Skip to main content

Full text of "Modern moral eller kristelig moral?: pupulære foredrag"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that 's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book' s long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
any where in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at |http : //books . google . com/ 




Dette er en digital kopi af en bog, der har været bevaret i generationer på bibliotekshylder, før den omhyggeligt er scannet af Google 
som del af et projekt, der går ud på at gøre verdens bøger tilgængelige online. 

Den har overlevet længe nok til, at ophavsretten er udløbet, og til at bogen er blevet offentlig ejendom. En offentligt ejet bog er en bog, 
der aldrig har været underlagt copyright, eller hvor de juridiske copyright vilkår er udløbet. Om en bog er offentlig ejendom varierer fra 
land til land. Bøger, der er offentlig ejendom, er vores indblik i fortiden og repræsenterer en rigdom af historie, kultur og viden, der 
ofte er vanskelig at opdage. 

Mærker, kommentarer og andre marginalnoter, der er vises i det oprindelige bind, vises i denne fil - en påmindelse om denne bogs lange 
rejse fra udgiver til et bibliotek og endelig til dig. 

Retningslinjer for anvendelse 

Google er stolte over at indgå partnerskaber med biblioteker om at digitalisere offentligt ejede materialer og gøre dem bredt tilgængelige. 
Offentligt ejede bøger tilhører alle og vi er blot deres vogtere. Selvom dette arbejde er kostbart, så har vi taget skridt i retning af at 
forhindre misbrug fra kommerciel side, herunder placering af tekniske begrænsninger på automatiserede forespørgsler for fortsat at 
kunne tilvejebringe denne kilde. 

Vi beder dig også om følgende: 

• Anvend kun disse filer til ikke-kommercielt brug 

Vi designede Google Bogsøgning til enkeltpersoner, og vi beder dig om at bruge disse filer til personlige, ikke-kommercielle formål. 

• Undlad at bruge automatiserede forespørgsler 

Undlad at sende automatiserede søgninger af nogen som helst art til Googles system. Hvis du foretager undersøgelse af maski- 
noversættelse, optisk tegngenkendelse eller andre områder, hvor adgangen til store mængder tekst er nyttig, bør du kontakte os. 
Vi opmuntrer til anvendelse af offentligt ejede materialer til disse formål, og kan måske hjælpe. 

• Bevar tilegnelse 

Det Google- "vandmærke" du ser på hver fil er en vigtig måde at fortælle mennesker om dette projekt og hjælpe dem med at finde 
yderligere materialer ved brug af Google Bogsøgning. Lad være med at fjerne det. 

• Overhold reglerne 

Uanset hvad du bruger, skal du huske, at du er ansvarlig for at sikre, at det du gør er lovligt. Antag ikke, at bare fordi vi tror, 
at en bog er offentlig ejendom for brugere i USA, at værket også er offentlig ejendom for brugere i andre lande. Om en bog 
stadig er underlagt copyright varierer fra land til land, og vi kan ikke tilbyde vejledning i, om en bestemt anvendelse af en bog er 
tilladt. Antag ikke at en bogs tilstedeværelse i Google Bogsøgning betyder, at den kan bruges på enhver måde overalt i verden. 
Erstatningspligten for krænkelse af copyright kan være ganske alvorlig. 

Om Google Bogsøgning 

Det er Googles mission at organisere alverdens oplysninger for at gøre dem almindeligt tilgængelige og nyttige. Google Bogsøgning 
hjælper læsere med at opdage alverdens bøger, samtidig med at det hjælper forfattere og udgivere med at nå nye målgrupper. Du kan 



søge gennem hele teksten i denne bog på Internettet på http://books.google.com 



1 



-SMAASKRIFTER 



TIL 



OPLYSNING FOR KRISTNE. 



UDGIVNE 



AF 



iM. FREDRIK NIELSEN, 

PROFESSOR VED KJOBENHAV-NS L-SrVEKSirEl'. 



1889. 



KJØBENHAVN. 

KARL SCHØNBERGS FORIiAa. 

Tkykt H03 Kielsen &: Lydiche. 

1890. 



I ji d h o 1 d. 



F. Petersen: Modern Moral eller kristelig Moral? 
C.J.Brandt: Udsigt over vore danske Bibeloversættelsers Historie 
Moderne Kristendom. En bekymret Mands Overvejelser. 

F. Buhl: Gennesaret Sø og dens Omgivelser. 
A. Kjølhede: Lord Shaftesbury. 

G. Salmon: Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 



MODEM MORAL 



ELLER 



KRISTELIG MORAL? 



POPULÆRE FOREDRAG 



AP 



FREDRIK PETERSEN, 

PROF. I THEOLOGI VED UNIVERSITETET I KRISTIANIA. 



KJØBENHAVN. 

KARL SCHØNBER<5S FORLAG. 

TRYKT HOS NIELSEN & LYDICHE. 
1889. 



B/^ 


^5 


SS 3 


le^^^i 



JL/ette lille skrift er foredrag, som blev holdte for en blandet 
tilhørerkreds. Foredragsformen er uforandret, kun er de enkelte 
foredrag ikke afgrænsede mod hverandre, da dette i den trykte 
bog var uhensigtsmæssigt. 



Modern moral eller kristelig moral? 



Mine damer og herrer! 



De 



'et århundrede, hvori vi lever, som nu snart går 
til ende, er fremfor mangt andet et forandringernes, re- 
formernes, i mange stykker, kunde man fristes til at 
sige, et omveltningernes århundrede. Sit krav paa at 
indføre nyt og gjennemføre sine nye tanker har vor tid 
ikke indskrænket til næringsveje og industri, til det 
borgerlige og politiske; den har udstrakt det til, hvad 
de ældre slegter ansaa for det fasteste og urokkeligste 
af alt, til religion og moral. Man siger, at den kriste- 
lige religion ikke længer kan stå sig mod videnskabens 
kritik, meningen er: den kan ikke stå sig mod de kjends- 
gjeminger, hvorpå videnskaben i vore dage efterhånden 
er bleven opmerksom. Og det samme gjælder da den 
kristelige moral, der jo i et og alt er afhængig af den 
kristelige religion. 

Kogle af den moderne videnskabs mænd har sagt, 
at vi må sætte en ny, religionsløs moral i den kristehge 
morals sted ; vi må have en moral, som ikke tager noget 
hensyn til, hvad for religiøs tro menneskene måtte hylde. 
Andre siger, at man vistnok bør fastholde den kristelige 
moral, men ikke den kristelige religion. Og atter 
andre udtrykker sig igjen anderledes. De siger, at både 
religion og moral forandres med tiderne og kulturen, og 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 1. 1* 



4 Fredrik Petersen. 

vi må derfor have i den kristelige religions og morals 
sted en ny både religion og moral, der svarer til det 
standpunkt, hvorpå dannede mennesker nu er komne. 

Imidlertid er det dog så temmelig samme grundsyn 
på religion og moral, som ligger bagenfor hos dem alle. 
Uden atr dvæle nærmere ved de forskjellige afskygninger 
skal vi se et øjeblik på det fælles grundsyn. De moderne 
tror ikke, at nogen religion, således heller ikke vor 
kristelige, skriver sig fra Gud gjennem åbenbaring. De 
tror, at religionen er opkommen af menneskets eget 
indre, ligesom f. eks. vore statsforfatninger, vor filosofi, 
vore videnskaber, vor kunst er fremgåede af menneskets 
medskabte åndsanlæg. De tror altså ikke længer, at 
religionen er prestebedrag for at kunne herske over de 
øvrige mennesker. Den tid, da man antog dette, er i 
videnskaben nu forbi. Man indser, at således kunde det 
ikke være gået til. Nu er den anskuelse rådende, at 
religionen er bleven til gjennem en naturlig åndelig 
vækst. Derfor antages det også gjerne, at både presterne 
og alt folket er i god tro med hens3m til sin religion. 

Religionen, dens oprindelse og dens betydning op- 
fattes vistnok noget forskjelligt af de forskjellige ret- 
ninger blandt de moderne. Deri er de imidlertid enige, 
at vi ikke har fået vore religiøse anlæg for gjennem dem 
at opfatte og leve vort liv med og for en virkelig 
levende Gud, således som vi kristne tror på ham. De 
religiøse anlæg har vi fået for at styrke tilstrækkeligt 
vore ideale anlæg i det hele. Vor fantasi digter og 
udmaler os noget, som vi kalder Gud, som vi frygter og 
ærer. Det er ingen ting, Gud er ingen ting. Men det, 
at vi frygter og ærer noget sådant, som vi kald er Gud, 
har til følge, at vi med desto større iver og flid og 
selvovervindelse stræber at gjøre i det hele taget det 
gode, og følger den ideale, moralske sans, hvormed vi er 
udrustede. 

Dette er da, efter de moderne, religionens betyd- 
ning: religionen er en hjælpekraft eller en 



Modern moral eller kristelig moral? 5 

hjælpevirksomhed for moral og idealitet i det 
hele. 

Men forholder det sig således med religionen, så 
følger heraf tillige, at ikke nogen religion har gud- 
dommelig autoritet. Ligesom menneskene vælger 
den forfatning, de synes, er den bedste, og forbedrer 
den, de har, for at den kan blive bedre, så står de også 
til religion. Vi er fødte i en vis religion, og opdrages 
i den. Men når vi er blevne voksne og modne, så kan 
vi kanske finde en anden bedre eller have adskilligt at 
forbedre på den religion, vi han Der er i den henseende 
ingen væsentlig forskjel mellem vor stilling til religion 
og til alle de øvrige store samfundsordninger eller fælles- 
anskuelser, som den menneskelige ånd har frembragt. 

Meningen er altså ikke den, at hver mand kan gjøre 
med den religion, hvori han er født og opdraget, efter 
personligt forgodtbefindende. Religionen har sin autori- 
tet. Men den har dog heller ikke nogen højere eller 
anden autoritet end den, som samfundet har overfor 
den enkelte; den har ingen guddommelig, ingen 
ubetinget autoritet. 

For at forstå denne tankegang bedre, skal vi spørge, 
hvorledes den har udviklet sig. 

Den hænger sammen med det, som engang i kultur- 
historien vil udgjøre vor tids særegne ejendommelighed 
og særegne ros, men rigtignok også er dens svage punkt, 
hvorfra den vil blive angrebet, og måtte vige for en ny 
og bedre opfattelse. Vi kan kalde det med ét ord vor 
tids realisme: dens tilbagevenden til naturen og virke- 
ligheden. 

De, som er kjendte med videnskabernes og kulturens 
historie, vil vide, at denne bevægelse ikke er så ganske 
ny; den er begyndt allerede for et par århundreder siden 
hovedsagelig i England, dette land og dette folk med 
særlig blik og sans for det praktiske liv. Den bar sine 
frugter alletede i forrige århundrede. Og fornemmelig i 
sidste halvdel af vort århundrede har den atter vundet 



6 Fredrik Petersen. 

aldeles afgjørende sejre i det almindelige tankesæt. I 
de sidste årtier har den stået som den enerådige sejr- 
herre efter at have lagt romantiken i digtning og kunst 
og spekulationen i filosofi og videnskab til sine. fødder, 
ganske sOm Napoleon^ I. før det ulykkelige russiske felt- 
t6g stod med Europa ved sine fødder. Men vi véd, at 
allerede nogle få år efter havde det underkuede Europa 
frigjort sig. Og der er i videnskab og digtning også tegn 
til det samme på åndslivets område. 

Jeg kaldte vor tids realisme dens styrke og dens ros. 
Thi det trængtes, at virkeligheden blev draget frem. 
Man havde hidtil gjort en altfor unøjagtig og begrænset 
brug af den som grundlag for den menneskelige er- 
kj endelse. Man havde spekuleret og tænkt for meget, 
man havde undersøgt for lidet. På den anden side und- 
gik man dog heller ikke den ensidighed og overdrivelse, 
som gjerne følger opdagelsen af nye, forsømte eller for- 
glemte veje. Hvad der trængte til at komme til sin ret: 
en lærvillig undersøgelse af virkeligheden i dens fulde 
omfang, så langt menneskene rakte, blev gjort til det 
hele. For dens skyld blev alt andet trængt til side og 
overseet. Og som det altid går, blev virkeligheden for- 
nemlig opfattet efter de sider, der hidtil havde været 
mest glemte. I modsætning til romantikens rosenskjær 
og digtede lykkelige situationer dvælede man ensidigt 
ved det usle, elendige, smudsige, rådne, frastødende, ube- 
hagelige, og kaldte dette virkelighed, som om virkelig- 
heden ikke havde andet end sådant. Man dvælede en- 
sidigt ved alle slags ulykker, gav alt en ulykkelig udgang, 
og skabte derved håbløshed og trøstesløshed istedetfor 
den forrige digtnings gode udgang, der havde vakt et 
skuffende håb. Og i videnskaben satte man den på- 
tagelige virkelighed istedetfor den antagne, og der- 
efter stoffet istedetfor ånden. Den positive skole vilde 
ikke antage anden ånd end den, som kunde bestemt 
iagttages. Den materialistiske skole erklærede, at al 



Modern moral eller kristelig moral? 7 

denne ånd ikke var andet end virksomheder af legemerne, 
^f stoffet. 

Sådanne anskuelser måtte selvfølgelig også øve sin 
indflydelse på opfatningen af religion og moral Også 
disse måtte måles med „virkelighedens" målestok. 
Og hvad man nu kaldte virkelighed, var, hvad der forelå 
iil påtagelig iagttagelse. Lægger man den målestok på 
religionen, så bliver for det første Gud til en indbildning. 
Thi Gud har jo ingen nogensinde seet; af Gud har man 
aldrig havt nogen videnskabelig iagttagelse. Eller om 
man ikke . ligefrem vil påstå, at Gud selv er en indbild- 
ning, hvad der var det eneste følgerigtige, $å er dog alle 
vore religions begreb er om Gud indbildning. Men 
dermed følger så også alt det øvrige. Er Gud ikke, 
eller er der ingen adgang for menneskene til at danne 
sig begreber om Gud, så skriver religionen sig selvfølge- 
lig ikke, som vi kristne tror, fra en åbenbaring af Gud; 
den må forklares på rent naturlig måde, som vi ovenfor 
«å. Alle religioner bliver blot fantasier, mere eller 
mindre barnlige, mere eller mindre fyldte af tanker. 
Men mer end et menneskeåndens digterverk kan ingen 
religion blive. Det gjælder kristendommen så godt som 
den gammeltestanientlige religion og alle religioner over- 
hovedet. Der findes ingen religion, som har nogensoni- 
helst højere autoritet. Religionen har ikke mer autori- 
tet og ikke mere sandhed end alt menneskeligt. En 
religion betegner det blik i åndslivets dybder, hvortil på 
den tid de ypperste var nåede frem. En senere tid vil 
trænge en ny og bedre religion. Religionen er som alt 
andet underlagt udviklingens lov, evolutionismen. 

Således er denne moderne opfattelse af religionen 
opstået. Dens kilde er nutidens „realisme", det vil sige 
den ensidighed, hvormed man i vor tid har villet lære 
menneskene, at intet andet tør ansees for virkeligt, 
og at man følgelig heller ikke tør bygge på andet, 
end hvad der lader sig iagttage med den sanselige iagt- 
tagelses vished. 



8 Fredrik Petersen. 

Dette var de moderne anskuelser om religionen. 
Dertil svarer også de forandrede anskuelser om mo- 
ralen. 

Vore moderne anerkjender ikke, som vi kristne, en 
åbenbaret moral. De negter jo al åbenbaring; hvor 
skulde der så være nogen åbenbaret moral? Moralen 
har, efter deres mening, udviklet sig efterhånden af den 
menneskelige naturs moralske anlæg alene. Ingen moral^ 
heller ikke den kristelige, har eller kan have nogen anden 
end blot menneskelig autoritet. Og den trænger til at 
udvikle sig fremdeles, den såvel som religionen; den er 
evolutionismen underlagt ligesom religionen. Men mo- 
ralen er det væsentlige. Det er på den, at det 
menneskelige samfunds og alle menneskenes indbyrdes 
forhold hviler, af den er det fremskridt eller tilbagegang 
afhænger. Derfor er det på moralen al vegten må 
lægges. Religionen har i forhold hertil blot underordnet 
betydning; hvad det nemlig ved den kommer an på, er 
om den støtter eller ikke støtter moralen. Herom er 
det nu meningerne noget deler sig blandt vore moderne, 
som jeg i begyndelsen omtalte. 

Om ét er de imidlertid enige, at moralen er hoved- 
sagen, og om ét til, at de religiøse forestillinger om 
Grud, også de kristelige, kun er menneskedigt. Dette er 
for os afgjørende. For dem er alt, religion og moral, 
kun her nedenfra; vi tror på ^en åbenbaring herovenfra. 
I sammenligning med denne modsætning mellem modem 
og kristelig betragtning, er forskjellighederne mellem de 
moderne indbyrdes forsvindende, ligesom også forskjellig- 
hederne mellem os kristne indbyrdes. 

Jeg har derfor i disse foredrag ikke anseet det på- 
krævet, at tage nærmere hensyn til disse forskjelligheder,. 
hverken på den ene eller på den anden side. 



Modem moral eller kristelig moral? 9 

Altså en ny moral, en religionsløs moral, eller om 
man vil beholde „religiøs" moral, tør den i ethvert fald 
ikke være den kristeligt religiøse moraL 

Det er unegtelig spørgsmål af højeste interesse, foran 
hvilke vi her er stillede. Hvorledes skal vi få et pålide- 
ligt svar? 

Det er en gammel gylden regel, at træet kj endes 
på frugterne. Lad os holde os til den. Jeg skal, 
om Gud vil, senere i et særeget skrift prøve den kritik, 
som de moderne øver mod de kristelige anskuelser og 
den kristelige tro, ligesom også deres egne anskuelser. 
Her skal vi i al korthed blot måle den nye moral og 
den kristelige moral efter den anførte regel: træet kjendes 
på frugterne. 

Det er nu, til at begynde med, en kjendsgjerning, 
at det er kristendommen, som har båret den europæiske 
menneskehed indtil denne dag. Og det har den gjort 
ved to ting: på den ene side ved sin morals indhold, 
på den anden side ved denne morals forbindelse med 
religionen. Ved sit indhold har den kristelige moral vist 
menneskene et højt og fortrinligt mål af sedelig fuld- 
kommenhed, og fra sin sammenhæng med religionen har 
den hentet kraften, hvormed den lærte menneskene at 
stræbe mod det høje mål. 

Svarer nu den nye moral ligeså godt til de krav, 
der. ma stilles? Thi hvad vi skal have, er en moral, 
hvorpå menneskelivet og menneskesamfundet 
kan bygges. Den nye moral har vistnok ikke stået 
hidtil længe nok til at komme til at bære menneskelivet. 
Dels har den kristelige moral løbet ved siden og har i 
det hele og store endnu været i overtaget, dels har selve 
de kredse og lande, hvor den moderne har hersket, 
endnu været vel meget bårne af arven fra den kriste- 
lige morals indflydelse. Men der foreligger dog nok til, 
at mennesker, som tænker, kan se, hvilke frugterne er 
og må være. 

Det er hovedsagenlig følgende træk, der karak- 



10 Fredrik Petersen. 

teriserer den moderne moral i dens forskjel fra den 
kristelige: 

1) Den drager moralbudets indhold helt ind i 
verdensudviklingens proces, negter åbenbaring. 

2) Den tager den religiøse baggrund bort. 

3) Den kjender ikke noget andet liv end livet her 
på jorden, har følgelig heller ingen højere mål end 
dette liv. 

Det er også fornemmelig disse tre punkter, som 
kommer i betragtning, hvor det gjælder dens praktiske 
virkninger i livet, dens evne til at bære livet, den 
enkeltes som samfundets. Vi skal derfor anstille prøven 
på dem. 

I. 

De moderne drager moralbudets indhold helt ind i 
verdensudviklingen, de negter, at der nogetsomhelst i 
moralen, skriver sig fra åbenbaring. Den første virkning, 
som dette har, er at fratage moralbudet det væsentligste 
af dets sikkerhed. Er moralen et led i den almindelige 
verdensudvikling, så vil den også skifte som alt andet i 
verden. Hvad der var godt igår, er det ikke længer 
idag, hvad der er godt idag, vil ikke længer være det 
imorgen. Hvad skal jeg så gjøre? • 

Vore moderne siger vistnok, at det er slegtudvik- 
lingen, som bestemmer moralen. Hver enkelt skal derfor 
holde sig til, hvad der i hans samtid, i hans land ansees 
for godt og ondt. — Men dersom jeg ikke kan være vis 
på, at det, jeg skal gjøre, er godt, men blot ansees for 
godt af mine samtidige og i mit fædreneland, da har jeg 
tabt noget af det bedste: den sikre forvisning og glæden 
i at tjene det gode. Det ser vi stadig i livet. Der er 
en ganske anden glæde og lykke i en handling, hvorom 
jeg er overbevist: dette er ret og godt, end når jeg står 
der med tvivlende sind. Jeg kan være lige villig til at 
gjøre det rette; men kan jeg ikke blive vis i min sag, 
står jeg der med halvt brudt kraft. 

Mine samtidige og mit fædreneland kunde jo des- 



Modern moral eller kristelig moral? 11 

uden ligge noget tilbage. Det [lyder jo vidt og bredt 
over torve og gader, at den gjældende moral, samfunds- 
moralen, er forældet. Hver yngling kan jo se overlegent 
ned på samfundets moral. Hvor skal jeg få vide, hvad 
der er godt og ondt? Hos fremskridtsmændene; det er 
dem, som læser korrektur på den gamle moral og siger 
menneskene, hvormeget der skal blive stående, og hvad 
nyt der skal træde i stedet. — Hvem er disse mænd? 
Hvor kan jeg vide det? Kan de ikke tage fejl? Den 
Tiistoriske udvikling går jo gjerne så for sig, at der ved 
det nye især i begyndelsen hænger en mængde fejl- 
tagelser. Gjælder det ikke vor tid, ikke dem, som i 
vor tid forestår fremskridtet? Altså, når man ikke er 
så heldig at leve i en tid, hvor alting står fast, hvor 
alle er enige; men man lever i en tid, da intet står fast, 
da, nær sagt, alle er uenige, hvor skal jeg da få vide, 
hvad der nu er godt og nu ondt? Det er jo netop en 
sådan tid, den hvori vi lever. Nu læres der om en for- 
ældet moral, som må ombyttes med en ny, altså at mo- 
ralen er omskiftelig, en dag så, en anden dag så. 

Hvad må virkningen blive og hvad — er den bleven? 
Lad en gut få vide, at hvad forældre eller lærere byder 
ham, det er kanske ikke så ganske rigtig, noget for- 
ældet, det hele har kun forbigående værd for opdragelsens 
skyld, men ikke i og for sig selv, — hvad vil det føre 
til? Gutten kan nok kanske tvinges til at gjøre det, -— 
skjønt allerede det skal falde hårdere og hårdere — men 
selv får han ingen tillid og tro til det; han optager det 
ikke i sin selvopdragelse; han vil istedet stadig spejde 
efter det andet, som skal afløse det. Han vil anse 
det for kjækt og vel gjort at sætte sig ud over disse 
gammeldags bånd. — Det er aldeles ikke anderledes med 
de voksne. 

Den tanke, at moralbudet kanske ikke er så ganske 
sikkert, hører til de farligste tanker. Næst efter at 
røve det den guddommelige autoritet, er der intet, som 
mere undergraver moralbudets inagt over sindet. Lad 



12 Fredrik Petersen. 

OS erindre: hvad er moralbudene? De er vore op- 
tugtere. De betegner de offere, vi må pålægge os, 
de skranker, hvori vi må holde vore behageligheder. 
Således ialfald træder de os imøde til en begyndelse. 
Og mange mennesker kommer aldrig synderlig længer. 
Men kan vi ikke stole på, at disse bud også er ubetinget 
rigtige, så taber de det bedste af sin kraft. Det bliver 
da blot hensynet til andre, som står igjen. Men hen- 
synet til andre er et åg, som vi benytter den første gun- 
stige lejlighed til at afkaste. 

Moralbudets kraft afhænger derfor af dets fasthed 
og dets fasthed igjen af dets sandhed. 

Idet den moderne evolutionisme har draget moral- 
budet helt og holdent ind i verdensudviklingen og negtet 
al åbenbaring, har den atter stillet slegten til spørgs- 
målet om sandhed, ganske som Pilatus stod: Hvad er 
sandhed? Derpå er det ingen mere kan svare; thi hvad 
der var sandhed igår, er det ikke idag. Og hvad der er 
sandhed idag, vil neppe være det imorgen. 

Man kunde ville svare : Men du behøver ikke at be- 
kymre dig hverken om, hvad der var sandhed igår, eller 
hvad der vil blive det imorgen, - lad du dig nøje med, 
hvad der er sandhed idag. — Ja hvis det var så ligetil. 
Men det er just derom jeg aldrig kan få pålidelig besked 
eller klarhed. Den verdenshistoriske udvikling er netop 
denne stadige bevægelse mod det nye. Hvad der endnu 
har gyldighed på ét sted, som ligger noget længer til- 
bage, har det ikke mere på et andet sted, som ligger 
længer fremme. Hvad der endnu har gyldighed blandt 
den store masse, har det ikke mere blandt de ypperste, 
de videst komne. Og hvem vil ikke gjerne være blandt 
de ypperste eller dog sejle så nær som muligt i deres 
kjølvand, hvem vil høre til den store masse? Hvad er 
så sandhed? Sandhed, det er den erkjendelse, hvortil 
menneskene for øjeblikket er komne, det vil sige, den 
erkjendelse, hvortil de ypperste er komne, ikke massen. 
Massen lever egentlig altid på usandheden, den lever 



Modem moral eller kristelig moral? 13 

nemlig på det, som er faldet ned i den fra de ypperstes 
bord. Men når en erkjendelse er kommet ned i massen, 
eå har de ypperste vundet nye erkjendelser, som nu er 
sandhed. — Det er ikke min mening at negte, at dette 
kan være meget rigtigt inden sine grænser. Men jeg 
spørger: Hvad sikkerhed og hvad moral skal dette give? 
Jeg mindes en historie, der skal være passeret ved en 
af vore lærde skoler i vore fædres tid. Fremskridtet 
gjorde ikke meget rabalder dengang. Men dog hændte 
det også da, at der kom nye udgaver af lærebøgerne 
med rettelser og forbedringer. Således benyttedes der i 
de forskjellige klasser samtidigt udgaver af geografien, 
der for samme stad angav forskjelligt indbyggerantal. 
Hvad gjorde så læreren? „Hvormange indbyggere har 
den by?" 4000. „Torsk, klodrian, gut, ikke i denne 
klasse." 

Det vil nu neppe gå i vore dage at holde så god 
justits på klasserne i det moderne samfund. Og stort 
vilde der vel heller ikke komme af det. Hvad ev så 
god moral, som skal følges, hvad forældede krav, som 
maa sætter sig ud over? Og lad os atter mindes: moralens 
bud er optugtere, i mange tilfælde såre generende og 
ubehagelige. Det er dog aldeles åbenbart, hvor dette 
fører hen. 

Vore moderne moralister vil ikke indrømme dette. 
De vil påstå, at tilbagegangen i moral ligger deri, at 
den gamle er så forældet. Desuden siger de, at man 
ikke skal oplyse den umyndige før tiden om hverken 
budenes eller opdragelsesmidlernes midlertidighed. Al 
opdragelse må hvile på en hel del selvskuffelser hos den, 
som bliver opdragen. Derom vilde det være den rene 
tåbelighed at oplyse før tiden. 

Nu hvem er det imidlertid, som har fyldt verden 
med denne tale om, at al sandhed kun er midlertidig? 
Og med hvilket afsperring^system vil de passe på, at de 
„umyndige" ikke får noget at høre herom. Og — tillad 



14 Fredrik Petersen. 

mig 'at spørge — hvem er de „umyndige?" Blot børn 
under tolv år? 

Vore moderne vil hjælpe . på en anden måde. De 
vil ikke blot lære, at al sandhed, også den moralske, 
blot er midlertidig. Men de vil, at man samtidigt skal 
oplyse menneskene om, at de bør følge de midlertidige 
sandheder, sålænge de gjælder, ja at man skal betone 
dette sterkt og med alt alvor. 

Man undres rigtigt, hvad slags skabninger vore 
moderne tror, at de har for sig. Mon de skulde huske, 
at det er mennesker med sterke interesser, med vold- 
somme tilbøjeligheder, med lidenskaber, som ingen for- 
nuftovervejelse formår at overvinde? Mon de skulde 
erindre, at de, trods alle theorier, i virkeligheden kommer 
til at vende sig for en stor del til en blottende ungdom, 
med hovederne fulde af alle slags idéer, men ald«les 
blottede for erfaringer, i den alder, hvor man netop ikke 
har fæstnet karakteren, hvor deres lærdomme derfor også 
er allerskadehgst? 

Det visse er, at denne tale om moralbudenes midler- 
tidige sandhed i modsætning til en evig urokkelige sand- 
hed, denne tale om den kristelige moral som en forældet 
moral, har ikke holdt sig inden en indviet kreds af 
videnskabsmænd, den er gået ud blandt den dannede 
almenhed, den er derfra gået videre ned i samfundets 
lag, ned til ynglingen, ned til gutten på skolebænken. 
Og den har overalt havt samme virkning: det moralske 
alvor er svækket, selvoptugtelsen er bleven slappere, 
fordringerne til sig selv er blevne stedse mindre, og 
usikkerheden om, hvad man skal fordre af sig selv, er 
bleven stedse større. Man har fået en hidtil ukjendt 
anledning til at frigjøre sig fra de ubehagelige bånd. 
Man kan hengive sig til sine tilbøjeligheder og sam- 
tidigt stå i sine egne øjne som en fremskridtets mand. 
Allerede denne usikkerhed, aom ligger i selve den mo- 
derne morals væsen, svækker den moralske kraft. Og 



Modem moral eller kristelig moral? 15 

selvfølgelig vil dette blive værre, jo længere den får 
virke og jo mere udbredt den bliver. 

II. 

Det andet hovedpunkt, som karakteriserede den mo- 
derne moral, var, at den tager den religiøse baggrund 
bort. 

Enhver véd, hvorledes det virker, at vi har med 
Gud 'at gjøre. Samvittigheden er langt mere vågen, og 
vi følger samvittigheden langt mere lydigt. Det kan ske 
på to måder; det kan ske i frygt og lønsyge, og det kan, 
således som hos sande kristne, ske i kjerlighed. Frygten 
for Gud indjager skræk for at handle ilde, og håbet om 
at få løn af Gud driver til at gjøre det gode. Allerede 
dette er en drivfjeder, der ikke er let at erstatte. Det 
har fritænkerne selv seet. Og kjerligheden til Gud, 
kjerlighedens lyst til at gjøre, hvad der er ham 
kjert, med kjerlighedens frygt for at gjøre ham imod, 
er en steikere drivfjeder endog en selve den ideale lyst 
til at blive og være god, og den har en større kraft. 

Det højeste, som menneskelivet ellers ejer, er den 
ideale lyst til det gode. Men sterkere endnu er den 
personlige kjerlighed til Gud. For det første indeslutter 
den personlige kjerlighed til Gud allerede i sig^ altid 
den ideale lyst til det gode. Gud er jo den gode. 
Men dernæst er den endnu meget mere. Den kristnes 
kjerlighed til Gud er et i sin inderste rod grebet hjertes 
dybt taknemlige gjenkjerlighed til ham, der elskede os 
først og sendte sin Søn som en soning for vore synder. 
Denne kjerlighed er en sterkere bevæggrund. Den er 
det fordi de personlige bevæggrunde i sig allerede er 
sterkere end de ideale, og den er det fordi hér person- 
ligheden er grebet i sin ædleste og dybeste følelse: tak- 
nemligheden mod sin redder, der for dens rednings skyld 
bragte det højeste offer. Og denne kjerlighed har dertil 
en større kraft: i denne kjerlighed til Gud bliver 
mennesket delagtiggjort i Guds egen Ands kræfter. Der- 



\Q Fredrik Petersen. 

for siger jeg, at hvor kjerligheden til Gud er, dér er en 
sterkere drivfjeder og en større kraft end selv i det 
højeste menneskene ellers ejer, den ideale lyst til det 
gode. 

Det tør hænde, at denne tale forekommer fritænkerne 
som fraser. Der er dog adskilligt, som kunde tyde på, 
at den er mer. Vil man se efter, hvad de kjendte 
kristelige troeshelte har bragt det til i kraft til at skabes 
om efter det kristelige ideal, så kan man få øje herfor. 
— Vi er nødte til at tale derom, fordi det er så. Men 
forøvrigt er dette ganske vist en sag, som burde stå 
tydeligere at læse i de kristnes liv til alle tider. Da 
vilde det ikke tiltrænges, at det stadig påny måtte frem- 
hæves af de kristne selv. Til vor dybe beskjæmmelse 
må vi tilstå dette. 

Altså det, at Gud står bag moralen, er den kraf- 
tigste løftestang for lydigheden mod dens bud. Og det 
er netop Gud, vore moderne tager bort. 

De taler rigtignok om, at vi nu er skredne så langt 
frem i civilisation og moralsk bevidsthed, at Gud kan 
undværes. Menneskene opfylder moralen lige godt. De 
opfylder den af egen drift; de skjønner, at det er det 
bedste. Undres, hvor mange mennesker det er! Om vi 
nogensinde kommer så langt, skal jeg lade være usagt. 
Men som det for øjeblikket står, er vi neppe komne 
så langt, at menneskene holder moralbudene ganske af 
sig selv. Der må vist endnu være adskillige, som ikke. 
skjønner, at det er det bedste! 

Dette indser vore moderne selv; de er nødte til at 
sætte en ny autoritet i Guds sted. Og da har de ingen 
anden end samfundet. Men det er en autoritet, der på 
langt nær ikke udretter, hvad den skal. Det tager sig 
meget smukt ud som tanke. De moderne siger: det 
enkelte menneske er ikke noget, sålænge han står alene; 
det er først i samfundet, at han bliver fuldt sig selv. 
Derfor står samfundet over de enkelte, under sam- 
fundets autoritet skal de enkelte bøje sig; og vil de det 



Modem moral eller kristelig moral? 17 

ikke, så bruger samfundet magt. Og hvem vil negte, at 
dette i og for sig er ganske rigtigt! 

Men sagen er, at samfundet kan aldrig komme til 
at bruge magt ved en mængde af de styggestie over- 
trædelser af moralen. Samfundet kan blot bruge magt 
mod lovovertrædelser. Men mod djævelsk ondskab, som 
skjuler sig bag lovene og benytter dem, kan samfundet 
ikke bruge magt. Dér kan det i det højeste straffe ved 
den offentlige mening. Men den offentlige mening er 
en højst skrøbelig autoritet. Den offentlige mening hører 
til det foranderligste og usikreste. Den er ikke skikket 
til at være moralens vogter. 

For det første går det meget vel an at sætte sig ud 
over den offentlige mening. Og det er mange i vore 
dage, som meget ugenert gjør det. Og i en vis hen- 
seende har den offentlige mening en meget kort hukom- 
melse. Gjør en mand en skjændig fallit, får han ganske 
vist den offentlige mening over sig. Men lader han blot 
som ingenting og bliver ved sin skammelige færd f. eks. 
millionær, skal der ikke gå mange år, før den offentlige 
mening lader ham i fred med hans rov, ja kanske hæ- 
drer ham med medborgerlige tillidshverv. Og dernæst: 
den offentlige mening straffer blot det used vanlige, altså 
de første voldsomme krænkelser, det tilvante lader den 
passere; bliver det derfor først ret hyppigt, så kan der 
øves nær sagt hvilken nederdrægtighed som helst, og den 
offentlige mening rører sig ikke: „det er man så vant 
til". Den offentlige mening er yderst lærvillig ligeover- 
for udfaldet. Ser man, at der opnåes timelige fordele 
ved umoralsk færd, så holder den offentlige mening ikke 
stand, dens moralske begreber synker. Og snart kan 
man åbenlyst forkaste som urimelige og upraktiske de 
simpleste moralske grundbud, og den offentlige mening 
giver sådan slaphed kanske endog medhold; i ethvert fald 
optræder den på ingen måde derimod. 

Dette er samfundets autoritet, samfundets 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 1. 2 



18 Fredrik Petersen. 

midler til at hævde moralen, uimodsigelig en såre svag 
erstatning for Gud. 

Vore moderne vil endnu nævne den sunde moralske 
sans, som ligger i selve menneskenaturen. Men det er 
jo netop den, som mangler evne til at hævde sig og ud- 
vikle sig; det er jo netop den, som sygner hen og for- 
vanskes, fordi den ingen tilstrækkelig autoritet har at 
støtte sig til. I bøger kan det tage sig ganske godt ud 
at gjøre det gode for det godes egen skyld. Man gå 
ud i livet og prøv, hvad kraft der ligger deri! 

Nej den smule autoritet, hvormed samfundet er ud- 
styret, rækker til ingen ting mod den autoritet, som er 
i den levende Gud, himmelens og jordens ska- 
ber, levendes og dødes dommer. 

Der er nu også dem af de moderne, som har måttet 
åbne sine øjne og se kjendsgjerningerne, som de er. De 
har derfor — i sin fortvivlelse, må jeg sige — ment, at 
det var bedst, at den store masse, den umodne, umo- 
ralske masse, blev i sin overtro ; den får beholde sin til- 
bedelse og dyrkelse af dette skræmmebillede. Gud. 

Dette forekommer mig at være blandt de forunder- 
ligste og, jeg tillod mig at sige, mest fortvivlede tanker. 
Jeg har dog aldrig hørt, at det skulde være til verdens 
frelse, at den overlades til overtro og selvbedrag. 
Eller har man nogensinde antaget, at sandheden ikke 
tør tales, fordi den vil opløse verden og styrte den ned 
i ryggesløshed? Det har man hørt, at man ikke kan 
sige børnene den hele sandhed på en gang. Men over- 
tro er ikke en del af sandheden. Er der ingen Gud, så 
kan ikke det være en del af sandheden at lade massen 
tro på en Gud. Jeg har nok hørt, at en og anden 
barnepige skræmmer den uskikkelige gut med fejeren. 
Men jeg ved ikke, om vore moderne vil anbefale et så- 
dant opdragelsesprincip. Hvorfor skræmmer de så selv 
med fejeren, med hvad de anser for fejeren? Derfor 
kalder jeg denne skræmmetanke en fortvivlet tanke. 



Modem moral eller kristelig moral? I9 

Lad os dog indrømme, hvad naturligt er. Er der 
«n „overtro", som ikke tør opgives, så er det, fordi 
„overtroen" indeholder en sandhed, som er større end 
alt det, „oplysningen" vil sætte i stedet. Og det er 
dette, som her er hændet vore moderne. Det er sand- 
heden om den levende Gud. 

Man mærker det på tonen i enkelte skrifter: Der 
€r dem af vore moderne, som ser, at frugterne af den 
„frigjorte*' moral svarer ikke til forventningerne. Usikker- 
heden betræffende, hvad pligt er, den lette adgang til at 
disputere herom, den tabte guddommelige autoritet har 
ført til angreb på og til løsning af de faste grundvolde, 
hvorpå samfundet er bygget. Derfor finder man adskil- 
lige ytringer hos dem af meget konservativ karakter, de 
indtager en mere tilbagetrukken holdning. Og dette 
gjælder netop de ædleste af dem, med den sterkeste 
moralske følelse, fornemmelig eftersom de bliver ældre 
og får gået i erfaringernes skole. De føler jorden be- 
gynde at gynge under fødderne på sig. Man hører dem 
derfor vistnok fortsætte sit angreb på kristendommen og 
dens moral. Men samtidig får man høre dem sterkt ad- 
vare mod at J^aste kristendommen overbord, før man har 
det, som er sterkere og bedre. Lad mig anføre følgende 
ytring af prof. Høffding i hans ethik: „Kun dersom vor 
tanke og vor følelse virkeUg er blevne udvidede, harfri- 
gjørelsen fra den positive religions lærdomme nogen 
ethisk betydning. Det ikke at tro noget, er så omtrent 
det ringeste, der kan siges om et menneske, og kan ikke 
i og for sig give ham nogen værdi. Hvis fritænkeren 
ikke overgår den troende i sympathi og i historisk- 
psychologisk forstaaelse af åndslivet, vil den blotte nega- 
tive kritik ikke være tilstrækkelig til at give ham nogen 
virkelig overlegenhed". Her hører man den virkelige 
ethiker tale. Og den franske forfatter Taine har med 
levende farver skildret, hvad den nye åndsretning har 

2* 



20 Fredrik Petersen. 

ført til i hans fædreneland*). Det er Frankrig fra den 
store revolution, han skildrer. Her virkede mange år« 
sager sammen. Men en meget fremtrædende årsag var 
den måde, hvorpå man gik frem mod den gamle religion 
og dermed også rammede dens moral. Taine selv syne& 
rigtignok at mene, at man med samme virkning kan tro 
på den levende personlige Gud og på en absolut ret- 
færdighed, der hviler på sig selv, som de mathematiske 
sandheder. Dette er hans vildfarelse. Hans egen frem- 
stilling, hvor liden hjælp der var i troen på et „højeste 
væsen'', der blev dekreteret, kunde bragt til eftertanke 
i denne henseende. Men han har lige kraftigt skildret,, 
hvad følger hans fædreland har høstet af en åndsretning, 
som har trængt troen på den levende Gud ud af mo- 
ralen. Tugtløshedens og den rå volds ånd sporedes i 
alle forhold, i de offentlige og de private, og førte over- 
alt almindelig nedgang med sig. Vel var den franske 
revolutions moral ikke den samme som den nuværende 
evolutionistiske, den hvorpå vi nærmest tænker. Men 
den var i hovedstykker dens forløber. Og de samme 
årsager vil have de samme virkninger. 

Hvad de moderne har vidst at sætte i Guds sted 
som støtte for moralen, har således hidtil vist sig fuld- 
kommen utilstrækkeligt. Dette gjælder både samfundet 
og dets autoritet, det gjælder den moralske sans, og det 
gjælder endog selve den ideale kjerlighed til det gode* 
Når de derfor negter Gud og dermed tager den religiøse 
baggrund bort fra moralen, kan virkningen ikke blive 
nogen anden end afkræftelse af den moralske evne. 
Hvad deres lære om den „forældede" moral har 
grundlagt, har deres negtelse af Gud bragt til 
modenhed. 



*) H. Taine: Les origines de la France contemporaine, hvoraf 
hidtil er udkommet 5 bind. 



Modem moral eller kristelig moral? 21 

III. 

Endelig har vi at nævne det sidste; Kjender den 
moderne ethik ikke Gud, så kjender den følgelig heller 
ikke noget liv efter dette. Den kjender ikke nogen 
bedre tilværelse, ikke noget højere mål end dette liv. 
Den kan kun samle sig på sådanne formål, som lader 
sig nå her på jorden. Den selv anser dette for sin 
istørste ros. Det er dens største svaghed. Hvad kraft 
i selvtugt og høje formål skal der komme af dette? Det 
fuldender den moralske lammelse, som vi allerede har 
fulgt punkt for punkt. 

Blot dette Uv! Efter dette liv intet! Når mennesket 
^r død, så er han ophørt. Som en røg, når den har 
fordelt sig, er borte, så er og mennesket borte, når han 
har lukket sit øje i døden. Er der noget, som er skikket 
til at gjøre menneskene utålmodige og hastige og 
voldsomme, så er det denne tro. Vore ethikere taler 
, så vakkert om de kommende slegter: de skal nyde godt 
af vort arbejde; vi skal blot følge den indre stemme, 
der siger os, hvad der er ædelt og godt. — Vi, vi, vi 
skal arbejde, vi skal lide, vi skal ingen frugter få, vi 
skal glæde os over,, at ufødte slegter skal få det godt, 
men vi selv skal have det ondt. Hvad er det ikke for 
helte disse vi, som arbejder og lider, og skuffes og 
røves alle frugterne, uden at det kuer eller lammer! 

Vore moderne siger: Men idealet begejstrer, det er 
skjønt at vie sit liv i de gode og nyttige formåls tje- 
neste; vi følger dermed en drift i vor natur og det gjør 
lykkelig; den udvidede sympathi for alle mennesker, for 
de ufødte slegter, og i tanken at se, hvor godt de får 
^©t, gjør os lykkelige; denne indre lykke det er salig- 
heden, ikke udvortes goder, som en himmel skjæn- 
ker os. 

Jeg siger igjen, hvilken helteslegt, for hvem dette 
^r nok! Jeg er begjærlig efter at se den, lære den at 
kjende. Thi det er jo ikke nok, om der fandtes et 
enkelt sådant menneske i en samtid, eller måske to så- 



22 Fredrik Petersen. 

danne mennesker. Det er jo moralen vi taler om. Og 
det er altså en kraft, der er tale om, sterk nok til at 
sætte menneskene, som de er, istand til ikke at gå 
trætte, men holde ud i at gjennemføre den. 

Det kan gå for nogle enkelte under gode kår. Men 
livet har noget, som heder ikke blot modgang, men 
ulykker, ikke blot miskjendelse, men mishandling, ikke 
blot fejltagelse, men bedrag og skuffelse, svig; der er i 
verden ikke blot „sympathi" og kjerlighed, men der er 
ondskab og had. Der er noget, som heder nød, og med 
nøden stiger fristelserne op, fangende, lokkende og lover 
redning. Og der er noget, som heder sygdom og død, 
ikke blot, at vi selv engang skal dø, men at sygdom og 
død tager fra os, hvad der er vort livs lykke. Og vort 
arbejde, det hvori vor sjel ligger — lammes, mislykkes, 
styrter sammen. Livet har meget af denne slags. Dette 
alt har en egen virkning, det styrter i — håbløshed; 
det tager fremtiden fra mennesket og med den modet ^ 
og kraften. 

Forsøg at komme til et menueske, som sidder 
mellem ruinerne af sine forhåbninger. Hvad skal vi sige 
til ham? At det imorgen vil blive .bedre, da får han alt 
igjen? Sligt kan vore moderne af alle mindst sige til 
ham. De tror det ikke, de kan ikke tro det, de som 
kun tror på ét, på naturloven. Vil de være ærlige, kan 
de kun stille de menneskelige beregninger. Og da er 
alt håbløst: for dette liv er alt udspillet for en sådan 
ulykkelig. Der er da altså ikke andet at sige til ham: 
Tag dig sammen, vær dog mand! Dette er jo ikke 
andet end livets sedvanlige gang. Men der er i dit 
indre et krav på, at du skal gjøre ret, arbejde for dine 
medmennesker, for slegtens fremgang i det uendelige. 
Eå det frem. Opvarm din sympathi for dine med- 
mennesker, og tænk ikke på dig selv. 

Hvad kraft er der i den tale? Hvor mange vil den 
trøste og gjengive mod, lyst, styrke? Hvor mange vil den^ 
give sejer over ulykkerne? 



Modem moral eHer kristelig moral? 23 

Det kan et øjeblik se ud som noget stort, når de 
moderne skylder den kristelige moral for egenkjerlighed. 
Det skal nemlig være egenkjerlighed at tænke således 
på sig selv, at vi lader os kue, når ulykkerne bryder ind 
og vort arbejde, vor livsgjerning styrter sammen overos. 
Den sande kjerlighed skal vise sig deri, at vi ikke har 
en tanke for os selv, at vor lykke er fremskridtet, og at 
vi for vor person ikke forlanger andet end at have bi- 
draget vor del til fremskridtet. Dette kan et øjeblik, 
siger jeg, se ud som noget stort. 

Men det er ikke noget stort, det er en fejltagelse; 
det er den slags overdrivelser, som man let henfalder til, 
når man konstruerer fuldkommenheder istedetfor at 
lære dem af virkeligheden. Den hele fordring er simpelt 
hen umenneskelig. Den krænker den dybeste følelse 
i vor natur, retfærdighedsfølelsen. Og interessant skulde 
det være at vide, hvor mange de er, som for alvor ind- 
øver en sådan kjerlighed, holder livet ud deri og føler 
sig lykkelige derved. Retfærdighedsfølelsen siger: Ar- 
bejderen er sin løn værd; frugtesløst arbejde er bort- 
kastet, og er ikke møjen værd. Det kan være i den 
første begejstring, at nogle akademisk dannede mænd, 
kunstnere, digtere, idealister af første klasse kan trøste 
sig til, at de kommende slegter skal få godt af deres 
arbejde, hvor ilde det går dem her i livet, og at deres 
arbejde har uforgjængeligt værd, selv om samtiden kun 
finder, at det har ringe værd. Men dette er dog vel 
ikke flerheden af menneskene. Og selv disse mænd kan 
kues og gribes af tvivl og usikkerhed, især når de på 
siue gamle dage må se, at de kun havde fegtet for en 
ensidighed, der i deres ungdom nok havde nogen ret, men 
hvis nytte går i graven før dem. Det er især af vore 
moderne med deres hele anskuelse om det rent stykke- 
vise i den menneskelige erkjendelse og dens afhængighed 
af erfaringen noget vel dristigt, noget vel lidet nøgternt 
at udstede veksler på ukjendte kommende tider. Man 
skal være sterk i troen på sig selv for ikke at få ube- 



24 Fredrik Petersen. 

hagelige besøg af tvivl, om disse veksler også vil blive 
akcepterede af virkeligheden. Og med alt dette har ar- 
bejderen dog ikke fået sin løn; thi arbejderens løn kan 
ikke være, at han går tilgrunde og ukjendte slegter 
lever godt på hans ruin. Er der tale om arbejdsklassen 
og arbejdsgiverne, så véd vore moderne meget vel, at 
sådant er blodig uretfærdighed. Men når det gjælder 
grundlæggelsen af deres egen moral, så opstilles det som 
den højeste idealitet! 

Dette er kun forlegenhed. 

Det er derimod fuldkommen sund sans: Ingen for- 
nuftig mand slider sig ud på arbejde, for hvis frugter 
han ikke har rimelig garanti; og arbejderen har ret til 
sin løn, og siger man ham, at han ingen får, så indlader 
han sig fornuftigvis ikke på det arbejde. Dette er ikke 
egoisme, det er fornuft og har retfærdighedsfølelsen på 
sin side. Efter denne grundsætning har også menneskene 
handlet, netop de, som lyttede til vore moderne, og 
således vil de komme til at handle. 

Derfor har også den moderne moral vist tegn til en 
virkning, hvorpå dens grundlæggere og bærere mindst 
har tænkt, som de også mindst vil vedkjende sig. Den 
har vist tegn til at rejse og nære — revolutionen. Man 
ser det ikke, når man læser deres videnskabelige verker. 
Der kan de nemlig håndtere virkeligheden, som de vil. 
Men udenfor deres bøger, dér følger virkeligheden sine 
egne love, og spørger slet ikke, om den får tilladelse. 

Den, som intet andet har at håbe på og leve for 
end dette liv, ham er det en velfærdssag, ja eneste 
hovedsag, at han også får noget ud af dette liv. Det er, 
hvad folk forstår, jeg havde nær sagt, det eneste de for- 
står. Dette føder utålmodighed, brændende utålmodig- 
hed. Man har selvfølgelig intet at tabe af den kostbare 
tid; — man kan aldeles ikke vente til ufødte slegter. 
Det er det, som føder og nærer revolutionen; thi det 
har hast: „Værre end det er, kan det ikke blive; der 



Modern moral eller kristelig moral? 25 

er altid noget at vinde, og til at vente har vi ikke 
tid." 

Man kan holde filosofiske taler og belægge dem 
beviser fra historien og livet ; man kan skrive smukke bøger 
og skjende og vaske sine hænder, alt det går overhovederne. 
Men hvad der går til hjertet, er dette ord: der findes 
ikke noget efter dette liv. Oghjertet drager den slutning: 
hvad du altså ikke får i livet, det får du ikke. Mod 
denne fuldkomment logiske slutning preller al filosofi af. 

Det er underligt, at vore moderne, som kjender så 
godt lovene for naturkræfterne, kjender så lidet lovene 
for de åndelige kræfter og for drivfjedrene. 

Den lære: Der findes ikke noget liv efter dette, 
hvor den evige retfærdighed giver enhver fuldt efter hans 
moralske værd og efter, hvad han har lidt for sandheden, 
denne lære sænker menneskene ned i en endeløs kamp 
mod hverandre. Slår den igjennem, er det at frygte, at 
den moderne moral med denne ene sætning har plantet 
ikke fremskridtet, det havde slegten før, hovedsagelig 
fra kristendommen, men revolutionen ind i samfundets 
kjød og blod. 



Dette var de tre hovedpunkter, som karakteriserede 
den moderne moral til forskjel fra den kristelige. Vi 
har fulgt dem i deres virkninger i livet, hvor de op- 
, træder som de virkeligt bærende, bevægende kræfter. 
Overalt samme virkning kun med stigende styrke: de 
lammer den moralske kraft. Den moderne moral har 
som al moral ved siden heraf meget, som indeholder 
virkelige moralske tilskyndelser; dette har den fælles 
også med den kristelige moral. Men alt dette, der så- 
ledes skal drive menneskene til at leve og handle mo- 
ralsk, bliver ved disse hovedtræk så svækket og afkræftet, 
at det ikke vil være istand til holde moralen oppe mod 



26 Fredrik Petersen. 

de mange og sterke nedrivende magter. Den moderne 
moral vil føre tilbage til de hedenske moralers alminde- 
lige og uopholdelige synkning. Træet kjendes på frugterne. 



Sådanne virkninger tyder på en dybt liggende fejl. 
Fejlen kan naturligvis ikke være den, at de moderne 
påpeger, at moralen har havt og har sin udvikling, den 
som alt her på jorden. Det er meget mere deres for- 
tjeneste. Men fejlen er, at de lægger udviklingen på et 
urigtigt sted og derfor kan komme til at tale om udvik- 
ling, hvor der, moralsk bedømt, er tilbagegang. 

Vi kristne tror også på en udvikling af moralen. 
Den kristelige moral er det højeste, mest udviklede trin 
af al moral. Og vi. tror atter på en stadig udvikling 
indenfor den kristelige morals idealitet. Men det er 
en ' virkelig udvikling, det er en fuldkommen- 
gj'ørelse. Vi skal til en sammenligning drage frem et 
par træk af den gammeltestamentlig jødiske. Den står 
den kristelige nærmest, ja indeholder alle de stykker, 
som den kristelige moral senere stiller i forgrunden. 
Men de stod ikke dengang i forgrunden, det gjorde 
andre stykker, og dette giver de to moraler en så for- 
skjellig karakter. Vi kan i denne sammenligning følge 
Jesu egen anvisning. „I har hørt, siger han, at der er 
sagt til de gamle: øje for øje og tand for tand. Men jeg 
siger eder: I skal ikke sætte eder imod det onde, men 
dersom nogen giver dig et slag på din højre kind, så 
vend også den anden til. I har hørt, der er sagt til de ^ 
gamle: Du skal elske din næste og hade din fiende. 
Men jeg siger eder: Elsker eders fiender, velsigner dem, 
som forbander eder, gjører godt mod dem, som hader 
eder, og beder for dem, som gjør eder skade og for- 
følger eder". Eller lad mig nævne endnu et par 
eksempler. Den jødiske moral forbød hor og egteskabs- 
brud. Jesus siger: Hver den, som ser på en kvinde 
for at begjære hende, har allerede bedrevet hor med 



Modem moral eller kristelig moral? 27 

hende i sit hjerte. I den jødiske moral hed det: Den, 
som skiller sig fra sin hustru, skal give hende skilsmisse- 
brev. I den kristelige: Den, som skiller sig fra sin hu- 
stru uden for hors skyld, gjør, at hun bedriver hor, og 
den, som tager en fraskilt til egte, bedriver hor. 

Dette forstår man, er udvikling; thi det er f uld- 
kommen gj øreise. Og at det er fuldkommengjørelse 
kjendes derpå, at det stiller langt større krav til det 
menneskelige hjerte og det menneskelige handlesæt. 

Men vore moderne, hvad er det for højere eller 
større krav de stiller end kristendommen? De siger 
tvertimod, at de kristelige krav er ensidige og over- 
drevne, og — slapper efter. De vil nok kræve engifte 
som kristendommen, de vil kræve sedelig renhed og tro- 
skab, men de vil dog give udvidet adgang til skilsmisse 
og nyt egteskab, og at^øve kjerlighed som kristendommen 
fordrer, anser de for upraktisk og tåbeligt. Dette er 
ikke udvikling; thi det er ikke fuldkommengjørelse. 
Det stiller ikke højere krav til den moralske kraft, men 
ringere. Og derfor er det tilbagegang. 

Men når tilbagegang i moral skal gjøres gjældende 
som fremgang og udvikling, da virker den som en bræk- 
stang, der bryder sønder den bedre moral for den ringere 
morals skyld. 

Og dette er de modernes fejl. De har seet fejl af, 
hvori udviklingen består. Moralsk udvikling er alene 
tilstede dér, hvor der stilles krav, som fordrer, at 
mennesket har sin hele natur mere i sin magt end før. 
Men dette er ved den moderne moral aldeles ikke til- 
fældet. 

Jeg siger altså, at vore moderne har taget fejl af. 
hvori udvikling og fremskridt i moral består. Jeg har 
sagt, at de er ikke uden sin fortjeneste: De har med 
den nyere videnskabs midler eftervist, at der finder og 
skal finde en indre sammenhæng sted mellem moralens 
bud og selve den menneskelige natur. De har eftervist, at 
heller ikke den kristelige morals bud er vilkårlige eller 



28 Fredrik Petersen. 

udvortes fra pålagte ; men også de er et udtryk for selve 
naturens eget behov. De har herved udvidet det mo- 
ralske syn og givet det en større dybde. Den store, 
dybe, indre sammenhæng, som nutiden har opdaget i 
hele tilværelsen forøvrigt, har de påvist også i det mo- 
ralske og har derved godtgjort, hvorledes også det mo- 
ralske står under den samme altomfattende lovmæssig- 
hed, der råder overalt i verden. Og dette er en stor 
fortjeneste, som ingen bør søge at forringe. 

Men dette er et fremskridt i erkjendelse, af 
intellektuel art. Men et fremskridt i erkjendelsen 
er ikke enstydigt med fremskridt i moralen selv. 
Fremskridt i moralen består i to ting: i højere 
idealer for menneskelig fuldkommenhed, og i større 
evne til at udføre idealet i sit liv; eller, som jeg sagde, 
i et mål, som fordrer, at mennesket med større dygtig- 
hed og større kraft har sin natur i sin magt, den hele 
natur med lyster, tilbøjeligheder og evner. Dette er 
fremskridt i moral. Kan det nu siges, at vore moderne 
bar indført i verden højere idealer for menneskelig fuld- 
kommenhed end kristendommen, eller givet menneskene 
større magt over sig selv end kristendommen? 

Det er netop omvendt. 

Og dog anser de moderne sin moral for et frem- 
skridt. Se det er deres fejl. Og i denne fejl er det de 
uheldige virkninger, som jeg har ført frem for Dem, har 
sin dybeste grund. I og for sig havde udviklingstanken 
ikke behøvet at fremkalde usikkerhed og slappelse. Ud- 
vortes seet var der langt større afstand mellem den 
kristelige moral og den jødiske, end der er mellem den 
moderne og den kristelige, når der sees hen alene til 
budenes indhold. Thi det er ikke for meget sagt, at den 
moderne moral har lånt alt væsentligt fra den kristelige. 
Men ikke desto mindre fødte ikke den kristelige moral 
nogen usikkerhed og føltes ikke som nogen slappelse. 
Thi den var et virkeligt moralsk fremskridt. Dens 
højere idealitet, dens strengere krav fyldte sindene og 



Modern moral eller kristelig moral? 29 

stillede dem opgaver, der fuldstændig optog i sig alt det 
sande i den gamle moral. Derfor indtrådte der ikke 
nogen vaklen eller usikkerhed, men udviklingen gik 
fremad med den sunde væksts sikkerhed. Dersom for- 
holdet nu havde været det samme mellem den moderne 
moral og den kristelige, vilde den have virket ligedan. 
Men det er netop omvendt. Den moderne moral stiller 
ikke krav, som for det første optager i sig hele den 
kristelige morals idealitet, og dernæst fører menneskene 
videre til en fuldkommenhed, som er endnu langt vanske- 
ligere at nå. Den er derfor kun et intellektuelt 
fremskridt, et videnskabeligt fremskridt, men en 
moralsk tilbagegang, en tilbagegang i liv. 

Det er altså ikke i udviklingstanken i og for sig, at 
fejlen ligger, deri, at man hævder, at' også moralen har 
sin udvikling. Men fejlen ligger deri, at disse mænd 
optræder mod kristendommen i udviklingens navn uden 
dog selv at være i besiddelse af en højere udviklet mo- 
ral, således som kristendommen var det ligeoverfor jøde- 
dommen. 

Til denne fejl vilde de neppe været hjemfaldne, 
hvis de havde havt øje for, at den kristelige moral 
ligger højere end den menneskelige udvikling, er åben- 
baret. 

Hvad der med størst styrke anføres som det store 
fremskridt, der skyldes den moderne moral, er interessen 
for al jordisk gjeming, særlig det offentlige liv. Man får 
nemlig om den kristelige moral stadig høre, at den er 
fiendtlig mod de jordiske opgaver. Og det skulde da 
være de modernes ubestridelige fortjeneste at have ind- 
forlivet også disse sider i moralen. 

Selv om så var, kan jeg ikke uden videre aner- 
kjende det for et fremskridt i moral, dersom det nemlig 
var kjøbt for den pris, at vi slapper på tugten over vor 
natur. Men jeg skal ikke opholde mig videre herved. 

Thi det er lidt eget at høre denne påstand, efter 
at man har seet kristendommen omskabe jordens og det 



30 Fredrik Petersen. 

ofientlige livs skikkelse nu snart i 2000 år. Man lade 
sig dog ikke narre. Den kristelige moral, således som 
den foreligger i det nye testamente, betoner sterkest den 
personlige fuldkommenhed, især i brevene. Det er ganske 
vist så. Til de jordiske opgaver, hvad vi kalder kultur- 
opgaverne, og særlig det ofientlige liv står det nye testa- 
mente meget tilbageholdent. Men det er ikke vanskeligt 
at se grunden. Den er ikke, at det mangler blik på 
samfundet, menneskeheden og idéen. Men det fore- 
liggende jødiske og hedenske statsliv hverken løste eller 
kunde løse opgaverne. De løses alene af og i et nyt 
samfund, som' først måtte dannes, af og i Gruds rige. 
Men i Guds rige kommer man kun ind gjennem om- 
vendelse. Og omvendelsen er det rent personlige. 
Dette har også af moderne moralister været anerkjendt 
som en hovedfortjeneste hos kristendommen. Den hæ- 
vede, siger de, personligheden op og indsatte den i sin 
ret. Den gamle verdens offentlige liv kuede personlig- 
heden, og det lige meget, enten man ser hen til øster- 
landenes monarchiske eller grækernes og romernes repu- 
blikanske statsformer. I begge tilfælde opslugte det 
offentlige personligheden og dermed kuede den. Dette 
bånd var det, kristendommen løste. Og den løste det 
derved, at den satte et andet rige, et oversanseligt rige, 
med et andet samfundsliv på første plads, og vejen til 
dette rige gik gjennem omvendelse, d. e. den personlige 
fuldkommengjørelse. Følgelig måtte det personlige træde 
i forgrunden i den kristelige moral. Men heraf følger 
ikke, at den ingen interesse har for samfundsopgaverne. 
Sålænge samfundet stiller sig fiendtligt til den kristelige 
fuldkommenhed, og der intet håb er om at gjennem- 
trænge det med de kristelige formål, sålænge kan man vist- 
nok ikke hverken vente eller med billighed forlange, at 
de kristne skal vise nogen interesse for samme samfund 
med dets offentlige liv. Derfor kom de førstne kristne 
også ganske naturnødvendigt at stille sig til datidens 
hele offentlige liv som noget, der ikke vedkom dem. 



Modem moral eller kristelig moral? 31 

Men kristendommen begyndte straks sin gjeming som 
surdejgen. Og fra den tid, da det kunde nytte de 
kristne, vendte de også både interesse og kraft på det 
offentlige liv. Dette skede allerede få århundreder, efter 
at kristendommens var indtrådt i verden. Og hele 
middelalderen viser os det interessante skuespil af 
kampen mellem de to store kræfter, der begge var satte 
ind af kristendommen. Den viser os på den ene side 
kampen for at lægge hele jorden under kirkens, d. e. 
Kristi scepter, på den anden side kampen for at værge 
kirken mod verdsliggjørelse, d. e. mod at glemme, at 
Kristi rige er ikke af denne verden. De går ved siden 
af hverandre gjennem hele middelalderen disse to 
kræfter og støder stadig i kamp sammen: på den ene 
side den kristelige interesse for det jordiske, båret af 
den såkaldte verdensgejstlighed , d. v. s. de gejstlige, 
som ikke tilhørte nogen munkeorden, kirkens oprindelige 
gejstlighed, og på den anden side den uslukkelige be- 
vidsthed om, at Eristi rige var ikke af denne verden, 
båret af munkeordenerne, der stadig sank ned i verdslig- 
gjørelse, men ligeså stadig reformeredes og fornyedes. 
Den samme modsætning, som i middelalderen trådte frem 
i modsætningen mellem verdensgejstligheden og munke- 
væsenet, har forplantet sig ned til vore dage i modsæt-, 
ningen mellem den kirkelige og den pietistiske kristen- 
dom. Den kirkelige kristendom fattes ingenlunde interesse 
for hverken kulturopgaveme eller det offentlige liv; 
snarere har den vist sig stadig at trænge til at vækkes 
op af den pietistiske for ikke at tabe af syne det over- 
jordiske mål, ikke så meget i sin lære og theori som i 
sit liv og færd. Og må det indrømmes, at kristen- 
dommen har stået tilbage i vor tids store åndsomsving, 
da tør ikke det forklares deraf, at den kristelige moral 
står fremmed for de jordiske opgaver og det offentlige 
liv. Det har sin grund i to ting af helt anden beskaffen- 
hed. Atter i vore dage har nemlig det kristelige Uv 
måttet samle sig overvejende på at kjæmpe mod kirkens 



32 Fredrik Petersen. 

verdsliggjørelse. Dette er det ene. Og det andet er, at 
vor kirkelige kristendom hidtil har været noget kon- 
servativ. Jeg tillader mig at henvise til biskop Mar- 
tensens ethik. Dette for sin tid fortrinlige skrift viser, 
hvorledes der neppe er nogen del af de jordiske opgaver, 
uden at jo den kristelige ethik vil drage den ind under 
sig, ganske som vore moderne fordrer, at en ethik skal 
gjøre. At vore moderne forøvrigt ikke finder meget 
at lære af den, ligger i dens sterkt konservative stand- 
punkt. 

Men begge disse grunde vil naturligvis rette sig. 
Kampen mod verdsliggjørelsen, tør vi håbe, skal gjøre 
sin gjerning, og en mindre frugtbar konservatisme vil 
også rette sig ganske af sig selv, eftersom også de 
kristne vinder klarhed over alle forhold. Og da skal 
det atter i vor tid vise sig, som i alle svundne tider, at 
kristendommen giver fuld både interesse og dygtighed 
også for de jordiske opgaver, også for det offentlige liv. 
Men den anser ikke dette for det vigtigste. 

Det forholder sig altså ingenlunde så, at de jordiske 
opgaver, særlig samfundsopgaverne, skulde være et nyt 
stykke, der — ukjendt i den kristelige moral — skulde 
være indført i den af vore moderne. At de moderne 
imidlertid også på dette punkt har sin fortjeneste af 
ethik og samfund, er noget, i det mindste jeg for min 
del sterkt føler og derfor også ønsker at udtale. Deres 
fortjeneste er nemlig den at have draget frem de store 
samfundsopgavers ethiske betydning, der i den nu- 
værende kirkelige ethik trådte tilbage, især i livet. 

Det er derfor fjernt fra mig at ville frakjende de 
moderne fortjenester af ethiken. Kun måtte jeg ønsket, 
at de havde vist bedre forståelse af sig selv og betyd- 
ningen af sin gjerning. De vilde derved have gavnet 
den moralske udvikling mere. De kunde have påpeget 
moralens indre natursammenhæng med det menneskelige 
væsen, således som den nyere videnskab har draget den 
frem i lyset. De kunde også have kjæmpet frem til sin 



Modem moral eller kristelig moral? 33 

ret de sider af moralen, der i den almindelige bevidst- 
bed lå altfor meget tilbagetrængte. Men de skulde have 
erkjendt, at de med alt dette endnu på langt nær havde 
nået den høje idealitet, som ligger i Jesu Kristi moral, 
og derfor opfattet sin hele virken blot som ét bidrag fra 
vor tid*) til Jesu Kristi morals fulde udfoldelse i livet 
og historien. Det havde været vel gjort. 

Men nu står sagerne helt anderledes: 

De har sat en ringere moral i en værdifulderes 
sted og det i udviklingens navn, de har negtet den 
værdifuldere moral dens guddommelige oprindelse, og de 
har negtet Gud og derved revet moralen løs fra dens 
sammenhæng med religionen og det religiøse evigheds- 
håb. Med alt dette har de angrebet selve de moralske 
hoveddrivfjedre. 

Dette er deres fejl; og det er. en fejl så stor, at 
hvad de forøvrigt har bragt frem, ikke opvejer den. Der 
vil trænges et nyt moralsk opbyggerarbejde for at bøde 
på deres moralske nedbryderarbejde. 



Vore moderne påstår så sikkert, at den kristelige 
moral ikke er åbenbaring. Er det virkelig så sikkert? 
Ganske sikkert? 

Hvoraf ved de det? Hvoraf de ved det! Natur- 
ligvis deraf, at åbenbaring er en indbildning, over- 
naturlige årsager findes ikke; alt kommer fra menneske- 
naturen selv. 

Hvoraf ved de det? Kanske tilsidst, fordi der 
heller ingen Gud tindes? Ja, naturligvis, når der ingen 
Gud er! Men er det også så ubetinget sikkert? 

Fritænkerne har hidtil aldrig kunnet gjøre dette så 
ubetinget sikkert. De har ikke engang kunnet gjøre det 
videnskabeligt sandsynligt. Og hvis de nu tager fejl heri, 
og hvis Gud er, da lader heller ikke det overnaturlige 



*) Der foreligger nemlig også flere og andre bidrag. 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. IV, 1. 3 



34 Fredrik Petersen. 

sig på, forhånd negte. Og deraf følger end videre, at 
dersom vi ikke kommer igjennem med det naturlige som 
forklaring, da er det fuldt berettiget at antage det over- 
naturlige. Thi lad os tænke sindigt og ikke skræmmes 
af ord. „Naturligt" vil sige, hvad der frenokommer 
af naturens sed vanlige virksomhed; „overnaturligt", 
hvad der forudsætter en ny eller anden virksom- 
hed fra Gud. Hvis Gud er, hvem kan da på for- 
hånd negte, at sådanne forhold kan indtråde? Mine 
tilhørere vil sikkert være enige med mig i at anse en 
mand som John Stuart Mill for en nøgtern videnskabe- 
lig tænker, kanske en altfor nøgtern, d. e. altfor for- 
standsensidig. Og dog siger endog han i sit skrift 
„Theismen" om muligheden af en åbenbaring: „Eftersom 
vi i vor uvidenhed om grænserne for Guds magt hverken 
kan vide, om han. ved skabelsen var istand til at skafife 
os alle de goder, han vilde, eller vide, om han over- 
hovedet var istand til at skafife os dem før i det øjeblik, 
da vi virkelig modtog dem; — eftersom vi ved kristen- 
dommens forkyndelse har fået en overordentlig kostbar 
gave, der vel var forberedt ved, hvad der tidligere var 
passeret, men ikke var nogen nødvendig følge deraf; — 
tager vi alt dette i betragtning, og erindrer vi tillige, at 
denne gave blev bragt os af en mand (Jesus Kristus), 
der åbent erklærede, at han var sendt af Gud, — så er vi 
berettigede til at sige, at der heri ikke er noget så 
umuligt eller absolut utroligt, at vi ikke skulde kunne 
håbe, at denne erklæring var sand". Mill bekj ender sig 
ved denne ytring sålidt som ved skriftet i sin helhed til 
troen på den kristelige Gud eller den kristelige åben-, 
baring. Men han anseer dog en sådan åbenbaring al- 
deles ikke for umulig. Han mener endog at være 
fuldt i sin ret, når han håber, at den er åbenbaring og 
er sandheden. 

Det er denne mulighed, også viforlanger anerkjendt. 
Spørgsmålet om åbenbaring lader sig aldeles ikke på 
forhånd afvise som umuligt. På forhånd at negte, at 



Modem moral eller kristelig moral? 35 

der findes en Gud og negte, at han har givet en bestemt 
positiv åbenbaring, dette er så langt fra videnskab og 
indsigt. Det er tvertimod, hvad fritænkerne af alt mest 
ivrer imod, det er „dogmatiske" forudsætninger, eller — 
populært udtrykt — forudfattede meninger og fordom. 

Naturligvis, det næste spørgsmål er så, om nu den 
kristelige moral bærer sådanne kjendemerker, at den 
også virkelig kan ansees for åbenbaring. Dette mener 
vi unegtelig, at den gjør. 

Jeg skal fæste deres opmerksomhed på et par 
hovedpunkter. De hænger begge på det nøjeste sammen 
og er begge betegnende. Det ene er den betydning, 
som det usynlige, oversanselige Guds rige har i 
den kristelige moral, og det personlige forhold til 
Gud; det andet er den kraft, hvormed den kristelige 
moral forstår at gjennemføre sine fordringer. 

De hedenske moraler kjender også et hinsides, hvor 
gode lønnes og slette straffes, de kjender guderne som 
hævderne af moralens fordringer. Men disse fordringer 
selv har sin fornuftgrund alene i dette livs krav, — 
ganske som den moderne morals; heller ikke træder det 
personlige forhold til den personlige Gud altbeherskende 
i forgrunden. I den kristelige moral er det netop om- 
vendt. Hér træder det personlige forhold til den per- 
sonlige Gud ubetinget i forgrunden og hér er ikke dette 
liv og dets krav grunden til de moralske bud, men det 
oversanselige Guds rige og Guds rigets beskaffenhed. 
Der findes efter den kristelige moral intet hensyn til 
dette liv, som har selvstændigt værd og dermed skulde 
have nogen ret til at stille ubetingede krav. Alt må 
vige for Guds rige og alt må indrettes efter Guds rige. 
For al anden menneskelig moral er de højeste ideal- 
jo rdiske fordringer det højeste. Den kristelige moral 
nedsætter også disse i anden række, og gjør gj ældende 
som det ene gyldige det oversanselige, usynlige 
Guds rige. 

Det er dette, som så ofte mistydes, som var den 

3* 



36 Fredrik Petersen. 

kristelige moral verdensfiendsk, ligegyldig ved det 
jordiske. Vi har allerede peget på denne fejltagelse. 

I den kristelige moral altså er det oversanselige^ 
usynlige Guds rige alt; al førkristelig moral samler sig 
på det nærværende liv. 

Heraf følger så atter et par andre træk, der er 
ganske betegnende netop for den kristelige moral. Det 
ene er den kristelige dom om ærgjerrighed. Hoa 
grækerne var den ærelystne tragten efter statens højeste 
stillinger og medborgernes hædersbevisninger en ædel 
dyd. Fra græsk standpunkt var dette også fuldt be- 
rettiget. Thi det var udtrykket for, at en mand tjente 
det højeste, som grækerne kjendte, fædrelandet. Kristen- 
dommen derimod underkjender ærgjerrigheden fuld- 
stændig, ikke fordi den underkjender fædrelandskjerlig- 
hed, men fordi den ikke anseer det jordiske fædreland for 
det højeste. Ærgjerrighedens højeste mål er det 
jordiske. Og for kristendommen gjaldt det kraftigt at 
opdrage menn.eskene i det jordiskes værdiløshed i sammen- 
ligning med det overjordiske. Derfor lægger apostelen 
Paulus sine menigheder på hjerte, at de skal holde sig 
fjerne fra den hele kappestrid, de så om sig, både efter 
at vinde penge og efter at komme op i verden. Istedet 
skulde enhver lade det forblive med det borgerlige trin» 
han indehavde, da han blev kristen, ikke, engang træl- 
lene skulde bryde sig om at blive frie. I den grad var 
denne hele stræben opad på den jordiske trinstige lige- 
gyldig. 

Dette er en umiskjendelig og karakteristisk følge af 
den vegt, som kristendommen lægger på det over- 
sanselige Guds rige. 

Det andet træk er den kristelige morals stilling -til 
verdensnydelsen. Den kristelige moral vender sig 
bestemt mod al verdensnydelse, i alle dens hovedformer, 
den vender sig mod vellyst, mod begjær efter penge, 
efter ære. De øvrige moraler har blot søgt at regulere 
verdensnydelsen. Men hvor samfundshensynene ikke 



Modern moral eller kristelig moral? 37 

syntes tilbinder, har de givet den fri. De har heller 
ikke nogen grund til mer. De kj ender ikke til, at det 
er i Guds rige, at menneskenaturen når sin fuld- 
kommenhed og sit sande væsen, de tror, det er i det 
jordiske menneskerige. Anderledes kristendommen. 
Mennesket har sit væsens sandhed og fuldkommenhed fra 
det oversanselige, når den derfor alene ved at vende sig 
"did hen. Den kristelige moral har derfor et langt højere 
mål: at gjøre menneskene uafhængige af denne verden, 
at rive dem løs fra den og hæve dem op over den. 

Der kan nok forekomme her og der i andre moraler 
forsøg på at stille mennesket uafhængigt af verden. 
Men det er skufifelserne, der søger at trøste sig ved 
resignation. Således både i stoicismen og i buddhismen. 
Men resignationen er selv kun et andet udtryk for, at 
man dog på hjertebunden anseer dette liv for det vig- 
tigste. Den kristelige moral er ikke en sådan mis- 
trøstighedens moral. Den hviler på et friskt levende 
Mb; den opgiver med frejdigt mod. Thi når den op- 
giver verdensgoderne, opgiver den blot det værdiløse, 
og opgiver det for det langt, langt herligere, det evigt 
Tærdifulde. 

Dette er virkninger særegne for kristendommen og 
følger af den betydning, som i den Guds oversanselige 
Tige har. 

Ved siden heraf nævnte jeg, at det personlige for- 
hold til den personlige Gud træder ubetinget i for- 
grunden. Det øver ikke blot de virkninger, vi allerede 
har nævnt, i troskab og samvittighedsfuldhed. Men det 
skaber dyder, der ikke findes udenfor kristendommen. 
Jeg tænker hér på hele den idealitet, som samler sig om 
ydmygheden. 

Ydmyghed er en af kristendommens fortrinligste 
"dyder. Den fremgår af den højeste, på en og samme 
gang ideelle og selvløse selvbedømmelse. Og den er 
umulig, hvor mennesket ikke står personligt ansigt til 
ansigt med den personlige levende Gud. 



38 Fredrik Petersen. 

' Hedningerne kjendte også meget vel en ideel selv- 
bedømmelse. Det er en egte og ædel menneskelig fuld- 
kommenhed. Den fandt sit udtryk i dyder som beskeden- 
hed og fordringsløshed. Men hedningerne kjendte ikke 
Gud, derfor kjendte de heller ikke ydmyghed. De 
kjendte overmægtige, højt ophøjede personer. Sådanne 
var orientens konger, Gudernes sønner som de kaldtes. 
Men de var mennesker. Derfor var der i undersåttens 
følelse for fyrsten, selv i bedste fald, altid en rest af 
noget trykkende. Når grækerne så dette hos sine øst- 
lige og sydh'ge naboer, opfattede de det ikke som en 
dyd. Thi for den frie mand sømmede sig: ikke at bøje 
sig for et andet menneske. De så i dette hele sindelag 
et udtryk for et lavt sind, der lod sig kujonere og krøb 
i underkastelse for den mægtige. Og trolig har de ikke 
seet 8å ganske fejl. Thi et menneske kan aldrig få 
selve fuldkommenhedens ophøjethed over sine med- 
mennesker. Det er denne fyrstens personlige ufuld- 
kommenhed, som trykker, når den dog gjør fuldkommen- 
hedens fordringer. 

Derfor kunde heller aldrig østerlænderens følelse 
for sin fyrste blive ydmyghed. Fra fyrstens person 
kunde ikke nogen varigt føle, at selve fuldkommen- 
hedens, selve idealets målestok udgik. Men først når 
mennesket føler, at han står overfor den person, som 
selv er den højeste fuldkommenhed, og føler, at fra 
ham lægger den ubetingede målestok sig over ham, 
over hans hele person og liv, først da fødes ydmyghed. 
Ydmyghed fremkommer altså først da, når vi føler vort 
liv knyttet til den højeste idealitet i en levende person. 
Derfor føder barneforholdet til Gud Ydmyghed, men 
intet andet. Ydmyghed har idealiteten fælles med be- 
skedenheden. Derfor er den frigjørende som den. 
Men den stiller mennesket til selvbedømmelse ikke blot 
foran et ideal, som lever i hans tanker, men foran 
det levende ideal, det virkelige ideal. Gud; det 
giver den dobbelte følelse af ringhed; og på samme 



Modem moral eller kristelig moral? 39 

tid ophøjer det dobbelt; thi denne ophøjede fuld- 
kommenhed er min Gud, med ham lever jeg, for ham 
lever jeg mit liv. 

Dette føder også en anden dyd, som ligger den 
kristelige ydmyghed så nær, sagtmodigheden. Som 
imidlertid ydmyghed blev taget for lavt sind, så blev 
den kristelige sagtmodighed, der tåler uret, taget for 
mangel på kraft eller for magtesløshed eller fejghed, 
særlig når det var den svagere, der var sagtmodig. Den 
blev opfattet så og den bliver opfattet så i det vanlige 
livs bedømmelse den dag idag. Den kristelige ydmyg- 
hed og sagtmodighed bliver netop blandt vore moderne 
anseet for alt andet end dyder eller attråværdige for — 
karakterer. 

Hvor fejlagtig en sådan opfattelse ér , viser til- 
strækkeligt Jesus Kristus selv. Han var ydmyg og sagt- 
naodig af hjertet. Men man skal forgjæves pege på et 
eneste punkt i hans liv, hvor han lod det fattes på selv- 
agtelse eller holdning eller på uforfærdethed eller på 
kraft; men man skal heller aldrig kunne pege på noget 
punkt, hvor han overvurderede sig selv. Der er også en 
anden mand, om hvem det heder, at han var sagtmodig, 
det var Moses. Han var og en dådens mand, han var 
ikke fej g og magtesløs. Han tør også nævnes her, fordi 
de samme kræfter var virksomme i Israel. 

Sådanne dyder er ejendommelige for kristendommen, 
fordi den har et gudsforhold, som ikke findes 
ellers blandt menneskene. 

Dette altså var det ene hovedpunkt, hvorpå jeg 
vilde pege: Den kristelige moral hviler på et oversanse- 
ligt Guds rige og et forhold til Gud personlig, som begge 
dele er enestående. 

Det andet punkt var den kraft, hvormed den 
kristelige moral formår at gjennemføre sine fordringer. 

Der har i hedningeverdenen rørt sig tildels meget 
høje moralske idealer. Det ansåes meget rosværdigt, 
om en mand var sin hustru tro, og om ungdommen 



40 Fredrik Petersen. 

levede et kysk liv. Ærlighed og pålidelighed i handel 
og vandel anerkjendtes som dyd blandt hedninger som 
blandt kristne; uegennyttighed ligeså, endog det kan 
man finde rost, at en mand foragter de jordiske goder. 

Men hvorledes så det ud i virkeligheden? 
Hvilken evne havde disse idealer til at sætte sine krav 
igjennem? De har fra begyndelsen havt at kjæmpe med 
alle de lavere, smudsige og egennyttige sider ved 
menneskenaturen. Det tør måske antages, at ethvert 
af oldtidens kulturfolk har havt en tid, da de nogen- 
lunde efterlevede de moralske krav. Men den historiske 
tid viser en stadig nedgang. Orientens mest dannede 
folk havde endog optaget usedelighed i selve sin guds- 
dyrkelse. Og i Grækenland og Rom steg usedeligheden 
i alle former ustanseligt, og først kristendommen magtede 
at hidføre bedre tilstande. 

Ikke bedre stod det til med uegennyttigheden, 
ærligheden og pålideligheden, særlig hvor det gjaldt at 
vinde penge, eller kampen for at hæve sig, kampen 
med medbejlere. Også i denne henseende ser vi en 
stadig nedgang. 

. Så var det før kristendommen. Og nu ser man 
atter ganske lignende ting. Vi har seet en boheme- 
moral erklære, at de kristelige fordringer til kyskhed 
og til egteskabelig troskab er unaturlige. Og i en nyere 
filosofi har man ment ganske åbent at måtte gå ud fra, 
at egennytten er den egentlige eneste varige og pålide- 
lige drivkraft hos menneskene. Og det er efterat 
menneskene i mer end halvandet årtusinde har forsøgt 
sig med den kristelige moral. 

Ganske vist er atter det samme tilfældet indenfor 
kristenheden, at virkeligheden står langt under idealet. 
Fordringen er høj og stor, men efterlevelsen ynkelig. 
Dette er kun altfor sandt. 

Og dog nævner jeg kristendommens moralske kraft 
som et vidnesbyrd om dens enestående forskjellighed fra 
alt, hvad menneskelivet ellers ved at opvise. 



Modern moral eller kristelig moral? 41 

Her er nemlig for det første at merke, at kristen- 
dommen ikke anerkjender alle kristenhedens lemmer for 
kristne. Det er altså ikke uden videre på ethvert 
menneske inden kristenheden, at dens kraft kan måles. 
Den skjelner mellem virkelige kristne og navn- 
kristne. Men ingen andre end de virkelige kristne til- 
lægges Guds ånd. Altså er ingen andre berettigede re- 
præsentanter for kristendommens moralske kræfter. Og 
disse har aldrig været flertallet. Det samme har natur- 
ligvis også været tilfældet indenfor de hedenske mo- 
raler. Også de fordrer med rette, at man skjelner 
mellem deres sande tilhængere, og deres trælle eller op- 
rørerne. 

Men her indtræder forskj ellen. Thi trods dette er 
der dog fra de egte kristne udgået en sådan kraft, at 
de har magtet at rjejse menneskeslegten, hvad de he- 
denske moraler ikke magtede. Ved de egte kristne har 
menneskets bedre moralske sider igjen fået en sejerrig 
overvegt over de lavere. I hedenskabet, så vi, lå de 
under og dér ligger de under". Derfra alle hedenske 
folkeslags uhjælpelige tilbagegang. 

Jeg har her fulgt den almindelige fremstilling af 
hedenskabets moralske tilstand før kristendommen. Men 
selv om det ved fornyede undersøgelser skulde vise sig, 
at oldtidens folkeslag ikke frembyder den tilbagegang, 
som vanligen antages, forandrer det ikke noget væsent- 
ligt for vort spørgsmål. Kristendommen har under alle 
omstændigheder vist sig at give det moralske liv en frem- 
gang, som det udenfor den ikke besidder. — 

Jeg har hermed henledet D,eres opmerksomhed på 
nogle punkter ved kristendommens moral, der forekommer 
mig merkelige. Gruds oversanselige rige har en ene- 
stående betydning i den. Gud træder i et enestående 
forhold til menneskene, hvilket skaber enestående dyder, 
vi nævnte ydmyghed, sagtmodighed; og endelig har 
den vist sig at have en enestående kraft. I alt dette 



42 Fredrik Petersen. 

rækker den ud over, hvad menneskenaturen, som den 
nu er, viser sig at have. 

Herom kan ethvert menneske skafife sig al ønskelig 
klarhed. Gå blot hen og anstil prøven selv. Enhver af 
Dem, mine tilhørere, tage f. eks. bjergprædikenen for sig 
og gå hen og gjøre efter den, eller han tage Jesu 
eget liv, for at handle ligedan, som Jesus handlede. Jeg 
tænker, han skal ikke have tænkt længe over sagen og 
ikke have forsøgt sig længe, før han føler, at der må en 
fuldstændig „omvendelse" til fra inderste grund af. Det 
har enhver følt, som for alvor har stillet sig ligeoverfor 
den kristelige moral. Den kristelige moral fordrer om- 
vendelse. Den fordrer omvendelse ikke blot, som 
enhver moral fordrer det. Enhver moral fordrer, at 
man ikke længer skal leve som hidtil for det lavere, men 
skal vende sig mod det højere og bedre og leve for det. 
Men den, som vil gå ind under den kristelige moral, vil 
føle, at han må omvende sig endnu engang, om han så 
står på den højeste ikke-kristelige moral. Og dette er 
dog det klareste vidnesbyrd om, at kristendommen med 
sin moral ligger højere end alt, hvad menneskenaturen 
uden den har formået at danne. 

Hertil kommer så historiens vidnesbyrd, hvorpå 
vi netop kortelig har peget, at menneskeslegten udenfor 
kristendommen heller ikke har dannet sig en nioral 
som den kristelige, ja at mange endog atter opgiver 
den, efterat slegten har været opdragen i den et par år- 
tusinder. 

Med disse kjendsgjerninger for øje kan man umuligt 
anse vore modernes påstand for så aldeles sikker, at 
den kristelige moral ikke skyldes åbenbaring. Og når 
Jesus og hans forgjængere udtrykkelig beråber sig på 
åbenbaring, da tør det sikkerlig mer end blot „håbes", 
at han hår ret, det er meget mere det, som har sand- 
synligheden for sig. 

Hvad vore moderne anfører af virkelige grunde, 
vejer ikke op herimod. De siger, at der er så meget, 



Modem moral eller kristelig moral? 43 

som er fælles for den kristelige moral og de højere kultur- 
folks i oldtiden; de siger, at Jesus har sammensat sin 
moral af jødernes og grækernes. 

Hvad vil de hermed bevise? Eller hvad er det for 
besynderlige begreber om åbenbaring, som her ligger til 
grund? Moralen bringer jo kun til bevidsthed og udtryk 
de love og de formål eller idealer, som ligger i menneske- 
væsenet af naturen, og derfor har virket fra første be- 
gyndelse, sålænge der har været mennesker. Vi kristne 
har nu den overbevisning, at menneskenaturen straks 
ved begyndelsen undergik en forstyrrelse. Og den havde 
til følge, at naturen ikke længer formår klart og rigtigt 
at finde disse love og idealer, og endnu mindre at 
efterleve dem. Men deraf følger ikke, at den aldeles 
ikke har kunnet frembringe nogetsomhelst rigtigt. Det 
er tvertimod bibelsk antagelse, at hedningerne har havt 
megen rigtig moralsk erkj endelse*). Vi finder det der- 
for ganske naturligt, at den højere stående hedninge- 
verden har mange gode og rigtige idealer. Menneske- 
naturen bærer sin fuldkommenhedstrang uudslettelig i 
sig. Den ligger i dens konstruktion, om jeg så tør sige. 
Og med alt dette rigtige skal dog vel ikke åbenbaringen 
optræde i strid. • Og hvis den ikke gjør det, ikke aner- 
kjendes som åbenbaring! Tvertimod alt dette må den 
selvfølgelig optage i. sig. Kun må den ved det, den føjer 
til, give menneskene det hele og fuldkomne,' hvortil de 
ikke længer magtede af sig selv at nå frem. 

For min del tror jeg ikke, det lader sig eftervise, 
at Jesus har lært noget stykke af sin moral af grækerne. 
Men det er for spørgsmålet om åbenbaring fuldstændig 
ligegyldigt. For åbenbaringsspørgsmålet gj ælder det 
blot, om Jesus har bragt det højere og det fuldkomne, 
som slegten af sig selv ikke har evnet. Det har vi seet, 
at han har gjort. I sammenligning hermed er de mange 
ligheder uden betydning. Og det har jo ingen kristen 



*) F. eks.: Rom. 2, 14 flg. 



44 Fredrik Petersen. 

mindste interesse af at negte, at moralens udvikling 
under den græske filosofi på mange måder har forberedt 
menneskeslegten og gjort den skikket til at modtage det 
kristelige. 

Og endelig, at den kristelige moral måtte af den 
gammeltestamentlige jødiske optage alt, hvad der var 
brugbart, og at dette var såre meget, er jo aldeles selv- 
sagt. Den gammeltestamentlig jødiske er jo åbenbarings- 
moralens første trin. 

Disse indvendinger betyder derfor ingen ting. Ikke 
lighederne med hedenske moraler og endnu mindre med 
den gammeltestamentlig jødiske kan anføres mod den 
kristelige morals åbenbaringskarakter. 

Og endnu ét. Hvad vi har anført som den kriste- 
lige morals f orskj ellighed fra al ikke-kristelig, er 
tillige dens fuldkommenhed. Kristendommen ligger 
i alt dette højere, den har højere idéer. Gudsrigets 
idé, den hele fuldkommenhed udgået fra Guds ubetinget 
fuldkomne person, i hvem al fuldkommenhed og godhed 
lever og virker i personlig virkelighed, båret af Guds 
personlighed, af. et hjerte, der slår varmt i uendelig 
kjerlighed, og gj en nemført i menneskenes, ' de skabte 
personligheders, lad os hellere sige: hjerternes samfund 
med ham, al kjerligheds og hjertevarmes ophav og mål, 
dette er den højeste idé, som kan nedlaigges i et 
menneskebfyst og besjele det. Og fra den udgår de 
højere idealer og de højere kræfter, hvori menneskets 
fuldkommenhedstrang er mættet. Også dette vidner om 
åbenbaring. 

Og nu forstår vi endnu bedre, hvorfor ethvert 
forsøg på at sætte en anden moral i den kristeliges sted 
må føre til usikkerhed og tilbagegang. Det er fordi 
den er åbenbaring. 

Derfor hverken har det lykkets eller kan det lykkes 
at sætte nogen højere og bedre moral istedetfor den 
kristelige. Men alt, som for alvor gjør forsøget på at 



Modem moral eller kristelig moral? 45 

fortrænge den kristelige moral, må ende med at drage 
moralsk nedgang efter sig. 



Den kristelige moral har stået sin prøve og det 
under såre vanskelige forhold. Til sine tider har den 
føltes som en livets kraft, der strømmede gjennem sleg- 
tens årer. Til andre tider har det seet ud, som var 
den udnyttet og uddøet. Men den har hidtil altid rejst 
sig igjen af sin dvale og atter vist en evig ungdoms 
kræfter. Vi kan også udtrykke dette således: den har 
.altid påny vist sig at være sandheden. Og vi har alle- 
rede bemerket, at den har gjort dette dels ved sit ind- 
hold, dels ved netop de idéer, som vore dages fritænkere 
vil have ud af moralen. Vi taler da her, hvad der blandt 
lutherske- kristne er selvforst ået, om den moral, som Jesus 
Kristus har bragt os, ikke om nogen af de mer eller 
mindre fuldkomne skikkelser, den i historiens løb har 
fået. Enhver tid har den opgave at øse af dette væld, 
og samme væld har hidtil vist sig altid at indeholde både 
tilskyndelsen og vejledningen til de opgaver, som hver 
tid stiller for moralen. 

Disse tanker vil vi dog ikke videre forfølge. Der- 
imod skal vi dvæle endnu lidt ved netop de kristelige 
idéer, som de moderne viser ud af moralen, og, idet vi 
griber tilbage til, hvad vi allerede har udtalt, søge at 
samle i ét billede de gavnlige virkninger, der udgår netop 
fra dem. 

Den kristelige moral er hævet over omskifteligheden, 
som Gud selv er hævet over omskifteligheden. Dens 
l)ud er faste og urokkelige og uforanderlige fra år- 
hundrede til århundrede, — ikke fordi det skulde være 
kristeligt at. negte udvikling og vækst. Men den kriste- 
lige moral, udgået fra Gud selv, udtrykker den menneske- 
lige naturs moralske forhold og love rigtigt og fuldkorn- 



46 ' Fredrik Petersen. 

ment. Deri ligger dens fasthed og evige uforanderlighed. 
Menneskets moralske natur er uforanderlig som al natur. 
Når loven er funden, forbliver også dens udtryk ufor- 
andret. Medens den menneskelige moralerkj endelse 
famler, har åbenbaringen vist os loven. Derfor er den 
kristelige moral evigt uforanderlig, dens bud faste og 
urokkelige. 

Dette giver den kristelige moralopfattelse dens 
fasthed og sikkerhed. Der bliver ikke plads for nogen 
prutten. 

Og skulde nogen forsøge sig på at prutte, så møder 
han Gud, den aiseende og mægtige, som vil have budet 
opfyldt. 

Hvad var det, som gav de kristne magt til at stanse 
den moralske afmagt i den gamle verden? Det var 
netop deres levende tro på et Guds rige, der ikke var 
af denne verden, et uforgjængeligt rige, der vilde afløse 
dette liv og dets riger. Denne tro var deres uover- 
vindelige kraft. De holdt sig til Gud, ubekymrede om,' 
hvorledes man handlede med dem i. dette liv, om man 
tog fra dem deres ejendom, om man til folkets for- 
lystelse kastede dem for de vilde dyr, om man pinte dem 
med udsøgte pinsler. Alt lod de gå over sig hellere 
end at gjøre nogen synd. Må man ikke beundre en så- 
dan moralsk kraft! Det er mennesker, med hvem der 
lader sig udrette noget; det var ved dem verdens skik- 
kelse blev fornyet. Hvad gav dem denne kraft? Det 
var netop, at ikke dette liv var deres mål og med; de 
havde et andet rige, for hvis skyld de ofrede alt, Det 
var deres tro på den levende Gud, som elskede dem så 
højt, hvem de atter tjente og havde givet elskende 
hjerter; de tjente ikke blot en idé! 

Det er underligt: vore moderne kaster alt over- 
sanseligt overbord, Gud og hans rige; de vil samle hele 
sin kraft på dette liv, og de — magter ikke dette liv; 
de kristne spørger ikke efter dette liv, og de — magter 
det. Der er evige love i åndens verden. Dem kan det 



Modem moral eller kristelig moral? 47 

ikke nytte at overse, hvad man end forsøger at sætte 
istedet. En sådan lov har Frelseren udtrykt i disse 
ord: Søger først Guds rige og hans retfærdighed, så 
skal alle de øvrige ting gives eder i tilgift. Den, som 
vil magte det ringere, han må tragte efter det højere. 

Det har været anført som en mangel ved den 
kristelige moral, at den var altfor høj. Den skulde væ^e 
upraktisk, fordi den fordrer for meget; menneskenes 
flertal vilde være meget bedre tjent med en moral med 
„rimeligere" fordringer. — Det er en miskjendelse af 
denne lov for åndens liv. Jo højere man stræber, jo 
højere når man, jo lavere man stræber, desto mere bliver 
man også hggende i det lave. Det forholder sig aldeles 
ikke så i moralen, at den, som nøjer sig med små for- 
dringer, bliver så meget dygtigere i at opfylde dem. 
Ganske tvertimod. Det er netop det høje mål, kristen- 
dommen stiller, der gjør dygtig også i de mindre moral- 
bud. Derfor er den kristelige moral så langt fra uprak- 
tisk, den er tvertimod den mest praktiske; thi den 
udvikler og opøver den største moralske dygtighed, 
det største moralske selvherredømme og de vanskeligste 
dyder. 

Det viser sig : Jo mere ubetinget og helt et menneske 
har givet sig hen til Gud, som Jesus Kristus har åben- 
baret, desto mere magter han dette liv fra den moralske 
side. Det viste sig dengang, det må altid vise sig. 

Det er ingen fejl, at kristendommen drager blikket 
bort fra dette liv og knytter hjerte og hele livet til en 
Gud, „om hvem dog dannede mennesker kan have meget 
forskjellige meninger". Dette er ingen fejl. Det er just 
kraften. Vi har seet, hvad der kom af at løse moralen 
fra Gud, for ikke at træde de dannedes forskjellige 
meninger om Gud for nær. Sandheden er: Der er én 
Gud, levendes og dødes dommer. Han har et rige, et 
herlighedens og fuldkommenhedens rige, hvor retfærdig- 
heden bor. For hans aiseende øje lever hvert eneste 
menneske. Gud følger enhver af os i alle vore hånd- 



48 Fredrik Petersen. 

linger, i al vor optræden og vor færd blandt vore med- 
mennesker, i det offentlige, i vor familie, ligeoverfor 
egtefælle, børn, tjenere, undergivne. Gud følger os i 
vore overvejelser, når vi fatter vore beslutninger, i vore 
lyster, tilbøjeligbeder, attråer^ tanker. Hans øje hviler 
over os, når vi fristes og lokkes og når tankerne arbejder 
for at få det til, at vi kan gjerne følge vor lyst. Han 
har seet det, hvergang vi sveg, hvergang vi må foragte 
os selv. Og alt, hvad han ser, det afgjør det store 
spørgsn^ål, om jeg skal få del i hans evige retfærdige 
rige, eller om jeg skal — udelukkes. Guds 'altseende 
øje og Guds ubestikkelige retfærdighed lægger et ansvar 
over hele mit liv, som intet andet, ingen idealitet kan 
gjøre. Guds evige rige er et retfærdighedens rige ikke 
blot i den forstand, at alle derinde i evigheden er ret- 
færdige væsener. Men det er retfærdighedens rige også 
i den forstand, at retfærdigheden er dørvogteren, at 
ingen stedes adgang, der ikke hér har levet for ret- 
færdigheden. Og i den anledning spørges der ikke os 
selv, hvad vi finder, at vi har gjort. Retfærdigheden 
afgiver ikke sin kjendelse efter den interesseredes eget 
vidnesbyrd, den afgiver den efter uinteresserede pålidelige 
vidners udsagn, den afgiver den efter Guds eget alt- 
seende øjes udsagn, der ikke bliver sløvt eller glemmer^ 
fordi det er længe siden. 

Derfor lægger det ansvar på menneskene, at leve 
for Gud. Og jo mere levende de føler dette ansvar, 
desto kraftigere trives moralen, jo mindre de føler det^ 
desto mere sygner den hen. 

I Gud har moralen en vogter mere fin end den 
ømmeste samvittighed, men og så retfærdig, at det ikke 
er håbløs møje at ofre alt for at holde hans bud. Dette 
gjælder både forholdet i frygt og forholdet i personlig 
kjerlighed. 

På denne måde opdrages karakter. Derpå er det 
det kommer an, at man er karakter. Hvem er en ka- 
rakter? Det er den, som er rodfæstet i det gode. 



Modem moral eller kristelig moral? 49 

„Ham kan man være sikker på, han handler altid ædelt, 
han lader sig ikke kjøbe, han er en karakter". Så siger 
vi og det er nogetsånær den højeste ras, vi kan give et 
menneske. De moderne moralister lægger en hovedvegt 
på karakteren. At danne til karakterer er hovedsagen 
og hovedmålet for den moralske opdragelse, siger de. De 
kristne plejer ikke at tale så meget derom. De siger hellere, 
at det gjælder, at få Guds vilje skreven i sine hjerter. 
Men sagen er den samme, kun at de moderne, som altid, 
udtrykker sig abstrakt, de kristne personligt. Vi kan 
derfor være fuldt enige med . de moderne deri, at det 
gjælder at uddanne karakterer. Men spørgsmålet er, 
hvorledes bliver vi karakterer. Man kan blive det 
gjennem tugt og selvagtelse, man kan blive det 
gjennem kjerlighed til idealet. Men sikrest og pålide- 
ligst bliver man det ved at leve for og med Jesu 
Kristi Gud. Thi her virker de sterkeste bevæggrunde 
og de største kræfter. — 

Den moderne betragtning hviler på evolutionis- 
mens tanke, som den nu kaldes. Vi har eftervist det 
ensidige ved den, at den nemlig negter Gud, åbenbaring 
og troens oversanselige verden. Imidlertid har denne 
tanke også sin sandhed. Men her gjælder det atter: 
denne sandhed er det kristendommen som magter, 
uden kristendommen er den menneskene for svær. 
Evolutionismens sandhed er, at intet står færdigt med 
ét slag, alt må forberedes og vokse, og vokser da med 
en naturvæksts uimodståelighed; men denne vækst tager 
lang tid, i sammenligning med et menneskelivs korte 
varighed, .en uendelig tid. Det er sandheden om den 
historiske udvikling og Guds verdensstyrelses uimodståe- 
lige sejerstog. Og det er denne sandhed, som giver 
evolutionismen dens dragende og idealiserende magt over 
gemytterne. . 

Menneskene har imidlertid kjendt denne sandhed 
Isenge, før den under dette nye navn fik plads i den 
videnskabelige bevidsthed. Det er på denne sandhed 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne, IV, 1. 4 



50 Fredrik Petersen. 

hele den guddommelige åbenbaring er bygget ligefra for- 
jættelsen om kvindens sæd, gjennem profeterne ned til 
Kristus og fra Kristi første komme til hans andet komme 
i verdens fuldendelse. Her har vi en mægtig evolutio- 
nisme, eller, som vi tidligere kaldte det, en mægtig 
historie. Og viserne på denne histories ur går i sand- 
hed ikke hurtigere end på vore moderne evolutionisters. 
Men den kristelige åbenbaring sætter også menneskene 
istand til at tåle denne langsomhed. Den skjænker dem 
den fornødne tålmodighed. Thi Gud er den, som holder 
den hele historie i sin mægtige og trofaste hånd; han 
er borgen for fremtiden. Derfor kan der kræves kjer- 
lighed af os, derfor kan vi give kjerlighed. Kjerligheden 
er vort arbejdes styrke og vort livs værd, og kjerlig- 
hedens styrke ligger i den selvløshed og tålmodige 
udholdenhed, hvormed vi arbejder og fører vort hele liv. 
Men uden garanti for virkelig frugt er kjerligheden 
meningsløs. I Gud ligger garantien. Det sætter 
istand til at holde ud og til at arbejde også for kom- 
mende, ukjendte slegter, det sætter istand til at give 
afkald på .enhver frugt i dette liv, til at lide og ofres. 
Vi véd, at vi ikke arbejder og ikke giver vort hjerte 
hen forgjæves. Gud er borgen" for, at der forestår 
en godhedens og fuldkommenhedens høst, .når hans rige 
er fuldendet Gud er borgen for, at vi da skal glæde 
os sammen både den, som sår, og den, som høster, at vi 
alle skal være med og få sin lod enhver efter sit arbejde 
og sin troskab. 

Evolutionens idé indeholder ikke denne garanti. 
D-en garanterer blot, at alt skal vokse efter åndslivets 
naturlove. Men dette er altfor tomt. Hverken véd 
man deraf, om vi også nu kjender det fjerneste til, hvad 
der vil komme uti af denne vækst,* ej heller — og det 
er det mest mistrøstige — kan vi da selv få noget godt 
deraf; da er vi jo længst borte. Evolutionstanken er 
derfor i sin ensidighed mest skikket til at slå modet 
ned. Først heder det: „Der er intet liv efter dette"; 



Modern moral eller kristelig moral?. 51 

det sætter i fart med utålmodighedens hast. Men ikke 
før rejser den brusende bølge sig, så heder det: „Det 
nytter ingen ting, det fører blot til forstyrrelse". Hvad 
skal så et stakkels menneske gribe til? 

Derfor sagde jeg: Alene kristendommen magter 
evolutionstankens sandhed, evolutionisterne selv ^magter 
den ikke; som de lærer den, er den menneskene for 
tung. Det kan gå for dem, som lever i gode kår;" 
menneskenes flerhed fører den til fortvivlelse. Derfor 
vil evolutionisterne også i det praktiske liv stå afmægtige 
med sit krav på sympathi og kjerlighed. Det er kristen- 
dommen, som har forudsætningerne til at udvikle den 
selvløse kjerlighed. t)en begynder med en Guds kjerlighed 
mod os mennesker, som overgår hvad vi kan fatte, den 
tager vor kjerlighed igjen, og Gud er borgen for etmål, 
hvor kjerligheden får sin fulde tilfredsstillelse. 



Vi har .nu stillet de to åndsretninger hver med sin 
moral ved siden af hverandre, og målt dem efter dens 
virkninger. Beviset for sandheden ligger i virkningerne. 
Slette virkninger vidner om usandhed, gode virkninger 
om sandhed. Thi den dybeste sandhed er personlig; 
sandheden er de idéer, som gjør menneskene gode. 

Men derfor kan jeg heller ikke slutte uden at hen- 
vende endnu et ord til dem af mine tilhørere, dér be- 
kj ender sig som kristne. 

Beviset for sandheden af vor tro er altså dens virk- 
ning, dens virkning på vor personlighed, på vort samfund. 
Her gjælder det ikke en videnskabelig turnering mellem 
os og fritænkerne, men en kamp i livet : at vort liv lyser 
af hellighedens og renhedens dyder, af kjerlighédens og 
ydmyghedens utrættelige, evigt unge kræfter. Gjør vi 
det videnskabelige til hovedsag, har vi tabt. I)et gjælder 
netop den ædle væddestrid, hvortil prof. Høfifdings tidligere 

4* 



52 Fredrik Petersen. 

anførte ord opfordrer: væddestriden i al yde denselvløse 
kjerlighed, der omfatter alle og ikke går træt. Det var 
de modernes fejl, sagde vi, at de anså for fremskridt i 
moral, hvad der kun var fremskridt i moralens videnskab, 
og ligeledes, at de gav selve den kristelige moral skylden 
for, hvad der i det højeste ér nogle slegtleds forsømmelse. 
Lad os føre beviset herfor; det skal^føres i livet. Et- 
hvert eneste menneske, som bekjender Kristi navn. og vil 
anses for en Jesu Kristi discipel, lade sig det være magt- 
påliggende, at hans liv, hans hele tilværelse og tænkesæt 
vidner om Jesu Kristi godhed og kjerlighed. Da beviser 
vi (or al verden sandheden af vor tro, og det bevis vil 
være uimodståeligt. Da skal det også være let for dem, 
som har at føre kampen i literaturen. 

Den kristne kirkes dårlige forsvarsstilling i vore dage 
ligger ikke i det videnskabelige; det retter sig af sig selv. 
Den ligger heller ikke i „vantroens" magt; den er ikke 
større eller farligere nu end, da Jesu apostle gik ud i en 
„vantro" verden med det foragtede evangelium. Men den 
ligger i dens medlemmers dårlige kristendom. Og her er 
selvfølgehg ikke presterne de eneskyldige; om den skyld 
er vi alle fælles og medansvarlige. Det .er det som 
trænges, at de, som kalder sig kristne, også er kristne 
helt og fuldt ud. Dette er vort forsvar og dette er be- 
viset. Forsømmer vi dette bevis, bliver det virkelig 
så, at fritænkerne overgår os i kjerlighed og alle dyder, 
da har vi tabt sag, om vi så havde engletunger at tale 
for os i literaturen. Træet kjendes på frugterne. 



UDSIGT 



OVER VORE 



DANSKE 6IBEL0YERSÆTTELSERS 

HISTORIE. 



VED 



C. J. BRANDT. 



KJØBENHAVN. 
KARL SCHØNBERGS FORLAG. 

TRYKT HOS KIELSEN * LYDICHE. 

1889. 



I. 

Før Reformationen. 



N. 



I aar den protestantiske Forherligelse af M. Luther 
skrues saa højt, at han omtales som den første Mand i 
Kristenheden, der betænkte, at Menighedens hellige 
Skrifter burde oversættes paa Folkesprogene, da vinder 
Papisterne en let Sejer, ved at opregne de forskellige 
tidligere Forsøg, der er gjorte i denne Retning, ikke 
alene paa de romanske Sprog, men ogsaa i Luthers eget 
Fædreland. Paa Tysk kender man nu ikke færre end en 
Snes trykte Udgaver af Bibelen (14 højtyske og 6 plat- 
tyske), til Dels udkomne, før Luther blev født; men der- 
ved er nu rigtignok at mærke, at samme Snes Udgaver 
væsenlig gengiver en og samme Oversættelse af Vul- 
gata, og dernæst, at Sproget i dem er saa uforstaae- 
ligt, naar man ikke kan raadføre sig med Yulgata, at 
der næppe var nogen Lægmand, som havde haft G-avn 
eller Glæde af en saadan Oversættelse. Derfor kan det 
alligevel med rette siges, at det blev Luthers Ære og 
Fortjeneste at være en Førstemand paa dette Omraade. 
Hos ham var det Nidkærhed for at skaffe Evangeliet 
Indgang hos sine Landsmænd, der drev ham til, med 
de Evner, som var ham betroede, at lade de hellige 
Skribenter tale paa Folkemaalet, saa selv de enfoldige i 
deres Salighedssag kunde forstaa, hvad Profeter og 
Apostler, drevne af Guds Aand, derom havde talet. 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. IV. 2. 1* 



4 O. J. Brandt. 

Som Forholdet var i Tysklaud, saaledes var det ogsaa 
i vort Fædreland. Der havde ikke manglet Forsøg paa 
at oversætte vore hellige Skrifter, ja, Arild Huitfeld siger 
jo endog ved at omtale Kristian IIX's Bibeloversættelse 
fra 1550. at der „fands og mangesteds udiKlostemé det 
Gamle Testamente og Profeterne udsæt paa Danske". 
Det Udtryk er dog nok sikkert temmelig rundhaandet, 
og i alt Fald maa det siges, at Resterne, der er beva- 
rede af disse „mange '', er meget faa; men dé er til- 
strækkelige til at vise, at hvad man havde, var lige saa 
slaviske og tidt uforstaaelige Gengivelser af Vulgatas 
Latin, som de tyske, saa de har aldrig været Folkelæs- 
ning, eller kunnet tjene til Menigmands Opbyggelse; ikke 
at tale om, at disse Oversættelser i Regelen ikke kom 
udenfor det Klosters Mure, hvor de var blevne til. Det 
bekræfter Huitfeld da ogsaa selv, naar han føjer til: „men 
[de] vore ikke almindelige under Almuen, eller saa ret 
og fuldkommelige udsagt efter den hebraiske Tekst som 
denne Dolmetsking" *). Hermed kan sammenholdes, hvad 
Kr. Pedersen skriver i Forordet til sin Postille (1515): 
„det er nytteligt og vel tilbørligt at de [hellige Évangelia] 
udsættes paa ret Danske for enfoldige Lægfolks Skyld, 
som ikke forstaa Latine, og sagte ej heller fonge tidt 
Prædiken. Hvad Nytte eller Gavn kunde simpel Almue 
fonge af dem, om de aleneste læstes for dem paa Latine, 
uden de og siden sagdes for dem paa deres eget Maal" ^). 
Hans Ord synes at forudsætte , at han slet ikke kendte 
nogen Oversættelse af de hellige Skrifter paa Dansk; 
men den tilsyneladende Modsigelse mellem hans og Huit- 
felds Udtalelser ligger maaske deri, at den sidste udtryk- 
kelig taler om det Gamle Testamente, medens Kr. Pe- 
dersen taler om det Ny, og de Levninger, der er os be- 
varede, stemme da ogsaa dermed, idet de alle er af det 
første, hvorimod intet har været kendt af det andet 
udenfor et enkelt Klosters Mure, indtil han selv i sin 
Postille gjorde det første Forsøg. 



Vore danske Bibeloversættelser. (15. Hundredaar.) 5 

I. Det gamle Testamente. 
(15 de Hundredaar.) 

Blandt de Prøver, der er os levnede af Bibelover- 
sættelser paa Dansk fra Middelalderen, er Davids Salmer 
sandsynligvis de ældste, da det var dem, man havde 
Brug for, navnlig i Bønnebøgerne. Men da alle de 
Bønnebøger, der er bevarede, stamme fra Tiden tæt før 
fieformationen, og i alt Fald fra Slutningen af 15de 
Hundredaar, vil det være i sin Orden at begynde med 
den Oversættelse af de 12 første Bøger af det Gamle 
Testamente, som er os bevaret i et Papir-Haand skrift, 
der vist skriver sig fra Midten af det nævnte Hundred- 
aar, eller kort derefter. Det er en lille Foliant paa 319 
Blade, som er noget defekt i Begyndelsen, hvor 1 Moseb. 
1, 1 — 2, 8 mangler, og maaske Hieronymi Fortale til 
Mose Bøger. Den er formodenlig en Afskrift, som 
kendelig er besørget af tre forskellige Hænder. I 
Midten af forrige Hundredaar var Haandskriftet i den 
berømte Bogsamler Otto Thotts Eje, og blev 1746 be- 
skrevet af M. Wøldike ». C. Molbech udgav 1828 de første 
otte Bøger (5 Mosebøger, Josva, Dommerne og Rut); 
de andre fire (2 Samuels og 2 Kongernes) Kar endnu 
ikke været trykte. . Bogen findes paa det store kgl. 
Bibliotek blandt Thotts Haandskrifter (Nr. 8 folio). Det 
er en slavisk Gengivelse af Vulgatas Latin og har en 
Del Mærker af den jyske Mundart. Som en lille Prøve 
hidsættes nogle Vers af Ruts Bog (1, 13-21). Det er 
ikke af de ringeste Steder og, for at lette Læsningen, 
gengives Versene med nyere Retskrivning. 

[Noemi taler :] „Jeg beder mine Døtre, I skulle 
ikke gøre det, fordi eder Trang eller Ængsel nedertryk- 
ker mig mere, fordi Herrens Haand er udgangen mod 
mig. Fordi, opløft Røsten, de begyndte igen at græde; 
Orfa hun kysste Husbondens Moder og hun igenkom, 
Rut tillagde eller tilføjede sig sin Husbondes Moder, 
hvilken som Noemi sagde: se din Fænke igenkom til 
sit Folk og til sin Gude, gak med hende ! hvilken som 



6 C. J. Brandt. 

svarede: du skal ikke genværdiges mig, at jeg skal for- 
lade dig og skal bortgaa; hvort du gaar, jeg skal gaa, 
og hvor du dvæl, jeg skal dvælje med dig, dit Folk 
skal være mit Folk, din Gud min Gud, hvilken Jord 
uptager dig døende, jeg skal dø i hende, og der skal 
jeg tage Gravens Sted. Disse Ting skal Gud gøre mig 
og disse skal [han] tillægge, om eneste Døden ikke ad- 
skil dig og mig. Fordi Noemi seende, at Rut havde 
skikket at gange med hende med haard Hu, hun vilde 
ikke amod være og ikke framledes raade gen hende 
Igengange til sine. Og de fore sammen og komme i Betle- 
hem, hvilke som indgangne Staden, rask Frejd kund- 
gjordes hos alle, og Kvinderne sagde: disse er denne 
Noemi, hvilken som sagde: I skulle ikke kalde mig 
Noemi, det er fager, uden kalder mig Mara, det er 
besk, fordi Almægtig upfyldte mig ganzelige med 
Beskhed. Jeg udgik fuld og Herren igenledte mig 
tom, fordi hvorfore kalde I mig Noemi, hvilken som 
Herren ydmygede og Almægtige plagede. Fordi kom 
Noemi med E,ut, Moabitide, sin Sønnekvind, af sin Pile- 
grimsfærds Land, og hun igenkom i Betlehem, nær 
Bygget først tog til at skæres" *). 

2. Søndags-Evangelier. 
(1 5de Hundredaar.) 
Kr. Pedersen synes ikke at have kendt nogen tid« 
ligere Oversættelse af Søndags-Evangelierne end den, 
ban selv udarbejdede til sin Postille. Imidlertid er der 
dog bevaret os Vinterparten af en ældre Postil, hvori de, 
som dér" høre til, er gengivne. Men dette Haandskrift 
er sagtens ikke kommen uden for det Kloster, hvor det 
blev til, og derhos kan denne Oversættelse kun til en 
vis Grad regnes med til dansk Bibeloversættelse, da 
den er en temmelig tvungen Gengivelse af en tilsvarende 
svensk, og er skreven paa et Sprog, der maa kaldes 
skandinavisk Blandingsmaal, som i det 15de Hundredaar 



Vore danske Bibeloversættelser. (15. Hundredaar.) 7 

var godt i Gang med at udvikle sig i Birgittiner-Klostrene. 
Uden Tvivl er det en Nonne i Maribo-Kloster af denne 
Orden, der i Midten af Aarhundredet har prøvet paa at 
oversætte en svensk. Postil og er naaet fra Advent til 
Langfredag. Som en lille Prøve hidsættes Evangeliet 
paa anden Søndag „efter trettende Dag" (Hellig tre 
Kongers) om Bryllupet i Kana: 

„Jesus kaldedes til Bryllups, og hans Kendesvende 
og Jesu Moder, og der vanskedes [fattedes] Vin, og da 
sagde Jesu Moder til sin Søn: de have ej Vin. Jesus 
svarede hende: o Kvinde, ej haver jeg det Magt af dig, 
enddog at du est min Moder, af hvilket jag mue gøre 
Jærtegne, og des er og ej end Tid, førend de grand- 
lige vide sin Vanskeise. Nu fordi, at Jesu Moder vidste 
hans Vilje til at gjøre Jærtegne, da sagde hun til dem, 
som tjente: gører alt det, som han siger eder! Der vare 
sat seks Vatnkar af Sten, i hvilke Jøderne plejede tvo sig, 
Jesus bød at fylde dem med Vatn, og de fyldte dem 
aistings fulde. Og Jesus sagde til dem: øsen nu og 
skænken nu de fremste! Og den Tid han havde smaget 
Vatnet, som .da var omvendt i Vin og vidste det ej, 
at Vatnet var omvendt i Vin, end Tjenerne, som Vatnet 
havde øst, vidste det, da kaldede han Brudgommen og 
sagde til hannem : hver Mand plejer først give godt Vin 
og, siden de vorde drukne, da gives dem det, som værre 
er, end du gømte det gode Vin alt til nu sidst. Dette 
Jærtegne gjorde vor Herre først og aabenbarede sin 
Ære" 5). 



3. Davids Salmer. 
(Slutningen af det 15de Hundredaar.) 
Som det ovenfor blev bemærket, var sikkert Davids 
Salmer den Del af den hellige Skrift, der tidligst blev 
oversat paa Dansk, og da navnlig „Syvsalmen", d. e. de 
syv saakaldte Pønitensesalmer (6. 32. 38. 51. 102. 130. 
143.). Det hørte med til Klostrenes Industri, som over- 



c. J. Brandt. 



' 



hovedet at afskrive Bøger, saaledes særlig Bønnebøger 
paa Modersmaalet, dels til Brug for Nonnerne til deres 
Tide-Læsning, dels ogsaa til Privatfolks Tjeneste. Der 
er bevaret os en Snes Stykker af saadanne fra Slut- 
ningen af 15de og Begyndelsen af 16de Hundredaar. 
En egen Klasse af dem danne „Tidebøgerne", der for- 
uden andre Bønner indeholde en dansk Gengivelse af 
Læsningen paa de syv „hellige Tider" (horæ canonicæ)^ 
hvorved Dagen deltes i sex Stykker, der begyndte med 
„Morgensang" (laudes) og sluttede med „Aftensange 
(completorium\ og det var da særlig ved dem, at der 
blev Brug for David-Salmerne, som var fordelte paa de 
syv „Tider", hvad enten disse var til Ære for vor Frue, 
den Helligaand, eller en og anden Helgen ; og derved 
har vi faaet en Tredjedel af de 150 Salmer i gammel ! 
Oversættelse. Som de findes i de forskellige Bønne- 
bøger, er det kendeligt nok, at Oversættelsen stammer 
fra samme Kilde, men da det er Afskrifters Afskrifter, 
vist gennem flere Led, er de mer eller mindre fulde af 
Fejl og Misforstaaelser. De faa derfor heller intet godt 
Skudsmaal af Kr. Pedersen ; i Forordet til hans egen 
„Tidebog" siger han, at de (Salmerne) „vore førre grove- 
lige udsætte i de andre Tidebøger", og det er sikkert 
ogsaa dem, han sigter til — og ingenlunde Fr. Wor- 
mordsens nys udkomne Oversættelse, som han næppe 
kendte, da han oversatte — naar han i Efterskriften til 
sin Oversættelse af Davids Salter (1531) taler om Flens- 
borges-Danske, som ingen ret forstaar, og „hverken havde 
Hoved eller Hale". 

Foruden Davids Salmer findes i disse Bønnebøger 
ogsaa Oversættelser af „de tre Mænds Sang i Ovnen" 
(Daniel 3.), samt Jomfru Marias, Sakarias og Simeons 
Lovsange efter Lukas ^). Til en Prøve kan tjene Salme 
19 (Vulgata 18.). 

„Himlene kundgøre Guds Ære og Himmelens Fir- 
mament kundgøre hans Hånde Gerninger. Dagen 
kundgøre Dagen Ordet, og Natten kundgøre Natten 



Vore danske Bibeloversættelser. (15. Hundredaar.) 9 

Visheden. Ej er Tunge og ej ere Tale, i hvilke ej 
skulde høres deres Røste. Deres Lyd gik i al Jorden, 
og deres Ord ginge til Jordens Ende. Han satte sin 
Bolig i Solen og gik som jen Brudgomme af sit Brud- 
hus. Han glædes som jen Kæmpe, at løbe Vejen, af 
øverste Himmel er hans Udgang, og hans Gengang er 
til den højeste Himmel og ej er den, sig kan skjule for 
hans Hede. Herrens usmittende Lov omvender Sjæle, 
Herrens troskyldig Vidne giver de spæde Visdom, Her- 
rens retvise Ære rette og glade gøre Hjærtene, Her- 
rens skinnende Bud lyser Øjen, Herrens hellige Bædsle 
bliver evindelig, Herrens sande Domme ere retfærdige 
i sig sjelve. De ere attraaelige over Guld og meget 
dyre Stene og ere søder end Honninge og Honningskage. 
Fordi din Svend gømmer dem, i din Dømmeskullende 
er myget Efterløsen. Hvo er den, der understaar Syn- 
den ? Bense mig af mine hemmelig Synder, og spar 
din Svend af de fremmede Synder. Om de fange ej 
Herredom over mig, da vorder jeg usmittet og skal 
renses af største Synde, og min Munds Tale vorde 
takkelig, og mit Hjærtens Tanke er altid i dit Aasyn, 
Herre, min Hjælpere og "min Løsere," ^) 



4, Kr, Pedersens Tidebog og Fostille. 
(1514-15.) 
Da Kr. Pedersen i sine yngre Aar studerede ved 
Paris's Højskole, fik han af Kong Kristiern II det Hverv 
at lade en Tidebog trykke. Efter den strænge Dom, 
han udtaler over de ældre, kunde det ikke falde ham 
ind, ved Bogtrykkerkunstens Hjælp at mangfoldiggøre 
en af dem, men han „udsatte selv Tiderne paa ret Danske, 
at hver Mand dem forstonde kunde" og hans Tidebog 
blev saa trykt i Paris og udkom 1514. Den indeholder: 
vor Frue Tider, Helligaands Tider, Helligkorses Tider, 
de hellige syv Salmer, Vigilies eller Sjælemesser, foruden 
en Samling af andre gudelige og hellige Bønner. De 



10 o. J. Brandt. 

Dele af den hellige Skrift, som man her finder oversatte 
er: 50 af Davids Salmer, samt de ovenfor nævnte Sange 
efter Daniel 3 og Lukas 1 og 2 Kap., desuden forskellige 
Stykker af Jobs Klagesang (af Kap.7. 10. 13. 14. 17. 19.) og 
endelig Kong Esekias' Taksigelse (Esajas 38). Den slav- 
iske Gengivelse af Latinen, som han med rette bebrejder 
sine Forgængere, falder ikke ham selv til Last; men ved 
Siden af den Ros, han fortjener, at han overalt fører et 
Sprog, som hans Landsmænd med Lethed kunde forstaa 
og faa Mening i, er han ikke fri for at forfalde til en 
saa stor Vidtløftighed, at hans Oversættelse er nær- 
ved at blive en Parafras. Dog gaar der i Regelen gen- 
nem disse Gengivelser en Varme, som røber, at Over- 
sætteren selv er med og ikke har behandlet sin Tekst paa 
en haandværksmæssig Maade. 

(Salme 130: „Af Dybsens Nød". — Vulgata 129: 
De profundis): „O, Herre Gud, jeg råaber til dig. inder- 
lige af alt mit Hjærte ; thi værdes til at høre min Bøn ! 
Lad dine Øren være velvillige til at annamme min Røst 
og Begærelse! O evige Gud, er det saa, at du ikke 
forlade vilt Synderne mildelige, da kan ingen taale^ din 
Guddoms Retvished, du est mild og miskundelig til at 
forlade Synderne, som den hellige Skrift beviser om dig. 
thi haver jeg længe biet efter din Naade og Miskundhed. 
Min Sjæl haabes stadelige til din Søn Jesum Kristum og den 
Helligaand, som regnerer med dig evindelige. Alle kristne 
Menneske skulle haabes til Gud deres Skabere fra deres 
Barndom og til de dø, fordi al Naade og Menneskens 
Salighed og Syndsens Forladelse er aleneste hos hannem« 
Han frelser alle sine Tjenere fra den evige Pine og for- 
lader dem alle deres Synder" ^). 



Aaret efter at Kr. Pedersens Tidebog var trykt, ud- 
kom ligeledes i Paris (1515) hans Postille eller som han 
kalder den „Alle Epistler og Evangelia, som læses alle 
Søndage om Aaret, sammeledes Juledag, Paaskedag og 



Vore danske Bibeloversættelser. (Før Reformationen.) H 

Pinsedag". Hvad der er sagt om den Frihed, som han 
benyttede sig af ved Gengivelsen af Salmerne, gælder 
næsten i endnu højere Grad om disse Søndagstekster, 
hvor den hellige Skrifts Grd stundum er nær ved at 
drukne i de indskudte Forklaringer og Fortolkninger. 
Et Par Eksempler vil være tilstrækkelige til at oplyse 
dette og gøre det i Øjne faldende, naar hans Indskud, 
som nedenfor er sket, sættes i Klammer og Tekstens Ord 
med fremhævet Skrift. Begyndelsen af Epistelen paa 2 
Søndag i Advent (Rom. 15, 4-6) lyder saaledes: 

„[Kære Brødre og Søstre] Alt det som skrevet 
er [i det Gamle Testamente af de hellige Patriarker og 
Profeter, og i det Ny Testamente af de hellige Apostler, 
Martyres, Doktores og andre hellige Menneske om deres 
Medliding og Taalmodighed], det er altsammen 
skrevet os [kristne Menneske] til [en god] Lærdom, 
at vi [stadelige] haabes skulle [paa den evige Salig- 
hed] for den store Husvalelse [som vi have] af 
den hellige Skrift, [thi at hun lover os den evige 
Glæde efter dette Liv, som aldrig kommer Ende paa. 
Den alsommægtigste] Gud, som giver [alle gode 
kristne Menneske] Taalmodighed [i deres Modgang] 
og [siden stor] Husvalelse [efter deres Sorg og Be- 
drøvelse] han give og eder [alle og hver særdeles] 
TJnderstaandelse [og Visdora] til at forstonde 
disse Artikler] som Kristus Jesus [selv prædikede 
og lærte aabenbarlige her i Verden] at de rette- 
lig med ét Hjærte og Mundhov [hædre og] love 
m a a [den alsommægtigste] Gud og [himmelske] H er re, 
som er Gud Fader i Himmerig**^). 
Af disse Linier er kun en Tredjedel indrømmet 
Teksten, og paa samme Maade, undertiden med endnu 
større Maal af Indskud, behandles Evangelierne. Man 
læse f. E. Begyndelsen af Jule-Evangeliet efter Luk. 2. : 
„[Udi Rom var en mægtig] Kejsere [hed Oktavia- 
nus, som kaldedes og] Av gu s tus [for hans store Magt 
og Mægtigheds Skyld. Han] gjorde [i Rom et menigt] 



12 C. J. Brandt. 

Bud ord [og lagde det strænge paa], at [i alle Land og 
Rige over, al Verden skulde beskrives [alle de 
Menneske, som der vaare udi, baade rige og fattige 
store og smaa, hver af dem skulde give Kejseren en Sølv- 
penning til Skat, som hans Billede og Navn var stemplet 
paa]. Denne Skrivelse [og Mandtal] begyndtes 
først udi [etLand, kaldes] Syria, af den Høvding 
[som der vaar paa Kejserens Vegne og kaldedes] S i r i nus 
[som var før Borger i Bom, og begyndte han hende 
først i det Land, thi det ligger midt i Verden, og siden 
f6r han paa alle Sider der omkring i Øster, Vester, 
Sønder og Nør, at optage saadanne Penninge, og bød 
fornævnte Oktavianus, at] alle [Udlændinge og frem- 
mede og alle andre, ihvo de helst vaare] skulde fare 
til de By, [Stæder og Torp, som] de vaare fødte 
udi og [dér] lade [deres Navn] beskrive [og udgive 
forskrevne Sølvpenning og dermed vederkendes, at de 
vaare den romerske Kejsers Undersaatter]. Thi for nu 
Josef af Nasaret op til Betlehem, for han 
var af [Kong] Davids Slægt [som dér begyndtes], 
at [han vilde dér] lade sig beskrive [og udgive sin 
Penning"] ^). 

Ligesom denne Udførlighed er udsprungen af Over- 
sætterens inderlige Ønske, ret at kunne vække Læsernes 
Opmærksomhed, saa er det i Forordet til denne sin Po- 
stil, at han udtaler de bekendte og tidt anførte Ord, 
som er dobbelt mærkelige, fordi de hidrøre fra en Tid, 
da Kr. Pedersen vist aldrig havde hørt Luthers Navn 
nævne, end sige kunde være befrugtet af den Bevægelse, 
der snart med stærke Bølger rejste sig i Saksen og 
derfra ogsaa naaede Danmark og ham. Men at han var 
godt forberedt til at paavirkes deraf, fremgaar af den 
Ytring, hvormed han slutter sit JPorord: „Havde nogen 
af dem (Apostlerne) skrevet Evangelia til Danmarks 
Rige, da havde han dem visselig skrevet paa ret Danske, 
saa alle det forstondet havde, thi hvert lÆenneske bør at 
kunde dem paa sit eget Maal. Ingen skal tro, at de 



Vore danske Bibeloversættelser. (16. Hundredaar.) 13 

ere helligere paa et Tungemaal end paa et andet; de 
ere saa gode paa Danske og Tyske^ som de ere paa 
Latine, naar de ellers ret udtydes." 

Saadanne Tanker varsle om en ny Tid ogsaa med 
Hensyn til Oversættelsen af vore hellige Skrifter, og den 
lod ikke vente længe paa sig. 



II. 
Reformationen og dens Efterklang 

i det 16de Hundredaar. 



Rygtet om det Baal, som Avgustinermunken havde 
tændt i Wittenberg, naaede hurtig ind til Danmark, og 
det var to Aar efter, at Rigsdagen i Worms blev holdt, 
da Eong Kristiern II i Poraaret 1523 forlod sine Riger, 
for med sin Familie og nogle trofaste Venner at sejle 
til Nederlandene. Der er kendelige Mærker paa, at 
den Bevægelse, der udgik fra Saksen, alt her hjemme 
gjorde stærkt Indtryk paa denne Konge, men der kan 
jo være Tvivl om, hvad der fra Begyndelsen af laa ham 
nærmest, om det ikke var, at den kunde benyttes i po- 
litiske Øjemed. Det er bekendt, at han indkaldte den 
tyske Mag. Reinhardt, for at virke i den Sags Tjeneste, 
men ikke mindre, at Forsøget helt mislykkedes. I Ud- 
landet og især paa sine Rejser i Tyskland, hvor Kongen 
kom Brændpunktet nærmere, gik Sagens aandelige Betyd- 
ning bedre op for ham, og navnlig synes hans fromme 
Hustru oprigtig at være bleven greben af den ny. 
evangeliske Forkyndelse. Kongen gæstede Wittenberg 
et Par Maaneder og, at dømme efter hans Breve til 
Dronningen, var han helt betagen af Luthers mægtige 
Vidnesbyrd. Virkelysten som han var, varede det ikke 
længe, før han blev betænkt paa at bane Reformationen 
Vej i sine Riger; og det var jo helt efter Luthers Tanke- 



14 O. J. Brandt. 

gang og maaske efter hans Raad, at Kongen nu vilde 
sørge for en dansk Bibeloversættelse, og da først og 
fremmest af det Ny Testamente. 



i. Kristiern irs Ny Testamente. 

(1524.) 

Det er ikke almindeligt^ at knytte denne Konges 
Navn til den første Oversættelse af Ny Testamente; men 
det sker med lige saa god Grund, som at hans Fætters 
blev knyttet til den første hele Bibeloversættelse ; thi det 
er tydeligt nok, at den landflygtige Konge satte Værket 
i Gang og fulgte det med usvækket Deltagelse. Der- 
imod er det en ren Tilfældighed, at Oversættelsen er 
kommen til at bære Hans Mikkelsens Navn. 

Det var to Mænd af Kongens Omgivelser, som 
strags blev satte i Arbejde; den ene var lærd, godt 
hjemme i den græske og romerske Literatur, Dr, juris 
utrhisqiie (Kejser- og Kirkeloven) saa vel som medicinæ, 
hans Navn var Kristian Winter; den anden var 
Borgemesteren i Malmø, der af Hengivenhed for Kongen 
havde forladt sin Stilling i Fædrelandet og var fulgt med 
ham i Landflygtighed, Hans Mikkelsen, en læg Mand, 
som var greben stærkt af den ny Lærdom og nidkær for 
at faa den udbredt. Medens man tidligere antog, at 
den sidste af de to besørgede hele Oversættelsen, er det 
i nyere Tid bleven oplyst, at Kr. Winter har haft en 
ikke uvæsenlig Del deri, og at navnlig Oversættelsen 
af Evangelierne og Apostlernes Gerninger, der i Hoved- 
sagen følger Erasmus's latinske Oversættelse, sikkert 
skriver sig fra ham, medens Brevene og Aabenbaringen 
er oversatte af H. Mikkelsen efter Luther, hvis Over- 
sættelse af det Ny Testamente var udkommen 1522. At 
Kongen havde sat Værket i Gang og med varm Del- 
tagelse fulgte Arbejdet, fremgaar deraf, at Oversætterne 
efterhaanden maatte sende ham deres Haandskrift til 
Gennemsyn, som han da ogsaa stundum foretog Rettel- 



Vore danske Bibeloversættelser. (16. Hundredaar. 15 

ser i. Ja, han gav sig ogsaa i JPærd med, selv at over- 
sætte en Del af det gamle Testamente, og lod sig ikke 
skræmme, skønt Pavens Legat og Englands Afsending 
paa et Møde i Hamborg i Aaret 1524 hæftig bebrejdede 
ham, at han var gaaet over til Lutheranismen og udgav 
Ny Testamente paa Folkemaalet. 

Der er ingen Tvivl om, at Bogen hurtig blev ud- 
bredt her i Landet, men medens den sagtens fandt 
mange taknemmelige Læsere, vakte den tillige ikke ringe 
Forargelse, hvortil H. Mikkelsen gav Anledningen. Kri- 
tiken og Vreden vendte sig derfor ogsaa mod ham, medens 
Kr. Winters Navn og Delagtighed i Arbejdet traadte 
helt i Skygge. Grunden var nu den, dels at H. Mik- 
kelsen havde optaget Luthers uforbeholdne Domme om 
Jakobs og Juda's Breve i Portalen til den første Udgave 
af hans Oversættelse, dels og især ved et Brev af ham 
selv, der ledsagede Bogen og var saa skarpt og ud- 
fordrende, at det senere maatte skæres ud. Da H. Mik- 
kelsen derved havde indtaget en saa fremtrædende Stil- 
ling, faldt Kritiken af selve Oversættelsen med al sin 
Skarphed, for ikke at sige Bitterhed, over ham. Povl 
Helgesen lagde ikke Fingrene imellem. Han skrev: „vi 
finde nu mange her udi Riget, som mer tvile end de til- 
forn nogertid gjorde, og særdeles siden de finge det Ny 
Testamente udi Hænder, og det sker for tvende Sager 
blandt mange. Først er det ikke udsæt paa forstande- 
lig Danske, og dernæst haver du indført det Luthers 
Kætteri, aabenbare og hemmelige, aabenbare i de For- 
tal, som ere udsætte af de tyske Testament, der Luther 
lod udgaa, og hemmelige udi de falske Glosser, som ere 
blændede her og der udi samme Bog ... Du haver 
det hverken udsæt af Latine eller Tyske, men somt af 
det ene og somt af det andet, og fordi haver du stun- 
dum sæt det Maal, der hverken er Tyske eller Danske . . . 
Saa haver du forvandlet Teksten, at de som ere kloge, 
forstode de ikke Latinen, af Dansken skulde de ikke 
bUve vise" ^^). 



16 O. J. Brandt. 

Men det var dog ikke alene kirkelige Modstandere, 
der var utilfredse med denne Oversættelse. Kr. Pe- 
dersen skriver i Fortalen til sin Oversættelse af Ny 
Testamente: „jeg haver nu udsat paa ny igen det Ny 
Testamente paa ret Danske, at den menige Almue maa 
des bedre forstaa det, thi mange kærde før, at de kunde 
ikke forstaa Dansken i de Testamente, som først 
vaare sætte i Lipsk," hvad der jo kun kan forstaas om 
Winters og Mikkelsens Oversættelser. — En tredje Kri- 
tiker, af hvem Oversætteren ogsaa maatte høre ilde, var vel 
heller ikke nogen kirkelig Modstander, men rigtignok en 
personlig Fjende af H. Mikkelsen. Det var en Mand, 
som Kong Kristiem havde kastet sin Kærlighed paa, 
Peter Povl Kempe, en noget storskrydende Kamp- 
hane, fuld af Overbevisning om sin egen Dygtighed. Han 
vilde selv levere en bedre Oversættelse og melder Kon- 
gen i November 1526, at han er i fuldt Arbejde dermed, 
men vidste kun ikke, hvor han skulde faa Penge fra til 
at lade den trykke. Det maa have sysselsat ham et Par 
Aar; thi Nytaarsdag 1528 sender han sidste Del af Mat- 
tæos, i December næste Aar sidste Del af Lukas. Han 
har sikkert været en Mand af mer end almindelig Lærd- 
dom, der kunde oversætte efter begge Grundsprogene, 
men han blev kun færdig med tre af Evangelierne, for- 
uden de to nævnte ogsaa Johannes, samt med femte 
Mosebog. Intet af det blev dog nogen Sinde trykt, og 
den Skade var vist heller ikke stor, thi hvor stræng han 
var i Dommen over H. Mikkelsens Danske, saa viser 
hans egne Breve, at om han end kunde føre en elegant 
Pen paa Latin, da var hans Behandling af Modersmaalet 
endnu slettere end. hans Forgængers. løvrigt var samme 
Kempe med Kong Kristiern paa hans Tog til Norge, 
hvor han blev udnævnt til Provst i Oslo og formodenlig 
kom han med Kongen ned til Danmark, hvor han endte 
sine Dage som Skoleforstander i Viborg. 

Som Prøve paa 'den ilde medtagne Oversættelse 



Vore danske Bibeloversættelser (16, Hundredaar). 17 

vil vi vælge et Stykke af Evangelierne og- et Stykke af 

Brevene: 

(Joh. Ev. 4, af Kr. Winter [?]): Da kom han til 
en Stad udi Samaria, som kaldes Sikar, hos en Mark, 
hvilken Jakob gav sin Søn Josef, og der var Jakobs 
Kjelde. Fordi Jesus var trætter af Vejen, satte han 
sig saa paa Kjelden og det var mussen [moxen?] paa 
den sjette Stund. Da kom en samaritanske Kvinde, 
paa det hun vilde upøse Vand« Jesus siger til hende: 
giv mig at drikke, thi hans Discipeler vare bortgangne 
til Staden at skulle købe Mad. Den samaritanske 
Kvinde siger fordi hannem: hvi beder du Drikke af 
mig, men du est en Jøde, og jeg er en samaritanske 
Kvinde? Thi Jødern have ingen Handel med Sa- 
maritaner« Jesus svarød og sagde hende: om du vidste 
Guds Gave og hvo den var som taaled til dig: giv 
mig at drikke! du havde bedet af hannom, og han 
havde givet dig levendes Vand. Kvinden siger hannom: 
Herre, du haver ikke, hvormed du kanst upøse og 
Kjelden er dyub, hvoraf fordi kant du have det levendes 
Vand? Est du større end vor Fader Jakob, hvilken gav 
os denne Kjelde, og han selver drak af hannom og hans 
Sønner og hans Kvæg? Jesus svared og sagde hende: 
alle som drikker af dette Vand, han tørster *) igjen, hvo som 
helst faar drukket af dét Vand, hvilket jeg giver hannom, 
han skal ikke tørste*) evindeligen, men det Vand, 
hvilket jeg giver hannom, skal vorde udi hannom et 
springendes Vands Kjelde til det evige Liv. Kvinden 
siger til hannom : Herre, giv mig det Vand, at jeg ikke 
tørster**), og ikke eller tørf komme hid at upøse. Je- 
sus siger hende: gak og kald din Mand og kom hid! 
Kvinden svared og sagde hannom: jeg haver ikke Mand. 
Jesus siger hende: du sagde vel: jeg haver ikke Mand, 



♦) r. f. trøstir og trøste. 
♦*) r. f. ørstir. 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. lY. 2. 



18 C. J. Brandt. 

thi du haver haft fem. Mænd, og hvilken du nu haver, 
den er ikke din Mand. Det sagde du sandt !^ 

(Efeserbrevet Kap. 3, af H. Mikkelsen) : »Hvilketikke 
er kundgjort udi Fortiden Menneskens Børn, som det 
nu er aabenbaret hans hellige Apostole og Profeter 
ved Aanden, at Hedningene ere og Medarvinge udi ét 
Legeme og delagtige udi hans Forjætter udi Kristo ved 
Evangelium, hvis jeg er vorden en Tjenere, efter den 
Gave, som mig er given af Guds Naade og efter hans 
kraftelige Gerninger. Mig (som er alsommindst ibland 
Helgen) er given denne Naade, at . iporkynde ibland Hed- 
ningene Kristi ubegribelige Bigdom og at opliuse hver 
Mand, hvilken der er de Lønlighedes Menhed, som er 
skjult udi Gud fran Yerdsens Begyndelse, som haver skabet 
alting ved Jesum Kristum, at det nu skulde kundgøres 
Pyrstendonimen og Herredommen udi Himmelen til M en- 
heden , den mangfo Idelige Visdom, som Gud giver efter 
Forsættene for Verdsens Begyndelse, hvilken han haver 
bevist udi vor Herre Jesu Kristo, udi hvilken vi have 
Fredsommelighed og Tilgang med Tryghed *) udi Troen 
til hannom.^ 

Denne lille Mundsmag kan vel være tilstrækkelig 
som Prøve paa H. Mikkelsens Sprog, og til at vise, at 
de strænge Domme, der blev fældede over det, ikke var 
helt uretfærdige. Bogen er en lille Kvart og delt i tre 
Dele: Evangelierne samt Apostlenes Gerninger, Brevene, 
og Aabenbaringen. Den fører Titelen : „Thette ere det 
nøye testamenth paa danske ret efter latinen udsatte. 
1524. Trøckt oc saat i Lijbs til Missen" (Leipsig og 
Meissen) ^*). 

Den landflygtige Konge gjorde sit Bedste for at 
skaffe sit Folk en Oversættelse af, hvad han med rette 
ansaa for den kosteligste Del af vore hellige Skrifter: 
det Ny Testamente, Han satte sine Omgivelser i Ar- 
bejde, saa det er næsten, som man hørte Lyden af de 
mange Penne, der havde travlt med den samme Virk- 



♦) r. f. Tilgand med Trighed. 



Vore danske Bibeloversættelser (16. flundredaar). 19 

somhed; han selv oversatte, hans juridiske Konsulent 
(Kr. W.) oversatte, hans Skatmester (H. M.) oversatte, 
hans erklærede Yndling, „hans egen Paulus'* (Kempe) 
oversatte. Dog havde han ikke hidtil været heldig i 
sine Bestræbelser, men snart fik han en Mand indlemmet 
i den trofaste Kreds, der havde samme Nidkærhed, 
men større Ævner til at løse Opgaven. Kr. Pedersen 
havde holdt ud i Hjemmet tre Aar efter Kongens Flugt, 
men nu kupde han ikke længer. Han var en mistænke- 
lig Mand i Regeringens og Adelens Øjne, og Mistanken 
var ikke ugrundet, at han pønsede Dag og Nat paa, 
hvorledes hans elskede Herre atter kunde komme tilbage 
til sine Riger og Lande. Til sidst, da han ingensteds 
vidste sig sikker, lykkedes det ham at slippe bort, og 
han mødte da i Sommeren 1526 sin Konge i Berlin, 
drog siden til Nederlandene og hørte saa stadig til den 
UUe Hofstat i Lier, indtil den tlev opløst ved Toget til 
Norge. I de fem Aar, der forløb forinden, havde den 
flittige Mand begge Hænder fulde af literære Arbejder, 
og deriblandt var da ogsaa Oversættelser af de hellige 
Skrifter; men inden noget deraf udkom, havde man og- 
saa i Hjemmet begyndt at røre sig. 



2. Frans Wormordsens Davids Salter. 
(1528.) 
Her havde Vækkelsen gaaet sin jævne Gang fremad. 
Hvorvidt den fordrevne Konges Farbroder, der havde 
skyndt sig med at tage sin Brodersøns Trone i Be- 
siddelse, selv var greben af Bevægelsen, lader sig ikke 
sige, men han holdt dog i alt Fald sin Haand over de 
unge Prædikanter, og lod Malmø og Viborg blive Brænd- 
punkter for det ny Lys. Selv havde de evangeliske 
Prædikanter for fuldt op at gøre med deres Forkynd- 
else, til at de endnu kunde tage fat paa at oversætte 
de hellige Skrifter. Men en af dem, der stod dem nær, 
fandtes villig til at gøre Begyndelsen med Davids Salmer. 

2* 



30 c. J. Brandt. 

Det var ingen danskfødt Mand, der paatog sig den 
Oyersættelse. Frans Wormordsen var en Hollænder 
af Byrd, men kom i en ung Alder til Danmark og ind- 
traadte som Munk i Helsingørs Karmeliterkloster. Siden 
flyttede han til København, hvor han optoges i det 1517 
stiftede Karmeliterkloster, og dér kom han i nær Forbind- 
else med dets Prior Povl Helgesen. Efter Opfordring 
af Hr. Anders Bille til Søholm og Frue paatog han sig 
at oversætte Davids Salmer, og skønt han. beskedent 
tilstaar, at han var „det danske Sprog ubevant, som et 
vanvittigt Barn med Bogen, naar det først sættes i 
Skole", udførte han Arbejdet godt og blev trolig hjulpen 
af sin Lærer og Ven Lektor Povl. Man kunde undre 
sig over, at denne, som allerede den Gang havde ført en 
skarp Polemik mod det tyske Kætteri og havde gennem- 
heglet H. Mikkelsen for hans Oversættelse iaf det Ny 
Testamente, vilde være én Mand som Frans Wormord- 
sen behjælpelig med at oversætte Davids Salmei:, da 
denne dog ikke lagde Dølgsmaal paa, hvilken Side han 
tilhørte; dét var endogsaa 1627 af Københavns Kan- 
niker bleven ham forbudt at prædike der i Staden, og han 
havde maattet drage til Malmø, • hvor han med Bifald 
prædikede og blev Lærer ved den nys oprettede Skole. 
Men P. Helgesen var ingenlunde blind for Kirkens Brøst 
eller Ugegyldig for, om der blev raadet Bod paa Skaden ^ 
og han kan jo have ment, at om ogsaa det Ny Testa- 
mente ikke yår en Læsning, som uden videre kunde 
gives Lægfolk i Hænde, da det var udsat for alle Slags 
kætterske Forklaringer, saa var det en anden Sag med 
Salteren, • hvoraf njan var gammel vant til at have en 
stpr Del oversat i de gængse Tidebøger. Saa kom ja 
dertil, at Arbejdet her var i bedre Hænder end i en 
saadan Fuskers som i den bortløbne Borgemesters fra 
Malmø, der endogsaa vovede at træde bittert polemisk 
op imod det gamle og bestaaende; og hvordan det nu 
var eller ikke, saa ydede han sin Lærling en saadan 
Hjælp, at Bogen blev god og modtagen med Tak. 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Handredaar). 21 

Erans Wormordsen træder ikke polemisk op, men 
roser tvært imod i Tilegnelsen til Anders Bille sin Lærer 
og forsvarer ham mod hans Uvenners Beskyldning, at 
han skulde være en Fjende og Modstander af det hel- 
lige Evangelium. Han gør deri ogsaa Regnskab for 
sine Kilder og Hjælpemidler. Uden at nævne Luthers 
!Navn, taler han om de Oversættelser, han har benyttet 
og nævner da foruden 5 latinske, 2 tyske, den ene paa 
Østertysk, den anden paa Brabants Maal (Plattysk), som 
da begge er Luthers. For øvrigt fremhæver han Vanske- 
ligheden ved at oversætte fra Hebraisk paa nyere Sprog 
og især paa Dansk, der „ikke er føjeligt med andre 
Maal, at det kan sig altid vel befalde" og „saarehaarde- 
lig udtrykker den hemmelige Kraft, som dén hebraiske 
Tekst indeholder". Det fremgaar heraf, at han har 
kunnet oversætte fra Grundsproget, og han. er ingen 
slavisk Overi^ætter, skønt han i Beglen holder sig saa 
nær til Originalen, at man tidt mærker den Møje, han 
har ved at overvinde et Sprogs Mangler, som han ikke 
selv ret havde i sin Magt. Helt fri for Germanismer er 
hans Tale ikke, men C. Molbech har dogikkeuden Føje sagt 
om hans Oversættelse, at „skønt den næsten altid er 
uden Elegans, er den dog ikke uden en vis ejendomme- 
lig Kraft i Udtrykket, der paa ikke faa Steder endog 
hæver sig til nogen poetisk Skønhed, og skønt den ofte 
falder haard og tvungen, er den jævnlig ikke uden Efter- 
tryk og et Slags antik Simpelhed og Værdighed." 

Bogen fører Titelen : Davids psaltere paa danske, 
wdsat af B. Francisco Wormordo, Carmelita. Tryct i 
Rostock 1528. Den ledsagedes af et kgl. aabent Brev 
(dat. Nyborg, Onsdag efter set. Knuds Dag 1528), der 
tillader, at den sælges her i Landet, og giver den 4 Aars 
Privilegium imod Medbejlere ^^). Som Prøve hidsættes 
nogle Vers af Salmerne 1 og 104. 

(Salme 1, 1-3): „O, hvore vel lider den Mand, 

som ej haver ganget til ugudelige Menneskers Raad, 

og haver ej heller standet udi syndige Menneskers Vej^ 



c. J. Brandt. 

og ej heller siddet udi Bespotteres Sæde; men hans 
Vilje er udi Herrens Lov, og udi samme Lov øver han 
sig baade Nat og Dag, og han skal være som et Træ, 
plantet hos et rindendes Vand, der giver Frugt udi 
sin Tid, og hans Løv skal aldrig udaf falde, og hvis 
han gør, skal hannem vel bekomme." 

(Salme 104, 1-8): „Herre min Gud, du est bleven 
saare herlig, Lov og Smykke est du iført, du bedækkes med 
Skin som med et Klædebon, du udstrækker Himmelen som 
et Spærlagen, du hvælver hans Øverste med Vand, du 
gør dig en Vogn af Skyerne og gaar paa Væderens 
Vinger, du som gør dine Engle til Væder og dine 
Tjenere til Liunild, du som befæster Jorden paa sin 
Grund, at hun bliver altid og .evindelige. Du hende 
bedækker med Diubhed som med et Klædebon, at 
Vandet staar over Bjærgen, men det rømmer for din 
Stjraf og for din Torduns Røst falder det bort, saa at 
Bjærgen oprejses og Dalene nedersættes til det Sted, 
du haver dennom befæst." 



3. Kr. Pedersens Ny Testamente og Davids-Salmer. 

(1529- og 1531.) 
Medens Wormordsens Arbejde fuldførtes i Hjemmet^ 
sad Kr. Pedersen i fuld Virksomhed i Lier hos sin land- 
flygtige Konge. Det var hans Bestemmelse at oversætte 
hele Bibelen paa Modersmaalet, og først gav han sig da 
i Færd med det Ny Testamente. • Han ønskede intet 
hellere end at bane Vej for den ny Forkyndelse af 
Evangeliet hos sine Landsmænd, til hvem han ikke 
mindre regnede Svenskere og Normænd end de Danske, 
og til at naa dette Maal havde han lært af Luther, at 
intet Middel var mere tjenligt end at skafife dem Ad- 
gang til selv at høre og læse Evangelierne paa deres 
eget Tungemaal; derfor skulde Oversættelsen af de 
hellige Skrifter ogsaa være paa ret Danske, hvad han 
ikke fandt, var sket Fyldest ved den Oversættelse, som 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). 23 

nylig var udkommen. Det var hans gamle Yndlings- 
tanke, at Evangeliet skal lyde i det Maal, hvorudi vi 
ere fødte, men nu, da han havde lært det at kende i 
sin uforvanskede Renhed, blev hans patriotiske Yndlings- 
tanke ham en kristelig Hjærtesag. Det laa ham varmt 
paa Hjærte at gengive Evangeliet i et godt Sprog, men 
dog hævder han sin Oversætterfrihed, at „Dansken ikke 
alle Steder følger lige Ord fra Ord Latinen", dette sker 
til Læserens egen Tarv, „thi (skriver han i sin Fortale) 
den, som vil noget udsætte, bør endelig tale, digte og 
skrive saaledes, at andre af samme Tungemaal kunne 
det forstaa og vide." Og det gælder da især , hvor 
Talen er saa dyb som st. Pavli, saa „skulde jeg skrevet 
Ord fra Ord, ligesom det staar i Latinen, da havde 
ingen Danske forstaandet Dansken rettelige." Heraf ser 
man, at han betragter den latinske Oversættelse som sit 
Grundskrift, og det forargede ingen paa hans Tid, da 
man endnu var saa uvant med at have det Ny Testa- 
mente paa Græsk, medens Kirkens Oversættelse havde 
mange Hundredaars Hævd. Denne kendte han til 
Bunds, thi han var jo ingen ung uforsøgt Mand, da han 
gav sig i Færd med dette Arbejde, men fra Ungdommen 
af uddannet til Kirkens Tjeneste og godt hjemme i sin 
Bibel. Paa den anden Side havde han i de sidste Aar 
lært saa meget og var selv bleven greben saa stærkt af 
den ny Bevægelse, at han gærne lyttede til og lærte af 
'dennes Ordførere. FJan følte sig ikke længer slavisk 
bunden af Vulgatas Tekst, men fulgte, som han selv 
siger, „de allerbedste og ypperste Klerke, som nu ere 
til." og til dem regner han da fremfor alle Erasmus og 
Luther. Hans Oversættelse er nu ikke som i hans Po- 
stil en fortolkende Omskrivning, men han følger trolig 
sin Grundtekst, skønt aldrig med den Ængstelighed, der 
lod hans Forgængere og mange af hans Efterfølgere 
glemme, at det dog fremfor alt gælder om at udtrykke 
sig saaledes, at Læserne kan forstaa Meningen. 

Denne Oversættelse af den ny Pagts hellige Skrifter 



24 C. J. Brandt. 

var en god Grave til den danske Menighed; thi om den 
end ikke kan maale sig med Luthers, dens nærmeste 
Forbillede, der var en Frugt af den enestaaende Aands- 
kraft og Klarhed, som han var bleven udrustet med, i 
Forening med grundig Lærddom og Fortrolighed med 
Grundsprogene hos ham og hans Medarbejdere, saa af- 
giver den dog et godt Bevis paa, hvor udmærkede Evner 
Kr. Pedersen var i Besiddelse af, til at føre vort Moders- 
maal rent og naturligt i Pennen. 

Bogen blev trykt i Antverpen 1529 og har til Titel: 
„Det ny Testamente, Jesu Kristi Ord og Evangelia, 
som han selv prædikede og lærte her paa Jorden, hvilke 
hans hellige Apostle og Evangelister siden beskreve. De 
ere nu udsætte paa ret Danske, Gud til Lov og Ære 
og den menige Almue til Tjeneste." 

Den fandt saa god Modtagelse og hurtig Afsætning, 
at han toAar efter maatte besørge en ny Udgave, hvori 
han atter nøje har gennemgaaet Oversættelsen og rettet 
en hel Del Enkeltheder, for at forbedre Sproget og gøre 
Meningen tydeligere, hvor han frygtede for, at noget 
kunde misforstaas. ^') 

Til Sammenligning med dens Forgængere kan vælges 
de samme to Stykker, som er anførte ovenfor af Kristiern 
IPs Nytestamente. 

(Joh. Ev. 4): „Jesus kom til en Stad, hed Sikar, 
hos den Ager, som Jakob gav Josef sin Søn, og 
der var Jakobs Brønd. Dér sætte Jesus sig hos, thi 
han var træt af Gaangen, og Klokken vaar da ved seks. 
Der kom en samaritans Kvinde at drage Vand. Jesus 
sagde til hende : giv mig at drikke ! (hans Disciple 
vaare gaangne i Byen at købe Mad). Kvinden sagde 
til hannem: hvi beder du Drikke af mig, men du est 
en Jøde og jeg er en samaritans Kvinde? thi Jøderne 
biave ingen Omgængelse med Samaritaner. Jesus svar- 
ede hende og sagde: vidste du Guds Gaver og hvo 
han er, som siger til dig: giv mig Drikke! da bade 
du hannem, at han gave dig det levende Vand. Kvinden 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). 25 

sagde til hannem: Herre, du haver intet at drage Vand 
op med, og Brønden er dyb, hveden haver du da det 
levende Vand? Bst du yppermere end vor Fader Jakob 
vaar, som gav os denne Brønd, og han og hans Sønner 
og hans Kvæg drukke deraf? Jesus svarede hende og 
sagde: hvo som drikker af dette Vand, han tørster 
igen, men hvo som drikker af det Vand, som jeg giver 
hannem, han skal ikke tørste til evig Tid, thi det Vand, 
som jeg giver hannem, det bliver en springende Vands- 
Kilde i hannem til det evige Liv. Kvinden sagde til 
hannem: Herre, giv mig det Vand, at jeg ikke tørster, 
og at jeg skal ikke heller gaa hid at drage det op! 
Jesus sagde til hende : gak og kalde din Mand og kom 
hid igen ! Kvinden svarede : jeg haver ikke Mand. Jesus 
sagde til hende: du sagde ret: jeg haver ikke Mand, thi 
du haver haft fem Mænd, og den, som du haver nu. han 
er ikke heller din Mand; thi sagde du Sanden." 

(Efes. 3.): „Hvilke Ting, som ikke vaare kund- 
gjorte i forme Tid for Menneskens Børn. som de ere 
nu aabenbarede ved hans hellige Apostle og Profeter 
ved Aanden, at Hedningene skulle og være Medarvinge 
og ét Legeme, og delagtige i hans Forjætter i Kristo 
ved Evangelium, hvis Tjenere jeg er efter den G^ave, 
som mig er given af GudsNaades kraftige Magt. Denne 
Naade er mig given, som er den allerringeste Apostel, 
at jeg skal forkynde Kristi ubegribelige Rigdom blandt 
Hedningene, og opliuse hver Mand i de lønlige Ting, 
som have været skjulte fra Verdens Begyndelse i Gud, 
som alting skabte ved Jesum Kristum, og at der skulde 
nu aabenbares Fyrstedømmet og Herredømmet, som er 
i Himmelen, for Menigheden, og den mangfoldelige Vis- 
dom, som Gud haver givet fra Verdens Begyndelse, af 
sin Forsyn, hvilken han haver bevist i vor Herre Jesu 
Kristo, ved hvilken vi have en dristig Tilgaang med* 
Tryghed i Troen til hannem." 



26 C. J. Brandt. 

Dersom man ikke fra tidligere Dage kendte Kr. 
Pedersens Jærnflid, maatte man undres over, at han i 
et Par Aar inden Hjemrejsen fra Landflygtigheden kunde 
naa at udarbejde og faa trykt den hele Boglade, som 
han agtede at føre med sig, for i Fædrelandet at tjene 
Keformationens Sag. Rigtignok var en Del deraf kun 
Smaaskrifter, men adskillige dog af ret anseligt Omfang, 
og der iblandt den anden Udgave af Ny Testamente og 
en ny Oversættelse af Davids Salmer. Denne sidste 
Perle maatte ikke savnes i hans Skat. Han elskede 
Salmerne ikke mindre højt end Luther gjorde, og den 
Kærlighed havde han ikke lært af ham; den var gam- 
mel. Der var jo overhovedet ingen Del af vore hellige 
Skrifter, som paa den Tid var bedre kendt og flittigere 
benyttet end Salmerne, hvoraf en Del gennem Oversæt- 
telse i Bønnebøgerne ogsaa var gjort tilgængelig for 
Lægfolk, ^r. Pedersen havde selv i sin Tidebog oversat 
en Tredjedel af Salteren, saa det var ham intet uvant 
Arbejde at fordanske den. Dog havde hans Behandling 
tidligere været meget fri, medens det nu blev ham magt- 
paaliggende at fremlægge den i sin Helhed og at gen- 
give den saa nøje efter Originalen, som han efter Om- 
stændighederne fandt, det var muligt. At gaa lige til 
Kilden formaaede han ikke, da han ikke kunde Hebraisk, 
men saa søgte og ledte han i gode Bøger efter den rette 
Mening af Ordene og blandt hans Vejledere var da sær- 
lig Dr. Martinus (Luther) ved Siden af andre, der havde 
udsat Bogen „efter den rette hebraiske Salter" ; og der- 
hos stræbte han hei* som ellers at gengive den paa ren 
og god Danske, saa hver Mand kunde den forstaa. Han 
havde bedet Gud om Naade til at Værket maatte lykkes, 
og der er heller intet af hans Skrifter, han kendelig har 
anvendt saa stor Flid paa som paa denne Oversættelse. 
Man kunde maaske anke over, at han stundum falder 
ud i en vis Vidtløftighed, men den kommer ikke som i 
gamle Dage af, at han indskyder sine egne til Dels vil- 
kaarlige Forklaringer, men af at han gengiver det samme 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). 27 

Ord paa forskellig Maade efter de forskellige Over- 
sættere, han bar benyttet. Grunden dertil er vist en 
dobbelt; dels hans store Omhyggelighed for at faa al 
Ting med og Ordets Mening ligesom udtømt, dels den 
Tanke, der stadig foresvævede ham, at Salmerne burde 
gengives paa Vers og Rim, saa han for Velklangens 
Skyld havde Brug for flere Ord til at udfylde Sætning 
og Modsætning i hvert Vers. At han havde dette i 
Sigte, fremgaar ogsaa af, at han har ladet Salmerne af- 
trykke i Versform med brudte Linier, der hyppig, om 
ingenlunde gennemført, har Rimstave. Man vil jo ogsaa 
erindre, at disse Oversættelser af Davids Salmer i Be- 
gyndelsen af Reformationstiden, da Porraadet paa Kirke- 
sange ikke var stort og Kærligheden til dem endnu var 
varm, anvendtes ved Gudstjenesten og blev sungne af 
Menigheden. Flere af Kr. Pedersens Oversættelser op- 
toges saaledes ved Siden af Fr. Worinordsens, i vore 
ældste Kirkesalmebøger, og at de havde vundet Yndest 
kendes deraf^ at selv efter at den fuldstændige Bibel- 
oversættelse var udkommen og et halvt Hundredaar efter 
Bogens første Fremkomst, blev den optrykt paa ny 
(1582-1586). 

Hans egen Udgave fører Titelen : „Davids Saltere, 
hvilken den Helligaand selv gjorde gennem Davids Mund. 
Han er alle kristne Menneskes rette Bog, thi man finder 
i hannem, hvorledes man skal tro, tjene og elske Gud af 
alt sit Hjærte og blive salig. Han maa vel kaldes en 
liden Bibel, thi det staar i hannem med faa Ord, som 
staar i Biblien.'-* Trykt i Andorp (Antwerpen) 1531. ^^) 

(Salm. 23): „Herren skal regere mig, 
thi skal mig intet fattes. 

Han ledte mig til en Sted, som er god ^øde 
og /"ørte min Sjæl til Vederkvægelses Vand. 
Han ledte mig til Retfærdigheds Veje 
fore sit eget hellige Navns Skyld. 
End dog at jeg gaar i Dødens Dal, 



28 C. J. Brandt. 

d& ræddes jeg ikke for ondt. 

Thi du est hos mig, og giver mig din St&y og Kæp, 

som mig skulde husvale og trøste. 

Du sætte et Bord fore mit Ansigte 

mod alle dem, som mig bedrøve. 

Du gjorde mit Hoved /edt med Olie 

og skænkte mit Kar /uldt af Drikke. 

Lad din Jfiskundhed og Barmhjærtighed 

blive hos mig i alle mine Dage. 

^t jeg maa bo i Herrens Hus 

i alle Dage foruden J^Jnde evindelige!" 

(Salme 103, l-ft): „Min Sjæl velsigne vor Berre, 

og alt dét som er i mig, skal love hans hellige Navn. 

Min Sjæl velsigne vor Herre, 

forglem ikke alle hans store Velgerninger. 

Han miskunder sig over alle dine Synder 

og læger al din 5ot og Siugdomme. 

Han frelste e^it Liv fra den evige Død 

og kroner dig med Miskundhed og Naade. 

Han mætter din iHfund med ^od Be^ærelse, 

at din CTngdom fornyes som en Ørns. 

Herren gør Miskundhed, Naade og ret Dom 

for dem, som lide Z7ret og C/skel. 

Han lod Moses «;ide sine Feje og Bud 

og Israels Børn sin Filj.e og Mening. 

Vor Herre er barmhjærtig og mild, 
, taalmodig. naadig og meget miskundelig. 

Han skal ikke «;ære t?red til evig Tid, 

han fekal ikke true og høde evindelige. 



4. Hans Tavsen og Feder Tidemand. 
(1535 og 1539.) 

Mau havde altsaa, endnu inden Reformationen blev 
gennemført her i Landet, faaet to Oversættelser baade 
af det Ny Testamente og Davids Salmer, og det mang- 



Vore danske Bibeloversættelser (16. HundredaAr). 29 

lede ikke paa Planer til ogsaa at fordanske den øvrige 
Del af det Gamle Testamente, men det naaede kun at 
komme til Udførelse med de 5 Mosebøger, og Manden 
for dette dygtige Arbejde var da Hans Tavsen. Bonde- 
sønnen fra Birkende ved Kærteminde var en velstuderet 
Mand, saa godt hjemme i de gamle Sprog, at han kunde 
oversætte fra Grundsproget; og han var desuden en 
veltalende Mand, hvis glødende Ord greb Hjærterne, 
da han, hjemkommen fra Wittenberg, følte sig drevet 
til at optræde som det fornyede Vidnesbyrds nidkære 
Tolk i sit Fædreland. Disse Egenskaber afspejle sig 
ogsaa i haiis Skrift. Sin literære Virksomhed begyndte 
han med Fejdeskrifter, blandt andet mod Biskop Jens 
Bældenak og Lektor Povl Helgesen; men han fik dog 
ogsaa Tid til, ved Siden af sin Virksomhed som Skribent 
og Prædikant, at begynde et Værk, som han desværre 
ikke fik fuldført. Han vilde efter sin M«sters Eksempel 
skænke sit Folk en fuldstændig Oversættelse af hele det 
Gamle Testamente, men naaede ikke længer end til de 
fem Mosebøger. Disse blev trykte i Magdeburg 1535, 
og deres Titel viser allerede, at han kun betragtede dem 
som en Begyndelse, eftersom de kaldes: „Det gamle 
Testamente med Tro og Flid fordansket af Mfag.JH. 
Tavssen, Prædiker udi København". Dette var første 
Gang at nogen af de historiske Bøger i det Gamle Testa- 
mente blev gjort almentilgængelig for danske Læsere, 
og med hvilken Begærlighed Bogen blev modtaget, 
skønnes bedst deraf, at baade 1636 og 37 maatte der 
skaflfes nye Oplag af den. Aaret efter at Tavsen 1642 
var bleven Biskop i Ribe, skal Kong Kristian III have 
besøgt ham der og gav ham da et Privilegium paa selv 
at lade trykke og ajene udsælge : „Bibelen, som han haver 
transfereret og udsat paa Danske", hvorhos det blev 
ham tilsagt, at „ingen maa lade prente samme Bibler 
udi fire samfulde Aar." Efter dette at dømme skulde 
man jo tænke, at Tavsen maa have haft Oversættelsen 
af hele det Gamle Testamente færdig, men imidlertid 



30 C. J. Brandt. 

udkom der aldrig mere end den nævnte Begyndelse. En 
anden Mærkelighed ved samme Kongebrev bliver det, 
at da det udstedtes, var der jo ikke blot fra Regeringens 
Side tænkt paa at give en fuldstændig Bibeloversættelse, 
men Kr. Pedersen havde allerede „udskrevet" den, saa 
der stod kun tilbage at faa den revideret af „de Høj- 
lærde". 

Den af Tavsen udgivne Prøve var god, Sproget 

falder let og naturligt med en ejendommelig troskyldig 

Farve, der har Stænk af Forfatterens fynske Mundart, 

hvad der ikke klæder hans jævne, folkelige Tale ilde. 

Han har kendelig benyttet baade Kirkens latinske og 

Luthers tyske Oversættelse, men ogsaa jævnlig forladt 

dem begge og holdt sig nøjere til Ordene i den hebraiske 

Grundtekst, saa han faar det Vidnesbyrd af en kyndig 

Dommer (M. Wøldicke), at „han har brugt stor Flid og 

et godt Judicium i at forfatte sin Oversættelse." Som 

Prøve meddeles her nogle Vers af Genesis, 3 Kap., 

hvorom Molbech med rette har sagt, at „Oversættelsen 

kan taale, uden Tab for Tavsen, at sammenholdes med 

hvilken af vore senere Oversættelser, man vil vælge." ^^) 

(1 Mosebog Kap. 3): „Men Slangen var træskere 

end alle andre Dyr paa Marken, hvilke den Herre Gud 

havde gjort. Og han sagde til Kvinden: maaske Gud 

har sagt: I skulle ikke æde af hvert Træ udi Haven? 

Da sagde Kvinden til Slangen: vi æde vel af Frugten 

paa Træerne i Haven, men om Frugten paa det Træ, 

som staar midt i Haven, har Gud saa sagt: I skulle 

ikke æde deraf, ja, I skulle og ikke røre ved det, paa 

det at I ikke maa dø. Da sagde Slangen' til Kvinden: 

Nej, vist skulle I ikke dø, men Gud véd det vel, at 

kvilken Dag I æde deraf, da blive eders Øjne aabnede, 

at I blive Gud lige, og vide, hvad godt og ondt er. 

Og Kvinden saa\ at det v?.r et kosteligt Træ til at æde 

af og lysteligt til at se, og et skønt Træ, efterdi det 

kunde gøre Folk saa vittige; saa tog hun af samme 

Træs Frugt og aad. Hun gav ogsaa sin Mand med 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). 31 

, sig ; saa aad han og, og der bleve begge deres Øjne ' 
aabnede og de fornam, at de vare nøgne; da plukkede 
de Figenblade og gjorde sig Skørter. — Og de hørte 
den Herre Guds E.øst, som han vandrede udi Haven, 
der Bagen kølnede; men Adam stak sig i Skjul for 
den Herre Guds Aasyn hen iblandt Træerne i Haven, 
og hans Hustru med. Da kaldte den Herre Gud ad 
Adam og sagde til. ham: hvor er du? Og han sagde: 
din Røst hørte jeg udi Haven og blev ræd, fordi jeg 
er nøgen og derfor stak jeg mig hen i Skjul. Og Gud 
sagde: hvo gav dig det tilkende, at du var nøgen? 
mon du har ædt af det Træ, der jeg gav dig Befaling 
paa, at du ej skulde æde deraf? Da sagde Adam: 
den Kvinde, som du haver ført her til mig, hun gav 
mig af det Træ, saa aad jeg. Da sagde den Herre 
Gud til Kvinden: hvi gjorde du det? Kvinden sagde: 
Slangen skuffede mig dertil, at jeg aad.^' 



Foruden de fem Mosebøger ved Tavsen blev endnu, 
før den fuldstændige Bibeloversættelse kom i Stand, 
oversat og udgivet et Par andre Bøger af* det Gamle 
Testamente ved Præsten Peder Tidemand, der har 
vundet sig et godt Navn i vor Literaturhistorie, fordi 
han baade var en flittig og en dygtig Oversætter. Dette 
sidste var vel Grunden til, at han, der som Præst i Her- 
sted boede ikke ret langt fra København, fik Del i 
Revisionen af Kristian III's Bibel ; ja, han blev endogsaa 
i en ikke fjæm Efterslægt anset for, ved Siden af Biskop 
Palladius, at have haft en Hovedlod i selve Oversættel- 
sen. ^^) Og et endnu bedre Vidnesbyrd for hans Dyg- 
tighed ligger i den Kendsgerning, at hans Oversættelse 
af Luthers Postil endnu i vore Dage er bleven optrykt 
paa ny, fordi den kristelige Almue sætter høj Pris paa 
den og læser den gærne. Sin Flid i denne Gerning 
har han efterladt sig Beviser paa i sine talrige Skrifter; 
foruden Luthers Postil oversatte han Joh. Spangenbergs 



32 C. J. Brandt 

Og Vinterparten af Vitus Theodorus' (den Veit Dietrich, 
hvem vi skylde vore Kirkekollekter) samt en stor. Del 
større og mindre Opbyggelsesbøger; af Bibelen oversatte 
han efter Luther Dommernes Bog, der blev trykt 
1539, men hvoraf kun et Brudstykke er bleven os be- 
varet. To Aar efter fulgte Jesus Sirak, i Forening 
med „Salomonis Visdom til Tyranner", d. e. Visdom- 
mens Bog. Den første af disse to forelaa allerede i 
en ældre Oversættelse, men da „der er ingen Steds til- 
fongs af dem, som tilforn prentede vaare", og det „er 
en saare nyttelig Bog, saa at den menige Mand ikke kan 
ombære hende", saa oversatte og udgav Tidemand Bogen 
paa ny 1541, ligeledes efter Luther og ledsaget af hans 
Fortale. Disse Bøger høre nu til de største Sjælden- 
heder, og selve det er vel et Bevis for, at de har fundet 
Yndest og er bleven opslidte. ^^) 



5. Kristian IITs Bibel, 
(1550.) 

Reformationen blev her til Lands gennemført af 
Kongemagten, og da man havde sagt sig løs fra den 
romerske Biskop, der hidtil havde været Kirkens synlige 
Overhoved, maatte Kongen i sin Egenskab af Suinmtis 
Episcopiis træde i hans Sted og kom derved til at ud- 
øve et Enevælde i den nys dannede Statskirke, som han 
først længe efter kom i Besiddelse af paa det borgerlige 
Omraade. Kongerne gav Statskirken dens Præg efter 
deres forskellige Personligheder, og naar dertil kom, at 
de første af dem efter Reformationen havde levende 
Sans for alt, hvad der angik de kirkelige Forhold, faar 
Statskirkens Historie et noget forskelligt Præg efter de 
enkelte Kongers Personlighed, der paavirkede den. 

Dette gælder nu ogsaa, naar Talen er om Bibel- 
oversættelsen, som Kongerne, i det mindste i de tre 
første Ætled efter Reformationen, fulgte med levende 
Deltagelse og greb selv ind i Arbejdet, uden at det just 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). 33 

dermed skal være sagt/ at deres Nidkærhed altid baadede 
Sagen. Kristian III var, efter alt hvad man kan skønne, 
en alvorlig og (Oprigtig troende Kristen, fyldt af Be- 
undring og taknemmelig Kærlighed til Luther, hvis Bøger 
var hans daglige Læsning og da fremfor alt hans Over- 
sættelse af de hellige Skrifter. Da han havde besteget 
den dansk-norske Trone og 1536 nogenlunde faaet de 
kirkelige Forhold ordnede efter det nye Mønster, var 
det sikkert en af hans første og kæreste Tanker at faa 
denne herlige Skat, der for ham selv hørte med til det 
daglige Brød, gjort tilgængelig for sine nye Undersaatter. 
At Bugenhagen under sit Ophold i København for at 
indvie de nye Superintendenter, som man har ment, skulde 
have tilskyndet den unge Konge til at faa Bibelen over- 
sat paa Dansk, kan være sandsynligt nok, men iøvrigt 
behøvede denne vist ikke synderlig andres Tilskyndelse 
til, hvad der sikkert laa ham selv varmt paa Hjærte^ 
Den Gætning, som er fremsat, at han først 1541, da 
den svenske Oversættelse udkom, Bkulde have fattet 
Flanen til ogsaa at faa en saadan paa Dansk, er greben 
rent ud af Luften, thi da laa den danske Oversættelse 
vel omtrent færdig fra Kr. Pedersens Haand. Saa meget 
er nu historisk godtgjort, at det var denne Mand, der 
først udskrev Bibelen paa Dansk, og at han* 1543 havde 
fuldført Arbejdet; men hvor flittig han end var, maahan 
dog sikkert have brugt længei'e Tid dertil end de to 
knappe Aar. Langt rimeligere er det, at han, kort 
efter at Reformationen var ført igennem, har faaet det 
Hverv og taget fat paa Arbejdet; thi det staar 'sikkert 
i Forbindelse hermed, at han allerede 15^6 solgte sit 
Trykkeri og opgav den Levevej, han i nogle Aar havde 
haft som Bogtrykker i Malmø. Har han fuldført hele 
Bibeloverstettelsen i Løbet af 3-4 Åar omtrent, da er 
det dog ret godt gjort, og det er ikke usandsynligt, at 
han endda har overanstrængt sig, siden han, umiddelbart 
efter at Oversættelsen var fuldført, faldt i den &vare 
Sygdom, som han aldrig forvandt. Det første man hører 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne, IV, 2. 3 



34 O. J. Brandt. 

om Arbejdet er, at Peter Litle i ét Skrift fra 1543 siger, 
. at „den store danske Bibel har nu ærlig, fornumstig, vis 
og vellærd Mand, Mester Kr. Pedersen, som var Kannik 
i Lund, med stor Flid paa ret forstandeligt dansk Maal 
udsæt, efter vor naadige Herres kgl. Ordinans, med vort 
Universitets Fuldbyrd og Myndighed." Hvilken Instruks 
den første Oversætter har modtaget med Hensyn til Ar- 
bejdet, har vi just ingen Underrétniug om, men af hvad 
der fulgte senere, kan man med Sikkerhed slutte, at 
Ordren har lydt paa at følge Luthers Oversættelse saa 
nøje som muligt var. 

Der gik endnu syv Aar hen, inden den danske Bibel 
udkom, og de fire eller fem af dem med den Revision, 
Kongen havde befalet den skulde underkastes; som det 
hedder i hans Brev foran Udgaven, at han har ladet 
„den tilfome med Flid overse af lærde Mænd her udi 
.vort Rige Danmark, og besynderlige af de Højlærde udi 
vort Universitet her i vor Stad København." Kommis- 
sionen bestod af Sællands Biskop, Peder Palladius og 
de teologiske Professorer: Skotten Johan Macchabæus, 
Ole Krysostomus og Jens Sinning; men da den næst- 
sidste blev Biskop i, Vendsyssel og den sidste allerede 
døde 1547, indtraadte i deres Sted den unge Professor 
Niels Hemmingsen og Kanniken Jens Henriksen. Des- 
uden deltog Præsten i Hersted, mellem København og 
Roskilde, Peder Tidemand, i Arbejdet, som Kommis- 
sionens Medlemmer fordelte imellem sig, saaledés at Bi- 
skoppen havde Overtilsynet. Kongen fulgte Arbejdet 
med levende Deltagelse, og hvad han især lagde Revi- 
sorerne paa^ Hjærte var, at Luthers Oversættelse blev 
gengivet saa nøje som muligt. I Aaret 1548 var man 
naaet saa vidt, at der blev sluttet Akkord med en tysk 
Bogtrykker, Ludvig Dietz. Manuskriptet, der sagtens 
var bleven makuleret ved de mange Rettelser, blev nogle 
Studenter betalte for at renskrive, og i December samme 
Aar kunde der indsendes Prøveark til Kongen; men 
disse vandt ikke hans Bifald. Han fandt, Typerne var 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). " 35 

for smaa og utydelige, og det var nær ved, at hele 
Yærket var gaaet i Staa, indtil han dog endelig gav sit 
Samtykke, og Trykningen skred frem, saaledes at ved 
Midsommertid 1550 kunde Bogen udgaa med Titel: 

„Biblia, det er den ganske hellige Skrift, 
udsæt paa Danske.** Prentet i København af Ludo- 
wich 'Dietz 1550, Polio. 

Paa Bagsiden af Titelbladet findes Kristian JII's 
Portræt i et godt Træsnit, ligesom talrige Billeder er 
indføjede i Teksten. Denne deles i 5 Parter: 1. Mose- 
bøger, 2. De historiske Bøger samt Job og Salmerne, 
3. Profeterne, 4. Apokryferne, 5. Det Ny Testamente. 
Der blev trykt 3000 Exemplarer, og hver Kirke i begge 
Rigerne blev det paalagt at købe et, til en Pris af 5 
Daler, som i vore Penge vilde svare til omtr. 80 Kr. 

Om Oversættelsen selv vil jeg her tillade mig at 
gentage, hvad jeg for faa Aar siden derom andensteds 
har skrevet. Kong Kristian fik i fuldeste Maade sit 
Ønske opfyldt; saaledes som Oversættelsen 1550 udkom, 
blev det en baade tro og dygtig Gengivelse af Luthers, 
der selv med de Mærker, den bærer paa, hvilke snævre 
Grænser der var afstukken for den, i sproglig Henseende 
vidt overgaar sine Efterfølgere, i det mindste indtil J. 
K. Lindberg i vore Dage gav en ny Oversættelse af det 
Gamle Testamente. Uden at gøre Vold paa Moders- 
maalet bøjer den gamle Oversættelse sig saa frit efter 
den tyske Original, at det næppe er ubeføjet, naar C. 
•Molbech udtaler som sin Dom, at „den forener Fortro- 
lighed med Modersmaalets Aand og Sprogbrug, Herre- 
dømme over dets Ordforraad og Dannelsesevne, Sans og 
Øre for dets 'ejendommelige og nationale Udtryksmaade. 
med en for sin Tid agtværdig og grundig Indsigt i det 
tyske Sprog, dets Grammatik og Leksikografi." Ved denne 
anerkendende Dom er det jo ikke udtalt, at Oversæt- 
telsen skulde være fejlfri, og det vilde da ogsaa være 
for meget sagt, da der ved Siden af enkelte ligefremme 
Fejltagelser kan udpeges adskillige Ord, der endnu den 

8* 



36 ' <^. J- Brandt. 

Dag idag ikke har vundet Borgerret i vort Sprog, men 
er fremdeles, hvad de ogsaa den Gang var, tyske. 

Men der er overhovedet her to Ting at lægge Mærke 
til. For det første fik denne Bibeloversættelse, støttet 
af en stor Del af Reformationstidens Literatur, en saa 
stærk Indflydelse .paa' vort Bogsprog, at meget af hvad 
der siden blev almindeligt, først gennem den vandt Ind- 
gang, og vi, som selv nu i tre Hundreaar er paa- 
virkede deraf, har næsten tabt Sansen for efter det 
umiddelbare Indtryk at bedømme dens historiske Betyd- 
ning, fordi vi let hente vor Maalestok ud af dens egen 
Eftervirkning, i Steden for at maale den i Forhold til 
sine Forudsætninger. Gør vi nemlig dette, saa maa det 
vist indrømmes, at selv naar Molbech har Rét i, at 
Oversættelsen viser Herredømme over Modersmaalets 
Dannelses-Evne , saa har man fortrinsvis udøvet dette 
' Herredømme i at vise Modersmaalets Evne til at forme 
sig efter tysk Mønster. Det er ikke urimeligt, at en 
gtor Del heraf netop falder paa Revisionens Regning, 
men det kan ogsaa gærne være muligt, at Kr. Pedersen, 
efter det Paalæg, der jo sikkert nok fra Begyndelsen af 
er bleven ham givet, nøje at følge Luther, paa den 
Maade kan have vist sit Mesterskab i at føre Pennen, 
og at Revisorerne saa er gaaede videre i samme Spor. 
I ak Fald faar man en Fornemmelse af Forskellen ved 
at jævnføre denne Oversættelse med hans egne tidligere 
Skrifter, hvor han ikke har skrevet med paaholden Pen. 
Kr. Pedersen er. naar han maa raade sig selv, tilbøjelig 
til en vis Bredhed i Stilen, som. her er vegen under 
Paavirkning af Luthers kvikke, kæmefulde Sprog; men 
paa den anden Side er der i hans egne Skrifter et hjem- 
ligere Ordlag og Tonefald, saa han har paa en Maade 
baade tabt og vundet ved at gøre Tjeneste som Bibel- 
oversættei; efter den strængt tilmaalte Opgave at for- 
danske Luthers Bog. ^^) 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hondredaar). 37 

Frederik irs Bibel. 

(1589.) 

Reformationen havde hos os haft sin folkelige Bryd- 
nings- og i&æringstid, indtil Holstens Hertug som Kri- 
stian III besteg Tronen og fik den Modstand knækket, 
som var rejst imod hana. Bevægelsen havde væsenlig 
ytret sig i Byerne, og de Mænd, der havde ført an, var 
saadanne, der havde følt sig aandelig drevne til at være 
dens Talsmænd. De malmøske Prædikanter, særlig Klavs 
Mortensen og Oluf 8pandemager, og de viborggke, 
Hans Tavsen og* Jørgen Sadolin, havde været Banner- 
førere; men saa snart de udvortes Forhold nogenlunde 
var komne i Bo, blev Kirke-Ordningen gennemført som 
en Regerings-Foranstaltning, og da Kong Kristian kunde 
lægge den store Foliant, hvori „Guds Ord" var beskrevet, 
opslaget paa Altrene i begge Rigers Kirker, havde han 
uden Tvivl Følelsen af, at nu var Kronen sat paa Værket. 
Tysk dannet og tysk talende som han var, og en varm 
Beundrer af Luther, ønskede han intet hellere end at 
danne Kirken i sit nye Rige nøje efter de wittenbergske 
Grrundsætninger. Et Held var det, at han fik Mænd 
som Pedar Palladius og hans Broder til sine nærmeste 
Medarbejdere; thi det var dog dem og navnlig den 
første, der som Sællands Biskop gav Kirkeregimentet 
sit Præg fra Begyndelsen af. Ud ad til var Opmærk- 
somheden mest henvendt paa at udrydde Sporene af 
det gamle Papisieri, og det var ikke saa let at faa Bugt 
med de indgroede Vaner. For øvrigt fulgte man i de 
Kredse, der var aandelig vakte, de tyske Spor og med 
Opmærksomhed Udviklingen i Reformationens Hjemland. 
De nordiske Studenter søgte deres Uddannelse særlig i 
Wittenberg, hvor Melanchton udøvede en stor Indflydelse 
paa dem, thi vel hyldede Brødrene Palladius afgjort den 
bestemt lutherske Teologi, men uden at de og deres 
Samtid tog noget Anstød af den mildere Form, hvori 
denne fremtraadte hos Luthers . berømte Ven og Med- 
arbejder, hvem de saa* op til med samme Kærlighed og 



38 O. J. Brandt. 

Ærbødighed som til Mesteren selv. Der gik endnu en 
Foraarsluftning gennem Tiden, som slaar En i Møde 
gennem Palladius's djærve, livsfriske Naturlighed og milde 
Omgængelighed, naar det da ikke gjaldt Papisteriet og 
dettes mange synlige Mærker. Med Kristian . III's Død. 
Nytaarsdag 1 559 indtraadte en kendelig Forandring. De 
fire Bisper, der havde yæret Slægtens Førere, fulgte 
snart efter; i December 1559 døde Jørgen Sadolin som 
Biskop i Fyn, i Januar 1560 Peder Palladius, Biskop i 
Sælland; i September samme Aar Broderen Niels Pal- 
ladius, Biskop i Skaane, og i- November 1561 Hans 
Tavsen som Biskop i Ribe. I Tyskland var Filip Me- 
lanchton død deri 19de April 1560. 

Man kan .ikke sige, at just Frederik IPs Tron- 
bestigelse danner et nyt Afsnit i den danske Kirkes 
Historie; thi hans Regering er en Fortsættelse af Fader- 
ens. Han havde lovet i sin Haandfæstning at opret- 
holde Reformationen, hvortil han vist ogsaa havde god 
Vilje; og dog faar Tiden efterhaanden et andet Mærke. 
Slægten, der nu var kaldet til Arbejde, er Reforma- 
tionens ægte Børn, dog det andet Kuld: en from, tros- 
varm og daadkraftig Slægt, men den friske Foraarsluft, 
den umiddelbare Tros-Glæde, er i Begreb med at for- 
svinde og afløses paa den ene Side af Bestræbelsen for 
at mildne og udjævne de skarpe Modsætninger imellem 
de protestantiske Kirkekredse, o^ paa den anden Side 
af en voksende, næsten blind Nidkærhed, for at bevare, 
hvad man .ansaa for den rene lutherske Lære. Den 
sidste Menneskealder af det 16de Aarhundrede er paa 
det teologiske Omr^.ade præget af en Kamp imellem 
Filipismen og Lutheranismen, der endte med den førstes 
Nederlag. Selvfølgelig var det kun Efterdønninger, der 
mærkedes hos os, af det Stridsbulder, som mere og mere . 
satte hele Nordtyskland i stærk Bevægelse. Spiren til 
denne Splid laa længere tilbage og lod sig allerede 
mærke i Luthers Levetid; men hans mægtige Personlig- 
hed holdt igen, da man vidste, hvor høj Pris han satte 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredaar). . 39 

paa sin lærde Ven, der „kunde træde saa sagte", men 
efter Luthers Død briøfd Uviljen, som mange nærede mod- 
. Melanchton, løs, og man beskyldte ham for, at han leflede 
baade med. Rom og Genf. Da han træt var gaaet til 
flvile^ gik det endnu skarpere ud over hans inange Dis- 
ciple, som man gav Øgenavnet Filipister og beskyldte for 
at nære kryptokalvinistiske Anskuelser. Hos os havde 
den filipistiske Retning egenlig Overtaget i Frederik 
II's Tid, medens det først var under hans Søn, at den 
strænge Lutheranisme kom til Højbords, .og det første 
skyldtes væsenlig, at Filipismen havde en saa udmærket 
Ordfører i Niels Hemmingsen, der som Teolog blev 
navnkundig i hele den protestantiske Verden, saa man 
alle Vegne fra æskede hans Mening i Spørsmaal, der 
blev bragt under Forhandling. Ja, hans Skrifter læstes 
ikke alene med Begærlighed i deri protestantiske Verden, 
men ansaas i den katolske for saa farlige, at Paven 
satte dem paa Index over forbudne Bjerger. Denne Navn- 
kundighed maatte han imidlertid betale. Han havde 
under sin lange Lærervirksomhed ved Universitetet paa- 
virket og saa at sige opdraget alle Landets Præster, og 
hjemme havde han ingen jævnbyrdig; men de ivrige og 
stridbare Teologer i Tyskland, som de særlig opfostre- 
des ved Jenas og Magdeburgs Universiteter, fapdt ikke 
Behag i hans Skrifter, og tik ham gennem Kongens 
Svoger, Kurfyrst Avgust, mistænkeliggjort som Filipist 
og Kryptokalvinist, saa det endte med, at den berømte 
Teolog, efter at have været Præstelærer gennem en 
hel Menneskealder, maatte nedlægge sit Embede 1579 
og trække sig tilbage til sit Kannikedom i Roskilde, 
hvor han 1600 døde, 87 Aar gammel. 

Frederik II var, saa vidt han forstod sig paa Sagen, 
ikke personlig stemt imod Filipismen, ja hældede endog, 
mener man^ snarest til den Side; men han vilde fremfor 
alt have Ro og frygtede intet saa meget som at han og 
hans Præsteskab skulde i Tyskland blive mistænkt for 
ikke at være ortodokse Lutheranere. Derfor fandt han 



40 C. J. Brandt. . 

sig i, for at faa Fred for Svogeren, at ofre Hemming- 
'sen, men lagde sin Uvilje mod dé lutheranske Kamp- 
haner for Dagen ved at afvise, ja man siger endogsaa 
at brænde, Konkordieformlen. Denne Frederik IPs vak- 
lende, man kunde sige ængstelige Holdning kommer klart 
frem ved hans Forhold til Bibeloversættelsen, og For- 
handlingerne desangaaende er meget lærerige, idet de 
viser tydelig nok, hvor stærkt Teologerne var paavirkede 
af deres gamle, elskede Lærer, saa at det synes som om 
Adelsmændene, hvoraf en Del jo havde studeret ved de 
tyske Universiteter, var mere luthersk -ortodokse end 
Teologerne;* men de røbe tillige deii hemmelige Skræk, 
som de sidstnævnte følte for, at de i Tyskland skulde 
blive mistænkte for ikke at være rene i Læren. 

Der var forløbet 27 Aar, siden den danske Bibel 
var udkommen, og Oplaget var gaaet med. De fleste af 
de 3000 Eksemplarer var fordelte til Kirkerne og dog 
var der endnu mange af dem i begge Riger, som ikke 
var bleven forsynede. Man maatte da være betænkt 
paa et nyt Oplag, men Vanskeligheden var for det første 
at skaffe Penge, thi Omkostningerne derved var ikke 
ringe. Da tilbød den driftige Bogtrykker Lavr. Bene- 
diktsen at overtage disse, og han fik saa en kgl. Til- 
ladelse i Januar 1577 til paa egen Bekostning at besørge 
et aldeles uforandret Oplag arf den danske Bibel. Imid- 
lertid blev det Spørsmaal rejst, om det var ret at op- 
trykke den uforandret, da der var Steder, hvqr Over- 
sættelsen ikke var heldig og trængte til at retteS; Da 
der var gaaet et Aar, henvendte Bogtrykkeren sig til 
Universitetets Professorer med Forespørsel, om de ikke 
ansaa det for gavnligt, at Luthers Marginaler blev satte 
til i Randen, skønt det skulde være et ordret Optryk .af 
den ældre Udgave. Syntes de det, vilde han se at faa 
Kongens Mening at vide om det Punkt. Men Luften 
var trykkende og tordensvanger; det var jo kun et Aars- 
tid siden, at Universitetets Hoved, gamle Hemmingsen, 
havde Inaattet gøre en ydmygende Tilbagekaldelse, fordi 



Vore danske Bibeloversættélser (16. Hundredaar). '41 

han anklagedes for vrang Lærdom, og da hans Ven og 
Discipel Povl Madsen, der nu sad paa Sællandjs Bispe- 
stol, forsigtig gjorde opmærksom paa, at Kongebrevet, 
udtrykkelig sagde: „korrekt Ord for Ord", fandt hans 
Kolleger, de andre Professorer, det klogest ikke at be- 
fatte sig videre med denne Sag, og saaledes laa den 
hen næsten en halv Snes Aar. Da imidlertid Lavr. 
Benedikt var død, tog to andre Boghandlere den op paa 
ny, og ved Nytaarstid 1586 fik Hans Aalborg og Hen- 
rik Waldkirch kgl. Privilegium paa at besørge et nyt 
Oplag af Bibelen, da „alle Eksemplarer af den forlængst 
var bortsolgte og ingen mere at faa til Købs**, hvorhos 
det blev dem paalagt at anvende den yderste Flid „for 
at den kunde blive prentet korrekt, paa den sirligste og 
og bedste Maade". Der var endnu ikke Tale om noget 
Tilsyn fra Universitetets Side, endsige om noget Gen- 
nemsyn af selve Oversættelsen; men Kongen maa ved 
denne Tid være gjort opmærksom paa, at den første 
Udgave ingenlunde var fejlfri eller „rettelig verteret og 
oversat, som det sig burde", og et Fjerdingaar efter, at 
Privilegiet var meddelt, udgik der Befaling til de teolog- 
iske Professorer, at de i Forening med tre.danske Sogne- 
præster skulde „overlæse den ganske Bibel og med Flid 
konferere den med den hebraiske Tekst." Hvor der var 
nogen Mangel skulde de „korrigere og rette" Oversættel- 
sen. Det var en vanskelig, for ikke at sige uløselig Op- 
gave, som derved blev sat de højlærde. . Kristian III's 
Bibel holdt sig nøje til Luthers Oversættelse ; skulde der 
rettes efter Grundteksten, blev man nødt til at afvige 
fra Luther, og det turde man paa ingen Maade, især 
nu da Tysklands Mistanke hang over Københavns Uni- 
versitet som en truende Sky. Sagen trak ud, og Kongen 
begyndte at blive utaalmodig, og da en af Professorerne 
i Slutningen af 1587 kunde rejse . over .til Haderslev, 
hvor Kongen opholdt sig, og vise ham de to første Kapitler 
af første Mosebog, faldt de ingenlunde i Kongens Smag. 
Man har et Brev fra hans^ Hofpræst Kristoffer Knoff til 



42 C. J\ Brandt. 

Povl Madsen, hvori det misbilliges, at man selv har sat 
Indholdsangivelse over Kapitlerne (!). Kongen vilde ikke 
have såadanne Nyheder indførte, men ønskede derimod, 
at der i den danske Bibel skulde optages de Summarier 
af Veit Dietrich, der var tilføjet sidste Udgave af 
Luthers Bibel. Professor H. Aalborg, der havde været 
Sendebudet, fik et Eksemplar af denne med tilbage, med 
Ordre til ikke at vige et Haarsbred fra den. Kongen, 
hed det, er nemlig mistænksom ved alt nyt, især i disse 
Tider! Paa den anden Side var Kansleren Niels Kaas 
og andre lærde Mænd ved Hofifet ikke tilfreds med, at 
der var rettet saa lidt i den danske Tekst. „Alle, som 
forstaa det danske Sprog", skriver Hofpræsten, „mener 
nemlig, at den trænger til nogen Rettelse og Forbedring, 
og det er dere& indstændige Begæring til eder og eders 
Kolleger, saa vel de teologiske Professorer som Præsterne, 
at disse Rettelser raaa foretages efter den hebraiske 
Grundtekst med eders største Flid, Troskab og Omhu. 
Kongen saa vel som Kansleren og alle Rigets ypperste, 
samt hele Hofifet ser med Fortrøstning hen til eder, og 
Kongen siger tidt: „Mein Bischof, der wird es wohlrecht 
bestellen!" KnofiF gentager sin Opfordring til Biskoppen, 
at Værket bliver besørget med al mulig „Omhu, Flid 
og Møje", for at det kan blive ham selv til Berømmelse 
i den sene Efterslægt. Kansleren mener, det bliver nød- 
vendigt, at to af Teologerne, som er^ vel hjemme i 
Sprogene, paatager sig det første Arbejde og sammen- 
ligner omhyggelig de enkelte Ord og Vendinger i den 
danske Tekst med dem i den hebraiske, graéske, latinske • 
og tyske for at lægge Mærke til, hvad der i den danske 
er mindre nøjagtigt eller ikke smagfuldt oversat. Derefter 
skulde de forelægge deres Forslag til Rettelser for samt- 
lige Professorer og Præster, som daglig skal samles paa 
bekvemt et Sted, for at de i Forening kan overveje Sagen, 
og Rettelserne blive foretagne efter fælles Samtykke. 

Dette Brev fra Hofpræsten oplyser godt Stillingen 
og Stemningen ved Hofifet; men det er mildest talt 



Vore danske Bibeloversættelser (16. Hundredåar). 43 

meget naivt, og man synes ikke selv at have haft Anelse 
om, at det Arbejde, man vilde paalægge Revisorerne, 
var aldeles uoverkommeligt. Enten de rettede lidt eller 
meget, vilde de faa Utak for deres Gerning, og at bringe 
Luthers Oversættelse i Overensstemmelse med Grund- 
teksten og Vulgata uden at ændre den, skulde man 
synes, at den ringeste Eftertanke maatte have vist 
vedkommende, slet ikke lod sig gøre. Dette Brev 
fra Kongens umiddelbare Nærhed var allerede en besk 
Skaal for de stakkels Professorer, og den blev ikke 
sødere, da der Dagen efter indløb en skarp Skrivelse 
fra Siimmus Episcoptis selv. Efter at have omtalt det 
Hverv, der var dem paalagt, skriver Majestæten: „Saa 
forfare vi, at dermed fast lidet er ganget for sig, saa at 
dersom man [ikke] samme Prent noget hastig kunde 
foretage, da skulde vel være at befrygte, at for dens 
Skyld skulde dermed forhales, enddog det er lang Tid 
siden, vi eder derom have ladet tilsige, og vi vel havde 
03 til eder forset, at I det anderledes skulde lade være 
anhggende, thi bede vi eder, begære og ville" ...., at 
I er saa gode at skynde eder noget mere. 

Biskop Povl Madsen svarede uopholdelig paa begge 
Breve. Svaret til Kongen er stilet til Niels Kaas. Den 
Bebrejdelse, der var gjort dem. 'at de ikke havde med- 
taget Luthers Summarier og Randbemærkninger i den 
tyske Bibel, havde de ikke fortjent, da dette ikke tid- 
hgere var forlangt af dem, men de skulde gærne lyde 
Kongens Befaling. 1 Svaret ti) Hofpræsten viser han 
ved Eksempler, at det var umuligt at opfylde saadanne 
Krav, hvoraf det ene ophævede det andet. Forhand- 
lingerne mellem Hoflfet og Bibelkommissionen fortsattes 
endnu en Stund, indtil man fik fastslaaet nogenlunde 
bestemte Grundsætninger, hvorefter Værket skulde frem- 
mes. Kongen oplevede imidlertid ikke at se Frugterne 
af disse Forhandlinger; han døde Skærtorsdag 1587 paa 
sit Yndlingsslot Antvordskov, og dermed lettedes Arbejdet 
for Kommlssionen^ Man vovede nu at benytte gamle 



44 C, J. Brandt. 

Niels Hemmingsens Hjælp, og han alene gjennemgik 
og rettede* hele det ny Testamente, medens Biskop Povl 
Madsen gennémsaa Mosebøgerne, den teologiske Pro- 
fessor Anders Lavritsen Profeterne, Sognepræst ved Frue 
Kirke Disiderius Foss Salmerne, Professor i Matematik 
Jørgen Dybvad og Professor i Dialektik Peder Aagesen 
de øvrige Bøger af det Gamle Testamente samt Apo- 
kryferne, saa at den ny Bibeludgave kunde udkomme 
1589, trykt af Mads Vingaard i stor tvespaltet Folio og 
smukt udstyret, ligesom den første prydet med Billeder, 
og deriblandt da ogsaa foran Portrætet af den hensovede 
Konge, hvis Navn den kom til at bære, skønt ikke med 
saa god Adkomst som Faderensved den forrige. Mærke- 
ligt nok havde man optaget Luthers Fortale til Hebræer- 
brevet, Jakobs og Judæ Breve, samt til Aabenbaringen, 
der dog tidligere havde vakt saa meget Anstød. Man 
kunde næsten tænke, det skulde tjene som Bevis paa, 
hvor ren-luthersk det københavnske Universitet var. 

De foretagne Rettelser i denne Udg^-ve er meget 
læmpelige og indskrænke sig væsenlig til enkelte Ord 
og Vendinger. Senere blev den beskyldt for at have 
mange Fejl og Forseelser, og navnlig at være skødesløst 
korrigeret, saa flere Steder hele Vers var sprungne over; 
ja, den fik endogsaa Skyld for at bære Mærker af kal- 
vinistiske Vildfarelser, uden at man fremlagde bestemte 
Beviser derfor, og disse vil vist ogsaa være vanskelige 
at finde, men Beskyldningen stammer vel ogsaa nærmest 
fra, at i de strænge Ortodoksers Øjne hvilede der Mis-* 
tanke paa de Professorer, der havde besørget den, fordi 
de var N. Hemmingsens Disciple og Venner, ^^) 



Vore danske BibeioVersættelser (17. Hundredaar). 45 



III. 

Den rene Læres Blomstring og Løvfaldstid 

i det 17de Hundredaar. 



• Kristian IV bar Kongenavn fra Barn af og næsten 
gennem to Menneskealdere, men de Aar af denne lange 
Række, som endnu faldt i det 16de Hundredaar, maa 
betragtes som en umiddelbar Fortsættelse af Fa'derens 
Regeringstid, og Formynder-Regeringen under hans Op- 
vækst var jo ogsaa dannet af Frederik II's dygtigste 
Mænd; men i det halve Hundredaar, da han selv førte 
Kongespiret, faar Kirkeforholdene kendelig. et forandret 
Præg; i én Henseende et mattere, i en anden et skrappere. 
Den prude Adelskare, der omringede hans Faders Trone, 
var efterhaanden kaldt bort, og fandtes der i næste Æt- 
led end adskillige, der slægtede Fædrene paa, saa er 
det som om Begærligheden efter at værge sine Særinter- 
esser vokspr, og at Lysten til at sørge for sin egen For- 
del hos mange viser sig at være større end Kærligheden 
til det fælles Fædreland. Kongens personlige Dygtighed 
har været stærkt fremhævet, og hans Trang til Virksom- 
hed er i det mindste uomtvistelig, selv om man har 
ondt ved at finde Træk, der modsige, at hans aandelige 
Synskreds havde temmelig snævre Grænser, og at der 
savnes berettiget Grund til at kalde Kristian IV en stor 
Konge. Rager han frem i sin Tid — og ved Siden af 
Gustav Adolf bliver han dog lille — . da maa Grunden 
være, at Tiden i det hele er lavstammet. Det mærkes 
ikke mindst paa det kirkelige Omraade. Den lutherske 
Ortodoksi, der arbejder sig frem under hans Regerings- 
tid, har nu givet Universitetet sit Præg og udbreder 
derfra i det mindste sit Skin over Præsteskabet og hele 
Statskirken; men den er kommen langt bort fra den 



46 C. J. Brandt. 

Mand,, efter hvem den kalder sig, den er trangbrystet 
og aandsfattig, saa Bogstavvæsenet faar Lov til at trives 
paa alle Kanter. Det kommer ogsaa til at sætte sit 
Mærke paa det Arbejde, der i dette Tidsrum foretoges 
med Bibeloversættelsen. Man havde travlt nok med at 
tilvejebringe, hvad man selv ansaa for og kaldte en bedre 
Oversættelse af vore hellige Skrifter og at gengive dem 
saa nøje som muligt eA;er Grundteksten, men Bestræbel- 
serne var ikke fri for at røbe en Bogstavdyrkelse, 
hvor Hovedøjemedet ikke er at oplyse de troende, 
men snarere at faa disse hellige Bogstaver kopierede 
paa vort Modersmaal, selv om det, der i Oversættelsen 
skulde, gælde derfor, ikke vat den Tale, som Folket førte 
og havde faaet til at udtrykke sine Tanker med, men 
var en knudret og kantet Lærdmands-Efterligning, som 
Lægfolk havde . meget ondt ved at forstaa og tidt slet 
ikke kunde forstaa,' saa Følgen efterhaanden maatte blive, 
at de ikke læste Skrifterne paa dette Maal. Det var 
ikke en saadan afgudisk Ærbødighed for Bogstaven, der 
drev Luther til at oversætte Biblen. Nej, da hans Sjæl 
i Munkecellen skreg efter Frelse „som Hjorten af Tørst 
befangen" efter Kildevand, og da han fik Smag paa 
Frelsen, der var ham skænket, fandt han en vidunderlig 
Hjælp i de hellige Skrifter, som han kendte paa de frem- 
mede Tungemaal. Det var hans egen og andres Salig- 
hedssag, der først og sidst laa ham paa Hjærte, derfor 
vilde han hjælpe Lægfolket til at finde, hvad den romerske 
Kirke havde gemt i sin Mumiegrav. Og da han saa 
skred til at gengive de hellige Skrifter paa Folkenes 
Modersmaal, brugte han med al Flid de Kundskaber og 
Evner, som han selv og hans. tro Medarbejdere sad inde 
med, for at tolke, hvad de gamle Skribenter havde villet 
udtrykke og betegnet med deres Bogstaver; men fremfor 
alt var det ham om at gøre, at Folk kunde forstaa Me- 
ningen og faa Lyst til at læse den Oversættelse, han 
gav, for at finde Vejledning og Oplysning i deres Salig- 
hedssag. I de Spor gik da ogsaa Bibeloversætterne hos 



Vore danske Bibeloyersættelser. (17. flundredaar). 47 

08 1 Reformationstiden, og da fremfor alle Kr; Pedersen, 
ligesom Bibelen af 1550 satte sin Ære i at følge Luther, 
• og Frugten deraf var da ogsaa, at de hellige Skrifter i 
den Skikkelse blev læste, for ej at sige slugte, med Be- 
gærligbed. Men Tiderne ændrede sig, og Forandringen 
kom ret til Syne under Kristian IV's Regering i den 
første Halvdel af det 17de Hundredaar, da Ortodoksien 
havde sin BJomstringstid.. 

i. Besetis Bibeloversættelse. 

(1607). 
Under Frederik II's Regering havde, som ovenfor 
bemærket, Universitetet og Præsteskabet hos os baaret det 
Præg, som Melanchtons Discipel, den evropæisk berømte 
Teolog Niels Hemmingsen, havde paatrykt det, og det 
var kun fra Tysklands kamplystne lutheranske Ortodokser 
den Beskyldning var udslynget, at de hældede til den 
saakaldte Kry ptokal vin isme; men da N. Hemmingsen paa 
Grænsen af de to Hundredaar var gaaet til Hvile, traadte 
en ung, dygtig Mand frem og tilkæmpede sig Pladsen 
som teologisk Bannerfører, og han var fra den modsatte 
Lejr. Hans Povelsen Resen (f. 1561) blev, 36 Aar gam- 
mel. Professor ved Universitetet og senere Sællands 
Biskop efter Winstrup (1616), og han var en ivrig ortodoks 
Lutheraner. Som teologisk Forfatter kunde han ikke 
maale sig med Hemmingsen og vandt ingenlunde en saa 
udbredt Anseelse som denne, men han var meget lærd 
og paa sin Vis et klart og skarpt Hoved, som derhos havde 
en fast og stærk Vilje, der ikke skyede Vanskelig- 
heder eller veg tilbage, før de var overvundne; endelig 
havde han vundet en høj Plads i den unge Konges Yn- 
dest. Han havde skrevet forskellige, almindelig brugte 
Skolebøger i flere Fag, før han blev teologisk Professor, 
men fra nu af viede han siae Kræfter udelukkende til 
Teologien i den strænge, ortodokse Skikkelse, som han 
havde tilegnet sig, især ved et længere Studieophold i 
Rostock, og længe varede det ikke, før han kom til at 



48 C. J. Brandt. 

gøre Tjeneste ved Bibelarbejdet, hvor ogsaa hans teolo- 
giske Særretning kom til at sætte sit Mærke. 

Der var ikke saa sjælden ført Klage over, at den 
smukt udstyrede Kirkebibel til privat Brug var for stor 
og uhandelig; og dertil saa ko3tbar, at kun formuende 
Folk evnede at skaflFe sig den. Derfor ansøgte Bog- 
handler Hans Aalborg og en* anden Mand oili Tilladelse 
til paa egen Bekostning at besørge en mindre, , billigere 
Udgave; den fik de da ogsaa i September 1603; men det 
gik nu som. forrige Gang, Kongen blev gjort opmærksom 
paa, at den ældre Oversættelse var fuld af store Fejl og 
Forseelser, og det paalagdes derfor kort efter Universi- 
tetets Professorer at revidere, korrigere og overse den, 
saa den kunde udkomme fejlfri. Det vilde Professorerne 
meget nødig til; dels var det et ikke ringe Arbejde, der 
blev dem paalagt, . dels var det forbandet med Fare, da 
de var overbeviste om, at hvis de foretog Kettelser, vilde 
der strags, især af de ulærde, blive opløftet Raab om, 
at de var Kalvinist^r, en Ytring, der er betegnende 
for Stemningen, som den var. Paa den anden Side ind- 
rømmede de, det var en Skam, at ' den danske Bibel 
vrimlede af Fejl; Ord og hele Sætninger var deri over- 
sprungne ved en skødesløs Korrektur. Man besluttede 
da at udsætte Sagens Afgørelse, til Kansler Kr. Friis 
kom hjem fra Rejse, og ham bad de da om at udvirke, 
at begge Rigers Biskopper alle skulde deltage i Arbej- 
det, saa at Ansvaret ikke alene kom til at hvile paa 
Professorernes Skuldre. Der var nemlig atter nylig vakt 
et stærkt Røre i Tyskland, i Anledning af en Bibelover- 
sættelse, som dér var udgivet og blev beskyldt for at 
være kalviniserende. Man havde desuden der ude et 
skarpt Øje med Universitetet i København, og selv Biskop 
Winstrup gik ikke fri for Mistanke om Kryptokalvinisme. 
Blandt denne forknytte Skare var Resen den eneste, der 
havde Mod paa Arbejdet; han følte sig sikker for Be- 
. skyldniogen om Kalvinisme. grov eller fin, og efter at 
der var ført en Del Snak frem og tilbage i Fakultetet, 



Vore danske Bibeloversættelser, (17. flundredaar). 49 

endte det med, at han fik et Kongebrev der paalagde ham, 
at anvende alle sine Kræfter paa at fuldføre Værket. 
Det vil altsaa sige, at han paatog sig Arbejdet ganske 
alene uden at forlange Biskoppers eller Professorers 
Hjælp; men dog skulde han lade det gennemse af sine 
Kolleger. Han havde vist allerede begyndt derpaa, da 
han fattede en anden Plan, som han tik sin Velynder 
Kongen til at bifalde, nemlig at levere en hel ny Over- 
sættelse af Grundteksterne. Resen berettede derefter i 
Konsistoriet om sin Avdiens hos Kongen, hvem han 
havde forestillet, hvor store Mangler den ældre Over- 
sættelse led af, og faaet sin Plan om en ny bifaldt, men 
da han ved den Lejlighed havde berørt Fakultetets Frygt 
for at blive mistænkt for Kalvinisme, havde Kongen sagt : 
det har intet paa sig, og det var sikkert ogsaa Resens 
Mening. 

Nu tog da denne fat paa Arbejdet og allerede 1605 
udkom det Ny Testamente, 1606 de fem Mosebøger og 
1607 hele Bibelen. Baade hjemme og i Udlandet fandt 
man, at han fortjente Ros for Værket; men Efterslæg- 
ten har just ikke stadfæstet denne Dom. Vist var Grund- 
sprogene fulgte langt nøjere end i Luthers og vor Over- 
sættelse efter ham, men Sproget var, navnlig i de poetiske 
og profetiske Skrifter, saa forpint og skruet efter Origi- 
nalerne, med ét Ord saa udansk, at den menige Mand 
tidt slet ikke forstod det og tabte Lysten til at læse, 
hvad han stundum ingen Mening kunde finde i. Det 
vovede dog ingen strags at sige den mægtige og myn- 
dige Mand, paa en eneste Undtagelse nær, Orientalisten 
Ivar Stub, der dristede sig til at fremsætte en Kritik, 
men ogsaa dyrt maatte betale sin Dristighed. Resen 
repræsenterede jo nemlig Tidens teologiske Smag, der 
var godt paa Veje til at synke ned til Bogstav-Afguderi 
med Bibelen, medens Omsorgen for Menighedens kriste- 
Uge Tarv stod paa Lavmaal ikke langt over Middel- 
alderens. Og dog blev dette Resenake Arbejde Kil- 
deskriftet til vore Bibeloversættelser i de iølgende 

Smaaskrifter tU^Oplysning for Kristne, IV, 2. 4 



60 C. J. Brandt. 

to-tre Hundredaar, om end ikke just i helt uændret 
Skikkelse. «<») 

Med et enkelt lille Eksempel at oplyse det ejen- 
dommelige ved den stive fiesenske Bibeloversættelse lader 
sig ikke let gøre, saa naar her hidsættes hans Oversættelse 
af 23de Davids-Salme, da er det mere for at vise, at 
det er Resens Oversættelse, der med meget faa Æn- 
dringer gentages i de følgende reviderede Udgaver af 
Bibelen. 

(Salme 23): „Herren er min Hyrde, mig skal ikke 
fattes. Han skal lade mig ligge i skønne Græsgange, 
han skal drive mig sagtelig til stilrindendes Vand« Han 
vil omvende min Sjæl", vil drive mig paa Retfærdigheds 
Stier for sit Navns Skyld. Naar jeg end skal vandre 
i Dødsens Skugges Dal, vil jeg ikke frygte for ondt, 
thi du est med mig, din Kæp og din Stav de skulle 
trøste mig. Du skalt berede et Bord tor mig mod 
mine Fjender, du salvede mit Hoved med Olien, min 
Kalk er oven fuld. Godt og Miskundhed skulle dog 
forfølge mig alle mine Lives Dage, og jeg skal blive i 
Herrens Hus mange Dage. ^ 



2, Kristian IV^s KirkebibeL 
(1633). 
Én Snes Aar efter at Resens Oversættelse var kom- 
men ud, føltes der Trang til en ny Udgave eller dog et 
nyt Oplag af Bibelen, saa meget mere som der var É[ir- 
ker i begge Riger, der endnu ikke var bleven forsynede 
med de hellige Skrifter. Forlæggerne søgte Kongen om 
Tilladelse til at besørge en saadan, og denne tilskrev 
1629 Professorerne, for at æske deres Erklæring om, 
hvilken af de to Oversættelser, den Resenske eller den 
ældre i Kristian III's og Frederik II's Folioudgaver, der 
helst skulde oplægges paa ny. De højlærde stemte for 
dem begge: „Den ny for det hebraiske og originaliske 
Sprogs Egenskabs Skyld, som derudi Ord fra Ord 



Vore danske Bibeloversættelser. (17. Hundredaar). 51 

næsten fortolkes, og af dennem, som studeret haver med 
Nytte bruges; men den gammel Bibel, efterdi den følger 
Lutheri tyske Version og som en Parafrasis de hebraiske 
Sprogs Art og Egenskab udi Talen saa vel som Ordene, 
den gemene Mand til stor Efterretning udlægger . . . 
naar der nogen faa Steder, som Interpres ikke haver det 
tyske Sprog ret agtet, bliver forandret. " Skulde der kun tryk- 
kes én af dem, foretrak de den gamle for Folkets Skyld, 
naar den modtog de anførte Eettelser. Den maatte helst 
trykkes i Kvart med en ren og større Skrift end Resens, 
hvori der var anvendt saa smaa Typer, at gamle Folk 
havde ondt ved at læse dem, og endelig skulde den lige- 
som denne forsynes med Versinddeling. Forslaget blev 
billiget, men da der var rejst Mistanke mod de Rettel- 
ser, der var gjorte i Frederik ll's Oplag, blev det befalet, 
at det ældre (Kristian III's) skulde lægges til Grutid, 
hvad der dog siden igen blev frafaldet og Frederik II's 
brugt. Der gik nogle Aars Tid hen og Forlæggerne 
synes at have trukket sig tilbage. Men da Professorerne 
ikke dristede sig til at overtage Trykningen, blev det 
bestemt, at Rigernes Kirker, ligesom ved Kristian III's, 
skulde yde Forskud, som de dog fik Løfte om at faa 
tilbagebetalt. Endelig i Sommeren 1631 toges der kraf- 
tig fat paa Arbejdet, og i Marts 1633 var Værket slut- 
tet. Denne Udgave er i et endnu større Folioformat 
end de to ældre, og ligesom disse smykket med Billeder 
og Kongens Portræt. Den har til Titel: 

„Biblia, det er denr ganske hellige Skrift 
paa Danske, igen overset og prentet efter vor aller- 
naadigste Herre og Konges, Kong Kristian IV's Befa- 
ling. Med Register, alle Dr. Luthers Fortaler, hans 
Udlægning i Bredden og Viti Theodori Summarier. Cum 
gratia et privilegio. København 1633."^^) 

Oplagets Størrelse blev bestemt til 2000 og Prisen 
til 7 Rdl., der dog siden blev nedsat til 6 og tilsidst til 
4. Gennemsynet, hvorved der blev foretaget enkelte 
Rettelser i Frederik II's Udgave, blev besørget af Biskop 

4* 



52 C. J. Brandt. 

Resen, der ved Siden af forberedede en ny Udgave af 
sin egen Oversættelse, og det siges, at han havde sluttet 
ogsaa dette Arbejde inden sin Død 1638. 



5. Den Svaningske Biheludgave. 

(1647). 

Resen fik til Efterfølger paa Sællands Bispestol en 
Mand, der vel endnu bedre end han fyldte Pladsen ud 
ved Kristian IV *s Side som Kirkens Primas og Kongens 
fortrolige Ven og Raadgiver; det var den djærve Jesper 
Brochmand. Han var kiin en lille Mand, ^^) men der 
var Kraft i det lille Legeme, saa han ligesom N. Hem- 
mingsen erhvervede sig evropæisk Berømmelse, navnlig^ 
ved sit teologiske „Systema", der gennem lange Tider 
hævdede sin Plads som den lutherske Ortodoksis bedste 
Dogmatik, og dertil vandt han ved sin Huspostille en 
Navnkundighed, der baade i Danmark og Norge har 
holdt sig lige til vore Dage. Skønt der intet berettea 
om hans umiddelbare Deltagelse i Bibelarbejdet, var det 
dog sikkert efter Biskoppens Raad, at det ved et Konge- 
brev 1639 blev overdraget Professoren i Hebraisk, Hans 
Svane eller Svaning, at besørge det reviderede Oplag af 
Resens Oversættelse trykt; derved blev hans Navn knyt- 
tet til denne Udgave af Bibelen, men det er jo iøvrigt ble- 
ven mest bekendt ved hans nidkære Virksomhed for 
Enevældens Indførelse, der skaffede ham Titel af Ærke- 
biskop. Efter faa Aars Forløb, og med to Meliem- 
mjBend (H. H. Resen og L. M. Scavenius), som hurtig 
døde, blev han 1656 Jesper Brochmands Efterfølger paa 
Sællands Bispestol. Hvor liden eller megen Del Profes- 
sor H. Svane havde i dette Arbejde er ikke tilstrække- 
lig oplyst; som Medhjælpere nævnes hans to Kolleger H. H* 
Resen og P. Winstrup, senere Biskopper i Sælland og 
Skaane. Det er ikke mange og mest stilistiske Rettelser^ 
der er foretagne, skønt der gik otte Aar, inden Værket 
udkom, og der endda blev ført Klage over den ringe Grad 



Vore danske Bibelovenættelser. (17. Hondredaar). 53 

af Omhu, hvormed det var besørget, trods de gode Løfter, 
som Titelen gav; den hed nemlig: 

„Biblia paa Dansk, det er den ganske hellige 
Skrifts Bøger, paa ny igennemsete med Flid efter den 
ebraiske og grækiske Tekst, det meste muligt var, og 
forbedrede med ny Summarier, fuldkommeligere Konkor- 
danser, og korte Antegnelser udi Bredden anlangendes 
de mørke Ord og Maader at tale med osv." Køben- 
havn 1647. 

Bogen blev trykt baade i Kvart og Oktav, i fire 
Bind med Kongens Portræt, og udkom altsaa Aaret før 
hans Død. Ligesom den første Udgave af Resens Over- 
sættelse holdtes særlig brugbar for lærde Folk, saa- 
ledes ogsaa denne ånden reviderede. Det ser man 
af. at den fynske Biskop, Lavr. Jacobsen, paalagde 
Præsterne, at de ved deres Prædikener skulde bruge 
den gamle danske Oversættelse, som fandtes i Kri- 
«tian iV's store Bibel. Han føjede til. at den Befa- 
ling havde han faaet af Kansler Kristen Th. Sehested, 
den Gang han skulde holde Ligtale over Kristian IV og 
hans Søn Prins Kristian; „thi den ny Oversættelse, der 
gengiver Grundteksten, var for dem, der ikke ganske for- 
stod denne".**) 



4. Frederik lIVs og 'Kristian V^s Flaner. 

Samtiden var godt opmærksom paa, hvilket Fortrin 
hver af de to Bibler, man havde, var i Besiddelse af,' 
at den ene var mere nøjagtig, men paa sine Steder ufor- 
staaelig, den anden let læsehg men mindre nøjagtig, og 
det stod som et godt Maal, om det maatte lykkes at 
forene begges Dyder og undgaa defes Lyder. Frederik 
lll's Regering havde været saa optaget af Politiken, 
saa de aandelige Interesser og da navnlig de kir- 
kelige, traadte mere i Baggrunden. Der var først Kri- 
gen med Sverig, hvor det en Stund truede med Rigets 



54 C. J. Brandt. 

Undergang, saa kom Regeringsforandringen 1660, hvor 
man havde alle Hænder fulde . for at faa Forholdene ord- 
nede efter den nye Forfatning, og endelig stadig den 
trykkende Pengenød for at skaffe de Midler tilveje der skulde 
bøde paa, hvad Krigen havde kostet, saa det er intet 
Under, at der i Frederik IIPs Tid kun er lidt at melde 
om hvad der blev gjort for at faa det, der dog stadig 
blev talt 6m, en ny og bedre Bibeloversættelse. Da det 
lakkede ad Enden med denne Konges Regering, bestemte 
ha-n sig dog til at foretage et Skridti den Retning. Om det 
skulde staa i Forbindelse med, at Ærkebiskop Svane, 
som havde besørget den sidste Udgave, mod hvilken man 
nu havde rejst en hel Del Anker, var død i Sommeren 
1668, det kan vel ikke siges med Sikkerhed; men i alt 
Fald udgik der strags i Begyndelsen af næste Aar til 
Rigets Biskopper følgende Brev: „Eftersom vi naadigst 
eré til Sinds, at lade en dansk Bibel paa ny til Trykken 
forfærdige, saaledes at Versionen rigtig og akkurat efter 
jontes og dog paa god Dansk vorder forfattet med notis 
marginalibus, og hvis heller til saadant berømmeligt 
Værks Fuldkommelighed behøves, saasom til sligt vidt- 
løftigt Arbejde mangens fljælp fornøden gøres: er vores 
Vilje og Befaling, at du en rigtig Fortegnelse og Desig- 
nation med det allerførste i vort Kancelli indskikker, 
hvem udi Stiftet, Præster, Skolebetjente eller andre lærde 
Personer kunne findes dygtige og bekvemme til noget 
tilbørligt herudi at præstere, om saa skete at bemeldte 
Værk mellem dem skulde deles, at det des snarere til 
Endelighed kunde befordres." Men Planen fandt ikke 
synderlig Grenklang; i det mindste fortæller J. Birkerod 
i sine Dagbøger, at Biskoppen i Odense, Dr. Niels Bang, 
kort efter at han havde modtaget Kongebrevet, forsam- 
lede Byens Præster paa Konsistoriet og foreholdt dem 
den kongelige Befaling .angaaende det store opus hiblicumy 
som skulde udarbejdes, for at prøve om nogen af dem 
vilde være med til at indlade sig paa det Arbejde. 
Svarene, der faldt, var ikke meget opmuntrende. En 



Vore danske Bibeloversættelser. (17. Hundredaar). 65 

sagde: „denne Bibel kommer aldrig ud"; en anden cite- 
rede det berømte Horatsiske Vers: partn^riunt montes 
(Bjærgene komme i Barnsnød); en tredje bemærkede, at 
denne store Bibeloversættelse vilde vist komme til at 
ligne den trojanske Krig, ;. fordi nogle mener^ at den 
varede ti Aar, men det sandsynligste er, at den aldrig 
fandt Sted". Kongens Plan kom dog slet ikke til 
Udførelse, da han døde Åaret efter; derimod udkom den 
gamle Kirkebibel paa ny i en Oktavudgave og fik Navnet: 
Frederik III's Hus- og Rejsebibel, efter Udgaverne 
1589 og 1633, og nye Oplag af denne blev flere Gange 
trykte inden Hundredaarets Udløb. ^*) 

Imidlertid blev Faderens Plan optaget af Sønnen. 
Lovgiveren Kristian Vs Regeringstid bærer det Mærke, 
atman.paaalle Omraader søgte at slaa fast, hvad der var 
kommet frem i de forløbne Tider. Det var som UdvikUngen 
nu var afsluttet; man ventede ikke, der vilde komme mere, 
men fik saa travlt med at indbjærge Høsten. Dette 
gælder nu særlig paa det kirkelige Omraade. Dér havde 
de to kraftige Biskopper, Resen og Brochmand, i den 
første Halvdel af Hundredaaret . hævdet og udviklet den 
lutherske Ortodoksi, og særlig havde den sidstnævnte i 
sit berømte „Systema" lagt alting til rette og saa at 
sige anvist hvert sin Plads baade i Himlen og paa Jor- 
den. Nu gjaldt det om, at den rene Lære kunde sætte 
sit Præg paa Gudstjenesten og det kirkelige Liv, og det 
blev besluttet, at udarbejde og forordne et nyt Kirke- 
ritual, en ny Salmebog og en ny Bibeloversættelse. Det 
første kom i Stand ved Biskop Hans Bagger, den næste 
efter en Del Bryderi ved Biskop Th. Kingo, men den 
tredje kom aldrig, skønt der blev taget stærke Tilløb 
dertil. Faa Dage efter at „Danske Lov** var udstedt 
1683, udgik nemlig et i Tidens Smag affattet, temmelig 
pompøst Kongebrev til Biskop Bagger og det teologiske 
Fakultet, der begynder saaledes: „Vi tilskikke eder her- 
hos- indlagt vores allernaadigste Privilegium paa en ny 
Bibel at lade trykke, som skal kaldes Christtani Quinti 



56 C. J. Brandt. 

Bibel, og er det vores allernaadigste Vilje og Befaling, 
at I samme Værk strags for eder tager, og efter hos- 
følgende Specimen i alle Maader saaledes indretter, at 
Versionen, saa vidt mest muligt er, efter Grundteksten 
nøje forfattes, dog at Meningen klarlig udsættes, og den 
danske idiotismus tilbørlig iagttages.'' Den Omhu, hvor- 
med det i Kongebrevet strags slaas fast, at den ny Bi- 
bel skal hedde Christiani Quinti er i høj Grad beteg- 
nende for den forfængelige Samtid. I øvrigt befales det, 
at forklarende og udfyldende Ord, som kunde behøves, 
skulde sættes med mindre Bogstaver, men ikke som hos 
Resen i Parentes. Korte Summarier og Paralelsteder 
skulde tilføjes, men Marginen holdes aldeles ren og fri 
for noget Tryk. Arbejdet overdroges Biskoppen og de 
teologiske Professorer, Krist. Nold, der havde vundet et 
Navn som Orientalist og Jens Birkerod (den ældre). ^*) 
Disse tre Mænd, som altsaa blev stillede i Spidsen for den 
ny^ Oversættelse, henvendte sig nu til forskellige Lærde 
omkring i Landet med Anmodning om at staa dem bi. 
Biskop J. Birkerod i Aalborg skriver i sin Dagbog, at. 
H. Bagger i et Brev havde underrettet Dr. Jakob Bir- 
kerod i Odense om, at „Hs. kgl. Majestæt havde be- 
haget at gøre Anordning til en ny dansk Bibel at 
oplægge efter en Metode som hosføjede Specimen ud- 
viser, hvilket i en Hast blev saaledes udkastet i Fakul- 
tetet**, og opfordrede nu Brevets Modtager til at tage 
Del i Arbejdet. „Kongen saa' gærne den første Del 
noget snart til Ende", uden Tvivl ogsaa for at se, hvor 
kønt Christiani Quinti vilde tage sig ud paa Titelbladet. 
Jakob Birkerod gik ind paa Forslaget, saa vidt Sygdom 
og Svaghed og „denne græsselige, uformodenlige Vinters 
store Ulejlighed" ikke skulde hindre ham. — En lignende 
Opfordring havde G. Se er up faaet, som den Gang var 
Hører og senere blev Rektor ved Ribe Skole; han var 
ligeledes villig, men hans Ønske gik rigtignok i den Ret- 
ning at gøre vor Bibel endnu mere hebraisk end Resen 
havde gjort den. — Et tredje Brev er bevaret,*^) hvori 



Vore danske Bibeloversættelser. (17. Hundredaar). 57 

Bagger anviser Præsterne Niels Olivarius i Ørslev og 
Bjerre og hans Nabo Mat. Drachart i Egesløvmagle 
hver sit Stykke — nogle Kapitler af Genesis og Josva 
Bog — til at oversætte. 

Arbejdet var saaledes kommen i Gang og én af 
Lederne, Prof. J. Birkerod skriver Aaret efter til sin 
Broder i Odense: „vi sætter Teksten først ud paa det 
pureste og reneste Danske vi kunne, saa at Originalens 
idiotismi observeres mest mulig er og ingen Ord gaas 
forbi, som jo med et dansk bekvemt Ord udføres; og 
sættes intet i Parentes uden det, som er endelig for- 
nødent". 

Udgaven skulde være i stor Kvart og rigt udstyret 
men samtidig udkomme i Eolio. Titel- og Prøveblade 
af denne blev trykte og er bevarede i Hjelmstjernes 
Bogsamling. Baade med Hensyn til Tryk og Kobbere 
skulde det blive et Pragtværk, som ikke hidtil havde haft 
sin Mage her i Jjandet. Oversættelsen slutter sig nær- 
mest til Kesens og Noterne i Folioudgaven optager de 
to Tredjedele af Siden, med historiske, dogmatiske og 
eksegetiske Oplysninger og Vink. Papiret tiLVærket var 
allerede forskrevet fra Udlandet, Penge var indkrævede 
af Kirkerne, 5 Rdl. af hver i tre Aar, imod at faa ét 
Eksemplar i Folio med Noter og ét i Kvart uden Noter. 
Kort sagt, alt syntes at være rede, paa nær Oversættel- 
sen selv, men paa denne blev der ogsaa med Iver ar- 
bejdet. Da faldt pludselig Værket sammen; Prof. Kr. 
Nold, som skulde have været Hovedmanden, var allerede 
død 1693, og tre Aar eifter fulgte Prof. Jens Birkerod 
ham i Gray en. Nogle faa Aar efter ansaas Værket som 
opgivet og de indkomne Penge anvendtes i andre Øje- 
med; og saaledes kom hverken Frederik III's eller Kri- 
stian V's Planer til Udførelse. 



58 C. J. Brandt. 

Følelses-Kristendom og Forstands-Kristendom 

i det 18de Hundredaar. 



Statskirkedømmet havde gennem det 17de Hundred- 
aar arbejdet sig frem og naaede under Kristian V at 
sætte Slutstenen paa sin Bygning;* men den lutherske 
Ortodoksi, som havde skabt det og været med til at ud- 
forme det, havde nu ogsaa udtømt sine Kræfter og naar 
Lovgivnings-Arbejderne under den nævnte Konges Rege- 
ring kan betragtes som Frugter, den havde afsat, saa mang- 
lede der heller ikke . paa gule Blade og vissent Løv, 
som tydede paa, at det var sent i Høst. Samtidig der- 
med sporedes det saa dog tillige, at der var et nyt Tidsaf- 
snit i Frembrud. Man var saa inderlig ked af det stive 
Lærddomsvæsen, hvori det kristelige Liv truede med at 
størkne, og den nye kraftige Bevægelse i Tyskland, der 
sattes i Gaiig af Filip Spener og hans Disciple H. 
Francke og Brødrene Schade, var en berettiget Protest 
mod den døde Ortodoksi; den fandt derfor ogsaa Genklang 
i vide Kredse baade i Nordtyskland og Skandinavien. 
Ind til os naaede den først i Slutningen af Frederik IV's 
Regering og gjorde sig først ret gældende under hans 
Søn. Som Virkning fra den Kant maa det dog vel alle- 
rede betragtes, at man 1714 fik oprettet et Missions- 
kollegium; mén især Stiftelsen af Vajsenhuset 1727, som 
en Efterligning af det berømte i Halle. Begge disse 
kom til at spille en ikke ubetydelig Rolle i vor Bibel- 
oversættelses Historie. 



1, Missionskollegiet og Vajsenhuset 

Efter de under de to forrige Konger strandede For- 
søg paa at skaffe en ny Oversættelse, der kunde afhjælpe 



Vore danske Bibeloversættelser. (18. Hundredaar). 59 

de to gamles Mangler, laa Sagen hen nogle Aar, indtil 
Universitets-Bogtrykker Lavrentsen 1708 tilbød at trykke 
Bibelen først i Folio, derefter i Kvart og Oktav imod at 
der skulde tilstaas ham 30 Aars Eneret. Kongen ind- 
hentede det teologiske Fakultets Betænkning om dette 
Andragende og i denne fraraadede Fakultetet bestemt 
at tænke paa en ny Oversættelse, som baade vilde være 
et møjsomt Arbejde og let blive udsat for at vække For- 
argelse. Man anbefalede derfor at optrykke den Sva- 
ningske Redaktion (ogsaa kaldt Kristian IV's Bibel) af 
1647, hvilken Udgave var helt udsolgt. Med dette Paa- 
læg fik Boghandleren sit Privilegium, dog kun paa 20 
Aar, og saa skulde Professorerne i Teologi og Hebraisk 
rense Teksten for de Trykfejl og Udeladelser, som deri 
fandtes, samt forbedre dens Noter, Summarier og Para- 
lelsteder. 

Da dette Monopol standsede al anden Virksomhed 
med at udgive bibelske Bøger, blev det derved i Ger- 
ningen slaaet fast, at den Svaningske Oversættelse skulde 
gælde for den normale, der herefter skulde bruges baade 
i Kirken og Hjemmet. Men Lavrentsen misligholdt sin 
Forpligtelse, og da Arbejdet gik i Langdrag, gled det 
over i andre Hænder. Det 1714 oprettede Missionskol- 
legium, der var bestemt til at virke i Hedninge- 
Missionens Tjeneste, udvidede sin Virksomhed ogsaa i 
Retning af en indre Mission, og alle Vegne fra fik det 
da Klager over, at det var ikke muligt at skafife sig en 
Bibel, da de gamle Oplag var for længe siden opbrugte, 
og ingen ny Udgaver blev besørgede. Kollegiet ansøgte 
da Regeringen om og fik dens Tilladelse til at lade hele 
Bibelen eller Dele af den trykke, og nu begyndte der 
en Konkurrence imellem dette og den nævnte Bogtryk- 
ker, der sad inde med sit Privilegium, saa at der i Tids- 
rummet 1717-28 udkom ikke færre end 6 Udgaver af 
Bibelen; men begge Konkurrenter lagde den Svaningske 
Oversættelse til Grund for deres Udgaver. Da Vajsen- 
huset 1727. var bleven stiftet og underlagt Missionskol- 



60 C. J. Brandt. 

legiet, overførtes snart Bibeltrykningen paa det, derefter 
sit tyske Mønster blev udrustet med et Bogtrykker-, 
Bogbinder- og Boghandler-Privilegium, og fra 1728 ud- 
sendte det da det ene Oplag efter det andet. Dets Ud- 
gaver blev imidlertid ikke altid uanfægtede, og navnlig 
blev der i den skarpe Strid mellem Ortodokserne og Pie- 
tisterne draget frem, at Præsten Enevold Ewald, som 
var Sjælen i Vajsenhusets Virksomhed, havde 1732 be- 
sørget en Udgave i Lighed med den Halleske af Francke, 
hvor der var tilføjet Parallelsteder. Ewald maatte selv 
indrømme, at der i den var indløbet mange Pejl, fordi 
han ikke havde slaaet Parallelstederne efter; men hans 
Modstandere paastod tillige, at de ikke blot var unøj- 
agtige, men at han igennem dem havde villet indsmugle 
Pietisternes Yndlingstanker. Dette gav Anledning til, 
at det blev overdraget det teologiske Fakultet at gen- 
nemse og rette Udgaven og det saaledes rettede Oplag 
udkom da 1736. 

Imidlertid havde Kristian VI 1731 besteget sin 
Faders Trone, og nu kom Pietismen til Hoffet og til 
Højbords. General-Kirke-Inspektions-KoUegiet blev op- 
rettet, og det varede ikke længe, inden dette henvendte 
sin Opmærksomhed paa Bibeloversættelsen. 1739 blev 
der nedsat en Kommission, bestaaende af de teologiske 
Professorer H. Stenbuch, Markus Wøldike og J. Fr. 
Reuss, den lærde Græker og Historiker Hans Gram og 
Professoren i østerlandske Spr6g J. Ch. Kali. Det meget 
udførlige Kongebrev foreskrev i det enkelte, hvorledes 
Kommissionen skulde arbejde. Til Grund skulde lægges 
den sidst rettede Udgave, som nærmere skulde gennem- 
gaas og om fornødent ændres. Enhver af Medlemmerne 
maatte til Hjælp tage en Præst, inden eller uden Byen, 
som han havde Tillid til, og en „habil Studiosus", der 
til Løn ble\ lovet snarlig Befordring ; derhos skulde 
Præsten ved Vajsenhuset Enevold Ewald alle Tider over- 
være Kommissionens Fællesmøder, af Hensyn til hans 
„med den trykte Version hafte Arbejde og om den 



Vore danske Bibeloversættelser. (18. Hundredaar). 61 

Grund havende Videnskab". General-Kirkeinspektions- 
Kollegiet skulde have Overtilsynet med Arbejdet, for 
,,at faa vor danske Bibelversion bragt til den Fuldkom- 
menhed, at den paa godt og forstaaeligt Dansk udtryk- 
ker Grundtekstens rette Mening og emphasis. Der blev 
givet Kommissionen tre Aar til at fuldføre Værket, og 
Hensigten var da, at denne Udgave skulde avtoriseres 
til eneste Brug i Kirken og Skolen. Men det gik ikke 
efter Ønske; efter at de tre Aar var forløbne, udkom 
„de fire Evangelier og Apostlenes Historie" og mere af 
Kommissionens Arbejde oplevede Kristian VI ikke at se 
fuldført. Først 1748 kom den øvrige Del af det Ny 
Testamente, og 1752 de fem Mosebøger, men dermed 
gik Værket ogsaa i Ståa. Kommissionen havde bestaaet 
af altfor mange Medlemmer, og H. Gram klager i sine 
private Breve tidt over dens Langsomhed og de smaa- 
hge Disputer, hvormed de spildte Tiden, naar de kom 
sammen. Hvad der blev udgivet som Prøve, vandt heller 
ikke Bifald; man fandt, der var forandret for meget i 
det gamle, uden at det dog kunde kaldes en ny Støb- 
ning, hvad der skulde erstatte det, og man ansaa det 
ligefrem for et Held, at Kristian VI var bleven kaldt 
bort, førend han havde faaet den ny Redaktion slaaet 
fast som den avtoriserede. Kommissionens Medlemmer 
var efterhaanden døde bort, og dens Arbejde fik i?igen 
Betydning, Man vedblev at optrykke Bibelen efter den 
en Gang gængse Svaningske Redaktion med de lempe- 
lige Ændringer, der sidst var foretagne og Trykningen 
af Bibelen var allerede gleden over i Vajsenhusets Hæn- 
der, inden det. 1740 fik den Eneret, det til den Dag i 
Dag er i Besiddelse af. 

Ved kgl. Resolution fik det udelukkende Ret til at 
trykke danske Bibeler og Ny Testamenter med alle Slags 
Skrifter og i alle Slags Formater „saa at ingen anden 
maa understaa sig, enten selv at eftertrykke eller anden 
Steds eftertrykte at indføre og faldholde". 

Skønt den Svaningske Tekst, som Vajsenhuset lagde 



62 C. J. Brandt. 

til Grund for sine Oplag, egenlig aldrig var bleven av- 
toriseret, fik den i Tidens Løb et officielt Præg; men 
Forkærligheden for den gamle Oversættelse var ingen- 
lunde uddød i Folket. Ikke alene i Sønderjylland men 
ogsaa anden Steds holdt man trofast ved den, og lige- 
som flere Udgaver efter Kirkebibelen tidligere var ud- 
komne, bestemte Vajsenhusets Bestyrelse sig ogsaa til 
at optrykke den. Anledningen var uden Tvivl den, at 
en Købmand i Hobro L. Kr. Stistrup og hans Hustru 
i deres Testamente 1749 havde bestemt en Sum til An- 
skaffelse af Bibler, som skulde skænkes til Fattigfolk 
og havde gjort den udtrykkelige Bestemmelse, at Mis- 
sions-Kollegiet til dette Brug først skulde besørge en ny 
Udgave af Kristian IVs Kirkebibel, der senere flere 
Gange var optrykt som Kongernes Hus- og Rejse-Bibel, 
„fordi, hedder det, den er tydeligst og forstaaeligst for 
den gemene Mand, og af dem hidtil mest brugt"; siden 
blev denne optrykt flere Gange og benyttes endnu til 
en aarlig Uddeling fra Vajsenhuset. 2^) 



8, Private Bibeloversættelser, 

Ved Kristian VI's Død (1746) kom ikke alene en 
ny Konge, men ogsaa en ny Tidsaand paa Tronen. Den 
sprang vel ingenlunde som Atene fuldt rustet ud den 
Gang, men havde lidt efter lidt arbejdet sig frem og 
blev kun holdt tilbage, da Pietismen sad ved Roret. 
Det var den Forstandsretning, som havde sin navnkun- 
digste Repræsentant i Holberg, og siden i Pagt med 
Vantroen, der hos os ligesom i Udlandet mere og mere 
gjorde sig gældende, paa det teologiske Omraade af- 
fødte Rationalismen. Det var denne Forstands-Kristen- 
dom, der i Slutningen af det 18de og et Stykke ind i 
19de Hundredaar gav Tonen an, selv om baade den 
ældre Ortodoksi og den yngre Pietisme vedblev at have 
sine Talsmænd, og hvad den sidste angaar, i Almuen 



Vore danske Bibeloversættelser. (18. Hundredaar). 63 

sin ikke ubetydelige Virkekreds. Den kølige Tidsaande 
satte ogsaa sit Mærke paa Bibelarbejdet og Bibellæs- 
ningen, som en yngre Forfatter (J. Møller) skriver: „I 
Frederik V's Tid begyndte Indifferentismen at udbrede sig 
i Danmark, Bibelen fandt færre Læsere, og imod Slut- 
ningen af det 18de Aarhundrede ophørte næsten ganske 
Yaj senhusets Udsalg af Bibler. Da Bibelselskabet op- 
rettedes 1814, erfarede man paa Bogladen, at der i flere 
Aar næppe var solgt en Snes Bibeler." 

Da Vajsenhuset havde faaet sit Monopol paa at lade 
Bibelen trykke, ophørte al Udgivelse af enkelte Bøger, 
der tidligere havde været temmelig hyppig. Med Und- 
tagelse af et Par Udgaver af Davids Salmer holdt man 
sig til hele Bibler og Nytestamenter. Og med samme 
Monopol afsluttedes Regeringens Omsorg for Bibelover- 
sættelsens Forbedring, der med større eller mindre Varme 
under de foregaaende Konger havde lagt sig for Dagen. 
Alle Forsøg i den Retning blev overladt private Bestræ- 
belser, og det fattedes da heller ikke paa saadanne i 
Slutningen af Hundredaaret. De mærkeligste bliver hver 
paa sin Vis Bastholms og Høegh-Guldbergs Over* 
sættelser af det Ny Testamente. 

En Forgænger, kan man gæme sige, havde de haft 
i Nik. Edinger Balle, der 1772, efter i flere Aar at 
have studeret i Udlandet, blev kaldet til Universitetet 
som teologisk Professor og udgav som saadan til Brug 
ved sine Forelæsninger 1777 en Oversættelse af Pavli 
Breve til Gaiater, Efeser og Filipenser-Menighederne, der 
syv Aar senere udkom forøget med Kolossenser og 
Tessaloniker-Brevene, under Titel „Pavli mindre Breve"; 
og hvad der her næsten har større Betydning, var, at 
han udgav sine Bibellæsninger over Mattæos Evangelium 
og Apostlenes Gerninger, hvor han vel lægger Vajsen- 
husets reviderede Oversættelse til Grund, men i de For- 
klaringer, han føjer til, giver ypperlige Anvisninger til 
en bedre, der paa én Gang vidner om grundigt Kend- 



^ c. J. Brandt 

skab til de gamle Sprog og et godt Øre for Modersmaa- 
lets Eenhed og Velklang. 

Kristian Bastholm, hvem Grundtvig i sin lille 
Verdenskrønike af 1812 kaldte én af „Øernes Fuldmæg- 
tige", blev Tidens kirkelige Mærkesmand i Slutningen af 
det 18de Hundredaar, Han var det klareste Udtryk for 
Tidens Smag i denne Retning og fik som frugtbar Skri- 
bent og gejstlig Taler stor Indflydelse paa at danne 
denne Smag. Hans Formaal var at forsvare Kristendom- 
men, men han vilde gøre sig dette Forsvar muligt ved 
at fjærne alt det, der kunde støde den dannede og op- 
lyste Samtid, saa hvad der blev tilbage, var rigtignok en 
temmelig tør Moral og det er meget betegnende sagt om 
ham, at han begyndte med en Lovtale over Messias, men 
endte med en Anbefaling af den stoiske Visdom. Inden- 
for hans omfattende Skribent- Virksomhed faldt da ogsaa 
en Oversættelse af det Ny Testamente (1780) og et Ud- 
valg af dét Gamle Testamentes Skrifter (1792). Begge 
er rigelig forsynede med forklarende Anmærkninger, der 
med overflødig Tydelighed viser hans og den dannede 
. Samtids religiøse Standpunkt. Allerede Tilskriften i 
det Ny Testamente „Til Kongen" er karakteristisk. Den 
er stilet til den sløve, man maa vel sige vanvittige, 
Kristian VII, og til ham skriver hans Konfessionarius: 
„Stormægtigste, allernaadigste Arve-Herre og Konge. 
Det er Deres Majestæt, som Forsynet satte til at være 
ikke alene Statens men Religionens Beskytter; det er 
under Deres Majestæts aarvaagne Varetægt, at begge 
Dele opholdes og blomstre" osv. Da Religionen er Sta- 
tens sikreste Grundvold, og det Ny Testamentes Bøger 
igen er Religionens Grundvold, saa maa der skaffes en 
forstaaelig Oversættelse af disse, og det er nu dette For- 
fatteren vil bestræbe sig for, ved at levere en selvstæn- 
dig Oversåettelse, uafhængig af alle tidligere danske og 
fremmede." Det var altsaa Kr. Bastholm, der nu vilde 
lægge den solide Grundvold, hvorpaa Religion og Stat 
hvilede. Saadan Tale stødte ikke Samtiden, men man 



Vore danske Bi])elover8ættel8er. (18. Hundrédaar). $5 

kan forstaa den Forfærdelse, hvori Grundtvig vaagnede 
op, da han fik Øje paa, hvilket Uføre den gængse Skrift- 
teologi havde ført Tidens Tankegang ud i; og nu fristes 
vi til at sige, det var ikke alene Kongen, der var van- 
vittig, men hele Folket var det, eller i alt Fald dets 
Ordførere. 

Bastholm var jo en lærd Mand og hans Oversæt- 
telse kan vel i adskillige Enkeltheder have sine Fortrin 
for den gængse, hvorhos de fortløbende Anmærkninger 
give flere gode, historiske Oplysninger, men om det end 
ikke er Forfatteréns bevidste Hensigt, saa gaar det for 
en stor Del ud paa at udvande og afmatte Teksteps 
Mening. Næsten endnu mere karakteristiske er de „Ud- 
valgte Stykker af det Gamle Testamente, oversatte 
efter Grundsproget og oplyste med Anmærkninger", som 
„ Dr. i Teologien, Hs. kgl. Majestæts Konfessionarius og første 
Hofprædikant" tolv Aar efter lod følge. De indledes 
med en udførlig Tilskrift til Læserne, der begynder: 
„Nærværende Skrift viser, at jeg er ikke af deres Mening, 
hvilke anse det GL Testamentes Bøger for overflødige 
og unyttige for Kristne. Jeg vil gærne tilstaa, at den 
kristne Religion tabte intet af sin guddommelige Anseelse, 
intet af den Kraft, hvormed den virker til Forstandens 
Oplysning, Viljens Forbedrelse og Hjærtets Roliggørelse, 
om vi end ikke havde én eneste af Jødernes hellige 
Bøger." Derefter fremhæves forskellige Grunde, hvor- 
for disse dog ikke er helt overflødige, men kan være til 
adskillig Gavn for <Je Kristne; dog er de ikke alle lige 
vigtige og Forfatteren tror, at gøre kristne Læsere en 
ikke ganske ubetydelig Tjeneste, ved at have udvalgt de 
Steder, der har en frugtbar Indflydelse paa Forstanden 
og Hjærtet. I Mosebøgerne og de øvrige historiske fin- 
der han kun lidet, der kan være af Betydning for de 
Kristne; det samme gælder om det „høje, gejstlige Digt" 
Jobs Bog. Davids Salmer er vel helt igennem en for- 
træffelig Samling, men de kan dog ikke alle synges med 
Opbyggelse af Kristne og Forfatteren gør derfor et lille 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 2. 5 



66 C. J. Brandt. 

Udvalg, med Undskyldning for, hvad der muligvis kunde 
støde deri. I de profetiske Bøger angaar det meste alene 
Jøderne, men han hævder dog, at der findes Messianske 
Spaadomme, som har Betydning foros, og navnlig atten, 
„flere kan jeg ikke finde**. Kan andre bevise, der er 
flere, vil han med Fornøjelse antage dem, og kan nogen 
vise, at der blandt de atten er uægte, vil han „med 
samme Fornøjelse udslette dem" i en ny Udgave af sit 
Værk. Af Salomons Skrifter har han forbigaaet Høj- 
sangen, men optaget Ordsprogene og Prædikeren fuld- 
stændig, saa de udgør en Tredjedel af hele Bogen, 
fordi de er „helt igennem moralske af deres Indhold og 
vigtige ikke mindre for Kristne end for Jøder". Den an- 
tydede 2den Udgave blev der imidlertid ikke Brug for. 
Bastholms Skrifter fandt vel altid en vid Læserkreds i 
den dannede Samtid, men dennes Trang til at bruge vore 
hellige Skrifter, var ikke stor, og hvem der følte den, følte 
sig ikke tilfredsstillet ved hans Oversættelse. 

Af en helt anden Betydning var Ove Høegh G-uld- 
bergs Arbejde. Han var selv en troende Kristen, og naar 
han stundum talte Tidens Tungemaal, (f. E. i Fortalen 
til den „aabenbarede Teologi" : „jeg har søgt at vise den 
yndige Overensstemmelse mellem Fornuft og Skrift'') 
da betød en saadan Talemaade i hans saa vel som i 
Balles Mund, hvor den ogsaa kan forekomme, ikke det 
samme som i Bastholms eller deres, der tænkte som han ; 
thi naar det kom til Stykket, vilde de første dog have, 
at Fornuften skulde bøje sig under Troens Lydighed, 
medens de sidste egenlig ikke undte Troen mere end 
det afgnavede Ben, som Fornuften tilkastede den. G-uld- 
bergs Oversættelse af det Ny Testamente var et modent 
Arbejde, hvorpaa han havde anvendt en Menneskealder, 
og da han var udtraadt af Statsstyreisen, fik han i Aar- 
hus Lejlighed til at lægge sidste Haand paa Værket, 
saa at det, efter at han i de tre sidste Aar aUne havde 
rettet og filet paa Sproget, kunde udkomme 1794. Han 
var nemlig ikke alene en lærd Teolog, der var godt 



Vore danske Bibeloversættelser. (19. Bundredaar). 67 

hjemme i Grundsproget og gjorde sig den største Flid 
for at faa de græske Ord og Vendinger rettelig udtrykte, 
men det laa ham ikke mindre paa Hjærte, at Moders- 
maalet kom til sin Ret, saa det ikke slavisk fulgte det 
fremmede, men paa sin ejendommelige Maade gengav 
Meningen. Frugten af denne nidkære Flid er da ogsaa 
bleven, at skønt Guldbergs Oversættelse af det Ny Te- 
stamente, efter 100 Aars Forløb, ikke kan tilfredsstille 
alle vore Krav, saa har den beholdt sin store Værdi og 
vil til alle Tider i det enkelte kunne yde samvittigheds- 
fulde Oversættere en god Vejledning. 



V 
Vækkelsen og Fornyeisen 

i det 19de Hundredaar. 



Det var kendeligt, at ved Overgangen til det 19de 
Hundredaar var Vurderingen af vore hellige Skrifter 
sunket til et meget lavt Standpunkt Den umiddelbare 
Aarsag hertil var nu vel ikke just den Maade, hvorpaa 
Rationalisterne omtalte og behandlede dem, da denne 
snarere var Virkning end Aarsag; men den tjente dog 
mere til at sænke' end til at løfte denne Vurdering. Den 
smidige Bastholm var en god Repræsentant for den ratio- 
nalistiske Brug af Skriften; men ved hans Side i samme 
Lejr stod jo mere alvorlige Mænd, som f. E. den senere 
Stiftsprovst H. G. Clausen, og den Del, de kunde bruge 
af Bibelen, satte de ogsaa Pris paa. Men udenfor denne 
snævrere teologiske Kreds havde i Forbindelse med den 
store Omvæltning i Tidens Tankegang, som kom til Ud- 
brud i den franske Revolution, Vantroen rejst en Storm 
imod al Kristendom, og udsendt en Strøm af Had og 
Forhaanelse imod de Kristnes hellige Skrifter, som 
Grundtvig sang ved F. V. Reinhards Grav: 

5* 



68 G. J. Brandt. 

To Hundredaar hinanden jog, 
og daglig blev det værre; 
de Bibelfjenders Tal tiltog 
og Vennerne blev færre. 

Imidlertid havde Revolutionens Rædselsgerninger 
og de paafølgende blodige Krigsaar rystet mange op af 
den sløve Ligegyldighed, og man begyndte at se sig om 
efter Midler for at raade Bod paa de Dlykker, som man 
følte, nærmest var udsprungne af Tidens Vantro og For- 
nægtelse af alt aandeligt. Ligesom denne havde samlet 
sig i fnysende Had og Spot mod Bibelen, er det ret be- 
tegnende, at de, der vilde raade Bod paa Skaden. ogsaa 
henvendte deres Opmærksomhed paa den, for at søge det 
rette Lægemiddel, idet de stolede paa, at jo mere ud- 
bredte og bekendte vore hellige Skrifter blev, des bedre 
Bolværk vilde de danne imod Vantroens frembrydende 
Strøm. 

Det var i England, man i Begyndelsen af Hun- 
dredaaret fattede den Tanke at stifte et Selskab, der 
satte sig til Opgave at udbrede de hellige Skrifter, og 
dette saakaldte Bibelselskab fandt hurtig Genklang og 
havde i 10 Aar været i fuld Virksomhed trindt om paa 
Fastlandet, inden det naaede her til os. 



1. Bibelselskabet og Bevisionen af det iVy Testamente, 

(1814—19). 
Den der gav Stødet til, at der ogsaa blev oprettet 
et dansk Bibelselskab, var en engelsk Præst Henderson, 
der opholdt sig et Par Aar i København for at besørge 
en islandsk Bibel, og hans Iver vandt Genklang hos for- 
maaendeMænd; der udgik en Indbydelse til Københavns 
Borgere underskreven af Biskop Munter og flere ansete 
Mænd, hvoriblandt de teologiske Professorer og Præsten 
J. P. Mynster, og i Foraaret 1814 blev Selskabet stiftet 
og fik kongelig Stadfæstelse. Det blev strags vedtaget som 
ufravigelig Regel, at Selskabet kun skulde uddele den 



Vore danske Bibeloversættelser. (19. Hundredaar). 69 

gængse Bibeloversættelse uden alle Anmærkninger eller 
Forklaringer, for ikke at vække ^plid. Men nu rejste det 
Spørgsmaal sig snart, om der dog ikke først maatte sørges for 
en bedre Oversættelse, og man foreløbig maatte nøjesmed at 
give et Udtog af det GI. Testamente. Hvad det første Punkt 
angik, udvirkede man en Kommission nedsat, der fik 
kgl. Bemyndigelse til at gennemse og foretage fornødne 
Rettelser i den sædvanlige Tekst, hvor der fandtes aaben- 
bare Fejl. Kommissionen kom til at bestaa af Biskop- 
pen, den lærde Kirkehistoriker Fr. Munter, Gehejme- 
arkivaren, Islænderen Thorkelin, de tre teologiske Pro- 
fessorer, Peter Erasmus Muller, Mtinters Eftermand paa 
Bispestolen, Filologen Børge Thorlacius, der nogle Aar 
var optaget i det teologiske Fakultet, og den frugtbare 
kirkehistoriske Forfatter Jens Møller, samt den berømte 
Arkæolog P.O. Brøndsted, og den opgaaende Stjærne, 
Præsten fra Spjellerup, Jakob Peter Mynster, der kort 
i Forvejen var kaldt ind til København som Kapellan 
ved Frue Kirke, men allerede indtog en anselig Stilling, 
ligesom han ogsaa fik en overvejende Indflydelse paa 
Revisionen af det Ny Testamente. Arbejdet blev fuld- 
ført 1819 og approberet, saa fra nu af optoges denne 
reviderede Oversættelse i Vajsenhusets Udgaver af Bi- 
belen. 

Det havde været Tanken, at det GI. Testamente 
skulde underkastes et lignende Gennemsyn, men da dette 
stødte paa for mange Vanskeligheder, blev Planen op- 
givet, og det blev overladt private Mænds Arbejde. 
Præsten i Købeløv, Dr. teol. Rasmus Møller, Digte- 
ren Povl Møllers Fader, hidtil bekendt som en lærd og 
smagfuld Oversætter af latinske Klassikere, og Professor 
Jens Møller søgte i Forening at raade Bod paa det 
Savn, der føltes ved den gængse Oversættelse af det GL 
Testamente, og som gjorde, at dets Læsning næsten var 
umulig iot Lægfolk. De udgav da det GI. Testamentes 
poetiske og profetiske Skrifter, hvoraf de første (Jobs 
Bog og Davids Salmer) blev besørgede af J. Møller, 



70 C. J. Brandt. 

(1828), Og de sidste af R. Møller (1829). De havde lagt 
de Wette's Udgave af den hele tyske Bibel til Grund, 
og man fandt, at om det end ikke var noget særdeles 
udmærket Arbejde, saa var det dog brugbart, især for 
Præster, men uden for deres Kreds fandt det vist heller 
ikke megen Udbredelse. 



8, Lindbergs Bibeloversættelse. 
(1836.) 
Større Opmærksomhed vakte det, da Mag. J. Kr. 
Lindberg ved Reformationens Jubelaar 1836 anmeldte 
og Aaret efter begyndte at udgive en ny Oversættelse 
af hele Bibelen. Dette Foretagende hilstes med oprigtig 
Glæde af hans Vennekreds, men denne var just ikke 
meget stor. Lindberg havde fra ung af særlig lagt sig 
efter de orientalske Sprog og vundet saa godt et Navn 
paa dette Omraade, at ingen tvivlede om, han maatte 
være Professor-Æmnet, naar Pladsen blev ledig ved Uni- 
versitetet, men 1825 brød Kirkekampen løs, og da den 
unge Adjunkt ved Metropolitanskolen med sin skarpe 
Pen og sin sønderlemmende Kritik saa afgjort stillede 
sig paa Grundtvigs Side, blev han en Umulighed 
som kgl. Embedsmand. Som Privatmand fortsatte han 
sin literære Polemik og sad i en stor Virksomhed som 
trofast Ven og Vejleder for „de opvakte" trindt omkring 
i Landet, der paa adskillige Steder var Genstand for 
Embedsstandens Forfølgelse. Men derfor glemte Lind- 
berg ikke sit Yndlingsstudium eller de Sidegrene, som 
kunde knyttes dertil, og den modne Frugt af hans Flid 
blev Oversættelsen af det Gamle Testamente. Det var 
hans Plan at udgive hele Bibelen med udførlige Anmærk- 
ninger og Oplysninger, og der er ingen Tvivl om, at det 
rige Lærddomsfond, der stod til hans Raadighed, vilde 
have givet disse en ganske særdeles Betydning. Saa 
vidt naaede han imidlertid ikke. Det Gamle Testamente 
fik han fuldført (1837 — 1853) og senere fulgte ogsaa det 



Vore danske Bibeloversættelser. (19. Hundredaar). 71 

Ny (1856), men paa en Tid, da hans Kræfter begyndte 
at svækkes. Anmærkningerne og Oplysningerne udeblev 
desto værre. 

Denne Oversættelse, som var tilegnet „Herrens nid- 
kære Tjener Nik. Fred. Sev. Grundtvig, Ordets frivillige 
Forkynder, A andens Ypperstepræst i Norden, og med 
ham alle mine Trosbrødre af den danske Tunge", ttev 
modtaget med Tak i de kristelige Kredse, der ikke var 
bange for Lindbergs Navn, saa at Sønnen, Niels Lind- 
berg, allerede 1866 maatte besørge en ny Udgave. Efter- 
haanden vandt denne Oversættelse ogsaa større og større 
Anerkendelse i videre Kredse, og en lærd Orientalist udtalte 
(1858) „at dette Værk vel lader en Del i Nøjagtighed tilbage 
at ønske, men at det dog, hvad Stilens Kraft og Livlig- 
hed angaar, er for Øjeblikket den bedste danske Bibel- 
oversættelse, der vistnok vil bidrage meget til den hellige 
Skrifts Udbredelse som Folkebog, og i al Fald fortjener 
at lægges til Grund og i mange Henseender tages til 
Mønster for en mulig tilkommende Oversættelse*'.^^) 

Men Lindbergs Pen var kommen altfor stærkt paa 
Kant med, hvad der var gængse og gældende i Stats- 
kirken og den literære Verden, til at den ikke skulde 
ægge Kritiken, og denne havde heller ikke vanskeligt 
ved at finde forskellige Særheder i Stilen, som den 
kunde kaste sig over, f. E. den berømte „Rødgrød", for 
hvilken Esav solgte sin Førstefødselsret. Men man følte 
ogsaa Trang til med mere positive Skridt at svække den 
ny Oversættelses Betydning. Den livlige Biskop, Nik. 
Faber, i Odense foreslog saaledes Regeringen at lade 
foranstalte en ny Oversættelse af det Gamle Testamente, 
der skulde udgaa fra hele den danske Gejstlighed, saa- 
ledes at det blev delt i visse Afsnit, og hvert Stifts 
Præsteskab fik sin Del at bearbejde. Forslaget var no- 
get vindigt, og blev da ogsaa til Vind. Ligeledes stod 
det vist ogsaa i umiddelbar Forbindelse med at Lind- 
berg bebudede sin Oversættelse, da det teologiske 
Fakultet indgav et Andragende til Regeringen, hvori 



72 C. J. Brandt. 

Hohlenberg og Engelstoft tilbød at besørge en Fevideret 
Oversættelse af det Gamle Testamente, og 1837 blev der 
ogsaa i det Øjemed nedsat en Kommission, som bestod af 
Biskop Mynster og de fire teologiske Professorer, foruden 
de to ovennævnte, tillige H. N. Clausen og C. E. Scharling. 



3, Officielle og private Bidrag til en ny 
Bibeloversættelse, 

Den nedsatte Kommissions Virksomhed indskrænkede 
sig til efter 8 Aars Forløb (1B45) at udgive „Prøver af 
en ny dansk Oversættelse af det Ganile Testamente", 
som indeholdt de første 14 Kapitler af Jobs Bog, et 
Udvalg (27) af Davids Salmer og Profeten Amos over- 
satte af Hohlenberg, Profeterne Joel, Mika og Haggai 
af Engelstoft, og Visdommens Bog oversat af Scharling. 

Samme Aar begyndte et privat Foretagende, der 
gik raskere fra Ha anden end baade Lindbergs og Rege- 
rings-Kommissionens, saa i Løbet af to Aar forelaa hele 
Bibelen i ny Oversættelse. En jødisk Forlægger havde 
nemlig opfordret Dn Chr. Kaikar til at besørge en 
Pragtbibel, der skulde smykkes med Billeder. Denne 
gik ind paa Forslaget og valgte til Medarbejdere: Præ- 
sten Fr. Helveg, der oversatte det GI. Testamentes 
historiske Bøger fra Dommerne, Salmerne, de 12 mindre 
Profeter, Pavli Breve og Johannes' Aabenbaring; Pro- 
fessor C. Hermansen, der oversatte de to Profeter Esekiel 
og Daniel, og Kand. C. Levinsen, senere Præst ved 
Trinitatis Kirke, som oversatte de fire Evangelier, Apost- 
lemes Gerninger og Johannes' Breve. Resten besørgede 
Udgiveren selv, og som sagt i Løbet af et* Par Aar var 
Pragtbibelen færdig; men denne ny Oversættelse fandt 
ikke megen Paaskønnelse og er gaaet temmelig sporløst 
forbi. 29) 

Regerings-Kommissionen hørte man intet videre til, 
og da Bibelselskabet fandt, det trak i Langdrag med at 



Vore duiske Bibeloversættelaer, (19. Hundredaar). 73 

faa en ny Bibeloversættelae, foreslog det Kultusministe- 
riet, at overdrage Arbejdet til en enkelt Mand, Professor 
Hermansen, der som Prøve skulde udgive Salmerne 
og Esaias. Ministeriet gik ind paa Forslaget og ophæ- 
vede Regerings-Kommissionen 1850. De paatænkte Prø- 
ver udkom ogsaa, Salmerne 1862 og Esaias 1865. Men 
førend den sidste saa^ Lyset, havde en anden Orientalist 
givet Prøver af det GI. Testamentes poetiske og profe- 
tiske Skrifter. 

Da det Monradske Ministerium 1864 var bleven op- 
løst, fik dets Chef atter den lange Dag til Raadighed og 
ved at gennemgaa sine Papirer, stødte han paa en Over- 
sættelse af de første 100 Salmer, som han havde udar- 
bejdet for 13-14 Aar siden i Nykøbing Bispegaard. 
Dette Arbejde interesserede ham, og uden egenlig at 
have besluttet det, sad han midt inde i den Oversættelse, 
hvis Offentliggørelse begyndte med Profeten Esaias. Saa- 
ledes beretter D. G. Monrad selv i Forordet til denne 
Bog, og nævner derhos med Tak blandt tidligere Over- 
sættelser „Biskop R. Møllers værdifulde Arbejde, samt 
Lindbergs, der har vundet saa almindelig Anerkendelse", 
og endelig Hermansens ny Oversættelse, hvoraf han havde 
haft Korrektur- Arkene til Afbenyttelse. Inden Aarets 
Slutning fulgte Job og Salmerne, men Forfatterens Haab 
om, i det mindste at faa det GI. Testamentes poetiske 
og profetiske Skrifter færdige, blev ikke opfyldt, da han 
kort efter forlod sit Fædreland og ved sin Hjemkomst 
savnede Lejlighed eller Lyst til at offentliggøre Fort- 
sættelsen, der synes at have ligget færdig. Værket er 
i alle Maader smukt udstyret og efter kyndiges Dom en 
nøjagtig og smagfuld Oversættelse, der gengiver saa vel 
Profeten som de to poetiske Skrifter i bunden Stil, d, 
V. s. i rytmisk Recitativ, der kan tiltale et æstetisk dan- 
net Øre, men uden Tvivl gør Bogen mindre skikket til op- 
byggelig Læsning for jævne Lægfolk. 

Den paatænkte Revision af det GI. Testamente blev 
fortsat ved, at Arbejdet overdroges til Lic. C. Rothe 



74 C. J. Brandt. 

Og Dr. Kaikar, under Tilsyn af Biskop Martensen og 
Professor Hermansen, og under de to nidkære og ihær- 
dige Mænds Hænder skred det saa godt frem, at Revi- 
sionen var fuldført 1871, og Vajsenhuset kunde fra den 
Tid i sine Udgaver optage ogsaa det GL Testamente i 
revideret Skikkelse. Om det Ny Testamente blev der 
ikke Tale, da man fandt Revisionen fra 1819 tilfreds- 
stillende, og Biskop Mynsters ansete Navn bidrog vel sit 
til, at man her foreløbig ikke kunde tænke sig nogen 
Forbedring. 

Det var imidlertid dog ikke alle, der var tilfredse 
med denne Revision, og der fremkom ikke sjælden ny 
Anker over de Fejl og Unøjagtigheder, der findes i den. 
Dette har ført til, at der atter sidder en Kommission, 
under Biskop Fogs Forsæde, bestaaende af Stiftsprovst 
Rothe, to teologiske Professorer P. Madsen og Sthyr, 
senere Biskop, samt Filologen Professor J. L. Ussing, 
som har faaet den Opgave at underkaste ogsaa det Ny 
Testamente et omhyggeligt Gennemsyn. 

Dr. Skat Rørdam har ikke villet oppebie Udbyt- 
tet af Kommissionens Arbejde, men har foretrukket at 
gaa sin egen Vej. Paa denne har han begyndt og næsten 
fuldført sin Oversættelse af det Ny Testamente efter 
Grundteksten, ledsaget af korte og klare Anmærkninger 
til at oplyse samme, og der er sikkert mange, der glæde 
sig til at se dette Værk fuldført. 



Naar man har gennemgaaet vor Bibeloversættelses 
Historie og lagt Mærke til de Bestræbelser, der til de 
forskellige Tider har gjort sig gældende og som i det 
mindste var dem, den enkelte Tidsalder særlig lagde Vind 
paa, da ser man, at der kendelig har været tre Hoved- 
formaal oppe, som har præget de forskellige Tider og 
deres Tankegang. Først var det Oversætterne om at 
gøre, fremfor alt, at Lægfolket ret skulde kunne forstaa 



Vore danske Bibeloversættelser. (19. Hundredaar). 75^ 

Og drage Nytte af, hvad de hellige Skribenter havde sagt 
paa de gamle, os fjærntliggende Sprog; derefter gjorde 
Oversætterne sig særlig Flid for at gengive disse Sprogs 
Ord og Vendinger saa nær som muligt, selv om de løb 
Fare for at voldføre Modersmaalet og lade det blive dun- 
kelt, stundum uforstaaeligt for Menigmand ; endelig kom 
en Tid, hvor det syntes at være bleven Hovedbestræbel- 
sen at faa de hellige Skrifter udbredte i det størst mu- 
lige Antal Eksemplarer, enten saa Oversættelsen var god 
eller daariig, læselig eller ulæselig. Denne Tid ligger 
tæt op til vor og er ikke endnu afsluttet, men dog maa det 
siges til dennes Ros, at de to første Formaal er med Styrke 
vaagnet op, og med de i Sammenligning med Fortiden 
rigere Midler der nu staa de Skriftlærde til Raadighed, 
er der gjort værdifulde Forsøg paa at forene dem begge, 
baade at give en tro Oversættelse af Grundteksterne, og 
at give dem paa en Maade, der lader Modersmaalet 
komme til sin Ret, saa det beholder sit hjemlige Tonefald. 



Anmærkninger. 



1) (S. 4) A. fluitfeld, Folioudg., Il, S. 1646. 

2) (S. 4) Kr. Pedersens Danske Skrifter I, S. XIII. 

3) (S. 5) Købh. Videnskab. Selskab. Skrifter II, S. 1-22; jf. Ny 
danske Magasin IV, S. 317. 

4) (S. 6) C. Molbech, Den ældste danske Bibeloversættelse^ 
1828, S. 573. 

5) (S. 7) Kirkeaarets Søndags- Evangelier med Udlæggelse (i 0» 
J. Brandt, Dansk Klosterlæsning fra Middelalderen I) S. 67. 

6) (S. 8) sra. Bog, Forordet, S. IV ff.; jf. GI. dansk Læsebog, 
S. 112 ff. 

7) (S. 9) Karen Ludvigsdatter Rosenkrans's Tidebog (i Lunda 
Univ. Bibliotek.) 

8) (S. 10) Kr. Pedersen, Danske Skrifter II, S. 306. 

9) (S. 11) sm. Bog I, S. 22 og S. 51. 

10) (S. 15) P. Eliæ, Danske Skrifter I, S. 90. 

11) (S. 18) O. Henderson, A dissertation on H. Mikkelsen'a 
translation of the N. T. 1813; G. Molbech, De danske Bi- 
beloversættelser fra det 16de Aarhundrede, 1840; Allen, De 
rebus Christiani II exsulis commentatio I, 1844, samt „Brev© 
og Aktstykker til Oplysning af Kristiern II og Frederik l's 
Historie". 

12) (S. 21) C. Molbech, De danske Bibeloversættelser fra 16de 
Aarhundrede. S. 54 ff. 

13) (S. 24) Kr. Pedersen, Danske Skrifter III, og O. J. 
Brandt, Om Lundekanniken Kr. Pedersen og hans Skrifter^ 
1882, S. 188 ff.; jf. G. Molbech, De danske Bibeloversæt- 
telser i 16de Aarh., 1840, S, 41 ff. 

14) (S. 27) Kr. Pedersen, Danske Skrifter IV og O. J. Brandt, 
Om Lundekanniken Ghr. Pedersen og hans Skrifter, S. 211,. 
ff.; jf. C. Molbech, De danske Bibeloversættelser i 16de 
Aarh., S. 59, ff. 



15) (S. 30) M. "Wøldike: I Købh. Vidensk. Selsk. Skrifter I, 
1745, S. 12 ff., G. Molbech, Danske Bibeloversættelser i 16de 

. Aarb., S. 63 ff. 

16) (S. 31) Ny kirkebist. Samlinger VI, S. 438. 

17) (S. 32) C. Molbech, Danske Bibeloversættelser i 16de Aarb., 
S. 70. 

18) (S. 36) C. J. Brandt, Om Lundekanniken Kr. Pedersen og 
hans Skrifter, 1882, S. 324, ff., hvor flere Prøver til Sammen- 
ligning er anførte; jf. C. Molbech, De danske Bibeloversæt- 
telser i 16de Aarb. 1840, S. 71 ff. 

19) (S. 44) Hol g. Kør dam, Københ. Universitets Hist. 1537— 
1631, II S. 240 ff.; og Ny kirkebist. Saml., I, S. 202 ff, hvor 
Aktstykkerne udførlig meddeles. 

50) i^S. 50) P. W. Becker, De J. P. Kesenfi versione danica S. 
S. 1831; C. T. Engelstoft, Nyt teol. Tidsskrift VII og A. 
F. Mehren smsts IX, jf. H. Kørdam, Ny kirkebist. Saml. 
VI og Universitetets Hist. III. 

51) (S. 51) H. Rørdam, Ny kirkebist. Saml. VI, S. 417, ff. 

22) (S. 52) Johan Monrads Selvbiografi udg. af Birket- Smidt 
1888, S. 29. 

23) (S. 53) Ny kirkebist. Saml. VI, S. 424, ff. 

24) (S. 55) L. Helveg: Danmarks Kirkebist. efter Reform. I, (2. 
Udg.) S. 470 ff.; jf. Birkerods Dagbøger, udg. af C. Mol- 
bech, S. 122. 

26) (S. 55) Jens Møller, Nyt teol. Bibliot., XVI, S. 259. 

26) (S. 56) Giessing, Jubellærere III, S. 306. 

27) (S. 62) J. Møller, Nyt teol. Bibi. XVI; O. T. Engelstoft, 
Nyt teol. Tid'skr. VII; L. Helveg, Danm. Kirkebist. efter 
Reform. II, (2. Udg.), S. 30; Dansk Kirketidende 1852 Sp.453. 

28) (S. 71) Prof. A. F. Mehren, Nyt .teol. Tidsskrift af Scharling 
og Engelstoft IX, S. 177. 

29) (S. 72) L. Koch, Den danske Kirkes Hist. 1817— 1854., S. 205. 



INDHOLD. 



Side. 
1. Før Reformationen 3—13 

1. Det gamle Testamente ' 5—6 

2. Søndags-Evangelier 6— 7 

3. Davids Salmer 7— 9 

4. Kr. Pedersens Tidebog og Postille (1514-1515) . 9—13 
IL Reformationen og dens Efterklangi det 16de 

Hundre da ar 13— 44 

1. Kristian Il's Ny Testamente (1524) 14—19 

2. Fr. Wormordsens Davids Salter (1528) 19—22 

3. Kr. Pedersens Ny Test. og Davids Salmer (1529 

og 1631) 22-28 

4. Hans Tavsen og Ped. Tidemand (1535 og 1539). 28—32 

5. Kristian IIl's Bibel (1550) 32—36 

6. Frederik U's Bibel (1589) 37—44 

m. Den rene Læres Blomstring og Løvfaldstid 

i det 17de Hundredaar 45—57 

1. Resens Bibeloversættelse (1607) 47—50 

2. Kristian IV's Kirkebibel (1633) 50-52 

3. Den Svaningske Bibeludgave (1647) 52— 5a 

4. Frederik lH's og Kristian V's Planer 53—57 

IV. Følelses- ogForstands-Kristendom i det 18de 

Hundredaar 58—67 

1. Missionskollegiet og Vajsenhuset 58—62 

2. Private Bibeloversættelser 62—67 

V. Vækkelsen og Fornyelsen i det 19de Hund- 
redaar 67—75 

1. Bibelselskabet ogRevision af detNyTestam.' 1814-19) 68—70 

2. Lindbergs Oversættelse (1836) 70—72 

3. Officielle og private Bidrag til en ny Bibelover- 
sættelse 72—74 



MODERNE 



KRISTENDOM. 



EN BEKYMRET MANDS OVERVEJELSER. 



KJØBENHAVN. 
KARL SCHØNBERGS RORLAG, 

TRYKT HOS KIKLSEN & LYDICUE. 



De her i forkortet Oversættelse meddelte Overvejelser af „en 
bekymret" tysk Kristen have vakt stor Opmærksomhed baade i 
Tyskland og Schweiz, og de fortjene ogsaa at prøves af danske 
og norske Kristne, selv om Udviklingen hos os er gaaet noget 
anderledes, og selv om vel de fleste nordiske Kristne, hvor de saa 
for Resten høre hen, i meget ville være uenige med Forfatteren* 

Da Bogen udkom, bar den intet Forfatternavn, men det 
rygtedes snart, at den skyldtes Dr. H. Kiibel, en af Tiibinger- 
Universitetets Teologer, J. T. Becks Efterfølger og Discipel. 
Forf. af denne lille Bog deler sin Mesters Uvilje mod Forenings- 
livet, og danske Læsere ville paa flere Punkter mærke, at Prof. 
Kiibel hører til den Kreds af tyske Kristne, der har stiftet Be- 
kendtskab med S. Kierkegaards Skrifter og er paavirket ogsaa 
af ham. De Afsnit, som Oversætteren har udeladt, vedrøre For- 
hold, der ere særlige for Tyskland. 

Fr. N. 



V ed moderne Kristendom forstaar jeg alt det, hvori 
vor Tids Kristendom, i Overensstemmelse med Tidens Aand, 
paa ejendommelig Maade adskiller sig fra tidligere Tiders 
Kristendom. Og inden for det store Omraade, som 
hermed er betegnet^ tager jeg væsentlig Sigte paa det, 
som i Nutiden fra deres Side, som bekende sig til og 
repræsentere den kristelige Verdensanskuelse, bliver 
øvet offentlig eller „virket" med Eftertryk og med 
Krav paa netop at være kristeligt. At virke, skabe, yde, 
at bringe noget, ja noget stort, i Stand, eller i det mindste 
at ville det, — det er moderne; at vise sig og at vidne, 
at kæmpe og sejre, er moderne ogsaa paa Kristen- 
dommens Omraade. Alt, hvad der træder frem under 
Titlen: Arbejden for Guds Rige, kristelig Kultur, 
kristeligt Folkeliv, Kristendommens Udbredelse, Mission, 
i Særdeleshed indre, o. s. v. — alt dette danner da især 
den væsentligste Genstand for vor Prøvelse. 

Vi tale altsaa ikke om Kristendommen 
selv, o: om det, som Jesus Kristus ved sin Aand, 
sit Ord og sine Sakramenter virker i sine troendes 
Hjerter og Liv. Gud bevare os for at røre ved denne 
Helligdom og at kaste os over Jesu Kristi Virken med 
Kritikens Kniv. Og med et dybt taknemmeligt Hjerte 
stille vi udtrykkehg den Bekendelse i Spidsen for hele 
vor Undersøgelse: en saadan ægte Kristendom, det Liv, 
som Jesus har skabt, skorter det, Gud ske Lov, heller 
ikke paa i vor Tid. I denne Henseende sammenligne 

Smaaskrifter til Oplyining for KriBtne. IV. 3. 1* 



4: Moderne Elristendom. 

vi heller ikke vor Tid med de svundne Tider, men over- 
lade det til Herren selv at afgøre, om det blandt os 
staar bedre eller værre til end tidligere; i hvert Fald 
har Han altid de syv Tusinde, der ikke bøje Knæ for 
Baal. Og broderligt Haandtryk og Kys være givet dem, 
i hvilken Lejr de saa end findes. 

Nej, her drejer det sig for os om det, som vor Tids 
Kristne, og blandt dem ogsaa ægte Kristne, dels føje 
til Kristi eget Værk som deres egen menneskelige 
Tilsætning, idet de desværre ofte anse denne sidste for 
vigtigere end det første, — dels sætte i Steden for 
dette. Vi fæste altsaa Blikket dels paa Sammen- 
blandingen af det menneskelige og det guddommelige, 
af det verdslige og det himmelske, dels paa de Forsøg, 
som gøres paa at erstatte det guddommelige med det 
menneskelige, og særlig ville vi undersøge den Maade, 
hvorpaa bægge Dele foretages under Foregivende af, at 
det netop sker i Kristendommens Interesse. Vi fæste 
Blikket paa den Maade, hvorpaa saa mange moderne 
Kristne mene at maatte lade deres Kristendom træde 
for Dagen, og paa de Formaal, for hvilke de tro at 
maatte virke. Det og kun det bede vi, at man altid vil 
tænke paa, naar vi tale om moderne Kristendom; og 
ligeledes mene vi, naar vi tale om moderne Kristne, ikke 
Nutidens Kristne overhovedet eller som ægte Kristne 
betragtede, men netop betragtede som Repræsentanter 
for dette moderne Væsen. 

Vort Spørgsmaal gaar nu ud paa følgende: Er 
denne moderne Kristendom ogsaa af ægte kristelig Op- 
rindelse? Ægte kristeligt er efter vor Overbevisning 
kun det, som er i Overensstemmelse med det ny Testa- 
ment. Alt, hvad der ikke kan bestaa en Prøve paa det 
ny Testaments Prøvesten, kunne Kristne ikke anerkende 
som i Sandhed kristeligt, om det end er nok saa godt 
ment, og om det end er udsprunget af englelig Kærlig- 
hed og Visdom. 



Moderne Kristendom. 5 

At blive en Verdensmagt, ja Verdensmagten, er 
dog vel det egentlige Maal, hvorefter det, vi kalde 
moderne Kristendom, stræber. Allerede det, at den 
sætter sig dette Maal, er yderst betænkeligt; thi Kristi 
Rige vil ikke være af denne Verden, og Verdensherre- 
dømmet "i den nærværende Tidsold kan kun opnaas af 
noget, som er af denne Verden. Men endnu mere be- 
tænkelig end Maal et selv er den Vej, ad hvilken dette 
søges naaet. Verdensherredømmet i vor Tidsold kan kun 
vindes paa verdslig Vis, med verdslige Vaaben. Hvem 
der vil føre Kristendommen til Herredømmet 
over Verden, maa verdsliggøre den. 

Verdenskristendom, verdsliggjort Kristen- 
dom er ikke noget nyt, ikke noget ejendommeligt mo- 
derne. Og alligevel! Tidligere fandtes der en Dualisme, 
en Adskillelse mellem to Slags Kristendom: paa den 
ene Side den, jeg kunde kalde den egentlige eller den 
i snævrere Porstand kristelige Kristendom, og denne 
skyede baade i Teori og Praksis denne Verden endog 
alt for meget, og turde, ja skulde sky den*; netop Tals- 
mændene for den anden Slags Kristendom krævede dette 
af de fromme Kristne. — Paa den anden Side en 
Kristendom i videre Forstand, netop den Verdens- 
kristendom, som ikke blot af Talsmændene for den første 
Slags, men næsten ogsaa af sig selv, i det mindste af- 
sine ærligste Bekendere, slet ikke blev anerkendt som 
„egentlig" eller „streng" Kristendom. Det har været 
forbeholdt vor Tid at ophæve denne Dualisme, eller i 
det mindste at forsøge paa at ophæve den og bane Vej 
i vide Kredse for Ophævelsen af den. Dette er sket i 
to Henseender. Hvad der før udelukkende var den 
„snævrere" Kristendoms Omraade, har nu ogsaa 
Kristendommen „i videre Forstand" lagt Beslag paa; 
saaledes var det f. Eks. tidligere kun Pietisterne, siden 
ogsaa de Ortodokse, der gav sig af med Mission; i vor 
Tid kan man derimod være negativ Teolog og dog give 



6 Moderne Kristendom. 

sig af raed Mission *). — Ligeledes omréndt: Hvad der 
tidligere var Omraade for Kristendommen „i videre 
Porstand", har nu ogsaa den „snævrere" lagt Beslag 
paa; jeg minder kun om Deltagelsen i politiske Parti- 
kampe. For at bruge et mere omfattende Udtryk: 
Verdensflugt er ikke mere Skik ogsaa hos mange, 
maaske de fleste Kristne i snævrere Forstand. 

Ja, der mangler ikke meget i, at den „snævrere" 
Kristendom ogsaa er bleven „verdslig". Bestandig 
mindre bliver Tallet paa dem, som virkelig fortjene 
Navnet „de stille i Landet"; sjældnere og sjældnere 
blive de, som finde deres Kristendom i — ved Siden af 
tro Pligtopfyldelse i det jordiske — at leve et tilbage- 
trukket Liv for deres Frelser og for Brødrene, at skue 
opad mod det hinsidige Jerusalem og at holde sig saa 
fjernt fra Verdens Larm som muligt. , Endogsaa blandt 
dem, soni, man kalder Pietister, er der mange, som ere 
meget lidet „stille"; mange ere lige saa højrøstede som 
de andre, tit ogsaa endnu mere højrøstede end andre. 
Ofte hører inan deres Raab paa Gader og i Stræder. 
Verdslige, timelige Forhaabninger, verdslige Fremgangs- 
maader, verdslige Manerer ere blevne raadende hos 
mange af dem. Og de sige, at det netop er i Kraft af 
deres Kristendom, at de saaledes ere opfyldte af „Verdens- 
aand", — man tillade dette Udtryk her i ny Betydning, 
— at det netop er deres Kristendom, der tilskynder 
dem til en saadan ægte moderne Optræden. Ja, — og 
det er netop derover, vi føre Klage, — der mangler 
ikke meget i, at Kristendommen selv, o: det, 
som ikke alene Verdensmennesker, ikke alene den 
„verdslige" Kristendoms moderne, liberale Profeter, men 
ogsaa gammeldags troende, fromme Folk anse for og 
forkynde som Kristendom, — er bleven verdslig. 



^) Forf. sigter herved til de tyske og schweiziske Nyrationa- 
lister, der i den sidste Tid ogsaa have sat den ydre Mis- 
sion paa deres Program. 



Jtfodeme Kristendom. 7 

En Mængde Mennesker, hvis Troslære endnu 
stadig er saa lidet moderne som muligt, have 
og følge en ægte moderne, af Tidsaanden 
mere eller mindre behersket Sædelære. 

Tidens glædeligste Tegn er den vidt udbredte 
Hunger efter Guds Ord. Gud ske Lov og Tak 
for den ! Paa mange Steder, i hele Egne og Lande, hvor 
der tidligere raadede Ligegyldighed, finde Evangeliets 
Forkyndere nu en modtagelig Jordbund og aabne 
Hjerter. Imidlertid — et paafaldende Ord, ikke sandt? 
— kan et kristent Menneske, der bedømmer alt ædrue- 
lig efter den hellige Skrift, ikke under alle Omstændig- 
heder hilse selv en saadan vidt udbredt Hunger efter 
Guds Ord med glade Forhaabninger. 1 Følge Amos 
8, 11 — 12 foreligger der muligvis i denne Hunger en 
Form for religiøst Liv, om hvilken Herrens frygtelige 
Ord gælder: I ville vel søge, men ikke finde. Men den 
Dom, at dette Ord opfyldes her, paa vort Slægtled, til- 
kommer det kun Gud og ikke noget Menneske at fælde. 
Vi paa vor Side maa, skønt vi holde os fuldstændig fri 
for begejstret Optimisme, dog kun takke, naar Hungeren 
overhovedet er til Stede, naar vi overhovedet finde og 
tør sige: Gud ske Lov, i vide Kredse er den religiøse 
Ligegyldigheds Tid forbi; paa mange Marker, hvor Død 
og Søvn hidtil raadede, røre Dødningebenene sig nu; de 
fattige komme til, og Evangeliet prædikes for de 
fattige. 

Ja, det sker. Som Tallet er stort paa dem, der 
hungre, saaledes ogsaa paa dem, der søge at stille 
Hungeren. Heller ikke dette er uden videre en Grund 
til at se forhaabningsfuldt paa Fremtiden. Naar op- 
træder der i det gamle Testament Profeter i større Tal 
samtidig eller snart efter hverandre? Ikke i Tider, naar 
Folkets religiøse Liv var i Fremgang, men i saadanne. 
i hvilke det var i Nedgang. Det sidste Tidsrum før 
Gudsdommen havde de fleste Profeter at fremvise. Og 
Jesus selv og Johannes vare for Israel Forbud paa Høsten. 



s Moderne Kristendom. 

Men paa den anden Side, Guds Sendebud vare der dog, 
der lød dog Eøster, som forkyndte Bod og Tilbud om 
Frelse; enhver kunde dog -endnu lade sig advare og 
blive frelst. Derfor ville ogsaa vi glæde os over, at 
der i vor Tid høres saa mange Eøster af saa mange 
Slags, som bringe Livets Budskab til de mange, der hige 
efter Frelse. Det er et herligt Syn, som skildres i hint 
Ord, i hint ædle Kor: „Stor var Mængden af Guds 
Sendebud." 

Men kun alt for let frister den stærke Efterspørgsel 
dem, som tilbyde eller tro at kunne tilbyde det, der 
ønskes, til ikke altid at sætte Prisen paa det, de fal- 
byde, tilstrækkelig højt. Især, naar Konkurrencen er 
stærk, er der ogsaa stor Tilbøjelighed til at anse alle- 
haande Midler og Veje for tilladte i Maaden at falbyde 
paa. Naar Folk kun faa noget! Naar der blot bliver 
prædiket, arbejdet, virket! Maaske hedder det endog: 
Naar hlot Etiketten er kristelig! Og fremdeles: For- 
nødenheder i Massevis føre let til Tilfredsstillelse i 
Massevis. Naar der kun bliver budt og ydet meget, 
virket og prædiket meget! Med Prøvelse af Indholdet, 
med streng Sigten af Vareoplaget kan man ikke mere 
tage det saa nøje, naar det gælder om Masseudførsel og 
Massetilbud. „Det er sandt", — det tilstaar man, — 
„der løber alle Slags med ind blandt det, som tilbydes 
det kære Publikum af kristelig Føde; ja desværre," — 
siger mangen en — „det sker ogsaa inden for min 
Virkekreds, men dog maa jeg paa Grund af min Stilling 
anbefale det o. s. v." Men paa den anden Side: „Der 
udrettes dog for det meste noget godt!" Eller endog: 
„Hjælper det ikke, saa gør det heller ingen Skade!" 
Lad os tale alvorlig: gælder denne Talemaade paa 
kristeligt Omraade? 

Og fremdeles: hvad den store Mængde ønsker og 
køber, er paa alle Omraader det mellemgode, Mellem- 
varer, ja for det meste noget af endnu ringere Beskaffen- 
hed, om ikke endog det, som er „billigt og slet". Overført 



Moderne Blristendoin. 9 

paa Kristendommens Omraade vil dette sige, at der 
over for en saadan Masseefterspørgsel kun alt for let 
bliver falbudt en Kristendom, saaledes som den netop 
egner sig for Masserne, for Flertallet, og saa vidt muligt 
svarende til dettes Smag. Det forstaar sig af sig selv, 
at denne Kristendom maa være saa lidt „aandelig", som 
muligt, o: dels saa lidt alvorlig og streng, som muligt, 
dels gaaende saa lidet i Højden og Dybden, som muligt ; 
den maa kræve den mindst mulige Anstrengelse og 
Eftertanke, kort sagt den mindst mulige Selv- og Verdens- 
fornægtelse. En Kristendom, som vil vinde 
Masserne, maa være saa „sjælelig", ja sanse- 
lig, som muligt, og tiltrækkende for det 
naturlige Menneske. Hvorfor altsaa ikke afpasse 
Kristendommen i Overensstemmelse med denne Fordring? 
Jeg frygter for, at vi allerede have bragt det meget vidt 
i denne Tilberedningskunst. 

Snart vil Metodismen være den herskende Magt 
i den evangeliske Kirke lige saa faktisk^) — om end 
for mange ubevidst — , som Jesuitismen er det i Romer- 
kirken. Hvad godt den rummer i sit Skød, og hvilken Vel- 
signelse den har bragt ogsaa os i Tyskland, skal aabent 
anerkendes. Vi række endogsaa gerne mange Metodister 
Broderhaand, selv om vi i meget maa optræde som 
Modstandere af Metodismen. Ogsaa vildfarende 
Brødre ere dog endnu Brødre og staa vort Hjerte nær- 
mere end saadanne, som udvortes tilhøre os, men ere os 
fremmede*! Hovedsagen, i Troen. Men hin Metodismens 
Velsignelse, om hvilken vi have talt, er ganske simpelt 
given allerede dermed, at dens farlige Konkurrence har 
tvunget vore Kirker og vore Præster paa en Maade som 
næppe nogen Sinde før til at afryste den Søvn, der tyngede 
mange, og til at røre sig kraftig. Respekt for al Nid- 



*) Forf. betragter naturligvis Sagen nærmest fra sin Kreds, 
Wiirtemberg, hvor Metodismen har vundet stor Ud- 
bredelse. 



10 Modorne Kristendom. 

kærhed for det gode og for MedmenneBkenes Frelse! 
Og at der for Tiden raader en saadan Nidkærhed, kunne 
vi for en stor Del takke Metodismen for. Men netop 
dens Konkurrence har nu allerede i mange Stykker ført 
til, at der ogsaa fra vor Side bliver arbejdet paa me- 
todistisk Maade, efter metodistisk Forbillede. Og 
dette anser jeg i mange Henseender for et af den moderne 
Kristendoms betænkeligste Tegn. 

Alting vokser i Omfang. Hvilken Mængde Ar- 
bejder, Foretagender, Gudstjenester, Forsamlinger af 
alle Slags baade blandt unge og gamle. Der gives nu 
i det mindste tre Gange saa megen Lejlighed til saakaldet 
Opbyggelse som tidligere. Kan hænde, der tidligere 
skete for lidet af det gode; men nu er der uomtvistelig 
paa mange Steder meget for meget deraf. Nu om 
Stunder veed man desværre, hvad det vil sige at blive 
prædiket ihjel; og Nutidens Præster, i det mindste de 
ædruelige, veed ogsaa, hvad det vil sige at prædike sig 
selv ihjel, eller i hvert Fald ganske tom. Ikke alle ere 
Genier som Luther, men man kunde næsten tro det, 
naar man ser denne ofte fremtvungne Produktivitet. 

Det er imidlertid ikke blot Tallet paa Lejligheder 
til Opbyggelse, der vokser og metodisk forøges; det 
gælder ogsaa om Forskelligartetheden af disse -Lejlig- 
heder. Hvor jævne og ligefremme vare ikke vore For- 
fædre saa vel i alt andet, som ogsaa i Beskaffenheden 
af den saakaldte Gudstjeneste? Foruden Bøn pg Saug 
bestandig Bibellæsning og Prædiken eller Kéftekisation. 
Man troede, at ærlig, jævn og ren Forkyndelse 
af Ordet var tilstrækkelig. Hvem tror endnu 
dette i vore Dage? Man maa jo udrette noget sær- 
ligt, og dertil hører ogsaa særlige Midler. Disse maa 
være af saa forskellig Slags og saa pikante som muligt: 
'Bøme- og Søndagsskoler med alle Slags Fester, Bønne- 
møder, Sanggudstjenester og Opvækkelsesmøder med 
Syndsbekendelser og Jubelscener, kristelige Sammen- 
komster og Underholdninger af enhver Art, kristelige 



Moderne KristendoBQ. 11 

Teselskaber og Picknicks, kristelige Visiter, kristelige 
Musikfester og Foreningsfester, ja e^idog Teaterfore- 
stillinger ni. m. Maaske vil man endnu drive det til 
kristelige Baller, kristelige Thés dansants, kristelige Faste- 
lavnsløjer o. s. v. 

Metodistisk bliver især ogsaa mere og mere 
Virkemaaden, endog i Forsamlinger, som Kirkens 
Mænd, ogsaa Rationalisterne, yde deres Støtte og maaske 
lede, eller som de i hvert Fald besøge, og om hvilke de 
fælde en gunstig Dom. Alt gaar ofte kun ud paa, at der 
bliver gjort Indtryk paa saa mange som muligt, hurtigt 
og overvældende Indtryk, enten nedbøjende eller be- 
gejstret løftende, paa Sjæl, Følelse og Fantasi, at der 
opnaas hurtige og store Resultater, at der vedtages 
Resolutioner, grundes Foreninger, aflægges Afholdenheds- 
løfter og gives Tilsagn, at der samles Underskrifter og 
sværges Troskabsed til denne eller hin Fane. Hvor 
mange Mænd, hvor mange kristelige Blade have endnu 
Mod til at advare mod dette Uvæsen, at kristelige, 
hellige og alvorlige Anliggender afgøres i en Haande- 
vending, i Øjeblikkets Bevægelse, maaske i festlige For- 
samlinger. 

Vor Tids Nervøsitet er en af dens mest trøstes- 
løse Sygdomme. Men den kristelige Nervøsitet er den 
værste af alle Nervesygdomme, og den hersker paa 
mange Maader i den moderne Kristendom. Der virkes 
psykisk og æstetisk, ja ofte sanselig, mangen Gang 
kunde man endog tænke paa Overvældelse og aandelig 
Hypnotisering. For hvor mange betyder endnu rolig* 
og ædruelig Belæring noget? Ja, hvad betyder endnu 
den enkeltes fri Viljesbeslutriing, som er født af en 
maaske gennem Tvivl tilkæmpet Overbevisning? Hvor 
højt værdsættes endnu Samvittighedsskrupler og sædelige 
Tvivl? Vi frygte for, at det Ord: Prøver alt! snart skal 
staa i den hellige Skrift til aldeles ingen Nytte; nu om 
Stunder gaar næsten alt efter Stemninger, og Stemning 
kan man som bekendt frembringe i høj Grad, især hvor 



12 Moderne Kristendom. 

unge Mennesker og Kvindekønnet have Overvægten 
eller give Tonen an i en Forsamling. Hvor hurtig rives 
man ikke med, og hvor sjældent er det ikke, at der i en 
saadan Forsamling træder en Mand frem, som vover 
og mægter at sætte en Dæmning for den frembrusende 
Strøm ? 

Forkæmperne for vor moderne Kristendom veed kun 
meget lidt om Menneskets Frihed. Som et Svøbelse- 
barn blive deres Medmennesker behandlede af dem, ind- 
byldtede, vogtede, plejede og røgtede. Ikke blot aflurer 
man sit Medmenneske alle hans Fornødenheder, endog 
saadanne, som han slet ikke har; ikke blot skaber og 
vækker man dem først og bilder ham ind, at han har 
dem; — men de ere tilfredsstillede, længe inden han 
føler dem; og denHunger er allerede stillet, som 
slet ikke findes. Ligesom saa mange moderne frivillige 
Fattigplejere og endnu flere Fattigplejersker - af den 
nymodens Slags paatvinge og paanøde sig de fattige, og 
naar en engang bruger sin Ret og viser den paatrængende 
Hjælper Døren, raabe ak og ve over denne ugudelige 
Person; saaledes er det samme endnu mere Tilfældet 
med moderne kristelige Sjælesørgere. Herren siger: 
Giv den, som beder dig. Hvor mange give ikke nu til 
Dags den. der ikke beder, ja som frabeder sig Gaven? 
Veed man da ikke længer, at det ny Menneskes Fødsel 
lige saa vel som det gamles er en Proces, der skal have 
sit naturlige Forløb? Eller at uden klar, ædruelig Er- 
kendelse og fri, i den inderste Helligdom tagen Beslut- 
ning kommer der intet sundt, aandeligt Liv i Stand? 
Kan man ikke længer vente og stole noget paa Aandens 
og Guds Ords Arbejde? Ja, vil man tvinge den store, 
hellige Gud, ligesom man tvinger Mennesker? Og er 
det glemt, hvad der staar hos Markus 4, 28? Vil man 
have Frugten, den modne Hvede, endnu før Sædekornet 
er faldet i Jorden, o: i Menneskets inderste Midtpunkt, 
og endnu før det der har slaaet Rødder og begyndt sit* 
stille, alvorlige Arbejde? 



Moderne Eriatendom. 13 

Der findes ganske vist nu til Dags Folk, flegmatiske, 
raadløse, ubehjælpsomme Folk, der vel ogsaa kristelig 
maa ruskes og rystes. Og der gives forkomne Mennesker, 
ja hele Masser, der ere døde for alt aandeligt, og som 
man ikke kan faa i Tale uden at anvende eftertrykkelige 
Midler. Men hvad der kan udrettes ved en saadan for- 
beredende Gerning, maa man dog ikke forveksle med 
Sagen selv. Endvidere overskride man aldrig de Grænser, 
som Gud selv har sat ved sit Ord eller i Naturen. 
Aldrig skal det aabenbart naturstridige, saaledes som 
det utvivlsomt fremtræder i Af holdsbevægelsen, gælde som 
særlig kristeligt. Og endelig maa man aldrig glemme 
det, som er Hovedsagen: den egentlige Krise i et 
Menneskehjerte, den inderste Afgørelse over for Gud og 
den Herre Jesus maa ikke være fremgaaet af ydre 
Tvang. Har Jesus Kristus arbejdet paa metodistisk 
Maade eller maaske endog efter Frelseshærens Mønster? 

I meget har Metodismen imidlertid Ret, og frem 
for alt beror dens Styrke paa een Ting, men netop 
denne ene Ting tilegnes ikke af en stor Mængde af 
dem, der ville „virke" kristelig iblandt os. Dette ene er 
kort sagt dens indtrængende Krav paa Omvendelse. 
Dens Krav herpaa er for en stor Del af usund Natur, 
og endnu usundere er det, at det ofte — desværre og- 
saa ofte uden for Metodismen — er ganske umodne, i 
aandelig Henseende halvvoksne Mennesker, nylig vundne, 
ja uomvendte, der optræde som Omvendere af andre. 
Ligeledes forstaar Metodismen ved Omvendelse for en 
stor Del noget andet end det ny Testanient. Derom 
siden mere. Men den siger dog uforblommet til Folk 
lige i deres aabne Øjne: „I maa omvende eder, I maa 
blive ganske ny Mennesker!" I hvilke Menigheder er 
det, at Metodismen gør den sikreste Høst? Det 
er der, hvor dette Hovedkrav ellers ikke bliver 
gjort gældende, eller dog ikke med det rette Efter- 
tryk; og endnu mere der, hvor Kristendommens Tals- 
mænd ikke selv fremtræde og leve som omvendte 



14 Moderne Kristendom. 

Mennesker. En Kristendom med verdsligt Tilsnit^ der 
har Kirkens Tjenere til sine Talsmænd først og frem- 
mest i Gerning og maaske ogsaa paa Prædike- 
stolen, den er det, som driver de Sjæle, der tørste 
efter Frelse, i Armene paa Metodisterne. Hvor Folk 
veed eller dog have Indtryk af, at Præsten ikke selv 
tror paa Biblen som Guds Ord, men kun staar kritisk 
til den og til Kirkens Grundsandheder, frem for alt til 
Læren om Kristi Guddom, Forsoningen ved hans Blod 
o. s. V., og ligeledes, hvor Ortodoksien vel opretholdes, 
men hvor der ikke slaar Folk et levende Aandepust i 
Møde fra et i Jesus Kristus genfødt Hjerte og fra et 
Levned, der virkelig føres efter Jesu Ord, — der kunne 
d e jo ikke føle sig tiltrukne, som sukke efter en Frelser 
for Syndere, og som ønske at drages bort fra den verds- 
lige Tilværelse til det evige Livs Samfund. Og hvem 
kan fortænke dem i, at de da ile derhen, hvor 
de finde Tilfredsstillelse for denne Trang? 
Hvor taabeligt og syndigt, naar da mange af Kirkens 
Mænd kun have Skældsord til overs herfor! 

Men hvor bagvendt er det paa den anden Side ikke 
ogsaa, naar man for at besejre denne Konkurrence an- 
vender en metodistisk Fremgangsmaade iblandt den 
store Mængde, men ikke gør nogen Forandring med 
Sagen selv, med Kærnen, hvorom det hele drejer sig. 
Kan der ydes nogen væsentlig Hjælp ved, at man for 
at standse Metodisternes Fremtrængen opretter Bøme- 
og Søndagsskoler, holder Møder med Bøn og Sang, 
stifter Foreninger for Ynglinge, Jomfruer og Mænd o. 
s. V., naar de Folk, som arbejde i denne Gerning, ikke 
selv ere troende og ikke selv omvendte? Og især, naar 
den Aand, der besjæler slige Indretninger, ikke er en 
saadan, som de efter Frelse tørstende Sjæle kunne er- 
kende for en virkelig Livsens Aand fra og i Gud og 
hans Ord? Naar der i de paagældende Arbejdere 
træder dem et Væsen i Møde, som de erkende for et 
delt, halvt kristeligt, halvt verdsligt? Naar Præsten, 



Moderne Kristendom. 15 

fordi han ikke selv er omvendt, uden videre ogsaa be- 
handler Tilhørerne, Mængden af Navnkristne, som ægte 
Kristne, og iSteden for at ruske dem op af deres Dvale, 
bibringer dem den behagelige Følelse, at de ere Kristne, 
ja at de kunne virke kristelig, og altsaa kun befæster 
dem i deres Søvn? Ganske vist øves der ogsaa megen 
Uret med den fromme Talen om at være omvendt og at 
omvende, og Ordet hos Matthæus 7, 16 maa indskærpes 
mange Kristne. Men Metodismens Resultater skulde 
dog være en alvorlig Paamindelse til alle dem, som ville 
arbejde i Sandhedens Tjeneste; og den vigtigste Lære 
er netop denne: Du, som vil indvirke paa andre, skal 
se til, om du først har ladet Guds Ord virke paa dig 
selv; og du, som modarbejder Metodismen med dens 
egne Vaaben, skal se til, om det ikke skorter dig paa 
det, som udgør Metodismens egentlige og berettigede 
Hovedstyrke, at den gør Alvor af Omvendelsen. 

I endnu et Stykke er Metodismen os fuldstændig 
overlegen, det er i dens Forkynderes og Lederes Popu- 
laritet. Metodistpræsterne ere Folk, som Mængden, trods 
al den Respekt, den har for dem, dog endnu kan anse 
for sine Ligemænd, Folk, der ikke som vore Præster 
ved deres videnskabelige Dannelse og endnu mere ved 
deres Levemaade og Væsen høre til „Herrerne og 
Damerne", Folk, der virkelig blive forstaaede af deres 
Tilhørere og forstaa disse. Vi ville siden komme til at 
tale endnu mere om dette Punkt. Her blot dette. Det 
er ganske vist kun faa af de højere Samfundsklasser, 
som slutte sig til Metodisterne. Men er det derfor en 
Hjertesag for disse Medlemmer af de højere Klasser at 
slutte sig til os? Er den Omstændighed, at vi fastholde 
de fornemme og dannede, skønt mest kun udvortes, ved 
Kirken, saa meget værd, at vi af den Grund skulle 
danne en saa meget des større Kløft mellem os og det; 
som man kalder Folket? 

Der er ogsaa et tredje Forhold, som drager alvor- 
lige Mennesker til Metodismen ; det er det pietistiske 



16 Moderne Kristendom. 

ved den, o: at den tilbyder et kristeligt Samfund i 
særlig Forstand, en Brødre- og Søsterkreds, i hvilken 
man, saa vidt Mennesker kunne sige det, er sammen 
med lutter ligesindede, ikke som i Kirken ogsaa med 
aabenbare vantro, ja maaske med Spottere og ugudelige 
Mennesker. Ogsaa om dette Punkt ville vi senere blive 
nødte til at sige mere. Vi ville kalde detPietis^mens 
Tilbagevenden i sin gamle Skikkelse, og vi anse 
det for et af Tidens betænkeligste Tegn. 

Metodismen er den reformerte Kristendoms 
yderste Udløber. Det ligger os fjernt at ville yppe 
Strid mellem de forskellige Konfessioner, men eet maa 
det dog være os tilladt at spørge om. Mon alle de 
moderne Kristne, der gerne ville vandre ad Luthers 
Veje, ogsaa veed, at dette atter og atter gentagne, ind- 
trængende Krav om kristelig „Virken" ikke er af 
luthersk, men af reformert Oprindelse? Den Kristne af 
reformert Konfession bliver sig sin Frelser, sin Tro og 
sin Udvælgelse bevidst derved, at han undersøger sin 
Gøren og Laden, og det er da en Selvfølge, at han og- 
saa sætter al sin Viljekraft ind paa Handlen. Der til- 
kommer denne Viljekraft al mulig Agtelse. Den lutherske 
Kvietisme (Hvilesyge) og den reformerte Energisrae (rast- 
løse Virketrang) skulle kun udfylde hinanden. Men vilde nu 
blot den moderne Kristenhed, naar den hører om Pligten 
til at gøre Guds og vor Herre Kristi Bud, ikke straks 
tænke paa Virken! Som om det at opfylde 
Guds Bud var det samme som at virke kriste- 
lig! Heri ligger atter en af vore alvorligste Betænkelig- 
heder, en af vore tungeste Sorger. Og saa kommer der 
endda en anden mægtig Surdej for Dagen i den 
moderne, særlig den moderne evangeliske Kristendom; 
den stammer fra Eomerkirken. 

Ja, ved Siden af Metodismen har Romerkirkens 
Væsen indsneget sig langt mere, end mange tro, i vor 
moderne evangeliske Kristendom. Og her er det, du 
skal gribe Sagen an. du evangeliske Kristen og du, 



Moderne Kristendom. 17 

evangeliske Samfund, hvorledes du nu end vil kalde dig; 
her skal du gribe til Yaaben, du Søn og Datter af 
Luther; her skal du kæmpe og rydae ud! Ikke paa det 
ydre Magtomraade, ikke i Tallet af Tilhængere, ikke en- 
gang i den højere eller lavere Vurdering af Luther, i den 
rette eller den falske Behandling af Reformationshistorien 
o. s. V., — nej i det romerske Væsens Indtrængen 
i selve vor evangeliske Kristendom er det Punkt 
givet, hvor det skal afgøres, om den evangeliske Tro 
endnu har en Fremtid eller ikke. Jeg nærer en dyb, 
alvorlig Bekymring for, at vi i Virkeligheden alle- 
rede ere langt mere romersk-katolske ind- 
vendig, end vi selv veed af. 

Den moderne Protestantisme har langt om længe 
lært at forstaa, hvilkeuvMagt Romerkirken besidder i 
sine Munkeordener, i sine mandlige og kvindelige 
Tertiariere. Og Nutidsprotestanternes Øjne blendes af 
alle de underlige Gerninger, som øves af alle Roms 
underlige Helgener, lige fra Missionsmartyrerne og ned 
til den tjenende Søster i Sygehuset og paa Valpladsen. 
Endog Krige og Parsoter forkynde Roms Ry. Dette 
tillader ikke den moderne Protestantisme at sove. !Nu 
vel, lær.ogsaa af eders gamle Modstander, kappes med 
ham i Kærlighedens Tjeneste, men vedbliv ved Siden 
deraf at være fuldtro lutherske! 

Ogsaa inden for den evangeliske Kirkeafdelings Om- 
raade er der nu om Stunder en stor Skare af Mænd, 
af gifte og ugifte Kvinder, der helt eller delvis have 
ombyttet det jordiske Kald, som de havde eller efter 
Naturens Orden vilde have faaet, med den herlige Op- 
gave at arbejde for Guds Rige, som det hedder, og som 
slutte sig til eller optræde ved Siden af Kirkens beskikkede 
Tjenerhær. Endnu større er Tallet paa de Mænd, gifte 
Kvinder og Jomfruer, der vel passe et jordisk Kald af 
den sædvanUge Slags, men først mene ogsaa at gøre 
Tjeneste i Guds Rige, derved at de ved Siden af dette 

SmaMkrifter tU Oplysning for Kristne IV, 8. 2 



18 Moderne Kristendom. 

Kald tillige udøve særlige Gerninger, der gælde for 
kristelige i egentlig Forstand. 

Al kristelig Nidkærhed og ethvert kristeligt Arbejde 
i Ære! Guds Velsignelse over alt, hvad der sker Ham 
til Ære og Brødrene til Held! Men helt igennem 
romersk-katolsk er den Anskuelse, som med stort Efter- 
tryk er forkastet af alle Reformatorerne saa vel som i 
vor Kirkes Bekendelsesskrifter, at den Mand eller 
Kvinde, som udfører et særligt Arbejde paa aandeligt 
Omraade med særlige Ofre og især med Opgivelse eller 
Tilsidesættelse af sit egentlige jordiske Kald, ogsaa er 
Herrens Tjener eller Tjenerinde i særlig Forstand. Ja 
den Opfattelse er overhovedet forkastet af Protestan- 
tismen, at disse særlige Tjenester ere Kristen- 
dommens egentlige Kendemærker, at Arbejde i 
Guds Rige eller i Herrens Tjeneste kun eller først da 
finder Sted, naar man paa denne Maade yder noget 
særligt. Og denne romersk-katolske Anskuelse er eller 
bliver mere og mere, bevidst eller ubevidst, bortset fra 
nogle faa, den herskende blandt de evangeliske i vor 
Tid. Skreven i Glemmebogen er hos mange Tusinder 
Luthers Lære, at enhver, der ret udfylder sit daglig- 
dags, jordiske. Kald i Kristi Aand (dette maa 
naturligvis ikke glemmes), behager Gud mere, end alle 
selvkaarne Helgener med al deres nok saa priselige 
Tjeneste. Tjenestepigen i Køkkenet, Karlen i Stalden, 
Sønnen og Datteren i deres huslige Arbejde, Manden som 
Husbond, som Haandværker, Embedsmand, eller hvad 
det nu kan være. Hustruen som Ægtefælle eller Moder, 
alle disse ere, naar de opfylde dette deres Kald i Kristi 
Aand, samvittighedsfuldt, i Tugt og Ære, med Øjet 
rettet mod Himlen, Herrens Tjenere og Tjenerinder og 
tjene ham lige saa fuldt som Præsten eller Missionæren. 
Gaverne, Opgaven, Stedet og Virkekredsen ere forskel- 
lige, og det forstaar sig af sig selv, at nogle Opgaver 
mere umiddelbart end andre have Hensyn paa det, som 
tjener til evigt Liv, men den enkelte Tjeners Værd af- 



Moderne Kristendom. 19 

gøres af den Aand, som bor i ham, og af den Troskab, 
hvormed han udfører sin Tjeneste. 

Saaledes er den ægte evangeliske Lære, og vi 
skrive kun, for at hjælpe til en rigtig Dom i Overens- 
stemmelse med denne, ikke for at dømme nogen som 
helst. Men det alvorlige Spørgsmaal maa være tilladt: 
mon de fleste nu til Dags tænke saa ægte evangelisk? 
Hvorledes dømme da alle de mange iblandt os, som løfte 
den ydre eller den indre Missions Fane? Og endnu 
mere: Hvorledes ser vel den store Mængde af vore 
fromme Folk i Nutiden paa denne Sag? Ikke sandt? 
En Missionær er i og for sig en Herrens Tjener, en 
Arbejder i Guds Rige i helt anden Forstand end f. Eks. 
en Fader, der giver sine Børn en kristelig Opdragelse, 
ja end selv en Præst i Statskirken? Og en Diakonisse, 
ja endog en Kvinde, som ægter en Missionær, er Herrens 
Tjenerinde og følger „et aabenbart Kald fra Herren" 
paa en ganske anden Maade end en Kvinde, som ægter 
en Mand af den sædvanlige Slags. Respekt for Diako- 
nisserne og Missionærernes Hustruer, men dybest Re- 
spekt for vore Mødre! Dem skal ingen nedsætte i vore 
Øjne. Den Kristendom, i hvilken en Moder, selv om 
hun er en Bondes eller en Daglejers Hustru, ikke for- 
maar at indtage Pladsen ved Siden af, ja over enhver 
anden Kvinde, forudsat naturligvis, at de paagældende 
ere kristne Kvinder, er en vrang Kristendom. Den 
Kristendom, som dømmer etMenneskesKriste- 
lighed efter hine særlige Tjenester, er en 
vrang Kristendom. 

Gerningstjeneste, Gerningshellighed staa 
i fuld Blomst. Hvorledes dette hænger sammen med, 
at i Nutiden Sædeligheden overhovedet trænger Reli- 
gionen i Baggrunden, ville vi senere søge at paavise. 
Det fremgaar allerede ogsaa tydelig af, hvad vi ovenfor 
have omtalt, hvor langt den moderne Kristendom er fra 
den, som man med et fra Pietismen, særlig fra Herrnhu- 
tismen hentet Navn kalder „de stakkels Synderes Kristen- 

2* 



20 Moderne Kristendom. 

dom" — et Udtryk, der vel minder om kristelige Karika- 
turer, men som ret forstaaet er fuldstændig bibelsk be- 
rettiget. I hvert Fald er en Kristendom, som i første 
Bække søger Hvile for stakkels Syndere, bibelsk mere 
berettiget end en saadan, som i første Kække vil virke. 
Men hvad der er Hovedsagen: det man fremdrager, er 
ikke Virken i al Almindelighed, men Virken i Nutidens 
særlige Aand, ikke Gerningsretfærdighed overhovedet, mea 
Retfærdighed ved de Gerninger, som vor Tids Ordførere 
prise, og ved den Virkemaade, som svarer til Tidsaanden. 

Denne Gerningernes Aand blomstrer ikke alene paa 
de særlig kristelige, men ogsaa paa de almindelige 
humane Enemærker. Det kommer ikke an paa, at du er 
en Velgører mod de fattige; nej. kun naar du er det 
paa den Maade, som det er Skik og Brug, vinder du 
Ry derfor. Du maa yde dit Bidrag til de menneske- 
kærlige, moderne Anstalter o. s. v.; alt andet har ingen 
Gyldighed. Ligeledes kommer det heller ikke an paa, 
at du er en Kristen, at du interesserer dig for Jesu 
Sag og arbejder for den paa din Vis; nej, kun naar du 
arbejder derfor paa den og den Maade, d. v. s. naar du 
arbejder med paa de Anstalter, Foreninger o. s. v., som 
stemme med Nutidskristendommens Aand, da Ifeld dig! 
I modsat Fald, ve dig! Dommen over dig kommer i 
det mindste til at lyde saaledes: en Særling af en Kristen ! 

En ejendommelig Fare, der er forbunden med den 
saakaldte Tilvækst i det frivillige Lægmandsele- 
ment i Kristendommens Tjeneste, er den Væddestrid, 
som paa denne Maade føres med de forordnede Tjenere, 
d. V. s. Præsterne, Lærerne, de Ældste o. s. v., og den 
dermed følgende Tilbagetrængen eller dog Nedsæt- 
telse af de ordentlige, kirkelig ansatte 
Tjeneres Betydning og Nødvendighed. Intet 
ligger os fjernere end Højkirkevæsen og hierarkisk 
Aand. Men naar der een Gang er indstiftet et Embede 
i Kirken, skal det ogsaa betyde noget, og naar det 
kan udrette noget, maaske endnu mere, end der hidtil 



Moderne Kristendom. 21 

er blevet krævet af det, saa skal man give det det Ar- 
bejde, der bører ind under dets Rækkevidde. Hin 
Væddestrid træder vel intet Steds tydeligere frem end 
paa det Omraade, som Søndagsskolerne arbejde paa. 
Disse anse vi kun for en Nødvendigbed under ganske 
særlig sørgelige Forhold, saaledes som de vel især findes 
i de store Byer eller i Lande, hvor Skolerne enten helt 
'have strøget Kristendomsundervisningen af deres Lære- 
plan eller indskrænket den til et latterlig ringe Om- 
fang, eller hvor de ere komne helt i Rationalismens 
Vold. Der kunne Søndagsskolerne udrette noget godt 
og skulle have Tak derfor, men rigtignok kun, naar de 
holde den moderne, usunde Agitation borte, og naar de, 
saa vidt muligt, underordne sig det kirkelige Embede. 
Men Søndagsskolernes Venner i kirkelige Kredse skulle 
passe godt paa; der slipper mangen Gang ogsaa usund 
Surdej ind med, f. Eks. i Sange og Blade m. m., som 
her bUve stukne i Hænderne paa vore Børn. Mangen 
Eader og Moder vilde, dersom de saa paa disse Sager, 
sikkert forbavses, naar de der læse Ord, stilede 
til Børn paa 6 — 12 Aar og derunder, som f. Eks., at 
ikke blot disse selv allerede ere omvendte, men at de 
ogsaa skulle arbejde paa Forældres og Søskendes Om- 
vendelse ved Bøn o. s. v. — Imidlertid, rent bortset 
herfra skulle Søndagsskolerne kun være Undtagelser i 
Nødstilfælde. Under sædvanlige Forhold, især i mindre, 
velordnede Menigheder, ere de i Reglen unødvendige og 
kunne endog være skadelige. Den almindelige 
Skole og det kristeligeHjem skulde her — Und- 
tagelser fraregnede, — frabede sig en saadan Kon- 
kurrence. I bedste Tilfælde bliver Følgen Børnenes 
Overlæsselse med religiøst Stof eller ensformig Gen- 
tagelse af det samme Stof, og sUgt er af det onde. 

Men Hovedsagen for Kristenslægten i Nutiden er, 
at den ikke vænner sine Medlemmer, og først og frem- 
mest Børnene, til det overordentlige, bestandig ny og 
pikante, ikke til Konditorsager i Steden for det hjemme- 



22 Moderne Kristendom. 

bagte Brød. Dette er en af vore alleralvorb'gste Be- 
tænkeligheder, som passer paa alt muligt i den moderne 
Kristendom. Skal virkelig den slagne Vej forlades for 
enhver Pris, og den Opfattelse, som maa opstaa af sig 
selv, om ogsaa man fortæller Børnene det modsatte, faa 
Lov til at brede sig, at Kirken og Skolen ikke længer 
betyde noget eller dog kun lidet, og i hvert Fald ikke 
nok? I disse Henseender som i saa meget andet er' 
Romerkirken i Sandhed meget visere end den evangeliske 
Kirke; i hin binder alting, ogsaa det, som dens sær- 
lige Tjenere og Tjenerinder udrette, kun saa meget des 
fastere til den. Hos os slaar man ved det alt sammen 
Kirken mere og mere i Stykker. Og hvorfor vel? Har 
man Følelsen af, at en Erstatning for den snart vil 
blive nødvendig? Hører man allerede for Døren Fod- 
trinene af dem, som skulle begrave den, naturligvis med 
alle Æresbevisninger? 

Vilde saa endda kun den moderne evangeliske 
Kristenhed, der i saa meget bliver romersk-katolsk, og- 
saa efterfølge Romerkirken i det, hvori denne i Sandhed 
staar langt over os. Det vil ikke vare længe, førend 
Romerkirken er den eneste, som i enhver Retning opret- 
holder det klare apostoliske Ord: Muller taceat in 
ecclesia (Kvinden skal tie i Forsamlingen), Snart vil det 
kun være den, som vover at aflægge Vidnesbyrd mod 
Dueller og at forkynde den guddommelige Lovs Alvor 
over for dem, der falde i en saadan, ligesom over for 
Selvmordere. Snart vil det kun være den romersk- 
katolske Kristenhed, som indser, at det er en ube- 
gribelig Modsigelse, et utaaleligt Misforhold, naar en 
Kirkens Tjener i sit Embede, i sin Funktion som dens 
Tjener angriber Kirkens Lære og Ordning. Og af den 
Slags kunde der nævnes meget. I, der katolisere i den 
evangeliske Lejr, hvorfor erel saa fuldstændig ukatolske 
i slige Ting? — 

Jeg er af den Mening, at Kvindespørgsmaalet 
i Sandhed er et Spørgsmaal, der i vor Tid maa sætte 



Moderne Kristendom. 23 

Verden i Bevægelse. Den moderne Kristendom hænger 
meget nøjere, end mange tro, sammen med dette Spørgs- 
maal og især med alt, hvad der i snævrere og videre 
Forstand hører ind under Kvindernes Frigørelse; 
og der er mange, personlig ædle Talsmænd for den 
kristelige Sandhed, som bøje sig langt mere, end det kan 
forsvares efter det ny Testament, for den Tidsaand, som 
arbejder paa Løsningen af dette Spørgsmaal. I mange 
Henseender hersker Kvinden og Kvindeligheden i den 
moderne Kulturverden, og det samme skal nu eller vil i hvert 
Fald mere og mere have Lov til ogsaa at gælde . paa 
Kristenlivets Omraade. Snart vil det være Kvinderne, 
som ikke blot i Tal, men pgsaa i Betydning ere de vig- 
tigste Bekendere og Bærere af Kristendommen. Til 
alle Tider have, Gud ske Lov, fromme Kvinder haft og 
øvet stor og ædel Indflydelse i kristelig Retning paa 
deres nærmeste; men de have øvet den i Stilhed, saa- 
ledes som det efter Skriften tilkommer Kvinden, og Gud 
være lovet for mangen en Monika baade i fordums Dage 
og nu. Saligt det Hus, hvor en ægte kristelig Moder 
raader. Men i vor Tid skal efter mange Kristnes 
Mening Kvindekønnet ogsaa tage Del, ja en frem- 
ragende Del i den offentlige Virken. Jeg taler kun om 
kristne Kvinder og om den Virksomhed, man nu paa 
mange Steder overdrager dem paa det Omraade, som 
den moderne Kristendom kalder Arbejdet for Guds 
flige. Det verdslige Liv, og hvilken Virksomhed der i 
dette skal tilkomme Kvinderne, vedrører os ikke her. 

Allerede fra den ydre Missions Enemærker kunde 
der nævnes meget, hvorved vi trods al den Agtelse og 
broderlige Kærlighed, som forbinder os med mange af 
Missionens Medlemmer, i det mindste maa spørge, om 
man her virkelig har holdt sig til den Grænse, som 
den hellige Skrift foreskriver Kvinden. Er den Maade, 
hvorpaa mangen en Jomfru faar sig tildelt en Mand 
uden at kende ham i Forvejen, virkelig uden al Be- 
tænkelighed? Har den slet ikke noget unaturligt og 



24 ^ Moderne Kristendom. 

ukvindeligt ved sig? Kan Troen, o: den blot subjektive 
Vished om „Herrens Kaldelse", helt retfærdiggøre noget, 
som sikkert ikke stemmer ret godt med Naturens egent- 
lige Orden? Og naar Missionens Venner ville prøve 
Forholdet rolig efter Guds Ordning, kan det da ikke 
skaffe dem noget at tænke paa, naar de se den unatur- 
lige Skilsmisse mellem Missionærerne og deres smaa 
Børn og disses Løsrivelse fra det Moderbryst, hvortil 
Gud Herren har lagt dem? Man kan ikke godt an- 
vende Steder som Matthæus 10, 35 paa dette Forhold ; 
thi der drejer det sig jo om Tilfælde, hvor Slægtninge 
ville hindre os i at blive Kristne o. 1. Skulde den, som 
tror at have hørt et Kald fra Herren til Missionsger- 
ningen, ikke ogsaa, naar det ikke kan ske paa anden 
Maade, kunne bringe det Offer at vandre gennem Livet 
i ugift Stand som en Efterfølger af Paulus? Er det 
helt uden Betænkelighed at træde ind i Ægtestanden 
med det forinden fattede Forsæt fra et vist Tidspunkt 
af ikke at opfylde Forældrepligten eller dog det væsent- 
ligste af den mod de Børn, der skænkes os i denne 
Stand? Imidlertid have vi Sky for at tale vidtløftigere 
paa en Maade, som maaske kunde gøre andre ondt, om 
noget, som dog utvivlsomt allerede har været under- 
kastet en moden Overvejelse i alvorlige Kristnes Sam- 
vittighed. Men det er en Kristens Pligt og Ret at 
opfordre Brødrene til bestandig ny, alvorlig Selv- 
prøvelse. 

Noget andet er det imidlertid med den Skik, som 
nu er i Færd med at blive Mode, at udsende Jomfruer, 
ikke blot som Ægtehustruer, — thi dette svarer dog i og 
for sig til Guds Bestemmelse med dem, — men som 
selvs-tændige Missionærer. Vi veed vel, hvorfor. Hvor- 
ledes skal man faa Hedningekvinderne, særlig i 
Indien, i Tale i deres Fruerbure o. s. v., naar det 
ikke kan ske ved andre Kvinder? Ganske vist; imid- 
lertid ere ikke alene gifte Kvinder og Jomfruer to 
forskellige Ting, — men Hovedsagen er: Er dette 



Moderne Kristendom. 25 

Middel til at opnaa et ædelt Pormaal retfærdiggjort af 
det ny Testament? Skal Apostlens Forbud mod Kvin- 
dens Optræden som Lærerinde og hans Anvisning til 
Hustruerne om at lære i Stilhed (1. Tim. 2, 11 ff.) træde 
i Skyggen for det ædle Formaal og for den Nidkærhed, 
der personlig i saa høj Grad maa anerkendes? Har 
Paulus, naar han i Brevet til Titus 2, 3 kræver af de 
gamle Hustruer, at de skulle være gode Lærerinder 
(nemlig for Børn, Børnebørn o. s. v,) dermed gjort en 
Lærervirksomhed af den ovennævnte Beskaffenhed be- 
rettiget? Kender det ny Testament noget til kvindelige 
Missionærer? Alt dette er kun Spørgsmaal fra vor Side; 
det være fjernt fra os at dømme. Men Samvittighederne 
vilde vi gerne skærpe. 

Ogsaa i den indre Mission spille Kvinderne, baade 
de gifte og de ugifte, en stor Rolle; og Gud være lovet 
for alle Kvindernes Kærlighedsgerninger, for den Vel- 
signelse, som deres Arbejde bringer for Legem sOm for 
Sjæl. Men heller ikke her kunne vi holde allehaande 
Spørgsmaal tilbage. Kan man med Bibelen helt ret- 
færdiggøre den Løsrivelse fra det huslige Liv, der saa 
ofte følger med Arbejdet i den indre Mission, og over- 
hovedet det Omfang, hvori, og den Maade, hvorpaa 
Kvindernes Arbejde tor den indre Mission nu saa al- 
mindelig drives, og endelig den høje Lovprisning, som 
denne Sag nu er Genstand for? Nu om Stunder kunde 
man fristes til at tro, at det ikke var Maria, men Martha, 
som Herren havde prist salig. Den moderne Kristen- 
dom beundrer næsten kun Marthaerne. Den 
har ogsaa Tusinder af Marthaer, men hvor mange 
Marier har den? Gælder maaske i denne Henseende 
Prædikeren 7,29? Man skriver gerne om Kvindernes 
Gerning i Menigheden. Godt, ogsaa det ny Testa- 
ment kender en saadan Tjeneste, men langt mere end 
om denne taler det om Kvindernes Gerning i Hjemmet. 
I Henseende til det første komme naturligvis især Dia- 
konisserne i Betragtning. Maaske er der mange Nutids- 



26 Moderne Kristendom. 

kristne, som ikke veed, at disse kun forekomme under 
dette Navn et eneste Sted i det ny Testament, Rom. 
16, 1. Dog gaa ogsaa Steder som Rom. 16, 12 uden 
Tvivl paa saadanne Tjenerinder i Menigheden. Dia- 
konisser maa der være, og rig Tak fortjene de for 
deres byrdefulde Gerning ; priset være ligeledes alt, hvad 
vore Hustruer og Døtre gøre fra Hjemmet af og i 
Hjemmet mod fattige og syge — særlig ogsaa uden 
Diakonissernes Uniform, og uden at man veed noget af 
det; men dog kun under den Forudsætning, at vore Hu- 
struers og Døtres egentlige Opgave i Hjemmet ikke 
lider derunder. Vi ville dog sikkert aldrig glemme, ' i 
hvilket Kald Paulus (1. Tim. 2, 15) lader Kvinden blive 
salig, og vi ville afsky, — dette Udtryk bruge vi uden 
Betænkning — , de Kvinder, om der skulde gives saa- 
danne ogsaa blandt de Kristne, der anse det for noget 
alt for dagligdags at blive Ægtehustruer og Mødre, det 
herligste, et Menneskebarn kan blive, og som forsømme 
den dem af Gud givne Opgave som Hustru og Moder 
for anden Virken uden for Hjemmet. Kun den kriste- 
lige „Virken" af Hustruer og Jomfruer ville vi aner- 
kende som kristelig, i hvilken Kvinden er og vedbliver 
at være Kvinde. Jeg frygter for, at ikke blot de Ikke- 
Kristne, hvad der jo ligger klart for Dagen, men ogsaa 
mange Kristne i vor Tid bevidst eller ubevidst dømme 
saaledes, at Paulus' og overhovedet Bibelens forældede, 
halvt eller helt „orientalske" Anskuelse om Kvinden 
staar dybt, dybt under den ædle, moderne Kultur- 
anskuelse om hende. Og denne Mening er der Kristne, 
som vedkende sig? Folk, der stadig tale om Bibelen 
som Guds Ord? Det er visselig ikke det eneste Til- 
fælde, i hvilket de rolig lade, som om Bibelen ikke var 
til, fordi deres egne Yndlingstanker ikke ere dens. 

Ogsaa paa andre Punkter fremtræder Kvindens 
Herredømme, ja ofte rent ud sagt noget kvindagtigt i 
den moderne Kristendom; frem for alt i vor saa- 
kaldte kristelige opbyggelige Literatur og 



Moderne Kristendom. 27 

kristelige Skønliteratur* Hvilken Fylde af kriste- 
lig Salonlæsning, kristelige Romaner og Levneds- 
beskrivelser, Noveller og Traktater, Blade og Tids- 
skrifter — alt for en stor Del stammende fra 
Kvindehænder!. Vi ville kun spørge: Hvor vidt lader 
overhovedet denne Slags Literatur, især naar den har 
faaet et saadant Omfang og saa stor Betydning, sig ret- 
færdiggøre ud fra nytestamentlige Grundsætninger, — en 
Literatur, der for en stor Mængde samtidige maaske ud- 
gør de to Tredjedele af deres kristelige Føde? Vi ville 
til visse ikke slaa alting i Hartkorn sammen, og vi ville 
med Glæde anerkende, at der ogsaa gives noget godt 
og velsignelsesrigt i denne Literatur. Men vi ville æske 
til streng Prøvelse, og i det hele og store tro vi, at en 
alvodig og ædruelig dømmende Kristen kun kan beklage, 
at denne Slags kristelige Forfattervirksomhed spiller saa 
stor en Rolle. Vi ville slet ikke tale om, hvor lidt ægte 
kristelig der mangen Gang virk«& i denne Slags Lite- 
ratur derved, at f. Eks. Helten eller Heltinden i en For- 
tælling eller Biografi udelukkende fremstilles som et 
kristeligt Forbillede, idet der kun berettes om dem, hvad 
der kan tjene til deres Ros og Ære, hvorimod man ikke 
skildrer de Sider i deres Liv, som stille dem i et 
mørkere Lys. Hvilke grundfalske Forestillinger faa ikke 
kristne Læsere paa denne Maade om dem, som ere Kristne? 
Ogsaa for mange Prædikeners Vedkommende turde den 
Bemærkning være paa rette Sted, om den „idealistiske" 
Skildring af Kristendommen ikke simpelthen er Usand- 
hed. Som om f. Eks. de Kristnes Liv blot var Fred, 
Glæde og Kærlighed m. m. Bibelen skildrer visselig 
sine Helte anderledes. 

Men ogsaa bortset fra dette ene Punkt forekommer . 
det os, at den Grund, hvorpaa den moderne kristelige 
Literatur for største Delen hviler, indeholder en usund 
Blanding og Sammensmeltning af Kristendom og verds- 
lig Dannelse, af kristelig Etik og Æstetik. Og hvor 
unaturligt er det ikke ofte alt sammen? Jo mindre 



28 Moderne Kristendom. 

Heltene og Heltinderne ^ave haft med det daglige Liv 
at gøre, jo mindre de have iræret Mennesker, der uden 
opstyltet og forskruet Væsen gjorde deres jævne Pligt, 
Manden som en tro Arbejder i sit Kald og som Husbond, 
Kvinden som sin Mands underdanige Ægtehustru og 
som den for sin Familie levende Moder, des mere for- 
herliges de ofte i hine Skrifter og fremstilles som For- 
billeder for de undrende Læsere af bægge Køn. Er 
dette sund Føde i kristelig Forstand ? og maa sligt ikke 
gøre vor kristelige Verden, især den kristelige „Dame- 
verden" aandelig syg? 

Denne kristelige Literatur skal fortrænge den ukriste- 
lige Morskabslæsning og stræber i hvert Fald efter det. Til 
visse et ædelt Formaal. Men optager ikke hin Literatur mere 
eller mindre denne sidstes Grundsætning : Nydelsen, ja den 
blotte Tidsfordriv, saaledes at den kun giver den en kristelig 
Afpudsning. Se, tilraaber den Læseren, hvilken Under- 
holdning de verdslige Romaner byde dig, og hvilken Ad- 
spredelse og tillige Belæring de verdslige Blade skaife 
dig; alt dette tilbyder ogsaa jeg dig, og endda oven i 
Købet Kristendom. Skulde man ikke gerne paa een 
Gang lade sig kristelig, opbygge og tillige underholde 
paa en behagelig Maade? Ja, naar kun den aandelige 
Føde, der saaledes bliver sat i Forbindelse med Under- 
holdning, i det mindste ikke var kristelig i ganske særlig 
Forstand og ofte ligefrem pietistisk. Naar man kun vilde 
indskrænke sig til almindelige sædelige og religiøse Sand- 
heder, var det snarere til at finde sig i. Maaske kan 
man ogsaa paa den Maade lede andre ind i Kristen- 
dommens Forgaard. Men det er det kristelige Liv i 
særlig Forstand, man vil skildre, og tillige paa denne 
Maade vække, virke, omvende, fremme Guds Rige. Som 
om den høje, hellige Kristendom, Sandheden og dens 
Tilegnelse ikke krævede den inderiigsté og strengeste 
Alvor og ikke var for god til at være underholdende 
Føde i ledige Timer. Kan man tilbringe sine Timer med 
kristelig Syssel som med en Passiar? Er Kristendommen 



Moderne Kristendom. 29 

til for Morskabs Skyld? Er den til for at vække Latter 
og give Stof til Vittigheder? Hvad har Korsets Reli- 
gion med den pikante Underholdning at gøre, som hører 
hjemme i Salonerne eller i Krigslejrene? 

Ak, i hvilke Vildfarelser — jeg taler paa Daarernes 
Vis — vare dog ikke Jesus og hans Apostle hildede! 
De mente for ramme Alvor, at de Kristnes Lod vilde 
blive Forfølgelse, Haan, Elendighed og blodig Martyr- 
død. En Mand som Paulus finder det helt naturligt, at 
han og hans lige komme til at gælde for Menneske- 
hedens Afskum og Udskud. Ve eder, naar nogen taler 
godt om eder; ve ydermere dem, som stræbe efter at 
høste god Omtale hos nogen! Hvor forfærdelig dumme 
— jeg taler atter som en Daare — vare dog ikke egent- 
lig Martyrerne, og ligeledes endnu hine Mænd i den 
evangeliske Kirke, som understod sig til uden Rygstød 
at bekende den alvorlige bibelske Sandhed for høje og 
lave og at svømme mod Strømmen, at lade sig brænde 
for „Guds Ords" og „Luthers Læres" Skyld. Ikke 
sandt, du kristne Nutidsbarn, hine Mennesker fik den 
Løn, som de havde fortjent? Du forstaar i det mindste 
meget godt at svømme med Strømmen og overalt at give 
den rette Mand, Manden comme il faut. Hvor mange 
Nutidskristne er der ikke, som først og sidst netop ville 
være og gælde for dannede i moderne Porstand. Alt 
andet lader man sig udskælde for, kun ikke for udannet. 
En saadan Nutidskristen er alt, hvad man kan forlange, 
Manden af de højere Klasser, der hører hjemme i Sa- 
lonerne, saa vel som Folkets Mænd, naar det gøres 
nødigt; han er det fine Selskabs Løve, men ogsaa Ar- 
bejdernes Mand, Agitator, maaske ogsaa Gæst i 
Ølhusene. Alle Vegne maa han være med, men ikke 
som andre Mennesker ere det; nej, om alting maa han 
hænge den kristelige Kaabe og over alt maa han lyse 
den kristelige Velsignelse. Han virker kristelig ved 
Folke-, Kriger- og Sangfester o. s. v. Han maa være 
populær og indflydelsesrig hos høje og lave, hos Herrer 



30 Moderne Kristendom. 

og Damer, det koste, hvad det koste vil; han maa jo 
dog for sin egen dyrebare Person, i sin Lære og i sin 
Vandel vise, at Kristendommen er den Surdej, som kan 
gennemtrænge alt. Porstaar sig, det Rige, som ikke er 
af denne Verden, skal kunne optage Verden og Verdslig- 
heden i sig! 

Ja, og dette Rige og dets „Vækst", dets „Opbyg- 
gelse", Kristendommen selv skal ogsaa afhænge af, om 
det gennemtrænger alt, om Verden og denne Verdens 
Magter anerkende det, lade det gælde og modtage 
det. Er der snart noget, som Kristendommen efter den 
moderne Anskuelse ikke skal afhænge af, og hvormed den 
ikke skal staa og falde. Fyrsternes Yndest, et kristeligt- 
konservativt Ministerium, et kristeligt eller dog mod 
Kristendommen venligt Rigsdagsflertal, Kristendommens 
størst niulige Herredømme i Pressen, i Videnskaben, i 
Embedsstanden, i Skolen, i alting, — dette fremstilles 
ikke alene som noget ønskeligt; nej, Sagen selvj selve 
Guds Riges Trivsel skal efter den moderne Anskuelse af- 
hænge af, at alt dette bliver naaet. Kristi Rige, 
gyngende paa Tidsaandens Bølger, snart oppe, snart 
nede, snart blomstrende, snart næsten begravet i Bølgernes 
Skød, Guds Rige „bygget og fremmet", og saa naturlig- 
vis ogsaa „skadet og ødelagt" ved Menneskehænder 1 
Det Hus, som den Almægtige har bygget, som længe 
har staaet fuldfærdigt i den usynlige Verden, og hvis 
Goder og Kræfter have levet sig ind i de troendes Aand 
og Hjerte, — det Rige, som Han, og kun Han, engang 
uden vor Hjælp synlig skal genoprejse paa hele Verdens 
Ruiner; — dette Hus, i hvilket vi kun have at gaa ind, 
dette Rige skal bygges og fremmes ved os, skal afhænge 
i sin Trivsel af uselige Mennesker! Er det den bi- 
belske Anskuelse om Guds Rige? 

Med Undtagelse af Konstantin den Stores Tidsalder 
og Middelalderen veed jeg næppe noget Tidsrum, i 
hvilket Jesu Ord: „Mit Rige er ikke af denne 
Verden", er gaaet saa stærkt i Glemme som i vor Tid. 



Moderne Kristendom. 31 

Dette er ogsaa et af Beviserne for, at den romersk-katolske 
Verdensanskuelse har sejret eller dog er i Færd med at 
sejre. Hvor dybt rodfæstet den Porestilling er i Nu- 
tidskristnes Bevidsthed, at Guds Rige ogsaa tilhører 
denne Verden, beviser den ene Kendsgerning, at en af 
vor Tids allerædleste og mest dybtfølende Teologer, 
R. Rothe, af alle Kræfter gør sig til Talsmand for den. 

Sygelig Længsel efter Korset ligger os fjern, men 
endnu mindre kristelig end denne er Flugt for Korset; 
det første er noget sygeligt kristeligt, det sidste er 
ukristeligt. Men hvor mange Talsmænd og Ordførere 
for den moderne Kristendom er der, som endnu ville 
vide deraf at sige, at Kristendommen endnu altid er 
trivedes bedst, naar den ikke var Verdensmagt, men 
tværtimod, naar den var undertrykt og forfulgt; at 
Korset er det Træ, paa hvilket dens ædleste Blomster 
og Frugter vokse; at Kristendommens normale Skæbne 
ifølge Jesu Ord er Verdens Had? Hvor mange er 
der i hvert Fald ikke, som ville lige det modsatte, nem- 
lig bejle til Verdens Yndest? Naar Ordet om Kristi 
Kors engang igen bliver Sandhed, naar det virkelig 
gælder om at lide for Kristi Skyld, naar den store 
Trængsel kommer, hvor frygtelig vil da ikke denne den 
moderne Kristendoms Hulhed og Tomhed træde for 
Dagen? Ve den, som holder Kød for sin Arm, saaledes 
lyder Bibelens Ord. Og hvad skrev Luther, da han 
kom ned fra Wartburg? Der er mange, som føre saa- 
danne ægte kristelige Ord i Munden, men som samtidig 
med Velbehag sige til sig selv: „Gud ske Lov, med mig 
har det ingen Nød; jeg er ikke udsat for nogen Fare 
fra Mennesker og agter heller ikke nogen Sinde at ud- 
sætte mig derfor, allermindst fra denne Verdens store". 
Guds Rige er jo nu blevet Verdensrige, i det mindste 
gøre vi Nutidskristne alt, hvad vi kunne, for at gøre det 
dertil. Den Korsfæstedes Rige! Det Rige, som 
bestaar, naar Himmel og Jord forgaar! 

Masserne skulle vindes for Kristendommen. 



32 Moderne Kristendom. 

Men da den Kristendom, som forkyndes i det ny Testament, 
saa vel i det, som den paalægger os at tro, som særlig 
i det, den paalægger os at gøre, slet ikke passer for 
Masserne, maa man tillæmpe og anbefale den netop saa- 
ledes, at Masserne kunne tage imod den. Den maa 
derfor frem for alt være det epeste Universalmiddel for 
enhver Skade paa Legem og Sjæl, Verdenseliksiren. 
Opad til lader den sig anbefale som det sikreste Middel 
til at forebygge Revolution; nedad til som det ufejlbar- 
lige Middel til at helbrede Samfundets Brøst. Kristen- 
dommen maa bestandig forsyne med det, som enhver Tid 
behøver mod sine egne Brøst. — Kristendommen skal 
være god ikke alene for dem, som virkelig tage ved den 
og underkaste sig dens haarde Kur, og det er og bliver 
faa, — nej, den skal være god for alle og for alt, ogsaa 
for den store Hob, som dog ifølge Jesu Ord aldrig 
nogen Sinde vil blive kristelig. Det er ikke til at sige, 
hvor mange Drømme der næres og udspredes i dette 
Stykke, naturligvis i den bedste Mening. Naar alle 
Mennesker blove Kristne, — men man veed, at dette 
aldrig bliver Tilfældet; naar, som det hedder, Kristen- 
dommens Princip gennemsyrede hele vort Folkeliv, naar 
„vor Folkeaand blev kristelig", — det er endnu aldrig 
sket og vil aldrig ske; naar Kirken blev den alt be- 
herskende Magt, — det har den allerede været, men 
hvad det var for en Kirke, veed vi; naar o. s. v. o. s. v., 
— da, hedder det, vilde alt blive godt, da vilde der 
ingen Farer gives mere, som Socialdemokrati, Nihilisme 
m. m. Ja, ikke sandt? til den Tid vilde der til sidst 
heller ingen Fattigdom eller Sygdom være mere. Vor 
Tid har i Virkeligheden ogsaa frembragt Sværmere, som 
lære, at en ret Kristen aldrig mere bliver syg. — Til 
den Tid vilde der ene og alene herske Fred og Glæde 
og Grøde og Velsignelse i Mark og Skov, i Vingaard 
og i Have, i Hus og Sogn, i Stat og Rige. — Ja, til 
den Tid! 

Det ny Testament veed intet om en saadan Herlig- 



Moderne Kristendom. 33 

gøreise af den jordiske Verden; det forventer først en 
ny Verden, hvori der ikke mere skal være nogen 
Elendighed eller nogen Synd, efter at alt det jordiske, 
ja Himmel og Jord selv eregaaede til Grunde; ja, endnu 
mere, det lader først den enkelte indgaa i det fremtidige 
Paradis gennem haard Kamp, Nød og Elendighed, og 
Kristenheden først gennem „den store Trængsel". Men 
om alt dette bliver der enten tiet, eller Sagen i det 
mindste vendt og drejet saaledes, at saa meget af dette 
fremtidige Gudsrige som muligt ogsaa fremtræder som 
opnaaeligt allerede paa den nærværende Jord, og at 
Menneskene blive opsatte paa Tilstande, som dog aldrig 
ville indtræde. Verdslige Profeter i vor Tid, som f. Eks. 
E. V. Hartmann ^), se skarpere og udtale sig aabent om, 
hvorhen efter deres Overbevisning Menneskehedens Dd- 
vikling med Kæmpeskridt iler. De affærdiges med 
Prædikatet „Pessimister", og dermed skal alt være 
klaret. 

Man burde dog være ædruelig og kun love det, 
som man med god Samvittighed og efter rolig Prøvelse 
kan love de Kristne paa Grundlag af den hellige Skrift. 
Men især skulde man dog vogte sig for at sammenblande 
Kristendommen og dens Fremtid, saaledes som det ny 
Testament skildrer den, med den forventede og til- 
stræbte Udvikling af Verdenskulturen. Denne kan gøre 
store Fremskridt samtidig med, at der inden for hin 
finder en stedse betænkeligere Tilbagegang Sted. Det 
ny Testament venter dog tydelig nok lige fra Matthæus 
24 og til Aabenbaringsbogen Antikristens Herredømme 
som sidste Trin af Udviklingen i denne Tidsold. Ere 
vi komne ud over Troen paa saadanhe Ord? I saa 
Fald maa man ikke kalde sig bibeltroende Kristne. 

Masserne maa vindes, de maa interesseres for 
Kristendommen og kaldes til Deltagelse i Arbejdet paa 
dens Opgaver. Man maa kaste Selvstyrets Madding for 



*) Forf. af „die Philosophie des unbewussten". 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne, IV, 3. 



34 Moderne Kristendom. 

dem. Almindeligt Præstedømme, — et ophøjet 
Navn! Skade kun, at til Præstebegrebet, saaledes som det 
desværre spøger i moderne Hoveder, væsentlig hører det at 
regere. Præstekasten vil regere; Hoben^ som ogsaa har 
Del i Præstedømmet, skal ogsaa have Lov at regere 
med. Mon dette er det ny Testaments Præstebegreb? Uden 
Synoder, uden kirkelige lovgivendeForsamlinger, 
der saa meget som muligt ligne de politiske, skal efter 
den moderne Anskuelse den evangeliske Kirke ikke 
mere kunne eksistere. Lad saa være, men vent i hvert 
Fald ikke Frelsen fra dem, og se overhovedet ikke i dem 
blot saa meget som en sund Livsytring i Nutidens Kirke ! 
I de ny Synodeindretninger og Kirkeforfatninger m. m. 
ligefrem — som man nu kan høre det sige — at se 
det største Fremskridt i den evangeliske Kirke siden 
Luthers Tid, er det evangelisk? Stemmer det med den 
augsburgske Bekendelse eller, hvad værre er, med det 
ny Testament? 

Det Hovedspørgsmaal, hvorom det drejer sig ved 
alle presbyterianske og synodale Ordninger, og over- 
hovedet ved Bestræbelsen for at ophjælpe Kirken ved 
Menigheden, bliver sædvanlig med stor Sindsro skudt 
til Side. Dette Spørgsmaal lyder nemlig saaledes: Have 
da vore Menigheder i snævrere og videre Betydning, 
saaledes som de nu ere beskafne, overhovedet den gud- 
dommelige Kaldelse til at tage Kristendom og Kirke i 
Køgt? Egentlig af Hjertens Grund at svare ja paa 
dette Spørgsmaal vove vel de færreste. Thi baade Ny- 
rationalister og troende Kristne klage jo næsten alle 
Vegne over den forfærdelige Sløvhed, Ligegyldighed, 
Træghed, ja mangen Gang Dødhed for Kristendommens 
og Kirkens Sag, der findes hos Hoben. Og til denne 
samme Hob, der, som I sige, næsten ikke vil have med 
Kristendommen at gøre og næsten intet forstaar af den, 
til denne Hob, hvis Førere ofte ere Kirkens erklærede 
Fjender, maaske aabenlyse Materialister, Ateister 
o. s. v., overgiver man Varetagelsen af Kirkens og 



Moderne Eristendoifi. 35 

Kristendommecs Sag! Exempla sunt odiosa. Findes 
der ikke Menigheder, i hvis Kirkekollegium der til Dels 
sidder Mænd, som meget sjældent søge Kirken? Og er 
ikke denne ene Kendsgerning faldkommen tilstrækkelig 
og manende for ethvert ærligt Menneske, ja jeg tør sige 
et Bevis, der maa gøre et dybt Indtryk paa hans Sam- 
vittighed og kun kan styrke en ikke meget gunstig Dom 
om de moderne Forestillinger om Menigheden. 

Men, siger man, netop ved at overlade kirkelige 
Opgaver ogsaa til Folk, der kun ere lidet kristelig og 
kirkelig sindede, give vi dem den manglende kirkelige 
Interesse. Jeg gad set den Regent eller Statsmand, 
som vilde overgive Styrelsen af Statens Skib eller dog 
en indflydelsesrig Post paa dette til en, der ikke for- 
staar sig paa Statssager og ikke vil vide af Staten, ja maaske 
til en Nihilist. Og en Materialist er en kristelig Nihilist. 
Og kan man fremdeles skabe en kirkelig-kristelig Inter- 
esse og skabe den paa slig Vis? Er det at vække en 
kristelig-kirkelig Interesse, at man lærer Folk at tale 
om kirkelige Sager? Og er det at vække et kristeligt- 
kirkeligt Liv, naar man avler Partivæsen og Partiliden- 
skab? 

Jeg veed kun eet undvigende Svar, som man kan 
give paa de skæbnesvangre Følgeslutninger fra hint 
Spørgsmaal, om vore Menigheder, saaledes som de ere, 
have den guddommelige Fuldmagt til at røgte Kirkens 
og Kristendommens Tarv. Og det er det Spørgsmaal i 
modsat Retning: Hvorfor skulle de ikke have den lige 
saa godt som I Præster? Ere da alle Præster saaledes, 
som de skulle være? Hvor mange iblandt dem ere ikke 
alene mere eller mindre uskikkede, men endog helt eller 
halvt vantro. Nogle af dem ere maaske Folk, der ikke 
tro paa Kristi Guddom, Folk, der anse Bibelen for en 
blot menneskelig Bog som alle andre Bøger, Folk. der 
som videnskabelige Teologer til Dels næsten anse for 
sandt det modsatte af det, de i Følge deres Embedsed 
skalle lære. Og til saadanne Folk betro I jo ikke alene 

8* 



36 Moderne Kristendom. 

den Pleje af det kristelige og kirkelige Liv, som anden- 
steds varetages af Medlemmerne af Menighedsraadene og 
Synoderne ; nej, til saadanne overgive I selve Helligdommen 
og det allerhelligste, Guds Ord og Sakrament. Men os 
Lægfolk ville I ikke engang indrømme Ket og Evne til 
at tale med i kirkelige Forvaltnings- og Forfatnings- 
spørgsmaal. Gud bedre det, denne Indvending kan ikke 
fuldstændig gendrives. Men bortset fra, at alle vore 
Præster dog nu een Gang i Kraft af deres Uddannelse 
skulde og kunde være dygtige til deres Kald, gælder 
Indvendingen dog sikkert kun, naar Meningen skal være 
denne: Da der til Dels ogsaa hos Præsterne findes en 
skrigende Modsigelse mellem den faktiske Tilstand og 
det udtrykkelig af Kirken og af dem selv anerkendte 
Ideal, saa tør den ogsaa bestaa hos de Lægmænd, der 
arbejde med i Kirken, og det som retmæssig anerkendt 
Tilstand. Og fremdeles, fordi dette sørgelige Misforhold 
ikke kan hæves, saaledes som nu een Gang Præste- 
standens uundværlige Indretning er, hvilken vi ikke først 
skulle skabe, men allerede have og maa have, saa skulle, 
ja maa vi ogsaa underkaste os det i en Indretning, som 
vi frembringe af ny, og uden hvilken vor Kirke har 
kunnet leve ret ordentlig, i hvert Fald meget længe! 
Og endelig: hvad vi paa det ene Omraade dybt beklage, 
det skulde vi paa det andet endog lovprise! 

Man er i Nutiden udsat for fra visse Sider næsten 
at blive moralsk stenet som Kætter, naar man vover at 
udtale den Sætning, som jeg alligevel udtaler af min 
fuldeste Overbevisning: Dersom I ville, at den 
protestantiske Kirke overhovedet skal ved- 
blive at være, hvad den hidtil har været, nem- 
lig Kirke for et helt Folk (henholdsvis en af et 
helt Folks Kirker), — om og hvor længe det endnu er 
muligt, er et helt andet Spørgsmaal, og den, som over- 
hovedet ikke ønsker det, rammes selvfølgelig ikke af 
det, vi sige, — saa tør I ikke opgive Forbin- 
delsen mellem den og det borgerlige Samfund, 
særlig ikke dens Tilknytning til Statens og Samfundets 



Moderne Kristendom. 37 

Regering; og hvor et saadant Forhold ikke længer 
bestaar, maa I søge at knytte Forbindelsen paa ny. 
Ville eller kunne I ikke det, saa gaar eders evangeliske 
Kirke i Stykker, thi den har nu een Gang som Kirke 
ikke den Fasthed, som Romerkirken besidder; og den 
Kirke, der har opgivet det Hold, som de gammel- 
reformerte, i øvrigt kun mindre Samfund omfattende, 
Kirker havde i deres strenge Bekendelse, den falder, 
paastaar jeg, tidligere eller senere fra hinanden i en 
Mængde Smaasamfund og Sekter. Den kirkelige Udvik- 
ling, som har den fuldstændige Adskillelse mellem Kirke 
og Stat, mellem det kirkelige og borgerlige Samfund til 
Feltraab, fører med absolut Nødvendighed til amerikanske 
Tilstande. Vort Slægtled har desværre for en stor Del 
mistet Blikket for den historiske Udviklings højere Love 
og Formaal og lader sig sin Dom foresige alene af det 
i Øjeblikket foreliggende Fænomen. Og fordi de af os 
forudsagte Følger af den for største Delen allerede fuld- 
byrdede Løsning af Baandet mellem Stat og Kirke 
endnu ikke foreligge i overvældende Klarhed for enhver 
blind Bedsteborgers Øjne, saa spotter man Kassandra- 
røsterne. 

Har da Luther været saa helt indskrænket, eller — 
hvad det ganske vist nu ogsaa er Mode at paastaa — , 
har han gjort sig skyldig i saa fuldstændigt et Frafald 
fra sine egne Ideer, da han, til visse efter længere Tids 
Tøven, Famlen og mangehaande Betænkeligheder og 
Forsøg, men dog allerede temmelig tidlig (meget tidligere, 
end mange vel mene — jfr. Menighedsordningen i 
Leisznig 1523), lod den ny Kirke støtte sig til det 
borgerlige Samfund, til Staten og dens Overhoved? Han 
siger dog ganske tydelig, at han ikke kan tage Folk til 
Grundlæggelsen af et kirkeligt Samfund ud af sig selv. 
Man kunde maaske mene, at vi nu have dem i Fylde 
og Overflod! Endvidere siger han, den største, beskedent 
om sig selv og sine Medarbejdere, at de ikke ere kaldede 
til det biskoppelige Embede, til Ledelse af Kirken efter 
dens egne indre Love. Man kunde maaske mene, at vi 



38 Moderne Kristendom. 

nu have saadanne kaldede i Fylde og Overflod. Men 
Aanden og Ordet have vi dog! Ja, Gud ske Lov. Men 
at ordne og styre Masser, saadanne som udgøre vore 
empiriske Kirkesamfund, og at holde et kristeligt Liv 
ved lige i dem alene med Aand og Ord, er et rent 
utopisk Haab. Saaledes bliver det ædleste kristelige til 
en blot Talemaade! 

Visselig grue vi ikke for en fri kirkelig Menigheds- 
forfatning; men med vore store Kirker, saaledes som de 
ere, vil den ikke kunne rime sig uden betænkelige 
Konsekvenser. Vi grue visselig langt mere for den 
Strømning, der i den nyeste Tid gør sig gældende, og 
som vil gøre den evangeliske Kirke helt og holdent til 
en Statsindretning, til en særlig Afdeling under Kultus- 
ministeriet. Alt hellere end den blotte Statskirke; alt 
hellere end en Styrelse i bureaukratisk Aand! Men 
alligevel sige vi : Kun naar den evangeliske Kirke i sine 
ydre Anliggender støtter sig saa nøje som muligt til 
Staten og det borgerlige Samfund, kan den endnu opret- 
holdes i sin hidtilværende Skikkelse. Kun saaledes kan 
den ogsaa bevare sig selv for Drømme om, at den, denne 
haandgribelige Statskirke, overhovedet skulde turde over- 
føre den nytestamentlige Menigheds Billede paa sig. Det 
være langt fra os at ringeagte vor Kirke eller at paa- 
staa, at en anden af de eksisterende Kirker eller Sekter 
virkelig indeholder Menighedens rene Helligdom, medens 
vor Kirke maaske kun danner Forgaarden dertil. Det 
Spørgsmaal, om Kristi Menighed overhovedet, saaledes 
som Udviklingen i Kirkehistorien nu een Gang er fore- 
gaaet, kan fremtræde som jordisk historisk Kirke med 
udvortes Forfatning, lade vi ganske hvile i sig selv. 
Ligeledes mene vi, at enhver udvortes Kirke, der, saa- 
ledes som Sagerne nu een Gang staa, anser sig selv for 
denne Kirke, er hildet i den allerfarligste Drøm, og de 
praktiske Konsekvenser af denne ville enten blive Præste- 
vælde og Pavedømme med al dets Tvang og blotte 
Objektiveren af det indvortes, eller Demokrati og Fler- 



Moderne Kristendom. 39 

talsvælde i Kirken, for hvilket Gud i Naade bevare os 
lige saa meget som for Præstevælde. Hr. Omnes gør 
sig frygtelig bred i Nutidens evangeliske Kirke; skulde 
dette ikke kunne aabne Øjnene paa ægte Lutheranere? 
De ville, naar de moderne Drømme om Kirkens Ord- 
ning udvikle sig konsekvent, i Længden lige saa lidt 
kunne holde denne Herre borte fra Herredømmet i 
Kirken, som han vil kunne holdes tilbage fra Herre- 
dømmet i Staten, dersom man vil drage de fulde Konse- 
kvenser af den almindelige Stemmeret. 

En Kirke, der i Forfatning og Forvaltning saa 
meget som muligt støtter sig til Staten og det borgerlige 
Samfund, vil vistnok altid have det Fortrin, at de Or- 
ganer, hvem dens Forvaltning og Lovgiv- 
ningen for den ere betroede, blande sig 
saa lidt som muligt i dens indre Anlig- 
gender. I en vis Henseende er det rigtignok et 
sørgeligt Fortrin, o: et Bevis paa, at netop denne 
Kirke ikke er nogen nytestamentlig Menigbed ; men saa- 
ledes skal det alligevel være, i Overensstemmelse med 
den virkelige Tilstand i Kirken. Naar det er saaledes, 
gør ogsaa en Synodeforfatning den mindst mulige Skade 
og kan endog udrette noget godt, især som Modvægt 
mod Præstevælde saa vel som mod Embedsmandsvælde. 
Naar de Myndigheder, der forestaa Kirkens ydre Anlig- 
gender, ikke udelukkende handle fra et kirkeligt og 
kristeligt, men ogsaa mere eller mindre fra borgerlige og 
politiske Synspunkter, som f. Eks. en Kultusminister, der 
tillige styrer Kirken, eller en verdslig Kommune- 
forstander, som ogsaa er Kirkeældste eller i sin verds- 
lige Egenskab har Sæde og Stemme i Menighedsraadet, 
da gøre disse i Reglen — Undtagelser fraregnede - - 
mindre Skade end ret velmenende Lægfolk ofte gøre, 
der kun i Egenskab af Folk med kirkelig og kristelig 
Interesse faa indflydelsesrige Stillinger i Kirken, selv om 
de maaske virkelig ere Folk med en levende Kristen- 
dom. Disse mene, at de forstaa sig paa alt muligt. 



40 Moderne Kristendom. 

ogsaa paa Dogmatik og Pastoralteologi, og tale uden 
videre med om alting. Især tro de at kunne virkelig- 
gøre deres maaske af Pietismen paavirkede Kirke- og 
Menighedsideal , maaske endog deres Drøm om en 
kristelig' Stat, en Drøm, som ganske vist nu om Stunder 
mange Tusinder drømme, Grud bedre det. Men herom 
senere. 

Naar kun Romerkirken ikke saa at sige i alle Hen- 
seender i saa høj Grad imponerede vor Tids Protestanter! 
Den har fuldbragt Værket uden Staten, i det mindste 
efter hvad den selv paastaar, men vel at mærke rig- 
tignok i Virkeligheden kun derved, at Staten ydede den 
lydig Tjeneste og anvendte sine Tvangsmidler; den har 
bragt en stor, strengt ordnet Folkekirke i Stand og har 
lige til vore Dage forstaaet at holde den sammen. Prote- 
stanterne, som undres over dette og gerne vilde gøre det 
efter, lukke paa en ganske besynderlig Maade Øjnene 
for denne Kirkebygnings store Brøst, saaledes som de 
klart træde for Dagen i de romersk-katolske Lande, 
som Frankrig, Spanien og Italien, medens de samme 
Mennesker derimod have aabent Øje for deres egne 
Brøst. Kun hvad der imponerer og fremtræder som en 
Magt, har Gyldighed i Nutiden. Og at dette gælder om 
vor evangeliske Kirke, kan ingen paastaa, i det mindste 
ingen, der maaler med verdsligt Maal. Have vi da intet 
andet? Og veed vi, der kalde os evangeliske, intet 
højere end paa vor Grund og med vore Midler at op- 
føre en lignende, ja om muligt endnu mere storartet 
Bygning? Med vore Midler? Bygger man et Verdens- 
rige med Ordet, med Korsets Evangelium? Kunne 
evangelisk-troende Mennesker haabe med evangeliske 
Midler og kun med saadanne at naa til Herredømmet 
over Verden? 

Kristendommen skal herske i Verden; 
derfor hersker Verden, den moderne Ver- 
densaand, i Kristendommen. Dette er des- 
værre især ofte Tilfældet i den Sædelære, som nu 
om Stunder giver sig ud for kristelig; vi tale ikke 



Moderne Kristendom. 41 

om Sædelæren som Videnskab, men om de Kristnes 
Livsanskuelse og Livspraksis, som vi kalde de ægte 
moderne, og om mange andres, hvis subjektivt ærlige 
Stræben efter at være Kristne vi ingenlunde bestride. 
Den Opfattelse ogsaa af Kristendom og overhovedet 
af Religion, som man kan kalde „Dennesidighedens'S 
hævder Marken, for en stor Del med fuld, bevidst For- 
nægtelse af den anden Opfattelse, „Hinsidighedens". 
Verdensflugt er ikke længer Skik og Brug. Skal da 
derfor Attraa til Verden og verdslig Salighed blive Ret 
og god Sæd hos de Kristne? Man fristes mangen Grang 
til at frygte dette, naar man ser, hvor vigtige de verdslige 
Goder, jordiske Bekvemmeligheder og Livsnydelse, 
jordisk Ære og Penge ere for os Nutidskristne. Især 
gælder dette om Ære og Penge; om Æren i saa høj Grad, 
at der gives Kristne, Kristi Tjenere, som anse det for 
tilladeligt, ja i visse Tilfælde for Pligt, at en Kristen 
for sin krænkede Æres Skyld i Duel gør sin Næste 
Skade paa Liv og Lemmer, ja sætter sit eget og en 
andens Liv paa Spil^). Og naar Talen er om Gods og 
Penge, spørge de, som helst se Kristendom og Velstand 
Side om Side, om ikke Apostlen har sagt, at Gud- 
frygtighed indeslutter Forjættelse ikke alene for det 
evige Liv , men ogsaa for dette Liv. (1. Tim. 4, 8). 
Visselig har Apostlen sagt dette, men skal han herved 
have tænkt paa det, som Verden kalder jordisk Lykke, 
Anseelse, Penge og Gods, — den Apostel, hvis hele 
Levned og Lod paa Jorden vilde være den bitreste 
Haan mod denne hans Mening? Den ægte Nutids- 
kristen vil være bægge Dele paa een Gang, aandelig og 
engang evig salig, men tillige jordisk lykkelig, rig i Gud 
og rig i Verden; og det ikke blot i den Betydning, at 
han med Taksigelse modtager, hvad Gud under ham af 
jordisk Lykke; nej i den Betydning, at han ikke er i 
Sandhed tilfreds uden et passende Maal af jordisk Gods. 



^) Blandt tyske Kristne findes der endnu Forsvarere af 
Duellen. 



42 Moderne Kristendom. 

Er dette Bibelens Kristendom ? — Lad os slaa os for 
Brystet og gøre Bod, men Bod i Gerning. 

De kærePenge! Deere Stormagten, desværre ogsaa 
paa mange Omraader inden for den moderne Kristendom. 
Dersom man vil bevise, hvor godt det paa et eller andet 
Sted staar til med det kristelige Liv, hvilke Kendemærker 
blive da ikke meget ofte stillede øverst i Rækken? Man 
peger da paa Indsamlingen af Penge i kristelige Øjemed, 
paa Fortegnelserne over de Pengebidrag, der ydes til alt 
muligt. I saa Fald staar det godt til i England og 
Amerika, og Kristendommen i disse Lande maa være 
et Mønster for alle andre Lande, dersom Pengene af- 
gøre Sagen. Jesu Ord ved Tempelkisten er gaaet fuld- 
stændig i Glemme hos mange, eller rettere sagt, man 
siger det efter og udbasuner det endogsaa, men handler 
alligevel sjældent efter det, ligesom Jak. 2, 1. I verds- 
lige Anliggender kan den Sætning, „naar man kun har 
Penge, kan man udrette noget^, maaske have en, rigtig- 
nok kun betinget Gyldighed ; men i kristelige Anliggender 
Jburde Kristne dog vide og handle efter den Overbevisr 
ning, at kun det har Værd, og kun det bringer virke- 
lig Velsignelse, som gives med et kristeligt Sind. Men 
nej, alting er godt, naar man kun faar den Sum, der 
udkræves til dette og hint kristelige Værk. Slaa kun 
paa AUarm trommen for at inddrive Penge til dit og dat, 
og det baade hos troende og ikke-troende. Naar mangen 
en kirkefjendtlig eller ligegyldig Mand maaske for at 
føje sin Hustru giver et Pengebidrag, selv om det kun 
sker under Eder og Forbandelser, saa indkasserer man 
det dog og taler om den Guds Velsignelse, der er over 
Opraabet til dette og hint Arbejde for Guds Rige. — 
Difficile est satiram non scribere. 

Penge maa der skaflfes for enhver Pris. Store 
Kirker, Pragtbygninger opfører man ; dersom intet andet 
hjælper, maa Pengene skaffes ved et Lotteri. Man 
kan sige, hvad man vil; hos det langt overvejende Fler- 
tal af dem, der spille i et Lotteri, er Guldtørst og Vinde- 



Moderne Kristendom. 43 

syge den stærkeste Bevæggrund. Og sligt hidse Kristi 
Tjenere til i kristelig eller kirkelig Interesse? Ogsaa 
andre Bevæggrunde ere paa Spil ved Lotterier og Bazarer 
med allehaande Formaal — ikke at tale om Velgøren- 
hedsballer; den kære Forfængelighed breder sig ofte 
særdeles meget, crg endnu værre Ting. Skulle Kristne 
række Haand dertil? Skulle de arbejde forÅanden ved 
Kødets Hjælp? — 

Skønne Kirker maa der være. Det er vistnok 
mange Åarhundreder siden, man har hørt saa meget 
som nu om herlige ny Kirkebygninger og om Istand- 
sættelsen af gamle Domkirker o. s. v. Enhver Kunstens 
Ven maa glæde sig derved; ogsaa vi glæde os derved 
som Venner af Kunsten. Men mon dette Træk er et Tegn 
paa særlig levende Kristendom? I saa Fald har Slut- 
ningen af Middelalderen været den ægte Kristendoras 
mest glimrende Tid. Det kunne nu vel Folk af Jans- 
sens^) Slags paastaa, men Protestanterne burde vogte 
sig for at drage Slutninger fra Kirkebygninger til et 
ægte kirkeligt-kristeligt Sindelag. Man kunde endog i 
en vis Betydning anvende Ordet om at bygge Grave for 
Profeterne paa Slægtled, for hvilke skønne Kirke- 
bygninger have saa ganske særdeles Vigtighed. Og hvor 
ofte staar ikke Sagen maaske saaledes^ at man vel sørger 
for, at der kommer en smuk Kirke, men næppe for, at 
det ægte Evangelium bliver forkyndt i den. Hellere en 
ægte Kristi Tjener prædikende i en Lade end en Præst, 
der fører helt eller halvt falsk Lære i en pragtfuld Dom- 
kirke. Ja, man bryder sig end ikke altid om, hvor vidt 
den store, skønne Kirke, som man bygger eller restau- 
rerer, har gode Lydforhold. Jeg veed vel, at Akustiken 
er en stor Hemmelighed; men jeg veed ogsaa, at der 



O Johannes Janssen, romersk-katolsk Prof. i Frankfurt, 
er Forf. af et stort Værk, i hvis første Del der udkastes et 
lysende Billede af Tiden før Reformationen. De andre Dele 
gaa saa ud paa at vise, hvorledes Reformationen formentlig 
har forstyrret den middelalderlige Guldalder. 



44 Moderne Kristendom. 

gives Stilarter og Bygninger og Størrelsesforhold, ved 
hvilke man næsten forud kan sige sig selv, at vedkom- 
mende Kirke vil faa slette Lydforhold; og dog bygger 
man den. Man maa jo dog ogsaa have en saadan Byg- 
ning, et Eksempel paa denne Stil i Byen! Og i 
hundrede Tilfælde, hvor det drejer sig om Istandsættelse 
af ældre Kirker, veed man, at Kirken tidligere havde 
gode Lydforhold; men om den vil vedblive at have det. 
naar man f. Eks. bygger en Kryshvælving i Steden for 
det flade Loft, veed man ikke med' Sikkerhed ; og dog 
sejrer Skønhedshensynet over Hensynet til Kirkens Be- 
stemmelse. Kan sligt retfærdiggøres kristelig set? 

For de samme Penge, som en eneste Kirke i fuld- 
kommen korrekt Stil koster, kunde man bygge fem 
andre beskedne og dog meget sømmelige Kirker. Og 
saadanne Penge vilde i vore store Stæder være meget 
vel anvendte. Man vilde da maaske vinde 5000 Sidde- 
pladser i Steden for 1000; men nej, det skal være stor- 
artet og skønt, det skal kunne daare Øjne og Sanser, 
kunne kappes med Romerkirken. Er det ikke sandt, at 
det i mange Tilfælde er det, som er det afgørende? 
Hellere sørge glimrende for nogle faa Tilhørere, end 
blot sømmelig for mange. Og de, der gaa i Spidsen 
med saadanne Grundsætninger, ere evangeliske Kristne, 
Folk, som kalde sig den Korsfæstedes Efterfølgere og 
Tjenere. Skulle og tør vi evangelisk-troende kappes med 
Kom paa denne Maade og paa dette Omraade, hvor det 
gælder om udvortes at daare? Og ville vi oven i Købet 
for Alvor bilde os ind, at vi kunne staa os i en saadan 
Væddekamp? 

Den moderne Kristendom har gjort den Opdagelse, at 
æstetisk og religiøs Virken ere meget nær beslægtede, 
og Fuldkommenheden skal bestaa i at lede bægge Slags 
i een Strøm ud over de lykkelige Børn af vor Tid. I 
en skøn gotisk Domkirke bliver man efter denne An- 
skuelse mere opbygget end i en sædvanlig Landsbykirke. 
En Gudstjeneste, der tillige er fuldendt i liturgisk og 



Moderne Kristendom. 46 

musikalsk Henseende, har i Følge denne Opfattelse en 
højere, religiøs-sædelig Værd end en simpel Prædiken- 
Gudstjeneste. Ogsaa paa dette Punkt har Romerkirken 
fuldstændig besejret Protestantismen. Hvor langt vare 
dog ikke Jesus og hans" Apostle tilbage! Og hvor langt 
staar da ikke de første Kristnes Gudstjeneste, ja Jesu 
og Apostlenes Taler i opbyggelig Kraft og Virkning til- 
bage for vore musikalske Pester i Gudstjenesteform! 

Derom ere alle fornuftige Mennesker enige, at det 
ligefrem uskønne, det, der støder Menighedens Syn og 
Øren, maa holdes borte, at alting i Gudstjenesten maa 
gaa ordentlig, sømmelig og „ærlig" til. Men ved Siden 
heraf burde der blandt evangelisk sindede Mennesker 
ikke være nogen Strid om, at naar de kun havde Valget 
mellem enten en Prædiken i Bibelens Aand og et uskønt 
Lokale uden skøn Musik eller et pragtfuldt Lokale og 
herlig Musik, men en ubibelsk Prædiken, da kunde der 
kun være Tale om at vælge det første. Vilde det imid- 
lertid dog ikke være bedst, om hægge Dele kunde for- 
enes? Jo, men hvor ofte vil dette kunne være Tilfældet, 
hvor ofte vil det skønne kunne spille en fremragende 
Rolle uden at trænge det i kristelig Henseende gode i 
Baggrunden? Hvor ofte vil ikke snarere den sanselige 
eller dog blot sjælelige Virkning af det skønne være en 
farlig Konkurrent for den aandelige Virkning af det 
kristelig-gode? Og hvor mange vil der især ikke være, 
som med Urette anse det æstetiske Indtryk for religiøs 
Opbyggelse? Og til syvende og sidst, i hvor høj Grad 
fremmer man ikke ved alle saadanne Anstalter den 
Pordringsfuldhed, der er saa betegnende for den moderne 
Kultur, idet man ogsaa paa kristeUgt Omraade bestandig 
vækker og skaber ny Fornødenheder og lægger nyt til, 
indtil Buen endelig er bleven spændt saa højt, at den 
brister. 

Den Grundsætning, at Skønhedsfølelsen i Guds- 
tjenesten kun maa spille en tjenende Rolle, anerkendes 
i Teorien af al praktisk Teologi. Men det skønne, 



46 Moderne Kristendom. 

det virkelig skønne, er en Magt, der slet ikke saa let 
nedlader sig til Tjenestepigegerning, og mangen en har 
allerede troet at drage Nytte af den for sig og sine 
religiøse Formaal, men er saa i Steden for i en Haande- 
vending bleven en lydig Tjener for denne bøje, stolte, 
herlige Mø. Det mest beskedne Maal af det skønne og 
af Kunsten — det er det rette for den Gudstjeneste, 
som tjener det eviges Verden. I øvrigt maa man helst 
skille bægge Dele ad: Kunsten for sig — at nedsætte 
dens Ære falder os til visse ikke ind ->, men ogsaa det 
aandelige, det religiøs-sædelige for sig. Kun faa paa 
Jorden ere saa fuldkomne, saa rene og himmelske, at 
de kunne gøre bægge Dele Fyldest paa een Gaug uden 
at gøre Uret enten mod det ene eller mod det andet. 
Det langt overvejende Flertal af Medlemmerne i vore 
Menigheder er visselig ikke i Stand dertil. — 

Sammenblanding af Ting, som alvorlige 
Kristne ellers pleje at holde ude fra hinanden, 
er overhovedet noget ejendommeligt for den moderne 
Kristendom. Paa den mest betegnende Maade træder dette 
frem ved de mange større og mindre kristelige Fester. Åt 
holde Fest hører jo ret til vor Tids Særpræg. Om der 
foreligger nogen særlig Anledning til Fest, er ofte ganske 
ligegyldigt. Fester maa der holdes. Høstfester maa 
f. Eks. fejres, selv om Høsten er falden ynkelig ud. 
Hvilket Lys kastes der ikke ved saadanne Forhold over 
den virkelige, indre Moralitet i vort Folk, over dets 
Samvittighed og over Styrken af dets sædelig-religiøse 
Stemning? 

Skal det nu ogsaa være saaledes paa kristeligt Om- 
raade? Efter al Sandsynlighed ja. Hvor broget gaar 
det ikke til paa vore kristelige Fester, der ofte vare i 
hele Uger. Hvilke aandelige Maver maa der ikke til 
for at fordøje den Mangfoldighed af alle Slags, som her 
tilbydes. Ofte den rene, aandelige Ragout, firød, der 
bages af Bestanddele, hvis kemiske Blanding maa give 
et ganske ejendommeligt Produkt og frembringe ganske 



Moderne Kristendom. 47 

ejendommelige Virkninger: til et ringe Gran af luthersk 
Kristendom kommer en Mængde reformert, pietistisk, 
metodistisk, romersk-katolsk, ja til Dels ogsaa socia- 
listisk Mel. Og naar alt dette er blevet gennemsyret 
med Tidsaandens og den. moderne Dannelses Surdej, 
giver det den Føde, som man saa ofte paa slige Fest- 
dage — Dndtagelser selvfølgelig fraregnede — fremsætter 
for det lykkelige Publikum. Desuden aandelig og sjæle- 
lig Næring af al Slags, Musik og ægte moderne Sel- 
skabelighed af enhver Art; ogsaa ret god Næring for 
det kødelige, udvortes Menneske, undertiden endog saa- 
ledes, at ganske jævne Folk tag^ Forargelse deraf. I 
Forbigaaende maa det Spørgsmaal være tilladt: hvor 
meget Hensyn tage moderne Kristne med deres ofte 
flotte Væsen til alvorlige Brødre, som forarges? Dog 
tilbage til det aandelige. Hvor vidt vore Kristne kunne 
fordøje al den aandelige Føde, der sættes frem for- dem, 
det synes at være ligegyldigt for dem, der arrangere 
Festerne, og overhovedet forekommer det mange nu om 
Stunder, at det ikke ipere er nødvendigt paa aandeligt 
Omraade at arbejde for, at det, der bydes, kan blive 
Genstand for virkelig Tilegnelse. 

Hvilken Opvaagnen vil der ikke finde Sted, naar 
den Fester fejrende, fra een aandelig Adspredelse til en 
anden ilende Kristenhed hører den Basun lyde, for 
hvilken det vil være en ren UmuHghed at lukke Ørerne 
til; og naar det Lys bryder frem, for hvilket det vil 
være latterligt at prøve paa at lukke Øjnene og at 
hjælpe sig selv og andre med Tilsløringer og allehaande 
Blend værk og SelvskuflFelser? Pas paa, du som tænker 
alvorlig og gerne vilde frelse dig selv og andre! Med 
Fester forbereder man sig ikke paa Katastrofer! 

Men selv bortset fra Festerne, hvilken broget 
Blanding frembryder ikke det kristelige Liv i Nutiden? 
I Dag Foredrag om eet Emne, i Morgen om et andet, 
og det varer ikke længe, før der holdes Foredrag om alt 
muligt og noget til. Hvor forvænte blive ikke de aande- 



48 Moderne Kristendom. 

lige Maver ved alt dette? Kan det hjemmebagte Brød 
endnu smage saadanne? Og hvorledes ville saadanne 
Mennesker kunne opholdes i Tørkens Tider? Og frem- 
deles, hvilken Uro! hvilken Stræben efter bestandig at 
holde i Aande! „Naar er du da stille for Herren?" 
spurgte en Kvæker engang Klaus Harms. Dette vil i 
denne Sammenhæng sige: hvad er der blevet af Freden, 
Jævnheden og Enfoldigheden i bibelsk Betydning, af den 
stille, endrægtige Stræben mod det ene fornødne^ af Be- 
skedenheden og Nøjsomheden, og af Arbejdet frem for 
alt paa sig selv? — 

Kultur og Ki'istendom, Forsoning mellem 
den kristelige og den moderne Verdens- 
anskuelse. Saaledes lyder en af de moderne Ynd- 
lingstalemaader. Den forudsætter, at der bestaar en 
Modsætning mellem bægge disse Verdensanskuelser. 
Saaledes er det ogsaa. man sige, hvad man vil, 
og de Kristne skulle vogte sig for med en over- 
fladisk Trøst at sætte sig ud over de betænkelige, 
ja for ægte moderne Kristne meget skæbnesvangre 
Sandheder, som ligge i denne Kendsgerning. Man 
siger: Kristendommen er og skænker den sande Kul- 
tur, den sande Dannelse; thi den og den alene ska- 
ber den sande Frihed, Aandens virkelige Herredømme 
over Naturen, og det er dog dette, vi fra den enkeltes 
Synspunkt betragtet kalde Dannelse og fra hele Sam- 
fundets Standpunkt betragtet. Kultur. Altsaa, siger 
man, er der ingen Modsætning mellem Kristendom og 
Dannelse, men tværtimod et Forhold som mellem Moder 
og Datter, eller hvorledes man nu vil udtrykke det. 
Godt, det er vor, de Kristnes, Overbevisning. Men det 
drejer sig ved denne Lejlighed slet ikke om, hvorledes 
Kristendom og Kultur i sig selv efter vor Anskuelse 
iorholde sig til hinanden. Nej, det drejer sig om, hvor- 
vidt Kristendommen, jeg mener den alvorlige, bibel- 
troende Kristendom, giver det, som den moderne Kul- 
turs Bærere kalde Kultur og Dannelse. Dertil hører 



Moderne Kristendom. 49 

nemlig først og fremmest det, at vedkommende er gennem- 
trængt af den moderne Dannelses Verdensanskuelse. 
Men er denne forenelig med den Verdensanskuelse, vi 
troende Kristne kende som den bibelske og holde fast 
ved indtil Døden? 

Paa dette Spørgsmaal kan enhver, hvis Syn ikke er 
forblindet, i alle Hovedpunkter ikke svare andet end 
nej, og det bør man gøre aabent og ærlig. Den bibelske 
og den moderne Kulturs Verdensanskuelse ere uforenelige. 
Mange Kristne og dannede Mennesker ere i dette Stykke 
utrolig overfladiske. Der gives Folk, som ved Ordene 
Kultur og Dannelse egentlig kun tænke dels paa visse 
Kundskaber (Realfag og Sprog), som man maa have for 
ikke at gælde for udannet, dels endog blot paa ydre 
Former, Elskværdighed og Anstand i Optræden, Evne 
til at føre en Samtale o. s. v. Denne Dannelse kommer 
naturligvis aldeles ikke i Strid med Kristendommen, 
ganske simpelt fordi den intet har med denne at gøre. 
En Kristen kan selvfølgelig lige saa vel som en Ikke- 
Kristen have den fornødne naturvidenskabelige, literære 
og sproglige Kundskab og tale fornuftig derom ; han kan 
lige saa vel som den anden føre en elskværdig Samtale, 
spise og drikke paa en sømmelig Maade, gøre høviske 
Buk og klæde sig efter Modens Fordringer, skønt 
dette sidste Punkt muligvis allerede kan berede nogen 
Vanskelighed. Og dermed er den moderne Kristen til- 
freds og siger: „Gud ske Lov, jeg behøver ikke at være 
udannet, fordi jeg er en Kristen.** 

Men lad os se, hvorledes det staar til med den 
Verdensanskuelse, som kalder sig moderne Kultur- 
anskuelse, og endnu mere med den Aand, som maa 
besjæle dem, der ville have Ret til at kaldes dannede 
i Ordets fulde, moderne Betydning. Den moderne 
Kulturanskuelse støtter sig paa Aander, der med 
Rette have betegnet sig selv som Ikke-Kristne; og en 
af de mest moderne blandt disse, Strauss, har endt sitDag- 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne, IV, 3. 4 



50 Moderne Kristendom. 

værk ^) med den ærlige Bekendelse, at de, hvis Talsmand 
han er, ikke længer ere Kristne og i Grunden ikke 
have nogen Religion. Gaa hen i vore højtdannedes 
Kredse, gaa til de høje Skoler baade af den gamle og 
den ny Slags: de humanistiske, realistiske, tekniske eller 
hvilke som^ helst andre højere Læreanstalter, og under- 
søg, hvor mange af disses Lærere der endnu af Hjerte 
og Overbevisning slutte sig til Kirken og — vel at 
mærke — til Kirkens Tro. At der kun er faa, er ned- 
trykkende nok; men det mest nedbøjende er den Foragt 
for Kirken, som lægger sig for Dagen deri, at mange, 
som ere helt færdige med den, ikke engang anse det for 
Umagen værd offentlig at træde ud af den. Ingen 
Gymnastik- eller Sangforening, end mindre nogen politisk 
Forening, vilde man behandle saaledes. 

Den . moderne Verdensanskuelse hviler i det væsentlige 
paa Realismens Sejr over Idealismen, Realviden- 
skabernes over de ideale Videnskabers. Den ene af 
disse sidste. Filosofien* har allerede underkastet sig for 
Flertallet af sine Ordføreres Vedkommende; den anden, 
Religionsvidenskaben, er for en stor Del ogsaa allerede 
inde paa den Vej, der fører til Underkastelse. I de 
fleste af vore dannede samtidiges Hoveder og Hjerter 
har det 'dennesidige sejret over det hinsidige, Jorden 
over Himlen. Ved denne Kendsgerning kan der ikke 
rokkes. Men Kristendommen, i det mindste den ægte, 
er Himmeriges Religion, og det vil ikke sige det samme 
som Religionen i et sædeligt Ideals Tjeneste, saaledes 
som det opstilles hos Kant eller hos de moderne Hu- 
manister; den, der, saaledes som desværre saa mange 
Teologer, gør Kristendom til eet med Sædelighed, skulde 
først lære Ord som f. Eks. Matthæus 9, 13 og Grund- 
trækkene af den pauUnske og lutherske Lære. Nej, 
Kristendommen er netop i første Linje Religion, det hin- 
sidige, evige Gudslivs Religion, meddelt os ved Jesu 



^) Herved sigtes til Strauss^s Bog: Den gamle og den ny Tro. 



Moderne Kristendom. 51 

Kristi Naade, af ren Barmhjertighed skænket os stak- 
kels fortabte Syndere, os usædelige, elendige Mennesker, 
os fattige i Aanden; den er den hinsidige og tilkom- 
mende Verdens Religion og er for Jordelivets Vedkom- 
mende Korsets Beligion. Det, som den moderne Kulturs 
Bærere kalde Kultur, kan Korsets Religion ikke give. 
Et Kors, en Skampæl for Forbrydere og for Menneske- 
hedens Udskud kan aldrig nogen Sinde blive Verdens og 
Verdensmenneskers Schibboleth. Naar et Menneske tror 
paa den treenige Gud, paa.Guds enbaarne Søns Fødsel 
af Jomfruen og paa hans Forsoningsdød, paa Bibelen og 
paa dens Undere, naar det haaber paa det ny Jerusa- 
lem, har sit Hjem oventil og er og lever som en frem- 
med og en Pilgrim paa Jorden, da vil den moderne 
dannede Verdens haute-volée, hvis den taler rent ud, 
aldrig i fuldt Maal tilkende et saadant Menneske Prædi- 
katet dannet, særlig ikke videnskabelig dannet i moderne 
Forstand. I Virkeligheden kan den det heller ikke. 
Vore Modstandere have i flere Henseender en finere 
Følelse for den fuldstændige Modsætning imellem os, end 
mange af os selv have eller ville have. Det er den 
Aand, som besjæler et Menneske, og ikke hans Maal af 
Kundskaber eller lign., som gør Forskellen; og for- 
haabentlig besjæles vi Kristne af en anden Aand end 
denne Verdens Børn. Derfor bør alle I, som holde fast 
ved den gamle Bibel- og Kirketro og ved Livet i Over- 
ensstemmelse med Bibelen, ikke jage efter Skygge- 
billeder og ikke hengive eder til Selvskuffelser eller for- 
fængelig Indbildning, som om I med eders Kristendom 
ogsaa kunde anbefale eder hos dem, som ere bevidst 
moderne Kulturmennesker. Nej, der er og bliver kun 
faa af dem, som finde og gaa ad den snævre Vej, men 
derfor veed den lille Hjord alligevel, paa hvem den tror, 
og hos den findes de helliges Taalmodighed og Tro, 

Og fremdeles, du som vil gøre Alvor af den gamle 
ægte Kristendom, bør ogsaa vove for din Person og i din 
beskedne Stilling at svømme mod Strømmen, saaledes 

4* 



52 Moderne Kristendom. 

som du maa, og i Guds og Jesu Kristi Navn tage din 
Del af Korset paa dig. Lad enhver kaste et Blik paa 
sit selskabelige og Familieliv og se, hvor meget vi lade 
komme ind især i vore Hustruers og Døtres Hoveder 
og Hjerter af den moderne Dannelses Surdej og af den 
Verdensanskuelse, der selv om den ikke allerede nu er 
antikristelig, dog til sidst maa føre til Antikristendom. 
Som Menneskebørn, der ville gaa og gælde for dannede, 
følge de den moderne Afgud, den Afgud, som jeg kunde 
fristes til at kalde „Man^. Man har det saadan ogsaa- 
dan, man bærer sig saadan ad, man forlanger o. s. v. 
Hvem kender ikke denne Tyran „man"? Har ikke ogsaa 
du allerede underkastet dig ham der, hvor det utvivl- 
somt var din Kristenpligt at gøre Modstand mod hans 
Ukas? 

Kirkens og Præsteembedets høje Betydning for 
en sund Ordning af hele vort Liv er — Gud ske Lov 
— i vore Dage anerkendt i vide og toneangivende Kredse. 
Et meget godt Tegn for dette Embede og dets Inde- 
havere er omvendt ogsaa det bitre Had, som visse Folk 
nære imod det. Heller ikke vil nogen, der dømmer 
uhildet, nægte, at vor Præstestand i det hele og store 
gør sin høje Opgave Ære. Uden at jeg vil nedsætte 
Agtelsen for Præstestanden i tidligere Tider, forekommer 
det mig dog, at det i al Almindelighed tør siges, at der 
ligesom paa alle mulige Omraader saaledes ogsaa paa 
dette arbejdes mere nu end tidligere. Man tænke kun 
paa, hvad der nu om Stunder kræves af vore Præster i 
Skolen, i Religionsundervisningen, i Sjæleplejen og i den 
saakaldte indre Missions Foretagender, medens der 
endnu for nogle Tiaar siden i disse Henseender — na- 
turligvis med nogen Forskel paa de forskellige Steder — 
var forholdsvis lidet at gøre. Maaske tør man ogsaa 
vove den Paastand, at Prædikenerne i Gennemsnit ere 
bedre nu end tidligere. 1 det mindste forekommer det 
mig, at de ere udarbejdede med større Flid, at de hvile 
^aa en mere alsidig videnskabelig Dannelse, og at de 



Moderne Kristendom. 53 

røbe en bedre Smag end de, som ere holdte af ældre, 
selv bøjtpriste kirkelige Talere. Denne Dom er dog 
meget subjektiv. Men i hvert Fald skal det anerkendes 
med Tak til Gud og Mennesker, som i vor Tid er Aner- 
kendelse værd. ' . 

Med alt dette have vi dog endnu ikke ramt 
Sømmet paa Hovedet; men her drejer det sig ogsaa om 
et Punkt, som unddrager sig offentlig Kontrol, og i 
hvilket en Sammenligning mellem før og nu næppe heller 
er mulig. Men hvem der vil dømme aandelig og aande- 
lig vil forstaa vor Tids Tegn, — og det har Herren gjort 
til en hellig Pligt for os — , han maa ogsaa berøre dette 
flovedpunkt. Naar han ikke er Profet, tør han imidler- 
tid kun gøre det i Spørgsmaalsform, i hjertelige og al- 
vorlige Spørgsmaal, der først og fremmest ere rettede 
til hans egen Samvittighed. Naar der for Tiden for en 
stor Del arbejdes mere af Præsterne end før, er da Ar- 
bejdet indad til. Arbejdet paa det indre Menneske lige 
saa stort, som Arbejdet udad til og paa det ydre 
Menneske? Bliver der især bedet saa meget hos os — 
jeg taler her om de troende — som tidligere? For 
hvor mange er det mere end enTalemaade, at- man skal 
udarbejde sine Prædikener paa Knæ. Luther har kun i 
. een Henseende tillagt sig selv apostolske Gaver, medens 
hans Gaver efter hans egen Mening ellers vare forringe 
at regne. „Dersom det er en apostolsk Gave bestandig 
at kæmpe med Djævelen og ofte at være dødsens, da 
kan jeg være en Peter og en Paulus". Hvor mange ere 
i vor Tid Apostle, Kristi Sendebud hjemme og ude, og 
have og lægge denne apostolske Gave for Dagen? 

Ære være enhver flittig Arbejder, enhver trofast 
Opfyldelse af Kaldet. Men naar der er Tale om et 
Kald som dette, er ikke Arbejde, Yden og Virken udad 
til, men Arbejde indad til den første Embedspligt, der 
følger med Kaldet. I mange Klasser af Statsembeder 
kan Indehaveren virkelig til en vis Grad gøre Fyldest i 
sit Embede, uden at hans Aand er opfyldt deraf; men 



54 Moderne Kristendom. 

hos en Jesu Kristi Tjener afhænger alt af Aanden og 
af, at Aanden i Jesu Kristi Ord er bleven vor egen 
under hed, alvorlig Kamp, under Sønderknuselse og Yd- 
mygelse og i en Tro, der gør os glade og store i Kri- 
stus, men smaa, ganske smaa i os selv, og at den stedse 
paa ny bliver vor Ejendom paa samme Maade. Her i 
det mindste naar Maria langt forud for Martha. Og* om 
dette er Tilfældet, mærker Menigheden ogsaa snart. Den 
forstaar ligeledes, selv om den ikke altid kan give det 
Udtryk, at gøre Forskel mellem den Aand, som fylder 
Prædikanten under Prædikenen, og den, som ellers 
fylder Prædikanten Hr. A eller Hr. B. Lad os give Agt 
paa, at ikke denne Aand bliver alt for forskellig fra hin. 
Hvor megen Tale er der ikke i Nutiden om „at 
virke", „at aflægge Vidnesbyrd". I Følge Bibelen og 
Sagens Natur kan kun den virke, som er en moden, 
vidnefør Mand, og kun den kan aflægge Vidnesbyrd, der 
har set og hørt vedkommende Sag. Ved at vidne for- 
staas i Bibelen det at meddele Liv til andre, at give 
Livsytringer fra sig endog i Døden. Ere vi Præster i 
Stand dertil? Staa vi her i Verden som slige „Vidner"? 
Jeg er bange for, at der i Nutiden er Hundreder, som 
træde frem med et kristeligt Vidnesbyrd, inden de for 
Gud og deres Samvittighed kunne sige : „Jeg er en Mand i 
Kristus." For saa vidt de maa fremtræde i Kraft af 
deres Kald og Embedspligt, kunne deres Samvittigheder 
være rolige; men de ville da ogsaa være nøjsomme og 
tilfredse, naar de gøre deres simple Pligt, og de ville 
hverken lade sig selv eller andre høre meget om at 
„virke" og „vidne". Lykkelig den, der blot kan sige: 
„Jeg har gjort, hvad jeg var skyldig at gøre." Allerede 
dette er saare meget. Men der er Hundreder, der ikke 
eref tilfredse med det, som de skulle gøre paa Em- 
beds Vegne; det er alt for lidet for dem. Frivillig, 
uden Paalæg, yde de alt muligt ved Siden af ejeres Em- 
bede; og jo mere unyttigt og ukaldet det Arbejde er, 
^m bliver udført, des større er næsten altid Fordrings- 



Moderne Kristendom. 55 

fuldheden og den Indbildning, at man paa denne Maade 
„virker" og „vidner". 

Vi maa naturligvis overlade det til den enkeltes 
Samvittighed at afgøre, hvad og hvor meget han skal og 
bør virke o: arbejde i sit Kald og uden for dette. Men 
ikke sandt? naar vi have Fritid, ville vi allerførst og 
frem for alt andet arbejde paa os selv, for at vi 
kunne blive modnere og mere vidneføre; arbejde derpaa 
i Bøn og Kamp med Tvivl og med Djævelen og søge ret 
at trænge ind i Guds Ord. Hvem der alvorlig, frorat 
og flittig fordyber sig i Bibelen, og hvem der vil blive og 
være en i og af Bibelen levende og talende Kristen og 
Kristi Tjener, han har allerede af den Grund ikke Tid 
til ret meget af det, som Nutidens gejstlige Stundesløs- 
hed og Rastløshed kræver. Og, vel at mærke, en eneste 
Tale, som er født af et saadant Samliv med Bibelen, udretter 
mere end halvtredsindstyve Taler i den moderne kriste- 
lige Stil. Endnu mere udrettes ved trofast Bøn; men 
Bøn i Lønkammeret skorter det desværre vistnok ofte 
paa; dertil er der ikke mange, som have eller give sig 
Tid, skønt de ellers give sig Tid til alt muligt. 

Det er ogsaa et Tidens Tegn, at man vistnok oftere 
end før ved Præstemøder o. 1. drøfter Emner som dette : 
Hvorfor Præster og Prædiken udrette saa lidt, eller: 
Midler til at skaffe Kirken og dens Embede den tilbør- 
lige Indflydelse o. s. v. Med al Respekt for denne Iver 
kan jeg næppe tænke mig, at Luther vilde have for- 
muleret og drøftet et saadant Emne. Skimter man ikke 
ogsaa herigennem hin moderne Tilbøjelighed til netop 
at virke og atter at virke for enhver Pris? Et saadant 
Emne gaar jo ikke ud paa Spørgsmaalet om, hvilken 
Prædikemaade eller hvilken Form for Sjælerøgt der 
efter Bibelen er den bedste, — dette fortjente i høj 
Grad at blive undersøgt, — men det gaar ud paa at under- 
søge, hvorledes det Resultat, man vil have frem, 
Virkningen, sikrest opnaas. Prædiken og Sjælerøgt 
ere kun Midler til at naa Maalet. 



56 Moderne Kristendom. 

At nøjes med Opfyldelsen af sin Pligt og 
overlade Virkningen deraf til Gud, er desværre 
vistnok næppe kristeligt i moderne Forstand; og at 
bære sit Kors i Stilhed, at sidde rolig og bie 
paa sin Gud er det vel endnu mindre. Guds Tjener 
siger med Klage: jeg tænkte, at jeg arbejdede forgæves, 
og at jeg spildte min Kraft til ingen Nytte; hvor har 
Luther ikke sukket over manglende „Virkning", i hvor 
høj Grad bærer ikke hans Bmbedsliv og til Dels ogsaa 
hans personlige Kristenliv Præget af at være hjemsøgt 
af Anfægtelser? Her kan man lære at glemme sin Til- 
bøjelighed til at „virke". Man gør sin Pligt; „ve mig, 
om jeg ikke prædikede Evangelium"; men Ønsket om at 
„virke" overlader man til umodne og halvvoksne. Der- 
imod maa de ægte moderne blandt Guds Tjenere til 
visse kunne sige: saa og saa mange omvendte eller dog 
paavirkede, saa og saa mange Foreninger stiftede med 
saa og saa mange Medlemmer, saa meget Bifald fra 
Herrer og Damer især af de højere Klasser, saa megen 
Beskyttelse fra højere Sted! J. V. Andreæ, hvis Minde- 
fest vi have fejret for ikke saa lang Tid siden, siger: 

Weh euch, so euch jedermann lobt, 
wohl euch, so die Welt heftig tobt, 
weh euch, so euch das Amt wird siiss, 
wohl euch, findet Ihr viei Verdriess! *) 

Det er visselig ikke ret moderne, men er det ikke 
ægte kristeligt? 

Den personlige Erfaring er næsten et og alt 
i mange Nutidskristnes Liv. At stole alene paa Er- 
faringer er jo det ægte moderne. Heller ikke Guds 
Ord tror man uden Stadfæstelse gennem^ Erfaringen. 



*) Ve eder, dersom enhver roser eder; — vel eder, dersom 
Verden raser heftig imod eder; — ve eder, om eders Em- 
bede falder eder let; — vel eder, om I faa mange 
Bryderier ! 



Moderne Kristendom. 57 

Heri falder den moderne kristelige Liberalisme, der i 
denne Henseende har Schleiermacher til Fader, paa en 
mærkelig Maade sammen med den moderne metodistiske 
eller endog af Sværmeri paavirkede Positivisme. Man- 
gen Gang er hin i dette Stykke endog mere ædrue- 
lig end denne. Hvor mange Nutidskristne, især Kvinder, 
er der ikke, som mene, at naar „Hjertet" tilskynder dem 
til noget, og naar „den indre Glæde" over noget er til 
Stede eller mangler, saa veed de, hvad de skulle gøre 
eller undlade? Ret som om Hjertet og den indre Glæde 
ikke ogsaa havde godkendt det rene Vanvid, ja den 
aabenbare Ugudelighed; og ret som om det Ord af 
Salomo ikke længer var sandt: Hvem, der forlader sig 
paa sit Hjerte, er enDaare! Som om vi havde vor For- 
nuft og vor Samvittighed, men især Guds Ord i Bibelen 
til ingen Ting. Hvilken Vandringsmand tænder Lyset 
i sin Lygte, saa længe Solen skinner for ham? Indre 
Erfaringer er noget meget smukt. Men allerede deres 
fuldstændig individuelle Beskaffenhed burde advare imod 
at gøre et almindeligt kristeligt Princip ud af dem, og 
paa noget blot subjektivt kan jeg dog ikke bygge mit 
Liv; jeg har allerede alt for ofte lidt Skuffelser med Er- 
faringer. Jeg haaber, at ogsaa jeg ejer kristelige Er- 
faringer, jeg takker Gud for dem og anser dem aldeles 
ikke for noget blot subjektivt, men for den objektive 
Herres objektive Indvirkninger paa mig. Jeg skal og kan 
imidlertid gøre Forskel mellem det subjektive og det ob- 
jektive i dem. Og dette sidste maa, skønt det er paa 
mig. det indvirker, være noget i og for sig selv uden 
for mig bestaaende, noget, som jeg kan betragte, 
med den koldeste og ædrueligste Prøvelse, og hvor- 
ved jeg kan undersøge, sigte og dømme mig selv og 
min Erfaring, og hvortil jeg endelig kan støtte mig 
lige over for Verden og mig selv, særlig i Anfæg- 
telsens Dage, da ingen „Erfaring" yder et tilstrækkelig 
fast Værn. 



58 Moderne Kristendom. 

Hvad andet er der nu, som kan danne den objek- 
tive, sikre Frelsesgrund, end Guds Ord i Bibelen? 
„Det staar skrevet", var Jesu Vaaben mod Fristeren: 
„det staar skrevet", „Ordet og intet andet end Ordet", 
— det var Luthers Klippegrund. Ikke fordi jeg har 
erfaret dette og hint, men fordi det staar skrevet, tror 
jeg, at Gud ikke støder Synderen bort. Ved dette: 
„det staar skrevet", stødes næsten hele den 
moderne Teologi omkuld. Hvor mange Nutids- 
kristne af dem, som endnu kalde sig Lutheranere, er 
der, som endnu kende noget til dette ene Grundlag for 
Frelsesvisheden? Naturligvis ikke ret mange, thi Bibel- 
kritiken har jo lært dem kun at anse Bibelen for en Bog 
af samme Slags som alle andre Bøger. Her fremtræder 
atter aldeles soleklart den dybe, indre Skilsmisse mellem 
de troende af den ny Slags og dem af den gamle Slags 
(i sand Betydning), og hines principielle Frafald fra den 
ægte Lutherdom. I. A. Bengel har udtalt det i Sandhed 
profetiske Ord: „Læren om det indre Ord vil endnu 
gøre megen Fortræd; man vil kræve at faa Kærnen 
uden Bælgen eller Skallen o: Kristendom uden Bibel, 
og man vil saaledes fra det mest ophøjede gaa videre 
til det allergroveste uden at vide, hvorledes det gaar en." 
Her er Sømmet truflfet paa Hovedet, og naar man kun 
sætter „Erfaring" i Steden for »det indre Ord", har 
man en Skildring af den moderne Kristendom, som ikke 
kunde være mere træffende. Naar der kan gives en 
Kristendom, sopi stiller egen Erfaring i første Række, 
og det objektive Gudsord i Bibelen og i Kirken først i 
anden eller tredje, — at Sakramentet ogsaa er et Gudsord, 
det synlige Ord, behøver jeg ikke at sige, — og dersom 
en saadan Kristendom, — der, fordi Erfaringen og 
Nyttehensynet kræver det, i aabenbar Modsigelse med 
tydelige Bibelord, saaledes som Ordet mulier taceat 
(Kvinden skal tie), udgiver sin Fremgangsmaade som 
kristelig, — endnu er berettiget til at kalde sig evangelisk- 
luthersk, da er det ude med Luther og Lutherdom. 



Moderne Kristendom. 59 

Da have Sværmeraanderne vundet Sejr over 
Luther, 

Meget i vor Tids kristelige Virken gør det Indiaryk, 

— det skulde glæde os, om vi tage fejl, — at den 
umiddelbart personlige, egne Staaen-inde-for, 
hvad man gør, træder for meget tilbage bag den 
Dækning, som Samarbejdet med mange frembyder. Det 
forholder sig jo saaledes, at Kristenslægten i vore 
Dage, — ædle Undtagelser selvfølgelig altid fraregnede, 

— snart ikke mere kan gøre noget, uden den er 
forenetiMasser. Den ægte Nutidskristen maa bag ved 
sig have saa mange og saa store — i Verdens Øjne store — 
Folk som muligt, før han vover at sige og gøre endog blot 
det allermindste. Jeg vil ikke tale om Verden og dens 
Liv, men paa Guds Enemærker har denne Metode visselig 
ikke været Sæd. For ikke at tale om Jesus selv, — 
hvad vilde saa Luther have udrettet, dersom han først 
havde stiftet en Forening? Men, siger man, vi ere netop 
ikke Folk som Luther. Nej til visse, det behøver man 
slet ikke at forsikre. Intet Menneske forlanger af os, 
at vi skulle være Reformatorer. I øvrigt ville vel ogsaa 
Reformatorer i vor Tid være Folk, der kun arbejde med 
Foreninger. Dog derom ikke mere. Det drejer sig ikke 
om, hvad Luther gjorde, men om, hvorledes han 
gjorde det, som han maatte gøre, og det drejer sig her 
ganske simpelt om en almengyldig Guds Lov, som du 
forstaar lige saa godt som Luther, og den lyder saaledes : 
Du skal ikke forlade dig paa Mennesker, men paa Gud, 
og naar Gud befaler noget, skal du straks gøre det uden 
at se til højre og venstre og uden at spørge: hvor 
mange gøre det med, hvor mange ikke, og hvor megen 
Understøttelse finder mit Forslag? Og endelig lyder 
den saaledes: Du skal ikke frygte for Mennesker, ej 
heller være hovmodig, selvbevidst og overgribende, men 
du skal være af Hjertet ydmyg og beskeden, og du skal 
baade være et Menneske, der staar, taler og handler 
med Frygt og Bæven, og et Menneske, der gør disse 



60 Moderne Kristendom. 

samme Ting med Troens uforfærdede Mod. Rigtignok 
er det netop et Spørgsmaal, om det Mod, som stammer 
fra den Helligaand og er parret med dyb Ydmyghed og 
Beskedenhed, er saa almindeligt blandt os Nutidskristne, 
som det Mod, der stammer fra det blotte, naturlige Jég 
og maaske er parret med falsk Beskedenhed, ja med en 
vis Frygt for Mennesker. 

Men, siger man, det er dog Kærligheden, som 
kalder alle disse Foreninger til Live. Ja, Gud ske Lov 
og Tak, Kærligheden er en Magt i vor Tid, og naar 
kun denne Solstraaler og udbreder Liv, naar den lindrer 
Nød og læger Saar, da ville vi, saa godt vi kunne, 
overse de Pletter, som heller ikke fattes i denne Sol, 
selv om det tit ikke er saa let. Men hvorfor maa Kærlig- 
heden kun eller næsten kun ytre sig i Foreningsvirksom- 
hed? Er det virkelig udelukkende, altid eller først og 
fremmest Kærligheden, som frembringer disse Former 
af Kærlighedsgeminger? Er det maaske ikke ogsaa, i 
mange Tilfælde endog fortrinsvis, andre Bevæggrunde 
end Kærlighed o: Selvfornægtelse og Selvhengivelse, 
som tilskynde til, eller i det mindste medvirke til, at vi 
ikke øve Kærlighed anderledes end med en stor Forening 
bag 08? Skulde Forfængelighed og Higen efter Ære og 
Ry slet ikke have noget at gøre hermed? Maaske ogsaa 
en vis Karaktersvaghed, som ikke tør staa alene eller 
træde alene frem? Naturiigvis, naar man staar alene, 
udsætter man sig jo for at blive betragtet som en Særling, 
skudt til Side og stillet blot, og da er det efter det moderne 
Menneskes Mening ude med al Virken. Mon ogsaa 
Troen paa Kristus mener det? 

Er det fremdeles Kærlighed, som tvungent gør 
dette eller hint, tvungen af indflydelsesrige Folk, for 
hvis Skyld man maa være med baade til det ene og 
det andet; og tvungen af Bensyn til højre og venstre? 
Fremtvungen Kærlighed er efter mine logiske og sæde- 
lige Begreber en Selvmodsigelse. Alligevel er den 
maaske endog Reglen hos ikke saa faa, der ere med i 



Moderne Kristendom. 61 

vore moderne Kærlighedsgeminger. Og er det Kær- 
lighed, som med Nødvendighed fører til i Steden for 
den naturlige, jævne, umiddelbart personlige Ytring af 
Deltagelse for andre (Jakob 1, 27) at sætte mere og 
mere kunstig frembragte Former for Virken og Hjælp, 
særlig kun middelbar Hjælp paa anden eller tredje Haand 
ved Tjenere, der maaske endog blive betalte derfor og 
i hvert Fald ere faglig uddannede dertil? Er det kun 
Kærlighed, som tilskynder til f. Eks. ikke selv at give 
den, som beder, men at lade give ham noget, eller til 
at lade vore egne syge pleje af andre i Steden for af 
os selv? Med al Agtelse for den moderne Diakonisse- 
gerning er det en skæbnesvanger, men ikke sjælden 
Følge af denne, at den gør alting saa bekvemt for Folk, 
og at uden Skyld fra dens Side ogsaa Egenkærligheden, 
den kolde, lavsindede, hjerteløse Egenkærlighed, kan 
gøre sig det mageligt med den som Hovedpude og endda 
desuden binde Menneskekærlighedens Straalekrans om 
3it Hoved. 

Vi have, — og det sige vi for ramme Alvor, — 
den største Agtelse for det moderne Foreningsliv, selv 
om vi gerne vilde skærpe Samvittighederne med Hensyn 
til, om det altid er ædle, kristelige Bevæggrunde, som 
føre de enkelte til at slutte sig til Foreningerne. Og 
endnu eet. Naar der kun ikke var saa meget Væsen 
med Love, Flertalsherredømme, Forenings- og 
Partidisciplin. Med Disciplin sejrer man, det veed 
Romerkirken og Militarismen. Men skal altid en ved 
saadanne Midler vunden Sejr gælde paa det kristelige 
Livs Enemærker? Se herom Lukas 22,25 ff., Matthæus 
23,8 ff. — Hvor megen fri Sammenslutning mellem Kristne, 
der vedblive at være fri og forbundne ved den Hellig- 
aand og ved Broderkærlighed, gives der nu om Stunder? 
Det er jo næsten saa, at man endnu kun tør øve Vel- 
gørenhed i Foreninger, ja endog kun i saadanne, som 
ere ordnede ved Statens og Politiets Medvirken. Det 
varer vel heller ikke længe, inden man forbyder den 



62 Jd oderne Kristendom. 

enkelte at give en bedende noget. Og Gud siger: 
„Griv den, som beder dig!" 

Har Jesus sejret ved Hjælp af Disciplin, d. v. s. det, 
som vi kalde saaledes? Have Apostlene og Luther be- 
gyndt med at gøre Udkast til Love? ;, Ordet, Ordet" 
har alene gjort alting. Har Vorherre i det ny Testa- 
ment bundet os til alle mulige Former, Formularer, 
Pligter og Ydelser? Slige Ordninger med den tilhørende 
Disciplin maa der jo være paa det menneskelige, jordiske 
Omraade, thi ellers kan den store Hob ikke holdes sammen, 
og ellers vil alting opløses. Ja, vor Kristendom er netop 
ogsaa bleven meget menneskelig og jordisk; heller ikke 
i Nutidens Kristenliv kan noget som helst snart holdes 
sammen uden Statuter, Love, Formler o. s. v. Jo stram- 
mere, des bedre; jo større og dog mere fastsluttet, jo 
mere hærlignende Kredsen og Forbundet er, des mere 
imponerende ere de ogsaa, og des mere tror man de 
virke i kristelig Henseende. Har Jesus baaret sig saa- 
ledes ad? Hvor er Aanden og Troen, og hvad fører 
dette Væsen til? 

Er det for en kristelig Individualisme eller 
Subjektivisme som S. Kierkegaards, jeg fører 
Ordet? Hertil kan jeg svare baade ja og ■ nej. Af 
Hjertet ja med Hensyn til alt, hvad der virkelig hører 
ind under den personlige, inderste Overbevisnings Om- 
raade, og under dette hører der under alle Omstændig- 
heder efter min Anskuelse meget mere, end den moderne 
Eetning synes at ville lade det beholde — baade i det 
borgerlige og særlig i det religiøse Liv. Alt, hvad 
der er ligefrem Embedspligt, — Ordet Embede ta^et i 
den videst mulige Betydning, — alt, hvad der umiddel- 
bart hører til den Tjeneste, som jeg har paataget mig, 
alt det, hvori mine foresatte have den officielle Ret til 
at give mig Befalinger, alt det, hvori jeg udøver min 
klare, simple Borgerpligt, f. Eks. i at undgaa enhver 
som helst Deltagelse i revolutionære Bestræbelser o.s.v., — 
alt dette ligger for mig i min Egenskab af Statstjener og 



Moderne Kristendom. 63 

Borger fuldstændig uden for mit subjektive Skøn. Der- 
til hører ogsaa paa kirkeligt Omraade meget, rent bort- 
set fra, om man beklæder visse Embeder. Naar jeg til- 
hører et Kirkesamfund, til hvis Ordninger f. Eks. 
Bamedaaben, Konfirmationen og den kirkelige Vielse 
høre, er dét simpel Pligt og aldeles ikke afhængigt af 
subjektiv Overvejelse at efterleve denne Ordning. Vil 
jeg ikke dette, da maa jeg træde ud; men for Resten 
kan der i alt dette slet ikke være Tale om Individualisme 
i Henseende til, hvad jeg har at gøre; kun den 
Maade, hvorpaa jeg gør det, vil selvfølgelig bestan- 
dig blive bestemt af min Individualitet. Og endnu mere; 
rent bortset fra saadanne umiddelbart offentlige Pligter, 
forstaar en S. Kierkegaards Subjektivisme og Individua- 
lisme overhovedet ikke Samfundets høje Betydning. Et 
sædeligt Liv, der i og for sig er bygget paa den enkeltes 
Isolering, er hverken normalt efter den filosofiske eller 
efter den bibelske Sædelære. Mennesket, den Kristne 
maa anerkende det Samfund, hvorved han lever, og maa 
søge et Samfund, hvori han kan leve. Deri ligger da 
med Nødvendighed, at han ogsaa maa begrænse sin 
Individualitet og til en vis Grad underkaste sig Sam- 
fundet. 

Men der er paa den anden Side heller intet 
Menneske, som i og for sig nægter, at denne Under- 
kastelse under Samfundet har og maa have sin Grænse. 
Jo mere naturligt Samfundet er, jo mere det som af sig 
selv er udsprunget af Guds naturlige og historiske 
Verdensorden, des mere vil det være min Pligt at ind- 
ordne mig under det; men i jo højere Grad det er 
dannet ad kunstig Vej, og i jo højere Grad det tun 
tjener Døgnets flygtige Formaal, des friere skal jeg 
stille mig til det. Altid og alle Vegne skal og maa der 
være en Helhgdom, i hvilken kun det individuelle kate- 
goriske Imperativ har den afgørende Stemme, og denne 
Helligdom er netop den inderligste, personlige Over- 
bevisnings Sæde. Den kan have et større eller et 



54 Moderne Kristendom. 

mindre Omfang; men hvem der slet ikke har en saadan 
Helligdom, han fortjener ikke Navn af Menneske, end 
mindre af Kristen. Og den sædelige Opgave gaar 
ikke ud paa at gøre denne fredlyste Hellig- 
doms Indhold saa lidet som muligt og bestan- 
dig mindre, — derpaa er det, den moderne Stræben 
efter min Mening gaar ud, — men omvendt paa at 
indoptage saa meget som muligt, ja til sidst i 
en vis Forstand alting inden for den. Detvilsige: 
ogsaa ' det, som jeg giør i Overensstemmelse med Sam- 
fundet, skal jeg, naar jeg ikke længer er et Barn, gøre 
som den, jeg er, i Kraft af min inderste Overbevisning 
om dets Værd og Nødvendighed, ikke blot fordi jeg nu 
een.fxang hører til Samfundet. 

Saaledes som Menneskene nu een Gang ere, ogsaa- 
ledes som ogsaa jeg er, vil der bestandig blive snart en 
større, snart en mindre inkommensurabel Rest tilbage, 
hvor jeg, netop kun som den, jeg er, dømmer, handler 
og lider ud fra mit Væsens inderste Dybder, maaske i 
den mest skrigende Modsætning til andre, ja til den hele 
Verden. Man kan ikke i al Almindelighed sætte en 
ydre Grænse, hvor Individualitetens Ret begynder, og 
hvor den hører op, bortset fra hine Pligter, som jeg har 
paataget mig sammen med mit Embede og i min Egen- 
skab af Statsborger. Men det maa efter min Mening 
ethvert Menneske og enhver Kristen med Karakter^ af 
al Magt holde fast ved: der er en Grænse, min Hellig- 
dom beholder jeg for mig selv; og fordi det er min 
største Helligdom, indlader jeg mig ikke paa saadanne 
Forhold eller med saadanne Samfund og Partier, om 
hvilke jeg maa frygte, ja temmelig sikkert kan forudse, 
at jeg maa lade min Individualitet lægge i saadanne 
Baaad, at min Helligdom ikke længer vedbliver at være 
ukrænket. Naar og hvorledes dette sker, maa enhver 
selv bestemme. Men du maa træffe en saadan Bestem- 
melse, dersom du vil være en sædelig kristelig Karakter, 
og* især den højeste, indre Afgørelse med Hensyn til det 



Moderne Kristendom. g 5 

ene fornødne, dit Kristenliv, har kun du at træffe i 
din Grud og for hans Aasyn. Dersom du ikke har be- 
svaret dette Spørgsmaal, om du vil være en Kristen, og 
hvad Slags Kristen du vil være, i dit Hjertes inderste 
Helligdom, og dersom du ikke i Kraft af din egen, in- 
derste Beslutning har omsat det i Handling, men [ 
Steden herfor lader dig lede af andre, af skabte Væsener, 
da er da visselig ingen Kristen eller i det mindste ingen 
kristen Mand, men i det højeste et Barn i samme Be- 
tydning som Ef. 4,14. — r 

Kristendom og Partivæsen. Dette Emne er 
maaske det vanskeligste og mest kildne i den strengt 
kristelige Sædelære at skrive om for Tiden. I eet Stykke 
ville vel alle alvorlige Mennesker være enige, nemlig i 
at klage over alt det ophidsende, onde, adsplittende og 
alle Lidenskaber fremeggende, som Partivæsenet har i 
Følge med sig især under Valgkampe. At høre til „de 
stille i Landet^^ er næsten umuligt for en Partimand og 
aldeles umuligt for en Partihøvding og en Agitator. I 
det mindste maa det Menneske besidde i Sandhed for- 
underlige Anlæg, som kan tage virksom Del i Parti- 
kampe og Valgagitation og dog bevare den Samling, Bo, 
Sindighed, Stilfærdighed, den Lyst og Kraft til Bøn, den 
strenge Sanddruhed og Overvejelse af ethvert Ord, som 
sømmer sig for et Guds Barn, og især det, som Bibelen 
kalder Enfold: en Stræben, som udelukkende er rettet 
mod Kristus og det evige Liv. 

Især er det mig en Graade, hvorledes man kan være 
en TjjBner af Kristus, den stille og taalmodige, og en For- 
kynder af det Fredens og Kærlighedens Evangelium, der 
gælder alle i lige Grad, en Præst, der skal vise det 
samme Hjertelag og den samme Aabenhed mod alle 
Medlemmer af Menigheden, — og dog virke offentlig og 
højlydt for et Parti ved Lejligheder, hvor inan visselig 
ofte træder Kærligheden til alle for nær. Dømme vil 
jeg til visse ingen, og jeg vil ikke gøre Indgreb i nogens 
Frihed, men begribe det kan jeg ikke. At en Præst, 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. IV, 3. 5 * 



66 Moderne Kristendom. 

en Gruds Tjener, der aabent bekender kristelig Kulør, 
bliver hadet og angrebet, det forstaar jeg, ja det er 
endog en selvfølgelig Sag ; og naar han, som det er hans 
Skyldighed, med Alvor tager til Orde for Lydigheds- 
pligten mod Øvrigheden o. s. v., da vil han jo sikkert 
nok blive forhadt af de revolutionære Elementer. Men 
at han vil vække sin Menigheds Had imod sig ved en 
ofitentlig agitatorisk Virksomhed, som ikke er hans egent- 
lige, umiddelbare Kald, ved Arbejden og Optræden for 
et enkelt Parti og for en Sag, der ikke vedkommer 
hans Embede som Evangeliets Talsmand, det begriber 
jeg ikke.' 

Har Luther været politisk Agitator? Det kan 
gerne være, at der i den moderne Verden ikke længer 
kan skabes noget godt i Folke- og Statslivet udeii Parti- 
kamp og Agitation, — hvilket rigtignok er en meget 
betænkelig Sag, — men hvorfor skulle Agitatorerne netop 
være Præster, Forkynderne af Budskabet om Himmerige, 
som tjene den „Guds Tjener", hvis Røst man ikke hørte 
paa Gader og Stræder, og hvorfor skulle disse Præster 
lade deres Røst høre lydelig paa Gader og Stræder, i 
larmende Forhandlinger og i Ølstuer? Maa da ikke 
ogsaa det, jeg siden gør, siger og virker som Præst, af 
mange blive betragtet som udsprunget af Partihensyn i 
Partiformaals Tjeneste? Og da det nu er umuligt, at 
alle Præster nogen Sinde skulde give sig til at arbejde 
for et og samme Parti, vil Følgen saa ikke blive, at 
det ædleste og herligste Embede, som alene er i Stand 
til og. kaldet til at staa højt over al jordisk Strid og 
Splid, maaske med Rette kommer i slet Ry hos mange? 
Ja, faar til sidst ikke ogsaa Kristendommen selv, hvis 
Talsmand Præsten er, et daarligt Ry paa sig hos mange 
Mennesker? Den er jo allerede ofte i Historien kommen 
i daarligt Ry af slige Grunde. Hvilken Skade har ikke 
Partivæsenet gjort Kristendommen i Byzanz? Skulde vi 
da ikke vaere blevne forsigtige? Man maa her ikke 
komme med den i Sandhed fortærskede Indvending, 



Moderne Kristendom. 67 

at Præsten dog ogsaa skal og bør vise sin Fædrelands- 
kærlighed. Naturligvis skal han det, men Spørgsmaalet 
er jo netop, hvorledes han skal og bør vise den. Og 
heller ikke den Indvending maa man komme med, at 
det i Partikampe og Valgagitation ikke ér Præsten, men 
Borgeren, der optræder. Det vilde være meget slemt, 
dersom der hermed blev proklameret en Dualisme 
mellem en og samme Mands to Jeg'er. Folket godkender 
i hvert Fald ikke denne Dualisme, i det mindste ikke 
ved de Lejligheder, naar Borgeren A, der ellers hedder 
Pastor A, træder op og lader sig offentlig høre. Vi 
tale kun om denne sidste Slags Virken som Partimand; 
hvorledes Præsten ellers privat stiller sig til tartimod- 
^ætningen, bliver hans egen Sag. Lige saa lidt angribe 
vi selvfølgelig Præstens Ret og Pligt til privat eller i 
en mindre Kreds ogsaa at belyse Tidens politiske 
•Spørgsmaal Endnu mindre ville vi røre ved den hellige 
Pligt, som er umiddelbar Embedspligt, offentlig, d. v. s. 
i Prædiken og Katekisation at advare mod Oprør og 
Omvæltning af enhver Art. 

Men lad det saa ogsaa gælde, at enhver skal passe 
sin Dont ; lad Præsten være Præst og intet andet. Eller 
er det ogsaa her den skinsyge Efterligning af Romer- 
kirken, som ytrer sig? Ville vi være Præster af samme 
Slags som de romersk-katolske, der ogsaa i saadanne 
Ting ere Førere for deres Menigheder? Ja, viere jogodt 
paa Veje til at blive romersk-katolske. 

Heller ikke de læge Kristne maa man paa- 
lægge uoverkommelige Byrder, idet man i politisk, til 
Dels ogsaa i kirkelig Henseende gør alt muligt, hvad 
der vedrører offentligt Liv og Virken, til Pligt for dem. 
Hvad det ny Testament kræver af Borgerpligter, er 
ganske simpelt, og her gælder, mutatis mutandis (med 
de fornødne Ændringer), Luthers Ord: „Kære, forbyd 
ikke, hvad Gud ikke har forbudt, og paabyd ikke, hvor 
Gud ikke har givet noget Paabud." Naturligvis maa 
den Anvendelse, der i det enkelte Tilfælde skal gøres 

6* 



68 Moderne Kristendom. 

af de nytestamentlige Fordringer, være forskellig bestemt 
efter de forskellige Tider; der indeholdes i dem, rigtig- 
nok kun indirekte, langt mere af Betydning for Bor- 
geren i en konstitutionel Stat, end for en enevældig 
Fyrstes Undersaat. Det er ogsaa en selvfølgelig Sag, 
at Magelighedshensyn, — og der gives ogsaa en kristelig 
Magelighed, — • ikke maa være Aarsag til, at en Kristen 
holder sig borte fra alt det i det politiske Liv, som han 
ikke absolut er forpligtet til. I saadanne bibelske Ud- 
sagn som disse, at man skal give Kejseren, hvad Kejserens 
er, at man skal søge den Stads bedste, i hvilken man bor 
o. s» V,, og frem for alt i Fordringen om den alminde- 
lige Kærlighed ligger der til visse langt mere, end hvad 
Strauss har bebrejdet den strenge Kristendom, at 
den kun kender den passive, den lidende Ly- 
dighed over for Øvrigheden. Men lige saa vist 
som den Kristnes Samvittighed maa skærpes med Hen- 
syn til hans Forpligtelse til at tage Stilling over for Nu- 
tidens politiske Spørgsmaal, lige saa vist maa man dog 
ogsaa med Nødvendighed holde fast ved, at den enkelte 
Kristen frit og efter sin egen samvittighedsfulde Prø- 
velse skal kunne afgøre, hvorledes og indtil hvilken 
Grænse han vil tage Del i alt det, som Nutidens 
politiske Liv og især Partivæsenet fører med sig. Det 
vigtigste, som enhver Kristen i jordiske Forhold har at 
gøre, et den simple Opfyldelse af sit Kalds 
første Pligter, i Lydighed mod Lov og Øvrighed, og 
en alvorlig kristelig Vandel. Man bør endelig ikke 
haabe alt for meget af politiske Bestræbelser, Agita- 
tioner og Intriger, i hvilke det ofte er vanskeligt at be- 
vare den kristelige Sædelære ren. Ret at bede for 
Konge og Fædreland er i ethvert Tilfælde vigtigere end 
det meste andet. 

Man sætter ogsaa alt for megen Lid til Opdra- 
gelsens Magt. Tidligere, især saa længe de alminde- 
lige Lærermøder endnu havde Nyhedens Interesse og 
Magt, i/lejede Lærerne at lovprise sig selv og deres Op- 



Moderne Kristendom. 69 

dragerkald som Universallægemiddel. Nu ere de, 
Gud ske Lov, blevne mere beskedne og tillade endog 
Drøftelse af Emner som følgende: „Om Fremskridtet i 
den pædagogiske og den didaktiske Videnskab og Kunst 
gaar Haand i Haand med et sædeligt-religiøst Frem*> 
skridt eller ikke." Derimod vedbliver det store Publi- 
kum, især af dem, der ville gælde for at besidde den 
moderne Dannelse, og endnu mere af de halvdannede, 
at sætte alt sit Haab til Opdragerkunsten, oven i Købet 
for det meste ikke Hjemmets, Faderens og Moderens, 
men den, der øves af fremmede Lærere og Lærerinder, 
der gøre Opdragelsen til deres Kald. 

Den rette Lærer og Lærerinde i Ære! Men den 
Sætning, der, saa vidt jeg husker, engang er opstillet af 
Klaus Harms, at Skolen i første Bække netop er en 
Læreanstalt, men ikke eller dog kun indirekte en Op- 
dragelsesanstalt, er efter min Anskuelse endnu ikke 
bleven gendreven med gyldige Grunde. I Hjemmet 
medvirker Familieaanden, Forældrenes Aand, som af 
Naturen findes og virker i Børnene; men den Opdra- 
gelse, som fremmede ved menneskelig Kraft og Kunst 
formaa at give fremmede Børn, kan i Reglen kun be- 
staa i at lære og vænne disse til saadanne Ting, Færdig- 
heder og Dyder, som overhovedet kunne læres ved Ind- 
øvelse i dem. Ordenssans, Renlighed, Nøjagtighed, 
Artighed o. s. v. have jo ogsaa deres Værd; men her- 
med er endnu intet afgjort med Hensyn til det „vel- 
opdragne Menneskes" sædelige og særlig dets reli- 
giøse Væren. Eksempler herpaa ere hine velunder- 
viste og maaske i kristelige Læreanstalter godt op- 
dragne Herrer og Damer, der ville gælde for at være 
fint dannede, og som ikke blot indvortes intet ville vide 
af Kristendommen at sige, men maaske endog lade ad- 
skilligt tilbage at ønske i de sædelige Grunddyder, Yd- 
myghed, Troskab, Kyskhed og Selvfornægtelse. I det, 
som man nu om Stunder kalder Velopdragenhed og 
Dannelse, og i disse Tings Frugter er der i Sandhed 



70 Moderne Kristendom. 

ikke givet nogen almengyldig Borgen for sand Dyd og 
'Fromhed. 

Naturligvis have vi ikke villet tage Ordet mod 
Skole- og Institutopdragelse overhovedet; vi have endog 
8et mange velsignelsesrige Frugter af en saadan, og vi 
yeed, at heller ikke Opdragelsen i Hjemmet giver nogen 
ttkker Borgen for et godt Resultat. Men vi advare mod 
alt for store Forventninger, og vi vilde gerne skærpe 
vore egne Samvittigheder og spørge, om det er rigtigt 
at sende Børnene saa tidlig og for saa lang Tid som 
muligt bort fra Hjemmet ogsaa der, hvor Forholdene 
ikke gøre det nødvendigt, men snarere maaske 
forbyde . det. Skal vort Valgsprog virkelig være dette: 
„Kun bort med vort eget Ansvar, med vort eget 
direkte Arbejde, som kan paadrage os sædeligt Ansvar; 
det gælder kun om at vælte over paa andre alt, hvad 
der muUgvis kan paadrage sædelig Skyld ?'^ 

Har det moderne Hjem saa liden Tiltro til sig 
selv, og have Forældrene ingen Tid tilovers til Bør- 
nene, men snarere til alt andet? Er det ikke den for 
Børnene sundeste Luft, der indaandes i Hjemmet? 
Hvilken Jammer! Anklag ikke Lærere og Lærerinder, 
naar I finde, at den opvoksende Slægt i bestandig sti- 
gende Mon bliver mere blottet for Idealer og Pietet, 
koldere, for tidlig moden, mere nydelsessyg, indbildsk 
og ubehagelig, — nej, Skylden er Forældrenes, de 
vænne selv Børnene af med at finde Glæde ved Hjem- 
met og ved den højeste Glæde, som Jorden byder, 
Familielivets stille Fred. For det meste er det ogsaa 
Forældrene og disses Forfængelighed, som ere Skyld i 
den saakaldte „Overlæsselse". Lad Verdensmenneskene 
ligge, som de have redet; men de Kristne! 

Den saakaldte moderne Dannelse er det, som har 
frembragt den gabende Kløft mellem de eneste 
to Stænder, der endnu findes, de ejendomsløse 
og de besiddende. Før der er lagt en lægende 
Haand paa dette Sted, — og vil det nogen Sinde 



Moderne Kristendom. 71 

ske? — ville ingen forebyggende Forholdsregler mod 
Socialisme og Nihilisme yde nogen endelig Hjælp* Den. 
moderne Dannelse er næsten bleven enstydig nied 
Evnen til at udfolde Luksus, Beviset herfor er 
den Kendsgerning, at alt, hvad der vil gælde for dannet^ 
kun tror at kunne vise sin Dannelse ved Hjælp at 
Luksus. Enhver dannet Mand maa Aar for Aar skruø 
sine Fordringer til Livsnydelse højere op, han maa over- 
byde sig selv i sin selskabelige Optræden, i sin Klæde- 
dragt, i Indretningen af sit Hjem, i Ferie- og Bade- 
rejser o. s. V. Der er jo kun een Mening om, hvor 
langt vi ere komne bort fra den Jævnhed i Selskabs- 
livet, der endnu raadede for en Snes Aar siden. En 
skammelig Fejghed i Forbindelse med en latterlig For- 
fængelighed hindrer ofte ogsaa Folk, som ganske simpelt 
ere nødte til at indskrænke sig, i at gøre det.' 

Jeg gentager: Lad Verdensmenneskene ligge, som 
de have redet; imidlertid burde de dog indse, at de 
ved en saadan Levevis kun nære et bestandig stærkere 
og stærkere Had hos de lavere Klasser, de ejendoms- 
løse, og at kunne vinde disses Kærlighed med Almisser, 
selv om de ere nok saa store, kan kun en ægte moderne 
Naivetet haabe. Endnu større er den Naivetet, som 
mener at kunne tæmme de lavere Klasser ved en stedse 
mere udvidet Skoleundervisning. Snarere er det mod- 
satte Tilfældet; ved at meddele denne Dannelse 
skaber man kun større Krav. Ogsaa de Ikke- 
Kristne burde dog være saa ædruelige, at de kunde sige 
sig selv, at hvis der ikke snart sker noget uventet, 
maa de lavere Klassers Had og indgroede Bitterhed 
mod de højere engang føre til et voldsomt Udbrud. Og 
naar et saadant Udbrud engang finder Sted med Na- 
turens Nødvendighed, da er der ikke længer noget, der 
hjælper imod det, saaledes som vi have set i den første 
franske Revolution. Da fuldbyrdes der en verdens- 
historisk Dom, mod hvilken menneskelige Midler ere af- 
mægtige. 



72 M6derne Kristendom. 

Men det er for døve Øren, man prædiker, ogsaa 
for mange Kristnes Vedkommende. Den modbydeligste 
Overdaadighed er under alle Omstændigheder den, der 
udfoldes af Folk, som kalde sig, den Korsfæstedes Be- 
kendere, ja endog Tjenere. I vor Tid vokser ogsaa 
Tallet paa Præster, om hvem dette gælder. Hvilken 
Skillevæg denne Præstegaardenes Dannelse o: „Fornem- 
hed" rejser mellem Præst og Menighed, er ikke let at 
beskrive, og hvorledes en saadan stolt og fjern Hold- 
ning over for Menigheden kan stemme med Kristendom- 
men, derom spørge endog Bønder med Rette. Derom 
spørge ligeledes de øvrige Folk af de lavere Stænder 
lige over for de højere, og derom spørge alle ejendoms- 
løse lige over for de besiddende. Intet forstyrrer i 
den Grad Indtrykket af Kærligheden, som 
den Dannelse, der giver sig ud for at være 
Dannelse, men hvis virkelige Væsen erLuksus. 
Selv om et Menneske virkelig ejer et kærligheds- 
fuldt Sind, vil man ikke tro, at han ejer det, naar han 
befæster en saadan Skillevæg mellem sig og det menige 
Folk. Her skal den Kristenmand, Embedsmand eller 
Fabrikherre, og særlig den Præst tage fat, som vil bi- 
drage til at hele den Rift, der gaber mellem de for- 
skellige Klasser i Folket. Vær af Hjertet kærUgheds- 
fuld og lad det taabelige Hovmod fare. Indret dit Liv 
og Livet i dit Hus, din Gøren og Laden saa simpelt 
som muligt, og lad det ogsaa i dette Stykke skimtes en 
lille Smule, at du er en Kristen og intet Verdens- 
menneske. Begynd endvidere med dig selv og lad saa 
andre gøre, som de ville. Vær den jævneste blandt 
dine lige. Denne praktiske Regel er den mest nær- 
liggende for saadanne, som maaske ville imødegaa det 
ovenfor sagte med Henvisning til Standsære, Stands- 
hensyn o. s. V. Og bryd dig saa endelig ikke om, at 
nogen rynker paa Næsen ad dig eller spotter dig. 

„Naar hver sin Dont ret gøre vil, 
da staar det vel i Huset til.^^ 



Moderne Kristendom. 73 

Dette gælder ogsaa om Kirkens og Statens Hus. 
Men ak, Nutidsmennesket har aldrig nok i sin egen 
Dont, men maa ogsaa lære alle andres, og naar det har 
lært dem, maa det dog ogsaa vise, hvad det duer til. 
Derimod burde et sædeligt Menneske, og særlig en 
Kristen, trods alle- de Krav, der stilles til ham, kun have 
en eneste Hoveddont; det er den, som Luther mener, 
og vi kalde den det umiddelbare, egentlige Kald. Et 
Folks hele Velfærd afhænger af, at enhver 
udfylder sit Kald og (ret forstaaet) kun, dette; 
alt, hvad andet han gør, har sædeligVærd nøj- 
agtig i samme Mon, som det hænger sammen 
med hans Kald. Gaar din Virken, dit egentlige Ar- 
bejde, ud paa noget, som slet ikke hænger sammen, med 
dit Kald, men endog virker forstyrrende paa dette, saa 
maa du enten se at blive klar paa, at du fra Gru d 
netop har faaet et nyt Kald, og du maa da lade det 
gamle fare, eller dersom dette ikke sker, handler du 
ikke sædelig. Alt dette hører til Moralens ABC; men 
den, som har gjort store Fremskridt i Læren, har ofte 
glemt ABC'en eller anser den i det mindste ikke 
længer for værd at paaagte. Ogsaa Kristendommen 
godkender denne den almindelige Morals ABC. Kristen- 
dommen selv er ganske vist ikke allerede given med 
denne Moral eller endog med dens ABC — som der 
atter er moderne Teologer, der lære; — den giver os 
et nyt, det himmelske Livskald, men lige saa lidt som 
jeg bliver en Kristen uden dette sidste og dets Op- 
fyldelse, lige saa lidt er jeg det uden Opfyldelsen ogsaa 
af det jordiske Kald. 

Af særlig Vigtighed er det i Nutiden, at der 
netop er det retteForhold mellem det jordiske 
og det himmelske Kald, mellem det, jeg har at 
gøre som Haandværker, Embedsmand, Ægtefælle, Fader, 
Moder o. s. v., og det, jeg har at gøre som Kristen og 
Ledemod, uden eller med et særhgt Hverv, af Kristi 
Menighed, eller som man nu siger, af Gruds Rige. 



74 Moderne Kristendom. 

Bortset fra dem, dér kunne godtgøre, at den sidst- 
nævnte Virksomhed (et særligt Hverv i Kristi Menighed) 
er anvist dem af Herren som deres særlige Kald, maa 
den Grundsætning gælde: din Egenskab af Kristen be- 
viser du ikke derved, at du ved Siden af dit jordiske 
Kald, f. Eks. som Hustru, ogsaa udfolder denne eller 
hin særlige kristelige Virksomhed, men derved, at du i 
første Bække opfylder dit jordiske Kald i Kristi 
Aand, og desuden af det i særlig Forstand kristelige 
øver netop det, som hører med til det almindelige 
kristelige Liv, som at bede, høre og læse Guds Ord, 
elske Jesus og Brødrene og forberede dig paa Evig- 
heden ved Helliggørelsens Alvor. Hic Bhodus, Mc salta 
(Her er Bhodus, her skal du danse o: her har du din 
egentlige Opgave). Ægte Kristne ere paa JPorhaand 
mistroiske imod enhver, som ikke følger denne Bette- 
snor. Selvfølgelig kunne de vel i og for sig ikke nægte, 
at der ogsaa gives en særlig Kaldelse, at der f. Eks. 
muligvis af Herren er udvalgt og sendt Evangelister i 
stor Stil til den moderne Verden; dette er Herrens Sag. 
Men de ere meget forsigtige og snarere tilbøjelige til at 
betvivle en slig særlig Kaldelse, navnhg der, hvor det 
ligefremme Kald bliver krænket ved en saadan, end til 
forud at beundre den Slags foregivne særlige Udsendinge 
fra Gud og til at løbe i Hælene paa dem, saaledes, som 
den store Hob af moderne Kristne er tilbøjelig til. 
Især hvor der foreligger en aldeles aabenbar Over- 
trædelse eller Krænkelse af det nærmeste Kald og den 
nærmeste Virkekreds, i hvilken Gud har sat vedkom- 
mende, der maatte der næsten, — og det har Luther 
simpelthen ogsaa krævet af saadanne Profeter, — først 
foreligge et Under fra disses Side, inden vi fuldt ud 
kunne godkende dem. 

Eor mit eget Vedkommende er Hovedsagen endelig 
denne: det er min ligefremme Pligt at blive i mit Kald, 
dersom det ikke gaar mig som Jeremias, at Herren 
bliver mig for mægtig og tvinger mig til noget andet. 



Moderne Kristendom. 75 

Noget saadant sker imidlertid vel at mærke ikke ved 
indre, subjektive Oplevelser o. desl., men kun ved noget, 
som jeg ' efter den ædrueligste Prøve maa erkende for 
Guds virkelige Aabenbaring. Ganske vist har jo den 
nymodens Teologi lært os, at profetisk Aabenbaring ikke 
er væsentlig forskellig fra, hvad ethvert fromt Menneske 
kan erfare gennem stærke, indre Rørelser o. desl.; og 
ifølge denne Betragtning ere de moderne Profeter alt- 
saa berettigede til at stille deres foregivne Aaben- 
baringer lige med de bibelske Profeters. Men have og- 
saa Guds Sendemænd i Bibelen denne Anskuelse? 

Naar nu imidlertid Resultatet viser, at „Herren 
aabenbart vedkender sig denne Sag] og denne Per- 
son", hvad saa? Ærlig talt er dette en af de moderne 
kristelige Talemaader, som ere os allermest imod. 
Bibelens Profeter og Apostle stille den Kendsgerning 
øverst og fremmest, at de ere kaldede aabenbart af Gud 
paa særlig Maade, og kun under denne Forudsætning, 
hvis Rigtighed de selv ikke først bevise ved Hjælp af 
Resultaterne, men som de hævde ganske bortset fra 
disse, henvise de, — og i det mindste Pavlus gør det 
hvert Øjeblik — til Resultaterne og til, at deres Ar- 
bejde „ikke er forgæves i Herren", o. s. v. Nu for- 
langer man derimod af os, at vi, uden at Rigtigheden 
af hin Forudsætning og hint Udgangspunkt kan bevises, 
ene og alene af Resultaterne skulle slutte til en aaben- 
bar Sendelse fra Gud. Imidlertid kan overhovedet 
paa kristeligeEnemærkerResultatet i og for sig 
slet intet bevise med Hensyn til Spørgsmaalet 
om ægte Kristelighed. Jeg har allerede henvist til 
Guds Tjenere i Bibelen, til Luther o. a. med deres 
Klager over Manglen paa Resultater; og selv naar 
Resultatet viser sig, beviser dette i og for sig slet intet. 
Ikke engang paa det verdslige Omraade kan man fra 
Resultatet slutte til vedkommende Sags Retfærdighed 
eller Uretfærdighed. Paa den franske Revolutions og 
Napoleon I's Tid maa der, som Menkens Skrift om „de 



76 Moderne Elristendom. 

ugudeliges Lykke og Sejr" viser, have været Kristne, 
der af Revolutionens storartede Resultater vare tilbøje- 
lige til at tro, at Gud gav denne Ret. Naturligvis har 
Gud været med en Mand som Napoleon, men kun i den 
Forstand, at Han brugte denne som Redskab til Fuld- 
byrdelse af sine Domme, lige saq. vel som Han engang 
brugte Nebukadnezar mod Jøderne eller Muhammed og 
hans Efterfølgere mod Kristenheden. Hvad fulgte 
imidlertid deraf med Hensyn til Napoleons Ret? 
Hvis det er Resultatet, som er det afgørende, da bort 
med al kristelig Venten, Prøven, Taalen og Haaben. 
Da kan man lige saa gerne straks kaste sig i Armene 
paa den, som har vundet Sejren. 

At der fremdeles ofte først efter meget lang Tids 
Forløb kan fældes en afgørende Dom om et Resultats 
Virkelighed o: dets vedvarende, velsignelsesrige Virk- 
ninger, bliver heller ikke ret betænkt af mange Kristne 
i vor Tid. Allerede efter et Par Dages eller Aars For- 
løb dømmer man om en Sags Guddommelighed efter 
dens „velsignelsesrige Følger". En Straaild lyser ogsaa 
klart; har den derfor nogen Værd? Mange kunne lade 
sig indskrive som „omvendte" og kunne ligeledes aflægge 
enkelte Synder og Laster, som f. Eks. Drikkeri, men om 
Omvendelsen har noget Hold paa sig, lader sig dog 
visselig ikke afgøre saa snart. Man kan ogsaa lade den 
ene Herre fare og i Steden for tjene andre Herrer, der 
i ingen Henseende staa Kristus nærmere, end de Herrer 
staa, hvem man har opsagt Huldskab og Troskab. 

Men skal overhovedet Resultatet være det af- 
gørende paa kristelige Enemærker? Romerkirken og 
Jesuitismen have i det mindste tre Gange saa 
store Resultater at fremvise i Verden som 
Protestantismen; ville vi da af den Grund vende 
os bort fra denne sidste? I saa Fald skulde ogsaa 
Østerledens, Afrikas og til Dels Spaniens Kristne i sin 
Tid have været hjemfaldne til Muhammedanismen. Har 
man da aldeles glemt Matthæus 7, 22— -23 ? Vor moderne 



Moderne Kristendom. 77 

Kristendom bøjer sig for en stor Del for moderne kriste* 
lige Poretagender uden at prøve disse, eller vover i det 
mindste ikke at angribe dem, fordi de have „Resultater" 
at fremvise.. Fordi f. Eks. Frelsens Hær og Afholds- 
mændene allerede hist og her have faaet aabenbare, 
grove Syndere til at bedre sig, ere de derfor fra et 
kristeligt Synspunkt berettigede? Af det altsammen 
fremgaar dog kun, — og hvem vil ikke give Gud Æren 
derfor — , at Vorherre kan virke ved allehaande Red- 
skaber. Men er dermed ogsaa selve Redskabet og 
Maaden, hvorpaa det virker, retfærdiggjort? Ja, selv 
om virkelig, — hvad der jo til visse ofte er uimodsige- 
ligt — vedkommende Persons Sindelag er fuldtud kriste- 
ligt, og selv om han mener det godt, ere dermed saa 
ogsaa den Sag, hvis Talsmand han er, det Parti, som 
han tilhører, og den Fremgangsmaade, han anvender, 
retfærdiggjorte? Da maa vi Medlemmer af den evang- 
eliske Kirke anerkende Romerkirken, Jesuitismen, 
Metodismen o. s. v., og da hat Luther med hele sin 
Gerning været en Daare. At der gives romerske Kato- 
liker, Jesuiter (f. Eks. Spee ^), Metodister o. s. v. af den 
rette Tro, kan dog ingen bestride; og at Gud ogsaa har 
vedkendt sig mange af disse, kan heller ingen bestride. 
Er deres Sag altsaa den rette ? Eller har den moderne 
Ligegyldighed Ret, naar den erklærer alle Forskelle i 
Opfattelsen af Frelsessandheden for uvæsentlige? Da 
have Mænd som Pavlus og Johannes taget storlig Fejl, 
ja begaaet en svar Synd, naar de ivrede mod Vrang- 
lærere, og naar hin udtalte det haarde Ord: „Hvem 
der prædiker et andet Evangelium end jeg, være for- 
bandet, om det end var en Himlens Engel.** Men ægte 
evangeliske Kristne kunne af saadanne Ord lære ikke 
at dømme om en kristelig Sag efter Resultatet, og 
heller ikke efter dens Talsmænds subjektive Standpunkt, 



*) Er. Spee von Langenfeld (f 1636), bekendt som Modstander 
af Hekseprocesserne. 



78 Moderne Kristendom. 

men efter deres Overensstemmelse med Guds 
Ord i Bibelen og ikke efter noget som helst andet. 

Man skulde tro, at alle Kristne i d^ mindste i eet 
Stykke kunde hav^ det samme Sind og de samtne Grund- 
sætninger; der er eet Yirkeomraade, som man burde 
kunne haabe ikke alene var os alle helligt og dyrebart, 
men ogsaa anerkendt af os alle som deif^ der næst efter 
vort eget personlige Liv er det vigtigste og særlig det, 
hvis kristelige Indretning ogsaa har den* største Ind- 
flydelse paa Kristeligheden i videre Kredse. Jeg mener 
Familielivet. Dersom vi kunde bidrage noget til, at 
Kristi Aand og Ord kommer til at raade i Familierne, 
udrettes der sikkert langt mere herved end ved direkte 
kristelig Indvirkning paa Politik og Stat og paa de store 
Samfundskredse. Hvor sjældent forholdsvis strejfer ikke 
det ny Testament ind paa Politikens og det større Sam- 
fundslivs Enemærker, hvor ofte derimod paa Familie- 
livets? 

Gud give, at jeg maa tage fejl, thi noget af det 
sørgeligste er dette: Det moderne kristelige Liv, den 
moderne Forkyndelse af Evangeliet og den indre Mission 
have alligevel efter min Mening netop i dette Stykke 
paa mange Maader snarere modvirket end understøttet 
en Indflydelse paa Familielivet i ægte kristelig Aand* 
Det mest yderliggaaende Standpunkt indtager ogsaa heri 
Frelsens Hær, der, som et Sidestykke til Jesuitismen, 
næsten kun binder sine Medlemmer til Hæren og dens 
General og løsriver dem saa meget som muligt fra Fa- 
milien; og den møder Anerkendelse blandt evangeliske 
Kristne! Ak, Gud sender kraftige Vildfarelser! Men 
drager ikke ogsaa ellers — allerede udvortes 
og kvantitativt set — den moderne Kristen- 
dom paa mange Maader og i stort Omfang 
Manden, Hustruen, Sønnen og Datteren bort 
fra Familien? Naar Dagen næsten helt er optagen 
af Forretninger og Embedsgerning, burde i det mindste 
Aftenen tilhøre FamiUen. Men nej, vi regne visselig 



Moderne Kristendom. 79 

ikke for højt, naar vi sige, at Porsaialinger og Komité- 
møder af alle Slags, kristelige Poreninger for Mænd, 
Ægtehustruer, Ynglinge og Jomfruer i' Forvejen hos 
mange samtidige have lagt Beslag paa Halvdelen af 
Aftenerne. Føje vi hertil endnu de øvrige Foranled- 
ninger til ved andre LejKgheder, som Foredrag, Bibel- 
læsninger og Koncerter at tilbringe Tiden borte fra 
Hjemmet, saa vil man ikke overdrive, naar man siger: 
Der gives kristelige Mænd og Kvinder, som gennem- 
snitlig af syv Aftener ikke ere hjemme de fire eller fem, 
eller i hvert Fald ikke tilgængelige for deres nærmeste. 
Er dette rigtigt, og ere slige Tilstande sunde? En 
eneste Aften, som tilbringes i Kærlighed i Familiens 
Skød, og som baade for Forældre og Børn gør Huset 
til det sande og kæreste Hjem, har muligvis større 
blivende Værd end seks Missionsaftenmøder uden for 
Huset. Hvorfor? Fordi der det første Sted dannes 
tilfredse og fordringsløse Mennesker, som blive i 
deres egen Kreds, medens der paa det sidste Sted, — i 
fuldkommen Overensstemmelse med den moderne Kul- 
tur, men under kristeligt Skilt, — vækkes og næres 
mangehaande Krav og Fornødenheder, som tilfreds- 
stilles paa en saadan Maade, at man bestandig forlanger 
noget mere, noget nyt og noget højere, og at Folk, især 
ofte af de lavere Stænder, endogsaa Tjenestepiger og 
Haandværkssvende, ved meget af det, som foregaar paa 
saadanne Foreningsmøder og Foredragsaftener^ drages 
ud af deres egen Kreds og blive førte ind i og 
vante til Interesser, Anskuelser, Fornøden- 
heder, Sysler, Læsning og Underholdning, 
som ikke passe for deres Stand. Følgen heraf 
bliver da ogsaa, at Manglen af alt dette i disse Menne- 
skers sædvanlige Omgang og paa deres sædvanlige Til- 
holdssteder, særlig i deres Hjem, let bevirker, at de fatte 
Lede til dette, og i det mindste, at de hellere dvæle 
uden for Hjemmet end i det. Naar hertil kommer, 
at ^^r gives meget faa Mennesker, især yngre og af de 



80 * Moderne Kristendom. 

ringere Stænder, hvem ikke saa mange „Herrers og 
Damers" velvillige Opmuntringer stige til Hovedet, og 
som ikke blive indbildske af de samme Herrers og Da- 
mers paatrængende Omsorg for dem, saa frygter jeg, at 
Resultatet vil blive,'' at den nuværende Slægt bliver mere 
og mere forvænt ogsaa i kristelig Henseende og be- 
standig mindre tilfreds med Livets sædvanlige Kaar, at 
den bestandig vil kede sig mere, naar der ikke „er noget 
særligt paa Færde", og at den bestandig mindre vil 
være i Stand til at føle sig vel tilpas inden for 
smaa og snævre Grænser og til at arbejde 
stille, trøstig og ufortrødent i den enhver af 
Natur, Historie og Kald anviste Stilling. Og 
hvad maa Enden herpaa blive? Hvad er det, som 
kristelige Ivrere her til syvende og sidst række Haand til? 
Heller ikke her ville vi imidlertid helde Barnet ud 
tillige med Badevandet. Vore moderne Forhold gøre det 
nu een Gang umuligt saaledes som i fordums Dage ude- 
lukkende at henvise Folk, især de enligstaaende, til 
Hjemmet. Men den kristelige overdrevne Syslen med 
alt for mange Ting, og den moderne overdrevne Nidkapr- 
hed vil nu ogsaa forplante det, som* er nødvendigt især 
i store Fabriksbyer o. lign. St., til smaa, endogsaa til 
landlige Menigheder. Og desuden, naar det under sær- 
lige Forhold er nødvendigt ved særlige Foranstaltninger 
at tage sig f. Eks. af den enligstaaende Ungdom, kunde 
da ikke ofte Hjemmet træde til, og kunde Kristne ikke 
mangen Gang hjælpe derved, at de aabnede deres Huse 
mere for Gæster, end de nu gøre? Gaar Matthæus 26, 
35 kun paa det, som vi nu kalde „kristehge Herberger" ? 
I det mindste saadanne Folk, for hvem deres eget eller 
en Vens Hus staar aabent, skulde vi visselig frem for alt 
henvise til dette Hus og holde fast ved denne Henvisning; det 
skulde staa klart, at hvad der sker uden for Hjem- 
met, er Nødhjælp. En kristelig Forretningsmand 
eller Haandværker havde sikkert ti Gange snarere den 
Pligt at aabne sit Hus for sine Lærlinge og M^d- 



Moderne Kristendom. 81 

hjælpere end at bidrage nogle Kroner til de Poreninger, 
i hvilke de samle sig uden for Huset. Men det sidste 
er rigtignok det mageligste og fttt-st og fremmest det 
mest storladne.. — Med Hjemmet skal du begynde, 
du moderne Kristenhed, ellers er alt, hvad du bygger, 
bygget paa Sand og fremkalder til visse ikke et „kriste- 
ligt Folk". Og lad enhver begynde med sit Hus og 
med uforstyrret af Folkesnak at blive en ret Husbond 
og Husmoder, og dertil hører ogsaa, at enhver selv 
bliver saa meget hjemme som muligt og holder sine 
nærmeste til det samme. 

Ogsaa naar der er Tale om den indre Aand i 
det huslige Liv, maa man atter — til alvorlig Prø- 
velse for os alle — i det mindste have Lov til at spørge, 
om den heUige Skrifts Grundfordringer til Ægtefæller 
og Børn endnu blive almindelig anerkendte og især 
efterlevede blandt de Kristne. Den nymodens An- 
skuelse og Praksis sideordner Kvinden og Man- 
den, medens Bibelen tydelig nok giver den første en 
underordnet Stilling. Ifølge Ef. 5, 23 £f, har Kvin- 
den ganske simpelt at adlyde Manden — selvfølgelig „i 
Herren". Er dette endnu den moderne kristelige Op- 
fattelse? Ofte er det desværre i det højeste endnu en 
from Talemaade. Man kan endog i Kirken høre mange 
Vielsestaler, i hvilke Præsten end ikke vover endog blot 
at nævne, end mindre at indskærpe Bibelordet: „Kvin- 
derne skulle være deres Mænd underdanige som Herren." 
Det vilde jo være en ganske udannet Tale, i det mindste 
over for „Herrer og Damer". Verden vedkommer mig 
imidlertid her slet ikke, og hvem der vil være en Ver- 
denspræst, maa klare sig, som han bedst kan. Men for 
Kristne maa det staa fast: en kristelig Ægtehustru, der 
ikke virkelig underordner sig sin Mand, har overtraadt 
den øverste Gudslov for sin Stand; selv om huii har 
omvendt en Million Hedninger og forsørget Tusinder af 
trængende paa Legem og Sjæl, maa, mutatis mutandis, 
Matthæus 7, 22—23 og Markus 7, 11 finde Anvendelse 



82 Moderne Kristendom. 

paa hende, saa længe hun ikke gør Bod. -Tag fat her, 
du kristelige Ægtemand og Ægtehustru! 

Riv først Bjælken ud af dit eget Øje. Om Børnene 
og Børneopdragelsen have' vi allerede talt paa flere 
Steder. Ungdommens skrækkelige Emancipation fore- 
bygges ikke ved skønne Taler og Skrifter eller ved 
Foreninger, men derved, at Forældrene, især Faderen 
— denne er ifølge det ny Testament Husets Hoved og 
Herre ogsaa med Hensyn til Børneopdragelse — gør 
sin Myndighed gældende over for næsvise og ulydige 
Sønner, der alt for tidlig ville være modne, og over for 
Døtre, som ville lege „Dame". En kraftig Optræden og 
Indskriden gør langt mindre Skade end blødagtig Efter- 
givenhed. Børn skulle være Børn, og det lydige Børn, 
og ere dé ikke det, hjælper det ikke, om de ere nok 
saa „kristelige". Thi en Kristendom, der hænger 
sammen med Ulydighed hos Børnene, er lige 
saa vel Hykleri som en Kristendom, der for- 
liges med Krænkelse af den ægteskabe- 
lige Pligt og af Forældrepligten. Altsaa endnu 
engang: tag fat her, moderne Kristenhed! Lad Hjem- 
met — foruden det umiddelbart personlige kristelige 
Liv — være den første Genstand for enhver Kristens 
„Virken". Men jeg beder om, at man endelig ikke og- 
saa her vil virke med Foreninger, men lade enhver øve 
og gøre sin Dont, og selv om alle andre bære sig 
anderledes ad, gør saa du kun, saaledes som du skal og 
maa! Kun maa du vogte dig for at gøre det paa eu 
Maade, som vækker Opsigt! 



GENNESÅRET SØ 



OG DENS OMGIVELSER. 



AF 



FRANTS BUHL, 

PROF. THEOL. 



MED ET KORT OVER GENNESÅRET S9. 



KJØBENHAVN. 
KARL SCHØNBERGS FORLAG. 

TRYKT HOS NIELSEN & LYDICHE. 

1889. 



x/e evangeliske Beretninger om Jesu Liv samle sig, 
i stedlig Henseende, om to Midtpunkter. I Egnen om- 
kring Gennesaret Sø forkynder han omgivet af Disciple, 
der selv for største Delen vare fra Piskerbyerne ved 
Søens Bred, sin Lære og udfører sine Undergjerninger, 
idet han stedse vender tilbage dertil fra sine Vandringer 
til Jerusalem, til Middelhavskysten eller Egnen ved Her- 
mons Fod — i Jerusalem fuldbyrder han sit Værk gjen- 
nem sin Død og sin Opstandelse. Derfor nærmer den 
B,ej8ende i det hellige Land sig til Tiberias Søen med en 
stemningsfuld Forventning, der ikke er ringere end den, 
hvormed han ser Oliebjerget og Jerusalems Mure dukke 
op foran sig, og derfor har man fra tidlig Tid med 
samme Iver som ved Jerusalem søgt at paavise de en- 
kelte Punkter af Søens Omgivelser, der omtales i de 
evangeliske Beretninger. 

Den vanlige Rute fra Nazaret til Tiberias fører 
gjennem en østhg Arm af den frugtbare Slette, hvor i 
gammel Tid Zebuions Stamme havde sit Hjem, og der- 
efter op over de Højder, der hæve sig paa Vestsiden af 
Tiberias. Vejen løber her hen over et noget ujevnt 
Højplateau med delvis dyrkede Marker; paa dens Sider 
vokse i talløs Mængde de høje, kraftige røde Tidsler, 
der overalt omgive den Rejsende i denne Del af Galilæa. 
Til venstre, imod Nord, hæve sig to mørke Bjergtoppe, 
hvis Navn „Hattins Horn" {Qurun Hattin) træffende be- 

Smaaekrifter til Oplysning for Kristne IV, 4. 1* 



4 Frants Buhl. 

tegne deres Form. Naar de saa stærkt tildrage sig den 
Vejfarendes Opmærksomhed, er det ikke saa meget, 
fordi en latinsk Overlevering fra Korsfarertiden betegner 
dem som Stedet, hvor Kristus holdt sin Bjergprædiken, 
som fordi Mindet om den skæbnesvangre Kamp knytter 
sig til dem, i hvilken Sultan Salaheddin saa fuldstændig 
tilintetgjorde Korsriddernes Hær, at Palæstina fra det 
Øjeblik ikke mere kom i de Kristnes Besiddelse (4. Juli 
1187). Den glødende Midsommersol og Vandmangel 
havde i den Grad svækket de kristne Krigere, at de 
hurtig bukkede under for Salaheddins vilde, sejerssikre 
Skarer, der angreb dem paa den Højslette, over hvilken 
Vejen fører. Levningerne af den søgte hen til Qurun 
Hattins Top, hvor de gjorde en heltemodig Modstand 
men til sidst stormede Muhammedanerne Højen og ned- 
styrtede de fleste af de Kristne ad Bjergets bratte Nord- 
skrænt. Endnu i det følgende Aar var Højsletten be- 
dækket af Skeletter og forvirrede Dynger af Ben; og 
Beboerne af Landsbyen Hattin berettede den franske 
Forsker Guérin, at de endnu bestandig ved Pløjningen 
af Markerne træflfe paa Levninger af Menneskeknokler, 
der uden Tvivl hidrøre fra hint frygtelige Blodbad. 

Efter nogen Tids Ridt henover Højsletten ser den Rej- 
sende den nordlige Del af Gennesaret Søen dukke frem 
neden for'sig som en bred, lyseblaa Flade. Paa dens mod- 
satte Side hæve Djolan's matgrønne Bjerge sig, der sete i 
denne Afstand synes at danne en jevnt skraan ende Væg, 
hvis Fod beskylles af Vandet, medens det Spejlbillede, 
som Vandet gj engiver, viser de virkelige Former af Høj- 
derne nærmest Bredden. Mod Nord begrænses Søen 
af den brede gule Lavning, gjennem hvilken Jordan 
flyder, og derover rejser sig det majestætiske, altid sne- 
dækte Hermon sig i al sin Pragt. Endelig kommer 
Tiberias til Syne med sine hvidkalkede Huse, hvorover 
enkelte Palmer hæve deres sirlige Kroner, og nu fører 
Vejen hastig og brat ned ad Skrænten mellem mørke 
Basaltblokke til Porten paa Byens Vestside. 



Gennesaret Sø. 5 

Gennesaret Sø^), hvis Bred den Rejsende hermed 
har naaet, har Form af en Oval, hvis Længdeside er 
rettet fra Nord til Syd. Dens Fladeindhold angives til 
170.7 Kvadratkilometer*). Længden er noget over 20 
Kilometer, Breden omtrent 8V2 Kilometer. Den største 
Dybde, nemlig 250 M., fandt Lortet i Søens nordlige 
Halvdel. Medens Spejlet af Hulesøen, som Jordan gjen- 
nemløber længere mod Nord, ligger omtrent 2 Met. over 
Middelhavet, befinder Tiberias Søen sig allerede 208,03 
Met. derunder. Dog varierer Vandstanden noget efter 
Aarstiden, idet Søen om Sommeren kun forsynes med 
Vand fra Jordan og nogle Kilder paa Vestsiden, medens 
om Vinteren og Foraaret ikke blot Jordanfloden stiger, 
men ogsaa en Række Bjergstrømme udgyde sig langs 
Søens østlige Bred. 

De omgivende Bredder frembyde temmelig forskjel- 
lige Højdeforhold. Allerede Indløbet og Udløbet af 
Jordan, der flyder gjennem Søen, ere forskjellig formede. 
Mod Nord ved Flodens Indløb er Kysten flad og sum- 
pet; mod Syd derimod ender Søen i en afrundet Bugt, 
der omfattes af 5—10 Fod høje Skrænter. I den vest- 
lige Del af denne Bugt flyder Jordan ud gjennem et 



^) 1 det gamle Testamente kaldes Søen kinnérefs eller kinnarofs 
Sø. Mulig sigter denne Benævnelse til Søens Form, der min- 
dede om en Zither (kinnor); dog er dette ikke meget sand- 
synligt, da der i Søens Nærhed omtales en By kinnéret, efter 
hvilken den vel har faaet sit Navn. 1 første Makkabæerbog 
(11, 67) møde vi istedetfor det ældre Navn Benævnelsen 
„Gennesars Sø", der ogsaa findes Luk. Ev. 5, 1, i Targumerne 
og sædvanlig hos Josefus; den er uden Tvivl taget fra „Gen- 
nesarsletten" ved Søens Nordvesthjøme, som i det følgende 
vil blive nærmere omtalt. I Evangelierne forekommer des- 
uden Navnet „den galilæiske Sø", hvortil Joh. 6, 1 endnu 
føjer „Tiberias' Sø", efter Hovedbyen, der var mest kjendt 
for fremmede Læsere. I Talmud er „Tiberias' Sø" det sæd- 
vanlige Navn. 

«) Til Sammenligning kan tjene, at Bodensøen er 539,14 Kva- 
dratkil. Det døde Hav er 915,1 Kvadratkil. 



6 Frants Buhl. 

Sving mod Vest. Søens østlige Bred bestaar nærmest 
ved Vandet af et Belte af Smaasten med talrige fint 
formede Conchylier; indenfor dette følger et frugtbar 
Lavning paa omtrent 800 Meters Bredde, bag ved hvil- 
ken Yestskrænten af Djolans Højslette hæver sig som en 
stejl Væg. Paa den stenede og klippefulde Vestkyst 
træde derimod Bjergene flere Steder helt ud til Bred- 
den, medens de andetsteds give Plads for større eller 
mindre Strandsletter. 

Søens Vand er temmelig klart og ret velsmagende. 
Det yder Kystbeboeme næsten alt deres Drikkevand og 
omtales i denne Henseende allerede af Josefus som et 
stort Grode for Omegnen. Derfor findes der i Tiberias 
ingen Cisterner, der ellers ere uundværlige i de fleste 
palæstinensiske Byer, og kun én Brønd, nemlig i Fran- 
siskanerklostret. Et andet Gode, som Josefus ligeledes 
omtaler, og hvortil baade Evangelierne og Talmud ofte 
hentyde, er den overordenlige Rigdom paa forskjellige 
Arter velsmagende Fisk, som navnlig den nordlige (dy- 
beste) Del af Søen indeslutter^). Man kjender allerede 
omtrent 40 Arter Gennesaretfisk. mest forskjellige Af- 
arter af Brasen, Aborrer og Karper; enkelte af dem 
høre, som allerede Josefus bemærker, til de for Nildel- 
taet ejendommelige Fiskearter. I Oldtiden var denne 
Fiskerigdom en velbenyttet Indtægtskilde for de talrige 
Fiskerbyer ved Søens vestlige og nordlige Bred, og Fisk 
et Hovednæringsmiddel af samme Betydning som Kjød 
andetsteds, hvorom vi ogsaa have et Vidnesbyrd i Evan- 
gelierne, hvor „Brød og Fisk" spiller en saa fremtræ- 
dende Rolle baade i Begivenhederne (Math. 14, 16. Joh. 
21, 13) og i Jesu Billedsprog (Math. 7, 9—10). Ogsaa 
nu drive navnlig Beboerne af Egnen om det nedenfor 
omtalte Ajn tabigha^) en ret livlig Fiskefangst ved 



^) Erei beretter, at hans arabiske Ledsager ved et eneste Kast 

med et lille Haandnet fangede 28 store Fisk. 
^) Ved gh betegnes en stærkt raslende Strubelyd, for hvilken vi 

intet særligt Tegn have. 



Gennesaret Sø. 7 

Hjælp af Medesnor, Haandnet eller Vod, men den kan 
dog aldeles ikke maale sig med Oldtidens og den ældste 
Middelalders ^). 

Medens Vinteren ofte er følelig streng ved Genne- 
saret Sø og ikke sjelden bringer Sne, er som Følge af 
Søens dybe Beliggenhed Varmen om Sommeren frygtelig 
trykkende. Den Vederkvægelse, som i de palæstinensiske 
Bjergegne de svale Sommernætter bringe, er her nægtet 
Beboerne, særlig i det indelukket liggende Tiberias, hvorfor 
Indbyggerne af denne Stad ved Sommertid undertiden i 
fortvivlelse ile med deres Tæpper op paa Bjergskrænterne 
for at tilbringe Nætterne der. Overhovedet er, som alle- 
rede en arabisk Forfatter fra 985 udtrykker det, Ti- 
berias „yderst trykkende og usundt om Sommeren"*), og 
man kan derfor undres over, at Herodes Antipas netop 
valgte dette Sted til Opførelsen af sin prægtige Resi- 
dens. Imidlertid maa man erindre, at Herodes uden 
Tvivl har boet paa det højeste og frieste Punkt af Byen 
(s. nedenf. S. 14), og desuden, at Klimaet omkring Søen 
sikkert har været mindre ubehageligt og usundt, dengang 
næsten hele Kysten var opdyrket og træbevokset, og de 



^) For en Del hidrører dette fra Manglen paa gode og sikre 
Baade. Tidligere fandtes der kun en eneste ved hele Søen, 
som brugtes til at hente Træ fra Østkysten, og som ikke 
sjelden var helt ubrugelig. Nutildags er der dog ni, rigtig- 
nok temmelig skrøbelige Sejlbaade, hvis hvide Sejl man af 
og til ser glide hen over Søens Spejl. Dertil kommer den 
engelske Lægemissions smukke og rummelige E,obaad. 

^) Den samme Forf. anfører en satirisk Oversigt over de mange 
Ulemper, hvorunder Beboerne af det hede, for sit Utøj be- 
rygtede Tiberias led: to af AaretsMaaneder hoppe og springe 
de (d, e. Utøjet lade dem ikke have Ro), to Maaneder gnaske 
de (nemlig Bær af den nedenfor omtalte Nebqplante), to 
Maaneder fægte de (d. e. jage de Fluer fra Ejødet og Frug- 
terne), to Maaneder gaa de nøgne (paa Grund af Heden), to 
Maaneder blæse de paa Fløjte (d. e. de tygge Sukkerrør), to 
Maaneder synke de tilbunds (i Dyndet, som Regntiden frem- 
bringer). Hyppig finder man Arabernes Udsagn citeret, at 
Loppernes Konge residerer i Tiberias. 



8 Frants Buhl. 

skadelige Sumpe bortskaffede ved Dræning og Kanaler. 
Paa Søens Østside er Temperaturen ogsaa nutildags 
ulige mildere, da her de friske Vest- og Nordvinde, der 
i Keglen blæse hver Eftermiddag, have friere Spillerum ; 
men til Gjengjæld er man i disse Egne, navnlig om 
Eftersommeren og ved Vintertid, udsat for de pludselig 
frembrydende Storme, der i et Nu fremkalde saa vold- 
somme Bølgeslag, at en Sejlads let kan blive livsfarlig. 
Endnu bestandig kræve disse uberegnelige Storme, hvortil 
Evangelierne ofte sigte (Mth. 8, 24 £f. 14, 24 fif. Luk. 8, 
23 ff. Joh 6, 18), deres Ofre — saaledes for ganske 
nylig (Sommeren 1889), da en ved den engelske Medical 
mission ansat arabisk Læge omkom paa en Rotur med 
Missionens Baad. 

Paa noget Ry for storartet landskabelig Skjønhed 
kan Gennesaret Sø ikke gjøre Krav, og de Rejsende, der 
have besøgt den i Forventning om at finde et Sidestykke 
til Alpernes eller Norges Bjergsøer, have følt sig bittert 
skuffede. De omgivende Bjerge have delvis fint afrun- 
dede, men dog i det Hele temmelig interesseløse For- 
mer, navnlig mod Øst, hvor kun nogle enkelte dybt ud- 
skaarne Flodkløfter frembringe Afveksling i Billedet; 
dertil ere de næsten helt skovløse eller dækkede med et 
lavt og tyndt Krat, der ved Foraarstid i Forening med 
Græsset giver dem en matgrøn Farve, som lader den 
graasorte eller hvidgule Klippegrund skinne igjennem. ' 
Men alligevel er Søen ikke uden en ejendommelig Skjøn- 
hed, naar man ved Formiddagstid fra en af de nordlige 
Højder ser det vidtstrakte hvidblaa Vandspejl ligge ube- 
vægelig indhyllet i det stærke Sollys, medens Kystens 
fint dragne Linier forsvinde i en lys Taage — eller ved 
Solnedgang, naar de omgivende Bjerge et flygtigt Øje- 
blik dækkes af et rødlig-violet Slør, samtidig med at et 
prægtigt Farvespil glider hen over Søens Flade — eller 
om Natten, naar Stjernerne paa den mørke Himmel 
med forunderlig Tydelighed spejle sig i det stille Vand- 
spejl. 



Uennesaret Sø. 9 

Til at forringe Søens Skjønhed bidrager nutildags 
Breddernes sørgelig tomme og øde Karakter. Kun de 
mørke Basaltmure, de hvidkalkede Huse og de fine 
Palmekroner i Tiberias yde et Hvilepunkt for Øjet, me- 
dens de faa elendige Landsbyer, der ellers endnu friste 
Livet ved Søens Bred, først opdages af den vejfarende, 
naar han staar tæt foran dem. Ligeledes er det sjeldent, 
at man ser Baadenes hvide Sejl oplive Søens Flade. Tid- 
ligere var det anderledes. Endnu den omtalt^ arabiske 
Forfatter fra 985 og senere Idrisi fra 1154 tale om de 
mange Landsbyer og Palmetræer rundt om Søen, og 
om de talrige Sejlbaade, der before den for at bringe 
Produkter fra Landet hinsides Søen til Tiberias. Og 
endnu mere gjælder dette om Kristi Tid, da de frugt- 
bare Strandsletter vare dyrkede med den yderste Omhu, 
da Tiberias straalede i al sin rige Pragt, da folkerige 
og velstaaende Landsbyer og Fiskerlejer eller stærkt 
befæstede Borge dannede en hel Krans rundt om 
Søen^), medens talrige Fiskerbaade og Transportskibe 
krydsede hverandre paa dens Spejl*). Paa den anden 
Side gjør den nuværende Tomhed og den velgjørende, 
hemmelighedsfulde Stilhed og Fred, der omgiver Søen, 
det lettere for Indbildningskraften at levendegjøre sig 
Billedet af den svundne Fortid. „Den tidligere larmende 
Travlhed har givet Plads for en ved store Erindringer 
helliget Kirkegaardsstilhed". 1 Jerusalem og andetsteds 
maa først den nuværende, ejendommelige og derfor for- 
styrrende Virkelighed tænkes borte, før den gamle By 
kan rejse sig for Beskuerens Øjne; her derimod er det 
nærværende ligesom en tabula rasa^ som Indbildnings- 
kraften uhindret kan udfylde, medens der dog lykkeligvis 
er bevaret saa meget af Ruiner og Navne, at man ialt- 



^) I den babylonske Talmud hedder det etsteds om Tiberiassøen: 
den er omkranset af Byer, Landsbyer og Borge. 

^) Josefus kunde engang, da han vilde angribe Tiberias, samle 
ikke mindre end 230 Baade ved Tarichæa, hver med 4 Mand. 



10 Frants Buhl. 

fald kan stedfæste en Del af de i Oldtidsskrifterne 
nævnte Punkter. Et Forsøg paa ogsaa at gjøre et saa- 
dant Billede synligt for andre skulle de følgende Blade 
indeholde, idet vi ved en Vandring om Søens Bred ville 
standse ikke blot ved de i Evangelierne omtalte Steder, 
men ogsaa ved ethvert andet Punkt, hvortil der knytter 
sig en historisk Erindring; thi først paa denne Maade 
vinder man et fyldigt Billede af, hvorledes Søen og dens 
Omgivelser viste sig for dem, der paa Kristi Tid be- 
tragtede den. Paa de ofte temmelig forviklede Stridig- 
heder, der knytte sig til enkelte af de topografiske Un- 
dersøgelser, ville vi derved kun indlade os i det Omfang, 
som Begrundelsen af den givne Fremstilling nødvendig 
kræver. En mere udtømmende Behandling af dem for- 
drer en Behandlingsmaade, der ligger udover disse Smaa-- 
skrifters Karakter og Omfang. 



Noget sydlig for Midten af Søens Vestbred vige 
Bjergene tilbage fra Stranden og give Plads for en lang- 
strakt, halvmaaneformet Slette, der skraaner opad mod 
Vest og derved faar Form af et Amfitheater, hvis Scene 
befinder sig ved Søens Bred. Mod Nord træde de be- 
grænsende Bjerge næsten helt ud til Vandet, medens 
de mod Syd give Plads for en smal Strand. Ved Slet- 
tens Sydvesthjørne hæver sig et Slags Forbjerg, der 
fører Navnet „Herodesbjerget". Paa den nordlige Del 
af denne Slette ligger langs Søen Byen Tabarije, det 
berømte gamle Tiberias. Den langstrakte, som et Pa- 
ralellogram formede Stad er paa Landsiden omgivet af 
en tyk, med runde eller firkantede Taarne forsynet Mur 
af mørke Basaltsten, hvis store Revner endnu bære 
Spor af det frygtehge Jordskjælv, der den 1. Jan. 1837 



Gennesaret Sø. 11 

ødelagde Byen og kostede mange af dens Indbyggere 
Livet ^). Mod Nordvest ligger det uregelmæssige, lige- 
ledes af Basaltsten opførte Kastel, der ogsaa ødelagdes ved 
Jordskjælvet og siden den Tid har staaet forladt. Baade 
det og Muren hvile paa Grundlag, der rimeligvis stamme 
fra Korsfarertiden. Byens Gader ere snævre og laby- 
rintiske, Husene smaa og lave. Den anseligste Bygning 
er det latinske Kloster, hos hvis venlige Munke de Rej- 
sende finde Husly. 

Paa Oldtidsminder er Byen selv — vel navnlig 
som Følge af de gjentagne Jordskjælv — meget fattig. 
Foruden nogle med Billedværk udhuggede Sten i Klo- 
steret og et Par Sten med græske Indskrifter, hvoraf 
den ene er indføjet i en Synagoges Mur, findes der i 
Muren af en Bygning, der indtil for nylig benyttedes 
som Postkontor, et Par mærkværdige Stendøre af Basalt. 
Deres Flader ere prydede med udhuggede firkantede 
Lister og symmetrisk ordnede flade Halvkugler, mellem 
hvilke der findes Spor af Haandgreb til at skyde Døren 
op og i. Denne Ornamentik er det sikre Kj endetegn 
paa den saakaldte „hauranitiske Kunst'S ^^^^ Hjemsted 
ere de mærkelige, delvis bevarede gamle Byer i Djolan 
og det østlig derfor liggende Håuran. Dørene i Tiberias 
ere de vestligste Udløbere, der hidtil ere fundne af 
denne Kunst ^). 



^) Ogsaa d. 30. Oktbr. 1759 lagde et Jordskjælv Tiberias næsten 
fuldstændig i Ruiner. 

*) En lignende, endnu ikke beskrevet Stendør viste min Eører i 
Tiberias, en Jøde i Lægemissionens Tjeneste, mi^ paa en 
Mark sydvestlig for Byen tæt ved en Sti, der imellem høje 
Tisler og Græs fører op ad Hero desbjerget. Kun den ene 
Halvdel af den ragede op over Jorden, men fremviste tydelige 
Spor af Hængsler og et Haandtag. — I det for en stor Del 
træløse Hauran vare ikke blot Lofterne, men ogsaa Dørpla- 
derne af Sten; de sidste anbragtes s aa behændig paa Hængsler, 
at de trods deres Tyngde uden Vanskelighed kunde aabnes 
og lukkes. Da man ogsaa finder slige Døre i Indgangene til 
de i Klipperne og i Jorden udhulede Boliger, vise de uden 



12 Frants Buhl. 

Derimod indeholder Byens nærmeste Omegn ikke 
faa Mindesmærker, der vidne om Tiberias' historiske 
Betydning i Oldtiden. Det mærkeligste af dem er 
Resterne af den gamle Bymur, der findes østlig og 
sydlig for den nuværende Stad lige hen til Herodes- 
bjerget og op ad dettes Skraaning. Ingenieur Schu- 
macher i Haifa, der har forfulgt Murens Spor i hele 
dens Udstrækning, angiver dens Længde til 3 engelske 
Mil. Paa dens Vestside ses endnu Sporene af en stor 
Port, der førte ind til Byen. Den sydligste Del af det 
Terræn, som den indesluttede, er paa sine Steder be- 
dækket af et tæt Lag af sammenstyrtede Bygningssten; 
etsteds ser man syv Søjler af graa Granit. Paa Skræn- 
ten af Herodesbjerget forener Muren sig med en anden, 
der omkransede Bjergets Top og endnu indeslutter 
forskjellige Ruiner, med Spor af Mosaiks og nogle 
tildels murede Vandbeholdere. Ogsaa Syd for det af 
Bymuren begrænsede Omraade, ved Siden af den brede, 
og for palæstinensiske Forhold ypperlige. Vej, der fører 
fra Byen langs Stranden ned til de berømte varme Kil- 
der, findes der Levninger af Mure og Søjler. 

Ved at følge denne Strandvej til dens Slutning naar 
man selve de varme Kilder. Vandet vælder frem paa 
flere Punkter nede ved Søen; dets højeste Temperatur 
er 63 Gr. R., og dets kemiske Bestanddele nær beslæg- 
tede med dem, der findes i Havvandet. De ere endnu 
bestandig meget besøgte af syge fra omtrent hele Syrien. 
Uden for de tre Badebygninger — den „gamle" meget 
forfaldne, og den senere, som Ibrahim Pasha lod opføre 



Tvivl tilbage til de ældste Perioder af Civilisationen i Hau- 
ran, der er meget gammel, da allerede 5. Moseb. 3, 5 omtaler 
„60 Byer, befæstede med høje Mure, Portfløje og Portstænger" 
i disse Egne. Det er derfor ikke umuligt, at de i Tiberiaa 
fundne Døre kunne hidrøre fra Tiden før Herodes Antipas' 
By; maaske lukkede de oprindelig for Gravkamrene, der 
hørte til den i det følgende (p. 13) omtalte ældre By, hvis 
Plads Tiberias kom til at indtage. 



Gennesaret Sø. , 13 

lidt nordligere, et stateligt hvidt Hus med Kappel, og ende- 
lig en fornylig opført — ser man brogede Grupper af Bade- 
gjæster, der sidde sammen i livlig Samtale eller nydende 
<Jeres Maaltid, medens Vogne og Baade bringe Gjæster 
ira og til Tiberias*). 

Ved Hjælp af den fundne Bymur kan man nu danne 
sig en Forestilling om Størrelsen af det Tiberias, som 
Herodes Antipas lod opføre, og som det væsenlig stod fær- 
digt, da Kristus begyndte at træde frem blandt Folket. 
Allerede tidligere laa der en By paa dette Sted^), men 
Herodes udvidede og forskjønnede den og gav den til 
Ære for Kejser Tiberius Navnet „Tiberias". I Begyn- 
delsen havde han Vanskelighed ved at faa sin ny Ho- 
vedstad befolket. Ved Udvidelsen af den tidligere By 
var man nemlig truffet paa nogle gamle Grave 3), og 
følgelig var Tiberias i de strænge Jøders Øjne uren og 
gjorde dem urene, der boede dér. Herodes befolkede 
derfor den nybyggede Stad med forskjellige galilæiske 
Familier, som han for en Del tvang til at tage Ophold 
deri; tillige søgte han at lokke Folk derhen, ved selv at 
opføre Huse for dem og ved at skjenke dem betydelige 
Privilegier og Friheder. Ja, han aabnede endog Byen 
for alleslags tvivlsomme Personer uden nøjere at under- 
søge, om de vare frie Borgere eller Slaver. I Staden 
lod han opføre et prægtigt Palads med tildels forgyldte 
Tage og prydet med Billedværk, der forestillede Dyre- 
skikkelser; navnlig dette sidste var Jøderne en stor For- 
argelse, hvorfor noget af det første, som man gjorde 
efter Oprørets Udbrud, var at stikke Ild paa denne Byg- 



^) For et lille, tomt Værelse betales i disse Bygninger daglig 
en Medjidi ^omtrent 47« Francs), et Tegn paa at Badene ere 
stærkt besøgte. 

^) Efter den jerusalem^ke Talmuds gjentagne Angivelser var den 
ældre By „Rakkat«, der nævnes Jos. 19, 35. Hieronymus 
derimod beretter, at den tidligere By var „Kinnéret". 

*) Nogle Huler, der synes at være Gravhuler, ere i Virkelig- 
heden fundne paa Herodesbjergets Skrænt. 



14 Frants Buhl. 

ning. Hvor Paladset var beliggende, siger Josefus ikke^ 
men en ikke ringe Sandsynlighed taler for, at det laa paa 
Byens Akropolis, altsaa paa Herodesbjerget ved Tiberias* 
Sydvesthjørne, da denne Højde bedst lod sig befæste. 
Dets gyldne Tage har da funklet højt over Søen og paa 
fremtrædende Maade tildraget sig alles Opmærksomhed, 
der paa Kristi Tid kastede et Blik over Landskabet. 
Ogsaa en Væddeløbsbane til Brug ved Kamplegene 
indeholdt Byen. Da Josefus fortæller, hvorledes han 
ved Oprørets Begyndelse lod opføre en Mur omkring 
Tiberias, faar man det Indtryk, at Byen — med Und- 
tagelse af dens Akropolis — ikke har været befæstet 
tidligere. I saa Fald stamme de fundne Murlevninger vel 
netop fra Josefus's Arbejder; men muligt er det dog, at 
Byen allerede af Herodes forsynedes med Mure, men 
at de i Mellemtiden ere forsømte og forfaldne. Uagtet 
nu Tiberias stod i sin fulde Glans paa Kristi Tid, om- 
tales Byen dog kun rent i Forbigaaende i det nye Te- 
stamente (Joh. 6, 1. 23. 21, 1). Denne Tavshed er i 
højeste Grad betegnende. Kristus, der stadig færdedes 
i Fiskerbyerne om Søens nordlige Halvdel, satte aldrig 
sin Fod i Herodes' halvhedenske, for en Del af Grækere 
beboede Residensstad, fordi en saadan uægte Blanding 
af jødisk og hedensk Væsen ganske laa udenfor den 
Virkekreds, i hvilken han skulde fuldføre sit Værk^). 
Derfor var Kristus, uagtet Herodes Antipas havde ønsket 
at se ham, ukjendt for ham indtil kort før Korsfæstelsen 
(Mt. 14, 1 f. Le. 23, 8). 

Naar Herodes valgte Tiberias til sin Hovedstad, 
skyldtes dette sikkert ikke blot Egnens Frugtbarhed og 
Skjønhed, men ogsaa Nærheden af de berømte lægende 
Kilder syd for Staden. Allerede det gamle Testamente 



^) Det tyder paa en ufattelig Miskjendelse af Kristendommens 
Væsen, naar en moderne jødisk Forfatter, Neubauer, i sit 
iøvrig værdifulde Skrift om den talmudiske Geografi, tror, at 
det var Frygten for den fra de gamle Grave stammende 
Urenhed, der bevægede Kristus til ikke at besøge Tiberias. 



Gennesaret 8ø. 15 

(Jos. 19, 35) kjender i disse Egne et „Hamat", der be- 
tyder varme Kilder eller Bade, og rimeligvis netop er 
at søge i Kilderne sydlig for Tiberias. Og naar Johan- 
nes fra Gischala for at faa Adgang til Byen, benytter 
sig af en foregiven Sygdom, der gjorde Brugen af varme 
Bade nødvendig, viser Josefus' Beredvillighed i at op- 
fylde hans Ønske, at Brugen af Kilderne dengang var 
saa almindelig, at Johannes' Ønske intet paafaldende 
indeholdt. Josefus selv omtaler disse Kilder under Nav- 
net Ammaus som liggende nær ved Tiberias^). Naar 
han andetsteds taler, som om Kilderne hørte med til 
selve Byen, kan det enten forklares ved, at Strækningen 
mellem Byens Sydmur og Badene var bebygget med 
Villaer og andre Bygninger, saa at Byen i videre Por- 
stand kunde siges at strække sig ligetil Kilderne*), eller 
ved, at man — ligesom det senere berettes af en arabisk 
Forfatter fra det 10. Hundredaar — har ledet de varme 
Væld ind i selve Byen. 

Senere skjænkede Nero Tiberias, ligesom ogsaa Ta- 
richæa, med det omliggende Distrikt til Kong Agrippa 
den yngre. Denne gjorde imidlertid Sepphoris — det 
nuværende Sefuriji nordlig for Nazaret — til sin Ho- 
vedstad. Herover bleve Tiberienserne misfornøjede, hvad 
der bidrog meget til, at det oprørske Parti ogsaa fik 
Overhaand hos dem. Nu blev Byen befæstet af Josefus, 



^) Josefus siger, at Ordet „Ammaus" betyder varme Kilder. 
Dette er noget paafaldende, da „Ammaus" (Emmaus) er tem- 
melig forskjelligt fira det hebraiske „Hamat". Alligevel maa 
man efter den Maade, hvorpaa Josefas udtrykker sig, nød- 
vendig fastholde, at han kun kan sigte til de berømte Kilder 
sydlig for Byen. 

^) I den jerusalemske Talmud hedder det ved Omtalen af de 
paa Sabbaten tilladte Handlinger: „Beboerne af en stor By 
tør paa Sabbaten begive sig til en lille By. Derfor havde 
tidligere Beboerne af Tiberias Tilladelse til om Sabbaten at 
gaa omkring i Hamata^ medens Beboerne af dette sidste Sted 
ikke kunde gaa udenfor det; men nu tildags danne Tiberias 
og Hamat kun en eneste Stad". 



16 Frants Buhl. 

der yed denne Lejlighed omtaler en meget stor Syna- 
goge deri, der kunde rumme et betydeligt Antal Men- 
nesker. Stemningen i Tiberias var imidlertid temmelig 
vaklende, og da Vespasian nærmede sig med sin Hær, 
gik de indflydelsesrigeste Borgere ham imøde og lovede 
ham Byens Overgivelse, imod at der gaves Indbyggerne 
Amnesti. Ikke blot denne blev tilstaaet dem, men Sta- 
den fik til Løn for sin Eftergivenhed forskjellige Gunst- 
bevisninger og. Frihed for Afgifter. 

I den følgende Tid blev Tiberias et Fristed for 
Jøderne, selv under de haardeste Trængsler. Den tid- 
ligere Uvilje hos de strængere Jøder mod Byen ombyt- 
tedes nu med en stor Beundring for den, hvad blandt 
andet giver sig Udtryk i Talmud ved et Ordspil mellem 
Navnet „Tiberias" og toba retjathah „Synet deraf er 
skjønt", og ved en Række Forjættelser om, at Jødernes 
kommende Frigjørelse skal udgaa fra denne Stad, hvor 
det gamle Synedrium skal gjenoprettes, og hvor de 
dødes Opstandelse skal foregaa 40 Aar tidligere end 
andetsteds. Efter Legenden var det den berømte jødiske 
Mystiker fra Midten af 2. Hundredaar Simon ben Jo- 
chai^), der erklærede Tiberias for ren til Tak for, at 
han gjenvandt sit Helbred, der var ødelagt ved hans 
mangeaarige Ophold i en ensom Bjerghule, ved Brugen 
af de tiberiensiske varme Kilder. Forskjellige berømte 
Lærere, deriblandt Rabbi Me'ir, virkede i Byen, og i 
den første Halvdel af det 3. Hundredaar tog Jødernes 
daværende Overhoved Juda II Ophold i Tiberias, der 
derved blev Midtpunktet for den store palæstinensiske 
Skole, til hvis Medlemmer ogsaa hin jødiske Lærer hørte, 
som gav Hieronymus Undervisning i det hebraiske Sprog. 
Her samledes i det 4. Hundredaar den Samling For- 
tolkninger af Mishna, der føre Navnet den palæstinen- 



^) Det er denne Simon, hvem Overleveringen — med Urette — 
gjør til Forfatter af det navnkundige kabbalistiske Værk 
Zohar. 



Gennesaret Sø. 17 

dske Talmud (Jerushalmi), og ogsaa senere, da den 
tiberiensiske Skoles Ry var blegnet for den babyloniskes 
og dennes Efterfølgere, blev Byen Midtpunktet for de 
Arbejder til Renselse og Bevarelse af Bibelteksten, der 
ere kjendte under Navnet „den tiberiensiske (palæstinen- 
siske) Massora^. 

Et Mindesmærke om dette Afsnit af Byens Historie 
indeholde de mange Rabbinergrave, som Overleveringen 
— med Rette eller Urette — paapeger i Tiberias' Om- 
egn. En af de betydningsfuldeste af dem findes paa 
Bjergskraaningen vestlig for Byen. Den er bygget af 
o?erkalkede Sten i Form af en paa langs overskaaret 
Cylinder, hvis flade Side ligger paa et lavt firkantet 
Fundament. Her hviler den berømte jødiske Filosof 
Maimonides (af Jøderne kaldet RaMBaM d. e. Rabbi 
Mose ben Maimon), der virkede til sin Død 1204 i 
Ægypten, men hvis Lig førtes til Tiberias for at begra- 
ves der. Hos Jøderne er det endnu Skik, at syge ind- 
skrive deres Navn paa hans (xravmæle for at vinde Hel- 
bredelse; Fodstykket af det er bedækket af Smaasten, 
som de besøgende lægge derpaa til Tegn paa deres 
Nærværelse*). I Nærheden hviler hans Fader, Maimon, 
og forskjellige fremragende lovlærde som Jochanan ben 
Zakkai, en Discipel af den berømte Hillel, Ame og Asse, 
der høre til den palæstinensiske Skoles første Navne o. a. 
Højere oppe paa Skrænten mod Sydvest findes et lig- 
nende (xravmæle, som den jødiske Overlevering tillægger 
den berømte Rabbi Akiba, der levede i Begyndelsen af 
det 2. Hundredaar efter Kr., og som mere end nogen 
ianden bidrog til at give Jødedommen det uudslettelige 
aandelige Særpræg, som den endnu bestandig frembyder. 
Langt sydligere ovenover de varme Kilder findes lige- 



') Den samme Skik hersker ogsaa andetsteds i Palæstina. Saa- 
ledes lægge Beduinerne i Forbigaaende Stene paa forskjel- 
lige hellige Steder f. Eks. Nebi Harun og Nébi Davåire (ved 
Engeddi); ligesaa de kristne Filgrimme, naar de fra Skopos 
se Jerusalem foran dem. 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 4. 2 



18 Frants Buhl. 

ledes nogle Grave, hvortil Overleveringen véd at knytte 
forskjellige Navne paa betydelige Lærere. Den interes- 
santeste er den, der indesluttes af en Synagoge tæt ved 
den gamle Badebygning, og som skal tilhøre den hos 
Jøderne højt ansete JElabbi Meir „Undergjemingsmanden^. 
Der findes i denne Synagoge to Gravmæler for ham; 
det ene tilhører de tyske, det andet de spanske Jøder, 
der lige ivrigt paastaa at besidde den berømte Mands 
Levninger. Ligeledes have de tyske og spanske Jøder^ 
hver i sin Del af Bygningen, opreist et Alter, ved hvilket 
de paa Meirs Dødsdag fejre en ejendommelig Offerfest^ 
som vi ville beskrive med den schweizerske Pastor Frei's 
Ord, der var saa heldig under sit Ophold i Tiberias at 
overvære denne Højtid. ;,Fra langt bortliggende Egne 
samlede Deltagerne sig; selv Jerusalem stillede sit Kon- 
tingent. Om Aftenen begyndte Festen. Sefardim (d. e. 
de spanske Jøder) fyldte Gaarden, der ligger foran Byg- 
ningen. En Danser, der tillige fungerede som Forsanger^ 
samlede en tæt Kreds af Tilskuere og Tilhørere om sig. 
Hans halvt deklamerede, halvt sungne Ord, der ledsage- 
des af snurrige Arm- og Benbevægelser, gjentoges under- 
tiden flere Gange af det hele Kor. Enhver Deltager 
svang den højre Arm op og ned, snart hurtigere snart 
langsommere, alt efter Forsangerens Tempo. Af og til 
slog man sig paa Benene eller klappede i Hænderne og 
nikkede med Hovedet. Ogsaa en Gruppe jødiske Be- 
duiner, der siges at strejfe om i Jordandalen, havde 
indfundet sig til Skuespillet og tog levende Del deri. I 
den øvre Gaard, der tilhører Ashkenazim (de tyske Jøder), 
klang Violiner og Sang. Solodansere bevægede sig om- 
kring Altret. Forberedelser til et Brændoffer bleve 
trufne. Gamle Klæder og Pjalter lagdes paa Altrets 
bækkenformede Hoved og overheldtes med hele Spande 
af Olivenolie. En Udraaber satte nu Æren af at an- 
tænde Ofret til Avktion. Endelig, efter at Natten 
længst var brudt frem, antændte han, der havde budt 
højest. Ofret ved Hjælp af oliede Klude, og snart om- 



Gennesaret 8ø. 19 

spændte Luerne Altret og kastede et grelt Skjær over 
den larmende, brogede Mængde*)**. — 

Vi forlade nu Tiberias og tiltræde vor Vandring 
omkring Søen, idet vi begive os ud af Byens Nordport 
og derpaa langs Søens Sred. Klipperne træde hei^, som 
allerede berørt, tæt ud til Vandet, saa at Ridevejen 
gaar hen over deres Fod, lidt oppe paa den stejle, kun 
sparsomt bevoksede Skrænt, i hvilken af og til sorte 
fiasaltblokke rage frem. Et enkelt Sted (20 Min. fra 
Byen) har man under sig til højre en lille, med et Par 
smaa Kilder og en bugnende Plantefylde prydet Plads 
umiddelbart nede ved Søen. Her vokse Figentræer, 
Granatæbler, Aprikoser og Sidrbuske^), medens Siv og 
prægtige røde Nerier (Oleander, arabisk diflé) bedække 
selve Bredden Noget videre nordpaa (40 Min. fra Ti- 
berias) give Bjergene Plads for en lille trekantet Strand - 
slette, der danner Mundingen for en fra Vesten kom- 
mende Fjeldkløft. Den er for en Del dyrket og beplantet 
med Kjøkkenurter, og ellers bedækket tæt af Cactusfigen, 
Sidr, Granat- og Figentrær. Her findes to varme Kil- 
der. Deres klare blaalige Vand, der med stor Kraft 
vælder frem af Sandet, omsluttes af cirkelrundt Mur- 
værk; Vandets Temperatur er 30 Grad. C, men skal 
i forrige Hundredaar have været højere. laltfald den 
ene fører Navnet ajn fulije. Ved det nordlige Hjørne 



^) Ligneade Ofringer af Klude finde Sted ved den omtalte My- 
stiker Simon ben Jochais Grav i Meron (paa Skrænten af 
Djermakbjerget, vestlig for Safed), i hvis Nærhed ogsaa den 
berømte Hillel ligger begravet. 

*) Sidrbusken, ogsaa kaldet Nebq (myjp^MS lotua)^ vokser i talrig 
Mængde omkring Jericho og ligeledes ved Gennesaret Søens 
Bred. Den aromatiske Blomst er hvid: den velsmagende, 
søde Frugt, et gulligt Bær af et Stikkelsbærs Størrelse, er 
en meget yndet, forfriskende Spise for Befolkningen (smlgn. 
ovenf. S. 7). Bladene ere smaa, smalle og lysegrønne, og 
hele Planten besat med farlige Torne, der ved den mindste 
Berøring haardnakket hage sig fast i Klæderne eller Huden, 

2* 



20 Frants Buhl. 

af den lille Slette fandtes tidligere endnu et Væld, der 
til Forskjel fra de to andre kaldtes el-bdride, det kolde 
Væld. Uheldigvis hersker der hos de Indfødte og som 
Følge deraf i de Rejsendes Beskrivelser en stærk Vaklen 
i Angjvelsen af denne lille Slettes Navn. Man træffer, 
foruden „Tiberiasdalen", „Pulijedalen", Navnene Vadi- 
él-amis, Vadi-el-hamts^ Vadi ammds og Vadi hammese; 
kun en Enkelt (Frei) angiver at have hørt Vadi amvås. 
Allerede af denne Grund er en Sammenstilling deraf 
med de varme Kilder Ammaus hos Josefus (ovenfor .8 
5) meget betænkelig. Men selv om Benævnelsen amvås 
virkelig er den ægte og paalidelige, kan dog, som vi 
allerede have omtalt, Josefus ved sin Bemærkning „der 
er i Nærheden af Tiberias varme Kilder i en Flække 
ved Navn Ammaus" ikke tænke paa andet end de langt 
betydeligere og berømtere hede Væld syd for Tiberias, 
de samme, hvortil ogsaa de talmudiske Efterretninger om 
Hamata sigte. I det allerhøjeste kunde man antage, at 
Josefus ved en Hukommelsesfejl havde overført Navnet 
„Ammaus'* fra de varme Kilderr nordfor Tiberias til 
Kilderne sydlig for Byen, hvis egentlige Navn var Ha- 
mat^). At imidlertid den frugtbare lille Plet i Oldtiden 



') Det er af ikke ringe Betydning at underkaste Sammenstil- 
lingen af Josefus* Ammaus med den lille Dal, vi her ere 
stansede ved, en skarp Prøvelse, da Henlæggelsen af Fæst- 
ningen Tarichæa til et Sted nordlig for Tiberias, som en 
Række af de dygtigste moderne Forskere hævde, for en Del 
støtter sig hertil. Josefus beretter nemlig, at Vespasian slog 
Lejr mellem Tiberias og Tarichæa og noget senere siger han, 
at Vespasians Lejr var ved Ammaus. Idet man nu gaar ud 
fra, at Lejren i Mellemtiden er forblevet paa samme Sted, 
slutter man af Sammenstillingen mellem Ammans og den her 
omtalte Slette, at Tarichæa har ligget noget længere mod 
Nord. Er imidlertid, som man vistnok maa fastholde, Jose- 
fus* Ammaus at søge sydlig for Tiberias ved de bekjendte 
varme Kilder, saa bliver hans Beretning om Vespasians Lejr 
meget mere et Bevis for Tarichæas Beliggenhed ved Søens 
sydlige Bred, idet den Forudsætning, at Josefus paa de to 



Gennesaret Sø. 21 

har været beboet, er utvivlsomt, saameget mere som jø- 
diske Beretninger fra det 16. Hundredaar omtale en 
Landsby „Ras ben Amis^' paa dette Sted. 

Gjennem Kløften, der udmunder i den her beskrevne 
lille Slette, fører en ret god Karavanevej fra det vest- 
lige Højland ned til Søen og derpaa langs denne mod 
Nord. Med den forener sig nu den Ridesti, vi hidtil 
have fulgt. Det næste Stykke Vej er derfor ikke saa 
ensomt, som hidindtil, idet man hyppig møder belæssede 
Kameler eller Muldyr, der bringe Varer fra Landet 
østlig for Jordan, eller fra Damaskus til Middelhavets 
Kystland. I Begyndelsen løber Vejen hen over Skrænten 
af Klipperne, der atter ere traadte ud til Søen, men 
efter omtrent 40 Minutters Forløb aabner der sig en 
større Strandslette for den Rejsende, og hermed nærmer 
han, sig de Egne, hvor en stor Del af de evangeliske 
Begivenheder ere foregaaede, og som Frelseren Gang 
efter Gang har gjennemvandret. Umiddelbart efterat 
man har betraadt denne Slette, staar man ved en ussel 
lille Landsby, over hvilken der hæver sig en enkelt Palme. 
Ved dens Udkant i Nærheden af Søen ligger en lille, 
af talrige Frøer beboet Dam ain gharichdne, der beskyg- 
ges af tvende Figentræer, og ved hvis Side der staar et 
gammelt lavt Taarn af graagule Kalksten. Landsbyens 
Huse frembyde et ejendommeligt Udseende ved de fir- 
kantede Rum, der ere opførte ovénpaa de flade Tage af 
opretstaaende Grene; her søge Beboerne Friskhed om 
Natten i den varmeste Sommertid. 

Ved Spørgsmaalet om denne Landsbys Fortid have 
vi kun den Vejledning, der ligger i dens Navn: Medjdel. 
Da nemlig dj er den nuværende Udtale af et oprindeligt 
g, viser Navnet tilbage til et ældre Migdal eller Mag- 
dala. Det er derfor en fra gammel Tid udbredt og 
ikke usandsynlig Formodning, at vi her staa ved den By, 



Steder, hvor han omtaler Yespasiåns Lejr, tænker paa samme 
Sted, vistnok er aldeles rigtig. 



22 Frants Buhl. 

der er blevet berømt ved den evangeliske Beretning om 
Maria fra Magdala (Magdalene) Mtth. 27, 56. Luk. 8, 2*), 
Muligvis kunne vi her tillige søge det i det gamle Testa- 
mente (Jos. 19, 38) omtalte MigdaUel, naar blot ikke 
den hyppige Forekomst af Ordet Migddl (Taarn) i 
palæstinensiske Stednavne gjorde en saadan Sammen- 
stilling noget mindre paalidelig. Ogsaa er der i de 
ældre jødiske Skrifter oftere Tale om et Magdala^ som 
man i Almindelighed henlægger til dette Sted. Naar 
der i et Midrashværk berettes om denne By, at den blev 
ødelagt til Straf for Indbyggernes store Fordærvelse, 
saa er dette et Træk, der naturlig lader sig forene med, 
hvad Evangelierne berette om Maria Magdalenes tid- 
ligere Liv. Ligeledes kunde man betragte de i Talmud 
omtalte Steder „Fiske-Magdala" og „Farvernes Mag- 
dala" som særlige Betegnelser for den her omhandlede 
By eller for enkelte Dele deraf, idet den første Benæv- 
nelse forklares ved Byens Beliggenhed ved Vandet, me- 
dens den anden stadfæstes ved, at der tidhgere voksede 
.Indigoplanter i Landsbyens Nærhed. Endelig er der 
i den jerusalemske Talmud Tale om Magdalas store 
Velstand, og om de rige Gaver, som derfra sendtes til 
Templet, hvad der finder sin Forklaring i den overor- 
denlige Frugtbarhed, der udmærker den Slette, i hvis 
sydligste Del Byen er beliggende^). 



*) Derimod er der Matth. 15, 39 efter den rette Læsemaade, Tale 
om et Sted Magadan, hvis Beliggenhed er os ligesaa ukjendt 
som Beliggenheden af det Dalmanuta^ der nævnes Mr. 8, 10, 

^) Den eneste Vanskelighed ved Sammenstillingen af det talmu- 
diske Magdala med Medjdel volde Angivelserne af Stedets 
Afstand fra Tiberias. Denne bestemmes nemlig i den jerusa- 
lemske Talmud til en Sabbatsvej (2000 Alen), medens efter 
den babylonske Talmud „Fiske Magdala" laa en romersk Mil 
fra Tiberias — altsaa i h^^ge Tilfælde betydeligt mindre end 
den virkelige Afstand mellem Tiberias og Medjdel. Vare 
Talmuds Længdeangivelser fuldt paalidelige, kunde man hen- 
lægge dets Magdala til den omtalte lille Slette Vadi avnis og 



Gennesaret Sø. 23 

Slettens nuværende Navn er el-ghuvair eller „d^t 
lille ghor" ; i Oldtiden kaldtes den Oennesar, som Josefus 
skriver, eller Oinnosar, som Navnet lyder i Talmud. 
Den strækker sig i en Længde af omtrent 3 engelske 
Mil langs den svagt buede Kyst, medens Breden omtrent 
udgjør 20 Minuters Gang; dens Form minder nærmest 
om Halvmaanens. Mod Syd ovenover Medjdel er den 
indesluttende Bjergvæg høj og stejl, medens Højderne, 
der omgive Sletten mod Vest, ere lavere og gjennem- 
brudte af flere Kløfter; mod Nord træde Klipperne 
atter ud til Vandet som et stejlt Forbjerg. Sletten er, 
navnlig i sin sydlige Del, overordenlig rig paaVand, der 
dels kommer fra de vestlige Bjerge, dels fra Kildevæld 
i selve Sletten. I dens sydøstlige Hjørne udmunder en 
Kløft „Duedalen", som vi i det følgende ville blive nær- 
mere kjendte med; gjennem denne løber en ikke ube- 
tydelig, fiskerig Bjergbæk, der baner sig Vej gjennem 
Sletten og umiddelbart nordlig for Landsbyen Medjdel 
udmunder i Søen. Dog er den nederste Del af dens 
Leje tørt, idet Landsbyens Beboere lede Vandet ud over 
deres Q-ræskarmarker. Et Kvarters Gang i nordlig Ret- 
ning henimod Foden af Slettens vestlige Randbjerge 
fører os til en kraftig Kilde, der efter den runde Mur- 
indfatning, hvori Vandet samles, kaldes „den runde 
Kilde** (atw mudduvara). Bassinet, der er omgivet af 
et Mylr af Siv, Nerier, Sidrbuske og Figentræer, er 26 
m. i Gjennemsnit og 2 m. dybt med en Vandstand paa 
1,20 m. I det krystalklare, 28 Gr. C. varme Vand 
tumler en Mængde smaaFisk sig. To Huller i Bassinet 
føre Vandet ud i tvende Afløb, der bugte sig gjennem 
Sletten og ligeledes benyttes til Vanding af Markerne. 
Følger man de vestlige Randbjerge videre nordpaa, pas- 
serer man Udmundingen af to nye Kløfter, Vadi er-ror- 
badije og Vadi el-amicdy gjennem hvilke ligeledes Bjerg- 



saaledes faa et dobbelt Magdala ved Kysten Dordlig for Ti- 
berias. 



24 Frants Buhl. 

bække flyde ud i Sletten og ned til Søen; den sidste af dem 
udtørres dog hurtig om Foraaret. Endelig- findes der i 
Slettens nordøstlige Hjørne ved Klippevæggens Fod og 
ikke langt fra Søen endnu en prægtig Kilde, der over- 
skygges af et gammelt Figentræ og derfor fører Navnet 
„Figenkilden" (ain et-tin). Den ligger for nær ved 
Søen, til at kunne benyttes til Vanding af Sletten, men 
dens frugtbare Omgivelser ere i Forsommeren Samlings- 
stedet for store Flokke af Hornkvæg. Vandets Udløb i 
Søen danner nutildags en temmelig bred Sump. 

Al denne Rigdom paa Vand forlener Sletten med 
en overordenlig Frugtbarhed. Endnu bestandig slynger 
Vejen sig mellem Græskarmarker og yppige Kornmarker, 
der imidlertid ere behandlede med saa liden Omhu, at 
de uden bestemt Skjel gaa over i det tætte Vildnis af 
røde Tisler, Sidrbuske og andre Planter, der bedække 
den ikke opdyrkede Jord. Desuden er Vandets Afled- 
ning saa mangelfuld, at det flere Steder samler sig i 
Pytter og Sumpe, der i det hede Klima fremkalde 
Febersygdomme. I Oldtiden forstod man bedre at ud- 
nytte den rigt begunstigede Plet, som vi se af den be- 
gejstrede Skildring, som Josefus i sit søgte og skruede 
Sprog giver af Gennesaret Sletten. „Denne Egn, siger han, 
tillader Menneskene at plante deri alt, hvad de ville, da 
Luftens Temperatur er en saadan, at den egner sig for 
enhver Planteart. Saaledes vokse her talrige Valdnødde- 
træer, der ynde Kjølighed, men ved Siden af dem Pal- 
mer, der kræve stærk Varme, og dertil Figen- og Oli- 
ventræer, der forudsætte en Middeltemperatur. Naturen 
sætter her en Ære i at forene det uforenelige, eller 
man kunde kalde det en ædel Kappestrid mellem Aars- 
tiderne, der hver især søge at lægge Beslag paa dette 
Sted. Thi ikke blot vokse her forbavsende mange Slags 
Frugter, men Planterne bære her meget længere end 
ellers, idet f. Eks. i Løbet af 10 Maaneder Kongerne 
mellem Frugterne, Druer og Figen, ere modne, og lige- 
saa alle andre Slags Frugter**. Ogsaa i Talmud findes 



Gennesaret Sø. 25 

Hentydninger til denne Slettes Frugtbarhed^). Ved et 
Ordspil hentet fra Stedets ældre Navn Kinneret hedder 
det, at dets Frugter ere søde som Klangen af en Kinnor 
(Cither), og til Svar paa det Spørgsmaal, hvorfor Jeru- 
salem ikke frembringer saa herlige Frugter som Ginno- 
sar, siges der: forat det ikke skal faa Udseende af, at 
vi valfarte til Jerusalem for dets Frugters Skyld. Lige- 
ledes hentydes der til Slettens Rigdom, naar en gammel 
Midrash udleder dens Navn „Grennesar^ af gan, en 
Have, og sar, en Fyrste, saa at Ordet kommer til at 
betyde: den fyrstelige Have. I Evangelierne nævnes 
Stedet derimod kun flygtigt Matth. 14, 34, hvor det hed- 
der, at Kristus og Disciplene gik i Land ved Gennesar. 
Paa historiske Mindesmærker er Gennesar-Sletten 
fattig. I Medjdel findes der med Undtagelse af det omtalte 
Taam, der neppe naar længere tilbage end til Middel- 
alderen, ikke det ringeste Spor af gamle Bygninger eller 
Bymure, hvad man vanskelig vilde kunde forklare sig, 
hvis virkelig den moderne Henførelse af Fæstningen 
Tarichæa til dette Sted var rigtig. Den murede Indfat- 
ning af den „runde Kilde" er muligvis antik, men i 
Ealdens Nærhed søgte den berømte Palæstinaforsker 
Robinson paa sin ivrige Jagt efter Levninger af det 
gamle Kapemaum forgjæves Spor af Mure eller Byg- 
ninger. Længere mod Nordvest ved Udmundingen af 
den omtalte Kløft Vadi er-rabadije findes der en Høj, 



*) Man kan neppe tvivle om, at det talmudiske Ginnosar betegner 
samme Sted som Josefus^ Gennesar. Paa det Sted i den 
jerusalemske Talmud, hvoraf Neubauer slutter, at Ginnosar 
er at søge ved Søens sydvestlige Hjørne, synes der snarere 
at være Tale om Søens Omgivelser i det Hele. — Til de tal- 
mudiske Erindringer om Ginnosar hører ogsaa, at det var paa 
dette Sted, at den berygtede Apostat Elisa ben-Abuja, Jøde- 
dommens Faustskikkelse, henfaldt i Tvivl om den jødiske 
Religions Sandhed. Han saa nemlig her, hedder det, en 
Mand, der overtraadte et mosaisk Bud (5. Mos. 22, 6 f.), 
slippe uskadt derfra, medens en anden, der ængstelig over- 
holdt det, blev bidt af en Slange og døde. 



26 Frants Buhl. 

paa hvis Top en mubammedansk Gravhelligdom Abti' 
shushe er beliggende; rundt om denne og ned ad Højens 
Sider er Jorden bedækket med tilhugne Sted, der vise, 
at der tidligere har ligget Bygninger her. Da Stedets rent 
moderne Navn ingensomhelst Vejledning giver, er man 
henvist til rene Formodninger; men alligevel er det ikke 
helt blottet for Sandsynlighed, at vi her staa ved Lev- 
ningerne af det saakaldte „Kastel Qennesaret^, der om- 
tales i Begyndelsen af det 12. Hundredaar, og da Nav- 
nene „Gennesar" og „Kinneret" regelmæssig dække 
hinanden, kan man uden Tvivl formode, at den i det 
gamle Testamente (Jos. 19, 35) omtalte befæstede By 
„Kinneret", der synes at have give Søen Navn, ogsaa 
har ligget her. Dog ere Ruinerne ikke af den Art, at 
de med Sikkerhed vise tilbage til Oldtiden. Endelig 
findes der paa Sydsiden af det Forbjerg, der skyder sig 
Tid mod Søen nordlig for Sletten, ikke langt fra Figen- 
Kilden en Samling Kuiner og tæt derved en forfalden 
Chan (Herberg og Vareoplagssted), der fører Navnet 
Chan Minje^). Selve Ruinerne, som ere forstyrrede og 
omvæltede ved Pløjning, og hvorfra der tidligere er 
blevet hentet Sten til Opførelse af Bygninger, ere for 
Øjeblikket lidet betydelige. Alligevel kan man paa et 
Sted, hvor der er gravet Render i Jorden, skjelne 
Grundmurene af en Bygning, der ialtfald delvis har 
været opført af bugne Sten, og fiere af de Smaahøjder, 
som nu ere dækkede med Buske og Planter synes at 
være opstaaede ved Sammenhoben af Murgrus; desuden 
ere de omliggende Marker oversaaede med Potteskaar. 



*) Navnet Minje eller rettere MunjCy hvoraf man har ndledet 
forskjellige, aldeles forfejlede Slutninger, er den arabiske 
Gjengivelse af det græske Mone og betyder: Ejendom, Land- 
besiddelse. Oprindelig maa det derfor have været fulgt af 
Ejerens Navn (N. N/s Landsted), men dette sidste er i Tidens 
Løb blevet udeladt. Man har formodet, at den udeladte 
Genetiv oprindelig har været Chalifen Hishåm (723 — 42), der 
besad flere Landejendomme i disse Egne. 



Gennesaret Sø. 27 

Intet af dette viser imidlertid tydelig tilbage til særlig 
gamle Tider, og vi have derfor intetsomhelst Holdepunkt, 
der kunde berettige os til at søge et historisk mærkeligt 
Sted her*). Derimod havde i Middelalderen Stedet en 
fremragende Betydning som Hovedstation paa den store 
Karavanevej mellem Middelhavskysten og Damaskus, en 
Betydning, som endog lod det fordunkle Tiberias, der 
laa længere borte fra Vejen. Ved Aar 1430 skildres 
det som en stor bylignende Landsby, og man finder 
endog paa denne Tid Tiberiassøen omtalt under Navn 
af „Søen ved el-munje^. 

Medens saaledes Gennesaret Sletten selv kun frem- 
byder faa Spor af historisk Betydning, findes der i dens 
nærmeste Omgivelser enkelte Oldtidslevninger af frem- 
ragende Interesse. I Slettens sydvestlige Hjørne ud- 
munder, som allerede omtalt, en Dalkløft, der paa Grund 
af den Mængde Duer, der bygge i den, fører Navnet 
„Duedalen" {Vadi el-hamåm). Den nederste Del af 
Kløften nærmest Sletten er dyrket, men følger man den 
videre mod Vest, hører snart al Kultur op, og man van- 
drer med Besvær op ad et med Tisler bevokset og med 
løse Sten oversaaet Jordsmon. Den sydlige Klippevæg 
er stejl, navnlig foroven, hvor den nøgne Kalksten dan- 
ner en næsten lodret Væg. Her findes et stort Antal 
Klippehuler, til hvilke man naar op ved Trappetrin og 
slyngede Stier, der ere udhuggede i selve Klippen; for- 
neden ved Bjergvæggens Fod, hvor Stien begynder, findes 
en soHd Portbygning af randfugede Kvadersten med 
mægtige Portstolper og Overligger. Mellem Hulerne, 
der ud imod Dalen ere beskyttede ved Murværk, findes 



') laltfald taler Ruinernes Beliggenhed paa selve Sletten ikke 
for at henføre det omtalte ^GennesaretkasteP' til dette Sted. 
Derimod have flere af de Forskere, der antage et vestligt 
Betsaida, forskjelligt fra Betsaida Julias østlig for Jordan, 
ment at kunne finde hint i Ruinerne ved Æhan minje, Men 
at denne Sondring mellem et dobbelt Betsaida ikke er tvin- 
gende nødvendig, ville vi senere komme til at se (S. 45). 



28 Frants Buhl. 

Levninger af murede Befæstninger og indenfor disse 
hvælvede Gange, der føre fra Grotte til Grotte. I en- 
kelte af dem findes Cisterner, der tyde paa, at de tjente 
til stadigt Opholdssted. Nutildags ere de imidlertid for- 
ladte af Menneskene og kun beboede af talrige Duer, 
hvis Gjødning ophober sig i store Dynger. I Kløften 
nedenfor dem udspringer en kraftig Kilde, hvis Afløb 
bugter sig mellem Siv, Figencactus og Mastixtræer. 
Ved fra dette Sted at vandre omtrent et Kvarters Gang 
videre op gjennem Kløften, træffer man, ligeledes paa 
dens sydlige Skrænt, en Samling Ruiner, der benævnes 
Irbid, og endnu fremvise tydelige Spor af omgivende 
Mure, byggede af Basaltblokke, og af en Synagoge af 
smukt tilhuggede Kalksten med Levninger af korintiske 
og joniske Søjler og en med Gesimsværk prydet Port. 
Imellem Grusdyngeme vælder en vandrig Kilde frem, 
og desforuden .findes der Cisterner og to Bassiner, hvad 
der tyder hen paa, at Byen har været stærkt befolket. 
En Times Vandring fra dette Sted i sydvestlig Retning 
fører endelig til den allerede (p. 4) omtalte Landsby 
Hattin (i Talmud kefdr hattija) ved Foden aiQurun hattin. 
Den her beskrevne Vandring har ført os forbi histo- 
risk mindeværdige Steder. Hvorvidt Ruinerne ved Irbid 
ere at sammenstille med det af Profeten Hosea (10, 14) 
omtalte Bet Arbeel, kunne vi lade staa hen, omend 
meget taler til Gunst for denne Formodning. Derimod 
have vi sikkert her det i Jødernes senere Historie gjen- 
tagne Gange omtalte Arbela^). Da den syriske Konge 
Demetrius i Aaret 160 f. K. sendte sin Feltherre Bac- 
chides mod Judæeme, slog denne undervejs Lejr i den 
galilæiske By Arbela, for derfra at angribe de mange 
Mennesker, der havde søgt Tilflugt i de nærliggende 
talrige Huler. Saaledes beretter Josefus, medens den 
første Makkabæerbog (9, 2) kalder Stedet ved Arbela, 



*) Overgangen fra Arbel til Irbid er som f. Eks. mellem Odys- 
seus og Dlysses. 



Gennesaret Sø. 29 

hvor Bacchides opslog sin Lejr, Messalot, et hebraisk 
Ord, der betyder Trapper eller Stiger og derfor passer 
slaaende til den ovenfor meddelte fieskrivelse af Klippe- 
trappen op til Hulerne. Senere bleve disse næsten util- 
gængelige Grotter Tilflugtstedet for en Røverbande, der 
kæmpede for sin Uafhængighed, men tillige i den G-rad 
terroriserede Omegnens Beboere, at Herodes den store 
til sidst besluttede sig til at drage derhen med en Hær 
for at kue dem I lang Tid vare Soldaternes Anstræn- 
gelser frugtesløse, indtil endelig den energiske Fyrste 
anvendte et dristigt Middel til at komme Røverne tillivs. 
Han lod de modigste blandt Tropperne hejse ned fra 
Klippevæggens øverste Rand i Kasser, der hang i stærke 
Kjæder, indtil de befandt sig udenfor Klippehulerne, og 
nu ved Hjælp af lange Jernhager kunde hale Røverne 
ud af Hulerne, hvorfra de styrtede dem ned ad den 
bratte Klippevæg. Modstanden var fortvivlet. Forgjæves 
lod Herodes dem ved en Herold opfordre til at overgive 
sig til ham; ikke en eneste fulgte Opfordringen, idet de 
foretrak Døden for Trældom. En Olding dræbte endog 
for Herodes Øjne sine 7 Sønner og sin Hustru med sine 
egne Hænder og styrtede deres Lig ned ad Klippevæg- 
gen, hvorpaa han selv sprang efter dem ned i Afgrunden 
og fandt Døden. Da senere Opstanden mod Romerne 
brød ud, lod Josefus selv disse Huler befæste. Det er 
derfor muligt, at noget af fiefæstningsværkerne om dem 
hidrører fra hans Tid, omend de flere Gange forekom- 
mende Spidsbuer vise, at de i deres nuværende Omfang 
ikke ere ældre end Middelalderen. 

Synagogen i Arbel laa allerede ved Begyndelsen af 
det 12. Hundredaar i Ruiner. Den samme jødiske Rej- 
sende, der meddeler os dette, beretter tillige, at den var 
opført af den ansete jødiske Lærer Nittaj fra Arbel, 
hvis Grav paavises i Byen. 

Et andet Punkt af mulig historisk Interesse findes 
paa Højden af det Forbjerg, der mod Nord begrænser 
Gennesar. Her træffer man en Samling Ruiner, blandt 



30 Frants Buhl. 

hvilke Guérin mener at kunae paavise Sporene af en 
kristen Kirke. Ruinernes Navne ere Kefr kuk. Muligvis 
have vi her det Sted, der hos de ældre Pilgrimme oftere 
omtales under Navnet „Syvkilden" (hebraisk Bersaba, 
græsk Heptapegon). Allerede Josefus taler om et Sted 
„Bersaba" i denne Egn, der betegnede et af Grænse- 
punkterne mellem Nord- og Sydgalilæa; det hørte med 
til de Steder, "som han befæstede. I det 6. Hundredaar 
efter Kr. laa i denne Omegn et Kloster „Heptapegon" 
og en Kirke „Dodekathronon" til Minde om de tolv 
Apostle, der sad her med Jesus. Til dette Sted hen- 
lagde man Bespisningen af de 5000 — rigtignok ganske 
med Urette, da denne Begivenhed efter Evangeliernes 
tydelige Beretning foregik paa den østlige Side af 
Søen^) — og her viste man i det 9. Hundredaar „Kristi 
Bord" {mensa Christi), ved hvilket han havde siddet 
med Apostlene. Hvis der virkelig mellem Ruinerne ved 
Kefr kuk findes Levningerne af en Kirke, passer dette 
godt til den middelalderlige Beretning om „Dodekathro- 
non". At der i Nærheden af Kirken og Klostret skal 
have ligget et Kastel, staar ligeledes i Samklang med 
Terrænforholdene. — 

Vi forlade nu Gennesar Sletten, idet vi ikke følge 
Karavanevejen, der gaar i nordlig Rstning forbi Chan 
minje^), men holde os mod Øst langs Søens Bred. 
Vejen fører nordlig for „Figenkilden" op paa Forbjerget 



^) Snarere kunde Bespisningen af de 4000 (Matth. 15. 32 ff.) være 
foregaaet paa Vestsiden at* Søen, saafremt nemlig Magadan 
(s. S. 22) har ligget paa den østlige Side. 

^) Karavanevejen fører videre farbi „Josefbrøndens Chan", der- 
efter mod Øst ned til el-ghor og over Jordan ad „Jakobs 
Døtres Bro"j herfra opad gjennem Djolan forbi Tcherkess-Byen 
JEl-kanétra og endelig til Damask. Da denne Vej mod Vest 
fører ud til Middelhavets Kyst hed den i Middelalderen 
„Vejen til Havet" (via maris), og at denne Benævnelse alle- 
rede var kjendt i de ældste Tider, viser Jes. 8, 23, hvor „Ha- 
vets Vej" uden Tvivl betegner denne store Forbindelse mellem 
Middelhavet og de østlige Egne. 



(rennesaret Sø. SI 

Og derpaa rundt om dettes sydøstlige Hjørne. Et Stykke 
af Stien er ejendommelig formet, idet man har benyttet 
Levningerne af en gammel, i Klippen udhugget aaben 
Vandledning, der førte rundt om Bjerget, til Ridesti. 
Som Følge deraf er Vejen paa sine Steder saa smal, 
at de belæssede Lastdyr have Møje med at tvinge sig 
igjennem. Naar man er naaet om Hjørnet, fører Stien 
atter nedad mod Søens Bred, vestlig for hvilken Landet 
nu hæver sig med en jevn Skraaning uden betydelig 
Højde. Efter et Kvarters Gang passerer man forskjellige 
Arme af en rivende, vandrig Strøm, ved hvilke der 
ligger en af mørke Basaltsten opført, romantisk udseende 
Vandmølle. Vandet, der syder og bruser i Møllebækken, 
kommer fra et lille rundt Taam, i hvis Bund det vælder 
frem. Omtrent 70 Eod længere mod Vest træffer man 
en ny Kilde, der omsluttes af et stort ottekantet Mur- 
værk. Vandstanden er nu kun 2 Met. høj, idet Vandet 
har fundet Afløb i Bassinets Bund og derfra videre 
under Jorden. Tidligere derimod maa den have 
været betydelig højere, hvad man kan se af to Huller 
i Murværket, gjennem hvilke Vandet har haft sit Ud- 
løb, men som det nu langtfra naar. I Bassinet vokse 
en Del Siv, hvis Blade svømme paa Vandet, medens 
Fisk og Krabber i Mængde tumle sig deri. Begge Kil- 
derne føre Navnet Ajn tahigha; dog kaldes undertiden 
den østlige af dem „Ijobs-Ovnen". Vandet i dem begge 
er 28 Gr. O. varmt, blaaligklart, men af en temmelig 
salt Smag, saa at det ikke kan bruges til Drikkevand. 
Ogsaa udenfor disse to egenlige Kilder vælder Vand 
frem af Jorden og danner et sumpet, tæt bevokset og 
derfor vanskelig tilgængeligt Terræn. 

Hvorhen Vandpt oprindelig lededes fra det ottekan- 
tede Bassin, lader sig endnu med Sikkerhed paavise. 
Det er blevet ført i en sydlig fletning og derpaa gjen- 
nem den som Ridesti benyttede Ledning omkring For- 
bjerget ned til den nordlige Del af Gennesar Sletten, der, 
saaledes som vi allerede have set, ikke er saa rigt for- 



32 Frants Buhl. 

synet med Vand til Overrisling af Markerne som den 
sydlige Del deraf. Dette er et Hovedpunkt af afgjørende 
Betydning for Bestemmelsen af de Byers Beliggenhed, 
der i Oldtiden fandtes ved Søens nordøstlige Side, da 
det hjælper os til at paapege Stedet, hvor den saakaldte 
„Kapernaumkilde'S og dermed Kapernaum selv ere at 
søge. 

I den begejstrede Beskrivelse af Gennesar Sletten, 
hvoraf vi ovenfor meddelte et Brudstykke, beretter Josefus 
nemlig videre, at „Sletten vandes af en meget kraftig 
Kilde, som Beboerne kalde Kafarnaum^ og som nogle 
betragte som en Gren af Nilen, da den indeholder en 
Fisk, der er beslægtet med Korakinusfisken i Sumpene 
ved Alexandria". Ved første Øjekast er man ubetinget 
tilbøjelig til at tro, at Josefus ved disse Ord sigter til 
den saakaldte „runde Kilde" i den vestlige Del af Gen- 
nesar Sletten (ovenf. S. 23). Fra denne Forudsætning gik 
ogsaa den bekj endte Palæstinaforsker Robinson ud, og 
det med saa meget større Grund, som den omtalte Nil- 
fisk (Clarias macracanthus) virkelig er fundet i den 
runde Kildes Bassin. Imidlertid opgav han igjen denne 
Sammenstilling, da det var ham umuligt at paavise 
nogetsomhelst Spor i den runde Kildes Nærhed af Byen 
Kapernaum, efter hvilken Kilden dog aabenbart maa 
have faaet sit Navn^), Han endte derfor med at sam- 
menstille Josefus' Kapernaumskilde med „Figenkilden" 
i Slettens nordøstlige Hjørne, idet han antog, at Rui- 
nerne ved Ohan minje vare Levningerne af det gamle 
Kapernaum. Men denne Formodning er sikkert uholdbar, 
da Figenkilden, som vi saa', udspringer tæt nede ved 
Søen og derfor ikke kan siges at vande Sletten. Der- 
imod taler stor Sandsynlighed for, at Josefus ved sine 
Bemærkninger om Kapernaumkilden hentyder til den 



*) Den første Halvdel af Navnet Kapernaum (kefår) betyder: 
Flække eller Landsby, saa at det oprindelig ikke kan have 
betegnet Kilden, men kun Byen i dens Nærhed. 



Gennesaret Sø. 33 

vandrige Ajn tabigha, ved hvilken vi nu ere standsede. 
At han særlig omtaler denne mellem de Rigdomme, der 
udmærkede Gennesar-Sletten, kan nemlig forklares ved, 
at den i Vandrigdom betydelig overgaar de Kilder, der 
vælde frem i denne selv, ligesom ogsaa den kunstfulde 
Ledning, der førte Vandet fra den ned til den nordlige 
Del af Sletten, gjorde den mere værdig til Omtale end 
de naturlige Væld, der foruden Bjergbækkene gjennem- 
løbe el-ghuvair. Hvad endelig den Milfisk angaar, som 
Josefus omtaler, saa har Mac Gregor ialtfald paavist 
den i Søen umiddelbart ved Tabighakildens Udløb deri, 
hvorfra den i Oldtiden kan være svømmet op til selve 
Kilden, ligesom Tilfældet nu er med den runde Kilde i 
Gennesarsletten. 

Da nu Kapernaumkilden utvivlsomt har været op- 
kaldt efter Byen Kapernaum, tør den Kejsende, der 
staar ved Tabighakilden, med Sikkerhed formode, at han 
befinder sig i Nærheden af det Sted, hvor Kapernaum, 
„Jesu egen By", har ligget. Denne Forventning bliver 
heller ikke skuffet. En halv Times Vandring gjennem 
et højst besværligt Vildnis af høje Tisler, der klamre 
sig om Vandrerens Fødder og hage sig fast i Kytterens 
Saddeltøj, og over sammenhobede Sten, der tjene som 
Markskjel, fører den Rejsende til de berømte Ruiner 
TeU hum nede ved Søens Bred. De bedække en Flade, 
der langs med Vandet omtrent udgjør 800 Meter, me- 
dens de strække sig omtrent 400 Meter opad den skraa- 
nende Kyst — altsaa et temmelig beskedent Omfang. 
Den omgivende Mur er næsten helt udslettet. Ruinerne 
selv bestaa væsenlig af et Virvar af firkantede Basalt- 
sten, der næsten skjules af de talrige Tisler og Tjørne, 
der vokse mellem dem*). Den Rejsendes Opmærksom- 
hed tiltrækkes først af en firkantet, af store hugne Sten 



^) Her mere end noget andet Sted mindes man om det jesal- 
anske Tndlingsndtryk: Landet skal dækkes med Tjørn og 
Tisel, som Tegn paa, at al Kultur hører op. 
Smaaskrifter til Oplysnisg for Kristne. IV. 4. g 



34 Frants Buhl. 

opført Bygning nede ved Stranden, der rager op over 
den øvrige stensaaede Mark. En nærmere Undersøgelse 
viser imidlertid hurtig, at den ikke er nogen gammel 
Bygning, men er opført senere til Magasin ell. lign. af 
antikt Materiale. Vestlig derfor findes de ofte omtalte, 
pragtfulde Levninger af en Bygning, opført af smukt til- 
hugne Kalkmarmorsten, hvis lyse Farve virker højst 
oplivende efter alle de dunkle Basaltruiner, Øjet har 
dvælet ved. Desværre have disse herlige Ruiner, der 
1866 udgravedes af Wilson, senere været Ofre for en 
sørgelig Vandalisme. Beboerne af Tiberias have bort- 
ført en Del deraf til Brug ved deres Byggeforetagender, 
men langt værre have de i disse Egne omstrejfende 
Beduiner handlet med dem. Da de iagttog den Iver, 
hvormed de Rejsende betragtede dem, formodede de, at 
de skjulte store Skatte, og dermed var straks deres Be- 
gjærlighed vakt. Da de intet fandt mellem eller under 
Ruinerne, sønderhuggede de de herlige Capitæler og 
Friser for mulig at finde Skatte skjulte i deres Indre. 
Som Følge deraf maa vi beskrive disse Levninger, ikke 
efter Selvsyn, men saaledes som de skildres af besø- 
gende, der saa dem, medens de endnu vare delvis be- 
varede. 

Bygningen var rettet fra Syd til Nord og 30 Skridt 
lang, 22 Skridt bred. Paa den udvendige Side vare 
Murene smykkede med Pilastre, der brød Fladernes 
Ensformighed og Nøgenhed. Fagaden paa Sydsiden 
havde en stor Port og, paa begge Sider af denne, to 
mindre, der alle bestode af Portstolper af prægtige 
Blokke, der bare kolossale Overliggere. Blandt det Bil- 
ledværk, der dækkede dem, traadte særlig Rosetter, 
Drueklaser, Frugter og Blomsterguirlander frem. Ind- 
vendig var Bygningen delt i fem Skibe, der adskiltes 
ved fire Søjlerækker, hver paa syv Søjler med korintiske 
Kapitæler. Ved den nordligste Ende af dén østligste 
og vestligste Søjlegang, fandtes der, istedetfor simple 
Søjler, Halvsøjler, der lænede sig til en firkantet Pille. 



Gennesaret Sø. 35 

I Reglen ser man i disse Levninger Ruinerne af en 
Synagoge, hvorfor Ligheden med andre gamle Synagoger 
f. Eks. i Meron, Keraze og Irbid taler, medens Retningen 
fra Nord til Syd vidner imod, at Bygningen oprindelig 
kan have været en Elirke. Denne Antagelse vilde 
ganske vist blive tvivlsom, hvis den Tronstol af rødgul 
Kalksten, som man har fundet mellem Levningerne, og 
som Prei beskriver, virkelig oprindelig har haft sin Plads 
i Bygningen selv. Ryggen af den bærer nemlig paa 
begge Sider en Udsmykning bestaaende af et menneske- 
ligt Ansigt, og selv om disse Ansigter ikke, som Erei 
mener, skulde være Apollohoveder, svarende til dem, 
der findes i Gadara, saa tale de dog afgjørende mod, 
at den Bygning, hvortil de hørte, skulde være af jødisk 
Oprindelse. Dog kan man vel uden Vanskelighed antage, 
at Tronstolen først senere er kommet ind i Bygningen 
eller i dens Ruiner. 

Til den østlige Væg af denne Bygning slutter sig 
en anden, der ligeledes er opført af smukke, omhyggelig 
tilhuggede Kalksten. Den havde tre Forte paa Nord- 
siden og en enkelt mod Øst. Længden er 30 Skridt, 
Breden 16, og Murene udvendig smykkede med Pilastre 
ligesom den ovenfor skildrede Bygning, med hvilken 
den dog oprindelig ikke har staaet i direkte Forbin- 
delse. 

Endelig findes der nordvestlig for den første Byg- 
ning Levningerne af en gammel Grav, der oprindelig 
synes at have været udstyret med en vis Pragt. For- 
neden bestaar den af et kjælderagtigt Rum med tre Af- 
delinger, i hvilke der er flere Grave ; oventil er det dæk- 
ket med en firkantet Plade, paa hvilken der har hævet 
sig et Murværk, hvis Former nu ikke mere lade sig 
bestemme. Det hele minder noget om de bekjendte 
Gravmæler i Kedrons Dal ved Oliebjergets Fod. 

At nu de her beskrevne Ruiner tilhøre det gamle 
Kapemaum, er en Formodning, der vinder flere og flere 
Tilhængere, og det sikkert med fuld Føje. Det væsen- 

8* 



36 Frants BuhL 

ligste Bevis derfor ligger i selve Navnet Tell hum, hvis 
sidste Stavelse er den samme som i Navnet Kefarnahum, 
og hvis første Del først ved denne Sammenstilling bliver 
forklarlig. Tell betyder nemlig en kegleformet Høj, 
navnlig en af Ruiner bedækket, men en saadan findes 
netop ikke ved Tell hum, hvis Stene dække en jævn 
skraanende Flade. Derimod finder man i den jerusalemske 
Talmud og ligeledes senere i et Skrift fra det 16. Hun- 
dredaar istedetfor Kefarnahum Formen Kefar tanhum 
eller Kefar tanhumim, og af dette tanhum, der betyder 
Trøst ^), kan tellhum let være opstaaet under Indflydelse 
af de mange palæstinensiske Stednavne, der begynde 
med tell. Tillige taler, trods nogen Forvirring og ind- 
byrdes Modsigelse, den gamle Overlevering i en af sine 
betydeligste Repræsentanter for Rigtigheden af Sammenstil- 
lingen mellem Kapernaum og tellhum, idet Hieronymus 
beretter, at Ohorazin laa 2 romerske Mil fra Kapernaum ; 
ti dette stemmer nøje med, at tellhum er iQernet en 
tre Kvarters Vej fra Keraze, hvor Ruinerne af Chorazin 
utvivlsomt er at søge. Endelig passer Josefus' Beret- 
ning om Kefarnome, der dog sikkert er identisk med 
Kapernaum, fortræffelig til Beliggenheden af tellhum. 
Han kæmpede nemlig med Kong Agrippas "Tropper ved 
den vestlige Bred af Jordan overfor Betsaida-Julias. 
Sejren syntes ham allerede vis, da han ved at styrte 
med Hesten fik en farlig Kontusion af Haandleddet, der 
fremkaldte Saarfeber og gjorde ham ukampdygtig. Han 
blev derfor bragt til Kefarnome, hvorfra han først i 
Nattens Kølighed (formodenlig tilsøs) førtes til den 
sikre Fæstning Tarichæa. Da man kan gaa ud fra, at 
han er bragt til den nærmeste Stad, taler dette for, at 
Kefarnome er at søge i tellhum, den første By, som man 
traf ved Kysten vestlig for Jordan^). 



') Origenes oversatte netop Kapernaum ved „Trøstens By". 
^) Robinson, der er den berømteste Forfægter af den Anskuelse, 
at Kapernaum maa søges i de ovenfor beskrevne Buiner ved 



Gemiesaret Sø. 37 

Tør vi saaledes med stor Sikkerhed fastholde/ at vi 
nu ere naaede til Levningerne af det gamle Kapernaum, 
er der Anledning til, inden vi fortsætte Vandringen om 
Søen, at standse et Øjeblik ved tellhtims mærkværdige 
Ruiner for at mindes, hvad Evangelierne berette om 
Byen Kapernaum. Stedet, der af Josefus benævnes en 
Flække eller Landsby, var stor nok til, at Evangelierne 
omtale den som en „Stad^. Den kaldes Jesu „egen 
By" (Matth. 9, 1), fordi han paa et senere Stadium af 
sin Virksomhed fortrinsvis boede her^). Derfor drager 
Mængden, der forgjæves havde søgt Kristus paa den 
nordøstlige Kyst af Søen, straks til Kapernaum i den 
sikre Forventning at finde ham der, hvad ogsaa skete 
(Joh. 6, 24 f.). 1 denne By boede Peter og hans Sviger- 
moder (Luk. 4, 38), og man griber, navnlig i Betragtning 



Chan minje^ støtter sig hovedsagelig til den evangeliske Be- 
retning om Bespisningen af de 5000. Det hedder nemlig Mattb. 
14, 34. Mark. 6, 53, at Jesus og Disciplene gaa i Land ved Gen- 
nesar-Sletten, medens de efter Johannes (6, 17) sejle til Kaper- 
naum. Altsaa, slutter han, maa Kapernaum have ligget paa 
Gennesar-Sletten. Men Joh. 6, 21 udtrykker sig ikke anderledes, 
end at man simpelthen kan fuldstændiggjøre Beretningen 
med, at Jesus og Disciplene ere landede ved Kysten af Gen- 
nesar-Sletten og derfra gaaede og sejlede den en knap Time 
lange Vej til Tellhum. Kun den lidet betydende Ulighed 
mellem Beretningerne bliver tilbage, at Disciplene efter Markus 
(6, 45) oprindelig havde til Hensigt at sejle til Betsaida, efter 
Johannes derimod til Kapernaum. — Hvis derimod Betsaida, 
som man maa antage, er at søge umiddelbart ved Jordan, 
kommer man ved at henlægge Kapernaum til Chan minje i 
den Forlegenhed, aldeles ikke kunne angive, af hvilken By 
de dog ulige betydeligere Ruiner ved Tell hum ere Levnin- 
gerne. 
^) Matthæus (4, 13) lader ved en sammendragende Fremstillings- 
maade Jesus straks tage blivende Ophold i Kapernaum, men vi 
se af Joh. 2, 12, smlgn. 4, 46, hvormed Luk. 4, 23. 31 stemmer, 
at han i den første Tid kun gjorde kortere Besøg i denne 
By ligesom i andre galilæiske Stæder. I Begyndelsen synes 
han efter Johannes-Evangeliet snarere at have taget sit jevn- 
ligste Ophold i Kana. 



. 38 Frants Buhl. 

af Beretningen om Tempelskatten, som Kristus og Peter 
betale (Matth. 17, 24 ff.), neppe Pejl ved at formode, at 
Kristus har haft sin Bolig i Apostlens Hus. Da Byen 
laa umiddelbart ved Stranden, kunde Peter fra den drive 
sit Piskerhaandværk paa Søen. Fremdeles var Kaper- 
naum den første Stad, som man traf paa, naar man fra 
de østlige Egne havde overskredet Jordan, og da nu 
Floden dannede Grænsen mellem Herodes Antipas' og 
Filips Besiddelse, er det forklarligt, at der i Nærheden 
af Kapemaum var en Toldgrænse med en Tolbod^), 
som man efter den evangeliske Beretning naaede ved 
fra Byen at gaa langs Stranden — uden Tvivl mod Øst 
(Mr. 2, 13 f.). Her var det, at Tolderen Matthæus 
(Levi), den senere Apostel, havde sit Sæde; sit Hjem har 
han formodenlig haft i et Hus i Kapemaum, hvor da 
den Scene, der berettes Mark. 2, 15 f., er foregaaet 

I Kapemaum levede den i Herodes Antipas' Tje- 
neste staaende Mand, der drog op til Jesus i det gali- 
læiske Kana forat bede ham helbrede hans Søn (Joh. 4, 
46 ff.). Her opholdt endvidere den romerske Krigshøv- 
ding sig, hvis Tjener blev karsk paa Jesu Bud. I Lukas- 
Evangeliets Fremstilling af denne Begivenhed tilføjes der, 
at Centurionen yndede det jødiske Folk og i Kapemaum 
havde ladet en Synagoge opføre — eller, hvad Ordet 
ogsaa kan betyde, udsmykke. Hvis derfor den ovenfor 
beskrevne pragtfulde Bygning af Kalkmarmor virkelig er 
en Synagoge, er det ingenlunde for dristigt at antage, 



^) Det er muligt, at Bornerne selv have forbeholdt sig den 
Told, der indkrævedes ved Grænserne af de palæstinensiske 
Tetrarchier. Men snarere synes dog Forholdet at have været 
det, at Filip og Herodes Antipas have efterlignet Eomeme 
og forpagtet Toldopkrævningen i deres Lande til de højst- 
bydende. I ethvert Tilfælde vare de Embedsmænd, som 
Toldforpagteme indsatte i disse Tetrarkier, ikke mindre 
foragtede og forhadte end dem, der fandtes i de egenlige 
romerske Provinser, og som Talmud nævner som jævnbyrdige 
med Eøvere og Mordere. 



Gennesaret Sø. 39 

at vi her have Levningerne af det Forsamlingshus, som 
den romerske Officer skjænkede Byen, og i hvilken uden 
Tvivl den Mark. 1, 21 fif. Luk. 4, 31 S. berettede Dæmon- 
uddrivelse er foregaaet. Men rigtignok er det nu ved 
Freis ovenfor (S. 35) beskrevne Fund blevet tvivlsomt, hvor- 
vidt „det hvide Hus" oprindelig har tjent som jødisk Syna- 
goge, omend overvejende Sandsynlighed vedblivende 
taler derfor. 

Kapernaum hørte ligesom Betsaida og Chorazin til 
de Byer, der saa de fleste af Jesu Undergjerninger, men 
dog efter Indbyggei^nes Flerhed forholdt sig vantro 
overfor ham, og over hvilke han derfor udtaler sin For- 
bandelse (Matth. 11, 20 fif.). Netop over Kapernaum, hvor 
han havde sit Hjem, lyder Forbandelsen haardest. 

I de paa Jerusalems Undergang følgende Tider var 
Kapernaum en af de Byen, der udelukkende beboedes 
af Jøder. Først Kejser Konstantin d. st. gav Kristne 
Tilladelse til at tage Ophold i disse Stæder og overdrog 
en til Kristendommen omvendt Jøde, ved Navn Josef, 
at opføre Kirkebygninger deri. Antoninus Martyr, der 
i Tiden ned mod Aar 600 besøgte Palæstina, fandt i 
Kapernaum en Basilika, der omsluttede det Hus, hvori 
Overleveringen paapegede Simon Peters Hus^). Man har 
ment at kunne paavise Spor af denne Kirke i den Byg- 
ning, der støtter sig til Østmuren af det store „hvide 
Hus", men uden dog at kunne give slaaende Grunde 
for denne Sammenstilling. 

Det omtalte Gravmæle endelig nordvestlig for det 
hvide Hus tilskriver en jødisk Rejsende fra det 14. 
Hundredaar, der allerede fandt Kapernaum liggende i 
Ruiner, en i Talmud omtalt Lærer, Nahum den gamle. 

Tæt nordlig for Ruinerne af Kapernaum udmunder 
et næsten altid tørt Bækleje, Vadi tellhum. Forfølger 



^) Ogsaa ellers i Palæstina finder man Kirker, der omslutte 
mindre Bygninger, som Traditionen sætter i Forbindelse med 
den hellige Historie, f. Eks. i Kubebe, det foregivne Emmaus, 
hvor Korsfarerkirken er bygget udenom „Kleopas' Hus". 



40 Frants Buhl. 

man dette Leje dp i Landet ad en meget slet og stejl 
Vej, naar man efter en Times Vandring Ruinerne af 
Kerdze, der syare til det i Evangelierne omtalte Cho- 
razin. Paa de frugtbare Marker, der omgive Byens 
Levninger, voksede i Oldtiden en fortrinlig Hvede, der 
efter den babylonske Talmuds Sigende fortjente at have 
været benyttet i Templet i Jerusalem. Blandt Ruinerne 
fæster Opmærksomheden sig ogsaa her paa Levningerne 
af en Synagoge, der paafaldende minder om det hvide 
Hus i Kapernaum. Den er dirigeret fra Syd til Nord 
og opført af regelmæssig tilhuggede mørke Basaltsten. 
Længden er 29 Skridt, Breden 19. Porten paa Syd- 
siden bar oprindelig en prægtig Overligger, der prydedes 
af en fremspringende Gesims. Til Portens videre Ud- 
smykning tjente formodenlig nogle nu paa Jorden lig- 
gende Blokke, der ere udhulede som Muslingeskaller og 
bedækkede med Billedværk, forestillende Drueklaser, 
Blomster og Frugter. Det Indre er et Kaos af Søjle- 
stykker, der bære ejendommelig formede joniske Kapi- 
tæler. Den nordligste Søjle i en af Søjlerækkerne bestod 
ogsaa her af en til en firkantet Pille støttet Halvsøjle. 
Imellem de øvrige Stenhobe, der bedække Byens Grund 
finder man Cisterner og Persekar udhuggede i Klippen. 
Tæt ved Udkanten af Staden vælder en righoldig Kilde 
frem, hvis Vand paa sædvanlig Maade omfattes af et 
rundt Bassin. Nutildags benyttes den af de Hyrder, der 
lade deres Hjorder græsse i denne øde Egn. 

Chorazin nævnes i Evangeliet kun paa det Sted, 
hvor Kristus udtaler Forbandelsen over de vantro Byer. 
Men det fremgaar af hans Ord, at han ofte har opholdt 
sig indenfor dens Mure og der udført flere Undergjer- 
ninger. Uden Tvivl har han da, efter sin vanlige Skik 
at tale i Synagogerne (Matth. 4, 23), talt i den Basaltsten* 
synagoge, hvis Levninger vi have beskrevet, og som kun 
ved sit ringere Materiale skiller sig fra den pragtfulde 
Bygning i Kapernaum. 

Allerede paa Eusebius' Tid (første Halvdel af 4. 



Gennesaret Sø. 41 

Hundredaar) laa Chorazin øde og forladt, og saaledes 
kunne vi forklare os, at Byen i den følgende Tid enten 
ikke omtales af de Rejsende eller henføres til urigtige 
Steder. — 

Vi vende nu tilbage til Tellhum for derfra at fort- 
sætte vor Vandring rundt om Søens Bred. Vejen fører 
langs den med Oleandre tæt bevoksede Bred, medena 
det til venstre opadskraanende Land dækkes af Durra- 
marker eller er stenet og oversaaet med Tisler. En halv 
Times Vandring fører den Vejfarende til Abu zaine^ en 
elendig Landsby umiddelbart vestlig for Jordans Udløb 
i Søen. Ruinerne af et stærkt Taarn ved Landsbyen 
synes at tyde paa, at Stedet engang har været en Vagt- 
station. Et tæt Buskads af Siv, Oleandre^ Tamarisker 
og Sidrtræer bedække Flodens Bred. Efter Arabernes 
Paastand skal man med lav Vandstand kunne se Mur- 
levninger i Flodens Bund, der vise, at der tidligere 
førte en Bro over den paa dette Sted. Strømmen er 
rivende, og udenfor Flodmundingen har der lejret sig 
en Sandbanke, som Vandet hvirvlende og brusende sætter 
over. 

Paa Kristi Tid dannede Jordan Grænsen mellem 
Galilæa, der tilhørte Herodes Antipas og Qaulanitis, 
hvor Philip herskede, og som efter hans Død (34 e. Kr.) 
blev forenet med den romerske Provins Syrien. Dog 
synes det, som om en Del af Søens Østkyst, ialtfald 
undertiden, er blevet henregnet til Galilæa, saaat Jordan 
ikke altid dannede den politiske Grænse mellem de to 
Provinser^). Befolkningen i Landet østlig for Søen var 



') Saaledes havde Herodes Antipas Stridigheder med Nabatæer- 
Fyrsten Aretas angaaende Grænseskjellene i Gaulanitis, der 
ikke vilde have været mulige, hvis Jordan havde dannet Øst- 
grænsen af Galilæa. Tillige siger Josefus, at Gtililæa paa hans- 
Tid mod Øst ikke blot begrænsedes af Gaulanitis (nordl. for 
Søen) og Gadaris (sydlig for Søen), men ogsaa af Bippene, 
der laa østlig for Søen og kun kunde blive Grænse for Gali- 
læa, naar dette strakte sig over paa den anden Side af Flo> 



42 Frants Buhl. 

temmelig blandet. 1 en Række Byer, der førte Navnet 
Dekapolis (de ti Byer) havde indvandrede Grækere sat 
sig fast. De dannede et Slags Forbund under republi- 
kanske Former, men havde ikke nogen Magt udenfor 
deres egne Bydistrikter med de dertil hørende Lands- 
byer. Dog kaldtes undertiden det hele Landskab, hvori 
Byerne fandtes, „Dekapolis'', og i denne Betydning 
bruges det vel i det ny Testamente, naar det hedder, 
at Kristus drog midt igjennem Dekapolis' Distrikt (Mark. 
7, 31; smlgn. 6, 20). Om nogle af de dertil hørende 
Byer, som man iøvrig allerede paa Flinius' Tid ikke 
vidste at angive med absolut Sikkerhed, ville vi i det 
følgende komme til at tale. Ved Siden af Hellenerne 
fandtes der paa Kristi Tid et meget betydeligt Antal 
Jøder bosatte i den til Gennesaret-Søen grænsende Del af 
Gaulanitis, hvad vi baade erfare af Josefus^ Beretninger 
og af Evangeliernes Omtale af de Tilhængere, der slut- 
tede sig til Jesus fra Dekapolis (Matth. 4, 25), og hvad nu 
er blevet stadfæstet ved de Afbildninger af den jødiske 
niarmede Lysestage og Jubelaiarbasunen, der saa hyppig 
findes indhuggede i Ruinerne i det vestlige og mellemste 
Djolån (Gaulanitis). . 

Efterat man er gaaet over Jordan, befinder man 
sig paa en frugtbar, men næsten træløs Slette, hvis 
Navn er El-ébtéha eller batéha. Dens Form er tre- 
kantet, saaledes at Trekantens Grundlinie dannes af den 
svagtbuede Kyst, medens det modsatte Hjørne ligger 
mod Nordøst. Dens Udstrækning langs Kysten er 7 



den. Derfor henregner han undertiden, ligesom senere Talmud, 
Fæstningen G-amala ved Søens østlige Bred til Galilæa, 
istedetfor til Gaulanitis. Ligesaa henfører Geografen Ptole- 
mæus (ned mod 150 e. Er.) Betsaida- Julias til Gtililæa, uagtet 
det laa østlig for Jordan. — Noget lignende finder Sted 
nutildags, idet Djolan i sin Helhed staar under Damaskus og 
El-kanetra, medens Batehasletten ved Søens Nordøsthjøme 
og den hele Kyststrimmel ned til dens Sydende i retslig 
Henseende er underkastet Tiberias. 



Gennesaret Sø. 43 

Kilémeter, medens der fra det nordøstlige Hjørne til 
Midten af Kystlinien er 5 Kilometer. Jordbunden, der 
sandsynlig oprindelig har været dækket af Søen, er dyn- 
det, men sej, og har efterhaanden hævet sig ved Aflag- 
ringeme af, hvad de i Sletten udmundende Bjergbække 
have ført med sig. Mod Nord begrænses Sletten af 
Højder, som ere bevoksede med kraftige Ege, Terebin- 
ter og vilde Mandelbuske, og som gjennembrydes af 
tre Bjergbække, Vadi es-safa, ed-dalije og es-senam^ af 
hvilke dog de to sidste om Sommeren udtørres ved deres 
Udløb i Sletten, inden de naa Søen. De østlige Højder 
gjennemskæres kun af en enkelt Flodkløft, Vadi djora- 
maje. Tillige findes i den nordlige Del af Sletten flere 
kraftige, af Figentræer omgivne Kilder, hvis Afløb tjene 
til at vande Jorden. Bateha-sletten benyttes dels som 
Græsgang for store Bøflfelhj order, dels dyrkes den af de 
saakaldte Tellavije-Beduiner, der opslaa deres Telte paa 
den, men i Regntiden trække sig tilbage til deres Vin- 
terlandsbyer paa Sletten selv eller nordlig derfor ved 
Jordan. Den frugtbare Jord tillader en tredobbelt 
Høst aarlig. Efter Kornhøsten i Juni, vande Beduinerne 
Sletten ved at lede Kildernes Afløb derover, og saa' da 
Mais deri. Naar denne er høstet, plantes Meloner og 
Grønsager i dens Sted. Alle tre Indhøstninger give et 
rigt Udbytte. Men Varmen er om Sommeren næsten 
glødende, navnlig ved sydlige Vinde, og Sumpene langs 
Bredden og omkring Bækkene fremkalde en Mængde 
Febersygdomme. 

Batehasletten indeholder enkelte Ruiner, der dog i 
Betydning ikke kunne maale sig med dem, der findes 
nordvestlig for Søen. Paa en Høj ved Slettens Nbrd- 
vestrand, der hæver sig til en Højde af 30 Meter, ligger 
mellem nogle Akasietræer, Sykomorer og Brødfrugt- 
træer en Samling Ruiner, der kaldes Et-tell. Stenhobene, 
hvoraf Tellavij e-Beduinerne have benyttet nogle til de 
ynkelige Hytter i deres Vinterlandsby, frembyde meget 
liden Interesse, men Stedets dominerende Beliggenhed 



44 Frants Buhl. 

synes dog at tyde paa, at der engang har ligget en' By 
af Betydning her. En Kilde vælder frem ved Poden af 
Højen. Længere mod Syd, 10 Minuter østlig for Jor- 
dans Udløb i Søen, træffer man en ny Samling, temmelig 
omfattende, men fuldstændig ruinerede Levninger, El- 
aradj, over hvilke der paa den sydlige Side hæver sig 
en Gruppe Palmer. De ødelagde Bygningers Grund- 
mure ere af usædvanlig store Basaltblokke, der ere for- 
bundne med Kalk. Over dem rager et stort Korn- 
magasin op, som en velstaaende Fører for Mekka-Kara- 
vanerne har bygget sig. Paa den nære Strand ser man 
ikke sjelden Fiskere fra Tiberias, der ere landede for 
at bøde deres Net. Omtrent 1300 Meter øst-sydøstlig 
for disse Ruiner træffer man en tredie Samling, paa en 
ganske lav, kunstig dannet Høj midt i et sumpet Terræn 
mellem Udmundingen af Vadi es-safa og Vadi ed-delije 
i Søen. De ubetydelige, af nogle Palmer overskyggede 
Ruiner kaldes El-mes^adije, Foruden disse tre Ruinhobe 
findes der endnu en lille Samling Bygningslevninger i 
den østlige Del af Sletten, samt i dens nordlige Del 
en Ruinhob af betydelig Udstrækning, der fører Navnet 
El'Ohsenije. Her have Beduinerne ved deres Udgrav- 
ninger fundet Sten med højst interessante, om den hau- 
ranitiske Kunst mindende Ornamenter, og Levningerne 
af en Bygning, hvori Schumacher mente at finde en 
gammel Badeanstalt. 

Mellem de her omtalte Ruiner er det gamle Bet- 
saida at søge, da det efter Plinius laa østlig for Søen 
og efter Josefus i Nærheden af Jordans Udløb deri. 
Oprindelig var det en lille Flække, vel væsenlig beboet 
af Fiskere, da Navnet betyder „Fiskerbyen**. Men He- 
rodes den Stores Søn, Tetrarken Filip, udvidede og 
ophjalp den, saa at den fik Rang af en Stad. Til Ære 
for Kejser Augustus' Datter kaldte han den Julias, og 
her begravedes han med stor Pragt i et Mausolæum, 
som han allerede tidligere havde ladet opføre. Fra 
denne By var, som vi erfare det af Joh. 1, 45. 12, 21, 



Gennesaret Sø. 45 

Filip samt Peter og Andreas, af hvilke dog ialtfald 
Peter senere tog Ophold i Kapemaum; her helbredede 
Kristus en Blind, efterat have ført ham udenfor Lands- 
byen (Mark. 8, 22 AF.), og her havde han, som vi se det 
af Forbandelsen, der rammede Betsaida ligesom Chorazin 
og Kapernaum, udførte en Række Undergjerninger, der 
imidlertid ikke bøjede Indbyggernes haarde Sind« 

Man har nu ganske vist meget hyppig opstillet den 
Formodning, at de evangeliske Beretninger om Betsaida 
gjælde en anden By end Tetrarken Filips Betsaida 
Julias, nemlig en By vestlig for Jordan. Men denne 
Antagelse er dog, navnlig i Betragtning af, at baade 
Josefus og gjennemgaaende ogsaa Evangelierne tale om 
Betsaida uden nærmere Tilføjelse og uden at sondre det 
fra en anden By af samme Navn, lidet naturlig og 
•nappe heller nødvendig. Man henviser til, at Johannes 
(12, 21) kalder Filips Hjemsted ,.Betsaida i Galilæa". 
Men denne Tilføjelse er aabenbart beregnet paa at 
orientere Evangeliets fremmede Læsere og indeholder 
derfor intet Bevis for Tilstedeværelsen af et andet Bet- 
saida, og at Evangelisten har kunnet henregne det østlig 
for Jordan liggende Betsaida- Julias til Galilæa, forklares 
ved, hvad vi ovenfor (S. 41) have sagt om Forskydningen 
af Gralilæas østlige Grænse efter Tetrarken Filips Død. 
Netop denne selvsamme Stad omtalte jo Geografen 
Ptolemæus som en galilæisk By, Heller ikke ligger der 
i Udtrykket Mark. 6, 45 et tvingende Bevis for Tilstede- 
værelsen af et vestligt Betsaida. Det hedder vel, at 
Disciplene, der vare paa Østsiden af Søen, vilde sejle 
„over til Betsaida", men denne Udtryksmaade kunde 
ogsaa bruges, naar Talen var om en Fart fra et Punkt 
sydlig for Batehasletten over til dennes vestligste Hjørne. 
Meget mere indeholder Beretningen hos Lukas om Be- 
spisningen af de 5000 et Vidnesbyrd om, at det evan- 
geliske Betsaida laa østlig for Søen, idet denne Evan- 
gelist lader Bespisnings-Underet, der efter de andre tre 
Evangeliers samstemmende Vidnesbyrd foregik østlig for 



46 Frants Buhl. 

Søen, finde Sted i Nærheden af Betsaida, saa at man 
ved ogsaa der at tænke paa det vestlige Betsaida tvinges 
til at statuere en ganske unødig Uoverensstemmelse 
mellem de evangeliske Beretninger. 

Derimod er det ret sandsynligt, at det af Tetrarken 
Philip opførte Betsaida-Julias og Evangeliernes Betsaida 
ikke faldt umiddelbart sammen, men at de laa tæt ved 
hinanden som en By med dens Forstad. Herom vidne 
flere Spor. I det med græsk-romersk Kunst smykkede 
Julias er Frelseren vel ligesaa lidt vandret ind som i 
Tiberias. Og medens Tetrarken Filip efter Josefus* 
Vidnesbyrd gjorde Betsaida-Julias til en Stad, omtales 
Peters og Andreas' Fødested i Evangelierne (Mark. 8, 23. 
26) som en home eller Landsby (Fiskerby). Endelig 
udtrykker Josefus sig, som om Jordan flød ud i Søen 
„i Nærheden af" Julias, medens en Fiskerby dog naturlig* 
maa antages at have ligget umiddelbart ved Søbredden. 
Nu egner blandt Ruinerne paa Batehasletten det højt- 
liggende Et'tell, der dominerer de nærmeste Omgivelser, 
sig ubetinget bedst til at være Levningerne af Tetrarken 
Filips By; og da disse Ruiner ved en gammel Romervej 
ere forbundne med Ruinstedet El-ar adj, der ligger nede 
ved Søen, saa tør man maaske antage, at dette sidste 
viser os Levningerne af det i Evangelierne omtalte Bet- 
saida. Men da de gamle Navne her ere forsvundne, 
lader der sig intet sige med fuld Sikkerhed, idet egenlig 
kun saameget staar urokkelig fast, at Betsaida-Julias 
har ligget paa Batehasletten, ikke ret langt fra Jordans 
Udløb i Søen*). 

Ved Batehasle ttens Sydhjørne nærme Bjergene sig 



*) Hermed stemmer ogsaa de ældste Rejsebeskrivelser overens. 
Theodosius (c. 530) lader Betsaida ligge tre romerske Mil 
nordøstlig for Kapemaum, og Willibald (ned mod 750) kom- 
mer fra Tiberias til Kapemaum og derfra til Betsaida. Først 
den russiske Abbed Daniel, der i Begyndelsen af det 12. 
Hundredaar besøgte det hellige Land, søgte Betsaida paa 
Q-ennesarsletten (smlgn. ovenf. S. 27). 



Gennesaret Sø. 47 

atter Søens Bred, der nu igjen efter en længere Af- 
brydelse iførter sin prægtige Prydelse, de blomstrende 
Nerien Her begynder ogsaa flermons snedækkede 
Hoved paany at vise sig over de nordlige Højder for 
derefter at vokse i Majestæt for hver Gang den vej- 
farende standser og vender sit Blik mod Nord. En 
taalelig god Vej fører fra nu af gjennem det lave, frugt- 
bare Kystbelte, som ligger mellem Bredden og de østlige 
Bjerge. Ad disse sidstes mest stejle Skrænter naar man 
op til jævne Plateauer, der lidt efter lidt gaa over i 
Djolans store Højslette. Den Del af Bjergene man 
først træffer paa efterat være passeret Batehasletten, 
afbrydes snart mod Syd af en Flodkløft, den saakaldte 
Vadi eUbarbutije, og faar derved Formen af et frem- 
springende Forbjerg. Øverst oppe paa Plateauet i 
prægtig fri Beliggenhed træffer man en lille Beduin- 
Landsby Kanef^ ved hvilken der findes enkelte Levninger 
af gamle Bygninger. Paa dette Forbjergs nordvestlige 
Skraaninger tør man vel søge det „øde Sted", som 
Kristus trak sig tilbage til for at undgaa Herodes An- 
tipas' Efterstræbelser, og hvorhen en Menneskesværm 
fulgte ham, idet de gik langs Søens Bred gjennem Ba- 
tehasletten (Mt. 14, 13). Ved Nattetid, efterat Mængden 
var bespist med fem Brød og to Fisk, sendte han 
Disciplene med Baaden over Søen, medens han selv 
steg op paa Bjerget for at bede; men henad Morgen- 
stunden er han hos Disciplene paa Søen og ledsager 
dem fra Gennesar-Sletten, hvor de lande, til Kapemaum 
(smlgn. ovenfor S. 37). Da derfor Menneskesværmen 
den næste Morgen mærker, at Kristus havde forladt 
Stedet, tage de en Del Sejlbaade fra Tiberias, der til- 
fældig vare landede paa dette Sted af Stranden, og 
sejle med dem til Kapemaum, hvor de træffe Jesus 
(Joh. 6, 22 f.). 

Vi passere nu Mundingen af den omtalte Barbutije- 
kløft, hvis Udløb i Søen udmærker sig ved sin over- 
ordenlige Fiskerigdom. Sydlig derfor mellem denne Bæk 



48 Frants Buhl. 

Og Samakkløften, der afbryder Bjergene videre mod Syd, 
naar Bjerglandet ned mod Kysten sin betydeligste Højde. 
Paa den øverste Rand af Skrænten over Samakkløften 
ligger en fattig Vinterlandsby EHavije mellem smukke 
Egetræer og med Spor af gammelt Bygningsværk, og 
tæt derved en anden Landsby af ganske samme Beskaf- 
fenhed El-mushrifavi. Længere vestlig, henimod Ud- 
mundingen af Samakkløften, ere Skrænterne stejlere end 
nogetsteds ellers paa Søens Østkyst. Selve Samakdalen 
er en af de vigtigste Forbindelsesveje mellem Søens 
Kystbred og det indre Djolan, og er derfor allerede 
udpeget som en Linje af den allerstørste Betydning, 
naar engang farbare Veje eller Jernbaner skulle sætte 
Egnene østlig for Jordan i Forbindelse med Kulturen* 
Hoveddalen har, regnet mod Øst fra Søen, en Længde 
af 8 Kilometer, hvorefter den deler sig i to Arme, der 
er bredere og mere jevnt skraanende end de øvrige 
Flodkløfter i disse Egne. Skrænterne bestaa af B^alk- 
sten, der imidlertid flere Steder dækkes af Basaltlag. 
De sydlige Skraaninger have Vand i Overflod og ere 
meget frugtbare. Om tidligere Skowækst vidne forskjel- 
lige Buske og Egetræer, medens de mange Buinstæder, 
der findes gjennem hele Dalen, vise, at dens Betydning 
i gammel Tid har været kjendt og benyttet. Nutildags 
er den i Hænderne paa Beqebat-Beduineme, en fattig 
Stamme med omtrent 80 Telte, hvis Tilbøjelighed til 
at plyndre fremmede har gjort Søens Østkyst til en 
noget berygtet Egn. 

Af Samakdalens mange Euiner ville vi kun omtale 
den, der findes ved Sydsiden af dens Munding, et Par 
hundrede Skridt fra Søens Bred. Den bestaar af Lev- 
ningerne af et rundt Taarn og længere nede ved Søen af 
temmelig udstrakte Buiner med Grundmure af Bygninger 
og Spor af Vandledninger. Taarnet, der hviler paa et i 
Klippen udhugget Fundament, fører Navnet Kursi eller 
Kersa, medens Ruinerne nedenfor det enten kaldes 
Kursi-ruinerne eller Es-sur. Den første af disse Benæv- 



Gennesaret Sø 49 

nélser indeholder det eneste Middel, der sætter os i Stand 
til at stedfæste Beretningen om de Dæmonbesatte Matth. 
8. 28 f. Mark. 5, 1 fl. Luk. 8, 26 f. Som bekjendt vakler 
Teksten her noget vied Angivelsen af det Sted paa Øst- 
kysten, hvor Jesus gik i Land. Ved Siden af „Q-adara" 
forekommer baade „Q-erasa" og „Gergesa". Af disse passer 
imidlertid det i det følgende (S. 56) omtalte „Gadara", 
der ligger omtrent 2 Timers Gang fra Søens Bred aldeles 
ikke, og er formodentlig først senere indkommet i 
Teksten ved en Afskriver, hvem alene denne By var 
bekjendt. Derimod kunne baade „Gerasa", der natur- 
ligvis intet har at gjøre med den langt sydligere By af 
dette Navn i Gilead, og ^^Gergesa" sammenstilles med 
det her omtalte Kursi, hvis Ruiner delvis pege tilbage 
paa en høj Alder. Endnu Eusebius kjender „Gergesa" 
som en Landsby paa Bjergene ved Gennesaret Sø, og paa 
samme Maade havde de middelalderlige Pilgrimme en 
rigtig forestilling om Stedets Beliggenhed, kun at de 
forveksle Navnet Gerasa med Chorazin. Et Støtte har 
den hele Formodning deri, at der et Kvarters Gang 
sydlig for Kursi findes et Sted, hvor Bjergene nærme 
sig Søen og danne en meget brat Skrænt, og hvor der 
tillige i Nærheden ligge nogle Klippehuler, der kunne 
have tjent som Grave. Dette passer nemlig til den 
nævnte evangeliske Beretning om de Dæmonbesatte, der 
opholdt sig mellem Gravene, og om Svineflokken, der 
styrtede sig ned over Skrænten i Søen, hvor de druknede. 
Ogsaa liærmere ved Ruinerne, ved Nordskrænten af 
Samakdalen er Klippevæggen, som allerede omtalt, ual- 
mindelig stejl. 

Den videre Vej langs Stranden sydlig for Kursi 
fører forbi nogle varme mineralske Kilder, der ved deres 
Udløb i Søen farve dennes Vand mælkehvidt. Det sum- 
pede Terræn, hvori de udspringer, er opfyldt af en 
gjennemtrængende Svovliugt. Bjergskrænterne derom- 
kring dyrkes for en Del af Bønderne fra en Landsby 
Bir ed'djqum^ som man skimter oppe paa Højsletten 

Smaaskrifter til OplysDing for Kristne, IV, 4. 4 



50 Frants Buhl. 

Sydlig for denne elendige Landsby hæver der sig en 
, skaldet Bjergkegle, Qwrun djerådi, der naar en Højde 
af 345 Meter over Søens Overflade. Ikke meget videre 
mod Syd afbrydes Bjergene af en ny Kløft, gjennem 
hvilken der flyder en svag Bæk ud i Søen. Den kaldes 
Vadi fiq efter Byen Fiq ved dens østlige Udspring oppe 
paa Højsletten, en vigtig Station paa den Karavanevej, 
der fra Søens Sydspids fører mod Nordøst gjennem 
Djolans Højland til Damaskus. Blandt de udstrakte 
• Ruiner, der omgive Byen, findes ogsaa nogle, som ved 
deres Ornamentik pege tilbage paa jødisk Oprindelse. 

Den med historisk-topograflske Kundskaber udrustede 
Rejsende, der færdes i de her beskrevne Egne, vil alle- 
rede, inden han er naaet til Fiq-dalen, ivrig have be- 
skjeftiget sig med et meget omtvistet Spørgsmaal, hvis 
Løsning ogsaa faar Betydning for den, der vil danne sig 
et fuldstændigt Billede af Gennesaretsøens Omgivelser 
paa Jesu Tid. Josefus omtaler meget hyppig en Fæst- 
ning Oamala, hvis Beliggenhed han angiver ved at sige. 
at den laa „ovenfor Tarichæa paa den anden Side Søen". 
Allerede paa Kong Alexander Jannais Tid var G-amala 
et stærk befæstet Sted. Senere forfaldt det, men gjen- 
opførtes af Gabinius. Efter Udbruddet af den store 
jødiske Opstand sluttede det sig, efter temmelig længe 
at have holdt sig tilbage, til Frihedskampen og befæstedes 
nu yderligere paa Josefus' Foranstaltning. Støttet til 
sin naturlige Beliggenhed, der gjorde det til en Fæst- 
ning af første Rang, modstod det sejrrigt Kong Agrippas 
Belejring, saaat Vespasian selv, efter Tarichæas Erobring 
begav sig derhen med sine Tropper for at betvinge det. 
Modstanden var haardnakket, og Romerne bleve endog, 
da de vare trængte ind i Byen, atter drevne tilbage 
med stort Tab; men de Belejrede lede saa meget af 
Sult, at de tilsidst ikke formaaede at holde Romerne 
tilbage, der bemægtigede sig Byen og Borgen og ned- 
huggede Indbyggerne i et forfærdeligt Blodbad, 

At nu Josefus ved de anførte Ord skildrer Gamala 



Gennesaret Sø. 51 

som liggende i Søens umiddelbare Nærhed, betragte vi 
som den ene holdbare Opfattelse, hvor ofte den end er 
blevet modsagt. Derimod bør man neppe bygge for 
meget paa hans Udtryk, at Fæstningen laa overfor 
Tarichæa, thi da han i det foregaaende har berettet om 
denne Bys Erobring, var det naturlig, at han angav Be- 
liggenheden af Gamala, der nu stod for Tur, ved at 
stille det i Forhold til Tarichæa, uden at man derfor 
bør slutte, at de to Fæstninger laa i absolut lige Linje 
ovenfor hinanden. Til videre at bestemme Gamalas 
Beliggenhed synes man at have et godt Hjælpemiddel i 
den usædvanlig udførlige Beskrivelse af Fæstningen, 
som Josefus giver. Den laa paa et Bjerg, der havde 
Form af en Kamelpukkel, hvorfra ogsaa Stedets Navn 
„Gamala^ hidrørte, idet gamal paa hebraisk betyder en 
Kamel. Bjerget var omgivet af dybe Kløfter, undtagen 
bagtil, hvor det fortsattes ved en Udløber, gjennem 
hvilken der imidlertid var gravet en Tværgrav. Paa 
denne Side overragedes Byen af et endnu højere Bjerg, 
der altsaa har staaet i Forbindelse med Fæstningens 
Klippe ved den omtalte Udløber eller Saddel. Paa 
Østsiden fandtes et Taarn, medens den egenlige Borg 
laa paa Sydsiden paa en ved sine lodrette Vægge util- 
gængelig Høj. Overhovedet var Bjerget mod Syd saa 
stejlt, at Husene her ligesom vare byggede ovenover 
hverandre. I det af Byen bedækkede Terræn fandtes 
der en Del underjordiske Gange, ligeledes var der 
indenfor Murene en Kilde, der leverede Beboerne 
Drikkevand. 

Uden at miskjende de Vanskeligheder, som enkelte 
Punkter i denne Beskrivelse frembyde, mene vi dog, at 
det Sted, hvortil vi nu paa vor Vandring ere naaede, 
fremviser saa væsenlige Ligheder med den jødiske 
Historieskrivers Skildring, at der kun kan være Tale om 
at søge det ivrig efterspurgte Gamala paa dette Sted. 
Ved Sydranden af Vadi fiqs Udmunding skyder der sig 
en Udløber af Bjergene frem i nordvestlig Retning, idet 

4* 



52 Frants Buhl. 

den ved en ny Kløft adskilles fra Bjergenes Fortsættelse 
mod Syd. Paa de tre Sider er den isoleret, medens 
den kun mod Sydøst ved en smal, mod Syd løbende 
Ryg staar i Forbindelse med det høje Bjerg Mukatt 
edj'djamitsije. Den øverste Flade er omkrandset af et 
stejlt Basaltbelte, der gjør det allerede ved de omgi- 
vende dybe Kløfter vanskelig tilgængelige Bjerg endnu 
ubestigeligere. Nærmer man sig, som Forf. gjorde det, 
denne Højde fra Søsiden, er Ligbeden med en Kamel- 
pukkel i Virkeligheden overraskende, og Het samme er 
efter de Rejsendes Sigende, der have set Bjerget fra 
de øvre Dele af Vadi fiq, i ikke mindre Grad Tilfældet, 
naar man betragter Stedet fra denne Side. 

Bjergets øvre Flade er bedækket med talrige Rui- 
ner, der af Araberne benævnes QaVat el-Jiosn (d. e. 
Fæstningsborgen). Allerede paa den mod Syd løbende 
Saddel findes baade mod Øst og Vest Mure af ikke 
mindre end 3,75 Meters Tykkelse; udenfor den østlige 
Mur har der ligget et Mausolæum, hvoraf endnu en 
Del Sarkofager ere bevarede. Omtrent midtvejs er 
Bjergryggen gjennemskaaret af en Tværgrav, bagved 
hvilken der hæver sig en stærk Portbygning, En anden 
Port findes længere mod Nord ved Overgangen fra 
Bjergryggen til selve Fæstningsklippen; tæt ved stod der 
et mægtigt Taarn, der ragede op over Byens østlige 
Mur. Omkring hele det 548 m. lange Plateau løber en 
Fæstningsmur, hvis Styrke varierer noget efter Skræn- 
ternes lettere eller vanskeligere Bestigelighed. Paa Syd- 
siden, der kunde beskydes fra de ligeoverfor liggende 
Højder, forstærkes den ved to Taarne. Gjennem hele 
Plateauets Længde fra Sydøst til Nordvest strækker sig 
en næsten lige, med Basaltfliser brolagt Gade, medens 
Terrænet paa begge Sider af den er dækket af et tæt 
Lag af Ruiner, Grundmure, Søjler, Gesimser o. lign. 
for største Delen af Basaltsten. Enkelte fremtrædende 
Bygninger lade sig endnu paavise, deriblandt, som det 
synes, en kristen Kirke. I Jorden findes talrige Cisterner 



Gknnesaret Sø. 53 

og Huler. En Kilde er endnu ikke paavist; derimod 
synes et Bassin omtrent midtvejs i Byen at have været 
Udløbet af en Ledning, der bragte Vand fra de øvrige 
Dele af Fiq-dalen. 

Alt dette stemmer, som man ser, for en Del end- 
ogsaa fuldkomment med Josefus' Beskrivelse. Ogsaa 
danner den sydlige Del af det Terræn, som Muren 
omgav, en Skraaning, saa at man her kan søge de oven- 
over hverandre byggede Huse, af hvilke de øverste 
styrtede sammen, da Porsvarerne samlede sig paa deres 
Tage, og derpaa rev de nederste med sig i Faldet. 
Derimod er det umuligt at paavise den ligeledes mod 
Syd liggende Forhøjning, hvorpaa, den egenlige Borg 
laa, og som var saa høj, at Angribernes Pile ikke kunde 
naa den. Men Josefus' Skildring synes paa dette Punkt 
at lide af en hos ham ikke sjelden Overdrivelse, og 
ialtfald er det næppe forsvarligt paa Grund af denne 
ene Uoverensstemmelse, at lukke Øjnene for det over- 
vældende Indtryk, som Ligheden mellem hans Skildring og 
Qal'at el-hosns Terrænforhold og Bygningslevninger gjør. 
Vil man ikke henlægge Gamala til dette Sted, saa 
bereder man sig den dobbelte VanskeUghed, ikke at 
kunne angive, hvilket historisk Sted der svarer til disse, 
i ethvert Fald storartede Ruiner, og ikke at kunne 
paavise noget Punkt østlig for Gennesaretsøen, der frem- 
byder blot halv saa mange Ligheder med Josefus' Be- 
skrivelse som Qal'at el-h5sn. 

Vandrer man fra det her beskrevne Sted mod Øst 
langs den øverste Rand af Fiq-Dalens Sydskrænt, kommer 
man omtrent midtvejs mellem Qal'at el-hosn og Fiq, paa 
et Sted, der ligger 340 Meter over Søens Overflade, til 
en Samling Ruiner, der imidlertid ved Pløjning og Hak- 
ning nu næsten ere blevne ukj endelige. Desto større 
Betydning har deres Navn, der fuldstændig løser et 
andet gammelt topografisk Tvistepunkt. Allerede 1875 
havde Clermont-Ganneau udtalt den Forvisning, at man 
i denne Omegn vilde finde det af arabiske Geografer 



54 Frants Buh]. 

omtalte Susije, og denne Forvenimng er nu gaaet i 
Opfyldelse, idet Schumacher, Djolans fortjenstfulde 
Undersøger, har meddelt, at Navnet paa de her liggende 
Ruiner netop lyder saaledes. Dermed er Stedet fundet 
for det Stmta, der -oftere omtales i de talmudiske Skrifter; 
og da det hebraiske sus betyder det samme som det 
græske hippos (Hest), erfare vi paa denne Maade tillige 
Beliggenheden af Byen Hippos, der spiller en ikke ringe 
Rolle i Josefus' Beretninger, og efter hvilken endog et 
helt Landskab, Hippene, fik Navn*). 

Hippos hørte til Dekapolis (s. S. 42), og var. derfor 
beboet af Q-rækere — af Hedninger, som den jerusalemske 
Talmud udtrykker det. Augustus skjenkede det ligesom 
Gradara, der ogsaa hørte til Dekapolis, til Herodes den 
Store, men efter dennes Død bleve de to Byer som 
væsenlig græske føjede til den romerske Provins Syrien. 
Ved Opstandens Begyndelse foranstaltede Jøderne et vildt 
Blodbad i en stor Mængde af de Byer, der beboedes af 
Fremmede, deriblandt i Hippos; men her ligesom andet- 
steds varede det ikke længe, inden Indbyggerne toge en 
blodig Hævn over det Mindretal Jøder, der boede hos dem. 
Om denne Strid indeholde de gamle jødiske Skrifter en 
Erindring, idet der dog ogsaa tales om fredelige Forbin- 
delser mellem Hippos og Tiberias, mellem hvilke Kjøb- 
mændene drog frem og tilbage. Endnu i det 8. Hun- 
dredaar var Hippos til som den eneste betydelige By 
paa Søens Østkyst. 

Den videre Vandring langs Søens Bred fra Foden 
af QaFat el hosn frembyder ringere historisk Interesse. 
Man passerer et nyt fremspringende Forbjerg hvis øvre 
Flade bedækkes af nogle Ruiner El-kuvajir, men som 
sikkert ikke kunne gjøre Fordring paa at være det gamle 
Gamala. Dog har her uden Tvivl ligget en af de Borge, 
som efter Talmuds Sigende omgav Søen. Højere oppe 



*) Eusebius angiver, at flippos laa nærved Fiq, hvilket nøje 
stemmer med det her fremstillede. 



Gennesaret Sø. 55 

over Skrænten af Højsletten, ligger en Landsby Kefr 
harih med enkelte gamle Levninger, deriblandt Brud- 
stykker af en græsk Indskrift. Den befinder sig i Frem- 
vækst, da Indbyggerne dyrke det yderst frugtbare, sten- 
løse Plateau Syd for Landsbyen ligened til Jarmukdalen, 
og Stedet desuden er benyttet som Hvilepunkt paa den 
omtalte Karavanevej fra Fiq ned til Jordandalen ved 
Søens Sydspids. Udsigten derfra beskrives som oyer- 
ordenlig pragtfuld; Søens Flade udfolder sig i hele sin 
Udstrækning, og derover hæver sig Tabors skjønne runde 
Kuppel, medens mod Nordvest ikke blot flermons men 
ogsaa Libanons snedækkede Tinder straale i Sollyset. 

Vejen langs Stranden fører videre mellem Nerier og 
Sidrbuske forbi en formløs Ruinhob Duverban og et 
Stykke videre mod Syd til Landsbyen Es-samra, i hvis 
Nærhed der findes et Par interesseløse Ruiner. De 
østlige Bjerge fjerne sig nu stedse mere fra Søens Bred, 
der begynder at bøje sig mod Vest. Den hidindtil flade 
Strand, hvis Smaasten beskylledes af Søens Bølger, give 
Plads for de for Jordandalen ejendommelige Formationer, 
en skarpt afskaaret, omtrent tre Meter høj Vold af 
rødlig-gul Jord, der kun lader en ganske smal Strand- 
strimmel tilbage mellem sig og Vandet. Et langstrakt 
Bakkedrag, de saakaldte „Rævebakker", løbe i sydlig 
Retning fra Es-samra parallelt med de østlige Rand- 
bjerge. Ogsaa de synes, efter de bevarede Levninger at 
dømme, at have været bebyggede i gammel Tid. 

Nøjagtig ved Søens Sydspids ligger der en stor 
Landsby Samach, hvis 65 Hytter ere opførte af luft- 
tørrede Lersten. De fleste af de 330 Indbyggere ere 
' for ikke ret længe siden indvandrede fra Algier og tale 
Fransk^). De beskæftige sig med Dyrkning af Tobak 



^) Ogsaa i det nordlige Galilæa, ved DedjuUj overraskes den 
Kejsende, der søger Hvile ved den smukke Kilde og hengiver 
sig til hjemlige Stemninger ved Synet af Landsbyens straa- 
tækte Tage, ved at tiltales paa Fransk af de venlige Indbyg- 



56 FnutM BahL 

Og Grøntsager og udmærke sig fordelagtig fremfor de 
omliggende Landsbyers Beboere Ted deres Benlighed og 
Orden, hTorfor Stedet, trods det ringe Materiale, hyoraf 
det er opført, gjør Indtryk af Velstand. Kun nogle faa 
Basaltsøjleskafter tyde muligyis hen paa, at der her 
ogsaa tidligere har ligget et beboet Sted. 

Torinden vi fortsætte vor Vandring mod Vest til 
Jordans Udløb, ville vi endnu gjøre en sidste Udflugt 
fra Søens Bred, nemlig i sydøstlig Retning til det gamle 
Gadara. Forbi Samach løber den omtalte Karavanevej 
fra Fiq, der fra Højsletten har ført ned til El-ghor 
(Jordansletten) sydlig om „Bævebakkeme'*. Vi vælge 
imidlertid en mere sydøstlig Linie, der fører os hen 
over den flade Jordanslette til Foden af de djolanske 
Bandbjerge, netop der, hvor disse afbrydes af den store 
Kløft, gjennem hvilken Jarmuk. Grækernes Hieromax, 
løber ud i £l-ghor. Denne Biflod til Jordan er her 
ligesaa stor og vandrig som Jordan selv. Vejen fører 
over Floden, der paa dette Sted ikke er mere end en 
Meter dyb, og derefter ad en stejl Sti op paa de sydlige 
Højder. Efter en Vandring hen over frugtbare Skraa- 
ninger naar man de omfattende Ruiner Mqeis, det gamle 
Gadara. De ligge paa en Højde sydlig for Jarmuks 
Kløft, 370 Meter over Havets Overflade. En bred, lige 
Gade, der har været prydet paa begge Sider med Rækker 
af Monolithsøjler, gjennemskærer Byens Terræn fra Vest 
til Øst; dens Fliser bære endnu Spor af Vognenes 
Hjul. Til begge Sider er Jorden bedækket med Ruiner 
af Huse, Templer, Kirker osv., for største Delen smyk- 
kede med korinthiske eller joniske Søjler af Basalt eller 
Kalksten. Alt er overvokset med Tisler og andre Plan- 
ter. Mod Nord findes forholdsvis velbevarede Levninger 
af et stort Amfitheater, der ikke som ellers hyppig er 
bygget opad en Skrænt, men — ligesom f. Eks. i Bosra — 



gere. Det var Ulyst til at staa under fransk Herredømme, 
der bragte disse Mennesker til at forlade Algier. 



Grennesaret Sø. 57 

hæver sig over kunstige Underbygninger, der bestaa af 
hvælvede Gallerier. Paa Theatrets Nordside findes en 
ophøjet flisebelagt Plads, der hviler paa parallele Rækker 
af hvælvede Magasiner; ogsaa den var smykket med 
korinthiske Basaltsøjler. I den østUge Del af Byen 
fandtes endnu et Theater, til hvis Anlæggelse man har 
benyttet Skraaningeme af en Høj. Læi^gere mod Øst 
træffer man et stort Antal Grave, udhulede i Klipper. 
Udefra føre nogle Trin ned til Porte, hvis svære, rigt orna- 
menterede Dørplader af Basaltsten i flere af Gravene 
endnu lade sig skyde frem og tilbage; derigjennem naar 
man ind i selve Gravkamret, der flere Steder er fyldt af 
Brudstykker af Sarkofager, smykkede med Apollo- eller 
Geniusbuster. Nutildags benyttes de for en Del som 
Opholdssted for Stedets Beboere eller som Kommagasiner. 
Det gamle Gadara, der, saaledes som vi allerede 
have berørt det, hørte til Dekapolis, og hvis Befolkning 
derfor væsenlig var græsk, omtales af Josefus som Ho- 
vedstaden i Peræa. Den jødiske Konge Alexander 
Jannai erobrede og ødelagde det i Aaret 198, men 
senere gjenoprettedes det af Pompeius, hvilken Begiven- 
hed benyttedes som Udgangspunkt for Tidsregningen paa 
de talrige i Omegnen fundne Gadara-Mønter. Kejser 
Augustus skjænkede det som Tegn paa sin Gunst til 
Herodes den Store, efter hvis Død det imidlertid blev 
forenet med Provinsen Syrien. I det ny Testamente 
findes det ikke omtalt, da man, som vi allerede saa. i 
Beretningen om de to Dæmonbesatte vistnok maa læse 
Gerasa eller Gergesa istedetfor Gadara. Da den store 
Opstand mod Romerne var brudt ud, sluttede et Min- 
dretal i Byen sig til Oprørerne; men de fleste af Bor- 
gerne, deriblandt de rigeste og mægtigste vare stemte 
for Fred og sendte derfor liemmelig Bud til Vespasian, 
der straks nærmede sig med sine Tropper. De Oprørske, 
der saa, at alt var tabt, dræbte den mægtigste Mand i 
Staden, Dolesus, der var Hovedet for Fredspartiet, og 
flygtede derefter ud af Byen, hvorpaa de tilbageblevne 



58 Frants BuhL 

somTegn paa Underkastelse nedrev en Del af Bymuren 
og med Jubelraab gik Yespasian imøde, der holdt sit 
Indtog i Staden den 4. Marts 68 e. Kr. Senere blev 
Gadara Sædet for en Række kristne Biskopper, hvis 
Navne oftere møde os i Concilbeslutningemes Under- 
skrifter. I. den følgende Tid forfaldt det mere og mere, 
indtil det blev en Samling Ruiner, der efter lange Tiders 
Forløb atter blev opdagede af den berømte Rejsende 
Seetzen. 

Forlader man Gadara og vandrer i nordlig Retning, 
naar man efter en Times Forløb den vilde Yarmukdal 
med dens Basaltlag over de hvide Kalksten og derimel- 
lem et grønt Plantedække. Paa den modsatte Side af 
Floden, i en lille Slette, der omsluttes af en Bugtning, 
som Floden gjør, ligge de varme Kilder, Hamatha^ der 
i Oldtiden vare berømte for deres lægende Kraft og 
endnu bestandig benyttes af Omegnens Beduiner, som 
tillige betragte dem som et Asylsted, hvor man er be- 
skyttet mod Blodhevn. Tætte Sumpplanter og flere 
Steder Figentræer, Oleandre og Hindbær omgive de 
mærkværdige Kilder, der fylde Luften med en stærk 
Svovllugt. Den højeste Temperatur — 48,75 Gr. C. — 
findes i en Kilde, der udgyder l^j^ Kubikmeter Vand i 
Sekundet. Ghor-Beduinerne, hvis Hud den tropiske Sol 
har brændt til Læder, bade sig med Behag i det dam- 
pende Vand, hvori ingen Evropæer tør vove sig, før det 
er noget afkjølet. Endnu mærkeligere er det, at der 
mellem og tæt ved disse varme Kilder findes kolde Væld, 
der yde godt Drikkevand. Den vestlige Del af Kilde- 
distriktet, der nu kaldes El-hammi, er bedækket med 
Ruiner, deriblandt Levninger af romerske Bade, Templer 
og et Amfitheater med 1 2 Tilskuerrækker af Sten. Mod 
Nord begrænses det af "en stejl omtrent 30 m. høj Klip- 
pevæg, over hvilken der ligger en smuk Slette, der 
strækker sig lige hen til Bjergene. I den stejle Væg 
umiddelbart ved El-hammi findes en Del naturlige^ Klip- 
pehuler. Deres Bund er bedækket med Kvæggjødning. 



Cfennesaret Sø. 59 

under hvilken der findes en talrig Mængde forvitrede 
Knokler at Mennesker og Dyr, dækkede af et tyndt Lag 
Levninger af Kul, hvad der tyder paa, at Hulerne have 
været beboede i de ældste Tider. Ogsaa vestlig for Di- 
striktet findes Huler i Kalkklipperne og udenfor dem 
Levninger af Murværk. 

Fra alle Egne i Palæstina strømme endnu bestandig 
lidende, navnlig barnløse Kvinder, til disse lægende 
Kilder. Om Dagen hvile de i Reglen paa Grund af 
den stærke Solhede i den dybe Dal, men om Aftenen 
begynder der at røre sig et broget Liv, ledsaget af en 
øredøvende Larm. Med Bøsseskud modtages de nyan- 
kommende Gjæster, medens Grupper af Kvinder under 
Haandtrommers og Fløjters Klang begive sig til Badene. 
Natten igjennem spise og danse de under Latter og 
Spøg i Teltene, eller de sidde omkring Personer, der 
fortælle og recitere; om Morgenen bades der atter, og 
derpaa begiver man sig til Ro. Ved Sommertid, naar 
Varmen bliver uudholdelig, drage Gjæsteme bort og 
overlade, som Guérin udtrykker det. Stedet til Ensom- 
heden og til de talløse Moskitoer, der husere her. 

En Vej ned gjennem den vilde Jarmukdal fører os 
til Jordansletten, ad hvilken vi naa tilbage til Samach, 
hvorfra vi atter følge Gennesaret Søens Strand for at 
afslutte vor Vandring om dens Bred. Noget vesthg for 
Landsbyen naar man Jordans Udløb af Søen. Dens 
Retning er i Begyndelsen vesthg, næsten nordvesthg; 
først senere drejer den sig mod Syd. Et Stykke fra 
selve Udløbet udsender den en Slags sumpet Bugt mod 
Nordnordvest, hvorved der dannes en Halvø, der mod 
Vest og Syd begrændses af Floden, mod Øst af Søen. 
Ogsaa mod Nord findes der en Sænkning i Terrænet, 
saa at Søen ved Højvande trænger sig ind her og for- 
vandler Halvøen til en virkelig 0. Paa Halvøens Nord- 
side findes nogle Ruiner af Basaltsten. Af en Ringmur 
er der endnu Spor tilbage, ligeledes af Bygninger indenfor 
den, men det meste er blevet ukj endeligt ved Markernes 



60 Frants Buhl. 

Pløjning. Ruinernes Navn er Kerak. Videre mod Nord- 
vest, paa den anden Side af den omtalte Sænkning, over 
hvilken der i gamle Dage førte en paa Buer hvilende 
Vej, ligger der en Høj, hvis Navn af Araberne angives 
som Sinn-en-nabra eller Nabra, medens ældre arabiske 
Geografer her omtale et Es^sinabri^). Her nærme de 
vestlige Randbjerge sig atter Søen. Vandrer man mod 
Nordvest op paa Skraaningen, træfifer man en lille Gruppe 
Huse, der føre Navnet Qadish ; de ere omgivne af nogle 
Basaltruiner, der overskygges af et Sidrtræ. En sparsom 
Kilde udspringer i Nærheden deraf. 

Ved Hjælp af disse fattige Levninger maa vi nu 
søge at løse et af de mest omtvistede Problemer, der 
knytter sig til Gennesaret Søs Omgivelser, Spørgsmaalet 
om Beliggenheden af Fæstningen Tarichæa. 

Vi have allerede i det foregaaende paa vor Van- 
dring langs Kysten nordlig for Tiberias omtalt, at en 
Række af de betydeligste Forskere i den nyere Tid med 
stor Bestemthed ville henlægge Tarichæa til et Sted paa 
hin Strækning, fortrinsvis til Magdala. Men vi have til- 
lige berørt, at denne Formodning ikke støttes ved, hvad 
Josefus siger om Ammans, der meget mere maa sammen- 
stilles med de varme Kilder sydlig for Tiberias, og har ' 
den Omstændighed imod sig, at der ved M^-gdala aldeles 
ingen gamle Levninger fandtes. Dertil kommer nu det 
dog altid vægtfulde Moment, at Plinius udtrykkelig siger, 
at Tarichæa laa ved Søens Sydende. Det staar derfor 
tilbage at betragte Josefus Beretninger om denne By 
for at se, om de virkelig, som man paastaar, med Nød- 
vendighed tvinge os til at henføre Byen til et Sted 
nordlig for Tiberias, eller om de ikke kunne lade sig 
opfatte saaledes, at en Beliggenhed ved den sydvestlige 
Del af Kysten bliver mulig. I sidste Tilfælde træder 



^) Ikke alle Omegnens Beboere ville vedkjende sig den her an- 
førte Benævnelse; for Guérin angav man som Højens Navn 
„Ruinerne Mdlåha^, 



Genneaaret Sø. 61 

da Plinius^ Angivelse til og forvandler Muligheden til 
Sikkerhed. 

Josefus angiver intetsteds Tarichæas Beliggenhed 
paa utvetydig Maade. Han siger kun, at det laa umid- 
delbart ved Søen og i en Afstand af 30 Stadier fra 
Tiberias. Paa slige Tal hos Josefus tør man imidlertid 
ikke lægge altfor stor Vægt, da de ofte vise sig falske; 
derimod fremgaar det af hans Beretning om, hvorledes 
han allerede i den første Morgentime naar fra Tiberias 
til Tarichæa, at Afstanden mellem de to Byer ikke kan 
have været betydelig. 

Man finder imidlertid paa middelbar Maade et Bevis 
mod Tarichæas Beliggenhed sydlig for Tiberias i det, 
som Josefus beretter om et Sted Sennabris ved Søens 
sydvestlige Hjørne. Han meddeler nemlig lejlighedsvis, 
at Jordansletten syd for Gennesaret Sø strakte sig fra 
et Punkt, der kaldtes Oennabris, ned til det døde Hav. 
Endvidere fortæller han, at Vespasian paa sin Marsch 
fra Skytopolis (sydlig for Gennesaret Sø ved Jordans 
vestlige Bred) imod Tiberias slog Lejr ved et Sted, der 
kaldtes Sennabris. Ved nu at sammenholde disse to 
Angivelser, faar man ud for det første — og dette er 
utvivlsomt rigtigt — at Oennabris er en Skrivefejl for 
Sennabris, og for det andet, at Vespasian er draget 
langs med Søens Vestkyst umiddelbart ved Stranden paa 
sin Vej til Tiberias. Men isaafald maatte, mener man, Jo- 
sefus have omtalt Tarichæa, hvis det havde ligget ved Søens 
Sydvestbjøme, ligesom man i det Hele ikke forstaar, at 
Vespasian drager forbi denne Fæstning og først efter 
Tiberias' Overgivelse vender tilbage for at angribe den. 

At der nu ved Søens Sydvesthjørne har ligget et 
Punkt, der hed Sennabris, er utvivlsomt rigtigt, da Jo- 
sefus' Beretning her stadfæstes ved en Angivelse i de 
ældre jødiske Skrifter. Efter den babylonske Talmu^ 
førte Jordanfloden først sit Navn „Jordan" paa Stræk- 
ningen fra Sennabri og syd paa til det døde Hav. Og 
her har, som vi have hørt, det gamle Navn holdt sig 



62 Frants Buhl. 

indtil vore Dage, i det ^abra eller Sinn ennabra ikke 
er andet end lette Ændringer af det ældre Sinnabri. 
Naar tillige Talmud videre meddeler, at Sennnabri var 
forenet med en anden By ved Navn Bet Jerach, saa 
stemmer dette ganske med de bevarede Levninger af 
Kerak, der ligge tæt op til Ruinhøjen Nabra. De For- 
søg inan har gjort paa at sammenstille Josefus' Senna- 
bris med Ruinerne ved Qadish oppe paa Bjerget, ere 
derfor sikkert uholdbare. 

Men alligevel kan man fra denne rigtige Erkjendelse 
ikke drage nogen Slutning, der umuliggjør Tarichæas Be- 
liggenhed ved Søens sydvestlige Bred. Betragter man 
nemlig Josefus' Beretning om Vespasians Marsch nøjere, 
saa viser den sig at indeholde en haandgribelig Urigtig- 
hed. Det hedder paa det omtalte Sted, at Vespasian 
slog Lejr „ved et beboet Punkt, der var synligt for de 
Revolutionære i Tiberias^), og som førte Navnet Senna- 
bris'*. Men nu er den Del af Kysten, paa hvilken Nabra 
ligger, aldeles usynlig fra Tiberias, da Søens Bred og 
med den de indenfor liggende Højder gjør en stor 
Svingning ud mod Øst noget sydlig for de varme Bade. 
Meget mere maa man, ogsaa i Følge den videre Skil- 
dring af Vespasians Marsch mod Tiberias, antage, at 
Hæren er draget hen over de vestlige Randbjerges Høj- 
der og har slaaet Lejr oppe paa disse ved et Sted læn- 
gere mod Nord, der var synligt fra Tiberias, idet man 
enten maa antage^ at der ogsaa her har ligget et Sted, 
der førte Navnet Sennabris, eller at Josefus har for- 
vekslet to forskjellige Navne. Følgelig kan der meget 
godt have ligget en Fæstning nede ved Stranden under 
Bjergene, som Vespasian foreløbig ikke behøvede at tage 
Hensyn til, og som det ogsaa vilde have været uklogt 
at give sig til at belejre, da den herskende Uenighed 
og Vaklen i Hovedstaden gjorde det ønskeligt snarest 

*) Dette „i Tiberias" findes ikke i Josefus' Beretning, men følger 
med tvingende Nødvendighed af den hele Sammenhæng. 



Gennesaret Sø. 63 

mulig at naa denne By, inden det krigslystne Parti der 
fik Overhaand, medens Tarichæa allerede var fast be- 
stemt paa at gjøre Modstand. 

Vinde vi saaledes Plads for Tarichæa ved Søens 
sydvestlige Strand, saa vil man paa Forhaand være til- 
bøjelig til at henlægge det til det Punkt, hror Ruin- 
hoben Kerdk nu findes, da denne ligger umiddelbart 
ved Søen og efter de bevarede Levninger har været en 
med Mure omgivet By. Det vilde dog være mærkeligt, 
om dette, efter Ruinerne at dømme, ikke ubetydelige 
Sted, der ved sin Beliggenhed beherskede Indgangen til 
Jordandalen og til Landet østlig for Søen^), slet ikke 
skulde være omtalt i Beretningerne om de uafbrudte 
Kampe ved Gennesaret Søens Bred. Ja man har maaske 
et positivt Bevis for denne Formodnings Rigtighed i det 
af Talmud bevarede Navn Bet Jerach, der saaledes som 
vi saa, netop maa søges ved Kerak, og som frembyder 
en ikke ringe Lighed med Navnet „Tarichæa". 

Med Keraks Behggenhed paa Strandsletten, der her 
begynder at brede sig mod Syd, stemmer det ogsaa, at 
der efter Josefus Beretning var Plads udenfor Byen til, 
at en stor Mængde jødiske Krigere kunde samle sig, 
ligesom ogsaa, naar det ikke kommer an paa et altfor 
præcist Udtryk, hans Angivelse, at Tarichæ overragedes 
af et Bjerg ligesom Tiberias. Noget mindre let har 
man ved at danne sig et klart Billede af Kampen uden- 
for Byen, naar det hedder, at Titus opstillede 2000 Bue- 
skytter paa Bjerget i dens Nærhed, der skulde holde 
Forsvarerne af Murene tilbage og hindre dem i at 
komme deres Kammerater ude paa Sletten til Hjælp. 
Men en Dunkelhed i Josefus' Skildring af et Slag er 
endnu ingen tilstrækkelig Grund til at forkaste en Række 
andre samstemmende Vidnesbyrd. 



*) Lidt sydlig for Kerak, dér, hvor Jordan allerede bøjer inod 
Syd, findes i Floden Levninger af en Bro, der nu ikke mere 
kan benyttes, men som oftere omtales i Korsfarertiden. 



64 Frants BnkL 

Idet Ti altsaa holde fast Yød. at Tarichæa ka der. 
bror Da Kerak-BoiDeme findes, skulle vi sluttelig give 
en kort Orersigt OTer, hvad Josefas ellers beretter om 
denne Stad 

Oprindelig havde den kan været en Landsby, men 
den omtales dog allerede som befiaestet et halvt Hundred 
Aar før Kristas. Senere skjenkede Kejseren Tarichæa 
ligesom Tiberias og de derander hørende Distrikter til 
Kong Agrippa II (omtrent 54 e. Kr.). Man ser af Jo- 
sefas^ lejlighedsvise Bemærkninger, at der i Byen fandtes 
en Hippodrom og et offentligt Fængsel; desuden ejede 
Beboerne et stort Antal Smaaskibe ude paaSøen. £fier 
den store Frihedskamps Udbrud blev Tarichæa i Mod- 
sætning til det vaklende og partiskiftende Tiberias et 
Hovedamested for Oprøret Her fandt Josefus altid 
Tilhold, naar hans Modstandere i Tiberias tvang ham 
til at rømme fra Tiberias. Han lod Byen stærkt be- 
fæste, dog kun paa Landsiden, medens Søsiden forblev 
aaben. Da Tiberias overgav sig til Romerne, flygtede 
de uforsonlige deri til Tarichæa — formodentlig tilsøs, 
hvad Josefus' Udtryk „de løb derfra" efter hans øvrige 
Sprogbrug meget vel kan betyde. Vespasian slaar nu 
Lejr ved de varme Kilder mellem Tiberias og Tarichæa 
(s. S. 20), medens Søfolkene fra denne sidste By kastede 
Anker i en lille Afstand fra Stranden og søgte at hindre 
Skansearbejdeme ved Pileskud. Samtidig samlede der 
sig en betydelig Krigsstyrke paa Sletten udenfor Tari- 
chæa. Derfor bliver Titus sendt imod dem med 100(> 
Ryttere og 2000 Bueskytter. Medens de sidste holde 
Murens Forsvarere tilbage og hindre dem i at yde 
Tropperne udenfor Byen Hjælp, hugger Titus med sine 
Ryttere saa voldsomt ind paa disse, at de i vild Flugt 
redde sig indenfor Fæstningens Mure. I Tarichæa op- 
stod der en stor Forvirring, idet de fredelskende blandt 
Beboerne stemte for, at Byen skulde overgive sig, me- 
dens de Andre for enhver Pris vilde fortsætte Kampen. 
Heraf benyttede Titus sig. Fulgt af sine Ryttere rider 



G-ennesaret Sø. 65 

han ud i Søen og trænger derfra ind i Byen, hvor en 
stor Mængde jødiske Krigere blive nedhuggede under 
deres Forsøg paa at redde sig ud til Skibene, indtil 
endelig Titus af Medlidenhed med Indbyggerne bød 
sine Soldater at holde inde med Myrderiet. Efter Tari- 
chæas Erobring' brød Vespasian op med hele sin Lejr 
og drog mod det stærkt befæstede Gamala paa Søens 
Østside, der endnu ikke havde fulgt de fleste andre 
Byers Eksempel og overgivet sig frivillig til Romerne. 

Det sidste Stykke Vej fører os endelig fra Kerak 
nordpaa mellem Stranden og de stenede, sparsomt be- 
voksede Bjerge tilvenstre, hvis højeste Punkt fører Navnet 
Chirbet ehmenåre. Først i en Afstand af 17 Minuter 
sydlig for de varme Kilder tillade de tilbagevigende 
Bjerge den Vejfarende at se Tiberias, der endog har 
været usynligt for den, der med Baad sejler fra Kerak 
op langs Kysten. Efter lidt over tre Kvarter naar man 
de varme Bade og tikidst Tiberias, hvis støjende og 
nysgjerrige Befolkning, der stimler sammen under Latter 
og Snakken ved den mindste usædvanlige Begivenhed, 
fører den Rejsende tilbage til Virkeligheden fra de store 
Minder, i hvilke han har levet under sin Vandring rundt 
om Gennesaret Søens Bred. 



Til ovenstaaende Fremstilling er ved Beskrivelsen af de 
Steder, som Porf. selv ikke har kunnet besøge (Duedalen, Keraze 
og det meste af Søens Østside), benyttet Purrers, Freis, v. Kaste- 
rens og særlig Ghiérins og Schumachers Arbejder. Det medføl- 
gende Kort vil kun tjene til Orientering ved Omtalen af de for- 
skjellige Stednavne. 



LORD SHÅFTESBDRY. 



EN HISTORISK SKILDBING 



AF 



AXEL KJeLHEDE, 

PBOVST Oa SOONBPBÆST 1 KARLSLUNDE. 



KJØBENHAVN. 

KARL SCHØNBERGS FORLAG. 

TRYKT HOS NIELSEN & LTDIOHE. 

1890. 



Til Udarbejdelsen er navnlig benyttet: The Life and Work of 
the seventh Earl of Shaftesbury. By Edwin Hodder. Popular 
Edition, 1888. Edinburgh Review, April Kvartal 1887. S. 354 
—388. Quarterly Review, Juni Kvartal 1887. S. 1-33. Deut- 
sche Rundschau, * Decbr. Heft. 1888, S. 460-480 og Jan. Heft. 
1889, S. 69—88. L. Bramsen: Englands og Tysklands Lovgivning 
for Arbejdere i Industri og Haandværk. Kbhvn. 1889. S. 77—99. 
— Lejlighedsvis: F. Nielsen: Charles Kingsley og »den kristelige 
Socialisme" i England. Kbhvn. 1888. Vahls Almindelig Kirke- 
tidende. 1886. S. 19—20 m. fl. 



I. 

1 dette Aarhundredes første Aartier vaagnede paa 
ny i England Lysten til, efter en større Maalestok, at 
øve kristelige Kj^erlighedsgjeminger mod de mange nød- 
lidende i Samfundet, efterat den i lange Tider havde 
slumret. Hverken under Ortodoksiens Kamp for den 
rene Lære eller under Pietismens i og for sig saa be- 
rettigede Arbejde for Inderliggjørelse og personlig Til- 
egnelse af Kristendommen eller under Rationalismens 
lange Dødssøvn havde der været tilstrækkelig Interesse, 
Tid eller Energi hos Menigheden til at tage denne Sag 
op som en Opgave, der med uafviselig Nødvendighed 
krævede sin Løsning, hvis da Kirken med Ret og Skjel 
vilde bære hans Navn, der med utrættelig Omhu antog 
sig „alle, der arbejdede og vare besværede." Selv- 
følgelig har den virksomme Kjærlighed overfor Næsten 
aldrig ganske været uddød i Menigheden; tværtimod er 
der lysende Undtagelser selv fra kirkelig-døde Tider; 
men den har dog i tidligere Tider fremfor alt været den 
enkeltes Sag, medens det er vort Aarhundredes Ære 
tillige at have gjort den til en Menighedssag i et Om- 
fang, som neppe nogen foregaaende Tid har kjendt med 
Undtagelse af Aposteltiden. Vor Tids store Nødstande 
krævede nye Midler; den uhyre Elendighed ' blandt vort 
Aarhundredes talrige Fattigbefolkning krævede en til- 

1* 



4 Axel Kjølhede. 

svarende Udfoldelse af den kristelige Kjærlighed fra 
Menighedens Side, og den krævede endelig ogsaa, at 
Regeringerne bleve sig deres Pligter bevidste overfor 
de arbejdende og økonomisk ringere stillede Klasser i 
Samfundet og ved Beskyttelseslove tilvejebragte bedre 
Livsvilkaar for dem. Af alle kristne Lande tilkommer 
England Æren for først at have gjenoplivet og „organi- 
seret" den kristelige Kjærlighed i de Former, der 
passede for det 19de Aarhundredes forandrede For- 
hold, og for først at have tilvejebragt den fornødne Lov- 
beskyttelse for de arbejdende Klasser; og den Mand,, 
hvis Navn fremfor noget andet er knyttet uadskilleligt 
til dette Arbejde, er Lord Shaftesbury. 

Anthony Ashley Cooper (senere Jarl af Shaftesbury),. 
der fødtes i loøndon d. 28de April 1801 ^ tilhørte fra 
Fødselen det høje engelske Aristokrati. Paa mødrene 
Side stammede han ned fra Hertugerne af Mariborough; 
hans Fader var Cropsley Ashley, som nogle Aar efter 
Sønnens Fødsel arvede Herresædet Wimborne St. Giles 
(i Dorsetshire) tillige med Jarletitlen efter sin barnløse 
Broders Død. Hans Slægt talte berømte Repræsen- 
tanter, navnlig under Karl II og Vilhelm af Oranien.^ 
Faderen var en Adelsmand af den gamle ^kole, i Be- 
siddelse af en skarp og hurtig Dømmekraft og ikke 
ringe Dygtighed, men altfor optagen af det offentlige 
Livs mangehaande Sysler og navnlig af de Pligter, hans 
Stilling i Overhuset paalagde ham, til paa nogen virk- 
som Maade at kunne tage sig af sine Børns Opdragelse. 
Det forholdt sig i Virkeligheden paa samme Maade med 
Shaftesburys^) Moder. Hendes Liv var først og fremmest 
den fornemme Verdensdames Liv, hvis Dag er optagen 
af talløse „fashionable" Adspredelser; hendes Moder- 
pligter kom først i anden Række. Der blev derfor kun 



^) Vi nævne ham allerede her med dette Navn, hvorunder han 
er bleven Efterverdenen bedst kjendt, skjønt han først i 
1851 arvede Jarletitlen. 



Lord Shaftesbury. 5 

ringe Tid for begge Forældre til at lede deres Børns 
Opdragelse ind i et fast og sikkert Spor, og allermindst 
•evnede de at hjælpe dem frem til en inderlig og levende 
Tro. De ejede den ikke selv; opdragne i Tidens kolde 
og livløse Ortodoksi betragtede de Kristendommen mere 
«om en „fashionabel" Nødvendighed for et Medlem af 
det aristokratiske Samfund end som et Menneskes Hjærte- 
^nliggende med Gud. 

Shaftesbury skulde modtage sine første religiøse 
Indtryk fra en ganske anden Side. Et gammelt kvinde- 
ligt Tyende, ^Maria Millis, der i sine unge Dage var 
fulgt med hans Moder fra Blenheim Castle (Marl- 
boroughernes Herresæde) ved hendes Giftermaal, og som 
nu var bleven „gammel i Gaarde" som Husholderske i 
hendes og hendes Ægtefælles Hjem, — en enfoldig 
troende, mild og kjærlig, kristelig Kvinde, trofast i Op- 
fyldelsen af sine Pligter imod sit Herskab og imod sin 
<Tud, — blev den, der først ledte Barnets Tanker til Gud. 
Hun følte sig tiltrukken af den til sig selv overladte 
Dreng og blev som en Auden Moder for ham; hun tog 
ham paa sit Skjød og fortalte ham det bedste, hun selv 
vidste, — om Herren i Bethlehems Krybbe pg paa Golga- 
tas Kors, — og hendes Ord, der lød med kristelig Varme 
og Inderlighed, sænkede sig dybt i Barnets Hjerte. Der 
var i ham et rigt Følelsesliv, der kun trængte til en Im- 
puls udenfra for at komme i Bevægelse ; og takket være 
dette gode og trofaste gamle Tyende blev han i det for 
Kristendom i dybere og inderiigere Forstand blottede 
Hjem tidhg ført ind paa den Vej, der siden ledte ham 
til en fast og oplyst Tro. Hun lærte ham ogsaa at 
bede den første Bøn, han nogensinde lærte, og som han 
blev ved at bede til sine sidste Dage. 

Kun , syv Aar gammel blev han sendt til en Skole 
i Chiswick, som dengang søgtes af mange Børn fra 
aristokratiske Hjem, — en „fashionabel" Skole, der 
havde et stort Ry for „Respektabilitet". Efter Shaftes- 
burys, indtil hans Alderdom uforandret fastholdte, An- 



6 Axel Kjølhede. 

skuelse var dette Ry ganske ufortjent. Rektoren var 
vel en god Lærer i Klassikerne, men dermed var ogsaa 
Alt sagt. Opdragelse i videre Forstand — i Betydning 
af en Uddannelse af Børnenes gode Naturanlæg og hele 
Karakter og en Bestræbelse for at grundlægge faste og 
gode Principer hos dem, — var ganske ukjendt eller 
blev aldeles forsømt. løvrigt led Skolen af de engelske 
Latinskolers sædvanlige Skrøbeligheder; meget ondt gik 
i Svang mellem Eleverne og blev stiltiende taalt af 
Lærerne, om de end ikke ligefrem opmuntrede dertil. 
Indbyrdes mellem Eleverne bleve dé svage grusomt 
tyranniserede, og Retten var altid paa de stærkestes 
Side; Tilsynet var mangelfuldt. Kosten daarlig oghaarde 
Straffe almindelige for de ubetydeligste Forseelser, 
medens Slagsmaal, skiden Tale og alle Slags Slyngel- 
streger bleve ladte upaaagtede. For Børn af et stille 
og indadvendt Sind, af et følelsesfuldt og lidt forsagt 
Naturel og dertil med svage Legemskræfter (og alt 
dette passer paa Shaftesbury i hans Barndom) blev 
det daglige Liv i en saadan Skole en hel Tortur. Han 
gik i en stadig Rædsel, og ejidnu i sene Aar bragte 
Mindet heronjt ham til at gyse. 

Kort Tid efterat han var sat i denne Skole, ^jide 
hans gamle moderlige Veninde, Maria Millis, og hans 
Barnehjærte fik derved den første store Sorg at kæmpe 
med; det var for ham, som havde han mistet sin eneste 
Ven i Verden. I sin Sorg tyede det syvaarige Barn til 
Bibelens Trøst og bad, som hun havde lært ham det, 
og blev ved med at bede og læse i Bibelen i alle de 
fem Aar, han var i Chiswick — trods Kammeraternes 
Spydigheder. Det vidner højt om, at der var bleven 
lagt „den gode Grund" i det Barnesind. Vår det tunge 
Aar, han tilbragte paa dette Sted, saa bragte Opholdet 
i Hjemmet i Ferierne ham ikke heller synderlig Glæde* 
Forældrene vare kjølige Naturer og forstode sig, som 
sagt, ikke paa en fornuftig og kristelig Børneopdragelse; 
Børnene vare som oftest overladte til Tyendets Om- 



^ Lord Shaftesbury. 7 

sorg, og skjønt Shaftesbury og hans Søskende levede 
i et rigt og fornemt Hjem, fik de tidlig Lejlighed 
til at blive kj endte oxed Livets Nød og Lidelser^^ Han 
kunde siden fortælle om mange Dage, paa hvilke han 
som Barn havde maattet savne den nødtørftigste Føde, 
og om mange Nætter, hvor han, ligeledes i Barneaarene, 
paa Grund af Tyendets Ligegyldighed eller Hensynsløshed 
havde ligget rystende af Kulde i sin Seng. Af egen bitter 
Erfaring lærte han saaledes at faa Medlidenhed med 
alle nødlidende, og fra dette tidlige Bekjendtskab med 
Sorg, Angst og legemlig Lidelse, fra hele denne glæde- 
løse Barndom, stammede ogsaa det dybe Alvor, den| 
ham egne Sørgmodighed, som gjennemtrængte hele hans. 
Væsen allerede fra Ungdommen af og efterhaanden af-* 
prægede sig i hans Ansigtstræk med dybe Furer. 

Om han nu end paa Grund af sin frygtsomme 
Karakter som Barn og sit sensible, følelsesfulde Naturel 
har set vel mørkt paa Skolelivet i Chiswick, — Skolen 
har neppe været ringere, snarere bedre, end mange sam- 
tidige og har neppe fortjent (som han siden gjorde det) 
at sammenlignes med „Dotheboys Hall" i Dickens' be- 
kj endte Roman „Nicholas Nickleby", — var det dog en 
stor og lykkelig Forandring for ham i^l2-A.ars Alderen 
at blive overflyttet til den bekjendte Latinskole i Har- 
row. Her vare Forholdene langt bedre, skjønt Harrow 
langtfra dengang var, hvad det er i vore Dage; men 
heller ikke der modtog han nogen egenlig kristelig 
Paavirkning, og naar Troen dog blev holdt i Live i 
hans Hjærte, skyldtes dette mere et „kristeligt Instinkt"! 

— iordi han uvilkaarligt følte sig draget til denne Side,!; 

— end en paa kristelige Principer grundet Opdragelse. 
Først lidt efter lidt aabnedes hans Øje og Hjærte, 
saa han „begreb med Hjærtef* (El 1, 18), at Sandheden 
alene var at finde i Kristendommen; men maaske blev 
han netop derfor paa de kristelige Kjærlighedsgjemingers 
Omraade saa „selfmade" en Mand, fordi hans Kristendom < 
var vokset i Barneaarene som Sæden „af sig selv" (Mark. 



8 Axel Kjølhede. 

4, 28). Thi hans Omgivelser vare — om ikke ligefrem 
ligegyldige for alt kristeligt, saa dog — stivnede i en 
død og kold Ortodoksi, der stillede sig fjendtlig overfor 
^ enhver Aandens Luftning, der drog hen over England, 
. og vrangvillig overfor ethvert Udslag af levende, person- 
lig Kristendom ; saaledes erindrede han ofte at have hørt 
Bibelselskabet af 1804 — det nu saa vel kjendte,, briti- 
ske og udenlandske Bibelselskab", hvis overordentlig store 
Betydning forlængst er bleven anerkjendt, — omtale ikke 
blot som en „Novitet", der ikke faldt i Tidens Smag, men 
tillige som et halvt revolutionært Selskab, der umuHg 
kunde udrette noget godt. Den gamle Ortodoksi saa' 
ligeledes skjævt til „det evangeliske Parti," som man 
under ét benævnede alle dem, der ved Aarhundredets 
Begyndelse stræbte at tilføre den anglikanske Kirke nyt 
Liv og virkede for Inderliggjørelse af Troen hos de 
enkelte og for praktisk Kristendom, ved Opmuntring til 
Kjærlighedsgjeminger. Det var noget nyt, — detnye Aar- 
hundredes Luftning mærkedes derigjennem, og følgelig 
var denne „evangeliske Bevægelse" den gamle Tid en 
Vederstyggelighed; navnlig kunde den aldeles ikke for- 
staa eller bekvemme sig til at deltage i et Samarbejde 
paa Troens Grund med de forskjellige kirkelige Deno- 
minationer. „Jeg blev opdragen," siger Shaftesbury, „i 
den gamle „high-and-dry" Skole og troede, at det var 
noget godt at hade Dissentere; det forekom mig ube- 
gribeligt, at de kunde gjøre nogensomhelst Gavn!" — 
Engang, fortæller han, læste han en Kommentar til en 
Bog i Biblen, og med ét slog det ham, at Forfatteren 
maatte være en „stiv Dissenter"; saa holdt han straks 
op at læse og slap Bogen, som 5m den havde været en 
giftig Slange. Han, der siden var saa villig som nogen 
til enhver Samvirken til Guds Riges Gavn med andre 
kristelige Partier, begyndte først ved at læse om Non- 
konformisten Doddridge (mod hvem den angUkanske 
Gejstlighed i forrige Aarhundrede rejste en svær Storm, 
men om hvem han godt forsto.d, — siger han, — at en 



Lord Shaftesbury. 9 

saadan Mand umulig engang ved Dommen for Guds 
Trone kunde faa samme Skæbne som Pave Alexander 
den sjette !) at faa en Anelse om, at ikke alle Dissenters 
vare Djævelens Børn; og ved senere at læse Værker af 
ansete Dissenters lærte han at se paa dem med andre 
Øjne. 

Da hans Fader i 1811 var kommen i Besiddelse af 
Familiens gamle Herresæde tillige med Jarletitelen, faldt 
det af sig selv, at Sommerferierne tilbragtes paa 
Wimborne St. Giles. Det var lykkelige Dage i Sammen- j 
ligning med de tidligere Ferier i Hjemmet i London. | 
Han elskede Livet paa Landet og holdt af at vandre i 
Timevis i Skovegnene. Allerede i Harrows smukke 
Omegn havde han kunnet faa sin Lyst til Skov- 
vandringer tilfredsstillet; paa St. Giles var han lige i 
Midten af en af Englands skjønneste og skovrigeste 
Egne. I Nærheden af Herresædet laa en uhyre Park, 
Cranborne Chase, der engang havde været 18 (engl.) 
Kvadratmile stor, og som, til Trods for den ikke ube- 
tydelige Formindskelse, den i Tidens Løb var under- 
gaaet, endnu i 1826 husede en Vildtbestand af 19,000 
Dyr indenfor sine Hegn. Her kunde han derfor ret for- 
dybe sig i Naturen og læse, som han siden kaldte det, 
i „Guds uskrevne Bøger" og, naar han var træt, søge 
Hvile paa det rigt udstyrede, med store Skatte i Lite- 
ratur og Kunst forsynede Herresæde, nu hans Faders 
Bolig og engang hans eget Hjem. 

En Gang, da han efter Ferien vendte tilbage til 
Harrow, blev han paa Harrow Bys Gader Vidne til et j.) 
Optrin, der fik Betydning for hans senere Liv. Idet han j^ 
gik ned ad en Gade, lød der ham en stærk Larm og 
en vild, uordentlig Sang i Møde, og da han drejede om 
Hjørnet af Gaden, saa' han, hvad der gav Anledning 
hertil: 4 — 5 i høj Grad berusede Mænd af de laveste 
Klasser bar under Drikkesange et Lig af en af deres 
Kammerater i en daarligt forarbejdet Kiste hen til Be- 
grav elsesstedet; de ravede og snublede. Kisten faldt ned 



10 Axel Kjølhede. 

Og gik i Stykker, og under Vanskelighederne med at faa 
den udbedret, løftet op og bragt videre opstod et heftigt 
Klammeri. Den fuldstændige Mangel paa Sorg eller 
nogensomhelst Højtidelighed ved denne Jordefærd og 
det forargelige i det hele Optrin greb ham med Magt, 
og han udbrød: „Gode Gud, kan dette ogsaa blive til- 
ladt, blot fordi den afdøde var fattig og venneløs!" — og 
endnu inden dette ejendommelige Ligtog var ham af 
I Syne, havde han lovet sig selv, at han i Fremtiden ved 
jenhver Lejlighed vilde arbejde paa at hjælpe de 
^fattige og venneløse. Lad være, at han dengang 
endnu kun var et Barn; der ligger dog i denne Beslut- 
ning et Bevis paa, hvilket Sind der boede i ham, og et 
Varsel om hans senere Manddomsgjerning, og han har 
. siden selv erklæret, at han allerede i dette Øjeblik modtog 
I det „Stød", den Tilskyndelse til at staa alle hjælpeløse 
\ og forladte bi, som , da Tiden kom , drev ham frem til 
Handling. 

I en Alder af omtrent 16 Aar forlod han Harrow 
og tilbragte de følgende to Aar i Huset hos en med 
ham beslægtet, anglikansk Gejstlig i Derbyshire. Om 
disse to Aar har han siden i sine Dagbøger fældet den 
strænge Dom, at han ganske „ødte" dem. „Jeg red og 
gik paa Jagt; sjelden aabnede jeg en Bog og sjelden 
hørte jeg noget, der var værd at høre," skriver han, 
hvad der kunde tyde paa, at hans Slægtning var en af 
de, i tidligere Tid ikke sjeldne, ^rdsligsindede angli- 
kanske Præster. Da han imidlertid, efter i 1819 at 
være kommen til Christ-Church Kollegiet i Oxford, saa' 
sig i Stand til allerede i 1822 med Ære at tage en 
Første-Grad i Klassikerue, har han vistnok alligevel 
brugt Aarene fra 1816 — 18 til at lægge en god Grund 
for Universitetsstudierne, og hans strænge Dom over sig 
selv hidrører formodentlig mest fra en Tilbøjelighed til 
vel skarp Selvkritik og til at se mørkt paa sit eget Liv 
og de Eesultater, han naaede til. 

Der var en Tid, baade da og senere, hvor det 



Lord Shaftesbury. 11 

nærmest saa' ud til, at Videnskaben kunde komme til at 
tælle ham blandt sine Dyrkere; men efter at.han i 1825 
l^v indtraadt i UnderWet^ (valgt ind som Repræsentant 
for Woodstock, Marlborough-Slægtens gamle Valgflække), 
viste det sig forholdsvis snart, • at det var paa Paria- ; 
mentets og ikke paa Videnskabens Arena, at han som 

• kristelig-filantropisk Politiker skulde tjene sine Sporer. 
I Parlamentet sluttede han sig, sin Slægts Tra- 
ditioner tro, til 4§i konservative Parti, uden dog at 
binde sig til slavisk at følge Partiets Afstemninger i alle 
Sager; saaledes stemte han f. Ex. imod Tilbagekaldelsen af 
Habeas Corpus- og Test-Akten, men for Katolikernes 
Emancipation, da han mente, at Tiden krævede Reli- 
gionsfrihed i fuldt Maal. — Hans Ideal af en Statsmand; 
og Politiker -var dengang og længe efter „ Jærnhertugen"^ 
(Hertugen af Wellington). Allerede som Dreng havde 
Shaftesbury set op til ham baade som Menneske og 
som Soldat og beundret hans Tapperhed og Fasthed. 
Sit Sværmeri for Englands betydeligste dalevende Feltherre 

/ delte han iøvrigt med den største Del af Englands 
Ungdom, og da han i det politiske Liv lærte Hertugen 
at kjende paa nært Hold, udviklede der sig snart et 
Venskabsforhold imellem dem trods Aldersforskjellen. 

Skjønt han i de første Aar efter sin Indtrædelse i 
Underhuset ikke deltog i Parlaments-Debatterne, kastede 
han sig dog med hele Ungdommens Fyrighed ind i det 
politiske Liv. Mange Optegnelser i de Dagbøger, han 
allerede dengang var begyndt at nedskrive, og som han 
fortsatte hele Livet igjennem, vidne om hans aristo- 
kratiske Bitterhed overfor det radikale Parti i Under- 
huset, men tillige om, at han havde et aabent Øje for 
de Farer, hans altfor store, ungdommelige Heftighed 
medførte for hans fremtidige Virksomhed som Politiker. 
„Jeg er af et altfor kolerisk Temperament for det 
politiske Liv," skrev han dengang i sin Dagbog, „jeg 
egner mig ikke til Livet i Underhuset." Han skulde 
snart komme til at mærke, at han just egnede sig for- 



12 Axel Kjølhede. 

trinlig dertil, og dei* skulde siden komme en Tid, da 
han følte dyb Smerte over at maatte forlade Under- 
huset for at tage Sæde i ^Lordernes Kammer". I Par- 
lamentet kom han i Berøring med den bekjendte 
Canning, hvem han beundrede som Taler, men med hvis 
Politik han ikke sympatiserede. Canning, der som 
Medlem af Regeringen (og især en kort Tid i 1827 som 
Førsteminister) spillede en stor Rolle i Englands 
politiske Liv, tilbød ham et Embede under Admini- 
strationen; men af Hensyn til det Parti, han tilhørte, og 
som i høj Grad afskyede Cannings Politik, mente han 
at burde afslaa det hædrende Tilbud. 

• Hans Livsgjerning stod ikke dengang tegnet for 
ham i bestemte Træk, — den kunde blive Politiken, 
S tatstj enesten, den kunde ogsaa blive Videnskaben; thi 
ogsaa af denne følte han sig stærkt dragen, særlig inter- 
esserede han sig for Kemi og Botanik; og da han i 
1829 lærte den ansete Astronom James Southey at 
kjende, følte han sig en Tid lang saa tiltrukken af Astrono- 
mien, at han hver Dag en hel Maaned igjennem syslede 
med astronomiske Værker, medens han tilbragte Nætterne 
paa Observatoriet. Paa samme Tid forsømte han dog ikke 
at være nærværende ved Underhusets Debatter, naar en 
virkelig „stor" Sag stod paa Dagsordenen. En Blanding 
af ungdommelig Ængstelighed og Beskedenhed og til- 
lige af Forfængelighed og Ærgjerrighed afholdt ham 
imidlertid, som før nævnt, i længere Tid fra at optræde 
som Taler; han vilde „slaa igjennem" lige straks, naar 
han holdt sin „Jomfrutale^^ i Parlamentet, og i rigtig 
Følelse af, at han endnu ikke var fuldt moden hertil, 
opsatte han sin Deltagelse i Debatten fra det ene Aar 
til det andet; i Kraft af sin dybe Religiøsitet vilde han 
desuden kun kæmpe for en Sag, der var fuldkommen 

i god og kristelig berettiget. 

* Da Wellington, kort efter Cannings Død i 1827, 
blev Førsteminister i et Tory-Kabinet, fik Shaftesbury 
Ansættelse i „India Board of Control" og beklædte 



Lord Shaftesbury. 13 

dette Embede i 2 Aar, til Lord Grey blev Minister* 
Fra denne sin korte Embedstid tog han med sig en 
aldrig svækket Interesse for alt, hvad der vedrørte In- 
diens Anliggender. Han havde en levende Pølelse af 
sit kristelige Ansvar i denne Stilling og erklærede altid, 
at den bedste Ledelse af det store Kolonialrige var at ^ 
styre det efter kristelige Principer, „i kristelig Aand 
mod et kristeligt Maal**, — Grundsætninger, som desværre 
altfor lidt ere blevne fulgte fra Englands Side; ikke 
kristelige, men finansielle Hensyn have sædvanlig været 
Hovedprincip^t i Englands Styrelse af Indien. Shaftes- 
bury havde en anden Opfattelse: »Gjør Ret, hvad 
saa end Følgen bliver deraf," var altid hans Grund- 
sætning under hele hans Liv, og han kom aldrig til at 
fortryde den. 

Det ligger udenfor vort Øjemed nøjere at forfølge 
hans Virksomhed paa dette Omraade; derimod skulle vi 
pege paa, at der netop paa denne Tid i Parlamentet blev 
ført en anden Sag frem, der fuldt ud tog hans Interesse 
fangen, — ^et var_8pørg8maalet om de sindssyges Be- 
J iandling. Dreven af den Kjærlighed til alle nødlidende, 
der allerede tidlig havde givet sig Vidnesbyrd i hans 
Liv, og som blev Drivkraften i hele hans senere Virk- 
somhed, gav han sig af sit ganske Hjærte hen til denne 
Sag og satte al Kraft ind paa at løse dette Spørgsmaal 
paa en Maade, der i lige Grad kunde være til de sinds- 
syges sande Gavn og det kristne Englands Ære. 



TI. 

Som bekjendt vare de sindssyge indtil et Stykke 
ind i vort Aarhundrede Gjenstand for den usleste og 
mest nedværdigende Behandling. I Middelalderen havde 
man snart set op til dem som halve Helgener og snart 



14 Axel Kjølhede. 

atter brændt dem som Kættere eller hængt dem som 
Forbrydere, — alt efter den Grad af Aandsforstyrrelse, 
hvoraf de led: Senere havde de faaet Lov til tildele at 
skjøtte sig selv, og det var ganske almindeligt i England 
at se hele Flokke af saadanne sindssyge, hos hvem 
i Sygdommen fremtraadte i en mildere Form, gjennem- 
\strejfe Landet og optræde som Gøglere ved Markederne 
o. s. f. Til daglig Brug fik de, som sagt. Lov til at 
skjøtte sig selv; men viste der sig blot den mindste 
Fare for, at Samfundets Fred kunde blive forstyrret af 
dem, opskræmmedes Øvrigheden af sin sædvanlige Lige- 
gyldighed og tog ofte de grusomste Forholdsregler for 
at haandhæve Ro og Orden, uden at tage mindste 
Hensyn til de ulykkeliges Forhold eller Muligheden for 
at vinde dem tilbage for Samfundet. Endnu i Slut- 
ningen af forrige Aarhundrede og Begyndelsen af dette 
var det saaledes en yndet Fornøjelse for mangen Lon- 
donner at tage ud til „Bedlam" og give sin To-Pence 
for at vandre frem og tilbage i „Galehuset" og „more 
sig" over dets ulykkelige Beboeres vilde Skrig og sære 
Fagter; til andre Tider var saa atter hele London som 
lamslaaet af Skræk, naar der udbredte sig Rygter om, at 
det var lykkedes de sindssyge at slippe ud af „Bedlam", 
som f. Ex. under Lord Gordons Oprør i 1780. 

I Begyndelsen af vort Aarhundrede — fortæller 
en Forfatter, der har været en fremragende Tals- 
mand for Indførelsen af en bedre Behandling af de 
sindssyge, — ble ve disse uafbrudt holdt .beabede tiL 
Væggen i deres mørke Celler; de havde kun Straa at 
ligge paa, og Opsynsmændene tilsaa' dem, forsynede med 
Piske, og tvang dem til Lydighed med Slag. Overfor 
særlig gjenstridige sindssyge tyede man til forskjellige 
grusomme Straflfemidler , hvorved de bleve enten halv- 
kvalte eller, som f. Ex. ved de saakaldte „Overraskelses- 
bade", halvt druknede; disse sidste vare saaledes indrettede, 
at de ulykkelige, ved at træde paa en Falddør, pludselig 
styrtede ned i et nedenfor værende Bassin. Andre 



Lord Shaftesbury. 15 

lænkedes fast til Indersiden af Kar, i hvilke Vandet 
bragtes til at stige ganske langsomt, indtil det naaede 
dem til Hagen. En tredie forfærdelig Opfindelse var en 
Stol, som var indrettet til at drejes rundt, og som, efterat 
den stakkels Delinkvent var bragt til Sæde derpaa, blev 
snurret rundt med en umaadelig Hastighed. Piskning 
saavel af Kvinder som af Mænd fandt hyppigt Sted, ja 
enkelte bleve endog indesluttede i „Jærnbure", hvor der 
kun var ganske lidt Spillerum til Lemmernes frie Be- 
vægelse. 

Hvorledes var nu den daværende Lovgivning an- 
gaaende de sindssyges Behandling? Der fandtes en Par- 
laments-Akt af 1744, — den eneste vedrørende dette For- 
hold, — der hjemlede Fredsdommerne Ret til at lade 
arrestere, indespærre og lænke saadanne fattige sinds- 
syge, hvis Adfærd var for faretruende for Samfundets 
Fred, til at man turde lade dem gaa frit omkring. 
Samfundets Beskyttelse var denne Lovs eneste Øjemed. 
Selvfølgelig foregik der i Praxis mange Misligheder ved 
Anvendelsen af den. I Følelsen af dens Utilstrækkelig- 
hed nedsatte Parlamentet derfor i 1764 en Kommission 
(i hvilken der kom til at sidde Mænd som den ældre Pitt, 
Fox, Lord North m. FL) for at tage de herhen hørende 
Forhold under Overvejelse ; men Resultatet af denne Kom- 
missions Arbejde blev dog kun — efterat den havde siddet 
i 10 Aar, og efterat frygtelige Misligheder vare blevne 
konstaterede i de talrige Privat- Anstalter for sindssyge 
rundt om i England, — en meget tarvelig Parlament s- Akt 
(i 1774) med en Del (i Virkeligheden saa godt som intet- 
sigende) Kontrolbestemmelser m. H. t. disse Anstalter. 
Enhver kunde ogsaa for Fremtiden med stor Lethed 
erholde Tilladelse til at oprette en Sindssyge-Anstalt, 
og det Lægekollegium, der efter Bestemmelserne 
skulde modtage Meddelelser om stedfindende Misbrug, 
fik faktisk aldrig mindste Betydning. 

I 1808 tog Parlamentet sig igjen lidt af de ulykkelige 
sindssyge ; én Bill om Oprettelsen af Grevskabs- Anstalter 



16 Axel Ejølhede. 

blev gjennemført, men i de følgende 20 Aar bleve 
Anstalter af denne Slags dog kun opfSørte i 9 af Eng- 
lands Grevskaber. Imidlertid blev efterhaanden i vort 
Aarhundrede saavel den offentlige Menings som Lovgiv- 
ningsmagtens Stilling til denne Sag en anden. Kvæ- 
kerne havde nemlig i York faaet indrettet en An- 
stalt for sindssyg« Medlemmer af deres eget Tros- 
samfund, og denne Institution, der var baseret paa 
humane Grundsætninger, virkede til megen Velsignelse. 
Offentlighedens Opmærksomhed blev gjennem Pressen 
henledet saavel herpaa som paa de skjændige Misbrug, 
der samtidig gik i Svang i en stor Grevskabsanstalt i 
samme By. En ny Undersøgelseskommission blev ud- 
nævnt af Parlamentet, ,og den skaffede i Løbet af 1814 
og 1815 saa mange graverende Oplysninger til Veje, at 
der kunde forelægges Underhuset en detailleret og nøje 
dokumenteret Beretning om hele den brutale Behandling, 
for hvilken de sindssyge vare Gjenstand i „Galehusene". 
Paa samme Tid fremdrog den bekj endte Publicist Sidney 
Smith i det af ham selv grundlagte Tidskrift „Edinburgh 
Review", der hurtig havde vundet sig en stor Læsekreds, 
disse mange sørgelige Enkeltheder, der vare saa skanda- 
løse, at f. Ex. snart efter samtlige ved Anstalten i York 
ansatte Funktionærer bleve afskedigede. Igjennem dette 
Indlæg i Sagen faldt klart Lys over al Elendigheden og 
Smudset og Raaheden i Anstalterne og over alle de der 
benyttede barbariske Straffemidler, og en kraftig Op- 
fordring lød de dannede Klasser i England i Møde om 
at virke for Afskaffelsen af alt dette, der hidtil dels kun 
havde været kjendt indenfor en snævrere Kreds, dels 
var bleven betragtet som en sørgelig Nødvendighed. 
Alligevel forkastede Overhuset i 1816 et Lovforslag 
om strængere Øvrighedstilsyn med Anstalterne paa 
visse bestemte Tider hvert Aar; en Parlaments Akt af 
1819 „om bedre Omsorg for de sindssyge" fik ingen 
nævneværdig Betydning, og i Hovedsagen blev intet gjort, 
før Shaftesbury i 1828 tog Del i den da paany rejste 



Lord Shaftesbury. 17 

Bevægelse for Tilvej ebriDgelsen af bedre Forhold paa 
dette Omraade. Den uheldige og forældede Bill af 
1774 var endnu dengang den eneste existerende Sinds- 
sygelov i England. 

Naar man fra vor Tid med alle dens storartede 
Bestræbelser for at afhjælpe eller dog mildne dette Sam- 
fundsonde ser tilbage paa denne kun et halvt A århun- 
drede tilbage liggende Tid, kan man ikke andet end 
undre sig over de tidligere Slægters Sorgløshed og 
„Laisser-aller" Princip overfor Misbrug af den mest 
skrigende Art; men Humanitets-Hensynene vare ikke den- 
gang som i vore Dage satte i Højsædet; dybt rodfæstede 
Onder udryddes kun langsomt, og den gamle Overtro, 
der satte Sindssygdom i en vis Forbindelse med onde 
Aander, var dengang endnu ikke helt besejret; og ud 
herfra maatte ganske vist Samfundets Vel blive, om ikke 
det eneste Hensyn, saa dog Hovedhensynet, der maatte 
tages. Sundere Anskuelser trængte kun langsomt frem. 
De sindssyge betragtedes som haabløst syge, og det 
blev anset for umuligt at paavirke dem og fremkalde en 
Bedring i deres Tilstand ved rationelle Midler. Der 
var derfor intet andet at gjøre end at indespærre dem 
og holde Sluttere til at bevogte dem; og da disse be- 
tragtede det som en Hovedopgave at beskytte sig selv 
mod Angreb fra de sindssyges Side, førte Systemet 
ganske naturlig med sig en høj Grad af Brutalitet overfor 
de stakkels Ofre. 

Shaftesbury nærede en inderlig Medlidenhed med 
de ulykkelige og støttede derfor varmt Robert Gordon, 
da denne i 1828 gav Parlamentet en Skildring af fattige 
sindssyges sørgelige Stilling i London og paa Underhusets 
Bord fremlagde et „Lovforslag om at forbedre Loven 
angaaende Kontrol med Sindssyge- Anstalterne." Ved denne kf 
Lejlighed holdt han sin første større Tale i Underhuset, 
saa hans egenlige parlamentariske Løbebane altsaa blev be- 
gyndt med at værne om „de ulykkeligste af alle ulykkelige." 
Hans hele Liv med dets talrige Bestræbelser for at yde ' 

Smaaskrifter til Oplyssing for Kristne. IV, 5. 2 



18 Axel Ejølhede. 

Hjælp til alle hjælpeløse er afbildet heri. — Han var 
meget ængstelig ved dette første Forsøg som Taler, og 
hans Stemme lød svagt, saa kun de nærmeste ret kunde 
opfatte hans Ord, men den Varme og Begejstring, der 
besjælede ham, kunde ikke miskjendes; og da i 1828 en 
Kontrollov, der betegnede et betydeligt Fremskridt, blev 
heldig ført igjennem begge Parlamentets Huse, havde 
vhan ingen ringe Del i Sagens heldige Udfald og tik 
\ ogsaa Sæde i den Kommission, der for Fremtiden skulde 
( have det øverste Tilsyn med Sindssygevæsenet i det 
? britiske Rige. Lige til sin Død (i alt i c. 57 Aar) virkede 
han med utrættelig Iver som denne Kommissions ulønnede 
Formand, og ham tilkommer derfor en stor Del af Æren 
; for, at Sindssygevæsenet i England efterhaanden kom til 
i at staa paa et ligesaa højt Standpunkt s om , i det^firige 
l^yropa. Den vedtagne Lov var naturligvis kun en 
Begyndelse; siden fulgte en Eække „TiUægslove", der for- 
bedrede de sindssyges Behandling. Til at virke med 
usvækket Nidkjærhed for denne Sag fik han Kraft ved 
personlig at undersøge alle herhen hørende Forhold. Det 
Syn, der mødte ham ved hans hyppige Besøg paa An- 
stalter i London og i Provinserne, — den nedværdigende 
Behandling, han saa' anvendt overfor de ulykkelige, der 
mange Steder lænkedes, til deres Senge fra Lørdag 
Eftermiddag til Mandag Morgen uden Pleje og Betje- 
ning (for at det opsynshavende Personale kunde have Fri- 
hed paa Helligdagene), blot med Vand og Brød staaende 
indenfor deres Rækkevidde, — den hele forældede og 
barbariske Fremgangsmaade, der gav sig til Kjende i en 
aldeles kritikløs Sammenblanding af sindssyge af alle Syg- 
domsgrader. Dannelsestrin, Aldersklasser og af begge Kjøn 
i afskyehge, usunde og mørke Celler, — alt dette bragte 
ham vistnok til at gyse, naar han tænkte paa, at det 
kristne England bød sine egne Sønner og Døtre en saadan 
Behandling, men det vakte tillige 4yb Harme hos ham, 
og Harmen gav ham Kraft til at raabe saa højt om de 



Lord Shaftesbury. 19 

mangfoldige Misbrug, der fandt Sted, at han efterhaanden 
opnaaede at faa de værste af dem afskaffede. 

Om de nærmest paafølgende Aar af hans Liv er deri 
mindre at fortælle. Han deltog i det parlamentariske Livs' 
Kampe, studerede endel og begyndte efterhaanden (især 
fordi der heller ikke nu blev vist ham eller hans Sødskende 
nogen rigtig Fortrolighed og Kjærlighed fra Forældrenes 
Side, — snarere mangen Gang Kulde og Uvenlighed, — 
„Fortællingen om vore Forældres Sind over for os," 
skrev han engang i sin Dagbog, „vil være de fleste lidet 
trolig, og maaske det ikke vilde være heldigt, om saa- 
danne Ting bleve erindrede") at længes efter at faa eget 
Hjem og lære det ægteskabelige Livs Hygge og Fred 
at kjende. I 1830 fik han dette Ønske opfyldt, idet hanf* 
ægtede Emily Cowper, en Datter af Jarl Cowper; deii 
var et fuldstændigt Inklinationsparti, og han havde truffet! 
det rette Valg; i de mere end 40 Aar, deres Ægteskab 1 
varede, stod hun trofast ved hans Side og delte med en* 
kristelig Hustrus Kjærlighed og Taalmodighed alle hans 
Kampe og Anstrængelser. „Hun var en saa god og 
trofast og højt elsket Hustru, som Gud nogensinde 
gav en Mand," lod han siden indhugge paa hendes 
Ligsten. 

Aarene omkring 1830 vare meget bevægede i politisk 
Henseende. I 1830 blev Underhuset opløst, men i det ny- 
valgte Underhus mødte Shaftesbury igjen, denne Gang som 
Medlem for Dorchester, der lige fra Dronning Elisabets 
Tid var bleven repræsenteret af hans Forfædre. Allerede 
i 1831 blev imidlertid Underhuset paa ny hjemsendt 
efter at have forkastet „Reformbillen", og under den haarde 
Valgkamp, der nu fulgte paa hele Landet over, og i 
hvilken Shaftesbury anden Gang vandt sin Plads tilbage, 
om end med Møje, fik han paa en yderst ubehagelig 
Maade Lejlighed til at lære Skyggesiderne ved det 
engelske Valgvæsen at kjende ; thi da han, paa Grund 
af en Række Misforstaaelser, ikke blev tilstrækkelig 

2* 



20 Axel Kjølhede. 

støttet i pekuniær Henseende af sit Parti, maatte han 
selv udrede den største Del af de uhyre Valgudgifter og 
blev derved for lange Tider indviklet i en trykkende 
Gjæld. 



m. 

Et Par Aar efter begyndte han paa det Arbejde, 
som ^ae}:e_end noget andet har bragt hans Navn til 
Efterverdenen, — Arbejdet .for at skaflfe bedre Vilkaajr 
iojL Åe,A Fabrikeme sysselsatte Børn og Kvinder og 
-imge Mennesker, — og hvorved han i Aarenes Løb erhver- 
vede sig det smukke Tilnavn ,iArbejdemes Yen." Det 
var ikke Landarbejderne^), han gjorde sig til Talsmand 
for, men jFabrikarbeiderne ; de engelske Landarbej- 
dere ere som Regel lidet modtagelige for politisk Ind- 
virkning og yderst sene til at optage Tidens nye 
Ideer i sig. Anderledes forholder det sig med Fabrik- 
arbejderne fra de store Midtpunkter for Industrien i 
Yorkshire og Lancashire; ved deres Intelligens og prak- 
tiske Dygtighed ere de som selvskrevne til at være Repræ- 
j sentanter for den store arbejdende Klasse i hele Landet. 

Netop ved den Tid, da Shaftesbury begyndte sin 
politiske Løbebane, var Arbejderstanden traadt frem fca 
4en sociale Umyndighedstilatand, hvori den hidtil havde 
staaet, og begyndt at blive en Faktor af Betydning i 
det politiske Liv. Kun langsomt var den vokset frem 
til at indtage den Stilling, den efter sine Medlemmers 
Antal kunde gjøre Fordring paa. Uheldige Love havde 
i lang Tid forhindret den fra at gjøre sine retmæssige 
Krav gjældende ; men Huskinsons Reformforslag (i 1826), 
der første Gang udtalte de Grundsætninger, der senere 

^) Til Qjennemførelsen af en senere vedtagen Lov, der tilsigtede 
at skaffe Lovbeskyttelse for de ved Agerbruget sysselsatte 
Børn, har han dog været medvirkende. 



Lord Shaftesbury. 21 

skulde blive saa velkj endte under Navn af „Frihandels- 
systemet", —Joseph Humes ihærdige Bestræbelser for at 
faa indført gjennemgribende liberale Reformer i hele 
Civilforvaltningen, — Ophævelsen af den Lov, der for- 
bød Haandværkere at rejse til fremmede Lande (saa- 
ledes at altsaa nu for Fremtiden Udvandring blev muUg- 
gjort, naar Markedet hjemme var overfyldt af arbejdssø- 
gende), — og endelig Ophævelsen af „Combinations-Lov- 
ene," (hvorefter en Sammenslutning af alle Arbejdere for 
at kæmpe for deres Stands Rettigheder, søge at opnaa 
højere Løn, kortere Arbejdstid osv. ikke mere opfattedes 
som en Forbrydelse mod Samfundsordenen, medens hidtil 
Foreninger af denne Art havde været kriminelle), — alt 
dette tilsammen bidrog til, at fjerde Stand i England 
begyn dte at komme til Bevidsthed om sin store Betyd- 
ning og den Magt, den i Virkeligheden kunde raade 
over. Der trængtes i høj Grad til Reformer for at for- 
bedre Arbejdernes Livsvilkaar. De bedre stillede Klasser 
havde endnu ikke dengang faaet Øjnene op for den store 
Nød, der herskede blandt de ringere stillede; Arbejderne 
savnede ligeledes endnu dengang Talsmænd i Parla- 
mentet, der kunde bringe deres Anliggender frem for 
Nationens Forum, og de kjendte endnu ingen anden 
Maade at gjøre deres Krav overfor Samfundet gjældende 
end yed Optøjer og Voldshandlinger, hver (rang der 
indtraadte en Krise i Forretningsverdenen eller Stands- 
ning i Handelen ; saaledes opstod f. Ex. straks, da Fabrik- 
ejerne i 1829 foreslog en Nedsættelse af Lønnen, i 
mange Egne af England Optøjer, hvorved Arbejderne 
begik store Udskejelser, knuste Maskinerne, ødelagde Væ- 
vene og stak Dd paa Fabrikeme. 

Regeringen havde saa godt som aldeles forsømt at 
tage sig af Arbejderbefolkningens Tarv, og navnlig stod 
Undervisningen paa et usigeligt lavt Trin. Skoler, 
existerede de fleste Steder slet ikke. Endnu i 1843, 
da ,, Overarbejde" dog til en vis Grad var forhindret, 
var der i saa store Fabrikbyer som Ashton og Oldham, 



22 Axel Kjølhede. 

(der dengang rummede en Befolkning paa c. 105,000 
Mennesker) ikke en eneste ofientlig Skole — med 
daglig Skolegang — for fattige Børn. De af Loven 
krævede „Fabrikskoler" vare kun „en Spot og en 
Snare", — og Søndagsskolerne kunde, hvor værdifulde 
de end vare paa deres særlige Omraade, selvfølgelig ikke 
virke synderligt i den almindelige Oplysnings Tjeneste. 
Overalt i Arbejderdistrikterne vare de sædelige For- 
vildelser frygtelig almindelige. Drukkenskab uhyre ud- 
bredt, og Befolkningen i sin Fritid hengiven til Adspred- 
elser af den allerlaveste Art. 

Betingelserne for at kunne løfte Arbejderstanden 
op til et højere Trin i intellektuel og moralsk Hen- 
seende vare yderst smaa og begrænsede. Selve „Fabrik- 
systemet" dannede en stærk Hindring. I Fabriker, saa 
vel som i Kulminer og Bjærgværker, bleve nem lig Børn 
pg Kvinder — af Hensyn til den lavere Løn — anvendte 
efter en stor Maalestok, hvad dels i høj Grad var til 
Skade for Arbejdernes Familieliv, dels medførte, at 
Børnene voksede op uden Undervisning. Paa saa at 
sige alle Omraader vare Arbejdernes Forhold sørgelige: 
deres faa Spareskillinger gik til Pantelaanere eller pri- 
vate Sparekasser, — ikke just af den sikreste Slags ; „Post- 
Sparebanker" vare dengang endnu ikke oprettede; Under- 
visningen var ikke en lovhjemlet Ret ; „Pjalteskoler", tekni- 
skeSkoler,mekani8keInstituter, Arbejderklubber vare endnu 
ikke begyndte at existere; Pressen var ikke fri, men paa 
flere Maader lænkebunden, saa den ikke med tilstrække- 
Hg Energi kunde træde i Skranken for Arbejdernes 
Interesser; Skatteansættelserne ofte uretfærdige; Fattig- 
lovgivningen elendig; Love om Erstatning til Arbejdere 
eller deres Efterladte ved Ulykkestilfælde vare aldeles 
ikke givne; Stempelafgiften (ved alle Retssager) hindrede 
i mange Tilfælde den fattige Arbejder fra at gjøre sin 
utvivlsomme Ret gjældende, og Kirken endelig, der burde 
have været den naturlige Talsmand for de undertrykte 
og hjælpeløse, var dengang — og længe efter — i en 



Lord Shaftesbury. 23 

aandelig Sløvhedstilstand, hvorom man vanskelig nu gjør 
sig et klart Begreb. Muligheden af en „kristelig 
Socialisme" va^ endnu ikke gaaet op for nogen af dens 
Tjenere, og til den anglikanske Kirkes og Dissenters- 
Samfundenes ihærdige og nidkjære Arbejde i vore Dage 
for at læge Samfundets Saar eller dog lindre vor Tids 
sociale Nødstande kjendtes dengang ikke det mindste. 

Under disse Forhold voksede Forbrydelsernes Antal 
i en foruroligende Grad, medens paa den anden Side 
Midlerne til at efterspore Ophavsmændene dertil, straffe 
Lovovertrædelser og i det hele haandhæve Retsordenen 
i Samfundet vare yderst smaa og utilstrækkelige. Sam- 
tidig voksede Befolkningen baade i London og i Fabrik- 
distrikterne efter en uhyre, aldrig anet Maalestok. Ro- 
bert Peels Lov af 1829, hvorved det nu bestaaende 
engelske Politi dannedes, var derfor i Virkeligheden en 
overordentlig stor Velgjerning imod Samfundet, skjønt 
dette i Begyndelsen manglede Syn herfor og betragtede 
det halvt militært ordnede Politi som et Indgreb i sin 
Frihed. Ingen har mere følt og erkjendt denne Insti- 
tutions uhyre Betydning for Samfundet end netop Shaf- 
tesbury, der mange Gange har udtalt, at det uden Polir 
tiets Avtoritet vilde have været ham moralsk og fysisk! 
umuligt, i London og de andre store Byer, at trænge^ 
ind i og undersøge de Forbrydelsens og Elendighedens 
Arnesteder, som han maatte se og kj ende til Bunds, før 
han kunde finde Lægemidlerne mod den overvældende 
store Nød eller Fordærvelse, og før han kunde male 
det alt med saa levende Farver for Nationens Øjne i 
sine Taler i Parlamentet og ellers, at det tilsidst gik op 
for alle, at her maatte skaffes Hjælp. 

Før vi gaa over til nøjere at se hele den Virksom- 
hed, Shaftesbury udfoldede for at fremkalde en Bedring 
af de arbejdende Klassers Vilkaar, — en Virksomhed, 
der har sat sig varige og velsignelsesrige Spor i en lang 
Række af „Fabriklove'* (Factory Acts), — bør vi først 
kaste et Blik paa de samvirkende Omstændigheder, der 



24 Axel Kjølhede. 

Ahavde ført til den Ordning af Arbejdet og af Forholdet 
Imellem Arbejdsgiver og Arbejder, som man med ét Navn 
jhar kaldt „Pabriksystemet". Textil-Industrien i England 
I (og det var paa Forholdene i denne Industrigren, at 
Shaftesbury først rettede sin Opmærksomhed) var i Be- 
gyndelsen af dette Aarhundrede undergaaet store For- 
andringer; medens Maskinerne uafbrudt bleve gjorte 
fuldkomnere, gik denne Industri mere og mere over til 
at blive Storindustri, og Haandværksarbejdet ophørte 
efterhaanden ganske. I Løbet af forrige Aarhundredes 
sidste Halvdel var Indførselen fra Indien til England af 
færdige Bomuldsvarer, Musselin og Calico Aar for Aar 
tiltagen og naaede i 1806 Højdepunktet, medens den 
hjemlige Produktion af Bomuldstøjer var forholdsvis 
ubetydelig; men i de nærmest følgende Aar forandredes 
Forholdet fuldstændig. Indførselen af færdige Bomulds- 
tøjer formindskedes for hvert Aar, medens Indførselen 
af raa Bomuld tiltog med rivende Hastighed, indtil Eng- 
land selv tilsidst blev Exportør af Bomuldsstofferne 
og Produktionsstedet for den overvejende Del af Ver- 
densforbruget i disse Artikler ; det blev i Stand til, ikke 
blot fuldt ud at tilfredsstille det hjemlige Behov, men 
at udføre uhyre Mængder til de fjerneste Egne, og „lægge 
Varerne", som man har sagt, „udenfor Forbrugerens Dør 
og sælge ham dem billigere, end han selv kunde produ- 
cere dem med egne Hænder og af Bomuld, groet paa 
hans egen Jord". Hvad var Aarsagen hertil? Dels de 
mange nye Opfindelser paa Teknikens Omraade og For- 
;bedringer ved de benyttede Maskiner, dels den Omstæn- 
^dighed, at Industrien efterhaanden tog Dampkraften i 
sin Tjeneste. Endnu indtil 1738 var den engelske Haand- 
værker ikke bedre stillet, hvad Værktøj angaar, end den 
indiske Arbejder; men just i 1738 blev Haandskytten 
erstattet med Flyveskytten, hvorved Produktionen straks 
voksede til det tredobbelte. 1 1767 tog en fattig Haand- 
værker, James Hargraves, Patent paa en Bomulds- 
spindemaskine, — ftSliind.e-Jenny" kaldte han den efter sin 



Lord Shaftesbury. 25 

Datter, og det blev senere dens staaende Navn saavel i 
Folkemunde som i Teknikens Historie. Ved Hjælp af 
den bevirkedes en saa betydelig Besparelse af Arbejds- 
kraft, at de herover forbitrede Arbejdere trængte ind i 
hans Hus og ødelagde Maskinen. Naturligvis bleve snart 
nye Maskiner konstruerede efter Hargraves Plan i Stedet 
for den ødelagte; men selv var han dog bleven lagt 
saaledes for Had, at han maatte flygte bort fra sit Hjem 
i Lancashire. Snart efter (i 1769) blev Hargraves Ma- 
skine forbedret af den udmærket (iygtige Arkwright, 
der med stort praktisk Snille forstod at udnytte sin 
Opfindelse saa fortrinlig, at han blev en meget rig Mand. 
Senere blev Spindemaskinen yderligere fuldkommengjort 
ved nye Opfindelser af Samuel Gro mp ton, af Cart- 
wright (Præst i den anglikanske Kirke) og Robert 
Mi 11 ar (en Kattuntrykker fra Glasgow), og herved 
opnaaedes dels en overordentlig Besparelse af Arbejds- 
kraft, dels et betydelig forbedret og samtidig dog langt 
biUigere Produkt end tidligere, saaledes at virkelig nu 
Forholdene, hvad denne Industrigren angaar, vare vidt 
forskjellige fra tidligere Tiders. Følgelig blev ogsaa 
Arbejdernes Stilling og Vilkaar helt forandret; i Stedet- 
for at arbejde hver i sit Hjem paa Haandvæve, bleve. 
de nu nødte til at arbejde mange i Forening paa Bom-j 
uldsspinderier, „Bomuldsmøller", og i Stedet for, at hver 
Arbejder tidligere sammenlignelsesvis havde været sin 
egen Herre, kom han nu til at staa under Mestre, der 
nødte ham til at arbejde for den Løn og i det Antal 
Timer, de bestemte. Det var forgjæves, at Arbejderne 
prøvede paa at gjøre Modstand herimod; thi Vandkraft 
kunde nu benyttes i Stedet for Haandkraft til den svæ- 
reste Del af Arbejdet, og desuden bleve nye Maskiner 
opfundne, der arbejdede saa let og sikkert, at de ligesaa ^ 
godt kunde betjenes af Børn (og Kvinder) som af voksne' 
Mænd. Paa den Maade blev der skabt et Marked i 
Fabrikdistrikterne for Børnearbejde, og dette blev paa 
skjændig Vis exploiteret af samvittighedsløse Sognefor- 



26 Axel Kjølhede. 

standerskaber, der gjerne vilde slippe for (ja endog gav 
Penge til for at slippe for) at underholde Børnene i 
Fattighusene rundt om i Landet, og — af lige saa sam- 
vittighedsløse Forældre, der for en usel Vindings Skyld 
saa godt som solgte deres Børn til et Liv, som kun i 
, ringe Grad adskilte sig fra en Negerslaves. Store Flokke 
.^f Børn bleve drevne sammen fra Londons, Edinburghs 
og andre større Byers Fattig- og Arbejdshuse og an- 
^ bragte som „Lærlinge" i Fabrikerne, hvor de, uden at 
der toges mindste Hensyn til deres Alder, Kræfter eller 
Sundhedstilstand, sattes til et ensformigt og trættende 
Arbejde og som oftest behandledes med den skjændigste 
Brutalitet af de raa Opsynsmænd, der skulde have det 
daglige Tilsyn med dem. 

Allerede i 1796 havde advarende Røster hævet sig 
mod denne Misbrug af Børn; men paa Grund af de 
bevægede politiske Forhold i England og hele Evropa 
overhørtes disse Røster næsten ganske, medens Misbrug- 
ene ved dette „Lærlinge-System", der nu var indført i 
alle Bomuldsm øller, bleve skjændigere for hvert Aar, som 
gik. EruMdstæiidig Menneskehandel udviklede sig efter.- 
haanden. Agenter rejste bestandig rundt i Landet for 
at skaffe ny Tilgang jif Børn til BomuldsmøUerne ; der 
krævedes nemlig en meget betydelig aarlig Bekrutering, 
eftersom ^gaitaomme Sygdomme ofte decimerede hele Ska- 
rer af dem. En Kontrakt blev gjerne for en Forms Skyld 
oprettet mellem Kirkeværger, Sogneforstanderskaber eiier 
Forældrene paa den ene Side og Mølleejerne paa den 
anden, i Kraft af hvilken Lærlingene, — der undertiden 
\mi vprfi fi Aar gamle! — bleve bundne til at arbejde i 
BomuldsmøUerne indtil deres ^ 21de (!) Aar; som oftest 
blev det saa tillige fortalt Børnene, at de vilde faa for- 
trinlig Kost, udmærkede Klæder og en god Løn samt 
lære et Haandværk, — alt for at bringe dem til at gaa 
med Lyst til Arbejdet og give det hele Lærlingeforhold 
Udseende af at være en fuldt ud frivillig Arbejdskon- 
trakt. I Virkeligheden vare derimod de stakkels Børn, 



Lord Shafteabury. 27 

fra det Øjeblik „Lærlingehusets" Døre aabnede sig for 
dem, viede til det elendigste * Liv i mange Aar. Maski- 
nerne gik Dag og Nat, og Børnene maatte som Regel 
arbejde skiftevis i to Hold; men ofte bleve ogsaa de 
samme Børn paa særlig travle Tider af samvittigheds-.! 
løse Arbejdsherrer holdte i Arbejde baade Dag og Nat.| 

Det første Arbejde, de bleve satte til, bestod i at 
pille løs Bomuld op fra Gulvet i Fabriken, midt under 
Maskineriets voldsomme Larm, i en Hede af 16 — 24^ R. 
og i en Atmosfære, der var mættet med Dampen og 
Stanken fra al den Olie, hvormed de mange tusind 
større og mindre Hjul og Aksler og Tene paa Maskinerne 
vare smurte; med brændende hede Kinder, med Knæene 
og Anklerne anstrængte af de uafbrudte Bøjninger ned 
mod Gulvet og med Fingrene saarede af Splinter fra de 
ujævne Gulvbrædder, halvt forkomne og kvalte af det 
omkringflyvende Støv og Bomuldsfnuggene maatte de 
ulykkelige Børn arbejde fra Morgen til Aften uden 
anden Standsning i Arbejdet end en kort Middagshvile 
til at indtage deres yderst tarvelige og lidet kraftige 
Maaltid, bestaaende af Rugbrød, en daarlig Suppe og af 
og til en Smule sejt irsk Flæsk. Om Natten fik de 
anvist smudsige Sovesteder, der stank af den samme 
harske Olie, hvormed deres Klæder efterhaanden bleve 
gjennemtrukne, og hvor „Sengklædeme aldrig bleve 
kolde", som man sagde; det ene Hold Børn afløste jo 
det andet, og den ene Generation af Børn den anden. 

Efterhaanden som de voksede til, blev der anvist 
dem andet Arbejde, der krævede længere Tid og stræng- 
ere Slid; og var blot den mindste Del af noget Arbejde 
ikke udført i den fastsatte Tid, blev der straks paalagt 
dem „Overarbejde"; selv i den korte Middagshvile paa 
40 Minuter vare de ikke helt fri. Den ringeste For- 
sømmelse blev haardt straffet med Spark eller Slag af 
de raa Opsynsmænd, der skulde indestaa Bomuldsmøl- 
lens Ejer for Udførelsen af et vist Kvantum Arbejde 



28 Axel Kjølhede. 

hver Dag. Deres eneste virkelige Hviledage vare Søn-,^ 
dagene, som de for en stor Del tilbragte med at sove. j 
Bde medhandlede af Opsynet, svækkede og udmattede af 
det uafbrudte Arbejde, af Mangel paa tilstrækkelig kraf- 
tig Næring og af den forpestede Atmosfære, hvori de 
maatte arbejde, døde, som før nævnt, et meget stort Antal 
af dem efter faa Aars Forløb af hidsige Febre og andre 
smitsomme Sygdomme, der med korte Mellemrum hjem* 
søgte „Lærlingehusene" og udbredte sig i hele Omegnen 
og af og til ogsaa hærgede de hensynsløse Fabrikejeres egne 
Familier. Af dem, der naaede frem til den voksne Alder, 
bare mange hele Livet igjennem Spor af deres haarde 
Barndomstid og det strænge Arbejde; deres kraftesløse 
Legemer og de større eller mindre Lemlæstelser, som 
Maskinerne havde tilføjet dem, vidnede derom. Og al 
denne Grusomhed, som i Bomuldsspinderierne udøvedes 
amod „Lærlingene'', kunde saa meget lettere gaa ube- 
mærket eller upaatalt for sig, som Møllernes Beliggen- 
hed var isoleret, ude paa Landet, — i Derby-, Notting- 
ham- og Lancashire, — ofte langt fjæmet fra den stedlige 
Øvrighed. Ved dennes aariige Eftersyn, efter forud sket 
Anmældelse, tog alt sig naturligvis ganske anderledes 
ud end til daglig Brug! Klager turde de smaa Lærlinge 
ikke vove at fremkomme med af Frygt for den ubarm- 
hjærtige Straf, der vilde ramme dem; Flugt var heller 
ikke at tænke paa, da der var udsat Belønninger for 
Paagribelsen af saadanne Flygtninge, som derfor bleve 
ivrig eftersøgte. — Blev en Lærling beskadiget af Ma- 
skineriet eller omkom ved et Ulykkestilfælde eller Ufor- 
sigtighed fra Opsynets Side, endtes Sagen som oftest med 
en almindelig Rets-Erklæring fra Øvrigheden; yderst sjel- 
den anlagdes der Søgsmaal imod eller rettedes der Erstat- 
ningskrav til Mesteren. Naar saa endelig den kontraktmæs- 
sig fastsatte Tid hørte op, — efter Aar, tilbragte i det 
strængeste Slid og under de største Savn, med en gjennem- 
snitlig Arbejdstid af 14 Timer, — havde LærUngene i en 
Alder af 21 Aar i Virkeligheden intet lært, og de 



Lord Shaftesbury, 29 

havde som oftest ingen anden Udvej til at skaffe sig 
Livsopholdet end paany at fæste sig til det samme 
Arbejde; vare de iAarenes Løb blevne Krøblinger, blev 
deres daglige Løn nedsat til det mindst mulige Beløb. 

— Synderlig bedre stillede vare ikke heller de andre 
Børn og unge Mennesker, som arbejdede i Fabrikeme og 
ikke vare „Lærlinge"; og der blev efterhaanden snarere 
for rigeligt end for knapt et Tilbud om Børnearbejde; 
thi under den store Tilvækst i Befolkningen i Aarhundre- 
dets første Aartier, — medens Maskinerne udrettede det 
samme Arbejde som tidligere mange Mennesker tilsammen, 

— medens Tilbudet om Arbejde fra Arbejdsgivernes Side 
blev mindre og Efterspørgslen fra Arbejdernes Side bestan- 
dig større, især da efter Napoleons Krige Soldaterne vendte 
tilbage fra Frankrig, og atter skulde sysselsættes i borger- 
lige Stillinger ^), sank Lønnen ned til et Minimum, og Kam- 
pen for Tilværelsen blev saa haard, at Forældrene mang- 
foldige Steder tilbød Fabrikejerne deres Børn til Arbejde 
ganske paa samme Vilkaar som de før nævnte Lærlinge. 

— I det Hele var Overgangen fra Haandværket til 
Storindustrien en Ulykke for de arbejdende Klasser; de 
tidligere lange Kontrakter afløstes af det kortvarige Ko n- 
traktsforhold, og enhver Nedgang i Forretningsverdenen 
medførte derfor Afiskedigelse af Arbejderne og Nedsæt- 
telse i Lønnen; Arbejdet blev strængere, Arbejdstiden 
længere, og Arbejderen selv uselvstændigere end før^). 

Den første, der søgte at fremkalde en Forbedring 
i de ulykkelige Lærlinges og hgestilledes Vilkaar, var 
Ministeren Robert Peel (den ældre), som selv havde 
været Fabrikejer. Det lykkedes ham i 1802 at faa 
gjennemført en Lov „om Bevarelse af Sundhed og Sæde- 
lighed hos Lærlinge og andre, som arbejde i Bom- 
ulds- og andre Fabriker"; den indeholdt endel gavn- 



^) Fr. Nielsen: Charles Kingsley og „den kristelige Socialisme". 
2) Se L. Bramsens „Englands og Tysklands Lovgivning for Ar- 
bejdere osv." 



30 Axel Kjølhede. 

lige Bestemmelser, f. Ex. om bedre Føde. Klæder og 
Eenlighed, om Ventilation i Arbejds- og Soverummene, 
om Adskillelse af Kjønnene, om Deltagelse i Guds- 
tjeneste og Undervisning, om Ophør af Natarbejde og 
Begrænsning af Dagarbejdet til 12 Timer (heri ogsaa 
iberegnet Tid til Undervisning), om Ansættelse af Ar- 
bejdsinspektører osv. Af en „Første-Lov** at være paa 
dette Omraade var der opnaaet ikke saa lidt; men 
Arbejdstiden var dog endnu for lang for Børn, og Loven 
indeholdt ingen Bestemmelse om Minimums-Alderen for 
de Børn, der arbejdede i Fabrikerne, og dette var 
aabenbart dens største Mangel. Den fik forresten kun 
ringe Betydning; thi snart efter kom man helt bort fra 
„Lærlinge-Systemet". Saa længe nemlig BomuldsmøUerne 
dreves ved Vandkraft og vare beliggende i ofte tyndt 
befolkede Egne, havde dette System været en Nødven- 
dighed; men efterhaanden som Dampen blev tagen i 
Brug til Drivkraft, bleve Fabrikerne lagte ind i Byerne 
og hentede deres Arbejdskraft derfra; saa slap Fabrik- 
ejerne for at sørge for Klæder, Føde og Undervisning, 
som under Lærlinge-Systemet, og kunde nøjes med at 
I give en ubetydelig Dagløn til d^ hos dem arbejdende 
i Børn, der nu hver Aften gik tilbage til deres Hjem. 

Under disse forandrede Forhold fik Peel paany gjen- 
nemført en Lov (i 1819), der fastslog, at intet Barn 
under 9 Aar maatte arbejde i nogen Bo muld s fabrik, 
og i det Hele taget ingen Person under 16 Aar mere 
end 12 Timer daglig. Det var den første Lov, der satte 
en Aldersgrænse for de i Fabriker sysselsatte Børn 
og unge Mennesker (der her under ét sammenfattedes 
imellem 9 — 16 Aar); — iøvrigt en ægte engelsk Lov, 
der hjalp paa et enkelt Omraade og ganske saa' bort 
^fra, at de samme Misbrug fandt Sted ogsaa i Uld-, 
Silke- og Lærredsfabrikationen ; herpaa blev der i lange 
Tider ikke tænkt! — En Lov af samme ringe Række- 
vidde (o: ligeledes kun omfattende Bomulds-Industrien) 
fik John Hobhouse (den senere Lord Broughton) sat 



Lord Shal'tesbury. 31 

igjennem i 1825; efter den maatte en Person under 18 
Aar i det højeste anvendes 69 Timer ugenlig (eller 12 
Timer i de første 5 Dage, 9 Timer om Lørdagen) til 
Arbejde i Fabrikerne. — Begge Love vare vel mente 
og velsignelsesrige, saa vidt de naaede; men de afhjalp 
kun en ringe Del af det store Onde, og deres Betydning 
ligger derfor nærmest deri, at de gav Stødet til fortsat 
Lovgivning paa dette Omraade. 

Det var først i 1830, at de store og om-» 
fattende Bestræbelser for at tilvejebringe bedre Vilkaarlj 
for den til Fabrikerne knyttede Arbejderbefolkning rig-/» 
tig begyndte, — og især efterat Shaftesbury havdej/ 
stillet sig i Spidsen for Bevægelsen. Ved 1830 greb 
nemlig endel for Fabrikarbejdernes Interesser varmt- 
følende Mænd — John Wood, Richard Oastler (en 
utrættelig nidkjær, men ofte altfor lidenskabelig heftig 
Mandj, Walker, Philip Grant og Præsten Bull — med 
Begejstring Ideen om at tilvejebringe en Formindskelse 
af Arbejdstiden for Børn og unge Mennesker og udvi- 
dede den til at gjælde ikke blot for Bomulds-, men for 
alle Textilfabriker hele Landet over. Der blev holdt 
talrige Møder, og Stemning for Sagen blev oparbejdet, 
især blandt Yorkshires og Lancashires talrige Arbejder- 
befolkning; Agitationen antog snart et saadant Omfang, 
at en levende Opposition blev fremkaldt fra Fabrike jerne, 
og fra begge Sider bleve Petitioner indsendte til Parla- 
mentet. 

Imidlertid blev i 1831 et nyt Forslag indbragt i 
Underhuset om yderligere Begrænsning af Arbejdstiden 
for Børn (66 Timer ugentlig, IIV2 Timer de 5 Ugedage, 
8V2 Timer om Lørdagen, der saaledes skulde være „halv 
Helligdag"), om Forbud mod Natarbejde af alle Per- 
soner under 21 Aar og mod alt Arbejde af Børn under 
9 Aarm. m., gjældende alle Textilfabriker. Det var 
atter Hobhouse, som her var Forslagsstiller; desværre 
blev dette Lovforslag paa dets Vej gjennem Parlamentet 
saa væsenlig beskaaret, at den vedtagne Lov egentlig ingen 



32 Axel Kjølhede, 

Betydning fik, og alt i Grunden blev ved det gamle. 
En kraftig Understøttelse fik Hobhouse fra Parlaments- 
medlemmet Thomas Sadler, der talte Arbejdernes Sag 
med saa stor Varme og Dygtighed, at han af Komiteerne 
i York- og Lancashire blev valgt til Bevægelsens frem- 
tidige Leder i Underhuset. 

Skjønt Hobhouse stadig havde hævdet, at en For- 
mindskelse af Arbejdstiden til 10 Timer paa Ugens fem 
første Dage og til 8 Timer om Lørdagen vilde være 
aldeles uopnaaelig, indbragte Sadler dog, ligeledes i 1831, 
sinbekjendte „Ti-TimersLov" og støttede den med stor 
Energi o^ Veltalenhed. Da han imidlertid under de 
paafølgende Valg, — fremkaldte ved en Opløsning af 
Parlamentet paa Spørgsmaalet om en Reform af Valg- 
maaden til Underhuset, — ikke opnaaede Gjenvalg, saa' 
det et Øjeblik ud, som om hele Sagen skulde falde 
sammen, indtil en af de før nævnte Ledere af Bevægelsen, 
Bull, fik den dengang kun 32-aarige Lord Shaftesbury 
til at interessere sig varmtr for den og indbringe (i 1833) 
et Lovforslag af lignende Indhold som Sadlers. 

Den hele Sag forekom Shaftesbury ^nMSJ:§^.at -*«w^ 
Qi religiøs end af jaolitisk NMur. „Jeg tror", sagde han 
til Bull, „at det er min Pligt overfor Gud og de fat- 
tige at paatage mig Ledelsen deraf, og jeg stoler sikkert 
paa, at han vil hjælpe mig. Tal ikke om Vanskelig- 
heder og Besværligheder! Hvorfor ere vi ellers i Parla- 
mentet?" — I Grunden kj endte han fra Begyndelsen af 
meget lidt til det hele Spørgsmaal, der under det store 
politiske Røre i Landet neppe straks har vakt manges 
Opmærksomhed, — og han blev baade forundret og for- 
skrækket, da han blev opfordret til at tage Sagen op som 
I sin egen. Men da Bull trængte ind paa ham, bad han 
^om én Dags Betænkningstid og tilbragte den under Bøn 
og Overvejelse og traf derefter sit Valg, dog ikke uden. 
;Kamp. Han stod nu, hvor Vejene delte sig; paa den 
ene Side førte de til timeligt Velvære, politisk Indfly- 
delse, høje Embedsposter og en Skare af Venner; paa 



Lord Shaftesbury. 33 

den anden Side til et uophørligt, trættende Arbejde for en 
upopulær Sag, under stærk Opposition fra mange oplyste 
og rettænkende Mænd, der vare imod ethvert Indgreb i 
Fabrikejemes Ret. Et Liv laa for ham, hvor han saa* 
mange af sine nuværende Venner skille sig fra ham, et 
Liv for og — tildels — blandt de fattige! Han var 
desuden ikke rig, havde stor Gjæld, Kone og Børn, — 
hvad skulde han vælge? Han vilde ikke se tilbage, han 
mindedes Ordet: „Ingen, som lægger sin Haand paa 
Ploven og ser tilbage, er skikket til Guds Rige", og da^ 
hans prægtige, trofaste Hustru, efterat han havde fore-* 
lagt hende Sagen og ingenlunde malet den med lyseL 
Farver, indgød ham Mod og sagde: „Det er din Pligt ;i| 
Konsekvenserne maa vi overlade til Gud! Gaa blotji 
fremad og til Sejr!" var hans Beslutning tagen med det\\ 
samme. 

Som han siden udtalte i en af sine Taler, var Spørgs- 
maalet om en kortere Arbejdstid for Børn (og unge 
Mennesker og Kvinder) i Fabrikeme efter hans Opfat- 
telse paa én Gang et xfiJi^i^ajst Spørgsmaal, idet det 
drejede sig om at tilvejebringe de fornødne Betingelser 
for Hundredetusinders Undervisning og Opdragelse i 
Tro og Gudsfrygt, — et ^jiliti sk Spørgsmaal, for saa vidt 
som det drejede sig om, hvorvidt Tusinder og atter . 
Tusinder skulde vokse op med Utilfredshed og Had (eller , 
ej) imod det Land og den Regering, der rolig saa' paa 
saa store Misbrug uden at sørge for deres Afhjælpning, 
— og endelig et j[i o ral sk Spørgsmaal, eftersom det gik 
ud paa at løfte den kommende Slægt op af den da- 
levende Arbejderbefolknings dybe Fornedrelse. — Han 
lovede Arbejdernes ovennævnte ivrige Talsmænd, at '. 
Sagen skulde være ham en Hjærte- og Samvittighedssag, \ 
og at han aldrig vilde slippe den af Syne, men i den \ 
ene Session efter den anden lægge Beviserne for de i 
mange skjændige Misbrug frem for sit Folks Repræsen- ' 
tanter, for at de kunde være „uden Undskyldning", hvis 
de ikke afhjalp dem. 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. IV, 5. 3 



34 Axel Kjølhede. 

Til Gjengjæld for hvad han paatog sig, forlangte 
han af Arbejderne, at Sagen skulde tages op i en 
ftfr»ft^)^g Aflnd overfor de bedre stillede Samfundsklasser 
jog begrænses til kun at omfatte Børns og ungeMennesker 
log Kvinders Arbejdstid; kun i denne Beg:rænsning (mente 
han) laa Styrke og Haab om Sejr! Altsaa intet Krav 
paa en Normal- Arbejdsdag (for voksne mandlige 
Arbejdere) eller Indblanding af Spørgsmaalene om Løn- 
nen, om Kapitalens og Arbejdernes gjensidige i Stilling 
osv., og fremfor alt ingen Striker, ingen Voldshandlinger 
og ingen „Brandtaler" i eller udenfor Parlamentet! — 

Foranlediget ved Shaftesburys Lovforslag blev snart 
efter en kongelig Undersøgelseskommission nedsat. Dens 
Udnævnelse var nærmest en Krigslist fra Oppositionen, 
der paa denne Maade haabede at trække Sagen i Lang- 
drag. Kommissionen fik forøvrigt et surt Arbejde paa 
Grund af Arbejderbefolkningens uvillige Stemning over- 
for den og kunde, som Udbytte af sine Undersøgelser, 
dog tilsidst kun konstatere, hvad allerede var ført frem 
af Arbejdernes Venner, at Børn benyttedes til Arbejde 
hele England over i alle Manufaktur -Brancher i det 
samme Antal Timer daglig som Voksne, at den derved 
bevirkede Overanstrængelse i mange Tilfælde medførte 
vedvarende Sygelighed og delvis eller fuldstændig Ude- 
lukkelse fra IFndervisning (paa Grund af Træthed), at 
Sædelighedstilstanden blandt Arbejderbefolkningen stod 
paa et overordentlig lavt Trin, samt endelig, at Børnene 
i Virkeligheden oftest bleve tingede i Arbejde af For- 
ældrene selv, der tillige indkasserede Lønnen for deres 
Arbejde og alene saa^ hen til det økonomiske Udbytte, 
uden at bekymre sig om Børnenes Sundhed eller Oplys- 
ning, — hvorfor ogsaa Kommissionen sluttede sin Ind- 
beretning med at udtale, at Lovgivningsmagten burde 
træde til og tilvejebringe bedre Tilstande i endog den 
foreslaaede Arbejdstid for Børn paa 10 Timer fandt den 
for lang. 

Dette skete ogsaa ved en Lov af 1833, der 



Lord Shaftesbury. 35 

ordnede disse Forhold, skjønt ikke ganske efter Shaf- 
tesbury« Ønsker. For nemlig at undgaa Vedtagelsen af 
hans „Ti-Timers Lov** fik det daværende Whig- 
Ministerium gjennemført en anden Bill: „Lord Althor- 
pes Lov for Textilfabrikeme", der ikke blot var af rin- 
gere Værdi, men tillige først skulde træde i Kraft i 
1836; alligevel indeholdt den adskillige gode Bestem- 
melser og betegnede et betydeligt Fremskridt; den fast- 
slog for første Gang det Princip, at Arbejde og Under- 
visning skulde forenes, ligesom der ogsaa heri første 
Gang skjelnedes mellem Børn (9—13 Aar) og unge 
Mennesker (13 — 18 Aar). Alt Natarbejde blev nu for- 
budt, ikke blot i Bomuldsfabrikeme, men ogsaa i Uld-, 
Hør-, Hamp- og Linnedspinderier (Natten regnedes fra 
8 V2 Aften — 5Va Morgen); Børn maatte i det højeste 
holdes 9 Timer daglig og 48 Timer ugentlig til Arbejde ; 
unge Mennesker højst 12 Timer daglig og 69 Timer 
ugentlig; der var fastsat 2 Timers daglig Undervisning 
for Børn, Lørdagen blev fremdeles „halv Helligdag"; 
nye Fabrikinspektører ansattes; Aldersgrænsen for Børn og 
unge Mennesker skulde afgjøres ved — Læge-Erklæringer ! 
Dette sidste var, som det snart skulde vise sig, et af 
den nye Lovs svageste Punkter. 

Efter den anstrængende Session i 1833 foretog Shaf- 
tesbury i Forening med sin Hustru og sine Svigerfor- 
ældre en Rejse gjennem Frankrig og Svejts til Italien. 
Efter sin Hjemkomst var han en kort Tid — under 
Peels Ministerium (fra 1833 — 34) — Medlem af Kabinettet, 
og man lagde allerede den Gang Mærke til hans for- 
trinlige Evner til paa samme Tid at have Opmærksom- 
heden fæstet paa mange forskjellige Ting, denne 
Egenskab, der siden skulde blive ham til saa uvurderlig 
Nytte. Trods alle Embedsforretninger fik han Tid til 
at deltage i mange filantropiske og kristelige Fore- 
tagender, samtidig med at han mere og mere satte sig 
ind i de arbejdende Klassers Vilkaar og Stilling; saa- 
ledes deltog han i 1836 i Stiftelsen af „det kirkelige 

B* 



36 Axel Kjølhede, 

Præste-Hjælpe-Selskab", (hvis Ledeke han forestod i c. 
50 Aar), et Slags Indre-Missionsselskab indenfor den 
anglikanske Kirke med det Formaal at forsyne døde 
Egne eller altfor store Sogne med fyldigere præstelig 
Betjening eller med Lssgprædikanter og saaledes yirke 
til en rigere Forkyndelse af Ordet. 

Imidlertid voksede Utilfredsheden med I^egeringens 
ovenfor omtalte Lov rundt omkring i Arbejderdistrik- 
teme. Der var mange Onder, imod hvilke den aldeles 
ikke kunde hjælpe, og navnlig voldte den Bestemmelse, 
at Aldersgrænsen for Børn og unge Mennesker skulde 
afgjøres ved Læge-Erklæringer mangehaande Vanskelig- 
heder, — saaledes blev Alderen f. Ex. ofte bestemt 
efter Højden (!). Overtrædelserne af den tog til i en 
foruroligende Grad i Landets c. 2000 Textilfabriker, og 
endnu langt flere Overtrædelser vilde være komne offent- 
lig frem, hvis ikke den lokale Øvrighed alle Vegne havde 
været lidet venlig stemt mod Loven og derfor tilbøje- 
lig til at se igjennem Fingre med Fabrikejerne, som 
paa deres Side søgte at omgaa Loven ved at lade Børn 
og unge Mennesker arbejde i „Hold", hvorved den lov- 
befalede Kontrol næsten blev umuliggjort. 

Under disse Forhold fik Shaftesbury i de nærmest 

t paafølgende Aar nok at gjøre med at „holde igjen" over- 

ifor Arbejdernes velmenende, men ikke altid besindige 

'Talsmænd, (af hvilke især Richard Oastler, som før 

nævnt, var af en lidenskabelig og excentrisk Natur, og 

han havde en betydelig Indflydelse paa Arbejderne). 

Navnlig i 1835 og 1836 voksede Bevægelsen i Lanca- 

shire og Yorkshire ved Rygterne om, at Regeringen 

agtede at indbringe et Lovforslag, der ganske vilde til- 

intetgjøre Betydningen af den gjældende Fabriklov, endnu 

før denne fuldt ud var traadt i Kraft. Dette blev dog ikke 

til noget; Sagen blev nemlig opgivet af Regeringen, da 

den kun fandt ringe Tilslutning hos Undeiiiusets Flertal. 

Imidlertid bragte Shaftesbury „TiTimers Loven" 

frem igjen i hver ny Session; og faldt den end G-ang 



Lord Shaftesbury. 3i7 

efter Gang, blev den dog „vist tilbage" af en bestandig 
mindre Majoritet, saa disse Nederlag lod dens Venner 
ane, at den tilsidst vilde naa at blive vedtagen. Ved 
hver ny Forelæggelse af Lovforslaget fremdrog Shaftes- 
bury nye sørgelige Kjendsgjeminger. „Han maatte tale," 
sagde han, „hvis han tav, vilde Stenene raabe!" „Naar 
dette Hus," sagde han en anden Q-ang i en Tale i Un-. 
derhuset, „har bestemt, at 45 ugenlige Arbejdstimer vare 
nok for en voksen Neger, vare saa ikke 69 for mange 
for Børn i det britiske Rige!?" Han bad Regeringen 
om „enten at forbedre eller ophæve den nu gjældende 
Lov eller i al Eald kraftig haandhæve den; ellers vilde 
han ikke svare for noget!" Alligevel vare Ministrene i 
lang Tid aldeles døve for alle Opfordringer af denne Art. 
Shaftesbury stod dengang i sin kraftigste Alder. I 
en Skildring af ham fra 1838 hedder det: „Lord Shaf- 
tesbury er en statelig Skikkelse, et smukt Ideal af en 
engelsk Adelsmand; han ser ud som en Mand paa 26 
Aar, men han er 36. Hans Haar er mørkt og vælder 
frem i tykke Masser; Trækkene ere bestemte og faste, 
Øjenbrynene fine. Næsen lidt for fremtrædende til at 
være fuldt ud smuk. Øjnene lyseblaa og dybtliggende, 
nær ved hinanden, med synkende Øjenlaag, Munden 
lille og tilbagetrukken. — Jeg tror, at hans Karakter 
svarer til hans Udseende. Han synes at være sen til at 
bestemme sig til noget; men har han først en Gang 
besluttet noget, kan intet ændre hans Beslutning. Naar 
han taler, er hver Sætning i hans Tale fuldendt og kor- 
rekt; han taler flydende, men ikke hurtig [herom var der 
dog forskjeUige Meninger; Andre kaldte ham „den hur- 
tigste Taler i det engelske Parlament"]; Stemmen er 
ikke stærk og derfor vanskelig at høre, men den er 
smukt moduleret; hans Foredrag er kort, roligt og 
alvorligt." 



38 Axel Kjølhede. 



IV. 



Vi gaa hurtig hen over de følgende Aar, 1838 og 
1839 ; thi Fabriklovgivningen, som Shaftesbury dog fremfor 
alt andet havde viet sin Opmærksomhed, blev i disse Aar 
ikke ført noget Skridt videre. løvrigt er navnlig Aaret 
\18 38 mærkeligt i Englands Historie, fordi det paa en 
iMaade kom til at danne Skjellet imellem den gamle Tid 
I og den nye med alle dens mangfoldige Opfindelser og 
I Forbedringer, især paa Samfærdselsvæsenets Om- 
I raade; det var nemlig i. 1838, at Jærnvejen til Bir- 
mingham, den første Hovedbane i det Net af Jærnveje, 
der nu omspænder England, blev anlagt, og ligeledes i 
1838, ^t den første transatlantiske Damper tilbagelagde 
Vejen til Amerika, rigtignok i henved 4 Gange saa 
mange Dage, som nu udkræves; endelig blev samme Aar 
Begyndelsen gjort, ikke blot med Nutidens hurtige og 
billige Postvæsen, men ogsaa med de ^rste elej^triske 
lelegraflinier. I Shaftesburys og hans Families pri- 
vate Forhold blev derimod Aaret 1839 et Mærkeaar, 
ikke blot ved at hans Svigermoder, der var Enke efter 
Jarl Cowper, giftede sig paany med Viscount Palmerr 
^on, hvorved Shaftesbury kom i nær Forbindelse med 
den siden saa mægtige Premierminister, men ogsaa ved 
det Tilbud, der blev gjort ham af Ministeren Robert 
jPeel om en Stilling ved den unge Dronning Viktorias 
/Hof, et Tilbud, som han dog afslog, dels af Antipati 
. mod et ørkesløst Hofliv, dels i Følelsen af, at han da 
let kunde blive en maalbunden Mand, der maatte lade 
sine kjære Arbejderes Sag falde. — Endelig blev dette 
Aar ham ogsaa af en anden Grund et mindeværdigt 
Aar. Virkelig Fortrolighed og Sympati havde der, som 
før nævnt, aldrig været mellem hans Fader og ham, — 
dog uden Skyld fra hans Side; men efterhaanden var 
Forholdet blevet helt kjøligt. Tænkesæt, Levevis, Idea- 
ler. — alt var højst forskjelligt hos dem, og Faderen 



Lord Shaftesbury. 39 

havde fra Begyndelsen af været i høj Grad utilfreds medj 
den Vej, Sønnen var slaaet ind paa, da han gjorde sigB 
til en af Arbejderbefolkningens ivrigste Talsmænd; paa! 
den anden Side kunde Shaftesbury, hvor meget det end 
smertede ham at se sin Fader staa saa usympatetisk 
overfor det, der fyldte hans hele Sjæl, dog ikke af den 
Grund vige det mindste Skridt ud fra den Vej, der 
efter hans Opfattelse var Guds Vej og Villie med ham. 
Som Pavlus „spurgte han ikke Kjød og Blod tilraads," 
og Kløften mellem ham og Faderen var derfor stadig 
bleven større; men i 1839 blev til hans store Glæde en 
Forsoning bragt i Stand imellem dem, og efter 10 Aars 
Forløb tilbragte han igjen Julen paa siji Faders Herre- 



I 1840 saa' det et Øjeblik ud, som om Regeringen 
vilde gjøre noget for Arbejderne; den følte aabenbart, 
at det var en Nødvendighed, hvis den vilde undgaa at 
komme i Mindretal ved eventuelle Lovforslag fra Shaf- 
tesburys Side. Et Forslag angaaende disse Forhold blev 
da ogsaa indbragt af Ministeren Russell af det liberale 
Whigministerium, der sad ved Roret dengang; men det 
blev snart taget tilbage, og da netop nu den chartistiske 
Bevægelses Bølgegang gik højt, fik Regeringen andet 
at tænke paa. Imidlertid blev dog paa Forslag af Shaf- 
tesbury en Undersøgelseskommission nedsat („Children 
Employment Commission"), dels for at tilvejebringe Op- 
lysninger om, hvorledes den gjældende Kontrollov (angaa- 
ende Børns og unge Menneskers Arbejde i Textilfabri- 
ker) virkede ude i Befolkningen, dels for at undersøge, 
hvorledes det forholdt sig med Anvendelsen af Børn af 
de fattige Klasser i Bjærgværker og Kulminer og i for- 
skjellige ikke-textile (og derfor „ubeskyttede") Indu- 
strigrene (saasom Lervare- og Porcellænsfabriker, Strømpe- 
væverier, Knappenaalsfabriker, Jæmværker, Smedeværk- 
steder, Jærnstøberier, Glaspusterier, Vaabenfabriker, Kat- 
tuntrykkerier, Tobaksfabriker, Blegerier, Knapfabriker, 
Papirmøller, Kniplingsvæverier m. m.). Det var nemlig 



40 Axel Kjølhede. 

vitterligt nok, at Børn i meget stort Antal arbejdede i 
disse Fag i mange Timer daglig; Kommissionen skulde 
nu skaffe Oplysning om Følgerne heraf i sanitær Hen- 
seende, om hvorledes Børnene behandledes, og hvorledes 
der var sørget for deres Undervisning. 

Det Antal Børn, Shaftesbury her agtede at søge 
Lovbeskyttelse for, overgik ti Gange Antallet af dem, der 
vare sysselsatte i de Industrigrene, som Kontrolloven 
omfattede. Af mange Grunde var der tidligere ikke 
bleven lagt tilstrækkelig Mærke til deres Lidelser og 
den Uret, der af Samfundet tilføjedes dem; de arbejdede 
nemlig ikke i store Bygninger i enkelte bestemte Distrikter 
af Landet, men ofte i mindre Brug hele Landet over; men 
dog vare i disse Fag mangfoldige Tusinder af Børn be- 
skjæftigede med uafbrudt Arbejde 15 — 16—17 Timer dag- 
lig; ja, enkelte Kniplings væverier i Nottingham vare i 
Gang baade Nat og Dag, og Børnene bleve holdte til- 
bage i Fabrikerne for at være rede, naar deres Arbejde 
gjordes fornødent; de tilbragte saa Natten liggende paa 
Gulvet, trætte og udasede, og bleve efterhaanden helt 
fremmede for deres Hjem. Lignende skjændige Misbrug 
fandt Sted i andre Industrigrene. I Silkevæverieme 
holdtes f. Ex, smaa Piger paa 8, 7, ja 6 Aar i uafbrudt 
Arbejde i 10 Timer; og nogle af Børnene vare saa smaa, 
at de først maatte anbringes paa høje Stole, før de 
kunde naa til at udføre deres Arbejde. 

Paa alt dette og meget mere gjorde Shaftesbury 
de oplyste og dannede Klasser i England opmærksomme 
ved en fortrinlig Artikel om „Infant Labour" i „Quarterly 
Review" for 1840. Han pegede her paa, hvorledes man 
overalt iEvropa og Amerika efter Storbritanniens Exem- 
pel arbejdede hen til en Ophævelse af dette „Arbejds- 
Slaveri" (af Børn, unge Mennesker og Kvinder), der kun 
stod lidt tilbage for det afskaffede Negerslaveri; des- 
værre stod i England selv meget tilbage! Han skildrede 
„Kapitalens^ sædvanlige Fremgangsmaade: hvorledes hver 
enkelt Fabrikejer ofte kun en kort Tid styrede sin 



Lord Shaftesbury. 41 

Fabrik, for derpaa, efter at have høstet rigt Udbytte, at 
overlade det til en ny Ejer at fortsætte det samme 
System: at erholde det størst mulige Arbejde udført for 
den mindst mulige Løn, uden at tage nogetsomhelst 
moralsk eller kristeligt Hensyn til Arbejdernes Vel. Selv- 
følgelig fandtes der hæderlige Undtagelser blandt Fabrik- 
ejerne, dog ikke mange; de færreste tog saaledes det mind- 
ste Hensyn til Sygdom i Arbejdernes Hjem, — én Dags 
Fraværelse fra Fabriken var ufravigelig én Dags Tab 
af Arbejdsløn ! — og ligesaa lidt vilde Fabrikejerne ind- 
rømme Arbejderne nogensomhelst Ret til at erholde 
enten en varig Godtgjørelse eller blot en midlertidig 
Hjælp ved de mangfoldige Ulykkestilfælde, der havde deres 
Oprindelse fra Forsømmelse af Maskineriet i Fabrikeme ; 
hverken i Principet eller i Praxis anerkj endtes denne Ret. 
Som en Følge af alle disse Forhold var den sociale 
Modsætning mellem rige og fattige, og Bitterheden og 
Hadet fra de sidstes Side intetsteds større end i Fabrik- 
distrikterne, og efter alle Solemærker at dømme var en 
Revolution nær forestaaende. 

Ikke blot Shaftesbury, men mange varmhjærtede, 
menneskekj ærlige og dybttænkende Mænd vare af denne 
Mening. Ingen kunde nægte, at de anførte Kjendsgjer- 
ninger aabenbarede en frygtelig Elendighed blandt de 
arbejdende Klasser, og at de raabte højt om Hjælp; 
4men hvorfra skulde Hjælpen komme? Regeringen stil- 
llede sig kjølig for ikke at sige helt uvillig overfor Ar- 
■ bejderklassens berettigede Krav. og, som før nævnt, 
.havde Kirken endnu dengang kun i meget ringe Grad 
*Syn for, hvilke uhyre Krav den sociale Nød stillede til 
den. „Til hvem," siger Shaftesbury i sine Optegnelser, 
„skulde jeg snarest set hen, og fra hvem skulde jeg have 
ventet den væsentlige Støtte i mine Bestræbelser? Utvivl- 
somt fra Gejstligheden, især i Fabrikdistrikteme ! Men 
det er gaaet ganske anderledes! Fra dem har jeg ingen 
eller næsten ingen Hjælp faaet. En eller to have ydet 
mig Anerkjendelse og opmuntret mig til at fortsætte 



42 Axel Kjølhede. 

mine Bestræbelser og ønsket mig Guds Velsignelse der- 
til; men, som Korporation, har Gejstligheden intet 
gjort, gjør den intet og vil den intet gjøre ! Ikke heller 
have Præster i større Antal privat, hver for sig, under- 
støttet mig; — og saaledes har det været hele mit Liv 
igjennem, om der end har været store og velsignede 
Undtagelser. Det eneste offentlige Skridt fra Gejstlig- 
hedens Side til Gavn for disse stakkels Børn, var en af 
50 (!) Præster underskreven Petition til Parlamentet; 
— og dog have vi i vor Kirke (foruden Prælaterne) 
16,000 ordinerede Tjenere for Evangeliet!" Der falder ved 
disse Ord et skarpt og beskæmmende Lys over den 
anglikanske Kirke, saaledes som den for en stor Del 
var, før Puseyismen fik pustet Liv i den, og før Kings- 
ley, Maurice m. Fl. tog „den kristelige Socialismens 
Sag op! Forunderlig nok synes det, som om Shaftes- 
bury slet ikke har kjendt til den kristelige Socialisme i 
England eller til dennes Forkæmpere, og det er saa 
meget mærkeligere, som han ellers havde Opmærksom- 
heden fæstet paa ethvert Forsøg paa at udjævne den 
skarpe Modsætning mellem Kapitalen og Arbejderne, 
mellem rige og fattige. De fattige vare altid i hans 
Tanker; og Herrens Ord: „de fattige have I altid 
hos eder" finder ganske særlig sin Anvendelse paa 
/ hans Liv; thi det blev levet for de fattige og nødli- 
dende. Ved alle det daglige Livs smaa eller store 
Begivenheder kom han dem i Hu ; saaledes bragte f. Bx. 
Vejrliget, daarlige Tider for Handel og Omsætning eller 
blot hans egen Fraværelse nu og da fra Hustru og 
Børn ham til at tænke paa, hvor meget tungere 
alt dette var for de fattige og venneløse; men han 
nøjedes ikke med at tænke derpaa, han ansaa' sig ikke 
for god til at besøge de fattige og personlig gjøre sig 
bekjendt med deres Nød og Trang og derpaa efter 
Evne at afhjælpe den eller lindre den. Hans Kristen- 
dom var i det Hele taget udpræget praktisk; i en Tale 
senere ved et Ynglingeforenings-Møde udtalte han sig 



Lord Shaftesbury. 43 

saa bestemt som mulig i denne Retning: ^Kristendom- 
men,^ sagde ban, „er ikke Meninger eller Spekulationer, 
den er vsesentlig af praktisk Natur; og praktisk Kristen- i| 
dom er dén bedste Læge for en af Spekulation fordærvet {> 
Kristendom !" 



Aaret efter (1841) blev Parlamentet opløst, væsent- 
lig paa Spørgsmaalet om Frihandel eller Komtold, og 
under de ved Valgkampen fremkaldte bevægede Forhold 
opkom der hos Arbejderne i York- og Lancashire 
Frygt for, at Shaftesbury mulig kunde lade sig be- 
væge til at træde ind i Peels Kabinet og saaledes 
maaske tabe den Sag af Syne, hvis ivrige Forkæmper 
ban saa længe havde været. En Deputation blev sendt 
til ham for at erfare hans Standpunkt; men ban for- 
sikrede Arbejderne om sin uforandrede Hengivenhed for 
deres Sag, der var ham en hellig Sag, og om „at han 
aldrig vilde bringe sig selv i nogensombelst Stilling, 
hvori han ikke var saa fri som Fuglen i Luften, saa at 
han kunde gjøre, hvad ban maatte anse for tjenligt for 
den Del af de arbejdende Klasser, som saa længe og 
saa tillidsfuldt havde betroet ham Omsorgen for deres 
Forbaabninger og Interesser." I Overensstemmelse her- 
med svarede han ogsaa siden Førsteministeren (Peel), 
da denne i 1845 paany rettede en Opfordring til ham 
om at indtræde i Kabinettet: „Endnu ere 1,600,000 1 
Arbejdere udelukkede fra at drage Gavn af de for Fa- J 
brikarbejdere givne Love; saa længe de endnu ikke/ 
ere under Lovbeskyttelse, kan jeg ikke tage imod nogen 
Statstjeneste." At det Standpunkt, som er udtalt i 
disse Ord og i det anførte Svar til Arbejderne i Tork- 
og Lancashire, og ved hvilket han boldt urokkelig fast 



44 Axel Kjølhede. ' 

hele sit Liv, i Virkeligheden var et stort Offer fra den 
ædelttænkende Mands Side, især naar hans pekuniære 
Forhold tages tilbørligt i Betragtning, har Philip Grant 
stærkt fremhævet i sin „History of Factory Legislation". 
Shaftesbury havde jo dog dels en stor og stadig voksende 
Familie at sørge for, dels ogsaa en Stilling at hævde som 
Repræsentant for en gammel og anset Adelsslægt og 
med Tiden Arving til Jarletitlen, og han havde baade 
da og senere en (efter hans Rang og Stilling) meget 
ringe aarlig Indtægt. 

Kort efter at han var bleven valgt ind — som Re- 
præsentant for Dorchester — i det nye Parlament, 
hvis Flertal bestod af Toriere, foretog han en 

'Rejse til Lancashire for at se Forholdene i Arbejder- 
distrikterne paa nært Hold. Han fik straks et stærkt 
Indtryk af, at der i høj Grad trængtes til „Ti-Timers 
Loven," og at Spændingen mellem Arbejderne og Kapi- 

^ talen havde naaet en betænkelig Højde; som sædvanlig 
— klager han, — saa' han Gejstligheden staa paa Ka- 
pitalisternes Side; der var ingen, „som raabte af 
Struben og ikke sparede, som opløftede deres Røst som 
en Basune og kundgjorde deres Folk dets Overtrædelse" 
(Jesaja 58,1); Gejstligheden var frygtsom og „tjente Tiden 
mere end Herren"; „jeg erindrer neppe nogen Lejlighed, 
hvor jeg har set en Præst hævde Arbejdernes Ret over- 
for dem, der sidde i Kirkestolene"; — og overalt viste 
Fabrikejerne den samme Uvillighed til at yde Arbejderne 
endog den ubetydeligste Understøttelse i Ulykkestilfælde. 
Saaledes blev f. Ex. i Stockport en ung Kvinde greben 
af Maskineriet i en Fabrik, hvirvlet rundt og kastet til 
Jorden med kvæstede Lemmer; hendes Arbejdsherrer 
trak straks — 18 Pence fra hendes Løn for Resten 
af den Uge, hvori Ulykken skete. Dette fik 
dog ikke Lov at gaa upaatalt hen; Shaftesbury an- 
lagde Sag mod dem og fik dem dømte til at betale 
Pigen 100 L* St. i Skadeserstatning og desuden 200 L. 
St. i Procesomkostninger, og han opnaaede derved tillige 



Lord Shaftesbury. 45 

at vise Arbejderne, at de bestaaende Love vare i Stand 
til at yde dem den fornødne Beskyttelse. 



VI. 

I Aarene 1841 og 1842 skred Fabriklovgivningen 
ikke det mindste Skridt fremad, og Shaftesbury maatte 1 
ofte dæmpe Uroen og Utilfredsheden herover hos sinel 
Venner blandt Arbejderne^ Saaledes skrev han i Februar! 
1842 til Komiteerne i Lancaster-, York- og Chestershire, 
efterat han havde erfaret, at der ikke var mindste Haab 
om Imødekommenhed fra Begjeringens Side: „Jeg skal 
holde ud til min sidste Time, og det maa I ogsaa gjøre! 
Yi maa udtømme alle lovlige Midler, som Forfatningen 
yder os, og søge at opnaa, hvad vi ønske, ved Peti- 
tioner til Parlamentet, ved offentlige Møder, ved ven- 
skabelige Underhandlinger med eders Arbejdsherrer, osv. 
— men I maa ikke bryde nogen Lov eller ødelægge 
nogen Ejendom. Yi maa alle arbejde sammen som an- 
svarlige Mænd, der engang kunne gjøre Regnskab for 
vore Bevæggrunde og for vor Handlemaade. Bifalde I dette 
mit Standpunkt, skal intet Hensyn skille mig fra eders 
Sag; men hvis ikke, — maa I udvælge eder en anden 
Talsmand!" 

Saa rolig og saa sikker i Tillid til den gode Sag, 
han kæmpede for, saa modig og fortrøstningsfuld var 
han naturligvis ikke altid; ofte sukkede han: „Jeg føler 
mig saa sørgelig alene; der er ingen, hos hvem jeg kan 
søge Raad, ingen til at hjælpe mig, ingen til at byde 
mig velkommen!" Mangfoldige af Parlamentets Med- 
lemmer stillede sig yderst ligegyldige overfor hans Be- 
stræbelser; man lod ham forstaa, at han lige saa gjerne 
kunde lade den hele Sag &lde, thi om ogsaa Loven om 
kortere Arbejdstid for Børn osv. i Fabriker gik igjen- 



46 Axel Kjølhede. 

nem, vilde dog megen Nød hos de fattige Klasser frem- 
deles være uaf hjulpen! Han var ofte Gjenstand for 
hefdge og nærgaaende Angreb i Pressen, og han gyste 
desuden for, at Sagen i den Grad skulde trække i Lang- 
drag, saa den Tid kunde komme, inden endnu nogen 
Afgjørelse var sket, da han efter sin Faders Død skulde 
tage Sæde i Overhuset; hvem skulde saa tale Arbej- 
dernes Sag i Underhuset? Imod Overhuset nærede han 
en lønlig Antipati; han mistvivlede om at kunne op- 
ildne og begejstre de „rolige Peerer" til noget Arbejde 
i Menneskekjærlighedens Tjeneste. „Overhuset," skrev 
han i sin Dagbog, „har en stærk Følelse for personlige 
og politiske Interesser, men kun faa Glimt af Ædelmo- 
dighed;" -- „Peererne ere Bølgebrydere, — det er 
deres Pligt, — men ud herover naa de aldrig!" 

Imidlertid skulde netop Aaret 1842 bringe ham en 
^stor Glæde og lade ham vinde en Sejr i Parlamentet 
[med saa vidtrækkende Følger, at han deri turde se et 
Varsel om, at tilsidst kom vel ogsaa den Tid, da han 
heldig kunde føre sin „Ti-Timers Lov" gjennem begge 
Parlamentets Huse. I Maj 1842 fremlagde nemlig den 
i 1840 efter Forslag af Shaftesbury nedsatte „Children 
Employment Commission" en Beretning paa Parla- 
mentets Bord om Anvendelsen af Børn til Arbejde i 
Bjergværker og Kulminer, og sjelden har nogen „Blaa- 
bog" naaet at blive saa vidt bekjendt som denne Beret* 
ning; saavel i England som i Evropas øvrige Lande 
studerede Filantroperne med spændt Interesse dens 
gruopvækkende Afsløringer. Det var tilvisse ogsaa 
frygtelig sørgelige Kjendsgjeminger, her konstateredes, 
og hvis ikke Beretningen helt igjennem havde bestaaet 
af saa uimodsigelig sikre Vidnesbyrd, vilde man have 
fundet det utroligt, at alt det, her omtaltes, kunde finde 
Sted i et af Kristendommens Aand gjennemtrængt Folk, 
midt i det oplyste nittende Aarhundrede. 

Det fremgik nemlig af Beretningen, at en meget 
stor Del af de i Bjærgværker og Kulminer sysselsatte 



Lord Shaftesbury. 47 

Personer, vare Børn under 13 Aar; adskillige Børn 
begyndte allerede at arbejde i Skakterne ved 4 — 5 
Aars Alderen, mange ved 6 — 7 Aars Alderen, og 
de allerfleste vare ikke ved den Tid, hvor de begyndte 
at tage Del i Arbejdet i Minerne, over 8—9 Aar; Piger 
benyttedes lige saa vel som Drenge. Der kræves alle- 
rede hos en voksen stærke Nerver, for at han ikke første 
Gang, han stiger ned i en Kulmine, skal blive betagen 
af ubehagelige Fornemmelser; for et lille Barn maatte 
denne Nedfart blive en hel Tortur; og efterat det vel 
var kommet ned til Arbejdspladsen i Gruberne, maatte 
det nødvendigvis finde Opholdet der saa ubehageligt og 
afskyeligt som vel muligt. Mørket, Fugtigheden, den 
trange Plads at bevæge sig paa, Stilheden, der kun blev 
afbrudt af Lyden af det fra Lofter og. Vægge uafbrudt 
neddryppende og nedsivende Vand, af den fjærne, dumpe 
Elang af de arbejdende Bjærgmænds Hakker eller at 
Lyden af de med Kul fyldte Karrer, der rullede gjennem 
Gangene i Minerne, — endelig det dybe Mudder, hvori 
Fødderne sank ned til Anklerne, — alt dette var nok 
i Stand til at fylde et Barns Indbildningskraft med 
skrækindjagende Billeder; men selv efterat et Barn ved 
Vanen var blevet mere fortrolig hermed, vedblev dog 
Arbejdet, der forlangtes udført af det, at være det samme 
ensformige, trættende Slid, der efterhaanden nedbrød 
mangfoldige Børns Sundhed og Kræfter aldeles. 

Den Maade, hvorpaa et Barn først blev sysselsat i 
Minerne, var som „a trapper" (af „trap," en Falddør); 
for at nemlig den fornødne Ventilation i Skakterne kunde 
vedligeholdes, maatte det nøje paases, at Dørene eller 
Lemmene rundt om i Minernes Gange holdtes lukkede; 
hvis en Dør blev staaende aaben, efterat en Kulkarre 
havde passeret den, vilde Følgerne deraf for de i Minerne 
sysselsatte ALrbejdere kunne blive meget alvorlige, og Man- 
gelen paa Ventilation fremkalde stor Hede og indeklemt 
Luft, der til sidst kunde blive i høj Grad farlig for Arbej- 



48 Asel Kjølhede. 

emes Sundhed, — ja i visse Tilfælde medføre Fare for Ex- 
plosioner. Bag hver Dør stilledes derfor et lille Barn („a 
trapper"), hvis Arbejde bestod i at aabne Døren, hver 
Gang det hørte en Karre eller Hjulbør nærme sig, og 
atter hurtigst muligt tillukke den, naar Karren var pas- 
seret; krævede nu end dette Arbejde kun en ringe 
Kjraftanstrængelse fra Børnenes Side, blev det dog i 
højeste Grad trættende og aandssløvende ved sin uhyre 
Ensformighed. Fra den aarle Morgen til Aften silde sad 
Barnet paa sin Plads (o: 12 — 14 Timer), ganske over- 
ladt til sig selv, i det skumle, uhyggelige Mørke og den 
gyselige Stilhed, udsat for Fugtigheden fra det nedsiv- 
ende Vand, og ude af Stand til — for at røre Lem- 
merne — at flytte sig mere end en halv Snes Skridt fra 
sin Plads, af Frygt for at blive greben i Forsømmelig- 
hed og blive straffet; for at falde i Søvn var Straffen 
en frygtelig stræng Piskning. Der vrimlede i Gangene 
med Rotter og Mus og al Slags Kryb, og Børnenes Fan- 
tasi blev tidlig fyldt med „Bjærgværkshistorier" — om 
Rotter saa glubske, at de gik lige løs paa de for Kar- 
rerne spændte Heste, og saa graadige, at de vare løbne 
bort med Bjærgmændenes Lys i deres Gab og derved 
havde foraarsaget Antændelse af Gas og Explosioner 
osv. Var der end en meget betydelig Overdrivelse i 
disse Historier, saa vare de i al Fald nok i Stand til at sætte 
Skræk i mange ængstelige og svage Børn; der var dem, 
som bleve halvt idiotiske af Skræk! Dagslyset saa' disse 
stakkels Børn aldrig undtagen om Søndagen, — de gik 
ned i Gruberne før Dag og kom op deraf efter Sol- 
nedgang! — I deres Hjem kjendte de lidet eller intet 
til Kjærlighed fra Forældrene; detjvarjo Forældrene selv, 
som for at skaffe et uselt Tillæg til Familiens Indtægter 
ofrede deres Børn til det tunge Arbejde under Jorden. 
Efterhaaanden som Børnene bleve ældre, fik de 
andet Arbejde anvist, hvorved der aldeles intet Hensyn 
blev taget til deres forskjellige Kræfter eller deres 
Kjøn. Drenge og Piger fik samme Arbejde, samme 



Lord Shaftesbury. 49 

Byrder at bære, samme Løn og samme Klæder: en 
pjaltet Skjorte eller et Par lasede Bukser udgjorde hele 
deres Klædning! Snart maatte de skyde foran sig smaa 
Karrer, belæssede med Kul, gjennem lange, smalle 
Gange, — et yderst anstrængende Arbejde, der udeluk- 
kende blev udført af Børn eller yngre og ældre Kvin- 
der! — snart, hvor Gangene vare for lave til at tilstede 
denne Premgangsmaade, krybe paa Hænder og- Knæ gjen- 
nem snævre Aabninger i Bjærgmassen, saa vaade som 
Kloaker, og med Tove fastgjorte til et Bælte om det 
nøgne Legeme for at drage efter sig tungtbelæssede Kurve ; 
der var Gange, som ikke vare mere end 18—24 Tommer 
høje, hvor dette Arbejde daglig blev udført af smaa 
Drenge og Piger, — et afskyeligt Arbejde, hvorved 
Hovedet blev stødt og skrabet af Klippemassens skarpe 
Kanter, Anklerne overanstrængte og Ryggen saaret, og 
det maatte udføres i en kvælende Hede. At bære 
store Kulstykker eller Kurve med Kul (af en Vægt fra 
50—160 Pd.) op ad stejle Trapper eller Stiger udførtes 
ligeledes næsten altid af Kvinder og Børn. Frugtsom- 
melige Kvinder holdtes sysselsatte dermed indtil de 
sidste Dage før Fødslen; der var Børn paa 6—7 Aar, 
der daglig maatte bære Byrder paa c. 50 Pd. (i Kurve 
afpassede efter Ryggen og fastgjorte med en Rem om 
Panden) op ad Trapper, hvis samlede Længde svarede 
til Længden af en Vandring 14 Gange op til Toppen 
af St. Pavls Kirkens Kuppel i London. Baade paa 
Grund af Vægten og for at forhindre de højt opstab- 
lede Kulstykker fra at rulle ned maatte de gaa stærkt 
krumbøjede, og Ulykkestilfælde, foraarsagede ved at 
Remmene, der holdt Kurvene, brast, og ved at Kulstykker 
styrtede ned og ramte dem, der firigte efter paa Vejen 
op ad Stigerne, skete hyppig. Børn (fra 8 Aars Alde- 
ren af) bleve ligeledes ofte brugte til at pumpe 
Vand op fra Skakterne; de stod da, Time efter Time, i 
Vand op over Anklerne, sysselsatte med dette ens- 
formige og trættende Arbejde. Som Regel arbejdede 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 6. 4 



50 Axel Kjølhede. 

Børnene skiftevis i to Hold, men undertiden blev det 
dobbelte Arbejde paalagt dem, saa de uden Hvile 
bleve holdte til Tjeneste i c. 30 Timer og, vel at mærke, 
en Tjeneste af den tungeste Art, imod hvilken Børne- 
arbejdet i Fabrikkerne forholdsvis var som en Leg; det 
bestod jo dog for den største Del i at lede et i det væ- 
sentlige selvvirkende Maskineri! Naar hertil kommer, 
at de i Gruberne sysselsatte Børn maatte taale en 
frygtelig raa Behandling af Opsynsmændene, der tugtede 
dem strængt for de ubetydeligste Forseelser, og at deres 
Føcie næsten altid var utilstrækkelig i Kvantitet og til- 
lige af den simpleste Art og blev indtagen paa uregel- 
mæssige Tider, maa det erkjendes, at deres Liv var 
saa sørgeligt som vel muligt. 

Naturligvis var deres Helbredstilstand elendig; 
Lunge- og Hjærtesygdomme vare meget almindelige, og 
mange døde i en ganske ung Alder; de, der naaede 
igjennem Barndomsalderen og den første Ungdomstid, 
bleve gjerne astmatiske og gigtsvage i en Alder af 30 
Aar. Desuden vare særlige Parer forbundne med Ar- 
bejdet i Gruberne; det var et gængs Ord: „en Mine- 
arbejder er aldrig sikker paa sit Liv, efter at han har 
svunget sig ud over Nedgangsbrønden for at hisses ned 
i Dybet," og mange Ulykkestilfælde, som en skarpere 
Kontrol og et mere udviklet og bedre passet Maskineri 
nu næsten har umuliggjort, vare dengang dagligdags 
Begivenheder, saasom at styrte ned gjennem Nedgangs- 
brønden, drukne af pludselig frembrydende Vand, kvæ- 
les af opstigende Gasarter m. m. 

De i Minerne og Bjærgværkerne sysselsatte Børns 
og unge Menneskers Opdragelse blev fuldstændig forsømt, 
og deres Sædelighed stod paa det lavest mulige Trin, 
hvad let forstaas, naar det erindres, at en stor Del 
Mænd arbejdede aldeles nøgne i Gruberne, og i denne 
Tilstand bleve hjulpne med Arbejdet ikke blot af Drenge, 
men ogsaa af Kvinder (fra Børn paa 6 Aar til unge 
Piger paa 21 Aar), der selv ofte vare helt nøgne indtil 



Lord Shaftesbury. 51 

Bæltestedet, og hvis eneste Klædningsstykke hyppig, 
som før nævnt, bestod af et Par lasede Bukser. 

Lønnen for Børnenes og Kvindernes Arbejde var 
urimelig lav og blev mange Steder ikke udbetalt i rede 
Penge, men med Anvisninger (Truck-Systemet) paa Ar- 
bejdernes forskjellige Fornødenheder, der kunde erhol- 
des fra Forretninger i Nabolaget, i hvilke alle Varer 
vare 25 pCt. dyrere end paa længere borte liggende 
Steder. 

Den eneste Undskyldning, som anførtes for alle disse 
skammelige Misbruge bestod gjerne i, at Minerne ikke 
med Fordel kunde drives, hvis ikke Børn benyttedes til 
Arbejdet, at efter en vis Alder bleve Ryghvirvlerne ude 
af Stand til at bøje sig i den Stilling, som krævedes til 
Arbejdet i de lave Minegange, at der derfor maatte be- 
gyndes med ganske smaa Børn, og at i det hele taget 
ingen blev en god Minearbejder, naar han ikke meget 
tidlig var bleven fortrolig med dette Arbejde og alle dets 
Rædsler. 

Da alt dette, efter Beretningens Offentliggjørelse, . 
blev almindelig bekjendt i England, rejste der sig en! 
saa godt som eenstemmig Indignation^, kun meget faa 
havde anet, hvor fortvivlede Forholdene i Virkeligheden I 
vare. Pressen stillede sig, med „Morning Chronicle" i 
Spidsen, paa de undertryktes Side. Regeringen derimod 
var, som sædvanlig, ligegyldig (eller dog kjølig stemt) for 
alle Bestræbelser, der havde Arbejdernes Vel til Maal; 
den var derfor alt andet end glad over de fremkomne 
Oplysninger og over det Lovforslag, den i den nærmeste 
Fremtid kunde vente indbragt af Shaftesbury, medens 
den paa den anden Side dog ikke dristede sig til at gaa 
stik imod den offentlige Mening i denne Sag. 

Efter flere Forhindringer bragte Shaftesbury Sagen' 
frem for Underhuset den 7de Juni 1842 og støttede 
den i en mægtig, gribende Tale, der gjorde det dybeste 
Indtryk paa alle Medlemmerne og klart paaviste de 
mange Misbrug. Han var selv i stor Spænding før sin 

4* 



52 X Axel Kjølhede. 

Tale, da han ventede at blive imødegaaet af en hade- 
fuld og skjult Opposition; men han maatte bagefter 
bekjende, at han aldrig før i *den Grad havde faaet 
Held til at sige — og paa den mest indtrængende 
Maade, — hvad der laa ham paa Hjærte, og hvad der 
skulde siges: „I to Timer lyttede Medlemmerne til 
mig med den største Opmæi'ksomhed; man kunde have 
hørt en Knappenaal falde; ofte blev jeg afbrudt af lyd- 
elige Bifaldsytringer, og efter at jeg havde endt min 
Tale, støttede et Dusin Medlemmer den Sag, jeg havde 
bragt frem, idet de paa samme Tid rettede en Tak til 
mig." „Da jeg stod ved Bordet, — lige før jeg aabnede 
min Mund, -— faldt disse Ord mig med Vægt paa Sinde : 
„Vær ikkun frimodig og stærk!" (Josv. 1. 18) og — lovet 
være Herrens hellige Navn! — fra det Øjeblik af var 
jeg saa let og saa glad til Mode, som om jeg havde sid- 
det i en Lænestol. Mange (hører jeg) skulle have ud- 
gydt Taarer. En fortalte mig, at han hellere vilde have holdt 
den Tale end nogen anden, han nogensinde havde hørt; 
andre Medlemmer toge mig til Side og udtalte deres Be- 
undring for mig og takkede mig paa den oprigtigste og 
hjærteligste Maade. Men jeg vil og maa altid synge: 
„Ikke os, Herre! ikke os, men dit Navn give Du Ære 
for din Miskundheds, for din Sandheds Skyld!" (Salme 
115,1) — ;,Har ikke dette," skrev han i sin Dagbog, „i 
Virkeligheden ogsaa ført „Ti-Timers Loven" et Skridt 
frem?! — Dog to saadanne Gaver i eet Aar vilde — 
vel ikke overgaa Guds Barmhjærtighed, men — være 
mere, end et Menneske kunde bære!" 

I sin mesterlige Tale havde han givet et Resumé af 
Undersøgelseskommissionens Beretning. Han mente, 
sagde han, at det maatte være nok ligefrem at meddele 
disse Ting for en Forsamling af Kristne og britiske 
Gentlemen. „For 20 Millioner Pund kjøbte I Negre- 
nes Frigivelse, — og det var en velsignet Gjeming! I 
Nat kunne I ved en „billig" Afstemning, der ikke for- 
trædiger nogen, styrke Tusinders Hjærter blandt eders 



Lord Shaftesbury. 53 

Landsmænd, dygtiggjøre dem til et helt nyt Liv og 
hjælpe dem til at føle Glæden over deres arvede Frihed!" 

Shaftesburys Forslag blev modtaget med en i en 
politisk Forsamling sjelden Enstemmighed. Hele Lan- 
dets Sympati fulgte ham desuden fra først til sidst; 
og blev end Lovforslaget ikke uvæsentlig beskaaret i Over- 
huset, — og maatte han her^ som saa ofte, gjøre den 
Erfaring, at han i Virkeligheden fik kraftigere Støtte fra 
de Liberale end fra sit eget Parti, de Konservative, — 
det var dog brugeligt og bragte betydelige Fordele, ja 
betegnede en saa stor Fremgang, at han ansaa det for 
politisk klogt at tage imod det, saaledes som det blev 
budt ham, hellere end at udsætte Sagen til en efterføl- 
gende Sessions Afgjørelse. 

Trods Regeringens kjølige Holdning — ikke een af 
Ministrene støttede Sagen; „i det hele taget gjælder det," 
fekrev Shaftesbury, „at de, som havde lovet at støtte For- 
slaget, vare. fraværende ved Møderne, og de, som intet 
Løfte havde givet, vare nærværende!" — gik Loven dogjj 
igjennem. Glæden herover var stor i hele Landet, allermest . 
dog i Kuldistrikterne. Ved denne Lov ophævedes een Gang } 
for alle alt Arbejde i Gruberne af Drenge under 10 
Aar og alt Kvindearbejde ; der blev ansat Kontrol-In- 
spektører ved Kulminerne og Bjærgværkerne, og flere held- 
bringende Bestemmelser bleve vedtagne, om end denne Lov 
kun kan betragtes som en Begyndelse paa dette Om- 
raade. Det var den første engelske Lov, som til Gavn 
for Hjemmene greb ind i den voksne Kvindes Arbejds- 
frihed ^). — Et Forsøg et Aars Tid efter fra Kulmine- 
ejernes Side paa at tilvejebringe en Forandring i Loven, 
saa de gamle Forhold i det væsentlige vendte tilbage, 
strandede fuldstændig paa Parlamentets faste Holdning. 

^) L. Bramsen : Englands og Tysklands Lovgivning for Arbejdere 
osv. S. 90. 



54 Axel Kjølhede. 



VIL 



Medens Shaftesbury var beskjæftiget med denne Lov, 
udbrød der yyoli gh eder i Fabrikdistrikterne. Det var daar- 
lige Tider for Handelen, og navnlig var Nøden stor 
iblandt den Del af Befolkningen, som arbejdede i Mana- 
fakturfabjikkerne. Pattigskatten steg overalt betydelig; 
i Leeds fik henved Vo ^f Indbyggerne Hjælp af Fattig- 
væsenet, i Sheffield led 10,000 Mennesker i højeste Grad 
Nød, i Manchester holdtes næsten daglig Møder mellem 
de Handlende og Arbejderne for at søge Midler til 
Afhjælpning af den almindelige Elendighed. Allerede 
tidligere paa Aaret (1842) vare Uroligheder udbrudte i 
Skotland og Irland, og i Avgust begyndte den længe 
herskende Gjæring blandt Arbejderne i Englands 
Manufakturdistrikter, i Manchester, Stolybridge, Stock- 
port, Macclestield, Dudley, Boston, Huddersfield og fl. 
St. at gaa over til Optøjer og Angreb paa de mere vel- 
stillede Klassers Ejendom; chartistiske Demagoger pustede 
til Ilden. Da Regeringen imidlertid sendte Artilleri og 
Grenaderer til de af Oprørsaanden grebne Egne og 
gjorde kort Proces med Tumultuanterne , lykkedes 
det inden lang Tid at faa Ordenen gjenoprettet; men 
fra 18 — 25 Avgust havde der dog hersket et fuldstæn- 
digt Rædselsregimente i Manchester: oprørske Plakater 
opsloges daglig paa Gadehjørnerne, ophidsede Pøbel- 
hobe larmede om Dagen i Gaderne, og om Nætterne 
saas talrige skrækindjagende Ildebrande, — alt som et 
Forvarsel om den Storm, der i 1848 skulde gaa over 
en stor Del af Evropa. 

Det smertede Shaftesbury at se den Vej, Udvik- 
lingen tog, og at se, hvorledes efterhaanden alle de rolige 
Midler til en Forbedring af Samfundsforholdene (saa- 
som Gjennemf øreisen af en bedre Fattiglov, bedre 
Fabriklove, Afskaffelsen af Truck - Systemet) bleve 
vragede, medens Chartismen, der var villig til at drage 
Fordel af Oprørsaanden iblandt Folket, overalt vandt 



Lord Shaftesbury. 55 

Terræn og blev anset for det store Lægemiddel imod 
alle den arbejdende Klasses Lidelser. Han foretog der- 
for, sammen med sin Hustru, i September 1842 en Rejse 
gjennem Manufakturdistrikterne, færdedes baade offent-i 
lig og privat blandt Arbejderne og opfordrede dem\ 
alvorlig til at tage sig i Agt for den overhaandtagende 
Lovløsheds-Aand. — Ligesom han tidligere i London 
havde vandret gjennem mange af de mest berygtede 
Kvarterer (Whitechapel, Bethnal Green o. fl.) for med 
egne Øjne at overbevise sig om al Elendigheden, fordi 
han følte, at intet i den Grad gav ham Kraft til utræt- 
telig at tale de ulykkeliges Sag, saaledes gik han nu 
ogsaa i Manchester sammen med to Politikonstabler en 
Lørdag gjennem Arbejderkvartererne med deres „Gin- 
paladser", Ølknejper, Bordeller, Spillehuse og Huler for 
enhver Last og Skjændsel. Han fik derved et levende Ind- 
tryk af Elendighedens uhyre Størrelse; „disse Ting", 
skrev han i sin Dagbog, „kunne umulig blive ved at gaa 
endnu i 10 Aar blandt en Befolkning paa snart 3 Mil- 
lioner." — Bittert smertede det ham at lægge Mærke 
til, hvorledes Mandsarbejde alle Vegne blev stærkt for- 
trængt af Kvindearbejde ; han saa', hvor ødelæggende 
dette var for Familielivet og al Hygge i Hjemmet, og 
hvorledes den tidlige og næsten uafbrudte Adskillelse 
af Mand og Hustru, af Børn og Forældre, paa Grund 
af det mange Timer varende Arbejde, lod befrygte, at 
Samfundet til sidst ikke mere vilde gruppere sig efter 
Familier, men komme til at bestaa af en Mængde uor- 
dentlig samlevende Individer! 

Skjønt det følgende Aar (1843) var en i politisk 
Henseende yderst bevæsgetTid for det britiske Rige, — 
Irland var i saa godt som aabent Oprør mod Unionen, 
og O'Connell holdt i alle Egne af Øen Massemøder, paa 
hvilke han opfordrede sine Landsmænd til „hellere at 
dø som frie Mænd end leve som Slaver", saa Regeringen 
til sidst maatte træde til og undertrykke Bevægelsen, 
— var Shaftesbury utrættelig sysselsat med Arbejdet 



56 Axel Ejølhede. 

for de fattige Klassers Vel; han fik endogsaa mere 
travlt i dette Åar end i noget tidligere. 

Den i 18é3 offentliggjorte — 2d«n — Beretning fra 
„Children Employment Commission" om Anvendelsen af 
Børnearbejde i endel forskjellige Industrigrene, — de 
; saakaldte „frie Industrigrene", for hvilke de gjældende 
( Fabriklove vare uden Betydning, — dokumenterede nemlig 
til Overmaal, at de samme sørgelige Forhold hei^skede 
her somiBomuldsfabrikkerne: Forældre, der satte deres 
Børn til Arbejde i 7, 6, 5, ja é Aars-Alderen (og der- 
paa senere, fra 9AarsAlderen, i Bomuldsfabrikerne) 
for derved at afbetale deres Gjæld til Mestrene (eller Fa- 
brikejerne); — en sørgelig Uvidenhed, overfor hvilken Søn- 
dag s skolerne kun kunde udrette lidet (ligesom Aften- 
skolerne vare uden nogensomhelst reel Betydning for de 
overanstrængte Børn); — en almindelig udbredt moralsk 
Fordærvelse; — stor Fattigdom og usel Forplejning — 
vare de almindelige Træk i Billedet. 

Shaftesbury gjorde store Anstrængelser for ogsaa 

her at yde Hjælp, men kun i et Par Industrigrene bleve 

Foranstaltninger trufne til en Forbedring af Forholdene, 

'indtil endelig „the Factory Extension Aet" af 1864 gav 

' lignende Regler for Børnearbejdet i de „frie" Industrifag 

' som i- Bomuldsfabrikkeme. 

En anden Sag, hvormed Shaftesbury samme Aar 
kom til at staa i nøjeste Forbindelse, var Arbejdet for 
f de fattigste og mest forkomne Børns Undervisning i de 
* saakaldte „Ragged Schools** („Pjalteskoler"), —Fattigsko- 
ler, oprettede ad Frivillighedens Vej og ved privat Initiativ 
og derfor uden Skoletvang, som dengang i øvrigt saa 
godt som ikke eksisterede i England. Allerede i fiere 
Aar havde de forældreløse, forladte (eller dog til sig 
selv overladte) Børns — „Gadeungdommens" — sørge- 
lige Stilling ligget ham paa Sinde; de vare aldeles for- 
sømte, og det saa' ud til, at de maatte gaa aandelig og 
legemlig til Grunde. Han saa', hvorledes der i London 
opvoksede ikke blot et Proletariat, men ogsaa en bestan- 



Lord Shaftesbury. 57 

dig større Befolkning af Tyve og Vagabonder, og, saa- 
vidt han kunde skjønne, skete ingen Bestræbelser af nogen 
Betydning fra de mere oplyste Klassers Side for at vinde 
dem tilbage for Samfundet eller for i det hele at forhin- 
dre, at der dannede sig en Klasse af Tyve og Vagabonder, 
ved i Tide at sørge for de forsømte Børns Undervis- 
ning og religiøse Opdragelse. De levede i de usleste og smud- 
sigste Boliger eller søgte sig et Nattely under Brobuerne 
vedThemsen, tiggede eller stjal, eftersom Lejligheden tilbød 
sig, og voksede op i fuldkommen Uvidenhed om alt Godt, 
men med en gruopvækkende Kundskab om alt Ondt; 
før eller senere gjorde de fleste af dem Bekjendtskab 
med Slutteren eller Bødlen. — Shaftesbury følte, at 
noget maatte her gjøres; og Tanken herom — tillige- 
med Uvisheden om, hvorledes man skulde faa Hold 
i denne Del af Befolkningen og blive ved at have' 
Hold i den, — forfulgte ham og pinte ham Dag og Natj 
under Travlheden med andre Ting. Da faldt hans Øjne 
engang i Februar 18é3 paa en Annonce i en af „Times" 
store Spalter med Overskriften: „Ragged Schools: Field 
Lane Sabbath School 65, West Street, Saflfron Hill", 
hvori Lærerne ved denne Søndagsskole (og „Pjalteskole"), 
der var beliggende i et af Londons usleste Kvarterer, 
opfordrede Venner af Sagen til at yde den personlig og 
pekuniær Støtte. 

nJeg har aldrig læst", sagde Shaftesbury siden, „et 
Avertissement, der fyldte mig med større Glæde; det 
svarede saa nøjagtig til det, jeg havde haft for Øje og 
haabet, at jeg ikke kunde betragte denne Annonce ander- . 
ledes end som et direkte Svar paa mine hyppige Bønner." 
Han var blandt de første, der satte sig i Forbindelse med 
Søndagsskolens Lærere, og han blev af dem sat ind i 
deres Planer, deres Syn paa det Arbejde, der skjilde 
gjøres, og deres Forhaabninger. Han følte sig tiltalt af 
alt, hvad han hér hørte og saa', og begyndte snart selv 
med Liv og Lyst at virke for denne Sag, ligesom han 
fra dette Tidspunkt af hele sit Liv igjennem blev den 



58 Axel Kjølhede. 

bedste Støtte og den nidkjæreste Talsmand i hele Eng- 
land for Søndagsskolens (og „Ragged Schools") Gjerning. 

Den nævnte Søndagsskole laa, som anført, i et 
af Londons mest berygtede Kvarterer, Field Lane; 
og West Street var igjen en af de værst berygtede 
Gader i hele Kvarteret, lige i Hjærtet af „Jack 
Ketch Have** (Bøddelens Have) , saaledes kaldet i 
Folkemunde, fordi et stort Antal af de Forbrydere, 
der bleve hængte i Newgate, stammede herfra. De 
fortvivlede Forhold skildres maaske bedst ved den 
Kjendsgjerning, at Politikonstablerne altid maatte møde 
her i et Antal af 40— 50, for at kunne udrette 
noget. Allerede et Aarhundrede i Forvejen havde 
dette Kvarter været berygtet som Tilholdssted for de 
værste Forbrydere. En Del af Husene i Gaden laa 
umiddelbart op til Fleet Ditch (Grav eller Dam) og 
vare forsynede med mørke Aflukker, Falddøre, Paneler 
til at skyde til Side og andre Midler til at unddrage 
sig Øvrighedens Efterforskninger, medens vidtløftige 
Kældere tjente til Gjemmesteder for Tyvekosterne. I 
andre Huse fandtes Smelteovne for Falskmøntnere og 
Brænderier til Tilvirkning af toldpligtige spirituøse Varer. 
Paa Gadens Nordside laa en Række yderst berygtede 
Logishuse, hvor de uerfarne lokkedes ind ved Hjælp af 
offentlige Fruentimmer, livorpaa de bleve kneblede og 
slæbte til et af de skjulte Rum i Husene og, efter at 
være plyndrede og myrdede, hemmelig kastede ud i den 
bagved værende Dam. Dette Uvæsen tog saaledes til, 
at der engang paa een Dag bleve ikke mindre end 19 
Forbrydere henrettede i Newgate fra dette Kvarter, der 
lige til 1843 havde bevaret sit daarlige By fra gamle 
Dage. 

Netop paa et saadantSted havde Shaftesbury ønsket 
at se religiøse og filantropiske Foretagender iværk- 
satte. Hvor elendige Forholdene vare', og hvor meget 
en Søndagsskole havde at kæmpe med paa et saadant 
Sted, har Charles Dickens i et af sine Værker skildret 



Lord Shaftesbury. 59 

paa sin malende og drastiske Maade: „Jeg fandt min 
første ;, Bagged School" paa et ilde berygtet Sted, ved 
Navn West Street, Saffiron Hill, ynkelig kæmpende 
for Livet med Gjenvordigheder af enhver Art. Den 
ejede ingen Midler, savnede passende Lokaler og frem- 
traadte ikke med den Avtoritet, som følger med 
Anerkjendelse fra Øvrighedens Side. Den samlede 
indenfor sine Mure en skiftende Skare af de forskjelligst 
muligt udseende Individer, unge i Aar, men ellers ikke 
unge i nogetsomhelst. Den blev holdt i et Rum, der 
var lavt til Loftet, og hvor der var en kvælende Atmo- 
stære, — midt imellem al Slags Smitte,. Smuds og Pesti- 
lens, med alle Dødssynder slupne løs, hylende og skrig- 
ende udenfor Dørene. Lærerne vare nidkjære nok, 
men langt fra kyndige nok til at have det rette Greb 
paa at lære fra sig; de vidste kun ringe Besked om 
deres Gjerning, — og Eleverne! — de udfandt med 
Ondskabens Skarpsindighed alle deres Læreres svage 
Punkter, lo dem ud, gav gudsbespottelige Svar paa 
Spørgsmaal af den hellige Skrift, sang, fægtede, dansede, 
røvede fra hverandre og syntes besatte af en Legion 
Djævle. Stedet blev stormet Gang efter Gang, Lysene 
blæste ud. Bøgerne kastede i Rendestenen, og de 
kvindeUge Elever i Triumf førte bort til deres vante 
Elendighed." — „Men", føjer han til, „uden at hente 
Styrke fra andet end sit gode Formaal udholdt Skolen 
alt dette og fortsatte sin Gjerning; det gik bestandig 
fremad, og to Aar efter fandt jeg Ro og Orden paa 
det samme Sted, Skolen oplyst med Gas, holdt fortrin- 
lig ren, talrig besøgt, og alt bragt igjen paa ret Kjøl!" 

Heri havde Shaftesbury en væsentlig Del, og ti Aar ^ 
efter hin Tid, Dickens skildrer, kunde Bestyrelsen i !, 
Aarsberetningen give Meddelelse om den mangeartede f 
Virksomhed af kristelig og human Natur, for hvilken 
Skolen var bleven det faste Centrum: der blev i den 
meddelt daglig og gratis Skoleundervisning; holdt Aften- 
skole for unge Mennesker og voksne, der vare syssel- 



60 Axel Kjølhede. 

satte om Dagen; — fremdeles Aftenskole for Kvinder, 
for at virke forædlende ind paa deres Karakter og gjøre 
dem bedre skikkede til at gjøre Nytte i deres Hjem. 
tilføre det større Hygge og bringe dem til bedre at kunne 
udfylde en Moders Plads i Familien ; Haandværkerklasser 
vare indrettede for at bibringe unge Mennesker Fær- 
dighed i Skræddersyning, Skomagerarbejde, Træudskjæring 
m, m.; et Børnehjem var bleven oprettet, hvor de Børn, 
der allerede vare ansatte ved et eller andet Haandværk. 
kunde ty hen og være, i al Fald for en Stund, værn- 
ede imod deres moralsk usunde Omgivelser; der blev 
ydet de allermest forkomne Nattely; en Forening var 
stiftet for „at klæde de nøgne^; Brød uddeltes til de 
hungrende; Renlighed bødes i Form af gratis Bade og 
„Tørrestuer^, hvor det i Dagens Løb af Regnen gjen- 
nemvædede Tøj kunde tørres; Bibelklasser vare opret- 
tede med frivillige Lærere, hvori over 10,000 Mennesker 
af alle Aldere og begge Køn, forskjellige i alt undtagen 
i fysisk og aandelig Elendighed, undervistes m. m. 

Shaftesbury var utrættelig i at vandre rundt til de 
faa Skoler, som dengang vare i Gang i London, og 
opmuntre Lærerne; han satte sig iblandt dem og ud- 
lagde hyppig selv et eller andet Skriftord for de tilste- 
deværende Børn og voksne, og jo mere han maatte 
sukke over den Elendighed, der overalt kom til Syne. 
desto varmere slog hans Hjærte for alle Bestræbelser, 
der tilsigtede at skaffe Hjælp; men stadig fremhævede 
han, at Søndagsskolen og i det Hele „Ragged Schools^ 
— som det da ogsaa laa i Navnet, — skulde holde sig til 
de lavest stillede Klasser og aldrig maatte faa noget 
„fint" Præg; „den skulde bestandig holde sig," som han 
sagde, „til Rendestenen!'' Han holdt sig heller ikke for 
god til paa dette Omraade at virke sammen med Dis- 
senters; „det er paa høje Tid," sagde han, „at tænke 
paa det. hvori vi stemme overens med dem og — for- 
glemme, hvad der skiller os fra dem; ja, skulde end mit 
Forhold til dem bringe mig i Strid med Stuts- 



vm. 



Lord Shaftesbury. 61 

kirken, saa vil jeg hellere opgive Samfundet med 
Kirken [o: den anglikanske] end prisgive disse stakkels 
Børn til Vantro, Forbrydelse og Undertrykkelse". — 
Dengang derfor de forskjellige „Pjalteskoler" (allerede 
i 1844) bleve forenede til en „Ragged School Union", 
tog han med Glæde imod Præsidentposten i delte Sel- 
skab, og han har, som før nævnt, overordentlig store 
Fortjenester af — i Løbet af de følgende 40 Aar — 
at have udviklet denne Institution til sit nuværende 
betydningsfulde Standpunkt og deraf, at nu et tæt Net i 
af Søndagsskoler og i det hele taget af „Ragged School s" . 
(med mange dermed forbundne Virksomheder i Filan- 
tropiens og Kristenkjærligh edens Tjeneste) spænder 
over hele det britiske Rige. Ved disse Skoler hængte 
hans Hjærte med inderlig Kjærlighed; „jeg vil hellere", 
sagde han engang, „være Præsident over „Ragged 
School Union" end kommandere en Hær eller raade 
over Rigers Skæbne!" 



Aaret efter (1844) blev han kaldt tilbage til sit Ar- 
bejde for de i Fabrikkerne sysselsatte Børn i Anled- 
ning af et af Regeringen indbragt Lovforslag, der gan- 
ske vist reducerede Arbejdstiden for „Børn" til 8 Timer 
daglig (hvoraf IV2 Time til JVlaaltider), men samtidig dels 
tillod Benyttelse af Børn fra 8 Aars Alderen, dels fastsatte 

12 Timers daglig Arbejde for „unge Mennesker" (mellem 

13 og 18 Aar), hvori ogsaa alle Kvinder over 13 Aar 
skulde indbefattes. Da der fra Manufakturdistrikterne 
lød et eenstemmigt Raab paa „Ti -Tim er s Arbejde" 
og imod ethvert Kompromis, der kunde blive til Skade for 
dette Standpunkt, benyttede Shaftesbury Lejligheden til i 
en indtrængende Tale at paavise, hvor lidet Forslaget vilde 



62 Axel Kjølhede. 

gavne Arbejderne, dersom det blev Lov, og stærkt at be- 
tone, hvor ødelæggende dette forcerede Arbejde i Fabrik- 
^ kerne var baade i fysisk og moralsk Henseende og for 
Arbejderstandens huslige Liv. Alt, hvad Arbejderne be- 
gjære, sagde han, er en ubetydelig Lettelse i Arbejdet 
o: Forkortelse af Arbejdstiden, „en Tid til at leve og 
en Tid til at dø!" Han stillede derpaa sit Modforslag, 
som efter en temmelig skarp Debat, hvor navnlig John 
Bright angreb ham, fik Majoritet for sig ved flere paa- 
følgende Afstemninger, uden at det dog lykkedes ham at 
gjennemføre det, da Regeringen til sidst ved List forstod at 
splitte Majoriteten, under Afstemningerne over de enkelte 
Paragrafer. Men under Debatten herom følte han inder- 
lig Glæde over at bemærke, hvorledes et stadig større 
Antal Parlamentsmedlemmer (saaledes den bekjendte 
Historieskriver Macaulay, — ligeledes Palmerston og 
Russel o. fl.) stillede sig sympatetisk overfor de af ham 
forfægtede Anskuelser. Da saaledes Premierministeren 
under Debatten udtalte, at han ingen Grund saa' til at 
begrænse Lovbeskyttelseft til Textilfabrikkeme, naar der 
dog var mange „ubeskyttede" Industrigrene i Landet, 
og ironisk spurgte, om det da var Husets Mening og saa 
at bevilge Lovbeskyttelse for dem, lød der ham et 
mangestemmigt „Ja" i Møde; og da han, noget forvirret 
herover, fremdeles ironiserende, mente, at det saa vel 
ikke kunde skade ogsaa at „beskytte" de ved Landbru- 
get sysselsatte Børn, lød der paa ny en Bifaldsstorm 
fra mange Medlemmer. Et endnu tydeligere Vidnesbyrd 
herom fik Shaftesbury omtrent paa samme Tid, dengang 
et af Underhusets Medlemmer (under nogle Forhandlin- 
ger om en Del nye Kontrolbestemmelser vedrørende Sinds- 
sygevæsenet) takkede ham for hansj utrættelige filantro- 
piske Bestræbelser og, under Husets lydelige Bifalds- 
ytringer, tilføjede: „Man plejer at sige om mange Men- 
nesker, at det gjør Ens Øjne godt at se dem; jeg kunde 
paa samme Maade sige om andre, at det gjør Hjærtet 
godt at høre dem; den ædle Lord er en af denne 



Lord Shaftesbury. (33 

sidste Slags: der klinger et „Sursum corda" (Hjærternel 
opad!) igjennem alt, hvad han siger!" Shaftesbury sagdel 
siden om disse Ord, at det var den skjønneste Ros, der ^ 
nogensinde var ydet ham. 

Senere hen paa Aaret blev en Regerings -Lov an- 
gaaende Fabrikvæsenet gjennemført, hvorved Loven af 
1833 blev i høj Grad forandret. Den bragte dog i al 
Fald den Vinding, at den indførte et nyt Princip, idet 
nemlig, i Følge den, den voksne Kvindes Arbejdstid 
begrænsedes til 12 Timer daglig; ligeledes blev der 
paabudt længere ugentlig Skoletid for Børnene ; Arbejds- 
inspektøremes Myndighed udvidedes, og Bøder fastsattes 
saavel for ulovlig Sysselsættelse af Arbejdere ud over 
den bestemte Maximalarbejdstid, som for Ulykkestilfælde, 
fremkaldte ved Undladelse af Beskyttelsesmidler eller 
Forsømmelighed med Maskineriet. 

Ps(Si en Rejse til Lancashire samme Aar overbeviste 
Shaftesbury sig paa ny om den der herskende uhyre 
Elendighed; han saa' Arbejdernes smudsige og usunde 
Boliger og deres blege og sygelige Udseende, og overalt 
fornam han Modløshed og Utilfredshed med, at „Ti- 
Timers Loven** lod vente saa længe paa sig; overfor 
disse uophørlige Klager henviste han til, at der dog ved 
Loven (af 1844) var opnaaet ikke lidt: Indskrænkning 
af Børns Arbejdstid til 6V2 Timer daglig. Beskyttelses- 
paragrafer, der tilsikrede Arbejderne Erstatning ved 
Ulykkestilfælde og endelig Indskrænkning af alle voksne 
Kvinders Arbejdstid. 



IX. 

I 1846 bragte han en ny Sag frem. Hans Opmærk- 
somhed var bleven rettet paa Børnearbejdet i Kat- 
tuntrykkerierne; her sysselsattes Børn ofte allerede i 



64 Axel Kjølhede. 

7—9 Aars Alderen, — ja, enkelte vare endog kun 3—4 
Aar gamle, — og der krævedes hyppig af dem en Arbejds- 
tid paa 16, ja undertiden 18 Timer. Arbejdet foregik 
under de for Sundheden ugunstigste Forhold, i ophedede 
Rum, og navnlig i det saakaldte „Svidningsrum" var 
Luften utaalelig hed og fyldt med smaa forbrændte Far- 
tikler, der irriterede Øjnene, hvorfor ogsaa næsten alk 
Børn i Kattuntrykkerierne led af Øjen-Inflammation. 
Da desuden Arbejdet i disse Fabriker krævede ufravendt 
Opmærksomhed fra Arbejdstidens Begyndelse, til dens 
Slutning og ligeledes paa anden Maade var fysisk 
trættende i allerhøjeste Grad, eftersom Børnene dels 
maatte staa op saa godt som hele Tiden, dels uafbrudt 
foretage omdrejende Bevægelser med Armene, og da ende- 
lig Opdragelsen naturligvis blev totalt forsømt, var her 
unægtelig Grund nok for Shaftesburj' til at forsøge at 
fremkalde en Forbedring af disse sørgelige Forhold. 
Han fremlagde derfor i Februar 1845 et hertil sigtende 
Lovforslag paa Underhusets Bord og støttede det varmt 
under de forskjellige Behandlinger. Han havde forberedt 
sig dertil ved inderlig Bøn; han følte, at han, hvis han 
fik Held i denne Sag (der ganske vist, relativt set, var 
en Bisag, men som dog drejede sig om at tilvejebringe 
en højst fornøden Beskyttelse for Tusinder af Børn), 
vilde faa frejdigere Haab om ogsaa til sidst at gjennem- 
føre „Ti-Timers Loven" til Gavn for Børn i Bomulds- 
\ fabrikkerne. I flere Uger, før Sagen kom for i Underhuset, 
f bad han Gud om Held og mindedes ofte i Bønnen Lots 
^ Ord, da denne (1 Moseb. 19, 20 — efter den engelske 
Bibeloversættelse) bad Englene om at blive frelst i Zoar 
fra Ødelæggelsen, der ramte Sodoma og Gomorra; med 
Henblik paa det ringe Held, der hidtil havde fulgt ham 
med „Ti-Timers Loven", og med Allusion til Betydnin- 
gen af Navnet Zoar (liden) bad han: „Giv mig dette 
Zoar, — er det ikke lidet?" — og da saa netop paa en 
af nærmeste Dage hint Kapitel af I.Mosebog lød ham i 
Møde iblandt Læsestykkerne i den anglikanske Kirkes 



Lord Shaftesbury. ()5 

„lectio continua", tog han Englens Ord til Lot: „Se, jeg 
haver og bønhørt dig i dette Stykke!" som et Segl fra 
Q-ud paa Bønnen. „Jeg bøjede mit Hoved og bad," 
skriver han, og han fik ogsaa Held; i Sommerens Løb 
blev en Lov vedtagen, som i høj Grad bidrog til at 
mildne disse stakkels Børns sørgelige Skæbne. Det var 
under Forhandlingerne om dette Lovforslag, at en Taler 
rettede det Spørgsmaal til ham: hvor han dog vilde 
standse? „Litetsteds," lød hans stolte Svar, „saa længe 
endnu nogen Del af det uhyre Onde er uaf hjulpen." 

Som bekjendt ble ve 1845 og de nærmest følgende 
Aar i høj Grad skæbnesvangre for Irland paa Grund 
af den fuldstændig mislykkede Kartoflfelhøst, og denne 
Nationalulykke fik stor Betydning for Udviklingen af de 
politiske Forhold i Storbritannien og derved indirekte for 
Shaftesbury selv. Ministeriet Peel foretog nemlig — 
foranlediget dertil af den uhyre Nød, der krævede ekstra- 
ordinære Forholdsregler, — sin bekjendte Frontforandring 
fra Protektionisme til Frihandel. Ministeriets nye Stand- 
punkt bekjendtgjordes ved Parlamentsamlingens Aab- 
ning i Januar 1846 og vakte et umaadeligt Røre i hele 
Landet. Da Shaftesbury, som var valgt paa et protek- 
tionistisk Program, saa'. at Landets Stilling med Nød- 
vendighed krævede Indførelsen af Frihandelssystemet, 
ansaa han det for sin Pligt overfor den Valgkreds,' der 
havde sendt ham til Parlamentet, at nedlægge sit Man- 
dat, skjønt det smertede ham dybt at opgive sin Virk- 
somhed som parlamentarisk Politiker: „Jeg vil opgive 
mit Sæde i Parlamentet," skrev han, „og dermed opgive 
alle mine, mig saa dyrebare, Planer, for hvilke jeg har 
hengivet alt, hvad en Mand sætter Pris paa i det offent- 
lige Liv, — alt, hvad jeg har paabegyndt og plantet." 
For dog ikke at forsømme noget, der kunde fremme 
hans Planer, indbragte han to Dage før sin Mandat- 
nedlæggelse paa ny „Ti-Timers Loven" i Underhuset og 
denne Gang under særdeles gode Avspicier; i sin Tale 
ved denne Lejlighed fremførte han en Mængde nye 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne. IV. 6. 5 



\ 



66 Axel Kjølhede. 

Kjendsgjerninger og Oplysninger vedrørende Arbejds- 
forholdene i Fabrikkerne og betonede, stærkt, at der alle- 
rede var opnaaet heldige Resultater ved den foretagne 
Begrænsning af Kvindearbejdet, hvorfor han ogsaa opfor- 
drede Underhuset til, af Hensyn til Hjemmenes og hele 
Efterslægtens Vel, at skride videre ad den betraadte 
Vej, og mindede til Slutning om Mad. de Staéls Ord, 
11 da Napoleon spurgte hende: „Hvad skal jeg gjøre for 
H Frankrigs Vel?" »Sire, giv os en Generation af Mødre!" 
Sagens videre Ledelse overgav han til Dnderhusmedlem- 
met for Oldham, Mr. Fielden, der selv var Fabrikejer 
og derfor til Bunds kjendte alle herhen hørende For- 
hold. Tiden for Lovens Gjennemførelse var dog endnu 
ikke dengang moden, og Forslaget faldt paa ny, om end 
Regeringsmajoriteten var meget lille. 

Det opnaaede Otium benyttede han dels til med 
større Kiaft at tage sig af de bestaaende „^agged 
Schools" i London, — han følte levende, at Skolerne 
vare det første Skridt paa den Vej, der førte til for- 
bedrede Forhold blandt Londons Titusinder af hjemløse 
Børn, disse „City Arabere", som de betegnende kaldtes, 
— dels til at træde i nærmere Forbindelse med den 
allerede i 1835 af David Nasmith stiftede „London Oity 
Mission", og han bidrog, ved at overtage Præsidenturen i 
det dengang endnu kun lidet kjendte Selskab til efterhaan- 
den at hæve det til dets senere store Betydning; dels 
endelig var han utrættelig virksom, især igjennem det 
under hans Medvirkning stiftede „Labourers Friend 
Society" (siden „Selskabet for Forbedring af de arbej- 
dende Klassers Vilkaar"), for at bringe Spørgsmaalet om 
sunde Arbejderboliger under Debat og tilvejebringe bil- 
lige Mønsterboliger, der i alle Henseender kunde tilfreds- 
stille Nutidens Krav. 
I Det kan imidlertid ikke nægtes, at han i høj Grad 

I savnede sin Virksomhed i Underhuset. Han følte ingen 
^Interesse ved at „studere^ al den sociale Elendighed, 
naar han var ude af Stand til, ad Lovgivningens Vej, at 



Lord Shaftesbury. 67 

bidrage til at fjerne den. Derfor voldte det ham ogsaa 
inderlig Glæde, da han ved Hjemkomsten fra en Rejse 
til Svejts (hvor han ikke havde forglemt at besøge Basel; 
„Svejts' hellige By", kalder han den!), forefandt Opfor- 
dringer liggende paa sit Bord, saa vel fra Bath som fra 
Oxford, om at stille sig for disse Kredse, der for Tiden 
vare uden Repræsentanter i Underhuset. 

Imidlertid blev „Ti - Timers Loven" gjennemført, \\ 
inden han paa ny kom til at tage Sæde i Parlamentet. i\ 
Efter at Agitationen herfor var bleven fortsat i Vinteren 
1846—47 med talrige Møder i enhver større By i Lan- 
cashire o. fl. St. — hvorved baade Shaftesbury selv og 
den tidligere nævnte utrættelige Arbejder-Agitator Richard 
Oastler m. fl. vare virksomme, ligesom ogsaa et Uge- 
blad „Ti-Timers Advokaten" (redigeret af Philip Grant, 
der senere skrev Fabriklovgivningens Historie), ydede 
god Nytte, — gik Lovforslaget i Begyndelsen af 1847 
gjennem Underhuset, medens den Mand, der i 13 — 14 
Aar havde været Sjælen i hele Bevægelsen, med æng- 
stelige Tanker afventede Afgjørelsen i Husets Forhal; 
det fik ligeledes en god Modtagelse i Overhuset og 
støttedes især af Biskoppecu^e^ . der vare mødte talrigere 
ved denne Lejlighed end ved nogen tidligere (Shaftes- 
bury plejede ellers ofte at sige med Allusion til den 
forholdsvis ringe Tilslutning, han fandt i Gejstlighedens 
Rækker: „Syndere" holde med mig, „de Hellige" ere 
imod mig). Ud paa Sommeren 1847 var Lovens Ved- 
tagelse sikret. Budskabet herom blev modtaget med 
Glæde hele Landet over, allermest naturligvis i Fabrik- 
distrikterne, og store Ovationer beredtes Shaftesbury og 
Fielden; endog mange af Lovens tidligere Modstandere 
(saaledes f. Eks. Indenrigsministeren i Peels Kabinet, J. 
Graham, og Gladstone) sloge nu eller senere om og bød 
den velkommen. Dens store Betydning fremgaar af 
følgende Tal: af c. 544,000 Personer, sysselsatte i de 
textile Industrigrene, vare ikke mindre end 364,000 unge 
Mennesker (fra 13—18 Aar) og Kvinder; disses Arbejds- 

5* 



68 Axel Kjølhede. 

tid blev nu, i Henhold til Loven, fra 1. Juli s. A. redu- 
ceret til 10 Timer daglig eller højst 58 Timer ugenHg 
(Lørdagen var „halv Helligdag"). 

Shaftesbury var fuld af Tak til Gud for det Resul- 
tat, der endelig var vundet, efter at Sagen i alt, med 
Afbrydelser, havde staaet paa Dagsordenen i c. 40Aar. 
Han fik imidlertid snart at mærke, at Kampens Tid ikke 
var endt endnu. Da Loven vedtoges, vare nemlig de 
elendige Handelsforhold Skyld i, at Fabrikkerne kun 
arbejdede den halve Dag, — hvilket naturligvis frem- 
kaldte en betydelig Forringelse af Arbejdslønnen; men 
da snart efter forbedrede Konjunkturer foraarsagede en 
livligere Produktion, benyttede Fabrikejerne sig af en 
Uklarhed i Loven til at holde Maskinerne i Gang i en 
betydelig længere Tid end 10 Timer, nemlig i alt fra 
5 Vs Morgen til 8 V^ Aften. Saa længe varede nemlig den 
engelske Arbejdsdag (o: for voksne, mandlige Arbejdere, 
i hvis Arbejdstid Lovgivningen hverken før eller senere 
har gjort nogen Indskrænkning), medens ved Loven af 
1847 („Ti-Timers Loven") kun unge Personers og 
Kvinders Arbejdstid var begrænset til 10 Timer 
daglig; disse bleve nu holdte tilhage i Fabrikkerne ud 
over 10 Timer, idet de inddeltes i fbrskjellige Hold, der 
sattes til Arbejde til forskjellige Tider, hvorved et virk- 
somt Tilsyn fra Arbejdsinspektørernes Side blev umulig- 
gjort. Herved fremkaldtes stor Uro blandt Arbejder- 
befolkningen; og da Domstolene, efter at Spørgsmaalet 
var indanket for dem, ikke mente at kunne dømme 
Fabrikejeme for Lovbrud, maatte Shaftesbury, der imid- 
^ lertid var bleven valgt ind i Underhuset for Bath, paa ny 
;| træde i Skranken for Arbejdernes Interesser. Det 
lykkedes ham da ogsaa til sidst efter langvarige Forhand- 
linger, ved Loven af 26. Juli 1850, at faa Arbejdsdagen 
for unge Mennesker og Kvinder fastslaaet til de 12 Timer 
fra 6 Morgen til 6 Aften (med Fradrag af IV2 Time til 
Maaltider), saaledes at 10 V2 Timers Arbejde tillodes 
de 5 første Dage i Ugen, medens om Lørdagen intet 



Lord Shaftesbury. 69 

ungt Menneske (mellem 13-18 Aar) og ingen Kvinde 
maatte arbejde efter Kl 2, og dette har siden 1850 
været den faste Regel i alle Englands Textilfabrikker. 
Loven af 1850 fremtræder som - en Kompromis -Lov; 
Pabrikejerne vandt 2 Timers Arbejde ugenlig (60 Timer 
i Stedet for 58) og Arbejderne fandt sig, — skjønt der 
fra enkelte straks blev rejst Beskyldning mod Shaftes- 
bury for Forræderi mod Sagen, — i den med Vs Time 
forøgede Arbejdstid paa Ugens 5 første Dage mod en 
lille Forhøjelse af Lønnen. I Virkeligheden førte denne 
Lov indirekte ogsaa til en Forkortelse af den voksne 
Arbejders Arbejdstid, da det ofte blev umuligt for ham 
at arbejde, naar de i Fabrikkerne sysselsatte Kvinder 
og unge Mennesker forlode Arbejdsstedet. 

Betydningen af „Ti- Timers Loven" ladex Jig-iaiiskfi? \ 
Jig^ overvurder^; den blev den første store Grundsten i A 
Fabriklovgivningen, hvorpaa der siden er bleven lagt 
Sten paa Sten, saaledes at der nu i England eksisterer 
en paa mangfoldige Punkter gjennemført Beskyttelse for 
Arbejderne, hvortil den første Halvdel af dette Aar- 
hundrede aldeles ikke kjendte; men denne Lovbeskyt- 
telse opnaaedes dog først efterhaanden igjennem forskj el- 
lige „Extension-Acts", — saaledes vare f. Eks. i Loven 
af 1850 (om Textil- Industrien) „Børn" o: Personer mel- 
lem 8—13 Aar ikke indesluttede, og de maatte indtil 
1853, da Lord Palmerston fik Bestemmelsen om en 
Arbejdsdag fra 6 — 6 til ogsaa at omfatte dem, ofte 
arbejde enten før 6 Morgen eller efter 6 Aften, delte 
i „Hold," om end intet Barn iTextilfabrikkerne arbej- 
dede ud over 8 Timer daglig (incl. Maaltiderne) ; uden- 
for Textilfagene maatte derimod Børn, i mange Aar endnu, 
ofte arbejde indtil 15 Timer daglig.^) 



^) Om hvorledes efterhaanden de „frie" Industrigrene m. m. ind- 
droges under Lovbeskyttelse, se Bramsens Bog S. 94—99. 



70 Axel Kjølhede. 



X. 



Tilstanden i Irland vedblev i Løbet af 1846 og 
1847 at være yderst fortvivlet; Titusinder vare ligefrem 
truede med Hungersdøden, og langt flere led Mangel 
paa tilstrækkelig nærende Føde. Trods alle Anstræng- 
elser fra privates Side (og i saa Henseende var Shaf- 
tesbury utrættelig; han sparede selv og gav selv efter 
Evne og opfordrede ivrigt andre til det samme), trods 
Ophævelsen af Korn-Lovene og den engelske Regerings 
uhyre Kontributioner til den irske Befolkning var Elendig- 
heden overvældende stor, og Pauperismen i frygtelig Erem- 
gabg. Folketællingen af 1851 udviste en Formindskelse 
paa IV2 Million af Befolkningen, hvilken Forringelse dels 
var en Følge af Hungersnøden, dels af smitsomme Syg- 
domme, dels endelig af Udvandring til Amerika; saa 
godt som hvert eneste Hjem var paa den ene eller anden 
Maade ramt af denne Kalamitet. Shaftesbury betragtede 
de store Ofre, der derved paalagdes det britiske Rige, 
som en retfærdig Straf for Englands Forsyndelser i 
Tidernes Løb overfor Irland. 

Foruden dette var der Uro i England selv; Ghar- 
tist-Bevægelsen (ledet af O'Connor) var paa sit Højde- 
punkt. Vel mærkedes Februarrevolutionen og dens Efter- 
dønninger i mange af Evropas Lande forholdsvis langt 
mere end i England ; men rundt om rejste dog revolutionære 
Arbejderbevægelser Hovedet, og de maatte undertrykkes 
med Vaabenmagt. Trykkede Handelsforhold med ringe 
Omsætning bidrog sit dertil. „United Irel and", et radikalt 
irsk Blad, opfordrede aabenlyst alle til at sælge, hvad 
de ejede, og kjøbe Bøsser. Der fandt Optøjer Sted i 
Glasgow, Edinburgh og Liverpool; derinlod var der for- 
holdsvis roligt i Arbejderdistrikterne. I London skete 
store Optøjer paa Trafalgar Square i Marts 1848, Butik- 
kerne plyndredes osv. Under de truende Forhold blev 
en meget stor Del (c. V4 Mill.) af Londons rolige Bor- 



Lord Shaftesbnry. 71 

gere indrullerede som „frivilfige Konstabler". Navnlig 
den 10de April, der af Arbejdernes Ledere var betegnet 
som den Dag, paa hvilken de vilde forsøge et Hoved- 
slag, blev afventet med stor Bekymring ; men paa Grund 
af Uenighed mellem Lederne faldt den projekterede stor- 
artede Demonstration helt ynkelig ud: Arbejderskarerne 
fra Southv^rark standsedes ved Themsen af Militær og 
Konstabler, og med denne mislykkede Anstrængelse vare 
Optøjerne i det væsentlige kvalte; „Herren havde beva- 
ret Staden," som Shaftesbury skrev i sin Dagbog. 

Under alt dette fik Shaftesbury dog Tid til at sørge 
for engelske Arbejdere, der vare udjagne af Frankrig 
efter Februarrevolutionen, og til at arbejde for filantropiske 
og hygiejniske Formaal (det afgjørende Stød til en Gj en- 
nemførelse af vor Tids hygiejniske Forholdsregler blev 
her, som næsten alle Vegne, givet af Koleraen, der i 1848 
og 1849 hærgede London). Han virkede saaledes i disse 
Aar ivrigt til Gavn for sine kjære „Ragged Schools*' 
(der allerede i 1849, i London selv, fandtes i et Antal af 
82 med c. 8000 Børn, 124 lønnede og 929 ikke lønnede 
Lærere); han talte deres Sag i Pressen og i Parlamen- 
tet, hvorved de bleve mere kj endte af alle Lag i Befolk- 
ningen, og baade mundtlig og paa Prent fremhævede 
han, hvor fornødent det var, at Staten tog sig af den 
dybt sunkne Klasse Børn, som „Ragged Schools" netop 
stræbte at naa ned til, og som for største Delen ernæ- 
rede sig ved Lommetyverier. Han fortalte lejlighedsvis 
flere betegnende Træk af deres Liv. — En Aften (for- 
talte han) lagde saaledes" en Lærer blandt sine Elever 
Mærke til en Dreng, han i nogen Tid ikke havde set, 
og spurgte ham: „Hvor har Du været henne, min 
Dreng?" Drengen svarede nok saa uforknyt: „Det gjør 
mig ondt, Sir, at jeg ikke har kunnet komme før; men 
jeg har været 3 Uger i Bridewell" (et bekjendt londonsk 
Fængsel). — En Søndagaften mærkede en Lærer i en 
„Ragged School", at Eleverne ved et bestemt Klokke- 
slet næsten alle forlod Lokalet; han holdt en af dem 



72 Axel Kjølhede. 

tilbage: „Du maa blive, "Timen er ikke forbi;'* — men 
fik det Svar: „Vi maa gaa til vor Forretning!** ^Hvil- 
ken Forretning?" „Hvorledes? Ser De ikke, Klokken 
er otte? Vi maa „snappe Folk op", naar de komme 
ud fra Kirkerne!" — En tredie Lærer gik en Aften 
gjennem en berygtet Gade; han havde en ny Overfrakke 
paa. Den blev tømt for sit Indhold, uden at han mær- 
kede det; men idet den lille Lommetyv listede sig bort, 
opdagede han, ved at dreje em et Hjørne, at det var 
hans Lærer, han havde bestjaalet. „Halløj, Sir, er det 
Dem? Jeg kjendte Dem ikke i Deres nye Frakke; her 
har De Deres Lommetørklæde igjen!" — For at raade 
Bod paa disse fortvivlede Forhold virkede Shaftesbury 
for Emigration (til Kolonierne) af Elever fra „Ragged 
Schools", for at de kunde komme ind i nye og heldigere 
Forhold, og han erholdt ogsaa i nogen Tid en lille 
Understøttelse hertil af Regeringen. 

Under_Kolej|i-Epidemien var han, der var Medlem 
af Londons da bestaaende SundhedskoUegium (Board of 
Health), utrættelig virksom, tillige med andre Menneske- 
venner, for at yde Hjælp. - Medens mangfoldige blandt 
de bedre stillede Klasser forlod London, vedblev han, 
trods al Modstand og Avisernes Spot, at træffe de For- 
holdsregler, han ansaa for formaalstjenlige. Han gik 
dristig ind i de mest forpestede Huler, idet han stolede 
paa den Gud, der kan beskytte imod „Pesten, der farer 
frem i Mørket". I September 1849 naaede Dødelig- 
heden det tredobbelte af det normale efter Londons 
Forhold; d^r døde c. 1900 i een Uge; henimod Midten 
af Oktober aftog Epidemien ijgen, men den havde dog 
i eet Aar bortrevet c. 14,500 Mennesker. Under al 
denne Elendighed sukkede han allermest over, at der 
ikke klang et „Sursum corda" igjennem Befolkningen, 
at i lange Tider ingen tænkte paa fælles, offentlig Bøn, 
og at først langt om længe — ingen Bods- og Bededag, 
men kun — en særlig Kirkebøn blev anordnet paa en 
bestemt Søndag i September 1849. 



Lord Shaftesbury. 73 

Al den Elendighed, han var Vidne til under Epi- 
demien, og de usunde, sørgelige Eorhold, hvorunder han 
saa* Titusinder af Londons Befolkning leve, tilskyndede 
ham til nye filantropiske Bestræbelser; saaledes paa- 
tænkte han at indbringe et Lovforslag omKirkegaarde 
udenfor Byen; men da Regeringen selv tog Initia- 
tivet i denne Sag, begyndte han at arbejde for en 
bedre Vandforsyning i London, ligesom han fort- 
satte sine Bestræbelser for at faa opført billige og sunde 
Arbejderboliger. 



XL 

To Aar efter skete der en betydningsfuld Foran- 
dring i Shaftesburys ydre Forhold. Hans Fader døde 
nemlig den Iste Juni 1857, hvorved han arvede Herre- 
sædet i Dorsetshire og Jarletitlen og samtidig rykkede 
op i Overhuset. Han havde længe gyst for den Dag, 
da han skulde forlade Underhuset. Dette forekom ham 
— og jo ikke med Urette! — at være det Kammer, 
hvori Englands politiske Liv pulserede, medens han var 
tilbøjelig til at betragte Lordernes Hus „med al dets 
Hjælpeløshed og Indolens" som „et Sovekammer'^ — 
et „Novaja-Zemlia", hvor Hjærterne vare stivfrosne, et 
„Billedgalleri" med smukke, men — livløse Figurer; 
„der er man helt rykket bort fra det politiske Røre, 
hører og ser intet; alt af Betydning drejer sig om 
Underhuset!" Han kom alligevel til at finde sig bedre 
til Rette i Overhuset, end han nogensinde havde turdet 
haabe, og skjønt ganske vist det Arbejde, der fremfor 
alt giver ham Adkomst til at regnes med blandt Eng- 
lands betydelige Mænd i vort Aarhundrede, falder i 
hans Underhus-Tid, fik han dog i de c. 30 Aar, han 
sad i Overhuset, „det Kammer, hvor alt skulde gjøres 



74 Axel Kjølhede. 

mellem 5 og SVa, hvis man da ønskede Tilhørere", Lej- 
lighed til at udrette betydelige Ting. — Sit Gods fore- 
fandt han i en elendig, forsømt Tilstand, og der kræ- 
vedes i mange Aar store Opofrelser fra hans Side for 
at faa blot de allermest fornødne Byggearbejder fore- 
tagne (især Boliger for Forpagtere og Arbejdere) og 
afviklet den store Gjæld, hvormed det var behæftet.- 
I de følgende Aar fik han gjennemført Love, der 
\ ordnede Forholdene i Londons talrige Logishuse (hvor 
' ikke mindre end 80,000 af Londons Befolkning fandt 
Nattely) og sikrede Øvrigheden et nøjagtigt Tilsyn med 
disse Arnesteder for Lovløshed og Forbrydelser. For 
at afværge de overhaandtagende Forbrydelser af ganske 
unge Mennesker og det ulidelige Tiggeri af Børn, der 
udsendtes i dette Øjemed af deres Forældre eller af 
Logishusværter, — og som færdedes i saa stort Antal 
paa Londons Gader, at man plejede at sige, at „man 
traf flere Tiggere paa en Ttpr fra Westminster- Abbediet 
til Oxford-Street end paa en hel Rejse fra London til 
Svejts", — indbragte han i Overhuset et Forslag, der 
gik ud paa, at „Politiet skulde have Ret til at optage 
tiggende Børn og paa Forældrenes eller Statens Bekost- 
ning anbringe dem paa Fattighusene, for at de der 
kunde opdrages". Det vandt dog ikke tilstrækkeligt Bifald, 
hvorimod det lykkedes Palmerston kort efter at gjen- 
nemføre 'en Straffelov for ungdommelige Forbrydere 
(„Youthful Offenders Bill"), i hvis Redaktion Shaftes- 
bury havde en meget betydelig Del. Han vedblev frem- 
deles at virke, som før nævnt, for Tilvejebringelsen af 
en tidsvarende Vandforsyning i London, for Vaccina- 
tionstvang m. m.; og ved alle Bestræbelser for „at lufte 
ud" i Londons værste og tættest bebyggede . Kvarterer 
og erstatte de elendige gamle Rønner med nye Huse. 
— Bestræbelser, som naturligvis i og for sig vare visse 
paa hans fuldkomne Bifald! — traadte han i Skranken 
for de fattige og hævdede, at der ved den nye Bebyg- 
gelse ogsaa maatte sørges for de ubemidlede Klasser, 



Lord Shaftesbury, 75 

saa at disse ikke skulde drives ud til Byens fjerneste 
Udkanter og faa en altfor lang daglig Vej til deres 
Arbejdssteder. For i øvrigt tydelig at vise, under hvilke 
elendige Forhold den fattige Befolkning i London levede, 
indbød han engang i 1854 en Del højtstaående Personer, 
Repræsentanter for Pressen m. m, til et saa kaldet „Fri- 
Lufts-Møde" i Wild Court (i fljærtet af London), et 
Bygningskompleks af 14 Ejendomme med en Befolkning 
paa over 1000 Individer; om Natten Jaa endog alle Trap- 
per fulde af husvilde Personer. — Næste Dag vare 
naturligvis Aviserne fulde af Meddelelser herom, og 
dette var netop, hvad han ønskede; han vilde vække 
Almenhedens Interesse for . de store sociale Opgaver, 
der laa, saa at sige, lige udenfor dens Døre. 

Under alt dette fik han Tid til tillige at tænke paa 
fjernere liggende Forhold baade i Hjemmet og i Ud- 
landet Da saaledes Anti-Slaveri Agitationen var i fuld 
Gang i England, tog han ivrig Del deri, hvorved han 
opvakte stor Uvilje imod sig i en Del af den amerikan- 
ske Presse og blev bl. A. endog engang Gjenstand for 
følgende pudsige Angreb fra en mindre vel underrettet 
amerikansk Redaktør: „Hvor var denne Lord Shaftes- 
bury, dengang Lord Ashley (Shaftesburys Titel, inden 
han arvede Jarletitlen) saa tappert kæmpede for Fabrik- 
lovene og forsvarede de engelske Slavers Sag"? skrev 
det amerikanske Blad, „vi have aldrig nogensinde da 
hørt Lord Shaftesburys Navn nævne!" — Og da der 
under Sebastopol-Krigen rejste sig en almindelig Indig- 
nation i England over den elendig ordnede Intendantur 
og Naturalforplejning m. m. i den engelske Hær paa 
Krim, var det atter ham, der var den ledende Sjæl i 
Organisationen af den med stor Fuldmagt udrustede 
Undersøgelseskommission, der blev sendt til Krim, og 
som, efter Miss Nightingales senere Ytring til ham, 
„reddede den engelske Hær." 



76 Axel Kjølhede. 



XII. 



Hvis Shaftesbury havde sat Pris paa en Plads i 
Kabinettet, vilde intet have været lettere for ham at 
opnaa, idet hans Svigermoders Ægtefælle (af andet 
Ægteskab) jo, som tidligere omtalt, var den bekjendte 
Lord Palmerston, der fra 1855 — 65 var Englands Pre- 
mierminister. Det var i Virkeligheden ogsaa kun med 
Nød og næppe, at han undgik at blive Minister; men 
om han end slap fri derfor, blev han dog Palmerstons 
Raadgiver i alle kirkelige Sager. Imellem de to nær 
beslægtede Mænd bestod et inderligt Venskab trods den 
store Karakterforskjel og det forskjellige religiøse Sjm. 
Skjønt Palmerstons lyse og lykkelige. • Temperament og 
hele optimistiske Syn paa Forholdene stod i stor Mod- 
sætning til Shaftesburys ofte tungsindig-møtke og noget 
puritansk anlagte Natur, og skjønt Palmerston var 
uden dybere kirkelige Interesser, — „i Theologien", 
sagde Shaftesbury^ „kj ender Palmerston ikke Porskjel 
paa Moses og Sidney Smith", — følte de sig dog begge 
dragne stærkt til hinanden. Shaftesbury, der ellers var 
tilbøjelig til at dømme strengt om Mænd, som hele det 
engelske Folk har højagtet, f. Eks. om Robert Peel 
(den yngre), Bussel, Pusey o. fl,, og som i sin Heftig- 
hed kunde lade sig forlede til de stærkeste Udtryk 
(hvilke han dog heldigvis hyppigst kun betroede sin 
Dagbog), bar hos Palmerston over med meget, han vist- 
nok ikke havde ladet hengaa upaatalt hos andre. Deri- 
mod kan dette næppe ubetinget roses, at han benyttede 
) sin Indflydelse i kirkelige Sager under det Palmerston- 
• ske Regimente til udelukkende at faa udnævnt Tilhæn- 
' gere af „Lavkirkepartiet", som han selv tilhørte, til de 
, mange Bispeembeder, der just bleve ledige i de Aar; 
han opvakte derved ikke blot stor Bitterhed imod sig hos 
den Del af Q-ejstligheden, som tilhørte „the High-Church**, 
og fik Øgenavnet „the Bishopmaker" at bære paa, men 



Lord Shaftesbury. 77 

lagde ogsaa sit noget traDgsynede kirkelige Standpunkt 
for Dagen paa en mindre heldig Maade. 

Efter hans Tilskyndelse paabegyndtes i 1857 en 
fiække „populære" Gudstjenester i den mægtige „Exeter 
Hall" i London. Hensigten med disse Gudstjenester, 
hvis Form var betydelig friere end de stærkt liturgiske 
Tjenester i Kirkerne, var at kalde paa den store Mængde 
Mennesker, der sjelden eller aldrig satte deres Fødder 
i nogen Kirke -og i det , hele at bringe Lægfolket og 
Gejstligheden nærmere sammen og fjerne den gængse 
Anskuelse, at „Præsterne vare ikke andet end Gentlemen, 
der, hBxe sorte Frakker og toge mod høje Honorarer". 
Tjenesterne sloge overordentlig godt an; næsten 5000 
Mennesker lyttede paa 12 Søndagaftener efter hin- 
anden til den friske Forkyndelse fra forskjellige Præster 
og Lægmænd (hvoriblandt Shaftesbury selv), og halvt 
saa mange maatte hver Gang gaa bort med uforrettet 
Sag af Mangel paa Plads. Efter at disse Aftentjenester 
i nogen Tid havde maattet stilles i JBero paa Grund af 
forskjellige Forhold, bleve de optagne paa ny i Jan. 1860 
dels i St. Pavls Katedral, navnlig for de højere stil- 
lede Klasser, dels i 5 af Hovedstadens store Teatre, 
især for de arbejdende Klasser, ja i Februar endog i 7 
Teatre hver Søndag Aften flere Maaneder igjennem; 
det gjennem snitlige Besøg ansloges til c. 21.000 Menne- 
sker, og skjønt dette Antal naturligvis kun udgjorde 
en lille Brøkdel af den store ukirkelige Befolkning, 
gjorde disse Gudstjenester dog overordentlig Gavn. 
Shaitesbury tog paa ny levende Del deri, især i Møderne 
i Victoria-Teatret, og forsvarede dem ivrig mod alle 
Angreb i Pressen og Parlamentet. 

Over Arbejdet for at kalde de lavere stillede Klas- 
ser i Befolkningen tilbage under Kirkens og Evangeliets 
Paavirkning glemte han ikke sine gamle Formaal, at 
sørge for alle forladte, hjælpeløse og nødlidende, sær- 
lig da for forældreløse og forladte Børn; han følte, at 
Tiden uafbrudt stillede nye Krav, da Befolkningen især 



78 Axel Kjølhede. 

i London og de øvrige større Byer voksede efter en 

uhyre Maalestok, og han fandt altid paa nye Udveje til 

at skaffe Hjælp. Det var saaledes ham, der efter et 

Møde i Februar 1866 for hjemløse Børn (hvis Sag han 

varmt antog sig i Forening med en Lægmand William 

Williams , der i mere end 50 Aar virkede i denne Gljer- 

ning) fik af Regeringen overladt de to udrangerede 

. Fregatter „Chichester" og „Arethusa", der derefter om- 

I dannedes til „Lærlingeskibe".^hvorpaa siden Tusinder af 

forladte, hjemløse Drenge ere blevne uddannede til 

^ Matroser. For hjemløse Smaapiger fik han oprettet for- 

skjellige „Refuges" (Asyler, Internater, Anstalter for 

forsømte Børns Opdragelse eto.) og atter andre for 

Drenge, der søgtes anbragte ved Landvæsenet osv. 

Endnu saa sent som i 1866, da han fyldte 66 Aar, 
fik han paa ny Tilbud — af Lord Derby — om at ind- 
træde i Kabinettet. Han afslog det paa samme Maade 
som tidligere; han havde, sagde han, ikke Stunder til 
at leve for rent politiske Øjemed; der var endnu i Eng- 
land 1,400,000 Børn, Kvinder og unge Mennesker, som 
ikke nød godt af Fabriklovene. 

At han virkelig ikke betragtede denne Sag som 
endt, kan ses af 2 Love (2 „Extension-Acts"), han i 
1867 fikgjennemført, hvorved til sidst saa godt som alle 
I Børn og unge Mennesker, sysselsatte i, industrielle 
[ Fag, opnaaede Lovbeskyttelse, — just de 1,400,000 han 
»havde nævnt overfor Premierministeren. Allerede i 
1864 var Kniplings-Industrien bleven bragt ind under 
Kontrollovene af 1844, 1847, 1850 og 1853 for Textilfa- 
hrikkerne ; ligeledes de Børn, Kvinder og unge Mennesker, 
der sysselsattes i Tændstiks-, Lervare-, Tapet-, Patron- 
og Fænghættefabrikker; i 1867 bleve de, der sysselsat- 
tes i Smelteovne, Kobberværker, Jærnværker, Støberier, 
Maskinfabrikker, Bogbinderier m. fl. Fag inddragne under 
Kontrolloven og den korte Arbejdstid; — ligesom og- 
saa, allerede i 1864, ved den store „Værkstedslov" alle 
ved Haandværket beskjæftigede Børn og Kvinder vare 



Lord Shaftesbury. 79 

bragte ind under Lovbeskyttelsen. I 1871 fik han der- 
næst, efter at han var bleven opmærksom paa lignende 
sørgelige Forhold udenfor de egenhge industrielle Fag 
og havde erfaret, at der i Englands c. 3000 Teglværker 
holdtes a 30,000 Børn (fra 3V2~17 Aar, deriblandt 
især en Mængde Smaapiger) til strengt Arbejde i 14 — 
16 Timer daglig, denne urimelig lange Arbejdstid ind-^ 
skrænket og Arbejdet nærmere reguleret ad Lovgivnin- 
gens Vej. Da saa i 1874 en ny Lov angaaende Textil- 
fabrikkeme — efter hvis Vedtagelse omtrent 2V2 Million 
Mennesker kunde antages at nyde Gavn af Lovbeskyt- 
telsen o : et 4 Gange større Antal end det Antal Slaver, 
der i 1833 erholdt Friheden i de britiske Kolonier, — 
satte Minimums-Alderen for „Børn" op fra 8 til 10 Aar 
og for „unge Mennesker" fra 13 til 14 Aar og endelig 
fastsatte Arbejdstiden til nøjagtig 10 Timer daglig, og 
til sidst den store Lov af 1878 (om Fabrikker og Værk- 
steder) samlede alle de enkelte Love, „Extension Acts" || 
osv. — og der var i alt 19! — til en Helhed, kunde han I 
betragte sit Livs store Arbejde som helt gjennemført *). ' 

Det var imidlertid ikke blot paa disse bestemte 
Omraader, at han var utrættelig virksom for at raade 
Bod paa alle bestaaende Misforhold; han var ligesaa 
utrættelig, naar det gjaldt andre Klasser af Befolknin- 
gen og Spørgsmaal, som ikke var rejste af ham, men af 
andre; her skal blot peges paa, at han f. Eks. i 1873 
varmt støttede PlimsoU under dennes Kamp mod „de 
svømmende Ligkister", om han end ikke kunde billige 
PlimsoUs uhyre Heftighed, der forledte ham til mange 
uretfærdige Angreb og Udsagn, — og Shaftesbury bidrog 
ikke uvæsentligt til, at Loven om usødygtige Skibe gik 
igjennem i Overhuset i 1876. 

Imidlertid var han bleven gammel, og Aarene vare 
ikke gaaede sporløst hen over ham. Hele Tidsretningen 



*) Bramsen: Englands og Tysklands Lovgivning for Arbejdere 
eto. S. 95-99. 



80 Axel Kjølhede. 

var ogsaa bleven en anden, og han følte ofte med 
Smerte, at han ikke passede til de nye Forhold* Den 
overhaandtagende politiske Radikalisme var hans inder- 
ste Væsen imod, og han sympatiserede . lige lidt med 
Føreren for det liberale Parti (Gladstone) og for det 
konservative (Disraeli); „det er to Tigre, der kaste sig 
over et Aadsel", skrev han i sin Dagbog, „den ene 
under ikke den anden Byttet", — Aadslet var England, 
der efter hans Anskuelse var i dyb politisk Dekadence. 
Han havde oftere en Følelse af at være ganske „til- 
* overs'* og at have lidet mere at udrette; — „jeg er 
som et gammelt Træ i Skoven", skrev han, „halvt over- 
skyllet af en mægtig Flod. Jeg bliver, hvor jeg var,, 
medens ellers alt, nye Tanker og Ideer, en ny Tids 
Syn og Følelser skride mig forbi. Jeg kan ikke gaa 
med Strømmen, og hvis jeg lever, vente to Ting mig: 
enten vil jeg blive aldeles overvældet, og alt vil være ude 
med mig, eller Vandene ville paa deres Vej være strøm- 
mede mig forbi og have ladt mig tilbage paa Strand- 
bredden som en skibbrudden Mand". Den Tungsindig- 
hed, der altid havde ligget paa Bunden af hans Væsen, 
hvor meget han end atter og atter overvandt den og 
tvang sig selv frem i al Slags praktisk filantropisk og 
kristeligt Arbejde, kom stærkere frem i Alderdommen; 
dertil bidrog de mange Sorger, der ramte ham ved 
Dødsfald i hans Familie, dertil bidrog ogsaa den tryk- 
kende Gjæld, han uafbrudt maatte drages med. „Folk 
mene, at jeg er rig", — skrev han allerede i 1846, — 
„og dog er mere end Halvdelen af mine Indtægter 
laante mod Tilbagebetaling engang med høje Renter. 
Otte Børn har jeg, hvoraf de to ældste hver koste mig 
mere end 200 P. St. aarlig (3600 Kr.), et niende er i 
Vente, og det aarlige Beløb, min Fader yder mig, er 
kun 100 Pund mere, end han gav mig under min Studen- 
tertid i Oxford!" Han maatte efterhaanden se omtrent 
Halvdelen af sin store Børneflok og tillige sin trofaste 
Hustru gaa forud for ham i Graven; allerede i 1849- 



Lord Shaftesbury. 81 

havde han mistet en meget lovende, inderlig from, halv- 
voksen. Søn, Francis, under dennes Ophold i Harrow 
Skole; en anden, svagelig Søn, Maurice, døde et Par 
Aar senere. I 1861 maatte han tage Afsked fra en 
Datter, Mary, der døde af Tæring efter lang Tids 
Svagelighed, og den samme Sygdom bortrev i 1872 hans 
fromme, elskelige Datter Constance, hvem han forgjæves 
flere Gange havde bragt ned til Syden; saavel hun som 
Francis døde med fuldkommen Ro og Hengivelse i Guds 
Vilje og med Tak til Forældrene, fordi disse havde 
lært dem at finde Hvile i Kristendommen. Kort i For- 
vejen var ogsaa hans Hustru død af en Sygdom, hun 
havde paadraget sig ved den med Datterens Pleje for- 
bundne Overanstrængelse. — Sligt sætter dybe Mærker 
i et Menneskes Liv, og naar dertil kommer den før 
nævnte store Gjæld, der blev større efter Overtagelsen 
af Godset i 1861, og som antog meget store Dimensio- 
ner i hans senere Aar, efter at han var bleven bedraget 
for meget betydelige Summer (det hed sig over 60,000 
Pd. St.) af en utro Forvalter, kan det ikke forundre os, 
om hans Sind mangen Gang blev tungt og hans Ansku- 
elser mørke og noget pessimistiske. Hans Dagbøger 
vrimle af Optegnelser, der vise, hvorledes denne Penge- 
nød pinte ham, der dog var selvskreven til at stille sig 
i Spidsen for alle kristelige eller blot filantropiske 
Foretagender og Indsamlinger, og som ogsaa inderlig 
gjerne gav indtil sin sidste Skilling, men som i Virke- 
ligheden havde saa lidt at give af. Rørende er det at 
læse hans Bemærkning i Dagbogen om, at „Kristus 
prøvede alle denne Verdens Sorger med Undtagelse af 
Gjæld". Naar vi saa tillige mindes, at ved Siden af 
denne Pengenød, der i mange Aar „laa som en død 
Vægt paa hans Ryg", kjendte faa Mennesker i den 
Grad til „det daglige Overløb'' som han, der dels fik 
uhyre mange Breve, der skulde besvares (og han havde 
aldrig Raad til at holde Sekretær), dels flittig deltog 
i det politiske Arbejde under Parlamentssessionerne, 

Smaaskrifter til Oplysning for Kristne IV, 6. 6 



82 Axel Kjølhede. 

dels endelig efterhaanden blev valgt til Præsident 
for en Masse religiøse og filantropiske Selskaber, som 
han alle omfattede med stor Kjærlighed og Interesse, 
lige fra det store „Britiske og Udenlandske Bibel- 
selskab", hvis Præsident han allerede blev i 1851, til de 
mindste religiøse og humane og velgjørende Associatio- 
ner, og naar vi se hen til de utallige Aarsmøder, ved 
hvilke han skulde præsidere og holde Taler, — og der 
kom bestandig flere Selskaber, flere Aarsmøder og flere 
Præsidenturer til i AarenesLøb! — kan det ikke undre 
os, om han mange Gange følte sig i høj Grad træt og 
udmattet (især i Maj hvert Aar, da de fleste velgjørende 
Samfund havde deres Aarsmøder), ej heller, at Nervø- 
sitet og Søvnløshed efterhaanden bleve hyppige Gjæster 
hos ham ; snarere maa det forbavse os, at han indtil 
den seneste Alderdom, efter ethvert Tidsrum, hvor Ned- 
trykthed og dyb Modfaldenhed havde havt Magt i hans 
Sind, var i Stand til at „tage sig sammen" og med 
frejdigt Mod ikke blot paa ny støtte alle de gamle Fore- 
tagender, men stadig udtænke nye Planer til at afhjæl- 
pe den sociale Nød i dens mangehaande Skikkelser. 
Dertil hjalp alene hans stærke Gudsfrygt og inderlige 
Bøn ham ; den var Kildevældet, hvoraf han altid paa ny 
øste Kraft og Mod; det erkjendte han ogsaa selv. Da 
han saaledes kort før sin Død blev spurgt om, hvorfra 
han havde hentet Kraften til sit Livs Gjerning, ytrede 

f han: „Naar jeg skal forklare, hvad der drev mig til at 
vie mit Liv til Gud og mine Medmennesker, da er det 
dette: Han elskede mig og gav sit Liv hen for mig. 

, Jeg hører en Køst herinde, som siger: hvad har du, 

I i som du ej har annammet?" 

I een Henseende vedblev han at være den samme 
til det sidste: den samme utrættelige Stridsmand imod 
al Rationalisme og Ritualisme. Hvor han sporede 
Bestræbelser for at tage Troen fangen under Forstan- 

f/dens Lydighed, traadte han dristig i Skranken for den 

f enfoldige Kristentro, og ethvert Forsøg paa at forflygtige 



Lord Shaftesbury. 83 

Forsoningslæren, Kristi Guddom, TreenigKeden, Skrift- 
ens Inspiration og Avtoritet fandt i ham en bestemt 
Modstander; han kunde da bruge de haardeste Ord, 
der skaffede ham mange bitre Fjender. Ritualismen 
(Englands „Colorado-Bille", som han kaldte den, fordi 
den syntes lige saa vanskelig at fordrive som dette 
Insekt) var han ikke mindre gram; han forargedes over 
de ritualistiske Præsters „selvopfundne" Gudstjenester, 
de vare i hans jø^ne et „Skuespil" og lidet mere, lige- 
som Romerkirkens, og han mindede overfor dem stadig 
om Ordet: „Gud er enAand, og dem, som ham tilbede, 
bør det at tilbede i Aand og Sandhed". - Selv delte 
han imidlertid i mange Henseender „Lavkirkens" trange 
Syn, saaledes f. Eks. med Hensyn til Søndagens Hellig- 
holdelse; han stred indtil sin Død af al Magt imod 
Aabningen om Søndagen af Musæerne og Krystalpalad- 
set og ligeledes imod Musikfester og Theaterforestillinger 
om Søndagen. Han elskede den engelske Søndag med 
dens Stilhed, og den .„kontinentale^ Søndag (som i Tysk- 
land og Frankrig) med al dens Larm var og blev ham 
en Gru. Dette igjennem et langt Liv ofte meget en- 
sidig hævdede Standpunkt forklarer, at ikke faa af den 
anglikanske Kirkes Gejstlige vare tilbøjelige til at holde 
sig noget tilbage fra Samvirken med ham, hvad han 
bestandig klagede over; dog savnede han ingenlunde 
Venner iblandt Præsterne, om end de fleste af disse, 
som naturligt var, vare fra „the Law-Church"; navnlig 
var Præsten Bickersteth hans trofaste Ven, med hvem 
han i eet og alt delte Anskuelser. 

Hans Stilling indenfor „the Law-Church*' var ham paa 
den anden Side til stort Gavn ved mange kristelige Foretag- 
ender; han havde derved lettere ved at samvirke med de 
forskjellige kristelige Denominationer og ved at indrømme 
en vis Frihed i Gudstjenestens ydre Form, naar blot Men- 
nesker ved Ordet kaldtes fra Vantro eller Sløvhed til 
Tro; derfor havde han virket for de før nævnte friere 
Søndagaften-Gudstjenester i Theatrene, og derfor hævdede 

6* 



84 Axel Kjølhede. 

han ogsaa overfor den anglikanske Kirkes ("især „the 
High Church'") Stivhed, „at det ikke var nok at staa 
stille i fuld Rustning, i Plade og Pansersærk, og fægte 
. alene efter alle Kunstens Regler." „Vi maa slaa til, 
' naar, hvor og saaledes som vi kunne, og se hen til 
Evangeliet og ikke til Metoden! De store Masser ville 
aldrig blive vundne i disse imponerende Kirker og ved 
disse klassisk-kolde Prædikanter." Ud fra dette Stand- 
punkt kunde han derfor ogsaa af Hjærtet byde Moody 
og Sankey, de to amerikanske Evangelister, velkommen, 
da de i 1875 kom til England og begyndte at holde en 
Række stærkt besøgte Opvækkelsesmøder i „Agricultural 
Hall" ilslington, uden at han dog selv offentlig støttede 
dem ; men han hilste dem som „de rette Mænd paa det 
rette Sted," ja og paa den rette Tid, da de store Mas- 
ser vistnok vare indifferente, men ikke desto mindre 
modtagelige for religiøs Paavirkning, og han stillede sig 
afventende overfor dem som Gamaliel overfor Apostlene ; 
med hvilket Udfald deres Bestræbelser skulde krones, 
fik staa hen ! Han beskriver sit Indtryk af dem saaledes : 
„Langfredag var jeg henne at høre Moody og Sankey 
og følte mig dybt greben og særlig dybt greben paa 
Grund af den hele -Sags Ufuldkommenhed, — jeg taler 
som en Daare, naar jeg siger ufuldkommen! De Ting, 
som ere højt agtede iblandt Mennesker, ere jo en Veder- 
styggelighed for Herren! Hele Musiken var een Sangers 
Røst, Melodien den jævneste og simpleste af Verden, 
Ordene afpassede efter den tarveligst udstyrede, mindst 
uddannede Forstand, — og dog gik de mig til inderste 
Hjærte og syntes at udtømme Hjærtet for alt, undtagen 
for Tankerne om den gode, milde, elskelige Sjælehyrde. 
Instrumentet, der brugtes, var kun et Accordion, og 
den, der spillede det, den samme Person som Sangeren. 
Prædikanten var klædt i almindelig Klædedragt, hans 
Sprog faldt frit og let som daglig Tale; Stemmen var 
Hdet heldig, og han forstod kun daarlig at regulere den ; 
hans Foredrag var fuldt af Billeder — meget virknings- 



Lord Shaftesbury. 85 

fulde Billeder! — af Fortællinger og Anekdoter, der 
vare meget godt afpassede efter Forholdene, og mangen 
Gang kom de lige paa Grænsen af det humoristiske 
og vare nær ved at fremkalde Latter ; forøvrigt var Fore- 
draget flydende, dog uden egentlig Veltalenhed. Kort 
sagt: der var ingen udvortes Midler til at slaa igjennem 
med, men alligevel vare Resultaterne overvældende, i høj 
Grad betagende og i Stand til at sætte mange Tanker 
i Bevægelse. St. Pavlus siger om sig selv som Prædi- 
kant, at hans „legemlige Nærværelse var svag og Talen 
kraftesløs** (2 Kor. 10, 10), i al Fald sagde hans Fjen- 
der det, og alligevel viser Apostl. Gjern. Kap. 17 og 20, 
hvilke Resultater den Helligaand kan bevirke med svage 
Redskaber. Er ikke det samme Tilfældet her? Vi ere 
just i Færd for Tiden med at danne Foreninger for at 
lære „Kunsten at prædike''; Biskopper og andre have 
travlt med at holde Foredrag over Homiletik osv. Saa 
komme to enfoldige, ulærde Mænd fra hin Side Atlan- 
terhavet; — de have ingen theologisk Uddannelse og have 
aldrig læst Kirkefædrene, de nægte at høre til nogen 
bestemt Sekt og mangle fuldstændig al særlig Dygtig- 
hed i Foredraget; de ere rolige, der er intet Tilløb i 
deres Foredrag enten til Fanatisme eller blot til høj 
Begejstring; de søge hverken at forfærde eller at opblæse 
noget Menneske, afsky Stridigheder og smigre ingen 
Lidenskaber, — og ikke desto mindre bøje Tusinder af 
Mennesker i de forskjelligste Livsstillinger og paa de 
forskjelligste Dannelsestrin sig for dem! Have vi saa 
ikke Ret til at tro — Tiden vil vise det! — at „Gud 
har udvalgt det daarlige for Verden for at beskæmme 
de vise?" Moody vil i een Time virke mere end Canoni- 
cus Liddon [højkirkelig Præst i London] i et helt Aar- 
hundrede!" 

Det samme Standpunkt, i Kraft af hvilket han med 
Glæde anerkj endte enhver fuldt ud kristelig Bestræbelse, 
hvor han saa mødte den, havde ogsaa ladet ham følge 
Spurgeons Løbebane lige fra Begyndelsen med den 



86 Axel Kjølhede. 

største Intesesse. Han saa' bort fra endel Excentrici- 
teter hos ham og erkj endte saa, at der hos ham var et 
mægtigt Talent og sjeldne Gaver, der kunde blive (og 
ere blevne) til stort Gavn for Kristi Kirke. Han hørte 
ham oftere prædike i „Tabernaklet*, især under sine 
store Pamiliesorger i 1872, og følte sig i høj Grad op- 
Dygget deral „Han er et i Sandhed godt Menneske**, 
skrev han om ham, „og alle maa indrømme, at han er 
en vidunderlig Prædikant. Jeg vil fremdeles pege paa, 
at han har oplært en Skare Prædikanter, som vise, ved 
deres Maade at prædike paa, at de i rigt Maal ere i 
Besiddelse af hans store Hemmelighed: at kunne gaa 
lige løs paa sine Tilhøreres Hjærter! Og hvad er saa 
hans store Hemmelighed? — Det er simpelt hen og ene 
og alene, at han af Hjærtens Grund prædiker Jesus Kri- 
stus og ham korsfæstet!" 

Men hvor villig Shaftesbury end var til at aner- 
kjende Frihedens Ret i alle aandelige Anliggender og 
til at hævde med Apostelen, at ^,Herren hr Aanden, og 
hvor Herrens Aand er, der er Frihed" (2. Kor. 3, 17), 
— dér har et Menneske skuet ind i „Frihedens fuld- 
komne Lov", og dér bør derfor heller ikke Gudstjene- 
stens ydre Form bindes af altfor stramme Baand, og. 
hvor ivrig han end havde kæmpet for Frihed i den For- 
stand, — f. Eks. da han en Del Aar i Forvejen indbragte 
i Parlamentet og fik gjennemført en „Religions Worship 
Bill", — fandt han dog, at der var Grænser for al Fri- 
hed, og som han paa den ene Side ansaa Grænsen 
for naaet, ja overskreden af Ritualismen, Protestantis- 
mens alleryderste Fraktion til højre, saaledes fandt han 
den paa den anden Side paa den forargeligste Maade 
overskreden af „Frelsens Hær", Protestantismens aller- 
yderste Fløj til venstre. Et Forslag, der rettedes til 
ham, om at slutte sig til „Hæren", afslog han derfor 
straks, hvorved han blev indviklet i en længere, foreløbig 
dog privat, Kontrovers med „General" Booth og hans 
energiske Hustru. Men da han i 1882 hørte en angli- 



Lord Shaftesbury. 87 

kansk Præst forsvare „Frelseshærens" Optræden og saa' 
Ærkebiskoppen af Canterbury holde sin Haand over den, 
udraabte han smertelig: „Disse ere altsaa vore Hyrder, 
der skulle føre os ud paa de skjønne Græsgange og til 
de stille rindende Vande!" og samtidig optraadte han 
ogsaa offentlig og skarpt imod den, skjønt han den- 
gang var 81 Aar gammel. Hvis det, sagde han, skulde 
anføres (som det ofte blev) til Forsvar for disse Menne- 
sker (o: Frelsens Hær), at de handlede „i Alvor" — 
o: ud af en inderlig Overbevisning og i god Tro, — nu 
vel, var saa ikke ogsaa Mr. Bradlaugh , Nihilisterne, 
Fenierne, ja Djævlen selv „i Alvor" ? Handlede ikke og- 
saa de ud fra deres Overbevisning? Paa denMaade lod 
til sidst alt, ogsaa enhver Forbrydelse, sig besmykke! 
For ham stod det fast, at „Frelsens Hær"* havde gjort 
Kristendommen ubodelig Skade ved at gjøre den til en 
„Komedie", med sin „Platform", sine „Halleluja-Piger" 
og „Bekjendelser", sin hele militære Organisation, sine 
„Kampraab" o. lign. Hvor fandtes Skriftavtoriteten for 
alt dette? Kristendommen trængte ikke til „Gymnastik- 
ere" for at skride sejrrig frem gjennem Tiderne! „Frel- 
seshærens" Avtoritet var ene og alene „Generalen", og 
hans Avtoritet var ikke gammel! Den yderste Fana- 
tisme herskede i „Frelseshæren" ; i den gik ingenlunde 
alt for sig „sømmelig og med Orden", — nej, der var 
vrimlende fuldt af de mest ekstravagante Handlinger! 
Hvis Generalen virkelig var utilfreds hermed, burde han 
skille sig bestemt fra sine mange daarlige Tilhængere! 
— Overfor den hyppig til Forsvar for „Hæren" anforte 
Bemærkning, at det dog var et mærkeligt Held, der 
fulgte den, hævdede Shaftesbury bestemt, at man umu- 
lig af den Grund kunde give den Medhold i dens 
mange Misgreb: det gik ikke an at gjøre ondt, for at 
der skulde komme godt ud deraf! — og overfor den 
Sammenligning mellem Herrens Disciple paa den første 
Pinse i Jerusalem og „Frelseshæren", som dennes Med- 
lemmer saa gjerne vilde gjøre gjældende, gjorde han 



88 Axel Kjølhede. 

opmærksom paa, at den var lige saa urigtig som origi- 
nal ; den, der gjennemlæst^ Peters Tale paa Pinsefesten, 
maatte faa et ganske andetindtryk: — han havde vist- 
nok drukket af den „nye Vin", men var ikke bleven 
„drukken" deraf, som „Prelseshæren" ! Evangeliets Grund- 
sætning var og blev: „Alt ske sømmelig og med Orden!" 
Alligevel var han villig til ogsaa overfor „Hæren" at stille 
sig, som Gamaliel overfor Apostlene. — Shaftesbury vidste, 
at mange med Utaalmodighed ventede paa at høre hans 
Udtalelser om „Hæren", og ansaa det derfor for sin 
Pligt at optræde ofifentlig imod den; paa den anden Side 
smertede det ham imidlertid meget, at han derved kom 
til at staa i Opposition til mange Mænd, som han højagtede. 
For øvrigt ansaa han det slet ikke for usandsynligt, at 
de to Ekstremer, Ritualismen og „Frelsens Hær", engang 
kunde mødes i en aabenlys Alliance; l^egge Retninger 
fandt jo Behag i al Slags udvortes Væsen, i . „at stille 
Kristendommen til Skue", og begge vare aldeles afhæn- 
gige af deres Ledere ! „Tag Mr. Booth bort," sagde han, 
„saa styrter Frelsens Hær sammen; tag de ritualistiske 
Præster bort, saa falder Ritualismen!" Det eneste stærke 
(„vitale") Punkt i „Frelseshæren" fandt han i dens For- 
hold til Afholdsbevægelsen (selv var Shaftesbury ikke 
Afholdsmand, om han end stillede sig i høj Grad sym- 
patetisk overfor Afholdssagen), dens yderlig svage Punkt 
derimod i dens forargelige Travesteren af Religionen. 
\ Ethvert Angreb paa Kristendommen og ganske sær- 

} lig paa Bibelen var ham en Gru; han kjendte og elskede 
i den over alle Bøger og læste fremfor alt i de sidste Aar 
' af sit Liv meget flittig i den; den laa altid fremme paa 
Bordet i hans Biblioteksværelse og ingenlunde blot „til 
Stads"; han kunde citere Skriftord i Mængde med An- 
givelse af Kapitel og Vers. Navnlig elskede han Romer- 
brevet, og overfor de mange vanskeligere Partier heraf 
trøstede han sig med, at Apostlen Peter jo havde været 
glad over og tilfreds med Pavli Breve, „skjønt der- 
iblandt er noget svært at forstaa" (2 Pet. 3, 16). Af 



Lord Shaftesbury. 89 

Omhu for sin kjære Bibel var han ogsaa stærkt imod 
en for øvrigt højst paatrængende Revision af Bibel-Over- 
sættelsen; da denne imidlertid var bleven udført, maatte 
han tilstaa, at hans Frygt havde savnet tilstrækkelig 
Grrund. Hans Kjærlighed til Bibelen er udtrykt i disse y 
Ord: „Under alle de Stridigheder mellem Nationernes 
som skulle komme over Jorden, skal denne Bog være vort \ 
Liv og vort Lys, vor Sikkerhed, vor Glæde, vor Sky- j 
støtte om Dagen, vor Ildstøtte om Natten, vor Vejled- ^ 
ning under alle Farer!" Derfor jublede han ogsaa, naar 
han som „Bibelselskabets" Præsident kunde hjælpe til 
at skafife Bibelen en stadig større Udbredelse; saaledes 
f. Eks. da han i 1884 kunde meddele, at Bibelselskabet 
vilde lade en Penny-Udgave udkomme af det Nye Testa- 
ment — med læselige Typer! — paa 1 Million Eksem- 
plarer. 

Endnu igjennem Aarene fra 1870—1880 holdt han 
sig i det hele rask; om han end ikke sjelden plagedes 
af Nervøsitet, Søvnløshed og Susen for Ørerne, var hans 
Udseende dog kraftfuldt, hans Skikkelse rank og hans 
Aandsevner usvækkede. Han kunde deltage i mange 
forskjellige Indre-Missionsforetagender (f. Eks. i Missio- 
nen blandt „Costermongers", — Grønthandlerne paa 
Londons Gader, — en talrig og hidtil i kristelig Hen- 
seende yderst forsømt Korporation, som han varigt antog 
sig og i høj Grad bidrog til at hæve, — og i Missionen 
blandt Blomsterpigerne i London o. fl.) og arbejde for 
Fremme af andre kristelige Formaal (f. Eks. Aftenkom- 
munion i Londons Kirker); han kunde desuden med sin 
Avtoritet og sit Navn støtte de nu alle Vegne i Byerne 
opstaaende „Ynglingeforeninger'* (Christian Young Men 
Associations), til hvilke han fattede inderlig Kjæriighed 
og ved hvis „Kongresser'* han plejede at præsidere, — 
„den nye Tids økumeniske Koncilier" kaldte han dem, 
om hvilke han dog vilde haabe, at de ikke maatte ligne 
Oldtidens Koncilier; thi om dem var han nødt til at 
sige: „der var intet, som gjorde godt, end ikke eet!" 



90 Axel Kjølhede. 

Han kunde ligeledes endnu paa mangfoldige Maader 
antage sig de fattige og nødlidende; de vare, som før 
nævnt, aldrig ude af hans Tanker, og det blev derfor 
med Rette sagt engang om ham i Parlamentet, at hans 
Liv var helliget „Christo in pauperibus". Hans Kjær- 
lighed til dem virkede, som naturligt, Gjenkjærlighed 
fra deres Side, og „den gode Jarl" var kjendt af alle 
Londons fattige. Beviserne paa deres Kjærlighed havde 
han altid om sig; saaledes var f. Eks. en Navneklud over 
hans Seng foræret ham af Fabrikspiger, der havde for- 
færdiget den i deres Fritid, Klokken i Spisestuen var 
skjænket ham af en Del af Londons Blomsterpiger, og 
Sengetæppet, under hvilket han sov paa St. Giles, sam- 
mensyet som det var af en Mængde Smaastumper, var 
et Værk af mange af „Ragged Schools" Smaapigers 
flittige Hænder. Et Vidnesbyrd iblandt mange om den 
Kjærlighed, han havde forstaaet at vinde hos „desmaa" 
i Samfundet, er ogsaa følgende karakteristiske Fortæl- 
ling: en Mand, der vilde prøve, om Shaftesbury virkeUg 
var saa afholdt af de fattige Klasser, som det i Almin- 
delighed hed sig, lod et Par nedsættende Ord om „den 
gode Jarl" falde til en Skopudser (Medlem af den store 
londonske „Skopudserbrigade", — ogsaa en Institution, i 
hvis Oprettelse Shaftesbury havde stor Del), medens 
denne blankede hans Støvler; men han fik ikke Lov at 
fortsætte sine Bemærkninger, thi der lød ham straks det 
/alvoriige og hjærtelige Svar i Møde: „Sir, De maa ikke 
I tale ilde om Lord Shaftesbury, saa vil den almægtige 
\Gud aldrig velsigne Dem!" 

I disse sidste Aar følte han rigtig Velsignelsen ved 
at have mange kristelige Venner at støtte sig til. Bicker- 
steth var vistnok død, ligeledes den, der derefter 
havde staaet ham allernærmest, Haldane, Redaktøren af 
,,the Record", det kirkelige Organ for det „evangeliske 
Parti", — en frisk og jovial Natur og paa samme Tid et 
inderlig gudfrygtigt Menneske — ; men der var nok til- 
bage endda: Wilham Williams (Hovedmanden i Arbejdet 



Lord Shaftesbury. 91 

for de hjemløse Børn), George Holland (fra George 
Yard, Whitechapel, ivrig for Arbejdet i „Ragged 
Schools"), Orsman (Ophavsmanden til Missionen blandt 
„Costermongers"), Weyland (virksom i „London City 
Mission") og mange flere. Naar han maatte sukke over 
den stadige Mangel paa Interesse for hans kristelige 
Foretagender hos den anglikanske Kirkes talrige Præste- 
stand, trøstede han sig ved at se hen til den Venne- 
kreds, der efterhaanden havde dannet sig om ham; han 
mindedes da Fortællingen om Elias' Tjener og saa' som 
han, at „Bjærget var fuldt", —var dog fuldt, og takkede 
Gud derfor. 

Han havde længe tænkt paa „at lægge Arbejds- 
stavenned", og hans stadige Bøn til Gud gik ud paa, at . 
han maatte faa en bestemt Tilkjendegivelse fra Gud om, at i 
nu var Timen dertil kommen, og at der maatte lyde ham \ 
et „Stands!" i Møde, som da Mose tilraabte Israel: 
„Drager ikke op; thi Herren er ikke midt iblandt eder!" 
(4 Mos. 14, 42). Men det begjærede og ventede Tegn 
kom ikke ! Saa blev han ved med sin Virksomhed, skjønt 
han forstod, at Enden snart maatte komme. Det for- 
stod ogsaa hans Landsmænd; derfor blev han i Slutnin- 
gen af sit Liv Gjenstand for mange nationale Hæders- 
bevisninger, udnævntes til Æresborger i City osv.; en Del 
Aar i Forvejen var han bleven udnævnt til Ridder af 
Hosebaandsordenen. 

• Hans sidste Leveaar forbitredes ved en af Rege- 
ringen foreslaaet ny Sindssygelov, hvorved hans store 
Fortjenester af denne Sag i en lang Aarrække ikke til- 
strækkeligt vurderedes; desuden ved alt det Besvær, 
der var forbunden med den samvittighedsfulde Fordeling 
af 60,000 Lst. , som ved testamentarisk Bestemmelse 
vare skjænkede af en Dame til Indre-Missions Anstalter 
i London med særlig Anmodning til ham om at fore- 
staa Uddelingen. 

Den sidste Sag, han sysselsatte sig med, var Ar- 
bejdet for at beskytte unge Piger (af de fattige Klasser) 



92 Axel Kjølhede. 

mod at falde i Hænderne paa de Koblere, der ligefrem 
drev Handel med disse „hvide Slavinder". Allerede i 
1881 havde han haft travlt med at søge Forebyggelses- 
midler mod den skjændige Handel med unge engelske 
og irske Piger, der solgtes til Utugtshuse i Bryssel, og 
just med Hensyn til den store Opgave, som her forelaa, 
havde han sagt: „Naar jeg mærker, at Alderen kommer 
bag paa mig, og veed, at jeg snart maa dø, saa (ja jeg 
haaber, at det ikke er urigtigt at sige det!) forekommer 
det mig ikke at være til at udholde, at jeg skal forlade 
Verden — og lade al den Elendighed blive tilbage deri!" 
Dengang saa i 1885 de bekjendte forfærdelige Afslø- 
ringer i „Pall-Mall Gazette" vakte en saa pinlig Opsigt i 
England og hele Evropa, gik der ham et Stik igjennem 
Hj ærtet. Han søgte straks at faa Indenrigsministeren, 
Richard Cross, og Premierministeren, Salisbury, i Tale 
angaaende denne Sag og trængte ind paa dem med ind- 
stændige Bønner om at træffe Foranstaltninger til at 
forhindre denne skjændige Handel. Men dette blev 
ogsaa hans sidste Gjeming. - 

En stærk legemlig Mathed nødte ham til midt paa 
Sommeren 1886 at søge Lindring og muUg friske 
Kræfter i Folkstone ved Kanalen, og her blev det snart 
tydeligt saa vel for ham selv som for alle andre, at Enden 
nærmede sig. Den forfærdede ham ikke. Fri for store 
Smerter, med fuldkommen klar Bevidsthed indtil det 
sidste, omgiven af sine Sønner og Døtre, urokket i Troen 
og fuld af Haab ventede han Dødens Komme. Hans 
Seng var bleven stillet i et Værelse, hvorfra han gjen- 
nem de aabne Balkondøre kunde se ud over Kanalens 
Bølgerækker og i klart Vejr skimte Normandiets hvide 
Klinter. Han lod jævnlig Stykker af Bibelen oplæse for 
sig; hver Morgen bad han om at faa den 23de Salme 
at høre: „Herren er min Hyrde, mig skal intet fattes!" 
og hans stadige Bøn var: „Kom, Herre Jesus, kom 
'snart!" Den 1ste Oktober 1886 ved Middagstid opfyldte 
\Herren hans Bøn, og han sov stille hen. 



Lord Shaftesbary. 93 

En Uge efter blev han bisat i Westminster-Abbe-l 
diet; i den tæt fyldte Kirke saas Repræsentanter forj 
Kongehuset, Parlamentet, Gejstligheden og i det hele 
for alle Samfundskredse, men fremfor alt for de talrige 
kristelige Institutioner, som i ham mistede en altid nid- 
kjær og virksom Støtte ; en Forsamling var det, har man 
sagt, som ellers ingen anden Mand i England havde I 
kunnet samle om sin Kiste. Under Suk og Taa^rer og \ 
Sang fra de Tusinder, der dybt grebne omringede Kisten, 
blev han baaren ud. Den næste Dag jordfæstedes han 
efter eget Ønske (Westminster- Abbediet var blevet ham 
tilbudt!) i 8t. Giles Sognekirke, ved Siden af sin Hustrus 
jordiske Levninger, og over Graven blev siden indsat 
en simpel Tavle med en af ham selv forfattet Indskrift, 
der foruden hans Navn og Stilling, Fødsels- og Dødsdag 
kun indeholdt de tre Skriftsteder: 

„Hvad haver Du, som Du ikke haver annammet?" 
„Hvo, som tykkes at staa, se til, at han ikke falder!" 
„Ja, jeg kommer snart! — Ja kom. Herre Jesus!" 



Med ham gik en af Stormændene paa de kristelige 
Kjærlighedsgjerningers Omraade bort. Men hans Stor- 
hed og Fortjeneste ligger ikke fornemmelig i, hvad han 
kaldte til Live af kristelige Foretagender. Det er I 
forholdsvis faa saadanne, der skylde ham deres O pr in- 1 
delse: til mange af de tidligere nævnte Love f. Eks., 
som han fik gjennemført i Parlamentet, var Id een und- 
fangen af andre, — saaledes var „Ti-Timers Loven" 
først indbragt af Sadler, Sindssygeloven af Gordon osv. 
og mange af de kristelige og filantropiske Foretagen- 
der, vi i det Foregaaende have omtalt, vare paa-i 
begyndte af andre; men ingen forstod som han atV' 
føre en Sag frem og skafife den Popularitet i god For- jf 
stand, eller udholdende at støtte et Foretagende og ' 



94 Axel Kjølhede. 

vække Interesse derfor. Naturligvis bidrog hans høje 
Rang og Stilling sin Del dertil; men uden hans Utrætte- 
lighed og Begejstring, kristelige Varme og Nidkjærhed, 
faste Tro og frejdige Haab vilde mangen en Sag og 
mangt et Foretagende, var det end nok saa godt, være 
faldet til Jorden efter en kort Tids Forløb. Han for- 
stod at indgyde andre den samme Iver, som besjælede 
ham selv; Hemmeligheden ved det Held, der fulgte ham, 
var 'just hans faste Tro paa den Sags Godhed og ende- 
lige Sejr, som han forfægtede; og altid vare hans Be- 
stræbelser yderst praktisk anlagte, saa at han ikke blot 
søgte at lindre den forhaandenværende Nød, men ogsaa 
efter Evne at bidrage til, at Aarsageme dertil ophæve- 
des, for derved at forhindre den fra at indtræde paa ny. 
\ Skyggesiden ved en Natur som hans var dens store 
[Ensidighed; det faldt ham vanskelig at forstaa oganer- 
Vkjende, at ogsaa hans Modstandere kunde ledes af gode 
og rosværdige Bevæggrunde. Mange bitre Ord ere faldne 
fra ham i Kampens Hede, — Ord, som han for største 
Delen næppe vilde have brugt, hvis han havde givet sig 
Tid til rolig Overvejelse; — han var tilbøjelig til hurtige 
og skarpe Domme over Folk og Forhold og „brugte**, 
som der engang blev sagt, „ofte en Forhammer til at 

1 knække en Nød". „Derfor skal han erindres, ikke for 
hvad han sagde eller tænkte, men for hvad han 
gjorde. Vare hans Anskuelser noget trangsynede, mere 
end vor Tids i Almindelighed ere det, saa vare hans 
Sympatier til Gjengjæld mere vidtrækkende end selv 
de bedste Mænds i vor Tid"^). Dybt religiøs som faa, 
villig til at sætte al sin Kraft ind paa at opnaa deFor- 
maal, han havde sat sig, uskaansom mod sig selv, naar 
det gjaldt Kjærlighedens Gjerninger overfor andre, og 
utilbøjelig til at tage nogetsomhelst Hensyn til sin egen 
Fordel eller sin Magelighed, — haard og kold mangen Gang 
at se til i det Ydre, men i Hjærtet fyldt af den inder- 



*) Quarterly fteview. 



Lord Shaftesbury. 95 

ligste Medlidenhed overfor alle nødlidende i Samfundet 
blev han indtil det sidste sin Families gamle Motto 
tro: „Love, serve" („Vis Kjærlighed og tjen" o: udøv 
den tjenende Kjærlighed!), og ikke mindre tro blev han 
Ået Valgspifog, han selv havde valgt sig: 

„Never ending^ still beginning^y. 



APOSTLEN PETERS STILLING 



I APOSTEL-KREDSEN. 



AF 



Dr. G. SAL MON. 



KJØBENHAVN. 
KARL SCHØNBERGS FORLAG. 

TRYKT HOS NIELSEN A L Y D I C H E». 

1890. 



De efterfølgende Blades Iixdhold er en fri Gjengivelse af et 
Foredrag, der udgjør et Led i en større Række polemiske 
Foredrag om Romerkirkens Kirkebegreb, som udkom under 
Titlen: The infallibility of the Church (London 1888). For- 
fatteren, Dr. Gr. Salmon (f. 1819), er Forstander for Trinity 
College i Dublin og en af det protestantiske Irlands betydeligste 
Theologer. Han er tillige en fremragende Mathematiker og som 
saadan Medlem af det danske Videnskabernes Selskab og mange 

andre lærde Selskaber. 

Fr. N. 



Xiomerkirken søger at støtte sin Lære om Apostlen 
Peters Primat paa den hellige Skrift: 1) paa Herrens 
Ord til Peter om, at Han vilde bygge sin Kirke paa 
denne Klippe (Matth. 16, 18 flg.) ; 2) paa Herrens Ord 
(Luk. 22, 31 flg.): „Jeg har bedet for dig, at din Tro 
ikke skal svigte; og du, naar du engang har vendt om, 
da styrk dine Brødre" ; 3) paa Herrens Bud : „Vogt mine 
Faar!" i det sidste Kapitel af Johannes-Evangeliet. 

Førend jeg i det enkelte undersøger disse tre Bibel- 
ord, vil jeg gjøre en Bemærkning om den Gjendrivelse 
af den romersk-katholske Theori, der fremgaar af hele den 
nytestamentlige Historie. Af denne Historie maa vi slutte, 
at skjønt Peter blev i høj Grad hædret, fik han dog ingen- 
lunde Rettigheder over de andre Apostle. Apostel- 
Embedet bliver altid omtalt som den højeste Gjerning i 
den kristne Kirke, I 1 Kor. 12, 28 hedder det: „Gud 
har i Menigheden sat nogle først til Apostle, for det 
andet til Profeter". Hvis den romerske Theori var sand, 
maatte dette Ord have lydt]: først Peter, dernæst Apostle. 
Den historiske Portælling i Apostlenes Gjerninger inde- 
holder heller ikke Spor af, at Peter har udøvet de For- 
rettigheder, som nu tillægges ham. Lad os se paa et 
eneste Sted! Da Peter gjorde det afgjørende Skridt, at 
spise med en uomskaaren, satte Menigheden i Jerusalem 

1* 



4 Gr. Salmon. 

(Åp. Gjern. 11) ham alvorlig i Rette for hans Fremgangs- 
maade, der i saa høj Grad stred mod de jødiske Over- 
leveringer. Peter retfærdiggjorde sig nu ikke ved at 
henvise til, at han var i Besiddelse af nogen overordnet 
Myndighed til at afgjøre, hvilken Vej Kirken skulde gaa 
i slige Sager, men han fortalte om en særlig Aaben- 
baring, der indeholdt Hjemmel for det omtalte Skridt. 
De apostolske Breve afgive heller ikke nogen som helst 
Støtte for Theorien om Peters Supremati. Fortællingen 
om Pavlus' Optræden over for Peter i Antiokia (Gal. 2) 
indeholder tværtimod en alvorlig Gjendrivelse af denne 
Theori. 

Der er heller ikke Spor af, at Peter har overdraget 
sin Gjerning til en Efterfølger. Vi faa ikke engang at 
vide, at Peter nogen Sinde har været i Bom. Det ny 
Testament indeholder to Breve fra ham. Det ene af 
dem skal være skrevet umiddelbart før hans Død, med 
det udtrykkelige Formaal, at de, hvem han forlader, 
skulle kunne være i Stand til at fastholde Mindet om de 
Ting, som det var nødvendigt for dem at vide (2 Pet. 
1, 15). Vi kunne være sikre paa, at dersom Peter havde 
nogle Særrettigheder at testamentere bort, vilde han 
have gjort dette i sin sidste Vilje; og at, dersom der 
var noget synligt Hoved for Kirken, til hvilket alle 
Kristne skulde se op som til deres aandelige Leder, 
saa vilde Peter i sine Breve have anbefalet en saadan 
til dem, han havde omvendt til Troen, og paalagt disse 
Lydighed mod denne Mand. 

Lad os nu se noget nøjere paa de anførte Bibelord. 
Ordene hos Matthæos (16, 17 flg) lyde saaledes: „Og 
Jesus svarede og sagde til ham: Salig er du, Simon 
Jonas' Søn, thi Kjød og Blod har ikke aabenbaret dig 
det, men min Fader, som er i Himlene. Men ogsaa jeg 
siger dig, at du er Peter [KlippemandenJ, og paa denne 
Klippe vil jeg bygge min Menighed, og Dødsrigets Porte 
skulle ^ikke faa Overhaand over den. Jeg vil give dig 
Himmeriges Nøgler, og hvad som helst du binder paa 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 5 

Jorden, skal være bundet i Himlene, og hvad som helst 
du løser paa Jorden, skal være løst i Himlene." Efter 
at have læst disse Ord ville vi se, hvad Dr. Murray, 
en af de lærdeste Professorer ved det romersk-katholske 
Maynooth-KoUegium, mener, at denne Tekst indeholder. 
Han siger: „Peter blev derved af vor Herre indsat iil 
at være den, der skulde gjøre Kirken ufejlbar og for 
bestandig betrygge dens Ufejlbarhed og Enhed. Peter 
fik den højeste aandelige Myndighed til at give Love 
for hele Kirken, til at lære, øve Tilsynsembede, dømme, 
forbyde vildfarende Lære og alt, hvad der kunde tjene 
til at nedbryde Kirken; Myndighed til at indsætte og 
afsætte dens Tjenere, begrænse og udvide disses Rettig- 
heder, eftersom Kirkens Sikkerhed og Velfærd krævede, 
med ét Ord: til som øverste Hoved, Styrer, Lærer og 
Hyrde at udøve de aandehge Punktioner, der vare nød- 
vendige for Kirkens Velfærd og Existens'* ^). Man taber 
Vejret, naar man læser en Fortolkning, der finder saa 
meget mere i Teksten, end hvad der er synligt for alle. 
Det ligger nær at spørge: Hvis vor Herre virkelig mente 
alt dette, hvorfor sagde han det saa ikke ? Hvem har ud- 
fundet, at han har ment alt dette ? Det var ikke Apost- 
lene, som saa' det; thi de stredes lige til Aftenen før 
hans Død om, hvem af dem der var den største. Da 
Jakob og Johannes bad om, at de maatte komme til at 
sidde paa højre og venstre Side af ham i hans Hige, synes 
de ikke at have anet, og deres Mester gav dein da heller 
intet Vink om, at den første Plads i hans Kige allerede 
var skjænket bort. Der er, som jeg nys sagde, i det 
ny Testament ikke en eneste Antydning af, at den apo- 
stolske Menighed forstod vor Herres Ord hos Matthæos 
paa den Maade. 

Men det kan jo være, at denne Fortolkning stam- 
mer fra den uskrevne Overlevering. Man bliver nys- 
gjerrig efter at undersøge denne Overlevering. Her, 



O Irish Annual Miscellany III, S. 300. 



6 Gr. Salraon. 

hvis ellers nogensteds, maa vi da vente at finde den en- 
drægtige Samstemning hos Fædrene, som Kirkemødet i 
Trient taler om. Jeg er ikke utilbøjelig til at tillægge 
Overleveringen en vis Vægt med JBCensyn til Skriftens 
Fortolkning. Jeg tilstaar, at en Fortolkning af et eller 
andet Sted i Skriften har noget imod sig, dersom den 
vitterlig er et nytPaafund, dersom den udleder en Lær- 
dom af Teksten, som den ældste Kirke ikke fandt i 
Ordene. Jo vigtigere Lærdommen er, des større For- 
modning er der om, at hvis den var sand, vilde den 
have været kjendt fra Begyndelsen. Her er nu til- 
visse et Tilfælde, i hvilket Fædrene maatte være enige, 
hvis den romerske Theori var sand, om de da ellers 
skulde være enige paa noget Punkt. Det er ikke en 
ubetydelig Tekst; det er ikke en Bemærkning i Forbi- 
gaaende af en inspireret Taler. Det er det store Grundord, 
som for alle Tider skal have fastslaaet Kirkens Forfatning. 
Hvis vor Herre ved disse Ord fra Begyndelsen af satte 
en vedvarende Styrer over sin Kirke, vilde denne fra 
første Færd af have taget sin Tilflugt til den omtalte 
Myndighed, naar den trængte til en Vejleder og til én. 
der kunde bringe alle Trætter til Ophør. Saa vilde der 
aldrig have været nogen Tvivl med Hensyn til For- 
staaelsen af den Grundlov, paa hvilken Avtoriteten skulde 
hvile. Men saaledes er det ikke. Jeg paastaar, at der 
ikke er noget Sted i det ny Testament, om hvilket 
Fædrene have saa fo.rskjellige Meninger, og vi maa 
gaa langt ned i Tiden, før nogen finder, at der her er 
Tale om Biskoppen af Rom. 

Den udførligste Undersøgelse om Fædrenes For- 
staaelse af dette Sted skyldes en romersk Katholik i 
Frankrig, den lærde Launoy. I et Brev, som han 
skrev 1731, godtgjør han, at der var 17 Fædre, som 
forstod Klippen om Peter; 44, som forstod den om 
Peters Tro; 16, som mente, at Klippen var Kristus, og 
8, som hævdede, at Kirken var bygget paa alle Apostlene. 
Men Launoy var en Gallikaner; derfor vil man maaske 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 7 

ikke i vore Dage regne ham for at være en god romersk 
Katholik. Jeg foretrækker da at anføre Jesuiten Mal- 
donatus, hvis Romanisme er saa ægte som muligt, og 
som — hvad jeg ogsaa vil fremhæve — alle Vegne, 
hvor Fordomme fra Kirkelæren ikke paavirker hans 
Skjøn, er en saa skarpsindig Fortolker, at det nok løn- 
ner sig at spørge ham til Baads. Han begynder sin 
Fortolkning af Stedet med at sige: „Blandt de gamle 
er der nogle, der fortolke Ordene: paa denne Klippe, 
som: paa denne Tro, eller: paa denne Bekjendelse, ved 
hvilken du kaldte mig den levende Guds Søn. Det er 
Tilfældet med Hilarius, Gregorios fra Nyssa, Krysostomos 
og Kyrillos fra Alexandria. St. Avgustinus gaar endnu 
længere bort fra den virkelige Betydning, idet han for- 
tolker: paa denne Klippe, som: paa mig selv, Kristus; 
thi Kristus var jo Klippen. Origenes tager derimod 
Ordene som: paa alle Mennesker, der have den samme 
Tro." Derpaa gaar Maldonatus med sand protestantisk 
Frihed over til at drøfte hver af disse sidste Fortolkninger, 
der efter hans Skjøn ere saa langt som vel muligt fra 
Kristi Mening, og til sidst beviser han, ikke ved Hjælp 
af Avtoriteter, men ved Fornuftgrunde, at hans egen 
Fortolkning er den rigtige. 

Jeg bør ogsaa gjøre opmærksom paa, at Avgustinus 
ikke altid fastholder den samme Fortolkning. I et af hans 
sidste Værker, hans RetractationeSj der egentlig ikke er, 
hvad vi kalde Retraktationer, men ny Behandlinger af 
tidligere behandlede Æmner, siger han, at han under- 
tiden har udtrykt sig som Ambrosius i en Hymne, i 
hvilken Peter betegnes som Kirkens Klippe; men som 
oftest har han udlagt Stedet om Kristus selv, fordi 
Skriften siger: „Kristus var Klippen", og: „Ingen kan 
lægge en anden Grundvold end den, som er lagt." Han 
overlader sine Læsere frit Valg mellem de forskjellige 
Fortolkninger, men hans sunde Dom hælder tydelig nok 
til den sidste Forstaaelse. Han lægger mere Vægt, end 
jeg kan finde det rigtigt, paa Adskillelsen mellem Petra 



8 Gr. Salmon. 

(Klippen) og Petros (Klippemanden), idet han betragter 
det sidste Ord som afledet af det første paa samme 
Maade som Christianus af Christus. „Du er Petrus," 
siger han, „og paa den Klippe, som du har bekjendt, 
da du sagde: du er Kristus, den levende Guds Søn, vil 
jeg bygge min Menighed, det vil sige: paa mig selv. 
Jeg vil bygge dig paa mig, ikke mig paa dig. De, 
der vilde bygge paa Mennesker, sagde: Jeg er Pavlus', 
jeg er Apollos', og jeg er Peters! Men andre, som ikke 
vilde bygge paa Petros, men paa Klippen, sagde: Jeg 
er Kristus'!" Dette er Avgustinus' Fortolkning, som jeg 
i Kraft af min Frihed som Protestant uden Skrupler 
kan forkaste. Andre Fædre fortolke ogsaa Stedet paa 
forskjellig- Maade; og det er ikke underligt. I én For- 
stand maa nemlig, som vi nu skulle se, Kirken siges at 
være grundet paa Kristus alene, i en anden Forstand 
paa Peters Bekjendelse, og atter i en anden paa Peter 
og alle Apostlene. Man kan let bringe de Lærdomme, 
som de forskjellige Fædre udlede af Herrens Ord, i 
indbyrdes Overensstemmelse, men ingen af disse kunne 
forliges med den Fortolkning, der i Teksten ser en 
Grundlov for Kirkens Ordning. En Grundlov vilde 
være værdiløs, hvis man ikke vidste, til hvem den var 
given, og hvilken Magt den meddelte. Den Kjendsgjer- 
ning, at Fædrene forstod Ordene: „denne Klippe" paa 
forskjellig Maade, og at lejlighedsvis den enkelte Kirke- 
fader vaklede med Hensyn til Opfattelsen af disse Ord, 
beviser, at ingen af dem i vor Tekst saa' en Grundlov 
for den kristne Kirkes Forfatning. Det Citat af St. 
Avgustinus, som er anført ovenfor, viser tydelig nok, at 
det endnu i Begyndelsen af det femte Hundredaar ikke 
var opdaget, at det omtalte Sted skulde indeholde 
Grundloven for Kirkens Ordning og en Aabenbaring med 
Hensyn til de Midler, der gav Kirken Ufejlbarhed og 
Enhed. Hvis det nogen Sinde tidligere i Kirken havde 
været erkjendt, at det var Hensigten med Kristi Ord, 
kunde denne Erkjendelse ikke være gaaet tabt. Den 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 9 

stadige Vane, at ty til denne Avtoritet, vilde have holdt 
Herrens Bud i frisk Minde. 

Vi kunne derfor med Sikkerhed slutte, at vor Herre 
ikke ved denne Henvendelse til Peter gav sin Kirke 
en vedvarende Forfatning. Men hvad det historiske 
Spørgsmaal angaar, om han ikke med disse Ord over- 
førte nogen personlig Forrettighed til Peter, har jeg 
ingen Skrupler ved at afvige fra de udmærkede Kirke- 
fædre, der, som jeg ovenfor oplyste, have en modsat 
Mening. Det forekommer mig, at de have fejlet ved at 
se hen til Skriftens almindelige Lære i Steden for til 
det, som Sammenhængen paa dette enkelte Sted kræver. 
Det er uden Tvivl Skriftens Lære, at Kristus er den 
eneste Grundvold. „Ingen kan lægge en anden Grund- 
vold end den, som lagt er, nemlig Jesus Kristus," hedder 
det ganske vist i 1 Kor. 3, 11. Men dog maa vi huske, at 
det samme Billede kan bruges til at oplyse forskjellige 
Sandheder. Den samme Pavlus, som kaldte Kristus den 
eneste Grundvold, skriver til de Kristne i Ef esos (2, 20) : 
„I ere opbygte paa Apostlenes og Profeternes Grund- 
vold, saa Jesus Kristus selv er Hovedhjørnestenen." Og 
paa samme Maade læse vi i Johannes' Aabenbaring 
(21,14): „Stadens Mur havde tolv Grundvolde, og paa 
dem Lammets tolv Apostles Navne." Hvorledes kan 
det rime sig sammen, at der ikke er nogen anden 
Grundvold end Kristus, og at der tales om Apostlene 
som Grundvolde? Meget godt; thi Billedet er brugt med 
forskjellig Anvendelse. Kristus alene er den Grund- 
vold, som giver Kirken Enhed og Fasthed og Styrke til 
at modstaa alle Helvedes Angreb. Men paa samme 
Maade, som en eller anden menneskelig Institution siges 
at være grundlagt ved de Mennesker, hvem den skylder 
sin Oprindelse, kunne vi kalde alle de Redskaber, som 
Gud viste den Ære at bruge som sine Redskaber til 
Kirkens Grundlæggelse, Kirkens Grundvold. De bleve 
selv lagte som de første levende Stene i det heUige 
Tempel, og paa dem bleve Templets andre levende Stene 



10 G. Salmon. 

siden lagte. Thi det var ved deres Vidnesbyrd, at andre 
modtog Sandheden, saa at vor Tro hviler paa deres. 
Og — menneskelig talt — vi tro, fordi de troede. Paa 
lignende Maade faa vi et Forbud mod at kalde nogen 
paa Jorden vor Fader; thi „én er vor Fader, og han er 
i Himlen." Og alligevel har Pavlus ingen Betænkelig- 
hed ved at kalde sig selv en aandelig Fader til dem, 
som han har avlet ved Evangeliet. Følgelig er den 
Kjendsgjerning, at Kristus er kaldet Klippen, og at 
Kirken er bygget paa ham, ingen Hindring for, at ogsaa 
Peter, i en anden Betydning af Ordet, kan kaldes 
Klippen og Kirkens Grundvold. Derfor kan jeg ikke 
se, at der er Aarsag til den Ængstelse, som mange 
baade nu og i Fortiden have haft for at tage Ordene 
om Peters Person, som Oin man derved kom til at krænke 
den Ære, der alene skyldes Kristus. 

Hvis man ikke har en saadan Ængstelse, maa Sammen- 
hængen gjør^ os tilbøjelige til at se paa Herrens Ord 
som en Udtalelse, der tilkjender Peter en særlig Belønning 
for hans Bekjendelse. Denne Bekjendelse var nemlig 
i Virkeligheden den kristne Kirkes Fødselstime. Vor 
Herre var vokset op til Trediveaars-Alderen uden, som 
det synes, at være bleven Gjenstand for Opmærksomhed 
hos sine Landsmænd, sikkert ogsaa uden at gjøre Forsøg 
paa at samle Disciple. Da saa Hellig-Aanden har vakt 
Opmærksomhed for ham ved hans Daab, og da Johannes 
har udraabt, at han er Gudslammet, saa faar han Følge- 
svende. De hørte de Naadens Ord, som udgik af hans 
Mund; de saa* hans kraftige Gjeminger; de kom til at 
betragte ham som en Profet og fik en Anelse om, at han 
var endnu mere. Var det ikke muligt, at han kunde 
være den længe forjættede Messias? I denne Krise falder 
Peters Bekjendelse. Vor Herre saa', at Troen hos Dis- 
ciplene kæmpede for at komme frem for Dagens^Lys, og 
han fandt, at det nu var den rette Time til at give dem 
Forsikring om, at de havde dømt rigtig. Ved sine Spørgs- 
maal opmuntrede han dem til at udtale den Tro, der 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. H 

var i Færd med at paatrænge sig dem alle, men som Peter 
først havde Mod til at sætte frem i Bekjendelsens Form. I 
denne Bekjendelse udtaler han den Lærdom, som er den 
kristne Kirkes Kjendetegn. Før den Tid havde Apost- 
lene prædiket Omvendelse. De havde faaet det Hverv 
at prædike, at Himmeriget var nær. Men herefter blev 
Hovedleddet i den Religion, de forkyndte, Troen paa, 
at Jesus var Messias, Guds Søn, Frelseren. 

Naar De ret har faaet Øjet op for Vigtigheden af 
denne Bekjendelse, vil De forstaa, hvorfor Herren med 
saa megen Varme tog imod de Ord, der kun forekomme 
os at være en simpel Bekjendelse af enhver Kristens 
Tro. Vi ere tilbøjelige til at glemme, hvilken Møje det 
kostede en Jøde, i det Øjeblik, da Folket var optaget 
af Forventning om en eller anden Opfyldelse af den pro- 
fetiske Forjættelse om den kommende Befrier, da at 
opgive sit Ideal om den sejrende Messias og at sætte sit 
Haab til en Mand af ringe Byrd, som ikke gjorde Krav 
paa verdslig Højhed, og at tro paa, at Profetierne ikke 
kunde faa nogen bedre Opfyldelse end i Tømmermandens 
Søn. Naar man roser noget, ser man ikke blot hen til 
Vigtigheden af det, der er udført, men ogsaa til de 
Vanskeligheder, som ved Udførelsen ere overvundne. Det 
fortjener ikke Ros og Opmuntring, at et voksent Men- 
neske kan gaa nogle Skridt alene eller sige nogle arti- 
kulerede Ord; men hvor opmuntre ikke Forældre et Barns 
første Forsøg paa at gaa alene, og hvor glæde de sig 
ikke over de første Ord, som Barnet kan udtale! Det 
kommer ikke alene deraf, at et Barns første Skridt ere 
lige saa vanskelige for det, som langt mere anstrængende 
Øvelser for os voksne; men ogsaa deraf, at den første 
Sejr er et Pant paa mange senere Sejre. De første Ord, 
et Barn udtaler, give hans Forældre den Vished, at dette 
Barn hverken ved Mangel paa Forstand eller Taleevne 
er dømt til at leve uden Forbindelse med andre Men- 
nesker. Opfattelsen af disse to, tre Ord er en Borgen 
for, at Barnet senere vil kunne magte andre sproglige 



}2 ^^' SalmoTu 

Vanskeligheder og vil Uive i Stand til at nyde alle de 
Gkeder. som Samtale kan bringe. Hror nfdldkommen 
denne første Belgendelse af Tro paa Kri^os end Tar. 
og hror ^deKgt det end snart efter bier. at der endnu 
var meget for dem at lære med Hensyn til Messias' sande 
Karakter, indeholdt den dog et Pant paa hele den Tro. 
som Kiri^en siden skulde bekjende. Derfor forstaa vi 
den glade Opmuntring, med hvilken vor Herre modtog 
denne Bekjendelse. Jeg tilstaar. at det er mig natur- 
ligst at forstaa Herrens Ord, som .om han ved dem vilde 
tilkjende Peter en personlig Ære til Løn for den gode Be- 
kjendelse. „Jeg har givet dig Navnet „Klippe", og paa 
dig og denne din Bekjendelse vil jeg bygge min Menig- 
hed**. Denne Bekjendelse var jo nemlig i Virkeligheden 
Kirkens Grundlæggelse. Men lige som i visse musikalske 
Værker den Tone, som en enkelt Stemme har udsonget, 
bliver besvaret ved et fuldt Kors Stemmer, saaledes er 
denne Lovprisning, som Peter først kom frem med, bleven 
optagen og gjengiven af forløste Røster til alle Tider. 
Ja, denne Takkesang til Jesus, Guds Søn, som har fyldt 
og fylder den stridende Kirke paa Jorden, skal ogsaa 
blive Omkvædet paa Sangen i Himlen, naar det lyder: 
Velsignelse, Hæder, Ære og Magt være ham, som sidder 
paa Tronen, og Lammet! 

Det var ikke blot ved denne første Erkjendelse af 
vor Herres sande Karakter, at Peter var fremmeligst. 
Jesus opfyldte sit Løfte til ham, idet han gav ham den 
første Plads under hvert af de følgende Skridt, ved hvilke 
Kirken udfoldede sig. Det var ved St. Peters Tale paa 
Pintsedagen, at de første ny Disciple bleve lagte til den 
Flok, som Herren selv havde dannet; og det var ved 
Peters Sendelse til Cornelius, at der blev gjort det første 
Skridt til at lukke Hedningerne ind i Kirken, hvorved 
Kristendommen gik over Jødedommens snævre Grænser 
for at omfatte alle Jordens Slægter. Da bleve Herrens 
Ord opfyldte, for saa vidt som Peter blev hædret ved 
at være den fremmeligste blandt de Mænd, ved hvis 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 13 

Virksomhed Kirken blev grundlagt ^). Men det er over- 
flødigt at sige, at det var en Hæder, med Hensyn til hvilken 
det var umuligt at have en Efterfølger. Vi kunne lige saa 
godt tale om, at Adam havde en Efterfølger i sin Egenskab 
som det første Menneske* som derom, at Peter havde en 
Efterfølger paa den Plads, han indtog som den kristne 
Kirkes Grundlægger. 

Jeg har allerede gjort opmærksom paa, at den ro- 
merske Fortolkning af det Sted, vi betragte, er gjendreven 
ved den Kjendsgjerning, at mange udmærkede Fædre 
ikke forstod Klippen om Peter. De vil nu se, at selv 
om de havde forstaaet den saaledes, som jeg, vilde de 
romerske Konsekvenser ingenlunde følge heraf. Hvis 
Peter havde været Kirkens Grundvold i en anden For- 
stand end den, jeg her har udviklet, vilde denne Grund- 
vold være bleven rystet umiddelbart efter, da vor Herre 
sagde til ham: „Gaa bag mig Satan" (Matth. 16, 23); og 
den vilde have ravet, da han fornægtede sin Herre. Umid- 
delbart efter at Peter havde faaet Ros, fordi han havde 
erkjendt, at Jesus var Messias, blev nemlig Læren om den 
korsfæstede Messias fremsat for ham, og han forkastede 
den. Hvis derfor Apostlene havde troet, at Ordene : „Paa 
denne Klippe vil jeg bygge min Menighed" gjorde Peter 
til deres ufejlbare Vejleder, vilde de, den første Gang de 
fulgte hans Vejledning, være faldne i en sørgelig Vild- 
farelse. De vilde ved ham være blevne ledede til at 
fornægte Korset, til hvilket Forsoningen er knyttet, og 
paa hvilket vi grunde hele vort Haab om Frelse. Jeg 
vil ikke dvæle ved den sidste Del af det anførte Sted, 
Ordene om at binde og løse; det er jo nemlig klart, at 
de Forrettigheder, hvorom der her tales, ikke ere sær- 
egne for Peter. Vi se, at Herren lidt senere (Matth. 18, 
18) bruger ganske lignende Ord i en Henvendelse til 
alle Apostlene. 

Men jeg kommer nu til de Ord hos Lukas (22, 31 — 32), 



^) Dette gjælder ogsaa med Hensyn til Herrens Overdragelse 
af Himmerrigets Nøgler til Peter. 



14 G. Salmon. 

paa hvilke de romerske Katholiker lægge saa stor Vægt. 
Naar det nemlig er bevist, som jeg mener, det kan be- 
vises, at Ordene hosMatthæos ikke gjorde Peter til en 
Vejleder for Apostlene, maa dette, hvis det nogen Sinde 
er sket, være sket senere. Naar det er bleven godtgjort, 
at Apostlenes indbyrdes Strid om Forrangen viser, at de 
ikke vidste, at Peter var bleven gjort til deres Leder, 
har man hertil svaret, at vor Herre afgjorde denne 
Rangstrid i den Nat, da han blev forraadt, ved nogle 
Ord, som han rettede til Peter. Herrens Ord føre ganske 
vist Tanken hen paa en særlig Gave til Peter: „Simon, 
Simon, se Satan udbad sig eder til at sigte eder ligesom 
Hvede; men jeg bad for dig, at din Tro ikke skal svigte, 
og naar du engang har vendt om, styrk da du dine Brødre ! " 
Ingen som fortolker Skriften efter dens klare Mening, 
vil dog vist kunne komme paa den Tanke, at dette Ord 
indeholder en Aabenbaring om én, der er sat til at være 
Kirkens Vejleder til Sandhed alle Dage. Disse Ord 
hentyde til den Fare, i hvilken Apostlenes Tro kom ved 
de Prøvelser, der bragte dem alle til at forlade deres 
Herre. Det var en særlig Bøn for Peter, fordi han særlig 
var i Fare. Vi se da ogsaa, at denne Bøn ikke afværgede et 
sørgeligt Fald. Dersom den ikke bragte Peter urokket 
Standhaftighed i Troen, skjønt den var gjort direkte for 
ham, have vi vel heller ingen Grund til at formode, at den 
vilde have større Virkning for hans Efterfølgere, som 
den i ethvert Tilfælde kun kunde gjælde indirekte. Man 
bør ogsaa lægge Mærke til, at „Styrkelsen" af Brødrene, 
som blev overdragen til Peter — et Arbejde, til hvilket 
han var særlig forpligtet, fordi hans Fald havde udsat 
Menneskers Tro for Fare, — ikke var et Prærogativ 
for Peter alene. Det samme Ord Grr^Qi'Qeiv er brugt tre, fire 
Gange i Apostlenes Gjerninger (14, 22; 15, 32. 41; 18, 
23) om Pavlus, der styrkede Kirkerne i Syrien og Kilikien, 
om Judas og Silas, der styrkede Brødrene i Antiokia, 
og omTimotheos, som styrkede den thessaloniske Menighed. 
Og allermærkeligst er det, at da Pavlus vil besøge Rom, 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. 15 

som siges at have været Peters særlige Arbejdsmark, 
venter han, at det er ved hans egen Hjælp, denne Velgjer- 
ning skal meddeles Menigheden der. „Jeg længes efter 
at se eder", skriver han til Romerne (Rombr. 1, 11), for 
at jeg kunde meddele eder nogen aandelig Naadegave 
til eders Styrkelse {elg rå az7]Qcx^fJvac vfxdg),^ 

Jeg maa her i Eorbigaaende omtale et andet Sted 
(2 Kor. 11, 28), hvor Pavlus viser, at han selv paa en 
mærkelig Maade er uvidende om Peters Forrettigheder. 
Efter at han nemlig har opregnet nogle af sine Arbejder 
og Lidelser for Evangeliets Sag, føjer han til: „Desuden, 
hvad hertil kommer, mit daglige Overløb, Omsorgen 
for alle Menigheder.** Hvis, som Romerkirken vil det, 
Omsorgen for alle Menigheder var Peters Provins, har 
Pavlus ingen Grund til at klage over den Møje, han har 
paadraget sig ved paa egen Haand at blande sig i en 
anden Mands Gjerning. Derved vilde han bogstavelig 
blive, hvad Peter selv kalder „en, der trænger sig ind i 
Andenmands Syssel" (1 Pet. 4, 15). Men Pavlus be- 
grænser andensteds (Gal. 2, 8) udtrykkelig Peters Omraade til 
at være Apostel for Omskærelsen, det vil sige til at vaage 
over de jødiske Menigheder. Derimod er Evangelisations- 
arbejdet blandt Hedningerne, efter hans Udsagn, i Følge 
Aftalen med de tre Hovedapostle, særlig betroet ham selv 
og Bamabas. 

Denne Bøn for Peter er i den Grad personlig, at endog 
mange romersk-katholsk Forfattere slet ikke lægge Vægt 
paa dette Sted. De kunne heller ikke paavise en eneste 
gammel Forfatter^ der af det udleder noget med Hensyn 
til den romerske Stols Stilling. Bellarmin kan ikke ci- 
tere noget Vidne, der er ældre end det Ilte Hundredaar, 
undtagen enkelte Paver; den ældste af de Paver, der 
bruge Stedet paa den Maade, er dog Agatho, som 
anfører det omtrent 680 i sin Henvendelse til det 6te 
almindelige Kirkemøde. Hvorledes de gamle Kirkefædre 
forstod Stedet, kan man se af Krysostomos' Kommentar, 
dér hvor han svarer paa det Spørgsmaal, hvorfor der 



16 G. Salmon. 

særlig* er sket en Henvendelse til Peter: „Han sagde 
dette med en skarp Bebrejdelse til Peter og for at vise, 
at hans Fald var mere smerteligt end de andres og kræ- 
vede større Hjælp. Peter havde nemlig gjort sig skyldig 
i to Fejl: for det første havde han modsagt Herren, da 
denne sagde, at alle skulde blive forargede, ved at paa- 
staa, at om ogsaa alle andre bleve forargede, vilde han 
dog ikke blive det; dernæst havde han sat sig selv over 
de andre, og vi kunne ogsaa som en tredje Fejl nævne, 
at han tilskrev sig selv alt. For at helbrede ham for 
disse Skader lod vor Herre ham falde. Derfor gik] Kri- 
stus forbi de andre og vendte sig til ham og sagde; 
Simon, Satan ønsker at faa fat paa eder for at sigte 
eder som Hvede (det vil sige forvirre eder, plage eder 
og friste eder), men jeg har bedet for dig, at din Tro 
ikke skal svigte. Hvorfor siger vor Herre ikke: jeg har 
bedet for alle, dersom Satan ønskede at have dem alle? 
Er det ikke af den Grund, jeg har sagt? For at irette- 
sætte Peter og vise ham, at hans Fald var værre end 
de andres, henvender han Ordet til ham.'' En lignende 
Udlæggelse finde vi hos Beda den ærværdige, en langt 
senere Fortolker. Det er tydeligt, at Kirkens store Lærere 
i Aarhundreder vare uvidende om, at dette Sted indeholdt 
mere end et personligt Tilsagn til Apostlen om, at han 
skulde blive prøvet ved en særlig Fristelse; og de fandt 
ikke i dette Sted en Udtalelse, der aabenbarede noget 
med Hensyn til Kirkens Forfatning. 

Nu kommer jeg til det tredje Sted: „Vogt mine Faar", 
hos Johannes. Her er der ganske sikkert heller ikke 
i Teksten nogen Angivelse af, at det drejer sig om en 
Udnævnelse til nogen som helst særlig Stilling. Det 
Hverv, at vogte Kristi Faar, er til visse ikke noget, som 
er ejendommeligt for Peter. Det samme Hverv er af 
Pavlus overdraget til de ældste i Efesos: „Tager vare paa 
eder selv og paa Hjorden, i hvilken den Hellig- Aand har 
sat eder til Tilsynsmænd, til at vogte Guds Menighed, 
som han vandt sig med sit eget Blod (Ap. Gjern. 20, 28). 



Apostlen Peters Stilling i Apostelkredsen. . 17 

Og Peter siger selv til sine Medældste: „Vogt'efGuds 
Hjord, som er iblandt eder!" (1 Pet. 5, 1).. Den følgende 
Historie er en bestemt Modsigelse af den Formening, 
at vor Herre har givet Peter Overtilsyn over hans Med- 
apostle. Da Peter spurgte med Hensyn til Johannes: 
„Hvad skal han?" (Joh. 21, 21), fik han en Slags 
Bebrejdelse, idet Herren svarede : „Hvad vedkommer det 
dig? følg du mig!" Jeg kjender ikke nogen betydelig 
Kirkefader, der har forstaaet Stedet anderledes end 
Kyrillos fra Alexandria, med hvis Fortolkning vi vist 
bør slaa os til Ro: „Hvis nogen spørger, hvorfor Kristns 
spurgte Simon alene, skjønt de andre Disciple vare til 
Stede, og hvad han mente med Ordene: vogt mine Lam! 
og det følgende, saa svare vi, at St. Peter og de andre 
Disciple allerede vare valgte til Apostolatet, men fordi 
Peter siden var faMen (han havde jo tre Gange af Frygt 
fornægtet sin Herre), helbreder Herren nu det paa ham, 
som var sygt, og faar ham til tre Gange at bekjende, 
som Modstykke til den tredobbelte Fornægtelse, saa at han 
kan gjøre Faldet godt igjen." Og endvidere: „Ved den 
trebobbelte Bekjendelse tilintetgjør Peter den Synd, der 
var paadraget ved hans tredobbelte Fornægtelse. Thi med 
Herrens Ord : vogt mine Lam! fulgte en Fornyelss af Apo- 
stolatet, der allerede tidligere var overdraget til ham, og 
derved fik han Forladelse for sin Synd og Udslettelse af 
Følgerne af sin menneskeUge Skrøbelighed.'' Jeg skal 
ikke dvæle længer ved Romanisternes Skriftbevis, t. B. ved 
den Mærkværdighed, at de ville gjøre Valget af Matthias 
til en Handling af Peter alene. Hele Apostlenes Gjer- 
ninger — husk alene paa Valget af de 7 Diakoner og 
paa Samarias Omvendelse, hvorom der ikke staar: „Peter 
tog Johannes med sig", men: „Apostlene udsendte 
Peter og Johannes" (Ap. Gjern. 8, 14) — viser, at Kirk- 
ens oprindelige Forfatning ikke var monarkisk, og at, 
da Jerusalems Menighed fik én Leder, blev ikke Peter, 
men Jakob denne Leder. I Klementinerne, denne 
Roman fra Kirkens ældste Tid, som bidrog saa meget til 

Smaaakriftev til Oplysning for Kristne. IV, G. ^ 



18 (^. Salmon. 

at øge den Myndighed, Peter senere fik, er det endnu 
Jakob, som er Bispernes Bisp og den øverste Leder, og Peter 
maa næsten gjøre Jakob Regnskab for sine Handlinger. *) 
Enhver fordomsfri Bibellæser maa indrømme, at vi 
ikke i Skriften kunne finde Hjemmel for andet, end at 
Peter har været et fremragende, om De vil: det mest 
fremragende, Medlem af Apostelkredsen. Denne Stilling 
skyldte han sin Dygtighed og Energi. Der er heller ikke 
det ringeste Spor af, at han har haft en Stilling som 
Høvding, i hvilken han efter Herrens Vilje skulde have 
en Efterfølger. 



*) I et senere Falskneri, de saakaldte falske Dekretaler, er dette 
derimod rettet. Blandt disse uægte Pavebreve er der ét, som 
Klemens efter Peters Død skal have skrevet til Jakob, skjønt 
Jakob, hvis vi tør tro Eysebios, døde før Peter. I dette Brev 
teer Klemens sig, i sin Egenskab af Peters Efterfølger, som 
Jakobs Herre og Lærer, men det er jo et vitterligt Falskneri. 



I 



■''JT^''- V^j 






;;%s:iC 



: -^S: ^V -^