Skip to main content

Full text of "Na coisichean, no, An t-slighe leathan agus an t-slighe ainleathan : comhradh eadar Rufus agus Gaius = The travellers, or, The Broad and narrow way : a dialogue between Rufus and Gaius"

See other formats


p  *  %- 


H.M.i5'0(K/). 


.y  ^CA-4 


EXUBWS 


/ò^o 


THE  CHRISTIAN  ATONEMENT. 


lOBAIRT.RElTlCH  A  CHREIDIMH 
CHRIOSDUIDH. 


Tha  nis  corr  is  qchd-ccud-Llcug  bliadlina  o  na  dli'  fhoillsich- 
cadh  losa  o  NasarL't,  (ainni  tlieagamh  air  an  tric  an  cuala  sibh 
iomradh,)  am  measg  nan  ludliach.  Blia  !)iutl)as  an  neach 
chomharraiciite  so,  o  thoiseach  gu  deìrcadh  gun  choimcas: 
o  thuiteam  an  duine  ciia  robh  aig  neach  riamh  air  thalamh  a 
leithrd.  Cha  bu  bhiuthas  e  dh' fheudta  choimeas  eadhon  ri 
biuthas  a  chuid  is  fearrdo  dhaoine — coimeasgadh  do  mhaith  's 
doolc:  bha  e  gu  h-iomlan  neo-chiontach  gun  niheasgadh, 
gun  smal:  "Bhaeniomha,  neo-Iochdach,  neo-tI;ruaiilidh, 
agus  air  a  sgaradh  o  pheacaichibh." — "  Cha  d"rinn  e  peacadh, 
ni  mo  a  fhuaradh  cealg  na  bheul."  Db'fhairtlich  air  a  naimh- 
dean  bu  nrilio  — oir  bu  liv)nnihnr  iad  a  dh' fhuathaich  e  gun 
aobhar — dh"  fliairilicli  orra  riamh  peacadh  a  dhearbhadh  na 
aghaidh.  Cha  d  fhuair  am  brcitheamh,  am  feadii  a  thug  e 
suas  e  d' am  mi-run,  "  coire  air  bith  ann  ;"  dh' ionnlaid  e 
'lamhan  o  'fhuil:  agus  an  ccalgair  a  reic  c,  chroch  se  e  fein, 
airdha  bhi  aira  bhioradh  !e  choguis,  a  chionn,  a  reir  aidmheil 
fein,  gun  do  bhrath  e'n  "  fhuil  neo-chiontach."  Far  am  bheil 
giulan  coimhhonta  is  comharra  c  gu'  bheiJ  buaidhean  an  anama 
coimhlionta.  An  Ti  a  blia  na  idle  chaithe-beatha  gun  fhaiU- 
inn,  bha  e  gun  f  haillinn  mar  an  ceudna  na  chridhe.  Chunnaic 
an  Dia  naomha  agus  uile-fhiosrach  ann  an  anam  losa  fior- 
ghloinne  iornlan  a  lagha. 

Ged  bha  'neach  sonraichte  so,  mar  so,  gu  h-iomlan  nco- 
chiontach,  gidheadh  bha  e  comharraichte  arson  a  bhochduiiin, 
agus  bha  a  bheatha  lan  do  mhasladh,  agus  do  fhulangais  ioma- 
gneitheach,  gus  na  chuir  bas  craiteach,  maslach,  agus,  do  reir 
Jagha  nan  ludhach,  niaUuichte,  crioch  uirre:  Tha  chuis  coltach, 
cuideachd,  gun  robh  inntinn  an  diomhair  buailteach  do  spairn 
cho  cruaidh  's  nach  b'urrainn  gum  b'iad  fhulangais  dn  leth  a 
mach,  aon  cliuid  san  àm  a  bha  lathair  no  bìia  ri  teaclid  a  b' 
aobhar  dhoibh.  Is  tìrinn  i,  a  reir  cachdraidh,  nach  gabh 
aicheadh  gun  d'  fhuiìing  e;  ach  is  firinn  iongantach  i:  Am 
bheil  ihu  'g  aideachadh  gun  robh  losa  neo-chiontach? — Cha 
'n  eil  mi  ciallachadh  do  na  peacaidhean  a  chuir  a  naimhdean 
as  a  leth,  ach  am  bheil  thu  'g  aidmheil  naomhachd  iomlan  a 


bheatha  ?  Ma  tha  ciod  an  riasan  a  bheir  thu  arson  f hulang- 
ais?  Ciod  an  riasan  a  bheir  tiiu  gum  fuilingcadh,  agus  gun 
euirte  gu  bàs  neach  neo-chiontach  fuidh  riaghladh  an  "  De 
chothromaich  leis  an  ionmhuinn  ceartas?"  Cha  'neil  cuis 
na  cor  eiie  ann  ris  an  samhhiich  sinn  e.  Tha  e  fior  gu  bheil 
daoine  maith,  ann  an  cursa  freasdal  De,  air  uairibl)  a'  fulang, 
'n  uair  a  ta  na  h  aingidh  a  soirbheachadh  ;  ach  cha  leoir  so: 
'n  uair  a  tlieir  sinn  gum  bheil  aon  d'ar  co-chrcutairibh  maith, 
cha  'n  eil  sinn  a'  ciallachadh  maith  ann  an  seadh  coimhlionta, 
ach  an  coimeas  ri  muinntir  eile:  cha'n  eil  sinn  a'  ciallachadh 
neo-chiontach,  oir  "  pheacaidh  na  h-uile,  figus  tha  iad  air 
teachd  gcarr  air  gloir  Dhe;"  agus  ciod  ?.ir  bith  amhgliar  a  tha 
aon  do  shliochd  Adhaimh  a'  fulang,  tha  e  gu  neo-chriochnach 
nis  lugha  na  tha  pheacadh  a'  toilltinn.  An  aon  fhocal,  tha  ful- 
angas,  a  reir  ar  barail-ne  air  riaghladh  an  De  naomha  agus 
chothromaich,  do-sgarraidh  o  chionta.  Mar  peacaiclieadh  na 
h-uile  cha  bhiodh  aon  chuid  fulangas  no  bàs  ann. 

Is  eigin  duinn,  uime-sin,  a  ghabliail  oirn  a  radh  nach  b'ann 
air  a  siion  fein  a  dh' fhuiling  Criosd; — 's  e  sin,  nach  b'e  olc 
sam  bith  a  bh'ann  fein  a  b'aobhar  d'a  fhulangais.  Ciod  a 
b'aobhar  dhoibh,  nia  ta?  Ciod  a  chrioch  a  blia  iad  gus  a 
fhreagairt? — Cha  riaraich  e  gu  bràth  inntinn  neach  a  radh 
nach  robh  iad  ach  a  chum  eisimpleir  fhagail  againn  air  foigh- 
idin  agus  air  cruadal,  no  'chum  a  threibh-dhireas  a  dhearbh- 
adh ;  cha  riaraich  so  gu  brùth  inntinn  neach  a  bheir  fainear 
am  bcachd  neo-chubhaidh  a  ta  e  'toirt  air  riaghladh  Dhe  gum 
pianadh  eneacha  bha  gu  h-iomlan  peo-chiontach,  gun  tighinn 
idir  air  staid  aird  an  Ti  a  dhThuiIing:  oir  bha  agartais  losa  o 
Nasaret  anns  an  rathad  so  co  iongantach  ri  maise  na  naomh- 
achd  a  bha  r'a  fhaicinn  na  chaithe-beatha.  Thug  c  suas  gu 
'ni  b'e  fein  Criosd,  am  Mesiah,  no  Aon  ungta  Dlie.  (a)  Am 
feadh  a  ghairm  e  dheth  fein,  air  a  chuid  bu  trice,  3Iac  an 
duine, — tiodal  a  ta  ann  fein  a'  ciallachadh  ard-cheannas  araid 
osceann  clann  na'n  daoine  's  a  choitcheann — labhair  e  uime 
fein  mar  neach  a  thainig  o  neamh,  agus  a  bha  air  neamh 
eadhon  am  feadh  a  bha  e  air  thalamh;(è) — mar  neach  aig  an 
robh  bith  roimh  laithe  Abrahaim,  agus  sin  cuideachd  ann  an 
cainnt  a  tha  co-fhreagradh  do'n  chainnt  a  tha  cur  an  ceill 
Fein-bhith  lehobhah ;  (c) — mar  Mhac  Dhe,  leis  'n  do  thuig  a 
naimhdean,  's  cha  d'aicheidh  se  fein  e,  gun  robh  e  ga  dhean- 
amh  fein  co-ionnan  ri  Dia;(c?) — mar  aon  ris  an  Dia  bha  e  'g 
radh  a  b'athair  dh'a,  leis  'n  do  thuig  iad,  agus  sin  gu  ceart,  gun 

(a)  Eoin  iv.  25,  26.  x.  24,  25.  Matt.  xvi  16, 17,  &c.     (6)  Eoin  iii.  13. 
(c)  Eoin  viii.  58.  Ecsod.  iii.  14.  (rf)  Eoin  v.  17,  18,  &c. 


3 

robh  e  'camall  a  mach  gum  b'  e  fein  Dia.  (e)  Gach  ni  a 
thubliairt  e  uime  fein  a  thuilie  air  so,  dliearbli  e  ie  iomadh 
miorbhuil  cumhachdach,  a  cliuir  a'  teagamh  nach  robh  agairt- 
ais  air  an  steidheachadh  air  dalmachd,  ach  gun  rohh  Dia 
maille  ris.(f) 

Ciod,  ma  ta,  a  their  sinn  ris  na  nitlie  so  ? — A  radh  gum 
fuilingeadh  a  leithid  so  do  neach,  eadhon  a  chum  bais,  mar 
chaidh  clieana  'mhincachadh,  is  smuain  e,  ma  bheachdaicheas 
sinn  gu  ceart  air,  a  tha  iongantacli  agus  uan.harra  !  Beachdaich 
gu  duraclulach  air,  a  Leugliadair,  ann  a  t-inntinn,  agus  an  deigh 
sin  thig  maille  rium  a  dh'  fhaicinn  a  mhìneachaidh  a  ta  na 
Scriobtuìrean  a'  toirt  air  an  diomhaireachd  so — an  riasan  a 
tha  iad  a'  toirt  arson  fulangais  agus  bàs  an  Neach  iongantaich 
so. 

Cluinn  a  chunntas  fein  m'an  chuis,  ann  am  briathraibh  lan- 
shoilleir,  agus  a  ta  cordadh  ri  cainnt  a  h-uile  h-aon  a  scriobh, 
fuidh  dheacadh  Spioraid  Dhe,  m'an  chuis  cheudna.  "  Thainig 
Mac  an  duine  dh'iarraidh  agus  a  thearnadh  an  ni  sin  a  bha 
caillte."{f7) — Mar  a  thog  Maois  suas  an  nathair  san  fhasach, 
is  ann  mar  sin  is  eigin  do  Mhac  an  duine  blii  air  a  thogail 
suas ;  chum  's  ge  b'e  neach  a  chreideas  ann,  nach  sgriosar  e, 
ach  gum  bi  a  bheatha  mhaireannach  aige."(/i) — "  Is  mise  an 
t-aran  beo  a  thainig  a  nuas  o  neamh  :  ma  dhitheas  neach  air 
bith  do'n  aran  so,  bithidh  e  beo  gu  siorruidh;  agus  an  t-aran 
a  bheir  mise  uam,  is  e  m'fheol  e,  a  bheir  mi  arson  beatha  'n 
t'Saoghad."  (i) — "  Cha  d'thainig  Mac  an  duine  'chum  gun 
deantadh  frithealadh  dh'a,  ach  a  dheanamh  frithealaidh,  agus 
a  thabhairt  anama  fein  mar  èiric  arson  mhorain."(y) — "  Ghlac 
e'n  cupan,  agus  air  tabhairt  buidheachais,  thug  e  dhoibh  e, 
ag  radh,  Oluibli  uile  dheth:  oir  is  i  so  m'fhuilsea  choimh- 
cheangail  nuaidh,  a  dhoirtear  arson  mhorain'chum  maitheanas 
pheacanna."(A) 

Tha  chainnt  so  cordadh  aìr  gach  doigh  ri  cainnt  nam  faidh- 
ean  a  dh'  innis  roimh  laimh  ma  fhulangais,  agus  ri  cainnt 
na'n  abstoi  a  chuir  an  ceill  gun  deach'  an  coimh-Iionadh. 
"  Lotadh  e  arson  ar  peacaidh-ne,  bhruthadh  e  arson  ar  n- 
aingidheachdan  ;  leagadh  air-san  smachdachadh  ar  sith,  agus 
le  'chreuchdaibh-san  shlanuicheadh  sinne.  Chaidh  sinn  uile, 
mar  chaoraich,  air  seacharan;  thionndaidh  sinn,  gach  aon  gu 
'shlighe  fein ;  agus  leag  an  Tighearn'  airsan  aingidheachd 
gach  aoin  dinn Ni  thu  'anam  na  iobairt-reitich. — Ghiulain  e 

(e)  Eoin  X.  .30—38.   xiv.  8.— 11.  (/)  Eoin  iii.  2.  vi.  36,  &c. 

(g)  Luke  xix   10.  (/<)  Eoin  iii.  14.,  15.  (i)  Eoin  vi.  51. 

{/)  Matt.  XX.  28.  f/t)  Matt.  xxvi.  27,  28. 


peacanna  mliorain."(/) — "  Gearrar  Mesiah  as,  ach  clìa'n  ann 
air  a  shon  fein."(w) — "  Feuch  Uan  De,  a  la  toirt  air  falbh 
pcacaidh  an  t  saoghail  \"{n) 

Is  i  so  cainnt  nam  faidhean  o  chèin,  0£rus  fear-ullaìch'  a 
shlighe  (Eoin  Baiste)  uime;  agus  tha  na  h-abstoil  a'  togail  fian- 
uis  lco  ann  an  iomadach  earrainn  d'an  scriobhaidhean:  "  Air 
dhoibh  a  bhi  air  am  fireanachadh  gu  saor  le' giiràs,  tre  an  t- 
saorsa  'ta  ann  an  losa  Criosd:  neach  a  slionraicli  Dia  na  iob- 
airt-reitich,  trid  creidimh  na  fhuil."(o)  — Air  dhiiinne  bhi  fath- 
ast  gun  neart,  an  àm  iomchuidh  bhasaich  Criosd  arson  na'n 
daoine  mi-dhiadhaidli."  (p) — "  Fliuair  Criosd  bàs  arson  ar 
peacaidh  a  rcir  nan  Scriobtuir."^*/) — "  Rinn  se  csan  do  nach 
b'aithnc  peacadh,  na  iobairt-pheacaidh  air  ar  son-ne;  a  chum 
gum  bitheamaide  air  ar  deanamii  na'r  flreantachd  Dhe  ann- 
san."(r) — "Annsam  bheil  againn  saorsa  trid  fliola-san,  eadhon, 
maitheanas  peacaidh,  a  reir  saibhris  a  ghia!s."(s) — "  Ghradh- 
aich  Criosd  sinne,  agus  thug  se  e  fein  air  ar  son,  na  thabhart- 
as,  agus  na  iobairt  deadh  bholaidh  do  Dhia."(^) — "  A  tliug  e 
fein  air  ar  son,  cluim  gun  saoradh  e  sinn  o  gach  aingidheachd." 
(«<)  — "  Nach  feum  gach  la  mar  na  h-ard  shagairt  ud  iobairtean 
a  thoirt  suas,  air  tus  arson  a  pheacanna  fein,  agus  an  deigh  sin 
arson  peacanna  an  t-sluaigh;  oir  rinn  e  so  aon  uair,  'n  uair  a 
thug  se  e  fein  mar  iobairt."(t') — "  A  nis  dli'fiioillsicheadh  e 
aon  uair  ann  an  deireadli  an  t-saoghail,  a  chuin  peacadh  a 
chur  air  cùl  trid  e  fein  iobradh."(?y) — "  Thugadh  Criosd  suas 
aon  uair  a  thoirt  air  falbh  peacaidh  mhorain."(a:;) — "  Cha  do 
shaoradh  sibh  le  nithibh  truaillidh,  mar  a  ta  airgiod  agus  òr; 
ach  le  fuil  luachmhoir  Chriosd  mar  fhuil  Uain  gun  chron,  gun 
smal."(_y) — Neach  a  ghiulain  ar  peacanna  e  feiii  na  chorp  fein 
air  a  clirann."(z) — "  Dli'fhuiling  Criosd  aon  iiair  arson  peac- 
aidh.  am  Fircan  arson  nan  neo-fhirean,  chum  gun  d'thugadh 
e  sinne  gu  Dia."(«) — "  Glanaidh  fuil  losa  Crio^d  a  Mhic  sinn 
o  gach  uile  pheacadh."(i) — "  Is  esan  an  iobairt-reitich  arson 
ar  peacaidh-ne;  agus  cha  'n  e  arson  ar  peacaidh-ne  amhain, 
ach  mar  an  ceudna  arson  peacaidh  an  t-saoghail  uile."(c) — 
"  Dhasan  a  ghradhaich  sinn,  agus  a  dhionnlaid  sinn  o'r  peac- 
aibh  na  fhuil  iVin.''{d) — "  Mharbhadh  thu,  agus  shaor  thu 
sinne  do  Dhia  le  t-fhuil  fein."(e) 

(/)  I=a  liii.  5,  6,  10,  12.       (m)  Dan.  ix.  26.  („)  Eoin  i.  29. 

(<>)  Rom.  iii.  21.,  25.  (/>)   Rom.  v.  6.  (ry)    I  Cor.  xv.  3. 

(r)  2  Cor.  V.  21.  *  (s)  Col.  i.  14..  Eph.  i.  7.  (/)  Eph.  v.  2. 

(m)  Tit.  ii.  It  {v)  E:ihh.  vii.  27  (nO   Kahh.  i.x.  26. 

(i)  Eabh.  ix.  28.  (t/)   J  Pead.  i.  18,  19.  (z)  I  Pead  ii.  24. 

(«)    1  Pead.  iii.  18.  (6)   1  Eoiu  i.  17.  (c)    1  Eoin  ii.  2. 

(d)  Taisb.  i.  5.  {e)  Taibb.  v.  9, 


Anns  an  doigh  labliairt  so,  d'am  bheil  an  Tiomnadh  Nuadh 
lan,  gu  h-araid  far  am  bhoil  na  h-iobairtean  o  shcan  air  an  toirt  a 
stigh,  tha  e  gu  soillcir  air  a  theagasg  giu'  h-ann  an  aile  dream  eiÌB 
— gur  h-ann  niar  iobairt-reitich — a  chum  dioladli  a  diicanamh 
arson  peacaidh  a  dh'i'huiliiig  agusa  f liuair  Criosd  bùs.  Ciia'n  eii 
ann  an  innleaclui  duine  na  mliinicheas  gu  ceart  na  li-earrainn 
so,  maiile  ri  iomadli  earrann  eile  do'n  scriobtur  a  ta  eag-samh- 
uil,  gus  an  aidicli  e  gur  li-ann  mar  fl»ior  iobairt  arson  peacaidh 
a  dh'  fhuiling  Criosd  bàs — 's  gum  b'i  fimii  fuii  -na  reite. 

Ciod  e,  a»n  blieil  tliu  feoraich  dhiom,  is  ciall  do  reite?  Is 
ceist  chudthromach  a  cheist. —  Rachadh  aire  slionraichle  thoirt 
do  na  nithe  so  'leanas  m'a  timchioll. 

Tha'm  focal  reite  e  fein  a'to.'rt  cail-cigin  do  bheachd  dhuinn 
air  an  t-seadh  a  th'aige:  Tha  e  'ciallachadh  air  a  shuil  a  bhi 
ann  an  staid  cliorduidh;  a  bhi  cairdcil,  no  lighinn  air  a  clicile; 
no  mar  cliaidh  an  cairdeas  no'n  aonachd  so  thoirt  m'an  cuairt. 

'J'ha  e  fillcadh  a  steach  ann  uime-sin,  gu'n  robh  roimhe 
dealacliadh,  fuaralachd,  agus  air  dhoigh  air  chor-eigin  naimh- 
deas  eadar  dithis. 

Anns  an  eisimpleir  chudthromach  air  am  bheil  slnn  a'  labh- 
airt  anns  an  deach  reite  dheanamh  suas,  's  iad  an  dithis  so, 
an  Dia  siorruidh  air  an  dara  taobh,  agus  an  duine  chruthaich 
e,  air  an  taobh  eile.  'N  uair  is  ann  mar  so  tha  chuis  's  eigin 
gur  h-ann  aig  Dia  tha'n  ceartas,  agus  gur  h-e'n  duine  tha  's 
an  ea-coir.  Cha  'n  urrainn  a  choire  bhi  air  an  da  thaobh; 
sann  air  taobh  a  chreutair  a  tha  i  gu  h-iomlan;  's  e  peacadh 
an  duine  'chuir  eadar  e,  agus  a  Chruithfhear, — a  thug  uaithe 
deadh-ghean  agus  gradh  an  De  naomha;  agus  a  dh' fhag,  a 
reif  ceartais  e  buailtcach  d'a  chorruich  agus  do  sgrios  sior- 
ruidh ! 

O'n  's  i  so  staid  gach  duine — o'n  dh'fhas  an  cinne-daon 
truaillidìi,  agus  ciontach  aig  a  fhreumh — o'n  pheacaidh  na  h- 
uile  agus  a  thainig  iad  gearr  air  gloir  Dhe,  's  e'n  ciont'  agus 
an  t-andanadas  is  mo  do'n  clireutair  a  phcacaidh  tighinn  a 
thagradh  arson  a  blieatha  r'a  Chruithfhear  d'an  d'thug  e  oii- 
bheum:  Anns  a  cliuis  so  cha  'n  'eil  focal  aig  a  pheacach  r'a 
radh;  's  e  thig  dh'asan,  le  ball-chrith,  feitheamh  ris  na  thig. 
Ma  tha  rathad  ann  air  dol  as, — ma  tha  nieadhon  saorsa  ann, 
no  cumhnant  air  atn  faighear  maitheanas,  is  eigin  gur  h-e 
Dia  air  an  d'rinncadh  dinieas,  agus  a  thug  a  mach  do  reir  a 
lagha  naoniha  binn  an  duine,  a  chomharraicheas  a  mach  an 
rathad  sinn,  na  meadliona,  no'n  cumhnant  sin  :  clia  'n  e  gu 
gu  bheil  e  air  chor  air  bith  mar  fhiachamh  air  an  Ti  's  airde 
so  a  dheanaaih,  ach  ma  theid  a  dheanamh  's  eigin  gur  h-e 
toradh  saor-throcair  Dhe  e. 


6 

Tha  'n  reìte  chaidh  a  dheanamh  trid  iobairt  Mliic  Dhe, 
mar  tha'n  soisgeul  a'  cur  an  ceil,  air  a  shuil  a'  freagairt  d'a  so. 
'S  e  fior-gliras — 's  e  saor-throcair  a  rinn  suas  i  rì  creutairibh 
ciontach,  neo-airidh,  agus  mar  deanadh  a  bhiodh  cailte  gu 
siorruidh  gun  rathad  air  dol  as ! 

On  's  e  Dia  fein  a  dh'orduich  an  iobairt-reitich,'s  eigin 
duinn  amharc  uirre,  ni  h-ann  mar  aobhar,  ach  mar  thoradh 
a  ghraidh  do  pheacaich.  Tha  e  anabarrach  feumail  gun 
cumamaid  beachd  air  so.  'N  uair  a  tha  sinn  a*  labhairt 
mu  bhas  Chriosd  mar  iobairt-reitich,  na  mar  ni  thug  air  Dia 
baigh  a  gliabliail  ri  peacaich ;  biodhmaid  air  ar  faicili  nach  eil 
e  air  a  cliiallachadh  gun  d'  thainig  caochiadli  air  nadur  no  air 
gluasad  Diie,  mar  gum  feumadh  an  Dia  beannuichte  bhi  air  a 
gliluasad  gu  truas  a  ghabliail, — mar  gum  feumta  bhreugadh  a 
chum  a  biii  trocairoach, — mar  gum  feumadh  e  luach  arson 
graidh  agus  grais:  Gu  ma  fad' o'r  cridheachaibh  an  smuain ! 
Tha  lehobhah  o  shiorruidheachd,  gun  chaocl)ladh,  truacant' 
agus  trocaireach  ann  an  tomhas  neo-chriochnach.  Tha  e'n 
aghaidh  reusain  agus  scriobtuir,  uime-sin,  a  bhi  'm  barail  gun 
do  chaochail  eadar-mheadhonaireachd  Chriosd  a  nadur  o'n 
ghamhlas  a  bha  na  inntin  roimhe  do  pheacaich,  gu  truas  agus 
baigheilleachd. 

Mar  tha  Dia  neochriochnach  an  gràs,  tha  e  neo-clirioch- 
nach  mar  anceudn'an  naomhachd,  an  ceartas,  agus  am  firinn: 
'S  e  maitheas  neo-chriochvach — oirdhearcas  iomlan  a  bliiuthas. 
'Sann  do  thoradh  a  ghraidh  neo-chriochnaich  so,  a'  co-fhreag- 
radh  anns  gach  ni,  a  ta  gach  ni  tha  e'  deanamh,  oir  a  nadur 
beannuicht'  is  aon  nadur  neo-chaochlaideach  e.  'N  uair  a  ta 
e  riarachadh  agartas  ceartais,  cha'n'eil  e  toirt  dad  d'a  coir  fein 
o  throcair;  'n  uair  a  ta  e  deanamh  trocair,  's  ann  air  mhodh 
a  ta  co-sheasamh  ri  cearlas. 

A  nis,  mar  Riaghlair  cothromach  tha  lehobhah  diombach 
gun  deach'  ughdarras  a  bhriseadh,  am  feadh  thabaigheallachd 
Deo-chriochnach  a  oaduir,  's  an  àm  cheudna  ga  aomadh  gu 
maitheanas.  'S  i  chèist  mhor,  uime-sin, — Cia  mar  theid  am 
maitheanas  so 'thoirt  don  chiontach,  agus  agartas  ceartais  neo- 
chriochnach  a  riarachadh,  gun  scainneal  a  thoirt  air  biuthas 
an  Riaghlair,  gun  bheud  do  chòraichean  a  thighearnais,  agus 
do  ughdaras  a  lagha?  Tha  e  soilleir  nach  eil  a  bhi  deanamh 
Dhe  bàigheil  do  reir  a  bheachd  so  ciallachadh  a  ghradh  a 
ehosnadh,  ach  am  modh  air  am  foillsichear  e, — mar  theid  a 
nochdadh  air  doigh  's  gum  faicear  direach  anns  a  ghniomh 
araon  a  naomhachd,  agus  a  clieartas  co-ionnan  soilleir. 

'N  uair  tha  e  air  a  radh  gum  bheil  Dia  an  diomb  ri  h-aon 
d'a  chreutairean,  tha  e  ga'  meas,  ni  h-ann  mar  a  chreutairean 


ach  mar  pheacaich.  Cha  'n  'eil  tlachd  aig'  ann  am  bàs  an  ti 
a  bhasaicheas;  ach 's  eigin  gur  fuathach  leis  peacadh,  agus 
tha  e  dligheach  dli'  a  plieanasachadh  araon  arson  gloir  a 
cheartais  agus  arson  a  mhaith  choitcheann  a  ta  'm  peacadh 
a  sgrios.  'S  ann  san  t-seadh  so  tha  e  air  a  radh,  "  gum 
bhed  Dia  am  feirg  ris  an  aingidh  gach  la."(/) — "  Gum  bheil 
a  ghnuis  an  aghaidh  luchd  deanamh  an  uilc."(^) — "  Gur  fuath 
leis  luchd  deanamh  an  uilc."  (/<) — "  Gum  bheil  fhearg  air  a 
foillseachadh  o  neamh  an  aghaidh  gach  uile  mhi-dliiadhuidh- 
eachd,  agus  eacoir  dhaoine"  (i),  &c.  Agus  'n  uair  tha  Dia 
maitheadh  peacaidh,  tha  e  air  a  radh  uitne,  "  gum  bheil  e 
tionndadh  o  fhraoch  fheirge,  ngus  a*  chorruich  uile,"  {j) — 
"  gum  bheii  e  pilleadh  air  falbh  fheirge,"(A) — "  nach  gleidh 
e  chorruich  gu  siorruidh,  do  bhri  gur  toigh  leis  trocair,"(Z) — 
"  reidh  ri  cuspairibh  a  throcair  an  deigh  na  h-uile  ni  a  rinn 
iad."(m) 

'S  e  so  ma  ta  is  seadh  do'n  fhocal  reite,  no  dioladh :  agus 
tha  na  scriobtuirean  gu  h-aon-sgeulach  a'  cur  an  ceill  gur  h- 
ann  trid  irisleachadh,  umhlachd,  fulangais,  agus  bas  Chriosd 
a  tha  lehobhah  mar  so  reidh,  agus  lan  riaraichte:  do  bhri 
gum  bheil  obair  Chriosd  a'  nochdadh  a  naomhachd,  a 
cheartais,  agus  fhirinn  an  ceangal  r'a  throcair,  agus  mar  dh' 
fheudar  trocair  a  thaisbean'  do  chreutairibh  ciontach,  agus 
gabhail  riu,  gun  bheud  do  naomhachd,  do  cheartas  no  do 
fhirinn. 

Tha  fior  litir  ]agha  Dhe'giarraidh  gum  fulaingeadh  a  cheart 
neach  a  chiontaich  am  peanas.  "  An  t-anam  a  chiontaicheas 
gheibh  esan  bàs."(n) — "  Is  malluichte  gach  neach  nach  buan- 
aich  anns  na  h-uile  nithibh  a  ta  scriobhta  ann  an  leabhar  an 
lagha  chum  an  deanamh."(o) — Mar  so  tha'n  lagh,  tha  sinn  a' 
faicinn,  a'  fagail  a  chiontaich  fuidh  bhinn  a  bliais  gun  fhocal 
air  cia  mar  theid  fhuasgladh — gun  urrad  ajus  sanus  a  thoirt 
gum  bheil  e  comasach  dol  as  on  pheanas  a  tha  dligheach  dh'a 
mar  f  hear  brisidh  an  lagha. 

Tha  Spiorad  glormhor  an  lagha,  gidheadh,  air  a  choirahead 
cho  eagnaidh, — tha  ceartas  De  bha  'g  eigheach  dioghaltais, 
cho  riaraichte, — agus  tha  onair  agus  ughdaras  a  Thighearnais 
cho  tearuinte  leis  a  pheanas  a  leigeadh  air  neach  leoir-urr- 
amach  eile,  ma  bhios  e  fein  toileach,  agus  nia  thcid  gabhail  ris 
gu  follaiseach  mar  an  ait  a  chiontaich  leis  an  Righ  d'an  d' 
thugadh  an  t-oilbheum  's  ged  leagt'  e  air  na  ceart  chiontaich 
iad  fein.     Ni-headh,  'n  uair  a  bheir  sinn  fainear  gu'  bheil  ard- 

(/)  Salm  vii.  11.  (5)  xxxiv.  16.         (A)  v.  5.         (i)  Rom.  i.  18. 

\j)  Salm  Ixxxv.  3  (A)  Isa.  xii.  1.         (/)  Mic.  vii.  18. 

(m)  Esec.  xvi.  63,  &c.     (n)  £sec.  xviii.  4.,  20.         (o)  Gal.  iu.  10. 


8 
Inbh'  an  neacli  a  ta  fulang,  mar  anns  a  cliuis  so,  neo-clirioch- 
nacli,  sliaoladli  aon  guin  bhc'd  na  criochan  so,  ni  li-e  amhain 
air  an  lan-fhreagairt,  ach  air  am  frcagairt  thar  tomhais  nis  fearr 
na  ged'  dh'  fuiiiiigeadìi  an  ceart  neach  a  chiontaich.  Ann  am 
bàs  agus  fulangais  an  losa  blieannuicht'  tha  firìnn  Dhe,  ann 
a  bhi  coi'-lionad!i  a  bhagraidhean  an  aghaidh  peacaidh,  agus 
a  cheartas  ann  a  b!ii  cur  an  gniomli  peanas  dligheach,  air  am. 
foillseacha'Jli  air  mhodhgu  mor  is  cifeachdaich',  agus  is  soilleire 
na  ged  thuiteadh  l-jn-dioghaltas  air  cinn  thruaglia  nan  cion- 
tach  iad  fein,  a  ta  faotin,  mar  thoradli  a  bliais-san,  ccad  dol 
as  o  sgrios  siorruidli  a  chum  beatlia  bhith-bhuan.  'S  ann  mar 
so,  ma  ta  tha  sinn  a'  faicinn  gu  bheil  Dia  cothromach  am 
feadh  a  ta  e  'tìreanncliadh  nam  mi-dhiadliaidh — a'  leigeadh  a 
chiontaich  mar  sgaoii,  ni  h-e'  chìonta — a'  toirt  dh'  a  maitli- 
eanas  agus  beatlia.  ach  a'  deanamh  dioghaltais  arson  aghniom- 
liarra, — a'  toirt  maitheanas  saor,  maitheanas  iomlan,  maithean- 
as  siorruidh,  ach  air  a  leithid  do  dhoigh,  air  a  leithid  do  steidh, 
's  gum  bheil  e  soiilt.-r,  eadhon  anns  a  cheart  àm  anns  am 
bheil  e  'maitheadh  gur  h-e  'm  peacadh,  "  an  ni  graineil  is 
fuathach  leis:'' — a  dh'aon  fhocal,  mar  a  freagairt  don  ard- 
bhiuthas  sin, —  biuthas  àghmlior  dhuinne  ta  n'ar  peacaich, 
"  An  Dia  cothromach  agus  an  Slanuil'liear." 

Tha'm  beachd  sonruicht'  a  ta'n  t-Abstol  Pol,  anns  an  treas 
caibteil  don  litir  a  chum  nan  Romanach,  a'  toirt  air  an  ard 
chrich  a  bh'aig  iobairt-reitich  Chriosd  san  amharc,  a'  cordugh 
air  a  shuil  ris  an  teagasg  so: — "  Ncacli  a  shonraich  Dia  na 
iobairt-reitich,  trid  creidimh  na  fhuil,  chum  fireantachd  fhoill- 
seachadh  le  maitheanas  nam  peacadh  a  chaidh  seachad,  tre 
fhad-fhulangas  De:  a  dh' fhoillseachadh,  deiream,  fhirean- 
tachd  san  san  ùm  a  ta  lathair;  chum  gum  biodh  e  cothrom- 
ach  agus  gum  fireanaichidh  e'n  ti  a  chreideas  ann  an  losa." 
Tlioir  fainear  na  briathra:  shoiiraich  Dia  Criosd  na  iobairt- 
reitich,  chum  fhireantachd  fhoi!!seacliadli,  a  leigeadh  fhaicinn 
gum  biodh  e  cothromach  ann  bhi  fireanac'iadh  an  ti 'chreideas 
ann  an  losa:  Tlie  e  air  a  radh  mar  gum  beadh,  gur  h-ann 
le  suil  ris  na  bha  ri  tachairt  ann  an  iomlaineachd  na  h-aimsir, 
ris  an  veite  b!ia  r'  a  deanamh  an  sin,  a  mhaitheadh  gach 
peacadh  a  chaidh  a  mhaitheadh  anns  na  linibh  roiinhe  sin. 
'S  ann  an  iomlaineachd  na  h  aimsir  a  dh'  fhoillsicheadh  fir- 
eantach  Dhe  ann  a  bhi  mar  so  'giulan  le  pcacaich,  agus  a* 
maitheadh  an  eu-ceartan,  oir  's  ann  an  sin  a  leigeadh  ris  gu 
soilleir  an  steidh  air  an  robh  e  toirt  maitheanais  fad  nah-uine: 
agus  's  ann  air  a  cheart  steidh  a  ta  e  fathast  cothromach  ann 
a  bhi  fireanaciiadli  nam  mi-dhiad!iaidh. 

Ach  cia  niar,  am  bhcil  thu  feoruich  dliiom,  a  ta  e  cordugh 
ri  ceartas  De  ijun  d'  thu<rta  air  an  neochiontach  fulang:  arson 


9 

a  chlontaich  ?  Le,  gun  dthugta  air  an  neo-chiontach  fulanj^, 
ma  tha  thu  cialiachadli  gun  deacli'a  chur  ?n  ai;e  a  cliiontaich 
a  dhaindeoin — gun  cliomas  dol  a  nuli  no  nall,  ach  fulang  an 
aghaidh  a  thoile;  'Se  nio  fhrcagradh  dhuit  nacii  eil  so  a' 
luidlie  idir  ris  an  iobairtreiiich  air  ani  bheil  sinn  a'  labliairt; 
's  fad  a  ghahh  e  uaithe.  'Se  Mac  Dhe  e  fcin  a  ghabh  as  lairtih 
a  bhi  na  Urras,— b' ann  le  tlioil  fein  a  dh' fhuiling  e:  oir, 
da-rireadh,  bha  'nadur  do  leithid  a  ghne  's  nach  bu  chomas- 
ach  guni  fuilingeadh  e'n  agliaidh  a  thoile.  "  (ìed  blia  e  ann 
an  cruth  Dhe,  's  nach  do  mheas  e  'na  reubainn  e  fein  a  bhi 
coimh-ionann  ri  Dia,  chuir  se  e  fein  ann  an  dimeas,  a'  gabli- 
aii  air  dreach  seirbhisicli,  air  a  dheanamh  ann  an  coslas 
dhaoine:  agus  air  dh'a  bhi  air  t'haghail  ann  an  cruth  mar 
dhuine,  dh'irioslaich  se  e  fein,  agus  bha  e  umhail  gu  bas, 
eadhon  bas  a  chroinn  cheusaidh."  Tha  e  air  a  thaisbeanadh 
mar  agradh,  "  Feuch,  ataim  a  teachd  a  dheanamh  do  thoilse, 
O  Dhe;"  's  e  sin  "a  thoirt  suas  a  cliuirp  aon  uair,"  mar  iobairt 
pheacaidh. —  Is  mise  am  buachaille  maith,  leigidh  am  buach- 
aille  maith  anam  sios  arson  nan  caorach.  Ta  mise  leig- 
eadh  m' anama  sios  arson  nan  caorach:  cha 'n  eil  ncach  air 
bith  ga  thoirt  uam,   ach  a  ta  mi  ga  leigeadh  sios  uam  ftin." 

Thoir  fainear  nis  faide.  Ma  se  *s  gun  i-obh  dioladh  idir  r'a 
dheanamh  arson  peacaidh,  cha  b'  urraintear  a  dhtanamh  ach 
le  neach  aigam  biodh,  mar  so,  abheatha  na  chomas  fein.  Nam 
biodh  e  anns  an  tomhas  bu  lugha  ciontach,  an  aite  seasamh 
arson  peacadh  muinntir  eile,  's  ann  a  diriheumadh  e  gun  seas- 
adh  neach  eigin  eile  air  a  shon  fein.  Ach  stad  beag  ort — 
Am  bheil  thu  'g  aideachadh  gun  robh  losa  neo-chiontach — 
gun  robh  a  bhcalha  gu  h-iomlan  saor  o  pheacadh  ?  Ma  tha, 
m'am  feoraich  thu,  am  bheil  e  ceart  gum  fuilingeadh  an  neo- 
chiontach  an  aite  chiontaich,  freagair  a  cheist  so; — Am  bheil 
e  ceart  gum  fuilingeadh  an  neo-chiontach  ìdir  ?  Cha'n  fheudar 
cur  an  aghaidh  na  hrinn.  Tha  sinn  a'  faicinn  an  so  an  iieo-chi- 
ontach  a' fulang,  agus  mar  h-ann  as  leth  a  chiontach,  le  shaor 
thoil  fein,  ciod  a  their  sinn  ris  a  chuis?  'S  eigin  gun  robh  crioch 
shonruicht'  air  chcireigin  's  an  amharc:  agus  ciod  a  chrioch 
bu  choltaiche  ris  an  Dia  uile-mhaith,  agus  uile  cholhromach 
na  Saorsa  chreutairean  ciontach  air  mliodh  a  lan  ghloraicheadh 
a  bhiulhas,  araon  mar  Dhia  caomh  agus  cotlnomiich? 

'N  uair  a  ghabhas  sinn,  mata,  a  chuis  anns  a  bheachd  so, 
smuainich  a  dhuine,  cia  àluinn  an  taisbean  a  ta  air  a  thoirt 
an  so  air  gradh  agus  trocaìr  an  De  bheannuichte  ?  Tha  moran 
air  a  radh  anns  na  scriohtuirean  air  a  cheann  so. — "  Is  'g  ann 
a  dh' fhuilingeas  duine  bàs  arson  duine  cholhromaich;  ach 
theagamh  gum  biodh  aig  neach-eigin  do  mhisnich  eadhon  bks 


10 

fhulang  arson  duinc  mhaith:  ach  a  ta  Dia  'moladh  a  ghraidh 
fein  dhuinne,  do  bhri  'n  uair  a  bha  sinn  fathast  'n  ar  peacaich- 
ibh  gu  'n  d'  fhuiiing  Criosd  bas  air  ar  son." — "  An  so  a  ta 
gradii,  ciia  'n  e  gun  do  gliradhaicli  sinne  Dia  ach  gun  do 
ghradliaich  csan  sinne,  agus  gun  do  cliuir  e  Miiac  fein  gu  bhi 
na  iobairt-reiticli  arson  ar  peacaidh."  Nach  cruaidli  an  cridhe- 
sin, — nach"anabarr  aingidli," — nach  coigreach  e  do  gach 
aigne  naomha  agus  fiugliantacli  a  ta  'g  eiridh  o  gliradh  agus 
o  thaingeaiaciid,  is  urrainn  tairgse  na  trocair  iongantaich  so 
o  Dliia  neimiie  'dhiuitadii?  gidiieadh  is  e  so  staid  cridlie  gach 
aon  againn  do  tlìaobh  naduir.  Cuir  ruit  fein  guidlieam  ort  a 
cheist  sin,  "  Cionnas  a  tiicid  sinne  as,  ma  ni  sinn  dìmeas  air 
siainte  co  mor?"  ceist  a  ta  fiiieadh  innte,  ni  h-e  'ndiain  gu' 
bheil  e  ea-comasacli  dol  as,  ach  gu'  bheil  eadhon  duil  a  bhi  ri 
dol  as  mi-reusanta. 

Tha  'n  so  olc  a  plieacaidh  air  a  chur  fa  d'  chomhair  air  a 
mhodh,  is  druidhtiche,  agus  cho  ea-comasach 'sa  ta  e  gun  d'- 
theid  e  as  gun  pheanas  fuidh  riaghladh  an  De  chochromaich 
air  a  chur  a  teagamh.  Cuimhnich,  uime-sin,  gur  peacach 
thusa,  agus  gur  h-ann  ris  an  Dia  d'am  buin  dioghaitas  a  tha 
do  ghnothacii.  Cuimlinich  nan  comliarraicheadli  esan  ain- 
gidheaclid  nach  b'urrainn  duit  seasamh,  or  a  mheud  's  gun  do 
pheacaidh  tliu  tha  thu  cheana  air  do  dhiteadh  le  'lagh  co- 
thromach  ;  's  cha  dean  do  dhichioli  fein,  na  t-oidheirpean  air 
Dia  'thoilcacliadh  a  chuis  a  leasachadh.  Cha  'n  eil  ann  ach 
fuoineis  a  blii  stri  ri  d'  shitii  a  dheanamh  ri  Dia  airan  deigìi  so: 
's  e'n  tandanadas  is  mo  e,  a  thuiile  air  gum  bbeil  e 'cur  eas- 
onair  air  Dia,  a  shaoilsinn  gun  riaraich  oibre  creutair  a  ta 
peacach  agus  truaiilidh  an  Ti  a  ta  uiie-naomha.  Cuir  cul  ris  an 
dochas  fhaoin  so.  Cha  dean  e  gu  bràtii  gnothach.  "  'S  e 
Criosd  ar  sith."  'S  i  'n  obair  gus  an  robh  mi  ga  ol'  stiuradh, 
eadhon  utnhlachd  iomlan  agus  iobairt  Mhic  Dhe  an  aon 
steidh  air  an  dean  Dia  sith  ruinn.  Chriochnaich  esan  an  o- 
bair  so  o  chionn  fiiada,  eadhon  'n  uair  a  lub  e  'cheann  agus 
a  thug  e  suas  an  deo  air  sliabh  Chalbhari:  uime-sin,  cha  robh 
's  cha  bhi  cuid  no  pairt  aig  creutair  peacach  na  deanamh.  Is 
i  so  an  obair  anns  am  bheil  lehobhah  lan-thoilichte,  agus  as 
leth  am  bhcii  e  gu  saor  a'  buileachadh  air  ceann-feudhna 
nam  peacach  uile  sholasan  na  beatha  bhith-bhuan.  So  far 
an  gabh  annsachd  an  De  shiorruidh  gu  bratli  fois: — So  far 
am  bheii  lanachd  neo-chriochnach  a  throcair  air  a  tasgadh 
suas.  Na  meallaibh  sibh  fein  le  barail  gum  biieil  i  r'a  faotinn 
an  ait'air  bith  eile,  no  gun  deonaich  Dia  gu  brath,  eadhon  fad 
h'nnibh  na  siorruidheachd  fhabhar  do  chreutair  peacach  ach 
trid  losa  Criosd  mac  a  ghraidh. 


11 

Ach  gcd  nach  eil  trocair  r'a  fliotain  an  aite  air  bith  eile  tlia 
i  ann  an  so  fein  air  a  cur  nar  tairgse,  gu  saor, — gun  tomlias. 
"  'Se  tuarasdal,"  a  pheacaidh  aui  bàs;  acli  is  e  soor  tìiiodhlac- 
adh  Dhe  a  hheatha  rnhaireannach,  trid  losa  Criosd  ur  Tigh- 
earna.'"  Cha 'n  e  tha  thoil  agam  gun  (i'thugadli  sibh  duil 
do  throcair,  ach  gun  d*  thugadh  sibli  duil  r'a  taotin  far  nach 
eil  i,  le  nochdadh  dhuibli  nach  eil  dociias  o'n  lagh  na  o'r  dean- 
adas  fein  ann  am  beachd  air  bith  a  ghabhas  sibh  aii, — le  gacli 
bealach  a  dhunadh  oirbh  ach  saor  ghràs  Dhe  a  ta  air  {'hoill- 
seachadh  ann  an  soisgeul  a  MIiic.  Mar  pheacaich  tha  sinn 
cailte:  agus  do  tliaohh  an  lagha  tha  sinn  gun  dochas.  Mar 
b'aithne  dhuinn  ach  so,  b'  eagalach  da-rireadh  a  chuis.  Ach 
carsan  nach  aidicheamaid  ar  cor,  cia  ar  bith  cho  rianail  'sa 
ta  e,  'n  uair  a  tha  lcigheas  uilefhoghainteach  aig  laimh  ? 
Carson  a  ghramaichcamaid  ris  an  lagh  arson  cobhair,  nacli 
eil  a'  labhairt  ach  mallachadh  agus  diteadh  ris  gach  neach 
a  bhris  e,  'n  uair  a  dh'fheudas,  "  sar  dhochas"  a  bhi  aKainn 
tre  ghras?  Carson  a  bhiodh  leisg  oirn  aideachadh  gu'  bheil 
ar  diteadh  cothromach  'n  uair  a  ta  maitheanas  saor  agus  iom- 
lan  'nar  tairgsc?  Carson  a  bhiodhmaid  cho  faoin  's  nach 
aidicheamaid  ar  laigse,  agus  ar  neo-chomas  ni  air  bith  a 
dheanamh  a  mholas  sinn  do  Dhia  'n  uair  a  ta  dearbh  chinnt 
air  a  thoirt  dhuinn  gun  d'fhuair  Criosd  bas  arson  na'  muinn- 
tir  a  ta  "  gun  nearl  ?"  Mo  chreach  !  dh'  1  hag  am  peacadh 
uaibhreach  sinn.  An  ni  d' an  d' thigeadh  ar  lionadh  Ìe  naire, 
agus  ar  bilean  a  dhruideadh  ann  ani  fein-ghrain,  's  ann  a  dh' 
fhag  e  sinn  uaibhreach,  agus  ardanach;  agus  's  e  'n  t-ardan 
so  is  coireach  urrad  leisg  a  bhi  oirn  aideachadh  gu  bhcil 
sinn  cho  tur  caiìte,  agus  cho  falamh  annain  fein  's  gum 
biodhmaid  an  eisiomail  trocair  amha\n.  Gun  deanadh  Dia  na 
chaoimhneas  siorruidh  an  t-ardan  so'chiosnachadh  na  t-anam- 
sa,  agus  gun  deanadh  e  thu  deonach  tighinn  am  mein  trocair 
amhain,  agus  gabhail  ri  d'  shaorsa  mar  thiodlac — gun  airgiod 
agus  gun  luach!'  Cha  'n  eil  ann  doigh  eile  air  am  faigh 
thu  i,  ach  air  a  chumhnant  so  tha  Dia  toileach  a  buileach- 
adh  :  tha  eadhon  air  ceann  feadhna  nam  peacach,  air  sga 
Mhic.  Dh'asan  thug  e  fianuis  na  ais-eiridh  o  na  marbhaibh 
gun  robh  e  lan-riaraichte  le  obair  na  slaint'  a  cluiochnaich  e, 
— gun  robh  fhireantachd  ionilan — iobairt-reitich  uile-fhogh.<r;^  ^ 
ainteach  ;  agus  air  dh'a  an  fhianuis  so  mu  thimchioll  a  MI/)^'^ %,  "^' 
fhoillseachadh  si  ard  thoii  "  gun  rachadh  gach  neach  a  clirefÌ-  '-^}^^ 
cas  i  thearnadh." 

Cha'n  abair  neachairbitli  gurceartas  gun  ruigeadh  eifeachi 
fuil  Chriosd  orrasan  a  ta  'deanamh  dimeas  uirre.     Ach  esan 
a  chreidcas  ann  am  fuil  losa,  mar  fhuil  iobairt  uile-fhoghain- 


12 

teacb  a  clium  tiìoladli  a  dlieanamli  arson  peacaidh,  agus  a  dlv 
iarras  n)aitheana<;  ajius  beatha,  niar  plieacach  cailte  agus  guh 
dochas,  trid  toilltintas  na  h-iobairt  so  amhain,  cha  tilgear  air 
chor  air  bith  a  mach  c.    (Eoin  vi.  à7.) 

Ma'si'n  iobrtirt-reitich  so  a  Lcughadair  steidh  do  dhochais- 
sa,  Jeig  dhomh,  mu'n  sguir  mi,  ùo  chur  an  cuimhne,  nach 
urrainn  nach  d'tlioir  a  chomain  fLiidii  'ni  blieil  thu  do  throcair 
Dlie,  niar  "  aon  a  chcannachadh  ie  Uiach,"  ort  a  "  ghìorach- 
adh  led'  chorp  agus  led'  Sjìiorad  is  le  Dia,"  (p) — a  "  bhi  beo 
dh'asan  a  dh  fuiling  au)  bas  air  do  shon,  agus  a  dlìeirich  a  ris," 
(^g) — '<Ma  ghlanfuil  Chriosd,  a  thuge  fein  suas  tre'n  spiorad 
shiorruidh  gun  loclid  do  Dhiu,  do  clioguis  o  oibribh  rnaii)li- 
a,"  ni  thu  "  seirbhis  do'n  Dia  bheo."(r)  Bheir  thu  gWJtiàh  do 
gacli  ni  d'am  blieil  esan  a'  toirt  graidh,  agus  fuath  cWgach  ni 
is  fuathach  leis;  seachnaidh  tu  gu  furacliar  gacli  ni  tba  e 
toirmeasg,  agus  buanaichidh  tu  le  teas-ghradh  anns  gach  ni  is 

taitneach  lei^ 'Se  co-chomunn  maille  ris  do  shòlas  is  mo. — 

Ni  do  mhothachadh  air  flialìhar  'san  àm,  do  dhochas  a  bhi 
gu  h-iomlan  air  do  shaoradh  o  pheacadh,  agus  gum  meal  ihu 
iomhaidh,  agus  gradh  Dhe  fail  bith-bhuantachd.  t-iomguinn 
mu  nithe  na  bcatha  so  a  laghdachadli,  agus  lionadh  e  do  chrid- 
he  ie  gairdeachas.  Dean  thu  fein  cinnteach  mar  'eilthu  umhail 
do  Chriosd  n)ar  Thighcarna,  nach  'eil  cuid  agad  ann  mar 
Fiiear-saoraidh.  Clia'n  eil  do  dhochas  gum  bi  thu  maille  ris, 
agus  coltach  ris  's  an  ath-shaoghal  air  steidh  cheart,  mar  'eii 
do  cliaithe-beatha  a  cordugh  ri  t-aidmlieii,  "  gìd'  ghlanadh 
fein  mar  a  ta  csjn  glan."(s) — "  Thug  se  e  fein  arson  pheacach, 
chum  gun  saoradh  e  iad  o  gach  aingidheachd,  agus  gun  glan- 
adh  e  dh'a  fein  sluagh  sonraichte,  eudnihor  mu  dhcadh  oib- 
ribh."(/) — "  Is  i  so  an  teachdoireacìid  a  chuaia  sinn  uaithe-san, 
agus  a  tha  sinn  a'  cur  an  ceill  dhuibhse;  gur  soius  Dia,  agus 
nach  eil  dorchadas  air  bith  ann-san. 

Ma  their  sinn  gu  bheil  comunn  again  rìs,  agus  sinn  a'  glu- 
asad  ann  an  dochadas,  tha  sinn  a  deanamh  breige,  aguscba'n 
eil  sinn  a' deanamh  na  tirinn:  Ach  ma  ghluaiseas  sinn  anns 
an  t-solus,  mar  a  tha  esan  san  tsohis,  iha  comunn  againn  r'a 
cheile,  agus  glanaidh  fuil  losa  Criosd  a  Mhic  sinn  o  gach  ui!e 
pheacadh."(?/) 

(;>)  ]  Cor.  vi.  20.         (7)  2  Cor.  v.  15.         (r)  Eabh.  ix.  U. 
{s)  1  Eoiii  iii.  3.  (/)  Tit.  ii.  U.  (w)  1  Eoin  i.  5,  6,  7. 

GLASGOW, 

raiNTED  BV  ANDEEW  YOUNG, 

For  tbe  Glas^w  Young  Mfns  lìelijiiovs  Tract  Societ^;  and  sold  at 
their  Depusitory,  48,  Glassford-Street.