Skip to main content

Full text of "Montesquieu"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at http : //books . google . com/| 



Digitized by VjOOQIC 




S. lr\ . U^^ 3 








Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



THE ROMANES LECTURE 
1904 

(Montesquieu 



BY 



SIR COURTENAY ILBERT 

K.C.S.I., CLE. 



DBLtVERXO 

IN THE SHELDONIAN THEATRE, OXFORD 
JUNE 4, 1904 



OXFORD 
AT THE CLARENDON PRESS 

1904 



Digitized by VjOOQIC 



HENRY FROWDE, M.A. 

PUBLISHBR TO THB UNIVERSITY OF OXFORD 

LONDON, EDINBURGH 

NEW YORK 



Digitized by VjOOQIC 



MONTESQUIEU 



When Sainte-Beuve sat down, in the year 1852, to 
write a causerie about Montesquieu, he gave as a reason 
for not having dealt with the subject before that 
Montesquieu belonged to the class of men whom one 
approaches with apprehension on account of the respect 
which they inspire, and of the kind of religious halo 
which has gathered round their names. 

This was written more than fifty years ago, and the 
language reflects the glamour which still attached to 
Montesquieu's name during the first half of the nine- 
teenth century. That glamour has now passed away. 
Not that Montesquieu has died, or is likely to die. But 
he is no longer the oracle of statesmen ; his Spirit of 
Laws is no longer treated by framers of constitutions 
as a Bible of political philosophy, bearing with it the 
same kind of authority as that which Aristotle bore 
among the schoolmen. That authority ended when 
the greater part of the civilized world had been endowed 
with parliamentary and representative institutions 
framed more or less on the model which Montesquieu 
had described and had held up for imitation. The 
interest which attaches to him now is of a different 
order. It is literary and historical. He lives as one 
of the greatest of French writers, and his Considerations 
on the Greatness and Decay of the Romans are still 
read as a school classic by French boys and girls, 
much as the masterpieces of Burke are, or ought to be, 

A2 



Digitized by VjOOQIC 



4 Montesquieu. 

read in English schools. To the student of political 
history he is known as the source of ideas which 
exercised an influence of incomparable importance in 
the framing of constitutions both for the old and for 
the new continent. And for the student of political 
science, his work marks a new departure in methods of 
observation and treatment. The Spirit of Laws has 
been called the greatest book of the eighteenth century: 
its publication was certainly one of the greatest events 
of that century. 

If it were necessary for me to offer an apology 
for taking Montesquieu as my subject to-day I might 
plead, first, that no . student of history or of political 
or legal science can afford to disregard one who has 
been claimed, on strong grounds, as a founder of the 
comparative method in its application to the study of 
Politics and of Law; next, that some recent pubhca- 
tions^ have thrown new and interesting light both on 
his character and on his methods of work ; and lastly 
that one cannot return too often to the consideration of 
a really great man. Moreover, it may be suspected 
that, in this country at least, and at the present day, 
Montesquieu belongs to the numerous class of authors 
whom everybody is supposed to know but whom very 
few have read. It will, of course, be impossible for me 
to do more than touch on a few of the aspects of such 
a many-sided man. 

Let me begin by reminding you of the leading dates 
and facts in Montesquieu's life, so far only as is 
necessary for the purpose of ' placing ' him historically *. 

* The Collection Bordelaise referred to in note 2. 
■ The fullest life of Montesquieu is that by L. Vian, Histoire de 
Montesquieu^ Paris, 1878. But it is inaccurate and uncritical, and 



Digitized by 



Google 



Montesquieu. 5 

Charles Louis de Secondat was born in 1689, ^ Y^^r 
after the Revolution which ended the Stuart dynasty, 
five years before the birth of Voltaire, 100 years before 
the outbreak of the French Revolution. He died in 
1755, four years after the publication of the first volume 
of the French Encyclopedia^ the year before the Seven 
Years' War, five years before George III came to the 
throne, and seven years before Rousseau preached to 
the world, in the first chapter of his Social Contract, 
that man is bom free and is everywhere in chains. 
His birth-place was the Chateau of La Br6de, a 
thirteenth-century castle some ten miles from Bor- 
deaux^. Thus he was a countryman of Montaigne, 

has been severely criticized by M. Bruneti^re {Revue des deux 
MondeSf 1879). The best contemporary appreciation of Montes- 
quieu is by the Marquis d'Argenson (M^moires, p. 428, edition ot 
1825). The standard edition of Montesquieu is that by Laboulaye 
in 7 vols., Paris, 1873-9. This must now be supplemented by 
the 'Collection Bordelaise,' which contains further materials 
supplied by the Montesquieu family, and which includes Deux 
opuscules de Montesquieu, 1891 : Melanges in^its de Montesquieu, 
1892: Voyages de Montesquieu, 2 vols., 1894: Pens^es et fragments 
inedits, 2 vols., 1899, 1901. The literature on Montesquieu is 
very extensive. A list of books, articles, and ^loges relating to 
him will be found in an appendix to Vian's Histoire, Among 
subsequent works the first place is taken by M. Sorel's Montesquieu 
in the series called Les grands ^crivains fran^ais, a little book 
of which I can only speak with the most respectful admiration. 
J. Reference may also be made to Oncken, Zeitalter Friedrichs des 

Grossen^ i. 80, 457 : Taine, Ancien Regime, pp. 264, 278, 339 : Japet, 
Histoire de la science politique, vol. ii : Faguet, Dix-huitieme siicle : 
Faguet, La politique compart de Montesquieu, Rousseau et Voltaire : 
Bruneti^re, Etudes critiques sur P histoire de la litt&ature frangaise, 
4me s^rie : Flint, The Philosophy of History, 262-79 ; Sir Leslie 
Stephen, English Thought in the Eighteenth Century, i. 186 : Henry 
Sidgwick, The Development of European Polity : Sir F. Pollock, 
History oj the Science of Politics, 
^ Sixteen and a half miles by railway. 



Digitized by VjOOQIC 



6 Montesquieu. 

with whom he had many affinities. His family was 
noble, and belonged to that more modem branch of the 
nobility which had acquired its fortunes from the 
exercise of judicial or financial functions, and which 
was known as the noblesse de la robe. Therefore he was 
a member of one of the two privileged classes which 
under the old regime owned between them some two- 
fifths of the soil of France, and were practically exempt 
from all the burdens of the state. 

On his mother's death he was sent as a boy of seven 
to the Oratorian College at Juilly near Meaux, and 
remained there eleven years. He then studied law, 
and in 1714, at the age of twenty-five, was made coun- 
sellor of the Parlement of Bordeaux, that is to say 
member of the Supreme Court of the province of 
Guienne. In the next year he married a Protestant 
lady. The following year, 1716, made a great difference 
in his fortunes. His uncle died, and he succeeded to 
the barony of Montesquieu, to a considerable landed 
property, and, above all, to the dignified and lucrative 
post of President a Mortier^ or Vice-President, of the 
Parlement of Bordeaux, a post which the uncle had 
acquired by purchase, and which the nephew retained 
until he parted with it to another purchaser in 1726. 
His judicial duties were such as to leave him a good 
deal of leisure. After the fashion of his time he 
dabbled in physical science. The papers which he read 
before the newly established Academy of Bordeaux 
were of no scientific value, but they influenced his sub- 
sequent political speculations, and supplied a sufficient 
excuse for his election during his English visit to a 
fellowship in our Royal Society^. His real interests 

^ He was elected February 12, 1729 (old style). Proposed by 



Digitized by 



Google 



Montesquieu. 7 

lay neither in law nor in physics, but in the study of 
human nature. His first book, the Persian Letters, 
appeared in 1721. He resigned his judicial office in 
1726, and became a member of the Academie franfaise 
at the beginning of 1728. The next three years were 
spent in travel, and his travels ended with a stay of 
nearly two years in England. The Grandeur et 
decadence des Remains appeared in 1734, and the 
Esprit des lots in 1748. He died, as I have said, in 

1755- 

His personal appearance is known to us from the 
excellent medallion portrait by Dassier, executed in 
1752. Aquiline features, an expression, subtle, kindly, 
humorous. He was always short-sighted, and towards 
the end of his life became almost entirely blind. 'You 
tell me that you are blind,* he writes to his old friend 
Madame du DeflFand, in 1752 : ' Don't you see we were 
both once upon a time, you and I, rebellious spirits, 
now condemned to darkness? Let us console our- 

Dr. Teissier and recommended by M. Ste-Hyacynthe and the 
President (Sir Hans Sloane). He refers to his reception in 
a letter to P6re Cerati, dated London, March i, 1730 (new style). 
Among the documents of the Royal Society is the copy of a letter 
from Montesquieu to Sir Hans Sloane, dated Paris, August 4, 1734, 
and enclosing copies of his book on the Grandeur et decadence des 
Romains. The M. Ste-Hyacynthe, who figures as Montesquieu's 
backer, must have been the *Th6miseul de Ste-Hyacinthe, the 
half-starved author of the Chef-doeuvre dun inconnuy who, after 
having served, if we may believe Voltaire, as a dragoon during 
the persecution of the French Protestants, had crossed over to 
England, there had been converted, had translated Robinson Crusoe^ 
and, though always a destitute wanderer, had been nominated 
a member of the Royal Society of London ' (Texte, Jean-Jacques 
Rousseau, and the Cosmopolitan Spirit in Literature, translated by 
J. W. Matthews, p. 18). The English translation of this book 
embodies additions to, and corrections of, the original work. 



Digitized by VjOOQIC 



8 Moniesquteu. 

selves by the thought that those who see clearly are 
not for that reason luminous^/ 

The three books to which Montesquieu owes his 
fame are the Persian Letters, the Considerations on the 
Greatness and Decay of the Romans, and the Spirit of 
Laws. Of these the first appeared during the Regency, 
that period of mad revel which followed the gloomy 
close of Louis XIV's reign. The second was published 
under the ministry of that aged and suspicious despot, 
Cardinal Fleury, when it was safer to speculate about 
ancient history than about contemporary politics or 
society. The last appeared under the rule of Madame 
de Pompadour, when the Encyclopaedists had begun 
that solvent work of theirs which prepared the way 
for the French Revolution. It should be added that 
all the three books were published anonymously, and 
printed in foreign countries, the first two at Amsterdam, 
the last at Geneva. 

In order to trace the origin and development of 
Montesquieu's conceptions, and the course and ten- 
dency of his thoughts, the three books must be read 
consecutively, and must be supplemented by what we 
know of his studies and experiences during their 
preparation. For this knowledge very interesting 
additional materials have been supplied by the recent 

* The Earl of Charlemont, who, as a young man, made a tour 
through the South of France, either in 1755, or in the latter part of 
1754 (the dates are not quite clear), has left a delightful description 
of a visit which he and a friend paid to Montesquieu at La Br^de. 
He found, instead of a * grave, austere philosopher,* a * gay, polite, 
sprightly Frenchman,' who took his visitors for a walk through his 
grounds, and being unable to find the key of a padlocked three- 
foot bar, solved the difficulty by taking a run and jumping over 
it. — Hardy, Memoirs of Earl of Charlemont, i. 60-73. 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 9 

publication of the manuscripts which had for many 
years been preserved in the family archives of the 
Montesquieu family. They include the journals of travel 
which Sainte-Beuve said he would sooner have than 
the Spirit of LawSy and the three quarto volumes of 
Pensees in which Montesquieu stored materials for his 
published works. 

The Persian Letters supply a clue to the plan of the 
Spirit of Laws, and contain the germs of many of the 
ideas which were subsequently developed in that book. 
They are the work of a young man. They profess to 
be written, and were probably composed or sketched, at 
different dates between 171 1 and 1720^, that is to say, 

^ The view that the composition of the Letters extended over 
several years is confirmed by internal evidence. The correspon- 
dence changes in character as it goes on. Compare for instance 
the apologue of the Troglodjrtes in Letters xii to xiv with the 
speculations as to the origin of republics in Letter cxxxi, or with 
the comparative view of the political development and character- 
istic features of different European states in Letters cxxxiii to 
cxxxvii. The Troglodytes are a community that perished through 
disregard of the rules of equity, but was restored to prosperity by 
two wise survivors who preached that justice to others is charity 
to ourselves. After the lapse of some generations their descen- 
dants, finding the yoke of republican virtue too hard, ask for a king, 
and are reproved for doing so. The apologue is interesting because 
it contains phrases which recur and ideas which are developed in 
the Spirit of Lams. But it is very youthful and abstract Between 
the date of the Troglodyte letters and that of the later letters the 
writer had read much, observed much, and reflected much. Or 
compare again the story of the travellers and the rabbit with the 
later observations on the advantage of having more than one 
religion in a state and on the duty of respecting and tolerating 
each. The lively personal sketches become more rare: more 
space is devoted to the discussion of serious problems such as 
the causes and effects of the decrease of population in Europe 
since the flourishing days of the Roman Empire. The writer 
is no longer content with noting and criticizing : he begins to draw 



Digitized by VjOOQIC 



lo Montesquieu. 

during the last four years of Louis XIV's reign, and the 
first five years of the Regency, and they describe the 
impressions of three Persians who are supposed to be 
travelling in Europe at that time. There is an elder, 
Usbek, who is grave and sedate, a younger, Rica, 
who is gay and frivolous, and a third, Rh6di, who 
does not appear to have got further westward than 
Venice. 

The device was not new, but it had never been 
employed with such brilliancy of style, with such fine 
irony, with such audacity, with such fertility of sugges- 
tion, with such subtlety of observation, with such 
profundity of thought. And it was admirably adapted 
for a writer who wished to let his mind play freely on 
men and manners, to compare and contrast the 
religious, political and social codes of different coun- 
tries, to look at his manifold subject from different 
points of view, to suggest inferences and reflections, 
and to do all this without committing himself to or 
making himself responsible for any definite proposition. 
Any dangerous comment could be easily qualified by 
a note which explained that it merely represented the 
Mahommedan or the Persian point of view. 

There were a great many dangerous passages. 
There was the famous letter about the Two Magicians, 

conclusions. In short, the feuilletonist is ripening into the philo- 
sophical historian and the political philosopher. But at this stage 
his political philosophy has perhaps not advanced beyond the 
point indicated by a passage in Letter IxxsA * I have often set 
myself to think which of all the different forms of government 
is the most conformable to reason, and it seems to me that the 
most perfect government is that which guides men in the manner 
most in accordance with their own natural tendencies and 
inclinations.* 



Digitized by VjOOQIC 



J 



Montesquieu. ii 

which nearly cost Montesquieu his election to the 
Academy. 

* The king of France is the most powerful prince in 
Europe. He has no gold mines, like his neighbour the 
king of Spain, but he has greater riches because he 
draws them from an inexhaustible mine— the vanity of 
his subjects. He has undertaken and carried on great 
wars without funds except titles of honour to sell, and, 
through a prodigy of human pride, his troops have 
found themselves feared, his fortresses built, his fleets 
equipped. Moreover he is a great magician. His 
empire extends to the minds of his subjects : he makes 
them think as he wishes. If he has only one million 
crowns in his treasure chest and he wants two, he has 
merely to tell them that one crown is equal to two, and 
they believe it. If he has a difficult war to carry on 
and has no money, he has merely to put it into their 
heads that a piece of paper is money, and they are con- 
vinced at once. But this is no such marvel, for there is 
another still greater magician, who is called the Pope, 
and the things which he makes people believe are even 
more extraordinary.* 

Then there was the description of the old king, with 
his minister of eighteen, and his mistress of eighty \ 
surrounded by a swarm of invisible enemies, whom, in 
spite of his confidential dervishes, he could never 
discover. . There were many references to religion, 
mostly irreverent, though not with the fierce and bitter 
irreverence of Voltaire. Usbek finds imperfect and 
tentative approximations to Mahommedanism in many 
of the Christian dogmas and rites, and ascribes to the 

* The references, of course exaggerated, were to Barb^zieux and 
Mme de Maintenon. 



fie^/**: _: JL^- 



Digitized by VjOOQIC 



12 Montesquieu. 

finger of Providence the way in which the world is 
being thus prepared for general conversion to the creed 
of Islam. About diversities of ceremonial belief he has 
naturally much to say. 'The other day I was eating 
a rabbit at an inn. Three men who were near me made 
me tremble, for they all declared that I had committed 
a grievous sin, one because the animal was impure, and 
the second because it had been strangled, and the third 
because it was not a fish. I appealed to a Brahmin, 
who happened to be there and he said, * They are all 
wrong, for doubtless you did not kill the animal your- 
self.' ' But I did.' ' Then your action is damnable and 
unpardonable. How did you know that your father's 
soul has not passed into that poor beast?' 

Neither the burning question of the Bull Unigenitus ^, 
nor Law and his scheme, is left untouched. 

He pursues a somewhat less dangerous path, though 
still a path paved with treacherous cinders, when he 
sketches, after La Bruyfere's manner, contemporary 
social t3^es, the 'grand seigneur' with his offensive 
manner of taking snuff and caressing his lap-dog, the 
man ' of good fortunes,' the dogmatist, the director of 
consciences who distinguishes between grades of sin, 
and whose clients are not ambitious of front seats in 
Paradise, but wish to know how just to squeeze in. 
There are also national t3^es, such as the Spaniard, 
whose gravity of character is manifested by his 
spectacles and his moustache, and who has little forms 
of politeness which would appear out of place in 
France. The captain never beats a soldier without 

^ Horace Walpole complained once that he found life in England 
so dull that he must go to Paris and tiy and amuse himself with 
the Bull Unigenitus. 



digitized by Google _ 



Montesquieu. 13 

asking his permission ; the inquisitor makes his apology 
before burning a Jew. In a more serious vein is the 
description, so often quoted, of the ruin and desolation 
caused by the trampling of the Ottoman hoof. No law, 
no security of life or property : arts, learning, naviga- 
tion, commerce, all in decay. ' In all this vast extent of 
territory which I have traversed,' says the Persian after 
his journey through Asia Minor, ' I have found but one 
city which has any wealth, and it is to the presence of 
Europeans that the wealth of Smyrna is due.' 

The success of the Persian Letters was brilliant and 
instantaneous* and Montesquieu at once became a 
leading personage in Parisian society. He took lodg- 
ings in the most fashionable quarter^, paid his devotions 
to Mile de Clermont at Chantilly, was a favourite 
guest at the salon of the Marquise de Lambert, and 
through these influences obtained, though not without 
a struggle, a seat in the Academy. But he was dis- 
satisfied with his reception there, and made up his mind 
to travel. 

In the year 1728, when Montesquieu set out on his 
travels, the international politics of Europe were in 
a singularly confused and tangled position. Congress 
after congress, treaty after treaty, succeeded each other 
with bewildering rapidity and with little permanent 
effect. In Germany, Charles VI, the last male 

^ 'Les Leitres Persanes eurent d'abord un d^bit si prodigieux 
que les libraires de Hollande mirent tout en usage pour en avoir 
des suites. lis alloient tirer par la manche tous ceux qu*ils rencon- 
troient ; Monsieur, disoient-ils, faites-moi des Lettres Persanes' — 
Pens^es, Collection Bordelaise, L 46. 

* Vian talks about his having joined the well-known Entresol 
Club. But d'Argenson's list of its members (Memoires, p. 248, 
edition of 1825 ; i. 93, edition of 1859) does not contain his name. 



Digitized by VjOOQIC 



14 Montesquieu. 

descendant of the Hapsburgs, had recently published 
his Pragmatic Sanction, was straining every nerve to 
secure the succession for his daughter Maria Theresa, 
and was wrangling with the ' Termagant of Spain ' for 
the reversion of the Duchies of Modena and Parma. 
Frederick William of Prussia was recruiting his 
grenadiers, holding his tobacco parliaments, and nego- 
tiating his double marriage project. In Italy, the 
commercial republics of Venice and Genoa were sinking 
into decay, Piedmont was emerging as a military power, 
Florence was under the last of the Medici Grand 
Dukes. In England, Walpole had secured the con- 
fidence of the new king through the influence of his 
capable queen, and was doing his best, with the help of 
Cardinal Fleury, to maintain the peace of Europe. 

Montesquieu started from Paris in April in the 
company of Lord Waldegrave, Marshal Berwick's 
nephew, who had recently been appointed ambassador 
to the imperial court at Vienna. He travelled through 
Austria and Hungary, thence went to Venice \ visited 
in turn all the petty states into which Italy was then 
divided, spent several months at Florence, where he 
devoted himself mainly to art, and made even a longer 
stay at Rome, to which he returned after Naples. Of 
his last interview with the Pope a story is told, for 

* The well-known story, repeated by Vian, of the trick played 
by Lord Chesterfield on Montesquieu at Venice seems to be a fable 
(see the remarks in the preface to Montesquieu's Voyages in the 
Collection Bordelaise, i. p. xxiv). It may perhaps be traced to a 
gossipy letter written by Diderot to Mile Voland on Sept. 5, 176a 
(Diderot, (Euvres, xix. p. 127). We know from the Chesterfield 
Letters that when Montesquieu was at Venice (Aug. i6-Sep. 14, 1728) 
Chesterfield was writing to Mrs. Howard and Lord Townshend 
from the Hague. 



Digitized by 



Google 



Montesquieu. 15 

which one could wish there were better evidence^. 
The Pope expressed a wish to do something for his 
distinguished visitor, and at last offered him for himself 
and his family a perpetual dispensation from fasting. 
The next day a papal official called with a bull of dis- 
pensation made out in due form, and an account of the 
customary fees. But the thrifty Gascon waved away 
the parchment. ' The Pope is an honest man,' he said ; 
'his word is enough for me, and I hope it will be 
enough for my Maker/ 

After leaving Italy he visited Munich and Augsburg, 
travelled by Wtirtemberg and the Rhine countries to 
Bonn, the residence of the Elector and Archbishop of 
Cologne, had an interview with our king George II at 
Hanover, explored the Hartz country (on whose mines 
he wrote a paper), and thence went to the Low Countries. 
At the Hague he met Lord Chesterfield, who was then 
British Ambassador, and was on the point of taking 
leave for England, where he hoped to be made Secretary 
of State. Montesquieu sailed with him in his yacht on 
the last day of October 1729, and remained in England 
until some time in 1731. 

A distinguished German historian ^ who takes a 
rather depreciatory view of Montesquieu, says that 
he travelled rather as a tourist than as a student. 
The journals of travels and copious notes which have 
been recently given to the world by the Montesquieu 
family do not bear out this statement. Probably no 

* The story is told by Vian, but is doubted by the Editors of the 
Voyages (Pref. p.xxviii). Vian is responsible for much apocrypha. 
But apocryphal stories are of historical value . as illustrating 
Montesquieu's reputation jamong his contemporaries. 

* Oncken, Zeitalter Friedrichs des Grossm, i. 463. 



Digitized by VjOOQIC 



i6 Montesquieu. 

man ever started on his travels better equipped by 
reading and observation, or with a more definite notion 
of what he wanted to see, hear, and know, or had 
better opportunities for finding out what was most 
worth knowing. 

Montesquieu had already travelled in imagination 
through the countries which he was to visit in the 
flesh. In one of the earlier Persian Letters, written 
long before Montesquieu left France, Rh6di describes 
his sojourn at Venice. * My mind is forming itself 
every day. I am instructing myself about the secrets 
of commerce, the interests of princes, the forms of 
government. I do not neglect even European supersti- 
tions. I apply myself to medicine, physics, astronomy. 
I am stud5dng the arts. In fact I am emerging from 
the clouds that covered my eyes in the country of my 
birth.^ 

That was the programme sketched out in advance, 
and he had excellent opportunities for carrying it out 
At Vienna he spent 'delightful moments^* with that 
great captain, Prince Eugene of Savoy. At Venice he 
had long conversations with two famous adventurers, 
the Comte de Bonneval, and the Scotchman, Law. At 
Rome he made the acquaintance of Cardinal Alberoni 
and the exiled Stuarts. At Modena he conversed with 
the great antiquarian, Muratori. In England Lord 
Chesterfield's introduction brought him at once into 
the best political and social circles. His English jour- 
nals, if they ever existed, are lost, and for our knowledge 
of his English experiences we are mainly dependent on 
the scanty but witty Notes on England^ which were 
first published in 1818, and on the numerous references 

* Letter to Abb6 de Guasco of Oct. 4, 1752. 



Digitized by 



Google 



Montesquieu. 17 

to English books, persons and things which are scattered 
up and down his recently published Pens^es. But we 
know that he attended some exciting debates in Par- 
liament, and we know also how profoundly his study 
of English institutions influenced the Spirit of Laws. 

On the preparation for that great work Montesquieu 
was engaged for the next seventeen years of his life. 
In 1734 appeared the Considerations on the Greatness 
and Decay of the Romans^ which might be treated as 
a first instalment of its contents. Machiavelli had 
treated Roman history from the point of view of a 
practical statesman, and had used it as a storehouse 
of warnings and examples for the guidance of an Italian 
prince. ' Chance,* he said, ' leaves great room for pru- 
dence in shaping the course of events.' Bossuet wrote 
as a theologian, and sought for evidence of ' the secret 
judgements of God on the Roman empire.' Montesquieu 
wrote as a political philosopher, and tried to find in the 
history of a particular state the application of certain 
broad general principles. ' It is not fortune that rules 
the world. There are general causes, moral or physical, 
on which the rise, the stability, the fall of governments 
depend. If a state is ruined by the chance of a single 
battle, that is to say by a particular event, the possibility 
of its being so ruined arises from some general cause, 
and it is for these causes that the historian should seek.' 
In this short treatise Montesquieu's style perhaps reaches 
its highest level. He is not distracted by a multiplicity 
of topics ; the greatness, dignity and unity of his subject 
give force, character, and continuity to his style. His 
sentences march like a Roman legion. 

'The work of twenty years.' So Montesquieu de- 
scribes the Spirit of Laws^ counting in his three years 

B 



Digitized by VjOOQIC 



i8 Montesquieu. 

of travel. And he describes also how the scheme of 
the book originated, and how it was developed. ' I began 
by observing men, and I believed that in their infinite 
diversity of laws and manners they were not exclusively 
led by their fancies. I laid down general principles, 
and I saw particular cases yield to them naturally. 
I saw the histories of all nations appear as the con- 
sequence of these principles, and each particular law 
bound with another law, or proceed from one more 
general. ... I often began and often dropped the work : 
I followed my object without forming a plan. I was 
conscious of neither rule nor exceptions : but when 
I had discovered my principles, ever3rthing that I sought 
came to me. In the course of twenty years I saw my 
work begin, grow, advance, and finish.' 

What, then, are the principles which after so long 
and painful a search, Montesquieu ultimately found? 
In brief, they are these. The world is governed, not 
by chance, nor by blind fate, but by reason. Of this 
reason, the laws and institutions of different countries 
are the particular expressions. Each law, each institu- 
tion, is conditioned by the form of government under 
which it exists, and which it helps to constitute, and by 
its relations to such facts as the physical peculiarities of 
the country, its climate, its soil, its situation, its size ; 
the occupations and mode of life of the inhabitants, and 
the degreeof liberty which the constitution can endure; 
the religion of the people, their inclinations, number, 
wealth, trade, manners and customs ; and finally by its 
relations to other laws and institutions, to theX)bject of 
the legislator, to the order of things in which it is 
established. It is the sum total of these relations that 
constitutes the spirit of a law. The relativity of laws- 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 19 

that is Montesquieu's central doctrine. There is no 
one best form of state or constitution : no law is good 
or bad in the abstract. Every law, civil and political, 
must be considered in its relations to the environment, 
and by the adaptation to that environment its excellence 
must be judged. If you wish to know and understand 
the spirit of a law, its essence, its true and inner mean- 
ing, that on which its vitality and efficiency depend, you 
must examine it in its relations to all its antecedents 
and to all its surroundings. This is the theme which 
Montesquieu tries to develop and illustrate in the course 
of his book. 

He begins with the relations of laws to different 
forms of government. There are three kinds of govern- 
ment — republics, with their two varieties of democracy 
and aristocracy, monarchies, and despotisms. The 
threefold division is, of course, as old as Plato and 
Aristotle, but the mode of distribution is new, and is 
not easily to be defended on scientific grounds. But 
the historical explanation of the distribution is quite 
simple. Montesquieu was thinking of the three main 
types of government with which he was familiar through 
'study or observation. By a republic he meant the city 
states of the Greek and Roman world, and also such 
modem city states as Venice and Genoa. Monarchy 
was the limited monarchy of the West, which still 
preserved traditions of constitutional checks, but which 
was, in most countries, tending to become absolute. 
Despotism was the unbridled, capricious rule of the 
eastern world. 

Each form of government has its peculiar principle 
or mainspring. The principle or mainspring of de- 
mocracy is virtue (by which he practically meant 'public 

B2 



Digitized by VjOOQIC 



20 Montesquieu. 

spirit Of of aristocracy moderation, of monarchy honour, 
of despotism fear. These are the principles which 
must be borne in mind in framing laws for each state. 
Having exhausted this branch of the subject, he goes 
on to consider laws in their relation to the military 
force, political liberty, taxation, church, soil, manners 
and customs, commerce, finance, religion. It is under 
the heading of political liberty that are to be found the 
first of the two famous chapters on the English constitu- 
tion, and the famous arguments on the necessity for 
separating the three powers, legislative, executive and 
judicial. 

Nothing is further from my purpose than to enter on 
a detailed analysis of the Spirit of Laws. Indeed, there 
are few books which it is less profitable to analyse. 
The spirit evaporates in the process. The value of the 
book consists, not in the general scheme of arrangement 
and argument, which is open to much criticism, but in 
the subtle observations and suggestions, the profound 
and brilliant reflections, with which it abounds. And 
the questions which are of most interest to us are, first. 
What was the cause of the rapid and enormous influence 
which the book exercised on political thought in all 
parts of the civilized world? and, secondly. What 
was the nature and what were the main effects of that 
influence? 

But before passing to these questions I should like 
to touch on one or two points which must be borne in 
mind by all who read Montesquieu. 

In the first place he was an aristocrat, a member of 
a privileged, exclusive, and fastidious class. He was 
no upstart of genius like Voltaire, who could be insulted 
with impunity by a sprig of nobility. He belonged 



Digitized by VjOOQIC 



VPPKHV 



Montesquieu. 21 

to a good family and moved habitually in the best 
society. 

His milieu and his point of view were different from 
those of typical bourgeois, such as Marais and Barbien 
He was a country gentleman, and was fond of strolling 
about his vineyards, and talking to his tenants and 
labourers. ' I like talking to peasants,' he said ; ' they 
are not learned enough to reason perversely.* But his 
attitude towards them was that of a great Whig noble- 
man or squire. Of their feelings and points of view he 
could know nothing. The third estate, which was 
nothing and was to be ever3^hing, was to him, for most 
purposes, an unknown worlds But, though he was 
not wholly free from the faults of his class and his time, 
he was a great gentleman, with a genuine public spirit, 
a genuine love of liberty, a genuine hatred of oppression, 
cruelty, intolerance, and injustice. Among the three 
great political thinkers of the day, Montesquieu stands 
for liberty, as Voltaire stands for efficiency, and Rousseau 
for equality^. If Lord Acton's projected History of 
Liberty had ever seen the light, Montesquieu would 
doubtless have been among its greatest heroes. 

In the next place Montesquieu belonged to a 
hereditary caste — the caste which supplied the staff of 

* * On turning from Montesquieu to Rousseau we may fancy that 
we have been present at some Parisian salon, where an elegant 
philosopher has been presenting to fashionable hearers conclusions 
daintily arranged in sparkling epigrams and suited for embodiment 
in a thousand brilliant essays. Suddenly, there has entered a man 
stained with the filth of the streets, his utterance choked with 
passion, a savage menace lurking in every phrase, and announcing 
himself as the herald of a furious multitude, ready to tear to pieces 
all the beautiful theories and formulas which stand between them 
and their wants.'— Leslie Stephen, English Thought in the Eighteenth 
Century^ p. 191. 



Digitized by VjOOQIC 



22 Montesquieu^ 

judges and magistrates for France. Not that he wrote 
as a lawyer. For some fourteen years he was a 
member of the judicial bench known as the Parlement 
of Guienne, and in that capacity administered Roman 
law, such of the Royal Ordinances as extended to his 
province, and no less than ten different local customs. 
But he did not take much interest in the technical side 
of his professional work, and it may be doubted 
whether his judgements, if reported, would have carried 
more weight with his professional brethren than those 
of his distinguished predecessor on the same bench — 
Montaigne. Nor did he take any active part in the 
scientific work in which the great French lawyers of 
the eighteenth century were engaged. That work was 
digesting, expressing, and systematically arranging the 
principles of the customary law and the modernized 
Roman law, and thus collecting the materials and 
preparing the framework for the codes of the revolu- 
tionary and Napoleonic eras. The leaders in this work 
were the great Chancellor d'Aguesseau and Pothier. 
But Montesquieu does not, so far as I am aware, make 
any reference to Pothier or his school at Orleans, and 
his relations to d'Aguesseau were scanty and formal. 
Indeed, between the lively President and the grave 
Chancellor ^ there was little in common. If Montesquieu 
had lived in the latter half of the nineteenth century, he 
would not, we may feel sure, have got on with Lord 
Cairns. It was Voltaire, and not Montesquieu, that 
preached the duty of unifjdng French law, and Montes- 
quieu's personal preference would probably have been 
for diversity rather than for uniformity. But Montesquieu 

* See d'Argenson's sketch of d'Aguesseau : M^moires (edition of 
1825), p. 152. 



. Digitized by VjOOQIC 



wmm^mismmm 



Montesquieu. 23 

was a great ' Parliamentarian ' in the French sense of 
the word. He attached great political importance to 
the existence of a 'd6p6t of law/ entrusted to the 
custody of an organized independent body, and he 
scandalized Voltaire by defending the systeoi of pur- 
chasing judicial offices as the best practical security for 
judicial independence. 

And lastly Montesquieu wrote with the Censor and 
the Index always before his eyes. Hence the allusive 
and h3^othetical style, which in some of his imitators 
became a mannerism. This characteristic is nowhere 
better illustrated than in the chapter on the English 
constitution. It is headed 'Of the constitution of 
England,' but the text of the chapter consists of a 
number of 'ifs* and 'oughts.' Such and such an 
arrangement ought to exist. If such an arrangement 
were made it would lead to political liberty. It is not 
until the concluding paragraphs that the English are 
specifically mentioned, and then only in a guarded 
manner, 'It is not for me to examine whether the 
English actually enjoy this liberty or not. It is sufficient 
to say that it is established by their laws, and I seek no 
more.' In Montesquieu's time it was not always safe 
to dot your 'I's.' And that his nervousness was not 
unfounded is shown by the fact that, notwithstanding 
his precautions, his book found its way on to the Index, 
and remained for two years under the ban of the civil 
censor. 

And now to come back to the main problem. How 
was it that a book with such obvious and glaring defects 
exercised an influence so enormous? The leading 
definitions are loose and vague ; the treatment is un- 
methodical and uncritical; half the statements of fact 



Digitized by VjOOQ IC 



24 Montesquieu. 

are inaccurate ; half the inferences are mere guesses. 
And yet it changed the thought of the world. What is 
the explanation of this paradox ? 

Much, no doubt, was due to charm of style. If you 
want to be read, still more if you want to be widely 
read, you must be readable. In Montesquieu's time, 
books on political and legal science were, as a rule, 
unreadable. But the Spirit of Laws was, and still is, 
an eminently readable book. No one before Montes- 
quieu had dealt in so lively and brilliant a manner with 
the dry subject of laws and political institutions. The 
book reflects the personality of the writer. His per- 
sonality is not obtruded in the foreground, like that of 
Montaigne, but it is always present in the background, 
and its presence gives a human interest to an abstract 
topic. You see the two sides of the author ; the favour- 
ite guest of Parisian salons^ and the solitary student, 
the desultory and omnivorous reader. He lived, we 
must remember, in an age when conversation was 
cultivated as a fine art. That untranslatable word 
' esprit,' which was in the mouth of every eighteenth- 
century Frenchman, meant, in its narrowest and most 
special sense, the essence of good conversation ^. Mon- 
tesquieu had, like other Frenchmen of his time, thought 
much about the art of conversation, and had practised 
it in the best salons — where, however, he had the reputa- 
tion of being more of a listener than a talker — and the 

1 * L'esprit de conversation est ce qu'on appelle de Pesprit parmi 
les Fran9ais. II consiste k (sic) un dialogue ordinairement gai, 
dans lequel chacun, sans s*6couter beaucoup, parte et repond, et 
oti tout se traite d'une manifere coup6e, prompte et vive. . . . Ce 
qu'on appelle esprit chez les Fran9ais n'est done pas de Pesprit, 
mais un genre particulier de Pesprit'— Montesquieu, Pens^es (Col- 
lection Bordelaise), ii. 302, 303. 



Digitized by VjOOQIC 



i^jTjiu'mriic 



Montesquieu. 25 

rules that he laid down for good writing are practically 
the rules for good conversation. 'To write well/ he 
says somewhere, ' you must skip the connecting links, 
enough not to be a bore, not so much as to be 
unintelligible^/ Hence his book is not so miich a 
dissertation as a causerte. It rambles pleasantly and 
unmethodically from point to point, welcomes digressions, 
and often goes off at a tangent. You feel yourself in 
the presence of a learned, witty, and urbane talker, who 
does not wish to monopolize the talk, but desires to 
elicit that free, responsive play of thought which is 
essential to good conversation. ' I don't want to ex- 
haust the subject,' he says, ' for who can say ever3^hing 
without being a deadly bore *.' And again, ' My object 
is not to make you read ; but to make you think V 

But Montesquieu is also a man of the closet, a man 
who spent long, solitary hours in his library at La 
Brfede*, filling note-books with copious extracts, and 
condensing his thoughts in maxims and reflections. 
And he is too often unable to resist the temptation of 
utilizing the contents of his note-books without con- 
sidering sufficiently whether they are relevant to or 
assist the progress of his argument. Indeed, he is 
essentially a ' fragmentary ' thinker, sententious rather 
than continuous, and constitutionally reluctant, perhaps 
unable, to follow out persistently long trains of thought. 
But these peculiarities, though they detract from the 
scientific merit of his book, make it more readable. So 

' Pens^esy ii. 14. 

" Esprit des iois, Preface. 

• Ibid., book xi, ch. xx. 

* A description of the contents of Montesquieu's library is given 
by Brunet in the Collection Migne : Troisieme encyclop^die theo* 
logique, tome 24, col. 344. 



Digitized by 



Google 



26 Montesquieu. 

also do the little asides by which he takes his readers 
into his confidence, as when he reminds himself that if 
he dwells too much on the absence of any need for 
virtue in a monarchy, he may be suspected of irony, or 
when he gives expression to the feelings of lassitude 
and discouragement which overtake him towards the 
end of his task. 

Charm of style, then, counts for much in explaining 
Montesquieu's influence. But freshness and originality 
count for much more. The orthodox way of dealing 
with a subject of political or legal science was to start 
from general propositions laid down authoritatively, and 
derived either from Aristotle, or, more often, from the 
Roman jurists, and to deduce from them certain general 
conclusions, Bodin*s great treatise on the Republic, to 
which Montesquieu was much indebted, especially for 
his theory on the influence of climate, was framed on 
these lines. But Montesquieu broke away from the old 
lines. His starting-point was different. He began at 
the other end. He started from the particular institu- 
tions, not from the general principles. 

I have dwelt at length, perhaps at undue length, on 
the Persian Letters^ not because, as has been inac- 
curately said, the Spirit of Laws is merely a continuation 
of the earlier work, but because the Montesquieu of 
the Spirit of Laws is still the Montesquieu of the 
Persian Letters, matured and ripened by twenty-seven 
years of study and experience, but in essentials still the 
same. 

He began his literary career with no preoccupied 
theory or object, but as a detached and irresponsible 
critic and observer of man in his infinite diversity, the 
man ondoyant et divers of Montaigne. And he retained 



Digitized by VjOOQ IC 



Montesquieu. ' 27 

much of this irresponsibility and detachment to the last. 
It is true that after much search he found, or believed 
that he found, certain general laws, or principles, to 
which his observations could be attached, under which 
they could be grouped. But one often feels, in reading 
his opening chapters, that they are a sham fa9ade, 
giving a deceptive appearance of unity to a complicated 
and irregular set of buildings, richly stored with mis- 
cellaneous objects of interest. His doctrine of the 
relativity of laws, which is the foundation of enlightened 
conservatism, and has been used in defence of much 
conservatism which is not enlightened, is not a sufficient 
foundation for a constructive system, but was an 
admirable starting-point for a man whose primary 
interest lay in observing and comparing different 
institutions and drawing inferences from their similari- 
ties and diversities. ' Any one who has eyes to see,' he 
wrote in his subsequent Defence of the Spirit of Laws, 
' must see at a glance that the object of the work was the 
different laws, customs and usages of the peoples of 
the world.' A vast, an overwhelming subject, which 
the author failed to succeed in mastering and con- 
trolling, or bringing within a synthetic grasp. And 
owing to this failure the Spirit of Laws has been not 
unfairly described as being, not a great book, but the 
fragments of a great book \ What he did succeed in 

* Bninetifere, Etudes critiques, 4™® s6ne, p. 258. The Marquis 
d'Argenson, one of the most sagacious and prescient observers 
that the eighteenth century produced, was shown some portions 
of the Esprit des lots before the book was published, and his fore- 
cast of its character proved to be singularly accurate : — ' On pretend 
qu'il (Montesquieu) se prepare enfin k publier son grand ouvrage 
sur les lois. J'en connais d6}k quelques morceauz, qui, soutenus 
par la reputation de Tauteur, ne peuvent que Taugmenter. Mais 



Digitized by VjOOQIC 



28 Montesquieu. 

doing was in indicating the path by which alone 
effective and fruitful progress could be made either in 
jurisprudence or in the science of politics, the path 
through diversity to uniformity, through facts to prin- 
ciples. He refashioned political science and made it 
a science of observation, and by so doing he made the 
same new departure in political and legal science as 
Bacon had made before him in physical science. He 
closed the period of the schoolmen. He was not 
content to mumble the dry bones of Roman law. He 
turned men away from abstract and barren speculations 
to the study and comparison of concrete institutions. 
And it is in this sense that he may be claimed as one of 

je crains bien que Tensemble n'y manque, et qu'il n'y ait plus de 
chapitres agr^ables i lire, plus d'id^es ing^nieuses et s6duisantes, 
que de v6ritables et utiles instructions sur la fagon dont on devrait 
r^diger les lois et les entendre. C'est pourtant 1^ le livre qu*il nous 
faudrait, et qui nous manque^ encore, quoiqu'on ait d6j^ tant ^crit sur 
cette matifere* 

' Nous avons de bons instituts de droit civil romain, nous en avons 
de passables de droit fran9ais ; mais nous n*en avons absolument 
point de droit public g6n6ral et universel. Nous n'avons point 
Vesprit des lots, et je doute fort que mon ami, le president de 
Montesquieu, nous en donne un qui puisse servir de guide et 
de boussole k tous les l^gislateurs du monde. Je lui connais tout 
Tesprit possible. II a acquis les connaissances les plus vastes, 
tant dans ses voyages que dans ses retraites k la campagne. Mais 
je pr^dis encore une fois qu*il ne nous donnera pas le livre qui nous 
manque, quoique Ton doive trouver dans celui qu*il prepare beau- 
coup d*id6es profondes, de pens6es neuves, d'images frappantes, 
de saillies d'esprit et de g^nie, et une multitude de faits curieux, 
dont I'application suppose encore plus de goftt que d*6tude.' — 
M^cdres du Marquis d'Argenson (ed. 1825), pp. 430, 431. It is to 
be hoped that this passage has not, like others in the edition of 
1825, been recast by the editor. As to the defects of this edition, 
see Sainte-Beuve, Causeries du Lundt) vol. xii. And as to the 
later editions of d'Argenson, see Aubertin, L'esprif public au xviii^ 
siicle, p. 194. 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 29 

the founders of the comparative method as applied to 
the moral and political sciences. 

He began at the other end. This may seem a little 
thing. In reality it was a very great thing. The human 
mind is intensely conservative. For generations men 
go on working at the old subjects in the old ways. 
Then comes a man who, by some new thought, it may 
be by some new phrase, which becomes a catchword, 
like ' evolution,' takes his fellow men out of the old ruts, 
and opens up to them new regions of speculation and 
discovery. These are the men that change the world 
And Montesquieu was one of these men. 

He has been claimed on high authority ^ but with 
less accuracy, as the founder of the historical method, 
which is at least as old as Thucydides. That he appre- 
ciated the importance of this method is true. ' I could 
wish,' he says in one of his fragments', ' that there were 
better works on the laws of each country. To know 
modem times, one must know antiquity : each law must 
be followed in the spirit of all the ages.' But for its 
application he had neither the requisite knowledge nor 
the requisite capacity. Like his predecessors, he 
speculated about the state of nature. But for any 
knowledge of savage or uncivilized man, without 
which all speculations and theories as to the origin of 
society are idle, he was dependent on books of travel 
and accounts of missionaries, with no means of checking 
their accuracy. Of the Iroquois, who stood for the 
typical savage in the early eighteenth century, he had 
doubtless read in Lahortan and in The Relations of the 
Jesuits^ but one is sometimes tempted to think that he 

^ By Sir Henry Maine, Sir Leslie Stephen, and others. 
* Pens^es, 1 195. 



Digitized by VjOOQIC 



30 Montesquieu. 

knows^ no more about him than might have been 
picked up fpom some stray Bordeaux mariner who had 
navigated Canadian waters. In his account of early 
Roman history he follows implicitly Livy and Florus, 
and of Beaufort's critical investigation he does not 
seem to have heard. Nor is there any evidence of 
his having read or having been influenced by Vico, 
that solitary, mystical, suggestive Neapolitan thinker, 
who seemed to live out of due time, and whose signifi- 
cance was not appreciated until the following century. 
He had heard of the Scienza nuova at Venice, where 
the first edition was much in demand, and made a note 
of it as a book to be purchased at Naples, but there is 
nothing to show that the purchase was made ^. And in 
the main his method of procedure is unhistorical. He 
takes more account of the surroundings of laws than of 
their antecedents. He sees laws of different periods all 
in the same plane. He conceives of the state as 
a condition of equilibrium which is to be maintained. 
He realizes the possibility of its decay, but the notions 
of progress and development, which are to figure so 
largely in Turgot and Condorcet, are foreign to his 
mind. i 

On the influence exercised by Montesquieu's great 
book, a substantial volume could be written. It was far- 

* See Voyages de Montesquieu^ L 65. The first edition of the 
Scienza nuova was published in 1725, Vico tells us in his auto- 
biography that the Venetian ambassador at Naples had orders 
to buy up all available copies from the Neapolitan publisher, Felice 
Mosca. See * Vita di G. B. Vico ' in Opere di Vtco, iv. p. 456 (ed. 
by G. Ferrari, Milan, 1876). It may be that when Montesquieu 
reached Naples he found that the edition had been sold out. 
The relations of Vico to Montesquieu are discussed by Prof. Flint 
in his little book on Vico. 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 31 

reaching and profound. It was felt in the course of 
political thought ; it was felt in the methods of political 
science. It is almost true that Montesquieu invented 
the theory of the British constitution. At all events he 
was the chief contributor to what may be called the 
authorized version of the British constitution, 'the 
version to which currency was given by Blackstone ^ 
and Delolme, which was used by the framers of consti- 
tutions on the continent of America and on the 
continent of Europe, and which held the field until it 
was displaced by the Cabinet theory of Walter Bagehot. 
The question has often been asked how far Montesquieu 
really knew and understood the institutions which he 
described ^. On this there are two things to be said. 
In the first place the British constitution which grew 
up out of the Revolution of 1688 was, when Montes- 
quieu wrote, still in the making. The lines on which 
it was developed were not yet fixed ; whether it would 
give preponderance to the King or to Parliament was 
still uncertain. In the next place Montesquieu wrote 
with a purpose. England was to him what Germany 

^ M. Sorel goes too far in saying that Blackstone * procfede de ' 
Montesquieu. But the Spirit of Laws is expressly quoted in ch. ii, 
book i of the Commentaries^ and its influence is clearly apparent 
throughout that chapter. 

' How much was known in France of English institutions when 
Montesquieu published his Esprit des loisl Rapin's History of 
England, published at the Hague in 1724, was probably the prin- 
cipal available authority. 'No book did more to make Europe 
acquainted with Great Britain ' (Texte, /.-/. Rousseau, &c. (trans, 
by J. W. Matthews), p. 21). Much knowledge was disseminated 
by Ht^enot refugees in England, and much could have been learnt 
from English political refugees, like Bolingbroke, in France. But 
the amount of information available in a literary form for French 
readers w^s probably not great. Voltaire's Lettres angiaises, based 
on his visit of 1726-9, were published in France in 1734. 



Digitized by VjOOQIC 



32 Montesquieu. 

had been to Tacitus. It was a neighbouring country in 
which he found, or thought that he found, principles 
of liberty which had vanished from his own country, 
and for the restoration of which he hoped. And he 
sketched those principles like a great artist, with a bold 
and free sweep of the brush. He sought to render the 
spirit and characteristic features : for minute accuracies 
of topographical detail he cared as little as Turner cared 
in painting a landscape. 

That, a book thus conceived should be read with 
delight and admiration hy Englishmen was not sur- 
prising \ Its practical influence was first exercised in 

* Nugent's English translation of the Spirit of Laws appears 
to have been published in 1750. See Montesquieu's letter to the 
translator of Oct 18, 1750. A second edition, of which there is 
a copy in the British Museum, appeared in 1752, and several other 
editions followed. 

'My delight,' says Gibbon io his autobiography, *was in the 
frequent perusal of Montesquieu, whose energy of style and bold- 
ness of hypothesis were powerful to awaken and stimulate the 
genius of the age.' 

There is a curious and characteristic rhapsody on Montesquieu 
in Bentham's Commonplace Book (Works by Bowring, x. p. 143). 
'When the truths in a man's book, though many and important, 
are fewer than the errors ; when his ideas, though the means of 
producing clear ones in other men, are found to be themselves 
not clear, that book must die: Montesquieu must therefore 
die : he must die, as his great countryman, Descartes, had died 
before him : he must wither as the blade withers, when the corn 
is ripe : he must die, but let tears of gratitude and admiration bedew 
his grave. . O Montesquieu ! the British constitution, whose death 
thou prophesiedst, will live longer than thy work, yet not longer 
than thy fame. Not even the incense of [the illustrious Catherine] 
can preserve thee. 

* Locke— dry, cold, languid, wearisome, will live for ever. Montes- 
quieu—rapid, brilliant, glorious, enchanting— will not outlive his 
century. 

* I know— I feel— I pity— and blush at the enjoyment of a liberty 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 33 

English lands, not indeed in Old England, but in the 
New England which was growing up beyond the seas. 
When Washington talked about the Lycian republic 
we may be sure he was quoting directly, or indirectly, 
from the Spirit of Laws. From the same book Hamilton 
and Madison in the Federalist drew arguments for 
federation and for the division between legislative, 
executive, and judicial powers ^ And later on, Thomas 
Jefferson, a statesman bred in a widely different school 
of thought, had a curious commentary on the Spirit of 
Laws prepared for him by a peer of France, who was 
a member of the French Institute and of the Phibso- 
phical Society of Philadelphia*. 

In England the spirit of Montesquieu found its fullest 
and most glorious expression in Burke, both when in 
his earlier years he was protesting against monarchical 
infringements of the British constitution, and when in 
his later years he W^ denouncing the tyranny of the 
French ConvenfiSn. 

From the language used by Sir Henry Maine in the 
famous fourth chapter of his Ancient Law one might 
infer that in his own country Montesquieu's influence 
was at once eclipsed by that of Rousseau. But such 
an inference would be erroneous. Montesquieu, Vol- 
taire, and Rousseau, different as were their methods 

which the birthplace of that great writer (great with all his faults) 
[forbade him to enjoy]. 

* I could make an immense book upon the defects of Montes* 
quieu— I could make not a small one upon his excellences. It 
might be worth while to make both, if Montesquieu could live.' 

^ See Letters 9 (A. Hamilton) and 47 (Madison), and Bryce's 
American Commonwealih, part i, ch. xxv. 

* Destutt de Tracy. His curious commentary is really an 
attempt to rewrite the Spirit of Laws from the commentator's 
point of view. 

C 



Digitized by VjOOQIC 



34 Montesquieu. 

and their aims, were all factors of the first importancTe 
in the French Revolution. ' Every enlightened French*- 
man/ says M, Sorel, ' had in his library at the end of 
the eighteenth century a Montesquieu, a Voltaire, a 
Rousseau, and a Buffon ^/ The Spirit of Laws was 
a storehouse of argument for the publicists of 1789, and 
French writers of repute have maintained that the 
influence of Montesquieu counted for as much in the 
Declaration of Rights as the influence of Rousseau. 
It must be remembered that, though Montesquieu wrote 
as a monarchist, his heart was in the little republics of 
the Graeco-Roman world, and he is responsible for much 
of the pseudo-classicism which characterized political 
thought at the end of the eighteenth century. It is 
true that during the interval between 1789 and 1793 the 
influence of Montesquieu waned as that of Rousseau 
waxed. He was identified with the aristocrats and 
Anglophiles*; the Girondists were charged with 
studying him overmuch, and if Robespierre quoted 
him for his purpose, he quoted him with a significant 
difference. ' Jn times of revolution,' said Robespierre, 
* the principle of popular government is both virtue and 
terror : virtue without which terror is fatal ; terror with- 
out which virtue is powerless ^.' J»Iapoleon had studied 
the Spirit of Laws, but a system which aimed at the 

* Sorel, Montesquieu, p. 149. 

' Under the Terror Montesquieu's son was thrown into prison 
as a suspect, and his property was sequestrated. He died in 1795. 
Montesquieu's grandson, who had served under Washington in 
the United States, became an ^inigr^, married an Irish lady, 
and settled down in Kent, where he died without issue in 1825. 
He left his MSS. and his French property to a cousin, descended 
from a daughter of the great Montesquieu. 

• Sorel, p. 155. 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 35 

preservation of political liberty by the separation of 
political powers did not commend itself to his mind ^. 
Dormant under the Consulate and the Empire, the 
influence of Montesquieu arose to renewed and more 
powerful life at the Restoration, and was, during the 
first half of the nineteenth century, the inspiration of 
all constitutional monarchists, both in France and in 
other European countries. 

The influence of Montesquieu on methods of study 
was as important, though not as immediate ^ as his 
influence on the course of political thought. Of the 
historical and comparative method, in their application 
to Law and Politics, he was, as has been justly re* 
marked S rather a precursor than a founder. His ap- 
preciation of the historical method was imperfect, and 
his application of it defective. It was not until the 
expiration of a century after his death that the importance 
and significance of either the historical or the com- 
parative method was fully realized. But in the mean- 
time his central doctrine, that the true spirit and meaning 

* See the interesting letter of Sept. 19, 1797, written by Napoleon 
from Italy to Talleyrand, with a request that it might be shown to 
Sieyds. Napoleon, Correspondance, vol. iii. p. 313 (No. 2223). 

• *Un seul ^crivain, Montesquieu, le mieux instruit, le plus 
sagace et le plus ^quilibr^ de tous les esprits du sidcle, d^mdlait 
ces v6rit6s, parce qu'il 6tait k la fois 6rudit, observateur, historien 
et jurisconsulte. Mais il parlait comme un oracle, par sentences 
et en ^nigmes : il courait, comme sur des charbons ardents, toutes 
les fois qu'il touchait aux choses de son pays et de son temps. 
Cest pourquoi il demeurait respects, mais isok, et sa c6l6brit6 
n'^tait point influence.' — Taine, Ancien Regime, p. 278. This state- 
ment of Taine must be read as applying to Montesquieu's influence 
on method, not to his influence on political thought. 

^ By Sir F. Pollock in his farewell lecture on the * History of 
Comparative Jurisprudence ' {Journal of the Sociefy of Comparative 
Legislation, August, 1903). 

C2 



Digitized by VjOOQIC 



36 Montesquieu. 

of a law or constitution cannot be grasped without 
careful study of all its surroundings and all its ante* 
cedents, had sunk deeply into the minds of students, and 
prepared the way for and gave an enormous stimulus 
to those methods of study which are now recognized 
as indispensable to any scientific treatment either of 
Law or of Politics. 

Within the last half-century societies for the study of 
Comparative Law and Comparative Legislation- have 
come into existence in France, England, Genriany and 
elsewhere ^ and have done, and are doing, work of the 
greatest interest and utility. Some of them approach 
their subject mainly from the point of view of the lawyer 
or the jurist, and devote their attention primarily to 
those branches and aspects of the subject which fall 
within the domain either of private or of criminal law* 
Others look primarily at the constitutional and adminis^ 
trative experiments which are being tried by the legis- 
latures of different countries, and thus deal with their 
subject as a branch of political science. Their areas of 
study overlap each other, and the point of view is not 
quite the same. Within each area they have collected and 
compared a vast quantity of facts which form an indis- 
pensable preliminary to, and constitute the raw material 
for, a scientific treatment of the studies with which they 
are concerned. The task that remains for the scientific 
jurist and for the political philosopher is to elicit, in the 
spirit of Montesquieu, but with fuller knowledge, and 

' Soci^t^ de Legislation Compar6e» founded 1869 ; Gesellschaft 
ftr vergleichende Rechts- und Staatswissenschaft, founded 1893 ; 
Internationale Vereinigung ft)r vergleichende Rechtswissenschaft 
und Volkswirthschaft, founded 1894 ; (English) Socie^ of Com-* 
parative Legislation, founded 1894; 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 37 

with better critical methods, the inner meaning of the 
laws and institutions of different countries, and to trace 
the general lines on which they have developed in the 
past, and may be expected to develop in the future. 

One might amuse oneself by speculating on the 
differences which Montesquieu would have observed, 
and on the general reflections which he might have 
made, if he had been called upon to pass in review the 
governments and legislation of the present day. He 
would have found in almost every -part of the civilized 
world governments with representative legislatures and 
parliamentary institutions, all more or less on the English 
lines which he had admired and described, and all 
recognizing, though in greater or less degree, and in 
different forms, his principle of the separation between 
the three functions of government, legislative, executive, 
and judicial. And he would have found all these legis^ 
latures actively and continuously engaged in the work 
of legislation, and producing new laws with prodigious 
fertility and in bewildering variety. 

Besides the legislatures of European and South 
American States, there are within the British Empire 
between sixty and seventy different legislatures, and in 
the United States forty-eight local legislatures, in addition 
to the central legislature consisting of Senate and Con- 
gress. And in the year 1901 these forty-eight United 
States legislatures enacted no less than 14,190 new laws. 
When Montesquieu wrote, the British Parliament was 
practically the only representative legislature in the 
world, and the only legislature which was continuously 
at work. And its output of legislation was comparatively 
modest. Let us take the record of the session of 1730, 
when Montesquieu was attending debates at St. 



Digitized by VjOOQIC 



38 Montesquieu. 

Stephen's. There was no reference to legislation in 
the King's Speech. The Acts of the session were 
forty-eight, and of these twenty were local and four 
fiscal. There was an Act, which gave rise to some 
debate, for placing restrictions on loans by British 
subjects to foreign states, a measure which, as Sir 
Robert Walpole explained, arose out of a projected 
loan for the assistance of the Emperor Charles VI, 
whose diplomatic relations with George the Second 
were strained. The care of Parliament for trade and 
industry was minutely paternal. There was an Act for 
regulating the methods of burning bricks, and another 
for better regulating the coal trade. There was an Act 
for granting liberty to carry rice from His Majesty's 
Province of Carolina in America directly to any part of 
Europe southward of Cape Finisterre in ships built in 
and belonging to Great Britain and navigated according 
to law, and another Act for the importing of salt from 
Europe into the colony of New York with the view to 
the better curing of fish, 'whereby the trade of Great 
Britain and the inhabitants of the said colony would 
reap considerable benefit which would enable the said 
inhabitants to purchase more of the British manufacturers 
for their use than at present they are able.' And there 
was one of the numerous ' omnibus ' Acts then allowed 
by Parliamentary procedure, dealing, within its four 
corners, with the price of bread, the relief of bankrupts, 
deeds and wills executed by Papists, and the settlement 
of paupers. And this is nearly all. The eighteenth- 
century statutes, except so far as they are purely local, 
consist chiefly of detailed regulations made by land- 
owners sitting at Westminster for their own guidance 
as justices of the peace in the country. And the 



Digitized by VjOOQIC 



Montesquieu. 39 

executive functions of the central government were 
at that time very limited. 'The Prince/ says Montes- 
quieu, 'in his exercise of executive functions, makes 
peace or war, sends or receives embassies, keeps the 
peace, prevents invasions/ It was in fact to the main- 
tenance of the internal peace that, apart from foreign 
relations and war, the duties of the central government 
were mainly confined. There was no Local Govern- 
ment Board, no Board of Education, no Board of 
Agriculture, and the duties of the Board of Trade were 
almost nominal. Nor, oa the other hand, were there 
county councils, district councils, or parish councils. 
The municipalities were close, corrupt, irresponsible 
corporations, existing for the benefit of their members 
and not of the local public. There were no railways, 
and no limited companies. Gas and electricity had not 
been utilized. Parliament did not concern itself with 
educational or sanitary questions, and factory legisla- 
tion was a thing of the distant future ^ Thus almost 
all the materials for modem Parliamentary legislation 
were absent 

This then would have been one of the differences 
that Montesquieu would have noted— the prodigious 
increase in the extent and variety of legislation. 
And on investigating the causes of the difference he 
would have found the main cause to be this— that 
the world has been since his time absolutely trans- 
formed by the operation of physical science. What 
has physical science done for the world? It has 
done three things. It has increased the ease and speed 
of production. It has increased the ease and speed of 

' I have ventured to repeat some expressions used in chapter x 
of my book on Legislative Methods and Forms. 



Digitized by VjOOQIC 



40 Montesquieu. 

locomotion. It has increased the ease and speed of 
communicating information and opinion ^ And by so 
doing it has made for * democracy, it has made for 
plutocracy, it has made for great states. It has made 
for democracy, both by enabling the popular will to act 
more speedily and eflFectively, and by the creation of 
wealth which levels distinctions based on social posi- 
tion. But it has also increased, to an extent un- 
imaginable even in the days of Law's system and 
the South Sea Bubble, that power of great finance, 
which manufactures through its press what is called 
public opinion, pulls the strings of political puppets, 
and is the most subtle, ubiquitous, and potent of 
modem political forces. ^ 

Physical science has made great democratic states 
possible, and great states, or agglomerations of states, 
necessary. For Montesquieu, as for Aristotle, a 
democracy meant a body of citizens who could meet 
together in one place for political discussion. The 
body must not be too large, for as Aristotle says, if it 
were, what herald could address them, unless he were 
a Stentor. But the modem statesman, to say nothing 
of the modern reporter who heralds a cricket match, 
can, without being a Stentor, speak to the Antipodes. 
And science has made great states necessary by in- 
creasing both the effectiveness and the cost of munitions 
of war. States agglomerate both for economy and for 
self-defence, and small isolated states exist only by 
sufferance. 

Since Montesquieu's time both the area and the 
population of the civilized world have enormously in- 

* See Faguet's interesting essay, Que sera le x^ siede^ in 
Questions poUtiques (Paris, 1899). 



^ Digitized by Google ,. 






Montesquieu. 41 

creased. And yet for political purposes it has become 
a much smaller world, smaller, more compact, more 
accessible. And this has tended to greater uniformity 
of legislation and institutions. 

The greater uniformity has been brought about 
mainly in three ways. First, by direct imitation. Man, 
as.M. Tarde has reminded us, is an imitative animal. 
He imitates his forefathers : that is custom. He imitates 
his neighbours: that is fashion. He imitates himself: 
that is habit And direct imitation plays a large part 
in institutions and legislation. English Parliamentary 
procedure has made the tour of the world. Guizot 
reminded a Committee of the House of Commons in 
1848 that Mirabeau had based the rules of the National 
Assembly on a sketch of the proceedings of the House 
of Commons furnished to him by £tienne Dumont^, 
and that when the Charter was granted by Louis XVHI 
in 1814, the same rules were adopted with some changes. 
Thomas Jefferson, when President of the United States, 
drew up for the use of Congress a manual consisting 
largely of extracts from English Parliamentary pre- 
cedents, and Jefferson's Manual is still an authoritative 
work. Every colonial legislature conforms to the rules, 
forms, usages, and practices of the Commons House of 
Parliament of Great Britain and Ireland, except so far 

^ Evidence before Select Committee on Public Business, Q. 309. 
Dumonfs own account {Souvenirs sur Mirabeau^ p. 164) does not 
quite bear out Guizot's statement. According to Dumont, Romilly 
had made a sketch of English Parliamentary procedure, which 
Dumont translated for Mirabeau. Mirabeau laid this translation 
on the table by way of a proposal, but the Assembly declined 
to consider it : * Nous ne sommes pas Anglais, et nous n'avons pas 
besoin des Anglais.* Romilly's own account of his sketch, and 
of. its fate, is to the same effect. Memoirs^ i. loi. 



Digitized by VjOOQIC 



42 Montesquieu. 

as they have been locally modified. A very large pro- 
portion of Colonial enactments are directly copied from 
the English Statute-book, with minor local variations. 
And the practice of looking for and copying precedents 
supplied by other legislatures is steadily on the increase, 
not only within the British Empire, but in all parts 
of the civilized world. This, then, is one cause of 
uniformity. 

In the next place the facility of intercourse, and 
especially the closeness of commercial relations be- 
tween different countries, tends to a general assimila- 
tion of commercial usages. The diversity of laws which 
was found intolerable in France at the end of the 
eighteenth century, and in Germany at the end of the 
nineteenth century, has long made itself felt as a serious 
and as a remediable nuisance in matters of commerce 
throughout the world, and in many parts of the domain 
of commercial law we have either attained to or are 
within measurable distance of that common code of 
laws which is the dream of comparative jurists. 

And lastly, in a world compacted and refashioned by 
science, those causes of difference to which Montesquieu 
attached importance, and in some cases exaggerated 
importance, causes such as climate, race, geographical 
conditions, difference in forms and degrees of civiliza- 
tion, tend to become of less importance. Not that they 
have disappeared, or can be left out of account. Montes- 
quieu took much interest in questions of political 
economy, and he would certainly have pointed out 
that fiscal arrangements which are well adapted to 
a state whose territories are continuous, are presumably 
less well adapted to a state whose component parts are 
sundered by oceans. The question of race is always 



Digitized by VjOOQIC - ^ . 

1 \ 



■Si 



Montesquieu. 43 

with us, and the jealousies and antipathies of white, 
brown, yellow and black races present an insoluble 
problem to the legislator in almost every part of the 
globe. Nor are the legislative problems which, apart 
from race, arise from the contrast between different 
degrees and stages of civilization, less numerous, less 
difficult, or less interesting. Within the British Em- 
pire we have to legislate for the hill-tribes of India, for 
the fetish-worshippers of Western Africa, and for the 
savages of New Guinea, and a museum full of instruc- 
tion and suggestions to the statesman and the jurist is 
to be found in the Regulations made by the Government 
of British India for its less advanced regions and in the 
Ordinances which have been passed for the West 
African Protectorates. Thus the causes of difference 
remain and are of importance. But on the whole the 
importance of the causes which make for difference 
tends to decrease, and the importance of the causes 
which make for uniformity tends to increase. Take up 
one of the annual summaries of the world's legislation 
which are published by the French and English Societies 
of Comparative Legislation. Your first impression will 
be one of bewilderment at the multiplicity and variety 
of the subjects dealt with. But if you read on, and still 
more if you extend your studies over a series of years, 
you will be struck with the large number of important 
subjects which recur with unfailing regularity in the 
legislation of each state in each year. Education, factory 
laws, mining laws, liquor traffic, — everywhere you will 
find the same problems being dealt with on lines of 
increasing similarity, though with a due recognition of 
the differences arising from diversities of race, character 
and local conditions. In the year 1902 the legislature 



Digitized by VjOOQIC 



44 Montesquieu. 

of the Straits Settlements was imposing on little Malay 
children the duty of compulsory attendance at school, 
and the legislature of Sierra Leone was regulating 
Mohammedan education on Western lines, whatever 
that may mean. It is perhaps in the field of industrial 
legislation that this similarity of treatment and of trend 
is most remarkable. A quarter of a century ago the 
liability of employers for injuries to their workmen was 
in every civilized country regulated by rules derived 
directly or indirectly from the old Roman law. Since 
that time almost every legislature has been altering those 
rules, and has been altering them in the same direction. 
It has been recognized everywhere that the principle of 
basing liability on personal negligence is inadequate to 
meet the modem conditions of corporate employment, 
of employment by great companies, and the universal 
tendency has been towards placing the employer in the 
position of an insurer against accidents to his workmen, 
and of thus imposing on him a risk which he again meets 
by modem methods of insurance. Similar tendencies 
may be observed in other departments of industrial 
legislation, such as the further recognition of the right of 
workmen to combine, the regulation of the conditions of 
employment, especially in such organized employments 
as mines and factories, the restrictions on the employment 
of women and children, the requiremelit of precautions 
against risk to health and life, the formation of Govern- 
ment pension funds against sickness and old age, and 
the provisions for the settlement of labour disputes. 
In all these branches of legislation there is a general 
move in the same direction, though with differences 
of detail and at different rates of progress. In short, 
the whole civilized world appears to be advancing 



:i4giti2eaDy. 



Geegk- 



Montesquieu. 45 

towards a common industrial code, as it is advancing 
towards a common commercial code. 

Some hundred years after Montesquieu's death 
another brilliant book was written on the Spirit of 
Law^. Savigny had laid down the dogma that the 
law of each nation is the natural and necessary out- 
growth of the national consciousness. Ihering re- 
minded his readers that Rome had thrice conquered 
the world, first by arms, secondly by religion, and 
lastly by law; and that the general reception of 
Roman law, of which Savigny was the historian, was 
inconsistent with the dogma of the exclusively national 
character of law, of which Savigny was the prophet. 
As nations live commercially by the free interchange of 
commodities, so they live intellectually by the free 
interchange of ideas, and they are not the worse, but 
the better, for borrowing from each other such laws 
and institutions as are suitable to their needs. It is true, 
as Savigny taught, and as Montesquieu had indicated 
before him, that the laws of a nation can only be under- 
stood if they are studied as part of the national life and 
character. But it is also true that the object of the 
jurist is to discover the general principles which 
underlie different systems of law. Only he has now 
realized that those principles cannot be discovered 
exQept by a profound and scientific study of the legal 
institutions and the legal history of different nations, and 
by comparing with each other the laws of different 
countries and the different stages of legal development. 
It was in order to discover the true meaning of the 
legal rules derived from ancient Rome, as the main 

^ The first edition of Ihering's Geist des rOmischen Rechts beg^ 
to appear in 1852. 



Digitized by VjOOQIC 



46 Montesquieu. 

factor of European law, that Ihering undertook his 
inquiry into the Spirit of Roman Law. He who would 
measure the advance in the breadth and depth of com- \ 
parative jurisprudence between the middle of the eigh- 
teenth and the middle of the nineteenth century could 
not do better than compare Montesquieu's Spirit of 
Laws with Ihering's Spirit of Roman Law. 

Montesquieu left two great legacies to the world* 
He formulated the theory of the British constitution 
which held the field for a century, and was the founda- 
tion of every constitutional government established 
during that period ; and he gave a new direction to the 
study of legal and political science. 

Montesquieu was one of the greatest of the apostles 
of liberty in modem times. Socially and politically, he 
belongs to the old regime, to the regime which in 
France passed away in 1789, which in England, where 
changes are less catastrophic, began to pass away in 
1832. Scientifically also he belongs to a bygone age. 
His new ideas, his new methods, once so fresh, so 
attractive, so stimulating, have passed into and been 
merged in the common heritage of Western thought. 
But in his generation he succeeded, with a success 
beyond his most sanguine hopes, in doing what he 
tried to do— he made men think. 



Digitized by VjOOQIC 



OXFORD 

PRINTED AT THB CLARENDON PRESS 

BY HOSACB HART, UJU 

PSINTBR TO THE UNIVBRSITY 



Digitized by VjOO^IC 



Digitized by VjOOQIC 



THE ROMANES LECTURE 

1906 



Sturla the Historian 



BY 

WILLIAM PATON KER, M.A. 

FELLOW OF ALL SOULS 
DELIVERED 

IN THE SCHOOLS, OXFORD 
NOVEMBER 24, 1906 



OXFORD 
AT THE CLARENDON PRESS 

1906 



Digitized by VjOOQIC 



HENRY FROWDB, M.A. 

PUBLI8HBK TO THB UMIYBSSITT OF OXFORD 

LONDON, EDINBURGH 

NEW YORK AND TORONTO 






Digitized by VjOOQIC 



STURLA THE HISTORIAN 

It is natural, when the task one has to perform carries 
along with it so much honour and so much responsi- 
bility, to begin with a sentence of apology and depre- 
cation. Words of that sort are not always insincere, but 
there is seldom much good in them. I have been 
asked by the University of Oxford to give the Romanes 
Lecture, and in acknowledgement I will take and apply 
to my own case the words of Dr. Johnson : * It was 
not for me to bandy civilities with my sovereign \ 

You will allow me to speak of Lord Curzon, who had 
promised to give the Romanes Lecture for this year ; 
and you will readily understand that I wish to say only 
what may be of good omen : to remember some of the 
associations of Balliol and All Souls, and to look forward 
to the time when Lord Curzon will come to Oxford and 
fulfil his undertaking. There is no place in the world, 
I believe, that sends him more sincere good wishes, 
or takes a deeper interest in his success and in his fame. 

I have no need to defend my choice of a subject ; 
it is already authorized ; the University has published 
the Sturlunga Saga^ edited by Gudbrand Vigfiisson, 
with the help, as he tells us in his preface, of hi$ friend 
York Powell of Christ Church. This book contains 
among other things the Icelandic memoirs of Sturla the 
historian ; Sturla's Norwegian history, the life of King 
Hacon, with the same editor, has been printed by the 
Master of the Rolls. The study of Icelandic began 
long ago in Oxford ; an Icelandic grammar was printed 

A2 



Digitized by VjOOQIC 



4 The Romanes Lecture 1906 

here in 1689 for Dr. George Hickes, and afterwards 
included in his magnificent Thesaurus. 

The history of Iceland often reads like a contradiction 
and refutation of a number of historical prejudices. 
It would require only a very slight touch of fancy or 
of travesty to make it into a kind of Utopian romance, 
with ideas something like those of William Godwin, 
or of Shelley. The Norwegian gentry who went out 
arid settled in Iceland were driven there by their love of 
freedom, their objection to the new monarchy of Harald 
Fairhair, They did not want any government ; they 
took an entirely new land and made their homes there, 
and a commonwealth of their own. No man had lived 
before in Iceland except the few Irish hermits who had 
wandered there after the fashion of St. Brandan ; they 
soon disappeared, and their presence does nothing to 
impair the solitude, the utterly natural condition of Ice- 
land when the Norwegians first took it. The colony of 
Iceland, further, was almost as free from institutions 
and constraint, in its early days, as any revolutionary 
philosopher could desire. The king had been left 
behind in the old country ; there was no tribal system, 
no priestly order, nothing to complicate the business of 
life. No abstract thinking, no political platforms, no 
very troublesome religion interfered with the plain 
positive facts. The Icelanders at first had little to think 
about except their houses and families ; they were not 
afraid of their gods, and had no exacting ceremonies. 
It is one kind of an ideal. It is true that this Godwinian 
republic began rather early to fall away from simplicity ; 
perfect pure anarchy is too good for this world, and 
is soon corrupted. The Icelanders, before long, began 
to play the social contract, first of all by the voluntary 
agreement of neighbours under the presidency of the 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 5 

chief man of their country-side, then by an assembly 
of the whole island and the introduction of law. The 
paradoxes of the Icelandic constitution have been ex- 
plained by Mr. Bryce in one of his lectures ; they might 
be summed up very roughly, as * all law and no govern- 
ment/ Apud illos non est rex nisi tantum lex} Their 
very careful law took them a long way from pure anarchy; 
but there never was any political power to enforce the 
law. The local courts and the national assembly deter* 
mined what was right, but there was no compulsion 
in the country, except public opinion and private re- 
venge. 

This commonwealth, founded in the days of Harald 
Fairhair and of Alfred the Great, is a kind of embodi- 
ment of the Gertnania of Tacitus, with the Germanic 
essence, so to speak, still further refined ; the independ- 
ence, the spirit of honour, the positive, worldly, un- 
mystical character, which seems to be capable of all 
heroism, except that of the visionary martyr. 

When the Cardinal William came to Norway in the 
reign of King Hacon and got to know about the Ice- 
landers, he was scandalized at their freedom, and sent 
a message to them to ask why they could not come 
in and be governed by a king, like the rest of the world. 
It is true enough that their ideas and ways were not 
those of the thirteenth century, and that they have the 
example of all Christendom against them. 

Nevertheless, the Icelandic State in its pride, its 
seclusion, its opposition to the common way of the 
world, is a creation as miraculous as the contemporary 
achievements of the Northern race at the other end 
of the scale — I mean the political work of the Normans 
in the new-fashioned kingdom of England. 

^ Quoted by Maurer, Island, from a gloss in Adam ot Bremen. 



Digitized by VjOOQIC 



6 The Romanes Lecture 1906 

The intellectual fortunes of Iceland are as strange as 
its social history. There is the same mixture of very 
old Teutonic ideas with others that seem to have escaped 
the Middle Ages altogether, or at any rate to be 
more at home in the eighteenth or nineteenth century. 
Nowhere is this more manifest than in the histories of 
Iceland, the prose narrative literature of the republic, 
in which Stuiia, son of Thord, is one of the last and one 
af the most eminent names. Icelandic prose of the 
great age is in contradiction to a number of things that 
are commonly believed and reported about medieval 
literature : such as, that it is quaint, absurd, superstitious, 
childish, without perspective. For example : the Edda 
of Snorri Sturluson is a thirteenth-century prose book 
that has very little to learn from any renaissance or 
revival of learning. The tone of it, in its treatment 
of the stories of the gods, is not what is generally sup- 
posed to be medieval ; it is more like what one expects 
from the eighteenth century, amused, ironical, humorous. 
At the same time Snorri is generous to the old gods 
and thoroughly interested in their adventures. Peacock, 
in his dealing with Welsh antiquities, is the modern 
author who is most hke Snorri in this respect, in this 
curious combination of levity and romance, so unlike the 
medieval earnestness on the one hand, the medieval 
farce on the other. 

The great work of the Icelanders is to be found in 
their family histories ; those to which the name Saga is 
commonly given as if by some special right ; the stories 
of Njal, of Egil Skallagrimsson and other fapious men 
of the early days. These books leave the ordinary 
critical formulas fluttering helplessly about them. They 
seem to accomplish what for several generations, in the 
sixteenth and seventeenth centuries, was one of the 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 7 

ideals of literary men, the heroic narrative in prose, 
the prose epic. For this was once a favourite ambition, 
one of the abstract ideas that tempted many writers, 
along with the perfect form of Tragedy and the pattern 
of an Epic Poem. Cervantes in Don Quixote has given 
one of the best descriptions of this ideal by the mouth 
of the Canon of Toledo, explaining what might be made 
of prose romances if they were taken up by the right 
kind of author. The prose story, says the Canon, offers 
a large free field for all kinds of adventures, descriptions, 
and characters, for the craft of Ulysses, the valour of 
Achilles, the misfortunes of Hector, and so on. A web 
woven of many various strands— that shall be the new 
kind of romance ; a story written without exaggeration 
of style, and drawn truly ; using the freedom of prose 
narrative so as to include among other things both 
tragedy and comedy, 'with all those parts that are 
included in the most delightful and pleasant sciences of 
poetry and oratory ; for the epic may be written not less 
in prose than in verse '. Something of what is here 
outlined had been accomplished long before in the 
Icelandic Sagas— the wisdom of Njal, the valour of 
Gunnar and Skarphedin, the misfortunes of Grettir the 
Strong. Those Northern books are written some- 
times with a spirit like that of Cervantes himself, with 
dialogue unmatched except in the great novelists. 

This rich imaginative history had its source in real 
life. Njal and Egil and their adventures were kept 
in traditional memory, their stories were the property 
of no one in particular, handed down from one age 
to another till the time came for them to be put into 
shape and written out in their present form. Icelandic 
prose is very near to the spoken language ; it is rich in 
idiom and in conversation, and the artistic form given 



Digitized by VjOOQIC 



9 The Romanes Lecture 1906 

to it by writing men seems to foUoW easily from the 
natural growth of the spoken traditional tale. 

By the early part of the thirteenth century most 
of the old stories had been written ; and not only the 
Icelandic Sagas of the heroic age, but also the lives 
of the kings of Norway, which are best known in the 
work of Snorri, commonly called Heimskringla. In 
these Kings' Lives the largest space had been given to 
the two Olafs, Tryggvason and Haraldsson (St. Olaf) ; 
so that both for Iceland and Norway the tenth and 
early eleventh century— two hundred years before the 
time of Snorri— were better represented in literature 
than the later periods. But something had been done 
to bring down the memoirs of Iceland and the history of 
Norway to living memory, and it is here that Sturla the 
historian comes in, to complete the task. 

He belonged to one of the great families of Iceland 
in the thirteenth century, the house of the Sturlungs, 
named from his grandfather, Sturla, of Hvamm. This 
family was one of the most ambitious, and did as much 
as any to spoil the old balance of the Commonwealth by 
' struggling for life ' in a reckless, arrogant, lawless way. 
The strange thing about them is that, with all their 
dangerous, showy qualities, they produced some of the 
finest literature : ' out of the eater came forth meat *. 
Snorri, son of Sturla, was for a long time one of the 
most persevering and successful capitalists of that time, 
making his fortune, greedily, by all available means ; he 
is also great in Icelandic prose literature on account 
of his Edda and his Kings* Lives. His brother, Thord, 
had two sons, who were distinguished literary men : our 
Sturla the historian, who was also a poet, and Olaf the 
poet, who was also a philologist. Even the fighting men 
of the family might be fond of books : Sturla notes a fact 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 9 

of this sort about his cousin and namesake, Sturla 
Sighvatsson,^ who was in practical life the perfection of 
that unscrupulous, light-hearted vanity which made all 
the sorrows of Iceland in those years. 

' The Sturlung Age ' is a name commonly given to the 
period described in the Sturlunga Sa^a— roughly, the 
first half of the thirteenth century, the time of the great 
faction fights in which the liberties of Iceland went 
under. The Sturlunga Saga, as we have it, is a compo- 
site work ; only part of it (and scholars are not agreed 
how much of it) is the work of Sturla, son of Thord. 
But he, the grandson of the founder of the house, 
wrote at any rate a large part of the history ; there is 
no doubt of that, so that for this time there exists not 
only a contemporary chronicle, but the memoirs of one 
who was most intimately concerned, himself one of the 
persons in the drama. 

And his work is the completion of Icelandic prose. 
It is hardly a metaphor to say that it is the mind of 
Iceland, expressing itself in the best way at the end of 
the old Icelandic life. Sturla*s work is the Icelandic 
habit of thought and vision applied to the writer's own 
experience, whereas in the heroic Sagas it had dealt with 
things of a former age. 

The beauty of it in both cases is its impartiality. But 
this is naturally more remarkable and surprising in the 
later than the earlier history. Sturla had been in the 
thick of it all himself, in many moss-trooping raids and 
forays ; he had seen his kinsmen cut down ; he had been 
driven to make terms with their chief enemy; it was his 
own daughter who was snatched out of the fire of 

^ * He (Sturla Sighvatsson) was much at Reykholt with Snorri, 
and made it his business to have copies written of the histories 
which Snorri composed ' (Sturlunga Saga, vol. i, p. a^). 

A3 



Digitized by VjOOQIC 



lo The Romanes Lecture 1906 

Flugum^, where her young bridegroom lost his life. 
But there is nothing in his story to show that he takes 
a side. He follows the custom of the old Sagas, which 
is, to let the characters alone and never allow the show- 
man to come forward with his explanations and opinions. 
This Icelandic habit is not dullness or want of sense. 
It is a kind of imagination, and it is shown in their way 
of narrating things so as to get the most vivid effect 
You see a boat putting out from an island, or a party of 
men riding along the shore ; you do not know whether 
they are friends or enemies until you go to find out. 
Two people of importance are talking business; a 
messenger comes to one of them and speaks with 
him apart; then he turns to his business again and 
you find that there is a change of some sort; the 
messenger has told him something of interest, and you 
see this in his face and his conduct before you get it 
explained. The vague fact growing clearer, that is the 
Icelandic rule of story-telling, the invariable plan; it 
would be a mannerism, if it were not so much alive. 
Mannerisms are lazy things, dodges for getting along 
easily without thought ; but this Icelandic form is exact- 
ing and not easy; the right use of it means that the 
author is awake and interested. 

It is impossible here to give any proper account of 
Sturla^s Icelandic memoirs, and I shall not quote from 
his chronicle of slaughter and house-burnings. But 
there are other passages in his work besides those 
' high facinorous things \ as the Elizabethan poet might 
have called them ; there are intervals of comedy. 

There is a scene between Sighvat and his son, Sturla, 
which is very pleasant to think about ; the father reading 
the son's character, playing on his vanity, and drawing 
him on gradually to a comic trap. The young man had 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian ii 

just come back in high spirits from a successful expedi- 
tion, where he had beaten the other side. His father 
says to him : ' You have had a light, I hear*. ' So we 
made out*, says the son. ' It was a short squall', says 
Sighvat. ' Not so short, either *. ' You will be wanting 
to set up a new house somewhere *, says Sighvat, ' and 
I have been thinking what will be good enough for you *. 
And then he goes on scheming great things for his son, 
who doesn't see the danger, but takes it all as his due, 
as if his father were showing a very proper appreciation 
of his merits. Sighvat plans out the household for him : 
' You will want a bailiff and a housekeeper ; a shepherd ; 
a man to attend to the horses ; another for the boats and 
for trading '. In each case he makes suggestions of the 
proper people to take office ; the mischief being that he 
names people rather too good for the situation, beginning 
fairly low down and gradually rising to more and more 
dignified names, till it dawns upon his son that he is 
being chaffed. At last Sighvat proposes for his son's 
servants two of the greatest personages in the island ; 
and the glorious young man flings out of the room in 
a passion. His father stays behind, well content. 

All this was repeated and gave great amusement. The 
story was told to Lopt, the Bishop's son, who was im- 
mensely pleased with Sighvat's wit, and particularly 
with the way in which he had allotted the parts in his 
imaginary housekeeping ; till he found that he himself 
had been put down for the charge of the horses. Then 
his language was strong : ' Devil take their fleering and 
jeering! They will find soon that people have other 
things to do besides cunying their favour ! ' 

It is in this sort of domestic comedy that the Icelandic 
stories are most different from other medieval l^oks. 

In the year 1262 came the submission of Iceland %q 



Digitized by VjOOQIC 



t2 The Romanes Lecture 1906 

Norway, ' the end of an auld sang '. In 11263 Sturla was 
ruined, to all appearances. He had been dragged into 
trouble by an ill-conditioned son of his, and was beaten 
by his adversary, Hrafn Oddsson, and had to leave 
Iceland. He resolved to go to Norway to try for the 
favour of the king. Hacon by this time had set out on his 
great expedition to Scotland, but the young King Magnus, 
who had been already crowned, was at home with his 
queen, the Danish lady Ingiborg. This was the be- 
ginning of Sturla's Norwegian historical work, and this 
is the story of his visit to King Magnus : — 

Sturla and King Magnus. 

Sturla sailed for Norway from Eyre [in the South 01 
Iceland] ; he had scarcely any supplies with him. They 
had a good V03^e and took the land at Bergen ; 
Magnus the king was there ; as also was Gaut of Mel. 
Sturla went at once to find Gaut. Gaut was pleased 
and said : ' Art thou Sturla the Icelander ? ' ' That is so ', 
said Sturla. Gaut said, ' You are welcome at my table 
like the other Sturlungs '. ' No house would be better 
for me, as far as I can see *, said Sturla. So he went to 
stay with Gaut and told him clearly the whole story of 
his coming to Norway ; and Gaut, on the other hand, 
told him how he had been evil spoken of with Magnus 
the king, and still more with Hacon. A little after Gaut 
and Sturla went to King Magnus. Gaut paid his respects 
to the king, and he took it well ; Sturla did the same, 
but he made no answer. He said : ' Tell me, Gaut, who 
is this man that goes along with you?' Gaut said: 
'This man is Sturla, Thord's son, the poet, and he is 
come to throw himself on your grace ; and I think him. 
Sir, to be a wise man '. The king said : ' We think of 
him that he would not have come here of his own accbrd ; 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 13 

he must put it to the proof when he meets my father'. 
Gaut said : ' Even so, for I think he has poems to oflfer 
to you and your father '. ' It is not likely that I will 
have him put to death ', said King Magnus, ' but he shall 
not come into my service '. Then they went away, and 
when they came to their lodging Gaut said to Sturla : 
' The king seemed very slow to take you up, but he has 
put you out of danger ; there must have been much evil- 
speaking against you '. Sturla says : ' I have no doubt 
of that, nay, I seem to make out clearly that Hrafn has 
been spreading slanders ; all kinds of things were 
mixed up together in Iceland, small and great, truth 
and lies'. 

The next day Gaut went down to the king's house. 
When he came back and met Sturla he said : ' Now you 
are provided for, since the king wishes you to come 
with him when he sails for the South '. Sturla answered : 
' Shall not the king decide ? But I have no great mind 
to go from here '. 

Then he got ready to sail away with the king, and his 
name was put on the list. He went on board before 
many men had come; he had a sleeping bag and 
a travelling chest, and took his place on the fore-deck. 
A little later the king came on to the quay, and a company 
of men with him. Sturla rose and bowed, and bade the 
king ' hail ', but the king answered nothing, and went aft 
along the ship to the quarter-deck. They sailed that 
day to go south along the coast. But in the evening 
when men unpacked their provisions Sturla sat still, 
and no one invited him to mess. Then a servant of the 
king's came and asked Sturla if he had any meat and 
drink. Sturla said ' No '. Then the king's servant went 
to the king and spoke with him, out of hearing : and 
then went forward to Sturla and said : ' You shall go to 



Digitized by VjOOQIC 



14 The Romanes Lecture 1906 

mess with Thprir Mouth and Erlend Maw \ They took 
him into their mess, but rather stiffly. When men wer^ 
turning in to sleep, a sailor of the king's asked who 
should tell them stories. There was little answer. 
Then said he: 'Sturla the Icelander, will you tell 
stories ? ' 'As you will \ said Sturla. So he told them 
the story of Huld, better and fuller than any one there 
had ever heard it told before. Then many men pushed 
forward to the fore-deck, wanting to hear as clearly as 
might be, and there was a great crowd. The queen 
asked: 'What is that crowd on deck there?' A man 
answered : ' The men are listening to the story that the 
Icelander tells '. ' What story is that ? ' said she. He 
answers : ' It is about a great troll-wife, and it is a good 
story and well told '. The king bade her pay no heed to 
that, and go to sleep. She says, ' I think this Icelander 
must be a good fellow, and less to blame than he is 
reported '. The king was silent. 

So the night passed, and the next morning there was 
no wind for them, and the king's ship lay in the same 
place. Later in the day, when men sat at their drink, 
the king sent dishes from his table to Sturla. Sturla's 
messmates were pleased with this : ' You bring better 
luck than we thought, if this sort of thing goes on '. 
After dinner the queen sent for Sturla and asked him 
to come to her and bring the troll-wife story along with 
him. So Sturla went aft to the quarter-deck, and greeted 
the king and queen. The king answered little, the 
queen well and cheerfully. She asked him to tell the 
same story he had told overnight. He did so, for 
a great part of the day. When he had finished the 
queen thanked him, and many others besides, and made 
him out in their minds to be a learned man and sensible. 
But the king said nothing ; only he smiled a little. 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 15 

Sturla thought he saw that the king's whole frame of 
mind was brighter than the day before. So he said to 
the king that he had made a poem about him, and 
another about his father : ' I would gladly get a hearing 
for them '. The queen said : ' Let him recite his poem ; 
I am told that he is the best of poets, and his poem will 
be excellent '. The king bade him say on, if he would, 
and repeat the poem he professed to have made about 
him. Sturla chanted it to the end. The queen said: 
* To my mind that is a good poem '. The king said to 
her: 'Can you follow the poem clearly?' 'I would be 
fain to have you think so. Sir', said the queen. The 
king said : ' I have learned that Sturla is good at verses '. 
Sturla took his leave of the king and queen and went 
to his place. There was no sailing for the king all that 
day. In the evening before he went to bed he sent for 
Sturla. And when he came he greeted the king and 
said: 'What will you have me to do, Sir?' The king 
called for a silver goblet full of wine, and drank some 
and gave it to Sturla and said : ' A health to a friend in 
wine!' {Vin skal til vinar drekka). Sturla said: 'God 
be praised for it ! ' ' Even so ', says the king; ' and now 
I wish you to say the poem you have made about my 
father'. Sturla repeated it: and when it was finished 
men praised it much, and most of all the queen. The 
king said: 'To my thinking, you are a better reciter 
than the Pope '. — Sturlunga Saga, vol. ii, p. 269 sqq. 



King Hacon never came back from his Scottish 
voyage; Sturla the Icelander wrote his life. The 
history of the former kings of Norway had by this time 
come into shape ; they were read to King Hacon as he 
lay on his sick bed in the Orkneys, when he was too 



Digitized by VjOOQIC 



i6 The Romanes Lecture 1906 

tired to follow the Latin Bible. Sturla had many 
good models before him, and he was already practised 
in historical writing. The task, however, was a new one, 
and Hdkonar Saga is in many respects very different from 
Sturlunga ; chiefly owing to difference in the subject 

Norway and Iceland, in the thirteenth century, are 
in contrast almost as if they had been intended for 
a logical example, to illustrate the method of Agreement 
and Difference ; or for an historical demonstration, to 
explain the nature and functions of monarchy in the 
Middle Ages. The original emigration to Iceland did 
not drain away all the freedom out of Norway; the 
Norwegians who stayed behind were not slavish and 
obedient people; it was a long time before the ideas 
of Harald Fairhair got the better of the old modes of 
life. The original Germania still throve in Norway 
in spite of the great kings, and anarchy kept return- 
ing, in ways that were quite well understood by the 
Norwegians themselves. Their name for it was nes- 
konungar—* ness-kings *— as we speak of the Heptarchy ; 
in Norway in the old days there had been a number of 
little independent kings each on his own headland, 
ruling his own stretch of a fiord. By the year 1200 
a new monarchical experiment had succeeded under 
Sverre, one of the most remarkable adventurers who 
have ever come forward as Saviours of Society. He 
had a ragged regiment, the Birkibeinar, or Birchlegs, 
as they were nicknamed from their birch-bark gaiters — 
a company like that of David — every one that was in 
distress, and every one that was in debt, and every one 
that was discontented. These Birkibeinar for a long 
time were a terror to the country ; a bad report of them 
was brought to England in the reign of Henry II by the 
Norwegian Archbishop Eystein, and their nickname is 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 17 

found in English history and even in English popular 
poetry (Havelok the Dane). But their leader Sverre 
was not merely a captain of bandits. He had ideas 
and he carried them out. He was one of Carlyle's 
heroes, though unfortunately Carlyle was old and tired 
before he came to him in his notes on the kings of 
Norway, and could not tell the history of Sverre in full. 
He was a good talker, and used to speak straight to his 
Birkibeinar about their faults, and give them the whole 
duty of man in simple moral tales. He drilled his own 
army, and with them he drilled the country, ' making 
the peace * there effectively, so that a time came when 
the Birkibeinar were received as benefactors, and the 
power of King Sverre was established and made 
legitimate. 

The difficulty about Carlyle's heroes is to know what 
is going to happen when the hero dies. After Sverre's 
death in 1202 the old games began again — faction fights 
as ruinous as those of Iceland. The difference between 
the two countries was that in Norway there was always 
a semblance of a principle to fight about ; which did 
not make things any more comfortable for Norway. 

As a specimen, there is the fight in Trondhjem, at the 
end of April, 1206. 

Ingi, the Birkibein king (Sverre's nephew), was in 
Trondhjem at his sister's wedding. The other faction, 
the Crosiers (Baglar) — ' bloated Aristocracy ', as Carlyle 
called them— had been sailing for three weeks from 
Tunsberg in the south, round the Ness and up the west 
coast, meaning to attack ; news of this was sent to the 
king from Bergen, but it did not interrupt the feast. 
Orders were given to the king's guard to set a proper 
watch round the hall at night, but when the time came 
the bridegroom said it would be a pity to spoil the 



Digitized by VjOOQIC 



i8 The Romanes Lecture 1906 

entertainment for the king's men. He, the bridegroom, 
would send some of his own people to the shore, at the 
mouth of the river, to keep a look out; and that would 
do well enough. The king assented, and the drinking 
went on far into the night. The bridegroom kept his 
promise and sent out his men, but they talked it over 
among themselves and said they would not keep watch 
for the king's men and the country squires ; they would 
go to bed. 

It was a dark sleety morning when the enemy came 
to Trondhjem; they rowed up to the land and held 
their oars and listened, and found everjrthing quiet in 
the town : they put some men ashore to go scouting up 
to the king's house, who came back and reported that 
no one was stirring anywhere. Then they blew their 
trumpets and fell on the town. 

The king slept hard, and was very slow to waken 
when the alarm came, and asked what the matter was. 
However, he got up and climbed from the balcony 
to the roof and lay there till the Crosiers had gone past 
along the street. Then he went down Chapman Street 
to the river, and jumped in and swam to a merchant 
ship that was lying moored there, and caught hold of 
the cable and tried to climb on board. A man came 
to the bow and told him to let go the rope and remove 
himself. The king hung on and said nothing. Then 
the man took a boat-hook and pushed him off, and the 
king had to swim across the river, and a number of his 
men also. On the other side he fell down numb with 
cold ; it was sleeting hard. One of his men, Ivar, came 
out of the river, and the king called on him to help him ; 
but he said, ' I must help myself first '. Shortly after 
another came, Reidulf, and said : ' Are you here, my 
lord ? ' {eru per her^ herra). The king said : ' So you 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 19 

called me yesterday '. Reidulf said : * So art thou still, 
and so shalt thou be, while we are alive, the two of us '. 
Then he took off his mantle and packed the king in 
it on his back, and brought him safe away. 

A story is told here in one of the versions of this 
which is significant, whether it is true or not. 

A ^Bagling' — one of the Crosier party — chased a 
Birkibein along the street ; the Birkibein tried to get to 
the church for safety. At the church comer he was cut 
down, and then the pursuer saw that he had killed his 
brother. 

It reminds one of the formal scene in Henry VI — 
* enter, a Son who has killed his Father', 'enter, a 
Father who has killed his Son '—where the moral of 
the faction fights is expounded by King Henry as a sort 
of chorus. 

Reading this story and others like it from the early 
part of the thirteenth century,^ one thinks of the country 
as fallen back into helpless misgovemment— gluttony, 
sloth, and selfishness, with flashes of energy through it, 
but all too undisciplined to do any good. What actually 
happened was better than expectation, to use an Ice- 
landic way of speaking. The ideas of King Sverre and 
the results of his drill lived on, and that is what the life 
of Hacon has to show. The child Hacon was taken up 
by the Birkibeinar, the Old Guard of King Sverre, men 
with one idea, who would do an3rthing for their cause, 
i. e. the right line of the kings of Norway, which Sverre 
had taught them to recognize as being the same thing 
as the Law of St. Olaf. In Sverre's contest with the 
Bishops and their allies he had made the Law of 
St. Olaf into a sort of watchword and emblem for his 
men, and Hacon, Sverre's grandson, was the king for 
them, the king whom the Law of St Olaf required. 



Digitized by VjOOQIC 



20 The Romanes Lecture X906 

Sverre had taken much trouble over the rights of the 
question. Against the new law which the Bishops had 
tried to establish in 1164, which would have made the 
king vassal of the Church, Sverre had drawn up a full 
statement, one of the clearest and most interesting of 
political arguments, which asserts the Divine Right 
of Kings apart from any ecclesiastical interference, and 
proves it against the Churchmen by citations from the 
Canon Law. The old Birkibeins did not trouble them- 
selves much about the science of politics, but their 
watchword, the Law of St. Olaf, meant in practice what 
Sverre had meant both in practice and in theory. The 
good fortune of the young Hacon was that he grew up 
among the veterans into a full comprehension of the 
ideas of Sverre. So that in this case, at any rate, the 
Carlylean ideal is not refuted by the death of the cham- 
pion, or by the collapse of all his work under some 
foolish Ishbosheth of a successor. It looked like that, 
it is true, for some years after the death of Sverre — 
it looked as if the deluge had come back. But this was 
prevented by the fixed idea of the old partisans, and by 
the education of Hacon; all which is clearly brought 
out in Sturla's biog^phy. 

There are two Norwegian essays on Monarchy which 
may very fairly be contrasted with Sturla's Icelandic 
portrait of a king of Norway. They are both didactic : 
one is Sverre's treatise, already mentioned ; the other 
is the Speculum Regale^ or King's Mirror {Konungs 
Skuggsjd)y written in the ordinary conventional form of 
a dialogue between a father and son, but very original 
and lively in its matter. The father is a king's man, as 
he calls himself, and among many other things he tells 
his views about the nature of a king and the manners 
of a Court: how one should demean himself in the 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian jji 

presence of the king. For instance, if the king is sitting 
at table when you are admitted, you must stand at the 
proper distance and leave room for the waiters. You 
should hold your left wrist in your right hand, and be 
careful to listen to what the king says. If it happens 
that you don't catch his words exactly, you must not 
say * Ha ! * or ' What 1 * but ' Sir! * or, if you wish to put 
it more fully: *Let it not be displeasing. Sir, if I ask 
what you spoke to me, for I understood not clearly '. 

The difference between the Icelandic biography and 
the more abstract Norwegian works is, in a way, charac- 
teristic of the two countries, though we need not make 
too much of it. 

Sturla's Life of Hacon will bear comparison with other 
historians of the time— with Matthew Paris, for example, 
who was a friend of King Hacon. It has been blamed 
as too courtly, but other witnesses (Matthew Paris 
among them) take a similar view of the king ; Hacon's 
energy and success can be proved independently of 
the Icelandic historian. Naturally, the book is not as 
lively as the family memoirs of Sturla ; he had not lived 
through it in the same way. But he had plenty of in- 
formation from old Birkibein traditions, and he was a 
practised sifter of evidence. There is not the same 
room for comedy as in the Icelandic books, but there are 
* humours and observations ' — e. g. in the account of the 
coronation ceremony and the emotion of the Scottish 
knight, Mitchell, who was so overcome by the splendour 
that he sobbed aloud — or, again, in the notes of Cardinal 
William's journey in 1247, and his uncertainty whether 
there would be anything in Norway fit for a gentleman 
to drink. It is pleasant to compare this with Matthew 
Paris on the same subject. He had made a special 
study of Papal legates and their ways, and describes 



Digitized by VjOOQIC 



aa The Rotnanes Lecture 1906 

with gusto the expensive fittiiig-out of the CardinaFs 
ship, with all its store-rooms and cabins, richly famished, 
* like another Ark of Noah *. 

Sturla luckily came to Norway in time to collect the 
reminiscences of the veterans. He does not tell us 
what Froissart would have told about the people and the 
places where he got his information ; by the rules of 
Icelandic history the author is not allowed to talk about 
himself except where he comes definitely into the action. 
But Sturla makes as good use as Froissart could have 
made of the memories of older men, and the Life of Hacon 
contains a number of good stories. The childhood and 
the youth of Hacon are well told, from the time when 
the Birkibeinar took the infant and carried him across 
Norway over the snow. They were very fond of him 
and remembered his wise sayings : as when once, in 
winter time, the butter was frozen so hard that it could 
not be spread; the bread, on the other hand, was 
elastic, so the little Hacon (four years old) folded it 
round the butter, saying, ' Let us bind the butter, Birki- 
beinar*. At which they laughed enormously and went 
about repeating it. It is not quite as good as some of 
the early wisdom of King James VI (' There is a hole 
in this Parliament *), but the history is all the better for 
this and other like things. The Icelandic author himself 
does not care too precisely for the dignity of history, and 
the oral tradition preserved some things that a mere 
Court-historian might have left out: a rude speech of 
King Hacon to his trumpeter was remembered. The* 
trumpeter's blowing was feeble, and the King spoke 
to him like one of Marryat's boatswains, and said : * Why 
can't you blow ? You blew better when you were play- 
ing for money on the quay at Bergen '. 
Again, the critical talent of the Icelanders did not 



Digitized by VjOOQIC 



Sturla the Historian 2j 

prevent them from putting miraculous things into their 
histories ; the Sturlung memoirs are full of dreams and 
portents, including a dream of Sturla himself, about 
a mighty stone shoot, a rushing ' scree ', in the valley 
of Hvamm, just before the great defeat of the Stur- 
lungs. There are some stories of that sort also in the 
Life of Hacon— best of all, the vision that appeared 
to King Alexander of Scotland as he lay at anchor in 
the Sound of Kerrera, when St Olaf, St. Magnus, and 
St. Columba appeared and warned him. This, again, 
is told in the Icelandic way ; the three men are described- 
first, before their names are given, and then- names are 
given as conjectures. A thick-set figure wearing the 
dress of a king— who could this be but St. Olaf? The 
third figure, who was much the tallest of the three, is 
described as 'bald on the forehead' {mjdk framsnoHnn), 
which must mean the Irish tonsure of St. Columba — 
the frontal tonsure — a curiously accurate piece of detail. 
The Icelandic method is like that of a novelist : their 
best books are the history of families and neighbour- 
hoods, ' annals of the parish '. The interests are those 
of private Ufe. Hence Sturla had to change his manner 
somewhat in dealing with the larger political affairs of 
Norway. There is a different scale and other motives. 
Sturla does something to bring out his conception of 
the kingly office ; as in the chapter which he gives to 
a well-filled day of King Hacon's life, in the Christmas 
time of his most anxious year, when the king had to 
attend the funeral of one of his lords, and also to look 
after the launch of a warship, besides hearing cases and 
holding a coiut. No time was lost ; the mast of the 
warship was stepped while the funeral service was being 
sung; * the king was busy that day '. 
And further, while he thus exhibits the practical genius 



Digitized by VjOOQIC 



24 The Romanes Lecture 1906 

of the king, Sturla does not neglect the more showy 
part of his government— as in the coronation that so 
impressed the Scottish knight. The correspondence 
with the Emperor Frederick and King Lewis of France, 
with King James of Aragon, the Conqueror, and King 
Alfonso of Castile, the Wise, not to speak of the Sultan 
of Tunis — all this takes one far from the dales of Iceland. 
The King of Norway belonged to the great world, and 
to the new fashions. There was some vanity in his 
ambition ; — in his Icelandic policy, in his annexation of 
all Greenland, * North to the loadstar*, and in his last 
enterprise, the voyage to Scotland. But we may still 
believe that Sturla was right in his view of the king, as 
a hard-working man and a successful peace-maker. 

Far beyond all the separate notable things in the book 
is the conduct of that story which Ibsen has taken for 
his drama Kongsemneme. It is in the relation of Hacon 
to his father-in-law Duke Skuli that the two different prin- 
ciples — the monarchy and the oligarchy— are dramatized ; 
and Sturla fully understands this, the tragic opposition 
of two sorts of good intentions ; with the pathos, also, 
brought out in one memorable chapter, of the queen 
Margaret in her choice between her father, Skuli, and her 
husband the king. But it is impossible to say more of 
this here, except that the grace and dignity of it, in 
Sturla's history, the honours paid to the beaten side, 
make us understand the character of Sturla himself, better 
than anything else in his writings. He is described by 
the anonymous first editor of Siurlunga (about the year 
130O1 probably) as * a man to our knowledge mo$t wise 
and fair-minded*. His writings are proof that this 
friendly opinion is to be trusted; and with that we 
may leave him. 



Digitized by VjOOQIC 



THE ROMANES LECTURE 
1 92 1 



Digitized by VjOOQIC 



OXFORD UNIVERSITY PRESS 

LONDON EDINBURGH GLASGOW NBW YORK 

TORONTO IfBLBOURNB CAPS TOWN BOMBAY 

HUMPHREY MILFORD 

PUBLI8HXR TO THB UNIYBRSITY 



Digitize J Ij J CrS^OgW 



The ROMANES LECTURE 

I92I 

Roland d Roncevaux 



BY 



JOSEPH B^DIER 

DB L'aCAD£mIB FRAM^AISB 
PROFB8SBUR AU COLL^GB DB FRANCB 



DELIVERED 

IN THE SHELDON IAN THEATRE 
4 JUNE, 1921 



OXFORD 

AT THE CLARENDON PRESS 
1921 



Digitized by VjOOQIC 



I. 



' t 



Digitized by VjOOQ IC 



ROLAND A RONCEVAUX 

CuLTivANT la science, nous ne sommes pas, nous 
Fran^ais, de ceux qui disent * notre science \^ Et vous 
non plus, les savants d'Angleterre, vous n'6tes pas de 
ceux-1^. Mais, pour avoir multipli6 entre ndus, au 
cours des sifecles, les liens spirituels, nous savons, vous 
et nous, qu'il est bon et salutaire de nous faire tour a 
tour, au grand sens oil Tentendait Rabelais, pr^teurs et 
emprunteurs. *Tous soient debteurs, disait-il, tous 
soient presteurs ! Croyez que chose divine est prester ; 
debvoir est vertu h^roYque/ ^ En cet esprit vous m'avez 
appel6, quoique indigne; et, comme un pfelerin qui 
chemine vers une basilique lointaine, lumineuse et 
chere, je suis venu, non pour donner, mais pour rece- 
voir. En cet esprit, Thumaniste que je suis rend tres 
pieusement hommage, au nom du College de France, 
la maison de Bude, k TUniversite d'Oxford, la maison 
de Bentley. En cet esprit, le m6di6viste que je suis 
v6n6re cette bibliothfeque bodldenne ou, tout jeune, jadis, 
il a travaille, le sanctuaire des Douce et des Digby. 
Et le Fran^ais que je suis, p6re de de ux soldats de la 
R^publique et maitre de tant de jeunes Fran^ais qui 
dans la grande guerre ont oflfert ou donn6 leur vie, salue 
avec respect les 6tudiants d'Oxford, tant de jeunes 
Anglais qui, comme eux, ont oflfert ou donn6 leur vie 
et qui m^ritent qu'^ jamais on redise d*eux ce que 
M. Lloyd George disait des combattants de Verdun, 

* Voir E. Renan, Lettre a un ami d^Allemagne, 1879. 

* Rabelais, Panfagntelf chapitre V. 

A 2 



Digitized by VjOOQIC 



6 Roland a Roncevaux 

qu' * ils ont sauve non seulement la France, mais notre 
grande cause commune et Thumanite tout entifere '} 

Pour rdpondre k Thonneur de votre appel, que peut 
un 6rudit vieilli dans Tetude du moyen age ? Ah ! je me 
souviendrai que je suis au pays de Richard Coeur de 
Lion et du Prince Noir, de Chaucer et de Malory, au 
pays qui entre tous a cel6br6 la chevalerie, 

the chivalry 
That dares the right, and disregards alike 
The yea and nay of the world ; 

et, tout inegal que je me sache k mon entreprise, mon 
sujet du moins ne sera pas indigne de votre audience, si 
je vous transporte durant cette heure dans la vieille 
France, aux jours oil se developpferent chez elle les 
formes classiques de la chevalerie. C'est aux alentours 
de Tan iioo, au moment de la premiere croisade. 

Je ne crois pas qu'il y ait, dans le pass6 fran^ais, une 
date plus radieuse. Le grand fait d'histoire, a jamais 
honorable, c'est qu'alors, dans la courte p6riode qui va 
de Tan 1080 environ k Tan 1130 environ, se devoilerent 
en France, contemporains les uns des autres ou presque, 
plusieurs grands pontes, un Thibaut de Vernon et la 
Chanson de saint Alexis^ un Aubri de Besangon et le 
Roman d Alexandre, un Richard le Pfelerin et la Chanson 
dAntioche^ un Guillaume^ IX de Poitiers et Tart des 
troubadours, et, bientOt aprfes, Tauteur, qui doit tant a 
M. Paul Studer, du drame d'Adam, et Wace, et Benoit 
de Sainte-Maure, c^est-^-dire, en ce court laps d'un 
demi-sifecle, les formes principales du roman, la po6sie 
religieuse et la po6sie amoureuse, et Thistoriographie, et 

* Discours prononc^ dans la citadelle de Verdun. 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux i 

le theatre, une litterature, en un mot, presque aussi 
diversement organisee que celle des Latins et des Grecs, 
a peu prds tous les genres litteraires qu'avaient connus 
les anciens, mais renaissant sous des aspects nouveaux, 
les aspects Chretiens, et tous ces genres representes 
d'emblee par des chefs-d'oeuvre. Le grand fait est que, 
dans le m^me temps ou la fondation des ordres nou- 
veaux, Fontevrault, Citeaux, Pr6montre, temoignait 
de Tardeur religieuse de la France, dans le meme temps 
ou les maitres des ecoles parisiennes et chartraines, un 
Roscelin, un Ab^lard, un Guillaume de Champeaux, 
Teveillaient a la haute culture philosophique, elle sut 
aussi, la France des premieres croisades, par-dessus la 
diversite de ses dialectes et de ses patois, constituer 
cette belle chose, une langue litteraire, et une litterature 
nationale assez particuliere des Torigine pour que nous 
y reconnaissions, qualites et defauts, les traits distinctifs 
de son genie, assez generalement humaine pourtant pour 
que les nations cultivees, et TAngleterre entre toutes, 
s'en soient eprises et inspirees. Oui, durant cette courte 
p6riode de cinquante annees, 'la France capetienne, 
comme TAthenes de Pericles, a cre6 pour tous les 
peuples ', et, pour le faire voir, une seule phrase suffira, 
si j'y rassemble les eblouissants synchronismes que 
voici: c'est alors, aux alen tours de Tan iioo, qu'appa- 
raissent, comme tumultuairement, la premiere croisade — 
et encore le premier arc d'ogive — et encore le premier 
vitrail — et encore le premier drame liturgique — et en- 
core le premier tournoi — et encore la premiere charte de 
liberte d'une commune — et encore le premier chant du 
premier troubadour : toutes creations inattendues, jaillies 
a la fois du sol de la France. 

, J'ajoute: c'est alors qu'apparait aussi la premiere 
chanson de geste. Sous Tinfluence de Texaltation 

A3 



Digitized by VjOOQIC 



8 Roland a Roncevaux 

religieuse et belliqueuse des croisades, k la faveur des 
pderinages lointains de Rome et de Compostelle, 
d'humbles traditions locales de nos eglises, la l6gende 
de Charlemagne k Saint-Denis, de saint Roland k Blaye, 
de saint Guillaume k Gellone, de saint Ogier k Meaux, 
de tant d autres personnages carolingiens en tant d'autres 
sanctuaires, prennent soudain une valeur neuve. Des 
jongleurs nomades les racontent, les chantent au son 
des vielles sur le parvis des 6glises, sur les champs de 
' foires, aux etapes des pderins et des croises, peu k peu 
les relient entre elles par le lien r6el de leurs itineraires 
et par le lien mystique d'une id^e : Tidee que Dieu avait 
jadis choisi Charlemagne et ses Francais pour 6tre les 
champions de ses causes et mener en son nom par les 
pays une incessante guerre sainte et que la mission qu'il 
leur avait alors confiee n'avait ete que T^bauche et la 
pr^figuration de la mission que la France des croisades 
devait a son tour reprendre et accomplin C'est Tid^e 
de la plus ancienne chanson de geste que nous ayons, la 
Chanson de Roland, qui groupe autour du vieil empereur, 
chevalier de Dieu, un peuple de chevaliers de Dieu ; 
c'est ridee de tant d'autres romans qui, au xii*, au xiii® 
si6cle, exaltent les vertus de loyaute, de d^sinteresse- 
ment, de fid^lite, qui repfetent que * droite justice vaut 
bonne pri6re ', qui enseignent, comme 1 6glise, le sacri- 
fice, qui sont fondes, comme la tragedie corn6lienne, sur 
rhonneur, et qui refl^tent comme de purs miroirs les 
sentiments et les passions, Tesprit de T^poque feodale. 

Et parce que j'ai choisi, pour y vivre le meilleur de 
ma vie d'6rudit, cette epoque, et dans cette epoque, pouf 
les 6tudier de preference, les chansons de geste, et 
parmi les chansons de geste, pour lui consacrer le plus 
de travail, la Chanson de Roland, je crois bien faire de 
choisir, pour les analyser devant vous, entre tant de 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 9 

scenes complexes de ce complexe po^me, celles oil 
resplendit surtout, d'une splendeur d'ailleurs etrange et 
mysterieuse, la chevalerie de Roland. 

* * * 

J'irai droit a ces scenes-1^, car cette heure est breve, 
et d'ailleurs il suffit de quelques mots pour resumer 
celles qui les pr^parent. Au terme de la longue guerre 
que durant * sept ans tout pleins ' il a menee en Espagne, 
le roi Charlemagne vient de conclure avec le roi sarrasin 
Marsile une paix qu'il croit durable. II ramene vers la 
France ses troupes victorieuses. Pour les garer contre 
tout retour offensif d'un ennemi soumis de la veille, il 
doit, quand elles franchiront les Pyrenees, laisser der- 
ri^re elles, a Roncevaux, une arriere-garde. Roland 
a reclame de lui Thonneur de la commander. Qui est 
Roland? Un chevalier, son neveu, jeune, beau, fort, 
qui, dans I'immense armee du vieux roi, semble entre 
tous proche de son coeur. Cest lui, nous est-il dit, qui 
* guide les autres' dans les batailles, lui qui conquiert 
les royaumes, lui qui * chascun jur de mort s'abandonet ', 
et, s'il perissait, Charles perdrait ' le bras droit de son 
corps '. D'ou lui vient done son prestige, sa precellence ? 
Serait-ce de sa vaillance, de sa purete ? Mais tous ses 
compagnons sont, eux aussi, des vaillants et des purs. 
Serait-ce de sa terrible ep6e, Durendal ? Mais Durendal 
est une epee sainte, non pas une epee enchant^e ; elle 
n*est rien que le symbole materiel de la valeur de qui 
la manie. Serait-ce de sa tendresse pour le roi, son 
seigneur? Mais ses compagnons Taiment du m^me 
coeur. II semble que, dans cette armee de chevaliers 
unanimes, pareillement devours k une meme cause, 
Roland ne fasse que porter a leur paroxysme les vertus 
des autres, qu'il se distingue des autrcs seulement par 



Digitized by 



Google 



lo Roland a Roncevaux 

une sorte d'ardeur imp6rieuse, d'outrance, que ses amis 
appellent sa prouesse, que ses ennemis appellent son 
orgueil. 

Voici done qu'a Roncevaux, au pied des Pyrenees, il 
vient de r^clamer Thonneur de rester a rarriere-garde. 
Et voici que d'un meme 6lan, Olivier, son compagnon, 
puis les dix autres pairs, puis Turpin Tarchev^que, puis 
\ingt mille Francais, la fleur de France, se sont offerts 
a rester avec lui. Or nous savons que leur troupe sera 
attaqu6e par une arm6e sarrasine plus forte, qu'un 
traftre, Ganelon, a conduite et cachee dans les gorges 
voisines. Et ce qui fait le path^tique de la situation, c'est 
que Roland et ses vingt mille volontaires pressentent 
leur p6ril, Font k demi devine, et que pourtant des 
raisons de fierte, d'honneur, qu'il serait trop long 
d*analyser, mais qui sont justes et invincibles, les ont 
decides k s'oflfrir k la redoutable mission, ont decide 
Charlemagne k consentir. 

Charlemagne, malgr6 ses pressentiments, s*est eloigne 
dans la montagne. Par la route du col de Cise, sa 
grande arm6e s'ecoule vers la France. Gardant Tentr^e 
de cette route, au pied des Ports, les vingt mille atten- 
dent. Les Sarrasins vont attaquer. Le po6me ne sera- 
t-il done que le recit d'une immense tuerie ? Comme 
des fauves^ceul6s, ou comme des martyrs dans le cirque, 
les vingt mille n'auront-ils qu'^ subir leur destin^e? 
Non, ils en sont les maitres, autant que des personnages 
corneliens. Car la route reste libre derrifere eux : ils 
peuvent battre en retraite vers Charlemagne ou le rappe- 
ler, s'ils veulent, par un messager ou par la voix du cor. 

Que feront-ils? Roland, maitre de rappeler Charle- 
magne, et invite k le rappeler, refusera mais pour des 
raisons inattendues, et qui sont bien propres, semble-t-il, 
a nous surprendre et a nous choquer, puisqu'elles 



Digitized by 



Google 



Roland a Roncevaux ii 

semblent absurdes k Olivier, son plus cher compagnon, 
son double. 6coutons-les tous deux : 

* Mille trompettes sarrasines sonnent.^ Le bruit est 
grand, les Frangais Tentendirent. Olivier dit: "Sire 
companion, il se peut que nous ayons affaire aux Sar- 
rasins. Roland r^pond : " Ah! que Dieu nous Toctroie ! 
Nous devons tenir ici^ pour notre roi. Pour son 
seigneur, on doit souffnr toute detresse, et endurer les 
grands chauds et les grands froids, et perdre du cuir et 
du poiL Que chacun veille k y employer de grands 
coups, afin qu'on ne chante pas de nous une mauvaise 
chanson ! Le tort est aux paYens, aux Chretiens le droit. 
Jamais mauvais exemple ne viendra de moi . . ." 

' Olivier est mont6 sur une hauteur.^ II voit a plein 
la terre d'Espagne et les Sarrasins, qui sont assembles 
en si grande masse. Les heaumes aux gemmes serties 
d'or brillent, et les 6cus, et les hauberts safres, et les 
epieux et les gonfanons fixes aux fers. II ne peut 
denombrer meme les corps de bataille: ils sont tant 
qu'il n'en sait pas le compte. Au-dedans de lui-m^me il 
est grandement trouble. Le plus vite qu'il peut, il d^vale 
de la hauteur, vient aux Fran^ais, leur raconte tout. 

* Olivier dit : " J'ai vu les palfens. Jamais homme sur 
terre n'en vit plus. Devant nous ils sont bien cent 
mille, Tecu au bras, le heaume lac6, le blanc haubert 
rev^tu ; et, la hampe droite, luisent leurs epieux bruns. 
Vous aurez une oataille, telle qu'il n'en fut jamais. 
Seigneurs Fran^ais, que Dieu vous donne sa force! 
Tenez fermement, pour que nous ne soyons pas vaincus ! ** 
Les Francjais disent: " Honni soit qui s'enfuit! Au 
risque de mourir, pas un ne vous manquera." 

* Olivier dit : " l!es paXens sont tr6s forts ; et nos Fran- 
9ais, ce me semble, sont bien peu. Roland, mon com- 

f)agnon, ah ! sonnez votre cor. Charles Tentendra, et 
'arm6e reviendra.'' Roland repond : " Ce serait faire 
comme un fou. En Douce France j'y perdrais mon 
renom. Sur Theure je frapperai de Durendal de grands 
coups. Sa lame saignera jusqu'^ Tor de la garde. Les 
felons palens sont venus aux Ports pour leur malheur. 
Je vous le jure, tous sont marques pour la mort." 

* " Roland, mon compagnon, sonnez Tolifant ! Charles 
I'entendra, ramfenera rarm^e ; il nous secourra avec 

' Vers 1004-1016. ' Vers 1028-1097. 



Digitized by VjOOQIC 



12 Roland a Roncevaux 

tous ses barons." Roland r^pond: " Ne plaise a 
Dieu que pour moi mes parents soient blames et (jue 
Douce France tombe dans le mepris ! Je frapperai de 
Durendal k force, ma bonne ep^e que j'ai ceinteau cote. 
Vous en verrez la lame tout ensanglant^e. Les felons 
palens se sont assembles pour leur malheur. Je vous le 
jure, ils'sont tous condamnes a la mort." 

'"Roland, mon compagnon, sonnez votre olifant! 
Charle§ Tentendra, qui est au passage des Ports. Je 
vous le jure, les Fran^ais reviendront. — Ne plaise a 
Dieu", lui r^pond Roland, '' qu'il soit jamais dit par nul 
homme vivant que pour des paYens j'aie sonne mon cor. 
Jamais mes parents n'en auront le reproche. Quand je 
serai en la grande bataille, je frapperai mille coups et 
sept cents, et vous verrez Tacier de Durendal sanglant. 
Les Fran^ais sont hardis et frapperont vaillamment; 
ceux d'Espagne n'6chapperont pas a la mort." 

' Olivier dit : *' Pourquoi vous bl^merait-on ? J'ai vu 
les Sarrasins d'Espagne : les vaux et les monts en sont 
couverts, et les landes et toutes les plaines. Grandes 
sont les armies de cette gent mauaite et bien petite 
notre troupe!" Roland repond : "Mon ardeur s'en 
accroit Ne plaise a Dieu ni k ses anges qu*^ cause de 
moi France perde de son prix! J'aime mieux mourir 
oue choir dans la honte ! Mieux nous frappons, mieux 
1 empereur nous aime." 

* Roland est preux et Olivier est sage. Tous deux 
sont de courage meryeilleux. Une fois qu'ils sont k 
cheval et en armes, jamais par peur de la mort ils 
n'esquiveront une bataille. Les deux comtes sont bons 
et leiirs paroles hautes.' 

L'6trange conflit ! Lequel des deux a raison ? Olivier, 
semble-t-il bien. Car en quel temps, en quel pays, quel 
capitaine, surpris par un ennemi trop nombreux, a jamais 
h6sit6 k appeler du renfort ? ' Pourquoi vous blamerait- 
on ? je ne sais pas,' a dit Olivier, justement. Faut-il 
croire que la soif du martyre, une fifevre d'ascetisme 
mystique ppssede Roland ? Non pas ; il tient a la vie, 
et ^ sa fiancee lointaine. Espere-t-il de Dieu un miracle ? 
Pas davantage, et, s'il pense comme Jeanne : ' (Euvrez 
et Dieu oeuvrera,' toujours est-il que pas une fois, tant 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 13 

que dureront ses combats, il ne priera. II n'a d'autres 
raisons de rebuter Olivier que celles-1^ m6me qu'il vient 
de dire, et, s'il n'en a pas d'autres, n'apparait-il pas qu'il 
va sacrifier ses vingt mille compagnons k un point 
d'honneur de pure magnificence, et qu'il sera vingt mille 
fois leur assassin ? C'est qu'il est * preux \ dit le poete. 
Qu'est-ce done que prouesse ? et ne serait-ce qu'orgueil ? 
que folie ? 

Pourtant, et par contre, on sent bien qu'Olivier ' le 
sage ', puisqu'il est homme de coeur, doit convenir avec 
Roland d'un principe au moins : en tout temps, en tout 
pays, une troupe se d6shonore si elle appelle du renfort 
sans necessity. Tout bien pese, le differend du preux 
et du sage se reduit done k r6pondre Tun oui, Tautre 
non, k cette question : ^ Pouvons-nous remplir, k nous 
seuls, notre mission ? Pouvons-nous, sans crier k Taide, 
remporter la victoire ? * 

Or, vous I'avez entendu : c'est la victoire que par 
trois fois Roland a pr^dite et promise. Qu'il commence 
done la bataille : c'est son devoir certain. Mais, a tout 
instant, il pent se dedire : et, s'il n'est pas un aliene, 
rinstant viendra, que nous guettons, oil il se dedira . . . 
ou bien, c'est qu'il sera vainqueur. 

Le poete divise la journee de Roncevaux en trois 
batailles, Xxbs diversement belles. 

La premiere est tout ardeur et toute joie. L'arche- 
v^que Turpin promet aux vingt mille la gloire celeste, 
s'ils meurent, mais Roland leur promet autre chose, le 
triomphe terrestre ; il repousse comme une pens^e de 
couard I'idee qu'il pourrait etre d6fait : 

1 107. Mai seit del coer ki el piz se cuardet! 
Nus remeindrum en estal en la place : 
Par nos i ert e li colps e li caples! 



Digitized by VjOOQIC 



14 Roland a Roncevaux 

II promet a ses Fran^ais la ruine de Tennemi, les 
depouilles sarrasines, un butin * bel et gent * : 

1168. Nuls reis de France n'out unkes si vaillant. 

Et telle est, en effet, la vertu du cri d'armes : * Montjoie! ', 
et telle la fougue des chevaliers, et telle la gaite de la 
lutte sous le soleil clair, que bientot Roland semble 
avoir pr6dit juste. Les vingt mille ne pensent plus 
qu*au riche butin escompte, tous, jusqu'au sage Olivier 
lui-m^me, qui s'ecrie : 

1233. Ferez i, Francs, kar tr6s ben les veintrum . . . 
1274. Dist Oliver: * Gente est notre bataille! * 

Cette bataille est gagnee, en eflfet. H^las! Une 

seconde arm^e sarrasine entre en lice. Les exploits 

des epees fibres, Durendal, Hauteclere, Almice, se 

multiplient. Vainement. Cette fois, les Francjais meu- 

rent * par milliers, par troupeaux . . .' A mesure qu'ils 

tombent, Charlemagne s*6loigne et notre espoir d^croit 

que, si m^me on le rappelle, il puisse desormais revenir 

k temps. N'est-il pas trop tard d6ja? Certes, trop 

tard, et, pour que nous le sachions bien, le po^te, jouant 

le franc jeu, decrit les signes funestes qui, loin du 

champ de carnage, 1^-bas en France, presagent le 

desastre : 

' La bataille est merveilleuse et pesante . . > Les. 
Fran^ais y perdent leurs meilleurs soutiens. lis ne 
reverront plus leurs peres ni leurs parents, ni Charle- 
magne qui les attend aux Ports. En France, s'elfeve 
une tourmente etrange, un orage charg6 de tonnerre et 
de vent, de pluie et de gr6le, demesurement. Lafoudre 
tombe ^ coups serres et presses, la terre tremble. De 
Saint-Michel-du-P6ril jusqu'aux Saints, de Besan^on 
jusqu'au port de Wissant, il n'y a maison dont un mur 
ne creve. En plein midi il y a de grandes t^nebres : 
aucune clarte, sauf quand le ciel se fend. Nul ne le 

^ Vers 1412-1420-1437. 



Digitized by VjOOQIC 



flc^ ^pr^-JiAy^ 



2,' 



'■Ui 



I 

Ac- A^ 










V 



i«.^v^ 



Ue.. 



Digitized by VjOOQ IC 



I Le^-Ax. LA 






\- 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 15 

voit qui ne s'epouvante. Plusieurs disent : " C'est la 
consommation des temps, la fin du monde que voici 
venue ". lis ne savent pas, ils ne disent pas vrai : c'est 
la grande douleur pour la mort de Rolana/ 

Mais eux, les combattants, qui ne voient pas ces 
presages, en seraient-ils encore k esperer leur salut ? II 
n'en est rien. Olivier desormais s'enferme dans un 
mutisme hautain. Turpin, pour la seconde fois, harangue 
les chevaliers : mais c'est pour leur annoncer (v. 1520) 
que pas un d'eux ne survivra. II n'est plus question 
pour eux de vaincre, mais seulement de bien mourir. 
Et Roland ? Lui qui peut encore sauver les restes de 
cette noble troupe, est-il entendu qu'il ne veut pas? 
Serait-il seul a ne pas voir? Non: lui aussi, il voit, il 
sait. Cherchez, en effet, dans le r6cit de cette seconde 
bataille, son propos favori de nagu^re, qu'il etait stir de 
vaincre, vous le chercherez en vain. Pourtant, il parte 
plusieurs fois dans la melee, et c'est pour rappeler les 
memes arguments qu'il employait tout k I'heure. 

1466. * Male chan9un n'en deit estre cantee . . / 
1560. * Pur itels colps nos ad Charles plus cher/ 

II les r6p6te tous, hormis le seul qui, au debut, les 
justifiait, la promesse de la victoire. 

C'en est done fait. II a descendu la pente terrible. 
De sa foi en son invincibilite, de la surestime de soi- 
m6me, il a passe peu k peu a Tinquietude, a Tangoisse ; 
a son tour, il voit la defaite certaine : et c'est quand le 
roi Marsile lance une troisi^me armee pour achever 
ceux que Dieu a ^pargnes. A cet instant, quand s'en- 
gage la troisifeme bataille, combien sont-ils qui survi- 
vent? Soixante seulement. Roland, nous le savons, 
n'a plus qu'a les regarder mourir, comme il a regards les 
autres. Par insensibilite ? par demence? On ne sait. 
Pourtant comme nous n'avons plus rien a esperer, 



Digitized by VjOOQIC 



i6 Roland a Roncevaux 

croyons-nous, sinon rach^vement, aussi rapide que 
possible, de TaflFreux holocauste, void que Roland 
s'approche d'Olivier, cherchant k dire une chose qu'il 
ne sait comment dire : * Nous avons bien sujet de 
plaindre douce France, la belle. . . . Pourquoi le roi 
Charles n'est-il pas ici ? . . / Olivier le laisse parler, 
feint de ne pas comprendre ... * Comment pourrions- 
nous faire ? ' reprend Roland. A cet instant oil il laisse 
enfin voir qu'il souflFre, et comme il trebuche, lui aussi, 
sous le faix de sa croix, piti6 nous prend de lui . . . Si 
je rappelais Charlemagne?' demande-t-il humblement, 
foUement. Mais il lui reste k toucher le fond de sa 
' detresse, et c'est quand Olivier, son compagnon, son 
fr^re, reprend a son compte, ironique, m^prisant, les 
arguments dont Roland lui-m^me se pr^valait tout k 
rheure et les retourne contre le malheureux : 

*"Ah!" dit Roland,^ '*roi, ami, que n'etes-vous ici? 
Olivier, fr^re, comment pourrons-nous faire ? Comment 
lui mander la nouvelle ? ' — Olivier dit : " Comment ? Je 
ne sais pas. Un recit honteux pourrait courir sur nous, 
j'aime mieux mourir." 

* Roland dit: ** Je sonnerai Tolifant. Charles Tentendra, 

§ui passe les Ports. Je vous le jure, les Francs revien- 
ront." Olivier dit : '*Ce serait grand deshonneur et pour 
tous vos parents un opprobre, et cette honte serait sur 
eux toute leur vie. Quand je vous le demandais, vous 
n'en fites rien. Faites-le maintenant : ce ne sera plus 
par mon conseil. Sonner votre cor, ce ne serait pas 
aun vaillant. Comme vos deux bras sont sanglants ! " 
Le comte r6pond : " J'ai frappe de beaux coups.*' 

* Roland ait : " Notre bataille est rude. Je sonnerai 
mon cor, le roi Charles Tentendra." Olivier dit : " Ce ne 
serait pas d'un preux. Quand je vous disais de le faire, 
compagnon, vous n'avez pas daigne. Si le roi avait dte 
avec nous, nous n'eussions rien souflFert. Ceux qui 
gisent la ne m^ritent aucun bl^me. Par cette mienne 
barbe, si je puis revoir ma gente soeur Aude, vous ne 
coucherez jamais entre ses bras.*' 

* Vers 1697-1736. 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 17 

' Roland dit: " Pourquoide la colore centre moi?" Et 
il r^pond : " Compagnon, c'est votre faute ; car vaillance 
sens6e et folic sont deux choses, et mesure vaut mieux 
qu'outrecuidance. Si nos Fran9ais sont morts, c'est par 
votre legferet^. Jamais plus nous ne ferons le service 
de Chanes. Si vous m aviez cru, mon seigneur serait 
revenu; cette bataille, nous Taurioris gagnee; le roi 
Marsile aurait €t€ tue ou pris. Votre prouesse, Roland, 
c'est k la malheure que nous Tavons vue. Charles, le 
Grand — jamais il n'y au^a un tel homme jusqu'au 
dernier jugement — ne recevra plus notre aide. Vous 
allez mourir et France en sera honnie. Aujourd'hui 
prend fin notre loyal compagnonnage. Avant ce soir 
nous nous separerons, et ce sera dur. ' ' 

Olivier a soulage sa rancune. Roland, que fera-t-il ? 
A ces reproches si violents, et si tendres, et qui lui 
viennent de son plus cher compagnon, que rdpondra- 
t-il ? Va-t-il refuter Olivier ? ou, s'il ressent du remords, 
va-t-il confesser enfin ce remords ? II se tait, et je ne 
sais rien de plus beau que ce silence. II se tait, mais 
Tarcheveque Turpin a entendu la querelle des deux 
amis; et, poussant son cheval vers eux : ' Helas ! ' leur 
dit-il, * elle n'a plus d'objet. Pourtant, sire Roland, oui, 
sonnez Tolifant, afin que du moins le roi revienne et 
nous venge et que nos corps ne soient pas manges des 
loups, des sangliers et des chiens.' Roland repond: 
' Seigneur, vous avez bien dit.' 

* Roland ^ a mis Tolifant k ses levres. II I'embouche 
bien, sonne a pleine force. Hauts sont les monts et 
longue la voix au cor : k trente lieues on I'entend qui se 
proTonge. Charles I'entetid et Tentendent tous ses 
corps de troupe. Le roi dit: "Nos hommes livrent 
bataille.'* Et Ganelon lui r6pond k I'encontre : " Qu'un 
autre Teat dit, certes on y verrait un grand mensonge!" 

* Le comte Roland, k grand effort, i grand ahan, tr^s 
douloureusement sonne son olifant. rar sa bouche le 
sang jaillit clair. Sa tempe se rompt. La voix de son 

^ Vers 1753 et suivants. 



Digitized by VjOOQIC 



i8 Roland a Roncevaux 

cor se rdpand ail loin. Charles Tentend, au passage des 
Ports. Le due Naime 6coute, les Francs 6coutent . . . 
" Le comte Roland a la bouche sanglante. Sa 
tempe s'est rompue. II sonne douloureusement, k 
grand'peine . . ." ' 

Sa souflFrance le justifie. Essayant d'interpreter cette 
sc^ne, jadis, dans mes Legendes epiques^ j'avais 6crit 
ceci : * Pour tous ceux d'ailleurs qui aux sifecles lointains 
ont entendu chanter la Chanson de Roland^ pour tous ses 
lecteurs modernes, plus ou moins obscur6ment, la justi- 
fication de Roland a commence plus t6t, s'il est vrai que 
c'est la vaillance et la mort de ses compagnons qui le 
justifie progressivement, et qu'i mesure qu'il en mourait 
davantage, nous avons souhait6 davantage que Roland 
n'appelat point. Les vingt mille ont combattu, sont 
morts sans jamais dire s'ils etaient du parti de Roland 
ou du parti d'Olivier, et peut-etre tous ont-ils pense ainsi 
qu'Olivier et tous se sont pourtant oflFerts k la mort 
comme s'ils pensaient ainsi que Roland. Roland leur 
devait cette mort, puisqu'ils en 6taient dignes . . . Au 
d6but, Roland, etant Roland, etant celui qui s'd^ve 
d'emblee, non a la conception, mais k la passion de son 
devoir, ne pouvait pas appeler; plus tard, k mesure 
qu'il devait ses compagnons aussi haut que lui, il ne 
devait pas appeler.' 

Aujourd'hui, pour avoir observe pendant les quatre 
anndes de la guerre les choses que j'ai observ^es, sachant 
mieux qu'un chef est sans force, qu'une troupe est sans 
force s'il ne s'6tablit du chef a la troupe et de la troupe 
au chef un courant double et continu de pens6es et de 
sentiments bien accord^s, je ressens Tinsuffisance de 
cette analyse et combien il 6tait faux de dire que Roland 
d^ve progressivement ses compagnons jusqu'i lui. II 

* Tome III, page 439. 



4, 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 19 

faut bien sentir au contraire qu'ils sont dignes de lui, et 
Olivier tout le premier, d6s le d^but de la bataille, et que 
cette equivalence morale remonte a des jours et k des 
annees en arri^re. Comme Roland, depuis des jours et 
des annees, ils sont ceux qui aspirent au parfait. Ses 
victoires pass6es furent leurs victoires; son *orgueir 
est fait de leur orgueil, sa ' folie ' est leur folie. II ne 
s'est jamais distingue d'eux en rien, sinon par le don, 
qui est son propre, de discerner avant eux, par une 
intuition plus immediate, par une illumination plus 
claire, ce qu'ils veulent. A son insu, k leur insu, il 
incame leur volonte profonde. A Roncevaux, son 
privilege de chef, de heros, de saint, est seulement de 
voir au deli, d'apercevoir d'emblee Toeuvre comme 
necessairement accomplie, la victoire comme necessaire- 
ment remportee. 

La victoire, qu'il avait predite a une heure oil sa 
prediction semblait d'un fou, et dont lui-m^me a fini par 
d6sesp6rer, puisqu'il sonne du cor en sa detresse, ab- 
surdement, quand il est trop tard, la victoire, il Tatteint 
au moment m^me oil il en desespere. II Tatteint, puis- 
que le roi sarrasin s'enfuit, le poing coupe, puisque 
bientOt les demieres troupes sarrasines s'enfuiront. La 
victoire, les deux demiers survivants de ses compagnons, 
Olivier et Turpin, auront le temps de Tentrevoir : 

2183. Cist camp est vostre, mercit Deu, e mien, 

lui dira Turpin, avant de succomber. Et lui-meme, qui 
va mourir k son tour sur ce champ qui est sien, il contem- 
plera la victoire, il jouira d'elle ddicieusement au milieu 
des aifres de sa passion de martyr : 

' Roland sent que sa mort est prochaine.^ Par les 
oreilles sa cervelle se repand. II prie Dieu pour ses 

* Vers 2259-2397. 



Digitized by VjOOQIC 



20 Roland a Roncevaux 

pairs, afin qu'il les appelle ; puis, pour lui-meme, il prie 
I'ange Gabriel. II prend Tolifant, pour que personne 
ne jui fasse reproche, et Durendal, son ^p6e, en Tautre 
main. Un peu plus loin qu'une portee d arbal^te, vers 
TEspagne, il va, dans un gueret. II monte sur un 
tertre. La, sous un bel arbre, il y a quatre perrons, 
faits de marbre. Sur Therbe verte, il est tomW k la 
renverse. II se p^me, car sa mort approche. 

^ Hauts sont les monts, hauts sont les arbres. II y a 
li quatre perrons, faits de marbre, qui luisent. Sur 
rherbe verte, le comte Roland se p^me. Or un Sarrasin 
le guette, qui a contrefait le mort et git parmi les autres, 
ayant souill6 son corps et son visage de sang. II se 
redresse debout, accourt. II etait beau et fort, et de 
grande vaillance ; en .son orgueil il fait la folie dont il 
mourra : il se saisit de Roland, de son corps et de ses 
armes, et dit une parole : '* II est vaincu, le neveu de 
Charles! Cette 6p6e, je Temporterai en Arabie!" 
Comme il tirkit, le comte reprit un peu ses sens. 

* Roland sent qu'il liii prend son epee. II ouvre les 

aiiv e^¥ liii A\¥ iiri Yr\r\¥ • ** T*!! ri'<»e r\f%c Ackc riAfi-Pke rtft£x ia 




Tacier, et le crine, et les os, Tui fait jaillir du chef les 
deux yeux et, devant ses pieds, le renverse mort. Apr6s 
il lui dit : ** PaKen, fils de serf, comment fus-tu si ose que 
de te saisir de moi, soit k droit, soit k tort? Nul ne 
I'entendra dire qui ne te tienne pour un fou! Voila 
fendu le pavilion de mon olifant ; Tor en est tombe, et le 
cristal/ 

* Roland sent que sa vue se perd. II se met sur pieds, 
tant qu'il pent s'^vertue. Son visage a perdu sa couleur. 
Devant lui est une pierre bise. II y frappe dix coups, 
plein de deuil et de rancoeur. L'acier grince, il ne se bnse 
ni ne s'6br6che. "Ah! dit le comte, sainte Marie, k 
mon aide ! Ah ! Durendal, bonne Durendal, c'est pitie 
de vous! Puisque je meurs, je n'ai plus cure de vous. 
Par vous j'ai gagn6 en rase campagne tant de batailles, 
et par vous dompte tant de larges terres, que Charles 
tient, qui a la barbe chenue! Ne venez jamais aux 
mains d'un homme qui puisse fuir devant un autre ! Un 
bon vassal vous a longtemps tenue : il n'y aura jamais 
votre pareille en France la Sainte." 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 21 

' Roland frappe au perron de sardoine : Tacier ^nce, 
il n'6clate pas, il ne s'6breche pas. Quand il voit qu'il 
ne peut la oriser, il commence en lui-m^me k la plaindre: 
" An ! Durendal, comme tu es belle, et claire, et blanche ! 
Contre le soleil comme tu luis et flambes ! Charles 6tait 
aux vaux de Maurienne quand du ciel Dieu lui manda 
par son ange qu'il te donnat k Tun de ses comtes 
capitaines : alors il m'en ceignit, le gentil roi, le Magne. 
Par elle, je lui conquis TAnjou et la Bretagne, par elle 
je lui conquis le Poitou et le Maine. Je lui conquis 
Normandie la Tranche, et par elle je lui conquis la Pro- 
vence et TAquitaine, et la Lombardie et toute la Ro- 
magne. Je lui conquis la Bavi^re et toutes les Flandres, 
la Sourgogne et la Pologne entifere, Constantinople, 
dont il avait re9u Thomma^e, et la Saxe, oil il fait ce 
qu'il veut. Par elle je lui conquis I'Ecosse . . . et 
1 Angleterre, sa chambre, comme il Tappelait. Par elle 
je conquis tant et tant de contr6es, que Charles tient, 
qui a la barbe blanche. Pour cette epee j'ai douleur et 
peine. PlutOt mourir que la laisser aux paYens ! Dieu, 
notre pere, ne souflFrez pas que France ait cette honte ! " 

* Roland frappa contre une pierre bise. II en abat plus 
que je ne vous sais dire. L'6p6e grince, elle n'eclate ni 
ne se rompt. Vers le ciel elle rebondit. Quand le 
comte voit qu'il ne la brisera point, il la plaint en lui- 
meme tr6s doucement : " Ah ! Durendal, que tu es belle 
et sainte! Ton pommeau d'or estpleinde reliques : une 
dent de saint Pierre, du sang de saint Basile, et des 
cheveux de monseigneur saint Denis, et du vetement 
de sainte Marie. II n'est pas juste que des paYens te 

?oss6dent : des chr^tiens doivent faire votre service, 
^uissiez-vous ne jamais tomber aux mains d*un couard ! 
Par vous j^aurai conquis tant de larges terres, que tient 
Charles, qui a la barbe fleurie! L'empereur en est 
puissant et riche." 

'Roland sent que la mort le prend tout: de sa tfite 
elle descend vers son coeur. Jusqiie sous un pin il va 
courant ; il s'est couche sur rherbe verte, face contre 
terre. Sous lui il met son 6pee et Tolifant. II a tourn6 
sa tdte du c6te de la gent pai'enne : il a fait ainsi, voulant 
que Charles dise, et tous les siens, qu'il est mort en 
yainqueur, le gentil comte. A faibles coups et souvent, 
il bat sa coulpe. Pour ses pech6s il tend vers Dieu 
son gant 



Digitized by VjOOQIC 



22 Roland a Ronceiutux 

* Roland sent que son temps est fini. II est couche 
sur un tertre escarp^, le viss^e toum6 vers TEspagne. 
De Tune de ses mains il frappe sa poitrine : " Dieu, par 
ta grace, mea culpa, pour mes p6ch6s, les grands et les 
menus, que j'ai faits depuis Theure oii je naquis jusqu'a 
ce jour oil me void abattu." II a tendu vers Dieu son 
gant droit. Les anges du ciel descendent k lui. 

'Le comte Roland est couche sous un pin. Vers 
TEspagpe il a toume son visage. De maintes choses 
il lui vient souvenance : de tant de terres qu*il a con- 
quises, le vaillant, de Douce France, des hommes de 
son lignage, de Charlema^e, son seigneur, qui Ta 
nourri. II en pleure et soupire, il ne peut s'en emp^cher. 
Mais il ne veut pas se mettre lui-m6me en oubli ; il bat 
sa coulpe et demande k Dieu merci: " Vrai P6re, qui 
jamais ne mentis, toi oui rappelas saint Lazare d'entre 
les morts, qui sauvas Daniel des lions, sauve mon kme 
de tous perils, pour les p6ches que j'ai faits dans ma 
vie ! " 11 a offert k Dieu son gant droit : saint Gabriel 
Ta pris de sa main. Sur son bras il a laiss6 retomber 
sa tdte : il est alle, les mains jointes, k sa fin. Dieu lui 
envoie son ange Ch^rubin et saint Michel du P6ril; 
avec eux y vient saint Gabriel. lis portent Tame du 
comte en paradis. 

* Rolana est mort : Dieu a son ^me dans les cieux.' 

Le roi Charles est revenu k Roncevaux. II voit le 
champ de gloire tout couvert de morts, bient6t fleuri des 
fleurs sacrdes *ki sunt vermeilles del sane de noz 
barons'.^ Va-t-il prononcer contre Roland le terrible 
Vare, redde legumes ? Non, mais il loue le victorieux, 
et tous ses compagnons avec lui, et les v6n6re. 

1093. RoUant est proz e Oliver est sage ; 
Ambedui unt meveillus vasselage . . . 
Bon sunt li cunte e lur paroles hahes. 

Entre le ' preux ' et le ' sage ', faut-il choisir ? Rappe- 
lons-nous plut6t cette parole de Pascal : ' Dieu a voulu 
que les v6rites entrent du coeur dans I'esprit et non pas 
de Tesprit dans lo coeur. . . . Et de li vient qu'au Ueu 

* Vers 287a. 



Digitized by VjOOQIC 



Roland a Roncevaux 23 

qu'en parlant des choses humaines on dit qu'il faut les 
connaltre avant que de les aimer, les saints au contraire 
disent, en parlant des choses divines, qu'il faut les aimer 
pour les connaitre et qu'on n*entre dans la v6rit6 que 
par la charit6/ Apprendre k aimer son propre sacri- 
fice, n'est-ce pas une de ces choses divines ? Et quelle 
doit ^tre la juste limite de cet amour? Ceux-li le 
savent qui, dans la demi^re guerre — la demifere des 
guerres — se sont ofFerts, les uns selon Tesprit du grand 
vers de Comeille : 

* Faites votre devoir et laissez faire aux dieux,' 
les autres, selon Tesprit du grand vers de Pope : 

' Act well your part, there all the honour lies/ 



Digitized by VjOOQIC 



PRINTED IN ENGLAND 
AT THE OXFORD UNIVERSITT PRESS 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 



Digitized by VjOOQIC 




306530672U 



TAYLOR INSTITUTION LIBRARY 
OXFORD OX13NA 

PLEASE RETURN BY THE LAST DATE STAMPED BELOW 
Unless recalled earlier 



1 9 JAN 2005 



Digitized by VjOOQIC