modemte.' on the Irish cstabli»hmcnt. He
afterwards enjoyed the double distinction of having; one of his books
burned in Dublin by the common hangnaan, and of being elected
a Fellow of the Royal Society. He bHcnini-' n translator of Dante by
the merest accident. In 1735 he publishrd an Knglish edition of
Buylu's Dictionary, in which ho undcrtuok to furnish tnuislatious of all
' the quotations from Eminent Writers In Tarious Langimges.' In hia
article on Dunte Bnylu (pt()t(-.H abmtt a doiton piiMMigc« from tla- Divina
Commedia, and these Desmaizeaux htis rendered into rhymed couplete,
in what he no doubt intt>ndud to be the style of Pope — hardly an
approprial*: vehicle for Dante. Here is hie rendering of twelve lines
<9l — 102) from the twenty-third canto of the Pitrgatorio: —
Tlio widoVd Ouinnvr. who my lied did Share
M«riUi by Virlm> Hc«vcn'« jiefuliju- Care;
Who chiwtly Wvan uniidtt a wxntoii Rnce.
Ijewiler Ihon iJiose Sartiiniiis Ct>mUt ftnibrnce.
ttliat Hh&ll I aay i Haiie rise* in my Breast,
And to my Sight the rMtuie sLuidB confeBa*d.
1 Mev rofomi'd tbe Lisdim of the Town,
And Piil|ntK (irvar.h mnli wiuiluti F»»hi«ii down.
Of n very different character vt&s the author who ucxt entered the
Bain. Thitt was tbfi poet Qray, the third on the roll of English poete',
lo whom Diuit« was an object of ' luago studio e grandc amorc,' and
-who undoubtedly was more intimately acquainted with the work« of
th*" gr<«i Florentine tlum any other EngUshman of the eighteenth
wntun,-. Gray, like Richardson, eelocted for translation the Ugolino
episode from the thirty-third canto of the In/erm. His vemou, which
remained in tnanngcripl for more than a hundred yean aft^r his death,
was, like his translation from Tasso, composed probably as an exercise
at tho time when, as he writes to hits friond, Hiohurd West (in March,
1737), be was ' learning Italian like any dragtjn.' Mr Gossc, who first
printed the piocc*, thinks it "extryiuely fine," and assigns it to CJmy's
be#t peri<Ml. More sober critics rate it less highly'. As the work of
' CmriMme* of Uirraiurr («d. leOO), Vol. m, p. 14.
■ In*l«it*tl4il>r Dtrcb.
* Oia pretloeowom luivinK iMca Clianoer and Milton.
• Wwkt fj TAmwrt, Gray M. Wftl). Vol. i, pp. 157—160.
■ Am Oniu duil l*<ntt. bj i)ia pTv«tdcnt of £[&g<la.li!n Coll«<Ke, OitOTd (Ur T. H. Warren^,
ia Um ifmiiMjr Ut\ieyi. Jun^ I'JOI.
12
English Translations of Dante
a poet and a scholar of Gray's raputAtion it miist be confc««ed that the
performance is deoidodly disappointing. That Gray himself had no
great opinion of the piece may be gathored from the fact that he did
not consider it worthy of publication. The following niay be compared
with Riohardnon's renderinji of the oame passage given above: —
Now the H(iur
Of Umel/ V>j*x.\ n|iproacliM ; when at tli« Gute
Below I h«iud ttic ilruiviftU OUititi cjf Uars,
Aad fart'niDd' Bolts: tbeu r^u luy C'bildroa^ Ejnw
SpoccblwB taj Sigbt I lix'd, Dor wopt, for all
Witliin wiu Stone : tboy vrept, unhappy Boys !
Thi:.v wv|it, itRtl Gmt U17 lituo dttar Anvdmo
Criod, i*iitlivr, whv, whjr do you giuw so eiteniljr}
What would vou have 't yrt YKipt I uut, or answer'^
All (bat whole Day, or the suocoeditiK Night
Till H new ^un tansa with wookly (jlcam,
Aiitl wnn, 3ucb im aiouKht Giitntnci: tittd withia
Thut Houwj uf Wuc. fiiu o!i ! when 1 boboM
Uy SoEia, and in Cmir Fiioui tmw my own
Deepoir reKectetl, cither HfirKl I giiaw'd
For Anguish, which they coiiBtrual Hunger; strnigbb
ArifleiTig aJI tho)^ cried, fnr Ictw nhalt bo
Our Siiffcring, Sir, if yow nwumc your Gift ;
ThtMW iiiiiiomhlo Ltnilxi with ntmh you c]ii»tb\l ;
I'ake i-fliCic what uii<:« watt yotim I ■indlow'd down
My !4tni^ting Sorrow, not to heighten theira.
An in terojiting experiment in Dante translation was pnhliithed
anonyriKHisly in 1746. in Robert Dotlslay'B Mttseum: Or, The Lileruiy
and HisioricAil Register, in the shn.pe of ' The Three First Stajuiu 0/
tJie 24th Canto of Dante's Iiif4.>nia [«ic] vioAe into a Song, In imiUition
of the Earl 0/ Surry's Stile':—
I.
Vilieii iu the o))eiiiiig of the youthf\il Vear,
■So/ in Atfiiartus Ijiithes hia ^liHtoring Bay ;
In tnrly Mum the Fieldx ull white sppotir.
With li<wir>- Frtitit is a>vcr'd every Syny :
Aiid PiTsry HitIi nml nvcry Qnias in slienl.
All in itic OhilL Tni|)n.icnititciiil yixsnU
11.
Tho inoati-dAd Swiiiii, Torth JBSiiiiig from hin (W>t,
LiM>l(M Hiully iiH uroiiiul tho whitpniiiK Witato ;
And yrii'Vfci thnt his jNJor ShM>|i, Ly HwiVL'ti forgot,
Can find no Fimd, ii« leudor CJreeii lo taata :
Ho beats hi»i Breiut nn ono distract, or mad ;
And borne returne, witli (HniHtve Look and wid.
IIL
Th«<ro »ilcnt CTinvn*. Then oneo Again looln out,
And fiMMi tltt' IJnivai ami ilM^ quite ftlttt'd &!&
Tho Sun hae cnni bia molting Efcys about,
And every tlreon fiiipears tnore fresh »nd feir.
Tboii Uupo retumn, And Joy lUiknitA hi« Brow»,
Aud forth he le^da bi« Klock tto t«ndor Orniw to brouu:.
PAGUT TOYNBEB
13
IV.
Thvi wli«u my Fair Oac views me with Diadain,
3It Heart ia sunk within too. Bad and dotul ;
Ut SpiritB jield, aod all my Sc\iV» in Vnm ;
1 ait aiHJ sigh, and bang niv driiii|)ing Hmd :
But if sbo wuilv, lur Sadnon iiiolln awny,
Each glootny Thought oIcutb up, anJ ['ui all liIitEte and gaj.
Whatever may be thouj^ht of ht<i choice of a metre, it must be
(ulmitted that the unknown luiihor of these jjtaeeful staiizau has very
suowfisfully caught the Hpirit uf the nriginnl; while hix tninsUitiim, all
thtogB eoDsideTed, is ri'iuarkably t-'losu — the HubBiiiutiun of his ' Fair
One' for Dnnte's Vir;gil is pa«lnnable under the citviimstanceH. The
suawBS of this experiment might fairly, we think, he uned as a frosh
argiimont in fnvmir of the adoption cif some form of ntanza for the
translation of the Divina Cvmviedia into English'. Terza rinia appears
to be out of the question nn nn English metre, nt any rate for the
purpcees of iranslaliun. Nu Englisli writer, save une or two of oiir
rliPT poets, — not even Shelley, nor Byron — has shown him.self to be
illy at home in the handling of this metre'. Ci)njtequeMtly. if the
'Th^Tne of the original ia to be represented at all. as it. assuredly should
be. some such expedient a» the »bnve would .tei'm Uj be the best way
out of the difficulty.
The Hev. Joseph Warton. then rerently appointed M^cuaid master of
Winchester College, who next tried his band at Dante, solved the
pntbluu) in hi» own way, by taking refuge in pnisir. In that ' verj'
pleasing book,' as Dr Johnson styled it*, the Esgay on tfi€ Oenina and
Writinps of Pope, the first volume of which was published in 1756,
Warton instanoe-s the storj- of Ugotino, as told by Dante, In suppfirt of
bitt contention thot'evcntH that have actually happened, are, after all,
[the properest subjects for poetry." For the benefit of those of his
Jcre who should not be aapiainttHl with Italian, he supplies a version
of the story in his own wnnlai. 'I cannot rt-follect.' he myti. 'any
paHsagc, in any writer whatever, so triily pathetic'; and, to make sure
that none of the pnthoa nhnll he missed, he adds : ' It was thought not
unproju-r to distinguish the more moving passages by Italic*' He then
pntcueds : —
' Ogolino ifi giving the dc«cription of his being imprisoned with his
) That Osnw ma/ he auooeifefulljr reiiditraiil iu tliin way ii provad Inr the aduiiraUlu
■ion of llie /^rpntun'o in Marvnllian ■tikni'.Ni [luliliHliei] a (t'w years taok tiy Olmrlva
lalot Shadvell: — Tlt< Purgatarg of I>a.Mt Alighieri. An Eiperiment in Literal Vert
■ Some nuy bo iiwlinDd to makv ad oxooptiau iu favour ttl the lat« Oanon Dixon'a
JfMW, vklch In, periiA|Hi. Ihu fnoat ineccuful ntunipt of the kiud.
• Sm Botwnir* ti/e a) Johtunu (Gloln nd. im'J. p. I.t3).
14
Bngluh Translations of Dante
ehildren bjr the Archbubop Raggieri. 'Tb« hoar spproAched when w«
expected to hare socMthing broaght na to eaL Bat, tnst«ad of seeing
aaj food appear, / heard the dnara of that honrihU dumfftoa mart dottiy
bmred. I beheld my Utile chitdreo in giUmc*, and ooald not weep.
Mjr heart wm petrilicd ! The little wretcbes wept ; and my de&r
Aiuelni laid. Father, you look on va! what aitt j/ou t I could neither
weep nor answer, and continued swallnn-ed up in nlent agony all that
day. awl tht^ foltuwing night, even till the dawn of day. Ae soon hm.
a glimmering ray darted through the doleftil prison, that I could view
again thote/our fac*m, in which mif oum imaiie was impressed, I (ftuttved
both my hands with grief and mge. My children believing I did ihin
throagfa eagemen to eat, raiiting tbem.'«tve» suddenly up. sai<l to me,
ily faihsT ! o«r tomwnts would h« less, if you would allaf/ the ruge of
ffottr hunger upon us. I restrained mynelf, that I might not encrease
their miaeiy...."'
It i«i a relief to tnm from this truly pedestrian pi?rfnnnance to
another anonymous specimen, which appeared in the BritCtlt Magasine,
or Montidy fispogiiori/ for Gentlemen and Ladies, for the year 1760.
The author is suppceed to have been William Huggins, the translator
of Ariosto, 8on of a nohinous Wurduii of the Fleet Pritwn. A dispute
between Huggina and Thouiaa Warton, Professor of Poelij- at Oxford,
concerning Ariosto, gave occasion to one of Dr Johnson's caustic
remarka. 'Huggtm,' rclabcti Buswell', 'abtemptiug to answer with
violence Mr Warton 's account of Ariosto, said, " I will miiitate Do longer
against his nescience." Huggins was maater of the .subject, but wanted
expression. Mr Warton's knowledge of it was then impcrfwrt, but his
maimtT lively and elegant. Johnson said, " It appears to me. that
HuggiiiH hiu ball without powder, and Warton powdcT without ball.*"
The passage translated by Huggins is Dante's paraphnieie of the Lord's
Prayer, at the beginning of the eleventh canto of the Purgatorit}.
Huggins. who evidently piqued himaell'on the faitlifulnessof his version,
auoDueded in rcntkring the original line for line — a rare achievement
in an eighteenth centuiy translator.
Dnnte, II PiirKaturio
Canto U
Siait m«fMi mm.
As literally as pomible.
Our Father blest, who art in Ilcnv'n nbovo^
Not ciFCUmscrib'd ; hut tlin>' conBummnte lore,
' Li/eo/JohiuoniO[tibetid. 1HV9, pp. £38— 9).
PAGET TOYNUEK
]&
Wbicb to th<wa urinial oMinxMA vou >xiai>,
1117 iwnae l>e hullowd ; thy [wiTer rare,
By flrVv crwtuw : «* it in hut m«ct.
All tlwiila bo rendoi'd to thy effiuMOO swwrt :
Adv&uce to iw thu peace of thy wbib'd tvlgn, ^
Aa, at oantlwei, b> tluit '"*•. viui'l atUiii, V >
If it cntum not, with nil i:iur i-kill himianc J
As, in tbo bc*v'iii!, thy uiigeln •>{ tbi-ir will 1
MaIw twcriticc, ntitl niiiK HoMiiiiin still, >
So, mny ou u&rtli, tuAuuiid iby luw fulfil. J
0»r daily nuuitix give Ui lut lliiH dity, \
Without it, thro' thi* wild ami th'iniy w&v, V
Who RtriviM to tnLvnl, will more l>a<c3cwar<f stray. J
Aud, like aa wa thotK wrooge, wbiufa w« nx»ire.
In otlivn inrdon, ho thy |>n.ni(H) give
Bcnigtiaiit: txir toirvnj niir luurit nuiiill,
AtkI fivtile vu-lut^ Ml {>n>iiojise to TaU,
Riiffr.r rnjl imr old enemy to t«mi>t ;
But from his jkunctiiroB keep us siitl ciompL
William Huggin* has been soracwhiit unkindly treated by the faWe.
in the [DAtt«r of Dante. At hia death he left in manuscnpt a complete
tnuislation of the Divitta Commedia {of which the above is guppnued to
bd ft spcdmcQ). with directions that it should be published. A clnutw
ill his will' rana as follows:— 'I give to ray Worthy Friend the •
Kevd. Mr Thoinas Monkhousc, Fellow of Queen's College, Oxou., the
Sum of Fifty pounds on condition, and with futl persuasion that he wilt,
tv the beat of his nbilitios. superintend an edition of the Dnnte, and
Anootntiuns, with all iiiatt^re thereto belonging, lately tmnslalt-d and
compiled by me, in manner and form as ho shall judge beet, the expenses
of the Printing and publication, and all charges relative thereto to he
paid hy my Executore.' He also had his portrait painted and engraved
by Hogarth* (whose friend and patron he wa«), with the names of
Dante and Ario«to in the hackground, to serve as a frontispiece to his
ne. Hogarth's portrait of Huggine is still in the poAsession of his
lily ; but his wishc-s with respoot to his Dante seem to haw been
wholly disregarded by his executors {who were his sons-in-law, and
inh<'ril'-d his eat«te«fK-ftt any rate the tmnHlfition wa3 never puhlished,
lUiil Huggina has thus been deprived of the credit of having been the
fit^t to make a complete Kngliiih tmn»Iation of the IHvina Conimedia, —
a dJMtinetion whieh i^i commonly claimed on behalf of the Kev. Henry
B^'yl, whose vereion was not published till more than forty years after
Uuggins' death.
' KlDill? »a|>pttml bTooeof hU ilsfloeDdBnt*.
■ Aeeaidlftii lo WillUm titeworl Bom' (ItaroduelioH to OtUtndo Fwiota) HogRiiw in tl>*
twnMi wba Agurw in Hupitk** picturo u th« £niimi>d UuucisD.
16
English Trajislations of Dante
Wb now ratiim once more to ihe Ugolino episode, of which jret
«aOther version appeared in 1773. This was "by Frederick Howard,
fifth I'jirl of Carlisle, ci'devant gamester and boon companion of Charlea
Janies Fox — ht-al ktiown Co faiiie. perhaps, as the kinsTnan and guardian
of Lord Byron, who dedicated to him the second edition of his Hourt
of Idleness, and afterward* savagely l-iinjjooned him. in EnytiiJi Bards
and tJcotck Heviewerg-. —
Nn iim.ic will cbccr, witli rcDo^-atiog nuUe,
Tli« jmmlytic piitiitj; itf Carlwle.
Tlifc |i»niy .ichiKillioj itnil hiH ewljr laj
Men )iaj-(Ioii, ir !)iH follien ]iami av&r ;
But wlio forgivtia the senior^ ceaoeleai rerse,
Wliijsa liaira grow \\oa.Ty an his rh)in«s grow wone!
Lord Cfli'lislc, the produelioiis of whose muse, whatever Byron may
have chosen to think of them — he owneil later' that he had done his
kinsman " eume wrong '—earned the pniiso of two such difforently
constituted critics ns Dr Johnson* and Horace '\Val[^(^Il^ printed his
translation privately in the first iustauce in 1772. Walpole, writing to
William Mamm from Strawberry Hill on May ^b of that year, says:—
■ Loixl Carlisle hax written and printed some copiea of an Ode on
Omy's d^th. There la a real spirit of [metry in it, hnt no invention;
for it is only a description of Gray's descriptions. There are also two
epitaphs on Lady Carlisle's Dog, not hoA, and a inuislation from Dante
of the story of Count DgoUno, which I like the leiwt of the four pieces.'
Thi-N vulunie, which itf a slim quarto of seventeen pages, was not
published till the next year, when the Ugolino was also separately
jirintud m the Gentlemans Mugnzine. The following is a specimen of
the translation, which is in rhymed eoupieta.arid anything but literal : —
Through the sinall ujioniii^ up llti! {iri^ia's httighi
One niuun hod alniiHti itjjeiit itn wiutiinj; ti^tit.
It wiiH wlicii Hteep had charui'tl itiy carea to rest,
Ai«l wiwriwl (Jriflf lay ilozirig in my breast :
Futiirily'it iliirk vitil tvii» dniwii jUiiilu,
I ill my drejiiii tlio ti\ml)li«l [irtmiictrt <ivod.
On thoBS lii([h liilK it noeiti'il, (thuiHi! hilU wliidi hide
PiBs fniiti Luccii,) t)iat, hv Simuoiid's Htde,
IJIuliUKi ittxl Ijaiiafr^iiic, with discordant cry,
Rnuw? from iU tlun a wolf and young, who fly
Btifor*! tl)»ir fitniiHli'd dngw ; I saw tbo sire
And little tret»blins ^oiing onn* tnirA A.nd tiro,
Saw tbcut booomc tnn cnger Wocxl-hfuindit' prej",
Who ao-jn with savage r^ge their liiMtiiohea fUy.
I timt (iw<blre, and view'd my slumbering boys,
Poor haplfum product of my nuptiaj jny*.
Scar'd with thfir drcama, t(T#* o'er their atony bod,
And starting Hormiii with fright-ful iioinri for bnwd.
> In tho tliird eanto of Childe HauiJA.
■ Sw Boaweira Uft o/Johnim {Olnbe «d. lsS9, ]ip, ST«, ftltl^SO].
PAGET TOYNBSB
17
A second prose version of thia now hackneyed cpiBude was
publiohod in 17H1, in the third volume of Thomas Warton's History
L^ English Poetry. It was evidently based upon that of hia brotb«r,
^Joeeph Wftptoii, alR-ody quutod, and i«, if possible, even more banal.
The introductory paragra])h contains one gem which ia worth repro-
ducing:— 'The poet wandering through the depths of hell, sees
two of the Damned gnawing the sculls of each other, which was
their daily food I' Thomna Wnrton also nttcmptod n voraion of the
inscription over the gate of Hell, in the third canto of the Inferno,
in which, owing to a mistnmslatiou, he bus perpetrated a ' bull ' of
the first order: —
' By Tn** is ihe way to the woeful city. By me ie the way to the
eternal pains. By rue is the way to thn damned race. My mighty
roakcp w»8 di\nne Justice and Power, tho Supreme Wisdom, and the
FSrst Love. Before rae nothing was created. If not eternal, I shall
[.etemally remain (:>. Put. away all hi>p(', y^ that enter'.'
The next »ptjcimen ha* a special intercut of its own, as being the
first attempt in English to translate Pante in the metre of the original'.
Tho author of this experiment wan William Hnyley, of whom Southey
said that ' everything a^Hmt that man iH goixJ except his |)oetry.' His
tranfllatiou. which consists of the first three cantos of the Inferno, waa
published in 1782, among the notes tn the third Epistle of his Efsntf
OH Epic Pueiry. In bis inltDd uet^iry rwuiark>i Hayley says: —
• We have aevenU versions of the celebnited story of Ugolino; but
J believe no entire canto of Dante has hitherto appeared in our
langTiage .. . The Author flatters himself that the ensuing portion of
a et>U*hmted |>uem may afford some pleasure fn>m its novelty, as he has
enduavoutvd to give the English reiuler an idea of Dante's peculiar
numner, by adopting his triple rliyine, aud he dot* not recollect that
thia mode of veniifieation has ever appeared bofore in our language : it
had vbliged him, of course, to make the number of ti-anslated lines
eorrofipond exactly with those of the original.'
In claiming to have been the first to adopt the ' triple rhyme ' in
EnglLth poetry Hayley shows himself ignorant of the fact that Chaucer,
Wyatt. Surrey, and Milton all wrote English jMenis in terza riata —
tbough not all in imitation of Dante*.
' E.1.1W4. Vol. I*. i..e3. .^„. , .
■ Wiib (Ik ticcption of llio fiTfit Ibtec linca of the lo/frna imnsliUHl by Hir Jolm
HKriniltOD in thr Alifforie of tht FoartH Uankf o( liiu Oriantlo h'urioM.
s WystI taA Snrrof borroirail ibe metre froin A]«mBiuii niUiar Ibao Iiom Dante.
\ttion8 of thnyte
: xi part of the tbird canto : —
.>«t* «•, vtth a •hrirsird akin,
T-ttnrr-- vtMis hi* cra^ Lttri^
M^ • Wm Ui «U ^e MMis 0^ Kb !
4 tw hMv«B, Hur light's cdectUl h^kA: !
,. .v4Ml«^ f«alin, «lth MwIIvffi honor d^rk :
.J^ tfvK *^> Iivitig view'kt thi.« mciwI spot,
"'tfciill K' li^iuirt fram th«K, (or tbe«« am dtad I '
lh<« «hwii lia MW that 1 dcpttted ooC,
^«r«tK he ory'd, ' Thro' other mmm led,
Iv-t hM«, shftli tbon fttlMupt ibe fArtli«r dwmt
TtUS III M bivrk to liciir thy fimiBj- trwd." —
O t.t)M\>ii, iuii<l Utr Cuidc, th_r strife giv« n/mti
Km thuB 'tiH willed in thAt nupcnor ■oen*
WltM^ will b imirer. 8c«k tli<>u to know no ingnl—
* « * «
i'4i(ir<.'>ii, with oire* «f fire toA words of g«U,
CoUectH hilt etww, Ami high hi* oau- he wialda^
To etrike U>« taidy nratch vbo >liglit» IlIb cklL
A* Juvai in auUiiuii thro' U>e woody ScUe
tly ill suooeacdou, wbca escfa tmaUtiig tnc
Ita UnK'ling hooora U) th« whirlviixl vieJda :
Bo tbia DM rftce, condema'd bj UesveuS decree,
8uooDnT« basUu from tfaat rircr's eide :
An tnido, vhi«h at a call to booda^ fl«e^
Ho an Ihej wafUsd o'er tho ^oomy tide ;
And ere fniiD thence their joujim:; in bc^un,
A eeonnd crew awaita their boatj ^ide. —
In tho same year (17K2) n.'* Hnyley published this ezperimeDt.
whicb IB by no meoiis without merit, thero appeared in the second
volniriu of Dr CfaarW Biimey's History of Ma»ic a reoderiog of about
Lhirly lines of the second canto of the Purgatano. It is introduced
(i propos i)f a mention of the musician Casella, ' whom Dante feigns to
huv« met in Ptir;gatoi^'.' ' There is somethiDg,' says Or Buniey, ' iu the
dcHcriptiun of this imaginary rencontre so simple and afi'ectionate, that
X caoDOt help wiahiug to convey an idfa of it to the English reader :^ —
On mc when firat thorn spirita fii tli«ir cyos
Thcj all regard mc with a wild nnrprvio,
Almoat furgcttiiiij that their tiiiiH rtt|uire
The purging tetnedr i>f jidial Atv :
When one of tlieae udvanc'd with oager pace.
And oiteD arms, u me ho would embrace;
At HigDt of which I felt mvsolf iiii(icll'd
To imitate i-ach geatuio I beheld.
But vain, alan '. wmn every eBTort made.
My <liH)iii{Miitite(t arnie embrace a shade:
Thrice did vaoiity my graap elude.
Vet atill the friendly phaDtnm I punnied.
My wild aKtoDishment with nmitinjs fnot
The apectre saw, nml chid my fniitlesa cfaace
PAGET TOYNBEE
19
*
The votoe And fona, now known, my fbar ruk|Wii(1,
»t»y, cri«d I, one mdinciit with thj frimd!
K<> KLiit »f thinv ix vain, Lite vixion aukid,
1 lov'd thee liviuc, hiuI 1 love thee dead.
But wlieDoe this nasteF— Not long allowed to stay,
Back to the world thy Unnte tsketi bis w&y.
V'«t let this dieting hour onv liooo obtnin
If iifi iiew Uwjt thy tiiTiofiil jiiiwrn rmitniin,
Souio KoiiL' pri'doiiiiiiaiit i>\t ^rii-r itiiil woo
Aji oik'i! tlioii ttuiig'itl nliove, txiw niiik helnn ;
So shall ruv sou! rftloasd from Hire aisinfty
OVpcwme the borpoi* of this dreadful way.
Ca8t>!!fi kindly dmgn'd hiH voice Ut raise,
And 6iit)g how J„i>m /A* Auman botrntn mmj^it,
In Mtr»itiN mi cicqtilMitoly Hwoet and I'lciir,
The Kouid Mill vibrntMi on my nivJHh'd ear;
The ilMdovy trooi», Diutic, hstcuing rouud.
Forgot the past and fiiUiro in the sound.'
Thi* was not l^r Bunie/s firet attempt at translating Dante. It is
recorded by Kfadftme d'Arblay. in her Memoirs of Dr Bnrne\j'-, that
aftur the deatli of his first wife in 1761, hur father, to distract his griet
madf! a prose trntiHlation of the Tnferw. Thi.'i tmnnlation, which has
never been printed, was still in existence in 1832, when Madaiaa
d'Arhlay, then in her 80th yftar, published the Memoirs.
' During the period of this irrepamblie earthly blast,' she writes, in
the 'broken Johnsoneie,' as Macaulay describuH it, into which she
degenerated towani?; 'the close of her life. ' ^Ir Bnmey hail rroonrse to the
works of DAot«. which, ere long, beguilwl from him some attention...
A BeduluoM, yet energetic, though prone Irantitation of the Inferno,
renuiDs junongst his posthumous relics, to demonstrate the sincere
atraggle« with which, even amidst this overwhelming calamity, he
strove to oombat that most dangerously cunstiiuing of all canker-worms
upon life and rirtiie, utter inertness.'
The year 1782 is remarkable in the annals of English Dante
litemtiirc, as having seen the publication, not only of Hayley's experi-
ment in term riwui, and of Dr Biiniey's veniion of the Casella episode,
but olao of the first complete English translation of the Inferno. This
inmslation. which wub dedicatLHi to Sir Edward Wulpole, elder hrothiT
uf Horace Walpole. was issued anonymously, but the author is known
to havrr befiu Charles Rogers, Princi[Nil Officer of the CnstomB, a Fellow
of the Roj-al Society, and an art collfjctor and virtuoso of considerable
repute. Rogers' veraiun, which is in blank >'eme, ia a very poor
perfoniaancc. It is claimwi on his behalf that " he chiefly attended
to giving the sense of biu author with fidelity; the character of a Puot
' Vol. I, [ip. 160 fl.
a— 3
so
English Tratislaticms of Dante
not seeming to havo been the object or hk ambition'.' But hia
translatioo, while entirely devoid of any spark of poetry, has not even
the merit of being taithfii), as the subjoined spocimpn, from the fifth
canto of the Inferno {11. 88 — 108), wiU shuw. Fmnceseii apeaks: —
morUl Mitn replete with (5nw(i diviuc.
Who in thi^ iLxiint E^i^i-iin vinit us
Tlia.t liiivi! ileiilni wilTi inir Mood the world,
If bj the uiiivonoJ KiiiK we were
BefriendcJ, "e would lo him for you. praf :
Since yoa commia'rata our unhappy lot^
We're rwidy to rejil; lo what ynii luk ;
Now tliKt till* wiitd in Ktill Ut fnvKiir uk.
Tlie IjitTK) wlinr« I wum Uini in on t)ie tthorA
Plac'ii, wlien* tlm Po iiiiii All hi» rivukU
Run with thoir tributwi .smcfothlj' to the sea.
Love, which puiaseaties aoou a courteoiu bnuuit,
Meix'd on tuy handfeomo PArKmoiir, whiwd lorn
1 yet knicnt, refl«ctiDg nti thu lu-t:
lAivv, whiuli will fdwuyn U; by ]<m> rvjiaid,
C'lLtui'd i»a> to Diat gnutt ]>U!aNure in him tt^ke,
Wliioh Mtill poHAOMaafl mo, as you jwrceive.
Love brought us both to th« like fatal end :
But CaioK hiai aipeuts who did tLi« deed.
In 1785, three years after the appearance of Rogers' volume, there
was published in Dublin a second translation of the In/emo. The
autJior wae an Irish clerg^-niftn, the Rev. Henry Boyd, who acvcntoon
yeare later published in London a translation of the whole of the
Com^nedia — the first complete English version to see the light. Boj-d's
work, whiL'h ia writtuii in six-liuo utauzas, ix not so much a translation
as a paraphrase, in which it is often difficult to recognize Dante at all.
His methotl, however, seems ou the whole lo have been acceptable to
the critics, one of whom' speaks approvingly of hia way nf • diluting the
scanty expressioua of his author into pmrepieuous and flowing diction ';
■while another' remarks that ' the dulness of Dante is often enlivened by
Mr Boyd with profuiw uriiameuts of hiB uwu, by which he is rather
elevated than degraded.' The following is Boyd'.s rendering of the
famous [HtRsnge in the twenty-sixth ciuito of the In/emo, in which
UlyuseE relates the manner of his death ; —
Te wund'riug Sluidcn ! Aun-fait' aon Iwbold,
Who Idt the lov'd Ciraeau how*!* of old.
Ere good jSnean blcas'd Caula'i alioro !
Yet, after all my toila, nor aged aire,
Hor aon, nor spouse, cauM chook tb« wild dmire
Again to t«mpt the mo, with vent'rotia oar.
> Sea Nieholi' IMrrary Antednttt, iii, p]). !I66 — 7.
» In the Mmthly H/vUw. Mnich, IB05.
" In the Critieoi K<in«u, Maioli, 180a.
PAGET TOYSBEE
21
III voiuvb of fnu)^ 1 ractLtfur'd TAnoiifi clUaos,
Still vtn'd ill di>cj>«r fmtJn iitid iiADielaiiH oriinea.
With aleoder bund, lUid sulitar}- aail,
I circled round tha Cellihvriitn etrfind :
1 a«w the Sardiun clitTe, ifvrocoo's laud,
And iHuw'd Alciiitt' ittraiU with sttvidy guto.
The hruad Atlniitii; Gnt lu}- keel imprPHsd.
I Mw tbu itiiikiiig li^vrriun i>r the wi.««t.
And hijldly thiiH luklnwi'd my tinrd^' crew :
' While yen voar blond b vum, tii; giillaat train,
Eiiilorc wicti nifl the perils of the utniii.
And &nd new worlds unknown to mortaJ view.
ReoftU >our gloiiouii tuili<, rnur lofty birth.
Nor MVe the srovling henw, tillyM to ejirth,
Ta' base dea)>oiideiiL-e iiuit yuur lufty claim.'
They heard, and thro' tb' iiiieon()uerabIc band
My potent word* thn living ardor fnnu'd.
And instant braath'd &raund the fcn'cut Hitioe.
With nwMur'd stroko the whit'ning wirgu th(7 xwoftp,
Till cv'tv well -fell own itt«r U'licftth the deep
Deelin'd hi* rodiiuit h«id ; and o'er the sky
A b«ainy xquiidron nM>«, of anmt unknown,
Antarctic gloriw deck'd th« biuniuK zone
Of ni^lit, nod southern Gre« Milute the ey«.
Now Ave Bucceaaive mriotiH with bnrrow'd tight
ILid aiUer'd o'er the Milier tux of night,
Siut.'e first ttie western surge ncav'd our prow ;
At l«u^^ a distAut isle was smii to rim,
Obscure at firat, and mingling with tht> ttkies,
Till nearer hmii, its Mhurc"^ bc-jjaii tij gruw.
A maunt&in. rune atibliiua abuvo the i:iiitKt,
IiiiiiMaBiu»bly tall, in vapoun Iciat -,
Wbcre hvurioanos for orcr howl around,
Cuni'd be the da^ 1 tww thi.- diMiinl shore !
Accumt tbti reiuiins mil nncl fiiithl<vu nfirl
And L-iiiVd myself thiit jwujn'd the tiitat Ixiiitul !
TniQihUng I itaw tbi> Hoav'n uontmiMtiuii'd bliutt
The canvAM tnur, and bend the gmnning niAst ;
Id vajn we loil'ii tho niiii to prevoat :
Thrioe mniid and r>>uii(l th« fiyund'ring vosacl ridda.
The OLi'ning plnnk recelt'd the nwhing tides,
And n>e And miii« lo quick {xirditinn Mmt !
The last, and, in some respectB, pcrhftpa, the most characteristic
English tratixlatioQ fruiii Dnritv in Ihc- cij^hteeiith century consisted of
a rwndi'ring in blank vers*.- of the rttnry of Paold nnd Francosai, from
the fifth canto uf thu fu/erno, which was ac-coinpftnied by yet anuth«r
Teraioo (the itlxth, an a Rppamte pipce) of the Ugolino episode. The
aathor was tho cccfotriu virluimo, U«iiry Constjuiliue Jennings, bttttr
fco'ivm iw ■ Xi*)g Jennings," from n Rtmoim antique marble dog, which
be discovered an<l botiglit in Rome fur a trifle, and afterwards sold at
Chrimie's fur s thouttaud guineas'. Thei«e translations, which appear
' Prin(«d 'Xfl.'
■ ThU doff, nf wliitli Jenninffe r^marktd, ' a Rot doR it WRl^ and n Inek; d<^R wna I U
■■nlmM il,' wu Ui« «obia«i of an enl«rtaininff oonvanalion (rMordud bv Bo«w»il iin>d«t
April 8. 1778) between JoWieti and Bntke (O)obe ed. 18911. p. 443).
22
English Translatiotis of Dante
Ui have been modi; in 1794, wore printed in 179fl in a volume entitled
Suntmary and Free Rejiectiont, in which the Great Outline only, and
Principal Feaiures, of several Interesting Subjects, are iinpartially
traced, and candidly examineiL In hjet intruiiuction Jennings says:- —
' Daote'a Poem of Inferno. Purgatorio, and Paradiso, is, certainly
Poetry: and though written At so early and uncultivated a Penixl as
that of the thirteenth Century, is equal to any Thing that could
reasonably be expected from sn grating a Hubject, even at the boat
Times of niodcru Literature. It is. however, upon the whole, a painful
Undertaking to read it regularly through: for, independent of the
majiifold Kefxitition, and uuintca'ating and extravagant Variation of
the same nauaeous Oescriptions ; the principal Object of it« Merit, ab
the Time it yraa vrritteu. cousistcd iu the Satire, aimed against the
surviving Reputation of such of his Enemies as were departed during
the busiest FcriiKl of thu Author's Life, which, considering too tho
gothic Language it is written In, has by a Lapse of Five Hundred Years,
almost precluded any just Claim to tUs pre^nt Power of uuiufttDg, if ito
Header be nut a meur Antiquarian.
'I except, however, the following Caato, and the coummwatcly
pathetic Narrative of Hugolino. with, perhaps, Haifa Dosen more short
Passages i and it is for the above Reasons, that this Caoto only, and
the Hugolino, are attempted.
'The first is comprised in a consiBtent eneemhle,ajid besides the little
Novel of Franccaca (the most elcptnt in the whole Piece), it conveys
a suflicieut Idea of Dante's Management throughout the Poem. The
Hugolino is unique in its kind'...'
Of the translation itself, and of the curious notes by which it is
accomptuiicd, the following may sen'c as samples; —
'The Fifth Canto of Dante's Inferno.
In which Virgil is supposed to accompany him, as Mystagogue, down
Che difforont Cloisters altottod to the respective Delinquencys of the
Damned...
From Hell'it (tmi drmr>- Manaion, to the nesC
We now dettceiiiled : I(»i. but fullcf far
Of pitngenl Woee: for. «t itj« EHtrniico eat,
RutnisHlT Krinuing u oi)iiU-iii|itiioii» Smile,
Ineior&bfo Miiiod', iIooiuihk riglit :
For 8ui:h tti' int])o»iini Terror of bis Brow,
> Dat«d ■ 8«j>t. 13. 1704.'
* ■ I havQ piirpnnttl; omitted Die quaint lin of hit mauiratlini: Ib« De|tT«« of Dvpth
IhftI the UuliuqiitDla wero rtaprclivplj coiiiIciuiihI U), br tti« ^'aIulle^ uf Turns, uritli
which he. ai ever? tieitleDoa pu«d upon tliem, cntivinKiX bin owu BuJy witb hia tail;
bcinij mlbor Hhockcd to tUiuk that m cl«ii»itt » Port eboul<Jt liave to wftnloolj- given hiia
Oirv, sad o/mah eaornntua L^u^th at to ifo *o man; 'i'lueii round him,'
PAOCT TOVNBEB 23
Tlut, Mlf-oonyicteH ths DoIinqiuintN ri«td,
CouffflH thoir Errant, and obay th«ir Dctotii.
At "is^it '^ u»i Minoft, bU a.vfiill TaaIc
Supendiug, thiu aLarm'i) mi' aflVightMl SonHP.
Advftnfroiui Slraiiger, wide tho' th' KntPMiee *»c.
Yet, thy R«turo <«iiaid«r mil, Atid woll
Tliy Uuide exAinin« ; to whom Virgil, thus,
R«U>itii til' iuoultiiig Caution : Churlish Judg^
Thy Aid wo tmk net, for, th* mighty Ptywer
Wbo wir cxplorini; March deiLtis to diiMt.
Not tbM al»iie, but, Ku(« tUiAf coutroliw:
Onwitn) we |hu>h in thy Uoagiita...'
When Jenniogs comes to the episode of Franceaca <la Rimini ho
thus renders her account of how she and Paolo were tempted iind fell : —
One tutai Uay, Aniusmnotit nil mir Aim,
AloiM, Mil] tmiwitiwctin);, th« wwotA 1'iUo
Of lira entlinUlwI, IjuiiiotUit wiut our Theme :
Oft' hr his SulTringa, wen our Ta^rs euforo't,
Our Luuntenoiice iiu|iiutaioa'd, and iuHnrii'd,
Vet, one sole Period, truely was tho Cause
Of onr Dofeat : the Smile, th« hear'nly Siuilts !
Of th« long lov'd 0«n«rra, when w« iwAd ;
KiMs't by her glorioiix I-M-or : h«, ftotn wham
Xot DcAih itMtlf cnii'd i»rt me, tretnblingl?
My tT«ml)U»^ Ijp im|)rcM't, vith a like Kias.
Pander ' lUt Book, Pander its WrJlW was ;
Tb&l Dny w« nod it« more.
The tmoslator'B nott' ou this passage is as followg: —
'Thiji molnncholy Event s<?em8 to be recorded by Dnnt«, with the
1q View of UluBtratinji by actual, and then recent Example, the
igerons Practicn of young Pcopk^'s rc-oding Romance* together in
rivat«: tuid still more bo, where there already exists an Inclination
bctvcpn the Part.iefl, as in tho present Instance'
Jenmnjjs then proL-oedti; —
■ The It«ideris nowto suppose, that he lias tabourod through, nearly,
thirty-two Cantos of the Inteniu...and, that he Lt now arrived near the
End of tho last Canto but two, that of the/ro;e« Region, where he will
be highly gratitied for his Tmiihle, by the tmnseendently Rne and
ithotic Narnation of Fltigolino's earthly Sufferings and condign
rengeanoe on Ruggieru, Arcli^Bitthop of Pisa, who had so wantonly
Am living Tormentor. — I say transcendently fine, for such, it
idy is in the Original.
The Narrative of Count Hugotino.
Taken from tht* ead of Dante's 32d Canto of Inferno, and the greater
rPart of the 33d Canto, and here united so as to form one cotuiistent
14 English Translations of Dante
Two In ft Pit of !«•, Hc, now, bchdd.
Qnppled so close, that, to the under Eltsiu),
Oiie aeem'd a Cor'riug, but, on ncHtur View,
Greedy Dcvouivr [univd, of th* uthrm Fli-nh.
0, ihoii Rnite,
I criwl. whii lliiw, thy still uuaated Wrath
BeiLktilv ibew'jit, ciploiii, if Words can dot.
What ProToc&tion ntle^itutle to this
Vias git-'n ; for coii'd I think Mich Virngsatice jiisl,
Od my rBtiini t.«> K»rth, thy liiJHrir->s
Ta ft.II, I'd iiiiiiiifwit. Hii" ^jurey M'luth,
From tlifi Biw Neck, he raWd, and with the Hair
O'th uiiuiRl'd ifeiiid. wiping it. thus replied
r th' dismal Uunc^oik, which froui my Imnl Doom,
Henceforth thu Towr of KAininn nhjill Iw nJtm'd,
Through n hidhH Cli^ft, ch(i in(iriiii>^ Light luiimtr'd,
Wli«ii, frmn a Dream', thftl my imiwuding Wot*,
Prateutoiialy, mivpit'd. sniiden i 'woke,
Tha Hour of hun^-ry ExtiectAtion now.
A.pproachiiig ; my dl^a^ Kuyjt, with me Biitnipt,
Tasir scanty Mnal uoliuit, and juitmituco,
Of Hharpcuit AiigutHh, the fint boding PaiiK,
By tliflir own Dreams Niijjgeated ; Bread, tEoy «y,
But, in iu Flacc, alas ! burrible Sound,
The (^'^^■■'t; Lix'kH 1 hear. Imrring Atxwes,
To th' oiit«r, gloomy Kntrance "f the 'I'oVr.
Too rtlaiiily, in my (tltci'd Countatkancc,
My Body flxt an<l motion lesa, aftpoar
The Aapny of HiitTring Indignation,
With diMjMirflte R«fiiguation mix't : they wocp,
Poor Iii]ioc«nts ! my SonBea, petrilied.
Knew no Rehef, but in Despair..,,'
With ' Dog Jennings ' anil the close of the eighteenth century
Dante transktioo in England reached perhaps its lowpKt ebb. Before
the new cetittirj- wim mix yearn old the appearance of the first instalment
of Gary '8 classic version' revolutionized the inethotl uf English tran.'dato'rs,
and discredited unix! aniJ for all the tradition (if Imwe pamphnise which
ii the chief chamcterittlic of most of the Imtulations rcpiv-Hpnti,'d in the
preceding pages. The eighteenth-century dilettante patronized and
apologized for Daiito as an trntUiiiidiBii writt-r whu wi\s toli^rablf only
in his better moments. Car)' recognized in Dante a great poet aud
a grent cIahiuc, ami by hia treatment of him ba such w»n for Dante, as
well BB lor htnisulf, a peruianeut phice in English literature,
Paget Toitnbke.
I 'BeaidM anitini; tho Buil nF onn Ciuitn with tho h<^iiuiiaf{ of aaolhar, co M to laake
ena little EiuanbU, I havo tuk«<n thv Ijibvrty to (iniii the lltvaiu alliKleil to, and of Cour*«,
tbs Pienoai mnnttonixt in it: oj the Aral diit bat anticipate Ihe Cataatrophe. and th« iMt,
u mevr AMintaatn. arc now totally unint«n>«)tinK.'
' Cary hail translaicd two paMo^es fioni the yuru-alurio (ui. 70 — SS; v. 37 — 9; in
pTo«e) in a lettci to Miat Seward from Oifonl in 1792. Prom a paaaoge in hU diary it
appcan that hi> reiee uanalativii wan Iwf^un In 1707.
NOTES ON PASSAGES IN SHELLEY.
The lines of veree diacuseed in these Notes are quoted from the text
of Mr Hutchinson's edition {Tlie Complete Poetioal Worini of Shelley,
Oxfoni, 1904). and the poems are taken in the order of that edition.
A few of the Notes (iffcr intcq)rctation» of [xuwngiui which have been
found ilifficult. The majority deal with textual questions; and as to
these I ncL'd hardly my tliat, in offuring u conjectun;, I do not necessarily
imply that, if I were an editor, I should admit it into the text Some
Jifot-es ar* added on places in the PnMo Works.
(1) The JMernon c/tfte World, Part t, 78 ff. The Daemon addresses
the sleeping lantho:
Uxidcii, tho world's fsujirouioHt spirit
Boupftth the Mliftdow fif her wings
Poldit all tliy iiicuior; clutb Jtiliurii
Fn;>iii mill <if iliviii<»t tiling
l-'(«liiiKH thrit hiK tliee Co lietnj,
Aud light of UkiukIiU Ghat {lan away.
For thou hnal cAniwl iv miglity booti,
Tlic tnithfi whirl) wif«.-.-rt jhhjia mo
Dimlv, thy iniiid mny iiiitki; iLs i>wii,
ftowanliiiK ita liivii luajeslj-.
Eiitrantid iu nome diviner mood
Of Bolf-oblivious solitude.
It is pomible to give a sense Ui ' rewarding its own majesty,' but I
sus|KCl that Sh*^lley wrote ' regartling," The maiden's miud or ' majestic
spirit' (\mc 98) coiiUiius the truthfi which wisest poets see but dimly,
and has unly to lonk int^j itiielf to 6n(l them. Compare Queen Mah,
ni. 4fl — 6ft. The '.supremeBt spirit' of the tirst slanza is, I think, the
ipirit of lanthe hentelf.
(2) Revolt of Islam, Dedicatiim, vii :
TTvoii Friftid, wlifiwi prcMniicw i>n \aj wintrj' huart
Fell, Uke bHf^ht Siiring iiiH>gi w^nie h&rbliuui pliun ;
Bow beautiful ana calm and hva ihou wert.
In thy yoHDjz wiadoin, tfhea tho murtAl chniu
Of Custuiii Ui«u didat hurst and rond in twain,
26 Notes on Passages in Shelley
And wnlkcd «• free aa liglit the clouds fttiiAitg,
Which nituir an eiiviouu sUve then hivathtul in v*in
JrVoiii hia dim diltigoon, ntid mv Kpirit hpning
To meet thoo from the woch wluoli kAtl begirt it long!
Fnrmar wan certainly right. I think, in deft-ndiiig this (the original)
puiictuiition against Roasetti, and in referring 'which' (last linr but
two) to ' clontla,' and ' hia ' (next Hue) to ' slave' But ' cloudis ' does not
merely meaii 'dense atmosphere," which would not explain 'in vnin.'
The 'clouds' are cloudft of detraction, aa in Milton's sonnet to Cromwell.
The slaves uf CnMtuiii abuse Mary for her breach of convention, though
they secretly envy her courage.
(3) Revolt of IgUtm, 1. xlix, I :
XI.IX.
It was a l^mvlc, auch &m uottAl haad
Has Dovor built, nor ewtaar, nor ^leua
RoArcd in the uitios of mcluuitod land :
"Twftn likwrt Hcnveii, cro jot da/s juirpla tiireaiu
KI>1m ii'ct t,hc wcnUtrii furetit, while the gleam
Of tlin tiiirinei) tiiouti atucHij; tlia cloude
la KathorinK— when with loniiy a ^oldoa boam
The Uiroiitdng conntelUtious ruith in cruvrdj>.
Paving wiUi flro the skv niirl the lunminrcal Hoixlii.
I,
Like wljttt iiiiij l»c coitopivod of thin v/wt dome,
WhoD from tho do[)tLw which thought cjlh ncidoin pierce
OoQiiu hohvlda it n»c, hin ii«tiv« hoiuc,
<jirt hy tho deeorla nf the Uuirvrnu;
Y^ QUI' iu miiitiuii'a li>;ht, or lui^htter vorscs
Or KtiliitunrB marble laiiguitKo, uan iiivcat
That ahape to dortttl soiiee— such glooms imnicrao
That iticDmiuunicutblc eight. lUid nst
Upun thti Inboiiriiig liruiti utid uvcrliurtheiied lireiutL
The BUUicolon at ' Unii'cniie' waa originally a full-stop, but it has ats.
authority, being found in the Bodleian mh. ciliated by I^rficock. To
Roesetti belongs the credit of first changing the impossible full-stop (a
fact which should have appeared in the Oxford edition, for Woodberry's
substitution of a semicolon for Rosst-tti's comnift does not affect the
flense). But Ronsetti nuide tuiuther ehaiige, by printing a colon for the
fiill-stop at the end of elanza xtix ; and though this change is not con-
firmed by the Ms. it is required by the sense. Foniian indeed tries to
CMmtrue the first lines of I. independently of xtix: 'The proposition
seems, "Tile native home of Genius, girt by the desarta uf the Universe,
is like what may be conceived," &c.' But this is surely impossible.
The passage is confusedly written, but the meaning is eloiu*. Shelley in
xtix says the Temple of the Spirit woH ' likeHt Heaven,' etc. Continuing
A. C. BRADLEY
27
the SiMitencL' in Llie oext stanza, (it? says the Temple, op ' vast dome," was
like the conception of it formed by r man of genius, who sees this crm-
oeption rise from the depths of his spirit, though he caauot embody
what he sees in langnage or colour or marble.
(4) Revolt of Islam, vl vii, viii :
VTL
For now tbe dtspot's bloodhounds with their pre;
U&iuined and unaware, were goi^nj; iloeip
Their gluttony of de&tJt : the looee orra^
Of horaoRWD o'«r the wide fioidn murdering nwoop,
And with loud laughter for thoir tyrant rMp
A borvml rwwii with other ho|>i.-!», the while,
Far <>v-erh«a<l, t»hi|ict from frnputitia kue[>
A killing r&iu of fire :-'wbuii tht- ^^-Hv<M nuiWn
Aa auddeu euthquttkm light itmiiy a vuli;aQu-iHlo,
YIII.
Tbaa sudden, iinexpcctod fvut was Rpreud
for tli« ciirriAn-rowlft of Ethvaa, — I aaw tho right —
1 inov«d — 1 liv«d — u o'ar tlie heaps of Htuid,
WItOM stonj cvw glared in tlifi morning light
1 trod;
StoDxa vii. coded with a fuU-atop until Furmaii substituted a comma,
I coDstruing the ujHiiiiug of the ovxt atanza an the aecond hulf of a aimilo.
Butchinsou adopta thi» punctuation, and adds: 'The passage ia
-obacunj: perhaps Shelley vrrote "ti/t many a volcano-i»lc." Thu plain
'Itecocoes studded in qji iiidtout with pilee of corpses, even aa the smiling
Borfiiceof theseawill aometitnef; becomi^HtucldcJ in an instant with many
islands uplifted by a sudden shock of earthquake." I cannot believe in
'tllis Vt-ry ingenious conjecture ; and, although the rejHjtitioii of t*udden'
makes Forman's punctuation seem very plaueible at first, I incline to
think that the original puuctuation is right, and tbnt a new sentence
ia begun in stanza viii. The image of the lighted volcanoes is certainly
BQO«t naturally taken to refer to the ' rain of fire," th« ' fearful glow of
Immbs' which " flares overhead' (stanza iv). each dischar^ ''cing cum-
parvH with a volcamc eruption suddenly (»LU8cd by earthquake. Comjiare
the phiaseuIog)'itaiicined in the fi)lli>wingHtan2afrom Marianne a Dreum
(1«17):
Sudden, frcta (>ut thnt city npning
A liKht that luade thu oartb frow T«d ;
Two dMUM that each with qiiirering tongue
Licked its liigh dotuos, atid werA4ad
Among thoK tnignty towen nud fan»
Droppvd ,A'rc u a volcano rains
Ite sulpliuToua ruin on the plainp.
28
Notes en Passages in Skdley
The position of the words ' when the waves smile ' is. on ony view, very
awkwurd ; and their meaning (imlpfu we adopb Hutchiniiun'ii sugges-
tion) is far from clear. Perhaps Shelley had in mind a contrast of
natural and portentotts colour, tike that in stonica iv :
For Ui th» North I n«w t!m tnwn on fire,
And tU ml light iiiii«lii mnniiiig jMilIitl novi.
Which biintt over witJe Asiii.
Or did he imagine the ships in the bright Propontis each like a volcauo-
ialu iu eruption ?
(6) Revolt of Islam, x. xii :
Poura ill thu nWit HtrwU ! wkve when ths oriW
Of victiraii to thtjir ^orv jtulgiiimit Iwl,
Mado pale thoir vi»iaci]j«i» li|)K who auumiid to dreaJ
Even 111 their dearest kiodivd, leat some tonguB
Be faithlesH to the faar y«t unbetTByed ;
This ill-written potsage haK {w-riilexed the cnmmentatnni, and I da nob
think either Roseetti or Forman has expliuued it rightly. * The fear ' is
piacttcally equivalent to ' the fearful.' The cries of the victims made
pale the lipa of their kindred standing by, who seemed to dread lest one
or other of the victims should bruak taith by informing against them, —
thetn who, though full of uppruhenciiuiui, wuro an yet safe.
(6) Revolt of Islam, x. xlvii ;
And, an thnt night, one without doubt or drcuul
Came %f> th« tire, ojid Mtid, 'Stoi*. I uto h< !
Kill me !'— Thcj- Imrnnl them both with hdlwh mocjcet?.
The interjirfitations of these lines given by Rossetti and Fonnan seem
quite impossible. The meaning has been poiJited uul to me by xoy
brother, F. H. Bradley. TTie orthodox are* burning the infidels. One
infidel, A. ia just going to be burned, jViiother infidel. B, comes up and
says, ' Stop ; that in not A ; /am A.' The orchodost bum both A and B,
and think it im excellent joke.
(7) Pnnce At/tattcuw. Part i. Foiitnote at conclusion :
' The Author wa.i pursuing a fuller development of the idcaJ character
of Athanase, when it struck him that in an atto^mpt at extreme reHne>
meot and analysis, his conceptionB might be b(*trayed into the assuming*
a morbid ehfiraeter. Tht- reader will judge whether be is a loser or
gaitier by the dlSureuca*
The received text Keems to he ' thin differencR,* not 'the,' But
'difference' should surely be diffidence.' BusMtti made this correctioa
A. C BRAULEY
29
in his second edition (1^78), iii, 241, but be printed Shelley's Note in
isa odd a place that hia correction may welt have escaped notice.
(8> Prince Athanaae, 255— SfK) :
How iDADV A sjiint then |i«t« on thft pinions
Of fuicy. And otitdlriiM tito togging liliuit,
And hia own ntcps^iLn<i wvcr wido doiaiiiionv
Sweeps in bis droftni-drawii churiot, (at ftnd fast,
Hon Hoot tliAn storin«— tbo wiilo world lOirinkn boLow,
Whtn winter imd df«|M>ndi:acy arc y»a\.
The awkwHrdness of the parentheais 'the wide world abrinks below*
IB aroided in the corrected vereion deciphered with 'little doubt' by
Looock,
Bxnltiitg, wbilo the wid« world itbriiilM ImIow,
(9) Soaaiind and Helen, 5:)6— 546:
Witb woe, which iiovfir bIccj* or tdopt,
1 wander now. Tin n vaid thought —
But on yoD alps whutie stiowy bcttd
'Mid the osiiuv air in ielajidoct,
(Wc w» it o'er the Hond of cloiid,
Whicli sunrise from iu cumUtrii ukve«
T)riv««, wrinlcling inta j^nlilcii wAves,
[lung with its pruciiiieM jtroud.
From Ihftt gmy ntoiie whore first w* met)
There— now who Iciinws the dend foel nought t —
Should b« toy grave ;
Surely line 545 should nm 'There now — who known/ etc
ivcalU 'now' in 537, and in cuuti-asted with ■ then ' iu 559.
Tlio
now
(10) RMalind a^ui Htlen. 612 :
Wh«ii Librrt/» dwir pAwti fell
'Uid tuurderuuit howla.
Poanbly ' clear paean,' ' clear ' being a very iavouribe word with Shelley,
very easily misread ' dear.'
(11) Prometheus Utihoand, ll. ii. 38:
Like tDADj n lako-mirrouudwl Hiite.
This is the rcailing of Mrs Shellvy'it editions and of the Bodleian Ms.
The ^iitio princ^ps (1820) t)aa Make-fiurrounding," and this might be
,aupported by rufcrcnco to (^itfeH Mab, vi. 5 — 10. Shelley hiiaself may
kvu written it and then changed it to ' take-^urroundcd.'
(IS) Promtth^ua ihxbvuHd. \\\ 165, 168 :
And n boaroD wbcro yvt hcavuii uuiild aer^r tiu. {186)
Witb th« powen of a world uf porfuct light. (168)
30
Notes on Passages in Shelley
It in necisMsary to the seiwe to aubetitute (with Woodbeny) semicolons
for the full-stops at the ends of these lines.
(18) I'ettn- Bell the Third, vi. xiii :
'rtiB Devil then wQt to Leitwic fsir
For Horn'M triiii"lH.tii>n "f Kiwit'n buok;
' Profeaaor Bom's I^tin tmnslation ' of Kant is mentioned in Peacock's
Mdincouri, chap. xxxi. Melvxmurt wa« published in 1818; and ihjfl
chapter, which contnins the skit nn Cnlendge (Moley Myatic). seems to
have been of use lcj Shelley here. In it he might have found the joke
about 'a pure anticipated cognition' (note to V3. rvi). His 'Firo,
which es luce jiraebans/umum' (xvii) may be due to Peacock'o deserip-
tion tif iho fire and smoke in Mr Mystics mom, Peaoock might even
be the 'fHend' of xv:
A ttiaiA, too, spoke i)t their diftpratM^ —
He never tead them.
(14) fettr Bell the Third, VI. xxix :
'And I ttnd ytM,
My dearest Soul, will ilicit make aiciry,
As the Princo Ilcgcnt did with Shorry. — '
'Ay— and at lust desert cur. too'.
The etansa that follows makes it almost certain., I think, that
Hntchinaon i« right in conjecturally printing the last of those linen as
the Soul's answer to Potur. But he ha« unconsciously reproduced a
suggestion to the some effect by Rossetti, who however did not venture
to alter the text.
(16) The Witch of Atlas, Dt-aication, L:
Kow. my dtMir Mnry,— luw jron critiu^bitten
(For vijierH kill, though dead] by some roviow,
Is ' dond ' a misprint or niisuTiting for ' deaf i Cf. Adonaia, xxzvi (of
the Quarterly reviewer),
What deaf and viperous murdoror MtUd crotni
Lifo'n early cufi with ouvli n draught of woof
It ie true that there is no antith<j8is in ' kill, though deaf,' but if there
is any point in ' kill, though dead ' I have misaed it
(16) Epipsifckidion, 657 :
Where tfcoure tileep may kill thine innoc«ot lighte ;
It ifi hard to believe that Shelley meant to write ' kill.' though I can
suggest no other word.
A. C. BRADLEY
31
(17) f^aymeHts eonnectM wWi Ejnpst/ehidion, 61 ff. j
Wliy, if you inon o. Indy, it wero fiur
The world sbuuld kiiuw— but, xa I wu afr^d,
TIjb tliwrtorly wuiiM Uut you if t>etriiy«<] ;
And if, i\s it vriU l>o sport to see theni stumble
Over all aatU of acAnciALi, hear them mumble
Thdr litui}- nf i;(into»~«oiiic guom rigbt,
Aim] othm twcmr you're a HerinnuhnKlitc ;
Jjik« ib:it Hvrwt [u&rble nion»l«r of tiiilL itexoH,
^'biili IfKikn an aveet and scatrle tbnt it vexes
The vciy w>iil thnt the aaxit is gona
Which lifted from her limhn tbe wil of stone
M
&}
,-=- iWj thi! L'lliuir diKJs bf-st to print this without any alttration ; but
feel little doubt that, to give Shelley's meaning, we ought to delete
both the comma sfler " afraid ' (52) and the ' if in 54, and to ri-gard the
whole, from ' but ' (52> to the end of 61 , as the protasis of an tjnfinished
Benlenci?. the sense of which would W: ■ But. Bince 1 am afraid.... and
fflnoe it will be sport to... hear them mnmble their curseJ!, — to hear some
giieaa right aw! others swear you're..., therefore I ahjUl reveal nothing
about you.' Kttssetti propa^ed to omit ' if in 54>.
(18) The same. 154 01:
Whiit is Uittt joy which aercne infSincT
Pprceives not, hb the houn content tlipm by.
Sacb ill a chniii of blomom^. y«t nnjoyis
ThB abapM of iU'w dkiv wurkl,' in giniit Uty*
Wrought l>jr ihu biiHy......
I cannot believo that 'conleut them by' meatis 'pass pleasantly by.'
' Them * is probably a miswriting for ' trip ' or ' troop ' or ' throng ' or
Home mich word. Perhapii ' in giant toyei' ahould be 'us giant toys.'
<19) Tnum2>h of Life. 99 :
AU the four taxm of thnt Chariotoor
Hnd tbdr «yM bandMl.
The Chariotetr is taken, I bcliovo, by m(wt rtywlers to be Time, but it
ecems m<»re likely from a ]»a»iage in Hellas that he is Destiny. See
Jieitas, 711:
Tbo world's eycl<B>» •:li4ixi<ito<4',
Uwtiny, it hiiriyiog by !
(20)
Triampk MfLifis, 128:
AU but the naciTKl few who couM not laiufi
Their npirittt ti) the uuiti|Uoruni —
If * comjuerors " is right, it will mean men who have dominaU-d others, as
in 2t!4. But there xe, nothing in the context to point to this. The
8S
Notes on Passages in Shtlley
context shows that th« ' sacred few ' are those vrho. Ukc Jesuin aiul
Socratciii, never yielded to the power of Life. Life, jiist before (1 12), has
been compared with a 'conqueror' in a Boman Triiimpb ; and so again
w^ have, at 239 :
For in the battle Lifo and tbejr did nag^
She rcmuiicd oonqueror;
and, at 304 :
WbitUor the cfinquwor hunies me.
It seems alraowt certain, therefore, that in the present passage 'oon-
queroTs' is a mere slip for ' conqueror," or (leas probably) for •conqueroris'
(' spirit ■ beil^ understood).
(21) Triumph qf Life. 188 ff. :
' If thou canst, furliear
To join tlic diinoe, wliiub I had well forborne !'
SaiA tlie grim Feature (of my thought nware).
'1 will iinfdld ttiRt which ti> this dtwp scorn
Led mo And inr ci>mjiAiiinnK, luid rnUtc
The |>rr>gr@8s of the jiAgeant HiiiOG the mom;
' If thiixt of ktiuwledgo shnll not then ahate,
FMIdw it thou eren to tho night, hut I
Am vfeAi-j.'
The third line mn, in the editions of 1824 and 1830, nocording to
Hutchinson :
Said th<> grim Fcatiuv of my thought: 'Awnre
(in the edition uf 1K.S9 tho linu otids with a comma: I have nob seen
that of 1824). It^ssetti (1»70) printed,
Said llie griro FoaturB (of my thought awftro).
And hf! says the enu^ndation was Browmng's. Had Browning then
communicated it to Mrs Shelley? For in the edition of 1847 I find
Said the grim Feature, (of my thought nwiire) ;
It is a pity, in any case, that Hnsst tti did not print this semi-colon, or.
better still, the romma of 1839 : fur surely the sentence i« continuoua
down to ' mum,' and we ought therefore, further, to delete the cnmnia
aAer * canst ' and the mark after ' forborne,' and read :
'If thou ciMiift forhftw
Tu join the daiiMt, which I hod wwIl fcnrbonio,'
Sdid the grim Foaburo, of my thought «war^
'! will...
(22) Triumph of Life. 265 :
Fame aiiigiod oat for her thander-beajing minion ;
A.. C, BBADLBV
33
Foraum's proposal to omit ' out ' is sur«ly right. The tniaprint is due
to 'oatlived " io the next lino. Shelley, I mny aikl, does not elsewhere
oae ' oat ' with ' single.'
(23) 3^-iuwipA 0/ Li/e, 270 ff. :
'be wmpelled
Th« Proteus nhap« of NuUiro, lut it alept
To wftlce, and lead htm Ui the ciii'm thnt held
The treasure of the eeopeta i>f its raign.
See the grc&t bftrdit of older time, who quQU«d
Th« [iiuuiioiM wliieh they Kuug, hx hy tlmir Htraiii
May tfell lie known : tlieir living uiolody
TeiU{iets its own «oiit&giiiD to the velu
Of chooe wbo are iuTecied vritli it— I
1t*re siitfereri what I wnite; or viler pain !
And ao mj wordn bare iiie«ds of niiBCTy —
Eiuit ua Uiu Jc'^^Ib of otliurs, uot as th«int.'
And Uicii lit! |Hiii)tLHl to H uitapaiiy,
'IliilHt whom I quickly rcoogrtiised th« heir^
Of CAeaor's criiiw!...
Mrs Shelley, failing, 1 suppose, to observe or decipher the words
EvMi lifi the deeds at othen, not as ttiein.'
And then
printcfi after ' misery ' some lioc^ of asterisks, and then the tbllowjoK :
[There ifl ft diauui lioro iti the Mn. whiuli ii in imiKisaiblo Ui Bll up. It appoura
ttom the context, that other abapos yaea, oud tluit JIoiiemmu atiU nf'.ood
Lceide tb« dreamer, an]
he pointed to a eoni[iaiiy,
Btt restored the missing wor<is from the Boscombe w.s., and
Fomuin rightly questioned the ' chaum,' maiDly oil the ground that
■ oompany ' rhymes with 'melody.' 'I.' ami 'iniseiy.' This iit not only
so, but ■ theirs ' gives the required third rhyme to ' heirs' and 'snares'
(285t. Wc nuty annume, then-fiire, thnt then; is no chaam. But tbvu
there is redundancy: for 'melody.' 'I.' 'misety,' 'company' gi*e four
rhymea; and »o do 'reign,' ' stmin,' ' vtin,' 'pain.' It suema likt-ly,
then. that, after vniting 'I have suffered what I wrote, or viler pain,'
Sholli-y mctuib to strike out the wordft between ' known ' and ' I.' and to
fill up the gap in such a way that ' I ' would bo the last won! of the
Hub beginning ' May well bu known.' Tbia wuuld bavv put the metre
HghL
(24) Triuntph of lAfe. 334 :
I.ika thin liarsli world in which I wake to weeti,
Surely 'woke.' Cf. for the error 296, whore Mrs Shelley printed
' coniatt ' for ' earnest.'
v. L. B.
8
C26) Statuas — Aprii, ISl^. ' Away ! the moor is dark ' :
Duty uiil d«rel[ctLi>[i gviide thee bMk to «olitudci.
Sheliey seems to have had a liking, in his youth, for tlie word ' dere-
liction,' which he tisea to mc-on ' the state of being abundoncd.'
ExampleiH will be found in St Irvyne, eh. i, par. 4. 8.f., and ch. ix, which
opens thus ; ' Ah ! poor, unRUspecting innocence '. and is that fitir flower
about to [lerish in the blusbi of dereliction and unkindneas ? ' See also
his lottCT to his father, Dowden's Life, i, 207.
(26) To . ' Yet look on rae ' :
Mrs Shelluy printed these lwelv« Unt-s in her Note to the Poema of
1817, adding that they were early, though shu could not give their
date. She called them ' tbi:* fragmenl of a sung.' and printed them ns
three (juatraina. lioasetti regarded them, and printed tbem. as an
unf]niHhe<l aoniict, and hia view seems to have been adopted by Dowden
{Life. i. 422) and Hutchinson. But it may be observed that thi; first
nine lines would form a Spen^e^ian titanza with the A1e:!(andnne
reduced, and thai the rhyme system then starts afresh, lUi though
a new stansa were beginning. The fragment i» evidently a first draft,
and it secniu likely that a monosyllabic verb has dropped out between
* thuu ' find ' alone.' and that ' lov'at ' has consetniciitly biwju expanded
into ' loveet*
(27) The Sunset, 21 :
' Is it uot strange '"'^^'^l, ^aid tho voath,
' I never saw tho mm 1 We will wnflc ium
roiiiorrow; tbtiii ithult look on it with luc'
The youth's statement that he never saw the sun always appeared
to me extraordinary, and 1 had wondered if Shelley meant to write
'sunrise.' Foruian not only conjectured that he did, but proposed
to read.
[ never nnvi the Bucrisef We will wake \ivn
This conjecture, says W'oorlberiy, ' substitutes melodmmn for natural
feeling and expresHion '. but he gi%-e6 nu interprutaliou of the ' natural
exproBsioQ.' Th« conjecture is tempting, but on the whole 1 should
reject it, mainly because of the rhythm. ' Walk,' too, in natural, for they
were walking as they watched tho colours of tho sun»et. (9). But what
then can tho :>tutemeut ' I never saw the sun * meutn ? It appears from
the preceding linos that the sun had already set when thoy wore
wntt^hing the sky ; and it ha^ been suggested to nie that ' I never saw
tho auu ' meauK simply ' I did not see the sun,' ' never ' being used as
A. C. BRADLEY
35
when -we say, e.ff.. ' I never noticed that A had left the room ' instead of
'* I did nob notice. . . '
The words 'broad and burning' in line 17 form one of manjr
isatoDces in 'these early poems of reiniuusvcnces of ColcridgL- (sue
AncietU Mariner. 180).
(2S) Mont Blanc. 47 :
till tlie hToat
I'Tam which they fled recAlts thcoi, thou art Uiore !
The line ending 'there' ia the only one jrt the section that has no
rhynii! ; anil the last thrpo wdrda rend Htmngety. If right, thpy must
Burely form a clausu co-ordinate with the preceding clausu, and shuuld
have a dash before them t<> niak« thin clear.
(29> Fragit\€Ht : To a Friend released from Prison : ' For me,
my friend'
(30) yragvient : ' A Gentle Htory of two Lovers Yo^tng'
Theae two atamsas, printed respectively among the Poems of 1817 and
1819, arc in the same ver}* unusual metre. Are they not connected ?
If the first is addressed tu Leigh Hunt, \» it jjoasible that the second
refers to his Story of Rimini (1816) ? 1 quote the second:
A gwtth vtor; of two luvvre youug,
Wbo met in iunoccuoo uud iliuj in aurrow,
And of one aelfitth h«urt, wkuaa raucuiir vlutig
Lake cunoi oa thooi ; tiro ;ye aluw to borrow
Tlra lore or truth bma euch a tolol
Or in this world'a dcoortod vule,
Do jro not aw a (tar of glodneeH
Pieroe the shadowa at ita iwdDeee,—
Wlieii jre are culil, tliat li>v« in a light iwiit
Pruu UeaTeii, vrbicli umio nhiUl queu«h, to ahccn tho iuuocetitt
I do not find the d;us}i after ' esadnem ' in the editions of Mrs Shelley,
^cMTuau, or Dowden, and do not know if it is a conjecturu. But in
ay case what dues the m>xt line mean ? Rosxetti printn a note of
interrogation afk-r 'cold,' so a« to connect the clause with the immedi-
liely preceding wnrdn ; but this conjecture still leaves the n>»t of the
P»enK!nce without a coDatruction, and, however prosaic the suggestion
may nound at first, I feel little doubt that what Shelley wrote was ' told,'
not ' cold.'
(31) Lines tmK«n amorig the Euganean Hills: the conclusion:
We may live bo happy there,
That th« SjjiritB of the Air,
Envying us. uav kkvu catixM
Til our ItuiLliiig Vnmdiiw
The |>ollutin); multitude;
But their rage woiil<l be aubduod
ZQ
Notes on Passages in Shelley
B7 that clinui divino and caIri,
And the wind.i whiwis wiom rain balm
On the uplift«i -toiil, and 1uv«a
Under wiuch th« bright bw hAaras ;
Wbile ejush bnMtlUew interval
In th«<ir whiitporingH murical
Thv innpirod «oul nupplic*
With ita own deep raalodio*,
And the love whioh beaU a11 atniia
Ciicliiij;, lik« tbc broatli of life.
All thii]|;8 la ttiat 8wo«t abod«
With iU own mild brotherbood ;
Thaj, not it, would obango ; and »ood
Evcrv aprito bvncath tbc moon
Would ri'iwiit ita VHTy vaiti,
And tlie earth grow yoiiiiK aicaiu.
"What is the constniction of ' And the Iove...brothiTh<iod ' ? With the
pmicluatiuQ printed above. 'And' must connect 'the love' with the
"melodies' of the preceding tine; ami the raejuiing will he that bho
inspirud soul auppUes each interval in the whisperings of the leaves with
its own deep mctwiiefi and with the love which heals »11 strife by
circling, etc. Then ' They, not it. would change ' is an independent new
sraiteDcti. I find it ditlicidt to behove thai thiti is wbiit Shelley
intended. I suggest that his meaning would he conveyed, if a semi-
colon were printed after ' melodies.' a.nd if the next lines were punc-
luabed thus:
Atid, ibe love which heals all Htrifo
Circling, like tho Inatli of life.
All things ill that nroct abod«
With >t« own mild brochorhood,
They, not it, wottld change ;
•i,9. 'and, since [or while] the love which hi^l» all tttrifv cncireltn all
things in that sweet abode, what would be changed would be the multi-
tude, nob tho abode.' This is a aomewhat awkward conatruction (and I
nhould imagine that^ when Shelley began the line 'And the love,' he
nieaub 'love' to be the subject of a verb like "would ehauge thom');
but it L9 more probable, t think, that he admitted this awkwardness
than that he broke the flow of his peroration by abniptly beginning n
new sentence four lines from the end of the poem.
It should be remembered that, in Forman's opinion, the proofs of
thia poem were probably corrected by Peacock, who, Fonnan also thinks,
changed Shelley's punctuation, substituting other stops for the dashes
•of the MS.
{32) Tha Woodman and the Nightiiiyale. hne 6:
And OS A valo is w&wrod by a ilood.
Or aa tho uoonllght fiiln the Open al^
A. 0. BRADLEY
Stniogling with diU'knott.'t-~aii a tubcroM
Pco|uw Hiue lodian di^ irith scenta, etA
37
Bimile beguiDiog 'as a tuberose' is the tbii'd of three; and the
BCond of tbcni begins ' wr.' ' Tuberose,' further, seems to be a disyllabic
in the only other passage where Shelley uses it, Sensitive I*lant, 37 :
And tbo jUBonuiio fuinb, and tlic awc«t tuberono.
It S4^ms therefore probable that here ht wrote, or meant t« write, ' or
aa s tuberose.'
(33) Froffmffnt: ' Hy hoad is wilil with weeping.'
I Knlk iiiUi ihc «ir (liiit no reSief
To nwk, — iir li^iJy, if I MXight, to find ;
It came luiwHiglit/;
I suspect the scmi-coIon after ' find ' should he struck out.
(34) Fragment: ' When a lover clas])3 his feirent."
These two stanzas are in the metre of Miasry, and might be a rejected
pftTi of it.
(35) A Vmon of the Hea, 131 :
And chat bi-e<u:)i in t}i« tonipoit in widening away.
Pcrbapa Shelley wrote ' alway ' (a form of which ho wae rather fond).
(36) Ode to Liberty, stanza i. line 5 :
M; Miul npunirs^l t)io c)i»ins uf !bi dinniAy,
And ill till! ni{ii<,l t>hinii'H of KOiig
C'lutlicd itwlf, niiUniu! and Mtrung,
(As A youcg eagl« aoani tha momtiig clouda among,)
Hovering in verae o'er tU aceutttotuM \my :
TTie punotuation seems to be Cdujectural. That of the edUio jirincep*
(IJi20) luiH a wimi-citinn at 'strong' and nn marks of paix^nthosis round
the next line; and thin is also the piiiietuation uf Mrs Shelley's editioim.
Hnurhiiuion's text connects the line 'Hovering,' etc with 'My soul.'
The received punctualiou would rather connect it with 'young eagle.'
If the latter is right, 'in verse ' cannot be right ; and I Rtmiigly suspect
that Rossetti's conjecture 'inveree' (which the Oxford text does not
record) is the tnie n-ading. Shelley used this word in the Letter to
Maria Gisbome, 201 (a poem writttm a few months after the Ode to
Liberty),
Or whether clouds sail o'er the invenw deep.
'The inverse deep' nieans, I suppose, the det^p which looks down on
tbo earth. In the prvHenl passage 'Inverse' would have the soino
38 Notes on Passages in Shelley
meaniog. The oxprcaeion may be thought odd or proaaic, bat it \a. at
least, as j;ood as the altematire, which makes the line a peripbrasu
for 'bcginmng to write poetry on its tieiiai subjects.' Od the other
hand I suppose, from Woodberry's text, that ' in versi.' ' has the authority
of the Harvard MS.
(87) Od* io Liberty, ntanza xvii :
The obscurity of this otiuiza is due to the fact that, while the word ' if
is used in dilfercnt senses^ it is naturally taken by the reader to have
the aaine sense thruughouL. In lines 4 and \Z it has its usual meaning,
but in lines 6 and ' WTiat if means 'What though.' Thus the
general sense of the laat ten linea is : What is the use of the cont|ue6ts
of Science and Art if the results of these comjuests are misapplied f
(38) Ode to Naples AQO:
Ttiftt wenltb, surviving fate,
B(i thiDP.— All hail ;
What does ' surviving fate' mean? Con the true reading be 'That
wealth-sur\'iving late be thine I ' f
(39) Fragment : • I dreamed that Milton's spirit ' :
I (ireiiniod tli«t Milton'* *pir>t km;, unA tixik
Prom UfoV giT»:n troo Kid I.'r4u>i(ui luto ;
Aud frvm his tmich awcvt tbuntlcr flowe<l, iind ahook
All huujiku tliiiijjn built ill coiit«u]]>t vf tu&u.
Surely the second line should end ' lii.s lute Umnian.'
(40) Lovt, Hope, Desire, aud Fear:
This, as I have showi, is not an original poem, but a very free trans-
lation of Brunett<j Latini's Teaoretto, lines 81 — 154. See the Athmaeam
for April 15, 1899.
(41) Gimvra, 103 :
Arnl left hor at her own requftat to keep
An hour of quiet and rest.
Surely 'quiet rest.' Cf. Hellas, 25.
So lliou tnigbt'ot win (inn Hour of quiet aleeiL
(42) Tlte Boat on ike SercMo, 30 :
Alt roHQ to do tli<9 tjink He net to Oftob,
Wba sbapcil u» ti> His enda aod not our own.
This is, I think, thi- imist. ileeidt-dly ' theistic ' puAsage in Slielley (I do
not know, by the way, where the capita.1 in ' His' comes from). I never
A. C. BRADLEY
3y
it witbont surprise. It has a ourious rt-»i.-m1}Ianco to the passage
at the opening of the Triumph of Life, where all thin^ are said to
Rise an the Sun tljoir fnthvi' rosc^ to bear
Thoir portiuii of tlic Mil, which ho of old
Took « hlfl own, ftiid thon iupoood on thoni.
(43) The Boat on the Servkio, 48—51 :
The»e lines, beginning ' If morning ilroams,' and ending ' time of day,'
are evidently one altemixtive vuntion; and 61 — 65, 'Of us.. , knows
where,' are another. One or the other, therefore, should be j>rinted only
in a footnote.
(44) Fmgmmt : ' And that 1 walk * :
And thut I nmlk thus [imudly crowned withal
Im that 'ti« luj ditttiiictitjii.
Sarely Shelley meant to write ' 'Tis that is," or * In that is.'
(45) Fragmtnt: The False Lawet: ' What art thou."
Thia is in terta rima. Can it be connected with tliB THumph of
Life f Unless I mistake, the inverted commas which mark it as a
dialogne are due to Rwnetti's conjecture. But the OxTurd edition has
DO note.
(46) The Magnetic Lady to her Patient, 43:
Aud SA [ muAt on «ioKh ahido
Awhil«, yet u-iniJl me not U> hnmk
Should not the second line ntn ' Awhile yet, tempt me not Ijo break '?
(47) To JoM, the Recottection, ill :
We paused amid the piow that stood
The eiiuitA nf the wajtt*.
Tortvtn^l liv ntt>riii» to ithngNW as mdo
Aa «cr|*iilfl inttrliL-fid,
Aiid Bdothcd hy every oztire broatb,
Thut ninW IIcHveii is blown,
To liiiniiuiiirB Slid hiu^ iHjncnth,
Ah t<;iid>^r HH it« ciwii ;
Knw nil the tree-top* lay aalecp,
Like Kreen wavea on the hbo.
As still ai in tfao silent deep
Tiiu oocnii wtx>ds may bo.
I cannot help suBpoeting that the comma in line 4, and the semi-colon
in line K, should change plnees ; i.e. that the participle ' soothed ' in line 5
refers to ' tree-tope* in line 9, not to ' pines" in line 1. The last eight
tine*, it should be remembered, were not part of the poem as first
written.
40
Notes on Passages in Shelleif
PROSE WORKa
(I refer to the pages of Mrs Sht-lh^y's wlitioii of ihe BWjr«, Letters,
etc., 2 vols. 1852, and to thoBc of Fomuin's edition nf the Prose Works.)
(48) De/eiiM of Poetrif, Essays, i. 1 1 ; FormaD, lii. 106 : * An
obHCrvation of the regular mode of the i"ecurrence of harimmy in the
language of poetical minds, together with its relation to umsic, produced
metre, or a certain system of traditional forms of hannoDy and language.'
The last thrt-o words should surely be ' harmony in language."
(49) Defence of Poetry, Essays, i. 21 ; Foniian, iii. llfi: 'The
dmnia. so long as it continues to espre.48 poetrj', is as a prismatic and
many-sided mirror, which collects the brightest ravB of human natvire
and dividp-s and repnxiuces them from the simplicity of theiie elementary
forms." Shelley purhapM meant ' divides iheiu and reproduce frora
them.'
(50) The next sentence but one should read : ' Tragedy becomes a
cold imitation of the fonu of the great masterpieces of anticjuity. divested
of all liarmonious accompaniment of the kindred arts (and often the very
form misundet^tnnd); or a weak attempt to teach certain doctrint-s,' etc
* Are infected.' al the end of the sentence, is of couree a mistake for
' U infected.'
(.51) Defence of Poeirt/, Essu^g, i, 22; Fonnan, iii. H": 'At
such jwrioda the calculating principle ])ervadea all the forms of dramatic
exhibition, and poetr}' ceases to be expressed upon them.' Read 'im-
pressed' for ' exprcjiRed,' which occurs five linwt above.
(52) On the Ptmishnurnt af Death. Essaifs. i. 175 ; FoiToau, U.
248: 'there is a certain analogy, not wholly absurd, between the
consequences resulting to an individual during life from the virtuous or
vicious, prudent «r impnident. condnct of hi.s cstomal actions, to thoae
conscquoncfs which are conjectmt^,' etc. ' Tu those consequences' is
obviously miswritten for ' and those consequences.'
(58) On Life. Etmyt, i. 1S3; Forman. n. 259: 'The shocking
absunlities of the popular philosophy of mind and matter, its fatal
conse(juences in muraU^ and their violent dogmatism concerning the
source of aU things, hod early conducted me to materiatiHra.' ' Their '
is a mi.fWTiting for 'its.'
A. C. BRADLEY
41
<84) On a Ftiture State. Essays, i. 192; Korman, ii. 277: 'It is
iblp that what we cnll thought lh not an actual being, but no more
than the relatitm between certaiu parte of that infinitely varied megs, of
which ihc- rt-al of thi- univcrst; i? c<im]Kis«J, luid vfhich ccuaus fco exist bo
sMtn as thiKse parts change theii- position with regard to each other."
The ■ which ' ht-fort- ' c«i»cs to exist ' refera to * relation.' not to ' mast'
What Shelley meADt was 'and that it.'
(55) lb., nix sentencKS further on: ' Yet the Jiffeivnce between
light and earth is scarcely gnmter ihaii that which exists betwceu life,
or thuughl, and fire.' Shelley meant ' less great,' not ' greater."
(56) lb., iitmys, \- 1!)!1; Farman. ii. S78: 'Fur when we u«c the
words principlt. power, taiut, &c., we meuii to express no real being.
but only to clnafi under thosf terms n certain neripH of co-existing
phcoomcnft : hut let it be supponed that this principle is a certain
aubfitance,' etc. A quite new sentence should begin with the words
' bat IcU' What precedes is parcnthoticaL
(57) SpecHlutions on Metaphysics, Essays,, i. 196 ; Fonnan, ii. 2^4:
*Il ha» cqmnmnly been supposed that tlurae iliiitinct thoughts which
affect a uumbur of penioiw, at regular intervals, during the passage of a
midtitiide of other thoughts, which are called real or external vhject*,
are totally ditTerent in kind from those whinh affect only ft few peisons,
and which recur at irregular intervals, and are usually more olwcun^and
indistinct, such aii hallucination)!, dreama. and the ideas of madness.'
The claiuw which run.** ' which are called real or e-rlernal objects ' should
read ' and which.' etc. The ' which.' that i« to say. refei-a not to
' tbtmghta ' immediately prece<ling it^ but to ' those distinct thoughts '
two lines above. Shelley's point i.t that the thoughts which uw adled
external objects, and the thoughl>s which are called hallucinations,
droatua, etc., differ not in kind but only in force.
(58) Ik. Essaya. I 1 99 ; Fonnan. ii. 286 : ' For if tJie inequalities,
pnxliioed by what h/w been termed the operations of the external
iiversc were levelled by the perception of our being, uniting, and
ig up their interstices, motion and monsumtioa. and time, and s])acc ;
the element* of the human mind being thus abstracted, sensation and
imagipation cease.' This pinictuatioii, which placea 'motion.' ' luenaur-
Ation.' 'tiiue,' atwl 'space' in apposition with 'interstices," tunis the
iH!Dleneii into nomwrnw. The word» ' the elements of the hnmaTi mind *
nru in apposition with ' motion and mensuration and time and space,'
48
Xotes on Po
tn Shelley
as Oie drift o( the ar},^itnciit shows. Shelley's meaning aiixy be expressed
tbus: If the inequaliti^ produced by the so-caMed operatiooa of the
oxbemal uoirorae were levelled through the iotersticos being filled up
In t^. iH-rceptioD of our exietence, sensation and imftgination would
o I- , I r uiotioD, mensuration. spftce and time would have disnppeared,
and thi<e« lUX' the etemettts of the human mind, The semi-colon after
' ■iMce ' should be A comtnik, ami another commn should be insetted a{toT
' laind ' ; or else ' the elementa of the human mind ' (should be enclutted
in mikrits of jMtvntheeiB,
<80) lb-. Eaaays, i. 200 ; Forman, ii. 288 : * It is said," etc. Formnn
rif^tly obBi>rvc8 that this paragraph does not aoem to have any ntjcessary
roitiicctioii with th» uthers. If it in not a mere detached remark, it may
wot) beconuected with the sentence just dealt with in (58).
<eO> Ih., Essays, i. 202 ; Forman, ii. 293 : ' This is met«]y an affair
ofwordH, ami nn the dispute dosorvea, to say, that when fipeaking of the
ubjeeis of liioLij^hi, we indeed mily ile-wribu une of the fonns of thought
— or that, speaking of thought, we only apprehend one of the operations
of the uuivenwl s^Titeni of beingH.' There is evidently something wrong
heiv. hut the meaning is plain enough, ojid I see no reason to doubt,
with Forman, the corro^tnea^ of ■ beings.' But there is miawriting ch-
corruption in ' and as the dispute deserves,' and il is probably impossible
to conjecture what Shelley wn)te or meant to write. The sense might
have byen ■ itnd the only answer the dispuCti deserves is to say ' ; or,
more probably, ' and at! the purjiose the dispute serves is to show.'
Mrs Shelley usml extmvagaut laugiiagL' about her husband's philo-
sophical powers, but it is evident that shit did not understiuid those
fragments.
1 cannot end without congratnlating Mr Hutchinson on the excel-
lence of his edition. In these Notes I have naturally been led to
comment on places where slight changes in it may be desirable; but no
student can help admiring the thoroughness and judgment displayed
throughout it. When wn nra able to compare with it the promi-sed
cditiitn by Mr Loeock we may hope to reach the oomplt^lion of the
process which since 1862, the date of Gnrnctt's Relics of Skdlay, has so
greatly enlarged and purified the text of the Poetical Works.
A. C. Bbadlet.
THE AUTHORSHIP OF THE SONGS IN
LYLY'S PLAYS.
* And sut-ing you Imvu iised mv so fnL-ndlj, na to utakc tuu acquainted
with your paesioDs, I will shortly' muke you pryvie to mine, which I
wrouklG be loth the printer shniilde see. for that my fanciRa being never
so crooked he would put tht-iu in atreight HnL-a. uufit for my humor,
tnoccwuie for his art, who »etteth downe, blinde, in aa many letters as
seeing.' These vronls, from an fipistlt- to 'rhomaa Watson, constitute
the whole of the external evidence to which au editor can point of
Lyiy having ever written verae of a lyrical natuni. It itt neither a very
clear nor a veiy full confession. Prolwibly nmny lovers of literature who
art' in the Imbit «f rcganling Lyly as one of the choicest of the
£li2u1)uthan aongstcru, will Im mirprisKtl to learn thai nothing is heard
of tho authonihip of the poema on which hie reputation in this line is
based, till hv had Ixjcn reposing for ovit n quarter of a century in the
vaults of8t Bartholomew the LesB. This i» remarkable; still luoi-e so
id the fact that no critic has ever fairly faced the quvstion of authenticity,
'or OD'leavoured to collect and appmi.se the available evidence. Although
I not hopeful of arriving ul any detinitL- conclusion in the matter, I have
(bought that some more or less detailed discussion might not be amiss,
if only with a vicv to clc*riDg the ground for further investigation.
The firet problem is to define the area of inquiiy. Besides the
eight plnp of undoubted authorship, there have been ascribed to Lyly
ootnedy entitled Th4 Maid's Metamorfh'ms, aeveml ' Entertainnients,'
id n considerable mass of anonymous vi.-t«c from viirious ]>rintcd and
manuscript collections. These latter need not detain 119. Of the
seventy-three poems ascribed to Lyly by Mr Bond in his recent edition,
•overal have since been shown to bo unquestionably the work of other
writ«re. This 6ict proves that the intenial cvidencw u|)on which the
Mcriptions were made mu of an inadequate character. So also with
ih*' ' EnUjrtaitimt-nts.' The attempt to coniicc^t Lyly with the Office of
th« ReveU liaving fiiilod, there is no external evidence to associate him
44
The Authorship of the Songs in Lyly's Plays
with these semi-dramatic performances. While, moreover, the bulk of
the lyric vense they contain might have been wribten by anybody, the
only piece nf conspicuous merit is not only assigned to Nicholas Breton
oil excellent printed and maiiiuicript authority, but is as like thai {MJet's
work as it is unlike any of the songs found in Lyly's plays.
The anthunihip of the Maid's Melamorphoseui \» a more complicated
question, and must be considered in some detail. EVinted in 1000, it
ysBA first ascril«-d to Lyly in Edwunl Archer's uttaloguu in 1U36. This
attribution was endorsed in lliCl by Francis Kirkmau, and in 1687 by
William Winstanlpy in his Lives of the English t'oet-t. The latter,
bowL'ver, iiiJj)LMLnt tu have confused thi: play with Love's JUetamurpkosis,
which he omits. Winstanley was followed by Langbaine and by all
•ubsu<|iicnt biblidgmphtTs down to Halliwelt in 1860. Mr Bond suppuat;**
Collier to have been the first to hint a doubt, and quotes the words
'attributed doubtfully to Lyly' finom his History of Dramatic Poetry
(iiL p. 12) ; but the " doubtfully ' is an insertion which first appeared in
the edition of 1879. Cona^qucntly Fairholt, who excluded the piece
from his edition of the plays in 1858, must be regarded as the firat to
question the bradition. Since he wrote, it baa been gencnilly recogoiitod
that Lyly's cliiJin, al any rate to the sole authoi'ship of the piece, is
unfounded. Mr Gosso suggested Day as the author, a view perhaps
mther hastily endorsed by Mr Bulk-n, and later by Mr Bund, who,
however, is inclined to see Lyly's hand in the prose scenes )i. ii. and
III. ii., as iiIho in thu duet in IV. ii. anil the Knai snug in V. ii. Mr l'1i;ny,
on the other hand, is confident in assiguing the bulk tif the play, which
in in vernc, tn Daniel, and ri. ii. and ui. ii. to Lyly. He makes no
mention of the songa.
With the ascription to Day we need not here concern ourselvca,
I do not, for my own part, find much rcocmblance with Day's undoubted
work, and Mr Fleay has raised historical objections of soiuc weight.
The other theoricM involve a dual authorship. This I see no sufficient
reason to allow. Mr Fleay writes that the pnise scenes 'are clearly
insertions by a second hand,' but this method of splitting up pla>-8 is
one of which he is perhaps over-fond, and nut uufrequeutly raised
greater difficulties than it soIvcd. In the present case it is tnic that
the serious and comic parts are written in two veiy distinct styles, bub
the author, whoever he may have been, was obviously a beginner in
the art and relied largely on imitation. Since, aa Collier long ago
observed, he imitated Spenser in mtiny of the verse passages of the
pUy, why should he not have imitated Lyly in the proee acenea 1 There
W. W. QRBO
45
are niso oertnin considerations that directly point to a unity of author*
ship. Thus in II. i. vcrst! and \tmm are intimateiy associated ; yet the
lAtt*r closely resembles io style that of the comic acunos. Moivovcr,
the paf^e Joculo, dpoaking in prxfac. adopts the rather tiniisaal device
of oddru^tng the audience directly, which device b also resorted to
by Eur^iniDe io a v«rB« speech in m. i. Tu Daiiiulfl authorship of
the verae part there are objections which appear %:• mv inau|tcn\.ble.
Mr Flfay wriw-s: ' [)ani«l had, «t the death of Spenser, ISOi). become
Court poet, and the style of most of the play ia juat tliat of hi« earlier
dmntatic work. The fonduoss for rhyme, the iiitroductii>n of Juno, Iri»,
and Sotnnua in ii. 1 (some of the very words are repeated in his Vition
of the Tuvive Oodd-essa, 1604), the tall of the metre, and the pastoral
plot all point to r>aniel ns the ro&in nathor.' Xow, tho alleged parallels
between the Maid's Metamorphosis and Daniel's Vtaion, appear, like
others that could be cited, to txist chioHy in Mr Fleay's imagination,
for Mr Bond declares that he has looked for them in vain, and ro have L
Tht only n>«<>mblanoo lies in thi> [nsl words of Somnn» in either case;
in the masqnc : * lie to slet-jje againe * ; in the play : " And 1 to sleejte, bb
fret AS I can hie.' Tt may be sufficient to rcmarlc that Ovid, in the
passage that both jwets wen; imitating, hud wriltHn : ' nirsiis niolli
langnore solutuu dt'p(i«uiti|iiP caput sirsiUxjut' rfjctnididit alut' (Met. xi.
648). The nature of the plot I ri>gnrd osodb of theRtrongestargumontA
ngniiist Daniel's authorship. It would, indeed, retjuin.' very cogent
proL.f to convince me that the [xiet who a few yesirs later was to be the
chief exponent of the orthodox Italian tmdition in piuttoral, was in 1 600
engagi^ in the composition uf thu), the i^arliivit and perha]w the nioHt
notable play of the mixed pastornl-courtly- mythological t^^pe. The
vifmo, lastly, ia in a totally different manner. Daniel's in iwlished ajid
<>ven. rarely either soaring or contemptible, but with a tendency to
ptvtty flabbinetsi; the rimes are uaunlly alternate. That of tlie Mai(C*
if^amorjJtosis is experimental, imiiative. amateuTi»h, otlen careless
And rugged, then again at times pointed and nervous, throughout
extraordinarily unequal ; the rimes are usually in couplet*. Daniel
never ftank ro the laiuity of sumo pawtagett that might bv ijuuted fntm
the play, oor did he ever succeed in beating out such haunting music
M that of the line« describing Abalanta, when
with hor tminn of nymphH attendiiig on
She oamo Ui hunt ttio Bare i>f n<Uy<loit. (i. i. 328.)
is more to be said in ^vour of Lyiy's authni-ship of the prose
I and of the twngs. for the fonuer at any rate, if not by him, were
46 The Authorship of tfie Songs in l^hjs Plays
at least compoacd under his immediate inflimnce. I am, nevertheless,
inclined to quesbivu the Mcriplion. The waggish pages nf Lyiy uarly
paaeed into tnulition, eMpeciuUy pitatornl tradilioii. and though the
likeness to the original is certainly clos-er in the present play than
eWwhurtt, it can hardly he argued that the scenes in question would
have been bt^yond the powunt of a clever iinlbabor. Moreover, though
Lyiy is by no means invariably decormis in his jesta, he never quite
condfaconilfd to ihu level uf ehildish obscenity touched in certain
passages of the MaifTs Metamorphosis. SymonHs, again, declared that
' the lyrics are not in Vw nKumcr,' and though the doubt as to whether
those commonly ascribe*! to him are really the work of one man snggests
caution, 1 think that in the more diatinguished examploe at least a
different hand may be traced. Thus the songs in Lyly's plays contain
nothing in the style of the foUovfing intricate jingles from Euij'mine'a
prayer in I. i. :
Ya mend Frrw, «i<i ^Kwism ubove,
PoTge of deairen, trorkiug U»'e,
Caat dowiiQ your ayo, cast downe jfouT eye
Upou a Majrde in Diisone.
Nor do we find anything at all comparable to the striking crescendo of
aiitiphoiial effect in the duet between the shepherd and the woodman
in IV. ii. :
(JemuCo. As littlo LiuhIkm lift up tlieir Hauwic sidea,
WliMi iiiDiiiiLitig Liirke salutes tbe gray-eyed inom^^
SUvio. Aa from lh« Onkeii Leaves the bonie glides,
Where Nightingales record Upon the thome —
Oan. !So rise uiy thoughts —
SU. Sii nil mjr itencw clioure —
&«n. When 8h« tiurveym my docbt —
Sit. ' And Kbe my Deore^
Gem. Kurymiue !
Ota, Ooin« fooitb !
^*r. Coiii« fiiortli !
r/fiH. Curue fuortli and oheam these plniius !
Bath. Eurymine, oome fuorth aad cheora tbeas jdaiitu —
S^. The Wi>od>imuiH Love —
0tm. And htiAy of the Swaynes!
In considering Lyly's chiim to bo regarded as a lyriat, wc may then,
I thick, confine our attention to the songs contained in the eight plays
of imdoubtod authorship. According to Mr Bond, these plays originally
contained thirty-two songB. With two exceptions, however, these are
all omitted in the original quartos. The exceptions occtir in the
Woman in the Moon. They appear to have been retained by an over-
sight, being printed as part of the dialogue, from which Mr Bood takes
W. W. OREO
47
*
»
Ui hinwelf Hjme credit for disentiuigling them. I>ainty enough in their
way. they axe yet such w any literary hack of the time might have
BTittcn. The play also contained orher snngs which have disapiwared,
aK hare thoae that once adorned Love's Metamorphosis; th(;ae iwu pieces
being pnly preserved in the original quartos. The attribution of the
remaining songs entirely Ucka contemponu-y authority. Moreover, when
thry appcAj. they do so in a manner well calculated to aron!«e H».spicion.
It was as late as 1632. iianiL-ly. tljul Edward Blount ijwned his
Sub CohH Com«tief, containing all Lyiy's previously published plays,
with the exception of the two mentioned above. In this collection
the remaining twunty-unc extant song« tir»b a[ipeait!d. Had Blount
printed the ptays from &u independent uiimuscript source, there would
have b<M;n no fst«mal leaeon to quralion thf: authenticity nf any naw
matter they utight happen to contain. But this was not* the case.
As Mr Bond has shown, the Six Court Comedies were printed from
the quartos, and in case« where a choice was possible from the latest
and meet corrupt. The nongs mut^t, therefore, have !)ccn ahtain»d
independently, aoid the ijuestion arises, whence. Had Blount procured
thi) actual Acore as originally distributed to the actors, he would surely
have blaitoncd the fact in his prefatory epistle, or even upon the title-
jiogc of the work. Hud the pieces reprinted still held the stage we
might have Bup]iosod that ho had obtained from the playhouse the
songs then in use , but nothing is more certain than that not one o(
Lyiy's pbiys had been actc-d ibr a quarter of a contmy or more. On
the other hand the verses first printed in hie volume were no fortiiitou*
collection of contemporary lyrics. Several at least were written fov the
puaiticKis they now occupy. Can he have commissioned some poet of
the time to supply the deficiencies cither by judicious adaptation, or by
original eompn«itif>n ? There is one sentpnne in his epistle 'To the
Render * which may conceivably bear upon the point. ' Those Papers
of his/ writes Blount, 'lay like dead I^wrets ih a Churchyard; But
1 have gnlhered the scattered bmnches up, and by n Charme (gotten
fmm A|>ollii) made them grei^ut! againe, and set them up aa Epitaphes
lo his Memory.' The 'Charme gotten tvom Apollo' must surely, even
in publisher'H hyjierbole, mean .lomt^thing beyond the meru fact of
rr^trinung, He may conceivablv havt- been referring to the acceptance
of the derlicntion by Lonl Lnmley, or he may have had in luind the
vupplying of defocta in the earlier editions; it would indeed be an
over-modest way of referring to the recovery of aomo of his author's
cfaoicesi work. Let us examine the songs more closely.
48 The Authoi'ship of the Songs in Lyly's Pltxys
The twenty-one lyrica in queslioo were all printed for the first time
in Bloimt'a collection. Id two cas«s, however, a song re-appeared in
another work which, though printed at a later dale, bad been written
Bwlier. They urc the firet ami ihJrd songs in Campaape. Of these
•O for a Bowie of fatt Canaiy. Kich Palermo, sparkling Sherry,* occurs
with alight variatidna in Middlcton's play, A Mad World, my Matters.
Thia was first printed in 1608, but the song is mil found until the
Bocond edition in 1640. Middleton's version diflfers ft>>ra Blount's in
reading ' Aristippns ' for ' Palermo ' in 1. 2. and ' come down ' for * k^ape
down ' in 1. 16. I take Blount's to be the original. Of course, the
insftrtion of the verses in Middleton's play in 1640, afler they had
ap]iearod in the collection of 1632, is not of much consequence. It
fthontd, however, be remarked that they are not merely inserted to fill
n gap in the lost, but dcdibenilely ndded at the end with the heading:
* The Catch for the Fifth Act, sung by Sir Bonnteoii» Progreane to his
Gueats.' I have no doubt chut, whatever may have Iieen the origin of
the Bong, it formed jiart of the play aa acted at Haiisbury Cuurt.
Mr HuUcn thinks that* perhaps neithor Middleton nor Lyiy wrote it.'
Possibly; but I woukl suggest n comjmrison with another snng in
Middleton's Spanish (fip»}f, a play first printed in IG53 though acted
thirty years before. The »ong, "Trip it, gipKies, trip it fine.' occurs in
in. i., and will be fuund, I think, to prjHseBs several poinl» of slniilarity
with that printed by Blount, especially in the use of ' girls ' for the luore
UHiinl ' weuehes." and in th« alluKiontt to various different wiues. At
least. I would a»k Auy reader whether, after comparing the two, he
thinks it likely that one should belong to about 1580 and the other to
about 1020. I should remark that the earliest literary reference ty
Canary wine is thirteen years later than the first edition of Campaupe,
which itp]ie«red in 1.5ft4. It was, indeed, known earlier than this, for
we rind in Holiualied's Description of England (bk. u. ch. 6) mention
not 'of Miinll wiutm onliu, as Claret, Whitv, Kcd, French, 6k: which
amount to about tiflie mx sorts, according to the number of ivgious
fi-oia whene*' they conn-: but also of the thirtie kinds of Italian,
Orociau, Spanish. Canarion. &c : whereof Vervoge. Cate pumeut, Rospis,
Muscadell, Bomnie, Ba-ttard Tire. Oseie. Caprike, Clareie & Malmeseie
are not least of all accoinptcd of, bicausL' uf their strength and valure '
(CAroniolM, 1587, i. p. 167; the paseagt' is not found in the earlier
edition). It does not, however, follow thai the ' Cauarian ' wixR- was
known aa ' Canary/ or that it was u popular fiivonrite, a« it must hove
been when the aong was written; but nither the reverse. The fiist
I
i
W. W. OHBO
49
lb
tnontion of its importation I h&ve be&n abli; to Rad tn the Calendar of
StAto Papers ia in June, 1597, nutl it was certainly uut till the HCven-
tLtrnth century thai it began, together with Malaga, to superaede the
older Xenjs aack m populur Lfttiiiuibiuii. Still more (tuggeativc m the
filct that Palermo ii» only kno'wn as a wine from this passage and from
a reference in Maasingur'* Maid of Honour (ill. i.). which like Blount's
Collection first appeared in 1632. Ari»tippiia yfa» a. canl name for
Caniu-y, and aUu appears late, though it ttiu«t have beon curmnl in 1 6110
when Randolph published his cliit of the name.
The other song in question roiipiioara in u rather different form in
the Sun's Darling, a mask or play by Dekker and Ford, which, though
not printed till lUdO, woe written about 1(324. I give the two voraions
in parallel columns :
Camfatfr, \t»i.
WliAt Bird H wiKm r«> "o dm irafleT
O t'in the mriiih'd NiitbtiDicalp.
Jog, JtiR. Jug. JuK. Wrea, tJico t,ryt»,
Aod bIUI ber worn al Muliiiuht im.
BrkT,> piick nons! wlirt ib'i how wv heare?
Kuna but th» E^rk^i m slirill ftnd olMm;
How si beaVMii gale tUi* claps h«r winga.
The Monw not wakjuii till Hoee ainKn-
Btafk, heuk. witli wlial n pretty ttiroat
Pouiv 111. Lin reil'liit«.ii lunn bin note:
Bc*rk lion Ibe joU; Cuakvt* «ui|t
Oniakov, to waWma in tbo (piiaK.
CoekfM, to wuloomo in tha *]>Tint;.
U will be important to ascertain which of these fomis is the original:
there can be no question that Blount's is tho more artiatic version.
Mr Fleay considerti Blount's 'evidently the original': Mr Bond speaks
of l>ekker'« (which he only knew frora Thotnaa Lylc's Ancimt Ballads
and Svnga, 1827, where strangely enough it is assigned to Lyly) ns
' inferior iui<l I think lato.' I doubt thi^. Th«re arc a number of points
which t-cnd to show that Dekker's version is the original, and Blount's
careful revision. It will be noticed, in the first place, that Dekke/s
version divides itwlf into two stanzas with a refrain. This arrangement
is discarded in Bhtunt'g, but wo still lind a trtice of the refrain in the
repetition of the Inst line. It is again easier to suppose that a reviaer
sboald hare altered the fourth line of Dekker's version, which is
altogether inappropriate to the nightingale, than that the ehangi? should
hare been in the other direction. Or take the lark. Surely it was the
«Domotopooic ' locr a leer ' that determined the rimes for the couplet.
The revi9(?r kept tho fiist line, but TXrkker's grammar was open to
criticism, and he felt constrained to alter the second in order to obtain
H. U B. i
Thf Sun's Tfarting, i6t>6.
Wliat bird no ricfn, 7»t la dow mil.
Tia Philomel the KJRhtiiiftak ;
JiiiU' JoKK. JuKii. Tenie slti* cricv, [Cuokow.
And bailDH «aitli, to li«av«u tht Sw»—
Ba, hn, liark, liAi-k. tliu Cuckowe «ii)g
CD«k(iw, to Wfiicoci in the Spring.
llrave pnok-kODi!: who la't nov we lifiati
'Tin tlie Larka tUm leer n leer:
r)iini|i tile Sparniw flifn away;
Foi Lcc fcU too't ere brvnk ol day.
Ila. bn, bark, burk, th« OiiokoowK aiiif:
CuokbW, ta vraloom in tho Spting.
50 The Authorship of the Sonffs in LylyA Plays
a pei-socal consequent to ' who.' The subadtution of the robin for tho
sparrow seems to hnre been promiited by the same feeling as suggested
the oTiiission of the mocking "Ha. ha' frmii thy 6nal couplet. The
(mii»ii(in of the refrain from Dekker's firet stanzn had h-fl. the reviHiun
shorti'r by two lines than the original, bo the revistr inserted an original
couplet. This he attached to tlic lark, and there !.•» a presiiinptioii that
in 8o doing he waji infliienL-ed bv the hirk-wtng iu Ct/rnbeline. a striking
exprt-Hsion from which he appears to have borrowed. Shake-spearo's
song had been first, printed iu the folio of 1623. Lswtljr, I would call
attention to the expression * Brave prick-soiig.' Mr Bond explains
'prick-song' in his uules a^ 'properly writtL-ti music, alluding to the
points or dots of musical notation, and applied to the uightingalo's
eong as more rt-gukrly musical than th«t of other birds.' He refers to
Nares. That authority, however, n-s revLst-d by Hiilliwull and Wrighb,
merely q\iobe« the passage li-cim Blount's version; and the explanation
was pmbubly invented tn auit the particnUr instance. The origin of
the term ia not quite clear, but it appears to be in general applied
cither to purti-«ung or counterpoint — in any caae to imply hanuony aa
opposed to the simple mt-lody of plain song. Now, it will be noticed
that in Hlonnt'fl vertjion the temi i.H applied to the Hong of the nightin-
gali: alone, which coukl he nothing but melmly; whercait in Drkker's it
refers to that of the whole choir of birds, of which harmony or part-song
could l)o prutlicatcd at Iceust [Hivtically. Here again, therefore, Uckker's
version would appear to be the original.
There are, then, several points that suggest a date of compo»itioD
not very long befui-e that of ijublieation. Our suspicions are confinned
by wonis and phrases occurring in the other songs firat printed by
Blount. I may incidentally remark that in()uir>' in this line has been
somewhat complicated by the fact of the New English Dictionary
quoting from the aonga under the dates of the original editions, in which
they do not appear. Several significant phrases may, however, be
noticed. In the second song in Sappho and Phao, we find the word
'buttor-box,' a cant term for a Dutchman first used apparently by l-)ekker
in 1600. In the firat song in Endimion we have the word 'batten,' not
otherwise recorded before the seventeenth centuiy. Lastly, the first
song in GalUthea and the first in Afirf/ij both contain the word 'caper'
in the sense of a dance. This wonl was just beginning to obtain
currency at the date of the original publication, 1502, but in the first
instance Mr Bond is almost certainly right in supposing a play on the
word, with allusion to the sense of privateer, which doc« not occur till
W. W. OBKfl
51
I
much later. In the Midua song also occurs the cxpresaion 'checkcrwi-
apron m«D,' which Ihc wHtor is nnly able to explain hy a referonce in
1$68. It should further be ronmrkt-d that Blount's collbction coutaina
one other lutilition to the original text of the playa This is the flumb
show ID Jundimion tl. iii. It is ainiply the representation of the dream
subscqiivntly related by Kitditnion in v. i. Lyiy does not uau this
deviwj flsewhere. Mr Bond writes: 'It Is unused by Marlo'we, Lodg^,
and Xash. It marks, in foci, on earlier date- th«n that at which fhc^e
dnufiAtist« wrote.' In this he is in error. It was by no means
infrequent in the scvontocnth century down to the time of Webster,
nnd therv? i», therefore, nothing improbable in n reviiser having inserted
it. It 18 true that none of the above conmidomttons can be heUl bo be
of much wftight individually, but coming on tha top of thy evidenee to
be derived from the first two songs we conwdered. ihey are to my mind
nt lonst significant.
When once the question of the authentieity of the songs has been
fiiiriy raised, it mnst lie apparent upon what slight groiuids Lyiy'a
nf|iiitation as a lyrist really reals. It is remarkable that not a single
allusion exista to him as a songster, though he is frequently mentioned
M a pwse writer. It is also Hignificant that In the two parts of his
lengthy novel the only verses introduced are a copy of Latin elegiacs,
and then; is nothing either in his pn>8e or verse to suggest that he was
gifted with any lyrical aptitude. In no instance does a song trom hia
plays occur in any of the early collections whether in print or maiLuscript.
When the majority of the songs do appear they come before ub in an
indeed questionable shape. We find ourselves forced to choose between
two theories On the one hand we may sup]>ofie with Mr Bund that by
ao«ne fortunate accident Blount was able to procure the original Huore
of the songs which Lyiy had given to his boys when the plays wtre
firat p-rfonned, or at least a copy from that original. Such tinho|)e(l-
fbr chanci^ do occur in the history of letters; Imt the theory involvt^a
DS in the many serions difficulties I have indicated above. On the
olhc'r hand we uiay snpposu that Bloiint, in onler to freshen op the
'dirad I^jiviTels' of the old wit, commissi oneil some contt-mporary poet
to supply a !icore or so of songs for various places indicated in the text.
There are certainly objections of an a priori nature t.o this theory-, but
it seems to uie to involve the fewer difficulties of the two. It also
suggests an explanation of the vexy var^'ing quality and style of the
iyncs. since there would no longer be any reason to suppose that they
were the work of one man. bub might have been collected from a great
4—2
52 The Authorship of th^ Songs in Lyly's Plays
iltcd from tb« early
varicty of sourctss. The fiict of the mnge b«.-ing
editions need not suqiriBo iid. The old quartos oniit songs as often as
not. The consJBtency of the omission, however, is a little uniwual.
Mr Bond thinks that the importance of the musical rights may have
been the caymc. It might be )ju^gc-sti.>d, on the other hand, that the
omission was due to the Eact of their being in themselves of negligible
literary worth, in many eases vcrj' likely not even original, and in none
of a naturt? to lend luatre to the elal)orate artistrj- of tho prone. This
theory certainly receives colour from the two songs which have been, as
it were aceidentally, prest-n'ed.
Can WG forro any idea as to who the collector, adapter, and anthor
of thiR miscelLaiieuus score of lyricH can have been ? Blottnt is hardly
likely to have done the work himself The naiuo of Thoinws Dekker
hiLi hiiv^n prominent in the abnve diHciission ; that of ThoinaH MiddJetun
has also appeni-ed. It should be borne in mind that the two colla*
borated. Mr Fleay, noting tliat the Hoiig in the Suh'm Darliiig is alsu
found in Blount's oollectton, reiuarkK: ' Thin would lead one to suiipoHe
that the other songK in that cilitinn which do not appear in the earlier
editionH are also by Dekker. I for cme believe them to be sa' The
conclusion may be hasty, but not more Hasty tlian that of critics who
have accepted them as the iinHoubtnd wnrk of Lyiy. Dekkir was haul
put to it for a living in his later years, and glad of imything that his
pen coidd earn. In 1631, according to Mr Fleay, he had sunk so far
as to publish old plays -mly parlially his. Wae it at thiis tliue thai he
undertook Blount's commipsion ? If so one can only hope that he
received the remuneration of his labours in time to relievo the necessity
of his \aiA days. Uis death occurred the y^ar of the publication of
the Six Court Comediet.
W. W. Gre«.
SHAKESPEARUNA.
<1) Ttntput. iii. 2, G3 :
SttpAaiw. That's moat oettaio.
The context seems to me to favour the transferring of these words
to the invisible Ariel.
(2) Tempett. iv. 1. 179:
calf-tike cbey mv luwiiif* fullow'd. througb
Tooth'd liriaiv, sharp furzes, prickinj; goaa and thortw
Wljidi «nt«r<.Ml tVieir frsil >«tiiii8 ■ at la^t I left th«ni
r the tilthy-tnnntlfid poril Wyond vi>nr oell,
TLere dancing mi to the chiDit, that tho foul Ulu
(yentunk their ket
Ariel's performaoce was perhaps suggvHted hy Marlowe's Faiistus,
rw.2:
Ov, Bclimoth, nntl Utke tbi» oaitjft' hnuoc^
Ami >iiirl him in noinc Uki^ nr uiiid »nd dirt.:
Taki! tbixi tlii.1 olliur, dmg Iiiiii thnni^h the woods
Aiuoufpit the pridciitg thoniit und HhAi-pent briars.
"(») // Benrt/ IV. iii. 2. 339:
m' cHm« tn'fir in tbi* rmnvan) (F, rcnrwArd) or the faxhiaa.
The phmse recure in Bt-n Jonaons Cyii^tia's Bevels (in which other
Shakespearian echoes have been noted, especially a iMssaji[e in ii, 8,
€M:hmng Julius Caesar, v, 5, 73 — 75, and one in v, 6, echoing Midsummer
yight'e l>ream, v. 1. 82. 83), ir, 1 ;
m conntre]' ladic. bbat coiul's ever i' the rereward, or traine of a
fiwhioti.
(4) Rkhnrd HI, v, 3 :
When. Shakespeare made the ghostp on the eve of BoBworth reiterate
Ui«ir ' Duapfur and diu' to thv Hievping king, had he in mind the la&t
words of Mcphistopbelis to Faiuttus {Faimtits, v, 11) ?
All KnuMtus, now thou hoitt no hogir i>r huAven,
ThcR^orc (l<.w{nir ; think uulj- u|k)ii ht^ll ;
Pur tluiL iiiunt Iw thy mnimion Uirre to dtvell....
What, weei>'>ft thou I 'tis uw Inie, (U-niiair ! KarowcU !
VooU tbut will laugh on earth iuubI wcc^i in bcU.
54 Shakespeariana
(5) Coriolanus, in, 2, 39:
Volumnia. Vou tm too Absolute ;
Though tlicrciiii }-oii car never bo too nobl«,
Bitt w]i«n oitrcmitiot t^pcnk. I hftvo hoard you wy
Bon^ur nnd p>>li>;y, tiko iiniti''VC'r'il friemAn
V the war do grow togothei-.
This is how ib stands in the First Folio. Surely the sense is much
improved by a iilight chnDge :
Vnu Are too iLljaoliite,
TlioiiKh lLei«iii you c«u never be too noble :
But, when cxtrciuitiea apcnk. (1 have heard joii Bay),
IJoDouT uid jKilicy, like uunct-nr'd friuodB otc
(6) Borneo and Juliet^ iv, 3, 57 :
Julkt. »l«v. Tybftlt, stuy ;
RouttM, 1 oucue ! this do 1 drink tv tlive !
Thia — the text of the First Quarto — has been adopted by moet
odit'irx from Pojie onwards. Thene last wonla of Juliet, before drinking
the [wtion, w(.>n_' [xThiij)* s.riggest^^'d by the last line of Marlowe's Dido:
Now, svrcot Icirbiu stay 1 1 come to thee (tStt i«rttl/).
(7) ^fad)eth. iv, 6, 5:
The editors of Th« Spatnsk Tragedy point out various phrases
that play which were afterwards borrcwwi by Shakespeare. OnST
however, tliey appear to have overlctokcd. lu the aljovo p«8Sage of
MiMbtftk Lennox is talking ironically of the mysterious death of
Banqiio :
And the rijtht-vidiAiit Ritnqao waJlt'd too ktc ;
Whom, you inav *»)■, if 't |ilo(i)w yoii, FlrAiioe kill'il,
For Flwrnc'' tiod : tiioii riiu»t not vrn-lk. too Intc.
How much sdditluiml point is given to those lines when we note
that they were spoken to an audience familiar with the following linos
of jfT6« Spaituk Tmgedy ! Art iii, sc 3, lino 38 CTeuiplG Di-amatists ') :
3*t/ Wati^Iimnti. Sirrah, coiifoaa &ni therein ^tlay the [irioot,
Why hant thuii lliu.* unkindly kill'd the mnn 7
Ptdriju/aiM. Why ! bociuiiio lie walk'd nbroikd m lute.
ird HatfAnan. Come, mr, you had been bcttw kept your bed,
Than hnw oommitied thi.-< miwiw-tl ao Lit*.
G. C Moore Smith.
A GERMAN VERSION OF THE THIEF-LEGEND.
A>tf>N«sT tbo many medievaj lejfends of the Virgin Mary which
tve been jireservcd to an. that of Ihc tbiof who was saved (roni the
ill<>ws ty the interveution of the Virgin Jteeuis to have btien _par-
ticularlv popular, for there is hardly a collection whioh does not amtaiii
it JD some form'. The Thief-story existed, however, iii ita main outliucB
sfore the cult of the \'ir^n became sv wide-apread aa to cause many of
le miraculous occurrences, fonnciiy attributed to the- interveutiou oi"
•nmts or to other causes, to bo placed without diHcriiainatioii to the
credit of Our Lady. In the life of St Bomard, for example, we read
that that saint, happening to meet a thivf who was ahnut to be crucified
for his sins, saved him from the physical punishment of the cross in
>rder that he might take up the true croag of religion*. There is a
'mora interesting story contaimni io the ViUts patrum, which telle of a
rohber-chiof named Cynaciis, sumamed ' the wolf,' whose life was pre-
serve! fnr tenyeare as a reward for having swvt^d the lives of some little
children ; there ia no mention of the Virgin, or even of a saint, but the
children nppciu- to hitu frequently in his dreams, saying: " Noli timere,
nu6 |)ru U' liatiaiacimuB*.' In the collectiuiis uf Latin legends, however,
the sl->ry' has already assumed a more definite fonn, and has devL'Iii|>t^d
into a legend nf n vei^* cnmm<in type. A thief, generally called Eppo
Of Ebbo, is sustained for three days on the gallows by the Virgin, who
plae^K her hands beneath hia feet, as a rewnni for his having venerated
her *ex corde' during his lifetime. The attempt to cut the thiers
thnmt is also frustrated by the Virgin who w-ards off the sword with
her hand. The thief is releaned in recognition of the miracle and im-
■ Sum* Idt* niAj b* (ormtMl at iu pn|iiilMit}' tiy miorancc to MaamJIa'A CtnMifientjon
of tba iSuyh^Kmit in the O'lVncr HilimrtgnhrUhU, ^olk US, 115, 119. Cp. aitv Want's
Caialonitt "J i?iMaiintA, ti, p. SAG f.
' Vita jtriKM ; Liber vij. C«p. s* : lit latnme a crvH tupplino prr S. ti. Ubfrato, *fi
tTM rvlfgloto drfncriM aMieto,
* Ulsn'^ fitat patram, vol. 74. |>. 'J03. Cap. dii: I'l'ln latiwUi nancapati Cyriaci.
56
A German Vernon of the Tkief-leffend
mediately enteni a itinnasteiy'. But there is another thief-stnrj', which,
filttiougli resting ou tliu sniiie fuiiiidutiunM, iiaa dev(-lo|»<(l in a (Ufferont
manDcr. In this the thief is one of three brnther-knights who have
taken to robbery. They are all three captured and condemned t*i the
gnJlown. Two of tln^m are hangttti, but the thin! desirR!! confcasion, and,
in spite of all tfae efforts made to kill hiiD, he is miraculously kept alive
until hi! has rBC<^iv<'d absolution, wherpupon, as the story proceeds to
relate, ' statini mortuus est-.'
From the contaminatiun i>f thu»n two legendii resulted the simple
story of the robber-kiiight. who. as a reward for his unfading veuemtion
of the Vir^n during his lifetime, in preserved from death until an
opportunity lia^t been groutud him of coufeasiug and receiving absolution.
There can be no doubt that this version of the legend existed in [<atiD
MBS. of the thirteenth and fourteenth cenluric-a, us the story is pru-
eerved in this form in at lea** four different languages, French, Spanish.
Dutch and Germiin. In Old French it is found in all three fomttt. As
related by Oautier de Coinci*. the legend follows closely the Latin
BtoHett nf Epjm the thief; in a MS. of the fifteenth century, described
by Tobler (Trots /teres getttilt homes mtoient, etc.)*, we find the storj- of
the three brother-knights, one of whom is saved in order that he may
conf(»ief, while an unpublished AngUi-uorman poem contained in US.
Royal sx B. xiv (fol. 169) of the British Museum, gives the third version
of the thief-stoty, which has b^cn described as a rxintaminntion of the
other two. Herf we have a knight who is forced to take t-o robbery
because he has squandered alt his posKessions. Thanks to the ' angeline
salutation,' which he has never omitted to perform, he is kept alive by
Vhe Virgin with a spear through his heart until he haa confe-ised his
nil8 and received absolution frum a prie»t, whereupon he iuiuiediattdy
falls dovn dead: 'Kant tut out dit iuAmortchai.' Amongst the Spaninh
kgends we find tfae ordinary Eppo-story (although the name is not
nidntioDod), in which tho thiof was taken down irom the gallowii, * e alli
fina 808 dies a servey e pleer de noeti-e senyor Ucua e de 1& Verge
gloriosa umre sua ' — the only variation from the Latin source being that
thero is no attempt here to cut the thief's throat. In the same coUoc-
■ Thin Latin Ktoir bu btwn pafaliahod bj WriRlit for tha Psra? Sooiaty. Na 109, l»ia t
alta t>j VUABer, MaritnlffffHiUn, p, S6^.
' Leooj de In Mftiabc, AnteJata huu/riquen. Uftnd*« tt apulasHU i'f'.tienae de D<mrhon,
p. lOa. Nn. 1C9 b.
' Edition by Pocquet. LivK ii : Itu larron qui *f eattitnandoit a natire dame.
* A. Tobler, Ki'rif handicJirffllithf Samvi.lutig ati/ramimUeher Ltyendttt (Jakrhuett fiir
nmuin. undrnpl. Lilterutur, Bd. 7. S>.
I
I
L
JESSrB CROSLANO
57
tion' is to be fouod i\\n legenJ of the 'cavalier rnbadtif" who in wimI to
hnvo been condemned by the ' Emjierndar Frederieh.' After huviiig'
hung for three days on the gailows, ho in luund still living by another
knight, whom he informs that he cnnnot die without confession^ becauso
J)(! hud never allowed a day to ]jaaH without reiipjiting ' tres Pater nost«r
tres Ave marias a honor de la Trinitat, e V [lateniosler u honor de les
V plaqueH tie Jenucrisl, e un ])atemi>ster a honor del angel n qui jo son
comoDflt, G ftltn* [>atenio8ter a honor del saut cora de Bou.' He begs
his friend t(t send fur a prieHt to whom he may confess, ' e tentogt It
eran veuir un clergue e euiifessas, e H]ires ah gnin devo<;io cotnbreqna;
I aprefl decontinent rete la nnima a Jesucrist.' We find these same two
legeods in the mudievitl Dutch tollectimui; the Rpjro-story (again with-
out the name), which concludes with the following wotds: 'Doe dab
voor den rechter quam, doe dwie he den dief of doen vonder galjjheu
«Dd« die dief ghiiig nitehants in etni clouster ende diende gode endesyn
Beve troesterinne Maria die inaghet ende mooter godes nl syn leven
lane*': and the other veraioii. in which the severent ill-treatment is
inefteclivp in putting an end lo the thief's life until he ha* been
granted an opportunity of cunfetwion : ' man sleepten hem, men hinc
h^in. men sloech hem mit scaxpon swa«rden, men mochte hem in
gheenre wj's doden.* As soon as he has received absolution, ' dtte starf
hi 1« lianta emli hi voer te hemelrycV
In German literature the legend apjvears in similar forma. The
Eppn-versinn. pnblisheil by Pfeiffer'. follows the Latin originals, except.
that, as in both S|>aui8b and Dutch, the name and the episode of the
swnrd are omitted. Another version, of which the text is here publiithcid
for the first time, 'm contained in mm. All. 150 nf the Bibliothofjue
nationale. As in the Anglo-norman and Si«ini«h .Htorict, the rubber-
knighc ia forced to take to rubbing his friends and neighbours ' umb
lybei nar.' Here. ton. he is seen on the gallows ami ijucstioncd by a
piiMiitig friend, who fetcbvii u priest at lua earnest request, and no sooner
hAK he cnnfesHc<) than he fnllH down dead, nothing remaining of him hut
a little heap of ashes on the ground*. The author of the German poem
mentionti an hu> source, the Vitax pntrum-, and it is possible that ho bad
I KmuU dt erimtflU t miraeUt, gtdtt* t /.nlea, eta.. Ji, No. oaecw (p. ii); No. ddi
t».9l8V
» C O, N. ij» Voof», MrMeliititfrlanitte XluTiaUnrniten (Mnattelmppti Aer ii«ibr>
tMtJUfhrn Lrfltrfmnitt, i, xxt,\.
' C. Q. N. iliT Vtiojs, UittilttnetlrTlaiiiUr Ifgertrlrn m ccetnpeln, p. 106 f.
* MaritnUgtntlrti. No. fl, p. 41.
■ A» i>Ti«l«ocB of tLc Ca*oiir which tbin tv»<t>n<l faietj»d in Germany. Ptofonr
Bl rnsfawli wUs in* Uiat an early thirleentli century frngioeDt of a luynuui'a braTiuf,
58
A German Version of the Tkkf-lege^id
the storj' of C^Tiaciis in his minil. hut it is more probable that, as was
8o ofleD the Ciisc nt thut tiiiif, Iil- wished to give a wnrtby !«»urce fur hia
own poem and pretended that he hod found the subject in the Vitas
pairum. which wiia ii never fuiliiig sourix- of ' uxcmpln " for the preachers
and didactic writers of the Middle Xgvs.
iis. All. 150 of the Bibliotheque nalionAle is protected bv old
wooden coven* iind conbiiiui two Mss. written rwipcetivelj in 1418 (ind
1419'. The fin«t of these cousiete of the translation by Otto von
Diemeringcn of Mandeville's Tnivele in the Qriont; the second con-
tains, besides the preaent poeia. (1) ati extract from the chronicle of
Ttvingi'r of Kfinigahofen (fol. 202''-24-5'): {2) a didactic poi-ia called Dea
vieiater Albertus Mnt (fo!. 263-268. continued, fol. 34.>-356) : (3> a
poem on the fifteen signs before judgment, and the jiidgnieni itecif
(fol. 281-292''); A poem entitled Von Jtsm dem aritt. The writer of
the Second MS. cjills himself at the end (fol. 356) 'Corin ein gut gesolle,"
and, according to another entry (fol. 344'^), the M8. was written at
Spires in 1419.
The following rhymes are of importance in determining the home of
the author: rj-den : vermyden {S5); tjTi< ligen : hcuficlyn (115) (cp.
Zeitschi: f. deut. Altaium, xUv, p, 401 : Rieger. Dn^ Leben der heiligen
Elisabeth, p, 30); gesat < gesaget : pfat (.^7) (cp. Heinzel, Gesch. der
fiedtrfrdn/c. Geichd/Usprache, Tvpus \-ii ; Weinhohl, Afhd. G^rammatil;
§33); instead of vorzeitimeit (73-74), we niuat therefore read either
Teraat : mat, or as in li'i-lU, verzaget : niaget; lychainen ; fttncn (III)
(q). Mtiria Himmelfahrt, I. 1843, in the Zettschr. /. deut. Atterlum, v)
points to lychfimen (ep. ZeiUcfir. /. detit. Alt, xlv. p. 96), but that the
short fomi was lined tu* well is proved by the rhyme lychanien : tianien
(lOlX Bchult : holt (l)St) (cp. Weinhold. ^ 74); konigin : sin (40, 107)
(cp. Zeitschr. /. dent. Alt., xlv, i>.7«); the infinitives with apcwope of
-n. geitvde ; l>yde (27); wv^st : piu-adyse (105). where the full forms are
only due to the eopyist. These rhymes speak for Middle fieminny. The
poet'g home cannot have been far from thai of tho scribe, namely in
RhfMish rmtironia : that he, however, did not belong t« the 'rein-
reiiiienden ' Francuuiaii puel» is shuwn by the rh^ine* ft : fl iji masculine
I
1
(omcrl; iu llic powcmhod of tlic wcll.known I'sstor Obcilin, now mb. LaL 0877 of lh«
Bibtlolli&(|Ue iiaiaonale. coiiiami nsll-Bn'Ctiiad ci>Iouk>J peD-ilmwInm lo »<m»l SUrr-
Ic^gi^ni* (Thoi>[ibilu>. the drnniiinq M-nmnii. cu.). On<i of th«iu KfTMeiiix tho Virgin
BtiHUiiiiiig tliH Ti):bl Brm uf a huugiug kniKbt, niiil uii llt» luurKUi h iMiiiL«iui)ur»r7 baod
liM writti'n 'Hiv lodidul timpr {rvre einoii nrhnnRCDpn.'
I A dotniW d«soriplioii of the »». 'Containing the poem hftii bren tent bj' WoIc-alor
PricbHli to the Archiv dcr prcuttUchtm AkartemU der WUtrmeha/ttn.
JESSIC 0R03LAND
59
endings: gesat : pfat (51\ man : getaii (59); he also does not shrink from
fi:6, as got: not (65), noch : /och (71). and &:6, in verzerc-t : It-imt <9).
With regard to the metre, the rule of four lifts and masculine
rhvmes, threti lifts iind feminine rhymes (in the pruportinn of twelve of
the former to five of the latu-r) is observed, the only exception being
lines 17, 18, which have four lifts notn*ithHtaiiding the feminine rhvmo.
As DO conclusion cad be drawti fmtn the rhymes, with regard to upocupe
and syncwpc, it is necessary to allow f»r di|w of two syllables in lines I,
17, 26, 30, 36. 42. 48. 50. 55. 88. 121. * Auftakt ' of two syllables occurs
in lines 16, 34, 35. 36. 38, 44. 55. 60. 94. 95, 131 ; ' beschwerte Hebimg '
ill lines C, 9. U. 12. 13. 25. 29. 70. 75. 84. 8*1. 92, 93, 97. 104, 112, 117,
124, 125; but in nine of these ca-ses the 'beschwerte Betoming" falls on
words (erbere, nachgai. sprechwort. unwert. boshcit, hdliach, bichtore,
licSuni. dynstman) where thi- omission of the dip was allowed, even after
sylUble-counting had supci'soded the tuetliod of acc«:ntuution in the
rhyme-pairs (cp. Janicke. lieitriiije sur Kritik und Erkklrung d#s Sei/ried
Helhiing. in Zmlschr. /. deuL AUertutit. xvi, j). 402: and Kmiis, Zur
JCritik ties Mpirr Helmbreckt, in thi- sjime jonmal, xlvii, p. 306). In three
of the remaining cases (25. 70. 125). the dip is wonting immediately
after the second lift, and thus a kind of caesura is formed. It is jiossible
that lines Sf2, 93 are heavily accentiiateil by the author intentionally
with a view to producing a certain rhetorical effect suitable to the
announcement of the priest. In line 3 'vitiix patriim' must be rend with
' versetater Betonung'; 'Maria' in lines 31 and 74 must bt- scanned
UdnA, in 107 and 124, Milija.
As the poem is so short and it is nut possible to differentiate be-
tween the dialectic peculiarities of author and copyist, the orthography
of the MS. has been retained. Additions, however, which are obvionaly
due to the oopyiBt, arc CDcloscd i:i round brackets, emendations of my
-ovn in square brackets. 1 am also responsible for the punctuation.
JK.S.HIE CBOSLAND.
Du 8olt cpen die sybcn gczyt !
In eyme buche geschribon lyt —
Daz ist vxias pntrum gcnaat,
Daz vil luten iat bekant —
Dnz m cyme mitic were
Ein rytter erbere.
1 »oll] MS. K>1 6 D<ul US. vaoa Mgot du.
[fol. 322 b]
60
A German Version, of (Ac Thief-kgend
Da er dnz sin hatte verdan.
Da mllste e£ an cin rauben gun.
Daz sprechwort una leret:
10 Wer da« siti v«rztret
L)hz er nunime eiilmt,
An<lcr (hide) gat er nachgat*.
Den sim^n ist cr unwort!
Er iitt cin dotte der] des gert.
16 Der ritter, ols icb lian goaago^
Hattu »ich Tenlobet nnd verjaget.
Er gedochte: 'du must dich fristcn
Diner nachgcbilri: kistcn:
Sio Dint 90 vol von gude.'
SO lu dctn boecn mude,
So stal er allee daz er Gont. [32^ aj
Da(r) bcgimdc cr alt^zU hand
Morden undfe} raubeo,
Doch hattc cr cristen glauben.
35 War er quam in daz lant,
Daz yme die glocUcn datcn bekant
Die rechtcn sj-bon gezyde<n),
Nit langer wolt er byd6(n),
Wie m er were in bo«heit,
80 Kin patcnioster waz vine bereit
Und ein nvemaria :
Die zwtsne fomiet er yesa
Zu alien syben atUnden
GoUlea h*?iligftn funff wunden,
35 Daz er numer mUate ereterben,
Er ensolttf da niyde herwerben
Den lyclinm nnd daz [frone] btut
Daz dif* ttiAki spyset \ot den dot.
Vorblis omlet er numer giit,
40 Abf^r rjuani in Hintm mitt,
Er mu8lA> »u.>ln umb lybcs nar.
Dez die lute wurden gewar.
* After line 12 in th« MS. follow two liiiiM which Are an evident int«rpaUt)on :
8o er d«n numc cnhat So cn1iul0ct 'Inn nit filln vvrdat. 22 t)» bcgundc etc]
HB. Dor olmi h&nt Begundo or morden und Ta^ubeo. 32 zwcoe] MS^ zwey.
4S dia lat« wurdeti] MS. wurden die lute.
■
^^^P JG8SIB CRCt6I^ND
61 ^H
^^^v
Sie begUnden io Tangeii
^H
^^^^f
Untl Fin binun gulgirii hungcu.
[S23 ^H
^^M ^
Der rjrlter vor dem galgeu sprach:
' Och, diu: cz yc gcscbach,
Daz klagen ich got dui-^h siDen dot.
Gedonkc min armen iiiannes n»t
Maria, hero konigin.
1
^^^^ £0
Min(e) eele dir muE^sc bvt'olhen ein.'
Daz diag iiit lunger wort gvitpart,
Der rytter achiere erhaoget wart.
Alda so hing cr longe sttlnt.
Do wart eyme andren fitter kUnd,
1
^^^^ 55
Dftz er nit cnmochte vcrmydcn,
Er ciimUst« i^'den
Vor dem galgoD bin ein p&t.
Syme gcscUen hnxlc cr goaat,
Wie des lybes ein fromer man
.J
^^V^ «o
Von dem Icbcn also were get»n,
Und daz ez schftde were:
Er were ein ryttcre.
So sie also mytoinander ryden,
CJioB niflfen wart da nit vermyden:
^M
^^^^ 65
' Komot her, diirch d«n rtchcn got
Zu myner bitterliclieii nut.'
fl
^^^^
Die Bwen[e] da gcwanton,
[324 ^H
^^^^^ft
ZU dem galgen me ranteii.
^^H
^^^^v
(Sie spmchcn:) "Biat du g(3hure das tu kiint?*
^^H
^^^^ 70
Da spnwh der dyep da zti Htilnt:
' Ich bin gehiier iind loben nooh, ^m
Syi daz man luich an deu galgen zoch. ^M
Min tip vreiv. zil hant vurzeit, ^^|
Dan Maria die rcine meit, ^^^^|
^m
^^M
Di« Ireyt iind[e] faeliet tnich, ^^H
Daz sagcu ich uch sicherlici], ^^M
Allen durch «iii clein(eii) gebet 1
Daz ich dt>gi>lichuD dut
7m alien syhen stUndcn.
^m
^^f 80
Daz ban ich nu hefunden;
^^^H
■ 4Amb]
TIA. micb. 4S here] MS. imrrt-. fiO dir mOiMo] US. iuUnw ctir. ^^^|
■ A7 «ln1 MH
. einou.
■
^
A (lemuiN Fersion of the Thief-Ugend ^^^|
^^^B
Uiu aie mich trveuit and ir kint ^^^|
^^^^H
Ich wax gar an wytzen blmt. ^^^h
^^^^H
Iter hfiltfe itwyfelt ich an ir. ^^^B
^^^^L
Durch got nu g[ejleubeL luir ^|
^^^B
Und lesset inir nijm(c) swere, ^^^B
^^^^v
Bit eyme tiichberc.' ^^^H
^^^^H
Die zweoe ochicre qimm^n. ^^^H
^^^^^H
Da sie eiaen )>rystLT wnuniea, ^^^H
^^^^H
Dciu daticn «<; daz wiinder knntd. [324 b] ^|
^^^H
Der jjryatt-r zu dtrr selW'n stUnhl ^|
^^^^^p
Debt c^iticn npliu> liidon. ^^^|
^
Uud kUutu den ludcn ^^^H
^^^^^H
Alien he»i)nder ^^^H
^^^^H
DajE bezL-ichenlichL- wiindLT. ^^^H
^^^H
Gotdes lycham sie natnen ^^^H
^^^^1
TTiid 211 dvm gnlgt^n quaini-n. ^^^H
^^^^^L
Der <lyeb [der] wart her abe getao, ^^^H
^^^^^f
Off oyncn knychen bimb cr stan, ^^^H
^^^^^^
Dt^m prystCT bii;htc cr sine schUlt. ^^^|
^H
Der pr^-BtfT nprach : ' got ist iich holt.' ^^^H
^^^L^
Der dyeb spruvh : ' herru in gotdca nunicn ^^^|
^^^^H^
Gebent mir gotdes lychamen, ^^^H
^^^^^^^H
Daz ich dnniydc sy buwart ^^^H
^^^^^^^p
Vor der hellischen vurt, ^^^H
^ 105
D&s er mich miisse wyse(n) ^^^H
^^^^H
Zil dem vronen paradysefn). ^^^H
^^^^H
Dez hillf mir Maria kouigiu, ^^^|
^^^^F
Und wollest oiin golcydc sin. ^^^H
^^^^m
Vor der leydefn] tyndc whnm ^^^^^^|
^^^H 110
WoUe«t dti mich, maget, bewam.' ^^^^^H
^^^^1
Die lude spmchen (alle) amen. ^^^H
^^^^H
Den fronijn lychamtm ^^^^^|
^^^^^L
Iji Hine «r [>nph{ng. ^^^^^H
^^^^^^fe
ZU hant also da^ verging, ^^^^^^|
^^^^F 115
Da sack man nn der stetle lyn ^^^^H
^^^^^^_
Ein cleincs osKclien lienff^lyn. ^^^H
^^^^^^^M
Dcs tyebes lip whk vorweson, ^^^H
^^^^^H
Er enborte nit me lesen. ^^^H
^ 104 vort
ler] HS. vo die. 11& st«ll«] MS. staid. 116 »sch«a] \iS. Beh&aen. V
^^^H 118 leaeti] iiiR. ^enie leaen. ^M
JESSIE OROSLAND 63
Und sagen ich uch besOnder
120 Daz also gro8[e] wunder,
Wie Maria die here konigin
Kan der siinder troster sio.
Wer zwyfelt nu damn,
Sit Maria yren dynatman
125 Also wol hatte getrost
Daz er off der hellen rost,
Oder ye queme (dan) in daz fegefuer
Von der reinen maget duer.
Nu merckent alle gottes kind
130 Wie mylt{e) got und 8in(e) mutter sind.
Daz der dyep sie eret syben stilntd
Tegeliches, des wart yme kQntd,
Ane alle myssewende,
Die hymelsche freyde an ende,
135 Ane leit und ane not.
Dez hylff una (auch) Crist dutch dinen dot
Ahbn.
132 des] MS. daz.
REVIEWS.
Calderon-Studien. Von U, BiiEyMANN. I Teil : DU Vaideron-
titeraliir. Einp bitilin^r:i|)hi«ph-kritist.'he (Tbemcht. Miinchen
un<l Berlin; K. Oldenborirg, 1905. 8vo. xii + 3l4pp.
If the contiuuntion of this monograph fulfib the promise of the
First Part Dr Brejiimnn will have done for students of CaHeniu what
Professor RcnDcrt has dooc for students of Caldertin's preat predecessor
and master. A Mble uf m&uuseripts uf dramatic [iiectiK. jKit-ms and
prose-writings is followed by an elaborate List of printod editions, of
reca.<it«. of intitaliutm and renderings in tiftceii languageH, und tu litis
is added a ain^ularly tmeftil »eriea of r&feix'novs lu the many specint
treatisen and still inori^ niiniennm arti(^lr» in which the genius of
Cfllder<>n is psaminoH. The bihliojfmphy nf Cnldenin cnnnol compare
with the bibliography of Lope de Vega in extent ; but it abounds with
difficulties, nnd only an evjwrt ean fnr\n an iden of the amouot of labour
netded to solve the problems which present themselves nb everj" atop.
Dr Breymann's book embodies iho it-^ults of twenty yctire' work, and
a ccuiijKLrijtoii with Barreni's Cattilugo hibliugnijicfj y Inifgrtifico del
teatro antigim esaafiot suffices to show how many defieieuoiea have been
nifule giMxl. Thus iin p. -^4 Barrent mentions that two ptayn by
CnkUroti lire contained in J'arte veinte y ucJio de comedian de van'ait
autores (Huej?c«, 1()34) ; to thts i)layH given by Barrem (Un cantigo en
tres venf/mtsiu and La deaomhi de Ui. cruz) ahuuld l)e added Amor,
honor y poder which, under the title of La /ndiistna contra el poder, is
wrongly n-wribed by the publishpr to T^ope dp Vega. Thfl necessnry
o<jrri;etiun is made by Dr Brcyniann on p. oo. Again, Barrera states
(p, ."jO) that the Primera Parte nnd the Segunda Parte of Cnlderrfn's
theatre were issued by his bi-other Joai Calder<in in 1640 attd 1641
respectively. The existence in the British Museum Library of a copy
of the Segunda Parte dated lt(37 proves that Barrera was mistak<>u,
and the reiil facts are fully set nut by Dr Breymami in an excellent
note (pp. 39^0). Once more Bfirrera points out (p. 54) that La Hija
del aire is included in Parte cuarenta y dm de di/eretites uiUores, but he
leavea it to Dr Breymann to observe (p. 57) that tho piooe is here
ascribed to I'mrfquez G«5niez. And there are dozens of similar oorrec-
tdoES and addenda, yach of which represeiiiB long and careful reMftrch.
Reviews
65
No one can lail to be struck with the author's souimI method and
learning, liiit uu bibtio^pnphy cim be perfect, And tin apolng^' ift noedeil
for making a few of the suggestions which Dr BreyiuanD invibes,
Valnable b» his bo(ik is, its ii«clidnes8 would be incrnnsed by the
addition of an alphabcticul tabti- vt' Culdenjit'^ pbtys niodelk-d upon the
lifit ap(»-nd(xl to rrofessor Rennorts Li/e 0/ Lupe rfe Ve(fa (pp. 490-538).
Oil p. a ihfc QaaHit Parle uf CuHlLinin's theatre i» ua»i^ie<I con-
jeclundly to 1G72 ou the stivngth of the fact Lhut the 'Privilugio'
wae gmntvd on March 18 of that year: it iit bfyond doubt that
ihe Volume was published in Ifiy2 by Jok^ Ferniindez de Buendia.
No answer in given to Barrera'p ipiery (p. 54) as to which part of
La Hija del aire apjjoars iti Pnrte cimrenUi 1/ df'< dn difervtiU» iiutorex :
it ia the second part. The existence of a iieptima Pftrte of Caldenin'a
theatre, (lated lti«2, is pprha|i.s dniibtfiil (p. 43). It woidd bo worth
noting (p. 68) that the offidal 'Apn>buci6n' to the Primera Parle dtf
cumeduis eaco^dtig, containing five of Calder6n'i4 plays, is ijigned by
CaldenjQ hiutaelf. With regard to the Parte Scirta de varms coniediaa
(p, 5ft) it h scarcely enough to nay: "Die Jahreszahl (1649) isl offeiibar
Mtsch." It is to all appearance merely a coU^tiou of sueltat of the
lys contained in the Parte Kexta (Zaragoza, 1649): thw circunisbiince
ihnt the pugination is not continuous points to that conclusion. Los
£mpeiiOii de sw horua. the soun-e of TiiKe's Adventttre^x of Jive hoitrx, is
iWBuredly not by CjddenSn, and may possibly be by Coello ; but Coello's
authorship should not be assumed as a matter of course (p. 112)1
When and by whom was this ascription tirst advanced, and what
1 the arguments in its fiivour? T!ie idt'iiilticaliuD of Erausu y
baleta with Ignacic do Loyola OraDgtiren t» phiusiblo oiiotigh to
Tve muutiuri on p. 2ii(i. iJr Bn-yuiann staU-M (p. 112) that he
been unable u> liiid a copy of KitzOemld'H tniuijlation uf £1 JUdffico
prndiffutM : Fitzdemld'H rendering of ha Vida e< sjietio has likewise
eHCaiM.-d him. So, t(H>, he has over!ooke<l Fanry Holcroft's prose
venuotis <jf Mejor esld one estata and I'eor eMd qim estaho published
in ThouiaK Hulpnift.'s Tiientrical Rumidfr : nn the iilli«r hand, one
would hnnJIy gather fitjiii him (p. Ii:j) that LortI Rnintol's versions
of these two plays had disappeared. I may refer E>r Breyniann to
u. 840 of my Cittirature eapaffwle fur three pbiys of Gidderou's utilisud
by ilr Bridges in Tiie flmituttrs vf the t'uurt, The Christian Ctiptives,
ami Achittea m Hctfrtm, antl for a jilay by Heibcrg witieh xhould bo
included among the Diuiish adaptations on p. 78, These omissions iire
lily remeiliis) : they do not detract fiitm thf nu:nl uf I>r Bruymann's
>k. It will btf invaluable to every serious student uf Sjmuish litera-
ture,
James Fitzmaurick- Kelly.
IL U B.
«6
Reviews
Friedneh vom Hchwaben, Aus der Stuttgartep Handschrift heraua-
ccgiTUm von M. IT, JelliNEK {Deutsche Texie dts Mitteialtera.
hBmiiHgpgebeii vim der kflnigl. prfiiswisnhi'n Akndemi*' der Wiswen-
Bchafter, Bd. I), Berlio : Weidinaun, 11)04. sxii.+ 127 jip.
Kieinere mitt«Ihiichdetitscke Eradhbmgen, Fabetn und Lehrijedichte.
I. Die Melker Handechnft. Hc-rausgeKebfu vun A- Lkitz-mann
{Deiitfohe Texte des Mittelaltern, Bo. IV), B^rlii) : WeiditiMon,
1004. xiv. + 55pp.
I>t<i vorlifj^^iidcn zwei Bfliido hitittn in sorgfiiltigcm Dnick und
giittT AiiKsUilLiiiig ilii' (.'nitcii FriiKlitL* jc-ni-s voii dt*r deulscheii Kom-
mi^aiun (Uir i)reiiHai»cln*n Ak&dcmit; ins I^ben gonifenen, groMartigen
JTiitt-mehmeii-i, d(><iM>ii endjjUUigas Ziel Iwissi : e'nw GcMchtchte der
neuhochdeiitbchen Sprachc und der gros^e thesaurus linguae
Germanicfie. AIh unertiuislirhe Vorbedingungfn bczeichnet dio
Akadeuiiu cine uitifiis^ende MandachriRoiikuiide dc» dcutschen Mit-
telalters und eine miSglichHt rasche Pulilikatiou bielitT ungednickter
prosaiscbvr uud pocliacucrLilltmlurwcrktr d«a 13. bis IG. Jahrliuudtrte.
Wfthrend m iiatuigGmass noch eine U«ihu von JuUivu daumn wird. ehe
die Invcntarisifrung dor bandschriftlichen Schatze, geachwojgo denn
die Sicbtuiig und intthudiaclie Ausacbrotuiig dt;r an der Centrule
zusammeri Strom enden Beach re ibiinften zu Ende gefilhrt sein wird. kann
jede einzelne TextpubUkation a!s ein in sich Hbgeschlassenes Oanxe
aofort dem Kivisc der Fachgeaossen vorgclegt werdcn. Littcrar-
hiatoriker wie Sprachforscher werdeo der Akademio hiefllr frohen
Dank wiescn.
Uber den Friedrkh von Scfiwahen. mil dem Jellinek die Reihe
dicscr Tcxtc cririffDet, besitzeo wir zv&t acil 1895 eine Arbeit', die
sicli iitit dcT tlbfrliefcning und Wrfassterscbuft dfs (Jwiichtes
beschfiftigt, aber noch tehlte der vun Voss dort versprochene Text,
und sninit fiir die meisten Foiwchrr die MiJgliphkeit. sich ein selb-
stilndtges Urtetl tlber dieses Erzetignis der Epigoncnlitterntur zii
btldcn. Diese LUcke in iitiserein Wissen miH nun Jellinek uus. nuweit
dies dureh den sorgfaltigen Abdnick oiner Handschrift nidglich iat
—denn kritische Ausgaben Hegen nichl iin Pluue der Akiideiuie.
Dioso BfschriLuUimg mit'einen cnizigen Zciigon, wolehe mif den ersten
filick die Arbeit des Heniusgebers zu vereiiifbeluTi seliuinl, birgt bei
n&herem ZusL-li^n mancherlei iind kein<^fiwGg» u«t>rhebliche Schwierig-
keiten, soil tuiilerH der iibgcd ruckle Text flir wiseenschaftliche ZvrecKe
ersuriesBlich sein. Der Herausgeber inuBs sich not^cdningen in rIIc
wichligen, dae Denkinal iind seine Uberlieferung betreffenoeu Frageu
oinen gesunden Einbliek vnrschnffl. huben, b^i dem L*'ser nber das
Oeftlhl ncrvorrufen. er sei llerr des titoffea, wisse uiehr duriiber, als ihm
liicr zu sagon odor auch mir anzudeuten mSglich ist. DieM-u Eiudruck
' L. Tom, Ubtrlieferung und VeTf<WerKha/t dtt mhd. Jli'tbTrtiMatia Friedrieh tvn
Sehwiittn. UCLiiBt«r. 1893.
Reimws
67
gowiihrt ni.E Jellincks Arbeit ; er Bcheint mir mit GlUck tlie M«thode
bezcichnet 2U haben, der anderc Mitarbeiter an dies«r SaniTnlung in
^hiilich tiegendeu Fftllcii zii folgen haben Didchten.
Mit ^tcn (jrUQdcn hat JcUinck zunOchst aus dem vorbaodeneD
haDdsf^hriftlk'hL'ii MaU*naJ die Stutlgarter Hd. (S) auagewfihit. Niir
Uber dvn. Soit« sx, atui£^e«proch6iicn altjgcmciDcn Gcsicbtspunkt liusao
8ich rw;Jit«n, iib bei iimtangreichereu Texleii Htat.. wt;lcfi« bloa voq
eincin Scbreiber hergeatellt sind, den Vorzug VGrdieotcn. JelUnek
gibt femcr (S. xviii) eine gedrangte Cbfirsioht liber das Haiidschrift-
eaverhaltnis im Anschluss an Vois, deeeen Schenui er auf OritDd
eigener Beschnftignng mit dem Gedicht in alien Mauptwnchtrn
ttbeniinitnt, wahrcnd er ihn in Einzi^lheitcn berichtigt, resp. seine
Beobachtungen weiter uui^batit und sttltzt (S. xix, Anm. 2 una S. xx).
Ilii-MT Absonnitl sotzt una beqiiom in den Stand, bei der IjcktUre des
Abdnifks dit SLellung vciii S iiu Schema und den kritischcn Wert der
andercn Zi^ugcu ontnouiuit-UL'ii LosarU'u uu» stMta zu vergegcnwiLrtigen.
fnter den Ictztcrc-n — nur fiiu; Auswahl KntHprichl; dem rnignitnru dor
AkiuiL-inie — gywahrt er dea vun der Ha 1* (Wiener Cudes) geboluiieo
iVuriunU-n mit lie<;ht. griisarren Spielmtim (vgl. besondefB tai V.
i2-i)8, 4«0H^33), well die hter Uberlieferte Fassuiig dem Originale
am nachsten kommt. tin er duneben auch angibt, welche Verse 1"
fehlen und welche cs nllein bringt, so ist dainit der kritiachcn Befiehaft-
igung mit dem Text eiBu guLc Haudhnbc gobuteu und das um eo
iQvhr, als auch Variantcn der Ubrigen Hss., von X) und W abgcsehen,
hemngezugin sind, hanptnttchlich um ' die Verbesaening cineB Fidders
in S an die HhihI zu geben <«!er zu zeigen, dasB eine Korruptel in
S mihnwjhcinlich Bchon der Vorkge iLngehBrt.' In dieeem leteteron
Fall« hat Jellinek steta von einer Rmcndatinn dpR Fehlere in S
abjjcsehen (vgl. z.B. m V. 758. 837, 1587. 1592. 4987. *tc.), gleicher-
weime d(»rt, wo der Schreiber von S sich etwas godacht haben kann
(vgl. x,B 3!u V. U71, oder bcHondcrs d«n ganKcn Vere 2789). Vielleicht
1st er hier in seiner koiinei v ifreiidun Teud(»nz gelegeutlich zu weit
gCgiUigtiQ. So nioohtc ich meinen. dujsa getix>at V. U83: ' hiwtu,' V.
,1680; 'iich,' V. Ii05(i: "din nmnd," nacli Ausweis der beigegebenen
Q!ic«artcn in d^n Toxt hntUi ge»trt!it wcrden ddricn. Andenn-itAachcincn
'mir die V. fJ.'W-1-4() richlig Uberliefert, nur ist " off das h«i)t' (Ii.'i45)
mit 'zu der selben atetf (t>344) zu verbjnden und nach 6843 ein Kumina
Mftzon. ' lir riahm die VVurzel, die Jhm Pmgnet gegeben halte,
IDX lui die«elbe Stolle aufeein Uaupt, wo er sie hmgclegt hiitte, als...'
f'Ur den Ansfall zweier Wir/alo^g Veine zwischen 5804 und 5805
dUrfte wul ener ein Schi-eibcr aiil' einer (rilhen fitMfn der tJberliefernng
vemotwortlirh zu luacheo sein, als der Verlasser, dom sein Ged^hlnis
oinoo Streich gcspielt hittt*. Wie ungcschcut Ubrigena die Verfaesor
dc8 Friedrich aus der iilteren Dichtutig eiillohuteu. diis zu liburbhckeo
mst«tt^t «r8t i]i>r Abilniek Jt-IIineks, mu^hdcui bereiU Vosa oinigcs
Hmterial zusiimniengeslt-lk haMe. Sein Hauptaugvumerk rlchtet
Mlinek dabi>i auf die gtot^eii dekadenweiuen KiiLlehnnngen (8. xxi),
flcvn haudelt ea nich ihiti um den Naehwcin des OriginuJa xu kUiTuron
B— 2
«8
Reviews
Stollen. Hier Ueibt natlirlich noch lottnehos z\x tun Hbrig. So
M^tipfiBD die Lchrcn des etcrbcntlcn Vatcni (V. S3-5S) ziim Tvil — imd
dann meiHt wortlich— bus ds-m dmilathen Cato, wio ihn die Hss. Add.
18581 und Add. 10010 d*^ British Miifieiim enthaltcn :
Hab liob vor alien <linii;rii (futt
U(i8 i»t moin Ipr viid nii^iti g«l>ott
Dii Molt dioh erhorrnAn
An dem gericht fiber die armen....
Sprich reeht \Ttail
Ueiii Zuiig Hey dir dU fAil
Stand vnrdchW niwiiMz hey
Wis lioh ilir A.iift)i dnr fiv^imd sf^y
Vol" gnt wirt ct vornohiiKit^ht
Wtr vnpcchl zii Recht toiuiliL (35—38, 41— 4«.)
Su aiud die V. 985-86 wOrtHch dem Btisant. 359-360 cntnommen ; uad
in den Rcimcn der V. 71-74 klingt deiitlich dcr Par^mpier V. 4:j|-34
wifdcr, der jii inlialllicl], wil* btikannt. fllr diescii ^iuizl-ii ALschnitt die*
Vorlage bild^^t.
Jtner einKt'hf-iidun Beobachtung der Arbeitsweise der Veriiuwer
S»genitber tallt ^s auf, dans Jellinek mit kvinem Wort in seiner
Einleitung zur VerTasserirEgp- selhst Stelliing nimmt und sich atich da
mit Yoss Runc nuAeiiianderactKt, der diesc Fmge, vie mir RcheJitt, mit
wenig OUlck angeschnitten hat. Eh kann ni-K. karnm uin hJSherer
Kreis gpwesen sein, filr dwwen TJnterhnltuTiig dii^es SfimiTn?lsiiriiiTn iliia
alttTcu Littentlm-wcrkeD bt'stinimt wur, tind iiiich diis wilt tuir nioht in
deii Sinn, in di'in iirsjjriingbohud DitrhlLT •.■int-u hoht'tun Holboainton,
des herzogliehtin (jisrhli-chtca von Tc-nk, in licin Intcrpitlattir t-iiieii
GeistHch«n zn erblickeii. UewiHs hat sich Jellintk niich in dieser
Hinsicht sein Urteil gebildet ; waniin hHlt cr ea nns vor?
StarkeH Gewieht fitllt rW Ab«it'ht dii'ser Snninibing ents]nvch(>nd
Buf jene Partien der Einleitung, die sich rait der Bench re i mi ng der
aii»g(>wa.hlten Hs. nnd mit dcr Darstoihmg dor Abwoichnngim des
AbdriickcB voni Lautbild den*L-lbt:n beachatligt-n (S. xi-xviii). Hier
hat JGllinck es verstanden, vor dem Lescr ein lebondiees Bild der Ha.,
als dtjrcn vrBten BiaritZLT or dun mit Bnrbiira von Flfrehuim vcnnahltcn
Philipp von Dalburg (tl492) nachweist, eretsht-'n zu lufesen, indom er in
knappp.r, doch iihemll klarcr l'«nn <li(; Hiisarnnninticlzung dra Owdes,
sein AusKeres, seiny Ent^lehung und AuKKL-hniiitkimg bohaiidflt. Ein
mar Worte inehr hivtten da den Verweis anf Wiists Hi^Hchniibnng
(S. siii), din er j.i doch im Voran ftn-'henden z.T. berinlitigt, z.T. weittr-
nUirt. unntitig gemacht. Znr Bestnnnmng des Verhfiltnisaos der ereten
Lugen (S. xiii. Anni. 2) hritte vielleicht die IJpnbachtnng der Wasser-
ztuclientulge vcrtielfen kcinocn. Aue der folgcndeu Daretellung dor
Abweichungen vom Lautbild der Fs. sei nur des interessanten und
gemsB scltcncn (ich habe ruehrere schwabiachc Hss. daraufhin
vergeblich durchgfsehen) Schreiberprinzijjs gedacht. daa Jellinek gnt
herauegerdhlt und nicht minder in konaoqucnter DiirchtUhning fiir
die leichtere Lcsbarkeit dus Abdnickea beniilxt hat, lutmlich der
aageatrebt«n Scheidung (vgl. Fakeimilo, Z. 2 von unten 'schSwent')
Reviews
69
aHiw;h.'ii d«r Bezeichnung des Unilaiits uml der schwabischen
u-I>ii)li though.
Eiii Naiucn- nod WortvL-rzcichnla. das neben seltenen oder iiicht
belegicn Aiiwiriicken aiich wdche bcrUckuiohtigt, dcren Hrspriingliche
[^Beduutnng slch bercits geaiidert hat. Mowie eine Seite dcr as. iti
Faksiiiiile beschiieasen (Icn Band. Bci dcm cmpfindlichen Jbrngel
Sbotograpbischt^r Na<:hbibiiing<>n dHntS[:her Has. hiis deni Zeitraum,
en diese Texte umspannen sollen. wird der Wuoach gcrcchtfortiet
feracherDen. die VeHagsbtichhandbing mOchtR, sobald einc gcotlgenae
fZahl vou Publikfitioncn vorhanden ist, eine Separataiisgabc dcr
dazugehOrigtiU Frtltsiiiiiles veranstalten.
K\Xner darf icb mich bci der Bcspreohung der I.£iizniiiimachon
Publikation halten. Der BBisatz ' I. Die Melker Handxhri/l ' detiteb
jedcsfallfl dahin, dase dor Abdnick aiidorer Sammhingpti dit'Bi?B wich-
tigt-n, Hij individiifllf-r Aiiffawmrig bo reichi-n Zweigcs der mittelalter-
Itchen KU'inlitU'rvitur gcplanl ist. Di«? Mclkor Hs.. nach Jensens
Urt<?il die best,e iiikI reinsfp SAmmUing Striokeracher Gediirhto. vuthiilt
niir die oine Seite derselben, namlich Gediuhte monJiHchen InliallH —
da.s biypel, nur ihre beiden letaten StUeke. ein dmilacher Cata uiid ein
Jdarien^rtus, treteii aus dieseni Rabmen. Aus dieuer schon bftora
benulzt«D uod beschriebenen Hs. teilt LeitKinann iintcr Horbuiziijhimg
von Lfsarleii dor Heidelberger Hs. M\ achliindznaiizig nuch uugt-
dnickte StUcke uiil, wtUireud cr v»n acht anderen, die bereitK aua
andert'n CodiceB veroflentlJcht vorliogun, di<i Abweichungen des Melker
TexteH in der Einleitjing vorzcichnct. Auf uiiiu ZuBamiueustttllung der
Quellen tUr die etnzelnen StUcke vemchteG er mit Ilucbt, da ja erst
aus tier Inventarisieningderdeutachen Hwi. cine vi>IIat(iud!g« tTberaicht
za erwarten stcht. Dngegen ware eine wonn auch uuch so knappe
OrifUtiiTiirig libt-r den Stand der Verfaaeerlrage am I'latzo giiwcsou.
In der BtiJiihrfibiing der Hs. komnit Leitzmunn iiieht Hicmderbch libur
mine Vorgtiiiger hinaua. Uic Datst&llung d«8 Linienschomas iet nacb
doni beigegobenon Fakxiniilo zu urteilen, nicht erechttpfend, imd auch
die BifDn-Tkiing (S. vi) iibcr dirr Mitte judcr Seite stehe bis S, 159 die
No. des Ot>Ui(.'htes mil ruler Farbe. wird diulurcb nicht bestatigt, denn
XV tllli ateht bier am atusHcrcn Kaiide. lu dein Wortverzeichnia war
rdwi w»t erKchlowene ' Kint Meereaflut '. ' kauiii luifzunehnien ; man wird
'Ittit dem handHchriftUchcn ' siuno ' (vgl. das cnlsprochende ' dor vertte,'
V. 80) nnsziikommen habt-n.
R. I'KIEUSCH.
The Stort/ It/ Kiny Lear from (Jmffreif of MonmoiLth to Slntkespeui-e.
By WiLi-KiiJ Feurett. {Palaestra, Vol XXXV.) Berlin: Mayor
iin<l Mtlllcr. lyiH. 8vo. x + 308 pp.
The hiBtorical inveatigation of the stories which medieval chroniclers
end Elizabethan jweta and plaj-wrights have handled and beqneathed
tu ihow who have come after them, until at last the plastic material
Ifaiis taken it« final and imperishable shape in the dramas of Shake-spcnro,
70
Reviews
\m a fonu of study which has been pursued with conspicuous succeai
under the guidnnw of Profesaor Bmndl at Berlin. Prof. Churehilla
Hxchard III. up to Skakeeptare. nnd Dr Kroger's tHe Hage van Macbeth
bis tu Shakespeare, hiivtt now b«>en followed by Dr Perrett'e study of
King Imit, a picct: of reworch whirh maintains throughout the high
DUindAfd of excellence reuvhed by Dr Ferrett's predecessors, ft is,
indt'od. only just to say that The Story of King Leur is one of the most
Vftliiiible studios of ShakeH|)earean sources which have as yet been
jimilucwl. and that its value in the greater bocnusL- of its frL-eaom from
the pedantry which the study of soiirces often oncenders. No sub-
wMjiirnl editor of Kinff Lear can afford to ignore eitn«r tho ct>nclu»ioiut
which I>r Porrctt has arrivod at, or the textiml critieisiii which he
fnminheii in rhicidiiting huiuc of the obacun.-r pa.'^nogeji of the play.
Thi^ work falls naturally into two parts: the Kinif Lear story before
Shiikiripearo, and KhakefijMmre'ji use of, and divergence from, earlier
vorainiiH of it. The starting-poiut of the story is, of ennrs<?, Geoffrnv of
Monmouth, hiit Dr Perrett endejivours tn go behind Geoffrey lina to
Mhow thai the Mlory of Lear and his daiight^'rs, with the love-test ns
pivot, mtiM iifHin a widely dieseminatet] 'luArcheu'uf [lopiijar folklore
of which the outline is as follon-s: 'A kinjjr asks his ihi-ee daughters
how iiiiich they love him. The first two give plwwiiig unswon*. the
Uiiid fliH|ileiui4<H him by saving she loves hiui like Kult. She is driven
f<'rrh, but obtains aid. a diKguisu and menial employment. A prince
riiiln in lov« with hor and marries her. The father Iraims the value of
Midt by huviug tuUtless food set before him. and in reconciled.' This
'loving likw sSt* story, Perrett argues, is by Goolfrey gathered round
thi) pem>n of L(>ar, 'a shadowy figure of Celtic mythology.' But while
thi« fiilkiale ends happily, Geoffrey adds a tragic seijuel, and narrates
the ft' ■ ' ' "rdolia's auWquent uiiaforluneH and her death by suicide.
Such 1 II (old, is the genesis of the alory. and it is mi uneonsciuus
Iribut* to the plnusibilitv of Penvtt's contention for a folklore origin
Unit many critics of Mhakesfieare's play tuive foun<i fault with its plot,
Uid above all, with its opening scene, on the score that it savours rather
of a fairy-tale than of historic probability.
Perrett next prcvceeds to deal with the many versions of the storj-
which lie between Geoffrey and Shakespeare, and of which he has. with
pwiwtaking industry, collected over tifty. A 'pedigree of the stor^- '
which is prefixed to the htxik, cle«rly shows the relation which all
ih('«e bear to their prototy|je, Geoffrey of Monmouth, and to each other.
MoNt of the versions are naturally treated in a summoiy manner, but u
ftlller analysis is meted out to ijiyamon, upon whose treatment of the
Lear Btory Perrett rightly best^sws high praise, to Higgins's n^ndering
in the Mirror for MaffiaUtdes and to ilio old play. Perrett wisely
abstAina from attributing the laal-iucutiuiied either to Kyd or Lodge,
■nd contents himself with making a careful study of \i» chief sonrceo,
Warner's AUnon, The Mirror /or Magi^raten, and the Faerie Queene.
T)w fimt part of the work concluded with a careful examination of tho
Ballad of King Lear, of which a reprint is given. Perrett is io agree-
Jievieua
71
iment with most criticH that the hallad is post-Shakespearean, and, with
[a refineraent of criticiem that the flubject ficftrcely warrants, ondoavoure
to provp that the hallad-nmkcr had seen the pliiv ImiI not read it, aud
that he had recourse io Hulinshc-d for «>.'rtoin details of the storv.
It is no easy task to follow Perrett in his exnmitiation of Shake-
BpcAre's Kitu) £ear, and we could wish thnt in his endeavour to show
Shakespeare's dependence upon his sources he harl followed a clearer
and more orderly method. But if the task is difficult, it in one which
brin^ with it itH reward. Pi-TrL'tt tli-votus conaideraUtr space to the
interpretation of the first scene of the play, and, thnnks to a masterly
expa-titiou of it in the light of the snurrt's, has done more than uiiy one
to dear up the difficulties which this aoetie preneots. Put very baldly,
his conclasions as to the meaning of the scene are as follows. The
whole of the trial scene is a trick contriveil by Lwar after he has made
up hi» mind as to the division of the kingdom, in order to afford
Cordelia an opportunity of showing herself more worthy than her sistera
of that more opulent third which Lear has detennined to best<:iw upon
her. It will be seen that Perrett Is heru, up to a certtiin point, following
the lead of Coleridge; bnt in his conti^nbioii that the coronet whicD
Lcor gives to Albany and Cornwall (I. i. 140) waa uol his own crown,
but « coronet intended for CoHclia, he is breaking entirely new ground.
The bestowal of the coronet upon Conlwlia in the ' darker purpose ' of
I. i. 34, which has proved a stunibling-bNick for so many editors of the
play, and its actual bestowal upon Albany and Cornwall i« meant to
symbolise Curdciia's complete diBtnheritHiice.
In his examination of the play in the light of Shakespeare's sources.
Perrett brings a gooil dejil of valuable rnatcirial to light, lie is of the
opiiiiou that .SliakesfieJUT; had access to no less thaii six earlier versions
of the King Lear stoiT, ijuite apart, of course, from the Oloncoiitcr plot,
with wiiicn he is not conm-med. Ho ditFwrs from must critics in
considering Shakespeare's debt to Holinshed verj' siuall, agrees with
Anders and others as to the borrowings from the Faery Queene. and
devotea a very careful study to thf relations of King Lear to the old
Cplaj-. He allows that • wherever the old play offered a hint for effective
Action, Shak<ap<-are did nut disdain to ucocpt it.' and that the character
of Kent is based on Perillus. But Perrett s chief interest in his .study
of the 9onrcc0 of King Laa*' is to prove that Shakespeare had gone
[diroct to the Ibuntain-head of the stoiy and had not only read, but had
^mnde considerable use of, Geofirey of Monmouth. The old pUy, with
iti bourgeoi;! king and its happy ending, could not. he ooatend^, have
iggettted Shakespeare's tragic setting or have funiishcd any idoa of a
urch (to majestic as his Ijear, Nor could such eurliL-r renderings of
story aa that of thn Faerie Quegiie, Holinfihed, or the Mirror for
fagifirates, have contributed .inything of value. Guided then by the
[inal reference to 'CJnI. Mon.' in Holinshod'a venuon, he went to
'Oeofrrej' of Monmouth, and found there not only the tfagic suijuel to
Uie story, hut also a Lear who was 'everj' inch a king.' To inauy the
isformatioQ of the bourgeois Lear of the old play into the heroic
72
Smews
figure of .ShAkcBpeairo'a tragedy will seem but one of many iiwtancea of
that alchemjr by the possession of which Sh&kei«))L-Are is ShakvMp«arB;
the difference between his Lear and the Lvir of the old play ib not
grpRter than that between liis Henry V. and the H«?nry V. of the
Fiimnm Vwtonea, or that between his Macbeth and Holinahed'a.
But while IVrrott's main themH fiiiU to cam- with it t'ldl conviction,
he brings forward collateral evidence which pojnta very directly to the
fact that ShftLespeare, for all his ' small Liatin.' was well acquainted with
Geoffrey's atoiy. Put briefly, thus e\'i(lpnce is as follows : (1 ) Shakespe-oro
MieOEi with Geoffrey in making the Duke of Albany the husband of
Goneril, and Cornwall the husnnnd of Regan; (.2) the distribution of
two-thirds of Lears kingdoiu between Ooneril and Begun is found in
Geoffrey and in only one other version of the story — the French
Pgrce/orest of 1528 — which could have been ac(M«sih]e to Shokesiware;
(8) the pretexti; mentioned by Shakespeare's Goneril and Regan for
reducing Lt^ar'a train are found only in (Jeoffn^y; (4) the Gentleman,
who in the Finst Folin iK the confidant of Lear and Coriielia (iv, iv. and
IV. vii.), and who in the First Quarto is replaced by the Doctor,
corresponiiB so closely t^i Geoffrey's ' niincinii' that it is only by help of
the ongtnal story that we can understand his share in the tiction ; {5) the
difference between the two dukes of Albany and Cornwall is the direct
outcome of the parte they ]>lay in Geoffrey. It would be easy to belittle
the value of any one of thette points of eorrcspondeuee, if taken sepa-
rately, but it muat be coiifesswl that their cumulative effect is very
g««»t.
Jl IB scarcely necessary to bear further witness to the painstaking
research and judicious temper which Dr Perrett displays throughout
his work. He sliows at times the impatience of the specialist for titotto
who, working on a larger field, havo fallen into errors from which he
has escaped, but in clearing away numcrou.-* pitfalls he has earned the
gratitude of every right-minded Shakespearean scholar.
F. W. Moorman.
The ii(/ityr of Lowe Dtgre. A Middle English Metrical Romance.
Edited by W. E. Meah (The Albion Series of Anglo-Saxon and
Midcile ftnglish Poetry; J. W. Brioht and G. L. KlTTREIMiE,
Genenil Editura). Boston : Oinn and Co., 1 904. Svo. Ixxxv
-1-111 pp.
Wg offer a hearty welcome to this volume— the first, as far as we
know — of the ' Albion Series.' which, if the present high stiindiird be
maintwned, will bid fair to rival the * Athenaeum Series' issned by the
same publishers. It is pleasant to regard the projection of these acrica
as an inilicntion that, in America, Mesar* Giun and Co. can venture to
put forth publicly the same kind of scholarly editions which, in England,
require the supijort of suL-h admirable but collahorative bodies as the
Early EnirUah Teit Society. And the names of Professors Bright and
Revieirs
73
Xitln^gr, an gcnt^csl editors of the aeries, guarantee (Xrefiii nnd trust-
wortliv work.
Side by side with similar worktnanhke c-ditioDs, we ^houlil like to
see lh« text pure nnd inimpte of the^e Kiiinanceii |inntcd rhenplv in an
easily intelligible fonn for the genera! reader. So far from nullifying
the ciiTiilatioa of the more learned edition, such reprints would whet
the appetite of the reader to proceed to a cloHcr study of the uriginal
poeuL For. if we disagrea with. Professor Muad in any point, it is with
nia «oaaewhat dtrogfttory dismisaal of the t^guy-r of Xowe Uegrc &b of
finuill literary raliie. Naturally une dues not turn to the old RomanceK
for 'high seriousness*; but thej' are life, sometimes crude, sometimes
surprisingly mtxlfirn, always natvely tnit- and real.
The St/Hifr of Lave Degre is pro9er\'ed in two forms; the first
cnruistM of two fragments nltribnted tn WjTikyn de Woi-de (Britwell
Libmiy), conipri.sing only ISO linc-jt ; thi? second is a singlt copy, iu the
Brttisli Mu8euici. of an edition by William Cuplaiid. Then- is a!au, it is
truo, a short version in thu Percy Folio; but this is n hundred ye*rs
Inter than Copland's. The first uf thtwe wt^ have bfen unable to collate;
but a comparison of the Copland text with [Vofessor Mead's gives us
•pvcry reason to I'-ttimatc the acnimcy nf his wnrk very highlv- We
note u slight oirt^lessncRs in nnroc-nnled variations K^tween capital and
lowor-ciwe letters ; ' v ' for ' u ' thmnghoiit ; and a ven- few minor errors.
In line 78, n close irwpection Hiiggests thnt the second ' 1 ' of ' gentell ' —
very much blurred as Prufirasor Mead remarks — ia not a letu-r at all.
but a ' apace-up.' In thy colophon, the last letter of " degree] ' is broken
right out.
These, howpver, an? detJiils, and do not in \.\w least detract from tho
ineritH of the careful work lavi-shed on the edition. The Notes and the
Introduction err, if at all, in the tlirection of rwliindance of illuatmtion,
but are aniaisingly full of inlbmiation. We wish some one would
identify, onee for all, the trees and bird.'* thn,t occur in tbe Romances,
ospcciidly the bin! that is spelled ' wnde-wale " or ' wit-wull ' ur anything
lietweou the two. Perey, rhillips, RitNon, Hazlilt, Miihtiv. Child, Hales
and Fumivall have Imtween them cullected inferTiintion U' indieitUr that.
the bini ia {i) a wuod|H-'eker, (^ii) a ■ kind (if thrush,' (iii) a woudlark,
(iv) n mlbreoat, (v) a golden (iuElu(0,(vi) a gn^n finch, (vii) a nuthatch.
F. SlDOWICK.
TuUe to (Jpere di Dante Alighieri. Niiovaniente rivcdnte nel te«to dal
Dr E. ModBE, con indice del iioini propri e delle cose notablle
compilato dal Dr PaokiToyniiek. TeivA edizione piii estesaiueutc
rivediila. Oxford : Clarendon Press. iy04- 8va xii + 41*0 pp.
The Becontl edition of the Oxford Dante, which appeared 1897. wna
cofn[jnp.*tively unim}iortiint. being marked by no new features, and
ditfi-nrig fmrn the first merely in tne correction of cerUin misprints and
vrnirs of punctuation. Of tjie third edition the same cannot be said.
5—5
74
Remews
^_ hilTU
■ bofu
Tlwp diligont Ubouni of Dr Woore and Dr Toynboc witli the hi-lp, for the
Qwugtio, i»r Or tshiMiwcll, have brought the text mwl thv imipx in alinoet
t'vi-ry ri-»]n-v% ahrvMl of modem rwearch. There are ptrhajis only two
(MiinU in which m fourth edition may be vxpt:ct«d to i^hcw material
Jiiipntvtiiiioiit, ftii J both are ooniie<;f«Kl with the Canzoniere. The reviewer
in the* ItulletifiQ of the ItaUaa Dante Society poiiits out, and do doubt
with nnmon. th«t this »w!tion of th« Oxford book, even with the addition
of tho h'onntL-DAntc Temone, remains incomplete — 'nnuQgou fuort
faintu nitro riittti di iiicuni upiiivrti-iiL-tiza al pcieta, spusameoite edite*
(Unit. xii. 4A), The second point is the text itself; we aro still waiting
for n critiail mlition from Italy.
The addition to the Canioniere of the three pnire of eonncts which
form Lhu H(i-iuUltMi Ttnione between Dante and Fonuie Donjiti haa boen
Very elevurly managed, »o that the paging remains the same aa that of
Ihfi two CTtrlitT editions. The Tenzutte (if we except certain xniall but
ntit uninipiirtant aijditionti in Dr Tuynbee's index) is the only really
nuw vleinotit in the book ; lint it r(:prc5<'nta the ven* least jwit of the
Uboiir that hna btsen exijcndcd u]»on this edition. For the Wxt of the
He Vulgari Eloipietttia \)r ^loorr (nr rather Dr Toynbee) hiis now Hvailttd
himself of thf nwnlts of Prof. RijnaB UWiirB, published ali-eady it year
befure the Mt-ciind t'ditiuii of the Oxford Diuite waa issuud. Rajim'» tfxt
M, however, been modified here and there in litvonr of the best MS.
ibhoriby; and the Oxibnf editor hzw nut iidupt^^^d Hiijnn'n iirehaic orlho>
graphy."
j'ht.' text of the ('unoivlo, though lees radically reformed, has bwm
considerably amcliorat^Ml by the indefntigablc editor, who has consulted
nil known iiss, of any value on points wTiere the reeeivt-d text seerai'd
most dubioUH or eornipt. Dr Moore has thus accomplished fur the
Cunrnviu what hi- did ten years earlier for the IHvina Cummedia. The
Ecloone have had thu bonetiL of the eritieul editiumt of Wick)iit4M_-d and
Onrciner in lilnglnnd and Albini in Itah'. Finally, the text of the
Quaestio ha» lieen revised throughout by Dr Sliadwell, the vin<lientAr of
the authenticity of that treatine. The index aUo has been revised and
improved by its origimd compiler, Dr Toynbee, who besidoN his spoeial
work upon the Eluquenim. has collaborated with Dr Moore in the
revision of the entire work. It is noticeable thnt here in the index, as
Lhv cose of the Camoniere, lulditions have been mudu without
in
disturbutg the original paging. Thus, utider Mum on p. iHQ an addi-
tional rek-rencc to EcL ii. S5 — G has been inserted ; and lower down
the double reftfrencv lo'Muso Phr^'gius' and ' Musato, AJberiino': and
again on p. 4711 ihoro are additional references under Polenbt to ' Quido
Novello' and ' Giiido Vecchio': but in spite of such additions the total
number of pages remains the same. Ihe case here is obviously on a
different footing from that of the text itjielf, where for purposes of
relerenoe uniformity between the successive editioos is desirable, espe-
cially when the text has become a Ktandiird one abmjul as well as in
EttgUnd. And wc are inclined tu think thnt the indcx-mnttcr would
be more convenient for use if it were more generously spaced and spread
»
Reviews
75
over ft \ugBt number of [jugvs. Somt- of Ifac minor ultemtions in the
index ue referable lo Alt.(<mt>iuD» in tlic U>\l -. tlms ' Rox Xavarrao ' is
now roftd in the &ijquentia in place of ' NavarriaL- ' : and the result is.
n»tumlly. not iii«rely ihn omission f)f a single let1.Br iii the ijid«x, but
the tntnepositioa of two items. In &mall things, &s in great, no labour
has l>uL'n s[ian;il. The l*"arn(*(i scholars, with l>r Moore at tki-ir hwid,
■who have accomplished this revision are to be conftratulated on their
nuoOBM, onJ m\\\ more m the generation of English Dantists to be
oongntiilated who will ent*r int^o their Iftboura, Tho' Oxford Dante'
provides at onoe an inspiring moniiiucint of IciirDing and critical ncumen,
', a sound basis for future work.
LOKSDALE KA<iC.
MINOR NOTICES.
La Crilica Lelteruria net Rinascimeiiiv. Da J. E. Spingarx. Traduzione
it€Llijkna del I)r AjrroJ-'lo Fusco. con correaoni o aggiuntA; dell'
autore e prefazione di B. Crocr. Ban: Laterxa, 1005. &vo.
xti -I- 368 Y\K
We oongmtttiatf' Mr Sjiingam on the n]>p(*amncff of this Jta.lian
edition of his History yf Litettiry Criticism in tlic JietMi«saiic« (New
York, 18WI) from th*- j>eii of Dr AJiitomo Fuaco. The author has availed
bimeelf »f the opportunity to un^kit t^ome valiiabk additions, DOtably
in the reien?ac«tt t« the works i»n criticiKin which have appeared
inace the publication of the Hnt^dish text, and in the extcutiire biblio-
< graphy at tht- i-nd. The nirwt imjtortant altf^ration in tlio text is the
e^xpAnsion of the last pamjp-aph i.p. :J10) into a ' Conclusion ' of eighteen
pag»!». I»aswl on the author's article on the Oriyinx of Modem (7rifi'ci«wt.
which appeared in Modem Philoto^y (Chicago), in April, 11104. ll is
dt-nr that Mr Spingarn's study of the subject is deepening, with great
|>n>fit to his ri^ack-rs and crcait to himseif ; nnd we may i-xpect, from
['Certain hints in lii^ new ' AvvLTt^nza,' some fui-th<.T iidditions when hia
'American and Englimh public call for a r*.-print.
Signur Crooe \aa written a Preface which would have beeu more
■ceeptablo had it been !<»» ifolemic^il and pi>rHonal. It is httle more
than a counter reply to BIr SaintshuryV retort, in the third voltinie of
hilt Hietorif »/ Criiv:i*m (pji. 141 — 145) on the philoBO])ht;r's part iu
critical dL!u:tuwiun. There is perhaps some Hnmanistie appropriatenetw
in ilii«i give and take by two t-minfinf, critics, who are after all not in
Bitch (lenous opprjHition as would appear ; but the more personal elementa
in the ywere/ii might ha%-e Ixien n'SArved for the Reviews. What wait
wnnt<><) from Siguor Croce's most competent pen was not a lighting
tnict mjppDrting .Mr Spiogam's atUieks on the fitstori/ of Criticistn, but
un intnrductK^Q to tliu Ibttmii reader, jioiijtin^ irul the i;xcL*IIencc uf thi.*)
1iii>n>-er aitempt to InUTprx-t and place the half- forgotten theories of ihe
.laliaa critica of the mxUtenth ueiitury.
76
lievieufg
David Oarrick ula Shaken jteare-Dar^tteUer unii seine Bedetttutiff fiir die
htutige Schauepielkumt (Schrtjien der deutsclieu t^ifml-esjteare-QestU-
schaft, n). Von Chkistian Oaehhe. Berlin: Reinier, 1&04.
8vo. Kii + 198 pp.
This palnntalcing piece of work — tht* rt-sult of a prize competidon
institulc-a by thu Gcniian Slmki-Hpeiiru Society — iUla » gap in our
liteniturt- on Oarrick. It ia vhIumWi'. Iiowt'vtr, ratht'r hm a t-olWdou of
Diatoriab ond data than an u contribution to crilicieta. As a rule,
Dr Gachde u* content to take has materials aa he (iiidfi them : ht; does
not nilow BuflJciently for the haphazard and unreliable character of
English writings t)n the-atrinal alTairs, and has tmnsrerri?<! xx* hU pages
opinions expresaed about Garrick, either iu the actor's own day or at
subsequent periods, as if these vit-ws had nil equal weight as scientific
evidence. Tno fiiPts of Oarrick '9 life are presented lucidly and accurately
to a public assumed to be wholly iguuraiit uf iheui, but we are doubtful
if tho author has congidered it necessary to penetrate very far on his
own account into Eiij^lintb Garrick litiTmturc. He haif, ut least, little
or nothing to say that is new. The second, and what might have boon
thi- moKt valuable [uirt of the e.sNaj. that on (Jarrick's iniportiincti for
modi^m hiHtriimic art, is, notuMthstaiiding the assuranci' of the title-
rnge, touched upon almast n» perfmictijrily as by mir own Knglish
oingranhers of Oarrick; there is harilly evou a word on an asTH-'ct of
the su^ijeet which might have fcwn expected to interest a German
investigator, the aetor'« von' eonsiderable influence on tho development
of the German theatre from Lcsaiug and Bkhof to Schrcwler ihuI Iffliind.
In spito of th<^fte defocta, howevtr, I)r Giiehdu'n book is a valuable
Vofiir()eit which students of thi; l-luglish th*«ihn: in the eighti:cnth
century cannot afford to ignore.
Baltac, fhomtne et Icenvre. Par Andb^ Le Bretos. Paris: A. Colin,
1905. Svo. 20* jip.
Among the multitude of books which have appeared in n-eent years
on Balitac. the present vulnme takes a high place. Professor Le Breton's
previous studies in the history of the Frem-h novel have given him
a stronger right than most bahacienii: to speak with authority on what
might be csllcd the genetic and cumpamtive o^cts of Balawe's work.
The peculiar strength of this volume seeiits to us to lie in Chapters ir,
and III., which tit-at respectively ' Los originos du roman balmcien ' and
' Oenfwc ^•t plan de la Com^die ItKnuiiiie.' We have here, iji fact, one of
the fi-'w atu-mpts which have yet been made to trace in a methodical
and scholarly way the origins of a distinct typi; of niuctuentli century
fiction. And, in doing so. Professor Le Breton is able to thmw fresh
tight on the whole literary movemunt of the period, and on i1« rt^lstiontt
toother manifestations of mnianticisin in Europe. He begins by singling'
out and weighing the Ibax^ejs which moulded IJalzac'a youth. We are
glad to see that he dismis-ses (p. 90) M. Louis Maigron's attempt {Le
Jieviews
77
Rovtan higtoriqtie i VSpoqne. Tomnntxque) U* find in Spott the chifif
inspirer of Baiznc's ficnoii. iind he discriminates with fine judgment
between what in t,he CcmUtiie humnine is nf rnmantic origin nnd what is
modem und rottliatic. BhIzuc'b immediate predet'essLirs are, lie ahowa,
to bo sought uinonf^t the minor scribblers of the Firet Empire, men
like PipiuTt-Ltibnin and PixiWcourb, who to tho proaenl gcnuration of
FrL'Dchmen are hardly known by anine. Yet, humblo ns this origin is,
these cphemrral writrn* fiirm tho link which amnecte Balzac with the
nuuit^n of the romttn bnurffHins of the eigbtoenth centurj'. Proft'ssor
Le Breton might perhaps have laid even more emphasis on the direct
descent of the Comcdie fiumaine from the many-volumed chronicles of
lUtif de la Bretonne.
The Inter, purely critical chapters of the book, dealing with several
of Balsiic's typicnl romaucos, ure written no luss attmctivoly than the
first piirt, but thy author's porsonat predilections for what he considers
the hcrdthier outlook of Comoillo and Hugo, lend him to eive a eoiuc-
irfaat diAt«rt««i view of Balzac's significanct! for the uamndiatic move-
ntcnt. The chapter on the aovelist's intluence — in which the name of
Zola in not evi^n mentinned — is a meagre anil diuappointing dose to an
admirable book.
La Liti4rnture compart. K^sai hihliographiffue. Par Loiria P. Betz.
Introdtiction jiar Jusei'H Tkxte. Deuxi^me t^dition augment^,
pubhi^e avec im index iiii^thudique, par Feknand Ba uiENsi'EROEH.
Std-ajwbourg : IVilhncr, 1904. 8vo. xxviii + 410 pp.
This volume comes as a reminder nf the ravages death ha.s already
miide in the little bund of pioneers uf Com punitive Literature; the
introduction to it was th& last thing Texte wrote, and Betz himself died
before ho could see tho second eilition through the unsw, Both were
men who TOuld ill be spared. Teste's acute and inci«ive judgment was
pi;-culiarly ndaptctl to deal with comparative problems; indeed, his
criticisra suffered almost fn>m an exueuR of compamtive zeal. Beta,
on the other hand, was an iodefetigable worker, and one of those vigorous
champions that a new mnvcment needs; he lackeil, ]}erha]iK, the touch
of imaginative genius obaervable in the French critics who have nelded
to the &scinatioD8 of the comparative method, and he ha«l taken up the
academic career too late to be effectively grounded in the Akrifne of
le Uennan school. His own work came to grief to some extent an
lentitre which has tilted many of us with an instinctive distrust of
la littdnUttre coinparle, the lemplaLioii to diiwimte interests and energies
over t<«' wide a field. Bctz's courses as Professor of Compamtive
Lit4rnitun; at Zmich were astounding in the extent of literary kuow-
ledc« they encom^iaBeed. At the same time, it was just this faculty
of being able In make himself at home in ttiich widtdy sepiiruled BelcGi
that made Betz so well suited to plan and carry out a bibtiographical
work like the present.
It is obvious, however, that a bonk of this kind muRt go on improving
78
Reviews
from i>ne edition to anotfacr; and the oUvance of this edition over ita
predecessor is seen in the fact thai whereas the Utter had onl^' 133 pages,
the second edition extend* to 410 pages of double eolumns. The work
is divided into a m?ries of chapttrB, wich of which pilhers together all
the books ami articks doAling with the relations of two or more litem-
turfs — ■ La Fnuicv t?t TAlk'niagnc,' ' Iji Francx.- et I'AngleU'mi.' &a —
and this method of classification is verj' serviceable in practice. On the
whole, excellent judgment has been shown in the selection of the
materials. There is, here and there, room for weetlin^ out; for the
compiler has ttccasionally been misled by titles to assume that a certain
ewuy '>!■ book is comtiarative, when, as a matter of fiict, there ia no
justification for its inclusion in his list. On the other hund. the viata of
possible additions and extensions which a survey of the entire field
opens up, is endlcsa If. for iusUuicc, every judgment which » critic
fnxmms on a literal.upc not his own falls within the scope of 'comparative
itemture,' the intirc bmly of writing on clasHical antiquity suioe the
KeamHuanee tihoiild Imve a place here. Again, a plea might reasonably
be mailn for the- ineliision of tniu.s]n,tioi]fi, while a chapU;r such lut that
on ' I'histoire dans la littf^rature' which Betz has tentatively insmrted
at the end, suggests still more possibilities of regarding literature
comparatively. Clearly, the ciring need of 'Comparative Litcmture' is
definition.
An 'index m^-thodique' takes the place of the index of authors in the
first edition; but it would hiivi! enhaticid the pnicLicai value of the
handbook had the original index been retained in aflditiou to the new
one. A work of this Kind cjuinot be too well supplied with indices.
I
I
A 'Sooi4ti des Textes franfais modemcs ' has been formed under tha
preodency ofSiI. Oastarc lAnson.with a view to publishing more orlesa
tnaccesKiblc texts at a modemte price. Amongst the works promised
are editions ol' Heroilt (hy K. Clohin). Huiism-d (by p. Laumonier),
Joachim Du Bellay (by H. Chnmnrd). Agrippa d'Aubign^ (by A. Gamier);
also of D'Url'^8 LAstr^ and Ch. Soal'a h^andre (both by E. Rov).
while M. Lanson himself promise* Voltaire's Lettr^ anglaises. TIio
Secretary of the Society is ProfesBor Huguet of the University of Caen,
and the annual .subscription 10 Crauctt.
Under the title Baunteine, a new German organ for the tstudy of
modern English philology and etymologj- has just been foiindcd. The
editore are Profeaaor Leon Kellner of Czemowitz and DrGustav Eriiger
of B«rlin. Six nombera ai\> to appear in the year, the annual subsenp-
tion being IS mark-s; it is published bv the firm of Langensi^heidt
in Berlin. Tlie o«mtentB of the first numlier, which was issued in July,
give promise of useful activity in a field which in recent years has been
aagiduouHly cultivated in Germany.
I
NEW PUBLICATIONS.
GENERAL.
BiBBK, A., Tb40llffM&paifiDt of tba Keotitig for Niituro in the Mi<i(ll« Ago» aikI
Modem Tl'nn. Tnui^ftted ftom tl]« Oertn;iti. Liindon, Ituulleilgi!. 6«.
Ckiois, E., Beitril«o yii o&tt AMrHit^ dor L^rik. HaUo, Nioraeyvr. 3 31.
HtRTX, W11.11KLM, GeBammelu! Alihundltingnn. Heraiiag. <rou F, roo der
L«7«ii. .Stut^a-rt. Cotta. 10 M.
Novate, F., Attravenio il uiudiu ovo. Stiidl n ribvrchfi. H<tri. Ijutcrita. 4 1.
OtM UeneUna: tbm PuliIiiiiiLioti tif tho Facullv of Artu of t)i« UiiitcRut^ of
UverfnoL Vol. rv. (C'tniUmts : A. C. Briidlfv, Phutitstio 'Iiifeotion io
ShalMMpenre. Ch. Itoniiior, Du Contact en Litlt^-rnture. (). Elton, Literenr
Fmuey a KctiAisaanco Stndj'. R. H. C'sio, Tlic Auttil-iogi-yiitiy oT Sir
SjnooiidK d'Kwofl^ M. Jlk-kin, C(Hit*ni[>or(ipy Criiicwm ul l-rtrnli" DnuuittJQ
Spncimenii. J. 8c>phton, NotM on ihs South L&iicashira PIucu-Nutucm
in Domotda; Book. H. C Wyld, Wmt Utnmmnic a in Old English.
I. F. WillUmN, Siffnificiiioo of tho Mrmbol « in tho Kontiiih liloaMa.
P. O. Tfaonma nnd H. O. WtW, A GloMwry of the Mercian Hymna,
T. O. llimt, SoTn« FcAtiirM of Interest in the Phonoldjur of the ^Iodam
Dialect of Kendal) London, Willinnis nod NorgiLt«. lOa. Sd, nut.
SpiHCiAnv, J. E., Lii Critii-A lyittcmrii t)«1 RiriiUKJciiciito. TrMliutione itoliaiA
del Dr. A. Fumc-u. Bnri, Ijftt«rx«. 4 1.
ROMANCE LANG U AGES.
General
EnKutso, ()., Prcblemo der romanischwi Syntax. I. T«il. Halle., Nlemoyw.
4M. -10.
FmtK-liriR Adotf Tobler iiim 70. 0*burtHtage dargobr&cht von der Bnrliiier
(lAM'Ilwjhnfl fiir doa Stiiditim dor netieron Sprnchen, Bninnwick. WmMr-
maun, tt M,
Bomwu«cli« Foracbungcn. Otvan fUr raukanische Bprochon und Mittcllal«iD.
(IcraiugegvbonroiiK. VolaDQlIar. Rd. six. Heft 8. ErUi^oo, Juug«. lOM.
Mftdiaval LatSn.
Axz, Mkinrick, Die liiteiiiiMihoTi >tiij|:iani|iii>lo. U 1 item ichuii gen uiid Teite tar
Vorgeschictitedeadeiitiichoii WoilitiacbUtMpiela Loiimg, Hinriohs. .1M.40.
Mbtkk, WlLllKt-M, Qisamtncltc At>iiniidlunK(-'» xur iiiitteUiitvinisclii-u Rbylbinik.
2 Bile. Berlin. WddiUHmi. 16 M.
aoRMin, K. F, John linrcliivH ArttftiiiH (Litti-ixrhiHtorittohe Forachungen, xxxi).
Berlin, E. Feltier. 4 M,
WuiiiR, J., R<:itnt|v xiir Kundc dcr ktcininchcn Iat«nitur dea MittelolUors.
Aua UMtdocbriftcn gcrvunuolt, 2. AuShxv. Aurau, B&uerlliiid«r. fi fr.
80
New Publications
Italian.
Bkattt, H. hi,, Yhiatt) and Virgil' London, Blnckio. 2«. &/.
BELARniNRLLi, G., ]a quMtioDC d«lla iJiiguA. Ud capiti>l'> dj storia ilella
IctUtnitum itAlinriiL 1. Dn IXmto uGituUnno Miuio. Kotno, V. Amadori.
31. 50.
Bbrtam, C, II tnnggior ]K>cta mitIo Carlo Gumgna c il Pcbrarcliumo dd
eeiuentu. MiUn. 4l.
BRHVom, O., n dJAletto di Mrtdono. Turin, LooActier. i I.
BuHOKsE, a. A., Storia delk critica mmantim in lulia. Naitlea, ' Ln Critica '.
fil.&O.
OetARiM, G, ViU di Giaoumu Leopiirdi. FloreuMi. 4 1.
Dartk. Odiicnrdariui ilHIn Ol^ere ilalUiK; iu uvwm a dH On.aMiniom Rdicvd t>;
E. S. Sheldon and A. C. Wliite. Oxfonl. Ckwuniou Pwwa. 3(U. net
DovADOUt, E„ Diiwor^i lottorati (Al£ui, Fctrorotu, Ijo tro doDcc d«lU Com-
taedin). Piilcruio. 21
KvKRKTT, V\*., nui ItHtiKii P'»t« (incB Doote. I/judon, Duckworth, S*. net
dDnKuvATiR, A. UK, FrAncfMoo PotTArcA: corso di loiioni. Miloo, Libr. odit.
anzioualc 5 1.
LlEOFAxut, G,, I canti, comnieDUti da O. ^ergili ; aggiutita la Gtierm dei topi
dvUe rune, con i Paralipomeni. TuriD, 21. iO.
MuRARr, K., Dntxie « Boiuio: uititrilpiiL" Ma ^tlldil) delle fuuti dnntencbc
Bolopia. 6 1.
Pbtraiica, F., n Cnnzoniiim riimidotto lettm-almunte da! Cod. Vat tat. 3196
aourndi E. MiHligliaiii. Konic, Eiucoehcr. tfil.
Riiriab>ri luaclicai del ncc. siii. Tuto critica a cum di A. Paidncci. Bvrgaom
71.
ScROUCA. A., Studt aul Monti o aul Unnxoni. Naples. 2,1. SO,
HoLiCRTr, A., MnnicA, IhiII» a dniiniiiatica alia corU) niedicea dal 1600 al 1037.
Fljtreiitx;, BeiniMinuI. (Jl. fn).
ZiiinARRi.i.i, N,, lat viu di Dnitto in campcndio, oon un' analiBi delle DivUia
Commedia. Milan, V'alLardi. S 1. &0.
SpanUb.
Hrktmaxk, H., r'aldnroii -Stud ion. 1. Die Calderon-Literatur. Muiucli,
Oldeiihoiarg. 10 M.
CoADOH t FaAOCA^.T., La Inntjiia do Ccrvaatew. OramMica y diocioDnrio d«
la Lcu);ua I^usU^UlLIla cu El iD{,-eui(t(K> Hidalgo Don Quijote do la Muicba.
Tomv I. Madrid, Ilat^. 10 pes.
Ckhvantkr SAAi'KnnA, M. de, El iiigonioao Hlda!^ Don QuijxiU) d« la Manolia.
Edicicin fiUTSlmilc dt; la itiipretu en Uiidrid en ol afio lf!u,t y tlilS por
.Iiiaii do la Cuesta. Bnrcolona, Tallereit dot ' Anuuano de la EiporUicioo'.
4 pea.
Cbbvastea Saavkdra, M. ds, El ingeniuM^ Hidrtlga Poii Quijote de la Maiiclifk
Pt-iiuera ediciiin critlciL. Por D. Cleuieute Uurtejon, Tomu t. Baroolona,
' La jVcad<5EU)ca '. SO pea.
riT!E«AtiiK!K-KiiLi,Y, J., LaliU^ruttuv espagnolu. Trrulnotion fran^aiiio- ParU,
A. C»lin. s fr.
Icono^miiliie dw Mitioiis du Dmi QiiicHotte da Mtgud An CervKiit6s iWvedr&.
3 vol Paris, (JhAiiipinn. 50 fr.
UsAMiNo, M. i)B, Vidft de Don Qiiij(it« y Sancba •ngim Migunl do C^enranttM
Soavedra eiplicada y ootiictitada. SaUmanca. 6 pea.
Bonmanliu.
Pui'uvici, JoL, RumiiniaoliD Dialekta. I. Die Dialelct« der Munt«Ql und
PAdiirenI im Hunyader Komitat. Hallo, Nicmeyer. 4U.
New PuhlicationB
81
Obandokst, C. Hall, An outline of llie Phonology and l^Eorphulo^r}' of OM
Provcn(iiil. BoBtou. D, C. ticath. SdoL Ba
FranclL
(a) Q antral.
ToaLKS, A^ 3X61fiLOgcs de (irautuiRin! frntiL'tiine. Tntductiati fratifsaise de la
%!!« (Sditioa. Par M. Kuttiier ci L. Soarc, Paris, Kcard. fl fr,
Becxeii, H^ \ho AufKiHBUiigdpr Junglrau Muria iti dcraltfraitiillniscb^n Litte-
ratur. Duaertatioii. (iOtliii)^cti, VandoTihnntlc iiml Ruiirwht. 2M. 4(i
Qau>i», S. li~, 'Cortois' and 'vilaiu". A atiidv of the diaiitiLtioii iintde between
Ihcni \vf tlic French and rmvcuftil poetA of the 12(h, IStli aud I4th
oaiituriet. Newh*vrii, Conn.. Ryder Printuig Iloiue.
Jordan, L., Dw Sage von d«n vier Hiiiiui^ainklndorij. ErUuKCn. Jungix 7 M.
Lx FkvKX, •!., [>M TtfiiiieiitalionH dn ^ru.t1ii^iliin rt lo Livrv do IiC«»ix\ |M}iiuiSi
francttia du xire ai^la PahH, Bondlon. ITi fr.
WxtBE, L., filondcl de Kaslo : Liodor {UdnellauLian Air romuiiucim Litteratur,
vol. 8). Halle, Niemcycr. 12 M.
(«) J/MUm FrmcA.
London, Huddor and iStou^hton.
Bjt&UY, W., Kro«s( Benan (Litarary Ltvra).
3«. ed.
Pari%
(>AXiC8, A., Piem Bajle, be vie, ses id^ wo influence, aoo ceurre.
Diijarric 3 fr. flU.
CaAKlw^, U., Itohert Oarnier, tta vie, aee |>o&<iuti iiiMitea. Paria, Champion, 6 1^.
CoiJNSOK, A,, MalhcriHi ct >■■> jamn^w. Kirtgd. H fr,
Fiux^t>its A., LuGmmoiaircduiJiimniDct rAuttd^i«fnuifiu*ttauxvuioiu6clb,
[Snia, Sec. luiuv. do lib. ot (i'Mit R fr.
Pkrvkd, hi., IJi« iniimliKchon Rrdthhingoii Munnoritels. DiMnrtntloii. HnUe^
NinDcyer 3 U.
(iKUiUKa.'', 0., Snint-Bouvc ft Li^. Lobtrea et documeute iu&iJt«. PunH,
Pontnnoing. i fr.
HifliJiXT, J., Lo RomaB personnel de Roiusoau h IiVamenUR. Piarifi, Hachutto,
3 fr. ao.
Bam, Tfi., IVr Kiiifliim von AritiHt'H Orlando ftirioso nuf d^ rmnBOsiBcbe
ThoaWr (UtliivhKiiCT BeiCrSge xm romaaiatbcn und i-tigliwhen Philolt^ic,
ixiiv). Iicipng. OeicliBTt, M. 80,
Staiter, p., Victor Hnjjo i Oi.i*ru8oy, aouv«nirs iMiTAOTinAls. Pari*, Soci^
franf:. d'irnp. etde lib. 3 fr, M.
TatXE. H.. Sa vie et na corresiiondftnce.
Parw, Haebelt*. 3 fr. W).
Tome m. L'Hiatorion (1870-7S).
OEKMANIO LANGUAGES.
OenenU.
Hoops, Joh., WaldbKiimQ und KuUur|)fln.iiBeu im genniiiiUchen Altertum.
Stnasburg. TrUbner. 16 M.
ScasduuTiao.
AUnofdinche Saga-Biblinthck. h<;miiHgL'i»l>en von Q. Cedcnwhibld. U. G«ring
und E. Mogk. IIclXxi; K rinluiaftgiV lr4ttr bor>-nlii» ono viffCorK f^tlr
Isleib biaku|w GiniininH^iuir. UungrvaKa. rlcraii.-<^vji;ulniii vuii B. Kalilc.
HalJ^ NieniDjer. fi M.
S2 I^ew Publications
FKi[.nKnn, n. v., Bidmg tU en Ordlwij; ore? jyako AlraiiMmuL t&, Hofte.
Co)feiibo|;«ii, Sclmbotlie. 8 kr. 50.
Hjcostad, M. ug A. ToRP, OouuInunJc urdtxig med iiyuorak tiding. 1. Hcrtc
ChriHtluiiu, Det norake Aktieforlag. GfiO.
HsWEUfAK, B., S(r«amSlca och d« «rauk» di&IebteRUs indelning. L'paala,
Api«ll>crg. 2 Icr.
Kalkar, 0., Ord)xig til dot ajlilre tianake Sprog (1300-1700). 4tt HefU.
Oi^wiihiigwii, Schtilxjtliu. S kr. SU.
(a) OfTirrai.
M<K>IU(A», F. W., The Intarpntatiim of Katuro in Eogliah Poetry tKua Beowrttf
t« tjbakosptaro (Quollm und Fotvcliutiucu, Hb. HeflJ. Stnwitbur];, Triibucr-
6M. fiO.
{b) Old and MiddU Enr/UsA.
fionnnr Itcitriijtu zur AngHalik, hemnac. mn )[. Trautmann. 17: 0. OrUters,
Cber oiiiige Bexiehungen zwiaohen ■Itsttchainciicr mid Altcngliscbcr Dich-
bung; K. Ittllbring, Die Schreibiing dea «o im Ormuliiiu: Vf. Hcu-icr, T>iw
fiilhmittclcngli<fclio Jomphlicd: M. Tnutnuinn, NnolitniKlk'Imi ku Finn
unii Hilrlnlirantl. ftinn, P. HiuiKteici. 6M.
BmriBT, .[. W., Tho UmpvA of !jt Mnrk in Wont Saxou. (Tho Bclliu-Lettrt»
Series.) BMton, Heath. fU. Od. nat.
FowLKH, E,, Un« jTOurco fhui^aise de» ]MifeinM de Goiwir. Thfcae. Pari(i,
Piiyml. ft fr.
Hau.Bacr, K S., 'I'hci LnngUMge of the Middln Engliah BcuitiAr;. 1. Phonology;
II. Inflection. Luiid, (Ikctup. Ikr. 50.
ScniiJ.itT. C, Die Dildiing Her Hchirncben V«rb« int Alt«iigli«chen (Kivler
Stiidieii VAiT engliftcheii ['itjlulogie. I. Heft). Kid, Oordoi-L 3M. SO.
BloeesBBu, F., Die Spruclic di» altvu^lisuheo Biiuijrrvlogiuiua. Bona, P.
Huutviii. -1 M.
TiULdBACH, O., Die Lautlolirc Am H]riLlwis«tiaichttitidiQii Evangelien. Bonn,
P. ilanBteiii. 4 M.
(e) JSfodem Knrjliah.
Bkbn, Mm Aphha, Ifovelti, With an Iiitruductjfln by E. A. B'lker. London,
Houtlodgo. 6a. uel,
Bi-Tsux, TuftUAH, A Rvght Profjrt*b[e Tpwityse. Prititod in Ciutton'a Hou>«e by
Wynkyn d« Worde about 1500. FaoaiinUo. Cambridge, University Piw«,
ISjl n«L
Blacii, H,, Die Kctiriftiiitmclie in dnr Lciudoiier Pikuleachula lu Anfang dos 16.
Jrthrh. llnlbcratftdt, H. Meyer. i'iX.
Bhaxdek, Ij., Main CiuronU in Nineteenth Century Litenitiirc. Voi -I:
NAltiridixiii in Englacd. TraoHUted into EiigliBh, London, Uoiiicmonn.
IS#. tmt.
Ciui-UA!>, G., BuH-sy d'AwlHiiM uud tlio Revenge of Bunr d'AniboiA. EdiUxl by
F. S. Boa*. (Tbo BoIlct-LettrwiSBrieB.) Boaton. Uwith. it.ad.net.
CowLKv, Abkahau, Poems. Kdit«d by A, K, Waller. Cambridge, Uuirenitj
Prww. A*. Gf/. net.
D'AuuLAv, M-AUAUU, Diary and LetterK. Tola, ii, 6. Landon. Miuinillaa.
Euch I0<. ed. net
DuKKitB, Tno«»., Tho Oiill'H Hornbook. Edited by R E McKerrwir. (Th«
King's ClnwicM.) I^ndori, Moriu;^ U. net
Dekocul'iuky, J., Chnrlca Lamb, no. vie at i«i» nuvrea. Pftria, Alo&n. 12 fV.
DaALRtiii!, L., N, Hawthorne, 9& vie etKSWUVMs. Patis, Uacbettc 7 ft. Ml.
New Pnhlicationa
S3
HakliiTtnti PtxtbumuA, or E^ircliiiR tiis PilgrimwL In SO vols. VoU. 1 — 6L
Qlasgaw, Maclebow. Rech 12*. Qd.
HsiiroHi^ C. n., Robert Bruwoiug. EdinburKb, BUokwood. 8*. Qd.
Jahrbucb An deiitMheti ^hak«Kp«aro-Oe«e|]schaft. 41. Jahp^ang. Berlin,
Langoiscbeult. 11 M.
LvDCiATK, John, The Temple of Ulna. I'riiitoi at Wefttiiuiiat«r bj William
Cuton about tbo year 1477. Foceiiiiile. Cambridge, Uaivendby Prees.
12«. &i net
Hatacialien »ir Kunilo de» ikltaran ongliscbcsn Uramns. BegT(itid«t und li«mus>
npboo v.ui \V. Bjin^ Vl|[. G. (-'. Mimm Stnitli, FwlnntiiiJ". KM.
Dramatiker. 4M- SO. X. W. Bang And W. W. fJrog, Ben Jon.ior'ii
Every Man in hia HuiDotir (Rejirinl from the Quarto of 1801). 411.
XI. W, W. Oreg, Boti Jonson's 'AnA Shepherd with Waldron'a Conticua-
tion. CM. SO. I^jiivnin, V'y»t()ruynt.
Rcuiiit, Jobs, Worku Ediwd by E. T. Cook and Alei. Wcdderbitrn. Vols.
IT, 18. London. Allcii.
Saisthbcht, G., Minor Poets of tho Ooroliite Period. Vol. i. Oxford, Clarendan
Prc». 10a Qd DOt.
Swift. Josathax, \*r*»e Works. Edited by 1'uiaiil« Scott Vol vii, His-
Loriokl and Politioil Trocta (IrinhV Loiirlmi, Boll. ii.
Bwucuurm:, Aloeunok, Tmgodios. ?o1. l L-^oduii, Cbatto and Wtndus.
Q*. DQt.
WlLLUKH, W H.. SiMioitaens of the Eliuibetbaii l>raiDa (1&84>'IM2). Oxford,
Ctarviidon Piiwn. It. 6d. ik'I.
(s) Omtrat,
Bacbbr, Joo., Dia deutscbo Spmchineel Lus«^ (Quellen und Forechimipn eur
0«echicfat«, Litor«t(ir tiod >i<[»'Achc 0>it«iToich«L x. Bd). Innsbruck,
WAgiwr. B M.
BiucoiHr-HAXArPiiiR, II, Die frcien Itbytbnicn in der deiitocben Lyrik. Halle,
Niemeyer. a M. 40.
MaIitls, E., and U. LtE!m.\Ri}T, Wi)rt«rbucb d«r ebateisolieu Uiindortea.
U. Bd,, -t Lfg. ytnwulmrii, Trtlbncr. \ M.
(b) out and iiiddU Uigh Verimiu.
AH3(oi,n, C. Dm Kind in der tioiiLschen Litu-mlur dea XI.-XV. Jabrhundortit.
DimertstioD. Grcifitwald. Hnmlier);. 3M.
Bkkeiui, 0., Doa 8piel ron dnn /cliii JiiiiKfniudii iiivl Ujlb KHthiirinnnniiiid,
unberaucbt und licrauagcgubon (UariiiaiiifitiHcli« Aliliiuidlunijuri, xxiv).
Bn»Uu, Marcus. S M.
Deutoabe Teit« des MittolHlten. U6niUR.g. von der ktlnigliclten iireium.
AbEuktnip der Wl^>piiHcliJifl«n. II. Hudnlfi4 ron Ems >\'dl«halm von
OricMs. HOTMiwg. voii v. Jinik. 10 M. V, VoIkH- iiriil Un>)«) IwltHflitliHlpr
de« XV. iiTiil xs\. Jnhrli., (il I>i>! LMrr der Hi'.idi-U-urgiTr Hnndflchrift,
W. 343. HemuMg. vmi A. Koiiix 7 M. tiO. BiTliii, WfiUiiiiiiin.
FkuTAti, 0., Dio Hogcnitrintc C'hruttik vtm Wcilnnitikpliitu ; i-iii Boltrag lur
RariaMagc (Hcrmnou. Elcrating. vuii Tti. Strotich, i). Uallui Niocni^ycr.
AM.
W>ivitot.ts K., Kloino mittoUtoohdfintncho UrsmtnAtik. 3te Anflogs von
0. Kbrimnann. Vienna, Bnvummier. 2 M.
(o) JfMUm Otnnan.
BintSR, <:>., <3t>etboH Hatyroo. Enie SLudie lur EiitMtebuagsgOMlilcbte.
Leipzig, Teuhncr. 3 M. ^0.
84 New Pitblications
BESOiBr-RA5Ai«E&, L^ Le diuoe lutnnliste en AllemagDe. Paris, Al"«i.
7fi-. sa
Blaskb, O^ C F. Hejers ReoussKoceDOTellai (UDtenacfaimgHi xar oeaeren
Spncb- and Literatuigeachichte, Tm). Bail, fVaitdce. SH. 8a
BtTBCKHUtDT, C, A. H., GoethcB UnteriMltmwen mit Friedn^ Sor^ Weimar,
Bt^iIaiL 4H.
OoQtbfrJaliTbuch, Heraoag. von L. Gogcr. zxn. Jahi^ang. Frankfort o. U.,
Litowriscfae Anstalt. 10 M.
OriUnaneivOesellach&ft, Jabrbucb der. Hemug. Ttm K. Oloaajr. BdL zv.
Vienna, Ktxtegen. 6 M. ■
GoTZKOW, K., Wallj, die Zweiflerin. Eritiscbe AwEabe too E. W(d£E Jena,
Costenoble. 5 M.
Harsace, 0., Goethe in der Epoche seiner VoUendang (ia05-3SX 3to Anflage.
Leipzig, Hinrichs. 5 M.
Harsack, 0^ Schiller. 3te Aufiage. Berlin, £. Hofinann. 7 M.
Hkbbbl, F., Siimtliche Werke^ Henta^ rtn K M. Werner, m. Abteilung :
Briefe, 2. Bd. Berlin, Behr. 2 M. ML
Hkllkb, O., StndicB in Uodem GoroAn Uterature (Sudmnann ; Hauptmann ;
Wonten writeis of the 19th century). Boeton, Ginn. 6i^
Hktxachxb, Max, Ooethes Phitosc^ue aua seineo Werken. Hit aosfahriicher
Einleitung henusgegeben (PhUoeophiache BiUiotbek, Bd. 100). Lrapzig,
Diiir. 4M.
KcHXEMAXK, £., Schiller. 2te Au&«e^ Munich, Beck. 6H. 50.
LcDWio, A-, Dae Crteil nber Schiller im 19. JahrfaondMt. Bonn, F. Cohen.
2M.
MxiSCK, £., F. Hebbels and R. Wagnere N'ibelnnsen-Trilogie (Brealaoer
Beitrage sar Literaturgescbicbte, Bd. v). Lopoig, HeBse. S M. SO.
Okhlke, W., Bettina von Amims Briefromaoe (PaUestra, Bd. xix). Berlin,
Meyer and MiiUer. 10 M.
Pktsch, Rok, Freihdt and Notwendigkeit in Schillera Diamen (Goethe- nitd
ScbilleiHtndiai, L Bd). Manich, Beck 6 M.
Pkadklb, U. D., Emanael Geibel and die banaOaiache Lyrik. Monster,
Schdning^ 2M. 8a
BoBKBTBON, J. G., SchUl^ after a Century. Edinbuigfa, Blackvood. SIa GtL
BocGE, I., Erlanto-UDgen zu F. Schlegels Ludnde. Halle, NiHoeyw. 4 M.
Sackb, a., GriUpeixers Gespracbe and die Charakteristiken eeino- PeraCnlich-
keit durch die Zeit|;enoaaen, rols. 1-8 (Scbriftoi des litemiaidMn Vereina
in Wien, 1, 3). Vienna, V»-lag des lit. Vereina.
Schilier aU Philoaopb und seine Beziehungen zu Kant. Feetgabe der ' Kant-
studien.' Berhn, Reuther and Reichard. 3M.
Schiller im Urteil des 30. Jahrfa., Stinunen (iber Schillen Wirkung auf die
G^rawart. Eingefiihrt ron E. Wolff. Jena, CoetenoU& 4 M.
ScHLBQEL, A W. and F., Das Atheoaum. Neu hexauag^ebeD too F. Baader
(Das Uuaeum, Bd. 4). Berlin, Pan-Veriag. 4 M.
TxvEs, F., Aus Goethes Lebenakreise. J. P. Eckermanna Naddaas, L R'-diTi,
Reimer. 6 M.
Wengks, K., Historische RooiAoe deutscher Romantika- (rntersnchangai mr
neueren Sprach- and LiteratoTgeschicbte. 7. Heft)^ Bern, A. Francke.
SM.4a
ZiEGLKR,Th., Schiller (Aus \atar and Gdstesvelt, 74). Leipci& Teabocr. IM.
The tDcrCAsed attention given in rccc-iii years to the study of
Modem LnnguagM at the Univereitics of this country and tb«
oticouragvnmnt of research have made the need of a special organ
rpprMK_>nting these studies aerioualy Ml. With the exception of the
Modem Langnatfe Qunrierly, thore hiw hitherto been no English
joiiraal which has attempted to do systematically whnt is done by
Modern Language Notes, Mod«r» Philuloff^, and similar journals in
America, and by many publications on the Continent; and English
sdiolmrH in this 6eM have rt«<t[iiently betvn obli^d to publish the result*
of their inveBtigations in Fmncc. Gcmmny, or America.
The Modern Lanffuagt Revievf \e intended by its promoters to meet
this need, and tu continue, on a wider basis, the work which baa
bwn ewried on by the Mvdtrn Lariffvage Quarterly since J897, The
papcra which it published will be of a HchnUrly and Kjxxiinlist character,
embodying the results of reiiearch or critical investigation; and, as
io tbc Quarterli/, Eng]it>h languiigu and Hti-rBturc will receive a
sbaro of attention. The pages of tbe journal will also be open
short notes from contribulora, und it is proposed to publish from
time to time hitherto unjirintcd documents, or t<>xt8 of litemry or
phiJuKngical value. It is further int«nded to review or notice all new
books nf interest io tbc student of modem Inngiinges or litemr)- history
which nru published in this country*, and at least the most important
of thifse published abroad, all longer reviews being signed. Each
number of the journal will contain a clasHiftcd list of new publications,
and. as Gir as si\iace will permit, Uie contents of the chief learned
reriewR.
The collaboration of all interested in linguistic and literary research
is invited, and contributions are not restricted to the En^iah language.
Contributor will receive twelve copies of their papers free. Additional
lies may be had at cn«t price: communications respecting these (which
Sould be onlttred when the }noof is returned) should bo addressed to
the UDiveraiby EVt^m, Cfimbridge.
RHB8|«t the contributions which have bcoo promised, the following
iU appear in early numbers of the Jieview : —
W. Bako, Studien znr eoglbichcn Umgnngsspracbe zur Zcit
HeinrichB VIII.
H. C. Beechino, The Oardner'g Pasmdaunce,
F. S. Boas, Love's Bogpital hy Oeorg« Wilde, an unpublished
Seventeenth Ccnturj- Cooiody.
H. J. CuATTOB, Lot Aplmts of Giraut do Bomelh : critical text
from the 3ts&.
H. O. FlEDLKK. The Date and Occasion of Shakespeare's Tentpetl.
W. W. Qrwj. Some Points of Dramatic History.
W. W. JiCKSOS, Notes on Pussagea in Dante.
L. E. Kastner. Some Old French Poems on the Antichrist.
W. P. Keb, Dante and the Art of Poetry.
J. Lkes, H«ino and Eichendorff.
F. W. M(w>KHAN. Shakespeare's Ghosta.
H. fJELsNER, The Tnuuilation uf Scurrou'a Roman oomiyue attributed
to Gnld»mith.
K. PitiEUscH. Neae Fmgmente aus dem Peter von Staufenberg und
dem 1iu9anL
J. G. HouEHTsON, Italian Origins of aerman Eighteenth 0entai7
Criticiam.
A. SALMON, Etudes Bur la prononciation de I'aQcieti ftan^ais et sea
modifications en Angleterrft
0. C. MooiiE Smith and A. R H. SwaeS. Notes on The Devil's
Charter by Baraabe Bamoa.
A- A. TiLLKv, The Authorship of the Uh Sonnante.
" Rabelai!) and Geographical Discoveiy.
Paget Toynbek, Boccaccio's Comntentarjf on the Divine Comedy.
Socictp for Promctind Cbristian KnoiDledae
BIBLES. NEW TESTAMENTS AND COMMON PRAYERS IN
FOREIGN LANGUAGES.
BiU»- 4toi . . . .
WSUi Apocrypha .
6*a lUftTtJieet .
With A[)o«(7)ihA .
tfimo. Nr^v Bilitiun. ointh
Ditto iboop
With ApociTpba, cloth
Kem Tuitiuni-j)!. I6tao., HoUi
.HVino., ilitto
Coin man Pis jer. 'i4ma.,she«p
Wlto (fur Di« in Uie Cuuinal
lal&nJt). Fosp. Ovo. SliMp
Okiuum :
BibU. 13!mo
With ApofltTphK .
I a
New TeaUment. 12mo. . . . O
Common Pnypi. 'i4iQa ...
iTAt.ux :
Bilite. IGmo. Rf/ermcet <itnl Mapt 3
New TiinUniout. 8vu. Bt/crtntet , i
IhmO. Reference
Cominon l'raj«r. S4in<) ...
Biblp. Svo. Foolxm]). Re/rmuf . I
Honjiftrm). IBnio. Sawtrt . I
Now TectamGQt. 8vd. CBugliNktytic).
Dam; 1
dro, FoolMkp. Rt/trtnea .
3!lrao
9
CMnmon Pntyer. iime. Long Iin«s
jj tarifn wtritty q/* Bibles, Netv Tesiavuftiti, Cmnmon Frayi-r», &e., in other Foreign
La^iffuoffa art krpi in ttcck, CtUalojfW.» »/ which unit bf tfrU on application.
k
Lndon: NwlbiiinberUiid Avenue. W.C; Ai Queeo Victoria Street. 6.0.
Brifhton : 129 North Sircel.
ISKANDINAVISK MANADSREVY
FOr UNDERVI8NING I DE TRE HUFVUDSPRAkEN
TrWnguat Monthly {English, French ami Oerman) Issued by the
three foreljcn lektors at the University of Lund —
H. HUNOERLAND, C. S. FKARENSIDE ocH C. POJ.ACK.
I
f
Contents of No. I— May 1S05,
hltiii« nod EnMbwu.
Sontacrifnra* in Lvad, IWe, und Di«
Fnrndas flpnohen.
AfckdvmiKk PoroniDgtblail ButUiunwhut).
Pnxn fta BagliBli Ingk^nook.
Method tn Bo^linli.
Ruglinb Books /or Schooli.
I
A lues LMtMin. Coropbi raaia.
JoIm V*nui, IB28-IIM)6.
(jodquM LiviM iln i'miuidre Ctitlt^.
Sooka noaivod— tmulatiDna of Swedish TeitB laU> Oenaan, E uglisli mad Frenoli, olo.
Contents of No. M— Sept. 1905.
SoliilluT MuJ Die Gcgcnwnrt
Bchtlloilitcriitur.
Th? Kiplinft Rwnlnr ; (il ChiW I.iio in India.
Th« ChciM of Ciifflitili liooks.
Uenmik k Lektot Folacks K«oenatai) at Leklor
Pniita Fran ska LtuirlHik.
QnotqnM Hot* Ror U Tmiluction.
Eiritiah BeprinU ol ICDgUiK UIuuuch.
Ytarif/ Subteription 7.S0 Ar. ; nn^« numbers 1 Jtr.
LUNIJ:
OLKBBCPSKA UNIV.-BOKHAHDBLN
(llj«aiaw HOUer).
HBIDELBERG :
OTTO FICKRB.
Ill
LIBRARY OF TRAVELS
OF THK
lOth & 17th CENTURIES.
9«lttih9<l by Messrs MACLEHOSE & SONS.
rHakluyt's English Voyages
It ixhiiiMM. Domy tHii.i. [Oat o/j?nitt.
Che iiduenrurcs or €ndMsh vopagers.
d. Purchas's Collection of Voyages
KntitM IlHkluytiw PoBthuinusor FnivhiM Kif Pilgriroft*. C'ontATiiing ft
llUtnrv •'ftb^i World in Soa Voyiig«4 iLni] LmiiIc Trnvcll:(, by RnelmlitiMa
kiol iiilinr*. My Samvki. PiTRcrA*, H.I). 20 vols, demy 8v(x cloth, gilt
loji, I fc. a/, iict per v«l. [ VoU. J. to VIll. rfwiy.
TXw t# tie Firft HrprimX mvw the Original fJdi/iott of 1685,
' rutotiu'* w-nih i« iiiimOTliil, i^nil itn AppearftnC'' in n form ta kownible Mid m) hftnd-
•MUM In ■ niKttsr Im- nannMi comnutulHiiaiiH.'— A'(jf^« an<( QumM.
'Tli« m-iwiiw of '' I'urah»B lli> I'llRtim-ee " ia in vomv vruya i;rv«tcr boon Iv aaLolarii
Uma Uio loprint of U«Uuyt him«>ilf,'— l*rofeMoi Wiltku LtAtHt»ti in the (hitlook.
H UJalk ibroudh central €urope In 1608.
3. Coryat's Crudities
Htuitily ffMxA up ill 6v« uonetho travails in France, Suviiy, Italy, RlictijL,
Swit/vrlnuJ, HiRD Ocrmauyj wid the Netherland*, By 'facitAS Oobtat. ■
Tlii» li>]ilioiL i^onUinn £acmiiiil« Ko|3r<idu«t)on!* of all tbe Uluatratioiw in the H
Orij^itidl Editit>n. 1 volit. iJocuy (^vol clotlt, gilt top, 2(m. a«t. [J}ut out. H
TliJR i> III'- Ti-'niird of r J(iun)<.'y on font Ui ItiOS frum Dover tbrouKli t'rauce ta VrDioo ; H
iici» hy VcTonn. lirmcik, mid IlentAiao tliroutili Swit^o-Uuil lUiA (hrtnany to Flii»l)iDft. ^
\ WtMmintUr Gatttlt ny» : ' Tbwe ar? few uuro dvliKbtfuJ bvuka of uld'tima tntv«l uid
■ which iiioi* thoroBuhly jurtify republiwition thun "-Ct'iTiiit'ii Cruditio," '
' The man who conid doI proflC by, and eojoy, Oorjat'* obvervationa miiat Iw oppreaaed
lljr an iuauriouH iliilimtM wbicli ie more ciii^liuK iban loMj.'—Tinut.
4. Kaempfer's History of Japan, 1693
Traiisloteii I'y J. U. HcnicticnjtRn, F.R,S., Lonrfoii, fVom the Hifti Dutch
of EsuBLbSHT Kakupfer, M.D., Phyniciiui to thi- DuUh EmbfMsy to tti«
Kcaperor'a Court. 3 v<>in, Jvoiy fivo. cloth, gilt to{>, l:i«. Gii not per roL
This work eiran an account ol tlw ancient ataie and Kovem meuC of Japan an ooncnatad
irith the .Inpnn of 1663 trhi»i the work hua viJtlen. Th« auEbur anivrd in Nagaaaki from
lltunvjn in \(i\\0, anii xpcnt two jrvan in alu<hSiiK iviy olcw«ty ttw manni^rn and cnatoaw o(
thv Japniio*(, and making an Mtumire coQcclion of their planta and curiovitica. Thta
OoltiM'tion M«fl arii'rwardii purcbaMKl by Sir IUjib Sloan*, wfaoM UUMiun nltimataly fof-mad
Ilia nneleua ol the Briliali Uuaenui. AU Lha original Utuatratloou and Uapa — man thaa
900 la unmbsr— will ba r«|iroduocd iu fanainiila. ^^^^M
IOlasoow: JAMES MACLEHOSE & SONS, PuLliahers totlio Usivenity. 1
LoKtK)!! i.sv Nkw Vohk : MACMIULAN & 00^ Lniinca fl
tXFORI
OXFORD MODERN FRENCH SERIES. Edited t.v LEON DELB08, M-A.
C'i)*ii 8^o, floiJi. Sfv-.-iiii'vii T.i|iini(« hftv*i nnw iiwn isuitod; —
Balzac's La Vendetta an>i Pierre Qrasaou, Ij)' Maaie P£cbikkt. 2«.
Baliao'B Une T6ndbreuBe Affidre. f!auii< Kditor. 2«. 6d
Balzac's Les Chouans, Ijv C. L. Fhcgman. 3«.
Chateaubriand's Memoires d' Outre- Tombe, by Loi'is 8i:Et3. 2s. Qd.
Jules David's Le Seruient, '•>■ Cii(.!iLe Hiuo». I* (if/.
Gautier'B Voyage en Espagne, Uy Gkualu UoouitiiKiK '2». Hd.
Gozlan's Le Chiateau de Vaux, \iy A. U. Smith. U. Gti.
Hugo's Bug^Jargal. by L. .Setcs. 2«.
Karr'B Voyage autonr do ma Jardln, liy Stiiakt G. Hallam. 2s. &d.
Lamuiine'a Deux Heroines de la Revolution Frau^^s^i ^y Marv
BlMTINCK Suiiu. 2t- Cd.
Landelle's Une Haine d. Bord, I>y K. R A. CuReBRx. :)«.
Mlgnet's La Involution Prajigalse, l>y A. L. Dupcis. 3«.
Sandcau's Hademoiselle de la Beigli^re. Hnma klditor 'it. 6ri.
Stendbal'a MSmoires d'un Touriste, l>y H. J. Craytor 3«.
Talne's Voyage aux Pyr^nfees, i>y W. RoHEitTxuN. '2s. G<1
Thierry's Lee Normanda on Angleterre et en Prance, by A. H. Smith.
ll>. Git.
Bxtralts dee Voyages d' Alexis de ToeqnevtUe, by J. ii. Maksiom. £«.
r}t\iKTtiAT:n.r.
Jean Sbogar, by Nodler. Kilited by D. L Kavoky.
OXFORD HIGHER FRENCH SERIES. ^-xwrf.nwJV .-
StaeTs De I'Alleinagne. Ediua by U. W. Evb.
Trois Orotcsqnee. Edited liy H. J. Ohavtor.
Hugo's Notre Damo. KdiU^l by L. DiiLDr>8,
Oonoise French Orammar, lAcludiag Plmnulo^, Aocidenoa and Syntax,
loT Dik' in upper and niiddU- fortiiN. liy A. iJ. Vi'ali.. Crunu Bvo, etotti, ii. 64.
French Primei*, for tuo in middle mid Inwnr fm-iuii. Hy tho KAmn. Extra
tt*p. Hvn, ciol);, 2i.
Ua primiJtro vUite 4 Paris itud Kinderfreuden. Very easy Fcencb and
Ovnuati Sluiics fur yunui; vliiidivu- By A. t!. C Ljuuv \iimt, with pioloica. Piiw
Der Ungebetene Oast, and otiier PUyH Ln Qvriuan. For Heading uid
Acttng. Bccoitd Scrid. With Notes Mid VuMbulory. By Emh* 3. BrcnnKiM.
Bktn (cap. eri>, cloth, 'j(. 6il.
A Combined Gorman Reader, Writer, and Qrammar, by H. Q.
HrtiMM*!, M.A l>Briij Hvo, cluili, ^)«.
Guide to advanced German Prose CompouUon, ontaining atlucuonH
tiMU nioik-ru llut-'hiili niiiliuiH. Nuli-e. uud a ^iiiniiiiHlku.1 liilCDductioii. by Hi>ui)u>
EoiutK. Extra hap. Siu. ilolii, 3i.
Paasages for unprepared translation. Bcli-ctrd hy Euuauu Eintitii.
F.iiia trtfi. «v(i, Jlilt i-i.irm, S»,
A Primer of Classical and English Philology, by W. W. Skrat, Litt.1).
F.ilrji fpMji. ^Il:l. liiii)! ololii. tl».
Anglo-Saxon Primer. With (irammar and GloasHry. By Hbnrv Swkkt.
XI. A. Kiuhih b^dititin, reviied. P«a|j. )tvo. liniji chtti, 3«.'Bi1.
The Dream of the Rood. Au Uid Kti);li.ih Pm-m mtti-ibtitcd to CTKBWi^tv.
Kdited i.]' .\. H- C.i..»;. l-:»lro rcu.|>. Svc, doll;. II.. Ci.
CoDoordance to the Italian Prose Works and Canzoniere of Dante.
I'tvpAicd tiv Ul'UiU'ib :■[ lliu LHulv B>juivlv, CunibriJ^, Usba., and tiUteil by R. 8.
Snrij.<>M»['i'l A. C. WiiiTK. Hvu, ch-lh, £1. Hi>. u-1
An English Commentary on the Divlna Conimedia, by H. F. Toskh.
Grown 0to, cioi.lt. «>. Ui.
Th«itboi'B ill lix thin voluniuiii /ii/^rnu, tvit and duIv*. /'•■'^ulvni, Ivstond aolM,
i',ir>iii>*i>, [fit Aa<l riotiit. Tuil, 'J*. iiL't ciich i Nbloi, 3i. titl 6Mh.
Dante's Divlna Conunedia, trttn^lati^d into Ktigli«b Pro<>«, by U. P.
ToMH. KxUa le*p. Svo. doth, a<. U. jmL
London: Henry Frowde, Oxford University Press Warehouse, Amen CorneFt^Q.
CburcF) /Iftissioi^iav? Society.
WORKS ON THE LANGUAGES OF AFRICA.
Polnlolta Alrlctoa: Coiuparaiiv« TocabuUq' of nuuljr 100 AfricMu LutgvMgn, Bj Bar.
A Vocabulary of Six East Alrlcan lj|ii|iusct. By Rev. Dr Kiupr. 4lo. &».
AnilARIC. (.Jtyuiiuu. t:a,: Afriea.)
Onnnar. )•; R«v. C. W. Ihbkskiki. it*.
BULLOM. rllVw Jfrifa.\
Oramoiar and VocabuUrr, ^7 ^- (3. B.
PULAH. (H'Mf j/HfA.|
Qraninar. wilh AppeadU, bj Rev. C, J.
Vfttabularr. by Ittv. C". J, Mynni*iitrT. 10<. Rd.
QALLA. (A'i<( ^fmM.)
Vo<ab«larr> by Rot. Dr Eurr. li.
kANL'Rl. lliomu. Crntnl 4ffiea.)
African Nallvt tilefalure, by Rev. Ur Kokllk.
tiramaiaf. Itj Rev. Dr Rokij.k. Ti. W.
MASAI. {Bait J/ricu.)
VKabnlary. bv lUv. J. Euuuuit. 2*.
NIASSA. (£(ur .l/Hca.)
Oktloaary, I17 itav. J. RuBoiAiint. 5*.
NIPL'. (HV'I .irr.M)
Elements ol OramniBr aad Vocabularr. I>jf
Bialiop CiiOWiiit:ii. &.
TEMNE. i»V.i A/Hca.)
DlcUonan', *>y Kcv. C. V. ScuuiMCk. ICb.
Tradltloat. Proverti>. Ac, bj- Rut. C. F.
Scnt.KMiKn. T>. Kd.
WAKUAH. {Eatt 4/Wf«.)
Vocabular) . by R«t. Dr Kiurr. 3i. M.
YORUBA. (H'(M d/rica.)
QramiBar. tiy BIn)i«]i Cbowtebh. u. M.
VocabuUry and Ucliaiiary. EuitUth-Toroba,
Vunibik^FriL^hili, bv Biili«ii Cbovtbuu
T<. ti.i
Notes OD Cooslrnctloa ol Yornba LaBtuaic, br
Bov, J. B- WuoD. 1.,
LONDON: Chobcii Missiokahy Hoosb, Salisbi-'ry S^parb.
Cambridge University Press.
The 8tud«nt'i Hand-
book to the Unlver-
slty and Colleges of
Cambridge. FLUiHliMi-
tioD. Revi^od to JutiL> 30,
190j. Cn>wu 8vo. ftSi pfi. 3*. iml.
The infoniintJon cotitniiied in the
HanillxKik hiw Iweii iwuijiiled fhiiu au-
thentic Aoun-cH, Hud thr vnrioun cliAjiU-m
hAve been submitted in proof tn t>ii!
Tutoni of (\)1tcgcn and to tins Hoada 0/
the Uiiiv«r»ity DepartmontA.
It coiiUina necewury iufomiatioii Ma-
tiro U) Adiniiwiftii to th* I'liivcwilv,
Eiperiswt.8clnvlHr«l»J [», EibibitiouB.PriKTO,
Evttiuinntinnu and lJ*gr*ea, together with
other detaila couceruing «uWidiary matteni
likoly t4 be or UM to tlM titudont.
loxdok:
OttnibrJdftt Dninnilf I^aaa Wareluniae',
C. y. Ouf, itMaagx, FimB Imxk, E.C.
FOREIGN BOOKS 4 PERIODICALS
Cheaply, Promptly, htelliiently
supplied.
W. HEFFER & SONS,
4 PETTY CURY,
CAMBRIDGE.
Bouka and PrrirtdiCAU in Any lani^uftge
supplied. ParopU dftily from nil
pitrU of the CoDtitieut.
Wr guarAute« prompt and sceuratc
exeoutiun of l)r^l(^ra, Wo do not wait
fur Piiii'ftlw Ut lie of a ceruiu m^i^hr.
Iii'fon* bi-ni;; (i.rM :irriiHl. Tfad method
ih ciiHtJy to uc^ but it gLvn eutUfftctiou
to our ctioQb;, iitid that is our aim.
Second-hand Book* in Forriffn Cala-
lotjw.* ftur^kaui'd jot CHentt.
\l
CAMBRIDG E UNIVERSI TY PRESS.
THE CAMBRIDGE MODERN HISTORY.
FlBoned bv the late Lord Acrov, LLI'.. Ite-jiuB Tiofi'surir of Mowlam Hintory.
Kdited bjr A, W, Waru. Litt.O.. O. W. [iiuiiii-iii., Litt.U. and Sta-M.ky I.iurirKK, M^.
1b IweU-e ro.val 8to. (oIuukih. Tbuac toluiiint will bo publUhml in two ■erio*, b«{;ii]iiia(c
ivspactivaly with vol. 1 (Tbu ItcDaiiiiiace) nail vol. Vll (The UaitL-d Statoe).
Vol. I. Tim liRKliasvKCt.
„ 11. Tns RKfiiHiiiTinN.
,, III. WlM "t Kn.KHOS.
,, IV. Tbb TaniTT Ykabs' War.
„ V. BoVRloNH *.HD Sniiirrt.
,, TL Tax Kmbtkkvth Ckxturt.
Vol. Vri, TiiK UsmtB Staibh.
„ VIll. Tny yxuxctt Rhvoi-othw.
„ X. liBeTUKkTTON AMI RRumov.
„ XI. Tux OitaWTB op NiTUiHALrnxa.
., XII. Tux luTBNI AOK.
(VolDBiM I, H. Ill, Vn and VIU &M BOW Kujjr. V»l. IX in the PreBi.^
TtTwt to Subttribm,
SabMiiptionn will be nccdvfd for the complete work. The prie* tor Mob vOlnmo vmj
"be paid nn publicALion al 12i. Gtf. ncH n vnlniDc, or tbo ontlra iubicrtpllon ot £7. ICt. net
nsy be paid id advnoce. Aflei jtabUofttioa Ibc prlM of saoli volumo vtU liii IG^. nut.
CONTRIBUTIONS TO THE HISTORY OF EDUCATION IN
MEDIAEVAL AND MODERN EUROPE.
(;<'iiitnil l-xtitLii' : l*iv)foesor W. H. U'oodwari).
Pakt 1. Mediaeval Schools and Universities.
Part II. Education in the age of the Renaissance, 1400—1600.
By I'rof. W, H. Woonwiiiii, Xutiior of ' Vitloriiio da I'l-iue,' 'Ufaidetiu- UiuituuH,' Aa.
PahtIII. Pioneers of Modern Education, 1600- 1700. ByJoits
Wn.iJiK AiiinsoM, I'lDfcHKiir of Bilucotion in KIiik'k Colknf, Ijiocdoji. Ciown *fvo,
U. Oil. DCt. [.Vuic reatlu.
Part IV. Theory and Practice of Education in the Eighteenth
Century. Bj ituf. I'ubti-.u Wath-i*.
Pakt V. Education in the Nineteenth Century.
Il ia Iwlkvci] that tLe work itbuTu Jcicribcd i*itl iiilurd to ntudunti ot Kdiiontion*!
Uiiloi? an in trod 110 1 ioa to tht: tah'jvet upon tho mttlioil be-^l ntlaptod to it itt tlio proafnt
ntago bt enqalry. No ntlfimpt will bo Tnndir to riv« a nyrtRmAtie ■iirrsj of tht? proffi«ion
and organimlion of jn«(riielic>n. a fiinipUnticin which a\m wru tlic mAliiri«1 for it
■daqu«Ul<r vxplarnd miuli] pmviiof lillln r»liiii iipnti tlm iwitli> of n tvxt-bnnli. TIih vtork
Uurelon now in cour«i(> ol piihllcntimi nftaiH .in HipcMititin hy ijpical f>xiuiipl(« of the
lalelleetual tad ollm cnonlilicm* nliieh liaiv dcLvTiniiti^ iDilii<:nliniiiLl aimn, of vliamctcr-
iatio vritiaga apoa sdncabion, ol Kreat tcboolniMlotv aud rahoole.
The arvenO Part* wtulat wiUtwi todepfodeall}' will pioridig a «uu«0Qutiv« view uf Iho
flobjoct than ri^rded.
A Discourse of the Common Weal of this Realm of Eneiand.
Fii»t |ifitiu--i in 1.'>«1 and coninionlj iitlriLuted to W. S. Edi[«l from lli* MSS, by
EiJi;*»ii.Tn LiviiKi-, Girton Collcnii'. Crown fivo. fn.
Contributions to the Technical Criticism of the DivinaCommedia.
laolndititt tbn oompli'tf colliitioti tltruiiKliout the fniVrnn ol alt tbo Mtlti. at Oxford
anil CuDbridfK. liy llir. tkv. Ktiwiud Mhouk, X).I>. Dnniy ^vo. 2U.
Harvard Lectures on the Revival of Learning. U* Johs Knwis
tiA-M^lrl. Ijtt.lJ.. Follow ami Lcottir*r of Ml JoUii'h Collenu atiJ Puijiic Orator in Hie
Uni«#nit^ ot CAmbndge. Crown Svo. If. &l. net.
The Literature of the French Renaissance. By Aktuub Tillst,
M.A.. Follow of KioK'> CoUuff. Too vuIh. Uomj' 8to. IGi. nel.
Introductory Essay on the Literature of the French Renaissance.
By ABTHitB Tii.LRt. M.A. Crown fliro. Ha.
CAMBIUME UNIVER.SrrT PRE»8 WABEH0U8E. C. P. CLAY, Uaxmks.
liONDOX: Kkttm Laxb. E.G.
ni
CAMBRIDGE ENGLISH CLASSICS.
A scries of faithful reproductions of the original texts of CUuical English
writer*. Largr Crown 8vo., 4J. iid. net each volume.
THE PLAYS AND^?OEMS OF FRANCIS BEAUMONT AND
JOHN FLETCHER. To be completed in 10 volumes. Vol. I
now ready. Edited by Ainuld Glover, M.A.
ROGER ASCHAM : English Works. Tcixophilus Report of the
Affaires and StAtc of Gcrinaiiy, The Sctiulenustcr. Edited by
William Aldk Wright, M.A., Vice-Master of Trttiiiy College;
Athtn,rtim. No belter Mitjoii «f Ascham's tact is ever likriy to he printed.
JOHN BUNYAN. Ufi and Drath ef Mr Badman and Th^ Ht/y f^ar.
Edited by the Rev. Or John Brown.
SAMUEL BUTLER : Hudibnis. Written in the time of the late war».
The text edited by A. R. Waller, M.A.
To be followed by two volumes, containing the t^nuining poems and
prose, including many hitherto unpublished Cbaracttrs.
Manebfjtcr Courier, Thr form and tyix- of thf TiiKime are beyond praiae, and it k
undoubtedly the beil easily accessibli* Mliimn oliUin.iliie.
ABRAHAM COWLEY: Poems. Miscellanies The Mistress, Pindanque
Odes, Davidcis, Verses written on several occaiions. The text
edited bv A. R. Waller, M.A.
To be followed by a volume containing the prose, playo, etc.
Cuaniian. Tlif bonk is Ix-aulifiiUy producrd, and the work of nliting and collating
ii done with real care and minuteness.
Notes and Qtirriri. It preserves... all the features of a scTrntcenth century dress, and
U an edition to gladden the heart of the scholnr. <^mvley is to be le-studiMl in this
lascinatiiiji; edition.
GEORGE CRABBE: Poems (including hitherto unpublished materia])^
Edited by A. W. Ward, Litt.D., Master of Peterhousc, In three
volumes, i^sl, I. nearly ready,
RICHARD CRASHAW: Steps to tlic Temple, Delights of the Muse*'
and olhcf poems. The text edited by A, R. Waller, M.A.
Ttmri. Thr Spelling of the nriginnt editions is preserved. This is not mw* p*dintry.
In the srvrntwnlh mitiirj" spctlitig was often as significant as hamlwntiiig Is now. ,iih1
(he iprllirp of thrse pwTOt, whelhrr il was Crashaw's or not, seems tn ha»«' ihi- fantaxtic
extnivainncp of his *ty!e.,..l)rtf«vncM in the text ."itv nolict^d in the notes, and, a:( the
editor »ayi, tie w.i» wise to follow this plan rather than to fonn an eclectic text by
guosS'Work. Altoj^hcT this is, what it is meant to be. an exc^llpnl edition for studenlSf
and a worthy, though it Ute, mcniorial to the work of thj? most ni-glwted of our
poets.
THOMAS HOBBES: Leviathan or the matter, forme and power of a
commonwealth, ecclcsiastlcall aild civill. The text edited by A. R.
Waller, M.A.
Asbni^um. Praiw of appearance, type and paper cannot he • 10 hi^h.
Seeisman. .\n admirably edited and thoroughly well got up edition The editor
)us ^lian-d no plains or labour 10 enable him to produce a text as perftct aa rt w a e c l t and
Kholarshtp can make it.
MATTHEW PRIOR; Poems on Several Occasions. Edited by A. R.
Waller, M.A.
To be followed by a volume containing the remaining poems and the
prose, including (he hitherto unpublished Diahgua,
FurihfT vaiumfi are in prtfaratitn and will be annmncfd Jrom timr to time.
CAitBKlDCE fJViVEKSITV PRESS WAUKlIOirSE, C. P. Clay, Mamacbh.
I-ONnON •• Fitter Lkm, £.C
•VOL
pcctator
A WEEKLV REVIEW OF
POLITICS, LITERATURE, THEOLOGY, AND ART.
ESTAeLISHEO 1638.
EVERY SAT URDAY, Price 6d.; by Post. &i,<l.
ClenLaa IfMnyAMil tA* timaufit cUun in the f Tnibd Kiiiff4iMt, ihe JS/hgiti. naif AmrrieM.
Sciilc ol Charges for AdvcrUsementa.
aSfHKiMimaj
I
I
i
£. t. d.
i9 la Kvr<<v<MuBii(71wlo(Pte»).., -t I
COO lUir etuiott Colami] f II
S 8 Quftrior KuTO* Oftlatna 110
Column, twn-tltbd* widlli oTpt^ £8. 8<.
fh* UoM (W wonLtl iml nocbir In brood luimnu (h*U vklUi). 5* : wvl 1*. > line for eitxj
&, KB [noil. DtomI itutow colniuna. t>ro-
tfeu4«wiJU> urp««v 111) of Uia n'tdk," iM,
Tuntis of Subs^iij-'i I'.
IselndliH pMUA" to U' V tKtrl rf thir fnllnr! Kli^ili^ai
I'ejriif. Unlj-ytarlu. Qn^rtttlti.
£188 £OUl £07S
t n t
i« s
H s
"SPECTATOR." ttd.. I, Wellincton Street, Strand. London, W.C.
"A Mil «^ nit Be^kteUert, S'atttndvft, and liM>k$taUt.
.THE MODERN LANGUAGE REVIEW
AUVl^ltiLSEAUbiM" hUALK.
S. I. d.
3 3
3 3
2 2
Page facing end matter
Page 4 of Wrapper
Ordiiiarv paj^^es
\ page
15"/ discoimt for 4 insertions.
BAXTER A 80K,
ADYBETTSING AGENTS. 29. PATERNOSTER SQ-. EC
Si^
•^^** -' — -'^-
.STABtlSHED
IN THE SELE<TriON OF AN INSURANCE OFFICE
for the purpose of provnding capital sums at Death to
meet Ftuntly Settlements, Fartuerahip or other BiisuieeK
Amingemonts, Estate Datiee, etc., tlie main question,
that of abciolate H©ciirit_v. is which Office will pronde thrt
tuod oD tHo most motleraLtt terms, n'ittioiit Bacritice of the
v&luable right to participate in tho Aurplos.
THE DISTINCTIVE SYSTEM OF THE
ScottisI) Prooidcnt
rnstitution is specially suited for auch roquirfmont*. the
premiums arc m mrxlemtfl that, at usual ages for afunirini
£1,200 or tliereby may be secured from the firet fur thi
yearly puytntint wliich would generally aasttre (with profits)
£1,000 only — tlie £200 being equivalent to an immediate
atui certmn bonuB.
Tlie whole surplns goes to th« Po!ityboldei-«, on r
at once saiV- and etiuiuUe — oo share being given to s ..■.^- ^j
jwhose early death there is a lose to the common fund.
Sotplos at latest iuvestigation £1,681,000.
Over sixty per oent. of the tuemlKrs who died duriug tlie
Vt«tigatir>n period were eatitled to bonoaes nhinh, notmthstandinj
that tbe preminipa do not aa a. role exoeed tlie &on profit
of otfaer Offiaaa. were, cit t-he uvcrago equul to tux addition of ori
50 por cent, to ilic original asHuraiictis.
ACCUMULATED FUUDS •'^" m MILLIONS.
ENDOWMC^^r assurance— special class—WlTH PROFITS.
Pronpeetum with fuU fnformMtUin Off tppUutlfit
LUNi)UK ; 17 KciQ Wiuxut dr^ EC. ; West EitD: 17 fAi± Uau, txW.
Head OmcE : No. e ST. ANDREW sgUARE, EDINBURGH.
rovTH;KT«
Koten on h:... . ...lJiiw wf Lope dti Vtga. By U. A Itr.vvKRT
'Uvmrtnuuiuam (il* iht Imiuort&l Ben.' By W. Bak*-
On the IrHrpreUtioo &/ 'PareRlio' in Dante (ftfnjrfw, icxvi
106— 108X By W. W. Jackhon
Notew on 'Tb« DHnl'i* Charter' liy Unmabf BnroAii. By A. r*
H. SwAEN. O. C. Moore Shitu uml R. B. ^rKrttHow .
REVIEWS.
A. C. lirtiUey, .SV/. ■'
— VV. H. VVitli,i„s •^..,
W. Bang, ' 1' svr S«nd« d** Knijti*chi,
I>ra7nag, vi luiti is; Yt'!- xx, x>v
and xxviil ond other wcik .. u,., - ; i . Eni— ■
\(1 ifiiicUo JSngliuli Rt^tdfr (H. Lttti.kp\i.k)-— TV^j ;
vf Alfrafiam Vowley (0. C Macvulai'V— I^« f-wfm* tt/
JoA/i ;f ■ ^ K. Wu.T — r ^->iU€>-» Skhr" -'- "■-■'-,.,■
K. Bi-.j, >'■ (J. a, . -v).— F. M :^
FifrA.»ttnij( J(t ^rdt Hyvou ; VV. Ohwubirin, W)# ^ '(/Vwi/irHtf
lord r .,...-.., ^- . ■ ■
6 del Ca«iMM'#« di J>an(« (P. TovsbbbI.— H. 1-'. To»r
X), ....
(a A. PARRf)
MINOR NOTICES
NEW prKl.rCATIUNS .
:it)
122
The iftiiiem Laoifbatfe Jleciea will appear ftnir timen a year, iii^
October, January. A|»nl, anti .luly. and th'' Annual Su' ■> wiW be
ftit. net, [jayaldt: m advaiiDJ. Ihu •■■'-' "' "ingk* uuu..,..- J- tirf. net
<po«t tnic B«. 6(1 aiiH 2m. Srj. r< y. with the cnmsHponding
wiuividonU ill furoigu mnnii^). Tliu jmirunl in t»i-al to all ineuibcm
wf the Modern I. ■' Association who hare paid their atibscripljun
(}ih, Bd.) fur i^ 111 yt<ar. ConlribattoiL''. nhuirial romuiuni-
cationa and booica for reriew should W aild! the Editor,
Ptof i.'O, Rubto-tsan, 6, Lyon Rood. Han-ow. .^n' >, bo
sent to «ny Bookseller f>r to ilr 0. F. (.'lay. Mt.i -ilgp
Uoivonit^ IVtM WarchottaL', Yvitot Lane, Ltindou, E.C, U wbom aim
tthould be addreeaod all commanications ret^Kcting' ndvertiaementa,
VOLUMK
JANUARY, 1906
Number
THE PRE-SHAKESPEAREAN GHOST.
The clamical origin uf t>lic- Elizabethan dramatic ghmt hax long
mDce been established, but the stages through which it postted in ita
journey from Greek tragedy to Shukuspuaro, together with itx advetitnrew
on the Toad, furnifth a story which has not yet been fully told', and
vhicb is not without iiiti^ru^t.
Tbe Rtartiag- point of the dmniAltc ghost is to be found in the
toagMlifitt of Ae>lch.v]u^ wliu introduces the ghost of Darius into the
Pvaat nnd that of Clyteninestr^ into the Euvienidet. These two
gho«t8 have little in common : the former is called from the gmvc by
raysdc incantations, entere freely into conversation with Uvinfj persona,
predict* rli»u«teitj for the i'creian anii«. and before descending into the
tomb, inculcAtes the familiar Aeechvlean lesson of avoiding presumption.
The ghost of Clytemncstra. on the other hand, is the first of o long lino
of revenge-ghosts. She comes back to earth of hor own free will, does
not nppenr to mortnl men. hut. addressing herself to the sleeping Furies,
spirits of kindred origin with Iieiself^, arouses them to fi-esh activities.
When the Furies nwaUe she vani-ihua There \h no ghost in the extant
pliiyu of Sophocles, and only one in those of Euripides Hut Euripides'
ODV ghost — thnt of the munlered Potydonis in the ffecuba — is of the
firat importance in the subsequent history of the clraraatic ghost, nnd
mim, indei'd. as prototype to most of the ghosts nf I^tin. Italiiin.
Spanish, French, nnd English tragedy down to the lime of Shakespeare.
EiiHpide>i dt'iMiris fivm the Aeschylean practice of introducing n ghost
into the drama during the course of its evulutiun ; the ghost of Polv-
dtmis is a. prologue-ghost, and its function is to acquaint the audienue
' flitm thl* f*jm «u writMn. Uiir foIlnwin(t «nrli Tim nppvrtrMl : H. Ankaiibimud,
T - <!•* O'liln I'm Dtftaui drr rntftiithfa ftrtuiitiatLfr f MUnfhrttrr tlfitnifft tw
--•.- imao tlkirisOD. i*ruff ir^MCiM li> f^ Study of Gritk tieiijiion, C«mbrtd|i«, 1909,
p. aift.
M. h. a.
6
86 The Pre-Shahespearean Qkost
with the chain of eveulB which lead up to the point at which the
tragedy begins, and also to indicate in some measure th(s direction iu
which the Irajjedy shall move.
Nothing presents greater difficulty to a playwright than tho ©r-
[HJaitiou of a di-ainn by means of its first scene. To place thp audience
in full itOBsession of the situation of aflaira, to foreshadow the course of
the action, and at the ttaine time to reveal the character of the persona
by iiicftn-s of dranuitic dialogue, is a task which makes no small demand
upon a playwright's art. The Euripideau prologue -ghost, therefore,
which removes wi much of this initial toil, may be regarded as a most
ingenious lubour-Having machine. At the same time, by rirtue of its
Bupematnralisni. it pi-uduces in the speclaiora a temtion of nerve which
makes the sympathetic following of the play more easy.
Whatever be the merits of tlic Euripidcmi ghost, ita nuccess proved
Uiflting. When Seneca, in the first century of the Chi-istian era. gave
new life to the themes of Attic tragedy and im|)arte(l i« them that
raneid Havour of melodrama which clings to the Senecan tragedy in all
it« later dL'Vclo|jiucnts, lit: adopUil, togciher with much other aiagx;-
machinery, the Euripidean prologue-ghost, To be more exact, he com-
bined the function of tJic Euripidean prologue-ghost with the rcvengo-
motive nf the Aesi^hyleiui ghost The ghost of Tantalus in Seneca's
Thyesles and the ghost of Thyestes iu his Agattiemnoti are the issue of
the Euripidean I'nlydonis and the Aeachylfan Clytemnestra. Their
sphere of action is the prologue, their speeches put the reader in full
posBOSsioD of the tragic clueo, and the burden of their discourse ia
vengeance. The presence of the Fury Megaera in the company of
Tantalus in the Tk^estea is yet another reminiscence of the Eumenitt^s.
though with the situation exactly reversed. There it was the ghost
which arousLMl thit Furies, htru it \s tht; Fury which halus the ghost
from Tartarus and incites hitn to take vengeance on thoee who have
wronged him.
Thyeates and Tantalus are the only ghosts that actually appear in
Seneca's dramas, but references to ghost-lore and the spirit-world of
Greek mythology are frequently met with in his plan's, and scn-c to
indicate the hold which the dramatic ghost had obtained upon the
Roman mind. In the pseudo-Senecaa play, Ootavia, the ghost of
Agrippiua ia introduced and deliverij a lengthy monologue before the
thinl act begiiu*.
In these ghost scenes of Senecan tragedy there is the same delight
taken in storiea of gross and monstrous crime which w« meet with in
F. W. MCK)R1IAN
87
the Elizabethan revenge-tragedie-t. Seneca, through the instni mentality
of hU gl)f»t0. (Brags beforo our view the offal of those oM-world hero-
legends which the Ore«k tragedians had ti>uched with the lightest hand.
He delights too in uia.king his ghostx dHScribe thu pains and tortures of
Torunis. The references to Erebus and Acheron, to Sisj'phiis's stone
and Ixion's whet^l, which fall so pat Irom the tijis of Bliznliethan ghont^s,
axe all ultimately derived from Seneca. Moreover, the rant and bi^mbast,
the truculent xpcecli and wild hj'ix-Tbole of early ElizabL-thnn tragedy are
direct heirlooms of the Senecan play.
Some twelve hundred years cIa])S<!d before the ghost once more
quitt^-d the dwelling of Hades and dark Persephone to take its place ns
prDlogiie<speaker in the drama, A roviviil of the Seniican tragtrdy had
bcffim in Italy as ewly as the end of the thirteenth century, when
Albertinn Musaato the Paduan (bom 1261)wro6e his two Latin tragedies.
Kccerinuu and AchUleiH. Both of these pla^it arc fumiHhed with n
Chorus and a Niintiiis. and closely reaemble the Senecan tntgwly in
style; the ghunt, however, is wanting. Alxjut a centurj- later appeared
the Pro^ne of Oregorio Corrario. written, like the tragedies of Mussato,
in Latin vcreu. The plot of this jilay is drawn from Ovid's Metamor-
/jAovft-K, but the constniction is Senecan to a fault*. The play is furnished
with a prologue, and the H[ieaker of this is the ghiwt of Diomedea, who
baa bc«n nc-nt to etirth from the reatnia of Pluto in order to visit the
houne of Tereus and foretell the horron* which shall fall upon it :
LuoOB ct amnes doscro infemi Jovia,
Ad Mtra mittor ttuiier* convoxi poli...
tnio Senecan fashion he speaks of the ' dira Furiarum agreuoo,' of
the tortures of JSisj-phus, Ixion, and Tantalus, and then, when his
ino««ige has boon delivered, declares that a Fury is summoning him
back to the infernal jjoola. Throughout the monologue this !>iijmedea
ghnft [unkes it very apjjiirent that he ha.? sat at the feet of Seneca's
Tautahifc.
JCew conquests wen? nrbicved by the Senecan ghost in the Italian
eragediea of the sixteenth century. Tritisiuo's Suphoniaba (eiiv. l.Tli),
which ifl osaolly regarded a8 the 6rst tragedy in Italian, contains no
lOBi, but in the Orbeeehe of Geraldi Cinthio 0504-1578) there is first
nil an Induction in which the Goddess Nemesis and the Infernal
Furie-s ap[H^ur, and then a prologue-speech by the ghost of the dead
Selina. There is again a ghost- prologue to the Canacs of Spcroni
■ Bm Chi
Fmu, 160$.
iDg, Dn fikMi* drainatiqtiet itiiUt it Vantiq'iiU uu nV <f fv' Mt^i
6—2
7!fi« PreShakespecirean Ghost
(1500-1588), while in the TuUia of Mftrtclli (1499-1^27), which is
almost as old as Trissino's Sophoniaba. a bold advance is made. The
ghost hero is that of Serviua TulHus, the sixth king of Rome. This is no
prologue-ghoBt for the very good reason that Tiilliiiais a living character
throiighiiiit the greater part of the play. After his death, which takcw
place on the stage, ho Appears as a ghuut to hin queen in 'tnler to
\inmvel the knot of intrigue and take of her n loving farevrell.
The French tmgedians of the sixteenth centnry, who drew their
inspiration in pan from Seneca, and in part from Seneca's Italian
imitntoni, sewn cjuns to reeognitte the dramntic value of the ghost.
Prefixed to the CUopdtre (1552) of fetienoe Jodelle is a lengthy pro-
logiii! delivered by the ghost of Mark Anl-ony, and conceived in the
ortliwtox Senecan manner. Anlony is not a revenge-ghost, Init, adopting
throughout an elegiac tone, he bewails the misfortune's of tha post, and
foretella new disjusters. Robert Gamier (1.545-lfJOl), who thmiigh his
comioctton with Kyd brings us a al*p nearer to our own Elizabethan
tlranin, is again a true Senecan. The close connection of the ghoBt
with the Furies, which was already established in the Eumgnides of
Aeschylus, and further emphasized by Seneca's Thyesles, in maintained
by Gamier in his Poitne (1568). The prologue to this play is delivered
by tho Fury Mi5gerc, whose purpose, as a true revenge-spirit, is to
'eslancer le discord,' and tn predict the disaster* which follow in the
play itself.
In the prologue to Gamier's Uippolifte, Insteafl of the Fury
Hegaera, there appeure the ghusl uf Aegeus, the father of Thoseua.
He if no i-ovenge-ghrtst. but, like Megaera, he dilati^s on the thick
hoiTora of the under\vorId, its sulphur-reeking air, it* flying phantoms
and f(?arful beiists, and then proceeds to foretell the woes which ilq
ini'xnmhle Fate shall bring mKin the house of Theseus.
Ill France, as in Italy, a desire to enlarge the sphere of action
piVHurribpd for the ghoHt by Eiiripide-i and Seneca made itself Mi. In
Suill le Furieu.u (1572) of Jean de la Taille, who followed the example
of George Buchanan in pressing itcriptuml narrative into the service of
the neo-clussic:»l tragedy, there is no prologiie-ghost: but in the third
act the dramatist bringH together Saul and the Witch of Endor (' La.
Phitontsse negromaacienne '), The witch, by means of magic incAntations.
summons from the grave the ghost of Samuel, who prucueds to call down
ciirsuw u|Ktn the witch, and then.addreasing Saul, foretells his impending
ruin. In all this Jean de la Taille keeps closi-ly to Bible story, but in
the witch's incantations to Leviathan. Belial, and other fallen gods of
F". W. MOOrtMAN
89
Hebrew lore, we maj' trace tlie intliierici; of the earliest Greek tragedy,
and see on the part of do la Tailk' a desin; to get beliind Seneca and
Euripides, and to reprodu»! the itnpressivo ghuait-sucnu of Auschyliut's
Persae.
Translations of all of Seneca's plays were published in Kngland
bi-lijiv 1S70, thungh the collective edition, tht? ao-callwl Stnecci, Hie
Tenrie Tragedien, edited by Thomas Ncwtoii, did not appear until ISSl.
The apical which the. 8enecan gho.st immediatoly made to the Kcigtish
reader is cnrioiudy attt'ated by Jasper Heywood'a addition U\ his trans-
lation of the Troas (1559) of a long prologiie-sijecch, prcfixwl to the
second act, juid deliven-il by tho ghost i>f Achilles, The burden of
the tmmohi^c is roveoge. and thu Senecau accent is unniiatakabla
throiighuul :
J'rom burning kkes the ftiriofl wmth 1 threate.
And fire that iionght but strafinieB ol liloud tunv »iljkke,
Tlw n^ or winil« anil muu th«ir 8)ii)!{K<8 xhnl] V«atft,
And ThtlH (ic*[m on y<iii iihall vonjjcjiHcr' take ;
Th* *|>rtliM cne-. out, the cnrth iitia sww Aa i|milu!,
Th« [Mjo!* of Siv«, uiigr;it*full (JreclcM it acsitb
With alaiij^btr^.^ bloud rovf^nge Achilles death.
Thft «oyln dnth ahako to bonre my KoAvy f<iot43s
XnA fi»-*rth BKnyiic thr wipptofa if my hnnd,
Tlio jHiolf^n wtCli tttnjftki.i <rf lhuiu]«rc)ikp rtii); out,
Tlic flciibtfiil i-tTrrv-* .iini<l Ui<3ii- cuuixo do "Und,
AikI fv.'irfiil] Pha-I>uit hkica bin bUttiiig bmndc |
Tlio trf'uihlitiK Inkw Ji^yii^t tliuir CQurao At flitc,
Fi>r dnrnd uuu t«rrcfur vl Acltillos siiright.
Thiitt cArly. under the guidance of Seneca, did an English ghost l«im
thi? art of l«iring a position to tattors.
When .Sonoca'* plays woro first rf-ad and tmnalatod by EDglisbmen,
the MoniliLy play, though its populinty was doubtless waning, was still
in vQgiio. Accordingly we find tliat, although the .Sc-utcau rovengc-
tra.gL>dy Boon won ita way, th(< fundneRR for moral abstractionB as dramatis
peraoNoe inadc the entrunee of so eoucryte a figure an the historic ghost
AOmewhat dillicult. Among the earliest of these revenge- tragedies is
Pick«ring'H Uureates^, which was actod at Court in the year 15G8, and in
which the inspirer of vengeance is not a ghost but Revenge herself,
who appi'ftrs in coui[Kiny with other abiit Tactions, such aa Nature, Fame,
CiiiiiiMfL Another revengo-lragedy, acted jit Court in the same year, is
OitPittad of SaUmv in Low*, of which tho better known Taucred and
Gummnda is a later adaptation. Here the spirits of vengeance are
I Bd. A. Bnu>ill, QiKlltt* dr* tetllliehrn I>rawiat in Baflatttl vor Shakfff^rt, StrkMburg
* Kd. ]SmiM. op. en.
90
7%e Pre'SJiaJ:espearea7i Ghost
Cupid, vrbo ipo^ the prologue, and the Fury Mega«m, who in & long
monologue prefixed to Act iv,, and closely modelled on the speeches of
tht! Mognera in Seneca's Thjcstes. declares that she ha* been, sent to
earth by Pluto to wreak vengeance on Tancred and Oisniund'.
There is no ghost either in Ferrtx and Porrex, or in the other
tragedies and tnigi -comedies which soon followed in its wait©. But
between 1580 and 1500 the Senecan ghost took a definite place among
the dramatis peramae of Englitih tragedies of revenge. The uncertainty
OR to the clntes at which these early tmgodicR were first aclwl makes it
difficult to record its firet appyarance. The Miafortviia b/ Arthur, with
its ghoat of Gorlois, was certainly acted at Court in 1587. but it is
|Ki8sibIe that both Kyd's Spanish Tragedy and the anouymous Loerint
— buth i)f them provided with ghosts — are of enrlier date. Professor
Schick regards 1387 as the latest year in which The Spanish Ti-ngedy
could have been written ; Fleny says of Loerine that it was * evidently
presented at Court, most pn)bably on Fobriian,- 13, 1586,' and Profpsssor
Churchill thinks that it was probably eaiUer than 1387.
The Mis/ortunea of Arthur, the work of Thomas Hughes and other
law-stiidents of Gray's Inn, is Celtic in its theme, but Senecan in its
cottflruction and style. There is accordingly the frankest acoeptanoe
on the part of the ghost of Oorlois, who speaks the [in>loguu, of all the
classirjil colour and imagery of a Senecan ghost-speech. This murdered
British duke rants of ' Pluto's pits,' the ' channels black of Limbo lake,'
and the 'deep infenial fluod of Stygian poo],' as though he had been a
Tantalus or a Thypstes. Nowhere is any attempt ina«le to utilise the
native, mediaeval-Christian, ghost-lore which is to he met with in the
mediaeval biillatls and in the verse -romance. The Aunturs of Arthur
at the Tame- Wathela7i. Gorlois, too, is a typical Senecan cevenge-ghost.
While serving ai prnlogue-spealcer, he vows vengeance on the stxd of
that tither Pendragon who has despoiled him "of wif«. of land and life.'
and the threats of vengeance which be formulates acquire exactly
that tnicidencf of uiiuuu;r wliich Scnecu. and his French and Italian
imiULtora, deuiitndL'd of a revenge-ghost. In one respect Hughes takes
a step in advance of Seneca. (i()rioi» appears not only iu the first scene
of the play, but also in the last. When the work of vengeance ia fully
accompliiihe<l, he reapjMjars on the stage, and declares that his fiiry is
■ QhosW abound In tLo I>atin Uaircrut? pinyn pmtontivd iu tbe BllKaWttMUi ago at
Oxford atij CambriJge. 1 omit all rcfurcocd to 0>c»o pl*}'i>, fimtlv bci'*'!*' toii*t at thaoa
KTc iatvt tliotj Tilt M'ffi/rC«nre "f Arthur, The Spanith Tnifftdij, anJ Lvfriae, ».nA sHCOndly
Imm»u>c their dir<:al boriiig upon the vcmncnUr drnmn i* vor]^ problenuiUe. i'otr •■ foil
itccourt of tlinm i>lii.v«, Mtw CbtitehUI and Keller, Ihe liiifinuthtm Uwiverittnttitmnf*.
yShaketpfare.Jahrhtieh, luiv.).
F. W. MOOKMA.V
91
DOW assuaged; he promifiGfl that Britain shall henceforth 'bathe in
endless wea),' panegyrises Eliuibcth, and then returns to Tarturus.
The adv^anc* in the iiso or Senccaji g-hosmiachiucrv which we have
just noticed In The Mis/vrtuties of Ar\hv.r is etill iii4>rt* pronounced
in Kyd's Spanish Tragedy. The presence of Revenge amon^t tJie
drrttmUU j>ereonae Iwks at firat like a roturn to the Morality, but this
figu^^^ like tho kindred spirit of .Megaera in Seneca's Thyest^s, adds
considerably to the dramatic offectivc-oess of the ghost-secnes. Here,
too, the ghost of Andrea and his attendant. Revenge, are not pent up
within the prologut: and epilogue of the play ; they remain as spectatots
of the action tltroughoiit ita whole progress, and make thoir comments
upon the events of each iu!t. The r^te of the Scnccan ghost on English
soil is thus steadily enlarg'ing: at firt^t only a prolugiie-sptiaker, then
summoned to deliver the epilogue ae well, it now unites with both
these offices that of the classical Chorus :
Here nit we down lo sm the inyater^,
Aud nerve for Chonia iu tliih U'agedy.
Kyd, like those who went before him, makes no attempt to substitute
for the exotic ghoet-lorc of classic mythology the beliefs regarding the
ghoflt-vrorld which were cam-nt in England in his own day. On the
eontrary.hc exceeds Si-necu himself in hia reproduction of the ghost-lore
of primitive Greece. Not only does the ghost of Andrea refer to ' fell
AvemuB* ugly wjivt-s," to ' churlish Charon ' and ' Ixion's endless wheel.'
but, in imitaLiou of the sixth book of the Aeneid, he also introduces the
Greek tradition as to rites nf burin.1. Charon, we ore told, refuses to
bear Andrea across the stream nf Aehenni until his son Horatio has
duly performed the fum^ml obHcunies. Moreover, with hia Vergil open
before him, Kyd brings his Andrea into the presence of Minoe, Aeacus,
and Hhadamanthus, who pass sentence upon him and despatch him to
the court of Pluto and Pnjserpine and to the 'fair Elysian green/ Kyd
has from his own day until now been a by-word for bombastic speech and
tniculent action. But, as already pointed out, these arc the eeseotial
qnslities of the Scnecan melodrama throughout the whole period of its
popularity. Kyd's delight in riotous rhetoric, or in scenes of bloodshed
and violence, is not greater than that manifested in Ferrex and Porrer
or The Misfortunes of Artftur. The tnith is that Kyd, while n-fuaing
to sacrifice any of the gory detail of the Senecon revenge-tragvdy, yet
endoavonrod to infuse into all this an element of poetry which up to
now bad been wanting. The dead Andrea in consumeil with ju»t such
a Berserker rage as the Senecans demanded from their vengeful ghosts
d2
The FiV'Shakespearean Ghost
but there is a grandeur and rtsoiiaucc in the description which he gives
of bis encounter with his infernal judgt-s wliich is ultogcthcr new to a
ghmt-pmlogue.
The lose of K/d's Hamlet mukea it imposaiblc U) tletennine whether
in that play Kyd iiui<le yet a further advance in the use of ghoat-
maehinory and intnxluced his ghoai as an actual participator in the
action of the play, or whether he still retained him ait Chorus to the
tragedy. Lodgo'a scornful accuimt uf the ghtMt ' which cried so miserably
at the theator, liJie an oyster-wife, ilamtet, revenge,' scarcely settles the
mattw, and the nuthorahiji of the English original of Der BestraJU
Brudermord is still a moot point. The advajice vras at any rate inadA^
ay tho author of Locrine. Kleay ascribed this play to Pecle, and
Dr Ward confesses that ' in manner Locrint reaerablcs Pi-ele rather Uiaa
any other dramatist with whom [ am ixcquainted.' If w), it must have
been a very early work of Peele'fi. for internal evidence aeema to ahow
tlint it was written before the execution of Mary, Queen of Scote, in
1587. The prologue to ilm British tragedy of vengeance i^ apokea
by the Furj* Ate (c£ the prologue -speech by Ate prefixed to Peele's
AiTaignment of Paris), who enters amid thunder and lightning, 'with
a burning torch in one hand, and a flaming swoord in the other.' Her
speech is in every way inferior to that of Kyd's Andrea, and keeps
slavishly to the Senecaii model. No ghost nccompames her. but when
the play has nin hft]f it« course there appears upon the stage the ghost
of Albanact, the brother of Locrino, whom Humber hoa slain in battle.
(See Oeoflfrey of Monmouth, Lib. ii. cap. i.) The ghost appears to his
slayer, Humber, and the following conversation takes place between
them:
Hwnber. But why couiea AlbanActa bloodte ghoast
To bring a consii'o to our Hii»crica J
Iiit not onuiigh tu aiifTi-'r 4lLiiiii;t'iilI flight.
But WD uii?tt bo tonii'-.titctl nun witli )(li<KU)ta,
With np|mriti<>n» fiMirriill Ui IfoliuIO.
(iho'i'l. lU'vi'iiK'!, ri-.vt!iix« f<>r blimil,
Hwnltef. St) iiiiii^-iit will NiitiNJic jour wandriiig ghoost
But dire revenge, iioiliiii;; but Humbcra fall,
Ilecaiiso 1»« uoiiuufrod you in Albany,
Sow by ray Miiik- IIuml>er wuiild !« cootleian'd
Tn TftnUlJt lniiiRrr i)r tiionn wljtwk,
Or W thu vuluir uf l'rlHlH!^!leul^,
Knther ihAii Dial Uiin tuurtlicr were undone.
Whan a.* 1 dio ile (IrAggo tliy cursed gboost
Through nil ihe rii'ent <^t foule Erebus,
Through burning sulphur uf I.Kp Limbo-Ukr,
Tu iillnin \-\v» liunnug funii <it thut lieitto
'['(ifit rH[{oth ill tiiiiio evfi-liLilinjf xoula
Ohitajrc. I'indinta, viudictn. [Ejneuni.
F. W. MOOHMAN
93
The aound and fury of this passage surest lioUownefls within, and
thv cnidcucse of it all strikes ua the more afber the dignity of Kyd'a
|-Andrefl. But the important thin^' is that the ghoet is no tongor A
»pecUUor ab actra, but a »hiin.T iu tbu uctiou ol' tho play. The gboat of
AlbanAct. emboldened by his successful Brat appearance, rctunu to the
in Act iv.Sc.iii. Here Stnimbo is in the act of handing food to
[umber, but the dauntless ghost strikes Strumbo on the hirnd, drives
him and Humboc from the stage, and then addresses the audience.
After number's suicide be once more appears, gloats, like a typical
tvveDge-ghost, over the accomplished vengeance, and announces his
intention of returning to the infernal regions. The classical colouring
is maintained to the very end :
Bttcko will I jMMi to holl moutli Taciiatiin,
And pMB CoatiM, to th« Ztyviaa fields,
And toll my fetbcr Bnitiia of Ui« itowM.
A yet further use is found in this play for ghost- machinery. In
Act V. jSc. v. there appears Uit- ghost of Corinvuti, who, like Albaoact. is
a revengc-ghoBt, and who, in a long soliloquy, predicts and gloats over
the fall of his enemy, Locrine. He takes no part in the action, but
declare)* his intention of remaining on earth until he has fed his soul
on Locrine's overthrow.
The privilege vrhich the authi>r uf Lwrine bad extended to the
ghoet in giving him the right of entry into the play itself, instetid of
keeping him standing on the ttnvshold, was readily maintained by
raccccdingdramatist0,so that throughout the last decade of the century
np ligun> was more fiimiliar to tho ElJztibethnn ]>laygnt>i- tluin that of
th«-' rv^^vv-nge-ghost whining forth his ' Vindicta' cries from undenMMith a
whttv sheet. The tnie Senecans did what they could to curb the ghost's
licii-nuc of action, and tt> confine him t(i the prologue, but the groimd-
Ung«, who loved nothing better than for
iMob iiarticiilar b&ir to stanil aii oud,
Lilw (]uilM u[Kiti tbe (hitrtil (viqH'nitiiio —
roiikl abide by no Hiich restrictions. Thus the second act of Peele'a
Battle of Akaiiir opens with a high-pitehed prologuo-spcoch by the
?nler, in which he telU of bloodshed, wari'are, and vengeance. As
i*; is si»eaking, three ghost."* appear upon the sl«ge. utter the word
VinilictJi' and retire, in Greene's Atpfivmaa. Kinr/ of drragon
Medea the sorceress, by means of incantations, raises from the lower
World the ghotft of Calchas, who, acconliug to the stage- direction, risea
' in a white surplteti and a Cardinal's mitn?.' After making a speech, ho
94
The Pre-Sttakespearean Ghost
is (lufipatchefl hy Mtnlea to mu|iiii'ti uf the Deslinieo vrhnt forUiue shall
attend on Amurack iu his ware (ef, SaHl te Furieux). In this play the
ghost is extending his empire by Recuring a ]tliice in comedy, and the
name is tnie of the j(bo»t of Jsck in Peele's Old Wines' Tate, of ihat of
Will Summer, the faniniiB cwimHlian, who playH a very amusing part in
Nash'tt Will Summer's Last Will and Teitamevt. and tliat of Malbecco
who finds n place in the annnyrawis Grim, the Collier o/ Croydon.
Moreover, where the ghost dues not actually appear upon the stage,
wc are often remindwl of his vogue aa a revenge-spirit by frequent
alhmioiia met with in the dramas of the period. Thus Jn The Lookiag-
Qlasa/or London aad England of Ort>ene and Lodge the Priest of the
Sun Hays,
The gltuiits of dead laon howling w&lk ubout.
Crying vae, mt, woe to this cit>, wm I —
while in Greene's James I V of Scotland the Scottish hing exclaims,
Uetltiiilu i hear my Dorothna's
[ho«l
hate;
Howling rwvenoe for my acour
The ghost of those my aubjects that are alain
Furaue me, crying out, 'Woe, woe, to lust!'
But the limits of th* ghoat's empire are not reached, nor the dark
abjFBms of melodrama ftdly sonnded, until we reach the second part of
Mftfflton's Autmiio and Meliida (16011. Here horror runs riot, and
ghostly visiiAtions cloy by their frequency even the strongest palate.
The ghost of the mnnlered Andrugio uppean; on th« !ttagl^ thirsting for
vengeance, at ever)* step in the action, while such is the vogue of the
ghotitly catch-wonl ' Vindicto,' that it takes to it«ctf bodily Ibrm and
becomes a pcrsouification:
The fiflt o{ atrenuaiLi voitgca-lttw in oJuUht,
And dtame VinditrtA towietb Up alufl....
Xet V. ae. L
That the riotous excesses in which the ghosts of the revenge-
tragedians indulged should have run their course unchecked by the
ridicult; of the satirist was, of course, impossible even in an age so
indulgent as the Elizabt^'thtui. The hue and cry seems to have begun
about 1S1>D, when an anonymous play. A Warning for Fair Womeit,
was act«d; in the Induction to thin play ar« found the following
liaca:
Thou, too, a 61thy wiiining glioMt,
Ltpt in Rome foul shoot or a Icatbor pilcb,
Cfomcti iKTrcAmiag lilc« a I'lg tiulf nticked,
And men, ' Vinuiut^t I llvv«ii);o, Bwcogv ' 1
With thftt a litltc runiii baalicth Furth,
UIm smoke out of a tobacco pipe or a boy'» squib.
F. W. MOOItMAN
95
The passage ia iotcrcsting m throwing light upon the etage-manager'a
cleiioea for creating an atoosphcrc for his phantoms, but A Warning
for Fair Wotntn was too liimG a play to produce by its incidental
ridicule of ghost scenes much influence upon the populiir taato. What
is tnnre important is to determine the attitude adopted totvards this
ghost- machinery by those dramatists who were looked up to as leaders.
Marlowe, except in the necramantic scenes in which Faust and M&phis-
topheles raise from the dead the silent wraiths of Helen, Alexander and
his paramour, made no use in his plnj-s of ghostly visitations. Revenge
appealed tu him as a Lmgie niutive, as it appealed to so many of his
oontempomrios, but to the blandishments of the ghost, even when, as m
his Dido, ho stood on classic soil, he turned a deaf ear. Ben Jonson
had recoiirsB to a dignified prolngTie-ghost — the ghost of Sylla — to sot
his tragedy of Catiline in motion, but towards the revenge-ghost who
come« from Tartarus to hurl forth his ' Vindicta ' cries he shows oaljr
ridicule. (See The Puetnstei; in. i.)
That the revengp-ghost was not soiitTed out by Jonson's ridicule, bat
lived on and found a placy in such plays as Chapman's Rmieiigeiif Bussy
eTAmboiM, The Atheist't Traffedtj of Cyril Toiiroeur, and even in so late
a work as Lady AUmont/ (after 161)3), was largely due to the influence
of Shakespeare, who neither ignored it with Marluwe, nor ridiculed it
with JoTiHun : but, strijiping it of its nint and fustian, invested it with a
new dignity and endowed it with a new purpose.
P. W. Moorman.
NOTES ON SOME GOMEDIAH OF LOPE DE VEGA.
The followTug notes nrc written with the view to amending and
amplifying the bibliographical portion of my Life of tope de Vega
(Glnsgow and Philftdclphin, 1904).
La Ahistad V Obuoacion.
On page 4M of the above work 13 the following statement : 'AmiiAad
{La)*jObl%gacion: — xxii. ZaragoM, 1630; Huelta (J. R. Qhorley] and
CJnyangos) ; M-s. copy Cat, Bibl. Nacional. No. I4{). Dumn and
M«8cnero Bomanos aesert that this is (with some slight variations) th«
wiiiw [liny as Montalvan's Lwha de Amor y Amistad, but Chnrley notta
that Muntulvan's is an obra rfiw'na. I have the latter work, and find
that the first tine agrees with th« MS. though the closing line does not.
The characters are the same.' There is a slight error here. The first
two linos of the play ascribed to Montalvan are :
Don Martin. No »6 cdiuo aiii luurir.
Lojie, te piiedo c«cucha.r.
Lucha de Amor y AimstadKi identical with La Amistad y ObUgacion,
except that thu first twenty-nini; lines of the latter play are oniiltt-d
in the funner, together with the chantcter of Belardo, and the few
bnee assigned to that chiuiicter. When I wrote the above in my Li/e
0/ Lope de Veffa I had never seen the very rare Parte xxil., published
at Uaragoza in lOSO, by Fwlro Verges. ' a ctwita de IiiBi;pe Giuobart,
Klercadcr de Libros,' which has since come into uiy possession, and I
am thus able U> confirni the assertion of Diiran anil (layangos. The
cuuiedia is undoubtedly Lupe's, and is wrongly ascribed to MontAlvao.
Towards the close of Act ITI. the following pasHage occurs:
$ra«r«. Boy Uusivo, nny Pvttta.
Ao/w. Sov'* Vulgar o Ciiltcmno?
Sewn. Ciuto soy.
tope. Qiiodsw) va cnita
y ebcriuiruy* uiia iwcrelc*
Smwv, Tua ttecrutoo, uorquo cau«»?
Lopt. Porqiie iiftdie W onticnda.
H. A. BENNERT
97
Chorley is mwtokcn in calling the play ascribed to Montah-ufi iin
■obra divina.' Cooceming the other plays in this Parte XXli., the first
one: Jfwtea muoho costd poeo, ascribed to Lope (and undoubtedly his).
is entirely different from Alarcon's Lot Pedtoa pn'vilegiattos, which
latter, according to Hartaenbugch, also ejtiats as a ' suelta " w-ith the title
A'unca mucho eostA poco, and appears under this title in Alaroon's
Conudicu Bscogida^, Vol. tl. Madrid, 1829.
Di SSenHra, saoards Verdad is by Matiati de los Reyes. The oon-
cludiDg lines arc:
AqutMitn CK ftl fin qu« did
a au fabula BaiilU,
y que oa pida, me pidid
[»raon d^ Mil Immilde catilo
y AHJ ciu \o 8U|>liuo yo.
Battllo 18 a shepherd, — on© of the subordinate charactere in the play,
and iR very probably the now de guerre uf Reyes, just as Lope used the
name Belaitio'.
Of the pemaining plays in Parte xxn., La Vtrdad 809pmAoaa ia by
AlaicoD i Quien in«n anuM tarda ohida is a poor play and unworthy of
Lcipo, to whom it is aRoribed.
El Nbgbo del mejok AMa
Profl Restori has printed a coinediu bearing this title, and uacribcd
to Lope de Vega, from a MS, copy in the Bibliotheca PalatiTia. at Parma
(Degti 'Autos' di Lope de Vega Carpin. Pannns IfifK, pp. 17—12). To
me the authorehip of thia play seems doubtful, despite the fact that the
US. bclongt^d to Franciacu de Rfixa», who made ficimc corrections in it.
Bod the further fact that the last two sheets are in the handwnliug of
Hartinex de Mora. It ik perhaim true, an Prof, Restori isayri, that I^pe
has written won»e plays, but any third-rale ingenio could have written
Kt Negro dtl viejor Amo. and 1 should be unwilling, oxct-pt on better
fvidt-'noe, to nubke I^pt: rcqiomublu for it, Mira du Mescua's comtMJia
of the same title, which I have, la wholly difiTerent ' Rosanibiico,
Turoo,' is the princiiml character in the latter play, while in Lopc*8
Aniidbo it is the ' Principe negro.' In the 1618 edition of Ljpe's
Paregrino en *u Patria there is a Hat of additional plaj-s by Lopu*
(repeating twelve b-om the &ret list of 1604); among the«e ifi one
' BaiUo ia Abo on« ot i\\e characters io llie Comedia D<t que IHran of IitktiM dc los
Bl^oa, 8«e »im> Bwr«r», Caldtotin, fip- 334, S-,iT.
* (iaay : >bo )» tliu Hutbor vt this list id lli« vdiliou oC 1«18 1 Corlainl? Lope de V«0»
had no pM U) drkwing it np.
Notes on some Comedias of Lope de Vega
entitled El ntmto Neffro, which is perhaps the play published in 1612
(or 1611 f) ill the au-callad Tereera Parte of Lope, under the title:
Vida y Mfierte del mnto Negro Uamado 8an Benito de Palermo, and
republished by Ment^ndez y Pt-layo in Vol. iv, of the Academy's edition
of Lope. Mescun's play is upon the same subject.
Tbe Partes bxtravau&ntes op Lofe.
It i« well known that the published culluctiou of Ijope de Vega's
Conwdiae consistti of twcuty-five Partem, which were inned between
ItiO* and lfi47. It ia equally well known that Partes iii. and v. do not
belong to thin c<ilK-cti<m at ull, but to the s(-ric5 of IHferaatet Autorea.
In the 'tassa' to Parte III. the volume is distinctly described as: 'un
libro de doze comvdius, compuectjut por diferentcM Antonys' (cd. of 1613,
Madrid, En casa de Miguel Serrano de Vargas); while the title-page of
Parte V. is: FIot de coinedioji de EspaiUi de diferenten autores.
Now, in addition to this collection of twenty-five ' Partes,' there aro
three volumes which are supposed tn have existed, numbered ftirtcs
XX^^., XSVII. and XXVIII., of the couiedias of Lope de Vega, and which
are cnlhtl J'artee eidiavagan(a.ii, i.e. irrtgiiUr or odd Parte, anti some-
times called ' las de afuura,' t.i!. not published in Madrid.
The supposed contents of these Parta are given in Barrera. CufaWoj^o,
pp. 682 — 683, from whom I huve takt-n thorn iu the bibliography of my
Life of Lope de Vsga. pj}. 400 — iOl. The titles of these parts, as given
by Barreni, arc as follows ;
Coitiediiis de Lope de Vega Cafyib...(y otros Autores). Parte veynte
y seia. ZHmgnza, 1645'.
Comedias cte Lope de Vega Carpio...(y otTOS Autorts). Parte veynte
y siete. BarccloDA. 1633.
Comedias de Lope de Vega Carpic.Q/ otros Aut«re»). Parte veynte
y ocho. Zaragoza, 1639.
' Here Saircra add* a not«. in which he sbjv thai, m the dMo IMi indiiMto*, tlij*
matt W «ilbex a i«'Utii>reii»ioD ol Ihu votuiue at of the titlc*pBf;e, and thkt tb-s voIoom
oiu»t liave hvtm }iiiiit«a lor thw liivl Univ in IG-H^ <ir ItfllS, «» >» piuvad bj a |tM)Wg» iti
Lope's £1 J>t*pret\o afradtrido, prinwd In 16^1, in th« i'fga dtl ParnttM i
Intt, Puon un libra, y esM veU
Oa hotA de gran proiiMtho.
Don Bernards. Qulen «■ ''
Inet. Parte vvulbels
De Lupe.
Don BtmarAt. £>ilito» «af>a«Nto»,
(Joe naa a-a nombre u impiimcn.
(Ed. of 1CS7, (bl \C&.)
H. A. RENNERT
99
It will Iw observed ibat the titles are alike, except as regards dates :
ni> detaiU an* given. There is a good reason for this, as we shall see.
Thtjse thrtw volumes, Paries xxvi.. xxvii. aad xxviu., are known us
the Partes extruvagantes of Lope, though Parte xxix. (En Hue«», por
Pedro Blostin, 1034). of which there is a cop^- in the Biblioteca Nacionol
at Madrid, has an equal right to be so entitled. So far as I have been
able Ui learn, nobody who has written about ttiese Partem extravagantM,
or who has quoted them, has ever seen them, except Fajardo, Nobody
else even prttendij that lie has suen any of them.
In any discussion of these e^travaffarttes it seems to me that the
testimony of Biirrcnt may fairly be disniganlufj, for, ax it will be shown,
he has simply copied Fajaidu. ' All that we can do therefore,' as
Wr Fitxmau rice- Kelly says (in a letter to the writer), 'is to fortn an
eBtitnate of Fajnrtlo's credibility, and base tentuuvc conclusions thereon.
Speaking genendly Fnjaido is accurate; apart from oceasional slips, he
Hurvivcs the triid of Wing ttisted at various [K)ints.' Now, in addition
to the statements of Fajardo, the only other evidence we have of the
exisumce of these ejctmvagantes (except the passage from Lope's
citrufdia, givca above) is to be found in three niade-up volumes (totnoa
eoUcttciot). formerly in the Oaiina library, numbered respectively 131.
132 and 188, and described by Schack, NadUrHge. p[). 4-1 — i2. Their
contents arc to be found in my Life of Lope de Vegn, pp. 437 — 438,
"fct^ther with the stAtement of John Ruttcr Chorluy. that the refi-rencefl
to the Partes e^ravagantes are introduced by Barrera un the sole
[Authority nf Fajanlfl's /ndar. and ttmt Barrera omits to give the render
very neoessary infonuation that, so far as can be ascerbuned at
present, these volamen (the extravaganiea] do not exist, save in the
ita ID the Osuoa Library* above mentioned.
Now let tis teke the cmc^ of I'arto XX vi, Ziuiigoza, 1645, noted by
Banvra on p 682. Tlio contents of this volume urv simply copied from
Fajardo; a thing which nobody would guese, but it is so. Among the
pUye included in tliis vulumv, Fajardo givt.-s El Xacirniantu de Alba
and Kt Prodigio dt Etiopia. They exist respectively in vols, 131 and
132 of the Oeuna Library- (a fiict whic^h Barrera mentions in a nolt;),
but ill the list of contents of these three volume.^, as we have it, both
tbcM- plays are marked as 'sueltos' (whether without pagination, or
paged separately, is not indicated). Unfortunately wc are m>ve unable
tu verify such accounts as we have of thwie three Omma volumes, as
thoy arc not available at the Bibliote&i Nuciuual. I happi-u Ui know,
however, thai Uiere is now in the Uayangos collection in the Biblioteca
100
Notes on some Comedias of Lope de Vega
Naciooal a copy of Amar ccmo te ha <U Avnar, for example, which is
given in ToL 131 as a 'auelta,' bnt which is paged 214 — 233. Chorlejr
bad a copy of thia play so pagod, as had likewise Sak4 {Catdtogo, u,
pi MS), showing that, in aJL probability, the details of the Osuna
volumes ivre not entirely accurate. Of Kl Prodigio de Etiopia, the
only •siielta'— also from the Onyangos collection— is iinpnged. Bat
even if El Nacimiento de Alba and El Prodigic de Etiopia were
paged as 'stteltaa' (though it would weaken the case), still it would aot
be positive evidence that they may not have been contained in Parte
x:(vi. extramgante, inasmach as Parte xxix. (Hucsca, 1634) is made up
almost entirely of piays separately paged, as are likewise all the copies
of Lope's Parte vi. that 1 have seen. Hence wc may, perhaps, fairly
infer the existence of an otherwise unknown volume, containing these
two plays, and wo may ansume that this volume was the Parle XX vi.
ejetravagante, mentioned by Fajardo as containing the said two plnvs.
So far this corroboratea FajardoM statement. But it must be ob«er\-ed
that the corroboration in only partial ; it is limited Co the two ptayB
abovu namod. Fnjardo may be right nn regards the remaining ten
plays. The presuniptirin is pvnn in his fiivour. NpTerthelnss it in
nothing more than a prt-'stunption. We know nothing that would
justify 118 in spejiking tiecisively on this point.
Again, take tlif eaMu of Parte XXVii., Barcelona, 1633. noted by
Barrera on p. 682, ool. 2. The contents of this volume are also simply
cojHc^l by Barrem from Fajardo, and again Barrera says not a word as
to the origin of bin information. He merely mentions that one of the
plays in thiM Party xxvii., Luiua por Lama, in in Vol. 1 33 of the Osuna-
Library, and he goes on to say that this Vol. 133 is in the main made
up of fragments of thia very rare Parte xxvii. extrtivaganie. Ohrerve
that Barrv-ra says this Vol. xxvti. la very rare, but he carefully avoids
saying that he has seen it, and skilfully conveys a wrong impression.
Yet the ca.se for xxvei. &rtratiagante is very strong. The Osuna volume
No. 133 contains seven plays, with, appanmtly, a continuous pagination,
from tV)l, 1 to fol. 14'6. and six of these plays are said by Fajardo to be
in xxvu. Mtraviignnte. Now we have some knowledge of this pagina-
tion olsewhere. and it partly confinns the contents of the volume,
though not in the order in which Barrera has given the plays. SalvA
{OaUlogo, Vol. l., p. 548) tells us that be possessed some fragments of
on unknown volume, and combining his data (he gives the pagination of
his fragments) with what we have in Osumi 133. we get the following,
for the contents of Vol. xxvu. eMrnm^ante :
i
H. A. EBPfNBRT
101
LxMtt par LantUy la de I,vU tU Altiutnea, fola. 21 — 38.
& SaUrt de CatnpiUo „ 3f>— OS.
Atla dard^, Rayo „ 63—80.
£a Sdw con/taa „ 81—100. .
Jvlian Homero ., 101—122.
Jm Varyat d* CiutiUa „ 123— Ua
Wtf have, thvrufore, very Htrong inclicntioiut of the exiHtence of a volume
■which boa left no other trace behind This is a decided corroboration
nf Fftjardo. It will be .>^een (/'i/e of Lope de Vega, p. 438) thai
Chorlej's aud Salvd's fnignicnts [mint to the vuiicluaion that Julian
Jiontero ought to be inehwlod in xxvii. e-rtinva^iiTite \ its oiiii^siun
womii ua to check t'lyiirdo's Ktatctucnt-i iia wc .ih<juld thosK of aiij- other
biUiogmphuT*.
Concerning Part,e xxvili, extntvagante there is tin confinnation of
its oonieats (so far us I know), aa given hy Barrera, who tivkcs them
Fajardo. The tatter, for cKample, ^ves JKl lAihrador ventxi^roso as
in xxVlll. extravaganie. Chorley conjectuifs, and I incline to agree
with him, that Fajardo iHThit[B meant to write xxvili. [H/ereniea.
which docs coDtain ii7 Labritdor vetituroso. This may be a slj]) of the
pen, for Toliimeit bearing the name iiumlMir, but Wlonging to different
scries and issued ut divunt times and places, do occasionally incluilo
the same plaj-s*. But liarrcra is certainly in difficulties in regard to
thia XXTlll. extravagnnte, wlijch he etays contains El Palacio coh/umo,
eribed to Ijope. Fajarrlo simply notes; 'En Parte xxviii. de Meacua.'
'Ho may have meaut £scogida$ sxviii., and true, there it is, but
ascribed to Hescua. Barrcm simply substitutes Lop« for Mcscua, con-
fusing the naatter with Vol. xxvjii. Diferent«4 of Uuesca, where the
play is ascribed to Lope^
* Ur Pititoftiui'M'KAlly ■VJniii'iL) xa*. howovor, X\xtA Ftijftrdo montiOiiM Jtillan RatOfra
,am b«in|t 'm mi PmIk it d« Zaraeoui.'niiil nnftffssts thai ihiu taxy Iw merel; a Blipol the
I •opliM'* lor ■ Paitd 37.'
* SIMM ttae »bova piuaa«« nftH nillteu. Mr Fits man ric»-Ketlj hat pointed out to in«
UhI «ttb Ibe noepUoo of Ei train nnidn tununUfft (which occura in Vol ui, [H/ermia
o( UiHKa, 16IKI. osder tke title of £1 UariOa fiact mnjcr). all the pU?" tuenlJoDed Vt
kFa)ardo m being ia Parts xsnil. t^mimgitnlt are t;ivea in xxtiii. P{femH** of
pBoaWi. IKM.
■ Hvv l)>e »i^U> in my l.i/f t/f Lopt itr t'rjfti, p. Ci'H. All Ihe infonnation in thli anicUi
J«OBeeralag Ftijiudo'* lodf-x (whioL I havu ijavtr aeeu) ban been kiudiy [umUhud by mj
I'frimd. Mr FitUBKoriee-Kcll^. II ia n ktviH nutMiuitiou. uiurvover, to koow tbat hU
— ioion at iba extmvaganltM itt in nuLmtutilaal ai^ii.'oiuciii witli ijiine,
I nuyidd li«i« that iu the lint of c^Dtonta t-r I'artxxix. (EaHnrflCB, per Pedro Blawa,
16M) Civoo 1>J Banvn. p. &ii, bo bu entirely omittcil the vQcond piny, l>o>ulf no tttd m
Dmiit, «<t4 «u DmI^, ueribcd to Lop«. From tho contcntH of thli volumo, which I anb-
join, tl *i]l b«> Mon that it iu a madf-nji valumtt.
l>t>tt Comtdiat d« Lopr dt IVjin Ciirjilo. Tart* vafDC* y imciiB. Kn HtiOTOa, por !'«dro
.UoKX). AAod« lU'l.
La PtUoma ttr ToUdit: — Loin, BcpniMutAla Ai«ndafio, foil, 181—140.
DviuU no uid fu DvHi^, tttd lu ttuelo .— Ziom, BcpreMiot^la Pndo, foil. 08 — 81.
Omfrrrmat y tnfrir lumo* :— L9p«, (olt. 1— 40 v.
£«■ UMirtt de ihidnil ; — Lope, fela, 1 — SO y, [La prM^tra
M. U. K. 7
103 Notes on *ome Comedias of Lope <le Vega
In the matter of these Partts exiraKagantes, therefore, the testimony
of Barrfrni newl not be con«i(It?rwd at all. He had never sevu the
extravtignnlea (nor Hoes he. in fact, saj- that he has seen them, though
he permits us to iofer as much) ; ho ha;* simply copied Fajurdo's Index.
Chorlejr possessed a MS. ctpy of this Index, and was. moreover, scrupu-
lously careful in his BtttteiiicutM; on the whole ho was a much liotter
gaide. Fajardo. as we have stated above, was the only man who ever
aaw these eairavaganteg. As Mr Fiirmaurlce- Kelly has said, in a IclUt
to me : ' Apart from the Osuna voluuies, the solitaty witneas [coDceniing
the«e Parten eatravtufonta] in I'*njard<).'
To sum up. (L) I heliave there was a Parte xxvi. extriwa/faRtcz
{a) on the strength of Fajardo's assertion, and (6) because of the cor-
roborative evidence in the Osuna Vols. 131 and 132. and (c) because
Ijope tie Vega in his El Deaprecio uffradecido distinctly eoys that there
was such a Parte xxvi. (2) I bulieve. too, most afcronj^ly. tlwit there was
a Parte xxvil. extravaffante : («) on the assertion of Fajanio, which ia
co[iiinned by (b) the plays in thu Osuna Vol. 133, by the fragments
possessed by SalvA, and by (c) Chorley's fragment of Los Var^tts do
Castilia, corrL-sponding to pp. 127 — l-liS of thin Otsuna Vol. 133. (3)1116
existence of a Parte XXVUI, eatravagante, as Mr Fitsmaurice-Kelly
■writes to me. 'depends entirely mi the amount of w>ufid('nce to be pljiced
in Fajardo.' Hr is not iuf'alliblv, but his credibility is not Htrrioualy
shaken. Heaays there is (or was. rather) a Parle XXVlll. extravagunte.
He makua miatakes, perhaps, in this cosu (see concerning El Labrador
venturoso, p. 101, and especially for the remaining plays, note 2 on
p. 101); he appannitly makes a mistake atao in tho case of XX\1I.
eairavaffarUe, which sliould include Julian Ronwro. 1 find lew corro-
borative evidence as to what Fajardo says about .KXVIU. extravagemte,
and so its case is very much wuoker than that of the two preceding
volumes, yet I am inclined to believe such a volume existed, though
this belief is wholly baaed on my faith iu Fajardo's asaertion.
Unfortunately, us I have said, wo must for the preacQt bo content
with the description which wc now possess of the Osima volumes 131,
JjO pnioiura Fartuna dr lUm littruardo lU Calnera. Lopi-, tcilM. 1—82 v.
l.a adufrta FuTturut df don Scrruirda dc Cab'eru; — hape, RepteeuDl/rlK Uonln.
foil.. 1-22 ».
L»f Hottdadei dr £emardo del C»r^o; — hopv, Ueprwont^U Ito^ao do Ficacrot,
foil. 1— 20t.
PiuoBtmr tl SoI.mUouu la J^iinii.- — Lapn di> VogB oraiuiHl out Kod Cluninoiit* written
ftbov«, ral«. 1—39.
Kt Cerco dt i'tiion d» IVtfi:— Luis Volw An Otinrsrs. (ol». 1 — 30 v.
KC Cautitfo I'fninrewii ; — FraDotsoo (3e Bitrrienloii, Cola. 1 — 10 v.
Vn Qtmtc tnit mil Uit^ueUu /^Jiiaii Pcroa <le Monlalbkii, tola. l^SO t.
El llambrc de maym fama . — Dijulut Mura de Ueectuk, [ula. I~17 t.
n. A. iiE:nv*ERT
103
ISS and lUS. for, an alrcndj stated, these Tolumes aro not, so fiur
I can gnther, available at the Biblioteca Nacional
Of sotQp play» contained in the Osuiia volumes, duplicates exist m
the Bibliiitttca Naciunal, muatly fruiu the Guyangos coUeetioQ. I subjoin
the opening and closing lines :
AHAB COHO SB HA DE AmAH,
iSu4lta; BiblioUXJft de Filosofin. y Lotrw de la Univcrsidnd Central.)
ConuKlia Famoaa de Lope de Vega Caqiio. Kepresontfila Suarez.
Hablon en ello las [icrsonas siguienles:
Don Pedro do Cnrdona. Turin.
Don Juan, an hemiano. Rugoro.
rClarinda, Prinocsa. Lucindo.
Ilicajtla, y Julia, labradora. R! Condo Roberto, padre de Ricaido.
Aetu PrimertK
StUea Don Pedro y Dun Jiutn.
D.Jmtn.
D.Ftdfo,
D. Ptdro.
Puew! ol R«yf
Yd w [tiutliS
para ca^ti^r *1 R^y
de Naiiolei, al Vuroy,
que CUD Sicilia se alfi.
P»ro JiMD que stAxi
)Mrk AKtoruarlo el cMitigo
an miftlado (tnsmigo,
ooii otrn taxtmatt annodii.
Ser& doMA infntue eopftdtt
i^l luar sopulclirv y c«u>ti^.
Y*> con quodar tue quwliulu
Gorrido, nunque tio le viejttt
■ mi siDor, por ocr taa cicgo,
el cMikmtQ que luc & d«do;
que a au coobujo de Gstkdo
61 Rey uiu uiuudu uciidir,
todu w auruir, hi en neruir
al dueuo Jo luia cuojoa,
oin vcroB) hormosoa ajoa,
ex uupod>ibl« viuir.
[foLS33\-.] darinda.
D. Pedra.
D. tTiton.
Kason j amor iiit! ncmiiHiiNO,
dflsde or, doii I'uilni >■ Riourdn
Bejres ae Mapolea twen,
3u«jt> r doD Junn lo Beromos
e C^cilin.
Qiiieu pudioro,
still) Lu injteiiin y mlor,
iliir tiiu diuiiiii sentenciat
8eEiora, can que [uUubraa
quMvra que vo lo agr&dfiica
untA iiiuTced y fauui'I
7—2
104 I^ote-t on some Comedias of Lope de Vega
Clariiula. Con que nolAmenta uiraodss
a ainar <w«m a# Ao m amor,
□ tie «t^ Ia inAY'ir «xoel«Dd*.
JVn'n. Piiea ik) dan nadii n Turin T
ClwrintLt. Ktws Turin cl qii« mieiuuiT
T^irw. Yo roy.
D. Pedro, pilot <lil« nl Satuido
quv aqiti iwtttu la Coiuedia.
Narik) Antonio Vandolebo.
(iSuflfta, paged 235 — 254 v. Bibliotcca de FUoeofia y Letna &c.)
Comcdia famcMui ilc Liipt; de Vega Caq)io.
Hablan on cUa las jwreonas sigiiientes:
El CSmde dc Minmdo.
Otro soldAdo.
Podro Tftlln.
Nudo AntoDio.
Liseno.
BeLarda.
Iieonarda.
Un Capitan espoflol.
Pasciift! .,,
,, ., V] llanos.
Martm
Ricardo, su padre.
Leonido,
Gnranio.
Valeria
Celia.
Laura.
Lisardo.
FlOTO.
Ijeonck*
Moyou,
Kufino, taercadcr.
ButisWla
■ soldados.
Montilla, vMidolero.
Ybafles.
Roselo
Trc« vnndoltTos,
Liseno, pastor.
Timbrio ,
Julia, criadii.
Acto Primtiro.
8n9na mtttictl, y snlen ItatisteUi, Leoneto y Roselo, soldados.
Baula. Btaua recribiinionto. Xmm&i. OoneriMO.
BniiUeUt. Uc NnpAlAn mi iwfiierfo A^Jrodit/ido,
que &! Ccndc dc Miranda, Taleroio,
iQtiostra on fewtincfi f;en(ir&I a.p]Aiuo:
puMJ« lUiiiikrec ei K«jfDo venturuoo
con tal Virraj*, qiu) a fiier de buen soldado
oy jk honrjido oon pNmio* In tniliua,
mczoloDdo la piodAd coo Ul justicia.
LlMtU. A aquevta natn vifrno. BotUttta. Aqut voromos
laas e&pMici el vuJor do nu [irectviiL'iii,
a quJeu tan t;raude luuor luo uiaa duucoiotit
darofl indiuiOH de bu real domeucla.
[foL Sfi4r.] Loanardft quiero que tooga
fin roligiotM, uyudcmdo
IXU71 sii dfitc mi liAzicnda,
aeri »\i cHrcel ixjriiutiui-
n. A. RENNCRT
105
Hardt. D«X(imc beaar tua pi«s ;
volo u» Eafwiial ])udierei
bftMnoe fftror tan grHtid« :
Jk LeQDar<]» vioo quodan,
■.mo tw) bra^M f al cioto
a Kiinio Antonio cucomicndK.
LevHoriia. Ku jtuvdo niifrir vl IktiUi;
lounr coiiligu ifuiaierH.
/fardo. Ueuadloa, que me entoniecen,
]H>r(^uo ttichoeo fiu tenga
Vl vidft lie Nitnlci Antonio,
<jUD oy ogTDrdiU'ua d«t<«ca.
QUERER MAS V SUFRIIt MEN08.
.(In HoM GomedioM de Lope de Vega Carpio. Parte veynte y naeue.
Ed Huosca, ]63<L)
CoDiodifi iamoea d^ Lope dc VcgA Carpio.
Habliui en ella las personam siguicntes :
Don Dtcgo do Castro. Jacinta.
DoD Jaan de Ribcm. Loik, criado.
DofiA liconor. Don Luys, padre do Dofla Ana.
DoAa Ana, su prima. Cesar.
Jornada Primera.
Salen Don Diego y Don Juan,
D. Ditffo. Hitble, doD Jit&i), «1 a«6ro,
sujxiMto quo vf<« c«lUy»,
qun di; okm; ■ilotK'io infiero
que A |>el«itr tuc »w:«>>s
V lutitiiiixefXNt quicrci.
don Jtktu, do ipwtar rtuoueti,
J wei iKxlrtt^B tMcuaar
ol podir satuiCsocioafls,
quando ik> tu pienMi dar.
Hn conocidv cl intcnto.
Don Juaih Si, dut] Uicitu n uno vcaia,
puni dcxir ju quo iiieuto
miiero, »i ccirtw ino oUi,
Aen Ditgo. Ya on mcucho. /Am Jifin. RetUd atcnto.
Ya aatxiys que en ciBrta calle,
no OB inenostcr quo on Id noDuro,
tiao yo a6 quo U giudrcyi
ooDOcer iior tuiv infitrmtn.
Y w bien piua<ar|ji «ii Hileudo,
par loa trODCiw que iioa ojen,
![ue eKucfaan niiidos a rezea
que (mblican a roxefl.
Sin'u u luia dAmn, don I^iego,
cbn> ratil qu« qiiiPii rocutide
auii ol iioniliro do In callv,
el mtyit e» bivii tiua (wtduim.
106 Notes on some Comedias of Lope de Vega
[fcl. 20 v.] SaUn Jacinta y Lope,
lope. Vive Dios, qiic qunndo vi
ol olburmU) y cetnionJo,
y Im voim, (initie Anr
con \e» xiMKTiivt rat (0 siiftlti,
quL' ciiieiiili i\no l« inntnnia;
eii efeki no &Ak» inuerto}
2)on Ditgo. No, Lope, sino caxado.
£(^ Puw> tiiu qtwntit qiie mc la meMno,
V mrii quontA luu^' cintA:
liiiciiii HH ilexiumc al Henmo,
y niitJiinie n cuttir. />. Dirtftt. Qiie quierHt
VeiituTOBo yo quo ll«so
CarU at coMT. fioha Lfonor. No tan Urde
Zopt.
Lopr.
Don Lvjft.
que Jacinta. Loj>«. En Itn no pitedo
OMcapArme. // iHtgo. Xo m jiossibla
No, |ni«n )W£i(nii:iii, y fl|*l">
inra H oajnti. Juei'nta. MalcM aiiii*.
Venid, popqutf euKcurUmoA
estaa bodoH. £i. Oie^ Eato ha sido
ovefw »cu, y ni^>'')nm(M.
tiU fitltas dimimolnd
dMU (uiiunU) ntrovJTnicinto,
de aqtid quo dcMVL gorriro*,
que ettto Ic hmtta por |>rami<\
DoNDE SO estA 8u DukSo, estX su Ddkix).
(AIbo in Doxe Comeduts de Lope de Veffa Citrpio. Parte veynte y
nu«!ie. En Hiiest^a, por I'edro Bliintm, afto de 1634, ThU coiatHJia is
not mentioned in the list of playa iu this volume given b)- Schack
an<i Barrera.)
Camedia famoaa de Lope de VegR Carpio. Represejilula Pmdo.
Hubluj] en ella liis pcnotuu) sigiiientes :
Ei Cmido. Sabiun. E) Duque dc Tcrmiiuva.
DoD Diego. Leouur. D. Junn de Ucimcn, veedor.
Un Paje. Trt-a Capitanea. El Diique de Panna,
Vanquete, gr&oicwo. Don Pedro. Un MaoBtro dc Camp<x
Aurelia. Zainudio. Un criada
Dciiia Juaua. VilUlta, CrhuUiK.
Acto Primero.
Salen el Conde, y Don Diego.
COttde. EiitrMiMuluiimito im tw,
ODD v-iLiwlm BuorU) dichoaa,
contfoita D. Diego. Tetigo una oipaaa
a tuedida del d^nHeo :
la dioba ijiio yo he tcniilo
lli M Murine ni no «a)>o.
H. A. RENNEBT
107
Conde.
D. Ditgo.
Conde.
[fol. 81.]
Aurdia.
Vam^uete.
Sabina.
Vanqvete.
Sahvna.
A urelia.
D. Diego.
Plegue a Dios que no se acabe,
que ha poco que soys marido.
No puede ser, si segura
tengo la dicha, y el seaso,
nue tengo a un mismo peso
acrecion y hermosura,
y hermoBura y discrecion
la vez que vienen a ser
iguales en la muger,
en el hombre eteraas son.
Tanto al gusto vjve asida,
que pienso al conaideralla,
que ay en mi para adoralla
en el alma poca vida.
£1 mayor bien viene a ser
de la tierra auer llegado,
a estar siempre cnamorado,
un hombre de bu muger.
Quando no porque la deco
ro la vida y tu lo mandaa,
lo hiziera, por verme aora
el cucbillo a la garganta:
tu eaposo soy. Doha Jwtna. Yo soy tuya.
Quien vi6 cosas tan estranasi
Senor, perdoname a mi.
Si conmigo no se casa,
no lo tiagas.
Esso dudas)
he aqui mi mano.
Es6o basta.
Aora dame loa bra^oa.
Toma lo8 bra^oa, y el alma,
y acabe aqui la Comcdia,
puea estos excmplos bastan
para que sirva mi espoao,
para que assista en mi casa,
porque me diga siempre mi rezelo
donde no estd »u dueiio, ettd su diieto.
La Nina de Plata.
There are two comedias entitled La Ni-ha de Plata, both ascribed
to Lope de Vega. The first has the sub-title Bl cortds Galan, and is
published in Parte ix. of Lope's Comedias, Barcelona, 1618, fol. 103.
The other play, with the title La Kina de Plata y Burla vengada,
exists in Ms. in the British Museum (MSS. Eg. 547). Concerning it
Mr Fitzmaurice-Kelly informed me (see Life of Lope de Vega,^, 210 n.)
that this MS. is dated Montilla, January 29, 1613 ; also that it is not
in Lope's handwriting, that it is not signed by him, that it differs
altogether from Lope's printed comedia^, that it is (so far as he is
' It may be convenient to state that lamenio, Don Diego, Fabio, Don Pedro, Laohoga,
Doiia Glanca and Xarife are among the numeroua characters of La Niiia de Plata in
H8S. Eg. 647.
108
fotes on some Comedos of Lope de Vega
aware) uopubUshcd, and that it bears no rMcniblaoce to Lope's
style. The comcdia as printed in Lope's Parte ix. is edited by
MenSodez y Pelayo aod appears in Volume ix. of the Academy's
edition. This volume is reviewed in the Zetttckrifi fUr romanische
Philoloerie, Vol. 28 (1004). by Pr-.f. Restori, and this, like all other
roviewH of the Academy's edition of Lope, written by that snhoUr, is
of prime importance, both as regards precise knowledge of Lope'a
theatre and the new critical matter adduced. Men^ndcz y Pelayo cites
a "suelia" of La Nina rf« Plata of 1781 ; Reetori compares a 'suelta'
printed in 1739, with the play as pnblishttd by Meni^ndei y Pelayo. and
shows the many and very important variations from the original Parte IX,
This is another example, if any were needed, of the importance of the
'Hueltas' for the con.Htitutiati of n text, although these 'eueltas/as is
well known, were generally forced inUi the regulation number of sheets
and often mutilated in most borbaroiiK fashinn. 1 may add that 1
poetseas the 'suelta' of this play dated 17Sl, 'en Valencia, en la Im-
prenta dc Joseph y Thomas Orgs,' which seems, barring a few changes.,
to be identical with tliat uf 1739. The later wlition supplies the
inissing verses in the copy of 1739 {8.g. on p. 114 of KeHtori's review):
M(Mi»fre(not Arftu, u in ITSE^toxt): Ea hija
dc uii Vciitiquatru.
Arias. En ei pueblo
tiene Mtimncirjn. Rty. MaestTA etc.
On p, 1 21 of the Zeitackri/i, Dan Jwtn'a sprech reads :
CalK nooio, que no entnj
para xnidaa: ay Luitiido!
la the same review, Rfstori rcfore to a copy of a very rare and
Ukdent edition c»f Im Estreila. de Sevilla. which soenia to have been
torn from a volume, as it is paged 99—120. This volume is not wholly
unknown, as was supposed, but is mentioned by Saivi {Catdtoffo, 1.
p. 648), who possessed a copy of the same fragment, iia well an a copy
of La Paloma de ToUdj, paged 121— 140, showing that these two
comcdios wore consecutive in the same volume, no other trace of which
seems to exiat.
Eh BitAisjL UEarrmiDo.
The autograph of this comedia. si^ed by Lope at Madrid. October
23, 1 625, is nnw in the Lenox Li bmry, New York. Mr Lenox
bought it from Mr Obadiah Rich, then tJ.S. Consul at Valtincia, and
Mr Rich pun'hascd it from I). Fernando dc la iSerna. In the Lenox
Library is also u Irauacript made by Heuri Teriiaus-Compuus in 1833,
H. A. BENNERT 109
from Ihinin's copy. The latu^r is now in the Bibliotcc& Xocional, at
Modrid. Tho plav has been i-eprinted in tb© Academy's edition of
Lope dfi Vega, Vol Xili.
The Ricb coltectioii uf Spanish Itsa. is now in the Lenox Librcuy,
land amoQ); them a nutnbcr formerly owned by TerDaux-Compans.
Tbe cast of £7 Brasit jR«ttituido, which 1 copied fnna the autograph,
is i&toTMting, and is as fbtlows :
Pertonas del P" Acto-
DuOa Ouiuiiiar M* de Vitoria.
Don Diego Cintor.
Boniardi) Bcrnftrdiiio,
Lauren^io AdUjoiij.
Leonardo BubadiUa.
El Coronel de Olanda Ariae, con bnrba FroD^esa,
Alberto, au hiju Bl Spir Santo del Auto.
El Gobemador .£1 Autor.
Mtcbodo Pedro,
El Braail Blariade Cordobu.
Ptraonaa del 2" Acto.
La Religion Catoliui Dorotea.
El Bmsil La Autom.
Don Manuel de Menenea muHiou.
Don Fadrique de Toledo Ariiui.
Leonardo Bubadilla.
El Coronel electa Bernardino.
Don E»ri<|ut' de Alagon Cintor.
Don l>iego de Espinosa Antonio.
Don Ptdru de Santistebjin Fr°° de rm.
Dofta Ouioiuar M' de Vit'.
D. Juan de Orellnda Mar ana.
l« heregia M' de Vitoria.
Va soldado El nifio.
The 'autor' or manager of this^ company in 1625 was, in nil
|Ht)babiUty. Andres de la Vega, one of the best known theatrical
managers of the first half of the xvirtli cciiiun,-. His wife (in this
'la Autora') Maria ile Cordoba (calKut Amar-iiis or La Gran
110 Notes on some Comedias of Lope <k Vega
Sfdtana^ woe one of the most fninoua actresses of her time. In the
previous year the company of Andri'-n de la Vega represented nnc of the
'autos' at the (Joqtus Christ! festival in Seviltf, and aUu tonk part in
the festival given by the Duke of Medina Sidonia to Philip IV. in that
ywu-. Both Aiidri's Jl- 1b Vt-ga and Maria du ConJobn wea- still acting
in 1643. The latter was the daughter of Antoniti Martinez and Isabel
du Ccirdobn, both of Madrid (iVrMMfox Ikitos, p. 223). Gabriel Ointnr was
a celebrated 'galan.' who must have been at the height of bis fame in
1625. Ue Visui in the rompnny of Hohaditla in 1638, reeeiving 20 Tt'oia
per duy for acting uud 10 reals for uiaiuR-niince besides 50 dvicats for the
Corpus Christi festival — then a large sum. In the following year he
was one of the principal actors in the company of Juan Rodriguez
de Antriagu (P6tkz Pastor, Niievos Dittos, p. 312). In 1640 he had a
company of hi:^ own. He is imid to have died poor in the Cjk>nera]
Hospital at Madrid. Luis Bernardo de Bobudilla, like most actora of
note, afWrwards became an autor (theatrical manager), and had bin own
company in 11137 and m3S. His wife was Maria de Victoria, also a
celebrated actress. In 1024 and 163!) Hobadilla and Maria de Victoria
wen; HKiiibers of the company of Antonio de Prado (A'uevo» Datoa,
pp. 20f). 325). Daniian Arias de Pei\afiel. the first actor of his day,
was in the company of Juan de Morales Medrann in the previous year
(1624). He had a company uf his own in lt>31>, and we find him
again in the company of Vallejo in 1643, in which year he is mid to
have died at Arcos.
' Domtea' is a very rare name amongst the actn-ssea of the xviith
centurj- : 1 find only Don'tca de Sierni, wife of Juan Mazana, ' musico,'
in the long list of P^ror, Pastor (Nuevos Dat09, pp. 247 and 328—329).
She seems to have been an actress of considerable reputation in lCf36.
She died before May ao, 1C42. Her husband may be the actor here
taking the part of Don Manuel de Mencses.
Bernardino is probably Bernardino Alvarez, who was in Balbin'a
company in 1613. and in Prado's company in 1624. Antonio is ptrhaps
Juan Antonio, in Prado's company in 1639 (Sanchez-Arjona, Analea
del Teiibv #n SevUia, p. 326).
Fr" de rro = probably Francisco de Rebles. an actor at least as early
as ItiOy ; he was in the company of Pedro dc Valdez in 1623, and in
that of Juan de Morales Medrano in 1624.
H. A. Kexxert.
'MEMORANDUMS OF THE IMMORTAL BEN.'
Die im folgemien vertiSentlichteri ' Mcraomiulunis'' bulimicn sich
auf dor freien Uiickeeite des let^tcn BlatU-s omen seit Kurzcm in
mein^u Besitz UbvrgvguDgCDcn ExcnipUrs dur Quarto 1(174 ron Jonson's
Catiline^. Leider bat, wie mao fius deui buigcgulxmeii Fiiksiinile
eiseJin wird, cin vun Gott rcrlASscncr Binder a. a, am obcren Rande
mmdesteoB eine Zoile wcggusehnittoii, waa iim «o inehr zii bcdauum
ist, als dieselbc Auskiinft Uber die Herkiinti dieser wertvollen ' Memo-
randums ' t-nthiiltcn habeii wird.
Ich gebo nuQ zunachst den Text in Umachrift iind fiige vor ] die mir
■wahrscheinlichen Ergiitaungt-n dcs linkun Kandcs bci.
M«]in. I Iftid the plot at my Volponc, S wrote nioBt of It, after n praaeiit
[df 10 dozen of
)iiack, tttaa ittj very good lA T— r; lluit Play 1 ani [KHtitivc viU LiUit
[to Posterity, &
(8) yi whi-n I & envy are frieods. wiiU applause.
Mo)m. The first Speech in ray(.^l*!ino, spokonby IScj'lla'a Ohtwf-, wnn writ
' [ftfUr I ru»rf,f«l from
my ] Boy* i*t lli« Devil-Tavcm; I hiwl drunk w*ll that mglit, vt nod bi-dv*
[notions. There U one
{0) aoc»]v ill thnt PUy which I think in flatj I rcvolv* to mix ■)■> uioru vr»t«r
[wiili my wine;
M]<>ni. r|>oii thn SOth of Mity, the King, Bmt»I) revxrd hEu Nent me
[100 1. 1 we»t often to the
De\ip ntKMit that time, ft wrote my Alchymist bu[ore] I had opent AD I.
[<if it.
(0) MJvui. At Chridtuaa my L* U-- toulc me with liiin into the 0»tiatry ;
J [there wim groat plenty of ox-
c«ll6u]t ctant-viac. A new uliurocter ofTered iU{uU'] to me then, upon whioli
1 wrutv my Sili^nt Whduui.
iiitf the fimt iwt to hiiu,
["nrcring at tlio name time a
* Den Rintrik^i, derim fnlsiTnile in der 1inki?n nnlerMl £eke auht, 1iaI>o ich niiberUek-
•tahtlgt yeLuwn, da vi ni«hl idt^iittixcltii; KeitiOL'hc xa MJn wibeint niid aat iiN'riliiix tiichU
yeaesbiftM. Der "rmn»Ului of BbilMn'* Lutiia ' war K.Eowe. 170S. fcli bin ilbrigeiu
nkthl ettiia*l gtui% MutiM, duo beide EintraKC ion deraelbeu tinoi ■lunnipn.
* Ttct Teat dicaer Qeart<> int iin WcHmtliobrn der iiaa bekunalo. ZntielTiKt let:
* A ProkgiM Te L'atUin<, To be marrilj apoke bjr Un 2<eU [Uw^nue], id an A nuttonian
bebil * Miwio ' Tbo Kpilo^taq Uj the Haw.'
W. BASQ
US
(19) fcoodqiuintity of thfi wiB«iO'ba«eiit ta
i LoDdoii witb um wbeii 1 wvQt^ h it Utatcd
\mt till my work wan tiniaheii.
(15) [Mem. The Talc nf a Tub, t)i4 L>ovil is an
Amc, & sonio other of low Cora*dy, were written
hy poor B«o Johuaoo. I r«in<tiDber, that 1 did
(18) ' not succeed iu nay oue coniiHwition ia a
wbolo winUri it wiu tb&b wintur bonwt Hitlf
tLu Drawn- dieil, & when I & ny Bayn ilru-iik
bful wine at tlic IJevU.
Uoino mud lima nf the IramortM UEN.
Da dicsc Eiutrajfu nichts unthaltcn, was mit den wciligen ud8
bekanoten Tateachen aue Ben Jonsona Leben (ca. 1604— ca. 1611) nicht
in EinUong KtUndc, so wird an ihrer Echthcit nicht zu EwcifelD scin.
Woil nun femer in Z, 7 ganz genau (his Datum, an wolchem der Konig
B(!n X10() snndte, als der ^0. Mai bezeichnet wini, so schcincn diesc
Eintrii^ Jodeiifalls auf i-ij^cnhHiidigtu Nutizen JuneuDt» zu btTuhen.
Man kdnntc nllonfalls noch nnnohmon.dass sic nuf sofort beini KrzAhlon
ui«!«rp;jiclirifiheiie Aufeoichtiiingen fines Vt'rehrera des Dichtere zu-
rUfkgi^hen (vergl. 'I remember" in Z. 17), doch hftttc Hicser Verehrer
keinorlei Grund gehabt, die beitlc-n Namen L** T — r in Z. 2 tmd L'' B —
in 7* 9, die ihm boi dieser Annahme vorgcsprochen worden waren,
nicht vull auRztischreibRn.
Auf Orund den beigegebenen FakHimitet) wird es vi(>lleicht ni<5gh'oh
Min, don Xamen doe wackorcn Mnnnes aiisfinilig zu mnchon. dcm wir
die Erh«ltuog dtfr Nutizen in meiuur Qiiartu 1674 vt-rdanken ; seine
Schrift schfint auf den Ausgnng des 17. odor Anfang des 18. Jahrhun-
dert« hiozudi^utvti.
Die voUistandige Aiisbeutung nnd Vorwortnng dieser EintrSge ist
mir hier leidt-r vomigt, da mir die iiotigeii Hilfsinittel fehU'n. Ich
boffe, dasH ein Englisoher Koltegt' bald nRchholt was ich vers&umea
Im Rinzclncn knnn ich boinerken: Z. 1 — 2: lies: dozen (bottles) of
&»(?) Z. 2 : L'' T — r ist wol Lord Treasurer zu lesen. Ea wUrde sich
um Thomas SackviMe, Earl of Dorset und Baron Buckhuret {Z)JV".B,),
bandehi, der die9t»< huhe Amt bia zu Heinem Tode (19. April 1608)
bekleidete. Z. 7 : 20. May i>. 1610. Diei^s Datum wUrde die Theorie
Fleay'i iui OpoMtcn und Ganzen bfaUtigtin. Z. 8 : Zur Ehri- Hen'a
woiltn wir annehmen, dass cr auch ' books or bread ' {Underwoods, xcv)
kuuflel Z. 0: Ba ki&nie darauf an. unwr der uicht getade gnwjKjQ
Anzahl vou EdelU;ut«n, die der Abklirziing L'' B — entnprechen kOnnen.
donjenigen ausfindig zu rnachen. der nuch alter, guUiT. abcr im Ver-
•chwioden begriffencr SitlP Weihnachten 1609 auf seinem Land^itz
114
lemorananms ot
rmmortal Ben
xubrachte and dann uoter deeeeu Eokaonun den 'new chnrftctcr' zu
ermittuln. Es vrird aich uni Sir John Daw und eher noch iini Sir
Anooroua La-Foole handeln. den. L'' B — nach der LektUrc too Act t
leichttrkannthabcnrauss. 2.15—17: DieWorte' The Tale.. .Joboson'
bind voin Scbrciber als eine Art Illustrntion zu Ben's Eintrag vor-
gottulEt wordcn ; wir wliMen etwa gesagt haben : ' Ben wird an Tale ol
a Tub uiid Devil is aa Ass gedacht babon.' Die 'IIIu»tmtti>n ' iitt ftir
utui von koinotn Bolnng, Da »ber die Lage der Devil Tavern bekannt
Ut iind ■ honijst Ralf ' im Devil selbuc gestorben scin kann, so -wtlrde e«
aicli dor Miihe vfriohnen, die botr Kirch en bUcbpr nach Ralfs Todealag
zu durchaiichcti, tim nuf dieae WeiHe den Winter zu fixieron, in dem
poor Ben schlcchten Wein zu trinken bekam iind in Folge deaseq
Nichtti vor sich bracbte.
Mr Percy Sinipeon, dein ich ate Uborzeugtoiu 'Jonsoman* einen
Abs!Ug do8 Ftiksirailcs znsandte, hatte die GUte, inir die folgenden werl-
volten Anmerkungen xu senden :
I, See David Hughaon [a pseiidoiijin of Edward Pugb], London ;
beiiiii UH accurate history and description of the British Meiropolis
and its Neighbourhood to thirty mitee en^teiit. From an actual Peram-
bulatim, (J vt>U. 1806— 1809.
In Ynl. TV. p. 4(1 (piibl. 1807) Hughson quotes in reference to the
Devil Tavern and Ben's connexion with it ' some of this comic writer's
meniomnda' fn:mi 'an nnljent manuscript presen'ed at Didwich
college ' ' ;
' it«m. I Iftid tho \Ae>% of my Vatpont, and vmlt tooat «f it after A prueot of
ben lifvuisi of Palm Snei, from my very goud lurJ T — ; that pUv, I am paaJdv«, will
liMt to poKtoritv, niid li« iu.'tud viAi^a /and Jinpy he frt'iitniU, itith applause,'
' -V(W. The first ajtcocb in my Catdiuf, K|iAlc«n hv SfifUd* ghost, waa writ after
i piiritd tcilk mt/friencU a[ tli& Devil Tavern ; I had ^rank well that night, *nd luui
brave Dotione. ' Th«re ia one soene in that play whiiih I tliink in tiKt / rcMlvt tc
drini: »" mor-r wiUr leilA my wnt.
*M<m. Unan thr^aOth of Mny^ th« king, (H«aveu reward bim) twnitiuenbuudrad
poiiiuli'- At Oi'it lime J ittfHl fiftfjitiia^s (c M< Ihvil j and Wfote 1 bnd tipeut f<>rly of
it, wrot* my Ai^Hrumr.
* Mem. My lord B U>ok me with hini iuto tbccountn'; tkcro wns neat uknty
of e\c«ll*nt t.'uniiry. A new (.'hjirafter t)fiore<l Itoelf to niu hvrt ; ujion wnicb fwrot*
my t^iLEST WomaV ; my lord wua highly delated ; i»iii upon my rNLding the 6nt
ACt to him, niiidc luc a noblo profwnt ; ordeilDg, at th« tuine titue, a ypuA (puitiou)
of thu witic to he Hcni '^ith mo to London.
' It litntmi me until lay work wms finiehed.
^ Da dieBM * uil(«Bl nmnilwript ' woJcr von Collisr iu Miiien Menwin of li<tw. Atltgn
(8h. Soc. 1^11). iiooli vou Warurr iti witiitin CaiaUfgue «/ tht ilnmitfr. und Mrm. of
AlUjin't Colt, itf God'i Gift at Diilwicli (irtrtthnl winl. to Ist ea bis mat W'tiiUsnm «mhr>
Bchcmlidi, dwn ea wio ao manabcii uiilcro frillier lin Besiu vou DiU. CoU. bafindliofa*
Stltek v«rkinni cegoagco ist.
L
W. BANO
115
*Mttn. Th« DtnLL IS A^ Ahse, bbc Tale or a Tun, and somo otha onnadi«
which did uot suoocod, hy luc in the wint«r hoomt Ralph di<^ ; uAtn J and mg fieyi
cf rani: bad wina at the Des^.'
H. 'Honest Ralph' has a cliamiing coinmemoratioi) eWwhen!.
Anliivy in his biographicnl note* and jottings (Aubrey Ms. 8, 55 of the
Bodleian) ban the following:
'A Qtkoo of £«h: John/on. oztemporr. 1>«roro Kiug J&mtt.
Our Kiiig And Queen tttu Ix>rd-(>od Hetou,
Tb« Pnluvravc, and tba Ltuly Bufee,
And Oodlilcfse evorj' liriii); tluci^,
Tb»t Uroa, and brealli>, aud loi-ca the Xing.
God bleba th« Cuiinccll of Entntc,
And Budcindiaiu the fortuiiaM;.
6i>d bl'cfito th«m nil, und kooMi thetu Tikfc ;
AihI God blcliwi mn, nnd Ood bldfaa Rh{i1i.
' The K. wofi mighty enqutiritivo tu know who thiB Raph was: Ben told
hint twM tht' Dmwop at the Swanne tnvpmo by Choi-ing-crosse who
drew him good Ciuiarie. for this drollery hia Matie gavti him an
hundred ]}oundes.'
George Powell the actor oonfirmB this atory in ' The Epistle Dedi-
catory to the PatenloL's, and Sharers of their Majoaciii'^ Theatre ' prefixed
to The Treacherous liri^therg, 16&0, frig. A 2 verso : ' The time has been
when as old Hen ended his Grace with God blefo me, and God blefs
Katph, vis. the honoft- Drawer that drew him good Sack. So fome
Motlem Authors with the fiiniH E<]uity, might full as Pathetically hare
fumi/h'd out one Article of ihoir Prayers, (not forgetting the preient
Props of the Stage) with God blefs Mohiin, and God blefs Hart, the
good Actors that gut «m their good third Days, and confequently more
fubdantiftl Patrons then the groatoft gay Names, in the Frontifpioco of
thu proudel^ Dedication.'
Da dor Plalsgraf ( Fricdrich V. ; kam zum ersten Male naeh England
im Okt. 1612), Lady Besse (Prinzetwiu Elizabeth : lieiratete den Pfalz-
grafen 14. Febr 1613), nnd Buckingham (Geo. Villiers, first Duke of B.)
in dieMim Gedicht xuKumineu genaunt vrenlen- — nach D.N.B. wnrde
Buckingham erst im Jahrp 10)4 bei Hofo vorgestelit — so ist va
□nmoglich, die in 1. 7 genannten XlOO mil den von Aubrey erwahnten
zu idouti&dervn. Desto bessor fUr poor Ben.
W. Baso.
ON THE INTERPRETATION OF 'PAREGLIC
IN DANTK.
P»r«h' io la veg^o n«t rvnux apef^ia
Cb(^ fA dj aft pareelio &1I' <re ewe,
K nullA fftC9 loi (U b6 parvglio.
Paradim xxvi. 106 — lOfl.
C0K8IOERABLE difforoDCb of upiiiion hns prevajtcd fts to the exact
meaning nnd constnictidn of the wordii in thi.i [laoBage. The genentJ
sense of the paoKuge \* clear. Dante desires to put certain questions to
the soul nf the first man. Adam sa^i* that the pi)et need not inform
him of his wish. The spirit of Adam hua already seen it depicted in
the mirror which reflects all things, namely God. Yet although God is
the mirror of all things, it is He who iuake.t them like Himael/, Dot
they who fashion Him in their own image. Lines 107. 108 appear to be
characteriBiically intended to giianl against any derogatory notion of
the divine nature which might be conveyed by the use of the word
tpeglio. God has made all things in His own likeness j He is not
moulded in thtir likeness by receiWng imprfsaions from tlicm.
Two of the earliest and Wst commentaries, both of the fourteenth
century, which adopt diflLTt-ut readings of Hul' 107. explain the meaning
of the passage in similar terms. Benvenuto da Imola, who reads ehe/a
di tii pa-r^lie I' attre cose. writLis 'Quia Dcu.s oumla cumprehe ndi I et
continet in se, et non e convcrso; undii dicit e ntt^/a (scilicet res) ,/aoe
ltd paregtio dini, id i'«t el nil coraprchundit et continet eum.quiu nulla
res est in quo appareat totus Deufi tAnquam in spccnlo, aed bene omnia
apparent in apeculo Dei'; aud the Ottimo Commcuto, reading ^rv^fo
alt' allTe cose, adds'... Dio il quale fa dise a I'alire cose pareglio, cioe eke
tutbo comprcnde. e nulla puote lui compn-udcrc. La pupilla si &
pareglio della coea veduUv in quaato quella specie risiva. che entro vi
si multiplico, c colorata Ggumta al modo d' csaa cosa veduta; cosl in
Dio si vede tutto, e per6 in qaanto il si vede, cllo si pareglia a quolla
cosachcin lui si rcdc.c perodicc/nrfi «e pareglio a t aitre cose,e nulla
I
I
W. W. .TArK90N
117
lui di A^ pareglio.' Btit althougii tho general vpne& of the- [luwtagc
18 ciuAr. doiibL fkri»i.« as La the exact meaning of pareglio, or pareglie
(according to the reading adoptrd), It has bt^en takon as eqiiivalrnt to,
or derived irom. parecchio. 'like'; it hu» uIbo been taken «a a iiietu-
phorical t«rai = Ok irap^Xto^, a ' mock sno ' (j.e. a figure of the sun on
the olge of a aolar halo), and heiic* generally ' cojiy.' ' likeaesa." A large
number, if not the majority, of modem commentatora adopt the latter
usiilauntion. The preseiit essay is inl«uded t» review the evidence,
and to show that there is little or no justification for this intenmrtalinn.
Firet, a» to the idciitificatiou of paretfUo with parecchio whether
used here as an afJjective or as a substantiT?.
Nanmicci ( Voci e tocuziuni lUUimie deriv. datla Htfff>Ki Prov. p. 52)
• poiutfi out thiit jtartglxo if used us an adjective, equivalent to Fr. pareii,
wouW bo quite regular in formation. The Provencal parelh would
bucomc cither parecchio or pareglio ; as velh— vecdivo or viglio ; espeUt
= 9peechio or speglio ; aurelk = oreccftia, or oreglia, Nannucci cites
three examples of pareglio (adj.) in the sense of parecchio fi-om early
soDoet writers. If pareglio is here used as a sub^t&ntife derived from
tho same rrtot, ho shown that it may be compared with pariglia =ft pair
(of numbers on dice), and with the Prov. parelk = a couple, so that
Dante would not have introduced any otarbliug novelty by using
pareglio in the sense of copy, likeness. The rarer fonn rpeglio would
nrtlumlly have suggested the nirer form pareglio.
Seocmdly, as to the identifiration «»f jyireglio with parelion. There
can be no doubt that Dante would have been familiar with the word
paretion, tho JjitiniKc^I form of the Gk 7ra/>*jXi<« or •rrapijx.ov. It
ooeuts in Seneca, Q. N. i. c. 11, a book with which Dante may have been
acquainted!. (See Or Moore, Studies in Dante, First Serie-s, p 2«9.) It
also occurs sevonil times in the Latin Translationn of the DeMeteoris of
Aristotle, a work with which Dante was fiimiliar whether in tho Nuova
or in the Veccfiiu Traslasiune (see Con-v. n. c 15)'. But the word is
there used only in it« literal, astronomical sense. Of a metaphorical
'eeose of parelion, Ducaiige- gives iwu interesting examples from eiirly
medieval sourcea, one from the Vita Snncti Wunelialdi (*Sacer itle atqne
[lerfectuB Barilion ') and anuther fmiii the Itinvrarium Santii WilUbaldi
(• Ille b«atas Parilion Willibaldiis'), two documents which are believed
to have been composed by the aaine hand in the eighth century. In
'> Tir« tntiwlfttioiit rtyltA tuma &n4 untinnit ftK iuoliid«cl in tlia Urg* •dilion of lh«
work* of IqaioM in 12 vols. fol. ptintod &t Put* In liJIfi &nd aubwqnent n&n. Dfent«'a
.Vnnnj Tntilatiimr. ■ppeftrs to ooriettpOQtl «ilb Ihc Jntfgud Ttantlatio at that cditloo (see
Dt Hour*, fitudin i. p. 818|.
M. t. M.
8
118 On the Interpt'etation of ' Pctreglio' in Dct/fOe
Itoth poaauges th« word refers to the ima^ of Christ, the Sun of
RighteousnosH, rtiHuctixJ in the vhiuBctcr of His followeis, Thcru m wa
|iroof that the word was cun-eat, evtu iii tblfi seoeic, in the age of OaDt«,
still lew that it had been wlopted generally in the Hea»e of * image ' or
'reflection.' Parelion does not appear to occur In the original n-ritiogs
of Aib«rtus Magnus or Aquinas. If Dante hod b«cii turning on a«tro-
Domical term to n metaphoi-ical use unkooim to his contemporaries, it
iK«m« reasonable to suppose that he would have made this procedure
more intelligible to his readers. Would not Danie, with hi» fondnoss
for astronomical siniile», have seised the opportunity for introducing a
simile here which would have made his meaning clear?
Something must be said as to the exegesis of the jwissftge. which
will vary with the reading adopttwl. Line 107 is found iu the Mt«. in
three different forms :
Chn fit di «b -{pKregii
/psnglie V
ultra nme.
Thn fintt two readings have the great prepimduranm* of support.
Scartamni gives a rA^ww^of the authority for each, whioh appears to
be almost etpial. if paretfJie = ptirecdiw, the fimt reiuling bears an
obviouB seiu* 'which' (vh. tpegtio = Dio) 'makes all other things like
itself.' The other two variants are most easily occouDtcd for on the
supitositioii that this (which is supported by the authority both of
BoDvenuto d« Imoln, and of several of the best commentators prior
to the end of the sixlei-nlh century) was the original reading. This
reoiling requires di "^ to be lalcen with ■purfirfUe, i\ construction which is
strongly supported by line 108, • E nulla face lui di s^ pareglio." Di ti
is here most, natunilly construed with parefftio. Lui would be, as most
frBf|u«ntly, an emphatic objective case. But the preposition rfi is very
often cnnstnictefl with fare. (See among many other instances Purff.
xix, 42. Par. v'l. 132, xsi, 17.) A scribe whu ho constnie<l the wor^is
here would naturally introduce a, the more usual preposition, after
pareijUe, whirh would then necessfirily be changed t.o the siiigular, and
taken iw a substantive. Another .scribe who undrratmid the con.Htniction
of di «i, would then omit the preposition after pareglio, still leaving the
woni UH 11 siibaULntive, Mnny r>f the modi-m roinmentatnrs who take
pareglio ~parelion,ti.nA refer it to the image of things rtiflected on God,
fail to obsurvo that this rendering greatly incrcaaee the embarraasment
which Dante is here removing, \is. the apparent subordination uf the
Deity t(i naburu when Hu is cuiiijmred with a mimir. FraticelH in-
geniously amids thia by constructing fa with tdt alti'e oose, and di gi
W. W. JACKSON
119
with pitrtifitio, 'Ood makes an image of Himswlf upon other things, but
o!ii«x things do not make their image upon Him.' There arc ubjcctioDB
to tiiis rpnilnring Itoth im gmunilH of construction anH of iKinnp. Aa to
the latter. D«nte. as wt- slmll we below, doea not mean to deny the
rwjIUcticn of thinga in God which this translation would do. The com-
poriMiu of ihi: divim- mind to o mirror wud familiar to students of
Aquinaa. Dante means to deny (as will shortly be seen) that created
thin^ have any power of ]>r[idiicing u likeneMi iictwefn ihemw-'lvt-s and
Qod. This requirtvt us to take pnregtio in the mor« general senne of
panxchio. He KoUm that Gotl makcai thinga like Hinisi^lf, and that this
is the rt^a^n why lht:y can be seen mirrore^l in Hlni aa their cause.
Although the first of the readingn di.scu8(scd ubovo convc}ii the required
sense most easily, it ii equally given by the second reading, if (with
Kaoniicci) we refer ^xinglio in it« use as a substantive to partvdiio.
Witt«, who \a preeoiinent among modern Dant« scholars, white reading
parttflio att' aUrt cote, decisively rejects the identification with parelion,
tmulating —
Dcr alio Diusc taacht nwb MitieiiQ Bildo
ludtBB k«in liiai xu aeinctu Dild Jhu isMbt.
Besides critical ami cxegetical reasons there are two arguments
the idcntificntion of pareglio with parelion, which have not
hitherto recvived sufticient attention, but appear to me conclusive
■gaittM. the usiuti inteq>n'tation. Thorc is not a tnioo of this int<:'rpr«-
taiiijo in any of the ^y^rlior commentators down to the edition of the
Commeilia published by the Accnd^mia della Crusca in 15B5. In the
nuuffinal note appended to the word partr^lvt in that edition (quoted
by Scartjiazini in tvc.) it io for the fintt time identified with pai-eiion.
This gt»M< is allerwards cited in the Dictionary of the Academy- Buti
(^ 1406) is quotod by the Aeatlcmiciaus, and alou b}- Lubin and other
modt^m cnmmentntors, in anp]jortof this Ihoon,'. But if any one will refer
to Buti (in the uditiuu of hi^ commentary printed at Pisa, lKt[2) he will
t«« that his authority is on the other side. It is true that the use of
p • - n MibsLanlivL' ^avp some trouble to those early commentators
y-i - iLi- K|K-ci:il attention on the word. The comnieutarj" of Buti,
who reads pareglio, gives support to the relationship of the won) with
partixfiio. At ihe same time he writes ' E iitiila yitos tui, ciu* Iddio,
partlti'n. doA recettaoolo, rfi rf.' Similarly if we refer to the marginal
oumtneot on the ancient KS, of Itfontv Cassitu) which reads piuegtio
<pnnl«d nt 3i1onte Casalno in 1865 and qnuted by Scnrtiuaini) he will
find that thift annntntor first traces ixtreglio to parecchio {' pat'^lio id
8—2
'ttr*g(i«'
*«
IT
tfd
rrr^^
,ooc»
f«\e
part'
d\cW
ftWe ^
fthftV*
al\ e\t^^' '^',:.rec.f'*°-
,*rf[''""
HI
^^::::^--^i:^^^
nu'^"^^:?:;.ngi"-
,nuvtv.«f^^;;y^t.<
fact
(,tf.bv
. i»'
.A^»^'" :".:,.n ^^^^s"* ... .,o d'>^*^';^":;^tig«'«^ ^tToJ^'^^^*''
,.».^ --^ '^"
ft strong ^^^
,<d»n
^..^•^ ^^:':;^ * ^
^^S'^^^"^'
^^^sruW'-^
q-^^^T^t.*?^-^^''''
v^^-'^'ti*^^^''*
fttttt*
W. VV. JACKSON
121
iocftrhange in the application of the teniis 'sitnilis ' and 'siinililudo' tu
God, find to man. OixJ ia said to know all things, even inHi^idIllll objects
and nocum'tices, becaufet- in a sense He in lik« them. Ai(. Summa I. Q.
Irii. J: ' Dt'iiB per ewsentiam MUain jK;r qiuin omnin raiisat e»i siniiliiudo
nmniuni. el per earn omnia cogDcacit, uon soluu (|uaatuut ad natumin
iiniviTsalpm. swl ptinni sectmdiiin ejinini singiilaritatt-ni.' Here and
tWw Iiert' Atjuiuatt i-splnins this likeneiui an due to the cuiiKiitive power
of (iod. Svmma I. Q. xiv. 11:' Cum enim sciat alia n ae per e»8enlinm
siiniu. in ijiiHtitum eat Himilitiidu rt^niin v^liit principiiiin activiiui imrun].'
Bijl in the conception of likeness, ns in the simile of the luinxir. there is
anochtrr point of view. The creature is like Qod, bocaune of its depend-
mre ft\ Him as it>i cause. In this reKpect the likeness is found only in
the cnaiture. Afj. Summa I. Q. iv. 3: 'Licet aliquo modn cnncedatur
<ju<vi rreatuta sit siiailis Deo, imllo tiiiLien modo conccdendum est quod
Deus ait tiiinitis ctx'atiUTe; quia, ub dicit [Honv'siii.s. in his qtia* unius
aniinis sunt, recipitur mutiia siniilibudo; nun auteiu incuiisuei caiisutu.
Uiciinus enim quod inmgo est similis hoiutui, aed non e couverso. Et
simiUt*^ dici ]N)tcitt quod atiquo modo cruatura sit similtM Deo, non tameii
qwoil DeiiA sit iiimitis creaturae,' Dante is here insisting on that half of
tjic tnith sit lorth by Aqiiinna in the Summa f. Q. xii. 8. and Q. iv, 3.
It it At least pnbable that this lulter passage was present to his mind
rhrn be wmUi thiae lities nf the Paraditio. They are almost an ejutcl
lu^lntit>n of it. In uuy caeie uo wonl would have expfesaed his meanlog
and that tif AipiinHs ao well ns paregtio used as equivalent to parecchio.
The argument m favour of this interprctation is cumulative, and
appears t« mc convincing. If the reading pareglie t' altre com be
accepted, uo other iutcrjirctatiim would be poaeiblu ; but even with one
of the other rt<ading» it ifl (ar more probable that lMnt« would have
given a sUj^lit uxleuston to the meaning of a aubstimtiv« panifUo
derived fr-^in the mljective = ' like,' than that ho would have employt^
an untrvtMimical Cunu in b new Kenaa unknown to bis eontcmpomnes,
luid that no tneiuorj or tradition of thi^ u^ge of the irord should have
•urvive<l. Tbo exact coincidence betwe^^u Dante and Aquinas, mip-
po«ing that parc'/liv = pareccUio, in (K-rhapd the etivngest argument
<.f aU.
W. W, Jacksos.
NOTES ON 'THE DEVIL'S CHARTER*
BY BAHNABE BARNES*.
803:
I.
Mnllkv iierfcimit' thy wornt leARt coininiiig Ule,
I with AiiticijMUon oniMto that fiiCe. R«aJ it, toot man.
I bolii^ve • toot' »t*nd» for 'to't,* i.e. 'to it/ and not 'tut,' na Dxplaiued in
iht! iiulu. Cp. Hamlet, v, 1 . 5C : Turning vj tlie Slireuf, i. 2. 1 95 ; OthtUo,
iii, I, 17. [Prof. Moore Smith alsn suggests this interpretation. Ed.]
ISIO: Viiilor the King of HmnainM I whm cut,
lust rn>m thJH Hliiiiild<.>r to th« v«rj' iwppv:
And }i>t bv [urtiiiiw iiT thu wnrro am D«cr«^
I tlutiilra (Jud, Mid tay SarKiaii, «11 fix, liillilt.
' Fix," I belipvo to ht* of Diitch origin. It should be bome in mind that
fJio H|K.<nkvr is Frcscobfitdi. n merceiiftrj' who h»» fought in many wani.
In the Elizftbelhnn limnui Dutch wimls are very common, especially in
the nioulbf* of soldiers who might be expected to have pickorl them
up in the Low Countries. ] lony mention the following c>xam])les:
'Hkellum* <I)ekker, 7'A<; S/ioemfdcer's Jfolidity. iii. 1): ' tatinikin ' (I'i.);
' skiak * (Jonsoii, Barikol-ometti Fair, ii, 1) ; ' up.see J>iitch ' ^.louaon. The
A tcfiewiiit, iv, 4) ; ' mnnnikin ' (Jodsoq. Epic^tetie. i. I ) ; ' frolick ' (Jonron.
Hvrry M»tH out of his Humour, ii, 1); 'Hefhebber.' ' linstock.' ' lighter
(cp. JiM.D. iei.). In sevcml plays whole sentences Jire Dutch ie.ff. The
S/ioenmker'a Holiday), which shows the constant and eli">8e intercourse
there whh nt thnt time between thu two countriirs. The Dutch udjuctive
'fiksch,' adverb 'fika' (old npelling. 'fix'), is used in various nenses:
' good,' ' thorough.' ' Insty,' ' hodthy ' (with the torivjiponding adverbs) ;
' ik ben niet erg fiki*ch ' is common in cnlliHjuinI Dutch fur ' 1 don't fuel
vory woll.' This iiienniiig exactly suite the context both here and in
line 2()79, where tho word secure again. For exiunpl«» of ' fix ' in Dutch
I Tht lirriVt Vhnrlfr by Boniftb* Bara«« nlit^ from the Quarto o( IC07 by
R. It. McKniTnw \ilatrrialirH lur Kimdr J/i Altettu fngtitehrn Uratiuu, hflnoagegebea
Ton W. Biuig, Td. «i), Lonvftio. 1904.
A. R. H. aWAEN
123
writers at ihe begioninguf the »evtinto(*Dtli centiir)', sec StAn«r's Frieacke
LutOmf, edited by Vnn Yloten. pp. H6, 412 ('elck hwft syn tiiyghje ficx,'
•kck hou al luyu tuyghje reyn. fix en vaertiigh'). Cp Gerniao 'fix,'
mmiing ' ready,' ' quick,' * active," ' prompt." " siimrt."
'IVillill ' (1. 13L9) [ eitppom* Ui be from the refrain of an old drinking-
sg or bve-Bong. Cp.
Hogyii cs.m to bowera dore,
Uogyn (»tD to tmWDTB (tor&
Ho Iryld vpon re pTu for wv%
AiMi, ;(a, trill i)n mIU
H« trjrlil vjiun jr^ \>vt\ for lova||
j&Mni, Ao, trUl ffo letl. (jHfftOt, nxvi, 273.)
Cp. i^* ' ^vrU- tiriow '(lA. 287); 'troul loly loly '(Btwirnonl and Fletcher,
The Knight of the iiurning PeaUe/\y,b; Walton. TheVompieat Angler, v).
I34S: Fr«*eabaUii...Pttr I iiw;? pnirjw^ CMlcb him in s gilder my a«Ifo before
you nr« AVitrc ; *nil moyltt: niiilitt %'p hit iiiAiDbirBhip, with tho fforoila, or
ttiitlto, etc.
' moylic ' I recogmse auother Dutch word. The meaning is evidently
' neatly,' 'nicely,' in a aarca-Hic sense, which the Dutch 'mooi' or ' mooit-
joa ' (■ fine,' ' nic«.' * pretty ') often ha.-f.
t3H(> : BoiMm I WM tli« (irHt thnt rroni the Atfijur qiuirUr, in the rugnv of king
Frrdin^md bmuf^it vp iik hjx Army tlio ftMhiona of boming uid towiiog GreaJre
ftitd SfauM winea by the Aagon.'
I agree with the e<lit»r that 'bowsing and towsing' means little else
ihan what in exprvHsuil by the finst word, viz. 'drinking.' 'bouzing.'
• Bowse ' is the Dutch ' buiiscn ' (see N.B.U. i.v. ' bouw *). Verj- probably
the Reomd wnrd in the Dutch ' bui»chen,' ' Oo gamble.' ' cheat at games.'
Th« woida must often have been used togtlhcr and may have been
token for synonyms. Cp. Engl, 'kith and kin ' (N.B.D. i.v. ' kith.' 5),
IMS : And if [ tye, mil me thy WimUo-cock.
Somo light may be thraim ii^ion this wurd by the entries ' wimble/
'irimplo,' 'wiiuile' in the Diaiect Diciiowirjf. To 'wimble' lueutia to
enter in a sinuous manner, to turn ruund nud round. The adjective
* wimble ' mi-ona ipiick, lively, nimble; loose, easily moved. The Diction-
ary quotcfl ' He was so wimble and so wight ' from Speoser'ti SKepherxl't
Cateadar. Uarch. 91. To 'wimple' means to squirm, wriggle, wnchc;
to toll an indirect and intricate story, especially with intent to deceire.
An obsulcttf hvum: of the substantive 'wimple' is an intricaU' turn, a
wik'. ft piece of ciaft To 'wiiidle' is tu«ed in the sense of to whirl
mand id tho air; of enow, to drift. 'Wimble-cuck' might very well
' an unreliable fellow,' ' a story-teller,' considering that simioiis or
taouR movement appeatB to b« the fundataeotal meaning of all tho
124
Totes on The DeviCs Cfmrter
words <|uaLed. * WiinblQ-cock ' may bo due to nnalng)- u-ith 'weather-
cock' (with which inil(>(>d in its original ustj it was probably aynuDymous).
IS88: I oci' liioii keuiiiat thn acurotn of &1I aorta,
Of sliiirim Biriiigiice and auJndoUB apurts :
Vonorall Hiiboco. Tuliera Vlocroiid,
And lanna D« Jhticandvrt vcuvmoUK.
For 'sirinjjaes' I wouM refer to " glister pipf ' in lino 1339. ' Fisli-
rainrkeFB' I htilil to he a plaj*fiil forumliuii after thi> tj'pa of " fiaticiiflFs,"
from 'fiat,' a foul smell, stink, and 'cAackop,' cancor, chancre, a vonei
disease. The wh*iln is tniwl« into a fancifnl projier nani4> by prefixing
' lonnes (i.e. Johaimes) dti.'
A. E. H. SWAEN.
u
3S1 : In 7^«ttiny within th« Kiii«r Nam.
The river Nera wan anciently chilled Nar.
443 ; Tifl well mtiI CiKtar, jjet attend « little,
Aad biudc tbom liko rich farouolcta on tJiiac htibw
Or u « prccioiM icwclL Kt tbino can.
This may have bevn suggoated by Deut. vi. 8; xi, 18.
446 : Su(>piMie twi.> ftictiftua Priiicw both thy frieiiil»
Aiul>itiuit3 liutb, mid butlt i.-onipvtitvn),
Adumicu in U<>«tUo armet ib|;tuiu)t tuw^ii uttier
loyiic wilb tbo etroiigoat tu confauud tbo w«ako
But lot yom- wnrs fauiidntion touch his Crowiio.
Vour nuorant Charity goqc<m'iid6 y»ur Mlfo ;
£ln L*t liiiii puriali ; yni ncviu« chftrit^le.
I agTi'O with tbo uditur iu thinking that ' lot' (lini- 450) cannot monn
' prevent,' but I take ' his Crowne' \*i refer to the wiaker of the two
PrinccB. I interpret: 'But when the war is so successful that the
crown of the iiiau you oppose is in danger, then you must consider what
is to your own intere-tt. Apart from that, you may let him perish.'
' Your war's foundntion ' is I suppose, ' the war yon have set on fo<it.'
Aiiuiher possible interju-ptnlion is to taku " his crown ' iis ' il« crown,' »".«.
' when your war, thus sturtod, has reached its crowning Riiceej«.' How-
ever that does not seem to af^ree with ' RU let him periab.'
li!l!7 : It 13 »o violeut it wilJ uot Uat,
A reference to the proverb. ' Violenfeum non est diutumHin' (Walter,
6notiiolo(/ia). Cp. Shakespfiire. Luorece, 804: 'Thy violent vanities
can never last.'
14&4: Admit Im forc« nitt with hii* ninbroccAdu
Here I decwiue then, willi this jpfissado
And come vpjxHi hiiu in tfau n^i^ediug place.
0. C. HOOSB SMTTH
125
IVould it suit with the case to n^d: 'Here I deceive him then with
this jKiKsado ' t
1328: FresMhaldi. Itrattn loau whoso spirit U ap]>rou4<d well,..,
tu iiortall, |)oix;he>i, vndor batu-rd wallets,
Wbiuti <ttty ; bv tilgbt keepeB n-utuli-fult oautinclL
If no authority can be fbimd for the phrase ' day by night ' I suppose it
to bt- a uiiHtukL- Jur ' Jay by day * or ' night by night.' Or should we
read • ay (aye) by aight ' ?
19&6: A Ihiuljuil i)f imr h<>ii»u. ilrgmi^mtx,
tu wlioiu NO ftiuLflci' ur j(|)ir(iol4! of buiiiir,
Appeared to rniMe Lbe Tiic« of Itorgia.
I think ' spimcle ' meAns ' breath.'
SOM ; Sweet lumith ilic Ruby purt U) Paradicc
Of my worlds |tlea»ure from vbance iiwiie fnrth.
Many faUw bni^ bold sallies, swedt supplim.
The- words 'port,' • brags.' ' sdllies," suggest that " supplies ' is used in a
militar)' sense, 'assistAnce or reinforcements tn friemb." Cp. King John,
V, 5. 12 ; 2 Henry IV, i, 3. 12.
aid: I foplo Vttenitt ragiug in my giittcs.
The word is, I think, ' Vesevus,* an established fi»rm for Veauviua.
3138: AdiI thoreiforo man vron cwllod MiemeatinM,
The liltlp world, and spcwiid tipc of God,
CcniUiyninK thonn IiIkIi fHculLiun nnd AinuUcDs,
Aiid demenis whirli *rL- Kiihiii t)ie vritrld.
MuQ llieti lliikt (tutii [>urtrci]uil« wjtli all,
Tlirongli (ii)cnili(>ii, coDiiereiilion. and aim bill jsktion.
With ia»tt«T in tlie siibiM-t proi»r!y.
With th' «l**meiiW iu Ijody qiu'trirnrie.
With gniwing tilanM in viirtiiit viyifitiufi
III neiittt with WiutlH; with huaiii'iiH hy %W itifliieiicn
or till! au|>urui(ir Kjiiritn inui th' itiferiour
Iq wisedonic and ('Jtp;it'iti# wit^i AugeU,
With Eliiinn in thiil great continent,
la without donht pn.uicriU'd hy th«t <)(xl.
finding nil things irnntijiiK.il iii hiinsulfp.
1 think thi« pufuage cxpreaafs trtirly well the doctrine of man att the
inicnx"n«in. <>t epit^inii- of thr Univerwe. Mhh, who in hi.s works, life and
signiticance (?) [MLrlic:iiKitt>» in iill tilings, i.e. <ia coiupuuiictiNi of clay,
with biitte matter, sa having n biKly in which earth, air, fin: and yt^iet
exist, with thesu- ulfuiunts; a» possvasing the VL-getatire sonl with
pUnte, lut |>06»es8ing the anituut or seiifie-eoul with aoimalH, by having a
higher soul which intiuonccs the lower faculties, with the heavens ; by
(
126
fotea on
?virs Charter
the range of his int^llectK with ungcls; by tbua embracing all imweni
and factiltipB, with Ood himself. Man so constitute*!, is preserved by
Gud. and su hus all ttiuiga. C^. H. C. Agrippa, 0/ Oocutt PAi/<»ni;)Ay,
iii, 3(i, 459 : ' Man symbulizeth with the plants in a vegetative virtue,
with Qiiimnlfi iu a seneitive faculty.' Ddudc. Lvtter to (A« CounleM of
SiUisiia}y. line 52 : " Wc first have soula of growth and sense. «nd those
Wbuii our last sou), our soul iminortul. came, Were swallowed into it
a»d hnve no n»Die.' Jdilton. J'ar. Lost, v, 482; ix, 1 12: ' Gradual hfe Of
grfi\vth. ftonsc, rc-ason. all summed up in Man.' On the influence of the
Btura on their inferiors, cp. Sylvester-l>u Bartas, Ist Week, 4th Dny :
' He that doth nftirui th« Stars To have no force on theso inferiors,' and
Tutarct or TartAiet, Vomvi. in Aritt. de Celo et miwirfo, ti4 d ; 'C'clum
agit in hec infcriora triplici iustrumcnto.'
3316 : fferaielt and tMutwohnt tptctaton,
Four gratiofU mrWi tuui cunoM olmcnuUtOMMt
fuditimu eautavt, unti \icefte rfnnrMcw,
Ilaue thtti attJrett our T^vffict TAtater,
T tsehangt twitf'ntmaHl, /wr brnigmilia.
The senM Meins to re(|uin> that ' addrcat ' should hare the mcnning of
' incited ' or ' disponed in a certain direction.' Tlie kind attitude of the
audience has iocited the tragedians to make a return for the kindnesa
received.
0. d MOORK SWITU.
[Thr Editor ha« kindly given mp an opport,iinity of seeing in pnvif
tbe interesting and valuable notes her^ printrcd and of adding such
counneut im Hei-inn dcwinible. I may therefore brit-fly any that I quite
agree with the explanation of ' toot' as ' to it' in 1. 204, an interpretAtiun
of tbi- word which had not occurivd to mc. In I. 1^49 the connection
»f 'nioylie' with the Dutch 'niooi' had been suggested by Prufesaor
Bang, who, however, aflvrwitrds withdrew hia note in view of the ustj of
the word by King James In the JSwayM oj'ii Frtntise. In II. 3138 — 3152
I'rofi-Ksor Moiiiv Hinitb is undoubtedly right as to the general meaning
of tbe pitMuigi^ My note, which is h«ully expressed, was nut intoudwl to
intply that iJu- whole sjH't^h was meaningle^ui, but that, no tar as I could
lindeistiUid, Hitrm-ff wum using the k-rms employed in a somewhat loose
luid vaguo mannor. It may be noted that in Sir T. Elyot*B Goaernottr
{t^. Croft, ii, 371) there is a puMOgc not unlike this: ' the aoule is of
thro pkrteii : the on^, wheria i» the powar or efficacie of growinge, which
IB nlfto in herlies and trees as well as in man, and that parte Is called
R. B. M'^KERBOW
127
tife. An other inrte. wherin tuan tloth participdte with all other
thjnges lyiiyngc, whiche is cftlli^l fiui!»itHV;...11ic; IhinJe parte of the
eoulc is namprl the pailf intellettuall or of understAndynge, whiche is uf
all the otlier tmiuBtL- noble, as wht;n.'by man is moiistf lykc unW god.'
Allusions to the doctrine are, however, fiu- from imcommon,
] subjuiii B, few luldiliunul nutca:
Page X. An earlier English version of the A]«xaiider i*?^'end is to
be fiMiml in The Itee kiae of (fie Himishe Ckurt^e.-.TramtaUd out of
Dutch into Ewjlishe by Georr/e Gilpin the Elder. 1579. fwl. 307—308.
The duration of the contract was for '1108' (qy. read '11 & 8"T).
The devil explains later thut ' eleiieii & eight did signifie eleueu yeures
and eight dayes, and not nineteene yeares.'
H!)7 ■ iluunt t>riigon ' is alsa mentioned in Dekker's Laaitiorne and
CanttU-light ( Wvrka. ed. Grcwart, iii. 24(t).
1535 Collman'hetl^: 'the Hedge (Rogue-s Hall),' mentioned by
S, Rowlands in Dvctor Mertie-man, UiOfl. sig, A 2', is prulwtly the same
pUce. It is also mentioned in Cocke Liorelkes Bote ; see 8tct;vens' note
OD 'gidlcd goose of Winchester' in Tr. aiul Ores. v. x {xiJ, 35.
1575 IWiihly ' Metfa thuri ' may lie the person alluded tn by Na-^he
in Strange Newea, »ig. B 4', ' In their ab-sence, this be deliuered to Mtgye
Ourti* in Shordiich, to stop nuiNtanI |Kita with.'
1592 lannen I)e jisticanckern: Professor Bang points out a similar
nnnie in J. Taylor's Anjuida. irr Nanife. t)/ JOii. Ships. 1G27. sig, B 1.
'The I^r<l-.Ship...was \Tider the Coniinminde of the Noble Don Diego
dejisl;/ Ctti^ive-muitkcnd, who was Admimll or high AdeUnnUrdo of the
whole fieete.' In the ir<»rt(w of 1630 ihe uncue appeai-s as ' Dun hiego
dejifiif dtnkxemitscod.' There soeni^ here to be an allunion to the Don
Diego whose nnsavoury exploit in St Paul's is frequently mentioned.
<Ct Hcywood, /''i('r Maid of the WM. IV, iv.)
3074-5 The lines are to he found in E. Tabourot'e Bigarrures d»
Seigneur Dai Accords, 1583, fol. 100, where they are attributed to the
devil when carr>'iug saiul ' Antible ' to Kome on his shoulders.
R B. M'Kbbkow.]
REVIEWS.
Skatwntearmn Tragedy. Lectures on HamUi, Othello. King Lear,
Macbeth. By A. C. Bradlev. Swoiid EtJitiou. London : Mac-
millaii and Co., 1905. «vo. xii + 498 pp.
To say that the idoal inti?r[>tvtpr of Shftksn(»re must have something,
wid a good deal, of thp ' myrinfl-mind ' himself, inay be a truism. Yet
anyone who has ryad at nil widely in the sueciilntive Shaks|w re -criticism
of the past luu^t have felt how nmch of its insiiffici'pncy (when? it was
insuffiL'iKiit) anisv fmm the spooiilntoFs hni-ing been, in the less fortunate
sense of tho term, too aingly-mindL-d. It is not luen-ily that one bmin
can now banllv master the L-nonnous titfraturc- of ihc subject ; for some
of the most illiiminiiting work has been done by men who, like Ten
Brink, simply deoUiiwi to sifl these accuiuiiIutioiiK The problem lies in
the enonuuiis yet elusive complexity of the fiindainental material — the
Shnlcsperean fad itself, the bternry datam from which our apprehen-
810D of the mind of Shakspere must in the last rei«>rt be won. A
measure of thin complexity is furnished by the appearance, after 150
ycara of keen di.sciis8i<>n, of a vulumu, like the preiient, containing,
among a vast varioly of other things, not a few fivsfi ven*ions merely of
what (lappeiis ill tho four eruatcst and most famous of hia plays. As Ui
the mpujrious baiekground of uersoDality, out of which these wonderful
happenings proceed, wc arc stiD further from agritenitmt. The iutcrpre-
tatiori of Shakspere haa been proverbially a touchstone for men and
methods. The giants of criticiam have exposed their limitations there
as clearly as their strength ; in spilw of the immenm^ sHrvices of Goetho,
Lei»ing, Coleridge, it is precisely in some of thetr dicta upon Shakspere
that we most easily recognise, and have most need Ui apply, tneir
pereonal equations. Shakspere ls full of pitfalls alike for the poet who
uses nothing but his imaginative intuition, for the 'realist' who U8*>!i
nothing but his pmclicol sagacity, and for the philosophic intorprotor
who ti»e» only hi** synthetic and constructive inttlti-ct. What makes the
problem so fascinating &Dd 6o difficult is that each of those methods is
up to a certain point tw legitimate and so succciwful. But they have to
he Coordinated, and there Jt is that we want the " myriad-mind.' Tbo*c
who have most capably cxplonnl the heights anci depths of Shakspere's
imaginative world have rarely been qualified to do justice to the
ReviewB
V29
elemente of Hpeculation, of ideas, and WtieiM, with which it ia every-
where beset; while the philosophic interpreter has been too apt to
isolate the*e elements from their imaeiiiative context and weave theni
together into suspicions!}' svmmetrieiS (ind coherent 'moml Hyslpms."
And the cautiou^t aod critical scrutiny- of evidence has not on the whole
been chftracleristic of these daring explorers iind constructors in cither
Held.
To aay that I*rof. Bradley's criticiam seems to combine in a rare
dp^!p all thf-se thni* types of faculty and of mt-thod rnay smind like
juumaliHtic h\'j)erb(ile. but is merely au attyiiipl tu dutine and i^xplain
the iniprension which il will we think pr<»<liicn npon any open minti at
rII inured to th<> 8hak.Hpere)in ortntrovin'Ries ot tlie luiHt. And the
cDiobination has proved siugulai'ly thiitful In sevenu quite distinct
domajns he has either clarified old discnssinns or made traditional
dogmtiH inaeonrtr, or at k-ost, di-iven hoiiit- ideas, nut in thein^elvos
unfamiliar, with frush cog^-noy and insight. Knughly, thesf domains
carrcMtHtiid to tbL- thrue divisiuriH of the bouk. Tlit- dpi-niiig l»-ctun»,
Ihougli dealing with cooceptioiis whioli date fium the vtrj- beginnings
of ilmniatic criticism, esiKHind 'thi; substancp of Shakspproan tjugpdy'
and the outlines of .ShalcKjierL'an art, in a verj' siiggeRtivB us well as
liirninouH way. 'ITien. in the six fidlnwing Idctui-es, the dramatic thenrist
puts his alMtract wiidition by, [n.y» his mind lo .Sbnkpporp'ft, and rnmpds
US to re-think with him these four uuiver^lly liimiliar yet inexhaustible
crentionK. Finally, in an appendix of some thirty Xoti.'s, he inve.stigntee
n nmnber of ^fpcciol points mainly in the oiitwani Economy of the four
playx — time- reckoning, stage-arrdiigemeiils, textual curlailmentM. in-
terpolations, rcminifiCfnccji, tests of styl« and metre. We shall offer
■Omi* comment** under each of thpse three lieads.
1. Pwfeseor iJradley appri^achct* .Shakcptrn:*an tragedy with u. bent
mtlier philii-oophical than historica], Hf oecaiionally makes effeetive
use of coDti'iiiiporan' plays. &» in illu»tnitiii^ the jMU'tiul iiiviiijbility of
tlie Ohodt in tlnmiet from Heywood's Ghost of Agamemnon. But h»
criticism bos its roots rather in Aristotle tbun in the Elizabethans; it
represeats. we should say, the Pvett'cs correcled with extrt'Oit' nicety for
the latitude of .Shakspere. rather than results independently built up
frurn a close Hlndy uf the growth of KlizabeUuin art. Thus his use «f
• accident ' in tragedy appears as an ' additional factor ' to the ' charac-
ticriHtic actions' which form the aubstjince of the tragic plot.s; a more
©voliitionary handling would rather have presented it as a transformed
unrviral from a cruder technique. Tragedy as a dramatic ^entt. again,
in wrhapa credited with a .lecurer and hotter defined position rhan it
had VMt won in Shakspere's early days. Certaitdy. some of the point's
in which Richard III and Richard II differ from Mfcbeth or tlutnlet
Are due not so much to the iinnHitiirity of 8hak.-«iM'ro'i4 tragic ideal, ur of
hia tragic power, a» t-o the traditional technique, from which till
Henry V he never emerged, of the native English 'HisNiry.' The
claaically niindi'<! Meres, who heard honey- tongiied Ovid in the mel-
lifluauH iSlmkspuro. might recogninc only 'tragedies' and 'comedies'
130
Kevietv8
amoog hia exoetlcDl pertonoancce; but he himself is more liketj to have
r;(^l in the m.itt«r with hiw fellnv-arton* H^mii^ and Omdfll whine
vi:tt>ld dispooit,ion of the Folio is well known. TdaI the di^tinctioii is
by ou means irrelevaot to the discussion of Shaksj>ereau tragedv mxy
be «c<n from n ftx^tnot*.- (]>. 22t when; Prwf. Bnulli;y rvluctiin tly ' cod-
fco B ca ' that Ricliani II is ' |)erhapK an exci^ption ' tu the nonnal
'greatoeM' of Shakspcre's traffic h«n>e«. But Shaksitere was still
working under th*! 'old law' nf the ' Hiatoiy,' which iiermitted hiui to
make a king, whom tradition presented as a weakling, pathetic and
exqtiiNitf, tn give him a presence tike a 'sweet rose,' and a iipeech like
filigree-w<frk in ivorj-; but not to put an Antony or a Conolanus in
his place.
Deeper matters are dealt with towards the close of this first lecture,
whej-e Prof. Bradley H-vkii i« define the character of 'the ultimate power
in Shakntncre's tragic world.* it is an old [awblem. and one which no
one who lia« felt llie mind of Shsks[H-TL' can t-asilv put by. Yot it owes
much of its npiwrcnl urgency to the exani]»le of the Creek drainatiuta,
with their pruhtund consciousm-as of iin-^en m^-sterious divine control.
a cotinciouMieas which but fitfully oroased the secular mind of the normal
Elizabethan playwright, as he toiled for the lean favours of his earthly
providence, Philip Henslowe or another. Even hero we nrv* not convinced
that Prof. Bradley is nut scekiTig tlefimte sulutioua fur problems which
admit of none. But hitt unal}'»is i» conducted with a union of imagina-
tive rc-ach and cautious scrutiny that at least cuts the ground fnini some
old dogmatiBms. Most current accounts of .Shaka|K're's tragic worid are
governed by one of two ideas: a 'moral order' or a blind, indifferent.
or malignant fata 'Thtse aceoiinta isolate and exaggerate aingle
aspects, either the aspect of action or that of siilTenng; either the close
and unbroken connexion of character, will, dood, and catastrophe, which,
taken ulone, shows r,lie individual simply ua sitming agaiuHl. or failing
to conform lo. the mural order and drawing his just doom on his own
head : or clstr thai prcs.'itiiT of otitwanl foixx-ji, that sway of accident,
and thuHe blind and agonined Htnigglet;, which, taken alone, iihow him an
the mere victim of Bonie jKiwer which cares neither for hi.i sins nor for
his \m.m. Such views contradict one another, and no third view can
unite them ; but the several iispects from whose L'soliition and exaggem-
tion they spring nre both pi-esent in the fact, and a view which would
be true to the ^ict and to the whole of our imaginutive experience mntit
in some way combine theiK> aspects.'
This is perhaps only to »ay that Shakepcrcan 'fiict' is not leas
equivoc»il iu its niftapliy^ical suggestions than the facts of life, whtise
ioinge it 8how^ ; its diRi-rent jisjiecta begetting, in more summary mimls,
one or other of the same dogmatic alternatives, and, in more subtle or
comprehensive ones, the same demand tor a (erttum <fttid. What gives
Pmf. Bradley's diseussion its chief vahie and interest is his peculiarly
vital grasp of the contradiction latent in all properly tragic emotioo,
where the sense that suffering and death are both real and greatly
matter, and the sense that they are somehow transccoidcd and sub-
I
Reviews
181
I
linwtod, are eqimll^' involvtMl. The notion that the horriWe wimte of
euudni;i!ia iuvolved lu the death of CordcUu or itf Desdeinonit, nay of
Othello, or of Hamlet, has in any strict sonsc componsatinit, inas ^tal to
tr^e«ly.if it he uiuilt: ilialiuctiuiU explicit, um the uotiou Lhut the»L- doalha
weru, ill uiiy w^u»iL- at ull, Jl'sltx t-il. Yi^t we viow this rtiiu with n giniso
i»f exaltation which ontiroly intuitunt the mm-tiajjic ' rcuiiUion ' caused,
as Arislotie said, hy the suffenngs of irinoctjtici!, and is quite imidLH|uat«ly
described even by the tragic ' piiritication ' itself. No onu haH aQBlystxi
thi^ exaltation more keenly than Professor Bradley, or diHtinj^uixhed
mart: subtly its var>'ing sources and cotnplexiotui, in tne eeveral tm^fediea.
It is just whim he is pinsHinj» thttsi- fluctuations and ilisjMiitio,i that
lie scvuiii to cuniv so m-ar to Shaksporo, Nowhere nii.%rc-r, perhaps, in
eabeuioco, though expixi^ed in phrases of aDothfr school, ttiaa in his
fine comnteat upon the- climax of Othello, when, as the Itloor speaks
ihcHU* butt wordx, a ' triumphant sconi for the fetten of the nt«h and
the littleness of the livt^s that mti»t survive him sweeps our grief away,
«nd...t>he most jiainful of all tragedies Itavcs us for thu- moment free
frvru poin, aad exulting in the power of "Jove and raan'fl unconquerable
mind."'
2. It Ls only possible to touch iiuoa a few points in the detailed
«zaiiiiaation of the four tragedies, which occupies the hulk of the book.
Original suggestions arc, as has been said, nr>t wanting; but on th«
Tsholc, as was to be expected, Mr BnullL-y's frt-sh interpit^tutious of
♦hanwter and plot servo chictiv to throw the weight of a highly traint-d
and [M'rfdctly nidfjM'ndfiit judgment in the scale of views aln.'.'uiy at
least in outline entt'rtaim-u. Yet the clans of views whieh he thug
«ufon;e» are not exactly, as a nile. the liuidlmifii^e, current doctrine;
they arc apt t/) nwike uncomfortable demands upon the plain reader's
imo^uation, and they do not always confonn to his moral sense.
Prof. Bfsdloy is one of those who escape the illusions of tho lower L^thics
because they ure so completely penetrated iiud poaseMsed by the higher.
Critic* preoccupied vvilli tliu uttidy of Shakspere's art are apt to
CBtimat« hits characters only in terms of tlicir rank a» artintic creations.
Prof. Bradley'H criticism in rvality owes much of its teehnicfil inastory to
his quick human Avmp&thy with them. He tivat» them a8 men and
Women, with as lively a feeling fur personal valuer as for pin I- tunc I ions ;
atnl their place in his " valued file' is detiormined by a large and singii-
Urly imaginative apprehrnsion. rather Greek than Hebraic, of good. The
o.4t»^il power of Kichard for liistjiiice, lifts him in the scale, though it
tt^ilitau-d his crimes. For good, in this comprehensive sensL'. I'l-oC
llmilley'K iualiiicL is infiklliblc, and the cluixacbent which iKisHenit it. undrr
wkntever fimn. be It the goivd of Oesdemuiia's (atoful innoceucu. or of
ligo's pinifiler * sUigecraft." or of llamlelH l'ru«tmted ' inKniiity,' mdl out
allthc Htr\'ngili and delicacy of his critital pen-epliun. In this veiy
lani'iif Hanihl'ji character, with ita iiiuneroufl coigns i>f apparent vantage
b<tth for wmtimental wopihip and for cynical defamation, the critic does
jiiMtice lu his 'noble mind' as well as to his 'godlike reason' witlioui
■gooring one liitr)th or repellent trail. Hij! view most nearly rMembles
182
Jieviews
that of Kudo Fischer, and, as that thinker is nowhere mentioiied, may
be cnnplinli>d to hnve the inflepenclpnt. support of two of the must
penetrating of recent Shakspereans. TTn; chi«f error in the Hamlet-
criticism of the nineteenth century ham been, us Fischer savs, 1o start
from the peRsoti of the hcru hdJ tlience U> inUTpn;t the counse of action.
Prof. Bmaley liaa, lik« Rather, taken th** opposite coiirse. finding the ■
root of Uiimlet'& ' failure ' not in any fiindameuta) disability of his, *
whelhar the fluwerhke ' frailty ' of Oo(>the, t,h»> ' jieHsimunn ' of PaulaHU,
the * over-reflectivc-ntss ' of Coleridge, or the sheer ' laziness ' of Loening,
bnt in the pamlysiiig prostration nf spirit wrought by his mother's fall.
The key to the ' contr«dictione ' which have mude some critics declare
Hamlet an irrational eqimtion (Schlegel), or a deliberate mystification,
or an artistic abortion (Kltmctin), is surely to be found in the recogni-
tion that his bistoiy is as compWx ax hiii uature. and thai moods and
impulses natnm) to three shnrplv-tiundercd pha8e« of his life cont«od
and fluctuate and interehajige in the niina of the Hamlet we see.
Perhaps the meet vHluablo single point in Pnif. Bnwiley's discussion is
tho oriticinm. ar liniit.atii>n, nf the 'over-reHertirenesw' theory, which,
ever since Coleridgt; borrowod ^or stole) it from Schlegel, has on the
whole coloured the English popular notion of Hamlet more definitely
than any other. It is suggestively hinted that Hamlet, the irrrsnlute
genius, is a reflection of Coleridge, as Uamlet the beautiful but nerveleas
victim of a task too hard. n'flect*i Werther'.
We may touch more brietly u[H)n a case in ■which Prof. Bradley"*
habitual koenuenB of eye for the eomplejiitieB of ShalcH|)erean clmiacter
appeani Ui us for once at fault. His account of the 'Witches' in
Macbeth is full of acute points, but he surely reduces them to too simple
temiB. That they neither impose upon Slacbeth a destiny which he
.caTinnt ovnde, nor rm the other hand merely symbolise his inward
temptation, is assuredly true. They arc neither 'goddeeMes' nor ' fntea.'
Bui tines It fit all the incts to regard tbeui as Witches pure and simple,
'old women, poor and nigged, dkiiiiiy and hidcouB, &c..' however
'rehandled ' and ' heightened ' f Shukspure rend in Holinshod, as
Mr Bradley allows, that the 'women' who met Macbeth 'were accordiTtg
to (Jut common optmon, et/ther Oie toeird ttUtem, that w (aa i/e would aay)
y* Ooddeeeea a/deatinee, or else some Nimphex or Feirieg' Hut he 'did
not u»e this idea. He used nothing but the phrase " weird tuttrit." ' The
Rhraeo be usefi ia ' tiie weini sisters'; and i>ne ia forced to aak. why, with
[ultuNhed's explanation before him, did he use it if the idea was $n com-
Sletely irrelevant to his purpose i Why did he make them, not a mere
etachment of three out of t-ne great army of Witches, as the first stage
' One regnrU to find thnt k virw bnnJlyleM one-MiIed tb«n this, and of Uwaanic tyfu,
etta utill hf put fai^'aril bv th# o^cnpivnt of an EnRliuli t'nivcxiiitjf Chair. I^f. Cbttrttm
Cnllinu, in ihe t'orititt/hilif J{rvtra' Fur NiivemtiDr, IWhi-. [niiimiliiUTii HamWt to ibo Wurthvn
of oar uv-ii tiiiii'. rr|iucliiiUivi|[ ciuly tlm oiid tourli in Onntlis'i dMeriptJon wtueh luu
«M«Dtial truth, ihn hi'icfitt moraiitelus W«>«in.— Goethe finbwiiiiipnllr. aa U wdl kaowti. In
the BckfTtnuiin day». icindc liRht ot bu UoiuIgI crillcimu. ' Icli babe In iuein«n WiUwba
UnieUr «a [Stuliesp«ro) hfiumgotnpft ; <ein daa will ulclit riel Lalsatn,' Ot^rS^M, I,
1(9.
1
I
I
Revieivs
133
I
direction might mia^»i, bnt n mysteriouK trirt — ' |»o(it«ra of the sea and
land,' unlike rII the inhabitonte of the earth, having 'more in them
than mnrlal knowlndge.' and in »«>nie quite jieriilinr way representing
' htW' and (litipenbitig ' metuphysicul aid' — if he nuts lh»t 'coDimoa
o|niuon ' »o coiQplot«[y by ? Shakspcre viaa more likely, one Huniiises,
tu find room fur that 'common opinion' in the coinpoitittr hannony of his
itoagiDntive crentiou. jiint an )w foitrnt room for i§t>vbnil Klntnds of fairy
loro of thti mu»t varit.-*! provrnanre, clu)wsir, in(*(Iiai;val, (lernianic, in the
nuUant ami w^aniless woof of his Faer^' worUI.
■i. Space fails for mor« than the briefest twtJce of the disCHSftioiw in
the nppHndicps. of t«xt and scvle. the calculation of dmrnntlc time, and
other n»tt«re frequently disdained by ' higher critics ' of Shukspere. Xo
ane who hn» expounded the hamionica of Shakgpere »o impressivelv, haa
shown BO kreti an eye for his accidents ; for the clemt-ot of chance id his
plota. the element of lUicLiiatiiig mood, of irraliun:il espreitatoii, in his
■Wlo. Mere mechanical rv ruin isco nee has certainly coloured ShaksiK-re's
writing — an idea canubk- of siill wid<T application than Mr Bradley luu
yM given it. Thus he points out a number of echoes of OthHto in Lear;
at Liar in Timoit. He di)icii5»eH the very diflicult time-reckoning in
OtheHii and in Hnml«t ; tho latter involving soveml poititH not hitherto,
Uj out knowlc'dge. observed. The book is singularly fi^e from inac-
curucies, iuiil !«Hiie overnights that ap]iean.'d in the first edition have now
been removed. One apparent survivor may be found in the stjttement
chftt Shakspore's boys, with rwo exooptions — Willi«m in the Merry
Wiw9, and the page before whom Falataif walked ' like a now thjit hath
ovDi-wbelnied all her Ittlvr but one" — all occur in 'tragic or iwmi-tragic
dnmaii.' For what of the ' brisk juvenal ' Moth f We tnust that
Mr Bradley will regsird the oiniwtion as n debt which ho haa to pay ; and
timt Sloth, with William and the page, and the whole vast Comic
c«iin]iany u'hom ihey and their likes attend or embarrass, will later on
receive the meeil of u »eooad volume of interprutativu comiuciit hs
penetrating and na Inminoug as thi«.
C. H, Hrrpord.
A Middle Ew^Uh Rttader. Edit^xl by Omvkr Fakrar K»rr.sox.
New York ; The Wacmillan Company, 1005. 8vo. cxix + *7o pp.
ProfeflBor Oliver Emerson 'b book on The English Lanauage is ho well
known that hia latest contribution to our knowledge of Mifidic Knglish
will bo weleomei] by manv students hi this cnuntr}'. .4 Middle Rngl\nh
Jimtdtr will uHt:-ftilly supplernent the valuable apeeimem of thei luto
Dr Uorri^ iuid Pn>fes.«or Sk<:-«t, but those standard works will not bo
nifldered obsolete by this new Ainoriciui Jteader.
The rntr^Miuction, dealing with the dialectt; of Middle English,
follows the (iuhion of motlen] philology in taking core of the aoundn
nod letting the sense take care of itwTf. In other words, Mr Emenum
tnues the evolution of the phonology with great elaborateness, but
M.k H. 9
134
JSnneiM
pnVK much lew attention to the historiotl deT«[opment of the nu'aninga
aofi uses of words. He devotes more than 50 pages to phonologj', and
40 to [nflexionn. Ke ignores Syntax allogettier in the Grammatical
Intrffduction. but has some Bcattcred remarks upon it Jn the notes. The
extracts L-hoaen in acme cases coincide with thiMe In ' Morris and SkeaC
but the editor has evidently exercised independent judgment in making
typical Bflections,
In one respect hU example might be followed in a now edition of
the Clan-rcloii PresH vt^lumeii: he; kcefct carh dialect to it«e!f. Tlius wo
have firKt 125 pages of writings exclusively in the Midknd dialwjt, the
form frnm which oiir imtdeni Hngli^h is mainly dRscended. Next vomo
50 pages of (!xatupk>s of the Nurlheni dialet^t: then nearly 50 liagee
specimens of the Southern dialect, including Kentish; and finally aboi
2n pnge.4 of th(- dialect of LotHlon: in all, 24t! pages of iiitaoellaneous
Mindlu English text^ Sixty-fmir pages of notes t'ollow, and then a very
full (_iln«8nry (uf ItJO piiges or sn) give-s the stwdrint much to Iwr thankful
lor. Tht- ti'.xt is acctirati-Iy prinUHl (by Mr Hunw-v Hart, Oxford), and
the question only remains: is there anything to grumble at*
Well, iht'ii; ia the priet- fur onu thing. Both trie ('larendon Preaa
Specimen and thiu nvvi Reader cotil mure than many studL'uta in
IJmversity Colleges and the Higher CtosDeta of Schools ahouUI have to
pay for their lexl-book of selectiotis from the early literature of England,
There is a wide opening f'tr i\\v enterprising publisher who will put
» good volume nf Mid<ile Engliinh KelectionK oti the ninrket at alxmt
Ss. ti(A With nhort Intnxluctiutts, a suntniaiy of dialectic choracterifltiea,
and a complete Olossiiry, such a book for Class use would be sure of a
worm wtlcome Gx'iu many teachers ftud studeuts of English. Thift
then Ik oiiv tanit — nut Mr Emerson's, of course. Another is that tha
GloHsiuy, good though it is, is not good enough. The meanings given
an- loo gHneml. and wjinetimuK too diven»e, for the student's guiJanc**.
The crow-reffrenccs need W he considerably increased. There are soiuu
ponitive blunder;; to be corrected. Still, the editorial work i» on the
whole well done, and, to show that these adverse oinmenta are not
made without jair testing, the Ibllowing marginalia on the Olns^sarj- are
np]>ended fcjr the use of HtudenLt who may attempt to work throtigh
tliP preMcnl edition uf the buok.
V. 321 : iksimde Mr Emerson prints iw one word ; Madden (whoso
text Mr Ementou follows) prints eiide as a separate word. Wliich ia
correct f V. 326: arrysers, 234, V2, in the sense of 'rebels* apparently,
is not ill the (ilossaiy. P. '<i2h: aweltlen In the passage quoted cannoi
mean 'reHtniin'; it may uieati 'eonBtrain/ or "control." Under 6aW
should he given a referena- to 12!t, 27 (where it is misprinUrd ha by
the dropping of two letters). P. :i;iO: bednfie, 116, 5, should be gixN>n
as a cross-reterence to bidnie. P. HflJi: ijuery, docs not by^iode (see-
under bigtm) mean 'persuaded,' in 222, 12 f Tlie sensea given ia th«
Glo.<Mary are inapplicable. P. 338 : horh in the paaaage referred b^
195. 31, seems to mean "iwyment' nither than 'jaicurity'; it is a sort
of brutal jest, 'give her money down.' On this page a cross- refcrcnc*
RevU
ws
185
of borr^en, 10, 19, to hergen in lacking; Rnd under bawen tthould Im
'aet fruMrt aiao,' for it ia questionable if buhen, 193, 26, (fiven under
to;;0n, snoiiH not be under bovten, as it means 'be obedienl to.' On
this page (340) qnerj- ' broach ' us the apocial moaning of hroitch, and
query 0. E. hrjfcne under brj/che. P. 349: under dai a reference l«
eueft' <Uit dfi, 192. 15, should be given, and the form deis should bo
explained: does it luean ' diiy's day. or 'dai'sdiiy.' or ia the student l«
onjecture that it may bo 'dies dei ' ? What the labimoiis under-
grnduale might niaki; of it we cannot siiy. On p. 950 thi; same
undergraduate would find it helpful to hnve defi ^jven ll!>7, I) *'th a
Teftrrnce to dugen. drdb'/te is u-ss ' iitdncnii-nt ' (in the ecelesiastical
sense) than 'restitution.' d{/, nee duven, .should be entered. P, 355:
*iiide. 207. 31. in a somewhat difficult phnise C' ne dilde bom nojt,' which
iliirris and Skent explain 'did them nought, no harm'), i.-* not noted.
J^nd (juery is not fciie. which Mr Eiueraon gives only as an adjective,
"■iwf*! substantively in lill.22: 'into |>e *Vhe of heovene' ? K 3i59 : the
funns eijifi, eie. need cmsa-n-lervncf ; aud on p. 3H I the vurb-fonn /eld,
*8. 19, might huvo a refereuee to j'olden. Ou this page the word /fie,
■" tnie, dear, go»)fl,' 183, 2H, ia intelligible, but Layamon wrote, nr at
least Madden printed, sele (long tt), which lueanH much the same thing
"fcut IB a t4)tally <iiftV!rent woni. W 307 : thenr iw nomething wrong with
_>(»ruipr]Mii , at least the tiixt han /ortiveii'iien iit 9, 2.'). In connection
"^ith the pronoun he on p. 376 we should like to know from Mr Emerson
^■hrtt he niakp-.«i of th« form f«p on 191. 25, 2(i; 192, 5 and liMj. 5 t It
WMJtns to mwan ' thev.' but the Gloasary records nu «ueh form ua a
3nx>noun, though under JSy we get Jwo, 201. 3, iis the adwrb. P. 379:
-JlCT-yny mvantt ' hearing,' 102, 10, but wrems Ui nieiui ' pmiso ' in 102. 20.
"These jKw^ges ore not noted in the (jlossnrv. P. 393 : under I'U, ' little,'
the Sth, UU, • few,' 198, 30, is not given. P. 402: the word wiutre, 231.
^. itt not in the Glossary. P. 404: a neniigU!, !85, 9. is explained tit
TntaD 'uext'; but the sense seems rather to hv 'quickly,' aa though
awmp confusion existeil with a form derived fnnii on o/oxL P. 407: the
■Gkiesuri,' has •'•knfe, but the text ohjre. A cross- re fei-ence, ' tfni, see dTii,'
might be given. P. 414 : qualle ; the OUwaai-y explains ' O. F. miaillt :
^ui/, 151, 27." This iR ' very like a whale * ' The text saya:
pf> phde ilai, mcrhuitw and qtiallo.
Ami a\a gr^to ti"c« al!<i, etc
P. 41(i : under tvden m }'&ade (e Sth.), 193, 13. where the text hits toriade,
which in not given in the Glossary. P. 420 : the use of «aXw. at 230, 8,
nfpjmn'utly in the senw; of '.strife' <or of guilt*?) is not given. P. 440:
ijuery, does tok, 211, 7. mean 'rebuked' ? The Oiuasttry given neither a
w^rencH Dor an explanntion. P. 442 : U-eoice, 22U, 10, does not appear
h*re. P. 4+4: undi;r jjegXrc!, ' their,' among the variant forms miould
I* given appai-ently the form [Mir, I5ti, 24, meaiiitig 'of thowi'j' On
ti. 447 Ur GmcrHuD govs one better even than the 'docp-sea quail':
le cxplaiiw JwkA, 197. I, as a Southern form of ^iirA, ' through,,' 'on
•««?>unt of The passage is: 'ant dOn hire boui I'erin in staQeoe
8—2
136
Reviews
]rrah hehUche,' ' aDd put hor body therein in a stone coffin hoDoambl^ ' 1
]»ru/i. *a coffin,* i« nul a vt?ry rare wnnl. P. 44ft: u/ifBe as an adjecUv«
is f^loflsed, but the Kentish example is possibly advc-rbtAl, 215, t.aud
at 225, 27 there can be no dftubl nf the adverb. The wi»rd unprenable
occurs ODce, and tbe Btudeut is givt-u three uieaiiiiigs : ' itupivguable,'
'improper,' 'wrong." Are these synonyms? P. 452: titJ is explained
'fiice,' out in 121, 14 seems to incftn 'view.' P. 444; under which
word will the student find the uuglossed form war. 160, 20, and
what does it mean? Does wir>i mean 'curac'in 161,9? These are
nuetttiouM that industriuus yuutn will a.sk in viun of this Gluenaiy.
r. 455: qiiery, what does tvenan mean in 189, fi, ' swa deB iSlc witer
mon \m. n^tide cumeB wOiimi ' ('oh whom need cometh ') ? P. 460 : the
Glossary doBH not really hel]) one to umlemtanU the expression wylB
grocckinff in 233, 26. Is it ' know to have a grudge," or ' cherish a grudge
again.st.' i P- lfi2 : WQt should havp a eroRs-referenee to mten, and in«
tuyi ('one knows'), 210. 19, should be glossed. P. 464: ifiirJie*. 195, 7,
mi-nns 'deserts,' not 'dignities,' iii* the Glossary would imply. P. 4©6:
undtjrjcWtfn. ' rt;cuiupen6e,"yifcld.'is glossod^ro/rfej*, 211), 1. which .■seems
rather to mean ' grows old ' {dcien). If bo, this in a very serioua niiiiiake
of the 01o9»ogniphcr. jui^n under ^eten is wrongly jianted pp. It ia /rt.
pi. The geoeml seiiso 'give' only iranHlatea jewwi, though in 195,3,
*ne jeve ich for ine nowBer,' it plainly nH}an» 'care,' as often. P. 466:
queiy yeaiden, oh abovu noted.
This list is very incomplete, but if it leads to the improvement of a
useful book it will serve the turn.
H. LiTTLEDALE.
Speixitnens of the. Elisnhethan Drama from Lyli/ to Shirley (1380-1642).
With Introduction and N^tes by W. H. WiLUAMs. Oxford:
Clarendon Press, IDOS. viii+576pp.
Worke /or Cutters Or A Merry JXaCoyue Itetweene Smord, Rapier and
Daggei: Edited by A. Y. .Sievekinh. lAmiJon : C. J. Clay. 1904.
92 pp.
A Xew Way to Pay Old DebU. By Pn. M.\."WINueii. Edited by G.
Stbonacii. (Temple Dranmtists.) Ijondou : iJent, 1904. xii +
128 pp.
Old Fortunatus. By Tn. Dekker. Edited by O. Smeatox. (Same
Sent!*.) 1904. xvi+142 pp.
The Arraigmttait ()/ Paris. Ky George Peele. Edited by O. Shkaton.
(Same Series.) 1905. xvi + 83 pp.
The Return from Pamasane. Edited bv O. Smbatos. (Same Series.)
laOS. xxKii+ 130 pp.
The Devil's Okarter. By Karn.^bf: Baune-s, Edited by R. B. McKlRROW.
Reviews
137
\
{MaUnialiea tur Kunde Aes alteren Englischen Dramas, vi.) Lou*
vaiu: Uystpruyst, 1004. xxm+ 144 pp.
Sludien iiher Shakespeare's H^V^-itii^ an/ seitgenossische Dramatikgr.
A'ou E, KoEl'PEL. (Same S«rii;s. rx.) 1905. xi + I0;i pp.
The Swist^: Par Arthur Wiuiox. PuWW J'apr^ uu maDuscrit in6dit,
par A. FKUiLu:K.vr. I'ans: Fisohbachf;r, 1904. cxxii + 1 12 pp.
Ute White Devil and Tlie Duchess of Mat/if. By John Webster.
Edited by M. W. Sami'wjn. {Belles- Lettres Uerim. Section in.)
Boeton : Heath. 1904. xliv + 422 pp.
£aatward Hot and The Akheniist. My Ben Joswin. Edited by
F. E. ScHELUSt!. (Same Scries.) 190*, xxxii + 408 pp.
Jvttg D'Ambms and The Revenue of Busay D'AmboM. By GeobQB
Chapman. Edil-Hd hy F. S. Boas. (Same Serit-s.) 1905.
slTJ + 332 pp.
-iShfdtM in Jotiswig Comedy. By Euzabeth Wixjdrriikje. {Yale
Studies ts English, v.) Boston : Lft.mson and VVoilTo, 1898.
103 pp.
Jkrihoiometo Fair. By Ben Jonsun. Edited by C. S. Aldes. <Same
Series, xxv.) New York : Holt, 1904. xxxiii + 236 pp.
J*Mtorf*r. By Ben Jonson. Edited by H. S. Mallory. {Same
Series, xxvii.) 1905. ciii + 2S0 pp,"
Th9 Staple of News. By Ben Jonson. Editetl by De Winter. (Same
Si-rifs. xxviri.) 1905. Iix + 27:i pp.
The Conti'overKij bet-meen the Puritans and the Staife. By E. N. S.
TUOMPSO.V. (Same Series. XX.) 1903. 275 pp.
Mr A. W. Pollard'n admirable Belection of English Miracle Plays.
Muraliiies, and Jtiterludes Brat appeared in 18!K), and a fourth and
Mvised edition waj* published in 1904. We believe that the ungiiiul
intention was to illustrate the whole of the Elizabethan drama in a
umilar majiner, but the dillicnlty of dealing with the latttr develon-
Biits by meana of selections proved eo great that the plan was lor
e time allowed to drop. The volume of iSpedmeTis remmtly ronipiled
by Pnifi'ssor Williams at once challenges, and suffers from, a coiiniarison
with ita predcL-extiir. None cif the persons responsible for its publication
tppi-AT Ui have rtJilisoji the natun- and the nmgnitudo of the difficulties
ill the nay. lUid we mu.st confcHs to uut undei'siandin^ what demand it
ill t>xp(M.'t<;d to meet. From Mr Folljird's volume the student can obbiin
» rery fiiir knowledge of the nature and history of thu ruligious and
didnciic tirama of England. No sueh knowledge of tUo later drama can
bt- gained from the isolated Hceni^s prinleil m the prenent M'urk. A
Ciudiarity witli the styles of certain writers may bu gained and a few
hii^mphical faeta may be learnt, but the student i.s likely to renwiin
*hollv ignorant not nnty of ElJ/ahethau dramatic art and its historical
dtrdupment but even of what an Elizabethan play, as a play, ia like.
139
Eemeua
There is, tnoroover, a, aeriouB cap betwcvo Mr PoUard'B work, which
•gaidn with Jolin HcywmMl ami Bale, and Professor Willianifl' which
•ginN with 1->'I>'. Though ill jilaniied, however, the work has been
cx'iciit)-') vith fMTi^ and jmlj^ucnt. In all ninety-three specimens are
((ivcn, illiwtmtin^ ivrenty-ftmr pla}-wrieht«. Extracts contained in the
originnl ' l^nmb's Si)ecimens' are avoided, though s&veml upp(.-ur which
HTv Ut hi- fimiid ill iVifi-xsor GoIIancz* edition. Texts have boon lak«n
frtnu tht- Clnri'iidou IV-as uditiyna in the casoa of Kyd and Lyly, otht-T-
wiiM' fniiM thy driginttU; but thi-y apptar to have been mouemised
Ihroii^liout. The ammgcmont is in some coses open to critici«n.
titdimuM iind ti0ortf9-u-Orevn both ap|H>ar nmler Ortittne, thmij^h the
vilitor luiniiUi that in noivhor caeo is there much ground for the aitri-
htilion. Sitnii' nf th^! opinion!) ndvancinl arr likejv W rauHe Durpriw.
Thill I*r»'fi-M(«>r WilliaiiH thinks Chapman's diction ' lucid," and holds that
iiiiii^h iif thill niithor'i« liUogixl nhseiirity 'is due to the f«ct that he has
iicvt-r Im-hu |tnti»'rly ediU'd.* Then- is undonhtedly some truth in tho
Muuiirk. but vtv Ikncy that Mr Boos, ihc outy scholar who has ever
nlUunitt^'xl tho ta«k, will bear iti* out when we suggest that no amount
of nlililiK can owr render lucid ihc tortuous iucuose^ueacc of Chap-
iiinn'n iiK'iituI i>n>cMeh.>«.
\\V an- iiKii-bted Ut Mr Sieii'king for an wlition of the Cambridge
fthitw i>iililU>4| Work/or Vtitlett, orjj^inally Hrint-ed in HilS. Tho amiable
niiHlr«ty with whicn he pute forward hm "daring ui»inion ' that the
author ol thi» IriHc was Thomas Heywood niusl needw disunn serious
ifritMim; btil, whilo Mhnirinv tho ingimutty of the argument, we caiiuot
pivtrlid lo lk« (suivinwHl of the juetico of the attribution. The Moslcr
tit I'l'tuhtiiim' oMitribule* n pwlitt^ly sceptical 'note' by way of iutroduc
lltui \Vr' hiive, l«v tht' way, Imeii unable to diseover on what principle
|ilit> ' (lliiNiitrmt Kpili>X^u' ' is arrimgt.-d. The (.•iitni-M an; not alplmlH-tical,
litir d" thiiy ftillow ihe oiTler of tht,* texU
Tho 'Ti>iii))lv DnuuatiiitK' t)enr« has in the past contained good
Wufit, niid l>t<(<n connected with the names of reputable wholarv. ThiH
U till' only consideration which inducea us to notice the following
voliniiiw, ill wliich tile editorial work bears every mark of earelesisneits
nnti igiiMi-wtifcr. A few instances from each play must suffice to bear out
ttii» ueiii'nti ci-nMire. Thii.-* Mr Stmnach. in his introduction to the
.\»u> Wuy to Paif Old Debts, informs us that the Ftrffin Martyr was
MuMiiiigur'H ' Hntt imaided effort,' though it is well known to Iiave boen
n joint comiHiHitiou with Dokkcr. and uorc, when published in ItiifS, the
liiiiiiiin of hiilh authors upon the title-page. Again in enumerating the
rliiiif |4«y« of hilt author, ho mentions both the Fair Penitent aud the
f'lihtl thnrry. tliuiigh the funiier is nothing but. a ri/admeuto of the
hiir.T iiuwle by Itowo in 1703. The Globe is eaid to have been ' thd
Mixiii' of 111! ShiikeH[iHare')) siicceNseH ' in Npite of the fact that it was nob
liullt till l<M>ft. On the same level of scholarship are the plays edited by
Mr Hiiimtori. In the introduction to Old Fortunatvs h Dekker-Uorlowe
pi.lliilii.nitioii in l.'iHS is treated as an established fact. As evidence of
1Ih> |)Mpulant.y of the play are cited editions of UiOX Hi2'2 aud Iti'Zo —
"feiteBe vten of course editions ol' the chapbook. In thf notes we read that
^^y^y vrute a pnmphLet callfxl Crack me thi.» iVut and that ' Th«n> was a
seKorce black-letter pamphlet called An Alnwndfor it Parrot published
«L'Brlv ia Elimbeth's reign,' One woidd hanlly gather that both belong
to tne famous Marliri Mar-prelate cunlrovunsy. This waa iu ISSD- 90.
■which is anything but warly in Klimbelh'K ifign, and Lyly's authorship
vif either i« iiiipixibable. I''hi: text is a nicrf rt-'print of the ' Mermaid'
«;Klition, and an obvious misprint is ix-taineU iu the fifth line, though it
is quoted com-ctly in thr notes. The intrndnction t<» the Arraiipimtnt
of Paris Hiiuplies us with the aat^tni^hing titateuDnt that ' To feele
btilonKS the rumour of fii-st employing blank verse," although Hurnry'a
^OUrUi Aeneid apjit-arfd c, 154S, (iorboduc in I51Ii», and the Arraign^
■mml not till 15iS4. Jtick Stntw is classed among Peele's works, though
the ascription is mere conjecture; the game applies to the Wwdom of
Mr Vodypoti. The edition of Peele's works piibjijfhed in 1828 is
«acribe(I to one Robert Dyoe ; that by BuIIen in 18SS. thongh the
■standard one, is silently ignored. ThL* edition of the Return frum
J'armUHUS is phunied on a uiore anibitioux 8cak' [Uid offers a coiTe8[x»nd-
ingly larger cwtp .tf ulwiii-ditioft. The text is Mtipj>o»ed to be laodernised,
Tint obdtolele sjwUingH occur on almoKt wvry iMge, and no conauEent
Attempt has been made to correct the errwre of tne quarto from the rcad-
iDgB uf the ua. The quotations in the notest are consl-anttv at variance
with the text, and the i-eferonces constantly wrong. For mstance : ' IL
it tifl. Mfastf barharxanx = some critics suggest. " most !i ke barbarians." '
Thia is not very lucid; the relerenco. moreover, shnnld be ii. i. (j6, and
' Host like barbarians ' is the rvadiug of the text. In illustrntion of the
««nl «ta/M & posaage is <]Uoted from the Tempest. The words in the two
cases arc iniitt; dititinct and th« meaning suggested applies to neither.
The noun in the Tentpeet iuvtma a decoy ; the verb, aaappUed to a horse
in the J'ili/riitinffe. means something el^e. I.fl.stly an ettitor who calls
Joosun'ti liiiher a bricklayer and (iabriel Harvey a ' Maqirelate Pam-
phloDeer,' and who think.'^ that lo ' untniss" inean-s t« ' gird nji your loins,'
must ha%-e a quite notable ignorance of Elianbothan biography, littjmtiire
tnd language. We have fiir from exhausted the curiosities whirh these
volumes present, but have ppibably said enough to jiislHy our opinion
«f the iHlil<>rs' qiiHliliciitionH.
Mr .McKerrow di-sorvfs thf thanks of sLudents for his careful work
upon Biinifji' strange and hithrrto iimccessibU' Jilay, The Uevil'a Charier.
Iiti als«i h:u4 a claim on otir gratitude on two other scores beyond the
iuiuK^liate ii^ubject in hand. Ke 1»U4. namely, »up]tlicd for the tii'st time
H uiiiMite and seholnrly exposition uf a complicated bibliogra|ihieal
prubleni. This is the detenuination of readings acconling ti> ctirn^ction
tij' foruie4(. The theory, which is of great iinportanci! in textual eritieism,
i* one of which few edilore appear ever to have heard. That different
cupics of [he Willie edition of an Eliaibethan work <ift«*ii vary in their
readings, i» now indecil more or leiw of a ■commonplace, but moat editora
■re cunteuL tu Hpeak of one copv as KOonging to an earlier or later
■lAte than another. This has often been shown to be illegitimate, and
140 Reviews
Bome have maintained that the unit of comparison is not the copy but
the sheet; while others have gone further and realised that the ultimate
unit is the forme. Mr McKerrow has applied this theory to a play, no
two of the four extant copies of which agree throughout The other
Soint of wider interest in his work is the identification of Barnes'
emonotogical sources, which will, no doubt, be found to have been
utilised by other writers too. The play is a difficult one, the text being
VBry corrupt, and in spite of the labour bestowed on the notes several
points remain obscure. It should be said that the alleged marriage of
Lucrezia Borgia with Don Gasparo rests on no historical evidence.
Professor Koeppel's volume of Studien appears to consist of gleanings
from a scholar's notebook. He takes a number of Elizabethan diramatists
and points out in each passages, situations, and motives, which, he con-
ceives, are in some measure parallel to others in Shakespeare. It is an
amusing game when it is played, as Professor Koeppel playa it, with
teaming and judgment, and we gather from his pi^ace that he does
not take himself or his results too seriously. If we are bound to confess
that we are not always impressed with the appositeness of the supposed
parallels, we should hasten to add that the volume contains many fruits
of wide and curious reading beyond the strict limits suggested % the
title. The authors do not appear to have been chosen according to any
particular plan, and, since we miss so notorious a ' Shakespearian ' and
unblushing a plagiary as Webster, we conclude that others have been
reserved for discussion upon some future occasion.
Arthur Wikon's play, The Swisser, the autograph MS. of which was
recently acquired by the British Museum, has not had long to wait
before finding a competent editor. M. Feuillerat has discharged his
task with the loving care of the true scholar. To his reprint of the Ms.
he has prefixed an elaborate study of Wilson's life and work, the former
portion of which, consisting as it does largely of the author's miscellane-
ous autobiographical gossip, gains not a little from being written in the
classical language of the mimoires. We are genuinely grateful'for the
entertainment offered, and have only one criticism to make. We remain
unconvinced of any such topical intention in Wilson's play as his editor
would see, and we fancy that the same excess of ingenuity may be
found in a tendency to discover psychological significance in biograpnical
trivialities. The fault belongs to the method, which is distmctively
French, and readers will discount it according to their individual tastes.
There are one or two slight errors, such as 1613 in place of 1612 as the
date of Prince Henry's death. The editor has followed the ms. reason-
ably closely, though he has not attained that absolute fidelity which he
perhaps hoped for. \\'^e have not, however, noticed any errors of con-
sequence : the impossible ' Parcoe ' for the correct ' Parcse ' of the MS. is
the most serious. The extraordinary spelling 'toiigne,' which occurs
five times, is Wilson's vagarj-. The question of capitalisation is often
difficult in the case of a Ms. but the editor's practice shows rather
unnecessary licence on the point. Although Wilson's language is not
difficult, the notes might with advantage have been somewhat fuller.
Revieivs
HI
I
I
In Kfiite nnliR liibottrs ofDyce few Rlizaliethaim Hbind innrp in need
nltontion than Webster. It is all the iiiuiv a rantter for
lation thnt his twi> gn^nt imgoclios shoiild have fallen tw the
Quv <jf M able uihI rlevoted a scholar oif PixtfetMor Samptton. For tlie
first time we have a renlly eiitlcjil E^xt nud soiuethiug like adequate
coirimttntan'. It is tu theoe Mictitin-s yf the work, however, that we must
look Uv tlw editor's Kuccess. The iutnxluctioii. ihouKh it pre«ent8 in
admimble fnnn whnt therti in to Huyon the »iibject of Webstflr's life :ind
work, .-uldH liiile U* our previous knowledjje. Webster the man reutaiiu
as indistinct a shadow as ever, and the riddles of his sources remain
animlvm]. In the cnse of the Whit« Oei'Sf. white the historical facts are
oumoK-rfi kiKjwledgc, Webster's immediate authority ts iiiidiacovered. In
that of the Dudieas. while the litemij- ancestry can be clearly traced
back ne ^ AS BAndollo. the events he recordi-d have left no trace in
bisCoty. It Ik, liiiwever. |His>ible Ui ijiiipjily the uaiue of the lady wbo \»
enodc to play the p«rt of herein*. She was Oiovanno, daughter of
AnTjpj, 11 boHturd of ihe house of Arajfon. and wife nf AUbmto Piccolo-
tDini, whom his uncle. Pius II. created Duke of Amalfi. We have
aometimeM thoiif^ht that the story may have originated in a cunfiudou,
and that thoii^di Bandnllu's Mnlfl is undoubtedly Anudti, the basis of
the legend slmnld iterhajis hf .stmyht in the annaU i>f the small princi-
pality <if Mi.-lfi. Tne nsttmi-'ihing statement that Webster * draws his
tni tors and liara and adulterers nnscathingly' is presumably due to a
niismint.
ProfejworSchelling. though he hiut had less opportunity for originality,
has alHo produced a useful volume. The chuicv of a plav of composite
nothorxhip i.H Xm \»- explained by the fiict that •Jomon will ligure u^in
in sulweipienl volumes i»f the series. JCiistti'tird Hinf hivs, uf cuur**. been
Motvtsible in tht- i-ditiims nf Marsum by tlalliwell |1K5(1, old »|>elling)
RuUen (IKK7, modeniiw^l) but there reuiainetl plenty of scope for
itorial work. Of the Alcfteniist numerous editions are available. In
the <Mm of thia play the editor remarkii thnt ' .Tonson's punctuation, aa
well as hilt s)M;iring mid iiuirking of intended elision, hoA been pre-
SRrvvfL' Wc ntiitcf, however, that the nw of capitals and italics and the
dirtinction Wlwccn u and v havu been, as els»iwhere, at U^siat partially,
ini<lenii»ed.
E'nib'Mvtir BiMis had u tusk and an uj)pi*rtmiity even gruat4.T than the
editor uf Webster and he haa not failed in them. Ko serious attempt
hm ever betbre been made towards editing any v\&y» of Chapman. A
carrfiil eollatinn of pi-i'vion.i i^ilitions ami a sparing use of conjectural
nnungeinent with regaml ti> directi'''U9 and readings, haa now done a
ginHi deal toward:* r^-ducing the iwn plays selectefl to int<>lligible urder,
while the Uboiir ungnidgiugly bestowed upon the notes does yet more
to illuminate the simuge vagaries of Chapman's mind. The editor has
nlfo rendered valuable service in the matter of M>urcc<t. alike in tmcing
lilt' Heivntff, a» «l.<*o the B^fun plays. l« Grimestone's Generat InwtUury
nf tilt History of Framx. and in registering minor debts to Epicletua
and Sent-ca.
142
fme^P9
The preoccupation of the students of Yale Univoreity with the
comedies of Ben Joiison be^n as lung ago a* 1898. with Dr Eli)al*t.h
Woodwards Studies. In these the iiuthor endeavoured, Gnjiq n minute
t^xiimiiuitiiJii of four or five of the chief ctmiediffi, to reconstruL-i thr
main foatiirps of Jonson's (ut. Such an attempt offers an intorestiug
fifld to thr critind student, and the metho<l is legitimate enough. The
naturu of JoriHon's writing makes it ptiHsible, moreover, to a degree to
which it would not be possible in the case of most of his contemporaries;
while his own direct judgments on mattt^rs of Htemn,- criticism »uppl}-
valuable hints for our guidaiicc. The prtsL-nt t-saay tttarts with certain
general nnnsidcnitions and then proceeds t<> detiiiled analysis, thiis
rather supplying the ba.sis fi)r fittiin- study thiui octunlly inxouipliahing
the work of construction.
The varlieKt of the; JonHdn texts U> npiHur was Dr C. M. Hathaway '«
elaborate edition uf the Alchtnuiat which wl' noticed in the Modgrn
Lniu/utLt/e Quurterlij in April li*04. The next waa IJr O. S. Alden's
tiartholomeiv Fair. The text of this is a careful reprint of the not verj-
accurate folio of ' 1G31 ' and the note* supply a fairly adequate elucida-
tion — then- is no hmit to what might h*' written on the subject- — though
some are calculated rathc-r for American than fur British consumption.
Am in the earlier volume, however, the bibliographical matter cannot be
^together comuicndod. The fuliu is said, on the authoritv of Fl(»ty.
to have been printed by John Bvnaon, though he flid not begin work
till 1U;15 and was tnomnvRr a booksi-llur and not a printer. The 'I. B.'
of thu tillf-jnige was John Heale, as is prnvod by the device, not a wolfs
head eiTiscd. as the editor sovb, but a grilfin's, together with the anas of
Beale and the Sratinners" company. The statement that the play ' waa
performed at court. beKnv King Jamea, November 1, Hil4, the day
following its first production at the Hojie" is presumably given on the
same authority, but d<.*sijite it» obvious importiuiei.' for the litcnu-y history
of the piece, the evideiicy fur tlio juisurlioii is not qtiutt^'d. The intro-
duction as a whole is slight, and the remarks on Jonson's nsalism ap|K*ar
to us devoid of critical inlerost..
Dr Mallory's edition of I'actaettr is in all waj-s a more considerable
piece of work. The bililiogniphical si-etion is elaWrate and on tht-
whole satisfactory, though the faet that the editor has thought it neces-
sary to tftki; H-'peaU'il notice of the imiissinn of the letters J. II, \V, frnm
the signatures suggests a (■(■rtjiin imfamJIiartty with his subjects In
his treatment of the stage (juaiTel he has been mainly gnidwl by the
work of pBuniman and Small, the latter of whom he holds in high
estoem. His discussion of the propost^d identification of characters is
full and .>iL-holar!y, and he writes upon a subject, which has called forth
almost as much nonsense <ls the Soiiuetsuf Shakes peuro. with admirable
judgment and good sense. With his main eoneliision« wo are m entire
agreement. Tlieso arr that m Jonson's plays tin.- only identifications to
be made arc Hoi-ace with Joubou himself, Hedon-CriMpimm with Mar«ton,
and Aiiaides- Demetrius with Ui'ktior. In tho t<>xt we havo noticed a
good nuiny smalt variations from the copy before us, but most if not all
I
I
I
of thtwL-, wf have no diinbt, an: iliii; to vaiujitiuna Wtweeii the origiimils,
the exislcnce of which is duly recorded. Altogether it is n vory uBoful
«^ition of thifl piv[H)ston)Ui^ jiltiv.
^ Thf* chief interoHt of Dr 1 V tVinltr'awtiitinn of the Stapie «/ -V^mjst lies
fii) his propoeed ai«.'riptinr nt' thp Londnn I'rodtgat in whole or in part t«
Jonson. IIp pniv«« cloaHv thnt thf •Stnpfe is little more thnn a patch-
■work from a variety of writings, sciuie cltissicul. but mostly recflgniflfd aa
Jonson's own, with the cuo-'ption of tlio Lojidon Prodigal. The likenesw
in this case is Khown not merely t«) lit; in the general situntiun, but to
l>e carried out ia » number uf deuiilH nf gri'iiter or less importance. The
»xmprnbability of .)i)ti.s()n, of all pei>pl(r, pilfering fmin his coiitmipomrii^
is very great, and the a priori iirgiiitient in favour of \m authoiship of
the earlier play coneftpnndingly strong. The theory will therrlerv dc-
»inand the serious attention of future Jonsun criticB. out in the abtience
of n fuller and more detailed investigation we het>itatt.> tu endorse unro-
wefTedly the editor's conclusions. The bibliogmphical sertion i» again
uusatisfactoiy. Tho Staple can never have been intn-nded for issue «a
a Hoparate [Kiiiiphlet ; the volume containing it is siniply » folio—
meaeurt-mcnt has nothing to do vit\\ the question — and. moreover, it
■ «loeM powem a general title-p&gL-, thuugh tins is often wanting. The
<ditor has made the same blunders m Dr Aldcn with respect to the
* wolf's hew! ' and the identity of ' I. B." Some o? the company dJitca
«re wrong; Lord Strange became Earl of Derby in 1503 not 1594.
Ben Joiison has not, howt-ver, absorbed the whole energy of the
Elizabethan scholars of Yale. Or Thoinpfion's monoffniph on the
GoHtrowtrSf/ between the Piintnux itnd the Stage is a seriou-s pieces of
work, which the ample discussion of originnl outharities will render of
real value to student. We would instunce more paiticularlv the
chapter on l<*gislation, which, though short, offors a clear amf able
nimmary of very confuKeil and unimtisfiicfcory mak-rials, As a whole,
kowever, the work \v. not a criticfil history, but an elabomto sfiecial
{■lending on a given brief and de parti pria. In spite of n mild dis-
ckinier in the preface, the writrcrs bias appeai-s over and over again iti
the naive inronfl&juence of his argumentA. and is. indeed, so obvious
• that it can dit little harm. There are alsM> a few mther raniless errors,
»nch as the cunfuslun of Oyles Allen, gmunddandloni of the Theatre,
with Eilwitnl Alleyn, owner of the Fortune and foimder of Dulwioh
College, and the asc:riptiun of ^4 W lap Jar an Ape Ui the 'theatrical
I manager' (John .') Lanehiini. Kuitdeni inav also wonder whn the Francis
I\*trttrch may have been, who mentioned the Ourtain mid the Theatre.
More at'rious is a frequent want of judgment in handling historical
evideocc. It is not easy to illustrate this within rea»mable limits, bub
one iir two cjuies. out of many, may be pointed out. Take for inst&ucc
the paasngtT where the author is urging Northbrooke's intimate know-
Iw^ of dramatic conditions. After quoting some reniark-s concerning
'jllglew, scotfers, jeasters and players,' lie adds; 'Such passages arc
Bimciont to convince the reader that Northbrooke knew whereof he
ijwkc.* Yvlon his own showing the writer wan but repeating from his
Ui
Reviews
pr a d e e o wore t)i« commuDplaces uf puritan invective. So again what
Dr ThnmiiBon calls a. ' charactrriKation of the old intrigii« comedy * is
far stninger evidLMH* of North bmnke's liimilinrity with thf cliuodes of
anti-stage pokmica fi-om Tertulliaii onwards, than with the actual plays
of the time. Another inst«n«> occurs in his nttompt to demoniitnttv
the G^wth of puritan fe«ling in London, and to discount the repute in
which men like Alleyn and Ifenslowe were held. The latter wafl electe*!
vestryinuj) in ltJ07. ' Perhaps.' says our imthor. ' this was due somewhat
to sigiu of itnproveinent among the at^tors' aiid quotes in support re-
marks mado by 8towc in 1583. This is frtntftstic. The scutiinont which
uiitde the i)ari*ihion(frs of St Saviour's estL-fia Hvuslnwe wnx the same a«
that which made the inhabitants of Finsbury welcome the erection of
thf Fortune wht-ii they found that th<: phiyers wen; prepared to con-
tribute handBomwIy to the maintenance of their poor. Rather than
multiply i nstfincc.-i of this sort we: will add a few wonis u|M>n the general
merits of the controvers}'. I^r ThoinjwniiH main contention, if we
understand hira rightly, is that the puriUn attack wjis not only justifit-tl
by outrageous abuse-s but was, furthermore, motivwl by considerattons
which we should to-day hold valid. Now the refonners saw one asiiect
of the question ver\' clearly and their zeal did not tend to nice discnmi-
uation. If we accept their account we shall have to conclude with Dr
Thompson that people? froiitienled the plavhouses for no other reason
than ' to iipplnud with dcligiit the rL-pnwintji.lion of vii;*'.' and ahut that
the audieucu eonsihled oxdunively ol the debauched ga-llaiu. the dissi-
pated apprentice, the cutpnrse and the strumpet. The annwiT is
obvions. Had the nonditinns lioen as here represented, the stage could
never have produced a body of lil<erature such as the Rlintbethan
drama, which is nt once an immense arti.stic achievement and Jis n
whole morttJIy sound. Nor is the basis of the attacic beyond crilicisni.
Dr Thoiapson wrote truer than he know when hi; de.scribed iho aciuleiaic
dispute as essentially "the aimie old Puritini question,' The Oxfoid
controversy was concerned with the application of a verse in Deutero-
nomy und a Koinun ^inietor'H decreu, and that i^iniilar cunnidcrations
played no uuimportnut jmrt in tht- purittm attitude ih i-videut from the
care with which Jonson cuiisulkid Selden as to the relevancy of the
texts cited. The puritan a[H)!ogiHt may urge that even if the attack
was exaggerated and unfair the reformem had the interests of morality
genuinely at heart. It is a sufficient answer, that grasslv liliclhms as
was the stage »atirc, there were atuong the defenders of the theatre
men who were honestly fighting the battle of art. This, of course, was
unintelli^blc to the roformcTs. and our present author's whole mental
attitude 18 too much like that of the <>ld Puntaus to enable him to
Othe real meaning of the struggle. He is, for in*:it»nce. constantly
ing upon thi' ■ lilxTai * spirit of the critics of the stage. He quotta
Stubbea' opinion that playing ' may be tised. in tymo and place conveni-
ent, as conducible to example of liJl; and reformation of nianers," und
commends Milton's view that by a due exercise of authority the stagB
could be rendered, for recreation and instruction, a supplement to the
Jievie
U5
pwlpit. There is nothing liberal in all this. The i-eformere f^ered to
tok-mtc the existence of the stage on condition that it wm content to
serve a purpuw not ita owq. It ng-htly refused life upon such terms.
W. W. ORKn.
The PonM of Ahrakam Cowley. EditM bv A. R Wai-LEB (Oftmbridge
Bnplish Classics). Caiiibridge Uiuversit^- Press. 1905. 8vo.
' viii + -MJ? pp.
The Ciitii bridge University IVctw [v, doing a great service to rpadprs
of English liu-mtiiiv in llm publicjiliui] of this Henee. We have hnvii in
cunvc'uienl and im^xjirnfiive voiiiines, on giMid pnywr and in excellent
print, the works uf elii.'isica) English writers iaithfully reprctdnced in the
fonu of their original publication, with no ultemtion oi" spelling or
SnnctiiAtion, savt? in the ca-se of evident misprints, and with every
elAil of tV7)0graph y — iU-rangenient of title-page,s. use of eapitaU ond of
italiM — carefully preserved. This is the fomi in which powU sliould be
read, hy those at least to whom the original editions themarlves are
inaccessible. The present volume is one of the most auueiilnble of
the series. Cowley 8 poems have not hitherto been available in any
modem edition except thai of Grosarl. which can liaitUy U^ procured,
and in any case is vcr}' expensive; and no reader n likely to complain
thiit tbfy an' wanting in iritefHst. Momover Cowley is eminently one
whom Cambridge ehould delight to honour, a ^ninne student, a true
p(>et, and a faithful lover of Ills College and of his University, his ' d«ar
C-ambridgi'.' The authors represented in this series of English Classic*
are not all Cambridge men. but Ascham, Crashaw ana Cowley are
nrnong those who have nlrca^lv appetirwl, and Fletcher and Prior among
jiboEM-' that are to come. Milton i» perhaps fore.stiLltcd. for Canmi
rBecching's edition, published by the Oxliird Prtisa, is very much upon
the mnie linws iia theMc.
The prcMi-nt voliuiu' of Cuwiey contains all the English poems
publisheil in the folio of IfiftS, exoopt thoiw; pieccR which are connected
with th(! prose writings; and it i.i intended to publish in a [;ompnnion
volume the remainder of the contents in prosR and verse of the folin of
liifW, tog<!ther with those of (^owlHy's juvL'nilH writings which wen- not
republi-shed by himeclf in his collected works, and his English plays.
Id justice to the author it must be remendiered that he protests
strongly in bis Preface against the republication of the rej(x:te<t juvenile
po^ms, •which though they were then Wiked upon as commL-ndable
cxtrnvagances in a Buy (men setting a value uinjci any kind of b-uit
before the usual season of it), yet 1 would be luth Uy bu bound now
t<> read them all ovtr niy stdf. and tburc-fore should d« ill to expect that
patience from others'; and he laments the common fortune of almost
all poets, whose works, commonly printed after their deaths, nre stuffed
i4e
Reviews
out with wnrtliless adfiitions. ' whether this pnx^ed frnni thi- imliscrt-tion
of thvir Frit-iidit, who thick a vast hvup ofStoncs or Rubbish a iKtter
Munuin^Qt than a little Tomb of Marble, or bv' the iinworthv jivarice of
some Stationers, who aro coutent to dimioish the mluc of the Author,
so may tht^y eiicr«ii»f the jiricK of the Book.*
If We hfivo any fault to find with Ih* arranj,'i'mtfnt of this wiition. it
in that il wnM imt found jHMtitiblt! to inclntk- in the mmt- volume with
these poema the IHfcourse concerning the GovtrnmeKt of Oliver Cromwell
and the iSevercit Diacoarsex hy way of JCumtys in Verse and Prose, which
fomi the rt^niiiinder of the l^HH faWct, and in that caae the juvenile
poems and the plays might perhaps have been left to take care of
thi;rasolvt»s.
Wi- niiist Hot be- iingraU'fuI. however. The volume before us is a
inoHl chaniiiiig one, aiul it muy he hoped that it will do something Co
vindicate the fame of one who has been somewhat unEairly trL-at*?d by
critic!). -lnhnHon's Life of Cowley ia a brilliant piee^ of criticism, and
can httrdly in- accused of unfaimiv^f. He has collccteti a miMt amusing
liat of fxaniplfif to illustrate thH vices of a jianieidar st'liiml of prM?try,
These exnniph'K are nhirHy taken from Cowley; but tht-y an' acc«m-
piinit'd by abundiint acknowledgment of his excolli'noieH hm ii poet, and
the Life concludes with this appreciation : ' It may be dftimied without
any encomia.Htie «nthu8iF«m,..eliiit he was the first who imparted to
English numbers the enthusiasm of the greater ode and the gaiety of
the lest; that he was oipially (jualified for sprightly sallies and for lofty
flights; that he wjw auniiig those who freed tmnslalion fnmi servility,
and inKtewl nf following lii« author at m disUuiee. walked by his nide ;
and that if he left vcraitindion yet impn)vablr, he loll Iiki.-wisc lr<tm
time to time «uch s[>ecinieii» of exeellence as enabled succeeding pi»eta
to improve it." This is much, especially fr«)m Juhoson : but succeeding
writers have iiHoally drawn from the st«ck of r)untation!i :iccnmulated b^-
Johnaui without repro<iucing hia qualifications or his favourable appreci-
ation, and have also tailed CO notice that the examples are nearly at!
dmwn from one section of Cowley's work, The Mistress, with regard
to which he himself lets lis know that it i.-^ not to be regarded as
expressing mnch genuine feeling. His love-poems are, he says, to be
regarded as a kimlof formality. like that of the pilgrimage to Mecca to
wnieh some Mahomotanw are bound by their onler; and we haw
independt-nt testimony that hu was not much given to love-affaira. in
spite of hif huuioroun Vfiroin'ele. Naturally then it is in thiM depart-
ment of his work that he is niusi ajit to indulge in frigid cr»iceit» and
^intaiitie eumparisutis. thai ' Concordia dixcoi-s' which Addiinun calls
'mixed wit,' and it is here that he ia most niarkitlly under the influence
of l)orme. Indewl many of the poems in Tlie Mistj-ess might well have
been written by Donne himself, f lie given Heaii for examplo:
1 wonder wliut theses liovcm inniui, wliii iwy,
Tlicy tinve givcti llioir Jlearta airay.
Same good kind Lwvor tell aio how;
For minu is but u Torinciit to mo now:
JRevietvs
147
<thc pocra from whicfa Jobasoo t&k<?£ his quotation to show that a
lover'ti heart is a hand ^nado). and that entitled The SotU, beginning
■ Some dull Philosopher, when he hears me my.'
Jiuftice has hRTcily hfien done in nio<lem timps to Cowley's Pinilaric
Odea The actual repri.>ductiona of Pindar are not colled by the author
translations; he makes it not so much his aim ' to let the Beatler know
prc-cisftly what he Rpoke, as what was his vray an*! manner of speaking,*
and thongh Cowley has nu doubt aonietiines introduced oraaments such
ns Pindar could not hnvo uscd.yot at times he has been hAppy in his
addittontt, as at tht- bi-giiuiing of tlu.- sixth stanza of the iSi-mwin odt.
How curly hiu jvuD); ChroDiiiis U^uu
The Race uf Virtue, onJ liow nwiftly nut.
And Ixtni tbe iiulilv Prixc u<vui',
Wfailfit other joiiths jut nt the burricre stAjr!
It 18 true thai by gettiuc rid of thi* obscurity of connexion he haa to
some extent atten^a Pindar's ' way and uiuuucr of speaking,' but after
all, the lucidity of Cowlcy'» Pindarics is n fault that may well be
imntuued. It Is uuuiifi^stty luifair lo bUmi' him fur not refjroaiicing the
str^'phe and antiistrophe, when Milton is nut blamed for deliberately
rttjocting that form in llie chonises of Sumsoii Affoniste», a» 'not
eascntial to the Poem and therefore not material.'
Finally, it may boldly be said that the Ain'rfei* has been absurdly
underrated. It is an uDfiniehed work and therefore cannot be judged
as a whole, and the merit of what we have is very unequal ; but many
[►ortions of it rise w a remarkably high l«vel of excellence: Milton was
ulHl(KibT4.-dly iiirtu(?uc(?d by it to sunie extent, ami Dryden far more,
indeed it wh« Cowley mtKer than Wniler or Uenhmn wtio supplied the
model of Drydeti'-H herruc cuiij)!*;!, and that not onU' as n-gards the
iMxasional utte of the alexandrine, aa exemplified in the DavideU, or of
the triplet, as in Cowley's latest work, but still more in the general
stnictnre and flow of the verso. We can hardly rejul any part of the
Davideis without being reminded of Drydi'n. Take ibis passage from
near the beginning:
This knew tlic Tjnint, nud tliln unefkil thoujtht,
llitt n'miiLil^fL ititnd to hi^atlh n.nA tem)>er broughL
IIq uk) kind vuws lo David did rvneir.
Swiji* ■•iiiwuiicy, and lutwtnt his ".ith fur triip.
A ){Mi£ml jov nt thin ulnd iivwh ii]i|Hvtr'd,
For Diktid nil niGU lovd, mid -Snul ctiey Trat'iL
Angela Joid Men did Pniice And David love,
Uut Hall did neither Him nor Tbat ajiprove ;
Fmru lunti'h ^^iwiiiuiit fierce AlamiH toey IaIu,
And Quiet lu-m ilix« then^ bow HtisiiiLiss make.
Betieuth tJie Hilixit i^hniulx^rs of Lint cuiti,
niiLTt) th« Sau'x fruitful boAiiiM giv« nictabi birth,
Beui-Hth the deiis wb<w uiiH«tcht TemjietCs Ijre,
And inraiit Winda their t«Dder Voycw tv;,
Beniwth Che mighty Oceatid wi^lth}* Cavm,
Benwtli th' r^tnninl Kmintnlii of nil Wavm,
148 ^^^^^^ Jieviett/s
WHtore tlwiir nint Court ib< Mother- wutc re kt«i>,
And iiiittintiirli'<l lir Mikmik in mI«dcv tilwji,
Tberc in a plm-u, Jvcjii, wundroua doeji b«low.
Which gRDuitie Night and Honour doM o'erflow, &c
Here we have Drydcn's metre and Dryden's rKj-thm witicipated. both
in the mort* raMuliHr nnd in tht* more imaginative style, and Dr^'dcn
was probably indobtod to Cowley (' the darling of my youth ') more
deeply than in his latyr att- he was ([lute aware, Cowley w feet wa*
a niMi of essentially wholesome tastes, with a natural to-ndcn<.'y to
simplicity and lucidity, who at a «;rtain iiprioil contracted the vicum of
the 90-cttlled * metaphysical ' style, but aJmwt wholly tihwk them off
both in his verse and his prose before the end of his eareer. No other
poet serves so well as a linlt lM'twe*'n the first and second halves of the
seventeenth centnry in English literatun*.
To return l-n the volimir with wKieh the Cambridge Press has
prcaent«^^ the public, we will conclude by saying that so Jar as we have
been able to compare it with the original editions it is absolutely
accurate, and that it nnist be a pleasure to every lover of Cowlej' who
does nut possess those original editions, to be brought nt^^irer to hix
author by thin scholarly rcpnHl notion.
0. C. Macaui-av.
*
Tlie Poems of John KmUs. YA\U:<\ with an Introduction and Notes by
E. DE Sf.iJNrx>UHT. London: Methnen and Co., 1905. Kvo.
lxviii + 613 pp.
Mr de S^lincourts edition of Keut» marks an advance in ttuifc
scientific and faithful treatment of an anthor'» te.vt which is novr
happily beeouiiiig acclimatised in England. It i» vn K'^^l ii> t^me wa^'s
that wo wish it wore it pert^ct edition in all respictH, out the failings to
whirh we dL-«irc to dniw the editor's attention can easily he remedied in
the Heuuntl edition that is* certain to !«• called for.
We an.' glad to note that Mr de S^lincourt has not followed
Mr Bnxton tonnan 'in altering thp spelling of certain words .so as
to make them lit in with what appeal's to be Keats's usual form.' Such
a procedure is at variance with thai, absolute fitlelity to an author'a text
which should be an editor's Hi-st rule. Why this cra^e for uniformity ?
No writer sets forth with a cast-iron rule as to commas and pa«t parti-
ciples: he often varies his views from year to year; there mav be. nay,
often is. a historic interest In iiutiL-ing his inconsistoncy, and tVie iricon-
siiittmcy itself may be a part of an author's idiiwyncrasy which ib is
desirable to retain. Il is all very well to jKistulate. as a recent critic
ha& done, that tspelling and punctuation are merely matters which the
printer's reader ha« xeltlecl for the author from the days of Elizabeth
jusqu'd nos jours, but, in the absence of any direct evidence to the con-
trary, ve must as»ume that the author, or hia authorised ftiends.
Re^-iews
149
«>rx*e«3teH hi
proofe, ftnd. whether he is careless or not, whether he
K
own _
hiniEwlf upon nn individim] niethml or is onntein|)tiimiK in thu
"yi-fcti^r of such 'sma' things,' there is no justificntion for tampering with
hia t.«xt. An editor may set forth his pereonal emendntioni* to the
''"*iti of his publiahera' puticiicr in fiKit-iioU-w. where the ingenioiiB will
ttMv^yr them, b«t let UM have the text as it was oricinully printed, nnd
*" fc-h«l hiiw Diir views. Iti thiH renjjeet, tus we hiLVc siud. MrdeSeliiicoiirt
t» *>«j "bw conjfratiiliilbd umm his deeisiuii tu preiwiit the exact text of the
.tha-ip^a volumet^ published during Ktsate'i* lifetime.
Tile Note's t« the ixicimH ennstitiite a very valuable t'Diiinientar}' ;
\y are rightly printed after the text, ftnd they MV really tin aid to A
'-**~ca thorough undemt:mding nf the poet's works. Mr de Selineourt
ix^if^ht Hiul a fine tiu«te: he i.') also, »u far a^ we have been able Co
h'lK references, accurate : a i^uality that is not always combined with
*-* "T^ inutiiig criticism.
A^'e fail to see why ihesecoud edition of the Po4i(Awwi(((W ((«(/ Fu^itim
'^^*>M, contAining the chaiflotcristic sonnet to Chatteiton and other
»^».s whieh Mr de Selincourt reganin iis " weak.' Khoiild lie printeil in
■■Her tj-pe than the first section. In a volume of tielectionn we can
'"*<icrn*tan«l an ediuir's ptnTsonal pn^riTenei-s hiring allowed Pidl play, hut
"'**• iu n pnwlically comjilete edition. We gather frtnn the Preface that
«ie Seitncourt would willingly have left out these fugitive verses, but
j' '^^•.rely cannot be admitted that an editor should have the power to
"*^'*^i«le the c*non of an author's writings by any other rule ilian that of
'***i>»«?nticity.
, A^V ho[H- Mr dt; S^lincourt will, in a future edition, facilitate cross*
'Y.^* »"«nce between text and notes by giring in the latter eome indication
|. ^-l^t- tiage in the text to which they refer. As it is, beyond a few hoad-
"''^•-"^»«, trie reader has no help, for not a single note is paged ; he has to
J ****** up the title of the poem in the index, if he wishes to check the
|^*'^t by the notes, and if he wishas to iind the not^es to any poem or
If** ■"* *^g^ he has to turn over page after [Mige until he nligliLs upon what
l"^ "^^'■nnt*. And we should have been grateful to him if he had given on
' ** ^■etionat half-titles type nwodiiclioiis of the original title-jwges,
, tiuvoiMi theHo oomplaintH tliere is little to be saifl but ]>raiae: the
''f_**^*»iological tnblen are exci^llent, the gloi«ai;j' of Keats's langUf^e will
. * *-Xiofit um>ful, the volutiie hiu* a .luRicient index and the Introcmctiori
'•-*» able exposition of the charax^teristic qualities of Keats.
A. R. WALij:n.
M. L R.
10
ISO
Jiev-iew$
Schillrfs Samtiich Werk-e, Sakiilur-AiisgaW in Itf Banden. Heraua-
gcgebcii vonE. voNdkkHkllen. Stnttgarl: Cotta.1904. I90ii. Kvn.
ScJiilter: Sein Leben vnd seine Werke. Von Kari, Beruek. In swei
BandeiL Krater Baiid. Munich: Bock, 1(K}6. vtu + <»3U pp. m
Tlie 4Miitributiuii!« wliicti the 'Schiller ywar' 1905 Iws iniide to our
knowled^ and uiidoi"Btaiiding of the poet, are, as it is, we bclievt.
generally .idmittod, diKap[H)inting'. Thti exlravag»nc«K which i>opuliir
enthusiasm indulged in, at the centenary of Scmllers birth, in 1855»,
have, it is true, been avoided, and even the extreme enthimiasts have
utteinpted. in a sober spirit, to view their idol sub specie etemi ; but the
FWCHent year htvs given us no work on Schiller to be compare*! with
' Tonuwiphftk's Sdi-iuer in teinem VerhiUtnisse tur Wissenacnnfi, which
appeared in 1862, and it ha^ uuL even brought us. what nuiild have
outweighed all the othw Schiller literature of the your, tho two (Hin-
cluding volmut!* oi Minor's biography.
Th« beat and most furthering criticism inspired by the occasion has
found its way into the special numbers of the leamiKl prritMlicaK such
as the Stiiiheri sur veryleichetideii LiteraUirtfeschichtif, fCuphnrion and,
we may add. the lievtie (fermaniiju^. Hut the nature of this criticism
in in itwilf signiHcjint. It, avoids, for tho most part, the wider iHsties,
and larger pi-obleins, and conte^nti itself with smull and sharply defined
provinces of 'Schiller philology'; it is obviously opportune, that is to
say. promptud rather by the calendar than by inner iinpulae or con-
viction — thu naiult of a few days or. it may be, w«i?ks of steady applica-
tion. And it cannot be urged in defence that the larger probli:mH of
jhiller's life and work have nil been nlrewlv solveii. On the contrary,
lany of them have not even been faced. There is not one of Schiller's
ri|R>r dramas, for instance, which has been investigated and discuttsod
in uU itti iiiauifold aspects, including its relations bo the dramatic
priictice of its time; and we huve only to mm to Walzcl's admirable
mtrodurtion to th« vohimu of SchilU;r'n philiwophif ^vritings in ihu new
C'otta t-dilion, to ueu what has »tlll to bu done in thiu Beld.
In all that pfrtrainw to prtKluction—type. ]Mipc:r, binding— a» well as
cheapness, this new edition of the piM't's Collected Works is exemphir^-.
The text, too, an it in almrat needless to say, is reprtfduced with
scrupulous care, and will satisty' all pmctitnl nends, .lUhough we .should
have liked to see, even at the expense of an additional volume, greater
completeness. We miss, for instance, a complete reprint of the parts
of Prm Carlos that appeared in the Thaliu. as well us of the prose
version — all of thoiii essiMitial documents for the underslundmg uf the
most critical epoch in t^billor's w^recr a* * dramatist. Again, it is
unfortunate that the new etiition should nut liave repaired an umiiuion
which is cmuuon to every previous edition, by reprintiug, if only in an
appendix, the all-important KnUiunhnefe to Ktlnier. The amingfimeut
of tho Gedichte in Volume I. according to a plan of Schiller's own. has
been suHiciently commented upon in the (Jemian prej*s. where it has
found few defendere. The tiuditinnnt grouping, due, in the first
h.
Jleviews
151
iiwWnce, to KOrnor, is atlmittedly imsatisfnctorj-, but if it must be
deported from at all id a mudcm udition, tfae chimge. it seems to us,
sliould be in the direction of a more strictly chronologiotl arrangement.
or the various iiitnuluctioiis ti» tlm Hujwinitc vi)lmni»), nil urn good luid
floiue, Hspocially ihm by Walzfl iilrcady rt'fcnvd u», m»l that by Koslcr
Ui thu tmnalattunH, aru adminiblc. Hul with thi; results butbrv uh of
thiK kind of 'tMiitiug'in England, that in tu Hay. t>f inviting distlujjuished
Critics and sctiolarH to write introductions to familiar cla5sic» in order to
^ve the reprint additional commercial value, we can nnly say tliat we
t^gret to see the custom being adopted in Uennany. A standard edition
of a great classical writer shoiiM be left to speak for itself.
Tne Ccnttnar)' of 11)05 has been the occasion of iwveral new lived
of Schiller, and amongst these Karl Berger's deserves special notice.
It is a carefully compiled and judiciously written book, and, if tho
s«cun(l volume beara out tht- proume of the first, it may be recom-
xxiended to the student as, in stereotype phnwo, 'thv best Life of Schiller
of moderate coinpa.s».' But it is jmssiblt! tti admit so much and yet
»"vgret that the work has not a more ob%nous raison d'etre than merely
t^^j provide the pul>lishe.rcif the admirable l.i/e of Goethe by IJielsphowsky
^^itb u companion book on SchilU-r. Berger has little or nothing of
i »jiportance to say about Hchiller that has not already been said,
^uiu, unlike Biol-tchowgky, his way of expressing himself is not original
^^nuugh to jUFitify the rei^etitiuu : his criticism is, tniin the tntditiunul
T>oint "if \"icw, ' sound,' but wanting in any kind of diittinction The
1 Csook '» an (-xi-.t-ilent handbook of mtiiiI wit alreiulv know and have been
'^.aught to think about Scliiller, but little mure. It ih, however, the la^t
•x^-olume of a life of Schiller, as of Ooethe, not the first that is the real
touchstone of its value, and we prefer to suspend further judgment
vjntil we have seen what Dr Berger has still to say.
The biscination which Schiller's genius has alwayi< had for the
■metapliyaicttl tyjie of mind and the tendency to judge him frum a
»jhiluHupbieal^wt> use Ihe word in il.s widest accoptauce— point of view,
rias been uafortuimte ; for it kee|M away from Schiller ju»l the kind
■«jf critic who might be best able tu give us the definitive biogni]>hy of
f^hiller wc still await. 'Kine ScliillerbiogrBphie.' wrote a distinguirihi-d
«iritic of Berger'H volume llie other day, ' muai patheti»eh sein.' Now
^hat, it seems to us, is ju«t the last thing n Lite of Schiller ought to
\iv. C>ne might as well say, a Life of Heme must be cynical, of Lenail
^ji'!«iiuialric. For the idenl Schitler-biographer we look, not lo the
Siietaphysician with leanings towards Schifleriaii ' FathiMi,' but lo a
fccholar who baa grown up under Goethe's iufluence, and ia ablu to
Tegard Schiller's life and work as Ooethe regarded theiu. that is to
«9uy, with that henlthy nulurali&m and i-es[>ect lor the concrete tact,
which di«linguislu'd all Goethe's jud^iiienls of men and boukc. It is
this spirit that appeaU lo us in Brahin's fmgmentai^' biography of
Schiller, although bnihrii's mind was too divided when he wrote it for
lutu to give us of his be^t ; it is aUo the unmetaphyoical attitude which
inufces rlarnack's Scliiller — wanting as it Is in the essential touch of
10— S
162
iKevteaw
sympAthy for the poet^-no stimulating Hiid KUggc«tiv(>. On th(* other
hand, tht- nii-laphysical and " pathetic ' extitinw is u» bt- si'L*n in
ICilhtictiumn's new book on Schiller (Munich : Beck); and w« art* afraid
Beiver. too. aws his la-ro Injiii a similar pfiint of view. Like Kiihnrninnn,
he IB BO intent upon jiiHtifying his hero to the twentieth rentun' that,
even in this finit volume, h*.- failit to do justice to that infinitrcly gnrater
SehilltT of the eighteenth eeuturj*, who gave voire, as no other of his
contemporaries, to the humanism of the claaaic age.
J. 0. HtmERTSiiN.
heinriclt Heine* Verhiiltitin su Lord Byron. Vod Felix MKU;KlfiK
{t,itfm}-liiitoriache F(>r«e''M«^#ff, horaiisgegoWn von J, SfHioK und
M. vos \VAi,mtERfJ. XXVII." Heft). Berlin: E. FcIIkt, 1903. 8vo.
iv + 169 pp.
Die A it/nahviF Ltn-d Iti/runit iti Deulnchliiud iivd sein Eiitfius* au/ den
juiiffet) Heine. Vuii WlUiKLM Ochsexhkin. {Uiiterxuckun/jefi
tur neuerrn Sprach- und LilertUurijesGhichtet herausgegeben von
O. F. Waij!ET„ VI. Heft.) Bi-m: A. Francke, 11W5. 8vo.
x + 229 pp.
These two books arc the first atttitnpUt l» dttermine accurately the ■
extent of Byron's influence upon Heine. The Uisk has not been eoisv, ■
and the t-oncliiKiouH »if the critics are widely at variamv, Melrhiur is
convinctnl that the givater [tart nf the re.iemblance between the two
uocLh is the result of posing and iiiiiUition on the ]»art of Heine, while
Ochnenbein argues on the whole for the German poet's independence
and oi'igiimlity : he accepts as substantially correct Heine's own vrords.
'wir mOgen uas in manchen Dingen geglichen habon.' Unfortutiaudy,
Mclchiurs book, tn addition to containing many errora uf detail, la
vitiated by an ignorance or disregard uf the fiicturs in Heine"* |*iye]n>-
logiukl growth, by want oi" syinputliy auil a manifest wish to nscriU* the
nuwt triHiiig euincideuces to literary imitation, coiiM-'ioiw or uncon-scionn.
His M'cond chapter deaU fully with Hcine'^ tmnslulions from Byron, j
To the inataiiceK of fiiW rendering on ]>. <iS HhuuK! bt^ adde<l htanfrrd I
218. The two pitssages considm-ed incorrect by Melchior (p. 70) ar«;
free tran»lat.ion.s but by no lue^nM wrong, and as to the niotio from
Christabei, it is not Heine but his critic who has inietaken the meaning
of the Hlnglish. Something innre might have Kieeii said about Heine's
language in these early translations. It is inlcrcstinc to note, for
example, that Heine employs trivial expresHiuiis where B\Tim has none
{Manj'tvd l(, 112. KiO, 150, 171); in the reiwtition of words and phrases
the Gerumn poet gues much furtiier timii his linglish origiiuil. and the
introduction of diminutives like ' MagdleiQ,' 'Thmnlein," ' Stemlein,'
' Hiiiidclieii.' ' MUudchen.' ' Girsichtchen," where Bymn htis no siigigestinn
of them, is n revereion to the niaiinerism of Heme's early ]x?nnd. In
his thini chapter Melchior diacuMHi.'M imrallels in the poems of the two
I
Rpviewi
153
aiilhora. but with regard to most of ihinii o|jmioii must vary.
indt-bleilDeiiS, for iii»tuiic(.% 'ff Scln'htf H'lVpe meiver Leiden to I-ar
The
ire thee
HV//, urof Trtiunibilfi IIJ ami IV to Brmn's Dimm i — v and v[, nr of
-^'i/r. Intennetto GO to Dream til. Is very doubtful. A lH;ttfi- case can
ha uiade out for Ifream vii liivving inHiiennod the ikipiii Rntciijf, and
Melchior's comparieon of Uehatzar with BjTon's poem on the same
tlifint- is itititriH^tive, The source of Left ii' thine Wdun' nn meine Wmig'
in Bynm's To Cmyjtine (1) — 17) has bc-n rij^hlly pyintwl out, but there
iw no corinw-tion betwei-ii Heind-elir I3I mid Childe Har*ild III. 91.
Mflchior iipgiie.« for a eonsidoinbl-^ Hyn-nic inHiienct.- on Heiiio's sc«-
J>oetrv. The idea of the wind beiiijf liilWd to sk-ep bv tlie wal«?r
< ^Vntirw I. 2 and 4) in certainly Byron ic ; a nearer ]»aralloI than
t-liu one quot^rd i« .S'ifrt/* of Cunntii IX. A)^in, the roiiijiarison of the
tfcettving i>f the waves with that of the human breast recalls Ilvrv>n
K.^UtttzftM /or Music), vihn may have derived it frnm Ossiar : |jer}iaps
tleiiic may have evi^n tlniwn dinvtlv frnm Ossian (c]i. Nordsee i. 6
■with Fiiiijni i. 6: 'In their midst the iting stwjd silent. His strugLding
fcl»<mjjht« upheaving iti his breast Lik<^ waves on a mountain loch K«eh
*.»ne in foam and noary' etc.). Melchior's remarks about the cuiuie
*"hynips in both poets are valuable and might well be extended.
OchsenbeiftB oouk is a nuicli sounder ami uior.) aii-oltiUy cuusidert'd
JaitfC of work. He preparus the- jjround for his iuvestipition by dis-
<!:ii;wsing in two pn-liuiinary i-haptrrs ' Die Aiifimhiiie Bynias in DeiitHch-
l«nd * and ' Heijies Vei-haltnis zu Byron jm Urtuile i\or Krittk.' In the
SVriiier of theae he considers with great insight and fullnes.ei the maaoer
in whieh liyron's personality, his poetical ^nlts ami his type of hero
ijitliienced the GeniiunB; in the latter he brings toyetlier the o])imon8
<:>f Heine's PonteiniK mines and of lalur erities on the ijiiet^tion of tho
^jt-'niian poi'lK iudL'btedncHH to Byron. The thin! chupter m an
■«i«xeeUeut aeeount itf Heine's pfi«oiial attitude to Byron. At fii'st he
^Ka» enthusiastic; veryHoon. however, he lout tasU" for the KngliMhiimn'o
~vriirk and. Liter still, grew c|uite indiJfHrent to it. The [leriod in which
Kyron'w inHuem-ewnH strongest, is 1K20 to 1822. in the fourth chapter,
Oi-hs«'iibein dist!iissi-s pamllelR between Heine"!* lyrii'S and Bynin's iioelrv,
•iud amves at the Conclusion that Bvi'oii's iuHiience uu the lyric» is
Mljght and .to fugitive «* to dely delection : 'der I'inzige Kindii-s." ist oin
(iiiKoiitrolUerbaies. jedfufiilla sL-hr Ilmbl-s EtnniLi>elien aeines Pessimismus
in dit' SlintuiiingeD Heint-Jt.' Oeh>«eubuin iiiHists on the influence of the
Mrrtiiit ujiou HatcUff and of Darkness wyntn Giitterdiimmeriaig ; other
]iaialli-U i]MoU!d on p. 190 (Dun Juan II. ^4 witli Anfmt: ubei- Poleti
\il, IfiO and Staiium to Att^tiutu with Heiinkehr 87), seetn to me vorj'
<luubtful. CX^h^^?nllHin dot-s not diHCiisH Hi'inf's wia-iioi^iiy at all : he
■^ould almost close the peritKl of IJynm's inflnence with the year 1822.
But even if Heiuf had ceased to read liyi'on much atler that time, the
■ntnsct sceDCs biul made a deep impression upon him ; be speaks of them
in the IJartfeUe (in. 57). ancl it seems to me that they have in many
cuHM suggested the opening line* of Heine's sea-lyrics in the name way
154
Reviews
as the VuIkitliL'tl ftup|j)iLi] him with the 'situation' of his love-lyrics.
Two paialick may mrvc aK uxamplcM :
f^ow Mnloi tliv min
Our iiiicloiitliiil Itinn- cf living light
O'er till' liuitlicil iluc)! the ji-ltow Ixvuii lie
tbruwii
Oilds tlie sreen wave tUiil irDiiililet (to
it glowa. <Cl>rar o/ ilintma.)
Die ^IthcDcl rot« .Stitinr »U'igt
Hiiiftli in''* wnrit JtiiMtaiirnKlis
^ilbLTKruur Wdtnieer.
(A'wtAn I, S.)
And thn mtdiiight tucH>ti in w-uuviug
Hi»r 1iri([ht ctwuii it'(^ tlie ilwii.
Dot Moiid
t?l>nntt.nihlt (Ikh ((tHiic ^iMr
Broiwii Streirw luit ^Iikdiem
Glatisa (-\'ao4f<*> ii, 71.)
In fjtch case Heine hfw more eolotir. (_>iie imisl remember, bji. ilmr he
<lid not sing of the sea as an imilator. but nnly iftor he huii lijinseir
become aix|i«iiiited with ite beauty miij clmriu. The iufluence of Byron
is not more than n rcminiwceneo, an uiitoiiseious Miiggestiun ; ainJ in i.he
lovu-[>ot;uiM it is burdiv anylhiiif' vise. On the whole, Ochseiibfin's
ctmcliifiiotiK Kiv ac;cL']tta\)]e, uiul hi)i Miudy in lui im|)ortiLnt step towants
the HeUleineiit uf what haa lung been a vexed qile«tion.
Atheniieum. Kine Zeitschrift von A. W. .Sr;Hl-Kt;Ki. unci Fb. 8ci[i.&i_:i!:u
Neu horausgegeheii von F. BaaDER. {JJas Mtuseiim. hcmusgegeben
von H. Lamjshkhu, iv. Bd.) Berlin: Fan-Veriag, ohnc Jahr
2flO pp. 8vo.
•Iiiliob Minor hat nich vor kurzem iu der Deutechen Lita-atwrseituag
mit Kntaehiedeiiheit gegon die modonie Leidensehalt der Neudnieke
uewatiilt. ; ohm- ihiii mibedingt recht zu geben, inuaa man zUKeatehen.
iliuii» Knlle wie iWr vui-liegvnde vuui t*bol siiid Gewiss ist diu Atiie-
naeani eine dcr wiahtig»ten Qiiellen ftir unuere Krkenntnis derjcnigen
Tendenisen, die die detitsche Lit^'mtur umgeschiUTeii hahen : uber eben
dcHhalh verliuigt tliiH Werk vnn dem Gmeuerer mehr Kmst unci inehr
Wisseii nlfi liiuuler Iw'sitzl..
Aul' vieU-rlei Wfitw kt*nnte xim UnternehraenglUuken. Man kouiite
WDo wi8seii!*eh(vftliehe iind komnientierte Ausgabe voranstalten. wie wir
sie z, B. von A. W. Sfhiegfia Berhner Vurlesungen iu nuL-^twi-gtltiger
Weise besitzen ; uciier man konnle fttr das grtfesere Publikiini eiut>
'SchauNtmiuUing' veranstaltrun, wie die MuHeeo sie auslegen. Aber
gleich die Kinleituiig ecigt da^ss wir keins vou bei<teu erwiirtwu diirferi :
ne ist fUr eine wi!^l.■n^eha^liche Aiit'gabc zu fln«h und phraM.>Qhaft. ftir
eine jwpiilarv selat ttie zu viel voraiw nml hiilt nich zii sehr ini Allgt^-
meinen. V)k- Auswahl sellist deckt der iJer»u«>gfber mit dem Sdilag-
wort ' subjektiv.' und frpilich muss sie anbjectiv sein ; aber ein genauer
ICenaer hutt« doch uud«rs gewahlt. wenu wir selbet nicht mit L. Geigitr
(in der Bmlage riir J/iliicA«Ref' Aftgemeinen Zeitvitg. I. Oktober. l^Oo)
die Aiifnahme dergrOsseren Aufsatze ladeln wolk'n,die bercits Minor in
RevieiEs
155
<iu
■^f. jS^JilegeU Juffetidxchnften noii hemnsgogcbon hat. Geigtr hat auch
**cH<»»-i Hitr Obi-rniichlichk^it uikI l^nKiivci-liiasigkeit dor Aiinierknngcn
***"*** i «:j»iei», «lio dureh oin iirtjeriichfs Vi-i>ulioii citT Driielterti (wodiirch
SS»?it»'nvonrcia»! fa«t iiit; Mtinimc-ii) iind liurt-h Dnifkfehk'r wie
*iitog<w' (S. 280) nwh imbraui^hUirer wenlen.
"^^'as bleiht iibrig t Kino hilliwh aimgpstiattetc Rliit«nlem* vim
'^■*»a*4itii*<;hen Kinfiillen imiJ Ci«dankt'n ; nbHr von duiii BlUlenstatib
^<*W«*Jteii wir des Staubea niehr ale der Blliten in Her Han<l I
ErCHABD M. XlEYEB.
ordanta delle Opert ftnliane m Prosa t <M (■aMcnwtr di l)nnt«
AU^ftieri. PubDlicata per la S^Kjieta Dantoara di Carobriclge,
Muxsachiiaetts, a mm fli E. H. SnKi.]wiN coll' tiiulo di A. C WHrTB.
Ox6:)rd: nella Stampfrin doll' UiiivorsitA, VJOS. Hoy. 8vo, 740 pp.
w
^BEB* •S^Tt-ntcen yearn agit the Cambridge? Dante Society in AraeriM
i**^^ Fn>r«w(ir Fay'a Cwicurdtmce tif tke Ihmtia Contmediii, a work
l; *-^:ih, in apite of certain defect« of arrangement, enjoys a df'itervedly
- ^5" S^*. n.iputatjoM, and has bticomc an almitst indisponsable romp«niftn
^■^L^ ■^jverj" sorious etudeiit of Darite. We have iiuw to oongmtulatc
^Ech^^ RaiiK^ Socioty on the pii bl iwitiun of anuthar munu lut^ntal work "f
^k- *^^*x.-ncL- in till- »hiipL' of tliu pn-ML-nt Conconlanw of the Jtatian Pnwf;
y;^ *~^*^fc8 and of the Camoniere of Dauty. lu the ciww of a jHit-'iu like tlie
(jj --J^*^"" Comiuedia the prefMiratlon of a concordance is a compnmbively
^^^^^J|jIb Dintter HO lar as rognnls reforencos. For this pnrpoae any
f^ « _ -^nnO' edition will serve. But whoi-o a prosi* work is concorned the
2^- ^^^^ilion of the reforonces becomes n serious matter, e»i>oei«lly wht^n
•j^^*"*:f http|M;tis U» be no recognised »tuiidiml t^lilioii, "When the pre-
Ij. _ *~"^aiion of thi« eoneoi-danee of Danif's Italian prtisc works was fii'at
jj-'^SSTiin, under the atinpire-^ of i^-ofeasor Chnrlpn Khot Norton, this
Y^^ " 'ieiilly had Uj be faeeii by the couipilerst. Fortunately, In-fore the
tfc *-^~'* *"** ^'*' '**'' advanned, the vefeixini^e problem was solved by the
,^^* ^^zslicntion of the Oxfonl Diinte. in whieh the whnlt- nf Dante'H works
j~J^^*^ uicluded. with the linvp both <tf pj^one and of poelieal pieces
fcr^*rnbon?d ihiimghoiit. while the poems of the Cnmoniere are for the
ttiuio consecutively numbered. Thi» vobimu. of which u third edition
Hlfindard
America,
naturally adopted ati the IkuIh of the new eoncordjuice. The
*»uenw (.•*'» veuienco of the Oxfoi-d Dante for the pnrpiwes of reference
I
_^-*^ published a year ago, and which has been accepted as the
Jj*'*-tion of iMote on the t^ontineiit, as well a» in England and
J**ty Iw realised at a ulance by any one who eon.HultM the Enciclapedm
^'-*.ntv»ca of the late Dr JScartarzini. The references to I>antcw prose
"*'*nting8 in that work are to variouH editions arbitrarily selected by the
*^*^itor, while ju the caac of the Canzoni^e he is obliged to have recourse
^^ the clumsy expedient of quoting the first line of each p»>em referreil
^'- .S*-*-ing then how giY-j>tly the compilers of this ciUH-ordant* are
^tulebt4il to the Oxford Ihuite for the simplification of the whole system
156
RoAbw
(if rufRrunce». ii in not a little surprbuog to ftad nu inentiuii of the
J'acl ill thf nrt'fa<y*. W\- liAVf oulv the ran.- >(tf*'iii^nt that thv l^xt
tVilI(itt-.-sl in t-hat itf the Oxlbtil I>arilc, It vfoiild h«ve Vw-en more
jjiTU-'eCtil, to sftv the It-aat of it, if suiiil' ulijjht neknowUKlgcniPnt hwl
been uindt? of the vt-rj- omaidi^mblc asaistance ttfturdwl tu thf coniuUen*
in the niattt'i- of tht' refereuceH by the Oxford edition. The oniisaon in
the niofv tiiiticea)>le nwing to the fiw-t that I'rofessnr Piiuuiiinzzu, the
editor of the Yacitbulitriu-Vimrnrdmisii rect'iitly jjiibbsht-'d l>_v Htn'pli of
Milun. Ulv." mrticidar »tn?98 ou the convenience of the bne-rofcroncea in
the Ojcfiini l>!int(! for tho purijosi-* of hii>i work.
Thf i'f«]K.risible editor of the eonconhiiioe is Pmfessor K. S. Shpblon,
of Harviird, and his principal collaborator, n* in indicate*! on the title-
^»ge, has been Mr A. C Whitf, whose nnniu w known to Englinh
Dantist* in connexion with a j^allant, if not altogether successful,
attempt at itii Enjjjiiah rftiidHritiK' ■"d' thf i^navatio de Arfwi et Terra,
We h:i\e no heKitaLitm in sjiying 'bat the work retluflK pvAt ciiedil
on ftll ct-ncetTied, The printing, which wjik entrusted to thr Oxford
C'nivennilv PreH» — a Ntriking and well -^Ifwerved tribnte to the high
reputation of the LIuivei-Mity tj'jKigi-apher, Mr Hoiuce Hart — isadtnirubiy
i>xecuted. The tjiie nf the quotations, though somewhat ttmall. is clear
and distinot. while the head-words stand «jiit eompicuous in heavy type,
t.hii» givatlv fadlitatiiif^' ivfetL-iiee.
The editors wisely abandoned thi- arbitrarj- amvugeraent adoptetl
by Professor Fay in his coiieonlatiee of the GummtnlUt. and have reverted
to the usual jilan of giving the uiiotations in the ortler in which they occur
in the original lexta. We are inclined to think they were weil-advijwsl
to 8ei>arate the poeticid from the pnwe auuttttions. by placing the forraer
in the iip[>ei' half of the fmge. and the latter in the lower, thongh this
arrangement involves consiaenible repetition if head-word* On the
other hand, we dLtcidedly dinappnive of the ubandonmeni of the acot-pti^d
concordance method of giving as head-words every separate part- of
verb, subtHtantive, or adjective, in fiivour of the dtettonar^' method, riz,
that of regist^^-ring all verbal forms under the head of the infinitive.
and of ignoring iih headings the inHecled fomiM of mibstantiveH nnd
adjectives. We cannot see that any advantage ia gained by this
annngenieiit, while the cli sad vantages are nbx-ions. For instance, in
ottler to find a iNirtieiilar passjige, say, in which the word rciffioua
occuiTi (as in the pnnise ra^wna il tine), it is necessary to search tbniugb
inon' than two jmgeJt of the concordance under the htviding ragionare,
whereas if then* had been a heading rufiioini. it would only have been
necesiuiry to glance thnjtigh about a thinl of a page. Ago-in, to verify
a nuotiitioii m which the wonl ude occurs, one has to turn to luHre,
under which ht-ading there are nioiv than a pJigf and a half of entries
In the ciisp of -Home two hiindn;d wonls of verj- tVi-fjiient oa-urrenoe,
or of comjHLrative unimportance, nutiierlcal rvfen^neeK alone are given.
This is reasonable enough, no doubt, in cxtrtain inHtancea; but it is
diiwoncerttng, to say the Ica.st of it, to be eonfmntMl by a {>Age and
three ifuartera consisting uf nothing but numerals, a.^ under tlti-e. for
Remi^ps
157
I
I
I
vsminpli^ Thiit w about mi » par with tde vntry Smttli iu Iht) indox to
ihe OW Genthrniiri's Mivi<t:inc. wln-n- nil th<- Smiths inrntiimKtl in the
RU^UUR' 'ATv liitii[>i-<i L.tijuthfi' uudi-T f>\w lutadinff. How hojieleas the
artirch und* r th«'Hc ruiiilibiotuf for ]K'rnl)ar fonnn Hiich as dicer. diUe,
din, and lhi> tikt* ! ThiK iwush uf fi^un-ii mi^ht have betm of som<> aw if
wch |)art of the verb had been registered sepftrately with its own
refen^woa. The wnni diri. by the way (the phiml of ihe infinitive
i\r^ lined »ubHtantively ; d' mitirt in Pttr^, xix. 7H) whiuh ucciirK
io ^nj. VIM. 75, ought eertaiiity tu liave found h pla(».> in thi> cuii-
tordaooe. In thr ciuiL- t>( ciirUun of thtaw^ wi)niH we think that the
(ditnn mieht u-jlh advaai^ige have HsM llieir diucrelion. Utxlor oj^ni,
Jm* cxauipie, they mtghl uiry well haw i{ii4>t>fid the iKiAsa^Cfl (cff.
CoMv. III. 5. I. irjfl : 7. 1. 87 : 1 1. L Th : iv. 2:), 1. 1-W) whi'P.- Djiiitc nses
Ih*- word in the restricted seiwe of "both' <cf. In/ Vll. 82; XSll. 50;
J*Hrp. \i. 22 : iv.;^2; kxvi.31). Again. Danur's spf^t^ial ii.se of acc*o«eAii
niight well liiwe been todicntei) : aa might thu Jntcrrugutive usn of
fuuHf/o; and so oti.
Det^iLi of this kind, hovrev-er. are mutters of opiuion ; and no doubt
the edit^trs were to some extent ioHuenced by conaidenittorw of *|jao«, in
rieoiding on theec And ^imii.ir uiniKsiouit.
Jio far aa we have btn'n able Ut test it, and we have U^Htttd it
|:»retty severely, the accuracy of the references — a matter of paramoiitit
*xn|>ortiuire in a vnnk of this de-HcHption — U beyond reproach. We
H»ve di»»<rered but one wrung reference in the ooureie of our exami-
•itttiun, namely on |>. 652. I. li fi-om foot, where Conv. iv. 15 should
"l^e IV. 5.
The title jmge — the arrangement of which displays a lamentable
Ixu-k of liuite on the pun of the printers — and the preface are in
X Ukliau This »«.-eiii» at Brat sight a somewhat ridiruluiu piece of
t34.-ibuitr}'. The explanution is that if either were in Englitih a duty
'^nrcKlId have to btr |Kiid on every copy of the book imported from Kngland
S-tit4t the United Statea
The work in apjimpriately deilieatcd to the venerable and giUed
Y^pwident of the ( aniUrid)i{e Dante Society, Profestwr (*harlei< Eliot
^lortnn, who has done w> much to fijstier anri encounige the study
•:>f Dante on both »idi's of the Atlantic during the last fortv years.
To Prufewor Nort^m was duo the laception of ttiid great undei-taking,
rtuw 8u happily completed, and we are glad to leui-ii from him that Ihu
^^^XTi^^tv haa in liaiul ihe preiiamtiun of yet another ( 'onconlanrt:. viz. to
X>uii<' B I-!itin Workd, wliieli with the two voIiuiich alr(>Hdv publishwi
Will furnish a complete regi-nter of the whole of Dante h vocabulary.
Paget Tch-xiiee.
158
Heviews
Dante's Divma OommtHa. Translated into Knglish ProeH- by the Kev.
H. F. TozEH. Oxford: Clarendon Pre&s, I y04. «vo. iv + 447pp.
The Purgatorio of Dante Atiyfiiefi. Rendered into SpenKrian English
by C. GuKDON Wright. London: Mcthnen.and Co.. 1»05. 12mo.
Kii + 304 pp.
Gio\-nJini da Sernivalle. writing circa 1410. lufserta. u» w w*il known,
that Dante studiwd theology ' in Oxoniis in regno ^Vngliae.' Mo*lern
cnLiciHrn liH»k» oti this iuvtertion with gmvest sui^picion, in ^pite of tht-
feet tluit the |)i)Ot hptraj'H (Jn/. xv. 4imj.I a kiiowloiigp of that coast
fnim which our white cliff:* are visible- But if Oanie was never at
Oxford in ihii Hesli — ' con la sua porsfuin '^thert- can be no doubt at all
that he is ver^- much at Oxfowf now. and that our University, if she
muKt ppnouiico her claim t-o be his* Almn .Vntei; is rfhowing herself a
luor<t (L-vuk-d Alumnus. Even reju-ntaiit Floix-ncv hus (lane no mure in
tJit«e liist vears fur Dunte-studies than that I'liiinenl group of Oxford
scholiini Dm MiMjre, 'I'uyribee, and Shadvrell. And now Hnothtrr Oxfonl
UantiKt, Mr Tuzer. haa added tu thy debt which we already owe to him
for hi» excellent and achnlarly pommentjit^- nn the Bivirm Votittnedia, by
the jiubl ituition of a companion vulntne— a prose tranRlation, with brief
prefatory deacriptions of Hell, Purgatory, and Paradise, and a well-
selceied niiriimim of short notes. The translation is based on Dr Moore'n
2nd edition, but on I'uiy. xxiii. 117. thetv in n. aiguificaiit refereucu to
the Foretie-JJiinUf Tejuime, which was only ndiuittod to the Oxford
volume in 1904.
Every h)ver of Dante knows that to tranxlatt; the Diviaa Commsditi
adequately i« inipu«.sible. Ha« not the Poet himself aesured iis {Conv. i.
1, 92 sqq.) in the most trench.'int language that 'nulla cosa per legsme
musiLJco urmonizuitu si pu<> della .luii lixjuvla in altni trasmutare, sonza
rotupeif tutUi sua dolcttzKti e jiiTiionia' >
lot this iinpoieibli; hon been uttempti-il again and again, luid with
no mean success. »ince Carey first began u» publish his verse translatinn
exactly a hundri.:d \vA\r» ago. And tlitr dithciilLie« and liiuitabions of a
trauKlation iutu English vi^rHi- aiv probably hiilved in it prusw rendering,
though they still remain enonaous. Tht^ jirejsent trauHktor's claim is
ver^' nindeft — to have prudiin-d n rendcHng faithful ami r^iulable but
not too lituml, and to have contributed 'something towards the more
perieet translation of the future.' Sij much we feel certain he will have
accomplished; and we venture t»go much further aud to predict, with-
out prejudice to the uumeruUH tuid in many ca«es creditable and valuable
cttortB uf hl^ predccebsors, that his excellent book will establish itself for
some time Ta) (^oine an the Ktanilanl [lopular tratmL'ition of the LHami
Vammedia.
That it should be faultlei^s Is too much to expect, but it comes as
near perfection, for its pur|>o8e. as anything we hove yet seen. Having
thus expressed our opinion on the work in general, we may be pennitted
to sabjoin n few detailed criticisiu.'*, or rather suggestions for the te«med
translator's consideration iu view of a second edition.
I
R
crteiM
159
^A. translator, utiles^ he is prep»n>d to intir hits book by constant
'toTiiutivi- rrmlurings. is alwaj-B iimirr tlu; m-cossity of (Innling decisively
n-nj brusquL'Iy with jioints »(' duiiblfu! intt-rpretation. He may have
««c-i l]iit(-(| for hoiire before his own rii'cision was reachpd, but the result,
wttlti^w he hinlgeK, is ileHnitely mi one sicie i>r the other. ThiiR, we may
not <s«mplain if we find the Feltnt ideutified with Can Grande, without
f^y^ **iigR«'Stioii of a doiiht; nr the wi/»(e of /n/. xviii, 33 dcRpribed as
"*^ t'jijilluliui;. or thi- VfXed phnute betitu iHir incritto uf Purg. \x. +4
*'r^*^*ftl«ted ' by a sort- litl<> blesU* But is Jl uol ai Ityjst prubabli- thai
f^^ ^i>[H! iMtdix^Msed in J^ar. sviii. I'H) in Bnuiliicc V'lll. rather than
"'-*'* lA XXII. f DoeM Daute i-ver forjjel his furmul daty, and sjicat other
^m "^>-*^ prnpfteticalli/ »f the actual jieritKl when he is writing <
^H^- -^kgain, siirelj' the context i>f Inf. xxx. 7H lit overwhi-Iutinuly in favour
^■^ ^*-'*i )dentt5cation of Fonte Bnmda with the spring, which still exists
^■^^"''^MV on the Ride of the UMnii*na hill in CRKentmn, as against the
^H|^''*^ i liuiul refen;nce to Siena.
^^^J ISIotuish^s in the tmnslatJon itself are <if course t'xeouding few : but
^S^**?**; are iromu poiTite worth discusaion. Is ' loving ' a perfect n.^udi'ring
I*" -^wiiave {Piirff. X. ^8), ur "white" of ti'onrfa {Put<j. viii. ;U) ? Is it
*'* ■*~*<^j(;nt to traneiftte the wondorful vtrat: (Pwry. xxvii. 142):
' Perch' io te ani>ra, t« oorono c mitrio,
^^^l^crefore over thyself I invest thoe with supreme eontrol/ without a
ne> t^. of cxplauatitin ; or to render dei/vrnie (Piu: ii. 19) by ' which exists
'"^ *il~»e mind of Q*A' similarly without note or comment .' Again ' With
^^^-^^mess in his sjH-ech and looks ' is a very neatly turned translation of
~ -- XV. 37 :
Bd udirc pd H vodvr ^ocuiido:
"■*• doe* it exactly represent the origimd ? Finally. ' mountaineer' is
"■"iJijjs the ob^-iouH equivalent for manUiiiara, but does it not to nitxleru
1^ *"** smack more of t^ie Alpine Club than of the hilt-bred clown of
, ^/^^V?' **"■ '>** «■''" gni«?» in ojicn-mouthed wonder and perplexity at the
I ^^^*^jniliar Bights of the city f
"^o tun) to somewhat difierent points : is not the spelling' Halleluia'
fx 49 a raoriBtn^ity ' The I>ntin Altelida (which l>inti' pn-'sumnbly
--^ — te) and the Hebniie Uallehtjali are both faniiliai* : but whence c-onje*
j*~^**.l]eluift* ? Another mint in which the spelling in open to criticism
.*>«i pp. 182 and !8JJ. but in thi« awe for its inci>nmstency : the Mulii-
_*^'-*».n is CttUwl 'Conrad' in u>xt and notes, and 'Coiimdu' in the
For the rest, we have notii^ed aomu dozen phitvM wheiv fuller notes
i^'***^ aeeni deairable, and three or four inoi*e where an additional note,
jj*^*"«vpr brief, would be welcome. But in those uiHe;; it in always open
J. tV' author to shelter himself behind his earlier volume, the excelfent
. *tfV)n| Commentani un Um iHvinn tkunmedia. There can be no exeiise,
^'^'^ever, for reiiundmicy in the uoLe^, where so much han obviously been
^^rifieed on tlie altar of brevity. Is it not therefore Huperiluous to
IfiO
Jvtviwf9
describe Cariavnda (|i. ]>)6. note A) as ' One of the leaninff towers oi
Biilof^a which it out of the p&'{>endicvlar,' and do we need to be informod ;
of Hriaitttis i,\>. 198, note 1) that he is ' mentioned (in {'mv^. xii. 2K) uptut I
from the filher' giants 1'
We mu:4t apulogise if manj' iif the above criticisms seem captions:
one is dealing fur the most part, though not entirely, vith trifling
blemishes. But it ia j uai because we recognise the beauty tkod the value
of this new tniiislatiim that wi< vontiiro to noiicc points appart^ntlv m
triHing. In tin- hope Umt the second edition, which will surely be called
ftjf ei-e long, miiy ;wlvanef a atap furllier tuwardti Ilin ideal ' Iranslaliun
of the fntitrt>.' H
Mr Wright luis reaston in hln contention that Sjientit^r'N Eiiglioh has ^
MperJal qualities which iwlnpt. it to be a medium for rendering ' the e-asy
gnu!e and the mingled <]uaintne8>3 and jiiibliiiiity ' of the uiviuti Coni' m
own triLiiftlatiiiii of the Purgaturio 10 f
media. And on the wliole his
ilecidedly hjtppy. It is at oneo frt-e and faithful ; vet many will object
to the i-ecurrenfM.' of 'split iiiiiiubiviw' ; and the [innting in the form of
unjse of ft version which runs so largely iu blank verse rhythm, though it
ruia its iidvuntugeH in thin vasf, in nn espexlient open tu disctiKfion.
The notts are well ehosen, and their materia) ^uundnetw is vouehed
for by the tact that they arc mainly nited from Mr W. W, Vernon and
Dr [*aget Toynliei-. The weak jioint of thi^ Iwrnk is its intmiluelion,
which c-ondeuses into vight short pages a perfect tfwwnry ol' inaccuracies..
We are left to conclude, for example, that the entire parties of Black
and White wt.rt^ aimulUtneounly banished from Florence in 1300, and
llwt ■ the Staligera ' and ' Can Grande ' luui nu clow-r connexion with one
another than had the latter with the Mala»piiii ! All l,hit< i^ unfortunate,
beea!ise the writer has a clear and forcible style, antl the little tntro-.
(luclion would have been very valuable had it not failed iu aocuracy.
There are signii also of burned proof-reading: misprints <>cca>iiouall v,
and the complete omi^iuu of a note (No. 8 on xxvii.). For the ruHb, the
style, binding, and printing of the book arc worthy of Messrs Methueu's
bust traditions, though the vopy sent us kcka the promised fruntttipieo<\
L«>S'si>ALE Hmhi.
.ViiHitat«Uu prinvinale. Per utwtdegll nliinni dclle faculUi di lottere. In-
troduzione grammaticale, creatomazia e glossario. Da V. (^RESCINI.
Seconda edizione mnendata ed accretioiutii. Verona : Drucker,
1905. 8vo. xii + 548 pp.
The ap^MMirance of a second edition of a work such as this, e*iM>eia]|yl
after a revision ao careful and complete, is an event of imiiortane*> in]
the progress of the »tndy of I'rovenv''''' The author jicknowledges that
he owes many useful hints to the critics of the fintt edition, ami alludt
to the second as ' almost a new work.' It cej-taialy is the best book of
ita kind. The gaps in the first vocabulary have been filled up in the
eecond by the iMldition of words coramoo'to Modem Italian and Old
Reviews
I
I
I
Provencal, which were omitted before. The expreeeion 'tiig H pluKor'
(Extract iv 1. 15) dues not tind a pW-t-. Probably the omiKiifin ia an
oversight. Such, too, parhiiiw w ' an ' for a-u = ' a ine«»ere.' We have,
however. ' o'n ' = ' e nicsserc ' (pajfe 387), Elsewhere the conventional
dot h:ut l»een atldpt*-!], ami thu re-iiler fim{n lines like " Lombart bo-us
gnrdaz,' to tiike an example .it random, njuch more ajfreeable than
'Lomliart bens jmrdnz' of the first edition. A step in the ssirae
direction, too, is tne udoption of the sicn ' %.' But it is the high value
of the grammaticitl introduction vrhich raises this particular chrt^slo-
mnthy ftoove nil others. We know of no other trentino on the Orainnmr
of Old Proven^ftl ho recent, convenient Hud cumplete. This intnjduction.
«nd cspwiallv the part dealing with I'honL'tics, has come in for a
ihoroijgfa revision or rathiT Hinjtlific-jiLion. A piigc is iiddeti niion the
origin of such doublets as 'meriivilhir and ' nieravtlha,' Profesaor
Crtwcini .leemB to be of opinion that the divergence or dL^tiirbance wiis
pnibably due to the presence of ' j ' in the next Rj'IInble ; that it was in
fact what it now is, purely a dialectical pecah'arity. [lervadine t,he
Italian as it did the Provcn^-al area, but that here the local boundaries
of iia distribution have beinriie oblitenited. The pa-ssage, however.
•ioes not seem ^idte clesir, and I may be [lardoncd for hoping thai
t.h« Fault licM with the author. In any uue the lugnnienb that the
\**id*> prevdlenca of the fonii 'memvilha' tells against the Latinising
Itj-pothewiH, is at leant weakeneii by CDnijHiring itH hintiiry with that
«3f the wonl ' lainiiha ' and ' famille ' in Kri^ntrh. Would not the Intro-
«:iiiction be the bett*T for the omission of the word 'eufonia' (page 12V I?
"E'ho word ' euphony ' ht»* no precise meaning. It often tuoems to be
«j»L-d to tieacrilie phcnomemi not included under any other heu^ling.
in one treulise ut\ Histurieal Krenchj ■ dissimilation ' in cUissed among
^auphonir chatigeii. The extmcts are the same in both editions, with
the felicitous iKldttion in the i>eeiind of a Pn»venr,'al put^tit-al epistle, one
«r"jf those written by Itambaud de Vaqnciras to hi.-i patron, Itoniface de
I\lnntfermt.
Q. A. Pauby.
MINOR NOTICES.
OR Hedietxil Literature.
1906. 8vo. vii + 2(il pp.
Hv W. P. Ker. I..<indun: Uacinillaii.
Onr English ttcholars have been \em wooenftil than tlio!^ of the
Ointinent in conveying to us a senao of fcfae beauty luid glamour of
metlieval liiemtuiv, piw-sibly because, to qnot* the opening sentence
of ihia vuluiue, 'the uttnicLion of medieval literature come.t uion;
strongly frimi some other ciiiiMtrieit than from England.' But, whether
or no, the author of Epic and Himiawe and The Dark Afjes is an
exce|>tion ; Professor Ker has renlised for us the ' gorgeous Middle Age '
162
MiTwr Notices
with the aid of that Hnt humanistic acholarahip which ia the most
precious heritag« of oitr nldfr tinivendtiea — a sohotiu-ship lut distiuot
troui the gay industry uf the great French medievalists as it is fruui
the mystic awo that brooded over the older Oemmn int<'rprete« of
the Dark Ages. Althuugh all of thusc fs^&ys have l)een printed
befons — Chaucer, Gower and Oastoii Pans in the QuartgHtf Revime,
'Ffie Si7nUea uf Danle in Ll»: Mudem l,itiitju.aijts Quarterttf, JfooCttCCMt
in the vuluiim uf Tayloriaa I^cturex, Froissart an an introduction tu
the edition of Burners' translation in thu 'Tudor' surius — wc welcome*
their a|)])Hamut.v in a dingle volume.
Hie Diary of Haniuel F^yt. With an Introduction and Notes by
0. Oreoorv Smith. (The Globe Edition.) London: Macmillui,
1905. Hvo. xKxii + SOO pp.
It was to be expected that Fepys's Diar^ would eooner or later find
a placa in McAsrs Maciiiiltan'!* ' (llobt' hxlilion,' and tlie nubl!^henl ore
to be uongratulated on liarin|f found bo thorough and scholarly an
editor as Professor (iregory Smith. He has provided the rolinne with
an excellent introduction, the footnote.^ to which eontnin a full biblio-
graphy. We do not wish to quiuTel with the udoptioti of the Bray-
brookc-M\Tiore Bright edition for the pttaent p«rpo*te ; but we should
have pi-elerred ii little less protest with rcgiuil to the choice. It is
diHcuKwd both in the Prefat* Mud Introduction. A valuable addition
to the present voliiinu in Frofe»aor .Smith's notes, which have slootl the
teat of a pretty searching scrutiny ; he has skiiriilly avoided the danger
to which the commentator of Fepys is peculiarly exposed, of annotating
the obvious.
Wvrdxworth's Literary Criticism. Edited with an Introduction by
NoWHLL C. Smitb. Ijondon: Frowde, 1905. «vo. xxii + StiOpp.
Poemi and E.rtrut:Ui. Chosen bv William Wordsworth lor an Album
presented to Lady Murv Lowther, Chnatmaa IHUi. London :
Fniwde. 1905. 8vu. xvli + 10<i pp
Thu age of enthiisinsbic Wnnlsworth won^hip ha.* pns.sed away, but
there still remains much for the 9eriou.-i student of uur English Huntan-
ticistt^ to dn befoi-e final idea.s are arrived at as to Wordsworth's puution
in the evolution of English poetry. Mr Frowdc has added to Ilia
' Oxford Library of Prose and Poetry ' two vulumeii. each of which in
itfl way contributes towtirds this end, and he promises, us a third, u
reprint of the OaiUe to the Lakra. edited by Mr de jSelincourt. Whether
it le fair to Wordsworth's critical judgmi-nt to lay weight on the 'Poema
and Kxtract-i' which he selei;ted for a very »[M.>eial object, is open lo
qneation, but we have no heaitation in welcoming the anthology of
MitMt' Notices'
163
WordswiHtli's critifUiii which Mr Nowcll Suiiih hiu* edited. The
criticunii that centred in the Lyrical Bailadj has, of course, tht chief
pla<.'«: but if wf lire rightly to itndt^rHtHiiil Wordsworth's siynificiincc
as a force in Roraantie eriticisni, and »e in him Homethin;; nioi-e
than Professor Saintsbiirv, who in his Ifistwy of Criticutnt regards
* W. \V.' with (jiiite Tinnn'ritf>d eonU'iiipt, w*^ must gn further lufield.
Mr .Smith's estnicts, eap^^rciallj' thofit- from the letters, are ixrcjisienallj
ao brief as to appcjir ' tienippy,' b«t they at least point out the way to
the sources of better uudenstiuidiiig.
lotthe's Fausl. Trannlated by Anna Swanwick. With an Intnxiuction
and BibUogmphy by Kakl Breul, London; Bell. 1905. 8vn.
1x31 + 43" pp.
flot;thr's Faust, translated by \fi«a Anna Swanwick, has been iiddt^d
by Mesers Bell to their ' York Library.' The vahie of the new edition
is enhanced by an admirable and conci.sp Inlrtidiietion by L)r K. Breiil,
which provider the render with the neei-ssary correetive to such facta in
iiite Snanwick's own intUMlnction as have been rendered obsolete by
recent retienrch and discoverj-. It wonld have been still more sntis-
fiici«r>- had the editor been able to iiuert hia corrections m the urigiiml
introanction — ^ivwrittng heiv and there where necessaiT; but there
were midoubtcilly n-^isons fijr retaining Mitts Swanwick s text intact.
Chironly critieiam is thut in a book obviouBly intended for a wide circle
of readers the somewhat technical reference to the ' Urfanst,' ' ^raginent.*
Part 1. and Part 11., as IT, F, P, and P, might have been betttsravoidtKi.
The bibliogniphy is judietuudly selected antTwill be helpful to the student,
1» the iuleri'sts of the heu-rodox members of the " Onothe-Gemeinde '
might wc nob plidad for the incbision of Ciwiuuer's Goethes Fawitidea?
IiigtHviika Chrestnmaiija. By B. Wolte». Pnrtll. St Peternhnrg. Ii)05.
240 pp.
Rt.'cent jioliticjil eveiita have brought the Lithuuniun langunge more
l« the front, and we read in the Kiituiati newspajjei-s aceountH of literary
reuninnn in which it has been »]mken by thr iMlucated claiwea. This
interesting language, which muni always possess a faacinntion for the
student uf ctniiuinitive iihilolugj', is miuie more accessible by the
ChreHl^miuthy of M Woltrer of St Potersbiirg, of which the second ]»art
haa just appejvrod, ronUuning interesting documentH. songs and dialectic
iqiecinions. At a mndemte pnce an excellent reading-book and handy
lustM for philological lectures are thus furnished. Lithnanjan book'n
are still com mm lively raiv. We arv al»o glad to woleuiue the Engllsh-
1 Jthuanian l>i(-tionary, published at ( 'hicugu, by A. Lalis. in two
hnniLwnie vulnnieK. A Ltthminia]) preiM lias olsa beun founded, thuiiks
164
Minor Notices
U< till- activity nf I>r J. Szhipas, at Scnvnion. Penn.. U..StA., while tht.*
Lithuanian Litenu-y Society of Tilsit coiitinuL-s its iiseliil laboum New-
vitality seems to be giveo to this uncietit Unguiigt?.
StudflDts cf RoHinnc*^ I^ajjgiiages will ^velcoinc the Bihtiotheca
Romtimai which is iwing nuhlf.'ihed by Mt-ssi* Heitz uiid Mliiidel in
.Strrteaburg. Thv publitattuu is dividt-d iotu four SL-rics, duvot^Kl fct»
French, Italian, Spciiiish and Portiigufst- liierutiin^, aiid is, we umlwr-
stand, under the gcncrftl editorship of Professor G. GtOber. Th« first
teu uuinbers inchidy Muliere's Misanthrujie and Fetmnea Savuntea.
ComoillfV Cid, Deacartos' DUcourff rfe fa methode. Dante's Jnfei-'io
(a (U)iibU- uutiibi^r), B«cr»rcin's JJucamermi (Kirst l>ay), Calderon's La
VUiii es sue/Iff. R«.'8tif df la Bretonne'e L'lm JOOO, and C^nioes' Os
Lusiadcu (Uiint<w i. ami li,), Amnngst the promisfs are Petrarca, Jiimn.
Beaunijipchaia, Le HarbUr de SeviUe, Tillier, Man o»<^4 Benjamin, Cer-
vante«. Don Qtiijvte and the Autos of Gil Vicente. The textti. which
are repriidaceil with [thilologieal nccuracy, «re printed in clwir tj-p* and
on excellL-nt [HLpur, luid L*ach aiiuiber is prffucul by an introduction in
the langiuigo of tlie text. The nuuiborH cotit only 40 pf. (50 oentinK-s)
each.
The ' Litorarische Verein in Wien ' has just issued to ita member*
the fourth volume of its publications, Ed. von Baucriifeld's Gfiammelte
Aufsatze, tditcd by Dr Stefan Hock. The Socit-ty wius foundwl in 1904
with the object of furthering the study of Austrian literature by the
piihlicatinii of unprintt^ or nire works, critical editions. correfflKinaence,
etc. In the meantime, il is not propoaeii to go back beyond the period
of Maria There-sw. In 190+ its publications were; the first volume uf
Grtllparters Gespivtrhf! nnd die CkanikiAristik seiner t^ersrintichheit
durck die Zeityetmssett . by Frofcssot' A. Saner, and F. M. Felder's Aus
mmnein Leben, odited by Prtifassor A. E. .Sfhonbaoh; in 1!105, tht*
.sctroDtl viiluiUL' (tf Griltpiirztra Gesprdcke and the Etways of Baitcmftdd
aln?ady reftTFt'd to. In pivpamtiun are: a reprint of the jounial }*ro-
methfi/s { ISOKJ, a third volume of Clrillpitrzer s CorivL-rsMitionu, the [Kilitical
apeechps of Auuslu^iiuvi Grtin, Letters of Hermann von Giliu, Critical
Iwsays by Eniil Kuh, Politirat Poetry of ihe y''"r IROt), ami a volume of
Letters and Memoirs bearing on Kant, in Austria. The >iepr«tar)' of the
Suciety its Dr Kudi>lf Payer von Thurn, Wien. iv.2. liengaase 5<i. und
tho iinnual 8ubscriptif)n 20 Kr.
NEW PUBLICATIONS.
September — November, 1905.
GENERAL.
(a) La»g*ag»,
AuKu C, Vb<:r OuKViuiiiiu luid U«)t«nUut in <]oii tclrMlMhcB, gc n uin bel wa
arid nUvipciieii S|irad)mi. i. UcH. Ftunkforl, l>ie8fcenre^ lU. 60.
UAt)LA.\5, F., S[>nu:lipHvcliolugie und S)iriu-huDterricht. Uine lcriti»cli« Studio.
Ualk-, Niemeyor, S M.
LfiBOTt R It., Lv Iim^gr, ciKtvti nur lo luytLok^jie nonaale tt patbulogiquo Jo
OClUtfuiiotioii. I'lLTia, Aliaii. & fr.
RATiutA, K, PMiculog)!! delln lingiiu. Turin, Booca. 3 1.
8CUUIJNKX, J., Iiilcidiag Lot do Htiidio d«r vergelukeudv iDcIo-germaAUsctw
Tiutlw(.tciiBC(L|i. Lt-idrii, .'^i.ithnrt". 3 fl.
dTEVRKB, J,, Uor UrepriiiiK uml dim WacLstiiia der Sjiniche indoKfiruiauixvticr
Kuro|}itn-. X'ieniwi, Hdldor. G Kr.
VoBBLBH, K., Sprfw.be aN Sclkipfuiig und Kiitwicklung. Einc thoorctiHcho Un-
tennicbu&g mit pi-aktiauhcn Bcispielcn. Heidelberg, Winter. 4 M.
(4) tittratHre.
OLABHt >l., Klftssische uDd romnfiti^rbe Satire. l£itio verxloictunde Studia
Stiitt^rt, Stroekep iind Schrftdor, S M,
Kia, W. P., EwMj-K ill Mediaeva.! Lit«raliir« [The Eiu-Iict Hintorj- of English
PnMw. IliJitorica] Notes on the Sinultut of D»ntc. Boccaccio. Cliaucer.
(.TOWer. Kruissarc. UastaD ParinJ. London, MKcmilla.ii. t>t. net.
Usy^NDEK V !'&L.\To, M., Orijj;«ni» de la. uov«l&. Toino I. Mwlrid, Bailljr-
Bailliire. li! \teo.
OftWAij), K., Tho I^igmid <if Kdir Holvii. A« told liy Humcr, Oootlio, and oth«n.
A Htuily. ijiiiidon, Murray. ICb. (k/^
Tbkxt, W. p., (.irmtncaa in Literature «.ad other P«|»ra. >'cw Vork, CtowbIL
1 dol. 2a not.
WooDBKRBV, G. E., Tho Torch : Eight Locturcs on Race Power in LitcratuM.
K«w Yot^ McCIure, PbiIIi[M. I doL SO. tut.
ItOMANCE LANGUAGES.
0«BeraI *
A«i« romaniMhen Spnuib«n und Ut^ntUNB. FMlschrift fiir Hciturich Morf.
Hallo, Niem»y«r. IS M.
Beutoni, O., tliuvaiini Matiji. Baxliieri e gli tatudi romand u«l aea xti. Turin,
UuioiieTip. *l.
BibljothccA rocoAiiio*. Nos. 1—10 [•«« pi 164]. Stnu«burg, Hcitx. E*cb 40pL
H. L. K. 11
18«
tew Pitbliratimui
Medieval Latin.
Qoiitb. Uomanonim, TntDslatcd by C, Swiui. Plcbo* by E. A. Baker. I»ndoa,
ttnutttMlga 0«. not.
Heij.u*sx, S., Soduliue Scottu*. i.-tir. Hofl. {Qiiollon and TTntermichangen
xur lAUmischon Philo1ogi« dw Mittnlalwr*, lirsg, vaa L. Tnuba. i.)
Munich, B«ck. KM. ■'W.
UI.RICH, J., Prol:)eii der UtAiniecben NovoUistik dm Mittdnlbcra, aingcmihlt
luid mit Annierlcun^a TerBehcn. Leipzig. Rengci'. 4M.
\V»Hlwiii powtn. Da» W«lth«xilj«l Ekiwhards I von St OaUoi hwawig. van
H. AhW. 2. T«il : KomnicutAr. Leipag, DiflUvich. 13 M-
ItaliaiL
Barini, Ot OanUii cavnllorceclii dci iwooli xv e in, ntoooiti » pnbUicali.
Boloffna, Roinagaoli licll' Acqiia. 8 L 60.
Boit4)in»t, ?., P«tTai«h and hifl Influenoe nn Kngtisfa Fittfirntiire. BoUigna.
Zanichclli. 3L
DoXAPOHitE., Sull'autenticitkdi alcuniacritUreputtttidiuitmchi. Pnlemio. 31.
PoEMTKR, W., Sultn qucAtion« ddl' AiiUnticiUt Aia Oodici di Arborva. Turin,
FiuKCKWM Dik Bambrhrio. I documonti d' unora aecondo i manoacntU otisi-
nali a cum di F. Egidt. Ftac. iv. Rome, Looacbar. SL
OcBBRNATitt, A. DK, Giovanni BooMocio. Oona di lasioai. Milan, Ltbr.
edit. luuioaaL &L
EIake, C, U«nte the Wayrarer. London, Uarper. lOt. 6>f. net.
Lkcl^Rk, a, Lv MyeticittttM cathvlique «t t'&ui« de I>ant«. Paiia, Blond.
3 fr. W.
HAvrKKiit, P., CeMue Cant'i : la bjografia ed aleuni acriui inediti o tneno notL
Stduiiiia, Trimarcbi. 4 ].
Majm, E.. Soggi di fttorin c crilico. Dologno, ZaaidieUi. 4L
MoutoLUVu K., Giusepjw Mazzini c le ideality m«clcme. Milan, Libr. ediL
Loinbnrdn. 31. AO.
N'circllc HDtiche del Codici Pauciauchiaiio, Palatine) 1 3R c Launuiaano-Gaddiano
I&3. Con lum Introdiuifina nulla Storia eutenia del i/o^ut del Nm-ellioo
jwr {f. Sifigi. Nitavn impreflaigne. Florance, Sanaoni. 10 L
ScaiTTA, E., I» Divina Cotumedia int«rprouta ixMa StoHa del dtritta italiana
Rocm S. Caaciauo. Cappolli . 3 L '^
ScAKTAEziNi, G. A., Bnntuiojiiu : vitc e mwn di Dante AligfaterL 3* tdiE., oon
ritoochi c aggiuiiut di N. Suirnim. Milan, Hospti. 3L
8inTt, U^ La. Uivcia lettcraria ii«i Penn«i-i di (f. Lcopardt. Legboro. 3 L 30.
Tarossu G., TcoInKJa dantMca rtudiata nc'l Paradiw. L^ioru. 1 L
Wkiuht, C. O., Dftntp's Purgivtorio, roodered into Speneerian £ngU«h. Loodoo,
Methiien. 'it. Gd. net.
Zardii, a., O. ZanelU Delia vita e oelle opere. Florence, \m Mi>i)iii«r. 3 L
Spanish.
AzoKiv, La ruta do Don Qtiyole. Mudrid, Bibliotooa naoional y extnkmen,
3 l>M. CO.
Bsxin>i(TT<\ J. M., Li^sioo de Oermntm. Madrid, M. 0. HemAndti. 1 pa.
Brv'iT, E.. Erttidio awi^sa do CsrvanUu y cl Qiiijote. Mttdrid, Uotcuol 2 pea.
Blasqukz, a., L» lilanclia pn tt«mpo de Oerrantes. Madrid, Impmnta de
ArtillcrfA. I pea.
BrciuaAV, M. A., Comedia Pamoea del £adavo del Demonta Compnvbi tx>r
el dftctor Mim d« Mwwua (Barcelona, 1618). Edited with Intreducilon
and Ne-tea. BaltiraiWD, runt 1 doJ. neb
New Puhticatiorts
167
CuAi^.S. R.,Piticok^tieDonQitgot«yelQuij<nisma Madrid, N. Voya. SpM.
C'&iutiWAs X AbtaQ, T., La filoaaHn dol dcnwhu «n el Quijotd. RarMlono, Cloa
CtaOT. Q., hen HisboiTeit UihirinUiM (t'hUtMgiiD Bntre Ali>b(«»tie X el PfaUiiijx: 11
(I284-1M6), Brtpdoiiui, FiTOt (tl Piln. 10 fr,
Ciaor, U., M&riuiia Historieu (Bibliothiqiic ile In ftmdatjon Thiera, viii). Bon
deaiu, FL-rot ct Fik 1 6 fr.
Uebdrvubs du 1)bzi!rt, O., Notes Bur 1ft litti^ratiiro ctitaluiQ. Tuuluiur,
Privat i fr.
Mkmi^ndkx Pdiau H,, Mainia.1 u1eiiii<nul <le gmmiLtica. huttSrim taixuiol''-
Mntlriil. V. Siidnyt. 6 |>efl. 60.
Ptj'ol r Ai.0X9(», J., liJiUdo mkiiaI qim nfleja «1 Quijotc. Miulri«i, Impi'enta
del A«ilo dc IluprfAnnM. A jiut.
HtUlL L., Bit>liograf(« criti«i dv W ubrua ile Migiwt da CorvaiitoB Sanvcdr*.
Tomo III. iliwlrid. Xl, Murilln. 40 pr*.
8bbr.u)Ci t Sank, M., ApunW« iwm nna. hihlioleea de CHcntomM «t<iMfiulaM dowic
tt] ftoo 14QI a1 1833. Madrid, Tip. dti !« ' Il*vi«t!i Ae ArohivoH. BiSliutocnK
y Miiwo"*.* i voln. 40 pen,
Lkvy, E., PiQvuninliHchni .Supplomont-WtlrFarbuoh. Borichtigurt^ii iind Er-
gtoiuDgon til {taTiioiinrds I.uiiiiite romnii. \9. H«rt, I^ipiiig, ReislatuL
4M.
FrwolL
(«) (Jmeral {Language, DialtfU).
CBAuntARic, B. er E, Ca8«i, ChnrMorut jwitoiam du P^gord. P«rU, Chumpion.
Sfr. 60.
Chaksovnixa kohham>. R«cueil de chanaotui iiomaDdoKdu xieni^ejmqn'k
nofljoun. Parit, CartATet. 100 fV.
CLAnETlIf, L., Histoiiv de li^ litt^mtun fmnvaiac. Tothm I. «t IL ; Origiiioe 6t
Jtviie laixW Pftrix, OUeudurIt: 16 fr.
DooHox, P.. Qraiuiiuiim ot diutitJiuiHiro ilti pntoix Uiurlioniiiiifi, cuitoi) d«
VftreiiDoa. Pims. LechevaJier. S (i.
Fawt, p., 011(1 0. Il^ui-L, lutcfuiktiiMiiU French - Rnglinh luid EnglJKh-Fninch
Diutiotiary. Liindon, Jock. Tt. Bri
SaIX&iK, L., La c^rratitm Tn^tnphnriciiiQ cii frmi^niH et en roman. lumgm
tinges du inniid« di^i^ iiiiiinniis domestiqites (Bciheft d«r ZoiUichr. (. roniAn.
PbiL). HuJIe, Nioiuo/nr. 4 M.
(&) tVrf Ffv»rh and Angfo-.VormaiK
hS^BTU, E., ha IViriton ct to Palam&d« d«> iniuiiucritH franfftis du UritMh
jJuaeum. fettidc critique (VidMisubsSekkubebt Skriftcr, n. 4), Chriiai-
Miifl, I>ybwAd. 1 kr. 90.
SmrpKiM, G., Die Lieder dn Trovoi^ni Ptirriii vim Ati^icnurt.
K«igelten (Roiuaniticlie Bibllotlii^k, IH). Kiilli*, N irnii'vpr.
VtSUta, J.V L« PLuuto d'Aiuour. Po6m« aiiglu-riurrniLiid.
prouiitn; foio. Qfitvbur);, Zachrisaoit.
VoRnau^c'H, C, KinfUhnin^ in lioji Studiutn der iUtfra.ii/iH(iiK'beii IJteratur ini
Arinc)iltWM itii diu Kiiiliiliruii^ in ika Ktudiuui ilcr ulliraiiziiMHcbeii ^prucba.
HhIIc, Sioiue^vr. 9&L.
(e) Modern t'nnrh.
Ai.t>iH, Jamet, Miidiuiid ltei.ifrna,bcr8alo[i and her Times (17SU — 71). London,
^Iftbiivii. UhL Gil. iiuu
Krititich bsniu»-
BM.
Public I>our U
168
New Puhlicatwns
Dovwo, K. Lctlmi d'Elvira h LaroHrtine. Pari*, Hacbetta 3 fr.
DovDCM, K., Micttftl do Moatai){no (Kroti^ ilen of I^ttcrn, !.)■ Pbik4e)plu»,
Lippincott. I dol. bO,
Dcrrr, EL, La jeuiifttme iIm nmMiitiqiias, Victor Hugo, AtTnd de Vigoy. ParU.
Soc. fr. imp. ct libr. 3 fr. flu.
Flvocer, £., La CoiiI«iir, In liimi^roct I'omWo tUu* Iw mdUpbom dd Vktnr
Hugo. I'Aria, Hiw;li<.-ttu, 7 tr. TtU.
Hag:«E, E., Scjutiiii bI win iinl:«ii. i'lirU, .Morcure do Kraiwe. 3 fr, .10.
Ua>'tziu», K., Uifttory of Tboatnual Art. Vol. iv : M«li&rfi mid liiit Tiiiton ;
tilts Tttcntrv Id Franto iii tho Sovciitoeutli (,'eiitnry. Tranal. by L, von
Coiutd. LrHidon. Duckivurtb. 10<*. uot.
htKYKR. K., Die Griifiii voti Lara^ette (Bio^apliieo bw]«utendcr Frauen).
|ji!i{i/ig, l^riberlaiiJ. C M.
OuviKH, J. J., Lcai^imMiona frMifAiH dniw lex cciiira d'Alieniagiie an xttii*
hibcic 4c, I'artio: La coiir du landgrave t'l-cdniric II. de Hcsac-Caaaol.
P^»ri^ Sue fr. inij), ct lib. 20 Tr.
pATKl,m, The Kar«? of Muster Pierra Enslislwd by R. Holbrook. BoatOD,
ilougbton Mifflin. £ dol. net.
PorrRR, ■}., Voltaire. Kiiie (^lim-ftkttfraitalysei Dreaileii, KeiiMEier. A M.
PODr.iN, A., Pierre J^yottc «t \es chaiitoiira de Hon tfiiniia. Poriit, FiiichHiinher.
7 ft. iO.
ItiUKST&D, C^ Fmiivlc Poeai i det ISdv Aarhundreda Oajxinlitijien, Scbubotba.
3kr. 00.
KociiESLAVK, &, Gcorgo Sand ct aa fille d'&pria leur oon«Hpo[idaao«. P&rw,
tlftluiiinti.Uvj. 3 fr. fiO.
SltoaA, L., LamartiDB du ISlfl k ISSa BIWra et Im mMitMtiuiui. Pwia,
Mennire de Krancu. 7 fr. M.
SrxiKWito, C, CorutfiUo. KoiupoKition««tudi4» eum Cid. Uuratce, Uuina,
Polyeiitte. Hallv, Nicmojrcr. »M.
ZiLUACuti, £., Den n/ere Franalca pueuin och aotikeu. Uebiiogfan. 4 Icr.
OERMAXIC LANGUAGES.
Scandinavian.
IvHKiHCtuiGU, £., IbwuB FruuoRKcntalteti. Stuttgart^ Strcokor und Schroder.
iiL
Lassbk, H., Sebna Lagerl&f og hendwi digtoing. Christi&niii, UeC noTak«
Aktiefariog. 2kr. 76.
Oi*no, v., Om Ludrig Holboip Bpialola ad viniin jwriUustmii, (State
lialvdel af Oni Uotborjpt M-IvlikigniH.) C.'l]r!.->tinniit, CuppDlvu. 4 kr.
^jTRFTEX, R,, laUtndalc ocb fomwenHk Litteratur, i urvtU. Stockholm, KotBtadt.
3kr. 5».
Wauhuko, K,, Carl Stiuitaky. Uaxia lofnad ooh akaldaknp. J. ncfto. Stook-
boliii. 1 kr.
WiuiiKJt, L. F. A. D« diiti^ke UuTietuinde«ina>rkor, underaflgte (^ toUcedc tn.
bd. : UuuGstvDciic i Sk&tic u^ yti Ucralinlni. Co|ietib&giMi, Oyldoudnl
40 kr.
Englinh.
Fakh, J. M., [ ntctifit'CM and rctieiiv-oa in Aiiglu^Saioii aiid Earl>- Middle
£nglisli. liidtiuiuK^ FuTBt. I dol.
Neiu Publicalions
169
HnftK, \V^ Uiitonucbungcn lur imKiuliwhcn Luutgcschirbtv (Qgdlvn iind
Farachungcii. 96). Stnoeborg, Triiboer. 2 U. fiO.
JEHPCRses', O., The GrawUi and Structure of tho Engliali L«ngiii^ IjoipnA
Teubner. 3 M.
0U0M>. T. S-, MeUieal Bhnhm. Tunhridge Wells, Polton. U
pRSi'CMT, E. W., Stippluntnit to the GIoihuu; «f the OiaIe«t of Curaberinnd.
London, Frowdc, T*. Brf. net,
Seccxuibe. T., uhI W. R. Nidiii-, Th« 'BonkiiiAn* Untor; of Knglmli Lil«r«-
ture. Ill 12 PartA. Tiirt I. IxiDdou, Hodder und Stuughtoo. la. ueL
SkkaT, W. W., IVimop iif Cl.u.iic\l and Etig!i»b Philology. London, Pramle. 2*.
WniitaT, J., Eo^infa Dinl«<Tt finimnuu'. Cuiupriniig tliir dialecbt of England, of
Shetland am Orkoej- IkIhihIk, wnd of Unwe {lortt uf Sootluic), Inuuid wid
Wales where Bnglixli i» hitliiliutlljr s}wken. Lniidoii, Prowde. 16*. »ee
(6) OM and MiddU Engtuk.
OfnevnilfH Elsne. Heniuge^eWn voh P. HolthauMu (Alt- and mittol-
en^uulitt TexUt, fang, vou L. Morabach u»d P. Hi>Utiau«eii, tv.). Heidel-
\m%. Winter t SL
SiuUa lUid Uarhvr, Thv Lvgvtid^ of. From « unique ue, in tbo S«»ttiab
Djjdeut of the Htli vvntury. EtliWd bv W. U. Mubxlfc Puutcy, Ovduor.
lOf. Gd. nut
RO«L£R, M., Die KHMsiingoii der Aloxiiii«lciBend« luit Insondeivr Bprlivkxichti-
gung der miUnltTnglim-lieii Vi»«ioneii (Wiener Boittiigv xureii^l. Phi)., £1).
VieoDa, BmtiinitlW. 6 M.
RocTB, J. E.. Two studio' on the bnllutl tta-ory of the Bcnntilf, togulhur with
ui intniductory nkutcli ufuiniiiun. Bftltiuionn Piirat. SOc
(c) Modern Englitk
AlKOKfi, A., lAicturcs iknd Etwajrs. 2 rolii. London, M««n)il1ftu. lAi. neL
AKCKxnKJkVD, H., Die Pigur dca (icittt^a iui Dmtnn An engltAchun ReniLiNMncA
(MniichiUKir Heitrsige zm rnmaii. und engl. Philoligie. Hmg. van Bmy-
CDunii tmd Schick, SSXT.). LeipiiK, Dcichert i M.'CO.
BaKkkk, \y., OldrAxtlfFidxtntrtii drr tTiiKliwrtivri Litt^rntur \>w zu Shaknt^ieare
{Pftlwnitn^ riO). Herliii, MH.y«r iiiid Miiller. 3 A1. 60.
BaXo, W., und R. B. UcKersow, Tbo Eiitorludc of Voutli nebot (^aitnientcD
dn Ploye of Lucrw uad wn N*turc (Mnl«mlicD xur Kunde dm Utorou
englwobea DmmM, hng. von W. BatigiXii.). Lourain, U.vstimij'Bt. Nfr.
Bkavmust, F., and J. Flktchkh. Workn. Text edited bj- A. (Jlover. I. (Cam-
brid^' Kiigliah CliiMiicK). I'lUn bridge, Univrreil^' Piww. A». 8rf, net.
HiRHKi.L, A., Andrew Marvoll (Kngliali M«n of Lottera). b^nLlon, Miujmilliin.
£■. net
Brookx, S. a., On Ten I'luyw of Shakiw[i«<aro. Umdon. Constable. 7«, ft/, net
Bl'KIan, J., Life mid DlviIJi uf Mt Uaduian und th« Udly War. TnKtMlitad Iit
i. Browii (L'Aiiibridgc Eiigliiili UlaaKJLM). i^auihrJil^, Univeraitj Vtohl
ia.9d.xvei,
BcHToK, B-, Auniumj of Meknchuly. Now Edition. 3 rolii. London, ]>ugk-
woTth. HU. not
Casteii, T., Hh&kmjiearo and tlie Ifolv H.-^riiitiiit), with llio Vention he tisvd.
London, Uodder and Btoughtoii. 1^. not
C*liT, E. L., The Novels of Henry Jamee. A Study. Now York, Piituam,
I doL £5.
CovHTHOi-K, W, J., A Hist«iiy •>*■ English Ptwtry. Vol V. Loudon, MacniiUaii.
lOi. iwt
170
N'ew PuUtcations
CuBBK, a, Puemn, Edited bjr A. W. Won! (CKiDhridge Ei}gli«li (nuucaV
VoL I- Cftmbridgft, Uriiwraity Pro*. 4i; 6d. not.
]}Ait'»ox, W. J., Miwtflrn of Knglish Kiirtion, LoiMoti, lMdfir*.»diito«ight(»n. 6*.
Early English Dmnintifit^, Firat Scries Volti. 1—12 (John Herwowl, c 1533
to V. Fulir(>ll, c. 16GS, tagL>thor with Si ■timjnaoua pUys). LuwUni,
(iibhings. 112a iW. nttt
EtCHLEit, A., ■!, II. l''rorL', nvin Mxtn tuid scino Wvrko (\Vi«n«r Boitnge sue
viigl. J'tuL, 20). VicmiB, QraumiiUor. 6U.
Ki-Tox. O., AUcb^l Drayton ; » Crilical Bludy : IMbliognpby. IjoDdon, Ooo-
KirxuKUALp, ?., Lift) u( Cbarlett UiukeiiB. i vuU IdWidgo, Ob&tto mhI Wiudus,
SU. imt.
Gautii, Tbe UutpeEHwiT'. Kritiiwhe Auwabn vnii W. .T. I^tcht (Eng). Text-
bibtintbek, hrsg. voii J. IIoojih, x.). Heiddbor^, Winter, i M, 40.
Okm^b. R.. Williiun Sbnkcn[ie!ar<! in twineui Wenlcii nod Wawti. Berlin,
Ikfiiiier. U M.
OoKHK, E., Slixlem Eiigliiili LlUimtiira A Short Hitdurj. Seviittd edition.
London, Heineniann. 7*. (W.
GoNiic. K,, Sir IHiuninn Bruwim (Knglinh Meii uT Lettun). Loodon, MooiniJIan.
24. net
UitKKKE, Ft., Pkj-» mid PiHiiitH. EdiU'ii with I iitiwliictum Mid Kotw liy J. C.
CuUiitii. 3! voifl. LiiiidoTi, Fruwdn. IH«. not.
QliKKNsUiT, F., J. n. IaiwcII, Ills Lifo uid Work.
MifDiri. Iilctl. AO. net.
BcrtoUi nougbitou and
UuutEUT, U., KiitfliH)) Wi.rLa Newlv aJTan^'ed bj- U. U. RUniar. S toU.
Ijundon, Iloda«r aihI .'^toiigbtin. \i()*. tusU
JoMso\, Brn, The Devil ih ah \»h. Edited iritb Intnidiiction and Notai hy
W. a .IdboHiii. (VhIq Studies in Kiijiiiub.) Xew York, HulL S di^
JoScKJN, Uek, Puet«Ht«r. &lit«ij with [iitroduotiuii, NoUm niid GIommX by
H. S. Mallury. <V*I« Studio iu t:i>i(lii>]i.) N«w Vurk, Unit Sdola.
JuNdox, Bex, t' iiderwnodiL (Kapriut of th« Edition of 16)6.) Ounbrid^
lTtii\-t4niily Proa. SIjl net
Luxtirjctavw, )]. W., Erivugcliuc K.vitisch« AiugAtio vod E. Siojwr (Bog).
Tcxtbiblitrtltuk, hrsgb. vun J. Ilxniia, xl}. Licidclbcig, Wiutcr. S M. W.
LuoAis £■ v., Tha Life of Ch»rln« Latnli. i v«U. Imtidon. .Mvthiien. SU. not. '
Ujubakl, O., D« Slil ill ThamM KYdii Oiigiimldratnen. iJerliii, Uitrar iind
Mflllor. iM.
UirroN, Q. E^ Jane Aiuten and Iter Times. Loudon, Jli'tliuen. VJ*. 6d.
MuiiKRUKVERt F., I'rule^meiia «i einer DursbeUiiiig dtir *.tigliticlien VoUotbUbno
der Eliiuibcib' uiid Stiitu-t-Zeit. (DiaaizrUtiou.j Haituin>r, Hudiu. 1 M. ML
MoTTBAM, W., Tlii> Triic Stttry of li^•clt^5^■ Eliul, in tvLiUoii U> 'Ad«in K«d«.'
Lutidoii, I'uwiii. 7a B(/. iu!t.
PK^Y>^ S., The bjary ut IiitrudutHiuii adJ Xotcs by U. Gregory Stnitii.
((ilobo Edition.} Loiidun, Miivtiiillfiii. 3«. 6(t.
I'ERoTT, J. UK, Th* ProhiWo Source itf Shukespeare'a Tempeat (PabL of thel
CLu-lf. Univviflitj Libnvry, L &} W«rceHt«r, Uam., C3«rk UDincnt/J
Prwa.
l*Ri(iit, U.. Poenift on Serend Occnsiaitiii. Text »iit«d hv A. R, Wallir. (Cain-
bridge Kuglish Cla««ic».) Curnbridge, Univemity Vnm. 4a flsL
Roiikhtims, J. >L, Did ShAke«ipe«r« write 'Titua Androuiiou«' 1 LoiKloa,.fl
Wattti. IVf. net.
KoNtKTTi, W. it., Bibliugmpby of tbe Works of D. 0. RuiMttL
ikiid Elvay. bs. net.
IjorKkm, Ellis
New Pvblicatio7is
171
Sbokikr, C. K , Chariotte BMnte aod h«r Siatcn (Uverary Lirn). London,
Ilodder and Stoughtun. 3#. Gd.
SSKLL, F. J., The Age of Tmmition, 1400-lMO. Vol l: Pwta VoL u.:
f >mtnAhiKt« sitd Prnte Wril«C8. London, BoLL Eadi 3«. e<i. net.
WALocKniiiutr, ^V., U. O. lUMsetti, der MmIot mid der Diehtcr. Jena,
Diedcrichfl. G M.
Wilms, J. U., John Ljriv. OAtnbriilgf^ Miw-niiilwi «nd Bnwm. 3j. oat.
WoODBKaET, <]. K., KiriiibuniP. Nnvr VnHc, Iknitin^ I'liilli|m. 7Ad.
WoaDflvonni, W., Jjtwarj- ChtictHtn. Kditol hy N. C. Smith. liAnd«a,
Frowde. 2*. fW, net
WoKUHWtiinii. W., Pocnia and Bxtntcto, ohoaoii far sii Albutu. LoodoD,
Fiuwda. ac. &£ ii«L
BrTBB-Boi-VAHO, C, Einfuhrung in dio G«nohi«bl« dt^r doutvohen Lit«r»tur
TM. 50.
BUUSKNBXIIOEII. K., Die iilciiiniiiiiw-h-friinkiMahu S]inidiar(insa vnin Dnnoii bin
■nm J.*rh faiw 'ZeiUctir. f. hfi'liik-iiiwbn JtfandiiTWn '). Hoiddlwrg,
Wint*r. 4 M.
OoK», P., V>K dmitM.-bo SvldatcmtiitnKtic. ^tid edii. (Itfienm, Tiipcliiianti. I M.
(6) OU and MidJJv High Oermam.
OnuiHiMtiiT, B., Unidor B«rtliold tod R«g«iiiibiifg. Erfurt, Oiintbvr. I M. 60.
Hkter, v., I'm II«grUtidiing der itnintflU liiiUiuln diircli 0. A. itUr(;er. ^Qiinllftii
mid Fur«diun^«u, 97.) Strajuiburg, TrUbmr. 3 M.
ECKERTB, W,, IlikM Width<-rli4>d. i.:<}dkht in mittftlhocbdcuuchw S|tn>ct)«,
Kilkt, Niomcj'cr. 1 M.
Eituxn. K., Dim PriamH bcii Hiuu> RMtrnjiliiL Httulk'u lur Vatkapowia (C9«r-
DtaouiUMlio AlilikiidliiiiKftu, li«t:riiti<lel voii K. WdnhiiM, S5). Breslau,
UarouB. ISM.
KbobI^ E., I>ie Vorbrritiuitj dw tiiittc!)i<io)id<Mit9i')i«ii ■>raiih)ci)don LiteniUtr iti
HitUtl- uitd f> KxlvnlciitochUiid, tiJulij^cwivMit ant Gniad voo I'crsouGti-
oantoa (UamuM*, hre^. von Ph. StiiMicli, iil). K«I1c, Niomojrcr. 3M. MX
PrstrrSH, C, Olftid, der Dichtor der Kv«ii(^>[ipnlinnuLiiii9 im Qavotid aoiner
ZciL OOUit^aii, Vandanhoec-lc iinil Kui)m:hL i M. 60.
VolfrMD vcn Encbcubacb, benusR. von A. ].eiUuiAiiu. A. Heft : Willchidin
{1— T.)MttdeittMchcTexil>ibtii>tlick, 1.^). Hallo. Ni«niey<-x. 3 M.
ZrcBSULO, H., that NilcolMiH vnn lAn'biii Serraone alx Quelle fiir dtv Prcdigt
Moiator Kdch«rt« nnd aeinM Krei«M (Hcmiaeii, ii.). Rallr, Niomeynr.
iM.ao.
{«) MoJcrn U«rman,
BAVEBKntLl>. E. VOS, AuifgQirnhltv Vi'erko in 4 BXoden. EtakttilUg vm
^ Uoruer, Leipug, HcoM. 2M.
Bi li KH w r EL P. K TOH, i;«Maiiitiult« AuAi^ti*. H«nui«. vtm S. Hock (Sohriften
dea lit Vereiu* in Wieii, rv.). Vienna, Lit. Venin.
BiKLK.-no«BKT, A., llw Lif« of Goethe Tmnsl. by VV. A. Cooper, tn 3 rain.
Vol. I. : 17-t»-«B. Now Vork. Putnam. 3 dol. M>. not
BOKHB, L., Bnrltner ftripfc, l»*M. Nach deit Originalan hanu^ von U GoigDr.
IWrlin, FontAue. i M.
Bouts, If., BriefwochiMl dn jungen BOmo und dor Hcnmtbe Hon. Uenuug.
vcu L. Ociger. Okknbtirfb Bdndm 3 M.
173
New
KRAMim, C, M&in CVrrenbi in IDth Centura Litomture. VoL vl: Young
<Jenuaiiy. TmniOAtcd tilt's GiiKlinh. Ijoixloti, H<*iiM>ni3nn. )2i. not.
Bbavk, W. a.. Types nt WsltucTliimTr, in (Wninti hMilrj'. (Coliiiiibiji Univensity
GennaiiJc Stuaien, ii. 2.) New Ymk. 0>lniiil>ia llniwntity Ptbhs. 1 doL net.
Cutt^lJ.', M., Dm *erbii»cho Vollaiicd iu dcr doiit«li«n Lil«mtur (Di»*«t*tion).
DREftcHKa, Mt DiBQupilfti zn tisii^ * Lichlemrtein' (l'r«hof*Iirl*n, hnig. voii
A. KBater, tiii.). Iiriiiug, Voigtiaiidur 4 M, SO.
Qkiukr, L., Aub ChfuaiHOts Frlilutoit Uogedruclcto Briofo uoWt Studieu.
(.lUKTBK, J. W. vux, Werke. Ileraiug. im Auftntge der OnMsheno^n So]»li>n
•mo tHHolmrn. I. Abt. iS. Bd. U. 'I^il, imd IV. Abt. 31. uiid 3S. Bd. Weinutr.
B(»il)ni. 3 M. 60. ft M. 80, and ft.ea
Qoctho-KHofo. Mit Kinlcitiinv: und Krlfinterangen von Pb. St«iD. va Bd.:
Dur Altc Goothc liorliii, lilauer. 3 M.
GoxTHE, J. W. VON, FauBt Translated by A. Swanwiok, Introduction and
Bibliograpliy by K. Breul. London, Bell. i*. net.
Hamann, J (!., 8il>yttii)i!H-lir. Itliitu^r il(v> M<4pi!v AiingewiiUt und etngcJciteb
voii It. UiiK^r (Kry.iuhirr wirdi>iiiBch«ii Bililuiig, v.). Jena, Diodericlm. 2M.
Hkubbi., i'., HiiiniUchc Wcrke. Hi«ti>ri*ch-!eritiiMilic Auogabc, bcsont von R.
M. Wflni«r. iiL Abt. 3 Bd.: Bnefc, IH44 .16. Berlin, Behr. SM. ftO,
Hrinb, il.. Wurln. TmiixUUMl inU> Eiij^lish. Vols. in. and xin. LmmIod,
Hciiieniimii. Fjurh, Ht.
HCUBOLDT, W. vox, (kwitnniclt^ Schriftfln. HngK von der knnigL prvuML
Akud. drir WtiwetiiicbaftAii. Wcirko, hngb. s'on A. l^eiUnuniiilT. i(18aO-S2).
Bei-Iin, Botir. 9 M.
Ut'UBOLUT. W. und Cahounb vom, iu thren Brlefeo. i. Btind. Berlin, MitUer.
KAri.Pi:)W'I)r»iCH, ('. H„ Die Iti8;:eiii«run); tlm dniitn^ltuii Dnunas an der
Weiiile dun 1<1. und 17. Jubrli. ( l^belkbrteu, tn^gb. run A. Kfciter, rtL.).
l*iiwig. Voigtlftuder. CM.
Ki.Kiiir, U. vox, Wcrlco. Ira Vcrftin mil G, Mindt-Poiiot und B. StAig, lintf^b.
Ton E, tfcbmi<lt. ir. Bd. : Klciuore GoUJobtc nnd Sctiriftcn. Loijuig,
Bibl. liolituL 3M.
KnTLKNitTiKRNA, 0^ tJoMhfi. H»n»i lir ooh irtvk. HtitUt I. Stockholm,
Bonnier. HO li.
LiMU(>. Ii., AiiHgewiililteOedichte. Ilngb. von f. Ileyse. Stuttgart, Cotta. 4 SI,
MAUTHRT-Ztinx, O., J. <}. Jnuibia Iria. Zwii-Jcjtu, Hennnmi. 3 M.
Urtkii, It. M., Di« d«ut«cbc Litisrn-tur di» IS, Jahrli. ^. uuKevU AiiHasa.
Ucrttri, B.>ndi. 10 M.
NiKnucuK, K, <l(VMnimeIt« Briefe.
lyoofflpr. liM.
von W.
I
III. Bd., S. HUB& Berlin, Sehustor und
Seoltuaiin. KritiMbe Ausg^ba 5. Bd.
A.
Rkltkr. F., Werice. Hmg.
Lrd|>Eig. BibL Inotitut,
SOKROKU A., Ahnsvcr-Dirltliinj^oa teit Oootbe (Probo&hrtcn, hn^b. von
Kfeter, vlX LeiviiK. Voi^iiiider. 4 ^f . 8a
Stiucii, F., PritDt Griilpomcn AMlhotik {Fanchuu^n eur neiieren Uirratur-
gcecbicbte, brag. v<»i P. Munvlnr, xsis.). Bcrbn, Dunckcr. R M. 60.
Tabsil, U., * I>Ar Arm« UeiuHch ' in d«r ne«Mr«n Dichtung (Uunckcr's Foceeb-
ODfen, XXX:}. Berlin, Duocker. 3 M.
Tbatsh, H. W.. Lnorenoe Sterne in UeriuAiiy iColumbiA Cnivemity StudiM,
u., I). New Vork, Cotumbiji University Praaa. 1 doL
The iacreoHed nttentioii giveii in recent years to the study of
Mu(li-m lAngTing«» nl< the Univi^rHities uf ihm ct>uiibr)' mid the
eHcouifigyment of rtwearch have taado Ihu nued of li spticial atg&a
rwjjnvieiiting the»e Btmiies spriotinly folt. With lhi« tscuptiwu of the
Jitotlent Zanffuoffe Quarterly, there bos hitherto been no English
journal which htui utt«:iii|)tL-d fcu du systeumtically what is done by
Modetii LangMtge Kotes, Mvdern PhiloloQy, .and Kimilir journals in
America, and by niuny publications en the Continent ; and English
schoUint in this field have frequently be(;n obligwl to publish the i\;»ulttt
of their iijveetigations in France, Germany, or America.
The Modem Language R&i'iew is intended by its pronititers to meet
fcbi« QeMl. and to c<.>niinue, on a wider basis, the work which has
been carried on by lh« Sfodern iMnguuge Quayterly aince 189T. The
pnperB which it publishes will be of a acholnrly and apecialist character,
embodying the rusults of rt-search or crilical invwttigation; ajid, aa
in the Qaarterl;/, Kngli^h language and litoratiui.- will receive a
Uu^e share of iittention. Thi' {xigeH of thi> jnnmal will also be open
fco short notes Jrom contribntora, and it is pn>po8ed to publish fmm
time to time hitherto uii]iriuted docuuieiiUi, ur textii of literary or
philological value-. It ia further intended to review or notice all new
books of inusrest to the Ktudfiit of modem liiiguages or Ktt«ran.- hiMtorj-
which are publinhed in thin muntiy, and at least thu most impurUmt
of thotM; published ubruarl. all longer reviews being signed. Each
number of the journal wtU contain a classified list of new publications.
The collaboration of all inLoiX'Sted in Ungiiistic and liteniry research
is inrited, and contributions are not restricted to tht EiigliMh luuguugt-.
Contributere will receive twelvu copi^^8 of their papers fi-ee. Additional
copies may be had at cost price: communications n^speeting these (which
should be onlered when the proof is returned) should be Hddres.scd to
thii Univenity Frees, Cambridge.
AtDongM the ooDttibations which hare been pramaed. tbe
will appear in uariy anmben of the Btvi*Wi~-
•
I
E. ASLMfrrtnna, Dante io relauon to the Sports and
F. BALDEXitPEltocR, Moore et Vign^.
W. Bavu. Studien zur engliachen T7iiigatig»^Bwlw
Hcinnchii VI IT.
H. C. UeEClllxu. The Gardner't Passetaunoe.
F. S. Boar, /mvb'm HogpUai by George Wilde, an oiqiablnfaed
Sovt'DU'enth Centurj- Comedy.
H. J. CiiAYTOK, Lot Afieits of Gimut de Bomdh: nitkal i«xt
(riHn the Dfts.
it. l>KRi>cgi'liiNY, Lexicngrephical Notes.
H. (t, KlRTHJlR. The Dnte and OccasioD nf Shakeeptisre's
W. W. iinvjii. Siiiiie Puitita of Uniuifttic History.
U. K. Kahtser. Som« (.)Icl Frvnch Poems on the AnttdiriM.
W. P. Kkh. Dante antl the Art of Poetry.
J. LCCH. Heine and Eichendorfi.
P. W. MiKiliMAN*. tShnkefl[)cfire'» (Jhoftlt).
H, ()KlJi!4P.lt,The Tranttlntioii of Hcarmu'^ Roman comifutf attriboted
to Qoldftinith.
R. PitietvM:il. Netie Fraffoiente aaa dem Pefer ton Stau/nAery and
dem Huaxtnt.
L. Kau(i. Humour and I'layfidnew in Dante.
J. Q, RoBGRTsos, Italian Origiru of Oenoan Eighteeoth Ccntoiy
CriticiMii,
A. Salmon-, I^tudcs sur la prunonciation dc TancieD fran^iaie et sos
inodificatioiu) fn Anglclcrre,
O. ScHAAft*s, Ein Oxfoider Luth«r- Fragment.
A, A. TiLLEY. The Authorehip of the Ule Sonaantt.
„ Rabelais and (Geographical Discovery.
PAaBT ToYNBEC, Boccaccio's Commentary on the Divine Cotntdy.
„ Thoiuaa Roscoe and the Memoirs 0/ Benvenuto C^Uitn,
II. Weeks, The Covenant Vitnen in the Ms. of Boulogne.
U WiENEH. Anglo-Russica.
U
OXFORD UNIVERSITY PRESS.
Shalcespeare'R Poems and the Play of Pericles. Collotj-])« F»c«iinileM
or ihR Karliast Kiiitinng. Willi In trod notions »ni Bililiofinipiiy by St^K»^T Imx.
Id i^tA nt Vc^uiuMh itm 'oM »rjmraielf. Id leol vellum, with kid lenthflr tin,
£7. 7*. net: ia fap«r liuaiUit linitBClni; vellam, willi ties. i'4. ii, oet.
Ida Slttcle Volnme, InroDgliCBli, £4. lit. 6J. oe^l^ in paper bnan3B,X8. 18«. M. act.
Tinun—'Of Um lolroduatioiia in ii«u(;rat il may his nsii) in brier thai Chay u«
tiiMio^rnphical luapn upon tbi' lnir).-c«t noali? yut known to thin atripling hcmdM.'
Shakespeare's Complete Works. Edited by W. J. Ciuio, M.A. With
portmit Hud a Ulo^Hiir?'. New lsrg«i-tvpe edition. Ctowh 8to, ]ip. viii + 1391).-
Piinted OD Oxford Indi* p«Lp«r. I'lotli, Tt. Ikf.; In leather, from Vi. lUnBtmed
Edition Willi 31 piotorn* takuo (ri>m tlie BoyJell Oallery, from Si. Sd. Uao on
rufi-uiiKk pBp«T, dnlli, St. (ul.; in luaihur, frum An. IlIuHtrAtis) EJiuou nith ths
BoyduU Oalli;rj Pinlurt-ii. Pritm fiwni ii. 6J.
The Flays and Poems of Robert Oreene. Kditcd, with lotroduction
and Notes, bjr J. Cdi:ii7c>k; Califs, Litt.D. Ttro V«la., 8to, ototh, with Mven
tsaii&Ue titl»>paB«i, K*. net.
X7ni/orvi Kilh Iht ahovf.
Eti>. Edited bv F. S. how. \^t. aH.
l.Ti.V, Edit.>.l fy H, W, linftr.. Thrse V^ls. 4t>*. net.
SpecimeuB of the Elizabethan Drama, from Lyijr to Shirley, s-o. 16S0— •
«j). )&43. With InUoducttunii and NatM by W. H. Willmmb, M.A. OrowD 8vo,
doth, 7<i. 6(f.
Elizabethan Critical Essays. Editoi, with ui Istroduction and Hotet,
bv I'. '■iiK""iii Sunn. '!'»■'■ VuIj., Ctown 8vo, cloth, 18#. n«t.
Minor Poets of the Caroline Period. Edited bv (} korue SAiNTHnrRv, M.A.
Vui. 1, avo. cloth. lo<. (W. noL.
Uvea of the English Poets. By Sa.i)uel Joti.xtioK, LLD. Edited by
GiohiE BmUKo Uiu., D.ClL. Wilb brief Muraolr of J>r Bitkbeck Kill by hli
Kepfaew, H^nout SrsscBB Scnrr, M.,i. Tliivc volft, 8vo, Icnthn bnck. £2. 2«. tict;
inoloth. tl. I8f. iivt.
Shelley's Complete Poetical Works. Inaluding materialii never before
printed m any Kditicn of tim Poeinw. Edited, with Tcxtaal Note* and Bibliographic a1
Lilt of KdiUe>rii. hy Tbomjiii HuTcBiiiiu.s. Willi riirliikil of Shdloy mnd two otliar
Colk)l>-pp Illu^lrnlioQii. 8t». (.'lutli. 7f. Od. (ii:l. Crouti Hvo, rmm St. 6/1.. and oD
Oifoid Iiiiliii fiuju-r. tmiii Ht.
The Poetical Works of William Blake. A New uiid Vurbaiitu Text
Iran tbe MKDuovnpt, I^ti^'invi.'tl, aud Lcttcrprvn* Oriftinals. Willi Vu-iorum
ficMliag* ncd Uibliogrkphicul Notca nod Wcfact* b; ,\qbs S^>irao>'. @ra, cloth,
Kb. U. not.
IlDifurro Tolamei, cxtriv foap. Sro, cloth, it. Rd. net each ; In InnibBklii, 3f, dtl. net each.
The Lyrical Poems of Blake. T.>xt by Jous Samphok. With an
InlroJiu'li'iii by Wil.lii: lUl.tlcll.
Poems and Extracts chosen by Williajn Wordsworth, from the Works
of tha CunntMa o[ Wiuclmliu:]! and utliero. for mi Album prnmitiled lu LAily Mary
LowtiwT, ObriMmftM. iulS- Witli t'rt'rncv liy J. Boueiu Bkxi, snd [nlroduutiun imd
KotM by Pwf. II. l.tTii.r.vxht'.. With iwo FncHiiuilcn.
Wordsworth's Literary Criticism. Edited, with »n Introduction, t>y
NoWKU. C. Sniiu.
The oomplote Pootlool Works of William Cowper. Edited by H. S.
Uit.(<-uii, .M,.\. CtuwD i^vo, wilb A P>>rlrait. In Ibv Oxfuid J'ovts B«n«i, boot
3*. lU., in l)i«' Oxford EdittunH of Standard Autkvni, (rvin 'it. : printed on OxIotA
IbAU p*j>tt, from St.
Sftaktr:—' K ooraplvU vdition of Cowpor's postrr, both pmd and cheap, has lou
bMD wanted, and Hi MlKoid ban foll^ Hippli^d that ««ut Ko b«4lvr editioo of
Cowper Maid be wiib«d for, and thn priM Mwin* alniflU abnuidly low.'
London: Henry Frowde, Oxford U ttiversity Press Warehouse, Amen Corner, E.G.
tii
KANDINAVISK MANADSRE
FbR UMDERVISNING I DE TRE HUFVUDSPRAKEN
A Tritinguai Magazine to promote the study and teaching of
English. French and German.
Issued monthly by the three Foreign Lectors at Lund Uolverslty-
HKIKZ HITXOKRLAND, C. S. FEARENSIDE xsu CAMILLE POLACK,,
COXTENTS OK THE FIRST PIVK NCMBEIIS.
No. I— May 1905.
DtchtvtDg dtiil Eiziohiin?.
Uit Sommfrkniiic in Lnnd. UKX), nnil dia
(rmmili'D Hjitnchoii.
Akiulirmiiik l''nri'iiiiigiihlRd. liholienab&D.
Pmm an EaKlltli iDKlc-nuok.
Uethod in Enirluih.
Biigliflh Book* for Schoolt.
No. II— September 1906.
Ikluller un4 die Gcfccnwut.
BeKilUflitAritiir.
k. tarn Leounira. Comjito rcndn.
ivim Veoie. l«SS<l!((>5.
QnelquM LIvTW de pruiuidte UUliU.
Extm Sttppl<tneiit ; tbe Chief Snuuovr Coiinwa
of thj; Vtar.
No. tll-Octobat* 1905.
Noua^rauhliubi' Ktudiun utid It(iAlienltnnil«.
Fr(ini<li>)inLchliohi> VotliwiiTiepii iini) Rczila-
UnniMi nti (IcD hulirrcn Schulcn
Neao BpiscbunKirichlBRielbode.
Th9 SiyLiiiK Beadn : (1) Cbild lif* in India.
TbeOliMGs ol iiDRlish Rooka in Swedish
EngliBb ScLooK
Oenniiilu k Lvltlor FoImLs BoOMiaacm »t hti
FkdU Frui»kft Ui»bok.
godqiiM MoM Bur la Tmdaotion.
ue eivction A rAosdAmie Pnntauft
L» tUfuime de rOrtbognplw.
Th« Comparative Melbud iu Xvncliiiit; Modern
Lanffuat"''* ■ l)>* (iudmuiid Soliutto.
Modem Hiiloiy imJ KiiRliuh Pu(;lry : n Corrc-
latiii' Lii!tiiri--S.vllBlnjii.
Tlic Kiiilitttt KvAiliir . t'l] noine»lii: Aiiimala in
India.
Bdpgiua A line U^po'iiic [Lektoc Fanlt Fianska
Complc Itvndii'-BuchurMlwu.
Uritidi Hopriuti of Bntilish Clmntioa.
No. IV-riovember 1905.
SehtLl«r nod 8ehw«den : ron Prof. Dr E«
Wrangel.
Tlu^ Gipllat; Header : (3) JnoKle Animals
Iiidta.
Btmlish Uutic* to Learning-
Miiiei>llaii'A-
LiUciok).
La Bimpiilicnti
iilicntion do I'UrthoKrapha.
NoawUan LilUnuTiw.
BaustMne: A Fiiat Nnnitwr.
ADDotalcd Eiislitb Texu. CkunptOH tkuduti.
Brioliilioiis dw rAtudfltiiid Fratit^aine r9lati\
i la Hi HI ['1 ideation di' I'OrlhoKiaphr («uirr>
PnwatoHn da xTiii* on dii svti* Hifct« dana It
ProsmuDMV pat M. Salomou Kctnach.
StndiMi Abor Mi-iholn<rio, Hcldentagc j at
Volk«kiiiiiic : von Di F)4>nnatin Janlzeo.
Modem Swedish TexU : b; Di t^mil Bodbe.
No. V— December 1905.
Dot Onaii(UB«gBndo SpnUet : af FU. Lie. A. B.
Oberg.
iMiicellaDca.
I Dellev voti I.ilieiicron ala Kr2tahor.
' D&niuhe Lehrbiiehvr d«r d»ntMh«n Sptkoha.
I KugliHli Buubs for Sofaoah.
L'Gnaeignenirnt di» LangurK Virantcs c
France : pur (lailon Rnpliaa:).
£ach ii'ui)i(>er aUo contains
OUmtiJi'.'d liiat Of' Publication* Tteeived-, Atunrm iv 6'(WT«tpoiicfc«W, atttt
Aniwtatfid PnraiM Traiislalxoux of SrcfeUsh Trj-ts ivio Snt/iisJt. FfWteA a:
Oi-rniitn intetiiled tn /aeilitate tlut comparative tttniy vf' Ihv 2'Arr^ Laua
Yearly Subscription,
(10 number*) 7.50 kr. (8». 6(/.).
Apply to the Editors, Lnnd.
Single Nmnbers.
1 kr. (U. \yt.).
LL'SU:
aLEEULU'BKA ;;NlV..BOKaAIJD£LN
fHjjUmir MAllcT).
HKlDELiiEHG:
OTTO FJCkKR.
IT
jrccfator
A WCEKLV Review OF
TOUTIOS, LITERATURE, THEOLOGY, AND ART.
CAT A BUSH ED 1638.
EVERV SATURDAY. Price 6d. ; by Post, 64d.
>(«tn thtmfhmi the Ac Hwpitf, iMmI ^iMricn^
£, I. <r.
NfifMW OolttniB (Thhd of P»^) .. 4 4
6 <! 1 i: ...■"■ .11! S t
iiuam) . . i i i\ \ K ! r. 1 1'
,•..} ,.. . .-... .t. .. i.|.
< I mud la. * ha* kc VToy
jcpu.ii nil- ^•-•.■^■1"- ''' r^ItrUlh of pA0>,
widtfa (if 111"-"- . -- -.. ..._ , „i Ill Wi-k;' I.S.,
Itiili:, i.l .■Uii9vlt)l(tOfft. Pft/Hltlr tn AiIVKIICf.
ftf^rly. UaU^^Mtly. Qitartfrlg.
"SPECTATOR,** ltd., I, WHIIneton Stre*t, StraniJ. London, W.C.
HE MODERN LANGUAGE REVIEW
ADVKHTLSKME^iT SCALE.
Page facing end matter 3 3
Pa4re 4 of AVrappor 3 3
^Ordiimry pa^es 2 2
,, \ pUije .15
\ page ITi
i '• discount for 4 mbtriiuui.
jorsjtT/ssAfgyTS ,Mi-ju,.u hn, .-hst to
BAXTER A SON,
'EUTISISO AOENTSJ. 28, PATBBNOSTER ttv., uc
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS.
.■■■iiunl.ii.-ti.iiis '.f !■■ J ICXCH of
bd. net euch
Tiih i'l.A-i "
fOKN .-
mil}', hdttcd ay ArnnJn Giuvcxt Jti-A.
•. fi" ift*f. .1.1 <<■
JOHN BUN VAN. Li/f am IKafh 3; Mr Bitt/Mn Mi Tfv
EdJieJ by the Rev. Dr John Bnwn.
SAMUICI- BLITLER; Ht«Iibm. Wriitcn 111 the time of the Uie ware.
■ IP rftn«ininp p'vm-; nr
I ,
liilenlilioii
■ ^ ■
. 1. fling the prdse, p(a"rs, Mc
Tutlhrcrd. *nd \bt Woi -
■I, Liti-D <tf Peicfij-
■ /'V/. //, j' 'it,
Sivp* to tlic Tcinpk, I '
Further tMlvmti a-
- /.
CONTENTa
kttto to I* ' ■•* the Sportu aud Pastimi.4 nf h^Tp^
By E. .1: .Sfi ....
LoxicopraphicRl NoWe. By A. Decrocquiokv
St By'P \V. MiMRMAN
NoiT- ..„ ,,!.- i,...j^,.age of (k-ftwiilf. By P. CI. TllUM ■-
Some T*xtuti| PiiflJt<8 in Croones Worka. By H. BBAM.rv
JJ«wly-rliso(H-eretl Polilicdl ?<Kttm of Wilbelni Muller. By J. '!
Ha------
Ginui. :h : • Ltw Apleitx' B>' R. J. Chavtoh
MISCELLANEOUS X0TE8.
■' ' ' By C. Taleut Onh". ' ..osdij,
Lfi ■ixlMworih, By O. C. -' i .:;,— 'A
H.cadli»)f Bo&r.' By H. Littudale.— 'Deep FathAire}<
'Bv H, LrrruEDAi^
HEVIEWS.
O. Jesporeon. QrowA and Strmcturg of tha Engiuk tan-
gmgt (A. SIaweb).— G. C Moon« Smith, PeJuntitiM (F. S.
B0AS).-J. r- r...m„. TU Play.- -^ ^"m* of nobert Onsmt
(W. W. OKL I JODHOU- L^tir (P. SIKPHO.N).—
J. W. Bright, Tht Qoxpela qf Ht John, .S'< Matlhtw and St
Mark m Wfst Saxim (R. W. Cn " ;,~A. Tliouiti
Ji^ouWTOu* Essais d« Philoloijxe Ft < ^ L. BlUNDre).-
C. Hare, Danto (A* Vfa^arwr (I* lUoo).— A. Clii»ppe!li
Ailfa Triloffia di Dante; G. A. Scartaxziui, Datiiologut i
B. Fomiciori. £« Diviiui GumtHedia ; aoil odier w(>rks
(L TUoo),— J. Fitxmaunoo- Kelly. <7m<itnto» in En^and
(H. OiXSSER> — A. Brtlcknor, G«tdiic/tt0 drr rutaitctttn Ltter-
atuT (W. E. MoBFiix)
MDfOR NOTICES .
NEW PrBLICATIONS ...
Pkttm
■^l
The Uttdern Latiffuage Review will appe&r four titnei « jvmt. iu
October. Janoarj', April, and July, tuitl the Annnal SubgcripUon
Ht, not, pftyablo in advance, Uie ctat of single auinlicn! 2e. ■
(pOBb free 8«. 6(£. and S<. Sci- retipcuUvcly, witb tibe correspoodic^r
ctiuivftlenta in forcijfii monies). Tlie joumnl ie eeut to ati n ■
t\( the Modem Language Associatiun vrbo ImvL- paid their aah^..^ — ;.
(10«. ^) fur tha currcat year. CoDtnbutions, odiUviftl cummaiii-
catioDS and books for review ^b<»llI(] W arldroefcd t" ' u>r.
Prof. J. Q. ltubi:TtBoD, 5, Lyou K<mm1. H&nvw. Subvmpt....^ ...», bt;
Mut tu Any Bookftellor or to Mr C. F. Clay, Macag^, Cambridgr
Vniremiy Pr«u WarcbouBe, Fetter Lone, U}tidoQ. £.0., to wbotn aUo
nJujaJd be addressed ail oomukumcauODs respecting advertiseiaeuta
Volume I
APRIL, 1906
Number 3
DANTE IN RKLATrON TO THE SPORTS AND
PASTIMES OF UIS AGE.
I.
From the outset it niiut be confe8»;ed that Dante is dii tnftdoquatc
exponent of the sports and poatimt-'S of his age. His references are
so scftnt-y that thoy mftv bo considered barely worth collecting. Yet
this veiT scarcity has an interest', becaii-ie it st^ts hia reader thinking
how it was that Dotite, who siags and writeti of ho many uidos of Italian
life, should almoot piiRs by in silence ihnso nmiisementa which for the
majority uf hi« counirymou mado lift wurth living. It is true that
onntemporary poets provide even lets iltnstrative materinl than does
Daiit«, but then Cavalcanti, Guinicelli, Cino and the like, in their
iwnnets, ballads and eansoni l^earing mainly npnn Inve, would draw
upon sport for the mereat eommonplacL- of inelaphur, the stock-in-Lraile
of love poets throiighmit all ages. Fnzin Uberti in his THUnmondo had
belter opportuuilies, especially m in Italy Mport like everything else
faiid its {lecDliar local colouring; but he is too severely geographical
Ui be inirtructive. though he does supply one of the verj' few references
to quintain. A more promising source might .seem to be Francesco
da Barbenuo's D«t Reyguitetito t de' Coatuini delle Donne. He was
an exact contemporary of Dante, and his subject is eminently sncial,
But he is unfurtnuatuly too prudish and duniestic for our purpose. He
even warns his lady pupil that a love for halls is a sign of vanity, of
the desire for the praise of strangerB, and though he aUows her to ride
abniad during the QiiinquHgeiimn. with or without her hii-sband, she
muat allow uo auuiige geotletiien lo annex themselves to her cavalcade.
Above all. she is warned, if a nun, to ahun peeping from the windows
at the games in the- »((UHre (Jinentre e ^uocltt di piatia). and it \»
precisely these games which wc are seeking. In years long later
Souta Moddttlena dc' Parzi was praised for such avoidance in ber
eariy youth, although the (on liberal La,sca had expressly reoom-
lucnded peeping. It io pcistible that if Ihc popular aermons of the
H. UH. 12
174 Dante m relation to the Sports aJid Pastimes of his Age
thirteenth and fourteenth centuriesat all resemble those of S. Bernardino
iu the fiflveutb, they might repay the aicre. Chruniclcrs, of course,
arc- a toain resource, but save such born f^oHsips as Saliuibene, thvy
say littli; wu aociul aniuacun-'Uts. iiuk'Si tln:y have, as many indeud did
have, a direct connection with public municipul events. The last places,
perhaps, where details upon aport wwild bi: naturally fiought, are the
Statutes of the several cities, and yet for oni; imporlaul spoj-t, and that
the one which most neai'ly touches Dante, they prove to be the happiest
hunting-ground,
Other sources being so defective, it may seetn unfeir to expect
more fmrn Daut*- than we get. But hi-s own verNitility is to blame
for our Hisappointment^ If his poetn,' and prose are etorehoiieee of
theolojf}' and philosophy, astronomy, history and geography — if we
resort to him for lhL> jiuliticDj, the penjonulities, the hatreds, the social
abuses of his time — if he has a feeling for natural scenery and for
uertaiu forinw of animal lift' that fow inedif-val «Titer» possessed, why
may wo not also turn to him iut an Encyclopaedia of Sport '.
The forms of sport or amusement for which illustration might be
soujjht fall under several heads : (I ) the natural countrj' sports, Btihiug,
fowling and hunting; (2) artificial competitive Ftpxirts, racing on horse
or foot, or in boata ; football and other games of ball ; jousting, quintain,
and thu mimic combats common to many Italian towns; (3) non-
competitive amusements of a. semi-public chfiractcr, thijatricals grave
or gay, and the pastimes provided by professional purveyors, who, like
modem merry -go- round pnipriut^jrH, followed the annual cycle of feaitta
and (airs from town to town; (4) pnvate pastimes, such as singing,
dancing, chess, druught«, and the very numerous and obscure games
of chance.
The hitter two rIaaqcH must here be lightly treated. The Paradixo
is resonant with »oug, and the spirit dancers thning the heavens. Bui
the dancing, at all events, is too sujienieusuouu for historical earthly
use : the Military human touch is that which describes the mox'ecnent
of a lady's feet :—
(Vnue hi volm, coii le piante Htrettc
A tarra ed intia si, donua cho bnlU,
£ piede inniinzi pii'do a pena melte
Piirg. xiviii. 62,
Dante's intimate knowledge of the niuaic of hiit time is beyond all
doubt'. The Convivio (ii. 14) may be said to contain his theoiy. and
< For B r<<n:iit wurk <iii Ltiin miliji^i^l see Durili r bi ^Iiuica kj* Anialdfl BaokWDlim,
IfCfllioru, ltH'4, and a ratiuvr iij C. UoIUigne in Janrnttl dr< Sacani*. iU;, 19W.
EDWAKD ARMSTRONG
175
moreovor admirftbly descrilx's tho absorption of nil the seniutivH fiiPulM'es
in that of souDt). Thin alKtorption finila itti practical illuH.ti'aliun in
J'tirgatorio, ii. 112, where Datit* and his master were m content with
tho dulcet notes of Ctiaelln's song that naught rise could affect their
minda. And ob they stood in rapt attc:itioQ to the strain, the strain
which, as Dante confesses, never after left his cars, stem Cnto, as many
a tutor Binoe, was forcod to chid^? thpin for thtir neglect in not following
Iho sl«ep pwlh before theiu, which was thai of duty.
In the Paradiso, vii. viii. and x., are to be found passages quite
modem on the relation between light and Huiind, and bo the reader
is t«.ki?n back again to tho Vonvivio. to tho pfimllcl between music
and the qunlitioH of heat in the planet MarK, The Commtdia
coDtaios almost every variety of music then known : the songs of
CasclUi, of Matihla and Amaiit, the duet nf Peter of Aragun and
Charles of Provence, the solo and ehoir in the Te lii-cis ante, the uniaon
of a hundred voices in the In Exitu Israel. In the Ayntia Dei,
Una (NiroU in tutt« em od iin modo
Si che porca ua oaao ogoi coitcordiik
i'Hiy. xvi. Sa
The giiuy of the Pai-adiso culminates with the Ave ^aria. which a]1
the eompany of the Blessed takvn up in chonis. Uouw^rted instni-
mcutul tnuaic wiia probably unknown to Dante's age, except perhap
aa ao adjunct of the dance, but he fully appreciated the accompaniment
to the voice, a-t in Paradiso, xx, 142: —
E M>iue ft huoo cantor Ijiwn citarista
Fa Hdguitftr lo giiieE<> (Ii^Ua ci'rri'L,
Id chc piii di piiwcr lo cudUi (M-t^uiBti*,
aod in Purgatorio, ix. 140: —
£ Te Deum, laadamiu mi parea
Uclir ill voL'e iiiistA al dokv siioua
Tale imagioE' Api^iiuiUi ini mnileA
f.Si'i cW ii> iidivn, -ipiiJ |iroti(Itir hi »mo\o
Ijunndii IV cvuiLor o»ii iirgnni ni attia.
Thus Dante is n fiiithfnl exponent of the highest musical knowledge
of his lime. And yet lo iiscertain the place which music held in life of
©*crj* day, its domestic graces and its social humomts, it might be well
to turn to an anthorit)- less exalted. Saliinbeno, the friar chronicler of
Parma, brings home tin- rejilities of music as a pa.'ttime in the ortlinary
Italian home Examples of this are his few lines on the domestic
ooncert in the courtyard of a noble Pisan house which he xnsited while
begging for his Order, and again, Fra Vita's light, sweet tenor, so
12—2
176 Dante in relation to the Sports aiid Pastimes of his Age
Rlfidly heani by bishops, archbishops, cardinals and the very Pop*? —
H voice whicli put tu slminu llie must piinuKteiit talker, for nt once
the phrase of Ecc1e«L:tst<es w^'ni round the room, ' Du not disturb the
music' Verj' raal in this Fra Vita, so court^mis about singing that
he never refused on thii plea of twrt.' throat and cold, and belied the
long current verses : —
UmnibnR hoc vttiuiii (>st cAntorilniB, iiiu>r araicos
Ut QunquaTii induutnt aniuins caiitnrc rog&ti.
Then again there was Km Henry whose voice was better suited for
the chamber than the choir, and who u|Mjn a time xiuig ao delicionsly.
that acertain nun who henixl him threw herself out of the window
to folhiw. but could nut, becJiuHL- in the fall she broke her leg, au thnt
AS i^gidius of Perugia well eaid. ' It is a great gift not to possess gifts '
{Afdgna rfratin est non liabert iiratiafii).
Che^. draughts, ninepins, knucklebones, dice and various games uf
chance wherein money wtw won and Wt, played a large jmrt in Italian
life of Dante's day. Chess and draughts were lawful, and might be
played in public: Kaechetti hfi« several references to this. But many
a man was ruined by dicing. Long before Savonarok religious revivals
were marked by the destruction of the devil's playthings. Brunetto
Idtini wartiH his readers Ireyond all things to nhnn dice: he will have
none of the man who throws himself away oa that pen'erting and
destructive art. Yet he admitA occnKional compmrnise: if you are
aske<l to ploy us a favour to u friend or a lord, play high, nnd do
not say, 'I cannot' (t' non pusso); if you lose, look a-s if it did not
cost you anything, nnd above lUI du not use bad language. Horc
HcriuuH is Oruigna's lauient that a himdred tongues could not tell the
tale of his tnntbU-H and the ruin of hiK houI, and »f all the caiim.' vms
that foul hazard in' h cat/tone la hrutta tara).
Meanwhile Statutes prohibited name by name the various forms
of gambling. ThoHo of Pint in Dante's time strove at lea«t tb save
from such profanation the Campo Santo, the Cathedral and its steps.
Florentine Statute's were most explicit : ' NuUus in civitotc, cnmitatu
vcl districlu Florentiiie aliquo tempui'e, etiani ultima die Aprilis et
prima die Maii et qualibet die totius anni lul ludum zarae isive xardi
cum tifixillis' (then follow a number of other varieties) 'ludere audeat
nee stare ad videmlum tudcnl'cs ad aliqiiom hiduiu znrdi'.' The penalty
was imprisonment, mid before release the culprit must 'cum aqua
baptiaari et aqua totus perfundi.' Such precautions were of course in
■ Statala PopuU rl Cominanit FforfntiM, Vgl. n. lib. i*. 98.
EDWARD ARMSTBOSO
177
vain, and even in women a knowledge nf gani»< vran, ua now, regarded
aa ail accumplishniuiit. an atisct in thi? inntrimonial market. It tempted,
among other attractions, Fiiio ile Gente of Paniia in 1285 to lure nwoy
his father's fiancie. Her namu whk Beatrix, an Apulian who lived
in Anoona. and who ' thusaiiniiii habelwt et erat piilchra doniina, ot
alacnft, et Bolatiot^a et liberalin et ciirialiH, ct dc hido scaccorum et
alenruuj uptime novenit.' So Pinu timrriL'd lier, though it is true that
he afterwards employed a man to smother her with a bolster. ChesB,
again, is mentioned by Sulimbtnt.- a.s on a leviil with the legal, ecclesi-
a«tical and administrative qualiti cations of Bishop Opizo of Furnia,
nephew of Innocent IV. * Hie fuit litteratus homo uiaxiiue in jure
Canonico el in ecelesiastico officio valde exfjertus, Et do hido scac-
Dortitn novemt, et clcrieos secnlarr^ multoti lenubat mib baculo.' Yet
to all »nch vices and virtuea Daute, I think, makes but one reference —
that in pKryatono, vi. 1 : 'Quando si parte il gino<;o dclla zam.' Here,
however, tht-re in no lack of realism in Win dcacriijtioii of the winner and
the ioner, the latter going over his throw.'* again and learning pxperience
by misfortune; the former with his train of paraaites, one marching
in front, another plucking his robe behind, a third jogging hi& mcmoiy
at fai» eidc, and he, never stopping, listening to thiti suitor and to that,
defending himself from crushing by stretching out a generous hand
so (hat the recipient may lessen the iittftndant throng'. If Dante did
not have a throw himself, he at leaat brought himself within the ami
of the law, and incurred the penalty of total perfusion by looking on.
The amusements included in the third claaa were incidents of the
annual feasts in the greater cities, and of the jousting days held on
special occasions. The miracle \Aa.ys or similar porformances wore an
inveterate custom in every town, and might have lent themselves to
such a theme OS Dante's. It is known that the Florentine company,
vhich in 1304 performed the Day of Judgement with such disastrously
premature consequences to the H[>ectators on the Curraia Bridge, was
not a travelling but a stock company, and mnst have in on^ year or
another reckoned Dante among its onlogkera. But of such repre-
sentations there spcras to be no trace in the Commedia. Every great
festival was aMended by profeesioual mimes, mountebanks and musiciana
in thfHi* hundrtxls. They received rewards almost as high as those
reputed to foil until lately to their amateur brethren in Anglo-Indian
circles. Bntnettn I^itini pi-enches against the waste of money on such
triHciu Floreuiine Statutes forbade their entering the Palaxzo Pub-
blico (Vol. l\. lib. iii. lUd). Thaet jocutatwts comprised str«ct-nngorB
178 Dante in relation to the Sports and Pastime's of his Age
of the talefl »f Roland and Oliver, destined long afi^rwanls to give the
death-blow U» DantfB poiiiiUiritv, tight-ntpc dmicens. tumblers, jugglers,
owners of dng!) with a spiiit of diviniition or miraculoiiH insight into
clianicter, and jierfonning liejtrs. Tu the attmctioas of the tatter
Dante at letwt was Dot blind, for in Canione, Kit. 71, is to be found
the conipiLriMiii uf the 'Oreo quundu schcrzfi.' It is poiwible ttm that
the boa ephippiatvs and the poi'cua liaiteatus of Ihe Oe Vulifari h'lo-
queitiia may be reminiKcencea of these rollicking Cuurt-days, for the
riding of a caparisoned ox was no iniL-omuiun feature, and the pig also
at times played a serio-comte fiart, as when in the piasza at Venice
twelve pigs woru annually beheii-ded with luuch ceremonial in lieu of
the twelve canons of Aquileia.
Another jiopular frolic was some form of sport with bulls. Thia
was apparently at Rome a bull-fight proper, but elsewhere it was less
developed. At Veuic<; the bull was baited by dogs. At Brescia the
animal was let loose by a gang of crapulous butchers auioug the crowd
of wor-shippere during the mtrnt sntwnn procession of the year, a source
of exquisite amusement to the lower classes and of righteous disgust
to the sober-minded. A ludtta tauri was. as early as 127(>. 9ubsidi.'»cd
by the city of Perugia, while the nuns of Santa Mustiola in Chiusi
were bound to supply the bull. There was of course much cruelly
to the bull and sotdc danger to the passers by. To some such scenes
Dante perhaps refers in the pathetic lines on the fatal wound of the
tethered bull in /n/pmo, xii. 22; —
Qnnl i ijtKil tfirn clio »i slfwcin in (jii^IIa
4?l)n hi ricrviiti) gi^ ') atiifi inoi-ta.le,
(^in gir iioii wi, laA itUit o 1& aulUlla,
Vid' io li) Miiiijtniircj ftir (wtak-.
E qiiPi^li ucforto ifridft ; Curre al vnrco ;
Meiitro vL' ili iu ftiria b Ijiwn ch^ tu ti otd«.
The practice of masquerading at these festivals, also forbidden by
the I'lorentine Statutes, linds one slight refcrrnco in ParatUso, xxx 91 :
Poi conai; geiit« stata sotto luj-vt>
Che iM»ro ftltro die prima, k si ovrat*
Ltt wuiljiutUHt uon nuii in clw dinpnrvo.
No doubt, ruoreover. the triumphal car drawn by the Griffin
{Purffatorio, xsix.), which through Pctmrch's Triutiji has exercised such
on extraordinary inllucDcu upon poetry and art, was a glorification of
the allegorical chariots which early formed the leading feature of the
festival of S. fiiovJinni nt Florence, reaching its artistic clima.Y under
the inittginative care of Lorenzo de' Medici.
KDWABD AKMSTRONG
179
I
A delightful jHipor by Mr H. V. Tazer illu»trates Danto'n cloee
knowledge of the art of mountaineering*. Vel though in hia wandering
life ho gaiaed much L>xpeneiico in briiasting the Hanks of AJps or
Apetmines, it may be doubted whether he rcgurdcd them as his pluy-
ground. Climbing wa» probably ratber a painful neceesity than a,
pastime or a sport. Xor can his line on a roan swimming in the
Uunbro be taken as a proof that he was fond of bathing. It ia, however,
hr mope strange that be should show so little feeling for sport proper,
for hunting, that ia, and fowling, ta&tes ao univcraal in bis age. Aknoat
all KloruDtinc fatniliea. noble or bourgeois, had their estates or little
farms in the coMtido, whore brake nnd strcnm moda haunts for beast and
fowl, wher* hunting, fowling, and fishing were features of everyday life.
Metaphors &om those were so imbedded in the national speech that it
vould be impossible to avoid them. In Dante, therefore, they are
nrcesBorily tbund, but they aro not froquent, though most of the
characters whom he tntmiliices must have been constant, if not mighty,
hunters and fowlers. Of the two hunting scenes one is the dream of
Ugolino, wherein he saw Archbishop Ru^ieri as a master of bounds
chasing the wolf and its cubs with his lean eagE>r dogH {In/erno, xxxiii.
2S), The oihor is the graphic description (Inferno, xiii, 112) of Lnno
and Oiacomo della Cappplia fleeing (rotu the di-mons. Hert? u real
hunting life — the rush of the boars nnd the smgh of braorhes a» they
bnfst through the barriern nf the wo«d, behind them the forest full of
black houndti brmkiug awuy from the eontinviuent of the leash, and
fixing their tocth in their pmy just na it sought shelter in the brush-
(Tvod. TIn«C' rt'ferences an? ronlly all, though the dilemma of the dog
between two ec]uidi<^t4)nt does in Paradiso, iv.. may juNt be mentioned.
The theme wuuld be the richer if we coiild i>nly quote as Dante's the
livid lines in the Vatican MR. ascribed to him by Mariu Pelaez (Rime
anitehe iXaliane):
SontT bracchettj e olwcciiitor nisauv
Li^)ri lev&ra cd ia^dar la gcnti
E d> giii[m{[U Uficir T«ltri currwiti
P«r belle |iiaggie volg«r o' ntxici'onft
Amm ct«tlo
Ko deggia diloctan
Liboro com
E vti>n d' iiit«D(Iiiuc«]li.
Here is proof of the rent hunting 6[)irit, and the making of a true
hnnling song. This leads forward to the line dithyramb of Niccol6
^Idaniori, / cacciatori deilu Volpe, printed in Perticari's Di/ena di
> Sen Mndtrn tMngimte tfuarurtf, i. 271 B.
180 DaiUe m relation to tke Sports and Pnslhnes t^hi-s Age
Dante ( Opere, l. 31 7), nnd to n vttry similar fourteenth centuty ptieni ou
sU^-hunting of unkoonn authorsliip, published by Trucchi, with equally
S|iint4Hl liiips im fowling nnd fishing — ^the Inttrr ciirioiisiy mwleni in
chaniotur uiid u tur» t.'xu)uplt>. Direct fruiii suc-b parentage spring the
venwsof Ldi-enzo de' Meiliei. Laciicvia rfi/a/oon«, which iire the siinnieBt
reflection of goldoo sporting days in Tuscany.
Diintp'x refemnces to fowling are nmre ninnuroiiii thnn thn»e aooonled
to huulitig. 'In x&'m.' he wrilifs. in Purgatwio. xxxt., 'in the sight of
fiill-flwiged birds is tho net spread or the arrt)w aimed.* Oeryon. in
In/erno xvji., is comjwivd to the falcon di'scending Kiilkily without its
prey, while in xxii, is the elaborate comparison of thn N.ivarrpse jobber
with a duck whic:h plunges as the faJvon stoops. luid then the fight
between the demons in which Alichino fixes his claws, like a sjiarrow-
hawk, in hia fellow devil. Paradigu, xix.. contributes the pretty aimile
of the falcon, when its hood is withdrawn, moving ita bead and clapping
its wiogH, pruning itself and showing its readiness for flight. This,
however, is rather to be classed with passages illuiiti'Rting Dante's
wonderful feeling for bini life — the lark rising anil the rooktt, the binl
Waiting for the dawn, the stork circling round its nest, the low HJght of
tbo »wallow», and tbt; snaring of the \dU.\ But wv mu»t out forget the
picture where iMnte compares himself as he guKod through the green
foliage to the man who wastes his time in pui3uit of small bittls
{Puiyatorio, xxii.), nor thv cum^itirison of the whirling spheres to the
&lcouer'« lure, followed by the lines on the &lcou looking to earth, then
turning at the muster's ci^', extending it«elf in flight utlcr its quarry
{Purgatono, xix.), nor again the bird netted by the snarcr's cidl {Inferno,
iii.). These examples suffice to show that the poet. U' uo keen sporta-
man, was not untouched by the most pictiire.tr] ue of sports. Yet we
could wish for niore, and poets contemporary, or earlier, give us more. As
instanc'Oii may be cited the spirrted sonneta of folgore da San Uemignano
on hunting and hawking for the months of Fobniary, September, and
October, and bellei- still, perhaps, those for Friday and Saturday in his
sonnets fur the week. And even Dante in hiK love lor bird life can
hardly outdo the song of the iiuouymous lady who lost her liiloon, the
pathoa of which is quite Catullian:
Ta^nna ui« chu ntnnvo ii»o Mpon-inrn,
Anutvul* UuiU^, ch' io ine tm inuria
A li> richiaiiiu bcii in' era caatiiero
Ed tinqttft trop|Hi jwiscer no '1 dovla.
Or 6 tnoiitato o lUtliti.! sf a1tt:tro
Ed b rtssiw) (ioiilni a un \'pr«iero,
JS nn' altra donim I' .wen in biJK
L
EDWARD ARMSTRONO
181
\ sparvier niio ch' it> t' avoa nodrito
»onat[Iii> d' oru ti tsoea portaro
Percu ncl acoollar fii«*i piii luilitu.
Or mi mliUi Miccoiuo ]o rnnro
Ed fwi voUo li gvU c nni fti^tO
Qiutiido cri fci'iiKi 111!) t\iv luxaWnrtt.
R. Lkvi, I.inWi anliea iUiii'ana {IVKt).
It is notici^ble that' in these few references to hunting and fowling
then- is nn mentinn iif n htirsc. Thisf nnimal ii]>))arcnt)y did not appeal
lo 0»iite. When mentioned at all it is alniotit always in metaphor,
aixl is then reprenentod as a vicioiio, troublefionae bnite. There are no
touches*, xueh as might be cxpoeted from his lt>ve of iuiimal life, on the
turn i-.f thi- head, the prick of the ears, the slccknc8s of akin, and the
gfwx of uioveiuent. The very name occurs perhaps cot more than
sotae ten times in the whule of Dante's fwetry and prose, and this is
cxtniordinsry if the importanct of tho horw; in nmdieval (economy be
considered. The three most elaborate passnjices relate to the fractious
chamcter which requires govomonce. In the celebrated Hnc^ on German
Albert Italy i* Ihejiera fella, which has not been tamed by the spur, an
idea which i« i-epi-atcd in Couvivio iv., where the Eiupcror is figured as
the 'Cavalcatore della umana volontji. lo qual cavallo come vada sansa
U caralcatoi'c per lu eampo assai >> maniteiito, e spezialniontc nctlu
misera Italia chc sanzn mezzo alcuno altn sua govemazione o rima.<«a.'
So also in Conotfto, iit. the man is more praiseworthy who curbs a
naturally bad character ngnjnst the irapulsos of nature, jui^t as he is
the finer rider who controls u vicious horee, while in C(/tmvio, iv. 2C, is
found tho compnriium of appetite to n riderleKS hnnse, which, even if it
hv of noble iiatm-e, gous ill without Ihv guidtvnce of tho fine ridor with
rein and itpiir. Among merF> mcntion-i of the horHi- may be cited from
Convirio, iv. those who spend ill-gutten gn.in» on banquets, horses and
turns; thk> children who desirei tirst an appU, th^n a bird, then fine
niiment, llu-n a horse, and linally n lady-love; the ecclesinsties whose
Howing mantles eover their palfreys ho that two boasta jog along under
a single stin. \W might suspt^vt that Dante never ptxssessed a horse, or
evim nidi- one, unless wi* are to take us fiift the line in the Vita Nuova, il. :
' Civulcando r altr' ier per un canimino,' or as real regret the cry against
• inopina |iau()«rtas,' which 'velul effera per^ecutrix. etjuis onnisque
vucaiitem. jam suae captivitatis me detnisit in antnmi ' (Ijetter ii., to
the CountN (if Huniena).
It nuty be thought marvellous that there Ao&s not scum bo be a
ifinglc rclcreno; in al! Dante to any of the games of ball for which Italy
became famous. Homer has |m)ved that the theme is not unpoutic,
182 Dante in relation to the SporU mid Pastim&s of hit Age
but Dunte'K BratricM.- was nn NBtitticajb. It is difficult. hovrc\'er, to find
an honest test of Dante's deficiencies, because his contemponmee are
equally sili^nt. StaUiti's forbid tlit- pliiyiii^ of bidl n^biittr tliin or that
monastery whU, but tKere is no evidence to show the stage of evolution
which the gatnu had reached. A century later there ore frequent
references, and by yet another century dttferentiatinn had prMluccd
numeroua formn. Riuucciui montioDs several kinds vf fives or racquets
played along the blind walls of Florence. Only gradually had tho great
triad of Ituliuji ball-games, catcio, palloti^, and pulla 7>utglia, emei^edL
Mr Ucywood in his recent bcok. P<dio and I'otxte, states his belief that
calcio and pallone, utterly distinct iis they became, were developwl fh>m
a common simple type into the highly elaborate games of the seventeenth
and oighteonth centuries. This might account for sovera! peculiarities
in the twn gmiies. The wnll nn one sidi* uf the gniund nr court n>inained
a feature in both. In luUiaii fcKitball the whole end of the ground was,
as in tho Winchi-ster g«uif, the gixil. whik? in paitone the mostsncei'ssful
stroke is oni,' that cleiu^ the baok Hue — which may possibly have tuuHhip
with the ' shy ' in the Eton wall-game. In both calcio and patlone the
ball wiuj bnunr^pd into the gnniiid by a noulnil, sis in the old EugllHh
gatiie oi' ■ hurling.* Mui-eovvr the bail in calcio was known by the names
pallone, palla proem, palla gonfiata — our balloon or wind-bolL Thiit
now uned in palhiue is ijuiln luitike those of teimiu or ia«quels, for it is
made of leather, dt^tended by pneumatic pressure, and is of consicl^mble
wize. Some (iftyen inches iu diaTuuter, Again pallone in the fifteenth
L'enturj' was not played, as now, by three a side, but by eonsidemble
numbers, and speed wju* highly valued. In caiciu apparently the ball
might lie 'dribbled.' carried, and above all, hit with the fist. Venice,
however, peculiar in this as in all else, is said to have played a strict
■ Association ' game, tht' use of handK and arms being disallowed. It is
certaui that caUio was an uld game in Italy, and tliat Is all that can be
said of early days, S. Bernardino advised ladies to withdraw from the
windows wlicu it was played, not as might be prudisiily recommended
now, bccan.se the players wore shorts, but because they did not. In
Dautc's own city football haa quite an intereating history. S. Antoniao
broke his arm at it, 'dum luderet luiln pilae inflatae quae dicitur pnlla
grossa fregerat aibi bniechium.' Young Piero de' Medici shocked graver
opinioTi by playing it in the streets when he should hare been attending
to affain* of state, and thi» contributed to his fall. A few years later ill-
starred Filippo Strozzi. one of the leading young blottds of the day,
describes a game at Naples, twcnty-tliree a aide, grey and rose stripeii
EDWAHD ARMSTHONG
18S
againsC }'«11uw and white, in which Antnnto Gimdi broko his anklo.
Fllippo's i«ons wfre laU-r taken up by tho pnHuL' Ibr pUyitig a (iiBorderly
game ttmugh ihy struL-Ls of Flurciiw im Christiiuis Evp, in th<? fioHrsc? of
which ihuy H£)oiIt_>(i u largf quantity of Christmas gomls flisplayc^ lor
show, and finally kicked the muddy ball against a choleric member of
the Ministry uf JiistiL-L'. Thwr hiilf-bnithcr. the afterwards cirU-brated
Letinc StiTnzzi, itiadd- an ineffecMia! attempt to rescue them from the
constables. During the ait-gf oC FUirctici? in 1527 the yonth played
-twenty-five a side in fviU castrime ot] the Piazza S" Crxm?, with a band
on an adjuiuiug hoiwi- to call IKl- enemy's attention t<j their bmvado.
A pamllei to this vrns n game of piilt(jiie which two bauds of young men
played ut Siena during the Hiege of 155.^ f«r two hum's or tni>re. while
the French officers looking on. ' si stupivunu delle iiontre panjiie.' This
was followed by a game uf puffna at which Muiiluc iiwirly wept for joy
Ut (toe sitch spirit, but of this spi^irt more hereafter.
Foulbull then wan nu uu-re vulgar ainusiniient, and in eomjmratively
fariy times stood high in Florentine affections, though Alamanno
Rinuccini stutest that in the middle of the seventeenth century it waa
only played by buys, whereas he could remember bearded men taking
part theieiu'. The farther it went back, the rougher It probably was.
reeembling the gume» .-ttill played at Dorking or Derby or Corfe Castle
on Shrove Tuewiay. and doubtless the rageriea de yroBnes palota of
Dante's own oge in London, against which Edward U. in 131-1 legislated
with tiraall eflfect*. Yet of all this Dante is completely lulent : Surely
A writer who dc&canted upon Hell without a soHtAry mention of foot-
ball can scarcely hv acquitted -jf wasted opportunity.
• Even more violent nnd perhaps more pictiirewjue than football were
the miruir i.'»mbat« of immemorial antiquity in wvcrul Italian cities*,
The»e were battles ilelibti'mtel}* fought on Hinted festivals Ij«tw«>eu
different qunrtt-ra of n town. The combatants coitinionly iiiK'd :«tnves
(ir else their shields ns offensive weapons, while the light-aniioii were
employed oa slotio-throwers. The defeuKive armour wa.t often elabo
mluly comp<isei] of wicker and {uulding, but casualties were iuviiriable,
and fatid aocidenbf nob iincommon. The battle of the Bridge of Pisa
' BnloKDft. Mill iht^ ctiier t:eiiUro uf jmldnie, (ran txuiiil n.-«pi*clabl(- itnli'iull.v far iW
'nU<K>Bi<t.' imluM jKiUa tottx ait tpauilfiin iniiri, nliidi was ulwajfl tilftye^ &t«Dg ft
KiriiUr tiii« tt hotuc*. TIub in iDci-dcDUtU^ iiiiaiti(7Dt.-d la b Ittwouit of lUC, wViit* on
Mt 5, 1581). Ulovanoi D«otivaglio juKrommd u iimteh ot Omujs veraits Yollows, fifty
[ft alda. Jiu4 A Mmtnij Uhr TootboU wk* forbiddcti, a> provoking (|QATwlti and Aghts
IMtaaaa llie guBtry. IL. Fniti, [.n Vila privaUi i(i B<i!nj/ini ilnl itrola liii. <il mii. ViW.)
* QuoCM by Ui HliPiirinnn in hi* lliitory n/ t'ooiliall.
' On tlib lubJRct little can be nddnii to Mr llrynood'a AdniitnlilR Account Id Ills Paiio
aMid t'otitt.
184 Dante in tvlation to the Sports and Pastimes of his Aff
I
was the most celebrated RumTal of this game. In Dante's timu this
vtHs played, not on the bridge, but in the ])iaKKH. and he must prohably
havf seen it. for it was a usual day uut for Florfntine holiday-makere,
at least' for blind beggam and their dogs. Ungmttcfiitly I'nough whea
Pian was forced to sun-L-iidur in I40f), thu Floreiitiufs v\ta disarmed
these innocent, if brutal. nthU'tes of their cliilw and shieliK The
revival of the B|i(>rt, and its tninm Terence frara the iiiazza t« the bridge,
has been attributed to Lorenzo de' Medici, who did hin utmotit to
quicken Pisa into uuw social and oconoiuic life. The gauiu was alao
played at Gubbio, at Orvit^to, when* it was known an Prelinn* de
iapidibus and Initttd Irom All Saints Day to the bvgiuuiiig of Lent.
and iit Penipia, wliLTt-' iL wtia atiigularly persistent under the oanae of
Batiuglia de' ISaasi. Here in NJ72, writes Mr Heywood. the Papal
Vicar strove to supprL-ss it, and this waa actually elTected by S. Ber-
nardino, though only for a tini& It is noticeable that the firet gamti
of the year wiui played on the feaitt of the l;>cal saint, S, Ell'Colano,
at goremment expense. At Perugia, and probably elsewhere, it beciuue
on incident in the wcrioun fight between Guelfe and Ghibcllines. This
was natural enough, because the two factions here, aa at Brescia and
clsowhere, predominatt'd in separate <)uartcrs.
At Bologna a simitar game, the ludut gratieulomm, in which one
party was armed with sticks and the other with baskets of eggs as
missiles, was prohibited as early as 1306. Thif Sienese Statutes of
1309-10 mention this combat under the name of Elmora, and docu-
mcntorj- cvidonco of its existence goes back to 1263. A peculiarly
bloodthirsty fight Uiok place in Dante's age, in 1318. The custom
was appFirc-nlly i^ontintied without much interruption, for a game was'fl
played in honour of Charles V, in 1536, while another delighted the
French garri.'ion in the last agonies of the siege. At Florence cho _
game was very old, but few details are known of it. The Statutes^
of 1415 (Book IV. 39) stremumaly forbid citiKene, of whatever condition,
either to piny at, or bo spectators of, the bellttm de matsii, or to join
in the stone- throwing which accnmpanied it. But survivals are found
in the organised stone -throwing by boys, especially at certain so-asons.
Even Siivonarola only nucceedad in su])preKidng them for a season, by ■
substituting raids on their iieighbout-s' tiiieritjs. The custom was itotfl
confined to Tuscany and Umbria. At Venice two districts long fought
each other on the bridges, originally with stout bamboos, and since
1292 with Kticks'. One of those combats wjis held in honour of
' P. Molmeatt, Sleria dt Venttia ntlla Vita private (ed. 1W6), L 90*.
EDWARD ARMSXROKO
185
iry III/h primngn through the town on his way from Polant] to
SAlimbene lucnliontt as a laadmiu-k the o{]en gn^iind outnide the
gaXv&. vrherc the light was habitually held at Paniia. By far the tuost
eUburate of the early accounts is that contained in the De LaudibHS
Ptiviae, written aWut 1830 ; this describes in some detail the Buttiolae
between North and South, which lasted from New Year's Day to Lent'.
Yet of these games once ao common, and so frequently mentioned alike
it) law and history, ] have found no mention in Dante, nor, indeed,
in any litterae huntaniores At all contemporary. Th« abaonce of nil
reference is the stranger, afl these combats were clopely connected with
the chief religious festivals of the city. o|U-n with that of the patron
Saint: they were fre(]uently snhioili-ii'd by the municipal government,
■nd the opening game of the season was as integral a part of the
f^tttival as the procession and the otferings of tapers and palii on
the part of subject communes and feudatory nobles. And when the
rfcstival wM over, these games were continued for some months, so that
'they formed no inctmairlemble a feature in m(*dieval Italian lift*.
Far otherwiste is it. with the more aristocratic jousts and tonma-
fnonts, and the graceful evulntiuns on horseback included under the
term hitstiiwtia. Every Italian dynasty on occasion of a marriage, a
birth, or wime social or political event, held a CoHp. bandita to which
Mrere invited nobles from all parts of Italy, and invariably astiocinted
^•ith this Carte was the ceremony of confrrring knighthood. Even
the republics — Florence, for instance, and in Dante's day — held similar
restivAls, though th(>rR were not the same frequent occasions provided
V>y birth or marriage: in republican Italy the wives and daughters
of temporary president-s did not pose na prinee-tses. Chief among the
Ont^rtainments were of course the tournameul, and juusL It is needless
to say that these were not characttiristicftlly Italian. An early case
Is mentioned at Bologna in 1147, when it is stated that the s]>nrt was
inlroduced from Saxony. It is certain thai the fashion was greatly
«timulat«l in the svcond half of the thirteenth century by Charles
of Anjou. More B[)ocifieally luiliaii. ]>erl)ap8, were the litistUudiu , a
{)hr:ise which (iomt*time» c;i>mpri.ied the olhtrs, but more .ttrirtly con-
Xioied the display of horsemanship and skill in handling armH, recalling
the celebrat4?d werie in Virgil, and known to much later times .is
iTniy game. The hattiludiii occasionally degenerated into buffoonery,
[As when at Paniuk the young gentry-, dressed an women, skinnishod on
' Uaralori. Btmm Italiearum Seriploret, u. 2S:
] 86 Dante in reJtUwn to the Sports and Pastimes of his Age
hunuiliack thpoii;fh the tnwn the wholt; night I"ng, thuir faces covered
with whifflncd ninsks. This, however, Salimbt-ne, though no prud«,
n-ganlL'tJ a» iDdt-licatu, and, indeed, the men of Panna, as he tells us,
s[)ent all thoir time and substance on variRtv entertainere, actors, and
the like. More freijuenlly these evolutions were performed in ettra-
pliment, as when in 12S2 the Bologneso knights manifiuvred round
thu carracciQ of Parma on l\w piazza of Cremonn, thinking to do the
ParniesaiiB a pleasure.
Most chrooiclera have refereDcea to these hif^h feNtivats, the mont
celebrated of which in Dautes time- was given in honour of the marriage
of Beatrix il' Estw to (lalearzo Viscontl. Dante regarded this as a
mesallinnce for the widowi'd lady, but her latu liusbaud. the Judge
of Gallura, could not have bettered this splendid festival, the sensation
of Ihe day, the talk of all Italy. So deeply imbedded in the thought
and language of upper-class Italy were the ceremony of knighthood
aod the feats of arms comu-cted with it. that even in the lightest 1ot<<
jwetry metaphors (mm the lists are fipquent. For the nearest approach
to actual description recourse must again be hud to Folgore ila San
Oemignajio in his vcntes on May, thus translated by Kossetti :
I givu yoii lii^ncM fur your ganicM m Maj-.
And 'ill of them well truin'd unto tlic cuunic, —
Eiicli iIduIu, nwift, cnsTt, il );iiinl1v Imrxc ;
With iirmuiir mi Uinir choitn, nii<] 'ImlU nt \\\ay
BetHOGii their lirowa, and |ient)itnn fair iiiiit piy \
Fine not* niid huuaiiigB nicot fur wnrrioiw,
Etiil>Ifixi]ii'd with the abicliis _vc ct&ita for joiirs,
(jnli'M, iir^riit, or, till dizzy at iiooD-diiy.
And .sjiivint nhiill -•\^\\i, jini) fruit ijn fiviii){ uii
Fniui liAkxiiiieji «ii(i wKM-'iuwitH U\i iiliiive ;
And tfiider iIaiiih^Ib with ycmitt imMi itiid youtliN
Shall kisf togcthor oii tlio clieukH it.nd mauths ;
Ami every duy be yUd with joyful ttive.
Probably every gentleman that Daote knew. And most of his
acfjuaintanoes in In/emo, Furgatorio and Paradiso, belonged to this
clans, must have taken part in these contests or diaplaya Yet bis
references Jire few. The most distinct which I can recall is in Inferno,
xxii. 9, a curious pitssage. because it seems to confound real acts of war
in the territory of hostile Arczzo with the ftrir tornfamenti e cvri-er
giostra, which were cheir mimic represeiitativeij. In fji/erho. vii. 34-5,
the shock of the avaricious and the pi-odigal is a metaphor taken from
the lists: — ■
Poi Nt fdlguH lufLJtc'uiif c^ittinil' vni giiinto,
Per lo Kuu mexiio c«rohia, all' «)tra giiMtm.
*
EDWAED ARMSTRONG
187
Aquarone in his Dante an Siena believes that the postre del Toppo,
which are thrown in Lano's teeth, contaio u refereuct) to the tourna-
ments of the briffata »pendeoeccia in .Sif>nn.. pxtmi-agnnce in which Ipif
to Lanos self-nought death ut Piere al Toppo. A pa8sa({« in Convhio
iv. 27, supplies a hint that Dante rJisnpproved of the oxtmvaganco of
these dvspots' Court-days, wherein ihe money wrun^j from the [loor
is si|iianderecl on banquets, gifts of horses, amis, raimpnt and larg&ss —
a passage recalled a little later by Coluccio Salutati's reproof to
Petmrch for his presence at Violante Visconti's wed ding- feast in the
midst of u starving Lonibiirdy, & reproof emphasised by iu cuncUtsion
that the g(int from whirh the poet was suffering served him right.
It may be due to this indignation with the abuser of his age, from
this want of sympathy with its pleasures, that Dante fails to leave
any impression of Court life, to which, aft«-T all, be was no stranger.
No dynasty was more lavish in its Court*days than that of Sc&la, and
even that of Polenta did not shrink from wasting the substance of
others in the glorification of itself. The whole works of Dante, poetic
or prosaic, give nu such pictun^ of a great Itulian Court lut the single
shoit phonographic description of the hum and buzz, the jangle and
the babel of the palace of Can Grande, in the Hislndis of Dante's friend,
Uanuel the Jew'.
Edwaru Aksistkono.
) Uu\a PelMt, llime anlUh* iUtUtuu. [CotUtfwu 4i optrt intSiU d rart. edited bj
O. Oudooci, 18B5-)
LKXICOGRAPHICAL NOTES.
The object of the following note* is
(1) bo offer aonii; help towanbt removing thv doiibbs vxpniKsvil
by the authora of the N. E. D. concerning a few uncertain derivationa;
(2) to suggest whnt mny be more likely dcrix'atioiis;
(3) to adduce earlier iustanctis uf E. words.
Inserted between [ ] arc here givtn the otymolo^eal remarks of
the JV. E. D. or such extroctK from them as it has appeared expedient
to place by the side of the now suggestions.
Accessory, UU8 [ad. late Lat. aoctMsori- a*] — A. F. acccBsorie,
1309, Y.-liks Edw. II. Selden Soc. ii. p. 138.
Adjectlon, c. 1374, in form adiecclotm [od. L. adjection- tm\ —
A. F. adjccclon. 13-t2. Y.-Bk» Edw. III. RjIU Series, 31. li. p. 365.
Adjutory, adj. lGI2,sb. c. 1505 [ad. L. adjtttoH- »«] — A. F. adjutolre.
n3th 0. Das Adani»piel, Halle. ISIM. 1. 3H.
Apportionment, 1628 [f. apportion -^mmt', also in med. L. appttr-
tionatnent'im and F. apportiontietnent] — A. F. appoToionement, 1342,
Y.-Bks ErU. III. Rolls Series. 31, II. p. 483.
Attempter, 15S0 [f. attempt+«r; or a. O. F. (I4th c.) attempleitr] —
attempteur, 1445*. Second ecrit dw ambaititadmra anglaxA. Rolls
.Si^ri.-.s, 3-2. ]i. 479.
Budge, a kind of fur, 1382 [etym. obsc]. — Bogee occurs in on A.F.
context. 13-I4th c., in Le Domesday de Gippewyz, Rolls Series, 65,
p. UtO.
Bull, u prtpai edict, 1297, a seal, 1340 [ad. L. bulla]— \. F. boUa,
a seal, e. 1245. Puis al escrit fu fiiit giuvrant U la hulle de 8oie pent.
La Esiuire de S. Edward U Hei, KoHh Serit>a, 3, II. 1612-3.
Conspiracy, !38li [f. T-At. conxpiratio, with i>ubHtitution of the
ending -acy. A fiiaigle ox. of eonspiratie in 16th c. French is giveu by
Godefl]— A. F. oonspiraole, 1308-9, Y.-Bks Edw. II. Selden Soc. t
p. 155.
J. DEROCQUIONY
isd
Cottage, c. 138ti [app. a. A. F. •cofei^e. (>. V. hud cofd*?* as a terai
of teud&l law in the sense <>f ba«t tenure]— A. F, ootoge, ISOS-fi, in a
sense not recorded in N.E.D. : II oiint perdu cotuge et terrage. V.-Bks
E<lw. II. Selden Woe. ii. p. 72.
Coursable, n, lt55 [a. F. caurmble currcut (Cotgr.) ?Thst may
liavo («>unjt'.j — A. F. coursflble I-1I!I, Vutt le Boy ut oauinuiuilL- qo
liesurtoes nulU? f«iiini« caurmble (= puteyu) dt'iuurge deinz 1*« mures dc
la citeo. jCtfwr ilfftus, Rolls Series, p. 2S3. The cjaotation cmy be of
use in elucidating the sense of the obscure word, which seeinn to be
■ common.'
Cozen [dtfrivHtion uncertain. C£ the phrase ' to make a cM^usin of*
?to beguile, deceive...] — 0. F. cosin. a dupe: Son mari !ui r^ndra la
choHC telle comme etle Uii bailla, couibiau qu'Jl en denionuit loujoure
le coasin, in Oodefroy.
Crash, 13S>K [iipp. a. 0. F. croiaair,... somettuieM crm>f{s)ir: in
Cotgr. IGIl] — A. F. onii88lT or cmisser. 1174-83. Li fer tfntissent,
e cruMKimt It acier. Chrunit^ue dr. Jurditn FaiUo»tne, Rulls Seriea. 82,
lit. I. 650.
Comber, vb.,{:. 1300, [Its pjirly derivatives.. .all 9iip|to8L* for it a F.
derivation. ? Aphelic foi- encumbet: actnnber. But appt^am earlier.
Oodefroy cites 0. F. combrer in the »eR)*e of covrer ' to lay hold of. lake.']
— 0. F. confcre (K;num as a variant nf cumbte iu ' ma iimtiere est co/iine,'
Jiobtrt le HiabU, Ancieus Textea fmn^'ats, 49, 1. 3031. Also, O. F. coni-
brer ^ cotnbter, m '...quer combr^ trova le passage.' IJHieUnre de
fiuUUtame ie }fardckai, S<K:i5t^ de I'Histoire de Kmnce, 1. 15772,
A. F. cvimtbl-e. a aubsbautive iu ' vcnelles...nettez eaunz couwble tie
ficna et de ordure.' Liber Albu«, Itolls Scries, p. 288, oba. E. cuvible,
accumulntinn, rare, suggests the variant 'coiunhre^ *CHmhre. Are not
E. CKwii/* and E-CiimJieT, both meaning 'benumb with cold," twu difi'crent
forms of one and the aame word i. In French ee combler occurs in ' Lc
cheval...Be wmbla des pieils de devunt et chout ' in Littni's huttoriquo
B,v. combifT. juid in (Jmlefroy, « solitary instance, where the meaning
' to Htunibte ' is not very far (Wm that of E, ■ be euml>ci'ud,' = ' be held
(aat, an in a simigh.'
Dab, fish, 1577 [Etym. unknown]— Dabbe, 1419, occurs in an A. F.
.context in: nief ^u meisuo dabbee, Liber AlbM, KoUs ^hes, 12-1,
236.
Demean, »b., c. 1450 [f, d^nean. vb.] — Demene. 144©: au demene
dcB mnlierca de leur dite charge ou coinniiasion, Fremier icrit des
avibasMdeurs angtaif, Rolls Series, '6i, p. 4^8.
H. L. R. 13
190
Lexicogixtphical Notes
Demise, sb.. 1509 [app. of A. F. origin]— A. P. dimjae, 1308-0.
r.-Bks Edw. U, Seldwi Soc. i. 68.
Direct, vb., c. 1 374 [f, L. direct-, ppl. stem of dirigei-e] — A. V. director,
1342 in; et le liref est directe a\ Vicouutc: do Wilteacire (tronsluted
■dircct«d'). Y.-Bkd Edw. III. RoIIk Seriea. 31, IT. p. 299.
Dispatchmcnt, 1529[(/t»p(((c/ih;f(«if]— Despeclimeiit,1449.i'rei/ii«r
4<»^t dee tivibimsudcurs unglaia. Halls Hcrics, '-Vl. p, 4^1>i nUo ia Uudvf.
Lex. But tbe N. E. D. refers tlit: vb. dupulch tu an Itnl. or Spun.
source, ulraorvuig tliut [tbc date of tbu Ist quobation, 1517,iticnr1y for a
word from Italian, and atill more so for a word from Spanish. But,
F. empecher, deit^dar, in 16th c. also despecher, gave E. impeach, depeach,
also despeche, in Caxtnti depeuhe]. Yet, besides impeciche, imptche, ia
thca' not Scotch impntthe > This form, it is true, according to the
N.Klf. ' reflects lial. impucciare.' May not E. ditpaich represent F.
despesclie, as K. match Kpr&s&uta F. mewhe, imiehe I
Drunkard, ]5:iCJ \,!runk + ard], r,f?onrs first in form dfonairde —
Flemiah dnnkaerd, whence V. dronquart, 1521, in Oodefroy.
Eject, ppl, 1432-50 [ad. L, i»je«-M«]— A-F. eject, I5th c in bodefroy
who cites Litttdton. 15th c. It is F. rc'&shioDed on Latin. In the name
manner A. F, eugeiter, engete*; is Englished as «ject^ 1570-6, and engetts-
ment m ejtctment. 1567.
Emboli, In-, 1432 [«i-. in■'\■h\di]—^.. F. enbuUer, 1245, in 'ke eit
tnbulk priviKtgc',' La Estoire S. Edward le Rei. Kolls S«ri»js, 3, 1- 22S4.
and "etiregiBtree enbvlU,' ib. 1. 2475.
Enongle, t il 1400 [en + angle\—0. F. enangler, 1 2-l3th c, OviUaume
le Mar€ciial. Sw. de I'HLit. (k' France, 1. 101(13.
Entangle, 1540 \en ■{. ittnglg] — A. F. entangler, 1343, in 'granteiit
qe mesme cele vulente on ces succ^jiciuuFs de eel hour en avaal do
sermunt myo einpcchoz nentanglet par eux." Y.-Bks Edw. III. Rolls
Series, 31, n, p. 125.
Entertainmentj l6th c. [^friertaui +T)j«ii]— Entretenement, 1449,
Premier ecril des amlmsadeuis anglais, Rolls, .12. F. entmtenenteut,
Comminps, ii. 57. Ed. by B. de Mandrot, Paris 1901.
Pounder, sb., 1303 [/«u«d + er. Cf. O. F. fmdsoT. -flur)— A. F.
fimdur, c. 1245 in ' De plusnr niustcni fundur' La Est. S. Edw. le rei.
Rulls Series. 3, 1. 2526. Also. 1342, in Y.-Bks of Edw. Til. Rolls
Series, 31. ii.
Garnishment, 1550; a legal notice, 15&5 [garnish + tneitt. OC
M. Du. ritirniA-gemeiit. perhaps froia an unreconled 0. F. word) — A. F.
gamisBement, 1342, in legal sense, Y.-Bks of Edw. HI. Rolls Sent
81, U. p. 272.
J. DEROCQUIOinr
191
Induction, c. 1380, ecclesinstical [a. F. inducttim (Mth c.) or a. L.
induction'eui] — A.V. induoclon, 1342, 'le [jrcaentour deit faire ittduc-
cioJt: Y.-Bks of Edw. HI. Bolls Series. 3! , li. p. 395.
Inft-actor, 1524 [a. met!. L...Cf. F. in/rac(<*ii/r(1411J iuOudcf. Com/i/.)]
— InfVactenr, 14.49. 'II est in/racteitr de treve.' Premier icrit dea
ambojia. antflats. Hulls. 3'2, p. 468.
Interrupt, IStli t-. [f. Lai..]— A. F. interrapter, 1S08, in "nient
wterrnijt^: Y.-Bks E.iiv. II. .Seidell Soc. l. |). 2».
IntruBC, \h.. c. 1470 [i. Lat.]— A. F. entraserCa'). VHi. in 'et pub
)e pere MntruM ct (liHseisi Iciiraunt.' Y.-Hkn Edtv. III. KiilU Scries,
31. II. p. 51.
Inunction, en-, I4N3 [ad. Liit.J — A. F. enuncciun, a. 124.5 in
'dttlii'iiHiir. Enimcciuii. e vt-sl«uient.' La Estoire <lc S. Edw. U Bei.
Rolls li. I 2170. also il. 3920 anti 3925.
laundatioD, 1432-50 [ud. Lat....O. F. hud inundacion in IS-Htti c.
(jMirlmpB the iiiiined. Hoiirce)J — A. F. inundacion, 1342. Y.-Bka
Kdw, 111. k-.iIh .SL-rica, 31, II. p. ayy.
Lieutenancy, abo lieutenanct, 1460 [lutatenunt + ajicff] — A. F.
Ueatenancft, 1449. liulU 8erics, 32. p. 443.
Litmus, a blue colouring matter, 1502 [altered from M. Du. leecntos]
—A. F. lytomoUe, 1419. Libtr Albas, Rollb Series. 12. i. p. 23H.
Quittor, ifuittor. pus. waiter, 1207 [perb. a. O. F. tjaiture, ntiture,
but app. not recorded in thf spociiic sense of the E. woi'dl — A. F.
qtiituro, o. 1245, has this son-su: Pe sor hoccs In gtiiture De^vut par
vosCTE- vesture, Za JSst, H. J£dw. V 1981-2; En col nuea [rones]
gl«ndirc» "ut, KVm c-scrovelo numcr .-ieout Tournocs eunt a purcture
Aranclu e emtle e a quilure, lb. 1. 2612-5; IsetiOt vorois d^ la quiturt,
lb. I. 2(i70.
J. DEROtXiUlGNT.
13—2
SHAKESPEARE'S GHOSTS.
The dramatic ghosC, whose progress through the pre-ShuJceMpwirean
drama has already been traceil ', underwent, at the hands of Shakespeare
hiniMHlf. considerable modification. Whereas, in the plays of bis pre-
decessors, the ghtwt WHS a more machine, a voice mouthing vengeance,
it now becami- cndowt'd with personality. The Shakc:<]warean ghost,
as Leasing declared in a memorable ijnswge of the Uavihurgische
Dramntnrffie, is ' uinc wirklich hiuidelndf Person.' It is ' no longer a
phajitom roaming in the cold, evoked from Erebus to hover round the
actors in a tragedy, but a spirit of like iiitelleclual nubstance with these
BCtont. a parcel of the itniverse in which all live and uiuve and have
their being'.* In accomplijihing this change, Shakehpc-are stripped the
ghoHt of it» ' foul sheet' and ' leather pilch.' and arrayed it in the garb
which it had worn before* mnrtality had been put off; while, for the
gibherings of the tortures of Tuutjdus la which the earlier Senecoo
ghosts had taken delight, he substituted the ghosi-beliefe current in
England in hi^ own tintc. Nor wat this all. In making the ghost
more human. Shakespeare, at the same time, gave to it a spiritual
significance of which his predecessors had but a very faint eonceptioiL.
The Shakespearean ghost is at once the embodiment of remorseful
{ffeeentiment and the instrument of divine justice.
The ghost seems to have fascinated Shakespeare already at the
outset of hi» -career. There lire acveral rcfercDces t« ghodl-lore in
Henry VI, while in his early love-tragedy, Juliet, after the tidings of
Tybalt's death have Ixieu brought to h«r, exckiuis.
O, look! lufltbiiiks I mm my uouiuii's ^oA
Sooldng out RiiiniMi, tliAt did Hpit Liti body
Ui«n » rajiicr"* point.
Act IV, sc. iii.
With the appearance of Richard ///.ghoHta take their place among
the acton of the play. In mukiiig the ghosts of Richard's victims
' Bco ilnitfra language Rn-Um, i&naar;, lOM (l, 89 0.\.
* ]. A. SjiDUDds, Shiikupeart'i Prtitctttart fn tht UtigUiS Drama, L»udoiii IS&i,
F. W. MOOUHAN
193
confront him in his sleep on tho ere of BoHU-orth Field, Shakespeare
was following tbv suggestions of his prede<:essors. Thus in Scgar'«
Btoty of the ' tragical life- and dcuth of Uichard 111 ' in A Mirrof' for
MagiHraiea H!}ii3). the uuhuppy king declares:
I tlioiight that ail thiuia murthered gtumtA, whom I
Br ileiith biul seat to tbeir untimeLy gruve,
WitU baldfull Dotse About mv Tout rliri crio,
And of the beav'tie witli ismf (.tirupUint did or&v«,
Tiifit t]i«; on guillio wr«'C::li nijf^ht vi^ngMtvx tiAvs:
To wlxitn 1 tlioiigltt till' Juilgn iir liiuiv'ii |;hvd (Mre,
And gftimt ino gavti >i jud^^ment full of l^nn''.
la 2'ke True Tragedie of Richard III the same thought reappeeu-s :
Riekard. Mecthiiilces their gfaoBsts oonio gai'ing fin pevenge,
Whom I have Hlttioe in rEuu'lnng fur h (.'mwne ;
t.'!»ren<^(.' comidniniw *ni3 (rrictli for nijrcnge,
My Nu|i)iiiiM lIuimU, Kuvcrigi:, ruvt^rifju, dutli criv.
The haadlttaao Peena attmt prorutiiig for rovcnge.
And every ddo crioo, let tho tynuit die".
Shiwkespcare goes beyond the author of the True Tragedie. ond
substitutes fJramatic action for nArmtivc. He makes the ghosts
nctuoJly appeur, aiid pluccs words on their lips, These ghosts of
Richard's victims arc Henecan in character, ta that they are represcntod
aa Hpirita of veitgtunoc. but they depart from Suuoca's ouuiDur in
making absolntely no reference to the iinder-worM of claKsic mythology.
For all this, Slmkcspean; subHtituti:s u supcrstitiuu dniwn from
native ghost<lore ; at the ghosts' approach, Kichard tells us, ' the lights
biuT) bliu;.' Moreover, these ghosts arr mrmothing moru than Hpint» of
vengeance. They are conceived by Shakespeare as thu instruments of
that primeval, amorphous power of Nemesis which will not lei the
criminal triumph in his wickedness, but demands an eye for an eye and
a tuoUi for a tooth. In so t«rly a tragedy as Cinthios Orbecahe,
'''NMoeei, Don,' appcura in itie list of dramatis perst/nae; in HhtLke-
speare'e plays there is no goddess called Nemesis, but as an uniieen
force, guiding the issues of the drama, her influence makes ilaeU" felt
again and again. The ghosts of Richard's victims are forces which sap
hi? ooiirage ; he sees in them the voicosi of « 'coward conscience,* and
they sewl him lo the fight with Richmond unnerved and unmiumed.
The n|i[>t!araiice of tht- ghosts Ui Richniond in a further development of
the Neraeais idea. SlmkeHpeure drew no warrant for this from bis
sources, but felt that the words of good cheer which the ghusla utter to
' llig^imi'* UtnVT/iir JJagiilfaltt, oi. Unalciroud, ISIS.
■ r*< r^u* Trajfdit 0/ Hiek<ird IIS, uJ. Banan Field (]JllnkMpCiire Sooiity Publl-
eaUon*).
194
SSiakespeare's Ghosts
Bichmond were the needful complcmoot to tfac meesoge of vroe which
they bring to Richard.
Iti the plots of the comedies and histories of Shnkcspeoie's middle
period there is no ghostly interventioTt. That .Shakespeare, however.
slili recognised the dramatic value of ghost-lore is proved by occa»ional
references to it in these plays. Thus the disconsolate Richard H,
talking of ' graves and worms and epitaphs,' would fain tell his followers
sad stories of the denth of kings :
How !U>iue liAte beeii depoiu^), ttouie Nlaiii iu war,
Some liaunted by the gbosU they Imvo ilejioaoii ;
&jme ijoisoii'd by their wives; wnie alwping kill'd ;
All murdered.
/tieAani /I, Act Hi, ac U.
AgRiD, in 2 Heniy IV, Lady Percy, reproaching Northumberland
for his neglect uf Hulapur at the battlw of Shrowabury. exchims :
X«vcr, Dover, do hia ghoet the wrong
Tu bold yuur lioiiuiir more pntaiae oiid nice
Witli oUicm itiAii witli him'.
Act II, re iii-
But the ghost is primarily a tragic figure, and it is, accordingly, to
Shakespeare's tragedies that we turn to find the character and fiinclion
of the Shakeapoarean ghost fully developed.
The ghost of Julius Cae^r that appears to Brutus in his tent at
Sardis rnakoH a greater demand upon our credulity than thutw of
Richard's victims. The latter, though by the playwright's licence they
arc seen and heard by the spectiiton*, arc, lik*? the ghost of Patrocluw in
the Iliad, slecp-phantom-s; the ghost of Cae-iar, on the other hand,
appears to Brutuu as he is reading in bis teuL Yet there is much to
show that Shakespeare permits iis to regard this ghostly visitation as
the hallucination of an overwrought tnirnl ; for no sooner does Itnitus
recover from the trepidation into which tho ghost's sudden appearance
has cast him, than it vatii)«hes :
Brutus. Whj, I will see thee at Pliilippi lUen. [£xit Qk-oH.
Now I have taken heart tbou vauiahest.
Ill Bpirit, I would bold in«ro talk with thee.
Act ir, na ilL
In Julius Cnemr, as in Richard III, 8hak««peare found in his
sources the suggt.>i(tion for ghostly inLerveiiiiun. and subjected the
borrowed idea to characteristic and significant mfxlification. Id
Plutarch's Life of Brutus the story of the ghost is as follows : ' So, being
ready to go into Europe, one night very late, as he was iu his tent with
a little light, thinking of weighty matters: he thoiight he heanl one
F. W. MOOUMAN
195
com« in to him, ant! casting his eye tovurde the door of his t-eat, that
he saw a wonderful strange and moiii^trous 8hap« of a body coming
towards him, and said iiyvt-r a word. So Brutus boldly a*kod What he
wns. n god or a iiioii, and what raiisi' brought, him thither. The spirit
answered him, 1 am Lhy evil Hpirit, BnitUK: und thou shnlt see mo by
th« city or Phitippi. Brutus, being no othorwiae afraid, replied aguin
unto it : Well, then I shall see thee again. The spirit presently
vanished away, and Brutus called his men unto him, who told him that
thpy heard no noine, nor saw anything at nil.' Neither here, nor
in Plutarch'^ accuuni nf the cuiivenuitiuii as tu the miianiug of the
BppHrition which Bi-utus haUU with Cassius on the following moroiDg,
U there any KUggextiiin that the 'wonderful strange nml nmnHtmiia
ahapo of a budy ' is the ^houl of tht* murdered Caesar. This is Shake-
spcarp's addititm. and in making it. hn brings the scene into line with
thai of Richard III; in either case, it is the ghost of the murdered
man appearing to the murderer. He retains Plutarch '.s w»trd.s, 'I am
thy evil spirit, Brutus,' but, in the light of the fat-l ihat the ghost is
Coosnr's ghoat, these words acquire n new ami lK)defid Bignificance.
The Npirit of CiU-sar is the embtxliment of Brutus's sense uf the failure
and iuiponding ruin of his cause. There is. accordingly, u sinister
Rtenntng in the gho»it's declaration thflt Brutus shall see him again
nt Philippi, and Bnitus himself infpnns us that it.s reapfttwrance is
rt-gardod by him as a tokc^n that his hour is come:
rii« Khuel q{ Oacaar hAtk «)>}>«Mr'il to uic
Two several tiuiett by riiKUt, at Siirdia oncc^
Aiid Uiii) JAfit iii^lit aerc in Phili|>)ii liuidB;
1 know luy bour is ootnc
Act V, »c. V.
The point* of affinity which the ghost of Banquo bears to that of
CMsar prompt me to take, it out nf \t» chmnolngical ordor and consider
it here. Unlike Shakespeare's uther ghosts, it is the porv crentiun of
hia g«niua, without support from his sources. A ghost is demanded in
iiaebftA hy virtue of the peculiar constitntii^n uf the ghost-seer's mind.
The heotje imaginatiou of the Celtic chieftain, which conjures up the
nir>dr.iwn dagger anil the voice crying, 'Sleep no more, Macbeth
doth murder sleop,' ovoki'8 by inward necessity the ghost of the
munlered Banquo, The reality of this ghost is scarcely impaired by
the fact thai it utters no words. It is wlent, jiwt because, to one of
Macbeth's temperament, silence is &r more appalling than spt^ooh;
indeed, when Macbeth, summoning up courage, bids it speak, it vanishes
away. Yet it cannot, I think, be doubted that Shakvapeare, to u£o the
196
SfniJcejtpeart's GhoxUf
phiTwe of Professor Bradliij'. 'meant the judicious to take Ihe Ohost for
an baltucioatioa.' lbs two uppearuDcee synehrunisd exactly vith the
expn.'asionof Mncbtth's h)-pocritical wish that ' aurdpar friend Banqim'
W(!i-e preotint; its fifHt exit, ati jiuit noticed, falU in with M»(.-b(>ili'K buld
sumtuoDs to it to speuk, uud its final exit with his oouimaiid,
HvDce, borribU shwlow \
Unreal movkery, liciiuel
It IB, of couise, visible to the Bp»ctatorx, biit so also are iho skt^p-
phnntoiuB of Richard HI. The ghosta of Richard's vnclims are the
figiiifUtM of a cowani oonmnence : the ghoiit of Caesar in the enibodimeni
of Rriitiis'e sense of the egn->gious mistake he has made in claying
Caeaar, and of the appro;Lching overthrow of repiibticaniam. Id likj
miuiniir, the jfhtwt of Banquo is the outcome uf the play of Miicbeth's
frenzied imaginatioD upon his deep seiiso of insecurity. Here, too. vre
are prompted to see in the ghoft the agtint of the dread power of
Ni-me-ais, and as such it is a powerful instrument to bring about
Macbeth's ruin, In spite of Larly Macbeth'^ heroic enrleiivoure to
tthield ht-r husband, the suspicious of the Scottish lords are aroused —
how deeply amused we le-am fvom Lennox's intensely ironical sjwech
almost immediately afterwards.
The ghost of the ' niaj«Aty of buried Dcnnuirk ' stands oa a different
footing from that of ShaktrftjmarL-'s other apparitions. Of its reality
then.' can hv no question. It it* not the ghost of a murdered man
appearing to his murderer in the hour of Hlccp, or in momenta of
nervous uxcitemirnl; for it i^ seen, not by the munlea-r, but by the
minister tifvengennce. as well ns by difiintHPcsted pi-rsons like Horatio,
Bernardo, and Marcullus. Horatio has ' fortified ' hisean* against belief
in the story of the ghont, but no sooner does it appear on the castle
pjjitfonn than all doubts as to itn reality are swept for ev^r from hi»
mind.
We have already Moen that Shakespeare, in hisemployment of ghoirt-
lore. breaks eutirely loose from the Senecon convention of placing a
ghost in an atmosphere of elassic myth. Even when we stand, as in
JuUut Caesar, on classic soil, we are confronted with the beliefs of
Elizabethan England, not those of antiquity. The ghost of Caesar t*'lU
us nothing of the tortures of Tartarus*, but at its approach Brutus's
taper bume dimlv. It ifi, however, in Samlet that Shakespeare makes
by far the fullest use of the lieltef in ghosts cum^nt in his own day, and
to th« nature of this belief we must now tnm our attention.
F. W. MOORMAN
!97
Id dtftcuMiDg ihia matter, a diutiactioD must first of ail he drawn
between the nopiilnr ghnat-lore of England and that secondary ghost-
loiv which tltf thtwlogiauM of the Middle Ages had (!uiiBt.nift4jd out of
thvse pupttlar belk'ftL That th<? ghosts of (^HiiiinnU.sincidois, or mimh'red
pentouH, walked the eiirth aftt^r di-nth. that thoy Rumetinie« (-ntmiK] into
oonipncts with tfao living, that ihoy appt-nrcd at midnight and 'faded
<wi thf crowing of tho ci"><;k,' and thnt at their approach the lightH grew
dim — all this in a part of a primitive ghost-lure couiiuod to most
K4ii'>>|)i'an nations. In theHe primitive IxiliDfii th« Church of the Mtd<lle
AguB fi>tinr| siibKtaDtial support for its docU'ine of a pui;galorial state
and for inculraitiiig the duty of offering up tnaNHes for thu mouIm of the
lIumL a verj- clear illtwtratiou of the Church's use of ghost-lore is
fbrnittbrnl by'th*- m»'difval venw romancR. The Awnti/rf of Arthurt^ at
tliM Tame'U'afJtetun^, in which the ghu^t of Quinevere's mother appeare
tn Quinevcn> and Gawaync, doMcrihe?!, amongst othur thiiigH. the paintj
of Purgatory, and declartvt, —
Woiv- thrittji trvtiti-n of maflM dono
tictwyx viidur nad uoue,
JAj aaule were oucurt fu] naae.
And Wo3to vtftu b]}r».
The asBociation of ghoet-lorc with the teaching of the Roman
Catholic Church brought tho whole tuatter vt-rj' prominently before
men's mindu at the time of the Kt-formation. Mr T, A. Spaldiog has,
in his Elitabethan Demonology, drawn attention to the polemics of
Batht>lic6 and pn)teetant8 on th<- gho^t (fueNtion, an well a.t to the light
which these polemics throw upon the Elizabethan drama, lie quotes
^inawgua from the writings of Archbishop Parker and Bishop Hooper,
and ahw) from the Demonolvgit of King James, as illustrations i>f all
this. A study of the Parker Society volumes reveals, indeed, the fact
that the que^^tion of the nature and origin of ghosts wao, at the time of
the Refonnation, one of considerable inenient, The n,'formers. recognis-
ing that tbe>ix; wa« scripture wammt for the belief in ghosts, never
vrnturud to question the reality of ghostly visittitions. Their coo-
lention, hoWbtvor, was that ghuHU were not the spiritx of dead luen, but
tjiitni floatations of the di-vil, Cmnmer in England and Bullinger in
SMii?ATlaud argue this point at great length, and add force to
Uirtr orgunientH by quoting Tertullion and Chrysostom to the same
**fl^t. That, the discruKKiun was a protracted one, i« shown by King
les's absoqition in it in bis D«monol(fffit, and by the liict thnt to the
■ Edited hy Bobauu (CkdiiIcd Botdtty Pnl>licktioiiii|. 1M9;
196
Shake^are's (rfiMt^
I6fi5 edition of lleginald Scot's Discoverie of Witckcrti/t then; was
added an apijendix, (mtitled ' A Discourse concerning Devils and SpinW
dealing nt some length with the question of the natur,> of 'astral
spirits.' While theologians disputed, the ghost ciijoyiid a popnlority
such as it had never known before. We have Been something of its
vogue in the Etizabethun drama ; it occnpii^d a distinguished place in
the non-dmiiiatic poetry ol' the time, and foi-ced an eutmncc even into
the populiir chap-buokK. Thus, when the aiiunymoiis author uf Rat*ctt
Ohont (IGOG) essayed to relate the highway rublieries of the newly
hanged Gamaliel RatRcy. he found it necensaiy t'O encase the whole
story in an elabonbto framework of ghoat-lore.
Tlie most elalx>rate treatment of this theological ghnet quc»tioii is
thai funiishod \>y the Swiss protcsbint rt^funiicr, Louis Lavater, in hi»
work, De Spectris. Letnitnhm.... published at Ziirich in 1570, of which
an English tranidntion, with the title, 0/ ithostes and Spirites Walkincj
bif A'iyht, ap[)eared in London in 1572. So direct is the bearing of this
work upi^u ihu ghost scenes of Hamlet, that euuic detailed exomiuation of
its coutenta seeois desirable. Writing from the tstrictly protcAtant stand-
point, Lavatcr acknowledges the existence of spirits, and declares * to
whomc, when, where, and after what sort spirits do appear and what
they do work.' They appear ' especially in the night, and before mid-
night in our first sleep,' being chiefly found ' in the field«s where battels
have been fought,' in places of execution, in woodsi, or in the ' niins and
rubbish of castles.' iinch spiriti show themH(>lves ' in sundry sort, some-
times in the shape of a man wbome we know, who is wt alyve or lately
dejiarted ; otherwhiles in thp Itkenesse of one whom wo knowe not." In
the second Part of his work he declares iit full what is the Popish
doctrine concerning tmch Rj)irit«i. The Papists declare that they come
fmni Purgatory, and are pennitted to walk tho earth for a season.
' for the instnieting and terrifying of the lyving.' They mainliiin
that theae sjiirits "do not appearo nor answcare unto every mans
int«rregatories, but that of n great number they scanttie nppeare unto
one.... And yet they hold that no curious, unprofitable questions shold
be demanrlerl of the spirit except he wold of his own accord pevele and
open them. And yet it wor best that sober persona shuld thus question
with him on some holy day before diner, or in the night scson, as is
commonly acauNtomed. And if the spirite will shewe no signe at that
^me, the matter shold bo deferred unto some other season, iintill the
spirite wouldc .shewe hymselfe agnyne.... And farther they say thai we
neede not to {e&iv, that the spirit would do any bodily hurte unto that.
K. W. MOOKMAN
199
pM'Bone unto whome It doth ajipeare. Fur if such a spirit would huri(<
any. ho might jtistJie be suspected that he were no good spirit.' Tho
Botnan doctrine as to the duty of rclievinjf sucli spirits in declared a
little further on : ' Thtiy t^^'ach that it is »ti horriblp Jiiiti heynous ofl'ence,
if a in&o give no Huccoure to Ktich us seeke it at his Imiids, t!it[)ecially if
it he the soule of his parents, biethreti or Bisters.' Having set fort,h the
Romish (loctrine, T.^\'at(*r pruceedn to demolish it, uud U> show thnt theete
visions »nd spirits iirv ' not the muls of deiid men as sotuw men hare
tibought.' but 'either good or evilt AngeK' nnd quotes from Scripture
and the FathL-rs to show that the devil has ' power toappeare under the
shape of a liiilUfitil num.*
Without going so far as to consider Ljivater's work the source
wherifi- Shukes[w-Bre drt-w the ghatt-lort' of his Hamlet, it will. I think,
he allowed that the drauiiilist was profoundly intiToslcd in this dispute
of the thuologiuns, and that many of the doctrini» set forth by the
Swias prutestant 6nd an echo in his inigedy. He makes use of the
Reformatioi] ghoxt cjucstion, both to fiiniiKh his ghost*ciceue» with an
atmosphere which should take the place of timt mephitic air of Tartarus
through which the Si-iM-um glioat njovcti, und also to throw fresh raya
of light upon the character of ibunlrt. When confronted with the
catholic an<l the pmt(,-fltant doctrine oh tn ghouts, Shakrapuirc at once
chooeee the former — a choice which in no sense proves him to have
been a catholic. To have represented the ghost of the dead king as
the devil, or as auy thing but * an honest gho&t,' would have brought the
wboto play toppling down like a pack of canls. Yet Kaiulct, on thti
gbotit'fl first appearance to him in I, iv, adopts a distinctly protestant
standpoint:
Be thou ft spirit of health > or goblin duua'd,
Brine with tbee aim from lioav«o or blasts rrom h«ll,
Be fby intents «inkmi or ebanbihls, .
Tbon oomest in such n qiuN«tion«lila ahapo
That 1 will spMJc to tlice.
Act t, BO. iv.
Bub then, feeling the iiuufHuiency of the protcstant dogma, he talis
back upon the catholic, ami adds;
I'll vnll lJ]i« llamK
Kill);, btber, roynl t>aii« ; O, anawur mc
In the converxiUioii betwuen Hamlet and tho ghost in the following
scene, the latter, knowing the iustnbility of Hamlet's mind, emphasizes
' Mo«l odium litlerprHt ' &|ririt nf bunllb ' m ■ he*l»<l or tavd ipirii.' Tke phnM,
bowoitr, elenrly OieMis 'kd<^ niKvl.' Hiid th« iwtm falls at aovp inU> lhii> witb tb»
fr«lMl*al dootrine tbftt the (pirits thai WBl3i«d lh» tuth ««m dther good or eril uigsU.
200
Shakespeai-es Ghosts
thi* fact that be is. in very truth. cunfronUnl by his Other's spirit, now
donnuid to fast in purgatorial fireit, until the crimes done in bis dayv of
nature are purged awuy. and nbie, if ^iich thingn were but permitted, to
nnfold « talc of the horrors of purgatory which wnuld harrow up Haniltjt'it
soul and freeze his blood. Sui^h s declaration sweeps from Hamlet's
mind every doubt as to the nature of thi^ ghotit : he placett implicit trust
in its storj-and takes upon his shoulders the heA?y burden of vengeance.
The subsequent development of the action nhows how ueceasarj' it was
for the ghost to make iu identity ubj^Iutely cluitr to Hnnilcu For the
latter, Hhrinking from actjou, evcratrinng to place new obnfcac!<« between
hiiii^-ir and the dt:ed uf vungejutci;. xccks in proteataut doctrine a covert
to which he may 6ee to escape from the call of duty :
The spirit thitt I have accn
\liiy Ihi tilt! devil.
Acb n, Rc ii
In suffusing the ghost-seonca of Hamtet with the " local colour" of
catholic and pnite.Htatit doctrine, ShakeHjieare had nocomplished only
half of his |»urpo8(?, Ther<? still remained the task of bringing out lUe
peranriality of his gho«t, and of representing it ns a moral and intellectual
being, capable of enliitting the Hpectator'a nj'mpathy. The nccpsaity for
this was all the greater from tho fiLCt that, whereao the spectator ia
ac(iu»inte<I with Bancjuo and Julitiii CiLenar ami Richard's victims as
living lieings before they appear as ghosts, the death of Hamtel** iathur
precedes the opening of the ]>lay- Thr* first impi-cssion that the ghoet
makes upon us, as it appears to Horatio and the others in the first
scene, is that of n great warrior king. U moves across the ntage with
martial stalk ; its armour of complete ateet is that in which the dead
king had conquered and i»lain old Fortinbnis of Norway. Its fair and
warlike form is it» majt-»tic-id that MarcelluH recognisesi the wrong uf
offering it a show uf violence. On its reappearance in t. iv. we still see
the majt»ty of btiricd Denmark, but also the jfriiciotiH ttoltcitiide of the
father. It waves Humtct aside with courteous action.and. while enjoin-
iog upon him the sacred duty of vengeance, ts also concerned for hia
spiritual well-being. Knowing only too well that guilt must be burnt
away by the Hetcc Bn:^ of purgatur^', lis strict injunction to him is.
'Taint not thy mind.'
But fur inoru- atriklug than the ghost's fatherly solicitude for Hamlet
in the tenderness and love which it shows to the queen. Gertrude muy.
or muy not, Imvu been guilty of robbing her husband of life, but she
F. W. MOORMAN
201
had certainly robbed him of honour whik life vog still his'. Vel he
bad loved her with s love
of tlw-t dignity
Ttut it wotit hiiiitl til hnrii] itv«n witli the vnw
I nude ta hot* in mnrriAgn.
. This lore still «ndun!S, aud hid .KLrict command to Hamli-l, is —
nor let thv aoul ooiitrivc
Agwniit thy mother mi^lit: Iravo her tn b<4ivcii,
And to ttiudcr thorim thnt in her buw>iu ]i"J)^\
To (iriLik riini ntiiig; livr.
On the ghost's reappo;ir«nce in tli, iv, this love and tenderness flame
forth anew. HaniU-t haa ignorwJ Iiis (Bthty^s injunction not to con-
trive- o^^nst hLs mother, and, at. the moment when the "gracious figure'
uf the ghost appears, he la stahbtug hur tu thu heart with repnjHcheo.
until, in Hgony of soul, nhe cries:
O, Hiwnk t<i 1110 iiu m«re ;
Thau wonlK liko d/^uom wiUt hi tniao eawj
Ko inorc, Hweitt Haiiiloc..
With a tender ri-gm-d fur GL-rtrudi^'s feyling!*. thi' ghiwi inakcti
itself invisibli; tn her. Thf? object, itf this visitation. ,ns Hamlet
knows full well, is to whet his almost blunted purpose; but no sooner
does the ghost eee tho muiiW siiH^ring which tlortnuh* is enduring,
than it qujutly puL^ OHidr at.-ll'-inlL'ri»iUi, and, muvud by r.hivalmua
solicitude for her welfare, bidr! Hamlet relieve her pojgmmt thrilli^ of
ogony:
But look. aniaxcRitrnt on tli.v mollicr ait«;
0)1, Il^f1l between b«r Hnil 1i«t tigLtin^' soul ;
Coiii^i^it in vivaktsiX. btxlicx ntruiigwl wnrkN ;
S]>e»k to her, Humleit.
Act m, AC Ir.
The ghost remains upon the scene a little longer, listens to the words
which Uandot stpcak* to his raothtr, and gazes up-'n wife and child with
oyee ifo full of pity that Hamlet fears lest Ihey may 'convert, my
stern ejects,' and call forth tears where blood ubould flow. At last,
seeing that Gertrude has won a cii-rtain mastery over the tortures of her
mind, and without ftirther reference to ita own most pressing needs, it
silently steals through the portal. Thus, for the gibbering ghost of
Senecan tragedy, Shakespeare offers as the warrior king, the gracious
fother, and the husband who bears with him i<-> the abode of spirits a
lovo for a laithlcs* wife which hoii triumphed over crime and disboDour
and death,
K. W. MOORMAX.
■ 8«K I, T, II f. Bad Piof. Bnwilej. ShakeftaTton I'^gfily, p. 1G6.
NOTES ON THE LANGUAGE OF BEOWULF.
THKlanguagcof jBeowi(//"is, by no TnciinB,ft pure West Saxon dialect.
Though, as a whole, it may be deacribud as W*?st Saxon of the tenth
century (the pt-riiwl to whirh thi' Ms. jinints), n large numbt'r of mm-
W. S. Tonus aro Imbeddt'd lu tho pucm. Tliosu bwu-W, S. furius have
been ingeniously iwed by Ten Brink in Hii|)|Kirt of bis hypotb«ie« as
to t.h(' Mi-TL'ian and Kenliiili vyraious of tins poem. Symuns (Paul's
Grundriiis. HI, p. lial). on tKi" nthpr hand, gocR .■'o fiir as to de»cribe
tlii' ruKultH ol' ibe higher criticism an highly unwrluin. maintaining
that ' die Frage. welcheni der anglischen StAmme die Ausbildung der
Sage ziifallt, ist kauin entwrheidbai'.* It is piYtbable, however, that a
ticii.<nlific study of the uiaterial will uttiuiatt^y throw light on these
problems. The difificcilty of distinguishing one non-W.S. dialect fiura
anothi^r is. at prL-senl. tht- chief stumbling-block. In the fullowinj^
article nothing has been attempted beyond a partial 8un.'ey of the
niaterialN — a cooijjU'le aualysis of the elements in Beowulf Htili rpmaina
to be undertaken.
The abbreviations adopted ait: — P. Or. (= Paul's Crrutidris*). Ten
Brink {= If^oivid/'Unkrsnchitttgen. 1888), S. (=Siever8' Old English
Grammar, trans. Cook, IDOIl), K, (= Btilbring's A Itentfliscfies Elementar-
buch, 1902). Sw. (-Sweet's A.-S. Header. 1894). Forms marked with
an asterisk have b«en slightly emended from the MS. The numbers in
brackets refer to the liu«s of Holder's edition.
I. The W.S. Element.
(o) I-umlaut of la to te wy.
The appearance of le or y n» i-nmiaut of oa may he taken us a
characteristic W.S. fcaturo. Of this there aro some 231 examples in
Btowvlf. The following are among the examples: — hyrau, ylde. gegyr-
p. 0. THOMAS
203
■wan. wylma, ylfe. uniljme, syrodo. hj'nBu, forwyme, geljfan, bcstyiued.
n^d. geflymed, fyl, yrfe, byldftn, nyhsUiii, ynolic. ahyrded. wyrgenne,
^m^B. geyyfan. gtalyhtn, fSe, gewyrpte, fyrd. lyhO.
Palatal influence has produced i in : — giat, Uges, ciht. aiiht.
(6) T'limiawt of in as ie or >/.
Of this aecoud W. S. L-liaraelpristic there are some 64 exam](le8: —
d|^gel, dyro, wj-rfte. hynlp, iinsyn, g**8tryiian, tfne, tijwe, unhyre,
yrringa. yrre.
With Iflter palatal influence : — wrixle, Uite.
(c) io at opposed to To forms.
All To forms aro not necessarily noD-W.S., but it will be useful
to show the propuriion of such forms. Ten Briiik <pp. 2<18~9) has
alnady laid stress on the fact that the in forma niv )if much more
fre(|nent occurrence in the later purtiuim of the ]K)em. It is i-emurkable
thnt up to the point where the first hand ceases to n|)|)ear in the MS.
(1. lyai)), there Hre hut 11 examples of lo as agiiinst 78S of 5o. From
ibis point to the end of the poem there iire 117 examples of lo as
fflgkinst 482 of ik>. The total numbcT of So forms in Bfvtcalf is thus
1268, of m 128.
{d) Nasal injtu-mce.
This, oguiu, is no tc»t of dialect, hut presents points of gcDcral
interest. IJefore m and n short a in Jlrotffut/ appears as eithnr a er o.
Ool of 2+3 words examined. !Ui show a, the rest o. This fact lends
•dditional 3upi>ort. to the theory advanced by Wyld, namely that a
and o lK;fere wt»a\a are used pretty ruuch according to individual ttwte.
Examples of |xinJlol ibniis are : — bcgiktig, lje^(;ng ; buna, bona ; cUmm,
etoinm; gamol, gomol; gehwane, gehwone; fwrSaii, fortkin; lic-hama,
Dc-homn. ; samod, aomod ; wnng. woog.
ie) l.W.S./arme.
The gen. sing, 'wintiys' represents L. W. S. weakening of final -ea
(B.§300).
Of verbal forms ' buon ' has an infinitive in -on. -on for -an occurs
in the noun ' ha-fton.' and in the advurb ' nPon.'
LW. S. y for i appears in: — jjysne. I'ysses, Jfyssum, ys, by5. synt,
syndoD, nymctJ, swjinman, ewyneian, swylc, hwylc, scypon, syngales.
drync.
h.Vi.8. y for eo appeorfi in ' syfiin-wintre ' and in ' g^'fcncs ' (S. § 106).
204
Notes on the LaJignfUfe of Bfownlf
II. (ij NoN-W.S. Elkmi-nt.
(a) BvtoHat mtmen.
SjmflTM (P. Or. III. I*. G6I) has poinbed out that namea oommun to
i/rutfiif/* aiid the Ntirthumbriau lists ore of non-W. K. origin. Cmniimin
t»i /(f(m»ii/f' nnd the Liher Vitae are: — Wiglaf. Heurdn-d. Hiiiuft. Offa.
Hrrvbiihl. Liher Vitae abti has the names IngiM (cf. Ingcld), Hygluc
(cf. Hygcliic). Buuwulf (cf. Bei)wulf> Cooimon to BfowtUf and the
Noiiliiirnbrinn guneaJuglut arc: Finu, Hn'>Siauiid, and lurmujirii; (c£
ILoniwuiric).
(&) OmmmuHcal furma.
A g»<nil.ive singuUr in -as occurs in the proper names 'Merewioingas '
(8021) and ' HeaCo-Scilfiiigaa' (63). ae well as in 'yrfe-weanlan' (2453).
Snoh gi-iiilives occur in North umbriao, Rushwurth', and sporadically in
UW.S.(S.§237).
The verbal fonns ■ hafu, hafo" (2523. 2150, 3000) and 'lul-liwttu'
^S(I(Ift) jireserve the archaic landing nf the 1st tting., pruR. iitd., genrralljr
Itmiid in Anglian texts; forms lUcf "httfaat" (5 times) and ' ha(aC '
(0 tiiQL's) are also rare in W. S. In the imperative 'wa?«' (407) we
havi) a Northumbrian tVirm (S. § 427). According to Sifvere (§ 408),
'ftiwcfl' (276) and 'geeawed' (1194) arc probably non-W, S. fornu.
(e) NaTrowiny nf a- to p.
This phenomenon occurs in: — rdi'utn (742). foIcrCd (3004j), gesC^n,
gMfigan (3128. 3038), ««le (1135), eStan (ie02). w?g (3132. li)07X Won-
rtVlcs. -reding (2y71. 2l)(i5). geft*gon (1627). Kgun. jJC-gon (26!«, 563).
Cf. with the abovi^ torms the following also found in litxiwulj': —
niCl, siL'fcoii, wivg". gefibgon. ['iiegoii.
(rf) Absence of breafi-iiiff.
Unbroken a before r + cons. occurs in 'hard-f^ide* (2245).
(e) Xon- ir. S. breahing.
Non-W. S. breaking of « before l + con*. occurs in *»eol&' (3007).
S. § 31. B. ^ 133.
{f) Absence of jialatalisaiion.
This distinguishen m iion-W.S. the forin'giest' (102, ISOO. 2073,
231-2. 2870. 2US19. 1331, 1996). B. § lo6, S. § 75.
Cf. gist, gieat, gyat (7 timea).
p. G. THOMAS
205
(g) 2fon-W.S. u- ora'vmlant.
u- or a-umlaut uf e to to occurs in : — eofoSo (where Northumbrian
CO appears for ea. 2234), totoniec, cotonisc (207!), 1558), mooilii. iiiL-iKla
(5, 1643. IfiW), 1902, 638). mcoto (489). meotud (1077). weora (2947),
^.j&m <2972), geufa (2900), geolena (1 173), geofurn (1958).
Of. clonisr, inoodu, -o (U tinifs), metod, wera (4 times), gifu (4
timetiX ^gifiui, ofgylan.
i (0 Ml («>) in:— freoOo, -u, fHoCo, -u (851, IKS, 522, 2059. 1942,
22S2, 1086. 1707), hIeoSii (710,820. i:*5S, 1427), gi'wiofii ((i97). hlftoiiian
U415), leoEh) (1505, 18J)0), liwtaB (074. 1306, 2008), tk^an (SlltO).
scioDOD (303), 8eo5»an (1775, 1875, 1937), cliofu (2540), looiniini (97).
weotena (lOfm), wrculien (I60S), nioBor (2699).
Cf. friOu. hIiBo, lifaB. lyfiiB (3 times), witena (3 times), niJ»or. nir]»or.
(ii) ANGLIAX El.KMrNT.
(o) Unbroken ft before lA-cons. may occur in ; — alwnliin (31(1. 9.55),
anwalda (1272), balwon (977). luitdor' (2428). bnlde (l(J34). nidor (5(i,
809. S92. fi68. 15. 718. 805. 1587). aldre (346. (561. (iSO. 055. 1434, 1447.
1469. 1478. IS24, 1779, 2005. 2498), aldrcs, aldruin (822. 1002. 1585.
510. 5:t8>. hah (208. 1566). waldend (1()61. 1693, 1753, 2741. 2875. 183.
2292, 3109). fiiildn- (30.52).
Cf. olwL-atduu, bculdur, uoldoi- {18 times), Heals (9 tinieB), wealdend
(3 times), gealdor,
It nhoiild, however, be noted that AelCred has au-vcrol e^umplus of
UDbrukun a (B. § 134),
{h) i'Hmlaut of'ea M p occurs in :—|fe9cne (1244), 55- (1110. 2861),
iSBc (2586), Iflg (3115. •3145, 2549. 3040). nOdlan (2223). ftg (677,
•2893), hMige (3165). These forms may also be Kentish. B. § 96,
§184..S.§159.
Cf. gesync (7 times), iaSe (4 times), 6aC-, yffe (twice). JC-, Ug
(10 titues).
(<) %'Hn^aut of ea before r + cofut. may ooctir in: — werh8o (589),
wcrgan (133. 1747), uudiTiio <29U). w-rce (2339. 27.i5), mc-rrels (2430),
though n wmilnr phonnmenim is found in Aelfred and Awifrio (K § 170).
Cf. (inilyrne (4 timOB), syi-et-' (7 times),
bt/ore i + i-ons. in 'eldo ' (2111) and in ' cldiim ' (2214, 2314, 2611,
3168), which fbrirut may also he Kentiah as Ton Brink ht-'ld (p, 240).
». L. n. U
206 Notes on the Language of Beowulf
Cr yldo (5 limos). yida, yldum (6 times).
Alto in wielm (2^46, 2l'35. 20U(J). mid (1280).
Cf. wylm, seld-.
Ill iiioi»l uf thL-m; wordu ttmuothing lu v or lu hod tiUcon place Wfon*
i-umlaut (S. § ltf2. note h).
(rf) i-uni/(juf o/'tu uccurB iii ' porrps ' (1447) S. §100.
Cr. yrn* (8 times), yn'inga (twice).
i'Umlaut uj In possibly in :— diom (I94fl). dCore (2230, 488, 1528,
IH7H, flfll. 1303), di'ugol (275), h^rii (1372), uiihiore (2413), unhwni
<«S7). ukiwaii (ITSO). fowpO <1738).
Cf. d^ro (4 titiies), dygel, unhyre, niwe (5 times), niw-, geniwnd,
•od (3 timun), ywdc.
Sitrh fifniiK, licwevur. iiuiy also be Kentifib, aitd are not unknown
to LW.S. writers (B. § 189).
(«) Smoothing of en to e before rk occurs IE ' ferh ' < * •feurh ' (2706)
imd in ' hl€or-bergc ' (304).
hefort h in guliUti (30115), where i-umlftut haa followed, S. § 164.
Cf. giohtio. -ginhBc (2207. 2793).
wiffer-nehtee (303) may be u Northuuibriau fonu. S. § 164, B. §207.
(/) SmocOiififf ofato to <» be/ore h occurs in 'geffihtlan ' (369) and
■gowhted ' (1885). B. § 20S.
Cf. eahtode, eahtedon.
before rg and rh in 'hergiim' (3072) and ferh < •fieorh (305).
S, § 162
Cf. "hterg-trnhim (l7o}.
(iii) MEBcuy Element.
(a) a or a-umluitt u/a.
This is the most charact<>nHtic feature of Mercian, and occurs in : —
eafera. eafora (12. 19. 897. 375. 2358. 2992, 1547, 1847, 2475. 1185.
1710, 1068. 2470). eatnl (2074. 2478). heafo (2477). heaft-lan (2697.
2C7SJ. 2()(il), hwijm. -o (41 times), raeaglum (1980), eafoB ((K)2, 060.
2349, 146<i. 1763. 1717). Bufores (29«4).
cr. atol, atelic (10 limes), hafelan, hafalan (11 times).
(fc> Narrowing of tv io e, which may alao Ikj luMitiuh, is found in : —
drop (2880). hrt-Ue (MHI), socce (600).
Cf. hmSe, sRicre.
(c) i-ttmliiut of m{i>r<v) toe occurs in *gest' (1978. 994). B. § 182.
This form may bo Kentish.
p. G. THOMAS 207
(iv) Kentish Element.
As has already been shown, most of the supposed Kentish forms
may be either Anglian, Mercian, or L- W. S. The form ' specan ' (2864)
may, likewise, be either L.W.S. or Kentish (Sw. § 151, S. § 391). In
* trem,' a foot's space (2525), we may possibly have a Kentish narrowing
of y to e ; cf. ' trym ' (Maldon, 247). Kentish ' getremman ' is cited in
E. g 162.
Of these 269 forms, classified as non-W. S., 92 belong to the
Anglian, 73 to the Mercian dialect; the Kentish forms are all
doabtful. If the lo forms be added, the number of non-W. S. forms
is brought up to 397.
P. G. Thomas.
14—2
SOME TEXTUAL PUZZLES IN GREENE'S WORKS.
The early editions of Greene's plays and poema abound in obviously
corrupt readinga, probably due in many instances to the illegibility of
the author's handwriting, which, according to the testimony of his
friend Chettle, ' was none of the best.' Most of the corruptions have
been removed by the ingenuity of Dyce and other scholars; but there
remain several which the latest editor, Prof. Churton Collins, has either
given up as hopeless, or has attempted to correct by conjecburea that
appear to me unsatisfactory.
The play misnamed (in the posthumous firat edition) James the
Fourth contains an unusually large number of these unsolved puzzles.
That the copy was very badly written may be inferred from the extra-
ordinary amount of corruption in one passage where the correction is
certain. In the interlude after Act l, two lines of the inscription on
the tomb of Cyrus appear in the quarto as follows :
And I prithee leaue me not thus like a olod of clay
Wherewith my body is couered.
The passage in Plutarch's Life of Alexander from which this inscription
is taken abowa, aa Prof Collins observes, that the true reading of the
first of these lines is, ' And I prithee enuie me not this little clod of clay.'
The stage-direction at the beginning of this play is thus printed by
Prof. Collins :
*' Enter Aster Oberon, King of Fayries ; ftn<d) Antique(8), who dance about
a Tombe... ; out of the which suddaioly starts vp, aa they daunce, Bohnn, a Scot,
attyred like a ridstall man, from whom the Antique(s) flye."
Neither Prof. Collina nor any preceding editor, so far as I know, has
made any remark on the title prefixed to the name of Oberon, though
the fact that it does not occur elsewhere in this connexion might
reasonably have excited auapicion that something waa wrong. Further,
antique was formerly used as a collective noun, meaning a company of
dancers grotesquely habited, so that the letters inserted by the editor
HENRY BRADLEY
209
are wroag. Th« beginning of the sUge-tlirection should, I think, un-
queatioDablv read : • Enter, after Ob**rou King of Favntw. an Antique,
who dance about a Torube.' In the latter pitrt, the word ridatittl has
lieen a piucxlu to all the cuniiuuntiLturs. Pn>f. Skeat hax tiuggRHted that
'a ridstall man' meaiift a man who 'rids' or cleans a stable. This
eiplanation can hardly have SL'ciiied qiiitL' sHtisfai^tory t^ven to its prn-
poser. It wimid, I think, be iini>ossibIe lo timi in English of any periixl
an ittstuucv uf an adjectival cunijnmnd of verb and object nniin serving
to designate a man's nffirp nr i^inplojiiient. I bulieve the truth is that
■what Greene wrot«wusa rtushiU iimn," ine^uiing & man of lb<; hutubleat
cliuw. This aense of niacal waa common in the 16th centur)'. A good
example is (juoted in tht Oxford Dictionarj- from Udall: 'He that
puriticth al thinges cam aa one of the raskall sort.'
Id Act IV scenes 3 of the nnmu play there ia the following rlialogue:
SAooinaJttr. Qeutlciitiui, whnt nliuti will it iileAM! ^'on to linucT
Sl^prr. A fi»t nente ciduen Wtlier, my n-ie^ii.
Hhoomak/r. Oh, sir, that m too thin, it will not lust yi>ii.
SiippfT. [ I«ll tht-c, it is my noer kiiuman, for I am Slipjier, whiuli hath
U> hail gmoc in Hummur ta bee siitcd iti liJcua akioB.
For lakus sidnx Collier suggested lackass skins', but the word jackass is
■not known to have been in use earlier than the 18th century; beMidcs,
one d<H*s not see why tljerL- should be suppoaud to bu any iifur kinship
between ass-skin and calf leather. The context obviously demands
either 'cidues skins' or something nearly synonymous. As one of the
Elisabethan fonns of capital C, when badly written, might easily be
ruixtakcu for t. and misreading!) of k for I are Qotoriuusly comniOD, I
think there need be little hesitation about correcting ktkits into Valute.
A few lines earlier in the scene Slipper sjiys to the tailor. ' 1 tell
Ihee.a Kapis a great friend to a alorrie; it stands him in etead of cleane
nnpery,' Thr> editors leavp siorrie without explanation. I would doubt-
fully suggest that it is a misrL-ading of slomii, which seems to suit the
context. In 10th century Ms.s. d and st arr sometimes not easily dis-
Unguislu-d. The word ntuven is used elsewhere by Greene.
In Act 111 scene 2 (Collins, 1. 1 l!)i)) the quarto has 'They seekuu kuob
in n ring.' I kuow of no other example of this form of the (.originally
Latin) prorerbiaJ phrase 'to seek a knot in a rush.' As the final h of
16th CL-ntury handwriting, when badly written, is liable to be mistaken
for B g. it seems not impossible that, riuift was what Greene wrote.
In tho same scene (Collins. 11. 1271-2) the quarto reads:
8ieur [twiuw, thiti uur ha]>iiy iii«i-ting hidos
Your frisniU and u»^ ol oore and grceuous tojrie.
2t0
tuat Puzsles in Greene » Works
It IB bvideot chat hides ruaken no setue. Dyce subntiluud hindera.
Prof. Collins intnxliiceR pri\itg Into his text, justifying this bold altera-
tioti by the unlikely aasumption thai thy ropy was read to the com-
positors while being 8«t up. But even a** an error of hearing thei change
of priveH into hides iiiw» nut seem particularly Uktily, and I do not know ■
of any examplu of the verb prive in ihe required eenHO. I venture to
taggext/reett, which certainly givex the right meaning. At first sight
thiti emendation may seem more violent than thtie« of the two editors,
but in reality the gr&phical difficulty w very sniall, beiMiise the Ms. d
and e ofleo scarcely differed except in size, and the combinations hi and
fi" were sometimeM not greatly diwiimilur in appearance.
The bad French assigned to Jaqut-s in this play is a difficulty for an
etiit<>r. as it is impossible to say hnw far the blunders of giauimar and
spelling are due to the printLT and how far they art? the author's own.
Perhaps the be-'st course would have been to leave the gibberish of the
quarto unalterid in the text, and j^'ve the probable correction in the
notes. ProC Colliiw, however, luis chosen to inti-oduce his conjectures
into the text. It ia not worth while to criticize his restorations in
detail, but they aeem to me sometimes to do tiio much viuleuire to the
recorded reading. For instance, in Act iv ."tcene 5 (1. 1697-8), the origi'
nal has: 'You no dire voatre priepet ^ vrbleme merchatitn/nmme,' which
the editor alters to ' You no dittrs vostres pii^yes '. morbleu, viechants
femme.' It is not easy to sei* how morbieu could be corrupted into
vrhlenu; aud villeint. which is graphically mure plauuiblc, will suit tho
sense equally well. It is to be remarked that words and sentences oi\
fon-ign lunguiLges were cuniinonly writteu iu the ' Italian hand.'
In the preface to his edition Pro£ Collins says: ' I have very rarely
admitted CDUJccbures into the text even where corruption cried for ■
them.' He has, however, Beveral times (of course not without due
notice in the footnotes) altered the s{H'Uing of the qiiartFOA <}uite need-
leasly, substituting, e.g . Iiair$ for heares. aud coin for quoiue. allhough
fche oondemned fnmis were in the sixteenth century regarded an quite
admissible, I have nuted two instances iu which the altenitiuu m uioro
than oieruly orthognkphical, Iu Alpkunsus, line 11, Prof. Collins haal
followed Dyce in printing idlest' sliffhUf (with the apiwtrophe !) for the
Idelg alighlJi vf the quarto. The witrd idlesne app^'am to be Spenfler'a _
coinage, and I am not aware that he used it before L59(i, which is hbtctrfl
than the date of Greene's death. At uny rnte we have no reason to
suppose that Greene intended to use the Spenserian word in ihia
jHUiBiige, for idle occurs in contemporary- writiuga OB a substantive in the
BSNltY BItADLBY
211
sense of idleneaa The other needless correction is in Looking G'<WM.
1. 1820. where the quartoa read 'As I was ouiinuig alongst the port
ryualc (Qq. 3, 5 ryualt) of Niniue." Dyce and Prof. CoUina have iiltcrcd
ri/uait into royitl. But smvly ' port rival ' (i.e. port on the bunk of the
iri%-er) ia at least as likely to be right jis the proposed substitute. In
M>ok-inp Gttu$e 11. 151(!~«,
Siui'bright A« is the «ye of snmioors dn.y,
Wlion M ho "Uto Sjwniiri nil in gold
To irooe bi» Uda la a tmwlike «D4|>e,
SOHM' correction is of course ne*!ded. But Mitfonl's brilliant suggestion
of'hia peiiaoiit*' for Spenori ought not Lo have beL-n intruded into the
"tuxt. It does not, niter all. yield a quite satisfactory sense, and the use
of jtennouH lor 'wings' or pinions' fiTi*t oc<-iirn, so fer as i» known, in
-J'aradise Lost. The readiug in thi- M editions reminds me of the
anystenous fJW Hroms (apparently meaning the sky) in Dekker'n Mag-
•miyUxnt Entertainment (Ih-arii. Wh. 187.'1. i. 319). The crHiiljinations
^pe and the are written nearly alike in some M8.S. But what is
*Eronie'? Dyoe's conjecture 'ourany' cannot well be right.
I do not know why all the editors of the Looking Olasae have rhasen
t*i follow the later t|UarloH in printing thii name of the King of N ineveh
na ' Rafini,' instead of retaining the form ' llasin ' of the Hrst quarts. It
lioa, pcrbapH. nt<t hitherto been remarktHl that the name of Rasin uud
itis sister Uenielia must have been suggested by the Vulgate ti'xt of
JBaiah viii. ft, ' Ra-sin et filiurn KotncHu-.' It is not nb»ulitbi:ly CL'ttain
"that GrettDc and Lodge mistook the 'Roiuelin' of this piifisage for a
female name, but apiwarancea are badly against them.
The nature of some of the corrections offered in this paper suggests
the rcniAfk that the conjectural criticism of £lizabethnu teste has
1lithert<» taken tar too tittle into account the ptHTiilitLrities of the haml-
writing i>f the jwriod. The tnisreading of Ms. is ni>t, of cnurae, the only
«iurc« of corruption ; even in deiUing with ' reprint copy ' a com)M«itor
viU ifft^'M i^iibBtitiito one lotter for another, owing to carcilc£sucs.ii or
[WruDg distribution of type, and M'ill sotuetimes catch at the general
rifl of a ficntence instead of reading each u'ord as he sets it up; but it
is no doubt &om dillicLilties of handwriting that the most puuiling
<.Tritrs usually proceed. It would be a cousiden>b]e help to textual
cnticfi if Home one would compile a judiciously classified list of the
kindu of luistJikce most ti'cqucntly met with in t'he original editions of
•isteoDth centurj* works.
Heniiy Bkadlev.
NEWLY-DIHCOVERED POLITICAL POEMS OF
WILIIELM MULLER.
.Since the rrccnb publication fif the very elaborate and careliil
aiticlp ui»on Willielm MuHer in the Eighth Buok of OinMiekc's Grtindinas
(pp. 255 — 278) there hfyt been littli; expectation of any new sources of
infurtnation concerning Ihnt ptiet. Not luug agu, howurcr, 1 Icamod
Iwm Dr Alfmi Koscnbftiim of PmgiiR (author of the article mentioned)
that the Deutsche Bldttffr /ur Potme, Litteraitir. Kiinat tind Theater
(published durinj; 182^} in Bi-etilau by Schall and Karl run Holt«i)
contain u lurgv Dumber of coDtiibutiuns, many of which are quite
unknown. Tvto cxpeditionti tu Berlin proved fntitless, but after much
correA|)ondeDcc I was fortunate enough to i-eceive by post the rolunte
which belongs to the Univereity of Brcslou. The journal, which
was ono of the uiultifanoui^ cntcrpriac-s of that adventurous frec-lanoe,
Karl von Holtei, appeared four times a week, and shows an unuxpL-cied
dietiiiction of furm: there is hardly another magazine of the period
which exhibits such chaste pmportions, elegant simplicity of umngo-
ment, cl(^&mesM of print, and excellence of paper. Uoltei had already
met Httllcr during a visit to Berlin in 1817, wbeo Uoltoi was taken up
by the circle of the G&ieHseha/i^. MUller proved very congenial, and
seeurcd Hottei's introduction to the manager of the Berlin Theatre,
which did not, however, lead to the acc^^ptanoe of his unknown
plays, as he had hoped. Again in August. 1820, MUllcr happened to
meet Holtci in 8axon Switxerliind, at a time when the latter was
starting upon a tour as vagrant rocitor. The poet remomitnited with
him, urged iiim to go upon the s<tage, and furnished him with an
intriKluetion to Tiyek, who at once gave him an engagement in the
Itrewten Boyal Theatre (Holtei, Vieretff Jalre, 3, 238 ff.). When
Holtei eetabliahed hiu ehurt-livt^d Obernigker Bale in Silesia in 1823,
Milller contributwi tn it on September 23 the poem Dem (ilterUchen
Bniulpaare, which was not republished until I8ti8, from another source
(Max Mullet's ed. I, 111).
.1. T. HATFIELD
2!3
{-[oltei hml always an aticlncioiiH way nf getting around the ordinary
rtstnunia of aocipty. and his DeuUclie BUlUer publinhed niujiy things
twhirh in North (lennnny would certainly have led to the interference
of tht censor. U was duubtleas fur this reason that MUller found it a
nwful orgtin. and contriliuLed no oflen to its pagea. He himself was
Lliabitually getting into conflict with 'the powers that be' to jireen-
'kOaiTK The ground-note of MUller'a temperament waa personal
Iruedom, a reetivenecs under nrbitnuy interference of whate\-er sort.
Whon he and his four young poet-frieDds, who had served together in
the War of Liberation, renewed their literary bond in Berlin and pub-
lUheti (Janimry, 18HJ) the volume SL«rf<'*6/aMwj, they at once awakened
the hostility of the censor. The following verees, prepared by thcni-
setves for insertion as advertisement of the forthcoming poems, and aa
intioutinl of treuHun as their verw* thenwelves, for the most part, of
liwrary distinction, were at once forbidden :
ftfmf SAiMct Ki<f)ioi rtniUne fid) tic 4<iti%
3ii ao^tn '^unOit tit\l'^rm Uititrr^iiiC.
£it fttin lan^ in fccmuKT @lui gtfr6i<n
Bfir Qcir, Mc iju^bnt. Siautnlitt uiiD £iiiij.
Htib (tiAfngri'iii urn tljn Stint ^rfoAtcn,
Srntngtn in tfc tlUiiftrii tvilrnn ^untt,
nnc ba (it iiiin Cir i^rnilxil fiigia nudtini.
ikrbantrit Ht fidi inu 411 hcitrtm At^n^^ ;
Unb vea tni "l^liiibfii, u- t>(i 'l^iiiic ^riciiijcii.
&iV VuA ttw )BiiA et( tijlr Jtunoc infftv..
Personal n-'inonstmncca of the indignant young autliom were of no
avail : the censor rated them chiefly for eiiiphaj^izttig the Mord ' fii-eduiii '
in ihp arlvertiiMiment. When they pleaded that the King himself hml
willed them out in the name of 'freedom.' he answL'rwd: 'Yes. at tJuU
time!'
Id Urania for 1822 (Leipzig. 1821) SluUur published a long literary
iwny on Bywn. i" which, speaking of the widfsprrad personat intpreat
in the English poet, he said : ' Maria Louisa, " proud Austria 'h muuruful
flower." once aaked where he wa« sitting in a theatre ' — a sentence
which ciiusec] the entin? edition to Ik- forbidden throughout the Auatriaii
eunrire. Fnm this time on, Miilltr had constant annoyance frnro the
L>.-ipisig vvusor, who repeat^-dly uutilated hut reviews for Bnickhuus's
literary jieriodicals. to which MUller was a constant contributor'. The
publicatiim of the fint volume of the iVnw Lxeder der Griechttn waa
* Thrauiili lliM kindnoM nt tliR prawat htnd of tli* Bmi nf F. A. Brorkhaus. I Imvu
Wm fTftni»l tirr SL-vu-M to \'i9 ciitinilj oaVnoon kltnn of Wiltirlm Miitlr.t, riiendtii;
from UIO (o ihe Amj iefortt iho post'* dt«tl] ia 1637. Tbctc letters tbcd » iloud of Iii;bt
npon tukoy little-underviooi) oivnta in Mullcr'aonnMr.
214 Newly-Discovered Political Poems of WilAelm Matter
delayed because of these difficulties, in connection irith which MtUler
writes that the Jmprimatur for such poems is also not easy t« obt&io in
Dcssao. A proposed third volume of buniinj; poems in favour of the
independence of the Greeks (already announced in the Dvnttche lilotter
of March 4, 1823) was cnttn^ly suppretsecd in Leipzig. At the end of
1823 a poem npon the execution of the Spanish revolutionist Raphael
Riogo was also suppressed (publishod first in 1844; se* Max HtUler's
ed. 2, 131, where it stands wrongly among Grieehenliedery In 18S4
MUlIer's review of poets of the Oroek cause is interfered with bocaiwe
of certain nbjectioniible phnuu^R, and he himself prtip(j»t>.4 ' bedningte
Oriechen ' for ' bedrangt« Milchri8t*n," in order to appeast; the c<;nsur.
MHlfer's oontributioas to Dmt«rhe Blatter are in five graup»; (1) l*
Devisen zu BonhoM (Jan. 23— June 23). (2) 19 TafeUieder (Jan. 27 —
Dec. 23). (3) 2 Stra/t/edicMe in favour of Greek independence
(March 4). (4) 10 poenw belonging to the cycle Vie Winierreiae
(March 13 and 14). (.*>) The Firat Act of a drama F^o, AdmiratvoH
C^perii, whieh run through fight mimWra (May 5 — IG) and suenis
never to have been completed, though Muller sent Brockhaus the
Second Act on June 15, 1823. The two finit groups concern us more
particularly.
It is e-asy to understand MUller's purpose in the veiled satires which
are no arlftilty mixed miiuiig iiiwe liannlHss poeniH — fven if he had not
hitiiNflf df.scribed thwm, in a letter to Brockhaus nf Februai^' '2Q. 1823,
as 'Gesellschaftslieder — zum Theil polilische Chansons' (j4ni*r. Joam.
of Philnhjff;!, 24, 134). ITe hjul fmight through the War of Liberation
with enonnous ent1iusiiu<ui, and imuiediaiL>ly upon its close had been
awt intci utter {liwippointnieni: by Irhc ruthless reactionary politics of
European statesinaimbip. Dwipnts, diplnmats, and ]]«.ratiit«!H held the
lately -nro used .•ijiirtt of freeilom in check, and all that was left was the
indignant protest, in a stpiiil of hult-Nuppri^iMeti indignation, against
those who were in jmsses-sion, or in favour. The cause of the Ore*-ks —
despinpti hy all Eiii<ipean govern int-iit.'* — burned !ntu hi-s s(iul. Under
a haruiU'ss title the |>K't speaks nut, hoping that his protest may make
itself heard between the lines. The censors hod keen jicrceptions,
however, and it scl-ius Kim- that those songs which Miilier did not
include in his next volume (most of the poemH in Utntsche Blatter
appeared in his Oedichte fiViw misetiden Waldhttrnifiten, 2. Bandchen,
Dvssuu, 1824>) were 1e(i out because the publisher dared not print
them '.
^ All thrat- ponna u« to ftppeu in Ui« ivriter'* forthoominn G*diehtt ten WHMm
MiiilfT. VnllHtABdige krinoolie Av»ifabe. B. Buhn Vvrk^. Borlia.
I
I
I
I
I
I
,r. T. HATFIKTJJ
215
The group Dtviten tu Bonbons benrs the iiwcriptioti : ' Allnn
«i('Hl*rhrn Komi i titmiien gvwidmrt'; and thr ndilitioiial not*-: ' Dk'
Uikk'r weiticn diirch die llbfrst-briften bezeichiUL-t. Dnn Dichicr
fichwcbu-n diir l«'kniitityii Parist-r Bdribons vur. diu imf" dicst- Wvise
"imler iins z\\ national i^iren waren.' The innocent Devi'sen {limenhtmspe
Mini lliautrupfcfi. Amor in etjirr RoHenhtospe, Airwr ids Hettler. uml
the like) are ver>- lifiht Anaci-eontic piwma, atid <i€ciir in all editions
sine*- 1824. Wt^- ditfrrcnt in th« pi>litical ^ong (Jiuiiian,- 23, 1K2.1):
<Jin StrtH.
9tii>l ;u I'dinrll utit iitdii ^ii ictit,
Bit' dii tnlT ^u fcfitn!
!Btn tiim .ltf(f>rn t'^t (ii i^itt,
®ill nillilirdii Aucinit,
lliit m ttr Hi'iildi !!Jnit
SHani^ti l)at'tf rAeii ikIi jgrbidt^r
SHii C(m riiifiiiitt* 5*mwn:
ISlictiuimit, Wdc unt '^iJiii^l
^lelitil. hilf Ml mu fcri!
S^ir flibrrl inrin titbcii.
9)MiDaiM La^ uik fictbcn!
In the volume of 1S24 Millicr {)ubli»hi.>d a. very much niodilW and
S'»~'^5at|y Bubdac>d variant of this song anion}; his Ta/elfieder, nnder the
'•^^"io Biicfctmii-ta f (Max Mlllkr's od. 2, 55>.
One of" the most pt'p[«.Ty <»f these " BonbooB for Gmtooii Confec-
*nere' appeared on Juno 23 nnd is entitled:
iSin RrcujrtKH in bex ncucftcn gdjon.
3ife iltfii). mriit ti^ntf Xmu tu(b liaise,
9Bi( niDii mir mitipicli l)fiil ju XA^t.
3ii allrii buiiKii flQ^tttiittn,
Sti l.>l)tiil<ii. {)(iMn I'ttr 3ut<ti^
^A% 1R.III mill) f<il vvn i»f\l un6 tfifm,
Uiit, mil niii lilitr o' rni'iifoi,
Itiigt uii* Bi( l^irji am" n.irfitii Stuflm
%ti tillim Sicli iinb iritlcii timn.
91ii6 Liiif tun 1'i>et>''(1' mug lift Df^to,
Ulit iimirldi, lUbcn, rflaiirtn ir^m,
216 Ntwly-Dlscovei-ed Political Poems of WtUielm Miiller
Unfr 9&tHH iAmiid' idi bsinii tit ^tftt,
3ut UiiifTliiItiiii^ fccmnirr ffiaflf.
in rutm titunt nitnarijdtcii
WuB id* lae iilclficnft iitadirii,
QtiD biirf iin ^iiittrn aaA iiid^l (tEiltn,
iQiifi im atvitt mid? lantii .^uJlrii,
Itnc insii'Adi Sd^ilfing, taun itiiD IStautm
(Silt li(M [ati(|t« 3ahr aitftjutni.
Sdbft lit Itn 3iKt(fbaifttUt(n
SDrD' idr gfpritfli auf Son' uiid nUNn,
line (ingticuffli in 'Itjptitm
WuS i(l> ^Eiiti'iia al0 SilBditn ticmi,
ftuntiiljr. icl> ipiuf r*i'ii '-•fifp 111111(11,
$jct' ndj iiid^i miwtt dii)i(iipatmtn
Ilic Voliiil juf ihTtm tliu'iit.
line aii« C<« tMiiiinidi ^iMt jprtitit
llVIi(b ^Inrttid) lu iidj kiiil^clrfbrn-
>S(il[>(iii idiuicb' id) jtimi luiebic cbin,
lino mti III ilftdi iinti Xt^Itdirn
lfit(i}tt wn frciitmrii ^Tii'lDiniitcn;
SUUiii im \iimuta SBcc^ttilditfei
8a§t niiit', ^Li allrr (S^iifltn Siaribt,
3ri'|} atltm O'linmrni, alliiii Sdcn.
9riu lldilil itiit Su^ii imni.
3ii) T'liM' ■><■> niu^ Camn ini4 jtnttn:
W(T lann tu iBditif tr^tuntitn?
Thf last sis lines have, of cmiree, reference to the Greek struggle.
Thii Titfellieder are, lik« th« Devuten, luixtd in cbanicler, a ftw
being purely convivial, though in general MUller's famous .longs of
Ovrmuji wine ha\'e decidudly a i>uliticHl tunUency.
In Tino Veritas!
fit £Utii(cit Utt im 'Btiu.
Hap tufdi Srntd) un# rbrrn.
Unt vi'ti tmi ^(iididfibciit
T«t 3ni i'h? 'ii*t htln'tm,
Vafkt uii« it'jd t(d?t. n^dd fdlti^t,
suit iciiiriR 'Jtiiieitn imuKti,
Unt tiltr ■^rrv uiiC .ttn«l;t
Kut <iu Oiifffc iiEdiiim!
Iiir 31Uhil)(ii l(tii im ®Hn,
Qiifiii a>" t" '"*' 'B'ltftTt
C(fitiil[ tloi lint l>iitifr rin! —
ttr gin Dfm ituflittbndKr,
!&tt 3L'jl>rb(it bi-licm Jlfiixa,
^tx tri tfni IxKibii l?l*tt,
Slij* ho*, liif, luh mil inn
€i4 hT^t. tuft }i] ^itii^lt.
J. T. HATFIELD 217
!t)ie Sa^ti){lt ttbt im 3dtin.
2}ti <SW%t fr^gt md) Z'^atm ;
Qi i<i)atttt litest ffintin
3n 9ftm unb Sraftattn,
!Sa molrl fttn 9tainc ftt(|t
fflil gipgtr ®(f)rift gcft^tifbtii :
Dn »ua&fta&', (I mge^t—
So ijl bn ®tift gtblitbtti?
Dit EBa^t^tit Irbl im ffitin.
Sa0 na^tn bort fur St^aaniiV
€i( ji(t)cn r'in^dib tin,
@c|}U(t mit I't^It^hii <&aartii.
<&mi baa bit ficmtiKn ^lul',
!Dk fi4 in Slmanat^tn
Wit il^iti Si^rmmisftii
€1; wiuibtrjitrlii^ moditii?
X>it Sa|)ri)ttt Ubt im QQrin.
SOrm gilt btc jnxitt Sti^T?
(5u^ foil tr lirilig fttn,
3I)t flatftn £u^cniad)ct,
3)it pir in ©al)ri)(it Xftrcn
SSit $anb unb Wm\t gtfliittrn,
lint gttn, ale Sitgttlo^n,
$o()n, 9toti) unb Xob trlittm!
2)tt SSabT^it Itbt im Stilt.
Safi nii^t auf ^oE)tn Suulrn
9)on blanfm SnarmotDtiit
Xtit !B(i4' aKtin ctnotitrn.
^i( So^t^tit winft line fott,
Unb jcigt in obm Jtliiftm
line mani^n ^ttl'gtn Ort
9Btt ungtft^ntOdlnt ©riifftn.
!Dit ©a^r^tit Itfil im ©tin.
3)nn ftinrt JtpniflJ fflljnn
'Bon Ootb unb Sbtlfttin
l!it frtit aSruft btfd)Wtrtn,
Srt 91amt nit ttflang
Slue tinte ®fingn0 SSunbt,
iBtn mtint btt Sti^tr Jllang
3n unfrtr v>olltn CDunbt.
X)it !S)al)r^tit Irbl im Stin.
(Run ffillt btn kgtcn 9)(^tr!
tlvi) (tift. btt iit nit^l Tttn,
Unb nic I'inb flart 3t(^ti.
ffltm gilt btr fflrtfnfa^?
Dtn tiiibtn Cbfturantm
3)i-m Crbtn bed 3gnaj,
Unb i^rtn aiiBcniMnbtm !
(Februaiy 10.)
218 Neivly-Discovei-ed Political Poems of WUheJm MUllrr
There h n sturdy spirit of protest in some of these stansas which
|>uts them amoug ibu most earnest of Muller'a venies. The Iburth
8t«nza aiiuft at the younger Ilwrnjinticists (such «s ihe Rroup ooniiect«d
with Koui|i)^'a FniHetitaxchenbiicli} vfhwie religion even shovrMl a
decidedly reactionary tendency.
Viit iinfnt 3tit rtn Hil rnie riuqcn!
Cit Ivill in'tf i>dciiti» unir bcin^cn.
<£tc iiti)ii u«« udnthA biiKtn.
Vufr aat niu il^r n'ifhr<^ri« i^rl)n
Itirt lUfbl antiix pcniMtW jtljii;
3ii-ii tdii fflabtn \\i Km (ftdfr,
9)ii(hi>uii< iuT<t> e<d JcuKtc .ftud^
X^ri rcn Slvfrl iddr bnwidtrn ;
gtiKfiPiirCj t)i# in « ^dMMW
Sd^t iiitfntii !Q!ein tin tui una finjfrn!
(Be wi(l in'i ^ardt'Ltit ime briii^tii.
(Be fiiiin uii< fi(hetU(l> liimin.
31i'H(1 l'<(t rt .Vbfiii an.
Kl'o iif )«" l)raii*(ii taim.
fflii ^tui Jtcfft, ail In] iti}tn,
UiiCi Wii JdiiKtdt itddl ttit -&v!)m,
flBo ti( jnnfltTi Vtiitim finjidi,
Jn bti -Sdigfii WoitiiuiiKl
Srifll <[ nil* trnr* jicbni jftiiiiTiid
Sri tft £trtiinil;rtila £(lirin
Stab' tH'« '^iiracire l)litnii.
(March 25.)
Similaj- in tone is a letter to rompi^ frnin Muller on December 15,
1821 ; ' Was saigun Sit; ku OcBterrfich ? Da will man, wie es !<cheint.
die Welt retotu- scfirui(ben....ijeht es mit dieser Maschinerie so rUsiig
fort, wie man anfiingt, ho komtnt inun niichstenB zu der IncjuiKitioD iind
di-ii Ault'daf^'s etc ziirUck' {Diary arid Lrtters of W. MUUer. Chicago,
1903, p. 99).
J. T. HATFIELD 219
iitb' unt) 2Gein.
2i) fitt^t nur von Sub' unb Stin.
Unb fallt mir ttwue SHibite tin,
So ffifl' unb ttiuf i{^ ^Itit^ linmal
Unb f(^iife incin @(liijl ju Zi)it\.
<Sii)a.b' bi(^ no^l, Cu mcint 3(it,
SWit ol(« bttntt J&trT(i(ftttit.
3d) bin iiii^t mui^ig, @oll fti !Diinl!
3u ri"9'>i tirincn Subgtfang.
Sit 3titung nirb ja $oti'ie
Unb fpfirt bit Jttafi bet $^ntafit,
Stnn fit uite, ft^iratj nuf grau iinb wtifi.
■■UtTfunbtl beinni (Sttxm.^xiii.
$an mant^nn iptllbtiu^mttn 3al)r
3fl jtpt Dtir fdutn bit ^tit nod) flat.
!Rur tint, bit wrgtff' it^ nie,
Srajt i^i midr bnim, fc ntnn' id) fit.
a>t( 3a^tt(, btfftii rtltn ©tin
34 fditnl' in bieftn Stt^tt tin,
3>tg fti mil 3uM jltie gtbai^t:
^it ^robt ^alt, aa0 ti: gtbraf^t.
(Sd l(bt at^tjt^nt^unbtn tlf:
Stogt an baiauf unb fagt : Olott ^tlf!
Sad man jntti 3>il)r barauf gmann,
Stig Qtult, no^in btr JUtin otrrann!
3)it Jttltft Ifitu wo^l fin Soi^ :
9tim I't^mrdm mir niir ^tftn nod).
Unb man^t Huge ^iingt fptit^l:
IDit ^tftn bit btrauft^tn nitftt.
3(^ lobt mir btn [laitn 3Btin ;
Srum, Sriibtr, ft^tnlt nedf ttnmat «n!
9i4 3)tffrte btingt bit btffn 3til,
3A'« £itb' unb Stin, tMt um trfnut.
(June 12.)
In the last stanzas there is a noticeable expression of bitter dis-
appointmeDt at the apparent failure of the national uprising of 1813.
Unfre A'Diiflitutton.
■&icT an unfm !£af([iunbt,
3n btni fttitn Sirtttbunbt,
Sinb mil gut ronilituirt;
Jti'nntn all' auf Jtopf unb Aragtn
Qinm btrbtn ^itb vtttiagtn
giii bad 9tt(^l, bae una rtgtevi.
220 Newly-Discovered Political Poems of Wilhelm Miiller
Jttint i\U[, Stxn\\' unb S^tm
iDurftn bent @tft(t iM^rcn,
£)a0 in bitftm Staal fJctiit:
91(i(^' uitb nrmt, ®tdh' unb Jflcint
9Siiffcn tiinfm ^cin •aem iR^inc
ai3it b(r Jtenig f^mmanbiit.
S)ocf) bcT Jtrutg ftlbfl ba obtn
311 bcm ®ptu^t nttbt ciil^obtn,
3Stnn tt ^tincn Sjrptcr fdnningt;
^figt tr iinjifn un« iinb trinltn,
Xrintt unb I'ingt er bie )um ®tn(tii
Slit m», bdg re riint unb flingt.
Uiifti Jlcnig btt i'dII Itbtn,
Slit SRinifttr aui^ bantbcn,
ai'tnn fit fcfrmfm lautti tin;
Str mit SRifdrntafd) unf bttrcgtn,
<C(i mitb SDi @(ci<^i gtjpgtn
Unb ctrbamtnt ju ®iinftiMiit.
Sine btr tttc^jttn btutft^tn Omllr,
®taif unb Tu^i^ niann unb ^tdt,
Slitfir bti 9)cin in unftnn @taat,
$tbt ba0 ^) unb nmfl btt @tifltr,
SRacfrl bit blfbcn Sungm btti^tc,
Unb gitbt a(im ,1te))ftn iRot^.
SIIi'd ijabtn tt gc^lttn
Unfrr suitn, toiiftrn Slltn :
<£t( tirTitt()tn fid^ bnm ®ld*;
Unb bit ntutn Stplcnatm
Jpalttn au<^ <iuf i^cin unb EBTaKu,
Unb ^nua^ nuf birt unb bael
Sm nuc mit bfu wtli'dKn Sdrdunint,
!&it in iDrmagogtntrdumcn
SBiibrIn naif bcm ^\m cmpot!
Sort audi mit b™ fdiimtn, biiftn
Uiigar, bf( bii0 Si(^t tcfttiftn
fliMII in f(in« Dfinfit Sti-r!
Cb« ipellt ibr'« ttiiftlidi wagm
(fu(^ mit line f)cnim )u fdilagtn,
9Iun, \o rutft ^an lum Strang!
.Kcmmt unj bc<^ nt4)t iit bit 3opft! —
Unb wii bntfetn ru(^ bit Jtci^,
Unb nir fttt^tn afl' tu<^ Due.
Unftt Aiirtt ju btfi^ui^tn,
@(^n gtrn nit un(n 3nu|cn,
StcuttI unb jJnrudtn bran;
3;tma3L>flfn unb Iitfrctm
?f1 bcT ^iiitbi'diul) aiigtbvttn,
Uiib n<i[ ntl^n |uT tintn Wann.
J. T. HATFIELD
22]
^t]ii|'4c Sicker, ttiitfAf 9)(bnr,
l;(iitfift( tuft unt ttuifirt Vtbin,
fflhifil iiiif IxiitidjM «tf mDin!
Stamt unfir tiifdiunitr.
Hi* iiua (iinni i.>plltn lUuiit't
(SiiA tca^it tm nftm *iifex I
(August 7.)
3n Mc licft ■Ruiiii btr Sioaitn
Uu& Nt tjii« Gaju ^ilTicnttn.
C nxh 1 C twfj ! wlj !
!&i6tcir, hell aiitb tc^ tjcrautf
au0 trm 3^t|)Ii>niai(iifcfciRaii« !
UlfrllldibtfilM)' Itrg lib I'tbUdjmi,
%iitil fit nichi peUtlfA Aa^lnt,
Unb B4I, ol)ii( tnid} tu f><ii)tii,
C ivth ! ivth ! C neb 1
*^rubt(. ^cli mill) cod) iHtaue !
^«iU' (9 Ijirr tiitbl IJiijtt aiic.
lint Ut iipfiS'ii '3atbJttn
Ittivflni mid) all mciiitn ^'•■mrii-,
3^c(t) Di'ii U^ilimtii .ffTalIra
Wfil mail fi* Ni« wchi Li(frtll*n.
C 1Kb ■ C n"6 ■ C iwfi ;
>3rut(t, tjnU Riidj boifc i}K.iii(I
Wid: (rjiigi: (ill fiilttr fHnM.
Unt id) frftrit autf vMtx JtcliU:
©oil (rrrlK nifiiic Snlt
9lu# (ic litftn JTiml) t(t Cljalcn,
fflcii Cent tii'di Ux ^iplcmnttn ]
C TOth ! C wtif ! C meb 1
SiiiCa. ticll mid] tcdi htvaiu
aus Mnt rirlrinflf(i[f((>niuu* I
Unb d.lii Ld) Can'ii iVf^t".
46rt' ld;i »a« ViMi t'tmnitt^^tTt
6ini(t mil ttbtnllid? btummfn,
Cifpdn. lliiftrni c&rt {iimmrit.
;lu*ii(; 3ii*ht [ oudfi't!
(Belt ftt 7'iitil : tdi bit) t)nau9
!lu« Btm X)iplciiii]l(iifd)ini)itf.
(Augnst 14.)
Like iinjh-fc other ventures of the Hort. the Detiinchr JilaMer came to
njivnd vt-itbiii one year, cvuaing ujion the lusl inulni^^IiLof Doufmbur, IHS-I.
James Taft Hatfield.
GIRAUT DE BORNELH: 'LOS AJ»LEITZ.'
This pomii haa an intf!r«»it for students of Dante: n-feruucu is made
to it iu thu Cottvivio, Book, iv, chap, xi, wlioix- Dante remarks that
legacies fall inorp often to the tricki^d th;ui the good, aiid goes ou to
exclaim: 'Cos! fosse piaciulo a Dii>, che quello che domandh il Proven-
]»1r foHBe Htato, che "chi non ^ reda delta buntk perdeNie il reta^io
deir avere I " ' The jjureouidilv of thL' ' uiaii of Proveuct; ' has long been
a diflicidty : his identification with Giraiit is due to PmC. Francesco
Torraca of Naples, whose discovery was announced by Dr Paget Toynbee ■
in a letter to the Atlienafiim of April 18, 1003. There is no doubt that
Dante had in iiiiiid 11. 29 — .13 of this poem : other reminisceuceu of
GfiraxiC, or perhaps unconscious coincidences of thought, occur in this m
fourth book of the (Jonvivio, Thus in chapter xxvii : ' Ahi maliuttnii e
malnati! che dtsfertate vedove e pupilU...ydififttte !i mirabiU edtfici e
credet^vi Larghezza fare!' etc.. we are reminded of Oiraut's
tab o told YM tapis
P«-l seii dollar...
in Nos pot w/rir vm lenya (see KoIbcii. ff. vun BmTieth, Berlin, 1891
p. 92 and his note on p. 134: "der Dichter scheint hier Leute, wie cs
deren nicht wenige gab [h. Diez, Poeaie, 48], im Sinne 2U haben, welcbe
sich die Mittel Itir ihre Kreigobigkcit auf Mnrechtmii.ssige Weiso
erwarbon '). A mon^ int^^resting poem, to be read iii conaiectiou with
chapter x, on the text thut riches are no test of worth, is Solatt. joia e
chantars, published in Chnbaneaii'ti Pv^es in6dites den (rwtbadoara du
P4rigord. Paris, 1885. p. 3»:
Qni mniH ha c v«] nions
Ucu i^BMT niooB noDiDAtz.,..
Volcla i-anor blft«raii.t)! 'I
Oc ben, SI volctx von
ArT niAi* qu'emer proa.
H. J. OHAYTOB
223
I
In ihiH poem. IfOo, Qiraut returns to the theme which forms the subject
of Ims Apleits :—
prcte e joven»
E bela oaptQuemen^
Eti son inotit deecHiStK,
Si qti'«!s plus rics barns
En avd iniiiti riMecw;
Et cKtom liir bo
Qu'uanuex [lenMCM do M
Qimr bieuH ah plus pMxata
DotiM )Aa hM«Utz.
Bartsch (Gnntdtiss, 242, 47) gives the fvllowiog MSB. aa containing
«opi*!6 of the poem; ABCDDclKMNQKtJVa. My text » bafl«d upon
the following: A (^Archiv. 33, 314; M. G., 853. Mooaci, Studj. iii, p. 15),
O fi)]. 8vo. coL 2, 1 fol. 18\ K fol. 8b and c (the identity of 1 with K
-and of A with B is well known), M {M. U.. 852), N fol. 168', Q fol. 100,
It fol. 10. U fol. 1 {Archiv. 35. 363), V foL 72 (Anfdv, 36, ild ; M. G.,
-*54), a fol. 2 (Stenjrel, Retftte des Ituigiifs romanf$, 1892).
I havp to thank Hrofeaeor A. Jeanroy of Toulouse for copies of
^IKR, and Signor Benodetti of Florence for the copy of Q. 1 have not
Hiten able to procure n copy of D. Theae hss. scorn to mo to fall into
three groufw, ANUV, IKMQRa. imd C. Th»; last, the beet MS. which
Tfe pofisoBS, liaa been auv.h the ImKiw «f the lust.
The rime Bchome is: 6a (with internal rime) 6b 6b 6c 6c 6d 4d 06
*p Gf 6f 6g fig 6x 6k 6g. Maus {Peire C<trdevals StTophefibau, Marburg,
1^84) notes this scheme under No. 675; the only corrtaiponding poem
8iv6D by him is one of Raiuibsiut de Vat|ueiras (Bartsch, Onuidriss, 392,
S2). He denotes tine 13 as 4g instead of 6g, probtibly a inis[)!rint.
I.
Los apleitz ab ipi'ieu suelh
ohuntar e-l bou Udan
ni ieu qu'avi' antan ;
nuts, quar non trob ab cui
S nc deport nl-m dewlui,
no Bu! ges benanans.
ai dteus ! quals dans
1 Milei^ M, xplcd U, a^loo Q, a[i)etz CIK, aplej-t R. Hucil N, stuoill AIKR,
neilh aC 3 a^ eu UKI. <i.il auia g. quauin AU. 4 iiC> tnuip No.
B no mjUU U, uom Boluu V. uimj ni MQ. no iiieHtiiu □! tuectdui It. U oi
Bon «ii K AKMNQRl', no bwi Iuji finiiiiiU V. 7 oi d. N, den y. « d. V.
15—2
224
Giraut de Bornelh: 'Los ApkUz'
a'en sec c qunls daiiipiuitges !
quar cnrtz e bon ueatges
10 aissi meiiusn c &]b
no-n a i nul refrenalh;
mas, quar mon aenhor pUtz
jois e chans e sulaLu.
m'esjau ab hob privata;
15 c qtian mVn mii lunliatz
m'irasc ab los iratz.
n.
Has deatreitz me destuelh
per quL*-m vaa regitrau
si in s'alcgramn ;
20 e ges « joi non fiii
ni-ls plazers no-m e»dui,
anz mi platz adea chans
e geos miiKanK
e corti: e vaesalatges:
25 ia-s pert ale rica linhatges;
pur pros en tion miralh
cui sea esperoiialh
non fi'esmera bamatm;
c si-l [luir fn laiizivtz
30 e-I fiihs ee fai malvatz
aumbla-in tortz t- pcchatz
qu'ain. tas heretatz.
8 col duuDiLttfiu QU. a toin C bos AIKNV, iaiu v boo Q, UMlgc QV,
com li. 10 u tii iniiiiit Q, liixi uiciiitt « V, niciiueyu (t a later iiuerfunt)
N, ayai uieuut defalb K, uiai tiieiiiuuit! f. U, mernio doraill u. II noi
■greu reteoaiU A, iiou luren retaimiH Q, noons grou ret«u;kilb U. 13 >i>i QB,
ban e \<A% A, ioia a bca V, bciia c eaai \J, hem iota IK. 14 uic iai ab tie ]v
Q, 1o6 11. Clt. Ifi mti nnti V. Iff i»b lim iraU] wmutiw; tH Q.
17 doetriiuloli V, dcntn^ Q {uther rinie teortin <u in t). 18 per qo IKQETT.
per quell C, e niiii iimic A, rei;iin)Ati IK. SO qiiiir psi MRV<i. 21 oil
uolcr CR<i, ncui c:'M<jUV. diWui A. SS qa oii IKUVl'u. 23 v bels
m. RA. bel M. 84 tflrt/. a. iiMallatge QV. SS ia C'QRV, pcrdH AQ.
pergal bos 1. M, pcr^nl bos usatgcs V, per giil bon Ungnatge U, perdc rica 1, IK,
jicr deli) ric.i 1. R, |H.^^t eU riot a. 2C pair pro en eon m. A, parens pttn sun
m. C, yituTV priw «oii nj. IKR, luvirc proii eon m. \[U, proa pair i-n cod m. Q,
pnw iMiinj wi EiiirHlH V, )uire pro win m. N, imltw* prt>n iwii in. a. 27 qus
K. OR, e imi .ten IK, quo o sctuM MpKruiiiul Q. luir ». V, quo! h. Ud, aipordilaiUi U.
Stt aetuiiaTTa A, no Beaintit aln C, iioii He!ttii«m! R, «amanLl V, sen minil a.
I
S9 win CM, foa CIKQ.
38 les UV. herwa g.
ai IlUi IJVa.
31 mi pw I. AV, tort
H. J. CHAVTOB
225
nt
Mas quats dreitz o acuulb
qu' elh tilKs ai' atreUn
35 de rend' «*•! pretz Hoan ?
Di qiials razo9 adiii
que mii!ilha noii taiiih' autrui?
qii' autreiat ion enaD9
outra mil nns
40 honors e senhoratges
de son prctz o coratges
e costa e trelmlh ;
e-1 filbs HI mm tnuNiilh
□on ea doncs forlignabK ;
45 aiu cum ao\n muHlmt;^,
voB savi, que jutgatz f
fl'ala proB ful dull duiiatz
cum n'or delK dosprezatz?
IV.
Mas Doloitz cr ^i-m tuelb
fiO per ceU que Talhiran
do solats ni do cbaii;
per t'ol tengatz c^tui
qui so mczeis destrui
ni'R vira ninUnRtis;
55 per non sai quana
33 doftca q. A, K q, QV, drct2 CIK, drogK H, dn^ QT (ol&fr rinu leonL «u
•a !> 34 qo f. Q, ull U\', nia triMJiri M, AgMflan V, uutKUn U. 35 nnda
cl ACIKQR. 3B o quels C, o q. U, ciil QBVT 37 noia Uiraa JL 38 quiou
em qo foH AIKQMNU, qn era fos uih V, 40 qonors CMQ8Ua, « onora on
M. Ik, « ua>tallatg« V. 41 donoti |x. CIK(j, ilnium MK>i, dos o p. V, doimn
p. V. 43 OMtM IKMVd. 43 «i] miiMlhM tr. AMNKU'i, M qigol mioln V,
qq« iitiel IKQ. 45 crit c»r IRMQn, <tiih oom I'V. 40 sauix ^IKXW, ikm
Mbi qui ivJAJC Q, UOH AiitPfw ft. 47 fu R, Az-n* d. AQ, foM (j, foln V. 48 oiini
er AlKMNQRUVo.
40 ff- T'Ai'jf attnuo i* tnintiita I'u V. 49 nias tui leaier ftiiD U {rtmr irortU
<M (M i). fil. hi f'YiMfx.W IKMVIt', &d vai'tiny in IK. AS q* fol IK^IU,
qv fol R, ntr fol ■', Uo t«u R, t«i)( cu 'f. 63 qiij no giutA o d, AIK, gaste N.
M uini C, uiH vicift muMU Q, malouaiui U. bi ovm U.
226
Giraut de Borndh : ' Los Apleitz '
cut iois par nesciatges:
que ricors iii [uimtgeH
er greu qui nu-s nualh
ptiois qii' alegressa fiilh
60 e iiU'8 comje v'mtr.;
doncx r|uc-na valra rictate
si io I10-U8 ttlugratz?
qu' emperis e r«gnaU
aon ses toi jumbnjtatz.
V.
65 Mas I'adreitz cors qu'ieu vuelk
e desir e it'blaa
m'ft trait (i'ir'e d'afon;
e si jois In -in condui
no Babran ja m»s dui
VO low enbruuteiuH iii-ls mans;
que tortz es griins
e eobeirans follatges
quan per ncacis messatgcs
vilans e d'avol talh
75 eecapa dvl guiusulh
ni-s fuig bon amtstats:
nins ieu'in siii bt;n gardalx
que no-n sia eacolpats.
qu'uoi non cs vius ni natz
80 per qu'ieu en fos proatz.
56 cut par loin IKQ. AT cai aabara ni UEi, qiiel r. IK, qua ricx com C,
qo O Hobor Q, en aabeiz ni a. W non ea que n. lEMQIta. _a& pw aj : M,
]M» alogrnn luin f. C. piiaiit Hl«grfiniuii (. I K, jhw alt^gransiii] f. >tQRa, pob &U(»ttt
aoou f U. 60 u noi)t A. n no (j, i: ii<iiij> K. 61 o qtietw AlKBCNQRo,
TOOtaf Q, rientitx a. lU tt men AMR, aaas IKX.
6A Ai'dw intn/j u4 in I. (i? trtiie A, trag MN, Lr«i> Q. int e
ACIKQR. G8 men oondui AT, mi condui IKQU, la coiidui K. 69 in
lion a, mas AMNH«, nol s. QU. 70 oiitresels R, cjj sentrasems a. 71 qenoois
i» MR, que auiaLz e» ". 73 Notira gnitm V, liobntiro X. 73 per niahialx
AN. 74 ni diiinil AMNQU. 7.'i tswarnitii A, nscitpar N, mHchBpt IK.
76 ni f. AMQRV'i, fiti MQVu. 77 riiii« ieu Hiii C, miw i«u m» aui gorate R.
76 qanu iiuu MQK'i, fni en: MR, qiiciisau IKQV. 7tt qa Don A, quoi U,
<)iuu)c non fn IK, quo non Q, aiei nan es nuis a. 80 oui &no at fos privou
A, per ouj ieu toa K, una par qen Cob a, en] wattling V.
H. J. CHAYTOR
VI
E-1 espleiU ni-in acuelh,
so quc-ilh quormi canttui,
remaiga' al men coninn;
qu'ab gens |il(U!i:ra ruilui
85 quan no-a part ni-e defiii
rwlruiti! cors beiiostans,
ui-l bels semblaiis
ni-l amoros usatgcs.
qii'avincnB es lo gnt^^ea
EH) que del cor nU huciha salh
per qu'ieu, qui quels baralh
□i s'apelho forsatz
me t<:ing & ben niunatz
quan truep ben acordatz
95 lo coratg'o la fiitz
e-ls dils ben enseignatz.
vn.
E puoiii cnaoK no vulh>
ni noQ sui aiiunatz.
bt!l» scigner, snifcrtatz
100 qu'ieu chant, ab sos aufratz;
coiioHC bfu qtie-l CDiniatx
porta plus de mil gratz.
vm.
A-n Subretotz digatz,
V08 que mon ehan portatz,
105 que sai ecs tant tardatz
qn'el en flem1>lara fatz.
HI cb eaiilegs sila tnactioil] C, tti es: a. wl V, e sil p1)% qlh tDaciloiU H.
02 uuerr&ii Q, qiierrii a. S3 Ud n>iuaiagaJ L', son tuiuan IIv. 84 qttlwls
y. H, eab Ms u. culi ImiI R,, ijiLlen |>. IK. S5 con ni'ii <iolii MV, iiuAiit new
QOl IK.Q, tiann dimi luilu Ft, t-itn ti»H iiohi tui d. iL HH liKriiitbiriH &['>. S7 iii
brk A, nil gcitn Q, fnuot geu jiarlaitz IK. M q« deU bueithH ol cor s.
MtjKii, <iiuit tlolH cor all loa diIh «. U. »! trohail a. 9S na [wlla L",
93 Uieii Uting iK. cutu ton |)er bon jiogaz Q. a drE>g uiuiiftti Ha. ' U4 tiiMii
loH trup iw: A. 96 Ui uitutgii ab k AIK (IK Jiurdl^ lef/Htt«y 96 dits
cuaruorutz M, eiiscgm:! Q.
VII (hJy in A nni/ tK. M nOD nun IK. 100 ab ooiofhitx A, c^ua
ehiui caU aa tiietraU IK. U)2 mill jtratx IK.
VII! On/yinAlKQ. lu:i a»)! a. g. lUA sai soi ton Q. 104 qu en
•emblara t th, qeu ea Benblami f. Q.
228
Gh'aut de Bortieth : ' Los A^iit '
TBASSLATiON.
I. The timtriinipntH and the gwid npint with which I was wont to
slag, 1 hftvo which I had beforo: hut as I find aono with whom to
delight nr dinptirt mytu>lf, I am by nu nieRns in good case. Ab God,
what loss and what iiiisfortuny riwulls tberefrom! For joy and good
manncnj an? sn miniBhcd and fniling (thnt) there is do check thereto:
but, as joy mid sung and ch«<;rfulnet«s please my lord, I dixpctrt myself
vrith his frionds, and when I am removed thence, I vex myself with the
grieved.
n. But need drive* me forth and so I gn looking to see if they
will ever become cliearfiil ; and I by no means flee from joy or withdravp
niy»df from pleasure; on the roiitniry, song is ever my delight nnd
pIuHHiLTiL biistlt" and courts ami knightly SL-rvit-e. High birth is even
now lost to the rich ; ho seems a tine fellow in his mirror, to whom
knighthood is not brilliant without sjinttt ; and if the father was praised
aud the sun becomo a villain, it seems to me wrong and a sin tba4. he
should have the inheritance.
I£L But what right admits this, that the son should have as much
revenue and put worth to shame ' And what reasoning brings it nbout
that anothei- should nut hold it more worthily (i.*-. the money) ? For
more than a thousand years ago, Bef and lordsliip were cuiiferred for a
man's worth and courage and pains and toils. And the son. if he does
not pass all limits (of decency), does not lose his rank (i.e. degenerate) ;
now, yoit wise ones, wily do you not show me what your opinion is ? If
to the excellent you give a fuolisli giti, how shall it be with those who
ai-L" despised ?
IV. But it will be a sin if I withdraw from song and pleasure,
becaiwe of those who shiitl gti aatray; count him a fool who ruins
himself and does not refoi-m when he is sick: 1 kuow by name as many
an there are to whom joy appears folly. There will be hardly wealth or
birth which does not come to naught after chourfiiiness fails aisl does
not change at once (from fiiiling). Then what will wealth avail yoa, if
yon are never joyous ? For empires and kingdoms are [xtFerty without
V. But the upright heart that I wish and desire and flatter, btis
withdruwQ me from anger and grief, and if joy escorts her to me, not
more than two will know the signals and the missives: for it is great
H. J. CHAYTOR
239
wrong »nd supreme folly when, thruugh a seimndrel messenger, low
btHTi and of eril bearing, good friendship escapes and flees &um the
leading atringa. But I have ktpt mywlf c-an-fiiily that I be not blamed
on that account : for there is not to-day a living soul by whoui 1 would
be called iu (juestion lor it.
VI. And the result, if «he receives me, which I shall ask her (to
do) in sung, let that remain ab her diKp)i4iU : for with good pleasure the
upright sound hojirt, if it does not depart or H<h?, brings back the fiiir
bearing and the loving twatmont. For delightful is the pledge which
riecs from the heart to the eyys! wherefore, let him who will, dispute
and call himself outraged, I consider myself well treated when I find
these in aecord, namely, the heart with the fece and the words well
ehonen.
VII, And since I can no more avail and have no more opportunity,
fair Ion), suffer me to sing with feeble song; I know well that leave-
taking brings more than a thuuKind thankH.
Vni. Say to Sir Sobrelotz, you who bear my song, that it has
delayed here sa Imig that it will »eem toolish for it.
NOTES.
16 A better aDtitboBia could l>e obtained by rcaditiK 'o» (agaiiutt tbo authority
of all tho uik) iiistcfi(t of /ua. In tliis ctuo, ton in 14 would be rQgaid«l iw the
eulwtantiTC (nniu) : ' I <)is)ioi-t myself ivith priTnte aongn ytnr nty lonlVi cor only) ;
and wheii I mn far fmin this kind of ccimixwition, I give vent W my zfrnt in xnigM
of wntb.' On till' (|iitvttitm wFii-tlicrr irait in from tmr <ir ruj)n;HCiiU< iralm from
itatcor, see Levy, •Suppt. fV-irtn^iuih. whcKw qiiuUtliotio oeuiti dtKtHive in &voar of
imr.
SI ni'-^ should be hi' aU. I have no nxample U* himd of ttiia orosin.
9fl It aUboi ins t<m\. the mcniilti)( will \k : • high binli it lust ti> tlie good, i.e,,
hnoga no repuUtbn ' ; ' Hi^lic-^ only rongit.'
SBf. t^prroailA aiimhh tn l-e uir.if Xtyififon. Levy qiiotos this piuoMgo only, of
wlik-h he Him: 'ioh vrr»t.''lifi die Stfill»j niiiht.' Tho iJlnmutitv firvitaniifn ttAmJUxttt
tbo wovd as "oftoron.' I iinilix-stiinil tbo ]MiMMgo to mcnn that tho rich tblnk only
of oatward ahow; sjnirs not virtiip, iiitild; the knight in lli«ir opinicn, tt ia also
_. _.-_.i._ ... ., , ., horic*!
ilAte; 'it
(t>. tbe ijtvod man's) IbM ntxv
nobin witbout doi:gh'ty doecl".' Thii* roii<i«rii)g pliiccM no Axcowivc Mtrain upon
oonooivatilo tbit t/anrl/i utici •rtprronalA may be tiit«ti<lwl tn heiir a aietai
nMMo: in thi>i c-mw 1 should rend Ifot in !• i^ xud yrifn* in J7 nrid trnnsl
■Monis fitting in bin opitiioji
m^alA, *iid nni in tiMkwiinl after the pliirol hf/t. For tbo Rict&plinnoul uiM of
miraiU ace Stmiuiing, Jt. dr Horn (Editieii of \i^i)i), ix, liU, whence tlio oeiiuo of
'<Hanioii' in poaaibie ju> m ftirther dcvdwi>njciit.
SO If Kulwii (»/>. rit., [X 138) tiuoteit tbi* [louagQ lui ui oitiKMitioa (o IL 43 — 47
of Xo-»pol mjrir w( Irivjn :
Car qui mer boa, nlvatm gaxooha tan
que pras do ae dieun Iu rui eon)ita.ii,
e laissa rim 898 Hlhs de »ii'ii<ituitnsa.
230
Oiraut de Bornelh: 'Los Apleilz*
ThtM liOM an quot«d in ft poem «utitlad S{_«rTmtn) U TVobam dr IWa Jrnntf
(Barbieh, OmtvUlUr, p. IS7>, sUinia 4 :
en tola miUronieira
Tiu eel qi no toan roi^ira
q'on Oirautz din de(n) Borncira
qv birtx « V gnnx ujciil
3 el liln toiiKiL utretnl
e retiiU iif pivK sm aoiicir«,
<]c itiielM tAiitli trugi an itutrul
qen HHpchi^ Hon devietra.
Oil these fftlHe rim«) UArUch obmrv«« 'die KoiinworW sind mnUvontura, vorgrinhu,
Itorrx'Ih, poccAtx, utrvtiin, niitrui, dovor^ soDcirA w«<iM ioh uicbt su dtniton.* A«
Kolitnn poinU oiit {lov. eit.) ttio word ia mom.
39 mii im. An intonUonal exaggeration ; aa we Hboiild aay, 'from time
iiuiEiemomt,' This is adiRii-iiH juibibij^v ; tbe itiswm^nt smdib U> W fi /ort£f*n' : 'if
on the north)- you hostow n fu^ilixh j{i(t («f ««Hltb, wliick is foolish McauMO it is
i^rAinoJ irivjipectivo of tucnt) what <|i> vou |ir«|><"«o to giro tboss whom you (l««f>i«o1
Siiroly nathiiio, aiii] tliun>l'<)ra the UkJ <>iiKnt t<> I'd ptxir.' I ow« thiit miderittg to
Profe«ot.r .v. T. linker t>f tlic UnivorsJty of yhcBwld, whi> boa kindly «*»d tfai*
lutic'li* iu uiAuuHcririt. I hnd |iTv|'OAcd to tra)i»lnt«: 'if to the csovlk'iit yiu give n
fooli«b cift, \tow bIiuU it W nuv of thingn dunpiwU 1' tliv ikn;tiiue'ut buiuK that, aa
the eoa loaeti rank by Iiih iiiradM^dn, ni; liu Hlii>iild li)a» liia wealth, i*bidi ougbt Ia he
giran to tbo good. Vou may c;all that a fuoUah gift, but it would ennoble tJie
weoltbf which would thun ho in Lbo hands of a good man and bo no lougor doupianl,
iw it ia deHpiecd when |>u.-uiciw«d b; the bad.
9& per turn, i,e. there iire very fitw of thuiii : an we say, I could rount tbcm
on one nand. ^Von for iiom (except in V) JK, however, uiiuaital.
60 rsblaii, Kolrcn (op. cil., f^. llfl) saya; 'rebtatidir hciMt nicbt "anheten,"
BODdom "uich (dui^ch SchmoichclMon, VerajirochiiDgon) jom. wiodcr gcncigt inachea
wollen"*iU)d quntc-< III in ixuywgf.
7n guitutiiUi, T\i\Mi, eHiwcinlty thi; liiui)tmiiti'n ni|n!. TjCvj quotes Lir. Si/nd.
Rrarn, ]i. TjS, !. 24 : ' que loa una deiTmidnt Lute jiilberie hiu txtre d«iL ({uiiitalh,' and
adds for the posHawi, ' Leitecil, KgUrlicb.' It nounds moiv like a iiiountainccnng
metaphor than ' I^Ading-stringa ' imply. Cf. Oodcfroy, Diet., guitutil.
100 to/rate, frinii nofranher (man^'tfr), whitili HhoulJ, howorer. bo ao/raitt.
103 SobreCfitz, a pHoiidonytu nf eoiiatunt uocurrence in Qinml'H tx>cu»i- Sev Um
TOM to Siptr Mton Sohretott no/ot.
10i>. 106 i.e. tlic song will apiNSEU* feeble when the tjme consuined iu its compo-
aitioii Ib con»id«rM).
^. J. CfliYTOB.
MISCELLANEOUS NOTES.
'Merby Gresk.'
The urigin of this «xpreBHiuii in the sense of 'boon companion,' ant)
ite historical relation to viernj grit), havf not yot, ns far as I am aware,
(]{)t«rminc!d Whan the article Greek was written for th« Oxford
iglish Oictionnry Dr Bradk-y wau in a position to say no moro than
that ' the difference of reconled date [gntj gteke IS.Ilt, meri/ffj-eeke as the
name of a character in Ruiater Dointer, a. 1553. and merrif griff 1566] is
too slight to afford ground for saying that merri/ Greek is tho original.'
The following scraps of evidence may, however, jKiiiit to the direction
in which a solution of the difficulty is to be looked for.
In the fifteenth eentiin,' alliterative Alexander (edited by Prof.
Skeat for the Enrly English Text Society) th(! collnwition merry Greek
oocuni in the line
I* mayntotiaui^ of fc McsBcduvnen & of In mori On)ki»i (lino U70, Asfamolc us.).
Considered entirely by itself, this instance might be taken to have no
more significance than other alliterative cpitheia coupled with Greeks
in the same poem; viz.. mon^ in the Dublin Ms. version of this same
line, and in both msk, in line 1279. and trewe in line 986 (alliterating
with Traces and Tessaloyite). But taken in conjunction with the two
following passages from .Shaksperc's Tr(titus ««d Cressida
Than hIio'h a intirry tlnwii imU-ol (I. jt. H8),
A woful CrMBid 'motipit tbo invrry Orcoks (4. -t. 56)
— in both of which the refcwncw is. of course, to actual Greeks — and
with the development of the transferred meaning, it would iJOt-m to
hnvc a distinct value. It suggr-ats the possibility of the occtirrenoo of
merry Greek (or ]>erhftpK gny Greek) as a winventitwial coniiiiou place in
some once-well-known version of the Alexander or the Tnjy story. This
conjecUire receives some support from the prominence given to the
joyi>UM mood of the Greeks in the earlier part of the twelfth centurj"
French Alexandriude. In the fii-st hundred pages of the 1861 edition
of this romance there ore at leaat five instances tu which their rejoicmg
is dwelt upon in such langimg** as the following : — Qriu en oni grunt
232 Mucellaneatts Notes
ioie ««« (17/271), L* Griois stmt ioiatit tfni le cop tmt veu (68/1 II). La
Mueuc per i'ost tea Oriug mult esbaudu (101/120).
The above considt-rations mak^ at least for satne probnbiUty in
&iruur of merrtf Greek being the original furm of the phrafic- aud vterrg
grig mntily an alcemtion of it.
C. Talbut Onions.
Seneca, Jonsok, Oaniel akd Wordsworth.
Wordsworth in The Excursion, iv. 330. 331, introducwi two
from Danid'A fKiein, To the Lady ilarparet. Countest of Cumberland :
iiiit4j^ Hbov« Iiimsolf lia c&a
Erect himitoir, huv {Kun- m ibing m Han '.
Wordaworth says Daniel tmnnlatorl them from Scnoca, but does not
give the refercnc*. This is Nat. Quaest., Pro*/., 4 : ' O quam onteuopta
res est homo nisi supra humana BUrrexcritl* I find in Ben Jonson's
Cynthia'e ICevels, t, $, 30, another turning of the same thought :
bow dwpisdc ftod base a tbiog is a ttwa,
If be Dfit Btriuc t'croct hia grouofing tltooghU
Abuuc the ntniitic of flc«h !
As Cynthia's liesels wa^t acted iu 1000, and Daniel's poem (published
1603) was apparently written about 1599 (see Diet. Nat. Biogr.), it isi
probable that neithtT Daniel nor Jonson borrowed firoin Ihe other, but
each indcpendisntly from Seni^ca.
G. C. MfioRE Swrpii.
*A HEAHI.E.SK Bear.'
Pud. Sometime a bomo III lie, wiumtiruA a hound,
A hog, n headlet* lir-ar, Hniaaciiiie & fir« ;
And neigb. and bark, tmd grunt, and roor. and burn.
Lilto hanic, hound, hog, bo&r, fire, «t every turn.
[iiitiMummur .\igfit'» /imtm, hi, 1.)
Id the Anien edition there is no note on this curiouH phenomenon
of a headletM bear roaring, but in the Cambridge Shakespeare I Bnd
that two conjectures are n^-orded. Instead of keadlesa Dolius pro-
poses hefdlexn. and Gould curUess. No one aeems to have thought of
leadings, or ietiderless. A lend is still used (a * dog-lead ' is often called ■
a, * lead '), and Utidlm:i seems preferablf lo leaderleu, as involving Il-»s
change. Although a 'lugged bear' (if 'lugged' menn-s lugged about
the country by u bear-leader) Ih a 'melancholy' beast, a bear that
breaks its le<id. unJ ragL-.s and ruars. is a terrifying object — a true bug-
bear—and therefore fitted for Tuck's puqMise.
H, LllTl^EOALE.
Misctllaneous Notes
23S
'Deep Pathaibes' {Arden 0/ Fevei-sham, in, v, 51).
In the Atiimmv-m of December 24. 1903. Mr W. Headlam proposed
to explain this well-known crux by reading pathaines, in the aenae of
' posaiuuingM,' from tbe Greek ■jraSaiyoytai. Mr HeAdlum m uaablc to
accept Mr GolUncz's conjecture petarrts, i.e., 'petarda,' 'expUmive mines."
L>eliu» propostid detp-fei aires. I have to odd oin> moiv guess to the
Hst. In dealing with any Elizabethan crux of the kind, it has always
;n my hnhit t" write imt the words tn » sixti'cnth ccntrtir^' hand, so
to get some idea of how Iho ws may have l(K>kL'd In the printer.
, The ptwsiigii in Arden (Temple Clasftics Edition, p. 54) is as follows:
Aim. But J will d/viu tliAt dre iu luj breast
Till bv tliG force thereof my port conBumee.
Ah, Motibio .'
Jfctbit. Such clr<;|> pathaircs, like to ft cnnnon'fl burst
I>im,iliiira:'«i ngMnnt n ruitmUnl wiill,
BmalcB my r«lcutii)jj liotu-l in UiuiL-mntl picci'o.
lice's ' Ah. Muabie ' i^ inhmded tu be u very dci:p sigh, us Mr Headlam
ftys he could understand Mosbie to mean. This is in fact Mosbie's
VTii>nniiig. Writing in Eli/Jtbi^than script the wrinl pittkinreg, I am
^^bruck by the facility witli which it might be misrcnd for suspires, and
^^~K. beiiere that the dranmtiKl hen,' really wniLe 'Siu^h deep snnpireii' —
^uspiria de profundi^ — 'bi-eake ray relenting heart to pieces,' HtT
* deep an^in-s' intensify hia anguish of mind <cf. Hamlet, l, ii. 79:
' wiiidy »u8pinitiun of forced breath'), I made this conjecture some time
«go. but only lately did I hit on an inten^tnting cnnfirnmtion of it. In
Beywood'* Htei-archie oj the Blessed Angels. 1635, p. 616, Heywood has;
And fetchiiitf miuiy a flt«p guirpitv niul groan,
Uis mel&nch'ly gi«w almost U) ilexiuirr.
TTie chronology i» rather in the way of A fden being one of tho plays in
which Heywood had a ' nmine finger,' but it is in the manner of his
domestic tragedy, and the question whether be had any part iu the
authorship might he worth investigating.
H. LlTTLEtJALE.
REVIEWS.
Qrottiih- and Structure of the EnQlwh. Language. By Otto JesperseN.
Leipzig: B. G. Teubner, lltOo. 8vo. ' iv+ 2(i*J pp.
Within the Inst few years many books dealing n-ith the history
antl slnictiirL' of the Englich Lnngungc have nptHmrwl, both in Knglatui
luiJ Anicrifii. The iiiiiul-:^ uf ToTli-r, linulluv, £riit.*rBuM jukI Luututbury
neutl only be monlinucd to hkiuII to our tuin^ » few of the bust knuwu.
To the imnies of Huch wu uiiiy now mid thiit of Dr Jcsixtrsuii, alriMuly
well-knuwu as a eludenl of liuiguagu gyoerally, aud of Engliiili in
particular, Tlio Danish proft>js»nr hiui succeeded in fulfilling what
might w«ll he dueiiibd thi- iiiijiosHible Ijisk of writing a really n«vf and
original book on this well-worn thpiiie.
In the (init ]>ortir>n uf thr. book, dealing with the development of
vocabulary', Dr JvHjujraun is full uf auggt- stioiia nud ia oftuii wholesomely
sceptical aa to sitiai* of our miwL (^hvrishvd ideas. Wi< may mention,
as exampk'H, tliu siiggustion that the wealth of aynnnyintt for idcaa
connected with the sua. found in Old English Poutry, whs chaiocCerisiic
of a nation that had vnce boi-n seafareni ; the nyputhLsis that the
charncteriBtic! diction of old Englinh jioetry, as distim^t frtmi i)ruBe, in
to be ascribed, not to Anglian iatliience, nut to' a poetical hfitae or
standard language ; the masterly characterising of the influence of the
ScandiuaWan invasions on the Knglish language; the attack ou the
theory that the development of the elajwica! eleineut in rhe language is
commendable on the score of international intclligibiUty, and tends to
greater exai:Lue»a of expression.
In the chapten dealing with gratnuiar, Dr Jcijpcrscn works oo
the lineK of his Progreaa in Lanrjtiage, lurgt-ly with the same bappj
results, lie next treats of the language of Shakeapeare, and of poeti^
generally. His account of ShakpAjicnre in interesting, but is at times
too subtle in its distinctions, as when he (?nd<>a%'ours to show that
Shylock is charact,eriscd by certain peculiarities of vocabularj* and
idiom, even in matters not belonging ])iirticularly to his creed or pr»>-
fe»siuu. In the concluding chapter, we have uti iktileiupt to estimate
the position of Knglish among the languages of the world, and a
prophecy of its future estate.
Throughout the book Dr JespeiMiMi has made Qreauont and
ledged use of the New EngtUh utctiuuary, and has tnnmgh this
Revieu!s
285
been enabled to add greatly to the value of his w<>rk by abundant
citation of examples, often tending to disprove the hidebound theories
of the older gratnnmrians and loxicograpnors. At tho same timo. he
has been occasioaally misled by the great wealth of material at his
command in the dictionar)' and by his own ojttraordinarily intimate
ki)owlL<dge of Giigliah idiom. Tlwrr ia at tiioii* uppurotit iii the btwk
a tendency to lay too mueh stress upon isuliUt-d txampk-s of wui-d or
phrase. This is pt-ThapM Been must clejirly in the chanter dealing with
the cla^viical elements in English, where it sumewnat vitiates the
inireotiga tor's rosuUs.
Olher iiointB on whieh one would like tn join iKdio with ths writer
are his belief in a certain tendency towanls prudery and euphc-iuism
in moilcm English, and his swpticism ilh to the usual estimatcis of tho
rt-lative numbers of wordii used by various writtrs and uit.-iiiboni of
different ranks of soeiety. Also, though it savourn of angmoiousnees
to Tvproach a foreigner with it. a goixl inany atu<Kiits will probably
lioubt tho truth of much of the uulogiuui which Dr Jespersun bo liberally
showcm upon the Enf^lish language.
The l>ook should be rwui by all Beriouft studenti: of the htstoir of
English, for it Ir brimfiill of suggestions and should stimulate aJI alike
to mrther effort and innwtigation.
Allen Mawer.
Pedan^*i».
tnkitt*. A I^tiu Coinody Ibnnerly nctod in Trinity College.
Iwidge. Edited by G. C Moore Smjth. ( Materiulien eur J\
Ciiin-
Kffnde
(Us iillereii Knqlisckeit OiTtmas. via.) Louvuin: A. Uvutpruvst,
1905. l + i(i4pp.
Theru have iKen numerous evidences of Ute that bhu EugliKli
Mfldemic drania, and ita relations to the pop\ilar stage, are being
more attentively studied than hitherto. Not tlii? Wast welcome of
Ihese is the prvsi^nt wlition of Pedantvis. which toniiB Volume Viil
of the valuable series of Materitdieti zur Kwuiie dea iHUren Enrfluchen
Druma* now nn|)caring under the gonoral ediloiship of Professor Bang
of Louvain. ProfoBSor Moun.' Smith is to bt; congratulated upon his
enterprise in wnndcriug from the ' bwaten way' of commentators, and
in making generally accessible thin neglecteil but iniporlaut nieiuoriid
of th** sixteenth conturv Latin dnuim. Hw ciilJntion of tho text of
the iiuart^i of I(i.'il^printcd abitut. half-a-century alYcr the first i»:r-
fcniianw? uf ihi' play — with that uf the MS, in the Ijbnirv of Caiitg
College, Cambridge, has never been attempted before and gives most
interesting results. While there ean bo no reayouable doubt that the
Ms. version is the earlier, Proftisaor Moun; Smith in the first section
of his Introdiietion fairly OKtabli)^hos his contHotion that 'neither is
in all p^>int» nearer t^i the original form of the play than the other,'
when did thih *i<ngirml form ' come into being? The <iuarto has
> pn:fi\tQry atutemeut that tJie play, when printed, was 40 yeam old.
236
Reviews
M, produced tirst in 1591. But this cannot be correct, for Sir
Harmj^toii writiiig in ihat year uses wunU whicli imply that ht* auc!
the Earl of Kasex were present at a performance i>f I'&taiUius in Cam-
bridge at a contiiderably narlier date. Kntm a c<>[ii[ianHoa of Harington'N
words with references by Nash to the play in //«« tvitJi yau to Saffron
WatdtH, Pn)fe8sor Moore Smith arrives at the result that the ' plav was
brought out between the winter of 1580 and July, 15H1.' Tnia is
probably correct, though it is soiuewhat venturesome, coiiajdering the
frequency of College performances at this time, to seek to identify
I'ea<nttitis ns uue of the ' phiyca " on which the Juuior Bunwir of Trinity
(oe recoided in hts account-book) laid out £$, 14r. SJrf. on € Fobriutf^-,
I580,'l.
The authorahip of Pedantius is aa difticult to determine ah ita date,
and hei-e the editor's conclusion is less cimvincinK. ProfeBSor Hoore
Smith indeed disj>oseB effectively, oiira! luid for all, of the baitclees cJoiniB
ofW. HuwkeHworth. the writer of a laUT academic play. XAui<2er, and
of Dr Board, the Puritan tutor of Oliver Ciximwell, though the piece
hiiH been iisaigued to eiich of them in different articlt* of the Wrfiunaryo^
National Biography. But between the two aeiioux candidates, Anthony
Winklield nr (as tliu iiaiui: i» iiion- couiiiiuDly Kpc:lt) Wingfkld, to whom
till' play is BSsigiied by Nash in St7'iinife Neiuea. and Ed«'ftrd Furcet at
Forsett. who ligiircH as author in the Cains College MS., IVifeesor Moore
Smith inclines tu the latter, though with the cpialityiDg clause that
' probably more hands than one were engaged on ' the comedy. There
is, however, no evidence external or ititenwd in support of this theory
uf juiiiL-authorship, and it seems to me that Win^eld'H claim iii liu-
buttur »ubHtAatiated than that of Forsett, who having mati'iculai4>d fintt
at Christ's College, became a Scholar of Trinity in 1571, and u Fellow
in 1.574. There its nothing in the interesting details of his life collected
by Professor Moore Smith which poiriUt to hiii having been the man to
write a broadly satirical comedy, luid before giving credit to the attri-
bution of authorship in the Caius MS we should want to know wheu
and by whom it wilh made. Nash, on the other hand, is a first-rat^
witDcss to Wingheld's claim. The novelist uud }Hunphlutet.-r hod matri-
culated as a sizar of 8t John's in October, 1582. and may have been in
Cambridge a year before matriculation. Thus he began his Uuivenity
career sot>n after the play, on Professor Moore Smith's own showing, was
prod uce<l, and as he naa himiwif 'a hand in a show called Teitninva
et tion Terininiu.' in which Im acted the V'arlet of CIulw,' he muiit
huvt; buen thoroughly familiar with the academic drama of his day.
Moreover the pjissage in A'tnt/ijfe J^etaef, which Profes««or Moore Smith
does not quote fully, beam upon it, as it seems to nn', the storup of
authentic tcuowledge of the provenance of the play. ' My umse,' cri«
Nnsh to (jlabricl Harvey, ' never wept for want of maintenance, as thine
did in Mutarum tadiritiut that was miscrablv ilouted at in M. Winkfield's
Comoedie of Pedantius in Trinity Collt-ge." Hen? the pomphleteer Bpeaks
as if Wingfield's authorship were a iiiatt'cr of common nott- ; had he been
wrong, there must have been hundreds of Cambridge men, including
I
I
Reviews
237
I
Hnrvey himself, who id 1503, vhen Stranffe Newea was published, could
have brought him to book. Moreover Nosh is right in his stnt-cment
that Hurvey'ft Muxarum Ltichrinnn van ridiculed in Pedatitius (Act v.
Sc. vi. U. i860-l); nnd in Have mth yuu to Saffron Waldmi (1696) there
is n niniiu-k»l)li; juifMii^ ((iiutL-d b_y Prufcasor Moutx: Sinitli in his Intni-
(luction.pLi. ix— X, whii'^h ^huwii litill iiiurL' fully hou' iiititniitelyiuuuuint^
hf was with the i»crM>nal n^ftTf-ncrs in the ]»la.y 'itul the moiii' nf itvS
|>ro(liiutiim. Can it then lie mipiKiaed that lit was likt-ly to be miHtakcii
itbout such »D elementaiT fact att its authnrehip ? WingfielH, u\o. had a
powerfiil motive for iivritmg a witirical comedy directed ajpunwt Flai'vey.
El«:t<*d Scholar of Triuity in 1573, minor Fellow in I5t(f. mid innjur
Fellow in 1577. W- had boon for a time Reader in Oivek to thu
l^nci-u, and in llnrch, 13HC);'l, vfi» Harvey's Hiiccusaful rival tor the
iiffiec' of Public (Jrator of tho Univorsitv. The contest was long-
drawn and biltiT, and Wingticld, who was an arromplished clasaical
schular, may woH have bctlioughl hiiuself of taming academic feeling
against his untagonit^t by a caricatiircd representation of him on thi-
Trinity ImmpIk.
The editor's distrust of Nash's Htatement as tu the authorshi)) of
Ptdanliux in the more noticeable as he makes siirh elTective use of the
phloUxT'f) testimony in other ways. Nothing could be more ^li^-
Tv than his expot!.ition of how the play is related to ' conventional
Plautmv comedy,' and yut ditftirentialcd fruui it by ita satire of on
individual instead of a type. The sugka-stiou, Ixuted on iutemal evidence.
^mi ' retUtittiua had been pi-eceded by a comedy much nearer to the
Plaiitine and earlier Ibilian t\']H>'is ingenious and plausible, and the
fliscussion of the union in the titular figure of traits common to the love*
sick pedant of snutheni njmeiiy with others peculiar t** the Cambridge
hanumist nnd fop is excellent. Indeed Section vii of the Introduction —
in which Professor Moore Smith, taking a» hia basis Nash's mtirical
^Mmption of Harvey, shows that they correspond in detail with
^ilneteristies exhibited by Pedantius, and that favourite phrasex frotu
tht pompotw rhetorician's work*: are put into tho month of his theatrical
'double —is not oidy of (in^t-nite vidue in its bearing on the play, but
ie a uovol eootribut ion to Elizabethan biography.
Old 9\>acf allow, there aw other featnnat of the comedy over which
one would gladly linger, sneh an the diverting contrast Wtween Pe-
dAniius the numaiiist and the logic-chopping philonnpher, Dioinodotus.
The IntUT may, like his friend, have bi'eii a caricature of some ' Don '
(^ttie day. I agi-ee with Professor Moore Hniilh in rejc-cling the theory
of Messrs Churchill and Keller (iilmk/tpere-Jafirbticit, xxxiv. pp. 275
tt sty.), tliat ShakajKire wus intlufuced by these two figures in hia
portraiture of Holofenies and Sir Xalhaniel. If any of his aarly works
owt* miiiiL-thing to Cambridge i)lay wrighLs, it is not Low'h Ijoitaar's Lout
tiut liicJiattl 111.
KvL-n reiult'r>i to whom verbal wit, noinetimen, it must be confessed,
bitiguingly spun out makes but slight ajijieal, can scarcely fail to enjoy
the humours of the intervien between Pedontius and his tailor, or of
16
238
Reviews
ihti ill-starred oourtship by the scholar of the wn'mg-tuaid, Lydia. As
they turn ovor the pages of this admirable edition, they will, 1 boliove,
SrumiuncL- the y\&y us Mull oi' hnriidctM tuirth'as id the dayit of Sir
Lihti Harington. And tlm* will fet-l indebted to Professor Moore .Smith
for thi^ VL-ry full nutc«, explaiiatury and illiintmtive. which hi; has pro*
vided. Soititi of the parol!^ inDsaji^ cited from £li:c:klK>than writera
may be thought superHiioiw in a voliinn' which will chieHy attmrt
^)ecialiBts, biit the varied and iotereeting (jiiotatiotiR fnim dawiical,
mediaeval, and reoaisisance Latinists are illuniinating and helpful in a
high dcgreeu
F. S. Boas.
I
77ie Plays and Poeim of Robert Greene. Edited with introductions
aad uotee, by J. Chubton Coluxs. Oxford; Clwcndon Press.
1905. 2 vols. 8vo, lii + 319 and 415 pp.
' When the Dolegatea of the Clarendon Press entrusted mc with ■
the preparation of an editlou of GrL-vne's Pljiya and Poeins I d«t4.>niiiiied
to spare uo pains to make it. so far at least a* the text was concerned,
a filial oiiL'.' Such. Pnifesaor Churton ('ollinH telU iiii, was the exoirllent
intention with which he set about his work. He appears to have re-
cognised, what no competent critic will probably deny, that the buHineas
of an editor is primarily with his atithor'» text, that it is in that
department that he can do the most valuable and lasting work, and
that biogmphicul, critical, aud excj^etical matter are at once nam waiy
au}ierBL>U(:d and intrinsiadly K's^i impuruuit. Nu tdrtur pomeases un-
limited time, patience, or knowledge, and where the main object of a
work is attained much may be exciucd in nthor and aubonliiiaU; matters.
It will, therefore, be only fair to remember that the preparation of aj
final text has been the editor't* chief concern.
The introduction, or mther introductions, however, first call for,
attention, and it will be couveuient before criticising Professw Collins'
work in detail, to denl with one or two general conBidcratiotts. No one
in thr Hrst place can help noticing throughout the editor's laxity of]
cxpreHsion aud iiidiflerenee Lo aceuraey in mattei« of detail. Instajioes
otxiur on almoat everj' jJ^ige, and a very few examples must suffice. On
pp. 52-3 some footnotes have apjiHrtntly been tnuispoKed, with the
result that l>yce is made ti) fjiiote from a non-extant work and Greene's
Repet\ience is confused with that of ime NikI Brown who was hanged nt
Aix, A noLe on ]>. 17 assigns Nnwhe's Pietxe I'ennileaH to Greene and
also givea a false refere*nce. Nolo 1 on p, 10 is either mutprinted or m
cinmsy ua to be uuiutelHgible. Indeed the style is frequently careless
to the point of obscurity. Alptn>ns\is and Orlando are styled tragedies
(57), which they urit n«t in ihi; accepted meaning of thut tonu im
English ; rime royal is called 'stunza royal ' (IjS). thus inviting eunfusion,
with ' ch^mt royal'; and the obsolete and ambiguous tciiu 'active' fo
'transitivo' is ])ersistent!y eniphiyed. The same book is mentioned.^
twiae over in the course of three linea in a list of worita on p. 21. J
Titles are quoted in the loosest manner. It does not tend toclLoirnuiU u
Reviews
*
cite MereB* PaUadi* Tamta tm WiUi Trenmn/. (53) still less an • Mere's
[sic] Works' (59X The title of Lodge's well-known poem on the t&Io of
OUuciisnnd Seilla is misprinted ShIUi's .Vrtff.mo™/io«« (138), Marlowe's
Tflay is cHlIed by the titli? ..f CiouthL-'s (IIWV The habit of refening to
«'i>rk« by their seeond titles is one to be depreeated. To cjill Volpntie
aiiJ Epiccene thir Fojc Jinrl the Hilent Wotmw is, indeed, allowed by
custom, and no ^r<^l harai ih done by eitin^ Memiphcm oa Arcadia,
though, HB there are aln;iuly at leat>t five works bearing that title, it
seeta* hardly oeeesKarj* to add to their nnmbf?r; biit to refer to such a
conii>aral.ively obscure play na Jack Dnctn's Kntertainmmt as the
J^lmisttiil Comedie of Pnsqitil and Kaiherine is surely to darken counHel
unduly. Greater prueimon of i-eference might alao be dettired. On
p. 21 (i four lines are quoted from the Old Wive* Tnle. a* being similar
t-o some passage in Orlando, but to what passage is not stated
((U^tually if. G6, etc.), At the h?nd of the ' Hystory' of George a Oreene —
'Which, by the way, might just as well liavc been given in full — i»
printed the ballad of the Pinder of Waketield. the oource of which, how-
<*ver, is not mentioned. At the end of this appears the note : ' Another
«"»ld Ballail. "The ludgment of (Jod shewa v|Hin l)r lohn Fauslius."
Tune of — "Fortune my Fee [sic]"' which does not seem to relate to
»»nything in particidar. It may be incidentally remarked that sueh i
'bowdleriHatiMn us thiit on p. 31, u'here a bmclceted word has boen
*»ubstitiitMl for that used by Greene, is puerile in a book of this sort, j
<Jne grvat delect of the work, lastly, is the want of a chronological
^ratiilugiie of Greene's writings, together with those of the 'numerous
assailants* with whom he in credited on p. 21.
Having disjjosed of those general considerations, it i."i pncwible to
f^ass on to consider the Introiiiietion in detail. It inay at once be »aid
^hat Profeasor Collins hns treal'i^d the problems of Greene's biography
■xvtth robust common sensR, and has steadily refused to be misTed b^-
^■pecioiin identifirations or ingenious coujecture. If lie hiut erp?d. it
MB in iindorniting the importance of inferoutial arguments, and in
discounting, at totj lieavy a rate, unweicoine evideuix". Indeed, when
^t! says that Henslowe'a ' gurtje » tfren' in 'uivaunmbly the Pinuer
vtf Wakefield.' and that Greene's ' Shake-seene ' ih probably Shakespeare,
it is clear that caution baa degenerated into afifeetation. When, how-
ever, the work iw considered more closely, it assumes a less satisfactory
n|>]>eamiic-e. To di^euss all or even the majority of the point^i wbieli
inii.»"t htrike the reader is quite out of the question. A veiy tew of the
inure importiint only can ht- dealt with here. On p. 23 the Pmfejwor
vrites: ' Auiong the men of letters uf that time [Greene] could number
uraoDg his intimate acquaintances... Kobert Lee, an actor and dramatist.'
(Jreene dedicated the 8ecoii<l iiarl »i Mamilht to KoImtI, Lee, ' Esquire,'
whom he addresses iu* 'Your Worship,' Pmfesaor Collins ha» roufuMed
this pvraon with au obacnre iietor who i» first hcanl of for certain tivu
year»t afler Greene's death, and who, moreover, was not a dniniattst, the
play he sold to Honslowe being evidently an old stock-piece. On p. 41
the iKlitor repeats the usual coiumon-pliice, that "The plain, object of
I6-S
240
Reviews
[>*ftahe's Ptviiice to Memiithoti] is t-o i>(>ur contempt on Marlowe,' but
"' " ' ' ' >Iain
eot: ,
my title' (ed. I
McKerrow, iiL p. 131X On p. 44 no authority is Quoted with regard
to a lost ilistory of Job wcrt-mted to Greene. The Wofessor proceeds:
'The nppcaroDce of Harington's Arioato in \h\H, aa I hnve shown in |
the [special] In Ijod notion. idmosL certainly suggwuwi [Orlando\' In 1
the passage tie refirrs to it \s shown ckarly that the play owi>s nothuif
to the tnuuliLtluii, and i[iLlec<l that ' Harington'c vendon could hanlly
have been in Greene's hands' (217)! On p. 47 he thinks that Oreene'a
wife 'sent her conunendationj*, pos.sib!y in answer to the letter' printe<I
ill the GrQiiUu»n-th : but that letter, as the work itself infomw us,
was 'found with this bocik after his death.' On p. 61 Professor
Collins nicntions Midont-'s identification of the 'Musaeus' of Chuttlc's
E«glamd'8 Mimrning Qarmeiit with MurlowL-. and pronounces it tu be
impossible, Marlowe having died ten j'cars previoiwly. ' Musncus,' he
• says, must bt; Chapman. Next time the Professor wishes &> otrrect
/ his predecesMoni he will du u-oll to luuk up the facts of the ease. Ii
I so ha|)penH that Chapman \s nlmi intrudiicea liy Chettle under the nouie
}---u( Corin, whi> is deHorilHHl aa the |HH?t "that finished dead Musaena'
V tfracioiis snug'! Refrrring tr> the problem of IJenrif VI on p. 68.
Professor Collins writes: ''Though, as wo have already 8(*en, the ^mous
passage in the Groatsmorth is ambiguous, in spite of the light apparently
thrown on it by Cbettle and " H. B.," still in iirventH Funitraits the
quutiitiuii of a line which iis atinoMt corljiinly a [larody of a line in the
True Trayedie pLiirils to suuie auaoeiatiori with that play.' "As we have
nlniady seen '—yes, in a fiiotnofcc twenty pages hacK, tit which no clue
is given, and to which the refemnee in the Index is wrong! Moreover,
no ■ K, B.' has been previously mentioned nor any parody pointed out
in the Fitneralls. It so hnppen.s, however, that this work is signed
* R ti,.' so that it would appear probable that what the Professor meant
to write was 'by Chetlle ani3 " R. B." in Oretnes Ftiu^ralls; still the
quotiitiwft ' etc. Thus emended the sentence at least makes sense,
thouch it remains very clumsy, since the reader is left to draw on hi»
own KDowludge uf Shakes{H:arian controversy tor the identification of
thv iiassiLge in quBstion.
Three points deserve fuller consideration: Greene's alleged reuent-
unce in 1.590, the date at which lie became a playwright, and the
authorship of Sdi/mu and George a Greene. In the seriousneas of
Greene's refoniiation after he had been accused of writing the CM«r
o/ Caiittrbury, it is difficult to share the Professors belief That
Ureene's conscience was at times uneasy may readily be imagined.
and it would be uncharitable not to accept as ^nuine his death-bod
repentance. But the cuiuinercial use he made ot his jieriodical atlAckn
of hysterical remonie certainly suggests a considomble literary elemait
in his pretended reformation. As the Professor adtuiLs, his life showed
no signs of amendmeat and his writings stood in no need of it. There
JiemetM
S4I
in oonseqiieatlv a strong suspicion that Oreene found either that his
Vein for uinoi'oiiR romtinc* wtis nmning dry, or else that tho tastf for
it was pasaiug. uud that he dL-libL-raLdy liduptcd the machinery of a
repeotaiKw b_v wfl.V of explaiaiag and advi>rtising a chnnge of style-
IndLt,-)]. in the Vitioa itcwlf th« rcniikrks uf Ohuuc«r to tlit; effect tmt
theiv was nolhinff discreditable in the Cobler read so like a siy vin-
dication (if bhiit brilliant but oftVmsive work. a» seriuiisly to dtwumit
Ortjenw'a denial of the nuthnmhin. Certainly, althouj^h he had ahjiired
taoveJ-writiag, he never hesiiatea to publish works of this natiirp when-
over he saw a pmfitabic opportunity and eonld invent u plitusible excuHe.
-Por A^ever too Late he claimed iuduW-nce in the Vuion itself. He
followed it up by n second part called Francisco's Fortuneti. which he
«?xciiaed ns a continual ion. Ki:xt he dediuited to I^ulv Fitzwater a
xiovcl, Phiiomeitt. n-rtresenlinc that be had written it lone before at the
x-u<]ucst of a noble lady, 'a C<>uiitiiaM- in thi» land,' whicli umy or may
Kiot have been the ca*te. This may alsn Huggwt a reason tor his bor-
x-owinp Lodge's name, fihonid Enphues tilniaoto nltimatcly prove to be
K~iiH. The nionU intention of the Coney -en tchinc pamphlets to which
•"If next turned hiw attention cannot be taken senoiisly. Oreene main-
^Aincd his oM manner of life, and detonnined to turn his knowledge
Kz»f crime to literary account. The storiea, as Professor Collins admits,
■»=»,re told ■ wiih a guxto and racine.s8 which savoui-s sometimes more
•«3r sympathy than satire,' and Grecnc'a oMcrtion that be ossociatod
["x»'ith the sharpers whose tricks he exposed ' not aa a companion, but
\v\s a 8pie to have an insight into their knaveriea' is belied by all that
~^we know of his London life. That his pamphtets 'struck terror into
■».he tooundrele with whom they dectared war.' and that these sought
^lis life, rests merely on Oreene's own assertion and is a trick of setf-
-«idv'ertis4;meot whicli need not be taken more ecriously than any other
I «)f his quasi-autobiographical fictions. His mistress, the sister of a
WiotorioHs rascal who had already danced at IVbum, waa one of the
*>w jMHjple who teuilud him on his death-bed. He waa always threat-
ening t-> expose the namt'S and haunts of villains in a Black Book,
liut rven wlu'ii he knew himself to be dying, he only dared t** compose
the ItUir:k- iS'iok's MesHenger.
The dale at which (Ji-eene began t/i write for the stage is one of
the most important and moat dittinilt questions that his hiogmphor
haB t*t fare. Piitfestior Collins has conti-adicted himself hopelessly on
the subject. The question largely turns upnn the interpretation of
an important but nWui-e passage in the Prvtace to Perim«de».f\nlv.i\
ISHH. 'fhis will be fliund quoted at length on p. 40, The meaning
evidently \si that Greene had bci-iH scoffed at. on the stage either for
not att«nipting to write tragedies, cir else fiir having attempted and
fiulod. PmfesHor Collins pixtceeda to argue very aenwibly. and with
great show of rwmoii, thai the latter iH the con-eet inter] iretation. This
Would ptarr Alphonsus, which we may reafwrnably aaanme to be the
^ earlieal of the plays hei^e printed, immediately after the production
H of Mariuwe's Tambnriaine in lSti7. This is exactly where oue would
242
Jiei'iewg
naturallj' place it on ffrnunds of style, nnd other evidence aleo points
to « (Intic not lrti.IT than 15R8. On pp. 74-5, hnwrvfr, iVifc-wir CtilliaB.
Iiaviu^ a]»nnrently forgotten nil thnt hr ha.s writCen on p. 40, jmicocds
to <]n(iti3 tne name passage aver again aod to argue in a diametrical 1^
oppmit^ diret-tion, maintdtnin? that Grocno wrotf no piny before 1501 1
He litres not appear t<> FealisL- thi-- dilHcultv hiH t.heor^' eDtatU in
assigning no lc»<s than «ix dmmns to Iht* \&sl twt^nt.y mcinthR of
Grecnii's life in iuldition to a qtianbiLr of wrnk of a ni»D-dninuilic kind.
There i«, njuryuvfr, niiy !irf(iiiHniit whioU ProfeBBur Collins has either
overlooked or disrcganleil, which would seem to rthow coDclusively that
Greene began writing for the ntage at least aa early an 1-^87. lu Uie
(froatmi:orth Roberto, meeting the player who is fmiioiis in the |iart«
of I>f^lphrigiis and the King of Fairies, is indnced Ut herome playwright
to the company. Now without imduly prea-iing the i-esemolance be-
tween lireene and Roberto — his" life in iriosil parts agreeing with mine'
- — it is fair to iirgue thai such n detail as lliii^ must be iv per»on&l
recollection, and that On-ene must liave bcguQ writing for suiue oim])aQV
at a time when the plnys mentioned stilt held the intjige. Bui iti his
Preface to Menaphon Nashe Hjwaks of some of his literary friend*, in
a maimer which certainly doeti not exclude Greene, at) having made
the fiir1.unt> of h ' oompnny of (.aflfaty fooles,' wlm but tor them ' might
haiie antickt it vntiil this time \'p and downe the Conntrey with the
King of Fairies, and dined eufiy day at the pease porredge oHinary
with Delfrigus.' Orvcuc begun playwriting when these were the
popular pieces: they are raentionod as obsolete in 1689. Consequently
1587 may be taken as the very latest date asgigoablc to the commence-
ment of Greene's thBatrical cai-ei?r. Besides 1531 ia too late a date
even for Orlando, which must bt> after Atphonstis. There arc two
DBBsagcs common to Orlando and IVrlu-'s (ild Wuts Tate. Tin; latter.
Professor Collins remarks, 'almost certjiinly appeared in 1590, but this
will not help, because it is impossible tio say whether I'eele copierl from
Greene or Greene from Peele.' Ho has omitted to remark that the
chanicter Sarrepant (or Sacrapant) is also eommon to the two playa.
This Greene tf)ok from Ariosto and conKiyinently Peele must have taken
both it and the coiumoii [la^uugt-s from Gi-eone.
The attribution of iSs/iniiw to Greene proposed by Grcsart is Htmngty
combatwl by the present editor. Ncvt-rtheluss. after all deductions
have been made, the ftsuier will probably feel that Allot's tE«timony
remains of conaJderable weight, and that some at least of Oruenrta
parallclB rt'main significant. Such negative argument, monnivt-r, us
19 forthcoming is hardly convincing. 'It seenis |wrfectiy clear,' writes
Professor Collins. ' that [.S'eiimMs] was originally one of thn old-fimhionixl
rhymed plays, and that it had been re-cuBt and iuterpolated with blank
verae to consequeooe of the popularity of Marlowe's innovation.' Since
no reaflons an' adduced, it may be sufficient bi> nnret nsBcrtion bjr
tssertion and to submit thai the piny was begun on the lines of a
Senecan tragedy in rimed Htan7;ivs, but that during the courBe of
composition the author came under the influence of Tamhiiriai<M nw\
4
Hmne^
243
I
introduced more and more blank rerse as bo proceeded. There ifr
certainty nu inu-niul evidt-nco cither of ro-castmg or intetpulation.
Profeatftr CollioH next proceeds to quote- a niimbor of pai-allols between
Setimvji iintl Locrine. .Suriie ol' tliust' ufl* Htrikin^. but. iJic {XJint ia nob
It ill signiticaDt that when (irosart cites the word 'arm-strong'
an epithet of Hcrciilps. Profra»ir Collins dpclarBs it to be an 'ordinary
an' phrajie, bnf- ntverthoIesH biiiisplf usgh it for the purpose
t ing Locritif. wi ih Selimus. The passiiges are ccrtAiDly note-
worthy :
Iftlianu: • The ftmiiMitning wwi of Jovo';
tjutrriti*: *T)iO Nrtiin-Hli\>ii^()llKj>riii^ of tlio tloublad iitght Stunt IIoivuIm';
iitnafiiun : ' Alciiicn (tlit- iinnt-Htrotig diirling uf tli« dombltuj iiigbt).'
Th« Profitvor then reniarloi that tlie blank verw of the two plavs
in ■■ ■ ^'^li.ihably. which is quite true, and proceeds to quote in
ill . :«i> rimeri pa.'isnges fnim SeUmns ' The inference, of course,
is ihut Seltiiiii^ iind Locrine urc bv the same hand, and this ho seems
to think diaposLS ul' Greene's claim. But no one has ever denied tluil
« strong case can be made out for Grce-no'a authorship of LoertM.
MntvovLT, in the; cud Proli-ssor CXiltius gives away his ca«r bj- saying
that • Whiit reminds us of Oreene may have bet-n iiiteqiolated [in
SiAimtm] fnini (irf'rrie'n MSS.' No argumi-nl; is adchiood to show that
Oreeut^'ii niitbui-ship is in any way uidikaly. and yet rath«r than
rtain that obll^o^^ hypithesis wc are ask^d to suppose that pasHages
ilnf lost or unpublijJied works of bis have been delibemtely inserted
by some person or persona unknown ! Qroeart in his treatment of the
question undoubtedly laid hiinaolf open to attack, but it \» £ir ensier
to pick hok-s in hi» iirgunicuts than tu diaprovi; his contcntioiL Nor
is the qui-fition one whioli ean be Hijequutely treated by itself. One
Woiiht have expected fi'oiii tirecnti'M editor a aoiirral inquiry- into the
ButfaorHhiti o( a whole net of PISA'S — Selimus, Locritte, Leir, TitiiH — and
it is hardly a proof of the Prolessor's zeal that he has shirked some
of the ma-it di^cult portions nf his task. It is true that little value
was tikvly to attach to such an investigation from the pon of a writer
who habitually and avowedly disregards the work of other critics,
except lor an (Kit-iL-^ioiml eni-tr conccniiiig the ' thick darkiH-A-s, not
irracuated. but rendered visible by the splutleriug pyroteehny of
iDctuiric theories and bavin conjecture.'
When Professor Collins coineH to discuss the claims of George a
Crtene, he is in a very diflerent frame of mind. 'Though the evidence
in fiivnur of Oni^ne's jmthorship of the Pinner [as usual, the second
title ii» prefernxl] is liu- from oonclusive. it is sufficient to warrant
us in including it tent-atively among his works,' although 'Whether
Oreune wrote [ISdiinua and Locrine] or had a hand in thorn is in my
opinion much tuu doubtful to justify any editor including either of
them in Oreene*$ Workit,' and ' precarious conjecture I take to be no
I>arli of an «-ditor'a duly.' The external evitlenm? in favour of Grep-ne's
a«thoi-*diip of the play on the subject of his namesake of Wakefield is,
M tbtt Profemor a<imit«. very slender. It consists of an inscnption on
tvtvs
thy titlt>]jagi-' of tltK Duke of Dnvonshirf's cnpy. first ' bnmfjht i" light
by Mr Payne Collier,' to the- cftWt that Shakespeare said it was written
W "a miiiinttr,' and KdwanI .Juby that it. was " madi' l>v Bo. Oree[iieJ.'
The authority of this statement iniglit be open U> question, even if the
authenticity of the antry wei-e not. Professor Oiliin*. however, hiraw-lf
Rdinits the latter to be 'pregnant with suspicion.' Until the original
has been exaniinexl by some coiiip«^'te.i)t> pL-nw>n fiiiiiiliar with the Irx-laml
and Collier forgeries, no tinal vordict can, of coiirec, be pronounced,
but criticw must iu ihv mean time be excitac-d if ihey nik- such verj-
' snsjHcious testiiiionv out of court. The int4?mal evidence in hnrrtly
mon: fion%'incing. rfud the respmblances U-en adduced by luiy other
critic in fevour of any other play, we shoiiSd iloitbtlesH have heiinl in<in>
of "nieteorie theories ami biivin ronjectlire.' Then* is. in the juiN.'ugvs
citeil, not u tithe, not a hunilnytth part of the refiemblanw tbund in
those quoted from Setimae and Lacntie. of which the Profcajuir wn>t«:
'the truth is that argiiiiientt like ihesi.' are fiitile, and I have merely
parodied Di- Oroeai-t.' He has* here panxlied that scholar with a
vengwuiee. Greene's authorship is 8<i[ipi>n.ed by no arguments nf the
aligntcsl weight, and then- an- »erioua objections. The play was per-
formed by ft company with which (Jireene is not known ever to Have
been connected. The verse of the play is admitted by the ediior to
be utterly unlike Oreene's, and il« language to show no trauea of any
of his tricks of .style or rhetoric. The conclusion drawn is that it uiiwt
be his latesl. drain.i. Marrj-, must it I but can the cnt-it-monntain thus
change his spotj* ^ The five o|rt'n-air, rollicking humour of the play
is utterly unlike Gn>ene. and reminds one rather of such a piw-e aa
Munday'a John a Kent, with which it hatt tteveml ]K>intK of rcaeutblauce.
To compare Bettris with Margaret is alwurd. Grimes' daughter t»lks
with direct and delightful simplicity : the maid of Preiu<ing&eld cuuld
look back on a youtli misspent over Greene's auiontiis roumiin.'H. ' It
is possible,' writes the Pp'fessor in conclusion, 'that if we po«*ew<:-d
the dmma in its original form we should have K-eii able to Hud further
and much more satisfiictory internal evidence in luvour of the play
being from Greene's pen.' It may suffice to quote Professor Collin-t'
own rcnmrk that hypothesis ih not arginncnt. All readers will be etad
that Oeorjje a GreeM ha^ bueu int-iiided in the present collection ; out
to argue that there is more evidence, external or intcmnl. for On?ene'R
authnrshiji of this play than of Selinnu in prejKwterouK, There i,* in-
finitely lesiiR
A few pointt in the special lntroductinn.t to the pln>-s call tor
nttention. The first is Alphonam. Having in the general Introduction
argued in favour of the date 1588. the editor here proposes the date
151)1 on the gronnd of certain supposed paralleU with Si^nser's rom-
pUtiiita published that year. Even, however, supposing the parallels to
have the least force, which it is diHicutl to ginnt. nothing follows, since,
sta Prufeiuor Collins hiuiself admits, the poems in question undoubtedly
circuUited in us. for several years before they issued from the prem.
Next comcH tlie iMoldng (ilaia. Incidentally, on p. 140, the vktaing of
Reviews
U5
Uio tfaeasres in July 1592 U >md to bave hven on nccoiint of the pl»gne.
rhift is not so ; thcv nero nioswl owinij to rititfl. The pUi^iic aid not
beeoini' nfrioiis till the Wg^iiiniiiH of Supti'iiiber. Orlando i»n»»igne.(l the
third pliKX'. The traoacnpt of tht title-page, among other urront. wtfttus
that tin* plav wast ' PrintcHl for [sic] John Uanter for Cuthbert Biiri)ia'
.On p. 21U Orlando is aaid to have torn Orgnliu tii pi««cK. It was the
down on whom he perfonned. In the second vohimtt the first plav i**
L/'Viar Ba-coH. The editor h<ia omitted to state the when;about« of anv
f the quartos or to rnemiuii what copv liu has fLiUoweil. Thp British
iuuum copy of Q I i^ imperfect aa^ the only other copy recorded
Iby hibliographt'rs is iu Bridgewater House. No at^knnwlfngement for
XMxefis to thia is made. Next comes James IV. A compuriaon of the
rHjjBcript of th(! title-jragi- with the facsimile is instnictivf :
[Jlfffa^'at.] Tb« Hcr>tti«li IlistoHo cf
mj»taf» IV, »lnii>« it Kliitldcii fkl-d.
TCnU-nninMl with a jiliMuinnt ('oniiHli*-
■jurcwntfld by Obomni KitiR of Fncriw*.
_A» it li»tli l*«(--o Kutiiiriu ttincM pluiiio.
"Written hy Bvtx-rt Urc'(iii«> Mwatcr ft
-Aiis. Oiuno liilit iiiuicturii I'l&S.
(Fmctimih.] Tlw Scottinti Hi«tori(>
aut&i llio fuurtli, sltiiufl ut FlodtlDit.
Etiterniiicd with a pktivwiiit Outuedlu,
prcwnterf by Obomai King of FareriuH;
An it hrttli l>c(>n aiinJric titn<« publikoly
Liluide, V^'rittoii b)' Itobcrt Groone,
AlitiHter <jf Artn, Orutti: lulit [nitivtiim.
LoudoQ Prill ted \>y 'Ilitnuatt Cnivde.
1A98.
I>uttly tht'fe is George a Qj'eene. In this inHtancp the trariHcripE of
the title differs from the facfliniile only in matters of spidling and
Tiitn(!tnation. but t.o make up for this comparative aeeuracy the editor
immediately aflerwardc »t<iti^ that the pliiy is 'dewfribed on the title-
pnge as an inlerltide,' whieh is obviously not the ease. On p. 160 it is
Huid that Jiiby ' iww nil nctor in Prince Henrj's (Vnnpany in 1604, and
had joined [S.] Rowley in writing a play called Sampson In !(H)2.' He
n known to have been a meml>cr of the name eompany, then the
Adnural's. at least t4>n years befort* the date inentiime*!. but i« not known
to have written any play; lie and Rowley niniply authorised payment
lor the piece in question oil behalf of the sharers,
A veiy fi-w words iiiu^l ^iiifiice concerning the notes. While in some
caw-s a good deal of useful information ha-s Deen collected, as in regard
to ' dapperdudgoon ' {G^rye a Greene. 909) of which hanily adequate
illustration is supplied by N.S. D.. much space is occupied by quotations
for quite coDHoon words and phnunws such as "to like of (Orktndo. 138),
'hnntM-up'(:18(>). -cutter' {Hncon. oid). • black-jack' (Jti/nejt /K. 845) or
by extracts which mny be entertaining in themeelves but which do not
nerve u> thmw any light on the text {e-f). Har-on. 237). Then' would be
no rtjftflon to ci-implnin of this were it not that many difficulties are
paAHed over in silence. To mention one instance out of scores — Looking
tJUur, f>6-7 : ' Rcmiliag loae is farre more either [)risilp Then Ien>bonm»
nr the worlds subdue.' The editor doe-t not ailopt either Dyce's or
Mr DnnielV emendation for 'either,' d(K's not obelise the won), and
no note. On severrd iM^casious rilso the illii.><tr)tion8 cited are not
kllul. Two mther glaring invtanves may b« quoted. Orlando, 1 22 :
246
RitriaiBi
'6ut> coinu thoru forth the pi-ou(iast champion Thab hath suspitinD in
iht! Pnlatiiifci.* • For thin i!iinotiii uso of " mispicivui " in the wnsn nf fame
or rfpiitalion, i,e, that which creates suspicion or envy, cf. SpeDaer's
SotiJiei to Gabnel }Iari?e^: 'And as uiif carelcBB of oiispicion Ne fawncst
on the favuur of tht- gn-at ".' Now in Sprnscr thv woitl obviously' means .j
' iiiiHConi>tnictioD.' In Grcvnc it appL'um to huw thu forco of 'mistriisc* [
and thv ' iu ' ID plovu of ' of i« proKumahly a mthcr nnuauul I^ktiniam.
'The Pftlntiuf' IS, of coursw. the Count Palatine, that in Orlando; van
Professor Collins have Uikt-n it to ni€an the Palatinate f Friar Bacitn,
299: ' ffueise. This funii of the pliimt nf gm-st is not iincoinuiun.' In
cvory instance, however, which is citerj. ' gnesae ' m a singular. In short
the notew offer very much the enme occasion for criticism an thi; Intro-
ductioDfi, and it must be further roiuumbenxt that the remarks made
abo%'e with regard to lx>th touch upon only a very small number of the
more iniportant (loints which must strike the atu-utiou of any careful
nyuler.
It is time to pass to the considc-ration of the text, and it mtut
by borne in mind that it wns here that Pnifesnor Collimt * d«t«yiuiued
to spare no pains' to make bis edition a final one'. It is impossible to
pretend that it ia even moderately satisfectoiy. The plays have been
printed trom tranfjicripts of the original quartos which were on the
whole acciirat*;. hut in which the distinction between capitals and small
letters wai not clear, in which th« ampersand and other contractions
were sometimes retained and sometimes expanded, and which contained
a certain number of gnwe and obvious mistakes. Further, it is clear
that no consistent attempt waa made to read the proo& with the
originals, » precaution whicli everyone familiar with work of this sort
knows to bu ab»olutcty imlis)M>iirvibi<\ if accuroey ia to be attained.
There ia, indeed, no evidence whatevtr that the editor has hinuM,'lf
OODBulted a single one of the original editinnn. Under theiie circum-
stonces it would tieem that the names of the tronRcribem liad as good
a claim to stand on the title-page as that of Professor Collins. lb
is high time that it should be understood that so long as we entrust
our old authors to ann-chair editors who are content with second-
hand knowleilge of textual sources, so long will English scholorehip
in Enghmd affonl iindL-airablu amunnnent U> the learned world.
The extent of the iiuiccurauiwt in uuitteni of detail maybe illiiatmted
from the iirat 250 lines of ifrlando. In these there aiv nine cases
of a snmll letter which should be a capital, twenty of a eapitjd which
should be t^mall, three of 'and ' for ' &. and also the following errora:
■seauonfold' for ' sonuenfold,' 'Sauours' for 'fauoiirs' (though T>yce is
quoted as reading 'Juvoura.' luid Groaart also has the correct word).
'Supersedeas' for 'Super sedeas,' and 'myselfe' for "my selfa" The
collations as a whole are at leiutt as uuttatisfuctor^'. Not only are the
readings tjuoted repeatedly incorrect, instances of which will be given
in a moment, but it ie frequently impossible to discover exactly for what
' Tha Clmndon Ptm* Ui U> bo hMTlily coti|fr«liiial«tl irn tb«fr ctmirniioB to * noitBd
praotiM vitb ngaid to apper uid lowtr om* h and v.
I
I
I
I
1
I
Hevietrs
247
I
wordii tn the text thf^ Arf^ a siibstitntc (e.^., James IV, 55 and 1703X
PttptictiUrh" is this th«' casi» wtien> thf SfM-abt^r's Dfluics havu bopii, some-
tirues iiiineccfiwrily. altered, for it is Heldom Hiatod whetht-r thu wr«njf
DArtii* ftp|>oar!t in the original, or whctht-r tht- speech is simply run on
(e<ff^ Jamta IV, 298. Alphunsm. 349, where, niorvover. tho insertion of
AtfAon. ba8 not Wen marked by the iisiinl hmcliots, and George a
Greene, 1214, where- it t» dbtinctly stuUtd thnt n new nnnie appears,
which is iioi irup). So nj*:»iu altt^^r&tions in the text nre (piite iii-
coosintc^ntly treaterl. Insertions an^ u-sually murked by the use of
coniral brackets, hut in a number of inHtancvs tht'so havt-. been omitted
<cb.9., Orlando. 675, which nhoiikl read ' Prottd, <and> di»datufull,' and
AljJtnnittui, 1425. whi^'h nhonid read ' thrpat<e>nings' : cf. IL 1114
iuia 192(i); miuiiiv brackets are apparently used to iiidicrttc delcndft
inJamfvIY, 612 and 999 s.d,. though the fact is nowhere stated, but
elsewhere {e.g., Jamea IV, 2128 8,<1.. and Qiwrge o Grwn#. 115 and
5D<S> they seem \t> bo more mintprints for conical brackets: while mund
brackets have been introduce*! in Alphonsiu. 175 s.d.. for no reason at
ikIL ' Exit' is freipieiitly allowi-d to stand whenr i*evcrHl persons leave
the stag*-, but 'Manet ''is altered t^ 'Mane<D>t." The treatment of
itAlics is most inconsistent. In At[)/ioiixus tlic uuarto hiis been usually
folionod in italicising proper names; in Orlando it has been followed
in not italicising tbem ; in Friar Uacon. however, they huve been
ttAliciKd though the quarto prinba thetn in roman. In almost every
CMO the head-iitle is entirely diflferent fimm that of the quarto.
The plftj-s may now bc'c->nsidered in order To Vwgin with, why
b then,' no pholugraphic nproduction of the title U') Aiphonmui* Tho
type-faesimite givtn is inconvct from beginning fo end. The editor
bu failed t« n'inark that the Dycu copy is imperfect, having A 4 in
fiusimilv; this mav account for xhv vanani reiiding in I. Ci. With
rei^ard to L 335 s. cf.. the statement that (J prints the direction oa part
ofthu preceding spe^K^h is untrue. Linn 1022 (not«): Uyec imd Walker
insert ' w),' ' but I let the text stand,* He does not ; he printM ' Of this
<m> stmnge." Line 1 109 (not^?) : ' " Stones " is a disylkble.' Then why
iiutt-rt ' d.) ' Uj iMv out tlif metre ?
Orlando. Tho eiaporor's name has been printed ' Mnreilius " throiigh-
iiut in nccordiuicu with Aritwto, though Q appears to be oonsiflteDt in
reading ' MarBillus," ajid the iiielrieal evidence is inconclusive. The
change Befm-s hanlly warrantpd. thoiij^h it niiiy readilv be admitted
that it is lui pdit.tr's biwini's^ to iiiaki" up hix mind wnat a. name is
intooded to be. and not to print 'Serlby' and '.SerUb;^'' indiflferently
as ProfesBor Collins does in Friar Bacon. Line 1070 i» rendered un-
erammatical by the miapriot ' mee ' for the correct ' wee " of Q, In
1 1184 ■ LounoB ' is nonsens* ; Q has * Sounes,' t.e. Zoun{bt- Line 1174.
'lano, mee thuu gat, sent downu from htttuen by loiie,' is unintelligible,
thongli the editor appears to hv quite «atisfi^ with it, sinrre he has
I DO note on the pamgo. Q maken it all clear by reading ' luno. mee
H Uioagbt'j On 1. 1311 the statement that, the Dyce copy reads ' love '
H for ' lust ' is untrue. Line 1451 : ' Hch Q 2 : om. Q 1/ Again tmtrui}.
I
»
248
Reviews
Tho Museuiu copy i» slightly dofectivo at this point Hti<l tlie word kaaj
b«;un loni away, not omittfd ; it is pn*»ent in the Dycc cf»py.
friar Bacon. Line 497 : ' Whilat ihon uo fit to Oxford with our ;
troup«8 ' ; so Q 1 : ' Bt ' in obulisix). Obvimisly h mixprint for ' flit,' i.e, '
remove. Line 777: • Bnmjau Ms. cwrr. in (J 3.' Presumably in somej
particular copy of Q 3 ; the eciitor has not flbatcK^ whnt copit'-s hv \» usiag.
It HO hnpnenK that the correction Hoh been made in tlie MuKt^-uiii c«>py
of Q I. In 1. 1347 is found the extraordinary rewling ' thiipyptian '
(notes have ' th' /Egjptian * ;> for ■ the Qyptian ' of <^ I . Ir Pn)fes.'*jr
Collins rtrally uaaware that ' Qypliau ' was used in Elisabuthan Enj^Ush
for "Egj-ptian"? Lino 1580: •TjwHna of two or three words after
monitni in Q 1.' There is do such thing. Again : ' iVa and i/our add.
Q I iu marg.' ; it should be ' wu and your': th« beginniuir has been
cut away in binding. Line 1903: ^iaeU lost in Q 1 B.M.': this is
untrue.
James I r. It ia qiiit« unneeeseau'y to treat the first stage dirc-otii-n
iw cornipt. Thn ««iitnr printjc ' Knter Aster Obemn, Kixuf of Fayries;
un<d> AntujM<8>, who dance.' Apparently we are to Btippoee that'
Ast«r is Obemn 's christian name I Q reads: • Enter After ObprA Kti^j
of Fayrise, nn Antique who dance'; (at least Pro(es8or Collins ssj
that Q reads 'After'; I atii not sure, but it is ofti.*u difficult to
diatinguish 'f and long 's'). Except that 'After' should be* 'after,'
this ia i|uite correct. ' Antiijuc " is a technical U-Tin for the bur-
lesque danc« of an anti-masque, and there being several performen
takes a plnnd verb. Line 5 : ' rocon.' The collation has ' r«8o» Q,'
but aceoratng to the notes this error is only found in the Dyce copy.
That copy, however, reads 'recon.' From 1. 53 to I. 110. it will be
noticed that th*? nwilings of the Mumtitm and Dye*' copies vary con-
siderably, and that the editor follows now om.- and now the other. It
hnppen.i, however, that the Mu.wiun copy m imperleel at this point,
leaf A 4, in which the variations oecur, having been printtrd Ui supply _
the deficiency soincwhere about 1820. Thii^ ha» bcL>n udstaken forfl
niUiuHk Similarly in thu case of the I5!>4 ipiarto of Orfan'/u, the
Bj^- BOpy has A 3 and the whoh* of F in modurn FL-jmnt. which
Profe-ifflor Collins actually iisspHm to belong to the pdition of 151*9
(u. 2+3)1 It uuiy bo questioned whether our knowlpdgp of the
ElindH'thati drama in lihely to be furthered by entrusting the editing
of imjHtrtaiit texta to gentlemen, whatever may be their litopary m
reputation, who either do not think it i>ece.ssar7 to examine the I
original editioTis of the works concomod, or if they do aiv irieHjiabh'
of distinguishing betwoon the typography of the sixttrcnth ami that
of the nineteenth century. In tlic present ingtance the result is thirty-
aix errors in fifty-seven linea To continue: — I. 307; 'She «4otj'J^
conitent.* Why italic f Q readtt 'Khould*; it is not an apootropbe ■
but a broken 'I.' Line 6,>3; ' <Ober.> But marke mee more.' V isl
quite right in giving the wonl» to Bohan. It is he who is prewniiug |
tte jigs. Line 812 <note): 'There is no oeceasity to iu«;rt "or.
Then why do so? line 1717: "The Ood of heouen reward thw,
Jteviacs
249
I
miirtfwus knij^tr Why a query ^ Q has a full stop. Line 1)JI9:
■ (mircoe ' ; Q hiu ' fairie.
f}e<frge u dreene. L 818: 'ily Lord of Kend, you ore wclcoiBe io
ihc Miurt.' 'Krnd' in an in]]>OR.sible form; Q has ' Keod.' as a con-
ttwnion f^r Konda); read 'you're welcome/ Line «38: the dash
at th^ end of ihi^ line is needless ; uuderstaml ' ihut ' iifler ' But ' in
ihe next lino. Lint- 881 : a^n the inwitioQ of » daah reduces the
[xutsag*: to iiotiseuMj. Line J027 : "No. uor the 8t«ut»?nl groonie.' This
M nnjTTainmatical; Q has 'not.' Line 1076: ' feee." Can a text be
said to bu oditcd in which »uch tuis]>rintM an thiti are- retained ?
Pwma from the Sovtle. U would have been far more convenient
had thf*e bot-ti divided into clearly innriied grmijw according to the
worlt!* in whi<?h they f>ecur. As it is, tho whprf*aboiits of t-ho poems is
nnly mentioneil in the notes, and there not always correctly. Thus
Mil— iJtxi aro said {y. :i90) l/i bf fi-oin Nfver too Late, though
UtXi ivully belongs to the Fanswell to Ftdly (as correctly stated r»n
p. 3!H>,
finally n lew wonls must bo said concerning the Dulvfich MS. of
Ihi' iMvrt t>r Orlando. Professor Collins more than onw in.>tii>tH on the
vuliii' i<r t)ii« d<K-iiint;nt in nonjiinction with th<: prints text, but he
hiw nowhi-ry ilitifUKitcd thi^ relation of the two. Three jKUtiiihililies exist:
(1) that (j in a mutilated and surreptitious version ; (2) that Q r&pn:-
•pntd nil abridgpcl nliiyhoiuic version miule tor some special object, afl
mamtaiiwd by Mr Fleay. and (3) that Uie ms, repreoents a revised and
espaiided veraion made when the play wag revived by Stmti;re'» niim
in IfiKS. Onu would certainly have expect»rd some di^iciitvsion of this
intiMVNting problem. Prufe«i.>*or Collins, littwever, contents himself with
giving a reprint of the M»., and. moreover, a n^print whirh is so inaccu-
mU' as to be utterly usolesK. Indeed, it follows the original less closely "^l
than that printed by Collier in 1841, of the existence of which thu-^
editor was npjjarently ignorant, since he repeatedly spcalta of Dyce's
tnuutcript, whereas Dyce in point of fact merely took hia rt^tulingn from
Colliyr. In hi»t prefiu-e the editor implies that he had a transcript of the
SIS. made. It lit much to be rvgretled that this transcript was not
tM.ll to print from, for it is quite clear thai the I«xt in the Api)endi)C
haa been aet up from a copy of his own edition, which has betn vury
imperfectly rnrrecl«d l« agree with the MS. This will be obvious from
A coiii|iari3on of the following paesages :
ColUiM, |>. ^4. Quurto:
An4 if Imi iliM) dcnio to aond too downv
'the Klein wliivl) DeUoyra amt tn Hnr*
(W1w» U ttuy In leiiiarked that 'nkJtt'
u \hA xUtor'a oiiiipmit for ' ahirt ' uf Q.J
LtoeB I17a~90.
(.'olIiiiH, p. it)'. Quarto :
Witb that, nKiiititcd uii livr insrti-
oulnurvd coticb.
Keiuic dmweti with |)e8cocksa [iroudly
ihniugh tliu ain^
She Hew with Iris to Uio tiphcre of
loUB.
250
OoUina, p. S71, Hs. ;
And if h^ d'm tlvnio to mnd tiw downe
Th« sbht whicb Doiiiiijis aani to Har-
culos.
yf ho dcnyo to oe^nd mo downo the shJit
thut IJcifttiym sent Ut Hprciiliw
Lines U7S~8a
Calliiw, pi. XT3. UK.!
With thnt, in<>unu<d vjtaa ber puiy-
oolnrad 4'4Mteh,
Being drainin with |)e»ooGlcm proudlT
through the aire.
She alipt with iTiH to the itphdar of
Ditlwioh M9,:
v^" that montad, \-po lit'' pty coubirad <
roMch
•h« wlijit ir*o Iri* to the ipbcor of loua.
The persistent innccumey of the reprint in mattcni of detail is well
seea in euch n passage as the following:
Collins, II. 368, 11. 885— 71S (6).
Peminile jngegno di tulti utxl* twde
Cumtiti vuoff «t uuti fiuiilinnuM
CoDtnuio (wjntUi jirojiri de la Rede
Infdioo O niiMer
Iiiportuno Huporce ett . . . disiiattOBe
Pritie d amor di fede ct di uoiisigli
Temerario cnideli itiiqup ingnil-i'
Par poBtilciiza vtomiL nt niuiiiiu niLliu!.
Dulwicli M8.
O feminile ingegiia di tutti niAli iwda
come ti Tuolgi «t muti fiiviliiMtiitu
Ouutrario oggofUi firoprio du Ia Cede
O infrlioe, O niiwr [ J credi
i»(M>rtiiiKi, miix-.rlie ett diiiuottose
priun d' Atnftr ill fedo et di CoDsigli»
teu»erarii>, enidcli, iiiiqua, iiunUtt^
]>vr {Mvitilcnza oteroA &! tniinoH nU*.
iDDtlui b, luodor • knatt
Vilayne, Argalio,whor!imea»rf what lyps
And br&uea me to my faoo 1 by heauouen,
D&UAt
tiira [)«ceiiMal« in di»pight nf thmwt :
, , . <ni hiH iieck.
VillaynA, prouitU me straight a lions
Bityurie.
Fur I, thou fte««t, 1 uin mighty Her-
Soo whom my tnuMy dubb vpon my
novk.
I mtut tu hvll to fi^t with Certvruo,
And liud oni M«dor tber, you vilayiiWr
iir lie dye,
nbaU I doot
Ab, ah, ah. Sirbo, Argnlio !
Ilo gc tbo II Hpcor friMud out of . . .
.... biiie .... bu ... . pre
nik-dur i> medot a Lna*r
Vilayne Argabo Thor* inodorAwhat lyes
he here
and brauea tao to my f&oo, by he«uO
Uv tear
him iwocmvalc in deepigkt of cbme.
bh hiM uock
Viltaynii t*t<o^'>^ i^^ straight » lions
for I thog oeest / i am migbty Her-
cgle«
we whvra my mowy clubb vpon my
neck
I must to IiqU to figbt w"* Ccrbcnia
and find uut Modor tber, yta TiUyneaj
or lie dyo
— aball I doo
oh, ab, ah. Sirlia Argalio
lie f^uo the a apear ftwid out of [ ]mo
[ >
Ik hauc tiie bo my LattcnrmrnVirc
[ ] the [ "^ ^ I
[lacuna o/ tome /uKst]
[ jhtnA of tbc glociousG w^yns I
As A matter or &ct th^ t&xt line belongs to a ditferent plajM \
altogether.
The iiatuiv of the jtuiinH whieli Pi-ofessor C«lliuB has not Rpiircd in
ordor to make hin eiution accurate and trustworthy must now ha
of her glorioua vaync
Jieviews
2Sl
(apparunt. If the above remarks have been rhiefiy devoted to pointing
out errors and defects, the blume does not rest with the romwcr.
Coiinten'fiiUng merits have be«n sought, and sought in vain. The
ootoaion sense displayed in the generul introduction is rendered nugatory
'by the retnilu there aiUined being contratUctcd in other parttt of tlie
work. The labour expended on the notes is largely misapplied owing
to a failure to distinguish lietweeii what is relevant and what i« not.
Professor Collins' reprint of Ureene'a plays will derve until a better
'» produce*!, but to put forward careless and suiJerfieial work of this
I kind as a final udition is a gnjs» icsiilt to English scholarship.
W. W. Oreo.
Underwoods. By Bex Jokson. Printed at the TJniveiaity Press,
Cambridge. 1005. 8vo. 165 pp.
This beautiful reprint of the Undfrwuvdji amply ivjUiseti thu primary
uim of thu publishc'rH. to produce an artistic book ; the type ia bold
aind closely »et tugetber. and stands out effectively on a well-balancwl
page. Jonson'a half-forgotten IjTics, with their slender vein of inspira-
tion, reappeiar in a fonii as far removed as pomible from the eluioKy
printing of the original text. But readers of this lUvxeta, while fully
appreciating the charm of the typography, will be keenly interestefl in
the reprint from a farther standpoint. The text follows the 1U40
Folio, m the second volume of which the poems first appeared as a
pen<i&Dt to The Forest of the earlier volume. They hud a scpamto
title-page, and this is reproduced : but, as no clear intimation of the
source IS ^vcn, it would naturally be inferred that the poeiufi were a
—parate isbiic. The pacing of the Knlio wa.-* continuous for the
asq»e9 fi»m 1610 oowaros, the Underwoods, the later Entertamments,
id the (ragiuent nf Aforltiner; by a freak of the printer the running
hc«d-ltne of^ 'The Vmler-wood' was extended to tho J'J}ttertaiHmen(4
which immediatety followed, with the result that they are reprinted in
the new edition. Yet Jonson'a prefatory note is given in which ho
expressly limits the title Umlerwouds to ' these lesaei- poerns.* The old
text has been reproduced with two slight touches of revision: capital J
and V are printed coDsi.itently, luid lower-cusu letters at the beginuing
of a line have been eorreclud. Misprints, however, and faulty punctua-
tion have been retainetl— such a [H>rt4'nt an ' Cacoches,' mich lack-I^atin
aa * in mortem Salium ter quatient htimiiiu,' sueh sianne and gratuniar aa
All good PoUtric betice wiw l)own«.
And are boxmhU
In the old Folio theM^ pointa cau.se no difficulty; the reader is on
the alert and com-cts iiiwtinctively. But, reset tn clenr and comely
type, they are disturbing and incongruous; they do more than eaten
tho eye, they offend it, and one longs for the bare minimum of correction
uee<led to eliiainiite mere inartistic blemishes. The reprmt appcon to
add some errors of its own. ' Donner'a' (p. 29) should bo 'Donnor's';
262
JSwieu/s
'knowea to doe In tnie respects' (p. 31) should be 'It*; 'But though
be bred, no a» to
Lor©
conoealc
thrive' (p. 62) should be 'For'; in ' And muHt
lie bU birth ' (p. 63) ' as ' should be delete : :
iuid in ' He vexed
rims, and busied the whole Stat* * (p. 100) the correct rwutinfif is ' time.'
The original t.cxt, as in so mauy books <if i\w timi-. iindiTWfL-ut cam.-ctii»n
while tht shBL'bi were pasmnc thmiij^h thy prvBs: for iiitjlsnco, the
'roiotA' of p. 07 was corructLi] in inoet c<ipie-<). Htit tor tht; variaiite
here cited I b<<li(>V£ that the Fulio was nut re^ijKimiible, and a list of
minute differences might be iwided. Worae still, there are a group of
orrore due tn such an elementary mistake as misrciuliog 'f for ' f ': m
thus, p. 2fi,'i8 loath to leave, Left Ayre, or Print' (where ' lest ' = least) ; fl
p. 72, "Or left that vapour might the Citie ehoake'; p. 95, 'grow The
faviE that thou art promis'd'; p. ]33, ' i\\K feat Tluit she is in' {jkkw
Laily Dighy ia in heavon ; at least Ben thinka so); p. 147, ' thy fmier
bed' (a double blunder, with 'niolliiii thuntn' to oonxct it on the
oppoaite page); and p. 151, ' Wives, and /e/fjt' (where ' ^eirs'sselves). ■
The text then in far from Hnwlew; in an edition which is sure to revive ^
interest in the Undertvnvtli it is a pity to place needie«s obstaelea in
the way of the reader.
Perct Simtsox.
The OoapeU of St John, 8t Matthew and St Mark- !n Wat Sanm.
Edited from the mss. with Introduction and Notes by James W.
Bbioot (Heiles Lrttres Series: I. EarW English 'Literature).
3 Vols. B«i3U»n and I>jndon : D. C. Heath. 1904, 1905. 16mft
ll+2»0. U7. and 84 pp.
Tbcsc three dainty volumeK fnnn part of a mticm of reprintA of thv
EngliBh classiea, of the type with which we have of late become so
famdiar: thcj' are neatly bound little pocket editions, clearly and
accurately printed.
The JtelleH Lettfea Series is, however, honourably distinguiithed from
its prwlt'ccssdrs by containing n sj>ecial section devnU'd to PCprintA of
Old English classics prior to the yt-ar 1100; and the three gospels
form part of a set. which is already reaching coosidonible dimensioas,
of editions of the sburiur ducunitsnte in Anglo-Saxon proae and vt^rae:
The three West Saxon gospels are particularly welcome, since good
editions havi' for some time 1>ern difficult to prt>ciire. In the eady
days of English philology Angln-Saxnn was chietty valued as a weapon
of the thcoUigian. bent (in pntving his cast^ by ao appeal tu the UMige of
the English church in the lOth or llth century. Aceordingly, as early
as 1571, these gospels were issued by the ^ottistant printer. John
Dnye: 'published for a tci^timony' of the use of the scrinturaa by tbo
Saxon Church in the vulgar tongue. But in later tiiucn these vereionB
have suffered somewhat from neglect: they have been overshailowod by
Bubecquent more exciting dijuovoncs in the field of Old English.
Though se^'cral times printed in aillections of Bible translnlione, sncb
as those of Junius in 1665, Boewortb in 1869, and particularly in the
i
Reviews
253
great cdiuuti of Profoasor Skeal piiblbihed. between 1871 and 1887.
tbesn? Wt'Bl Saxon vcniionn hiive only oncx), since the Jajs of Elizal«»th,
bc«;n prinVi>*l, in exlciisw, by (huuuMilviM.
Tm- nn*sHnt f<litiuD is in nvt-ry n'»iK'ct ft satisfacton' one: the iexi
18 fonneci hj colUliu); onct iDurr with the Mss, thu vury tMirccl vvi-siun
publinhMl by PiDfusHor Skeat twenty yeant a^o: ami its accuracy leaves
aotbing to be dt.-ttired.
The Totunies will lie so useful for placing in the hands nf i*lemfnlary
Bladonta, that it i» to be regretted that only the gospel o( St John is
fumiftheil with iiolfB and with a glossary. It is a jiity that this glossni-y
WM not i-ukrgiid mi a» t«> include the words found only in the diher
gtwpeK Perbaiw. however, wheu the whole series is complered by the
publitrttiou of St Luke, the <?ditore will bring i>ut a special volume of
nou>?i and |LrIoewaiiy to the four goxjicls. Such an a^ipetidix to the series
would greatly inci'eaae its value.
K. W. Chambers.
I
I
JfoureamrEssaiadePfiilologieFraHf^iige. Par AxtoineThoM-us. Paris:
Bouillon. 1905. 8vo. xii-4-416 pp.
C'est la Htihij dn volume intitule ^istiis de Philolugie Fi-an<;aise parii
chez Bouillon en 1SH8. Ave*; ces doux ouvrage* il est niJceswiii-e de
00D9ilttert''guli'iu(.-i)tdu iwnw nniv.\\v\v» Mrhmijei d' Et;im<ilotne Prani^aise
(Fnseicuk- xiv de la Bibli'jthiquc de h Faculty des LeUri4 de I' Universite
de PartJi, IJ)02). Aprt*s avoir dirigi^ si-s n-chcn^hcs <laii>t tous lo8
domaineb de la philologit? ruinane, a]>rt^s a\'oir donn^ une grande partie
de «on tomi>s mix t^tude-s concemant I'Instoire du moyen Age. lauteur
n'est di" phw t-n pln« HjM^Tialiw^ dans lf« pmblemos de loxipologie ct
d'itynjoloj^i.'. li nmiB pi-enenle sew id^-e.^ wur la 'ncit-nee etymologique'
dans It! pn>tni«-r article nil volume Xovvmtix Es«aix ipii est la reproaue-
tiou a/ec quelquws retouehi-*t d'mi travail piuu le X" dt'cfmbrc 1902
diuiH la Rfvit0 des d^ux Mondes ct intitule La Science ^tymolor/ique et
la laugue /rangaise. Lc- titri' aoul dt; I'lHudc on indii|i]<> I'l-d-prit:
M. ThoiiHis coiisid^re que la nctence de IVtyniologi*^ iw iHiurra 'mi
ConslituiT MiiVn rtiidiant comparativemrnt et contradictoireinent la
ftiicci'wion hisUiiiijUc di>s j'aits, des sons, des id^es ' (p. 1 1 ), C'est Ik son
loinciiM! vt oe prinriiie n'oppoi* k ctiui de I'^oole s^iufintique n-priW-DtiJi;
wirtout jiar Hugo Srhuchanlt niii a (If^veloppi^ ses idiS?s dans plusieurs
acticl«fl notajninent dans Vber aie Laulgeaetse, Runtaniache El^ioloffien,
et en divers endroitu di* la Zeitschrifi fiir rontaittsche Philoloffie. Le
H^numtiite allemuud pLua*^' uu'il taut prendiv en cnsidi^mtion non
seuleuient le devL-IoppciiiPUt uett »ojxa iuai» au»uo t>t Kurtont le d^vt>lop-
iiciaent dcs hcm. linnucnce des foriiies des mols connexei* ponr t^tabfir
I'origine de I'uq d'eux. En wKuitie il milwnlonne te^s tran-HfonnatiDmi
jAyMologiquee aux iiifluences peychologiquea landis que M. Thonuw
[m-iiil coiuniL- uniqui- ba.>«> lirirntifiqiie uue s^rie de lois phou^tiuui^H
math^matiquement fixee^. On compivnd des lors qm- la nivthiKle du
phil<»Iogui> fran^K soit beaucoiip phis rtguureiine ei euuduise k im
L. R.
17
254
Hem
cws
inaxiiiium de vraiserabljuice bien plus 61cy6 qiif celui aLtfint en miivani
la nwilhode ri<> M. Schnch»rdt. CVpoiKiant M. Thomas reconnalt aussi
€[»« to t«5niantiqut* a. stm ^liliu'^: vi\v m^rt ilt- mintn-H|>n'u%'e aux
i^ultats fourois par IVnqu^tt? historit] ii(3 et elle j>eul psirfois y siippl^icr.
'Et, dit>il maliciouseiiit'iil, il y a en jiarticiilier iin raate dotuaine ofi le
langage Beiubte se jouer dt-s lois do la phon^tjque, C'est celuj de
I
I'ftnalogic. qu'on ])cut ee ivpr^aenter corame une'sorte de Cour dea
MimcleR CWt ik qii'un voil dufl mots qui ont ponlii Iciir t^^te on Ipiir
queue s'cmparer saas vergogne de cetlt; ciu voiniii pour fiure figure daru
le mondfi et so livrer k qiiiuitit<^ d'niilrfs toiiw de paase-pasBe doiit K-
Hpectacle est liut pour d^-o^iiLvrtt-r untiv ruison. La st^miuitique a VtBil
8ur ciix ot, mietix que la phonilique, l-Ho pL'ut iiuuk Uvrur lu secret di> ^
luuTH faikt vt jecstofi ut Ics defi^rur nux trtuunaiix dunt ilfl nnuwrti-went-' V
D'autre part M. Schuchardt kl- wert de la phfrni-tiqiu' cmiimi? jxiiiit du*
depart dana Ki-x rechrrclirH qui toumt>iit au pFtychietme une fnis iwuleiuent
qu il He heurU? h dt>h diflicult.i^H ui*i la phon^tiquc liii H(>mbti' incapnblo di?
iouniir aucua secom-s, l^s deux pbilolognes ne sont done puiut .-^par^^
I'un do Taiit-n' aiit-irit. mi'il seniblr an picmitT abonl, ct si Icur* piincipvA
difibrent, t;n pratique i1t> ee donnetiL parfois la maiu.
M. Thomas 8e d^fie un peu Afta coniKid^ratiuDtt ^<^ii^rale«. D pr^f^ra
\i-» oxomplcii ooQcrete et lee fuuilk'H nublfiucnt di^limit<$c« ct c'oBt surtiiiil
«lanM led articles venaot apr^ ct'lui quir noTis vt^iiouM de Bignaler avec
quelque detail qu'on tixiuv^^ra. k-s htitu'i.-u84.''s applications dc sa m^tbode
BcieotiBque. Panni leK articlt*.-* len plim iiiteressaritn dti livm qui
dana la seoondc partie, pp. 149-346, ni? contient que des ^tuaes
^tymoloffiques. nous citerons It-s Huivatitn armarijo; aneneril (06 I'autvur
rcconiuut one composition en -arllis (aritis + His) lui pcruettant
cle retrouver longine de mots comnie cftaumerit, /emerii. f'romeif
teril, meei'il, orgerit'): eaiUnu ; cfrr\«tiK; cibre ; eonsitr, desi«r; deintai,
tiii il ivtrtmvt; le uiot fsmoi {de -^ csntot) ; JatUenw: hular, cpii;
M. Tbonias 6ut remontcr «ans doutc^ possible k genegta + ari», 'comtne
cela. dit-il, sautt- aux yeux de tout bon philolojpie '; inere, qui vienttj
nan de nivariii, coiuiiie I'autour I'nvait d'abord eru ot auuteuii dano lc«i
iSimoires de Ut Hoci^lf Ant de t'OueM. IH(i8. uiais de hibernnm.
COmme il Tadrant umint^naiil, p. 3K5; niiitre, qu'il derive de *7u/ctvlA
('chouette'); mtade cians le Reus dVtoffe de laine. qui. cnmnie il ,
Ic niontre irn^futabl^niHiit, n'est autre que le iiom de Worstcad
(Jioriolk) dout les ^toffes p^n^trerent en France au siv" fahcW ; trouver,
od I'auteur refute avcc bi>AUCOt)]> d'e»prit IV^tymoIogio geoi^ralo-
ment donn^e turbare, et h la place de laquelle il soutieiit le beaucoup
piu» probable *tropare. A propos du uiot ^utotyer 1«b pxeiuples
fuiimut par le gliiwiiiitx; bebn^u-frativ'us du Sill" isiivie, publii^ par
MM. Lamliert Mayer et Luui» Bmnditi, eoiifinueiit I'id^' ^iiiiM* iko-
M. TUumas. et pcmiettont de rtycter complet<'in<tit l» part du...deiTiere
que M. Dottin » vouhi y fourrer siiiui avoir, nous le cmignons. suflisam-
ment rt-Hfkibi. II nous donne ci» effet les fornies &dorjfrt (175. 75 J, 1
' hm mote blaril, Unrril, Hilleril, Bunt Bixu'lL-N imt M. Mutio BaqoM dUM Maj
compte-randa. jDurrutt dt* Savant* (ao&t 1905).
Reviews
255
(194, 9). ihlurjement (174, 20). klor}emf»nt {lib, 71), klor^e-
te. 44), kiarjoni i(lo8. S3), cjui imlujtient saiiA doute [loasilile le
radical *coitubricare.
Signalons encore la »olutinn definitive d'line qneHtion fnrt delicate
U transformation de -anti* an -ier, v% rint^rtseant article sur \v euffixe
-fli-ici'iM, oil il reprend et corrige leu idees exposees par MM, Homing,
Trtblcr et Moyer-Llihke et oCi il dnnne une listP d environ 250 mola
fnLn^Tiiji et pixn'tn\-4ius. itiasctiliii^ efc f^rainias. forin^ a I'aide de ce
suffixv, prttuvant aiiisi que sa vitalit45 a 6Ui beaiicoup plus grnndc qu'on
n« I'avait renmiiu jusqu icL
L. Bbandin.
Dante the Waiifarer. By Chaistopher Hare. London and New
York: Harper. 1905. 8vo. xviii+355 pp.
The idea of this hwM. is excellent — a record of Dante'.s wanderings,
illustrated by pertinent pa-isagee from hia own writings, and embel-
liiihed with photogmphs (nmny of ihem original) of tho more iiiiport.int
aputs which ht^ visited. And the general scheme of its armngfiiient is
rhnpK as satisliictory as the somewhat vague chn:inoiogy of the Poet's
^fiovemeuts will pt-nuit. Sumi: of the chapters whicn at firel sight
saem iotnisiona embody a catena of Dante's most beautiful thoughts
on different lUfpects of Naturtr, luid find their jiintitication therein:
such, e.'j., are the di^n-esHtun in Chapter i on " Miithen* and Cfuldrau,'
the Chapter on ' The Binis of r>ante.' ami that on ' The Kighway of the
Sea.' There were, in fact, certain mondR nf Dante's verentile genius,
and certain departments uf his insight, which the writer could nut bear
to leave unrepresented. But while we applaud his judgment we cannot
but wish that he hi«i shewn more skill and deftness in effectuating it.
The Divina CitfiuiteiUa is a mine of treasures, and of ver^- varied
trcniiUrCK. A hook \ikv thin might have given iih a classified inuacum
uf the same, ordered on a detinite plan. But it retnainB neither mine
nor museum — something between the two.
And while in general this externally attractive volume gives one the
iiupi-ewioQ of a nuxas of good things rather loo-sely put together — more
than once, e.g.. the author repeats apparently unconsciously, and almost
word for word, a sentence or a paragraph already given in an earlier
chapter — a more detailed view conbnns the impression. The same
fiiultfl of stylo which disfigured the earlier and in some ways equally
bscinating book on TUe most illustrious Ludies of the JtaUan Reiiais-
taivx. tu« here repeated : and ihcK in also a goodly faan-eat of small
inaccumcicH (both material and verbal) and of nii.sprints. VVhy ilo we
road on p. 33 'IVregrino, quasi momlicando,' and on p. 137 ' felli-
grino' (sici '" 'he sjunc quotation f'runi Conn. i. 3 f On what authority
U Che pavement in the Duomo of Siena attributed to Duccio ? and who
responsible for the twin solecisms of 'San tStefnno' and 'Santo
!««'? Why, jigain, should the beautiful if not entirely original
chapter on 'X>ante as Alpine Climber' be disfigured by the fimtasUc
17—2
296
Reviews
iiiterpirBtatioa of the Corda of Inf. xvi * Again, if the wnt«r de«ireii
Ui give a c<MitL-iii|)omrv illustnitiDii of moiiiitnincrring, wotild not
SatitnbcnHB thrilliog areKuiit t>f iho feat uf P^tcr of Aragon have been
more in point than a rpfrrrncii t^ 1555 ?
But w» will i\3nt(;iit otirselveH with the foregoing* criticisms, though
in*U*d there is m»tt*T for many more, and conclude with a word of
nppn-ciution.
If' lu bt'Ilo stilo' is lacking to our writer, there is no want of 'lungo
Mudio ' of H Bort, «nd of very sineore 'nnioif.' To bf^^noors in the
study of [►iiiiU\ this book umy hu of considerable tisc, in spite of its
bhiriiiahm. and not least for lU colloctioo and qmi«i-claa(tilication of
■uniir of thi^ vttry fint-at patwutgfy in the Divina C'jmmedia.
Lonsdale Raoo.
JMin Tritoffia Hi Dania. Da Al.E88AXnRO CHUPPCt.U. Ftorvuce:
BarbJ>ni. 1D0&. 8vo. vii + 380 pp.
IhntatiMfia : Vita mi operg <ii Dante Ali^hieri. Per G. A. Scaktazzisl
Stx l-ldiuonu con ritucchi e giuntv di X. SCAItANo. ^lilun: Hoepli,
lOOO. KJrno. xvi +424 pp.
In lUnntt Cuminetlia. Con poatilli c ccnni introduttivH del Prof
lUKrAKtJjO FoRNAClAKl. Edizione uiinua«)hi. Milan: Hoepli,
U)«5. 32mo. xiii + 577 pp.
IWtij/iu J)nt»t€aca studiata nW Paradiso. iJa (IruSErPE Tahozzi
{BiUiottCA lUgli :<tude»ti. 132, 133). Leghorn: Giusti, lf>05.
IGnio. x-f 112 pp.
Avtnamento alio Studio d$Ua Divina Commtdio. Da Fsancbsco
Flamisi (samo Seriwi. 13-4. 135). Urghom : Uinsti. 1906. 16ujo,
X + 1 22 pp.
Taeole liitwtuntive delitt Dieina Comnudia. Da L. M. Capblu (same
Scries, 136). Leghorn: Qiusti, 1905. l6mo. 90 pp.
The title of Prof. Chiappellis book is at once enlightening and
diiinppointiog. It is enlightening bccattse it restore:* to tta more
Bcienlitic use the word 'Trilogy,' rather unfortunately misapplieti by
Witte to the triad of the Vita Nnova, the Oonvivio and the Oommedia.
On the other hitnd it leadm one rather to expect a somewhat ^cirntilic
account of the etructure and mutuiil relations of the three Canticfie;
instead of which we have the usual reproduction of a more or leas
disconiiecled gn'up of iL-cturea deliverea at various limes in Rome,
F)on>nee aud Napl(.-8. And there is no proportionate treatment of the
three element>rb Thu bulk of the book doiuii with subiocts from the
Inferno, thtt Purgatorio and ParadiM having aasigned to them one
lei'tiire each.
Hut the diwippointniont is after all short-lived. The proljtic writer,
wliotw [npurft on tlnaHical. artistic and political themes contributed to
Jieview.
the jVkop™ Antoloffia and other ReviVa-s will be r»niilinr to m&ny
English and American read«re, bnti>^ a Htore of culture aod erudition
to ni.<i taxk, and nuiaacks KuglLsh and fierman h» well as (Irr-fk and
Latin classics for his illiistratit>ii.s. His i-eni insight into th& claxsical
spirit makes the lecture mi L'Oilw.tea dantegca a peculiarly illuminating
commentary on the reniarkablo passage of fn/.Tixvi which is in some
n!8|>e4;ts perhaps the muul fa^ciunting cpijwdi^ in the whole Caatica.
And in this as in the other chapters, the incidental light thrown on tho
striictiin- iin<l itiraniiig of the Coutmetlia goes for to imike up for one's
prima facie disappointment. The printing of the volume is worthy of
tile tnulitionK of the pnhitiiher. who \\a» embellished it with two
excellent iUtistrationH.
ScartAKsini's flttntologia comprises nos. 42 antl 43 of Iloepli's ex-
oellent 'scientific ecrieis.' The first part contains three comprehonsivo
chapters on the life of Daiit>e, prefaced hy u verv' complete rdeuini ot
the literature, ancient and iiiojli-m. bennng on nis life. The second
part similiirly o]ieri(s with a chapter of 'e»;niii bibltogrufici .' followed by
three which deal resjH-clively with (1) the Lite as exhibited in the
works, (2) the minor work^, (3) the Vommmini.
The value of the book ifi E-nhanct^d, though itB ' readableness ' is
naturally im|ittiicd, by the constant introdiietion of references: and the
astonidhing amount and variety of matter compressed into so small a
space is so well arrange<l that it escapes being unmanageable and
bewildering. The ediuir of thi.s third edition is to be congratulated
OD li creditiible jterforuiiLiice of a diffieulL UiaW. He has con8Cteutiuu:«ly
refrained from substituting his own cheritihed eonvictions on {Xiints
not proven. Where .Scrirtiuntini'K view is specially open to criticiani he
has appended a note of his own ; oidy when; the onginal compiler has
been proved ' manifestly wrong' has he ventured to alter the argument.
The cnaniPteristic chapter on 'La vita nelle ojwro' he has left practically
untouched. Hi.t additions are, (]uite reasonably, moat prominent and
most important in the deimrtment of bibliugmpliy.
The ' ixliitioue minuaeoln ' of the IHvinit. Cummedia. published by
Uoopli is a charming little pocket edition, beautifully priuteil on India
paper, and admiramy adapt^'d for those who frnijuent the public
afternoon lectureH so often given in the larger Italian cities. The
notes arc brief and to the point. The leanied editor, while availing
himself of the best work of his predecesnoix, has kept simplicity ever in
viow and taken care not to 'darken counsel witn knowledge,' or to
overload the text with waywaiil or sii^^erHuons comments,
Id bis excellent BibUoteca degli studcnti, which desorvca to be better
known in England, [{atTaello Giusti of Livorno hn« abeady published
thid yo«r thre*; usefid manuals on Daatc, the Inst on out fiat. The
Gnt two. being double volumes, are issued at one lira each, the third
at 50 c, and all three are well worth and more than worth the price.
Prof. Taroxzi'it Teologia t)anteaca taken the form of an elaborate
analytical commentary on three comprehensive passages in the Faraiiw,
Tit Par. I. 103 — HI, in which he finds a summary of Dante's teaching
258
Reviews
on ' Ood and the Universe'; Par. ii. 112 — Ml, which forms a text for
the diacuasion of thu 'oif^am dcJ monUo' and the Motive Iiiteliigcacos;
and Par. xiii. 52 — W. giviof* the fuuduuiuDt-al doctriut- of Cruation.
Each passage is printed in extenso at the bcginoing of it^ ou-d cJmpter
anr] then taken clause hy clausu ul tha bead of the following pnges,
while illuetnitive tertine from other purta of the PunvUtu, liiid occa-
sionally fmni the Inferno and the Piirffahn-iQ, are adduced in the roiirse
of tb« commentary. The method sthkea us as acientific and illuiui-
Dating.
Prof. Flamini's Awiamento, appropriately dedicated to Isidoro del
Luago. is an HtU-tnpl to treat, not only scteritificnlly hut originally,
•what would othcrwie*.! he n somewhut hackneyed theme. He deals with
the genesis of ihL- Diviiui Cuminedia, its iirL-ciinMim and ita .soiirww;
with it« literal, allogorical and anngogic significfttion : with its fame
and fortiint! a» a bot)k ; and appends an amtilr- but well elected
bihiingraphy, in which we are glad to find Toynbee's Dante Dictionary
specially marked as 'o[)cra imimrtantissima,' The central section, on
tw. signiBcation, is the moHt original mid pmbably the most valuable.
lb is wised on a careful study of Atmiiiae' cwiumyLilJiry ou the Ethics.
Dr Capelli's Tables will he less interesting to the gencntl reatier,
especially if he have already in his hand the rather more elaborate
mauual of Prof. Polacco published five years ago by Houpli, But for
its original purpose the btllc voUuni; \» probably elaborate enough, and
it hatt the merit of being based on very recent reBearch.
LOMSDALE RaQG.
Cervantes in EuglutxL By James FtTZAtAVRtCE-KELLV. Londun:
Published for the British Academy bv H. Fmwde. [1905.] Sto.
19 pp.
Nothing could he better than the address delivered by 3Ur Fit£-
maurice- Kelly beforL- the British AcHdemy mi the occasion of the
Tercentenary of Don Quixote. It is admirable in matter aud (lignifiod
in manner. The main thuniv of tho diacourae is doflly intertwined with
the Iwiding [wints of the great writer's life and aims. Without any
show «;f pedantrj- the chranology is so well observed that the Firet Part
of the novel and its contemporary influsnce in England are dealt with
before WIS hear of the Second Part; between \\\v two .iL-ctions comes a
short but brilliant interlude on Arellnneda. Full justice ia done to
the NaveUie Sjtriiplares. Few students "of English literature can have
realised tho part played by these tale* in the history of the drama.
Of coume Mr FitismauncD- Kelly makoB u«e, with due acknowledgment,
of the lalMiunt of other achulare. like E. Kojipel ; but he ran'ly do^-e sa
without illuminating the subject by some fresh touch or puint of view.
The bibliography attached to his Life of Cervantes shows that our
author is acquajnled with the Travels of Persttes and Hiffiamvnda
(lttl9). which was rendered into English from the French veraion of
tews
«Ie Russot (1618)', It riiieht hav-ti bc-cn na well to mention this book,
ns it M!Ctru< lu ehuw that Corvantes wa^i ijuite in vDgiie in England at
this «airly dutt*. otherwisfl theJX' would scantily htwe been any doinatnl
for a witrfc which is not nne nlitei anthm-'H siircesst^a It wniilci pprhnps
have been better to coll the (laper 'Cervantes in English Literature."
Frwrn the mimiciil .sinntliioiiil, it is true, there wiis nothing iinpnrtiinl to
chronicle, save, peijiaijs. Purcells setting of same passages (rum D'Urfey'K
Don Quixote, wnieh baa little, if luiy, connection with Cervantes. But
Cen'aiitua in Eoiglinh Art ia on impurtaut and fiiwinuting theme, a»
was domonstxsted by Mr AshbL>e. From the euriuuti tille-paiJ^e of
ShftltOD'H ver»ii)n down to Kir Stmng'ti tine etchings there is a long
aeriefl of Eugliidi wurkK of art ihal owe ihoir inspiiution in the );;reat
Spanish mmanca But thetsc arc all minor points; and it is a thank*
k»8 task to lind fiuilt — however .•flight — with ii brilliant performance,
and one that was entirely worthy of a great occasion.
H. Oelsner.
6e$chicht^ iler rusnschen LiPtrntur. Vnn A. BrCokneb. Leipzig:
C. F. Amelang, 1905. 8vo. 508 pp.
E'rofes.'^or Bruckner has ennuKi the reputation of being one of our
nmet learned Slavonic philologietB. and he has especially added to our
knowledge of uld Polish litiTature. His ffiatory of Polish Litenttare,
for which he was aiiipiy otpiipped both by his minute kutiwledge of the
subject and the oiitmiMiasm he would naturally feel for it a* a Pole.
ftp|«!ared both in (jtmiiui and Polish. In dealing with Riuwiaii litera-
ture, we might have had feara that the stari, di/maskiii »por {' the old
family quarrel'), as Pushkin called it, would perhap** distort his views.
I3«t m reality he has writteu in a genial and sympathetic luamicr vf
t.hu literature of the old ancestral enemy, and wo are thankful to him
for it. He stands in this respect in remarkable contrast to M. VValis-
Xf>WHki who!«3 book on Hu)«»iiau literature. piibliKhed a few yeani ago,
\vaji chajucteriued by a good deal of prejudice.
The early m-riffll. including the chronicles, the correspondence
\>etween U'lUi IV and Kurbaki, the Domostroi said t-o be by the priest
SSylvestA^r, ami the work by the dink Kotoshikhin, in discu-ssed in two
cjhflpters. The n-al Ku.'wian literature biggins with the third chapter,
>ritD the extrannlinar\- ehaiige in the country brought uboui by Peter
t-hc Great; the chi-onicle^ and lives of the saints give place to ew*ays in
tbu dtyle of the Sptctatvr and satires in imitation of Boileau. Kantemir,
of whose satires Prof. Britckner givcsi an analysis, la tr«at«d with respect
wm the first Russian author uf the new scho»>l ; as arubuasiidor at the
ootirtt; of St James and Versailles, he hud pleutv of leisure to assimilate
wi»tum literary forms. Rii.ssia now tbilowed tlie universal imitation of
■ It Is euHoait tbat tbu booL waa a«a-tn tr&nslat<<d into EnglUh in 1864 by I^otii»]
UforotliMiJ H[Uiiley]. It wonld bo inl>jivBtiu({ (o kuow wlietlior m'of fresh infonoktlnn
Mil, tltnat ilut (IbI«, liiK'ii KittboMl eoDi.-«iDkiig lh« Dot! )>orltall ot Cervaut«i. n rvprol
dtuaion o( wliieh [vtiuH lite frou^apltee lo UUa Tolumo. Ur Aahbee domH not tuuuliuu IL
260
Iteviem
yi-eiK'h litBmture; Khcraskov, with his t«lious epics, reiuin<iiii^ us of
the Henriade. But the fiosjtiatia and narfimtV Ibtind many readers,
for ihi' KnsHi.ins. even the humbler classes, scorned to crjivR soirit?
liticran- jpabuluni, and pcrliaps Kheroskov will be best remembered in
futiin> tim<^«i by tht- intorcsting fact that thoso turgid productions were
read to the youthful Turgiictiiev l>y otic of his mother's si;rfs. and
inspired him with a fondness fur KiiHeiHit litumtun.'. Tho chnptcr on
the age of C'ath<?riu(! dotw not spare the (■nmiptinns of hirr court, and
tolls us of the bold fittL'iiipUi of Ra»lintchtrv and Novikov to ameliorate
the condition of tho Hi-rfs and aid in the spread of ediination. Pnifosaor
BrUckiiLT also Hpeakn fevnurably of Derxhavin, the chief court laureate?
who ha<I a m-w poem for each of Catherine's victories. Hut who had also
the courage to satiristo tho fa-vourite Potemtin. Thi* iit^dantfi and
reactionaries, especially Shichkov, iU"L' di-iili with HCTerely oy I^i-ofessor
Biilrknor, while the iinportanee of Bntiushkov, whose genius was
(luenched at aci eiiily agt", is justly rt'cncniRfd, Zhnkovaki, who folhiwed
the hitter, hds of lat*-' been somewhat deprtfciatud in Russia. His work
is chiefly tnvutdution. but he wai; more tiian a translator. Many of bis
versions are »ur|>risinf{ly good, and wo do not wonder that Professor
Brtickner pi-aises his rendering of part of the Odyssetf. Zhukovski did
a great deal to jwive the way for Pu.shkin by refining Russian veraifica-
tion. A whoi^- chapter (the .-ioventh) is devoted to tiie latter, tho pride
of the Rus.sians. Our author gives an admirable e-stimate of INushkin's
exquisite work, Yecgeiiii Onie^in, and Pushkin's glorious lyrics are not
forgotteu. Wl- are glad to have such a eulogj- of the Russian poet,
whom Profi;s»or Brlickner finely calln 'dor /riuberer,' written in A
languajfn aecessiblo to many western i-eaders.
The novel came into R'uesia gradually. There aiv ' Volkshtlchor "
pivtty early, certainly in the reign of Alexis, the fiitht-r of Pctor the
Oreat, but the form was more or Ivsp created by the many novels
■translated from French ami EughVh during the eighteenth century.
The Russifins bccauie in. this way acquainted with the works of Fielding,
iStaollett and Sterne. In the eurlier part of the nineteenth r«ntur^-, the
novels of Scott blazed acro.«s Europe, and in Zagt>skin and Lazhei-hnikov
— to say nothing of the worthtcsa BulgariD — the historical tale was
ostablishod in Russia. It was, however, Nicholas Gogol (died lfiR2)
who createtl the genuim? Russian mimince, and u whole chapter is very
jiroperly devotud to him htuv. The culmination of the Russian novel is
rejirhcfi in wliat Profe-ssor Brtickner distinguishes im the ' M<Mlem Time '
(]«5.^^ — 1905). To Turgueniev, m to Pushkin, he is generous in Kin
praise, and a he|>ai«.te chapter is devoted to Tolstoi whom- religious
views are (,p, 355) roughly dealt' with. [>ORloiu\-ski w clearly not oiie of
our authors favourites and he is. we think, too Lontent to Bobotykin,
who is a kind of O. P. R. James.
This chapter is followed by an t'xcellent survey of the histoix of the
drama in Rumsia. PiofeKsor Brlickner devotes, we are glail to see,
consiilemblu atti-ntiou to thL- elrvi-r hmiryeois eonieiiies of Ostn'^-Bki
which arv vuiy popular on the RuBsian stage. Tlie latter part of the
Reviews
261
vork is occupied with the latest developments of novel ^^Titi]lg. in
which th« scenes aif rakm ahnost entirely fnim the live* nf the
proletai-iat. as iu tlit works of (Jurki. Chi;kov (recoutlv Jiiceaaed),
Potapenko and Korolenko. Spaiw la also found ibr the ai£cu!4sion of
the latest school of p<K>t», t\w UconientK. »uch a? Coiiatantiuc Bulinont,
BriuM>v, and others. Wo wundt-i'. hi'WfvtT, ihiit Prrji'L-ssor Brlickner
says nothing fthoiit Balnii>nl,s i^xc-rlk-nt tniiislntiun «{ Shi-lloy. Wo
' alunild have likwl to stn? a tnill*T afcduiii of Hiissian liisUiriuitl writing,
but preeumabty I'l-ofes-sur Briickner dws not considiir this to fall within
the scope of his work. In conchision we niay say that in this hook we
have the conscientious work of a thorough scholar, and we wish it all
succewt.
W. K. MOBFILI,.
MIXOK NOTICES.
The Syndics of the Cambridge University Pra-w are, we understand,
arran^iii^ for thy publication of b Hiolory of EnRliah LiU'nilun_' from
the ejirlifjst tirae.s to the end of the Victorian age, niortr or lavt on the
tines of the Cambridge Modem History. The work is to be iu about
twflvc i"ojal ncUvo voiuin&s, of approxiinat«ly 400 pages each, and will
be edited by the Master of Peterhouse and Mr A. K. Waller. A histivrj*
plaoned on so genvroiH u ^'nk- may de])end on a warm welcome front
all vorkere in the field of English lileriilmv. We are glad to lejim
thai the cxeellent hibliographiral appeiidircs of the Modern History will
also be a feature of the new work. The n-iations of Engliah litemliire
lo foreign literatures, a Hubject in which continental and Amcrictui
research hati,during the pajtt few yeant, added ho much in our knowledge,
will receive special attention.
We have been asked to Hmw attention t« the 'Fattschrifl' which ts
being prepared in honour of Proteswor Cainille ("habanoftu, who cete-
bmted his sevt^nty-fifili birthday on (he 4th of .March. ProfesftOr
K. VoUmBlkT of Dri»!den ha.'* placed a apeeini volume of Romatiuclw.
FiiiTchunfjeti. at the disjiosal of those wn»> wish to contrilnito. The
volume will apTiear in tho course iif the year under the title M^taitc/vs
Chahuneau. ITjp apttpal for Mipjiort ia signed by more than forty
l<-iLding RonmniHts. We regret, howevar, to mc that the list does not
include a single l-^gli«h or American naino.
NEW PUBLICATIONS.
December, 1905 — February, 1906.
Ung. TOO H. Dcvrimit. ii. Band. Berlin,
(Skikkclaor ag Tnaitar, ti.)
GENERAL.
(a) Lanyuatft.
Buck, C. D., Elementarbuoli dw oBldsch-umbriBohen Di&lekte. (Sunmlung
indogeminniacher Letir hitch er, Vil.) Heidelberg, Wititor. 4 M. 60.
HtaT, H., l>io liiiliit^nnnni-ti. Ihre VorbniitiiDK, i1ii« Urbeiioat utxl ihre
Kiiltiir. I. BttMii. Stnwuiburi!. IViibtior. OM.
ScsBAiMfu, O., S|)rochvBrglmchu]ig tiiid UrgaaiOiivlito. Liiitrumtisoh.bUtoriscliK
Boitriigo £ur Hrforscbuiiu dm indi>gi)i'iii.'uiiHi:liuii .\ICerttini.4. %. AiitL
t. Toil. ClcHchiuhln iind MothtMic dftr lingiiixtiMib-biBUiruuliuii FonKthung.
Ji^iia, Otwlejioble. K M.
(6) LiteriUiitr.
Arcliiv fdr Tliivit«rg(wcliiohto.
FleiMcheL 7 M. .^0.
BrjlSDkr, O., SunilcdR Slcriftor. xvi. Bind.
Co|i6JihARcn, ( Jyldfiiidnl. .'> kr. 7fi.
CotjMNH, J. C. StciiliM in Poetry and Criticism. London, BclL Qt. ucc
RxLK, v.. K.. UraniatiMU of Tu-cUj'. UoBUud, H'tuptiuiim, Sudoruiauu, Piocro,
Bliftw, Philipjin, Maetorliuck. New York, Hwlt. I dol. 50. uot.
Madah, F.. Smnaiiirj C'Atalojiie of Wwtteru MSa in the Bi-jdleinu Libntry «t
Oxford. Vol. VI. Part 1. London, tVowde. 7». G-t net.
Mazhoxi, 0., o F, E. PavolISI, Luttcmtucv stmuicrc Maiiuale oomiMnitivo.
Flora uoe, Bfttb^ru. 4 L.
MuKCKKa, P., 1iVaiutIuii){n» in don AimebuiiiiTigcn libnr PiHtHiG wiibroiKl dor
inei leUten Jalirbundertc FratrMJi'. Muuicli, Fiyliik. (Hi [if.
ROMANCE LANUL'AOES.
lUUaiL
BoccAOClo. G., Lo lclt«re nutografu Jul (.'cdioo Ituuronijano xxix, $, per piini i
ti. Tr&vonHiri. CaateLliumitiiio, UiuvAundli e Curijitolli. 3 L.
CAfKL.Li, L. M , Tuvd'^ rinxHiintit-i' d«ili> Oiviim OimmodiA. (Bil>]iot«Gft de^
Stiidoiiti, I3Q.} I.t^gliiirii, fiiiiHti. SOtMitiL
CaI'ktti. v., Stndt su] Poradiso doatoaoo. Scrio :i. Bologna, ZaRicboUi
ZL.
Ckciosi, a., Scritti e rivordi. eon Intern di U. Oirthicd. F. Uiutiui &x. For
cuTA dt 0, Ueivlli, Flcvroiuv, Ti|>. tlomcDit-ttiin. A L.
CuiAt-fDU/i, A., I>G]]ii Trilogia di Uaobe. Florauoo, BarUra. 3 L.
New Publications
2G3
i^
Criahiki. G., Romeo c Qitiliottfl, la ataria degli amanti Teroneai D«Ue norelte
italiniio a nclln trikgL-dU di ShokoKjicarc, novAiQOQto trodotta. Florenoe,
Sansnrii. 1 L AO.
ClXQPiNi, A.. I>« vit« Hi mort" illiwlriK, O. Bniitistiuj Sf^iTtiuo Oomitisaae
Urhini. Couzano (to Ser QaiigoUa d« la Pfj^gn'n. Itomo, Loewhor. 3 L.
OlVoi'lKl, A., II oodicc yaticauo-Url)iua,tc latino 1103. I>i>cimicnti «yl
ftppuDti prx ]» storin lettcniria d' Itjkli* ticl Qiiallrucciito. Rome, Locschcr.
2L.
Corxsos, A., nante en FratiM, Erlnngen, .Iiinge. 9 M,
lyAxcoxA, A., Ia poMJa papolare italiana. Studt. £■ ediz. ACcrMciDts.
Oghoro, Oiuati, ft L.
Del Lu-voo, I., Fimise Hrtiginna neliik at«m e in Dnnt^. Plorvnco, SAiiiWDi.
FiJtuixi, F^ Avvi&iti«iiU> aIIii ntudio della Divfua OatuinediK. (Rlliliot<5i'-n dugli
Studuiit). 134, 133.) Leghorn, Omstj. 1 L.
Gbi.li, G,, Scritti "tdti. Con inlnHliisioiiu o note di A. UgoUni. Slilaa,
ValWdi. ih.
iCHKU. P., Sajpji critici. Cittidi CasWiUi, Ujii. 2 h.
Monti, V., Pocmic, vrm intrmlusioae o couimontu di 0. Zuccagiitiii. UUau,
VAtkrdL 1 L. .^i.
HuuKi. U., Note Mr uaa pootica Ktorit-a dol ronmntidsmo. Milan, i^o(^ Editr.
Libranft. Z L fiO.
Parim, (1>, Poraieicon iiitnxtiixione e commciitodi (}. Natoli. Milan, V&Uardi.
pAVRBiitKi, 0. L., 11 cKota WW AeW infenin, lotto nellft Snla di Dante in
OiManroifiliolo a Kitoiize. FloreDc*, SAnHoni. i L.
Pklleukinu F.. 11 Canto ixiii del P»mdimi, IclMi nclla RaIa di Dautc in
Ononmicfaclo a ?'iron2c. Florence, Sannoni. 1 Ii.
Ti»iUA«Ko, N., LettPiw in»dit« a F. !.^ PolidoH, pnhbltcate cd illustrate da.
A. Uabollini. Turin, PAmvia. 2L.
Tkabjiuia, C, StudI Hill Boouaooio, pretwduto da saggi di storia della critica o
stilistica. UittJi ili Cafttello, Liipi S L.AO.
[.'LIT, F., Kn 8Vc]ijOc Petnm^bok till JiibeiroHten I304--ld04. i. Uofto,
i^tiwkliuliu, Uoniiior.
wuuknlUL
Ff^ft-iRiu, S^Etyiiu>lngi»ch«» W(Jrt«rtiuch dernuniinisoben S|jr«cha i. Lat«i-
• niachosi Elomoht. mil RcnK'kwnhtigiiiig alter romaniscbeii Sprarihon,
(Saminliing romanmcher KlPmptitarhiichcr. Jit. Ueil)!}, t) Hoidelboig,
Winter. B M.
TtKTix, II.,Kiin]ii:niHchcr ElemcnlHrbuch. (SammlimK romauiacliur Elemeribuv
lilirhcr. i. Reihc, Ti.) UoidcllK^rg, Winter. 4M. 80.
(ti) Ornftvl {VatigiKi^*, Dinltct*).
Berxitt, V. F,. L.at. crtimt ijiid ♦capum nebst ibtcii Worlaipp^n im FraiwS-
fii»cb«n. Kiel, LVirdo*. (J M.
Laxhov, PKiiMiKET. Ucviyi et dxb Ooosetii, Melangea d'libl^iro litt^rairo,
PoriB, Alcan. 8fr. 10.
IWOAKAT. K., Viicalnilairc rmnfaindu xvio mhxAo. il. Deux loille muta pea
Qiiua. Hall*!, Ninnnjrer.
LT. J. E. and E. Latrau, Dictionary of the English and Frvncb
>ngUBKca. Lond>:Mt, Buiitledgc. 3#.
b
264
iVcu? Puhlicationa
{b) Uodtm Frmth.
Anpk^ p., Max Waller ctUjeuoaBdgiquck Bnwels, ItbThynti. Sfr,
Bkhthix, O., SniDto-Bouvfl ot Ch«t(uiibri*nd. PrublimM et |Ntli£iuiqaEa
?iiri». IjoohUtm. 2 fr. flO.
G&BUTiA, C, La pvUticA di Urimm o kU cnciclopcdistl. Turin, AnModo.
2 k 60.
CrroLEfx, M.. LamArtine iLb ^iaw (thilosophique a,n use tdteloX l"*™-
Hon-tiourrit. 7 ft. TiO.
OiToLKC.x, 51., MtJaiuQ Ackerm»]iii. Ptkrin, Plon-Ndurrit. 6 Fr.
DCuniix, E., Rihif <1(^ In Bn-t(iiinc>. Dor Monach, der SclirifUteller, dw
Rffurnmtor. Berlin, Harrtt'iti, ID M.
Glachant, V,, lietjJHinin (ViunUiit itniis Tail da giict. Piuioi Plun-NourHL
7 fr. fia
Harhv, p. W., a UnrniiKrativo Stud; nf ths Awn[iic Fable in Nioolo B«nOo.
(Uiwi.) Cincinnnti, I'nivorMty l*r»)«. ) »ioL
LAnifeVHE, P., BiblioHraitliie deo raciieilv coUecUTa de podsiea ptiblJiSB dc l&OT
i 1700. IV. Parbs, Lftclerc 10 Er.
Leblomd, M. a., W.-oiit« de Linlo d'apris dm docunMoU nouveuux. Pam,
Mprcure de Kraiiu*. 3 fr, 00.
MxasAN, 3., \m Piuiti)r»l<> drHiiiHtiqnn ta\ Tnnjaea n U fin du XVte et xu
coQiiiiGnDeuienl du xviie sitolo. I'ariii, Hachette. 10 fr.
UAR'cl!(H>'Ctilt, E., Uoli^ro ct Ic thi^tra capngiioL P«n», Hftoli«tbc. 3 fr. 50.
pLirracHKu, Th,. Die MUrchen OhoiLee Permult's. Berlin, Msjr«r und Aluller.
I M. m.
SAiKtE-lixDVE, C A., Poriraltfi of tlie 18tk Ontiirr, historic aud liberar;.
Tranfll. bj K. V. Worniley. S vola, New VnrW, Put.nani. <1 dola. net.
SohVck. H., M. itcli iMaU. (lu Suiil. Rn UktemtlMiwliiitU'riit i \>kL StDoklidiu,
Gfbcr. :i Itr.
8liio», <)., Lc lU>tuiMi de Sainte-BcuvLs PiinH, Ollendorff'. 3 fk-. 60.
Vial, K., at L DevriiE, Id>iW ct doctriDO* litMrairai du xm« «i6clc. pAria,
UuLii^ruvQ. "& fr.
ViojiY, A. de, Con-espundnnce, ISIO-C}. Pnn«, Calmsnn L^vjr. 3 fr, fiO.
Wachka, A., Cl<^meut UiLrvt'a Verlitdtuio ztir Autilc«. (Uitw.) Lcipng, 8eel«.
Waldberq, M. von, iJcr ciititftiidMime HDiiutn in Fraiikreicli. L Teil, Die
AnfUiigo bia num Beginn« des 18. Jahrhunderte. Strii«tbui^, Triibner.
6M.
WtNKLBR, W., Thi^odvre Agrijiiu d'Aubignd, der Uiobtor. (Diss.) Lei)ni|;,
Seele. 1 U. 50.
OKEtMANlC LANGUAGES.
Scaiidiiiavi&n.
BvoiiK, A., Vikiiigernc. Iljlli.'df'r Tro vara VvvU/tAnm XAy. IL Saialin^.
Co|wiih[igcii, Oytdciidal. S kr. AO.
DAat.KBtp, v., U(>8L-hjdit« der dkniiicb«n Sprac-he. Cberaatzt roci W. Heydm-
reinh. Ulm, Kerler. 3 M,
Eddtv-Kvnede. Korriinp r»ni«oiij,'ar. Van nynorsk red Irar Mortcoasoo* k
(fiidekvacde. Onlo, Dot uomke fuLmlAget. 2 kr.
KventjrlKik, Nnrsfc. Andiv biindrlcn. Etter tippskrtfter at A. E. Vang. t.
Aiu«ti II. Ri^Ks o. H. ClimUAEiia, Det nnrHko Mtnlfl^t. 3 kr.
Llltn, G. H., }«op«k-inlaiidnkit iluiiimiun ink tiiiKttntile iiamn frdn tnedoltldcn.
StiiiilAdA nek iitttifii*. Htiftu I . Upnala, Liudequiat. £ kr.
I
New PuhUcatiorut
2«5
Nyuaard.AI., KfirKSn Syntax, xil Christiuoi't, AAchchniig. 6 kr.
ScMt'cit, H,, l> Nile von Uoi*t>iiMU-iiw brefBaruIiii);, Bwf fr4n Roocnvtcin,
SUei von UolstfiQ, L©t>]xild, Adlcrbcth ych Kellgpcn. (Svenska Mtmourer
oeh Href, IV.) Stuckholnj, BomtiKtr. 3 kr, 7ft.
Stcblabox, S., The Storiw of the Kings r.f Norwa.v, called the Rouud i>f the
World. Dane into Englii)h by Wjlli.im Morris and £. Magnussan.
V«J, IV, l^ndon. QiiarUch, 12*. Si/.
Dntcb.
Di- Torr, P. J., Afrikaanxoho StudioB. (IMaa) Ohcnt, Siffer. 1 tr. AO.
KALrr, (3., QeMohiedenis der nctlerlantliiche Lrt-icrkiiiKlfi. i. OimiiDgen,
WoUj^ 7 fl.
Miti.T,iTi!i,i, Rricift'. OlKMUCtzt und heTn,ii*f(ifigGl>vn van W. Spohr, S Bde.
Frankrort, Lit«ntriao}i« AnHtalt. 10 3£.
Eii«liah.
(o) (fcntral.
Rnoru E„ Gcnchiclite der (■iigliHuiirii Iiitt-mtiir vuti iIcd ^ iif iii\)i;cn bis x>ur
(]«K(rn>riLrL vi. Aiifi. Luiiwig, ilaeilekur, .M.
{h) Old mid MiddU Enijthh.
Etonn«r Beitr^ge znr An^li^tilc \ix. H. Oittormiian, Lautlehre dcn gcniinni-
schen Wort«-liatj;t'8 in dep ?oB Mort'Jii h«gl>. HaiidKchrifV dt-r Anurcu
Hiwlo; I. WilUttiiMs A gi'fitnmatical in viwtigAlJou of tiie Old Kuittiah
CIowMiH ; TA. Trautmuiin. Altr und ncnn Ai)twi>rt«n auf a1t«UKliatib«
lUitael; HbtiL xsi. .1. Wilkci, Luutlvbrc zu AcKrica UopUtoudi und
Bucli Hivb. Bouii, Haiutt«iii. 7 M. nud 5 M. (jU.
Brib, F. W. D., Oonohiobto und Quulluu dtu* niittJ!l«<iig]i«ch(>ii Prosacbronik
Tliu Dnito (tt England odttr Tlio (Jtirunicltvi of l-^tiiiiiind. Marburg. Elvvcrt
2 M. flO.
Li'CUT, I'., Lautlobro dor tUtcrcn LayamouhaudschrifL (FalooHtra, xi.ix.)
Berlin, Uayor iind Mlillor. 4 M.
ihtHLEicu, G., Sir Eglamoui-. Kino eagliBahe Romauu dea U. Jnhrli. aur
Oninddor^'oHitmiiiten Ol>OTlioferun{j. (Pnlaeatis. Liu.) B«rlia,lf&7arund
Miilicr. -1 M, riO.
Scii6n, V,., Uio llildiing Aca Adjektiv» iin Alt<ingliachcn. (Kmler Btudion zar
ODgliKhon Pbilologio, Koue Folgc, it.) Kiol, Cordes. 3 M.
(c) llottfrn Sngtitk. '
Uraukoxt, F.,ui)d J. Klettcubr, Works. Taxtoditod by A.UIuver. (Cmnbriil^
KuKlinli OloBaics-l Vol. ii. Cambridgo, Uoivcniitj' Frosa. Aa. Gd. nui.
Bkavkont, Ft aud J. Fi-ITPchek, Work*. Variorum Edition. Vol. ll, London,
Doll. 10a. lU. not.
BiNSK, H. B.. TliB Life «r Walt WliitinHii. New York, Duttoii. 3 Jul, 50. im*
Bl.AKK, W., I'lHitii-jU Wiirkn. Kditvd hy .1. .S&uipw^n. T^mdDn, Fruwdv.
lOf. (W. iiftl,
Blakk, W., The Lj-riwil Poeuw, T«jt hy J. BMinpsoii. With on Inlroductioti
by W. IlRli,-.i)(li. I^iiidoii, Fniwtle. i*. Gtl. ii«t.
ByuuN, l^Tii. Poctioal Works. Complvtc T«it. Edited by E. H. Coleridge.
London, MiuTay. 0'. nut.
C^Li1of,'iii> (if b^ngliuh ilixI jViii(<ri»iti (Tliapbooku and Bni(u])<ide Bulladu in
Horvjird (lolTiigu Lilwiiry. (.'ariibriilgii, Uiuw. 78 c,
noHRAii, H., Scliwiongkeitcn dor Sbakeapoaro-Obcniotxung. KrUulvnui];
KwciCoIUaTtcr StelloiL Uallc, Nkmeyor. 4 M.
New Pubiications
CowFU, W., Comid«t« PmUoU Workit.
Frowda U. Od.
BditM) by B. a Uolfnrd. Londoo.
Oowrxa, W., Focms. G^iUd hy J. C. Bailey. Loadan, Motkucn. lOi. 6dL neL
CoirxiKOiLUi, Suwin, Studim in Biowning. Four Poems. LaindMi, Snnnm-
Hcl^n. Ij. iW. not.
EatIt Enzlinb DnuuatiateL Six AooDymoua Plays. Edited by J. S. Fanner.
"Lonnon, Gibbing^ 10«. 6rf.
EiioBL, E., Wiliiiiin .ShAkcs|kear«. Leben and Vivrkt. 3. Aofl. L«ii»i^
B<ied«kGr. 1 M. HJ.
Fraxz, Vf., Orthogmuliie, Ltiuij^buitg timl Wortbildtiiig in den Werkan Sbakfr-
ajicarML Hodelberg. Winter. 3 )[. <K).
Jeli.i.iohacb, p., TfiiD_v«>i»» Dramii 'Harold.' Eiqo QuoUeount«c«uchun^
Berlin, Thorraotiii uud tiueUch. S M.
JoHSWiM, S.. hivv» of the Eiiiiliiih P(wU. VA\U»\ hy G. B. H ill. With lm«f
Memoir of Dr Birkbeck Hill byhix Nejiliew, H. H. ScvitL 3 toIm. LiHidon.
['niwd«. 30*. net.
hvct, liiurganit StLaJc<M|>eare und tb« Suiiertwtund. Liverpool, Jaggard.
it. uet
>lA<J.'cr's, L., How to read Englisb LitemUire. (Chauoor to Miltuu.) LoikIoo,
Houttcdtip!. Sf. ed.
MasKMBi.tt, J. and C, Lynabi of the B«atoratioii tram Kr Edvard Slwrburue
b> William C'ciitji^rvve. lAindnii, Hiohards. St. M. net.
Baliiuh, W., KngUitfa Voyngoa of the Sixtoonth Oantuiy. Olasgow, Haclahoae.
4J:6ri: not
HirxKKHi-KAiiK, W., Pocnuf and Poriclw. Colloty|)c Pacidmilc. With lotro-
ductjoiu by S. Lrc. Oxftirrl, Clunitidon Piww. 63* iii^t.
Biiii>Baii, P., ScencH from Old Pky-Bouks. Arranged as aa Intiuluetian
to ShiUwapeare. London. Frowdo, 3», 6*/.
STKrHESsos, H. T., ShAkoajMwjo'i London. I^ondon, Constable. 6». net
»TOi.i, E. E., .Inhn WftUt^rr. The IVriodn of hia Work u debtRoined by his
roliitiditrt to tliftUmiuAof hiiiDay. Cambridgp, Moaa., Harvard Coojionttivi<
Soc 2 dol.
Stubb*. C, W.. 'Yhc- Climl. of I^ngti.-*!) Poi-try. HuImpah LrcturiM delivered
befim* the UiiivKrsily i.f Cituibridge. IjhiiiUjij, DeiiL 6*. iict.
Wiri.HMSi.N, 13. ('., .MilUm. [.uridnii, Hell. .i*. not.
WuKiiKWOKTH, W., Uuiiie to the LakeH. Fifth Edition (ItlSfl). Edited by
K. dr S^liumurt. London. Fmwdw is. 6ti. net.
WoKDSWOHTB, W., PoeiDH. 7 voI«. Aldino Kdition. Lcnidou, BelL 17a. M.
DCt
Wbxut. Q., Die Syntax de« Adjektiva im beutigeu Ensliiwhon. Uambuni,
Hen>Id. 2M.
ZaKDxa, P., Stunbcu Ha^vee' ' Fuoeelyme of Plc«aare ' verglicben mit Edmund
tipeoaer'H 'Faeiria QueoDe,' iiatcr iJerilckeichtifpiiiit der aUqfonm.-hco l>ich>
tung in England. (Dim,] Aoatocb, WarkDn»tcin. 2 M. fiu.
Otrmui.
(fl) (J<nerttl (iMtiffwtgo, DtaUctt).
CCBUIC, Q. 0., A Gmaumr of the Cjcnnaii Lienguag*.
Now Yoric, UacuilLui.
4. AuH. boKorgt von R. Stei^ Berlitj,
UulUJio, F., Winicrbuvh der Kbhior MiindArL Oolognc, SUu£ 6 M.
3 dols. ao. not.
GiUMsi, J. iind W., Diiiitwhv Sugen.
Nicolai. A Ql. M.
2few Publications
207
JOHAKX»ox, A., PhunuticH of th« New Higb Clenusn LAnguage. Maocheiiter,
P&liutr, Hiiwc, ^. not.
Marti:«, p.. unil H. Liknhart, WHrtcrbudi dcr cltiiisaiiKhcn Mimdjirten. u, 5.
Slrawburg, TrubDcr. 4 M.
CiiL, W., Ent«Whiitig um! Eiitwicklunn UDseper MuftorBprache. (Au» Katur
and Geirtaswelt, 84.) l*i[izig, Teiibuer. I M.
Whibk, 0., Di^titsnhti S])nu-.h- iinti Stillelire. Leiiizlg, Teubner. 2 M.
(ft) Old and MiddU High Otnuan.
BsBTHOLD ion RKaxxHBCRU, Prodigtflo. Mit UDvoriiiiilortciii Tcxtc in Jotzigor
SohriftapraclM! bne. too F. 06EcI. A. Aiifl. R«^iinliurg, Mntix. S &I.
Deutsche Text« des Mittelaltcni. Hrag. von tbr kciniKl. tiretnnit. Akiulctiiie il«r
WiaBBiiBchaft«n. lii. Juhitiin'.-< von WlirxtnirK Willielm rmi Onterreich,
bng. von E. Rc^pI. vi. KLilii't Suqiel. Dhh I,cl)eti dir tiiliwoatem iii
Td«i umt i]«r Vorredt! vmi JnliuiinM Meier uiid dem Lvlicn der IVinmHiii
Blimbeth vnii Uwiinrii. Hrait. voti K. Vett«r Berlin. Wddniann. 10 M.
mid h M.
SAHttBACn, F. E., Thfl Heroit? Sngn-Cy^le of Dietrich of Bern. (Popular Studies
in ilythologj-, Boiiittiice wid Ftillclore, No. 15.) London, Xutt 6d. n&l,
(e) Mcitra. Oerman.
Abkabam \ SaXCTa Clara's Wei-ke. In Auslem. H»g. von H. Strigl.
1. Bond. Viutiua, Kitvch. 3 M.
DijiuicHKu K., J. \. vi»ii ScliefTel uiid Emma Hcim. EJno Dichtcrltcba Bi^rliii,
E. Hormwiii. 6 M. 50.
BuBCKUAHii, M., Franz SUkbAiner und die cbcTOalorreiolueobA UUIftktdiobtung.
Vionnm Wiener Vcrldji. 1 M.
CabCH, r., Ennlricli .Schiller, ^jk■•tch of h\» Life and Api>racfation of his
Fortry. Cliiui(pi, Ojwn (.'oiiri Piilil. Co. 75 c.
Bbyaxt, F. E., On tlao LiiDito of I)o8crii)ti\-o Writing, a i)ro|KM of Ixwiiii^^t
Loocoon. (Contributions to [tbct(irii;ui Tliwir^-. vi.) Aim ArUiir I'rww, Ami
Arbor, Mii;1i. All c.
DiLTHBV, W., Doa EHebaif) und die Dicfatung. LwKing, Oiwlbo, Novtdis,
Ileldcrliu. Loii>zig, Toiihijcr. 4 M. 80.
DltBRINi*, K., Dio 0lH;rti:linly.un^ Ii««isingH und aeincr BofaMiing tiut Litoratnr.
Zualcicb vine neue kritiache Draumtlieoriie. S, Aufl. Leipeig. ThonuM,
2M. M.
FuaARETii, Rritfiii von KAaaAC-S.VAiiUEiUi^Kt:?!. Dtr Hugc-Schfliiml. Nnch dop
HiindBchrift. ivT HftiiiliiTKtT StJtdlbiUiotlipk, niit cincr binloitung von
H. UrWl. Hanibnrg. tir.vfe. 40 M.
Francois, U vtix und ('. P. Mkviir, Eiu BrictVrochscl. Ilrsg, von A, BotUilhcini.
Berlin, Itoimer. A M.
Qastcr, B., DiB.doutacho LyiHk in den lotAteu W Jahren, 6 VftrtrSge. Wi>l-
fcubutld, U'liCkner. 6U.
CiiJkWE, W.. \>M Religion Fricdricb Scblegvla. Borliii, TrowitMch. 3M.
UxBaiCU. Enist, Andmin Gryphiu* und wctno Hvrode«*-Epeii. (Brasktiiiar
BcitnigiT ziir LiU?nitiir>;ftBctiiclit«, ri.) Lei)>iiK, Ut^asc. 6 SI. 50,
OuKDEKE, K., tirandriim xnr Ihmcbichto d<T dmiuthitn niditung. Aiiw deu
giUiQlIou. S. Anti. S4. Htin. Dmulon, Klilcnuann. SM. 40.
QoiTBK, J. W. vuK, Uodichto. TcAtravidion und Einloitung %'OD 0. Pniower.
(Puitbeuu-Aiuigube.) 2 vols. Berlin, Hnchcr. 6M.
OoKTMtc, J. W. voK, tlermitmi und Duruthou. 'l>xtn<viHton itnd Rjnkitiing
won M. Murrifl, (PsntbfKjn-AUMgabv.) Bvrlin, Finoliur. 251. .'la
268
Uecmons
Kallhr, I.^ Jereniias Uoitbelf. Studicn zur ErzililuiigHtecbnik. Bean, FFUicka.
1 M. 60.
Kahsiw, p. o|{ H. Metkr, (loethe, hiuw Liv <>g Vtuiritcr. Kii i^ihlriiig vtter
nyv Kilder. 7. — D- Hclle. (!n|tei)liaKcti, (l.vlileiidaL Flavh DO H.
Kfil.l>KiU.lN, P., GotM1Im1(^ll« Wi'rlcA. S \ul*. Jniiik, DtiNlnHchft. &M. *
Kftlciilierg, Die Ocschichw dcs Pfaffcn von, (Meitlclbprgj 1490). Jilt einlcitendcm
T«t vmi K. Srliorli/tcl). irnllt, U««irt, 16 >I.
Klkikt, H. vos, Werkr. Im Verein rait U. MiiiricPfnet, miff R. Steif;, htya.
vdii E, Sohmidt. v. Uriefo. Hrsgli. von O, Miiido-Pixiet. L«i|)Ki.i;, BiW,
Inrtitiit. 2 M.
1.KHM1XU. U. F... Sitmtlicfae Schriften. Hntg. van K. Lucliniaiiii. a. AufL
voii F, Munoker, iO. Band. Leipiiy. Uttochen, 4 M. JMJ.
LoEBRN, <). vos, (jiMlichte. Au"np.'wii!ilt utid \iniK- '"" R- Puwtw- ClJcubuche
Litomtufiieuktuikle dm 16. uud 19. Jnbrk, 1.36.) BcrlJu, Belir. 3M.
I<avi-ex, J. F., GaacbicliU des deutschan Tbeaters (ITHfi), Mil Eiukituiig uud
Krlbutfiruugen vou H. Sttitncke. (NeudmclcB liteisTbutariHcbor Seltau*
livitoii, 8.) Berlin. Frensdorfi'. 2M.
LutHCR, M., SelovLiouEi frvui the UriKuiid Editioits vl LutUet's Bible Tr&ivt-
latii)HB. B.V Vt. W. Florcr. Ami Arbor, Miuli., \Vi>hr. 'be.
hi'THEB, M., Werka 10. Bftud. 3. Abt. Woiinur, Wibku. 43 M.
KnAFT, F., Stciiihli^voln VcrdcutiH.*hiui)j; dcriIii(t«ri'*Ki«nNinl}iiiita[Uk (Quellen
uud Funtcliuiigoii, 98.) Stiitnabiirg, TriiWw. S M.
IIexnb^ K., UoothoK ' WVirtlKT ' in dvr iii^Mlprliiriiliitchoii LitomUir. (BraslaaBr
Boitnigo xur I.iCKrAtiu^^L-hiulitA, A.) [.4ii])xig, HuMWt. t! M. M>.
MtiRiKE, E.. (loaauuuoltc Schriflon. Mit EintoituDgon voa H. Kmuai 4 Tola.
Lcipxij;, UoasG. 2 M.
Pluc'h, a., Urubbes Stallung in der deutacbcii Literatur. Sine Studi& Leipzig,
Schefter. 2 M,
Si^HNRiDF-R, F. .1., .lean PhuU Ju^eiul und erHtcfi AuiYreten in der Litafffttur.
Berlin, Bebr. hM.
Sonnr.inER, W. h.. Dip EnUtohunR und EntwIckluiiR dor Biblia l^aupftniin
uiit^r bAMmderer Borllcksiobtif;iiii^ dcr una tirhalt«licn Handachnftcn.
atroBabiiri?, Ueitz. fl M.
SECFrKKT, IS., Pnjlej{u]ii(5iiit zu einer Wiuliind-AtuiKabe, irt, iv. Borlin. RcJniiT.
2 M. flO.
SoKotowKKT, It., Der alutovilsche Minii«6i(iug ini ZeiUltcr der dautBcbcn
Kl'uteik^r. Dortaiiind, Kiihfus. 3M. SO.
Vkslvzy, a. luid fl. VAN Dktks^l, Aitf»ittze Uber Stefan Clenrge und die jun2Ht«
dichteriacbc Bowcgung. Ubortntgcn von F. Qiindolf. Berlin, Juncfcer.
ZM.
VooEL, J., A.US Uoethea r&misch^u TAgou. Leipzti;, E. A. S««iuiui». 8 M.
Voi.xEi.T, J., Wah tic^biRer huh lieiice bedentet. Ein Xwubvrort ztir ScJitUet^
Fder. ( Prognuiim.) Leipzig, Kdelni Aim. (10 pf.
Wi:itKiiR.tLS, n., Ooeth<? itiid di« kOnigliubo Kuusb tivipaig, PdwcIhI und
Kipiitrribvrg. 5 M.
VViNi'KK, ii., liw dwiUchn VolkitliAil. Kiirxe Einrdbmiic in die UoscfaiehtA
iind dtw W<!*K,'n di^Ktlmit^chen Votk.sliiHlt^t. L<*jjuig. Hi'si^. I M, Ml.
The iiurreased altention given in recent years to the stiidj of
Mydfirn LaDgiingi* at the Univcreitifs of this country and the
encouragement of rese&rch have made the need of a special organ
rcprcwnting thax studice seriously fell. With the eiception of the
Modem Language Quarterly, there haa hitherto been no English
jonrnni which has attempted lo <lo systematically what is done by
Modern Langungt Note*, Modem Philology, and similar journals in
America, and by many publicattonH on the Continent; and English
Bcholara in this field have frequently been obliged to publish the reeulte
of their investigations in France, Oorranny, or America.
The Modem Lartffuage Review w intended by it« ])n>mot«ni to meet
this n&ed, and to continac, on a wider basis, the work which has
been carried on by the Modem Language Quarterly since 1897. The
papers which it publishes will be of a Bcholnrly and specialist (^araeter,
embodving the result.)) of research or critical invefrbigatjon ; and, as
in the Quarierts. £nglish lang\iagc and literature will receive a
hur^ share of atteutiun. The pages of the journal will aim be open
to Bbort notes from contributors, and it is proposed t* publish fnim
time to time hitherto unprint^'d dociimenta, or texts of literary or
plittulo^ical value. It in further intended to review or notice all new
bm>kR of interest to the student <if modem languages or literary history
which are published in this country, and at least the most important
uf thoKu ptibliHhcd ahnrnd, all longer rcvicwn being signed. Each
number of the journal will contain a classified litit of new piiblicatiotis.
The collabmation of all interested in linguistic and literary research
ia invited, and contributioiiH are not re8tricte<l to the English language,
Contribnturs will n-ceive twelve copies of their papers free. Additional
eupi«g may be had at cost price: communications respecting these (which
should be ordered when tbu proof is relumed) should be addressed to
the UniTersity Press, Cambridge.
AmongRt the cnntribiitions which have been prDiaisiKl, tho following
will appt^nr in early numbera of the Itevieut: —
£. ArMi^'RoKO, Dante in rulation to the Sports and F&stimes of his
Age. n.
F. BALDENSPERrjER, Mooiu ot Vigny.
W. Bang, Stmlien zur engjischen Umgangssprache xur Zeit
Heinriclia Via
H. C. BbecuIXo. Tkt Gardner's I'assetaufice.
F. S. Boas, Love's Hospital by Otiorgu Wilde, an UDpublishod
Seventeenth Century Comedy.
E. DowDEN, A I'amphlet by Biahop Berkeley.
H. G. Fiedler, The Date and Occasion of Shakespeare's Tempest.
H. GlLU>T, Lcs Jiigement^ do In France- cIasRiqn(> Biir rAllemagne,
W. W. Uhe«, The ' Plot ' of IVtIea BaUle of Alcaiar.
L. E. Kastner, Some Old French Poems on the Antichrist.
W. P. Keh, Dante and the Art of Poetry.
J. Lees, Heine luid Eichendorflt
H. Oelsner, The Tmnslatinn i»f ScanMn's Roman, comupie attributed
to Goldsmith.
R. PitlEimcH, Neiie Fmgineute aus dem Peter von Stau/enherg und
dem Bu^anl.
L. Raog, Humour and Playfulnt'ta in Dante.
J. G. RoRERTSQN, Italian Origins of German Elighteeiilh Century
Crilicittm.
A Salmon, I^tudeH Hur la pmuonciatioD de I'ancien fraiu^als «t ses
modifications en Angleterre,
A A. Tn.l.EV, Tht Authorship of thw Isle Smnantt.
Rabelais and Geographical Diacovery.
Paqet Tovnbee, Boccaccio's Comvientary on the Divine Comedy.
„ Thomas Roiscuc and the Menioin ofSemxmUo Celiini.
R. Weeks. The Covenant Vivien in the Ms. of Boulogne.
L. Wiener. Anglo-Russica.
U
OXFORD UNIVERSITY PRESS.
Shakespeare's Poems and Pericles, Fftcsimiles, edited
l-v SiDNKV I.KiL ltd, friJiii £'A. 13y. 6(/. net.
Chaucer. Facsimile Reproduction of the First Folio,
IS32. Hditad. with Introduction, bj W. W. Skioit.
Uflitioa iimibed lo 1,000 copies. X5, 5*. n«t, bound in Autiqu*
txinnls, or £5. 6«. net., in rough olf.
Dante. Concordance to the Italian Prose Worlisand
Canxoaien. P^^•pllr^.■d by utoiu)i;r« of tlie Uaittc Socifty, Cumliridge,
JiliutsaoliiiiHstta, nod i-diU-it by £. S. 8uitu>o<f nud A. C. White. Ko^aI
6vo. 36». net.
Dante. The Troubadours. Being selections from the
vorkn of the Provencal poets quoted by iWite. By H. J. Cuattoil
Crown t*vo. 5». &i net.
History of French Versification, with numerous examplea
from tlif puciB, by L K. Kastsbr. Ctown 8vo. 'y». 6d, not.
La Lignde des podtes au XIX* siicle, being an anthology
vi Tlllfdt^rI) Fn^iivli Potilry, by Obablbs Bokvieh. Demy I2uio, on hana-
iiimir |iHi><:r, in viinouit cloth bindingH. 3<. net.
The Progress of Poesy ; an Inaugural Lecture. By Prof.
MArKAli- t*vo, (>!t|ie>- cov.?n*, In. uel.
Arnold's Merope, with Sophocles' Electra (Mr White-
law's Tr«nBlatioa). Edited by Prof. J. CHtfKTOS Colliks. Crown 8vo,
oI<.lh. 3*. 6(/.
Blake's Poetical Works. A New and Verbatim Text
from the MaiiuiK.Ti)tt, EngravM, and Lotterpre&B OriginaU. With
vnrionini K«adiii|^ and Bii^lio^raplitunl Not«9 And Prefaces by Jotix
8ahi-»um. 6t4, )0a. 6'/. net
The Lyrical Poetm. With an iDtroduotloii by Waltkh ItAutiuii.
FoHj>. Svo, cloth, 2«. 6</. a«t; in luubslcin, Sv. ^d. net.
Scenes from Old Playbooks. Edited by Percy Simpson.
Cmwn !*vo, oluih. 'A*. ti</.
Greene's Plays and Poems. Edited by Prof. Chukton
OoLLiS«. 2 voU, Svo, cloth, liit. net
Johnson's Lives. Edited by Dr BfRKBEcs Hill. 3 vols.
8td, l>Mtht- r Uick, £'2. 2^. net ; cloth, XI. 1 6f. iivt
Tliree Chronicles of London. VA\Ud by C. L. Kinqs-
roRD. J*vo, doth, 10». 6'/. nt'l.
The English Dialect Dictionary* Including the Supple-
Eui«nt, i-b<^ itibti'i^ntpliy of itU thi- works quoted, and a Comprehentiivs
Grauimar of the Uiolwla. Edited by Johbpii Wmairr, M.A., Ph.D.
Imperial -Ito, aix voiiiuicv, cloth. Price for tbo corupleU: work, bound iu
cloth. £M>. l.V nut.
The English Dialect Grammar. By Joskph Wrioht,
Ph.D.. U.C.L., LL.I>.. UiuD. Uru«n «>*>. olotli, 16j. i.el.
The World's Classics. 76 volmnee now rmdy from la. net
bmIi. new 8ULTAN-REI> LEATHER BINDING It. 6d. NET.
London: Henry Frowde, Oxford University Press, Amea-corner, E.G.
IU
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS.
BEAUMONT AND FLETCHER.
COMPLETE PLAYS AND POEMS. Edited by ARNOLD
GLOVER, M.A. and A. R. WALLER, M.A. ("Cambridge
English Classics."]
Crown 8vo. 4s. bd. net.
The text of this e^lion. irprintcd from the Foliu of iSjq with •■ record i»f all nrlier
variant readiiif-s, uwill b« comploted in ten volunv«. of which Vols. 1, II and III ar»
now rruly. It is intended tu folluw the it-n volumrs of text with an L-lcvcnih contain-
in^ cxplanatoiy uotcs, 1 glossary and other matcml of ufc both to the student and to
tlie general reader.
SubKribm fur coinplde acts are nititled to purchase <;c>i>i« at (Ik reduced rate oT
41. m-t each voUiuw,
VOL. L— Contains The Maids Tragedy, Pliilftster. A King and
no King, Ths Scoraful Lady, The Custom of the Country.
VOL. II.— Contains The Elder Brother, The Spanish Cura-to,
Wit without Money, Beggars Bash, The Humouroua Lien-
tenant, The Faithful Shepherdess.
Vol. in.— Contains The Mad Lover, The Loyal Subject, Rule a
Wife, and Have a Wife, The Laws of Candy, The False One,
The Little French Lawyer.
Revm CrrfwamjBP.— "Uiwaune st^d*«t <(ui rendra Iw {>liu granda WTvke*."
Atbtn^ttif. — "Pre-cmiittti!ly, then, ihi* new edition, of which the finrt ^-ohimc
hcforf trt enntaitis five pIfi>'S, is an edition fi»r scholars. As regards tlw success of the
book, we need only liiy tliat n critical vdilioii of Bfaumont anil FUtther at a modmte
pnce has long hem a drini derail im in the world of Irtters,'
Atadrmj. — " All the variant rradinpi in thfijuarlos and the two ft^ioa are noted in
an appeodja, and the text i» that of the second fi>lio t)nchsnj;ed, t^<^ thai obvioiu
printent" errors have been coirected, recorded in the appmctix and indicated in the
text by the insertion of square brackets This is the only scientific method."
H^ltf and Querirj.—^' In the full sense, then, the edition is critical and adequatCi
and for the jtraccical purposes of the schuUr it is all that can be retjiiired. lu adran-
Uf^n of haiMiinest and appenr-ince are thow of a mtU concaved and executed series, and
are creditable to a great UniwiTsity."
TnUtBW.— "This will be the standard edition vf BMUmoat and Ftrtebrr."
Seotiman. — " Tlie |)re»iit rn.iy, in *l»nrt, be acc'tqited as sbiiut as nearly as posnble
a IMrfect text, and this edition, when completed, will be an ideal Btaunenl tmJ FUttber
tar the librsir>- of the man of letters, the general book-Iuver, or the special Student of the
Cliubethsn and post-EUeabcthan drama."
Cambridge University Prcas Warehouse
C. F. Clay, Manager
London ; Fetter Lane, E.C.
w
FdR UNDEHVISNING I DE TRE HUFYUD3PRAKEH
A TriUnguat BJuCBtloanl ticvJcw Issued manlhJy by the three Foreign
Lectnra mt the Ualveraify oi LaaiJ. Sweitea—
[EINZ HUXU[;«l,\yi». C. S. FKVUFSsrnK kSD CAMILLE POLACK.
M»
No. V— OfOBTiberi ISOS. January l»Oe.
Ob-rjr , Spmrfie : von '
/El ■.'ivilpUt CT> ' "^^ Kip)ii»i; ILflidef 1 i^j ilfVMUBwot. hfVi
9. Fukiniaide.
I M- ■
i U s<t><ptincittl»n 4*1 VOttbagnpht (ttolUi
« FID).
V Km*.
Md VM -f cbriiR*^ leOfl fTvvrfhtt fhntlvtf rt ititi*/f .Voniftw") No. V?ll— Msf^h lOOft
iiitiJ.
fix* -V.
1 Puia, S<3Mnv«)n,
deader: {5) Tvoioe. hy O. 8.
..ft,
. ntrnaal tl«« LingTM* VivinM) no
I> U. Snin; jAi' CuniU* I'olMk.
Bona Occnta ttoMM to KaglUli.
f^ CoTfipoHiUt^^ ami
...■■... ^.-i^t. ■,.,.. , 1^.^.,, ^fiifttA and Snfflit^
tnuAl Hahurii.Uou ^Majr— May). 7.60 kr. (6/6^ ; Single KnmlMr, 1 kr. (1;!^).
1. >1BtI*CLBEB0 : Ono Pictn
THE MODERN LANGUAGE REVIEW
\ DV EirnSEMKiNT sex [,K.
r>nH raatter :f 3
h'liriiJi .
Ai- .Vi^'i' TO
> VY.U SaI.. TtL^i.
CAMBRIDGE ENGLISH CLASSICS.
A serin of faiihrul
vnten. i. , ^- , , -,_
ROGfR ASCHAM: KhrI^Ii WtrK Tm^ph
JOHN BUNYAN.- Li/f a>U Dmi/i ■' "f- '^r.Um. ^.^.
EiHwd \^ tlic Rev. Dr lobn H
•:W rtit^if :
■■tody imtti'
thr Prtu.
jttaJrtHj. fifrc, il Ian, (hni. ii r^ rdlliuEi of Crabbr, and m (
CDngnuiUtc Dr Ward and itif CanSruttce UnUnsity Pfn* oo tliis
uC rFjMVEJj n-hidi, «v kinf . <■« aIuU br wni>datnj hiA* we incr did
Ediwd bj- A. ^. Wallm, M.A.
SAMULL BUILER: Hiidfhm. ^^'
Xo t>c followed hr TWn vutiimr*, (:■
pro;"-,
hi ■
undaubintif llir tint <
ABRAHAM GOV. i,^ . . .^-.... ^,..-.„v^Tfcr"ii""— P:n,i<,r,-nS
Ode&, Davidm, VcncB written on uvenl oco-
To be full
dmrAuu 'i
Wdor -
A ihe fcUttmof « sfiTBWnrtli
liTJn 111 ijir tdKilar. CowtcjT b : '
:<;;cnd pnuc. ud itj
IU1I'"11 I JH"
KlLil.-\.
Sl«p9 u dkc Temple, DLl^i^ltcA >.:
a!ii!
itiJ ,1 "uiTtij, U'C\ii-'' ^ ■■■I'ri iliMs-vp-H isi Ufi- ■"".'ft d Idt- nitwl ri'i;i^'.:i-;i u! vt'-jt *t
'Tftri i I, ForTM and pawn pTi
MATTHEU . .... ... Poem*.
I > >(.- ff^bwed by s volume .
prmc, iadudrng-thc btthaio unpuhliihcii Ih
Furtlftr v*h0fUf art lit f ■
CAMBRIDGE UNlVtl!^
I,'
pwmv and
■iiiiMit4 /r^m t'unt n hilt.
^^ OONTKNTS.
ARTICLES
Some Old I-'reucb Poems oa the AiiticbmL. I. By L. E.
Rastnkr
Pwvental Wnnls in English. By W. W. Skbat .
A Pamphlet b^ Bishop Berkeley (hil-hortu ondescnbedju
B^- E. DOffDBK
Thuinas MooTb et A. da Vtgny. 6j P. Baldenhferokk
OontiA iu Relation lo thu Spurts and Piwdrmos of his A^ Q.
By E. AiiMs I ■
giixningoft. 'Lry, By J. 0.1s '>s
Shelley AUd M. 0. Levrii. By A. B. YoDva
MISCELLANEOUS NOTF.S
• Tr. . ■ ■ '•
By P N - (.
— :' >iiil)i 111 lji-^<it!ii. 11^ A. IL i'l. tiWACN.
— *_- , I'an.' By O, SaiiAFFs
BFVTEWS.
J. D. Wilson, JoAn J^i/lv (\. FeoillkbatI— S. A. Brooke.
unTen n> ■■■■'■' ,- ■ -,: _^j y.
HoWrt,:t.:.n, / W W.
Gubo) :;
{ft Afn !i , . .- ,. . ... -i., . . ::,. '"'■•
r<02
325
Whtipija o/Af. Prior, I. (Q. GBBaoBV SmiTj
!W« i'fifUcal Work* «/ ir.'i/.(im /." '
■ I, /7ifl
LaiupMffa
-n Gtm\an
of Oerman
IttfTKal PovmM of Wi/Zuim Itl<ik-t
&. Juh;.'
(R A. ^
/.■i/flmturc ^H. 31
l,if^.'i!i,rs - F, .',:... ., , ,_
R«' — E. Noyta. T/ie Caaenlinu and itM Storg (L.
'■ ■ ' ' vra/ww
» (H.
Or. !\',i>mJ(i)f/ (ii. li^y ^
0/(. , ■ -J. — O. P&ria, /7 -i^i^ua
(fc CViar^ui^c (R. Weeks;
(H. Of.USVKkV—A. R (.'Alvert
330
lONOB NOTICES.
E. Oswald, 2^ Uwmd of Fair //f/4ni,~M. Koch.
Oeacftichti dfr deulschen Literatur. — F. D'Otidit., II Purpa-
torio
NEW PDBLICATlONa
Volume I
JUtY. 1906
NlTMBEB 4
SOME OLD FRENCH POEMS ON THE
ANTICHRIST.
I.
The Version of Henri d'Awcl
The present AQglo-Xormati poem on the Antichrist, «M)picii alMtut
thr middle of the Slli"' centiir)- nnil written doubtlefis at n somewhat
earlier ifuriod. is publishtiil hurc fur thv firat time iiccording to the MS,
Old Royal 8. E. xvil (f «0 ct set/.) in the British Maseum. A eecond
copy exists in the Ms. Fr. 24Sl)2 (f" 98d rf seej.) of the Biblioth^iie
Nntiuoale in i'aris, uf which the opening i\nd coacluding line« (eomu
thirty Verses in all) huvc hci;n published by Paul Meyer in an intereating'
memoir' on thu Toanuscript In queslioii, in which are to be found ttomc
valuAblc particulBni coDCbniing tho author of our poem. The name of
this author was Henri d'Arci ; he was a templar of the establishment
of Bmem or Bruer Temple in Lincoltiehirf and the writer of wveral
wt.rlts in Anglo-Norman. In the epilogue to one of these works, the
Vie cU Sainte Thais, Henri d'Arci, after metitioniog himself by name
and bis calling, makeo specific refcrcace to hie two most important
eompositionjt — the AntichrtJit and the Descent of Saint Paul to Uellh
Ucnri d'Arci, frere del Leiri|ile .Stiuinuii,
fiir iiiDUi' Deii vuft ai fet ixtA M-niiuu ;
A vim ]u |)rB»eiii e as freres ile Itk maiiiiin.
N« qiitir Iticr dw riw \\ Ixsnu votrniW nun.
Men lire btrrai il'i!tii:nr<\ \tA.T \v vo«tr« congid^
K« Ic mielK del eKumjitmro at (ttiri>iimiK-6:
>left nwjiuuiz des chApitlm m Jo Dtitrolawiji!,
Cm en qiti je lie vi geroH d'utilit^.
1^ HI oovto traDJtlnciun tim viont riea a ffi,
P^<Mt mi oil uutnw cIiimiM h voalrv vclentA
Mea ore, a omiA fuiz, voil iin iwi refMser.
N«liimjcnt, itiux que J« laiwu del tut onlor,
* liotkt tuT U wu. fmni^U 34663 tie la DMiatti/i^ut NalitraaU, totUenant dffci*
amrraof tit^potii <>u ieritt tn Annhltm, Pari*, ISDS,
■ IVilili-hed b/ tk« AUttur «( tbo pMMnt attiote in the /I<p« ■)<« Laitffuft Romans
|l(kw« unit., 8^ UoL 1005^.
M, L a.
18
Some Old French Poems on the AntichAst
Eta la venue Antecrut veil UaiUr,
U nointni r i^nniViion di^VM iy>gi»*r
E 1«H gmnz iriftrvmle* qa'il fra voil i^mombiw,
E u uiunra e OAin«nt trcslut voil conit«r;
E del [jnrj de jui«e e del ^ud ju{(Ctiioi]t
fHiTdi nut'une ^■hfise |)Mr Dvti eiiMtMUMit.
\\\» dijTBi, \Mt k sra<e del aeiiit KHpirit,
IJcji pciiicA <]}W Miiiit fol l'i>pontk* oil «ttf<>rt vit,
OvK dun« lo scrmun ciitcDtirviucnt,
Kv, ni bid) I'wcvtw^ f» nrrcz iimeiidotuoDt.
Of the two nmnuacripUi containing Henri d'Arci'a composition on
the Antichristt, that of the British Miiseam, as Paul Meyer has nlrcwly
jHiinted out (op. cit. p. 26), presutitM a text pn^fvmble by far to that of
X\ie Pnris ms. An iitdop«ndent cxaminatinn on my part has fiilly
eonfinittid tliia view. At the same time the variants of the us.
Fr. 2-iS(j2 arv not withmit. intnn'st, and they will W li^nnd fully
coiimiuaieaU'd at the foot of chi; pigc, Locluding a passage of abuut
thirty lines absent from the London Ms,, which, however, ih obviowily
an iuterpotation of iht? acribe. With the inaurial at my disposal, and
in new of the protnabU alweiice uf the oriffina] MR., it did not neem
advisable to correct L (British MtiBeum Ms.) by meftn^ of P (ms. of the
BihliothfHjiie Rationale), aithoti^ it is clear that in some isolated
caaes this would bt' an advani.age. I leave the reader to make the
I'xiJL'rimfnl for himsfll".
As regards the linguistic pecnliaritieH of Heuri d'Arci'a poem, they
are such as one woidd expect U* find in a work written on this f*ide
of the Channirl about the middle of the Xlll"" century. The mwit
im|iortanl are here appended:
(a) f) cloHtjd is ixTL-aMionally rvndi;red by ii: vua 2, etc., cum 16, etc..
niM 48, etc., mult 98. etc., mmtre 220, as commonly in Norman and
Anglo-Norman texta.
(b) The Latin ending -ire of infinitives appears tta -tr. insCead. of
etr («V) an in Fnmch : navm- 21, WS). aver 302,
(c) Latin t is ctccasinnally represented by « instead of ttf : trt (erit)
6, etc., afert fil. ben 162, l(t4. 171, etc.
(d) a preceilcd by a palatal occasionally gives e instead of (V:
pedU 31, etc., mtuigei' 2U).
The smie peculiarity is seen tn the suflix -urttw: tmmerex 60, 111,
jtrcnuiT i42, etc
(e) The forms liu |locu») and /» (focus) which occur in numeruus
other Anglo-Norman texttt, nhoiild be noted.
(f) Finully nacial '> and u are written van and aun, at< ollen in
Aiiglo-Noi-man : pei'dicioun 51, devaunt 116, creaunat 124., 205, etc
L. £. Kahtner
271
The versification is veiy rtefective, even for a cnm]K)(iiti<>n written
ill Bnglatid ; half, or very aearly half, of the vt'raes ure cither too long
or too short according to the Rxigences of French ver!4e. A ft-w verses,
it in true, may be regarded as corrL*ct. looked at in tlie light of Auglo-
Nomian metric, which could leave out of account both the feminine e
and the pnitonic e, but vveu admitting this poMiubility, quite a third
of the verses arc halting. It is not my intention to enter here into
the different theorit's that have btiL-n advanced in order to explain
the striking irregularities of Anglo-Norman metric; at the aame time
present rcsultit an-, I think, ample juHlifieatinn for stating that the
view held by Suchier and other German scholars and cuuibatud by
Paul MuyiT and Viiiing, nocurding to which the syllabic irregularity in
Certain Anglo-Norman poets can be explained by the influence of the
Oermanir jiroHtwlic sy.sl^'m, in no lunger aihni^ible. In any case it is
clear that the majority of Anglo-Norman poets, an time went on, forgot
the rules of i:nntini:ntal French pnwmly: they Hid not know what. Co
count and what not to count in wtiiuutiug the number of syllables in
» French verse, and seem to have been satisfied with the ring, su to
!i]K»k, nf the rhyme at the end of each ver«e, pnivided that, each vetiw
hiui approximately the game length on paper. In conctmsiou it should
be mention<Ki that the [Hiem mi the Antichrist of Fienri d'Arci is a
ti'auHlation, with very few variations, of the Libetlus de AutichriJfta^ of
the Abbot A<i«)n* of Mdntier-en-lX-r. which the latter had undertaken
at the ixx|ue«t of Qerberge, wile of Louis d'Outrumer.
Id anmmence un e^ioi/re,
D« Antecriet la memtjipre.
Si d© Antecrist veus oyr la meraoiro, [F. 80. col. iv]
Ici vm dirai hi verity de TestcyTO.
Oyez done premoremeut pur quels aeheaon
Cist tmitres avem Anticrist a non.
■ Tbn Lnlin l«xt (nlwiat 360 Warm) of tlis LHuUvt d» AntttlmtUi iriU bt fonad in
Mign*, Patroloftm I./itina. 1. in. col. I21I8.
* InWMitiiie drtnik on Adton will ho round id H. Omonil'o article in ih« KMimlii^ur
de ff'.r.otf iifi Charlfi. t. tni. pp. I'lT-ifiO: ('•iriiJaj/iir Hr In Jlibtii<tMgiir ite I' Abh/ AiUon
itr Nimtlrr-rn'IttT. ttco olio Balamn, JIUI. l-'nir. I'ar., i. 5fll-8: ''aluitrl, Bihiiiilhiqvt
I.orraitit (1751). 2'WJ ; C«*». Seriptorr* kcfUtiiutici (liVH. il. 107: HUtnire Lbl/rair*
.UUm Irawt {\tVi). VI. 171-931 L*1oi\k. HihtiumtMt <U la franct flTftS). i. lOOOH. WW*.
iSllB. laiTB, laiWO; MiRDe. I'^ir/ihfiiA /.iiNmi, t. oxisvn 5»7, t. a. ool. ISStf; OilJiu.
StpfUmtntum d* Seriptoribfu KecUtiailirit. f, 30H,
18-3
272 Some Old French Poems on the Antichrist
5 Pot ce, sacliez, AntdcriHt appell^ sera
Kti eQcontro Jhcsu Criat ert o encontrc guerra.
Jliesu vim humbles, e ciat orgoillous vundrs:
Jhueu viat humbles cnhnticicr, e cesti les abeeeeia;
Jhesu vinb por pccheours tm tcirc jaHtiiter,
10 E coflty vendra encontre sen feloiis enhauocr.
La ley dc levaagelio Aotccriiit dcHtniivra,
E a hoDorcr le deable par tot le monde oomandem.
Oez ea quel liu Anlccrist (teiu ni,
K comcnt il nestera e de quele lign6.
16 E ui' (juidtiz pae que dc mou sen le vus die,
Mes si cum je I'ay vetl e o'ie,
Ed scinte oecnpture que de tven n^ ment
Nous dit tot iwen avenetnent.
Antccrist sem (^ngcDdr6 e n6
20 DbB gena eu BabiUiint! ta cit^,
C« cat a savi-r dt-l ligiM^ Dan.
Rnr Jacob diat, paaa^ a meint an,
Ko Dan malveis coli>vre un la veie sera,
E si cum La lei^ardn la voie gueitera.
26 Icesto prophecie pareraplie Hera
Dp AiiUierist que de la ligtifl Dan ncHtCTB.
Tuuz iccus qu9 a my couvortir ue purrs
Put sa grant malice les devoniu
6 Ke (iiiriiRtre criHt ert oacuntrn criiit vivoni 7 Jhwu viiit liutablaa]
Ke orist vlat umble S Criat viiit In liometi n«hAiioer ot cU lea lUianeni
IZ Irutead o/ tkit one ewm, ir« rwuf fAe /(Aiowing tkrve in ch« Pari* ms.:
SiiltivciiiiMit doB diablos a,\ miind rmicttTii
Rii ]irii|in: i;lorie en totoa nirLiiicrr.t 1)111-^
Deii DiniiitHitcut do tiix ckiii«r bc fra
16 — £(l TAtae pfrait art' umpHjUd tu folio k* in ikf Parte MS.:
K« ii« Vni voulrovi pui ue quidiu! mi«
Mtwt lt» livre* mult i-DtvutNvtuent i-orcAi
K si gum jol trovai cscric ail vus dimu
E m vus nc djrrai vc miccs poi nc grant
Fora oc diuit 111114 Avc[ir] lo livre « gajoat
Si cuiu nun voluEi piustrcr par miutorih!
Anucrint del puojilti an Kiiia iert eiigendnJ
21 Et oe fel a Htv«>r d« I& lign^ dui ££ Kivr JAoob dUt] Kc JAAob
j)rvpbut« dint SB Don Mrra fot oolovra et «n U vcie Mm 27—8 A^J
jiUtftd bg tA* /oll^vnfi^ iMrtet in the Parii us.:
R «i ciuD le iti,T[H»it, vl SBiitu demure
E mull <i« In veie ilo litcii dcitturunni
E par le vettJm de hk niitltce iwiru
TuK icela qu'il a soi cotivcrtir iie jiom
L. K. Kastnkr
273
De pere e de mere noatera ciiin autre gont,
30 Necot. cum mouz tjuidcnt, de virge soulemeiit.
En pech^ sera n^, en pech^ eiigendr^.
En pech<5 conct^U, icel mftleUrrf.
Un Ciiii (le Ba femme es]Km8G eiigi«micra
Antticrist que tot le mondc devorra.
8S Me'iiiimt le houre k'il ccmceU sera
Ly deable el ventre sa iiieiv otiterra,
E pus en \a sue gimlu tot diti uiob seiu,
Ke lie ly n« de »a lucfw incs ne depnitim;
E HI cum ly Hoint eopirit vint en Murle
40 Kant ele cuneeut, si ne departi mie,
Mes dp la tteinto vortiie !« cnumbra,
E de la diviui^ Oi^auu lu e^luiuinEi,
Autremi li nin.lft' «n Antecriitt. deftcendera,
E li e sa mere jiartot unvjromiera.
45 Fyx de perdicion nppell^ sera.
Ore oiez en quel liu Aiilecmt jteatyra:
Si ciim nostre sauveour douz Jhesa Criiit
En Beletfiii ou iJ voleit neatre por nus eslit
Ausi a porveU li deable (a) soen metre:
50 Ce HKt la citf^ de Rabiloine ou il deiAt nestre,
B eel liu afert bien al fiz de peFdicioun.
Kitr Biibiloine dist aTitnHant Rum cuuliuuon.
Ea deU8 citez sera oorri e conversera.:
Ce eat en Corozaiii e en BethHaida,
55 Por ce le8 iimtdit nostre sire Iheau l^sl
En un liu dc-l eviuigillc on il diat:
[F. 81. col. i]
S2 Bn }n<cbi6 coDoeu at en pechi^ iert n^ 33—4 Lacking in th* Pari* mm.
41 Rt i)r U m*i« ninte rertu la nmbru 4i Et de diviDitS tu,t« I'wvimiia
43—4 Thnte tijm art ucpuntfwt n* fvllnuv in th* farit iis.:
Qu'el« del M-int lugtL-nL vni rKiiieiil: •.-(nic^iiHt
E ce que do li iietntreit lievjn el Hoiut fiwt
laiii If> (liatilL> oa )a mora aiitetrnftt dmniiidni
E Ak 1a Koe vcrtu ttito Ib cuiptira
K h] U cariRiiiera dednu «t uofoni
E KUii hAltitacIo sum fet en min txtr*
Pur UK qii'il mtrm ]iA.r nan enticement CMnveii
Koie de) tut en tnt faluii a ninl e iwrdii
48 A/tfr thU rtrtt the foltotein<j itro art intertfd in thi\ Ptirii *».:
Ku ue« <{iii nel voldrunt cvDsantir JuMtriiini
K il iiioinm n U pnrfin ilMtruiC twni
47 Bethleeui n il voleit por nUH neUtrc ealit 49 Ausi li nd pon-eu liu li
diotile flUD iiMwtre 39 Por l« leu ituddit] por ce Ics bleamit
274 Soirie Old French PMtna on the Aniiefn'ist
Maldit Hcit Bt-'UiKaydn, tiutldeit ncit Connsain,
Kat en 1118 converaera Ic veasel de venilD !
Ic'isl AnU-crist Hvum imc wj devinoiirs c 8orci:nr»
60 E enchanteoiirm ile diverse nianeres, •
Ke par Ic cspircniitnt dol tieablv Vcnscignvront [Col. ii]
E de tot faii8(?t^ Ten aprenderaut ;
£ ly cupirit del malfe ly gnivrnen*
E touz jours eaniE departir oue ]y sen.
65 E en api'ct) duakcs un Icrusaktn vciidru
E ftoen 86 OD le temple doiniiii mettm;
E te fura circuDcire soIud la voiliv ky;
E dim a les gc-ns k'il est tour dieu e lour rei,
E por lour salvacion est vtnu c* lour dira ;
70 Or e argent e richcaeeB asscz lour dona.
Lore convertira les princes © les reiu,
E par e«8 ly poples, *i lour dorra see leys;
E touz icGUs k'yl ne porra a sci convertir
Dovaot ly dc malemort les fom morir.
75 Done coiiuuaridtTa chi'scun erestien Dieu reneer,
Ou par fu ou par fcr les Ihrn totiz oscir,
Oti par serpens on par bcottis detraire,
Cil que np voldront en ly croire.
L^B Hub ou Iht'su CrUl. nustrt* Bire ala
80 Ices meimns AnU'critit environnem;
E ce que Ihcsu Crist fist n boh pover ly dcfra,
Kar dc malice o de felonnif plein sera.
E eii apiubi muKHagvn) ptfcheuurs aKsuinblom;
Pot tot le imivereo raonde les enveitira^
85 Sa predicaliuii L4^>ndra vn le oribiit.
£ del bu lin le itoi'z o desko en le Occident;
E sa poegte et sa mtsitrJu unsi^ment
E sa M^igHOuriy ftra gcui- tote gt-nt.
Dodo fei-a il miracles (^ inerwille-s mmez:
90 K(! les utopa iront, u veimriit Il'k avuj^l^,
57 "Wai tei Iwtbaalda wiu tci coroz&Jm i>9 Devinoun c aoruerosl eoroonercti
60 E divinoiiTB s cbantaiTs «tc. G2 E de toto fausot^ le ejiaortTitionuit
63 £ Im rnitliguvs ^N>m tut Ain lo wciTont $4 B tu2 jiint aani doporti
Mscoin|Mi^niin8«oront 66 IC mici uit^ti acto. 67 Duuo «e fta circtuioire
et ilirn AM jiinli' CK (Jn'il est ui«HHiiui <^iii o«t prcuia a dfi TO E il lc«
aeMinUlttJrn tue cc lur prorncttriL 74 De riaJg m«it U» frk morir 7& Diiqc
com»ndnt us orcstion-i deu a t«iic*r 7C 0»cir] tnor 78 Cds qni eoni-ertir
nv ««ldrant »on lui uroirc 81 A nan [mvot le dwfra] ic« tLohn 89 C
inerveiUflM amcxj e ta6rv«illes 90 hoA Av\^ia] 1m nvocglM
L. E. Kastner
275
[Col. iii]
B In MRUs ommt, e ty mus averottt sanct^;
£ t08b fcm Ic solail tomer cu osciirKS :
E [a [mil; en eaiic soiKtuiiieinenl torneni;
E fn ilel ciel hiiidiisfiut^nt vcnir fera.
95 £ les arbres fern il soudciDement loillidr;
£ pus kant il vi-mdm Im fm U<»r. tmscchier;
La tner comiuov(;ra par !K>u cuuiiuanii(.*meat,
E derccher Tapeisera mult soudeineuK^iit ;
II furw lv» cvc's chungi-'r lour colours,
100 £ totes autrf^ natures tumera eQ rebours;
Le cir par vent c ptu- ptuio commovcra,
E autrcs miracles e mermliea fern.
Touz les niiraclo^ que Ihetiu fiat Anti^crint fern,
Kors 8r>ul taut que nul mort ne resiiscitent.
105 lies le« niimcle» que il fcra feus Heront,
E m* mtwcTf^anz i- as pHcheotirs verni sonmt,
Tanz (ii.is tiR'rveilk-Jt AiiU^-orUt fera
Ke lea ««lyjE Dieu eu ineDcreoiice inettra.
Si dinmt ontrf t'us: ce [pst] nostre 8auvc(ou)r
110 Ke es vGllii en leire por le tuuild juger.
Ed trcis tnanert>»i iomara a aei la gent:
Par dons, par mirnrU's, par jxioiir Av. torment.
Ceutt que par ponur wnverlir iie porta
Par tnimuliw e mt>rveillpi* lea dewvera,
115 E ceus que U rie [lurra p.ar mimcleH tomer
II lea fera dovaTint 1}' tiier.
Koillier] Qotii IM ICtiMwIiittr] Hcctur tKI U>!t Awe* fim ril oiiotni
_^jr lur cura lOI E p*r j>lme cl e jiar tluviiM *•. lOK E iiiervcille*
k) a forvvriiw fern ItO-O /Amt txrAu «« tacking in tht Pari* us.
106 Mas AS niGflcrMUiz por vermis ttjiArunt 107 Kat quaut ctAn luirnclM «
DFrwilm v«rrutit 108 Si ilotamnl ontrauH ces 4|ui ^rtil suiit KiO Siivor
tt imii xi oe «oit icnl iiirTimw crict III) Qua In wkitica K^riptiiro n.1 iiiiind
*euir |>njuiit II li — IB Thit jxiunge ti ninjAi^^ lu (uttntrt in tin Piu-i* tii-.:
Par diiuB (xir miraoleft p»r ]f>»T de toiimiL-iit
iuir miilt grant mheises e lunit grant hAbundoiioe
Fmmrttm h oo]h qii'il turiiem n tui cnanro
I'liin dutTH »r « iii^int « gn.nt rui«mi
A cfik qui ixinvcrtirfirliint pnr ha [trwottaimtl
lau cani-#i-tira |)luiuirii •' d<ic«v«rM
Par k« richeird>* e k" dinu> qii'il lur Horn
K ee\a qo'il tiv {xinu iv>rruiit[irp [uir I'lirgcut
Si(lj Iom siinniiiitcm |iar jiixir dp tnniinnt
K ix>U "iiiil |i«r iiviMr <l*tciiir no \n/m
S'e juir ^)iir )Mt ruiT(u;lu» li-n &varit
G ccU 'luil ti« |H)rr« juir mirnckn turucr
St{I] ft* devartt t<u oru«lii>out luer
276
Some Oid Fttnch Poems o» Ute AnticJu-igt
Ilelv ]MjrM«utioiin idonken sera
Tete iit> fu piu que \y 8it>cle comm^^nvA-
Kar fit oiim niwtre seignor tu |irt>nuneia:
120 Ly fiz la yeie, e \y pere le fix, imi'nt,
E \y fmre livnm n La mort noii Trerf,
More la fillo, a In filto sa mpiv.
K*r .lovenl av(?n(lra ijut* \y fiz rem-ni [Col, iv]
K ly pere vn sa Iwne crpaiinci' n^nieinJeirH,
125 E soveiit reUHirouL pere e mere,
B la fillv reoeifrra sanz la moi'e.
E uwi reneieront entre pus changaWemcnt
Humiite^ ei (amtavB par tot le taoad commuuetULmt.
Kant c»« que hi fiiitement renei^ aen>tit
130 W-rout que lc» autrus wneier nv vodvnmi.
Si les tivt>i-ont a ta mort par Iniir traj^n,
Allwi, cum chi-itjve e Holonmst' [KTSL-cucion 1
Done reneieront Ihesti Crist lour aeignor,
Putir \e» iuiracli^» que il fi'ra e vcmint. f> jmr la [xtur
135 Kar Antecrist. e sea tniniatrea enseraent.
Par tot le mond destnueront cnaitiein' gent
Hrs. hi cttm iifwtre Hire en \a vvangillt* dist,
Ke ae tieut deske a la tin, cil ert sauf e ealii.
Lj terw Ant«criat dumi treijt anz e dviui,
140 Kar la seint eecriptoure demustre tot iaai.
Soint cglisc karuutc moytt defulvront
Antecriflt e ses miniatres que ly ensuiront
Tant dura la fjcntL-cutiou dv malvuis AntecnBt,
Si cum seint eglise nus bemolne e dit.
l-IS Done abregL-ra Dieii lea jnnrn pour \e» wilyK,
Ke il De t»eicDt par Ic malf^ tous periz.
Si il regnat nn domi an phiM a%'ant,
Homme n« fommc ne aemit »auf vivant.
Si VI18 pleet aaver kant Antecn.»l vendra
150 Oex quci Sfitit Pol de sa venut- jMvrlu:
Ne vendra pa8, ce dit, ly tiz de perdicton,
Decoque sL-it fut prtmuM diucunsion.
Hi £ 1a Olio ranoora aouvont m mmv 120 1^ auu\-ciit n>uc«raui otidai
pen e niero 127~t* Tftc*» lw> tii»«i are IoMh^ IV) Aftur tAtt rmv
(Ao /vliomng oanirt :
liwi mHMriiiit tiix cvnouiblfuiotit
140 Oil pcrireietit nutrniiiniit 1«« {NtrftK I-IT — H AunKnjr ta (At fori* Ma,
Hfl Si I'lis |>lMt uver] xi vuk deiUKixior.
L. E. Kastxkr
277
C« ««t ft dire, doceqae touz les regnes del mond
Seient depiirti dc R«m«, que cneiin)< y »oot, [F. 82. ooL i]
155 Kar tnt l(r inond fu jiidiij Hiibjcl n K«ii]ie
E treu ly doiia chi>HCiin an [inr costume.
^[os, Binz (|iic viL^Do ly tiz nl cnemi.
Tot le mond de wm empire ert depart] ;
Mi?8 oel tone n'vst vciiu uuc-ore mie,
160 Ne leB n-giieK di- Romp dnimrtie.
Kant choscun empire dtstrutle Bcm,
LVmpirw de Romp ben ne govcmem.
Tarn mm les Rointfios en vie s«n>nt;
L'empirn u lour jHiver ben govemeront;
165 Ln digneW de Rome pan tot aa perira.
Ke eu C«H n;iit lueimt-n la dignet^ e«tera.
Aucuns de dos mestres dicui qu'al dereiiui tetis
St-m UD ri'i dt-a Fmn(,'oiH wigeH «t dir graiw saiw
Kc tendra entereiufDl Teinpirc d^s Ruinuias.
170 E vrt de tot re-ia de Romr ly derreinA;
E kant il avera le regne ben govern*,
Longt-raent en pes p en mult debonourt^.
A la &! cil rei» en Ei'miwleni ira.
E deake al moat de Calvarie douc vendra.
175 E preiidni la comnne de nan chef, n la ntettro
Sor la CToyi! que ik>c utHcht- verra;
Pus toradra vnrs le del en hant ses meins.
E lyvum u D'vju \v n-gnv des Rtmieinu.
Issi finem I'empire et tote la poest^
180 De Rotner u do tote la crt-stient^.
E eti apres. ei cmn Seint Col ly apiostle dib,
Saiiz mile deiuonuiw vi-ndra Autticriat.
Nekedent mea que it ne riegne dcapurvtiement,
E dvcetvu e luettc L*n crrour tote guat [Col. U]
lAe Chewiuii] ch«m 157 Mw nitu que .-M-it mv«le dl fix al oaeoni
IflO— I:
Car nwls que liunt eiii|iini Mit deoLruite en [Mjiio
Neqaedent [xirtaDl cuiu loa rein fVnuc«i9 diimiiit
L'empira d« rucae teair itcveruiit
168 l.'cin|>iiv dM Roraeinn) I'mnpiro runiAin \~2 R en inult doboiiourt^]
e en ^Mt l>otictirt^ 173 At* flii] a U parfiii 174 E tms qo*«l mimt
vhktit [M-> de culviunc vciitlnt ilH Sur Ic chef a lit oiviK i^uo cii uol lui
wrra 17^ E tirera ntir Ic n-];n« h dou dva ruinniim
278 Some Old French Poemn on tJte Antichinst
185 Deus prophctcs vcadront devant aocn Dcsscment,
Pour dire e pour nuncier soen adreneraent:
Ce est Ecok c Eiye que devaut ly vcnderont,
E treis anz e dcml vu Iv iit«cle precbcront,
E Jes clys Dieu on lour fey oonfenncront ;
190 E por eu8 enseigner e gamir vcndroat.
Totes les villes que en le sitjcle seront
loes dcu« prophi-tc9 a Dieu oonvprtiront.
E douc Bcra acompli ft eel houre
Ce que nus trovon ^n la aeinte escripture,
19G Si !<■ tiumbre deB gt^iiK fust autretuut
Cum gTOVfle ill! l» nicr. saul" *>rt le rpinenant.
Pus kftut il avyront lour prtilicattouu acompli.
Cum j(j vux ai Hit par trois anz t; ilemi,
Apix>s C(.' tanttoBt Antecrist veadra,
200 E dp primes vers \cs prophoti^s guerre oommenceta,
E iKUt ilummeiit tu? UtniHra vent eus
K« il Ics oflcire Ii« prophet** ambtdemt ;
E kant il Um avem o^ia (inscmilijcnient
Les autruu fttus Dieu gtiemt duri^moDt.;
205 E ceus k'it ne pourru turner a sa croaunce
I) Ips Ti'ra tuor tuiiiz iiuU< iletnoratiw.
'IVuftouz qui' Mil ly fcnut'iiienl croroiint
SigiK' (I(! sa ci'eauncfc en limr fnml avuroat.
Ore avez oy ou Aiitcerist iiestt-ra
210 E k« uiiracluM <>1 uiuud qui' il funi. '
Ore oici: en quot iiu ci! nialff^ iiiorm.
E comeut u bd quete guiMe il finera:
Puis kil avera treis anz e d^mi regn^
E le popli? Dieu ])ar divers lormeiiz ]>vn^, [Cot. iiij
215 A la fin veudra sor ly grant [Jt'iiie
E Dieu ly oncira de sa grace denieint-.
Seint eacriptoure dil qu*? AuU'crisi uiorra
En eel Iiu ou Ihesu en le del monta.
169 E teo oljra Dieu] e let» foelx lieii ISI Tux leo uelz qui tluuquw cd
oel tans aorruiit 19(1 Cum eat K'r^re de luer nauf ennit li miiaaaiit 199 A\in»
oe tantwrt] npr(» ici chaut paa iOO V. do pHiuoa rcn cue were L-oauiioTunt
201 Sc coruccm iOi Lub mitres (mir. ilcu wiToro errnumtnil SOT B
tu2 icels qui en liii dune ircirc vuldruiit 211 ('iL iiuilfii luorm] oil cnnatni
niiirra 21S E rtinionl. c oit t)ii(^1 liii il liii(rii)t!ra Slfi (Jmiit jeltie]
\-eiigi>uc« c iieiiie 316 ilmvK deiitfiiiie] vi^ii duuieiiie 217 II itimt que
HUH jwreillun Mxin oeni
L. E. Kastser
279
Kiiut Antecrist hi fetemeol e«m ocis
220 Ne vemlni mie erraiitnent li jor de juU,
Mfa kiLnuitt: jours dc i'ere pL-iiHni;*.'
Dorra Dieiis a ses eitlyx sanz tlotance;
E ce» kanu3te jdura lour jR-imuc*.- feroat
Les clyz Dieu que par Antecrist deceit acroDt;
225 E knnt la pennnct- »i?ra linic.
Cum Jurwuiiu uus rnustrt en sa pmphecie.
Niil ne ert en rie que done dire snvera
Kaiit It! jour dc juiMC apres ce vt-adra,
Fors s()u\ Dieu que totes chosea fourma.
230 Kmil Son pleinir ert. Ic sieclc jugcm.
Ore oez cum Dieu vendm nl jiigenient,
E conitnt apiNLfotit (IcvBufc 1^' tote gi-iit
Ly jour de juise, ai cum ly livre teHtiioinne;
]I vendrn Ir jour de I'awilu- par tin dimainu.
235 E le jour devaul tote geut luorront,
Hommua e feiamcn quB vo vie scront,
E pus en ausi poy de houre releveront ;
Cuuj oyl Hc cloul V ovrt; al juguiucnt vendiout.
Lore viiudtu ul jugemetit nostrt; dous syre,
240 One grant disdeinance o corrouz e o ire;
E si riv vi;ndra tiw miul bI jugcmcnt.
Cum il vint »oitl a 8oeii preiner aveigi]«meal,
Mes outi gnuit gloriv vcndra i: o grant iicigtioric-,
K les nefe ordres des aagles en aa compaigDie, [Ci)l. iv]
245 Putnarke«, pruphetcH, aposlliM, oue li wudrout,
£ touK lc8 autres eeins qui en le ciel seront,
Martirs. virges, e ly ci'iifcseour;
E lus angles irout dwant no3tn* seignour,
Si portoroni It eigne de la croyz avant,
250 Si cum Jen'miu nun dit qnv eni nostre ganuit.
Pun kant il ert oue son grant oat aval^.
Que il ert venu (c)«<I liu que Mt ap|)elle Estcii^,
821 E^DADCe] pcnitouco iS3 £ oii qiuknuito ion frunt jMiiitenoe tits
324 I'O* «LU qui Mrriuil [mr autucnnl miduiai ii!t Puis qtutiit il ■vvruht la
l>vtiiL«i)oe litij« iid Vum U'uiti!! uua uiiifira ulv. iil Nut ii'iort mw
ciifl iiui uiiqu«a tUra sauxa Hit t'on Mil dniiipuodoii oU. 335 E l«
aonudi dcvaat etc S38 T/iU /mr i* Uuiimj iW Nwtro douf nyrc]
uttrfro (Lira 34A E )» iMlrituxhw un^cnibk i>d Ini vaiiilrutit 248 £ Iw
pro y batoi qui tlv Juu parkrvut cu ocnt murnJ i\~ E li a|>u«tlu uartlr rirgna
et oaaXttaxit SXai l.'uiii twiiit jcn>iiue dit truvuiu a jcuaront SSS Qu'il
ert Ytaw el ciel ([u'll claiiuout oslello
280 Some Old French Poems on the Antichrist
Lequel est par entre la luiie e la firmameDt,
Done charra le fii sor la terre espessement ;
255 Tote la terre ardera que est desouz le ciel,
Si ke ly mont e ly val seront ouel;
La flamme del feu tant haut montera
Cum I'eve de la terre parfond sera.
Dont ert ly jour mult cruel e plein de hydour,
260 Kant les seinz e tea angles trembleront de poour ;
Done Sonera Sein Michel sa busine dreina,
Ke de touz les angles est primes e sovereins ;
Les autres angles chescun sa busine businera,
E Seint Michel la derreine busine sonera.
265 E al son de cele busine releveront
Les hommes e les femmes que mort seront ;
Les cors e les almes touz se assembleront
En un poy de houre de mort releveront ;
E touz les esliz seront ouelement granz
270 E de une belt^ e d'eage de trente anz.
L'eage des dampnez e de lour estature
Ne parole reen la seint escriptoure.
Lors seront touz les eslyz en liu ravi
On uostre sires sera e ses angles oue ly ; [F. 83, col. i]
275 E les cheitife dampnez sor la terre esteront,
Enmi la flamme, mes pas ne arderont,
Mes le fu d'enfer les ardera, je vus affi,
Solon ce ke chescun avera deservi.
Done seront departi li malveis de les esliz,
280 Si cum hommes depart chevres de berbiz.
Les eslyz mettra Dieus a sa destre,
E les malveis mettra a sa aenestre ;
Done se tomera Dieus a sa destre partie,
E dira a la beoeite compaignie:
286 Venez avant, les benoUrez fiz mon pere, venez !
Le regne del ciel que vus attent recevez '
2fi4 DuDU cbarra fu aur terre cum pluie espessement 255 E dune
antra la terre qui est sua ciel 257 La flambe del fu ttuit halt en I'eir montra
258 Cum I'ewe del diluvie iiocjadia mouta 263 Car ais angles chascuD le
auen businara 268 £ en ei pot d'ure de mort cum oil clot releverunt
273 En liu ravi] en I'eir ravi 276 Mes pas ne arderont] mes pas iluec nen
arderunt 277 Je vus affi] sacez de fi 279 Li malveis de lett eeliz] lea
maus et les esliz 260 Si cum I'em departe cheverels de berbiz 288 E
trestuz les male a senestre 285 Venez avant les beneitz etc.
L. E, Kastnkk
2B1
Kar je avoie Teim e seif e van int.- saillaMtos,
E eovent [fui] hiik v pnvre e viis me eidastea;
Kant je fiii sana oustt'l vus me lierbL-t^mtU-K ;
Kant jc I'Mtoif en prison vtis mc viaitasles.
Done respondfront les ealiz e diront ssnz restpit:
Sirt. kant wis vtnmTH t^^l cum vus avfz tlit ?
E il fiira: kant vhh ft-istes hen a im de mes povrc «\it.
Si Ic f(;i»tiCK a mov. ce 9iiclie:£. bul doiiz fiz.
295 E en aprea a son acuuntrc tornera,
E uif chfitifs dntnptieK trousemcnt dira:
Dcspartez <te tciui. nmlelirez, &n liii pardurable
Ka en enfer est appfireill^ at detvblu !
Kar je avoie fciin u seif i? fu en gmnt grevance
300 E onke« par vus ue avoit- nul iilk;gimc«.
E douc diront iceus: kant tqs veimes ai povrvment
Aver meeaiee^ e dg vus aidamcs ncnt ?
E Diva dira: kant a miens ne Teitea revn
Done ne feiatex piu) a moy, ce (snches ben. [Ool. ii]
306 Lorn iront ceue en pardiinible peine,
E lea edyx, en In joie snv«rfine.
Jheau Crist, Dieii oniiiipotuut,
Ke ciel e terre fiat de neent.
Nous ameine a cclc <:lartf4^
310 Ou reeD u'y a de obscurt^ I Am^u.
L. E. KAaTX£R.
S8T Kar je avd»] car jo <A 288 Em fenn «t on chArtro fill ct tiu tua
rawunliuiUw 38B Quant Jo fbi taaz imU^\ vim inc nwiuilislMi "iiiO Siivnnt
Tiii Minx ilnui et viiK tnu VMtiatat S»:i ¥. il dirra qiioiit ben feiotcN & iii«i
|M!ti]t £JMt 1 niiiHaineiit dlro.] kL liiibeuiuiit dirra Sd7 DviiarlaK de in«t
aiaU'it itl fu {Mnlurftble 298 Cur jo oi faim « net em ferm en chartre fui
AMI E wijx »ntel me!) uiiL- nie ite viu nea ui 301 Ihuia dirnirit ijuiiiil viw
i-eiiuaiai fiiit«tn<>iit 306 K Iwf draiturels en Is joio suveniiuu 30'! — 10 Th«M
Mr«w ur" Utdiii'j ill- /A« /'aril «k, wAt«A, hoarim; eontmna the fnUoian^ condudiit^
pOMiajf, abtVKtjrtim tht tendon mk.:
Atunt ontw vu> )<ar£iu Ic jugciuent
G iiostrv «iro moiituro lut <-til enauuiQiit
Piiin crrt cent node dclitublv iit da grunt bolU
Qiijtnl jirir fii l-uui dU detuut crt <»uiirK<&
^ ii>H|tiMli!iit iticH qu'il aoit bcl ct dditouls
Ne liiiiiiidra mes duI homo o tiid ilittLle
Dunn rcB^ik-udiruikt lv» naivx ciini «>1eil el ciel
N'equedont iiu ncmiiit [)ivi tiix It ttalnx vd
Cur iiiir c!»U!ilti« a] i:id plu™ qu'a(ii)trt; c«t clew
E let iwin/ nerrunt en luciuic In muhera
282 Some Old French Poems on the Antichrist
Li soleil resplendirft aures le jugemeat
Set fciz plus qu'il ue fet ore plus clerement
E trestuz eels qui serrunt bona paxfitemeDt
Besplendirunt cum li soleil fra aunc certeinement
Les autres qui de si srant nierite ne semint
Sulunc leur deoerte idunc resplendirunt
Hft deus cum par a ci ^nt di^it^
Qu'home deit estre al ciel en ai grant cltu-t^
Meint horn dit si fusse dedeuz lus de paradis
Je avereie joie e clart^ aasez tuz dis
II dit vers mes ce ne dust il mie dire
Car que co dit mei eat avis qu'il dit folie
Car icels qui dient qu'il ne querent neent plus
Mes qu'il poissent estre sulement dedenz lus
De ficble quor lur vient tels diz u pensers
Qu'il voldreient estre dereins et nent as premers
Mes oez mun conseil trestuz communement
Seez de quor si pemez a vus grant hardement
Knpemez le ben & fatre e dex vus atdera
Desorvez le plus haut liu e deus le vus durra
Deu par sa grace nus doinst eatre as premerains
U si ce nun aukiine part nus dolus o lea dereins
i>ROVEN<;JAL WORDS
1 HAVE nowhere seen an account of such Eng-Iish words as have
bctin burrowed din-ctly from Prt)vi!tn;ai : and ] therefore tiike this
opportuoity of disciiwing a. detail in the composition of our liuiguagu
which has ]lOwh(^re been dealt with.
Of course, there can be no doubt that, amon^ the numermis words
which we have borrowed at various tiinus from French, a few were
red by the PariBinns fmiii the South of France, and uru tbua
iven^ nordH at second-hand. Cxamplttn occur in btrdiuagf, cairin,
feabinet, cadet, iMrdoon,/ad,ji;j, radish, rit/adaon, and mouiis others. The
consideration of these fonna belongs rather to the history of French
than of English. Flumitii/n is likewiw of Pn»ven^'al origin,
Neither i» there anything very reotark&ble in the Qicl that the
words tulle and valance an: dt^rivod, reaptictivoly, from the place-names
Tulle aud Valenee. both of which are in the Soiitb of France ; for it is
Dot likely that theafr came to us otherwise than ihi-ough Northern
French. But there arv a few words which wc seem to have imported
directly from Southern France, and it becomes historically interesting
to consider how such a result came about. It fomiB a small, but
separate obftplcr in our linguistic histoiy.
There ore a couple of lines in Chaucer's description of the Shipnian
which throw a clear light upon the rantter. He ways :
Ful mAiiy 11 dmught of wyn luw) lio v-(lri*we
I-Vom Burdem-u-ard, whyl tiinl the cKapniitii al(«|>.
We niuDt reincmlier that, in the dayti of I^lwunl III. and Richard II.,
Bordeaux and the adjoining e«Minti>' belonged to England; and that
when the Shi])tiuiii brought cuakit of wine from the river Gironde to the
river Thames, the communication was quite direct, from one part of
England'tf dominions to imotlier. and had nothing to do with Northern
France. We might therefore expect that at least some of the tetros
innecled with the wine- trade were nccosBiuily Provcni/al. Such was
284
Proven^l Words in Englinh
actually the case with the words funnel, puncheoH, ruck, spigot, and
uttaffe: wonln which have given the etymologintK a gtxxl deal of troiihle.
I may claiiu to have myself (istahlished th« etymologk'« of these wunb,
though Mr Wedgwood had already compared /un-nel, rack, and ullage
with Languedoc forms, without amigning any ruaiton.
However, it ie now clear that /muiel represents the Pn>v, founil,
longer form enJbunUh, from th« LaUii iit/undibulum. Puncheon, iii the
sense of 'cask.' is Dot from the French poia^on, bnt from the Gascon
pountJumn. To mcjt wine. i.e. tu cltjar it from dregs, is from the
Gascon verb ar^'aca. which has that very sense; and arraca in itself
derived from raca, a docked furiu of dmca, ' drcgii,' aiucwt-ring to the
C)ld Fn-nch dracJie. Spigot represents mi old fbrra eapigiit, now only
used in the SL^nse of 'lui ear of corn well Lhnvihcd,' but originally a
variant of eipigoun, which meonfl precisely 'a spigot'; from the Latin
apica. Ullage ia a technical Icnn which I have oxplaincd in my
Conci4e tHctionarg (1901).
But these words ore not oil ; wc may add to thera buttledoift; league,
ncoee, tfoubadvttr ; and even lingo and girrak. Ail these have an
interesting history.
When the Shipman and his fellovrs sailed up the Gironde, we cannot
doubt that they saw many young wafiherwomea diligently washing
clothes by the river-side with the aid of a batlct, which was called at
that time a batedor in Provencal, and simply means "a beater.' They
promptly leamt the word, but turned it into bvttledoor, by awociation
with battle, which in Jlro^■^^eiAl English still meane ' n mallet.' Bate<hr
is formed like troubadour, which i? well known to be Proven^l.
League, as a measure of distance, ao^were to the Prov. lega, modern
Bordeaux tigne (so aayt Mistral), net to the French Heue. Cotgrave
notes that the FVench lieue measiires about two miles, whilst that of
Languedoc measures three. That is why the English marine league
jneasures three miles likewise. It is a sailor's word ; so the .Shipman
knew it. It apiM-am in Middle English in Cliaut-ur's lime.
Why noose should be a Gawon word is not at first obvioiis; but a
moment's consideration will explain it. Whtn the Shipman wanted to
coma to land, he had to throw a noose at the end of a ropi* owr a post,
as is done still; so there is no wonder at hi^ ac^juiring the Gascon
name for it; it was, literally, the first Gascon namo that re(]uirMl hia
notice. It represents the Gascon nntt, mod, Prov. notu, from the LAtia
nominative nodiis'. whereas the French titeud is from the nccusative
nodum. The Languedoc plurnl of novs is norues. Mistral gives a
W. W. SKEAT 285
Provencal proverb, in the form — ' Fai-te 'n nous A. la co,' literally, ' make
thee a noose for thy neck,' which we express more briefly by the words
' be hanged.'
Mistral, in his Proven9al Dictionary, tells us that linffo is the precise
form used at Marseilles. No doubt our sailors picked it up at that
famous port. It does not appear io English till 1660, long after we
lost Gascony.
The story of sirrah is one that greatly interested me, when I first
found it in Mistral. It does not represent the French sire, which is a
title of honour, but the Proven9al sira, which (though it is the same
word) is very much the reverse. It is merely the French word sire
adapted to a Southern pronunciation ; but altered in sense owing to a
difference in the point of view. The Southerners detested the French
irires, and went so far as to use this polite title as a term of contempt.
This throws a clear light upon the use of the word by English writers.
W. W. Skeat.
M. L. R. 19
A PAMPHLET BY BISHOP BERKELEY.
(HITHEBTO -aNDESCRIBED.)
It may interest students of Bishop Berkeley to coll attention to
the existence of a publication of his which seems to have escaped the
notice of hie editors. The following is the title ; —
Queries I relating to a [ National Bank, | extracted from the
Querist. I also the | Letter | containing | A Plan or Sketch of such
Bank. I Republished with Notes. ] Dublin, j Printed, and Sold by
George Faulkner, | Book-seller, in Easer-street, opposite the Bridge. |
JIIK-CXXXVII.
The |uiiuphlct is of 40 pp ; the aignatures indicate a ijuarto, but
iny cut copy ha.s the appearance rather of an JSvo. Chronologically it
eomen iinnied iat«ly aiWr the trhiid part of "The Querist.' In separate
sections it gives Queries fi'oni the First Port of the Querist, pp. 3-13,
Seoond Part. pp. 14-23. Thii-d Part, pp. 24-33. ' Tha Plan | or [ Sketch
of a I A \»lt\ Natirmat Rank | To A, B. Esq ;' occupies pp. 34-40 ami
is signed 'The Querist.' I have not noticed in the queries any
variations of io.xt from thiwe of 'The Querist" in its earliest form, but
my examination has not been miuutv.
The •Advertisement" fp. 2) shows that the selection is Berkeley's
own: 'The Author hath thoiiglil 6t to select the following Queries
from among others of a Miscellaneous Nature, tuterniixed with them
in the Querist, to the Eud that, thiue which relate to a Xatinnnl Bank
htiing brought together in one View, the Reader may be the better
enabled to judge of the IWfulness nf such a Proposal, and understand
the Grounds thereof.'
'The Plan or Sketch of a National Bank* is alt«rt>d and enlarged
from the letter of Berkeley to Thomas Prior which was pubtt8h(*d by
Prior with BerkL-ley's approval iu tht; Dublin Journal (1737), and may
be found reprinted in l^rnt'easor Fraser's Life and LeUvrs of Btrheley
KDWARD DOWUEK
287
(1871), pp. 24S-S4J), Ad th« alterations and additions are considerable
it may Ix' prinUnl hnK in fiiM :
Sir.
You t<?ll mv, Oentlemen would oot bu avetae Cram the Nutional
Bnnk proposed in the Querist, provided they could see a distinct Sketch
or Plan of auch Bank drawn up in one View. The Qiifriet iiuliicd. only
put6 Quc«tiot)s, and oSkk Hints, not presniuing to ilirect the wisdom
of the Lvgialaturc. Bui it should scorn uo difficult Matter to conrort
Queriee into Propositions. However, ainc^' you desire a short Abstruct
of Diy ThoughtR on thi£ Subject, toko them aa follows.
I conceive that in order to erect a National Bank, it may be
expedient to enact :
I. That an additional Tax be tmaed of ten ShiUingt the Hogshead
OP Wine ; or. th&t surh other Tax bo rouod M shall Boem goad to the
LegiBltttiirv.
II. That the Fund arising h>im such Tax, be Stock fur a National
Bank, the DeBcieticies whereof to be made good by Parlianienti.
III. That Bank Notes be minted («) to the Viilue nf one hundred
thotiHand Ponnda, in round Nutiibeni troin one Pound to Twenty. (6)
IV. That such Notes be issued, either to particular Persons on
CaKh, or Security: or el*«!, to the tJsies of the Piiblick on itw own
Securities.
V. That a Honse. Treasurer, Cashiera, and other Offioera, {c> be
appointed in Dtihlin, for iho ultoring and answering of Bills; for the
jii<)ging <if Seciiritios : for the rBceiving and keeping of Ca.>«h ; and for
the managing of this Btiuk as other Banks niv ninnnged.
Id) No CoQiltr; bath mnm nntiiml .^dta^lnf;l:l<. Our Wnnln thrti?[nrr lur miMtlr la
ba fflMlwd into llie W«tlt of Skill and Induslr; in onr I'oopla ; thn proiMir Kncouroffimoot
wbnwof coiiMnlii in ni»dy I'jiTiui-nt''. TLi-mi Pavmrntu iciaat lio umdi: witli Mono;, and
IfttM; U of twa Horti, 8p«Giii or Puficr. Of thu forxaot. wr nmiliiir hnrn ■ ■uflioiiint
Quantit]', nor yi>t UMn* of ae<|uirJnu it. Ol thp lullvr Son. wn tany 1i>t« whttt wo want,
as fnvA and cnTrent ni> iiny Hold f->T ItompiliR tlM«. Wli; tilicinilil wo noL thorpfnni raaoh
forth oDi VIm.u^. ani) lak« of iViai.Sonnf Money which in inonr rniccr; ami wbicli mabM
Hit lite ttwiiti Pati of tliu Wealth of iti0 idmi dQuriBhiiiff MUio* m Buropo? Thu. br
ptDoiotiuK luduEtr; al liouie, ma.j adraDcvour CrMlil ubtoad; an*! in the Bvcul, muluplf
our Oold and SiU«.
(b) It arvmv \ety rvidtiic that, tic the t'lind whdt it will; or in Caw then yntt do
Fond at all ; jti thuc Notm would oirculnte with full Crodit, if thepr were raie to pati in
•II fajrmontti of the Kcveuuc. That iv to uv, tti« Ootrorom^nt ttirif coa)d gt*a moK
Cfwlit lo tliftt Paper, than amj oclier Scourit; now cnmnt ainotift ua.
{f) Atnoug tlitMv it in profiowd, tirai ihetv be twn Uamigi-rs with RaUrtea: Odd of
wbom alva^n to attend; and tbatvuoli ^Ulcere be al lint iiauiini iu tliu Act, aud aftvmard
m>iaHMd by tbo Viaitora.
19— S
288
A Pamphlet hy Bisfn}p BerMey
VI. That there be twenty-one Visitore : one Third of thes«.
Pcti«(Hu< in great Office {d) for the Time Being: the rs«t, Mcmbcn
of either House of PiirIiBm*nt, some whereof to go out by Lot. and na
inany to come in by Ballot, unci; in two Years.
VH. That Biich Visitore visit the Bank in a Body four Times
every Year; («) and any Three of them as often as they pleasfl.
Vm. That no Bills or Notes be minted, but by Order of Par-
lifiment. (/)
IX. That it be Felony to counterfeit the Notes of thi» Bank.
X. That an the Publick in at all the Charge, and makes good the
Credit of this Bank, so th<- Hiiblick W alone Banker, or sole Priiprietor
of this Bank ; the Profits wheroof slinU be aecownted for in Parliitinent,
and appliod under the Direction of the Legislature, to the pruaioting
of publick Works and Manufactures, (j)
Fur thy better administering of this National Bank to the Content
of atl Perenns, it will be thought expedient to add divers Regulntions
about the Number and Choice uf Visit<irs, and other Officers concerned
in 8o great a lYiist, into some Share whcrc-of it may not perhaps
altogether seem improper to luimit the Oeputiea of great Corporations.
For the same End, those seveml Precautions by Signatures, Cyphers,
strong Boxes under div-ers Keys, and such like Check*, which are used
in other Birnks, would not be omitted iji thi&.
A Bank wherein there are no Shorcra, would be fi'ee from all the
(ri) No just Jcftlouqr out be«oiiociv«d of tbc I'vwcr ol nioh Visiton, iniumiiich «a tlidjr
KN to Bit« DO new I>iie«tioni, bnt oolj mo tb*t tbc DiiMtiooM or tbo LofciiUtara b*
obiWM.
(0 It is «tijeal«d, that this were loo laiiiib Troabic lo lit «xpeg>ted fiom Vbiion who
have no Balancs. But if four TiRi-eit be tliotigVit too cft«n, twice mtiy do. It t« Imrdlr to
ha vuppOMd, tliit lj«ntl6ineii ntinld b(>gnidgii th» Alt«i]d&np« of two t)aj» in the T«*r
Onttt, for Ibe Servloa of theU Couotry ; or 11 thoTc be fiivh OeDtlembo, it Mnaot be
•uppOMd tbftt tbejT would Iw e]iu««n by Uultot But lliit may l>e pmtiileJ »||MiDi>t, by
BlluiriaK IVnKina, who cannot attend. Leave U> decline the Oflloe, and electinx others in
tbeir SU«d.
if) tJndpr thp Direoiion o( the Farliuniint. ih« Poblirk Woid will pr«*cnb« » Limit
le Bank NoUi. wliirh wiLl alwaire pr«*erv« their Dm and Value, providnd lliej an*
multiplied onlj in r'rnpottioii to Industry, and to ansvet to ih'e I>einatii]^ of InduMn.
Paper Criilit van duvui he tu hccuiu uf duini;! Ouiid to a Stale, hb by tuxkiny ih« DemtUMB
«{ Induelry iu MoHniiru, aud lh« itici^a«« of ImluHtrj ite End- Tlie e&tuv liulJs aleo with
ficgtud to U«]<1 and Silver. Tlie not eon iiidv ring tbia wemK to hare been the gnat
OToreight.
fg) Ueo dif|)oeed W object, will egnfound Ib4 umI diiTorttit TbiaffF. vr«i bjivc had,
iudeail, Scbemee of private AHwxiation foiiuprly propo««<l, •rbicb aom^ mar mi'take for
Katiiinnl Boak*. Hnt it doth not nppnivi that any t^licmd of (hie IJatiird wa* vrcr
propcMid in iliesH Ringilnmx: And Hmon); the Ftireign Bnnkn, p«tliaim lh«n> will not b«
jotmd one MiUtlilMlied on so clear a Foot of Credit, ooolrived for Bimh a K»iieral uid ea«y
DiTDolatiou . aiid to well eecared from Frauds and Accldemta, u thai wblcb it i> now
heptd tuuy, by the Wbdoin of our IicftlBlatare, be modelled and erected in Jreiand.
RT>WABD DOWDKN
289
Eviln of Stock -jobbiug. A Bank, whereof the PubHclt tankes all the
Profit, ami thpn-forc maki-n (jikmI all Dirficicncies, must be mont xocurv.
Such n Bmik piudt-ntly uiiuuigiMi, would bt a Miiiw of Gold in the
,.HandA of the Piihlick. The Bills therr-in minted, would b<; cquivak-nt
to so uitich Money iiupurtod inlu thi- Kiiigdiiui. The Advniita^s
of such a Ba.nk in rentonng Credit, pmmobing Industn*, ntinweritig
tilt! Wants, A8 well o1" the Piiblick o:* of private Persons, putting Spirit
into our People, and enlivening our Commerce, will, I suppose, be
ovideat to whoever shall consider the Queries of late proposed to the
Publick.
Rcasona for a National Bank and anawcm to Objections are porticu*
larly inaiated on in the Querist, wherein Are contained also several
other Matter* relating to such Bank : which in Time nmy be further
improved, altered, and enlarged, as the Circumstances of the Publick
shall require.
Ever}* one sees that a National Bank admits of many variations,
ami minul^> Particulars, diver* of which are hinted by the Querist, but
the Publick will chuse what shall be judged moHi convenient.
It should seem the I>ifiicultr doth not consist so much in the
Icontriviag or executing of a National Bunk, us m bringing Men to a
rrig^t Sense of the Publick Wyal, and of the Tetidaucy of such Bank to
promote the same.
To explain thesf Points, and u> urge tht^m h'tuie, both from ReaHon
and Eitample, hath been the Aim of the Querist, particularly of the
thin! Part jUHt now Pubbshed, which, with the two foregoing, contains
many Hints designed to put Men upon thinking what is to be done
in this Critical State of our Al^iirs ; which perhaps, may bo entity
retrieved and placed on a belter Font than ever, if those among uh,
who arc nioet concerned, be not wanting U> themselves.
1 am your humble Servant,
The QCEKIST.
It may be worth noticing that in the Dictioaary of A^aiiouat
Bioffi-aph^ (IV. p. 355) "The Querist. Part in" is mentioned va
-Part IV. 1737." There waa no "Part iv."
EUWAHD DOWDES.
THOMAS MOORE ET A. RE VTGNY.
DEtlx articles r^nts, Vim (k M. Etne»t Dupuy itur lee Origiiut
litt^mir^s d'A. <le Viyny^, I'aiitrc- <Ji- M. Schultz-Otini siir Eloa*. ont
iiiHJxl^ Rur les empnints mi Itw remitiisceiiceK <nu rattachi-nt cv 'mystire'
k dautres oeuvres, siu-tout ^IrangtivK lis sonl d'arcord piiiir r^uirv
au miliiniuiTt riiiflueiice (ju'a \»i exereer Mtjore siir Vijrny. ■■t Xv potnie
dew AmQHrs dr* Alices leiir si'tiible dt-voir ^tre ray^ dii nimibrv des
OLvrogGB doiit ]inicederait. k <|iielqut! ilegr^ la Scear des Anga. lis
H't^cjirtimt en ceci de TopiDion (in- Sainte-Betive ijiii iiirttait vn 1835
'TboDiiia Moore lui-meim; ' pAiiiii lus "wmrci-s exMirieurt-M du Calenb
poitique de M. de Vigny, si on les recherche bJen*.' Dfcs Ia puWication
d'Eloa. Hpriri di' I^tfiiiclie, lie avec Vlgiiy, avail, dans lo Mercure du
XIS' Sihle. irulicjat- amis ay air^t-c-r que 'riuvention de cette fablt* a
queUpin analngie avcc U'l jHwnif tie M(K>n-', mi dc Byrou': uii r^-dacteur
dti Olobf. Ch, Magniti, nolAit 1l- 21 oclobi-e 1829 'iiu'aiiprfes iVEha, \va
Amours dea Aiu/ea, de Thomas Mnoix-, m- unnl iiu'iiuc mesquine et
coquette conception, un feu fullet saus conaisttmce et aans {''^rt^t;.*
Mfone flQ aupposant un claMtement aiisjd illegal dea de«x ouvnigvit, le
mppruchcment paraisnuit ^'imposer: un 1l^ reiiomtre eitcoi'e »oub la
pltiine d'un critique aiissi inform^ qu'Eniile Mimt^gut : ' Eioa a w»n
originu dans lea Amuurt f/«* Artyea dc Moctre,' 6orit-il daos !« Revue de»
Deux Mondee du 1"' niara IHti"'. II e»t pt-riuijs cnfiu de retivuvcr un
Mouvenir d^guiac^' de cettt.- a»»<x:iatiou presque cwDvenue de deux <K<uvree
s^raphiqites daan I'alluHion faite Ji la foiii pur Balzav aux Am<i«r$ deg
An^u et & unc scriu di- creatioiii^ plus ou moins an&loj^ies, lorsqu'il
parle — aaoez k I'lmproviste — du ' po^nie caress* par tsnt de ptwtes, par
Mofrc, par lurd Byron, par Jlathiiiiii. par Canalie (ud d^mon poesedant
1 Rrvvrd'hitwirf lititinir* lU la Fratur, x. (I9(l!l), p. 373. B*|iiu>luU «D voIuihb Uiiu
1ft •Trunnnr lUn llDiiuinliquu, Van*, 1900.
* ZritArhri/' /flr/niiii'>r*i7rr Spraehf uiid LUunitiir, ixvii. (19l>*), |i. SJfl.
' Puriraiu tviiteaiporaui; t. lu p. 63. JI j ntviwl CD li^fU (.VcMirniux Lindi*. t. VI.
p. «!).
* Dkiis .V«u mord eiinUBip<rmiiu, !■ «ilri«, p. Si4.
FERNAND BALDENSPKIUJIUI
291
till ongc attire diui» son enfer poor le rafhdchir d'une roe^ d^rob^e au
poradis)'.' (^uvllc c«l en i^nlit^ la nature do ow rapports ou de cette
rd^peodance '
Potir le i>rcniier romaiitisine, oeliii tie 1S'2(), qui n'avait pu* enciire
fait aa r6voliitmn i-a matiere de langue et de Htyle el qui toettmC
bprraque tout son effort k cr^er une sortc de Httr^mtiire rranscwndentalt!,
ie poi^te dti Pamdisi et la P^ri n'avait pii nianqiier d'a|i[MiniitrB cumme
un auxiliairi' pr^eiciix. De fait, im \v tient en mingnlion? ogtinn*. et
e'r«t A peini! .ni W. Scott v.t Bynm fnnt tort k sa r^nuinTn^e. 'On dirait,
fcrivetit les Anntiies de in litieratnre et des arts*. qiK" wk trois g(^nie» »e
Bont divise entrt- eiix Ujutt? la tr^atiuu. W. Scott sWt empiir^ dt? la
terra ; lord Byron eeni'ble s'dtre pWcipit^ daos le» sombree nbliiies ; le
donuuDC des cienx est ^chu k Th. Moun;. II Hemble, en f|nel(|ue Bortv.
initier I'hommL' aux sublimes mystfereti de la divinil^.' Cent & propoa
dc« Ataour* rf«* Anges que I'orgnne attitr^ de la Soci^t^ cles Bonnew-
Lettn-M pniwde h ct_'Lle r^parttlion de ruuivont ; et ce po^me Hemblait
en eftet mettre le scfsiii a la rennnini(5e de Moore consider^ cotmne le
pei]itre dw* regions siip^rieurcB. Mais il n'avait pas attendn jiiwjue-
la* pour exereer ime influence dotit Fonlaney, Guttinguer. Gerard de
Nei-val ollrent mainte trace: Berlioz et Th. C>aiiti<'r h leiir tour reprd-
nentenini, dans Ea troupe <leii ailtuirattMirti Frunyais <ln [loett- irlandaia.
conuue iiii second ban, qui I'aimem pour des quality diflT^renteit'.
Alfred de Vigny a dA de tr^ bonne heun- etre mis «ii fiiit de
Tceiivre de Mofire pai- son parent Bniguiere de Sorsurn : celui-ci publia
en effet diw 1820. danx le Lyc^e franfaie, uo long article Hiir Lalla-
Rookit, nil il a'attanlait Hiirtout a I'ing^nieiix ♦'pisode dii Pamdis et
la Peri*. On voiitlrait poiivoir decouvrir le noni dii jeune pii^te
aristocrat« Im-m^me »oU8 t'initiale V. qui sij^e tin article du Con-
trvateur iitttTaire, m yiin 1820. conaacn^ lui rnvmi k Latta Hnokh*.
j'auteur reiuarquait que ' le style e«t ce qui pi^eCe le plus a IVIoge et k.
la critique' daim ee poi^me, main il troiivait lex d^fautit ' bien nwheti^a
' La Liemi^rt Jneara-ttion de l-'iiulrln [djwmbn 1847|. Ei. dw (Enrrti ^wmpIMM,
Puis, IIWI). t. SIX. p. 19.
' leUS. loin« u. p. M.
* UiM d«B {irrmiAtrs m^mtioiu de Moan; temble le trouver dun* tin utlde du Lf/efe
/rtuiiait. 11*19. tuning i. p. til.
* C'cft ■urivut nutouT •Ui VKpleuritn qoe wa raaMinblCDt, Kptim ViVl, mi nauT«U««
Kdtatniioaii.
* L^<i*JraH<,\tit, 1820, 1. ni. pp. all), ati3, 409 |il propoi de U tnduetloii fichot).
* CtMunatrur liltir-iirr. 2* Kiin^r, livruuon tv. (i. IM). Sainta-Bruvu rutuilxio k
Haxo. Mtnble-l'il. Scion M. I)ufiuj (Jmnnw drt Itainaaliqua. jt. 231), !■ prsmiBr Aitide
d» Vigajr dnn« or iNriddiiiK- wTKit ocltii qu'tl coiiMorait A lord B^ron huu* oetic m4mft
rafarlqtM d* Liti/rntitrt iuiglai»e, max* en d(;ociiibro ISiO. Jm IVri. 'TcntDt do Kileilt'
patalt d4j4 dut» tiflhm.
202
Thonuts Moore et A. de Viffmj
jNir 111 varii^t'd tltw Bguren, l^lat (tu colons, lu gract! mi Teimrgie d^
puiuturvs Ht cultti v^rit^ de teinte locale qui r^pand, snr \«» iin|>er>
fi'ctiont* ini'iiicifl. une sortp Ht- ohnnnt.' magiqiu-.' Surtout il ohscn'ait
tjue 'Ic-i oiivmjjes dr Th. Moore, qui ont pin gdn^iuleinent, choqueroot
totiUtfuiit \\' gitiit de quelqii«a champiuiia du clasaiqwe Hatu qii'ils puiHHent
jnotivi^r lt>ur sAv^rit^. La j>o^Hi(> ruuiiuitiqii<?, par ses foniiea vagiien tit
ind^iNtvfi, ^happe k In critique, semblnWv k ces hAtes fantA-niqiies de
I'El^'tH'v |Hiit'ii, qui fiappaient In vut.- l-I se d^-ntbiuetit A. la mnin qui
Im voiiUil twiur.' N'^tait*ce paa H^finir dann iin tiens bieti conforme k
lu UMidiuicu dii [>remier C^n&clo 11*;! particularity prei^r^ du po^
if liuidaJH >.
Vigiiy lUlitib siibir, & I'l^gard du Moore, reffot d'uu autn- prestige, ek
I'uu dt- peiix qii'un appn-iiti de lettres ^pmiive presqne inraillibleincDt.
Dr la fill de ISIS) om printrnijis de 1822, I'ami et Ic confident de lord
Bynm. I'hi^te faCori de I'ai'istocrabie lib^rale Ht a Vans plusieurs s^joun
dttiil lu jiium- lieutenant de la gardi; royale a ^U' C(.>:rtainement plus
qii'infonii/'. Le Journal de Moore mentioniie' un grand iiombre de
viaiteo, da Boir^e-s, de rencontres mondaines qui mettent le poete
#tmn(;er en presence de Mines de Flahaut. de Suinte-Aulaire. de Barante.
du L)4>li)niieu, et aurtoiit de la diirheHA<- rje Hniglic, la fillu de Mme
de 8tiiel, que Moore nitrouvait k Paris aprt-n I'avuir d^jA cormue en
Aii^leterre avec sa infere', pendant les demiers nmin de I'Enipire. On
nimerait savoir lea iiuiub des coDX-ives que Mme de Broglie fit roncnntn;r
il Mt>i>re le lif Janvier 1^20, et Ton est l«nle de tt'luipatieuter de la
mt-m(«re indift"^n-nte. diJdaigncusu cu eourte de lilluslre tSlrauger, qui
note dans 8-«i journal : ' Treize peracnnee i)uliv moi, qui ^tais le seul
AllglaiH pnWnt. II y avail lil qiielques hommes dyot on vuiite le
tateiit, luais je ne me rappelle pas biec leurs nomB. II discnterent
iitt^ntture aniflaise aussi eomumment quo s'lls connai!«aient rieu a
i'aflauv....' II est certajn, il tout le inoins, que Latnartine, qui est go
relations avec Jlme de Broglie des 1819', dont Moor<; troduit en 1880
qudqucs vers pour V£dinbi'rftfi Heinetv, a H6 adnii»t fi I'hoDneur
d'appriHjher I'auteur de Lafta Hookh chej: Mme de Bmglie. Et il
(W6i>cie d'nne fa^-on si irnisistible ce souvenir k eolui de Vigny, qu'il val
permit* de pr^umer que s<')n if-nnile en imesie re^ut d^B «»tte i^poque It
contre-coup de I'^iuolion resMentie par Ifs privilegiiV q«'invitn le due
' MrmoiFK JouTHiil ami Correitnntdr-iict of Th. Uovrc, London, tM9, i<A. at.
* Il In ratroure chr-it Miiie ili; tluliiuil I'i 19 d^ceiubre Idlll.
* ff. le* Vitii/iltmtr, id. Havltoitv, Uvn; il |>- 304. Mint da Uiogli* )>*rla <1«
LMUArlitifl A Run aittiv Mnw Aiu»>ou du I'^irou dan4 nin- tettri> dti 11 avnl lA^O {l^ttrt;
pBhliito fit' t-O" fiU. I'nrii, ItiOC. p. i'i).
FERXANO BALDEKBPEUUKR
293
de Broglic. A]>r&8 avoir mppol^' qu'il Avnifc ^tA Ii6 avm ^>gny 'dt'puis
le jour oi» il I'^jiaiidit wm nam dans le monde,* et avoir indiqa^ rinspira-
tiou t>jT»mipiinp dn Dohridn, Lftninrtinc eontiniie: 'Uno aiitro iaiiliiiioii
plus ttudi*V Umiait dvtjk Vkma doiion fit tendre de Vigny. Thimias
Moon?. IrlnndniK d'liii grand talent aiissi, I'ennit dv publior Ws Amoura
des Aiifjes ot talta Rvokh. po^nmH indimif) (*tc). H (^tait alors k Paris,
jniiuiKant cinna iin Applaiidisst^rnent uuiversel de^ la lleur i-t di.> lu primuiir
t\v 8011 laleiil. Jy li- voyais soiivcni, (ihpz Mm« la durhpsKi' dt* Bmglie,
fiUe de Mine dp Sta^I, et femiue dont la beaul^, la vertu, rfiiivrement
iiivwliijui" ft la pi«il*l wtfstp devalnnt mvir le pofet** Irlandais i-t fain.'
cniiri' il la aceur des aitg«» <\\av Vjjfiiy voulait cr^er puiir type id^al des
amours »«:r^...'
M««rc ^tait-ii 8en»ible en etifet k U giscL' s^mphique de Madame de
BrogUv ? Son Journal ne t^moigne, k cet f^gaixi, que d'une sntisfactinn
luvKZ %'iUgaire k la trouver tr^ «Dthou8ia8t« den Melodies irlintdaistsa
(21 oiiii 1821). i lui dire des vers (3 avril 1K21) ou i chanter avec elle
((t deceinbre 1821). et il n«* nuus miotifm ]hui du suji-t de» auiiibn>uBe8
'oonventationn' not^es chemin fainant. En tout cas, le pofeme The Lotiea
of the Angels, ^"cril sur le continent, pacwtt p«u dd temps apres le
oiyour de I'aiiteiir k Paris: il est mis en vente d^s janm-r 1823*. 1a
m^me aum-c puraisscnt iJeux tiuducbioua en prose, d'ubord celle de
l)»vt^ii('tt ill- Pontes", ensuite celle de Madaine Belloc*. que Moore re^oii
le 15 JnilleT. 182H. ' av<_-c urn* lettre fort flalteusc. .. Mine Belloc dit qu'il
y a dtJiix itntreN pei-siHines <iccii[)ees k tnuhiire leu Anges en ver»'.'
Mnie Belloc- publi&it a la suite da sa traduction eclte des Mdlvdxea
irf-^indaises: Ioh admirateurs fran<,'«iH du poetf ptsefdaient ainsi <lana nn
menie volume. agrt*meijce d'uii portrait titliogmphie. unc version useez
haliiTf) di- deux otuvroa bicn propnn k plairc an jtnblic de cct.to ^poqiic.
Vigny savait asaez d'anglais des ce moment pi>ur se passer d'une
tniducti<pn, et pcnl-etre prit-il c»nnuiH»aiivv dus Lovea of tJit Angela
avant son d^piirt pour Slrasbourg en numt 1823. Mais c'est pliitiK^
■ Court familifr dr liitfrntum. 1. 111. Piuis. IStiS. |i. 'J3'J. l{«|>TodnU dftnii loi Souttnira
€t Portrait,'. I. III. Parili, 1873. p. IIH,
* D'Apr^a SolmlU-Oori. art. otl<-. p. ^Ta
' Lfi .inioHrt rfM AHBft, ])o<tn>e an lu chuib, tiwl. At I'kDslaiB. Paris. IMUotAln^,
1831).
• Le* Amatir* dt* Anyrt rl ht itfUniUt irhmlaueM dc Tbonuw M«vi«. U»i. dal'scglaM
pAr MiB« Iroaifo Rw = it(']l>ic, Imduutiur do I'btiiiLrcfai-i. I'ArU, Chuwriiin, 18S3.
> Ptint-iJtr* Uit-«)W nlluHJ'iii m Ia tnuluotion Dit«T«il ilo Villtnouve, dont on Imgmenl
paraii dkR< VAImmwtti Jfi Mhuji du 1S97, p. SO. Cf. ktuHi hoiur Fn^I<uti>i /)-aiin)<ic« &v*a
BCO0Rip«KO«in*nt de piann ou <1p luup«. paralM iiniUra do Tli. Moore, par le C" Antiuhlc
dt I<*fCMYl«. Farla, ItCia. time A. Tb«Iii tnuluit k celU 6pi>qtic ilivexMt Mflwlitt
irianiLtint C» n'Mt qu'en It^!' et iMtO >i(ie d<.'vmicnt pknllre lot tmdiitliijiJ« en rmi •Iva
liamr* ilrj .f mjk* par Aruux «t par Motttudicr.
294
Thomas Mooif. et A. de Vifftvy
mon aeru. apr^ mm arriv^ k Bonluatix a I'automne, ei luraqull ae
remit k tnivailler c« S<Uan. qui I'avail occupy peudant I'^t^. que Vignjr
hit et relut li; pot^me ile Mnttre, et cela dans )a tnuluclimt de Miue
Belloc. Cette derniere ^Init en rapj^urt^ assoz iotinies avec la &uiiile
OayS et Vigny, dunt on sait len ivlatunns aver Mmc Gay et U belle
I)f!iphine A cette ^poque. avalt toutwt les rai^as d'etre au rouraut tie
806 tmvuuA. II i-mpnioK^ a im trwliicbinn tle» MUodies irlandaige$ le
th^iiie fie ]'e5p&ce de romaDce-l><irc:arol)c qu'il intitule le Batmu\ Eb
pendAot le looiii uCi mn iSo/rtn, dnvRnant' Eloa, 's'^tend benuooup sods
Bes duigtA,' et saiigmente ' d'ininiensfs d^veloppemente,' c(immc il
r<icrit h. V. Hugo li; ;i octobrt-', il a anntu la main ct-tte traduction. Lm
qui trourait pr^cis^ment f^ cette date que ' Lamartine a niamga^ ston
cicl cummc tons cuux t|iii lmi ont Jait,' il avaiL bcsnio dV-tufl'er sa tiume
t;t do dociiiiienter ses notioos du iuuikIc atigi'litjue.
L'lvctiut) proprcincnt dite. dans Eloa, ne doit paH grand cbode a
roc-uvro de Moore, et Ton a raiaon de chercher dea pr^edeuta de plu»
haute allure uu byrouiame lattrnt dan» ct: poetne ile la Sobut de$ Angtt.
a. Schultz-Qora cependanb reinarque justement <|ue dans le Parudit it
la Piri c'est, apri?s deux tcntativea infniclu<'U8es. grace h Voffrandc qn'elle
peut faire de la lariue d'un criminal repi.-iitaut. que la Peri exil^
du Ciel en retrouve enfin I'acciB. D'autre part, quelque parallelisme
^pisodique ue laisHc pau d'ap;iaratt.rR, entre I'ignoraatc ot la pitoyable
curioait4> de la tendre Eloa et les aniaurs des trois anges naasculins de
Moore pour dea mortelles qu'iU aiment, Tun par aensoaliti, I'autre par
on eulte excessif pour les creatures de Die«, le ttwisitoc par pure
simpUcit^ d^ eieur. Le deuxi^me ange de Moore, C4>nii]ie le Satan du
Vigiiy, fond*'- smi si't juetion sur rinconscient appel iie» sens :
Uoorc, p. 43 de k tnul. Dollmr:
I^ hubitAJeDt tAut d'innuTutjrnbloa
ohoaua ijiii nriurnsdont Ta-rdeur dca
jeunfg* uisunt, Ll^)) ik^im nigues, lea
tendres illuftimiH, \tm rfivox ct'unour
«noore santt objet, lm t)B[JtVui(Ji!« Wgftnw
ot ailt'es qui ob^isMiDt nil d^it*..., ttt 1cm
piuwiitns (»chi.'« sous des peua^ vir-
Vignj. vent 4Si :
Siir Vhimime j'ai fornix nwu Dmiiira de
fliUDine,
DftiM Im di^iTH du cu)ur, diuiK \xm r£v«»
de J'&inv,
Dnns \vs dvaira du oor|Hi, fittraitB m]r»-
U'1-it.'iix,
DniiH lm treaors da suig, daaa las
Kgardfi d«fl yeux.
X^ premier ange do Moore, lorsqu'il a go&l« au * breiivage eni'iTanl
de la terrL'.' eprouve un [Hin des ivresseti coupables que t» rappellu
I'archjiuge d^hu de Vigny :
■ Cf.. aur Ume Iklloc. Iks Sawcnira iniMtt de Del^luu. Arrac ritrwptttn r, lt)88^
t. n. pp. 23 et ig.t.
' HittUbonrp Ih profit iD^t«; tWt « pttm dana la Rfvuf dft Dfitx ilondfi ie IKSl •(
iIhok WHmiinaeh dfn Mmet Ae l^S'l.
FBRN'AND BALDENSPERQER
295
Moore, i). 33:
..JtioiiliMADt [mon Ante tigarto] dtf
rutiM illUMonn, de foSI&s iwniilce, et do
c* diSair du in«1 qui iioub pourauit en
l*«bMDee ivs mjoiiB dii eiel...
Vigny, vera W8:
Triato ATnoiu- du p^b^ I amubree d^tre
du tniJ !
De rorgiicil du stvuir ^guatesquu*
Commeut ai-je conuu voa «nl«un iii-
En d«^pit de cen rencontires accesfloiree que I'analogie de quelqufS
yituations nc pouvait TUiui(}iii.-r d'arnvni^r, rinI.ention ct ta canduite de
Taction oflrent chez tes deux poebes des divergences capitales 9tir
KtKpKtIles il uttl iDutik- d'tuslatcr. Miuk Icn Amoun des Artffes, tres
docuuii-^nt^es s\a le& m^-st-eree des niondcs celestes el iminuut k leur
Huitc, menie daiut la. tntductioa fmavaiac. tout uii opjuirL-il dc rSrcrcncetf,
])enuvttiuent k Vi^y de se i-«n»eigner sur luaint detail de I'vxisteacQ
aog^liquc ou miVnic- de la conditiun jthysiqiiu des atiges,
MooK^ p. 30:
Q(Miqtu>. lo Jotir nRt dio^ni, mm aWoh
dlftprtet (.'titicctuiiiiit df. itiillft fuux,
ifn'ODlnttet d« I'^'clo.t d'Gdcn, «ll«i tie
tiniMit que d'elles-mvuieu.,.
Vigny, vera 631 :
Ht c»mm«, tout noiirrii) d« I'Maooofr
pTOmi&ro,
Lva nngc« oDt ftu cteur d«a eouroe* dtt
luniibre,
Taiulb qu'eil« (larlail, aea &ilcft k L'6»-
Ivur,
Et non aeiii ct aon brait nipaadireiit la
jour.
Une autre irmdintion ^blouissante — traditionnelle, cm.1K'-cj — cett c«Ue
ijui dmime de Dieu, et (jue Its* anges eux-in^me* ne peuvent supporter.
Moon, )>. 7A :
SouTeiit. quaiid du trout du Ti-fiK-
HMlt ■'fehapinit UU wrlair imi: v'H pour
le flu^iwrter, et qu« tuus l«s Siirap&inH
sa voilAHiiit lo viHago de leurs niles, et
ii'uMiant on co»totnp!«>r I'ltdfit...
Vigny, ven «3« :
L'luchiuig* fi>n Aflfbde, at wnn sm
ehewtux xttnbreH
Cbicivhe im i^in nTuge A mm yeux
II iioiiN^ qu'^ In tin (1m temp« dvariouU
li lui fiitdnt d(< m^ino aiiviattgnr non
mMtm,
Et qu'uii regard d« Oicu lo briiMtrft
pout-M»...
()u,avec line image fjiii s'iinposait & propoi^dc splendeiirs insHUtenables,
MooK, |>. 6a :
...n|)fjiroudre it HUji|Nirb!r uvl vcUt.
comme lent jeuau aigloMauiJiHi'ruiit celui
du aoln]...
VigTiv, v*rii 6M:
[raijjte d«H Afttiirios]
Rt^nlc !mu BcJeil, d'lin Ik»c uuvvrt
rAn|iin'...
29fi
Thomas Moore et A. de Vignt/
L'lJnDoi et lo scandate seraient lee ruemes, daos ces detu pamdis, si
I'on y ^voquait le mmvenir de I'ArchRn^ r^vult^ :
Moore, p. 18 :
...ve feu (Uvonnt tju'un ne iioiniiie
point aux ami.
VigDjr, von 1S4:
Nul Mt|» n'oMMie voiu voaUr ai>n
Kol an^B n'awMJt dire mm kaa son
nom.
Somblable ^ la mort«lk> qu'aiiuc Ic premier acge d« Uoore, Eloa
n'^prouve cepcndant ijuc du la tiistease, et point de colore, k oomuitre
lee crimes du r^prouv^ :
HooM, i>. iO:
C* n'AAit [loii-t r«i|>r«it»ir>n <!« In
colore. Nan...All^ u'll^it {>im trrJt/«,
naitt tritfle. C'uUit uii douluur auMi
oslinc qu« |>r<jfufi(l<!, un il«>iil qui n«
p«rmet pviut <1« Uimois tatit l'«uertuui«
^iii noDpIit 1« «aur s'j fix« ol e'y gluco.
Vigh;, vers lt6 :
Et Ton orat ({a'EbM le maudirait % tn&ia
non,
L'eiffriii n'nlulra point nou |«i(iible
La truitowo iipiMnit aur att l^vr« glaofc
AuMJt^ qu'un m»lb«ur s'ofiKt a nn
Sui- lea foiictious * comiiit^tiea ' dcs phftlanges celestes, Mooro foumis-
RAit (l<'R ronseignemontt* qu<- ni Milton ni Chateaubriand tie donnoicnt
aumi Tiettement, et qti'il Havait appuyer du rt^f^runceM daus sea notes.
Mourc, |i. 14:
...ort^tiuvs tie liinii&ro...qHi. h ohaque
imtant de In nuit et du Jour, tntns-
n)rtt«nt, a traverM ItMin iriMonilimUrK
If-jpim*, IV'cho dp Hii |>An>U' Imnini'tuo.
ill, y. 1»:
...pMirqool Bum dMtin n« tn'A-t-il pA»
r&it ualtn eaprit d« «vtt« bello it^»\v,
habitent ea briUnnte t<()h}iT, |i<iiv et
umJm coBiiue t->iu tXH Hn^ ni^'oa-
DAlktQ...
ot p, 3T:
Cc fut vcn» totte ^ilc IninUiiiie que
je U via rliriger aou vol k inisan I'aeiwce
lumineux, van cette tie c'tuicelaHte ati
milieu du 'ftrmaDiont blcudtre...
Tignjr, VMS 108 :
vdtii <|»t
porte
On le nornmait
liitiiim' :
V.nr il jiortidt I'auinur et la via t>n toiit
lieu.
Am nair«fii il imrtait tons 1e« okIkih iIo
])iou.
id,, v«rs 9& :
Qael glufie uttend Ma paat ^ual stMe
U dowando?
«t v«n 19S:
...Icur timidc coiupagne
Etend I'aile et iwurit, n'oiirolo, ot daua
lea aim
('herohe a> Uan oiuia ou itm aatnB
d6»ert(t...
n
Dans le memo ordre d'id^uo, U couvicut do zimut|ucr que le
sw:in)d 'inysttre' de Vi^iy, le D<flu(i€ quil ecrivit cetfee meme anii^
1828, conncrv-e h I'l^gord de« Amourt den Angst unc di^pt-ndanct qui
I"* ^_
FEBNAND BALDEKSPERGER
297
m^te <letre uotee, mctiie k cAt^ dc culle qui k- rnttAcbe au del
et Tisrre de Byron. lye renvoi an 6' liiTp de la Genese, qui parlo des
aoioure dfcs angoa [Kiiir Its filU-a d«a bomuicg. at rutrouvtut datw la
Prt/ace de Moort-. Emnianiiel pourrait etre le fils d'uD des coupables
nmaDts dont il avail mcont^ lea anioure; et une certaine analogic
de mise en sc^ne parall duna le d^but des deux po^nies :
MiKini, |i. 13:
ho luoude ttnit <l«ns «a flciu' ;■ loe
jAoilw brillMutea vrn&ient dc cointnciiccr
€oun« radieuoe... i« Mrre ^tuJt
SUl0 ^•i du ciel QUO duuu asa
9 cnme ot de diSeoIatioii, etc;
Vigny, T«a 1 du Mvgt :
Ln tcrrc titAJl rianto et dana mi B«ui'
prtmicn;...
Rieji ti'itvttit dftnn Ni fbrmo alt£ru lit
11 II lure,
Et de^ tuonU rvgLilien rimnieiia« arolii-
tocturo
S'iSIcvnit jtuqii'Aiik d«ui par ses dognSs
Cc«i dons cc qu'on poun-nit appolur la tonality du d^cor et des
accesaoires que Vigny t^moigne siirtoiit qu'il a beaucoup retenu do
sa Ifctun.- de Moore, De fait, il y nviut Iii. jioiir tin (wftte qui avait
k deptindre uu k sugg^rer lew details d'un inonde traneceLdanl, une ilocu-
mentation pi-teieuse. Les ' mysterea ' dc lord Bynm, bou» leur fonne
dramatique. n'offraicnt paa beaiicoup de ressoiirces k cet ^gard. Et il
fmit bicn rcconnaitre que lEmpyriSc somptucux et hi^rarcbique de
Milton, ie vaste Ciel d'oratorio ^voqu^ par Klopstock, avaient luoinit
chance- tie reveillcr, chez lo \'igny de 1823, des «>Taulationfl fecondes
que \ti coluris brillaut — ut suuveut brillant^ — que Moore avnjt doniM^ k
ws descriptions paiudisiaquos. On a »oiivent retuarqu^ avec quelle
peine Vtguy a'est d^faat d'unu certaino prMilecticm pour rafffiteric et la
faiasas i^l^gancc duns I'exppeiwinn : Ting^niosite^ mani^nk.-, maifigracieiise,
du barde irloudais ^tait bien propi-e k aatiafaire ces affinitt^-a-Iit, d'autaut
plus qacllo corrE'(«pondntt k moi-veille aux t^'ndancea d'uuc ^poque qui
n'avait pas t-neort n''nov4 on mati^re dy langue poi^iique et ipii chorchait
usBez pi'-nibleim'Ut une tcrminologi*' pmprc k ("xprimor sva r^vea ut ses
imagination*! d'au-doli, 'Le vague, diaail la Priface ilu tmdncteur des
Amourji des A'i<je». qtii (nit un des charnips de »« poesit, st^rail k peine
tol^r^ diiUB uuliv prijse. On a beau planer dans la n^gior dHs fttntdmes
et des nimgcs. il Taut pour nous que cliAque Stre ait un corps ot cbaquo
objel un num. En uxpriniant une peus^f, Moore en (iveille mille ;
il dewino une image, et it en fmt apptiraitre une foule dans le lointain.
H laisse au lecteur le soin de Ii?a deviner et d'acJiever ses tabk-nur.'
Cent bien ainsi que se ponait la question de I'iniage ou de lVpithi>te
suggestive |Jonr cetle peintuie du moiide celeste qnVnlreprifnalt
298
Tliomaii Moore et A. dt Viynt/
Alfred de Vigny; pnr Ik, bien pltis que \ymr la conorption nu I'agcnce-
ment du po^me, la Swur des Anges est tributaire des Amours dea Ange8 :
ct Ri li-s i-mpniiiU OH Ib» r^uiiiuxcuiiu-n sc n'-d iiiM^iit i di-j* t«uch«a
de couleur, il n'en rente pun moins que la tonalit^ g^n^rale du tableau
a'en brouvc d^temiin^e. Or&cu k udc quality bion plus haate d'cfiprit
et d'Atue, grftce h d"autren niinieles infiniinent plus forte, Vigny rehiuiflse
Rouvent d'un t<in plus funue, acccntuv d'lin trait miuux ccra6 uo dt^tail
qui a son aaalogiie chez Moore ; et il suf£b de juxttiposer dee examples
comme ceux-ci pour feirt- valoir Tavantags d'AVoa:
MiK>re, |i, 34 :
Dta Vinstant oh je fus appeU* avw lei
ohenibinn jfour asawteriiu premiern-'veil
|jriHLaiiii>r il« 1h tinture duns (.t'l s|th6nw
UnriiMiiiUvi. itw Hwint luinitii-iDtwi qui
jtulliroiitHUpratuici-MJufllvdorELorW...
id, I'. 3(1:
...d« iMuvtMiii itiii'iiil^, lirillaiitA de
JaooaMO et de l^-&iobeur, semblaient
s^^ncer du Heio dm t^fehres..,
...Celui qui vanait d« parcounr t«tt4>
vsate ^teiidiiK oil i^tinoellvnt dm iikuicIvm
Viguj, vera 193 :
Kt M)it loniqite nioii in^tnc, appolMot
lea eA|triUi,
D^voiUit sa ^ndeiir ?k Icure Rssfdit
surprin,
Et muutmit duns lea deui, foyer de Ia
usimiiiM,
Lm profandmin utu aoin il« w tripl*
pulwuuice. . .
Et de* Heun qu'ui C^e) »eul ttt gemter
la nature...
id^ vent 763 :
Dm angM an Cbaoa alUieDt puiaer de*
raondea.
PsMMiit HTcc terraiir d&ns tch ptaioes
pnifnndM...
Hoia uilleui-s, le poete d'Eloa »'en tient jt la qualite nieiue de la
description «u du lY'vucution iQuU'i par Moore. La liuuiiTu d'Sdc-n, chut
I'lrn et chez I'autre, est plutdt azur^e mi Diicree que francfaeioent
^Lttante : une certaine luoUeese astatique «otnblo s'iusinuer dans Icur
imagiiiotiuii, ct I'un est loin, au miUeu dcs fleure. des fontnines nu sable
vermeil, des m^t^orea iDdiitinets et des arca-on-ciel HottAota de oen
paradia on demi-tointes. du Ciel puritain de Milton ct du Ciol
^vang^lique de Klopstock. Comment les anjfe* n'y prendraient-ila
pas lo goOt de rnluptes nioins celestes ? Unc sorte dc suave fiiroliti
n'cn est point bannic.
J'aTfua \ii tidttro la premifcre femnie,
rfiimliiwr nu-di'ivtnn d'tflle en I'adaniiil.
Vijtuy, ran 80 :
Et tons Ion AngM pure, et toiu 1«
^^nindn Ardiangm
AbaiKH^rent leur frntit jiuqu'it ma pMs
de ucigo...
I
I
I
J
FEHNAND UALDUNiJPERUKK
2d9
L«fi comMwtUbs m^teoree, dans c« tiniLaiueiit p«u rigide, semblent
preeque rcmporter &ur Itti etolles fixes :
Mootv, p. 36 :
Vignjr, vers 306 :
. J« 0uivAi« qu«lquoci)iu£t«T07ag«iiee Cbitquo iHoilo oeiublait ixiuiuuii-n utt
s* OiHgeAnl nu loi» vorx dw points mft^rg ;
laniinoiu. Et I'Migo ca woiunant au spectacle
Suiv"it diM j'Qiu Icur vol circulaire ct
I
M., p, 72:
Elle a'^tAJt dvanoute, vutnnie uii
iBMA)re qui lutt touC-&-ooup sur noa
idi vor» 5-7:
Cammo »ii voit Iji comMs ormnte datw
Utea, el qui tt'^nfuit an uiotu«at o& I'oii Fondre au si>ii) ife Iii ntiit m« rajfrnt-
em : ' Voj-ob, voyee !...' Rlorieus.
Le^ deux pontes M serveot dt- la in^me expresskm poor d^igiier 1t^
mnuvement des aAtren entrain^s dans k- moiivement de I'univere :
Moorc^ p. 31V:
Vigny, rem 144:
i,...r«ulaDt au mittou dc Chan riv&nto d«ot loa jreux not d^a-
(le» ctiurt Tivatibi dv taiits prmtigcA!
M^ji]e Analogie Hjith qu^lqucs-iins des jdux auxquela lea angee se
Uvreiit avec lt« a^li-es :
Moora, p. 35:
Vigiijr, VBM 577 :
nurniK t>o!r«C mntiiilwlitjiim l)ii ctuu* dan lutnm puni j'otMcurcis lea
qui ft'^uiidniit i-iiiiiuitt t\*» etwieui,
j'or «iitre leu uUiilco ot le Huleil, Je voilai letin rH^oiiti ixiur uttiror fHf
ddtiant Uhik ues Mjfon» de lumi^re... yeui...
Sur terre, ou ji U DUrlace du cliauu, rAdmit di>H ft-ux futletu semblnbloe :
Moore, p. £3 :
,..h» fcui lividcs qui mtupont a Is
surface de U bcrre &n que Ic jour n
dispnru
Vignj, vera SOS (ot wn 471):
Mais dlo y vit bieoUjt d<w feux emnU
ot blouH
Tola que den fniitU mnntia lc« ^tain
cuidtileiui.
■ H. Sohvllx-Oon, un. eiti. p. 'tf^, rapportc Im 'tiliare vlrants' 4* VlgBf k dw
fUMfM nlltondMW fort |ieu nonvnlnoanto. C't»l )(• lieu d» eijinslcr <|a«l^iin anvia
(|ti*ai^*Ile ion trarail. L'luduenoe d« Htaven and Earth •ui le iMluitt di- vlxnv Bvait M
iuiiqu^ I'lDTMB^mciu |iat M. £. Diipuj.iirl.dU.p.40a (daus lai/ruruMr iti-t itunbrniifua,
p. 9£a}i 11. SobulU-Oom (p. 381) a lu jrcnM-L- rf.ttn/ralrict oil U. Dupii;)' Avnil toft
ii«6e gtnirnlritt, co (|ui qUmii^v ovoniblcuitiit la UiOte; \itt (|>. i03) VI au lieu ilu V poiu
WOOQila indicatioa da I'artuHt prritii.
A
300
Thomas Moore et A. tie ^if/ny
Xoiu voici dans utie partie de la cr^tion plus accessible «t inieux
eonnuc; nombrc d(^ details qui lui sont nttribiu^ se retrourent chez
lea deux pontes. La mnsique siir la iner :
Vigay, van 61& :
Moore, p. 78 :
Ce fut pendiuit le cri^uticala du bmt,
mr la rivag« de la topr trantjiiiUo, qu'U
■DUndJt |)our In iintmiJHv tcnn l<w m>n*
du Inth et h, vnix de cciUn qu'il Ainu
La jeune <^pou&e :
Moore, p, 18 ;
...cuintne In juutie iI^ioum qui nc
penohe aur 1« Iraid du lit »u|jtial..,
Le ver luisuit:
Moote, p. 6S :
Lit luini^n- qtut In vfir luimuC suspuiu)
la nuit aux liraiicbew dea arfaraa,..
Iios amours des Heuni :
Moore, p. 63 :
...la rcMe, cantiante et Hans toche. qtii
a refii taiite U nuit lea baisors de la
moucbe do foul
Le aeipent-oiselcur :
Uoorc, p. 14 :
...wmblable h roiHMii qui abuudoDiiQ
win nfd 6\.i!v6, tutcini par dw yeus
i*i5duoteurii...
Les diamaiitN daiw rubeGLirit^ :
Moorci, p. fil :
...le» diatoartta, sembUbles a des yeax
Et U mer qoand sea flota ap[KirteDt
sur In grvve
LoK uhaiitit du mnr sui |>ieda du
voyagour i|ai rOrc...
Vigay, yen B8 :
Kite iiiarahc \tm Xheu ixniiiik ui)«
i^puiiM ati temple...
Yigny, vera 409:
Iji! t'«ruii«MUiu ruluit ; soil front (l«
(liauMTit
Biip^tc aupr^K de* fleur* le* feux du
fimiajiient...
Vigny, vora 436 :
Comme h jiapillou, aur stM ailen poa-
dniiUKK,
Porte uux gaxoaa timuit den iwupliuleft
de fleun
Kt leiir fait dexi amoun aaitH p^U et
maiH pleiiTR.
Vigny, vent SU ;
L«iM]ri>ontM-(>iiwl«un< qu'ellcH jMumuent
oaober.
et ven 4SA :
SouN l'4oUir d'lm rtgud «a force fiit
briM^;
Et d&« qii'll vit ployer son aOe tnol-
trisM^o,
L'eniiemi suducteup'.,.
Tigny, vera S35 ;
Ainai la dianuuit luit «u niillcii
ombroa.
L'arclutnge B'cn eftaie, et Booa mm
cbevoiis boiabrOT
Clioruhe uu ^paiu refuge a wk y«iu
^blouia...
■ II 6KUlnoter<]neIe|»SHUKd'<Ilatd<)n!— la r>?manj mr rm n </tA irouvnni faiu — a founti
la pJujiart da bom dilaUa k VipivtAe du oallbri <ii>N I'l^i uU-h. mnniioiinc Itr Kn^nt-oiMilBur
mnii le iDoiitrer diUM I'exttroiee de M)n poavuii Ae fiLSoiuatioD,
?|ui brillcnt au luiticti dex trnJilHr^A,
lu'eut surprJM Aant leiir rot.ruito ob-
ocuit). , ,
^
FERNAND BALDEN8PEB0ER
301
■- La jeunc 6toile — cette ^pith^be de jettiM e&t aesez particuliere :
MiKire, ]>. 48 :
Vigny, vvn MS :
Lc8 Duageu d'ttiitoiiiiic qui retieiiiieiit Toi mule lu'tippania comiae luie j«uiie
lem Plaits prCU k H'^-hu|>per dc leunt ^toile
floticH, pour laiMter brilliM- iine jemui Qtii dc la vute nuit perce fl I'jcart la
^Unlc, voile
(Cf deux ' jeunoa pl&n6tcB' au v«ib tiZ.)
Vn autre detail est un souvenir dii Faradis et la P4n:
Moor^ WMH 187: Viguj, vers 805:
Ccs lis viergsH qui baignemt toato la Sou braa, comme un lis blonc mir le Inc
nuil leuT beauty dans le lac... suspendu...
Tl st'rait jMifisible dn eontinuer c^r miiprochemontM. Qiii>lqiiP8
d^tiiiln d'un nrientalisiut! tu^nez choqujint duus Eloa — les ' Divniu oil
dort l» molle Atiie' et toute cette atttbtidi; de jeiiiie tiatrape de TangB
d^hu (vers 353 et siiivants), la blanche tour d'AIep et sa gwltano
impr^Tite (v. 420) — ont peut-fitrp leur origine datw rexotisiut? de Lalta-
Rookii. niuins L-clatant et plus iutflDuaiit que celui de B_yron. V'iguy,
qui a toiijimrs eii, pour les effets de lumifere contrari^ et d'onibre
trnnsparL*ntt, ime prMilectiun doiit t^iiioigneiit presi|ue Uhim leg
labienux lumliieux de sun (Uuvre, tnmvait tin coloriste k sa guise dans
le po^te des Amourg des Anyes: Moore ne pousse-t-il pas le mffine-
mtint ju«((ju'ii I'baucher ' I'arc-en-cial fonoe |»Hr ta huie ' ! C'twt por Ik,
par cette delicatesse mani^r^ dans le colons, qii'il a dl^ squire le jeuno
oflRcier k la peiw^e ni gmve qui devait eoDBerv«r lougtenipe encore^
tnalgre toutes les hardiesses de sa ni^litation, le gofit un peu tni^vre
du 'joli' et de ringeiiieiix daiut I'expreiwion.
Fernakd Baldenkprroer.
M. L. R.
so
DAXTE IN RELATION TO THE SPORT'S AND
PASTIMES OF HIS AGE.
II.
The Race for the ' pAua'
Of all Italian sports in and after Dante*s Age the most uni
and characteristic ivua the rucing tor the pulio. This was a loug gtnp.
nr noiuetimes two strips laced together, of valuable doth, silk or rich
brocade, resombling lu ahupu \\w biiniiem now iim>(] at school feasto and
in the processions of btmcfit sooii^tipa. The chief uses of these honncri
were two, ojid it will be seen that tliey had some connection. Firstly, fl
they were ca.rTied in procession ami jjreaentetl annual!/ to a ruling city
on the groat muuicipul festival by subji.-ct coiuniunus or noble feutja-
torics a» u I'ecognition of her sovereignty. Thereafter they were hung
in the principiil church. Thus at Florence S. Giovannis was hang
round with palii. Secondly, they were suspended on poles and hointed
at the winning-post of mce-conraeH lus the finst priie. Hence the paUo
came to mean the race itself, much a& we use the phniscs Ascot Gap nr
Middle Park Plate. To give an example. Just an the War of the
Ijcague of Cambray was breaking nut, young Luigi da Porto wrote
from Vicenzft to his uncle in the Friuli, 'If 1 don't send my Barborj-
horse to riin the pulio at Udine this St George's day, it is l>ecau«e I
think that throughout all the Venetian territory there is bound to bo
something else to do this y«&r than running the usual palii.' So
universal were the«o two practices that the manufacture of palii woa
quite an important industrj-, e.tj. at Venice, and the prices paid for the
race prizes were, even according to the ejirlior statutes, very high, and
then continually rose, Thuit the fniio of Piaconza, which in 1372 was
won by Bemalw> Visiconti's horao, had for three years past cost 112 goW
ducatti, whereas in teinporihua retroaclis the value waa 1,5 (CAron, J^lac
Agattari, p. 50).
EDWARD AllMSTRONG
303
In the second half of the fourteenth century and in the fifteenth the
chief race meetings were evontA ar fii^hionable as they were iu Kii^Iand
in the nineteenth. Horses were sent frum all over Itnly.iuid no prince's
or great nobleman'R estnblishnicnt was complete without its Htud.
There were profesKionul training sljibles kept soraodmes by the les^r
memberH of well-known families. The couipaniwi of Pico ilclla Mimn-
dola's voluntary or invohmtarj' BlojM'tnent was the wife of a Medici, a
horse- trainer at Arezzo. which no doubt aL-eounted for thv skill with
which she leajit on the croup of the nttmctive philosophers horse, We
ltn<TW for certain that immediately after Dante's death to win the palio
was the amtiiliun of the most pruniiiient bloiwia of Lcitnbaniy. Tliat of
Milan was carried off in 1339 by Bruzio Visconti. [jodesti of Lodi. the
handsome gallant b(witanl of Luchiuo ViBconti, and It cost 40 gold
florins — at leHJ*t £llifl in modem values. Twice afterwardH the Kame
prize fell bo hioa, and bis stable waa equally succeiwful at other
meetings.
I have found noticcH of thrac races throughout Northern and
Central Italy, from Vercelli to Udlne. from Milan to Rome. Never-
thcleim their origin is totally obscure. Mumtori (DissertatUnj. xxix.)
could not trace it beyond the thirt*ieuth century. Yet it is improbable
that it then had a mushroom growth all over Italy. The absence of
earlier mention may be accountt^il for by the balder and mum fomial
character of ihe cbrouiclea. and more particularly by the absence of
codified statutes, our best authority, for which the cloMHical age is the
latter part of llie century. Tbe earliest notice is, I believe, that recently
quoted In Mr Hej-wood's I'alio and Ptmte. from the Libri tie' preturt of
Siena, when in 12y*i, tbe loser of the race — cc/iri cht perde m iJante's
pbmae — was heavily fined for refusing to cany his consolation prise
publicly into thn city, This chance notice carries liack this curioiia
custom, to which I shall ugaiii refer hereafter, quite as a matter of
course beyond any mention of the palio in chronicle oc statute. Not
far behind, however, are the Statutes uf Bologna, of 1250, which provide
for a change in the course for the palio of S. Pietru, the existing ono
being too short, and imronveiiient (Stuttiti del Ctnnune di liolotjua, ed.
Fmti. IL 128). Very old also was the palio of S. Bartholomew at
Bologna, which is said t" have originated in 1249, and of which tbora
is documentary evidence iu l^filf (ibid. 2J)).
It is possible that the races were intrudiiced from the East or from
Africa daring the Cni.-siiding period, hut I can find no evidence for this.
The borses certainly seem tu have hod Arab blood The term B{trberi
20—2
304 Dante in relation to the Sports and Pastimes o/kis Age
i.K Nii<I in Delia Crimea to have bBen conBned Rxclutnvoly to honiea rao
for the palio. This is the word used ia Da Porlo's letter already
quoted, xfViXv. thi- ki'gp pictiin-st of the Diike of Ferrara's homes in tho
Schifaiiuift Pttlat-e supply evidence of half a centiirv earlier.
The older races wen- invariably connected with a reiigiotis (estiva],
aiid were often named after Lhe palroti «unt of the city. e.g. after
S. Euaehius at Vercelli, after S. Syrns at Pavia. and yet another race
aiWr S. Potronius ut Bologna. S. Muit of August was, howewr. tbe
tuoBt usnal public holiday. To the present day the horses are West
and sprinkled with Imly water in Church before the race, for which
ceremony there i» a special office with prayeif* for their preservation
from all hanii. Mr Heywood believes this practice at 8ieua to be not
earlier than t-he eighteenth centun,', but its alleged eitisteDce in small
TuKCQu tuwrik-td, where life is extnrmdy conaervatire, may point to
longer ciiatom. Tho races were not only an essential feature of ■
religioiiH but of a piitriutic f<»ftival, for l.h<'y were usually founded in
honour of a national deliverance or victory. Thuit at Padna the race
celebrated the death nfEccclino da Rnmann. The Florentine legend is
UM instructive as it is false — thnt the pidio and the Church of S, Rem-
nita were both fimndcd in honour of Stilicho's victory over the Qoths.
The pitlio of H. Barnalwis difi actually commemorate Campaldino. that
of S. Anne the expulsion of the Dulte of Athens, that of S. Victor a fl
defeat of the Piaaiw in ISG-k The Sienese honoured the exorcism of
demons by S. Aiubrogio Sansedoni. and siuiihuly the overthn)w of the
foction of tJie Twelve and the Milanese protectomt-e after Oian Galeazzo ■
Vifconti's death. The defent of Bemabii Visconti at S. Ruttillo in 1361
Wrts the excuse for yet another meeting at Bologna, for which the prize
wa« a polio of striped velvet with the Saint's picture on the peimoo
which sometimes surmount* the banner (L. Frati, Vita privata rfi
ItoUitfna. p. 161). Connected with these sporting displays of jiatnotism
or party-feeling was the custom of running the palio outside ao enemy's
town when its troops had been driven within the walls. At the same
time it was umml to coin gold money. Thia latter was a s;^-mbol of
sovereignty, and it is possible that the palio was aIhv regarded as a
proof of occupation. An interesting early statute at Parma orders that
i£ the PodcstA. should be away with the anny on the stated day for the
national imlio. it nhould be run wherever he. the representative of tbe
state, and the army, that is the nation in arms, should chonoo to be.
This, no doubt, was also the meaning of the palio run by the Floren-
tines oatado Arezzo on S. Oiovaoni's day in 22$9, which ia utttm ojto-
I
EDWARD ARMSTRONG
SOS
oeoualy deitcrilwd aa the origin of the race. But in Italy jent and
eariii«t go in pairs, and in this practice there was an element of jibe, as
when lit Arezza in 1335 the Ppragiiins gave n palto for n jimstitiites*
race. Earlier than this, in \li25. the Floit-ntiueK hud siiffiTod a similar
iuxult fruin Castruccio CtistfacaiK.-, who on S. Francis's day gave tliree
f)alu for hoi-ses. men. and proHtitiitps outside the city from the Ponte
ftUe Motfise to Perelwla (Villani. ix.>. Yet, as will be seen hereafter,
this was merely the extension of not iincommnn riome.stic cUBtoms to
the national army in the field. Theae very Atalantas of the camp wore
mi novices on the truck: they hud rcccivi-d their training un the recrcyi-
tion grounds or through the streets of their native cities. Regarded,
however, merely as a jibe, these patriotic indincxetions would full into
line with the hanging uf asses with iha names of the enemy's most
eminent citizens mnnd their necks: nt An-jato, indeed, on another occa-
ejon, the poor donkey's head was crowned with thw mitre of the fighting
bishop of the city. Also in 1325 the two aspects of this custom, the
patriotic and the oppmbnuus. are illuslmled at Bologna, which woh
besieged by the Cremonece, Mantnans, and Modenese : each st^te ran
itfi ftatia 'ad teternani meuioriaiii prunuisBuniui, et i])»i>rum Bononcn-
sium scandahim et opprobrium.' Hercauibi of Lucca has an inktresting
jMis-sage in this connection. The Florentines in 1357 were be-iiieging
Pisa, of whicJi Lucca wils a somewhat forced ally. They ran fchn^e ptitii
outside the city, and thif^ is the chronicler's comment: — 'The Commune
of Lucra in itn [njwer ordained the running of theae thn>p palii in sign
of victoiy. And therefore the Commune of Florence ought not to wish
by way of Kcurn to have these mces nui which tlie Commune of Lucca
annually held by way of exaltation. And in this Florence showed little
love towards Lucca' (SercAmhi, I. 116). Sercambi gives tis probably
the first two pictures of this opprobrious racings-one of the Piaaus out-
side Florence (I. 122), the other i»f the Florentines outaide Pisa (I. 125).
The hordes are .-i^eeu racing towards the paliu. which is held uluft. on a
statTat the goal.
The banner which formed the first prize for theae races was always
of some bhatle of red, ao that correre U scurteto woa almost aa conimou a
phraee as cwrere il patio. This, for instance, occurs in the thirteenth
eentui^' Paduan Statute, and m too at Parma in 1324 the i-econcilintion
of the factions of Eossi and Corrigeschi took place vn the race-cours«,
'quando currobatur scarlattus extra portam Novam d« menso Augusti
ft«t« beata" Maria.'." .Sonietimi-s the priz<- was fortified by a more
eriaJ gift, oh at Fen-oi'a and Bologna by a horse. The second and
306 XkitUe in relation to the Sjtorta and Pastimeg of his Age
Lbird prizes {five more acupt- for imiigtnatiun : they included hawks,
honndu, pftira of gloves or spurs, cocks with or without cages. Backing
pigs, UiuQ^ uwIh, Fuid Riib iincummonly j^oe.% with a sympathetic btinch
of garlic suggestive of their ooiaiog fate. The wIiiiilt of the last prise
was something of a butt, though in the thirteenth century atatiites. e.g.
at Vercmfi aod Padua, precautiona weix- taken that the hurst-s must be
thui-oughly sound and of considerable value. The cdtii che perde was
often required, as hu beon seen at Siena, to carry hiH trophy attached
to his htH-se into the city.
It has been hinted that not only horsiw raced. At Pisa boat-racing
was in Vf>guc aa early as the thirteenth century, and the head of the
river received ao ox with scarlet houaing». The thoroughly Dautewjuo
date, 1300, marke the iant notice of the far-famed Venetian regattas.
There were olao races in aevoral towns for men, women, donkeys, and
Jews, the latter at all events in Rome under the patronage of Paul IT,
while in 14.90 Jews ran from the Campo de' Fiori to the Piazza of
S. Peter, where the winuing Hebrew received a red cloth patio in the
gracious presence of Alexander VI. — himaelf dubbed Maxano. Races
for men are meiitioaod at FerraTft, Verona, Brescia. Piso, and Lucca,
and were probably universal. Those of women and donkeys added a
coarsv, coniic zest, thoroughly Italian, to the solemn religious patriotic
feetivala. Yet they were not uncriticised. At Brescia, time after time,
the authorities. especiRlIy in periods of religious revival, strove to
suppress the wcimen's nw;ea as demoraliBing and irreverent, but they
were what the lower claitses really car«d for, and conservative or orjfu-
mcntntive people tirged that it was a goiui ineann nf distingTiishing
disreputable from reputable womankind. At Brt^'Jicia, it may jtist be
noticed that the prixe fnr the hofse-race was of scarlut uf England, that
for men of drnpp} cerde, and that for girls of blue : at Ft-rrara the
panno verde was the prize for boyn. The dtmkeyu must be wintent
with linen or canvas palii. ITie vety curious fresco in the Schifanoia
Pttlftce shows horses, mares, ilonkeys, men aud women all racing one
behind the other, while Borso d' Este and his Court look on. Donkey-
riders, then OS now, sat on the nethennunt end of their mounts;.
The best early account of races perha[)s occurs in the De taudibiu
Pavim, written about 1330, but describing customs of long standing.
On the fiiURt of the TranKktiun of S. Synis the horaes ran very early in
the rooming on a lofig course outside the city for a silken or gold-
embroidered patio, a roaal sucking pig and a live white ciick. After
luDchj varlets and women ran in another place for salt and fresh meat.
I
I
I
EOWABD ARMSTRONG
307
I
I
writ'cr givi;8 ihc only oct-oiint with which I am ncquaioted of the
ultimate destination of the palio. The winner oftcrod it to S. S)tU8, or
any other Church, or did what he tikod with it.
If Paul II. enjoyed the rnces dnwn the Corso at Rome, his pre-
decessor, Pius II., oneouFng«d thoiii in his little native- hill-town of
Cor^ignano, and has left, a most graphics d(>Hcri|iti«n in his (fommeiiUiriea
(Book IX. p. *33, ed. of 1584). The people here had always held rticcH
on S. Matthias's Day, but the ceremony of the opening uf Pins Il.'s new
Cathedral and the siirroundiog group of buildings, domestic and niuni-
il, was eelebrated with iiniisiial splendour at his expense. A fair
held in booths outsidt* the town, wliule ukl'ii straight from the
plough were r«iasted, and then towards evening came the mcea. "Die
horses were as»ignt'd their stntions, the signal given for the start, but
'ine<)uality of speed and an uncontested victoiy rendered the sjiectacle
somewhat poor,* the horse of one Alexander leaving the field nowhere.
The donltL-j-H, however, mn/lc amends by their spirited cumpulitiun, for
under the stiiniihis of a shower of blows first one and then the other
forged ahead. So als«) the races for men and boys on the chalky soil
greased by rain eansed much excitement and annusement, for none
could keep their feet, the last frrqiifntty biicomc firat, and the naked
rmuieni coaled with iiiml bectmie uiuefogmaablc by their backers. The
feature of the meeting was the race for small boys who ran round the
course tn the city gate, sticking and Btumbling. losing their wind &nd
getting up again, while their parents and brothers shouted cxbortatioos.
Victory wavered between several to the very liuit. 'Ilio siiccoas of young
PiuiiKis was di-si-rvedly populiu-: he wiis carried shoulder-high to his
home to the great delight of all his quarter. If Dante had only been
as human ns JijOt^m SylviuH, how much more social history his admiren
would have knu>wn '
The finut actual description of the palio in veise belongs to the early
years of the quattrocento : the poem gives an elaborate account of the
festival of S. Giovanni. The unknown poet celebrates the carroccio
drawn by horsee draped in red and whitt, with the manoccc at each
corner — and then he writes:
Mel niuzjMf ul oarrtf i fitt« tin lUtu ittile,
Uvv' h 11 palio eeutile
E tutu> 8t«Bo, m color Y<iriui{liu,
£ 'a sa In ciiu& d' oro h pusto aa giglio...
[ onnier spDEM riMta
Piiroii cvndotti poi a rontiut' onH
Che, iwr giungtn; «d ons
308 D<tni€ ill ivlation to the Sports and Pastimes of his Age
QdaI grids, quale iftf&rxa, ijiuil men nicno
A qiul 81 romiM? il freno.
Ftire kIIa tin ]' ebbe quel di F«iTftnt
TVaworTctid" ciAHCitr \kt Iotta » R<un.
E. Levi, hirioa tlaiusint, |i. 48.
This poem provides one proof aiiioog several that iii the earlif
niccH tho hon^us were ridduti, a» now at Siena, by jockc^it, rofffjaetirti naj
ihoy were called in the fDiirteetit.h century. In later days ridcrluHaJ
raoea w«re far more common. Those at Kome down the Corso. whickj
men still living may remctubcr. ore said to have heca originAti-d
^iil U., by who«o palace. th(? Palazzo VcDCzia, wa» the j^oal. Bui the
drawings of Sercombi of t-hc fourteonth ccntiirj'. the frci^icos of the
Schifanoia Palace, and an illumination of Baeinio Parmenae's .^rgowiuts,
1454 (engraved in Yriarto's Rimini), show jockoys riding thoir horsM
bare-backed. In the Intter they are seen racing through the towuj
gate towards the front of .Sigismiind Malntesta'e Tempio- ^
Here then, setting ajiide the races for women and donkeys, we have
a moro or lr«3 dignified fomi of sport, ivhich in each city was the groat
event of the yeiir, which was institnted in honour of »omi> notable
victory, paid lor by gr>vemment, and associated with th« nanae of the
chief civic nainte. A ciistmn bo tmiverwd, combining elements of r^li
gion, of national pridw aud scorn, could scarcely jmuw wholly unnotic
by Dante, if he were really to tell the story of his age. Year by y<
he inUHt have seen thewt races in Florence or without. He d<
indeed, make no less than four distinct references to the patio. In
previouH pajwr I called attention tfi Dante's ap]mrent lack of intoreet if
the horse. It is noticeable that in none of these fuTir iia-isages doe« hol
directly refcr to horses as being engaged in the racos, while throe bear"
exclusively on the far Ipss im\wrXant foot-moes. The Jinit and sMghteat
reference is in Cmiinto, iv. 22, where in quoting Corinthians i. 9, he
transktea Qui in stadio ci*f)t/»( by Che Cfrront) al patio. This is
iinjinrtjint so fiir lus showing that the very idea of a race was by Dante's
time insepambly connected with the palio. Otherwiite the pasnage i»
disappointing, heciiiise in enlarging on hia text he describes, not the
coni[)etilion tA' runnt-i-B upon ;i single track, but the competition trf
tracks, only one of which leads tu the right goal. The use of ib
simile is. It must be confessed, singularly cIuiiiHy and inept.
More apposite te our purpose is itie passage tn De Mouarcbia, iij
§g 8 — 9, where Dante speaks of diHerent nations cither fighting
racing fnr the prize of Empire: of the latter contest he wi-ites — 'sicufi
fit per pugnan) athletonim ciirrpntinin ad bruviitm,' which Ficii
EUWARI) AtUMSTKONG
30»
translates ' come avviene a qnelli atloti chu con-ono al pulio.' Bravium
and palltKin were, indeed, enxployed as synonyma. e.^. in the Statutes
of \'«rc<lli, 'OiYlitiatum e«l quod unum paliiini sive brnvinm sufficiens
et idoneum et omnia alia pertinentia dicto pulio ementiir per comuue
Vorcollanim.' Then after referring to the Dwe of AtolnntA in Ovid's
Metamor^i06tii, x., Dante quotes Cicero. De Officiia, ' Qui stadium
currit ouiti et contendere debot, quaiii maximc possit ut ^incnt : sup-
plaiitare eiiin, (jiiiciim certHt, iiiillo niudo debet' — transliited by Ficino,
'Chi com ftl pftlio deve sffivzarsi qiinnto piii pni> di vincere, ma dare
gatnbetto a colui die eon lui combatU; non debbe.' This aWi^nce of
fouling 18 here stated as the essential distinction between fighting and
meing. The modem race for the patio at Siena i» uqb contiimouB foul,
and a foretaste of Che pmctice is fuund in thi* nioro comic ract^s even in
the fourteenth Bentiin*. But in purer times and more swrioiui racing it
is «temly forbidden by the statntes of several cities, for instance that of
Florence on tho polio of S. Reparata, 'et nulluK ciiraonim ips»s seu
eonim eqiios. nee i]>Bi cursores inter se impedire dcbeaul.' and n similar
statute npjjlies tt» the race nn S. Bnrnabni^'H day.
We now come to the two references to meing whieh have a distinct
local interest. In Pamdixo, xvi. 40, Cacciagiiida says :-•
Oli antiohi mi^i «J io nncqiii nel Incv
Uova fti Irovft ppin I' uitinio wvrtii
Da quel chf- c«rm il vuttro nnnitjtl gioco.
' My nncestons luid I were bom in the ptocu where the last of the
six districts is first reached by him who nina in your annual »[H)rt.'
This site is known lo havn been uwar the junction of thf Muraito
Veicchio and the Corso, pn^bably the angle of the Via SpcKiali and the
Via Calzaioli. Here Dante given o real piece of inforniution, fur the
Statute only prescribes the course through the Borgo Ognissaiiti and
the Via della Vjgua; — 'PaUuiasivc bn»viuiu pmdictum curratur.-.per
burgum Orawum Sanctorum el per viam della Vigna et alicunde non.'
Pantc therefore marks it a stage farther on, on the further side, that i$,
of the Mercato Vecchio, on the way towards the Coi-so and the Porta S.
Piero which was the goal, for the anonymous poem already quoted
states definitely that the race was run from the Pmto on the west to
this gate.
And now at last we rcaeh the most distinct of all Daute's alhtsious
to sport: —
Poi ai rivolae, e mutc di uoloro
Obe tuTTtiuo a Vcrviiu 'I dnii>|io veidu
Ptr \n Cttoipttgim : c jjan-e Ji cu)ttvr<>
<)u^li cbo Tincft, u oon colui cbe porde. Itt/. xr. 131.
310 Dante in relation to the Sports ajid Pastitnes of his Aye
In t.his esse thp Fiorcniine poet iintl the Veroneae Statutes snpple-
munt each other. Mait fortunately the stntiite, the celebrated AJbcr-
tins, compiled betwvon 1271 antl 1278, under the provimoos of which
the Veronese rapes wnre run in Dantt-'s time, still exists, as does the
next issue of Can Grande in 1323. It seems worth while to quote the
text ns bearing so directly upon Dante's lines and the sport from which
he draws his graphic illustration*: —
Ad hoDoreni dn ]«tris omtn[nt«utiB filii ei nnrito* nncti et g\<moam beMo
Vinrinia M&riic ct bonti Zciii>riis cujiM |nlrodnio gaudMmu ol m1 fauDorBui et
Ictitiiuii vt txiiiitm HtiiLiiiii |iitrti» re)[iriitt.t ^'Rroittini (iii» mt conitniinc Vvruiue el
cm ill Miiriiluruiu mrcuU Dco (IaiiU> .ttattiimiiA el iirdiiiHiiiiiM i^iukI iH>l<uitAM con*
tnutiiw Verone tetieittiu- quolibet anno in die iloitiinica. tucitu pkipuli innere KU
poni Ciu.-ere pm couiiuunt VoroiMB duo bravia iu loco abi uttlitu ei vid«bitur.
Ad iiuum quorum currAtur equarter ad nlUmim cumttur pedestvr et itbid ad
qUiMi curn>nl »d «!i\iutn Mt uniim paliuia «t tinA IkiAu do n'tn licitutu sit uuilibt>t
accijierB «t. |inui> nirn^iiLL ilvtitr ]Mliiini Kt iiltiiiin ciirnniti dvtiir Uifln lU* i)tM
licitum tit ciiililx't innilere et tullere [umU|i1(«iii ouriuim liutniRrit «(l eolluin Hiui
li^tauL Atiud rcro ad quod curratur od peden nit uiiuiii piilitua ot uuus
gallua qua poUni portAre debeat tuque in civitatcui. Ad qiuB bravta nun ilaboat
Aliquis viirrere cum aliqua ectua qw) etosm cum atiquo oquo quod (tie) odd sit
iiit«gBr amnibtiit suin iiMtnlins ot potaataa habmt lilwrum ■rintrium in ordiua-
tioiio Vwtuniirijiu [KniRiidunim drca outmtitutioaoin vt imliiiAtiunein diuli ludi et
Inlidn) lu liiH^iiiiit viderrtur Uie) utilta circN en ei in |iiiiiiaitd(i qiKiuliUA fnclisiteiu
Mnitm ciR quit- [wr poUuiialeiti iu prddiotis ct circs {tTcdiota fiwrint oKdiuata noo
obHbuito aliqiio ^tatiito ^euerali vel vpeciali lu coutrarium loquenti qiue omnia
pnewdti atatuto aiul pcuitus abrogata. Et jwttwtiia t«oeatur eiolaman Ctcere yw
dvitatom «t buivos uuo mense ante jirodictum Uiruitiiani quod quilibet Towns
miTTere ad diota teana aeu curri facora deb«st se porari ad prMicta.
In thix Ktatuto it is notic<«able that nothing Ls said of the colour of
either of the palii. which is unusual : nor is there any hint as to a
definite racu-cuurse, for this is left to the pleasure of the Podesta. The
fiirmer deficiency is mipplied by the next tttatute, that of Can Grande
in 1.123, for after the words duo bravta is the addition unum de satrUto
et aliud de panno viridi. Here then is Duute's drappo verde, which by
a few yeant anticipates the information given in the statutes. His
lines r]»o help iia Hcttle a long controventy nit tu the customary courae;
The ract-s in later days werv unquestionably run through the streets of
Verona, and it him bt'cn argiiuil that this was the immemorial coungc.
and in accordance with the iwunl practice at other citiea. It m certain,
however, that at Siena the nice through the city was later, and that at
Piinua and Pavia the ntntut-ahle course was a stadium outside the town.
The two Htatuius of Verona imply that the courae was externa], for the
loser, colui cfm perde, had to carry his consolation prize uaque in civt-
' Since ooR7inR ibe statnto rrom tba Tit. ot the Albortina at Verona I bav* fooBd thai
lliii. loptket niUi ttie Stalotea of Can Grande and Oian Oaleaiio Vitconti ralatlnit to the
mIw), were printeil bj Oaeuino da Re. I irt primi Sinluli tvlle evrt* de' Palil dl Verona,
m the now iLrfunot Itivitia critica Jtiiu UUrmlant itabnita, vii. W— ^7>
EDWARD ARMSTRONa
311
tatem. Dante clinches the mjitter by definitely stating that the foofc-
racti ab nil events was rnn in campo, the meadowH oiitFsicli' the city. In
these respects then, and in his precidt- notice of a point in the Floren-
tine race-course. Danto has actually ctinlribute*! tn our knowledge of
conteiupomry sjiort. Ajiart from this wi; nhould know as much had he
never piit ]H-n to paper. Is it possible to accrmnt for our disapiwint-
meDb, for his almo«it complete Hilencoon the jMstimt^i of hU countrymen,
when on all else he "was ho t-loqiienl 'i It tuay be dne in part to hia
character, schi/a e disdeffHoao a guisa di mat Jilomfo, ati Viilani com-
plained (IX. ch. ISt)). He had little Hympathy with the pleasurea of his
fellow-gentry, Ie«8 with those of the vnlgar. Hi« mind waa too serious
for sport, too indignant for arnusement. But this is not nearly all.
Such amnwiinents wort' ton quotidian to find mention in graver*nriteiB,
id even in those of lighter vein they only intrude by accident. It
may Ix- suggt-Mted moreover that in the literature of most ag^ there ia
a gap in narrative poetry, that the Uiste for narrative ia eithor ecrly or
conipiirutively late, find it is of course narrative that offers the boat
opporttinity for the setting out of prominent customa. In such a gap
X)aDte wrote, for in spite of appearance he is not really narrative, and,
when the taste for narrative revived, he retired for the nonce to limbo.
Afl*-r all in modern England football absorbs moPc of the thought of the
lower claaaes and golf of the higher than any one other subject gmve or
gay. Yet thoy will leave little mark upon our literature, save for an
obecure line of Mr Rudyanl Kipling's. Our inquisitive successors will
be OS much at &ult as to our amusement^ as we find ountelven when
we mnsack DantB. He tella ua little of sport in his poetry or prose,
mainly because tho poets and prose-writers of all agt-s rarely tell
posterity what at the moment it n-ants to know.
E. AKM.STR0MO.
THE KNOWLEDGE OF SHAKESPEARE ON THE
CONTINENT AT THE BEGINNING OF THE
EIGHTEENTH CENTURY.
TuE qut-'stiua of coQtineutal interest in Sliakvspeare during (he
period immediately prpceding the publJcntion of Voltaire's Lettrei
phUosopkiqiteg, wax discussed, for Ocrmwiy, by R Geu^ iu his valuable
Shakegpear^ in Deuixchland moro thnn thirty years ago; for France
more recently by J. J. JuHwmnd'. My object iii the fcilluwing uotwt is
to add Dome facts to the evidence alrendy collected, niid to indicate the
relationii in which several of ihe iteiiu stand to their Engliidi muicK
and to each other.
The earliest mention of the name Shakespeai'e in a book printed
on the continent, m to be found in thy Vnlerridil ruw (ler Tentuchen
Sprache und Pomrie, published at Kiel in 1682 by the Etmous
' Polybistor,' Daniel Oeorg Morhof :
Tn John Dr^en in ^ac »ell eicljfiTi vm In DnmatitA Poeai ^riArittm. !Dir
On^dldiien Bif ft ^wiiii anfilbtl, f(in shftkBafjetwv, Hetctier, Boiiuinotii, ven ml^ni t4
niitlf ^rfditn lubr'.
And in Adricn B&illet's Jugemtia des Savons, printed at Paris iu 1685-
Sfi, the name Sliakt-s]ieare appears for the firet time in a Kn^nch book,
it being inclndcd in a list of the principal poets of the British islnntfa*.
But for both Franc* and tknnany the first knowledge of the
English poot which went beyond the mere name, was drawn from Sir
' R, Ovaiv, (ittfhic'ilt itrr ahakf'pfarf'iifhrn jFrrtmrn in llruttelUaaJ, L»i[iAi|t, ISTO,
nntt J. J. JnnuorBnil. Shiikttpfart tn b'ranef ioii- I'anena rt/imf, PnriK. MPM (Hngluli
tnutilntiDD. Lfjiiitvn, 18tlll|, vihvre ie[»n>nceB to other litvratara on cb)) cabject will W
found.
* In tlie cliA|>l('r I'mi iUt Kugemnder Patterry. p. SSO (the paomuw b qooWd I17
A. Kolirriilrin, VfrmUehlf Au/tfiUr, Leipjiig. )Ft5A, pp. llU tt., unil by Ocofo. p. SO). 71h
awiif ' Sbakwpcarc' nLna oocurg in tlic ■utumat)' of M\>rLiors ali4ii(«T (p. iiT) am] in •
3U«tetioii riumCftmiicij'iiiicrjtuiit'ip. 39'J). la u aubicijiifnt okjt[il(!r Van Hfit Sclumtfl^leti.
onaon nod Hilton u» tnontioDca. c-ol Shnkopaue- LftCer tidiltoiu of tlie Unitrrifht
afipmrml in ITOO imd ITIK.
> Ji)(M>inni). p, 141 (RnKlinh trannliiCioD. p. lIC), Ou k •tiU euliu mh. doUm of
8bKk«»p«aire iu Fruioe. tee p. 137 (170).
I
I
J. O. ROBEBT80X
313
William Temple's wifJoly-read Essa^ on Poetry. A French translation
of this essay appeared in the (Euvmi mel^ uf Temple, published at
Utrecht iti 169,1 and frei]nently in siihsp*|iient years. Here (p. 366)
Occura the statumerit : ' Je !iy auis point (-tunu^ de voir jetter dej* cris k
i^paiidni lies lamies a beaucoiip de Gens, lors qu'ib* lisent certaines
Tragtkli'PS tie Schake-apeur.' Hert', too. was to be rwid that claim for
the su|K.Tiorityftf the English dmmaliBt to all others ancient or modem,
in the quality of 'huiiieur,' Shakespuaru having been the first to intro-
duce it on th<! English Htage.
The second reference to Shakespeare in a book written by b German
in bnard on 'iVniple. It occurs in a tract, Vindicws Hoiiiinis Gerntanici,
contra i]i£iusdtim oUrectatorai Qallos (Aiusterduin, l(i94), one of the
nuuiy rcplicH to the lanimifl chargt- brought againnt the Oernians by
Bouhoiirs, that they were deficient in 'eeprit.' The tract tnkes the
form of a letter by J. F. C. (i".ff. J. P. Cramer') to F. B, Carpzow. On
p. 85 is to be found the foUowing :
Qiiiitiutii atiUtu jKxtticeo verniotiW facitltAteru linbnaiil Aiifjil. iiori itn pndiMii
(ioRionHtravit T(<ui|)leu!i KqueH...S)dueJuT]]. Equtum Aiitjiuui, ointubui) & Auglis &
eiteriii !'oetia, i^ui nut nostra ^'i.iit uu^oniiD iiaatrumm aetata iit^^nii l&tidc pmO'
BtJterunt, atit«<|»jiiore loogo iiitcrvaUd ; SjwiiccrutD o(>iii|wrure outh Pctrarcbu &
RoDsordo? titiakn^Nwrium cuui Mulii-ri'i, iii )^!iioro coiuiu«> ; h in ludiuni liiutione,
Joannoia Mtncflnm, E(iiiit«iri, pninfcrr« ottnTn "Cilhuv A: -ScAtmni, vjr cotn]>Kiri uia
Lingiumiin & nmniutn ni^iui gciioriH kiegikritirtniin c«lkuit.i>HtiiiiiH non ilubtUt'.
In JiUiimry, 1702, the Acta Eruditorum, tbiit munificent monu*
ment of (jenuiin learning, industry and cosmopolitan liierary interests,
had a little more iafunoiition to offer ua the subject of Shakespeare.
In a review of Dryrlen'R Exxitij uf Dramiiftc Poetri/. the critic, in
sammArimng the work, quotes (p. 38) the following passage, which
could hiinlly havt; failed to impretw the German mind:
1 Boa lUfutil de UlUralur^, Ar Phihtuphit *t d'llUtoin, Ainst»rd«(D, 1780, p, li,
■liK) Um uliclt on Cnunnr in tliA AUgtai dfuUfhf m«ffraah<t.
* I am indnbW Uj the .Staainbihliothok iu Munlcli for lialpin^tuu tolnwothitintonuitin^
?iin|i>ili>t : bill Uipre i* nlw a copy In tlie Itiiiiali Muiwiiui. it »»■ n-vtnwol in tli« AttA
nutiUrum (or lan.l, p. 39 (op, Heliuer. l.ilentturgttrh. d. IK Jahrh. i, tu. i. p. I113I,
wlicve liie ititU-iiicni wJlti rutorunue lu tbs EnnJiili iioc-ls in n-pmUMl ; ' . ,ot inlrr AdrIo*
futdfiii *uinneir. Si'liiriuiii, SiHiuoi-riirn. ShakcupAnum. Mincoum, to(« Ei|uitc d« Temple.'
'HinoMiM' i» th<< pno<' fftinoa* Sir J^liu Me-uuc (in tli« t'lciicli tmni>In(i«ii »f T«uipIo, 'lu
S14 The Knowledge of Shakespeare on the Continent
In the cotirse of the next few yeai» the continent soems to hare
made Uttlo progruss in it« biowlodge of Shakespeare. In 1706 the
Journal rfes Sfavans. in a ijrelitninarj- announcement of Rowe's edition
of Shakespoan?, moiitionod tbal this w&a ' \q plus faweux des Poetee
Angloui j>niir 1e tnij^iqu^',' and, about the sanie time, a FTamburg poet.
Bfirthold Feind, again falling back on Temple as his authority, wrot« in
his Geilatu:ke}t v»n der Opera :
Mr. I« Chuvalicr Temfitt tit Uintm mtbrmMe in^tjdhum Ki»i{ de la PoiMt
tT\tl}Ut fi. :!74, bdl tlliiit, Ktnn \\t iu twnonimirtm ($ii,jU)6(it Tmgid SkahtpMf
'Iiauri: £i>i«l< DnUftn hittn. cfft lauiH JDdlfM >iii ju fdrntjcit gifan^tn, unG Ij^iiffigt ttitiiKit
Ah far ag the gcneml public wa8 concerned, a more important word
in praise of Shakespeare; was thub in A. Buyer's Diai^tguea famHiere (in
English and French) apjMjnded to ^"arioiie widely-used gramniars for the
UH of French aud English leoruera of the respective taDgtiagcs, by
Boyer himself and by C Miege. The statement is (I quote only the
Prtnch vcraioa):
Four M <)iii ent dea Pu^m, il u'jr & jKiint du Nation c^iii pnimc cotrcr en
comiNhriiinii ikvec la mMie. M eat Tmy ; car douh avixm mi l\ndarr & nu Home*,
en Cvu'lfrt/, & en OWium : un Turence en lien. JoAn»on ; un Saplutrle, & uti Euripidt
en .SAiitmpear ; ut) Homer* & UTi Virgil* en Sfitton ; & pratique tout om Poftn
en»eiiilfle en Dryden acill*.
The biographical lexicons published on thi^ continent in the closing
jcjirs of the seventeenth century hod completely ignored the existence
uf Shakespoare, even when they devolt'd comiiamlively long notices to
Mtltuu*. The first cotnjiiler to mpair the omiBHiun was J. F. Buddeus,
who in bis Allgemeii\trg hisiorisches Leu-icon, published at Leipeig in fotu*
volunies in 1709, inserted (vol. iv. p. 428) the following notice of
Shakespeare :
S'tiafcrvMr, (^iitliam) gtichrtn in Straiten an In Vvoa, in trr (Iitj^UitMi'ififn pming
^aiiLnifdliiTt, iNi tin bnubnUtt mt, eb n ivct}L hint irnteitan ^tUbn'iinirtii baitt, vtfSMfini
' Svpfl/mi-nl rfii Jimrnitt Jn Sricvitni |Oftt. 170^), p. 1496. Tvn ToArK Uhr tbo lUBW
periodlw ui[iouDc«d the app'eRniiioe n( tht* <fiitinn : * [« Sienr ToDiOn Llbmt* de ootts
VUle, mhududg* A veiidre la □ouvc>llo t^dilioa dt>e Oecvres da Shakew PeuciiBU vol. in 9^.
M. Row Tft tevbe A oofTiRte, it tl j a joint ant! Di^wi ihIiod tras-ourieuM m ta Vie A In
Otivfii|^> lie oe PoL-ie' (1710, ji. 110). Bolb pa»c&Ki» are guuied by M. Jnsserand.
^ Qiiotvil bv bnili Kobmaluiu wid Guiifc. It in to lu fuund in 11. Poiuxi'ii Dwuckt
CtdUlile. I. Slftcii., 17IW. |., IIW.
* li i« doublfiil whc'ii tills dinlogn«. whi«h li not la he found in Ihe oldec «dili»ni of
Ibo gnutuQara, vat tint |)ub]t§hed; it woald tppvAr nal tu har« been writua nnlil 1701.
8m A. Bayer, The Cimfilrai Frrnrli-Matter, ilU ed.. 1710 (Brit. Mu>.). p. 877. JvaMtmnd
qnotwi it fTom ■ OnuuiQitr tit 1T16.
* SbftkegpcuTc'ti name \%, tat itiKtanoo. not to bv lounil in Kajlr'n tiictionnatrr, is
iScxin't Supplimrnt (L71U), nor crcn in tlie Ocfman trunnltttioa of Bnylr, publiabcil hj
Uotttcbcd ftnd hia circle et Leipzig ea let« m 1(41-44.
I
J. G. W0BERT80N
315
nidii ftifr ttiV mbT »iiv il)n oftniiiitrni miiftt- Ui liaiic fin iAtr^bafttf ^imiitb*. lunte Jbit
teii dUift fffjt ftiirifi.iffi ftim. lint vcitrcfflicbf Ira^ftttn uiit tcni^litn fijTeibtn, St balt<
cid finnmd?r nut fuMilt flitilijltiitn nil 9}(iii3o^n(i}n, iuttWDt)i kiiin vmt ftnitm vitl bimll
gnraiiR.
It is strange that tlii» interesting notice should have hitherto cswuted
attention, as the tiexicon. which was subBcquuiitly rcvisL-d by J. C
laeMn, father of the better- kni»WD historical writer, Isaak Iflelin,
reached a third edition in 1730. The source of the mitico, it nhould be
added, is Thomas FiillL-r's Huttorxf o/the Worthies of England (1602).
In 1715 the Leipzig scholar, .1. B. Muiicku (or nitht-r, Ch, G. .Ificher,
who waA the real coni|iilur), with tht; iiiiscnipuLouaness which appears
to be the right of all dictinnary-mukur». apprupriutod almost littirally
Boddeiis's notice fur his Gumpendiaaea Getekrten-Lexieon (Leipzig,
17]fi). But for the Brst sentence he substituted: 'Shakoapear (\S'ilh.)
tin ©nflt. Drnmaticus, flc&, jU olullfl)^^ 15G4. TOiir fdjkttji ciiifer(Ofl(ti, lln^
Krftutib f«n I'.itfin, ii-toit kdrtjtc tri in Cer V6<\it feftt tic^.' And ho
added the further iulonuation : ' (?c ft. jll Slrulfptt Itil (J. 2-5 Slpr. itll 53.
^ai)xt. €ciiu 6((rtU« unD Trautr'SpUlc, itxtn n fiiOr vitl i^iiibKiiUn, nn^
In VI. JhciUn 1709, jii Scntm iiiifaiiimeii jjcfriirft, un^ wertcii feljr 1)0*
gct)tlittn'.' This notice woa reprintod without alteration in the sub-
sequent editions of the Leuncon of 1725 and 1733; and when, in the
yeors li50 — 53, Jocher published as a fourth and much enlarged
edition of Meackc, his AUgemeinei Oeleiirien-Lexictyn, the only addition
to this naive Account of Shakespeare was a mention of the fact that:
'Stine Sftffe fint» mH) 4u 'imUn 9[n. 1733 in fiebcii "lioU. v«r Lud,
Theobald mil vicl <riiif*fn «nt atiN-ni ?lnmfr(futii5cn von n«ieii an ^aC
iSicfci gtiulkt iwrtdi, alitro and) i>pn i^m mcljcttt 3iacljt:irf)t .iniuiren<n.' The
fifth edition of JtSchcr's work (1784-1822), for which Adelnng and
Rotenniind w«rt? reg[Kmsiblo, did not reach the letter S.
Betwec-n Meticke's Lericon of 1715, and the next rcforenee to
Shakespeare in a (Jerman book — omitting the repetitions in the later
editions of Riiddous-lselin and Mencke and of Morhofs Uuterricfit —
there is a gap of seventeen yoara, whicli, notwithstanding diligent
ecnreh, I have been unable to till lip. The silence in tiermany is
remarkable, for there is no doubt that, in ihostJ years, through the
medium of Freueh sources of iiifonnntion, Shakespeare's name was
becoming increasingly fuuiiliar to the coutinuut. Of tlieae French
I Uanek* himi^lf poMtcnud t)iv cJition lit 17i>0 \ltiiitivtffit Utneluniaita, Leipsifi,
ITtt) p- MS). Hi* nulico m tiiioted both b^ KabnMUm i»nd U'nA«.
316 int« Knowledge of Shakespeare on the Continent
aoutoea', three were or parnmotint iropnrtanee for the spread of a
knowledge of English !it(■m^ure : the French imiiHlation of the Spectator
(I714>), the Dissertation on English ptmtry in the Journal litUravet
(1717). and Miiralt's Lettres snr tes Angluia (1725).
Id ils Frunvh garb the Spectator had an extraordinnn' vogue on the
continent. Th« Qmt etlitioii api^earerl at AitiKU^rdain in 1714 under the
title ; Le Specltitgur ou le Socrule vivd^nie, ou. I'nn wit nn lyortniil na\f
des moettr* de ce m'ecU. Tradidt de fAnylms — and forty yeani later, it
tteL-ined Btil! tu be a* |Ki[)u)ar as I'ver'. Evt-n, however, under the moet
favourable circumstances, the Spectator wa*i not a work which could
have materially helped to familiarise a foreign people with Shskespeare,
and its value in this respect waa still further diiuinished by the iiict
that all thi' early French editinns were iniirh abbreviated. More than
half the references to Shake.speare in the Spectuior do not appeur in
French at all, and of the reniuiiult;r, the majority are mere pn^ng
ullusions or quotationn. The inoflt definite pronoiinceiaeni, and one
that was likely to arrest nttentiou, is in tht-r {taper uf July 1. 1712, in
which Addison discu8ae.*i the ' fairy way of writing ':
Entre Ips .Inj/'iM, 8HAKF8PKAR 1'eiiipirti! irilitiiinoiit ikii-dt^nnnx ilo toiu \ta
BUtre«. L'Gttci ikiIiIp oitmviiKiiiH'*) liv I'Ksprit, qu'il ttiu«{N]»il an autirrim: dagri, )■
roudoit cApabla du tviu'hftr oe foible Hii^jei'stitieux do VI inngi nation de aw Loctwin,
& de reutwir on rin [vrlaiii!! (^Eitimitii, ot'i il n't^toit Hoiileim que par La tieuttt f<iroB dv
son propre (ivtiio. 11 y a. qiielque chose da a Mzarre. & avec tout cela d« u gran,
diiti" Itw Disi'iiiirn de »e« PhAiitAmm, de mhs Fw«, de nea Sorciem & do b» autroa
Pvnwiriniigcit diinii^riqiicK, qii'on ne Mtiin>it 't'i<in[i&^hor de lc« entire tMtorels, quoiqae
nous ii'a^ona aucune llv^lv lixn [Hnir <*ii bifti jit|{nr ; A i|it'iin «Kt onntraiint d^votter,
3UC, 6*11 y B. U>lii< Ktrftfi ati IVritiido, il vst fort ^irubittjic (Ju'IIm |ifirl«ri)ioiit tt agiroient
e la maniiire doiit il lorn n r«|)nWeiite«.
On the Hnit occasion when the name Shakespeare occurs ('notre fauieitx
Shakespeare,' No. 17). the tranidatur, who xhows throughout an intimate
familiarity with English condition.^ and affairs, tidds n footnote ex-
plaining: 'II a ^rit des Trag^die.t, ilotil la pli4pu.rt dvs Scenen sont
Hilmimblea ; mivis il n'^toit pas tout^-i-fait exact dans ses Plans, ni daaa
la justesse de la Composition*.'
Much better adapted for spreading a knowledge of Shakespeare
' 1 omit the mlaar nolioes. an I have Tew to add to tliow menliofied 1^ M. liiiwiiiiiil
Si'C an itJdtructive iiul* liy V. Bald fiiB pern it "" ^' iironanciiiUim fnutraiMf dv mim lit
Shahetpeare in ihe Architi fur neucrt Sprofhtii tiiul /.rltrnilurrn, CST. (ISvG), np, SSH tt.
* AMordiii« to L. P. Bats {Itodmcr-D-nikKhrift, Zurich. IWX). p. 236), eiiitiDnB wvn
MibUiihod at Anutenlani io 1711, 1710-19, lT3!t-m 1791-3)>. 1741. 17S4-GS: a| Paria. ia
l71R-3r>. IT114 I'ltornfite et nUk'T^c^^t/« j and 175I-3&. The KHllHh Uuceam pouecM* an
ddititin (tabid Amativdiiui. ITJtMSO. The Udrtnan Cnutlalbn {hy t'lau UultMotned). Dtr
Xiit'-ltaurr, ilatfv only [ruin 17t)9'13.
• Vi>ol«d hy .luMrrnnil, p. 112 (178).
J. 0. ROBERTSON
317
I
I
thnn the l^tectateur, although naturally appealing to a more limited
public, wan the Diaaertation aur la poSsie angloiae which appeared in
volume IX of tht: Jovji-iml UttKraire (I7l7). pp. ]57— 216. ARi-r
touching briefly on Prior, Butler, llochester, Dryden, and diMrussing
the rhymek'*a veree of the English, which he n^^gards as no bettt-r thaji
good prose. i\u: jitithor of this article goes on to analyse at considerable
length Paradise Lojst: he also criticisutt the Faer}f Queen and Addi«cin*8
Campaign. From the epic he tumfl to the comedy, reproving the
Engliah wi-itt-rs for their coonit'nL'Ha and vulgarity, their unacnipulou»
thefts from the Frvnch; even the writere of tragedies are not free from
bhimc in tliit< ri>Kpcct. He tluprectitcH thp English contt^mfjt for the
'rulee,' and thia naturally brings him to Shakespeare (p. 202):
n eat probable que Lnua oeux qui voiidront bian rt^fldctiir aur I'sKseocA de U
Ttagddw^ milniftttroDt aveo noua obb Rej^Iea comnit' Iob prinoipalett, & mraiiie celles
maa lo8qu«llw tme Tra^ie n'eat pan Tnigi^iG. Sur c^ pied-la ce a& soiit {Mint
dm I'm^diw qu« los Fiiicfla d« Th&itre t^\U>ii vnr SfifiJapear. que Ia pI(l|iEirt dee
AnglnU r«^inl«nt onooro, comni« 1^ [iIiih ndmiriil'l? I'orivitni tianii co gmre-IA, & h
qui daiiH bills l«« prologOM d« c«iix qui I'rnit Mitvi, on droMi« dm AuUk eotiuao k
un Uiou dc Tlw^atrn,
But this 'divin Shakspear' ignored the rules of his art in the moat
reprehensible way ; and the incungruouK introduction of the gi'avcdiggor
ic in HamUt. which shocked V(iltain% is ijuotfid as an illustnition.
ides Ha.Jidet, the critic mentions Richard III, as an example
of how ' le gr»n<l Shahtpuxir a traite hiulc I'Hiatoire d'Auglcterre,
is Oitxllaume le Coiu[uernnt jiisqu'au Regne sous lequel il a v^cii.'
tio i» Bccortled what is relatively the most rlctniled luwlyais, but the
critic regards this Inigedy from jm even more superior standpoint. The
article finishes with a few wonli on contetnimmiy writers, such as
Philips. Howe and Addison. On the whole, this dissertation was the
tintt real intHxliiction of the Knglinh poet tn the continent, anil, until
Voltaire published his Lettres phUosopfiiqnes in 1734i, it remained
virtoally tht- only aour^'C of detailed information.
What the third authority on English matters, the Swiss writer Bi^at
de Maralt, in his Lettrcs sar lea Anglois et lea Franfoia {1726), had to
on the subject of Shakespeare, is of very minor importance, he
Ing more interoBted in the English adaptor of L'Avare, 'Scbadvcl*;
but his views on Shakespeare are worth quoting, if only because his
book penetrated into circles which had no acceus to the Jotimai
litUh\tifC. The fii-ot edition of the Lettrea was published at Bern in
1725, the eecond— nominally, at least— at Cologne, in 1727'.
< SwO. VOQ Orcytn, Bfat de Hunitl, FraawTuM, 1899; Or«7«rB hA« •!»> (dilcd tlie
^titlrtt »<tr It* Atufiait rt Ui Fniiiraii, Bern. IS97-
21
318 The Knowledge of Shakexpeare <m the Continent
8i leH AriffloiH. (he ittyit in the aeoond loUer), nutinaent m raaondre h y £ti« plus
■inplm, & i jjtiidier davaittage 1q Laii|j!H{te i)e U Na.T.itrv, i)« oxoelltroivnt mna doute
dana le Tngiquo pnr doasiu tons le« Pt-uples de Vl?umi)«. L'Angl«t«rre flat lui Pkb
de PaasiDiu & de CntAstrophcft, juaqilOB \k que .Sc^(7i-*;H<Tjr, lui de lean meiUsun
ADcieiu Pootcct, v inin iinv gnnde itutie de k<ur Hi^toire en TnigMieH. D'luUeurs,
I« U^titp du l» Xittiiiii (ixt jHiiir ti! 6vri«ui ; Imir tuigiie rat forte et nuccinte, teUe
qtfil U faiiL iKHir «i]iriiu)tr lat ^uMriioiiM. Aiiixi Ifiirx Tragihtiw nnt d'«ic«ll«u
eiidroLtB, & uii graiui uombre : nutm ellen ont Icm ui^iuck d^fiiuU que leura ComMin,
ft jo penao quelt^uoK nutrea dc ^Iuil
With Kucb suuru.-s of knuwlc'i%i; tuorc or k-sn aoccxiuble, tlie scanty
paragraph whinh was iiist-rtot! in the si^coml edition of the Enptl-
tandiscJie Kiixh- und SchulmStaat (17112) liy ihe HiuinTchan th^ogiao
H. L. Bentheim, »eems aomevrhat belated; the notice, whicii is agaio
taken from FuIlerH Worthies, will he found on p. 97({:
S lai. Willinm Sln»kL-«|>c%»r. (nm 411 5^rai^''^^ i" Wiirwickuhire auf tW* fiitU.
Stlru Oltletjithtil roai Mhr jrtilufcl, unP eabn iMrwiuitrrK iiun fi* »m Itttmebt. laf n tm
fiiitcffflidin PoctaiNi. Uirtiaiic until Kitiuadtcit .Ri.TJf.iirtUi edxit.. iintRvxtiiiTrnyoedieii
lint) (.'i^niiwitirii [0 glurilid), cup ti jiic^ iinin Hi-nKtlitom ^iitii ifatl'in. uitt linat
crituin {um 'Wiinm brintten feitlt'.
The <»uiiest rcft-Tt-ncu to Sliiiki.«()eari; whicb I have been able
truce in Italian soLirccs, has eonielhing more than Italian interest. It is
to be found ill a Icttur which pr(,'l'at;e« the tragedy /' Oeeare by Antonio
Conti, publialiud in 1726. Conti was a cultured Venetian nbbt^ who,
ultnicted niainty by the briiliancj of Engh'sh scientific discovery and
the (knio of thu Ruyul Suviety. citiiii.- to London in 1715. He was
provided with excellent introditctiontt and was soon on friendly terms
with tliu English scUolora und scientists of the day. including Nowton.
In 171C,when he went over to Uenuany with the Enjjlish court, he
was changed with the important mission of mediating between the
Luglish philoi)oph«>r and Leibniz: but before he reached Hanover
Leibniz waa duad. Of delicate health and constantly afUicted wtlh
asthma, he found that the air of London, rendered heavy 'per lu mistura
delle particelle del carbon di terra/ did uot agree with him, and on the
advice of friends and tJoctors, he gavR np his scientific .itudi..-3 and tetiri>d
to the countrj'. As a residence he selected ' Kinsington,' where he
enjoyed the intiniocy of the Duke of Btickingham. and the latter
l-cawakened in him those litemry intereals which he had, eo &r. not
had time to cultivate in Engln-nd. The Puke Bhowed him his tragedies
> Km alio Ocniie, p. 6J. In thn elmptiT nii Otfnnl tlinra ia ftU.uilii.-T tnctilion of the
jiuot with refereuce 10 OlKoy. ■Tliomiut Otwaj, itn aiitri Pool" uni tflewtr ComiMdid-
j^KitiT. ai(l4n ahn in S&ntrfprji fnn iiiirinf(ttcit>in iftiflc' (p. 4^). The first odiliQti tii
till! A'lrr/c- nwt HthHtcH-iiiiiiit \\je'\\>3\f, ItrQt) cunlniD^uorcfcrtnco toS>wkcFpt«rv.ftlt))iMl^h
MilUxi, Btiiltu: and Chnuoef uiv iu«iiliuaaii. Tlic >tilbur, it ouifht to bo ^>k4, di*d IB
1733.
J. O. ROBERTSON
319
on the subject of Caesar and Bnitiis — iidaptntions ol" Shakespeare's
Julius Caesar — and Conti's ambition was fiivd to writo a similar work.
The first result was Jt Cmare, which, however, was not finishf-d imt.iI
aftt-r Conti retiimefl to France in 1718. In Paris lie read thi- drama
aloud in SL'venii lituraxy cireltw, and copieA of it in tnanu.scn[jt jwueied
from hand to hnnd. TTItiniatcl}' Cardinal Btiutivogliu, then the Papa!
Nnncio in Paris, without consulting the author, had the trngtwly
printed and in L72t> it appeared Jii a handsome quarlu at Faeiizu'. It
ia in a 1ett4>r to Jacopo Martelli that Conti explains the reasons which
inducted him to write the drama and alHo expre*»e« his viewH on Shake-
speare. The ruo»t characleristic passage is the followiog (p. hAit):
Riwixsr h il Conielio ilvgl' In^lrai. run loolto piii irrcgolnrc dol Coniolio, noblicne
al |iHi-i di liii )in!gi)f> li: grniwli n\tn\ e ili iu>l>ili nrJitinifnti. Rcatnugi.-iiil"iiii qui «
mriare del mio Cmnre, \\ 'Ai\r<\\t:t !u fn iiuirim ul t^rm ntUt; U riiiiAri'*Titii dflln
Trnf^edia t ociui«to dalV nriiiK" di Maiv-ftiiMiiio «1 Pii^hiIh indi Julie jfiiuiTe n dulla
morto di Casaio c di Bnitci. Pui uiaggiornicnte violanii 1' nuiti del 1eia|io, dell'
auoDC,!; del Uiogo' Ma el' Iiislcai dJ»pn?£x<LraQci aiiiu al Catoue le regole d' Ariatotilo
iwr la ruKi<>ni\ i'ln' 1" Tnij.'<'*fii» b fntlH jmr iitui;eni, « ehi ottinia elU h all<ir* oli«
|)iAfF; 01)11 triiviwi' a)Iti rnriUi u/.ioiit divcma u tnufiDrbuMa pi-nKiniiggi dall' I'.iinipii
fiell' Aidit. e :fiiiiiiM!n> vei-clii, uro aimiiitiaroiHi faiiciiilli. C'txtl [N^Mnvu cml' io
la niagijiur [yaitc AvuV Italiani del IGOO ipuuti dalle Coaiiikeilie Sgiagiittote: « mi
inaraviglio, caoio in quel Hecolo aiuno n aia awiaato di Lradurre in Italiann le
Commedie e ^'nigedic liigleai, coliii« d' accidealg cmue l« Spagnuale, ma ceriaments
oon ooratteri piii natumli o loggiadri. V Italia avreblw ae u(»n UDjiorata tiitta ta
atom de i Re d' lughiltprrti., che Aa lotti jiooti k »tuU p«istM kuI toatro, ogiii vita di
Rv dnndo materia nd iiiiu trugvdui.
The importance of this statement is that hon>, for tho first time, we
find a critic outside of Enftlaud not merely regarding Shakespeare with
tO^ct, but hinting at the possibility of a continental untion learn-
ing from him^ That Conti's own Ceaare. excellent though it m, has
nothing Shakeepearian about it, does not impair hi» argument, and his
words fell on fniitfid ground both in Franco and Germany. In all pro-
bability, this tragedy indicated to Voltaire how the 'druokon savage'
might be triitimi:-d and docked; and even if It Ce»are waa not the
immediate niwiel of La Mart tie Ciaar, it at leant corroborated Voltaire's
* K hioiirapliy at Cuoti in picfacM to (liu wuand ralnron ol hia Prote e Pottir. T«niM
1TA6. Sm alw th* ftd mi ratlin •nrin of arUalvii on CoDti kty (A. Broi{nolig(i In ihe dtenta
* Tbe einUnatiDD of this altitiiilr i<i partly to b« souKlit in ilie Btrainwl relaiioiu
•aiatlag at tlie tiiui* Wtircvo IcaUan cntio* and ibp rcprmeDUtivn of Frvuob pi^udo-
tlud^m. S«« Vh. Dcjnb, Alutlf lut la Ira^fJii-. Pnti* 1697, p. 107 fl. and A. O&IloUf
LeU&rS* drannuilit/it f la trag*(Ua nri uroUi XVIII. i. Crrmaiiu, liMil. To Cotiil and
Um InfluCDW of liU oriucal Ti(rw». 1 propnun ti> ri?Iiirii in h Kuba^niiiiitit iitlidc Mi^aiiwliit*.
il ia p«rlia|M worA while correcting un errnr in Prof. i^Rinlahurr'n Hillary n( Cr%tiritm.
vhMV (ml. tu. p. 231 lo Couti in lUoriLuil tbe fur^sonr (trlla Piiema Iriisici pulilialiel bj
Itoilmnr in 17^3. Tlir aiitJiui uf tlial Irook wu- nr>t. howcyur, Oonti, but Cnlcpio -Pictro
de' Canti di Cali-|no— whcin cren tLu Biitiidi Musfum autliorilivB have vironwUfljf
cUalognad oader 'Conti.'
21—2
320 The KnowJeflge of Sittthespeare on the Continent
choice of Julius Caesar 03 the drama best adapted for the purposes oF
introducing !*ihakespcare to hts couDtrymen'. Further, the words
jiwt <jUOtcd from Conti'8 introdiietorj* letter have al.to, it se*-™!* to me,
loft their mark on the first edition of the Lettre^ phil^fsophiquw, where
Voltaire, io introducing the English poet, wrote (Letter xviii);
' Shnlcospear, qui }>a»ioit pour le Coraeille dee Aoglois, fleuriuaoit h pea
prts dans Ic t«ms do Lopez de Vijga.' To mention Comeille in the
8atn« line with Shakespeare was ohviously not ia accordanoe with
Voltaire's maturer views', and in the Inter editions of the LeUrm
phUi)9ophiijueif, h<< sulMititiitet] fur the objectionable comparison, the
wordu: ' 8bake)tpcar que tea Anglois prcnncnt pour un Sophocle,
flvuri^sciit etc'
Conti's interest in Shakespeare had also a sequel in German
Utentture. It offers an explanation to a puzslo which has long been
the subject of conjecture and c«introversy. The Swiss critic Bodmer.
in the pn-'ffttory Xucfiricht^i to the first edition of his tmnnlntion of
J^artutiJMi i-oxt (1782), had mentioned ' ShakeMpear der Engellandiiiche
Sophoclea.' and a few years earlier, had had the opportunity of making
tile ac()uaintan(V of Shakt^p^anr in the nriginal*; but i( in mort' than
doubtful if ht> Uiok advantage — or knew enough Eogiish to lake advan-
tage — of that opportunity. In 1740, however, in his Ci-itiach* Abfutud'
lung WH tlem Wunderharen in der Poesie (1740) and in his Gntisdu
Hetraektiintjen der poeiiaefien Oemdhide der Dichter (1741), he adopted
Cfinti'K Italinnised cirthngmphy, and called the English poet 'Sasper'
and 'Saspar.' Now that the origin of Boduier's freak is clear, it seems
to uie that the oidy inference to be drawn in that Shakespeare was, at
the host, a very shadowy- personage to Bodraer, a poet for whom he had
little ui*e except as a meaua with which to clench an argument; and for
such purposes it wa« immaterial to him whether he called him ' Sasper'
(ir ' Shakeopear'.' Indeed, keeping Bodmer's very mediocre literafy
1 Sw Vi>ltair«> pnfaco lo lh« drama, lud UU laltei to DnloDUtow oi Not. U, 17U
{Oew-rt* fomiil.. 33, p. $fil).
Cp. l.ttiUT !.> M. de Cidriille, Kov, S, IT85 i 'C'tftt 8h»lMq>Mr*. t» ContMlle d«
Lo«4ln«. i^ninil fon <l'ull«an.«t nMemblant plus KtiiKiM A Olllmiu'iCarDeiU*' (Urnprw
evmmltlrn. 3!l, (>. Slj|.
• III H Ifiit-ror Jiiimar:(2-'*. ITti.tn hin (riimd U Zellweiifr: 'SBiii ih mu sen CoQimte.
CihbRt. Aclcliiiiii). t4hflk>|HiBr. ant Uryilrn ^rfunr tdrrTii iktk iA tfiuft tticcAtnc iiii id) ti<fr f^fl>
Irn tinfttc. em ant<t ^tM fUtOftnittiflt i<Hn' [H. liaAmet, tHt Anfmge ilii :iltrhtn»elitM
ilillvn. in Siuilirn tir LilrralMrgcchKht'!, 3J- Brrnatif grKidmtt, LoipiiiiC. Itt03. p. 196>>
* For tliv vitmu» •I'lution* ihftt liaw been «u]{£c«h-d in ci|>lkiialiuu of Bodmor^t
•SiMtjipr' ••o Til, Vettt-t, JCiirie.h alt Vfrmilllfrin etiffliiehtr I.i'UriitHr, Zurich, 1(101,
pp. lA n.. Mid tlie Mliii> n-ritar'B cnnlribiiliaQ la tho Hiittiarr. Omkiehrifl. p. SSflL II m
inierMtUiu to note ihu, jusl on Conti mod^ ■Super 'out ot ■9>hAkMf*!An.' «» h« vrott
■ttaNDiuri*' fur 'Shafleabur^' uid'VotBOQia' tar Hnlctaeaon' trriwc r Pet4U. t. (1'39).
I
I
J. 0. ROBERTSON
321
attainments in view, it is jwrliaps not too raucli to say tliat in 1740-41.
he had no dt-finit*- convictitin as Co how ihe poet's name waj* gpelled, and
was as ready to accept Cmiti'a authority eh that of the French Speclateur.
One thing, at k'lutt, is dear, mid it es a point which some German
critics have been inclined Ui overlook : there is no evidence in thejje
critical writings to prove thnt Bodiner at thin time knew anything
more of Shakespt^arp than was t,n be learned from these twr> wmrct^s.
The only n-ferent^cs which ml-l-iii l« imply ii knnwledjje uf individual
phiyA ( Von dem Wunderbaren, p, 24fi. and Portinche Uf.vtaltUfe. p. 1 70 f.)
are direct Lran.ilationM from the Spectator.
While Bixlnier wa.s still writing blindly about 'Sa-sper' another
Qeruiaj). Kusjiar Wilhchn von Unrt-k, who fmm 1735 to 17n8 wua
Pmtisinn ambafiisador in London, had! completed the fintt literal trans-
lation of u Slmkeapearian dnttnu, and iigain the choice- fell on JmUus
Caenar. Bort;k's Her Tod des JuHu« f'dsrir in Alexandrines apiteiired
at Berlin in 1741. Pnasibly indeed, Lhia trunstalion may bo mgitrdod as
a direct challenge to Voltaire, whose Murt de C^sar wa.s translated into
Qeniian by J. F. Schartiensbein in 1737. Both Borck's translation,
however, and Bodnier'fl knowledgt^ of .Shakespeare fiill aut«ide the limits
I have set uiyself, and nmst be reserved for later consideration. Mean-
while, the fact is worth chi-onicling that, within a few yoare — between
1730 and 1741 — thre« versions, lu three of the chief languages of
Europe, based on one and the same play of Shakos pcarc 'a, carnal not
merely the English poet's name, but something— and in the Gcnnan
OAse, a very great deal — of hia art, to the natiouD of the continent.
J. G. Kduertsos.
SHELLEY AND JI. G. LEWIS.
The influence of M, G, Levos' dovoI Tfie Monk upon Shrlley i»
present, for thi; moKt piirt, lui unwritten chapter in his development
ns a poet and a thinker. Mentioa has often boiii Diode of the result
prtniiineH by thi' inHiience nf the Mo-callml ' R«nnissftDce of Wonder'
upon hiiu; but the rcmnrks dealing with Lewis in this connection have
been vety scanty. They have inuKlly cumoHteJ in statementti to the
effect that Shelley attempted in his earliest works to revive the uncouth
huTTurH of the Mvnk. and thai his jirodiictions of thist period bear Lraceti
of the rapid sentimentality and disi">rdered imagination of its author.
Medwiii. Godwin. .Jeffenwn Hogg, and Peacock, who laughed at their
friend for his tmnscendentalisiu, which about this time, as the
Br^t luimcd has stiitid. 'run on bandits, castles, ruined toweni. wild
mountains, sfconns and apparitions.' all made no direct allusion to any
cloee connection between the works of the two authors. And it has
been the same with nearly all the many critim who have foHoweil
tbcro. This wna first done by the late Dr Gamett in hie publiuution
of the (iriginal Poetry hy Victor und Cazirt {l-ondon and New York,
18118). The curious light thrown by hiiu on this subject has not yeb
been adeqiiabtily explained. In the conrac of the search for the vobiniet
which its editor has called 'a bibliographical event as rare as, according
to Petrarch, the appearance of a Ijanrn in heaven,' Profeeeor Dowden
discovered a short critique of it in the British Critic, while another
gentleman found a few linee of a similar purport in another journal.
Stniugv to say. a long artiiile in Iht- Literary Panorama (Vol. vtll.
p. 1004), containing copious extracts from laariy of the poems, was
entirely overlooked, and bos up to the present not been mentioned.
The discovery of the missing volume by a member of the Shelley
family has, however, now deprived the lust-mcDtioned article of the
great irapcrtnnce it would otherwise possess. The reason of Shelley's
withdrawal of his so-ealled Original Poems wa« due trt his publisher
Stockdftle finding one of Monk l-ewis' poeme printed verbatim in its
A. B. yocNo
323
pnges. Ak (larnett was onable to ascertnin whicb poem this was. ho
mucli 80 that he confesaes ' some doubt whether Stockdale's testimony
is entirely relinble.' and made sundry guesaea which are all iooorrect.
it may be here state<l that the put.'ni in qiiiftibion is undoiihtodly Saint
Kdmund'H Eve. pp. 37 — 44. which is copied word for word from a poem
entitled 7'he lilnck Caitou of Eimhum nr Haint Edmiind's Eve, from
Ia-wis' Taie« of Terror. 1799 and IHOH editions. In additiim to this,
Gamett did not fiml out that the Hiibj<«t- matter of the two other
longest po(.?ni8 in th« ojlk-ction is derived ncsirly entirely lrf>m tho
some author. The pwm (jhasta, pp. o0-62 — the origin of the first
Btanxa of which \\o» hwix rightly expiaiiivd to have bi'cn intiuencod by
Chatterton — \a nothing more or le-se than a vereitication by Shc-lley of
,,^ie tale of I)t*n Raymond, The Hleedint/ Xun, and the; Wandorinff Jvnj
I related in the Mutdc, with some miuur alterations. The Revitnye,
pp. 4o — 49, 18 due to the story of the Castle of lAndenberg and the
Ipllad of AluHto the Brave in the same rumance. Thette piu-t» of thu
,J(brub are themselvL-s derived from (rt^rman suurcee. As a flpecimen
i'St B^iBUey'» plngiariBU], and as ao illustratioo of Lewia ootiog as a
mediaiy of (jerman influence on the formers youthful works, tho
folloving nineteenth atanza fropi Ghaata can serve : —
Thou tut loinn, n»d I jun thino,
Till Uiu Miiilciii^ nf the ««rlil.
1 am lliiiic, oiii) thuu art mine,
Till in ruin death \b burled.
which w taken from the corresponding lines in the Monk: —
A;piM ! Agnes ! thou art mine,
Aipim I AgiiuH : 1 uii Uiine,
III my vuiiiit wliile blotMl shall roll,
TliQU nrt iiiiix- : 1 mil tliiuvl
Tlihic uy iHHJy I thiitn my Mml !
which in their titru — an tho whole story of the Bleeding Nun. of which
they form a part — go back upon one of Mu»pub' fairy talea called Die
Eitt/iijtruitg : —
Jcb habe dicli, nie ln.v* icb <lich :
fein IiiebchCD du bint tnein,
tein Liebcbci) ich bin dvin,
du nu^iii, ich dciu.
■nit IjHib und Seole.
It AppeAiB to the writer that a careful investigation of the contents
of Shdl^« otiicr juvenile works, with those of Lewis, would show that
he was largely indebted to this romanticiHt, not only as has hitherto
been supposed as regard* style, but also as regards en bject- matter.
Buxton Furman uud other critics have conjectured, for instance, that
S24
Shelley and J/. G. Lewis
Shelley derived most of the contenM of his novel, Zastrozri. from
Gemian onginalii. Hia statement in the Pre&ce of She11ey'» Prom
Wortcs ■ that th? repeated accounts of Matilda's violent passions are
beyond the prolmbilities of so yuuthful &n imagination as ShvUuy's
at that lime, and were more likely to have been taken from some
iinplefwaiit foreign Ixiok that he did not more than half undenttand,'
IB quite incorrt^cl. TiiL-if oan be littlt doubt that they are directly
derived fi'oiii the iiimilar character of the Kame name in the Monk.
and it is interesting to observe, in connection with Buxton Fonnan's
Ktatemcnt, that Ijewis was at the tiinu he wrote bin novel about the
sjime age as Shelley was when he wrote his. To show further how
Za»tfozei \s nothing but a seeond vcraion of certain portiona of the
ifottk, with, however, great altemtions — a fnot which up to tht prusonC
has escajied notice — -the following resemblances can be alluded to: —
The character of Matilda corresponds in nearly every respect with that
of Matilda in the Monk; Verer.a resembles Ambmaio; and Julia.
Antouia. Zaatrozzi may be said to take the part of the Devil in the
ilontc. The greatest difference between the two ninianceA is that
Shelley fliminules the idea and use of enpemntural agency. In the
Monk, Matilda, who drives Ambrnsio and Antonia to ruin and ultimate
death, is the direct agent of the Devil, In Shelley's novel, Matilda,
who precipitates in ruin Vereszi and Julia, is urged on by Zaatmjon.
who, although one might imagine him k> be the Evil One himself by
the way he acts and is deacnbtr^l. in still only dtisirous of avenging hia
mother, who has been seduced by Verezzi. ZastrozJti is indirectly the
cfttiwt; of his fiitherB death in tlit; nanii; way that Ainbruwio kilU his
own mother, and in both cases the relationship between the >'illatiis
and their victims is first disclosed at the cod of the rcsiKwttvc tales.
Ax the one (Matilda) is the means of rescuing the life of her
beloved Verezzi, so the other, under similar cLrcumstaooes, that of her
enamoured Ambroeio, and in both cases these acts conduce to the
gratification of sensual wishes. In the one novel there U a glowing
description of Matilda watching at the bedside of Ambrosio, and in the
other of Matilda at that of Vorczzi. and at the end of both there- i» a
scene before the InquiBition, etc. As Lewis himself drew material
extensively from German sources, the above indication of Shelley's
indebtedness to him does not necessarily disprove the prenouajy
accepted idea of Shelley owing mnch in his juvenile works to Oerman
romanticism, but iit least exhibits this suppcwitiou in s nuvel and
interesting iisjiect. A. B. Youno.
MISCELLANKOUS NOTES.
'To SET SPELL ON BNi).'
CcrUw, dojnv, Iwu wist aa boade ;
And I nhnl ecttcii spvl on eudc.
And tellttn I« oL.
J>mM Siru, 68.
In Prof. Schipper'a sixth edition of Zripitza's Vhnngsbitch — the tirst
in which Dame Sinz appears — -chis exprL-aa^ion waa nut coiumenled on
at all. Prof. HulUiauM;ii lukr-d for ah explanation in liU review in
Engl. Studien (31. 288). In thv uno now given in dw seventh edition
(OlosHai-y, in v. 'setten'). 'setten on ende.' ' zu emle bringen,' Prof.
Schipper vfaa evidently inspired by Miitxncr's note: 'say my speech to
the end.' But it strikes one that there can hardly be auy (juestion as
yet of .saying the 8])eech ' to the end." for the lover is only juat be-
ginning. Moreover, when we come to tliiak of it. the text does not say
ao, for 'on ende' ia not 'to the end.' MAtzner's only flotation in
aupport of bin explanation hn-t. it ict trne, 'to Jmii ende,* bub with the
verb ' to say." not with ' to set.'
It iH lhu9 ncce!i.sar)' to look for a ditlri-enb explanation, which is
fortunately not £ir to se^k, ' To set on end ' auggeeta a stick or pole, or
something aimilar, luid thi« brings u» to another 'spell,' vis, a 'Mpill.'
If we now study the context, it becoiiie-i at. once dearer. The Itiver is
plentativcly feeling his way ; ' I hope.' be hiw said (^7 IT), ' that if 1 tell
thee my errand thou mayst not become wroth," and when he is en-
coiu^ed by the lady's more than friendly reply (' even if thou shoaldst
speak Die shmiie, I will nut blame thee') all his hesitatioD ilisappcara,
and he says (61 ff.): 'Truly, Lady, thou 8[K-akeat so kindly now, that
I am determined to tell tboe all.' For line 62, as will be inim«diately
ftppaK-nt, Diciuu) nothing eUe llian *I am dolerminQd.'
The key to the difficulty is to be found in the phrase ' to set the
»pcll up on end' borrowed from the gamo of 'knur and spell' (sec
E. D. D. in V. ' knur '>. The ' apell ' ia ' a thiu piece of wood with a
326
Miscellaneous Notes
cavity at one end Ut receive the kuur or ball... The spell acts as a lever
to raise the ball to a proper height when it is Htruck wilJi the hatetick
or bat.' Cf. ib.. in v. ' spell ' as well tm a .slightly different deocriptioa
tn V. ' knur.' To ' *tet up the 8p«Il un end ' is therefore evidently to do
one's bent to send t'h<? ball in the proper direction ; and the E. D. D.
givva an L'xauiple of the figumtivc use of the expression in Yorkshire,
with the meaning 'to show firm dt-tcrminaiinn for the mnstery ' {in v.
'spfl," mtb 8, ■ All's bu fouitret Lo sut t'spel up an end'), and then more
generally. * to be determined.' The expression is analogous to that in
Rutnev and Juliet, iv, 5,6: ' to »ct up one's tvhI.' which may have been
suggested by the game of Primero. although imdnuhbedly also nndcr-
xtoud in its military st-nae, iw Keightltiy hjiM urged. The two phrases
mutually elucidate each other.
H. Lor. EH AN.
'Deep Pathaires' {Arden of Fei'ershum, in. v, 51)l
Thin won] is ccrfrtinly difficidt, but I do n*it think thai conjecture ia
any cure for it. Thi- various propitsiilH to ftlter it seem to be based *o
the nflmimption thut the example quoted by Mr Litlludulv if) unique and
that the word i« thi;refore imiierfectly attested. This is not so; it occurs
at leftftt twice. This important eviilence in its favour has escaped even
the Argus cywf of thu X £. D. To the passage from Arden of Feveraham,
in, r, 51, should be added a parallel from W. Smith's The Hector o/"
Qermanie. 1015, sig. B4 verao, where old Fitzwaters, rival to his own
son for the hand of I'lomniel CljTiton, surprises him in his wooing,
draws upon him, and is hold back by the steward. Young Fitzwalere
cries:
If 1 could reoro the waning of « Svonl,
Mine GiKJtiiicH hod frizhtod luc vra now :
Hmt I'liic iiivaliiiihlc [gh\, like tay tuiiide,
Not ti) be wiiijihIi'kI Intt with diirts uf laue ;
Ami I 'iH ViXXV: iMiiriuiW a Faliter
In thetic PftthaiiVM, a« ho estoQiueii my giiefc
* Suspires' is impossible here, and the recurrence of the word seems
me to dispose of such substiiutce aa ' pctarrcs ' and ' pathaine*.' Two
compositors could not blunder £ilike over such an out-of-the-way wind.
The case of ' the prcnzic Angclo' in Measure for Measure. Ill, i, 95. is
exactly parallel : ' preoiiie ' would have Had a short shhtt at the hands
of most mtwiem editoi-n but for the fact that the epithet recnre, with
marked distinctness and etnphaiiis, in the nexl sontenoe. In the case of
either word it neemR impossible tn doubt (1) that tht> printer copied it
Miscellfmeous Notes
327
fiuthfuUy, and (2) tbat lie attAched a DieoDuig to it The reading, to
qnote the wine w(m38 of the Cninbridgo editors on the crux in Measure
Jar Measure, ' rstft« on snch xtnuig Hulhoritir that it is better to aovk tu
explain than to alter it.'
PXRCT SlKFSOK.
Jonson's 'Staple of News.'
In tb« Modem Language Heview for last January I drew attention
(p. 143) to \}r Winter's discovery thAt. in the St'tple of Ncwi, Jonaon
employed many ek'ments which hiiU been uetd earlier in the London
Prodigal. I oontV>8« thnt when I wrote the notice in question I had
not yet read thf> Shukeitpmire-Jaiirhuch for 1905. Had I done bo, I
dhonld have Ukcn the op|>ortunity *if pointing out that Mr Crawford
bad mudo a Biinilar diseovery witli [■L'jrard lo the Staple nf News and the
Bloody Brother. Jonwn's play in tini*. tiima init to h(> little more than
a e«nlo made up of borrowingn from earliur workK. Whether it fuUows
tbat thu«e works were by JDiison is another (juestinn, but a very strong
IVMi'jElkD uuduubtedly be lunde out. Potxtibly Ben gathered up fragments
of hiB own work pnxluced in collabonition with ythers, and wove them
into n. m-w piece, much at Day did in the Parliament of Bees. 1 should
mention that, while the .paralleU Mr Ciiawford adduces between the
Bloodif Brotiier and JotiKonV Disootvrie* are ofgn^it intun-Kt, one would
like, before building on them, to know how far thi' tatter work wob
original. Ihfr Spingarn has nhown that conHidernble portions of it are
translated fmm furuign sourceti.
W. W. Greg.
FiEi.piNn xsn GoLnsMiTH in Leydex.
In his Life of Fielding {English Men of Letters), Mr Austin Dobsoa
•iUit«<H (p. 7) thnt Fiidding rf-tumed to Ijondon ftwm Leyden, where he
had ' etudietl the civilinnif ' for about two yeAr», ' at thv beginning of
17SH or the end nf 1727.' Thin cannot be correct an Fielding was not
registered tm a student at the UnivcrMty of Leyden till 1728. On
p. 015 ol' the Album studiosarum Academiae Lugd-ano Batat\te uccurs
the following entry: ' Febr. 16. 1728: Roctore Johanne Wcsselio, Hen-
ricus Kit-lding, Angluw. 20, U On that day Henrj' Fielding, ag«d
twenty. wa» entered as tittgnirum etvdiosuM nt I^eyden.
This entry naturally gives no certainty about the date of his arrival
in TliiUand. But one interesting thing we learn from it is that Fielding
Li
328
Miae^aneotis Notes
applied himself to the study of letters, that is. the study of the clasAicK. Of
course, hv may have 'sttidieil the civilians' as well, but the entry l«ttves
no room for doubt aa to the purpose of hia stay at LoydeiL As hia 6tst
play, Love in Several J/cwyw**. was staged at Druiy Lane in February
1728, and hia aexfc play, The Temple Heaa, wn« pro<lui»Ml in JuDilAiT
1780, it ia not improbable that hia residence in Hullnud filled up the
interval or jwirt of it. Did the profits of the play perhaps cover part of
hia travelling expenses '(
Although (loklsmith may have lived for aouie time at Lcydeu, his
name does not occur in the Album gtudiasorum which was studiouah*
kept by every succeeding Rector Ma^in/icus. This iiieana that Goldsmith
wuK never a student in the UniverHity. The year given in the various
biographies ia 1754, but neither under that date nor, for the matter of
that, under any t>lheri does the uamc of Goldsmith appear in the
academic rcgieter. His friend Ellis, who nesisted him in his pecuniarj"
difficulties, wAfi cnt<!red on the llth i>f January I7.H as 'Thomas Ellia.
Hibernus. 24. M.' Xo doubt Goldsuuth's extreme poverty prevent«d
him Irom becoming & regular student.
A. E. H. SwAES.
I
GvTiscH -BiJiSDZuf )>AS ' {jPAifemoM, 22).
UatraiuuKJH ufbauaeioaj beioai gans-
1i(ta Y\M witands b&t«i jab ofiiLr \<M
<l)t>H taujis. Uijniumi^ (•nji ruuiwei nte
Mili|>W(x.
Die Etymologie des hier eracheinenden bijandiru\ \%t bisher dunkel
geweeen. UppstrCm glaubt« ein Verbiim hijan. ' zuf\igen,' annuhnwD
zii dlirfen.ao dajwalso das Partiz-ipiiim bija.nd$ A»s tem|)ora!e Adverbium
o/M niedi-Tgebeu wUrde. Eine solche tlbymetzuog suwol als Kon-
HtniktioTi stande aber einzig da in der got. Bi belli bersetJiung. Man
vcrmiast ein Objekt. Als I'arnllplen wnnlfn I Th. ii, 13. und I
Kov. xvi, 10 angefUhrt. Dort ist EiJ;^apf(rTcitr^t<}' 79! 9tm aSiaXctTTTiuv mit
awitiadom ffu]>a imawcibandanit, hier iva d^ofitav (einige Hss, huben
g&r aif>o0oi) yhnjTai irpoK uftav mit ei uitatfands sijai at iewui UbeFsebst;
daas diese Stellen sich nicht vergleichen lusaeii bedjirf keiner weitvrcn
Erortening. Daa angenommene bijan hat keine ICnteprechung in den
verwandten .Spmchon, der Begriff 'siifUgen' wird im Got. gewKhnlich
durch ein Kompositum von aakan Ubersetzt.
I
Mijscellaiieotui Notei
329
Sehon J. Orimm hatte jene MiJglichkeit in Erwagiing gezogen,
indem cr (Grmnm. lu, 25) utitwrc Stelle mit Mb. vi, 17" xuMinoMm-
brachit- ; aber mif derselben Seite deutet er noch eine aiidere an, clip
ftir mich nw\vc Wabrachi-iiiliclikeil hat: "dunkel uud Wdtiikla-li iaL
andUvJi (ri y<ip). Lc. xvi, 13, vielleicht jenem hijandxuh verwandtf
Andis ist Advwrbialkoinpumtiv zu and- (Leo Meyer. 123. 182. 195;
Uhlenbeck. 13. Vgl, hald'is, fram'U etc. ttber den Wandel von s zu
s vgl. Li'o Mi'_vcr. 195 ; Braune. 37 ; Wihuaniw. 1. 127) — uiiit; AuflUasung
die nichts bedenklich(-s hat. da der Bogriff ' aitgc gengesetzt ' wol cine
Stetgerung zulitsst. Andizuk stt-ht Lc. xvi. 13, notdUrftig fUr das erste
Glied des korreaiiondierenden ij— ij. worilber ich on Anderer Stelle
{SifiideL u. aayiidei. Paralaxe ivi Gat. Odtt. Dia&. 1904, p. 46) goispruchcn
habe; cr bezeichnet wn advnrsativBs Vprhnltnis. wahrt-nrf ini griecb.
Tfxt ein explikatives eracheitit. Zu difaeiii undizuh sttlle icb wlao
byandtuJt, Uber daA synkopierte i der Endung vgl. Grimm, Gramm.,
III. 589. 590. Bi- ial das bckauuti.- in bi-atd-an. bi-bimian, utu. t-rschuin-
iv iind mit der Praposition 6( identische Prafix. j Hiatus vcrraeidendep
[iindan'nkid, vrit; in /rtrijhaU, II Kor. iii, 17 A ; Gal. ii, 4 a ; in gaiji, Mc
iv, 14 ; n Kor. is. 6 A. etc. (Wilmanne, I, 157. 200). Die urspriinglicho
Form Ukiitctc aluo bi-andU-uh. Diui einfocbi: andisak bcdcutut uincn
O«geuaot«, bi- (ligt ihn ttwus andurm zu, das folgende koi iiit durch J»un
wiedergegebeo, wie aiich stmst.
Gut ist die tTbcntL'tziing freilich nicht. Wir hnbcn noch an vier
Stellen ein (I/1.0: I Th. iv, 17 ist suns gebmucht, daa sonst immer
eveim<i odur tihnl. Ubcnsclzt: Kol. iv. 3; : Tli. v, 10, uod 1 Tim. v, 13
erscbeint santajiu. lis bleibt hochst aufiaHig, dass Wulfila nicht such
Philemon 22 ofta Br xai iiholich UbursL-tst hat wiir uu dc-r ziilubzt
gcnanoton Ktclk\ a]t]^an samaita jah. Deo Vorschlag deo Uhlenbcck
(Bei'fi*., xxvii) nat*h dom Vorgang*- frtihercr macht, kann ich nicht
akzcptieren : wir sollen, otfenbar in Erimicnmg on Stolii?n v-io Kol.
iv, 3, Mt~ vi, 7, hidjands- leatn. Abi;r Mt. vi, 1 iat die einzige Stelle,
wo idi-\an niif oin Parti zipii 1111 falgend tM-schoint: ich vemu-ido den
Ausdnick ' mit einem Partizipiuni vt^rbundt-n,' dtimi ich Hebe in dt-m
UnUL-rbU-ibon des Wcohsela von s zii t grade das Bsstreben, die beiden
Worti; xii tn'oncn. Es i.^t doch im hik^hiitpn Gnule gefiihrlich, wwnn
man eine Kuujuktur mit uiritT Stolk- bygrUiidet, die oelbpt einy exzep-
tionoUe StcUung eianimmt. Aucb liegt in Kol. iv, 3 gnr keine Pnmllele
vor.
G. HCHA.tPK.S.
REVIEWS.
By John Dover
I'JOC. 8vo. vii +
Citinbritlg« : Hftcmillan and
W1L8OS.
148 pp.
"TJiflt pxnminatiun [(if Lyly's works] which I hare now concluded b
fiir too Bui>erflciHl Iti chnracter W juetiiS* a i»ychi>l*'^ical s^iithosui...thi8
i'May cannot claim to have exhausted the subject of this ways and uivana
of Lyly's art ' ;— teU sent les tenaea donl s"est eervi Tauteur poor d^ter-
miiifr In valour de se» ■efforts et appr^ior les r^ultnts de se* recherchen
Kt jf ii« (fuuniis ciicux tuirc am: dc n-pfter cc« mots puur reaumer a
num U»up rimpression que j'ai ^ardeu de la lecture do ce li>-re. Mr
WilDon tt du talent; il a aussi un bel enthciaeiiasmo ot un g»At litt^^mire
ln'>H iWdilli*; cea qu&lit^n combined lui ant fait entn*vuii' «t attaiiu«r leM
tKi* iiombretix problemes *^\x\ reateat it r^soudre eur la vie et sur I'ariUTe
dL> Lyly '. dans certain cas m^uie, I'^laji initial a ^t^ si fort qu'il a port^
rautiiir jusqucs h, deux doigts du trioiuphe. Mais il est rare qu'apr^s noiw
avoir eutratii^H k sa suite*, uu i\ui'U.- av difTtcult^ k vaincre, Mr Wilson
nc nou» brtlc aubitcuK-nt la poJili.-sso, dt-s quo Ic moment est venu ile
Hu coUeter avtt la ditlicuUi' L-iilin dt'-couvcrt*-. ' Whilf Lyly'3 claims a»
a novelist are acknowledged on all hands,' ftiit-il obiHTver avec. une
pr^ision m^ticnlciisc, ptuinc dn pn>rtiRs»f?n, ' I ft:!t that a clear stattiment
of his exact position in the hiHtory of our novel was still m-oded ' (p, vi).
Mais r'est en vatn que Ton cherciie dans le chapitre consacn' au ' First
Knglijih Novel' cfltte 'place exacte' Je VExiphues; et Tauteur, c«
chapitre une fois tennint^. s'aper^oit que ' to attempt to estimate Lyiy's
position as a novelist and as n prruM^ writ'?r t.<« to chaae the will-o'-the-
wisp of theory over the monies of uncertainty ' (p. 85). En abordant le
thMtrt', Mr Wilson est reprisd'une ardeur nouvolle; il constate que les
pieces ont une importance aiitrement gmnde que le ronian: ' His plajv
...greatly outweigh hi» novel Ixjth in uoKthetie and historical import-
anco' (p. 85). On c«]^^^^ <[Uh va isiiivre I't^ttide d^titilk^, complot« ct
dttfinitive qui, en efl'et, n'a j»a« encore i^ti^ ^crite sur les Comedies de
Lyly : mais sur les 140 pages du livre, 4() senlement sont conaacr6ua &
iin« i^tudo rnpide du thoAtre; encore de\Tnit-nn dMuiru de c« total
9 pages teiuplies par une esquisse du drame avant Lyly et qnelquca
truiBinea sur les tuoraliUii. Pendant deux pages (102 — .1), Vauteur
immtre I'iniiiorbiuK'e de rallegorie dana ta lllteinlure ^lisabethaine ; et,
nia foi, il le iaxt ti-es bion ; inais c'ost pour arriver k cette conclusion
I
I
I
Review
331
srtante que 'it ib quit** ]ioH!ublc, however, to read and enjov these
{4aya without a sHspicion of any inner meaning.. .the superficial inter-
]>n>tation of each play is all that noed engage niir nttontioii and we
ehflll content odrsetves with bric-Hy iudirnting thi.- actual incident which
it Rymhoiine-s' (p. 104). Aprts cette d4'-clrtration do principp, rien n'i«t
filus facile t|uc aWutLmutur le uuint Iv plus di'liL-at vi k- plus ditlicile de
A critique lylionnf: rexplieiitiuii dv I'all^j^rio d'&iidiiuiuii. Mr Wilson
lilude ](.■ prublvtau d'uD sciil luot : 'The whole (juc!«tion ix one of such
obscurity mid of so lilili* iiiiiH>rlHui^e from the i»oint of view of my
argument, that 1 shall ncit attempt to t-nU'r further inW it' (p. 100).
MaiH niille piirt Ins defiiillances dp Mr Wilson np Hont plus regret-
tables que dans le c*is de I'euphui^ute. Ici encore, il a reconnu nue 'no
critic, in my opinion, has as yet solved the problem of origiuH with any
olaina to finality ' (p. 21) ; it a tStt' d6duit par cutte quuation, et. sous le
coup de son enthousiasme, il a iDcontcstableiuent avaue*^ la resolution
dii probl^me. D'un bel elan, il a einport6 d'assaut lo« dcus positions
importautes dont it Taut ^tre maltre avuit de cuu<|ui^rir la v^rite. II a
tout d'abord pone un rude coup ji la th^orie Land nianu-(iue vara, en
moritnml que Berueret i-crivail ouphuismL- dt\s I.')24.c'esl-A.-d!rc cinq aiis
avant la publicjLtion du Lihro Avreo; que, par suite, I'euphuijime etnit
en germe daiia la laiigue anglaise et cjii'il »e sentit vraifiPinblablement
d^vuloppo iudupeuduiuDient de toute influence f^trangere. II a, en
second lieu, reanirmt^ cette v^rit^ que I'on devait chercher les sources
de ce parler dans rhuinaninme. An-ive h cc point, Mr Wilson o'avait
qu'uD ir^ petis etfori A faire pour attuindrc k la solution dt^in^e. S'il
Avait tant twit pou )>oiiksi- t!(^-« rochorchcs, il aurait acquis la preuve qu6
tons lea vluiuunifi coiislitutifs de I't-uphuisnie (antithj»e, panillt^liHmc.
ftUit^ratioD et rime) so trouvent jmriaitement dt^velopp^s, aur environs
de IfilO. datw More ct dans Fi-sher, pour ne citer que les exemple-s Ics
plus uaraet^ristiqiiea Et enfin, il no fallait pas so contenter d'aHinaer,
apres tant d'autpBa. que Tenphuisine pmvenait de I'untriquit^, il fallait
ausRt le prouvcr. Ici encort*. qu<;lques reohcrc^hes compU^nientaircs
saffiaaientl Si Mr Wilson avaib interrog^ los <.^rivaiiiH lutius ut grecs, il
aurait d(^uvert sans peini? que I'ontithlBo, le paralli^Uxme, la rime (soit
k U Gn. Boit au oommeQcemeDt du mot, ce qui roriont 4 dire ralliidru-
tioD et la nuie) et les jcux de mots sunt tea procM^ de style qui
caract^risent OorgiuA et sou ^-ole ; ct que ces proc^^ n'ont pao cew^
d'etre Itis marques distiuetives de lu prose artistiquo et nni^o daus toute
raultquit^. On les trouve notainment dans Ijiuenite, Herwlote, Thucy-
dide, Ntfpos, Cic^ron. .S^nt-uue, Arhillt^s Talius, ApnleiiiK &o. kc. Si
Ton Bonge que Isocrate, Ciceron et W^neque, les trois auteurs chez
lesquels cea proc^^ ap[}araiHsent le plus fn^qiiemmcnt. sont pr^is<^-
ment les auteurs qui !9ont le plus lus pendant la Renaifleaaoc, en Angle-
terre, comme dans le reste de TEurripe, bien des mjratiKe s'^claircisBent:
quoi de plus naturel que les t^onvain» angUi», le jour oit ils ^-prouvf-reut
le besoin d'orner leur proao encore gauche, alent emprunte dos pruc^«!-s
do Btylo k leiirs auteurs favoris, auxquels d'ajlleurs its ^taient rodcvables
de ce goQt pour la proae urn&i t Et »i les fuphuUtea anglais offrent
SHELLEY AND M. G. LEWIS.
The influence of M, G. Lewis' novv] The Monk upon ShcUcy is ac
present, tor the most part, an unwritten chapter in hia development
aa a poet and & thinker. Mention hm often hoen made of the result
produced by the inflnence of the so-called ' Kcnaissnnce of Wonder'
upon him: but the remarks denling with Lewis in this connection have
be(^n very Hcanty. They have rnoBtly consifited in statements to the
effect thftl Shollfy attempted in hU earliest works to revive the uncouth
horrors of the Monk, and that his pnidiictions of this period bear traces
of tho vapid ueiitiiimntality and disordcrL-d imagination of its author.
Medwin, tiodwin, Jefferson Hogg, and Peacock, who Inughe^l at their
friend for h'm tmnscendentalisiii, which about thiK time, as the
first named has Rtatcd, ' nui im bandits, c««i1uk, ruined lowers, wild
mountains, litorms and apparitions.' all made no direct allusioD to any
close connection bt-tweeii the workn of the two author^). And it hag
been thf same with nearly all the many critics who have followed
them. Thin was first dune by the late Dr Oamett in his publicntion
of the Orlffimtl Poetri/ by Victvr itnd Vazirt (Loudon and New York,
1898). The curious light thrown by him on this subject has not yet
been adequately explained. In the course of the search for the Toluuie,
which its editor has cidled 'a bibliograjtliical ovcnt ii» rare as, accunltng'
to Petnirch, the appearance of a L»ura in heaven.' Profe-ssor Dowden
discovere*! a short critique nf it in the Hriti^k Critk, while aDother
geotleiuan found a few Hues of a similar purport in another Journal.
Strange to say, a long article in the Litrrarif Panoravia (Vol. vill.
p. 10i)4), containing copious cxtructa from uiaoy of the pucius, was
entirely overlooked, and has up to the present nut been mentioned.
The discovery of the missing vohime by a member of the Shelley
family has, however, now deprived thL- hist-mcnbiomH] luticle of the
great importance it would otherwise possess. The reason of Shelley's
withdmwal of his so-callwi Oi-iginal I'uevie was due to his publisher
Stuckdjile fiudiug one of Monk Lewis' poeiue printed verbatim in its
I
A. B. YOUNG
823
pages. Aa Gamett woh unable to wicertain which ]>oetn this was, so
much HO that he confeases 'some doubt whether Stockdale's testimoDj'
ig entirely reliable.' am! made sundry ginaweH which an? all incorrect,
it may be hert^ stated that the poem in question is undoubtedly Saint
Edmund's Eve, pp. 37 — 4f4, which itt copiud word for word from a poem
entiited TVmt Black Catwii o/ Klmhim or tiatnt Edmund's Eve. from
Lewi.s* Taleit of Terror. 1799 and 18()H editions. In additinn to this.
Gomelt did not 5ud out that the sLbject- matter of the two uthur
longeBt poems in the collection is derived nearly entirely from the
saiiiu author. The poem Gkasta. pp. 50-62 — the origin of the first
stanza of which has been rightly explained to have been influenced by
Chattorton — is nothing more ur less than a vcrHificatiou by Shelley of
the tale of Dnn flatjmond , The filetdiiig Nun. and the Wandering Jetif
a» related in the Monk, with Home minor nltcratioivt. Tfie Reoenge,
pp. 45 — 40, is due to the story of the CttsUe of Lindertberg and the
haliud (if Aioaco the Brave, in thi; same romance. These {iart« of the
Monk are themselves derived from Clerman sources, Aa a specimen
of Hhelley's plagiarism, and as an illustration of LvwiH acting nn a
mediary of Gennan inflnenct; on the former's youthful works, the
folton'ing nineteenth stanza froni QhasUi can serve : —
TLoii art luiiip, ntid I am thiiie^
Till the sinking nf tliu v«rl<^.
I iitn lliiii>\ luiil thuii urt inim<^
Till in riiiu duutli tK liurlwt.
which i« taken from the corresponding Hues in the Mvnki —
Agiieit ! A^tiiut ! ihoii iirt tuiiiu,
Agn«s ! AgueM ! 1 iini tliiiie,
III my veiiiii wh)I« blood aball toll,
Thuii lurt iiiin?! I am thiii« I
Thine my iwdy I thine my xool 1
which in their tnm — uit the whole story of the Bleeding Nun, of which
they form a pai-t— go back upon one of Uuaeus' taii^- tales called Die
EMfiUtntfuj ;—
K-h lidlx- (lieb. nifl Iwn ich dich ;
feiii Liulibfti «3u bint mcin,
f«in LivlH^htiii id) l<iii dein,
liu lueiti. kit d«iii.
mit L«ib uuil Se«le.
It ap[M:iu^ to the writ«r that a careful investigatioa of the contcats
of Shelley's other juvenile works, with those oi Lewis, would «how that
he wiui largely uidebt'ed to thia romanticist, not only as has hitherto
been supposed &a regards style, but also as regards sul>j«ct-iuatt«r.
BuxtOQ Fonnau uul other critics have coajectured, Jbr incrtuicD, tliat
334
Hwiews
(p. 7): 'Wc have every rmMn for believing thnt L^Iy was still his
sccrut^l^ibK^^MfiBC Dailleura, U est certain que. en 1§87, L^-1^- ^taib
encoiv ati servico de Do Voro, car, dans un rWumcnt. dat^ 10 loai
1587, conserve au Rt-aiid Offict; (Cloac Rolls. 29 Eliit. j.. 24), John Lyly
eat d^sigu^ 6»uh le litre do 'servaunU* to thi> righle honurable the
I'^le of Oxenfordfi."
Je iiaASf! Hoii.t .silenc-i* plii»<i(>ur!t out, nu Mr Wilson a endcKS^ des
hypotheses ^niise^ par ses predecesseHrs, sans in^me en verifier la pos-
sibility, bion qH'il 8« serve a t-mit itwtant do crs hypothesis pour Stayer
sea jtigeiueuli.
Maigr^ c«8 impcrtbctioDR. et bii>n rju'i] soit, dans la pluparl dug cas,
eu returd siir luii trnvaiix do JMj- BomI, fi- liviv nc- «t!n pis iuutilt?. C'csfc
en stiiiiiut:' lu piviiii^arL' i^'liidL' dV^iisL'tublt* Hur Lvly, ct cela ineiue cou-
«tituc itDC ^tii))c dimK la ctitirjur lylienne. lui cc qui touchu Ji I'hluphii-
ianie, Mr Wilson pent etrv Ber d'avoir pre|»Bre la nmle pour lea etudes
^ui suivront Kufin. si la ruethode et k fond doonent prise k la
s6v^rit4^, je Hiiis li«urenx de dire combien, au contmire. la fonnc m^nte
toils le» ^loges: Mr Wilson possedc le etyle ardent et color^ auquel ae
reooDnaissent iniaillibletnent ceux qut mm nppel^s k »*• distinguer en
litt&vture et je ne ecxais pas ^tonuv ai, un jour, il attuigoait h. uue
place tr^ honorable dans la criliijue ^lizab^thaioe.
Alhert Fecillebat.
On Ten Plaif$ of Skakespeare. By Stopfokd A. Brooke, Loodou:
Constable, 1905. 8vo, 318 pp.
A second title of Mr Stitpford Bnwke's book m ■ Lectures i>n Shake*
speare.' and we opine that it wa.s as lecture-s that the criticisniB now
published were written. Aflditions may have been made to them, but
tbey still bear their birthmark. As lectures, they were no doubt
charming: as criticisms to be read, they are sometnnes un^tis^ring.
Writing them as lockires, Mr Bmoke would aeem to have dufccruiinwl
to restrict hiaiself closely to Shakt^gpoare's text, and aay &a little as
possible upon the relation which a particular play might b^tar to some
preceding work. And, no doubt, for tlie immediate purpose ihiH was
Divit, Bnt when wr read thone lectures at leisure, we feci it to he a
defect in Mr Brooke that he shows a play almost 8ol«>ly ns a finished
work, never in the pmceaa of being fasliioned by the artist's hand Eruin
the stubbdrn marble. We need only refer to Mr Brooke's treatment of
Richard III as a thing in itself, without regard to the previous existence
of Greek tragedy, of a Maehiavelli or a Marlowe, ana to his treatment
of Ariel at! a creation of Shakespeare's bruin without any reference to
Stnichey's account of the wreck of th(» ' Sea-venture ' when ' Sir Geotgv
Summers being upon the w»k-li Imd an apparition of u little rouod
light, like a faint star, trembling and sli'etiuiing along with a sparkling
blaze, half the hcieht upon the main-inaat, and shooting eometiraes from
shroud to shroud. The oddest exam])le of Mr Brooke's unbistorical
Revietvs
335
method however is his opening passnge on The Merchant of Venice:
"This play ia niiuie up of two separate Bt-orips wovsn together by iha
dmmntist .. .Btilh nC them c«me aown from nnciect tiinesL These are
the ston,' of" tho crinjl Jow and hit* debtor. anH the story of the hpiretw,
her suitors, find t^hu caskets. Thtij itmm to hatie hud a kind o/cfiftnioal
it^tixt>f /or one anoOier, for it ia sdid that they were coiubinod in a lost,
piny called The .lew, actt-d bL-fore 1579.' So fur itt it (roiu occurring
t« him thai Shakespearw pr-ubably treated two Htories in combination
becaii»e he found tnein alnratly wnnhineiJ t« his hiind, that wl' do
not doubt that if Dryden htwl writt*?n a Ial«r Merchant of Venie^,
Mr Stopford Brooke? would have diBcovered in it a fresh example of
chemical ntiinity.
There \b much that is admirable in Mr Brooke's criticism, much
Cbat bears the impress of a delicate and sciwitive tempemmeitt. He
givcH a hLviuti fully sympathetic uceount of Kill);: Richard U. in which
ouf> can only find fault with the notv on p. 90, in which he seems to see
no dificrvace in lune between BulingbrokcH manly patriotism,
awMt anil, Adieu,
My rnoth*r niwl my nufw, thul bwirs" me yot,
and Riehnni's sentimental and patronizing tone,
Dmr nartli, I do iMtliite thcu witlt my li&nd,
followed by
w^Afiin^ RUiiliiig, vre«t I theo, my eatth
And in ttioe ravoura with my rayni bAntlx^
But une comes across many pieces of really helpfiil criticism. We
need only mention the passage on p. C!) beg;mning 'certain soliloquies
roiwt b« conmderecl an rppresenting thought, not sptu'ch"; the dictum
on p. 108, ' the moKt remarkable thing in Kichard til's character, as
SbaKespeare conceived it, is that he is devoid of the least emotion of
love ■; the remark about Loi-euzo's talk on p. 131 — ' where love of music
U the test of g(X)dness in man. of ^rentl*.-ui.-8»i in beaslH. Pure Renais-
sance that 1 pure Florentine I ' — his defence of the realiatic I*oi-ter-scone
in Macbeth, his roruark that Ariel i« never bniught int<j contact with
Miranda — ' she docs not 90cm to know of his existcnco ' — and this other
tlint the coiufuiracy of Stephnno and Trinculo to slay I'mspcro and be
kinw of tho island ■ is the ludicrous image of the con»i>iracy of Sobaatian
ana Antonio to slay Alonzo, even of the conspiracy in the past which
drove ProB|)ero from hin throne.'
On the othiT hand, na is natural, certain views of Mr Brooke's do
not commend theniHolvet*, at least to us.
There is sui'ely some lack of humour shown in the remark on p. 29 ;
' Absurd as he [Bottom] is, Thosous and Uippolyta are quite moved
by his acting —
TAt. Thui pkMion &nd tti« dtAtk ofa dwr &irud would go near to oiako » mao
lookattd.
£fip. BmIikw my heart, but I pitj tbo ana.'
336
Uttwws
Mr Braoku in only itaying what man^' havr said bcforu* wbcQ be
writes (p. 162), • The furiwt of Anleti, by a hicky coincidunctf of oftine,
piitH 118 in mind of an Knglish forest.' nut this aasociafeion of iduas is
surely <iuit(> unneci:>t(iutrv'- Hun* uiiuiy I^MiHuneiv in ShakettpearuH time
or ours iiAvt; t-ver heard uf the forest of Anlt?n iu Warwickshire i where
does the onlinnry man cncdunUT it except in bo«)ks of ShakesjR'are
biography 'i The forest of Ai-dL-nuL-s i». and no doubt was. far better
known, and no on£' who harl r«ad Lodgv's talc or had followed tbe
eariiur aci-nrs of As I'ou Lilie It coulti KUpiKist; tht; KKtiv to be set in
E«f{l'*-utl. Wbyn Mr Krouke ){»>es on in bis airy manner, " while he
[the poet] is there in hi^ dream, olivc-treiw slip into tbc [lorthvin
forest, anil ])nlm.tri>e« recrcive the love-rhymes of Orlando,' Ik- is again
shutting hie eyes to the fact that much that is in Shakespeare is not
pure inspimtion or invention, but tak^n ovvr from his " soiirou.'
Mr Brooko's reading of the cbaractt-rs of ilacbeth aitd Lady Macbeth
does not quite satisfy iw, but wt dinagi-e* with him mnst in bis
treatment o( Curwlnnui. Hin- hi: seems to Ikt k-d away by his demo-
cratic BympaihiL-M into giving a v^iy Hiraiued reprvaeutation tif Shake-
Bpoare's attitude towards his characu-i-s. ' We are convinced that he had
no admiration, but all but contempt for Coriolanim.' ' Shakespeare has
made the leaders of the people's cauae [i.e. the tribunea] the only hope
and trust, and thf quiet powtrM, of thp eity.* "The Ieaiiers..-Hro repre-
sented throughout as men who have kept their head^; cool, t«mperat«.
firudent. but resolute to attain their end ; and using steadily ana ruth-
oesly the bi-st means for this end." No word, wc »ce, of disapprcival.
even when the means used are the calculated exaaiwration of a noble
nature into a betrayal of its weakiiess.
We do ni)t know if Mr Brooke has any peculiar ?iew8 on the
chronology of Shakespeare's piav*. If he has not, it is hard l.o under-
ntand a s(:nlcnc!e on n. 6ti: 'He i.s parsing out of [thi^i temper] in
Coriolanna and in Julius Caemir he has emerged from it.' On p. 299
the first qiintatinn is giv(>n incorrectly.
Mr Bnioke's Htyle \» genenUly fluid, coloured and chanuing. Occa-
sionally however ne indulges in strange capriccios. What are we to
think of tbe sentence (p. 74), 'Had [this patriotism] not been 80
damaged by the piratett uhu look it up eagerly because it so spread-
eagled England, it would have come down to us less injure<l by
pawMges unworthy of Sliakespeare's dignity'? or IhiM (p. 122), 'As we
read it, we should sit in his soul, below the words' i or this (p. ITl),
'There an; artists who would Aecoms ill if they did not relieve thvm-
sclveK of Home of the host of Conceptions which beset them and call
aloud for fonu ' >. This metaphor is evidently medical — more we
cannot say.
But a writer and critic of Mr Stopford Brooke's eminenoe must Dot
be treated with profiine jesting. All students of English titemturc nwv
him much; perhaps no living Englishman has dout: more to create au
inieltigent love of our literature m wide circles of our people. In thii»
lat)t book he has not indeed given us anything so sure and masterly and
I
I
I
I
BevieiM
337
brilliatit ax thmte mIx nhort lecture!) on .ShAk(<speare by Tod Brink,
which fill iiB with over-new aadneee at th« premature lo** of thai
wondurfiil critic: but he hfiK at least given us much that wa» vreW
worth hie printinj; aud is wfll worth our thoughtful attention.
O. C. MofjKE Smith.
Did Shal'espeare write "Titus Androuicus' / A Studj' in EHKibelhan
Literature. By J. M. KuiiKKl>iOS. London: Watts & Co., li)05.
Sto, u + 255 pp.
Mr Rabortnon has aitiickod ono of thi^ thomiost probiuuis of Eliza-
btitiiaii dmuiatic hi»t»r)' with u vigour ami thoroughness which cannot
but conimuiid thi? deopL-st rfS]M>et.. His empbatie denial th.it Shake-
spcaro can have htid any cnnaidt-rable hand in the pnidiietion i»f the
crude aud wvoliin;^ eeriiw of hnmiiw which make up the play of Tilwt \a
aupjKirteil by a minute knowledge of the plays of the period which
ffivejf hitn na immenHe advantage over most of the writers who have
been recently concumwl with the auhJL-cl. fur iuMtatK-v Sir H. B<;llysc
Bnildim. Hjs work, indood. even whew uui'ronvincinjf, stands yot in
most welcome and rofri.-ahing eontnwb lo that of the tnidilinnnlistM, who,
m the peimms of their foroDiost repFOHentativeH, aru for tliu luoiuBUt,
though it ie to bu hupud only temporarily and accidentally, identified
with the school of mere luicritical bluster.
In the cQurno of his study Mr lt«>bert3on has dealt severely if
humor'nisly with several of the arguments in Mr Baildon's work, out
two minor p»int'i! on which he ha:^ nut touched arc so significant that
DO excusi* is needed fur nii^utiouing them hen^ For ono thing
Mr Boildon directs several pages of critical in-clcvancc at the late
01 Gnisart fiir attribmitig Titus to one Georgi' Greene. Dr GroHart
may haw certain literary sins to answer for, but it need hardily be
aaid that this jmrtieulHr absurdity i.s not among them. KlKewherc
Mr Baildon writes, concerning the companies mentioned on the title-
nages nf Titu^. 'The change fmm G^sex in [the 1594] edition to Sussex
in that of moo marks the disgrace and fall of the fonner ambitious
noble.' The ' Essex ' of 1594 is univcnwily admitied to be a niisprtut.
No company is known to have acted under the name lat«r than 1678,
and Heiislowe's alli-geil n-fL-rence to * the* Eurle of Kssl-x, his men ' existe
nowhere but in Mr Baildon'f* imagination,
Mr RabiTlaoiiH work ia far more than a mere study of Titus. It is
au elaborate invcstigiitiuu into the authorship of that considerable bf»dy
of anonymous drnniii vagui'ly cnnnec^teri with the namen of Greene and
Peele, but in which it is (in general groumLi likely enough that Marlowe,
Kyd, and Lodge may also have had a share, as well aa into the dift-
tinetivf t{>ntur<>H of the wi>rU of each of tlit-se writers. The jilays chieHv
discussed are naturally SeUiuus and Locrtne. alsft Lexr, Stlwani Jit,
Alphonftu* of German}/, SiAimnn and F&'Sfiin, and Arden of Feversham.
Id diacuasing the authorship of Tittuf Mr Robertson rightly tteta out
888
Reviews
from the position : ' There are probably manr who, like the pretect
^wribr. oerer had the sensation of reading Shakespeare's veive to a
■ingle line of it' On whatever groands uid in whatever sense the
ritioo may ulliimitcly bu d««ta«d, it xhuuld be clearly undeivtood
those who dt^Diaod that the traditional ascnptii>n should be mb-
jectt-d to rluHv ncrutiny do no on internal gruund^t of style, and Dot, as
lfa« Shakeepi-arian advocate) are fond of pivieiMling. upon any f<iich
ngae aathi>rity hk the Rareocroft tradition. TK>:y are not likely.
therefere, to bv impresetl by the assertion, wiih which they are so oftea
fitvoored, that ShAcspeares hand is patent and uianite»t throttg^urat
the play, and they will heartily endorse )lr RobertAonn remark that,
'if the habitual extolling of ineptitudes and oomiDonplaoes as "fine"
and " Shakespearean " would settle the (jnestion, [Professor Collin.ij and
Mr Baildon would liaic donu so many titans over.
Thv imjuiry naturally fiills intu two sections dealing respectively
with the *'xtemal and internal evjdvnce, both of which are importAnt,
though the latter occu|iie!t, of ctmn*. by for the greater space. There
arc nspecte of the external evidence which have not hitherto been
rightly Q|jpn?(!iatpfl. ThiiH Mr Robertaon sfaows that against the two
items of eridenoe in favour of the Shokegpearian anthorebip, the attri-
bittion by Mercs and the incltiMion in the folio, both of which ore
subject to discount, munt be xet the fhct that the play waa ru^larly
pablisbed three times during Shakc^peai'e's lifi^timc without his name,
the significance' of which fins been misse<l by previniLt writcrc. and
further that it was uHfpnally [terfomted by a company with which
Shakespeare was never connected. These poiut8 deserve the caretul
comiiilLTatton of iichrtlani, even though the writer may at times have
Btniined his argument both in seeking to discount the Shakt-^fiearian
evidence and in einphii»iKing that on the other Hide. 'iliUH il is untrue
that 'On no groiinifH can we say that a bare ascription by [Meres]
countfl for iituch more than an ascription by a contemporary' publisher,
sinoe h'm eviilence is, at least, disinterested. Again, further nctjuaint-
ADce with the modes of thought geneml among EliEabethan authors,
with which Mr Roliertson shows hiiiit^iolf a little unfamiliar, may porhapa
induce him to molifv fits viuw that the fact of Hhukespciirc s]ieimiag of
hi» Venus and Ailuin's in lo!)8 hk ' the tir»t heire uf my invention ' must
be neccNiarily held to priKslade the jHiHMihility of his having aln.-ady
been the sole author ot acted plays.
It IH when we come to the internal evidence that the valoe of
Mr Robertson's method becomes apjiarent. The diligence with which
be has sought out the use of mre words and distinctive expressions or
ttims of pnrnse as well as the neciirrence of particular thoughts and
metaphors in a large field of dramatic liteniMtre is beyond praise. It
is scarcely necessary to say that his results are of the first importance.
NevertbelcsB it must be adimtted that he drives his orgumeats tather
haitl. An adverse critic might not unreasonably maitiiaiu that he
rcdvie<* hitt method ad ahsurdHiit by domonstratioc the fM-ewoce of
everybody's hand in vwry play. Of counte, it ntMju not be supposed
I
4
Beviewi
339
that whenever Mr RoWrtson says thai 8«me phra«* points to Pcele he
Tneans to nseert that Pe«le did actufllly "Kritv the- pafisaj|[e in question,
though it in not RlwavK vatry clear t-xactly how Car he do«» intend lo go.
He certainly appears Uk) fonci of supposing a divideii aiitht)rBhip, 'l^o
method he has arloptifd. and which he uppties with much tfkill, may l>c
of the greftt<'st ser^-icc in apportioning wnrk where, on independent
KTOunda of style, or on external evidenct?, a composite authorship ia
demon8t,mble, but it must Ik" clenrly iimien»t.o<Ml trat such deniongtra-
tion \» an aiitecL-dent niM,-essity. In the case now before us. that of
Titus Andronicm, it may well be questioned whether the hand of more
than one original author oin be traced. Nor is it alwayfi enay to accept
Mr Roberlsun's leati; as deeiuive. Some remlers will probably hesitata
over his asrriptinn of iSiV Cl^amon to Peele, ngainst the view held in
Bommon by twn such (liverse critics as Mr Fleay and Mr Bulleu: while
others will catch at a doubt expressed by the author himself as to
■ whether the hands of [Greene nnd Peele] can be distinguished,' at any
taiA.' upon the lines propoeied.
The metrical teste nre open to the sainc criticism. Vahisble in
themselven. ihuir appUcatiun leadtt to for too gre«4. a L-omplicutiuD in
the way uf hypothetical eoUabunttiuns and revisions. To be of any
service they nqiiin^ tti he applied <iver a large field ; the octtiirreiice of
Huvemi examples of a metrical iKwuliarity close together prissutffies little
or no significance. If a m>et cnances to employ two feminine endings
within a few lines the distinctive rhrthm which results will uncon-
acioualy fix ileelf in his mind and he will teiul tn reproduce it. Thus
coiLseculive seones, eii|K>cially where the (Immatic lone di6*eTs, may
show verj' different [lerccnUiges, and the absence or preisvnce of double
eudiugH in siteecheti uf thirty or forty lines cannot be utied b» an argu-
ment for collaboration or revision.
To return to the problem nf Titus. Even apart from any ptwitive
arguments which he is abte to adduce in suppitrt of a particular
attribution, Mr HobertKon has little diflicultv m demolishing those
brought forward in favour of Shaki-spearv's uuthorehip. Every th<jiight
and expression which has been claimed as dittliuetively Shakespearian
is shown lo be common to other authors, notnbly Grecut- and Pecle.
The ' ptietiml' paietages. where Dut contemptible, are yet easily within
the reach of the author of Friar liaeon and James 1 1 even iu his less
mature yeant. This is importnut, for it is rlittieult to sup|K)se that
TUi'fi. if written by Oreene, belonged to the same peri<.>d as what may
be callwl his r«mfinti<' mimti'qiu'ci's. It cannot be di.ssiiciat**! from the
cnidities of Aljifivnuu/t and Orlando, and must he dated at latest l.'idO,
There is one point, however, to which .Mr Robertson has devoted less
attention than it deserves, and f>f which his troAtinent is lew certain.
This is the disliiic lively literary quulity, the feeling for language, for
the value of wiinJs, which writ<T8 posse!«s in ven," diflercint degrees, and
which is often curiwusly independent of their genend jMn-tic [xiwerB.
Greene, in his earlier work at least, is ahm^t entirely devoid uf the
gift; he habitually uses the moot violent word which the sense will
lill
340 Reviews
admit with ineffective forcefulness ; while Shakespeare, for instance,
delights in investing a quite Bimple and commoDpIace word with special
significance, by placing it in unfamiliar conjunctions. Other authors
have this sense of word-value in different degrees. It is possible that
Mr Robertson may himself be a little deficient in purely literary
feeling — his own style is often surprising — for he finds 'substantially
the same touch ' in the finest speeches of Edward III and in certain
Ciages from Qreene, where most readers will detect a very different
d. Of Greene's plays, none but Friar Bacon will supply instances
of the literaiy feeling in question, and even here, though one or two of
the passages are striking, they are very sparse. Thus :
Love ought to creepe as doth the di&Ia shade ;
Why, thinks King Henries sonne that Uargreta love
Hangs in the UDcertaine balLance of proud time !
And schoUers seemely in their grave attire.
Learned in searching principleti of art.
Instances of this artistic use of words are not uncommon in Titus.
The following examples from sc. i. will serve :
Princes, that strive by factiont and bi/ friend*
Ambitiouaty for rule and empery,
Know that the people of Borne, for whom we stand
A gpecial party, have by corainon voice, Sec
There areet in gUence, as the dead are wont,
And steep in peace, alain in your countrj-'s wars !
sacred receptacle of my joys,
Sieeet cell of virtue and nobility, &c.
Wilt thou draw near the nature of the gods ?
Draw near them then in being merciful.
Of course it does not in the least follow that Shakespeare wrote these
lines — there is nothing particularly Shakespearian about them — but
surely Greene did not, unless he revised the work at the very end of his
life. There are dramatic touches too which seem beyond him, in
particular the one really great line in the play, Titus' cry :
When will this fearful slumber have an end ?
Here if anywhere is the master hand, and yet it may be remarked that
a similar, if less effective, line occurs in the old play of Leir —
Am I awake, or is it but a dreame? —
and that it is there introduced in a very similar connection.
Mr Robertson's own summary of his conclusions is worth quoting.
' The probability is that between 1590 and 1592 Greene revised or
expanded an older play, in which Peele had already a lai^e share ; but
there is the alternative possibility that Peele revised an old play by
Greene and Kyd. The fresh matter, or revision, which in 1594 caused
Reviews
341
the play to figure as new, may again have becm by I^e^Ie, or by Kyd, or
by I>xlge ; but the amount contnbuted by either of the two last named
to the present play io .small, though it is somewhat likely that Kyd had
a hand earlier m shaping the plot.... Any reWsion [Sh*alc«ipenre] gave
it appears to have lieen limited to making the lines scan; and even
this is not carofiilly done,' This last rcmApk. he it said with all respect,
is futile. Orueno and Pl-i^Il- wei>! pt^i-fectly aXAv in make their lines
scan it' they chose to; it was quite unneceasan- to ct»II in Shakespeare,
UJid moreover the iict«rs and tne audience probably cared little. But
the evidence is, indi^^d, fai- too uncertain to supptM any Hiich eluborate
concliiinion, thongh there may be no improbability alwut any particular
portion of it. Of coiii-se, if thfi play wns writti>n liy Ore<?ne, who ditjd
m I5!I2, it must have been revised in 1594, since it then a^mears afi new
and containa, moreover, lines from Pedes Honour of the OaTtar of the
year before. The opiiiiuii to which the reviewer himself inclines is that
Peolo, who while in some ways inferior to Greene not seldom displays n
finer literary wfiist;, wiw quite cafmble of writing thti whole piny. This
is eert)»iidy the eauiest way of accounting for the abovu-iueutioued
borrowings, hmt nuinlwl out by Mr CrawfoiYJ, ]n vifw. bowevrr, of the
tiiulition connecting the piece with the name of Shakesjieare, it Is not
impo.<«)li]e to see his hand in certain passages and to suppose that, in a
HHIM-Tfieial revbdon, he inevitably here and there introduced a more
delicate literary touch, while uowht;i-e <;u)ideHC«;iidii)g to embroider
the oitten web with flowers of his own poetic faney. This iwision may
vonc<:ivably have incltidird tb; addition of the sewmd Rcem- of Act 111,
which itt found in the folio but not iu the ijuartoH, though the language
is in no way distinctively Hhakespeaj-inn. On this supposition, the
sulxtance of the play may well have been written by Oreene about 151KI.
Nevertheless, though it seems impossible to accept Mr Robertson's
argument in it« entirety, his main conclusions may bo recognised ax
sound, and it mu»t not< be nupi^jsi'd from what has Ih^l-u naid abt>ve,
tha.t his treatme|it of this difficult uud involved queulion is iu thi' least
dogmatic. He iis probably himself perfectly aware of the weak jKiint^
in his urgumuut and is not likely to take it in l>ad part if other Hturlents
liul to follow him in everj' train of reasoning. It is to be hoped that
h\A work will have an appreciahli' elfect in bringing critical opinion
back to the naner views of Theobald, Johtison, and Malone, from the
tniditioiiali.st [Kwition. which is after all a recent iiupt>rtation fi\>m
(.u;noany. Meanwhile he ha.-* produced a work which is not only uf
value to the Shakespearian student, but which will prove iudisjieiis-
able to anyone whose work oi' interest happens to he in that most
chaotic pei-iod of the early drama, the decade or so that precedetl the
publication of J'itus Andi'fjmcui.
W. W. Orbo.
342
E^viewa
Orthographu. Lautgebumj und WorlhUtiung tn den Werktn ^akesjteares.
Von WiLHELM Fkaxz. Heidelberg: Winter, 1905. 8vo. ri +
125 pp.
Dr Franx hoe with this small volume completed his Shakespearean
Onmmar, of which tht; iniiiii portion was iwucd iti 1899. Tae most
interesting ami inHtructivc portions of the book aro thoBc dealing
with the spelling anil phonology* of Shatcmpearc'H works. Here, at
]t>H»t on tnf> phonolof^iwil side, Dr Fmnx has had the help of the
works of Kliis awi Swf^t, and if he has not discovered much that i»
new, he has selert^'c) for «» the points thiU arr- of interest for the
student of the language of SbakcapL'tire, stpainting lh«m from much
extmneniig niattor.
The vxceiHling vimableuesH of Elizabethan spelling and the fact
that we have oo piinted work uf SliiLke»[>i)Hre't3 definitely known to haT«
Ihm-^ii rcviaeil by him prcvi-nt our arriving at any vorj' dcRnite con-
cluninn in matlere of orthogra])hy. In niatLt-rs of phonology more cam
be done. .ShakeHpearp's pronuneiatinn of Knglish was presiitnahly that
of nioRt of hit* ('ontenipoinriej*, and, though it is nut likely that the
normal isatioD of speech had been carried eo far as in modern literarj'
English, it is probable that there was, nt least appro simat^ly, a standara
of fitemrj- spL-eeh. What, this atfuidi»rd waa may b« dutermined with a
good deal of aeeiimey fruin various gnimmariaiiH of the sixteenth and
seventeenth centuries, who deal with the prcmuneiatidn of words in
their own day. Douhts remain on many puinta; at times especially
there are hinte of a struggle between popular tendencies and learoed
pedantries as to the pronunciation of certain sound.'?, hut in all such
cnat-s Pr Franz has set the evidence clearly before us and has left us to
draw our own conclusions.
In obaerving thi- :uam' differences of pronunciation Iwtwecn English
of the seven ti-e nth and English of the twi-nlieth cfniituiy. one wonders
how far ShakoKpean.', if he were to revisit the stage, would be able lo
undemtand hiK uwn language on the li|i.H of Tree or BeiiHon. or again
how far we should undorstand a performance of, say Much Ado, by tbe
Elizabethan Stage Society, in which it* niemben* carried their oonsen-a-
tiam to the extc-nt of restoring the phonologj* as well as the stflge-setting
of iShakesjieare's plays.
The final flection dealing with word-composition in Shakespooreiui
English, though sound and scholarly, contains nothing that is strikingly
new, and as regards a good deal of the voeabularj" of Shakespeare the
fimil word cannot in many caaes bt- said until the JVew English Die
art/ hae finished supplying us with the material on which to work.
I
I
New Eiiylisk Diction- H
I which to work. H
AUI^K lilAWER. H
Bemeies
343
I
I
Tfie Writiiiffs o/ AfiUihew Pi'ior. 1. Poems on Several Occasions. The
Text "Mlit*"*! hv A. R. Waller (Caniliridr/e Emilinh fUnsnoa),
Cambridge: University Prt-ss. 1905. 8vo, xxvi + 2GS pp.
There has been no lack of critical interest in Mat. Priur's wnrk, from
Johnmn'R Life clown tn Mr Diibson's sympathetit* " vigiietty,' but of
critical t-ext^ It wihlM be hard l.u :<ay that ' nothing rt^mnint^d t^ bit
dune,' Mr I>ihsi>ti ha>i givm us a. rtjirinl of ' Selecltwl Pijems,' aud
Mr Brimley Ji>bu6on ji niodcTni^ieU vt-reion in the ' Al<line Poete.'
Neither of ibose can b« uecvpted as substitutes for MttLn Ktupcndnus
folio. Probably nothing will t^ake itn place, for
Nothing went Ittforo *ij Hroal
And nothing OrcAter c*n aiicceed,
9B its author hiw said nf a cortjiin Tnonnrfrh. But iho folio, which
would make a better luoniiiiient tu Prinr thu Riubus.sadur at Utrecht
thiui tn Prior the bt-i^t of Knglaiid'g epigmnmistista, is difficult Co get
and to handle. There wiwt therefore u clear ojiportHnity for Mr Waller
to suuply an accnratw text for oindinary men at an ordinary price,
rhirt ne hue done adinimbly. Hi- profeHseH to give no mort? than a
good text, and he mocItsHllv oonfintw Iiih remarks to a short, prefatory
biblingrnphical ' noU*.' The text repmdiicefi all the ' ongiiialiti«« '
of the folio — spelling, jmnetiiation. italics, brackets — to the gl-eat
delight, I am mire, of Mr Dobaon. li calls for oo criticiBtn beyona the
test of its eilitorinl ca^(^^ That it staiidH that test is its best praiso.
The second. an<l concUiding. volume will contain, in a^ldition to the
pnem>i whieli do not anpvar in the folio, tho new matter of the Prott
J}ialogms fironi ]>oni liathV Ms. at Longleat.
G. Oreoory .Smith.
TkB Poetical Wvrh of William Bhd-f. A new anfl Verbatiin Text from
the Manii«Tipt. Engntvetl and Lelterprcsw Origiuidtf. EdiLed by
JciHS Sasipsos. Oxford: Clarendon Pres*. 1905. 8vo. xxxvi +
384 pp.
1%« Lyrical pQe>m of WxlUam Bhke. Text by John S.mipson. With
an Iiitn«lHctinn bv W.41.TEB Ralkioii. Oxford; Clarenilon Press.
1905. Hvo. 11 + iva pp.
Though Mr Sainpaon and Mr llaleigh admit that the inner m}-steries
of prophet Blake havo >x>t to be unnu'elled, it muiDt be said that they
have uuue moR- than af] their pn-decesaors to help criticism in its dis-
tracting task. Mr SamjJSon*« work is rmiitily, if not exclusively, toxtnal
and bibliographi<»l. He argues fur the use of ' 'd' in some of Blake's
participleii and for the luiviuitage of prunerviug the petal's " tygor' and
'desart' — niceties whirh tlili;hrist and his fellowti despised, and which
the aesthetic brethren may itfiise lo W of moment to ihe message of
the mystic. But Mr Sampson has nonfidence in his accuracy, and he
BW« that it ii* not an imj»ertiiieno*'. For, apart from tho guneral
S44
Rmeun
reafiou thub a pout's text, when ib is avuilable in the original forms, is
always thf best, there is atiipk* evidenue ihal such dytails won? intended,
and thai thuv an oftiin hrlpl'iil to th» reading of thi> venw. Editorial care
has shown tfiat though Blake was defiant i>f convenlitm iu all her kinds,
he WM not lew consistent in his cniftj^nianship than he can he proved to
bt? iti his Rymbolic n'vd. The volume contains all Blake's |K>etical work,
the Poetical Sketches, the Swigsuf Initocenct and vj E.rfjeriejice. the songs
from Ah fgUmd in the Mowt, and iKl- vv.-iti('s from tht* Rtisssetti and
Pickfriug uss., the L<;tlfn*, and tht- Prujthttic Bnoka—vixch sccli-in being
intHKlucLtl by an excelk*nt htsiorii.-&l introduutiun, and all by a Oenenu
Prufiice. Th« Nutta* show a w:hoIarIy rtwHrve which cannul bi* too
highly ot)tuwynd«d. Whan iht- Ei]il^)r go^n bi?yond his i-ecord of variants,
and of the ecct-ntricities of the better known reprint*, he doc« $o w
explain ditfieulties by Blake's own, wonis. Nearly all this aid (xiiues
from the i'l-yphetic Books, with the intert-sting result that not merely
are many obscui-e places in these books made clear by the [larHllelixnis
of the poems, but that a consistency is disclosed throughout BUk«'a
work, where hitherto it htul imt In-en f >und. ureven suspected. 'Readers
of Blake's simpler poetry only,' says Mr Sampson, 'who, with Mr
W. M- Roswlti. turn inmx tht? visionary writings after a "hasty and
half-shuddering glance," wilt be ignorant of the consistency with which
his aolf-in veil Led svsl«ni of mytholi>gy is expounded, and the ubsolulti
UDiformity with wnich definite symbolical figures are used to oxprcH
definite conceptions. While Blake hiLi benn at little ]iains to supply
the world with a chart of hi.s mental voyagings, it i* impossible to study
the prophetical writings without becoming aware of ttie extreme pre-
cision of his mystical terminology.'
This idea appears to be the basis of Mr Rjikigh's appreciation in
the essay piv-fixeu to the littly volume of iR-lections which Mr Sampson
\ian also prepanxl for the Oxfonl Fi-ess. Mr Ualeigh maintuins that
'an absolute unity of character and purpose runtj through all,' and adda
symptrthetically: 'If he [HlakeJ has sticceiHlod, here? and thert?. in
raismg tho eiirtaJti on the life of things, it is llu^ |)art of wisdom and
modraty to suppose that the vent of his work, which is dark to us, is not
devoid of meaning.* Thus has criticism destroyed the old view which
made Blake a literary Bedlamite. The obvious difficulties of Blake's
test wotu only a partial excuse for this critical antipathy: the poet
had instigated it by his claim to have ' cast asidt; fn)m Poetr>' all
that is not inspiration.' But, as Mr Kaleigh points out, *a man who
datvfl thus to trust hiniM-lf rjinnot hut be conaist^-nt, for iriconi^isti-ncy
lies in infen'nces and arguments, not in tlie army of things seen.
Blake would not niake use of anything borrowed from others.' Fn)ra
this general position Mr Raleigh advances — if I intei-]>ret him rightly —
to another wnich is not let» helpful to our undei's lauding of the poet.
Blako is not only consistent, but he reveals a simple, we might say single,
KUrpose or doctrine, and urges it from first to hist, iu his pta-ms and
>tteni. and, appareutlv, in ni* Prujihutic Books. He is consumed by
hatred of ' gencnUizatiun ' (' To generalize is to bv au idiot ') and of
Reviews
S45
'Science,* as he calls Ri^ason and her rules; by it he fights for the
Dree exereiae of th« 'Divin<> Arts of I-moffinatioti.' This destructive
piirpewc, which h*- ajiplit-s to art. niorals, and society, Hun givfti him the
name of anaivhist. But nnarehist- he is not, in the common hai-sh senee
of thi- word. Hf is Uh) symputhfitir, Um rani-stnictive in aim, though his
procvs8 of Diiwhing hiii i^nif ofWn aj>[M>nni to he but wanton hAVtic of
every convention. His theory of life and art has much in common with
Sht'fley's, Both show the same conception r>( tho motive force (»f poetry ;
both makv thL- potjl a man of action ; and both in their scL-mingly
negative attitudes arr hut t-ndfavouring to remove ihu (ihHcUle« which
clog thiit freer nmveinent which is lo ibcin thi" imt-- and only jnwitive tact
in thL- whole HHuut nf human tni^rgy. Mr KaK-igh incidenlJilly i-efi^rn to
Shidlcy whiTii hi; asks, and bricHy answent, the question whethirr Blake's
' revolutionjirj' theulogj- ' Li idBntieal with Shelley's, This in but part of
a wider question, which, on ita a«ithetic side alone, would have been
pertinent to an edition of Blako's lyrical poems.
It in easy to discover Blake's limiUktious. There in his unluii-nt:s8 to
the classical habit of mind, the result nf his ignorance of it« meaning
ae much a» uf hia excessive individualiaiu. It ia obvious, us Mr RiUuigh
pointK out, that classical discipline 'was exactly what Blake moac
needed.' In another way. t«io, the poet hiw been ctmfmimiird by hift
own mitsaionary enthusinMn. In condesoeudiog to satire, as an ally
iu hia attack on the enpiimbmnces of ' Sctenco,' Be admit* the n'8])ect-
ability of the conventionn which he abhni-s, and solicits their support.
'lAUghtiT. when it is L-uipluyed as a weapon, is an appuil to common
WDse. All genuine laught-er implies or invites sympathy, and refertt the
question at if»ue in the tribunal of cuni-nt opinwu.
Mr Raleigh's Introduction is one of the Ix-Ht things which he has
writteiL I lio{N.' he will not hnd in thiK lui 'odious c<aii]ifuison ' with
his larger efforts The Inlruduetiou inlfqHt-'ts us an iiilroduetion Khnuld,
and in companiou»hip with Mr ^ijamptson's selections inut<t ivuiain, for
some time to come, the best guide tn those who appnwich with misgiving
tho weird creator of the philosopher!^ Suction, Quid, aDd Sipsop nod the
fiur Miss OittipiiL
Q. Ureoobv Smith.
Phonrties of lite Nmo High German Lanffuagf. By Abwid JohasksoN.
Manchester: Palmer, Howe and Ca, I90S. 8vo. x + 91 pp.
Tile fuelingt! with which this conscientious study of modem German
Itmnunciation is likely to be greeted by the Euglitfh reader will, I fear.
>p »( a somewhat mixed (Uiture. owing to the peculiar eharacU-r of the
Englirth in which it is written. 1 do not refer so much to the lack of
those finer gnices of English style which it would be unfiiir tu expect
from a foreigner, as to the author's habit of wining new words on the
analogv of trtomc in his own langmige. Kngli^ih written on such lim^ ia
only fully comprehensible to thoae who ar< familiar both with English
346
Reviews
aiid the nativt- laii^^iLgt? uf tlm writer. Professur Jubanusoii writ^^s, for
instance, 'C-ntiflonantifiiTi' (= Konannantisinua). 'Vomlism' {= Vokalis-
muH), ' |M)sitinn nf indiftprenpe' (= Inditfeipnzlagel, ' nibbing imise,'
iustead of 'audible friction,' apparently au imitatioo of ' Ri'ibelaut.'
'OccUiBion/ was. if T retrember aright, used by Wilkins in thi* wven-
tecnUl ceutur)-, but this hardly justifit-J* tht* ouiployiijent of auch a
pedantic tonu instead of ' stoppage,' ' closure," or ' stop.' This inditlc-r-
enoc to Eiigiittli wurd-iisnge will go tur to prevent kctiimra from using
the buuk 'da a. clii!tt<-boi>k. a |juq}o«e to which it woul4 oLherwi«4< bare
been wkU lulnptcd
Ajtnrt from these defects, Pntfemor JohaimHon has [yt^rfurmed his
task satisfactorily. Hb book may be welcomed afi a set-back to the
tendency common at the prraent «iav to make things mom easy for the
studeat than they have any right to be. Thia book aime neither at
providing for students just the quantum necessary to scrape through an
cxainination, nor at encouraging unduly those who wian to obtain a
smattering of the subject iii iHeir iL-laure momeuts. Professor Juhann;«OD,
in fact, politely' requests such aa arc unvrilUn^ ' to work through tb«
liook ByBtematicalty. to leave it alone.' Phonetics is neither nium easy
nor more difficult than other scientific studiee, but like them, it demantu
both tiatience and systtmiatic applicarinn.
The 8co|io of the book is prettv well indicated bv the title. It is
evident that wt; nre not here dealing with a contriliution to general
Shonetic theory, but with an application of such theorr to the scientific
escription of a typical Oenunn pronuncintiou. To tne twctious wfaicfa
deal with tlio aimlj-sis and synthesis of tSermun sounds are. however.
proBxed two shorter and rai>n; gemsral ones: the first, introducturv and
contuining a derinitioii uf phonetics as a science, a brit-f indication of
tht: nllc played by the nhysiologiail, physical and pnychologtail factors
which come into eoii^iuemtion, remark's on the relationship of letter
and sound, and so on ; the second providing a description of the vocal
organs and their function. The rsmainder fiills into the following main
diWsions: CoDsonantism, Vuealism. Synthesis, and Acccntuatiou. Vctj
welcome is the importance assigned to the last, although the technical
use uf the word ' AccfntuatioH " ia, of coume, to be dcprucaUMi ; a little
more than a third of the whole book is d<-voted to the phuuumena uf
accent. To the text are added several plat(;'», giving diagrams of the
vocal urgau and its parts, and of the articulations of various charac-
teristic sounds. Most of the latter are from drawings by the author
and will doubtless prove useful, although they are somewhat rough lUid
do not compSTi; very favourably with, for example, those given by
Bremer in his Deutsche Phntietik.
It is noticeable that in the arrangement of the vowvU the author
discards the vowel-triangle and adheres to the Bell-Sweet systetu.
The a of da, Vater. whi«Nj. so far us that system is conoemcd, is the
rtumbling-block for most Oeniiau phoneticians, he finds no difficulty in
dcBcribing as midbock, while recognising a back vowel a degree lover
in the first element of the diphthong au. On account of its pmctioiJ
Reviews
847
convenience, it is to be hoped that other CJeniian phoneticians will yet
find means of allocating to the n Round — whatever its exact articulation
may be — a ponitiou in the Bell-Sweet system, ami thus remove the
principal hindranw which has prevented it in varions qnartei's receiving
o theoretical recugmtiou in proportion to its importance in pi-actice.
Fur normal Gonuau the author accepts the standard of the stage,
Qut in ctiwsical drama, but in the light »cK;ietv piece (' KoDVeraatiumi-
stuck/ translated 'elegant drama'!). This differs from the mure arti-
ficial Biihrmndeutscfi of the ctaasical or serious dmuiA in its clo6«r
appmximatton to educated, collocniial North tJerman, more espwcially
of higher eocial and official circles in Berlin. It is not aurpriaing
therefore that Professor Johaunson recognises the \-olar r n» the normal
pronuDciation of that oonsoDaot. In this he is undoubtedly supported
oy the trend of development, not only in North Germany, but practically
in all parts of the country. Whether, however, the trend of dcvelop-
ui4.-ut will also pmve favouiuble to his a-cognition of the North German
short vowel in words like Zug, and the liko. is quite another mnttor.
It appears on the wJuile nion; likely that Northern spt-akei-s will have
in tnie respect to accept Zug as normal in the not distant future. The
j»reservntion of a short vowel is here a conservative not a progressive
tendency, and in snch caaes it wema, generally »[]eaking, to be the
progressive tendency which carries the day.
In most points of theory Professor .Fohanniion has, an net forth in his
Preface, 'chntinated all discussions about the numerous phonetical point*
at LSHue, in order to give a more iimetical characti^r to the book, and
not incrcaae itn volume unduly.* In a hook of thin ncojie ttuch a p]an
pleaaee by iia muderiition. It is (juetitiouable, bowevdr, whether the
author would not have done better to indicate at varioun points what
quRHtiono are ntill u|M>n. In .ttich cases he follows one authority or the
other, without generally stating which. A coQBequence of this is, that
it would be ditHcult for one not iilrendy versed in phonetic literntiire to
gather from the present book what are the open queatious here dealt
with; hence, loo, many things are stated iis if thoy were definitely
settled, about which there is still nM>m fur 'great argument.' There is
no doubt that Professor JuhanuHon follows his authorities in auch
matters by conviction, but it would, on the whulo, l>e fairer to the
reader in many cases to indicate where the authorities aru not in
agreement.
I add a note on one or two minor matters. Page 20; Vowel*
alliteration is no pri.X(f that Anglo-Saxon Imd the glottal catch. The
assertion to the contrarj' assume-s that vowela cannot alliterate u)tles$
pronounced with tht: glottal catch. The incorrectneaa of tlus oasump-
tion is proved by th<* fact that vowel-allitemtion is still quite common
in English poetry. On page 24 we find the statement that English has
no voict^leas ' prejialatal fricative.' but what about the {tftAsn ipoted
examples hu<, hugtt, etc. i On the same page the author condemns the
view that the Gemuin scA can have a form in which the alveohtr articu-
UtioQ is supplemented by the fomiatiou of a palatal ' Enge,' for the
348
Reviews
r«Moa llut ' the comhiaAtioo of these two positions would oe^'er wodtice
■a rvsuU the twu batiiii-sLhaiN-il hollows i.*!uenttAl for fcA.' Bremer,
how«t^er, upholds the artietilatitm in ([uofitian : ami, moreover, there is
a strung ivfvmbhiace between Johannsnn's Fig. XIIl (alveolar i and i)
and Bnn«r'K Abbiltlnng XII (in Wi» lieula<A9 Phonetik) of Zungi'n-
r'lartt wt, ll may further be noted with refercmx- to Fig. XIII thai
sooad hcffv eounU'rtvilwi hiis n <l.-cidedly coronal appearance —
Mpiin ui agRMoent with Bremvr— whik on page 17 it is stauxi that i
Md i WTtk IB eontrei^ to t, d, n, /, dot«U urticulatioiL Page ^:
*dbaBV' M «in-Ir a ■Jin (or minirint f"'* ' il£oiinztK'7 The final z is
ip (or mi!i{)nnt
Ik IW vaAect^Dti>^ iiyllaule fretguentlv partiallv unvoiced, but it never
(k» (irtis s. much Ic«b then the jn^eceiltng one.
R A. WiLUAMS.
__ J* JfiidM'u Otrmaa Literature, By Ottu UeLLeK. Boston:
Qkn and Oi.. 1905. 8m x + 2»5 pp.
(S«- vewUnii'tliehf Abwieht des Verlaesors i»t, deni amorikiinischen
yvblikuu) lnU)rt-M»D nir die neuen Tundcuzen unserer Liberatur zu
«r«vollv>L llicmi vrfthlt er einersoits die vivlbeeprocbenen 'Dioskuicn'
^.. I. n PraniaH. Siidcnuann iind Hatiptniann, luidcrerseits
^^l, ,: iir, (ieff»-'n die Auswahl laaat sich nicht viel einwenden,
,1,, I ||iiiipt]iiinKt in di*r neiiesten Entwickehinc der deutschen
Itn .L, ,; ^ .iw lnyriK. (i'wh sehon eine reifere Teiln&hme in dor Leaewelt
m>r dritti' Aiifiuitii bietet nur einen ' raisonmerenden Katolog'
unavior litTVomigiMideren Schriftstellerinnen, der in dem Namen der
|ti«'*tiiU lliif'li ni|'f''ll. llbrigPHH we<!er (S. 25ft) Marie von Ebner noeb
V\Mt dt'ii Vtii'ifaiigerinneu (8. 241 ) die (iraiin Kahn gerecht wiirdigt..
Ani'h dtt' ({IHXUM'H Tc-mk-Jiaen, die die weibliche Literatiir nnsorer Tage
tlwlMixli. Itiiniuien in dirw^r knrzen Aiilzahlung nicht deutlich heraus.
nt^>t|vli dtp Viiniw'lehnmkleristiken — wie dass Hermione v. IVftischen
'iHupH'l'ltiildy nij'Blicnl ' sei <S, 2(17)— meist gelingt-n. Der fmnztisiache
AltMtiiii'ii ' mt»r* lit lutujae haleine' ist (S. 287) falsch venttanden.
Niill«UUidilO*i' ii<>^ '^'(^ bciden anderL-u Aut'satxe. Svh-jn in der
llrHlllUtlfAuMling, Sndennann wird (S. 10> als Satiriker aufgffasMt; wie
tiiMi'li'*'<t<l •t'w '■''• hnben gerade Bi-inv letzt^^n I'rodiiktionen l>e»ie8en.
Nb'lil tt""" **" "i^'i*''' ''^'' ^^ ""^" Kanptmaiin wirklich durchniiit nls
l.trthiir <H ISil) aiif'cnraMeii habe. Den Verfa&»er hindert eine gewisac
I > <i<.»idiMlg vi>n di'iiLHchen ZiistiAnden nnd Stimmnngen (vgl. z. B.
h. I \iini )dit' HV/'«fr(S. 156) oder den Colieffm Crari»pton (S. 165)
(Ktih itiii-n dmniHiiwhon Klementeu gen-eht za beurteilen. Dagegen
lliit..i....|iikUi- nr dit< Vemunkene Iflucke (8. 186), was ibm Ubrigena xa
i|il, I M |lt>iiiiirkiingen llbi-r ilire Aufnubiue in Auierika Aniass
K„|,i IvU'tiMi il'lll <'r ein ander MftI (S. 52) die Auffassungen einer
idiHliDtiiliM'lHin UoUo dtireh ein« engliiiche und eine franzdoiHche
Hi'ti«m«|il<'h'i*tt hdirit'ieli einandvr gegenUber.
Reviews
:i49
Das Gesamturteil Uber die liWrimsche Stellung Sudemianns {S. 77,
107 f.) iind Haiiiitmanns (S. lJ*fl. 227) pnt-s]>rirht Acm. <tius sicli iils
cwninwNU o;>uno gx^bildct hnt. ist nber diireh ji'iie Hrw'xifiHthH Farbim;^,
die die Satire bei dein Einen hervorhebt und die Lynk boi dem
Anderen, \'i(!lIoicht besondtrs geeignet in Amirikn Intflrcsse rur bcide
KlCllAKl) M. Mkykr.
A Bistort/ of German- Literature. By W. Schkber. TmnsIateH fpora
the Third tniTman Edition by Mrs K. C. COSVBEARE. Edited by
F.Max MCller. ^ChimiMT Hnjirint.) 2 Vols. Oxford: Clarendon
Proas, IB06. 8»o. 401 :imi 357 pp.
The Qerman Clnssica from the Fourth to the Nineteen^ Ceiituri/. With
BiogrujihiuLl X(itia-s, Tran»ihttii)ns inui Mtxieni (luriiiaii and Nobos.
By F. Max MDller. A new K<litioii, ruvist-d, (.'niargcd, and
adapted t<j SchcrcrB Hintorij of Gerimtn f.itemture by K. LlClITEN-
KTKiN. 2 Vols. (Vul. II revised by F. L Armitage.) Oxford:
Clan-ndnn I'ress, IllOti, 8vo. xvi + 7IOpp. and viii + 450 pj),
It is a pleasing sign of whnt. we Irnst, mny Ik; regardBd a* a
ri-yiving interest in Gi-nnan stiidii-s in England, that the Olartfndun
Press hiw been abli\ not merely to issue a i-eprint of Mrs Conylieare's
wcellent translation of Schnrer's Oerrnnn Literatare nt a price within
the meiiDs of the nveragi- stndent, vis. iwn vulumes at 'As. net ttach,
but also to publish a Hcc^nd edition of the pompuiimi volninus, Mux
Mtl1k>r'» German CUimicn. It la to be regrett^'d, howini^r, ih.-il in only
caic of thu fonr vnliinii'H before us, ha;* tln?it; been any editorial aupor-
fjaion. While not in favour of the Oeminii method of keeping literaty
fcistories ' aiif der H5)ie dur Wissunachaft * by t«cilly introdncing altera-
tions and additional — a process whieh, for intiUiQce, has made it aesinible
in the case <if the liist edition of KfHrn'r's Kujhteenth Ceiitniy. for those
who value Hetinei's Judgment, ttj itfer oL-casionallv to ihe previous
editions of that work — we think ihat a few judicioiw notes in the
English Scherer would have been iineful to indicate to the sturlont
where now facta have come to light and where later research haa
altered Scllerer'si daten or rendered his conchiRionR nnteTiable. The
German work, it must be renieinbered. la already in liv tenth edition
(1905), juid I'urh successive edition has Wen entrusted to so competent
nn authority m Prof. E. Schroder.
The revision of the Gennaii C!(issic4. whieh hits proved in the ]j«st.
both in Kngland and America, a valuable textbook for students engaged
in following counwts of lectures on German literature, is limited to the
second volume, the first having. 06 far a» wc see. been reprinted from
the old plnt4:'s. This ia Honiewhut iinfortiniAte, for it was, after all, thi-
fintt volume which stood most in n<.*d of revision. Even at first, when
Bins MUiler n-solveii to n^ifwiie his pioneer volume of 1858 in the
prescTit forai, his choice of editor ws* not very happy; Liehtcnstoin
nud no cunfipicuous quaiiKcations for the task, and his successor, Joseph.
U. L. R.
23
550
Reviews
altlioiigh ail admirable and [miruttakiiiv acholnr in a reKtricted Betd of
Middle High (lerraao Bcholnn'tiip, waa hardly the man to whom a work
denmiidiiig cathmlio tnstes and widp HVintmlhies with Oi>nnan litt-ratnrv
wn» to be entirtiRted. Accoptlng the original work, however, na satis*
factory in 188(1. rmich of it i.t out of date in 1900. Several of the Old
and Middle High GerinaH texts stand in need of thonmgh revi«ion in
the light of re<'ent criticism and research ; mnity of the niodcra Oi-riiiaii
translations might bu auiKTsedL.-d hy mure uccuratti ones, and the biblio-
grsphieal data of iwynty yoarw ago an', needless to say, of small practical
1180 now. Under these circumstances, we think it would have beon
better hud tbe n«w editiim bnnie a more explicit statement on the
title-page that the work, although dated 1906, Is only what the
Oernians call a new ' Titplansgabe ' ; it would have obviated the
impression which the book is liable to convey, that in matters of
Oerman scholarship, we in England are content to lag twenty years
behind Gonnany herself.
The revision of the second volume of the Gerwan Cla»s\cs has been
entrusted to Mr F. L. Aniiitage, and to judge from a eomparison of tho
two editions, he has dune his work with tact and good ihuXm. He has
made a number of judicious omissions, and here and there introtluced
monr fi'licitouH illu.strationK of a vmt*T's work. Occa-tionally we are
not entirely in agrui'mtmt with his ehaiigt's. Insti^ad of the three
items representing Heine's work in the old edition, he gives us. for
instance, no less than sixteen. Suri-ly this is a concession, of which
neither Schcrer nor Max Mtiller would havu approved, U> the imd-
Victorian verdict, which still holda good in certain circles in England,
that HeinL> is the only fjiiniian poet worth consitlering since CJia-ihe.
We !ihuii]d have been more gmteiful to Mr Aniiilage had lie repaired
a serious omission by insi-rting a few lyrira of* Miinke's, More mpre-
hensibte is his omission of (»riIliiarzt.'r'H Esther fragment, which was
both typical of the poet's work anil admirably suited for an anthology
of this Kind ; in its place we have n scene fmm Orillparzer*!) juvenile
traffody Die Ahnjraxi. One might as well choose passages from Die
Ravler iw typical of Schiller's dramatic ivchievenient, or from Titta
Amiromcus or Ricluirtf III, as sole illustration of Shakespeare's. A
little iimiv eoro might have been devoted to the revision of the loxts.
The plan with which the original editors set out — it was Max Miiller's
expixisa intention in 18.58 — was evidently to reprint the specimens in
their original form, not in modernised sixlling. But they were not
very consistent in this matter, and the texts from t^hiller, for inHtance,
aw more archaic than those from some of his predecessors, such aa
Gleini. and even Lessing. Nothing has l«-en done to remedy this
defect, and even the bibliographical notices— which might have been
brought up to date instead of abbneviated — have been retained in an
orthography (' Thcil." ' Bath,' ' Lecture ' and the like) which is no longer
followed in Germany.
These, however, are matters of very minor importance. Wc arc
confident that the usefulness ul' Llie work will be enhanced by this new
4
Rei^ews
8St
edition, and the retltiction in size and price — from half-a-guinea to
5s. 6rf. — will enaiiTc it a wido circulation among studonts of modern
Oeriiian literaLutt: who aiv unwilling to ncocpt ibcir upinious at second-
ham). I
J. G. Robertson.
The CasentijM and iter Storu. By Ella NorEB. Illustrated in Colour
and Lino bv I)oba Noyus. London: J. M. Dent. 1905. Svo.
xii+330]>p.'
Amid the torrent of illustratod hooks on Itnty with which the
Eng^sh Ppc-a» has bot-n fiixxltid of lutf— hoolw, it must be confessed, of
TaryJng lilfi:uy and arlJHlic mt'rit — it is a real ploa^uiv to come across
a volume liko thiK. Here sound and mtlid matter i» clothed in good
litemry form, and a tastefully iirinted letter-press embellished with
ple^ng and eucceeslul illustrations.
Studi^ntA of Dante will welcomo the sympathetic chapter on ' Dante
in the Valley,' but they will not stop there. They will find Dante
everywhere : notably in ' Poppi and Campaldiiio,' and ' The Unek of .San
Francesco." The writer brings to her tank not only a kjiowledge of the
obvious hooks (prominent among which will alwavH bu Signor Beni's
excellent Gutda), but a cultivated literaiy taste, a clear judgment, a
powerful imagination, and an enthii»t:uini such aa only living contact
can enkindle.
Treading day after day in liante's footsteps she has watched with
him the changing seasons and the ever-repeated dmina that is played
between dawn and sunset, sunset and dawn : and if slie does not add
anything really new to our data for Dante's sojoumings in the Valley
(who could eitiject to do that?> she at any rate makes him a living
figure in that gracious amineMe, and collects and weaves together very
happily the pati&agea in his writings which reHect, or seem to reflect,
the scenery of the Casentino. Whether or not she is right in identify-
ing the ladv of the 'mnnianina canzone" with that of the 'rime
pietroee' and with the ' |>argoletta ' of Beatrice's censure, and in nttri-
outing those lyrics to the sojourn coincident with Henry VII. 's descent
into Ualy, will remain an open (piestion. But there can bo no auestion
at all as to the ability with which the authoress has haudled her
matter.
LoNSDAUC Raog.
SpaniiJi InJIuence on EngliiJi Litertxlure. By Martin Hume. Loudon:
Nash, 1905. 8%o. xviii + y22pp.
Mr Martin Hume had a rnuguiiiceut theme, and it is a pleasure to
be able to say that where he i« dealing with aubjoctfl with which he
has Ions been familiar, auch na military science and history of the
sixteenth ccnliiTy, the average student of mere literary historj' will
have something to learn from him. The elaborate attempt to identify
23—3
352
Reviews
8hAke8pfnrc's Don AdriiitKi Artnado with Antonio P^rez, though it
does nut- convince us, eiLi-ikeA us aa bciiie the hstppiest ft-AtiirL- uf the
book. For iho rest, signs of hnsle «na caircK'ssncss nre eveiywhon?
apiMLruiit: th« gX'iK'ral itmuigurtiL-nt in tiuilty ;, repetitions nbouDiJ ; the
stylo, too, in jMiur, Nu lut'fui purpose would be served by poiitliiif;
out thu miniemu» prror» of dctiiil that wv have Dotcd. Ihtt nuthor
K^uiuH to ^» wnirig in LTiiirt' c!iiLptt?r8. Nothing eouM well bt- more
cliinifiy than the two 9ection» in whinb iin attempt is made to connect
the «'iirly Spanish chronjclp-*. and ihe S|>aniHh nnnanoes of chlvalrj' ami
pastorals with English literature : here the iaulta of methcMJ are 90
serious that it is almost inconcpivable how any historimi of repute,
who should be accii^tomud tn exnmitie cause and effect, could have been
guilty of theiu. When 80 many points are laboured, which might well
nave been Ictt out altogi-thcr.it is straage to note veriou^ omusKiona:
for example, theru is no mention of GrKciAn ! What xliall we say of
the absence of ft bibliogrwphy in a wurk of thie kind * Was Mr Hmue,
when dualing with the picaresijiie Hovel, iictinainKKl with the treatiMtt
of De Uaan and Cha.ndler; or, t<.> take a wider field, are we to assume
that Underbill's thanish Literature in the. EngUittd of the Tudorg vag
known to him ! Unfortuuately he is frequenlly wanting in kjiowledg*
of general European literature, especiiilly where the Middle Ages are
concerned; various ffenres aro d(wt with as being pt^culiiu- to Spain,
which wt're couinton to. and apjitrarfd earlier in, other countries^ All
that c-an honestly be said of the volume is that it contains a certain
amount of material uncritically put together: it remains for some
sch(>lar to digest a portion of this material, let much of it go by the
board and add to it from fresh sources.
H. Oelsner.
The Life of Oerwtrtitt. By Aijiert F. Calvert. Loudon : John Lane.
1$0S. Svu. X 4 130 pp.
The body of this Wik in no way advances* our knowledge of Cervantes
and his works : it is not diHtingiimhed by accunicy of detail, and from
the standpoint of litemrj- criticism its value is nil. Thei*e is much
display ot learning in the bibliographicnl section, and much lack of
kiiowk-dgc- and jiiclpjieut. Thus the list of English versions conCaina
no mention of the three modem editions of Shelton's translation. What
puqtuwf cfin be sctvmI by a ' list of bibliogmphies of Cervantes ' in an
eleniei:itHr>' book of thitj kind ^ Then, again, there is n * chroDologicnl
repertoire of doruments relating U) the life of OervnntOfi,' which ia
compile<l in the most arUitrarj- way. One column is devoted in each
case to the 'first publisher.' Ferei: Faator occurs twentv-one timea;
but quite apart from the Gict that the very ' general ' reader for whom
the book is obviously intended, is not told in this (or any other) case
where the 'first publisher' printed the docmnents in cjuestion, there is
nothing to show oti what principle thesv 21 have been selected from the
111 more or le^ vuluabk' ones unearthed by this diligent scholar. In
Reviews
apite of these mi(i matiy othtr fiiults. Corvantists may like to have the
book ou aecuunt of th« [loriniits, illuHtmtioii» and facsimiles of early
titlc-pagG8 it contains: some of these are full of ioteivst; but even
here too irmc-h reliance iinmt not be jilaced uii the ttuthnr's deKeriplions,
which are raofttly inadequate and amateuriBh, nnd flometini^ wrong.
The whole in ns ttagrant Hit example of biHik-niaking as it has bi-L-n our
lot to come across.
U. OEI.SXER.
\
An oiitiine of the Phonoiofftf and Mcrpliologtf of Old Proven^il. By
C. H. Oranijgext. (Huuth'.s Modfni Longmi^- Series.) Bi>ston :
D. C. Heath, 1905. 8v«. si + 15!) pp.
This vuliinie is stated by the author trj be 'the result of desultory
laboui's exteudinji through a period of twenty yean),' and is based upon
the RiQBt reliable aiithoritiea. It giveH cvi<lence nlsoof wiiIr and rareful
study of texts, and «hould Ims found highly valimble by all who art'
interested in the study of Old Proven^!. Not only is it raimble of
bwxiiming a usefiil guide to the hoginner, but it also may prove w-rvine-
able upon occasion to the advanced student, if only for the references
given to the literature of the subject which is waittered in large part
through various puriodicojs not readily acwasjbkr ut t-veryone. It is to
be wished, upon thin ueeount, that the author could have seen his way
to extenrl th« nundmr of tluwt' ndfrences: hi>wever, the lKN>k gives a
gruat deal of accurate information in a «oni pirn lively nuiuII eiwiee.
Id the Phonological section, the method followed is naturally that
of takuig the Vulgar Tvitin .•wtmdN as a .'turtitig'point and exaniinirij^
their dt^vvlopment in Prown^t. In § 1 1 the author might either have
stated Suchier's low or have given his reasons for jKu^ing it over.
With ^2** f^ud 92 he will no doubt be iatereateii to couimiv the article
by A. Thoniam in the Januan.- uiniiber of lioummiK In § 100 co}s and
cor an; not always »o clearly ditien-iitiatod iia the author states. On
the fonnatiuu of the future and conditional a rwfereuce might have been
given to a paper by Karl Foth in liomain«c!'« Studim, vol. l. These
triHeit in no way detnict from the value of the book, which is well
arranged and well printed : there is a commendable absence of mifi-
prints.
H. J. Ch&itor.
Hiatoire poitiqtie de Charleiiuigtft. Par Gastos Paris. Runioduction
de r<klition de lS(i5 nugruont^e do notes nouvcUc* par I'auteur et
jKir M. P. Mevkr. Pans: H. Champion. 1903. 8vo. 507 pp.
The original edition of the HiMmre fo^tiqw de Cfturt^maffne was
prepared OH a doctor's thesis liir the (Jnivcniity of Paris in IB(i5. Thi*
work was tinmediatelv acclaimed as of unique value, both as an object
Itxwon in method nml an a contributiim to sprcilic knowltMlgu; it took
rank as a elaanic, and scholai-s are not wanting who believe tliat it io its
9H
Raritua
ttiithor'a tuMtrrpim*. Thr oriipiial Ltlition was soon exhausted, and for
tMwrU' thirty y«<Hrs thi.- houk tiiui appeanxl Ittit mrely in oecnnil-hand
iNklAlttyiitw,. aimI hM^ hnniKht a high price. On^ton Paris int^tidt-d U>
iwtu> A m<vMtMl r<liii(Vi, and madf fmin tiniK t<i time not^w towfinhi that
rmi. MtH iHirpt««> ^led of fiiltilment Wcaufie of the manifold interests
wkti^h imw Hm) !iB>»>' nbsoriMMl the leisiin^ of his last years. His life-
iiit Ainl iMMiciat*^-. M. P. Mfyer, hits g(.-DL-n>usly laid aside for a
^ »>»o HunuTuiiN phili>)ogi«iI t-nterpris^w. and has given us thf
uttM'ti »iB^^lt>i iwoxid I'dilioii, M. Mover lias addu) to th« iiottnt of PariB
Nv ofaux'fully chosen notes of his own, and has had prvparwi a
'Ic indt-x. tho lack of which was ont^ of the eravu di-ft:ct»i of the
hilt viliiuiu. It naa inaiiifL'stly inipossiUe to give all the biljlingraphy
v^-AKAniiitx th»* niftiiy ihcorioB, literary monument*i and poetic perBOoa^-a
(MvuUvlHM in the five hundred and s«^vpn pjigps of the work. M. Mover
«wi iKu* t'iMVfd to make a selection in hi» bibliographical Qot«s. He
kt(M ikuH< ihix with niich Mire judgment and ripe scholarship that none
itui « Mu-ping critic could find &ult with him. In view of the «.'«tal>-
lt«l\nl r«ipnt«lion of the Histoire Po^tique d« G/iarUmafftie, it is hardly
M V to do more here than dmw tbe attention of scholara to this
Iiiiun.
Eavmokd Weeks.
MINOR NOTICES.
Al Lfffjend of Fair H^tn as told by Hjm*r, Qoethe and Others. By
EliuENE Oswald, Londim: Murray, 1905. 8va xii+211 ])ii.
The author of this volume appears to have be«D induced by the
(rtilily of the second part of Goethe's Faatt to bring Ujgether the moflt
nutnole ini^tauces of the artistic treatment ' of iho Htldu lugi^nd in
diffen-nt ajres and cuuntric». The net is cast very wide, a* we hear
not unly of tliosL' who have dealt with the subject, but alfto of those
who might hare done so (p. 192 f). The book falls into three parts:
the Brst traeeH progresKively the iTmoiw stAgeji in th« life of Hefen, as
iHirtrayed by dilferent p«)et» and artiste, the meuliiig of Helen and PoriB
iH'ing, for instance, illustrated from Ovid, Thnnias Hevwo<id, Lecoute de
Liiile imd Lojwlor; the second follows the hiKtorj* of iJio Icgi-nd chrono-
lojpcally. Either of these schemes, if adhered lo systenialiadlv, might
have furnished an admirable framework for the mass of bibUogrspby
and iltiiHtration which the author luui collected, but between the two
we gi't a great deal of repetition. The third part, the ' Epilogue.'
oontnins what the author calls a 'little aftermath.' in which a number
of mim't-Ilnneuu^ refci*nces lo Helen are gathered together. The book
mntniiis much thai is interesting, but sufiers from the lack of methodical
nrmnfrcmcnt.
H. O. A.
Minor Xofices
355
■ dfr dttut«chen Literaiur. Von Max Koch. flte. neu durch-
KWehene AiiHage. (Sammbtnff Gimhen, xrixi.) Leipzig : (Jiiechen,
1906. 8va 294 pp.
ProfiMKor Koeli'ti History tjf Gunnan Litummre in the well-lcnown
i:?aiittiiltin(/ (ri/Hcheu is ii survey ol" a verj' wide ficl(J in a cmupiinitFivfly
Muall «[)acf. Ill cotiBtHiiU'tici' of the large niinibt'r «>f names iiifliidi-u.
the tivatment of even miprirUnt works ib. of neceaaity. very brief; but
the author takeR up a rtiRpmiKirtinnat^* amount of the available B])ac« in
emphosieing his pert4on»] v'il'vh* ua to tiiv rt.-lntive irnportancu of certaio
HiilJmni. Thns hi* occupies two i>f liii« 2&4 pages in Hpnying t<t
Hmiptiiiftun aU true poetic mid dniiuatic talent, onn- onf to protfe that
Siideniiaiiii iioBgL'sses both in a high degree, and mihtfr leij* to maintain
thftt Schnitzlur is a groat-cr draJlUltl^t than eithor. For Kretac-r he claims
ft pliice in the front rank of modem noveliKtit. The intrusion of such
views, however interesting they may be as an expression of subjc-ctivc
opinion, Heenm to uh to place at a gravf dinad vantage a book which
is obxiouely designed for the use of learners. B. G. A.
// Purgatorio * tl tuo prdudio. D« F. P'Oviino. Milan; Hoepli,
1906. 8va xvi-fC34pp.
Professor D'Ovidio's name is too well-known t« need introduction;
and thooe who take up thiR new volume, and etwav to mount the hill of
Purgatory under his guidance will not bte disappointed. They will find
the accustoraed bwiuty and clearness of style, the wide erudition and
the devotion, iit once sane mul rnthusiaiitic. to Diiiiie and his {>oein,
which are associated with the writer'e name. The first 147 pages are
on elaborate ex}K)Hition of the fir»t canto, a running cnnmienturv more
or lesH of the nature of a ' talk,' like Vernon's Readingn, in whicli the
commentator has sacrificed willing- all literary effect to the supreme
aim of every true cnnimentntnr. Trie wjwmd part (pp. 161 — B07> deals
with various iwpect* of the Pargdlorif — ita ' iiiomi geography.' iUs rela-
tion to the Inj'«rju>. iiiid. in fiict, with alinostt every <|Uestion that arises
as one readts and studies the ' itecoudu enntica. Manfrtnli. Sordello.
Beliaoqun, Stazio and Matelda are fully treated iu tbitt second part, as
iM Cotone — the Cato of history ond of Liican and the Cato of Dante —
in the ftnii. The short pref»ee contains a graceful little poraoDal
anecrtnte aii charming a» anything in the book itnelf.
L, R.
The Library of Harvanl TTnivernity has jiwt issued a 'Catalogue of
the MoHere Collection in Harvanl Oillege Libiniy, acquired chiefly from
the Library of the lad' Ferdinand Wa^vt' \HihUogr>i}Jileal Cimtriiit-
tiom, edited bv' W. C. L«ne, No. 57). The Oatalogxie, which has been
compiled by T. F, Currier and E. L. Gav. in a model of what such
ppecial cutulogucs ought to be. and a 'oibliographiual contribution'
whieh no MoUi'fL' scliolar can afluitl to overlook. It contains appendices
on the Portmit* "if Molierc-. Knglit*h Imiwtions and Tran.4at.ionB of
Moli^re's Plays and Tables showing the Contents of the Etlitions and
Translations of the Collected Works.
356
Minor Notices
Profcesor W, H. WiLUAMs writes to lis with reference to the review
of Ilin ^pecinums vf the FAisiiftrthnn Drama on p, 137 t. of the [Hx-spnt
voluiuo of the Mudtrn Lungttage Review: 'ilr Greg contrasts my
Spec\me}\s of Uie Elitabethan Drttwa with Mr PoIIjvitI's EnfjlUh Mirtme
Plays, fnini which it <iifl"fi-a vutiix'ly in im:thnd.!*«>]K- »nrl iutcntiou. He
funri4.T c.-uuijikiiis tha.1 then* its "n M^riutis j^ivp** U-twui-n tlio two works,
assuming r.hAt ihc otit was inloDdi-d to lio a mHitn-l to the othi'sr. A* a
nuitter of Jiift. ihert- is iio vt-ry " sMrioiis jjap " lH'twi<eii the year 13S0.
with which my bwk begins, and I57t*, with which L>r Skeatn Hpfcxintna
of English iMerature ends, I modelled my Specimeojt clcisely on
hv Skeftt's in tn<^thod and arrangement. f«elin^ it to be a grvat honour
to be permitted to continue, however iinworlhily. the line:* he had »«>
ably laid dm,%-n, Th«''Ti Mr Ort^g t«imewhat invidiously remarks that
"fi-uin Mr Pollaiti's voluine ihe sliidiiit «in obtaiit n verj^ tiur knowledge
of the ri,'Iigious and didactic dmuui of Enclaud." but that " no such
knowktii^.- of the later ih-utna can bt guiiKfl" from my Upeciiimna. lu
answer, I can only rt'fei' Mr *JKg to mj' I'refiice, in which 1 sUtX'O my
aim to Ik' "to convt-y to the rwnder who. for one reason or another, is
unabh' to ntiuly the collected works of the RliKabethan dramatiBta, a
fair general impre^ion of their livemge style and spirit." '
[I am sorry if I hav*- unwittingly doue Pn>fess")r Williams an
injustice, tut I cannot regard my reniaiks on his Spevimenti as m any
way tmfiiir. Whether ho or the Clarc-ndon Press was ivsponsibto I do
not pretend t«i »ay. I had rcaaoii to know that the PnwB had at one
time cont4.>mplat4>(l dealing with the later flninia nn the name lines aa
the eJtrlier. and when thei-e ii])p>arF-d a volume nf selections imm ihafc
hiter drama to idl appearani'i'^ mtenilt'd an a coinjuinion to Mr Pollaril'R
work, the connection seemed obvious, Tlie coin{»uisou with Pn>f(_teor
Skent's .S'p(*ctwi*?w, on the other hand, a collection which includes prose,
verse and drama from 1304 to 1579. and of which the prime intention
is survly linguistic, hardly suggests it»oIf. I mnv have been hasty in
arMuming that a volume of 'SiH-cimenn of the i-^iutbethim Drama' wan
intended to illustmty tlie devL*lopment of the kind, but if it was not, I
can only regarti it a.-* the more iin»ntisfiict<try, aa t^-nding to a ilicentrau;
attention upon the peculiiiritieK of writi>rs an individimt phenomena
rather than upon the connected hi»tory of the drama as a literary
growth.
W. W, Greo.J
Note Recti FICATlVE.^J'ai ecrit dnns K* numi^ro iii de In Modern
Language Rem'etv. p. 254. que M. Thomas avait renone^ k I'etvmologie
donnte par lui en 18(JH dans les Mem. Sac. Anti*/. rf< I'Ouest. tin r^lifcfi
c'est en 1902, dans «l'8 M^luni/en iV Elymologie Fran^ue qu'il I'nvait
propoK^e (voir nivarm, p. ^8). Pour ce ]a|waii, qui hii attribuait on
excedeut d'anu^s cou.«tid4rab]e, je prie t'emiuent philologiie d'agrArr
mes plus vivca excuse:).
L, Bran DIM.
I
NKW PrBLICATIONS.
Meu-ch— May, 1906.
GENERAL.
(a) Ltt^gvagt,
Abbu C, VXwt Cit^niiinn miil (i^fulaitt in ilrn k1;bv)iarliuii, ^(vnnnninclicii iiitd
H]>kvi.irlii>ii f^i)nu;ii);ii. i. Heft. FntrikftirL, I >if.<ihTwi^. I W. 30.
ilArrsi^ J., Ijnit- iind S*hriflkimd<i. Htldim^ iinH Itt^mkhniing dor i>[)i«ch-
Iiuitc iltn MoiiAcIiiMi. AritwcT]), A<!k«riuanii. 16 M.
Li GKJtsHKaiK, It. IJE. Stiulm de lin^iistifjiM* at de pnjrcbologie. Paris, Larotix.
«fr.
(6) Lttemtnrr.
Alcxaxukb, IL B., Poetry aiid the IiidiiidtmL New Yorie, Putimm. I dot
50. net
Hi'N'T, T. W., Litcrattirc : il« itrindjilcn and |imblGtn.-s, Kcw York, Pimk wtd
WiiKiuill". I iKiI. SO.
Kn|i|ut<>in, Th., Ah/wf« in der Wrftpowiio. Stiidim lup Religion in dw
Utiawtiir. BerJiii, Rfiuwr. 3 M.
LmLH^K. F.. a Short Hietory of ('■(>in|>iimtivu LiteriLtun;. Tmiiri, from iko
Primrh. Lunduti, Ht)dder uid Sbatiglitwn. 6«. net
Uaciuil,J' W.,Tbe Progrcw of P-^Mjr. Inaugui^ Addrewu Loudon, Pn>wct«;
I*. 1Mb
QenaraL
ROMANCE LAN0UA0E8.
BibliothecM rainiuiicK. II. Ruciiia, Athslie; I'i-ls. Pctraroh, Rime, Rerum
rulsanutD fr^nenta ; IS, 17. I>aQt«, Pitrg&Wrio : tK~SU. Tillicr, Man
uDcTe BenJAmin ; 31, a. BikcwMK-io, Ilecunwrou, tt. Stnulnurg, Hoiti
U Bach 110. 40 \y^
H Pabih, G., Mi-langn liiigubtiqiics. Foac 1. Latin viilgnire ct Iitngun roaiMieK.
W P.iris, Cliiuupion. 6 fr.
I LaUa
H BittiWNE. P. Ut'MK, Ooorge BiicliniiMi and hia Timea. Edinbur^l:, Oliphant.
■ If. net
H HACutLLAN, D., (>«org« Biiehanan, a BiogrHjiliy. London, Momni. 3*. 8dL
■ net.
^^ Raxd, E. K., JotiKiiDm i^ttiMi t. Der KoDnuciitiU- dea Johajuriu Scuttua eu
^^^H dpn 0|maciiln mcra den Doptliiiu. IL Der KotDiuciitar dm Rpuiigiiu iron
^^^H AtixDn^^ (QtivUiii und L'lLU-ntichiiiixoi nir UtviriiMhcn Pliilologie dm
^^H MiltrlalUins 1, ii.y Miiiticli, Keck. «M.
358
New Publications
AusoLt. U» OU wX\*)n del romAiuo storKo in lull* e i priini imitAton di
W. Swtt. PMceata, PaTorL 3 L
P-iVTC AlMKim, I Cunti xii a xstn dell' Icfemu inU-rpreUti da Dd Lungo,
lUUnti-SMtti, Uobbi, Gori, Mantovani. Mooti, Panxli, Pellegnoi, I^einv
bomx, Ri^m, SenHna t> SUt^tti. CL«ctura Uaucttii genovese.) Floretwe^
L» Uuoiu«r. -t L.
Paxtk Auohikri, t^ Operc minori. Letture fnUc nella 8ak di Dauta hi
Or>«Dmict^e. nol ucu, dul (>. Seoticria, V. iUwni. O. Piociola, K. ZUiga-
niii. F. FUniiiii. F. Raina. A. lyAncona, G. Albini, F. Novati, F. Toimca.
Fl<iniiicc, &iuH>iii, 6 Ij. 90.
Da>TK ALiaaiCRi, The Inrirmo. KMtliiigH with Text aod literal TraneiUtJon hy
W. Wartvn-Vernoit. IntroduQtioti by JL Moon, i vob. iad ed. LoDdon,
U«thueii. 15^. net.
FutiuRJi, S., Un meiranu del secoh xti itarioo difeuaora d«ll& Commedia di
Daiite e uwta (Fi1ip}M> Haitwttij. Nuoro studio con appeadioe e scritti
iiiediti. rfnTara, Migljn. 4 L
tiATn, P., Kapoidiiotift dd KiuUttuA Aloaofioo di O. LeofMidi. SAggio eullo
ZiUldooG. 2 vok. Florence, Lc Uonoior. 6 L.
JoKDAS, U, U«licht« einea lombardisL'hen Edelmamwa dee QuattrooeDUK Uil
Einleitiinff iind t^borMatiunsan. (Uewllschaft fiir lotiianisohe LiUvator,
Ttl.) llallp, NidiMcyer. i M.
Lamma, E., Tra i poeti della acuola ronuigiMU ddl* ottocentcL Ajipuuti e
riccrehe. Itocca S. Caaciano, C^]»)li. i L.
Lli>PAR!>t, Q., Operc d& lui approbate. Pre{«rat« da G. lEettka. Floroiioc,
L« Moniiier. 4 L.
Mittom. Q., La favoln di Orfoo r Ari»t«o. Festa. dnnunatica del sec. xw
Fl(i»»c«, Seeber. 6 L.
MvasT, M., La littrrature italieutw d'auJuurdlmL Paris, Pcmn. 3 fr. &0.
^ETTKHBUM. L., Ricvnlaiue della ntia vita. Ct>a prefauooe di F. Oe Santia.
Edizione iicbolaatica curaU di F. Torrava. Naples, MoTaao. 3 L. Ml
TRaVEiuuRt, (]., latere atitOErnfe dt G. &ocoa«ut(» del Codioe Laurcniiiuio
XXIX, B. h'luKii«t>, Iiujn»t:Iii. 3 L.
TRRHjiKt, ()., Tmuutua dv rnprobation* Monarvhiao cntnptMHsfl « Dante
Aligh«ri<> Aiitvtiiiuo. Rariaaimo npuaeolo del xomtlo iiv, jier la (vima
volta undottA in italiano c ripubblKitU da Jarro (O. Ptocini). Florencn,
Beinporad. 10 L.
WuLUMH, J., DnnU? aa a Jiiriiit. Oxfiml, Blac^well. 3a net
SptnlBh.
AtCARniit J. .M„ Palabma y aceiviniiw ixoftfi-Ilarwn ouiitiiliui eii el Diocioitarin
aadt-inioi. Priuirr miliar nnleiiiwlm. Madrid, Fortatiet. i pc&
lt)btiot«ca dc AitU)f«8 K<a<an<tIiMi. Toran 3: Prcdicaddtvn de Im StgkM xrt v
xvii. I. Setnaonm dd P. Fr. Altmao de Cahrem. Madrid, Batll; -BaiUttre.
ISpM-
CuaDOK T FRAVca, J.. La lengua ile Oervaiitca. GraiDitioa ;r IViccionario de
la leuotta owtslUiw va £1 Injfoiitww Hidalgo Don- Quijut«. Tonao n.
Madrid, Bauia. 40 pes.
CoRMAs, G., VoeabuUuvi dc raAwucw ▼ fnuea proverbioles y otma fdrntiilaa
i-oiiiuiMw do la lenguA c«at«lUtM. Madrid, Rat^
Fitx-Ukkau), }. v., V«raificatkiu of Uw Oiadcma Via, aa ftiiiiid in Bsroto'a
VIdn tl« HtMUi LKimiiigo de Siloa. N«w York, Columbia Unir. Pram.
Ukuii, IL, Diwiuitariu eLiiuoki|MO de ka voc«a cluknaa dfrivadaa de leuguas
■iidift«'naa ainciieAQaa. Pmnera entrega. Santiago de CbiloL
New Pnbli
359
Savi-Lopkz, p., n twuaonlo di OoiMr»iit«s. f«Uni*, OiMinottft. 1 1*
Veoa, AiAiKHO D» LA. Tres comodiaaL Con u« prdlogo dc ^[d.rc«liaa Meat^ndex
jr Pclrtvo (GcMcllschnft (Ur roin*ni»che Litcrntur, VlJ. Halle, NiemcTcr.
8M.
ProTencaL
JJLKTtisi, O., II Caiizoniere pnoven^J* delU Riccardi&iiii, N*>, iHO!*. Edit'ione
dJjnlomAticii ]>rv<rvdubi d* mt' iiitrodii/!i>u>> (Owellsohafl fiir rotnuiiiaclie
Litoratur, viii). Halle, Nienie'yer. 11 M.
CoAi, ho. Eine SiimniH Codici* in jmi venial be her Sjiracbc a*is der Mitte dea
XII. Jahrb. Mn^. von H. Fitting luid U. Suchicr. l Lo Codi ia der
ktoiniHchen Ubonictining dns Kicardiia Ptsaaus. Hreg. vim H. Fitting.
Htdlo, NietDGjvr. jO M.
iJciirr.TZ-OoRA, 0., Altiir(>veiict1i!M-liiti KlciiK-iiurbuch {^KammliuiK ruitiAiiiaclier
Eleuieiittrlillclier. i, 3,. HBi.lelljc.rK, W'tnufr. 3 M. flO.
STKu\'HKt, J., i^ Tr()ii)wloiir PMut lU Hnnola Edition critique svec intro-
dactioD, notes ot j^loMuiire:. Touloiwe, PrivflL i fr.
Fronch.
(a) 0€nerat (Langita^, DuiitvU).
HvciuKii, H., liOH voyfA]M Umiqiiiia dii vEcux Kraiivftia. Trudiictiou de I'Alle*
iiinud [lar C O. de Quer. Pari*, Citmuptoti. 3 fr, '•0.
Z^itsL'hrift rUr romiuiiKha rhilolngLe. Hng. vou <;. Oiviber. Beibwfte. ii,
Skok, R. Uiemitden Suffiwa -aonm, .an«iii,-a8cutn.uiitl-u«;umm>bild*tou
ivJliirnuiMi^iflubuii OrtMiiiiiuiii. 10 M. III. Fred«iUmi{eu, IL, Uber doo
Uebraiicb dea ArtilwU in der friute<)sieuheii Prow d«« xtii. JabHi. mit
BeiilckaiobtiKiinK den iieufransSaiechen S|inu:bsebruiiGb& S M. fiO. IV.
Roche, Cb. dek Lm noirm de lieu do k vMve Muntior-tinuidval (Jum
bomois). Bttice topouoiuastique. 2 M. llnUo, Niomoyer.
(ft) out Ftwh.
Adbbv, p., Bedi&r et Mejrvr, La Charinon de Belu Aelio, pur lo trouvin BrikI*
dfl Ia. QiiArifa^ PArii*, Picwd, X fr. TO.
i> Jfvri&m Fftnch.
jrroT, J., Lea Vim dm hoiomm Hlnstrm grw^ ot nuniiiM. P^ridfat et FaImuii
MiLxImtM. folition vritiiiua uiiblidft imt L. Cliiinent. P&ria, Conidy.
afr. MX
BaLxac, U. dk, L«ttrM it IV^nngtiK. ci. lfl42-^4. Pnris, Cjilnwtm Levy.
Tfr.BOi
ButPir, U, Dti cnm>L-t(ni iiiioUivtiml «t iiuiral do 3. J. RouMwaii litiuliC daiui m
vlo ei MM ^critfi. Purm, Hiu.-)ic^tU. 7 fr. SO.
DliL-HEnk»E, F.. Uunof!' do BaJ»u\ IT»9-lKnO. I>ari«s C^JmAnn Levy. 3 fV-. 60.
Cauppe, Cli., Balum «s iddoa uouinlte. Paris, Lecoffre. 3 fr.
CBA-TBAtTBRUMD. F. R. i>iE, AuLi, Bvcc line iStude [lar V. Uiraui e( J. Uirardin.
Pan«, Fontomoiiig. 3 fr.
CoKBir, U., Hiatnire (t« k tniu-cn-aobne diuw le thiUuv religteiu (hiafaia du
mo^r^n-ilffo. PiriH, CbAnapion. fr.
CoLiK, A., Alfred dc Mitstct intimc, HoiiveniiM de lui ([intreniAiiw. PftrU,
Juveu. A fr.
UaUrmay, Hifliir do, Oeiivree pu^tiquea, publito« aiir les ediliuns vHuinaJm d«
1«47 nt 18M. Wriit. Sansot. 3 fr. Stt
Drockt. J., Lc llomau do Julieit« ot de Victor Iluga Pari^ LiU UDivorvelle.
a fr. fia
860
yeuf Pnhlicatwns
Flauubrt, O., L«Um & m ujh» CaroliDfl. Faria, Faaquelle. 3 fr. AO.
Hroo, v., Le Uliio, kttres i un ami (Oetivras completes, tr). Puis, Ollcn*
LA)i.iRXi:cK, A. UK, Jocetjru. Edited bj E. Legouis. Oxford, Cl&nndon Prow.
3*. not.
Ukxiu'H, J., I>na Tier in der l>icl)tiiii{£ Miui^tix'UiUiGtinner Beitrii];): mir roniMn.
imd eiigl. Phil., 36). Lei|nt;;, I)«ichert- 2 M. 80,
Xkrthal, Mtohelct, m>m nmouN et Hex liaincH, sn\v\ d'une &.in\^ itiir Baaainar-
ohais (»i Hur PorrAiilt, Pnhn, Lib. tics S«inU-PJre«. 3 ft.
Roti, &., L'Aflikii-c J. J. Rouuvaii. Pnrin, PtTrlii. 3 fr.
W^vLUseiHt, M. vov, Dcr (•iuf>tiRil«a.m« Uouaii in Fiwnki-cich. i. Stnuebur^
T^ii^rtlc^. li M.
GKKMANIC LAKGUAGES.
ScuKwbKK, 11. Bcitriim lur gonna iiiwlioa S|)ra<.-li- und Ktiilurgracbi«ht«.
L Strei'kfornieii. Kid boitnic nw L«hr« uud voii der ^^'o^t«IlUt«hullg
und (l<<r gemiHiiUclion WortTtctoiiiiitg ; Genua iiii*cfa« Itibliotlivk, It, )).
Ileidolborg, Winter. 6 M.
TiurTMitiix, tt., (^crnutiiiacjic Lantg(wetj» io ihrau (vrachgesrfakhdichen
VerhliUiiiH. (KonigalMii:^ IMas.) Kirchhiiin, Schtuersov.
SandinaviAn.
Ar.EHHKDT, M., «fi K. K4>RDAs. Diunic Littentttir «fter IfKHX Oopenhagen,
Bkuuukk, a. W„ Studier over Norges at«iu]der, i. ChriKluiiiia, Drbirid,
« kr.
BoooB, a.. Die Wikiii]i;4'r. BSMnr nim der iioHL-Kitiei] ycrgai>)C«ibcitu Aos
dnni NtirwrtKitwheii von H. Huii^tIki»iI. H«lle, Nieinej-Kr. 6 yi.
BuiioK, S., X.vfpHi Indsbriftor tmA dn atldiv RniKf. I. U«ft«. Chri»tiAma,
l>jibw«>l. t! kr. 4U.
FHibtKN. l>. VON, Till d«ii itordUbi sgirakbistoricn. Bidrag ii. UiwmIhi Akiid.
H»)tt)iu»tl. 7.% n.
Kni!*iKM>t:x, M., IV-iitiiifdotd«ne t dot idd^lc duiAke Sknll>prog ((Sr omtr.
ISUi)), l\i|iitiiliiigiMi, SohukittML 3 kr.
KuxEE!', A., A'irt surUc Sj-syeiisk gnuutuadk i utfl>riig fruMllfUiug. IlMfte
6 od) T. LuihI. Kacb 2 kr.
Kkk'H, K,, Hciirik ItmirnA lir«iiieD. 31) VcrlMtuittBO. &. Aafl. Dreodea,
lN<m..ti. 3 M.
Slurliiu^A S«|^ Eft«>r Menihimuei) kniksfJArdAtticlc «fter ReylgarQanl«rlj<ik.
1. ('o|«nKag<!ti, GfMcndjd. 10 kr
^inrikt) S*K* «f Bnnt. Udjh^'et for SMafu»d til t'djavclw af nruinel uordiak
Liltoratur T«d II. fiertslMU. L HMOe. CopenbagMi, G>UhuUL 4 kr.
OmnmT.
Anibrtnclw Konclinpgaii. Ili^v nc J. Hooua. x\. Kdkr, M.L., Tbe
Aii)rio.^xun W<<iv|>i»i N*ii>r:> trcMtcvl Kn:hAOMtwic*llT bikI etjuologicolljr.
I M. XVI. HiPtt. T. 0.. A tinuunur k4 Oir Diakvt uf Keadal <U'mt'
aotvlMid} d»i.-h|)tirv mkI biBturtcat with i\tedam» aad * glonai;. 4 M.
New Publications
361
XVII. Jvnlan. R.. Kigentiiinlidikifitnii dm at)t{li«clieTi Wiiriw^^uitxcM. Rine
wor^OHgiuifliixi^lip L iitiirKiu^liitiiifniitntyiDol'igiwituiii AnTii»rkui:^>-ii. 3 M.
IK), xvm. Ohiiiiii, tl, <;i)>tuuir xuiu ViwiuuiUii-P)alU.T iimJ den Hyraiieii.
4 >[. XIX. Zntull Cortelyoii, J. vau, Die ultengliNL'hen Naiiii'ii dcr In
nekton, Smnnaii, und Kruatentiere. 3 M, (X). xx. Koi>wl, K., Ken
Joii8oii'8 iVirkuiig auf zeitgeuOssiache Drumatikcr uiid tuuiere Studioii.
a M. Winter, Heidolbeig.
King's Kngliitli, Thii. Lontlou, Frowde, .1*. oet.
MftrbLirt;er Stiidien ««r cngliw^bon PtiiliilAgie. x. Lijwe, E., Beitrugc mr
Mctrik It. Kitilinpt. xi. Udlit, 0., Cbcr Uteiiiincht ^meiit« iui Mittel-
(.■iiljliiichuu. Beitriuu KurUcatrUiclituduHeii^liBCbtiu WurtucfauLoM. Miiriiuri;,
Kivmn. &ii-li i BI. fiO.
RiPPkiA\'?c, \y., SiiiiiidN of f^iKikeii RngliH}). HHtiunI uf Kar Training Tor
Eii^lJMh SttideulK. Luiidon, Dent \*. Gd. not
SuNTtmoay, 1>., A WwUiiy of £u);lwli Proa<Nlr. Frvui tl]« IStb Oeulur;
tti llie PrewMit DuT. V»t, l Vntm the Origiii» to Spenser. Londou,
Mat.'inilUn. 10«. net.
{*) Old and }lUhiU E,<^Uh.
\3tv\^Hnv.i'x. M., Stiidii-ti ziir Safeiigateliiohte Bii|[IandB. [., Dio Wikin|^r-
H»}^ii. Honittiitfe, Hiuekiksage, TTwtAnsa^ Boeveu^, Uu;' uf Wnrwa-k-
»aj^, CCitlieii, A^liiilw. 7 31.
luBLMAKX, It., biYuujuti. VvRtuch tlbcT oeuie Quull««. Berlin, WeiduHuin.
3M.
(e) Modem EngiiMk.
Davlky, II-, The Hh(Jca»p«a™ Sruj|ihoiijr. IntrodiictioD to the Etbio) of the
EliEabethdii Unitnii. Lundon. l.'hiii-itDJi.ti uiid tlidl. 12c Gd. ti«it
Bkacuunt, K., iiiid J. KiKTiHEK. W<jrkH. VuL 3. Kditod by A. R. Wuller
(('uubridce Engtihb t'laHBk»;. Cam tiridgc, L'niveraity IVwh. 4». flii iieL
BiCNHOX, A. C, WftlUu- Pftter \Riiy)i)>li Moii <if I^ettam). Ivindoii, MnuinilliLn.
lb. tutt.
Camkiku. a. S, 0., Uistory in ^cott'n Norols, A libcnir^ akctuh. Now Voric,
Wt!wi;lj», 3 dol, lA, net.
CutrKKTEu. V.., Llay« with WmIi. Whitman. Witb Notoa on bis Ufe Asd
^^'•:ll'k. 3 pArtM. Li^ndnn, All'^ii, Sat. net.
CuTSB, Ch., La Eti^volution fmiifaiic ol \m pofrtca aogWa, ITS^ISOO. ParU,
Uacliettc. 7 fr. AO.
OlUBDC, 0., PoaiHH, Vol. II. Edited bv A. W. Ward (Cambridge English
CImmcm). U. Hd. tiPt.
"Baxv, M. F.. The Ohuttt in Ilaiiilet, mid other Eauya iii Ootninnttiv*
Litoraiure. ChiiMgo, McClurg. 1 doL net
EvsCy:^, J., Diary nrd Suicctioni" fr'>m bia Lett*!*. EditpiJ fmtii tin; ohginiU
MSS. by W. Broy. N«w Edition. Vol. L London, Bickere, 10*. 6d. not,
Frkkch. J. 0., Tho Fn>blftn of tliv two Pnilognoa to CbiLti^vr'x I^^eud or Ihiod
Wuineii. Haltimnrt!, Md. JnhiiH Hnpkiiis Univ. Pt&'m. I doL
ti«mtacr(jlui'b»a'eNoodlv. By Mr S., Mr. of Art{c. l^OSj^ATtUiCv'jiii Dminati«4<t).
Ltnidtui^ fSibbiugn. !«. Qi/. nut.
Oraitk, U,, iMWii siir lii |Mi^it> uiglaiMO nit XIX« l■t^t!}e. Parix, Saiiwjt. 2 fr.
Obku, W. W„ FoAtoral l'o«tr7 and l'*st<iral Umuia. Lctnd«ti, Bulk-n. l(M.€d,
HATtiiKR, O. L., John Fletcher, a Study in iJraniaiic Method. iCbicNgn Ditw.}
ChiCHgo, Soutt, Foresnun.
HtuotKsott, T. W., H. W. LougfolluK. London, (Ju&atable. -U Qd. uet.
S6£
New Publicat%on»
JuxsoN, It., SoDga. A aeloctioQ ^m the Playn, MaaquGs and Poema, with tbr
earliuMt known mttitig]* of curtiiin niinibera. London. Eragii>' Pr«9n._
40i. int.
Leior, J. K, A,, M«m«ir of Jnn« Auitt«u. LontLoD, Mocmillan. it. noU
LuiiwKTK, P.. E. K Brawnius in ber Letton. London, Smith and Elder.
~ji. GJ. net.
Ltikiatc, J., Aaaetuble of tii>diie«. FiK«iiuil« nproducliuti of the tditioa of
1.100. Cwubridge. Uniwnfitv Frw*. IT*. 6rf. net
MjLOXini, L., Di)oiuimiiUi iltuxlnCiiig Elixabelliftn Pootrjr (8i'tiiv^, Pultenhnm,
Webbe). London, Routlodge. 2*. OJ,
NoaOATB, €i. 1« O., Sir Wnlter Soott London, MnciiulUn. 7a. Gd. aoL
hiiri;o thft FlnLigliiiinim Crwio. Kclitml by W. W. Shoal Loudon, yroivda St.
itAw^HLKt, H. !>.. Litcru-v Asaocialioue of tho Engliah Lakes. lUastnted-
i vols. Olaogow, Maoltthoac. I0#. iivt.
Bhxd, E., Cninddeuc«H : Baona and ShAkcs|M>ara. London, Ga;f and Bin).
*». IW. net.
Rbule, H., ifk klrchlicbDii itiid npeiioll-wieaeDHchbfttioheii roruAiiischeD Leita-
wort« Chsuccri) (Studioii eur engL Pbilologje, ziv), IUU«, Nieneycr.
4 M. 40.
KoTHHCuii.t), J. A. L»x ShukoMjicKre and his hay. Stud^ of the To|iiu»l
Klcment in ShAkmiMuir^ anti in tho Eliialwtiian Dratiia. London, Arnold.
tn. not.
Sadd^ E., Die Ontndla^en der literariscben Kribik bei J. Addiaou. BerUn,
Mayer und MUller. 1 M. ft).
SchOttr, p., Di« Liebe in den englisohen und acbottiaclieit VoUcabalUdan.
Ua]l«, Nieiueyer. 3 M.
Trevelyak, 0. M., PiMU-y aikd PliilaHoi>hy iif George Ueredith. Iiondori.
ConxUbl*. 3*. tW- net.
WAR^ER, I!., Fftmoiw liitn>diiction» to i>bakiMpou«'8 Ploys bv the Notable
Editwra of tb* Kightcvnth Century, New Vork, Dodd. Mvad luid Co.
2 dol. .W.
Zoocu, I., Petrarohiamo e PetrarvhtstJ in Inghiltoiru. Palvnno, Pedooe Lauriel.
£ L.
QexiaSLD.
(o) Otntfot {Languagt, Dtaieca).
AniM, J.. Dur Natureliin in der deiitocheu Diclituiig. Tiennm Graumuner.
i iL -ift
Bartkijs J^t Handbtich xur Gaachichto dor doutacbca Idt«rntUT. Leitwc
Aveiiiiriiw. 5 M.
Clarkji:. 0. II., and C J. MuRKAy. Onuuniar of the Qenuan Lunguagb
Ciuiibriiigi.% L'liiventllj Prew. 6». vet,
iltuKO, J., KtiuHtli«d«r im Vulkauiiiude. Muturialion und Untvnuchungcn.
UuUc, IJi«iueyer. b M.
Mkikr. J., KunHtlicd und Volk-tlied in DuulwblHnd. Hnllu, Niuinoyor. I M.
UfbLKMEoi't', K., lVutficb« Altcrtuuukundo, ii. Kouor Abdruok, boBorgt
diircli M. RuediKei-. Berliu, Weidmaun. J4 U.
BIOllkh, K. Mas, Itcnunn C1ii9iHii» rrniii the 4(h to the IStb Ctntuiy. S toIk.
New 4>ilttiiin, London, FruKdo. H*. Sil. nnil ri«. G>i- net
SciiKUKK, W., Elintory of GvmiAn Literature Trnnsl. by Mm F. C CoaybURt.
Now cd. 2 vuIk. London, Frowde. Eadi b. net.
New PuhUcations
S68
{h) Old and itiddU Uigk Gennan.
Boer, R. C, [JiitermichuuKeu [il«r den I'mpmns tind die Eutwioklunt; def
N'ilwlimgenttaga t. Hallo, WaiaoiihauH. H ]£
llAuity, P., Walfram und Kiat [Aub Zcitachrift f. dout, Phil.]. Uallc, Wm'bco-
huiM. L i\. €u.
Hbvbiuh von FHcmeiii). Mit Einleitiin); llbor Sti!, Spnuihe, Metrilt, Quellea
iind die Poretliilitrlikait den Dichtcn. Von A. tt«rnt Uallo, >'i«moTer.
i2il.
Hkikhicub vo\ Nei:8TA[it ApDlloniiiB von Tvrldnd nach der GdIIiimt Hh.,
OotteB Zukuiift mid Vjnio Philiberti nach <lt^r H<.-j(lc>l>'T)(cr Tla. hng. ron S.
Singer (DcubtclicTcxtu dm SfittelAlt«T«, vii). IVrlin, Wddinnnii. !'■ M.
ppBt7FBB, F., Ututeche MyHtiker dra 14. JAhrhnndortJi. ii. MttUtor Kclchnit^
S. AuAam. Anoatat. Xoudruck. UuttiiiMn, Viiud«nhaoak und Ruprecht,
PiquisT, K., t'0ngiiialit4 deOottfriedd« StrAsbourg dans «on polfine de Tristan
«t Iiolde. Lillo. 10 tr.
Scuonbach, a. E,, Studi«u mr 0««tibi<;bt« d«s oltdautacbea fVedift. tv. Die
tllterlieritniiiK dor Wcrkc Ifertholdfl von R^eneburg, i. [Aua Sitxungft-
bcrichLt dcr k. Akad. d. Wineciucb.] VieiiniL, Ilcldor. 4 H. 7U.
ftrtruHRK, W., l>Afi HohmUflkende Beiwort to OtfHda £v&ngelienbuoh. Diw.
Qnifowald, ll&mberg. 2 M.
VoRKAUPFr-hANC, A., Ziiui Lebeii und Vergeheu eiiiixet- tnittelkochdftiitschei)
Wailcr. Httlle, Niemeycr. 1 M.
^c) MtiderH Orrman.
BABBiiAt>T, K. F., Hnna Socha im Andenkeii d«r N'acbwolt. Uallot Niemeyer.
8M,
BxnnEXA, C, AgnoH Bcirnaucr i HUtorienit og Digtoingena Lj^. OapADhBgon,
Sftliuoiitfou, i kr. GO.
BiKLSCROWBEr, A^ Frietlciikfi mid UIL Fliiif Qnethe-AiifHitUe. Miinldi,
Beck. 4M.
BotlHJ>E&r, J., Poitat et humoHates de l'AJI«ina^e. La PnuK« At 1m Pnav»i«
jug&f \ J'etrAngur, P«m, HiKibetle. 3 fr 50.
DRO«Ti<H0L8Horr. A. E. vok, Cinwiiuiiiilt*) Werkn. Hn<g, vuii B, ron Droate-
HiUxhoA'UQd W. KmiWii. 2t« Attn. ii. Pitderborii. Sclifiniiigh. ft M.
EuKKK-KdCRKsuACU, M. \o», (JfMatuinolto Stihrifloi), ix. Berlin. Piiot«L
3 M. W.
KiciiextKiHi'i', J. mid W. vox. .higniidgc<dk']tC« CN«udruck« UtersrhUtoructwr
Splt«iilipitpn, IX), Et^rliii, Fntnj«liirfl'. S M.
Ueibbl, K., (JesamEudto Wcrkc. tag Bnndoa Stuttgart. C'otto. S£ M.
(ioxTftK, J. W. vu\, Faufll. Pnrt tt. TranalaU-d by A. U. LtLthum (Temple
Ctajuicn). L«iitloii, Dent. It. <dd.
OoKTKE, J. W. vox, Warka (Wcim&rvr AuHgab«). i. Abt, 33 ; tiod iv. AbL,
30. 32, imd 34. Wcinuir. BiJhUii. fi M. 40, 6 M. BO, 5 M. 00, and 6 M.
GriUparzorOoaeUicbBft, Jahrbuch der. Ilngb. vuii K. Olumy. xvi. Jahrg. '
Vionua, Konegen.
UoKNRrrKH, A., Nietcsche als Moralist und tichrifhtteller. Jcnn, IMedericho.
2M. AO.
JahrMborichte fllr nmiAK deutache LitenturgcaohJcbta. Mit be»oiidem>Unter-
ktUtxung von E. Scbmidt, krseb. von J. Elias ii. a. xjit. B4., !t. und
3. TeiL Text u»d Kcgintcr. Berlin, Bobr. 9U M.
Eayka, E., Kl«uit und die Koniuitik. Kin Verauoli (Fontchuagoii itur neuercn
Lit«raturse(tcliioht«, xxxi). Berlin, Ouacker. a M.
364 New Publications
KziTER, H., Heinrich Heine. Sein Leben, sein Charakter und seine Werke.
2. Aufl., durchgesehen und erganzt von A. Lohr. Cologne, Bachen.
2M. 40.
KuBZ, I., Hermann Kunc Ein Beitrag zu seiner Lebensgescbicbte. Munich,
MUller. 6M.
Hbkker, p., Studien zur neuhochdeut^cben Legeudendichtung (Probefabrten,
ix). Leipzig, Voigtlander. 4 M. 80.
MooH, P., B. Wagner als Aesthetiker. Versuch einer kritiacheu Datstellung.
Berlin, Schuater und LuefBer. 5 M.
MdsiRE, E., Samtlicbe Werke. Hragb. von G. Kejssner. Stuttgart, Verl^s-
anatalt 3 U.
NowACK, W., Liebe und She im deutscben Roman zu Rousaeaus Zeiten,
1747-74. Bern, Francke. 2 M. 60.
Pakry, E. C, F. Scbiller in America (Ainericana Germanica Monograph
S^ee). Philadelphia, Amer. Qermanica Preea. I doL 25.
PiCHLEB, A., Gesammelte Werke. Bd. ix und XUL Munich, Miiller. 4 M. 60
and 3 M.
Rbdteb, F., Werke. Hragb. von W. Seelmann. Kritische Ausgabe. rt. Bd,
Leipzig, BibL Iniit £ M.
ScHLAP, J., Novalis und Sophie von Kiibo. Eine pey chophjatologische Studie.
Muntcb, Bonsels. 1 M. 80.
Simon, H., Der magische Idealismus. Studien zur Philoeophie des Novalis.
Heidelberg, Winter. 4 M.
Ublar-Glbichsn, E. von, Der Dichter Gottfried A. Btlrger ala Juetizamtmann
(1772-84). Noch den Quellen bearbeitet Hanover, Me^er. 1 M. 50.
ZeLLwxeaa, E., Prolog und Epilog im deutachen Drama. Ein Beitrag zur
Geschichte deutscher Dichtung. Vienna, Deuticke. 6 M.
cuibkiooe; paiNTED bt johm clat, m.x, *t tbi uMiriBaiTi PRxas.
The increaaetl attention given in recent years to the study of
Modem Languages at the Uoiverailies of this country and the
cncuur&gcmcnt <if renearch have inudu the need of a special organ
repreaentiiig theac atuditis seriously felt. With the exception of the
JlfodtfiTi Lnnguuge Quarterly, there hn« hitherto been no English
Moumal which has attempted to do systematically what is done by
Modem Language iV'f(«r, Modern Philology, and similar joumalfl in
Americn, aiid by imuiy publications on the Continent ; and English
scholars in this field have frequently been obliged to publish the results
of their investigations in Franco, Gemiany, or jVinerica.
The Modern Language Heview ia intended by its promotcre to meet
this need, and to contmiic, on a wider basis, the work which has
[been carried on by the Modern Lanyiiage Quarterly/ since 1897. The
' papOR* which it publishes will bt of a achnlarly and specialist character,
euiliudyiug the results uf ivsonrch or critical investigation ; and, as
in the Quarterly, English language and literature will receive a
LjoTgo share of attention. The pagus of the journal will also ba open
Bhort note« from contributors, and it is propotwd to publish from
time to time hitherto unprintec! documents, or texts of literary or
philological value. It is further intendt^d tu review or notice all new
buuks of interest to the student uf modern ImiguageH or literary history
which are published in this counti^', and at least the most important
uf those published nbrcuul, all longer reviews being signed. Each
number of the juunml will contain a elassiiied list of new publications.
The collaboration of all intereBted in linguistic and literary research
is invited, and contributions are not mstncted to the Englisli language.
^Contributors will reeeive twelve copies of their papers free. Additional
■ copies may be had at cost [irice: commuuications respecting these (which
should be ordeivd when the proof is returned) should be addressed to
the University Press, Cambridge.
The Mudern Language Review will appear four times a year, in
Octnbi^r, January, April, and July, and the Annual Subacnption will be
8«. net, [myahie in advance, the cost of single numbers 2s. Qd. net
(post free 8x. 6(/. and Sir. ^d. respectively, with the corresponding
equivalents in foreign monies). The journal is .^ent to all membcni
of the Mutlem [jnngtiagc Association who have paid their subscription
(10». Gd.) for the current year. Contributions, editorial communi-
cations and books for review should be nddrvased to the Editor,
Prof J. 0, Robertson, 5, Lyon Boad, Harrow, Subscriptions may be
sent to any Bookseller or to Mr C. F. Clay, Manager, Cambridge
University Presi Warehouse, Fetter Lane, London, E.C., to whom also
should be addressed all communications respecting advertisements.
the contributiuna which have been pntmised, the following
: tppear in uarly numbers of the Jieview: —
W. 13as*q, Studicri znr engliachen Umgangssprache zur Zcit
Hoinrichs Mil.
H. C. Bbechiso. The Gardner's Paaaetaunce.
F. }j. Boas, Love's Hospitrd hy George Wilde, an uopubUshed
Sevtiitwnth Centory Comedy.
O. 0. COULTON, in Defence of Pearl,
H. Ci. FiEBLEB, The Dute ond Occasion of Shafeespeare's Tempest.
H. Ol U-OT, Le« J ugeraents do k France olaBsiqiie siir rAlletuagne.
W. W. Obeo, The ' Plot ' of Peelea Battle of A Icaxar.
K. F. JoPRDAlK, Holyday's Survey of the World and the DitUimondo.
L. E. K.WTNEK, Some Old French Poems on the Antichrirt, U.
W. P. Keh. Dante and the Art of Poetry.
J, Lees. Heine and Eichendorff.
H. Oklsnkr, CaldtTiia's La cisma de Inglaterra.
R. pRnuiRCK, Neiie Frogmeute aus detn Peter von Staufenberg und
dem Jituant
L. Rago, Humour and Playfulness in Dante.
J. G. Robertson, luvlian Origins of German Eighteenth Century
Criticiwu.
A. Salmon. Etudes our la prunonuation de I'anden fran^aiB et sea
modiAcations en Angleterre.
A, A. TlLLEV, The Aulhorsliip of the /«& Sonnattte.
„ Rabelais and Geographical Dtscovei^-.
PaqeT Toyxbee, Itoceaccio's Comstietitary on the Divine Content/.
„ ThoDias Roscoe and the Memoin of Benvenuto CelUm.
Batmond Weeks, The Covenant Fiom in the Ha. of Boulogne.
L. WiENEH. Anglo- Russica.
OXFORD UNIVERSITY PRESS.
The King's Eoglish ; the Common Errors into which Writers are
liaUu Ui foil, rttui Iww swell Erroro can be flvoidwl. By H. W, p. (iiid K. 0. K.
C'rumi 8\a, dutli, 5*. ucL
OXFOKD LIURAHY OF PHOSE ASD POKTBY.
>'0W BBAD¥> «tru fc&p. 8vo, olvth, 2a. ^. net ; aleo in lambakio. thin boftrda.
gUtextni, 3«. M. Det.
Trelawny's Recollections of the Last Days of Sbellcy and Byron.
With ili*> Orii;ii(iil llliiilnnii.iif^. Witli Inir "luiTJun \>\ Kuwahu Huwr.v.s.
Umionii with "WordBworth'B O-ulde to the Lakes, Wordsworth's
Lltcrarr Criticism, Poems and Extracts •hn.^» hv Wm.uau
WonnawoBTii, and The lijiical Foenu of William Bloke.
Pleroe th« Ploughman's Crede (about \Si}4 a.u.). Traniicribod and
Kiiit^-d fn-m Mj:;. Trin. Cull. Cjnih., H. 31.'.. Collated with MS. Uibl. Reg.
If* It. sviii., in the iiritit*)! Mitseuin, iiud with the Okl I'rinlwi Tcit of 1553.
K«lil«.i I,y tlio Rev. W. W. Skeat. Litt.D. Extra fci»|i. 6vo, ^Iotl^ 2«,
Specimens of the Elizabethan Drama. From L>i.v to Shirley,
A.u. l.'iSO-rt.n, 1<.!12, I'^iitf^i, ivith inttiriiiKtiiniH and iiotca, l>y VV, ]!. William.*
Cnnvii Sv», L-U-tii, ~«. (i'f.
IfOTttt's Translation of Plutarch's Lives of Coriolanus, Brutus,
Julius Caesar, and Antony. Kditoil l>y K. H. Varr, with »iHfL-ial rcfer-
flucc to SliHli(s>iiienrL-'a ikm- nt the Liveu in bin hliiUirioal pl«ya. Cruwu a»o,
clotb, 3<L Sc/.
oxfoud ubrary of tjhsslatwns.
Gitni fcap. Svo. clolb, 8«. 6fL n«l pu Tulniiie. Tlie uest Tulumes lo appear vill b«
PropertlUB. TiuusUIl-lI by J. S. Phillimore.
Longinus on the Sublime, Translated W A. O. PiUCKARD.
The Qerman Classics. From the Fourth to the Nineieenth Centonr.
With Bi"«r«i.hii-Jil N(iiii'es,TransUtion.t into Modem Q«nDAn,and NatMbrtne
itiglit Hull. v. Max Mii.i.kk. S«cond Edition, Reviaedand EDlai£ed. VoS. II,
IteviSLHl by I,. Akmitahk. 2 voU. Stp. Vol. I, 6«. Gaf. net; Vol. II, &i. Od net,
ficherer's History of Oerman Literature. Traiial&u-il by Mrs F. C.
(!nvTiU£AHE. KdiUHl \>y tht; ItiiilK Hi>u. F. Max MOi.i.kr. £ vol*, civiny 8vo,
cli>Lh, ITx. net ; or a Clie^jjcr Rdilion n\ 2 vravit (5to voU., .Iir. net uadi.
oxfoud niGUF.it fre.vch classics.
Edited by Lkok Dklikw. Each Volamn conuiii* n ronrmit of lh« Author, and an InUo-
dnclion in ihc Bililor's nalivi?' InnKUBfcc. Fii>t six rolnmoi noir icady, Bilra fcap.
8to, cloih.
De Stall's L'Allemagne. I^ditwl ly h. W. Kvk s«. iM. nol^Hugo's
Notre-Dame. Kda.Nt l.y L. liKi.no». 3*. lirf, not.— Gaatler's TtoIs
Orotesquet Vill. ai, l ■; num di- KHt-^iTiR-, Sciirniii). EditiM) by H. J. Chattor.
u''. net —Flaubert's ^alammbA. Edited by E. LArvHiEiiK. :u. tkl. net.—
Lamartine's Jocelyn. VMiini by K. Licuouis. 3«. net— De Csunpan'8
Mimolres, 1786 1793. Edited hy H. C. Bkwbi. S* Stt Mt.
The English Dialect Dictionary. Being the Complete Vocabulary
of lUl Di.k1oi.-t Wurde Htill lu u>4« or Itnown to hAVb boca in tuc during tbo last
Twu Uutidied Vvnn), inclndiuj^ also the Sn|n>loiiicnt, the BibliiiKi-apby of all
tbu worka iiu»tml iu tlks Diuti«iiarj. and a CaiuprcbeuHivo tiratuiau of tba
OiAlocta. ESditoJ by ifokxi-H Wiikiur, M..\,, Ph. U Imperial 4ta, six Toluooa,
ck'th. rrino for llic toiii [ilctt: wi>rk, btjunil in cloth, £15 I5«. ncL
The English Dialect Grammar : comprising tlie Pialects of Englaad,
of tlitt mifltland jiiidUrkaoy IfllaDdsiauJtif thowpwrba of i^cotbLiid, liMUud,aiHl
Walrn where English is hnbituklly a]H>kcii. Hy tho snwr. Crown 8vu, cloth,
Kiii. net.
Iceland and the Faroes. By N. Annanpale. With twenty-four
illuntnitaui^i and an appendix ud the Cdtic Poujr, by K. H. A. UARsaAliU
Cmvti flvo, i:lutb, -t«. tl>/. not.
London: Henry Frowde, Oxford University Preas, Am«n-QacTA.Tx^fit.
SCHILLER'S DRAMAS AND
POEMS IN ENGLAND. By TnoMAS
Uba. 3yt> u>et. All iiiijinrutiit nIuiIj'
of the litenirjr reklioiiH Imtwewn Eny-
tuiii Aiid O^itnany in the lOU) c«ntui-y,
THE BEST PLAYS OF GEORGE
FARQUHAR. Edited, and with an
Introduction^ by William Archkr.
Lc'Ather, 3<'G n«t ; oloth, 3/6 nvt.
(Montiiid Soriws.)
THE STORY OF THE NATIONS.
Tlie crttat^st hiHtorical librarv in the
world, 64 volumes. Each «oiiUitiiug
about 400 \tign and {imfuArly illiis-
tratn]. Price 5/- mtofa. CniDpleto list
fro«on «|iplication.
T. FISHER UNWIN,
Adelphi Terrace, London.
The Teaching of Modem Langaf
and the Training of Teachers
BY
KARL BREUL, LUt.D.. PI
Third etiUi<»: Rtady thvrily.\
Rmted and eniargtd. Priet 3«.
This now wJition will wiperMde
^iiibliiJiRid in 1699. Beyond th* g«norftl re-
vision, tlM bibliogTApliy bM bocQ niuicli
cnlHTged nsd liroiifjht to daba A ncv
cbapWrou the LruniD^of bonclicniliibi Ikwi
uddi'd, luid tbo Utest inforiunti<nj ia ^tsA
as to exchange of Uaolicn <vilh forei|^
cDuutries.
Cambrid^ University Pr«« Wu»hotise
0. F. CiaT, MkriBg^r
Ijoriilon ; P<>tivr L«ii«
'i
SKANDINAVISK MANADSREVY,
FOR UNDERVISNING I DE TRE HUFVUOSPRAkEN fl
■ctra
A TriUnguai Educational Review Issued monthly by the three Foreign
Lectors at the University of Luntt, Sweden —
HEINZ HUNGBKLAND, C. S. FEAIIENSIDE a»e» CAMILLE POI.ACK.
No. IX— April 1806 (SO pp.).
Zor Frago •tci Uiuv«niiljiUlEktonitc in Seliw«.
den : von Dr HuiUE Hangnrlftnil.
La Pula Belg« : lUpport pr«iwot« itii CotiHnyo
poor rnxiraiiina rt In cnUurc A« b laoK"'^
frBiKWac ILi^e, Sept. I90u): porO. Caheu.
A K«w B<F«diab Uatul^t.
UiioolIftDM.
*8ehi11er in England: von Dr Btfne Bubmt-
Itmil.
Badikbld lUIortu odor veriuittalnda 3[»tbrulc in
neiM|Uiiablich«ii tJnt«rriobL? von Dtlleiiix
Huogetliuid.
4
K*ala T.aniia : by Fnnk UoHin.
The RipUntF Bender: (6) PoMiy. By
FearenKidA
Osctir Wild* : by E. E. F.
itciuka fur Ui« Study of Eni;tiali Literatim]
I HiiilonFB : Biiwiftpliiod aiid ChUc&l
Workt ; Teit*^ ; by C- i^ Pearenude.
B«priul«. Britioh and AnMriean.
Unwin'e Lihniy.
AkA 2l^umb«r aUo ooniaitu JAat of BooJu received, Ans\o»rt to CorrewpondenU, and
Awwtattd Trantiatiotu from Suy»duK into Oerman, /'mt«A and Engliali.
" Tiiit itrUtU, mid nt*0 a eoHfetiit rfvittr
fntitltd " Some litrnutn Oniat* to LnglUk,"
vtnvrvngijfiHftnediii the tovtmu a/ S. U .It.
no, vm. In the adtertitement appMrima in
M. L. B. I. iU.
No. X-May 1906 {40 pp.).
M«ddtliind«.
£iD adcmr Itrief aa Uorra LcJctor Pola«k: vnii
Dt Kron.
Qiirliliin* Xocm Biblioetaphiqnea : pax Caniille
Polaek.
BncheiKcbnu : rtrn Dr HcIde Hanettlaiiit.
AinUfrrit'rkurtui : Liind ; Orii'fcwnlil, JenMi
Marbnii! ; Conr> dc VacancM (rancai* i
Yoik, Cambridfcci, Ediuburch. Xxindon, ete.
Special English Supptament (lO pp.).
ComiaQii Mi^talioi in Kuijliidi luaJc by
by Orfmilln CJro*».
I>taay
SiiigloNnmber, Ikr. (1/11); Bound Volume (Bret Ye*r), 8 kr. (9/- twt)
LUSD: auKKirpaiji UKiT.-BoxKkitDBLX. HELDBLBEBO: Orro Pmaa.
W
itt
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
.Vov Riadj/. iMrj/e Crount Sn>, r.'o/A, j'p. Viii » ilJi. I'rice Ct- ntit.
A G&AMMAR OF THE GERMAN LANOUAQE. By
IJ, B. Clauke. M.A-. UtaJ Misler of the Acton County Scliool,
and C. J. UOBaiT, lt.A.. of Chuiip>-r>-, SwiUerlmi'l,
"In llwM il^ysof 't rl vuIa' it la perli»iw ■ j«9y
— -rit ii'.,fii ..;
*i-- r-tj, biui nut Iweii ii«;iKxit«ii Milt lun Uxa n:U>nt]il lo u
y^tc Rrttdy. Dtmy^vo. pp,xii.-*%M. /Vict 1Q#. Mct.
A DIALECT OF DONEGAL: Mnj? thn Spw?cT, r-f Moena-
VKUtiin ill tile iVn-il) I' By
R f!. QrMrj';i«; F.-!Ir,«v ..t ■ ... ..... ! -.-
'T:
tli«
V^llv^JJt'^ Miivii.tn* quo »iiitu'.3* ',ii H-iJiiiii*
■.l''.-I *^ H'P
Lundoa ; Oiiubriiljjr
THE MODERN LANGUAGE REVIEW
ADVERTISEMENT SCALE.
Ph^ facing euJ uiatter
l'ae« "1 of Wrapper .
Oraiiiiii-^' iKirm .
I >'/. (itscuuot for i insertionB.
Ji^tiAiVJiTJ,'- ■—■ ■■- : BS SSST TO
L ._■.... '.A,
ADVKBJIiilNO AOKSTS, », PATKBS08TBB 8*^, Z.C.
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
CAMBRIDGE ENGLISH CLASSICS
A Mries at faithful fqiroducckins t*f tbc orl);inil irxts of Clauical Cnglfih
writrni. Litrgc Ciown Svo,, 41. tiJ. net each Yulumc
ROGER ASCHAM : £«^/»rA ft^trih. EdiicJ Sy William Aldb Wright,
M.A^ Wae-Masia of Trinity CoUcjjc,
Jtbm^mn, Ko better tdJtioQ fA Axhaio'i \ttX » rrer liur^ V> he pmteiL
FRANCIS BKAUMONT AND JOHN FLETCHER. Ctm^e.
Playi finJ Pofmt. In icn volumes. Edited by Arnold Glorer, M.A.
and A. " ■' ■ '. M.A. f'sJi. l.y II. andtlL nsw r/*rfyr^ IF,
near A- tf f^. ii fh* Pr'n. ^
^, it*
BStHlll*1lUu/4'>a'^t, uU IIk publhJiUvUuf CkJi VuiuJlK.
JOHN HVKYAN. ti/r-i*/ T' ' ' :/r J5tK/jiw« and Tbt tttfy ff'an
Edilcd by ihc Rcv.'rJr J., i.
GEORGE CRABBE: Pt^m. Edited by A. W. Ward, Litt.O^
Mjttter of Pcrcrhoiuc. In ihrcc vulumcs. Fth, /. ohJ If. «*«/ nw^ ,-
jt^a,frmji. Hrrr. «t list, tbnj I too tNOHltlf
ocEi(ntulalc Vi Warrl and I tic i ...r —^ - - - ^-..;Mm tn ^ •<-ti-t
of nprinta wtuM, txt Ions, wc ilull br wondcrlilf Ikciw «r« ever did filthuQt.
/« lit Prti-
GlLtS ANU I'liiM^Ai FLETCHER, i-ditcd t.y t. i. Hoaa, Mj
GEORGE GASCOIGNE. Edited hy TrtW. J. W. Cunliffe.
Edited by A. R. Waller, M.A.
SAMUEL BnTLER: WW/fr^..
Ti' titc icmiiining poena anil'
prov, ■' ■ .^ i. _. I, ractrn.
;> ' .Viirirr. Thr fomi Ami : ,t nc bcyOud yniM, ii^ it ii ,
ABRAHAM COWLEY : Pttmi.
To be ibIloweJ b^ a volume contaiiting tbc prose, playt, etc
RICHARD CRASH AW: Pum.
• wwlhjr, Diough 1 1.: „, ^,^,5 ^^^_
THOMAS HOBBES: Lnnathan.
MATTHEW PRIOR: Petm sn Stvtrai Oitaau>u
To be followed by a *. f <■ remxtning poems and tlicl
prE)*«, inclading the lutbctu^ .
<■ remaining poems and
CAMOWtXJfi UNIVHRSITY VKSS& WARRHOUSE, C r Clat. Mahaoi
i.0HO0» I rnrn Uni, e.c.
^** •" -" *^
ik^^JBOBiJ
j fclOS 007 an 3
431
-:^ . -.
: /
•/•^ • ••'• ^ •^^'•••. •'■"V
• • •%
yr •;'
Date Due
1
ut
CAT HO fa )•*
»<(>HTte IH U.*.*
V*