Skip to main content

Full text of "Nestorius and his place in the history of Christian Doctrine"

See other formats


: @-1-eT) ¥ 











NESTORIUS 


CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS 
Hondon: FETTER LANE, E.C. 
C. F. CLAY, MANAGER 





Evinburgh: roo, PRINCES STREET 
Berlin: A. ASHER AND CO. 
Leipsig: F. A. BROCKHAUS 
fies Work: G. P. PUTNAM’S SONS 
Bombay and Calcutta: MACMILLAN AND CO., Lrp. 
Toronto: J. M. DENT AND SONS, Lro. 
Tokyo: THE MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA 


All rights reserved 


NESTORIUS 


AND HIS PLACE IN THE 
HISTORY OF CHRISTIAN DOCTRINE 


by 
PRinOKRICH -LOOES, -D.D.,;. Pam. 


Professor of Church History in the University 
of Halle-Wittenberg, Germany 


Cambridge : 
at the University Press 
1914 








oh ; F avi, 4 r " ‘te av f 
, * 

: 
He a3 

: c 

a] 

ial 
“ 

“ " = . 
Ohne, Cambridge: 


oh PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. 
ae AT THE UNIVERSITY PRESS 


A idee STUBIES 


-e 





9 
tS 63 | 
3 


PREFACE 


N this small book I publish four lectures which 
I was invited to give in a course of “advanced 
lectures in theology” at the University of London, 
March, 1913. The lectures were for the most part 
originally written in German. I translated them with 
the kind assistance of Miss Ida Southhall, M.A., of 
Birmingham, then a guest at my house. But it is not 
she alone to whom Iam indebted. I have also to thank 
my dear host during my stay in London, Professor 
H. J. White, who read two of my lectures before I 
gave them, and the corrector of the Cambridge 
University Press and two of our American students, 
Mr H. Harper, B.A., of Avalan (U.S.A.), and Mr 
Charles Baillie, B.D., of Picton (Canada), whose kind 
suggestions I often utilized in reading the proofs. 
However, I beg my readers to put it to my account, 
that in spite of all these friendly helpers, the German 
author very often reveals himself. 

In quoting Nestorius’ “Book of Heraclides” I have 
given the pages both of the Syriac text and of Nau’s 
French translation—not in order to raise in my reader's 
mind the idea that I made use of the Syriac text. 


v1 PREFACE 


Having forgotten nearly all I once knew of Syriac, 
I examined the Syriac text with the help of various 
friends only in a very few places, and I realize how 
much the ordinary use of the French translation alone 
is to be regarded as a defect in my lectures. I have 
quoted the numbers of the pages of the original Syriac 
text, as given by Nau, only in order that in this way 
the places where the quotations are to be found may be 
more accurately indicated than by merely quoting the 
pages of Nau’s translation. 

Since this book went to press I have made the 
acquaintance of a lecture by Dr Junglas, a Roman- 
Catholic scholar, entitled Die Irrlehre des Nestorius 
(Trier, 1912, 29 pages), and of the interesting chapters 
on “the tragedy of Nestorius” and “the council of 
Chalcedon” in L. Duchesne’s Histoire ancienne de 
?Eglise (tom. 111, Paris, 1911, pp. 313-388 and 389- 
454). The latter makes little use of the newly 
discovered Liber Heraclidis and does not give much 
detail about the teaching of Nestorius. Nevertheless 
I regret very much that I did not know earlier this 
treatment of the matter, surely more learned and more 
impartial than any other of Roman-Catholic origin. 
Dr Junglas in giving a short delineation of Nestorius’ 
“heresy” has utilized the “ Book of Heraclides” and, 
in my opinion, made some valuable remarks about the 
terminology of Nestorius which are not to be found 
elsewhere. However, in his one short lecture he was 


PREFACE _ Vll 


not able to go into details, and there are many things 
which he has failed to observe. There is a third 
Roman-Catholic research into the doctrine of Nestorius 
(J ugie, article “ Ephése, concile de” in the Dictionnaire 
de la théologie catholique, Fasc. 37, Paris, 1911, pp. 137- 
163), which, as I understand, endeavours more eagerly 
than Dr Junglas to show that Nestorius was justly 
condemned; but I have not had the opportunity to 
read this article. 

As regards my own treatment of the matter, I do 
not pretend to have exhausted the subject nor to have 
found the definite and final answers to the various 
questions aroused about Nestorius’ life and doctrine by 
his Liber Heraclidis. I trust that I have indicated 
more clearly than Professor Bethune-Baker has 
already done the way by which we may arrive at a real 
understanding of Nestorius’ peculiar ideas. Others, 
I hope, may be stimulated by the present lectures 
to a further study of Nestorius’ christology. The 
subject is deserving of interest. For there is no other 
christology in the ancient church so “ modern” as his 
and perhaps that of his teachers whose dogmatical 
works are lost. 


Po 


HALLE ON THE SAALE, GERMANY, 
January 20th, 1914. 


Rey 
¥ 


-~B 


‘ 





I 


THE subject of my lectures—<Nestorius and his 
position in the history of Christian Doctrine ”—seems 
at the first glance to have little interest for us modern 
men. Almost 1500 years have passed since Nestorius 
played his réle in history. And this réle was in the 
orthodox church a very transitory one. 

For the Persian-Nestorian or Syrian-Nestorian 
church (as the language of this church was Syriac) 
Nestorius, it is true, became a celebrated saint; and 
still to-day small remains of this once far-reaching 
church are to be found in the vicinity of the Urmia 
Lake in the north-west of Persia and south of it in the 
mountains of Turkish Kurdistan. But in the orthodox 
church Nestorius was even in his own time an ephemeral 
appearance. In the year 428 a.p. he became bishop of 
Constantinople and as early as 431 he was deposed. 
Four years later he was banished to Oasis in Egypt, 
and up to a few years ago the common opinion was 
that he died soon after in his exile. 

For the orthodox church he remained merely one of 
_ the most condemned heretics. He was reproached not 
L. N. 1 


2 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


only for having forbidden the title @eoré«os, mother of 
God, as applied to Mary the virgin, but it was told of 
him that he, separating the divine and the human 
nature of Christ, saw in our Saviour nothing but an 
inspired man'. What was right in his statements, viz. 
his opposition to all monophysitic thinking, was held to 
be maintained by the famous letter of Leo the Great to 
Flavian of Constantinople of the year 449, acknow- | 
ledged by the council of Chalcedon, and by the creed of 
that council itself. The rest of what he taught was 
regarded as erroneous and not worth the notice of 
posterity. 

That this is not a tenable theory I hope to prove in 
my lectures. . 

To-day it is my aim merely to show that just at the 
present time different circumstances have led to the 
awakening of a fresh interest in Nestorius. 

The church of the ancient Roman Empire did not 
punish its heretics merely by deposition, condemnation, 
banishment and various deprivations of rights, but, 
with the purpose of shielding its believers against 
poisonous influence, it destroyed all heretical writings. 
No work of Arius, Marcellus, Aetius and Eunomuus e.g., 
not to speak of the earlier heretics, has been preserved 
in more than fragments consisting of quotations by their 
opponents. A like fate was purposed for the writings 


1 Comp. Socrates, h. e. 7, 32, 6ed. Gaisford m1, 806; Evagrius, 
h. e. 1, 7 ed. Bidez and Parmentier, p. 14, 6. 


RECENTLY AWAKENED 3 


of Nestorius: an edict of the Emperor Theodosius II, 
dating from the 30th of July 435 ordered them to be 
burnt!. Even the Persian church, about the same time 
won over to Nestorianism, had to suffer under this 
edict: only a few works of Nestorius came into its 
possession for translation into Syriac. 

This we learn through Ebed-Jesu, metropolitan of 
Nisibis (1318), the most famous theologian of the 
Nestorians in the middle ages and who has given us 
the most complete account of the writings of Nestorius. 
He introduces in his catalogue of Syrian authors? the 
notice about Nestorius with the following words: 
Nestorius the patriarch wrote many excellent books 
which the blasphemers (viz. the Antinestorians) have 
destroyed. As those which evaded destruction he 
mentions, besides the liturgy of Nestorius, ae. one 
of the liturgies used by the Nestorians, which without 
doubt is wrongly ascribed to Nestorius, five works 
of the patnarch. The first of these is the book 
called Tragedy, the second the Book of Heraclides, 
the third the Letter addressed to Cosmas, the fourth a 
Book of letters and the fifth a Book of homilies and 
sermons. 

For us the edict of Theodosius against the writings 
of Nestorius has had a still more important result. 
Until 1897 nothing was known about the second book 

1 Cod. Theodos. 16, 5, 66; Mansi, v, 413 f. 
2 J.S. Assemani, Bibliotheca orientalis, ur, 1, p. 35 f. 
1—2 


4 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


mentioned by Ebed-Jesu, 7.e. about the Book of Hera- 
clides. Also the Letter addressed to Cosmas mentioned 
third by Ebed-Jesu had to be counted and is still to be 
counted as lost’. Of the three other works ascribed by 
Ebed-Jesu to Nestorius we had and still have only 
fragments—occasional quotations in the works of his 
enemies and his friends. 

Among the hostile writings in which we find such. 
fragments are to be named especially the works of his 
chief opponent Cyril of Alexandria; then the proceedings 
of the council of Ephesus; then some works of Marius 
Mercator, a Latin writer who in the time of Nestorius 
lived in Constantinople and translated a series of 
quotations from Nestorius given by Cyril, three letters 
of Nestorius and also, but with considerable omissions, 
nine of his sermons; finally the church history of Evagrius 
(living about 590). The latter gives us? an account of 
two works of Nestorius dating from the time of his 
exile, one of which must be the Tragedy, while the 
other could not be identified up to the last ten years, 
and he inserts in his narration extracts from two 
interesting letters of the banished heretic. Among 
the friends who preserved for us fragments of Nestorius 
the Nestorians of later date played a very unimportant 
part. Important is a Latin work which has connection 
with the earliest friends of Nestorius, the so-called 


1 Comp. Hauck’s Real-Encyklopddie, xxiv, 242, 56 ff. 
2h.e.1, 7ed. Bidez and Parmentier, pp. 12 ff. 


RECENTLY AWAKENED 5 


Synodicon, known since 1682! or, in complete form, since 
18737, and which is a later adaptation of a work of 
Bishop Irenaeus of Tyrus, a partisan of Nestorius, 
which was entitled “Tragedy ” like the lost “Tragedy ” 
of Nestorius, upon which perhaps it was based. 

The quotations of these enemies and friends re- 
present, as I said, fragments of three books of Nestorius 
mentioned by Ebed-Jesu, viz. the Book of letters, the 
Book of sermons and the Tragedy. The first two of 
these three works of Nestorius need no further explana- 
tion. The third, the Tragedy, about which Evagrius 
and the Synodicon teach us, must have been a polemical 
work, in which Nestorius, as Evagrius says, defended 
himself against those who blamed him for having 
introduced unlawful innovations and for having acted 
wrongly in demanding the council of Hphesus®. The 
title which the book bears must have been chosen 
because Nestorius told here the tragedy of his life up 
to his banishment to Oasis in Egypt. 

Fragments of other books of Nestorius not mentioned 
by Ebed-Jesu were not known to us ten years ago‘. 


1 Ch. Lupus, Ad Ephesinum concilium variorum patrum epistolae, 
1682= Mansi, v, 731-1022. 

2 Bibliotheca Casinensis, 1, 49-84. $ h.e. 1, 7, pp. 12, 24f. 

4 We had, it is true, the Anathematisms of Nestorius against 
Cyril’s Anathematisms, and a fragment of his Aoyidiia; but the 
Anathematisms probably were attached to a letter, and the Aoyidiia 
(short discourses) perhaps belonged to the Book of homilies and 
sermons. 


6 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


All the fragments previously known and in addition 
to them more than 100 new fragments preserved 
especially by the Syrian-monophysitic literature I 
collected and edited in 1905 in a volume entitled 
Nestoriana’. It is with pleasure that here in England 
I mention the collaboration of the learned English 
scholar Stanley A. Cook, an expert in Syrian language 
and literature, without whose help I never could have ~ 
used the Syriac texts in the British Museum. I will 
not speak long of the book which this help and that of 
a German scholar then at Halle, Dr G. Kampffmeyer, 
enabled me to compose. Three remarks only shall be 
made. Firstly: The Syriac fragments gave us knowledge 
of a book of Nestorius not mentioned by Ebed-Jesu, 
which was written in the form of a dialogue and which 
was certainly a comprehensive work, although the 
number of the fragments handed down to us is very 
small. The title of this work is The Theopaschites, 
that is, the man who thinks God had suffered, a title 
certainly chosen because Nestorius in this dialogue 
opposed the Cyrillian party, which he accused of holding 
a doctrine which imagined the God in Christ suffering. 

Secondly: The introductory headings in the Syriac 
fragments of the sermons of Nestorius in combination 
with a reconstruction of the order of the leaves in the 


1 Nestoriana. Die Fragmente des Nestorius, gesammelt, unter- 
sucht und herausgegeben von F. Loofs. Mit Beitrigen von Stanley 
A. Cook und G. Kampffmeyer, Halle, 1905. 


RECENTLY AWAKENED 7 


manuscripts used by Marius Mercator and by the 
council of Ephesus, offered the possibility of arranging 
the fragments of the sermons of Nestorius in such 
a manner that more than 30 sermons could be clearly 
discerned and that not a few of them were recognisable 
in their essential contents and their characteristics. 

Thirdly: By the help of the quotations I succeeded 
in finding—as did also at almost the same time a 
Catholic scholar! independently of me—the original 
Greek of one sermon of Nestorius in a sermon preserved 
in a manuscript at Dresden and printed in 1839 as 
a work of Chrysostomus. It is a sermon on the high 
priesthood of Christ in many respects especially charac- 
teristic of the teaching of Nestorius. 

Thus my Nestoriana gave for the first time an 
opportunity to survey the remains of the works of 
Nestorius then accessible. They were the first factor 
in arousing fresh interest in Nestorius. They inspired, 
as the author himself says, the writing of a monograph 
on the christology of Nestorius by a Roman Catholic 
chaplain, Dr Leonhard Fendt’. 

But the second factor now to be treated is still 
more important and surely more interesting. Let me 
give some introductory remarks before treating the 
subject itself. 


1§. Haidacher, Rede des Nestorius iiber Hebr. 3.1, iiberliefert 
unter dem Nachlass des hl. Chrysostomus (Zeitschrift fiir katholische 
Theologie, xxtx, 1905, pp. 192-195). 

2 Die Christologie des Nestorius, Kempten, 1910. 


8 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


Some few heretics of the ancient church were 
fortunately enabled long after their death to triumph 
over the condemnation or even destruction which the 
orthodox church pronounced against their writings. 

Of Apollinaris of Laodicea, the heretic whose 
doctrine was to Nestorius a special cause of offence, we 
have still not a few writings because the Apollinarists 
secretly introduced the works of their master into the © 
church literature, inscribing them with the names of 
orthodox authors of good renown, e.g. Athanasius, Julius 
of Rome, Gregorius Thaumaturgos. Since these 
JSraudes Apollinaristarum’, of which as early as the 6th 
century some church writers had an idea or at least 
a suspicion”, were carefully examined, a small collection 
of works of Apollinaris could be made. Prof. Lietz- 
mann of Jena gave such a collection in his Apollinaris 
von Laodicea in the year 1904. 

Severus of Antioch, the most conspicuous of the 
Monophysites of the 6th century, continued to be 
admired in the Syrian monophysite church, although 
the orthodox church had anathematized him. Hence 
not an unimportant part of the works of Severus 
translated into Syriac has been preserved, especially 
among the Syriac manuscripts of the British Museum. 


1 Comp. Leontius, adversus fraudes Apollinaristarum; Migne, 
ser. graec. 86, 1947-1976. 

2 Comp. the preceding note and Nestorius’ ad Constantinopolita- 
nos (F. Nau, Nestorius, Le Livre d’ Héraclide, p. 374). 


RECENTLY AWAKENED 9 


And, besides others}, your famous countryman E. W. 
Brooks has, to the great advantage of historical science, 
begun the publication of this material*. 

Pelagius, the well-known western contemporary of 
Nestorius, whose doctrine Augustine opposed, wrote 
beside other smaller dogmatical works a large commen- 
tary on the:Epistles of Saint Paul, the original text of 
which was held to be lost. An orthodox adaptation only 
of this work, as was the opinion of ancient and modern 
scholars, existed in a commentary regarded since olden 
times as belonging to the works of Hieronymus and it 
has been printed among them. But nobody took much 
notice of these commentaries; for because they were 
regarded as. having been revised they could teach 
nothing new about Pelagius, and one could only make 
use of those thoughts which otherwise were known to 
be his. Lately we have come by curious bypaths to 
valuable knowledge about the Pelagius-commentary 
which we hope will soon put us in possession of the 
original text of Pelagius. The well-known Celtic scholar, 
Heinrich Zimmer, formerly professor at the University 
of Berlin (+ 1910), was led, as we see in his book Pelagius 
mm Irland (1901), to traces of the original Pelagius- 
commentary by quotations in Irish manuscripts. He 


1 e.g. R. Duval in Patrologia orientalis, 1v, 1, 1906. 

2 The sixth book of the select letters of Severus, Patriarch of 
Antiochia in the Syriac version etc., 2 vols., London, 1902-1904; 
Hymns in Patrologia orientalis, v1, 1, 1910. 


10 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


even believed he had recovered the original commentary 
itself; for a manuscript which he found in the monastery 
of S. Gallen (Switzerland) in his opinion nearly re- 
sembled the original text, in spite of some additions, 
and showed that the Pseudo-Hieronymus, i.e. the form 
printed among the works of Hieronymus, was more 
authentic than was previously supposed. This judgment 
on the manuscript of S. Gallen and the Pseudo-Hiero- 
nymus proved, it is true, to be too optimistic. But the 
investigation, begun by Professor Zimmer, has been 
furthered by German and English scholars by means of 
extensive study of manuscripts. Professor A. Souter 
of Aberdeen, who played a prominent réle in this 
research and who really succeeded in finding at Karls- 
ruhe a manuscript of the original Pelagius-commentary, 
is right in hoping that he will be able to give to 
theological science the original text of Pelagius within 
a few years‘. 

In a still more curious manner Priscillian, the first 
heretic, who in consequence of his being accused was 
finally put-to death (385), has been enabled to speak to 
us in his own words. None of his writings were 
preserved; we only had the accounts of his opponents. 
Then there was suddenly found, 27 years ago, in the 
University library at Wiirzburg (Bavaria) a manuscript 
of the 5th or 6th century containing 11 treatises of the 
old heretic perfectly intact—the genuineness of which 


1 Comp. Hauck’s Real-Encyklopidte, xxiv, 311. 


RECENTLY AWAKENED 11 


cannot in the least be doubted. It must remain a 
riddle for us how this manuscript could be preserved 
without attention having been drawn to it. Neverthe- 
less it is a matter of fact that these 11 treatises of 
Priscillian now, more than 1500 years after his death, 
can again be read; they were printed in the edition of 
the discoverer, Dr Georg Schepps, in 1889. 

A similar fortune was prepared for Nestorius. A 
Syriac translation of his Book of Heraclides mentioned 
above, which was made about 540 A.D., is preserved in 
a manuscript, dating from about 1100, in the library of 
the Nestorian Patriarch at Kotschanes in Persian 
Turkestan. The American missionaries in the neigh- 
bourhood of the Urmia Lake having heard about this 
manuscript, attempted to gain further information about 
it, and in 1889 a Syrian priest, by name Auscha’na, 
succeeded in making secretly a hurried copy of the 
manuscript for the library of the missionaries at Urmia. 
One copy of this Urmia copy came into the University 
library of Strassburg, another into the possession of 
Professor Bethune-Baker of Cambridge; a fourth 
copy has been made directly after the original at 
Kotschanes for the use of the Roman Catholic editor, 
the well-known Syriac scholar Paul Bedjan. 

The rediscovery of this work of Nestorius was first 
made known when the existence of the Strassburg 
manuscript was heard of, in 18971. The publication of 


1 Comp. my Nestoriana, p. 4. 


3 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


the Syriac text was delayed longer than scholars seemed 
to have had a right to hope. The first detailed notice 
of the work, therefore, was given by Professor Bethune- 
Baker in his work, Nestorius and his teaching, edited 
1908. ‘This scholar had been enabled by means of an 
English translation of a friend to make use of the Book 
of Heraclides or “ Bazaar of Heraclides” as he called it. 
Long quotations from the book of Nestorius made this | 
publication of great value. As late as 1910 the edition 
of the Syriac text by Paul Bedjan appeared and at 
the same time a French translation by F. Nau1. It is 
especially this publication which is able at the present 
time to arouse interest in Nestorius. 

First the preface of the Syriac translator attracts 
our attention. The translator remarks at the conclusion 
that the following book of Nestorius belongs to the 
controversial writings on the faith and must be read 
after the “ Theopaschites” and the “ Tragedy”, which he 
wrote as apologetic answers to those who had blamed him 
for having demanded a council”, This remark not only 
confirms what we already knew from Evagrius about 
the Tragedy of Nestorius, but it enables us also to 
identify the second book of the banished Nestorius 
known to Evagrius. Evagrius tells us that it was 
directed against a certain Egyptian—Cyril is often 


1 Nestorius, Le Livre d’Héraclide de Damas, ed. P. Bedjan, 
Paris, 1910; Nestorius, Le Livre d’Héraclide de Damas, traduit en 
Francais par F. Nau, Paris, 1910. 

2 Bedjan, p. 4; Nau, p. 3. 


RECENTLY AWAKENED 13 


called by Nestorius “the Egyptian”—and that it was 
written dvarextixas', apparently meaning “in the form 
ofadialogue”. These words of Evagrius even before the 
discovery of the Book of Heraclides could be held to point 
to the Theopaschites, which has in the fragments that 
are preserved the dialogue form. Nevertheless in my 
Nestoriana I did not venture to make this identification 
because the book known to Evagrius must have also 
contained historical-polemical passages, while the frag- 
ments we have present no such material. Now according 
to the preface of the translator of the Book of Heraclides 
the Theopaschites really contained historical-polemical 
material. One can therefore now without doubt identify 
it with the second book notified by Evagrius. 

More interesting than the preface is naturally the 
book itself. Its title, “Tegurta” of Heraclhdes of 
Damascus, according to Bedjan? and Nau? corre- 
sponding in Greek to IIpayywareia ‘Hpaxreidouv rod 
Aapacknvod, hence “Treatise of Heraclides ”—not 
“Bazaar of Heraclides” as Professor Bethune-Baker 
translated—is the most puzzling thing in the whole 
work. ‘The Syriac translator remarks in his preface that 
Heraclides was a noble and educated man living in the 
neighbourhood of Damascus, and that Nestorius puts 
this name in the title of his book because he feared 


1h. e. 1, 7, pp. 13, 21: ypdger dé Kal €repov Adyov pds Twa SOE 
Aiyirriov ovyKelmevov K.T.r. 2 p. viii, no. 2. 
3 p. xvii and Revue de l’ Orient chrétien, x1v, 1909, pp. 208 f. 


14 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


that his own name would prevent people from reading 
it. The Syriac translator therefore had already found 
the title Treatise of Heraclides in his Greek original. 
He does not seem to have known anything about the 
meaning of this title. The vague remarks he makes 
about Heraclides tell nothing more than anyone might 
guess without his help. The book itself in its present 
incomplete condition—about one-sixth of the whole is — 
missing—nowhere explains the title, Heraclides not 
being mentioned at all. And Nestorius has made no 
effort to conceal his authorship. The names of the 
persons which, in the dialogue of the first part of the 
book, head the single portions of the text, viz. Nestorius 
and Sophronius, must, it is true, be regarded as later 
additions—just as the headings of the chapters. But 
the manner in which the matter is dealt with, especially 
in the second half of the book, reveals so clearly that 
Nestorius is the writer, that a pseudonym, as Heraclides 
or anyone else, could have deceived only those who 
gave no attention to the contents. Perhaps—that is 
the opinion of Bethune-Baker?—the pseudonymous 
title is to be regarded as the device of an adherent of 
Nestorius, to save his master’s apology from destruction. 

However it may be—the book itself has nothing to 
do with Heraclides of Damascus. It falls, as the Syriac 
translator rightly remarks*, into two parts, the first of 


1 Bedjan, p. 3; Nau, p. 3. 
2 Nestorius and his teaching, p. 33. * Bedjan, p. 4; Nau, p. 4. 


RECENTLY AWAKENED 15 


which has three, the second two sections. ‘To the first 
section of the first part! the translator gives the 
heading: Of all heresies opposed to the church and of ali 
the differences with regard to the farth of the 318 (1.e. the 
Fathers of Nicaea). In the second section? Nestorius, 
as the translator observes, attacks Cyril and criticizes 
the judges (who condemned him) and the charges of 
Cyril. The third section? contains according to the 
translator his (viz. Nestorius’) answer (or apology) and 
a comparison of their letters (viz. of Cyril and Nestorius). 
The first section of the second part* is characterized by 
the translator as a refutation and rectification of all 
charges for which he was excommunicated, and the 
second section® as dealing with the time or the events 
from his excommunication to the close of his life. 

Even the first of the five sections shows considerable 
omissions ; the second is incomplete in the beginning 
and again at the end; also of the third section the 
beginning is missing. The fourth section, in which all 
extracts from the sermons of Nestorius criticized at 
Ephesus as heretical are brought under review, seems, 
apart from small omissions, incomplete only in the 


1 Bedjan, pp. 10-13 f.; Nau, pp. 1-88; comp. Hauck’s Real- 
Encyklopddie, xxtv, 240, 44 ff. 

2 Bedjan, pp. 147-209; Nau, pp. 88-125. 

3 Bedjan, pp. 209-270; Nau, pp. 126-163. 

* Bedjan, pp. 138-160 and 271-366 (or 459); Nau, pp. 163-235 
(or 294); comp. Hauck’s Real-Encyklopddie, xxtv, 240, 55 f. 

5 Bedjan, 366 (or 459)-521; Nau, 235 (or 294)-331. 


16 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


beginning; the last section is the most completely 
preserved. 

In spite of all omissions it is a book of extensive 
scope in which Nestorius speaks to us: the Syriac text 
has 521 pages, the French translation of Nau fills 331, 
and they are of a large size. 

In reading the book one has to regret, it is true, 


again and again, that it has not been preserved intact. 


and in its original language. It would be of inestimable 
importance for the history of Christian doctrine if we 
possessed the original Greek of these explanations, so 
important from a dogmatic point of view. 

Nevertheless even as we have it now in the Syriac 
translation the Treatise of Heraclides of Nestorius 
remains one of the most interesting discoveries for 
students of ancient church history. In two respects it 
is able to awaken fresh interest in Nestorius: by what 
we hear about his life and by what we led:n about his 
doctrine. | 

As concerning the first, the Treatise of Heraclides 
has undoubtedly many relations to that earlier work of 
Nestorius, entitled 7ragedy and only known in a few 
fragments, in which he treated historically and polemi- 
cally the tragedy of his life and especially the doings 
of the Cyrillian council of Ephesus. Also in the 
Treatise of Heraclides Nestorius writes as one who is 
conscious of being unjustly condemned and wrongly 
delivered over to the intrigues of the unscrupulous 





RECENTLY AWAKENED ef 


Cyril. But he does not make pretentious claims for 
his person or hope for another turn of his fortune. He 
has no more interest in the world. For e.g. after having 
said that one might ask him why the bishops of the 
Antiochian party had given assent to his deposition he 
answers!: Well you must ask him (meaning Cyril), 
apparently also those (meaning the Antiochians). Jf 
you want to learn anything else of me, then I will speak 
of what rs now gradually coming to the knowledge of the 
whole world, not in order to find approbation or assistance 
among men—for earthly things have but little interest 
for me. I have died to the world and live for Him, to 
whom my life belongs ;—but I will speak to those who took 
offence etc. He writes in exile in the deserts of Egypt 
and has no prospect but of death. As for me, so 
he concludes the treatise*, I have borne the sufferings 
of my life and all that has befallen me in this world as 
the sufferings of a single day; and I have not changed 
all these years. And now I am already on the point to 
depart, and daily I pray to God to dismiss me—me 
whose eyes have seen his salvation. Farewell Desert, my 
Friend, mine upbringer and my place of sojourning, and 
thou Exile, my mother, who after my death shalt keep my 
body until the resurrection comes in the time of God’s 
pleasure! Amen. 

We knew previously that Nestorius had to endure 


1 Bedjan, p. 451; Nau, p. 289. 
2 Bedjan, p. 520f.; Nau, p. 331. 


18 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


many sufferings during his exile. Evagrius, as I said 
above, hands down to us fragments of two letters of 
Nestorius to the governor of Thebais'. From these 
we learn that Nestorius was captured in Oasis by 
invading bands of barbarians and then, being released, 
surrendered himself, by a letter written in Panopolis, into 
the hands of the governor, in order not to come under 


the suspicion of having fled. But then, so the second 


letter teaches us, he was sent by order of the governor 
first to Elephantine and, before reaching it, back to 
Panopolis, then into the surrounding district and from 
there to a fourth place of exile. The hardships of these 
continual removals and severe bodily pains caused by an 
injured hand and side had brought him to the brink of 
death. We cannot help being moved when we see him 
in his first letter from Panopolis, written directly after 
his release from capture, asking the governor that he 
should see to a lawful continuation of his exile, lest in 
all future generations should be told the tragic lstory 
that it was better to be captured by barbarians than to take 
refuge with the Roman Empire*. But these occurrences 


happened soon after 435, for in the first letter Nestorius 


mentions the synod of Ephesus as a fact of the recent 
past. Scholars therefore could suppose and actually 


1 Evagrius, h. e. 1, 7, pp. 14-16; Nestoriana, pp. 198-201. 

2 va wh waoats €x ToUTOU yeveats TpaywonTa KpetrTov elvar BapBdpwy 
aixuddrwrov 7 mpbopuya Baoirelas pwuaixjs (Evagrius, 1, 7, p. 15, 12f.; 
Nestoriana, p. 199, 12 ff.). 


RECENTLY AWAKENED 19 


did suppose that death soon put an end to the sufferings 
of the banished Nestorius. He feels himself an old man 
even as early as the time of these letters. 

But now the Treatise of Heraclides teaches us 
that Nestorius was still alive at least in the autumn of 
450, for the news of the death of the Emperor Theo- 
dosius, who died 28 July 450, had penetrated even 
to the loneliness of his exile. Professor Bethune- 
Baker! goes even further, thinking—in my opinion 
without sufficient grounds—that Nestorius must have 
died after the council of Chalcedon, about 452. 
During at least 15 to 16 years, therefore, Nestorius 
endured the hardships of exile. How many sufferings 
these years may have seen! Nestorius does not speak 
much of them. But he remarks incidentally, that for 
many years he never had a moment of repose or any 
human comfort®. Surely the person claims our interest 
who in spite of all this could write*: The goal of my 
earnest wish, then, is that God may be blessed on earth as 
in heaven. But as for Nestorius,—let him be anathema ! 
Only let them say of God what I pray that they should 
say. I am prepared to endure and to suffer all for 
Him. And would God that all men by anathematizing 
me might attain to a reconciliation with God. 


1 Nestorius and his teaching, pp. 34-37, and Journal of theol. 
studies, tx, 1908, pp. 601-605. 

2 Bedjan, p. 519; Nau, p. 330. 

3 Bedjan, p. 507f.; Nau, p. 323. 


2—2 


20 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


Thus, if we are interested by what the Treatise of 
Heraclides teaches us about the life of Nestorius, in no 
less a degree ought our interest to be awakened by 
what we learn about his doctrine. 

As early as about 440 Socrates the church-historian 
defended, with the impartiality which distinguished 
him, his contemporary Nestorius against the grave 
misrepresentation to which his doctrine was exposed. | 
People, as he says!, thought that Nestorius regarded 
the Lord asa mere human being, as did Paul of Samosata 
and Photinus. But, so he continues”, J read his writings 
and I will say the truth: he did not hold the same 
opinions as Paul of Samosata and Photinus nor did he 
at all regard the Lord as a mere man, only he abhorred 
the term Oeoroxos as a bugbear. 

In a still higher degree Luther did justice to 
Nestorius. In his book Von Concilits und Kurchen he 
confesses that he himself for some time did not under- 
stand what the error of Nestorius was, and that he also 
thought that Nestorius had held Christ to be nothing 
more than a man, as the popish decrees and all popish 
writers declared; but that after having looked more 
accurately at the accounts he saw that this was false®. 
This, too, according to Luther, was wrongly assumed 
about Nestorius, that he made two persons of the one 
Christ. Nestorius, Luther says, really does not teach more 


1 h.e. 7, 32, 6. 2 16.8. 
3 Erlanger Ausgabe, Deutsche Schriften, 2. Aufl. 25, 364. 





RECENTLY AWAKENED 21 


than one Christ ; hence he could not regard Christ as two 
persons ; otherwise he would have said a Yes and a No 
im the same article, contradicting himself!. Nestorius, 
he says”, rightly believed that Christ was God begotten 
of the Father from all eternity and man born of Mary 
the Virgin; and, he declares®, it was right, too, that 
Mary did not bear the Godhead. But Luther thought 
that Nestorius as a rough and unlearned man did not 
comprehend the communicatio idiomatum, which in his 
opinion justifies the phrase that God was born of Mary, 
just as a mother (although the soul of her child does 
not come from her) is nevertheless not only the mother 
of the body, but the mother of the child‘. 

Luther had but a very limited knowledge about 
Nestorius. To the increased knowledge of our day 
even before the discovery of the Treatise of Heraclides 
the doctrine of Nestorius showed itself in a still more 
favourable light. As early as ten years ago I wrote in 
the Realencyklopddie fiir protestantische Theologie und 
Kirche: If Nestorius had lived in the time of the council 
of Chalcedon, he would possibly have become a pillar 
of orthodoxy*®. Now the Treatise of Heraclides teaches 
us that Nestorius lived roughly speaking till the time of 
that council. Accurately speaking there is no trace of the 
Chalcedonian synod in the Treatise of Heraclides, and 
the passages which seem to point to the time following it 


1 |.c. p. 365. 2 l.c. p. 366. 3 lic. p. 367. 
4 lic. p. 367. ® xn, 741, 16f. 


22 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


must in my opinion be explained otherwiset. Hence 
I believe that the monophysitic stories asserting that 
Nestorius had been invited to the council of Chalcedon, 
but died a dreadful death on the journey thither? are 
right in so far that Nestorius did not live to see the 
opening of the council in October 451. But he saw the 
beginning of the reaction which followed the so-called 


robber-synod of Ephesus in 449. He even read the ~ 


famous letter of Pope Leo to Flavian of Constantinople, 
which was of such decisive importance for the determina- 
tion of Chalcedon and was acknowledged as a norm of 
doctrine by this council. What was his judgment about 
this letter of Leo’s? Many times in the Treatise of 
Heraclhides he declares that Leo and Flavian taught 


the truth and that their opinion was exactly the same 


as his®. He even tells that he was begged by friends to 
write to Leo of Rome, but he did not do it, lest—so he 
says—through the prejudice existing against him he 
should hinder him (ze. Leo) who was running a right 
course’, 

Because of all this, Professor Bethune-Baker, in 
his above-mentioned book, Nestorius and his teaching, 


1 Comp. Hauck’s Real-Encyklopddie, xx1v, 241, 36 ff. 

2 Comp. F. Nau, Nestorius d’aprés les sources orientales, Paris, 
1911, p. 51 ff.; Evagrius, h. e. 2, 2,ed. Bidez and Parmentier, 
p. 39, 17 ff. 

3 Bedjan, pp. 466, 474, 495, 514, 519; Nau, pp. 298, 303, 316, 
327, 330. 

* Bedjan, p. 519; Nau, p. 330. 








RECENTLY AWAKENED 23 


thought he could maintain on the ground of the Treatise 
of Heraclides that Nestorius was not a Nestorian but 
was perfectly orthodox!. This thesis and the Treatise of 
Heraclides on which it is based are indeed both able to 
awaken our interest in Nestorius. 

And still a third factor capable of arousing our 
interest besides my Nestorvana and the Treatise of 
Heraclides must be named. The French translator of 
the Treatise of Heraclides, F. Nau, has added to his 
translation four further almost new Nestoriana. He 
thinks he has discovered the original Greek text of 
three sermons of Nestorius on the story of the temptation, 
of which I knew only fragments from the first and third?, 
I had grounds for supposing that more of these sermons 
existed in manuscripts of Chrysostomus, but I did not 
succeed in finding such material®. The new discovery, 
I fear, is looked upon in a too optimistic manner by its 
editor. The new sermons certainly contain actual 
sections of homilies of Nestorius; but taken as a whole 
they do not seem to me to be of a really different kind 
from that Pseudo-Chrysostomus-homily from which I 
took the fragments of the sermons on the story of the 
temptation. Hence I cannot believe that the new 
sermons present the homilies of Nestorius on the 
temptation in an unaltered and complete form‘. 


1 pp. vii and 197 ff. 

2 Nau, pp. 333-358 ; Nestoriana, pp. 341-347. 

3 Nestoriana, p. 149. 

4 Comp. Hauck’s Real-Encyklopéidie, xx1v, 242, 29 ff. 


24 A FRESH INTEREST IN NESTORIUS 


More interesting, therefore, in my opinion, is the 
fourth Ineditum which Nau gives in a French transla- 
tion, after a Syrian British Museum manuscript to which 
I pointed in my Nestoriana'. I refer to a fragment 
of a letter of Nestorius to the inhabitants of Constanti- 
nople, the beginning and end of which were previously 
known by a quotation made by the Monophysite 
Philoxenus of Mabug?. I did not include this letter 
in my estoriana, because with all other scholars I 
regarded it as a monophysitic forgery intended to 
discredit the doctrine of Pope Leo by showing it to be 
approved by Nestorius. Indeed the letter appears for 
the first time in monophysitic circles—in the writings 
of Philoxenus about 520? and, what escaped the notice 
of Nau, about 570 in the so-called anonymous Historia 
miscellanea®. But according to the Syrian translator* 
the Nestorians also, e.g. Simon Bar Tabbahé about 750° ; 
acknowledged it as genuine, and since we know from 
the Treatise of Heraclides the judgment of Nestorius 
about Flavian and Leo there is no longer a plausible 
objection which may be raised from this side against 
the genuineness of the letter. I confess, however, that 
Tam not rid ofall doubts. Certainly a definite judgment 
is not possible till the whole of the letter be brought to 

1 p. 84. 2 Comp. Nestoriana, p. 70. r 
3 Die Kirchengeschichte des Zacharias Rhetor in deutscher Uber- 
setzung von K. Ahrens und G. Kriiger, Leipzig, 1899, pp. 23, 31 ff. 


4 Nau, p. 376. 
* Assemani, Bibliotheca orientales, m1, 215. 





RECENTLY AWAKENED 25 


light; for now between the beginning quoted by 
Philoxenus and the fragment of the British Museum 
a section is missing, the length of which we do not know. 
Nevertheless the genuineness of the letter seems to me 
now to be more probable than the contrary*. 

The beginning of the letter refers to the synod of 
Constantinople, held in 448 by Flavian for the purpose 
of condemning Kutyches, and the criticism of his 
doctrine given by Leo in his letter to Flavian. Jt is 
my doctrine, so Nestorius declares, which Leo and 
Flavian are upholding?. Then, after the omissions, some 
assertions corresponding to the doctrine of Nestorius only 
as described by Cyril, are disproved. Then follow 
polemics against Cyril, rejecting various quotations from 
the Fathers which he was in the habit of using in 
supporting his doctrine, these quotations being for the 
most part apollinaristic forgeries®. Then the letter 
ends in exhortations. These conclude with the words 
preserved also by Philoxenus: Believe as our holy 
comrades in the faith, Leo and Flavian! Pray that 
a general council be gathered in order that my doctrine, 
v.€. the doctrine of all orthodox Christians, be confirmed. 
My hope is, that when the first has taken place, the 
second, too, will come to pass*. Here Nestorius is 
wooing the interest of his readers for the council of 


1 Comp. note 3. 2 Nau, p. 374; 1, 3. 
3 This fact evidently is in favour of the genuineness of the letter. 
4 Nau, p. 375; 11, 19. 


26 THE TRAGEDY 


Chalcedon before it was held. Was his doctrine really 
in harmony with that of this council? Was this heretic 
a rudely maltreated exponent of orthodoxy ? 

These questions, you see, are not only raised by 
Professor Bethune-Baker; but we, too, have to raise 
them, when we are considering the material we find in 
the sources. 


Hence I hope that, while dealing with these questions, - 


I shall succeed in gaining your further interest during 
the course of the next three lectures. 

In the next lecture we shall see that really to no 
other heretic has been done such great injustice as to 
Nestorius. The last two lectures will deal with the 
doctrine of Nestorius and his position in the history of 


dogma. 


Il 


In the preceding lecture we saw that by the 
increased knowledge of the works of Nestorius and 
especially by his lately rediscovered Treatise of Hera- 
clides, written not long before his death, and by his still 
later letter to the inhabitants of Constantinople, the 
question is raised whether this heretic was a rudely 
maltreated exponent of orthodoxy. 

About his doctrine we shall speak in the next 
lecture, to-day it will only occasionally be mentioned. 
For what now will occupy us is the fact that he was 








OF NESTORIUS’ LIFE 27 


indeed so rudely maltreated that his life really became 
what he himself called it—a tragedy. This tragedy is 
composed of five acts: first the undivided affection of his 
parish was robbed from him, then the sympathies of the 
Occident, then the favour of the court and his episcopal 
office; then he was brought into disfavour as a heretic 
also amongst the majority of his friends, and finally as 
an exiled and forgotten man he was exposed to common 
condemnation. 


1 


It is well known that Nestorius in April 428 was 
called out of the monastery of Kuprepios, in the neigh- 
bourhood of Antioch, to the vacant bishopric of Con- 
stantinoplet. We knew before the discovery of the 
Treatise of Heraclides that it was the aversion of the 
court to the election of a Constantinopolitan which 
caused the decision to be in his favour*. Now we are 
told more about this by an address which Nestorius in 
his Treatise of Heraclides puts into the mouth of the 
Emperor Theodosius®. Of course this address cannot 
be regarded as given by the Emperor in these very 
words; but it is certainly trustworthy in what it tells 
about the events in Constantinople. We see here that 
the sentiment of the court was the result of lengthy 

1 Comp. Hauck’s Real-Encyklopiidie, x11, 737, 45 ff. 

2 Le. p. 737, 37 ff. 


3 Bedjan, p. 377 ff.; Nau, p. 242 ff.; comp. Bethune-Baker, 
Nestorius and his teaching, p. 6 ff. note 3. 


28 THE TRAGEDY 


transactions, in which the emperor made great con- 
cessions to the monkish party and its leader, the archi- 
mandrite Dalmatius. The monks themselves, according 
to the narration of Nestorius, finally asked for the 
decision of the court'. They, too,—later the most 
embittered enemies of Nestorius—had at first no ground 
for being discontented with his election. And, apart 


from the heretical parties, which experienced the anti- — 


heretical zeal of the new bishop soon after his enthrone- 
ment?, this contentment was at first general®. 

But already before the end of Nestorius’ first year 
of office, the controversy began. Nestorius asserts in 
the Treatise of Heraclides in just the same manner as 
in a letter of December 430 to John of Antioch and in 
his Tragedy, that he was not its beginner—he had 
found a quarrel over the question as to whether Mary 
was to be called @eotoKos or avOpwrotoKos, when he 
arrived at Constantinople, and in order to settle it, he 
had suggested the term ypictotoxos*t. When did 
Nestorius do this? I think it was common opinion that 
it took place in his “ first sermon on the Georoxos,” which 
dates perhaps as far back as 428, perhaps only from the 
beginning of 429. But in the fragments of this sermon® 


1 Bedjan, p. 379; Nau, p. 243f.; Bethune-Baker, p.8, note. 

2 Comp. Hauck’s Real-Encyklopddie, x1, 738, 1 ff. 

3 Lc. p. 737, 53 ff. 

4 Bedjan, p. 151; Nau, p. 91; ep. ad Joann., Nestoriana, 
p. 185, Tragoedia, Nestoriana, p. 203. 

5 Nestoriana, pp. 249-264; comp. pp. 134-146. 





OF NESTORIUS’ LIFE 29 


the term ypsototoKos does not occur. Now Nestorius 
in his Treatise of Heraclides tells us that the quarrelling 
parties, which abusively designated each other by the 
names of “ Manicheans” and “Photinians”, came into the 
bishop's palace and begged his counsel. He recognised 
that neither the friends of the @eotdxos were Manicheans 
nor were the upholders of the term av@pwrotoxos 
adherents of the heresy of Photinus, and he declared 
that both terms, when rightly understood, were not 
heretical, but as a safer one he suggested the term 
xpictotoKos'. In this way, Nestorius narrates, the 
parties were reconciled, and they were at peace with 
one another until Cyril of Alexandria intruded himself 
in the matter”. 

In this account, three points are worthy of considera- 
tion. First the notice that Nestorius advised the 
quarrelling parties in his home. This report is un- 
doubtedly trustworthy, for in his first sermon on the 
Oeotoxos Nestorius directly makes mention of such 
persons, who shortly before in his presence argued 
against each other the question whether Mary should be 
called @eotoxos or avOpwroroKos*®. This extension of 
our knowledge as regards the place where Nestorius 
advised the contending parties seems to be very un- 
important. But that this is not the case we shall now 


1 Bedjan, p. 151f.; Nau, p. 91f. 2 |.c. pp. 152 and 92. 

3 Nestoriana, p. 251, 21 ff.: Audiant haec, qui..., sicut modo 
cognovimus, in (ex?) nobis invicem frequenter sciscitantur :; @eordxos... 
Maria, an autem avOpwrordkos ? 


30 THE TRAGEDY 


see, if we discuss the second point which in the above- 
quoted narration of the Treatise of Heraclides seems to 
be worthy of consideration. 

Nestorius, as I mentioned, says here he had declared 
that both terms, @eordxos as well as av@pwroroKos, rightly 
understood, were not heretical, but that he reeommended 
as more safe the term yptorotoxos'. This account of 
Nestorius seems to be untrustworthy ; for his well-known — 
first sermon on the @eoroxos, preserved in long frag- 
ments”, seems wholly to exclude the term @eoroxos ; and 
it is likewise well known that Nestorius was continually 
reproached for interdicting or at least refusing to give 
to Mary the title @eoroxos?. Even his afterwards 
unfaithful friend, John of Antioch, asked him in a letter 
of the autumn of 430 to give up his opposition against 
this designation of Mary*. Is Nestorius, therefore, 
telling a falsehood when he narrates that he had 
declared the @eoroxos, when rightly understood, to be 
non-heretical? Here the place of meeting between 
Nestorius and the quarrelling parties becomes important. 
For, while I do not believe that Nestorius even in his 
first sermon on the @eoroxos, in spite of his criticism, 
declared the term to be nevertheless tolerable, yet it is 
not quite improbable that he did so previously in the 

1 Comp. above, p. 29. 
2 Comp. above, p. 28, note 5. 
% Comp. sermo 18, Nestoriana, p. 300, 15: Non dicit, inquiunt, 


Td Geordbxos, et hoc est totum, quod nostris sensibus ab illis opponitur. 
4 Mansi, tv, 10658. 





OF NESTORIUS’ LIFE 31 


presence of the contending parties. This would agree 
with what he narrated as early as December 430 in his 
answer to the above-mentioned letter of John of Antioch}. 
And even in his first letter to Pope Celestine, after 
having expressed his strong aversion to the term 
Meotoxos, he nevertheless wrote: The term may be 
tolerated. Hence we can give credit to the statement 
of Nestorius, that from the beginning he did not regard 
as intolerable the term Qeord«os if rightly understood. 
His position was this: he feared the term would originate 
false ideas?, and for this reason and because he believed 
the term unknown to the orthodox Fathers of the past, 
he had nothing in its favour and undoubtedly opposed it 
on frequent occasions ; but even in a sermon of the spring 
of 429, which was known to Cyril before writing his 
epistola dogmatica, he declared: If you will use the 
term OeotoKos with simple faith, it 1s not my custom to 
grudge it you’. Afterwards in a sermon, which cannot 
be dated, but was certainly delivered before the spring 
of 430, he was able to say: I have already repeatedly 
declared that if any one of you or any one else be simple 
and has a preference for the term Qeotoxos, then I have 


1 Nestoriana, p. 185, 10 f.: volentibus concessi, ut pie genitricen vel 
particen dei virginem nominarent. 

2 l.e. p. 167, 24: ferri tamen potest hoc vocabulum. 

* Sermo 10, Nestoriana, p. 273, 4f.: rhv ris AéEews mpodopay 
doparlfoua, tov ev 7TH NéEer KpuTToucvov Kivduvoyv bpopwuevos. 

4 Le. p. 272, 13f.: ef wera ricrews dardhs TO ‘* OeordKos”’ ™po€pepes, 
ovK av og THs AéEews EMObyNoa. 


32 THE TRAGEDY 


nothing to say against it—only do not make a Goddess 
of the virgin’. And even before the letter of John of 
Antioch mentioned above Nestorius came to an under- 
standing with his clergy about the necessary use and 
meaning of the term @eotdKos?. 

How under these circumstances was such a passionate 
controversy as that which followed, possible? What 
was it that deprived Nestorius of the undivided affection 
of his parish which he enjoyed at the beginning ? 

First it may be noted that the enemies of Nestorius 
were persuaded that bad heresies lurked behind his 
opposition to the term Q@eoroxos. As early as the 
spring of 429 Eusebius, afterwards bishop of Dorylaeum, 
accused Nestorius by means of a public placard of 
thinking as Paul of Samosata?. Even at that time 
Nestorius was reproached for regarding Jesus as a mere 
man‘, This reproach however was still more groundless 
than the indignation about his opposition to the term 
Geotoxos. Hence this reproach, too, cannot be the first 
and the true cause of the controversy. 

Nestorius declares in the above-quoted passage of 
the Treatise of Heraclides—and this is the third point 


1 Nestoriana, p. 353, 17 ff.: Elwov 5¢ 4dn mrevordxus, Ore el Tis F 
éy wiv adedéorepos, elre ev dddows Tit xalper TH TOD ‘‘ Oeordkos”’ Gury, 
éuol mpos Thy pwviv POdvos ovK eorr. pdvov wy Toelrw THY wapbévor 
beav. 

2 ep. ad Joann. Nestoriana, p. 184, 21 ff. 

3 Mansi, 1v, 1008 r-1012 8 (Greek text) and v, 492-494 (Latin 
text); comp. Nestoriana, p. 49. 

4 Nestoriana, p. 259, 16; 284, 2; 285, 12. 


: 
| 
| 
| 





OF NESTORIUS LIFE 33 


which in his statement needs explanation—that the real 
cause of the controversy is to be found in the intrigues 
of Cyril of Alexandria!. These intrigues on their part, 
according to what Nestorius tells in the continuation of 
the above-quoted passage’, originated in accusations 
which were brought against Cyril himself. Cyril is 
regarded by Nestorius as having framed the dogmatic 
controversy for no other reason than to keep these 
accusations in the background. Nestorius raised this 
reproach against Cyril as early as in the late summer 
of 430 in a letter to the bishop of Rome?*; and that this 
reproach was well grounded, I tried to show as far back 
as 1903 by pointing to a letter, written by Cyril to his 
clerical agents in Constantinople*. After long explana- 
tions about the perverted doctrine of Nestorius he says 
in this letter: J had till now no quarrel with him and 
wish him betterment ; but for supporting my enemies he 
shall give answer before God. No wonder if the dirtiest 
persons of the city, Chairemon, Victor and others, speak 
ull of me. May he, who incites them, learn that I have 
no fears about a journey or about answering them. 
Often the providence of the Saviour brings tt about that 
little things cause a synod to be held, through which His 
church 1s purified. But even if others and honourable 
men should accuse me on his instigation—that wretched 


1 Comp. above, p. 29. 2 Bedjan, p. 152f.; Nau, p. 92. 
3 ep. ad Caelest. 3, Nestoriana, p. 181, 10f. 
* Hauck’s Real-Encyklopidie, xm, 745, 30 ff.; comp. 743, 28 ff. 


L. N. 3 


34 THE TRAGEDY 


man shall not hope that he can be my judge. I will 
withstand him, if I come thither, and it ts he who shall 
answer for error’. Nevertheless Cyril says in a 
following section of this letter preserved only in its Latin 
text: If he professes the right faith, then shall be made 
the most perfect and firmest peace. If he longs for that, 
let him compose an orthodox confession of faith and send it 
to Alexandria....Then I, too,...will publish a writing and 
declare that nobody shall reproach one of my fellow-bishops 
because his words—so I shall say—are rightly meant?. 
Does not this mean: If he does what I wish (pointing 
naturally and especially to the accusations, mention of 
which is cleverly omitted), then he is no heretic! To 
give you a full idea of the plottings of Cyril as shown 
by his communication with his agents I must add a 
further quotation from the letter which occupies us. It 
is out of the last part of the Greek text which by ancient 
scholars* was held to be a supplement to the letter. 

1 Cyril, ep. 10, Migne, ser. graeca, 77, p. 65D; comp. the Latin 
translation of Marius Mercator, ed. Baluze, p. 106=Migne, Lc. 
p. 74f. It is noteworthy that Marius Mercator, a partisan of Cyril, 
suppressed the words 6 defAaros [uh mpocdoxdrw]; he translates: Non 
igitur speret, etc. Veracity was not a common virtue among the 
Christians of that time! 

2 ed. Baluze, p. 108=Migne, l.c. p. 77f.: Si rectam fidem profi- 
teatur, fiet plenaria et firmissima pax. Quam si in voto gerit, scribat 
catholicam fidem et mittat Alexandriam, Si haec ex affectu cordis 
intimi scribantur, paratus sum et ego pro viribus meis similia scribere 
et edere ac dicere, nullum debere gravari consacerdotum meorum, quia 


ejus voces, dicimus, habent intentionem ac propositum manifestum. 
3 Garnier in his edition of Marius Mercator, 1673, 1,56=Migne, 





OF NESTORIUS LIFE 35 


Cyril says here?: I received and read the petition you 
sent me, which, after having recewed my consent, is 
purposed for presentation to the Emperor. But since it 
contains various complaints against my brother there 
—or what shall I call him??—I kept it back for 
the time, lest he should reproach you saying: you 
accused me as a heretic before the Emperor. But 
I composed another petition, in which I declined to be 
judged by him, pointing to his enmity and proposing that 
...the judgment be handed over to other officials. Read 
this petition and present rt, if need be. And if you see 
that he continues to scheme against me and really tries 
to set all things against me, write it to me at once. Then 
I shall choose some wary and prudent men and send 
them as soon as possible. For, as tt 1s written®, I will 
not give sleep to mine eyes or slumber to mine eyelids 
till I have finished the fight for the salvation of all. 

Whoever knows this advice of Cyril to his agents 
cannot doubt that the accusations brought against 
Cyril played a prominent réle in the beginnings of the 
Nestorian controversy, and will, therefore, put confidence 
in what Nestorius tells about this matter in his 7'reatise 
of Heraclides. The agents of Cymil, he narrates‘, 
Le. p. 78; Tillemont, Mémoires, ed. of Venice, xtv, 755; Ch. W. F. 
Walch, Historie der Kezereien, v, 392, note 4. 

1 Migne, l.c. p. 68 c-69 a. 

2 Kara Tod éxeioe—F adeAPOD 7 THs ay elo; 


3 Psalm 132, 4. 
4 Bedjan, p. 152 ff.; Nau, p. 92f. 


3—2 


36 THE TRAGEDY 


counselled the contending parties not to accept the 
term ypiototoxos. They schemed, agitated and were 
to be found everywhere, referring always to Cyril as 
their ally. Then, according to Nestorius’ narration, 
men who had complaints against Cyril, brought speakable 
and unspeakable things against him before the Emperor 
and requested at the same time that Nestorius should 
be judge. Nestorius then sent for Cyril’s clerical agents 
and asked them to explain the situation. But these, to 
use Nestorius’ own words, were annoyed and said to me: 
What, you admit an accusation against the patriarch of 
Alexandria and do not at once condemn the accusers as 
calumniators without trial ?...We contest your right and 
with good ground ; for that would be a dangerous en- 
couragement of accusers, while it will be a profit to you to 
keep him (Cyril) as your good friend and not to turn him, 
who is famous because of his importance and who vs among 
the great, intoan enemy. Then I answered them: I have 
no desire for a friendship which would make me guilty 
of injustice, but only for such which without respect of 
persons does God’s work. Thereupon they returned: 
We will report it to the patriarch. Svnce that time, 
continues Nestorius, he became my irreconcilable enemy 
and ready for anything. He started a quarrel in order 
_ to decline my judgment on account of my enmity, and to 
outwit his accusers according to his custom, and to keep 
the charges, brought against him, in the background. 
This he managed to do, and then presented a petition 





OF NESTORIUS’ LIFE 37 


asking that the judgment might be handed over to others’. 
As evidence of this, Nestorius quoted the above- 
mentioned? conclusion of (or supplement to) Cyril’s 
letter to his agents, adding a sharp criticism. 

We do not know which were the charges made 
against Cyril before the emperor and before Nestorius 
—they do not seem to have been of a dogmatic kind ; 
but, in my opinion, nobody can rightly dispute that 
they were of decisive importance for the dogmatic 
accusations which Cyril brought against Nestorius. 

There is, however, one argument which could perhaps 
be advanced against this. Hefele, the Roman Catholic 
author of a famous history of the councils, objected? 
that Cyril did not speak of the fact that his name was 
slandered by false accusers before his second letter to 
Nestorius, the so-called epistola dogmaticat, which was 
written about the end of January 430, while even 
his first letter® to Nestorius contained the dogmatic 
charges against him. The observation seems at first 
to be night. For Cyril’s letter to his agents, which we 
have discussed, is contemporary with his epistola 
dogmatica to Nestorius’, in spite of the differing tone of 
the two letters’. Nevertheless Cyril spoke of his being 

1 Bedjan, p. 153f.; Nau, p. 93. 2 p. 35. 

3 C. J. v. Hefele, Conciliengeschichte, 2nd ed. u, 165 f. 

4 ep. 4, Migne, 77, 44-49. 5 ep. 2, Migne, 77, 40f. 
§ Garnier, opp. Marii Mercatoris, u, 53. 


? Comp. ep. 4, Migne, 77, p. 48D: raira xal viv é& dydarns ris 
év Xpicr@ ypdg@w wapakadGy ws ddedpdv x.7.X.3 ep. 10, p. 68a: uh 


38 THE TRAGEDY 


accused before his second letter to Nestorius and the 
contemporary letter to his agents. We learn this from 
the Treatise of Heraclides. We saw! that Nestorius 
here quoted and discussed the last part of Cyril’s letter 
to his agents, which by ancient scholars was held to be 
a supplement to it; and the French translator of the 
Treatise of Heraclides really is of the opinion that 
Nestorius quoted only the mere conclusion of this letter? 
But in no words of Nestorius is there a hint that he 
deals with a part of a letter*, And more: if he had 
known the beautiful phrase which we found in a 
preceding section of the letter: That wretched man 
shall not hope that he can be my judge etc.*, he would 
not have passed it by. Hence he knew the “supplement ” 
as a separate letter. That it really was one® is 
confirmed by the translation of the letter to the agents 
made by Cyril’s contemporary Marius Mercator; for in 
this translation the “supplement” is missing®. Then 
mpocdokdtw dé 6 deldacos, dre x.7.r.; and 68C: Kara Tov éxetoe—7F 
ddedpod 7 mas av elroy; K.T.r. 

1 Above, p. 34f. 2 Nau, p. 93, note 6. 

3 Nestorius however omitted at least an introductory sentence; for 
the opening words of the ‘‘supplement’’: Té dé ye cxeddpiov K.T-d. 
cannot have been the exordium of a letter. 

4 Above, p. 34, note 1. 

5 Comp. the restriction made above in note 3. 

6 Baluze, p. 108. Garnier (u, 56), giving Peltan’s (comp. 
Nestoriana, p. 9f.) Latin translation by the side of the Greek text, 
has induced some of his readers (e.g. Walch, Historie der Kezereien, 


v, 392, note 4, and, as it seems, also Migne, ser. gr. 77, p. 78) to take 
the Latin text as a translation of Mercator. 





OF NESTORIUS’ LIFE 39 


the question arises as to when the “supplement-letter,” 
so to speak, was written, and this question must be 
answered by the assertion that it was earlier than the 
letter to the agents as the conclusion of which it is 
found in the Greek manuscripts!. For in the supplement- 
letter, Cyril, even writing to his own agents, is not yet 
sure whether he shall call Nestorius a brother or not, 
and he will not yet give Nestorius cause for the reproach 
that his agents denounced him as a heretic. The 
supplement-letter is written, therefore, at least as early 
as the first letter of Cyril to Nestorius, dating from 
about late summer 429. Nestorius in his Treatise of 
Herachides seems to regard it as still earlier, for his 


1 About these manuscripts comp. Nestoriana, p. 8 ff. In the 
manuscripts used by Peltan in his translation (comp. Sacrosancti... 
conciliti Ephesini acta omnia Theodori Peltani...opera.,.latinitate 
donata, Ingolstadt, 1576, p. 220) and by the editio Commeliana (Ta 
TpaxTiKa THS olkoupevixys Tplryns cvvddov x.7.r., 1591, p. 73), in the cod. 
Coislin. 32 (saec. xm) of which Professor Henry Lebégue, of 
Paris, kindly has sent me a collation, in the codices Monacenses 115 
and 116 (both saec. xv1; Nestoriana, p. 10, I gave erroneously the 
numbers 114 and 115) about which I received kind information from 
the Royal Library of Munich, and in the cod. Vat. 830 (saec. xv), as 
I learnt from a kind letter of Dr Erich Katterfeld, now at Rome, 
the ‘‘supplement’’ (7d dé ye oxeddpiov x.7.X.) immediately follows 
the preceding sentence (explicit: ef uy Tis yévnrar perdyrwors). But 
the Greek text given by these manuscripts proves itself to be very 
badly preserved, as is shown even by the address (rpds rods Kwv- 
oravrwouTbdews KAnpixods oTagidfovras); the Greek manuscripts 
cannot therefore give evidence against the hypothesis that the 
‘*supplement’’ originally was a separate letter or part of such. 
The Latin versions of the Acta Ephesina do not contain Cyril’s letter 
to his agents (comp. Mansi, v, 465 ff.). 


40 THE TRAGEDY 


narration gives the impression that the conversation 
between him and Cyril’s agents took place some time 
before he received the first letter from Cyril. There 
are arguments against asserting that Nestorius was 
right in presuming this. I shall not lay any stress 
upon the fact that, according to Cyril’s letter to pope 
Celestine’, it was only the doctrine of Nestorius which 


gave him offence; for we have ground to distrust this. 


holy man. And also the objection that the affair of 
the accusations against Cyril probably did not last a 
whole year or more, is not decisive. But it is certain 
that a reason for opposing the doctrine of Nestorius was 
to be found by Cyril in the party-difference between 
the Alexandrian and the Antiochian schools and in the 
rivalry between the sees of Alexandria and Con- 
stantinople. Cyril’s letter to the Egyptian monks in 
which, about Easter 429, without mentioning Nestorius, 
he began to oppose his doctrine, really may have been 
brought forth by the party-difference alone. In Con- 
stantinople, too, in the very beginnings of Nestorius’ 
time as bishop, there certainly were theologians and 
laymen who opposed his teaching for no other reason 
than because they were adherents of a different theo- 
logical tradition. I leave, therefore, the question 
undecided as to whether the supplement-letter of Cyril 
to his agents was earlier than his first letter to Nestorius 


1 Comp. Bedjan, p. 157; Nau, p. 95. 
2 ep. 11, Migne, p. 89 ff. 


——— 





OF NESTORIUS’ LIFE 41 


or not. But it is certain that Cyril, who before 
writing his epistola dogmatica had knowledge of a 
sermon of Nestorius in which he allowed the use of the 
term Oeoroxos, could have come to an agreement with 
him as easily as with the Antiochians afterwards in 
4337, if he had not had, on account of the charges 
brought against himself, an interest in discrediting him. 
More than the heretic Nestorius, the “Saint” but 
really very unsaintly Cyril is to be held responsible for 
the Nestorian controversy. And it is not improbable 
that his agents in Constantinople were among those 
and behind those who aroused the first opposition 
against the teaching of Nestorius. 

Nestorius was not quite guiltless, as he had been 
incautious in his polemics against the @eordxos. But it 
seems not to have been his fault that he made an 
enemy of Cyril. He, Cyril, the Saint, had the chief 
part in bringing it about that Nestorius lost the 
common confidence of his parish. 


2 


And Cyril did more. At about the same time 
that he wrote his eprstola dogmatica he prepared for 
war against Nestorius. He composed his five books 


1 sermo 10, Nestoriana, pp. 265-277, which contains the passage 
quoted above, p. 31, note 4, is mentioned in Cyril’s letter to his 
agents (Nestoriana, p. 264, 7) and this letter is contemporary with 
the epistola dogmatica (comp. above, p. 37, note 6). 

2 Comp. below, p. 53 f. 


42 THE TRAGEDY 


adversus Nestorium}, a work which opposed and de- 
nounced as heretical 43 quotations from the sermons of 
Nestorius, which partly he had previously adapted to 
suit his polemical ends» Then he sent this work, 
translated into Latin, to the bishop of Rome together 
with a letter as untrue as it was clever*. About the 
same time he wrote three doctrinal letters really against 
Nestorius, but without mentioning his name, and 
addressed these to the emperor, to the empress and to 
the sister of the emperor, the “ Augusta” Pulcheria‘. 
With the first of these actions which opens the second 
act of our tragedy Cyril was astonishingly fortunate. 
I say astonishingly fortunate, for it is a riddle that 
Rome, whose dogmatic traditions were nearer to those 
of the Antiochians than to those of Cyril, let herself be 
guided by Cyril. In order to explain this riddle we 
can point to the fact that Rome had taken it amiss of 
Nestorius that he had received in Constantinople some 
banished western adherents of Pelagius®. One could 
even say that Rome took up her position against 


1 ed. Pusey, Oxford, 1875. 

2 Comp. Nestorius, tragoedia, Nestoriana, p. 205 ff. and liber 
Heracl. Nau, p. 222, note 2. 3 ep. 11, Migne, pp. 80-89. 

4 Mansi, tv, 617-679; 679-802; 803-884=Migne, ser. graec. 
76, 1133-1200; 1201-1336; 1336-1420; comp. Theodosius, ad 
Cyrillum, Mansi, tv, 1109 D, E. . 

5 Comp. Marius Merc. exemplum commonitorii, ed. Baluze, 
p. 132f.; Nestorius, ad Caelestium (Nestoriana, p. 172f.) and ad 
Caelestinum, ep. 1 (ibid. p. 165); Caelestin. ad Nestorium, Mansi, tv, 
1034 B. 





OF NESTORIUS’ LIFE 43 


Nestorius before Cyril’s action. For the seven books 
of Johannes Cassianus contra Nestorium, the writing 
of which was instigated by Rome, show no influence of 
the material sent by Cyril, as they deal only with 
three of the earliest Constantinopolitan sermons of 
Nestorius, evidently sent by Nestorius himself together 
with his first letter to pope Celestine’. But the work 
of Cassianus itself is a riddle. Is it not monstrous to 
build up a strongly antinestorian work on this small 
basis of three sermons? This piece of monstrous daring 
cannot be explained unless it be that Rome was 
prejudiced against Nestorius. Is the reception of the 
Pelagians in Constantinople a sufficient ground for this 
prejudice? Hardly. For as regards these Pelagians 
Nestorius demanded advice of the Roman bishop in his 
very first letter?. He would doubtless have sent them 
away if the pope had asked this. But Celestine of 
Rome had left unanswered at least three letters of 
Nestorius. The reason he afterwards gave, viz. that the 
letters of Nestorius had first to be translated into Latin3, 
deserves to be met by us with an incredulous shake 
of the head. Was the real reason perhaps plottings of 
Cyril? Cyril declares in May 430, in a letter to the 
pope, that he had not written before to any of his 
fellow-bishops about Nestorius*. As regarding the 


1 Comp. Nestoriana, pp. 51 f., 57, 156-158. 
2 Nestoriana, p. 166, 9 ff. 

3 ad Nestor. Mansi, tv, 1026p. 

4 ep. 11,1, Migne, 77, 80c. 


44 THE TRAGEDY 


pope this must be true. But Cyril may have had his 
confidents also in Rome ;—I believe him to have been 
capable of the most reckless intrigues. Indeed he says 
in the conclusion of his above-discussed supplement- 
letter to his agents: The necessary letters will soon be 
written to the necessary persons'. However it may 
have been, at any rate it must be charged to Cyril 


that Celestine of Rome came to the firm conviction — 


that Nestorius was a heretic. And in an astonishing 
degree the pope’s actions followed the advice of Cyril. 
In a synod at Rome he condemned Nestorius and notified 
this, the 11th of August 430, to Cyril, to Nestorius, 
to John of Antioch and others, to whom he had been 
advised to write by Cyril% The letter to Nestorius 
was sent to Cyril for forwarding; it declared that 
Nestorius was to be regarded as excommunicated, if he 
did not recant within 10 days*. It is well known that 
Cyril made the best of the success he had had at 
Rome: he held a synod in Alexandria and wrote in its 
name his third letter to Nestorius, the so-called 
epistola synodica, which ends in the famous 12 
anathematisms which Nestorius was to accept within 
10 days on penalty of excommunication’. It was 
' Sunday, the 6th of December 430, when this letter of 


1 ep. 10, Migne, 77, p. 69a. 

2 Mansi, rv, 1018 ff.; comp. the marginal note, p. 1050p and 
Cyril, ep. 11, 7 (ad Caelest.), Migne, 77, 854. 

3 Mansi, Iv, 10354 B. 

4 ep. 17, Migne, 77, 105-121. 


OF NESTORIUS’ LIFE 45 


Cyril together with that of the pope was delivered to 
Nestorius by an Alexandrian legation’. Now there 
was an enmity not only between Nestorius and Cyril 
and his adherents, but also between him and the 
western division of the church. 

Nestorius was not quite guiltless as regards this 
course of events. His behaviour towards the Pelagians 
had not been cautious, and the tone of his letters had 
perhaps displeased the pope. But it was tragic that 
there was a Cyril who was capable of turning the 
mistrust of Nestorius which previously existed in Rome 
into enmity. 

3 

In this case we find the turning point, as is usual, 
in the third act. The emperor, in spite of (or rather 
because of) the above-mentioned letters of Cyril, re- 
mained at first still inclined towards Nestorius®. For it 
was Nestorius and no other who succeeded in inducing 
the emperor to call a new ecumenical synod*. On the 
19th of November 430 the emperor ordered that it 
should be gathered together in Ephesus on Whitsunday 
next, ze. the 7th of June 4314, To Cyril it was notified 


1 Nestoriana, p. 297, 25. 

2 Comp. Theodosius, ad Cyrillum, Mansi, tv, 1109 ff. 

3 Comp. above, pp. 5 and 12, and Nestorius, ad Caelest. ep. 3 
(Nestoriana, p. 182, 12). 

4 Mansi, tv, 1111 ff.; Easter-day fell in 431, according to the 
Alexandrian Easter cycle, on the 19th of April (comp. E. Schwartz, 
Christliche und jtidische Ostertafeln, Abhandlungen der Konigl. Gesell- 
schaft der Wissenschaften zu Gottingen, Neue Folge, vim, 6, 1905, p. 48). 


46 THE TRAGEDY 


also by a very ungracious imperial letter, which in the 
strongest terms required his appearance before this 
synodical court’. Under these circumstances Nestorius 
could, on the 6th of December 430, receive with perfect 
composure the letters from Rome and Alexandria, The 
council would examine the matter, as he believed; and 
he looked forward to it without any fear. For he was 
convinced of the orthodoxy of his teaching, and the 
emperor was favourably inclined toward him ; Cyril, on 
the contrary, was under suspicion for his doings and, 
as Nestorius with many others thought, also for his 
doctrine, and was out of favour with the emperor’. 
But Cyril was clever enough to change his position 
in Ephesus from that of anvil to that of hammer. 
Three things enabled him todo so. Firstly the great 
number of Egyptian bishops he had brought with him, 
secondly the support he found in Memnon the bishop 
of Ephesus and so in the population of that city, 
thirdly the effrontery with which he, who as having 
been accused ought to have remained in the back- 
ground, pushed himself forward into a leading position?. 
Before the Antiochian bishops and the Roman legates 
had arrived he and his adherents opened the council on 
the 22nd of June+, though 15 days after the appointed 


1 Mansi, rv, 1109 f., comp. especially, p. 1112 c. 

2 Comp. his sermon of December 12th, Nestoriana, p. 299, 25 ff. 
3 Comp. liber Heraclidis, Bedjan, p. 256f.; Nau, p. 155. 

4 X Cal. Jul., Mansi, 1v, 1123 and v, 7724. 





OF NESTORIUS’ LIFE 47 


time!, nevertheless in an arbitrary manner. John of 
Antioch had, in a still existing letter written on the 
journey, given a prospect of his and his countrymen’s 
arrival within 5 to 6 days”, and this letter had arrived 
at Ephesus at the latest on the 20th of June*; 68 
bishops on the 21st of June had protested against the 
opening of the synod before the arrival of the 
Antiochians‘, and the commissioner, whom the emperor 
had sent to Ephesus, the count Candidian, emphatically 
demanded that the opening should be postponed’, 
But Cyril could not be hindered from making the 
best of the favourable situation. That Nestorius did 
not present himself before this party-council is com- 
prehensible. They condemned him then in absentia® 
and incited the people of Ephesus to tumultuous 
approbation of this judgment’. At the latest four days 


1 Comp. above, p. 45, note 4; Memnon (Mansi, rv, 1129 p) 
counts 16 days, including the first and the last day. 

2 Mansi, rv, 1121. 

3 John’s friends declared June 21st (comp. the next note): jurta 
quae nuper suis litteris intimavit (Mansi, v, 765c). Cyril’s lost 
letter to John of the 20th of June (Mansi, tv, 1272 c) seems to 
have been an answer to John’s letter. 

4 Mansi, v, 765-768 (directa pridie quam celebrarentur gesta 
contra Nestorium, i.e. XI Cal. Jul.=June 21; comp. Mansi, v, 765, 
note d). 

5 Comp. his contestatio of June 22nd: haec non semel sed saepius 
admonens...nihil profect (Mansi, v, 771 c). 

6 Mansi, tv, 1211. It was in the first session of the Cyrillian 
council (June 22ndq).. 

7 Mansi, tv, 12644 B; comp. Nestoriana, 188, 19 ff. 


48 THE TRAGEDY 


after the opening of the Cyrillian council the Antio- 
chians arrived, and, as they, too, on the 26th of June?, 
probably the very day of their arrival’, opened with 
Nestorius and others the council or rather their party- 
council, and deposed Cyril and Memnon, there was, 
therefore, then, one party-council standing in opposition 
to the other. The Roman legates who arrived last of 
all joined the Cyrillian synod. i 
Now it was for the emperor to decide. After many 
transactions, which need not be described, induced by 
the demonstrating monks of Constantinople, he heard 
delegates of both parties*, and if not earlier at least 
then ceased to be a protector of Nestorius. Nestorius 
himself made this: easier for the emperor by writing 
to Constantinople that he, if the right doctrine were 
sanctioned, would willingly renounce his bishopric and 
return to his monastery at Antioch®. Nevertheless the 


1 Hefele, 2nd ed. 1, 192, note 2 (1875), left it undecided whether 
John arrived June 26th or the 27th; but even before the publication 
of the Bibliotheca Casinensis, 1, 2, p. 24 (published 1873), it was to be 
seen in Mansi, v, 773 B, that the first session of the Antiochian 
council was held the 26th of June (VI Cal. Jul.). 

2 Comp. the preceding note. 

’ This is pretended by the Cyrillian party (Mansi, rv, 1333 8); 
and the notice in the Synodicon (Mansi, v, 7734; Bibliotheca 
Casin. 1,1, p. 58 A): mox enim post triduum veniens Joannes, probably 
confirms it, since the preceding document dates from June 23rd 
(Mansi, v, 772c: hesterno die). 

4 Hefele, un, 213 ff., 230 ff.; comp. now Nestorius, liber Hera- 
clidis, Bedjan, p. 375 ff.; Nau, p. 241 ff. 

5 Nestoriana, p. 194, 16ff.; comp. p. 195, note=Mansi, v, 792f. 


| 
| 





OF NESTORIUS’ LIFE 49 


emperor when at about the end of July’ he sent to 
Ephesus a second commissioner, the count John, one 
of his confidants, was not yet on Cyril’s side: the royal 
order delivered by count John confirmed all three de- 
positions, that of Nestorius, of Cyril and of Memnon?, 
and when John committed all three into close custody, he 
consigned Nestorius to the care of count Candidianus, 
_ who was inclined towards him, while Cyril seems to have 
been treated in a less friendly manner*. The question 
of the doctrine was regarded by the court as still open ; 
and as count John was not able to bring the parties at 
Ephesus to an understanding with one another, in the 
second half of August* delegates of each group were 
called to the capital, or rather to the neighbouring city 
of Chalcedon, for further negotiations. But as regards 
the persons one decision was given just at this time: 
the emperor resolved about the end of August® to send 


1 Hefele, m, 219, note 2. 2 Mansi, tv, 1395f. 

3’ Mansi, rv, 1398 B=v, 7805; comp. Liber Heraclidis, Bedjan, 
p. 387f.; Nau, p. 248f. 

4 A letter written by the Antiochian delegates immediately after 
their arrival at Chalcedon dates from Gorpiaei mensis wndecimo, 
(Mansi, v, 794 B=1v, 1406 8), i.e. according to Tillemont (edition of 
Venice, xiv, 776 f) the 4th or the 11th of September: and although 
each of these dates seems to me open to controversy (comp. Pauly’s 
Real-Encyclopidie, 2nd edition, vu, 1664), we can and must let the 
matter rest. Nearly the same time, as given by both dates, is 
indicated by the course of events. 

® Eight days before the letter mentioned in the preceding note was 
written (Mansi, v, 794 a).—The Alexandrian report in Mansi, v, 
255 and 658f., connecting the imperial order regarding Nestorius— 


L. N. 4 


50 THE TRAGEDY 


back Nestorius into his monastery. This resolve which 
was followed, though perhaps not instantly, by the 
return of Nestorius to Antioch, seemed regrettable to all 
Antiochians”, but corresponded, as we saw, to the request 
of Nestorius. The emperor, however, did not order this 
because Nestorius had wished it. Nestorius was now 
in open disfavour; not even his name could be mentioned 
before the emperor’. But as for Cyril the situation 
had changed in his favour: he had been able to escape 
from custody and to return to Alexandria*, and as 


erroneously styling it an order of banishment—with the election of 
Maximian, which happened a month later, is not trustworthy (comp. 
Tillemont, xtv, 7774). 

1 Nestorius, ep. 10.(Nestoriana, p. 195 f.=Mansi, v, 793), and 
the epistola praefecti, answered by this letter, seem to indicate a delay, 
and the Antiochians as late as in their answer to the second letter 
of their delegates (for the heading of chapter xxv1 in Mansi, v, 794, 
belongs to chapter xxvm1, comp. Bibliotheca Casinensis, 1, 1, p. 60) 
apparently did not know anything about the departure of Nestorius, 
for they wrote only: ea vero, quae contra personam, quae injustitiam 
pertulit, facta sunt, cognoscentes, totius obstuporis sumus taciturnitate 
perculsi (Mansi, v, 7968). 

2 Comp. epist. legat. orient., Mansi, v, 7944 B:...imperatori placu- 
erit, dominum Nestorium ab Epheso dimitti, quocumque ire voluerit. 
Et omnino doluit anima nostra, quia, si hoc verum est, ea, quae 
absque judicio et illicite facta sunt, interim roborari videntur. 

3 Comp. Theodoreti ep. ad Alex. Hieropol., Mansi, v, 8008, and 
epistola legatorum orientalium, Mansi, tv, 14208 (=v, 8024). 

4 That Cyril escaped from custody is told not only by Acacius 
of Beroea (Mansi, v, 819c: dum custodiretur in Epheso, fuga est 
usus) and by Nestorius (Liber Heraclidis, Bedjan, p. 388; Nau, 
p. 249: Cyrille...échappa a ceux qui le gardaient..., et gagna sa ville); 
also the postscript given to the ultima sacra imperatoris ad synodum 
(Mansi, rv, 1465; v, 805) in the Synodicon (Mansi, v, 805) says: 





OF NESTORIUS’ LIFE 51 


successor to Nestorius a man was elected, Maximian by 
name, with whom he could be quite satisfied’. And 
when the emperor, though no decision had been reached 
at Chalcedon, officially dissolved the council, Cyril’s 
return to Alexandria was allowed and Memnon was 
permitted to remain in his office at Ephesus”. 

This change of feeling in the court is explained by 
Nestorius in a passage of his T’reatise of Heraclides by 
the fact, as he thinks, that Cyril gave or promised 
much money to the count John and through him to 
the emperor®. He presumes, that the favour which 
John showed towards him was as unreal as his disfavour 
towards Cyril, as this disfavour only enabled him to let 
Cyril escape from custody’. The narration by which 
Nestorius tries to prove this assertion® is very similar 


massa sacra ultima omnium, directa est, quando jam redierat in 
civitatem suam beatus Cyrillus. Now this sacra was later than 
the consecration of Maximian which took place on the 25th of 
October (Socrates, 7, 37, 19; Mansi, v, 255 B=6594: post hoc): 
the Alexandrian deputies of the Ephesian synod assisted at this 
consecration (Mansi, v, 255=658; Cyril, ep. 32, Migne, 77, 
157 f.=Mansi, v, 265), and the Antiochian deputies, too, had not 
yet departed from Chalcedon, although they were not allowed to 
assist at Maximian’s consecration (Acacius Beroe., Mansi, v, 819 op). 
But Cyril arrived at Alexandria as early as October 30th (Mansi, 
vy, 255c=6594); hence he left Ephesus before the council was 
dissolved. 

1 Comp. Cyril, ep. 32 (Migne, 77, 157 f.; Mansi, v, 265) 

2 Mansi, tv, 17658; v, 8058. 

3 Bedjan, p. 385 ff.; Nau, p. 247 ff. 

* Bedjan, p. 388; Nau, p. 249. 

° Bedjan, p. 385; Nau, p. 247f. 


52 THE TRAGEDY 


to that which we find in a letter of Acacius of Beroea, 
written as early as 43114. But in this letter it is the 
eunuch Scholasticus, not count John, who is bribed, 
and other differences, too, are to be observed. We 
see, therefore, that Nestorius is repeating party-gossip. 
Nevertheless there may be a foundation of truth in this 
gossip, for Nestorius and the Antiochians complain 
again and again—and, as we shall see, not without 
grounds—of the briberies of Cyril. In another place 
in his Treatise of Heraclides Nestorius tells us, that 
the Augusta Pulcheria supported Cyril, because he, 
Nestorius, offended her by not paying her, on account of 
doubts about her. virtue, the ceremonial honours which 
she as a virgin demanded?; and in this narration the 
disfavour, which Nestorius had experienced at the hands 
of Pulcheria, cannot be an invention of the writer. 
Then it is interesting to note that Cymrl in the 
beginnings of the controversy tried, as we saw®, to win 
Pulcheria to his cause, and afterwards, as we shall see4, 
sought her favour even by means of presents. But the 
endeavours of Cyril to gain favour with Pulcheria are 
only one example of his intrigues. More generally 
speaking it can be said: it was essentially Cyril’s work, 
that the council of Ephesus, demanded by Nestorius 


1 ad Alexandr. Hierop., Mansi, v, 819 c. 

2 Bedjan, p. 148; Nau, p. 89; comp. ep. ad Cosmam, Nau, 
p. 363, 8. 

3 Above, p. 42. 

4 Below, p. 55, note 3. 





OF NESTORIUS’ LIFE 53 


himself and hailed by him with joy, led to the result 
that Nestorius lost the emperor’s favour and his . 
bishopric. It was the tragedy of Nestorius’ life, that, 
in Ephesus, the question was whether he should be 
overthrown or Cyril, a man as unscrupulous as he was 


greedy of power. 
4 


After the transactions at Ephesus the tragedy of 
Nestorius’ life came to its end in two acts, the first 
of which is now to be treated. I say after the transac- 
tions at Ephesus and not after the council of Ephesus, 
for “a council of Ephesus,” an ecumenical council of 
Ephesus, never existed. Two party-councils had sat 
and cursed each other; the dogmatic question had 
remained undecided. The Antiochians continued to 
hold Nestorius in esteem and to treat as heretical the 
anathematisms of Cyril; the latter, for his part, regarded 
Nestorius as a condemned heretic and had grounds for 
thinking that his council had proved his anathematisms}, 
The church of the East was divided. The emperor, 
assisted by Maximian, the new bishop of Constantinople, 
forced the parties to a peace by means of the union 
of 433. The document of this union between Cyril 
and the Antiochians is Cyril’s epistola ad orientales?, 
in which he accepted an Antiochian confession of faith, 


1 Comp. Tillemont, Mémoires, edition of Venice, x1v, 398 and 
p. 758 (note 26). 
2 ep. 39, Migne, 77, 173-181. 


54 THE TRAGEDY 


composed in 431 at Ephesus, probably by Theodoret. 
The prolonged transactions which led to this union are 
even in their details sufficiently known to us. But 
I am glad not to have to treat them now; for the 
Treatise of Heraclides, although very often dealing with 
this union, adds nothing to our knowledge here, as far 
as I have been able to see. 

I remark only, that Nestorius in his Treatise of 
Heraclhides gives a sharp and right characterisation 
of the situation which preceded the union’, Cyril 
and John of Antioch had each two wishes in the event 
of peace. Cyril wished to see acknowledged, firstly his 
council and the condemnation of Nestorius, secondly 
his anathematisms; John on the other side wished as 
ardently that the first should not take place and 
secondly, that Cyril should recant his anathematisms. 
Cyril, in order to retain his power, let himself be 
bartered down to a great extent. He accepted the 
Antiochian confession of faith and was contented with 
the fact that his anathematisms were not condemned. 
But he did not give up the demand, that his council 
should be acknowledged and Nestorius be anathematised. 
He again set in play all his possible means for attaining 
this end. And here we are in a position to follow 
his actions by means of documents, which show clearly 
that he did not even hold himself back from bribery. 
These documents are a letter of Cyril’s archdeacon 

1 Bedjan, pp. 395-403; Nau, pp. 254-259. 





OF NESTORIUS’ LIFE 55 


Epiphanius to Maximian of Constantinople!, and, sup- 
plementing it, a list of the presents which Cyril at the 
same time sent to Constantinople*. I regret that time 
forbids me to quote this letter, but I beg every one who 
holds my judgment upon Cyril to be too harsh, to begin 
his study on the holiness of this man by reading this 
letter*. The aim of Cyril’s intrigues and briberies 


1 Mansi, v, 987-989. 

2 Bibliotheca Casinensis, 1, 2 (Florilegiwm Casinense), p. 46 f., 
comp. I, 1, p. 72. 

3’ Now in the printed text I am able to add some quotations, 
Mansi, v, 988p:...Nune igitur, domine mi sanctissime, impone tibi 
omne in hac causa studium. Scriptum est a domino meo, fratre vestro, 
et dominae ancillae dei reverentissimae Pulcheriae et praeposito 
Paulo et Romano, cubiculario, et dominae Marcellae, cubiculariae, 
et dominae Droseriae, et directae sunt benedictiones dignae 
eis. Et ei, qui contra ecclesiam est, Chrysoreti praeposito, magnifi- 
centissimus Aristolaus paratus est scribere de nonnullis, quae angelus 
tuus (read: sanctitas tua=7% oh aydryns? comp. Mansi, note i) debeat 
impetrare; et ipsi vero dignae transmissae sunt eulogiae 
(comp. in the list of presents, Bibl. Cas. 1, 2, p. 47a: Praeposito 
Chrysoreti, ut nos impugnare desinat, coacti sumus du- 
plicia destinare). Scripsit autem dominus meus, frater vester, et 
domino Scholastico (comp. Bibl. Cas. l.c. p. 470, and above, p. 52) 
et magnificentissimo Arthebae, ut ipst conveniant et persuadeant Chry- 
sorett tandem desistere ab oppugnatione ecclesiae; et ipsis vero 
Denedictiones dignae directae sunt. Festina igitur et tu tpse, 
sanctissime, supplicare dominae ancillae dei Pulcheriae Augustae, — 
ut iterum ponat animam suam pro Domino Christo—puto enim, quod 
nune non satis curet pro sanctissimo vestro fratre Cyrillo ut et omnes, 
qui sunt in palatio regis, et quicquid (read: quod aliquid ?) avaritiae 
eorum deest, quanquam non desint etipsi diversae benedictiones—, 
ut scribat increpative Joanni, quo nec memoria illius impii (viz. 
Nestorii) fiat. Scribatur vero et magnificentissimo Aristolao, ut 
instet et (viz. Joanni) celeriter. Et roga dominam Olympiadem, ut 


56 THE TRAGEDY 


shown by this letter was, that John of Antioch and his 
friends should be made willing to accept the judgment 
of his synod against Nestorius. John of Antioch 
yielded to Cyril at this point: to bring about the 
union he payed the heavy price of giving up his 
old friend. The same price was paid by almost all 
Antiochians who accepted the union, only Theodoret 
and a few others being excused from doing so. 

From that time forth one could speak in eccle- 
siastical phraseology of the holy ecumenical council of 
Ephesus, which had condemned Nestorius. Nestorius 
could have accepted the confession of faith on which the 
union was based. It was, therefore, really tragic that the 
anathema against him was the price of the peace. He 
was now also robbed of his former friends, and there 
cannot be the least doubt that for this painful experience, 
too, he had to thank Saint Cyril. 


et ipsa coadjuvet nos et ut insuper roget Marcellam et Droseriam, 
quia satis eam patienter auscultant...Et dominum meum sanctissimum 
Dalmatium abbatem roga, ut et imperatori mandet, terribili eum 
conjuratione constringens, et ut cubicularios omnes ita constringat, ne 
illius (viz. Nestorii) memoria ulterius fiat, et sanctum Eutychen, ut 
concertet pro nobis...Subjectus autem brevis (comp. above p. 55, note 2) 
ostendit, quibus hinc directae sint eulogiae, ut et ipse noveris, quantum 
pro tua sanctitate laboret Alexandrina ecclesia, quae tanta praestat 
his qui illic sunt; clerici enim, qui hic sunt, contristantur, quod 
ecclesia Alexandrina nudata sit hujus causa turbelae...De tua ecclesia 
praesta avaritiae quorum nosti, ne Alecandrinam ecclesiam contristent... 
Festinet autem sanctitas tua rogare dominam Pulcheriam, ut faciat 
dominum Lausum intrare et praepositum fieri, ut Chrysoretis (comp. 
above) potentia dissolvatur et sic dogma nostrum roboretur. 





OF NESTORIUS’ LIFE 57 


5 


The last act of our tragedy may be treated shortly, 
but it stretches over a much longer period than any 
of the others. It was opened by the banishment of 
Nestorius to Oasis in the year 4351, and not until 
sixteen years later was it closed by Nestorius’ death’. 

We have only two accounts which give us informa- 
tion as to how this banishment of Nestorius came about. 
Nestorius himself, as we learn from Evagrius, narrated 
that for four years he had enjoyed at Antioch various 
tokens of esteem, but had then been banished to Oasis 
by order of Theodosius*. Evagrius adds that Nestorius 
did not say how fitting a measure this was, for also in 
Antioch Nestorius had not ceased his blasphemy, with 
the result that even Bishop John complained about 
it, and Nestorius was condemned to permanent exile‘. 
The Nestorian legend, too, tells us that Nestorius had 
lived four years in Antioch and that then John of 
Antioch had caused his banishment out of jealousy 
of his influence®. That the first part of this account 
goes back to Nestorius’ own narration is made probable 
by its concurrence with the words of Nestorius in 
Evagrius. It is, therefore, probable that also the 


1 Comp. below, note 3. 2 Comp. above, p. 19 and 22. 

8 Evagrius, h. e. 1, 7, ed. Bidez and Parmentier, p. 13, 12 ff. 

41. oc. p. 13, 16 ff. 

> M. Briére, La légende syriaque de Nestorius (Revue de l’ Orient 
chrétien, 1910, p. 21; Nau, p. xxi, note 1). 


58 THE TRAGEDY 


account given about John of Antioch in both sources 
is derived from Nestorius. His banishment according 
to this account took place in the year 4351. In the 
same year, on the 30th of July, Theodosius, the emperor, 
issued an edict which ordered the impious books of the 
detestable Nestorius against the orthodox piety and 
against the decrees of the synod of Ephesus to be 


burnt, and which gave the name of Simonians (that. 


of an ancient heretical party) to his adherents. The 
wording of this edict and the account of Evagrius that 
Nestorius had not ceased his blasphemy in Antioch 
could make possible the conjecture? that the banish- 
ment of Nestorius and this edict against his books were 
caused by what he had written in Antioch, especially by 
his Tragedy which dealt with the decrees of the synod 
of Ephesus. But this conjecture has its difficulties‘. 
We are, therefore, obliged to take the edict as referring 
to the earlier books of Nestorius and the account 
of Evagrius to spoken blasphemies. All the more 
important in this connection must have been the in- 
stigatory efforts of John of Antioch. Pope Celestine, 
too, petitioned the emperor as early as 432 for the 
exile of Nestorius®, and Cyril was probably working with 

1 Four years after the synod of Ephesus, comp. above, p. 57, note 3. 

. 2 Mansi, v, 413f.; cod. Theodosianus, 16, 5, 66. 
3 Nestoriana, p. 88. 
4 For according to Evagrius (l. c. p. 13, 15 f.) Nestorius mentioned 


in his Tragedy his banishment to Oasis. 
5 Mansi, v, 271 B. 





————— 





OF NESTORIUS’ LIFE 59 


the same end in view. These latter are not much to be 
blamed for this wish. It is not the same with John 
of Antioch. He may have had, even if jealousy was 
out of the question, many grounds for finding the stay 
of Nestorius in Antioch disagreeable—his mere presence, 
after the union, was a reproach to him—but he has 
much impaired his good renown by this Judas-deed. 
And for Nestorius it was the consummation of his 
tragic fortune that his final banishment was caused by 
his former friend. 

How rich the years of exile were in tragic events 
we have seen already in the first lecture. I merely 
remark here that Nestorius in these years was even 
before his death a dead man for the world—I mean 
the orthodox church. He now was nothing but the 
condemned heretic, nothing but the cause of offence 
thrust out from the people of God. 

He was really not dead: he hailed with joy the 
change of the situation after the robber-synod, hailed 
with joy Leo’s letter to Flavian, hailed with joy the 
new council he saw in prospect”. He did not live to 
experience the fact that this council, too, condemned 
him and that also Theodoret, who even up to his death 
held to him, was forced to consent to this condemna- 
tion®. With this the tragedy of Nestorius’ life came 
to an end. Now he was regarded by all in the church 
as a cursed heretic; now for him came to pass what, 

1 Above, p.17f. 2 Comp. above, p. 25f. 3 Mansi, vu, 188f. 


60 THE DOCTRINE 


according to the edict of 435, was to be the fortune 
of his adherents: he had not only supported the 
punishment of being covered with ignominy during his 
lifetime, but also after his death did not escape from 
ignominy}. 

The orthodox saw in his sufferings nothing but a 
just penalty: Nestorius himself called his life a tragedy. 
I, too, used the same expression. But his life was a | 
tragedy only if he was guiltless. The question as to — 
whether he was guiltless shall occupy us in the next 
two lectures. 


it 


In the last lecture we spoke about the tragedy 
of the life of Nestorius. Was it really a tragedy? His 
enemies regarded his sufferings as deserved punishment 
for his impiety. Were they wrong? Was Nestorius 
really the guiltless victim of a tragic fortune? He was. 
It is this which I wish to prove in this and the next 
lecture. 

I do not mean that Nestorius was altogether guiltless 
in his life’s misfortune. He was incautious, passionate 
and reckless, and this, as we saw in the preceding lecture, 
was not without unfavourable influence upon the course 


1 Mansi, v, 4138: pyre fGvras Tiuwplas, unre OavdvTas atiulas 
ExTos UTdpxew. 


OF NESTORIUS 61 


of events. But no hero of a tragedy is quite guiltless, 
And we Christians know that we all have the old Adam 
in us as long as we live. 

Only by understanding the word “guiltless” in a 
broader sense I am able to say that Nestorius was 
guiltless. His guilt was very slight in comparison with 
the heavy weight of his sufferings. 

Socrates, the church historian, regarded, as we saw1, 
the dogmatic charges against Nestorius as essentially 
unfounded. He thought the fault of Nestorius was his 
lack of knowledge”. But I must decline to accept for 
Nestorius this privilegium ignorantiae. It is true that 
Nestorius at first did not know that the term @eoroxos 
was used by some of the orthodox Fathers of the fourth 
century. But this lack of knowledge is not a sign 
of ignorance. I won't say that Nestorius was a learned 
man. Neither the fragments of his works nor his 
Treatise of Heraclides show patristic or philosophical 
erudition. But his education was not in any way a 
merely rhetorical one. The Treatise of Heraclides and 
many of the earlier known fragments of Nestorius prove 
that, in spite of some inaccuracies in his terminology’, 
he was a theologian well educated in dogmatics. 

Luther thought that, besides his want of learning, it 
was fatal for Nestorius that he was a boorish and proud 


1 Above, p. 20. 
2 h. e. 7, 32, 8: dyvoodvra épevploxw roy dvdpa. 
3 Comp. below, p. 90, note 1. 


62 THE DOCTRINE 


man!, This judgment was based on a very insufficient 
knowledge of the sources. But it may give us occasion 
to enquire whether the personal character of Nestorius 
was the cause of his tragic fortune. 

Nestorius was passionate and dogmatic. John of 
Antioch reminds him in a letter of a scene from their 
earlier life in common, which may prove this*. And 
even an account, which is friendly to Nestorius, tells 
about him, that he was lacking in courtesy and 
amiability®. This characteristic is really shown in his 
letters to Cyril. Also his letters to Rome are not 
exactly models of courtesy. And even from the pulpit 
he sometimes declaimed against his enemies in a rough 
and passionate manner‘. 

The account, which denied him amiability, points 
in explanation of this characteristic to the fact that 
Nestorius, as a monk, had no experience of worldly 
affairs’, Indeed, it was an unpolished nature he 
showed. But the merits of this naturalness came out 
as clearly as the demerits. Even now we see some- 
thing straight and open in the letters and in the 
polemics of Nestorius. And comparing his writings 


1 Comp. above, p. 21. 2 Mansi, trv, 1064p. 

3 ep. ad Cosmam, Nau, p. 364, 9: C’était un homme excellent et 
jalousé, qui n’avait pas Vexpérience des affaires du monde et qui 
manquait de ce qu’on appelle amabilité. 

4 In a sermon (Nestoriana, p. 300) he addressed Cyril: Quid per- 
turbationes ferinis rugitibus adferre conaris ? 

5 Comp. above, note 3. 


OF NESTORIUS 63 


with those of Cyril, which overflow with so-called piety, 
and even with some of the letters of John of Antioch’, 
we are agreeably impressed by observing that Nestorius 
did not wrap up his thoughts in pious phrases. It is 
also deserving of mention that Nestorius, where he 
had confidence, showed nothing of narrow-minded 
sensitiveness, His answer to the above-mentioned 
letter of John of Antioch is proof enough of this*. I 
think he was also sincere when he asked Cyril the 
reproachful question: Why did you not write me a 
Sriendly letter and inform me of the troubles in Egypt, 
their cause and the manner of settling them, instead 
of writing to the monks about my doctrine? ? 

And it would be quite wrong to presume that 
Nestorius had also in his intellect something rough 
and blunt. He is, on the contrary, acute in his thinking, 
not without ability in his polemics, and here and there, 
by the use of fitting images, he shows that he was 
capable of fine observation‘. 

The reproach that he was proud is still less well 
grounded. He seems to have had an exalted idea of 
the bishop’s position to which he was called®. This will 


1 Comp. e.g. his letter to Cyril, mentioned above p. 47, Mansi, 
ry, 1121. 2 ep. vu, Nestoriana, pp. 163-186. 

3 Liber Heraclidis, Bedjan, p. 158f.; Nau, p. 96. 

4 Comp. Liber Heracl., Bedjan, p. 188, Nau, p. 113 (cuttle- 
fishes), B. p. 189=N. 114 (fights with children), p. 204=123 (timid 
dogs), p. 3388=217 (drowsy men), p. 438=280 f. (wounded snakes). 

5 Ido not point here to the famous apostrophe, which, according 


64 THE DOCTRINE 


explain why he wrote to the Roman bishop with a 
self-conscious assurance and agreed without hesitation 
to become the judge dof Cyril. But this self-con- 
sciousness of office was something other than pride 
and greed of power and glory. This is convincingly 
proved by the fact, that Nestorius himself offered the 
emperor to return to his monastery’; and he did not 
only offer this, but he proved by the deed, that he 
easily gave up his episcopal honours®. One cannot call 
him proud who regarded nothing more blissful than 
the calm stillness of the monastery®. And when in his 
exile he surrendered himself to the governor, as we 
saw‘, he showed himself not only straightforward and 
honest, but also proved that he did not set a high value 
on himself and his life. Finally his remark that he did 
not write to Leo of Rome lest he should bring him into 
discredit®, may be taken as proof that striving after 
glory and honour and esteem was far from him. 
May we now realise that, nevertheless, in the 
personal character of Nestorius are to be found the 
grounds for the tragic course of his life? It is intelligible 


to Socrates (7, 29, 4f.), he gave to the king in his first sermon at 
Constantinople: Ads wo, @ Bacired, xabapay thy yiv Tay aiperixdr, 
Kaya co. Tov ovpavoy dvTidwow. For here, I think, Nestorius is to 
be assumed as having spoken in the name of God. 

1 Comp. above, p. 48. 

2 Comp. ep. x, Nestoriana, p. 194, 14f.: a me, teste deo, episco- 

palis honor facillime respuatur. 

3 lc. p. 194, 22. + Above, p. 18. 

5 Above, p. 22. 


SS. 


OF NESTORIUS 65 


that a man with such characteristics was not exactly 
suited to the taste of the court and especially of the 
circle of that most pious lady, the Augusta Pulcheria ; 
he was not cut out for a courtier. But even if the 
ground of his misfortune were to be found here, his life 
should nevertheless be called a tragedy, for his sufferings 
would have been too harsh a punishment. We can, 
however, hardly assume that the characteristics we 
discussed were the cause of Nestorius’ unhappy 
fate. For he enjoyed the favour of the court as long 
as he lived in Constantinople and even longer, and his 
enemies never pretended, as far as I know, that his 
guilt rested in his personal character. 

His enemies condemned him for his teaching. It 
is, therefore, his teaching that we must examine. 

Nestorius was an Antiochian as regards his theo- 
logical upbringing. I do not believe that he was a per- 
sonal pupil of Theodore of Mopsuestia—the chronology 
contradicts this, and there are no convincing arguments 
for this assumption’, But that he was educated in the 
traditions of the Antiochian school is without doubt. 

The Antiochian Christology is most easily compre- 
hended, if we contrast it with Apollinarism, condemned 
by the church about fifty years before Nestorius became 
bishop of Constantinople. Apollinaris of Laodicea is 
well known to have taught that a real incarnation 
and a real unity of the historical person of Christ was 

1 Comp. Walch, Ketzerhistorie v, 315f. 


66 THE DOCTRINE 


only intelligible, if the Logos took on himself not 
a perfect man, that is body and animal soul and 
intellectual soul or intellect, but joined himself with a 
human body and a human soul in such a manner that 
he himself became the intellect, the moving principle, 
in the new and united being. This idea of a substantial _ 
unity between the Logos and the human nature which 
resulted in the new and composite nature of the 
incarnate Logos seemed to the Antiochians to do away 
with the true manhood of Christ and with the possibility 
of his moral development. They taught, therefore, 
that the divine and the human nature in Christ were 
to be regarded as perfect each in itself, a human free 
will, too, having to bé assumed in Christ. To maintain 
this, they laid stress on the assertion that the two 
natures in Christ were not altered by their union as 
substances which are chemically combined. Hence 
they did not think the union to be a substantial one. 
Before going further I will make a short remark 
about the term nature, deferring discussion of the term 
substance till later. I can do it by quoting Professor 
Bethune-Baker. For this scholar is right in saying 
that the term nature at that time meant all the 
attributes or characteristics attached to a substance 
and as a whole always associated with it’. Apollinaris 
saw in Christ but one substance, viz. the substance of 


1 Comp. Bethune-Baker, Nestorius and his teaching, p. 48. 


OF NESTORIUS 67 


the Logos, to which in addition to its own characteristics 
those of the imperfect human nature were attached. 
Nestorius was as strong an opponent of this 
Apollinaristic doctrine as any other Antiochian. Re- 
garding his zeal in opposing it, it is characteristic that 
he almost always named Apollinaris in the same breath 
with Arius and Eunomius or placed the Apollinarists and 
the Arians side by side’. He had a right to do so; for 
the Arians were the first who looked at the incarnation, 
like Apollinaris, in a—I do not say serious—but 
mythical light. The pre-existent son of God, so was 
their teaching, really changed into man, taking the 
body from the virgin as his body so that he himself 
became the soul of this body and the subject of all 
experiences which are told of Jesus: he hungered, 
suffered, died. Hence the Arian Eudoxius expressly 
said that there were not in Christ two natures, the 
whole being one combined nature*. Nestorius knew 
of course that Apollinaris, differing from the Arians, 
regarded the pre-existent Son of God, following the 
decree of the Nicene synod, as owootcvos TO TaTpi, 
and, at least in the second period of his development, 


1 Comp. Nestoriana, p. 166, 19; 170, 30; 179, 4; 181, 18; 182, 
8; 184, 15; 185, 12; 194, 16; 208, 16; 267, 16; 273, 6f.; 300, 20; 
301, 4. 5. 16; 305, 15f.; 312, 7; Liber Heracl., e.g. B. 252=N. 152; 
B. 261=N. 157. 

* Hahn, Bibliothek der Symbole und Glaubensregeln, 3rd edition, 
Breslau, 1897, §191 p. 262: od dvo pices, érel wh TédNeLos Hv dvOpwros, 
GXN dvrl Puxijs Geds év capki: ula 7d bdov Kara cbvOcow dicots. Comp. 
Nestorius, Liber Her. B. 12=N. 6, 5. 


5—2 


68 THE DOCTRINE 


conceded that this Adyos took on a human body with a 
soul!; but he was right in minimising this difference. 
Here and there, he argued, the peculiar human nature 
of Christ became perfect only when the Logos was added 
to it, neither here nor there is Christ a real man as we?; 
and with acute perception he brings to light the 
weakness of Apollinaris’ theory. Even if, he says, the 
incarnation was thought by Apollinaris to be a voluntary 
action of the Logos, nevertheless as soon as the unity 
between the Logos and the body with human soul 
was perfected, the union was after the manner of a 
substantial one, not voluntary: the Logos was forced 
nolens volens to suffer what his body and soul suffered?, 
And a second difficulty, too, is seen by Nestorius, 
a difficulty which afterwards gave trouble to the 
scholastics. If the Son, so Nestorius argues, was united 
substantially with the human nature, the same must be 
assumed also of the Father and the Holy Spirit because 
of the unity of substance in the Godhead, but if the 
Father and the Spirit had not, in the same measure as 
the Son, partaken in the sufferings of the historic 
Jesus, then the unity of substance with the Father and 
the Spirit is taken from the Son‘. 

But these difficulties of thinking are not the 
chief stumbling-block for Nestorius as regards the 


1 Liber Her. B. 50=N. 31. 
2 Lc. B. 50 f., 52 ff.=N. 31, 32 ff. 
3 le. B. 55f.=N. 35. 4 le. B. 56, 58=N. 35, 36. 


OF NESTORIUS 69 


Apollinaristic teaching. The chief cause of offence for 
him is, that the Logos appeared here as capable of 
suffering and dying and, therefore, his divine nature as 
altered in itself. In opposition to these thoughts 
Nestorius held by the Antiochian doctrine, afterwards 
also acknowledged by the council of Chalcedon, that 
the two natures in Christ were each perfect in itself 
and unaltered. 

This was also conceded by Cyril. In his epistola 
dogmatica to Nestorius he had written: The natures 
which are brought together into a true union are different, 
but of the two there is one Christ and one son, the 
difference of the natures not being destroyed by the 
umon'; and in contradiction to Apollinaris he, too, 
contended that the Logos took on a perfect human 
nature, not only body and animal soul, but also an 
intellectual soul or a human intellect”. Where then 
was the difference between this Alexandrian exponent 
of the two natures and Nestorius? Cyril’s formula, 
also in the quotation which I have given, was: one 
Christ out of both, out of two natures. This formula is 
at the first glance unintelligible, since Cyril would not 
assert a mixture of the natures and, apart from some 
incautious utterances’, really did not do so; but it 


1 ep. 4 Migne, 77, 45: didgdopo pév al mpds évdrnra rhv adnOwiv 
cvvaxbeioa pices: els 5é cE dudorépwv Xpicros cal vids* ob~ ws Thy Tov 
picew Siapopas dvynpnudvys dia Thy Evwow x.T.Xr. 2 Le. p. 45 B. 

3 Comp. e.g. de recta fide ad Theodos. 40, Migne, 76, 11938: 
"Inoods Xpiords...eis & Te TO weratd ocvyKeluevos. 


70 THE DOCTRINE 


is explained in Cyril by another term, viz: that of 
hypostatic union: Cyril teaches a &vwous Kal’ vrrootacw. 
Nestorius, on the contrary, protested against this phrase. 
In his Treatise of Heraclides he deals much with the 
question of this phrase and openly says that he did not 
understand it then (when he first heard it) and did not 
understand it now?+. 

Indeed this term has its difficulties. If we wish 
to comprehend in which sense Cyril made use of it 
and Nestorius opposed it, we must, as Professor 
Bethune-Baker rightly remarks’, put out of the 
question that meaning of the term which is taught by 
the council of Chalcedon and adopted by the orthodoxy 
of later times, for this meaning is a result of a 
development, which was not yet completed when Cyril 
and Nestorius wrote. Originally vmdcracis is a 
synonym of ovcia, if this latter is understood in the 
sense of real being; both words then may be translated 
by substance. As synonymous with ovcia the term 
Umoatacis appears in the Nicene creed, because the 
Logos here is deduced é« rns ovcias Tod matpos and the 
assertion is anathematised, that he was ¢€& érépas ovcias 
}) troordcews. And Athanasius said even about the — 
end of his life: 1 twooracis ovcia éote Kal ovdev GdXO 
onpatvopmevov éxet 7 avTO TO Ov®, Avro TO dv, the being 
itself—that is the meaning of vmdoraois. The term 


1 Liber Her. B. 228=N. 138. ? Nestorius and his teaching, p. 47. 
3 ad Afros 4, Migne, 26, 1036 B. 


OF NESTORIUS 71 


means! 70 viroxeipevor, as Aristotle said, the ultimate 
reality which is the bearer of all the attributes which 
are called the nature of a thing, the substance in the 
sense in which the earlier philosophy, that of the 
middle ages included, made use of this term and which 
was afterwards criticised by Locke and Hume. The 
term ovcia could also be used in a generic sense and 
then received a meaning similar to kind or nature, but 
Umootacts means only that which ovcia could mean 
in addition to its other meaning, viz, a single and 
really existing being, whether material or immaterial. 

As regards the doctrine of the Trinity these two terms, 
originally synonymous to some extent, were differen- 
tiated: one spoke of uia ovcia and tpeis vroctacets in 
the Trinity; but, as Professor Bethune-Baker rightly 
observed”, there is not any clear evidence that a similar 
usage, a similar differentiation between ovcia and 
Um@ootacts, had been extended in the time of Cyril to 
the christological problem. Hence in the discussion 
between Cyril and Nestorius on the relation of the 
Godhead and manhood in Christ the term vadoracus 
must be understood as essentially synonymous with 
ovcia. Now Nestorius, just as the earlier Antiochians, 
believed that the natures of Christ, as both really 
existing in him, had each their vwootacis: he spoke 
of two vmootdces with as little scruple as of two 


1 Comp. Bethune-Baker, l.c. p. 48 ff. 
2 l.c. p. 50. 


72 THE DOCTRINE 


natures in Christ’. Cyril, on the contrary, expressly 
condemned the diarpeiv tas broardcets emi Tov évds 
Xpictov’, the é&vwaors Kal’ Urdctacw excluded for him 
the existence of two vroaracers in Christ. In explaining 
this theory he is not always fortunate, and in his 
terminology he is not always consistent. Professor 
Bethune-Baker is right in saying: “His use of the 
expression évwous guvoixy gives strong support to the 
view that he used the parallel expression évwars nal! 
vmootacw in the sense of substantial rather than in 
the sense of personal oneness*.” Nevertheless his real 
theory is clearly to be perceived. The divine Logos, 
he thinks, who naturally has his vawéocraous or is an 
vTocTtacts, remained the one and the same that he was 
before the incarnation, also after having assumed 
human nature. He took in his vrrocracis a human 
body, soul and intellect as his own body, soul and 
intellect, so that his human nature had, therefore, no 
tmootacts. Christ's human nature was, according to 
Cyril, nothing more than all the human characteristics 
taken as a whole, which the Adyos cecapxwpévos had 
as such. It existed, so to speak, before the incarnation 
as the nature or substance of the human race; but 
after the incarnation, because of the é€vwais kal? 


1 Comp. e.g. Liber Her. B. 291=N. 184, B. 302=N. 192, B. 305= 
N.193: On ne doit pas concevoir une essence sans hypostase, comme st 
V’unton avait eu lieu en une essence. 

2 ep. 17, anath. 2, Migne, 77, 120c. 

3 Bethune-Baker, l.c. p. 174. 


OF NESTORIUS 73 


vUmooraow, it cannot be regarded apart from the 
vmoatacis of the Logos. That is meant by Cyril’s éx« 
dv0 pioewyr els. 

It is easy to perceive that this theory is not 
conceivable. If it meant that the Logos became man 
in the manner of a mythical metamorphosis, this would 
be, although a false, yet a somewhat intelligible theory, 
and I am convinced that thousands of Cyril’s adherents 
took this to be the meaning of his theory, and that 
even in our day thousands of simple Christian people 
understand the incarnation in this mythical interpreta- 
tion. Cyril, however, asserted that this was not his 
meaning. Then, as I said, his theory is not conceivable. 
For what is a nature which has no real existence of its 
own? Is then the Logos not thought of as suffering 
and dying, in spite of Cyril’s protest ? or can one speak 
of sufferings and death where there is no suffering or 
dying subject, but only an impersonal nature? And 
is it still possible to say that Christ was a man as we 
are, if the human nature existed in him only as assumed 
in the érdatracts of the Logos and as having become 
his human nature? Nestorius is quite mght in 
reproaching Cyril that his doctrine resulted in a 
suppression of the manhood of Christ, for, according to 
Cyril’s doctrine, the human intellect of Christ cannot be 
realised as operating in him’. The Christ of Cyril, as 


1 Liber Herac. B. 341=N. 218, comp. B. 295=N. 187: Qu’est ce 
que Vhomme parfait qui n’agit pas et qui n’est pas mi selon la nature 


74 THE DOCTRINE 


Nestorius rightly observed, did not think with the 
intellect of manhood, but with the intellect of the 
God-Logos; he did not feel by means of a human soul 
but in unity with his Godhead ete.! 

Nobody can doubt that the doctrine of the Antiochian 
school, which Nestorius held, was a clearer one. Christ, 
according to them, was really a man who thought and 
felt as a man and had his bodily, intellectual and moral 
development as other men. Nevertheless they asserted 
that Christ was also perfect in his Godhead, as the 
Logos is 6poove.os TO Twatpi. But they were blamed 
by their opponents for not having brought these two 
ideas to such an agreement, that the oneness of the 
person of Christ became comprehensible. They were 
said to have divided Christ into two persons and two 
sons—the eternal son of God and the son of Mary,— 
the first being son of God by nature and the other only 
by adoption. 

Nestorius, too, is reproached for this, but he again 
and again protested against this reproach. Christ, as 
he continually says, was one: one Christ, one son of God, 
one Lord, one wpocwrov”. Also in the Treatise of 
Heraclides there are numerous explanations of this kind. 
If you, so he says to Cyril, understand by the &vwous 


de Vhomme? Il n’est homme que de nom, corps de nom, ame rationnelle 
de nom, celui qui n’est pas mt selon la nature de son étre, etc. 

1 Le. B. 251=N. 152. 

2 Comp. Nestoriana Index s.v. Christus (p. 397 b), xépros (p. 402 a), 
vids (p. 407 a), mpdowrov (p. 405 a). 


OF NESTORIUS 75 


Kal wrootacw the union in the mpocwror of Christ, 
then I agree with you, And with the formulas which 
he saw proposed by Flavian of Constantinople? or found 
in Leo’s letter to Flavian? he showed himself well 
contented‘, 

Thus apologising for himself, Nestorius was not 
fortunate in his own time but he is in our time. For 
Professor Bethune- Baker has in his book on Nestorius 
and his teaching a particular chapter with the heading: 
“Two persons not the teaching of Nestorius®,” and here 
we find Professor Bethune-Baker asserting: “It is 
impossible to doubt that Nestorius was clear in his own 
mind that his doctrine of the incarnation safeguarded 
absolutely the unity of the subject. He did not think 
of two distinct persons joined together, but of a single 
person, who combined in Himself the two distinct 
substances, Godhead and manhood, with their charac- 
teristics (natures) complete and intact though united in 
Him®.” Of course Professor Bethune- Baker does not 
fail to recognise that the use of the term mpoce@oyp in 
Nestorius is somewhat “puzzling’,” but nevertheless, 


1 Liber Heracl. B. 229=N. 138 (condensed translation). 

2 Comp. Hahn, Bibliothek der Symbole, 3rd edition, § 223, p. 321: 
év d0o0 piceow...€v mia vroordca Kal &v évi mpocwmw eva Xpiordv, eva 
vlév, va Kvpiov dmodoyovpuev. 

3’ Hahn, lc. § 224, pp. 321-330; wunitas personae in utraque 
natura intelligenda (c. 5, p. 326). 

4 Comp. above, p. 22 and 25. 

5 pp. 82-100. © 1.c.. p. 87. 7 le. p. 97. 


76 THE DOCTRINE 


without much discussion of the term zpoowmov—some 
remarks are given’—he arrives at the conclusion that 
Nestorius “used the term person (1pocwrov) to express 
that in which both the Godhead and manhood of our 
Lord were one”*®; and his final judgment is, that 
Nestorius, though not sharing the later orthodox 
phraseology which declares the human nature of the 
Lord impersonal in itself but personal in him only, 
nevertheless seems to have made an attempt to express 
the same conception in other terms’. 

Here, I am afraid, I cannot agree with Professor 
Bethune-Baker, however much I sympathise with 
him in his doing justice to the miserable exile of Oasis. 

First, it must be emphasised that rpocwzov is for 
Nestorius not the same as what we call person. For 
our notion of person the main thing is the oneness of the 
subject or of the internal self. We can, therefore, use 
the term person only for rational beings or at least those 
living beings, in which—as in the case of the higher 
animals—we see some analogy to human thinking, 
feeling and willing. For Nestorius, who in this respect 
was influenced by the manner of speaking common at 
that time, the main thing in his notion of rpocw7roy, 
according to the etymology of the word and to the 
earlier history of its meaning‘, was the external 


1 loc. p. 97. 2 1.e. é 3 lic. p. 98. 
4 Comp. Siegmund Schlossmann, Persona und IIpéowrov im 
Recht und im christlichen Dogma, Kiel and Leipsic, 1906, p. 11 ff. 


OF NESTORIUS 77 


undivided appearance’. He was, therefore, able to 
call a bishop preaching from the pulpit the poowmov of 
the church (because the church appeared in him)? and 
to say that Christ had exhibited in himself the 
mpoownov of the human nature as being sinless*. In 
his opinion, I believe, everything had its. rpocw7rop, 
that is its appearance, its kind of being seen and judged. 
In not a few places in Nestorius, it is true, the meaning 
of rpocwoy coincides with our understanding of the 
term person, e.g. “Cyril’s tpoawrov”* means Cyril, “these 
mpdocwra’ means these persons’, and eis cai 6 avTos and 
év mpoowrov may be used alternately®. Nevertheless, 
before we go further, I must lay stress on the fact that 
the notion of mpoowmoy in Nestorius grew upon | 
another soil and, therefore, had a wider application than 
our term person. 
Coming now to the matter itself I must firstly remark 

that the places in which Nestorius, just as Theodore 

1 Comp. Liber Heracl. B. 89=N. 58: L’homme est reconnu en 
effet au mrpdowmov humain, c’est a dire @ l’apparence du corps et a la 
forme (du serviteur); comp. B. 31 ff.=N. 18 ff., where Nestorius is 
regarding a soldier’s uniform as his mpécwrov. This conception of 
mpsowrov makes intelligible the phrasings we find B. 241=N. 145 
(dans tout ce que le prosépon comporte) and B. 276=N. 174 (en tout ce 
qui forme le prosépon). 

2 Nestoriana, p. 332, 13. 


3 le. p. 239, 18f.: deltas ev EauvT@ 7d Tis PUcEews mpdowmoy damaprias 
éhevPepor. 

4 Liber Heracl. B. 195=N. 117. 

* Los B. 197 N. 118. 

6 Lc. B. 823=N. 206. 


78 THE DOCTRINE 


of Mopsuestia!, speaks about two wpoowra in Christ, 
viz. the wpocwov of the Godhead and the mrpocwor 
of the manhood, are more numerous? than Professor 
Bethune-Baker’s book? leads us to suppose. Nestorius 
as an adherent of the Antiochian school could as little 
realise a really existing nature without mpocwroy as 
without vardctacis*, for the whole of the characteristics 
which make the nature must, in his opinion, as 
necessarily have a form of appearance, 1.e. a mpoowor, 
as a real being by which they are borne, ze. an 
vméatao.s. One place in the Treatise of Heraclides is 
very characteristic in this respect. Here Nestorius is 
asking Cyril: Which of the natures do you think 1s 
without mpocwroyr, that of the Godhead or that of the 
manhood? Then you will no longer be able to say that 
the God-Logos was flesh and that the flesh was Son’. 
That is: if you think the Godhead without rpocw ov 
then there will be lacking the form of appearance which 
the manhood could take on, and if the manhood, then 


1 Comp. de incarn. ed. H. B. Swete, Theodori episc. Mops. in 
epistolas B, Pauli etc., u, 299, 18 ff.: drav wév yap Tas pices dvaxpil- 
vwmev, TeANcLav THY pUow TOU Oeod Adyou dayev Kal TédELov TO mpdowror * 
ovdé yap amrpbowmrov éorw wirbotracw eimeiv' tedelav dé Kai Ti Tov 
avOpwmrov picw Kal 7rd mpbowrov omolws. bray dé émi THv cvvdderay 
amliwuev, év wpdowmov ToTe paper. 

2 eg. B. 78=N. 50; B. 94=N. 61;. B. 106=N., 60; B. B= 
N. 194: les natures subsistent dans leurs prosdpons et dans leurs 
natures; B. 341=N. 218. 


3 
p. 97 f. 

4 Comp. Liber Heracl. B. 316=N. 202: pour ne pas faire...les 
prosdpons sans hypostase. 5 B. 305=N. 194. 


ie ve ll a Pace 3 


OF NESTORIUS 79 


the form of appearance of the flesh which the Logos 
could take on. 

Nevertheless the number of those places in which 
Nestorius asserts that there was one mpocwrrov in Christ 
is much greater than that of those in which he 
speaks about the wpocw7a in Christ. The former are 
found in great number already in the earlier known 
fragments! and in a still greater in the Treatise of 
Heraclhides*. This formula is to be held as charac- 
teristic of the teaching of Nestorius. He repeats again 
and again that the natures were united in the one 
mpoowroy of Christ. But what does he understand by 
this ? 

At first we must answer: Nestorius has in his mind 
the undivided appearance of the historic Jesus Christ. 
For he says, very often, that Christ is the one 
mpoowtov of the union®. And he argued with Cyril: 
You start in your account with the creator of the natures 
and not with the rpoowrrov of the union’. It is not the 


1 Comp. Nestoriana, Index, s.v. rpdcwmor, p. 405 a. 

2 Comp. Nau’s translation, Index, s.v. prosdpon, p. 388 b. 

3 e.g. B. 212=N. 128: C’est donc le Christ qui est le prosdpon de 
Vunion; B. 223=N.134f.: le prosdpon d’union est le Christ; B, 250= 
N: 161; B. 307=N. 195. 

4 B. 225=N. 136; comp. B. 255=N. 154: Pourquoi donc m’avez- 
vous condamné? Parce que je lui ai reproché de...commencer par celui-ci 
(Dieu le Verbe) et de lui attribuer toutes les propriétés, and B. 131= 
N. 85: C’est pourquoi celui-la (Cyrille), dans V’incarnation, n’attribue 
rien @ la conduite de homme, mais (towt) % Dieu le Verbe, en sorte 
qwil s’est servi de la nature humaine pour sa propre conduite. 


80 THE DOCTRINE 


Logos who has become twofold; tt is the one Lord Jesus 
Christ who is twofold in his natures?. In him are seen 
all the characteristics of the God-Logos, who has a nature 
eternal and unable to suffer and die, and also all those 
of the manhood, that 1s a nature mortal, created and 
able to suffer, and lastly those of the union and the 
incarnation®. To understand this idea of Nestorius all 
thoughts of a substantial union ought to be dismissed. 
A substantial union—so Nestorius argues—including a 
confusion, a mixture, a natural composition, would 
result in a new being*. Here the natures are unmixed: 
the Logos opoovcwos te tatpi is bodyless® and is 
continually what he is in eternity with the Father®, being 
without bound, without limit’, but the manhood has a 
body, is mortal, limited etc.§ These different natures 
are united not substantially but in the mpocwmov of 
the union’; and it is to be noticed, that for Nestorius 
there is nothing singular in such a union in itself, that 


1B. 213=N. 128; B. 215=N. 130; B. 248=N. 150; B. 296= 
N. 188. 

2 B. 213=N. 128; Nestoriana, p. 283, 13; 341, 2. 

3 B. 249 f.=N. 151. 

4 B. 250f.=N. 151; comp. B. 236=N. 142. 

5 B. T0=N. 45. 6 B. 265=N. 160. 

7 B. 304=N. 193; comp. B. 289=N, 144. 8 B. 265=N. 160. 

9 e.g. B. 213=N. 129: L’wunion est en effet dans le prosépon, et non 
dans la nature ni dans Vessence; B. 230=N. 139: C’est powrquoi je 
crie avec insistance en tout lieu que ce n’est pas & la nature, mais au 
prosdpon, qwil faut rapporter ce qu’on dit sur la divinité ou sur 
V’humanité, 


‘ 


—— ee ee 


——— le 





OF NESTORIUS : 81 


is apart from the very natures which are united here. 
I know, he says, nothing which would suit a union of 
different natures except a single mpoawrov by which 
and in which the natures are seen, while they are giving 
their characteristics to this rpocwmov'. 

For the detailed explanation of this thought an 
idea is important which Professor Bethune-Baker 
has already noted? in the Treatise of Heraclides, viz. the 
idea that in Christ the manhood is the mpocwmov of 
the Godhead, and the Godhead the mpocwrov of the 
manhood*®, Reading Professor Bethune-Baker’s book 
one could think that this idea appeared only once or at 
least seldom. Really, however, it recurs again and again‘. 
It is the leading idea of Nestorius that the natures 
of Christ made reciprocate use of their tpdcw7a*, the 
Godhead of the form of a servant, the manhood of the 
form of God®. In this sense in the one rpocwop of 
Christ, according to Nestorius, a wnion of the rpocwra 


1 B. 230=N. 138 f. 

2 p. 97. 3 B. 144=N. 168. 

4 Comp. eg. B. 78ff.=N. 50ff.; B. 289=N. 183; B. 305= 
N. 193f.; B. 334=N. 208, etc. 

5 Comp. e.g. B. 341 f.=N. 219: Pour nous, dans les natures, nous 
disons un autre et un autre, et, dans union, un prosdpon pour L’usage 
de Vun avec Vautre (ow: pour leur usage mutuel); B. 289=N. 183: 
Vhumanité utilisant le prosdpon de la divinité et la divinité le prosdpon 
de Vhumanité; B. 307=N. 195: Ils prennent le prosépon Vun de 
Vautre; B. 334=N, 213: Elles (les natures) se servent mutuellement de 
leurs prosépons respectifs. 

6 eg. B. 81=N. 52; B. 90f.=N. 59; B. 241=N. 145. 


L. N. 6 


82 THE DOCTRINE 


took place’ so that this is that and that is this®. Professor 
Bethune-Baker, who did not enter into a discussion 
of the last quoted formulas, says in reference to the 
former (viz.: The manhood is the rpécwov of the God- 
head and the Godhead 1s the rpéacwrrov of the manhood*): 
“These words come near to eliminating ‘personality, 
as we understand it, altogether, or at all events they 
suggest the merging of one personality in the other, 
each in each. This in fact seems to be the meaning 
of Nestorius. He is in search of the real centre of 
union and he finds it here. He uses the term 
mpoowrrov to express that in which both the Godhead 
and manhood of our Lord were one, even while 
remaining distinct from one another, each retaining its 
own characteristics*.” I think that Professor Bethune- 
Baker is here still striving to find a metaphysical 
centre of union. In my opinion the idea of Nestorius 
is most easily® understood by us, if we look at 
Philippians u, 6 ff. The form of a servant and the form 


1B. 305=N. 193: L’union des prosbpons a eu lieu en prosdpon. 
Comp. B. 213=N. 129: L’union est en effet dans le prosépon et non 
dans la nature; B. 275=N. 174: Il n’y a pas un autre et un autre 
dans le prosépon; B. 281=N.177: Nous ne disons pas un autre et un 
autre, car il n’y a qu’un seul prosépon pour les deux natures. 

2B. 331=N. 211: C’est dans le prosdpon, qu’a eu lieu Vunion, 
de sorte que celui-ci soit celui-la et celui-la, celui-ci. These last words 
are to be found very often. 

3 Comp. p. 81 with note 3. Similar sentences recur again and 
again. 4 p. 97. 

5 About the difficulties which remain see below, p. 90, note 1. 





OF NESTORIUS 83 


of God here spoken about do not, according to 
Nestorius, succeed each other, they are co-existent, 2. 
the one Christ shows us as clearly the form of God as 
the form of a servant, and it is once expressly said 
by Nestorius that the form is the mpécwrov, The 
statement, that the mpoocwma interchange, means, 
therefore, that the Logos shows himself in the form 
of a servant and the man in the form of God, this one 
by humbling himself, the other by being exalted?, or 
as Nestorius says? with Gregory of Nazianzen*: @eod 
bev évavOpwrncavtos, avOpwrrov bé PewbEvTos. 

Let us examine these two thoughts further. First, 
that the union takes place in the zpdcw7rov of the man. 

The Logos humbled himself in willing obedience 
unto death, yea, the death of the cross, taking on the 
mpocwrov of the man, who suffered and died, as his 
own 7pécwtov®. From the annunciation, the birth and 
the manger till death® he was found in outward being 
as a man, without having the nature of a man; for he 
did not take the nature but the form and appearance of 


1 B. 244=N, 147. 

2 B. 84f.=N 54f.; B. 244=N. 147; B. 341=N. 218. 

3 e.g. B. 280=N.177; B. 307=N. 195; B. 315=N. 201; B. 330= 
N. 210f.; B. 3832=N. 212; B. 360=N. 231. 

4 ep. 101, Migne, 37, 1804. 

5 Comp. B. 84f.=N. 55; comp. B. 131=N. 85: La forme de 
Dieu était en apparence comme un homme. 

6 B. 132=N. 85; B. 11I8=N. 76: Parce qu’il était Dieu et im- 

mortel, il a accepté dans son prosdpon—lui qui n’était pas coupable— 
la mort, c’est & dire ce qui est mortel et capable de changement. 


6—2 


84 THE DOCTRINE 


a man as regards all which the mpoowov includes}. 
But how can the Logos himself have the form of a 
servant if he did not have the human nature? An 
answer may be found in the following words of Nestorius: 
God the Logos is said to have become flesh and son of 
man as regards the form and the mpoowrov of the flesh 
and of the man, of which he made use in order to 
make himself known to the world’. It was the flesh, 
in which he manifested himself, in which he taught, in 
which and through which he acted, and that not as being 
absent ; he made use of His mpocwrov in the flesh, 
because he wished that he himself might be the flesh and 
the flesh He himself*. God had a beginning and develop- 
ment by manifestation’. Nestorius takes this so 
earnestly that he says: Christ is also God and he is no 
other than God the Logos”. 

The second side of the idea we are discussing, viz. 
that the manhood in Christ shows itself in the form 
of God, is already partly explained by the preceding 
quotations, as they assert that it was the Logos who 
was to be seen in the man. But we need to have a 
clearer understanding of this second side of the idea 


1B. 241=N. 145; comp. B. 252=N. 152: Un et le méme (est le) 
prosdpon, mais (il n’en est pas de méme pour) lV’ essence ; car LV’essence de la 
forme de Dieu et lVessence de la forme du serviteur demeurent; and 
B. 262=N. 158: Il a pris la forme du serviteur pour son prosdpon et 
non pour sa nature ow par changement d’ essence. 

2 B. 230=N, 139. 3 B. 80=N. dl. 

4 B. 274=N. 173; comp. below, p. 85, note 6. 

6 B. 218=N. 132. 





OF NESTORIUS 85 


also. Because the Logos manifested himself in the 
form of servant, the man appeared in the form of God. 
No one ever saw before that a man in his own pocwrov 
made use of the mpocwmov of God‘. The prophets, it 
is true, were to a certain extent the representatives 
of God, for delegates wre substitutes of the persons of 
those who sent them and because of this they are thewr 
mpocwtra by virtue of their ministry®. But in Christ 
the man in the real sense used the rpocwroyv of God, 
for Christ has said: “My father and I are one,” and: “ He 
who has seen me, has seen the father*,’ and all honour 
due to the Logos is partaken of by the manhood, because 
it has become the wpécwov of the Logos®. Likewise, 
however, as the Logos did not become man by nature, 
so also the manhood in Christ is not deified by nature. 
He who had a beginning, grew and was made perfect, 
so Nestorius often declares with Gregory of Nazianzen, 
ws not God by nature, although he is called so on account 
of the manifestation which took place gradually®. He is 


* 5B, 76=N. 49. 2 1.c.; comp. B. 82=N. 53. 

3 B. 83=N. 54. 4B. 76=N. 49. 

5 B, 348=N. 223: Diew était aussi en lui ce qu’il était lui-méme ; 
de sorte que ce que Dieu était en lui pour la formation de son étre a 
son image, lui aussi l’était en Dieu: le prosdpon de Dieu; B. 350= 
N, 224: L’homme...est Diew par ce qui est uni. 

6 Gregory, ep. 101, Migne, 37, 18: 70 yap Hpyuévov 7 mpoxdrrov 7 
Tederovpevovy ov Beds, Kav Sid Thy KaTa muixpdv avadecEw otrw éynTaL; 
Nestorius, Liber Herac. e.g. B. 273=N. 173; B. 280=N. 177; 
B. 283=N. 179; B, 286=N. 181; B. 332=N. 212; B. 349=N. 224; 
B. 360=N, 231. 


86 THE DOCTRINE 


God by manifestation because he was man by nature}. 
As regards the manhood he is not divine by nature but 
by manifestation’. 

But this is not all that is to be said; for the 
manhood in Christ, according to Nestorius, has really 
through the union with the Logos become something 
which it would not be otherwise. The man in Christ 
has the wpocwmov of the son of God not only in the 
sense we have already discussed. For when Nestorius 
says that the wnion took place in the wpocwrov of the 
son®, then this does not mean only that aspect of the 
interchange of the tpocw7a, on account of which the 
manhood as really bore the mpocwov of the Logos as 
the latter took up the wrpécwmoy of the man’. Here a 
new idea is to be noticed. Although—so Nestorius 
says—the Logos was the son of God even before the 
incarnation, nevertheless after having taken on the 
manhood, he can no more alone be called the son, lest 
we should assert the existence of two sons®. The manhood 
has become the son of God because of the son, united 
with it’. Again and again Nestorius repeats that two 
sons of God was not his doctrine. 

1B. 349=N. 294. 2B. 288=N.182. 3 B. 231=N. 140. 

4 Comp. B. 331=N. 211: A cause de celui qui Va pris pour son 
prosépon, celui qui a été pris obtient d’étre le prosépon de celui qui 
Va pris. 

5 Nestoriana, p. 275, 1-5 (condensed). 

6 Nestoriana, p. 274, 17: vids dia rdv cuvnupévov vidv; Liber 


Heracl. B. 145=N. 168: Cette humanité est dite le Fils de Dieu par 
Vunion avec le Fils (et non par la nature); B. 80=N. 51:...et da 








OF NESTORIUS 87 


One will understand this better if a new line 
of thought is followed, which in Nestorius is clearly 
shown to us only.by the Treatise of Heraclhides. To 
Adam the Logos as his creator gave his image in all 
glory and honour’, but Adam lost it for himself and for 
his descendants”. Hence the Logos became man im 
order to efface the fault of the first man and to gwe back 
to his nature the original image*®. Only he could do it: 
apart from him there was nothing dwine or honourable’, 
and only in the manhood could this renovation take 
place®. Nestorius gives in this connection a complete 
answer to the question: Cur deus homo®? and it is not 


donné &@ la forme du serviteur (qui est) sa forme, un nom qui lV’ emporte 
sur tous les noms, c’est & dire le nom de Fils, auquel tout genou, etc. 

1 B. 90=N. 58. 4 B. 91=N. 59; B. 107£.=N. 70. 

* 5. 91=N. 59. * Te. 

5 B. 267=N. 161: On avait besoin de la divinité adhérente pour... 
refatre la forme de Vimage qui avait été détruite par nous; (on avait 
besoin) aussi de Vhumanité qui fut renouvelée et qui reprit sa forme ; 
Vhumanité était nécessaire pour observer Vordre, qui avait existé. 

6 e.g. B. 297=N. 188: Dieu le Verbe s’est incarné pour faire de 
Vhumanité la forme de Diew en lui, et pour le renouveler en lui dans la 
nature de Vhumanité..., parce que lut seul pouvait rénover celui qui 
était tombé en premier liew par la transgression de Vinobservance des 
préceptes ; et il donna sa vie pour lui, pour les observer, parce qu’il ne 
suffisait pas qwil se conservat sans péché ; sinon, notre chute serait de- 
meurée sans guérison comme le paralytique qui se soigne et qui reste sans 
marcher, mais pour qui le médecin marche, et qui le porte, mais qui ne lui 
dit pas: ‘* Léve tot (et) marche, car tu a été guéri pour marcher,’’ C’ est 
pourquoi il a pris une forme de serviteur qui était sans péché dans 
sa création, au point de recevoir dans les observances des préceptes un 
nom supérieur @% tous les noms, et de fortifier, par les observances et par 
la vigilance, ce qui était dans la rénovation de sa créature. 


88 THE DOCTRINE 


only by physical categories as in Athanasius’ de incar- 
natione! that Nestorius argues. The idea is- further 
not exhausted by the thought that the Logos took such 
a form of a servant, as was without sin in its creation?, 
The main thing is that the Logos in the form of a 
servant brought into existence a sinless man*®; hence 
the stress is laid on the moral and religious development 
of Jesus. | | 
The man alone, even the second Adam, would not 
have been able to remain sinless‘ ; but God was acting in 
him, and observed the commandments in his place because 
he was in this nature’. Christ had all that belongs to 
a true man, but without being deprived of the union with 
God the Logos’. God’s will was his own will’; he 
raised his soul to God conforming his volitions to those of 
God, so that he was an image of the archetype of the 


1 Migne, ser. graeca 25, 96-197; comp. A. Harnack, Lehrbuch 
der Dogmengeschichte, 4th edition, Tiibingen, 1909, m, 159-162. 

2 Liber Heracl. B. 297=N. 188 (see p. 87, note 6). 

3 Nestoriana, p. 239, 19: deltas év éavr@ 7d THs Picews mpdowrov 
duaptias éhevepov. 

4 Liber Heracl. B, 298=N. 189. 5 le. 

6 B. 133=N. 86. 

7 B. 102=N. 67; compare the preceding sentence: Parce que done 
il s’est humilié en toute chose d’une fagon incompréhensible par une 
humiliation sans pareille, il est apparu encore un seul esprit, une 
seule volonté, une seule intelligence inséparable et indivisible, comme 
dans un seul étre. Comp. also Nestoriana, fragments, 197, 198, 201 
and 202 (pp. 65f. and 219f. and 224) the genuineness of which 
perhaps may be defended with more confidence than I showed, in 
my Nestoriana (p. 65 f.). 





OF NESTORIUS 89 


umage of God}, viz. the Logos. So he renewed our 
nature in himself by means of a perfect obedience? till 
the death, to which he was condemned for us* and 
through which he, as being sinless, gained the victory 
over the devil’. By means of this renewal humanity 
received the form of the sonship of him who had created 
w°, And together with and by virtue of the gift of 
sonship there was given to the manhood also a share 
in the position of power and dominion of the son of 
God®, 

Now I come to the question: Did Nestorius really 
make the unity of the natures in the one person of 
Christ intelligible? As long as one starts by pointing 
to the Logos on the one side and the man on the other, 
it is comprehensible that a negative answer should have 
been given. The Antiochian formulas, which are found 
in Nestorius, e.g. dua tov gopodyta Tov hopovpevov 
céBo, dia Tov KEeKpuppévoy TpotKUYa Tov Patvopevov™ 
and: oporoyauev tov év avOpwore Oedv, céBwpev tov 
Th Oeia ovvadeia TH Tavtoxpatopt Oe@ cvptpoc- 
kuvovpevov avOpwrov®, seem again and again to force 


1 B. 96=N. 62; comp. B. 102=N. 66: La forme de serviteur V’a 
servi absolument comme il le voulait. 

2B. 342=N. 219. 3 B. 102=N. 66. 

4 Comp. B. 297=N. 188; B. 299=N. 189; Nestoriana, p. 344 
6 ff. 

5 B. 299=N. 189. 

6 Nestoriana, p. 361, 22; comp. above, p. 86f., note 6. 

7 Nestoriana, p. 262, 3 f. 8 lio. p. 249, 2 ff. 


90 THE DOCTRINE 


us to such anegative answer. Besides the one 7poow7rov 
of Christ we find the two 7pécw7ra’, one of each nature, 


1 Comp. above, p. 78, and B. 348=N. 223: les prosépons de l’union. 
Nestorius was even able to write: Nous ne disons pas union des 
prosépons, mais des natures (B. 252=N. 152), and as it is not the 
translator who is to be blamed for the contradiction to other state- 
ments of Nestorius which is to be seen here (comp. above, p. 82, 
note 1), it must be conceded that Nestorius in his terminology was not 
quite free from inaccuracy (which is to be observed also in his position 


toward the comparison of the union in Christ to the union of body and - 
soul, comp B. 236=N. 142 and B. 292=N. 185). Nevertheless there - 


is no real contradiction in Nestorius’ thoughts. What he is denying 
(B. 252=N. 152) is one natural prosdpon: C’est pourquoi l’union 
a liew pour le prosdpon et non pour la nature. Nous ne disons pas 
union des prosdpons, mais des natures. Car dans Vunion il n’y a 
qwun seul prosdpon, mais dans les natures un autre et un autre, de 
sorte que le prosdépon soit reconnu sur Vensemble (B. 252=N. 152). 
This is clearly to be seen also in other passages, e.g. B. 304 f.=N. 193: 
Ce n’est pas sans prosdpon et sans hypostase que chacune d’elles (viz. 
natures) est connue dans les diversités des natures. On ne congott pas 
deux prosdpons des fils, ni encore deux prosopons des hommes, mais 
dun seul homme, qui est mu de la méme maniére par Vautre. L’ union 
des prosdpons a ew lieu en prosdpon et non en essence ni en nature. On 
ne doit pas concevoir une essence sans hypostase, comme si union avait 
eu liew en une essence et qu’il y ewt un prosipon d’une seule 
essence. Mais les natures subsistent dans leurs prosdépons et dans 
leurs natures et dans le prosdpon d’union. Quant au prosdpon naturel 
de Vune, l’autre se sert dw méme en vertu de V’union; ainsi il n’y 
a qu un prosdpon pour les deux natures. —B. 239=N. 144:...le prosépon 
de Vune est aussi celui de lVautre et réciproquement.—B. 333 f.= 
N. 212 f.: La divinité se sert du prosépon de V humanité et V humanité 
de celui de la divinité; de cette maniére nous disons un seul pros- 
épon pour les deux.—B. 340=N. 218: Ne comprends tu pas, comment 
les péres confessent un prosdpon de deux natures? et que les différences 
des natures ne sont pas supprimées @ cause de V’union parce qu’elles 
se réunissent en un seul prosdpon, qui appartient aux natures et aux 
prosépons.—We need however, a more exhaustive examination of 





OF NESTORIUS 91 


asserted. There is, as Nestorius himself says, a 
difference between the Lord Jesus Christ and the 
Logos!; or: the terms God-Logos and Christ do not 
have the same meaning. For, though Christ 1s not out- 
side the Logos, nevertheless the Logos is not limited 
by the body’. Christ spoke of the Logos as of his 
mpoowrov and as if he were one and had the same 
mpoowmov®; there appeared one spirit, one will, one 
inseparable and indivisible intellect as in one being® ; 
we regard this one as that one and that one as this one, 
although this one and that one remain’. But if one 
keeps in mind that Nestorius rejected the idea of a 
substantial union which would include an alteration 
of the Logos, then one must say that he came as near 
as possible to the idea of a union. Where a substantial 
union is excluded, there the union can only come about 
on a spiritual plane. Hence Nestorius says that the 
incarnation took place through an intelligent and rational 
soul®. By means of the soul a relation is set up between 


Nestorius’ terminology, especially of the meaning of mpécwmov in 
his works. In B. 240 f.=N. 145 (Ces choses [corps et dme] s’unis- 
sent en une nature et en prosdpon naturel. Dieu prit pour lu 
la forme du servitewr et non d’un autre pour son prosdpon et sa 
jiliation; ainsi sont ceux qui sont unis en une nature. Il 
prit la forme dw serviteur, etc.) the words ainsi sont ceux qui sont 
unis en une nature must have been inadvertently transposed: their 
place, in my opinion, is before Diew prit pour lui, ete. 

1 B. 120=N. 133. 2 B. 254=N. 153. 

3 Lo. 4 B. 239=N. 144. 5 .B. T8=N Gl, 

6 B. 102=N. 67 (see above, p. 88, note 7: comme). 

7 B. 348=N. 2238. 8 B. 128=N. 83. 


92 THE DOCTRINE 


the Logos and the man, and this relation is on both 
sides one of free will!, a relation of love?, a relation 
of giving on the one side and of taking on the other?, 
a relation that becomes so close, that the one presents 
himself as the other, and that the form of God shows 
itself in the form of a servant and the form of a servant 
is teaching, acting, etc. in the form of God. 

We must observe, it is true, that the man is God 
not by nature, but only because God reveals Himself in 
him, and that the Logos is not flesh by nature, but only 
manifests himself in the flesh*. But also my late 
colleague Dr Martin Kahler (+Sept. 7th, 1912), who 
was regarded as orthodox, held it to be a vain attempt to 
combine two independent beings or two persons in an 
indindual life’. He himself thought that the union 
of the Godhead and manhood will become intelligible 
if understood as a reciprocity of two personal actions, 


1 B. 264 f.=N, 159:...wne union volontaire en prosépon et non en 
nature. 

2B. 81=N. 52: unies par V’amour et dans le méme prosdpon; 
B. 275=N. 174: réunies en égalité par adhésion (cuvddea) et par 
amour. 

3B. 299=N. 189 f.:...afin que le prosdpon fit commun a celui 
qui donnait la forme et &% celui qui la recevait & cause de son obéissance ; 
B. 348=N. 223: Par les prosdpons de Vunion Vun est dans Vautre 
et cet ‘un’ nest pas concu par diminution, ni par suppression, ni par 
confusion, mais par l’action de recevoir et de donner et par 
usage de Vunion de Vun avec l’autre, les prosdpons recevant et 
donnant l’un et Vautre. 4 Comp. above, p. 83 f. and 85. 

5 Kahler, Die Wissenschaft der christlichen Lehre, 3rd edition, 
Leipsic, 1905, § 388, p. 339. 


OF NESTORIUS 93 


viz. a creative action on the part of the eternal Godhead 
and a receiving action on the part of the developing 
manhood'. If thus justice is done to the idea of the 
unity of the natures in one person, then Nestorius, too, 
made it intelligible, even where he, dealing with the 
Logos on the one side and the man on the other, tries to 
understand the union as the result of the incarnation. 
His understanding of wpocwzrov, it is true, does not 
coincide with what we mean by “person ”—we cannot free 
ourselves from metaphysics—but we, too, can sympathise 
with him when he took the incarnation as meaning 
this, that in the person of Jesus the Logos revealed 
himself in human form so that the Logos exhibited 
himself as man and that the man of history was the 
manifestation of the Logos in such a way that he 
exhibited himself to us as the eternal Logos®. We, too, 
therefore, understand what Nestorius means when he 
said that the 7pécw7ov of the one is also that of the 
other. 

Still more intelligible does the christology of 
Nestorius become to us, if, following his advice, we 
start from the one rpocw7ov of the union, ze. from the 
one Jesus Christ of history®. As regards him we are 

1 lie. 

2 Comp. Liber Heracl. B. 362=N. 233: V’incarnation est congue 
comme V’usage mutuel des deux (prosdpons) par prise et don. 

3 Liber Heracl. B. 230=N. 139 and in many other places the 


prosdpon of the union evidently is the prosépon of the flesh. Comp. 
B. 304f.=N. 193 (above p. 90, note 1): On ne concoit pas deux 


94 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


able to speak of one person in our sense of the word 
also. This one person, it is true, is not simply the 
Logos, as this is not limited by the body, but still less 
is hea mere man. This Jesus Christ of history is the 
beginner of a new humanity and at.the same time the 
personal revelation of God, and he is the one because 
he is the other. Only the renewed manhood could 
become the image of God, but even this was only possible 
because the God-Logos was acting here in the manhood 
by means of a union of giving and taking. 

Is this orthodox? The answer I will give in the 
next lecture. 


IV 


It was not the personal character of Nestorius which 
caused his tragic fortune; if he was guilty, it was his 
doctrine which was to be blamed—this we saw in the 
preceding lecture. We have tried, therefore, to gain 
an idea of his teaching. Was Nestorius orthodox ? 
What is his position in the history of dogma ?—these 
are the questions which will occupy us to-day. 

The question as to whether Nestorius was orthodox 
cannot be regarded as really answered by the anathema 
of the so-called third ecwmenical council of Ephesus, 


prosdpons des fils, ni encore deux prosépons des hommes, mais d’un 
seul homme, qui, ete. 
1 Comp. above, p. 88. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 95 


because, as we saw1, an ecumenical council of Ephesus 
never existed. It was only the party council of Cyril 
which condemned Nestorius, while the council of the 
Antiochians was on his side, and the question of doctrine 
was still undecided even when the council consisting of 
these two party councils was dissolved. The idea that 
Nestorius was condemned by “the holy ecumenical 
council ” was only the result of the ecclesiastical-political 
transactions of which the union of 4383 was the outcome’. 
This fiction and the consent of the Antiochians, which 
they were ignominiously forced to give, cannot help us 
to decide the question, all the more so since Nestorius 
could have accepted the doctrinal basis of the peace, 
although his condemnation was its result. 

The standard of measure for Nestorius’ doctrine 
must, therefore, be the definition of that ecumenical 
council which gave the first decision about the christo- 
logical question (although proved later to be a 
preliminary one), viz. the fourth ecumenical council 
of Chalcedon, of 451. 

The definition of this council, which is to be seen 
not only in its creed but also in its recognition of Leo’s 
letter to Flavian and Cyyril’s epistola dogmatica® and 
epistola ad Orientales*, was a compromise, as the Roman 
legates could not and would not give up the letter of 
Leo, while the majority of the Eastern bishops were for 


' Above, p. 53. 2 Comp. above, p. 56. 
3 Comp. above, p. 37. 4 Comp. above, p. 53. 


96 NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


their part tied to the Cyrillian tradition. Without 
doubt, however, there is no real harmony between 
these different standards of faith. For Leo’s letter 
declares: Agit utraque forma cum alterius commumione, 
quod proprium est, verbo scilicet operante quod verbi est 
et carne exequente quod carnis est; unum horum 
coruscat mwraculis, alterum succumbit injurws, but 
Severus of Antioch, the well-known later monophysite, 
was right, when he said: ov yap évepryet rote picts ovx 
ipectoca TpocwmiKas”, and for Cyril the human nature 
of Christ was a gvois ovy Vpeotaca, as is shown by his 
understanding of the &vwo1s xa® vroctacw*. Nay, 
in his epistola synodica to Nestorius* he even anathe- 
matised the dcarpeiy Tas UmooTdces peta THY Evwow 
and required a union of the natures ca® &vwaw guaorknp’. 
This disharmony between the Cyrillian tradition and that 
of the western church represented by Leo showed itself 
also during the proceedings of the council in a very 
distinct manner, when the wording of the creed was 
deliberated. The first draft of this creed contained the 
words éx dvo di'cewy eis®, which corresponded to the 

1 Ch. iv; Mansi, v, 13875cp; Hahn, Bibliothek der Symbole, 
3rd edition, p. 325. 

2 Doctrina patrum, ed. F. Diekamp, Miinster, 1907, p. 310, 19 f. 

3 Comp. above, p. 72. 4+ Comp. above, p. 44. 

5 Anath. 3, Migne, 77, 120c. 

6 This document was not inserted in the Proceedings (Mansi, 
vil, 100D: dpov, dv e50k wh evrayhvar Toicde Trois brouvjpacr) and 


now, therefore, is lost, but there cannot be any doubt, that it con- 
tained the words éx dvo gicewy eis (comp. Mansi, vu, 103 D: 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 97 


Cyrillian tradition, but Leo asserted in his letter, that 
the unity of Christ’s person was seen “in two natures’,” 
and especially blamed Eutyches for not having been 
willing to concede the duality of the natures after the 
incarnation, while allowing the term é« dvo ducewr eis’, 
The Roman legates, therefore, energetically opposed 
the phrase éx édvo d@vcewy in the draft of the creed? 
and they succeeded in substituting év dve dvcecuy for 
éx dvo0 duaewr*. One self-consistent view, therefore, 
could not be attained in Chalcedon; a compromise 
had to be made. And it was made by recognising as 
standards of faith at the same time Leo's letter and 
Cyril’s epistola dogmatica and epistola ad Orientales®. 
Cyril’s epistola synodica, which understood the évwais 
xa? brocracw in the sense of a &vwous huotKy, was not 


definitio...ec duabus naturis habet, and 106c: Dioscorus dicebat: 
** Quod ex duabus naturis est, suscipio, duas non suscipio’’; sanctis- 
simus autem archiepiscopus Leo duas naturas dicit esse in Christo... 
Quem igitur sequimini ? sanctissimum Leonem, aut Dioscorum ? 

1 Ch, 5, Mansi, v, 13798: Propter hanc unitatem personae in 
utraque natura intelligendam (comp. the preceding note). 

2 Ch. 6, Mansi, v, 1386 f. 

3 Mansi, vi, 10148; comp. above, p. 96f. note 6. 

4 Hahn, Bibliothek der Symbole, 3rd edition, p. 166; Hefele, 
Conciliengeschichte, 2nd edition, 11, 470 f. note 1. 

5 Mansi, vu, 113 spc. The meaning of the sentence ras rod 
pakaplou Kupiddov...cuvodixas émicrodas pds Te Neorépiov xal mpds rovs 
THs dvaroNjs...€d¢Earo is illustrated by the fact, that Cyril’s epistola 
dogmatica and epistola ad Orientales, but not his epistola synodica, 
were previously (Mansi, v1, 959 AB, 959 p, 971 aB, 973 c) approved. 
Comp. p. 98 note 1. 


L. N. 7 


98 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


approved by the council’, and its creed, by treating the 
words vréatacts and persona as identical, interpreted the 
term €vwous xa virootacwy in the sense of a personal 
union. By this interpretation Cyril’s epistola dogmatica, 
which contained this term?, was made acceptable to 
western thought. But even Cyril’s epistola synodica 
with its anathematisms, once so sharply attacked by the 
Antiochians, although it was not recognised, was spared 
criticism?. And more, Dioscorus, Cyril’s successor, 
who had been a more incautious upholder of the 
Alexandrian tradition than Cyril and who at the Robber- 
synod had declared the assertion of two natures after 
the union to be unlawful‘, although he was deposed, 
was nevertheless not declared a heretic®. On the other 
side also Theodoret, whom a decree of the Robber-synod 
had deposed®, was present in Chalcedon. Pope Leo 


1 This is expressly said in the Collatio cum Severianis (Mansi, 
vit, 821 r—822 a) and is to be seen also in the proceedings of the 
Chalcedonian council itself (comp. Ermoni, De Leontio Byzantino, 
Paris, 1895, p. 100f. and 111f.). I now give up my former opinion, 
that Cyril’s epistola synodica was implicitly acknowledged (Leontius 
von Byzanz 1887, p. 50, Hauck’s Real-Encyklopidie, v, 646, 40). 

2 Migne, 77, 48 B: éav 6¢ rHv Kal’ drboTacw Evwow,..rapa:rovueda, 
éumlaropev eis Td S00 Aéyew viods. 

3 That is less than ‘‘ acknowledged implicite’’ (comp. above note 1). 

4 Mansi, vi, 737 c. 

5 Mansi, vi, 1094 f., comp. Mansi, vir, 103 B: Anatolius...dizit: 
propter fidem non est damnatus Dioscorus, sed quia excommunicationem 
fecit domino archiepiscopo Leoni et tertio vocatus est et non venit. 

6 The second synod of Ephesus together with etc. ed. by 8. G. F. 
Perry, 1881, pp. 251-258. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 99 


had recognised him as orthodox}, the imperial com- 
missioners stood up for his right to be a member of 
the council”, and the synod rehabilitated him after he 
had consented to anathematize Nestorius’. Nevertheless 
he was not forced to retract his book against Cyril’s 
anathematisms. In the same way Ibas of Edessa, who 
had likewise been deposed in 4494, was at Chalcedon 
reinstated as bishop®, without having been forced to 
recant what he had said in his letter to Maris about 
Cyril’s “ Apollinarism” as he called it, although this 
letter had been condemned by the Robber-synod. 

Hence it follows, that the decision of Chalcedon 
was interpreted in very different ways by the western 
church, by the adherents of Cyril and by Theo- 
doret, Ibas and other Antiochians. It is, therefore, 
impossible to answer in one sentence the question 
whether Nestorius was orthodox according to the 
standard of the Chalcedonian definition. 

It is certain that he could have accepted the creed 
of Chalcedon and its standards of faith as easily as 
Theodoret, for he could have reconciled himself to Cyril’s 
epistola dogmatica if understanding the &wois Ka? 
UTootacw in the sense of a personal union, and what 
Theodoret, yielding to pressure, had anathematized in 

1 Mansi, vit, 190 p. 
2 Mansi, vi, 592 p and vn, 190 Bc. 
3 Mansi, vu, 190 aB and 191 B-p. 


4 Perry, l.c. p. 134f. 
5 Mansi, vir, 262-70. 


100 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


his old friend*, Nestorius had never taught, nay he had 
even expressly rejected such assertions”. Nestorius can 
| therefore be regarded as orthodox according to the 
' Antiochian interpretation of the Chalcedonian definition. 

The formulas contained in Leo’s letter, as we shall 
see later more accurately, had their root in a view 
somewhat different from that of Nestorius, but Nestorius 
had endeavoured more earnestly than Leo to make in- 
telligible the oneness of the person of Christ?, and in 
any case he himself approved of Leo’s letter*. Thus 
according also to the western interpretation of the 
Chalcedonian definition Nestorius can be regarded as 
orthodox. 

On the other hand, an interpretation according to 
the Cyrillian tradition could not have been accepted by 
Nestorius, and measured by the standard of such an 
interpretation he could not be regarded as orthodox, 
Such an interpretation, however, had considerable 
difficulties. For, while to western thinking Cyril's 
letters, which were recognised at Chalcedon, had been 
made acceptable by interpretation, there was at that 
time in the East no Cyrillian theology, ze. no theology 


1 Mansi, vu, 189 B: dyvd@eua Neoropiw cal To wy A€yorTe THY 
aylay Maplay @eotéxoy kal rm els SUo viods meplfovTe Tov Eva vidy TOY 
povoryev 7}. 

_ 2 Comp. above p. 31f. and 74 and his epistola ad Constantinopoli- 
tanos (comp. above p. 24f.), ch. 2, Nau, p. 374. 

3 Leo asserted the unitas personae, but made no attempt to show 
how this wnitas personae was to be imagined (comp. below p. 113). 

4 See above p. 22. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 101 


following the Cyrillian tradition, which could digest 
Leo’s letter. The quarrels about the decision of Chal- 
cedon show how disagreeable it was to the majority of 
the Eastern Christians. 

Hence as long as we apply no other standard than 
the Chalcedonian definition, the statement of Professor 
Bethune-Baker, that Nestorius was orthodox, is not 
to be held a false one. It was a tragic feature in the 
fortune of Nestorius, that he had already been con- 
demned, when the council, whose creed he could have 
accepted, was held. 

The Chalcedonian definition, however, was not 
the final one. The uncertainty as to how its formulas 
were to be interpreted was removed. The first step of 
importance in this direction was the Henotikon of the 
Emperor Zeno in 4821. This edict, indeed, did not 
condemn the Chalcedonian definition, but in actual 
opposition to Leo’s letter and to its assertion about 
the operation of each nature in Christ? it expressly 
declared : évds eivai hapev Ta Te Oavpata Kai Ta TAOn?, 
condemning at the same time everyone who then or 
earlier, at Chalcedon or elsewhere, thought otherwise‘. 
That means that an interpretation of the Chalcedonian 
definition according to the Cyrillian tradition only was 
to be regarded as right, while Leo’s letter with all its 


1 Eyagrius, h.e. 3, 14,ed.J. Bidez and L. Parmentier p.111-114, 
2 See above p. 96. 3 Evagrius l. ce. p. 113, 9. 
41. 6. p. 113, 21 ff. 


102 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


contents, which did not suit the Cyrillian point of view, 
was practically put aside. The eastern church, while 
under the Henotikon, on the whole enjoyed peace— 
the Antiochian tradition having been put into the 
background—, but between it and the western church 
a schism arose. When in 519 a settlement was reached, 
the Henotikon being at the same time abrogated, 
the question as to how the decree of Chalcedon, then 
reacknowledged, was to be interpreted, came again to 
the fore in the East. 

This time it did not remain long without an answer, 
for at the same time the activity of the so-called 
Scythian monks began, and this was important just 
because they developed a theology wholly along the 
Imes of Cyril, which nevertheless could do justice to all 
requirements of the Chalcedonian definition’. It was 
scholastic arguing, creation of terms and logical dis- 
tinctions, which brought into existence this Cyrillian- 
Chalcedonian orthodoxy. Only one of these saving 
terms need be mentioned, namely éyutoctacia. This 
term allowed the assertion that the human nature 
of Christ, although it had no tectacis of its own, 
nevertheless was not without baroctacis, the vroctacis 
of the Logos becoming that of the human nature, too. 
By the help of this term the twofold operation of the 
natures, spoken of in Leo’s letter, could be accepted, 


1 Comp. my Dogmengeschichte, 4th edition, 1906, p. 304 f. and my 
Leontius von Byzanz, 1887, pp. 60-74. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 103 


the one trrécracis of the Logos being thought of as 
the actual subject of the operation of the divine and 
human nature of Christ. Really, however, this doctrine 
of the Enhypostasia is identical with the Cyrillian view 
of the Anhypostasia of Christ’s human nature, for actually 
it assumed that the Logos and the human nature became 
one being in the same sense as understood by Cyril, 
when he used the term évwous duorxy and the phrase 
pia pvots Tod Geod Adyou cecapKwpévy Which had come 
in the orthodox tradition through the Apollinaristic 
forgeries'. There was now only the possibility of 
abstract separation of the natures in Christ. As a 
shibboleth of their Cyrillian-Chalcedonian orthodoxy, 
the Scythian monks used the phrase: &va tis ayias 
Tptados mémovle capxi, and this phrase was really 
characteristic. For, like Cyril, it makes the Logos the 
subject even of the sufferings, while by the addition 
of capxt, which naturally was not uncyrillian, it was 
asserted, that the natures were not mixed through the 
union ; and to some extent justice was done also to Leo’s 
letter, which contended that it was the human nature 
which suffered. The Antiochian tradition naturally was 
considered to be insupportable by this new orthodoxy. 
The Scythian monks, therefore, acted consistently in 
demanding that Diodore of Tarsus and Theodore of 
Mopsuestia, the famous teachers of the Antiochian 


1 Comp. my Dogmengeschichte, 4th edition, p. 270 and 293. 
2 Comp. my Leontius, p. 71. 


104 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


school, although they had died in the peace of the 
church should be anathematised, as well as Nestorius’. 

This Cyrillian-Chalcedonian orthodoxy was supported 
by the emperor Justinian, and the fifth ecumenical 
council, held in Constantinople in 553, approved the 
emperor’s church-policy and the doctrine which he 
had supported”, 


The condemnation of Theodore of Mopsuestia and 


of the anti-cyrillian writings of Theodoret and Ibas, 
sanctioned by this council?, clearly manifested the fact 
that an Antiochian interpretation of the Chalcedonian 


definition no longer was allowed. And twice in the 


decision of the council an Antiochian interpretation of 
Chalcedonian formulas was expressly anathematised‘. 
Cyril, therefore, remained master of the field. Even 


1 Leontius, contra Nestorianos et Eutychianos, 3, 7 ff. and 3, 37 ff. 
Migne, ser. graeca, 86, 1364-1387. 

2 Comp. the anathematisms of this council, Mansi, rx, 375-388, 
Hahn, Bibliothek der Symbole, 3rd edition, pp. 168-172. 

3 Anath. 12-14. 

4 Anath. 5: Ei ris ryv play trbcracw tod Kupiov huav “Inood 
Xpicrod obrws éxauBaver, ws émcdexouévynv mrodr\Gv brosrdcewy onuaciav 
kal dia Tovrov...€v mpdowmov éyer kara akiav kal Tiny Kal mpooKkivnow 
Kkabdrep Oeddwpos kai Neordpios pawduevo cvveypdwavro: Kal cuKo- 
pavret rHnv aylav év Xarkynddve cbvodor, ws kKaTa TavUTHY THY 
aoeBH evvorav xpynoauévynv To THS mas brocrdcews pyyare...6 
TowvTos avdbeua éorw.—Anath. 6: Ei ris xaraypynorikds, adr ovK 
ddnbas, Beordkov Aéyee Thy aylay évdokov derapbévov Maplay 4 Kara 
dvagdopay, ws..., Kal cukogavTet Tiv aylav év Xadknddut cbvodor, 
OS KATA TAUTHY THY acEeB7 Emivonbcioav Tapa Deodwpovéevvo.av 
Oeotéxov rhv wmapbévor elrotcayv...o TooiTos avadeua Ecru. 


‘ 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 105 


his epistola synodica actually was approved, for Theo- 
doret and Ibas were criticized for having attacked it’. 

The term évwots dvoixy, used in Cyril’s eprstola 
synodica, was left, it is true, unapproved ; for this term 
could have been understood as allowing the assumption 
that the natures in Christ were mixed through their 
union. Nevertheless, what Cyril really meant by the 
term évwows duotkyn was accepted; for the &vwars Ka? 
v’mdortacw is interpreted in the sense of an évwous Kata 
cvvOeow?. The Logos took on—this is the doctrine of 
the council—a human oap& with wuyn and vods in 
such a way, that out of the two natures came one 
Christ®, who was the subject as of the @avuatoupyetv 
so of the wa@eiv*; the two natures, of which the one 
Christ is composed, are only to be distinguished 
abstractly®, the Logos himself was born a second time 
through Mary®, the éctavpwpévos is eis THs dryias 
Tptados'. 

There can be no doubt, that, measured by the 


1 Anath. 13: Hires avrimouetrar Ov doeBOv cvyypaypdtwv Beodopirouv 
TOY KaTa...ToD &v arylors Kupiddov kal rev 1B’ ab’rod Kepadalwy...xal...ovK 
dvadeuwarifer...rdvras Tovs ypdwavTas KaTa...Tod év drylous KupidXov Kal 
Tav dwoexa avrov Kedadalov...6 Towotros dvddeua éorw. Anath. 14 
(against Ibas) has an analogous wording. 

2 Anath. 4: ‘H...ékkAnola...riv €vwow tod Oo Nbyou mpds Thv 
gdpxa Kata ovvOeoww omodoyet, Sep éotl Kad’ bmrdboracw. 

3 Anath. 8. 4 Anath. 3. 

5 Anath. 8.:...77 Oewpla pbvyn thy Scapopar' rovrww NauBdvew, ef wy 
auveTédn. 

6 Anath. 2. 7 Anath. 10; comp. 5. 


106 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


standard of these decisions, the christology of Nestorius 
is to be called heterodox. It was the main purpose 
of all the anathematisms of the council to show the 
Nestorian understanding of the &vwaus, of the &v 
mpoowrrov, and of the Qeordxos, to be heretical. 

And these decisions remained valid. The sixth 
ecumenical council, it is true, in opposition to the 
Greeks, who were drawing back gradually and too 
openly from the formulas of Chalcedon, sanctioned the 
Dyotheletism, asserting, under the strong influence of the 
western church, the difference between the natures of 
Christ also as regards the évépyesas and the gvavxa 
Gexnpwata}, but it left the Cyrilian interpretation of 
the Chalcedonian creed untouched and even gave to the 
dyotheletic statement a look suited to the Cyrillian 
tradition; for it said that the human will became 
in the same sense the real will of the Logos as the 
human flesh became his flesh, the human soul his soul, 
the human intellect his intellect”, and that the Logos 
had his being also in the human évepyety and Oérew’®. 
Even if some other parts were added to the apparatus 
of flesh, soul, intellect, energy, will, which was regarded 
as composing the human nature, it would not have 
mattered, since the Cyrilliian doctrine had won the 

1 Comp. the creed of the council (approved the 16th of September 
861), Mansi, x1, 631-640, the main section of which is to be found 
also in Hahn, Bibliothek der Symbole etc., 3rd edition, pp. 172-174. 


2 Mansi, x1, 637 cp. 
$ j.c. xt, 637 E sq. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 107 


victory, and since there existed now in the Hast a 
theology which was able to master difficult formulas 
by means of scholastic distinctions and arguments. 

_ Also the Occident, as far as it belonged to the Kast- 
Roman Empire, Rome included, had had to accept the 
Cyrillian-Chalcedonian orthodoxy of the council of 553; 
and Rome led the young nations of the mediaeval world 
in the same direction. When in the Adoptianism of 
Spain old western tradition, not consistent with the 
Cyrillian-Chalcedonian orthodoxy, emerged once again, 
the Carolingian theologians with the agreement of 
Rome rejected them, and Alcuin in conformity with 
the Cyrillian-Chalcedonian orthodoxy contended: i 
assumptione carnis a deo persona perit hominis, non 
natura’. 

There cannot, therefore, be the least doubt, that 
Nestorius was an exponent of a doctrine which even if 
not through the decree of Chalcedon, at least through 
the decisions of later time, was condemned by the 
church. Hence, measured by the standard of church- 
orthodoxy, Nestorius—in spite of all Professor Bethune- 
Baker’s attempts to save him—must be regarded as 
a heretic. 

Nevertheless his doctrine has more historical right 
than the Cyrillian orthodoxy. That is what remains 
for me to show. - 

Nestorius was a pupil of the Antiochian school ; all 


1 adv. Felicem 2, 12, Migne, ser. latina 101, 1564. 


108 NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


Antiochian theologians were at first on his side. He 
seems to have endeavoured more earnestly than the 
greatest teachers of his school, Diodore of Tarsus and 
Theodore of Mopsuestia, to make intelligible the oneness 
of the person of Christ. An absolute decision is not 
possible in this case, as the chief dogmatic works of 
Diodore and Theodore are lost. But even if appearance 
speak the truth—I shall return to this question later'—it_ 
is nevertheless without doubt, that the fundamental ideas 
and the decisive formulas which we find in Nestorius 
were part of the traditional teaching of his school. 

It was not Diodore or even Theodore who first created 
these formulas; they had already been used by Eustathius 
bishop of Antioch (who was deposed in 330). We are 
able to observe this, although only small fragments of 
his works are preserved?. It is proved not only by 
the idea, that it was not the Logos who was born, 
who suffered, but the man, whom he joined with 


1 See below p. 126. 

2 The only book of Eustathius which is preserved intact (De 
Engastrimytho, Migne, ser. graeca 18, 613-676) is of little value 
here. The fragments of other works were first collected by J. A. 
Fabricius (Bibliotheca graeca ed. Harles 1x, 1804, pp. 136-149)— 
these fragments (about 35 in number) are the most important ones— ; 
in Migne (18, 676-696) the number of fragments is enlarged to 
about 50; and a collection of 86 fragments (of which those, which 
were formerly known, for the most part are not given in full text) is to 
be found in S. Hustathii, episcopi Antiocheni, in Lazarum, Mariam 
et Martham homilia christologica (which is spurious)...edita cum 
commentario de fragmentis eustathianis opera et studio Ferdinandi 
Cavallera, Paris, 1905. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 109 


him}, whom he resuscitated from the dead?, and who then 
became his cvv@povos*, and also not only by phrases as 
0 avOpwros, dv épopynaer*, or avOpwrivoy Gpyavov? or 
Katoiukovoa év avT@ (viz. TO avOpwr@) Oeorns® or 
avOpwros Oeopédpos’ or vaos THs PeoTnTOos®, but we find 


1 De engastrim. 17, p. 652 a: 6 Ndyos...dperH THs OedryHTOS amayTaxod 
mapecr dOpows. ei dé Kal.,.rov éxxpirov avrov vadv émérpepe AvOFvat, 
Tpinwepov ev avdtixa mddw avr7yyepe (comp. 18, p. 653: Oedrnros dper7... 
mdvra wrAnpot)—; Cavallera, 15, p. 72=Migne, p. 685 c: obdé 6 Adyos 
avTo0...d\N 6 dvOpwiros Tov. Xpicrod éx vexpav éyeipduevos bpodrar—; 
Migne, p. 681 c (Cav. 30): dmaéés 7d Oeiov Tod Xpicrod mvetpua— 3; 
Migne, p. 693 (Cav. 73): Si in Christo plenitudo divinitatis in- 
habitat, aliud...inhabitatur ; si vero naturaliter differunt ab alterutris, 
neque mortis passionem, neque cibi appetitum...plenitudini divinitatis 
coexistere fas est..., homini vero haec applicanda sunt proprie, qui ex 
anima constat et corpore—; Migne, p. 691 (Cav. 65): hominem causa 
salutis hominum Verbo coaptavit (cvvjpev)—; Migne, p. 6844 (Cav. 
27): 7d wev yap cGpua...éoravpotro, 7d dé Oeiov ris codias mvetua Kal 
TOU gwuaros elow OinTaro Kal Tots ovpavios EmeBdreve Kal TacaY TepLEetxe 
Tv yiv—; comp. Migne, 681 B (Cav. 29), p. 684 c (Cay. 28), 
Cav. 55, p. 90=Migne, p. 689 B, Cav. 83, p. 99 ete. 

2 Cav. 16, p. 72=Migne, p. 685 c: rod Adyou Te Kal Beod Tov 
€avrod vady déiompemGs dvacrjocavros— 3; comp. Cay. 13, p. 71 and 
Migne, 6778 (Cav. 25): Joh. 2, 19; Migne, p. 681 c (Cav. 30) 
and the preceding note. 

3 Cay. 14, p. 71f.=Migne, p. 685 B: civ@povos dmodédexrar Ta 
Pevordrw mvedmare did Tov olkodvra Oedv ev avT@ Sinvexas. 

4 Migne, p. 677 c (Cav. 26), p. 677. (Cav. 21). 

> Migne, p. 680c (Cav. 20). 

6 Cay. 12, p. 69=Migne, 688 B: Oeds éx Oeod yevynbels 6 xplcas, 
0 6€ xpioGels erixrntov etAnpev dperhv, éxxplrw vaovpyla Koounbels éx THs 
TOU KaTotKodvTos év a’T@ Oedrnros, comp. note 3. 

7 Migne, p. 693 (Cav. 77 and 78): deiferwn hominem; homo 
deum ferens. 

8 Migne, p. 677 B (Cav. 25): vads yap Kuplws 6 KaOapds kal 
dxpavros ) xara Tov dvOpwrdy éore wepl Tov NOyor oKynvy}, évOa mpopayds 


110 , NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


him also, however sharply he distinguished between 
the Logos and the man in Christ, asserting the oneness 
of the 1pdcwrror, the povabdixov mpoowror, in contrast 
to the oneness of the natures which was taught by the 
Arians'. He, too, spoke of the Logos (or of the pre- 
existent son of God) as the image of God, and of Christ 
as the image of the son of God or the image of the 
archetype of the image of God?; he too—only to 
mention one further line of thought common to him 
and Nestorius—dealt with Melchisedek as a type of 
Christ, in order to refute by means of Hebrews vii. 3 
(arratwp, auntwp) the idea, that the Logos was born’. 
The theological tradition followed by Nestorius can 
thus be traced at least to EKustathius. 

But it dates from a still earlier period. To prove 
this, I will start by pointing to the fact that Nestorius 
himself found in Leo’s letter views which agreed with 


oknvicas @knoev 6 Oebs—; Migne, p. 684c (Cav. 28): mdoye pév 
6 vess— 3; comp. p. 109 notes 1, 2 and 6. 

1 Cavallera, 7, p. 67: wovadixdv 76 mpdowmov: ovK elroy povadiKny 
rhv piow..., GAN elmov eva Kipiov "Inootv Xpiorov...€v TO duapbpw rdv 
picew yrupifsuevov—; comp. Cav. 82, p. 98. 

2 Migne, p. 677 cv (Cav. 21): ob yap eiwev 6 Iladdos (Rom. 
8, 29) cuupbppous rod viod rot Beod, aAda oummdppous Tis elkdvos Tob 
viod a’rod* ado pév Te Secxviwr Tov viov eivat, GAXo 5é Thy eixova adbrod* 
6 pev yap vios...elkav éore Tod warpbs..., 6 O€ dvOpwios, dv épdpecer, cikwy 
éort Too vioJ—}; comp. p. 693 (Cav. 70) and Cavallera 45? p. 85: 76 
yoov THs Wuxhs dupa dddrwrov éxovTes mpds TO THs (vidryTos?) mpwrd- 
rurov Kal THs elKkdvos udppwua mpooBrérovres Oofdfouev 7d THs eixdvos 
dpxérurov, comp. Cav. 82, p. 98, where Baruch 3, 36-38 is quoted. 

3 Cavallera, 3, p. 63. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 111 


his own. Leo was not the author of these views; 
he, too, followed a tradition which had come down to 
him. A generation before Leo a very striking agree- 
ment with Nestorius is seen in Pelagius, a native of 
Britain'. He says about the Logos, quem ubique esse 
non dubium est: descenderat ad formam servi non 
localiter, sed dignanter”, and even the following sentence 
is found in him: omnes simul hominem adorent cum 
verbo assumptum®. It is not wholly improbable that 
these formulas of Pelagius were influenced by the 
Antiochian theology, for it is possible that Pelagius 
visited the East before he came to Rome. But even 
if Pelagius be left out of consideration (although his 
utterances may be wholly explained as having their 
origin in western tradition),—even then a near relation- 
ship between the western and the Antiochian tradition 
can easily be proved. As early as in Tertullian’s time, 
one spoke in the West of two natures of Christ which 
were not mixed but joined (conjunctae = cvvnupévar*) 
and Tertullian himself says®: adeo salva est utriusque 


1 Comp. Hauck’s Real-encyklopddie xxtv, 1913, p. 312, 30 ff. 

2 On Eph. 4, 9, Migne, ser. lat. 30, 1846, p. 832 a, comp. 
Zimmer, Pelagius in Irland, p. 365. 

3 On Phil. 2, 10, Migne, p. 8464, Zimmer, l.c. p. 378. Comp. 
other striking quotations in my Leitfaden zum Studium der Dogmen- 
geschichte, 4th edition, p. 287 f. 

4 Comp. Tertullian adv. Praxeam 27: Videmus duplicem statum, 
non confusum, sed conjunctum, in una persona, deum et hominem 
Jesum. 

5 adv. Praxeam l. ¢c. 


112 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


proprietas substantiae, ut et spiritus (i.e. the Logos') 
res suas egerit in illo, id est virtutes, et caro passiones 
suas functa sit, denique et mortua. The phrases “homo 
Christi,’ “asswmptus homo” or “susceptus homo” are very 
often found in the west even as late as in Augustine’. 
The idea of the coexistence of the forma servi and the 
forma dei, which we found in Nestorius, belonged here 
to the tradition®, and in Novatian (about 250) we find 
the idea, returning even in the 8th century in the 
Adoptianism of Spain, that by the son of God by 
nature the son of man also, whom he joined to himself 
and who was not son of God by nature, was made 
a son of God‘, and as late as in the 4th century 
Ambrosius says about the words on the cross: “ My 
God, my God, why hast thou forsaken me?” clamavit 
homo divinitatis separatione moriturus®. 

1 Comp. about Eustathius above p. 109 notes 1 and 3 and about 
other western theologians Loofs, Das Glaubensbekenntnis der Homou- 
sianer v. Sardica (Abhandlungen der Berliner Akademie, 1909, p. 35). 

2 Comp. Harnack, Dogmengeschichte, 4th edition, 1, 358 ff.; 
Loofs, Dogmengeschichte, 4th edition, p. 284 ff. Augustine often 
used the term dominicus homo (comp. O. Scheel, Die Anschawung 
Augustins von Christi Person und Werk, 1901, p. 228) and only as 
late as Retract 19, 8 (Migne, ser. lat. 32, 616) blamed this expression. 

3 Comp. J. B. Lightfoot’s Commentary, 127-135; H. Reuter, 
Augustinische Studien, 1887, p. 198 ff.; O. Scheel, l.c. p. 189 ff.; 
Leo, ep. ad Flavianum, ch. 3. 

4 Novatian de trin. 24 (al. 19), Migne, ser. lat. 3, 933 c: 

‘legitimus dei filius, qui ex ipso deo est,...dum sanctum istud (comp. 
Luke 1, 35) asswmit, sibi filiwm hominis annectit et...filium illum det 


facit, quod ille naturaliter non fuit. 
5 in Luc. 10, 127, Migne, ser. lat. 15, 18364. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 1138 


There was, it is true, a difference between western 
and Antiochian thinking, for, while all Antiochians, 
Nestorius included, even when starting with the Logos 
endeavoured to make intelligible the oneness of the 
person of Christ, that is, to use Melanchthon’s! words, 
to explain the modus incarnationts, the Westerners did 
not trouble themselves with this difficulty. The oneness 
of the person of the Jesus of history—“ persona ” being 
here more than the mrpécw7oyv of the Antiochians and 
nearer to what we understand by “ person ”—was with 
the western theologians an indisputable fact, which was 
presupposed in all their christological explanations. 
About this one person they asserted, that it was the 
filius dei incarnatus and also that two distinct substances 
or natures were clearly to be seen in it® The specu- | 
lative question as to how this was to be conceived did 
not occupy the western church; the doctrine of two 
natures meant here nothing more than that only after- 
wards one discerned in this one person the two natures ; 
and the presupposition of the oneness of the person of 
him who was God and man together was here regarded 
without any efforts of thought as so certain, that 
because of this oneness of the person the phrases deus 
natus est and crucifiwus est were used in early times®. 


1 Loci of 1521, Corpus Ref. 21, 85. 

2 Comp. above p. 111, note 4. 

3 Tertullian, de carne Christi 5; Damasus, epigramma 91, ed. 
M. Ihm, p. 94; Reuter, Augustinische Studien, p. 205 ff. 


L. N. 8 


‘114 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


The western theologians were, however, aware of the 
fact, that such phrases were only inaccurate and in- 
complete statements, for only by virtue of the addition 
“ex humana substantia” did these phrases suit the 
undivided Christ, while as regards the Logos they were 
nothing more than forms of speech}. 

Nevertheless, in spite of this difference there can, 


in my opinion, be no doubt, that there must have been 
a kinship between the western and the Antiochian ~ 


tradition. Adolf Harnack, it is true, does not admit 
this. He says that the Antiochians were going the 
same way as Paul of Samosata?, and he even thinks 
that the explanations of Theodore of Mopsuestia about 
the relation of the Logos and the man in Christ, and about 
Christ’s natures, will, feelings and so on were, here and 
there, literally identical with those of Paul of Samosata*. 
The christology of Paul of Samosata, as to itself, 1s con- 
sidered by him to be an advanced form of the christology 
of Hermas and the so-called Monarchians of Rome‘. 
Between Tertullian’s doctrine of two natures in Christ, 
however, and the doctrine of the Monarchians he sees 
no connection; he looks upon Tertullian’s doctrine, in 
so far as it goes farther than Irenaeus on whose works 
Tertullian was dependent, as formulated by Tertullian 


1 Tertullian adv. Praxeam 29 and Reuter |. c.—Even Leo, ep. 
ad Flavianum 5, says: filius dei crucifizus dicitur, cum haec non in 
divinitate ipsa..., sed in naturae humanae sit infirmitate perpessus. 

2 Dogmengeschichte 111, 324; 114, 339. 

3 j.c. 2, 599; 14, 732. 4 71, 594; 14, 727. 


a a 


OF CHRISTIAN DOCTRINE EES 


himself and influenced by Gnostic ideas}. Besides in 
Harnack it is not clear whether these relations are to 
be regarded as based on mere resemblance or on real 
kinship, for he remarks even as regards the connection 
between Eustathius and the later Antiochians, that in 
consequence of the many crossings it would be very 
difficult to prove a direct dependence and influence. 
He thinks it must suffice to group together what is 
homogeneous’. I cannot share this sceptical attitude— 
in the course of my research into the history of dogma 
I have become increasingly more convinced of the 
influence of tradition—, and the very kinships assumed 
here by my honoured teacher and friend do not seem 
to me to be the right ones*. In my opinion the 
supposition that there was a kinship in tradition 
between the Antiochian and the western christology 
seems to be unavoidable because of the close resem- 
blance of the views and the formulas. But what sort 

1 71, 474; 1, 606. 2 m4, 341 note 1. 

3 I do not deny that there was a kinship in tradition between 
Paul of Samosata, bishop of Antioch, and the later Antiochians. 
The famous passages of Paul in the Doctrina patrum (ed. Diekamp, 
p. 303 1v—304 viz), about the genuineness of which I am more 
doubtful than Harnack (Dogmengeschichte 1*, 724 note 1), especially 
the most interesting of them (l. c. p. 304 viz: 7a xparovmeva TH AOyw 
rhs picews x.T.d.), could have been written by Theodore of Mopsuestia 
or by Nestorius. But Paul of Samosata was not the creator of the 
formulas he used; he stood in the same line of tradition as Eustathius, 
Theodore and Nestorius, although he modified these traditions— 


perhaps, however (comp. Harnack rf, 724 note 2), not in such a 
degree, as his opponents try to make us believe. 


8—2 


116 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


of kinship was it? To answer this question I must 
enlarge upon two other points, te. the doctrine ‘of 
Marcellus of Ancyra and the so-called Symbolum 
Sardicense. 

Marcellus of Ancyra, whose huge work is preserved 
only in fragments!, does not seem to have occupied 
himself with the christological question as such, as far 
as we can judge. It was the Arian Logos-doctrine 
that he opposed; the Arian doctrine as to the Jesus 
of history was not made an object of discussion by him. 
Hence it may be explained, that in some places he says : 
the Logos took on flesh, and in others: God joined a 
man to his Logos. This latter phrase, it is true, 1s less 
often used than the other, but nevertheless it does occur”. 
And it is not this phrase alone which shows resemblance 
_to Nestorius’ doctrine ; it is also said by Marcellus, that 
the man joined to the Logos became son of God by adop- 
tion (@écec)*, and we even find in him the idea, that this 


1 Collected after Rettberg (Marcelliana, Gottingen, 1794) by 
KE. Klostermann (Eusebius Werke tv, Gegen Marcell., etc., Leipzig, 
1906), pp. 185-215. Comp. F. Loofs, Die Trinititslehre Marcells v. 
Ancyra (Sitzungsberichte der Berliner Akademie, 1902, pp. 764-781). 

2 Klostermann, 74, p. 200, 5f.: ovx els rov dvOpwrov by avei- 
Anpev admwoBrérwv rodrTd (John 10, 30) dyow, adrN els rov éx Tod warpds 
mpoedOovTa Adyov—; 1, p. 185, 10: dre riv ayarnbdvta im adbrod 
&vOpwrov TH Eavtod ouwvjpev A6yw—; comp. 107, p. 208, 15; 108, 
p. 208, 22; 117, p. 210, 29. 

- § Klostermann, 41, p. 192, 1 ff.: kal dia Todro ov~ vidv Oeot 
éaurov dvoudger, addQ...vldv dvOpwrov..., wa dia THs ToLadTHS Opmoroylas 
Oéces Tov GvOpwrov dia Tiv mpds adtrov Kowwviay viov Oeot yevérOar 
TApPATKEVaTy. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 17 


man joined to the Logos', after having been exalted, 
became avvOpovos to Oe@?. Still more of kinship in 
tradition is to be seen between Marcellus and Nestorius 
when in Marcellus Christ appears as the beginner of 
a new humanity. It was for this purpose, that the 
Logos took on the man, viz. that he might assist the 
man who has been deprived by the devil of his position 
of glory, in gaining victory over the latter*. He, the 
man joined to the Logos, is the tpwtoroxos Tis Kawwis 
Ktigews and the mpwtodtoxos éx vexpav*, the patos 
Kavos avOpwros, eis Ov TA TaVTA avaxeparalwcac bar 
€BovAHOn o Oeos®, he is the image of the Logos and 
thus of the invisible God®, and, having become «vptos 
and @eos’, he received thereby the firstfruits of the 


1 Klostermann, 42, p. 192, 8 and 109, p. 208, 25: 6 tw Adyvw 
évwhels dvOpwrros. 2 Klostermann, 110, p. 208, 30. 

3 1. ec. 108, p. 208, 21 ff.: iva brd Tod diaBddov drarnbévra mpbrepov 
Tov GvOpwirov abrdv avis vikfjoa Tov SidBorov mapackevdcyn: dia TolTO 
dveihnpev tov dvOpwrov, va dkodovOws Tovrov dmapxnv THs ékovolas 
TmapahaBew mrapacKkevacn. 

41, ¢. 2, p. 185, 24: od udvoy Tis Kawis xricews mpwréroKov abrov 
6 amécronos elvan pyoly, ddd Kal rpwrdroKov Ex veKpav. 

S-1. 6.6, 9.196, 18:1, 

8 ]. c. 94, p. 205, 12 ff.: elkav éorw rod dopdrov Oeod: viv dndovdrt, 
ornvika thy Kar’ elxdva Tod Pod yevouévny dvelknpe cdpxa...el yap dad 
THs eikdvos TavTns Tov TOU BEeod Nbyov HEWOAnuEV yvvar, miorevew dHel- 
Aouev adT@ TO Ady Sid Ths elkdvos NéyorTi: yw Kal 6 warhp &v écpev. 
ore yap Tov éyov otre Tov marépa Tod Néyou xwpls Tis elxdvos Ta’rns 
yraval riva duvarév. 

7 1. e. 111, p. 209, 1 f.: rdv dvOpwaev roy mpdrepov dia THY mapaKxohy 
THs Baowsias éxrerTwxdra Kipiov Kal Oeov yevérOar BouNduevos 6 Beds 
TavTny THY olKovoulay elpydoaro. 


118 NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


position of power which is given back to man!. Finally 
it is deserving of notice, that Marcellus, when applying 
the terms vids, kvpios and Xpuoros only to the Christ 
of history, is, as regards the two latter terms, in perfect 
harmony with Nestorius, and that further, as regards the 
first, Nestorius, too, applied the term after the incarna- 
tion only to the undivided historical person of Christ?. 
I have, therefore, no doubt that there existed a kinship 
in tradition between Marcellus and Nestorius®. I do 
not mean that Nestorius had necessarily read Marcellus’ 
work. It is probable—if a conjecture as to the text 
is right—that he once named* him, opposing his idea, 
that the Logos, when going at the end of all things to 
be reabsorbed into the Father, would put off his flesh ; 
but he could have learned this idea through hearsay. 
Marcellus and Nestorius could have a kinship in 


1 See p. 117, note 3, comp. above p. 89 at note 8. 

2 See above p. 86. 

3 In consideration of the fact that a common kinship of two 
persons to a third one proves them to be akin to one another, I notice 
that we find in Marcellus and Eustathius the same understanding 
of the dpuoovovos as excluding persons (irocrdces) in the Trinity, the 
same use of mveiua as applied to the Logos, the same quotation of 
Baruch, 3, 36-38 (comp. above p. 110, note 2, and Marcellus, fragm. 
70, p. 202, 20 ff.) and the same striking explanation of Prov. 8, 22 
(comp. Eustathius, fragm. Cavallera, 33, p. 77: dpxy ydp Ta Trav 
KadNicTrev THs Sikacocvyys ddGy yeyévynTar Nuiv O &vOpwros TOU Xpicrod, 
rots Kpelrroo. Tay émitndeumdtrwv mpocdywv huds x.7T.r. and Marcell, 
fragm. 9-15, Klostermann, p. 186f.). 

4 Nestoriana, p. 298, 23, where Marcellus is substituted for 
Manichaeus. 





OF CHRISTIAN DOCTRINE 119 


tradition even if Nestorius did not know Marcellus’ 
work. Besides it is perhaps remarkable, that Nestorius 
who so zealously anathematises all heretics never put 
Marcellus on such a black list. 

Likewise it seems to me without doubt, that there 
is a kinship in tradition between Nestorius and the 
so-called Symbolum Sardicense’. In the beginning of 
this creed Ursacius and Valens, “the Arians,” as they 
are called, are blamed because they pretended to be 
Christians, and nevertheless dared to say, that the 
“ Logos or Spirit” was wounded, slain, died and rose 
again®. Correspondingly the creed declares at the 
end, that not the Spimt in Christ (ze. the Logos) 
suffered, adr’ 0 avOpwrros, dv évedvcato, dv avéXaBev 
éx Mapias tis mwapOévov, tov avOpwroy tov trabeiv 
dvvapevov®, and it asserts as to the resurrection that 
not o Beds év TO avOpeTw adr oO avOpwtos év TO 
Ge avéotn*. This conformity of views between the 
Sardicense and Nestorius is really not surprising, for 
the Sardicense is of western origin and we have already 
seen that since Tertullian’s time the western tradition 
included a doctrine of the two natures of Christ, which 
resembled that of Nestorius®. 

1 I quote the revised text I gave in Das Glaubensbekenntnis der 


Homousianer von Sardica (Abhandlungen der Berliner Akademie, 1909) 


pp. 7-11. 

2 3, p. 7, 7-10. 311, p. 10, 53-55. 4 ib. p. 10, 55 f. 

5 Comp. the references to western theologians I gave in the notes 
of Das Glawbensbekenntnis etc. (p. 11 ff.). 


120 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


Moreover, as regards the relation between Nestorius 
and the Sardicense another point, too, is to be discussed. 
I must go a roundabout way to show this. First, 
attention must be drawn to the fact that the Sardicense 
had a particular kinship with Marcellus’. Like Mar- 
cellus, the Sardicense declares that the term 7pwrtotoxos, 
if used of Christ, is applied to him as to the new 
creature, 2.e. as to the beginner of the new humanity”. 
Like Marcellus, it understands the eternity of the Logos, 
not as Origen did as an eternal existence beside God 
the Father, but as the eternal existence in him up 
to the time when he issued from God’. Like Marcellus, 
the Sardicense contends that God and his Logos have 
one wmdatacts*. Like Marcellus, it identifies the Acyos 
aaapxos and the Spirit of God®; and like Marcellus, it 
assumes, that from the historical Christ the Spirit of 
God proceeded and went over to the disciples®. Like 


1 This, too, is proved in the notes mentioned in the preceding 
note. 

2 Comp. above p. 117, note 4, and Sardicense, 7, p. 9: éuodoyoipev 
povoyerA Kal mpwréroxov: adAd movoyer TOV Adyov, bs wdvToTE WY Kal 
gor év T@ waTpi’ Td mpwrdroKos 6é TH avOpwrw Siadéper (i.e. refers to 
the man) kal 77 Kaw7 Krice, Ort Kal MpwroroKos Ex veKpHy. 

3 Comp. the preceding note. 

4 Sardicense, 4, p. 7: ‘els 5€ tavrnv rapernpapuev...tricrw Kal 
duoncyltav: play elvat vrécracwy,...T0 marpos Kai Tov viod Kal Tov aylov 
TVEVLATOS. 

.5 Sardicense, 11, p. 10: xal rofro (viz. 7d mvedua) miorevouer 
weupbev> Kal TodTO ov mérovOev, GX’ 6 GvOpwros, bv EvedvoaTo. 

6 This cannot be proved by a single quotation; but evidence is 
given in my papers Die Trinitdtslehre Marcells (p. 771 ff.) and Das 





OF CHRISTIAN DOCTRINE 121 


Marcellus, therefore, the Sardicense teaches an economic- 
trinitarian monotheism, 1.e. the Trinity does not appear 
here as eternal, but as produced in the course of the 
economy, 1.e. of God’s dispensation. God was according 
to Marcellus originally an absolute wovds, then the Logos 
issued from him as his dpactixn évépyera without 
being separated from him dvvaye, and then from the 
incarnate Logos the Spirit proceeded, the Spirit of God, 
who was in him and went over to the Christian com- 
munity. These views were without doubt shared by 
the Sardicense, although they are not all definitely ex- 
pressed. It did not even blame another idea of Marcellus 
which is closely connected with these views, viz. that 
just as the divine wovas has been extended, the Spirit 
and the Logos will finally be reabsorbed in God in 
order that God may be all in all; for this idea, in spite 
of all opposition to it on the part of Marcellus’ enemies, 
is passed over in silence by the Sardicense, and, as I 
have shown elsewhere’, this silence was not merely 
the result of church-policy, ae. it cannot be explained 
by the fact, that Marcellus, in contradiction to the 
majority of the eastern bishops but in harmony with 
the western, held to the Nicene creed. The real reason 
was, that the idea of Marcellus here in question corre- 
sponded to a tradition found in Tertullian and Novatian 


Glaubensbekenntnis etc. (p. 31 ff.). Also regarding the statements 
which follow above I must refer to these papers. 
1 In the papers mentioned note 6, p. 120. 


122 NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


and found in the western church as late as the middle 
of the 4th century’. 

Now it is theoretically possible that Marcellus was 
influenced by the western tradition existing long before 
his time, although it is very improbable that western 
tradition could have made such an impression on an 
eastern theologian. Actually, however, this is quite 


1 Comp. my paper Das Glaubensbekenntnis etc., p. 31-34. Only 
four quotations may be given here: Tertullian, adv. Praxeam, ch. 4 ed. 
Kroymann, p. 232, 16 ff.: cum autem subjecta erunt illi omnia absque 
€0, qui et subjecit omnia, tunc et ipse subjicietur illi, qui ei subjecit 
omnia, ut sit deus omnia in omnibus (1 Kor. 15, 28). videmus igitur 
non obesse monarchiae [filium], etsi hodie apud filium est, quia et in suo 
statu est apud filium et cum suo statu restituetur patri a filio.— 
Novatian, de trin. 3, Migne, ser. lat. 3, 952 a: subjectis enim ei quast 
filio omnibus rebus a patre etc. (1 Kor. 15, 28), totam divinitatis 
auctoritatem rursus patri remittit; unus deus ostenditur verus et 
aeternus pater, a quo solo haec vis divinitatis emissa et jam in filium 
tradita et directa rursum per substantiae communionem ad patrem 
revolvitur.—Victorinus Afer (+ circ. 363), adv. Arianos, 1,39, Migne, 
ser. lat. 8, p. 1070 p: evacuatis enim omnibus, requiescit activa 
potentia (i.e. the Logos) et erit in ipso deo secundum quod est esse 
et secundum quod est quiescere, et in aliis autem spiritualiter secundum 
suam et potentiam et substantiam, et hoc est ‘‘ut sit deus omnia in 
omnibus,’’ non enim omnia in unoquoque, sed deo existente in omnibus, 
et ideo omnia erit deus, quod omnia erunt deo plena.—Zeno of Verona 
(about 370), after having quoted 1 Kor. 15, 24 ff. on the one side and 
Luke 1, 32 (regni ejus non erit finis) and Sap. 3, 4 ff. (regnabit dominus 
eorum in perpetuum) on the other: quid hoc est? st in perpetuum 
regnat, Paulus erravit; si traditurus est regnum, isti mentiuntur. 
absit! nullus hic error, diversitas nulla est. Paulus enim de hominis 
assumpti temporali locutus est regno..., hi autem ad princi- 
palem vim retulerunt, in cujus perpetuitate commanens in aeternum, 
a patre filius regnum nec accepit aliquando, nec posuit ; semper enim 
cum ipso regnavit. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 123 


impossible ; for it is admitted by all that the origin of the 
ideas of Marcellus can be sufficiently explained by an 
earlier eastern theological tradition. This latter is seen 
in Irenaeus, a native of Asia Minor, about 185, although 
it is in him influenced by the quite different views of 
the apologists1. Before Irenaeus it is to be found in 
the utterances of the presbyters of Asia Minor which 
are quoted in several places by Irenaeus?. Even in 
the beginning of the second century, about 110, we 
meet ideas resembling the fundamental thoughts of 
Marcellus in Ignatius, bishop of Antioch, who, as is shown 
in the course of his last journey through Asia Minor and 
by his relation to the Gospel of John, must have had 
intercourse with Asia Minor before becoming bishop. 
Like Marcellus, Ignatius assumes that the Logos of 
God is not begotten?; like Marcellus and differing 
from the apologists, he applies the term Son of God 
only to the historical and exalted Christ*; like Marcellus 
he nevertheless speaks about an issuing of the Logos 
from God®; like Marcellus, he says that God, when the 
Logos issued from him, broke his silence®, 2.e. opened 

1 Comp. my Dogmengeschichte, 4th edition, § 21, 2d, p. 143 f. 

2 1, ¢. § 15, 6, p. 103. | 

3 ad Ephes. 7, 2: eis larpéds éorw, capxixds Te Kai mvevpmarixés, 
yevenros (as capkixds) Kal dyévynros (as mvevpariKds) K.T.r. 

4 Comp. the preceding note and ad Smyrn. 1, 1: vidv @e0d xara 
OéA\nua Kal dUvvapuv Oeod yeyevynuévory...éx mapOévov. 

5 ad Magn. 7, 2: “Inootv Xpurriv, tov ad’ évds warpds mpoedOdvra. 


6 Marcellus, fragm. 103, Klostermann, p. 207, 25: mpd yap 
Ths Snmovpylas amdons jnovxia Tis Hv, ws elkds, dvTos ev TE Hew Tod 


124 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


the economy, 2.e. his dispensation which was intended 
for the world’s salvation; like Marcellus, he speaks 
about the oixovouia eis Tov Kawvov avOpwrror, 1.e. about 
the dispensation of God which gave in Christ a new 
beginning to the humanity*; like Marcellus, he probably 
identified the Acoyos and the Spirit of God as regards 
the time before the Spirit went over from the historical 
Christ to his disciples*. For him as for Marcellus the 
historical Christ is at once God revealed in flesh and 
the new and perfect man*. Finally, it is not impro- 
bable that Ignatius, too, supposed that the Logos and 
the Spirit would at last be reabsorbed in God*. 

Hence dependence of Marcellus on the western 


tradition is excluded from possibility. There is also ~ 


another argument against it, viz. that even in Tertullian 
the western tradition shows itself imfluenced by the 


éyou-—; Ignatius, ad Smyrn. 8, 2: "Inoot Xpicrod rod viod av’rod, 
ds é€otw abrov Néyos ard ovyfs mpoehOwv. 

1 As regards Marcellus comp. above p. 117, notes 4 and 5, and 
Klostermann, Index s.v. olxovoula; Ignatius, ad Ephes. 20, 1: oixo- 
voula els Tov Kawdv dvOpwrov *Incotvy Xpicrdv and ad Smyrn. 4, 2: 
"Inood Xpicrod...rod redelov avOpwov yevouévov. 

2 In Ignatius, ad Philad. inscriptio, the mvedua adyov is 7d aytov 
Xpicrod mvevua, while, according to ad Smyrn. 3, 3, Christ was on 
earth mvevpatriuds jvwpuévos TH warpi; and ad Rom. 7, 2, Ignatius 
apparently had in mind John 7, 38 f. 

3 Comp. above note 1 and ad Ephes. 19, 3: Oc00 dvOpwrivws 
pavepoupmévou els katvorynra aidiov wis. 

' 474 seems to me not improbable, that in Ignatius ad Magnes. 
7,2is to beread: émi éva’Inoovv Xpiorév, rov ad’ évds ratpods mpoehOdvra 
(comp. p. 123, note 5) kal eis va dvra (comp. John 1, 18) kal eds eva 
xwpjncovra (instead of ywpjcavra). 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 125 


views of the apologists! who, to take only one 
example, applied the term “Son of God” to the pre- 
existent Logos and did not comprehend that the 
historical Christ was even as the Son of God the 
beginner of a new humanity”. 

The western tradition, therefore, must be traced 
back to the very pre-apologetic views which gave 
birth to the tradition followed by Marcellus, And 
this connection is at least recognisable for us in one 
place ; for we find that Tertullian was strongly influenced 
by Irenaeus and Melito, both natives of Asia Minor, and 
by the Montanistic movement which arose in the same 
country. 

This is the line of tradition in which Nestorius, too, 
has his place. That has been proved by what I have 
said about his relation to Eustathius, Marcellus, and 
the Sardicense. 

The old tradition shows in him, it is true, in many 
respects an altered face. Origen had strengthened the 
influence of the apologists ; Nestorius, too, shows many 
signs of this influence. But the old tradition seems to have 


1 The influence of the apologists on Tertullian needs not to be 
proved; about the older traditions, which are clearly seen in him, 
comp. W. Macholz, Spuren binitarischer Denkweise im Abendlande, 
dissert. theol. Halensis, 1902, pp. 35-57. 

2 There are in Tertullian remains of the pre-apologetic under- 
standing of the term ‘‘Son of God,’’ e.g. adv. Praxeam, 26, ed. 
Kroymann, p. 277, 26: dicens (viz. the angel in Luke 1, 35) autem 
‘* Spiritus dei’’ portionem totius (viz. substantiae divinae) intelligi 
voluit, quae cessura erat in filit nomen. 


126 NESTORIUS’ PLACE IN THE HISTORY 


had more influence on him than on the famous earlier 
teachers of his school. The tendency of his christology 
to start from the historical Christ and to apply not 
only the terms Xpicros and xvpios but also the term 
Son of God only to the historical Lord! probably did 
not come only from his own endeavour to lay stress on 
the oneness of the historical person of Christ, but must 
have had a connection with the old tradition which had 
come down to him. | 

If all this is right Nestorius is justified in his 
thinking in a higher degree than if he had been 
shown to be orthodox in the sense of the later orthodoxy; 
for then he is nearer to the oldest theological tradition 
and nearer to the N.T. than this later orthodoxy itself. 

Only two remarks are to be made in this respect. 
We are accustomed to the orthodox trinitarian and 
christological formulas as they appear when detached 
from the whole to which they originally belonged. 
Hence we do not see that in these formulas a mythology, 
actually contradicting the monotheistic belief, had 
gained the victory. 

This is, however, shown just by the contrast between 
Nestorius and the Cyrillian orthodoxy. The council of 
553 sanctioned, as we saw”, the statement of the Scythian 


monks tov éotavp@pévoy capki...civar &va THs ayias 


1 Comp. Nestoriana, Index, s.v. Xpicrds, xdpios, vids and above, 


p. 86. 
2 Above p. 105 at note 7. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 127 


tpiados. What weight this sanction had is illustrated 
by the remark of the same council, that the Holy 
Trinity did not receive any addition when “one of 
the Trinity” became man!. This remark is purposely 
directed against Nestorius, who himself deals with the 
reproach, that his doctrine led to the result, that the 
man in Christ was added to the Trinity as the fourth 
person”, He did not give a satisfactory answer to this 
reproach®. Nor did Marcellus master the difficulty. 
For him the problem did not lie in the fact, that on 
account of the flesh, he had to regard the historical and 
exalted Christ as another beside God, in spite of his 
dynamic unity with God, for this is undoubtedly the 
view held by the N.T. also; but he confesses, that he 
did not know, what would become of the manhood 
(flesh) of Christ, when the Logos should finally be 
reabsorbed in the unity of God, so that God might be 
all in all*. There was no difficulty here for the old 
tradition; for when finally all Christians are made 
perfect and wholly filled with the Spirit of God, then 
naturally the beginner of the new humanity would no 
longer have a peculiar position to himself, although 


1 Anath. 5: oltre yap mpocOnkny mpocwmou 7) Urocrdcews éredétaro 
h ayla rpids kai capxwévros Tov évds Tis aylas Tpiddos, Oeov Abyouv. 

2 Liber Heracl. B. 33=N. 19; B. 34=N. 20; B. 388=N. 23. 

3 B. 360=N. 231 (comp. note 4): Le prosépon de Vhumanité n’est 
pas odieux @ la trinité; what is said B. 33 f.=N. 20 suffices just 
as little. 

4 Klostermann, 121, p. 211. 


128 NESTORIUS PLACE IN THE HISTORY 


God with his Logos would not cease to dwell in him; 
for God will be all in all}. 

But I shall not discuss this longer nor enter into 
the question as to whether the old tradition followed by 
Nestorius can be accepted by us, and if so, how%. The 
main thing for me is to contrast this tradition with the 
trinitarian doctrine of the council of 553. Here the 
Holy Trinity has become something through the in- 
carnation which it was not before®. As regards the 
time before, it 1s to some extent a conceivable idea, 
that the three b7ocracets, although they are regarded 
as in such a way independent of each other that one 
alone can become man, nevertheless together make the 
one God; for all three trrocrace:s are of the same 
spiritual substance. But after the incarnation, the 
Trinity is the triad of the merely spiritual Father, of 
the crucified (z.e. the Logos united with human flesh, 
soul and intellect), and of the Spimit*+” This under- 
standing of the Trinity is represented by the terrible 


1 Comp. the closing sentences of Irenaeus adv. haer. (5. 36, 2): 
Etenim unus filius, qui voluntatem patris perfecit, et unum genus 
humanum, in quo perficiuntur mysteria dei, quem (read quae) con- 
cupiscunt angeli videre et non praevalent investigare sapientiam dei, 
per quam plasma ejus conformatum et concorporatum filio perficitur ; 
ut progenies ejus primogenitus (= mpwrébroxos; hence not ‘‘ primogenita’’), 
Verbum, descendat in facturam, hoc est in plasma, et capiatur ab eo, et 
factura iterum capiat Verbum et ascendat ad eum, supergrediens angelos, 
et fiet secundum imaginem et similitudinem det. 

2 Comp. the closing remarks in my Oberlin-lectures ‘‘ What is the 
truth about Jesus Christ ?’’ (New York, 1913) pp. 237-241. 

3 Cp. ibid. p. 174. 4 Cp. ibid. p. 175 note. 


OF CHRISTIAN DOCTRINE 129 


mediaeval pictures of the Trinity which show an old 
man holding up the Crucifix by the arms of the cross 
with a dove hovering above. That is certainly not 
the one God of the Christian belief! Nestorius, like 
Augustine, was convinced that the opera trinitatis sunt 
indivisat, And only if we go back to the old economic- 
trinitarian tradition, will the trinitarian doctrine be 
compatible with monotheism. 

The same is to be said about the doctrine of the 
incarnation. Cyril thought he had treated the idea of in- 
carnation in a serious manner. He, too, however, did not 
assume that the Logos was confined by the body of Jesus 
during his earthly life ; the Logos remained, according to 
him, pervading the world, and this by his Godhead alone”. 
As regards the time after the ascension, the same must 
be assumed. Then also in Cyril something hetero- 
geneous is added to the Trinity by the manhood of 
Christ and, what is still more noticeable, the idea of 
mearnation appears as not sharply distinguished 
from that of imspiration. Mythological and popular 
thought may imagine an incarnation perfectly distin- 
guished from inspiration, but the theology of the 
ancient church did not dare to do so. Luther was 
the first, who endeavoured to think out such a doctrine 


1 Nestoriana, p. 225, 13 ff.; Liber Heracl. B. 326=N. 208. 

2 ep. 17 (synodica) Migne, ser. graeca, 77, p. 112 0: évwOels yap 
6 TOU Beot Adyos capKi Kad’ Urbcracwv, eds nev eo THY drwy, Seordfer 5é 
TOU TavrTds. 


130 NESTORIUS’ PLACE 


of incarnation, and he did tins by means of his idea of 
Christ’s bodily ubiquity, which began with the first 
moment of his conception and remained even during the 
time when Christ’s corpse lay in the grave. However, 
by following this line of thought, we arrive at mere 
absurdities’. And if thus the endeavour to think out 
the idea, that the Logos assumed the manhood in his 
vrootacts, leads us to absurdities, then we must go 
further back than the first beginnings of this doctrine, 
which are made by nothing other than the introduction 
of popular mythological views into the Christian 
theology. Only by returning to the lines of the 
Antiochian theology, along which in Germany eg. 
I. A. Dorner and M. Kaehler went and R. Seeberg 
and others now are going’, can we arrive at an under- 
standing of the Johannine “o Adyos cap éyéveto,” 
which is in harmony with the N.T. and avoids theological 
and rational impossibilities. 


1 Comp. Hauck’s Real-Encyklopddie x, 258, 41-260, 21. 
2 Comp. the lectures mentioned above (p. 128, note 2) pp. 228-35. 


INDEX OF NAMES 


Acacius (of Beroea) 52 
Aétius 2 

Aleuin 107 

Ambrosius 112 
Apollinaris 8, 65, 66, 67 
Aristolaus 55 

Aristotle 71 

Arius 2, 67 

Arthebas 55 
Athanasius 8, 70, 88 
Augustine 9, 112, 129 
Auscha’né 11 


Bedjan 11, 12, 13 

Bethune-Baker 11, 12, 13, 14, 19, 
22, 26, 66, 70, 71, 72, 75, 76, 
78, 81, 82, 101, 107 

Brooks 9 


Candidian 47, 49 

Cassian 43 

Celestine (of Rome) 31, 42, 43, 
44, 58, 64 

Chairemon 33 

Chrysoretes 55, 56 

Chrysostomus 7, 23 

Cook, Stanley A. 6 

Cosmas 3, 4 

Cyril 4, 5, 12, 15, 17, 25, 29, 
31, 33-56, 58, 62, 63, 64, 69- 
74, 77, 78, 79, 95-100, 102, 
103, 104, 105, 129 


Dalmatius 28, 56 
Diodor (of Tarsus) 
Dioscorus 98 
Dorner 130 
Droseria 55 
Duval 9 


103, 108 


Ebed Jesu 3, 4, 5, 6 
Kpiphanius 55 

Eudoxius 67 

Eunomius 2, 67 

Eusebius (of Dorylaeum) 32 
Eustathius 108-110, 115, 125 
Eutyches 25, 56, 97 

Evagrius 4, 5, 12, 13, 18, 57, 58 


Fendt 7 
Flavian 2, 22, 24, 25, 59, 75, 95 


Gregorius Nazianzenus 85 
Gregorius Thaumaturgos 8 


Harnack 114, 115 
Haidacher 7 
Hefele 37, 48 


Heraclides 13, 14 
Hieronymus 9, 10 
Hume 71 


Ibas 99, 104, 105 

Ignatius 123, 124 

Irenaeus (of Lyons) 114, 123, 
125 

Irenaeus (of Tyrus) 5 


John of Antioch 30, 31, 32, 44, 
47, 54-59, 62, 63 

John (count) 49, 51, 52 

Julius (of Rome) 8 

Justinian 104 


Kahler 92, 130 
Kampffmeyer 6 
Katterfeld 39 


Lausus 56 


132 


Lebégue 39 

Leo (of Rome) 2, 22, 24, 25, 59, 
64, 75, 95, 96-98, 100-102, 
110, 111 

Locke 71 

Luther 20, 21, 61, 129 


Marcella 55, 56 

Marcellus (of Ancyra) 2, 116- 
119, 120, 121-125, 127 

Maris 99 

Marius Mercator 4, 7, 34, 38 

Maximian 51, 53, 55 

Melanchthon 113 

Melito 125 

Memnon 46-49, 51 


Nan 32: 43.16, 33,.24 

Nestorius 1-9, 11-54, 56-65, 67- 
89, 90, 91-96, 99-101, 106-108, 
110, 111, 113, 116-120, 125- 
129 

Novatian 112, 121, 122 


Olympias 55 


Paul of Samosata 20, 32, 114, 
115 

Paulus (praepositus) 55 

Pelagius 9, 10, 42, 111 

Peltan 39 

Philoxenus 24, 25 

Photinus 20, 29 


INDEX OF NAMES 


Priscillian 10, 11 
Pulcheria 42, 52, 55, 56, 65 


Romanus 55 
Sardicense symbolum 116, 119- 
121 


Schepss (sic! not Schepps) 11 
Scholasticus 52, 55 

Seeberg, R. 130 

Severus 8, 96 

Simon Bar Tabbahé 24 
Socrates 20, 61 

Sophronius 14 

Souter 10 


Tertullian 111, 114, 119, 121, 
122, 124, 125 

Theodore of Mopsuestia 65, 77, 
103, 104, 108, 114 

Theodoret 54, 56, 59, 98, 99, 105 

Theodosius II (emperor) 3, 19, 
27, 35-37, 45, 47-51, 53, 57, 58 


Ursacius 119 


Valens 119 


_ Victor 33 


Victorinus Afer 122 


Zeno (emperor) 101 
Zeno (of Verona) 122 
Zimmer 9, 10 


CAMBRIDGE: PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. AT THE UNIVERSITY PRESS 








A 


1647 Loofs F = Nest: 
.L& history of cl 


| pat laa 1957 | 
Lot o/b) APRZ8I961 | 


24 + bef T. Dram. 


1949 








THE INSTITUTE OF MEDIAEVAL STUDIES 


10 ELMSLEY PLACE 
TORONTO 5, CANADA, 


2+7/-