Skip to main content

Full text of "Nature et faune : revue internationale pour la conservation de la nature en Afrique = Wildlife and nature : international journal on nature conservation in Africa"

See other formats


Nature  et  Faune 
Wildlife  and  Nature 


lievue 
Ihternationale  pour  Id 
Conservation  de  lo 
nature  en  Afrique 


International  journal 
on  nature 
conservation 
in  Africa 


UNEP/PliUC 


Vol.    14  no.  2 

Juillet-Decembre  1998 
July-December  1998 


FAO  Regional  Office  for  Africa 


Bureau  Regional  de  la  F.A.O.  pour  I'Afrique  -  Accra  (Ghana) 


Nature  et  Faune 

Volume  14.  n°2  Juillet-Decembre  1998. 
July-December  1998. 


La  revue  Nature  et  Faune  est  une  publication  Internationale 
trimestrielie  destinee  a  permettre  un  echange  d'informations 
et  de  connaissances  scientifiques  concernant  la  gestion  de 
la  faune,  I'amenagement  des  aires  protegees  et  la  conserva- 
tion des  ressources  naturelles  sur  le  continent  africain. 

"Nature  et  Faune"  is  a  quarterly  international  publication  de- 
dicated to  the  exchange  of  information  and  scientific  data  on 
wildlife  and  protected  areas  management  and  conservation 
of  natural  resources  on  the  African  continent. 

Editeur  -  Editor  :  P.D.  Kone 
Ass.  Editeur  -  Ass.  Editor :  J.  Thompson 
Conseillers  -  Advisers  :  E.H.  Sene,  P.  Vantome,  P.  Howard, 
G.  Chyzuka. 

Nature  et  Faune  depend  de  vos  contributions  benevoles  et 
volontaires  sous  la  forme  d'articles  ou  d'annonces  dans  le 
domaine  de  la  conservation  de  la  nature  et  de  la  faune  sau- 
vage  dans  la  Region.  Pour  la  publication  d'articles  ou  tout 
renseignement  complementaire,  ecrire  a  I'adresse  suivante: 

"Nature  et  Faune"  is  dependent  upon  your  free  and  voluntary 
contributions  in  the  form  of  articles  and  announcements  in 
the  field  of  wildlife  and  nature  conservation  in  the  Region. 
For  publication  of  articles  or  any  further  information,  please 
contact: 

Revue  NATURE  ET  FAUNE 

F.A.O.  Regional  Office  for  Africa 

P.O.  BOX  1628 

ACCRA  (Ghana) 

Fax:  (233  -  21)  668427/233999;  E-mail:  fao-raf@field.fao.org 


^/ 


Sommaire  -  Contents 


Editorial 1 

Summary  of  Recommendations  :  Eleventh  Session  of  the  African  Forestry 

and  Wildlife  Commission 3 

Projet  Pare  National  du  Haut  Niger :  Reapparition  d'une  espece  de  poisson 

Arius  gigas  consideree  comme  eteinte  dans  le  Niger  superieur 8 

Biosphere  Reserves  in  the  Sudan   18 

Etude  ethnobotanique  des  plantes  medicinales  de  la  Reserve  de  Faune  du  Dja  : 

Les  plantes  indiquees  en  therapie  traditionnelle  comme  anthelminthiques 32 


Printed  by  The  Advent  Press,  Accra,  Ghana 


EDITORIAL 


In  Africa,  wild  animals  have  always  played  a 
very  important  role  at  the  cultural,  socio-economic 
as  well  as  the  ecological  levels.  Benefits  from 
cynegetic  tourism  in  East  and  Southern  Africa 
speak  for  themselves  and  Africa's  potential  in  this 
area  has  not  yet  been  fully  realised.  The  Working 
Group  on  Wildlife  Management  and  National 
Parks,  which  functions  as  a  very  dynamic  subsi- 
diary of  the  African  Forestry  and  Wildlife  Commis- 
sion (AFWC),  is  known  in  Africa  as  one  of  the  most 
important  fora  for  the  exchange  and  review  of 
common  problems  on  conservation  and  sustaina- 
ble use  of  wildlife,  and  harmonisation  of  policies 
and  national  strategies  on  wildlife  management. 
This  is  why  the  proposal  by  FAO's  governing  bo- 
dies to  abolish  this  working  group  met  with  a 
strong  opposition  from  member  countries  which, 
on  the  contrary,  recommended  the  strengthening 
of  FAO's  wildlife  activities  in  Africa.  Nature  et 
Fauna  will  present  in  this  issue  a  summary  of 
recommendations  of  the  1 2th  session  of  the  Wor- 
king Group  on  Wildlife  Management  and  National 
Parks,  which  was  held  in  Dakar,  Senegal,  from  9 
to  11  April  1998. 

The  Editorial  Board  of  Nature  et  Faune  also  pre- 
sents for  your  information  an  interesting  report 
from  Guinea  Conakry  on  the  reappearance  of 
Arius  gigas,  a  fish  specie  which  was  thought  to  be 
extinct  for  more  than  a  decade  and  which  may  be 
returning  because  of  adequate  restoration  of  its 
habitat.  This  phenomenon,  which  is  quite  similar 
to  the  reappearance  of  Citharinus  citharus,  Gym- 
narcus  niloticus  and  Lates  niloticus  in  the  waters 
of  the  lower  valley  and  delta  of  River  Senegal  after 
20  years  of  disappearance  from  fishermen's  nets, 
merits  an  in-depth  study  which  will  contribute  to 
safeguard  these  species.  The  challenge  has  been 


En  Afrique,  la  faune  sauvage  a  toujours  joue  un 
role  tres  important  aux  plans  tant  culturel,  socio- 
economique  qu'ecologique.  Les  retombees  du 
tourisme  cynegetique  en  Afrique  Australe  et 
Orientale  se  passent  de  commentaires,  et  le  po- 
tentiel  de  I'Afrique  dans  ce  domaine  est  loin  d'a- 
voir  ete  exploite  de  fagon  optimale.  Le  Groupe  de 
travail  sur  I'Amenagement  de  la  faune  sauvage  et 
les  Pares  nationaux,  qui  fonctionne  comme  un  or- 
gane  subsidiaire  tres  dynamique  de  la  Commis- 
sion des  Forets  et  de  la  Faune  Sauvage  pour 
I'Afrique  (CFFA)  est  reconnu  en  Afrique  comme 
parmi  les  plus  importants forums  d'echanges  pour 
examiner  les  problemes  communs  lies  a  la 
Conservation  et  I'utilisation  durables  de  la  faune 
et  harmoniser  les  politiques  et  strategies  natio- 
nales  de  gestion  de  la  faune.  C'est  pourquoi  la 
perspective  de  la  suppression  de  ce  groupe  de 
travail  par  les  organes  directeurs  de  la  FAG,  a  sou- 
leve  une  ferme  opposition  des  pays  membres  qui 
ont  au  contraire  fortement  recommande  le  renfor- 
cement  des  activites  de  la  FAG  en  matiere  de 
faune  sauvage  en  Afrique.  Nature  et  Faune  pro- 
pose dans  ce  numero  un  resume  des  recomman- 
dations  de  la  12eme  session  du  Groupe  de  travail 
sur  I'Amenagement  de  la  Faune  sauvage  et  les 
pares  nationaux,  tenue  Dakar,  Senegal,  du  9  au 
11  avril  1998. 

La  Redaction  de  Nature  et  Faune  propose  ega- 
lement  a  titre  d'informations,  une  note  interes- 
sante  regue  de  la  Guinee-Conakry  et  relatant  la 
r^apparition  6' Arius  gigas,  une  espece  de  poisson 
qui  aurait  ete  portee  disparue  pendant  pres  d'une 
decennie,  et  qu'une  restauration  adequate  du 
milieu  aurait  fait  revenir.  Ce  phenomene  fort  simi- 
laire  a  la  reapparition  de  Citharinusc  citharus, 
Gymnarcus  niloticus  et  Lates  niloticus  dans  les 
eaux  de  la  Basse  Vallee  et  du  Delta  du  fleuve 


thrown  to  institutions  in  charge  of  hydrobiology 
and  fisheries  research. 

Finally,  our  colleague  Dr.  Mrs  Salwa  Abdel 
Hameed,  Director  of  WLRC  in  Sudan,  presents  an 
article  on  the  biosphere  reserves  in  Sudan.  The 
creation  of  these  resen/es  awakened  considera- 
ble enthusiasm  in  the  1970s  and  80s,  but  in  many 
countries,  the  follow-up  has  been  weak  in  regard 
to  the  application  of  scientific  management  to  bio- 
sphere reserves  and  to  the  collection  of  baseline 
technical  data.  Among  the  many  reasons  for  this 
state  of  affairs,  one  may  cite  weak  institutions, 
lack  of  finances,  limited  technical  capacity,  and 
political  instability  which  in  certain  cases  have 
caused  the  devastation  of  such  reserves.  Closer 
cooperation  between  UNESCO,  FAG,  conserva- 
tion bodies  and  the  national  institutions  concer- 
ned, with  emphasis  on  scientific  and  technical  as- 
pects, whilst  embracing  the  role  of  the  media, 
should  help  obtain  better  results  in  the  field.  Any 
new  and  constructive  ideas  from  our  readers  in 
this  area  are  welcome. 

Nature  et  Fauna  wishes  its  readers  an  excellent 
1999,  which  closes  this  millenium  and  opens  the 
door  to  the  21st  century,  which  we  hope  will  be 
better  in  all  spheres. 


Senegal  apres  pres  de  20  ans  d'absence  dans 
les  captures,  meriterait  une  etude  plus  approfon- 
die  qui  contribuerait  a  un  programme  de  sauve- 
garde  de  ces  especes.  Le  defi  est  lance,  tant  aux 
institutions  chargees  de  la  Recherche  hydrobiolo- 
gique  que  piscicole. 

Enfin,  notre  collegue  Madame  Dr  Salwa  Abdel 
Hameed,  Directrice,  WLRC  au  Soudan,  nous  pro- 
pose dans  ce  numero  un  article  sur  les  reserves 
de  la  biosphere  du  Soudan.  La  creation  de  ces 
reserves  a  suscite  un  grand  enthousiasme  dans 
les  annees  70-80,  mais  leur  suivi,  tant  en  ce  qui 
concerne  I'application  des  principes  de  fonction- 
nent  de  ces  RB  que  pour  la  collecte  de  donnees 
scientifiques  et  techniques,  a  ete  tres  timide  dans 
beaucoup  de  pays,  pour  des  motifs  divers:  fai- 
blesses  institutionelles,  manque  de  moyens  finan- 
ciers, capacite  technique  iimitee,  instabilite  politi- 
que qui  conduit  dans  certains  cas  au  saccage  de 
ces  reserves.  Un  resserrement  de  la  cooperation 
entre  I'Unesco,  la  FAO,  les  organismes  de 
Conservation  et  les  institutions  nationales  concer- 
nees,  mettant  I'accent  un  peu  plus  sur  les  aspects 
scientifiques  et  techniques,  sans  renier  les 
aspects  mediatiques,  aiderait  a  obtenir  de  meil- 
leurs  resultats  sur  le  terrain.  Toute  idee  novatrice 
et  constructive  de  nos  lecteurs  dans  ce  domaine 
serait  la  bienvenue  dans  nos  colonnes. 

Enfin,  Nature  et  Faune  souhaite  a  tous  une  ex- 
cellente  annee  1999,  qui  marque  la  fin  de  ce  mil- 
lenaire  et  ouvre  la  porte  sur  un  21  eme  siecle,  que 
nous  souhaitons  meilleur  a  tous  points  de  vue. 


SUMMARY  OF  RECOMMENDATIONS 
ELEVENTH  SESSION  OF  THE  AFRICAN  FORESTRY  AND  WILDLIFE 

COMMISSION 


RESUME  DES  RECOMMANDATIONS 
ONZIEME  SESSION  DE  LA  COMMISSION  DES  FORETS  ET  DE  LA  FAUNE  SAU- 

VAGE  POUR  L'AFRIQUE 

Dakar,  Senegal  '^ 

14- 17April/Avril  1998 


SUMMARY  OF  RECOMMENDATIONS 


RESUME  DES  RECOMMANDATIONS 


State  of  forestry  and  wildlife  in  the  region 


1.  The  Commission  recommended  that  FAO 
promote  cross-sector  dialogue  in  member  States, 
and  that  countries  favour  harmonisation  of  policies 
and  of  sectoral  approaches  (para.  11). 


Situation  des  forets  et  de  la  faune  sauvage 
dans  la  region 

1 .  l_a  Commission  a  recommande  que  la  FAO 
aide  a  intensifier  le  dialogue  intersectoriel  dans  les 
pays  membres,  et  que  les  pays  favorisent  I'har- 
monisation  des  politiques  et  des  demarches  sec- 
torielles  (par.  11). 


2.  The  Commission  recommended  that  FAO  in- 
tensify its  assistance  in  the  valuation  of  forest  pro- 
ducts and  services,  in  order  to  provide  better  eco- 
nomic guidance  for  decision-makers  and  inves- 
tors in  the  forestry  sector  (para.  12). 

Follow-up  to  UNCED  in  Forestry:  Intergovern- 
mental Panel  on  Forests  (IPF)  Proposals  for 
Action  and  the  Intergovernmental  Forum  on 
Forests  (IFF)  Process 


3.  in  view  of  the  great  diversity  of  socio-econo- 
mic, political  and  forestry  issues  in  member  coun- 
tries, the  Commission  recognized  the  need  for  a 
coordinated  regional  approach  in  order  for  mem- 


2.  La  Commission  a  recommande  que  la  FAO 
intensifie  son  assistance  dans  ce  domaine  pour 
mieux  orienter  les  decideurs  et  les  investisseurs 
dans  le  secteur  forestier  (par.12). 


Suivi  des  aspects  forestiers  de  la  CNUED: 
les  propositions  d'action  du  Groupe  Inter- 
gouvernemental  sur  les  Forets  (GIF)  et  le 
processus  du  Forum  Intergouvernemental 
sur  les  Forets  (FIF) 

3.  En  raison  de  la  grande  diversite  des  pro- 
blemes  socio-economiques,  politiques  et  fores- 
tiers  dans  les  differents  pays,  la  Commission  re- 
connait  le  besoin  d'une  approche  coordonnee 


ber  countries  to  become  actively  involved  in  the 
CSD,  IPF  and  IFF  processes.  It  recommended  that 
the  Forestry  Department  of  FAO  be  urged  to  faci- 
litate the  participation  of  AFWC  member  countries 
in  all  these  and  similar  processes  in  future  (para. 
19). 


Review  of  FAO  Regular  and  Field  Pro- 
grammes, Including  Follow-Up  to  Requests 
and  Recommendations  of  the  10th  Session  of 
the  Commission. 


pour  que  les  pays  membres  s'impliquent  active- 
ment  dans  les  processus  CDD,  GIF  et  FIF  et  re- 
commande  done  que  le  Departement  des  forets 
de  la  FAO  soit  encourage  a  faciliter  la  participa- 
tion des  pays  membres  de  la  Commission  a  tous 
ces  processus  et  aux  processus  de  meme  nature 
qui  auront  lieu  a  I'avenir  (par.  19). 

Revue  des  activit^s  du  programme  ordinaire 

et  du  programme  de  terrain  de  la  FAO,  y 
compris  le  suivi  des  requetes  et  des  recom- 
mandations  de  la  lOeme  session  de  la  Com- 
mission 


4.  Recognising  the  difficulties  of  many  member 
governments  to  interact  effectively  and  conti- 
nuously in  the  various  international  fora,  the  Com- 
mission recommended  that  FAO  cooperate  close- 
ly with  the  various  sub-regional  organisations  in  as- 
sisting member  governments  to  present  common 
viewpoints  on  international  processes.  To  this 
end,  FAO  should  be  more  active  in  facilitating  the 
flow  of  existing  information  about  these  processes 
to  member  governments  through  newsletters  and, 
where  applicable,  the  Internet  (para.  24). 


4.  Reconnaissant  les  difficultes  pour  de  nom- 
breux  Etats  membres  de  dialoguer  de  maniere  ef- 
ficace  et  continue  avec  les  differentes  instances 
Internationales,  la  Commission  a  recommande 
que  la  FAO  collabore  etroitement  avec  les  diffe- 
rentes organisations  sous-regionales  pour  aider 
les  Etats  membres  a  harmoniser  leurs  positions 
sur  les  processus  internationaux.  A  cette  fin,  la 
FAO  doit  travailler  plus  activement  a  faciliter  la  cir- 
culation, au  niveau  des  Etats  membres,  des  infor- 
mations existantes  sur  ces  processus  au  moyen 
de  bulletins  d'information  et,  si  possible,  de  I'ln- 
ternet     (par.  24). 


5.  The  Commission  recognized  the  high  quality 
and  relevance  of  many  of  FAO's  technical  publica- 
tions on  forestry  and  wildlife  and  recommended 
that  FAO  take  steps  to  improve  their  dissemination 
through  FAO  Representations  and  by  organising 
workshops  to  ensure  their  relevance  and  their  use 
at  national  level  (para.  25). 


5.  La  Commission  a  reconnu  la  haute  qualite  et 
la  pertinence  de  nombreuses  publications  techni- 
ques de  la  FAO  sur  les  forets  et  la  faune  sauvage, 
et  a  recommande  que  la  FAO  prenne  les  mesures 
necessaires  pour  ameliorerleur  dissemination  par 
rintermediaire  des  Representations  de  la  FAO  et 
organise  des  ateliers  pour  s'assurer  de  leur  utilite 
et  de  leur  bon  usage  au  niveau  national  (par.  25). 


6.  The  Commission  recognized  the  importance 
of  up-to-date  information  on  all  aspects  of  forest 
resources  and  recommended  that  FAO  increase 
its  assistance  to  member  governments  in  impro- 
ving the  coverage  and  quality  of  their  national 


6.  La  Commission  a  reconnu  I'importance 
d'une  mise  a  jour  reguliere  des  informations  sur 
tous  les  aspects  des  ressources  forestieres  et  a 
recommande  que  la  FAO  renforce  son  appui  aux 
Etats  membres  en  tendant  la  porte  et  en  amelio- 


forest  inventories,  botli  through  fresh  initiatives 
and  by  taking  full  advantage  of  existing  initiatives 
and  project  activities,  such  as  the  regional  AFRI- 
COVER  project  (para.  26). 


7.  As  the  effective  implementation  of  sustainable 
forest  management  placed  new  demands  on 
member  governments,  the  Commission  recom- 
mended that  FAO's  field  programme  provide  sup- 
port to  training  institutions  in  the  region  in  order  to 
address  these  needs  (para.  27). 


8.  The  Commission  noted  that  follow-up  mea- 
sures were  put  in  place  in  response  to  the  recom- 
mendations of  the  10th  session.  The  Commission 
recommended  that  FAQ  place  greater  emphasis 
on  technical  deliberations  in  meetings  of  the  regio- 
nal forestry  commissions  and  COFO  and  ensure 
the  full  participation  of  heads  of  forestry  from  mem- 
ber countries  (para.  29). 


FAO  Forestry  Strategy  and  Implications  for 
Future  Programme  of  Work  and  Budget 


9.  The  Commission  recommended  that  FAO 
should  reword  the  strategy  to  reflect  more  fully  the 
particular  importance  of  wildlife  in  the  forest  eco- 
systems of  Africa  (para.  32). 


rant  la  pertinence  de  I'inventaire  des  forets  natio- 
nales,  a  la  fois  en  prenant  de  nouvelles  initiatives 
et  en  exploitant  au  mieux  les  initiatives  et  les  acti- 
vites  de  projets  deja  en  cours,  tels  que  le  projet 
regional  AFRI COVER  (par.  26). 

7.  Comme  la  mise  en  oeuvre  efficace  de  la  ges- 
tion  durable  des  forets  enframe  de  nouvelles 
taches  et  responsabilit^s  au  niveau  des  Etats 
membres,  la  Commission  a  recommande  que  le 
Programme  de  terrain  de  la  FAO  offre  son  appul 
aux  institutions  de  formation  de  la  region  afin 
qu'elles  puissent  mieux  repondre  a  ces  nouveaux 
besoins  (par.  27). 

8.  La  Commission  a  note  que  des  mesures  de 
suivi  ont  ete  entreprises  en  reponse  aux  recom- 
mandations  de  la  dixieme  session.  En  ce  qui 
concerne  les  reunions  des  commissions  fores- 
tieres  regionales  et  du  COFO,  la  Commission  a  re- 
commande a  la  FAO  de  donner  une  plus  grande 
importance  aux  debats  techniques  et  de  s'assu- 
rer  de  la  participation  effective  des  responsables 
forestiers  des  pays  membres  (par.  29). 

La  strat^gie  forestidre  de  la  FAO  et  ses  impli- 
cations sur  le  prochain  Programme  de  tra- 
vail et  budget 

9.  La  Commission  a  recommande  que  la  FAO 
amende  la  strategie  afin  de  mieux  tenir  compte  de 
I'importance  particuliere  de  la  faune  sauvage  pour 
les  ecosystemes  forestiers  de  I'Afrique  (par.  32). 


Report  of  the  Twelfth  Session  of  the  Working 

Party  on  Wildlife  Management  and  National 

Parks  and  Future  of  the  Working  Party 


10.  The  Commission  recommended,  in  addition 
to  the  decisions  already  taken  in  this  regard  by  the 
12th  session  of  the  Working  Party:  (a)   to  modify 


Rapport  de  la  douzi^me  session  du  Groupe 

de  travail  sur  I'am^nagement  de  la  faune 

sauvage  et  les  pares  nationaux  et  avenir  du 

Groupe  de  travail 

1 0.  La  Commission  a  recommande,  en  plus  des 
decisions  deja  prises  a  ce  sujet  par  la  douzieme 
session  du  Groupe  de  travail:(a)  de  modifier  le 


the  meeting  schedule  in  orderto  hold  Working  Par- 
ty meetings  in  the  recess  of  Commission  ses- 
sions; (b)  to  strengthen  the  capacity  for  action  of 
FAO  wildlife  management  in  Africa  by  posting  a 
Wildlife  Officer  to  the  Regional  Office  in  Accra  (pa- 
ra. 37). 


calendrier  de  reunions  pour  les  tenir  en  interses- 
sion  par  rapport  a  celles  de  la  Commission  (b)  de 
renforcer  les  capacites  d'intervention  du  service 
de  la  FAO  charge  de  I'amenagement  de  la  faune 
sauvage  en  Afrique  en  designant  un  fonctionnaire 
charge  de  la  faune  sauvage  au  Bureau  regional  a 
Accra  (par.  37). 


In-Session  Seminar:  Key  Facts  for  Sustaina- 
ble Forest  Development  in  Africa 


1 1 .  The  Commission  welcomed  the  preparation 
by  the  FAO  Regional  Office  for  Africa  of  draft  Me- 
tftodological  Guidelines  for  Improving  Forestry 
Statistics  in  Africa  and  recommended  that  FAO  ar- 
range a  series  of  workshops  at  sub-regional  level 
to  reach  consensus  on  these  draft  guidelines  and 
also  on  criteria  and  nomenclature  already  estab- 
lished for  the  Forest  Resources  Assessment  (para. 
42). 


S^minaire  en  cours  de  session:  donn^es 

ci^s  sur  le  d^veloppement  forestier  durable 

en  Afrique 

1 1 .  La  Commission  a  favorablement  accueilli  la 
preparation  du  projet  de  Guide  methodologique 
pour  I'amelioration  des  statistiques  forestieres  en 
Afrique  par  le  Bureau  regional  pour  I'Afrique  de  la 
FAO.  La  Commission  a  recommande  que  la  FAO 
organise  une  serie  d'ateliers  au  niveau  sous-re- 
gional pour  etablir  un  consensus  sur  le  projet  de 
guide,  de  meme  que  sur  les  criteres  et  nomencla- 
tures deja  etablis  pour  revaluation  des  ressources 
forestieres  (par.  42). 


12.  The  Commission  recommended  that  FAO 
and  its  partners  ensure  a  practical  orientation  in 
carrying  out  the  Forestry  Sector  Outlook  Study  for 
Africa  (FOSA),  and  place  forestry  in  the  context  of 
macro-level  social  and  economic  developments 
and  of  changes  in  other  sectors  linked  to  forestry 
(para  46). 


12.  La  Commission  a  recommande  que  la  FAO 
et  ses  partenaires  s'assurent  de  I'orientation  prag- 
matique  de  I'Etude  et  qu'ils  situent  la  foresterie 
dans  le  contexte  de  revolution  sociale  et  econo- 
mique  en  general  et  des  changements  ayant  lieu 
dans  d'autres  secteurs  lies  a  la  foresterie  (par.  46). 


13.  The  Commission  recommended  that  maxi- 
mum use  be  made  of  Africa's  institutions  and  ex- 
perts in  carrying  out  the  FOSA  and  that  close  col- 
laboration be  ensured  with  existing  sub-regional 
institutions  active  in  forestry.  In  orderto  ensure  that 
this  study  benefits  from  other  on-going  or  existing 
information  and  initiatives,  the  Commission  re- 
commended that  FAO  arrange  for  adequate  con- 
sultation with  all  partners  and  organize  workshops 
as  appropriate  for  this  purpose  (para  47). 


1 3.  La  Commission  a  fortement  recommande  la 
mobilisation  maximale  des  institutions  et  experts 
africains  dans  I'execution  de  cette  Etude  ainsi 
qu'une  collaboration  etroite  avec  les  institutions 
sous-regionales  existantes  travaillant  dans  le  sec- 
teur  de  la  foresterie.  Afin  d 'assurer  que  cette 
Etude  profite  des  autres  informations  ou  initiatives 
existantes  ou  en  cours  d 'elaboration,  la  Commis- 
sion a  recommande  que  la  FAO  assure  la  con- 
sultation des  partenaires  et  I'organlsatlon  d'ate- 
liers (par.  47). 


14.  In  order  to  better  address  the  diverse  needs 
of  the  region  it  recommended  that  Expert  Adviso- 
ry Groups  be  set  up  at  sub-regional  level,  and  that 
member  governments  be  encouraged  to  propose 
possible  experts  to  participate  in  these  groups  (pa- 
ra. 49). 


14.  En  vue  d'une  meilleure  prise  en  compte  de 
la  diversite  des  besoins  de  la  region,  la  Commis- 
sion a  recommande  que  des  Groupes  consultatifs 
d'experts  soient  mis  sur  pied  au  niveau  sous-re- 
gional et  que  les  Etats  membres  soient  encoura- 
ges a  proposer  des  experts  pouvant  eventuelle- 
ment  participer  a  ces  groupes  (par.  49). 


Matters  to  be  Referred  to  the  Committee  on 
Forestry 


Questions  a  soumettre  au  Comity  des  Forets 


15.  The  Commission  recommended  that  COFO 
study  suitable  ways  and  means  of  providing  me- 
thodological, technical  and  financial  support  for 
African  countries  in  their  efforts  to  internalize  the 
proposals  and  decisions  for  action  in  the  context 
of  the  revision  and  updating  of  their  national  fores- 
try programmes  (para.  50e). 


1 5.  La  Commission  recommande  au  COFO  d'e- 
tudier  les  voles  et  moyens  propres  a  soutenir  me- 
thodologiquement,  techniquement  et  financiere- 
ment  les  pays  africains  dans  leur  effort  d'interna- 
lisation  de  ces  propositions  et  decisions  d'action 
dans  le  cadre  de  la  revision  et  de  Tactuaiisation 
de  leur  programmes  forestiers  nationaux  (par. 
50e). 


PROGRAMME  REGIONAL  d'AMENAGEMENTdes  HAUTS  BASSINS 

VERSANTS  du  NIGER  (HAUTE  GUINEE  ) 

Projet  PARC  NATIONAL  du  HAUT  NIGER  :  REAPPARITION  D'UNE 

ESPECE  DE  POISSON  Arius  gigas  (Pisces,  Ariidae)  CONSIDEREE 

COMME  ETEINTE  DANS  LE  NIGER  SUPERIEUR 


REGIONAL  PROGRAMME  FOR  THE  DEVELOPMENT  OF  THE  BANKS  OF  THE 

UPPER  BASIN  OF  THE  NIGER  (UPPER  GUINEA) 

NATIONAL  PARK  PROJECT  OF  THE  UPPER  NIGER  :  REAPPEARANCE  OF  Arlus 

gigas  (Pisces,  Ariidae)  A  FISH  SPECIE  CONSIDERED  EXTINCT  IN  THE  UPPER 

STREAM  OF  THE  NIGER 


K.P.  Camara*,  M.E.  Diop**,  U.  Lange^ 


INTRODUCTION 


INTRODUCTION 


Dans  le  cadre  de  son  Programme  d'amenage- 
ment,  le  Pare  National  du  Haut  Niger,  en  collabo- 
ration avec  rUniversite  de  Kankan  et  le  Projet  On- 
chocercose  de  Kankan  a  initie  un  Programme  de 
Recherche  sur  les  peuplements  ichtyologiques 
du  Haut  Niger,  dans  sa  zone  integralement  prote- 
gee (ZIP).  L'objectif  du  programme  etait  d'appre- 
cier  d'une  part  la  richesse  specifique  et  la  dyna- 
mique  des  populations  piscicoles,  d'autre  part 
I'effort  de  peche  soutenable  et  la  prise  par  unite 
d'effort  (PUE).  Ceci  qui  permettra  a  court  terme 
d'optimiser  rationnellement  I 'exploitation  des  res- 
sources  halieutiques  qui  constituent  I'essentiel  de 
I'economie  villageoise  et  de  I'autoconsommation 
dans  la  sous-region. 

II  conviendrait  d'indiquer  que  les  investigations 
aboutiront  eventuellement  au  recensement  de 
toutes  les  especes  a  faible  resilience  done  vulne- 
rables,  les  especes  rares  et  les  especes  mena- 
cees:  toutes  feront  I'objet  d'une  protection  inte- 
grale  a  moyen  ou  long  terme. 


Under  its  development  programme,  the  Upper 
Niger  National  Park,  in  collaboration  with  the  Kan- 
kan University  and  the  Kankan  Oncho  Project  has 
initiated  a  research  progamme  on  the  fish  popula- 
tion of  the  Upper  Niger,  in  its  integrally  protected 
zone  (I  PZ) .  The  aim  of  the  programme  is  to  assess 
the  peculiar  richness  and  dynamism  of  the  fish  po- 
pulation on  the  one  hand,  sustainable  fishing  effort 
and  the  catch  per  unit  effort  (CUE),  on  the  other 
hand.  In  the  short  term,  this  will  enable  a  rational 
and  optimum  exploitation  of  fishery  resources, 
which  is  essential  to  the  village  economy  and 
home  consumption  in  the  sub-region. 


•  It  must  be  pointed  out  that  the  studies  will  even- 
tually lead  to  a  census  of  all  the  least  resilient  spe- 
cies which  are  consequently  at  risk,  rare  and  en- 
dangered species,  all  of  which  will  be  integrally 
protected  in  the  medium  or  long  term. 


€ 

s 


i 

g 


a; 

I 


L'int6r§t  de  cette  strat6gie  est  qu'elle  favorise  la 
participation  effective  des  populations  riveraines 
du  pare,  la  gestion  des  ressources  naturelles. 

Au  cours  des  travaux,  I 'attention  des  p§cheurs 
iut  attir^e  sur  la  disparition  d'une  esp^ce  trds  re- 
cherchde  qui,  quelques  jours  plus  tard,  a  6t6  re- 
trouvde  sur  le  Niger  sup^rieur:  plus  pr6cis6ment 
k  Soloyan.  II  s'agit  d'Arius  gigas.  Le  poisson  fut 
conserve  pendant  (six)  6  jours  avant  notre  arriv§e, 
d'abord  dans  I'eau,  ensuite  par  injection  de  for- 
mol  10%  dans  le  corps. 


This  strategy  is  Interesting  because  It  promotes 
the  effective  participation  of  riverine  populations  of 
the  park  in  natural  resources  management. 

During  the  studies,  the  attention  of  the  fishermen 
was  drawn  to  the  disappearance  of  a  much  sought 
after  specie  which,  several  days  later,  was  found 
upstream  of  the  Niger,  at  Soloyan  to  be  precise.  It 
was  the  Arius  gigas.  The  fish  was  preserved  for  six 
days  before  our  arrival,  first  In  water,  then  through 
the  injection  of  1 0%  formalin  in  the  body. 


ma;  ERIELS  ET  METHODES 


MATERIALS  AND  METHODS 


Mat^rieis 


Materials 


La  senne  de  rivage  ou  filet  encerclant  a  servi  de 
moyen  de  capture  du  specimen.  C'est  I'un  des  en- 
gins  de  peche  les  plus  meurtriers  car  11  balaie  tout 
sur  son  passage.  Une  senne  ou  filet  trafnant  com- 
porte  une  poche  et  deux  aiies;  sa  longueur  varie 
de  quelques  metres  ^  plusieurs  centaines  et  sa 
hauteur  de  quelques  metres  a  plusieurs  dizaines. 

Dans  notre  cas,  la  senne  est  un  filet  maillant  de 
90  m  de  long  sur  6  m  de  large.  II  est  muni  de  flot- 
teurs  sur  la  ralingue  superieure  et  de  noix  en 
plomb  sur  la  ralingue  inf^rieure.  Les  mailles  de  di- 
mensions variables  sont  trds  elev6es  d'une  part  et 
de  son  interdiction  d'autre  part  sur  plusieurs 
zones  de  p§ches,  I'utilisation  de  cet  engin  est  rare. 


The  seine  or  circular  mesh  was  used  to  catch  the 
specimen.  It  is  one  of  the  most  destructive  fishing 
gears  because  it  sweeps  everything  in  its  path.  A 
seine  or  drag-net  comprises  a  pocket  and  two 
wings,  its  length  varies  from  a  few  metres  to  seve- 
ral hundrr^'s.  and  its  height  from  a  few  meters  to 
several  te 

For  our  purposes,  the  seine  is  a  gillnet  90m  long 
and  6m  wide.  It  is  fitted  with  floats  on  the  upper 
balk  and  lead  knobs  on  the  lower  balk.  The  very 
high  prices  of  different  sized  meshes  and  its  ban 
in  several  fishing  areas  makes  the  use  of  this  equip- 
ment rare. 


M^thodes 

La  peche  k  la  senne  de  rivage  6tait  pratiqu6e  par 
quatre  pecheurs.  Le  bout  de  la  ralingue  supe- 
rieure 6tait  malntenu  par  I'un  des  pecheurs  sur 
I'une  des  rives,  le  deuxieme,  k  bord  de  la  pirogue 
assurait  sa  mise  en  eau,  le  troisi^me  circonscrivait 
le  lit  mineur  k  pecher  avec  la  pirogue  et  le  qua- 
tridme  plongeait  pour  sortir  les  poissons  de  leurs 
refuges  k  I'aide  d'un  harpon.  II  d6crochalt  la  ralin- 
gue inf6rleure  retenue  par  les  entraves  (bols  et 


Methods 

Seine  net  fishing  is  carried  out  by  four  fishermen. 
The  end  of  the  upper  balk  was  held  by  one  of  the 
fishermen  on  one  of  the  banks,  the  second,  on 
board  the  canoe  ensured  that  it  was  put  in  the  wa- 
ter, the  third  circled  the  fishing  bed  with  the  canoe 
and  the  fourth  dived  in  to  bring  out  the  fish  from 
their  hiding  places  with  the  help  of  a  harpoon.  He 
released  the  lower  balk  held  fast  by  obstacles 
(wood  and  rocks).  The  catch  among  which  was 


10 


rochers).  Les  poissons  parmi  lesquels  se  trouvait 
Agigas  etaient  ensuite  draines  vers  les  berges. 
C'etait  Ie17mai1997  14h. 

Le  milieu  pechd  est  caracterise  par  un  fond  sa- 
blo-rocheux,  un  couvert  vegetal  bien  fourni  sur  la 
rive  gauche,  celle-ci  est  peuplee  en  majorite  de 
Syzygium  guineensis.  Le  courant  falble,  les  eaux 
sont  transparentes  a  la  temperature  en  surface  de 
32*'C  a  14h.  La  profondeur  moyenne  es|  estim6e 
a  8  m.  La  vasque  se  trouvait  a  peu  pres  a  200  m 
du  campement  des  pecheurs. 

La  capture  d'^.  gigas  dans  ce  milieu  avait  sus- 
cite  un  vif  interet  des  pecheurs  et  des  riverains  du 
Pare  en  general.  Le  specimen  avait  ete  conserve 
jusqu'au  22  mai  1997,  date  de  notre  arrivee  sur  le 
terrain  pour  sa  description:  c'est  ce  qui  explique 
son  etat  leg^rement  abtme  (Voir  photo). 


found  A.  gigas  was  then  drawn  towards  the  bank. 
It  was  2  pm.  on  1 7th  May  1 997. 

The  fishing  area  had  a  rocky-sand  bottom,  a  well 
grown  plant  cover  on  the  left  bank,  mostly  popu- 
lated by  Syzygium  guineensis.  At  2  p.m.  the  cur- 
rent was  low,  the  water  clear  with  a  surface  tem- 
perature of  32°C.  The  average  depth  was  estima- 
ted at  8  m.  The  basin  is  situated  approximately 
200m  from  the  fishermen's  camp. 

The  capture  of  ^.  gigas  in  this  environment  ge- 
nerated keen  interest  among  the  fishermen  and 
the  riverine  residents  of  the  Park  in  general.  The 
specimen  was  preserved  until  22  May  1997,  the 
date  of  our  arrival  in  the  field  for  its  description: 
this  explains  its  slightly  damaged  state,  (cf.  Photo) 


11 


HISTORIQUE 


BACKGROUND 


Arius  gigas  appartient  a  la  famille  des  Ariidae, 
regroupant  des  siluriformes  de  grande  taille  en 
general.  II  est  endemique  du  bassin  du  Niger.  Get 
end^misme  remonte  de  loin  car  des  restes  de  I'es- 
pece,  de  Chrysichtys  furcatus  (C.  Maurus)  et  de 
Late  niloticus  datant  de  I'holocene  inferieur  ont 
6te  identifies  dans  I'actuei  Delta  Central  du  Niger 
par  Daget  en  1961.  Contralrement  aux  nom- 
breuses  autres  especes  du  genre  Arius  vivant  en 
mer  ou  en  eaux  saumatres,  A.  gigas  est  stricte- 
ment  dulgaquicole. 

Au  debut  du  siecle,  des  ecrits  sur  I'activit^  de 
peche  dans  le  fleuve  Niger  font  etat  d'individus  at- 
teignants  jusqu'a  2m  de  long;  des  engins  de 
peche  constitues  de  lignes  dormantes  equipees 
d'un  appareil  avertisseur  sonore  specialement 
congues  pour  leur  capture  y  sont  decrits  (Montell, 
1932).  D'apres  Daget  (1954,  b),  cette  espece  etait 
deja  rare  en  1950  dans  le  Niger  superieur  sauf  en 
aval  du  lac  Debo  ou  il  se  rencontrait  encore  cou- 
ramment. 

Autrefois /\.  gigas  devalt  done  etre  relativement 
abondant  dans  le  Niger.  A  la  suite  du  developpe- 
ment  rapide  de  la  peche  fluviale  et  de  I'enjeu  6co- 
nomique  qui  representaient  I'espece,  les  stocks 
ont  tres  vite  baisse  a  tel  point  que  A.  gigas  etait 
menace  de  disparition  totale:  sa  grande  taille  a  \'6- 
tat  adulte  et  sa  faible  resilience  font  de  lui  une  es- 
pece particuli^rement  vulnerable.  La  baisse  des 
prises  par  unite  d'effort  d'une  annee  a  I'autre  a  en- 
trafne  I'abandon  de  la  peche  de  A  gigas  et, 
consequemment  la  disparition  des  engins  de 
peche  adapt§s  a  sa  capture. 

De  nos  jours  la  plupart  des  pecheurs  des  der- 
nieres  generations  ignorent  que  cette  espece 
geante  frequentait  abondamment  autrefois  les 
eaux  qu'ils  exploitent. 

Au  cours  d'interviews  non  structurees  avec  les 
pecheurs  sur  le  Niger  et  sur  la  Mafou  et  centres 
sur  A.  gigas,  certains  ont  confirme  sa  disparition 


Arius  gigas  belongs  to  the  Ariidae  family,  com- 
prising in  general  large  size  catfishes.  it  is  ende- 
mic in  the  Niger  basin.  This  endemism  dates  back 
a  long  time  because  the  remaining  species  of 
Clirysiclitys  furcatus  (C.  Maurus)  and  Lafe  niloti- 
cus dating  from  the  holocene  era  were  identified 
In  the  current  Central  Delta  of  the  Niger  by  Daget 
in  1961.  As  opposed  to  several  other  species  of 
the  Arius  type  living  in  sea  or  in  brackish  waters, 
A.  gigas  Is  strictly  a  freshwater  fish. 

At  the  beginning  of  the  century,  writings  on  fis- 
hing activity  In  the  river  Niger  mentioned  individual 
fish  measuring  up  to  2  meters  long,  also  described 
In  these  writings  is  fishing  gear  consisting  of  fixed 
lines  fitted  with  sonar  warning  device  specially 
designed  to  catch  the  fish  (Montell,  1932).  Accor- 
ding to  Daget  (1954,  b)  this  specie  was  already 
rare  in  1 950  in  the  Upper  Niger  except  downstream 
of  lake  Debo  where  they  are  currently  still  in  exist- 
ence. 

In  the  past  therefore,  A.  gigas  was  relatively 
abundant  in  the  Niger.  Following  the  rapid  deve- 
lopment of  river  fishing  and  the  economic  interest 
of  the  specie,  stocks  quickly  fell  to  a  point  where 
A.  gigas  was  threatened  by  total  extinction:  the 
large  size  of  the  adult  fish  and  its  low  resilience 
make  it  particularly  vulnerable.  The  low  catches 
per  unit  effort  over  the  years  put  an  end  to  the  fis- 
hing of  A  gigas  and,  consequently  the  disappea- 
rance of  fishing  gear  suited  to  its  capture. 

The  majority  of  the  present  day  fishermen  are 
ignorant  of  the  fact  that  this  giant  specie  were  in 
the  past  abundant  in  the  waters  they  exploit. 

In  the  course  of  informal  Interviews  held  with  fis- 
hermen on  the  Niger  and  the  Mafou  on  A  gigas, 
some  confirmed  Its  disappearance  at  least  half  a 


12 


il  y  a  au  moins  un  demi  siecle;  d'autres  ont  soute- 
nu  qu'un  specimen  a  6te  capture  en  1993  a  So- 
loyan  sur  le  Niger  en  amont  de  Kouroussa.  L'in- 
dividu  aurait  meme  crachd  des  oeufs  dans  la  pi- 
rogue aprds  sa  capture. 

En  effet,  on  ignore  qu'elle  taille  et  quel  age  A.  gi- 
gas  se  reproduit  mais  il  est  connu  que  ses  oeufs 
sont  tres  gros;  ils  sont  peu  nombreux  et  incubes 
dans  la  cavite  buccale  des  males.  Dans  le  delta 
central,  V.  Benech  et  al.  ont  remarque  que  parmi 
les  especes  a  reproduction  fluviale,  seul  A.  gigas 
a  quasiment  disparu. 

Par  un  heureux  concours  de  circonstance,  c'est 
dans  la  meme  vasque  Soloyan  ou  A.  gigas  a  ete 
capture  en  1993  que  le  specimen  d^crit  ci-aprds 
a  et§  peche  ce  17  mai  1997. 


century  ago,  others  maintained  that  a  specimen 
had  been  caught  in  1993  at  Soloyan  on  the  Niger, 
upstream  of  the  Kouroussa.  The  fish  had  even  spat 
out  eggs  in  the  canoe  after  its  capture. 

In  fact,  it  is  not  known  at  what  size  and  age  A. 
gigas  reproduces  but  it  is  known  that  its  eggs  are 
very  large,  few  in  number  and  incubated  in  the 
buccal  cavity  of  the  males.  In  the  Central  delta,  ac- 
cording to  V.  Benech  era/.,  among  the  river  repro- 
ducing species,  only  A.  gigas  has  almost  disap- 
peared. 

By  a  happy  coincidence  of  circumstances  it  is  in 
the  same  Soloyan  basin  where  A.  gigas  had  been 
captured  in  1993  that  this  specimen  described  be- 
low was  caught  on  1 7  May  1 997. 


DESCRIPTION 


DESCRIPTION 


L'etat  general  du  poisson  §talt  legerement  allu- 
re apres  six  jours  de  conservation  dans  I'eau  puis 
par  injection  de  formol  a  1 0%.  Par  ailleurs,  le  ma- 
teriel de  mensuration  et  de  comptage  etait  incom- 
plet  (pied  a  coulisse,  loupe,  balance,  etc.)  De  ce 
fait,  la  plupart  des  mesures  et  comptages  effec- 
tu6s  sont  approximatifs. 

Le  specimen  avait  un  corps  lisse  et  allong6,  de 
couleur  bleue  sur  sa  partie  dorsale  et  blanchatre 
du  cote  ventral;  il  mesurait  respectivement  1.400 
mm  de  longueur  totale,  1 .365  mm  de  longueur  a 
la  fourche,  1 .360  mm  de  longueur  standard.  La 
tete  etait  grosse  et  legerement  aplatie  dorso-ven- 
tralement  avec  des  barbillons  maxillaires  attei- 
gnant  la  base  des  pectorales. 

Les  nageoires  pectorales  comptaient  12  rayons 
mous,  I'anale  11  et  la  dorsale  7.  Les  pines  pec- 
torales et  dorsal es  et  denticules  sur  la  face  poste- 
rieure.  L'adipeuse  non  rayonnee  §tait  relative- 
ment  developp^e.  La  caudale  6talt  fourchue  avec 
le  lobe  superieur  un  peu  plus  long. 

Les  arcs  branchiaux  etaient  au  nombre  de  4 
dont  2  ant^rieurs  et  2  posterieurs.  Les  deux  pre- 


The  general  appearance  of  the  fish  had  changed 
slightly  after  six  days  of  preservation  in  water  and 
then  by  10%  formalin  injection.  Furthermore  the 
measuring  and  counting  equipment  were  incom- 
plete (slide  calipers,  lens,  scale,  etc.)  Therefore, 
most  of  the  measurements  and  weights  were 
rough  estimates. 

The  specimen  had  a  smooth  and  long  body,  blue 
in  colour  on  its  dorsal  side  and  whitish  on  the  ab- 
dominal side.  Its  total  length  measured  1 ,400  mm, 
fork  length  1,365  mm.,  and  standard  length  1,360 
mm.  The  head  was  big  and  slightly  flattened  on  the 
dorsal  side  towards  the  ventral  part  with  the  maxil- 
la oarbels  reaching  the  pectoral  fin  base. 

The  pectoral  fins  have  12  soft  rays,  the  anal  fins 
11  and  dorsal  fins  7.  The  pectoral  and  dorsal 
spines  were  denticulated  on  the  posterior  side. 
The  adipose  fin  without  rays  was  relatively  develo- 
ped. The  caudal  fin  was  forked  with  a  slightly  lon- 
ger upper  lobe. 

The  branchial  arcs  were  4  in  number,  2  in  front 
and  2  at  the  back.    The  first  two  branchial  arcs 


13 


miers  arcs  branchiaux  comptaient  respective- 
ment  1 7  et  1 8  branchiospines  sur  leur  partie  antd- 
rieure.  II  n'y  avait  pas  de  branchiospines  sur  leur 
partie  post^rieure. 

II  ne  pouvalt  pas  §tre  pes6  k  la  balance  RQBER- 
VAL;  son  poids  ainsi  ddgag6  a  dtd  estlm6  k  40kg. 


contained  17  and  18  branchlo-spines  respectively 
on  their  anterior  part.  There  were  no  branchio- 
spines on  the  posterior  part. 

It  could  not  be  weighed  on  the  ROBERVAL  scale; 
its  weight  was  therefore  estimated  at  40kg. 


CONCLUSION 

Partant  de  I'aspect  ext^rieur  du  poisson  (colo- 
ration, morphologie  g^n^rale)  des  caract^res  m^ 
ristiques  et  mdtriques,  compares  k  ceux  de  la  lit- 
tdrature.  nous  d^uisons  qu'il  s'agissait  bien  d'>A- 
rius  gigas  (voir  photo). 

En  effet,  tous  les  p§cheurs  I'ont  formellement 
identifid  aussi  comme  6tant  "sumd"  en  langue  na- 
tionale  Maninka,  qui  pourrait  designer  Ar/t/s  gi- 
gas. 


CONCLUSION 

From  the  external  appearance  of  the  fish  (colo- 
ration and  general  morphology)  the  meristic  and 
metric  features,  compared  to  that  in  literature,  we 
deduced  that  it  was  actually  >\r/as  gigas  (see  pic- 
ture). 

As  a  matter  of  fact,  all  the  fishermen  have  also  for- 
mally identified  it  as  "sum^"  in  the  national  Manin- 
ka language,  which  could  refer  to  >V-/us  gigas. 


14 


DrSCUSSION 


DISCUSSION 


Apparemment,  la  raison  de  la  rarefaction  6esA. 
gigas  a  §te  la  grande  intensite  avec  laquelle  lis  ont 
^te  peches  au  debut  du  slecle;  mais  depuis  I'a- 
bandon  de  leur  capture  par  suite  de  la  chute  des 
prises  par  unite  d'effort  que  sont-ils  devenus? 

La  capture  d'un  specimen  en  1993  et  d'un  autre 
en  1997  au  meme  endroit  montre  que  A  gigas 
existe  encore  dans  les  eaux  du  Niger  superieur. 
L'av^nement  de  conditions  environnementales 
favorables  en  plus  de  I'arret  de  leur  capture  pour- 
raient  avoir  faclKte  leur  survie,  voire  leur  prolifera- 
tion. 

En  effet,  11  n'est  pas  exclu  qu'une  espece  rare  k 
un  moment  donne  redevienne  abondante  avec 
les  changements  de  conditions  du  milieu  qui  ont 
contribue  a  sa  rarefaction.  Dans  ce  cas,  meme 
relativement  abondants  dans  le  Niger,  les  speci- 
mens A.  gigas  ne  seraient  pas  faciles  a  capturer 
par  suite  de  I'inadaptation  des  engins  actuels  de 
peche. 

Une  autre  hypothese  est  que  I'espece  pour  des 
raisonsdiverses  (climat,  hydrologie,  peche,  etc..) 
ait  effectivement  continue  a  se  rarefier.  Elle  serait 
alors  rdduite  a  coloniser  des  milieux  restreints  lui 
servant  de  zones  refuges  pour  survivre.  Sa  cap- 
ture par  deux  fois  a  Soloyan  laisse  supposer  que 
cette  vasque,  et  meme  les  biefs  environnants, 
sont  susceptibles  d'abriter  6'autresA.  gigas  d'ou 
I'int^ret  croissant  du  Pare  National  du  Haut  Niger 
pour  tout  le  sous-bassin.  A  I'instar  des  nom- 
breuses  vasques  du  Niger  et  de  la  Mafou  deja 
sous  protection  a  la  hauteur  de  Pare,  Soloyan  est 
Interdit  de  peche  depuis  ce  17  Mai  1997  ou  un  A 
gigas  y  a  perdu  la  vie. 

Proteger^.  gigas...?  Proteger  eventuellement 
d'autres  especes  qui,  comme  A  gigas  sont  vul- 
n6rables  et  en  danger  de  disparition...  Proteger 
enfin  de  compte  tous  les  poissons  du  Pare:  une 
necessite  ecologique,  une  ambition  louable,  mais 
aussi  probablement  une  premiere  en  Afrique. 


Apparently  the  reason  for  the  depletion  of  A 
gigas  had  been  the  great  intensity  with  which  it  has 
been  fished  since  the  beginning  of  the  century,  but 
since  it  fishing  was  abandoned  following  the  fall  in 
catches  per  unit  effort,  what  has  become  of  it? 

The  capture  of  a  specimen  in  1993  and  another 
in  1997  in  the  same  place  shows  thaty\.  gigas  still 
exists  in  the  upper  Niger  waters.  The  advent  of  fa- 
vourable environmental  conditions  as  well  as  the 
stoppage  of  their  capture  could  have  facilitated 
their  survival,  and  even  their  proliferation. 

As  a  matter  of  fact,  it  cannot  be  ruled  out  that  a 
rare  specie  at  a  given  moment  can  become  abun- 
dant as  a  result  of  changes  in  the  environmental 
conditions  which  had  contributed  to  its  depletion. 
In  this  case,  even  though  it  is  relatively  abundant 
in  the  Niger,  A.  gigas  would  not  be  easy  to  catch 
due  to  present  inappropriate  fishing  gear. 

Another  hypothesis  is  that  for  various  reasons 
(climate,  hydrology,  fishing,  etc.)  the  specie  conti- 
nues to  be  rare.  They  have  therefore  been  redu- 
ced to  colonizing  restricted  areas  which  serve  as 
refuge  areas  for  survival.  Its  capture  twice  at  So- 
loyan leads  to  the  supposition  that  this  basin,  and 
even  the  surrounding  bays  are  likely  to  shelter 
others,  gigas  species,  thus  the  increasing  interest 
by  the  Upper  Niger  National  Park  for  ail  the  sub- 
basins.  Like  numerous  shallow  basins  of  the  Niger 
and  the  Mafou  already  under  protection  within  the 
Park,  fishing  in  Soloyan  has  been  banned  since  1 7 
May  1997  where  one  A.  gigas  lost  its  life. 

Should  we  protect  A  gigas?  Eventually,  we  must 
protect  other  species  which  WkeA.  gigas  are  at  risk 
and  in  danger  of  extinction.  Finally  we  must  pro- 
tect all  the  fishes  of  the  Park:  an  ecological  neces- 
sity, a  praiseworthy  ambition,  but  also  probably  the 
first  in  Africa. 


15 


En  effet  "ii  est  significatif  de  constater  que  les 
quelques  30  Pares  nationaux  ou  reserves  existant 
actuellement  en  Afrique  ont  ete  crees  en  vue  de 
prot6gerdes  Mammiferes  ou  des  oiseaux,  jamais 
des  poissons,  bien  que  souvent  des  rivieres  et  des 
lacs  soient  englobes  dans  les  perimetres  prote- 
ges et  que  la  conservation  des  paysages  naturels 
soit  extremement  benefique  a  la  faune  aquatique 
en  general"  (Gaigher,  1978). 

Et  "si  une  d6peche  de  presse  annongait  la  cap- 
ture du  dernier  iAr/iis  gigas  ou  des  derniers  Cae- 
cobarbus  geertsi,  la  nouvelle  aurait  moins  de  re- 
tentissement  et  susciterait  moins  d'interet,  meme 
dans  les  milieux  concernes  par  la  conservation  de 
la  nature,  que  I'annonce  du  massacre  des  der- 
niers Rhinoceros  blancs  ou  des  derniers  Flaments 
roses"  (Dagetefa/;  1988). 

REMERCIEMENTS 

Nous  adressons  nos  vifs  remerciements  et  ex- 
primons  notre  gratitude  a  toutes  les  autorit6s  du 
PNHN  particulidrement  a  Monsieur  Aboubacar 
Oulare,  Conservateur  Chef  du  Projet  Pare  pour 
son  appui  et  ses  conseils  dans  la  realisation  de 
cette  recherche  sur  I'ichtyo-faune  du  Niger  et  de 
la  Mafou  a  la  hauteur  du  Pare. 


In  effect,  it  is  important  to  note  that  the  30  or  so 
National  Parks  or  reserves  existing  in  Africa  have 
been  created  in  order  to  protect  mammals  or  birds, 
not  fishes.  This  is  in  spite  of  the  fact  that  the  rivers 
and  lakes  are  often  embedded  in  the  protected 
areas  and  the  conservation  of  natural  landscapes 
is  extremely  beneficial  to  aquatic  fauna  in  general 
(Graigher,  1978). 

And  if  a  press  release  announced  the  capture  of 
the  \ast  Arius  gigas  or  the  last  Caecobarbus  geert- 
si, the  news  would  create  little  stir  and  generate 
less  interest  even  among  those  involved  In  the 
conservation  of  nature,  than  an  announcement  on 
the  massacre  of  the  last  white  rhinoceros  or  pink 
flamingos.  (Dageefa/.,  1988). 


ACKNOWLEDGEMENT^ 

We  express  our  sincere  thanks  and  gratitude  to 
all  the  officials  of  PNHN  especially  to  Mr.  Abouba- 
car Oulare,  Chief  Conservator  of  the  Park  Project 
for  his  support  and  advice  in  the  accomplishment 
of  this  study  on  the  fish  and  fauna  of  the  Niger  and 
the  Mafou  within  the  Park. 


v^/ 


16 


BIBLiOGRAPHIE 

1 .  J.  DAGET.    Les  poissons  du  Niger  sup6- 

rieur.  M6moire  de  L'IFAN,  Dakar  1954. 

2.  J.  R.  DURAND  et  C.  LEVERQUE.  Edit.  S. 

Rore  et  Faune  de  I'Afrique  Sahelo-  Sou- 
danienne  T.  II  Editions  de  I'ORTOM.  Col- 
lection Initiation  -  Documentations  Te- 
chniques.  No.  45  Paris  1981. 

3.  B.  PASQUELIN.  Les  poissons  des  eaux 

continentales  du  S^n^gal  tome  A  Projet 
de  Cooperation  S6ndgalo-Suisse  en  ma- 
tidre  d'enseignement  technique  et  profes- 
sionnel  CRT,  1982. 

4.  D.  GERDEAUX  et  BILLARD.  Gestion  pisci- 

cole  des  lacs  et  retenues  artificielles.  Ins- 
titut  National  de  la  Recherche  Agronomi- 
que  149,  rue  Crenelle,  75341 ,  Paris  CE- 
DEX  07  IRA,  1985. 

5.  J.  Daget,  I.C.  GHAIGER  ET  G.W.  Ssentongo. 

Conservation.  Dans  Biologie  et  Ecologie 
des  poissons  d'eau  douce  africaine.  Edi- 
tions de  rORSTOM.  Collection  travaux  et 
documents  No.  21 6-Paris-1 988. 


6.  A.  Oumar  Fall.  Les  experiences  et  les  pers- 

pectives de  I'amenagement  traditionnelle 
et  modernes  des  p§cheries  continentales 
du  S6n6gal  C.I.F.A./PD:  90/SEM.  5,  Cona- 
kry (Guine).  8-9  Mai  1990. 

7.  C.  LEVEQUE,  D.  PAUGY  ET  G.  TEUGELS. 

EDIT.  S.  Faune  des  poissons  d'eaux 
douces  et  saumdtres  de  I'Afrique  de 
I'Ouest.  Tomes  I  ET  II.  Editions  de  L'OR- 
STOM.  Collection  faune  tropicale  No. 
XXVIII.  Paris.  France  1982. 

8.  J.  QUENSIERE.  Edit.  La  peche  dans  le  Delta 

Central  du  Niger:  Approche  pluridiscipli- 
naire  d'un  systdme  de  production  halieuti- 
que.  Editions  de  I'ORSTOM.  Editions 
KhartalalER.  Paris  1994. 

9.  H.  D.  NENWINGER.  Poisons  and  drugs 

chapman  $  hall  winheim  RAF,  1996. 


*    Assistant  d  rUniversit4  de  Kankan,  DSpartement  de  Biologie,  B.P  209  UK  Rep  Guin6e 
**  Cliercheur  ichtyologique  au  Project  onchocercose  de  Kanl<an 


*** 


Assistant  Teclinique  au  Pare  National  du  Haut  Niger 


17 


BIOSPHERE  RESERVES  IN  THE  SUDAN 


LES  RESERVES  DE  BIOSPHERE  AU  SOUDAN 


Dr  Salwa  M.  Abdel  Hameed* 


INTRODUCTION 


INTRODUCTION 


National  park  status  is  desirable  for  most  conser- 
vation areas  because  this  confers  greater  legal  se- 
curity for  the  land  and  usually  allows  greater  po- 
wer of  control  and  law  enforcement.  In  most  coun- 
tries much  greater  political  prestige  can  be  gained 
by  the  inclusion  of  the  area  in  the  United  Nations' 
list  of  national  parks  and  biosphere  reserves.  The 
natural  resources  contained  in  these  areas  consti- 
tute a  wealth  of  potentially  high  value  not  only  for 
the  nation  or  the  region,  but  for  the  world.  Howe- 
ver, with  human  population  increasing  rapidly  and 
the  shortfall  in  food  production  increasing  annual- 
ly, many  national  parks  in  Africa  have  become  is- 
lands of  natural  resources  in  good  condition  sur- 
rounded by  high  human  population  densities  oc- 
cupying degrading  lands.  Their  management  and 
the  conservation  of  the  biological  diversity  they 
contain  affect  the  livelihoods  of  the  rural  popula- 
tion of  the  neighbouring  zones  and  expansion  of 
dwelling  areas  as  well  as  the  use  of  natural  re- 
sources which  are  constrained  by  the  regulations 
needed  to  support  conservation.  The  major  pro- 
blem in  the  conservation  of  biological  resources 
has  been  the  failure  to  perceive  and  define  the  root 
causes  of  conservation  problems  (Gachugu  1992). 
This  has  in  turn  resulted  in  a  failure  to  identify  ap- 
propriate solutions.  Dinder  and  Radom  National 
Parks  in  the  Sudan  are  confronted  with  several  pro- 
blems that  threaten  their  very  existence. 


II  serait  souhaitable  que  la  plupart  des  zones  de 
conservation  aient  le  statut  de  pare  national  dans 
la  mesure  ou  ceci  leur  garantit  beaucoup  plus  de 
securite  du  point  de  vue  juridique  et  permet  d'ha- 
bitude  de  mieux  les  gerer  et  d'y  appliquer  la  lol. 
Un  grand  nombre  de  pays  pourraient  jouir  d'un 
certain  prestige  politique  en  inscrivant  ces  aires 
de  conservation  sur  la  liste  des  pares  nationaux 
et  des  reserves  de  biosphere  des  Nations  Unies. 
Les  ressources  naturelles  dont  sont  dotees  ces 
zones  constituent  un  potentiel  precieux  non  seu- 
lement  pour  la  nation  ou  la  region  mais  pour  le 
monde  entier.  Cependant,  face  a  I'accroissement 
rapide  de  la  population  humaine  et  la  baisse  an- 
nuelle  de  la  production  alimentaire,  beaucoup  de 
pares  nationaux  africains  sont  devenus  des  Tlots 
de  ressources  naturelles  flamboyantes,  entou- 
rees  de  terres  en  etat  de  degradation  occupees 
par  de  fortes  densites  de  population.  L'amenage- 
ment  de  ces  zones  et  la  conservation  de  la  divers- 
te  biologique  qu'elles  abritent  affectent  la  vie  des 
populations  rurales  environnantes,  I'expansion 
de  I'habitat  humain  ainsi  que  I'exploitation  des 
ressources  naturelles  qui  sont  restreintes  par  la 
legislation  necessaire  pour  promouvoir  la  conser- 
vation. Le  fait  que  les  causes  memes  des  pro- 
blemes  de  conservation  n'aient  pu  etre  identi- 
fiees  et  maitrisees  s'est  avere  comme  une 
contrainte  majeure  a  la  conservation  des  res- 


18 


DINGER  NATIONAL  PARK 

Dinder  was  proclaimed  a  National  Park  in  1935 
following  the  London  Convention  for  the  conser- 
vation of  African  flora  and  fauna  (Dasman  1972). 
According  to  UNESCO  directory,  it  was  designa- 
ted a  biosphere  reserve  in  1 979.  It  is  located  in  the 
South-east  of  Sudan  between  longitude  34°30'  and 
36°00'  east  and  latitude  1 1  °00'  and  1 3°00'  North  co- 
vering an  area  of  8960  km^. 


The  drainage  system  of  the  park  includes  rivers 
Dinder  andRrahad,  their  tributaries  and  mayas 
(wet  meadows).  Mayas  are  special  feature  of  the 
drainage  system,  stradelling  across  low-lying  ba- 
sins, river  meanders  and  oxbow  lakes.  They  are 
the  major  source  of  water  and  green  fodder  during 
the  dry  season  (November-June).  In  terms  of  gra- 
zing use,  the  mayas  are  divided  into  productive 
and  non-productive  (Abdel  Hameed,  1983  and 
Hashim  1984).  The  sub-irrigated  central  portion  of 
the  productive  mayas  are  covered  with  mat-for- 
ming plants  such  as  Cyandon  daclylon,  Kyllinga 
sp.,  Ipomaea  aquatica  and  Brachiaria  sp.  (Abdel 
Hameed  983).  As  the  mayas  change  through  time 
by  hydrosere  (Dasmann  1972,  Abdel  Hameed 
1983  and  Hashim  1984),  they  became  dry  and  the 
mat-forming  grasses  are  replaced  by  tall  unpalata- 
ble annuals  such  as  sorghum  sp.  which  cure  and 
are  subject  to  burning.  Such  mayas  can  no  longer 
store  enough  water  to  satisfy  the  needs  of  the  wil- 
dlife populations  throughout  the  dry  season.  They 
are  non-productive  and  have  very  low-carrying  ca- 
pacity. 


However,  vegetation  survey  by  Hakim  et  al. 
(1978)  classified  the  vegetation  in  the  Park  into 
three  ecosystems,  namely  the  Acacia  seyal  -  Ba- 
lanites aegyptiaca  ecosystem,  the  riverine  ecosys- 
tem and  the  mayas  ecosystem.  These  ecosystems 


sources  blologiques  (Gachugu  1992)  et  n'a  pas 
permis  d'identifier  les  solutions  appropriees.  Les 
pares  nationaux  de  Dinder  et  Radom  au  Soudan 
sont  confrontes  a  plusieurs  problemes  qui  mena- 
cent  leur  existence  meme. 

LE  PARC  NATIONAL  DE  DINDER 

Dinder  a  acquis  le  statut  de  Pare  National  en 
1935  suite  a  la  Convention  de  Londres  sur  la 
conservation  de  la  faune  et  de  la  flore  afrlcaines 
(Dasmann  1972).  Selon  le  repertoire  de  TUNES- 
CO,  11  a  ete  classe  comme  reserve  de  biosphere 
en  1979.  Dinder  est  situe  au  sud-est  du  Soudan, 
entre  34°30'  et  36°00'  de  longitude  est  et  1  roo'  et 
13  00'  de  latitude  nord  et  couvre  une  superficie  de 
8960  km^. 

Le  pare  est  arrose  par  les  fleuves  Dinder  et  Ra- 
had,  leurs  affluents  et  les  mayas  (plaines  hu- 
mides).  Les  mayas  sont  des  elements  particuliers 
a  I'hydrographie  de  la  region,  traversant  les  bas- 
fonds,  les  meandres  et  les  bras  morts.  lis  consti- 
tuent la  principale  source  d'eau  et  de  fourrage  vert 
pendant  la  saison  seche  (novembre-juin).  Du 
point  de  vue  paturage,  les  mayas  sont  classses 
en  deux  categories:  les  mayas  productifs  et  les 
non-prod uctifs  (Abel  Hameed  1983  et  Hashim 
1984).  La  partie  centrale  faiblement  irriguee  des 
mayas  productifs  est  recouverte  de  plantes  for- 
mant  des  tapis  telles  que  le  Cyandon  daclyion, 
Kyllinga  sp.,  Ipomaea  aquatica  et  Brachiaria  sp. 
(Abdel  Hameed  1983).  Avec  le  temps  et  par 
hydrosere  (Dasmann  1972,  Abdel  Hameed  1983 
et  Hashim  1984),  les  mayas  se  dessechent  et  le 
tapis  cede  la  place  a  des  plantes  saisonnieres  peu 
broutees  comme  le  sorghum  sp.  qui  sont  predis- 
posees  aux  incendies.  Dans  ces  conditions,  les 
mayas  n'arrivent  plus  a  retenir  assez  d'eau  pour 
repondre  aux  besoins  de  la  population  animale 
durant  la  saison  seche.  lis  deviennent  non-pro- 
ductifs  et  ont  une  faible  capacite  de  charge. 


19 


are  composed  of  different  simple  communities 
with  relatively  few  species.  The  dominant  trees  in 
the  clay  plains  are  Acacia  seyal  and  Balanites  ae- 
gyptiaca.  Acacia  fistula  Is  associated  with  Acac/a 
seyal  in  areas  of  heavy  clay  which  are  slightly  wet- 
ter than  the  general  plain.  Combretum  sp.  and  In- 
tada  sudanica  are  found  in  drained  silty  soils. 
Combretum  hartmannianum  and  Anogeissus 
schimperii  are  the  most  abundant  trees  along  the 
border  of  Ethiopia.  Hyphaene  thebaica  and  Aca- 
cia siberiana  occur  along  the  Dinder  River  in  the 
light  coloured  soils  with  varying  amount  of  silt. 
Sorghum  sudanense,  Becheropsis  uniseta,  Hy- 
parrhenia  spp.  an6Aristidaplumosa  represent  the 
dominant  grasses  in  the  park  (Hakim  etal.  1978). 
Shrubs  are  limited  to  a  few  species,  the  most  com- 
mon being  Dichrostachys  cinera. 

The  park  supports  a  large  population  of  animals 
during  the  dry  season  and  a  lesser  number  during 
the  wet  season  (Dasmann,  1972).  Tiang  {Damalis- 
cus  korrigum),  reed  buck  {Redunca  redunca),  wa- 
terbuck  {Kobus  deffassa),  buffalo  [Syncerus  caf- 
fer),  oribi  {Ourebia  aurebia),  roan's  antelope  {Hip- 
potragus  equinus),  warthog  {Phacoechoerus  ae- 
thipicum),  giraffe  {Giraffe  camelopurdalis),  and 
bushbuck  {Tragelaphus  scriptus),  are  the  major 
herbivores  that  inhabit  the  park.  Other  animals 
such  as  baboon  {Papio  anubis)  and  red  bussar 
monkey  {Cercopithecus  aethiops)  are  frequent. 


Cependant,  selon  une  etude  de  ia  v§g§tatlon 
menee  par  Hakim  ef  a/.  (1978),  la  vegetation  du 
pare  peut  se  classer  en  trois  ecosyst^mes,  notam- 
ment  I'^cosystdme  Acac/a  seyal  et  Balanites  ae- 
gyptiaca,  I'ecosystdme  riverain  et  r6cosyst§me 
des  mayas.  Ces  6cosystemes  sont  composes  de 
diff§rentes  communautes  simples  avec  des  es- 
sences relativement  peu  nombreuses.  La  vege- 
tation des  plaines  argileuses  est  surtout  dominie 
par  des  arbres  comme  Acacia  seyal  et  Balanites 
aegyptiaca.  LAcacia  fistula  pousse  cote  a  cote 
avec  V Acacia  seyal  sur  les  terrains  tres  argileux 
qui  sont  un  peu  plus  humides  que  les  plaines  or- 
dinaires.  Les  essences  comme  Combretum  sp. 
et  Intada  sudanica  se  rencontrent  sur  les  sols  hu- 
mides limoneux.  Combretum  hartmannianum  et 
Anogeissus  schimperii  constituent  les  essences 
arbustives  les  plus  repandues  le  long  de  la  fron- 
tiere  de  I'Ethlople.  Hyphaene  thebaica  et  Acacia 
siberiana  poussent  le  long  de  la  rive  du  fleuve  Din- 
der sur  les  sols  peu  pigmentes  et  peu  ou  moins  li- 
moneux. Sorghum  sudanense,  Becheropsis  uni- 
seta, Hyparrhenia  spp.  et  Aristida  plumosa  sont 
les  herbes  qui  pr6dominent  dans  le  pare.  Seules 
quelques  essences  arbustives  se  rencontrent 
dans  le  pare,  la  plus  courante  etant  Dichrostachys 
cinera. 

Le  pare  abrite  une  population  animale  impor- 
tante  pendant  la  saison  seche  et  moins  impor- 
tante  pendant  la  saison  humide  (Dasmann, 
19t2).  Tiang  {Damaliscus  korrigum),  redunca, 
{Redunca  redunca),  le  cobe  {Kobus  deffassa),  le 
buffle  {Syncerus  caffer)  I'ourebi  {Ourebia  aure- 
bia), I'hypptrague  {Hyppotragus  equinus),  le  pha- 
cochere  {Phacochoerus  atihiopicum),  la  giraffe 
{Giraffe  camelopurdalis)  et  le  guib  harnach6  {Tra- 
gelaphus scriptus)  constituent  le  gros  de  la  po- 
pulation animale  herbivore  du  pare.  D'autres  es- 
peces  comme  les  babouins  {Papio  anubis)  et  le 
singe  rouge  {Cercopithecus  aethiops)  s'y  ren- 
contrent frequemment.  Le  grand  koudou  {Trage- 
lophus  strepsiceros)  et  la  gazelle  a  front  roux 


20 


Greater  kudu  (Tragelophusstrepsiceros)  and  red- 
fronted  gazelle  {Gazelle  rufifrons)  are  restricted  to 
certain  locations.  The  major  predators  are  lion 
{Panthera  leo),  striped  hyaena  {Hyaena  hyaena), 
spotted  hyaena  {Crocuta  crocuta)  and  jackal  {Ca- 
nis  mesomelas).  Many  birds  are  found  In  the  park 
such  as  storcks,  herons,  pelicans,  starlings  and 
others. 


Factors  threatening  the  Existence  of 
DNP 

During  the  last  20  years,  unlicensed  mechanised 
rain-fed  agricultural  farms  were  established  in  the 
areas  surrounding  the  park.  Large  agricultural 
schemes  were  established  in  the  wet  season  habi- 
tats of  the  wild  animals.  Licences  have  also  been 
Issued  to  establish  farms  around  the  park  without 
any  coordination  with  the  wildlife  administration. 
Expansion  of  agricultural  farms  around  the  park 
had  diminished  the  area  of  natural  pasture  availa- 
ble for  domestic  livestock  in  the  Dinder  region. 


Traditionally,  great  herds  of  sheep  and  camels 
have  moved  to  the  Butana  grasslands  to  the  north 
of  the  park  in  the  wet  season,  while  during  the  dry 
season  they  return  to  the  banks  of  Dinder  and  Ra- 
had  rivers  and  the  Blue  Nile.  Formerly,  the  no- 
mads and  pastoralists  moved  with  their  livestock 
over  the  extensive  areas  that  are  now  occupied  by 
mechanised  farms  or  Rahad  irrigation  schemes 
bordering  the  park  to  the  north-west  (Maghraby 
1982).  Consequently,  they  are  forced  to  seek  fo- 
rage elsewhere  and  this  has  led  to  increasing  in- 
vasion of  the  park  by  their  livestock.  They  are  in- 
creasingly bringing  their  animals  into  the  park  It- 
self where  the  fine  imposed  by  the  courts  for  tress- 
passing are  far  lower  than  the  fine  for  tresspassing 
a  farm  land. 


{Gazella  rufifrons)  sont  confln6es  k  certains  habi- 
tats. Les  pr6dateurs  les  plus  courants  sont  le  lion 
{Panthera  leo),  I'hdyne  rayde  {Hyena  hyena), 
I'hy^ne  tachet§e  {Crocuta  crocuta)  et  le  chacal 
{Canis  mesomelas).  Le  pare  abrite  egalement 
une  grande  Variete  d'olseaux  dont  la  cigogne,  le 
h6ron,  le  p6lican,  les  tourneaux  et  autres. 

Les  Facteurs  qui  menacent  I'existence  du 
Pare  National  de  Dinder  (DNP) 

Au  cours  des  vingt  dernieres  annees,  des  exploi- 
tations agrlcoles  Ill6gales  mecanisees  et  en  sec 
ont  ete  etablles  dans  la  p^rlpherie  du  pare.  De 
grandes  exploitations  agrlcoles  ont  ete  implan- 
tees  dans  les  habitats  de  saison  humide  de  la 
faune  sauvage.  Des  permis  ont  Egalement  6te  oc- 
troy^s  pour  I'etabllssement  de  champs  dans  la 
periph§rie  du  pare  sans  coordination  avec  la  di- 
rection chargee  de  la  faune  sauvage.  L'expan- 
sion  des  champs  autour  du  pare  a  reduit  la  super- 
flcie  de  paturage  naturelle  disponible  pour  le 
eheptel  domestique  de  la  region  de  Dinder. 

De  grands  troupeaux  de  moutons  et  de  cha- 
meaux  immigraient  d'habitude  dans  les  prairies 
de  Butana  au  nord  du  pare  pendant  la  saison  des 
pluies,  et  retournaient  vers  les  rives  des  fleuves 
Dinder  et  Rahad  et  du  Nil  Bleu  pendant  la  saison 
seche.  Autrefois,  les  nomades  et  les  bergers  me- 
naient  leurs  troupeaux  paitre  dans  les  vastes  do- 
maines  maintenant  oceupes  par  les  plantations 
m§canls6es  ou  les  projets  d'irrlgatlon  de  Rahad 
situ6s  le  long  de  la  limite  nord-ouest  du  pare,  (Ma- 
ghraby 1982).  lis  sont  maintenant  obliges  d'aller 
chereher  de  la  pature  ailleurs  ce  qui  a  des  lors  en- 
trafn6  une  invasion  croissante  du  pare  par  leurs 
animaux.  Les  §leveurs  envahissent  de  plus  en 
plus  le  pare  lul-meme  ou  I'amende  lmpos6e  par 
les  tribunaux  pour  acces  illegal  est  de  loin  infe- 
rleure  k  celle  de  I'aeces  illegal  dans  les  exploita- 
tions agrlcoles. 


21 


About  eleven  different  tribes  (Adam  1996)  used 
to  move  between  Dinder  and  Blue  Nile  in  the  dry 
season.  The  drought  conditions  had  expelled 
other  nomadic  groups  to  the  already  overstocked 
Dinder  area.  In  the  last  few  years,  the  area  witnes- 
sed for  the  first  time  the  invasion  of  nomadic 
groups  from  as  far  to  the  northeast  as  Atbara  and 
Kassala,  and  to  the  southwest  as  Singa  and  White 
Nile  with  their  sheep,  cattle  and  camels. 


Beside  competing  with  the  wild  animals  for  fo- 
rage and  water,  livestock  transmit  diseases  to  the 
wild  animals  e.g.  outbreak  of  rinderpest  in  1972, 
anthrax  in  1974  and  both  diseases  in  1980  (Saad, 
1980,  1984).  This  has  led  to  losses  in  reedbuck, 
buffalo  and  warthog. 


During  the  dry  season,  Dinder  National  Park  ex- 
periences a  serious  problem  of  surface  water  and 
green  fodder  shortage,  which  greatly  affect  its  car- 
rying capacity  (Abdei  Hameed  et  al.,  1995).  The 
problem  of  surface  water  availability  can  be  consi- 
dered as  water  resources  development  problem 
and  a  watershed  management  problem  in  which 
the  source  itself  needs  to  be  studied  to  optimize 
its  use.  Deterioration  in  the  catchment  area  of  the 
mayas  and  repeated  fires  has  increased  rate  of 
erosion  in  the  form  of  sheet  flow,  run  off  and  silt 
deposition  on  the  beds  of  the  mayas  (meadows). 


Several  of  the  wild  animals  migrate  to  habitat  out- 
side its  boundaries  during  the  wet  season.  Many 
of  the  wet  season  habitats  have  been  destroyed 
by  agricultural  developments  and  the  migrant  ani- 
mals are  subject  to  increasing  harassment  and  kil- 
ling outside  the  park.  Animal  poaching  in  the  park 
during  the  dry  season  and  other  activities  greatly 
affect  the  ecology  of  the  area.  Both  poachers  and 
honey  gatherers  light  fires  throughout  the  park. 


Environ  onze  tribus  differentes  faisaient  la  na- 
vette  entre  Dinder  et  le  Nil  Bleu  pendant  la  salson 
seche.  La  secheresse  a  force  les  communautes 
nomades  a  migrer  vers  le  bassin  du  Dinder  deja 
surpeuple  d'animaux.  Dans  les  annees  recentes, 
la  region  a  connu  pour  la  premiere  fois,  I'invasion 
de  groupes  nomades  venus  d'aussi  loin  du  nord- 
ouest  qu'Atbara  et  Kassala  et  du  sud-ouest  que 
Singa  et  le  Nil  blanc  avec  leurs  troupeaux  de  mou- 
tons,  de  boeufs  et  de  dromadaires. 

Outre  le  fait  qu'ils  rivalisent  avec  les  animaux 
sauvages  pour  le  paturage  et  I'eau,  les  animaux 
domestiques  transmettent  a  la  faune  sauvage, 
des  maladies  comme  la  peste  bovine  en  1972, 
I'anthrax  en  1974  et  les  deux  en  1980  (Saad, 
1980;  1984).  Ceci  a  entratne  des  pertes  conside- 
rables Chez  les  populations  de  redunca,  de  buf- 
fles  et  de  phacocheres. 

Pendant  la  saison  seche,  le  Pare  national  de  Din- 
der connaft  un  probleme  serieux  de  manque 
d'eau  de  surface  et  de  paturage  vert,  ce  qui  af- 
fecte  serieusement  sa  capacite  de  charge  (Abdel 
Hameed  etal.  1995).  Le  probleme  de  disponibili- 
te  d'eau  de  surface  peut  etre  considere  comme 
etant  un  probleme  Ii6  a  la  mise  en  valeur  des  res- 
sources  d'eau  et  a  I'amenagement  des  bassins 
versants  ou  la  source  meme  de  I'eau  doit  etre  sou- 
mise  a  I'etude  en  vue  d'un  rendement  maximum. 
La  deterioration  des  bassins  versants  des  mayas 
et  les  feux  de  brousse  frequents  ont  augmente  le 
degre  d'erosion  sous  forme  d'erosion  en  nappe 
et  d'eau  de  ruissellement  ainsi  que  le  niveau  de 
sedimentation  du  lit  des  mayas  (plaines). 

Un  grand  nombre  d'animaux  sauvages  migrent 
vers  des  habitats  hors  des  frontieres  du  pare  pen- 
dant la  saison  humide;  une  grande  partie  des  ha- 
bitats de  saison  humide  ayant  ete  detruits  par  des 
activites  agricoles,  les  animaux  migrateurs  sont 
en  proie  au  harclement  et  a  I'abattage  hors  du 
pare.  Le  braconnage  a  I'interieur  du  pare  pen- 
dant la  saison  seche  ainsi  que  d'autres  activites 
bouleversent  beaueoup  Tecologie  de  la  region. 


22 


The  number  of  villages  inside  the  park  are  eight. 
Outside  the  park  boundary,  along  the  Rahad  river, 
there  are  27  villages.  The  villagers  engage  in  ma- 
ny illegal  activities  such  as  poaching,  livestock 
tresspassing,  honey  collection,  charcoal  produc- 
tion, cultivation  and  fishing  (Awad  1985,  1995). 


About  seven  game  posts  (Adam  1996)  are  distri- 
buted in  the  park  for  control  and  law  enforcement, 
but  lack  of  personnel,  vehicles  and  funds  to 
conduct  patrolling  and  well-planned  manage- 
ment, add  to  the  problems  of  the  park. 


Research  is  necessary  as  a  base-line  for  a  good 
management.  A  lot  of  research  had  been  conduc- 
ted in  Dinder  N.  Park  but  implementation  of  re- 
search recommendations  are  minimal. 


Aussi  bien  les  braconniers  que  les  recolteurs  de 
miel  allument  des  feux  de  brousse  partout  dans  le 
pare.  On  compte  au  total  huit  villages  a  I'interieur 
du  pare.  Dans  la  peripherie  du  pare,  le  long  du 
fleuve  Rahad,  il  y  a  27  villages.  Les  habitants  pra- 
tiquent  beaucoup  d'activites  illicites  telles  que  le 
braconnage,  I'occupation  illegale  du  pare  par 
leurs  troupeaux,  la  recolte  du  miel,  la  production 
du  charbon  de  bois,  I'agriculture  et  la  peche. 

Environ  sept  postes  d'observation  sont  installes 
a  I'interieur  du  pare  pour  pouvoir  y  veiller  et  faire 
respecter  la  loi;  cependant,  le  manque  de  person- 
nel, de  vehicules  et  de  moyens  financiers  pour  as- 
surer la  patrouille  et  une  gestion  adequate  vien- 
nent  aggraver  les  problemes  du  pare. 

La  recherche  s'avere  d'une  necessite  fonda- 
mentale  en  vue  d'une  bonne  gestion  du  pare.  De 
nombreuses  recherches  ont  ete  menees  dans  le 
Dinder  mais  la  mise  en  oeuvre  des  recommanda- 
tions  qui  en  ont  resulte  est  peu  encourageante. 


RADOM  NATIONAL  PARK 

It  is  the  most  important  wildlife  area  in  Southern 
Darfur.  The  park  is  located  between  latitude  8°45' 
and  10°00'  North  and  longitude  23°20'  and  24°45' 
East,  covering  an  area  of  6000  sq.  miles.  It  was  de- 
clared a  national  park  in  1 982  as  recommended  by 
Mr  Field  from  WWF,  and  the  Scientists  of  Wildlife 
Research  Centre  in  1974  (Hakim  ef  a/.  1976).  It  was 
designated  a  Biosphere  Reserve  in  1979. 


The  park  is  made  up  of  broken  country,  hilly  with 
frequent  rock  outcrops.  Various  depressions  keep 
rainfall  water  throughout  the  dry  season.  The  soil 
is  deep  expanding  clay  soil  that  limits  accessibili- 
ty in  the  wet  season.  The  western  boundary  of  the 
area  is  the  international  border  line  with  Central 
Africa  which  follows  the  water  divide.  From  this  wa- 
ter divide  a  network  of  streams  flows  east  to  form 
tfie  seasonal  rivers  of  Adda  and  Umbalasha  which 


LE  PARC  NATIONAL  RADOM 

Le  pare  national  de  Radom  est  la  region  fauni- 
que  la  plus  importante  dans  la  partie  sud  de  Dar- 
fur. II  est  situe  entre  8°  45'  et  10°  00'  de  latitude 
nord  et  23°  20'  et  24°  45'  de  longtitude  est  et  a  une 
superficie  de  6000  miles  carres,  soit  environ 
10.000  km^.  II  a  acquis  le  statut  de  pare  national 
en  1 982  sur  recommandation  de  M.  Field  du  WWF 
et  des  experts  du  Centre  de  la  Recherche  fauni- 
que  en  1974  (Hakim  etal.,  1976).  II  a  ete  designe 
Reserve  de  Biosphere  en  1979. 

Le  pare  a  un  relief  accidente  et  rocheux  avec  une 
vegetation  de  rocaille.  De  nombreuses  depres- 
sions retiennent  I'eau  de  pluie  durant  la  saison 
seche.  Le  sol  est  argileux  et  glissant,  ce  qui  rend 
le  pare  inaccessible  pendant  la  saison  des  pluies. 
La  region  est  limitee  a  I'ouest  par  la  frontiere  Inter- 
nationale avec  I'Afrique  Centrale  delimitee  par  un 
cours  d'eau.  Tout  un  reseau  de  rivieres  part  de 
ce  cours  d'eau  vers  Test  pour  donner  naissance 


23 


joins  at  radom  to  form  Bahr  El  Arab  river.  The  ve- 
getation Is  woodland  savannah  dominated  by  Ter- 
minalia  browni,  Anogeissus  leicocarpus,  Isoberli- 
nia  doka  and  Khaya  sp.,  together  with  Ficus  syca- 
morus,  Pilostigma  reticulatum,  Tamarindus  indi- 
ca,  Combretum  sp.,  Balanites  aegyptiaca,  Acacia 
seyal,  A  siberiana  sp.,  Dalberoia  melanoxylon. 
The  major  grasses  are  Elchinochloa  sp.,  Hyperhi- 
nla  sp.  and  Sorghum  sp.  In  1974  the  area  was  ve- 
ry rich  in  big  game  animals  both  in  variety  and  den- 
sity. Hakim  etal.  (1 976)  noted  the  presence  of  Kob, 
tiang,  buffalo,  red  monkey,  wild  dog,  dik-dik,  bush- 
buck,  warthog,  reedbuck,  hippopotamus,  oribi, 
roan  antelope,  waterbuck,  and  ostrich  with  diffe- 
rent other  variety  of  birds. 


aux  fleuves  saisonniers  de  Adda  et  Umbalasha  qui 
se  rencontrent  ^  Radom  pour  former  le  fieuve 
Bahr  El  Arab.  La  v6g6tation  est  une  savane  boi- 
s6e  domin§e  par  Terminalia  browni,  Anogeissus 
leicocarpus,  Isoberlina  doka  et  Khaya  sp.,  avec 
Ficus  sycamours,  Pilostigma  reticulatum,  Tama- 
rindus indica,  Combretum,  Balanites  aegyptiaca, 
Acacia  seyal,  A  siberiana,  Dalbergia  melanoxy- 
lon. Les  principales  herbes  sont  Eichinocbloa 
sp.,  Hyperhinia  sp.  et  le  sorgho  sp.  En  1974  la  re- 
gion ^tait  tr6s  riche  en  gros  gibier  tant  du  point  de 
vue  diversity  que  density.  Hakim  et  al.  (1 976)  a  si- 
gnald  la  presence  de  cobes,  de  tiang,  de  buffles, 
de  singes  rouges,  de  chiens  sauvages,  de  dik-dik, 
de  guibs  harnach6s,  de  phacochdres,  de  r6dun- 
ca,  d'hippopotames,  d'our^bis,  d'antilopes  che- 
val,  de  cobes  k  croissant,  d'autruches,  ainsi  que 
toute  une  gamme  d'oiseaux  dans  le  pare. 


24 


The  area  is  infested  by  tse-tse  fly  (Glosslna  sp.) 
whicli  resulted  in  limiting  livestock  presence  in  the 
area  making  vast  areas  of  rich  pasture  available  for 
wildlife.  The  remoteness  of  the  area  with  the  pre- 
sence of  the  tse-tse  fly  and  being  only  sparsely  in- 
habited by  people  have  led  to  the  survival  of  the 
wildlife  for  a  long  time.  However,  during  the  last 
decade  several  new  factors  have  been  developing 
which  are  causing  serious  threats  to  wildlife  in  the 
Radom  area  (Nimir,  1983,  Saad  1995). 


The  most  serious  problem  is  the  increase  in  poa- 
ching. Several  groups  of  poachers  are  experts  in 
using  poisoned  arrows  therefore  killing  considera- 
ble numbers  of  leopards  and  cheetahs.  Camel  gra- 
zers of  Northern  Darfur  are  usually  armed  with  mo- 
dern automatic  rifles,  with  which  they  hunt  ele- 
phant for  ivory  and  meat,  and  also  giraffes,  buffa- 
lo, and  roan  antelope.  Illegal  trade  in  wildlife  pro- 
ducts is  flourishing  in  the  Radom  area. 


Due  to  the  presence  of  tse-tse  fly,  the  Radom 
area  has  been  free  from  any  use  of  domestic  live- 
stock, but  availability  of  vaccines  for  livestock  and 
the  deterioration  of  the  pasture  to  the  north  of  Bahr 
el  Arab,  have  encouraged  nomads  to  invade  the 
Radom  area  in  the  dry  season  with  thousands  of 
their  livestock. 


The  increase  in  human  population  in  the  Radom 
area  has  become  a  very  serious  problem.  About 
13  villages,  the  largest  being  Kavia  Kingi  in  the 
eastern  side  of  the  River  Adda  to  Dem  Bashara  to 
the  northwest  of  the  Park  on  Umbalasha  river,  were 
founded  before  Radom  was  declared  a  national 
park.  Newcomers  or  migrants  from  neighbouring 
countries  settled  in  the  north  and  northwest  of  the 
Park,  bringing  the  total  number  of  villages  to  26. 
The  inhabitants  of  such  villages  practised  many  il- 


La  region  est  infestee  de  mouches  tse-tse  (Glos- 
slna sp.)  qui  empeche  la  presence  du  betail  dans 
la  region,  laissant  ainsi  de  vastes  domaines  de 
riches  paturages  a  la  disposition  de  la  faune  sau- 
vage.  L'Isolement  de  la  region  auquel  s'ajoute  la 
presence  de  la  mouche  tse-tse  et  le  fait  qu'elle 
compte  une  population  humaine  tres  limltee  ont 
permis  a  la  faune  sauvage  d'y  subsister  pendant 
longtemps.  Au  cours  de  la  decennie  ecoulee  ce- 
pendant,  de  nouveaux  facteurs  sont  apparus  qui 
menacent  serieusement  I 'existence  de  la  faune 
sauvage  dans  la  region. 

Le  probleme  le  plus  important  est  celui  de  I'lnci- 
dence  croissante  du  braconnage.  Des  groupes 
importants  de  braconniers  sont  des  experts  en 
matiere  d'utilisation  de  fleches  empoisonnees  qui 
tuent  des  nombres  considerables  de  leopards  et 
de  guepards.  Les  eleveurs  de  dromadaires  au 
nord  de  Darfur  sont  souvent  armes  d'armes  auto- 
matlques  modernes  avec  lesquelles  ils  font  la 
chasse  aux  elephants  pour  I'ivoire  et  la  viande;  ils 
chassent  egalement  les  girafes,  les  buffles  et  les 
hypotragues.  Le  commerce  illlcite  de  produits  de 
la  faune  est  florissant  dans  la  region  de  Radom. 

A  cause  de  la  presence  de  la  mouche  tse-tse,  la 
region  de  Radom  n'etait  pas  frequentee  par  les 
animaux  domestiques  mais  I'acces  aux  vaccins 
pour  animaux  et  la  degradation  des  paturages  du 
nord  de  Bahr  el  Arab  ont  encourage  les  eleveurs 
nomades  a  envahir  la  region  de  Radom  pendant 
la  saison  seche  avec  des  milliers  d'animaux  do- 
mestiques. 

L'augmentation  de  la  population  humaine  dans 
la  region  de  Radom  est  devenue  un  probleme  se- 
rieux.  \[  y  avait  environ  treize  villages  dont  le  plus 
grand  est  Kavia  Kingi  qui  s'etend  de  la  rive  gauche 
du  fleuve  Adda  a  Dem  Bashara  au  nord-ouest  du 
pare  a  la  rive  du  fleuve  Umbalasha.  Ces  villages 
existaient  avant  que  le  pare  ne  f  Ot  declare  pare  na- 
tional. De  nouvelles  colonies  humaines  ou  des 
migrants  venus  des  pays  voisins  se  sont  installes 
au  nord  et  au  nord-ouest  du  pare  dont  la  region 


25 


legal  activities  such  as  felling  of  most  economic 
trees  such  as  mahogany  (Khaya  sp.)  and  sandal  el 
Radom  (Saad  1995).  They  poach  big  game  in  an 
alarming  rate  using  modern  automatic  rifles.  The 
cultivation  of  Hareg  greatly  affects  the  ecology  of 
the  area,  leading  to  bare  soil  and  consequently  to 
soil  and  water  erosion.  Due  to  the  remoteness  of 
the  area,  the  poachers  themselves  are  engaged  in 
the  cultivation  of  hashish  (bango)  during  the  rainy 
season  (Ahmed  &  Abdel  Rahman  1979).  They  use 
poisons  in  fishing  and  killing  small  game  (Nimir 
1983,  Saad  1995). 


The  villagers  in  the  eastern  side  of  the  park  suf- 
fer from  several  severe  diseases,  malnutrition,  illi- 
teracy and  poverty.  They  derive  most  of  their  in- 
come from  fishing  and  collection  of  honey.  They 
feed  on  roots  of  wild  plants  and  drink  from  stag- 
nant water  of  ponds  together  with  the  wildlife  and 
their  livestock.  There  are  no  communication  facili- 
ties and  are  so  far  removed  from  civilization  and 
development  (Saad  1995). 


On  the  north  side  of  the  park  near  Umbalasha  ri- 
ver, people  appear  to  be  in  much  better  condition 
than  those  in  the  eastern  side,  though  they  have 
the  same  diseases.  They  practise  Hareg  cultiva- 
tion, moving  to  new  fertile  soil  after  the  previous 
areas  become  eroded  and  unproductive.  They 
plant  sugar  cane  and  watermelon.  Farmers  from 
other  areas  move  to  these  areas  and  become  weal- 
thy within  few  years.  There  are  no  communication 
facilities,  no  schools,  medical  centres  nor  any  ser- 
vices. 


compte  actuellement  26  villages  au  total.  Les  ha- 
bitants de  ces  villages  s'engageaient  dans  plu- 
sieurs  activites  illicites  telles  que  I'abattage  des  ar- 
bres  precieux  comme  I'acajou  (Khaya  sp.)  et  San- 
dal el  Radom,  (Saad  1995).  lis  font  la  chasse  au 
gros  gibier  a  un  niveau  alarmant  avec  des  armes 
automatiques  modernes.  La  culture  du  hareg  de- 
truit  considerablement  I'ecologie  de  la  region,  de- 
nudant  la  terre  et  causant  I'erosion  du  sol  et  de 
I'eau.  A  cause  de  I'isolement  de  la  region,  les  bra- 
conniers  cultivent  eux-memes  le  hashish  (bango) 
au  cours  de  la  saison  des  pluies.  lis  utilisent  du 
poison  pour  la  peche  et  pour  abattre  le  petit  gi- 
bier. 

Les  populations  des  villages  situes  a  Test  du 
pare  souffrent  de  tout  un  tas  d'affections  aigues 
dont  la  malnutrition,  I'analphabetisme  et  la  pau- 
vrete.  Leurs  principales  activites  economiques 
sont  la  peche  et  la  recolte  du  miel.  lis  se  nourris- 
sent  de  racines  de  plantes  sauvages  et  boivent 
I'eau  stagnante  des  marais  qu'ils  partagent  avec 
la  faune  sauvage  et  leur  betail.  Les  villages  sont 
depoun/us  de  tout  moyen  de  communication  et 
ne  connaissent  aucune  civilisation  ni  developpe- 
ment  (Saad  1995). 

Du  cote  nord  du  pare,  pres  du  fleuve  Umbalas- 
ha, les  populations  semblent  mieux  portantes  que 
celles  de  la  rive  de  Test.  Elles  souffrent  des 
memes  affections,  cultivent  egalement  le  hareg, 
abandonnant  les  terres  erodees  et  infertiles  pour 
des  sols  plus  fertiles.  Elles  cultivent  la  canne  a  Su- 
cre et  le  pasteque.  Des  paysans  viennent  d'ail- 
leurs  pour  s'installer  dans  ces  regions  et  s'enri- 
chissent  en  I'espace  de  quelques  annees.  Les  vil- 
lages n'ont  ni  logement,  ni  ecoles  ni  dispensaires, 
ni  aucune  sorte  de  service. 


The  Falatta  and  Habania  tribes  move  with  their 
livestock  and  tresspass  the  park  in  the  dry  season 
(Dec  -  May)  in  search  of  good  forage  and  water  but 
they  leave  the  park  at  the  beginning  of  the  rainy 
season  (Nimir  1 983,  Saad  1 995).  There  is  evidence 


Les  tribus  Falatta  et  Habania  se  deplacent  avec 
leurs  troupeaux  et  envahissent  le  pare  pendant  la 
saison  seche  (mi-mai)  a  la  recherche  de  bons  pa- 
turages  et  de  I'eau  mais  lis  quittent  I'endroit  au  de- 
but de  la  saison  des  pluies.    Des  evidences  de 


26 


of  some  pathogenic  diseases  being  transmitted  to 
the  wild  animals  (Saad  1995). 

Much  soil  erosion  and  sedimentation  occurs  in 
the  principal  rivers  and  khors  of  the  park  due  pro- 
bably to  deforestation,  especially  in  the  northern 
parts  of  the  park. 


transmission  d'affections  pathogeniques  a  la 
faune  sauvage  ont  ete  trouvees  (Saad  1995). 

L'erosion  du  sol  et  la  sedimentation  des  princi- 
paux  fleuves  et  des  Khors  du  pare  sont  peut-etre 
dues  a  des  facteurs  de  deboisement,  surtout  dans 
le  nord  du  pare. 


All  these  factors  have  had  effect  on  the  ecology 
of  the  park  affecting  the  food  resources  of  some  of 
the  wild  browsers.  There  is  an  increasing  trend  in 
the  numbers  of  baboons  and  warthog  and  other 
.  preys  due  to  the  decline  of  the  predators.  There  is 
also  a  decline  in  the  number  of  wild  herbivores  due 
to  increased  poaching  and  deterioration  of  their 
habitats. 


Very  little  research  is  being  conducted  in  Radom 
N.  Park.  The  remoteness  of  the  area,  safety  pro- 
blems and  limited  resources  of  financing  research 
and  management  programs  are  the  main  causes. 


Tous  ces  facteurs  ont  des  effets  negatifs  sur 
I'ecologie  du  pare,  detruisant  les  ressources  ali- 
mentaires  de  certains  des  herbivores  sauvages. 
La  population  de  babouins,  de  phacocheres  et 
d'autres  animaux  de  prole  augmente  a  cause  du 
taux  de  disparition  alarmant  des  predateurs.  On 
note  egalement  une  baisse  progressive  du  nom- 
bre  d' herbivores  sauvages  a  cause  du  bracon- 
nage  intensif  et  de  la  degradation  de  leurs  habi- 
tats. 

Le  Pare  national  de  Radom  fait  I'objet  de  tres 
peu  de  recherche.  Ceci  est  surtout  du  a  I'isole- 
ment  de  la  region,  aux  problemes  de  securite  et 
au  manque  de  ressources  pour  financer  la  re- 
cherche et  les  programmes  d'amenagement. 


POSSIBLE  SOLUTIONS 


Most  of  the  common  problems  are  excessive 
poaching,  poor  law  enforcement,  land  encroa- 
chment and  illegal  trade.  The  possible  solutions 
which  are  always  outlined  include  the  estab- 
lishment of  more  protected  areas,  improving 
standards  of  managing  species  and  protected 
areas  and  enacting  international  legislation  con- 
trolling trade  in  endangered  species.  To  Gachygu 
(1993),  while  all  these  measures  are  necessary, 
they  respond  only  to  part  of  the  problem,  with  the 
real  problem  being  economic  ~  how  to  make  avai- 
lable to  the  farmers  the  net  wildlife  benefits  which 
is  equal  to  their  costs;  how  to  increase  these  bene- 
fits adequately  to  induce  a  positive  attitude  among 


SOLUTIONS  POSSIBLES 

La  plupart  des  problemes  communs  sont  ceux 
du  braconnage  excessif,  la  non-application  de  la 
loi,  I'occupation  illegale  des  terres  et  le  commerce 
illicite.  Des  solutions  toujours  preconisees  sont 
entre  autres,  la  creation  d'un  plus  grand  nombre 
d'aires  protegees,  I'adoption  de  meilleures  me- 
thodes  de  gestion  des  especes  et  des  aires  pro- 
tegees et  I'institution  d'une  legislation  Internatio- 
nale interdisant  le  commerce  des  especes  mena- 
cees.  Pour  Gachygu  (1993)  bien  que  toutes  ces 
mesures  soient  necessaires,  elles  ne  resolvent 
qu'une  partie  du  probleme,  les  vrais  problemes 
etant  d'ordre  economique  :  comment  mettre  a  la 
disposition  des  paysans  des  revenus  fauniques 
nets,  equivalents  au  moins  a   leurs  couts,  com- 


27 


rural  people  towards  wildlife  conservation  and  sus- 
tainable use. 


The  real  solution,  to  many,  is  the  involvement  of 
the  local  populations  in  the  conservation  of  the  re- 
sources in  protected  areas.  Economic  opportuni- 
ties and  income  generating  activities  should  be 
created  in  and  around  protected  areas.  Other  be- 
nefits should  be  sought  through  the  improvement 
of  access  and  infrastructure  and  the  creation  of  so- 
cial facilities  brought  about  by  the  development  of 
the  protected  area. 


Land  degradation  and  the  loss  of  biological  di- 
versity threatens  the  soil  and  water  base  for  agri- 
culture and  shortage  of  forest  products,  including 
products  that  are  vital  for  rural  communities,  such 
as  fuelwood  and  forest  based  medicine.  The  Su- 
dan is  particularly  susceptible  to  land  degradation 
as  a  result  of  natural  and  man-Induced  processes. 
Degradation  and  loss  of  biological  diversity  can  be 
caused  by  a  variety  of  processes  including  a  com- 
bination of  sustained  drought  and  poor  land  ma- 
nagement (Prince  ef  a/.  1990).  The  proximate 
causes  are  over-cultivation  in  more  arid  areas  and 
high  animal  stocking  rates. 


Deforestation  is  an  important  form  of  land  degra- 
dation. Also  extensive  fuelwood  demand  reduces 
tree  cover  and  can  predispose  the  land  to  further 
degradation.  The  symptoms  are  change  in  plant 
composition  and  a  relative  increase  in  the  loss  of 
palatable  species,  reduced  vegetative  cover  and 
Increase  in  bare  ground  (Abdel  Hameed  1992). 


ment  augmenter  suffisamment  ces  revenus  afin 
de  susciter  chez  les  populations  rurales,  une  atti- 
tude positive  vis-a-vis  de  la  conservation  et  I'utili- 
sation  rationnelle  de  la  faune  sauvage. 

La  vraie  solution,  selon  plusieurs  interesses, 
c'est  I'implication  des  populations  locales  dans  la 
conservation  des  ressources  des  aires  protegees. 
Des  opportunit^s  6conomiques  et  des  activltds 
generatrices  de  revenus  doivent  etre  cr§§es  a  I'in- 
terieur  et  a  la  peripherie  des  aires  protegees.  II  fau- 
dra  6galement  rechercher  d'autres  benefices 
a  travers  Tamdlioration  des  moyens  d'acc6s  et  de 
■'infrastructure  des  aires  protegees  ainsi  que  la 
creation  d'infrastructures  sociales  liees  au  d6ve- 
loppement  des  aires  prot6g§es. 

La  degradation  du  sol  et  la  perte  de  la  diversity 
biologique  constituent  des  menaces  pour  le  sol  et 
la  base  des  ressources  d'eau  pour  I'agriculture  et 
les  produits  forestiers  dont  certains  tels  que  le 
bois  de  chauffage  et  les  medicaments  d'origine 
forestiere  sont  indispensables  a  la  subsistence 
des  communaut^s  rurales.  Le  Soudan  est  parti- 
culierement  vulnerable  a  la  degradation  du  sol 
causee  par  des  phenomenes  naturels  et  les  acti- 
vltes  humaines.  La  degradation  du  sol  et  la  perte 
de  la  diversite  biologique  peuvent  etre  dues  a  une 
diversity  de  causes  y  compris  Tassociation  des 
facteurs  comme  une  secheresse  perenne  et  I'a- 
menagement  inadequat  des  terres  {Prince  et  al. 
1990).  Les  causes  immediates  en  sont  la  surex- 
ploitation  des  zones  plus  arides  et  une  concentra- 
tion excessive  de  population  animate. 

Ledeboisement  constitue  une  forme  importante 
de  degradation,  11  en  est  de  meme  pour  la  de- 
mande  excessive  de  bois  de  chauffage  qui  dimi- 
nue  la  couverture  vegetale  et  peut  prddisposer  le 
sol  a  un  taux  de  degradation  pousse,  dont  les 
symptomes  sont:  les  changements  au  niveau  de 
la  composition  des  plantes  et  une  incidence  rela- 
tivement  croissante  de  la  perte  des  especes  co- 
mestibles, une  diminution  de  la  couverture  vege- 


28 


Ail  these  factors  beside  livestock  tresspassing 
affect  wildlife  habitat  in  both  parks,  resulting  in  a 
decline  in  the  numbers  and  types  of  most  of  the 
wildlife  species  in  Sudan. 


A  land  use  policy  and  plan  considering  both  the 
long  and  short-term  developments  of  the  area  is 
needed  to  control  the  overall  development  of  the 
resources  in  the  Dinder  and  Radom  regions.  Such 
planned  development  will  not  be  achieved  without 
the  coordination  of  the  different  government  agen- 
cies including  forestry,  agriculture  and  wildlife  de- 
partments and  the  local  people  in  the  neighbou- 
ring villages.  Planning  must  be  based  on  an  eva- 
luation of  cultural,  political  and  socio-economic  as 
well  as  ecological  factors  and  it  must  be  accept- 
able to  the  local  people,  if  it  is  to  be  successful.  Ap- 
plication of  management  principles  that  help  ease 
constraints  of  conservation  through  buffer  zone 
management  approaches  would  benefit  local  area 
development  in  a  sustained  way.  Development  of 
the  buffer  zone  would  provide  other  sources  of  li- 
velihood for  the  farmers  and  pasturalists  and  in- 
crease income  generation  for  the  whole  region  in- 
cluding the  park  via  encouraging  tourism,  for 
example. 


There  should  be  resettlement  of  villagers  in  new- 
ly established  villages  supported  with  all  needed 
facilities,  embodying  traditional  lifestyles  relevant 
for  the  conservation  and  sustainable  use  of  biolo- 
gical diversity. 

There  is  the  need  for  adequate  information  ma- 
terials to  be  disseminated  through  regional  and  su- 
bregional  journals  and  to  provide  support  to  re- 
search institutions  and  the  need  to  develop  a  pro- 
fessional and  scientific  network  within  and  outside 
the  continent. 


tale  et  la  denudation  accrue  du  sol  (Abdel  Ha- 
meed  1992). 

Outre  I'invaslon  des  troupeaux  de  b6tail  domes- 
tique,  tous  ces  facteurs  d^truisent  I'habitat  des 
animaux  sauvages  dans  les  deux  pares,  ce  qui  en- 
tratne  une  baisse  croissante  du  nombre  et  de  la 
diversity  de  la  plupart  des  espdces  sauvages  du 
Soudan. 

Une  politique  et  un  programme  d'utilisation  des 
terres  qui  tiennent  compte  du  developpement 
aussi  bien  k  long  qu'a  court  terme  de  la  region  s'a- 
verent  ndcessaires  pour  controler  le  developpe- 
ment general  des  ressources  des  regions  de  Din- 
der et  de  Radom.  Un  tel  developpement  planifi§ 
n'est  pas  possible  sans  les  efforts  conjugues  des 
diff6rents  organes  publics  dont  les  d6partements 
des  forets,  de  I'agriculture  et  de  la  faune  sauvage 
ainsi  que  la  collaboration  des  populations  locales 
des  villages  peripheriques.  La  planification  doit 
etre  basee  sur  une  Evaluation  des  facteurs  cultu- 
rels,  politlques,  socio-economiques  et  ecologi- 
ques  et  etre  acceptable  pour  les  populations  lo- 
cales pour  pouvoir  realiser  les  objectifs  vises. 
L'application  de  mdthodes  de  gestion  suscepti- 
bles  de  resoudre  les  problemes  de  conservation 
grace  a  la  creation  de  zones  tampon  permettra  un 
developpement  local  durable.  Le  developpement 
des  zones  tampon  donnera  aux  agriculteurs  et 
aux  eleveurs  d'autres  sources  de  subsistance,  et 
permettra  d'obtenlr  davantage  de  revenus  de  la 
region  tout  entiere  y  compris  le  pare  en  encoura- 
geant  le  tourisme  par  exemple. 

La  reinstallation  des  populations  rurales  dans  de 
nouveaux  villages  dotes  des  moyens  et  des  infra- 
structures necessaires  pour  une  vie  traditionnelle 
compatible  avec  la  conservation  et  I'utilisation  du- 
rable de  la  diversity  biologique,  s'avere  n§ces- 
saire. 

II  est  indispensable  de  diffuser  des  informations 
ad6quates  k  travers  les  journaux  r6gionaux  et 
sous-regionaux,  d'accorder  I'appui  n6cessaire 
aux  institutions  de  recherche  et  de  cr6er  des 


29 


Awareness  campaigns,  emphasizing  tlie  impor- 
tance of  wildlife,  its  economic,  aesthetic,  biologi- 
cal and  educational  values  should  be  orgenised 
and  transmitted  through  media  programmes,  ex- 
hibitions, public  lectures,  etc.,  to  enhance  conser- 
vation and  sustainable  use  of  wildlife. 


r6seaux  professionnels  et  scientifiques  aussi  bien 
a  I'interieur  qu'a  I'exterieur  du  continent. 

Des  campagnes  de  sensibilisation  mettant  I'ac- 
cent  sur  I 'importance  de  la  faune  sauvage,  ses  va- 
leurs  economiques,  esthetiques,  bioiogiques  et 
educatives  doivent  etre  organisees  et  vulgarisees 
a  travers  les  medias,  des  expositions,  des  confe- 
rences publiques,  etc.,  pour  promouvoir  la 
conservation  et  I'utilisation  durables  de  la  faune 
sauvage. 


REFERENCES 

Abdel  Hameed,  S.M.  1983.  Vegetation  of  the 
mayas  of  the  Dinder  National  Park,  Su- 
dan. M.Sc.  Thesis,  Colorado  State  Univ., 
Fort  Collins,  CO.  USA.  93p. 

Abdel  Hameed,  S.M.  1985.  Dietary  overlap  of 
tiang,  buffalo,  reedbuck,  waterbuck  and 
sheep  in  Dinder  National  Park,  Sudan. 
Ph.D  Thesis,  C.S.U.,  Fort  Collins,  CO. 
USA. 

Abdel  Hameed,  S.M.  1992.  Vegetational  succes- 
sion and  its  effect  on  wildlife  herbivory  in 
mayas  of  Dinder  National  Park.  WLRC. 
Khartoum,  Sudan. 

AtxJel  Hameed,  S.M.,  N.M.  Awad,  A.E.  Moghra- 
by,  A.A.  Hamid,  S.A.  Hamad  and  O.A.  Os- 
man.  1 995.  Watershed  management  In 
Dinder  National  Park,  Sudan.  lUFRO 
Conf.  Tamper,  Finland,  Sept.  1995. 

Adam,  H.A.  1996.  Livestock  tresspassing  and  its 
effect  on  wildlife  in  the  D.N.P.  WGD/IES 
Khartoum,  Sudan. 

Ahmed,  A.G.  and  M.A.  Rahman.  1979.  Small  ur- 
ban centres-vanguards  of  exploitation. 
Two  cases  from  Sudan.  Africa  49  (3);  258- 
342. 


Awad,  N.M.  1985.  Food  habits  of  giraffe,  roan  an- 
telope, oribi  and  camel  in  Dinder  N.  Park. 
Ph.D.  Thesis.  C.S.U.  Fort  Collins,  CO. 
USA.  125p. 

Awad,  N.M.  1995.  Impact  of  human  settlement  in 
Dinder  N.  Park.  Seminar  of  Biosphere  Re- 
serves. UNESCO  15-17  May,  Khartoum. 
Sudan. 

Dasmann,  W.  1972.  Development  and  manage- 
ment of  the  Dinder  N.  Park  and  its  wildlife: 
A  report  to  the  Government  of  Sudan. 
FAO  No.  TA  31 1 3,  Rome.  61  p. 

Gachugu,  D.M.  1993.  Changing  concepts  of  wil- 
dlife conservation.  Rethinking  our  strate- 
gies. Impact  No.  9.  June  1993. 

Hakim,  S.A.,  M.B.  Nimir,  I.M.  Hashim  and  E.A. 
Osman.  1976.  Radom  :  Potential  National 
park.  WLRC/Khartoum,  Sudan. 

Hakim,  S.A.,  B.  FADLALLA,  N.M.  Awad  and  S. 
Abdel  Wahab;  1 978.  Ecosystems  of  the 
vegetation  of  Dinder  N.  Park.  WLRC/Khar- 
toum, Sudan. 

Hasim,  I.M.  1984.  Meadow  use  by  the  wild  ungu- 
lates in  Dinder  National  Park,  Sudan. 
Ph.D.  Thesis,  New  Mexico  State  Universi- 
ty, Las  Cruses. 


30 


Maghraby,  I.E.  1982.  The  Dinder  National  Park, 
Environmental  monitoring  baseline  and 
trend.  Analysis  report.  ETMA/IES  No.6. 
Khartoum,  Sudan.  25pp. 

Nimir,  M.B.  1983.  Wildlife  values  and  manage- 
ment in  Northern  Sudan.  Ph.D.  Thesis. 
CSU.,  USA. 

Prince,  S.D.,  CD.  Justice  and  S.D.  Los.  1990. 
Remote  sensing  of  the  Sahelian  Environ- 
ment. CTA. 


Saad,  A.  1980.  An  outbreak  of  rinderpest  in  Din- 
der N.  Park.  WLRC  Report.  Khartoum,  Su- 
dan. 

Saad,  A.  1984.  A  preliminary  report  about  morta- 
lity of  reedbuck  in  Dinder  N.  Park.  WLRC 
Report.  Khartoum,  Sudan. 

Saad,  A.  1995.  Impact  of  human  settlement  in 
Radom  N.  Park.  Seminar  of  Biosphere 
Reserves.  UNESCO.  15-17  May,  Khar- 
toum, Sudan. 


•T'/i: 


*  Director  of  WLRC 
P.O.  Box  1 6 
El  mourada 

Omdurman,  Sudan 


31 


ETUDE  ETHNOBOTANIQUE  DES  PLANTES  MEDICINALES  DE  LA 
RESERVE  DE  FAUNE  DU  DJA  :  LES  PLANTES  INDIQUEES  EN 
THERAPIE  TRADITIONNELLE  COMME  ANTHELMINTHIQUES 


ETHNOBOTANICAL  STUDY  OF  MEDICINAL  PLANTS  IN  THE  DJA  WILDLIFE 
RESERVE  :  PLANTS  USED  IN  TRADITIONAL  MEDICINE  AS 

ANTHELMINTICS 


Jean  Lagarde  Betti^ 


INTRODUCTION 

L'etude  ethnobotanique  des  plantes  medici- 
nales  de  la  Reserve  de  Biosphere  du  Dja  vise  non 
seulement  a  d6velopper  la  capacite  des  villageois 
k  r^soudre  localement  leurs  probldmes  de  sante 
avec  le  concours  des  traditherapeutes,  mais  aus- 
si  d'envisager  des  perspectives  d'amelioration  et 
de  vulgarisation  de  ces  produits  qui  peuvent  ain- 
si  constituer  une  source  de  revenus  suppl6men- 
taires.  La  realisation  de  cet  objectif  dolt  en  outre 
nous  permettre  de  developper  une  ressource  al- 
ternative qui  est  preferable  a  la  pratique  de  la 
chasse,  la  chasse  commerciale  apparaissant  ac- 
tuellement  comme  la  menace  la  plus  serieuse 
pour  la  conservation  de  la  biodiversite  dans  la  re- 
gion. Un  troisieme  objectif  vise  a  proposer  un  plan 
de  gestion  rationnelle  des  plantes  nnedicinales. 

Les  travaux  menes  jusqu'ici  ont  consiste  essen- 
tiellement  en  un  inventaire  des  plantes  utilisees  en 
m§decine  traditionnelle  dans  le  traitement  des 
probiemes  de  sante  courants. 

Cet  article  traite  uniquement  des  plantes  indi- 
quees  en  therapie  traditionnelle  dans  le  traitement 
des  verminoses:  un  groupe  de  maladies  dont  le 
taux  de  prevalence  parasitologique  est  tres  eiev6 


INTRODUCTION 

Ethnobotanical  study  of  medicinal  plants  In  the 
Dja  Biosphere  Reserve  does  not  only  aim  at  deve- 
loping the  capacity  of  villagers  to  solve  their  health 
problems  locally  with  the  help  of  traditional  hea- 
lers, but  it  also  aims  at  improving  and  popularizing 
these  products  which  can  be  a  supplementary 
source  of  revenue.  The  achievement  of  this  objec- 
tive must  also  enable  us  develop  an  alternate  re- 
source, which  is  preferable  to  hunting,  since  com- 
mercial hunting  currently  appears  to  be  the  most 
serious  threat  to  biodiversity  conservation  in  the 
region.  The  third  objective  is  to  propose  a  rational 
management  plan  for  medicinal  plants. 


Work  carried  out  so  far,  consists  mainly  of  an  in- 
ventory of  plants  used  in  traditional  medicine  for 
the  treatment  of  ordinary  health  problems. 


This  article  concerns  only  plants  used  In  traditio- 
nal therapy  for  the  treatment  of  verminosis:  a 
group  of  diseases  with  a  very  high  parasitological 
prevalent  rate  in  the  rural  areas.  Its  first  objective 


32 


en  milieu  rural.  Son  objectif  premier  est  d'informer 
au  mieux  les  populations  demunies,  sur  les 
plantes  potentlellement  efficaces  dans  le  traite- 
mentdes  helminthiases  intestlnales.  Un  deuxieme 
objectif  vise  a  renseigner  les  utilisateurs  soucieux 
de  la  valorisation  et  de  la  conservation  des  plantes 
medicinales:  tradipraticiens  a  la  recherche  des  re- 
cettes  confirmees  par  une  large  convergence 
d'emplols,  chimistes  et  pharmacologues  desirant 
6tudier  de  nouvelles  plantes  medicinales,  fores- 
tiers  preoccupes  par  rutilisation  soutenue  des 
ressources  vegetales. 


is  to  inform  impoverished  populations,  as  much  as 
possible,  about  plants  that  are  potentially  effective 
for  the  treatment  of  intestinal  helminthiasis.  The  se- 
cond objective  is  to  inform  users  who  are  involved 
in  the  development  and  conservation  of  medicinal 
plants.  These  are,  traditional  healers  in  search  of 
extracts  that  have  been  confirmed  through  a  wide 
convergence  of  use,  chemists  and  pharmacists 
wishing  to  study  new  medicinal  plants,  and  forest 
officials  concerned  about  the  sustainable  use  of 
plant  resources. 


CADRE  PHYSIQUE 

La  Reserve  de  faune  du  Dja  se  situe  entre  les  pa- 
ralleles  2°50'  et  30°30'  de  lat.  N  et  12°20'  et  13°40' 
de  long  E.  Elle  couvre  une  superficie  de  5  260  km^ 
et  se  classe  parmi  les  plus  grandes  aires  prote- 
gees de  la  foret  ombrophile  guineo-congolaise 
(Gartlan  et  Leakey,  1988).  La  Reserve  est  situee 
dans  la  boucle  du  Dja,  fleuve  qui  I'enserre  pres- 
que  completement  et  qui  constitue  sa  limite  natu- 
relle.  Le  climat  est  de  type  Equatorial,  chaud  et  hu- 
mide.  La  pluviosite  annuelle  moyenne  s'eleve  a 
1 600  mm,  alors  que  la  temperature  annuelle  est 
de  23°C.  La  boucle  du  Dja  est  situee  dans  le  bas- 
sin  du  Congo,  sur  le  plateau  precambrien.  L'alti- 
tude  de  ce  plateau  varie  entre  600  et  700m.  II  est 
I6gerement  incline  vers  le  sud-est.  Le  relief  est  peu 
marqu6  avec  des  vallees  peu  profondes  (Bedel  ef 
a/.,  1987). 

Zone  de  jonction  entre  le  domaine  bas-guineen 
et  le  bassin  congolais,  la  Reserve  de  faune  du  Dja 
prEsente  un  interet  certain  pour  la  biodiversity. 
C'est  ce  qui  a  valu  son  homologation  en  Reserve 
de  Biosphere  le  1 5  decembre  1 982,  et  son  inscrip- 
tion le  05  decembre  1987  sur  la  liste  des  sites  du 
patrimoine  mondial.  La  Reserve  du  Dja  appartient 
au  secteur  forestier  toujours  vert  camerouno- 
congolais  et  plus  precisement  au  district  congo- 
lais du  Dja.  Entre  autres  faits  saillants  de  ce  district 


LOCATION 

The  Dja  Wildlife  Reserve  is  located  between  lati- 
tude 2°50'  and  3°30'  N  and  longitude  12°20'  and 
13°40'  E.  It  covers  an  area  of  5,260  sq.  km  and  is 
classified  among  the  largest  protected  areas  of  the 
Guinea-Congolese  tropical  rainforests  (cf.  Gartlan 
and  Leakey  1 988).  The  reserve  is  located  in  the  Dja 
loop,  a  river  that  almost  completely  surrounds  it 
and  constitutes  its  natural  boundary.  The  climate 
is  equatorial,  hot  and  humid.  Average  annual  rain- 
fall is  1600  mm,  whilst  annual  temperature  is  23°C. 
The  Dja  loop  is  situated  in  the  Congo  basin  on  the 
Precambrian  plateau.  The  altitude  of  this  plateau 
varies  between  600  and  700m  and  leans  slightly  to- 
wards the  southeast.  Relief  is  slight  with  shallow 
valleys  (Bedel  ef  a/.  1987). 

The  meeting  point  of  the  low  Guinean  area  and 
the  Congolese  basin,  the  Dja  Wildlife  Reserve 
offers  interesting  prospects  for  biodiversity.  That  is 
what  earned  it  Its  confirmation  as  a  Biosphere  Re- 
serve on  1 5  December  1 982,  and  its  registration  on 
the  list  of  world  heritage  sites  on  5  December  1987. 
The  Dja  reserve  belongs  to  the  evergreen  Came- 
roonian-Congolese  forest,  the  Dja  Congolese 
district  to  be  precise.  Among  other  salient  facts  of 
this  district,  is  the  absence  of  semi-deciduous 
foliated  forest  species,  at  least  in  the  Dja  Congo- 


33 


34 


on  note  une  absence  des  especes  de  foret  semi- 
caducifoli^e,  au  moins  en  for§t  congoiaise  du  Dja 
intacte  tant  pour  les  arbres  que  pour  le  sous-bois 
ou  les  Acanthaceae  signal6es  pour  la  for§t  semi- 
caducifoli^e  sont  inexistantes  ou  rares  (Letouzey, 
1985).  La  reserve  abrite  une  grande  partle  de  la 
faunedefor§t  Equatorial  (Gartlan,  1989).  Ellepro- 
tde  des  espdces  k  large  distribution  et  qui  sont 
menac6e  comme  r6l6phant  de  for§t  {Loxodonta 
africana  cyclodis),  le  chimpanz6  {Pan  troglo- 
dyte), la  panthdre  {Panthera  pardus)  et  d'autres  k 
distribution  plus  rdduite  comme  le  buffle  de  foret 
{Synceros  caffer  nanus),  le  gorille  {Gorilla  goril- 
la). 

Les  ethnies  principales  appartiennent  aux 
groupes  bantous  et  pygmies  Baka  habitant  I 'en- 
semble de  la  R6sen/e  et  sa  peripherie.  Les  ban- 
tous incluent  les  BadjouE  au  Nord,  les  ZimE  a  I'Est, 
les  Bulu  k  rOuest,  les  Fang  et  Nzaman  au  Sud- 
Est,  et  les  Kaka  et  pygmees  Baka  repartis  dans  les 
diverses  zones.  On  estime  k  30  000  environ  (pro- 
jection k  partir  du  recensement  de  1987)  I'effectif 
de  la  population  dont  la  survie  depend  directe- 
ment  des  ressources  tiroes  de  la  Reserve.  Les 
bantous  pratiquent  une  agriculture  itin^rante  de 
type  "d6friche-brQlis"  ou  essartage  dont  ie  sys- 
tdme  cultural  bimodal  est  enti^rement  dependant 
du  regime  pluviometrique.  La  chasse  et  la  cueil- 
lette  sont  pratiqudes  par  tous,  mais  surtout  par  les 
Kaka  et  les  pygmies  Baka.  Les  activites  de 
chasse,  de  pdche  et  de  cueillette  constituent  une 
dconomie  basEe  sur  I'exploitation  des  ressources 
naturelles,  sans  transformation  du  milieu  par  I'a- 
griculture  et  I'dlevage. 

METHODOLOGIE 


lese  forest,  which  is  intact  as  far  as  the  trees  and 
the  underwood  are  concerned,  where  the  well- 
known  Acanthaceae  of  the  semi-deciduous  forest 
are  non-existent  or  rare  (Letouzey  1985).  The  Re- 
serve hosts  a  large  proportion  of  the  equatorial  wil- 
dlife and  flora  (Gartlan  1989).  It  protects  species 
with  a  wide  distribution  and  endangered  species 
such  as  the  forest  elephant  {Loxodonta  africana 
cyclodis),  the  chimpanzee  {Pan  troglodyte) ^  the 
panther  {Panthera  pardus),  and  others  with  a  more 
reduced  distribution  such  as  the  forest  buffalo 
{Tragelaphus  euryceros),  and  the  gorilla  {Gorilla 
gorilla). 

The  main  ethnic  groups  are  the  Bantus  and  the 
Baka  pigmies  living  together  in  the  reserve  and  its 
periphery.  The  Bantus  include  the  Badjou  in  the 
North,  the  Zim  in  the  East,  the  Bulu  in  the  West,  the 
Fang  and  Nzaman  in  the  South-East  and  the  Kaka 
and  Baka  pigmies  spread  throughout  different 
areas.  The  population,  estimated  at  about  30,000 
inhabitants  (according  to  the  1987  census),  de- 
pends directly  on  resources  of  the  reserve  for  sur- 
vival. The  Bantus  practice  the  "slash  and  burn"  type 
of  shifting  cultivation  or  grubbing,  the  bimodal  far- 
ming system,  which  is  entirely  dependent  on  the 
rainfall  pattern.  Hunting  and  gathering  are  practi- 
ced by  all,  but  more  so  by  the  Kaka  and  Baka  pig- 
mies. Hunting,  fishing  and  gathering  are  economic 
activities  based  on  the  use  of  natural  resources,  wi- 
thout changing  the  environment  through  farming 
and  livestock  rearing. 


METHODOLOGY 


Dans  ce  travail,  le  vocable  athelminthiqe 
concerne  des  helminthiases  intestinales  au  sens 
large  et  inclut  les  maladies  suivantes:  taeniases, 
ankylostomiases,  ascaridiase,  trichocephalose, 
oxyurose,  et  parasitose  intestinale,  ainsi  que  les 


In  this  study,  the  word  anthelmintic  refers  to  in- 
testinal helminthiasis  in  a  broad  sense  and  in- 
cludes the  following  diseases:  taeniasis,  hook 
worm  diseases,  ascaridiasis,  trichocephaliasis, 
oxyuriasis  and  intestinal  parasitosis,  as  well  as  the 


35 


effets  physiologiques  proches:  vermifuge,  vermi- 
cide, taenifuge.  II  s'agit  la,  d'un  groupe  de  mala- 
dies dont  le  taux  de  prevalence  parasitologique 
est  tr6s  §lev6  dans  la  zone  forestldre  du  Dja  (BET- 
Tl,  1994) 

La  methode  utilise  est  celle  des  interviews  di- 
rectes.  Deux  series  d'enquetes  ethnobotaniques 
ont  ete  conduites  de  Janvier  a  Avril  1 994  et  de  Jan- 
vier a  Mai  1 996,  dans  I'ensemble  de  la  Reserve  du 
Dja  et  sa  periph^rie  (voir  figure  1 ).  La  premiere  en- 
quete  dite  methode  pour  la  pharmacopee  popu- 
laire  consiste  a  interroger  les  villageois  sur  I'usage 
populaire  des  plantes  medicinaies.  Elie  a  et^ 
conduite  dans  les  menages.  Les  informations 
peuvent  etre  fournies  par  tous,  mals  nous  avons 
vise  beaucoup  plus  les  meres  de  families  (ma- 
trones)  pour  la  plupart  agees  et  susceptibles  de 
fournir  des  informations  utiles  et  originales  sur  I'u- 
sage populaire  des  plantes  medicinaies.  La 
deuxieme,  ou  methode  pour  la  pharmacopee 
specialisee  a  ete  conduite  aupres  des  tradiprati- 
ciens. 

Pour  les  deux  types  d'enquetes,  les  informa- 
tions ont  ete  collectees  selon  un  canevas  stand- 
ardise inspire  des  fiches  Pharmel  (Adjanohoun  et 
al.,  1989, 1994).  Pour  chaque  indication,  on  releve 
avec  soin  les  details  de  la  recette  et  on  cherche 
dans  la  mesure  du  possible  a  voir  la  plante  trai- 
tante.  Un  herbier  de  reference  a  ete  constitue  et 
depose  a  I'Herbier  National  du  Cameroun  k 
Yaounde  et  dans  le  Laboratoire  de  Botanique  Sys- 
tematique  et  de  Phytosociologie  de  I'Universite 
Libre  de  Bruxelles.  Les  informations  sur  le  diagno- 
stic des  maladies  ont  6te  fournies  a  travers  une  re- 
vue bibliographique  (OMS,  1977,  1978  cit.  Adja- 
nohoun etal.,  1989)  et  une  interview  semi-struc- 
turee  orientee  aupres  des  infirmiers  ou  agents  de 
sante  locaux. 

Les  recettes  les  plus  porteuses  sont  celles  qui 
sont  Indiquees  pour  les  memes  usages  soit  par 
au  moins  20%  des  membres  d'une  ethnie  (phar- 
macopee populaire),  soit  encore  par  au  moins 


immediate  physiological  effects:  vermifuge,  vermi- 
cide and  taenifuge.  This  consists  of  a  group  of 
diseases  with  a  very  high  prevalence  in  the  Dja 
forest  zone  (BETT1 1994). 


The  method  used  is  direct  interviews.  Two  sets 
of  ethnobotanical  surveys  were  conducted  from 
January  to  April  1994  and  January  to  May  1996, 
throughout  the  Dja  Reserve  and  its  periphery  (see 
figure  1).  In  the  first  survey,  the  method  used  in  ge- 
neral pharmacopoeia  consisted  in  interviewing  vil- 
lagers on  household  basis,  on  the  general  use  of 
medicinal  plants.  The  information  could  be  provi- 
ded by  anyone,  but  the  mothers  of  families  (ma- 
trons) were  mostly  targeted  due  to  their  advanced 
ages.  They  were  also  more  likely  to  provide  useful 
and  first  hand  information  on  the  popular  use  of 
medicinal  plants.  The  second  survey  or  method  for 
specialized  pharmacopoeia  was  conducted 
among  traditional  healers. 

For  both  surveys.  Information  was  collected  ac- 
cording to  a  standardized  outline  based  on  the 
Pharmel  sheets  (Adjanohoun  et  al.  1989,  1994). 
For  each  indication,  details  of  extracts  are  careful- 
ly recorded  and  as  much  as  possible,  we  try  to  find 
out  the  plant  involved.  A  reference  herbarium  was 
set  up  in  the  Cameroon  National  Herbarium  at 
Yaounde  and  in  the  Laboratoire  de  Botanique  Sys- 
tematique  et  de  Phytosociologie  of  the  Universlte 
Libre  de  Bruxelles.  Information  on  the  diagnosis  of 
diseases  was  provided  through  a  bibliographical 
journal  (WHO  1977,  1978  cit.  Adjanohoun  et  al. 
1989)  and  a  semi-structured  interview  of  nurses  or 
local  health  officials. 


Extracts  with  the  highest  intake  are  those  indica- 
ted for  the  same  uses  by  either  at  least  20%  of 
members  of  an  ethnic  group  (general  pharmaco- 


36 


deux  guerisseurs  d'ethnies  differentes  et  bashes 
dans  les  diverses  zones. 

Une  recherche  syst6matique  des  convergences 
d'emplois  des  plantes  a  §te  faite  a  partir  des  pub- 
lications de  synthase  (Lejoly  et  al.,  1994)  et  de  la 
banque  de  donnees  de  pharmacopees  et  de  m6- 
decine  tradltionnelle,  en  sigle  PHARMEL 


poeia),  or  by  at  least  two  healers  from  different 
ethnic  groups  living  in  different  areas. 

A  systematic  study  on  the  concentrated  use  of 
plants  was  conducted  using  publications  of  syn- 
thesis (Lejoly  ef  a/.,  1994)  and  the  pharmacopoeia 
and  plant  medicine  data  bank  (PHARMEL). 


RESULTATS 

Informations  collect^es  en  pharmacop^e  po- 
pulaire 


Cent  douze  menages  ont  ete  enquetes,  repartis 
comme  suit  dans  les  quatre  principales  ethnies: 
Badjoue  au  Nord  (29  menages),  Bulu  a  I'ouest 
(27),  Zime  (28)  et  les  pygmees  Baka  (28)  a  I'Est. 
Ceci  represente  une  population  d'environ  560 
personnes,  si  Ton  considere  une  moyenne  de  5 
personnes  par  foyer.  Soit  un  taux  d'echantillo- 
nage  de  1 ,9%  pour  une  population  estimee  a  30 
000  habitants  (projection  k  partir  du  recensement 
de1989). 

Cent  quatre-vingt-dix-neuf  indications  thdrapeu- 
tiques  ont  et6  recueillies  (tableau  1).  Ellesfont  in- 
tervenir  8  especes  vegetales  reparties  dans  8 
genres  et  6  families.  Six  parmi  elles  sont  utilisees 
par  au  moins  20%  des  membres  d'une  ethnie  pour 
les  memes  usages:  Alstonia  boonei,  Chenopo- 
dium  ambrosioides,  Clerodendrun  splendens, 
Combretum  mucronatum,  Pentaclethra  macro- 
phylla,  Vernonia  amygdalina. 


RESULTS 

Information  collected  in  general  pharmaco- 
poeia 

One  hundred  and  twelvehouseholds  from  the  fol- 
lowing four  main  ethnic  groups  were  surveyed: 
Badjou  In  the  North  (29  households),  Bulu  in  the 
West  (27  households),  Zime  (28  households)  and 
the  Baka  pygmies  in  the  East  (28  households).  This 
represents  a  population  of  about  560  people,  ta- 
king an  average  of  5  people  per  household,  that  is, 
a  sampling  rate  of  1.9%  for  an  estimated  popula- 
tion of  30,000  (projection  based  on  1989  census). 

One  hundred  and  ninety-nine  therapeutic  indica- 
tions were  collected  (Table  1).  They  covered  eight 
plant  species  shared  among  8  types  and  6  families. 
Six  of  them  are  used  by  at  least  20%  of  members 
of  an  ethnic  group  for  the  same  purposes,  they  are: 
Chenopodium  ambrosioides,  Clerodendrum 
splendens,  Combretum  mucronatum,  Pentacie- 
thra  macroptiyila,  Vernonia  amygdalina. 


Informations  collect^es  en  pharmacop^e 
sp^cialis^ 

Trente  et  un  tradipraticiens  ont  ete  enquetes,  re- 
partis comme  suit  dans  I'ensemble  de  la  Reserve 
et  sa  p6riph§rie:  Bakhoue  au  Nord  (2  gueris- 
seurs), Bulu  a  I'ouest  (3),  Zime  k  I'Est  (6),  Fang  et 
Nzaman  au  Sud-Est  (2),  le  Kaka  (6)  et  pygmies 


Information  collected  in  specialized  pharma- 
copoiea 

Thirty  one  traditional  healers  were  surveyed, 
spread  as  follows  throughout  the  whole  reserve 
and  its  periphery:  Badjou  in  the  North  (12  healers), 
Bulu  in  the  West  (3),  Zim6  in  the  East  (6),  Fang  and 
Nzaman  in  the  South-East  (2),  Kaka  (6)  and  the  Ba- 


37 


Tableaa  1.  Infomiations  coUectto  anprte  des  matroBcs 


Rec 

El- 
pice 

F>- 
mille 

Orga 

ne 

ratio 

n 

Ad 

(trati 
on 

IimL/ 
Elfan. 

Tote 

1 

Indie 

s 

Taux 
(%) 

BK 

BL 

BD 

2M 

BK/ 
28 

BL/2 

7 

BD/ 
29 

ZM/2 
8 

1 

C. 
nnic 

Com 

ect 

P» 

vo 

8 

14 

20 

19 

61 

28^ 

51.8 

68.9 

67.8 

2 

C. 
muc. 

Com 

ect 

ma 

vo 

19 

17 

36 

67.8 

60.7 

3 

C. 
muc. 

Com 

se 

vo 

8 

2 

10 

28.5 

7.4 

4 

A. 
boo 

Apo. 

ect 

ma 

vo 

5 

2 

12 

1 

20 

17.8 

7.4 

4U 

3.5 

5 

A. 
boo 

Apo. 

ect 

de 

vo 

1 

9 

7 

17 

3.5 

i33 

35 

6 

A. 
boo 

Apo. 

ect 

de 

re 

1 

1 

2 

3^ 

3.7 

7 

A 
boo. 

Apo. 

ect 

ma 

re 

2 

2 

6.8 

8 

V. 
Amy 

Ast 

fe 

ma 

vo 

12 

1 

13 

44.4 

3.4 

9 

C. 
Amb 

Che. 

fe 

ma 

vo 

2 

9 

11 

7.1 

333 

10 

C. 
Amb 

Che. 

fe 

ma 

re 

2 

2 

7.4 

11 

D. 
int 

Ast 

fe 

ma 

vo 

4 

4 

14.8 

12 

C. 
spL 

Vefb 

fe 

ma 

vo 

1 

4 

8 

13 

3.5 

13.8 

28.5 

13 

P. 
mac 

Mim. 

ect 

ma 

vo 

6 

6 

21.4 

14 

P. 
nit 

^M. 

ect 

de 

vo 

2 

2 

7.1 

Tot 

8 

espic 

es 

6 

famil 

les 

1 

53 

55 

39 

52 

199 

26.6 

27.6 

19.6 

26.1 

Table  1.  Infonnation  collectad  from  matrons 


Ex 
tia 
ct 
n" 

Spec 

ie 

Family 

Pla 

nt 

Part 

Pre 
par 
alio 
n 

Adm 
ation 

Ini/ 
Edm 

Tot 
Uses 

Rate 
(%) 

BK 

BL 

BD 

ZM 

BK/ 
28 

Biy 

27 

BD/29 

ZM/28 

1 

t. 
mac 

Com 

ect 

Pi 

vo 

8 

14 

20 

19 

61 

28.5 

51.8 

68.9 

67.8 

2 

C. 
mac 

Com 

ect 

ma 

vo 

19 

17 

36 

67.8 

60,7 

3 

C. 
muc 

Com 

Se 

vo 

8 

2 

10 

28.5 

7.4 

4 

A. 

boo. 

Apo. 

act 

ma 

vo 

5 

2 

12 

1 

20 

17.8 

7.4 

41.3 

3.5 

5 

A. 

boo. 

Apo. 

ect 

de 

vo 

1 

9 

7 

17 

3.5 

33.3 

35 

6 

A. 
boo. 

Apo. 

ect 

de 

re 

1 

1 

2 

3.5 

3.7 

7 

A. 
boo. 

Apo. 

ect 

ma 

re 

2 

2 

6.8 

8 

V. 
Amy 

Ast 

fe 

ma 

vo 

12 

1 

13 

44.4 

3.4 

9 

0. 
Amb 

Che 

fe 

ma 

vo 

2 

9 

11 

7.1 

33.3 

10 

C. 
Amb 

Che 

fe 

ma 

re 

2 

2 

7.4 

11 

D. 

mt 

Ast 

fe 

ma 

vo 

4 

4 

14.8 

12 

0. 
spl. 

Verb 

fe 

ma 

vo 

1 

4 

8 

13 

3.5 

13.8 

28.5 

13 

P. 
mac 

Mim 

ect 

ma 

vo 

6 

6 

21.4 

14 

P. 
ntt. 

Apo 

ect 

de 

vo 

2 

2 

7.1 

To 

t 

8 
spe 

des 

6 
tamHie 

s 

53 

55 

39 

52 

199 

26.6 

27.6 

19.6 

26.1 

38 


TaUcwi :  2.  lafonnatimM  coUectto  aaprit  dcs  tnMlipnitideBt 


n* 

Rk 

eOe 

ice 

Fam 
ffle 

c 

Pr^ 
irati 
oo 

Adm 

tiati 
on 

Indi 

ca*/ 
Eth 
nie 

Indi 

a'l 
Zoo 

e 

r 

NET 
vt 

r 
/pla 

Me 

BK 

BL 

BD 

Z 
M 

KK 

F 

a 

NZ 

N 

SE 

E 

o 

t. 

Co. 
m. 

ect 

n 

vo 

2 

2 

2 

3 

4 

2 

9 

2 

22 

e. 

Co. 
m. 

ect 

en 

vo 

1 

t. 

mac 

Co. 
m 

ect 

ma 

vo 

4 

4 

1 

' 

9 

C. 

Co. 
m 

ect 

P« 

vo 

1 

1 

mnc 

Co 
m. 

le 

vo 

2 

i 

A. 
boo 

Apo 

ect 

de 

vo 

2 

7 

A. 
boo 

Apo 

ect 

ma 

vo 

2 

1 

1 

i 

2 

V. 
■my 

A*t 

tt 

ma 

vo 

1 

1 

1 

2 

1 

1 

am 

Ok 

fe 

ma 

vo 

1 

I 

1 

2 

C 

Am 

ect 

ma 

vo 

D. 

fry 

ect 

ma 

vo 

C. 
•pi 

Vw 

fe 

ma 

vo 

2 

2 

ipl 

Ver 

fe 

ma 

le 

1 

D. 
en 

Ebe 

ect 

ma 

vo 

1 

E. 
cyl 

Mel 

ect 

ma 

vo 

• 

1 

R. 

vo 

Apo 

ect 

ma 

vo 

1 

1 

2 

P. 
nit 

Apo 

ect 

ma 

vo 

2 

1 

2 

1 

op 

Eup 

ect 

la 

vo 

1 

1 

M. 

di. 

Eup 

ect 

de 

vo 

I 

1 

Table  2.  Information  collected  from  traditional  heaiera 


n* 

Spe 

Fa 
ml 

y 

Par 
t 

Pre 
par 
atio 

n 

A 
d. 
mi 
ni 
sir 
ati 
on 

ind 

/Et 

hnl 

c 

or. 

u 

NT.tif 
haalTpl 
ant 

BK 

BL 

BO 

ZM 

KK 

FG 

NZ 

N 

SE 

E 

0 

1 

C. 

muc 

Co 
m. 

ect 

ra 

vo 

2 

2 

3 

4 

2 

9 

2 

22 

2 

C. 

muc 

Co 
m. 

ect 

cu 

vo 

1 

1 

3 

C. 
muc 

Co 
m. 

ect 

ma 

vo 

1 

4 

4 

1 

1 

9 

4 

muc 

Co 

m. 

ect 

pi 

vo 

1 

1 

5 

C. 
muc 

Co 

m. 

se 

vo 

1 

2 

3 

6 

A. 
boo 

Ap 

0 

ect 

de 

vo 

3 

2 

7 

7 

A. 

IMO 

Ap 

0 

ect 

ma 

vo 

2 

2 

1 

1 

2 

2 

8 

V. 
amy 

Ast 

fe 

ma 

vo 

1 

1 

1 

1 

2 

1 

1 

4 

9 

C. 
am 

Ch 

e 

fe 

ma 

vo 

1 

1 

1 

1 

2 

3 

16 

C. 

An 
n 

ect 

ma 

vo 

1 

1 

1 

11 

D. 

hv. 

ect 

ma 

vo 

1 

1 

1 

12 

C. 
5^ 

Ver 

fe 

ma 

vo 

1 

2 

2 

5 

6 

13 

Ver 

fe 

ma 

re 

1 

1 

14 

D. 
era 

Ver 

fe 

ma 

vo 

1 

1 

1 

15 

cyl 

Mel 

ect 

ma 

vo 

1 

1 

1 

16 

R. 
vo 

Ap 

0 

ect 

ma 

vo 

1 

1 

2 

2 

17 

P. 
nit 

Ap 

0 

-ect 

ma 

vo 

2 

1 

2 

1 

3 

18 

M. 

?P 

Eu 
P 

act 

ra 

vo 

1 

1 

1 

19 

M. 

die 

Eu 
P 

ect 

de 

vo 

1 

1 

1 

39 


Baka  (1 1 )  bashes  dans  les  diverses  zones.  Ce  qui 
repr^sente  un  taux  d'6chantillonnage  de  43% 
pour  un  total  de  72  gudrisseurs  repertories  dans 
la  region. 

Soixante-six  indications  th6rapeutiques  ont  6X^ 
recueillies  (Tableau  2).  Elles  font  Intervenir  19  es- 
p§ces  vegetates  reparties  dans  1 8  genres  et  1 3  fa- 
milies. Six  parmi  elles  sont  utilisees  par  au  moins 
deux  tradipraticiens  d'ethnies  differentes  et  bas^s 
dans  les  diverses  zones:  Alstonia  boonei,  Cheno- 
podium  ambrosioides,  Clerodendrun  splendens, 
Combretum  mucronatum,  Picralima  nitida,  Ver- 
nonia  amygdalina. 


ka  pygmies  living  in  different  zones  (11).  This  cor-    j 
responds  to  a  sampling  rate  of  43%  for  a  total  of 
72  healers  surveyed  In  the  region. 

Sixty-six  therapeutic  indications  were  collected 
(Table  2).  They  covered  19  plant  species  shared 
among  18  types  and  13  families.  Six  of  them  are 
used  by  at  least  two  traditional  healers  from  diffe-  . 
rent  ethnic  groups  living  in  different  areas:  Alsto- 
nia boonei,  Clienopodium  ambrosioides,  Ciero- 
dendrum  splendens,  Combretum  mucronatum, 
Picralima  nitida,  and  Vernonia  amygdalina. 


CARACTERrSTIQUES  DES 
RECETTES  EMPLOYEES 


CHARACTERISTICS  OF  EXTRACTS 
USED 


Les  organes  v^getaux 

Les  ecorces  de  tige  sont  les  organes  vegetaux 
les  plus  utilises  dans  la  preparation  des  remedes 
(figure  2).  Elles  representent  plus  de  72%  des  in- 
dications en  pharmacopee  populaire  et  speciali- 
s6e:  ensuite  viennent  les  feuilles  (20%). 


Plant  parts 

The  barks  of  the  stem  are  the  most  frequently 
used  plant  parts  in  the  preparation  of  medicines 
(figure  2).  They  represent  more  than  72%  of  indi- 
cations in  general  and  specialized  pharmaco- 
Doiea.  followed  by  the  leaves  (20%). 


Fig:    spectre    brut    des    indications 
suivant    I'organe    vegetal    utilise 


80,00%  n 

r 

70,00%- 

-■r- 

60,00%- 

■ 

50,00%- 

■ 

40,00%- 

m 

30,00%- 

m 

20,00%- 

m 

^v- 

10,00%- 

1 

■ 

0,00%- 

U^ 

o 

O 

o 

%4> 

'3 

Fig. :  Net  range  of  in- 
dications according 
to  the  plant  part  used 


■      General 

Pharmacopoiea 

Pharmacopee 

populaire 

Q     Specialialized 
pharmacopoiea 
Pharmacopee 
speclalisee 


40 


Les  formes  pharmaceutiques 


Pharmaceutical  methods 


La  repartition  des  indications  suivant  la  forme 
pharmaceutique  employee  est  illustree  par  la 
figure  3.  Le  macere  est  la  forme  piiarmaceutique 
la  plus  insiquee  en  pharmacopee  (53,8%)  et  spe- 
cialisee  (60,6%). 


The  distribution  of  indications  according  to  the 
pharmaceutical  method  used  is  illustrated  by 
figure  3.  Soaking  is  the  pharmaceutical  method 
mostly  used  in  general  pharmacopoiea  (53.8%) 
and  specialized  pharmacopoeia  (60.6%). 


80-1 

|- 

« 

60- 

p- 

■o   IE  '^ 

■■■■ 

X    «  ^ 

40- 

-■ 

S     O   s^ 

^1 

20- 

m 

"■ 

0- 

JK- 

sO 

Fig:  Spectre  brut  des   indications    Fig:  Net  range  of  in- 

suivant    la    forme    pharmaceutique      dicatlons  according 

employee  to  the  pharmaceuti- 

cal  method  used 


■      General 

Pharmacopoiea 

Pharmacopee 

populaire 

□     Specialialized 
pharmacopoiea 
Pharmacopee 
speclialisee 


o. 


.2    c 


Formes    pharmaceutiques 


Les  modes  d 'ad ministration 


IVIethods  of  administration 


Le  remede  (figure  4)  est  presque  toujours  admi- 
nistre  par  vole  orale  (sup.  97%  des  indications). 


The  medicine  (fig.  4)  is  always  administered  oral- 
ly (97%  of  indications). 


«9 

^   S 
«>    o 

3  o 


K 


Fig:      Spectre    brut    des    indications 

suivant    le    mode    d'administration    du 

remede 


+ 


Pharmacope  Pharmacop^ 

e  populaire  e 

Mode    d'administrlffo^A^''^^® 


Fig:  Net  range  of  In- 
dications accor- 
ding to  the  method 
of  administration  of 
the  medicine 


Oral/voie  oral 

RectalA/ole 
rectale 


41 


Esp^ces  utilis^es  commun^ment  dans  les 
deux  types  de  pharmacopdes 

En  consultant  les  tableaux  1  et  2,  on  remarque 
que  7  esp^ces  sont  utilisees  a  la  fois  par  les  ma- 
trones  et  les  tradipacticiens  :  Alstonia  boonei, 
Chenopodium  ambrosioides,  Clerodendrum 
splendens,  Combretum  mucronatum,  Pentacle- 
thra  macrophylla,  Picralima  nitida,  Vernonia 
amygdalina.  Le  spectre  brut  des  indications  pour 
ces  plantes  est  illustre  par  la  figure  5.  On  remar- 
que que  la  liane  Combretum  mucronatum  (Com- 
brot.jf.eae)  est  I'espece  vegetale  le  plus  Indiquee 
(sup.  42%  des  indications).  Elle  est  suivie  de  loin 
par  Alstonia  boonei  (Apocynaceae). 


Species  commonly  used  in  the  two  types  of 
pharmacopoiea 

An  examination  of  tables  1  and  2  will  reveal  that 
7  species  are  used  simultaneously  by  the  matrons 
and  traditional  healers: -A/sto/7/a  boonei,  Chenopo- 
dium ambrosioides,  Clerodendrum  splendus, 
Combretum  mucronatum,  Pentaclethra  macro- 
phylla, Picralima  nitida,  and  Vernonia  amygdalina. 
The  net  range  of  indications  for  these  plants  Is 
shown  in  figure  5.  It  will  be  noticed  that  the  Com- 
bretum mucronatum  creeper  (Combretaceae)  is 
the  most  used  plant  specie  (42%  of  indications).  It 
is  followed  far  behind  by  Alstonia  boonei  (Apocy- 
naceae). 


Fig:      Spectre    brut    des    indications 

suivant    I'espece    vegetale    utilisee 
communement    par   les    matrones   et   les 

tradipraticiens 


C.  spl.  J 
C.muc 


Fig:  Net  range  of  in- 
dications accor- 
ding to  the  plant 
specie  used  com- 
monly by  the  ma- 
trons and 
traditional  healers 

■      General 

Pharmacopoiea 

Pharmacopee 

populaire 

a     Specialialized 
pharmacopoiea 
Pharmacopee 
speclialise^ 


REMERCIEMENTS 


ACKNOWLEDGEMENTS 


Nous  remercions  les  responsables  de  la  com- 
posante  Cameroun  du  programme  de  consen/a- 
tion  et  d'utliisation  rationnelle  des  ecosystemes 
forestiers  en  Afrique  centrale  en  sigie  ECO- 
FAC/CAMEROUN.  pour  I'appui  logistique  sur  le 
terrain.    Nos   remerciements  vont  egaiement  a 


We  thank  the  officials  of  the  Cameroon  program 
on  consen/ation  and  the  rational  use  of  forest  eco- 
systems in  Central  Africa,  in  abbreviation,  ECO- 
FAC/CAMEROON,  for  providing  field  logistic  sup- 
port. Our  thanks  also  go  to  UNESCO-Paris  (Biote- 
chnology Fellowships  Programme)  for  allowing 


42 


I'UNESCO-Paris  (Biotechnologies  Feilowsliips 
Program)  pour  avoir  permis  a  I'un  des  notres 
iVI.  BETTI  Jean  l_agarde  de  se  rendre  a  Bruxelles 
(Laboratoire  de  Botanique  systematique  et  de 
Phytosociologie  de  I'Universite  Libre  de 
Bruxelles)  du  01  mai  au  22  juillet  97  pour  I'analyse 
des  donnees  presentees  ici. 


one  of  us,  Mr.  BETTI  Jean  Lagarde  to  go  to  Brus- 
sels (Laboratoire  de  Botanique  systematique  et  de 
Phytosociologie  de  I'Universite  Libre  de  Bruxelles) 
from  1  May  to  22  July  1 997  to  analyze  the  data  pre- 
sented here. 


CONCLUSION  ET  RECOMMANDA- 
TIONS 

La  Reserve  du  Dja  se  caracterise  par  une  grande 
diversite  des  cultures  (ethnies)  et  des  plantes.  La 
connaissance  des  usages  de  ces  plantes  par  la 
population  locale  est  fondamentale  sur  le  double 
plan  de  la  gestion  participative  et  du  developpe- 
ment  (amelioration  des  pratiques)  de  la  region. 
Les  activites  menees  presentement  au  sein  du 
projet  ECOFAC  en  vue  de  la  valorisation  des  pro- 
duits  forestiers  non  ligneux  de  la  Reserve  sont  de 
ce  fait  louables  et  meritent  d'etre  encouragees. 

Apres  les  travaux  d'inventaire  des  recettes  de  la 
pharmacopee  locale,  il  serait  indique  d'envisager 
deja  pour  les  plantes  interessantes  telles  Combre- 
tum  mucronatum  (pour  les  verminoses)  et  Picra- 
lima  nitida  (pour  le  paludisme),  la  mise  au  point 
des  recetts  standardisees  (normaiisees  en  doses 
et  frequences  des  prises)  a  la  portee  des  villa- 
geois.  II  faudrait  en  outre  envisager  pour  une  uti- 
lisation durable  de  chacune  de  ces  plantes,  I'eta- 
blissement  et  la  vulgarisation  des  normes  d'ex- 
ploitabilite  rationnelle.  Cette  deuxieme  recom- 
mandation  trouve  son  importance  du  fait  que,  des 
lors  que  I'on  declare  apres  des  tests  au  labora- 
toire qu'une  plante  est  interessante  au  point  de 
vue  medicinal,  I'on  est  aussi,  et  de  maniere  impli- 
cite,  en  train  de  signer  la  mort  de  cette  espece  a 
cause  de  la  surexploitation  subsequente.  Les 
exemples  de  Prunus  africana  au  mont  Cameroun 
ou  encore  du  Pausynistalia  johimbe  dans  le  sud- 
Cameroun  sont  une  parfaite  illustration  de  cette 
assertion. 


CONCLUSION  AND  RECOMMENDA- 
TIONS 

The  Dja  Reserve  is  characterized  by  a  great  di- 
versity of  cultures  (ethnic  groups)  and  plants. 
Knowledge  of  the  use  of  these  plants  by  the  local 
population  is  fundamental  in  two  ways:  for  conser- 
vation of  biological  and  cultural  diversity  through 
participatory  management,  and  for  the  develop- 
ment of  the  region  (improved  practices).  On-going 
activities  under  the  ECOFAC  project  to  develop 
non-wood  forest  products  in  the  reserve  are  there- 
fore praiseworthy  and  must  be  encouraged. 

After  compiling  an  Inventory  of  extracts  of  local 
pharmacopoiea,  it  is  already  expected  that  for  in- 
teresting plants  such  as  Combretum  mucronatum 
(for  the  treatment  of  verminosis)  and  Picralima  ni- 
tida (for  malaria),  standardized  extracts  would  be 
finalized  (normalized  in  doses  and  frequency  of  in- 
take) and  made  available  to  villagers.  Further- 
more, in  order  to  ensure  the  sustainable  use  of 
each  of  these  plants,  it  is  imperative  to  establish 
and  popularize  rules  on  rational  use.  This  second 
recommendation  is  important  because,  as  soon  as 
a  plant  is  declared  interesting  from  the  medicinal 
point  of  view  after  laboratory  tests,  one  has  also 
implicitly  signed  the  "death  warrant"  of  this  specie 
because  of  its  subsequent  over  exploitation.  The 
example  of  Prunus  africana  on  Mount  Cameroon 
or  even  still  Pausynistalia  johimbe  in  South  Came- 
roon are  a  perfect  illustration  of  this  assertion. 


43 


ABREVIATIONS    UT I  USEES 


ETHNIES: 

BK:  Baka 
KK:Kaka 
ZM:  Zime 

ESPECES 

C.  muc:  Combretum  mucronatum 
A.  boo.:  Alstonia  boonei 
V.  am.:  Vemonia  amygdalina 
C.  am.:  Chenopodium  ambrosioides 

C.  pa.:  Cleistopholis  patens 

D.  gl.:  Desbordesia  glaucescens 

C.  sp.:  Clerodendrum  splendens 

D.  Cr.:  DiospvTOS  crassi  flora 

E.  cy.:  Entandrophragma  cylindricum 
D.  int.:  Dichrocephala  integrifolia 

T.  af.:  Turraenthus  africanus 

FAMILLE 

Com.:  Combretaceae 
Apo.:  Apocynaceae 
Ast.:  Asteraceae 
Che.:  Chenopodiaceae 
Irv.:  Irvingiaceae 


FG:  Fang 
NZ:  N2:aman 


BD:  Badjoue 
BL:  Bulu 


R.  vo.:  Rauvolphia  vomitoria 

P.  ni.:  Picralima  nitida 

M.  op.:  Mallotus  oppositifolius 

M.  dis.:  Margaritariadiscoidea 

A.  ob.:  Agelaeia  obliqua 

P.  lo.:  Pennianthus  longifolius 

P.  ma.:  Pentaclethra  macrophylla 

T.  heu.:  Trichilia  heudeloii 

T.  la.:  Trichilia  lanata 


Ebe.:  Ebenaceae 
Mel.:  Meliaceae 
Eup.:  Euphorbiaceae 
Con.:  Connaraceae 
Mim.:  Mimosaceae 


Ann.:  Annonaceae 
Ann.:  Annonaceae 
Men.:  Menispermaceae 
Ver.:  Vrbenaceae 


CARACTERISTIQUES    DES   RECETTES 

Organes   vegetaux: 

ect:  ecorce  de  tige 
fe:  feuille 


se:  s^ve 
ra:  racine 


Modes  de  preparation: 


cu:  cuisson 
de:  decoction 

Modes  d^administration 

vo:  voie  orale  re:  voie  rectale 

CARACTERISTIQUES   DE   LA   FLORE 


pi:  pilage 
ra:  raclage 


ma:  maceration 


Types    morphologiques 

Arb:  arbre 
arb:  arbuste 
S-arb:  sous-arbuste 
L:  Liana 
He:  herbacee 

Types  de  diaspores 

Sarc:  sarcochore 
Pog:  pogochore 
Scle:  scldrochore 
Pter:  pterochore 
Ball:  ballochore 
Desmo:  desmochore 


Types    biologiques 

Phgrv:  Phanerophue  grimpant  volubile 

Msph:  mesophanerophne 

Mgph:  megaphanerophvte 

Mcph:  microphanerophyte 

Nnph:  nanophanerophvte 

Ther:  therophyte 

Types    phytogeographiques 

CG:  central  guineen 

G:  guineen 

Cosm:  cosmopolite 

AM:  Afro-malgache 

AT:  affrique  tropicale 

Pan:  pantropicale 


Biotope 

Forprim:  foret  primaire 
Forsec:  foret  secondaire 
Ruder  ruderale 


44 


ABBREVIATIONS  USED 


Ethnic  groups: 

BK:  Baka 
KK:  Kaka 
ZM:  Zime 


FG:  Fang 
NZ:  Nzaman 


BD:  Badjoue 

BL:  Bulu 


SPECIES: 


C.  muc:  Combretum  mucronatum 
A.  boo:  Alstonia  boonei 
V.  am:       Vernonia  amygdalina 
C.  am.:  Chenopodium  ambrosioides 

C.  pa.:  Cleistopholis  patens 

D.  gl.:  Desbordesai  glaucescens 

C.  sp.:  Clerodendrum  splendens 

D.  Cr.:  Diospyros  crassiflora 

E.  cy.:  Entandrophragma  cylindricum 
D.  int.:  Dichrocephala  integrifolia 

T.  af.:  Turraenttius  africanus 


R.  vo:  Rauvolphiia  vomitoria 

P.  ni.:  Picralima  nitida 

IVI.  op.:  iVIallotus  oppositifolius 

M.  dis.:  Margaritaria  discoidea 

A.  ob.:  Agelaeia  obliqua 

P.  lo.:  Pennianttius  longifloius 
P.  ma.:  Pentaclethra  macrophylla 

T.  heu.:  Trichilia  iieudeloii 

T.  la.:  trichiiiia  lanata 


FAMILY 

Com.:  Combretaceae 
Apo.:  Apocynaceae 
Ast.:  Asteraceae 
Clie.:  Ciienopodiaceae 
Irv.:  Irvingiaceae 


Ebe.:  Ebenaceae 
Mel.:  Meliaceae 
Eup.:  Euphorbiaceae 
Con.:  connaraceae 
Min:  Minosaceae 


Ann.:  Annonaceae 
Ann.:  Annonaceae 
Men.:  Menispermaceae 
Ver.:  Verbenaceae 


CHARACTERISTICS  OF  EXTRACTS 


Plant  parts: 

Ect:  bark  of  the  stem 
Fe:  leaf 


se:  sap 
ra:  root 


Preparation  method: 

Cu:  cooking 
De:  decoction 


pi:  pounding 
ra:  scraping 


ma:  maceration 


Mode  of  administration 


Vo:  oral     re:  rectal 


CHARACTERISTICS  OF  THE  FLORA 


Morphological  types 

Arb:  tree 
Arb:  shrub 
S-arb:  underwood 
L:  Creeper 
He:  herbaceous 


Types  of  diaspores 

Sarc:  Sarcochore 
Pod:  pogochore 
Sole:  sclerochore 
Pter:  pterochore 
Ball:  ballochore 
Desmo:  desmochore 


Biological  types 

Phgrv:  voluble  climbing  phanerophyte 
Msph:  mesophanerophyte 

Mgph:  megaphanerophyte 

Mcph:  microphanerophyte 

Nnph:  nanophanerophyte 
Ther:  therophyte 

Phyto  geographical  types      HABITAT 


CG:  Central  guinean 
G:  Guinean 
Cosm:  Cosmopolitan 
AM:  Afro-Malagasy 
AT:  tropical  Africa 


Forprim:  primary  forest 
Forsec:  secondary  forest 
Ruder:  ruderal 


45 


PicraiHina  nilida 


Pentaclethra  macrophylla 


Chjnorodium  ambrosioides 


A/stonio  boonei 


46 


REFERENCES 

Adjanohoun,  E.,  Cusset,  G.,  Issa  Lo,  Keita,  A., 
Lebras,  M.,  Lejoly,  J.  1989.  Banque  de 
donnees  de  Medecine  traditionnelle  et  de 
Pharmacopee  (Pharmel).  Notice  pour  la 
collecte  et  I'entree  des  donnees,  pre- 
miere edition.  A.C.C.T.,  Paris,  123p. 

Adjanohoun,  E.,  Cusset,  G.,  Issalo,  Keita,  A.,  Le- 
bras, IVI.,  Lejoly,  J.,  Richel,  T.  1994.  Ban- 
que de  donnees  de  Medecine  tradition- 
nelle et  de  Phamacopee  (Pharmel).  No- 
tice pour  la  collecte  et  I'entree  des  don- 
nees, premiere  edition.  A.C.C.T.,  Paris, 
142p. 

Akamba,  M.  1994.  Faune  parasitaire  chez  les 
poulets  de  race  locale  dans  les  hauts  pla- 
teaux de  rOuest  Cameroun  :  inventaire  et 
essai  de  traitement  a  I'ecorce  de  Combre- 
tum  sp.  (Combretaceae).  Memoire  pre- 
sents en  vue  de  I'obtention  du  diplome 
d'Ingenieur  Agronome;  option  produc- 
tion animale;  Fac.  Agronomie  et  Sees 
agricoles,  Univ.Dschang,  Cameroun,  77p. 

Balansard,  G.  1989.  Adaptation  de  la  methode 
des  etudes  phamacologiques  aux 
plantes.  Recensement  du  savoir  tradition- 
nel,  recherche  et  valorisation  des  plantes 
medicinales  de  la  Caraibe.  In  Premiere 
journee  d'ethnophamacologie,  41-60. 

Bedel,  J.,  Bousquet,  B.,  Gourlet,  S.  1987.  Re- 
serve de  Biosphere  du  Dja.  Propositions 
d'amenagements.  Rap.  ENGREF,  Mont- 
pellier,  France  96p. 

Betti,  J-L  1994.  Contribution  a  la  connaissance 
des  plantes  medicinales  dans  la  Reserve 
de  faune  du  Dja  (Cameroun).  Memoire  fin 
d'etude  en  vue  de  I'obtention  du  grade 
d'Ingenieur  des  eaux,  forets  et  chasses. 
Univ.  Dschang.  170p. 

Betti,  J-L,  Vann  Essche,  K.  1997.  Enquetes  sur 
la  pharmacopee  populaire  et  specialisee 


dans  la  Reserve  de  faune  du  Dja  (Came- 
roun) :  premiers  resultats  sur  les  plantes 
Indiquees  en  pharmacopee  populaire 
dans  le  traitement  du  paludisme  ou 
contre  la  fievre.  3eme  Coll.  Europeen  d'e- 
thnopharmacologie.,  Gene/ltalie,  du  29 
mai  au  02  juin  1996,  Vol  3  (sous  presse). 

Bitsindou,  M.  1997.  Enquetes  sur  la  phytothera- 
pie  traditionnelle  a  Kindamba  et  Odzala 
(Congo),  et  analyse  des  convergences 
d'usage  des  plantes  medicinales  en  Afri- 
que  centrale.  These  de  doct.  Univ.  Libre 
de  Bruxelles,  482p. 

Bontemps,  M.  1993.  Encyclopediede  sante  fami- 
liale.  Plantes  remedes  naturelles.  Editions 
Godefroy,  la  Ferriere-sur-Risle,  604p. 

Bruneton,  J.  1993.  Pharmacognosie,  phytochi- 
mie  et  plantes  medicinales.  Ed.  2,  Tec- 
doc  Lavoisier,  Paris,  91 5p. 

Gartlan,  S.  1989.  Conservation  des  ecosys- 
temes  forestiers  du  Cameroun.  UICN, 
Gland,  Suisse,  186p. 

Gartlan,  S.  et  Leakey,  R.  1988.  Conservation  et 
utilisation  rationnelle  des  ecosystemes 
forestiers  en  Afrique  centrale  (doc.  de  tra- 
vail) -  Dossier  d'execution  -  annexe  1  - 
Cameroun  UICN/FED,  32p. 

Gasquet,  M.  1994.  Les  plantes  medicinales  utili- 
sees  par  les  chimpanzes  sauvages.  In 
Kasonia  K.  et  coll.,  Metissage  en  sante 
animale  de  Madagascar  a  Haiti.  Presse 
de  Univ.  de  Namur,  pp.  289-297. 

Iwu,  M.M.  1993.  Handbook  of  African  medicinal 
plants.  CRS  Press,    Boca    Raton,  Ann 
Arbor,  London,  Tokyo,  435p. 

Lejoly,  J.,  richel,  T.,  Vann  Essche,  K.  1994.  Les 
plantes  africaines  utilisees  comme  anthel- 
minthiques  en  medicine  traditionnelle. 
XI nth  Plenary  Meeting  AETFAT,  Malawi, 
4p.  +  Annexes  16p. 

Letouzey,  R.  1985.  Notice  de  la  carte  phytogeo- 
graphique  du  Cameroun  au  1/50  000. 


47 


titut  de  la  carte  Internationale  de  la  vege- 
tation. Toulouse,  France  et  IRA  de  Yaoun- 
de, Cameroun,  24p. 

Phillipson,  J.D.,  O'Neil,  M.J.  1987.  Antimalarial 
and  amoebicidal  natural  products.  In  Hos- 
tettemann  K.  and  Lea  P.J.  Lea  (eds),  Pro- 
ceedings of  the  phytochemical  Society  of 
Europe  27.  Biologically  actives  natural 
products.  Clerendon  Press  -  Oxford:  49- 
64. 

Sofowora,  A.  1996.  Piantes  medicinales  et  me- 
decine  traditionnelle  d'Afrique.  Ed.  Kartha- 
la,  Paris,  375p. 


Tramll  1991.  Vers  une  pharmacopee  Caraibe. 
Recherche  scientifique  et  usage  popu- 
laire  des  piantes  medicinales  dans  la  Ca- 
raibe. Seminaire  Tramll  4,  Robineau  L 
6d.  Enda-Caraibe/UNAH,  Santo  Domingo. 

Vlietincck,  A. J.  1987.  Biological  active  sub- 
stances from  traiditonal  drugs.  In  Hosttet- 
temann  K.  and  Lea  P.J.  Lea  (eds).  Pro- 
ceedings of  the  phytochemical  Society  of 
Europe  27.  Biologically  actives  natural 
products.  Clerendon  Press  -  Oxford:  33- 
47. 


Clerodendrum  splendens 


Verrionia  amygtlalina 


SETT/  Jean  Lagarde 

MINEF/ECOFAC-CAMEROUN 

B.P.  13  844  Yaounde 

Cameroun 
Fax:  (237)  20  94  72 


48 


Le  contenu  des  articles  de  cette  revue  exprime  les  opinions  de  leurs  auteurs 
et  ne  reflate  pas  n§cessairement  celles  de  la  FAO,  du  PNUE  ou  de  la  r§dac- 
tion.  II  n'exprime  done  pas  une  prise  de  position  officielle,  ni  de  I'Organisa- 
tion  des  Nations  Unies  pour  rAlimentation  et  I'Agriculture,  ni  du  Programme 
des  Nations  Unies  pour  I'Environnement.  En  particulier  les  appellations  em- 
ployees dans  cette  publication  et  la  presentation  des  donn6es  qui  y  figurent 
n'impliquent  de  la  part  de  ces  Organisations  aucune  prise  de  position  quant 
au  statut  juridique  des  pays,  territoires,  villes  ou  zones  ou  de  leurs  autorit^s,  ni 
quant  aux  trac6s  de  leurs  frontiferes  ou  limites. 


The  opinions  expressed  by  contributing  authors  are  not  necessarily  those  of 
FAO,  UNEP  or  the  editorial  board.  Thus,  they  do  not  express  the  official  posi- 
tion of  the  Food  and  Agriculture  Organization  of  the  United  Nations,  nor  that 
of  the  United  Nations  Environment  Programme.  The  designations  employed 
and  the  presentation  of  material  in  this  publication  do  not  imply  the  position 
of  these  organisations  concerning  the  legal  status  of  any  country,  territory,  ci- 
ty or  area  or  of  its  authorities,  or  concerning  the  delimitation  of  its  frontiers  or 
boundaries. 


Cover/Couverture  :  African  elephant  /  Elephant  d'Afrique 

(Photo:  FAO) 

Back  cover/Couverture  arridre  :  Roan  antelopes  /  Hippotragues  (Pendjari  National  Park,  B6nin) 

(Photos:  J.C.  Heymans) 


10^^^