(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "Nestorius and his teaching : a fresh examination of the evidence, with special reference to the newly recovered Apology of Nestorius (The bazaar of Heraclides)"

Nestorius and his Teaching 

a fresh examination of the evidence 



CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS WAREHOUSE 

C. F. CLAY, Manager. 

Hontron: FETTER LANE, E.C. 

©laggofo: 50, WELLINGTON STREET. 




Hetpjig: F. A. BROCKHAUS. 

#eto gork: G. P PUTNAM'S SONS. 

fcombag anD Calcutta : MACMILLAN AND CO., Ltd. 



[All Rights resei'ved.'\ 



Nestorius and his Teaching 

a fresh examination of the evidence 



by 



J. F. BETHUNE-BAKER, B.D. 



With special reference to the newly recovered 

Apology of Nestorius 

{The Bazaar of Heradides) 



Cambridge : 

at the University Press 

1908 



2A 



©ambrrtrge : 

PRINTED BY JOHN CLAY, M.A. 
AT THE UNIVERSITY PRESS. 



i 



NESTORIO 

ILLI VERITATIS DIVINAE INDAGATOKT 

SIVE VICTORI SEV PARVM FELICI 

VIRO PROPOSITI PRAE CETEROS TENACI 

MONACHO EPISCOPO EXVLI 

NEC NON ECCLESIAE NESTORIANAE 

RERVM SACRARVM OLIM FAVTRICI INSIGNI 

SERAS IN VLTIMOS NOMINIS CHRISTI PRAECONI 

ANTIQVA PRO FIDE QVAM DIV INFANDA PERPESSAI 

NON SINE DEO SVPERSTITI 

OMNIVM CHRISTIANORVM PRECIBVS OPIBVS RESTITVENDAE 

STVDIA HAEC QVALIACVMQVE 

VTINAM SANAE DOCTRINAE ET IPSA ADFVTVRA 

NOTIS IGNOTVS 

DEDICO 



638574 



Donee spiro, sano dogmati adsum. (Nestorius apud Marium Mercatorem.) 

6 debs 82 ovBefiiav <-x et irpbs 7)(ias <pv<nK7]v axkciv^ ws oi tQ>v aXpiaeuv 
KTiaral 8£\ovffiv...d \x.i\ tis fxipos ai/rov /cat b/xoovviovs ijfxas to" de$ roKfi'qaei 
X^-yeip' kolI oi)K old Situs dv^erat tis etratuiv toijtov debv eyvuKibs, dn-iScbj/ 
(is rbv fiiov rbv rjfitrepov, 4p oVois <pvp6fie6a /ca/colj. 

(Clem. Al. Strom, n xvi) 



O God, Who didst put it into the heart of Ezra the priest to bring 
again Thy people from their captivity, teaching them Thy Holy Scripture 
and renewing among them Thy godly discipline ; mercifully grant that we 
who desire to restore this church and repair the desolations thereof, may be 
blessed in our endeavour, and strengthened for the work Thou wouldest 
have done ; through Jesus Christ our Lord. 

(Memorial of the English Mission to the Assyrian Christians , 
composed by Archbishop Benson.) 



PREFACE 

THE Following pages are an attempt to reexamine th< 
teaching of Nestorius, and the conclusion to which 
they lead is that Nestorius was not "Nestorian". 

I am aware that to some, for whose point of view I have 
a deep respect, a question which has been the subject of 
consideration and decision by a General Council of the 
Church is a chose jugee, and any attempt to reopen it i^ idle 
and on the part of a Churchman even disloyal. I have 
given further on some of the reasons why I think that this 
general demurrer does not apply to the case of Nestorius. 
But I desire at once to express my conviction, apart from 
any ecclesiastical theories, that the doctrinal decisions of a 
General Council of the Church, properly conducted, are 
infinitely more likely to embody, as nearly as it can be 
embodied in words, a true interpretation of the facts of 
human life — to give us a true theory of the relation between 
God and man — than are the reflexions of any individual 
thinker or school of theologians. That the General Council 
which condemned the teaching of Nestorius erred in matters 
of faith might be a conclusion to which we should be very 
unwilling to come. But we are not called upon to enter on 
this question. Councils come into existence to express the 
communis sctisus fidelium y which sums up a vast range of 
religious experience ; and their decisions need to be confirmed 
by subsequent acceptance by the Church as a whole. This 
" consensus of the faithful " has ratified the doctrinal decisions 

*5 



viii Preface 

of the Council of Ephesus, and the question immediately 
before us is only, Did Nestorius mean what the Council 
thought he meant? 

To others such a question as is considered here is one of 
merely antiquarian interest and may be left to "scholars" 
who are condemned by unfortunate circumstances, or their 
own misguided choice of a vocation, to trivial details which 
cannot claim attention from any one who is in touch with 
the realities of life. The great doctrinal controversies of the 
past are described as "dead battlefields" and the deeper the 
oblivion in which they are buried the better. 

This is a view with which no student of doctrine can 
sympathise. There is no past controversy in which he does 
not detect tendencies of thought which have their repre- 
sentatives in his own times. He could easily label opinions 
within and without the various Christian Societies with the 
names of famous heresies, which had their champions — their 
parties, their "schools" — of old as they have today. Always 
in the past he sees the communis sensus fidelium^ the great 
Catholic Church of Christ in the larger sense of the title, 
refusing to accept definitions of the Faith which would ignore 
the religious experience of the past in favour of a temporary 
phase of opinion and a narrower range of experience; and 
though he sees it also sometimes refusing adequate recognition 
of new experience, as long as it is new and limited to the few, 
he sees the new interpretations winning their way into the 
body of Christian doctrine and forming part of the floating 
stream of the river of truth, though the Creeds themselves 
remain inviolate, just because the new interpretations, so far 
as they are true to the real facts of life, are found to conflict 
with none of the definitions of the Church. And just because 
he is always surrounded by heretics in mind who are Christians 
at heart, he finds the study of the history of the developement 
of Christian doctrine so full of living interest, and at the same 
time so instructive, so necessary for any one who would form 



Preface \ \ 

a tru mon of the movements of thought and tendencies 

of his own tin 

It disturbs him less to so- in Rbfonite or a Gnostic, an 
.\rian or an ApolKnarian, ring perhaps i prominent 

pulpit in a Christian Church In the twentieth century, as an 
accredited teacher of the Christian faith, when he realizes how 

i partial and onesided and positively erroneous views of 
Christian doctrine have been preached in the past, in defiance 
of the definitions of the Church; and he is emboldened to 
believe that the primitive faith in Jesus SJ St once both God 
and man, the revealer of God and the Saviour of men, will 
survive all attempts to interpret Him exclusively in the terms 
of this or that age, this or that partial and limited mode 
of thought or expression. 

The primitive faith in Jesus as at once both God and 
man: — it was just this faith for which Nestorius contended, 
tlu- faith which he found expressed in the Gospels and 
believed to have been always the faith of the Church, faith 
in a Person who was both God and man, very God incarnate. 
For this faith he felt himself called to do battle against new 
teaching which seemed to him to be a denial of the doctrine 
of the Incarnation, inasmuch as it seemed to do away with 
the real manhood of the Lord. In days like our own, when 
a merely naturalistic conception of the Person of Jesus is 
gaining ground in unexpected quarters, however much for 
the moment it may be disguised, even for some of its chief 
exponents, by a religious haze which is the product of the old 
belief, it would not have been the manhood of the Saviour of 
men that Nestorius would have been constrained to defend. He 
would have entered the lists against all who denied the reality 
either of His Godhead or of His manhood. The champion of 
a kenotic theory that eliminates the Divine consciousness of 
the incarnate Son of God ; the emotional preacher who con- 
fuses the Divine and the human and gets rid of God or of 
man (we cannot tell which) ; the mystic whose doctrine of the 



x Preface 

immanence of God threatens to crowd out the recognition of 
His transcendence, imperatively demanded as it is by the 
deepest religious instincts and experience of the Saint of every 
age ; the thinker of any school who thinks that the facts of 
human life and history "don't matter", or that the only 
criterion of truth is its working value at the moment : — all 
these, no less than those who frankly denied the Godhead of 
Jesus, would have found in Nestorius a formidable opponent. 
For the question which underlies the whole of the controversy 
is just the question of the relation between God and man, 
between Godhead and manhood. Is there, or is there not, 
a real distinction between them? Crude assertions of the 
humanity of God or of the Divinity of man would have 
seemed to the school of thinkers to whom Nestorius was 
opposed as ill-considered and unmeaning as to Nestorius him- 
self. But the Christian philosophy of life, metaphysical and 
ethical, is summed up in the doctrine of the Incarnation; 
and for Christians their theory of the Person of Jesus is their 
statement of the relations between God and man, and in 
every age their theory must be consistent with the actual facts 
of His life in the world as well as with their own individual 
religious experience and the religious experience of Christians 
of earlier times. The authors of our first three Gospels, in 
giving, or at all events professing to give, a simple narrative 
of incident and teaching, and reporting the impression which 
Jesus made on the first generations of disciples, shew us a 
Person with a double consciousness ; to whom the Divine com- 
munion He enjoyed was as real as the human life He lived. 
It is a Person who has a unique sense of His own relation 
to God in the midst of all the activities of His life on earth, 
that they exhibit to us : — if technical terms must be used, 
a Person whose uniqueness is quite as much a metaphysical 
as an ethical or a psychological problem l . And later reporters 

1 I am aware that many modern scholars would not allow these state- 
ments to pass unchallenged. I can only say here that they are made after 



Preface xi 

of their own experience^ and interpreters of the early record, 
when they came to formulate their theory of this Person, in 
the terms of contemporary philosophical conceptions (only 
the terms, not the theory, being new), spoke of Him as having 
two "substances", two "natures", the one "Divine", the other 
"human". That Godhead and manhood were two distinct 
realities no one doubted : but no more did any one know 
how two distinct realities could be combined in a single 
Person. And almost all the "heresies" as to the Person of 
our Lord are connected with different attempts to solve or 
to evade this problem. In circles of Christians in which the 
conception of the transcendence of God in the strictest 
monotheistic (" Deistic") sense was dominant, either the God- 
head of Jesus was conceived as a mere power not really His own, 
or the manhood was regarded as a delusion : He was thought 
of as a man, miraculously endowed with Divine attributes, 
or else either as a Divine Person who only seemed to have 
a human form and live a human life, or as a Spirit who 
simply used the person of a man as a medium through whom 
to make His revelation. And later on Arius and Apollinarius 
were at one in the conception of Him as a kind of demi-God, 

careful study, to the best of my opportunities, of recent work on the 
sources and historical character of the Gospels, and express my conviction 
that no fresh investigations of this kind have in any way invalidated 
the traditional belief of the Church that our Lord made claims on the 
allegiance of His followers to Himself personally which are inconceivable 
on the part of one who was not conscious of possessing authority and 
power which were at once Divine and His own. No fresh knowledge 
which results from the literary and historical criticism of the Gospels, 
in my judgement, affects the evidence that the historical Jesus based His 
teaching on Himself. The more reason we see to doubt the historical 
accuracy of some of the narratives and some of the readings of incidents 
given in our Gospels, the more irresistibly are we forced back upon 
the old "apologetic" position as to the personal claims which our Lord 
made as the only available explanation, the necessary presupposition, not 
only of the beliefs about Him of St Paul and the author of the Fourth 
Gospel, but also of the early history of the Christian Church as a whole. 



xii Preface 

either not truly Divine, or not really human. When all these 
views had been decisively excluded from the Church, as in- 
compatible with the plain facts of the Gospel history and 
the experience and institutions of the Church, the problem 
still remained. The faith of the Church demanded the 
recognition of the full Godhead and the full manhood of her 
Lord. But what was the nature of the union? where, so to 
speak, was its centre to be found? In what sense was the 
"one Christ" both God and man? Was it that the distinction 
between Godhead and manhood was done away with, so that 
the two became one? or was the one-ness to be sought else- 
where, the two remaining still distinct? These were latent 
questions which the controversy between Nestorius and Cyril 
brought to the fore. The Church agreed upon a form of 
sound words by way of answer, which had at least the merit of 
recognizing all the facts that had to be explained. But the 
questions are perennial. If there is still among us some 
professedly Christian thought that practically annihilates the 
manhood of our Lord, there is also much that tends to elimi- 
nate His Godhead, and Christians of the twentieth century 
who have the patience to review this ancient battlefield may 
find themselves repaid 1 . Nestorius and Cyril are with us still: 
though dead, their spirits yet speak. Only with one voice 
they would cry out against "solutions" of the problem which, 
professing to recognize the spiritual or religious "unique- 
ness" of the Lord, reduce Him to the level of the first of 
" Christian " saints, and therefore only push the problem 
farther back. Nestorius at all events would have made short 
work of "solutions" such as this — a Christian saint without 
a Christ. And both of them would have repudiated any teach- 
ing to the effect that man is "consubstantial" with God. 

The only question that I have set myself to consider is the 

1 The subject is in part incurably technical, but I would venture to 
invite particular attention to the more general considerations which are set 
out in the concluding chapter of this study. 



Pre/ace Kill 

question whether the teaching of Nestorius was "orthodox" 
or not; but it is clear that in determining this question we 
shall be implicitly passing judgement on the claims of in 
schools of thought to rank as orthodox. The further question, 
whether teaching may be Catholic or orthodox and yet un- 
christian and untrue. 1 leave to others. 



But the study of the Nestorian controversy brings before 
us also another question which is of immediate moment. We 
are able today to read the past history of the Church with less 
prejudice than was possible in former times. We can see that 
the "heretic" and the "schismatic" often had scant justice 
done them, and that free enough play for differences of 
temperament and individual and racial environment was not 
allowed in the Church. And the question is forced upon us 
whether any society of Christians has the right to perpetuate 
divisions among Christians which had their origin in circum- 
stances and conditions alien from those that prevail today. 
The reunion of the separated Churches of Christendom is, 
doubtless, for ecclesiastical statesmen a delicate problem, for 
the solution of which the time is not yet ripe. To those who 
have no sympathy with any Church, be they Christian at 
heart or "enemies of the cross of Christ", the divisions of 
Christendom are the strongest argument against cooperation 
or belief. But to the moral consciousness of every Christian 
they are an outrage. Mffxtpiarai 6 Xpurros: — it is Christ 
Himself who is divided, Christ who is torn asunder in the 
schisms of His Body. 

With one of the members of this Body, one of these 
separated Churches, commonly known as "Nestorian", the 
Church of England, not of her own seeking, has been brought 
into exceptionally close relations. A reconsideration of the 
teaching of Nestorius and the circumstances in which he was 
banished from the Church of his day may perhaps help to 
determine the nature of those relations in the future. 



xiv Preface 

The main lines of the enquiry were laid down before 
I was able to make any use of a new and as yet unpublished 
source of information — the Syriac version (under the title of the 
Bazaar of Heraclides) of an account of the whole controversy 
written in Greek by Nestorius himself. This comprehensive 
and interesting account fully confirms the conclusions to 
which I had come from a fresh study of the documents which 
are independent of it, while it is invaluable as a revelation 
of the mind and character of Nestorius himself, and of the 
highest importance in determining several of the historical 
and doctrinal questions connected with the controversy, to 
which, without its help, we could give no certain answer. 
I have used it freely for this purpose. 

The first public announcement of the discovery of the 
Syriac MS containing this work was made by a German 
scholar, Dr H. Goussen, in an incidental allusion in a book 
which escaped general notice (Martyrius Sa/idona's Leben und 
Werke, Leipzig, 1897). It was again referred to by another 
German oriental scholar, Dr Braun, a few years later {Das 
Buck der Synhados, Stuttgart, 1900); but students of the 
history of doctrine seem to have remained unaware of the 
discovery till Dr Loofs (Nestoriana, Halle, 1905) drew attention 
to it and published a short note from Dr Goussen on the 
contents of the MS. It is to Dr Loofs that I owe my own 
first knowledge of the existence of the book. 

From Dr Goussen I ascertained that the preparation of 
an edition of the text with a French translation had been 
entrusted to Father V. Ermoni of Paris, who in reply to my 
enquiry informed me that he had been at work on the MS 
some time but could not name a date at which his edition 
would be ready for publication. 

Meanwhile, however, I learnt from Mr O. H. Parry, the 
head of the Archbishop of Canterbury's Mission to the 
Assyrian Christians at Urmi (to whom I am much indebted 
for other information as well), that the members of the Mission 
had long been acquainted with the book, and that several 



Preface xv 

copies of it had been made. Mi D. Jenks, I former member 
of the Mission (1892 — 1899), was tin first to U am of the MS 
and to procure a copy of it. A copy was also obtained by 
Di Rendel Harris in 1899. (This copy is now, I understand, 
at Harvard.) Mr Parry himself has had a copy by him for 
the last seven years, and has made a translation of part of it. 
All three recognized the importance of the discovery, but have 
been prevented by other duties and engagements from making 
any public use of the book or preparing an edition of it. 
Mr Jenks, now a number of the House of the Sacred Mission, 
who was the first to have a copy made, brought it back with 
him to England in 1899 and has kindly placed his copy at 
my disposal for use in this fresh examination of the teaching 
of Nestorius. 

A friend, who is an expert Syriac scholar, has been good 
enough to make a translation of it for me, and it is his 
translation which I have used whenever the book is referred 
to or quoted. He has also supplied the very valuable 
Appendix on the history of the use of the Syriac terms, about 
the meaning of which there cannot, in future, be any doubt. 
I cannot express too strongly my sense of gratitude to him 
for the time and pains which he has bestowed on the work of 
reading and translating the MS, the text and the language 
of which are often obscure, and for all I have learnt from his 
wide knowledge of early Syriac literature. So much of any 
fresh interest that the subject may have is dependent on his 
work that I should have wished his name to appear on the 
title-page. But his standpoint in matters concerning the 
Church and the history of Christian Doctrine is not the same 
as mine. He would not treat the subject as a whole as I have 
treated it, nor would he wish to associate himself with all the 
inferences which I have drawn from the fresh evidence which 
is now available. As, therefore, his share in the book is strictly 
limited to the translation of the Bazaar of Heradides and the 
Appendix on Syriac terms, and he has no responsibility for 



xvi Preface 

anything else that is contained in it, I can only make this 
general acknowledgement of what is due to him here. The 
choice of extracts too has been my own, though he allows me 
to say that he thinks the selection fairly represents Nestorius's 
presentation of his case. I must add on my own account 
that my endeavour has been to make it as thoroughly re- 
presentative as possible of Nestorius's whole position, and 
that I believe I have quoted his most typical and hardest 
sayings. I can indeed conceive that some readers of the 
passages which are cited will find in them abundant justifi- 
cation of the judgement which the Council of Ephesus passed 
on Nestorius. 

I regret that the circumstances which I have named 
above (p. xiv) seem to preclude "us, for the present at all 
events, from publishing the whole of the English translation, 
and that we can only herald the complete edition of the 
text which we hope will be given us as soon as possible by 
Father Ermoni. 



J. F. BETHUNE-BAKER 



Cambridge 

23 August 1907 



CONTENTS 
CHAPTER I. 

PAGE 

Introduction i 

CHAPTER II. 

The sources of our knowledge of Nestorius and 

his teaching 22 

CHAPTER III. 
The doctrines attributed to Nestorius and the 

TERMS which hi USED 42 

CHAPTER IV. 
The title Theotokos 55 

CHAPTER V. 

A FAMOUS SAYING OF NESTORIUS 69 

CHAPTER VI. 

"TWO PERSONS" NOT THE TEACHING OF NESTORIUS . 82 

CHAPTER VII. 
The highpriesthood of Christ 101 



xviii Contents 



CHAPTER VIII. 

PAGE 

The ethical valuation of the doctrine of the 

Person of Christ 121 

CHAPTER IX. 

The Eucharistic teaching of Nestorius . . .140 

CHAPTER X. 

Nestorius's statement of his own position posi- 
tively AND IN RELATION TO CYRIL'S . . 148 

CHAPTER XL 
The phrase "hypostatic union" 171 

CHAPTER XII. 

The teaching of Nestorius in relation to the 

teaching of Flavian and Leo . . . .189 

CHAPTER XIII. 
Conclusion 197 



Appendix on the history of the Syriac terms 

Ithuth&i Ithya, Kydnd, Parsopd, AND Qnoma . . 212 



CHAPTER I 

INTRODUCTION 

Thkre are few more interesting figures on th< 

ERRATA 

p. 44 n. a line a for d€&popos read 0eo$opot 
p. 58 n. a line 6 for protdtokos read prototdkos 
p. 74 transpose lines 3 and 4 



some measure of admiration and compassion. Such learning 
and enthusiasm in the cause which he firmly believed to be 
a life and death struggle for the doctrine of the Incarnation ; 
so staunch a determination to accept no theory which seemed 
to him to obscure the true humanity of the Lord of human 
life, the Saviour — as he says — not of angels but of men ; such 
a firm grip on the human appeal of manhood to men ; so eager 
a desire to expound without fear or favour the teaching of 
(iospels, Epistles, and Creeds, and to make the doctrine of the 
Bible and the Church intelligible to men : — and yet such 
a fate. 

It is certainly an edifying picture which ecclesia 
history has painted for us; and, if its colours had become 



xviii Contents 



CHAPTER VIII. 

PAGE 

The ethical valuation of the doctrine of the 

Person of Christ .121 

CHAPTER IX. 

The Eucharistic teaching of Nestorius . . .140 



CHAPTER X. 



CHAPTER XIII. 
Conclusion 197 



Appendix on the history of the Syriac terms 

fthutha, Ithyd, K'yana, Parsopd, AND Qnotnd . . 212 



CHAPTKR I 

INTRODUCTION 

Iiikre are few more interesting figures on the great Cfl 
of the history of Christian Doctrine than that of the learned, 
eloquent, and austerely religious abbot of the monastery of 
Euprepius outside the city of Antioch, called unexpectedly 
to the see of Constantinople, like a segond Chrysostom ; 
eagerly setting to work to make the Christian faith a reality 
in the life of the capital of the Empire; suddenly charged 
with heretical teaching and involved in a merciless doctrinal 
controversy; deposed from his bishoprick, excommunicated, 
deserted by friends who really shared his beliefs, banished to 
a remote spot in the deserts of Egypt, dying in exile. 

It is a figure that seizes our attention and wins at least 
some measure of admiration and compassion. Such learning 
and enthusiasm in the cause which he firmly believed to be 
a life and death struggle for the doctrine of the Incarnation ; 
so staunch a determination to accept no theory which seemed 
to him to obscure the true humanity of the Lord of human 
life, the Saviour — as he says — not of angels but of men ; such 
a firm grip on the human appeal of manhood to men ; so eager 
a desire to expound without fear or favour the teaching of 
Gospels, Epistles, and Creeds, and to make the doctrine of the 
Bible and the Church intelligible to men : — and yet such 
a fate. 

It is certainly an edifying picture which ecclesiastical 
history has painted for us; and, if its colours had become 



Nestorius and his teaching 



somewhat dim through the lapse of time and we did not see 
its details very clearly, we might well be loth to attempt to 
touch it up or restore it in any way, lest we should only spoil 
it. But, as a matter of fact, many of the details have really 
become more clear to us than they were to most of those who 
played their various parts in the drama, and some of them 
seem to belong to another picture. They rouse the suspicion 
that the artist of the traditional picture has exercised the 
license, which all artists claim, to leave out some of the details 
which do not compose well with their interpretation of the 
subject before them, and to heighten or lower the tones in 
order to produce the effect they want. 

The tale of the controversy has been told so often and so 
fully that there is little to add to the received account of the 
various stages through which it passed or of the incidents 
which took place. It is rather the inner history that needs 
rewriting. Nearly all that we know has come down to us 
through the medium of those who were hostile to Nestorius 
at the time or concerned to maintain the ecclesiastical tradition 
in later times, without any attempt to form an independent 
judgement and usually without the means of doing so, had they 
had the wish. 

The external history, so far as it concerns us, can be very 
briefly told. The questions of doctrine that arise must be 
examined at greater length. 

Nestorius when we first hear of him was a member of the 
monastery of Euprepius near Antioch in priest's orders. Of 
his earlier life we know nothing except that he was a native 
of Germanicia, in the Euphrates district, within the patriarchate 
of Antioch. To Antioch evidently he belonged by theological 
lineage and point of view. By his zeal for careful biblical 
exegesis, his insistence on the recognition of the full manhood 
of our Lord, by his dread of any mode of thought or expression 
which might obscure the reality of the human experiences 



Introduction 



of the historic Christ, by his desire to make tin- doctrine of 
the Church intelligible to men'l minds, be ibewi bil kinship 
to the leaders of the theological school for which Antioch was 
famous. At Antioch where the disciples were first called 
Christians, when the Gospel was first preached to Cent 
which had been the centre from which the evangelization of 
the Empire had begun, whkfa early in the second century 
had had as its bishop the Ignatius who had insisted with such 
passionate earnestness on the reality of the human nature and 
experiences of Jesus, who had made his appeal above all else 
to the actual facts of the Gospel history — at Antioch the 
historical tradition had never been allowed to fade. Theosophy 
never had a chance of success where the influence of Antioch 
could reach. Paul of Samosata and Lucian and the Arians 
who were an offshoot of his school, so far as they diverged 
from the Trinitarian doctrine of the Godhead, were probably 
led into heresy by their conviction that at all hazards they 
must maintain the distinction between the human and the 
1 >i\ine. They could admit no doctrine of the Deity of Christ 
which would in any way obscure the fact that He lived upon 
earth the life of men. They started from the one quite certain 
fact that He lived as a man among men 1 . They reasoned 
from the known to the unknown. They tried to find some 
means of reconciling the traditional faith in the Godhead 
of Jesus with their conviction that God was one, and they did 
it in terms that seemed to endanger the traditional faith. The 
definition of Nicaea prevailed and the Trinitarian conception 
triumphed. The full Godhead of Jesus was recognized, and 
the oneness of the Godhead in three modes of being. So far 
the question had been theological, it was the definition of the 
doctrine of God that had been at stake. 



1 This, I think, is true of Arians, in spite of their Christology that 
excluded a really human soul ; and though they thus made the historical 
Person a demi-god. 

I — 2 



Nestor ins and his teaching 



But the same interest in the recognition of the distinction 
between man and God was seen again in the Christological 
question which the theories of Apollinarius brought to the 
fore. Again the theologians of Antioch shewed their native 
bent. In the discussion of the problem of the relation between 
the Godhead and the manhood in the Person of our Lord they 
would tolerate no teaching that seemed to merge the one in 
the other. Again they started from the manhood ; again they 
laid stress on all the passages in Scripture which seemed to 
emphasize the human consciousness of the Lord. At all 
hazards they insisted on the recognition in His Person of 
a genuine human element — by whatever term it was described, 
in virtue of which a genuine human experience was possible. 
They did not for a moment call in question, or fail to recognize, 
the equally genuine Divine element, in virtue of which Divine 
experience and power was His. They did not doubt that the 
historical Jesus Christ was both God and man. They took 
their stand on history, on the primitive record, on apostolic 
testimony and interpretation. 

Theological traditions such as these were the inheritance 
of Nestorius. There is no reason to suppose that he intended 
at any time to introduce new doctrines or to make innovations 
of any kind. In an eloquent passage in his book he deplores 
the attack that was made on Diodore and Theodore, who had 
been held in the highest esteem as Fathers by all the Church, 
until it was found that he was only teaching what they had 
taught before. Basil and Gregory and Athanasius and Ambrose 
must all, he declares, come under the same condemnation 1 . 
And he joins himself with Athanasius and Eustathius and 
numberless others who ' were deserted by those who were 
'really orthodox' 2 . It is indeed as the champion of a great 

1 Bazaar of Heraclides pp. 330 ff. 

2 id. p. 1 50. 



introduction 



religious ami historical tradition that be figures'. And we 
shall altogether misjudge him if we fail to realize his strong 

:ous interest and his fervent pastoral spirit. It was as one 
who had consecrated himself to the religious life, a monk of 
unusual devotion, and an earnest preacher in the cathedral 
church of the great city of Antioch, with its teeming masses of 
men and women with souls to be saved from the temptations 
of life in a great centre of the world's traffic, that he first won 
fame. The ex tempore preacher whom men crowd to hear 

\posed, no doubt, to subtle spiritual risks. He is liable, 
moreover, to slips of the tongue and the peril of the " telling " 
phrase that seldom tells the whole of the truth, but once 
uttered cannot be recalled end is never forgiven by those at 
whose views it is aimed. Nestorius was a master of the art 
of speaking, as the art was taught and practised in his dfl 
and the pulpit was the recognized medium of theological 
instruction and discussion. The twentieth century, weary of 
controversy, is disposed to claim for the pulpit a kind of treve 
de Dieu ; but daily papers and magazines and journals of every 
kind are at the disposal of the disputants. In the fifth century 
the sermon afforded the chief, and certainly the readiest, way to 
the public ear, and Nestorius used it with conspicuous ability 
and great success. He had a fine voice, a keen dialectical 
mind, and a vigorous personality: he could present his views 
effectively, and his views were hard to refute: he could hit 
hard, and he did so freely, with all the rhetorical tricks that met 
the taste of the time — the taste which permitted a congregation 
to punctuate a preacher's points by loud applause, so that on 
one occasion, when Chrysostom had declaimed against the 
custom, the congregation shewed their admiration of his 
eloquent rebuke by a spontaneous outburst of the same 
applause. His opponents brought the usual charges against 

1 It was, of course, commonly the case that ''heretics " claimed the 
support of tradition for their doctrines. Each case must be judged on 

it> Hi' : 



Nest or ins and his teaching 



him. He was too fond of his own voice; he was proud of 
his powers of speaking: he mistook fluency for learning and 
rhetoric for argument 1 . These charges must be judged by the 
standards of the time. The same kind of thing is said of men 
today. Nestorius was at all events transparently honest and 
all in earnest. His opponents used, according to the measure of 
their powers, the same means to promote their own ideas ; and 
they used many other means to which Nestorius never resorted. 
His sermons at Antioch were no doubt taken down by 
shorthand writers and collections of them published. The 
" innumerable tracts on various subjects " which we are told 2 he 
composed at Antioch were probably these sermons revised for 
publication. Some of them must have reached the other great 
cities of the Empire, and in securing him as bishop the Church 
of Constantinople thought they had found another Chrysostom. 
A graphic picture is given, in the Emperor's address to 
Dalmatius recorded by Nestorius, of the difficulties which 
were experienced in finding a bishop who would be acceptable 3 . 

1 Socrates //. E. vii 32 professes to give an impartial judgement. He 
has read his writings and repudiates the view that he held the doctrines 
either of Paul of Samosata or of Photinus (popularly understood to be that 
the Lord was a mere man) : he says, however, that he was naturally fluent and 
puffed up by his own eloquence and anxious for applause, but unwilling to 
study the ancient teachers and ill-informed and ignorant, though he thought 
himself well educated, and so he made a "bug-bear " of the term Theotokos 
which abler men than himself had freely used in the past. Socrates also 
(id. vii 29), on the evidence of his first utterance at Constantinople, speaks 
of him as superficial, impetuous, and vainglorious. 

2 Vincent of Lerinum, who was contemporary with the Council of 
Ephesus, (Comm. i 11) speaks of his daily discourses on the Divine Scrip- 
tures in public ; and Gennadius (de viris illustrilnis liii) writing fifty years 
later, says 'he composed innumerable tracts on various subjects in which 
with subtle malice he distilled the poison of his heresy — which betrayed 
itself afterwards, though for the time his high moral character hid it '. 

3 ' The Emperor said to him [sc. Dalmatius] : I find no evil in this man 
[i.e. Nestorius], nor any cause deserving of deposition. I testify to thee 
and to all men that I am innocent. For I have no love for this man 



Introduction 7 



Not a breath of suspicion of unorthodox teaching had tou< 
his fame, though discussions had already taken place at Antioch 

through any hunun inclination that I should act thus and be criticised and 
condemned as one who withstands God and arrogates to himself the rights 
of the priests. Never did I insist upon his ordination that punishment and 
vengeance should be exacted (of me) because of his election, but through 
the concurrence of you all I of necessity introduced this man, though he 
was much beloved in Ids own country and among his own people. You 
win :!h etllM "f this and not I. Thee thyself, Dalinatius, I begged to 
undertake this office, ami I besought thee with many words not to refuse 
the ministry of God. But thou didst refuse, and didst beg of me in turn 
Dg: "compel me not for I am an ignorant man." And another also of 
the monks, ■ man who was thought to l>c somewhat and was well esteemed 
for his religiousness, did I entreat, and he also refused as not knowing how 
to conduct this ministry because he was unlearned. Then you said : 
"Constantinople requires a bishop who for his words and his conduct shall 
be agreeable to all, who shall be a teacher in the church and a mouth to 
every one in all things." Hut when you refused for these reasons, did I do 
aught by my own authority ? Did I not again beg of you to choose one of 
this character? Did I not implore of the clergy of Constantinople to 
choose one who was fitting ? Did I not speak these same things to the 
bishops, saying : " It is yours to choose and to make a bishop " ? And you 
also I implored in like manner. Did I not leave the matter in your hands 
all this time, being patient in order that you should choose quietly, lest 
through haste some mistake should be made as to him who should be 
chosen ? But did you choose and I not receive your choice ? Dost thou 
wish me to say something against you ? Shall I speak of their violence 
and bribery and presents, and their promises and oaths, and how they 
sought to turn the whole affair into a sale. Which of these men did you 
wish to be bishop ? But I pass on : which choice did you wish should be 
made ? Was it to be thyself, or that other of whom I spoke, or yet another? 
For some chose one, some another ; not according to fitness did they choose, 
but rather those that were unsuitable. Every one recommended his own 
choice and spoke ill of him whom others chose, bringing damaging charges 
against him. You could not agree upon one man ; but whom the people 
agreed upon you would not accept. I read before you what the people said 
of each one that was selected. What then ought I to have done that I did 
not do? You, the monks, did not agree with the clergy: the clergy were 
not of one mind : the bishops were divided : and the people in like manner 
disagreed. Each was contending for a different man. Yet not even so did I 
assume to myself the authority, but I left the choice to you. But when you 



8 Nestorius mid his teaching 

as to the propriety of the term which became the battle-cry of 
his opponents, and its use had already been denounced by 
Theodore, the accepted representative of the best theological 
thought of Antioch. 

It was, indeed, as an impetuous opponent of heresy of 
every kind that he first impressed himself on the people of 
Constantinople. 'Give me' he said on his reception by the 
Emperor: 'Give me, Emperor, the world free from heretics, 
'and I will give thee heaven in return : help me to destroy the 
'heretics and I will help thee to destroy the Persians!' Finding 
that the Arians still had a chapel in which they met, he at once 
began to pull it down. They themselves set fire to it, and 
burnt down with it many of the adjacent buildings. The odium 
aroused by this conflagration was turned on to Nestorius, and 
within a week of his consecration as bishop the nickname of 
"Incendiary" or "Firebrand" was invented for him. It seems 
unjust that, because the Arians set fire to their own church 
and destroyed the property of their neighbours, Nestorius 
should be called a firebrand. It was an omen of the future. 
But the energy with which he combated the laxity of life as 
well as the errors of thought which were rife in his diocese 
naturally made him enemies as well as friends, and many were 
ready to take advantage of any opening for attack that he gave. 
His reception of the Western bishops exiled on the charge of 
Pelagian heresy, when they came to Constantinople, and the 

were all at a loss you came to me and deputed me to choose whom 
I would. And even then I scarcely consented, though you all begged of 
me. Now I considered that it was not right to appoint any one from here, 
lest he should have to contend against enmity and opposition, for every 
one hated, and was hated by, the others, as though each were covetous of 
the office ; so I sought to find a foreigner who should be unknown to those 
here and should not know them, one who should be a clear speaker and of 
good morals. And I was told that Nestorius of Antioch was such a one. 
Him I sent for and took, thereby causing sorrow to his whole city, and I 
brought him hither for your advantage — since this I held to be of more 
importance than that of the others. But when he was appointed this was 
not your estimate of him' (Bazaar of Heme lides pp. 279 — 281). 



Introduction 



letters whi( h he wrote to the bishop of Rome asking for 
information about them, as a bishop to a brother bishop, 
alienated at once the sympathy of the chief ecclesiastic of the 
w it Roma locu 1 bet decisions ought to have been 

received without question. And Rome WW Already affronted 
by the -rowing power of the upstart see of the Nova Roma 
of the East and me canon of me Council which had placed 
it on a level with the great and ancient apostolic sees. Official 
udice was reinforced by personal displeasure. When the 
controversy broke out, the representative of the West was in 
me mood to think and to believe the worst that his oppon 
could say of the bishop of Constantinople \ his discomfiture 
would be a personal satisfaction as well as an official triumph 
tor the bishop of Rome. Nor, if he ever got into trouble, 
could he hope for an unbiassed judgement from the leader 
of the Church of Alexandria. A certain rivalry had existed 
from old time between the sees of Antioch and Alexandria, 
and the theological schools connected with them. The mystic 
tendency prevailed at Alexandria, the practical and historical 
at Antioch ; and these different tendencies shewed themselves 
in different methods of study and different ways of expounding 
Scripture and presenting doctrine. At the same time, though 
the Church of Alexandria had her own battles to fight with 
the Church of Rome, and was not averse on occasion from 
soliciting and accepting the support of Constantinople, she 
really shared to the full the prejudice of Rome against the new 
Eastern see. She would gladly have played in relation to other 
Churches in the East the dominant role that Rome aspired 
to play in the whole of Christendom ; and she had at this time 
a bishop who, if he had few equals in theological insight and 
learning, was surpassed by none in official arrogance and un- 
scrupulous use of means to compass his ends. To satisfy 
a personal animosity, Theophilus, Cyril's uncle and predecessor 
as bishop of Alexandria, had fomented the scandalous attack 
on Chrysostom which resulted in his deposition from the 
bishoprick of Constantinople. Cyril had worked at Alexandria 



io Nestorius and his teaching 

in close association with Theophilus, and the fierce and 
domineering spirit of his uncle lived in him. It was only 
after a tumultuous contest that he was enthroned as bishop, 
and his episcopate was inaugurated by deeds of violence and 
unsparing use of the great powers which the patriarch of 
Alexandria could put in motion. He was urged not to per- 
petuate a private feud under the pretext of piety, but he could 
scarcely be induced to atone for the great wrong that had been 
done to Chrysostom, and to place his name on the diptychs of 
his Church, though all the rest of Christendom had made such 
reparation as it could, and only on these terms could communion 
with Rome and the West be reestablished. Was it likely that 
a successor of Chrysostom, both at Antioch and at Con- 
stantinople, would meet with fair treatment at the hands of 
a bishop of Alexandria of Cyril's type ? " History repeats 
^itself." A painful family likeness can be traced in all contro- 
versies about religion : we see in them all the same zeal for the 
truth as each side understands it, the same inability in all the 
disputants to conceive the possibility that they may be mistaken, 
the same mixture of the highest with the lower aims and 
motives. And in many ways Cyril's treatment of Nestorius 
recalls the attack of Theophilus on Chrysostom. Without 
in the first instance addressing enquiries or protests to 
Nestorius himself, he circulated reports of the erroneous 
teaching of the bishop of Constantinople, and by letters to 
the Emperor's sister and other ladies and officials of the 
court — and handsome presents such as are customary in the 
East, whether they be regarded as bribes or not — had won 
over to his side many of the most influential of the Emperor's 
advisers. The bribery then and later (for whatever Cyril's 
apologists may say, no one who reads the letter of Cyril's 
archdeacon and chancellor to the patriarch, who was appointed 
in place of Nestorius after the council *, can doubt that it was 

1 The letter of Epiphanius to Maximianus preserved in the Synodico?i 
adv. trag. Iren. ch. 203 (Mansi Concilia torn, v p. 987 and Theodoret Opp. 
Migne P. G. lxxxiv. 826). 



Introduction i i 



bribery) was on so extensive a scale that the archdeacon 
declares the expenditure had reduced the clergy and Church 
of Alexandria to poverty. Cyril, moreover, had sent to 
capital a large body of Egyptian bishops and monks, who 
appeared as a kind of guard set over against Nestorius to 
u iron a him, so that Nestorius could say that they had 
actually seized his church. 'I,' he says, addressing Cyril 
(Bazaar of Htraelides p. 106), 'who was patient with 
*was to be scared and chased out ; and thou, being bishop of 
'Alexandria, didst take possession of the Church of Constanti- 
nople, a thing that no bishop in any city would put up with.' 

There is of course no intellectual discipline which is more 
exacting than the discipline which makes it possible to enter 
into another person's point of view, whose antecedents and 
training and environment, moral or intellectual or theological, 
widely different from one's own. Even to-day members 
of one school of thought are seldom able, assuming that they 
have the will, to be quite fair to opponents ; and in the times 
we are considering the will and the power were rarer than they 
are today. Partizanship is an infirmity even of noble minds. 
It so easily disguises itself as loyalty to tested truth and a great 
religious tradition. We need not blame Cyril and his school 
too harshly if we recognize that something of the lower nature 
entered into their treatment of the questions at issue, and that 
they were not free from the desire to seize an opportunity 
of humiliating a rival school of theological thought and a 
chance of crushing the bishop of a see, which from the mere 
accident of its being the see of the new capital, the seat of 
government, was threatening to usurp the position of their own 
ancient Church of apostolical foundation, with its glorious 
literary and theological heritage from the past. We need 
not blame them too severely: — but we shall fail altogether 
to understand the controversy if we do not clearly recognize 
the facts and allow them their full weight. 



1 2 Nestorius and his teaching 

And yet again, though speech can be a veritable sword 
of God, sharper than any two-edged sword of man, laying bare 
the secrets of the mind and heart, it too often also does the 
Devil's work. A phrase may sum up the experience of a life, 
the loyalties of a people, the aspirations and eternal hopes of 
men. It may serve to make ideals real, to give stability to the 
elusive visions of a larger life, to guard a truth once won from 
the loss and change which all things human suffer. But 
a formula may become a mere party-cry, the rejection of 
which is treated as proof of blasphemy — political or social 
or religious. 

Every society of men who are banded together for common 
aims must define their beliefs, must have a Creed, acceptance 
of which is one of the conditions — indeed the very reason — of 
membership : and from time to time new terms to express the 
aims and beliefs of the Society may be devised. The Church 
has never been exempt from this experience j and as each new 
term has been fashioned there has always been a stage in 
which the Church has been divided as to its real meaning and 
its correspondence with the old faith and the main lines of 
primitive and patristic interpretation. If the term which was 
new, or newly brought into prominence, and proposed as a test 
of a sound belief, was really only a summary expression of the 
genuine convictions of Churchmen, it was accepted on its 
merits as such by the Church at large after due discussion ; 
and many who had suspected it at first acquiesced in its use. 
Such a term was homoousios, "consubstantial", round which 
the Arian controversy had been fought. The term itself was 
not new : its Latin equivalent had been in use in the West for 
a century at least, and before the time of Arius and Athanasius 
it had been the subject of discussion between the bishops of 
Alexandria and of Rome, and the former had admitted that, 
though he could not find the word in Scripture, the sense of it 
as expounded by his brother bishop he found and believed. 
But the term could easily be used in a sense that was not 



Introduction 



scriptural, ami it took fifty years to convince the I 

that DO other word would suttu id<- the Arian theories 

and to safeguard the reality of tlu- ( iodhead of the Son. 

Another such tern was tlu- title «>t the Virgin M.iry which 
Nestorius feared and Cyril championed. The term Thtot, 

Mother of God", was free no doubt from the philosophical 
refinement! and ambiguities that made komooumx 
objectionable to some of tlu- learned as it was unintelligible 
to the many : but it, too, could easily be understood in 
which seemed to violate the plain and obvious meaning 
Scripture and to be inconsistent with the ancient faith of the 
Church. 

Yet though the two terms have so much in common, 
neither of them being a scriptural or primitive term, yd each 
expressing the scriptural and primitive doctrine of the Cod! 
of the Son, there is one great difference between them. 

•:oousios never was, and never could be, a popular term : 
it bears upon it the mark of the school ; it is the philosopi 
mintage ; and though it was not actually coined to define what 
men would fain have left indefinite, it was imposed on the 
rank and file by a "superior" act, in order to keep them in 
orthodox paths. It belongs to the province of technical 
theology, and it had to live down the prejudice which always 
attaches to learned and technical terms: opposition to it was 
sure of popular sympathy. On the other hand Theotokos 
belongs to the language of devotion 1 . There is an emotional 
and personal ring about it, which Jwmoousios could never 
have : it makes its appeal to the heart, and popular sentiment 
was outraged when she who gave birth to the Lord was denied 
the title that expressed the distinctive glory of her motherhood. 
Piety would in this case have been pledged to the phrase that 

1 Rabbula, bishop of Edessa, a strong champion of the term, in a 
sermon preached at Constantinople expressed his regret that he was 
compelled to speak in public of things which ought to be honoured only in 
the silence of faith. See infra p. 56 note. 



14 Nes tortus and his teaching 

summed up the unreflecting religious feeling of the Church, 
even if exact theologians had cause to shrink from its use. It 
expressed in a single word the reverence that Christians felt 
for her who stood in the closest of human relations to the Son 
of God, the Saviour of men. Objections to it were merely 
technical. 

The use of the term may have denoted a growth in the 
tendency to exalt unduly one who was only a woman, because 
she gave birth to One who was more than Man. How should 
it not be so, when no one denies her meed of reverence to the 
mother of one who is great among mere men ? It was an age 
in which the tendency, present in the Church from early days, 
to pay extravagant honour to martyrs was assuming even less 
defensible forms, that would have been repugnant perhaps 
to primitive Christian feeling; though it may well be argued 
that the spirit which canonizes great doctors of the Church 
is the same as the spirit that in the age of the persecutions 
admitted as Saints those only who bore witness by death to 
the Faith. Indications are not wanting that this natural 
human tendency, which has its origin in the noblest of human 
instincts, and some of its fruits among the things that "enrich 
the blood of the world ", needed restraint in the ages succeeding 
the last great persecution. But there are very few signs that 
this aspect of the question had much influence with Nestorius 
and his school. They saw in the term a danger that struck 
far deeper into the Christian faith, as delivered once for all to 
the saints, a danger affecting the Person of the Lord Himself. 
That His Mother should be given a title that was quasi-divine 
mattered little. But the danger that under cover of such 
a title an unhistorical conception of the facts of the Gospel 
should grow up, and a false doctrine of the relations between 
the human and the Divine be encouraged, — this was a subtle 
danger that needed to be exposed. So Nestorius was forced 
into the position of one who brings technical objections against 
a popular term. 



Introduction 1 5 



1 Athanasius no doubt rightly belongs the Credit of having 
|een clearly from the outset the real BgDlficaUce Of Ariamsm, 
and the need of a resolute stand against it, at I time when 
understood tin- issues and most were prepared to accept 
a compromise which would have allowed the Arian teaching 
to go on unchecked. By his undaunted defence of the term 
homoousios and his persistent refusal to recognize the Arians 
as Christians he saved the Christian doctrine of God. 

And Cyril is commonly credited with similar insight. With 
no less clearness than Athanasius, he is said to have grasped 
the real point of the controversy from its very beginning. Had 
he yielded to the arguments alleged against the title Theotokos 
the true doctrine of the Incarnation would have been lost. He 
well deserved the name of a second Athanasius which his 
admirers bestowed on him. He too was the true conservative, 
and in defending the term he was defending the deepest 
religious instincts and convictions of the people against a 
merely rationalistic mode of thought : the Christian con- 
sciousness of all ages sides with Cyril against Nestorius. This 
view undoubtedly has strong support in the later history of the 
Church. For my own part I cannot doubt that popular piety, 
and the phrases and forms in which it clothes itself, are the 
truest tests of the genuine spirit of religion ; they sum up the 
real religious experience of ordinary men and women. But 
the popular phrase more often than not corresponds to a cry 
of the heart, in an hour of need or a moment of rapture, that 
ignores a wider range of feeling and thought : and it needs 
to be balanced by other terms that express equally genuine 
experiences. It is in adjusting this balance that "technical" 
theology has its province ; in reflecting on religious experience 
on the largest scale and securing, so far as language allows, an 
interpretation that shall do justice to all the facts that have 
to be included. Nearly all "heresies" have arisen from over- 
valuation of a single aspect of the facts to be explained. If it be 
true that pectus facit thcologum, and that no one can interpret 



1 6 Nestorius and his teaching 

religious feeling aright unless his own heart has been touched 
and he has some religious knowledge of his own, it is none 
the less true that something other than ordinary religious 
experience enters into and fashions the formulas of theologians. 
We have in them the product of reflexion, and sometimes the 
appeal which they make to the mind deprives them of all 
religious value for any but trained theologians, and the few 
who can make their somewhat repellent language really their 
own. There is a restraint about theological terms that may 
chill rather than guide and quicken devotion. 

Such a word as Theotokos corresponds to the warmth of 
St Thomas's cry " My Lord and my God ! " It might seem 
that, though it expressed only a half-truth, it might have been 
allowed to pass. But Nestorius found in it a technical flaw ; 
and, challenged on technical grounds, Cyril at once took up its 
defence and claimed not only high ecclesiastical authority for 
its use but theological correctness for the term itself, as an 
expression which must be admitted by all who were sound in 
the Faith. 

Let me quote Nestorius's own words as to the state of 
things which stirred him to action, in his first letter to Celestine, 
bishop of Rome. 

'We too', he writes 1 , 'find here (in Constantinople) no 
'little corruption of orthodox doctrine.... It is no slight com- 
'plaint, but one akin to the festering disease of Apollinarius 
'and Arius. For of the union of the Lord and man in the 
' Incarnation they make a mixture, which results in a blending 
' and confusion of both. There are even some of our clergymen, 

1 We have only the Latin translation of his letter. Loofs Nestoriana 
pp. 166 — 168. I have endeavoured to give here and elsewhere the exact 
sense, though not always what is commonly called a "literal" translation. 
And I have not marked omissions of words which add nothing to the sense. 
But where terms or turns of expression have technical importance they are 
added in a bracket. 



Introduction 



'some of then merely ignorant, but others with conscious 
•heretical intent, who openly blaspheme God the Word con- 
1 substantial with the Father, representing Him as having 
4 received His first origin from the Virgin Mother of Christ 
'and as having been built up along with His temple (sc. the 
4 body) and buried with His flesh. And they say that His 
1 flesh did not remain Beth after the resurrection, but became 
4 of the nature of the Godhead. So they make the origin of 
4 the Godhead of the Only-begotten the same as the origin of 
'the flesh which was conjoined with It, and they make It die 
with the flesh; and in speaking of the "deification" of the 
4 flesh and its transition to Godhead they rob both flesh and 
'Godhead of their real nature. 

4 But this is not all. They dare to treat tin Virgin Mother 
4 of Christ as in some kind of way divine, like God. I memo, 
4 they do not shrink from calling her Mother of God, although 
4 the holy fathers of Nicaea, who are beyond all praise, said 
4 nothing more of the holy Virgin than 44 our Lord Jesus Christ 
4 was incarnate of the Holy Ghost and the Virgin Mary". 
• And I need not mention the Scriptures— everywhere by the 
4 mouth of angels and apostles they proclaim the Virgin the 
4 Mother of 44 Christ", not of 44 God the Word". 

* If however anyone justifies this title Mother of God 
4 because of the conjunction with God the Word of the man- 
4 hood that was born, and not because of the mother, then I 
4 say that this title is not suitable for her, for a real mother 
4 must be of the same substance as that which is born of her : 
'vet the application of the term to her is tolerable on one 
'ground only, viz. that the temple of God the Word which is 
'inseparable from Him was derived from her — not that she 
' herself was the mother of God the Word. For no one gives 
' birth to one who is in existence before herself.' 

In a second letter he uses similar expressions', saying that 

1 Ep. II ad CatUstinum. Loofs op. cit. p. 171. 



1 8 Nestorius and his teaching 

the men he has in view imagine a kind of amalgamation of 
Godhead and manhood and attribute bodily characteristics to 
the Godhead of the Only-begotten, and imagine some trans- 
formation of the Divine into the corporeal, confusing the 
Divine and the human natures which are worshipped together 
in the one Person of the Only-begotten because of their com- 
plete conjunction, though they remain each of them unchanged 
and intact. The framers of the Creed, however, were careful 
to use the word " Christ ", which signifies both natures, in 
declaring Him consubstantial with the Godhead of the Father. 
The manhood was born afterwards of the holy Virgin and 
because of its conjunction with the Godhead is worshipped at 
the same time by angels and men. 

And he gives substantially the same account in his Apology 
saying that he did not begin the opposition to Apollinarianism, 
either in Constantinople or in the East. It began before he 
was born, and at Antioch he had taught to the same effect and 
no one had found fault with him ; and it was as peacemaker 
that he first intervened at Constantinople. Soon after he 
came there he was asked to decide a question which was 
causing dissension, and he acted just in the spirit which 
Athanasius shewed at the Council of Alexandria in 361. 

1 For a number of people who were discussing this matter 
* came with one accord to the Bishop's house requiring to have 
' their dispute settled and to be brought to agreement. Some, 
' on the one hand, called those who spoke of Blessed Mary as 
' " Mother of God " Manichaeans, while those, on the other 
' hand, who called Blessed Mary " Mother of man " the others 
' called [Paulites or Photinians]. But when I questioned them, 
'the one party did not deny the manhood, nor the other the 
'Godhead. But they made confession of both in the same 
'manner, differing only as to the terms. Those accused of 
' being connected with Apollinarius accepted the title " Mother 
' of God", and those connected with Photinus the title " Mother 
' of man ". But when I learned that in their quarrel they were 



hit rod net ion 19 



'not heretically minded, I t*id: Neither these nor those 
'heretics for the one party knew nothing of Apollinarioi and 
•his doctrine, nor did the otheri know might of Photuras <■■ 

1 Paul And I tried to bring them out of their c o nt ro ve r sy and 
'quarrel saying : If without separating or severing or denying 
'either the Godhead Of die manhood they employ those ex- 
'pre ss S o ns that are used by them, they do not sin ; othen 

'let us employ that expression which is more guarded, I mean 
'the expression of the Gospel — "Christ was born", or M the 
'book of the birth of Jesus Christ", or any such likr. We 
' confess Christ to be God and man ; for of the two was born 

* " Christ in the flesh, who is God over all ". Do you then call 

ry " Mother of Christ" in the union ; and do not say that 

* this and that an- rent asunder in the Sonship, but employ 
'the unexeeptionable expression of the Gospel, and put away 
'this dissension from amongst you, using the title that mi 
'for concord. When they heard this they said: Before God 
'our controv, tiled And exceedingly did they y\ 
'and glorify God.' 1 

Nestorius does not for a moment dream of denying the 
full Godhead of the Son. Indeed, though some misunderstood 
his position at the time (see infra pp. 42 ff.), the chief point that 
he makes in his letters to Celestine is that the teaching which 
he attacks was derogatory to the Godhead ; and that is why he- 
calls its champions Arians. If the Godhead of the Son had its 
origin in the womb of the Virgin Mary, it was not Godhead as 
the Father's, and He who was born could not be homoousios 
with God; and that was what the Arians denied Him to be. 

1 Bazaar of Heraclidcs p. 108. He goes on to attribute the outbreak 
of the controversy to the action of those who had been disappointed over 
the bishoprick election, and the agents of Cyril who wanted money and got 
no support from him, and wanted to discredit him in connexion with the 
case of certain Alexandrines who had brought complaints of Cyril's wrong- 
doings to Constantinople. 

2 — 2 



20 Nestorius and his teaching 

On the other hand Apollinarius expressly denied the complete- 
ness of His human nature, in the normal sense, in teaching 
that the Word of God took the place of the human soul in 
His Person, so that a kind of deification of the human nature 
resulted and He was neither really Divine nor really human ; 
and Nestorius attributed this mixture of two things which were 
distinct into a third, which was neither the one nor the other, 
to those who used the title Theotokos. 

At Rome and in the West, if anywhere, he might have 
expected support on the doctrinal question. For though 
Rome and the West had but little mind for speculative 
theology, they had the Catholic genius for keeping the balance 
between contrasted points of view and rival schools of thought. - 
If logical reconciliation seemed impossible, it was always easy 
to frame a statement in which ideas that seemed to be exclusive 
of each other and incompatible were simply set side by side as 
complementary truths, which found their unification on the 
higher plane of faith. The best example of such a statement 
is perhaps the "Athanasian Creed" (which embodies the spirit 
of Latin theology), and Leo had no difficulty in composing one, 
that gave full recognition to the standpoint of Nestorius and 
was accepted by the Church at large, without employing the 
disputed term 1 . But the personal and political accidents, to 
which reference has been made, threw the sympathies of Rome 
at the moment entirely on to the side of Cyril. 

It is not necessary to review the whole course of the con- 
troversy, or to tell again the history of the Council of Ephesus. 
It is a singularly painful story, even in the annals of con- 

1 "Mother of the Lord" is the term Leo uses in the Letter to Flavian, 
which was endorsed by the Council of Chalcedon. In the Definition of 
the Faith accepted at the Council it is true the term Theotokos slips in, 
but the Definition as a whole is certainly not conceived in the spirit or 
expressed in the language of the chief champions of the term. See infra 
p. 205. 



Introduction 2 1 



troversies and of Councils. All that need be said at the 
moment is that the circumstances in which the decisions of 
the majority were reached were such as to preclude the 
possibility of an unbiassed consideration of the questions in 
dispute. Nestorius and his friends never had a hearing. '1 Ik 
"Council" was, as Nestorius says, (Mil ; it simply registered 
his point of view. 

A council attains tin rank of ecumenicity by the subseqiu nt 
ptance of its decisions by the Church at large; and those 
of Ephesus received such acceptance at Chalcedon and after- 
wards. The sensus fidelium, however, though a finely sensitive- 
Court of Appeal in really religious issues, is a less satisfactory 
judge of questions of fact: and one who accepts the positive 
affirmations of Ephesus as a final authority in the sphere of 
doctrine and faith may yet be permitted to doubt whether 
Nestorius taught or intended to teach the doctrines attributed 
to him and condemned as his. 

This only is the question which I proceed to consider in 
the light of some fresh discoveries and a reexamination of old 
evidence which has lately been made more easily accessible 
than it has been hitherto. First of all the evidence must be 
described. 



CHAPTER II 

THE SOURCES OF OUR KNOWLEDGE OF NESTORIUS 
AND HIS TEACHING 

On dit que Dieu est toujours pour les gros bat ai lions. In no 
case is the power of majorities more overwhelming than in the 
case of ancient heresies. The majority took all the measures 
they could to prevent the views of the minorities, when once 
condemned, from ever troubling the peace of the Church 
again. The heretic himself, if he held any official position, 
was deposed and sent into exile; his followers were not allowed 
to meet together in a religious association of their own; and 
his writings were carefully collected and burnt, or, if they 
survived to later times, no one would waste his time and defile 
his pen by copying them again. Our knowledge of heresies, 
and of the controversies which they caused, is usually derived 
only from the orthodox writers who undertook their refutation. 
They give us, of course, sometimes the heretic's own words and 
some of his arguments : but a catena of extracts, isolated from 
their context, and arranged in a manner designed to set them 
in the most unfavourable light, is not the kind of evidence on 
which we should wish to condemn a man today. The great 
1 St Denys, the ablest theologian and administrator of his time, 
used many of the very phrases which became the watchwords 
of the Arian party; and a list of them was sent to his name- 
sake, the bishop of Rome, that he might check the blasphemies 
of his colleague. But Athanasius himself, the chief opponent 



of our knowledge 23 



of the Aiians, undertook the vindication of his memory and 
I for us the words in which he described the tactics of 
his accusers. The phrases impugned, he Ityt, were only cursory 
illustrations, good enough so far as they went: but he 
besides then many others more apposite in other connexions. 
'These and the like written statements', he M pretend 

not : id try to pelt me with two ftipfflttOf lfl separated 

from their context like stones flung from a distance.' 1 If we 
possessed all the writings of heretics, the suspicion we some- 
times cannot help feeling, that the refutation scarcely does 
justice to the argument and the doctrines which are impugned, 
might be confirmed. The extract which looks so damaging 
might seem less decisive in its place in the passage as a whole, 
and the unfortunate phrase flung back in the heretic's teen 
might recall the "stones from a distance" of which Dionysius 
complained. 

A collection of the sermons of Nestorius seems to have 
reached Alexandria soon after Nestorius entered on his office 
of bishop 1 . So incisive a speaker as Nestorius gave many 
openings for attack, and the dissentients at Constantinople, 
when they complained to Cyril, would of course select the 
sayings which caused the chief offence. Such a selection of 
sayings and sermons was sent by Cyril to the bishop of Rome 
with a covering letter, and translations in full of all his own 
writings on the subject ; and on the strength of Cyril's extracts, 

\thanasius de sententiis Dionysii 18. 
- It is quite possible, as Mgr Batiffol points out {Revue biblique vol. ix 
pp. 329 ff.), that sermons preached at Antioch before his elevation to the 
episcopate (10 April 428) had reached Egypt and been circulated in the 
monasteries, and that it was not only the sermons of 428 — 429 that were 
known in Egypt and prompted Cyril's letter to the monks early in the year 
430. According to Gennadius the sermons preached at Antioch were just 
M heretical as the later ones at Constantinople. But a bishop's first 
Utterances no doubt attracted particular attention in those days as in our 
own, and so diligent a preacher as Nestorius must have supplied plenty of 
material in the first year of his episcopate. 



24 Nestorius and his teaching 

without more ado, Nestorius was called upon to abjure the 
heretical propositions which were attributed to him. It was on 
the strength of extracts such as these, and of the inferences 
that could be drawn from them, that he was condemned at 
Ephesus, and they have formed down to the present day the 
chief source of our knowledge of his teaching. 

Besides these extracts, which are mainly extracts from 
sermons, and all of them selected by personal opponents at the 
time and preserved in official documents or the writings of con- 
temporary and later anti-Nestorians, we have a few letters from 
his own pen, preserved in the collections of the works of those to 
whom they were addressed — a commendable practice of former 
days for which we often have cause to be grateful. And to 
the happy accident that Marius Mercator, an African layman 
with theological interests, was engaged in business in Con- 
stantinople at the time of the controversy, and made or 
procured for his own use Latin translations of some of the 
sermons of Nestorius, we owe it that we have the full text in 
Latin of several sermons of importance and can read some of 
the Greek fragments in their original connexion. Moreover, 
one sermon at least, which throws a good deal of light on one 
of the more obscure details of the controversy, has lately been 
discovered in a collection of sermons ascribed to St Chrysostom 
(see infra pp. 105 ff.). And extracts from other works of 
Nestorius have been recovered in Syriac from manuscripts, 
not yet published, containing works of writers of the school 
that gave frank expression to the tendencies which Nestorius 
believed the champions of Theotokos encouraged, 

The first collection of the extant writings of Nestorius was 
made in the middle of the seventeenth century by the French 
scholar, Gamier, in an edition of the works of Marius 
Mercator 1 . Gamier, however, allowed himself too free a hand 

1 Paris, 1673 : reprinted in Migne's Patrologia Latina vol. 48. 



Sources of our knowledge 25 

in dealing with his texts and in supplying their deficient 
from other soim< ih materials too Have been made 

accessible sinee liis time, and a new collection was published 
by Dr Loofs in 1905. In this volume, entitled Nestoriana. 
have, accordingly, the fullest collection of the ipsissima verba 
of Nestorius that could be made, and we are enabled to read 
them under conditions more favourable to a fair judgement of 
the questions in dispute. The publication of this new collec- 
tion carries with it aw invitation to a fresh study of the question, 
even though the greater part of the evidence has been accessible 
to every student of the history of Doctrine or of Councils. 
Here, in a single volume, in some hundred pages of mod' 

can be read the remains of those innumerable writings to 
which Gennadius alludes. We can turn from page to page, and 
compare one passage with another, and correct or confirm the 
inference suggested by an ambiguous phrase or a passing 
comment. This volume is likely to remain the most useful 
source of information as to the teaching of Nestorius. The 
evidence which it furnishes is amply sufficient on all the main 
points, as soon as it is investigated without the personal 
praejudicium which is always fatal to a frank enquiry, and the 
unhistorical assumption that theological terms conveyed to all 
who used them at any given moment, any more than at long 
intervals of time, one and the same fixed and definite sense. 

• But for the moment this volume of Nestoriana is over- 
shadowed in interest by the discovery of Nestorius's own 
account of the whole controversy and his statement of Cyril's 
position in relation to his own, under the title of the Bazaar 
vf Heradides. Written under this pseudonym, or safeguarded 3 
by it from the destruction to which the works of heretics 
were doomed, it doubtless owes its preservation in a Syriac 

1 See Loofs Nestoriana pp. i , i ; or Journal of Theological Studies 
October 1906 (vol. viii, no. 29, p. 120). 
' See infra pp. 33, 29 note 7. 



26 Nest or his and his teaching 

version to some member of the Eastern Church in the 
Euphrates valley where the exiled " Nestorian " bishops found 
a home. There we hear of it just before the cataclysm which 
Tamerlane's invasion brought upon that famous Church. Ebed 
Jesu, the learned Nestorian, who died in the early part of the 
fourteenth century (131 8) mentions as works of Nestorius still 
extant (that is, of course, in Syriac), the Tragedy, the Book of 
Heradides, a Letter to Cosmas, a prolix Liturgy, one book of 
Letters and one of Homilies and Sermons. Another list of his 
writings 1 names, besides the Book of Heradides, the Theopasdiites, 
the Tragedy, and another with the title Historica. It is possible 
that Historica was a general title that covered the Letters and 
Sermons, some of which, as we have seen, remain; but it 
would exactly fit the "Book of Nestorius" which Evagrius con- 
gratulates himself on coming across, and describes as containing 
his "defence of his blasphemy" and the "history" of his 
fortunes after his condemnation. Information as to this 
Evagrius could not find in the historians, and had he not 
lighted on this book, he says, all knowledge of the facts would 
have vanished and been swallowed up by time, leaving not 
even hear-say behind 2 . The Liturgy too, which may perhaps 
have been the work of Nestorius, is still in use in the Nestorian 
Church. Of the Theopaschites fragments are extant, and the 
Tragedy, unless it is really the work of the Count Irenaeus, may 
be the writing of which a passage is cited as from a " book on 
the history". Of the Letter to Cosmas nothing is known. It is 
not impossible that some of these lost works may still be 
recovered. Meanwhile we have already the "Book of Hera- 
elides", in a Syriac version, in a MS in the Patriarch's 
library at Kochanes. 

1 In the translator's Preface to the Book of Heradides. 

2 Evagrius H. E. i 7. 



The Bazaar of Heraclides 27 



The Bazaar 1 of Heraclides of Damascus 

To the words of Nestorius himself tin- translator has 
prefixed a preface in which he gives the reason why the book 
wai published under such a title 'list since his own name 
a lmgbear to many, they should be unwilling to read it and be 
converted to the truth'. It was written, he mys, * that it might 
be a remedy to restore the health of souls that were labouring 
under the offence of prejudice and sunk in the deep of imp 
Kor great in truth was the schism which Satan brought into the 
body of the holy Christian Church, so as to lead astray, if it 
urn pel ren the elect And so this correcting and 

health-giving antidote was needful for the disease of their 
mind.... It enlighten! the eyes of our soul with teaching con- 
cerning the Christian dispensation; and it is in truth an 
lent system of teaching concerning the Codhead; for by 
its means we avoid both the blasphemies concerning the 
Divine nature and those concerning the Incarnation; and by 
God's abundant mercies we draw near to knowledge.' Heraclides 

! a certain man, had in honour for his way of life, and yet 
more for his learning; and he dwelt in Damascus. And for his 
eminence in these ways he was celebrated even at the Court, for 
his faithfulness and right speaking: for, being superior to all 
passions that separate from the truth, he acted in all things 
without respect of persons.' 2 

1 The Syriac word is Ti^i'trtA, which means the "business of a 
merchant " or " merchandise ", and the translator says that the book is 
indeed a tig&rtA of spiritual knowledge. The Greek word was probably 
tUTbpiov (6rfaavp6t would have been rendered GazzA). "Mart" or "store" 
magazine " suggest themselves as renderings, but Bazaar perhaps has 
the best claim to represent the title. 

■ This statement may be the invention of the translator. He prefaces it 
with the words ' but who Heraclides was, is not clear. But this, O Reader, 
may be said by way of throwing light on the subject.' It was the best he 
could do by way of explanation. I cannot find that any Heraclides of 



28 Nes tortus and his teaching 



The translator proceeds to describe the contents of the 
book and to give a list of headings of the various sections. 
He says it was divided into two books, the first book into three 
parts and the second into two parts : as follows — 

Book I 

Part i 'of all the heresies opposed to the Church and of all 
the differences with regard to the faith of the 

318.' 

Part 11 'against Cyril... of the exactions (or examination) of 
the judges and the charges of (or against) Cyril.' 

Part in 'his own apology, and a copy (or comparison) of 
their letters.' 

Book II 

Part 1 'an apology, and a refutation of the charges (against 
him), dealing with those matters for which he was 
excommunicated.' 
Part 11 'from his excommunication till the close of his life.' 

The MS was much damaged at the time of the Nestorian 
massacre of Bedr Khan Beg some sixty years ago, and there are 
many lacunae, sometimes more than twenty pages in succession 
being wanting. Altogether about one-sixth of the whole — in 
particular most of Part 11 of Book I — is missing; but for 
doctrinal purposes the loss is probably not important. The 
transcriber of our copy (which is in the regular Nestorian book 
hand) appears to have made an exact reproduction of the MS, 
copying it line for line, leaving blank spaces and pages (num- 
bered) to correspond with the original before him, and adding 
notes stating that the MS is defective in those places. We 
therefore refer to the book by the pagination of our copy. 

Damascus is known to history. There were Nestorians at Damascus 
apparently from an early time (a metropolitan had his seat there certainly 
in the eighth century and probably much earlier), but it is not probable 
that it was at Damascus that the pseudonym was invented. 



The Bazaar of Heraclides 29 



The only clue to the time at which the translation was 
made is to be found in a part of the Preface of which several 
tinea and words arc missing. It is apparently the dedication of 
the translation to one who had 'undertaken the toil of a long 
journey from East to West, to illumine the souls which \ 
sunk in the darkness of the Egyptian error and were intent on 
the blasphemy which originated with Apollinarius.' We know 
that bishops of the " Nestorian " Church were more than once 
sent by kings of Persia on embassies to the West. The term 
" Egyptian error " need have, of course, no specially localized 
sense: there were Monophysites nearer at hand in Armenia. 
But Egypt was the real home of Monophysites, and on the way 
from East to West. Perhaps one of these bishops, whose 
interest in his mission was more theological than political, may 
have seized the opportunity of doing a little work on his own 
account of an evangelistic kind. And though we must infer, 
from the words of the Dedication, that this part of his mission 
was not successful in the way which he wished, and that he did 
not bring the " Egyptians " over to the sounder faith of his own 
Church 1 ; it is not impossible that he found in Egypt, the land 
of literary resurrections, a copy of the great work of Nestorius 
(which had been written in Egypt and is said to have been 
addressed to an Egyptian), and brought the book back with him 
to the East and set one of his chaplains to translate it. If so, 
we at least must hold that his mission achieved a great success. 
The fact that the translator expresses his firm confidence in the 
power of his patron's prayers to support his "incapacity" in 
the work before him favours this view of their mutual 
relations*. 

1 The translator can only claim that his patron had the best of the 
argument, not that his reasoning carried conviction ('even though. ..they 
were not persuaded, they were refuted and exposed by the error itself). 

8 We can, however, possibly fix the time of the translation more 
closely. The famous Catholicos of the Eastern Church, Maraba, in his 
earlier life, between the years 515 and 533, made such a journey as 



3<D Nestorius and his teaching 

The translator's preface is followed by the heading 'Be- 
ginning of the Book (that is to say the Saint's own words begin 
here)'. Then comes the title, which is apparently the trans- 
lator's own composition and shews the esteem in which 
Nestorius was held in his circle : ' The Book of the holy Mar 
Nestorius, bishop of Constantinople, and Standard (kcu'cdv) of 
orthodoxy.' 

There is first a short introduction : 

1 It is right, as I think, for one who sets himself to enquire 

is referred to in the Dedication, and with a similar purpose. After 
studying at Nisibis, he was seized with the desire to visit the holy 
places and to hold discussion with one Sergius, described as an Arian 
strongly tainted with paganism, in the hope of converting him to the 
true faith. At Edessa he met with a Syrian named Thomas who taught 
him Greek, and together they visited first Palestine and then Egypt, and 
from there took ship to Constantinople, staying at Corinth and Athens 
on the way. He did not fail to make a pious pilgrimage to the famous 
solitudes of the Egyptian desert, where thousands of monks were living the 
ascetic life. At Alexandria he expounded the Scriptures in Greek, and is 
said to have made a translation of them, and also to have brought back 
with him from the West a translation of the works of Theodore of Mop- 
suestia, in which he was helped by his friend, Thomas of Edessa. That 
he failed to convert Sergius, the most learned person of his time, famous 
as physician and philosopher alike, may be regarded as certain. He pro- 
bably had more to learn from him than he had to teach him. His repu- 
tation, already high, was increased by his austerity of life and his work as 
teacher at Nisibis or Seleucia ; and soon after his return to the East he 
was unanimously elected Patriarch (see J. Labourt, Le Christianisme dans 
V empire perse, pp. 163 ft). It might well have been he who found the 
work of Nestorius in Egypt, or even in Constantinople, and had it trans- 
lated into Syriac on his return. (On the other hand, the copy which was 
used by Evagrius, who did not write his history till forty years after the 
death of Maraba, was probably found by him at Constantinople, where he 
held the office of Master of the Rolls, and was apparently in Nestorius's 
own name ; whereas before it was translated into Syriac it already went 
under its pseudonymous title. It is not, however, impossible that the rare 
copy on which Evagrius lighted was a survival of the " first edition " of 
the book, and that in the time of Maraba it was already current in Greek 
Nestorian circles under the title which would convey nothing to others as 
to its contents.) 



Th i des 

'With all diligence bltO the truth and would tn.tt his su: 
'without Ulterior bias, to bring forward all those opinions that 

'are opposed to the truth and examine thru 

separate tin- true gold from the base, and, by com- 

* paring the two together, demonstrate the difference to the 

v of those who would as soon have the counterfeit as tin- 

•true, or even prefer it. For many choose evil rather than 

'good, and falsehood rather than the truth ; for both are alike 

them; and they attach more imj>ortance to contending 

'against and worsting one another than to establishing the 

* truth. And whereas some confess Christ after this fashion 
'and some after that, clinging merely to the name — though 
'some even quarrel about the name itself — it is right that we 
'should set forth the views of the various heresies with regard 
'to Christ, that so the Faith may be recognized in contrast 

* with the heresies, and we ourselves may not be perpl< 

' and perhaps fall into one or other of them, like men devoid of 
' vision.' 

Then follows a brief statement of various heresies, after 
which the book suddenly assumes the form of a dialogue 
between Nestorius and one Superianus (or Soprinus or possibly 
Severianus) l , probably an imaginary person, who puts objections 
and arguments from the point of view of each heresy as it 
comes in turn under examination, as its 'advocate and helper': 
and the discussion is carried on in that form throughout the 
first part of the book, though at times the writer's feelings run 
away with him and, dropping the literary device, he speaks of 
himself in the third person, or addresses himself directly to 
his friends or opponents, with impassioned appeal or ironical 
cross-examination, as he does in his extant sermons. In the 

1 The Syriac form is SSptryditts. At the end of the book, by an 
apparent play on his real or imaginary name, he addresses him as 
sdphrdnaye in the phrase ' chief of holy and prudent men \ Perhaps an 
Egyptian name is transliterated (if the "certain Egyptian" of Evagrfol U 
more than a guess), or it may have been simply 2u:<ppu/v. 



32 Nestorius and his teaching 

latter part of the book, too, there is a duel between Cyril and 
Nestorius. Cyril is introduced as speaking in his own person, 
while Nestorius replies : and there is a good deal of simple 
narrative all through. The argument thus proceeds in stages 
with a good deal of repetition, and its effect is cumulative. 
The method has its drawbacks. Nestorius's own views are 
often conveyed through criticism of other views ; and on some 
points it is at first sight easier to understand what his objections 
were to the views he criticizes than to be sure what his own 
positive statement of the doctrine was. I think, however, that 
the passages which I have selected fairly represent his concep- 
tions on all the points which were at issue : there are many 
others like them, and all his criticisms of other opinions point 
in the same direction. It has been difficult to know where to 
begin and where to leave off in making selections, especially in 
view of the fact that the whole work is to be published with a 
translation in French (see Preface p. xiv). 

I have only aimed at selecting some of the passages which 
seem to be most characteristic and to supplement most usefully 
the evidence of the Greek and other fragments that are to be 
found in the collection of Dr Loofs. 

This is, I think, the chief value of the long and sometimes 
(it must be confessed) rather wearisome arguments which it 
contains. There is a pathetic human interest in it as the work 
of a man of unusual mental vigour, banished in the prime of life, 
and growing old as an exile in the Egyptian desert, giving his 
own account of the matter, justifying himself and criticizing 
his opponents. They had no mercy on him, and he has none 
on them. He hits as hard as ever, and exposes the weak 
spots in their armour as shrewdly as an old man often can. 
He is anxious to shew the ambiguities and sophistries and 
inconsistencies of which they were guilty. What is it that 
they really mean ? He still believes that he is right and they 
are wrong j and he states his case as fully as possible, partly 
perhaps to unburden his mind and encourage his friends, but 



The Bazaar of Heraclu 33 

partly, we may believe, in the hope that some day ju^ 
would be done his memory. And then 1 \ I think, no doubt 
that the book reveals the strength and the weakness of his 
position. If it did not add much definite information to our 
store of his arguments and illustrations, it would be of value as 
putting them all in a new setting and a moiv systematic form. 
It will, however, be seen that it does contribute materially to 
a truer appreciation of the controversy than has been possible 
before, and it reveals to us the personality of Nestorius in full 
light. We know the man himself as he has never been known 
perhaps outside the circle of his own adherents; and know- 
ledge of the man opens the way to understanding of his 
teaching. 

That it is the genuine work of Nestorius himself, translated 
from the original Greek, would be clear from the style and the 
personal ring as well as the argumentation of the whole book, 
had the translator's preface which states the fact and the 
reason 1 for its publication under a nom de guerre been lost. 
The personality of Nestorius is unmistakeable, and it is one 
and the same person who speaks to us throughout this book 
and in the other remains of sermons and letters and tracts that 
are undoubtedly his. There is indeed no trace of anonymity 
or of any attempt at disguise in the book itself. It is probably 
the "other treatise" (other than the "history") which Evagrius 
says he wrote " in dialectical fashion (in the form of a dialogue) 
to a certain Egyptian " on the same subjects (viz. the history of 
the proceedings and defence of his own teaching), but at 
greater length 2 . Evagrius gives no hint that the authorship of 
this book was in any way concealed, and the pseudonymous 
title may well have been the device of an adherent to save the 
Master's apologia from destruction. In any case it goes back 



1 ' Lest on account of his own name many in their loathing for him 
would be unwilling to read it and to be turned to the truth.' 
1 Evagrius H. E. i 7. 



34 Nestorius and his teaching 

to a Greek edition of the book, as the Syriac translator found 
it in his copy. 

The place at which he wrote was the desert where he had 
long lived in exile (probably as a monk and perhaps in con- 
nexion with some monastery), till it had become a second 
home to him 1 ; for though he had been bitterly assailed by 
Schenute, the great hero of the Egyptian monks, he seems to 
have won respect from others and to have had some friends. 
His personal holiness and devotion to the religious life, as it 
was counted in those days, must have been appreciated on 
its merits. 

The time when he wrote is fixed within narrow limits. 
The date of his death has been regarded as uncertain. 
A Coptic life of Dioscorus 2 says that he was summoned to 
the Council of Chalcedon but died before the summons 
reached him ; and Evagrius, in mentioning the statement of 
the historian Zacharias Rhetor that he was summoned to the 
Council, rejects it only on the ground that the Council 
anathematized him, not on the ground that he was already 
dead 3 . This two-fold evidence now receives at least chrono- 
logical justification. Nestorius gives a full account of the 
second Council of Ephesus, the " Robber Synod " of 449. The 
barbarians have attacked Rome once, and are about to do so 
again 4 . Theodosius (tjuly 28, 450) is dead. There is no 

1 See the last words of his book infra p. 36. 

2 Discovered at Fayum and printed in the Revue tgyptologique, 
1880— 1883. 

3 Evagrius H. E. ii 2. 

4 The statement occurs in the concluding section of the book, in which 
the writer alludes to "prophetic" announcements of his in former times. 
Leo, he says, shall deliver over to the barbarian with his own hands the 
sacred vessels of the sanctuary. This prophetic reference to an attack on 
Rome and Leo's action suggests the actual facts of the year 452, when 
Attila's threatened advance was turned aside by Leo's embassy and (doubt- 
less) gifts. But no great prophetic insight was needed to foresee in the 



The Bazaar of He rat I ides 35 

dived mention of the Council of Chalcedon, but the orthodox 
faith — the faith of Flavian and of Leo which Nestorius regards 
as his own faith — has already triumphed, and I >■ 1 has 

betaken himself to flight 'as a means of avoiding deposition 
•and being driven into exile'. But Dioscorus was at the 
Council of Chalcedon, still en d e avourin g to brave out all that 
he had done, and it be took to flight it can only have been 
the- Council had already condemned him and before their 
sentence had been ratified 1>\ the Emperor, in the hope that 
his friends might secure more favourable treatment for him. 
The Council sat from the 8th of October to the 1st of November, 
and the formal deposition of Dioscorus was pronounced at the 
third session on the 13th of October. On the 7th of February 
of the following year the Emperor published an edict con- 
firming the doctrinal decisions of the Council, but the d< < 
condemning Eutyches and Dioscorus to banishment was not 
issued till the 6th of July. Nestorius therefore wrote the 
concluding portion of his book after the Council (apparently 
before the Acts of the Council had reached him) and before 
the news of the imperial edict which sent Dioscorus into exile- 
had travelled so far up the Nile. The earlier parts were pro- 
bably written at a much earlier time : — they breathe more of 
the spirit of battle and give no indication of the denouement ; 
it seems to be only to a distant future that the writer looks for 
the vindication of his doctrine. The attack on another bishop 
of Constantinople — done to death at another synod at Ephesus 
by another bishop of Alexandria, as he says he might himself 
have been had he gone to Cyril's meetings — seems to have led 
him to take up the pen again, rejoicing to hail this time a 
bishop of Rome as champion of the Truth. 

year 451 (or even early in 452) the situation which actually occurred 
(Alaric's capture of the city in 410 and the Vandal invasions shewed what 
was coming), and the Old Testament parallel, when Hezekiah bought 
off Sennacherib's attack with the gold of the Temple (1 Kings xviii 13—16), 
would naturally supply the sacred vessels in the prophet's vision. 



36 Nes tortus and his teaching 

He has already dealt fully with all the doctrinal questions 
involved and a few supplementary pages are all that are needed 
to bring the history up to date and to point its moral. As he 
writes the last lines of his book he feels that the hand of Death 1 
is already on him, but he can say his Nunc Dimittis in peace. 

1 As for me, I have borne the sufferings of my life and all 
1 that has befallen me in this world as the suffering of a single 
' day ; and I have not changed, lo, all these years. And now, 
1 lo, I am already on the point to depart, and daily I pray to 
' God to dismiss me — me, whose eyes have seen His salvation. 

1 Rejoice with me, O Desert, thou my friend and mine 
'upbringer and my place of sojourning; and thou, Exile, my 
'mother, who after my death shalt keep my body until the 
4 resurrection cometh in the time of God's good-pleasure. 
'Amen.' 



These are for us his last words, and the Egyptian desert no 
doubt received his bones, and three hundred and fifty years 

1 There is no indication in the book of a lingering illness. We know 
that he was, in common with all Egypt, exposed to the dangers of attack 
by the nomad tribe, the Blemmyes, who were formidable enemies of the 
Empire in Africa, and that he was for some time their prisoner, and that by 
taking him from the Oasis and setting him free in the Thebaid near 
Panopolis about the year 450 they exposed him to further persecution from 
Schenute. He was old and ailing, and in a letter to the governor, explain- 
ing how it was that he had left his place of exile, he says he had broken his 
hand and a rib ; and he was hurried about from place to place (Evagrius 
H. E.'xf). But the report that he died of cancer of the tongue, which is 
related with, gusto by Evagrius (id. "his tongue was eaten by worms and so 
he passed to the greater and immortal House of Correction"), was probably 
due to a misunderstanding of Schenute's remark quoted infra p. 43. The 
words "whose tongue swelled and filled his mouth" were probably meta- 
phorical (cf. to crbfia clvt&v \a\el viripoyKa Jude 16) and have an analogy 
in a modern popular phrase. (It was because of his reputation as an orator 
that he was summoned from Antioch to the capital, and he writes com- 
passionately of Flavian as one who, though he was sound in the faith, 
could not express himself clearly.) 



The Bazaar of Heraclides $*] 



after his death men thought they know where they were laid. 
A Nestorian who had been on a journey to Egypt at the 
beginning of the ninth century brought back the news that 
the Jacobites were insulting Notorial and throwing stones on 
his tomb. A certain Gabriel, one of the many fatuous p hy rf cym i 
whom the Nestorians numbered in their ranks, was indignant 
at the report and procured a letter from the Caliph to the 
Sultan of Egypt, ordering him to send the bones of Nestorius 
in a casket to Bagdad, that they might be deposited in the 
church of Kochanes. But a certain Nestorian hermit, wishing 
to ward off this reproach from his communion and to shew 
that it was not really Nestorius whom tin- Jacobites had 
outraged, said that one of the holy Apostles had appeared to 
him in a dream and told him that it was a mistake— they 
were not really the bones of Nestorius, as was commonly 
believed, for his place of burial was unknown to mortal men. 
So Gabriel the physician ceased to press for the translation of 
his remains from Egypt, and the Desert of the land of his Exile 
still keeps his dust ■ until the resurrection cometh in the time 
4 of God's good-pleasure ,l . 



The latter part of the work with its graphic picture of 
Eutyches, the real ruler of the Church of Constantinople, 

1 The account is given in an extract from a Syriac writer, quoted in 
Assemani Bibl. Orimt. ii p. 316 (I owe the reference to Dr Salmon's 
article "Nestorius" in D. C. /?.). We might be tempted to suppose that 
Gabriel, disappointed of his purpose, brought back, instead of the bones of 
Nestorius, his long-lost book the Bazaar of Htraclides, and so to date the 
translation at this time. But from Assemani's Latin translation of the 
passage I understand that the hermit was not an Egyptian (as indeed he 
hardly could have been) but a Nestorian living in Persia, and that his 
vision saved Gabriel the trouble of the journey to Egypt. Yet the traveller 
who brought back the news may have been he who brought the book, if it 
had not been already, as suggested above, long known to the Church of 
the East. 



38 Nestorius and his teaching 

1 who constituted himself a bishop of bishops ', and ' used 
1 Flavian as a kind of deacon ' (p. 333), and its account of the 
second Council of Ephesus, is full of personal and historical 
interest, and of value as shewing how Nestorius conceived his 
teaching to stand in relation to that of Leo. But it is in the 
earlier part that the doctrinal questions are really threshed out. 

The fact that a number of bishops assembled in Council 
had condemned a bishop and his teaching would have weight 
with many who would make no enquiry into the merits of the 
case — the many of whom Nestorius speaks as 'those who 
1 merely believe and do not investigate ' (Bazaar of Heradides 
pp. 183, 184). Nestorius, therefore, is at pains to discredit 
the proceedings of the majority at Ephesus. He has no 
difficulty in shewing, from a simple narrative of the facts, 
with quotations from the protest of the imperial commissioner 
appointed to superintend the arrangements, the Emperor's 
letters, and Cyril's replies, how utterly disorderly the conduct 
of the case had been ; how Cyril had succeeded in imposing 
his own will on the Council, many of whom were reluctant to 
act before the arrival of the oriental bishops ; and how he had 
been at once accuser and judge. 

'Was it', he asks (Bazaar of Heradides p. 151), 'the Synod 
• \ and the Emperor who summoned it that heard my cause, if he 
' (Cyril) was ranked among the judges ? but why should I say 
1 " ranked among the judges " ? He was the whole tribunal ; 
1 for everything that he said was at once said by all of them as 
'well, and they unhesitatingly agreed with him as the per- 
'sonification of the court. Now if all the judges were 
'assembled, and the accusers were set in their ranks, and the 
1 accused also in like manner, all should have had equal liberty 
' of speech. But if he was everything — accuser and Emperor 
' and judge — then he did everything, ousting from this authority 
' him who was appointed by the Emperor and setting himself in 
1 his place, and assembling to himself those whom he wanted, 



The Bazaar of Heraclides 39 

'both far and near, ami making himself the court. And so I 
'was summoned by Cyril, who assembled tin synod, and by 
1 who was its head. Who is judge? Cyril. And who 
'the accuser? Cyril. Who the bishop of Rome? Cyril. 
'Cyril was everything... Who would believe that these things 
'were so, were it not that God had constrained then to speak 
'and to write and send them to the whole world? But 

ryone of his (sc. Cyril's) party who reads these thin. 
' incredulous and mistrusts even his own senses : for the things 
1 that happen in dreams are more credible than these. If then 
' these things are so, and in fact they did actually happen, where 
• was the need of the synod ? for this man was everything.^ 

And, again, he speaks of 'a rabble of idlers and country 
'folk assembled by Memnon, bishop of Ephesus' filling tin 
streets, with the bishop at their head 'parading them armed 
'through the city, so that we were obliged to flee, each and all 
' of us, and to hide ourselves and employ a guard : (//>. p. 1 53). 
f^They acted in everything as if it was a war they were 
' conducting, and the followers of the Egyptian (Cyril) and of 
' Memnon, who were abetting them, went about in the city girt 
' and armed with clubs, men with high necks, performing strange 
' antics (lit who were leaping over their hands, ? leaping along 
' beside them) with the yells of barbarians, snorting fiercely with 
'horrible and unwonted noises, raging with extravagant arro- 
' gance against those whom they knew to be opposed to their 
' doings, carrying bells about the city and lighting fires in many 
' places and casting into them all kinds of writings. Every- 
' thing they did was a cause of amazement and fear: they 
'blocked up the streets so that everyone was obliged to flee 
'and hide, while they acted as masters of the situation, lying 
' about drunk and besotted and shouting obscenities. And there 
'was none to interfere or lend assistance ' (ib. pp. 273, 274). 

In order to prevent these ruffians from setting upon him 
and murdering him, Nestorius was obliged to ask for a guard 
of soldiers round his house {id. pp. 153, 154). 



*J 



40 Nestorms and his teaching 

The whole account which Nestorius gives is singularly 
graphic : but, as the facts are not disputed, more of this part 
of his narrative need not be quoted, racy reading as it is. 
The proceedings may have been disorderly, scandalously 
uncharitable and partial, such as no court of judges would 
allow. There is, indeed, no doubt that they were. They 
violated at every point the Emperor's instructions, which were 
the authority under which the Council met. Nestorius's 
refusal to appear before the body that Cyril called the Council 1 , 
and to plead his cause in the absence of all the bishops of the 
province of Antioch, was abundantly justified. 

And yet the decision may have been right, though the 
method of reaching it was wrong. Nestorius is well aware of 
this. 

' But perchance some may say : ' he writes {Bazaar of 
Heraclides p. 149), '"Do not mind so much about all this, 
' but shew us from your own writings and from those of Cyril 
1 how it was that you were unjustly deposed. For even if a 
'full examination had been held, how would you have been 
'benefited?... What we really have to enquire is what opinion 
1 it is right for us to hold ; and we must not stray from the 
1 orthodox position either through a prejudice in favour of this 
' man (sc. Cyril) or through sympathy with you ".' 

He wishes no favour, but only simple justice to his views, 
and even this not because they are his, but because the Faith 
is at stake. Grievous as were the proceedings of the Council, 
he could let them pass as a merely personal wrong : but the 
issue is more solemn. 

' Who could refrain from weeping when he remembers the 
1 wrongs done at Ephesus ! And would God it were against me 
'and against my life they were done, and not in a wrong cause! 
1 For then I should have no need of these words on behalf of 
1 one who was meet to be punished ; but on behalf of our 

1 In the Emperor's own words ' assembled for the purpose of giving 
only a half judgement ', Bazaar of Heraclides p. 282. 



T/u Bazaar of Heraclides 41 

* Saviour Jesus Christ, the just Judge, for whose sake I have 
4 undertaken to endure patiently, that the whole body of Christ 
1 may not be accused— for Him I must speak ■ (id. p. 154). 



Was Nestorius, then, misrepresented, or at all events mis 
understood? Well, in the first place ire have his own complaint 
that his sayings were garbled by Cyril ; a complaint which he 
supports by chapter and verse : secondly we have some definite 
instances of m is repre se ntation by others than Cyril; and 
thirdly we have enough of his own writings to enable us to 
judge for ourselves what his real teaching was, what he meant 
by expressions which were ambiguous and how far they justify 
the charges commonly brought against htm. 

It will be convenient to state those charges and examine in 
some detail the evidence of his writings with regard to them. 
If there is any dearth of evidence, of one thing we may be 
sure : we have before us all the evidence that tells against him. 
His opponents took care that we should know the worst that 
could be said of him : we have their dossier complete. It may- 
be that " ordinary optics " will fail to find a defence, and that 
to discover a case for him we " must dive by the spirit-sense ". 
That too we must try to do. We may need to look beyond 
the mere words, and to endeavour to penetrate to the shadowy 
region where tendencies dwell, before we can account for the 
course the controversy ran. The process has been already 
indicated : we must not ignore the political and ecclesiastical 
considerations and the personal aspects of the question. And 
the verdict of the moment must be considered also in the light 
of the later history and beliefs of those who held that Nestorius 
had been unjustly judged and clung to his teaching, regarding 
him as Doctor and Saint. 



CHAPTER III 

THE DOCTRINES ATTRIBUTED TO NESTORIUS AND 
THE TERMS WHICH HE USED 

The controversy was precipitated by Nestorius's protest 
against the use of the term Theotokos, "Mother of God", as a 
title of the Virgin Mary. Mary must not be called Mother 
of God. We must examine the meaning of this protest of 
Nestorius in all its technical bearings. But before doing so 
we may clear the ground a little by considering the less 
technical charge which was immediately brought against him. 
It was said that he taught that He who was born of Mary was 
only a man: he denied that Jesus Christ was God. It was 
perhaps natural that such a cry should be raised by the people, 
and that, when once they had got hold of the belief that 
Nestorius denied the Godhead of our Lord, they should never 
let it go. But the clergy of Constantinople also joined in the 
cry, and a statement which they composed 1 containing the 
charge was one of the incriminating documents read' at 
Ephesus on the evidence of which he was condemned. The 
document is headed "a deposition put forth in public by the 
clergy of Constantinople and published in church, to wit that 
Nestorius is of the same opinion as Paul of Samosata who was 
anathematized a hundred and sixty years ago by the orthodox 
bishops ". It gives a list of sayings of Paul and of Nestorius, 

1 Mansi Concilia torn, iv pp. 1008 — 1012. 



Doctrines attributed to Nestorius 43 

placing them side by side, to shew that Nestorius agreed with 
Paul in regarding Him who was born of the Virgin as a mere 
man, and that he taught that the Ix)rd Jesus Christ was not at 
once the Only-begotten Son of the Father, born before all ages, 
■ad also born of the Virgin Mary, but that the Only-begotten 
Son was one and He who was born of the Virgin another. 
So some at least of the clergy attested the popular charge, and 
Socrates' could say that the general opinion was that Nestorius 
held that the lord was a mere man, bringing into the Church 
the doctrine of Paul of Samosata and 1'hotinus. 

The charge was supported by quoting, as his, words which 
he never used. One instance is furnished by Sehenute of 
Atripos who wrote*: 'Nestorius too, who was called a bishop... 
And others like him— he whose tongue swelled and filled his 
mouth and who died in exile, said [of the Virgin Mary] "She 
who bore a good man, who was like Moses and David and 
others V To get the expression at all Sehenute had to change 
one of the letters in the word Nestorius used, replacing an iota 

1 J/.E.sW y.. 

2 The remark of Sehenute is quoted by Loofs Nestoriana p. 291 note 
from J. Leipoldt Scheuutc von Atripe Texte u. Unters. xxv, n. P. x I, 
1003 p. 46. This Sehenute (or Schnoudi) was one of the Egyptian monks 
who went to the Council of Ephesus. According to the account of his 
disciple and successor, Besa (an account, however, which is not quite 
consistent with the accepted tradition that Nestorius refused to appear at 

ril's Council "), he distinguished himself by his outrageous violence 
against Nestorius, seizing the book of the Gospels which Nestorius brought 
with him and hurling it at him. Nestorius protested against his presence 
at the Council, being ' neither a bishop, nor an archimandrite, nor a 
provost, but merely a simple monk \ and Cyril removed the objection on 
the spot by investing Sehenute with the rank and robe of an archimandrite 
and so enabling him to act as one of the M judges " of Nestorius. He 
became the most celebrated abbot of the Pachomian monasteries after 
Pachomius himself, and all through the life of Nestorius (and, as we see, 
after his death) remained his bitter enemy. He was as violent a champion 
of Dioscorus as he had been of Cyril, and refused to accept the decisions 
of the Council of Chalcedon. See D. C. B. art. " Senuti ". 



44 Nes tortus and his teaching 

by an eta and so converting "anointed" (christon) into "good" 
{chreston). But even that was not all. For again and again in 
the sermons that are extant Nestorius insists that, though the 
terms "God" and "Christ" (i.e. "anointed"), and the like, are 
used in Scripture of Moses and others, yet they are applied to 
the Incarnate Word in an altogether different sense. 'It is the 
* community of names that is alike, the honour (or rank) is not 
'the same.' 'Community of names does not constitute com- 
'munity of honour or equality.' 'The one, I have said, is God 
'by nature, consubstantial with the Father, and Creator and 
'Maker of all; but not the other.' 1 

Socrates himself, however, though he has a poor opinion 
of the intelligence of Nestorius, and thinks he simply made a 
"bug-bear" of the term Theoiokos, acquits him of this charge and 
gives it as his opinion that Nestorius was no follower of Paul or 
of Photinus. The charge that he denied the Godhead of our 
Lord no doubt did much to rouse prejudice against him among 
those who could not enter into the meaning of his argument, 
but it may be dismissed without investigation. The only basis 
for it is the fact that he objected to the title "Mother of God", 
and it is refuted by almost every word he said or wrote 2 . The 

1 Bazaar of Heraclides p. 223, where he definitely repels the mis- 
representation of his words and adds that Christ is ' something to which 
there is nothing corresponding in those things which were spoken of, that 
is, in the case of the great men of the Old Testament. 

2 The saying of Nestorius ' on account of Him that bears I worship him 
that is borne ' gave rise to the phrase dvdpwiros de6<popos as a concise 
description of his theory of the Person of our Lord. The compound 
might be either active or passive in sense. If active, the phrase would 
mean that our Lord was "a God-bearing man", that is to say a man who 
was vested or clothed with God, or who carried God about with him ; and 
so it would express the view of a double personality in which the actual 
initiative would be human rather than Divine. It is in this sense that 
the phrase has commonly been understood. If the compound be passive, 
the phrase means ' ' a man who is borne by God ", uplifted, inspired, con- 
trolled by God ; and so the active personality would be Divine. In any 
case the phrase is not Nestorius's own, but his opponents' epigram; and 



Doctrines attributed to Nestorius 45 

charges which the theologians brought against his teaching 
much more recondite and call for careful examination. 
These wire that he so distinguished between the Godhead and 
the manhood of our Lord as to treat them as separate personal 
existences, as though a man and God were joined together, so 
that our Lord was not one Person but two Persons and no real 
union of God and man was effected in Him. It was supposed 
that he held the Word to be a Person distinct from Jesus, and 
the Son of God distinct from the Son of Man, and that therefore 
lu avoided the term which expressed the real union of both 
and preferred to speak of a "conjunction" between them. And 
so some of the old charges against the Gnostics and Paul of 
Sa mosata were raked up again and he was said, in teaching 
"two Sons", to introduce a fourth person into the Godhead, 
and to transform the Trinity into a Quaternity. 

Teaching such as this is obviously destructive of the whole 
conception of the Incarnation. It was on the charge of such 
teaching that he was condemned and it is this teaching that is 
known to history as "Nestorianism". It would surely have been 
condemned at any period in the history of the Church. We 
must keep these charges in view in our examination of his actual 
words. And we must bear in mind his anxiety for clearness of 
expression in matters of the faith. The interlocutor in the 
dialogue would let some difficult points alone. But 'No!' says 
Nestorius : 

4 1 could wish that you would not pass them over, but 
4 examine them with all care, so that matters of faith may not 
4 be treated lightly and left without discussion, but rather may 
4 be clearly known to all — circumscribed, as it were, with defi- 
nitions and illustrated with suitable examples, and not 
4 pourtrayed in shadowy images which hint at different things 

in all his sayings which could be held to justify it the active agency is 
attributed to u the God ", not to •• the man ". It would be God, not man, 
who would be the dominant partner, if the phrase may be allowed, in the 
dual alliance which Nestorius is supposed to have imagined. 



46 Nes tortus and his teaching 

' (these and those) till they are represented as the same' 
(Bazaar of Heradides p. 14). 

He is only 'one of those who knock and ask at the door 
'of Truth, if only it be the truth' (ib. p. 15). He knows it 
may be said to him ' Things which ought to be accepted by 
' faith, you, by accepting them on the ground of human reason, 

* reduce to impossibilities; and, indeed, you sever us from the 
'Christian Faith like the heathen and the Manichaeans who 
'stumble at the cross of Christ' (ib. p. 17). He knows the 
difficulties which he must confront, but he knows also that 
great moral issues are at stake, and he will not shrink from the 
use of all the powers of reason in the effort to reach the truth. 

In dealing with views other than his own he wishes that no 
argument in their favour should be ignored. To the interlocutor 
in the dialogue, who shrinks from adducing one line of reason- 
ing, he says: 

' Say what it is with all confidence and without fear, using 
4 all their arguments persistently and exhaustively even as they 
' would themselves ; for one cannot deliver battle effectively 

* against half an opinion' (ib. p. 26). 

He is well aware that heresies embody elements of truth, and 
he is anxious to give credit where credit is due — even those who 
confess Christ to be a mere man must have their meed of praise 
for recognizing a fact which some theologians in his day seemed 
to ignore. 

'Let us divide up their heresy... that we may not run away 

* from the things which have been well said by them on account 
'of those that have been ill said without recognizing the 
' difference. For to confess Christ to be man, and truly and 

* naturally man, is correct and is attested by the truth; and on 
'this count one has no fault to find with them. But their 
' rejection of the Divinity, which is His in truth and by nature, 
1 causes them to be rejected as undoers of the incarnation of 

* God the Word ' (ib. p. 39). 

He was certainly sometimes misunderstood, and he was in 



Doctrines attributed to Nestor in J 47 

consequence sometimes hum (presented as using words and 
expressions which he did not use. "Half the controversies 
of the world would never have happened if the disputants had 
at the outset defined their toBM ving the truth of which 

is always more obvious to the onlookers of a later age than it 
was to the disputants at the time. Hut in this ease it is we of 
a later age who need to l)e on our guard that we may not import 
into the terms whieh Nestorius employed the MOM that th.-y 
bore in later ecclesiastical usage. No one who reads his 
writings as a whole could make the mistake, but single passages 
■Bghl prove to be pitfalls even for the war\ . 1 or one of the 
chief terms used had already acquired in the time of Nestorius, 
in other connexions at least, a sense which is different from 
that in which he employs it. The term in question is hypostasis, 
and Nestorius always maintained that there were in the Person 
of our Lord two hypostases. The Chalcedonian definition of 
the Faith, on the other hand, uses the expression "one hypo- 
stasis ", and this expression ultimately ousted all others, so that 
to say "two hypostases" became impossible. To understand 
the use of Nestorius we must look ba ck w ards 1 . 

The history and meaning of the terms 

To express any kind of real existence two terms were in 
common use among Greek thinkers, viz. ousia and hypostasis-. 
the former the noun of the verb " to be " (" being "), the latter 
the noun of a verb of similar sense " to subsist " or " to exist " 
("subsistence", "existence"). Subtle shades of difference of 
meaning may be detected in these two terms; but in practical 
use they were synonymous, and Greek writers who well knew 
the values of words declared them to be so. Their equivalents 

1 Only a summary statement can be given here. For fuller particulars 
I may refer to Texts and Si tidies vol. vii no. i, or to my Introduction to 
the early history of Christian Doctrine pp. 731 — 238, and to Journal of 
Theological Studies vol. iv no. 15 p. 440, vol. viii no. 29 p. 124. 



48 Nestorius and his teaching 

in Latin were essentia (or entid) and substantia, " essence " (or 
"entity") and "substance": but the equivalents of ousia were 
never domesticated in the Latin language; substantia alone 
was taken into use, and "substance" is thus the English 
representative of the original sense of both the Greek terms. 
We must be on our guard against attaching any " materialistic " 
sense to this word " substance ". And if the term is not now 
commonly used in discussions as to ultimate realities and the 
objects or process of cognition, and if " modern philosophy " 
tends to repudiate the idea that anything exists or can be 
known "in itself" apart from, or in any other way than in virtue 
of, its relations to other things and the perceptions of minds or 
persons — we must yet remember that throughout the period in 
which Christian doctrines assumed their form a very different 
conception of existence and of knowledge prevailed. According 
to the dominant theory there were ultimate realities, whether 
they could be fully known or not, and whether they were con- 
ceived as in some sense material or as immaterial. And to 
these realities the term which we render "substance" was 
applied. Everything that existed was a "substance". 

To this "substance" attached all the attributes or character- 
istics which as a whole were always associated with it, though 
some of them might characterize other substances as well; and 
these were called, by a general term, the " nature " of the thing. 
Different substances might have attributes in common, and so 
their natures might be similar; but they themselves remained 
distinct, and in thought at least could be distinguished from 
their natures: while the natures, too, of different things might 
have much in common with one another, but yet remained 
distinct, and could be spoken of almost as if they were real 
existences in themselves. This however was only a loose mode 
of speech — the reality was always the "substance" to which the 
nature belonged. The "nature" was not conceived of as being 
the "substance", nor the "substance" as being the "nature". 
"It" was not "it's nature", nor was it's nature "it". 



The terms used by Nestom 49 

It was usually, no doubt, quite enough to speak of the 
"nature". It was tin- more popular term and expressed all that 
was wanted. The idea of the "substanee" was more teehnical 
and could he left t« , w nether in philosophy or in theology. 

So it is that in popular nttge we commonly speak of our Lord as 
"of the same nature" as the Father and as taking "our nature" 
upon Him, though we still retain the accurate rendering of the 
Greek and Latin terms in the clause of the Nicene Creed "of 
one substance with the Father" and the very un-English "con- 
substantial" of our hymns; while the translation of the Athanasian 
Creed carefully preserves not only "substance" but also the 
corresponding words "Godhead" and "manhood" rather than 
"Divine" or "human" nature. There is such a thing as "God- 
head", and there is such a thing as "manhood", and there is a 
real distinction between them. If we use only the vague term 
"nature , we run the grave risk of confusing two distinct 
realities, because they may have some attributes in common. 
In the interest! of clear thought, and of the practical moral 
issues that ensue, it is earnestly to be desired that exponents of 
the Catholic faith would use the genuine English words "God- 
head" and "manhood" rather than "Divinity" and "humanity" 
of our Lord. Nestorius knew very well what he was doing when 
he insisted on the recognition of the "substances" as well as the 
"natures" in the Person of our Lord. To express the concep- 
tion "substance" he used either of the two Greek synonyms 
ousia and hypostasis, the latter more frequently than the 
former; and, inasmuch as the term "substance" is almost as 
strange in this connexion to English ears today as are the 
( .reek expressions, we have usually kept in the translation the 
original terms. The Syriac translator himself simply trans- 
literated ousia, except in a few cases in which the Being of 
God Himself (rather than the Godhead) is meant; and in these 
he used a Syriac word (iih&tha) which was commonly employed 
of Divine beings. But hypostasis he always rendered by a native 
Syriac term (a' noma). For "nature" also he had a Syriac word 



5<D Nestorius and his teaching 

at hand {Kyana). In speaking of two " substances " in the 
Person of our Lord Nestorius was employing an expression 
which had been recognized in ecclesiastical usage from the 
times of Melito in the East and Tertullian in the West — that is 
to say from the earliest days of formal theology. The phrase 
was simply the technical expression of the Christian faith in the 
Godhead and manhood of the Lord, and its constant recurrence 
in the passages cited from the writings of Nestorius calls for no 
further comment. 

In like manner, in treating ousia and hypostasis as equivalent 
terms, Nestorius was simply carrying on the old traditional use 
of the words, reflected in the anathema appended to the Creed 
of Nicaea, in which the two terms are placed side by side, and 
in the assertion of Athanasius in one of his latest writings 
"hypostasis is ousia ". 

But in connexion with the Being of God, in order to express 
the Christian conception of Trinity in Unity, a new and artificial 
sense had been put upon the word hypostasis by some of the 
chief Greek theologians in the latter half of the fourth century. 
The word had been narrowed down from its wider meaning 
" substance " and forced to do duty for the conception of the 
particular "modes of existence" of the one God which con- 
stituted God a Trinity. In connexion with the doctrine of the 
Trinity this use of the term had probably won wide acceptance 
by the time of Nestorius. He himself recognizes the usage 1 . 
But it must be doubted whether this conventional sense had 
established itself universally even in regard to the modes of 
existence implied by the three names Father, Son, and Holy 
Spirit ; and I am not aware of any clear evidence that such a 
usage had been extended to the Christological problem or that 
this sense of the term would have seemed at all natural in a 
discussion of the relation of the Godhead and manhood of our 
Lord. Cyril's own use of the term hypostasis (and its adjectival 

1 See Loofs op. cit. p. 225 and Bazaar of Heradides p. 39. 



The terms used by Ncstoriits 51 



form //i/Vn/\/// ) is certainly not consistently, if ever, the same 

as that which became established at a later time. Manih 

Mercator in translating Cyril leaden it wmdlknm h\ substantia 

instance") and sometinn ■ 1 itia ("subset! in se") as 

if he felt some shade of differenee in its significance in different 
Connexions 1 ; hut he never renders it by the natural I^atin 
equivalent of its Trinitarian usage, viz. persona ( "person"). And 
it" it seems incredible that a word which had ic quir cd a definite 
value in the statement of the doctrine of (iod should he used in 
a different sense in the statement of the doctrine of the Person 
of Christ, it may be well to remember that this very word 
"person" of ours cannot possibly bear the same sense w hen we 
apply it to the three Persons of the Trinity as it has when we 
speak of the Person of the incarnate Word, both God and man. 
ill events it does not appear that exception was taken to 
Nestorius's use of the word hypostasis as practically synonymous 
with ousia. The difference between the controversialists went 
deeper than technical terms : it was concerned with the manner 
in which the union of Godhead and manhood was conceived. 
The word hypostasis in this connexion did not mean to Cyril 
exactly " person ", as it certainly did not to Nestorius. 

To express the idea of personality Nestorius always uses 
prosopon (which the Syriac translator transliterates parsopa) — a 
word which has the same history as the Latin persona ; meaning 
originally an actor's mask, or face, — the part which an actor 
played, the dramatis persona — role or function in life in general 
— the character or aspect in which some one is conceived —and 
so some one regarded in a particular relation, a person. The 

1 It may be this shade of difference, akin to that between the general 
ami the particular, which made it possible to agree to speak of the, one 
ousia and the three hypostases of God, that underlies Nestorius's use of 
ousia as well as hypostasis in speaking of the Godhead and the manhood of 
Christ. If so he would use ousia of Godhead or of manhood regarded, so 
to say, in themselves, and hypostasis of the particular mode of the existence 
of the same Godhead or manhood in the Lord JeSM Christ. 

4—2 



52 Nestorius and his teaching 

words were current simultaneously in all these senses : no one 
of the possible meanings drove out the others. Latin theologians 
used the phrase tres personae of the Trinity and una persona of 
Christ, though more often they seem to have avoided the word 
and to have been content to speak of "Three" {tres) and "One'' 
(unus). Neither in Latin nor in Greek was a denning noun 
needed as it usually is in English. For Greek theologians the 
word prosopon was tainted by the Sabellian use of it to express 
the conception of the One God assuming different roles and 
playing the part now of Father, now of Son, and now of Holy 
Spirit j and therefore they had no unequivocal term to use in 
this connexion (of the doctrine of the Trinity) until the con- 
ventional distinction between ousia and hypostasis was estab- 
lished. But though they avoided the term prosopon in stating 
the doctrine of the Trinity, they do not seem to have shrunk 
from using it of the incarnate Son in connexion with the 
doctrine of the Incarnation. And when Nestorius insisted 
that he believed our Lord Jesus Christ, in His Godhead and 
His manhood, to be "one prosopon", it was not that they 
suspected the term prosopon of any hidden heretical meaning, 
but that they did not believe that he really believed what he 
said that he believed. They, too, were quite ready to use the 
term to express the " Person " of the Lord, and even in the 
Chalcedonian definition "one person" is joined with "one 
hypostasis ", preceding it to define the sense in which " hypo- 
stasis " was then used, just as at an earlier time in the Nicene 
anathema (before this new usage of hypostasis was recognized) 
ousia and hypostasis were used together as synonyms. Distrust 
of the term itself in expressing the doctrine of the Incarnation 
is of later origin than the time of the Nestorian controversy and 
mu#t not be allowed to colour our consideration of it. 

The problem of the union of Godhead and manhood in 
a single subject or being is one that perhaps defies solution. 
It had not been seriously faced in earlier times. Cyril was no 
doubt feeling after a more " substantial " unity than he thought 



The terms used by Ncstorius 53 

the teaching of Ncstorius allowed, and was content to guard 
the distinction between the " sub and to ignore 

it in tut. To Nestorius Godhead and manhood, God and 
man, men much too real to be able to lose themselves in 
another : the unity must be found in something other than the 
"substamvs '* themseh 

A lover of epigram might be tempted to settle the qu< 
by saying that the supreme realities were to Cyril persons and 
to Nestorius things. Hut the epigram would not, I think, be 
true, while it certainly would have been unintelligible to Cyril 
and Nestorius. Nor was the one ■ nominalist and the other a 
realist. Nestorius can poke fun at Cyril because he speaks of 
■ " nature" when the ousia which the *' nature" presupposes is 
wanting 1 ; but Cyril meant the "nature" to be as real U the 
ousia. As far as precision of terminology goes, Nestorius is more 
definite than Cyril. Cyril does not seem to have had a clear 
conception of the difference between the terms "substance", 
" nature ", and "person ". But he used them all, and his language 
is really as elusive as Nestorius found it, though it supplied the 
Church with phrases to which a conventional value could be 
assigned, so that they might become the standard expression of 
the Christian faith in the union of Godhead and manhood in 
our Lord. The fugitive phrase was captured, and acclimatized. 
But in reading the words of Cyril and Nestorius it must be 
remembered that the hunt for the proper term was still going 
on, unconsciously rather than of purpose; and though we 
cannot avoid consideration of the terms themselves, it is to the 
arguments of Nestorius rather than to the technical terms he 
uses that attention must be paid, and to these we may now 
pass. 

As the meaning of the terms employed by the modern 
Syriac-speaking " Nestorians " has been uncertain, and the 

1 Sec infra p. 1 70 note. 



54 Nest or ins and his teaching 

Syriac translation of the Bazaar of Heradides shews beyond 
question what the theological usage was at the time when the 
translation was made, and earlier writers used the words in the 
same sense, the English translator of the Bazaar has prepared 
a statement setting out the history of the Syriac terms as an 
Appendix to this volume 1 . 

In the citations of the words of Nestorius in these pages it 
must be understood that " person " represents the Syriac J>arsdfid 
or the Greek Trpovio-rrov. In translations from the Greek, ovoia 
and v7roo-Tao-ts are rendered alike either "being" or "substance": 
but in the translation of the Bazaar of Heradides, in which 
olaia is simply transliterated, the transliteration ousia is pre- 
served, while hypostasis or "substance" represents a' noma. The 
Greek <£v<ris and the Syriac ttyana are translated "nature", 
though "physical" is often used for the adjectival forms in 
accordance with common theological usage. The idiomatic 
Syriac rendering of 6/aoovVios means literally " son of the nature 
of", and as there is no doubt about the original term it is either 
transliterated "homoousios" or translated by "consubstantial" 
or some equivalent phrase. 

1 See infra p. 212. 



CHAPTER IV 

THE TITLE THEOTOKOS 

W i. have to enquire, then, first, what were the reasons that 
led Nestorius to object to the use of the title "Mother of 
Clod". 

It would be interesting to know how far this use implied at 
the time with which we are concerned an incipient "cult" of 
the Virgin, and whether this cult had grown up in the districts 
in which the worship of the Virgin Goddess of pagan fame was 
prevalent or had its origin in purely Christian circles as the 
natural outcome of the same deep-seated human instincts, 
independent of any particular non-Christian rites. Was popular 
feeling roused against Nestorius because he was opposing a 
popular form of worship which he regarded as a pagan super- 
stition ? And was the Virgin Mother of the Lord already the 
patron-saint of the monastic life, and were the monks who 
played so threatening and noisy a part in the background of 
the discussions and intrigues stirred up to action by the belief 
that the institution of monasticism itself was the object of 
attack? Was any question of regular versus secular clergy 
involved ? 

In later ages Cyril, as the great champion of the disputed 
title, was held in special reverence by those to whom monasti- 
cism and the cult of the Virgin were dear. 

But there is little evidence to shew that this aspect of the 



56 Nestorius and his teaching 

question had influence at the time 1 . The demonstrations of 
the people of Ephesus against Nestorius — the people of the 
city which long before had resounded with the cry "Great 
Artemis of the Ephesians" — the city which had been the 
central shrine of the worship of the Virgin Goddess — suggest 
some local current of feeling. The traditions of St John and 
the Virgin connected with Ephesus lend further support to the 
view that local memories and loyalties might have been enlisted 
against him. But feeling always ran high against a heretic, and 
the bishop of Ephesus was one of the strongest supporters of 
Cyril. There was reason enough for the violent action of the 

1 There is of course evidence that shews the high esteem in which the 
Virgin Mother of the Lord was held in the Church from early days. Justin 
and Irenaeus and Tertullian, for example, do not hesitate to contrast her 
and her obedience with Eve and her disobedience, in a manner analogous 
to St Paul's comparison of the first man Adam and the second Man from 
heaven, and so to assign to her expressly her share in the redemption of 
mankind (see Justin Dial. 100, Iren. adv. haer. Mass. v xix 1, Tert. de 
came Christi 17). Among the Syrians I am informed the Virgin seems 
to have been from an early time a centre of special honour. In the works 
of Ephraim (fourth century) there are many hymns of praise of her, which 
there is no reason to doubt are genuine compositions of Ephraim, though 
the MSS in which they are found are not the earliest. (The hymns in 
question are printed by Lamy with a Latin translation in vol. ii of his 
edition of the works of St Ephraim. With them may be compared the 
certainly genuine hymns On the Nativity in Nicene and Post- Nicene Fathers 
vol. xiii.) And many prayers addressed to the Virgin are attributed to 
RabbCda, bishop of Edessa (f 435), who was contemporary with Cyril 
and Nestorius, a devoted friend of Cyril, and famous for his zeal against 
Nestorians, who named him the "tyrant of Edessa". (Yet this same 
Rabbula preached a sermon on the term theotokos at Constantinople, while 
Nestorius was still bishop, in which though upholding the term he depre- 
cated the discussion of it — see Burkitt Early Eastern Christianity p. r 10.) 
The remark of Nestorius that it was sufficient honour for the " Christ- 
bearing " Virgin ' to have given birth to the manhood which was the 
instrument of the Godhead of God the Word ' (Sermo viii, Loofs Nestoriana 
p. 247) shews that the question of the status of the Virgin was, as of course 
it must have been, deemed to be involved in the controversy; but it was 
not the ground on which it was fought. 



The title " Theoloko 57 

mob of the town. Nestorius too had himsrli been a monk, 
with a high reputation for austerity and devotion, and as 
a monk he had preached against tin tern at Antioeh. It 
was to please the monks of Constantinople, as the Bmp 
reminded Dalmatius aftet the Council of BpbeSOl . that he- 
had been selected as bishop when the clergy and monks and 
people could not agree to elect any of the original candidates ; 
and as a monk too, after his deposition, he gladly returned to 
his old home at Kuprepius, and was received with \\« ]< 
and honour and spent four years in pea* Cyril, 

on the other hand, though he had spent five years under 
monastic discipline in "the desert", seems to have found the 
restrictions irksome; he had been reproved for occupying 
himself, even in "solitude", with worldly thoughts and interests'; 
and he had returned to Alexandria to a more active ecclesiastical 
life. Though Cyril could use the monks for his purp< 
it does not appear that the two parties were divided by any 
line of cleavage on the monastic question. The monks of 
Egypt were always ready to play the part of the M hooligan " of 
today. They did it again at Ephesus, a few years later, when 
Eutyches, who had been one of Cyril's agents against Nestorius 
at Constantinople, was arraigned for teaching what he believed 
to be Cyril's doctrine, and was supported by Cyril's successor 
at Alexandria. Eutyches, the archimandrite, might of course- 
expect support from monks : but there is no evidence, so far 
as 1 am aware, that any question affecting the status of monks 
or the honour of the Virgin entered into the Eutychian contro- 
versy. 

It would, I believe, be an anachronism to represent such 
ideas as underlying the disputes about the title Theotokos. 
Attention seems to have been fixed entirely on the question 
affecting the doctrine of the Person of the Lord — His Godhead 
and the relation between the Divine and the human in Him. 

1 See Bazaar of Hcraclidts p. 281 {supra p. 6 note 3). 

* Evagrius //.£. i 7. * Isidore of Pelusium Epp. i 15. 



58 Nestor ins and his teaching 

The term had been in vogue, in some circles at least, for 
many years. Responsible theological teachers like Origen, 
Athanasius, Eusebius of Caesarea, and Cyril of Jerusalem had 
used it incidentally, while Julian's taunt "you never stop calling 
Mary Theotokos" 1 would seem to point to a wider popular use. 

Doubtless to any one with a fine sense for philological 
niceties the English translation "Mother of God" is lacking 
in precision. The Greek adjectival compound is a little less 
abrupt' 2 , and need only mean " who gave birth to one who was 
God" or "whose child was God". But subtle distinctions of 
this kind are not for the ordinary layman whether he speaks 
Greek or English, or lives in the fifth or the twentieth century. 
It was as a title of the Virgin Mary that the word was fashioned, 
and the sense conveyed by the only possible equivalent in 
English is the sense that the term must have had to most 
of those who used it. 

The first protest, with which we are acquainted, against its 
use came from the distinguished Antiochene teacher, Theodore, 
bishop of Mopsuestia. He died in the year in which Nestorius 
was elected bishop, and though that most obscurantist of 
General Councils — the fifth held at Constantinople in 553 — 
declared him anathema, the esteem in which he was held in 
earlier times is shewn by the cry often heard in the churches : 
" We believe as Theodore believed ; long live the faith of 
Theodore ! " 'It is madness ', he said, 'to say that God is born 
of the Virgin,... not God, but the temple in which God dwelt, 
is born of Mary.' And again, 'Mary', he said, 'bore Jesus, 

1 Quoted by Cyril contra Julianum 262 D from Julian's Logos A contra 
Christianos (C. J. Neumann's edition p. 214). 

2 The word ** God " is logically a predicate, whereas in the English 
phrase it is practically a subject and so includes logically the person of the 
Father. That is to say, the Greek term fixes attention on the Godhead of 
Him who was born, rather than on the glory of the motherhood of her who 
bore Him. " God-bearing " is the literal rendering of the Greek compound. 
The word is formed on the analogy of the word protdtokos (active) in 
common use of one who bears her first child. 



The title u Theoiokos" 59 

not the IvOgos, for the Ix>gos was and remained omnipres- 
although from the btgUMttllg He dwelt in Jesus in a peculiar 
manner. Thus Mary is properly the Mother of Christ, not the 

her of God. Only figuratively can she be called the Mother 
of ( '»od also, because God was in Christ in a remarkable manner.' 
We only have the version of his words as they were cited at 
Kphesus. According to that version he went on to say 
1 Properly she bore a man, in whom the union with the Word 
was begun, but was still so little completed, that he was not 

but only from the time of his baptism) called the Son of 
Now Theodore is regarded as the Father of " Nes- 
torianism " — the /ok s it otigo mali. But the thought expressed 
in these words, if they are his, ungarbled 1 , is not "Nestorian". 
If the words are more than a somewhat unguarded expression 
of the teleological view of man's developement OB which we 
know he laid great stress — if, that is, they mean more than the 
assertion of a real moral growth of the manhood of Christ : 
then they express not the views of Nestorius, but those which 
are attributed rather to Paul of Samosata, and mean that 
a man received in increasing measure the gift of the Word 
as a result of his own moral growth, and his Godhead was an 
attainment, the goal of endeavour. Nestorius never conceived 
of the Incarnation thus, and — as we have seen — it was only 
popular clamour that attributed to him such a conception. 
He expresses himself quite differently. 

His account of the beginning of the controversy, which has 
been already quoted, can be supplemented by extracts from his 

1 I do not believe either that Theodore was ,4 Nestorian ", or that these 
words were his. They are not consistent with his careful statements in the 
passage in his work On the Incarnation in which he discusses the nature of 
the union (Migne P. G. lxxxvi I pp. 1367 — 1396— sum marized in my 
Introduction to the early history 0/ Christian Doctrine pp. 257 ft) ; and the 
same interests which Nestorius had at heart account for, and I think 
legitimatize, other phrases or illustrations he uses which might be held to 
convict him of " Nestorianism " before Nestorius. 



60 Nestorius and his teaching 

Sermons and other writings. Some of these that are not 
directly concerned with the term theotokos, though they reveal 
his belief about the Person who was born, will be cited later 
on in other connexions 1 . Here it will suffice to collect a few 
passages that shew his feeling about the term itself. 

In the first place it may be noted that Nestorius objects to 
our Lord being called either " God the Word " or " Man ". 

1 By the expression "Christ" or "Only-begotten" or "Jesus" 
' or " Son ", or by others which are similar to these, we'indicate 
'the union: but by the expression "Man" the substance which 
'was assumed, and by the expression "God the Word" the 
'characteristics of the substance which became man.' 2 

' They say that Christ is God alone. And see, God is the 
' Trinity. So Christ is the Trinity. If however Christ is God 
' alone, and the Father is not Christ, then they separate them 
'in nature. Much rather is the case thus: "Christ" is not the 
'name of the substance but of the dispensation [i.e. of the 
'incarnate person]. And Christ is God, but God is not 
' Christ.' 3 

He repeatedly insists that the terms "Christ", "Son", "Lord" 
are the proper terms to use of the incarnate Word, just because 
they are significant of the two natures and sometimes indicate 
the Godhead, sometimes the manhood, and sometimes both ; 
and that in this way and in such a sense they are used in 
Scripture 4 . Evangelists and apostles, he protests, never said 
that " God " was born or died. Again and again he makes his 
appeal to Scripture. It is always by Scripture that he would 
himself be judged and judge in turn the views of others. His 
exegesis is of a minutely verbal kind. I should not say that 

1 See especially pp. 82 ff. 

2 Syriac fragment from the Theopasc kites, tr. Loofs Nestoriana p. 211, 
cf. p. 254. 

3 Syriac fragment id. p. 218. 

4 There are many passages to this effect. See e.g. ib. pp. 269 ff. 



The title M Theotokos" 61 

he misses the general sense of the passage, but no turn of 
expression escapes his vigilant eye. In his sense of the value 
of words he is In agreement with the extreme allegorists of the 
opposite school of interpreters. He will not let one go without 
its due share of attention. It is often in his exegesis of Scripture 
that his suspicious phrases are found. Here is an instance — 
one of the passages quoted in the Syriac collections of his 
" blasphemies ". 

1 When John saw our Lord, he said " Behold! the I^mb of 

d" (See! here is the Lamb of God). He did not say "See 
* the Lamb of God ! " For he who is visible is the Lamb, but 
'he who is hidden is God. These natures are separate 
(Loofs tr. Nestoriana p. 334). 

This passage might of course be understood to imply two 
persons joined together; but as elsewhere Nestorius uses the 
neuter 4 that which is visible ' and ' that which is hidden ', and 
says 'the visible and the invisible are one Son ', and as in tin 
immediate context he is contrasting the Godhead which could 
not die with the manhood which suffered death, the phrases 
' he who is visible ' and ' he who is hidden ' must not be pressed 
against him. 

In another passage the same motive is apparent : he is 
declaring that it was not God the Word who was killed. 

'If you reflect on him who according to nature in the 
' course of months was born of the Virgin, it is a man who was 
' born of the Virgin, according to the words of" him who was 
' born, who says : Why seek ye to kill me, a man, who have 
'spoken the truth among you?... One to be sure is God, one 
' too the mediator between God and men, the man Jesus Christy 
1 who was born of the race of David ' (id. p. 247). 

But in the same context he goes on to say : 

' But He, who was of the race of Israel as regards the flesh,, 
'who according to appearance was a man, who according to 
' Paul's expression was M born of the seed of David ", was by 
'the conjunction almighty God... .According to the flesh 



62 Nestorius and his teaching 

4 Christ is a man * but according to His Godhead He is God 

* over all ' (ib. p. 248). 

He quotes and carefully examines other passages from 
St Paul, to shew his usage of titles, and that he never has 
the expression " as regards the flesh ", or any of the terms that 
relate to human affections and experiences, in conjunction with 
the term "God", always employing instead the titles "Christ " or 
"Son" or "Lord" (ib. pp. 254, 269). And the Creed of the 
Fathers of Nicaea, carefully following the usage of Scripture, 
avoids saying that it was God the Word who was begotten of 
Mary, and employs the title that signifies the two natures, that 
is, "Christ " (ib. p. 295). 

What he feels must be guarded against at all costs is, on 
the one hand, the idea that the Godhead itself was born of 
a woman, wrapped in swaddling-clothes, suffered and died ; 
and, on the other hand, the idea that the manhood of the 
incarnate Word was not real manhood like our own. 

He puts the same point clearly also in the Bazaar of 
Heraclides x saying that the Fathers of Nicaea were careful 

1 See also Loofs Nestoriana p. 226 'Pilate did not kill the Godhead, 
but the vesture of the Godhead'. There are many indications that 
Nestorius dreaded the attribution to God Himself of " the things that are 
proper to the flesh ". The title of one of his works, the Theopaschites (' he 
who represents God as suffering ') — a dialogue in which ' Orthodox ? 
answers the champion of this view, shews his anxiety to guard against 
what seemed to him to be a new form of the patripassian heresy. And 
when Dalmatius, to the amazement of every one broke his life-long rule, 
and leaving his monastery came into the Emperor's presence and frightened 
him into passive acceptance of the doings of the Council of Ephesus, and 
as he was borne back in triumph in a litter was surrounded by the mob of 
Constantinople crying " God the Word died " — in that cry Nestorius sees 
the real mind of his opponents. 'All of them as one rose up against God 
1 the Word ; and those who would not consent to attribute passions to the 

* nature of God the Word they persecuted without mercy ' (Bazaar of 
Heraclides p. 283). The same feeling is shewn by the charge he brings 
that they altered the Trisagion (" Holy God, holy Almighty, holy Immortal, 
have mercy on us ")— believed to have been miraculously revealed as the 



The title " r/notokos" 63 

to speak of 'one Lord Jesus Christ', before they went on to 
refer to the human experiences which I belonged to Him not as 
God but as incarnate and made nun 

* We were discussing whether it was right to understand and 
' to say that the proper things of the flesh and of tin retSl liable 
'soul, and the proper things of Cod the Word, both belong to 
'God the Word by nature; or whether SJS should hrist 

•that the two natures were united in Him in a union of one 
'Person. And I was saying and maintaining that the union WSJ 
'of the one Person of Christ. And I was shewing that Cod the 
* Word certainly became man, and that Christ is Cod tin Word 
' and at the same time man, inasmuch as He became man. And 
'for this reason it was that the Fathers, when F et chin g us who 
'Christ is, about whom then was a dissension, first laid down 
'those things of which Christ consists. Hut thou (i.e. Cyril 1. 
'because thou wishes! that the Person of the union should be 
'God the Word in both natures, fast neglect these thing 
'superfluous (sc. the earlier passage- in the Nieene Creed), and 
'dost neglect to make a beginning from them. And from this 
' (the human nature) thou dost apply to that (the divine nature) 
'all those things which are said, with reference to the natu 
'about Christ; and as though thine was a different Christ, thou 
'didst refuse to speak of the Christ of the Fathers. And yet 
' thou sayest, though unwillingly, that Christ is in both natures, 
' and that God the Word is not in both natures ' {Bazaar of 
Her acl ides pp. 176, 177). 

most acceptable form of supplication. They added the words " God the 
Redeemer of all", he says: thus in effect repudiating the 'immortal' 
(ib. p. 358). [He also gives the form "Praise and thanksgiving to the 
holy and immortal God the Redeemer of all ". His evidence shews that 
Peter Fullo's addition of " who was crucified for us" was not so original as 
it has been thought to be.] And again, he tells a tale that, when the 
barbarians were threatening Constantinople and their progress could not be 
checked, a crucifix was sent out against them and set up in the city, and so 
they were put to flight: — and the moral is that it was the body, the man- 
hood, and not the Godhead, that suffered on the Cross (ib. pp. 359, 360). 



64 Nestorius and his teaching 

The following passages also are among the most charac- 
teristic. 

1 Holy Scripture nowhere says that " God " was born of the 
1 Virgin Mother of Christ, but " Jesus Christ " and " the Son " 
'and "the Lord". This, that holy Scripture teaches, we all 
'confess' (Loofs Nestoriana p. 278). 

' The Scripture speaks of the " incarnation " of the Word, 
'but never of His "birth" ' (ib. p. 287). 

'They make God the Word later than the blessed Mary 
' and impose a temporal mother on the Godhead that created 
' time. Nay, it would be more true to say they do not admit 
' that she who bore Christ was the mother of Christ. For if he 
' who was from her was not man's nature, but God the Word, 
' as they say, then she who gave birth was not the mother of 
' him who was born. For how could any one be mother of one 
' whose nature was not the same as hers ? But if they give her 
' the name of mother, then what was born was manhood, not 
' Godhead : for the mother's offspring must be of the same 
'substance as herself (Sermo viii, ib. p. 245). 

' She who bore Christ was the mother of the child whom 
' she bore, not of the Godhead which is universal ' {ib. p. 246). 

' The Virgin who bore Christ bore indeed the Son of God, 
' but since the Son of God is twofold in nature, she bore indeed 
'the Son of God, but she bore the manhood which is Son 
'because of the Son who is joined thereto.... Therefore God 
' the Word is called " Christ ", because the conjunction which 
' He has with Christ is perpetual. And it is not possible for 
'God the Word to do anything without the manhood: for it 
' has been brought into a state of complete conjunction with him, 
' but it has not been deified as the wiseacres among our younger 
'dogmatists would have it' (Sermo x, ib. pp. 274, 275). 

'The form 1 that received God 2 let us honour as God 

1 Cf. Phil, ii 6, 7. Nestorius frequently in the Bazaar of Heraclides 
uses juop077 in this way, as Leo and others used the Latin equivalent forma. 

2 This is the term Nestorius proposed, differing in sound from the other 



The title " Tlieotokos" 65 

'together with Cod tin \\'<>rd, Init the Virgin who received 
I let us not honour as God together with Cod. I say 
d God, not who gave birth to God. ..for there is only 
1 one... God the Father to whom this compound word (T/teotokes) 
'applies 1 ' (id. p. 276). 

As Instinctive as any Of hll sayings ID this connexion, and 
absolutely decisive as to his meaning, is a passage in which he 
exposes one of Cyrils perversions (whether they were delibt 
or unconscious) of his words: — a passage which also s! 
that Christians wnv still exposed to the heathen taunt, which 
Athanasius had to meet*. 

'Once, in speaking against the heathen who say that wc 
'declare that the Being (sus/'a, substantia) of God was created 
w from a Virgin, I said : My good Sir>, Mary did not give 
' birth to Godhead, but she gave birth to a man, the insepar. 
1 instrument of the Divinity. Kut he (sc. Cyril) by a change of 
'the word "Divinity " made me say : My good Sirs, Mary did 
'not give birth to God. But there is surely a great difference 
'between saying "God" and saying "Godhead". For the 
Matter word means the divine and incorporeal substance, not 
'flesh at all (for flesh is composite and created); whe: 
• " Cod " is a term that can properly be used also of the temple 

by only the difference l>etween / and d — TluodocJtos instead of Thcotokos — 
as he explains in this passage. 

1 Only God, that is, could 'give birth' to God. The argument seems 
to be entirely in keeping with the comment of Augustiue on the saying 

man, what have I to do with thee?", which he interprets as designed 
to make us understand that " in so far as He was God, He had no mother". 
" lie who was uniquely born, had a Father without a mother, had a mother 
without a Father; was God without a mother, was man without a Father." 
- mother therefore was mother of the flesh, mother of the manhood, 
mother of the infirmity which He took upon Him for our sakes." Tract, tn 
Joann. viii 8, 9. 

2 See p. 92. In another passage (Loofs op. n't. p. 339) it is the fact 
that the term thcotokos favours the Arian theory of the Person of Christ that 
Xestorius has in view : the theory, that is, which excluded the human soul 
and so emptied the manhood of ethical value. 

b. 5 



66 Nestorius and his teaching 

* of Divinity which by its union with the Divine substance of 
'God receives dignity, but is not changed into the Divine 
'substance 1 .' 

If only the transcendence of God is safeguarded, and His 
ousia preserved intact, so that in gaining the Incarnation we 
do not lose God Himself; and if only the manhood of Christ 
is recognized as derived from a human Mother, so that as man 
He is " flesh of her flesh, and bone of her bone " — the ousia of 
His manhood one and the same as hers — He Himself as touch- 
ing His manhood " consubstantial with us"; — then Nestorius is 
content, and he does not grudge us or her the title " Mother of 
God" 2 , for it was, he says, the Lord of the universe who came 
forth through the Virgin 3 . He who was born was God. 

That is to say, he accepts the title in the only sense in 
which it is tolerable. He prefers the term " Mother of Christ " 
as being entirely free from ambiguity. ^If we say " Mother of 
God " we ought in strictness to add " Mother of man " as well 4 . 
But Mary is Theotokos 'because the Word was united to the 
'temple... which is in nature consubstantial with the holy 
'Virgin... .In virtue of this union the holy Virgin is Theotokos™. \ 

For members of the Church of England it is of interest to 
remember that the great divines of the Reformation period, 

1 From the Tragedy or the History of Nestorius (Loofs op. cit. p. 205, 
cf. pp. 252, 337). At the end of this passage on the calumnies of Cyril he 
says that he dealt with his sayings as any one might do with St Paul's, if he 
took his words " Behold, I Paul say unto you that, if you let yourselves 
be circumcised, Christ will profit you nothing ", and left out the qualifying 
clause "if you let yourselves be circumcised" — so representing the apostle 
as saying nakedly " Christ will profit you nothing ". 

2 'I have already said many a time that, if any one... delights in the 
term "Mother of God", I have no quarrel with the term. Only let him 
not make the Virgin a goddess (dedv) ' (id. p. 353). Cf. id. pp. 273, 277. 

3 Sermo x Loofs p. 272, fragment id. p. 277. 

4 To this effect the whole of Sermo xviii Loofs pp. 297 ff. and Sermo 
xxvii id. pp. 337 ff. 5 Loofs pp. 303, 309. 



The title u Theotoko 67 

of whose loyalty to the orthodox doctrine of the Incarnation 

re can be no qneitton, ihared the ippfefaenaoM of NY storms 
term " Mother of God", They withdrew it from public 
use ill te Services of the Church 1 . The Reform 
undoubtedly anxious to bring back to the full conscious 
of the Church the manhood of the Son of Cod, and to set 
Him before men as the ethical Ideal and the means of access 
to the Father. They thought that tin- Mother of the Ix>rd and 

Stints had conn- be tw ee n men and Cod, and they wished 
to restore the supremacy of the "One and Only Mediator". 
But there seems to have been little discussion of the term 
itself. It was quietly dropped, both from the Article on the 

;rnation, which in all other respects closely follows the 
Definition of Chalcedon, and from the place which it had 
come to occupy in the public prayers of the Church*. The 
invocation "Saint Mary, mother of Cod, our Saviour Jesus 
Christ, pray for us'', which hadf been retained in Crann 

1 The Lutherans and all the reformed Churches also discarded the 
term. The fact that the doctrine of the Immaculate Conception of the 

Md Virgin can be defended as a logical inference from the title 
Theotokos will seem to some to shew how easily the term can be understood 
to imply a view of the person of the Mother of our Lord that isolates her in 
nature, as well as in honour, from all other women, and therefore seems to 
impair the reality of the human nature of her Son and to carry with it the 
denial of the doctrine that He was M consubstantial with us". 

2 I refer only to public use of the title. It is still, of course, standard 
for English churchmen — not only by reason of the fact that there was no 
break in the continuity of the Church at the Reformation, and on the 
principle that every doctrine and practice of the ancient Church that has 
not been expressly repudiated has still such authority as it ever had, but 
also by explicit recognition of the doctrinal decisions of the first four 
General Councils— recognition made in various ways and notably in a 
statute of the first year of Elizabeth which was successfully pleaded in 
recent times before Archbishop Tait as a statute of the realm which 
recognized this very title Theotokos as in agreement with the doctrine of the 
Church of England, and assured any English clergyman who used it of the 
support and protection of the State. 

5—2 



68 Nestorius and his teaching 

Litany, was omitted altogether in the First Prayer Book of 
Edward VI, and of course not reinstated in subsequent revisions. 
" Mother of our Saviour " or " of our Saviour Jesus Christ ", or 
" Mother of the Lord " or " of our Lord Jesus Christ " are the 
titles which, since the Reformation, members of the Church 
of England have commonly been content to use, while at the 
same time firmly holding the belief that He who was born 
of her was God as well as man. These titles are enough to 
secure to her all the affectionate devotion and reverence that 
such Motherhood inspires. The faith in the Godhead of her 
Son is guarded in other ways 1 . 

1 In this connexion, without endorsing all the doctrinal statements and 
historical inferences which it contains, or all that is said of the Anglican 
position in general, I would refer to the interesting and suggestive survey of 
the doctrine of the Incarnation and the aims of the Reformers in Dr 
A. V. G. Allen's recently published Freedom in the Church (New York, 
the Macmillan Co., 1907). 



CHAPTER V 

A FAMOUS SAYING OF NESTORIUS 

koI Srj voWCbv dfoXoywvTu* to* 'Ii^oPr, 'Eyut, tyy Ne<rTfy*oj, top y<*6- 
jitvov SifiTjvaiw teal Tpinrjvatov ovk ar dtbv 6vofid<raifn' teal Sib. touto Ka6apb% 
cl/jd dxd tov atfiaros vnu>r y xal d»6 roO *vv wpbt vfiaf ovk iXfi'vofiat. 

i 34. 

In close connexion with the term "Mother of God" we 
must consider one of the sayings for which Nestorius has never 
been forgiven — the one which Socrates reports as spoken by 
him in conversation with another bishop at EpbesilS. It was 
on one of the days when they were still waiting for the arrival 
of John of Antioch and the bishops of his province ; and 
Theodotus, bishop of Ancyra in Galatia, took the opportunity 
to go and talk to Nestorius and convince him, if he could, of 
the error of his ways. All that is generally known of the dis- 
cussion is the last remark of Nestorius which ended it :\ ' / 
could not give the name of God to one who was two or three 
months old : and so I am innocent of your blood, and hence- 
forth I will not come to you' 1 . \There is irritation and petulance 

1 Socrates H.E. vii 34 gives the remark in these terms. Theodotus 
gave evidence at the Council and Added that many others heard the same 
words which he repeatedly uttered (Mansi Concilia iv p. 1 181)— toXK&kii 
4(fnj, oinrjvaiov fj Tpinyvaiov fir) Srfy \4y(adat 6(6v. Acacius, bishop of 
Melitene, also interviewed Nestorius with the same object, and stated 
before the Council that he found that he had fallen into two absurdities at 
once. He put a question the answer to which required either a denial that 
the (lodhead of the Only-begotten had become man or an assertion that the 



jo Nestorius and his teaching 

in the exclamation. It sounds like the hasty utterance of a 
man who is getting the worst of the argument, and in his 
annoyance loses his temper : though it might also have come 
from one who had been plied by a stupid opponent with argu- 
ments that had no point and shewed no intelligent grasp of the 
issues, whose patience was exhausted and who simply wished to 
break off a futile discussion. We can all put ourselves into Nes- 
torius's position. In any case piety was shocked. To Christian 
sentiment, nourished and sustained from the earliest days by 
the belief that found expression in St Luke's account of the 
Nativity and St Matthew's narrative of the visit of the Wise 
Men from the East to offer to the new-born Babe the symbolic 
gifts of gold and frankincense and myrrh, such a saying seemed 
intolerable. The man who could say that was not a Christian,, 
and to play the part of a Coriolanus and say ' / banish you ' at 
the end of it was adding insult to injury. Unhappy man, what 
could they do with him ? We can well imagine how Theodotus 
and Acacius hurried away and told their tale. 

But Nestorius's own account of the interview (if the Syriac 
translator has rightly understood the Greek before him) puts a 
different complexion on it, and shews that even the unfortunate 
exclamation itself was misrepresented. His account must be 
given in full. He has alluded just before to the slander that he 
himself misrepresented the facts as to the proceedings at Ephesus 
in order to create a prejudice against his opponents, and so he 
is obliged to say what really happened and the kind of trial he 
had. He has said that Cyril was accuser and judge, indeed 
the whole court, in one ; and his account of this episode opens 
with one of those apostrophes of Cyril which are characteristic 
of the style of the book, which throughout passes backwards 

Godhead of the Father and of the Son and of the Holy Spirit had become 
incarnate with God the Word. Acacius added that not Nestorius himself, 
but a bishop who was with him, had interposed and said that the Son who 
suffered death was one, and God the Word another. Unable to endure 
this blasphemy Acacius made his adieus and retired. 



A famous saying of No yi 

a\m\ forwards without warning from simple narrative to im- 
passioned personal taunt or a;>; 

Nest, n of the facts 

' But (to resume) : 

'Thou dioSt first of all sit among the judges. And as 
1 there were no accusers — since they were judges — they put 
'forward to accuse me Theodotus bishop of Ancyra in Galati.i 
'and Acacius bishop of Metitene, who was the question 

' First, Theodotus said that he had had a conversation with 
1 me : hut the conversation itself he did not report ; nor did 
' this man (Cyril) ask what the conversation was about, so that 
'they might weigh as judges what mu Mid on either side, 
'(p. 155) and accept the one and reject the other as one 
1 who had fallen into open impiety : but the charge alone the) 
' heard. 

1 Theodotus bishop of Ancyra says' : lam pained indeed for 
' my friend's sake : but religion is of more importance than any 
' friendship, and therefore I am constrained, with much sorrow, 
' to answer truthfully the questions I am asked. Yet I think 
' that my testimony is needless, since his views are known from 
' his letters to your piety ; for the things that he there said 
'that one might not say of God — i.e. of the Only-begotten — 
'reproaching Him with human things: ^the same he has said 
'here in conversation, to wit, that it is not right to say of God 
' that He sucked milk, or that He was born from a virgin. In 
' the same way he has often repeated here the words : " I do 
' not say that God is two or three months old " 2 . \ 

1 Nestorius is evidently quoting from the Acts of the Council, as in 
the case of the speech of Acacius (sec below). 

2 The Syriac is ^oi\*£\ ^k\^> "!=» o^ ^4* ^n^ Tra 
*^*^ T£7*^ f^\ ; that is, literally: 'a son of two months or a son 
of three God I do not say (to be)'. The saying is given in the same form 
lower down (MS p. «f6 <ui init.). The fact that the prefix / is attached to 



72 Nes tortus and his teaching 

' They did not as judges examine this evidence, nor yet did 
* he speak as to scrutinizers and judges. But he stood as the 
1 witness of an accusing judge : " For the things, forsooth, that 
1 he there rejected, that they should not be said of God — i.e. of 
1 the Only-begotten — reproaching Him with human things : the 
1 same he has said here in conversation, to wit, that it is not 
' right to say that God sucked milk or was born of a virgin. 
' And he has likewise said : 'I do not say that [God] is two 
'or three months old'" 1 . 

'And he (Cyril) received this statement without examination, 
' as a hostile judge, without asking the witness any questions, 
' such as : " Of what was he speaking to you when he spoke 
' thus ? " or : " What did you say to this ? Stay, tell us in 
'what it was that he was opposing you, that we may know 
'in what sense he rejected these expressions, and not admit 
' without cause an accusation against him in his absence, and 
' that we may not give sentence (d7ro<£a<rts) against him without 
' examination and without enquiry and before we know those 
'things that ought to be accurately ascertained, namely, of 
'what he was guilty. For thus neither will the accused be 
' able to deny, nor will he have any ground for accusing me 
'of partiality. Say, then, O Theodotus [what it was about 
'which] you were talking with him. If, as you say, (p. 156) 

' God ', and not to ' a son,' shews that (rightly or wrongly) the Syriac trans- 
lator took ' God ' to be the subject described, and ' a son ', etc., to be the 
description predicated of 'God'. This is in accordance with the regular 
Syriac usage: cf. below (MS p. 156 ad mi/.): 'Was it as though he did 
not say that Christ is God?' where 'Christ' has the prefix /, and not ' God'. 
Moreover, the Syriac expression 'a son of, followed by a number of days, 
months, years, does not of itself introduce the idea of childhood, but 
merely indicates the age. In Lk iii 23 the Syriac versions say, 'now 
Jesus was about a son of thirty years '. In giving a person's age Syriac 
employs the same idiom as Hebrew: cf. 2 Kings viii 17, xii 7, xiv 2, etc. 

1 In the MS these words are given as if repeated by Theodotus with a 
fresh heading " Theodotus ", but it is clear that they are a scornful repetition 
of Theodotus's words by Nestorius. 



/ famous saying of Nestor 73 

4 you were accurately informed as to his meanings when you 

4 questioned him and he Mism red ><>u that he did not say that 

d is two or three monthi old»f*ai it as- though he did not 

. that Christ is Cod— for He was two or three months 
4 old— was it in this sense that he said it to you? You, then, 
Mid you say that Cod was born of a woman and was two 
4 or three mouths old in the sense that His own ousia was 
'changed into the Of a man, and that in this sense He 

'was begotten and became two 01 three months old? or that 

'lie WIS < hanged in His form and appearance (ax^t^a.) into 

* the form and appearance (<r\rjfia) of a man as regardi His own 

'<>usi\r, and that Christ is thought of as in the single ousia of 
4 Cod, and not in two ousias? And, if in both ousias y how? 
4 Are both from the one ousia of Cod the Word, or was He of 
net and unlike ousias and begotten in both of them? Or 
4 was it that one of these ousias 1 was begotten And became 
4 two or three months old in the sense that before it was 

* begotten and became two or three months old it did not exist? 
4 Or was it that the ousia was eternal and did not receive a 

* beginning so as to be begotten and become two or three 
4 months old, since He (the Word) did not possess that which 
4 they have who must of necessity be begotten ? Or was He 

* begotten in the birth of the flesh by * appropriation ,s of 

* ousia}" 

4 If he were thus questioned he would of necessity cont< H 
4 that which he said before the Eastern Bishops when he was 
4 questioned by them in writing, viz. that the Only-begotten 
4 Son of Cod created and was created— He the same, but not 
4 in the same sense: that the Son of Cod suffered and did not 

1 It is fairly clear that the Divine ousia — God the Wotd — is here 
meant. 

* The Syr. word corresponds in formation to ou<€i6tiis, the verb 
oUtioixjdtu being constantly used in the controversy of the Word "making 
His own " the things of man. The Syriac word itself means " association" 
or " intimacy. 



74 Nestorius and his teaching 

' suffer — He the same, but not in the same sense. For some 
' of these things belong by nature to the Godhead, but some to 
' underwent by the manhood, and all the divine by the Godhead. 
1 the nature of the manhood. All the human experiences He 
' For the birth from a woman is human, but the birth from the 
c Father [is Divine] ; [this is] without beginning, but that with a 
1 beginning : this is eternal, but that in time. About these 
1 things, when he was throttled by the truth, he was unable to 
'hide his opinions, but was forced by the persistency of the 
'examination to put them into writing; and, as a dog which is 
' forcibly tied up hides his evil manners, but as soon as he 
'escapes from the chain runs off (p. 157) to the kennel of his 
' companions, and barks at those who held him, and dares not 
1 come out into the open and fight : but when he is inside 
' he sets back his ears and puts his tail between his legs : 
'so this man did not dare to promise that he would speak 
' and vindicate himself, while confuting me, nor any such thing 
' as those are accustomed to do who have confidence in their 
'own case — I mean, that he should uphold his cause and 
1 vindicate himself from the Divine Scriptures and the traditions 
' and teachings of the holy Fathers ; but : " Hear", he says, 
' " these things ". Not openly, as I speak, does he dare to treat 
' of the things he speaks of, and to establish from the Divine 
'Scriptures and from the writings of the Fathers what they 
'have said and how they have said it. Nor has he deemed 
1 it necessary to be consistent and commit to writing the things 
'that he has said; but, "it is right", says he, "to say what 
' I consider to be the truth ". 

1 This was the first [anxiety] that took hold of them, (viz.) 
' that they (the assembled bishops) should not know the whole 
'conversation nor the whole discussion that we (Theodotus 
'and I) had. Since, if they related those things that were 
'said against them they would have nothing to say, for this 
'reason they did not write them, not even in the Hypomne- 
' mata, — save only this, that it is not right to say that God 



A famous saying of A r estorius 75 

'Slicked milk or that He was horn of a virgin in the common 
'way. They enquired (only) so far as they thought fit. l!ut 
'about these matters we shall speak presently. 

'Attn this man (TbeodotUt) came Acacius, and recounted 
'to them a conversation that he had with me— and (the tl 
'he said) did [not] 1 appear impossible to them I He answers 
'his interrogation by detailing an accusation against me: not 
'by a refutation, nor by shewing the truth of tho that 

' he held : but he received the questions asked him with an 
'accusation against me. And, that you may know that this 
' is no fabrication of mine, hear it from their own Hfpomttc 
' mata. 

The speech of Acacius Bishop of Afciitcne 
• As soon as I came to the city of Ephesus I had a dispu- 
'tation with this man, who has already been spoken of; and 
'when I learned that he held incorrect opinions, I used all 
'possible diligence to put him right and to remove him from 
'this mind of his. And he appeared to me to make a 
'verbal promise to change his views, (p. 158) After I had 
'dropped the matter about ten or twelve days, a discussion 
' having again arisen upon some point between us, I began t< > 
' speak up for the correct faith, and I saw that he was against 
1 it. And I found that he had fallen into two errors. For first 
'he perversely asked a question which laid upon those who 
' were to answer it the necessity of either denying altogether 
'that the Godhead of the Only- begotten became man, or 
'confessing — what is impious — that the Godhead of the 
'Father and the Holy Spirit also became incarnate with the 
'Word." 

u '[Nestorius] Some questioned, others answered that the 
'things were absurd and impious. Some confessed and 

1 Unless we supply a negative I cannot make sen>e of this passage. It 
would be very easy. for the scribe to omit one, for two may have stood near 
together in the original — thus : ' and it did not seem not possible to them !' 



J 6 Nestorius and his teaching 

'accepted the expression 1 which I had proposed to confute 
'them J [others rejected it] 2 and were condemned by those 
' who accepted it. 

'Surely one would suppose that there is some mistake 
'when they write all these things in the Hypomnemata and 
' make everybody bear witness against them ! For suppose 
1 that my dilemma (lit. " question ") were true 3 : then thou 
'(Acacius) oughtest not to have accepted it, but rather to have 
'exposed the fallacy of the alternative, lest, by accepting its 
1 validity, thou shouldst launch into the ford that leads to 
' impiety and absurdity. But thou didst accept religiously an 
'absurd alternative; then, from this, thou earnest to impiety, 
' so as to confess either that God the Word, the Son of God, 
'did not become man, or that the Father and the Spirit 
'also became man. That, therefore, which thou didst agree 
' to when questioned thou oughtest to have let alone, even if 
'thou didst not — treating it as someone else's — correct it. 
' Grant that thou didst not, either willingly or unwillingly, fall 
' into this absurdity : why didst thou not pronounce the question 
' absurd on the strength of which you wished to condemn me ? 
' But thou didst not pronounce it so, nor did the judges require 
' thee to do this. And if it was so absurd that it was left with- 
' out refutation, being unrefuted by your whole synod ; and if 
' you all left it unrefuted, and there was not among you anyone 
' that was able to refute it, say, if you have even the appearance 
' of being judges, that they examined an absurd alternative, and 
'write the question down as fictitious (p. 159) for those who 
'have sense and will have to examine your judgement. But 
'through your incapacity you remained in the dark, for you 
' could not see even what was obvious : rather I should say 
'that God was assisting you in your examination, that you 

1 This probably means "the alternative ". 

2 Some such words seem to have dropped out. 

3 i.e. that I really put it. 



A famous saying of N$stor\ 77 

'should write down these tilings, in order thai it should be 
'made manifest : \m\ that all this was done through 

'enmit) and without can 



From this Recount, then, if u 1 has not 

misunderstood thi n that tin SCtttsJ words of 

Nestorius hftVC DOt come down to us ruiu<tl\. He did not 
Sty thai he could not bring himself to call a babe God, but he 
said that he could not bring himself to call God a babe. The 
word "God" was the subject rather than the predicate. Hi 
refused to predicate infancy of God, rather than Godhead of an 
infant. The verbal difference is clear. There is really the sani< 
logical difference between the two expressions as there is bet\v 

ing "Christ is God" and saying "God is Christ'". And 
there was a real difference of intention in the mind of Nestorius. 
He did not intend by the phrase to deny the ( iodhead of Him 
who was born. He intended to deny that God Himself could 
in His own being (in His essence, substance, ousia — whate\< i 
it is that makes God God) submit to a human birth and become 
a babe. In Himself, in His own being, He remained God and 
ought not to be called by any other name. Nestorius had no 
wish to imply by the words he used any disparagement of the 
Holy Infant : he did wish to safeguard the Majesty on High 
from merely human experiences and attributes. The recovery 
of the setting of the words which were impeached reveals to us 
the thoughts and the fears that prompted them. This setting 
is so thoroughly consonant with the general trend of his argu- 
ment elsewhere, and fits so naturally into its place in his 
narrative of those miserable days at Ephesus, that I am quite 
unable to harbour the suspicion that Nestorius — writing at a 
later time after further reflexion — has himself given a cunning 
twist to the phrase he ^actually used. I have emoted already 

1 Sec mpra p. 60. 



\ 



78 Nestorius and his teaching 



(p. 46) the words in which he shews that he knew that his 
opponents thought he was a man who propounded conun- 
drums — subtle dialectical puzzles — in matters which were 
beyond reason and ought to be accepted in humble unreason- 
ing faith. Nestorius did not take their view, and the passage 
just cited gives us an instance of the method which they 
disliked. There is the real man— " at his worst n perhaps: 
subtle, ingenious, unsparing and — must we add? — unanswer- 
able on his own ground : chafing as one whose arguments are 
ignored, whose sense of intellectual fair-play is outraged :— 
himself intellectually straight as a die. It is to reason as 
supreme interpreter of the words of evangelists, apostles, and 
fathers that he appeals throughout his book, and it is an 
intellectual sense of outrage at the treatment meted out to 
his ideas, rather than to him, that makes him w r rite : page after 
page throbs with this saeva indignatio. It is impossible to 
suppose that the man who reveals himself so plainly would 
have condescended to such a perversion of the facts. Not one 
respite has he had, nor any human consolation all those years ; 
but he has not been ' cowed by hardships, nor run away from 
'the contest' 1 . However outspoken he was, however onesided 
his phrases may seem, they are at least always straightforward. 
Perhaps his very straightforwardness was his bane. He is too 
impatient of any approach to intellectual jugglery or the vague- 
ness of statement that shuffles this and that together till you 
cannot tell what either is, or which is which 2 . There is of 
course a sense of moral wrong underlying all the personal 
references to Cyril and his "judges", and the specifically moral 
note is firmly struck at the end of his book, when he speaks 
of the impending siege of Rome by the barbarians and says 
that it is sure to come because Leo 'although he held the faith 
' aright, agreed to all the things that had been done against him 
4 without examination '. Such moral obliquity does indeed cry 

1 Bazaar of Heraclides p. 370. 2 Cf. ib. p. 14. 



./ famous saying of NtsUm 79 

out to Heaven foff vengeance, and the cry has gone up to Him 
who works out His moral purpose fa tin- world l>y human 
meant, r.ut the intellectual is the dominant theme throughout 

his apologia. 

Although, however, we could not entertain tin- idea that 
Nestorius himself on second thought! slightly altered the 
words he actually need, there remains tin- possibility that his 

. translator misunderstood the Cm k. I'.ut mt CM turn 
to the Greek itself, and by this instance judge of the com 
petence of the translator. I or Nestorius evidently had a 

of the official report of the proceedings at Ephesus before 
bin as he wrote and quoted from it: and TheodotOS*! \eision 
of his Saying, taken down at the time no doubt by the slv 
hand writers who compiled the rej>ort, can be read in the 
uncil. And when we turn to this official record, 
we find that it supports the Syriac version of the words. What 
Theodotus told the Council was that Nestorius said that tin 
words two or three months old ought not to be used of God 

»d ought not to be called two or three months old "). It 
can only be familiarity with the traditional version of the 
raying that has led anyone to understand the words as they 
stand in the Acts of the Council in any othe: It will 

1 1 have cited the words supra p. 69 n. 1 ; hut they must be read in 
their context. Theodotus has referred to expressions used by Notorial 
in a letter to Cyril, and then goes on as follows: a yap 4ku (that is, in his 
letter to Cyril) axrrydpewrt repl tov deov \6yov \4ycadai, Toinrian. rov fiovo' 
-yero*/*, dvciSlfav avT$ ra avdpunriva, ravra kcli ivravda (that is, here in 
Ephesus) SiaXeydneros IQt)' fii) Seiv irtpi dcov X^a? yaXaKTorpoipLav p-r)8i 
y4p¥ifciv rr\v </c Tapdivov ovtu) teal ivravda toWclkis t<pi) biix-rjvaiov rj t/mjuij- 
raio» p.T) fciv X^7«r0eu dtbv (Mansi Concilia iv p. 11 81 ). There cannot really 
he any doubt that $e6v is here the subject of the predication, as in the 
preceding saying that God must not be said to have sucked milk or un 
gone birth. The words Siftrjyaiov and Tpifirjvalov are ordinary adjectives 
(used e.g. of corn that ripens in two or in three months) and without the 
article (which Socrates inserts), or a noun like /Sp^ot, could only be 
predicates. Qt6v on the other hand could be used with or without the 
article, indifferently, as subject. No Greek scholar, I am sure, would read 



80 Nestorius and his teaching 

be noticed that Nestorius makes no complaint here, as he 
does elsewhere, that his actual words were distorted ; and his 
other sayings at the same time, which he says were repeated 
by Theodotus, and all the questions which he suggests should 
have been put by his "judges" in order to discover his real 
meaning, have reference to the attribution of human ex- 
periences to God, and imply that God was the subject, rather 
than the predicate 1 , in the particular saying which has ever 
since been quoted as proof of his unorthodox)*. The Syriac 
translator has thus restored to us the words Nestorius really 
used, and opened our eyes to the fact that the. Greek Acts of 
the Council shew that Theodotus reported them fairly. The 
perversion of them, with which we are familiar, is due to 
misunderstanding or malice on the part of his opponents. 
The word was passed round that Nestorius said he could 
not call a baby God, and Socrates, no doubt, in his account 
of the saying, is reporting what people believed he had said. 

Perhaps even at Ephesus they understood his actual words 
to mean what the traditional version of them has seemed to 
mean. In any case the main contention of Nestorius is that 
they did not stop to ask what he really meant. They isolated 
the words from their context, and made no enquiries as to the 
subject under discussion. His words as reported to the Council 

the passage in any other way. Our Syriac translator evidently knew the 
language. (It ought to be noted also that the words would apply to a 
child before birth as well as after birth.) 

1 There is, so far as I can see, only one passage in Nestorius's imaginary 
cross-examination of Theodotus in the Bazaar of Heradides, quoted above 
p. 73, which may seem at first sight to favour the other version of the 
saying : the passage ' When you questioned him and he answered you that 
he did not call God two or three months old, was it as though he did not 
call Christ God?' As "God" is predicate in the principal clause, the 
logical balance of the clauses would be more exact if "God " were predicate 
also in the saying itself. But the lack of exact correspondence in such a 
case could only turn the scale if the other evidence was much less cogent 
than it is. 



A fa saying of Nt 81 

were to his u judges" simply another of his "blasph 
quite in keeping with his argumenti against the term rheo- 
; and all that has been said as to the ming of 

his objection to this term apptt saying that he could 

not bring himself to call God I three months 1 rhikl. As a 
matter of fact he does not shrink from saying 'the Babe is ^ 
'God in His own right ' , 

Even if he had said that "a child two or three months 
old ought not to be called God," it would be clear that he 
did notinlend in any way to question the Godhead of our 
Lord. £what he was anxious to maintain was the Catholic 
doctrine of the relation between the natures in the Person of 
the Incarnate Son of God, the doctrine commonly known by 
the term communicatio idiomatum. In view of other, ancient 
and more modern, teaching which conceives of the Godhead 
and the manhood of our Lord as so completely identified 
that what is true of the one is true also of the other, it is 
perhaps well to remind ourselves that the Catholic doctrine 
(admirably expressed by Tertullian and Athanasius and others, 
and lucidly summed up by Leo in his Letter to Flavian), 
while maintaining that all experiences, whether of Godhead 
or of manhood, are rightly predicated of the one Person 
Jesus Christ, whether He be styled Son of God or Son of 
man, — yet forbids us to ascribe human experiences to the 
Godhead or Divine experiences to the manhood : the special 
properties of either nature belong to it and to it alone, though 
the Person who is both God and man is the subject of them 
ahV^All Catholic teachers have always repudiated the idea I 
that God in His own being was capable of human affections 

1 See the passage cited infra p. 85. 



CHAPTER VI 

"TWO PERSONS" NOT THE TEACHING 
OF NESTORIUS 

Nestorius did not hold the belief commonly attributed to 
him that in Jesus Christ two persons, the person of a God and 
the person of a man, were mechanically joined together, one 
being Son by nature and the other Son by association, so 
that really there were two Sons and two Christs. He is as 
explicit as possible on this point. He knows that such ideas 
have been held, but he regards them as absurd and entirely 
incompatible with Scripture. Writing of the followers of Paul 
of Samosata, who come near to regarding Christ as only a man 
and distinct from God the Word, he describes them as saying 
that there is a division into two Sons, so that some things may 
suitably be attributed to the one and some to the other, in 
such a way as not to be absolutely incompatible with each 
other nor yet in mere semblance (crx^a). 'They speak of 
1 a double son and a double Christ, both as to persons and as 
1 to substances ; and even as the saints received the indwelling 
1 and image of God, so they say [it is with Christ] ' {Bazaar 
of Heraclides p. 40). 

This view Nestorius proceeds to refute, by special reference 
to the prologue to St John's gospel, insisting that there is but 
one Word and Son of God and that He assumed flesh and 
made it His own without any change of ousia. And to those 
that receive Him and believe in His name He gives authority 



11 Two persons' 1 not the teaching of Nestorius 83 

to become the sons of God (which tin •>• could not do before). 
' il ■ is "full of grace and truth", not as one that has been 
'rlunged, but as being that which He was, even the beta 

i. Such as they received Him and believed Him to be 
4 such also they saw Him revealed in the Beth Him, and not 

* another God, nor another Word, nor another Life, nor another 

* Light, nor another Only-begotten, but Him, the same, that 
'was revealed in the flesh. "And of His fulness we have all 
' received " as those who had nothing. And we received " of 

* His fulness", and not " His fulness", for this is a fulness that 
'lacks nothing, as God. Therefore He, "The Only-begotten 
' who is in the bosom of His Father", has declared to us God 
1 " whom no man hath ever seen " ; not another, but He " that 
1 is in the bosom of His Father " ; and He came and became 

* flesh and dwelt in us. And He is in the bosom of His Father, 
'and is with us; since He is what the Father is, and has 
'"declared" unto us — though plainly He did not shew the 
'infinity and incomprehensibility of His ousia as He is in the 
' bosom of His Father. As one who knew our nature, in the 
' same nature of ours He " declared " unto us Him " whom no 
' man hath ever seen ". 

'How then can we understand this to be one Son, and 
' Christ to be another Son, and one that is man only ? For He 
'(Christ) keeps the equality and the honour of sonship in 
' the image of Him whom you deny to have been sent and to 
'have dwelt among us; who, while He is in the form 1 of God, 
' dwells as a divine indwelling. And so it is that the Evangelist 
' clearly begins from God the Word and leads us up to God the 
'Word. And he knows nothing of any Word or any Only- 
' begotten Son of God apart from God the Word — but Him 
'only, the same with His flesh ' (Bazaar of Heraelidcs pp. 43, 

44)- 

Nestorius thus forcibly refutes the idea that there are two 

1 i.e. /*o/>0ifr. 

6-2 



84 Ne storms and his teaching 

persons, though he persistently maintains that there are two 
substances, in the one Christ, who is the one Son and Word of 
God. He also argues at length (ib. pp. 300 ff.) that the charge 
might equally fairly be brought against all who believe that 
Christ was in two natures. 

Many other passages equally explicit might be cited. Here 
are a few of them. 

' God the Word and the man in whom He came to be (lv 
' <S yiyovtv) are not numerically two. For the Person of both 
' was one in dignity and honour, worshipped by all creation, in 
1 no way and at no time divided by difference of purpose and 
'will* (Fragment Loofs op. cit. p. 224). 

' The unity of the natures is not divided ; it is the ousiae of 
'the natures that are united that are divided. This division 
1 consists not in the abolition of the union, but in the idea of 
1 the flesh and the Godhead. Hear this plainly stated. Christ 
' is indivisible in His being Christ, but He is twofold in His being 
' God and His being man. He is single in His Sonship ; He is 
' twofold in Him who has assumed and him who is assumed. 
' In the person of the Son He is a single (person), but, as with 
' two eyes, He is different in the natures of manhood and God- 
' head. For we know not two Christs or two Sons or Only- 
' begottens or Lords, not one and another Son, not a first and 
' a new Only-begotten, not a first and a second Christ, but one 
1 and the same, who was seen in the created and the uncreated 
'nature' (Sermo xii Loofs op. cit. p. 280). 

'He who is one is Himself twofold... in nature' (ib. ib. 
p. 281). 

'Our Lord the Christ is God and man' (ib. ib. p. 284). 

' The natures must remain in their own properties, and so 
' one glory must be understood and one Son confessed in virtue 
' of the wonderful union which transcends all reason... we do not 
' make two persons one person, but by the one name " Christ " 
' we denote the two natures together ' (Letter xi ib. p. 196). 

Again and again he insists that He who was born of Mary, 



: 



11 Two persons" not the teaching of Nest or ins 85 

our Lord, the ( Ihritt, was one Son, the Son of Ciod, but twofold 
in His Godhead and in His manhood. 

1 1 say this that you may learn how close a conjunction of 
' the Godhead and the Lord's visible flesh existed even in the 
4 babe. For the same person (6 avroc) was both babe and 

* Lord of the babe. [At this the congregation seem to have 

* applauded, for Nestorius goes on] You approve the expression, 
4 but do not applaud it without seeing what it means. I 

* I said : The same person was babe and inhabitant of the 
*babe' {Sermo xv Loofs op. cit. p. 292). 

I f the babe and the l^ord of the babe are one and the same 
person, the suspected phrase * inhabitant of the babe ' must be 
simply intended as a safeguard against identification of the 
Word with the flesh. So Mary is Theotokos — 
'because the Word was united to the temple... which is in 
'nature consubstantial with the holy Virgin. ...It is in virtue of 
4 this union that the holy Virgin is called Theotokos' {Sermo xviii 
Loofs op. cit. pp. 303, 309). 

4 The Word of God was not separated from the nature of 
4 the temple ' {id. id. p. 308). 

4 1 call Christ perfect God and perfect man, not natures 
4 which are commingled, but which are united ' {Fragment it'. 

P- 33 2 )- 

4 The visible and the invisible are one Son ' {i!>. p. 299). 

On the text " Jesus Christ yesterday and today, the same 
for ever " (as he reads it) he says : 

4 He himself [sc. the one and the same person] is new as 
4 man, but as God before the ages' {id. p. 270). 

4 Great is the mystery of the gift : for this babe that can be 
4 seen, this fresh appearance, this that needs swaddling clothes 
4 for the body, this that in the visible substance is newly born, 
4 is in respect of that which is hidden eternal, the Son who 
4 made the universe.... Yes, and the babe is God in his own right 
4 (0c6s avT«£ovo-io?). So far is the Word of God from being 
4 subject to God, O Arius!...We acknowledge therefore the 



86 Nestorius and his teaching 

'manhood and the Godhead of the babe... .We maintain the 
'singleness of the Sonship in the nature of manhood and of 
'Godhead' (Sermo xx Loofs op. cit. pp. 327, 328). 

And another passage must be added here in which he 
expressly repudiates the inferences which were drawn by Cyril 
and Acacius from " cuttings " from his writings : 

'Neither hast thou (sc. Cyril) properly understood those 
' cuttings (from my writings) which thou hast written down, (e.g.) 
'that I say "we learn from the Divine Scriptures that God 
' passed through the holy Virgin, the mother of Christ ", as 
'thou hast written that I say. How then dost thou cry out 
' that I speak of God the Word who was born of the Father as 
' one Christ apart, and of another Christ who was born of holy 
' Mary? Of which dost thou consider that I said "God passed 
'through her"? It is obvious that I said it of God the Word, 
' who was born of the Father. How then do I speak of another 
' Christ apart from God the Word who was born of the Father? 
' I said that He (the Word) also passed through blessed Mary 
' inasmuch as He did not receive a beginning by birth from her, 
'as is the case with the body which was born of her. For 
' this reason I said that God the Word " passed ", and not 
' " was born ", because He did not receive a beginning from 
' her. But the two natures being united are one Christ. And 
' He who " was born of the Father as to the Divinity ", and 
' "from the holy Virgin as to the humanity" 1 is, and is styled, 
' one j for of the two natures there was a union. 

'And it is right for us to say against thee also, Acacius, 
' that the two natures unconfused I confess to be one Christ. 
' In one nature, i.e. the Godhead, He was born of God the 
' Father, and in the other, i.e. the manhood, of the holy Virgin. 
' How then canst thou style her Mother of God, when thou 

1 These phrases are borrowed from the Confession of John of Antioch 
and the Eastern bishops which was accepted as orthodox by St Cyril. 
Throughout this passage "born" is to be understood in the sense of 
"begotten" — a distinction which cannot be expressed in Syriac. 



" Two persons" not the teaching of Ncstorius 87 

'hast confessed that He (God) was not born of her? If thotr 
'hast said that the Godhead was born of the holy Virgin, ihe 
•will be called Mother of God from the (Divine) nature being 
' born of her ; but if thou also confess that the Godhead 
'not born (of her), how canst thou — confessing that It was not 
' born— confess her to be Mother of God? And how canst 
'thou accuse me of speaking of two Christs, when thou th\ 
'dost confess that Christ is of two natures, one nature of the 
'Godhead, which is called Christ, and one of the manhood, 
' which thou also stylest Christ ? Dost thou confess two Chi 
'(p. 300) because the natures are different 1 — one, the manhood 
'which was born of the holy Virgin, and another, God the 
1 Word who was born of God the Father? Or dost thou say — 
as he (Cyril) says — "One in the union", and nothin. 
1 Why then hast thou gone to such extremes, and brought 
'others with thee, against a man who has also said this?' 
(Bazaar of Heraclides pp. 299, 300). 



In view of the many expressions and arguments of which 
these are only typical, it is impossible to doubt that Nestorius 
was clear in his own mind that his doctrine of the Incarnation 
safeguarded absolutely the unity of the subject. He did not 
think of two distinct persons joined together, but of a single 
Person who combined in Himself the two distinct things 
(substances) Godhead and manhood with their characteristics 
(natures) complete and intact though united in Him. (Indeed 
at a later time his worst enemies themselves bore witness on 
this point. For when the charge of " Nestorianism " was flung by 
the Eutychians at their opponents, and Flavian and his friends 
defended themselves by saying that Nestorius believed there 
were " two Sons ", whereas they taught " two natures " only, and 
not two persons; the Eutychians declared that he never taught 

1 The text has 4 in one variety of natures'. The above translation is 
based upon a trifling and obvious correction of the IIS. 



"88 Nestorius and his teaching 

"two Sons" and was condemned simply because he taught "two 
natures " in the Incarnate Word — though, they added, two 
natures could only mean two persons 1 .) 

But the question arises, Was it a real union ? Did he not 
constantly use phrases and turns of expression that rob his 
strong assertions of the unity of the Person of all their value, 
and shew that he was either radically unsound in his doctrine 
or hopelessly muddle-headed ? He used the terms " the God " 
and " the man " and spoke of them as "joined together " and as 
"worshipped together", and of the relation between them as 
one of "good-pleasure", and he had some very suspicious 
phrases about " the person of the Godhead " and the " person 
of the manhood". What kind of " union" was it that he had 
in mind? 

These phrases must be examined. We need not dwell 
long over the first. The language which Nestorius spoke and 
wrote is responsible for some of the ambiguities of his ex- 
pressions. Ordinary usage in Greek allowed the concrete to 
stand for the abstract, "the God" for "Godhead", "the man" 
for " manhood ". The use of the concrete may perhaps convey 
a shade more of personalized significance than the use of the 
abstract would; but I can find nothing in Nestorius on this 
count that could not be found in other theologians of un- 
tarnished reputation. The conception that one nature is the 
sphere of one set of experiences passes insensibly into the 
conception that it is in some sense the particular subject — or 
almost the agent — of them. Leo, in his letter to Flavian, uses 
expressions that are at least as strong in this respect as any 
that Nestorius used, in the way of personalizing the two 



1 See Bazaar of He rac I ides pp. 366, 367. 

2 e.g. "Agit utraque forma cum alterius communione quod proprium 
est." 



" Two persons " not the teaching of Ncstorins 89 

Men whose own language was Greek might, of course, be 
ex pe cte d to understand such ambiguous expressions. But it is 
clear that the opponents of Nestorius were determined to put 
the worse sense on his words and never to give him "the 
benefit of the doubt ". We have seen already that one of the 
passages which Cyril garbled has reference to thil very point. 
Nestorius had actually used the word "Godhead" and ( 
replaced it by the word " God ". Frequently in decisive con- 
nexions Nestorius speaks of "the Godhead" and "the manhood" 
rather than of " the God " and "the man". Athanasius 1 employs 
the phrase "the man" in his discussion of the same problem 
which Nestorius handles, both by itself and in direct antithesis 
to "God the Word". For example, in explaining the termi 
" humbled " and " highly-exalted" of Phil, ii 5 — 1 1, he says that 
they have reference to the manhood and the assumption of 
flesh, in consequence of which the exaltation was necessary \ 
" for the man was in need of this on account of the lowliness of 
the flesh and of death " g . And elsewhere he uses the same or 
similar phrases. He has no scruple in speaking of the " union 
of God the Word with the man from Mary"*, and with regard 
to the title " Christ " he represents the Word as saying " I the 
Word am the unction, and that which is anointed by me is the 
man. He would not be called Christ apart from me, but 
because he is with me and I am in him " 4 . Athanasius also has 
the same term, " the man ", qualified by the addition tl belonging 

1 I turn to Athanasius for parallels the more readily because he is 
commonly regarded as a chief representative of the orthodox school of 
thought farthest removed from ■ ' Nestorianism " — the school of thought, 
that is, which sees in the Incarnation a real re-creation of the human race 
or deification of mankind, the whole race solidaire in sin and alienation 
from God receiving in Christ actual, real, redemption. 

* Or. c. Ar. i 41, cf. i 45, ii 45. 

* id. iv 35. 

* ov \upis ovp tfiov xpurrbt KXrjdclri dV, d\\d <riv ifioi w* kox 4fiov 4* ai/ry 
id. iv 36. This passage furnishes other notable parallels to the language of 
Nestorius. See also infra p. 91. 



90 Nestorius and his teaching 

to the Lord" or "of the Saviour"; and by a barbarous word- 
for-word rendering of the former phrase as " the lordly man " 
(instead of "the Lord's manhood") scholars have been able 
to convince themselves that the tract in which it occurs could 
not have been written by Athanasius 1 , though St Augustine's 
Latin equivalent of the phrase (Dominicus homo) has not, 
I believe, been called in question 2 . The Pauline expressions 
" the second man, from heaven ", " the heavenly (man) " (i Cor. 
xv 47, 48) — if we agree that they cannot be allowed to support 
the conception of a preexistent manhood of a celestial character, 
attributed to Apollinarians — must be given a sense which covers 
the Athanasian use of " the man ". And if we do not find 
a doctrine of "two persons" in Athanasius 3 , we need not 
attribute such a doctrine to Nestorius merely on the evidence 
of his use of these phrases. 

But what of the term "conjunction" (<Tvvd<j>€ia), which 
Nestorius used to express the relation between the God- 
head and the manhood? In the first place, the translation 
"conjunction" scarcely does justice to the term: it expresses 
a closer connexion than the word " conjunction " necessarily 
implies and might be rendered " contact " or " cohesion ". * In 

1 The phrase 6 Kvptaicbs dvdpcoiros, as well as rbv rj/mirepov dudpuwov, occurs 
twice in the Exposiiio Fidei (part of which is printed in Hahn Bibliotek der 
Symbole* p. 137). The phrase 6 &vdpu)tros rod aurripos in the Sermo major 
de fide 24, 30 has contributed to throw doubt on the Athanasian authorship 
of that treatise too. The fact seems to be that, a prava interpretatio having 
been put on Nestorius's expressions, a praejudicium has been established 
which has blinded the eyes of literary and historical critics. 

2 It is rendered "Divine Man" in the translation in Nicene and Post- 
Nicene Fathers series i, vol. vi p. 40 b. 

3 It is true that in Or. c. Ar. iv, where the phrase is so frequent, it is 
constantly the phrase of the heretics whom Athanasius is combating, and 
that in the opening sections of the book it bears the sense of mankind in 
general (we all receive exaltation in the exaltation of the incarnate Word), 
but plenty of instances remain to shew that Athanasius had no objection to 
the phrase itself in connexion with the doctrine of the Incarnation. 



" Two persons" not the teaching of Nest or ins 91 

the second place, we are accustomed to contrast the Nestor i.m 
use of Ihii tern frith the Catholic use of the tern "union" 
»■«). But Nestorius himself had no such antithesis in 
mind. He uses the terms M united and "union", much n 
frequently (in the Bazaar at all events) than those which 
we render (following the Latin translation) "conjoined" and 
"conjunction ". His choice of the latter terms was in antit!. 
to words like u mixture", "commingling", "blending together", 
"confusion" 1 , and to all ideas which would merge the two 
substances and natures of Godhead and manhood in one : 
it was determined by his resolution to maintain the doctrine 
that the Redeemer of men was at once really God and really 
man. In his own words he had 'one end only in view : — that 
1 no one should call the Word of God a creature, or the man- 
'hood which was assumed incomplete". He denies altogether 
that he means any placing side by side of dignity or honour. 

The same resolute purpose accounts for his use of the ex- 
pressions "worship-together" or "glorify-together" — 'I separate 

I the natures, but I conjoin my reverence ', that is ' the worship 

I I pay them is joint and one \ In the minds of his opponents 
the compound verb which he used in this connexion, the "with" 
or " together ", was clear proof that he thought of two persons 
who were only brought into an external relation to each other. 
This, they said, is evidently what he means. But it was not 
what Nestorius meant; and he makes much play with them 
for pretending to think it was. For he does not believe their 
charge is honest 3 and he has no difficulty in shewing that they 

1 icpaaii, fd$it, ffOyx 1 ^" and the like. 

2 Sermo xviii Ntstoriana p. 313. See also further on this point infra 
ch. x. 

* He is so clear that the charge cannot with any show of reason be laid 
to his door on the ground of his language about "uniting the worship", that he 
tells his accusers that anyone knowing the facts would say to them *0 men, 
you have been drinking mandrake ! ' {Bazaar of Heraclidts p. 109). More- 



92 Nestor ims and his teaching 

themselves used similar expressions 1 . Cyril, indeed, in the 
very sentence in which he repudiated the Nestorian phrase, 
spoke of the Word's flesh or body "with which He is seated 
with the Father". It is true he used a different preposition 2 ; 
but Nestorius insists that, if his own phrase implies duality of 
persons, Cyril's cannot escape the same — as Nestorius thinks— 
absurd inference. "Consession" implies at least as much 
difference of person as " co-worship ", and Cyril's statement that 
" the difference of the natures was not destroyed by the union " 
meant, Nestorius says, as much division of natures as he wanted, 
1 as when the fire was united with the bush and the bush with 
1 the fire, and they were not confused '. 

Athanasius may again be cited 3 . The Arians brought the 
charge against the Nicenes that they worshipped the human 
nature of Christ, a creature. Some sought to repell the charge 
by saying u we do not worship the Lord with the flesh, but we 
separate the body and worship Him alone". But Athanasius 
does not approve of this denial that " the flesh " (the manhood) 
has any share in the worship paid to the incarnate Word. "Let 
them know that in worshipping the Lord in the flesh, we are 
not worshipping a creature, but the Creator clothed with the 
created body... .We neither divide the body, as such, from the 
Word, and worship it by itself; nor, when we wish to worship 
the Word, do we set Him far apart from the flesh ; but knowing. . . 
that 'the Word was made flesh' we recognize Him as God also 
after he has come in the flesh." And he speaks of "the Creator 
of the universe dwelling in a created temple " and of " the Lord 
who is in the flesh as in a temple ". 

over the actual word he used was not "conjoin ", as Marius Mercator has it, 
but "unite" ! This is shewn by the Greek extract from the Sermon itself 
(Loofs p. 262) and by the Syriac in a passage of the Bazaar of Heraclides 
in which the saying is referred to. See infra p. 169. 

1 Bazaar of Heraclides pp. 184 — 186. See the letter of Cyril read at 
Ephesus, and infra p. 175. 

2 fiera instead of <xvv. 

3 Ep. lx {ad Adelphium) 3, 5. 



M Two persons' not the teaching of Nestor i us 93 

• again the language of AthtnastUI is very close to thai 

restorios. It is true that the words " Wi worship the Lord 

with the Beah" tie not the actual words of Athanaataa, hut be 

would not meet them with a negative; he would -not 
them any denial of the unity of the Person ; and n<> expression 
which carries full recognition of the place which the manhood 
occupies in relation to the worship paid to the one Person 
seems to come readily to his lips. 

Yet again, Nestorius, following in this as in other res] 
the teaching of Theodore, spoke of the method of the Incarna- 
tion as an "indwelling " of the Godhead in Christ by the divine 
complacence or good-pleasure (cv6Wa). He is therefore 
supposed to have meant that a man became the habitation 
of God the Word, and that the relation between them, however 
intimate and close, was yet only moral and conditioned by the 
exceptionally holy character of the man l . In earlier times the 
term had been used in connexion with the doctrine of the 
Incarnation: — the Son was said to be begotten by the Father's 
good-pleasure, or will, or purpose or design. The Arians used 
the latter phrases to justify or cover their teaching as to the 
subordinate rank and being of the Son, and the phrase of 
Nestorius might hide or reveal the conception that the relation 
between the Divine and the human in Christ was similar in 
character to the relation of God to ordinary men. But 
Nestorius uses it in another way. He does not represent 
a man as the recipient or object of the divine complacence ; 

1 In the Bazaar of Heraclidts p. 217 he complains that he is wronged 
when he is said to teach ' that the oiisias are distinct in the sense of being 
locally apart, and that only by cohesion and love do they participate one in 
the other, by agreement and not by nature '. He declares that he says the 
opposite — 'for I unite the ousias, and from the union of ousias I speak of 
one person, asserting one equality in everything that pertains to the person; 
and in this the ousias are separate, not by severance and putting apart, but 
in one and the same person '. See also the passage cited infra p. 168. 



94 Nestorius and his teaching 

nor indeed, if it may be said without implying any tritheistic 
conception, is it God the Father who is the subject of the 
"good-pleasure", but God the Word. The thought is not that 
God bestows Himself or His favour on a man, or that He is 
present by any kind of mere sympathetic benevolence in a man : 
but the term is used to safeguard the voluntariness of the con- 
descension by which He who was God became man. God the 
Word of His own good pleasure becomes incarnate, and so the 
idea that His being or nature was changed into the being or 
nature of man is excluded. The Incarnation is the outcome 
and free and unconstrained expression of God's love for man : 
remaining what He is in being and in nature, he takes to 
Himself in the Person of the Word the being and nature of 
man 1 . 

There remain to be noticed his expressions about "the 
person of the Godhead " and " the person of the manhood ". 
Phrases of this kind occur several times in the Bazaar of 
Heraclides, and must be considered in their context. The 
following passages seem to be fairly representative of the 
thought of Nestorius. The first of them furnishes, I think, 
the clue to his real meaning ; it occurs in his statement of his 
own opinion in relation to Cyril's, and must be considered in 
its context. As the passage is quoted in full later on 2 I give 
here only the chief sentences : 

1 It is by person that He (the Son) is distinguished (from 
4 the Father). But it is not so in regard to the union of the 
4 Godhead and the manhood. He is not by the union in 
4 all those things that the person by its nature is, so that in the 
4 one person He should become another ousia. For He took 
4 man's person, not the ousia or the nature, so that it should be 
4 either homoousios with the Father or else another Son altogether 
'and not the same Son. For the manhood is the person of 

1 See infra pp. 152 ff. 2 See infra p. 163. 



" Two persons" not ike teaching of Nestorius 95 

1 the Godhead, and the Godhead is the person of the manhood : 
1 but they (the manhood and the Godhead) are distinct in nature 
'and distinct in the union' (Bazaar of Heraclides p. 79). 

Again : 

The union was 'into the Person of the dispensation which 
'was for us (i.e. the Incarnation). For the natures bear the 
'person one of the other: wherefore the one nature employs 
'the person of the other nature as its own — not by both 
4 natures employing either the one or the other person in- 
' differently, nor yet by a compounding into one complete 
• nature, like soul and body into the nature of man ; but one 
1 nature employs as its own the very same person as the other' 
( ib. p. 303). 

Or again : 

' Therefore Christ took upon him the person of the nature 
' which was in debt, and by means of it as Adam's son paid the 
'debt' (Sermo ix Loofs p. 255). 

And again : 

'Just as a king, when he assumes the garb of soldierhood 
1 and is a soldier, does not become a double king, nor yet is he 
' king without the soldier, for the reason that he is in the 
'soldier; nor is he worshipped without that in which he is 
'made known and in which they 1 have known him and been 
' delivered : so God also adapts His own person to the con- 
' descension of poverty and shame, even unto the death of the 
' cross, for our redemption ; and in this person He was exalted 
'unto honour and glory and worship. In that wherein He 
'suffeVed reproach, in the same He was glorified. But the 
' standard of redemption and victory is one of honour, and not 
' of disgrace ; and He received no addition of ousia\ since the 



1 sc. the other soldiers. 

* With this may be compared Athanasius's discussion of the passage 
Phil, ii 5— 11 in Or. c. Ar. i 40—45 (see esp. 45). Indeed the argumenta- 
tion of Nestorius constantly recalls that of Athanasius. 



96 Nestorius and his teaching 

' ousias remain unchanged 1 . If that which is different in ousia 
1 should receive identity of ousia, that would be an addition of 
1 ousia'. Nor is there any addition to the person when He takes 
'man to His own person and not to another 3 — not with 
'a distinction (sc. of persons) but with a union into His own 
' person of that also in which He became man. And in this 
' way his (? man's) person also is in Him and not in another : 
'for He put on the form 4 of a servant and thereby emptied 
' Himself; and He clothed the servant with His person and 
' lifted him up to His " name which is above all names ". In 
• the person of the Godhead therefore He is worshipped, and 
1 not in that of some other. One therefore is the person and 
'the name of the Son ' (Bazaar of Heraclides p. 22). 

Now in considering these statements we must of course 
bear in mind the main argument of Nestorius to the effect that 
any view of the Incarnation which does not recognize the 
continued existence of the ousia of the human nature is not 
a real incarnation. If the human nature was seized upon by 
the Divine nature as by fire and so transmuted into the Divine 
nature itself that no addition to the Trinity resulted (for the 
upholders of this view were obliged to repudiate the charge 
that they meant an addition to the ousia of Godhead) then 
there was no incarnation, but a sheer abolition of the incarna- 
tion : ' for that which results in the abolition of the human 
'nature and not in its preservation — this does not effect an 
' incarnation ' {Bazaar of Heraclides p. 24). A theory which 
changes the ousia of man into the nature of God is no better 
than one that changes God into the ousia of man. In the 

1 i.e. His own ousia — His own Godhead — is not altered in any way. For 
any depreciation of the Divine ousia would be defeat, not victory. 

2 i.e. if the human ousia were identified with the Divine, there would be 
an addition made to the Divine. 

3 Or, ' and not (sc. does not take) another (person) '. This is to guard 
against the introduction of a fourth person into the Trinity. 

4 fiopttf. 



" Two f " nai the teaching of Nestorius 97 

the Divine nature lapses, in the farfltsf human 

nature is sublimated. Unthinkable and impossible results 
follow on either theory. Nestorius puts tin theories to 
tlal>orate dialectical test to then tins, and that the union 

must be found so m ew h ere else than in either the ousia or 

the nature of cither God <>r man, ami he finds it in the 
"person ". 

But what does be mean by the "person''? His use of the 
word in mete passages is undoubtedly puzzling. The phrase 
'• Re took man's person", if isolated from the context, would 
convey the idea that the Incarnation was a conjunction of two 
persons. We can sympathize with those who thought that this 
his meaning, in spite of all his asseverations that it was 
not. But the rest of the passage shews unmistakeably that 
whatever he meant, he did not mean this. Nor can we put 
on the word "person" the sense of roU or function or part 
played : — this sense is equally eacfadcd DJf the context. "The 
manhood is the person of the Godhead, and the Godhead is 
tin person of the manhood " -.— these words are quite incon- 
sistent with the idea of the coexistence of two srparate and 
distinct persons side by side; they come near to eliminating 
"personality", as we understand it, altogether, or at all events 
they suggest the merging of one personality in the other, each 
in each. This in fact seems to be the meaning of Nestorius. 
He is in search of the real centre of union, and he finds it here. 
He uses the term "person" to express that in which both the 
Godhead and the manhood of our Lord were one, even while 
remaining distinct from one another, each retaining its own 
characteristics. The Godhead becomes the subject of human 
experiences by taking to Itself that which is the centre of 
human experiences ; and the manhood becomes in turn the 
subject of Divine experiences by being taken up into the 
centre of Divine experiences. But the Subject is neverthe- 
less one. 

There is a passage in which, in arguing with Cyril, he refers 

b. 7 



98 Ne storms and his teaching 

to the words he has used ' as a brother to a brother ' saying : 
1 We do not sever the union and the person which results from 
'the union; nor do we begin from God the Word as the 
'person of the union, but from Him (sc. Christ) from whom 
' the Fathers (sc. of Nicaea) began, who were wiser than thou 
'and better acquainted with the Divine Scriptures' 1 . By 
themselves these words might suggest the conception of a 
personality which only began at the Incarnation : the person 
was one who was both God and man, and that person did not 
exist before. It was a new Person (Christ) who was formed, 
not a new divine-human nature. The strong interest of 
Nestorius in the historical person, who lived the life of man, 
would favour this interpretation. But his reference really is to 
the words of the Nicene Creed and the order in which its 
clauses are placed, "beginning" with the "one Lord Jesus 
Christ"; and elsewhere he is strong on the point that it was 
the pre-existent Word of God, consubstantial with the Father, 
who became man. 

The later orthodox phraseology (by eliminating altogether 
the human centre, and declaring the human nature of the Lord 
to be impersonal in itself, but personal in Him only 2 ) secures 
perhaps a clearer expression of the unity of the subject : one 
Divine Person, the subject of Divine experiences, becomes also 
at the same time the subject of human experiences — He exists 
in both substances and in both natures. But the words of 
Nestorius seem to be an attempt, by no means unworthy of 
respect, to express the same conception, and the ambiguity 
of the expression must be settled by other passages to the 
effect that it is in the one Person that the two substances and 
natures — the Godhead and the manhood — have their union 3 . 
Will it not at all events be time to condemn them as 

1 Bazaar of Heradides p. 179. Cf. pp. 196 — 199. 

2 More accurately perhaps, the ' human nature of the Lord ' is never 
impersonal, because it has His personality from the first. 

3 See further his statements infra ch. xi pp. 177 ff. 



' Twe persons" not the teaching of Nestorius 99 

incompatible with a sound belief in the Incarnation when we 
have foond I solution of all the problems DM taphysical and 
hotogiol by which tin* orthodox doctrine is betel ? 1 or if 
the human mind is so constituted that we must dbcoei these 
questions, and our Ix>rd Himself is truly r cptet c nt cd as moving 
His disciples to the eriqn li y by the words "But whom M] 
that I am?", we shall not forget that after | bitter controversy 
it was decided that, though our Lord's human nature had no 
personality of its own (but only the personality of the Word), 
He had nevertheless a human will, and that the chief opponents 
of this doctrine — the "orthodox" doctrine — were the de- 
scendants of the opponents of Nestorius, and that they denied 
also the reality of the human nature of our Lord. We have 
got a form of sound words ; but is not " will " one of the chief 
notes of "personality"? If "man" without individuality is 
conceivable, can we say the same of " will " ? Or can we feel 
security in the old theological explanation that the will belongs 
not to the " person " but to the " nature " ? Theology, like all 
other sciences, may fairly claim a language of its own, but 
when that language is incapable of being translated into the 
language of intelligent and well-informed men and women, it 
ceases to fulfil any useful function beyond that of registering 
an impasse. 

After subjecting different theories of different thinkers, and 
the chief passages of Scripture which bear upon the question, 
to an elaborate examination, Nestorius concludes his discussion 
of the relation between the Godhead and the manhood with 
the words — ■ Wherefore by no other line of reasoning than this 
1 [which I have followed] can the words of the Divine Scripture 
* be made consistent with Christ ; but, as we have tested and 
1 found, they all favour, not a union of mixture, but a natural 
'and hypostatic ' Person ' {Bazaar of Heraelides p. 70). 

The adjectival phrase a * natural and hypostatic' Person 

1 The words are the adjectival forms oiKy&nA and q'ttdtnA. 

7—2 



ioo Ne storms and his teaching 

can only mean a single Person who is characterized by the 
natures and hypostases of God and man — who is the subject 
of the two " natures " and the two " substances ", to whom both 
alike belong. The phrase expresses what has always been the 
orthodox doctrine. 






CHAPTER VII 

THE HICHPRIESTHOOD OF CHRIS1 

It was, as we have seen, U I monk of exemplary life who 
was also a great preacher, that Nestorius was (ailed from 
Antioch to occupy a more prominent pulpit and a position 
of wider influence in the counsels of the Church ; and it was 
by incessant sermons ("he new r stopfl talking " was Cyril's 
complaint) that he dqp g e M Cd and propagated his views, alike 
at Antioch and afterwards. Of these sermons only the few 
that the Latin translation of Mariu> Mercator has preserved 
have come down to us as the sermons of Nestorius. It is, 
however, well known that works of heretics were often, after 
their condemnation, issued under the name of some older writer 
of unblemished reputation in order to save them from destruc- 
tion. The works of Nestorius were so diligently sought out 
and burned that very few remained, and his followers were 
obliged to content themselves in later times with the writings 
of other representatives of the School which bred Nestorius. 
(It is worth noting, by the way, that they served their purpose 
equally well.) But some of the "infinite number of homilies" 
to which (lennadius refers may well have escaped and survived 
in collections under other names. To one such sermon, which 
is certainly genuine, a fresh survey of the teaching of Nestorius 
must give particular attention. It illustrates so well his method 
of exegesis of Scripture and one of the more obscure points in 
his teaching. But notice must first be taken of a number of 



J02 Nestor ius .and his teaching 



other sermons, culled from various collections, which have 
recently been attributed to Nestorius 1 . 

Mgr Batiffofs Nestorian Sermons 

In the year 1900 Mgr Batiffol published an interesting 
article in the Revue biblique* in which he proposed, on grounds 
of internal evidence only, to father on Nestorius no fewer than 
fifty-two sermons, which have passed under the names severally 
of Athanasius (three), Hippolytus (one), Amphilochius (three), 
Basil of Seleucia (thirty-eight), and Chrysostom (seven). Some 
of these sermons present close parallels of thought or expression 
or mannerism with what we know of the ideas and the words 
and the pulpit-style of Nestorius. But there is one important 
demurrer which I should make at the outset, and it amounts 
to a praescriptio such as Tertullian urged. To whom do the 
early Fathers and ecclesiastical writers belong ? In a very true 
sense, of course, to the Churchman, the systematic theologian 
of a later time, for whom all the hard work of the making of 
Christian doctrine and the manufacture of formulas has been 
done, who only has to take up his heritage and use it as wisely 
as he can : but in a sense more true, I think, they belong to 
the student who can forget altogether the end of the great 
movement of thought which was in progress in those earlier 
days and abstain from interpreting expressions, however signifi- 
cant they may appear to be, by the standard of the settled 
terminology of a time when men no longer thought for them- 
selves. And in this particular study it appears to me that the 
standpoint from which Mgr Batiffol approaches his enquiry is 
the standpoint of the Catholic theologian securely entrenched 

1 I mention them here partly because the suggestions of so distinguished 
a scholar as Mgr Batiffol cannot be ignored, and partly because — in spite of 
his authority — they seem to me to afford an illustration of a kind of research 
which is common today and is, I believe, to be deprecated rather than 
welcomed. 

2 Revue biblique vol. ix pp. 329 ff. " Sermons de Nestorius ". 



The Highpriesthood of Chrx 103 

inside tin tradition of ages. From this position of assured 
results, as from some lofty town, he looks back on the centuries 
when these results men in tin making, and anything which has 
a "NestOtitn " ring about it be "restores" to Nestorius. 

But, in spite of the earlier doctrinal investigations and de- 
finitions— in spite of the work of Tertullian with his sagacious 
and illuminating descriptions of tin relations between the two 
natures in the Person of our Ix>rd, which seem to have estab- 
lished a sound tradition in the West ; and although almost 
his very words and the same illustrations were repeated by 
Dionysius of Rome in the third century and by Athanasius in 
the fourth ; yet the tradition was not established so firmly in 
the East, and the period with which we are concerned was 
really a creative period : a period to which the Intel history 
of the Church can offer many parallels, when problems which 
seemed to have been already solved (perhaps they were not 
quite the same) again presented themselves and again de- 
manded solution. And the scholars and divines of those days 
seem, as it were, to have started afresh — as they so often 
must — and to have made the same or very similar mistakes, 
and slowly, not without misunderstandings of each other's 
meaning and intentions, to have reached some common 
ground on which the communis setisus fidelium could find safe 
footing. 

To this demurrer the Roman Catholic theologian in Mgr 
Batiffol might object; the scientific historian in him, whom ire 
know well and admire, would I am sure, in other connexions 
at all events, admit its validity. 

I would only add : first, so far as these sermons recall the 
style of Nestorius, we must remember that pulpit oratory 
was, in those days, an art that was carefully studied; and 
nothing so bears upon it the mark of the " school n as rhetoric 
(this is almost Mgr Batiffol's own phrase) : — the use of the 
same rhetorical style is, as regards those times at least, far too 
precarious a test of authorship to give any sure results : and 



104 Nestorius and his teaching 

secondly, so far as these sermons offer parallels to the thought 
of Nestorius, they may fairly be claimed as evidence rather of 
the wide diffusion of similar ideas and as tending to shew that 
they were current Antiochene conceptions at the time and not 
peculiarly characteristic of Nestorius. 

It does not appear to me, therefore, that even a prima facie 
case is made out for these sermons. We are probably too 
eager today to give new names and dates to our ancient 
Christian writings. It may well happen that a later generation 
of students will restore to their traditional authors, or at least 
to the repose of anonymity, some of the works which are being 
so diligently re-christened today, and then perhaps, less dis- 
tracted by investigations of this kind, have leisure for more 
truly sympathetic appreciation of their contents. In this parti- 
cular case, just as Dr Lietzmann in his recent collection of the 
genuine writings of Apollinarius (against whom Nestorius so 
often inveighs) disowns all those which Dr Draseke a few 
years ago had laboriously rescued from other authors, so in 
like manner Dr Loofs says nothing about these sermons 
of Nestorius and allows them no place in his volume of 
Nestoriana. 

If the sermons were genuine they would add nothing, 
I think, of importance to our knowledge of the teaching of 
Nestorius; but the moral which I have ventured to draw from 
Mgr BatiffoPs study is so vital, in my judgement, to a true 
appreciation of the whole controversy, that the result of these 
reflexions on his method of investigation is by no means only 
negative, although for the present purpose we must leave the 
sermons in question out of account. In any case the attribution 
of them to Nestorius is a hypothesis that lacks all support of 
external evidence. 



The Ffigkpriestkodd oj 105 



MM <>// the llijiprusttuhui of Christ 

The case ii altogether different with regard to a single 
sermon which teema to hive escaped the notice of ■ iflbl. 

It w.is first puhtisbed in 1839 by Wilhetan T« M. Becheri 

chaplain to the military prison at I>n-sd«-n, from a MS of the 
ninth century which had belonged to a Russian monastery 
and had come by purchase from a j> of Greek at 

Moscow to the library oJ l hreeden. The MS contained eleven 

homilies ascribed to Chrysostom. Six of these had been 
..(ly published. Becher edited the remaining five, adding 

a Latin translation of his own. Our homily is the fifth of his 

edition. All five irere afterwards reprinted in the supplement 

to Migne's edition of the works of Chrysostom 1 . As genuine 
works of Chrysostom they were accepted, till two voices 
raised almost simultaneously in protest against this attri- 
bution to Chrysostom of one of them. A Roman Catholic 
scholar of Salzburg pointed out* the fact that the sermon with 
which we are concerned could not be Chrysostom's, but must 
be the work of Nestorius on the highpriesthood of Christ 
already known from the extracts contained in anti-Nestorian 
writings ; and Dr Ix>ofs independently made the same identifi- 
eation in the Prolegomena to his volume of Nestoriana. The 
strongest external evidence attests this sermon as the work of 
Nestorius. 

The apologist of Nestorius would not be slow, I imagine, 
to seize the point that a sermon which contains many of the 
characteristic thoughts of the great heretic, in regard to matters 
which were in dispute between him and his critics, could be 

1 Migne P. G. Ixiv 453 — 4^2. 

* S. Haidacher Zeitschrift fur katholische Theologie 1905 i pp. 193 — 
195. The oply good word, however, that he finds to say for Nesloriu> i> 
one of surprised recognition of the soundness of his teaching about the 
Kucharist, as if it were in spite of himself and his real convictions. Sec 
the passage at the end of the sermon infra p. 112. 



106 Nes tortus and his teaching 

identified as the work of the " golden-mouthed " preacher of his 
own home Antioch, who had sat in his own episcopal chair — 
a Saint of the Catholic Church : that this identification could 
have been made by a scholar of the nineteenth century and 
the sermon allowed a place among the genuine works of 
St Chrysostom in Migne's edition of the Fathers. Such an 
apologist would recall, perhaps, the complaint of Leontius 
of Byzantium that the Nestorians used to get people to read 
their books, without telling them the author's name, in con- 
fidence that, if only they would read them without knowing 
that they were Nestorian, they would see for themselves how 
much maligned Nestorians were. "Read first," they say, "and 
then learn who these men were, and how important, whose 
names, poor soul, you had never so much as heard of till 
now." 1 

One who enters on the investigation in no apologetic spirit, 
simply desiring to find out the facts and form his conclusions 
as the evidence suggests, may be content merely to note the 
fact. Here is a newly discovered homily, by general consent 
of scholars of our own time quietly attributed to Chrysostom : 
and yet nearly a quarter of it, the most striking doctrinal part, 
could have been reconstructed from materials already in our 
possession — in a quarry, indeed, to which we should not have 
looked for the wherewithal to fashion one more memorial of 
Chrysostom, namely the various collections of the heretical 
sayings of Nestorius that are to be found in the Acts of the 
Council that condemned him and the works of the Fathers 
who exposed his errors 2 . 

It was the exegesis of Nestorius that first roused opposition. 
He lived, as we have noted, before the age of theological 



1 Migne P. G. lxxxvi 1362 B. 

2 If it be urged that Chrysostom really was in some respect? " Nestorian " , 
I can only plead for a less anachronistic reading of history and refer to what 
has been said in the preceding pages. 



The HighprusikoQd of Christ 107 

journals, when die pulpit was the recognised medium of theo- 
logical investigation. One of his sermons often us as fair a 
test of his point of view and general teaching as we can get. 
I give a summary of this, the only complete sermon of his 
which we possess in his own tongue. It is an exposition of 
passages in the Epistle to the Hebrews. 

Nestorius begins by expressing his sense Of the inadequacy 
of human language, and his constant fear k ll in his instructions 
he should be guilty of unwittingly belittling instead of magnits 
ing God. Even the highest hymnody that nun can direct to 
God is superlatively low in comparison with His surpassing 
glory. Vet the offering of divine praise (tfcoAoyta) which man 
can make is acceptable to the Lord of the universe, for He 
knows man's limitations. 

But heretics complain that Nestorius attributes greater 
honour to the Lord of the universe than He himself claims : 
and they examine the Scriptures as though they were the 
papers of some opponent in a law-suit, and make of them a 
tribunal for God, and treat Paul as if he were a lawyer drawing 
up a contract for the servitude of God the Word, as though it 
were this object that he had in view when he declared to e\ 
one about Him " Consider the apostle and highpriest of your 
confession Jesus Christ, who was faithful to him that made 
him ". See, they say — indisputable witness that the Son was 
created ! The words are clear enough, but the heretics are 
blind. They think that God the Word is apostle and the 
Godhead the highpriest. It is a surprising piece of madness 
on their part. No one else would imagine that the terms 
" apostle " and " highpriest " are used of the Godhead. If the 
Godhead is highpriest, who is it who is served by the ministry 
of the highpriesthood ? if he who offers is God, there is no one 
for the offering to be made to. Offering is from an inferior 
to a superior, and there is no superior to whom God could 
offer. 



108 Nestorius and his teaching 

Moreover Paul's words shew clearly that a highpriest must 
be taken from among men, to minister on behalf of men, one 
who is able to bear gently with the ignorant and erring, since 
he himself is beset by infirmity and therefore must, as for the 
people, so also for himself, offer sacrifices for sin. This could not 
be said of Godhead which is in no need of the perfecting which 
comes of grace. God the Word needs no sacrifices for His 
own progress as the highpriests do— so it cannot be God the 
Word who is called highpriest. All the expressions which 
are used in the context are inapplicable to the Godhead. It 
is not the nature of angels that he takes upon him 1 , but it is 
the nature of the seed of Abraham he takes upon him : and 
therefore he must needs be made like his brethren in all things, 
in order that he might be a merciful and faithful highpriest 
in the things concerning God : for in that he himself suffered 
by being tempted he is able to succour those that are being 
tempted. "Consider therefore..." and so on. This is the 
connexion of the phrases, and the heretics do wrong to tear 
them apart. But since they prefer disjecta membra and find 
it pleasant to read disjointedly, I will take, he says, the 
phrases one by one and shew you w T hat violence they do to 
them. 

Nestorius then proceeds to shew by this method that it is 
not to the Godhead that the writer ascribes the highpriesthood. 
He who is to be the highpriest takes upon him the seed of 
Abraham : the seed of Abraham is not Godhead. He must 
be made like his brethren in all things. Did God the Word 
possess brethren like the Godhead ? It is he who has suffered 
who is a merciful highpriest, but what is capable of suffering 
is the temple (sc. the human nature) not the life-giving God 
of that which suffered. It is he who is " yesterday and to 

1 So Nestorius with all ancient commentators understands £itCka.}i$a. 
verai, though Becher translates opitulatur. The paraphrase ovk dyy^Xuv 
irepidt/Acvos <f>v<nv occurs further on in the sermon, though elsewhere he says 
you must take hold of that which you want to lift up. 



The Highpriest hood of Chris t 109 

day —in Paul's phrase— who is the seed of Abraham ; not be 
who says "before Abraham was, I am". Like his brethren in 
all things is be who took upon him brotherhood of human 
soul and flesh: not he Who njl M he that hath seen me hath 

the Father", Apostle is be who is of one substance with 
us. mi as even to be anointed to preach release to captives and 

recover) of ngh< to blind, he who says plainly "The spirit of 

the Lord came upon me, wherefore He ■nointed me, to preach 

good tidings to the poor He sent me". It is not Godhead but 
manhood that is anointed. This is he who has been made 
a faithful highpriest to God— he came to be, he was not 

eternally so before: he advanced by degrees to the dignity 
of highpriest. 

There are still clearer words used on this point, shewing 
that he was gradually perfected. Nestorius appeals to the 
passage "In the days of his flesh having offered prayers and 
supplications to him that was able to save him from death 
with vehement crying and tears, and having been heard be 
cause of his piety, though he was Son, he lemmt obedience from 
the things which he suffered, and being made perfect became 
to all that ol>ey him the cause of eternal salvation" (Heb. v 7 — 9), 
receiving from God the appellation highpriest after the order of 
.NKlchisedek. 

To say that he was made perfect means that he advanced 
little by little : and Paul's words are in agreement with Luke's 
"and Jesus advanced in stature and in wisdom and in favour". 
He is highpriest who in relation to his office as leader is 
compared to Moses, who is called the seed of Abraham, who 
is like his brethren in all things, who became in time high- 
priest, who was made perfect through sufferings, who in that 
he suffered himself by being tempted is able to succour those 
that are tempted, who is called highpriest after the order of 
Melchisedek. 

Why then, says Nestorius, with the personal address which 
he is fond of employing, apostrophizing in this sermon even 



no Nestorius and his teaching 

Paul himself 1 as to his meaning — Why then, O heretic, do you 
misinterpret Paul and confuse the divine and the earthly and 
represent God the Word who cannot suffer as a highpriest 
who suffers? 

To do this is, he insists, to do -violence alike to the actual 
words of St Paul and to the general purpose and aim which he 
has in view throughout. The Epistle, he says, is addressed to 
Hebrews who while they professed love for Christ and faith in 
Him wished to retain unchanged the Law and the ancient 
priesthood and its ordinances. Paul, in reply to their specious 
reasoning and appeals, shews that the system of the Law was 
shaken by the coming of Christ, and that the purpose of the 
Incarnation was to fit him to be highpriest and so to replace 
the levitical priesthood by a higher order. The promise had 
been given to the patriarch Abraham that one who was of his 
seed should bring blessing to all nations. The seed had 
grown, but no one had been worthy. The claims of Moses, 
Aaron, and Elijah are briefly discussed and dismissed. Moses 
was too timid, Aaron too complaisant to sinners, Elijah for all 
his zeal lacked sympathy. 

There was wanted, as the means through which the promise 
should be realized, a highpriest — by birth a descendant of 
Abraham, by dignity higher than prophets, sinless and gentle, 
capable of suffering, inasmuch as he was kith and kin with 
Abraham, but knowing how to cry to God in moments of peril 
" Only not what /will, but Thou ". For this purpose, with this 
end in view Christ was born. Paul's purpose is to shew those 
who thought this priesthood of Christ superfluous that without 
it the promise of the blessing could not be fulfilled. 

Anyone who carefully attends to the sequence of Paul's 
argument and the niceties of his expressions will see, the 
preacher claims, that this is no figment of his own brain, and 

1 In accordance with the prevailing opinion of the time Nestorius 
regards St Paul as the author of the Epistle. 



The High priesthood of Christ \ \ \ 

be wishes to accustom bia bearen to exactitude of docu 
so that they may be I people well instructed and able- them 
selves to teach the tbinga o( <iod. So he takes then through 
the steps of the argument again, to ihew thai it is all directed 
to the one end of estabKihing the fitness of Jesus to act as 
highpriest and mediator of the promise in virtue <>t his human 

IPB and perfected experience of me tcmptatioot and suffer- 
ings which are the lot of men, remaining himself sinless through 
all 1 . The YttJ fad that he suffered* temptation in his sinless 
human nature confers upon him a power on behalf of those 
who are his kinsmen, an unanswerable plea in tl ice*; 

for the fact that not even the sinless man escaped the Devil's 
malignant attack shews the injustice of the power with which 
be assails all other men 4 . On behalf of himself and of the 
race he offered as a joint offering (sc. for himself and them) 
the sacrifice of his body 5 , and so he reconciled human nature 
to God by means of his own sinless human nature. 

The comparison with Moses is only intended to shew that 
there were parallels to this providential order by which one 
who was man could act as the medium between man and God. 
With a few sentences to this effect Nestorius concludes his 
argument 

But before he ends his sermon he has something else to 
say, and I venture to quote his words in full though they deal 
with another matter. They give us a glimpse of Nestorius in 
a role which we are apt to forget he played with conspicuous 
success, so completely has the great moral preacher and 
pastor of souls been lost for us in the vigorous thinker and 

1 His exact words are 'exhibiting in himself the person of human 
nature free from sin '. On the phrase ' the person of human nature ' see 
ch. vi pp. 94 ff. 

2 So Nestorius undcrstamls the words e> <£ rirovdtv. 

3 Or an irrefutable justification for them, a 5iKaio\oyia d^mp-of. 

* Cf. Bazaar of HeradiJes infra pp. 133 ff. 

* avpexaydficros T^...6vciaM. 



1 1 2 Nestorius and his teaching 

maker of phrases which the Church of his day could not conceive 
to be compatible with the true doctrine of the Incarnation. 
The subject is a familiar one — neglect of the sacrament of the 
Lord's Supper by the faithful. It has often, I think, been less 
effectively treated. He concludes his exposition of the passage 
in the Epistle to the Hebrews with the words : 'Let what I have 
1 said suffice as regards the violence which the heretics do to the 
1 expressions the Apostle uses.' He goes on : 

1 But there is something amiss with you which I want to 
' put before you in a few words and induce you to amend it. 
' For you are quick to discern what is seemly 1 . What, then, 
' is it that is amiss ? By and bye the holy rites are set before 
' the faithful, like a banquet, a king's gift to his soldiers. But 
1 by then the host of the faithful is nowhere to be seen : they 
'are blown away along with those who are not allowed to 
'stay 2 , like chaff, by the wind of indifference. And Christ is 
1 crucified in symbol, slain by the sword of the prayer of the 
' priest ; but, as at the Cross of old, he finds his disciples fled I 
' This is a grievous fault — betrayal of Christ when there's no 
' persecution, desertion of the flesh of their Master by believers 
' under no stress of war ! What is the reason for their deser- 

1 Such I suppose is the meaning. The Greek words are yopyol yap 
irpbs to. Ka\a KadeaTrjKare and Becher translates nam honesto reluctati estis, 
taking yopyol to mean " hostile ". Such a meaning is possible : — the vigorous 
action taken by Nestorius at Constantinople to check abuses of all kinds, 
and raise the tone of spiritual life in that great city, must have involved 
plain speaking, and we know he was not one to disguise his meaning by- 
honied words. But the tone of this sermon, as indeed of all the extant 
sermons, throughout suggests that the preacher expected a sympathetic 
congregation, and — though he must reprove — he would hardly alienate 
them in this way. The noun yopyorijs is used by writers of the second and 
the fourth centuries in the sense "quickness ", " rapidity ", and the use of the 
adjective of a horse (" spirited ") is familiar. Nestorius, practised orator as 
he was, puts his audience "on their mettle". He has to find fault, but first 
he gives the praise he could. " You are", he says, "on your mettle to do 
what is right." 

2 The "catechumens", not yet admitted to full Church privileges. 



The High priest hood of Christ i 13 

1? is it urgent engagements? Why, what engagement is 

'more binding than one that Ins to do with the service of 

d, and that, too, one that takes hut little time? Is it, 

'then, Tear because of your sins, pray? What, then, *ai it 

' that purified that blessed harlot? was it fleeing from the Besfa 

'of the Lord, or fleeing to it for refuge? Shame on us if we 

' shew ourselves less compunctious than that harlot woman ! 

We ought to tremble at the words adjuring us — 

" Verily, verily, I say to you, except ye eat tin- flesh of the 

'Son of Man and drink his blood, ye have not life in your- 

' selves." We ought to be afraid of his rebuking us too and 

ng to us from heaven — "Were ye not able to stay with 

'me one hour?"' 1 

And so he comes back to his doctrinal theme : 
Moreover let us beware of becoming accomplices of the 
1 heretics in their evil doings against Him. Let us give diligent 
' heed to Paul's expressions about the Incarnation. Let us not 
' dehumanize the manhood and at the same time humanize the 
'Godhead'. Let us not confuse the experiences of the man- 
' hood with those of the Godhead. While we keep distinct the 
'properties of the natures, let us conjoin the dignity of the 
* union*. Let us not say that God the Word is the temple, 
' but rather its inhabitant ; let us not imagine that the temple 

1 oi'x /<rxi''<rare fjuav ujpav wapa^fti'ai /i«r' ifiou; — for ypijyoprjaai of all 
the MSS. Dr Becher, instead of translating, gives the Vulgate vigilant, as 
our English translators of early Christian writers were wont to obliterate 
for their English readers any differences between their author's biblical 
text and the Authorized Version. 

2 The Greek is tA rrji avdpwvoTr]Tot ry rijt dtorrjrot ocrw/xaTy n$i 
ovtaaunaTuxrufuv 'Let us not do away with the corporeal character of 
the things of the manhood along with the incorporeal character of the 
Godhead.' Or the meaning might perhaps be "along with (because of) 
the incorporeal character of the Godhead", i.e. " in our zeal for the trans- 
cendence of the Godhead ". 

3 I leave the un-English expression. The meaning clearly is " let us 
make no distinctions of rank in the honour we pay to the Person who is 
one " — cf. supra p. 91 and infra p. 169. 

B. 8 



1 1 4 Nestorius and his teaching 

'is He who inhabits it, but rather that which is inhabited. 
'Let us remember the words which express in turn one after 
'another His two natures: — "Destroy this temple", that is, 
'what is capable of coming to an end; "and in three days 
' I will raise it ", that is, I, the God who am invisibly con- 
' joined with that which is mortal. His is the glory for ever. 
' Amen.' 

Such is the sermon. Is it heretical ? It elucidates the 
rather puzzling tenth anathema of Cyril and the reply of 
Nestorius. The question of the highpriesthood of Christ is 
a very precarious one to handle, involving as it does the whole 
problem of mediation ; and Nestorius was charged with so 
treating it as to deny the union of the natures in the Person 
of our Lord, and at the same time to teach that He offered 
the sacrifice on behalf of Himself as well as on behalf of us. 
The inconsistency between these two charges seems not to 
have been noticed. The latter could only be maintained if the 
former were false, for it presupposes the unity of the Person 
which the former charge alleges to be denied. 

Read in their context, the passages which were extracted 
by the opponents of Nestorius can be more fairly judged, and 
the sermon as a whole seems to me to be an able and honest 
piece of exegesis 1 . Following closely the argument of the 
Epistle, Nestorius maintains that the expressions which are 
used of the characteristics of the highpriest — his initial qualifi- 
cations " taken from among men ", " beset by infirmity ", " like 
his brethren in all things " — and the course through which he 
passes "strong crying and tears", "being tempted", "learn- 

1 If Nestorius is unorthodox in his language, it would be difficult to ward 
off the charge from the writer to the Hebrews : even though we have to 
admit that the expressions of a single writer in the New Testament must 
be harmonized with the language of other writers, and that genuine 
Scriptural language might well be " unorthodox " in the fifth century — an 
admission which we can only make with important qualifications. 



The Highpriesthood of C/ir. i 15 

ing obedience", "made perfect through suffering" — are all of 
them applicable not to the Godhead but to the manhood 
of the Lord. They refer, be says, to one who 'exhibits in 

'Himself the person of human nature tree from sin'. I 
whole argument, he urges, is directed to the one end <>f estab- 
lishing the fitness of Jesus to act as highpriest and mediator in 
virtue of His human nature and j»« experience of the 

temptations and sufferings which are the lot of men, remaining 
Himself sinless through all. On behalf of Himself and of the 
race of men He offered as a joint offering the sacrifice of His 
body, and so reconciled human nature to God by means of 
His own sinless human nature. It is to the manhood that 
the highpriesthood and the offering must be referred : and the 
offering was made on behalf of the highpriest Himself as well 
as of all men. 

The question turns mainly on the interpretation of two 
passages in the Epistle. The first is the passage " For every 
highpriest being taken from among men"(Heb. v 1). One 
interpretation, adopted in our Authorized Version, regards the 
words " taken from among men " as part of the subject, and 
makes them express a contrast between the highpriesthood 
of Christ and all human priesthood. The interpretation of 
Nestorius, on the contrary, sees in them the expression of one 
of the primary qualifications of Christ to be the Priest of men, 
namely that He is himself man. This interpretation is adopted 
in our Revised Version, and in his commentary on the Epistle 
by Dt Westcott, who says " It is unnatural and injurious to the 
argument to take [the phrase in question] as part of the 
subject". On this point at all events Nestorius gets strong 
support from scholars. And he has also support which in 
a matter of this kind is perhaps still more decisive. For it is 
the human qualification that men's hearts have seized upon. 
It is a Brother who is our Highpriest. 

Difficult as is the whole conception of the highpriesthood 

8—2 



1 1 6 Nestorius and his teaching 

of our Lord, that it can be the centre of the devotional life 
and eucharistic worship of the Church is due to this fact, which 
finds familiar expression in the hymn "Where high the heavenly 
temple stands ". 

The second passage is the one on which Nestorius based 
his argument that the highpriest is said to offer on behalf of 
himself, and that, as the Godhead had no need of offering, it 
must be to the manhood that the priesthood attaches. 

Here again it is possible to throw over Nestorius the cloak 
of Dr Westcott. The passage is " Who hath no need daily, as 
the high-priests, to offer up sacrifices first for their own sins, 
then for the sins of the people, for this he did once for all in 
that he offered up himself" (Heb. vii 27). With special refer- 
ence to the last clause Dr Westcott writes : " It is generally 
supposed that the reference is to be limited to the latter clause, 
that is, to the making an offering for the sins of the people. 
It is of course true that for Himself Christ had no need to offer 
a sacrifice in any sense. But perhaps it is better to supply the 
ideal sense of the highpriest's offering, and so to leave the 
statement in a general form. Whatever the Aaronic high- 
priest did in symbol, as a sinful man, that Christ did perfectly 
as sinless in His humanity for men." Dr Westcott expresses 
himself guardedly, with less positive assertion than Nestorius ; 
but the concluding sentence "...that Christ did perfectly as 
sinless in His humanity for men " gives essentially the interpre- 
tation of the passage that Nestorius gives, to the effect that 
the offering of the sinless One, in His humanity the perfect 
representative of men, was in some sense therefore on behalf 
of Himself as well as on behalf of the whole race of men whose 
representative He was. 

It is the human nature which qualifies our Lord to act as 
our highpriest ; it is the human nature, perfected through 
temptations and suffering, perfectly obedient to the Father's 
will and sinless through them all, that constitutes the offering. 
Is it dividing the natures to say with Nestorius that it is not of 



The Highpriesthood of C/u 117 

God the Wurd that these tilings arc said? Must not some 
such distinction be made, if we are to attempt to embody in 
accurate doctrine the profoundly edifying and ennobling con- 
ception of the highpriesthood of our Lord — a distinction 
which we may feel to be logical rather than real, but one that 
is forced upon us by the conditions under which we think and 
express our thought. Who is it that offers, what is the offering, 
to whom is it offered? if the priest is a true representative of 
those for whom He offers, so far as He is representative does 
He not offer also on his own behalf? It is easy of course for 
us to find orthodox words in which to answer these questions, 
and to say that the one Person, the incarnate Son of God, who 
is both God and man, offers His perfected manhood to God 
the Father; while we insist that it is only in virtue of His man- 
hood that He is enabled to act as highpriest. And it may be 
that while the protest of Nestorius was valid as against the 
tendencies of those whom he suspected of Apollinarian heresy, 
from whose circle the frank Monophysites of later times were 
descended, yet none the less his own conception was at fault. 
Let us turn to the anathemas. 

Cyril leads off: u Holy Scripture says that Christ became 
(or was made) highpriest and apostle of our confession, and 
offered up Himself on behalf of us to be a sweet-smelling 
savour to God the Father. If therefore anyone asserts that it 
was not the Word of God Himself who became highpriest and 
apostle, when He became flesh and man like us; but man 
born of a woman conceived of as distinct from Him (i.e. as a 
separate person) : or if anyone says that He offered the offering 
on behalf of Himself also, and not rather on behalf of us 
only — for He who knew not sin could not have needed an 
offering: Let him be anathema." 

Nestorius replies (according to the Latin version of Marius 
Mercator which is the only form in which the counter-anathem u 
of Nestorius are extant): 'If anyone says that the Word who 
was *. in the beginning was made highpriest and apostle of our 



1 1 8 Nestorius and his teaching 

1 confession, and offered up Himself on behalf of us, and does 
'not rather say that the apostleship is Emmanuel's 1 , and on the 
'same principle divide the offering between Him who united 
'and him who was united in the one Sonship 2 — that is to say, 
' attributing to God what is God's and to man what is man's : 
'Let him be anathema.' 

Now here, so far as the actual words go, we have Cyril 
insisting that we must say that the Word of God Himself is 
highpriest, though he qualifies the baldness of the assertion 
by adding " when He became flesh and man like us " ; and he 
declares it anathema to say that He offered on behalf of Him- 
self. The verbal difference between Cyril's requirements and 
the argument of Nestorius in his sermon is almost absolute. 

But in his reply to Cyril's anathema Nestorius only repu- 
diates the teaching that the Word who was in the beginning 
(that is, the pre-incarnate Word, the Word in His own Divine 
substance) was made highpriest and offered Himself (that is, 
not the manhood but the Godhead) as a sacrifice for us ; and 
he declares that it is the Person who is man as well as God 
(Emmanuel, "God with us", the Incarnate One) whose 
function it is to perform this act, and that in the offering 
itself the distinctive parts which are played by the Godhead 
and the manhood respectively must be recognized. What 
these distinctive parts are, the anathema does not define 3 . 

1 That is to say, the incarnate Person's, who is "God with us", both 
God and man — the title which safeguards the manhood. 

2 The Latin is ad unam societatem (al. communitateni) Jilii, which 
represents I suppose the Greek els ixiav Koivcovlav viov, and means that the 
union was of such a kind that He who united and he who was united 
became in fellowship together one Son. 

3 In an incidental illustration in another sermon he says the Lord's 
supper is not commemorative of the death of God the Word — 'And it is 
not the death of God the Word we proclaim when we feed on the Lord's 
blood and body, for the nature of God receives sacrifice and is not itself 
offered as a victim in sacrifice' [Sermo x Loofs p. 271). Cf. also infra 
pp. 140 ff. 



The Highpriestkood of Christ 



\ [Q 



The sermon might seem to leave the whole id the m I o( the 

manhood, and yet it assumes and presupposes the unity of the 
on, and indeed seems to be conceived quite in the spirit 
of Leo's agU Utrmpu forma cum a/terius communions quod 
proprium est — a dictum which was of course strongly objected 
to by the opponents of Nestorius. The phr.ts. s and argum 
that might be suspected, so far as they are more than legitimate 
comment on the words and arguments of the Epistle to the 
Hebrews, are explained partly by tin- fact that In- lias in 
riew teaching which appeared to attribute to Godhead itself 
characteristics and functions which are proper to manhood, 
and partly by the difficulty of the subject and the ambiguity 
of some of the terms. If we dealt with his opponents' ph rases 
in the same critical spirit, we should find many which could 
be similarly misinterpreted, as tiny were, in the opp< 
direction 1 . 

The real problem whether "manhood" can exist in any 
other way than in an individual man was apparently not 
recognized on either side, and therefore — though it is the 

1 I am in no way concerned in this enquiry to question the soundness 
of Cyril's beliefs or to belittle such services as he rendered to the Church. 
Hut many of his expressions are at least no more immaculate than some of 
those of Nestorius, and we do not need to turn the microscope on them to 
discover flaws. He used it freely against Nestorius, and of course Nestorius 
retaliated. Here is one example which bears on the question before us. 
He is objecting to Cyril's expression ** two natures, out of which (<£ w#») we 
say that the ineffable union was effected ". * This " out of which " sounds 
as if he spoke as regards the natures of the Lord of parts on one side and 
the other, which parts became one. For he ought to have said not "out 
of which " but, as we say, M of which " («*) an ineffable union was effected. 
For that ineffable union is not out of the natures, but it is such a union of 
the natures.... Here he surreptitiously confuses the peculiar properties of the 
natures' {Letter xii Syriac fragment Loofs p. 197). — It will be remembered 
that it was just such a phrase as this of Cyril's that seemed to justify the 
contention of Eutyches that our Lord was "of two natures" before the 
Incarnation, which Leo dubbed as impious as the assertion of "one only 
nature " after the Incarnation was scandalous. 



120 Nest or ins and his teaching 

crucial question for Christian philosophers today — it need not 
be brought into account in this connexion. 

Accordingly the conclusion of this examination of the 
sermon as a whole and the anathemas would be that, in this 
particular controversy as between Cyril and Nestorius, judge- 
ment cannot be given against Nestorius. 

This question of the highpriesthood of Jesus is, at its core, 
of ethical even more than of metaphysical interest and import- 
ance. Of the highest ethical significance too is the doctrine 
of the Eucharist, the Sacrament of the Body and Blood of 
Christ, in which He who is "at once the Victim and the 
Priest " fulfils His sacrificial function — the supreme illustration 
and example of the union of the Divine and the human and of 
the dual natures and functions of the One Highpriest. As 
such Nestorius inevitably referred to it in his sermon, pointing 
the moral, and inviting his hearers to realize for themselves, 
in the only way they could, the mystery of the ineffable union, 
which (as he said at the outset) words were unable to describe. 
How keenly alive he was to the ethical significance of the 
doctrine of the Person of Christ, which needs for its statement 
such abstruse discussions — and how barren he would have 
thought these discussions apart from their ethical implications — 
is shewn by passages in the Bazaar of Heradides to which 
I must now ask attention. 



CHAPTER VIII 

THE ETHICAL VALUATION OF THE DOCTRINE 
OF THE PERSON OF CHRIST 

No student of the history of Christian doctrine would for 
a moment belittle the value of a sound metaphysical theor 
God and of the Incarnation. But no would-be disciple of 
Christ attaches importance to it apart from its moral isv 
It is only so far as doctrine embodies an interpretation of 
human life, and so supplies a working theory of life, that 
it appeals with constraining power to men and women who are 
set here in the world to live that life. It is essentially a moral 
appeal that doctrine makes to the ordinary man 

44 with soul just nerved 
To act tomorrow what he learns today". 

Only so far as doctrine furnishes a basis for actual life, and 
expresses principles which can be applied to the conditions of 
things as they are, has it practical value for the " children of 
men ". And the practical consequences which flow from 
doctrines, the principles of active life which can be deduced 
from them, are a sure test of their truth. They must corre- 
spond with human experience; they must interpret the facts 
of human life, and direct the aims and activities of men. In 
the doctrine of the Incarnation the whole Christian philosophy 
of life is summed up. Nothing else matters, for indeed it is 



122 Nestorius and his teaching 

all in all : it spreads its ramifications into every nook and 
cranny of human life. Jesus is to His disciples of all ages the 
clue to the mystery of existence : so far as they can understand 
Him they have the solution of all the enigmas of their being ; 
they know what they are, and therefore they know what to do. 
They do not give or withhold obedience to commands imposed 
by an authority outside themselves : it is the law of their own 
being that they follow or resist. If, then, the Person of Jesus 
is a metaphysical " problem " which challenges the highest 
efforts of man's intellect, it is one in which his deepest moral 
interests are involved. And the moral issues of the problem 
have never been absent from the consciousness of His Church. 
That doctrinal controversies should so often seem to be a mere 
exercise of dialectical subtleties is not the fault of theologians. 
Such " subtleties " are not the monopoly of theologians, but the 
common property — the alphabet — of thinkers. If impeachment 
is to lie at all, it is the "mind of man" that must be arraigned. 
The Nestorian controversy is full of such subtleties : we have 
had to consider some of the dialectical puzzles with which the 
apologia of Nestorius abounds. But Nestorius was not the 
man to lose himself in a maze of metaphysics. His hold of 
the moral thread is as firm as the simplest believer's. As 
much to him as to the humblest sinner who has found salvation 
in faith in Jesus, Jesus is the Saviour and Example of men ; 
and he brings the doctrine of His Person to the test of this 
conviction. 

Does the doctrine correspond with the facts of the life of 
Jesus on earth as they are told in the records of Scripture? 
and are the results that follow from it, as affecting the life that 
men live in the world, consistent with the results to which the 
earliest interpreters and preachers of Jesus pointed ? 

To Nestorius it seems that the moral purpose of the 
Incarnation is frustrated unless the incarnate Word of God 
underwent a genuine human experience, and he argues against 
every doctrine of His Person which seems to debar Him from 



Ethical valuation of the doctrine i 23 
being a real Example and Pattern of a genuinely human 

I' He did not become man in (or into) man. then He 
'saved Himself but not us. But if He saved us, thin in 01 11 
'became man, and He was in the form of men, and in fashion 
i l was found as a man, and He did not of Himself become 
'a man' 1 . 

In this connexion, as illustrating the paramount interest of 
Nestorius in the moral issues of the questions in dispute, it is 
a pleasure to quote a passage in which he writes of the 
" obedience " of Christ and its bearing on the doctrine of the 
relation between the Divine and the human in Him. The two 
or three sentences which are obscure will be examined in 
another connexion. The passage as a whole glows with en- 
thusiasm for the triumph of Manhood under a searching trial*. 

'And therefore He took the form of a servant — a lowly 
' form, a form that had lost the likeness of God. He took not 
'honour and glory, nor worship, nor yet authority, though 
' He was Son ; but the form of a servant was acting with 
* obedience in the person of the Son, according to the mind of 
'God; having His mind 3 and not its own. Nor did it do 
' anything that it wished, but only what God the Word wished. 
1 For this is the meaning of u the form of God " — that the form 
'of the servant should not have a mind or will of its own, but 
'of Him whose the person is and the form 4 . Wherefore the 
'form of God took the form of a servant, and it did not 
'avoid aught of the lowliness of the form of a servant, but 

1 Bazaar of Heradides p. 274 — the phrase 4 of Himself means inde- 
pendently of human conditions, or, so as to be changed from His own nature 
into the nature of man. 

- The main idea is touched upon also in Sermo ix Loofs p. 250 ff. and 
Sermo xviii id. p. 307. 

$ i.e. aims and purpose. Nestorius strongly opposes the Apollinarian 
theory, that the Word took the place of the human intellect. 

4 Nestorius is speaking morally rather than psychologically. 



124 Nestorins and his teaching 

1 received all, that the (Divine) form might be in all ; that 
'without stint it 1 might make it 2 to be its own form. 

' For because He took this form, that He might take away 
' the guilt of the first man and give to his nature that original 
'image which he had lost by his guilt, it was right that He 
1 should take that which had incurred the guilt and was held 
'under subjection and servitude, together with all its bonds 
'of dishonour and disgrace; since apart from His person it 
'had nothing divine or honourable or independent. Just as 
' a son who is still a child does not attain to be heir or " lord 
' of all " independently, but through obedience ; so also the 
'form of a servant which He took unto His own person He 
' took as the form of a servant — not unto authority, but unto 
' obedience, and obedience of such a kind that from it there 
'should be begotten exact obedience, even sinlessness. And 
' truly He was seen to be without sins. 

' Now, when a man is saved from all the causes from which 
' disobedience arises, then truly and without doubt is he seen 
'to be without sins. And therefore He took of the nature 
' that had sinned, lest, by taking of a nature which is incapable 
'of sins, it should be thought that it was by nature that He 
' could not sin, and not through His obedience. But though 
' He had all these things that belong to our nature— anger, and 
'desire, and thought — and these things also were developing 
'as He grew gradually in age; yet they were made firm in 
'the purpose of obedience. 

'And the response of His obedience extended to all the 
' former commandments, and not to some only, that it might not 
' be thought that it was through their easiness that He was able 
'to continue innocent. Nor did He undertake obedience in 
' the matter of those things in which there is a certain incentive 
' of honour, of power, of renown, but rather in those that are 
'poor and beggarly and contemptible and weak, and might 

1 i.e. the form of God. 2 i.e. the form of the servant. 



Ethical valuation of the doctrine 125 

well baulk the purpose of obedience: things which have 
absolutely no incentive to obedience, but rather to slackness 
'and remissness. And He re c ei v ed DO sort of encouragement ; 
'but from Himself alone came His desire of obedience to God 
'and of loving what God wills 1 . 

1 And therefore He was needy in all things. But though 
' He was forcibly drawn by contrary things, in nothing did He 
'decline from the mind of God ; although Satan employed all 
• these means to withdraw Him from the mind of ( iOd And 
'Satan sought to do this the more because He saw that He 
'was in no wise anxious*: for He was not seen at first to 
'work any miracles, nor did He appear to have a charge to 
' teach, but only to be in subjection and keep all the command- 
' ments. While He was consorting with all men and surrounded 
'on all sides by all the commandments, which shewed that 
' He had the power to disobey, in the midst of them all He 
'behaved manfully, using nothing peculiar or different from 
'others for His sustenance, but availing Himself of such things 
'as were usual, like other men ; that it might not be supposed 
' that He was preserved from sin by aids of this sort, and that 
' He could not be so preserved without these things. And 
'therefore in eating and drinking He observed all the com- 
'mandments. And through fatigue and sweat He remained 
' firm in His purpose, having His will fixed to the will of God. 
' And there was nothing that could withdraw or separate Him 
'therefrom; for He lived not for Himself but for Him whose 
1 own the person was 3 ; and He kept the person without stain 
'and without scar; and by its means He gave victory to the 
' human nature. 

1 All this shews that Nestorius was not a monothelite. The human 
will conformed itself to the Divine— it was not sunk in the Divine will, so 
as to will by necessity what God wills. 

* From what follows this would seem to mean that He was not at first 
anxious to display His Divinity. 

* Or ' whose person He was'. 



126 Nestorius and his teaching 

* And because in all things He was full of obedience, He 
* received the baptism of John as a first-fruits, like all men. 
' And although He had no need, as being without sins, yet in 
1 His entire obedience He received it as though he had need ; 
'for it was the first-fruits of obedience that He should not 
1 behave in a manner conformable to His honour and glory, 
'but as under obedience to one who commands 1 ; and that He 
'should not only permit him to baptize, but should even 
1 be baptized by him as one requiring purification and in need 
1 of forgiveness. This is what obedience in all things means — 
' that He should not require or exact anything in His own 
'person, but in the person of Him whose the person is, and 
'that He should possess His own will, in that the person is 
' properly His own ; and that He should account His person 
'to be His own person 2 . 

' One is the person j therefore the Father pointed Him out 
'from above, saying: "Thou art my beloved Son; in Thee am 
' I well pleased " ; and the Holy Ghost came down in the form 
*of a dove and abode upon Him. And it does not say that 
' the Son came down, since He is the Son who has the person, 
'and the things that belong to this One (i.e. Jesus) His own 
' (i.e. the Son's) person did, without being distinguished from 
1 Him (Jesus). Therefore He is one even in the birth of flesh: 
' " The Holy Spirit ", it says, "shall come and the power of the 
' Most High shall overshadow thee ; therefore also that which 
'is being born of thee shall be called Holy (Thing), Son of 



1 i.e. John Baptist. 

2 The pronouns refer, of course, to the Divine and the human natures ; 
but it is difficult to assign them to their proper subjects. The following, 
which is, I think, a legitimate rendering, gives a better sense : ' that He 
(the Word) should not require or exact anything in His own person (i.e. on 
His own behalf), but in that of (i.e. on behalf of) him (i.e. the man) whose 
person He is ; and that He should win his will, since He is strictly his 
person ; and that He should account his person to be His own person ' : 
but the passage is obscure. 



Ethical valuation of the doctrine 127 

'God" 1 . It never said that the Son should com. thai 

'which He took unto His own person is not another but the 
y same — even Him whom He gave for the dispensation 
'which is on our behalf for tin reasons of which we I 
'already spoken. 

'And because He was accounted to be a more eminent 
' observer of the I^aw than all (other) men during His sojourn 

'amongst all men . ■ 

II< went forth to the wilderness alone to be tempted by 
1 the devil, lacking all things that are in the world, and even 
1 that which is accounted fatigue and privation 8 . And by 
1 reason of His withdrawal from all things He attained to the 
' greatest eminence to which bodily power is capable of t> 
'exalted. And, instead of the impulses of physical delights, 
4 He was holding on to the things of God, as though He « 

* incorporeal, not answering to His body as if it were His own, 

* but as if apart from it. For this belongs alone to the image 
1 of God and of Him who keeps the image of God in God — 
'(viz.) that He should will what God the Father wills; and 

* because there was nothing else 4 , in all that the devil said He 

* put him to shame as one who was removed from the will of 
1 God. He lifts Himself up to God, bringing the things that 
'belong to His own will into conformity with the will of 
' God, so that it should be merely the image of the archetype, 
1 not of itself; for an image is in itself without a form ; but it 

1 Karlier in the book it appears that Nestorius adopts this interpretation 
of the passage. The Syriac seems to imply it here also. 

* I cannot translate ^ooo nuottJa ^^\^ | \™-^ ^^ ^^ 

* The context suggests that this refers to the sublime rapture of contem- 
plation which Christ enjoyed during the fast in the desert. But the words 
may be taken with the first clause: 'and [be tempted] by that also which 
is accounted', etc. 

4 This appears to mean : "and because no other motive could enter into 
the mind of Christ ". 



Nestorius and his teaching 



'has as its proper form that of the archetype; and both of 
'them are the same, and the appearance is one. For by 
'deeds He kept the form of God in bodily things from all 
' bodily passions ; and elected that God's will should be done 
' and not that of the flesh ; and made the form His own by 
'deeds, so that He should will what He (God) willed, and 
'that there should be one and the same will in them both, 
' and one person, without division : This being That, and That 
'This, while both This and That are preserved 1 . And He 
' was being made firm in all things by temptations of body 
'and soul — in cities and in the desert — there being no dis- 
tinction 2 in His observance (of the commandments) and in 
' His subjection. 

' Henceforth, as one who had conquered and triumphed in 
' all things, there was given to Him as the prize of His victory 
'authority to preach and to announce the Gospel of the 
' Kingdom of Heaven, saying, " Be of good cheer, I have 
' conquered the world ; now is the judgement of this world ; 
'now is this its ruler defeated. And I, when I shall have 
' been lifted up from the earth, will draw every man unto 
' myself". And, although He is the Son, through the fear and 
'suffering which He bore He learned obedience, and was 
'made perfect; "and He became to all who obey Him a 
'cause of everlasting life". And He was sent to teach every 
'one, and to work signs and wonders and cures, and all the 
' rest — not that He should be stimulated and urged to obedi- 
'ence: but, that those things that were done for our sake should 
'be believed, He employed all these things (i.e. signs etc.) to 
' bring about the obedience of those who were learning. For 
' until the time of His victory 3 He was striving to make firm in 
'God the image that had been given to Him. But because 

1 Nestorius is now, apparently, speaking of the two natures — explaining 
the relation of the two wills — united in the one Person. 

2 As to the natures (?). 

3 i.e. at the temptation. 



Ethical valuation of the doctrine 1 29 

' He had now established His image in diwrs manners through 
Mil kinds of temptations, being without any shortcoming or 
'defect, He was henceforth acting on our behalf, being eager 
1 to rescue us captives from the oppression of the tyrant, and 
1 to draw us to Himself and nuke us all sons of His kingdom — 
' partakers and heirs and sons of God. For the overthrow of 
4 tht' tyrant was to be without hope of recovery, when He should 
'openly cast him down from his principality, and seize His 
'powei iftn He had cast him down. And His own victory 
' was not to suffice for Him, after He had seized him, but was 
'now to be ours also for whose sake He had fought. And 
'those who obeyed Him He was henceforth bringing to Him- 
4 self, freely, and not by compulsion. And those who come (to 
'Him) He persuades to depart from him (Satan) willingly, 
Mnd not against their will... 1 . 

1 Wherefore, after His victory was complete, and it had 
' been said from Heaven : " This is my beloved Son ", He 
'commenced again other battles. [And when He undertook]* 
'the leadership and the office of teaching and the working 
' of wonders with authority, again He becomes obedient. And 
' He did not act loftily in matters pertaining to us, i.e. in 
' human and weak things : [but just as though] a He possessed 
'no authority and superiority at all — being persecuted, and 
'smitten, and fearing with such fear as troubles all men, 
'having no place, as even the birds and beasts have, where 
'to lay His head, changing from place to place, and being 
'buffeted and expelled from them all, — for our sakes, and to 
' make us obedient, without compulsion from anyone, that He 
'might fully teach us with all care. And He bore all temp- 
'tations in order to teach us. And from every place He 
'was driven forth to those to whom He had not yet bee 

1 Some words are missing from the MS. 

* A word, or words, missing from the MS. 

* Supplying vy^O. 



130 Nestorius and his teaching 

'announced; so that the very thing which He Himself was 
'anxious to bring about was accomplished by the persistence 
1 of enemies who could not foresee the outcome of the matter, 
1 but were thinking to hinder Him by opposition. (And He 
'undertook) tasks full of contempt and dishonour, and fear 
' even unto death. And even after His victory, and after His 
' election by God (when He said) : " This is my beloved Son 
' in whom I am well pleased " : after He had received the 
'authority of the Gospel, after He had been made manifest 
1 that by His own authority He was doing the works of God, 
' after He had said " I and my Father are one ", He was in 
' all this weakness and contempt in things human — things the 
' burden of which it was not thought possible that He should 
'bear, but, on the contrary, that they would be irksome to 
'Him, and cause Him to reject grace. And so there were 
' many things that were hindering Him from announcing the 
' Gospel; whence it came about that there arose against Him 
' accusers, (as it were) on God's behalf — as though He (Christ) 
' afforded them an excuse for disobedience in that they could 
* charge Him with being contemptible and weak. 

1 For on all hands the dishonour that comes after honour 
1 is accounted the most contemptible. But Christ came in the 
' flesh and, on the contrary, accepted " obedience unto death, 
' even unto the death of the cross," as the greatest honour. And 
' He shewed to Satan and to every principality and authority 
' that it is complete obedience that is the cause of honour, 
'rather than the disobedience to God through which Satan 
'suffered when he made himself equal to the Divine nature 
'and honour, and brooked not the obedience which belongs 
'to men, since he estimated honour and dishonour according 
'to the difference between his own nature and that of men; 
'and on account of this ambition of his he considered that 
'this obedience was not due from him to God. And he 
' cast Adam into the same evil plight by persuading him not 
'to obey God. And he (Adam) chose to be unthankful (to 



Ethical valuation of the doctrine i 3 1 

4) and disobedient in all things ; and, because he was 
'deemed worthy of His image, when he was forbidden to 
4 eat of one of the trees he took it ill, where there was no 
4 cause for grievance, and transgressed the command of God, 
* regarding God as niggardly. Wherefore, because He acted 
1 entire obedience, God accounted the Second Adam 

rthy of all this honour— honour than which there is none 
4 higher, corresponding to obedience which nothing could 
4 surpass — who esteemed not Himself to be anything, but 
4 (strove) to be conformable to the will of God, even as God 
1 wished that He should be. 

'And so God became incarnate in a man in His own 
4 person. And He made his person His own person. And 
4 there is no condescension comparable to this, that his person ■ 
4 should become His own person, and that He should give 
4 him His person. Wherefore He employed his person in that 
4 He took it to Himself. But He took it, not as having made 
4 it honourable, but as (having left it) contemptible — that He 
4 might shew to all henceforth* that whatever exaltation there 
4 is comes about by (previous) condescension — and not as 
4 though it were abolished by the fact that He "took the 
4 form of a servant, and was found in fashion as a man ". 

'The form of a servant served this purpose according to 
4 His will : for He willed, according to what belonged to (its) 
4 nature, that He should be obedient to His person: not only 
4 for His own sake — that there might be no doubt about His 
4 being the Son of God— but also for our sake : that He might 
4 be led away and die for the sake of our redemption : for 
4 our sake, I say, not as though we were righteous or good — 
4 for in this there would be an inducement, if one should die 
4 for such as these — but for the wicked : " for scarcely for the 

1 Lit. ' the person of that one '. 

* Conjecturing that jar^c^ oos^ ►£» stands for \oiv6v , or rb \oi*6i>. 
Taken literally the text yields no tolerable sense. 

9—2 



132 Nestorius and his teaching 

' ungodly (plur.) will one die : yet peradventure for the good 
'(plur.) some one would dare to die" 1 . 

'Since then in a manner unsearchable He condescended in 
'all things with an incomparable condescension, (here) again 
* was shewn one purpose, one will, one mind — not to be dis- 
tinguished or divided — as though in One (being). And in 
1 might and in authority and in judgement — in all things He 
1 (the Man) was partaker with God inseparably : (acting) as 
'though from One, with one discrimination and choice of 
' both ; in such a way that in things human He should not, 
' as human, possess aught as (peculiarly) His own, but that the 
' will of God should be His will, when He had been stablished 
' by works and by natural sufferings ; and that in Divine things, 
' in like manner, nothing should belong to Him as (peculiarly) 
' His own, apart from human lowliness, but that in all things 
'that which was by suffering and by its nature man should 
' be a party to all the Divine things, and even impassibility ; 
'that, even as by depletion He employed the form of a 
' servant, so also He should participate in the exaltation of 
'the form of God, since He (Christ) is in both of them — 
'in the form of a servant, and in the form of God — and 
'possesses one and the same person of the humiliation and 
'the exaltation. 

'Wherefore it was required that the incarnation of God 
' should be into the complete nature of rational beings ; that 
' we should learn to share that graciousness of His, by reason 
' of which, without any need, He did everything (for us), and 
'did not shrink from doing even things that are despised; 
' and further, that He should make man to share His image, 
'that everyone beneath Him 2 should, in imitation (of Him), 
' share His greatness without giving way to pride. And according 
' to His power He was doing everything in the sight of God 3 . 

1 Cf. Rom. v. 7. 2 Or, ' after Him '. 

3 So text. We expect rather : ' and according to his power do every- 
thing in the sight of God ' — ' everyone' continuing as subject. 



Ethical valuation of the doctrine 1 33 

'Since then Satan dealt perversely with those (powers) 
4 which were given him by God and fell away from the mind 
1 of God, he did not employ the image of God (in him) as a 
'model and pattern worthy of God, but with spite (he used it) 
'against man, to lead him astray from God. And he caused 
1 man to go astray and to fall away from His image by not 
'observing the Will of God; and he established him as an 
'enemy and one who fights against God, that thereby he 
'might accuse God of unjust dealing, in that He shewed so 
1 friendly a disposition towards man, and make good his charge 
'against Him when at length He should avenge His disgi 
' upon man and lay a just punishment upon him for what he 
' had done against Him. For since Satan acted in anger and 

* without counsel, he forgot that God might act in a manner 
' contrary to what he could have wished. 

'For God did not by means of death compass man's 
' destruction, but brought him to a better mind, and gave him 
1 helps that he should not sin nor again consent to the counsels 

* of the Evil One which lead to destruction. 

' Nor has this become an occasion of slandering God, but 
' rather (a proof of) His greater goodness, that He advanced 
' man to such an honour as this when he was nothing at all ; 
'and that He might convict the tyrant of his treachery, who 
'had thought to destroy man, and shew that He had not 
'determined on his (man's) destruction, but that in His 
'goodness He would save him and preserve him and be 
'careful of him, so that he might return and come again to 
' that which he (formerly) was. But Satan thought that if, after 
'all this God's love towards man, he could make him again 
' transgress the commandment of God, He would certainly be 
< so enraged as to destroy him, and that man would have no 
'chance of repenting and being healed. For those who had 
'sinned and had been held worthy of redemption, but still 
'continued in the same (sins) — though they were not as yet 
'quit of the original punishment — there could be no refusal 



134 Nestorius and his teaching 

' (he thought) but that wrath should be stirred up against such 
1 as these, without any further possibility of their rescue. These 
1 things, then, that Satan determined for man's destruction he first 
'thought out with himself, and he persuaded himself that he 
1 had rendered man liable to punishment without leaving him 
' any chance of forgiveness. And because he was blinded by 
'rage and spite he did not learn from his own case the 
'goodness of God, by reason of which He did not destroy 
'even Satan himself, deceiver as he was, but bore with his 
' wickedness — (he did not understand, I say) that for the sake 
' of this (His goodness) God would be patient with men also 
'when they sinned and committed iniquity — inasmuch as it 
' was another that had led them astray — and that He is patient 
' with the folly of men, and with the boundless wickedness of 
'the devil towards them, who, in the height of his malice, 
'conceived the design of leading all astray, and of bringing 
'all into enmity (with God), that our whole race might be 
'seduced by him without any one to act as its advocate. 
'And, whereas Satan displayed all this exceeding wickedness 
' without any cause at all : with all this wickedness was shewn 
'forth also the goodness of God. And He shewed His un- 
'speakable goodness by doing good to all men in common. 
' For with surpassing condescension He came unto him who 
'had thus greatly sinned, in contempt and dishonour and 
'weakness. And He did not shrink from dishonour for the 
'sake of his advantage; but through His person He became 
' his (man's) own person ; and he became God's (person), 
'fulfilling 1 all the things of God, teaching the lesson of the 
' condescension ; for the surpassing obedience of the humanity 
'was a lesson of humility, since it sought not its own but 
'God's. And it was united into one mind (with Him), 
'so that Satan should have no chance at all of bringing 

1 The writer is now thinking of the Person, Christ, rather than of 
human nature in general. 



Ethical valuation of the doctrine 1 35 

1 in 1 disobedience. And because He had singled out death alone 
1 to be both for defeat and for victory, finally He underwent 
•this also, that, when He should be found victorious over it, 
* He should utterly abolish it. And two things He accom- 
•plished by it (death): He convicted Satan, and He removed 
'from Himself all suspicion of disobedii m 

'And since many were overcome by tin feu of death, 
'He bore even death tttl If, and paid for us the penalty 
4 justly due by substituting for our death that death which 
'unjustly came upon Himself. Wherefore, after he had kept 
'all the commandments, so that He should be innocent of 
1 death and receive for us the verdict * of innocence, He again 
'adopted this course of action* for the teaching of those who 
'had erred. And He died for us erring ones; and He 
'brought Death into the midst, because it was necessary for 
'him to be destroyed. And He did not hold back even from 
' this, that He Himself should submit to Death ; for by this 
' He won the hope of Death's undoing. And it was for this 
' cause that He first of all underwent divers temptations also, that 
' we might not die as evildoers, without the penalty being paid. 
' And it was with this same hope that He undertook obedience 
1 with immense love — not that He Himself should be cleared 
' of guilt, but that He might pay the penalty for us ; and not 
' that He should gain the victory for Himself, but for all men. 
' For as the guilt of Adam established all under guilt, so did 
' His victory (or acquittal) acquit all. 

' And from these two (i.e. Adam and Christ) all intelligent 
'powers have learned that there is no respect of persons with 
'God, but the love of just judgement, whereby mankind was 

1 Reading * .^^/mW^A 'for the introduction of, instead of 
•* ^^q iW-t A, 'for the loftiness of (text). 

* Or 'election', 'calling' (^^v*=v\J: but the language appears to 

be legaL 

8 i.e. obedience and suffering. 



136 Nestorius and his teaching 

' cleared of guilt and Satan was convicted. And God increased 
1 His victory, and gave Him an honour "better than all names". 
' And all intelligent powers together marvelled at His victory, 
* and were kneeling and worshipping the name that was given 
1 Him, acknowledging that it was justly given ; and every 
'tongue was confessing the just dispensation which was 
'wrought on behalf of all, through which peace and concord 
1 reigned over the earth. And in all things by persuasion He 
' was bringing them near (to God), and not by compulsion. 

'And God Himself carried out the dispensation, and did 
'not accomplish it by the hand of another, lest, when he 
'should be in contempt and weakness of this sort, His com- 
'mandment should be accounted dishonourable, and again 
'envy should be stirred up afresh against man. But He of 
' Himself accepted it (i.e. apparently, the commandment) who 
' is able to bear all things. And He established as witnesses of 
1 the lowliness of His humanity the angels who were strength- 
ening Him 1 ; that no one should say that it (the humanity) 
' was undergoing sufferings without pain because that He (God) 
'was strengthening 2 it that it should not suffer, and hence 
'there was no cause why it should not be obedient. For 
'everything that could possibly be thought or said about 
' Him in doubt : and those things that He knew men might 
'say about Him— even though (perhaps) they did not actually 
' say them, either through fear, or through obedience (to Him) 
' — everything He did ; that He might not leave any cause at 
' all for doubt. For men were not aware of this mystery : but 
'it was hidden even from principalities and authorities and 
'from all powers, and was revealed to them that had know- 
' ledge; and they were confessing, after this refutation, that 
' design which overthrew all (human) designs and vanquished 

1 Pointing .A "i^S instead of ^Aausdtj, which would mean 'who 
were feeble '. 

8 Pointing Auksn for Vt>-^ 



Ethical valuation of the doctrine 

'them. And He shewed that His incarnation was a dis, 
'sation that was universal, unto all those who, with one mind 
'and with one accord, conspitvd with Him to oppose their 
'common enemy — even him whom He had crushed and 
'brought to nought, that he should no more find scope for 
'his treachery and spiu . 

'But though overthrown he (Satan) remains, as it were for 
'his own manifest condemnation and theirs who consented to 
'him, since he no longer has the same power to lead aft 
' And (that he remains), it is for the sake of the victory of those 
'who do not consent to him; for "no man", it says, 
'crowned except he strive lawfully". And hence he (Satan) 
'remained (as a factor) in the Christian discipline, even after 
' the victor)' (of Christ) and the abolition of death — that dis- 
' cipline which had been abolished by Christ — that those also 
'who are in Christ may conduct themselves after His liken 
' not through the grace of the resurrection alone, but also by 
'individual works and conduct*. For the former is universal, 
' but the latter is for each one. And that it may not be thought 
' concerning the (human) nature of Christ that it is a unique 
'and peculiar creation — that it was fashioned so as to be 
' without sins, and gained the victory by virtue of this (alone) — 
'He brings it about that he (Satan) is conquered by many 
'myriads in our very nature, by means of conduct such as 
' Christ's*, even by those who strictly keep the commandments, 
'and in respect of the law behave in the body well nigh with 
' the conduct of incorporeal beings, and in tribulation and in 
' distress and in all weakness bear the seductions of nature and 
'its fluctuations, with those assaults which are from without. 
' And they have so conquered in all things that the complete- 
' ness of Satan's defeat is proportioned to the advancement of 

1 i.e. the grace which comes by virtue of Christ's resurrection and 
victory over death does not remove individual responsibility, or abolish 
the contest. Satan has to be overcome by each and all. 

* Lit. 4 which is in Christ '. 



138 Nestorius and his teaching 

'the commandments; whereas he had thought that it was just 
'by men's conduct that their ruin would be effected most 
'easily.' 1 

To the same effect is a long discussion (which follows the 
passage just cited) of the moral purpose and issues of the 
Incarnation in relation to the power which Satan had acquired 
over men — a discussion which seems to me to compare not 
unfavourably with other familiar investigations of the question 
Cur Deus homo ? in connexion with the supposed rights of 
Satan. He who was really and fairly to overcome the Devil 
and break the fatal rule he exercised over mankind needed to 
be himself man (to have man's real ousia), and as man in all 
respects to fight against and conquer evil. Man's real nature 
must be appropriated, made his own, by one who can as man 
render perfect obedience to the will of God. No theory of the 
Incarnation which does not leave the victory man's victory, 
Nestorius argues, can avail to release men from the Devil's 
authority and to secure to men the mastery in the struggle in 
which they are engaged. No mixture of natures (which would 
produce a being neither God nor man) would avail, and no 
deification of man (a change of the ousia of manhood into the 
ousia of Godhead); and yet no mere man could achieve the 
triumph. 

' How should He make His incarnation a stumbling-block 
'through mixture or confusion or participation of natures, so 
' as to be thought of as neither God nor man, but as one made 
' from the two, and not (as He really is) simple and indivisible ? 
' Hence it is, then, that with the manhood He is as an 
'arbiter in a cause, and in a true contest, while He has the 
' manhood in His own person and it is obedient to Him in all 
' things. And it is not He that contends and is judged, except 
' only in so far as He has brought the manhood into an ap- 
propriation 2 with His own image — but not into the nature of 

1 Bazaar of Heraclides pp. 53 — 63. 

2 Or ' intimate association' : see above, p. 73 note 2. 



Ethical valuation of the doctrine 139 

1 the invincible and ini| I iodhcad ■ (Bazaar 

of Heradidts p. 68). 

Wt need not, I think, consider win tlnr tin- implications of 
the doctrine of which Cyril was in the eyes of Nestorius a 
champion were necessarily inconsistent with tin moral intei 
which appealed so strongly to Note this. But we are concern* d 
to note that these interests could only be latitfied, in his 
judgement, by a doctrine of the Incarnation which secured 

il condescension of God in the Person of the Word. a real 
assumption to His own Person of real manhood in its own 
being and characteristics, so that the sphere of the struggle 
which He underwent was man's own sphere of struggle, and it 
Vti manhood that issued invincible in His victory — the pledge 
of future victories of man. His whole treatment of the 
question utterly excludes the idea that the protagonist in the 
drama of man's redemption merely played the part of man, or 
achieved His end by magical means beyond the reach of men. 
It attributes the work to a single Person and excludes any 
notion of a mere external alliance between an individual man 
and God, while it allows for the double consciousness of Christ 
to which many a passage of Scripture points. It draws largely, 
as Nestorius does elsewhere, from the teaching of the Epistle 
to the Hebrews. 



CHAPTER IX 

THE EUCHARISTIC TEACHING OF NESTORIUS 

Hooker, it will be remembered, introduces his description 
of the doctrine of the Sacraments by a careful statement of 
the doctrine of the Person of our Lord. The theory of the 
sacraments is that they effect union between man and Christ, 
and that that union is union with God in Christ. It is 
necessary therefore to shew that Christ is a Person able to be 
the medium between man and God. "And forasmuch as there 
is no union of God with man without that mean between both 
which is both, it seemeth requisite that we first consider how 
God is in Christ, then how Christ is in us, and how the Sacra- 
ments do serve to make us partakers of Christ. In other 
things we may be more brief, but the weight of these requireth 
largeness." 1 Our theory of the Eucharist must, if it be a 
reasoned theory, correspond to our doctrine of the Person of 
Christ; and Eucharistic experience will readily furnish analogies 
by which to illustrate — or even tests by which to determine — 
our doctrine of the Person of our Lord. In the Eucharist He 
gives His Body and His Blood. What is it that He gives? 
The answer to this question may help to determine the answer 
to the question Who is He that gives ? 

Eucharistic experience was invoked in early days to refute 
theories of the Person of our Lord that reduced His human 
nature to a mere illusion. The incidental character of the 

1 Hooker Ecclesiastical Polity bk. v ch. .1. 



Eucharistic teaching of Nestorius 141 

illustrations from the Eucharist which occur, for instano 
the writings of Irenaeus, shew how naturally they came to his 
mind in combating Gnostic conceptions. The Lord's body was 
real, because the Eucharistic bread and wine are real and able 
to nourish our body and blood : they impart to us the gift of 

utl life, because they become tin very body and the very 
blood of the incarnate Word of God 1 . So against Nestorius 
appeal was made to the doctrine of the Eucharist, and what 
he has to say upon the subject is of value in the indications it 
gives of the difference between his point of view and that of 
his opponents. Their advocates, Superiamis, hints that there 
is one argument they use which perhaps it would not be 
edifying to mention, though by it they confidently support 
their view of the union of the natures in our Lord. Nestorius 
urges him to state it without hesitation, even as they would 
themselves. Superianus states it, and Nestorius discusses it at 
length. 

'Superianus. The union ought to be like that of the bread 
1 when it becomes the body. The body is but one and the same, 
4 and not two ; and that which is thought of (or the object of 
1 thought) is but one — but (one) in that into which it has been 
1 made, as having been made into it 8 , and so that it is no longer 
4 that which it appears to be, but that which it is thought to 
1 be (or the object of thought). And for this reason it was that 
1 the Apostle gave a terrible sentence against those who sup- 

* posed that the Body of our Lord was "of the common sort" 3 , 

* speaking to this effect : " If one who transgressed the Law 
'of Moses was put to death without mercy when convicted 
'out of the mouth of two or three witnesses, of how much 
'more severe a sentence is he deserving who has trampled 

1 See Irenaeus adv. hacr. it 31 4, id, 51 1, vii a. 

* This I take to be the meaning of 

* Heb. x ao. : notvbv. 



142 Nestorius mid his teaching 

1 upon the Son of God and accounted the blood of His testa- 
' ment, by which he has been sanctified, to be common, and 
' has blasphemed the Spirit of grace?" 1 This he said against 
' those who accounted the blood and body of God to be the blood 
1 and body of a man, and wrongly supposed that it was like 
1 that which is common to all men, and blasphemed that body 
' and blood, whereby they had been sanctified, and the Spirit 
'of grace, by not confessing it to be the Son of God, con- 
' substantial (6/aoovo-ios) with God the Father, but saying that 
'that body of the Son of God was a human body — though 
f He had taken up His body and blood into His own ousta, 
' and did not leave them to be insulted with the reproach of 
'being a human body, but willed that they should be wor- 
' shipped in His own ousia. 

' Nestorius. Does this illustration then seem insignificant 
' to you, that you should pass it over in silence ? Yet they set 
' great store by it ; and so you should not have been so tardy 
'in bringing it forward. For if this had escaped my notice 
' it would have looked as though I were like those who see the 
' mote but not the beam. 

' Let us examine it from all points, and see exactly what it 
' may import, and what it is that the Divine Scripture wishes to 
' make us understand; that so we may not incur the just blame 
'of God. 

'■ And first, let us speak here of the Greek word q'yonon 
'(koiiw). It can mean (1) that which is defiled, (2) what is 
' common {or universal), (3) participation. 

'(1) In the sense of "defiled": — as when [Peter] says in 
'the Acts, "I have not eaten anything 'defiled' or unclean" 2 . 

'(2) In the sense of "common": — as the saying that every- 
' thing the Apostles had was "in common". 

'(3) In the sense of "participation":— as, "the cup of 
'confession which we bless, is it not a participation of the 

1 Heb. x 28, 29. 2 Acts x 14. 



Eucharist ic teaching of Nestorius 143 

4 blood of Christ? And the bread we break, is it not a par 
'potion of the body of Christ?" 1 

'Again: "He that amctfta ami tin v that arc sain ti lied are 
'of one. Wherefore He was not ashamed to call th- 

* brethren saying: I will declare Thy name to my b re thr e n ; 
'in tin- midst of the congregation I will praise Thee; and again, 
1 I will rely on Him; and again, I and the sons which God hath 
' given me"*. Therefore, since the sons participated in the Beth 
'and blood, so He also in like manner participated in them 3 . 
4 Since then some use the word in the sense of "unclean", and 
'"defiled", or again, of what is "common" (i.e. universal), and 

again of ''participation" — did the Apostle then use the 
'expression, which may fall into three different usages, and, 
'without first specifying against what opinion he used it. lay 
' down that on this account men were trampling upon the Son 
' of God ? Which of the three is the correct (meaning) ? 

1 Superianus. He uses it against those who think that He 
' did not die on our behalf, but died His own death, like all 
'men; and that, whether alive or dead, He was as one of the 

* sons of men, and possessed nothing over and above : being 
' ignorant that He is the Son of God, and His blood the blood 
' of God and not of man. 

' Nestorius. Do you say then that the body and blood are 
4 the ousia of the Son of God, or that the body and blood are 
'of the human ousia, but became the nature of the Divinity? 
' For, according to what you say, the flesh is not really flesh, 
' since it has been changed by means of mixture and union 
4 into the ousia of God the Word; and, forsooth, the blessed 
' Apostle soundly rated those who were confessing His body 
' and blood, and said that they were holding it to be something 
' unclean. 

4 Superianus. He spoke these things not against those who 



1 1 Cor. x 16. * Heb. ii u — 14. 

* Le. flesh and blood — as the Syriac shews by the use of the fern. 



144 Nestorius and his teaching 

'altogether denied that it was in truth body; nor yet against 
' those who change or destroy the ousia of flesh, as it were by 
1 fire, or make the ousia of flesh defiled by means of mixture 1 ; 
1 but against those who confess the flesh and blood, but reckon 
1 it to be of the common sort. 

1 Nestorius. It appears to me that the opinion which you 
' hold is not so much in point against these, but rather against 
1 those who change the ousia of God into the nature of flesh 
' and blood, thinking that the ousia of the flesh and blood of 
'our Lord is not of the common sort, but that it is derived 
1 from God the Word and not from man. 

1 Superianus. Hence we ought not to answer these persons 
' except with rebuke for using contradictory arguments. But 
' now discuss those who think that the flesh was from the ousia 
'of God. 

1 Nestorius. You forget that the Apostle has not said two 
'contradictory things; for what he means is this: that "He 
• that sanctifies and those who are sanctified " should be " of 
' one ", and that they should be brethren, of one ousia and 
'not of one and another (ousia), and His sons as springing 
'from Him. And he speaks to this effect: "He that sanctifies 
' and they that are sanctified are all of one ". Wherefore that 
' blood also by which we are sanctified and which was shed 
'for our sake is "of one", and by this we also are His 
'brethren, as of one father. But again we are His sons 
' as having the same ousia (with Him) : in which also we 
'are sons. But God the Word has nothing in which He 
' and we should be at one, or we be called of one form with 
' Him, and so be His brethren. For we have no source of 
'resemblance such as sons of the same Father have. Nor 
' could we, again, become His sons, since we do not participate 
' in one and the same ousia. He (the Apostle) then convicts 
'those who will not acknowledge that the human blood (of 

1 The text of this last clause is somewhat obscure. 



Eucharistu teaching of Nestorius 145 

• ( h bfa to N.mctify, and who think that it is unclean as 
1 being the blood of a man. And therefore they deem unclean 
'the blood of the testament whereby we have been sanctified 
4 and saved from death by the true death of a man. This is 
- what Blessed Paul says ; and he hereby declares that we are 
4 "of one" (nature with Christ's body); and he calls us His 

* brethren by reason of that nature which was born of our 
'fathers and also died for us. For in that He was born He 
1 belongs to our race, and we are all u of one ". But in that 

He died for us and renewed us in immortality and incor- 
1 ruption unto that estate which is to be, we are His sons ; for 
1 He is " Father of the world to come n \ Are we not there- 
4 fore all together one body ? For we all receive of that one 
4 body, even of that in which He has made us to participate, 
'with that very blood and flesh which are of one and the 
'same nature (with us). And we are made to participate with 
' Him in the resurrection from the dead and in immortality. 
' And thus are we in regard to Him, even as the bread is His 
' body. " Even ", he says, " as that bread is one, so are we all 
'one body, for we all receive of that one bread"* 

'Are we then changed into His flesh, and are we His body: 
' and are we no longer the body and blood of man, but His 
' body? For one is the bread, and therefore we are all one body, 
'because we are the body of Christ. "But you", he says, "are 
'the body of Christ, and severally 3 members." 4 Is the bread 
' the body of Christ by a change of ousia, or are we His body 
' by a change, or is the body of the Son of God one in nature 
' with God the Word ? But if they are one in nature, it is no 
'more bread, nor again is it body. The Apostle, then, says 
' that they who think the body of the Son of God to be some- 
1 thing defiled trample upon the Son of God in the sense that 

1 1$. ix 6 (the readingof K cm A). 2 i Cor. x 1 7. 

3 Lit. * in your parts \ Syr. vg. has ' in your place \ Gr. «U /aAif 
U /lipout. 

4 1 Cor. xii 37. 

B. IO 



146 Nestorius and his teaching 

' they reject and deny it. Not of those who confess the body 
1 to be of our nature [did he say that] they account it as sorae- 
' thing defiled ; but rather that it was given for our redemption 
1 because it was pure and without blemish, and preserved from 
'sins, having undertaken death on behalf of all sins as an 
' offering to God. But if we are not all of one (nature) we 
' have not rightly been called His brethren and His sons ; nor 
'again are we His bread and His body. But if all these things 
'truly belong to Christ, we (also) are His body and of one 
' nature with Him, because we are the same that the ousia of 
' His body also is' (Bazaar of Heradides pp. 27 ff.). 

And later on in the book Nestorius touches on the matter 
again, to illustrate the coexistence of the two natures (and 
their ousias) in Christ. 

' How is it that, when He said over the bread "This is my 
' body", He did not say that the bread was not bread and His 
'body not body? But He said "bread" and "body" as 
' shewing what it is in ousia. But we are aware that the bread 
' is bread in nature and in ousia. Yet Cyril wishes to persuade 
' us to believe that the bread is His body by faith and not by 
' nature : — that what it is not as to ousia, this it becomes by 
'faith' (ib. p. 326). 

When our Lord called the bread His body, Nestorius 
argues, He shewed that His human nature (with its ousia) was 
real and did not simply exist in idea as the object of faith; 
whereas Cyril's doctrine of the unification of the natures in 
His Person would imply, he holds, the existence of the human 
nature merely in idea. 

The view of the Eucharist which is represented as that of 
Cyril's school, it is evident, approximates closely to the doctrine 
of "transubstantiation", the ousia of the bread and wine 
becoming the ousia of the Word of God and ceasing to remain 
real bread and wine ; whereas Nestorius champions the view 
that they remain in their own ousia, though inasmuch as that 



Eucharist ic teaching of Nestorius 147 



ousia is the same as the MOM of His human natuie they are 
His body and blood. It is becaus, i( ■ human 

ousia that we who are human caw be His sons anil brethren, 
and that the bread and wine become means of union with 
Him The Word of ( iod as such, in His own ousia, has nothing 
in common with our ousia ; and we. as men, hate no share in 
the divine ousia. According to our own Article, the doctrim 
that the ousia of the bread and wine does not remain after 
consecration u overthroweth the nature of a t". Ac- 

cording to Nestorius, apparently, a similar doctrine of the 
Eucharist, that did away with the reality of the bread and wine, 
corresponds to a doctrine of the Person of Christ which 
transmuting His human ousia into the divine ousia, annihilates 
the reality of the Incarnation. 

Precisely the same conception underlies his reply to Cyril's 
eleventh anathema, directed against the denial that the "flesh 
of the Lord" was ''life-giving" 1 . 

1 Cf. also passages in Loofs A'estoriana j>p. ?:; — 330, 3*5—357 : lad 
Cyril c. Aflat, iv 3 — 6. 



IO- 



CHAPTER X 

NESTORIUS'S STATEMENT OF HIS OWN POSITION 
POSITIVELY AND IN RELATION TO CYRIL'S 

The examination of the teaching of Nestorius which we 
have conducted up to this point seems to be steadily leading 
to the conclusion that he was the victim of much misunder- 
standing, that many of his sayings and arguments were mis- 
represented, and that the doctrines attributed to him were 
not his. I have said already that this is the conclusion to 
which I myself have been led by the attempt to understand 
what he really meant ; and I have quoted largely from his own 
words. I do not think I have brought too sympathetic a mind 
to bear upon them, or that any isolation of them from their 
context (which has, however, been avoided as much as possible) 
could in any event be favourable to Nestorius. It was how- 
ever on the evidence of extracts and of such isolated sayings 
that he was condemned, and his Western judges refused (as he 
believed) to consider what he really meant. He may be allowed 
now to address himself at length, without interruption, to 
a wider world of the West than he could ever have conceived 
— or at least to that small part of it that still considers the 
questions which to him were more than life and death worthy 
of an hour's attention. Let him, then, speak for himself and 
state in his own words his own position, and how he believes 
it to be related to Cyril's. 

At the end of the first part of the discussion in the Bazaar 
of Heraclides Superianus asks Nestorius to pass in review 



His own statement of his position 1 49 

briefly the theories of the Incarnation to which he is opposed, 
and then to state his own theory clearly so that no one can 
misunderstand him. The section is headed by the translator 
"Concerning the Faith M| . 

'Suptrianus. Since then there are many who accept the 

* faith of the 318 which was set forth at Nicaea, even among 

* those who hold divergent beliefs and interpret in divers ways 
'the divine Scriptures, and understand the words "He was 
'incarnate" and "He became man" in different senses : may 
'it please your Piety to pass in review their opinions and 
'notions; and do you write for my information what is your 
'opinion and which view you approve as correct; that you may 
'give no occasion to those who seek one for misrepresenting 
'you. 

' Nestorius. (A) Some of them say then that the incarnation 
' of Christ our Lord took place in fancy and semblance only, 
' to the end that He might be seen of men, and that we might 
' learn about Him, and that He might give the grace of the 
' Gospel to every one. And they say that just as He appeared 
' to each of the saints, even so in the last times He appeared 
' to all men. 

' (B) Others say that the very Divine ousia itself became 
' flesh, so that the ousia of flesh should be in His (God's) very 
' ousia instead of the nature of men ; and that He might conduct 
' Himself as a man and suffer, and set free our nature. For 
' one, they say, that became man not in His own ousia but in 
'outward fashion assuredly did not set us free, but utterly 
' deceived us, since He appeared in outward fashion only, and 
' seemed to suffer on our behalf, whereas He did not suffer. 

' (C) Others again confess that God became incarnate in 
' flesh, as a complement (or for the completion) of the nature — 
' instead of a soul — being physically incarnate in flesh, so as to 
' do and suffer ; and that He was suffering physically the natural 

1 Bazaar of Heraclides pp. 70 ff. 



150 Nestor ius and his teaching 



1 passions of the body : being in His own nature impassible, 
1 yet passible in the physical incarnation. After the manner of 

■ the soul, they say, which of its nature is not susceptible of the 
1 passions of the body, and feels neither pain nor hunger, yet 

■ by a physical dispensation suffers physically the passions of 
1 the body while physically united to it — (so He became in- 
1 carnate) that He might act and suffer for our sake physically. 
4 And not in imagination or in outward show, or in a different 
* nature, but in His own nature He set us free from death and 
1 corruption. 

1 (D) Others confess that He became incarnate in a body 
1 and a soul, as a complement of the nature ; and that God the 
' Word was in the place of the intelligence : so that He should 
'take the place of the intelligence in the body and the soul; 
1 and that He should act and suffer in the nature of man for 
1 our sake. For He came, they say, to do away with that 
4 intelligence which transgressed the commandment and was 
1 disobedient to God, and to be instead of the intelligence in 
' the soul and body ; and not in semblance without substance 
1 (q'noma), or in a different nature, nor yet in an inanimate 
' body. 

1 (E) Others say concerning that flesh in which God the 
' Word was incarnate, that in flesh endowed with a soul He was 
' incarnate ; yet He (Christ) did not exercise sensation by 
1 means of its nature, nor did He understand by means of the 
1 soul ; but He understood and felt by the operation of God 
1 the Word ; — yet the soul itself also felt and understood, and 
1 the body too, and it was as an instrument (opyavov) in the 
' nature. Yet we do not, they say, divide Christ into an instru- 
'ment and an operator, for (here) instrument and operator 
'operate together. 

'(F) Others confess two natures in Christ before the 
' union, and hold that each one of the natures is to be con- 
' sidered as in its own nature — God the Word in the Father 
1 and in the Holy Spirit, and man in the flesh. But after the 



His own statement of his position 151 



union, tluy say, two natures are not thought of; since they 
' have been united in ousia and have been made one out of 
'two. And they change them from one nature to another: 
'so that He may strictly be man, and, He the same, God 
4 also ; and so that God may act as man, and die for our sake 
'as God, and rise by His own pot 

' (G) But others 1 say that the incarnation of our Lord was 
' in flesh endowed with a soul, — a rational soul, and one capable 
'of knowledge and complete in its nature and in its powers 
'and natural functions — and not in seeming only, nor by a 
'change of ousia, nor yet by a physical substitution for the 

• nature of body and soul or for the intelligence Nor was it 
' (sc. the incarnation) a welding of two natures into one ; nor 
' were the natures changed one into another; nor was it (sc. the 
' incarnation) for a supplying of the natural functions, in such 
' a way that the flesh should not act in its own nature. But 
1 they attribute the things of both natures to One, while they 
1 vindicate to each the proper things of its own nature. The 
' ousia of the Godhead is preserved and is impassible while it 
' is in the ousia of flesh ; and the flesh also remains in the ousia 
1 of flesh while it is in the nature and person of the Godhead. 
' For the body is one, and both natures are one Son ; for God 
' the Word in flesh is not said to be another, apart from Him 

* who is in our flesh ; nor the flesh in like manner : but in the 
' Son it is in God the Word ; that He may act completely in 
' the nature of men, inasmuch as He is man, and remain as 
' God, in that He is by nature God ; and that, being without 
' sin and having kept the likeness [6/xotWis] of His own image, 
'He might be delivered up to death for our redemption*; 

1 This is evidently the beginning of Nestorius's statement of his own 
position. 

2 The text is confused; literally it runs: 4 He who, because (He was) 

without sin, and when He had kept [ ?], should be delivered up to 

death for our redemption, [and when] He had kept the likeness of His own 
image'. I conjecture that the words 'the likeness of His own image' 



152 Nestorius and his teaching 



' tthat forthwith that saying should come to pass — not however 
'as regards the form [fxopc^yj] 1 — "He received a name better 
* than all names" 2 ; that so the nature of man should be exalted. 
1 But an ousia that is no more that of man but that of God 
'the Word cannot receive (further) honour or exaltation! 3 . 
'It is our nature that has been honoured in another nature, 
' and not in our own nature. For the exaltation of our 
'nature to that "name better than all names" is shared in 
'common by the human nature of Him who is the exaltation 
' of that which abides in His ousia ; which human nature is 
' able to be what it is (i.e. keep its identity) whilst in the ousia 
' of God the Word. For this is an incomparable exaltation ; 
' but a change of ousia into ousia puts an end to that ousia 
' which should have been exalted, and likewise to the exaltation 
'itself. Nor is it a condescension on the part of God the 
' Word if He has changed into another ousia, since this latter 
' does not belong to that nature which originally condescends. 
'But this is the meaning of "condescend": — If, for example, 
'a king makes himself as his subjects, he is said to "con- 
' descend" — though he is truly king — and because of the 
' garments of subjection that he has put on he is said indeed 
' to have condescended, for that in outward fashion he employs 
'that which is proper to himself in that which belongs to 

should follow ' when He had kept ', and that the second ■ He had kept ' 
should be omitted. 

1 The Syriac word ^«\cvm^, d'mfitha, is the natural equivalent for the 
two Greek words o/xoluxris (Gen. i 26) and fJ.op<pr) (Phil, ii 6, 7). When 
therefore there is reference to the passage in Gen. we should understand 
that it translates the former Greek word, when to Phil, ii the latter. Now 
all through this work Nestorius appears to use /J.op<f>r) in a strongly 
theological sense which is practically equivalent to the sense he gives to 
0&ris (kydnd, "nature"), virbaraais (q'ndmd), and ov<xia (ousia). This is 
certainly so whenever there is a reference to Phil. ii. 

2 Phil, ii 9. 

8 The words between t...t represent the best sense I can obtain from 
the Syriac, which is obscure. 



His own statement of his position 1 53 



'another, that, just as others are under the institutions of the 

* law, so be too may come under the law of his own good- 
'pleasure, being the while himself king and master of legal 
'institutions. For there is no exaltation i! II .ilted to 

• 1 1> own nature i but only if He should give it that which it 
'had not before — not that He should take away from it that 
! which it was. For if the exaltation is of that which previously 
'existed, and the humiliation also is the humiliation of that 
! natun which previously existed — of what then was the exalta 

4 tion? First he (the Apostle) says of an ousia\ that it was 
Ited; then of the nana into which it was exalted, that it 
'was "above all names". Now if thou take away the ousias 
\ from receiving exaltation and humiliation, there is no ousia to 
' have been exalted. Therefore, that "He humbled Himself" — 
' he (the Apostle) says this of a union of good-pleasure, and 
4 of the incarnation, and of the kind of humiliation which He 
' shewed in taking the form of a servant. And again he says 
1 that what took place was a union of good-pleasure, not of 
1 nature: "in fashion He was found as a man", not "in ousia ". 
4 For "the form of a servant" is "in the form of God": "the 
4 form of God" became "in fashion as a man" — for in His 
'own ousia He was God — that both humiliation might be 
'attributed to that which took the form of a servant, and 
'exaltation to the form of the servant, in that it received "a 
'name better than all names". (The union) is not to be 
' conceived of as a change of ousia — either into another ousia 
' or unto a physical compounding into a single nature — but as 
'one of good-pleasure, through humiliation and exaltation. 
' For a physical (union) implies the passible and changeable, 
' such as a nature which is created and made, not the increate 
' and unchangeable and unalterable. 

' Wherefore in the incarnation this man (Cyril)* assigns 

1 Cf. Phil, it 7, 9. Note the substitution of oioia. for ^ofxp-q. 
1 There is no doubt that t^ios (o£toj) here refers to Cyril: as will 
appear further on. The 'wherefore' will denote: 4 in view of what we 



154 Nestorius and his teaching 

' nothing to the control of the man, but only to God the Word 
1 — in such a way that He employs the human nature for His 
'own operations. So Arius and Eunomius and Apollinarius 
' taught : for in name they say that Christ is God, but in fact 
- they deprive Him of being God ; for they assign His human 
'things by nature to His (i.e. the Word's) own ousia. And 
1 they make void the generations of the descent of the Messiah^ 
'and the promises to the Fathers that from their seed the 
' Messiah should spring according to the flesh. For this reason 
' it was that the Evangelists recorded all those things that truly 
'shew the human nature, lest perhaps, on account of His 
' Divinity, it should not be believed that He is man also; and to 
' shew moreover that He it is that was affirmed by the promises. 
' And for this cause he (the Evangelist) mentioned the Blessed 
'Virgin as being a woman betrothed to a man; and wrote 
' even his (Joseph's) name and race and craft and place : that 
' there might be nothing to cause doubt and prevent her from 
' being believed to be truly a woman. For the same reason he 
' wrote also of His being despised, and the announcement of 
'His conception, and His birth, and the manger, and the 
' making known of Him that was born with her that bare Him, 
' that it might be established that He was truly man : the cradle 
' in a manger, the wrapping in swaddling clothes, with those 
' things that are natural to babes : the gifts offered for His 
' sake, His gradual growth in stature and wisdom before God 
' and men, His conduct in the world, His watchings, His sub- 
jection, the petition He made, and all His fulfilling of the 
' Law, His baptism and the voice that was uttered concerning 
' Him that He is the Son — even He who is Son from the 
' womb by the union — the witness from the marking of His 
' conduct, the voice of the Father, the manifestation of the 
'Holy Spirit, His earthly life full of care for us, and not 

have said it is clear that Cyril' etc. Possibly the underlying Greek was 
dia ti; or diari; and was read by the translator as 5i6rt. 



His own statement of his position 155 

•in the phantom or the mere fashion of a man, hut in human 

* nature and body, and a reasonable soul which thought and 
'reasoned in the nature <>r men ! that He might be all that He 
'was by tin nature of man without ceasing from the union 
' with God the Word. But the union was not one of nat 

' into 1 tingle nature, nor a confusion, nor a change, nor 
' a changing of ousia — whether of God into man, or of man 
'into Cod — nor a mingling of natures, nor a compounding 
into one nature, so that they should be mingled and be 
'affec t ed by one another as being physically united as to 
' natural functions. Now all these things they make void by 
'a union of nature and of hypostasis (f'ndtnd), and they take 
'away from Him all those things which He has by His human 
' nature and assign them by nature to God the Word : His 
1 human fear, His betrayal, His trial, His answering, the smiting 
'on His cheek, the sentence of the cross, His setting forth, 
' the laying of the cross upon His shoulder, the bearing of His 
'cross and its being taken away from Him and laid on otl 
4 the crown of thorns, the crimson garments, the setting up of 

* the cross, the crucifixion, the driving of the nails, the gall that 
' was offered to Him, the other acts of violence, the delivering 
' up of His spirit to His Father, the bowing of His head, the 
' taking down of His body from the cross, the embalming, the 
' burial, the resurrection on the third day, His manifestation 
'in the body, His speaking and teaching: — (all which things 
' were done) that men might not suppose that it was the 
1 phantom of a body that He had, but truly a body of flesh. 
' And indeed the body and soul were no phantom and illusion, 
'but true and natural. Nothing is concealed: all the human 
'things which men now blush to say of Him the Evangelists 
' were not ashamed to say : though these persons do not blush 
' to attribute these things to the Divine nature by means of a 
4 union of physical hypostasis (q'ndmd) — God suffering the 
'passions of the body which is physically united, thirsting 
'and hungering and being needy and anxious, thinking, and 



156 Nestorius and his teaching 

i making petition that He may conquer these very human 
1 things that He suffers, and fight against human nature to 
' the undoing of our glorying and the undoing of our redemp- 

* tion. And these men will make void the proper things of 
t God the Word also, and make them human. That He (the 
'Word) should act and surfer physically in His own nature 

* by physical sensation, receiving sufferings physically by His 
' own ousia, even as the body suffers by means of the soul and 
1 the soul by the body — this it would be a frightful and horrible 
' thing for us to think literally or to say to men endowed with 
'the least intelligence concerning the Son (making Him) a 
' slave and a creature, (and asserting) that He was changed from 
'impassible to passible, or from immortal to mortal, or from 
' unchangeable to changeable. Even if one should make Him 
' into the ousia of the angels, and impassible, and say that He 
'does not act by His own nature and operation and power, 

* but by that which He has become — He would flee away from 
' being of like passions even with such a nature. But one that 
1 is physically united cannot flee ; for even if He did not 
' physically suffer the passions of the body, yet psychically He 
' would suffer instead of the soul ; for He would be instead of 
' a soul that did not think as an intelligence ; and in matters of 
' the intelligence He would be instead of the intelligence ; and 
' He would be man in outward fashion only, and would be 
' a deluder in the fashion of a man : as though He possessed 
'the proper things of soul and body and intelligence, while 
' these were deprived of their natural operations. 

'Such things are said by those who are the would-be 
'orthodox — to wit, that He is of the impassible and inde- 
' fectible and unchangeable and unalterable nature of the 
' Father — and then, like the Jews who, setting Him at naught 
' while they called Him the Messiah, actually crucified Him, 
' these persons give to Him the title of an unchangeable and 
' impassible and indefectible nature, and then attribute to Him 
' all the passions and defects of the body, and assign all the 



His awn statement of his position 157 

'things of the soul and of tin- intelligence t<> Cod the Word 
'by means of a hypostatic union. And, like those who 
'change Him from His nature, they say once and for all that 
'He is impassible and immutable and unchangeable, and 
4 henceforth forbid it to be said that He is immortal and 
' impassible and unchangeable ; and they are enraged at any 
'one who says repeatedly that God the Word is impassible: 
'"You have heard it once", they say, "that is enough for 
' you ". And they maintain two perfect natures, of the God- 
' head and the manhood, and then maintain a change of the 
' natures by the union ; assigning nothing either to the man- 
' hood or to the Godhead ; making these the natural things of 
' the manhood and those the natural things of the Godhead, 
'and yet not keeping the Divine things in the (Divine) nature, 
' since they make God the Word to be in the nature of both 
' ousias, hiding away the man and all His proper things — He 
' for whose sake and in whom the incarnation took place, and 
' by whom we are freed from the captivity of death. 

' In name, then, they pose as orthodox, but in fact they 
' are Arians ; and they undo the perfection of God the Word by 
' all the naturally human things they say about Him : such as, 
'that He should act from the union of a physical hypostasis 
'(q'ndmd), and suffer naturally all human things. And, that 
' He employed human nature, it was not so that the manhood 
'itself should act and suffer for our sakes, but that God the 
' Word should so act : not that He should employ a person, 
'but a nature — for a union as to person is impassible 1 , and 
' this is orthodox ; but the other implies passibility, and is the 
' invention of heretics who fight against the nature of the 
' Only-begotten. 

'To whichever union a man inclines he is sure to claim the 
' credit of orthodoxy and not the reproach of heresy. Now all 
4 his (Cyril's) contrary arguments concerning the hypostatic 

1 i.e. the Word can remain impassible in such a union. 



158 Ne storms and his teaching 

* union he has written without reserve in his "Chapters", and 

* much has been written by many about them. But it will not 

* do for us to make our book interminable by treating of things 
' that are obvious ; we have rather to reveal to all the gradual 
' growth of this species of impiety; the which having myself 

* foreseen, I have not withdrawn from what is right and 

* orthodox, nor will I unto death. And even though through 

* ignorance all oppose me — and even some of the orthodox — 
' and are unwilling to hear and learn of me : well, let them 
'have time to learn from the heretics themselves by fighting 
'against them, even as they have fought against him who 
'fought on their behalf.' 



Another passage in which Nestorius freely expresses his 
own conceptions in relation to those of Cyril must also be 
quoted at length if justice is to be done it. 

1 But perhaps some one will say : You have only read 
'us a letter. Read also the blasphemies that are in your 
'writings. You have perhaps written a letter with reserve 
' and caution, according to the views of him to whom it was 
'written. But your doctrines, which have been stated 
'authoritatively by you, clearly interpret your meaning. And 
1 so a letter is not enough for us ; but we have examined your 
'doctrines that we might accurately learn everything about 
' you. And not even so did we dare to assume authority, but 
' we have set the doctrines of the Fathers also before us, and 
'have compared them with these; and so, having made our 
'examination with all accuracy, we have also given sentence, 
' adducing the Fathers against whom you have fought. Where- 
'fore, whereas you were called and did not answer, we have 
' done all things justly : we have condemned your letter, we 
'have examined your teachings, and we seek also to set up 
' the teaching of the Fathers as law. What then ought we to 



in relation to Cyril's teaching 159 

'do that we haw not done ? Thil man' was present and said 
Mho things that ought to be said, and taught also; but you 

* withdrew at that time, and now you blame ami slander OS. 
•Why do you not accuse yourself instead of us? For we 
'did not judge you in secret, but o|>enly. If we omitted 
'anything, if we acted on insufficient knowledge, tell us now, 
'if this be the case, how it is — though, if we were not 
'justly roused against you, you ought to have said so then, 
'not now. 

my part, though I could accuse them of having done 
'and omitted many things, I pass on now from this subject, 
' lest any should say, " he treats immoderately of these matters". 
4 Hut I will convict them of judging me unjustly from tl 
1 things that they did against me. For they spoke deceitfully 
' and led many astray, though they did not keep this examina- 
tion secret, but,...' J as this man wished— for he wished the 
' matters not to be duly examined lest he himself should stand 
' condemned ; for he persuaded them all, as one who should 
' know the secrets of the heart, and they who were in collusion 
4 with him so presented the matter to the many as though he 
' were the vindicator of Christ's Divinity, and was preventing 
1 me from maintaining the opposite. And so he carried them 
'all away into opposition to me, insomuch that they would 
'not listen to a word until I should utterly make an end of 
'Christ's humanity, — as though I were maintaining to him 
' (Cyril) that Christ was man in ousia, but God by an equality 
' of honour. And he employed prejudice against me, and was 
' saying against me, making God a man, that Christ should not 
' be considered to be anything at all save only God the Word. 

* And I of necessity aimed my arguments against him, main- 
' taining that He is also man ; and I proved it to him from the 
' Divine Scriptures and from the Fathers. And this also he 

1 Clearly Cyril is meant. 

3 Some words seem to have dropped out, for no good sense is obtained 
by taking the 'but ' with what follows. 



160 Nestorius and his teaching 

' used against me, as though I had said that Christ was man 
'only. For when I demanded 1 that he should make con- 
cession in this matter he was unwilling to confess; whilst 
'he tried to keep secret that of which I was speaking and 
'making confession. For I was not accusing him of not 
' confessing Christ to be God, ' but of refusing to say that 
'Christ is perfect man in nature and operations, and that 
'God the Word did not become the nature of man but is 
' in the nature and operations of man — so that God the Word 
'should be both by nature 2 . And these things I will demon- 
' strate from the things that were written when he took passages 
'from my teaching and from his own, which latter — whether 
' they were so from the first, or whether, out of enmity to me 
'and through the machinations of heretics, he changed them 
' to the opposite sense — are really like those of Arius, since, 
'inconsistently with the ousia of God, he attributed all the 
' human things to the nature of God the Word through a union 
' of hypostasis (g'nomd), as though He (the Word) should suffer 
' all human passions by physical sensation. 

' " From the book of Nestorius ", he says, " from the 
'17th quire, On the Faith": — From what book of mine, and 
'from what 17th quire did you bring forward what you wanted 
'when there was none to gainsay you? — But I do not care 
' so much about this if the passages adduced were clear, and if 
' they required to be discussed. But concerning those things 
' by which he led many astray and drew them from the Faith, 
' as though an examination had been made of the Acts (inro/jLvrj- 
' fxara) (of the Council), I wish to persuade you all : those 

1 Reading cuooa «^—>^^ for ^003 ^radta ('he demanded'). 
As the text stands it might be translated : • in the case of that (other) man, 
when he demanded that he should make confession and he was unwilling 
to confess '. If this be correct John of Antioch is probably referred to. 

2 i.e. the result of Cyril's refusal to confess Christ as perfect man is that 
the Word must be both natures at once. It is fairly obvious from the 
Syriac that this is the meaning. 



in relation to Cyril's teaching 161 



things, namely, of which they accused me with prejudice 
l (or prejudged me) 1 without examination; that those who 
'have received my (account) and his without investigation'... 
When the Divine Scripture is about to speak 
'of the birth of Christ from the Virgin, or of the death, it is 
'nowhere found that it puts 'God,' but either 'Christ', or 'the 
'Son', or 'the Lord'; for all three of these titles are indications 
'of the two natures: sometimes of this, sometimes of that, and 
1 sometimes of this and that For example, when the Scripture 
'relates to us the birth from the Virgin, what does it say? 
"God sent His Son'. It does not say 'God sent God the 

Word', but it takes the word that declares the two natim s. 
' Because the Son is God and man, it says 'God sent His Son, 
' and He was made from a woman ' 8 . And when thou seest 
' the name given, which declares both natures, thou wilt call 
'the Child of the Blessed Virgin 'Son'; for the Virgin mother 
'of Christ bore the Son of God. But because the Son of 
' God is twofold in natures, she did not 4 bear the Son of God, 
' but the manhood, which is Son on account of the Son who 
'is united thereto". 

'I ask you now to examine these statements carefully. 
'I pass over what they have left out 5 — and clearly they have 
' not even preserved the connexion. It is for these statements 
' then that he accuses me of dividing up and setting apart the 

1 Praeiudido me damnauerunt is the meaning. 

5 A line is wanting in the MS. Probably the words contained a reference 
to the work of Nestorius from which what follows is quoted. The passages 
will be found in Sermo x of Loofs's collection pp. 265 ff. and similar ones 
elsewhere. See supra p. 6a. 

* Gal. iv 4. 

4 This negative is not found in the Greek text printed by Loofs (t'b. 
p. 174), which runs tytpvtfae ulr t6p xAbv tov 0«r>, dAV tyfrrtffft rV 
dfdpvirdTTiTa., ijtis iorlv vlln 8ii rbv avrijfifi^vof vlbv. 

8 Evidently this passage is one of those that are said above to have been 
quoted by Cyril in a garbled form. It is a little shorter than the Greek ; 
but the omissions are unimportant. 

B. 1 I 



1 62 Nes tortus and his teaching 

'Godhead on the one hand and the manhood on the other; 
\ but of employing the words " honour " and " equality " of the 
'One, inasmuch as there is a drawing together of things 
' separate, by love, not as to ousias. Thus he accuses me on 
'the score of both the Godhead and the manhood; for "God 
'the Word", he says, "is flesh and man, but the manhood 
' is Son and Lord (and) God : and this came about (forsooth) 
'by love and cohesion !" This is his chief misrepresentation. 
'You must be continually on the alert then — for you are the 
'judges in this matter — and if you find me to be of this way 
' of thinking you must condemn me. And for my part, I will 
' condemn myself, and even beg of you to visit my guilt with 
'retribution 1 , as it is just, even though I should make ten 
' thousand supplications to you, and bring forward all manner 
'of arguments in justification of my not employing the word 
*"ousia" but merely "love", and maintaining that by this He 
' is called Lord and Christ and Son. But if I say the contrary : 
' let them shew that the union was of nature 1 and that the 
' union was a nature. But I from a union of natures* speak 

* of one person, one equality, one honour, one authority, one 

* lordship. In short, in whatsoever things the person of this 
'and that (nature) is by nature, in the same these (natures) 
' also are in the union of the one person. For a person is of 
' natures-, it is not a nature) and it is by nature, but is not 
' a nature. For the Son of God the Father is by nature con- 
' substantial with 4 the Father; and whatever is in the nature of 
' the Father, this the Son also is. But not everything that the 

1 This seems to be the force of the expression 

^=^*CuA ^C\Ql*-n\T-ri— > ^p\ nnffi^ 
lit. : ' that you would receive with handing over (to punishment) my guilt' 

2 i.e. , evidently from the context, into one nature. 

3 Text has ' nature ' ; but it seems necessary to read the plural, as 
a little below. 

4 Lit. ' Son of the nature of • : a common Syriac equivalent for 
bfiooiaios. 



in relation to Cyril's teaching 163 

4 Son is by nature as a person is the Father also; for Son, which 
4 He is by nature, the Father is not : nor is the Son Father ; 
4 for He is in the nature of the Father, and is by nature Son. 
4 For they are distinct in person, but not distinct fan ousia and 

* nature, but one, without division, without severance, without 

* distinction, in all things that the person has by nature. 
4 So it is by person that He (the Son) is distinguished. 

1 But not so as regards the union of the Godhead and 
4 the manhood — He (i.e. the Word) is not by the union in all 

* those things that the person by its nature is, so that in the 
4 one person [He should become] another ousia. For He took 
'him (man) into His person — not into the (Divine) ousia or 

* nature, so that he should be either consubstantiul (i.e. opoovaio*) 
' with the Father or else another son altogether — and not one 
4 and the same Son 1 . For the manhood is the person of the 
4 Godhead, and the Godhead is the person of the manhood, 
4 but they are distinct in nature, and distinct in the union. 

'Examine, now, and see what sort of things that man 
4 (i.e. Cyril) has written : " One (i.e. Nestorius) who attributes 

* two natures to the Son, and says that each of these is separate 
*{or independent) 9 , removing and distinguishing God apart, 
*and the man apart." Now if I had said without qualification 
4 "God" and "man", and not "two natures, one Christ", you 

* would have had a pretext for misrepresenting me, as though 
4 1 should call the man " God and man ", in that I spoke of 
'"two natures" and "God". I did not say that the Man is 
4 two natures — even though He should be called God because 
4 of the union ; nor again did I call God two natures — even 
"though He should be called flesh in the union. You have 

* not the least excuse for misrepresentation because I said that 
*the one "Son" and "Christ" indicate two natures. But 

1 Nestorius argues elsewhere that a union of two natures into one must 
either result in the loss of one in the other, or else produce a nature that is 
different from both the original ones. 

3 OS^O OJ3C73. 

II 2 



164 Nestorius and his teaching 

' I said that the Son is God and man. First I had said that 
'the name "Christ" and "Son" indicates the two natures; 
1 and then I went on immediately to mention the natures. But 
'that the Son is God and man, — this is not said without 
'qualification (lit. by itself), but "He is two natures" is 
' added. But thou (Cyril) art enraged against me — for I cannot 
' think otherwise — for not saying that God the Word is both 
' natures by a change of ousia. But is it this that I have said — 
'that the man was in human nature, and that the man is 
' Son by the union, and not by nature — is it this that troubles 
' you (plur.) ? Or is it that which he also has said : that 
'when flesh was born He (the Word) is said to have been 
'born? for he clearly reckons the birth of His flesh to be 
'His (the Word's) birth. Thus he also has said that flesh 
' was born : but he makes it His (the Word's) own. What 
' then is new in what I have said : to wit, that when the man 
'was born the Son of God is said to have been born from 
' Mary the Virgin ? since the humanity itself is Son of God 
' by the union with the Son, but not by nature. For by the 
' union God the Word made the things of the flesh His own : 
'not that the Divinity is born in the birth which is of the 
'flesh, nor again that the flesh was naturally born in the 
' birth of the Divinity : but by the union with the flesh God 
'is called flesh; and flesh, by the union with the Son, (i.e.) 
'God, the Word, is called Son. Or was He not united, and 
' are we misrepresenting Him ? 

'Who has led you astray? Is this agreement one (charac- 
' teristic) of those who are in error ? ' For this agreement is in 
'regard to the two natures. Now that the words "Son" and 
'"Christ" and "Lord" indicate two natures even he (Cyril) 
'has proclaimed. "The natures", he says, "which are brought 

1 Lit. ' Is this agreement of those who are in error ? ' The genitive 
maybe objective, and thus equivalent to "with"; if so Nestorius means 
that he has shewn Cyril to hold the same view as himself about the two 
natures, and he asks: ' Is Cyril then in agreement with heretics?' 



in relation to Cyrifs teaching 165 

* together into a true union are different ; but of the two there 
1 is one Son, while the natures continue without confusion 

* in the union, the difference of the natures not being de- 
stroyed by the union." 1 And again: "The flesh is Son 
'by the union, but not by nature,...* for that is not foreign 
4 to Him with which He sat with the Father". And Ambrose 
4 has said: "Though in two (characters) the Son of God 

* speaks— -since in Him there are two natures— it is He that 
'speaks. Nor does He always speak in one kind: behold 

* Him now in glory, and now in the sufferings of a man. For 
4 as God He teaches things divine, because He is the Word ; 
'but as man He teaches human things, because He speaks 
4 in our ousia. 'This is the living bread that came down 
1 from heaven ' : this bread is the body, even as He said : 
1 'This bread that I will give you is my body that came down': 
' this is He whom the Father sanctified and sent into the 
4 world ' ". Does not the Scripture itself teach you that the 
4 Godhead has no need of sanctification, but the flesh. Why 

* have you set aside these utterances and anathematized mine? 
4 for I have said nothing different....' * 

TKese two passages, which follow one another in the 
Bazaar of Heraclides, may be left without remark. Some of 
the phrases and arguments used in them have already been 
examined, and further comment would be superfluous. But 
the space for which Nestorius can be allowed to speak in his 
own person, pending the publication of the entire book, may 
be extended to let us hear him on the theme that "distinction 
of natures does not imply local or any other interval between 
them". The passage is from the later part of the book and 
has in view the terms of the eirenicon between Cyril and the 

1 See the first of the letters of Cyril read at Ephesus. 

* Three dots in MS seem to denote words omitted from context. 

* Here there is a lacuna of n fols. in the MS, the leaves being torn out 
(according to the writer of our copy). 



1 66 Nestorius and his teaching 

Antiochenes (the "Easterns") who had been on the side of 
Nestorius, to whom they were linked by every tie of country 
and friendship and theological tradition, though in the hour of 
his greatest need — the plain fact must be written down — they 
deserted him. The supporters of Nestorius, including the 
Emperor himself, were cowed : they dared not resist the clamour 
of clergy and monks and people. Cyril's "friends at court " were 
more influential than the friends of Nestorius, and Cyril him- 
self had been trained in the school of his uncle Theophilus and 
left no means of securing the victory unused. But though the 
Antiochenes could abandon Nestorius himself to his fate, and 
perhaps allow themselves to be persuaded that he had really 
erred in some points of his exposition and argument; they 
could not give up the doctrine of the Incarnation which he 
had championed, however onesidedly or unwisely, and they 
could not believe that Cyril was really sound in the faith of 
the Fathers. There was imminent risk that the whole patri- 
archate of Antioch, the whole of the Church of the East — as 
the East was counted then, would refuse to fall into line with 
Alexandria and the West. This was more than even Cyril 
could face without a qualm. So then took place between the 
Easterns and Cyril that quieter discussion of the question on 
its merits which Nestorius had passionately desired. The 
Easterns acquiesced in the condemnation of their unfortunate 
champion ; but for the rest they held their ground so firmly 
that Cyril had to content himself with the Easterns' acceptance 
of the term Theotokos interpreted in a sense that would have 
satisfied Nestorius himself. The terms of the gloss could 
indeed be collected from his own words. And ever after Cyril, 
suspected by his own school of thought of having made con- 
cessions which were inconsistent with the kind of union of the 
" substances " that they and he believed in, busied himself to 
explain that the Easterns did not really mean what they said or 
what Nestorius had meant. It is to these efforts of Cyril that 
Nestorius refers in the following passage, but it is particularly 



in relation to Cyrifs teaching 167 

for the sake of its positive statement of his own position that 
it is cited here. 

'I say, adhering to the Divine Scriptures and teachings, 
'that two natures were united. When I mention " God tin 
4 Word", this is in regard of nature, but when I sj)eak of Him 
*as "Son", this is in regard of the person: but He is one 
'and the same God the Word. In the same way when I men- 
•tion "God", this is as to nature: but "Father", "Son" and 
' " Holy Spirit " belong to person. Thus the Godhead is one, 
4 but the persons are three ; for the Father is God and the Son 
'is God and the Holy Spirit is God. The persons are not 
•without the ousia 1 . So in like manner as regards Christ: 
1 there are two natures, one of God the Word, and one of the 
' manhood ; but there is one person of the Son, which same 
'person the manhood also employs, and one [of the] man, 
4 which same the Godhead also employs — not in nature, but 
'in the natural ("physical") person of the natures. For the 
' natures remain without confusion even in the union. And 
'the natures are not without person*, nor was the person* 
* without ousia. Nor, as in the case of an animal nature, 
'was the union for the completing of one living thing, which 
' in order to be complete has taken of both natures, but of two 
' complete natures. From one nature the other can be under- 
' stood by means of appropriation, — not by nature, but by 
'the natural ("physical") person of the natures.... 4 

1 Cyril. [Quoting another passage from Nestorius to shew 
that he means something quite different from the Easterns.] 

1 This argument is aimed at the letter of Cyril to Acacius of Melitene, 
in which he explains that the Antiochenes accept the distinction of natures 
in Christ only as a mental one— denoting the natures which were united 
into one. Nestorius discusses this letter at length. 

* The text has ' persons': but Nestorius has consistently denied duality 
of persons. The Greek was probably drpScutwoi, "impersonal"; i.e. the 
natures were not left without personality, inasmuch as they both had the 
same person. 

* Singular here. 4 Bataar of Herac tides pp. 310, 311. 



1 68 Nestorius and his teaching 

\ He names two natures, and separates them from one 
' another, setting God apart by Himself and similarly the man 
1 by himself, who is conjoined to God only by proximity and 

* equality of honour and authority ; for he speaks thus : " God 

* is not distinguished from Him that is seen. Because of that 

* which is not separated I do not separate the honour : I separate 
1 the natures : I unite the worship ".' ■ 

[Cyril says this is something different from what the Easterns 
mean. Nestorius goes on for several pages to point out that 
when he says he does not separate the honour and the worship 
he means it — he gives the united honour and worship to the 
person. He insists that what he means by the passage is 
a union of two complete and distinct natures in one person.] 

* It (the union) is into one person ; and in this it consists. 
' For God the Word did not employ an inanimate body, nor 
' yet a soul devoid of will and understanding, nor was he 
' instead of the soul or the intelligence ; for this doctrine 
'distinguishes the Church of the Arians and Apollinarians, 
'which does not accept the union of two complete natures. 
' I do not separate the natures that have been united by removal 
'or isolation ; nor yet do I speak of a conjunction of love and 

* proximity, as in the case with those who are apart and are 
'united by love and not as to ousias; nor again do I say that 
' the union is one of equality of honour and authority, but of 
' natures, and of complete natures ; and by a bringing together 
'of the ousias I posit a union without confusion. By "one 
' honour" and "one authority", then, I mean a union of natures, 
'and not a unity of honour and of authority.... Where have 
' I said in these passages that I "separate the natures from each 
' other, and speak of God the Word apart and of the man 
'apart"? or that "they are conjoined by a proximity of love 
'and by equality of honour or authority"? For by saying "I 
' do not separate God from Him that is seen", I do not imply 

1 Bazaar of Heraclides, p. 312. The passage is from Cyril's letter to 
Acacius of Melitene (see Migne P. G. vol. lxxvii col. 193). 



in relation to CyriFs teaching 169 

* "proximity", or "equality of honour", or "agreement "; hut 
1 I say that I do not separate God Himself in His nature 
1 from the nature that is seen, and " on account of God who 
'is not separated (from the man), neither do I separate the 

* honour "....Though I said "I separate the natures and I unite 
1 the worship ", I did not speak of a separation of removal, 
4 that I should put the natures apart one from another, as 

* thou with thy misrepresentation hast accused me of saying. 

* If there were no other kind of distinction of natures save 

* only removal, thou mightest well have accused me of making 

* this sort of distinction ; but as there are many others, and 

* particularly in the case of natures, with which our whole 
'controversy had to do, what I said was that the union of 
'the natures was without confusion or alteration. Why dost 
'thou keep before thee and investigate up and down this 
'notion, that I in my mind mean to separate the natures? 
'And how dost thou assert that they (the Easterns) "in no 
4 wise divide those things which have been united ", whereas 
' thou hast already said formerly that they are distinct ? " Our 
' brethren of Antioch ", sayest thou, " speak of a difference of 
' natures as recognizing, only and merely mentally, those things 
' of which Christ is known to be constituted : because the God- 
' head and the manhood are not one thing as to natural quality, 

* as I have said, but there is one Son and Christ and Lord who 
'is truly one; for we say that He is one person".' 1 

The above extract, it will be noticed, ends with Cyril's 
assertion that the Easterns only meant to recognize a "mental " 
distinction of natures or ousias in the Person of the Incarnate 
Word of God, that is to say, a logical distinction, or one which 
existed in their own minds only, and not a real distinction 
between the Godhead and the manhood of our Lord. That is 
a thoroughly Alexandrine conception. It is one that has 

1 Bazaar of Heraclidts, pp. 314, 315. The passage quoted from Cyril 
continues that referred to in the last note. 



170 Nestorius and his teaching 

appealed in the past, and appeals today perhaps as much as 
ever it did, to the reason and the emotions of numbers of 
Christians. But sympathy with this conception, if we feel 
sympathy, must not be allowed to blind our eyes to the fact 
that the Antiochenes did not mean this 1 ; and, further, that 
such a conception is not easily reconciled with the authoritative 
decisions and formulas of the Church. If they are indeed 
patient of such a conception, it can only be by a method of 
interpretation which ignores the plain meaning of words ; and 
such a method of treating careful definitions of the Faith 
cannot be justified — unless indeed it be held that the union of 
natures is one of the things that it is as " pious to exaggerate " 
as it is " impious to minimize ", while the same indulgence is 
denied in regard to the equally Catholic doctrine of the perma- 
nence of the distinction between them. This point will come 
before us again in the conclusion of our enquiry. But before 
we reach this conclusion we must hear what Nestorius has to 
say about his adversary's definition of the union as "hypo- 
static ", clearing our minds of any prejudice in favour of a 
particular form of words and attending only to the sense in 
which they are used. And we must also let Nestorius tell us 
what he thought of the doctrine of Flavian and Leo in relation 
to his own unassailable convictions. 

1 Nestorius returns to the charge a little further on in the book than the 
passage quoted above. 'They do not', he says, 'conceive of the natures 
without hypostases nor of the expressions as existing in the mind without 
the hypostases of the natures.... Cyril says that they accept the expressions 
as to difference of natures only in idea, and he himself does not accept the 
idea of the natures as existing in their ousias : but without hypostases and 
without subsistence they take their rise and spend themselves in the mind ' 
{Bazaar of Heraclides, pp. 321, 322). And he goes on to argue that Cyril 
ignores the process of cognition, confusing the objective ousia, the idea of 
the ousia in the mind, and the expression which makes known the idea. 
In saying that the Easterns accept only the idea of the difference of 
natures, he ignores the fact that the natures have their ousias, and so he 
allows of difference only in the idea of the natures and not in the ousia [ib.). 



CHAPTER XI 

THE PHRASE " HYPOSTATIC UNION" 

In one of his sermons 1 reported by Marius Mercator as 
preached on the 12th of December, 430, on the receipt of the 
letters of excommunication from Celestine and Cyril, Nestorius 
appeals to Cyril to be a man and come out into the open, and 
lot their dispute be decided on a fair field, instead of hiding in 
the dark and shooting at him with arrows of gold*. He does 
not believe in his bona fides. He cannot think what it is that 
he really wants or means. 

In the Bazaar of Heraclides he argues the matter at length*, 
asking what in the world Cyril means by a " hypostatic union " 
if not what he himself understands by a union of two distinct 
hypostases and natures in one Person. 

It is by the arguments of Nestorius himself that we must 
judge of his meaning ; and I am loth to interpose between him 
and that hearing which has been so long denied him. But 
a few words, by way of preface, may supplement what has been 
already said as to the different meanings which the terms 
involved in the discussion bore 4 , and call attention to the 
ambiguity of the phrase, which long usage has rendered 
familiar in a particular sense, and for theologians hallowed. 
Nestorius, as we have seen, is always consistent in his use of 

1 Strmo xviii in Loofs Nestoriana pp. 297 ff. 

* An allusion to Cyril's presents to the officers and ladies of the Court. 

3 pp. 186 — 196. 

4 See supra ch. iii. 



172 Nestorius and his teaching 

the term hypostasis in connexion with the doctrine of our Lord's 
person. It always has, for him, in this connexion, the sense 
of "substance", and he maintains that the two substances, 
Godhead and manhood, though united in the one Person, 
continued to retain their respective and different characteristics, 
which are summed up under the term * natures ". Cyril, on 
the contrary, is not so definite in his usage of either of the 
terms hypostasis and "nature", that we can say at once 
exactly what he meant by any composite phrase in which 
either of them occurs. To describe the union he uses the 
adjectival form of both these terms : he speaks of it as 
"hypostatic" and as "natural". We too must ask, like 
Nestorius, what he means. It will be enough to examine the 
former phrase. 

" Hypostatic union " (tWo-is vtzo<rT(x.TiKr\) may mean a union, 
or unification, of two hypostases, the result of which is the 
formation of a new hypostasis which is something other than 
either of the two out of which it is compounded. If this is 
what Cyril intended, using hypostasis in the sense of "substance" 
(and Nestorius evidently thinks this is the obvious meaning of 
the phrase), then Nestorius could not, of course, regard the 
phrase as anything but a summary statement of the doctrine 
of the Person of our Lord which he dreaded. For it would 
express the blending or compounding or confusion of the 
Godhead and manhood (the two hypostases) which he himself 
believed to still remain, each in its own nature, although 
united in our Lord's person. Nor was the case better if, with 
this use of the adjective, hypostasis was given the sense of 
"person". For then the phrase would signify that two persons 
had been made one, and Nestorius insists that though it is a 
person in whom the union is realized, the union itself is not of 
persons : — the component parts of it, so to speak, are not 
persons, but the distinct substances of Godhead and manhood 
with their distinctive characteristics. It is in this sense that 
he repudiates the term "prosopic union ", which he suggests is 



The phrase "hypostatic union 19 173 

possibly what Cyril means ; a " personal union ", in the sense 
of a unification of persons, is as unsound a doctrine as the 
unification of "substances". 

But, on the other hand, in the phrase " hypostatic union * 
tin adjective may have its full adjectival force as a description 
of the union when realized, rather than as a statement of the 
mode in which it is brought about or of the elements which 
produce it. In this sense the phrase would still seem to 
Nestorius (who would naturally take "hypostatic" to mean 
" substantial ") to be an unsatisfactory expression, as implying 
a doctrine which did not safeguard the distinction between the 
substances in the Incarnate Word, Emmanuel. It would not 
give adequate recognition to the reality of the human nature 
and experiences of the Lord Jesus Christ; it would tend to 
" dehumanize the manhood " ; or else it would suggest a 
" mixture " which resulted in the degradation of the Godhead. 
If, however, Cyril really meant by it only that the "substances", 
while retaining their distinctive properties, found their union in 
one Person — so that it was the Person who was " one ", while 
the substances were "two" — , and that therefore genuinely 
Divine and genuinely human experiences alike were His ; 
then Nestorius was in complete agreement with him. To the 
phrase "personal union " in this sense Nestorius could have no 
doctrinal objection, even though he might think it a somewhat 
equivocal phrase, capable of being misunderstood. 

As after all these years we read the words of Cyril, a 
canonized Doctor of the Church, whose terminology has become 
our own, we are scarcely conscious of the ambiguity. We 
assign to his terms a conventional meaning, and familiarity with 
them makes us suspicious of any other form of words : — if 
Nestorius objected to them, it was because he was a heretic. 
But again it must be said, it was a period when terms were "in 
the making". We read Cyril more easily than we read 
Nestorius, but anyone who carefully examines his expressions 
will find himself often arrested. And if he compares the 



174 Nestorius and his teaching 

accounts of Cyril's teaching which he finds in the works of 
Catholic theologians and historians of doctrine with his very 
words, he will find many a gloss inserted 1 . If it is clear that he 
used expressions which could only be interpreted as "orthodox" 
(in accordance, that is, with the definitions of Chalcedon), it 
is none the less clear, I believe, that he also used expressions 
which, if interpreted in accordance with the common con- 
temporary usage of the terms, were prima facie and so far as 
they went unorthodox. And it is not clear that he consciously 
attached to such expressions a meaning which would free them 
from suspicion. His use, for example, of the expression 
4t natural union" («Wo-is <f>v<riiaj) gives strong support to the 
view that he really used the parallel expression "hypostatic 
union " in the sense of " substantial " rather than in the sense 
of " personal " oneness. We give Saint Cyril the benefit of the 
doubt, and we use his phrases in an orthodox sense ; though 
we know that many devout Christians have passionately clung 
to them as true interpretations of the doctrine of the Incar- 
nation in a sense which the Catholic Church has disallowed. 
We cannot wonder that Nestorius, in his zeal for Catholic truth, 
as he understood it, insisted on putting them to the test of 
a careful dialectic. Technical terms must always be ready to 
run the gauntlet. Happily for them, though perhaps unfortu- 
nately for those on whom they are imposed, there is not always 
a Nestorius in the line. 

He cannot find any peace of mind in the fog, or golden 
haze, whichever we prefer to call it, of the ambiguous phrase 
which half conceals and half reveals the truth he sees so 
clearly. He is, no doubt, a little impatient; but I do not 
think there is anything unfair in the process to which, himself 
a trained theologian attacked on technical grounds, he subjects 
the technical language of his chief opponent. A recent 
historian of the Council of Ephesus writes that, before the 

1 This is true, for example, of Dr W. Bright's account of Cyril's 
teaching. 



The phrase "hypostatic union" 175 

Council opened, Cyril "endeavoured to drive Nestorius into 
a corner by acute arguments "'. I do not know what evidence 
there is of such a personal encounter, or whether Nestorius 
ever had an opportunity of plying Cyril face to face with 
questions in his turn. Here, at any rate, in his book, we can 
read the questions that he would have asked, we can see how 
tar he was ready to meet acutencss with its own weapon, and 
we can judge whether he or Cyril was the more likely to be 
driven into the corner. He addresses himself, in this part of 
his book, directly to his antagonist, as though he was indeed 
face to face with him, but they are written words of Cyril that 
he cites. 

'Thou shewest surprise when thou hearest expressions of 
'mine which are thine also; for there is no union which does 
' not demonstrate a difference : as also (a difference is implied) 
4 by a worship of consession'.... Therefore, either give up 

* speaking of two natures united without confusion, or confess 

* and say this. And does it not appear to thee absurd to speak 
4 of a union of the two different natures in the sense of a union 

* of ousia, and not in the sense of a union of person ? 

1 u But ", thou hast said, " if we reject the hypostatic union 
*as incomprehensible or unbecoming we fall into the error of 

* speaking of two Sons, for it will be necessary to distinguish 

* and speak of the man separately who is honoured with the 

* name of Son, and separately of the Word of God who possesses 
'the appellation and the reality of Sonship by nature. It is 

not right therefore to distinguish the one Lord Jesus Christ 

* into two Sons." 

* What wouldst thou have a hypostatic union to mean ? — 
4 which does not allow us to understand that the ousia of man 

* exists, nor to understand a man by nature, but only God the 

1 Hefele History of tfu Counafs Eng. tr. vol. iii p. 44. 

* Nestorius is arguing that Cyril's phrase M with which He sat" implies 
a difference of natures quite as much as any phrase used by Nestorius 
himself to express the distinction. 



176 Nes tortus and his teaching 

' Word by nature : i.e. that even He who is God is not (now) 
1 what He is by His nature, on account of a hypostatic union 
' which does not admit the distinctions and definitions of things 
1 that are different 1 . Therefore this union is one of those which 
'are denned by the term "ousia 2 ". But if it (the union) be 
' rendered inactive it is no longer a union, but from a union 
1 (i.e. the result of a union) — not (actually) a union 3 . And if 
' all definition of the natures is destroyed, how has the union 
' not destroyed the distinctions of the natures ? And if they 
1 (the natures) are not thought of (as existing) in nature 4 nor 
' yet in union, how is it that thou hast said that He made His 
1 own the proper things of the flesh, saying that He has this by 
'nature and that by the union, and that His suffering and 
'dying in (human) nature are His (the Word's) because he 
' made them His own ? 

'In what sense, then, art thou considered to uphold a 
'hypostatic union? What is this hypostatic union which cannot 
' be understood ? Or how can we accept it without under- 
' standing ? Or how hast thou understood it ? How is it 
'lofty and " incomprehensible ", and again "not becoming" 6 ? 
' Teach us 

1 i.e. a hypostatic union abolishes the distinctions and definitions 
belonging to the things united in it. 

2 i.e. the union thus effected results in a single ousia. 

3 The context shews that this means that if the union results in one 
ousia, then the component parts are obliterated, or fused so as to be 
indistinguishable ; hence it can no longer be called a union, but only 
the result of a union, for a true union implies the continuance of the 
natures united. 

4 <f>v<riKu>s probably. 

5 Cyril's words were "if we reject the hypostatic union as incompre- 
hensible and unbecoming, we fall into the error ", etc. (in the first of the 
letters read at Ephesus). They were aimed undoubtedly at Nestorius and 
others like him who wished to understand with their minds the doctrine 
they professed with their lips. Nestorius replies that no one would say at 
the same time that a doctrine was both "incomprehensible" and "un- 
becoming ", inasmuch as the first epithet precludes him from the use of the 



I he phrase "hypostatic union" 177 

i>r neither thou n»>r the whole Synod can mffii 
'give a name to the union. But 1 also speak of a union; 
4 but thou dost not receive what I say because I distinguish 
* (in) the union. If I say concerning those things which have 
'been united: He (Christ) is body in ousiu and not body in 
ml they (the natures) art- distinct from one another, 
'this as created and that as increate, this mortal and thai 
'immortal, this eternal with the Father and that created at 
' the end of the times, and this consubstantial with the 
' Father and that consubstantial with us — for the union does 
'not abolish the ousias that were united so that they cannot 
'be known — (if I say this) thou sayest to me: "Thou art 
' dividing " : yet thou thyself hast gone so far as to use these 
'words — having been led into them in order to accuse me — 
1 for thou hast said : " The natures which came unto a true 
' union are different ; but of the two there is one Lord Jesus 
' Christ : not as though the difference of the natures were 
'taken away by the union". Dost thou then allow us to think 
1 thus concerning a hypostatic union also ? Or is it that, having 
'made a distinction by saying that the natures that were 
1 united were different through their diversities, thou dost wrest 
' this admission into accordance with thine own teaching " lest 
'thou shouldst admit the suspicion of severance" 1 ? And 
1 what shall I say of the words " admit the suspicion of sever- 
'ance"? Or what of the word "suspicion"? Dost thou 
'understand "severance of natures" according to the mean- 
' ing of " natures ", and as " without confusion ", yet without 
4 there being any " suspicion " of a limitation of the natures 

second : if he declares it "incomprehensible" he disqualifies himself from 
passing any further judgement on it, as to whether it is "becoming" or not. 
The answer is of course "eristic", but Nestorius scores his point in the de- 
bate ; and it is a good instance of the manner in which he retaliated, when 
attacked, and of the way in which he annoyed his opponents. J. F. B-B. 

1 The same letter of Cyril is referred to. The Greek is twa fii) To/irjt 
<pa.vTa.ffLa vafxiffKplvrjTai did rod \iyuv rb " ffvp". 

B. 12 



178 Nestorius and his teaching 

* in thy mind, as when the fire was united with the bush and 
'the bush with the fire, and they were not confused 1 ? Thus 
1 thou shewest them (the natures) to be without limitation and 
' without difference. But I hold them to be limited and dis- 
'tinct. If then thou speak of a hypostatic union, say clearly 
' what thou meanest — for I confess that I did not then under- 
stand 2 , and even now I have no need that thou shouldst 
'teach me 3 , — that I may agree with thee. Or, if I do not 

• accept thy meaning, say that I do not accept it ; and, if 
'the judges agree with thee, let them either convince me or 
' condemn me as one who cannot be removed from his error. 
' Say, then, what thou meanest by a hypostatic union. Wouldst 
'thou have us to understand hypostasis as prosopon, as we 
'speak of one ousia of the Godhead and three hypostases, 
' understanding the hypostases as prosopa ? If so, by hypostatic 
'thou meanest pi-osopic union. But the union was not one of 
''persons, but of natures : " The natures which came unto a 
' true union ", thou sayest, " are different ; but there is one 
'Christ of the two". Dost thou mean the one person of 
' Christ, or (again) a hypostasis of the ousia and of the nature — 
'as it were an express image of His hypostasis* — and dost thou 
'speak of (or mean) a union of natures by "hypostatic union"? 

1 This illustration probably applies to the first part of the sentence 
only, and not to the immediately preceding clause, for Nestorius presently 
employs it himself with reference to the union of the natures in Christ. 

2 When he first received Cyril's letter — or at the Council. 

3 The meaning of this is not obvious. I suggest reading r<£\y£ y 
1 but ', for <^Ao, ' and not ' : the sense then will be, ' and even now 
I have need that thou shouldst teach me, that I may agree with thee \ 
This is obviously the sense required. I have noticed other cases in the MS 
of the interchanging of y^\y^ and t^Ao. 

4 oitncvlnn ^ono-n *&\Zi<*£, 'as it were an impress of His 
hypostasis', is of course a reference to Heb. i 3, koX x a po-K T VP *%* 
vToarda-eus avrov. In the Peshitta this is rendered (7)«ocu^ ^isaX -o 
"and the image of His being" (ithfitheh). The translator of Nestorius 
has either not seen the allusion to Heb., or (more probably) preferred to 



The phrase "hypostatic union" 179 



' But I also say this ; ami in this I applaud thee, that thou 
* hast so spoken and made a distinction of the n ature* o f 
'God the Word and of the manhood and a conjunction of 

itQ (me |>erson. Or hast thou MM said "differer 
'without ronfusion", and (again) ,4 it (the union 1 ) continued 
' without any difference by which it should be severed"? And, 
'even though thou do not grant a dm". 1 a difference 

'of natures, yet thou unwittingly grantrst a n.itural s,-\«-rance. 

1 Hut is there no distinction in the union when those which 
'have been united therein remain without confusion, like the 
'bush in the fin and the \u\- in the hush? 

' I'.ut it does not appear that thou meanest this ; and thou 
( blamest me as though I did not accept the hypostatic union. 
' Bui any other hypostatic union of different natures I am not 
'acquainted with 3 ; nor do I know of anything else that is pi 
'to a union of different natures WW only a single person. 
'through which and in which both natures are recognized, 
'and which makes the things that belong to these (the natures) 
' to belong to the person. For, that the body is the temple of 
' the Godhead of God the Word, and that the temple is united 
'to God by the highest kind of (or by a perfect) conjunction 4 , 
'so that He (God) should bring for Himself the things of 
'this temple into an intimate association s with the Divine 



give a more exact rendering, using q'ndmA for vrdaraffis (as he regularly 
does), and giving a different rendering of xo-po-^Pt and one which better 
expresses the idea of depicting, or expression, than the simple word 
" image ". 

1 The fem. shews that ' it ' refers to ' union '. 

* i.e. apparently the view that Nestorius approves. 

* Or, perhaps, 'I do not recognize': referring to the sort of hypostatic 
union which he has just said he would approve of. 

4 i^dUX.i T^«* fS II ■ 1 ~ * 7 *npr.-mA r.yniunrfmns. 

5 The word *^tt outturn corresponds in formation to (and doubtless 
stands for) otVeidnyt, which with other derivatives of oUeios is constantly 
used in the controversy in this sense. Cf. Leo Ad Mav. " ct aedificante 

12 — 2 



180 Nest or ins mid his teaching 



'nature, — this it is right to confess, and it agrees with the 
'tradition of the Gospels: but not that He made them 1 (the 
' things of the body) into His own ousia. What other hypostatic 
1 union, therefore, thou wishest to teach me by speaking of a 
1 supreme and divine and ineffable union, I do not know : 
1 unless it be that of a single person, whereby this is that and 
1 that this. Wherefore I everywhere persistently proclaim that 
'it is not right for those things which are said, either of the 
' Godhead or of the manhood, to be attributed to a single 
'nature, but rather to a person, lest, when the two (sets of 
'properties 2 ) are united into an ousia, there should be a mere 
' phantasm (^avraaia) of the human things. For that which 
' He (the Word) is by ousia He is not said to be as to ousia in 
' all the things (i.e. the properties of the natures); but (He is so 
' in) all things that proclaim the person ; and God the Word, 
'who is said to have become flesh, and the Son of man, is 
' recognized through the form (^«\cvm^ = fxop<f>rj) and person 
'of the flesh and of the man, which (form and person) He 
' employed that He might make Himself known to the world. 
' For God the W T ord is not said to be those things which the 
'flesh is said to be by nature, so that it should be said that 
' " there was when He was not ", or, " from things that were not 
' He was made ", — or whatever may be said of the flesh before 
' it was made, or whatever happened to it after it was made 
'through the changes of growth and waste— (that it should 
' be said) in short that He (the Word) is consubstantial with 
' us. . . . 

'So also the flesh is not said to be everything that God 
'the Word is by nature; for it is not without beginning, or 
'unmade, or incorporeal, or invisible, or consubstantial with 
1 the Father and the Holy Spirit. Even though that which He 

sibi sapientia domum, verbum caro factum est, et habitavit in nobis, hoc 
est in ea carne quam assumpsit ex homine ". 

1 Feminine, representing the Greek neuter. 

2 The fem. shews that this is meant, and not directly the natures. 



The phrase " hypostatic unu 181 

4 who is Son and Ix>rd and (iod is said to be, tlu- Qetfa also 
milarly said to be in the union: because a union has taken 
* place into the person of the Son of Clod: not into an ousia 
*nor into a nature, but of natures: not into a nature, but into 
•a person', for all the things of the person belong to it (the 

lb) except the ousia 1 . 

'What other hypostatic union, then, is it that thou speakest 
'of which, as thou Myett, I reject as being "either inconij 
'hensible or unbecoming", and thus "fill into the error of 
'saying two Christs — one, a man who is honoured with tlu 
'title of Son, and, apart from Him, the Word of (lod, who 
' possesses by nature both the name and the reality of Son- 
' ship"? 

' How can it be that he who speaks of one Son, one Christ, 
' one Lord in the union means that the Son, the Son of God, 
' is one separately and apart, and that it (i.e. the flesh) is another, 
' and thus speak of two Sons? For this could no longer be 
'called a union. But each one of the natures is in its own 
1 ousia ; nor is God the Word said to have become flesh in His 
' own ousia, but by a union with flesh ; nor again is the flesh 
' called Son apart from the union with the Son of God. Hence 
' in (the union of) the two there is one flesh and one Son. 
' Now that which (either nature) receives through the union to 
' be and to be called, this it is not and is not called when (the 
' natures) are marked off and distinguished one from another. So 
' God the Word is in His own nature God, and incorporeal: but 
' in the union of the flesh He is called flesh ; and the flesh, 
' which is by its nature and in its ousia corporeal is, neverthe- 
' less, by the union with God the Word the Son of God, both 
1 God and Son. Yet those things which by nature are different 
' and are united in a union of natures are not said to be two 

' fleshes, nor again two Sons 

' Now it is as it were by grace (or favour) that it (the flesh) is in 

1 i.e. the divine ousia. 



1 82 Nestorius and his teaching 

' His (the Word's) hypostasis, and that in His own form (ixop<j>r)) x 
'He made for it a form — not through a commandment 2 , nor 
1 yet by honour, nor yet by a mere making worthy by grace, 
' but in His own natural form He made it His form 3 , so that 
'it should not be other than, but the very same as, He who 
' received it into His own person, that this should be that, and 

'that this 4 

' I know not then in what sense thou speakest of the hypo- 
static union, that I should receive it, or not receive it, as 
'something "incomprehensible or unbecoming, so that the 
'man should be isolated and spoken of apart as having the 
' title and honour of Son, and the Word, who is of God, also 
' apart, even He who has the Sonship and the appellation and 
'the title by nature". 

'That word "apart" 5 — how dost thou understand it 

1 There is a reference to Phil, ii 6, 7. Nestorius in the earlier part of 
this treatise frequently uses "form" (<fmutM = /Aop(f>T?i), with a reference to 
the passage in Phil, ii, not in the sense of mere figure or outward mani- 
festation, but almost as equivalent to hypostasis (in the sense in which it 
leans towards irpbauirov), or even otiala, and <p6(ns : i.e. in a strongly 
theological sense. Compare Leo's use of "forma": "agit enim utraque 
forma cum alterius communione quod proprium est". 

2 i.e. not by an advancement which is the reward of keeping the 
commandments. Nestorius rejects this error in the earlier part of his 
work, and (if I remember rightly) has before referred to it simply as 
* ■ through a commandment ". 

3 The sentence up to this point is rather obscure, but I think the above 
gives substantially the sense of the text. Nestorius is probably concerned 
here with shewing that expressions used elsewhere to describe the union, 
such as "union of love ", " of grace ", were employed by him only to 
guard against the idea of physical union (or union into one nature), and not 
with any intent to express a loose or local union. Elsewhere when he has 
spoken of a union of love or good-pleasure it is always God's love that is 
meant — not a mutual love between the man and the Word as two persons, 
but God's condescension in causing the union. 

4 i.e. clearly, that both "forms" should be one in the one Person of the 
incarnate Word of God. 

5 Gr. id ik us. 



I he phrase "hypostatic union" 183 

• Ho\ thou that we ihoold not understand the nature of 
man "apart"— aside from the ousia of God the Word — as 
'bong Son not [by nature] 1 hut through the union? Yet 
'thou also invest that there if i diiEerenoe between the natures 
'which have been brought together into the union of the one 
'Son, and that the difference of the Datum H not taken away 
'by the union of the natures: "not" (thou sayest), "as 
'though the difference of the natures is taki n away by the 
'union". If then the difference! of the natures are not 

• moved, the nature of the flesh is "apart" the nature of man- 
'hood; but that which is Son and homoousios with the Father 
'and the Holy Spirit is separately and "apart " the (nature) 
'of the Godhead; but in the union the flesh is Son, and God 
' the Word is flesh. Wherefore, he who speaks thus does not 

• speak of two Sons, nor of two fleshes ; nor does he speak of two 
1 fleshes by nature, — the flesh on the one side and (its) Sonship 
' on the other ; but in the person the natures use their properties 
' mutually, like the fire in the bush. The bush became fire, 
' and fire the bush ; yet severally they were bush and fire, not 
1 two bushes nor yet two fires, for both were in the fire, and 
' both in the bush. For there is no division ; but by the union 
' of two natures the two natures become a person. Either, 
1 then, cease to speak of distinct natures which remain with the 
' distinctions of their natures and are not destroyed, or else say 
' that they remained in different natures 

' But dost thou perhaps speak of a hypostatic union which 
'is into one nature, — so that after the union the natures do 
'not retain their own properties, — thus correcting the things 
1 thou hadst before said ? Rather it is that thou aimest at 
4 making them (the things Cyril had said) incapable of receiving 
' approval from me ; for thou dost wish to say what is different 
'from that which I say — since it is not for the truth but 

1 The word t^u^ra, 'by nature', or ^*qdo*<^=>. 'in omia\ has 
dropped out of the text. 



184 Nes tortus and his teaching 

1 through perversity, as an enemy, that thou happenest to be 
'displeased with me — that thou mayest seek an occasion of 
" differing from me. And this union (that thou meanest) is 
'one that destroys the natures, and so I do not accept it. 

'In thine enmity against me thou hast thought out 1 difficult 
' words and definitions, as thieves do, that thou mayest conceal 
'thy meaning and not be understood; and thou sayest this 
'and that and everything. Thou dost not, however, make 
'(the expression) "hypostatic union" to mean an abolition of 
' the natures, but rather a physical union which comes from a 
' compounding into one nature. 

' As the soul and body make up the one nature of a man, 
'so (as thou wouldst have it) was God the Word united to 
'manhood 2 : and this thou callest a hypostatic union. But 
'here, even though the natures continue, yet the union is 
'into one passible and made and created nature. For a 
' physical union is a second act of creation ; for what each 
'has not by its nature, this it receives by nature in the 
' physical union. Now things that are united into a physical 
'union are united so as to have the passions, each of the 
'other, physically, and do not freely receive each other's 
' passions : like the body and soul, which by their natures 
'are not susceptible of the proper things of one another, yet 
' by a physical union become partakers one of another, and 
'receive and cause sufferings to each other by physical ne- 
' cessity, and by a sort of physical mixing, so that each of them 
'will suffer (physically) what neither could suffer apart. For 
' in the union the soul does not of itself suffer hunger and 
'thirst, nor is it (by itself) pained by cutting or burning or 

1 The Syriac verb is pointed as 1st pers. sing. If this be correct the 
text must, I think, be defective in other respects, thus : ' Thine enmity 
against me, with thy definitions by means of difficult words, I have thought 
over... like thieves ; that thou mayest conceal', etc. 

2 St Cyril uses this illustration in the second of his letters read at 
Ephesus. 



The phrase " kypostctfit unic 

'smiting; and the body, again, without the soul has no per- 
*ception of these things; bat by i physical union of the 

* different natures they are mutually capable of experiencing 
'these things, and share them by a necessity which comes 
4 of the union. 

in tli is way, thou meanest //" by "hypostatic" 1 

* union, thou Bpeakest like the Arians; for it is a physical and 
'not a free union if He (the Word) suffered with physical 
' passibility. He suffered, they say, through a physical union 
' (with the flesh) ; for the passions of the soul are the passions 
'of the body by a physical compounding. Hut the I'nmade 
'who by His nature is increate was not compounded so as to 
' suffer like that which is created and made. 

'Now it is not merely because the soul is in the Ixxly and 
' the body in the soul that they exhibit a union of one nature : 
'for not in ever)' body that has a soul within it does it (the 
' soul) cause a union, nor can the soul in this case always make 
'the body its own; but there must he a compounding like that 
'by which it was fashioned into one nature (with the body) 
'by the Creator, and by which it is physically limited and 
'confined so that it cannot go abroad, being held and retained 
4 without any choice. (Natures) then in a physical union are 
'set loose or bound together by a creative act. If then God 
' the Word was united with the humanity by a union into one 
'nature, and even if the natures themselves remain without 
'confusion, — yet the Maker and the made will have been 
'fashioned into a physical union by change, willy-nilly. And 
' He who is able to create all, that is God, will be the nature 
'of the union, and not the hypostasis of manhood, which (only) 
'in the nature (of the union) is known to be living 1 . For 
' neither is the body without the soul living by its own hypo- 

* stasis, but it becomes living by the creative act implied in a 

1 The Syriac noun probably stands for fcor, or fwi'nj, in the widest 
sense of " living being ". 



1 86 Nestorius and his teaching 

1 physical union. If this be so, then the man receives through 
'God (the Word) to become living, and has not this by 1 his 
'own hypostasis and nature, but gets it from the hypostatic 
'union which subsists in one nature 2 . 

'Therefore he (Cyril) refuses to say 3 that the man is man, 
' and is living by his own hypostasis and nature, and that God 
'the Word is God the Word by His own hypostasis in such a, 
' way that He retains His own nature in the union, and did not 
' receive from the union to be living. Now that he (the man) 
' should be man he received through an act of creation on 
' the part of the Father, Son, and Holy Spirit : that he should 
' become the Only-begotten Son he received from the union 
' with God the Word, not from his own nature, nor yet through 
' a physical and hypostatic union. But that which he comes to 
'be by a physical union, this he does not receive to be from 
' aught else than from physical creation : I mean, that he should 
' become one living thing, which he was not by the body alone, 
'nor yet by the soul alone, nor yet by both 4 , but by an act of 
' physical creation. 

' But this (kind of union) is corruptible and passible ; but 
' a union of natures into a person is impassible and incorrup- 
' tible ; for it comes by free appropriation — for the union is 
' not in voluntary — by condescension and exaltation, by au- 
thority and obedience 5 . And it (this latter kind of union) 

1 Reading oa^ncvlora for oa^ncOo. 

2 Nestorius's argument seems to be that, as the body is not really 
animal unless it is united with the spiritual soul, and thus by the union 
becomes something that it is not apart from the union, so neither can the 
manhood of Christ (if the hypostatic union be considered to be the same as 
that of soul and body in man) remain hypostatically human when united 
with the Word ; for a creative act has been performed upon it, making it 
into a new nature which is shared by the Word also. 

3 i.e. if he understands hypostatic union in this sense. 

4 Nestorius has already said that mere position — the fact that a body 
has a soul in it — does not constitute a living organism. 

5 These two words are not the ordinary ones in Syriac for " authority " 



The phrase M hypostatic union" 187 

• is to be so understood, not by the lapsing or nullification or 

Tjution of one of tin natures or of the proper things of 
'both natures, but in the sense that tfafl natural proper! 

lain distinct both as to mind and as to will, with a dis- 
'tinetion which is that of natures (united) in one agreement. 
'For there was one and the same will and mind in the union 
'of the natures 1 , so that both should will or not will exactly 
'the same things. They (the natures) have moreover a mutual 
'will 3 , since the person of this is (the person) of that, and (the 
'person) of that (the person) of this. 

IK who is (the resultant) of a union of natures speaks 
1 in one person of this (nature) from (the standpoint of) that, 
'and of that from this, as from one person. 

' He (Christ) is not a single hypostasis or nature ; for the 
' Godhead is not confined in the body, as is the case with 
'all natures which are united into a hypostasis ; for these are 
' bounded by the nature which confines them in their existence 
'( yatha), and they have no existence apart from each other*. 

' If then this is what thou meanest by saying that God 
'the Word was united hypostatic a //y with flesh, and if thou 
' callest this an " incomprehensible and unbecoming " union, 
*I do not hesitate to say clearly that they who so speak 4 are 
' impious, and that this opinion is unorthodox 

and "obedience", they rather express the ready alacrity of the human 
will answering to the call of the divine. 

1 Nestorius is not here denying the existence of a human will in our 
Lord — he has just before asserted it. He means unity of will with regard 
to the objects of will, in other words, complete agreement of wills, — a 
moral, not a psychical union. The same applies to M mind ", which in 
Syriac, as in English, can mean "attitude of mind ". Nestorius is never 
tired of proclaiming the existence in Christ of a complete human intellect 
That doctrine lies at the root of his whole position. 

.* Using St Leo's word "invicem", we might translate this "sed et 
invicem sunt voluntates, (Deitatis et hominis)". Cf. supra p. 183. 

* Lit. * and outside themselves they are not '. 

4 i.e. who hold this Arian view of the union. 



1 88 Nestorius and his teaching 

'Wherefore thou meanest (by "hypostatic union") a volun- 
tary union whereby we think of a union without confusion 
'and without physical sufferings (on the part of the Word) — a 
1 union into one person, not a physical union. 

'Now we can speak of the person which comes from a 
' physical union as being of two natures : just as man is neither 
'body nor soul (taken separately), but is a nature which has 
' resulted from a union of these things, and a physical person. 
' But God (the Word) "took the form of a servant" into His 
' own person and Sonship. It did not come from some other — 
'as in the case of those things which are united into one 
' nature — that He took the form of a servant ; nor was "the 
'form of a servant" the ousia of man: but He that took it 
'established it as [His own] 1 form and person and became 
' in the form of men, (but did) not (become) the nature of men ' 
( Bazaar of Heraclides pp. 1 86 — 196). 

1 I think we must supply this in the text — the context seems to under- 
stand it, and its omission is not grammatically justifiable if it is to be 
understood. There are perhaps other clerical errors in the context : the 
words 'nor was "the form of a servant" the ousia of man' do not yield a 
very satisfactory sense. 



CHAPTER XII 

THE TEACHING OF NESTORIUS IN RELATION TO 
THE TEACHING OF FLAVIAN AND LEO 

1 iik conclusion to which a fresh study of the remains of 
Nestorius's teaching collected in Dr Loofs's Nestoriana had 
brought me was that there was nothing in the teaching of Leo 
and the Chalcedonian definition which he would not have 
endorsed, that his conceptions were indeed essentially in 
harmony with the "orthodox" doctrine as to the Person of our 
Lord. The date of his death was uncertain. The tale that he 
lived till the eve of the Council of Chalcedon was very meagrely 
supported by external evidence and seemed to lack intrinsic 
probability; it was generally discredited. There were no 
means of knowing for certain what his attitude would have 
been towards the definition of Chalcedon, though it was of 
course certain that he would have regarded Eutyches and 
Dioscorus as worthy successors of Cyril and, while fervently 
abhorring their doctrine, would have been able to respect them 
more as men who "came out into the open" and frankly and 
unashamed said what they meant. 

The recovery of the Bazaar of Heraclides removes the 
atmosphere of uncertainty which would otherwise have con- 
tinued to veil the question. It is no longer a hypothesis that 
Nestorius would have welcomed Leo as an ally. It is a fact 
that he lived to read Leo's letter to Flavian ; that he regarded 
the treatment of Flavian at Ephesus as a repetition of the 



190 Nestorius and his teaching 

history of his own case — the same doctrines were condemned, 
and had he himself attended the former Council of Cyril he 
would have suffered on the spot as Flavian suffered ; and it is 
a fact that he welcomed the proceedings of the Council of 
Chalcedon as a final triumph for the Faith for which he had 
contended. We have his own words. In this victory all 
personal questions were swallowed up. The Faith, indeed, was 
all he had ever cared for. It had been, he says, in order to 
remove all personal animus that after the Council he had 
wished to return to Euprepius and to inform the Emperor 
that— 

' Notions of self-advancement in connexion with the episcopal 
' office had no influence with me, but that I was only longing 

'for my own country Having witnessed the intrigues and 

'attacks formerly prepared against me... and how through their 
1 bitterness against me they became embittered against the 
1 faith, it seemed to me wiser and better to sacrifice myself for 
' that which was more important ; for when enmity is removed 
'men often return to their better selves' (Bazaar of Heradides 
p. 286). 

And again : 

' The goal of my earnest wish, then, is that God may be 
' blessed on earth as in heaven. But as for Nestorius, let him 
'be anathema.... And would to God that all men by anathe- 
'matizing me might attain to a reconciliation with God; for 
'to me there is nothing greater or more precious than this. 
'Nor would I refuse to retract what I have said 1 were I but 
' assured that it was required of me to do so, and that men 
' would hereby be brought to God, and that I should be in 
' honour with God for the sake of the things of God, which 
' I have conceived of in a manner according to God and not 
'according to man' {ib. p. 363). 

1 Nestorius doubtless means that he would readily make concessions as 
to the language to be employed. 



in relation to teaching of Flavian and Leo 191 

It was tin Mine feeling that had prevented him from writing 
to Leo, as he had been urged to do, especially since he had 
read the Letter to Flavian and found in it the faith plainly set 
forth without fear of the Kmpcmr's favour to Eutyches. 

1 My reason for not writing is this : not that I am a proud 
*and unreasonable man, hut that I might not be a hindrance 

him, by reason of the prejudiee that exists against tin 

* person, in the course that In- was running so well. And I h 

ted to bear the accusations made against me, to the end 

* that, while these accusations rest upon me alone, others may 

* accept the doctrine of the Fathers without hindrance ; for 
4 what things were done against me are of no account to me' 
{Bazaar of Heraclides p. 370). 

He describes the pleasure with which he learnt that Un- 
church of Rome, which in the person of Celestine had con- 
demned him, was now* in the person of Leo ranged on the side 
true confession. 

' When the bishop of Rome hat! read what had been done 
'against Eutyches, he condemned Eutyches of impiety. Now 

* when I came upon that exposition (sc. I^eo's Tome) and read 
'it, I gave thanks to God that the Church of Rome was 
' rightly and blamelessly making confession, even though they 

* happened to be against me personally' {Bazaar of Heraclides 

P- 337). 

He declares repeatedly at the end of his book that Leo and 
Flavian and he held the very same opinions, and that the 
scandalous treatment of Flavian ('who filled my place') at 
the "Robber Synod" was only a repetition of what had happened 
to himself: the same parties and the same doctrines had been 
at issue, and only the persons were different. It was one and 
the same struggle for the truth of the Incarnation, and in this 
epilogue to the drama of which he himself had been the central 
figure, and the subsequent overthrow of the Eutychian party, 
he recognized the Hand of God. Here is one of the chief 
passages in which he expresses his conviction : — 



192 Nes tortus and his teaching 

[ Who was it that constrained them to utter these doctrines 
1 of mine which by interdicts were forbidden to be read, and to 
1 fight for these very things and contend with all persistency 
' that they should be said, while I was silenced and deprived of 
1 the right to say them and was not believed ? It was God, who 
'had raised up those who, when they uttered my doctrines, 
1 should be believed that these (doctrines) are true, — those 
1 upon whom there rested no suspicion that they uttered them 
' for any friendship or love of me. _^It was God who did this : 
1 not on my account — for who is Nestorius, or what his life or 
1 his death in the world ? — but for the sake of the truth which 
' He had given to the world and which was being made void 
'by error He rebuked them that were leading men astray. 
'And because men were suspicious of me, and would not 
1 believe what was said by me — for I was held as one who hides 

* the truth and withholds his exact meaning— ^God gave to this 
1 teaching a preacher who was clear of this suspicion, even Leo, 

• who without fear proclaimed the truth. And whereas many 
1 were prejudiced and overawed by the idea of the Synod and 
'also by the person of the Romans 1 , and would not believe 
1 what I said 2 , and my case remained without examination, God 
' allowed these things to fall out contrariwise.^For He would 
' remove the bishop of Rome who had ratified 3 the machina- 
'tions of the Synod of Ephesus against me, and make him 4 
'to approve and affirm the doctrine of the bishop of Con- 
' stantinople. And he who had been all-powerful was now 
'esteemed of no account, I mean Dioscorus the bishop of 
'Alexandria. "Of no account", I say, for he took to flight 
' as a means of avoiding deposition and being driven into exile. 

1 The Roman legates appear to be meant. 

2 To 'say things' is continually used in this work in the sense of "to 
hold or teach doctrines ". 

3 ^003 nn^....t^C\oiin^ appears to be a periphrasis for e/ctf- 
puxrev. 

4 i.e. put another bishop there who should etc. 



in relation to teaching of Flavian and Leo i 93 

Ami all this happened that they (those of Flavian's party) 1 , 
' by suffering the same things themselves, might believe those 

things that were done by an Egyptian against me also in the 
4 former Synod, and know that it was through the treachery of 
'the Emperor and the court nobles that I was regarded as 
4 one who resisted the Synod, since it could not terrify me into 
' relinquishing the truth or force me to submit to the Emperor 
'in those matters which were done against me; for it was 
'because they (Flavian'! party) had never investigated the 
4 truth that they held me for a blasphemer. But God, in order 
4 to shew that the Emperor's friendship for me was a mere 
1 pretence, and not genuine but for the purpose of acquiring 
'money, shewed in the case of Eutyches and Flavian what 
'the worth of his assistance was to those whom he did not 
'even allow to take part in the assembly, and to those who, 
4 taking part in it, were not permitted to speak a word beyond 
' what was commanded them, so that through fear and con- 
4 fusion they were even incriminating themselves. And because, 
'again, they (Flavian etc.) supposed that my assertion that the 
'summons I received (to attend the Synod of Ephesus) was 
4 not to a fair judgement, and that they were summoning me 
' to be condemned and not to be tried, and were attempting 
' to lure me into a plot for my destruction and death — because 
'they supposed that this was mere idle talk, God allowed 
' Flavian to come to the Synod and to suffer what he suffered, 
4 in order that He might convince them that those also (of the 
' first Council of Ephesus) were murderers. For it is evident 
' that this (that was done to Flavian) is what would have been 

1 The Greek construction has no doubt been altered in the Syriac. It 
is evident that these words refer back to those who, prejudiced by the 
decision of the Synod, would not examine Nestorius's cause. This was 
probably quite clear in the original construction. Nestorius is drawing a 
parallel between the two synods of Ephesus — he and Flavian, who held 
the same doctrines, were each condemned at Ephesus by a bishop of 
Alexandria. 

R 13 



194 Nestorius and his teaching 

' done to me formerly by those others. And again, because it 
'was supposed that they (of the first Synod), being bishops, 
1 would not allow themselves to do anything that was improper 
' or unjust, whether out of attachment to the Emperor or 
1 through fear or violence ; once more God has exposed them 
1 and convicted them before all men of acting otherwise. And 
' He has left nothing without a witness, but by every means He 
'has exposed the causes which led to error, and has caused 
' them to be proclaimed upon the housetops, so that there may 
' be no excuse for those who affect ignorance ; for as by every 
' means Pharaoh was convicted by God, and remained without 
'excuse — since neither by the logic of words, nor by deeds, 
' nor by the reproof of men or of God would he be persuaded, 
'but died in his blasphemy — so these also remain without 
' excuse. 

' When I have seen these things, then, that God has done, 
' would you have me keep silence and hide so great a dispensa- 
'tion of God? The prophets of God would not have been 
' approved — those who by lying prophets were anathematized 
' as lying prophets, as it were by (true) prophets — unless they 
' had suffered to be anathematized for God's sake by lying 
'prophets. Their sons would not have been worthy of the 
' honour and the doctrine of prophets if they had kept to the 
' communion of lying prophets. Those of the Jews who be- 
'came Christians would never have been singled out to be 
' saved if they had adhered to the judgement and the injustice 
' of their fathers against Christ as that of holy and righteous 
' men. They would never have become apostles of Christ if 
' they had clung to the whole synagogue of the Jews and the 
'priests and the lawyers and the heads of the people as to 
' teachers of the Law and as prophets. They would not have 
' believed in Christ or have died for Christ unless they had 
' reckoned death and contempt as an honour instead of a dis- 
' grace ; nor at this present time would they be held in honour 
'by peoples and leaders and lords unless they had suffered 



in relation to teaching of Flavian and Leo 195 

1 death and shame at the hands of princes and peoples. They 
4 would not have been worthy to be thus revered by kings and 

* princes and powers if they had observed the commands and 
' laws of kings and judges and princes. Our fathers would not 
\it tli is time be accounted orthodox teachers had they striven 

* to avoid the condemnation of the Synods of heretics and con- 

ted to confess their doctrines and play the hypocrite. We 

* should not have been accounted worthy of the teaching (which 

* is the fruit) of their labours had we accepted without exami- 

* nation the united opinon of those opposed to them as coming 
'from Synods. In short Meletius and Eustathius would not 

* have been bishops of Antioch had they acquiesced in the 

* election and the judgement of a Synod of heretics opposed 

* to them ; nor would Athanasius have been bishop of Alexandria 
1 if without doubting he had accepted his sentence of deposition 
4 as coming from orthodox men. John (Chrysostom) would 

* not have been bishop of Constantinople if he had accepted 

* the judgement of deposition pronounced against him without 

mination as coming from a (true) Synod ; nor again would 

* Flavian have been bishop of Constantinople had he agreed to 

* the decision of the ecumenical Synod which deposed him as 

* coming from a Synod ; nor would all those of whatever city 

* who have suffered all these things on my account (now) be 

* shining as the sun if I had given heed to my accusers rather 

* than to God ; nor to those doctrines to which each and all 

* of these have belonged in God should I have been worthy 

* to belong. But not mine is the work, but Christ's who has 

* strengthened me ; for every man shall give an answer to God 

* for those things he has said and done, whether it be that he 
'has caused offence or has laboured with all zeal to remove 

* offences. But if, when a man has done all that in him lies, 
'he that has stumbled will not be persuaded, then let his 
1 stumbling be laid to his own account, and not to his who has 

* spoken to him and cried out without being heard' (Bazaar of 
Heraclidfs pp. 366 — 370). 

13—2 



196 Nes tortus and his teaching 

Nestorius certainly did his best to get a hearing for the 
" sound doctrine " on the side of which he took his stand and 
for the sake of which he bore so much unflinchingly. The 
"heresies" against which he foresaw his opponents would 
have to contend, because they would not listen to him and 
be forearmed 1 , came only too surely and wrought havoc in the 
Church of Christ. He had only "cried out without being 
heard", and even the "great dispensation of God" which 
exposed the errors against which he protested, and led him 
at the end of his life to break silence once more, brought no 
reparation to him. His apologia, the final vindication of his 
teaching, remained unheeded, if not unknown. The Church's 
condemnation had been passed upon him, and he and his 
teaching have been ever since anathema. 

In the same "dispensation of God" his work has come 
to knowledge again in an age in which the doctrine of the 
Incarnation is exposed to dangers, from opponents and de- 
fenders alike, which are at least as dissolvent as those against 
which he cried unheard. 

1 See supra p. 158. 



CHAPTER XIII 

CONCLUSION 

Nestorius says that if he held the views attributed to him 
he would condemn himself, and even beg that his guilt might 
be visited with retribution, as would be just, even though he 
made ten thousand supplications for mercy and brought for- 
ward all manner of arguments in justification of his words. 
He had had all through the weary years of the struggle " one 
only end in view — that no one should call the Word of God a 
creature, or the manhood which was assumed incomplete". 
^Vith this end in view he had been forced to oppose the 
" would-be orthodox ", as he calls them, who were, he thought, 
either Arians or Apollinarians in disguise. 

' It is my earnest desire that even by anathematizing me 

* they may escape from blaspheming God, and that those who 
'so escape may confess "God, holy, and almighty and im- 

* mortal ", and not " change the image of the incorruptible God 

* for the image of corruptible man " l and mingle heathenism 
'with Christianity, but that they may confess God as He is 
'in His image, and man as he is in his image, so that the 

* passible and the immortal be confessed in their own natures ; 
1 that Christianity may not confess, after the manner of heathen 

* ungodliness, either any change of God or any change of 
'man. And let there be with the truth, yea, yea, and nay, 

* nay, — the Redeemer and the redeemed— so that Christ may 

1 Cf. Rom. i 33. 



198 Nestorius and his teaching 

'be confessed to be in truth and in nature God and man, 
1 being by nature immortal and impassible as God, and mortal 
'and passible by nature as man — not God in both natures, nor 
'again man in both natures. The goal of my earnest wish, 
' then, is that God may be blessed on earth as in heaven : but 
' as for Nestorius, let him be anathema; only let men so speak 
' of God as I pray for them that they may speak. For I am 
'with those who are for God, and not with those who are 
' against God, who with an outward show of religion reproach 
' God and cause Him to cease from being God ' {Bazaar of 
Heraclides pp. 362, 363). 

Reading his own words, carefully and consecutively, as we 
can read them now, it is impossible to believe that Nestorius 
was " Nestorian ". 

But there is other evidence. Theodoret was as obnoxious 
to the opponents of Nestorius as Nestorius himself. His 
doctrine has lately been subjected to a fresh examination by 
a French scholar 1 , who, by a careful comparison of the 
anathemas of Cyril with the replies to them composed by 
Andrew of Samosata, on behalf of the Eastern bishops, and 
Theodoret of Cyrrhus, is led to the conclusion that the two 
Christologies, of Antioch and of Alexandria, in spite of notable 
differences, were alike perfectly orthodox. Underneath all 
their differences of terminology and expression the doctrine 
is essentially the same. It is true he excludes from his 
investigation the counter-anathemas of Nestorius himself. 
But, as we have seen, it is certain that Nestorius intended 
to express the ordinary doctrine of the school of Antioch — 
and who should know it, if not he ? — and that in his counter- 
anathemas at all events there is nothing that is explicitly 
unorthodox. The evidence shews that he was personally 

1 Pere J. Mahe in the Revue d'histoire ecclesiastique vol. vii, no. 3 
(July, 1906). 



Conclusion 1 99 



MCrificed n> the agreement whieh was madi between Alexandria 
and Antioch, and suggests that personal rather than doctrinal 
rmined his fate and the destiny of the band of 
enthusiastic Christians who would not be 1 > such a 

transaction. 

And we may look still further afield For the large body 
of bishops and others, who could not accept the ecclesiastieal 
condemnation of Nestorius, found a home in Persia, where the 
imperial decrees, without the aid of which the condemnation 
could not be effective, did not run. And there, on the 
foundation of the old Eastern Church which had seldom had 
much to do with the Church of " the West ", they built up the 
great Syriac Church which, in numbers and learning and 
missionary zeal combined, surpassed all others and was till the 
fourteenth century the Church of the East par excellence, 
reaching far into India and China 1 . » A few years ago the 
collection of the canons of the Councils and Synods of this 
Church, known as the Synodicon Orientate, was published with 
a French translation 8 , and writings of some of its early re- 
presentatives have been made available for use in the same 
way. After the revival of monophysitism at Constantinople, 
and the controversy of "the Three Chapters" (the condemnation 
of Theodore, Theodoret in part, and Ibas'), and when a new 

1 A convenient sketch of the history of the Church will be found in the 
Annual Report of "the Archbishop's Mission to the Assyrian Christians" 
published by the S. P.C. K. See also M. Labourt's history cited p. 200, n. 1. 

* By M. Chabot — vol. xxxvii of the Notices et extraits des manuscrits Je 
la bibliothique nationals. 

* It must be remembered that again, in this painful episode, political 
considerations, rather than theological, were dominant. The Emperor 
Justinian wished to conciliate the Monophysites, who would not accept the 
Council of Chalcedon ; and the formal condemnation of their chief 
opponents in the past offered an easy means to secure the end in view. 
Motives of state policy dictated this early instance of anathemas on the 
famous dead, who while they lived had been held in high honour and had 
died in M the peace of the Church ". (The effect this condemnation might 



200 Nestorius and his teaching 

terminology had been introduced or popularized by Leontius 
of Byzantium in the first half of the sixth century, some of the 
terms employed by the Nestorians might seem to express a 
definitely unorthodox doctrine. But it does not appear that 
the Nestorian Church ever changed its traditional terminology; 
nor indeed could it be expected to change it, in view of all the 
facts of the case; and if they speak of the union as " prosopic ", 
and not as " hypostatic ", it is not fair to assign to the phrase 
the new Byzantine meaning of it. Indeed, it would be a mere 
blunder to do so. (They mean to assert that the one-ness is 
to be found in the Person, and that the distinction between 
the hypostases Godhead and manhood is preserved.) In any 
case, during the whole period when the teaching and termino- 
logy of Theodoret and Nestorius were well remembered as 
well as standard (" standard " they have always remained), the 
Creeds of the Councils of the Nestorian Church are perfectly 
orthodox. No trace of heresy has crept into them. I can 
find no trace of " Nestorianism " in the Nestorian Church of 
that time. And a writer, like M. Labourt, in his recent and 
valuable history of Christianity in Persia 1 , who notes at an 
early date how " singularly attenuated " " Nestorianism " had 
become 2 , is really unconsciously misinterpreting the facts. I 
cannot find evidence that " Nestorianism " ever existed in any 
but this " singularly attenuated " form. In other words, it was 
never more than a tendency. 

But it was a tendency. At the back of it all there is some- 
thing that goes deeper than mere differences of terminology. 
And if we are to get down to it, we must not shrink from 

have on the Christians in Persia could of course be disregarded, as they 
were outside the Empire ; and the opposition to it in Africa and the West, 
where the theological issues were understood, seems to have come as a 
surprise to the Emperor.) 

1 Le Christianisme dans V empire perse (pp. 224 — 632), Paris, 1904. 

2 ib. p. 268. 



Conclusion 201 



asking ourselves one of those large questions which we are 
usually content to "let lie". What is the ultimate significance 
of all our doctrinal controversy s ? What real difference does 
it make to us, what theory we hold of the Person of Jesus 
Christ? Why, for example, does Gibbon seem to any 
theologian so extraordinarily absurd when he makes merry 
over the long controversy which was waged between two 
competing definitions, which differed from each other by a 
mere iota— the smallest letter in the alphabet? 

The answer is not hard to find. It is just because, be it 
articulate or inarticulate, our whole philosophy of life is based 
on Jesus. We see in Him the Saviour of the World ; One 
who has shewn Himself in word and in act able to bind men 
to Him by the closest of ties, to give them power to overcome 
temptation to evil, and to assure them of forgiveness and bring 
them the peace of God. That is the practical Gospel. But 
when we say that, and just because we believe it, as a practical 
truth, for us as we are, in the world as it is, we say a great deal 
more and we believe a great deal more. He can only be that 
if He does really in His own Person, as well as in His whole 
attitude to life, embody the meaning of human life, the solution 
of the enigma of existence — 

what we are, and whence we came ; 
whence we came and whither wending. 

He can only be Saviour of men constituted as they are, and 
placed as they are, if in His own actual experience — thought, 
feeling, will — indeed, in His whole being — He represents and 
expresses a perfect human life. This is the philosophy of the 
Gospel. 

So it is that the Catholic doctrine of the Incarnation 
expresses a philosophy of life ; and variations in the definitions 
of the Person of Jesus, if words have any significance at all, 
carry with them variations in the theory of the meaning of 
human life, the place of man in the universe. 



202 Nestorius and his teaching 

The whole ecclesiastical system is based on the antithesis 
— the Divine : the human ; — God and man. And Christianity, 
as at once a historical religion and a philosophy of life, an 
interpretation of actual facts of human experience, is based on 
the theory of the Incarnation : — the belief, that is, that once in 
human experience this fundamental antithesis found its syn- 
thesis. Once a Person lived a human life who united in 
Himself the human and the Divine, who was conscious of the 
antithesis, who could feel the war of wills, who could be 
tempted as we are tempted, who had to learn obedience by 
the things which He suffered, who shared the limitations of 
human existence : — One who was fully conscious of all these 
things, and yet at the same time was conscious of Divine 
origin, of insight into the Divine will and Divine power to 
fulfil it, of oneness with the Divine by which He transcended 
the limitations of the human. 

So acting on, and following up, this belief, that the true 
relations between God and Man, the true interpretation of the 
meaning of the universe and of human life, were visibly realized 
in Him, the Church has always taught that what was actual in 
Him was potential in all men ; and that just because of Him 
and in and through Him, so far as they could become one 
with Him, they too in their individual experience might hope 
to realize the synthesis. 

This is however an entirely different thing from the denial 
of the antithesis, as practically true, a present reality of 
experience. 

We are, of course, face to face here with a profound 
problem — though it can perhaps be stated simply, sufficiently 
for the purpose. 

The doctrine of the Incarnation seems to proclaim as 
ultimate reality the oneness of God and man, the Divine and 
the human, Godhead and manhood : but as practically true 
the antithesis of both. If then we have a real unity in our 
philosophy of life — our theory of being — we seem to proclaim 



Conclusion 203 



the I >i\ ine and the human as correlates or counterparts of each 
other — the spiritual and the material (to use somewhat 
antiquated terms) as different modes of one existence 1 : or it 
might be said that neither was complete without the otl 

So, in the representative instance of our Lord Himself, this 
is the obvious doctrine of the Church, which has always resisted 
any theory which failed to recognize in Him both alike : — H . 
the one being, is complete in Godhead and complete in man- 
hood. To His full being manhood is as essential as Godhead. 
It is this in another form that is the thought of the writer of the 
Epistle to the Ephesians in the passage "and He gave him to be 
head over all things to the church, which is his body, the 
fulfilment of him who all in all is being fulfilled" (Eph. i 22, 
23) — the true meaning of which words has only lately been 
given back to us 9 . The Christ Himself is not complete without 
His Body, and the Body itself will not be complete till the 
Church is complete— that is to say till all mankind is actually 
one with Him. Then and not till then will He be "all in all 
fulfilled ". Till then the antithesis holds. 

This great thought, it is true, perhaps does not find very 
explicit recognition in the ordinary theological teaching of the 
Church. But consciously or unconsciously it is the spring and 
life of its practical work and of the institutions by which it 
seeks to train its members. It is the life of Christian ethics, 
both of its principles and of its praxis. And so alike in the 
doctrine of the Incarnation on the one hand, and in the whole 

. l It is, I believe, generally recognized by theologians that the theoretic 
dualism of spirit and matter is not Christian. The world, including 
all that we call matter, has its origin in the will and love of God alone, 
and the idea of the world at least has always been conceived by Christian 
theology as eternally existent in God. It is only the practical dualism, the 
"logic of facts", that has impressed itself on Christian thought. 

* u There is no justification for the rendering ' that filleth all in all ' 
(A. V.)." Such idiomatic uses of the middle of the verb as are cited afford 
no justification for taking it here in what is really the active sense. See the 
Dean of Westminster's note ad loc. 



204 Nestorius and his teaching 

sacramental system on the other hand, the Christian philosophy 
of life is embodied, with full recognition of Divine and human; 
maintaining fearlessly the apparent contradiction of the trans- 
cendence and yet the immanence of God ; and proclaiming as 
the ultimate goal of life the complete realization of manhood in 
union with God. 

The mystic temperament has tended, in every age, to 
concentrate attention on the synthesis, and has seemed to 
others, in doing so, in the effort to attain the synthesis, to 
ignore or annihilate the human. Yet the Church — with St Paul 
and the Fourth Gospel as her guides, and the practical salvation 
of men as they are as her mission, and the facts of everyday life 
as the sphere of her activities : — while she has given shelter to 
the mystic, and has ever held before men's eyes the vision 
of the synthesis as the ultimate reality — the Church in all her 
definitions and doctrinal statements has maintained the anti- 
thesis. She has never spoken of the "humanity" of God or 
the "Divinity" of man. Any theology that did — were it old 
or new — would be obviously false to the facts of everyday 
experience. Any theory which denies the distinction between 
the Divine and the human is essentially monophysite, and, if it 
seems to tend to the glory of God and the ennoblement of man 
today, it may issue tomorrow in the supersession of God by 
man — a world without God. In the days of Nestorius the 
danger was that the doctrine of the Church should be robbed of 
its moral appeal to men as they are, and it was his ethical 
insight and practical instinct that made him oppose a form 
of thought which seemed to him in his own words to "de- 
humanize the manhood" of the Lord. 'The manhood', he 
says in the striking passage already quoted 1 , 'has been brought 
' into a state of complete cohesion with Him, but it has not been 
1 deified, as the wiseacres among our younger doctrinaires would 
1 have it '. 

1 Supra p. 64 airrjKpipwTcu yap ets aKpav cvvafeiav, ovk et's airodtucriv 
Kara roi/s <ro<f>obs tQv doynaTKrT&v tQv vetartpuv. 



Conclusion 



205 



He was resisting the covert monophysitism of his times : a 
tendency of thought which may be traced all down the history 
of the Church, assuming various forms at different epochs : — 
the tendency, that is, in sonic form or other to deny the dis- 
tinction between the Divine and the human : — primarily, of 
course, in the Person of our Lord, but, so far as the doctrine 
of His Person expresses the Christian theory of existence, in 
effect and by consequence to deny it altogeth 

As spectators of the controversy we are really watching the 
struggle between mystical unity and practical duality. Neither 
side really denied the chief contention of the other ; but each 
suspected his opponent of failing to recognize what was to him- 
self the main premiss. 

One of the earliest champions of the Nestorian side after 
the Council of Chalcedon, Narsai, a student and teacher in the 
school of Edessa, and afterwards the first head of the school of 
Nisibis (from 457 to 507), whose homily in defence of the three 
great Doctors, Diodore, Theodore, and Nestorius, can now be 
read in French, declares that though these three "just" men 
were unjustly persecuted by emissaries of Satan, yet in spite of 
all the victory remained with them*. And we have seen good 
reason to think that he was right. As a matter of fact, though 
Nestorius as an individual was condemned, all that he con- 
tended for was amply conceded in Leo's letter to Flavian and 
at the Council of Chalcedon — which was silent about Theodore, 
the teacher to whom Nestorius was most indebted; which 
pronounced Ibas and Theodoret orthodox, the chief champions 
of the same school of thought ; and declared unmistakeably 
the duality not only of natures but of substances 2 , as distinct as 

1 Sec the Homily with a French translation by Abbe* F. Martin in the 
Journal asiatique, Nov.-Dec. 1899 and May-June 1900. 

* " Consubstantial with the Father as regards His Godhead", "con- 
substantial with us as regards His manhood", and the term "Mother of 
God" only with the qualification "as regards His manhood" which was 
just the limitation which Nestorius desired. 



206 Nestorius and his teaching 

they were ineffably united : and in spite of the later chaotic 
disputes in connexion with the controversy over the "three 
chapters ", and the Council (the " fifth general council ") which 
declared that the distinction was to be understood to be 
"logical" only, and in spite of all the turmoil between East 
and West of the sixth and the seventh centuries, duality finally 
triumphed in the doctrine of two wills. The human is not the 
Divine even in the Person of our Lord. And therefore it is not 
in us. 

Many a phrase no doubt can be cited from orthodox Greek 
fathers, whether in regard to the doctrine of the Incarnation or 
in connexion with the doctrine of the Eucharist, shewing the 
thought that in virtue of the Incarnation, or through the 
Eucharist, men may become Divine : — the ipse per se hominem 
admians Deo of Irenaeus, or phrases such as that of Athanasius 
€vr)v0pw7rr)cr€v Iva rjfxil^ 9eoTrovq$^jxev (He became man in order 
that we might be made Divine) and some of those of Gregory 
and others about the Eucharist. But "deification" is a 
process : the process for which the Church and its whole 
system of sacraments exists : — but still a process, not an 
achieved result. Men may become Divine in Christ : they are 
very far from being Divine. This is the thought of one of 
St Paul's most pregnant sayings, in which he expresses both 
the antithesis and the synthesis, in words that no familiarity can 
dull — " Him that knew not sin He made sin on behalf of us, 
in order that we may become God's righteousness in Him" 
(2 Cor. v 21). The saying remains, in its ethical assertions as 
well as in the metaphysical implications that underlie them, as 
startling today as it must have been when it was first read out 
to the Corinthians of old; and nearly every word in it has 
emphasis. 

Apart from the theory of the synthesis — the traditional 
doctrine, that is to say, of the Incarnation — Christian philosophy 
and Christian piety cease to be. Apart from belief in the 
practical truth of the antithesis the whole fabric of Christian 



Conclusion 207 



ion and Christian (thus rnimhkw to the ground. The 
assertion of so obvious a truism would call for apology were 
there not signs today that the Nestorian controversy may have 
to be fought out again in a new form is tin* twentieth eentury. 
v has always resented the appeal to history, and has always 
tied to know Christ no longer "according to the flesh". 
D if we admit that individual experience is the finally 
convincing test of spiritual things, we need to remember that 
Christianity owed its triumph over many other ennobling 
phili and " mysteries ", its early rivals, to the fact that it 

was based upon belief in a Person, born of a woman, who had 
lived the life and died the death of men, before He proved 
Himself to be victorious over death. A historical religion, 
while it may strictly limit the scope of the reference, can never 
ignore the facts of its early history, nor can it tolerate doctrines 
which are inconsistent with any of those facts. 

We have seen that the ideas, for which Nestorius in common 
with the whole school of Antioch contended, really won the 
day, as regards the doctrinal definitions of the Church ; though 
Nestorius himself was sacrificed to "save the face" of the 
Alexandrines. The manhood of Christ was safeguarded, as 
distinct from the Godhead : the union was left an ineffable 
mystery. 

The views against which Nestorius protested would have 
robbed us altogether of the historical Christ of the Gospels. 
Though inspired by the inevitable philosophical craving for 
unity, and the supreme desire of genuine piety to see in the 
manhood of Christ the real deification of human nature as 
an entity, they would have made of the Saviour of men a 
Person not really human, and of Redemption a magical, 
instantaneous, rather than an ethical, gradual, process. The 
possibility of an ethical valuation of His human life and 
experiences was in large measure saved by the stand the 
Nestorians made: for the Church of the West, though all 



208 Nestorius and his teaching 

its doctrinal traditions linked it to them, was, as we have seen, 
by a strange political accident, arrayed for the moment against 
them. That the Son of God should continue to be the Lord of 
human life we owe to Nestorius first — for it was in his day that 
the tendencies to an unhistorical interpretation of the Person of 
the Lord (always present in the Church from the times of the 
Gnostics) first became a serious menace to the traditional 
doctrine of the Incarnation within the Church itself — and 
after him to the " Nestorians " of later times and other lands. 
But more and more, all down the centuries since, the man- 
hood receded farther and farther behind the Godhead. The 
Person, who has been the stay of the religious hopes and 
aspirations of the great majority of Christians all down the 
ages, has been the Divine Person, whose manhood has been 
the mystery : till now again, in our own times, the human 
Christ has come back to us in the fulness of His manhood. 
The Alexandrine — the mystic religious — conception has pre- 
vailed so long, that now that we are again permitted, indeed 
constrained, to examine freely and trace afresh the human 
history of our Lord's life on earth, the life which he lived 
as man among men, to " recover the primitive portrait ", there 
is the new danger that the reaction may mislead as much as it 
helps. For the new distinction between "the Christ of History" 
and " the Christ of Faith " is as false as it is in some ways 
specious. The real Christ of History is the Christ of all the 
ages since the Advent, and of all the ages still to come. Cyril 
and Nestorius both spoke Greek, but they were to each other 
fiappapou The same kind of difference separates men today. 
The Nestorian controversy has its warnings for us in this 
respect. For though the doctrine of. one Person in two 
natures, living always in two spheres of consciousness, comes 
probably as near as we can come towards satisfying the double 
demand of piety and of practice, of philosophy and of redemp 
tion, the problem is, if not insoluble, still unsolved. The 
Gospels represent Him to us as one who knew Himself as man 



Conclusion 209 



and as God. Metaphysicians and psychologists have their 
special lines of investigation and their own proper terms : but 
is there yet any betttt definition of the union of the natures 
than is contained in the words "He km w Himself Al man and 
as God"? 

It the teaching of Nestorius is to be put to a practical test; 
and, I imagine, he would have asked nothing better himself; 
the test is ready to hand. We know what those Christians, 
whose boast it was that they believed as Nestorius believed, 
could do and dare and endure to spread the Faith in the 
Inramau Word, their Lord and his Lord, to the ends of 
the earth. They are his " letters testimonial ", to be " known 
and read of all men ". 

It is of course possible to see a Divine judgement on doctrinal 
error in the disasters which befell that Church of the East 
Syrians after nearly a thousand years of undaunted missionary 
enthusiasm — disasters which make it necessary for us, after an 
interval of half as many years again, to try once more slowly to 
win to Christ great tracts which were once the sees of Nestorian 
bishops. It may even be possible — who knows? — to see in 
Tamerlane, that scourge of humanity, the minister of the 
Wrath of God. The problem presented by the extinction of 
once flourishing Christian Churches is one on which we need 
not enter here. Only we may note that the judgement, if it 
were judgement, fell with almost equal weight on Nestorians 
and on anti-Nestorians, on monophysites and on orthodox, 
alike ; and it will scarcely be supposed that it was more accurate 
definitions, or a sounder faith, that enabled Europe to repel 
the Turk. And in view of its history it is difficult to believe 
that there was anything fundamentally wrong with the faith of 
the Nestorian Church. Whatever the explanation of its over- 
throw may be, for one who believes in the providential govern- 
ment of the world, it is clear that for centuries its devotion 
to the Person of our Lord carried it triumphantly through 
b. 14 



210 Nes tortus and his teaching 

extraordinary difficulties and was signally " blessed " in results. 
And now that it is well known to us in its humiliation, we find 
that there is, so far as we can learn, nothing essentially un- 
orthodox in the faith of its members or in the writings of 
the Fathers to which it appeals. 

The question which has been under consideration is clearly 
not one of merely antiquarian or historical interest. No 
question affecting the doctrine of the Person of our Lord can 
ever be thus described with truth. But it is also closely 
connected with one of the great problems by which the Church 
of England is faced today : — its relation to the separated 
Churches of all kinds. On the one hand are those Societies of 
Christians who would dispense with all doctrinal definitions, as 
needless accretions to the simple primitive faith, or even danger- 
ous impediments to the free growth of knowledge, petrifying 
what should be the flowing stream of interpretation of Christian 
experience. These are outside the range of thoughts which 
the Nestorian controversy suggests. But on the other hand 
are historic Churches, Christian Societies with all the notes 
of genuine national churches — the Sacraments, the Creed, the 
historic ministry — such as the Church which has maintained 
unbroken its continuity from the fifth to the twentieth century. 
With this great ancient Church, which " was a centre of light 
and power when we (in Cambridge) were a reed-fen" 1 — not of 
her own seeking, but in tardy and still very meagre response to 
repeated appeals for help — the Church of England has already 
been brought into peculiarly close relations, through the action 
of successive Archbishops of Canterbury. We are on intimate 
terms of friendship. Only between us, between the two 

1 I quote the words from a letter written by Archbishop Benson, the 
founder of the Anglican Mission, on its "distant and yet touching and lofty 
object", after a great meeting at which he was present in the Guildhall in 
Cambridge in 1895 in support of the Mission. 



Com /its ion 211 



Christian Churches, there is as yet no ecclesiastical fatal 

Bunion. The terms ut q apathetic, as between two alien 

bod nal to each other; between whom there can only 

be a <rwety«a <rx*Tuoj such as Nestorius was said to maintain — 

conjunction of relations ". 

If what was said of Nestorius was true, and if it be true that 
the so-called Nestorian Christians of today " divide " the Person 
of Christ ; then between us and them there must still, it seems, 
be division : we must still be sundered in the supreme bond of 
Christian fellowship, the supreme act of Christian worship, the 
Sacrament of Union. But if it is, and was, mainly a question 
of tendencies and terms : if the Nestorians of today are not 
unsound in regard to the doctrine of the Incarnation', and 
if Nestorius himself did not really "separate" the natures m 
the one Person of the Lord, then the way would be smoothed 
to a real " union " between his Church and ours. If we both 
believe that in our Lord Jesus Christ, God and man, Godhead 
and manhood, while really distinct, were yet brought together, 
reconciled, united, really, truly, ineffably, indissolubly — has not 
the time arrived for genuine Christian fellowship, ecclesiastical 
intercommunion ? The age of anathemas is gone. To have 
realized this will be perhaps the chief merit of the twentieth 
century of the era of our Lord. If they are willing to cease to 
pronounce their ancient anathema on Cyril, we shall not surely 
ask them to disown their early hero Nestorius. 

1 The Letter of Leo to Flavian and the Council of Chalcedon are, 
I am informed, formally recognized in their official collection of conciliar 
documents. 



I4~2 



APPENDIX 

ON THE HISTORY OF THE SYRIAC TERMS ItHUTHA, 
ITHYA, ICY AN A, PARSOPA, AND QNOMA 

(by the English translator of the Bazaar of Heraclides) 

The words ithllthd, itkyd, k'ydnd 1 , parsopa, and q'nomd 
have played a part in Syriac theological and Christological 
discussions parallel to that played in Greek by ova-ia, <£vo-is, 
7rp6<To)7rov, and v7ro<rTa<ris. The object of this note is to 
determine, as far as may be, the theological value of these 
Syriac terms. It is hoped that what is here offered, however 
incomplete, may throw some fresh light upon their meanings, 
and perhaps help to clear away some misconceptions. 

I. fth&tha and itkyd. 

These words, which may be discussed together, are derived 
from the root itk, which corresponds to the Heb. yesk, "being'', 
"existence". Properly itk is a substantive in the construct state 
(i.e. that form which precedes a genitive). In use it corresponds 
to the verb substantive "is", but it is conjugated by means of 
the nominal, not the verbal suffixes. Syriac has a separate word 
for what in Greek and Latin is expressed by ytyva/wu and 
"fio". 

In derivation, then, the terms itMtkd and itkyd answer to 
the Greek ovala. According to its formation itkyd should 

1 Whenever the word "nature" occurs in the following pages in 
translations from Syriac works it is to be understood that it renders 
k'ydnd. 



History of the Syriac terms 2 1 3 

express the idea of " being nee ", according to a DM 

concrete concept than that conveyed by Uh&tfut. This 
grammatical distinction holds good (generally shaking) in 

(1) In the lVshitta version of the N I 

IthyA does not occur at all in Pesh., and ithutha only once, 

in Heb. i 3, where it translates v7roora<m, which there 

practically means owrw. Thus o« wv Airavyaa-fia rip &6$r)? *ui 

\apaKTrjp Trjs vir<Krra<rea>s avTov is rendered, "who is the ray 

(or effulgence) of His glory and the image of His ithuthd". 

(2) Other Syriac writings, 
(a) Bardaisan. 

A c haracteristic use of Uhya in the earlier Syriac writers 
is to express the notion of an independent or elemental Being ; 
while it hut ha strictly denotes the being or existence which such 
a Being has : though it also is sometimes found in the more 
concrete sense of "a Being". Hence St Ephraim and writers 
of all ages after him constantly use these words absolutely to 
denote " the Deity ", or " the Divinity ". 

Bardaisan, according to the notices of him found in the 
works of St Ephraim 1 , used Uhya and Uhfttha to denote 
certain elemental substances which God first created and from 
which He then fashioned the world ; thus air, fire, and water 
were Uhyt\ or elements. In the De Fato itself Bardaisan is 

1 Most of Ephraim's references to Bardaisan are collected by Nau in 
his recent edition of the De Fato, otherwise called The Book of the Laws of 
Countries {Patrol. Syr. pars I t. ii). This work was first edited with an 
English translation by Cureton in his Spicilegium Syriacum. It was com- 
posed by Bardaisan 's disciple, Philip, and takes the form of a Socratic 
dialogue between Bardaisan, two or three of his disciples, and an unbeliever. 

* Cf. Nau op. cit. p. 501. It is this teaching that Ephraim has in view 
when, in his commentary on Genesis (Ed. Rom. i 6 d), he writes : •* Since 
water and wind were not yet created, nor fire and light and darkness 
established, they, being younger than heaven and earth, are (part of) the 
creation... and are not fthyi". 



214 Nestorius and his teaching 

made to speak in one place of ithye as synonymous with the 
borrowed Greek word estukse (o-Tot^€ta) : " He said to me, Not 
in so far as they are fixed, O Philip, will the Elements (estukse) 
be judged, but in so far as they have power ; for Beings {ithye) 
when they are fashioned together are not deprived of their 
nature, but they lose somewhat of their own proper force by 
being mingled one with another, and they are subdued by the 
power of their Maker ; and in so far as they are subjected they 
will not be judged, but only in that which is their own" 1 . 
Itkuthd does not occur in the De Fato. 

(/?) St Ephraim. 

We may take St Ephraim next, since he affords more 
information than Aphraates, who is a decade or so earlier 
chronologically. Of his extant works perhaps the most in- 
structive for our purpose is the second of two tracts Against 
False Doctrines published by Overbeck. In this work Ephraim 
examines some of the speculations of Mani as to the origin of 
the world. Here again we find ithya and tthiltha employed to 
denote the two Manichaean Beings, or first principles, the 
Good and the Bad, Light and Darkness. Ephraim himself, 
however, does not appear to recognize these as real ithye. He 
writes 2 : "But if everything is one nature and from one good 
ithyd, how can it be divided ; and how can that impassible 
nature be cut up?... And if the earth has no feeling, and the 
stones are incapable of suffering, how is it, since there is but 
one ithyd, that both rational souls and dumb stones come from 
it ? So then it is not one homogeneous ithuthd ". 

Again : " Now if it (Light) is a nature that is stable and 
continuous, the sons of Darkness when they ate it — if they did 
eat it — could not have dissolved its nature. For even as they 
could not destroy its being (ithtithd), so that it should cease to 
be — for, lo, it is — so they were not able to dissolve the stability 

1 Nau op. cit. col. 548 ; Cureton op. cit. p. 4 (text). 

2 Overbeck S. Ephraemi Syri aliorumque Opera Selecta p. 6 1 . 



History of the Syriac terms 2 1 5 

of its being (i/huthd) ". Ephraim Ipfikl in this tract of God as 
the Self-exist 1 tit Being, the "Ukyi in Hm ithuthd" \ and indeed 
tin Divine Being was the only ithyd he really recognized. He 
says that the "hateful idea of tin- filthy hula (vAr?)" which tat 
heretics regarded as an ithuthd was got from the Greeks, but 
that "all the sons of the truth have preached but one ithyd" 
(i.e. God)'. 

(y) Aphraates. 

There are only two passages in Aphraates' Homilies in 
which the words occur: (1) " \\V praise in Thee the hidden 
Mercy that sent The e — e ven Him who had pleasure in us that 
we should live by the death of His Only-begotten ; we glorify 
in Thee the Self-existent Being (lit. the ithyd of Himself) 
who separated Thee from His being {'ithuthd) " 2 ; and (2) "We 
adore Thee, the Self-existent Iking (the ithyd of Him- 
who made us out of nothing "*. 

The first of these passages well illustrates the difference 
between ithyd and ithuthd. 

(8) Later writers. 
In the above passages ithyd is simply "a Being", and 
especially "the Being" par excellence, the Deity 4 ; while ith&thd 
is similarly "being", and often the Divine being. As yet 
there is no suggestion of the ideas which we connect with 
the word "essence". Although ithtithd seemed the natural 
word to take over all the theological functions of owrtia, it did 
not in fact do so. Jthiithd in theological (as distinct from 
philosophical) language can only represent owria when applied 

1 Nau op. at. p. 501. 

* Ed. Parisot, in Patrol. Syr. I ii col. 100. Dom Parisot, who completes 
his edition of Aphraates' Homilies in this volume, has added a concordance 
of all the Syriac words in the Homilies and an admirable Index Analyticus. 

* ib. col. 1 1 7. 

* C£ the Syriac Acts of Judas Thomas (Wright Apocryphal Acts vol. i 
p. 179), "To be glorified art Thou, ineffable Being (tthyd) *, 



216 Nes tortus and his teaching 

to the Divinity. A Syrian might translate ovo-ia, meaning the 
Divine ova-la, by ithutha, but — I speak under correction — he 
would not dream of using such an expression as " the ithutha 
of the humanity" in Christ, although ova-la is frequently so 
used (e.g. by Nestorius). Thus we read in one of Narsai's 
Homilies-. "Three hypostases {q'ndme) the Church learned 
from our Lord — the Father, the Son, and the Holy Spirit — 
one ithfithd" 1 ; and again : "This is what the crying of Holy 
three times means; but that of "Lord" teaches concerning 
the nature of the Deity (iihyd) that it is one" 2 . The orthodox 
(?) Isaac of Antioch also writes : " Thy nature is not mixed 
with our nature, nor is our nature fused with Thy nature. 
Our completeness, Lord, is preserved in Thee, and Thy ithtitha 
dwelleth in our body" 3 ; and again : "From the Father is His 
ithutha, and from the mother is His humanity. He had no 
father on earth; He had a Father on high. Virgin is the 
Child in His ithutha; virgin is the Child in His humanity" 4 . 
And the Monophysite Philoxenus writes : "And, being Himself 
God, the Son of God is man, and the man Son of God ; the 
Son of the ithutha is Son of the Virgin, the Son of the 
Virgin is Son of the ithutha" 5 . 

When a Syrian wishes to speak of any other ova-la than the 
Divine he prefers to use the word h'ydnd, " nature ", or to take 
over the Greek word in the form usiyd. The latter is the 
regular practice of the translator of Nestorius's Heraclides, even 
when the Divine ova la is meant ; and even in original Syriac 
writings usiyd is often employed in the same way. 

1 Narsai Homiliae et Carmina ed. Mingana (Dominican press Mosul) 
1905, vol. i p. 381. Narsai was the founder of the second School of 
Nisibis, after the expulsion of the Nestorians from Edessa circa 457 a.d. 
(cf. Mingana's Preface p. 8). 

2 id. p. 382. 

3 Homiliae S. Isaaci Syri Antiocheni ed. Bedjan, vol. i p. 790. 

4 ib. p. 811. 

5 The Discourses of Philoxenus ed. Budge vol. ii p. 97 (Introduction). 
Dr Budge has missed the construction in his transl. of this passage (p. 32). 



History of the Syriac terms 2 1 7 

Finally the expression "Son of the ithtMha of the Father'' 
came to be a recognized rendering of the Nicene phrase 6/xoov- 
aioF T<j* lrarpi In a fragment of the Nicene Creed pi 
in the mutilated MS of the Heraduits the Greek phrase is so 
translated. The more oommon rendering is "Son of tin 
nature (k'y&mi) of the Father"; ind in in. my ftttnsiooi made 
by Nestorius to the creed clause it is so turned. We find 
both expressions in the Acts of Sharbil^ a document which was 
written probably at the end of the fourth or beginning of tin- 
fifth century and shews many traces of Greek influence, thus : 
" For He who put on a body is God, Son of God (i.e. 0c6? U 
0cot), Son of the it hit ilia of His Father, and Son of the ky&nA 
of Him that begat Him "'. The latter phrase is that employed 
in the Nestorian Creed of today, which probably goes back at 
least to the time of Narsai. 

II. Kyami. 

This word means " nature ", and is capable of all the shades 
of meaning in which we use "nature". In translations from 
the Greek it invariably renders <f>wri% as may be seen by 
comparing the Peshitta version with any passage in which 
<t>v<Ti<> occurs in the Greek. It occurs in the Syr. N.T. in a 
couple of places in which <f>v<ris is not found in the Greek. ; 
thus, in 1 Cor. xv 38 ISiov o-cU/za is translated " the body of its 
k'ydnd " ; and in J a. i 2 1 for tof tfufrvrov Xo'yov we have " the 
word which is planted in our kydnd". Bardaisan's disciple, 
Philip, uses it in the De Fato to express that which belongs in 
common to the members of any particular order of beings : 
mankind his one nature^ the animals have another. He 
contrasts it with Fortune and Free-will : " And we men are 
found to be governed by Nature equally, by Fortune differently, 
and by Free-will each as he wishes"*. He also employs it 
of Nature in the widest sense: "Nature has no law, for a 

1 Cureton Ancient Syriac Documents p. 43 (Syr. text). 
* Cureton Spic. p. 10 (text). 



218 Nestorius and his teaching 

man is not blamed because he is tall in his stature or little, 
or white or black, or because his eyes be large or small... 
for, lo!...as to those things which are not done by our 
hands, but which we have by our Nature, we are not indeed 
condemned by these ; neither are we justified " l . Again : 
"From Nature there is a sufficiency in moderation for all 
bodies ; and from Fortune comes the want of food ". 

But kyana had probably a wider application than the 
Greek Averts. Bardaisan, in the work referred to, speaks of 
God "who ordained how should be the life and perfection 
of all creatures and the state of ithye and Hybrid," . And 
Ephraim in the tract Against False Doctrines writes: "And 
who can fix a nature that cannot be fixed ? For who can 
fix the nature of fire so that it be not divided by the wick 
of a lamp ? Although fire is a nature it is capable of being 
divided, because of its nature not being fixed. But a ray of 
the sun no man can divide, because it is fixed, all in all, in 
a nature which is indissoluble " 2 . Here we have Kydnd used — 
in one instance at least — in exactly the sense in which Bar- 
daisan or Mani would (according to Ephraim) have used it/iyd, 
"Being": fire is a Kyana with a Kyana. We have seen that 
Ephraim objected to using ithyd except of God ; he prefers to 
call all dependent beings natures. Another good example of 
this use is found in a late (saec. xiii) Nestorian writer, Solomon 
of el Basra: "Darkness is a k'ydnd which subsists of itself; 
and if it were not a Kyana it would not have been numbered 
with the seven k'ydne which were created in the beginning in 
silence. Others say that darkness is not a k'ydnd that subsists 
of itself, but the shadow of bodies " 3 . 

Where we should speak of material things as "substances " 
a Syrian would call them "natures" \ thus, "oil is a liquid 
substance" would be "oil is a liquid nature". 

1 Cureton Spic. p. 8. 2 Overbeck op. cit. p. 63. 

3 The Book of the Bee ed. Budge, p. 16. Ephraim (Ed. Rom. i 6 f) 
speaks of darkness as a tfy&na in this sense. 



History of the Syriac terms 2 1 9 



III. iWsdpd. 

This is irpoeronroi' in a Syriac dress. It frequently translates 
the latter word in the N.T. : always in tin- sense of "face", 
"appearance ", with the possible exception of Jude 16 where 
^av/xa'CoiT<? irpacTM-ra is n ndered "glorifying parsdpS". Syriac 
has also a word of its own for "face", and this sometimes 
takes the place of parsdpd in rendering irpovwirov — especially 
in the expression irpwrmirov Aa/x/ftiVco', where the idiom is 
borrowed from the Semitic. 

In Payne Smiths Thesaurus (s.v.) several examples are 
quoted in which parsdpd is used absolutely to denote men, 
individuals: e.g. " illustrious parsdpd - "illustrious persons". 
There can be no doubt that the later Syrians (say, after the 
middle of the fifth century) sometimes used the word in practi- 
cally the same sense as we use " person ", " personage ". But I do 
not remember to have met with a similar usage in the earlier 
writers (Aphraates, Ephraim, etc.). Aphraates certainly never 
uses the word in any sense but " face " or " appearance ". 

But there was a tendency to make parsdpd denote not so 
much the actual human visage as a mask or presentation 
(true or false) of some real or supposed person or thing. 
Hence we have the very common idiom to do something 
" in the parsdpd of another ", i.e. as, truly or falsely, represent- 
ing another : as acting for or pretending to be another. One 
or two examples may illustrate this. Rabbula in his Canons 
for Monks 1 writes: "Let not the brethren in the parsdpd of 
sicknesses (i.e. feigning sickness, or on the plea of sickness) 
leave their monasteries " ; again : " Let not the monks leave 
their own locality and, in the parsdpd of Others (i.e. under 
an assumed personality), obtain judgments by bribery". 
Examples of this usage are constantly occurring. We meet 
also with such cases as "in his (own) parsdpd "=" propria 
persona ". 

1 Overbeck op. cit. p. 313. 



220 Nestorius and his teaching 

Parsdpa is, of course, the word by which the Nestorians, 
following Nestorius's own use of 7rpoo-o>7rov, have always ex- 
pressed their conception of the unity of person in Christ. 
Nestorius rejected the expression /xta woo-tcxo-i? because, as 
will have been observed from the passages quoted in this 
volume from his Heradides, he continued to understand viro- 
<TTa<ris in its older sense as almost equivalent to ovaia (cf. the 
anathema to the Nicene Creed, rj ££ kripas v-Koardana^ rj 
ouatas). The Nestorian Syrians similarly rejected the phrase 
"one q J ndmd" because, as we shall see, q'ndmd in this con- 
nection meant to them something very like what v7ro<rrao-is 
meant to Nestorius. Hence they have always expressed the 
union of the natures in Christ by the formula "two k'ydrie 
and two q'fidme, one parsdpa". We shall quote presently, 
when discussing q'ndmd, two Nestorian definitions of the words 
4' noma and parsdpa which were given in the seventh century. 

IV. Q'ndmd. 

This is the most difficult of the terms which we have to 
deal with, and at the same time by far the most important 
theologically. Its derivation is uncertain. It is sometimes 
(probably erroneously) connected with the root qum, "to stand 
up". The Syrians themselves apparently so derived it 1 : at 
least they explain it by derivatives of qtim. 

Before we can hope to understand what q'ndmd meant to 
those who employed it in the controversies of the fifth century 
we must try to find out what sort of background it had in 
earlier usage. 

(1) . In the N.T. 

By far the most common use of q'ndmd in writings of all 
ages is that in which it is coupled with the personal suffixes 
and means "self" ; "my q'ndmd" is "myself", "egomet ipse", 
"his q'nomd" is "himself", "ipse" or "se ipsum", and so on. 

1 Cf. Payne Smith s.v. 



History of the Syriac terms 221 

Thus employed it is rather more emphatic than naphshd 
dit. "soul"), which is used, much in the same way, as a simple 
reflexive, "me", "se", etc. It is in this idiom that <fndm& 
niployed in the Petbitta NT. with one exception— if 
indeed it be a real exception : in Heb. x 1 the words 

avTTfV -njr ifafri tmv irpay/Acrn i air translati d, "not the things' 

own q'ndmd". We must leave the discussion of this passage 
until we have seen more of the use of q'mhnd. 

According to the usage just noticed q'ndmd sometime 
the force of the Greek oAu* ; thus at Mt. v 34 in both the 
Old Syriac MSS of the Gospels for pr) o/ioV<u oXok we have 
"do not swear yourselves (lit. your q'ndmd)". Similarly at 
In. ix 34 €V d/iopTwis <rv iy€vvrj$rj<: 5Xo? is rendered in Syr. Sin. 
"thou thy q'ndmd wast born in sins", where Prof. Hurkitt 
conjectures that oA.u>« was read for oAos. Two similar instances 
occur in Bardaisan's Dc Fato\ in both of which we must 
translate q'ndmd with the possessive suffix by "at all". 
Similarly St Ephraim says of the moon that it is sometimes 
invisible "for two actual (or whole) days (lit. for two days 
their t/nomj)" *. 

(2) Aphraates. 

Aphraates several times employs q'ndmd in the ordinary 
idiom in which it = " self"; but two passages in which he uses 
it call for special notice. In Horn, vi § 1 1 he says that " God 
and His Christ, though They are one, yet dwell in many men ; 
and They in their q'ndmd (sing.) are in heaven"*. In Horn. 
xxiii $ 7* he says, "at another time when he (Moses) prayed 
his prayer did not suffice for the q'ndmd of himself". Noldeke 
recognizes in this latter instance only an extension of the 

1 Ed. Nau op. cit. col. 560 1. aa, and col. 567 1. 9. Cureton Spic. pp. g 
1. 1 and 9 1. 9. 

a Overbeck op. cit. p. 7a 1. 20. 

3 Parisot op. cit. i col. 385 1. 10. 

4 id. ii col. ail. 12. 



222 Nestorius and his teaching 

pronominal use of q'noma 1 ; and I think the same pronominal 
force is felt in the former case also, and that Parisot is right in 
translating "dum ipsi in caelo remanent ". I believe also that 
the same is to be said of the use of q'noma in Heb. x i, and 
that we should translate the Syriac, "not the actual things 
themselves"*. 

But the real question is, What idea underlies this pro- 
nominal use? Is it that of reality, actuality, subsistency, or 
that of personality? Noldeke says {Gram. § 223) that "q'noma 
person'" is "often employed with the personal suffixes to 
express the reflexive with accuracy". But according to this 
usage it is employed indifferently of persons and of things', 
and, like our word "self", it may merely emphasize the refer- 
ence to a particular entity, whether it be a person or a thing. 
"Self" does not necessarily imply personality. 

For further enlightenment we must examine passages in 
which q'ndma is used as a simple substantive. Let us try to 
understand what St Ephraim's notion of q'noma was. 

(3) St Ephraim. 

In the tract already quoted, Against False Doctrines, he 
writes : " But the spiritual q'noma of the angels bears witness 
that their nature is incapable of increase. And not only these 
holy ones are lifted above this, but not even does the nature 
of the unclean demons receive increase or suffer diminution in 
any part of its being (ithuthd); nor is the nature of the sun 
ever greater or less than what it is ; for these things and those 
like them are complete q'nome, and keep always the quantity 
of their nature. But anything that diminishes or increases, or 
waxes or wanes, or loses, or grows weak, is by its creation 
a perishable nature — though even over natures which are 
not perishable the imperishable Will that made them has 



1 Syriac Grammar § 223. 

2 The expression q'ndmd dilhen is only a strengthened form of q'ndmh^n. 



History of the Syriac terms 223 

authority '"'. Here Ephraim uses q'ndmd to express that which 
in Lndhrisibly one in iti eminence and nature, it dttfen from 
his conception of Uhya % in that tins to liim denotes the ultimate 
hereasa q'udmA maybe created. It differs from NyAnA 
(,is used to denote what l.ardaisan and Mani would call ithyA — 
see above under the discussion on #yAnd) in that a k'y&nA may 
be divided — as fire— while a q'nfimA is naturally incapable of 

-ion or any essential modification. Then H ben no sus- 
1 of the idea of personality— St Ephraim did not regard 
the sun as a person. 

In another treatise published by Overbeck (also against 

.1) Ephraim refutes Mani's doctrine that (iood and Evil 
arc two co-eternal principles mutually antagonistic. He argues 
that good and evil are not Beings at all, but conditions resulting 
from the right or wrong use of free-will : " Now if Evil exists 

•>u\\i//y (q'normVit/i, an adv. of q'ndmA), as they say, it is 
possible for it to be repelled (only) by the Good — which also 
exists q y ndmically — for power must resist power, and q'ndmA be 
repulsed by q'ndmA^ and force by force be conquered ; for our 
word without the hand is not able to move a stone, nor can 
our will without the arm move objects about. And if inanimate 
and weak objects cannot be moved by our will, how shall it be 
• match for mighty Evil?"* 

Here Evil is certainly personified ; but this is quite in- 
dependently of the use of the word q'nomd : a morally bad 
Being must be a person. What the writer means by "and 

mA be repulsed by q'ndmd " is shewn by the illustration : 
a mere word cannot move a stone : there must be something 
with a corresponding q'ndmic existence, some reality. Just so, 
if Evil is a q'ndmA, the will, not being a q'ndmA, cannot resist it. 
We are not concerned with St Ephraim's logic. 

Some fifty years ago the Rev. J. Brande Morris made an ex- 

1 Overbeck op. cit. pp. 63 f. 
* Op. cit. p. 57. 



224 Nestorius and his teaching 

cellent translation of a selection of St Ephraim's works, to which 
he added many useful and scholarly notes. Having made a 
special study of Ephraim's writings he came to the conclusion 
that this Father had no fixed theological terminology to express 
the distinct personality of the Father, Son, and Holy Spirit in 
the Trinity. He consequently refused to translate q'fioma by 
"person" and used either " subsistency " or "reality". On 
pp. 398 f. (in the second Hymn On the Faith 1 ) there is an 
important passage, which may be given in Morris's translation : 
" Thou hast heard of God that He is Father j by His Father- 
hood know His Begotten. For if the Father begetteth, the 
Son that is from Him did He beget from Himself. That One 
Offspring which is the Only-begotten Son, let not thy question- 
ings sunder ! thou hast heard of the Brightness of the Son ; do 
not thou insult Him by thy questioning ! Thou hast heard of 
the Spirit ; surname Him by the Name that they have called 
Him. Thou hast heard His Name; praise [Him] by His 
Name : to pry into His Name is not allowed. Thou hast 
heard of the Father and the Son and the Spirit ; by the Names 
hold the Realities {q'nonie). These Names are not blended 
together : the Three are in truth blended together. If thou 
confessest their Names, and confessest not their Subsistencies 
(q'nome), thou art in name a worshipper, in deed an unbeliever. 
Where there is nothing in subsistency (q'nomd), the name 
which intervenes is an empty one; whatsoever hath no sub- 
sistency (q'nomd), of that the appellation also is void: the 
word subsistency (q'nomd) teacheth us that it is some reality ". 
This is a most instructive passage : on the first occurrence 
herein of q'nomt Morris remarks that it is used "in a sense 
approximating to Person"; but he observes that from the 
subsequent language it appears that the writer " regards q'nomd 

1 This Hymn is one of three published in the Roman Edition of 
St Ephraim's works vol. iii p. 164. Though only found in one MS of the 
1 2th century these hymns bear every internal mark of genuineness. Their 
interest is Trinitarian and not Christological. 



History of the Syriac terms 225 

...as the reality which every name implies, and not as that 
reality viewed in a definite sense, as modified by those prope: 
which constitute its personality ". 

There is a somewhat similar passage in the preceding 
Hymn (Morris p. 380). The writer is speaking of the myste- 
rious relation of Father and Son in the Godhead: "Confess 
that there is a Father and a Son in reality as in Names. The 
root of the name is the subsistency (q^ndmA) ; by it the names 
IK bound together. For who ever set a name on aught when 
the subsistency (q'ndmA) belonging to it had no e?" 

Further on (p. 382) : "The name of the fruit belongeth to the 
fruit alone, the name of the tree to the root alone. Two 
powers and two subsistencies (q'ndme) in one power and love 
are mingled. For if there be the name of the fruit, and there 
is not the subsistency (q'ndmd) of the fruit, then hast thou 
named the tree a stock by the name of the fruit that it bare 
not 1 ; as then the tree exists in name, and likewise in subsistency 
(q'ndma), the fruit is also like it, in that it also is so in name 
and in reality. If the fruit be in name, but the stock in its 
subsistency (q'ndmA), a falsity and a reality is there in thy 
naming them, since one exists and the other does not.... The 
Father thou learnest by His Name, and the Son by His Sur- 
name ; thou hast heard ■ Father ', the Name is enough for thee ; 
and the Son's Name sufficeth for thee. There is no face 
(parsopa) there that thou shouldst be informed by the face 
(parsopa) ; their names are to us as faces (parsdpi). By their 
names even men when far off are distinguished; by their 
names are they learnt. In place of faces (parsdpt) are appel- 
lations, and in place of forms (or features) are names. The 
voice riseth instead of light, and instead of the eye is the 
hearing ". 

Morris remarks on this passage : " St E. again and again 

1 That is, if the Son is not a reality you must not speak of a " Father". 
Observe that the word stfrdrd, "truth", "reality", is several times em- 
ployed in these passages as a synonym oiqUtdmA. 

B. 15 



226 Nestorius and his teaching 

speaks of the Names, but does not use the word q'noma alone 
(though even the metre would not interfere with his doing so) 
for Persons. To express this he contends that the Names 
have a reality to answer to them". That is, I venture to 
think, a correct statement of the case. To Ephraim q'noma 
did not mean " person " : it meant " substantia " or " sub- 
stratum". We see also from this passage that parsopa, 
though tending towards the meaning "person", was as yet 
too materialistic a word to stand for the Persons of the 
Trinity. 

Commenting on Gen. i i Ephraim writes (Ed. Rom. i 6 a) : 
"In the beginning, it says, God created the being 1 of the 
heaven and the being ' of the earth : i.e. the tfnoma, of the 
heaven and the tfnoma of the earth". He argues from this 
that the passage does not admit of being interpreted away, 
and the words " heaven " and " earth " of being taken figura- 
tively : we must understand that " they are truly heaven and 
earth". 

From all this it would appear that the idea which under- 
lies the various pronominal uses considered above is not that 
of personality, but that by the use of q'noma the notion of 
actuality or reality is coupled with a noun or pronominal suffix 
in order to give it emphasis. 

We now come to the question, What did tfnotna mean to 
the Syrians of the fifth and following centuries who used it in 
the great Christological controversies ? 

The first point to be noticed is that at this period it is the 
regular word to translate woo-rcum. In the Heraclides of 

1 The word ydth is here employed in the Peshitta in the attempt to 
render literally the Hebrew objective particle eth. Like fthfithd ydth is 
said to mean "being" or "essence" ; but as I have scarcely ever met it in the 
earlier writers except when coupled (like q'ndmd) with pronominal suffixes 
in the sense of " self", and as it seems never to have acquired any specifically 
theological colouring, I have not attempted to discuss its use. 



History of the Syriac terms 227 

Nestonus it .stands for the hit i . r Greet word in quotations 

made from the Nicene anathema; also in 1 nm and 

s to some of St Cyrils Utters of which we possess the 

originals, and in other places where the hypostatic as opposed 

to ti .;• union is clearly meant it igun represents. 

iVoorourccj? of the Nicene anatliema in the Syriac version 
published by Martin'. It is true that in Heb. i 3 vwwrraai, 
rendered by UhMhA ; but that version dates back before the 

of the Christological controversies; and in any case vro- 
<rra<ris there means, according to its older sense, owrtia, tin 
1 >ivine being considered in its unity ; and we have seen that 
it/iuthd is the one Syriac term that exactly expresses this. 
Yet even here we find q'ndmd for viroorao-is in an extant Syriac 

on of a letter of Andrew of Samosata to Rabbula of Edessa 
in which Heb. i 3 is quoted in connexion with the Nestorian 
controversy'. Finally the Nestorian Catholicus Isho'yabh III 
(647 — 658) writes in a letter to Sahdona, or Sahda : " Learn 
then from those who know the language that the Greeks call 
fmdmd ipdst&sis " (i.e. xmwrrams)*. 

The next point is that Syrians of all communions spoke of 
three q'ndmi in the Trinity. This, of course, corresponds to a 
well-known use of vVdorcuri? in Greek theology — one, however, 
which did not always pass unchallenged. 

A third fact is equally well ascertained, though it has not 
always been recognized, viz. that Nestorians and Monophysites 
alike regarded the doctrine of one q'ndmd in Christ as tanta- 
mount to the assertion of one nature (k'y&nd) : exactly as 
Nestorius himself (and some of those who, accepting the 

1 Loc.cti. 

a Overbeck op. cit. p. 723 1. f I. Cf. also in the present vol. p. 178, 
note 4. 

* Printed by Budge in his edition of Thomas of Marga's Book of 
Coventors vol. ii p. 136; re-edited by R. Duval in his edition of 
Isho'yabh's letters, Corpus Scriptotum Oritntalium 3rd series t. lxiv 
p. 131. 



228 Nestorius and his teaching 

Council of Ephesus, afterwards declared for Monophysitism) 
maintained that unity of vVooTacris implied unity of <f>vo-is. 

Before proceeding to quote one or two formal explanations 
of parsopd and q'noma which were given by Nestorian writers 
of the seventh century we may notice a couple of passages in 
which Narsai, a fifth century writer, employs q'?wma in a non- 
theological sense. He says in one place 1 : "Something, be it 
never so contemptible, is better than nothing, by how much 
the q'noma that exists (lit. stands) is more real than the 
shadow ". Notice here (besides the familiar contrast of sub- 
stance with shadow) the use of the verb qtim ("to stand") 
to explain q'noma. In describing the horrors of Gehenna 
Narsai says there will be there " immaterial fire (lit. fire with- 
out k'yana), worms without body, and unsubstantial darkness 
(lit. darkness without q'noma) ". 

Early in the seventh century Babai, a distinguished Nestorian 
theologian, and abbot of the great convent on Mount Izla 2 , 
wrote a work on the union of the two natures in our Lord. 
This work is unpublished; but there is a MS of it in the 
Vatican Library 3 . M. Labourt when writing his excellent little 
book Le Christianisme dans V empire perse had access to a copy, 
and he has given several extracts from the treatise De Unione, 
and amongst them the following : 

" We apply the term hypostasis to the particular substance 
(ovo-ia), which subsists in its own single being, numerically one 
and separate from the rest ; not in so far as it is individualized, 
but in so far as, if it belong to the class of things created, 
rational, and free, it receives various properties — such as virtue 
or blame, knowledge or ignorance, and if it be among things 
that do not possess reason, in like manner various properties 
in consequence of contrary temperaments, or in an altogether 
different way Hypostasis is invariable in respect of its own 

1 Mingana, op. cit. vol. i p. 37. 

2 See Wright Syriac Literature p. 167. 

3 Wright ib. p. 168 refers to Catal. Vat. iii. 372. 



History of the Syriac terms 229 

nature and in its kind («!$<*), for the nature of the hypostas. 
common to it and to all like hypostases. But it is extinguished 
from the hypostases that arc like- it 1>\ tin- individual attributes 
which \\\c person possesses : Gabriel is not Michael, Paul is not 
Peter. But in each of these hypostases, the nature which is 
common to them all shews itself, and reflexion leads to the 
recognition of the single nature which embrace* the hypostases 
in common, whether it be the nature of men or the nature of 
other things. But the hypostasis does not embrace the universal. 

As t. , it is that characteristic of the hypostasis which 

distinguishes it from other hypostases. The hypostasis of Paul 
is not the hypostasis of Peter. On the count of nature and 
of hypostasis, there is no difference between them ; for both 
of them have a body and a soul, are alive, rational and 
corporeal. But by person they are distinguished each from 
the other, in virtue of the individual particularity which each 
possesses, whether it be on account of wisdom, or of strength, 
or of figure, or of appearance or temperament, or of paternity 
or sonship, or by masculine or feminine sex, or in any nay, 
whatever it may be, that distinguishes and reveals the particular 
characteristics and shews that this man is not that woman, and 
that that woman is not this man, although on the count of 
nature there is no difference between them. And because the 
particular characteristic which the hypostasis possesses is not 
the hypostasis itself, the term person is used of that which 
makes the distinction." 1 

The Syriac word rendered hypostasis is no doubt q'ndmA, 
though M. Labourt does not say so. But even if it be only 
the Greek word transliterated it matters little, since q'ndmd was 
at this period its recognized Syriac equivalent. No doubt the 
words "in so far as... it (the hypostasis) receives various proper 
ties" mean, "in so far as it is receptive of", etc. : it is person 
that adds these distinguishing attributes. 

1 Rabat De uuiotu ch. xx apud J. Labourt Le Christianisme dans 
fempire perse pp. 183 — 285. 



230 Nestorius and his teaching 

We have already spoken of the Catholicus Isho'yabh III 
who wrote later in the same century (eighth) as Babai. Several 
of his letters deal with the case of Sahdona, bishop of Mahoze 
dhe Ariwan, who seems to have attempted to bring about an 
understanding between the Nestorians and the Catholics on 
the ground that the latter used v7rocrrao-is in the same sense 
as 7rpoo-(i)7rov, and that the word q'nomd might be capable of 
a similar interpretation. Isho'yabh writes to the clergy and 
people of Sahdona' s diocese as follows 1 : "You have purified 
your believing Church from all the wicked and % multiform error 
of those who by unity of q'nomd, that is to say of nature, 
destroy the confession of our faith". Again, in the same 
letter : " For you all know, as men taught of God, that one 
q'nomd necessarily indicates one nature .. .and, that we should 
understand this q'nomd as par sop a, i.e. parsopa by q'nomd,... 
this the ancient meanings which attach to the words utterly 
forbid. ...And that there cannot arise from the Divinity and the 
humanity a single subsistency (?n' qimiithd) or a single q'nomd 
the impossibility of the things cries out as with a loud voice ". 
In the letter to Sahdona already quoted he explains the differ- 
ence between parsopa and q'nomd : " For parsopa, O brother, 
is that which distinguishes the q'nomd, and it has a great 
variety of ideas connected with it, and has a ready aptitude 
for being bartered and exchanged 2 , and, as I have said, it 
contains a complex idea. But q'nomd merely contains the 
idea of essence 3 as isolated; and by the simple declaration 

1 Budge op. cit. ii 133 ; Duval op. cit. p. 223. 

2 i.e. personality is something that is capable of being transferred or 
delegated. The writer is probably thinking of the union of natures in 
Christ, where (according to Nestorius) the person of the Word takes the 
place of a separate human irp6<r<airov, without, however, impairing the per- 
fection of the human virSffraats. 

3 The word k'ydn&yiithd is explained as " quiditas naturalis, quae de 
omni re definitione statuitur ". Thus it is nearer to "essence" or "substance" 
than to " nature " {k'ydnd). 



History of the Syriac terms 231 

Of its eSStence it remains embracing fa whole idea 

ssence 8 as it is exhibited (i.e. in ■ co n c r ete ip* 

and it does not admit of being bartered and exchanged". 
Further on in the same letter: "Nor should you, O brother, 
have recourse to another error, to the effect that some say 
t li.it among the Creeks /w,w»/«f and q'ndmd are the Mme. 
Learn then from. ..those who know the language that the 
Greeks call q'ndmd ipdshhis, Le. fVrtwJ, and 'that which 
subsists ' (qayydmd), and 'subsistency ' (m'qlmMM), and 'sub- 
stance ' (quyydmd); but parsdpd they call prosopon, i.e. parsdpd, 
and 'face', and 'individuality' {pnshuilui), and '(that which 
is capable of) perception', and 'that which declare! a free and 
independent self (ydthd) ' ". 

Let us ask finally what the Monophysite Syrians thought 
about tfndmd. 

In the Introduction to his edition of the Discourses of Philo- 
xenus, the Monophysite champion, who died early in the sixth 
century, Dr Budge prints a tract by the same author in which 
he is arguing against the Chalcedonian doctrine of one vrroorcum 
and two natures in Christ. His point is that it is folly to allow 
two natures when you speak of one q'ndmd : " There is no 
k'yiind without a q'ndmd, neither is there a q'ndmd without 
a k'ydnd. But if there are two Pydne, then there must be two 
q'ndme and two Sons "*. Similar arguments are employed for 
several pages. When Philoxenus says that there is no nature 
that has not a q'ndmd he surely means by this word a " sub- 
sistency " and not a " person ". 

Again, in Wright's Catalogue of the Syriac MSS in the 
British Museum, p. 93 7 b , there is a quotation from a MS 

1 I take this to mean that q'ndmd is an essence with existence predicated 
of it, which circumscribes and isolates it and constitutes it a single entity. 

* See p. 230, note 3. 

* p. exxiii (text), p. xxxix (transl.). The reader is warned that where 
"Person" occurs in Dr Budge's translation the Syriac word is regularly 
q'ndmd. 



232 Nestorius and his teaching 

of the eighth century which contains a catena of passages from 
the Fathers in favour of the Monophysite doctrine. It is to 
this effect: "Wherefore, the Synod of Chalcedon did nothing 
different from the former heretics, in that it confessed one Son 
and one Christ but [separated] the two inseparable natures, 
and understood tfnoma as parsopa after the view of Nestorius, 
as Theodoret testifies ". 

This statement is somewhat confused : but when we take 
it to pieces it implies that tfnoma cannot mean the same as 
parsopa, but is equivalent to nature. Then, the strange mis- 
statement about Nestorius I take to mean this : that the 
writer, being convinced that Nestorius taught two persons, 
concluded that he spoke of two v7roorao-€is (i.e. tfnome) in the 
sense of two 7rpoVa>7ra. Though Nestorius maintained two 
v7roo-Tao-€is in Christ, he denied that this implied two irpocruyrra 
or two Sons. 

Chronological Table of Syriac Writers referred to in the 
foregoing Appendix 

Bardaisan, died c. A.D. 222, called " the last of the Gnostics ". 
Philip, disciple of Bardaisan, wrote the De Fato, probably after 

his master's death. 
Aphraates, the " Persian Sage ", wrote the last of his Homilies 

A.D. 345. 
Ephraim, died A.D. 373 (for a list of certainly genuine works see 

Burkitt, S. EphrainCs Quotations from the Gospel, in Texts 

and Studies, vol. vii no. 2). 
Rabbula, bishop of Edessa, died A.D. 435. 

Sharbil, Acts of, composed about the beginning of the fifth century. 
Isaac of Antioch, fl. (probably) towards the end of the fifth or 

the beginning of the sixth century. 
Narsai, died c. 502. 

Philoxenus, bishop of Mabbog, died c. a.d. 523. 
Babai, died about the middle of the seventh century. 
Isho'yabh III, Nestorian Catholicus, died c. 658. 
SAHDONA, or Sahda, contemporary of Isho'yabh. 

Cambridge: printed by john clay, m.a. at the university press. 



RETURN CIRCULATION DEPARTMENT 

TO— ► 202 Main Library 


LOAN PERIOD 1 
— HOME USE 


2 ; 


3 


4 


5 ( 


b 


ALL BOOKS MAY BE RECALLED AFTER 7 DAYS 

Renewals and Recharges may be made 4 days prior to the due date. 

Books may be Renewed by calling 642-3405. 


DUE AS STAMPED BELOW 


ADO Ol "ft« 


* 




ArN^i a 






^JSTMAY 1 5J9 ( 


n 


























































UNIVERSITY OF CALIFORNIA, BERKELEY 
FORM NO. DD6 BERKELEY, CA 94720 



«y 



mi mi i ii 1 111 1 iiiiii ii 



/ 




JS574 




*""■> A 



UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY