/;/£
H&J>
Vol. IV, No. 5. OKTOEBER 1915- Prys 2d,
-THE PYONEER
!r-=l
'3 OV SIMPLIFYD SPELINQ.
KONTENTS.
The Vois ov Author iti. — Hou EU kan help on Speling Reform. —
Aroez for the Speling Reformer'z Kwiver. — Greece and Speling
Reform. — Apeel tu Biznes Men. — Turkey and her Speling Sistem.
— A Skoolmaaster'z Ekspeeriens. — The Efishensi ov the Yunger
Steudent. — The Lojikal Fakulti in Children.— Korespondens. — Noets
and Neuz. — Pres Kutingz.— Editorial Noet.
PUBLISHT BY THE
SIMPLIFYD SPELINQ SOSYETI,
44 GREAT RUSSELL STREET, LONDON, W.C.
The Traid suplyd by
SIMPKIN, MARSHALL, HAMILTON, KENT, & CO.,
32 Paternoster Row, E.G.
ItSanlllWind
That Blows Nobody Good
£1
To keep the banner of business flying amid
the storms of war, THE PYONEER readers are
given the rare opportunity this month of
possessing, practically as a gift, the
£\ MODERN ENGLISH DICTIONARY,
the latest and ripest product of modern
scholarship. At all booksellers this identical
book— bound sumptuously in
leather — cannot be had for less
than £\ net. Special arrange-
ments have been made for a
certain limited quantity of these
books to be distributed to THE
PVONEER readers for a sum of
5s. each, including postage.
The distribution of this essen-
tial, this lovely book, as Mrs.
Philip Snowden calls it, is not
a sale, but really a present to readers of THK
PYONEER. Wartime gifts they are in fact.
In these times of deep and solemn patriotism
every man is proud of our national language
and literature, that golden bond of sweet
English speech which make» the Empire one.
This beautiful book is worthy memorial and
treasury of that language. It contains the
Infest words. It is indispensable to every business house rffld student.
A WEALTH OF SCHOLARS.
Some of the Editorial Contributors to this Dictionary are : —
for
Post Free
SIR WILLIAM RAMSAY, K.C.B., D.Sc.,
&c., world-famed scholar and scientist, writes : —
"The handsome Dictionary. I have tested it in
several wavs and found it exact. I hope it may
have the success which it deserves."
Prof . Sir ARTHUR QUILLER - COUCH
(" Q," the famous Novelist).
Prof. GEORGE SAINTSBURY, M.A., LL.D..
D.Litt.
Prof. HENRY CECIL KENNEDY VVYLD,
B.Litt., Oxon.
Lieut. -Gen. Sir ROBERT BADEN-POWELL,
K.C.B.. LL D., F.R.G.S.
Sir JAMES YOXALL, M.A., M.P.
Prof. I. GOLLANCZ. M.A.. Litt.D., F.B.A.
Prof. WALTER RIPPMANN. M.A.
FRANK W. DYSON, F.R.S.. LL.D., the
Astronomer Royal.
Prof. FOSTER WATSON. M.A.. D.Litt.
HENRY R. TEDDER. F.S.A., Secretary and
Librarian of the Athenaeum.
GENUINE LIMP LEATHER.
1210 Pages.
CUT OR COPY OUT
THIS FORM
AND POST TO-DAY
£1 for 5 =
To Dictionary Department,
"THE PYONEER,"
44 GREAT RUSSELL STREET,
LONDON, W.C.
I desire to have my name put on the
list of THE PYONEER applicants for the
£l Presentation Copies of the MODERN
ENGLISH DICTIONARY, and enclose
cheque (or postal order) for five sh tilings
in full payment, including postage.
(Foreign and Colonial postage, 6d. extra.)
Name
(Mr., Mrs., or Miss)
Address
NOTE. — The Editor guarantees to
return at once and in full the sum of
5s. to any applicant who, after re-
Greatly reduced Illustration of latest Dictionary ceiving the DICTIONARY, is not corn-
Actual Book ten times this size. pletely satisfied with it.
GILT-EDGED EDITION DE LUXE, 1/6 EXTRA,
THE PYONEER
0V SIMPLIFYD SPELING.
VOL. IV, No. 5.
OKTOEBER 1915.
THE VOIS 0V AUTHORITI.
TNVOKAISHONZ tu the shaidz ov Shakespeare and Milton ar
not infreekwentli maid by thoez hoo wish tu atest thair
dislyk ov a reformd speling, but a litel reserch wil shoe that the
vois ov authoriti iz euzheuali on the progresiv syd ov the argeument.
We print, for the benefit ov such kritiks az dismis the moovment
with the stigma " a neu fad," a list ov sum ov the mor eminent men
hoo, in thair dai and jeneraishon, hav suported the reform —
Matthew Arnold.
Lord Avebury.
William E. Gladstone.
Charles Darwin.
DlSTINGWISHT A. J. Ellis.
STAITSMEN, Benjamin Franklin.
JOORISTS, F. J. Furnivall.
FILOSOFERZ, John Stuart Mill.
SYENTISTS, W. D. Howells.
EDEUKAITORZ, Oliver Wendell Holmes.
AND E. Bulwer Lytton.
AUTHORZ. Henry Sweet.
W. H. Venable.
Alfred Tennyson.
John Greenleaf Whittier.
James Russell Lowell.
HOU EU KAN HELP ON SPELING REFORM.
VV7HEN English speling iz reformd, and English children ar poot
on an eekwal footing with the children ov uther naishonz, eu
wil lyk tu feel that eu hav dun sumthing tu haisen on a reform
66 THE PYONEER.
which, it haz been sed, wil kreait az grait a revolooshon in edeukai-
shon az the Edeukaishon Akt. Heer ar siks praktikal sujestionz :
(1) Eu kan kolekt signateurz for the petishon. The Sekretan
wil be glad tu send on formz : werkerz ar erjentli needed.
(2) Eu kan ryt leterz tu the loekal pres. Ignorans on the mater
iz stil wydspred. The publik kan not be toeld enithing too ofen.
(3) Eu kan sujest tu the Komiti ov eur loekal lybrari the akwizi-
shon ov a feu werks on Speling Reform. Prof. Lounsbury'z English
Speling and Speling Reform iz a seutabel werk. THE PYONEER
myt aulso be sent tu lybrariz, and kopiz ov the Petishon displaid
if memberz wood maik arainjments.
(4) Eu kan giv a paiper on Speling Reform at eur loekal debait-
ing sosyeti. *
(5) If eu ar a teecher eu kan test the efekts ov simplifyd speling
on eur klaas.
(6) Eu kan euz the simplifyd speling skeem in eur korespondens.
If eu doo not kair tu euz the hoel skeem, adopt sertin simplinkai-
shonz.
AROEZ FOR THE SPELING REFORMER'Z
KWIVER.
A KORESPONDENT reesentli aaskt for a list ov werdz hooz speling faulsifyd
** the derivaishon. Such a list iz, ov kors, eusful in argeument. It wood
be imposibel tu giv an egzaustiv list in the paijez ov THE PYONEER, but wun or
too egzaampelz mai saiv dikshonari reserch :
Scion. — The werd ' ' scion " iz an egzaampel ov the eroeniusli inserted c foloing
an inishal s. TheMidel English formz wer " sion, sioun, cion, cyun," or " cien "
(in Shakespeare, Lodge, ets.), from the oeld French sion, or cion. This iz
konekted with the French verb scier (rytli spelt sier in Cotgrave), from Latin
secare, tu kut. It haz nuthing whotever tu doo with the Latin scindere, az the
speling helps tu sujest. Introosiv c befor k is komon, az in " nickname," whair
it helps tu obskeur the etimoloji from " an eke-name," and kood be omited with
grait advaantij.
Knowledge. — The Midel English form had no d. Thus, Chaucer haz " know-
lege " in Canterbury Tales, 12960 (spelt " knoweliche, knowleche " in the Six-
text, ed. B. 1220). And in the Cursor Mundi, 12162, it iz spelt " knaulage,
knawlage, knauleche, knowleche." The sufiks -lege iz a laiter form ov -leche,
and the werd iz an English wun, with Scandinavian sufiks (the erli form ov the
-leche being a weekening from the Scandinavian sufiks -leke). This iz boroed
from Icelandic -leikr or -leiki, which iz kognait with the Anglo-Saxon substantiv
-lac, which apeerz az -lock in "wedlock." Hens the sufiks -lege standz tu the
werd " knowledge" or " knowlege " az the sufiks -lock standz tu " wedlock,"
and the uter wont ov justifikaishon for the introozhon ov the d iz plainli
aparent.
GREECE AND SPELING REFORM. 67
Foreign. — The insershon ov the g iz meeningles, the oelder spelingz being
"forein, foreyn," or "forain, forayne," ets. (without the g). The formz
"foreine" and " foreyne " oker in Chaucer'z translaishon ov Boethius, b. ii,
pr. 2, lyn 851. The Midel English form kaim from the oeld French forain (stil
without the g), eksplaind by Cotgrave az " forraine, strange, alien," from the
Latin fo raneus, aplyd tu a kanon hoo iz not in rezidens, or tu a traveling pedlar
It iz kleer that this meeningles g shood be abandond.
Delight. — A mis-speling, posibli on analoji ov " light, alight, blight, plighi
slight," and perhaps eeven "twilight," and "lightning," ets., which ar korekt.
The Midel English formz being " delit " (subst.) and " deliten " (verb), and the
oeld French delit or deleit, the modern English speling shood be "delite." The
verb okerz in Chaucer'z Canterbury Tales, Groop E, 997 (Clerk's Tale).
Sprightly. — The euzheual speling iz hoelli rong, the werd being from French
esprit — "sprite" (subs.), which iz euzheuali spelt korektli without gh. This
mai be wun ov the werdz inflooenst, lyk " delight," bi the speling ov such werdz
az "light, plight," ets. The Midel English formz ar "sprit, sprite," and
" spryte," but boeth spelingz, with and without the gh, oker in vairius pasijezov
Shakespeare in derivativz ov " sprite."
Aghast (i.e. •" struk with horor "). — Mis-spelt and ofen misinterpreted.
Rytli spelt "agast." Shakespeare korektli has " gasted " for " frightened " in
Lear II, lyn 57, a werd nou ofen mis-spelt " ghasted." The Midel English
form iz " gasten," tu terify, ov which the paast partisipel iz boeth " gasted " and
"gast." "Agast," the korekt form, apeerz in Wyclif's Bible (Luke xxiv, 37) ;
in Chaucer'z Canterbury Tales, 2343, " So sore agast was Emelye " ; aulso in
Legend of Good Women, Dido, 245 in Ancren Riwle, paij 212, az wel az in
Milton. The werd " agast " iz alyd tu " gost " (" ghost "), the form ov which
haz aulso been mis-spelt by the introdukshon ov a perfektli grateuitus Ji. This
pervershon, which woz deu tu Caxton, kaim from hiz foloing a Dutch fashon
(lyk that ov ryting gh for hard g befor e and / in Italian) , which woz aafterwerdz
abandond. It iz tu this saim inflooens that we oe the mis-spelingz ov " ghittern,
gherkin," properli " gurkin ") ; and meni uther werdz begining with g wer for-
merli spelt with gh.
Tongue. — The speling with ue looks az if it had been formd on the fauls
analoji ov the French langue. The word iz English, houever, and kumz doun
tu us from the Anglo-Saxon " tunge," which woz stil " tunge " or " tonge " in
Midel English az in Chaucer'z Canterbury Tales, and woz spelt " tong " by
Spenser.
GREECE AND SPELING REFORM.
r\R. H. BOURGEOIS, wun ov the Belgian skolarz at prezent
rezident in England, kyndli sendz us a short reveu ov " The
' Bulletin ' ov the Edeukaishonal Klub " (Athens) — a voleum which
woz sent tu us sum tym agoe, but which haz Jain dormant oing tu
the difikulti ov f ynding a reveuer with a nolej ov modern Greek.
The * Bulletin ' [he ryts] kontainz, amungst uther artikelz,
a veri interesting kontribeushon by Prof. Triantaphyllides on Greek
:orthografi.
It iz noen that the Greek ov tudai euzez too langwijez — wun
,he speeks, the uther he reedz and ryts. The former haz been
praktikali diskarded for aul literari perposez sins the politikal
renaisans ov Greece subsekwent tu the revoleushon ov 1821. Sum
progresiv ryterz hav atemted tu introdeus it intu the literari feeld,
68 THE PYONEER.
moestli for edeukaishonal perposez, the prezent sistem being the
veri sors ov iiiterasi in Greece. The diferens between boeth tungz
iz praktikali az grait az the diferens between Latin and Italian.
" The ' Bulletin ' ov the Edeukaishonal Klub " iz riten in the popeular
langwij, and strongli advokaits its euniversal adopshon.
The ofishal langwij ov Greece, which shood properli be termd
Arkaiik Neo-Greek, iz nuthing but an artifishal revershon tu the
klasikal tung, the oeld gramar and dikshon having been substiteuted,
az a hoel, for thoez ov the spoeken langwij.
A number ov modern werdz hav been retaind, houever, az being
not so eezili replaisabel by klasikal boroingz, but thai hav been maid
tu konform tu the jeneral roolz ov the klasikal orthografi, and, thair
preevius orthografi being vairiabel, the kaios haz bekum graiter, so
that meni such werdz hav too, thre, for, and mor formz in ryting.
In hiz artikel, Prof. Triantaphyllides sujests a skeem tu giv them a
staibel orthografi.
Anuther important kwestion iz aksenteuaishon, for which veri
komplikaited roolz ar given, aultho everi orijinal werd noez nun at
aul. Prof. Triantaphyllides sujests yther tu diskard it kompleetli
(az iz the kais in Italian) or tu mark it oenli when it duz not afekt a
given silabel (az in Spanish).
It iz indispeutabel that the prezent sistem aut not tu be main-
taind, az it konstiteuts haaf, and mor perhaps, ov the difikultiz ov
the Greek orthografi without eni koresponding advaantij, sins the
sens iz praktikali never kondishond by the aksent. I shood, for my
oen part, advokait raather the Spanish sistem than kompleet
supreshon, konsidering that utherwyz moest peepel wood not be
aibel tu reed korektli, az the aksent iz an esenshal element in Greek
pronunsiaishon, and kan not be inferd from the spoeken langwij,
which, az I sed abuv, iz aultugether diferent.
It iz tu be noeted that the "Bulletin" kontainz, on paij 293, a
noet, under the tytel " The Simplifikaishon ov Orthografi in Eng-
land," az foloez : —
At laast a moovment for a simplifikaishon ov orthografi haz
begun in England. It woz not menshond in Mr. Trian-
taphyllides' artikel, but it iz konveenient tu sai a feu werdz
about it heer. We hav reseevd the therd edishon ov a booklet,
Simplified Spelling : an Appeal to Common Sense, whairin,
by meenz ov kloesli reezond and praktikal argeuments, such
az wun kan antisipait from Englishmen and Americanz oenli,
a tolerabli radikal reform ov English iz advokaited.
APEEL TU BIZNES MEN. 69
APEEL TU BIZNES MEN.
A PRAKTIKAL SUJESTION.
IV /fOEST speling reformerz ar agreed that a simplifikaishon ov
English speling wood be a gain tu British traid. Lord Bryce
haz emfasyzd this in veri definit termz. A German neuspaiper haz
boested that German komershal seupremasi kan never be impeund
bekauz ov the German sistem ov edeukaishon, unhamperd by the
nesesiti ov teeching an antikwaited sistem ov speling and ov kount-
ing. Germany, Spain, Holland, Italy hav aul reformd thair sistemz
ov speling; France haz aulredi takeld the kwestion. Let biznes
men aask themselvz why, aloen amung aul the grait naishonz ov
Europe, Britain elekts tu ty such a milstoen round her nek.
THE KLAIMS ov EMPYR.
Aafter the Wor neu feeldz ov komers wil be oepen tu us if we
hav the strength and enerji tu pozes them. Our relaishonz with our
koloniz and dependansiz wil ofer sum veri delikait problemz. We
wont tu simplify theez az far az posibel. Hou beter kood we doo su
than by inkreesing the fasilitiz for interkomeunikaishon ? In South
Africa, whair Dutch speling haz been simplifyd, the Dutch langwij
iz ousting the English ; in Canada thouzandz ov forinerz ar drifting
intu groops, thus ading tu the difikultiz ov guvernment ; in India
kountles numberz ov Indianz ar sufering seerius los by our persis-
tens in retaining this inkeubus. Amung frendli naishonz the Japa-
nese oepenli lament our obdeurasi.
Hou kan we rernedi such a stait ov thingz : hou set the reform
going ? From our Euniversitiz we kan not, from thair naiteur and
konstiteushon, look for substanshal help in the mater ov institeuting
chainjez. If we wish for proegres we must maik a frontal atak on
the Edeukaishon Authoriti. But, whyl we ar dooing this by meenz
ov our petishon and by eksperiments in skoolz, we aask biznes men,
men ov inishiaitiv, men ov resors, tu help us in the taask ov
prepairing publik opinion for chain j. Our skeem klaimz tu be a
rashonal soleushon ov the difikulti ov ko-ordinaiting sound and simbol,
but it duz not lai klaim tu eni majikal pouer ov konverting the British
publik tu speling reform az a propozishon. That kan be dun oenli
by egzortaishon, eksplanaishon, and egzaampel. It iz in this werk
that we aask ernestli the help ov biznes men.
Hou TU SET THE REFORM GOING.
We sujest that thai introdeus intu thair printing and korespondens
70 THE PYONEER.
ten simplinkaishonz — "program, tho, altho, thru, thoro, catalog,
thruout, kolor, labor, jewelry." Sum ov theez spelingz ar aulredi
komon (" The Times " euzez " jewelry "), and, whyl aul prepair the
wai for chain j, nun ar so drastik az tu arouz hostiliti.
The Sekretari wil be glad tu heer from eni member hoo iz
wiling tu inishiait theez chainjez. It iz a simpel but praktikal wai
ov helping on a moovment that dezervz wel ov everi paitriot.
Aulredi several biznes men in our moovment hav maid a begining
on theez lynz — our speling haz been introdeust intu prospektusez,
lekteur-bilz, and cheks. But we aask for mor volunteerz. Hoo
wil help us ?
TURKEY AND HER SP&LING SISTEM.
VY7E doo not euzheuali regard the Turks az pyoneerz in edeukaishon. Yet thai
hav forjd ahed in the mater ov reforming thair speling. Mr. H. Wood,
korespondent ov the American United Press in Turkey, telz us that the Turks,
hoo ar dreeming ov an independent Turkey in Europe, hav, despyt the distrak-
shonz ov \vor, set tu werk tu maik thair langwij a seutabel instrooment for aul
nashonal perposez. Thai hav, for egzaampel, prohibited French, euzd hithertu
in meni Guvernment Departments, and Latin, euzd veri larjli by farmasists.
But it iz the pozitiv syd ov thair polisi which iz moest interesting. Az the
Arabic karakterz in which Turkish iz riten reprezent veri imperfektli the soundz
ov the langwij, and az much latiteud in speling haz thairfor been aloud, a
Guvernment Komishon haz taiken in hand the taask ov regeularyzing the
Turkish sistem.
A SKOOLMAASTER'Z EKSPEERIENS.
TYM WAISTED IN KOREKTING SPELING
ERORZ.
vois from the skoolroom shood aulwaiz komaand atenshon
in the proseedingz ov such a Sosyeti az ourz. The foloing iz
the akteual ekspeeriens ov a hed maaster in wun ov the larjest
London skoolz. He haz been draun intu our ranks — not by eni
ov the rekrooting eforts ov the Simplifyd Speling Sosyeti, but
throo the stres ov biter ekspeeriens : —
In sending heerwith my subskripshon tu eur Sosyeti, I shood lyk tu giv
a konkreet egzaampel ov the waist ov tym involvd in lerning speling so ofen
insisted on in mor jeneral termz by reformerz, which mai be ov interest tu
reederz ov eur magazeen. It iz the rekord ov a klaas ov boiz nou aproeching
the aij ov forteen.
When thai enterd our department, everi wun ov them kood ryt a stori or a
leter fonetikali if aloud tu doo so, and, apart from insidental korekshonz, wood
hav needed but litel ferther instrukshon in hou tu spel ; yet heer iz thair rekord :
THE EFISHENSI OV THE YUNGER STEUDENT. 71
Speling (akording tu ofishal tym-taibel), 364 ourz ; ad at leest 50 per sent, for
korekshonz ("keeping in "), 182 ourz. Toetal, 546 ourz.
Tu this must be aded at leest anuther 500 ourz, for a porshon ov neerli everi
leson in everi subjekt must be spent in lerning tu spel neu werdz, and everi riten
eksersyz in histori, jeografi, English kompozishon, and so on, involvz speling
korekshonz, so that theez partikeular boiz devoeted oever a thouzand ourz —
a hoel yeer ov skool lyf — in lerning hou not tu spel fonetikali, or, raather,
in trying tu lern, for sum ov them ar stil veri shaiki.
Reesentli, too, I hav diskuverd anuther valeu for fonetik speling — its efekt on
pronunsiaishon. The klaas referd tu abuv konsists ov London boiz, hooz
slipshod kokniizmz seemd absolootli ineradikabel, in spyt ov everi efort tu
reform them, until sum ov thair koloekwializmz wer, skornfuli, riten fonetikali
on the blakbord : " rouner korner " for " round the korner " and " outnyorl "
for " out in the haul."
Under our prezent iregeular sistem the speling ov a werd haz so litel relaishon
tu its pronunsiaishon that it iz kwyt posibel tu be aibel tu ryt wel and tu speek
badli at the saim tym. The rezult ov " outnyorl " haz been serpryzing and led
wun tu beleev that not oenli wood a grait saiving ov tym rezult from a reform in
speling, but that thair wood enseu a grait ryz in the standerd ov pronunsiaishon
— in London, at eni rait. — Eurz faithfuli, (Synd) E. J. ORFORD.
192 Upland Road, East Dulwich, S.E.
This Jeter, with its plain staitment ov plain fakts, iz a stryking
indytment ov our prezent sistem. At forteen the London skoolboi
haz obviusli no tym tu waist, yet heer we hav several duzenz drild
and " kept in " for about a thouzand ourz yeerli — aul that the
antikwairian taists ov the feu mai be plakaited.
THE EFISHENSI OV THE YUNGER
STEUDENT.
A KORESPONDENT hoo haz been studiing sum ov our
statistiks on the saiving ov tym that myt be efekted by the
eus ov rashonal speling telz us that it iz not dezyrabel tu saiv tym
on edeukaishon. " The longer eu taik tu edeukait a chyld, the beter
for him." We ar aulwaiz pleezd tu konsider eni novel kontra
argeument, az the batel-kryz ov our adversariz hav by this
tym lost thair ferst freshnes. But our korespondent's argeument
haz, we feer, litel mor than novelti tu komend it. It iz not the
tym that iz spent on edeukaishon, but the method ov spending
it that kounts. The Aneual Konferens ov the American Euni-
versitiz took up this veri point at thair laast meeting, when Prof.
Lowell braut forwerd statistiks tu shoe the seupeerior keennes and
efishensi ov the yunger steudent. The rezults ov an inkwyri at
Harvard intu the relaishon ov the aij ov entering kolej tu kon-
dukt and skolarship ar veri interesting.
Thai shoed that the boiz hoo enterd yunger wer beter behaivd and beter
skolarz than the oelder wunz. The too kervz wer veri stryking. The kerv ov
72 THE PYONEER
marks went doun and the kerv ov sensheur went up az the aij inkreest. We
found that the yunger men wer reprimaanded for smaul ofensez, but thair
seerius ofensez wer feuer. On the uther hand, thai wer much beter skolarz.
Thair ar too elements in the rezult. Wun ov them iz selekshon. The boi
geting intu kolej at seventeen iz lykli tu be mor industrius and bryter than
the boi hoo duz not paas hiz egzaminaishonz until nynteen. But I doo not
think that akounts for the hoel diferens. Thair iz an aproepriait aij for eech
kynd ov instrukshon, and it wood seem that, tu obtain the fool benefit ov jeneral
instrukshon, the averij aij ov entering kolej shood be yunger than it iz in
America tudai.
Wun myt, with fairnes, aply theez werdz tu the edeukaishonal
siteuaishon at hoem. Tu speed up edeukaishon by remooving
grateuitus difikultiz and konsentraiting on the real wunz iz shoorli
the best method ov kombating diletantizm and sekeuring efishensi.
THE LOJIKAL FAKULTI 4N CHILDREN.
TV/TEN I sykolojists hoeld that the lojikal fakulti in children under
twelv iz week, aultho tu whot degree this iz deu tu wont ov
training iz not kleer. Wun ov the best instansez ov the prezens ov
the reezoning fakulti in a yung chyld woz given by an anonimus
ryter in an edeukaishonal paiper. Too litel gerlz hoo had been pre-
zented with an apel tu divyd wer diskusing the method ov partishon,
eech evidentli mistrusting the uther'z sens ov fairnes. At laast wun
chyld hit on a sistem enshooring ekwiti with pees. " Wun ov us
wil divyd," she sed, " and the uther wil chooz."
An ekselent stori ov the reezoning fakulti az aplyd tu speling
(whair, alas ! thair iz les skoep for it than in eni uther braanch ov
heuman lerning) iz toeld by Mis Ethel Gavin, ov Wimbledon Hill
Skool. A litel boi, hoo had been at sum painz tu improov hiz
speling, had riten wun dai in his eksersyz book the ekstraordinari
formz, l wnife " and " knok." Theez, it woz diskuverd, he intended
for " knife " and " know." He fernisht himself a reezonabel
eksplanaishon. Boeth the k and the w (on the teecher'z authoriti)
wer sylent leterz. Whot did it mater, sins thai wer not pronounst,
whair thai wer plaist ? Wun feelz sori that such a chyld shood hav
no mor reezonabel sistem than the prezent on which tu eksersyz that
deduktiv fakulti he undoutedli pozesez. Hiz reezoning rekaulz that
ov Voltaire'z dauter on being toeld that " bread " must be pronounst
" bred." Obviusli b-r-e-a-d did not spel " bred." Obviusli, aulso,
tu the English it woz a mater ov indiferens hou far the pronun-
siaishon ov werdz departed from thair speling. Why not kaul it
pain, and hav dun with it ?
M
KORESPONDENS. 73
KORESPONDENS.
BARD LETERZ.
R. HENRY DRUMMOND, Rydal Mount, Hetton - le - Hole, S.O.,
ryts :
I hav been interested in Ser William Ramsay 'z leter on "Bard
Leterz." Several yeerz agoe I su jested the saim devys tu Ser Isaac Pit-
man, and he set up sertin mater in the " Fonetik Jernal," akording tu my
ydea. Uther peepel hav hit upon the saim method, but the plan duz not
gain much suport. The komon objekshonz ar az set out by the Editor.
The disadvaantij ov having tu run oever whot eu hav riten and ad sertin
stroeks, insted ov ryting the werdz az a hoel, iz sertinli a strong argeument
against bard stroeks, aultho I hav never found it erksum tu dot i'z and kros
t'z, az sum peepel doo ; nor shood I fynd it trubelsum if Ser William'z
devys wer in eus. I prezeum moest ryterz run oever whot thai hav
riten. When dooing so the stroeks kood be aded. The strongest argeu-
ment that waiz with me iz the disfigeurment ov the printed paij. This iz
faital tu the adopshon ov bard leterz.
THE EUS OV V AZ A VOUEL SIMBOL.
MR. JOSEPH HOGARTH, Johannesburg, hooz speling we retain, diskusez the
klaimz ov v az the best reprezentaishon ov the short sound ov oo.
Az a konsonant it duz not sujest a vouel sound ; but, owing tu its
apeerans and shaip, it duz strongli, veri strongli, sujest the leter u, and
the leter u su jests the short sound ov oo. In uther werdz, the averij
reeder, on seeing a v in thoaz werdz in which he haz hithertoo aulwaiz
seen a u, or utherwyz aseumz it tu bee intended for wun. In eether kais
he iz led tu giv the korekt sound.
Thus, the folowing formz, " joyfvl, hoapfvl, pvt, pvlpit, pvsh, shvd,
wvd," ets., ar aulmoast faks-similiz ov " joyful, hoapful, put," ets.,
espeshali when the typ euzd iz in italiks. No wun hooz .atenshon iz
konsentraited on the subjekt-mater ov hiz reeding wil trubel tu noat the
diferens. If it iz admited that v iz a seutabel simbel for this sound, then
its kumparison with the prezent syn oo wil indikait which iz the beter
reprezentaishon. Thus, kumpair the folowing sentens, riten ferst with oo
reprezenting boath the long and short soundz, and agen with oo and v, for
the long and short respektivli : —
The fool kairfooli poold a net fool ov fish out ov the pool.
The fool kairfvli pvld a net fvl ov fish out ov the pool.
The voakal v not oanli akts az a distinktiv syn for this sound, but it
mai bee obzervd that it givz a veri neet and kumpakt apeerans tu the hoal
werd, thus maiking a konsiderabel kontrast tu the klumzines ov the dy-
grafs uu, uo, and ue. Whether the abuv iz a satisfaktori solooshon or
not, I hoap wun wil soon bee found, and, whotever it iz, I am shoor it wil
bee gladli reseevd.
I kloaz with just an aloozhon tu wun point which wil be apreeshiaited
by sum reformerz. Neerli wun haaf, or three out ov seven, ov the kore-
spondents euzd the dygraf oa insted ov oe.
MR. GUNDRY, ov Dhe Wissa Skool, Assiut, ryts : —
Widh serpryz and greef I fynd THE PYONEER, for too munthsin suk-
seshon, euzingdhe wun form oo for too distinkt soundz. Eu sternli rebeuk
a ryter for " obliteraiting dhe distinkshon between dhe vouelz ov ' put '
and ' shut,' " whyl eueurself wvd obliterait dhat between dhoez ov " fool "
and " full." Iz not dhe editorial pot heer kauling dhe korespondent's ketel
blak ? Dhis lysens iz against our prinsipelz ; if it iz ekstended, dhe hoel
alfabet myt be redeust tu about seven konsonants and fyv vouelz, which,
az dhe lait unlamented Euklid eust tu sai, iz abserd.
But I set out tu pvt forth in fvl form whot I hav aulredi signifyd
insidentali — dhe klaimz ov v tu be euzd az a vouel. Dhe English langwij
74 THE PYONEER.
haz siks short, simpel vouel soundz, reprezented in dhe werdz " pat, pet,
pit, pot, put, but." Eech ov dheez dezideraits a simpel vouel syn, for a
dygraaf, by its naiteur, implyz a long or kompound sound. But, un-
forteunaitli, dhair ar oenli fyv singel vouel synz in English. So it iz
evident dhat a remedi tu meet dhe kais kan not be redili devyzd. But
wun must be found.
Dhe lojikal \vai wvd be tu emploi dhe u syn for " put," and tu invent
a neu form for dhe neutral vouel ov " but." We ar not, houever, out
for lojik, but for praktikal methodz, and dhe Sosyeti haz rytli set its
fais against neu formz. Besydz, u iz too kloesli weded tu dhe neutral
sound tu be eezili disoesiaited from it. We must look for our dezideraitum
elswhair. Dhe ryt plais for dhe aulteraishon iz obviusli dhe " put " vouel,
bekauz it iz dhe rairest. In my ordinari reeding I hav found oenli therti-
too werdz (eksklooding kompoundz) in- which it okerz, and it oenli apeerz
wuns in dhe ferst too paijez ov dhe laast PYONEER. On dhe udher hand,
dhe veri komon termz " could, should, would" wvd serv tu giv eni neu
substiteut familiariti.
V, az iz wel noen, woz in its orijin a vouel, but dhe Latinz, fynding
dhemselvz kompeld tu euz it boeth az vouel and konsonant, invented dhe
rounded form u for dhe vouel funkshon. Dhe oeld eus long servyvd,
espeshali in inskripshonz. In Keltik, I thiijk, v iz not found, nor iz dhe
form noen in Russian. In German it iz ekwivalent tu/. In Anglo-Saxon
v woz peurli a vouel ; in Midel English it had boeth eusez, and so it
remaind til wel intu dhe nynteenth senteuri. Such formz az " Vnder-
neath " ar stil graivd on toom-stoenz. Dhairfor, on a wyd veu, dhair iz
no vyolent inovaishon in dhe eus ov v az a vouel.
Dhair being, dhen, a vaikansi dhat kraivz an okeupant, and a syn redi
for eus, it remainz tu see whedher v wvd fit intu the gap. It mai be
noeted dhat dhe konsonantal v duz not oker befor udher konsonants
eksept dhe plooral terminaishon -z and dhe paast terminaishon -d, which
ar eezili rekognyzd. Aulso dhe konsonantal v never okerz widh dhe " put "
vouel, so it wvd not be nesesari ever tu ryt vv, az it wvd if v wer euzd for
dhe neutral vouel in " vulgar, luv," ets. Dhairfor v wil serv veri wel for
dhe "put" vouel, if it be admited on aul forz widh our prezent eus ov y.
which seemz tu giv satisfakshon.
Ov dhe aulternativz sujested for dhe "put" vouel, oo iz obviusli
imposibel ; dhe udherz — uu, ue, no — aul involv difikultiz, if not absoloot
ambigeuitiz besydz dhe objekshon dhai inker az dygraafs. For instans,
taik uu. If we try tu spel " impetuous," we prodeus" impeteuus," which myt
konseevabli be red ydher e + uu or eu + u. Dhe saim iz dhe kais widh ue
and uo in " fuel, duodecimal," ets. Dhairfor v seemz tu me at leest
a kompleet soleushon, and dhe oenli sound wun. Its eus az a vouel must
kum.
MR. P. A. BOVVRIE, ov 10 Cautley Avenue, Clapham Common, ryts
diskusing several points tu which we shal retern. Heer we oenli giv whot
he sez on the oo kwestion.
With regard tu Mr. Gundry'z remarks on the oo kwestion, it duz not
seem tu me ov such veri grait importans tu distingwish between the long
and short soundz. In this konekshon Y hav of en noetist that (amung
utherz) the Scotch and Irish freekwentli revers theez soundz, and pronouns
(e.g.) "foot" with the long vouel sound and "boot" with the short!
Houever, if a distinkshon must be maid, Y wood sujest oo for the long
vouel and u for the short (which duz not oker in meni werdz) az wel az
for the neutral vouel.
THE VOKABEULARI OV DIPLOMAS!.
MR. HUGH RICHARDSON, Newcastle-on-Tyne, ryts:
I hav just been reeding the oepening paijez ov a fraiz-book, Der
Deutsche in England. Sum ait introduktori paijez ar devoeted tu the
KORESPONDENS. 75
problem which iz heer kauld Aussprache (pronunsiaishon) ; but it iz the
saim az the problem we kaul speling, oenli inverted for the saik ov thoez
hoo see the printed werd befor thai heer it spoeken.
In the event ov a kompleet viktori by Germany, mai we not aseum
that wun ov the termz ov serender demaanded from us wood be the
kompleet rashonalyzaishon ov English speling ? It wood be kwyt az
reezonabel a demaand az the propoezal tu dismember the German
Empyr.
Ov vairius ydeaz floeting befor the werld thair seemz a jeneral
agreement on the ekstenshon ov The Hague Korts and a dezyr for sum
seupra-nashonal authoriti. A smauler number ov kleer thinkerz ar
looking for sum ekstenshon ov internashonal organyzaishon on the lynz ov
the Weltpostverein, or Internashonal Poestal Eunion. For instans, Prof.
Forel, ov Yv'onne, in hiz reesent book, Les Etats Unis de la Terre (aulso
publisht azDie Vereinigten Staaten der Erde) (Lausanne : E. Peytrequin,
60 sents), propoezez an Internashonal Komishon tu deel with a Euni-
versal Langwij.
The need ov the moovment iz a set ov werdz ov definit teknikal
meening — internashonal lau termz, and the lyk, which kan be euzd in
internashonal diskushon in Switzerland on the syentifik kondishonz ov
endeuring pees.
Wood it not be eusful tu egzamin our egzisting vokabeulari and tu
selekt for bublik eus werdz hooz speling eu kan aproov ? Thus—
Selekt (?} \ Rejekt (?}
perpeteual eksternal pees
preliminari konstiteushon treeti
artikelz administraishon wor
staits hostiliti armiz
valid kapiteulaishon dets
seekret sivil trecheri
rezervaishon republikan
mateerial federaishon
feuteur sitizen
independent euniversal
lau
free
ryts
werld
nashonal hospitaliti
opinion filosofer
It iz a mater ov konsiderabel importans tu fynd eni set ov werdz
or fraizez in which internashonal diskushon kan taik plais. "Punch"
(at the tym ov the Berlin Kongres) reprezented Salisbury az aasking
(Lansdowne ? Disraeli?): " Whot's the French for ' kompromyz ' ? "
At the tym ov the Agadir krysis, Ser Edward Grey woz sed not tu speek
German.
So if eu kan doo enithing tu selekt a list ov werdz for diplomatik and
syentifik eus — (a) egzakt in thair meeningz, (b) spelt az thai ar pronounst,
and (c) rezembling werdz kurent in French or German— such a vokabeulari
wood be moest eusful az a baisis for a fraiz-book.
Wun kan imajin the proeses talking plais not by abrupt chainj yther tu
Simplifyd Speling or tu Esperanto, but by gradeual replaisment ov mis-spelt
werdz ov tripel entendre (lyk "pees") and substiteushon for them ov
werdz ov definit meening and kleer speling (lyk Organyzaishon English,
Organyzaishon French, Organyzaishon German). Kan eu doo enithing in
this mater ?
PREESEPT— AND EGZAAMPEL.
Wuns mor haz wun ov our distingwisht Vys-Prezidents paastawai — Ser
James Murray— and, in a byografikal noetis ov hiz lyf and werk, ekstending
tu neerli too kolumz in the "Times," thair iz nuthing tu indikait that he
woz an advokait ov speling reform ! This iz veri disapointing tu the ordinari
member ov the S.S.S., hoo, not unnateurali, konsoelz himself, in the fais ov
opozishon and ridikeul, by the thaut ov hiz distingwisht asoeshiaits, if I mai so
76 THE PYONEER.
kaul them. I remember a frend ov myn tu hoom I had riten in S.S., and sent
the Sosyeti'z prospektus, replying : "Wei, if eu er, eu sertinli doo so in good
kumpani !" But if the "good kumpani " konsider speling reform ov so litel im-
portans that thair advokasi ov it iz not eeven noen tu thair byograferz, the valeu
ov thair naimz az Vys-Prezidents ov the S.S.S. iz les than it myt be — tu poot it
myldli.
And this bringz me tu my point, which iz that the best wai tu kaul atenshon
tu, and tu spred a nolej ov, speling reform iz by aulwaiz euzing simplifikai-
shonz in wun'z oen korespondens .
If the ofis-bairerz and aul the memberz ov the S.S.S. wood maik a point ov
dooing this, the keumeulaitiv efekt wood in tym be tremendus. Partikeularli so
in the kais ov korespondens in the pres, and if the pres wil insert korespondens
kontaining sertin simplifikaishonz in speling from unnoen individeualz lyk myself
— az thai hav repeetedli dun — thai wil sertinli insert that ov wel noen men.
Troo, Simplifyd Speling mai be sed tu be oenli, az yet, a tentativ skeem, but the
mor obvius simplifikaishonz, such az thoez tu which I refer, ar not tentativ.
Thai must form part ov eni mezher ov reform and be permanent. I meen
simplifikaishonz such az "ar, aktiv, det, dout, engin, hav, program, tho, wer."
A foot-noet tu wun'z leter, tu the efekt that the unkonvenshonal speling iz
intenshonal, iz aul the eksplanaishon nesesari, or wun ov the Sosyeti'z litel
adheesiv laibelz bairing the werdz " Simplifyd Sj^ling," tu which kan be aded
" partial," wil serv the perpos. An ouns ov egzaampel iz werth a pound ov
preesept, and if a man, or wooman, wil persist in euzing ever so feu simplifikai-
shonz in speling, the fakt wil not be oeverlookt by hiz byograferz or forgoten by
hiz frendz, and the kauz ov speling reform wil be so much advaanst thairby. I
am not for a moement weekening in my beleef that in a kompleet skeem
ov reform lyz the eventeual remedi for our egzisting ilojikal orthografi, but wun
kan aulwaiz euz parshal reformz, but veri rairli the kompleet S.S. skeem.
Leterz from Ser William Ramsay, hoo haz, I think, advokaited the eus ov
S.S. in theez kolumz, and from Mr. H. G. Wells, on subjekts relaiting tu the
Wor, hav laitli been given grait prominens in the pres. If theez jentelmen had
euzd eeven a feu simplifikaishonz in the speling ov theez leterz, whot a splendid
stroek ov werk thai wood hav dun for the kauz ov speling reform — mor than
kood be dun by fifti leterz in the provinshal pres from' — Eurz, ets.,
ANDREW BRODRICK.
77 Mount Road, Higher Tranmere, Birkenhead.
August 15, 1915.
Dutch in a Yeer.
The Dutch reformd thair speling 133 yeerz agoe. Dutch children lern tu reed
thuroeli in a yeer by meenz ov the reformd alfabet, tho the speling ov Dutch iz
not entyrli fonetik.— DR. V. W. BIKKERS.
Look at it Kaamli.
Simplifyd Speling at ferst glaans seemz lyk a krooel slauter ov shaidi treez and
pet berdz and the famili dog ; but if wun wil look at the mater kaamli he wil see
that it iz no destrukshon at aul, but iz reali an improovment on the oeld hous, a
triming ov the hej, a mending ov aul the oeld fensez, a maiking ov a ternpyk whair
thair haz been too long a mud-roed, and the hanging ov a neet gait whair our
faatherz werwoent tu let doun hevi barz. We aut tu maik a distinkshon between
meer feelingz and rcezonabel feelingz, for if we hav permited ourselvz tu bekum
so atacht tu an oeld wooden plou that we wood not ekschainj it for the best steel
wun, we ar not personz ov deep feelingz, but raather ov deep baibihood and
steupiditi. The heuman rais that wil from deliberait chois spel the werd " pro-
gram " "programme," and " tizik " " phthisic," and which, when its foli iz
pointed tu, wil proseed tu aferm that it preferz the longest wai ov speling a werd,
shood be kompeld tu goe bak tu kanal-boets and pak-horsez and dipt kandelz,
and tu sermonz too ourz' long ! Proegres iz a euniversal moovment ov aul
thing/. — REV. DAVID OVIES.
NOETS AND NEUZ. 77
NOETS AND NEUZ.
The membership ov the Sosyeti nou numberz 2517.
Simplifyd Speling in Biznes.
Sins ryting our apeel tu biznes men tu euz wun or too simplifikaishonz, we
hav reseevd from Mr. Andrew Brodrick, wun ov our memberz, a spesimen ov a
biznes staitment euzd by hiz ferm, in which the spelingz " purchast, shipt, fixt,"
oker. This iz a step in the ryt direkshon, and wun which we komend tu the
atenshon ov our reederz. Hoo els wil volunteer ? Shoorli the moest konser-
vativ biznes man kood not objekt tu theez simplifyd paast partisipeiz, for which,
indeed, thair iz good literari presedent.
Simplifyd Speling at the Edeukaishonal Institeut ov Scotland.
Veri meni ov the teecherz hoo atended the E.I.S. Konferens in Edinburgh
laast munth vizited the Simplifyd Speling staul at the Publisherz' Eksibishon.
The sentral feeteur ov interest woz ov kors the neu edishon ov our Ferst Reeder,
which, in its ferst edishon, haz aulredi acheevd such konvinsing rezults in the
Scottish skool eksperiment. Several ov the teecherz baut kopiz ov the Reeder,
and we ar hoepful that thai mai inishiait similar eksperiments. Wer this dun
jenerali, the werk ov the Sosyeti wood be mor than haaf akomplisht. We ar
konfident that an apeel tu teecherz wil not be maid in vain. The teecher hoo iz
indiferent tu the posibilitiz ov obtaining rapid and trustwerthi rezults iz the
eksepshon.
Problemz ov Pronunsiaishon.
Adverting tu the artikel " Misleeding Werdz " in the August " Pyoneer," Mr.
L. H. Leadley, York, ryts : — Oing tu our faulti speling, wun rairli noez hou tu
pronouns neu werdz — e.g. " margarine, garage, kinematograph, cinema." The
werd "hegemony" iz veri evident theez daiz, and I fynd the dikshonariz giv
diferent pronunsiaishonz. Skoolboiz jenerali mispronouns " fiend " and " awry,"
"slough" and "sough, chasm." Ov kors, " intelijent " boiz ar just az much
at see az the utherz, for thair iz no sens in our speling.
A Korekshon.
Mr. T. Elderkin ryts (euzing hiz oen skeem ov speling) : " Mr. Meff
erroneusli menshunz Prof. Ostwald az an enthuiziastik adheerent ov Esperanto.
He waz at wun tym, but he waz elekted wun ov a Komiti apointed bi dhe
deligaits ov vareus lurned sosyetiz tu maik a chois ov an internashunal langwij.
Dhis Komiti sat in 1907, and dhai desyded on a projekt ov reform ov Esperanto
kauld ' Ido,' subjekt tu sertin modifikaishunz. Up tu kwyt resentli, at eni rait,
Prof. Ostwald waz stil konekted widh dhis muuvment, dho Y see he iz no longer
Prezident. Ido iz much eezier for a Western European tu lurn dhan iz Esper-
anto, and it wood be but slytli egzajeraiting tu sai dhat it kan be red at syt
bi wun noing a Latin langwij and Inglish. It haz dhe seereus theoretikal
disadvantej, which iz doutles a praktikal advantej, pv admiting dhe dygraafs
ch and sh for dhe Esperanto aksented leterz ; also it haz qu for qv az a
konseshun tu internashunal yusej. Y shal be pleezd tu giv furdher partikularz
tu eniwun interested."
Loekal Aksents.
We doo not noe whether our Transatlantic kuzinz wil be flaterd or
displeezd by a noetis which apeerz oever a prominent tobakonist's in Oxford
Street — "American spoeken heer." The insident rekaulz a pasij in Boswell,
whair the byografer permits himself tu be diverted for an instant from hiz
grait subjekt by the fasinaiting topik ov individeual and loekal aksents. Aafter
78 THE PYONEER.
kounseling hiz kuntrimen not tu faul intu the eror ov straining aafter a " High
English," which, whyl far remoovd from Scotch, iz by no meenz good English,
he givz, az an instans ov the pronunsiaishon which he wood rekomend tu hiz
kuntrimen, that ov the then Erl ov Marchmont.
The inkwyring mynd wil be aibel tu form a noeshon ov whot the Erl'z
pronunsiaishon woz from the foloing stori relaited by himself tu Boswell : —
The maaster ov a shop in London whair he woz not noen sed tu him : " I
supoez, ser. eu ar an American." "Why so, ser ? " sed hiz lordship.
" Bekauz, ser," eksplaind the shop-keeper, " eu speek nyther English nor
Scotch, but sumthing diferent from boeth, which I konklood iz the langwij
ov America."
Boswell z Aksent.
That Boswell woz at sum painz tu perfekt hiz pronunsiaishon he himself
aknolejez. He had lesonz, he telz us, from a faimus aktor ov Drury Lane
Theatre, hoo plaid at Edinburgh, and aulso from oeld Mr. Sheridan. Karakter-
istikali, he saut Johnson'z opinion ov hiz aksent, and, tho the saij'z komendai-
shon woz given sumwhot gardedli — " Ser, eur pronunsiaishon iz not ofensiv "-
Boswell eksprest himself az " priti wel satisfyd with the konseshon." The
problem ov loekal aksents ternz up fairli regeularli in diskushonz on speling
reform, but it iz a difikulti which, lyk meni anuther boegi, disapeerz az soon az
wun kumz tu grips with it. The foloing testimom from a Scotch member mai
be interesting : —
" I hav never had eni real difikulti with the Simplifyd Speling skeem,
aultho my aksent iz ov the North. The skeem seemz tu me tu talk the
graitest komon denominaitor for aul the aksents from John o' Groats tu
Land'z End. It iz troo that I hav had tu lern tu poot a long a in
'maaster' and ' raather,' whair the nateural man in me wood poot
a short ; but I am by no meenz sori that my atenshon shood be thus kauld
tu the euzijez in a form ov English which iz, aafter aul, the English
ov the bulk ov edeukaited peepel."
The lait Mr. John Wilson and Reformd Speling.
Therti yeerz agoe, when Mr. John Wilson, ov Durham, ferst kontested the
Houghton Divizhon, in 1885, he woz aaskt by wun ov our memberz whether he
faivord a simplifikaishon ov English speling. Dr. Wilson replyd in the afermativ.
A feu daiz laiter he sent a fuler reply tu hiz kwestioner. The reply woz karak-
ieristik. He sed :
" I feer veri much that eu wood think my aanser tu eur kwestion re
the simplifikaishon ov orthografi raather evaisiv. On that point it haz
trubeld me, for I lyk plain deeling. I spoek in a jeneral sens, and on the
simpel eus ov our langwij, whyl eur kwestion referd tu the konstrukshon
ov it. For a long tym I hav thaut our langwij ugli (tu euz a plain term)
in its maik-up. We hav a number ov werdz which ar at the antipodeez
ov thair fonetik rendering, and thairfor shood be aulterd. Eeven the
werdz ' phonetic ' and ' orthography ' ar. It wood be far mor nateural
tu euz/insted ovph.
" I am in faivor ov fonetik speling, but I think it wil hav tu be a
gradeual chainj. The langwij ov a peepl, lyk thair habits, iz hard tu
chain j."
The Knocked Paath.
Wun dai throo the prymeeval wood,
A kaaf waukt hoem, az good kaavz shood ;
But maid a trail aul bent askeu,
A krooked trail, az aul kaavz doo.
And from that dai, o'er hil and glaid,
Throo thoez oeld woodz a paath woz maid
And meni men wound in and out,
NOETS AND NEUZ. 79
And dojd and ternd and bent about ;
And uterd werdz ov rytius raath,
Bekauz 't woz such a krooked paath.
The yeerz paast on in swiftnes fleet ;
The roed bekaim a vilij street,
And this, befor thai \ver awair,
A siti'z krouded thuroefair.
A hundred thouzand men wer led
By wun kaaf neer thre senteuriz ded.
Thai foloed stil hiz krooked wai,
And lost wun hundred yeerz a dai ;
For such a reverens iz lent
Tu wel-establisht presedent.
Speling reformerz aut tu be aibel tu maik efektiv eus ov the abuv. It adz tu the
delishus yroni ov the siteuaishon that the werd orthos, forming part ov the
kompound orthography, meenz literali " strait."
Dailyt Saiving.
The lyting restrikshonz hav poot the dailyt-saiving kampain on a neu footing.
The averij sitizen fyndz that it iz nyther saif nor plezant tu maik hiz wai throo
darkend streets, and looks with diferent yz on the prospekt ov an aulteraishon in
the nashonal tym-taibel. Yet we fynd stil an amaizing amount ov inershia and
prejoodis on the subjekt. So sensibel a neuspaiper az the " Daily Telegraph "
minimyzez the valeu ov the moovment on the ground that the orijinaitor iz ded.
But he wood not be the ferst reformer hoo had not livd tu see the foolfilment ov
hiz laiborz.
The Mistrust ov Simplisiti.
Mr. Willett's ydea iz, we feer, too simpel and sensibel tu be imeediaitli pop-
eular. Lyk the reform ov speling, it evoeks mistrust throo its veri simplisiti and
obviusnes. A ryter hoo had been viziting the hoem ov an artist-frend sed that
hiz ferst impreshon ov the hous and its apointments woz wun ov dislyk. Everi-
thing woz so simpel, so obvius, so unornamented that the efekt woz bizarre in
the ekstreem. Az he livd in the hous, he began tu see that the artifishialiti lai
in hiz preekonsepshonz ov thingz and not in whot he sau. Kuming from the
outsyd werld whair simplisiti iz mistrusted and onest plainnes despyzd, he had
mistaiken the direkt for the indirekt, the nateural for the grotesk. Hou ofen
hav we not herd simplifyd speling kritisyzd for its kompleksiti ! But the kritisizm
reboundz aulwaiz on the hed ov the kritik.
Neu Indian Braanch.
From India kumz good neuz that the batel lyn iz tu be ekstended tu the
Eunyted Provinsez, whair Prof. Stanley Jevons, ov Allahabad Euniversiti, iz
forming a neu Braanch. Sins hiz Indian apointment, Prof. Jevons iz no longer
aibel tu serv on our Komiti, but he iz dooing probabli a graiter servis in thus
strengthening the mobvment in India. He iz wel fited, from his akeut and
vigorus intelijens, tu be a pyoneer in the moovment, and we ekspekt soon
tu heer enkurijing rezults. , . v
A Neu Vys-Prezident — Dr. Mahaffy.
It iz with plezher that we welkum Dr. Pentland Mahaffy, C.V.O., M.A., D.D.,
Profesor Emeritus ov Ainshent Histori in Triniti Kolej, Dublin, az a Vys-Prezi-
dent ov our Sosyeti. Dr. Mahaffy'z Hellenistic studiz hav wun rekognishon from
moest ov the important senterz ov European lerning. Besydz being a D.C.L. ov
Oxford, he iz an LL.D. ov Athens, a Phil.D. ov Louvain, an Onorari Member
ov the Akademi ov Syensez in Utrecht, ov the Parnassus at Athens, ov the
Lincei at Rome. Ov hiz meni publisht werks, we kan menshon oenli a feu : —
80 THE PYONEER.
Kant's Critical Philosophy for English Readers, Lectures on Primitive
Civilization, Greek Life and Thought from Alexander to the Roman Con-
quest, Alexander's Empire, The Silver Age of the Greek World. He beleevz
that a rashonal speling sistem wood render the English tung "a praktikal and
handi komon langwij," such az the Greek spoeken in the Hellenistic kapitalz and
the Latin ov medieeval Europe, and it iz in the hoep ov thus ekstending the
skoep and inflooens ov our deer naitiv tung that he lendz the Sosyeti hiz simpathi
and help.
PRES KUTINGZ.
August and September.
LETERZ ERNESTLI ADVOKAITING THE ADOPSHON ov A REFORMD SPELING
apeerd in : Bookseller, Chamber of Commerce Journal, Daily News,
Educational News, Globe (2 leterz), Journal of Education, Kelso Mail
(2 leterz), Leicester Post (2 leterz), Newcastle Journal, Pitman s Journal,
Schoolmaster (3 leterz), Scotsman (2 leterz), Sheffield Independent
(2 leterz), Yorkshire Post (4 leterz). <.
ARTIKELZ MENSHONING SPELING REFORM wer noeted in : British
Esperantist, Dundee Advertiser, Educational News, London Evening
News, Newspaper World (5 tymz), New Statesman, Observer, Pitman's
Journal, Schoolmaster, Western Mail.
SPESHAL REPORTS detailing the S.S.S. eksperiment with Simplifyd Speling
in a Scottish Bord skool wer reprodeust in Commercial Education, Educa-
tion, Educational News, Journal of Education, School World, Secondary
Education.
AN INTERESTING ARTIKEL on the importans ov reforming English speling
in India, by Prof. Mark Hunter, woz publisht in the speshal aneual edishon ov
the Sanj Vartaman and in the Journal of Education.
ARTIKELZ ON THE LAIT SER JAMES MURRAY, kontaining referensez tu this
Sosyeti, apeerd in : Ardrossan and Saltcoats Herald, Kelso Mail, Pitman s
Journal
AN ENKURIJING REVEU ov THE PYONEER apeerd in Educational News,
and too unfaivorabel reveuz apeerd in Greenock Herald, Manchester City
News.
AN ARTIKEL DISAGREING WITH THE YDEA OV A REFORMD SPELING WOZ
publisht in the Globe, and woz kwoeted in the Schoolmaster.
TOO ARTIKELZ FORSIBLI ADVOKAITING THE REFORM OV ENGLISH SPELING
wer obzervd in : Globe, Sanj Vartaman.
EDITORIAL NOET.
IT haz been desyded tu publish THE PYONEER everi uther
munth until pees iz restord. The Editor'z adres iz 45 Ladbroke
Grove, London, W.
THE PYONEER iz sent graitis tu aul Memberz ov the Simplifyd
Speling Sosyeti. The aneual subskripshon for Asoeshiait Memberz:
iz a minimum ov wun shiling, that for Aktiv Memberz a minimum
ov fyv shilingz. Mor muni meenz mor pouer tu kari on the kampain.
Memberz ar erjd tu aply for leeflets seting forth the aimz ov the
Sosyeti. Theez and aul uther informaishon wil be gladli sent by
the Sekretari ov the Simplifyd Speling Sosyeti, 44 Great Russell
Street, London, W.C.
THE FERST REEDER IN SIMPLIFYD SPELING
STANDZ FOR PEURITI OV SPEECH.
For stryking results in leeching reeding tu yung children euz
THE FERST REEDER IN
SIMPLIFYD SPELING.
The sekond edishon iz the rezult ov an eksperiment in a Scottish
Skool, whair children hoo wer taut for TEN munths from the Reeder
and for for munths in ordinari speling red and spelt az wel az children
hoo for NYNTEEN munths had been taut on konvenshonal lynz oenli.
A KLEER AND PRESYS ENUNSHIAISHON iz the rezult ov the
speech training provyded by the FERST REEDER.
PROEZ AND POEMZ.
PRYS 6d. EECH.
ORDER from the Simplifyd Speling Sosyeti,
44 Great Russell Street, London, \V.C.
Edited by a Lekteurer in Fonetiks.
Redeust termz tu teeoherz hoo euz the book in klaasez.
HOU EU KAN FERTHER THE KAMPAIN
FOR NASHONAL EKONOMI.
Speling Reform wood saiv £70,000,000
in eech jeneraishon ov skool children.
Send a poest kard for a kopi ov the Petishon aasking for a
ROIAL KOMISHON OV INKWYRI intu the mater. Eur
signateur and that ov eur frendz wil help.
The Petishon wil not be prezented til the kloez ov the Wor.
Syning duz not komit eu tu the aprooval ov eni partikeular
skeem, but oenli tu the ekspreshon ov a dezyr for an inkwyri.
EVERI SIGNATEUR KOUNTS.
THE TEECHERZ' GILD
anouns that thai hav stil a feu kopiz ov the Report
ov laast yeer'z Edeukaishonal Konferens at the Euni-
versiti ov London. The Report kontainz interesting
akounts ov the Konferens meetingz ov aul the prinsipal
Edeukaishonal Sosyetiz, inklooding the Simplifyd Speling
Sosyeti, the Froebel Sosyeti, Montessori Sosyeti, Skool
Naiteur Studi Eunion, Modern Langwij Asoeshiaishon,
Geografikal Asoeshiaishon, Art Teecherz' Gild, ets.,
and shood proov a valeuabel and inspyring book for
the teecher hoo wishez tu keep in tuch with the
ydealz ov hiz profeshon.
A feu kopiz mai be had at haaf=prys (9d.),
with poestij (inland) 3d., (forin) 5d.
Aply — THE SEKRETARI, Simplifyd Speling Sosyeti,
44 Great Russell Street, W.C.
WAR & PEACE
Price JO.. Monthly.
Journal in which the
real facts of inter-
national politics, commerce
and diplomacy are dis-
cussed frankly and without
humbug.
RECENT CONTRIBUTORS:-
NORMAN ANGELL, SIR HARRY JOHNSTON,
H. N. BRAILSFORD, LORD LOREBURN,
G. LOWES DICKINSON, PHILIP SNOWDEN, M.P.
&c., &c.
" War & Peace " can be obtained from all Newsagents or from the
Publishers, War & Peace, Ltd., 29 Charing Cross, London, S.W.
C. F. Hodgson & Son, Printerz, Newton Street, London, W.C.