(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "A new pronouncing dictionary of the Spanish and English languages;"




I'. . _ 



ii . _ 



itss- 



BANCROfl LIBEj^J-Y 



r=-J M 




BANCROFT LIBSIARY 



VELAZQUEZ 



NUEVO DICCIONARIO DE 
PRONUNCIACION 



DE LAS 



LENGUAS 
INGLESA Y ESPANOLA 



POR 



MARIANO VELAZQUEZ DE LA CADENA 

PROFESOR QUE FUE DE LA LENGUA Y LITERATL'RA ESPANOLAS EN IL 
COLEGIO DE COLUMiilA, DE LA CIUDAD DE NU2VA YORK 



NUEVA EDICION 

CUIDADOSAMENTE REVISADA Y AUMENTADA 
POR 

EDWARD GRAY, a. b., m. d., f. r. m. s. 

Y 

JUAN L. IRIBAS, a. b., ll. d. 



Segunda Parte: INGLES-ESPANOL 
Second Part: ENGLISH-SPANISH 




NEW YORK AND LONDON 
D. APPLETON AND COMPANY 



COFTBIGHT, 1852, 1902 

Bt d. appleton a>d company 

Copyright secured in Great Britain and in all the 
coimtries sabscribing to the Berne Convention. 

I/a propiedad de esta ohra estd garaniizada en 
iodos los paises quefirmaron el tratado intema- 
iionoi' de Bema, y ademds, registrada en varias 
Sepuhlicag de America. 

Queda liecho el diposito que ordena la ley, para 
la protection de esta obra, en la Rep<xhlic9, 
Mejicana, Mejieo, 1900. 



Printed in the l^ted States of Amenca 






PKEFACIO. 



Si bien el presente volnmen esta basado sobre la Pane S€gii2MiA del Diecicnarl- 
de Yelazqnez, la rerisioii hecha ha sido tan completa que resnlta en lealidftd osa 
obra nuera. Xo solo se ban saprimido eentenares de rocabloe antimarifla j aanok 
dado el error de insertar provincial ismos sin expresar que lo enn, smo qme al 
modernizar el eontenido de esta Parte Segnnda se le ban afiadido vaaaa cnce mil 
voces nuevas v gran niimero de modismos ingleses, con abnndancia de ej«np'c<5 
ilustrativos. Objeto muy principal de esta revision ba sido el de anmeoitar d 
caracter practico de la obra, y al efecto se ba enriquecido notablemente sn vocabii- 
lario comercial y eientifico. Loa nombres propios se ballaran en el Ap^kdioe, al 
paso que los adjetivos que de ellos se derivan qnedan incluidos en el texto del 
Diccionario. 

El sistema de pronunciacion constituye una mejora especial y valiosa de esta 
edicion. El adoptado por Velazquez es sin duda el mis exacto de todos los segni- 
dos desde entonees en otros diccionarios bi1iTiga.es ; pero lo supera indiscutible- 
mente el aoeptado en este volumen. que es el sistema propuesto pM- la Aaodacion 
Filologica Americana, y que cuenta tambien. segnn creemos, con la aprobawi^ de 
la Sooiedad Filologica de Inglaterra. Da la pronunciacion exacta y es facfl de 
comprender y retener en la memoria, i la vex que se adapfea mejor que otro algmio 
de cuantos lo ban precedido al uso de los paises europeos. Se ban becbo centeaa- 
res de correcciones en la pronunciacion, y cuantos consulten esfca otoi p wcdc a 
tener seguridad absoluta de su exactitud en este punto esencialisimo. Los pannci- 
pios del sistema se ballariin claramente expuestos en la Introduccion. 

Por medio de signos adecuados y abreviaturas se indican tambi4n al lectcff las 
voces anticuadas. desusadas, de nso familiar, de germania. y las puameiLte localeB 
6 provinciales, mejora de que carecen todas las otras obras de igual extension y 
aloance. 

Las definiciones de mucbos nombres y en particular de lo6 tcxIms se kan ooib- 
pletado con gran copia de ejemplos utilisimos. Las modificaciones que el uso de 
los adverbios y preposiciones aporta con frecuencia al sentido de loe verbos ingleses 
se hallaran anotadas con especial cuidado en toda esta Segunda Parte, 

La construccion ya proxima del Canal del Istmo servira para estrecbar las 
relaciones entre estos dos idiomas, que figuran hoy entre los mas importantes. 
necesarios y usados en todo el mundo. Xuestro deseo mas ferviente es que est* 
volumen contribuya tambien a tan util como valiosSO tesxiltado. 

Y para concluir, seanos permitido expresar nuestro vivo agradecimiento a loe 

Editores por sus felices esfuersos y por la exoelencia de las condiciones tipo^raficas 

de esta obra. 

Edwjlbd Gray. 

JcA^x L. I&imi.&. 



SINOPSIS 
DE LA LENGUA INGLESA, 



ALFABETO. 

Las letras que componeu el alfabeto ingles son vein- 
tisels, d saber : — 

a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, 1, m, n, o, p, q, r, s, t, u, 
V w X y z. 

Las vocales son a, c, i, o, u, y algunas veces w, y. 
Las consonantes son todas las demis. 

[Para los sonidos de las letras ingleaas, vease la "Introduc- 
ci6n " que sigue a esta Sincpsis.] 

PARTES DE LA ORACION. 

Las partes de la oracion son diez, d saber : The Ar- 
tide (el Articulo), the Noun 6 Substantive (el Nombre 6 
Sustantivo), the Adjective (el Adjetivo), the Pronoun (el 
Pronombre), the Verb (el Verbo), the Participle (el 
Participio), the Adverb (el Adverbio), the Preposition (la 
Preposicion), the Conjunction (la Conjuncion), y the In- 
terjection (la Interjeccion). 

DE LOS ARTICULOS. 

Los Articulos son dos, a 6 an (un, una), y the (el, 
los; la, las; lo). 

A se usa delante de consouante : como, a man (un 
hombre) ; y an delante de vocal 6 /i muda : como, an 
age {un siglo), an hour {una hora). 

The se usa delante de nombres en ambos nfimeros : 
como. The man {el hombre), the men (los hombres). 

A se llama articulo indefinido, porque no se refiere i 
ninguna persona 6 cosa en particular : como, a presi- 
dent (un presidente). The se llama articulo definido, 
porque se refiere siempre d una persona 6 cosa en par- 
ticular : como, " The President of the United States " (El 
Presidente de los Estados Unidos). 

El articulo a se pone delante do los nombres de 
peso, medida, nnraero ; los de oficios, empleos, digni- 
dades, y en las admiraciones, aunque no se usa en 
espiiiiol : como, "Tea is sold at n dollar a pound " (El 
te se vende i peso la libra). " He has a sisj;er who is a 
widow, and a brother who is a captiiin " (El tiene una 
hermana viuda, y, un hermano que es capitdn). " He is 
an American " (El es americano). " What a beautiful 
woman ! " (i Que hermosa mujer !) 

El articulo definido castellano, delante de un nom- 
bre comuu tornado en toda la extensi6n de su signifi- 
cado, no se traduce en ingles : v. g., " Man is mortal " 
(El hombre es mortal) ; pero si el sustantivo solo de- 
signa una especie, aunque tornado en un sentido gene- 
ral, se expresa : v. g., " The negro is our brother" (El 
negro es nuestro hermano). 

Cuando un nombre propio va precedido del de la dig- 
nidad, cargo, etc., no admite el articulo en ingles : 
V. g., "General Washington" (El general Washing- 
ton), "Judge Field" (El juez Field). El articulo se 
omite tambien A menudo en ingles cuando se repite de- 
lante de varios sustantivos seguidos : v. g.. "The father, 
mother, and children are sick" (El padre, la madre y 
los nines estdn enfermos). Tampoco se traduce cuando 
precede d los nombres Seiior 6 Seiiora (Mr. 6 Mrs.), se- 
guidos de un nombre propio : v. g., " Have you seen Mr. 
or Mrs. N. ? " (i Ha visto V. al Seiior oala Senora N. ?). 

DEL NOMBEE 6 SUSTANTIVO. 

El Nombre se divide en coraun y propio. 

Nombre comin es el que conviene &, muchas personas 
6 cosas : como, city (ciudad), man (hombre). 

Nombre propio es el que conviene a una sola cosao 
^)ersona : como. London (Londres), Peter (Pedro). 



Del Genero. 

Los generos son tres : masctdino, femenino y neutro. 

Todo nombre de var6n, 6 animal macho, es mascu- 
lino ; todo nombre de mujer, 6 animal hembra, es 
femenino ; todos los nombres de cosas inanimadas son 
del genero neutro. 

Hay nombres que distinguen el genero por una pa- 
labra diferente : v. g., brother (hermano), sister (her- 
mana) ; otros lo expresan por medio de la termina- 
cion : v. g., lion (leon), lioness (leona) ; y otros que lo 
distinguen por medio de las palabras male 6 female : 
como, "A male child" (un niiio), "A female child" 
(una niiia) ; man 6 maid: como, "A wirtn-servant " (un 
criado), "a wrtid-servant " (una criada) ; cock 6 hen: 
como, "A cock sparrow" (un gorrion) "a hen spar- 
row " (la hembra del gorrion) ; he 6 she: como, "A he- 
bear " (un osoj, "a s/te-bear " (una osa). 

Del Numero. 

Los Numeros de los nombres son dos, singular y 
plural. 

El plural se forma generalmente anadiendo una s al 
singular : v. g., guide (guia), guides (gulas) ; book (libro ), 
books (libros). 

Los nombres acabados en ch (cuando suena como en 
castellano), 6 en ss, x u o, precedida de consouante, 
forman el plunil anadiendo es al singular : v. g., church 
(iglesia), churches (iglesias) ; kiss (beso), kisses (besos) ; 
fox (zorra), foxes (zorras) ; hero (heroe), heroes (he- 
roes) ; pero si la ch suena como k, aiiaden solamente s ; 
V. g., monarch (monarca), monarchs (monarcas). 

Los terminados en y, precedida de una vocal, siguen 
la regla general : v. g., day (dia), days (dias) ; pero si 
la precede una consouante, la mudan en i y anaden es : 
V. g., fly (mosca), flies (moscas) ; lady (senora), ladies 
(senoras). 

Los nombres que acaban en / 6 /e mudan estas letras 
en V y anaden e.s ; v. g., leaf (hoja), leaves (hojas) ; life 
(vida), lives (vidas). Se exceptiian chief (jett), dwarf 
(enano), handkerchief (panuelo de mano), etc., y tam- 
bien muff (manguito), que forman el plural anadien- 
do s. 

Hay algunos nombres cuyos plurales son irregu- 
lares : v. g., man (hombre), men (hombres) : foot (pie), 
feet (pies), etc. ; child (hijo), children (hijos). Estos 
nombres corresponden generalmente a palabras seme- 
jantes del alemdn. 

De los Casos de los Nombres. 

Los casos son tres : The Nominative (e\ Nominativo), 
the Posses-nve 6 Genitive (el Posesivo 6 Genitivo), y the 
Objective 6 Accusative (el Obietivo 6 Acusativo). 

El Nominativo y el Objetivo se distinguen solo por su 
colocacion en la frase : v. g., " The father loves the son " 
(El padre ama al hijo) ; "The son loves the father " (El 
hijo ama al padre). 

El Posesivo dcnota posemon, y se forma invirtiendo el 
orden y ponicndo primero en ingles el nombre que es 
(iltimo en espaiiol, despues del cual se pone un apostro- 
fo y la letra s : v. g., My father's house " (La casa de 
mi padre); "The boy's hat" (El sombrero del mHC^a- 
cho). Cuando los plurales terminan en .s, el Posesivo se 
forma anadiendo solamente el apostrofo : como, "My 
brothers' horse" (El caballo de xnis hermanos). Vinien- 
do miis de dos sustantivos seguidos, el ap6strofo y la s 
se ponen a cada uno de ellos : v. g., "The captain's 
son's servant's horse" (El caballo del criado del hijo 
del capitdn). Ea tel caso seria mejor cambiar la cons- 

vii 



vm 



SINOPSIS DE LA LENQUA INGLESA. 



trucci6ii. Ck)n el ap6strofo y la « {'s) se indica tam- 
bi6n el lugar. sitio 6 casa en donde se ha hecho alguna 
cosa : V. g., He supped last night at "/our sister's" 
(house, aobreentendido), (6l cen6 anoche en casa de la 
hennana de Vd.). 

DE LOS ADJETIVOS. 

Los Adjetivos en inglfe no admiten variaci6n de 
genero ni ndmero : v. g., " A prudent vobu " (un hom- 
bre prudente), "prudent men" (hombres prudentes); 
"a prudent woman" (una mujer prudente), "prudent 
women" (mnjeres prudentes); y se colocan general- 
mente an_bes del sustantivo : v. g., "He wishes warm 
water " (El quiere agua ealiente). 

La sola variaci6n que admiten es la de los grados 
de comparaci6n. Estos son Positivo, Comparativo y Su- 
perlativo. 

El comparativo de aumento se forma por medio del 
adverbio more (mds), seguido de than (que) : v. g., wise 
(sabio) ; "more wise than he " (mds sabio que el). Tam- 
bien se forma anadiendo una r d los monosilabos que 
acaban en e, 6 er 6. los que terminan en otra letra : v. g., 
wiser (mis sabio) ; black (negro), blacker 6 more black 
{vaia negro). 

El comparativo de inferioridad 6 diminucicn se forma 
por medio del adverbio less (menos), 6 less than (nienos 
de 6 que) : v. g., "He is less rich than she" (El es 
menos rico que ella). 

El ccmparativo de igualdad con log adjetivos se ex- 
presaconlosadverbiosas . . . . (tan . . . .),as(como); 
6 not less .... (no menos . .,. .) than (que) : v. g., 
"He is as generous as she" (El es <a7i generoso conio 
ella) ; "She is not less generous than he" (Ella no es 
menos generosa que el). 

El comparativo de igualdad con los sustantivos se ex- 
pre.sa por as 6 so much (tanto, tanta), en singular ; y por 
as many (tantos, tantas), en plural, y el como siguiente 
por as; v. g., "She has as much gold as silver" (Ella 
tdene tanto, oro como plata) ; " He has as many dogs as 
horses " (El tiene tantos perros como caballos). 

EI Superlativo se forma con los adverbios very (muy), 
most 6 least, y tambien anadiendo st i, los acabados en e, 
6 est i los terminados en otras letras. 

Cuando el positivo acaba en y la muda en i, y d csta 
anade las letras er para el comparativo, y est para el 
superlativo: v. g., dry (seco), drier 6 more dry {mis 
seco), driest (sequisimo), very dry (muy seco). 

COMPAEATIVOS Y SUPERLATIVOS IKREGULARES. 

Poi. 

Good, 
Bueno, 

Bad, 
Male, 

Little, 
Peqaeflo, 



Comp. 

better, 
mejor, 


best, 
6ptimo, 


Super). 

very^ good. 
bonisimo. 


worse, 
peor, 

less 6 lesser, 
menor, 


worst, 
pfeimo, 

least, 
mfnimo, 


very bad. 
malisimo. 

very little. 
pequeOieimo 



DEL PRONOMBRE. 

Los Pronorabres son de cuatro especies, ^ 
Personales, Relativos, Inlerrogativos y Adjetivos. 

Pbonombres Personales. 



saber 



PRIMKRA PERSONA. 

Ohiero Masculino 6 Femenino. 

Singular. 

Nom. I yo. 

Pos. Mine de inl, el mfo, la mia, etc. 

Obj. Me me, & mf . 

Plural. 

Nom. We nogotroB, nosotras. 

Pos. Oiirs el nneetro, la nuestra, etc. 

Obj. Us nos, & noBotros, & noBotraa. 

8KGDNDA PERSONA. 

Oinero Masculino 6 yemenino. 



Nom, Thou . 
Pos. Thine 
Oltj. Thee . 



Singular. 



tfi. 



de tf, el tuyo, la tuya, etc. 
te, k i{. 



Nom. Yon . 
PtM. Yonre 
Obi. Yoa 



Plural. 

voBotros, etc.; Vd.. \T., Vds., etc. 

«1 de Vd., el de VV., Vds., etc. 

oa, k voBotros, k Vd., VV., Vds., etc. 



TERCERA PERSONA. 

Genero Masculino. 

Singular. 

Nom. He 61. 

Pos. His de 61, el snyo, la suya, etc. 

Obj. Him le, &61. 

Plural. 

Nom. They ellos. 

Pos. Theirs el de elloe, etc. 

Obj. Them los, les, k ell«ie. 

Genero Femenino. 

Singular. 

Nom. She ella. 

Pos. Hers de ella, el snyo, laeuya, etc. 

Obj. Her ja, a ella. 

Plural. 

Nom. They ellas. 

Pos. Theirs el de ellas, etc. 

Obj. Them las, lee, a ellas. 

Genero Neutro. 

Singular. 

Nom. It ello, etc. 

Pos. Its . V el Buyo, la suya, etc. 

Obj. It lo, la. 

Plural. 

El plural del prouombre neutro R, ts lo mismo que 
el del genero masculino 6 femenino. 

Pronombres Relativos. 
Los Pronombres Relativos son who (que, quien), 
xcMch (que, cual), that (que), y what (io que) ; los cuales 
son iuvariables en ambos numeros. 

Nom. 117(0 Que. quien. 

Pos. ]]7iose De quien, cuyo. 

Obj. Whom A quien, etc. 

Who se aplica d personas : como, "The boy who" 
(el muchacho que). 

Which se aplica d animales irracionales ydcosas: 
como, "A dog which barks" (un perro que ladra) ; 
" the book which was lost " (el libro que se perdio). 

That se emplea frecuentemente en vez de who 6 
which, por preferencia, antes de una cMusula 6 frase : 
como, "The hoy that reads constantly" (el muchacho 
que lee asiduamente) ; "the book that was lost" (el 
libro que se perdio). 

What es un relativo compuesto, que comprende 
tanto el relativo simple como el antecedente : como, 
"This is what I wanted; es decir, the thing which I 
wanted " (esto es lo que yo queria). 

Pronombres iNTEREOGATrvos. 

Los Pronombres Interrogativos son who (qui^n), 
whose (de quien), whom {& qui6u) ; which (qu6), y what 
(que). Se usan en las iutorrogaciones : como, "Who 
said that?" (i quien dijo csoV) " Whose is this book?" 
(ide quien es este libro?) "Whom did you see?" {i& 
quien vio Vd. ?) "Which book do you wish?" {i qui 
libro quiere Vd. ?) " What did he do ? " (,i qui hizo 61 ?) 

Pronombres Adjetivos. 

Hay cuatro cla.scs de Pronoml)res Adjetivos : 

1*. Los posesivos. — My (mi, rtis) ; thy (tu, tus) ; his 
(su, sus, de 61); her (su, sus, de ella); our (nuestro, 
nuestra ; nuestros, nuestnis) ; your (su, sus ; de Vd., 
deVV.); their (su, sus; de ellos, de ellas); its (su, 
sus) ; own ( propio). 

2^ Los dii^tribuiiros. — Each (c«da) ; every (todo, to- 
da) ; either (uno (i otro) ; neither (ni uno ni otro). 

3*. Los demostrativos. — Thi.i (este, esta, esto); that 
(ese, esa, oso ; aquel, aquolla, aquello) ; con sus plu- 
rales — ihe.ie (estos, cstsis) ; those (osos, esjis, etc.). 

4*. Los iudctiuidos. — Xoue (ninguno, etc.); any (a,\- 
guno, etc.); all (todos, etc.'; .luch (tal, etc.); whole 
(todo, etc.); -wme (alguno, etc.); both (ambos); one 
(uno); other (otro, etc.); another (otro, etc.). Los tres 
(iltimos se docliiian como nonibres. 

Obskkv,\cion. — //)'.< y ftcrsou pronombres posesivos, 
cuando prcccdcn inmodiatamente al nombre ; pero 
cuando vioiien .solos, hi.t es el ca.so posesivo del pronom- 
bre personal he, y her el objetivo de she. 



SINOPSIS DE LA LENGUA INGLESA. 



IX 



DEL VERBO. 

Los Verhos son de tres clases : Transitivos 6 Activos, 
Pasivos, e Intransitivos 6 Neutros. 

Verba activo 6 transitivo es aquel cuya acci6n recae 
8obre alg6n objeto : v. gr., "James strikes the table" 
(Jaime golpea la mesa). 

Verbo pasivo es el que representa una acci6n como 
sufrida 6 lecibida por el sujeto : v. gr., " The table was 
struck" (la mesa /tte golpeada). 

Verbo neutro 6 intransitivo es el que expresa la exis- 
tencia 6 el estado de los seres, 6 una acci6n que no 
pasa del sujeto: v. gr., "I am here" (yo estoy aqui); 
" he sleeps " (el duerme) ; "I run " (yo corro). 

Dividese el verbo, por razon de su forma, en Regu- 
lar, Irregular y Defectivo. 

Verbo regular cs el que forma su imperfecto y pre- 
t6rito de indicativo (Indicative Imper feet ) y sn jtartici- 
pio pasivo (Past Participle) agregando d 6 ed al presente 
(Present) ; como, love (amo) ; loved (amaba, am6) ; loved 
(amado) ; hoist (alzar), hoisted (alzaba, alee ; alzado). 

Verbo irregular es el que se separa de la regla esta- 
blecida en el p;lrrafo anterior ; como, write (escribo) ; 
wrote (escribia, escribi); written (escrito). 

LMmase verbo defectivo el que carece de alguno de 
sus tiempos y personas ; d csta clase pertenecen la ma- 
yor parte de los auxiliares y todos los impersonales. 

De los Modos y Tiempos del Verbo. 

Los verbos tienen cuatro modos : i, .saber, Infinitivo, 
Indicativo, Imperativo y Subjuntivo 6 Putencial. 

Los tiempos del verbo son seis : d sjiber, the present 
(el Presente) ; the past (el Imperfecto y Preterito); the 
perfect (el Perfecto Proximo); the pluperfect (el Plus.- 
cttamperfecto) ; the future (el Futuro); y the future per- 
fect (el Futuro Anterior). 

FOEMACION DE LOS TiEMPOS DEL VeKBO. 

El Presente de Infinitivo es como la raiz de que uacen 
y se forman los dem^ tiempos y personas, y se distin- 
gue per la preposici6n to : v. g., to admire (admirar) ; 
to abandon (abandonar). Cuando el presente de infini- 
tivo se Hsa solo, debe estar precedido siempre de dicha 
preposici6n. 

El Gertmdio, que en ingles es Participio Presente, se 
forma anadiendo la terminacion i7ig al presente del in- 
finitivo, el cual, en este caso, omite la preposicion to, y 
tarabien la e, si acaba en esta letra : v. g., to admire 
(admirar), admiriwjr (admirando) ; to abandon (abando- 
nar), abandoning (abandonando). 

El Participio Pasivo de los verbos regulares se forma 
anadiendo una d al infinitivo de los que terminan en e, 
y ed d los que acaban en otra letra : v. g., to admire 
(admirar), admired (admiradoj ; to abandon (abando- 
nar), abandoned (abandonado). Si el infinitivo acaba 
en y precedida de una vocal, anade ed; v. g., to pray 
(suplicar), prayed (suplicado) ; pero si es una conso- 
nante la que precede d la y, la convierte en i y aiiade 
ed: V. g., to satisfy (satisfacer), satisfied (satisfecho). 

Presente de Indicativo. — La primera persona singu- 
lar, y la primera, segunda y tercera persona plural del 
Presente de Indicativo son lo misnio que el presente de 
infinitivo, sin la preposicion to ; pero en su lugar de- 
ben expresar el pronombre corrcspondiente : v. g., to 
admire (admirar); / admire, tee admire, you admire, 
they admire (yo admiro, nosotros admiramos, etc.). Se 
exceptua de esta regla el verbo to be (ser). 

La segunda persona singular del Presente de Indica- 
tivo se forma anadiendo st al presente de infinitivo de 
los acabados en e, 6 est d los que no terminan en esta 
letra : v. g., to admire (admirar), thoii admires< (tu ad- 
miras) ; to abandon (abandonar), thou abandones< (tu 
abandonas). Si el infinitivo acaba en y, precedida de 
vocal, se anade est ; y si de consonante, muda la y en i, 
y afiade est: v. g., to pray (suplicar\ thou prayest (su- 
plicas) ; to cry (gritar), thou cries< (gritas). 

La tercera persona singular del Presente de Indicativo 
se forma a&adiendo unas (antiguamente eth) al presente 
de infinitivo : v. g., to love (amar), he loves (el ama) ; 
to abandon (abandonar), he abandons (el abandona). 
Excepcicnes. — Cuando el infinitivo acaba en o, ch, sh, ss, 
th, X 6 0, se anade es ; v. g., to go (ir), he goes (61 va) ; to 
beseech (suplicar), he beseeches (el suplica), etc. Si el 
verbo acaba en y precedida de una consonante, la con- 
vierte en i y anade es ; pero si viene despues de vocal, 
afiade s solamente : v. g., to reply (replicar), he replies 
(61 replica) ; to pay (pagar), he pays (61 paga). 

El Imperfecto y PretSrite (past tense) de indicativo 



de los verbos regulares es lo mismo que su participio 
pasivo: v. g., to promise (prometer), promised tprome- 
tido), I promised (yo prometia 6 prometlj : excepto la 
segunda persona singular, que anade st : v. g., thou 
promiseds< (tii prometiste). Si el infinitivo acaba en y 
precedida de consonante, la muda en i y anade ed; pero 
si no, la retiene y anade ed ; v. g., to reply (replicar), I 
replied (yo replicaba 6 replique) ; to delay (dilatarj, / 
delayed (yo dilataba 6 dilate). 

El Futuro, cuando significa simplemente una acci6a 
por venir, se forma por medio del auxiliar shall prefija- 
do al infinitivo, sin la particula to, en las primeras per- 
sonas, y will en las demds. Pero cuando indica pro- 
mesa, deseo vehemente, mando 6 amenaza, se expresa 
por medio de will en las primeras personas, y de shall 
en las demds, exceptuando las segundas singulart<s, que 
se expresan por wUt y shall: v. g., "Thou shalt not 
bear false witness against thy neighbour" (No levau- 
turds false testimonio contra tu pr6jimo). 

El Presente del Modo Subjuntivo 6 Potencial se forma 
por medio de los auxiliares may 6 can, 6 de las conjua- 
ciones, if, though 6 whether, prefijados al infinitivo sin 
la particula to; " I ma,y write" (puedeser queyoescriba, 
6 yo escriba ). ^'WhetJier it prove true or not " (Sea que 
el caso resulte verdadero 6 no). " Though he slay me, 
yet will I trust in him " (Aun cuando me matare, en 
el esperar6;. 

El Imperfecto del Subjuntivo 6 Potencial se forma por 
medio de los auxiliares might, cotdd, would 6 should, se- 
giin su respectiva significacion, prefijados al infinitivo 
sin la particula to: v. g., to sell (vender), "I would 
sell " (yo querria vender 6 yo venderia). 

Los Tiempos Compuestos se forman, como en castella- 
no, por medio del auxiliar to have (haber), seguido del 
participio pasivo del verbo principal : v. g., I have 
armed (he armado) ; I had armed (yo habia 6 hube 
amiado) ; I shall have armed (yo habre armado) ; I may 
have armed (yo haya amiado) ; I might, coidd, would, 6 
should have armed (yo hubiera, habria, o hubiese ar- 
mado). 

CONJUGACION DE UN VERBO REGULAR. 
To Love. 

INFINITIVO. 

To love, amar. 

Participio Presente. 
Loving, amando, 

Participio Pasivo. 
Loved, amado. 



INDICATIVO. 




Presente. 


I love. 
Thou lovest. 
He loves. 
We love. 
You love. 
They love. 


yo amo. 

tu amas. 

el ama. 

nos. atfia?nps. 

vos. amdis. 

ellos aman. 


Imperfecto 

I loved, 
Thou lovedst. 
He loved. 
We loved. 
You loved. 
They loved, 


y Preterito. (Past.) 

yo amaba, ami. 

m amabas, amaste. 

el amaba, amb. 

nos. amdbamos, amamos. 

vos. amabais, amasteis. 

ellos amaban, amaron. 


I have loved. 
Thou hast loved. 
He has loved, 
We have loved. 
You have loved. 
They have loved. 


Perfecto. 

yo he amado. 

tu has amado. 

el ha amado. 

nos. hemos amado. 

vos. habits amado. 

ellos han amado. 


Pluscuamperfecto. 

I had loved, yo habia amado. 
Thou hadst loved, tu habias amado. 
He had loved, el habia afnado. 
We had loved, nos. habiamos amado. 
You had loved, vos. habiais amado. 
They had loved, ellos habian amado. 



Futuro. 



I shall 6 will love, 
Thou shalt 6 wilt love. 
He shall 6 will love, 
We shall o will love. 
You shall 6 will love, 
They shall o will love. 



yo amare. 

tu^ amarcU. 

U amara. 

nos. amaremps. 

vos. amareis. 

ellos amard»' 



SmOPSIS DE LA LENGUA INGLESA. 



Future Anterior. (Future Perfect:^ 



I shall will have loved, 
Thou Shalt b wilt have loved, 
He shall o will have loved, 
We shall b will have loved, 
YoQ shall b will have loved. 
They shall 5 will have loved, 



yo habre amado. 

tu habrd-i arnmlo. 

el hal/id amado. 

nos. habrempg amado. 

vos. habreis amado. 

ellos habrdn amado. 



IjrPERATIYO. 



Love (thou), 
Let him love, 
Let us love. 
Love (ye b you), 
Let them love. 



ama t&. 

ame el. 

amemos nosotros. 

amad vosotros. 

amen ellos. 



StrBJTTNTIVO. 

Presente. 



That I may love, 
That thou mayest love, 
That he may love. 
That we may love. 
That you may love, 
That they may love. 



que yo ame. 

que tu ames. 

que el ams. 

que nos. amemos. 

que vos. ameis. 

que ellos amen. 



Imperfecto. 
I might, could, would, should 

love. 
Thou mightst, couldst, woaldst, 

shouldst love. 
He might, could, would, should 

love. 
We might, could, would, should 

love, 
You might, could, would, should 

love, 
They might, could, would, should 

love, 

Perfecto. 



I yo amara, amana, 

f amase. 

I td amaras, amarias, 

) amases. 

I el amara, amana, 

f amase. 

I nos.^amdramos. ama- 

f riamos, amd-iemos. 

I ros.^ amarais, ama- 

f rials, amaseis. 

I ellos amaran, ama- 

f rian, amasen. 



That I may have loved. 
That thou mayest have loved. 
That he may have loved. 
That we may have loved. 
That you may have loved. 
That they may have loved. 



que yo haya amado. 

que tu^ hayas amado. 

que el haya amado. 

que nos. hayamos amado. 

que tos. haydis amado. 

que ellos hayan amado. 



Pluscuamperfecto. 

I might, could, would, should ) yo hvbiera, habna, 
have loved. f ^kubiese amado. 

Thou mightst, couldst, wouldst, ( lu hubieras, etc., 
shouldst have loved. 

He might, etc., have loved. 

We might, etc., have loved, 



You might, etc., have loved, 
They might, etc., have loved, 

Futuro. 

If 1 shall will love. 
If thou Shalt b wilt love. 
If he shall b will love. 
If we shall b will love, 
If you shall b will love, 
If they shall b will love, 



U 

I amado. 

el hubiera., etc, amado. 
I nos. hnbieramos, etc., 
f amado. 
I -COS. hubierais, etc., 
j amado. 

\ ellos hnbieran, etc., 
( a?nado. 



St yo aviare. 

si t(i amares. 

si el amare. 

si nos. amdremos. 

si vos. amareis. 

si ellos amaren. 



Futuro Antei-ior. (Future Perfect.) 



If I shall will have loved, 
If thou Shalt b wilt have loved. 
If he shall o will have loved, 
If we shall o^will have loved. 
If you shall o will have loved. 
If they shall b will have loved. 



si yo hubiere amado. 

si t\ hubieres amado. 

si el hul/iere amado. 

si nos. hubieremos amado. 

si vos. hubiereis amado. 

si ellos hubieren amado. 



CONJU'GACION DE LOS VERBOS AUXILIARES 
—To Have y To Be. 

To Have. 

INFINITIVO. 

To have, haber, tener. 

Partlcipio Presente. 
Having, habiendo, teniendo. 

Partlcipio Pasivo. 
Had, habido, tenido. 

INDICATIVO. 



I have, 
Thou hast. 
He has, 
We have. 
Yon have, 
They have. 



Presente. 

yo he 6 tengo. 

t& has 6 lienss. 

el ha 6 liene. 

nos. hemos 6 tenemos. 

vos. habeis 6 ieneit. 

ellos hau 6 tienen. 



Imperfecto y Preterito. 



I had. 

Thou hadst. 
He had. 
We had. 
You had. 
They had, 



yo habia. hube ; tenia, tuve. 
Mas, hubiste ; tenias, tuviste. 
el habia, hubo ; tenia, tuvo. 



nos. habiamos. hubimos ; teniamos, tuvimos. 
vos. habiais, hubisteis ; teniais, tuvisteii. 
ellos habian, hubleron ; tenian, tuvieron. 



Los dem^s tiempos de este verbo son regulares, y s« 
coujugan per consigiiiente como los de To Love. 

Como ya se ha visto, por medio de este auxiliar se 
forman los tiempos compuestos de los verbos. 

To Be. 

INPINITITO. 

To be, ser, estar. 

Partlcipio Presente. 
Being, slendo, estando. 

Partlcipio Pasivo. 
Been, sldo, estado. 

INDICATIVO. 

IVesente. 

I am, yo soy 6 estOT/. 

Thou art, t-ti eres 6 estas^. 

He is, el es 6 estd. 

We are, nos. somos 6 estamos. 

You are, vos. sols 6 estdis. 

They are, ellos son 6 estdn. 

Imperfecta y Pj-etento. 

I was, yo era,fui ; estaba, estuve. 

Thou wast, I'd eras,J'uiste ; estabas, estuviste. 

He was, ^ el era, fue; estaba, estuvo. 

We were, nos eramos,fulmos ; estdbamos, estuvlmos. 

You were, vos. erals.fuistels ; estabals, estuvlsteis. 

They were, (lies eran,fueron ; estaban, estuvieron, 

SCBJUNTIVO. 



Presente. 



That I may be, 
That thou mayst be. 
That he may be. 
That we may be. 
That you may be. 
That they may be, 



quevo sea 6 esti. 

que tu seas 6 estis. 

que el sea 6 este. 

que nos. seamos^ 6 estemos. 

que vos. sedis 6 esfeis. 

que ellos sean 6 esten. 



Imperfecto. 

T roTA I y^ fuera, seria, fuese ; estuviera, estaria, estu- 

iwere, j- ^.^^^^^ 

rp, „„ _„,t I til fueras, serias, fueses ; estuvieras, tstarias, 
inou vceri, ^ estuvleses. ^ 

He were i *' fuera, seria, fuese ; estuviera, estaria, estu- 



viese. 



We were. 
You were. 
They were, 



nos.frieramos, etc. ; estuvieramos, etc. 
vos. fuerais, etc. ; estuvierais, etc. 
ellos fueran, etc. ; estuvieran, etc. 



Lo restante del verbo es regular, y se conjuga como 
To Lore. 

La Voz Pasiva se forma agregando el Partlcipio Pa- 
sivo del verbo que se quiere coujugar, al tiempo corres- 
pondiente del auxiliar To Be: v. g., "I am loved" (yo 
soy amado); "I was loved" (yo era amado); "I have 
been loved" (yo he sido amado), etc. 

El Verbo To Do. 

Erases interrogativas, iiegativas y en^rgicas se for- 
man generalniente por medio del auxiliar To Do, en el 
presente de indicative y en el imperfecto y preterito 
del misnio. Ejemplos: He buys (el compra) ; he doet 
not buy (cl no compra) ; does he buy? (i compra 61?) ; 
does he not buy? (l no compra 61 ?) ; he bought (61 com- 
pr6); he did not buy (61 no compr6) ; did he buy? 
(/.compro 61?); did he not buy? (iuo compr6 61?). 
Cuando To Do se usa energicamente, equivale d una 
afirmaci6u. 

VERBOS IRREGULABES. 

Son Verbos IrrequJares en ingl6s los que no forman 
.su partlcipio pasivo ni su imperfecto 6 pret6rito con la 
adicion de las letras d 6 ed : v. g., to see (vcr), I saw 
(yo vela 6 vi), I have, seen (he visto). Todas estas irre- 
giiIari(l;i(los estiin incluidas en este Diccionario. en sus 
respci'ti vos lugares ; pero para facilitar &. los priucipian- 
tes el liallarhis, se pone la sigim>nte li.sta de todas ellas 
en ingles solameute, para no barer niuy difu.sii esta 
Siuopsis. Los que estin marcados con una R indican 



SIXOPSIS DE LA LENGUA IXGLESA. 



XI 



que puoden formarse de la luauera ngular : v. g., 1o 
work ^trab;v.iar> ; he icorkcd 6 trrouaht (.el trabajo' ; he 
has trorked 6 icrought (61 ha traKijado"! ; y en tales casos 
se prefiere la forma regular, por regla general. 



Prftente. 


Imperf. 


Part. pnx. 


Abide 


abode 


abode 


Am 


was 


been 


Arise 


arose 


arisen 


Awake 


awoke, R 


awaked 


Bear, producir 
Bear, llitar 


bare 


bom 


bore 


borne 


Beat 


beat 


beaten, beat 


Begin 


began 


begun 


Bend 


bent 


bent 


Bereave 


bereft. R 


bereft. R 


Beseech 


besought 


besought 


Bid 


bid, bade 


bidden, bid 


Bind 


bound 


bound 


Bite 


bit 


bitten, bit 


Bleed 


bled 


bled 


Blow 


blew 


blown 


Break 


broke 


broken 


Breed 


bred 


bred 


Bring 


brousht 


brought 


BuilS 


built; R 


builC R 


Burst 


burst 


burst 


Buv 


bought 


bought 


Cast 


cast 


cast 


Catch 


caught 
chid 


causrht 


Chide 


chidden, chid 


Choose 


chose 


chosen 


Cleave, hender 


clove, cleft 6 clave 


cleft, cloven, R 


Cling 


clung 


cluntr 


Clothe 


clothed, clad 


chui,-R 


Come 


came 


come 


Creep 


crept 


crept 


Crow 


crew (,Aiit.\ R 


crowed 


Cut 


cut 


cut 


Dare, atreverte 


durst. R 


dared 


Deal 


de-alr. R 


dealt, R 


Dig 


dug, R 
did 


dug, R 


Do 


done 


Draw 


drew 


drawn 


Drink 


drank 


drunk 


Drive 


drove 


driven 


Dwell 


dwelt 


dwelt 


Eat 


ate 6 eat 


eaten 


Fall 


fell 


fallen 


Feed 


fed 


fed 


Feel 


felt 


felt 


Fichi 


fought 


fought 


Find 


found 


found 


Flee 


fled 


fled 


Fling 


flung 


flung 


Fly 


flew 


flown 


Forget 


forgot 


forgotten 


Forsake 


forsook 


forsaken 


Freeze 


froze 


frozen 


Get 


got 


got 


Gild 


gilt, R 


gilt, R 


Gird 


girt. R 


girt, R 


Give 


gave 


given 


Go 


went 


gone 


Grave 


graved 


graven, R 


Grind 


ground 


ground 


Grow 


grew 
had 


"crown 


Have 


had 


Hang 


hung, R 


hunsr, R 


Heaf 


hejird 


heard 


llow 


hewed 


hown, R 


Hide 


hid 


hidden 6 hid 


Hit 


hit 


hit 


Hold 


held 


held 


Hurt 


hurt 


hurt 


Keep 


kept 


kept 


Knit 


knit. R 


knit. R 


Know 


knew 


known 


Lade 


laded 


laden. R 


\jAX 


laid 


laid 


l.e!iv« 


left 


left 


Lend 


lent 


lent 


Let 


let 


let 


Lie. yacer 


lav 


lain 


Lose 


lost 


lost 


Make 


made 


made 


Meet 


met 


met 


Mow 


mowed 


mown, R 


Pay 


paid 


paid 
r«>ad (retl) 


Read (rtd). fe.r 


road (.red) 


Rend 


rout 


rtMit 


Rid 


rid. R 


rid 


Ride 
Ring 


rixle 


ridden' y (Ant.) rid 


rang, rung 


rung 


Rise 


rose 


risen 


Rive 


rived 


riven. R 


Run 


ran 


run 


Saw 


sawed 


sawn, R 


gay 
See 


said 


said 


saw 


seen 


Seek 


sought 


sought 


Sell 


sold 


eold 



Send 

Set 

Shake 

Shape 

Shave 

Shear 

Shed 

Shine 

Shoe 

Shoot 

Show 

Shrink 

Shut 

Sing 

Sink 

Sit 

Slav 

Sleep 

Slit 

Smite 

Sow 

Si>eak 

Speed 

Spend 

Spill 

Spin 

Spit 

Split 

Spread 

Spring 

Stand 

Steal 

Stick 

Stinc 

Stride 

Strike 

String 

Strive 

Strew 

Strow (Ant.) 

Swear 

Sweat 

Sweep 

Swell 

Swim 

Swing 

Take 

Teach 

Tear 

Tell 

Think 

Thrive 

Throw 

Thrust 

Tread 

Wax 

Wear 

Weave 

Weep 

Wet 

Win 

Wind 

Work 

Wring 

Write 



Jmjxrj. 

sent 

set 

shook 

shaped 

shaved 

sheared 

shed 

shone, R 

shod 

shot 

showed 

shrank, shrunk 

shut 

sansr, sung 

sank, sunk 

sat 

slew 

slept 

elit 6 slitted 

smote 

eowed 

spoke 

sped 

spent 

spilt. R 

spun, span lAnt,) 

spit, spat 

spUt. R 

spread 

sprang, sprung 

stood 

stole 

stuck 

stung 

strode 

struck 

strung 

strove 

strewed 

strowed 

swore, sware (Ant.) 

sweat, R 

swept 

swelled 

swam, swum 

swung (.swang §> 

took 

taught 

tore 

told 

thought 

throve, R 

threw 

thrust 

trod 

waxed 

wore 

wove 

wept 

wet, R 

won 

wound 

wrought (Ant,), R 

wrung. R 

wrote 



I'art. pas. 

sent 

set 

shaken 

shaped, shapen ($) 

shaven, R 

shorn 

shed 

shone, R 

shod 

shot 

shown 

shrunk, shrunki^ 

shut 

sung 

sunk 

sat 

slain 

slept 

slit 6 slitted 

smitten 

sown. R 

spoken 

sped 

spent 

spilt. R 

spun 

spit, spat 

split, R 

spread 

sprung 

stood 

stolen 

stuck 

stung 

stridden (Ant. st^id) 

struck 6 sirickes 

strung 

striven 

strewn. R 

strown 

sworn 

sweat. R 

swent 

swollen, R 

swum 

swung 

taken 

taught 

torn 

told 

thought 

thriven (R §) 

thrown 

thrust 

trodden 

waxen, R 

worn 

woven 

wept 

wet, R 

won 

wo\ind 

wrought (Ant.), R 

wrung 

written 



DEL ADVERBIO. 

Li^ Adrerhioa de modo 6 colidod. que en ojt.<tollano se 
fonnan aiiadieudo la terniinaeioii mruti' al ad.ietivo. se 
cxprosiiu en ingles por medio de la silalvi Itj anadida al 
mismo : v. g.. tche (,s!ibio\ wiso/y (.ssibiamcHf*-) ; dear 
vcaro^ ; dear/.y (oara»ir»if<'>. 

Los Advcrbios admiten los gradi'vs de connvaraeion. y 
los exprosiin con las uiismas letras quo K^ ailjetivos: 
V. g., fie<ir (,cori>a\ ncaixr (lUAs cerea\ the nenrost (\o 
m;is eerea\ 

Eu iugl<?s no se puodc nsar luiis de una uegaei6n ; y 
asi, JV'i) quiero nada se traduce, "I want uotliiug.'' 

DE LA rREri^SICIOX. 

Hay grin tunuero do verinvs en inglt^ que vhh 
aootnpai"iadi>s de eiertjis prep<isieiones, las euales son 
eonio parte de ellos. entnin en su signitieaeion y Is 
haeeu variar. a nianera do los verlx^ sejvirables en 
alenuin : v. g.. To bring. Tr^ier, llevar. To hriug ohoHt, 
Toner por obi-a, efeetuar. To bring forth. Dar de si, 
produeir, jwrir; dar ;1 luz ; exbibir. To bring in, 
lutrvvlueir, haeer entrar; alegar, deelanir; pnHiuoir, 
de.iar ntilidad 6 g;\naueia. To bring orcr. Tnuisportsir, 
haeer atravesar; atraer. ganar a alguno a su i>:irtido. 
To bring out. Sjiear. extraer. haeer salir ; poner en evi- 
deneia : mostrar; deseubrir: publiear. To bring up, 
Subir. haeer subir ; prv^seutar : servir a la mes:\ ; cdu- 
oar, ensenar. ICstas nuMlilU-aeioues \-an indieadas con 
mueho euidado en el tcxto de esto diocionario. 



zu 



SINOPSIS DE LA LENGUA INGLESA. 



DE LA CONJUNCION. 

Las Conjunciones se dividen en ingles, como en espa- 
fiol, en copulaiivas y disywitivas. 

Copulaiivas son las que enlazan simplemente unas 
palabras con otras, y las oraciones entre si; v. g., 
"Peter and John will speak" (Pedro y Juan habla- 
vi,n); " Wisdom a?td ignorance are opposites " (Sabidu- 
ria e ignorancia son cosas opuestas). 

Disyunticas son las que significan division 6 alterna- 
tiva entre las cosas: v. g., "I speak neither English 
nor German " ( Yo no hablo ni ingles ni alemdn). 

DE LA INTEEJECCION 6 EXCLAMACION. 

La Inter Jeccion es una palabra que sirve para expre- 
sar los varios afectos del dnimo, 6 para llamar la aten- 
cion : como, ''Oh, what a beautiful creature!" (i Oh, 
qu6 hermosa criatura ! ) " -See / '' kI Mira !) 



OBSERVACIONES SOBRE ALGUNAS REGLAS 
DE LA SIXTAXIS. 

Cuando los poseedores de una misma cosa son dos 6 
mdo, el apostrofo y la s se ponen solo despues del ulti- 
mo : V. g., "The father and son's house " (La casa del 
padre y del hijo ) ; " John and Henry's book " (El libro 
4e Juan y de Enrique). 

Dos 6 mis sustantivos singulares, regidos por las 
*oujunciones either — or, neither — nor, rigen al verbo, al 



adjetivo y al pronombre en singular: v. g., "Either 
Peter or John is guilty" (6 Pedro 6 Juan sow culpa- 
dos); ''Neither time nor distance is able to diminish 
our fricTidship " {ni el tiempo ni la distanciason capaces 
de disminuir nucstra amistad). 

La preposicion to, que designa el infinitivo, se omite 
frecuentemente despues de los verbos to bid, dare, need, 
make, see, hear, let, y los auxiliares may, can, will, shall, 
must, y sus preterites : v. g., " I dare say" (Me atrevo 
d decir). 

Los verbos que significan esperar, mandar, desear, 
etc., rigen al otro verbo en presente de infinitivo con 
preferencia al perfecto del niismo : v. g., " I found him 
better than I expected to find him," y no " to have found 
him " (Le halle mejor de lo que yo esperaba hallarle, y 
no haberle hallado). 

El participio presente ingles (gerundio espanol) se 
traduce en el presente do infinitivo con la misma prc- 
posicion, excepto cuando esta es by, pues en tal caso se 
omite, y el participio se traduce por el gerundio : v. g., 
"The taking from another what is his, without his per- 
mission, is called stealiitg" (El /owiar de otro lo que es 
siiyo, sin su pernriso, se llama robar). En este caso el 
participio es un nombre. "John was sent to prepare 
the way by preaching repentance" (Juan fue euviado 
para preparar el camino predicando la penitencia). 

Algunas conjunciones requieren el indicativo y 
otras el subjuntivo ; en general, cuando el sentido es 
contingente 6 dudoso se debe usar el ultimo : v. g., " If 
I were to write, he woidd not do it" (Si yo le escribiera, 
el no loharia); "He will not be pardoned unless he 
repent" (El no serd, perdonado, ^ menos que se arre- 
\ pienta). 



INTRODUCCION SOBEE 



LA t>R0NUNCIACl6N DE LA LENGUA INGLESA. 



Para hablar t;l ingles no basta saber pronunciar las 
letras del alfabelo, pues no hay quizas lenguaalguua 
que prescnte sonidos tan varios y excepciones tan nu- 
merosas & la regla general ; de modo que solo por medio 
de una lectura asidua y constante, bajo la direccion de 
un maestro 6 practicando con ingleses 6 norteameri- 
canos inteligentes, se puede conseguir una pronuncia- 
cion m^s 6 menos perfecta. 

Hay tambi6n otra irregularidad importante en la 
ortografia del ingles, la de que una misma letra se pro- 
nuncia de diferentes maneras, con sonidos enteramente 
distintos : v. g., a sueua ^ veces como e, e como i, o 
como M, etc. Asi en ingles, lo! (he aqui), se pronuncia 
precisamente como el pronombre lo en espanol; pero do 
(hacer), se pronuncia du ; to (d), hi, etc. Esta irregula- 
ridad se extiende d numerosisimas palabras, al paso que 
en espanol solo sucede lo mismo con la ?/, que cuando 
es conjunci6n se pronuncia como i, v. g., Euvopa y Ame- 
rica, y se pronuncia como consonante cuando hiere i, 
una vocal, como en yerro, yugo. 

Estas excepciones 6 irregularidades son tan abun- 
dantes en inglfe que casi puede decirse que las letras 
de ese idioma de ninguna mauera representau los soni- 
dos del leuguaje. Una cosa es aprender ii escribir una 
palabra, y otra enteramente diferente el saber pronun- 
ciarla despues de escrita. Tan grande es esta dificul- 
tad que asi los ami^ricanos como los ingleses estdn obli- 
gados A emplear Dlccionarios de Pronunciacion con su 
clave correspondiente ; esto es, dlccionarios en que las 
palabras estiln impresas tal cual deben cscribirse, y i. 
continuacion las mismas palabras con ciertos signos, 
que muestran como deben pronunciarse. Estos Dlccio- 
narios de Pronunciacion no los hay en castellauo, por- 
que no se neccsitan. 

La diferencia entre la manera de escribir y la de 
pronunciar las palabras en ingl6s se debe en parte d 
que la lengua inglesa se ha formado de la mezcla de 
gran numero de diferentes lenguas : y en parte & los 
graudes cambios que lian ocurrido en la manera de pro- 
nunciar muchas palabras durante muchos siglos, mien- 
tras que el modo de escribirlas no ha cambiado en pro- 
porcion ; pero principalmente A causa de haber adop- 
tado el alfabeto romano para representar el ingl6s, que 
tiene muchos m^s sonidos que aquel 6 el latino, y aun 
mds que el castellano, y por lo tanto no puede repre- 
sentarlos el alfabeto romano. 

Una vez adoptado el metodo de escribir una lengua 
hablada por muchos millones de personas, queda tan 
completamente establecido que, por m^s absurdos que 
contenga, es sumamente dificil reformarlo enteramente 
6 hacer en el algunas de las mas necesarias correc- 
ciones. Pero la lengua inglesa continua escribiendose 
de una manei-a tan poco conforme con su pronuncia- 
ci6n, que la explicacion de estii se hace necesaria aun 
para aquellos que la hablau como lengua materna ; de 
aqul provienen, como queda dicho, los Dlccionarios de 
Pronunciacion para uso de los ingleses. 

Eecientemente se ha compuesto un alfabeto para 
gervir de clave d la pronunciacion de la lengua inglesa, 
tan superior &, todos los sistemas precedentes, que el 
autor se ha visto obligado A adoptarlo en est^i parte de 
su Diccionario. Por su medio y el de las explicaciones 
que le acompanan se obvian en gran manera las dificul- 
tades que ofrece la pronunciaci6n inglesa. Lldraase 
el Alfabeto Cientifico (preparado y difundido por La Aso- 
ciaci6n Filol6gica Americana y empleado en el " Sfcmd- 
ard Dictionary"). Contiene treinta y dos letras en 
yez de veintiseis, que es el numero del alfabeto comun 
ingl6s ; porque realmente hay treinta y dos distintos so- 



nidos en dicha lengua. Seis de estas letras son dobles 6 
digrafas, d saber: ch, dh, ng, sh,th, zh; y tresde los soni- 
dos estiin provi-stos de nuevas letras, a, e, u. En el Alfa- 
beto Cientifico hay siempre un solo sonido para un solo 
signo 6 letra, y un solo signo para tin solo sonido. El que 
quiera aprender d hablar por el deberd principiar pro- 
curando entender perfectamente dicho Alfabeto Cien- 
tifico, estudidndolo bien, d fin de hablar el idioma in- 
gles de manera que pueda distinguir el sonido que cada 
una de sus letras representa, desentendiendo.se entera- 
mente al principio del abecedario comun. Conseguido 
esto, se hallard en estado de aprender la pronunciacion 
de cada palabra, por cuanto cada una cstd impresa d 
continuacion Jonotipicamente en la segunda columna, 
esto es, precisamente como debe pronunciarse. A me- 
dida que el lector se acostumhre £ ver las palabras 
de la primera columna, ora esten impresas 6 escrita?;, 
.sabrd como hacer uso de ellas segun el alfabeto antiguo, 
generalmeute usado, y es como sigue : 

El alfabeto ingles consta de veintiseis letras cuyas formas 
y nombres son: 



A a 


se pronuncia 


e 


Nn 


se pronuncia 


en 


B b 




bi 









o 


C c 




si 


Pp 






pi 


Dd 




di 


Qq 






quiu 


E e 




i 


R r 






ar 


F f 




ef 


S s 






es 


Gg 




yi 


T t 






ti 


Hh 




etch 


U u 






16 


I i 




ai 


V V 






vi 


.T j 




ye 


Ww 




doble iu 


Kk 




que 


Xx 






ecs 


L 1 




el 


Yy 






uai 


Mm 




em 


Z z 




dsi 6 


dsed 



Como estas letras no pueden representar propia- 
mente todos los sonidos de la lengua inglesa, se ha 
adoptado el siguiente : — 

ALFABETO CIENTIFICO (FONETICO).» 

CLAVE PARA LA VERDADERA PRONUNCIACION DE LA 
LENGUA INGLESA. 



Las letras foneticas tienen cl sonido correepondicnte 
al que se expresa per las voces en letra cursiva. 



Letras. 


Nombres. 


Castellano. 


In (/lis. 


A a a 


ah 


caro 


fat 
fgsk, far, fat. 


A a a 


a en caro 


ai (e fran.) 


fare, 6 e 
frances(mere) 


B b 


bi 


6anco 




C c(=k, 


q) ki, qui 


como 




Ch ch 


chi 


chico 


church 


D d 


di 


</ia 


do 


Dhdh 


dhi 


serf, ustefZ 


then 


E e 


e (ay) 


en, fe 


met, they 


F f 


ef 


/e 


fit 


G g 


gui (ghi) 


(jfoce 


go 


H h 


ji 


.70 


he 


I ii 


i 


ignaro, ida 


it, caprice 






f y en yugo^ 


1 
(■jet 


J J 


dche 


\ ^arabiga 6 






[ gi italiana 


J 



* Fonelico, adjetivo con que se califlca la escritura en 91 
c»da signo 6 letra representa un sonido distinto. 

xiii 



xiv INTRODUCCION SOBRE LA PRONUNCIACION DE LA LENGUA INGLESA. 



Nombres. 


CasteUano. 


Jngles. 


ke 


^•a 


fcin 


el 


2a 


lo 


em 


mi 


me 


en 


710 

(n) no tiene 


no 


ing 


equiva- 
lente 


y \\ng 


oh 


\o 


obey, no 


(awe) 


1 no existe ; 
1 por 


not, whttt, 


nor, fall 


pi 


pacer 


pet 


kill, quia 


vease C. 


quit (cwit) 


ar 


raso 


rat 


es 


asi, .silla 


so 




■ no exfetc ; 


she 




ch fraucesa, 


ish 


tji aiiibiga, 






. .<t7t alemaua 


ti 


<al 


<ell 


ith 


z en zapato 


</iin 


u (do ingles) 


nxdo 

no existe ; 
casi en 


ffdl, rwle 


u(r) 


opa ; eu 

francesii 6 o 

aleniana 


>■ hut, bftrn 


vi 


rida 


rat 




1 como 11 en 
[ gnapo 


wo 


wu 


ex 


(=cs) uexo 


wax 


yi 


1/acer 
no existe ; 


7/e 

) 


(dsi) 


com OS frau- 
cesa, sele , 


2one 


(zhi) 


J francesa 
(Jean) 


azure 



Lftras. 
K k 
L 1 
M m 
N n 

Ngng 

O 00 
O e e 

P P 

[Qq] 
U r 
S s 

Sh sh 



T t 
Th th 
U UQ 



U uu 

V V 
W w 

[Xx] 

Y y 

Z z 
Zhzh 



NOTAS. 

a. Este car^cter representa el sonido de la a en espa- 
nol, particularmente cuando lleva el aceuto tonico : 
V. g., papa. Es el sonido corrccto de la a antes de la I 
muda, seguida de /, m, 6 v: v. g., calf, balm, calve. 
Tiene tambien el mismo sonido autes de (jh (ciiaudo 
estas dos letras equivalen i una /), y autes de nch, ml, 
nt, pevo en cstos casos se escribe au: v. g., aunt, laugh, 
launch. 

n 6 a variant ; semejante il la a castellana, pcro pro- 
nunciada breve y de golpe. 

A, a. Este sonido ocurre comunmente en una silaba 
acentuada que termina eu cousonante ; es breve, y se 
asemeja al sonido de la i fraucesa eu crin : v. g., hat, 
frtt. Cuaudo es lar^a, a, va delante de una r, como en 
fiirc ; tiinibicn se halla en lugar de ca, en bt'«r, de ai en 
b(((r, e en there, ei en thfijr, y es equivalente d la e 
fraucesa. a, representa el mismo sonido, pero algo con- 
fuso, con clerta tendencia hacia la ch fraucesa 6 u de 
este alfabeto. 

B, b. Estii letra se pronuucia como en castellano ; 
pero cuidando de comprimir fuertemeute los labios, {\ 
fiu de no confuudiria ccm la v, y abrirlos sin exteuder- 
los, para que no resulte una p. Los que no tengan 
oportunidad de oirla do nu natural del pais, iiodnin 
aprovecliar nmcho liacieudo (|ue uu natural de IJurgos, 
Tiilcdo 6 Madrid pronunciie despacio en su preseucia, 
fta^^ador, 6e6er, /jiri/>is, 6060, iur&uja, procuraudo des- 
pties imitiirlos, teniendo siempre uu poco comprimidos 
los labios autes de pronunciar la vocal. 

Por este medio se percibinl facilmente que la dife- 
rencia entre los souidos de la b y de la p consiste en 
que Siilga de la garganta el alieutoal pronunciar la pri- 
nici-a, deteniendole entre los labios, y en la segunda se 
dcspide solo de los labios con alguna rafLs fuerza, exten- 
dicnd(jlo niuy ligeramehte ; v. g., en papd,, pepena, pipi, 
popiite, pupila. 

C, e, como la c castellana antes de la a 6 la 0. 
Ch, ch, como en cast<dlano. 

D, d. Estii letra representa en ambas lenguas el 
sonido pitrlantc correspondifuite a! susnrrautc que repre- 
aeutii la t, <d cual se forma eoUvrando la puuta de la 
iengua coutni el <'ielo de la boca cerca de los dieutes 
supcriorcs y apartlndola de ellos de Kolp(^ ; pero al pro- 
nunciar la f/ es necesario hacerlo con suavidad, jtorciue 
si se csfucrza nni(du), se couvierte en el sonido de la t. 
El s«iii<io de, que a(iui se liahla es el que tifiic la d en 
dama, 'ieja, dime, dote, dufo, teuiendo muclio cuidado 



de evitar el proviucialismo de pronunciarla como z, 
como t, 6 como th, en ingles : v. g., verda/, verdas, en 
vez de verdad. 

Dh, dh, como d en Madrid, sed, todo, usted, 6 dedo 
en alguuas proviucias, la dfcal {^) ardbiga 6 la delta 
griega moderna : v. g., thy (dhai), that (dhat) ; est4 
siempre escritii con th eu la ortografia comun. 

E, e. Estii vocal es breve como en pen (ingles), piel 
(castellano); larga (e), como en fe 6 pain j fate (iugles). 
La e obscura (g), tiene una pronunciacion familiar que 
se api'oxima li la it eu run. er acentuada, como en her, 6 
ir en stir, se pronuucia comunmente como ur en bitrn 
(6 el diptongo frauces eu) ; sin embargo, tiene una pro- 
nunciacion formal mds cerrada y mSs hacia adelante 
en la boca, parecida d la e en merry, e larga se repre- 
senta eu la ortografia comun por : 

1. ea en breok, ci en vein, eigh en eight [6t], ey en 
they. 

2. a antes de una vocal, como en aorist; antes de 
consonautes y de la e muda : v. g., fate, strange ; antes 
de mb, nci, ss : v. g., ca7)iiric Ikern], ancient Len], bass 
[besj. 

3. ai en laid, aigh en stroi^/«t, ao en gaol [j§l], au en 
gauge [gejl, ay en dayi 6, variante, es un sonido inter- 
medio entre e y e, 6 como e pronunciada breve y de 
golpe. 

G, g. Esta letra en el sistema fonetico se prouuncia 
siempre como la r/ en guto, gota, gula. 

H, h. El sonido de esta letra es gutural, y semejante 
al de la j espaiiola, auuque no tan fuerte como esta. 
H, versalita, es el sonido fuerte de la j espaiiola, 6 de la 
ch alemaua, como en ack ! 

I, i. Esta vocal breve se parece d la i cspanola, pero 
prouunciada breve y de golpe. 

I larga (0, sueua como en espanol, cuando estd. 
acentuada: v. g., vida, (6. ingles), machine Ima-shln'L 
Se representa en la ortografia comun por : 1. i (caprice). 
2. ie: v. g., field, grief. 3. ei: v. g., conceive, ceil, 
either [I'-dber]. 4. e, en be, he ; ee, en bee, feet, etc. ; 
ea, en beast Ibist], sea, etc.; x, ay, w : v. g., Cajsar, 
quay, Phtcbus. 5. Antes de la r: v. g., here, bier, 
career, t, variante, se prouuncia breve y de golpe. 

J, j. Equivaleute a dch, dy ; tiene el mismo sonido 
que la jim anibiga or la gi italiana en giorno. Los que 
eutiendau francos podnin obtener este souido prefi- 
jando una d a la j eu las voces je, jamais, pronunciando 
los dos souidos luuy juntos. 

K, L, M, N, no requieren observacion. 

h, sin embargo, es uu sonido nasal tomado del fran- 
cos, y retiene su souido eu dicha lengua : v. g., boi'imot. 

Ng, ng, letra dignifa, representii un sonido comiiu it 
las lenguas ingl(>sa y alemaua ; se oye, casi perfecto, en 
el castellano bla»co, tongo ; en iugles, avig, wrong, 
singing, wronging. La letra n, acentuada, tiene el 
mismo souido cuando va iiutes de la g, como eu an(7er 
Lang'-gorl, Eu;/lisli IliiK'-Klisbl ; 6 autes de los sonidos de 
k: V. g., si/(k UiuKk 6 slnkj, axxious [augk'-sbusj, hawd- 
kerchief [iiang'-kci-cbif ). Se expresa generalmente en 
este volunien por medio de ng y por el signo n. 

O, o, como en castellano. larga se halla ademds de 
su propio caracter eu au y eati (tomadas del frauces): 
V. g., mrf.ive, Ueau; ew, en sew Isul, etc.; oa, como en 
foal [foil ; or, en toe Itol ; on, eu softl LsOl] ; ow, en row 
[ru] ; ongli en tlio»f;/i, etc. 

9, o. No hay eu castellaiu) sonido que corresponda 
exactaineule al de esta vocal, por cuauto participa de a 
y o; pero de una uianera tan coufusa que no puede dis- 
tiuguirse cuiil de ellas predoniina. Este sonido so 
forma uiauteuieudo el aliento deutro de la boca, yarro- 
jiiudolo contra el cielo de ella. I'ara apreuderlo bien, 
es necesario oir proiuuiciar ]wr uu americano 6 un 
ingles la voz a// (todoi, cual foiu'ticamente se escribe, 
rd. Ija en por se prouuncia de un modomuy i)arecid» 
al sonido de esta vocal. I^a » breve, como en obstiinte 
(ingles not), se halla represeutada por a, en wa, wha, 
qua, antes de un sonido cousonante fuuil : v. g., was, 
nhdt Iwoz, bwot I ; por oh, en lioKgh Lliokl; por ow, en 
kno»'ledge liml'-cjl ; i)or oh, en John ; por ach, en yacht 
lyiitl. La larga, conu) eu actor (orb, sort), se halla 
adeuii'is de o (su forma propia). 

iuipresa o((, como en coH^h, OHght. 

iiupresa va, como eu broad. 

inipresaad, eomo en gawdy ; aw, en la?/). 

iuipresa a ant<'s de I, II, Ic, Id, bn. Is: v. g., appall, 
all, almost, falcon, bald, ahnanac, balsam, etc. 

iuipresa a, en wa, wha, como en war, w/iarf, etc. ; 
asi como eu ((uart U-wBril, etc. oi, como eu hoy. 

1*, i-l, K, S, no requiereu observacion. 



INTRODUCCION SOBRE LA PRONUNCIACI6N DE LA LENGUA INGLESA. XV 



Sh, sh, letra digrafa, que tiene el sonido de la ch 
francesa 6 la shin arabiga, se representa en laortografia 
comun, ademis de su propia forma, por : 

1. Si, ssi, s{e), sc(i), antes de uua vocal no acentuada : 
T. g., sugar, pension, passion, nauseate, conscience. 

2. ti, antes de una vocal no acentuada, como en par- 
tial [por'-shaU, etc. 

3. c{i), ce, che, antes de una vocal no acentuada, 
como en ancient, ocean, lunc/teon, etc. 

4. ch, despues de I y n finales (en la Gran Bretiiua), 
y en muchas palabras extranjeras, principalmente toma- 
das del f ranees: v. g., c/tampague, c/tarade ; capuc/iin, 
mac/line, etc. 

T, t. Adem^s de su propia forma, la representa th, 
como en thyme, Thomas, etc. ; y d, ed, finales en los 
tiempos preterites y los participios despues de una letra 
sorda : v. g., faced [fOst], asked [asktJ. 

Th, th, letra digrafa, corresponde d. la s castellana, 
como en sapa. 

U, u, u. La u breve tiene casi el mismo sonido que 
el de la u en titmba, pronunciada breve y de golpe. Se 
halla (1) en full, bulrush, etc. ; (2) en la sllaba -fid : 
V. g., cupfid ; (3) despues de la s, cuando equivale d 
sh : V. g., censftre, sngar ; C4) antes do sh: bus/i, cus/aou, 
etc. ; (5) en wo : v. g., )«oman, wolf; oid, en wuidd, could ; 
en 00, corao en book, good, etc.; (6j en sllabas breves 
tomadas del latin y otros idiomas extranjeros. 

La u larga suena como la u castellana acentuada, 
como en titbo. Se halla : 1, comunmente despues de 
r, I, 6j : V. g., ritde (rudl, etc. ; 2, imprcsa ew, como en 
crew, lewd, rhei/ra ; 3, impresa ui, como en cruise, frwit, 
etc. ; 4, imprcsa ou, como en yo?t, throwgh, tour, etc. ; 5, 
impresa 00, como en food, wooing [wu'-ing], etc. ; 6, en 
silabas acentuadas de palabras procedcntes de idiomas 
extranjeros. Hay tambien la u de diptongo, que se 
llama ordinariamente la u larga : v. g., mitsic [min'-zlc]. 

U, u, 0. La u breve, como en b»t (pero) tiene un 
sonido que deberia oirse de labios de un hijo del pais ; 
es andlogo al de la eu francesa, pronunciada breve y de 
golpe. Se nsa en vez de la antes de n, ne, ng, m, mb, 
mp, me, ve, th, dh, y s: v. g., son, done, tongue, among, 
comfort; compass, come, above, etc.; brother, etc., 
dozen, etc. Tambien, en vez de 00, en blood ; de oe en 
does; ou, en double, pioits ; io, en -sion, -tion [sliunl ; 
V. g., nation, etc. La larga, como en bi*i"n, se oye eu 
Mr; V. g., hftrl, etc. ; y en la o en work [wOrkl, etc. 
Corresponde al diptongo alem;in oe y al frances eu, : 
V. g., douceur, bose, oel. 

V, V. Los espaiioles deben cuidar mucho de la pro- 
nunciacion de esta letra para no confundirla, como fre- 
cuentemeute sucede, con la 6. Esta se pronuncia com- 
primiendo los labios, y aquella tocando con el labio 
inferior los dientes superiores, como si se fuera £ expre- 



sar/e, y forma un par con la/, siendo la v la, parlante j 
la / la susurrante de un par. 

W, w. Esta letra se pronuncia precisamente como en 
castellano la u antes de a: v. g., gwardia, 6 como la o 
en Joaquin, Oajaca ; pero pronunciando ambos sonidos 
con tal rapidez que no formen mds que una silaba, es 
decir, que la se juute de till manera con la vocal 
siguiente que no se distinga. Este sonido es real- 
meute el de una consouaute brevisima, y se forma com- 
primiendo un poco los labios para impedir que el alien- 
to saiga libremente. Los espaiioles no observan esto, 
que, no obstante, es muy perceptible para un ingles : 
es decir, que aunque los e-spaiioles pronuncian sin difi- 
cultad y correctameute esta letra en su lengua, de con- 
formidad con lo que se dice arriba, y que esto lo hacen 
diariamente, piensau que solamente pronuncian una u 
6 una 0, mientras que el ingles percibe una ligera distin- 
cion eutre el sonido de estos elementos, cuando se hallan 
delante de otra vocal, v. g., en guapo, Oajaca, y el 
sonido de los mismos elementos estando solos 6 antes 
de una cousonante, como u, v. g., en C?<ba, e indica esa 
distincion escribiendo w en lugar de u eu el primer caso. 

X, X, equivale d cs, como en espaiiol. 

Y, y, en este alfabeto es siempre consonante. 

Z, z. Este cardcter representa tambien el sonido 
parlante correspondiente d la s consonante, siisurrante 6 
semi-muda, por cuanto las dos forman un par. No hay 
en castellano sonido que le cuadre, pero puede apli- 
cdrsele el de la s francesa en scle, 6 el de la zai ara- 
biga. 

Zh, zh, letra digrafa 6 doble ; tiene el sonido de la 
j francesa, como en jamais. Es el sonido de xi en la 
desinencia -sion despues de una vocal acentuada : v. g., 
occasion, vision ; de la s en su, como en composure 
[cem-po'-zliurl, pleas»re [plezh'-yiirl, etc. 

La division de las silabas en este diccionario se ha 
efectuado con el objeto de representar las divisiones de 
la pronunciacion. 

Este sistema de pronunciacion, sancionado por au- 
toridades de tanto peso como las Asociaciones Filolo- 
gicas Americana e Inglesa, merece plena aprobaciou y 
la mejor acogida por su exactitud y claridad. 

Al principio parece extrario, como lo son en general 
todas las cosas nuevas ; pero estas aparentes dificultades 
desapareceu luego que se experimentan los excelentes 
efectos que produce, dando un signo a cada sonido y 
distinguiendo claramente las diferencias de estos, me- 
dio por el cual se hacen mds fdciles y correctas la pro- 
nunciacion y la escritura. 

El alfabeto fonetico no ofrece dificultad que no sea 
fdcilmente superable, con un poco de estudio y aplica- 
cion, como se verd por la recapitulaciou del mismo 
contenida en la siguiente Guia. 



GUfA PARA EL USO DE LA CLAVE QUE VA AL PIE DE LAS PiGINAS. 

1 ida; ehe; aala; e por; oro; u «no. — iidea; e este; aasi; ooso; uopa; comoenleftr^Fr.). — aioire; eivoy; au a«la; 
iu viuda; yj/unta; wg?tapo; hjaco; ch c/iico; j 2/ema; thsapa; dhderfo; zj:ele(Fr.); shc7iez(Fr.); zhJean; ngsangre. 



1. El lector que quiera aprovecharse de la ventaja y 
facilidad que proporciona el alfabeto fonetico, y por 
su medio adquirir la verdadera pronunciacion de la 
lengua inglesa, deberd advertir que la clave que se ha- 
lla al pie de cada pagina indica los sonidos que las vo- 
cales y diptongos tienen en ingles, correspondientes 
exactamente d las vocales y diptongos que en las voces 
espafiolas estdn impresos eu letra cursiva, d saber : — 

1. ida ; e, he ; u, ala ; o, oro ; u, uno ; y, t/unta ; w, 
gitapo ; — al, aire ; an, ««la ; ei, \0)/. 

2. Lns siguientes consouantes de la clave correspon- 
den tambien exactamente d las mismas letras en es- 
panol y frances, indicadas con caracteres cursives eu 
las voces siguientes : — 

h, jaco ; ch, c/dco ; th, sapa ; n, ng, sajigre ; z, sele 
(Fr.) ; sh, cTiez (Fr.) ; zh, Jean (Fr.). 

3. Las letras cursivas en las voces siguientes de la 



misma clave no dan exactamente el mismo sonido que 
sus correspondientes tienen en ingles (veanse las No- 
tiis precedentes en sus lugares respectivos ) ; pero son las 
que en castellano se aproximau mas d los sonidos in- 
gleses : y si el lector se aplica con ateueion a comparar- 
los, adquirird uua pronunciacion muy poco diferente 
de la de un ingles 6 americano de nacimiento, y bas- 
tante exacta para ser eutendido : — 

5, por ; i, idea ; e, este ; a, asi ; o, oso ; u, opa ; u, 
fumo ; oi, vo.y ; in, viwda. 

4. Las observaciones hechas &n el numero 3 deben 
aplicarse tambien d las consouantes j yd; v. g., en 
yema, dedo. Veanse las notas precedentes. 

5. Las demds letras consouantes que no se hallen en 
la clave al pie de cada pdgina (v. g., p, b, t, d, c, g, f, 
v, s, r, 1, m, u), corresponden exactamente en su sonida 
d las castellanas. 



explicaciCn de l.\s abreviaturas us ad as en esta obra. 



a. . . . 


adjetivo. 


aeep. . . 


acepcion. 


adv. . . 


adverbio. 


Aqr. . . 


Agricultura. 
Alemau. 


ril. . . . 


Alq. . . 


Algeljra. 


Amer. . . 


America, 6 americanismo 


Anat. . . 


Anatomia. 


Ant. . . 


antiiriio, anticuado. 


Arit. . . 


Aritmetica. 


Arq. . . 


Arquitectura. 


Art. y Of. 


Artes y oficioa. 


A.-S. . . 


Anglosajon. 


Astr. . . 


Astronomia. 


Biol. . . 


Biologia. 


Bot. . . 


Botanica. 


Carp. . . 


Carpinteria. 


Cir. . . 


Ciru;2ria. 


Com. . . 


Conieroio. 


cotnp. . . 


comparativo. 


conj.^ . . 


coiijuncion. 


des. 6 t ■ 


dcsusado. 


Dial. . 


dialc'cto. 


dim. . . 


diminutivo. 


Ento. . . 


Entoinologia. 


Esco. . . 


Escocia, escoces. 


Esc. . . 


Escultura. 


etim. . . 


etimologia. 


E.U.. . 


Estados Unidos. 


f. . . . 


I'enienino. 


fam. . . 


familiar. 


F.C.. . 


Ferrocarril. 


Fest. . . 


festivo. 


H . . . 


figurado. 



Fil. 
Fis. 
For. 
Fr.. 

/'••• 

gal. 

Geogr. 

Ge6l. 

Geom. 

Ger. 

ger. 

Gram. 

Gr.. 

gr. . 

Heb. 

Her. 

Jlort. 

id. . 

Impr. 

iviper. 

Ingl. 

inter. 

irr. . 

Lat. 

loc. . 

m. . 

Mar. 

Mat. 

3Iec. 

Med. 

Met. 

Mil. 

Mill. 

Mu». 



Filosofia. 

Fisica. 

Foro, 6 forense. 

francos. 

frase. 

Galicismo. 

Geografia. 

Geologia. 

Geometria. 

Germania. 

gerundio. 

Gramatica. 

Griego. 

gramoa. 

llebreo. 

lleraldica. 

Ilorticultura. 

idem, del mismo nombre. 

linprenta. 

impersonal. 

Inglaterra. 

interjeccion. 

irregular. 

latin. _ 

locucion. 

masculino. 

Marina. 

Matematica. 

Mecauica. 

Medicina. 

Metat'urico. 

Milicia. 

Mineralogia, niineria. 

Musica. 



N. . 

Neol 

Orn. 

pa. . 

p. ej. 

Pint. 

pi. . 

pert. 

poet. 

pp. . 

prep. 

pret. 

pron. 

prov. 

Prov. 

Quim. 

Pet. 

s. 

sing. 

sup. 

V. . 

va. . 

Var. 

Vet. 

vn. . 

vul. . 

Zool. 

< . 



§ . 



. Nombre ; substantivo. 

. Neologismo. 

. Ornitologia. 

. participio active. 

. por ejemplo. 

. Pintura. 

. plural. 

. perteneciente. 

. poetico. 

. participio pasivo. 

. preposicion. 

. preterite. 

. pronombre. 

. proverbio. 

. I'rovincial. 

. Quimica. 

. Retoriea. 

. substantivo. 

. singular. 

. superlativo. 

. Vcase. 

. verbo active. 

, Variedad. 

. Veterinaria. 

. verbo neutre. 

. vulo:ar. 

. Zoologia. 

. derivado de. 

. desusado. 

. igualdad; significacids 

equivalente. 
. poco u.sado, raro. 



ivi 



A NEW DICTIONARY OF THE 



SPANISH AND ENGLISH LANGUAGES. 



ENGLISH AND SPANISH— INGLES Y ESPANOL. 

En la Introducci6n se verd explicado el sistema de pronunciacion. 



ABA 



ABB 



A [5], primera letra del alfabeto y 
una de las cinco vocales, tiene cuatro 
sonidos distintos en ingles ; el pri- 
mero como la e en castellano, aunque 
prolongada de modo que se parece 
algo al diptongo ei, como en fate, 
face, waste, etc. ; el segundo como 
la d larga en castellano, en far ; el 
tercero participa del sonldo de o y 
a indistinto, cual se oye en fall, 
wall ; y el cuarto es como una a 
breve en fat. Tiene tambien dos 
sonidos indistintos, como queda ex- 
plicado en la introduccion, donde 
se indican los respectivos signos 
para todos cstos sonidos. 

A le, y cuando no tiene acento, nl, 
articulo indefinido singular, signifi- 
ca un 6 una en castellano, v. g. A 
man, un hombre ; pero cuando pre- 
cede d. una palabra que empieza 
con vocal 6 h no aspirada, se con- 
vierte en an ; v. g. An ox, un buey ; 
an hour, una liora. Muclias veces 
se pospone £ palabras que en caste- 
llano la preceden ; v. g. Such a man, 
Un tal bombre. 

A es alguuas veces nombre substan- 
tivo. como, A capital A, Una A 
maytiscula. 

A [a], prep., ae halla i veces delante 
del participio activo, para denotar 
la accion de un verbo ; v. g. A hunt- 
ing Chloe went, Cloe fue d cazar. A 
muchas veces de«ota proporcion, 
como, 8Jx thousand a year, Seis mil 
libras esterlinas, 6 seis mil pesos, 
al afio 6 cada aiio. A se usa tam- 
bien en lugar de in; v. g. To be 
abed, estar en cama. 

A se emplea en las abreviaturas : v. g. 
A. B., Bachelor of Arts, Bachiller 
en Artes. A. M., Master of Artes, 
Maestro en Artes. A. D., Anno 
Domini, El afio del Seiior. A. M., 
Ante Men-idinn, (Antes del medio- 
dia) En 6 por la maiiana. 

A' [e], a. s. y adv. (Escoces) Todo. 

Aaron's-beard [iir'-unz-htrdl, s. (Bot.) 

1. Barba de Aaron, arbusto perenne 
de unos dos pies de altura, con tlo- 
res amarillas, que crece en terrenes 
elevados ; es una especie de biperico. 

2. Hiedra de Kenihvorth, planta de 
las escrofulariilceas. Linaria Cym- 
balaria. 3. Hierba china de flores 
blancas, especie de saxifraga. Saxi- 
fraga sarmentosa. Hay tambien 
otras plantas que se llaman Aaron's- 
beard. 



Aaronio [a-ren'-id, Aaronical [a-ren'- 
l-cQll, a. Aaronico ; lo pertene- 
ciente al sacerdocio de Aaron. 

Ab [at)], prejijo. Siguifica lo mismo 
que en castellano : lejos, i. distan- 
cia ; desde ; separacion. 

Abaca rab'-n-cnl, s. Abacd, pMtano 
de las Islas Filipinas. 

Abacist [ab'-a-slst], s. El que calcula 
con el dbaco. 

Aback [a-bac'J, adv. Detris, atrds. 
(Mar.) En facha. To lay flat aback, 
Poner las velas en facha. To lay the 
top-sails aback, Poner las gavias en 
facha. — s. (Des. ) Una superficie pla- 
na cuadrada. V. Abacus, 3a acep. 

^Abaction [ab-ac'-shunl, s. (For. ) Abi- 
geato, hurto de ganado 6 bestias. 

Abactor Lab-ac'-tgr], s. (For.) Abigeo, 
cuatrero, ladron de ganado 6 bestias. 

Abacus [ab'-a-cus], s. 1. Abaco, tabla 
aritmetica, aparato para contar y 
calcular. 2. Abaco, el tablero que 
corona el capitel de una columna. 
3. Cualquier loseta 6 tablilla de 
forma rectangular. 4. Aparader. 
5. Biiculo. 

Abaft [a-baft'l, adv. (Mar.) A popa 6 
en popa ; atris, hacia la popa. 

Abaisance [a-be'-sans], s. V. Obeis- 
ance. 

Abalienate [abfil'-yen-et], va. Enaje- 
nar. 

Abalienation [ab-Ol-yen-f'-shun], s. 
Euajenacion, traspaso. 

Abalone [ab"-alo'-ne], s. Oreja ma- 
rina, molusco gasteropodo, comun 
en la costa de California. La concha 
se emplea para taracear y pai-a haccr 
abalorios, etc.; y la came se seca 
para alimento y para la exportaciou. 
( < aulon.) Haliotis tuberculata. 

Abandon [g-baii-den'], s. 1. Abandono, 
entrega. 2. Cesion. 3. Desauiparo. 
( Frances. ) 

Abandon [a-ban'-dunl, va. Abando- 
nar, dejar, desamparar, entregar ; 
desertar. 

Abandoned fa-ban'-dund], ])p. Aban- 
donado, dejado, desamparado, en- 
tregado A los vicios. 

Abandoner [a-ban'-dun-erl, s. Aban- 
donador, desamparador. 

Abandoning fa-ban'-dun-ing], s. Aban- 
dono, dcsamparo, cesi6n. 

Abandonment [a-ban'-dun-ment], s. 
Abandono, abandonamiento. 

Abarticulation [ab-ar-tic-yu-iO'-shttn], 
s. Articulacion de huesos con mo- 
vimiento. V. Diarthrosis. 



Abase [a-bSs'l, va. Abatir, humillar. 
envilecer, degradar. Eebajar, re- 
ducir. 

Abasement [n-bes'-mentl, s. Abati- 
miento, envilecimiento, humilla- 
cion, degradacion. 

Abash la-bash'J, va. 1. Avergonzar, 
sonrojar, correr. 2. Consternar. 

Abashment [abash'-ment], s. 1. Con- 
fusion, vergiienza, rubor. 2. Cons- 
tornacion. 

Abasing La-bes'-lngl, pa. y a. Humi- 
llante, vergonzoso. 

Abassi [a-bas'-i], s. Moneda de Eu- 
sia ; vale cerca de quince centavos, 
6 7i peniques (trcs reales vellon). 

Abatable La-bC-t'-a-biJ, a. Aboliblc. 

Abate [a-bet'l, va. 1. Minorar. dia- 
minuir, bajar, reba.jar. 2. Abatir, 
contristar. 3. Abolir, hacer cesar 
(un abuse). — rn. Menguar, dismi- 
nuirse 6 minorarse alguna cosa, ir a 
menos, ceder, anular, derribar, 
apoderarse de, ir.se disminuyendo. 
4. (For. ) Anular, revocar. 5. (Met.) 
Humillar. The fever begins to abate. 
La calentura va ft menos. 

Abatement La-bet'-mentJ, s. Rebaja, 
descuento que se hace del todo de 
alguna cosa ; extenuacion, diminu- 
cion. (Her.) Brisadas. 

Abater [a-bO'-torl, «. Lo que dis- 
minuye una cosa, 6 hace 6 causa 
una rebaja. Ecgatero. Demerito- 
rio. 

Abatis, Abattis [ab'-a-tisl, s. (Mil.) 
Estacas, drboles cortados para for- 
mar con ellos una obra defensiva. 

Abattoir [a-bg-twar'], «. Matadero, 
particularmente uno de mucha ex- 
tension. (Fr.) 

Abb [ab], s. 1. Urdiembre 6 urdim- 
bre. 2. Lana en borra. 

Abba lab' q1, .s. 1. Voz hebrea que 
siguifica padre. 2. Superior (de un 
convento). 

Abbacy [ab'-a-sil, «. Abadia, la dig- 
nidad, jurisdiccion, rcntas y privi- 
Icgios pertenecientes ii un abad. 

Abbatial LabO'-stiai], a. Abacial, 
abadengo. 

Abbe fa-bG'], s. Voz francesa, lo mia- 
mo que abbot. 

Abbess [ab'-es], s. Abadesa. 

Abbey [ab'-el, s. Abadia, monaste- 
rio, convento de monjes 6 monjas; 
tambien, refugio, santuario. Abbey- 
lubber, Monje gordo y holgazin; 
bigardo; santurron. 

Abbot [ab'-gt], s. Abad. 



t tda; ehe ; 5 ala; e por; o oro; u uno. — i idea; e este; a asi; o oso; u opa; como en kHr( Fr.). — ai aire; ei yoy; au aula; 
iu viitda; yj/uutii; wgitapo ; hjaco; ch chico; jyema; th3apa;dh(iedo;z5:ele(Fr.); sh(rf»ez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 

1 



ABB 



ABJ 



ABO 



Abbotship [ab'-gt-ship], s. La digni- 
dad y oticio de abad ; abadia. 

Abbreviate [ab-bri -vi-et], va. Abre- 
viar, rcducir, compendiar. 

Abbreviation [ab-brt-vi-e'-shun], s. 
Abreviiaiou ; abreviatura. 

Abbreviator [a-bri-vi-t'-tgr], s. Abre- 
viador, compendiador. 

Abbreviatory La-brl'-vl-a-to-ri], a. 
Abreviatorio. 

Abbreviature [a-bri'-vi-a-cbur 6 tiurl, s. 
Abreviatura, compcudio, epitome. 

Abdicant lab'-di-cant], a. Abdicante, 
renunciante. 

Abdicate [ab'-di-ket], ra. Abdicar, 
renunciar, dejar, dcsprouderse ; 
hacer diniisi(')n. 

Abdication [abdi-ke'-shunl, s. Abdi- 
cacion, renuucia. Dimision. 

Abdicative lab'-dl-ke-th], a. Abdica- 
tivo, renunciativo. 

Abditory [ab'-di-to-ri].s. Escondrijo, 
lufjar 6 sitio para esconder y guardar 
joyas, plata 6 dinero. 

Abdomen labdo'-men], s. Abdomen. 

Abdominal, Abdominus [ab-dem'-i- 
nall, a. Abdominal. 

Abduoe [abdius'J, va. 1. Desviar, 
apartar, separar una cosa de otra. 
2. (Anat.) Mover de un lado ;i 
otro. 

Abducent [ab-diO'-sent], a. V. Abduc- 
tor. 

Abduct [ab-diict'], va. 1. Arrebatar, 
tomar, llevarse per fuerza. 2. Co- 
meter un rapto (hablando de una 
mujer, de un menor, etc.). 

Abduction rab-duc'-shun],s. 1. (Anat.) 
Abdufcion, acci6n por la cual una 
parte del cuerpo se separa de la linea 
que se supone dividirlo en dos seg- 
mentos iguales. 2. Abduccion, for- 
ma particular de argumento. 3. Ab- 
duccion, la accion de sacar hacia fue- 
ra. 4. (For.) El acto de sacar por 
fuerza 6 engano a alguna persona ; 
rapto. 

Abductor (ab-duc'-ter1, s. 1. Abductor, 
nombre que dan los anatomicos d, va- 
ries miisculosque sirven para la ab- 
duccion. 2. ( For. ) El que saca por 
fuerza 6 engaiio i, una mujer u otra 
persona ; raptor. 

Abeam La-bim'], adv. (Mar.) Por el 
traves. 

Abear [o-bar'], va. (Prov. ) Sufrir ; so- 
portar. 

Abearance ra-bar'-ens], s. (For. ) Con- 
ducta, porte. V. Behaviour. 

Abecedarian [x*-bt-st-de'-ri-anl, s. El 
que enseiia 6 aprende el abece 6 la 
cartilla. Nino de escuela. 

/Lbecedary le-bl-sl'-de-rl], s. Abeceda- 
rio, alfabeto. 

Abed [u-bed'J, adv. En cama 6 en la 
cama. Acostado. 

Aberr [ab-gr'J, vn. Errar, extraviarse ; 
aparfcirse. 

Aberrance, Aberrancy rab-er'-ousl, s. 
Error, descamino, extravio, equivo- 
cac.ion. 

Aberrant [ab-er'-ant], a. Errado, des- 
caminado, cquivocado, extraviado. 
(Anal.) Anomalo. 

Aberration (ab-er-O'-ahunl, s. 1. Error. 
2. At)erraci6n, desvio de los niyos 
de la luz. 3. Abcrraci6n, movi- 
miento aparcnte de las cstrcUas 
fijas. 

Aberring fab-er'-lnBl, pari. Errantc, 
descaminado, extniviado. 

Aberuncate Lab-l-run'-kCtl, va. 1. De- 
sarr.iigar, arrancar de raiz. 2. Ex- 
tirpar. 

Abet [abet'], va. Apnyar, fiivorecer, 
patrocinar, sostener, excitar, ani- 
mar, inducir. 



Abetment [a-bef -mentl, s. Apoyo, pro- 
ioccion, auxilio 6 favor. 

Abetter 6 Abettor [a-bet'-erl, «. 1. 
Fautor, promovedor, fomentador, 
ayudador. 2. Complice, partidario, 
iustigador. 

Abeyance [a-be'-ans], s. (For.) Ex- 
pectacion, espera, expcctativa de 
una reversion. To hare in ubei/ance, 
Tener cu expectativa, en reserva. 
Lands in abeyance., Bienes mostren- 
cos, sin dueiio conocido. 

Abeyant [a-be'-ant], a. En reposo, 
durmiente. 

Abgregation [ab-grl-ge'-sUun], s. Se- 
paracion de la manada. 

Abhor Lab-ber'], va. Aborrecer, de- 
testar, odiar; desdtnar. 

Abhorrence [ab-her'-ens], .s. Aborre- 
cimiento, odio, detestacion, horror, 
aversion, execracion. 

Abhorrent [ab-her'-ent], a. 1. Horro- 
roso. 2. Ajeno, lo que es impropio 
6 no correspondiente, contrario, ex- 
tra iio. 

Abhorrently [abher'-eni-iij, adv. Abo- 
rreciblenicnte. 

Abhorrer lab-ber'-gr], s. Aborrecedor, 
cncmigo jurado. 

Abhorring [ab-her'-ing], s. Hastio, 
ndusea ; objeto de aversion. 

Abidance la-baid'-ans], s. Kesidencia, 
morada. 

Abide [a-bnid'], vn. 1. Habitar, mo- 
rar, vivir 6 estar de asiento en algiin 
paraje — (to abide, pa. abiding ; pp., 
pret. imp. y pret. perf. abode). 2. 
Quedar, continuar. — va. 1. Soportar, 
sufrir, aguantar. 2. Defender, soste- 
ner. 3. Atenerse d alguna cosa. 4. 
Perseverar. To abide by 6 in, Sos- 
tenerse en su opinion, raantcnerse 
en lo dicbo. Pasar por, conscntir. 

Abider la-baid'er], s. Habitador, ha- 
bitante, vecino, iuquilino. 

Abiding- [a-baid'-ing], s. Continua- 
cion, perseverancia, estabilidad, 
permanencia. — a. Permancnte. 

Abigail [ab'-i-gel], «. Criada confi- 
dente al servicio de una seiiora. 
(Heb.) 

Ability [a-bil'-i-ti], s. 1. Potencia, ha- 
bilidad, capacidad, aptitud. En el 
plural, tiilento, ingeuio ; v. g. A man 
of abilitie.9, Hombre de taleuto. 2. 
Haber 6 bienes, medics. 

Abintestate [ab-in-tes'-tOtl, a. Abin- 
testato, el que muere sin hacer tes- 
liimento. Heir abintestate, Heredero 
abintestate. 

Abiogenesis [ab-l-o-jen'-e-sis], s. Abio- 
genesis, generacion espontilnea ; la 
de los organisraos vivos cuyo su- 
puesto origen es la materia inani- 
niada. 

Abiological rai)"-i-o-i6j'-lcni1, a. Per- 
teneci(!ntc d substancia inanimada ; 
abiologico. ( Gr. ) 

Abject lab'-jectl, s. Hombre vil, bajo, 
abyecto ; abatido, humillado, deses- 
peninzado. 

Abject, a. Vil, desprcciable, bajo, 
indecente, abatido, abyecto ; desal- 
mado. 

Abjeotedness rai)-jpo'-tPd-np8l, s. Ab- 
yeccion, desesperaci6n, p6rdida de 
ia esperauza, humillaci6n, envileci- 
miento. 

Abjection, Abjectness [aii-jcc'-sbnui, 
s. Abyeccion, l)ajeza, vileza, aliati- 
mieuto de alma; .servilisiiio, cobar- 
dia. Abjection, Envileeiniiento, ab- 
yeecion. 

Abjectly (nii'Jcctin, adv. A'ilmente, 
bajaTiK'iite, al)y('ctameu1e. 

Abjudicated lab-jlu'dlkOtidl, a. Ab- 
judicado. 



Abjudication [ab-jiu-dl-ke'-sbun], t. 
Alijudicacion. 

Abjuration [ab-jiu-r6'-sbun], 8. Abju- 
racion, el acto de abjurar. 

Abjure [abjiOr'], va. 1. Jurar, bacer 6 
prestar juramento de no hacer algu- 
na co.sa. 2. Abjurar, desdecirse 6 
retractiirse con juramento de algiiu 
error. 3. Desterrar. 

Abjurement lab-jiOr'-meut], s. Eennn- 
cia, adjuracion. 

Abjurer [ab-jiOr -grl, s. El que abjura 
6 riuunc'ia ; renunciante. 

Ablactate [ab-iac'-tet], va. Destetar. 
Quitar el pecho £ un uiiio. 

Ablactation lab-lac-te'shun], s. 1. Des- 
tete. 2. Manera de injertar los dr- 
boles. 

fAblaqueation [ab-le-cws-e'-shun], s. 
Excava de drboles. 

Ablation [ab-le'-shun], s. Quite, la ac- 
cion de quitar. Extirpacion ; sepa- 
racion. 

Ablative [ab'-la-tiv], a. Lo que quita. 
The ablative case, Ablative, el sexto 
caso de la declinacion del nombre 
en algunas lenguas. 

Ablaze La-bicz'], a. En llamas. 

-able. Terminacion, 6 sufijo, muy 
cemun en adjectives ingleses, equi- 
valente A apte, £ proposito, con- 
venientc. 

Able [6 -bil, a. Fuerte, poderoso, ca- 
paz, bdbil, rico, opulento, experto, 
experimentado. To be able 6 to be 
able for. Poder ; tener poder. 

Able-bodied [e-bi-bed'-ed], a. Forzudo, 
rohusto, fornido. 

tAblegate [ab'-ie-get], ra. Enviar 6 
dar empleo a alguno en pais extran- 
jero ; diputiir. 

Ablegate, s. Ecpresentante del 
Papa, enviade con determiuada co- 
misiou & un pais extranjero. 

Ableness [e'bi-ncs], s. Fuerza, vigor ; 
ba1)ilidad, poder. 

Ablepsy [ab'-iep-si], s. Ceguera, ce- 
guedad ; ablepsia. 

Ablest [C'-blest], a. Superlative de 
able. Poderosisimo, riquisimo. Muy 
b;lbil, may capaz. 

Abloom [a-blum'], a. En flor; flore- 
ciente. 

Abluent [ab'-iu-ent], o. Detersive, de- 
tergcnte, limpiante. 

Ablush [ablush'], a. y adv. Sonro- 
jante, abochornado. 

Ablution [ab-in'-shun], s. Ablucion ; 
accion de lavar, limpiar. 

Ably [(■'-bin, adv. Habilmente, con 
liabilidad, con maiia. 

-ably. Sufijo que convierte en ad- 
verbios los adjectives terminados en 
-able. 

Abnegate rab'-no-gftl, va. Negar, re- 
husar, resignar, renunciar, renegar. 

Abnegation lab-nijgf'-sbunl, s. Abne- 
gacion. Renuucia, repudiaci6n. 

Abnegator I ab-n§-ge'-ter], s. Negador ; 
iini)u.iriia(lor. 

gAbnodation fabno-df'-shun], s. (Jar- 
din. ) Kl acto de cortar los nudos de 
un arliol. 

Abnormal I ab-ner'-inail, a. Irregular, 
mill formadd, disforuie. 

Abnormality [ab-nor-niar-itll 6 Ab- 
normity laiinrir'nii-tll..'!. Irregulari- 
dad, drforuiidad ; monstruo ; pro- 
ducciou eontiiiria al orden de la 
naturaleza. 

Aboard I (ibnid'l, adv. (Mar.) A bordo. 
To fall aboard of a .ihip, Ahordar un 
navie. To keep the land on board, 
Mautenerse inniediato it la tierr.i. 
To (JO aboard, Ira bordo, embarcai-se. 

Abode la-br.d'l, .s'. 1. Domicilio, resi- 
deueia, habitiicit'm. 2. Mansion, mo- 



Itda; Che; Qala; opor; ooro; u?(no. — iidca; cestc; uusi; ooso; uopa; ucomoeak'itr(Fr.). — uiaire; oi vo^;uua«la; 

2 



ABO 



ABS 



ABS 



rada 6 estancia de asiento en algun 
paraje. 
Abode, pret. y pp. de Abide. 
Abolisli [a-bel'-lsii], va. Abolir, auu- 

lar ; revocar. 
Abolishable [a-bel'-ish-a-bl], a. Aboli- 
ble. 
Abolisher [a-bei'-ish-gr], s. Abolidor, 
anuliidor, revocador. 
Abolition, Abolishment laii-oU'- 
Bhunl, .9. Aboliciou. 

Abolitionist labo-Ush'-un-fst], s. Abo- 
licioiiistii, el partidario dc la aboli- 
ciou de alguna cosii, especialmeute 
dc la csclavitud. 

Abomasum [ab-o-ma'-sum], s. Aboma- 
so, el cuarto estomago de un animal 
nimiante. 

Abominable [a-bem'-i-nabil, a. Abo- 
minable, execrable, detestable ; iu- 
muiido. 

Abominableness [a-bem'-i-na-bl-nos], s. 
La propiedad 6 calidad que hace a 
alguna cosa abominable. 

Abominably [a-bem'-i-na-bll], adv. 
Ahominablemente. 

Abominate La-beni'-i-nf't], va. Abomi- 
nar, detestai', aborrecer. 

Abomination [a-bem-i-ne'-sliunl, S. 1. 
Abominacion, odlo, detestacion. 2. 
Polucion, nialdad, corrupcion. 

Aboral lab-o'-rail, a. Opucsto d la 
boca, situado fuera de ella. 

Aboriginal lab-o-rij'-i-nai], a. Primi- 
tivo ; originario, aborigcn. 

Aborigines lab-o-rij'-i-nlz], .s. pi. Los 
primeros habitantcs de algi'm pais ; 
aborigenes, indigenas. 

Abort La-bert'], vii. Abortar, mal- 
parir. 

Abortion [a-ber'-shun], s. 1. Aborto, 
malparto. 2. Aborto, lo nacido an- 
tes de tiempo. (Fig.) Aborto, pro- 
yecto 6 trabajo abortado, detenido 
en su desarrollo. 

Abortive [a-ber'-tivl, a. 1. Abortive. 
2. Infructuoso, ini'itil, iutcmpestivo, 
malogrado, frustrado. — s. Aborto, 
engendro. 

Abortively [a-ber'-tiv-li], adv. 1. 
Abortivamente. 2. lutcmpestiva- 
meute. 3. Prematurameute. 

Abortiveness [a-ber'-tiv-nes], s. Abor- 
to ; mal exito de algo. 

fAbortment [a-ii5rt'-inent1, s. Aborto. 

Abound ta-bQund'], I'M. Abundar. To 
abound with, Abundar en. 

Abounding [a-baund'-ing], a. y part. 
{'in, with, en). Abundaute (en). 

About [abaut'], 2)rep. 1. Al rededor, 
cerca de, per ahi, hacia. 2. Acerca, 
tocante £. 3. Pendiente, colgante. 
I know nothinrf about that matter, 
Nada se de aquel asunto. He is 
about coming, Estd para venir. I 
carry no mone;/ about me. No traigo 
dinero. To beat about the bush, 
Andarse por las ramas. — adv. En 
contorno, por rodeos ; aqui y alM. 
To go about, Eodear. To bring 
about, Efectuar alguna cosa. To go 
about a thing, (Mar.)Virar. Tl'^ii''7i- 
in about 60 yards, Cerca de 6 poco 
menos de 60 varas.— Idiotismos. 
Look about yon, Tenga Vd. cuidado. 
What are you about? iQue va Vd. 
d bacer? Send^ him about his bu.n- 
ness, Euviele Vd. d paseo ; dcspidale 
Vd. 

Above [a-buv'1, prep. Encima, sobre, 
superior, mds alto en cuanto A si- 
tuaci6n, dignidad, poder, etc. — adv. 
Arriba, la parte alt;i 6 lugar en 
alto. Above all, Sobre todn, princi- 
palmente. Above-board, Abierta- 
mente, publicamente, & vista de to- 
dos. Above cited 6 above mentioned,Yii 



citddo 6 ya mencionado, supracita- 
do, susodicho. Above ground, Vivo ; 
expresion que denotsi que aun no ha 
muerto alguno. From above, De arri- 
ba, de lo alto, del cielo. To be above 
a thing, (Ij Ser incapaz de una cosa, 
ser superior ii, no usar de. (2) Mds 
que, 6 de ; v. g. Jle teas not above 
three hours in doing it. No empleo 
mas de tres horas en liacerlo. lvalue 
honour above life, Precio mi honra 
mils que la vida. 

Abradant lab-re'-dantl, a. Que dcs- 
gasta 6 ra.spa. — s. Substancia ras- 
pante. 

Abrade [ab-red'], va. Eiier 6 gastar, 
quitar estregando. 

Abrasion lab-iG'-zbuu], s. 1. Raspa- 
dura, la accion de raspar. 2. Lo que 
se quita de la superficie raspaudo. 

Abrasive fab-rC-siv], a. Rayeute, ras- 
paute ; que produce la accion de r,is- 
par 6 raer. — s. Substancia raspante. 

Abreast [a-brest'J, adv. De frente. 
Four abreast, Cuatro de frente, 6 en 
lila. De costado. Abreast, (Mar.) 
Por el traves. Abreast the port, Por 
el traves del puerto. 

Abrenunciation [ab-re-nun-si-e'-shun], 
s. Eenuucia, renunciacion. 

Abreption lab-rop'-shun], s. Abstrac- 
cion ; arrebatiua. Eapto. 

Abreuvoir [a-brO-vwur'],s. l. Abreva- 
dero, bebedero. 2. Degolladura, 
hueco entre los ladrillos 6 piedras 
para llenarlo de argamasa. ( Fr. ) 

Abridge [a-brij'], va. 1. Abreviar, 
compendiar. 2. Cercenar, acortar, 
disminuir. 3. Privar, despojaroqui- 
t^ir. (Alg.) Reducir. 

Abridged la-brijd], jjp. Privado ; 
acortiido. 

Abridger [a-brij'-gr], s. 1. Abrevia- 
dor. 2. Compendiador. 

Abridgment la-bHj'-nu^ntl, s. 1. Com- 
pendio, epitome, recopilacion. 2. 
Contraccion, limitacion. 

Abroach La-biOcii'], adv. (Ant.) Para 
derramarse ; en estado de difun- 
dirse 6 propagarse. To set abroach, 
Horadar, barrenar. 

Abroad Labred'l, adv. Fuera de casa 
6 del pais ; en paises extranjeros, en 
todas partes 6 direcciones. To walk 
abroad, Salir, ir li dar una vuelta. 
The schoolmaster is abroad, Educa- 
cion difundida. To set abroad, Di- 
vulgar, publicar. Report abroad, 
Rumor comiin 6 publico. 

Abrogable [ab -ro-ga-bi]. Abrogative 
[ab'-rogt'-tiv J, a. Abrogable ; que tien- 
de a revocar 6 abrogar, 6 tiene tal 
proposito. 

Abrogate [ab'-ro-get], va. Abrogar, 
anular, revocar. 

Abrogation [ab-ro-ge'-shun], s. Abro- 
gacion, auulacion, revocacion, abo- 
licion. 

Abrotanum [ab-ret'-a-num], s. (Bot.) 
Abrotano, artemisa. 

Abrupt [abrupt' 1, a. 1. Quebrado, dcs- 
igual. 2. Precipitado, repeutiuo ; 
desunido, bronco, rudo, fogoso. 

Abruption [ab-rup'-sbun], s. Roturao 
separacion repentina y violenta de 
una cosa. 

Abruptly [ab-nipt'-ii], adv. Precipita- 
damente; rudamente, asperamente, 
bruscameute, ex-a))rupto. 

Abruptness [ab-rupt'tiesl, s. Precipi- 
tacion, inconsideracion ; prontitud ; 
sequedad, claridad. 

Abscess [ab'-sesl, s. Absceso, aposte- 
ma. 

Abscind [ab-sind'], va. Cortar, tajar. 

Abscissa lai)-s!s'-a], s. Abscisa, la li- 
nea coordenada de la cual se liacen 



depender los ralorcs de las dem^. 
Abscisa. Cf. Ordinate. 

Abscission Lab-sizb'-un],s. Cortadura; 
auulacion. 

Abscond [ab-scend'l, vn. Esconderse. 

— va. Ocultar, tapar. 

Absconder [ab-scend'-er], s. 1. Fugi- 
tivo, que toma las de Villadiego. 2. 
(For.j Contumaz, profugo, que se 

oculta. 
Absence [ab'-sgnsl, s. 1. Ausencia. 2. 

Abstraccion de animo, distraccion. 

3. Dcscuido, negligencia. Leave of 

absence, (Mil.) Permiso para ausen- 

tarse, licencia temporal. 
Absent fab'-sent], a. 1. Ausente. 2. 

Enajenado 6 fuera de si ; descuida- 

do, negligeute. 3. Divertido, dis- 

traido, abstraido. 
Absent-minded lab'-sgnt-malnd'-sdl, a. 

Fuera de si ; absorto, abstraido en 

meditacion. 
Absent fab-sent'], vr. Ausentarse, re- 

tirarse de. 

Absentaneous [ab-sen-te'-ne-us], a. Au- 
sente, lo que se ausenta. 
Absentee lab-sen-ti'], s. Ausente, el 

que lo estd de su empleo, pais 6 

hacienda. 
tAbsenter [ah-sen'-tgrl, s. El que 

abandona su obligacion u oficio. 
Absinthe Lab'-sinthoab-sant'], s. (Fr.) 

Licor frances popular, compuesto 

con ajenjo y otras hierbas. 
Absinthian [aii-sin-tbi-an], a. Loper- 

tencciente al ajenjo ; amargo. 
Absinthiatedlab-sin'-thi-Ot-edl, a. Tin- 

turado 6 mezclado con ajenjo. 
Absinthium [ab'-sin-tbi-umj, s". (Bot.) 

Ajenjo. Artemisia absiuthium. 
Absolute [ab'-so-iutJ,n. l.Amplio, com- 
plete. 2. Absoluto, libre, irresponsa- 

ble. 3. Perentorio, categorico. 4. 

Ab.soluto, lo que no tiene limite ni 

restriccion ; positive, arbitrario, des- 

potico, autocrdtice. 
Absolutely [ab'-so-lut-lH, adv. 1. Akso- 

lutamente, enteramente. 2. Positi- 

vamente, sin reserva. 3. Despotica- 

mente. 
Absoluteness rab'-so-mt-nes], s. 1. 

Amplitud, independencia. 2. Dcs- 

potismo, poder absoluto. 
Absolution [ab-so-m'-shun], s. Abso- 

lucion ; perdon. 
Absolutism [ab'-so-iri-tizin],s. 1. Abso- 

lutismo, despotismo. 2. La doctrina 

de la predestiuacion. 
Absolutist lab'-so-ifit"-ist], s. Abso- 

lutista, partidario del absolutisme. 
Absolutory [ai)-sei'-yu-to-ri], Absolva- 

tory Tab-sol '-va-to-ri], a. Absolutorio. 
Absolve [ab-seiv'J, va. 1. Absolver, 

dar por libre de una acusacion. 2. 

Absolver de un convenio 6 promesa. 

3. Absolver de un pecado. 4. Dis- 

pensar, exentar. 
Absolver [ab-sel'-vgr], s. Abselvedor, 

dispensador. 
Absonant, Absonous [ab'-so-nant], a. 

1. Absurdo, repuguante 4 la raz6n, 

2. Disonante, ridicule. 

Absorb [ab-serb'], va. Absorber, em- 
papar, embeber ; preocupar ; incoi^ 
porar. 

Absorbable [ab-serb'-a-bi], a. Quepue- 
de ser ahsorbide 6 chupado. 

Absorbability lab-serb-o-bii'-iti], * 
Propiedad de ser abserbido. 

Absorbent [ab-ser'-bent], a. Absor 
bente, una clase de medicina ; dasb 
el nombre de absorbentes d los vasotj 
y gldndulas que sirven en el cueppo 
humane para efectuar la absercion. 
Usase tambien come substantivo. 
Capaz de absorber. 

Absorbed 6 Absorpt (Ant.) [ab. 



iuviuda; y j/unta; w gitapo; hjaco; ch c/tico; j yema; thsapa; dh(?edo; z3ele(Fr.); shcfiez(Fr.); zh JeantngsaHgre. 



ABS 



ACA 



ACC 



»5rbd'], pp. Absorbido, chupado, 
desecado ; hablando de los humores 
del cuerpo. (Met.)Absorto, arreba- 
tado, enajenado. 

Absorption [ab-sSrp'-shun], s. 1. Ab- 
sorcion, el acto de absorber. 2. 
Preocupacion. 

Absorptive [ab-serp'-tlvl, a. Absor- 
bente, capaz de absorber. 

Abstain [ab-ston'], vn. Abstenerse, 
privarse de algun gusto 6 placer. 

Abstainer [ab-stSn'-grJ, s. Abstinente, 
sobrio. 

Abstaining [ab-st^n'-lng], s. Absti- 
nencia. 

Abstemious [ab-stl'-ml-us], a. Abste- 
mio, sobrio, templado, moderado. 

Abstemiously Lab-sti'-mi-uw-ill, adv. 
Sobriamente, moderadamente, tem- 
pladamente. 

Abstemiousness [ab-stt'-mi-us-ncB], s. 
Sobriedad, moderacion, templanza. 

Abstention [ab-sten'-shunl, s. 1. De- 
tencion, el acto de detener 6 im- 
pedir. 2. Abstinencia ; privacion. 

Absterge [ab-sterj'], va. Absterger, 
limpiar, enjugar. 

Abstergent [ab-ster'-jentl, a. Abster- 
gente, lo que sirve para purificar 6 
limpiar. 

Abstersion [ab-ster'-shun], s. Abster- 
sion. 

Abstersive [abster'-siv], a. Abster- 
gente. — s. Limpiador. 

Abstinence, Abstinency [ab'-sti-nensi, 
s. 1. Abstiuencia. 2. Sobriedad, 
templanza. Bay of abstinence, Dia 
de ayuno. 

Abstinent [ab'-stl-nent], a. Absti- 
nente, mortificado, sobrio, mode- 
rado. 

Abstinently [ab'-stl-nent-li], adv. Abs- 
tinentemente. 

Abstract lab-stract'], va. 1. Abstraer, 
substraer. 2. Extractar, extraer 6 
hacer un extracto. 3. Considerar se- 
paradamente. Abstracting from, Se- 
parado dc, sin contar con. 

Abstract lab'-stractl, a. Abstracto, 
separado ; refinado. Ideal, puro. 
Opuesto i, concreto. 

Abstract lab'-stractl, .t. 1. Extracto, 
cantidad pequeila de alguna cosa. 2. 
Extracto, resumen, compendio, su- 
mario. 3. Abstraccion. 4. Prepara- 
cion particular de una droga en pol- 
vos. 

Abstracted [ab-strac'-ted], pp. 1. Sepa- 
rado. 2. Abstraido, distraido. 3. 
Abstruso, metafisico. 4. Extraido, 
puro, sin niezcla. 

Abstractedly lab-strac'-tccMl], adv. 
Abstractivamcnte ; sencillamente. 

Abstractedness lab-strac'-tedncs], s. 
Abstraccion. 

Abstracter lab-strac'-tgr], s. 1. Ex- 
tractador, abrcviador, el que ex- 
tracta, abrevia 6 compendia. 2. 
Ratero, ladron. 

Abstraction (ab-strac'-shunl, .<t. 1. Abs- 
traccion, la acciou y cfccto de abs- 
traer 6 abstraersc. 2. Al)stracci6n, 
el retiro de la coniunicacion 6 trato 
con las gcntes. 3. ("on(;epto, idea ; 
nocion. 4. Conccpcion no real ; 
alguna cosa iniaginaria. ,5. Dcsa- 
tencion, descuido. 6. liatcria, 
burto. 

Abstractive rah-strac'-tlvl, a. Abs- 
tractivo. 

Abstractly, Abstractively fab-stract'- 
111, adv. En abstracto, abstractiva- 
mcnte. 

Abstractness labftract'-ncKl, .t. Scpa- 
raci6n ; abstraccion, sin relacioncon 
ningi'in objcto. 

Abstruse lab-Htrnn'l, «. Abstruso, 



recondite de dificil inteligencia. 
Oculto, obscuro. 

Abstrusely fab-strus'-li], adv. Obscu- 
ramente, dificil mente. 

Abstruseness, Abstrusity [ab-strus'- 
nes], s. Obscuridad, dificultad ; ar- 
cane, misterio. 

Absurd rab-sOrd'l, a. Absurde, repug- 
nante a la razon, irracional, ridicule, 
inconsistente, disparatado. 

Absurdity lab-sOr'di-til, s. Absurdo, 
dicbo 6 becbo repugnante A la razon. 
The height of absurdity. El colmo de 
lo absurdo. 

Absurdly [ab-sOrd'-lU, adv. Absurda- 
mente, irracionalmente. 

Absurdness [ab-sOrd'-nes], s. Absurde, 
irracionalidad, disparate. 

Abundance [a-bun'-dans], s. Abun- 
dancia, copia 6 gran cantidad de 
alguna cosa ; exuberancia. 

Abundant [abun'-dant], a. Abun- 
dantc, copioso, rico; lleno. 

Abundantly [a-bun'-dant-li], adv. 
Abundantemente. 

Abune [a-Xmn'], adv. y prep. (Esceces) 
V. Above. 

Abuse [a-biuz'l, va. 1. Abusar. 2. En- 
ganar, seducir; profanar, ultrajar, 
violar. 3. Maltratar de palabra, bur- 
larse con desprecio ; denostar. 

Abuse [a-bius'], s. 1. Abuse. 2. Abu- 
se, corruptela. 3. Seduccion, en- 
gafie. 4. Contumelia, injuria u 
ofensa de palabra, afrenta, burla, 
ultraje. 

Abuser [a-biuz'-er], s. 1. Abusador. 
2. Seductor. 3. Denostador. 4. Em- 
baucador, embaidor, engaiiador. 

Abusive [a-biu'-slv], a. 1. Abusivo, 
insultante, injurio.so, vil. Abusive 
language, Palabras injuriosas. 2. 
Corronipido; mal empleado 6 usado. 

Abusively La-biu'-siv-iiJ, adv. 1. Abu- 
sivamente. 2. Impropiamente. In- 
.solentemente. 

Abusiveness [abiu'-siv-nesl, s. Vitu- 
peracion ; palabras injuriosas, vitu- 
perio, propension £ injuriar -A otro, 
insulto ; abuse, calidad de abusivo. 

Abut La-but'],?vrt. Tei'minar, confinar, 
lindar, parar, rematar. To abut upon, 
Salir A, terminar en, confinar con, 
einpalmarse con, sobre. 

Abutilon [a-biu'-ti-ienl, s. Abutilon, 
malvavisco de Indias. 

Abutment [a-but'-ment], 8. 1. Linde, 
confin. 2. Refuerze, estribo. Lin- 
dero; mojon. 3. (Carp.) Empalme ; 
remate. 

Abuttal [a-but'-ail, s. Limitc, lindc. 

Aby [a-bai'l, va. 1. (Ant.) Sufrir la 
pena, expiar. 2. (Des. ) Comprar. — 
vn. (Des.) Hacer restitucion ; equi- 
valer. 

Abysmal [a-blz'-nmn, a. Abismal ; 
insondahle. 

Abyss la-bis'i, Abysm ra-iiizm'!, .i. 1. 
Aliismo, profunilidad .i (jue no so 
balla fondo. 2. FA inficrne. 3. 
Sima. (Her.) Abismo, el centre 
del escudo. 

Abyssal Id-bis'-dil, a. 1. Pertene- 
ciente d, grandcs ])rofMndidas del 
oceano. 2. Abismal, insondable. 

Abyssinian lab iKin'-i-an), a. Abisi- 
nio, de Abisinia. 

Ac UrcJ, prcfijo. Forma de ad cuaudo 
se halla delante de c y g : coino en 
accept. 

-EC, snjljo. Con rclaci6n d, que tiene, 
6 es af'ectado per: como cardiac, lo 
que tiene relacion al coraz^n, 6 le 
afecta. 

Acacia ra-k(''-sb!(i 6 ocd'sl-nl, «. I. 
Acacia, nonibrc de un iirbol de 
Egipto, que da la goma ardbiga. 2. 



Acacia, arbolillo espinese con flores 
en racimos colgantes. 3. Acacia, el 
zume de las endrinas sUvestres. 

Academial [ac-a-dr-mi-al], a. Acade- 
niico. 

Academian, Academic [ac-a-dl -mi- 
an, Q-ca-dein'-ic], s. Acad6mice ; cur- 
saute en alguna universidad, estu- 
diante. Colegial. 

Academic, Academical [ac-a-dem'-ic], 
a. Academico, lo que pertenece i 
las universidades. 

Academically [ac-adem'-i-ca-il], adv. 
En estilo 6 en forma academica. 

Academician, Academist [ac-ad-c-mr- 
shun], s. Academico, el individue 
de alguna academia. 

Academy [a-cad'-g-mi], s. 1. Acade- 
mia, sitio 6 lugar amene, cerca de 
Atenas, donde Platon y sus discipu- 
los tenian sus cenferencias filesofi- 
cas. 2. Academia, sociedad estable- 
cida para el cultivo y adelanta- 
miento de las ciencias y artes. 3. 
Academia, la casa 6 paraje en que 
se ensenan las ciencias 6 se tienen 
academias ; universidad. 4. Figura 
academica, figura disenada por el 
modelo vivo. 

Acaleph [ac'-a-lef], s. Une de los aca- 
lefos. 

Acalephae [ac-a-U'-ft], «. pi. Acalefos, 
grupe de zo6fites que cemprende las 
medusas y los hidroides. 

Acanaceous La-ca-ne'-shus], a. (Bet.) 
E.spinoso. 

Acanthine [a-can'-thin], a. Acantino, 
na ; concerniente, relative 6 andlogo 
al acanto. 

Acanthus [a-can'-thus],s. (Bet.) Acan- 
to 6 bninca ursina. 

Acarus lac'-ar-us],s. Acari, ;>?. Acaro, 
arador, g6nere de los acdridos. 

Acatalectio La-cat-a-iec'-ticl, s. Aca- 
talectico, el verse que tiene com- 
plcto el niimero de silabas. 

Acaulescent, Acauline, Acaulous [a- 

co-le8'-eiit, a-ce'-llnl, a. (Bot. ) Acaule, 
sin rcnuevo 6 viistago ; de talle muy 
poco visible. 

Accede [ac-std'l, vn. 1. Acceder, venir 
6 conveuir en alguna cosa ; asentir, 
consentir. 2. Subir, llegar d, obtener 
posesion de, alcanzar. 

Accelerando [ac-sel-cr-an'-dol, a. 
(Mus. ) Acelerando gradualmente el 
tiempe. 

Accelerate rac-sni'-er-et], va. Acelerar. 
— vn. Dcspacliarse, apresunirse, dar- 
se prisa. 

Acceleration [ac-sel-cr-C'-shunl, .s. Ace- 
leracion ; prisa ; despacbo. 

Aocelerative 1 ac-sel'-j-r-a-tiv], a. Lo 
que aumenta la velecidad. Impul- 
sive, acelerddor. 

Accendible [ac-scnd'-I-bl], a. (Ant.) 
Inflaniable. 

Accent lac'-spntl, s. 1. Acento, la 
scfuil 6 virgulilla que se pone sobre 
una vocal, para denotar su pro- 
nunciacion. 2. Acento, la modula- 
cion de la voz, y ol tone que se pm- 
nuncia una palabra. 3. El modo 
pcctiliar (le ])r()iiuiu'iar de las dife- 
routes proviucias en una misma na- 
cion. 4. ( Poet.) Tjcnguaje, palabnis. 

Accent lac-sent'l, va. 1. Acentuar, pro- 
nunciar con el respectivo acento 
prosodico. 2. Acentuar, celocar la 
nota osigiio (luu indicael acento. 3. 
(Poet.) Articular. 

Accentual lac scir-chual 6 tlii-dll, a. 
KiUnico, que pertenece al acento 6 
ritmo. 

Accentuate [ac-sen'-cliuft 6tlu-ftl, va. 
Acentuar, celocar los acentes scgun 
regla. 



tida; 6h6; anla; epor; soro; uuno. — iidca; ecstc; aasi; ooso; uopa; ucomocnleKr'Fr.). — aiairc: oivoy; auawla; 



ACC 

Accentuation [ac-sen-cLu-u'-sUun], s. 
Acentuacion. 

Accept [ac-sept'],i)a. Aceptar, admitir 
lo que se da, ofrece 6 encarga ; re- 
cibir cariuosameute. To accept a hill 
of exchange, Aceptar una letra de 
cambio. To accept of, Aceptar. 

Acceptability [ac-sep-ta-bir-i-tij, s. 
Aceptabilidad ; agrado, gracia. 

Acceptable [ac-sep'-ta-bil, a. 1. Acep- 
table, grato, digno de aqt'ptaciou. 
2. Adniisiblc. 3. Bieii recibido. 

Acceptableness [ac-sep'-tu-bi-ncs], s. 

V. ACCKPTABILITY. 

icoeptably [ac-sep'-ta-biil, adv. Gusto- 
samente, agradablemente. 

Acceptance lac-sep'tans], s. Acepta- 
cion ; buena acogida. Acceptance of 
a hill of exchange, Aceptacion de una 
letra de cambio. 

Acceptation [ac-sep-te'-shunl, s. 1. 
Aceptacion, recepci6n, rccibimien- 
to 6 recibo bueno 6 nialo. 2. Acep- 
cion, scntido 6 significado en que se 
toma una palabra. 3. Aprobacion, 
aplauso. 

Accepter [ac-sep'-ter], s. Aceptador. 
Accepter of persons, Aceptador de 
personas. 

Acception [ac-sep'-shun], s. Acepcion, 
el sentido 6 significado en que se 
toma alguna cosa. 

Acceptive [ac-sep'-tiv], a. Pronto d 
aceptar. 

Acceptor [ac-sep'-tgr], s. (Com.) Acep- 
tante, el que acepta una letra de 
cambio. 

Access [ac'-ses], s. 1. Acceso, entra- 
da, camino. 2. Acceso, modo de 
Uegar i, las personas 6 cosas. 3. 
Aumento, acrecentamiento, anadi- 
dura. 4. Accesion 6 acceso perio- 
dico de alguna enfermedad. 

Acoessarily [ac-ses'-a-ri-ii], adv. Ac- 
cesoriamente. 

Accessariness [ac-ses'-a-rl-nes], s. 
Complicidad, la calidad de com- 
plice. 

Accessary [ac-ses'-a-ril, s. C6mplice, 
persona 6 cosa que se une A otra con 
alguna dependencia. V. Accessory. 

Accessary, a. Accesorio, lo que se 
une A otra cosa 6 se agrega A ella con 
alguna dependencia. 

Accessible [ac-ses'-i-bil, a. Accesible, 
lo que es de fdcil acceso, aquello £ 
que se pucde llegar. 

Accession [ac-sesh'-un], s. 1. Aumen- 
to, acrecentamiento. 2. Adveni- 
miento, accesion. Since the king's 
accession to the throne, Desde el ad- 
venimiento del rey al trouo. 3. 
Acceso. 

Accessorily [ac-ses'-o-rl-ll], adv. Ac- 
cesoriamente. 

Accessory [ac-ses'-o-rl], a. Accesorio, 
contribuyente, secundario ; que de- 
pende de lo principal. — s. 1. Per- 
sona 6 cosa que ayuda con alguna 
dependencia. 2. (For.) Complice. 

Accidence ' fac'-si-dens], s. Libro de 
rudimentos de la gramiltica. 

Accidence^ [ac'-ai-dgns], s. Accidente, 
lance, contratiempo. 

Accident [ac'-sl-dentl, s. 1. Accidente. 

2. Accidente 6 propiedad de una voz. 

3. Accidente, casualidad, suceso im- 
previsto, incidente, lance. A sad 
accident, Lance funesto. By acci- 
dent, Accidentalmente, casualmen- 
t«. (Gram.) Desinencia, modo, caso, 
etc. 

Accidental [ac-si-den'-tal], s. 1. Acci- 
dente, propiedad no esencial. 2. 
(Mus.) Bemol 6 sostenido acciden- 
tal. 

Accidental, a. 1. Accidental, lo que 



ACC 

no es esencial. 2. Casual, contin- 
gente. 

Accidentally [ac-si-den'-tai-n, adv. Ac- 
cidentalmente, por casualidad. 

Accidentalness [ac-sl-den'-tal-nes], s. 
Contingencia ; caso iraprevisto. 

Accipient (ac-sip'-l-gnt), s. Eedbidor 
6 recipiente ; receptor. 

Accite [ac-salt'], va. Llamar, citar. 
Convocar, reunir. 

Acclaim [ac-ciOin'l, va. y vn. Acla- 
mar, aplaudir. 

Acclamation, Acclaim [ac-ia-ine'-shunl, 
s. Adamacion, griteria 6 voces de 
la multitud en honor y aplauso de 
alguna persona. 

Acclamatqry [ac-clam'-a-to-ri], a. Lau- 
dator! o. 

Acclimate [ac-ciar-met], va. Acli- 
matar, conuaturalizar, dicese de las 
personas. 

Acclimated [ac-clal'-ma-ted], pj). y a. 
Aclimatado. 

Acclimation, Acclimatization [ac-cii- 
ir.O-shiin, ac-clal"-niQ-ti-ze'-8liun], s. 
Aclimatacion. 

Acclimatize [ac-clai'-ma-taiz], va. Acli- 
matar, acostumbrar £ otro clima ; 
dicese de animales y plantas con 
motivo de la agencia humana. — vn. 
Acliniatarse los animales y plantas. 

Acclivity lac-cliv'-i-til, s. Cuesta, 
rampa, subida, ladera. 

Acclivous, Acolive [ac-cialv'-usl, a. 
Pendieute, que sube formando 
cuesta. 

Accloy [ac-clei'], va. 1. (Ant.) Im- 
pcdir. 2. (Des.) V. Cloy. 

Accolade [ac-o-ic-d'], s. 1. (Mus.) 
Corchete. Abrazadera vertical 6 
barra gruesa. 2. (Arq.) Moldura 
curvadeadorno. 3. Acolada, parte, 
del antiguo rito para armar i, uno 
caballero. 

Aocommodable [ac-cem'-o-da-bi], a. 
Acomodable, lo que se puede aco- 
modar ; componible, concordable. 

Aooommodableness [ac-cem'-o-da-bi- 
nes], s. Capacidad de acomodarse. 

Accommodate [ac-cem'-o-detl, va. 1. 
Surtir, provcer 6 hacer alguna cosa 
como gracia 6 favor ; socorrer, am- 
parar. 2. Hospcdar, alejar. 3. Aco- 
niodar, ajustar. 4. Eeconciliar, 
componer. 5. (Com.) Prestar dine- 
ro. — vn. Conformarse. To accom- 
modate one's self u'ith, Componerse 
con, conformarse £. 

^Accommodate, a. Acomodado, 
apto. 

Accommodateness [ac-cem'-o-dft-nes], 
s. Aptitud, acomodo. 

Accommodating' [ac-cem'-o-df'-ting], a. 
Obsequioso, oficioso, servicial, ga- 
lante. 

Accommodation [ac-cein"-o-dfi'-8hunl, 
s. 1. Comodidad, conveniencia. 2. 
Ajuste, compostura 6 concierto de 
alguna disputa. 3. Adaptiicion, ido- 
neidad, reconciliacion. Accommoda- 
tion bill 6 note, Letra de cambio, 
aceptada sin recibir su valor para 
ayudar d algiin amigo y sostener su 
credito mercantil. Letra pro forma. 
Accommodation train, (E. U. ) Tren 
de escala. Puede ser tambien tren 
omnibus. 

Accommodator rac-cem-o-de"-tgr], s. 
El que maneja, ajusta 6 acomoda. 

fAccompanable [ac-eum'-pa-na-bll, a. 
Sociable. 

Accompanier rac-cum'-pa-nl-gr], s. 
Acompanador 6 compauero. 

Accompaniment [ac-cum'-pa-nl-ment], 
s. Aconipanamiento. 

Accompanist lac-cum'-pa-nlstl, s. 
(Mus. ) Acompaiiador.acompanante. 



ACC 

Accompany [ac-eum'-pa-ni], va. Acom- 
panar, estar 6 ir en compania do 
otro. — vn. Asociarse ; cohabitar. 

Accomplice lac-cem'-piis], s. Compli- 
ce, cfimpailero en el dclito. 

Accomplisli [ac-cem'-piish], va. 1. 
Efectuar, completar. 2. Concluir, 
Uevar A cabo. Satisfacer, saciar. 

3. Cumplir, verificar. 4. Adornar, 
bermosear fisica 6 nioralmente. An 
accomplished mathematician, Un ma- 
temdtico consumado. 

Accomplishable lac-cem'-pilBh-a-bi], a. 
Capaz de ser cumplido, cumplidero; 
realizable. 

Accomplished [ac-cem'-pllsht], a. Per- 
fecto, cabal, acabado, complete, ele- 
gante, consumado, lleno. de perfec- 
ciones. 

Accomplish er rac-cem'-pllshgr], g. 
Perfeccionador, el que completa al- 
guna cosa. Ejecutor. 

Accomplishment [ac-cem' piii^-mgntl, 
s. 1. Consumacion 6 cumplimiento 
entero de alguna cosa. 2. Comple- 
mento, perfccciow, adquisici6n. En 
plural, talentos, conocimientos, 
prendas. 

Accompt [ac-cQunt'l, s. (Ant.) Cuen- 
ta. T". Account. 

Accomptant lac-caun'-tant], s. (Ant.) 
Contador. V. Accountant. 

Accord [ac-cerd'J, va. Ajustar, igua- 
lar una cosa con otra, acomodar, 
otorgar, conciliar, poner de acuer- 
do. — vn. Acordar, concordar, con» 
venir una cosa con otra ; conciliar, 
acomodarse. 

Accord, s. 1. Acuerdo, convenio. 
2. Acuerdo, union de ^nimos. 3. 
Buena inteligencia 6 armonia. Of 
one's own accord, Espoutdneamente. 

4. Simetria. With one accord, Uni- 
nimemente. 

Accordable fac-cerd'-a-bl], a. Agrada- 
ble, conforme. 

Accordance, Accordancy [ac-cerd'- 
ans], s. Conformidad, correspon- 
dencia de una cosa con otra ; acuer- 
do, convenio, buena inteligencia. 

Accordant [ac-cerd'-ont], a. Acorde, 
conforme, propio, conveniente. 

Accordantly lac-cerd'-ant-ll], adv. 
Acordcmente. 

Accorder lac-cerd'-er], s. Ayudador, 
favorecedor. 

According [ac-cer'-dlngl, part. Segfin, 
conforme. According to, Segun, con- 
forme A, en cumplimiento de. Ac- 
cording as, conj. Segun que, como. 

Accordingly [ac-cer'-ding-ii], adv. En 
conformidad, en efecto, de consi- 
guiente. 

Accordion [ac-cer'-dl-onl, s. Acordeon, 
instrumento miisico de viento, con 
fuelle y Haves. 

Accost [ac-cest'], ra. Saludar A uno 
yendo hacia 61 ; trabar conversa- 
cion, acercarse. 

Accostable lac-cest'-a-bl], a. Accesi- 
ble, familiar, de fdcil acceso, trata- 
ble, sociable. 

Accosted [ac-ces'-ted], a. (Her.) 
Acostado, lado i. lado. 

Accouchement [a-cush'-man], s. Par- 
to. (Fr.) 

Accoucheur [a-cu-shur'], s. Coma- 
dron, partero. I'. Man-midwife 
6 Obstetrician. ( Fr. ) 

Accoucheuse [a-cu-shuz'], s. Partera. 

Account [ac-caunt'], .«. 1. Cuenta, 
cdlculo. To settle accounts, Ajustar 
cuentas. To keep an account, Tener 
cuenta abierta. 2. Ca.so, estimacion 
6 aprecio; dignidad, rango, consi- 
deraci6n, respeto. 3. Informe, de- 
claracion, informacion ; relacion 6 



iuviwda; yyunta; wgwapo; hjaco;chcMco; j j/ema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcftez(Fr.); zhJean; ngsangre. 

5 



ACC 



ACC 



ACH 



narrativa de alguna cosa ; motivo, 
modo. 4. Computo, manera de con- 
tar el ticmpo ; periodo. The Julian 
account, El periodo Juliano. 0)i no 
account, De ninguna mauera, por 
ningun concepto. On aocount of, 
Por motivo de, por cuenta dc. Ujion 
your account 6 for your sake, Por 
amor de Vd. To turn to account, Sa- 
car provecho. On your account, A 
cargo de Vd. Account current, Cuen- 
ta corriente. To pay an account, 
Saldar una cuenta. To pay on ac- 
count, Pagar a cuenta, £ buena cuen- 
ta. Profit and loss account, Cuenta 
de ganancias y perdidas. People of 
no account, Gente de poca importan- 
cia. 

Account, va. 1. Tener, rcputar, es- 
timar, juzgar. 2. Contar, numerar, 
computar. 3. ]^ar cuenta 6 seQalar 
los motives de alguna cosa, explicar 
el porque. — vn. Responder ; hacer 
patente, explicar alguna cosa. To 
account for, Dar razon de, responder 
de. 

Accountability, Accountableness 
[ac-caunt-a-bil'-i-tl, a-blncsl, s. Ees- 
ponsabilidad, obligacioa de dar 
cuenta. 

Accountable [ac-caunt'-a-bll, a. 1. 
Eesponsable, que estd, obligado d 
responder 6 satisfacer algi'in cargo. 
2. Aquello de que se lia de dar 6 se 
puede dar cuenta 6 razon. 

Accountant lac-cauat'antl, s. 1. Te- 
nedor de libros. 2. Coutador ; arit- 
metico. 

Account-book [ac-caunt'-buc], s. Li- 
bro de cuentas. 

Accounted [ac-caunt'-ed], pp. Esti- 
mado, considerado, reputado, tenido 
por. Accounted for, De que ya se ha 
dado cuenta, 6 razon ; que ya se ha 
tenido presente. 

Accounting [ac-caunt'-iag], S. 1. El 
acto de contar 6 hacer cuentas ; la 
cuenta. 2. Arreglo de cuentas. 

Accounting-day [ac-caunt'-ing-dL-], s. 
El dia de ajuste de cuentas. 

Accouple [ac-cup'-i], va. Unir, jun- 
tar, encadenar, acoplar, aparear. 

Accouplement [ac-cup'-l-ment], s. 
Union, ayuntaraiento, pareja. 

Accourt [ac-cort'l, va. Cortejar, ha- 
cer la corte, galantear ; recibir con 
cortesia, tratar bien. 

Accoutre [ac-cu'-tgrl, va. Aviar, equi- 
par, vestir, ataviar. 

Accoutrement [ac-cu'-ter-ment], s. 
Avio, prevencion, apresto, atavio, 
vestido, vestidura, ornamento, equi- 
paje. 

Accredit fac-cred'-itl, va. Dar crcdito, 
favorecer, patrocinar, fomentar, 
acreditar, abonar una cantidad. 

Accreditation lac-cred-i-to'-Bhuui, s. 
CYedencial, credito. 

Accredited lac-cred'-it-edl, pp. Acre- 
ditado, abonado de confianza, confi- 
dente. (Dipl.) Autorizado. 

Accrescent lac-creH'-cntl, a. Crccien- 
te, lo (jue va en aumento. 

Accretion (nc-crr-sinjnj, s. Acrecen- 
tiiniicnto, aumento. (For.) Acre- 
cencia (dereclio de). 

Accretive [a(!( rl'-tivl, a. Aumentati- 
vo, lo (jue aumenta 6 acrecienta ; 
acrccenfcido, aumcntado. 

Accroach. [iw<:roc.h'],va. 1. Usui-par, 
v. g. tratiiudose dc X)rerrogativas 
rcgias. 2. (De,s.) Enganchar, tracer 
£ si alguna cosa con gancho, agarrar, 
atracr d uno C(jn niana. 

Accrue lac-rrri'l, rn. 1. Acrccentar, 
tomar iiicrcmento. 2. Resultar, 
provenir. Wliat profits do thence ac- 



crue? i Que ganancias rcsultan de 

eso? Accrued interest, \xi\£.Tes acu- 

mulado. 
Accrument [ac-cru'-mgntl, s. Ri^cli- 

nacion, acrecencia, aumento, acre- 

ceiitamiento. 
Accubation lac-yu-bC'-shun], s. Eec)i- 

nacion. Postura que usaban y usan 

algunas naciones recostaudose para 

comer. 
fAccumb [ac-cumb'], vn. Reclinarse 

6 echarse para comer. 
Accumbent [ac-cum'-bent], s. El que 

estd reclinado. — a. Reclinado para 

comer ; apoyado sobre el codo. 
Accumulate [ac-kio'-miu-lct], va. Acu- 

mular, amoutonar, ate^rar. — vn. 

Crecer, aumentarse. 
Accumulate, a. Juntado, acumula- 

do, amontonado. 
Accumulation [ae-kiu-miu-I(V-shun], s. 

Acumulacion 6 amoutonamiento. — 

pi. Ahorros. 
Accumulative [ac-kiu-miu-le'-tiv], a. 

1. Acumulativo. 2. Acumulado, 

amontonado, aiiadido. 
Accumulatively t ac-kiu-mlu-l^'-tiv-li], 

adv. Acumulativamente. 
Accumulator [ac-kiu'-miu-le"-tgr], s. 

Acumulador, amontonador, espe- 

cialmente la bateria 6 celda de acu- 
mulacion ; condensador. 
Accuracy lac'-yu-rg-si], s. Cuidado, 

exactitud, diligencia, primor, 

esmero. 
Accurate [ac'-yu-ret], a. 1. Exacto, 

puntual. 2. Cabal, perfecto, primo- 

roso. 3. Limado, pulido, acabado. 

Accurate sciences, Lasciencias exac- 

tas. 
Accurately Tac'-yu-ret-li], adv. Exac- 

tamente, primorosamente, puntual- 

mente, correctamente. 
Accurateness [ac'-yu-ret-nesl, s. Exac- 
titud, primor, puntualidad, preci- 
sion. 
Accurse [ac-curs'l, va. Maldecir, 

anatematizar, excomulgar. 
Accursed Lac-cOrst'], pp. Maldito, 

maldecido. — a. Detestable, execra- 
ble, excomulgado, desventurado, 

perverso, infausto, fatal. Accursed 

he, Mai haya. 
Accusable [ac-kiuz'-a-bil, a. Culpable, 

que puede ser acusado. 
Accusant [ac-kiuz'-ant], s. Acusador. 
Accusation lac-yu-ze'shuu], s. 1. Acu- 

sacion. 2. Cargo. 
Accusative [ac-kiuz'-a-tiv], s. Acusa- 

tivo, el cuarto caso en la declina- 

cion de los nombres latinos. 
Accusatory I ac-kinz'-a-to-ri I, a. Acusa- 

torio, lo que contiene algun cargo 6 

acusacion. 
Accuse lac-kiriz'l, va. 1. Acusar, 

delatar, denunciar 6 manifostar el 

delito de otro. 2. Culpar, notar, 

tachar. 3. Censurar. 
Accuser rac-kiuz'-grl, s. Acusador ; 

dcuunciador, delator. 
Accustom [ac-(^ijs'-tuiul, va. Acostum- 

brar, lial)iUiar. — vn. Soler. 
Accustomable [ac-cus'-tom-n-i)!], a. 

Acostumbrado ; comun, ordinario, 

habitual. 
Accustomably [ac-cus'-tum-a-bill, adv. 

Acostumbradamente, segun costum- 

brc, habitualmente, frecuentc- 

nuMite, a nu'uudo. 
Accustomarily fac-cus'-tum-i'-rl-in, 

adv. Acostumbradamente, como dc 

costumbre, conniumente, onliuaria- 

inciite, segun el uso. 
Accustomary lacouH'-tum-g-rn, a. 

Acostuinl)rado, usual, ordinario. 
Accustomed lac-i'iis'-iiniidl, a. Frc- 

cucnte, usual, acostumbrado. 



Ace [esl, s. 1. Unidad ; as, un punto 

solo de naipe 6 dado. 2. Migaja, 

parte pequeiia de alguna cosa, parti- 

cula, dtomo. Within an ace, En un 

tris. 
Acentric [a-sen'-tric], a. Sin centre ; 

no situado en el centro ; no dirigi- 

do desde un centro. 
Acepbala [asef -a-ia], s. pi. Acefalos, 

clase de moluscos, como la ostra. 
Acepbalotis [a-sef-a-ius], a. 1. Ace- 

falo, lo que no tiene cabeza. 2. 

Deficiente al priucipio, como una 

liuea de poesia. 
Acer [6'-8gr], s. Arce, drbol. V. 

Maple. 
Acetate, Aceral'ed [as'-g-ret 6 r6t, as- 

(j-ro'-ted], a. Puutiagudo, como una 

aguja. 
Acerb [a-sgrb'l, a. Acerbo, dcido, 

agrio, dspero. 
Acerbate [as'-er-btt], va. Agriar, 

exasperar. 
Acerbity [a-sgr'-bi-tl], s. 1. Acerbi' 

dad. 2. Amargura, rigor, severidad, 

aspereza, crueldad, dureza, agrura, 

desabrimiento. 
Acerose [as'-g-ros], a. 1. (Bot.) Aci- 

culado. 2. (Poco us.) Lleno de 

zurron ; aristado. 
Acerous [as'-e-rus], a. 1. Que no tieno 

antenas, 6 las tiene rudimentarias. 

2. Sin astas. 
Acervose [as'-gr-vosl, a. (Poco us.) 

Lleno de montones. 
Acescency [a-ses'-en-sil, s. Agrura, 

acedia. 
Acescent [a-ses'-gntl, a. Repuntado, lo ' 

que empieza d tener punta de agrio. 
Acetabulum [as-g-tab'-yu-ium], s. 

(Anat.) 1. Acetdbulo, cavidad coti- 

loidea (de la cadera). 2. Medida 

antigua de quince dracmas. 
Acetanilid [as-et-an'-i-iid], s. Aceta- 

nilida, medicamento usado pai-a 

aliviar la fiebre. 
Acetate [as'-e-tctl, s. Acetate, sal 

formada con alguna base y dcido 

acetico. Acetate of copper, Carde- 

nillo, verdegris. 
Acetic [a-sct'-ic 6 a-sl'-tic], a. Aceti- 
co. Acetic acid, Acido acetico. 
Acetification ' [a-set-i-fl-ke'-shun], s. 

Acetificacion. 
Acetify [a-set'-i-fail, va. Acetificar; 

convertir en tlcido acetico. 
Acetimeter [as-y-tini'-e-tgr], s. Aceti- 

metro, instrumento usado para re- 

conocer la calidad del vinagre. 
Acetone las'-c-ton], s. Acetona ; 

CaHe*^ : cspiritu privacetico ; liqui- 

do iucoloro, limpido y muy intla- 

mable, que se obtiene por ladestila- 

cion de algunos acetates. 
Acetosity las-u-tos'-i-til, s. (Poco us.) 

V. AciDrTV. 
Acetous, Acetose [a-st'-tiisl, a. Agrio, 

acede, acetoso. — Acetous acid, 

(Quim.) Vinagre; nombre antiguo 

y erroiu'o. 
Acetylene tn-act'-l-ltn 6 as'-et-i-ltnl, s. 

Ciiini)U('sto gaseoso de carl)ono e 

hidrogeno, CoHa. Es gas incolero 

con oior peculiar y dt>s;igiadable. 
Ache l('kl, s. Dolor continue, mal. 

llcadarhe. Dolor de cal)eza. Tooth- 
ache, Dolor de muelas. Earache, 

Dolor de oido. 
Ache, Ake l<^kl, rn. Doler. My head 

arhcs, Me duele la cabeza. 
Achievable I d ihtv'-a bi 1, a. I^ecuta- 

ble, baccdero, factil)le. 
Aohievance Id-chiv'-misl, s. E^ecu- 

cioii ; bazana, hecho. 
Achieve Uichh'l, ra. 1. Ejccutar, 

acabar e perfeccionar alguna cosii. 

2. Gaiiar, obtenor. 



tida; 6 h.6; a ola; e por; o oro; u muo. — i idea; e este; a asl; o os6; u opa; como en leur (Fr.). — ui aire; ei \oy; uu atiia.; 

6 



ACH 

Achievement [a-chtv'-mgnt], s. 1. 
Ejecuciou, el acto de ejecutar algu- 
na cosa ; hazana 6 accion heroica. 
2. Timbre 6 insignia de un escudo 
de armas, que denota alguua proeza 
6 accion heroica. 

Achiever [a-ciiiv'-er], s. Ejecutor, 
hacedor. (Met.) Veneedor. 

Aching [ek'-ingl, s. Dolor, desaso- 
siego, incomodidad. 

Achlamydeous [a-cia-mid'-e-usl, a. 
(Bot.) Desuudo ; sin cdliz ni corola. 

Aohor le'-cer], s. Acores, especie de 
herpe. Tiiia mucosa. 

Achromatic [ac-romat'-icl, a. (Opt.) 
Acrom^tico ; dicese del lente pre- 
parado de manera que no deja ver 
los colores del iris. 

Achromatism In-crO'-ma-tizml, 8. 
■Acromati-smo : la calidad de acro- 
m^tico. 

Achromatize [a-cro'-ma-talz], va. 
Acromatizar ; hacer acromdtico, 
corregir el cromatismo de los lentes. 

Acioular [a-sic'-yu-iiirl, a. Aciculado, 
acicular, alesnado, en forma de pe- 
queiias agujas. 

Acid [as'-id], a. Acido, agrio, acedo. 

Acidifiable [a-sid-i-fai'-a-bl], a. Acidi- 
ficable. 

Acidification la-sid-i-fl-ke'-shun], s. 
Acidificacion. 

Acidify La-sid'-i-f ai], va. Acedar, hacer 
ilcido, agriar. 

Acidimeter [as-idim-e-tcrl, s. Aci- 
dimetro, aparato para determinar la 
fuerza de los Jicidos. 

Acidity, Acidness [a-sid'-i-ti, as'-id- 
nesl, s. Agrura, agrio, acedia, 
acidez. 

Acidulae [a-sid'-yu-lt], s. pi. Aguas 
minerales que contienen una gran 
cantidad de gas ilcido carbonico, 
llamadas aguas aciduladas. 

Acidulate [a-sid'-yu-iet], va. 1. Aci- 
dular poner ligeramente dcido. 2. 
Amargar, causar penas, poner de 
mal humor. 

Acidulous [a-sid'-yu-ius], a. Agrio, de 
la naturaleza de los dcidos, acidulo. 

Acknowledge [ac-nei'-ej], va. 1. Ee- 
couocer 6 confcsar la verdad de 
alguna cosa. 2. Confesar algiin de- 
lito. 3. Confesar con agradeci- 
miento algim beneficio recibido, scr 
agradecido. 4. Declarar confesando 
plenamente. 5. Acusar rccibo. 
Please acknowledge 7-eceipt of this 
letter, Sirvase Vd. acusar recibo de 
esta carta. 

Acknowledging [ac-nei'-ej-ing], a. 
Eeconocido, agradecido al beneficio 
que se ha recibido. 

Acknowledgment [ae-nei'-cj-mentl, s. 
1. Reconocimiento, el acto de reco- 
nocer 6 conceder la verdad de al- 
guna cosa. 2. Confesion de alguna 
culpa. 3. Gratitud, reconocimiento, 
agradecimiento. 4. Concesion, con- 
sentimiento. 

Aclinic [a-clin'-ic], a. Aclinico, mag- 
netico. 

Acme [ac'-nigl, s. Cima, colmo. 
(Met.) Cenit, complemento, ultimo 
punto de una cosa. 

Acne [ac'-nel, s. Acne, enfermedad 
cut^inea, frecuente en la cara du- 
rante la adolescencia. 

Acolothist, Acolyte [a-cei'-o-thist], s. 
Acolito ; monacillo. 

Aconite [ac'-o-uQit1, s. (Bot.) Aco- 
nito, hierba venenosa ; planta me- 
dicinal. 

Acorn le'-cernl, s. Bellota. 

Acorned le'-cerndl, a. 1. Que tiene 
bellotas, cargada de su fruto (la en- 
cina). 2. Alimentado con bellotas. 



ACQ 

Acotyledon [a-co-ti-li'-den], s. Aco- 
tiledone ; vegetal desprovisto de 
cotiledoncs u hojas seminales. 

Acotyledonous La-cot-i-ied'-on-us], a. 
Acotiledone. 

Acoustic [acus'-tic 6 Q-caus'-ticl, a. 
Aci'istico, lo perteneciente al oido. 

Acoustics [a-cus'-tic8 6 a-caus'-ticsj, S. 

1. Aciistica, ciencia que trata del 
oido y de los sonidos en general. 

2. Aciisticos, los medicamentos que 
se aplican al oido. 

Acquaint [ac-cwtnt'l, va. 1. Impo- 
ner, instruir do raiz, familiarizar. 
2. Inforraar, dar parte 6 aviso. 3. 
Advertir, comunicar, hacer saber, 
avisar. 4. Dar ;1 conocer, instruir. 
/ shall acquaint you, Yo le informare 
;1 Vd. 

Acquaintance [ac-cw^nt'-ansl, s. 1. 
Conocimiento, farailiaridad. / have 
no acquaintance with him, Yo no le 
trato. 2. Conocido, la pcr.sona que 
tiene trato con otra, sin que llegue 
A verdadera amistad. He is an old 
acquaintance of mine, Es antiguo 
conocido mio. 3. Inteligencia. 

Acquaintanceship [ac-cwGnt'-ans-shipl, 
s. Conocimiento ; trato de una 
persona con otra. 

Acquainted [ac-cwOnt'-ed], a. Cono- 
cido ; impuesto, instruido, informa- 
do. I am not acquainted with the 
circumstances of that affair, Yo no 
estoy impuesto de las circunstan- 
cias de ese asunto. To make ac- 
quainted, Cerciorar, hacer saber, in- 
formar. 

Acquest [ac-cwest'l, s. (Des.) 1. Ad- 
quisicion, el acto de adquirir y la 
misma cosa adquirida. 2. (Ant.) 
Conquista. 

Acquiesce [ac-wi-es'l, vn. AUanarse 
6 asentir £ alguna cosa ; someterse, 
consentir. 

Acquiescence [ae-wi-es'en.«il, s. 
Aquicscencia, asenso, consentimien- 
to, couformidad ; sumision. 

Acquiescent [ac-wi-es'-ent], a. Con- 
descendiente, comodo, conforme, 
sumiso. 

Acquirable [ac-cwair'-a-bl], rt. Ad- 
quiril)le ; ganable. 

Acquire [ac-cwair'], va. Adquirir, 
ganar, alcanzar ; aprender ; obtcner 
algo, ya buscilndolo, ya comprau- 
dolo, 6 por medio de la pnlctica 6 
del propio esfuerzo. 

Acquired [ac-cwaird'], pp. Adquiri- 
do. An acquired fortune, Bienes 
adquiridos 6 no heredados. 

Acquirement [ac-cwair'-mgnt], .9. Ad- 
quisiciou.— pL Conocimieutos, sa- 
ber. 

Acquirer [ac-cwoir'-er], s. Adquiridor. 

Acquiring [ac-cwuir'-iiifil, s. Adqiii- 
sicion, la accion y efecto de adquirir. 

Acquisition [ac-cwi-zisb'-unl, s. Ad- 
quisicion, la cosa adquirida. 

Acquisitive rac-cwiz'-itiv], a. Adqui- 
rido, logrado, ganado. 

Acquisitively [ac-cwiz'-i-tiv-li], adv. 
Por adquisicion. 

Acquisitiveness [ac-cwiz'-i-tiv-nesl, s. 
Adquisividad, disposicion i adqui- 
rir. 

Acquit rac-cwit'l, va. 1. Libertar, 
poner en libertad. 2. Dcscargar, 
absolver, dar por libre al reo de- 
mandado civil 6 criminalmcnte. 3. 
Desempefiar, cumplir, exentar, 
pagar. To acquit one's self well, 
Desempefiar bien su obligaciou 6 
cometido. To acquit a debt, Pagar 
una deuda. 

Acquitment rac-cwit'-nu-ntl, s. Ab- 
solucion, descargo, pago. 



ACT 

Acquittal [ac-cwit'-al], s. Absoluci6n, 
la accion de absolver de los cargos 
hechos d un acusado ; descargo. 

Acquittance [ac-cwit'-ans], s. 1. Des- 
cargo de una deuda. 2. Carta de 
pago. Finiquito 6 instrumento ea 
que el acreedor confiesa haber reci- 
bido del deudor la cantidad que 1& 
debia. 

tAcrasy [ac'-ra-sil, s. Pcrsonifica- 
cion de la intemperancia en figura 
de maga 6 hechicera. 

Acre [c'-ker], s. 1. Acre, medida de 
tierra que tiene 4,840 varas cuadra- 
das. 2. Campo ; en plural, terre . 
nos, finca. God's acre, Campo santo 
cementerio. 

Acreage Le -ker-{-j], s. Acres (6 acras) 
colectivamente. 

Acred [e'-kerd], o. Hacendado. 

Acrid [ac'-rid], a. Acre, mordaz, pi- 
cante 6 ^spero al paladar, irritantii 
corrosive. 

Acridity, Acridness [ac-rid'-i-ti, ac". 
rid-ncsl, s. Acritud, acrimonia. 

Acrimonious lac-ri-nio'-nl-us], a. Acre, 
corrosivo ; sarc^stico, sanudo ; moi. 
daz. 

Acrimoniously [ac-rl-mo'-ni-ns-ii], adv_ 
Con acrimonia, con aspereza. 

Acrimoniousness Lac-n-mo'-nlus-nes], 
s. Aspereza de genio, acritud. 

Acrimony [ac'-ri-mo-nil, s. 1. Acri- 
monia, acritud. 2. Aspereza de 
genio. 

Acritical [g-crit'-i-cal], a. Acritico, 
sin crisis. 

Acritude [ac'-ri-tiud], s. Acrimonia, 
amargura; aspereza degenio, mor- 
dacidad de palabras. 

§Acroatic [a-cro-at'icl, a. Acrodtico, 
rccoudito ; de dificil inteligencia. 

Acrobat [ac'-ro-bat], s. Acrobata, 
volatin. 

Acrobatic [ac-ro-bat'-Ic], a. Acrobii- 
tico. 

Acrogen [ac'-ro-jen], s. Planta del 
orden superior de las criptogamas, 
como el helecho. 

Acrogenous [ac-rnj'-e-nus], a. Que 
crece por el vertice 6 extremidad 
superior ; dicese de ciertas plantas 
criptogamas y algunos zo6fitos. 

Acromion tac-ro'-mi-en], s. Acromio, 
apofisis que forma la parte mas 
elevada del omoplato. 

Acronycal lac-ren'-i-cal], a. (Astr. ) 
Acrouico, acronicto. 

Acronycally [ac-ren'-i-cal-l], adv. Aero- 
nicamente. 

Acropolis [ac-rep'-o-lls], s. Acropolis, 
la ciudadela de un pueblo griego, 
espccialmente la de Atenas. 

Acrospire [ac'-ro-spair], s. Germen, 
gemula, yema, la parte en germen 
destinada i formar un nuevo tallo. 

Acrospired [ac'-ro-spaird], pp. y a. 
Espigado, germinado, brotiido. 

Across la-cres'], adv. De traves 6 en 
postura atravesada, al traves, de 
una parte ^ otra. — prep. De medio 
A medio, por medio de. 

Acrostic [a-crf)s'-tic],'s. Poemaacros- 
tico. — a. Acrostico. 

Acroter [ac'-ro-tgr], s. Acrotcra, uno 
de los pedestales pequenos, que se 
ponen en medio 6 d los lados de un 
frontispicio, y sobre los cuales se 
colocan las figuras. 

Act [act], vn. 1. Obi-ar, ejercer fuer- 
za mecdnica, producir movimiento 
6 efecto. 2. Hacer, estar ocupado 
en alguna cosa ; ponerse en accion. 
3. Conducirsc, poilarse. 4. Fingir, 
simular. — va. 1. Hacer uu papel, re- 
medar, representar. To act the 
buffoon, Hacer el bufon 6 gracioso. 



iuviuda; yj/unta; wgitapo; h jaco; chcMco; ji/ema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shc/iez(Fr.); zhJean; ngsa>igre. 

7 



ACT 

2. Obrar, causar alglin efecto, mo- 
ver, ejecutar. To act upon, (1) 
Obrar ^ impulse de. (2) Influir. 
(3) Ejercer, desempenar. To act the 

part of a judge, I^ercer las fun- 
ciones de juez. 

Act, s. 1. Hecho, accion bien 6 mal 
ejecutada, efecto. 2. Acto 6 j ornada 
de una comedia. Act of oblivion, 
Amnistia. Act of faith, Acto de fe. 

Acting [act -ingl, s. Acci6n ; re- 
presentacion, obra. 

Actinia [ac-tln'-l-a], s. Clase de poli- 
pos cuyos tent^culos se abren como 
Ids de las flores. 

Actinic [ac-tin'-ic], a. Actinico, ca- 
paz de producir cambios quimicos : 
se dice de los rayos de luz. Tam- 
bien se escribe actinical. 

Actinism [ac'-tin-izmJ, s. Actinismo, 
calidad de actinico. 

Action lac'sbun], s. 1. Accion, opera- 
ciou, ocupacion. Always in action, 
Sienipre en movimiento, activo. 2. 
Hecho, accion. 3. Accion, la scrie 
de sucesos relacionados entrc si que 
forman el argunicnto de un poema 
6 drama. 4. Accion, batalla. 5. 
Accion, gesticulacion. 6. Proceso. 
7. Influencia. 

Actionable [ac'-shun-a-bl], a. Punible, 
criminal, procesable. 

Actionably lac'-sliuna-bil], adv. De 
un modo procesorio. 

Aotionary, Actionist [ac'-shun-a-rl, 
ac'-shuu-istl, .9. Accionista. 

Action-taking' Lac'-sbun-tek'-ingl, a. 
Litigioso. 

Actitation [ac-tl-tfi-shun], s. Accion 
r.^pida y frecucnte. 

Activate [ac'-tl-T6t], va. Activar, 
hacer activo. 

Active [ac'tlv], a. 1. Activo, lo que 
tiene actividad para obrar. 2. Ac- 
tivo, lo que obra., 3. Diligente, efi- 
caz, ocupado. 4. Agil, pronto, ligero. 

Actively lac'-tiv-ll], adv. Activa- 
mente, dgilmente, vivamente ; efi- 
cazmcnte. 

Activeness [ac'-tlv-nesl, s. Agilidad, 
soltura, actividad, prontitud. 

Activity lac-tlv'-i-ti], s. Actividad ; 
agilidad, vivacidad, vigor. 

Actless Lact'-iesl, a. Flojo, insipido, 
sin espiritu, d6bil. 

Actor [ac'-tgrl, sm. I. Agente, la 
persona que obra. 2. Comico ; ac- 
tor, el que representa 6 hace papel 
en los teatros. 3. Actor, deman- 
dante en juicio. 4. Agente, apode- 
rado. 

Actress [ac'-tresl, .if. Comedianta, 
actriz, c6mica. 

Actual [ac'-ciiu-all, a. 1. Actual, 
priictico. 2. Actual, lo que rcal- 
mente existe 6 cs efectivo ; lo que 
no es meramente potencial. 3. 
Efectivo. 

Actuality [ac-cim-ar-i-Ml, .1. Actua- 
lidad, cl estado actual de alguna 

COSil. 

Actually [ac'-chn-ni-il, ndv. De lieoho, 

en efecto, rcalmcnti-. 
Actualness [ac'-chn-ai-nesj, .s. Actua- 

lidad. 
Actuary [ac'-ohu-e-rl 6 ac'-tlu-n-rll, .s. 

I. El cmpleadofiue tiene .1 su cargo 

los c6mput<« y las tarifas en las com- 

paiiiaB de seguros. 2. Actuario, es- 

cribano. Secrcbirio, registrador. 
Actuate rac'-cliii('tl, ra. Mover, ex- 

citar, aniniar, poner en acci6n. 
Actuation tac-chu-C'-Bliunl, a. Opcra- 

ci6n. 
Acuity ra-klQ'ltil, s. Agudeza, suti- 

leza en el corte 6 i)untii de annas, 

in.strunientos, etc. 



ADD 

Aculeate [Q-kiu'-ie-et], o. 1. Pun- 
zante, puntiagudo. 2. Erizado, es- 
pinoso. 

Acumen [a-klu'men], s. 1. Punta 
aguzada. 2. Agudeza, penetracion, 
ingenio, vivacidad, chispa. 

Acuminate La-kiu'-mi-netJ, vn. Ee- 
matar en punta, terminar en cono. 
^vn. Aguzar, afilar. 

Acuminate, a. (Biol.) Aguzado, 
que va disniinuycndo en forma de 
punta ; terminado en punta. 

Acuminated [a-kiu'-ml-ng-ted], a. Pun- 
zante, puntiagudo. 

Acumination La-kiu'ml-ne-shun], s. 
Punta aguda. 

Acupuncture [ac'iu-punc'-tiur 6 cliur], 
s. Acupuntura; insercion de agujas 
en carne viva como medio curativo. 
Se emplea mucho y desde muy an- 
tiguo por los chinos y japoneses. 

Acute [a-kiut'], a. 1. Agudo, delgado, 
sutil, penetrante. 2. Agudo, inge- 
nioso, perspicaz, de vivo ingenio. 
3. (Med.) Agudo, sutil. 

Acute, s. (Gram.) Accnto agudo. 

Acute, va. Pronunciar algo con 
! acento agudo. (Poco usado. ) 

Acutely [a-kiot'-ll], adv. Agudamente, 
con agudeza. 

Acuteness la-kiut'-nesl, s. 1. Agudeza, 
sutileza 6 delicadeza en los filos, 
cortes 6 puntas de las armas 6 ins- 
trumentos. 2. Perspicacia 6 viveza 
de ingenio, talento, penetracion. 3. 
Violencia de una enfermedad. 

-ad, sufijo. Hacia, en la direccion 
de. Centrad, hacia el centro. 

Adage [ad'-Ojl, s. Adagio 6 refrin. 

§Adagial [ad-fi'-ji-ai], a. Prover- 
bial. 

Adagio [fi-da'-jol, s. Adagio, termino 
usado en la musica para denotar 
lentitud. Tambien composicion niii- 
sica en este tiempo. Es voz italiana 
y quiere decir lentamente. 

Adam [ad'-am], s. 1. Addn, el primer 
hombre ; el genero humano. 2. La 
naturaleza humana depravada, no 
regenerada. Adam's ale, (fam.) 
Agua. Adam's apple, (fam.) Nuez 
de la garganta. 

Adamant [ad'a-mant], s. 1. Mineral 
6 metal muy duro, real 6 imagina- 
rio. 2. (Des.) Diamante. 3. (Des. ) 
Piedra im^n. 4. (Poet.) Dureza. 

Adamantine [ad-a-man'-tin], Adaman- 
tean [ada-man-tl'-an], a. 1. Dia- 
mantino, duro como el diamante. 
2. (Poet.) Impenetrable, adaman- 
tino. Adamantine ties, Lazos in- 
disolubles. 

Adam's apple [ad'-amz-ap'-n, s. 1. 
Nuez do la gargauta. 2. (Bot. ) 
Especie de lim6n. 3. Especie de 
banana grande. 

Adapt [a-dapt'l, va. Adaptar, aco- 
modar 6 aplicar una cosa d, otra ; 
a.iustar, cuadrar. 

Adaptable [d-dap'-tabl], a. Adapta- 
ble, a('()niodal)le. 

Adaptability lu-dap-tniiii'i-til, s. 
Adaptal)ilidad. 

Adaptation huiap te'-simnl. Adaption 
[a-dap'-shiinl, s. Adaptacion ; apli- 
cacion de una cosii d otra. 

Adaptive [a-dapt'-lv], a. Capaz de 
adaptaci6n ; pertenccicntc 6 i pro- 
positi) d ella. 

Adays Ui-dOz'l, adv. Actualmente, 
ahora, al prosente. 

Add [adl, va. Anadir, aumentnr, 
acrccentar, juntar, contribuir. To 
add up, Suniar. 

Addendum lad-#len'-duml, s. Ap^'n- 
dice, adici6n 6 su])lonu'nto. Ad- 
denda, Adiciones, anadichiras. 



ADD 

Adder [ad'gr], s. Sierpe, serpiente, 
culebra. 

Adder's grass [ad'-erz gras]. Adder's 
wort [ad -erz wfjrt], s. (Bot.) Escor- 
zonera. 

Adder's tongue [ad'-erz tungl, s. 
(Bot.) Lengua de sierpe. Ofioglosa 
(Ophioglossum vulgatum.) 

Addible [ad-i-bi], a. Loquesepuede 
anadir 6 sumar. 

Addibility [ad-i-bii'-itil, s. La pro- 
piedad 6 posibilidad de ser anadidd 
6 sumado. 

Addict [addict], va. Dedicar, des- 
tinar, aplicar. To addict one's self 
to vice, Entregarse i, los vicios. 

Addicted [ad-dic'-ted], a. y pp. Dado, 
cntregado, afecto d, apasionado por, 
adicto. 

Addictedness [ad-dic'-ted-nes], s. In- 
clinacion, propension. 

Addiction lad-dlc'-shunl, .1. Dedica- 
cion, entrega, rendimiento, sacrifi- 
cio. Disposicion, gusto. 

Additament [ad-dit'-a-ment], s. Adita 
mento, anadidura. 

Addition [ad-di'-shun], s. 1. Adicion, 
anadidura. 2. (Arit.) Adicion, sU' 
ma. /)( addition to, Ademds. In ad- 
dition to which, Ademils,por lo demds. 
By the addition of, Aiiadiendo. 

Additional [gd-disb'-un-aij, a. Adi- 
cional. — s. Aditamento. 

Additionally [ad-dlsb'-un-al-i], adv. 
Adicionalmente. 

Additive [ad'-i-tivl, a. Que ha de ser 
afiadido ; que sirve para aumentar. 
Casi lo mismo que additory. 

Additory [ad'-lto-ri], a. Aumenta- 
tivo. 

Addle [ad'i], a. Hucro, vacio, vano, 
sin substancia, iufecundo, est^ril ; 
podrido. 

Addle, va. Hacer huero 6 vacio ; 
podrir; esterilizar, hacer est^ril. 

Addle-pated [ad'i-ptt'-edl. Addle-head- 
ed [ad'i-bed'-ed], a. Ncgado, total- 
mente inepto para alguna cosa ; 
cabcza hueca 6 vacia. 

Address [ad-dres'l, va. 1. Prepararse 
6 disponerse para alguna cosa. 2. 
Hablar, interceder orogar; recurrir, 
hacer presente alguna cosa de pala- 
bra ; dirigir la palabra, dirigirse d 
uno, arengar. 3. Obsequiar. 4. vn. 
Encararse, engestaree. To address 
the king, Hablar al rey 6 suplicarle. 
To address a letter, Dirigir una carta, 
poncr el sobrescrito. 

Address, s. 1. Peticion, memorial, 
recurso verbal, dedicatoria. 2. Des- 
treza, habilidad, mafia. 3. Sobres- 
crito ; soiias de una casa. 4. Trata- 
miento. 5. Di.scurso, phitica. 6. 
Talant«, garbo, figura, donaire, gra- 
cia para prescntarse. 7. Respuesta 
del Parlamento a una comunicacion 
del trono. 8. pi. Obsequies amorosos, 
cortejo, galanteo. 

Addressee [addroast'l, s. Destinata- 
rio (de una cartii, mercancias, otc.l. 

Addresser lad-drcs'-grl, .v. Suplicante, 
i'Xjioncntc. 

Adduce lad-dlus'l, va. Traer, Uevar 
6 asignar alguna cosa para junbirla 
■A otni; alegar, aducir. 

Adducent laddiu'-fcntl, «. (Anat.) 
Aductorcs, niusculos que sirven para 
recogor 6 condncir hacia dentro al- 
gunas i)artcs did cucrpo. 

Adducible lad-din'-sliiH, a. Aducible, 
que se jjuede aducir 6 alegar. 

Adduction I ad-diic'-shiiii 1, .s\ 1. (Anat.) 
Aduccion. 2. Alcgaci6u. 

Adductive [ad-duc'-tlvl, a. Aductivo. 

Adductor [addi>ct'-erl, «. Aduct<ji 
(musculo). V. Adducent. 



1 tda; e he; a ala; e par; o oro, u uno. — i idea; e este; a asi; o os6; u opa; como en leitr (Fr.). 

8 



-al aire; «1 \oy; au aula; 



ADD 



ADM 



ADM 



/Iddulce [ad-duis'l, va. (Des.) Dulci- 
ficar, endulzar. 

Adelphous la dei'-fusl, a. Adelfo ; 
dicese de losestambres cuando est^n 
pegados por sus lilamentos formando 
uno 6 varies grupos. Usase co- 
munniente como sufijo, v. g. di- 
adelphous, cs decir, en dos grupos. 

Ademption la-deinp'-shunl, s. I'riva- 
cion, rcvocacion, diminucion. 

Adenitis rad-cn-ai'-tis 6 I'-tis], s. In- 
flamacion de una ghlndula. 

Adenography lade-neg'-ra-fl], s. Ade- 
nografia, la parte do la auatomia 
que trativ de las gWndulas. 

Adenoid lad'-eu-eldl, a. y s. Glandl- 
fonne. Como sustantivo, se usa en 
plural. 

Adept la-dept'], s. Adepto, el quo 
esta iniciado y el que es consumado 
en un arte. — a. Versado, cursado ; 
profundo, consumado ; iniciado. 

Adequate [ad'-e-cwetl, va. Adecuar, 
asemejar, igualar. 

Adequate, a. Adecuado, proporcio- 
nado. 

Adequately [ad'-e-cwetiH, adv. Ade- 
cuadamentc, proporcionadamente. 

Adequateness lad'-gcwet-uesl, Ade- 
quation [ad-e-cwe'-BlIuul, s. Adecua- 
cion 6 proporcion exacta, igualdad. 

Adhere Lad-Uir'], vn. 1. Adherirse, 
unirse, avenirse 6 allegarse al parti- 
do 6 dictamen de otro. 2. Pcgarse. 
3. Aficionarse. 

Adherence [ad-hlr'-ens], Adherency 
[ad-htr'-en-sil, s. 1. Adhesion, tenaci- 
dad, viscosidad ; calidad de ahesivo 
opegajoso. 2. Adhesion, adlierencia. 

Adherent [ad-blr'-ent], a. 1. Adhe- 
rents, pegajoso, lo que se pega. 2. 
Adheronte, el que adhiere. 

Adherent, s. Adherente, secuaz, 
partidario, parcial. 

Adherently [ad-hlr'-ent-H], adv. Con 
adhesion, parcialmente. 

Adherer (ad-hlr'-er], s. El que adhie- 
re, partidario, parcial. 

Adhesion [ad-ht'-zhun], s. Adhesion. 

Adhesive Lad-ht'-siv], a. Adhesivo, 
adherente, pegajoso, tenaz. Adhe- 
sive stamps, Sellos engomados 6 adhe- 
sivos. 

Adhesively [adbl'-slv-H], adv. Tenaz- 
mente, en union estrecha. 

Adhesiveness [ad-M'-siv-nesl, s. Te- 
nacidad, viscosidad. 

Adhihit [ad-hib'-it], va. Aplicar, usar. 
— vn. Servirse, valerse de. 

Adieu [a-diu'], int. A Dios. — s. Despe- 
dida ; adios. To bid adieu, Despe- 
dirse. 

Adipocere [ad-l-po-slr'J, s. Adipocira ; 
grasa de los cad^veres ; jabon amo- 
niacal producido por la descomposi- 
cion de las materias animales ente- 
rradas 6 sumergidas. 

Adipose [ad'-i-pos], a. Adiposo, seboso. 

Adit [ad'-ltl, s. Mina, conducto sub- 
terr^neo ; entrada casi horizontal de 
una mina. (Mex.) Socavon. 

Adjacency [ad-jC'-sen-si], s. Adyacen- 
cia, proximidad, contigiiidad.vecin- 
dad. 

Adjacent [ad-J€'-sent], a. Adyacente, 
contiguo, vecino. — s. Alguna cosa 
coBtigua 6 adyacente. 

Adject [ad-ject'l, va. An»dir. 

Adjection [ad-jec'-shun], s. Adici6n, 
anadidui-a. 

Adjectitious [ad-Jec-tUh'-us], a. Ana- 
dido. 

Adjectival [aj'-ec-tlv-al], a. Del adje- 
tivo, como adjetivo. 

Adjective [aj'-ec-tiv], s. Adjetivo. 

Adjectively [aj'-ec-tlv-li], adv. Adje- 
tivado. 



Adjoin [ad-jein], do. Juntar, asociar, 
unir. — vn. Lindar, estar contiguo 6 
cercano. 

Adjoining [ad-jein'-ing], a. Contiguo, 
inmediato. 

Adjourn [ad-jOrn'], va. Diferir, alar- 
gar, retardar ; citar, eipplazar ; re- 
niitir; levantar una scsion. — vn. Se- 
pararse para volvorse A reunir en un 
dia sefiahido, rctirarse. 

Adjournment [ad-juin'-inentl, s. Cita- 
cion, llamamiento, euiplazamiento, 
emplazo, comparendo ; suspension 
de una deliberacion diferida liasta 
un dia sefialado. 

Adjudge lad-juj'], ra. 1. Adjudicar; 
dar una recorapensa ; decidir, juz- 
gar. 2. Sentenciar d una pena, con- 
denar. 3. Juzgar, docretar. — vn. 
Proiuinciar la sentencia. 

Adjudgment Lad-juj'-inent], s. Adju- 
dicacion. 

Adjudicate rad-ju'-di-kCtl, ra. Deter- 
minar judicialmcnte ; adjudicar, de- 
clarar a favor de alguno la pcrtenen- 
cia do alguna cosa. F. Adjudge. — 
vn. i^iercer las funcioncs de juez ; lie- 
gar ii una decision judicial. 

Adjudication Lad-ju-dik6'-shun],s. Ad- 
judicacion. 

Adjunct [ad'-.lunct], s. Adjunto, lo 
que cstd iinido con otra cosa ; com- 
panero, colega, asociado. 

Adjunct, a. Adjunto, unido 6 arri- 
mado, junto, contiguo. 

Adjunction [ad-juuc'-shun], s. 1. 
Union. 2. Union, la misma cosa 
iinida. 3. Adicion. 

Adjunctive [ad-junc'-tiv], s. 1. El que 
junta 6 une. 2. Adjunto 6 agrega- 
do.^ — a. Lo que junta. 

Adjunctively [ad-junc'-tiv-ii], adv. 
Juntameute. 

Adjunctly [ad-junct'-ll], adv. Consi- 
guicntemente. 

Adjuration [ad-ju-rfi'-shun], s. El acto 
y modo de juramentar, la forma del 
juramento ; conjuro. 

Adjure [ad-jur'], va. Juramentar, to- 
mar juramento 6 otro, proponien- 
dole la formula 6 terminos en que 
hadejurar; conjurar. 

Adjurer [ad-jur'-er], «. El que toma 
el juramento. 

Adjust [ad-just'], va. Ajustar, arre- 
glar, acomodar, acordar, termiuar, 
componer. 

Adjuster rad-just'-erl, s. El que arre- 
gla 6 ajusta ; mediador ; tasador. 

Adjustment [ad-just'-ment], s. Ajuste, 
ajustamiento, alifio, arreglo. 

Adjuster [ad-just'-er], s. Musculo 
que une ciertas partes ; porejemplo, 
el de los braquiopodos. 

Adjutancy [aj'-u-tan-sl], s. 1. Ayu- 
dantia, el oficio 6 empleo de ayu- 
dante. 2. Hjibil manejo, direccion 
acertada de algun cargo 6 negocio. 

Adjutant [aj'-u-tant], s. Ayudante. 

fAdjutor [ad-jiiV-terl, s. Auxiliador, 
el que ayuda. V. Coadjutor. 

Adjuvant [aj'-u-vanti, a. Loque ayu- 
da, es util 6 provechoso. — s. Ayu- 
dante. 

Admeasurement [ad-mezli'-lur-mentl, 
s. La medida, arte 6 prilctica de 
medir segiin reglas. 

Admensuration [ad-men-shu-ro'-shun], 
s. Mensura 6 medida, medicion. 

Administer [ad-min'-is-tgr], va. 1. Ad- 
ministrar, suniinistrar, dar, surtir 6 
proveer de lo que se necesita. 2. 
Administrar, servir 6 ejercer algiin 
ministerio 6 empleo. 3. Eegir, 
manejar, gobernar. contribuir. To 
administer an oath, Tomar jura- 
mento. 



lA 

a. 



Administerial [ad-mln-ls-tl'-rl-ai], 
Administrativo, pertenedente k 
administracion. 

Administrable [ad-min'-is-tra-bi], 
Lo que se puede administrar. 

Adminlstrant lad-mln'-is-trantl, a. y s. 
Mancjador, director de un negocio, 
jefe ejecutivo ; administrador, ra. 

Administrate Lad-niiu'-is-trOtJ, va. Dar 
6 administrar remedios. 

Administration [ad-miu-is-tr6'-8hunl, s. 
1. Administracion, la accion de ad- 
ministrar 6 ejercer algun ministerio 
6 empleo. 2. Mini.sterio, gobierno, 
administraci6n de negocios publi- 
cos. 3. Manejo, distribucion. 

Administrative Lad-iuln-lsirC'-tlv], a. 
Administrative. 

Administrator rad-mln-ls-tre'-tgrl, s. 
1. (For.) Tenedor de bienes, fidei- 
comisarlo abintestiito. 2. Adminis' 
trador, el que administra. 3. El 
que administra los sacramentos. 4. 
El que oficia en el rito diviuo. 5. 
Gohernante. 

Administratorship [ad-min-ls-tre'-ter- 
stiipl, s. Administracion, el empleo 
de administrador. 

Administratrix [ad-mln-is-tre-tiicsl, sf. 

1. Administradora, la que adminis- 
tra. 2. La que gobierna. 3. Tene- 
dora de bienes, fidei-comisaria abin- 
testato. 

Admirable [ad'-ml-ra-bl], a. Admira- 
ble, digno de admiracion. 

Admirableness [ad'-mi-ra-bl-nes], Ad- 
mirahility [ad-nii-ra-bii'-i-tn, n. Ex- 
celencia de alguna cosa. 

Admirably [ad'-mirabii], adv. Ad- 
mirablemente. 

Admiral [ad'-niirall, .9. 1. Almirante, 
el que nianda una armada 6 escua- 
dra. Admiral of the red, Almirante 
de la escuadra roja ; Admiral of the 
white, Almirante de la blanca ; Ad- 
miral of the blue, Almirante de la 
azul : tres grados que antes existian 
en la escuadra inglesa, asi llamados 
por los colores de sus banderas res- 
pectivas. nVp-^4f/mira/,yicealmiran- 
te. Hear- Admiral, Contraalmirante 
6 jefe de escuadra. 2. Almiranta, 
la nave que monta el almirante. 

Admiralship [ad'-ml-ral-ship], s, Al- 
mirantia. 

Admiralty [ad'-mi-rai-tn, s. Almiran- 
tazgo, tribunal en que se determi- 
nan los asuutos de la marina. Vie 
Lords Commissio7iers of the Admiralty, 
El consejo 6 junta del almirantiizgo. 

Admiration [ad-mi-r6-shun], s. Admi- 
racion. 

Admire [ad-iimir'], va. 1. Admirar. 

2. Amar, tener amor y aficion a al- 
guna persona 6 cosa. — vn. Admirar 
se de alguna cosa. 

Admirer lad-mair'-er], s. 1. Admira- 

dor. 2. Amante, apasionado. He 

is a great admirer of painting, Es 

muy aficionado d la pintura. 
Admiringly [ad-muir'-lng-iil, adv. E* 

tupendamonte, admirablemente. 
Admissibility [ad-mls-i-bil'-i-ti], s. Ad- 

misil)ilidad. 
Admissible [ad-mis'-i-bn, a. Admisi. 

ble, aceptable ; permitido, licito. 
Admissibly [ad-mis'-i-bii], adv. Ad. 

misiblemente. 
Admission [ad-mish'-unl, «. Admision, 

recepcion, acceso. Admission money , 

Paga de entrada. 
Admissive [ad-mls'-h], Admissory 

[ad-inis'-or-il, a. Lo que implica 6 

concede admision. 
Admit lad-niit'], ra. 1. Admitir, re- 

cibir 6 dar entrada. 2. Admitir 6 

recibir para algun empleo. 3. Cou- 



iuviuda; yyunta; wg?tapo; hjaco; ch c7iico; j yema; thsapa; dhdedo; zsele'^Fr.); shcAez(Fr.); zh Jean; ngsawgre. 

9 



ADM 



ADU 



ADV 



ceder 6 asentir £ alguua proposicion. 

4. Admitir, conceder 6 permitir. 
Admittance lad-mit'-ons], s. 1. En- 

trada, permision. 2. Entrada, el 

derecho de entrar en alguna_ parte. 

3. Derechos de entrada. 4. 'Conee- 

sion de una proposicion. 5. Admi- 

sion. 
Admitter [ad-mit'-er], s. Admitidor, 

el que admite, 6 concede alguna pro- 
posicion. 
Admittible [ad-mit'-l-bl], a. Admisi- 

ble. 
Admix [ad-mix'], va. Mezclar, jun- 

tar, unir 6 incorporar una cosa con 

otra. 
Admixtion [ad-mix'-chun], s. Mezcla, 

la mixtura 6 incorporacion de una 

cosa con otra. 
Admixture [ad-mix'-chur 6 tlUr], s. 

Mixtura 6 mezcla, el iugrediente 

mezclado con otro 6 incorporado ^ 

el. 
Admonish [ad-men'-isUl, va. Amones- 

tar, prevenir, advertir, reprender, 

exhortar. 
Admonisher [ad-men'-lsh-er], s. Amo- 

nestador. 
Admonishment [ad-men'-lsh-mentl, s. 

Advertencia, prevencion, amonesta- 

cion, reprension. 
Admonition [ad-mo-nish'-un1, s. Con- 

sejo, aviso, reprension, admoniciou. 
Admonitioner [ad-mo-msh'-un-er], s. 

Admonitur 6 monitor. Es voz iro- 

nica con que se moteja al que todo lo 

censura. 
Admonitor [admen'-l-ter], n. Admo- 

nitor, censor. 
Admonitory, Admonitive [ad-men'-i- 

to-ri], a. Admonitorio. 
tAdmove [ad-muv], va. Arrimar 6 

acercar una cosa i. otra. 
Adnascence lad-nas'-ens], s. Adhesion 

de partes entre si por toda su super- 

ficie. 
Adnascent [ad-nas'-ent], Adnate [ad'- 

n<'t], a. 1. (Bot.) Adnato, intima- 

mente adherido. 2. Entenado. 
Adnoun [ad'-naun], s. (Gram.) Ad- 

jetivo. 
Ado [a-du'l, n. 1. Trabajo, dificultad. 

2. BuUicio, baraunda, tumulto, rui- 

do. 3. Pena, fatiga. Much ado 

about nothing, Nada entre dos pla- 

tos, 6, m^s es el ruido que las nue- 

ces ; poco mal y bien quejado. I 

had much ado to do it, Lo hice a du- 

ras penas. Without more ado. Sin 

mds ui meuos ; sin mis aca, ni mils 

alld. 
Adobe [a-do'-bC], s. Adobe, ladrillo 

sin cocer. 
Adolescence [ad-o-ies'-ens1 6 Adoles- 

cenoy [ad-o-les'-en-si], s. Adolescen- 

cia. 
Adolescent [ad-ol-es'-ent1, a. y s. 

Adolescente. 
Adonic la-dHn'-lcl, «. Verso adonico 

que consta de un ddctilo y un es- 

pondeo : (— ^ — | -). 

fAdoors Ta-dorz'], adv. A la jnierta 

6 ii las puertiis. 
Adopt Id-dopt'J, va. Adoptar, prolii- 

jar, aliijar. 
Adoptedly ra-dep'-tcd-U], adv. Adop- 

tivamcnte. 
Adopter lu-dHp'tor], .s. Probijador, 

I)adre adoptivo, 6 madre adoptiva. 
Adoption lu-dop'-Kliunl, .i. Adf>\H;ion. 
Adoptive I (i-<ii)p'-tivj, a. 1. Adoptivo. 

El que adoptii 6 probija. Ife, hy/s 

her adopter, 6 adoptive father. El era 

su i)adre a<lo])tivo. She was his 

adoptive daughter, Ella era su hija 

adoptiva. 2. Adoptante, el que 

adoptii. 



Adorable [a-dOr'-a-bi], a. Adorable. 
Adorableness [a-dor'-a-bl-nes], s. Ado- 

racion, mcrito. 
Adorably [a-dor'-a-bli], adv. Adora- 

blemente. 
Adoral [ad-o'-rai], a. Perteneciente 

a la boca ^ situado cerca de ella. 

Cf. Aboral. 
Adoration [ad-o-rc'-shunl, s. 1. Ado- 

racion. 2. Incienso, adoracion po- 

litica 6 sequito por adulacion 6 inte- 

res. 3. Respeto. 
Adore [a-dOr'J, va. 1. Adorar, hon- 

rar y reverenciar con culto externo 

religioso. 2. Adorar, amar con ex- 

trenio, idolatrar. 
Adorer [a-dor'-gr], s. 1. Adorador. 

2. (Coll.) Amaute. 
Adorn [a-dern'], va. Adornar, ornar, 

embellecer, ataviar. 
tAdorn, s. Adoruo, atavio, orna- 

mento, ornato. — a. Adornado, ata- 

viado. 
Adorning [a-dern'-ing], s. Adorno, 

decoraciou. 
Adornment [adem'-ment], s. Adorno, 

atavio, gala. 
Adosculation [ad-os-kiu-le'-shun], S. 

(Bot.) Fecundaciou de vcgetales 

por contacto externo. 
Adown [a-dauu'], adv. Bajo, abajo, 

en el suelo, en tierra. 
Adown, prep. Abajo, hacia abajo. 
Adragant [ad'-ra-gant], s. Adraganto, 

tragacanto. 
Adrift [adrift'], adv. Flotando, d 

merced de las olas ; -A la veutura. 
Adrip [a-drip'], a. Que estii goteaudo. 
Adroit lu-dreit'], a. Diestro, bdbil. 

(<Fr. u + droit, dereclio.) 
Adroitly [ci-diolt'-ii], adv. Hibilmen- 

te, diestramente. 
Adroitness [a-dreit'-nes], s. Destreza, 

habilidad, prontitud. 
Adry [u-drai'], adv. Sediento. 
Adscititious [ad-si-tlsli'-us], a. Com- 

pletivo, lo que sirve para completiir 

otra cosa ; aumentado, aiiadido, in- 

terpuesto. 
Adstriction [ad-stric'-sbun], s. Astric- 

cion. V. ASTEICTION. 

Adulate [ad'-yu-let], va. Adular, lison- 

jear, servilmente. 

Adulation [ad-yu-le'-shun], s. Adula- 
cion, lisonja, servil ; alabanza exa- 

gerada y no siucera. 
Adulator [ad'-yu-le-ter], s. Adulador ; 

panlsito, lisonjero. 
Adulatory lad'-yu-la-to-ri], rt. Adula- 

torio, lisonjero, cumplimeutero, 

adulador. 
^Adulatress [ad'-yu-la-tres], s. Adu- 

ladoi'a, lisonjera. 
Adult [adult'], a. 1. Adulto, el que 

ha llegado al tcrmiuo de la adoles- 

cencia. 2. Llegado A su mayor cre- 

cimiento 6 desarroUo. Tambien es 

sut)stantivo. 
Adultness [aduit'-nes], .*. Edadadul- 

tii. 
Adulterant [a-dnr-tcr-antl, .?. 1. Adul- 

tcnulor, la persona que adultcra ; 

falsiticador. 2. Lo que se usa para 

falsificar. 
Adulterate [a-dni'-tcr-ftl, vn. Adul((!- 

rar, cometer adult^rio. — tm. Adult e- 

rar, corromijcr o mezclar con alguna 

(U)sa heterogenea, falsificar, viciar ; 

solisticar. 
Adulterate, a. 1. Adulterado. 2. 

Adultcrado, corromjjido 6 mc/.cliulo 

con alguna c()s;iextraua ; falsilicado. 
Adulterately [a-dul'tijr-it-ii I, adr. 

1. Adiilterinamente. 2. Adullera- 

damciite. 
Adulterateness [a-dui'-tor-Otncs], s. 

Cornip'ciou, contaminacion. 



Adulteration [a-dui-ter-e'-sbun], *. 
Adulteracion, corrupcion, falsifica- 
cion. 

Adulterer [adui'-tgr-er], sm. Adul- 
tero. 

Adulteress [a-dui'-tgr-es], sf. Adulte- 
ra. 

Adulterine [a-dui'-ter-in], s. Hijo 
adulterino. — a. Espurio. 

Adulterous [adur-ter-us], a. Adulte- 
rino, espurio. 

Adultery [a-dui'-tgr-i], s. 1. Adulte- 
rio. 2. Corrupcion. 

Adumbrant [ad-um'-brant], a. 1. Boa- 
quejado, trazado ; lo que represents 
6 da una idea, aunque imperfecta, 
de la semejanza de una cosa con 
otra. 2. Sombreado ligeramente. 

Adumbrate [ad-um'-bret], va. Esqui- 
ciar, formar un esquicio 6 diseuo de 
alguna cosa ; bosquejar, sombrear, 
delinear. 

Adumbration [ad-um-bre'-shun], s. 
Esquicio, esbozo, trazo, diseno, ras- 
go ; bosquejo 6 borron de un trabajo 
en la pintura 6 escritura. 

Aduncate [ad-un'-ket], vn. Encor- 
varse como un garfio. — a. Encor- 
vado, torcido £ manera gancho 6 
pico de halcon. 

Aduncity [a-dun'-si-ti], s. Corvadura, 
curvatura, la propiedad de ser 6 
estar corvo 6 encorvado ; siuuosi- 
dad. 

Aduncous [a-dun'-cus], Adunque [a- 
dune'], a. Corvo, encorvado, tor- 
cido, ganchoso ; sinuoso, adunco. 

Adusk [a-dnsk'], adv. (Poco us.) A 
la bora del crepusculo, 6 en la obs- 
curidad. 

Adust [a-dust'], a. 1. Adusto ; tos- 
tado 6 requemado, consumido. 2. 
Moreno, como tostado por el sol ; 
curtido. — adv. En el polvo ; polvo- 
riento. 

Adusted [adus'-ted], rt. Quemado 6 
tostado al fuego ; caliente. 

Adustion [a-dus'-cbun], s. Adustion, 
quemadura, inflamacion. 

Ad valorem [ad-va-lo'-rem]. (Com.) 
Por avaliio. 

Advance [ad-vans'], va. 1. Avanzar. 
2. Adelantar, promover. 3. Ade- 
lantiir, mejorar; elevar, poner i, 
mayor altura, 6 en mds alto rango. 
4. Acelerar, apresurar. 5. Adelan- 
tar 6 anticipardinero, pagaradelan- 
tado. 6. Proponer, ofrecer, insi- 
nuar. 7. Encarecer, hacer subir el 
precio de una cosa. — vn. 1. Ade- 
lantar, hacer progresos ; ir ade- 
lante. 2. Subir de valor 6 precio. 

Advance, s. 1. Avance, 2. Ade- 
lanto, paga adelantada. 3. Ade- 
lantamiento, mejora, adelanto, 
aprovechamiento, progreso. 4. Su- 
plemento, prestiimo. 5. Eequeri- 
miento de amores ; insinuaci6n. 

Advancement lad-vgns'-mentl, s. 1. 
Adclantamii'uto, progresion. 2. 
Adelantami(Miti), progreso ; promo- 
cion. 3. Suliida, prosperidad. 4. 
Elevacion, promocion, ascenso. 

Advancer fad-vans'-gr], s. 1. Pro- 
motor, imi)ulsor. 2. Protector; 
adelautador ; el que avanza. 

Advantage I ad-van'-tf'jl, .s. 1. Venta- 
ja, supcrioridad, preponderancia. 
2. Ganancia, provecbo, aprovecha- 
miento, beneficio, lucro. 3. Oca- 
sion favorable. 4. Sobrepaga, pro- 
v(M'bo exccsivo. 5. Prerrogativa, 
coiiiiidid.ul. 

Advantage, ra. 1. A<lelantar, ganar. 
2. Kctmiuerar. 3. Promover. Tt 
talc (idrautage of, Aprovecbarse de, 
valerse de ; engafiar. 



lida; Che; Qala; o por; 5 oro; u uuo. — iidea; eest6; aasi; oos6; uopa; Ocomocnle(tr(Fr.). — aiatre; eivoy; auaula; 

10 



ADV 



ADV 



AER 



Advantageable [ad-vgn'-tej-a-bl], a. 
Provt'fhoso, ganancioso. 

Advantage-ground [ad-vgn'-tej- 

graund], s. Puesto veiitajoso ; si- 
tuacion favora))le. 

Advantaged Lad-vgn'-tejd], a. Ade- 
lantado, ventajoso. 

Advantageous lad-van-tc'-jus], a. 
Vcntajt>so, I'ltil, provechoso. 

Advantageously [ad-vnn-te'-jus-in, 
adv. Vftitajosapiente, cou ventaja 
6 utilidad. 

Advantageousness [ad-von-tc'-jus-nosl, 
n. Voiitaja, utilidad, conveniencia. 

^Advene ladvin'l, vu. Vcnir, arri- 
niarse 6 aiiadirse una cosa a otra ; 
acccder. 

tAdvenient [ad-vl'-nient], a. Sobrea- 
fiadido, acccsurio, adviniente. V. 
Advkntitious. 

Advent lad'-ventl, s. 1. Adviento, 
las cuatro semanas que preceden d 
la festividad del Naciruieuto de 
nuestro Ecdeutor. 2. Venida 6 
llegada. 

Adventitious [ad-ven-tish'-usl, a. 1. 
Adveiiticio, lo que sobrevieue per 
casualidad ; extrano, exterior. 2. 
(Med.) Advcntieio, no liereditario. 
3. (Bot. ) Fonuado sin ordeii, 6 en 
lugar insolito (espontilneo). 4. 
(Biol.) Accidental, que se preseuta 
fuera de la habitacion 6 el terreno 
natural. V. Adventive. 

Adventitiously rad-ven'-tish-us-lU, adv. 
Accidentalniente. 

Adventive tad-ven'-thl, a. 1. (Biol.) 
Advenedizo, es decir, solo parcial- 
mente natural izado 6 aclimatiido. 
2. Accidental, casual. 

Adventual [ad-ven'-tiu-ai 6 oiui-an, a. 
1. Rclativo al Adviento. 2. Casual. 

Adventure Lad-ven'-cUur 6 tiur], s. 1. 
Aventura, casualidad, contingen- 
cia ; lance. 2. Expedicion 6 em- 
presa rodeada de peligros y coutin- 
geucias, riesgo ; designio. 3. An- 
cbota, pacotilla, porcion corta de 
mercaderias que se lleva 6 envia 
de un lugar £ otro para su venta 6 
despacbo. At all adventures, Al aca- 
so, casualmente. Sea lo que fuere. 

Adventure, va. Osar, atreverse, em- 
prender, arriesgar. — ra. Aventurar. 

Adventurer [ad-ven'-churer], s. 1. 
Aventurero, el que busca aventu- 
ras. 2. Pacotillero, ancbetero. 

Adventuresome rad-ven'-chur-sum], a. 
]'. Adventurous. 

Adventurous [ad-ven'-clmr-us], a. 1. 
Aiiimoso, valeroso, esforzado, in- 
trepido, arriesgado. 2. Aventura- 
do, peligroso. 3. Osado, atrevido. 

Adventurously [ad-vcii'-riuir-us-iil,rtf?ii. 
Arriesgadaniente, arrojadamente. 

Adventurousness [ad-veu'-cimr-us- 
nesl, Adventuresomeness [ad-ven'- 
chur-sum-nesl, .s. Intrepidez, arrojo, 
temeridad, osadia. 

Adverb [ad'-vei-b], s. Adverbio, una 
de las partes de la oracion. 

Adverbial rad-ver'-bi-ai], a. Adver- 
bial, lo jierteneciente al adverbio. 

Adverbially [ad-ver-bi-ai-i], adv. Ad- 
verbialniente. 

Adversary [ad'-ver-se-ril, s. Adver- 
SJirio, contrario, enemigo, antago- 
nista. Tlie Adversary, Satands, el 
diablo. 

Adversative rad-vgr'-sa-tiv], a. Ad- 
versativo. I 

Adverse [ad'-versl, a. 1. Advcrso, 
contrario, opuesto. 2. Adverso, 
desgraciado. 

Adversely lad'-vers-in, adv. Adversa- 
mente, desgraciadamente ; al con- 
trario. 



Adverseness [ad'-yers-nes], s. Oposi- 
ci6n, resistencia. 

Adversity [ad-ver'-si-ti], s. Adversi- 
dad,suceso adverso, desgracia, mise- 
ria, calamidad, iulbrtunio. 

Advert [ad-vcrt'l, VH. Atender, cui- 
dar 6 tener cuidado, liacer referen- 
da. I advert to hi.'i dlwourse, Me 
estoy refiriendo A su discurso. — va. 
Cuidar, aconsejar, considerar aten- 
taniente, advertir, notar. 

Advertence I ad-ver'-tens I, Advertency 
lad-vei'-tcn-Kil, ,i. Atencioii, cuida- 
do, consiileraciou. 

Advertent Lad-vgr'-tent], a. Atento, 
vigilante. 

Advertise Lad'-vcr-taizl, va. 1. Avisar, 
inforniar, advertir. 2. Dar aviso 
al piil)lico, noticiar, poner 6 publi- 
car aiiuncio.s. 

Advertisement [ad-vcr-taiz'-inont 6 ad- 
ver'-tiz-ingnt], s. 1. Noticia, avi.so, 
anuncio. 2. Aviso al publico ; ad- 
vertencia 6 aviso en los periodicos. 

Advertiser [ad-vcr-taiz'-erl, s. 1. Avi- 
sador. 2. Cartel, anuncio, papel 6 
periodico por cuyo medio se da 
alguu aviso al publico. 

Advertising [ad-voi-taiz'-lng], a. Avi- 
sador, noticioso. 

Advice [ad-vais'J, s. 1. Consejo, el 
dictamen que se da 6 toiua ; con- 
sultacion, deliberacion. 2. Aviso, 
noticia. 3. Conssulta. 4. Conoci- 
miento, reflexion. 5. Advertencia. 

Advice-boat lad-vais'-botl, s. (Mar.) 
Pataclie, embarcacion de aviso. 

Advisability [ad-vaiz"-a-bir-i-til, s. 
Prudencia, cordura ; conveniencia. 

Advisable [ad-vaiz'-a-bi], a. Pru- 
dente, conveniente, propio. 

Advisableness [ad-vaiz'-a-bl-ncs], s. 
Prudencia, cordura, conveniencia, 
propiedad. 

Advise [ad-vaiz'l, va. 1. Aconsejar, 
dar consejo. 2. Avisar, informar, 
advertir, enterar, dar noticia. — im. 
1. Aconsejarse, pedir 6 tomar con- 
sejo. 2. Considerar, deliberar, exa- 
minar. To advise ivith, Aconsejarse 
con 6 de. 

Advised tad-vnizd'l, a. 1. Avisado, 
advertido, prudente. 2. Premedita- 
do, deliberado, discurrido, conside- 
rado. 

Advisedly [ad-valz'-ed-in, adv. De- 
liberadamcnte, prudentement. 

Advisedness [ad-vaiz'-ed-nesj, s. Cor- 
dura, juicio, reflexion, prudencia, 
deliberacion. 

Advisement [ad-valz'-ment], s. 1. Con- 
sejo, iiarecer, dictamen. 2. Pru- 
dencia, circunspeccion. 3. Delibera- 
cion, consideracion. 

Adviser rad-vaiz'-cr], s. Consejero, 
aconsejador. 

Advising [ad-vaiz'-lng], s. Consejo, 
aviso. 

Advisory [ad-vais'-e-ri], a. Consultor, 
autorizado para dar su parecer, que 
tiene consejo. 

Advocacy [ad'-vo-ca-sn. s. Yindica- 
cion, defensa, apologia. 

Advocate [ad'-vo-ket], va. Abogar, 
defender, sostener, interceder, me- 
dia r. 

Advocate [ad'-vn-kftl, s. 1. Abogado, 
letrado. 2. Intercesor, mcdianero, 
fovorccedor. defensor, protector. 

Advocateship [ad'-vo-k6t-sbip], s. Abo- 
gacia, iutercesion. 

tAdvOCation lad-vo-ke'-sbunl, .1. ^ Yin- 
dicacit'in ; patronato ; apelacion. 

Advolution [ad-vo-lu'-sbunl, s. De- 
sarrollo 6 crecimiento bacia alguna 
cosa 6 algiin estado. 

Advowee [ad-vau-i'], s. Patr6n, el 



que tiene el derecho de patronato 
de algiin beneficio ; colador. 

Advowson lad-vau'-zn], .■*. Patrona- 
to, derecbo de preseutar 6 nombrar 
para algun beneficio eclesiastico ; 
colacion ; patronazgo. 

Adynamia Lad-i-nO'-mia], s. Adina- 
mia, -debilidad de las fuerzsifi vi- 
tales. 

Adynamic [ad-I-nam'-lc], a. Debil, 
adiuiiniico. 

Adytum l ad'-l-tuml, s. Adiote 6 ddito, 
.santuario de los antiguos. 

Adz 6 Adze I adz), .v. Azuela, herra- 
niieiita de carpinteria. 

Adz, Adze, r((. Azolar, tajar 6 des- 
bastar con la azuela. 

.ffi [i 6 e]. Diftongo de origen latino, 
equivalente al griego ai. jiu niucbas 
palabras se reemplaza te por la e 
sola. Vease E, y en los nombres grie- 
gos propios Ai. 

.ffidile [i'daiil, .s. Edil, magistrado 
roniano ; oficial municipal. 

.ffidileship [I'-daiisiiipl, s. Edilidad. 

.Egilops Ll'-ji-lops], s. 1. Egil()i)e, tu- 
mor 6 bincbazon en el dngult) mayor 
6 internodelojo. 2. (Bot. ) Egilope, 
rompesacos 6 ronipisacos, una espe- 
cie de grama. 

.ffigis li'-jisl, .9. E.scudo, broquel, 
^gide 6 egida. 

.ffigyptiacum [ijip-tar-u-cunil, s. 
Egipciaco, especie de ungiiento com- 
puesto de cardenillo,miel y vinagre. 

.ffiolian llri'-ii-diil, a. V. Eolian. 

.Equinoctial [i'-cwi-nec'-sbail,a. Equi- 
noccial. ]'. Equinoctial. 

Aerate [c'er-et], va. 1. Airear, ven- 
tilar, exponer A la accion del aire, 
proveer de aire, dar aire. 2. Ini- 
pregnar, saturar un liquido de aire 
6 de dcido carbon ico. 3. Arteria- 
lizar la saugre. 4. Hacer etereo, e.s- 
piritualizar. Aerated waters, Aguas 
cargadas de iicido carbonico natural 
6 artificialmente ; aguas ga.seo.sas. 

Aeration [('-gr-t'-shun l, s. Eenova- 
cion del aire, accion y efecto de 
darlo ; ventilacion. 

Aerator t("-er-e'-tgr], s. Aparato para 
airear 6 para saturar un liquido de 
aire 6 de gas ; aireador. 

Aerial [e r-ii-ai], a. 1. Aereo. 2. Pues- 
to en el aire ; elevado. 3. Etereo. 
The aerial regions, Las regiones ete- 
reas. 

Aerie [f'-gr-il, s. Xido de ave de ra- 
piiia. V. Eyry. 

Aeriform rf'gr-i-ferml, a. Aeriforme, 
lo que es parecido al aire. 

Aerify [O'-ei-i-fui], ra. 1. Aerificar, re- 
ducir al estado de aire. 2. Aerifi- 
car, llenar de aire. 

Aerography It-er-eg'-ra-fi], s. Aero- 
grafia, descripcion 6 teoria del aire. 

Aerolite Lt"'-er-o-iaitl, s. Aerolito ; me- 
teorito. V. METEORITE. 

Aerology [I'-er-ei'-o-jn, s. Aerologia, 
cieucia que trata de las leyes y fend 
menos de la atmosfera. 

Aeromancy [e'er-o-man-si], s. Aero, 
nuincia, supuestaadivinacion por las 
senales e impresiones del aire. 

Aerometer [t'-er-em'-e-ter], s. Aerome- 
tro, iustrumento de la quimica neu- 
niiltica. 

Aerometric [f-er-o-met'-ricl, rt. Aei"o- 
mctrico, relative d la aerometria. 

Aerometry ir-gr-em'-e-tri], s. Aero- 
metria, medicion de la fuerza, con- 
densjicion 6 i-arefacci6n del aire. 

Aeronaut [e'-er-o-net], s. Aeronauta, 
el que se remonta por los aires en un 
globo. 

Aeronautics [e-er-o-net'-iosl 6 Aerosta- 
tion [eer-o-ste'-shun], s. Aerostacion, 



iuvi?(da; yyunta; wgJtapo; hjaco; ch cftico; j 2/ema; tbsapa; db(?erfo; Z£ele(Fr.); slicAez(Fr.); zh Jean; ngsa7»gre. 

11 



AER 



AFF 



AFP 



el arte de viajar por el aire eu glo- 
bes llenos de gas. Aerostation se 

usa algunas voces para denotar la 

ciencia de pesar el aire. 
Aerophyte l6'-er-o-faitl, s. Acrofita ; 

planta que crece totalmente en el 

aire y se alimenta de el. 
Aeroplane [e'-gr-o-plen], s. Miquina 

para volar que cuando se la hace 

funcioaar se sostieue en el aire. 
&.ero8Copy [t-er-es'-co-pil, s. Aerosco- 

pia, observacion del aire. 
Aerostat [fi'-er-o-statl, s. 1. Globo 

aerostiitico. 2. 'i. Aeronauta. 
Aerostatic [6-er-os-tat'-icJ, a. Aerostd- 

tico. 
Aerostatics, s. Aerostatica, aeron^u- 

tica. 
Aeruginous [I-rri'-ji-nusl, a. Erugi- 

noso, herrunibroso, tornado de orin. 
.ffisthesia [es-thl'-zi-a], s. Estesia ; 

sensibilidad. 
.Esthete [es'-thttl, s. Esteta, adniira- 

dorde la belleza natural 6 artistica. 
.Esthetic [es-thet'-ic], a. Estctico. V. 

Esthetic. 
.Esthetics [es-thet'-lcsl, s. Estetica ; 

ciencia que deterniiua el canicter de 

lo bello en las obras de la naturaleza 

y del arte. 
Estival les'-ti-val 6 es-tai'-val], a. 1. 

Estival, lo que pertcnece al estio 6 

verano. 2. Estivo, lo que dura todo 

el e.stio. V. Estival. 
.Ether Lt-thgr], s. V. Ethek. 
.Ethiops-mineral [t-tbi-eps-miu'-er-al], 

s. Etiope mineral. 
JEtites [i-tai'-tiz], s. Etites, piedradel 

iiguila. 
Afar la-far'], adv. Lejos, distante, ^ 
gran distancia. From afar, Ue lejos, 
desde lej»s, d distancia. Afar off, 

Distante, muy distante, renioto. 
Afeard ta-ftrd'], part. a. (Vulg. ) Es- 
pantado, atemorizado, aterrado, te- 
meroso. 
Afebrile [a-feb'-riil, a. Exento de 

ficbre. 
Afer (e'-ferl, s. Africo, dbrego, el 
viento sudoeste. 
Aff laf], adv. y prep. (Esco.) A dis- 
tancia. V. Off. 
Affability [af-a-bu'-i-ti], s. Afabili- 
dad, suavidad, dulzura, agrado, cor- 
tesanla, urbanidad, atencion. 
Affable [af-a-blj, a. Afable, cortes, 
benigno, favorable ; comedido ; ca- 
rinoso. 
Affableness [af-a-bi-nes], s. Afabili- 
dad, dulzura, caririo. 
Affably laf-a-bill, adv. Afablemente, 
carinosamente. 

Affair laf-fSr'l, .t. 1. Asunto 6 nego- 
cio. 2. (Mil.) Accion, encuentro 
entre dos tropas. Affair of honour, 
Ijiince de honor, duelo. 
Affect I affect' I, .«. J. Afccto, cual- 
quieni de las pasiones del aninio. 2. 
Oalidad, circunstiincia. 3. Pasion, 
sensjicion, aficion. 

Affect, va. 1. Obrar, causixr efecto 
en elilnimo; afcctar, enternecer. 2. 
Conmover, mover 6 excitar las pa- 
giones del dnimo. 3. Aspinir, anlie- 
lar. 4. Amar, tenor aficion d alguna 
persona 6 cosji. 5. Afectar, aparcn- 
tar, fingir, liaccr ostentacion dc 
cualidades 6 vicios ; ponor demasia- 
do estudio en las palabras, movi- 
miento 6 adornos. 

Affectation I af-ec-tc'-Bhunl, «. 1. Afec- 
taci6n, la accion y efecto de afcctiir. 
2. Afectaci6n, pretensidn mal fun- 
dada. 

Affected faf-foc'tedl, part. a. 1. Mo- 
vido, improsionado, conmovido. 2. 
Afectado, lleno de afectaci6u. 3. 



Incliuado. 4. Sujeto d algun mal 6 
enfermedad. 5. Enternecido, con- 
movido. 

Affectedly [af-fec'-ted-lij, adv. Afecta- 
dameute. 
AffectedneSS [af-fec'-ted-nes], s. Afec- 
tiicion, la accion y efecto de afectar ; 
finginiiento. 
Affecter [af-fec'-tgr], s. Afectador, 
fingidor, el que afecta 6 finge alguna 
cos;i. 
Affecting [af-fec'-tlngl, a. Sensible, 
tierno, interesaute, lastimero, lasti- 
moso. 
Affectingly [af-fec'-ting-li], adv. Con 
afccto. 
Affection [af-fec'-sbunl, s. 1. Imprc- 
sion, el efecto que causan las cusas 
en el ilnimo. 2. Afecto, amor, bene- 
volencia, aficion, cariiio, inclina- 
cion. 3. Estado del cuerpo 6 alma, 
cualidad. propiedad, afcccion. 4. 
(Med.) Enfermedad, dolencia. 
Affectionate [af-fec'-shun-ct], a. Cari- 
iioso, benevolo, afectuoso, prendado, 
aficionado. 
Affectionately [af-fec'-shun-et-li], adv. 

Cariiiosjimcntc. 
Affectionateness [af-fec'-shun-et-nes], 
s. Afecto, amor, benevolencia. 
Affectioned (af-fcc'-sbundl, «. l.(Ant.) 
Inclinado, dispuesto. 2. (Des.) Afec- 
tado, lleno de afectacion. 
Affective [af-fec'-tiv], «. Afectivo, 
tierno, afectuoso, persuasivo. 
Affectively [af-fec'-tiv-in, adv. Apasio- 
nadamente. 

Affector [af-fec'-tgr], s. Fingidor, imi- 
tador. 
Affeer [af-ftr'], va. (Der. ing. ant.) 

1. V. Assess. 2. Confirmar. 
Affeerers [af-f!r'-erz], s. (Derecbo in- 
gles) Jueces que tienen facultad de 
imponer multas por ciertos delitos 
leves. 
Afferent [af-gr-gnt], a. Aferente, que 
trae, que conduce liacia dentro ; 
opuesto e efferent. 
Affiance [af-fai'-ans], s. 1. Esponsales 
6 contrato matrimonial. 2. Con- 
fianza. 
Affiance, i'a. 1. Tomarlosdichos, con- 
traer esponsales. 2. luspirar cou- 
fianza. 
Affianced [af-fal'-anst], a. El que ha 
becho un contrato matrimonial. 
Affianced bride, Novia desposada, 
promctida. 
Affiancer [af-fai'-an-ser], s. 1. El 6 la 
que ha contraldo 6 celcbrado espon- 
sales. (Coll.) El 6 la que ha dado la 
palabra. 2. Elque tomalos dichosa 
los que se van d- casar. 
Affiant [af-fai'-ontl, s. El que hace 
declaracion jurada ; deponente, de- 
clarante. 
Affidavit [af-i-du'-vit], s. Declaracion 
junida. 
Affied [af-faid'], a. Desposiido. — pp. El 

6 la que ha contraido esponsales. 
Affiliate raf-m'-l-Ct], va. I. Proliijar, 
ahi.jar, adoptar. 2. Venir 6 (luedar 
en intimas relaciones ; asociar (v. g. 
en una nniversidad 6 corporacion). 
Affiliated I affil'-l-f'tiHi I, rt. 1. Probija- 
do, afiliado. 2. Asociado. 
Affiliation laf-m i-'"'shiTiri, s. 1. Adop- 
cion. 2. Asociacion, conexion, rda- 
v'u'ni auiistosa. 

tAffinage (af-fal'-nfjl, s. Ensaye delos 
metal es. 
Affined laf-fdind'l, a. Emparcntado 

por afinidad. 
Affinity (afiin'-ltil, .i. 1. Afinidad, 
parentesco contniido por matriino- 
nio. 2. Afinidad, rclacion 6 co- 
ncxirln. 



Affirm [af-ferm], vn. 1. Afirmarse bb 

alguna cosa. 2. Declarar formal' 

mente, en especial ante un juez 6 

con su sancion. — va. Confirmar, rati- 

ficar 6 aprobar alguna ley 6 fallo 

anterior ; afirmar, declarar. 
Affirmable [af-ferm'-a-bi], a. Lo quo 

se pucde afirmar. 
Affirmably [af-fgrm'-a-bii], adv. Afir- 

mativamente. 
Affirmance [af-ferm'-aus], s. Confir- 

niacion de alguna cosa. 
Affirmant I af-ferm'-ant],s. Afirmante. 
Affirmation laf-fer-me'-sbun], s. 1. 

Afirmacion, la accion de afirmar. 2. 

Afirniacion, aserto. 3. Confirma- 

cion, ratificacion. 
Affirmative [aMerm'-a-tiv], a. Afirma- 

tivo. — s. Asercion, lo que contiene 

una afirmacion. 
Affirmatively [af-ferm'-a-tiv-Ii], adv. 

Afirmativamente, con asevera* 

cion. 
Affirmed [af-fermd'], a. Afirmado, ra- 

tificado. 
Affirmer [af-fgrm'-cr], s. Afirmante, 

el_que afirma. 

Anexar, unir al fin 
aSadir, fijar, pegar, 



Affix [af-fix'], va. 

de otra cosa ; 

atar, unir. 
Affix [af'-ix], s. 



(Gram.) Afijo, par- 

ticula unida d una voz, particular- 

mente un prefijo 6 sufijo. 
Affixion [af-fic'-sbun], s. Anexion, la 

union de alguna particula al fin de 

una voz ; el acto de afiadir. 
Afflation faf-fle'-sbuu], s. Eesuello, 

insjjiracion. 
Afflatus Laf-fle'-tus], s. 1. Inspiracion 

divina. 2. (Med.) Exhalacion, ema- 

nacion. 
Afflict [af-flict'], va. Afligir, cansar 

dolor, pcna 6 sentimiento, oprimir, 

inquietar, enfadar, desazonar, at«r- 

mentar. — rr. Afligirse desconsolar- 

se, amobinarse. To he afflicted with, 

Estar afligido, oprimido por 6 a ciiu- 

sa de. 
Afflictedness [af-flic'-ted-nes], s. Aflio- 

cion, pcna, sentimiento. 
Afflicter faf-flic'-tgr], s. Afligidor. 
Afflicting laf-«ic'-ting], o. Penoso, de- 

vorador, atormentador. 
Afflictingly [af-flic'-ting-ii], adv. Opre- 

sivamente, afligidamente. 
Affliction [af-flic'-sbun], .t. Afliccion, 

calamidad, miseria, dolor. 
Afflictive [af-flic'-tlv], a. Aflictivo, 

lastimoso, penoso, molesto. 
Afflictively lijf-flic'-tiv-lij, adv. Peno- 

samcnte, afligidamente. 
Affluence [af-io-ensl, Affluency [af-m- 

en-si], s. 1. Concnrrencia, concurso 6 

junta de muchas personas. 2. Copia 

6 abundancia, opulencia. 
Affluent [af'-bi-cntl, a. Opulento, 

aflucnte, abundante, copioso. To be 

in affiitent circumstances, Estar en la 

oimlcncia. — s. Aflucnte, rio que sc 

ecba en otro. 
Affluently laf'-bl-cnt-in, adv. Abun. 

dMntciiK'nte, copiosamente. 
Affluentness [af-iricnt-ncsl, .v. Opu^ 

Icncia, a])undancia dc riquezas. 
Afflux laf'.ibixl, Afflnxion laftinc'- 

sbiiiil, .V. Concurri'ncia 6 conflucn- 

cia ; nionton. Flujo. 
Afford I afford], va. 1. Dar.producir. 

2. Dar 6 conceder alguna co.sa. 3. 

Abaslcccr, provccr, j)roporci(inar. 

fniiKiucar. 1 cannot afford to .icll it 

for less, No pucdo vcndcrlo nicnos or 

por menos. I cannot afford Siich ex- 

jn'nscs. No puedo sojwrtiir scmejau- 

tcs ga.stos. 
Afforest Inf-fer'-cst], r«. Plantar un 

bosque. 



1 ida; C he; a «la; e por; o oro; u uno. — i idea; e este; a nsi; o os6; u opa; coiuo eu le«r (Fr.). 

12 



-aiflire; oi voy; au auit^; 



AFF 



AFT 



AFT 



Afforestation [af-fer-eB-te'-shun], s. La 

plantacion de un bosque. 
iJErancMse [af-fran'-chiz 6 af-fran'- 

choiz], va. Manumitir, dar libertad 

al esclavo. V. Enfkanchisp:. 
Affranchisement, s. V. Enfran- 
chisement. 
Affray laf-fre'], s. Asalto 6 sorprosa 

tumultuaria, rina, pendencia, corn- 
bate, tumulto. 
Affreig'ht laf-fiet'], va. Fletar, alyui- 

lar un buque. 
Affreightment raf-fret'-montl, s. Ac- 

cion y efecto de fletivr un buque. 
Affliction [af-fric'-sliun], s. Friccion, 

cl acto de estregar una cosa con 

otra ; frotacion. 
Affright [af-fralf], va. Aterrar, es- 

pantjir, causar terror 6 espanto, ate- 

niorizar, asustar. 
Affright, s. Terror, espanto ; lo que 

causa miedo. 
Affirightedly raf-frait'-ed-iil, adv. Con 

espanto ; espantosamente. 
Affrighter [af-frait'-erl, s. Asonibra- 

dor, espantador, el que mete miedo 

6 asombra. 
Affront [af-frunf], vn. Encararse, 

ponerse cara d car con otro, cnges- 

tarse. — va. 1. Afrentar, insultar, 

provocar, ultrajar, ajar. 2. Arros- 

trar, liacer frcnte. 
Affront, s. Afrenta, sonrojo, bo- 

cliorno, provocaciou, insulto, ul- 

traje, injuria. 
Affronter faffrun'-ter], s. Agresor, 

provocador. 
Affronting [af-fiun'-ting], part. a. In- 

jurioso, provocative. 
Affrontive Taf-frun'-tiv], a. Afren- 

toso, iiijurioso. 
Affuse laf-fiuz'], va. Ecliar alguna 

cosa liquida sobre otra ; verier 6 

(lerramar ; difundir. 
Affusion [af-flu'-zhun], s. El acto de 

echar alguna cosa liquida sobre 

otra. 
Affy Faf-fai'], va. Tomar los dichos, 

desposar; atar, unir. — I'jt. Fiar, con- 

fiar. 
Afghan [af -ganl, a. 1. Afghan, ana, 

de Afganistdn. 2. s. G6ucro de co- 

bertura de estanibre trabajado a 

punto de aguja, 6 de crochet. 
Afield [a-ftid'J, adv. A campo tra- 

vieso, fuera de camino, por el 

campo. 
Afire [a-fair'J, adv. Encendidamente, 

inflaraado. En fuego. 
Aflame la-flem'], a. En llamas. (Fig.) 

Inflamado. 
Aflat [a-flaf], adv. Al ras con la tierra, 

d nivel del suelo. 
Afloat [a-flot'l, adv. (Mar.) Flotan- 

te sobre el agua. 
Afoot [a-fut'], adv. 1. A pie. 2. En 

accion 6 movimiento. Eu prepara- 

rion. 
Afore [a-for'l, prrp. 1. Antes, mas 

cerca, hablandodclugar. 2. Antes, 

con anterioridad de tiempo. 3. De- j 

lante. — adv. 1. Antes, anticipada- 

mente, en tiempo pasado. 2. Pri- 

mero ; en frente. 3. (Mar.) A proa. 
Aforegoing [a-for'-go-ing], a. Ante- 

ccdente, precedente. 
Aforehand [Q-for'-haixil, adv. De an- 

temano ; con preparacion. 
Aforementioned [afur'-mon-siiundl, 

Aforenamed [a-for'-nrmdl. Aforesaid 

[a-fdr'-aedl, a. Susodicho, ya dicho, 

ya mencionado, sobrcdicho, autedi- 

cho, supracitado. 
Aforethought [a-fur'thet], a. Pre- 

meditado. With malice aforethought., 

Con prcmeditaciou. 
Aforetime [a-for'-taim], adv. En otro 



tiempo, en tiempo pasado, antigua- 
mente. 

Afoul [fi-faui'l, adv. y a. En colision ; 
enredado. 

Afraid [a-fred'1, part. a. Amedrenta- 
do, atemorizado, iutimidado, es- 
pantado, temeroso, timido. / am 
afraid, Tcmo, tengo miedo. 

Afresh [a-fresU'J, adv. De nuevo, 
otra vez. 

African [af -rl-ean], Afric [af -ric], a. 
y .s. Africano. 

Afric, ,s. (Poet.) Africa. 

Africander [af-ri-can'-dcr], s. El que 
lia uacido en Africa, pero es de 
raza europea. 

Afront [a-frunt'], adv. Enfrente, al 
frente, de cara. 

Aft [gft], adv. (Mar.) A popa 6 en 
popa. To haul down the mizzen sheet 
aft, Cazar del todo la escota de 
mcsana. 

After Lgf -ter], prrp. 1. Despues. 2. 
Detrds, en scguimicnto de. 3. Be- 
gun. After the ntanner, Segun, A la 
maneni de. — adv. Despues, en se- 
guida de. Soon after, Poco despues. 
Day after to-morrow, Pasado ma- 
iiana. Day after day, Dia tras dla, 
cada dia. The day after. El dia 
siguiente. — a. Posterior, ulterior, 
subsiguicnte. After se u.sa en mu- 
chas voces compuestas, pero casi 
sicmpre en el sentido de despues. 
After the example of, A ejemplo de. 

After-acceptation [af-ter-ac-sep-te'- 
shun], s. Aceptacion tardia. 

After-account [gf-ter-ac-caunt'], s. 
Cuenta nueva 6 venidera. 

After-act [af-ter-act], s. Acto sub- 
siguicnte. 

After-age [gf -ter-ej], s. Posteridad, 
tiempo venidero. After-ages, Tiem- 
pos 6 siglos venideros. 

After all [gf'-ter el], adv. Despues de 
todo, bicn pensado todo. 

After-attack [gf -ter-attac'], s. Ataque 
6 cheque subsiguicnte. 

After-birth [gf-ter-bertiil, s. Secun- 
diuas 6 parias. Placenta. 

After-clap [gf -ter-ciap], s. Accidente 
6 lance repentino que sucede des- 
pues de acabarse al parecer alguna 
cosa ; repeticion de una accion. 
Golpe inespei-ado, revcs. 

After-comer [gf-ter-cum'-grl, s. Su- 
ccser, el que viene despues. 

After-conduct [gf-ter-cen'-duct], S. 
Cenducta subsiguicnte. 

After-conviction [gf-tor-cen-vic'- 

shiinl, s. Convencimiento subsi- 
guicnte. 

After-cost [gf-tgr-cest], s. Gasto ex- 
traordiuario. 

After-course [gf-tgr-corsl, s. Viaje 
future. Proceder 6 cenducta subsi- 
guicnte. 

After-crop [gf -tgr-crop], s. Segunda 
cesecha. 

After-damp [gft'-gr-damp], ,«. Lamo- 
feta que queda en las minas des- 
pues de una explosion de fuego 
grisii. 

After-days [gf-ter-df-zl, s. Posteri- 
dad, tiempos venideros. 

After-dinner lgf -tgr-din'-er], a. Heche 
n ecurrido despues de la cemida y 
antes de dejar mesa. — s. El tiempo 
que sigue a la comida. At table 
after dinner, De sobremesa. 

After-endeavour [gf -ter-en-dev'-erl, s. 
Nuevo esfucrzo. 

After-game [gf-tgrgtm], s. Juege 
de desquite ; medio 6 recurso de que 
se vale uno despues de haberle sali- 
de mal lo que iutento. 

After-gathering [gf-ter-gadu'-er-ing], 



s. Eebusco, la accion de recoger 
despues de otro ; espigadura. 

Afterglow [gft'-grgiry], .«. Brillo, vi- 
veza de color hacia el ocaso, desp6eg 
de la puesta del sol. 

After-help Igf-tgr-iieipJ, s. Socorro 
6 auxilio subsiguicnte. 

After-hope [gf-tgr-hOp], s. Espcranza 
renovada. 

After-hours [gf-tgr-aurz], s. A haras 
extraordinarias ; tarde. 

After-inquiry (gf-tgrin-rwni'-rl], s. 
Exdmen 6 investigacion subsiguicn- 
te. 

After-law [gf -tgr-ie], s. Ley posterior. 

After-life [gf -tgrinifl, s. 1. El resto 
de la vida. 2. Vida venidera. 

After-liver [gf-teriiv'-grl, s. Sobre- 
viviente, venidero, descendiente ; 
posteridad. 

After-living [gf -tgr-llv'-lngl, s. V. 
After- DAYS. 

After-love (gf -tgr-iuvl, s. Segunda pa- 
sion, nuevos amores. 

Aftermath [gf-tgr-niathl, s. 1. Se- 
gunda siega ; la hierba que crece 
despues de la primera cosecha de 
heneen lamismaestacion. 2. (Fig.) 
Las consecuencias de una acci6n 6 
un acontecimiente. 

After-meeting [gf-tgr-mit'-ing], « 
Ecunion 6 junta, que sigue i, otra. 

Aftermost [gf-tgr-mOstl, s. (Mar.) 
EI postrero, el liltimo. 

Afternoon [gf -tgr-nun], s. Tarde, el 
tiempo que media desde el mediodia 
hasta el anochecer. 

After-pains (gf -ter-penz], s. Dolores 
de sobreparte. 

After-part [gf-tgr-part], s. Parte pos- 
terior. 

Afterpiece [gf -tgr-pls], s. Sainete, en- 
tremes. 

After-proof [gf-tgr-pruf], s. Prueba 
6 evidencia posterior. 

After-reckoning [gf -tgr-rec'-un-Ing], ». 
Cuenta futura ; nueva cuenta. 

After-repentance Igf-tgr-rg-pent'-ans], 
s. Arrepentimiento tardio. 

After-report [gf-tcr-re-pon'], s. No- 
ticia 6 conociniiento posterior. 

After-state (gf-ter-stet], s. El esta^' 
do 6 vida futura. 

After-sting [gf-tgr-stlng], s. Pica- 
dura subsiguicnte A otra. 

After-supper (gf-tgr-sup'-er1, s. El 
tiempo entrc cenar y acostarse. 

After-taste Igf-ter-teBt], s. Eesabio, 
el sabor que deja alguna cosa; dejo, 
gustillo. 

After-thought [gf -ter-thet], s. Nuevo 
pcnsamiente, reflexion 6 reparo. 
(Fig. ) Expediente tardio. — adv. Con 
madura reflexion. 

After-times [gf-ter-talmz], s. Tiem- 
pos venideros, pervenir. 

After-tossing [gf -tgr-tes'-ingi, s. Ma- 
rejada, movimiento de las olas des- 
pues de una berrasca. 

After-touch [gft'-gr-tuch], s. (Pint.) 
Eetoque. 

Afterward [aftgr-wnrd] 6 After- 
wards [wordzl, adv. Despues. Long 
afterwards, Mucho tiempo despot. 
En prosa, afterwards es el mdsusado. 

Afterwise (nf -tgr-waizl, a. Discrete 6 
prudente pasada la ocasion. 

After-wit (aftgr-witl, s. Discurso 6 
expediente fuera de saz6n ; enten- 
dimiento tardio. 

Afterwitness [of -tgr-wit-nes], s. Tes- 
tigo subsiguiente al acto 6 suceso 
de que se trata. 

After-wrath [of ter-rath], s. Eesenti- 
miento. rencor. 

Afterwriters [af-ter-ral'-terz], s. Es- 
critores sucesivos. 



ioviwda; yyunta; wgwapo; hjaco; chc/iico; J2/ema; thsapa; dhdedo; z3ele(Fr.); shcftez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 

13 



AFT 



AGG 



AGN 



Aftward [aft'ward], adv. V. After- 
most. 

Aga le'-gal. s. Aga, titulo de honor 
eu Tiirquia. 

Again [a-gen'], adv. 1. Otra vez, 
secunda vez, aun, de nuevo. 2. 
For otra parte, ademas. 3. En re- 
compensa. 4. Dos voces tanto. Again 
and again, Muclias veces. An much 
again, Otra tiinto niiis. To do again, 
Volver d hacer. He wrote again. 
El volvio £ escribir. / ivill nut do 
.so again. No lo hare m;ls. Give it 
to me again, Devuelvamelo Vd. 
Come again to-morrow, Vuelva Vd. 
mafuina. 

Against [a-genst'l, prep. 1. Contra. 

2. EntVente. Over against my house, 
Enfrente de nii casa. 3. Para cuan- 
do. Against we arrive. Para cuando 
lleguemos. Against Christmas, Para 
Navidad. 4. .Junto, cerca. To be 
against, Oponcrse a, reprubar. 

A.ganiic lu-gam'-ic], a. 1. Ag.imico, 
no provisto de organos visibles de 
reproduccion ; asexual. 2. Produ- 
cido sin union, v. g. huevos agami- 
cos. 

Agamous [ag'-a-musl, a. Asexual, 
criptoganio. 

Agapae Idg'-a-pll, s. Agape, comida 
de los primeros cristiauos en las 
igle.sias. 

Agape [o-gdp' 6 a-gc"p'], adv. Con la 
boca abierta. 

Agapetae lag'-a-pet-l], «. Agapetas, 
doncellas que en la primitiva iglesia 
vivian en comuuidad, pero sin ha- 
cer voto alguno. 

Agaric [ag'-a-ricl, s. Ag;irico, genero 
de bongos ; droga medicinal que 
usan tambien los tintorcros. 

Agasp [a-gasp'l, adv. y a. En el ulti- 
mo suspiro ; con viva aspiraciou, 
anhelante, deseando ardiente- 
mente. 

Agate [ag'-("tl, s. 1. Agata, piedra 
precicsa. 2. Agata, cardcter de letra 
de 5J puutos : se llama ruby en In- 
glaterra. 
J^Q^ Esta llnea estd impresa en Agata. 

Agaty lag'-a-til, a. Lo que particlpa 
de la naturalcza del agata. 

Agave Ifi-gu'-vt 6 a-ga'-ve], ,s. Pita, 
maguey ; ernSnoamente llamada 
dloe. 

Agaze [a-gOz'], a. y adv. Eu el acto 
de mirar. 

Age li'jl, s. 1. Edad. Seventy years 
of age, Sctenta afios de edad. 2. 
Edad 6 siglo, suce.sion 6 gencracion 
de h()ml)res. The gulden age. El si- 
glo de oro. 3. Siglo, centuria, el es- 
pacio de cien anos. 4. Senectud, 
vejez. Full, age, Mayoria 6 mayor 
edad. Under age, Minoridad. Ife 
is under age, Aun es menor, estii en 
su minoridad. (Earn.) Es hijo de 
faniilia. Of age. En mayor edad. 
Tender age, Priniera edad, la infan- 
cia. Age uf discretinu. La edad de la 
razon. What is your age/ iQue edad 
tiene Vd. ? 

Aged [e'-jo(ll, a. 1. Viejo, cargado de 
anus, anciano. 2. De la edad de. 

Agedly If-jed-il], adv. A manera de 

viejo. 

Agency IG'-jen-sl], s. 1. Accion, ope- 
nicion. 2. Agencia, diligencia ho- 
clia por agcntc ; intcrvcncion. In 
the human agency, Eu lo luimano. 

3. Agencia, empleo 6 cargo de agcn- 
tc, de factor, etc. Agency office, UW- 
eina de u(;goeios. Agency house, 
Casji de (M)mision. 4. Iiiduencia. 
Tlie uijency of climate, La influencia 
del clima. 



Agend [a'-jend], § Agendum [a-jen'- 
duml, s. Agenda, libro de memoria. 

Agent Le'-jeut], a. Operative, lo que 
obra 6 causa efecto en otra cosa. — s. 
1. Agente, el que solicita 6 gestiona 
en pro de negocios de otro. 2. Agen- 
te, lo que obra y tiene facultad de 
produeir 6 causar algun efecto. 3. 
Eactor, diputado, delegado. 4. 
Asistente, auxiliar. 

Agentship [e'-jc-ntship], s. Agencia, 
factoria, el oficio de agente 6 factor. 

Agglomerate [ag-giem'-or-itl, va. 
Aglonierar, hacer ovillos ; juntaro 
reunir eu peloton. 

Agglutinant [ag-glu'-ti-nantl, a. Con- 
glutinativo, que sirve para unir y 
pcgar. 

AgglutinantS [ag-gin'-ti-nantsl, s. pi. 
Aglutinantes, medicamentos que 
tienen virtud de adherir las partes 
desunidas. 

Agglutinate [ag-giu'-ti-net], ra. Con- 
glutinar, trabar, unir, pcgar. 

Agglutination l.ig-glu'-ti-ue'-shun], s. 
Conglutinaciou 6 trabazou de una 
cosa con otra, union, ligazon. 

Agglutinative lag-giu[-ti-ua-tiv], a. 
Conglutinativo, adhesive. 

Aggrandize [ag'-ran-daiz], ra. 1. En- 
grandecer, hacer grande una cosa 6 
mayor de lo que era. 2. Elevar, 
exaltiir. — vn. Acrecentarse, aumeu- 
tarse. 

Aggrandizement [ag'-ran-daiz-ment 6 
ag-grau'-diz-meutl, s. Engrandeci- 
miento, elevacion, exaltacion. 

Aggrandizer [ag'-ran-da:z-er], s. En- 
salzador, el que engrandece ii otro. 

Aggravate [ag'-ra-vet], va. 1. Agra- 
var, hacer alguna cosa mis pesada 6 
dolorosa. 2. Hacer alguna cosa m^s 
enorme, exagerar. 3. Irritar. 

Aggravating [ag'-ra-vCt-ingl, a. Agra- 
vante ; irritante, c^ue molesta. 

Aggravatingly lag'-rQ-vet-inglil, adv. 
Con agravacion ; de un niodo irri- 
tante, que veja 6 impacicnta. 

Aggravation [ag-ra-ve'-sbun], s. 1. 
Agravacion. 2. Circunstancia agra- 
%'ante, lo que agrava algiin delito. 
3. Provocacion, enormidad, exage- 
racion. 4. Vejacion, molestia. 

Aggregate [ag'-nj-get], a. Agregado, 
juntado, unido. — s. Coleccion, agre- 
gado, el conjunto de muchas 6 va- 
rias cosas. 

Aggregate, va. Agregar, aiiadir 
uuiendo 6 juntando Unas personas 
6 cosas con otras, reunir, incorpo- 
rar ; admitir. 

Aggregately [ag'-rg-get-li], adv. Co- 
Icctivamente. 

Aggregation [ag-re-ge'-shunl, s. 1. 
Agrcgacion ; agregado, coleccion. 
2. Masa, conjunto, total. 3. Cohe- 
rencia, agregado de cuerpos de dis- 
tinta naturaleza. 

Aggregative [ag'-re-gC-tiv], a. Colec- 
tivo, junto. 

Aggregator rag'-njgf-tcrl, s. Colec- 
tor, ncaudador. 

Aggress lag-grcs'l, rn. Acometer, 
cnibestir, ofender. atacar. 

Aggression rag-gicsii'-nni, .v. Agre- 
,si6n, aconictiitiit'nto, ataque, asalto, 
ofcnsa sin motivo. 

Aggressive I ag-gics'-ivl, a. Agresivo; 
(|nc ticue el cavacter de agresion. 

Aggressiveness I ag-giTs'-iv-ne8),s. Ca- 
nict(a- agresivo ; agresion. 

Aggressor lag-grcs'-yil, s. Agresor, el 
que acometo, ofende 6 provoca d 
otro. 

Aggrievance rag-grlv'-unsl, s. Agra- 
vio, injuriii, dano, perjuicio, i)i'rdi- 
da. 



Aggrieve [ag-grtv'], ra. Apesadum- 
bnir, dar pesadumbre, vejar, opri- 
mir, gravar, danar. — vn. Lamentar. 

Aggroup [ag-grup'], ra. Agrupar. 

Aghast la-gast'], a. Espantado, ho- 
rrorizado, estupefacto, despavorido; 
fuera de sl ; atolondrado de horror ; 
azorado, alborotado. (Fam.) Con 
la boca abierta. 

Agile aj'-ii], a. Agil, ligero, pronto, 
expedito, vivo. 

Agility I (i-jii'-i-ti],Agileness[a.)'-ii-nesl, 
s. Agilidad, ligereza, expedicion 
para hacer alguna cosa, prontitud. 

Agillochum [a-jir-e-cuml, s. (Bot.) 
Aioe, madera del drbol asi llamado. 

Agio [aj'-i-o], s. (Com.) Agio, agio- 
taje, el lucre 6 interes que deja la 
negociacion de billetes, cedulas de 
banco, letras, vales reales 6 cual- 
quier papel-moneda. 

Agist la-.list'], I'a. (For. §) Apacen- 
tar ganado porun precio convenido. 

Agistment [a-jlst'-mgnt], s. (For.) 

1. Modificacion del dieznio. 2. Pas- 
te, pasturaje. 3. Monton, tcrron, 
gavilla. 4. Ajuste, composici6n. 

Agistor [a-jis'-tgr], s. (For.) Guar- 
dabosque. 

Agitable [aj'-i-ta-W], a. Agitable. 

Agitate Laj'-i-tet], va. 1. Agitar, mo- 
ver, afectar. 2. Inquietar el dni- 
mo. 3. Agitar una cuestion. 4. 
Maquinar, imaginar. 5. Debatir, 
disputar, discutir. The narration 
greatly agitated her. La narracion la 
conmovio mucho. 

Agitation [a.i-i-te'-shuii], s. 1. Agita- 
cion, la accion y efecto de agitar. 

2. Discusion, ventilacion ; delibera- 
cion ; perturbacion. 2%e project 
now in agitation. El proyecto que ac- 
tualmente sc controvierte. 

Agitator [.aj'-i-te-tor], s. Agitador, el 

que 6 lo que agita ; incitader, insti- 

gador politico. 
Agleam [a-gitm'], a. 

Ueante. 
Aglet lag'-ictl, s. 1. 

jeta 6 cordon. 2. 

de metal. Aglets, 

las puntas 6 rcmates de los estam. 

bres de las fiorcs. 
Agley la-gU"'l, rtfh'. (Escoces^ Apar- 

te, ;t un lado, al traves 6 de traves. 
Aglow [agld'J, adv. y a. En llamas, 

en incandcscencia ; ardiente, bri- 

llante. 
Agnail lag'-tK'n, s. Panadizo, unero. 
Agnate, Agnatic fag-net', .ag-nat'-ic], 

a. Agnaticio. (For.) Agnado. 
Agnathous lagni'-tlius], a. Que no 

tiene quijadas, 6 que las tiene ru- 

dimentarias. (Gr. ) 
Agnation lag-nc'-phuul, s. Agnacion, 

di'scendencia de un mismo padre 

por linea niasculina no interrum- 

pida ; alianza, conexion. 
Agnomen lag-no'-mrnl, ,<(. Sobrcnom- 

bre d('l)ido <4 "algiin acto 6 suce.so dc- 

tcrmiuado. 
Agnominate [agnoni'-l-nft], va. Nom- 

brar. 
Agnomination liigiH)iii.i-m''-stiii:il, .t. 

1. (Ret.) Agnominacion 6 parono- 
masia. 2. jJ. Agnomento, cogno- 

Tiicnlo. s(ibrenoml)re. 
Agnostic lag-niis'-ticl, a. Agn6stico, 

rclativo al agnosticismo o caracteri- 

zado jKir cl ; que aparentji ignorar. 

— s. Partidario de la t«oria del ag- 

nosticisiiKi. 
Agnosticism rap-nns'.tfs-izml. .s. Ag- 

noslicismo; doctri!ia que consist<* en 

suj)<)ner <|ue se ignt)ra sistcniatica- 

mente todo ht (jue no cae bajo cl do- 

minio de los scntidos, Diosy clalma 



(Poet.) Cente- 

Herrete de agu- 
Liimina u hoja 
(Bot.) Borlillas, 



lida; ehe; a ala; e por; oro; u wno. — iidea; eeste; a asi; oos6; u opa; G comoculcur(Fr. ). ^aiaire; oi\oy; auaula; 



AGN 



AGU 



AIM 



humana inclusive. (Palabra pro- 
puesta por Huxley en 1869. ) 
Agnus Castus [ag'-nus CQs'-tug], s. 
(Bot.) Agnocasto 6 sauzgatillo. 

Ago [a-go'J, adv. Largo tiempo, pa- 
sado, despues. Some time (ujo, Hace 
algun tiempo. Long ago, Tiempo 
ha 6 mucho tiempo ha. How long 
ago ? i Ciiiinto ha V A good while ago, 
Hace ya algiin tiempo. 

Agog Lu-geg'i, adv. Con deseo 6 an- 
tojo, con apresuramiento 6 ansia. 
To be agog, Tener gana, desear. To 
get agog, Dar gana, hacer desear. 

Agoing la-go'-iiigj, adv. A panto de, 
dispuesto 'A, en accion, en movi- 
miento. 

Agometer [a-gem'-e-ter], s. Instru- 
mento para medir 6 regular la resis- 
tencia electrica. 

Agone la-gen'], «rfv. r. Ago. 

Agonic [a-gen'-ic], a. Agono, lo que 
no tiene dngulos. (Gr. ) 

Agonism [ag'-o-nizm], s. Combate de 
atletas. 

Agonistes, Agonist [ag-o-nis'-tlz], s. 
Atleta 6 combatieute ; rival. 

Agonistic, Agonistioal [ag-o-nis'-tic, 
ag-o-nis'-tl-cal], a. Atletico. 

Agonistically [ag-o-nis'-ti-cai-i], adv. 
Atleticameute. 

Agonize [ag'-o-naiz], vn. 1. Estar ago- 
nizando 6 en lasagonias de la muer- 
te, en las ultimas. 2. Luchar des- 
esperadamente. 

Agonizingly [ag-o-uai'-zing-ii], adv. 
En agonias. 

Agonothete [a-go'-no-thlt], s. El que 
dirigia los juegos en la antigua 
Grecia. 

Agonothetic [ag-o"-no-thet'-ic], a. 
Gimnico, lo que pertenece^ los jue- 
gos 6 ejercicios publicos. 

Agony [ag'-o-ni], s. 1. Agonia. 2. 
Agonia, angustia 6 afliccion ex- 
trema ; paroxismo. 

Agouti La-gu'-ti], s. Aguti, roedor de 
la America tropical, del tamauo de 
un conejo. 

Agraffe [a-graf], s. 1. Broche 6 
gancho, que ii veces sirve de adorno. 
2. Grapa sobre una cuerda del piano- 
forte para evitar la vibi-acion entre 
ciertas piezas (el perno y el puente). 
(Fr. agrafe.) 

Agraphia [a-graf -i-al, s. Incapacidad 
de escribir por eufermedad del ce- 
rebro. 

Agrarian [a-gr6'-ri-an], a. 1. Agrario, 
lo que pertenece d, los campos 6 
tierras. Agrarian latv, Leyagraria. 
Ley pai-a la distribucion de las tie- 
rras publicas entre los soldados y 
el pueblo. 2. Agreste, selviitico. 3. 
Comunista. 

Agrarianism [a-gre'-ri-an-lzm], s. 
Agrarianismo. Division igual de 
la propiedad raiz. Los priiicipios 6 
la priictica de los que favorecen la re- 
distribucion de las tierras. 

Agree [a-grJ'], vn. 1. Concordar, 
convcnir, acordar. 2. Ceder, en- 
tenderse, ponerse de acuerdo. I will 
never agree to it, Jamas cedere 6 ja- 
mas convendre en ello. 3. Esti- 
pular. 4. Ajustar el precio. 5. Con- 
venir. Th^ authors do not agree in 
this, Los autores no convienen 6 no 
son del mismo parecer en esto. To 
agree in opinion, Ser de la misma 
opinion. 6. Acomodar 6 acomo- 
darse, venir bien una cosa con oti-a. 
That climate does not agree with me, 
Aquelclima no me prucba. 7. Sen- 
tar bien. Chocolate does not agree with 
me, El chocolate no me sienta bien. — 
va. Adaptar, acomodar, reconciliar. 



Agreeability [a-grl-a-bir-i-ti], s. Afa- 
bilidad, agrado. 

Agreeable [agri'-a-bi], a. 1. Con- 
veniente, proporcionado. 2. Agra- 
dable, lo que agrada, conforme, 
amable. 

Agreeableness ra-gri'-a-i)i-ncsl, s. 1. 
Conformidad, proporcion. 2. Agra- 
do, afahilidad. 3. Semejanza. 4. 
Amabilidad, gracia. 

Agreeably [a-gii -a-bil], adv. Segun ; 
agradablemente. 

Agreedla-gi!d'],j)aj-/. a. 1. Convenido, 
establecido, ajustado, determiuado, 
aprobado. 2. De acuerdo. 

Agreeingly [a-gil'-iugii], adv. Con- 
forme. 

Agreeingness [a-grl'-ing-ues], s. Con- 
formidad, conveniencia, proporcion, 
aptitud. 

Agreement [u-gi't'-nioutl, s. 1. Con- 
cordia, conformidad, union, corre- 
lacion, conveniencia. 2. Semejanza 
de una cosa con otra. 3. Ajuste, 
convenio. To come to an agreement, 
Convenirse, ajustarse. 4. Contrato, 
transacciou, tratado, acomoda- 
miento. 

Agrestial, Agrestic, Agrestical [a- 
gii's'-tial, a-gres'-tic, a-gies'-tl-call, a. 
Agreste, rustico, tosco, campestre, 
groscro, descortes. 

Agricole [ag'-ri-cr)i],s. (Poco us.) Agri- 
cultor [ag-ri-cul'-tor], s. Agricultor. 
V. Agriculturist. 

Agricultural [ag-ri-cur-ciiurai], a. 
Agricultural. 

-Agriculture [ag'-ri-coi-churl, s. Agri- 
cultura, el arte de cultivarlatierra. 

Agriculturist [ag-rl-cur-churistj, s. 
Labrador, agricultor, agricola. 

Agriculturism [ag-ri-cui'-ciii»r-izin], s. 
La ciencia de la agricultura. 

Agrimony lag'-ri-mo-nl], s. (Bot.) 
Agrimouia. 

Agrin [a-giiu'], ado. En el acto de 
hacer visajes, 6 de rechinar los 
dientes. 

Agronomics [ag-ro-nem'-ics], s. Agro- 
grafia, descripcion de las cosas del 
campo relacionadas con la agricul- 
tura ; ciencia que trata de la dis- 
tribucion y la administracion de la 
tierra, especialmente considerada 
como fuente de riqueza. 

Agronomy [a-gien'-o-mi], s. Agrono- 
mia, arte y teoria de la agricultura. 

Agrope [a-grop'], adv. En el acto de 
tentar ; il tientiis, A ciegas. 

Aground la-grauud'l, adv. 1. (Mar.) 
Barado, encallado. The ship ran 
aground. La embarcacion baro 6 dio 
en un bajio, 6 en un banco. 2. Em- 
pantanado, embarazado, impcdido 
en el progreso de algun asunto. 

Ague [e'-giul, s. Fiebre 6 calentura 
intermit«nte ; calofrio, escalofrio. 
Dumb ague, Una forma de fiebre in- 
termitente en la que los sintomas no 
se manifiestan. 6 apareceu de una 
manera vaga e indefinida. 

§Ague, ra. Acometer una calentura 
intermitente. 

Agued [t''-girun. a. Febricitante, 
tercianario, calenturiento. 

Ague-cake [<"-giu-kOkl, s. Hinchazon 
del bazo resultante de la fiebre in- 
termitente. 

Ague-fit [f''-giu-fitl, s. Accesion 6 
paroxismo de una calentura inter- 
mitente. 

Ague-proof [t'-giu-pruf ], a. Capaz de 
resistir las calenturas, ^ prueba de 
calentura. 

Ague-spell [r'-gm-spei], s. Encanto 6 
hechizo para curar la calentura 
intermitente. 



Ague-struck [e'-giu-struc], a. Acome- 
tido de calentura. . 

Ague-tree le'-giu-trl], s. Sasafrds, 
arbol medicinal de la Virginia. 

Aguish [e'-giu-lsh], a. Febricitante 6 
calenturiento ; que se calofrla, frio- 
lente ; atacado de paludismo. 

Aguishness [I'-giu-ish-nesl, s. Calo- 
frio 6 sintoma de fiebre intermi- 
tente. 

Ah ! [a1, inter. I Ah ! i ay ! 

Aha ! Aha ! la-hu' I, inter. I Ha, ha ! 

Ahead la-hed'], adv. 1. M.ls alM, de- 
lante de otro. 2. (Mar.) Por la 
proa, avante. 3. Temerariamente. 
To be ahead, Ir d la cabeza, ir delan- 
te. To get ahead, Adelantar 6 ganar 
la delantera ; tiimbien, tener el ri- 
non bien cubierto. Go ahead .' i Ade- 
lante ! i avancen ! To forge ahead, 
Avanzar riipidamente como cuando 
un buque da fondo inmediatamente 
despues de aferrar velas ; tambien, 
avanzar lentamente. To rwn ahead, 
Obrar sin reflexion. To run ahead 
of one's reckoning, Perder la cueii- 
ta. 

Aheap [ahfp'], adv. En moiitou, en 
medio de un monton. 

Aheight, Ahigh [a-iiait'J, adv. (Ant.) 
Arriba, en lo alto. 

Ahold [a-boid'], adv. (Mar.) Al 
viento. 

Ahoy (Q-bel'], infer. \ Ah del barco ! 
I Ha ! Voz para llaniar d los de un 
buque 6 bote. 

Ahungry [a-hung'-grl], a. Ham- 
briento. 

Aiblins [e'-blinzl, adv. (Escoces) Qui- 
zd, quiziis ; puede ser. 

Aid [od], ra. Ayudar, auxiliar, so- 
correr, coadyuvar, apoyar. 

Aid, s. 1. Ayuda, auxilio. 2. Sub- 
sidio, socorro que se da al gobierim 
como tributo extraordiuario. 8. 
Ayudante, la persona que ayuda 6 
asiste. 

Aide-de-camp [ed-'de-can'], s. Edecdn, 
ayudante de campo. 

Aider [Cd'-er], s. Auxiliador, auxi- 
liante. 

Aidless [ed'-ies], a. Dcsvalido, des- 
amparado, dejado. 

Aigre [e'-gerl, s. Flujo impetuoso 
del mar. 

Aigret [C- -gret), s. V. Egret. Crcsta, 
penacho ; plumero. 

Aigulet e'-giii-iet], s. Herrete de 
agujeta 6 franja. 

Ail lei], va. Afligir, molestar, causar 
alguna pena 6 dolor. What ails 
youf iQue le duele il Yd.? ique 
tiene Yd.? (?, que hay? Nothing ails 
me, Nada me duele, nada tengo. 
Este verbo se usa siempre de un 
modo indefinido y para inquirir 
acerca de algiin dolor 6 pena. — vn. 
Sufrir, estar indispuesto. 

Ail, s. Indisposicion, mal, dolor. 

Ailanthus 6 Ailantus [e-lan'-tbus, tusl, 
s. Ailanto, drbol del cielo, de China. 

Ailing [Oi'-lng], a. Doliente, acha- 
coso, enfermizo, valetudinario. 

Ailment [i"r -ment], s. Dolencia, in- 
disposicion, dolor, incomodidad. 

Aim [em], rn. 1. Apuntar, asestar 
el tiro de alguna arma de fuego 6 
arrojadiza. 2. Tirar, poner los me- 
dios dirigicndolos ;l algun fin, poner 

la mira en alguna cosa'. 3. Adivi- 

nar. — ra. Apuntar 6 dirigir el tiro 

con el ojo, aspirar d, pretender, iu- 

tentar, maquiuar. 

Aim, s. 1. Punteria. 2. Blanco, la 

senal fija a que se tira con alguna 

arma arrojadiza 6 de fuego. To 
miss one's aim, Errar el tiro. T» 



jnviftda; yz/unta; wguapo; hjaco;chcMco; j j/ema; thsapa; dhdedo; Z3ele(Fr.); shc/iez(Fr.);zh Jean; ngsangre- 

15 



AIM 

take one's aim well, Tomar bicn sus 

medidas. 3. Designio, mira, fin 

u objeto. 4. Adivinacion 6 conje 

tura. 
Aimless [em'-icB], a. Sin objeto, sin 

designio, i la ventura. 
Ain len], a. (Escoces) Propio. V. 

Own. 

Ain't [Cntl V. (Vulg.) V. A'N'T. 
Air [5rl, s. 1. Aire, la atmosfera. cl 

fluido que respiramos. I'o take the 

air, Tomar el aire. 2. Zefiro, viento 

ligero. 3. Tono, tunada, aire de 

niiisica. 4. Cara, semblaute, aire 6 

disposicion personal de algiino. 

Ademdn, exterior, modo, porte de 

una persona. 5. Olor ; vapor. Facti- 

tiotis airs 6 gases, Aire facticio. Open 

air, Al raso. Foul air. Aire viciado. 
Air, va. Airear, estar 6 poner al 

aire ; secar. To air a room, Orear 6 

ventilar un cuarto. To air a shirt, 

Secar una camisa ^ la luinbre 6 al 

fuego. To air liquors, Calentar los 

liquidos. 
Air-balloon lar'-bal-un'], s. Globo 

aerostatit'o. 
Air-bladder [ar'-blad-er], s. Vejiga 

llena de aire. 
Air-born [Sr'-bern], a. (Poet. ) Nacido 

del aire. 
Air-borne [iir'-bomJ, a. Llevado por 

el aire. 
Air-brake [ar'-brCc], s. Freno neu- 

mitico, 6 de aire. 
Air-braving [ai-'-brev-lng], a. El que 

desafia los vientos. 
Air-built [ar'-biitJ, a. Fabricado en 

el aire. 
Air-chamber [ar'-ch6m-br], s. Cama- 

ra de aire. 
Air-cock [ar'-cecl, s. Espita para 

perniitir la salida del aire. 
Air-drill lar -drii], s. Taladro neu- 

matico. 
Air-engine [iir-en'-jinl, s. Mdquina 

de aire. El aire caliente reemplaza 

en ella al vapor. 
Airer [ar'-erl, s. El que pone al aire 

alguna cosa. 
Air-gun [ar'-gun], s. Escopeta de 

vieuto. 
Air-hole [ar'-boi], s. 1. Eespiradero, 

lunibrera, la abertura por donde eu- 

tra y sale el aire. 2. Paja (en el 

hierrp, etc.). 
Airified lar -l-fald], a. Hecho aereo ; 

ligero, trivial, fi'itil ; jactancioso. 
Airily [ar'-l-Ul, adv. Eigeramente ; 

vivainente, alegrementc. 
Airiness lar'-l-nesl, s. 1. Ventila- 

cioii, oreo. 2. Vivacidad, viveza. 

3. Ligereza, actividad. 
Airing iSr'-inKl, s. Caminata, viaje 

corto que se hace por diversion ; 

paseo (para tomar el aire). 
Air-jacket [ar-jak'-ct], s. Cliaqueta 

de iiatacion ; aparato de aire quo 

sostiene al nadador sohre el agua. 
Airless [Sr'-lesl, a. Falto de ventila- 

cion, sofocado. 

Air-line lar'-iulnl, s. Linea recta. 
Airling ISr-linK), «. Mozuelo 6 mo- 

zuela alegro ; casquivano. 
Air-mattress [5r -mat'-resl, s. Colch6n 

de aire. 
Air-pipe fSr'-palp], s. Caneria para 

extraer el aire viciado ; tubo de 

Itoma para dar aire a los buzos. 
Air-plant lar'-piant I, s. Kpifiio : plaii- 

t;i <|ii(' se alimeiitii s/ilo de aire. 
Air-pump ISr -purnpl, s. Bomba dc 

aire ; horaba neumatica. 
Air-sao isr'-sacl, s. Celda para aire, 

en las aves. 
Air-shaft (Sr'-Bhoftl, ». Respiradcro 

de minA. 



ALB 

Air-stirring [ar'-stgr-lng], a. Lo que 

agita el aire. 
Air-tight [ar'-taii], a. Hermetica- 

mente cerrado 6 tapado, que no per- 

mite la entrada al aire. 
Air-trap lar'-trap], s. Ventilador. 
Airy [ar'-il, a. 1. Aereo, lo que es 

del aire 6 pertenece d el. 2. Aereo, 

ligero, trivial, lo que no tiene soli- 

dez ni fundamento. 3. Vivaz, vivo, 

alegre. 4. Abierto, vano, sin subs- 

tancia. 5. Yano, orguUoso, alta- 

nero. 
Airy-flying far'-i-flai-lng], a. Impe- 

tuoso, precipitixdo. 
Aisle I ail I, s. Nave de una iglesia. 

Ala, costado. 
Aisled Laiid], a. Provisto de naves ; 

alado. 
Ait [Otl, s. Isleta, isla pequena en 

un rio. 

Aitmeal [6t'-mli], s. (Esco.) V. Oat- 
meal. 
Ajar [a-jar'], adr. y a. 1. Semi- 

abierto, cntreabierto. Entoruado. 

2. En desacucrdo. 
Ake tokl, ra. Sentir 6 padecer uu 

dolor coutinuado. I'. Ague. 
Akimbo La-kim -boj, a. En jarras, 6 en 

asas. 
Akin [a-kin'], a. 1. Consanguinco, 

emparentiido. 2. Del mismo geuc- 

ro, de cualidades couformes, analogo 

(hablaiulo de cosas). 
Alabaster [ai-g-bas'-ter], s. Alabas- 

tro, especie de mdrmol bianco le- 

choso, y A veces con tintas de color. 
Alabaster, a. Alabastrino, de ala- 

bastro. 
Alack ! Alackaday ! [a-iac', o-iac'-a- 

de], inter, i Ay ! j Ay de mi ! i Que 

lilstima ! i Que dolor ! i Oh, Dios ! 
Alacrity [a-iac'-ri-til, s. Alegria, buen 

humor; ardor, celo. 
Alamode [a-iu-mOd'J, adv. (Fam.) A 

la moda. 
Alamode, s. Humillo, tela fina de 

si'da ncgra. 
Aland La-iaud'], adv. A tierra, en tie- 

rra. 
Alar lo'-iar], a. Alado, aligero. 
Alarm la-iuim'], s. 1. Alarma, toque 

para tomar las armas. 2. Sobresal- 

to, alarma, grito 6 sefial para adver- 

tir un peligro. 3. Eeloj con dcsper- 

fcidor. 4. Tumulto, alboroto, reba- 

to. 
Alarm, ra. 1. Tocar al arma. 2. 

Alarmar, asustar, sorprender : per- 

turbar, inquietar. 
Alarm-bell [a-larm'-bel], s. Campana 

de rebato. 
Alarm-clock ruiarm'-ciec], s. Des- 

pertiidor ; reloj despertador. 
Alarming la-iarm'-ing], a. Alarman- 

te, sorprondentc. 
Alarmingly Id-irirm'-lng-in, adv. Es- 

])ant<isiuiu'ute ; dc modo alarmente. 
Alarmist la-iann'-istl, s. Alarmistii, 

el que alarma 6 asusta. 
Alarm-post la-irinn'-pOstl, s. Atalaya, 

pucsto do aviso. 

Alarm-watch Id irinn'-weelil, s. Re- 
loj ((111 (Icspcrtiidor. 
Alarum in-iar-uml, s. V. Alarm. 
Alas la-i(j8' 1, inter, i Ay ! V. Alack ! 
Alate IC'-if't), Alated [C'-iC-tud], a. 

,Ma(lo, con alas. 
Alaternus Ui-in-tor'-nus], s. (Bot.) 

Ladicrno, arbusto. 
Alb liiiM, s. Alba, vestiduni de licn- 

zo l)laiic(i (inc se jxincn los s;iccni(>- 

tes i)ara celcbrar la mis;i y otros oli- 

ciiis diviuos. 

Albanian laibf'-ni (ml, a. Albancs. 
Albata lai-bC-iul, s. Plata blancjvdc 

Alcmaiiia. 



ALC 

Albatross [al'-ba-tres], s. Albatros. 

Albeit [el-bl'-lt], adr. Aunque, bien 
que, no obstante, sin embargo, con 
todo. 

Albescent [al-bes'-ent], a. Blanqueci- 
no. 

Albicore 6 Albacore [al'-bl-cor], s. Al- 
bacora. 

Albigenses [ai-bi-jen'-sez], s. Albigen- 
ses, uombre de unos sectaries fran- 
ceses. 

Albino [ai-bl'-no], s. Albino. 

Albion lai'-bt-gn], s. Albion, nombre 
antiguo de luglaterra. 

Albuginea lai-biu-jin'-e-a], s. 1. (Anat.) 
Coujuntiva, membrana mucosa que 
une la cornea opaca del ojo d los 
p.lrpados. 2. La cornea opaca, la 
que forma lo bianco del ojo. 

Albugineous [al-biu-jin'-e-us], a. Al- 
bugiuoso, lo que tiene aparieucia de 
clara de huevo. 

Albugo [ai-biu'-go], s. Albugo, enfer- 
medad de los ojos. 

Album lal'-buin], s. 1. Libritodeme- 
moria. 2. Album, libro en que los 
amigos 6 conocidos del duefio de el, 
escriben alguna mtlxima suya 6 de 
otros, 6 alguna composicion origi- 
nal, para que se conserve como au- 
tografa. 3. Libro para conservar 
fotografias, sellos de correo, etc. 

Albumen 6 Albumin [ai-biu -men], s. 
1. (^Quim.) Albumina, clara de hue- 
vo. 2. (Bot.) Albumen, materia nu- 
tritiva que rodea la semilla en mu- 
chas plantas. 

Albumenize [al-biu'-men-alz], va. Im- 
pregnar con albumen, como se hace 
con el papel para la fotografia. 

Albuminoid [al-biu'-min-eid], a. Albu- 
miniforme. — s. Albuminoide, prin- 
cipio albumiuoso que forma gran 
parte de los tejidos animales. 

Albuminous [ai-biu'-min-usl, a. Albu- 
miuoso : que contieue albumen. 

Albuminuria [al-biu-min-u'-ri-a], s. Al- 
buminuria ; albumina en la orina. 

Alburnum lal-bur'-numj, s. ( Bot.) Al- 
buriio 6 albura, la materia blanca 
que se halla entre la corteza y la 
madera del drbol. V. Sapwood. 

Alcahest [ai'-ca-hestl, s. Menstruo 6 
disolvcnte universal. 

Alcaic [ai-ku'-ic], s. Verso alcaico. — 
a. Alcaico. 

Alcaid [al-ked], s. Alcaide de un Cas- 
tillo. 

Alcanna fal-can'-al.s. Alcana, planta 
de Egipto que se usa para tintes. 

Alchemical lai-kim'-i-cnn, a. Alqul- 
niico, lo que pertenece d la alqui- 
niiii. 

Alchemically [ai-kem'-i-cai-i], adv. Al- 
(luimicamente. 

Alchemist [ar-k(;-r.iistl, s. Alquimis- 
tii, cl que profesa el arte de la alqui- 
mia. 

Alchemistical [al-ke-mls'-tl-cal], a. Lo 
que pertenece li los alquimistas. 

Alchemize [ar-k(j-inaiz], va. Trasmu- 
t;ir, convertir. 

Alchemy lai'-kp-ml], s. 1. Alquimia, 
el arte (luimerica de purificar y tras- 
mutar los metales. 2. Metal traba- 
jado Clin el arte de la abjuiinia. 

Alcohol lal'-co-boil. s. Alcdbol, liqui- 
do incoloro ((ue, por medio de 1» 
destilaci('in ii fucgo. se .s:ica de los 
vinos y licons, y de algunas subs- 
tancias orgjiiiicas fermentadas. 

Alcoholic lai-oo iKii'-ivl, a. Alcoboli- 
co, ([lie tiene aUdliol, 6 las cualida- 
des de (.'1 ; proilucido por alcohol ; 
conservado en alcohol. — s. pi. LI- 
quidds :vl('(iln'>lic()s. 

Alcoholimeter lai-co-iioi-im'-c-tgrl, Al- 



1 tda; 6 hi; a ala; e por; oro; u wno. — i idea; e estd; a asi; o os6; u opa; como en le«r (Fr.). — ai otre; ei \oy; au aula; 

16 



ALC 



ALI 



ALI 



coholmeter [ai-co-hei-mr-tgr], Alco- 
holometer [al-co-liel-em'-e-ter], S. Al- 
coholimetro, alcohometro, especie 
de areometro para medir la fuerza 
del alcohol. 

Alcoholism [ar-cohel-izm], s. Alco- 
holismo, cnfermedad causada por el 
uso desiirreglado 6 prolongado de 
bebidas alcoholicas. 

Alcoholization ral-co-heI-l-z6'-shunl, s. 
Alc'oholizacion, el acto de alcoholar 
6 alcobolizar. 

Alcoholize [ai'-co-hei-aizl, va. Alco- 
holar 6 alcobolizar, extraer y recti- 
ficar el espiritu de cualquier licor. 

Alcoran (ai-co-ran'], s. Alcoran, libro 
que contiene la ley dc Mahoma con 
sus ritos y crcencia. V. Koran. 

Alcoranish lal-co-i-an'-ish], a. Lo que 
pertenece al alcoriin. 

Alcove [ai'-covl, s. 1. Alcoba, pieza 
6 aposento destinado pani dormir. 
3. Ccnador, glorieta 6 emparrado de 
jardin. 

Alcyon [ai'-sl-enl, o. y s. Lo mismo 
que Halcyon. 

Aldebaran [ai-deb'-ur-anl, s. (Astr. ) 
Alde))aran, cstrella principal de la 
coustclacion Tauro. 

Aldehyde [ai'-de-iiaidl, s. (Quim.) 
Aldehido ; liquido iucoloro y muy 
volatil, obteuido por la oxidacion 
del alcohol. (Abreviado de aZcohol 
<4e/i2/</ratum.) 

Alder lei'-dgr], s. ^Bot.) Aliso, drbol 
que ticne las hojas algo parecidas a 
las del avellano. 

Alderman [ei'-dgr-man], s. Eegidor. 

Alderman-like [el'-der-man-laic], a. 
Magisterial ; d, manera de regidor. 

Aldermanly loi'-dnrnmn-iil, a. Como 
un regidor, con gravcdad. 

Aldern [ei'dcrnl, a. Hecho de aliso. 

Ale [01], s. Cerveza fuerte. 

Aleak [a-llk'], adv. y a. En el acto 
de verterse y estado de pcrderse un 
liquido, en averia ; derramiindose. 

Aleatory le'- (6 a'-) is-a-to-riJ,rt. 1. Alea- 
torio, depcndiente Ae un sucesofor- 
tuito. 2. Eclativo 6 perteneciente d 
tahures y fulleros. 

Ale-bench ICi-bencb], s. Mostrador 
que suele ponerse en frente de las 
tiibernas 6 casas en que se vende 
cerveza. 

Aleberry roi'-bcr-i], s. Bebida becha 
de cerveza hcrvida con especias, azu- 
car y tostadas de pan. 

Ale-brewer [f'l-bru-orl, s. Cervecero, 
el que por oficio hace la cerveza 11a- 
mada ale. 

Ale-conner rai'-cen-nerl, s. Oficial 6 
inspector de las cervecerias de Lon- 
dres. 

Alecost [ei'-cest], s. (Bot.) V. Tan- 

ZY. 

A-lee [a-lf], adv. (Mar.) A sotiwento. 
Ale-fed [Si'-fed], o. Alimentado con 

cerveza. 
Alegar [el'-e-^ar], s. (Prov. Ingla.) 

Cerveza agria, vinagre de cerveza. 
Alehoof Iti'-huf], s. Hiedraterrestre. 
Alehouse rel'-linusj, s. Cerveceria. 
Alehouse-keeper [ei'-haus-klp-grJ, s. 

Cervecero. 

Alembic [a-lem'-blcl, s. Alanibique. 
Alert [a-iert'l, a. 1. Alerta, cuidado- 

so, vigilante. 2. Vivo, active, dis- 

puesto. To be on the alert, Estar 

alerta. 
Alertness ra-iert'-nesl, .i. Cuidado, vi- 

gilancia, viveza, actividad, diligen- 

cia, agilidad ; alegria. 
Ale-stake [ei'-stcc], s. Eamo 6 palo 

que se pone en las cerveceriae, al 

modo que en Espaiia se cuelga un 

ramo d la puerta de las tabernas. 



Ale-taster [ei'-tes-tgr], s. Inspector ofi- 
cial encargado de examinar la cali- 
dad de la cerveza. 

Aleutian fa-lu'-shan 6 al-e-u'-sbi-an], a. 
Aleuta, aleutino. 

Ale-vat [ci'-vatl, s. Cuba 6 tina en 
que fermenta la cerveza. 

Ale-washed Li'i-wesht], a. (Ant. ) Mo- 
jado en cerveza. 

Alewife [t'l'-waif ], s. 1. Cervecera, la 
mujer del cervecero. 2. Fez nor- 
teamericano, parecido d, un s^balo 
pequeiio ; emplcase generalmente 
conio abono. Clupca pseudoharen- 
gus. Propiamente, aloof, nombre 
indigena de este pez. 

Alexanders [ai'-eg-zan-dgrzl, s. (Bot.) 
Esmirnio, 6 apio caballar. 

Alexandrine [al-eg-zan'-drlnJ, s. Verso 
alejandrino. 

Alexipharmic, Alexiteric, 6 Alexi- 

terical la-lcc-sl-far'-niic, a-lecsl-ter'- 
ic, alec-si-ter'-i-calj, a. Alexifarma- 
co 6 alexiterico, medicamento que 
tiene virtud preservativa 6 corjec- 
tiva de los malos efectos del veneno. 

Alfilaria lai-fli-e'-ri-a], s. Hierba de 
California que se emplea como fo- 
rrajc. Erodium cicutarium. Cf. 
Alfilerera. 

Al fresco Lal-fres'-col. Al raso. (Ital.) 

Alga [ai'-ga], pi. Algae [ai'-jl], s. (Bot.) 
Alga, plan til que se cria en las aguas, 
partic\ilarmente en el mar. 

Algal [al'-gai], a. Algdceo, pertene- 
ciente d, las algas. 

Algaroth [al'-ga-reth], s. Ecgulo de 
antimonio. 

Algebra [ai'-jebrn], s. Algebra, parte 
de las matematicas. 

Algebraic, Algebraical [ai-je-bre'-ic, 
al-jo-bre'-icQl], a. Algebraico, lo que 
pertenece al algebra. 

Algebraist [al-jebre'-ist], s. Algebris- 
ta. 

Algerian [al-jl'-rl-an], a. Argelino : 
de Argcl. 

Algerine [al-je-rtn'], a. y .<?. 1. Arge- 
lino, natural de Argel. 2. s. Teji- 
do blando de lana 6 chal con franjas 
de color claro. 

Algid [al'-jidl, a. Algido ; que hiela, 
6 causa frio. 

Algoid [al'-geld], a. Algaceo, algoi- 
de, que se parece £ las algas. 

Algology [ai-gel'-o-ji], s. Estudio 6 
cicncia que trata de las algas. 

Algous Lal'-gus], a. Algoso ; que per- 
tenece A las algas : 6 lleno de 
algas. 

Algorithm [al'-go-ridhm], s, Algorit- 
mo, ciencia del ciilculo aritmetieo y 
algebraico ; teoria de los numeros. 

Alguazil [ai-gwa-zii], s. Alguacil, 
corchete, esbirro. 

Alias [e'-li-as], adv. Alias, voz latina 
que significa de otro modo, de otra 
manera. 6 por otro nombre. 

Alibi [ai'-i-bai], s. (For.) Voz latina 
que significa ausencia, esto es. no 
liaber estado en un lugar al tiempo 
de que se trata ; coartada. To prove 
an alibi, Probar la coartada. 

Alible Lai'-i-bi], a. Nutritivo. 

Alidade [ai'-i-dfid], s. Alidada, regla 
movediza que gira alrededor del cen- 
tre de un instrumento y sirve para 
medir los dngulos. 

Alien Lor-yenl, a. Ajeno, extraiio ; 
forastero, extranjero; discorde, con- 
trario. 

Alien, s. Extranjero, forastero. 

Alien, ra. F. A»ienate. 

Alienable [Ci'-yeu-a-bi], a. Enajena- 
ble, traspasable. 

Alienate lei'-yen-et], r«. 1. Enajenar, 
transferir, ceder. 2. Enajenar, des- 



viar 6 apartar el afecto 6 carifio qu« 
se tenia hacia alguna persona ; in- 
disponer. 

Alienate, a. Ajeno, enajenado. — «. 
Extranjero. 

Alienation [el-yen-g'-Bhunl,s. 1. Ena- 
jenamiento 6 enajenacion, la accion 
y efecto de enajenar 6 tra.spa.sar el 
dominio. 2. Enajenamiento, el acto 
dc entibiarse la amistad y corres- 
pondencia entre dos 6 mis perso- 
nas ; desunion, frialdad, desavenen- 
cia, desvio. 3. Enajenacion del 
dnimo, locura, desbarro, devaneo. 

Alienator [('lyen-e'-ter], .1. Enajena- 
dor, cesionista. El que enajena ^ 
otro. 

Alienee fel-yen-n, s. Aquel A quien 
pasa la propiedad de una cosa. 
Alienism icr-ycn-izm], s. 1. El esta- 
do legal de un extranjero. 2. El 
tratamiento de las enfermedades 
mentales. 

Alienist [fil'-yen-lst], s. El que esti 
dedicado al tratamiento de las en- 
fermedades mentales. 

Alienor [Ci'-yen-er], s. Enajenante : 
el 6 la que enajena. 

tAliferous, Aligerous ra-uf-er-us, a- 
lij'-gr-usl, a. Alado, lo que tien* 
alas. (Poet.) Aligero. 

Aliform [ai'-i-ferm], a. Aliforme, tm. 
forma de alas. 

Alight [a-lalf], rn. 1. Descender, ba- 
jar de un coche, etc. To alight from 
a horse, Apearse de un caballo. 2. 
Echarse eobre alguna cosa, caer, po- 
sarse. 3. Caer en cuenta de algun* 
cosa por casualidad. — a. y adv. En- 
cendido, inflamado ; en llamas. 

Align [a-lain'J, ra. Aliuear, ponere« 
linea. Lo mismo que Aline. 

Alignment [a-iain' ment], s. Alinea- 
miento, accion y efecto de alinear. 

Alike [a-laic'], adv. 1. .Igualmeute, 
del mi.smo modo. 2. A la vez. — a. 
Semejante, igual. 

Alike-minded [alaic' main'-dedl, a. 
Del mismo animo, 6 modo de pen.sar. 

Aliment [arinientl, s. Alimento. 

Alimental [al-i-men'tall, a. Nutriti- 
vo, lo que nutre 6 alimenta, aliment 
ticio, alimentoso. 

Alimentally [aii-men'-tal-i], adv. Nu- 
tritivamente. 

Alimentariness [ai-i-men'-ta-ri-nes], «. 
Alimentacion, nutricion. 

Alimentary [ai-i-meu'-ta-ri], a. 1. Ali- 
menticio, lo que toca al alimento. 
2. Alimentoso, lo que tiene virtud 
de alimentar, jugoso. 

Alimentation lai-i-men-te'-shun], s. Ali- 
mentacion. 

Alimentiveness [all men'-tlv-nesl, s, 
Apetito 6 deseo de tomar alimento. 

Alimonious [ai-i-mo'-nl-us], a. Ali- 
menticio, alimentoso. 

Alimony [ari-nio-nil, s. Alimentos, 
asistencias, la parte de los biene* 
del marido, que por sentencia judi- 
cial se senala a la mujer por causa 
de divorcio 6 separacion. 

Aline la-iain], I'a. Poner en linea, 
alinear. — rii. Ponerse en linea. 

Aliped Lai'-ipcd], «. Alipede, quirop- 
tero. 

Aliquant [al'-i-cwantl. a. Alicuanta, 
la parte que no mide cabalmente i, 
su todo ; asi, tres es alicuanta de 
dicz. 

Aliquot [al'-i-cwet], a. Alicuota, la 
parte que mide cabalmente i. s« 
todo ; p. ej. tres es parte alicuota, 
de doce. 

Alish [ei'-isbl, a. Acervezado, pare- 
cido 6 semejante a la cerveza llama- 
da ale. 



iuviiida; yyunta; wguapo; hjaco; ch cftico; j ycma; thsapa; dhdedo; zscle(Fr.): shcAez(Fr.): zh Jean; ngsanfT*. 

17 



ALI 



ALL 



ALL 



Alive ra-laiv'], a. 1. Vivo 6 vivicnte. 

2. Vivo, no apagaclo, ni destruido. 

3. Activo, vivo, alegrc. 4. Se usa 
muchas veces enfatifamente para 
poiiderar : v. g. The bent man alive, 
El mejor hombre que existe, 6 que 
hay eutre los vivientes. 

Alizarine [a-iiz'-a-rin], s. Alizarina, 
materia colorante que se extrae de 
la rubia. Tambieu se compone ar- 
tificialmente. 

Alkahest, s. V. Alcahest. 

ilkalescent [al-ca-les'-entJ, a. Alca- 
lescente, lo que tiene teudencia 6 
propiedades alcalinas. 

Alkalescence [ai-ca-les'-ons], s. Alea- 
h'scoucia. 

Alkali tal'-ca-inil, s. Alcali, cualquie- 
r,i substancia que mezclada con los 
;icidos produce sales : base. 

Alkalify Lal-cal'-i-fai 6 al'-ca-ll-fal]], va. 
(.'onvertir en iilcali. 

Alkaligenous Lai-ca-iij'-en-us], a. Al- 
caligeno, generador de ^Icalis. 

Alkalimeter [ai-ca-iim'-e-ter], s. Al- 
cali metro, iustrumento para medir 
la cantidad de alcali que contiene 
una substancia. 

Alkalimetry [al-ca-lim'-e-tri], s. Al- 
calimetria, ensayo de los iilcalis. 

Alkaline [ai'-ca-iain], a. Alcalino, lo 
que tiene propiedades de alcali. 

Alkalinity lai-ca-iin'-i-til, s. Alcalini- 
dad, estado alcalino, efecto de los dl- 
calis. 

Mkalization [ai-ca-ii-ze'-shun], s. Al- 
cali zaciou. 

Alkalize [ai'-ca-laiz], va. Alcalizar, 
hacer alcalino. 

Alkaloid [ai'-ca-ieidl, s. Alcaloide, 
Alcali orgauico 6 vegetal ; base or- 
giinica. 

Alkanet [al'-ca-net], s. (Bot. ) Bugu- 
la 6 melera ; ancusa. 

Alkermes [ai-kgr'-mlz], s. Alquer- 
mcs, confeccion cuyo princiiial in- 
grediente es el quermes. 

All lell, a. 1. Todo, lo que se com- 
prende eutera y cabalmcnte en el 
niimero. All hands aloft, (Mar.) 
Todo el mundo arriba. All hands 
below, (Mar.) Todo el mundo abajo. 
2. Todo, lo que se comprende entera 
y cabalmente en la cantidad. All 
his money is spent, Todo su dinero se 
ha gastivdo. 

All, s. Todo, el compuesto de partes 
integrantes. All in the wind, (Mar.) 
En facha. When all comes to all. 
Con todo eso, en fin. It is all the 
same, Es absolutamente lo mismo. 
For good and all, Enteramente, para 
siempre. To be all in all with one, 
Ser el favorito de alguna persona. 
Not at all, No por cierto, nada de 
eso, de ninguna manera. All along, 
I'or todo el ti(>mpo, siempre. By all 
means, Sin duda, absolutamente, sea 
coino I'uere. lie is undone to all in- 
tents and purposes, Estd entemmen- 
tc arruinado 6 perdido. For all, 
loc. prep. A pesar de. 

All, adi\ Del todo, enteramente. 
All on a sudden, De golpe y porrazo, 
do repente, rcpentinamente. All 
the better, Tanto mejor. All the 
worse, Tanto peor. All at once, De 
rcpent<!, de golpe. 

All, muclias veces se une con ad- 
jetivos y participios, como se ve por 
los siguicntes. En las voces Al- 
mighty, Already, etc., suprimese una 
I. ( V. estas palabras en su higar 
alfabeti<'o. ) Comunmcntc se une 
all-, i)iir medio de un guion, con la 
palabra siguiente, como se verd a 
contiuuacion. 



All-abandoned [ei-a-ban'-dund], a. De- 

samparado por todos. 
All-abhorred [ei-ab-herd'], a. Abo- 

rrecido de todos. 
All-admiring [ei-ad-malr'-ing], a. Ad- 

mirador de todo. 
All-advised [ei-ad-valzd'], a. Aconse- 

jado de todos. 
All-approved [el-ap-pruvd'J, a. Apro- 

bado por todos. 
All-atoning [ei-a-ton'-ingl, a. Lo que 

compensa 6 lo expia todo. 
All-bearing loi-bar'-ing], a. Lo que 

produce 6 cria todas las cosas. 
All-beauteous [ei-biu'-tg-us], a. Ente- 
ramente hermoso. 
All-beholding [ei-bp-hoid'-lng], a. Lo 

que ve todas las cosas. 
All-blasting [ei-biast'-inp], a. Loque 

difama 6 arruina & todas las perso- 

nas 6 cosas. 
All-changing [el-chenj'-lng], a. Lo 

que csta cambiando perpetuamente. 
All-cheering [si-chlr'-ing], a. Lo que 

todo lo alegra. 
All-commanding [el-cem-gnd'-ing'], a. 

Lo que manda en todas partes. 
All-complying [ei-cem-piai'-ingj, a. Lo 

que se acomoda a todo. . 
All-composing [el-com-poz'-ingl, a. El 

que sosiega y lo compone todo. 
All-comprehensive [el-cem-pre-hen'- 

siv], a. Lo que lo comprende todo. 
All-concealing lei-cen-sli'-ing], a. Lo 

que todo lo oculta. 
All-conquering [ei-ceng' ker-ing], a. 

Lo que todo lo vence. 
All-constraining [el-cen-stren'-ingl, a. 

Lo que todo lo refrena, reprime 6 

retiene. 
All-consuming [ei-cen-sium'-ingl, a. 

Lo que todo lo consume 6 gasta. 
All-daring [el-dar'-ing], a. Lo que osa 

6 se atreve A todo. 
All-destroying [ei-des-troi'-ing], a. Lo 

que todo lo arruina. 
All-devastating [eidev'-as-te-tiDgl, a. 

Lo que todo lo devasta. 
All-devouring [el-de-vaur'-Ing], a. Lo 

que todo lo consume 6 devor.i. 
All-dimming [eidim'-ingl, a. Lo que 

obscurece todas las cosas. 
All-discovering fel-dis-cuv'-er-ing], a. 

Lo que todo lo descubre. 
All-disgraced lei-dis-grcst'], a. Ente- 
ramente deshonrado. 
All-dispensing [el-dis-pen'-singl, a. El 

que dispensa de todo, 6 el que tiene 

facultad de permitirlo todo por si 

mismo. 
All-divine [oi-dl-vain'], a. Divinisi- 

mo, divino en sumo grado. 
All-divining [eidi-vain'-ing], a. El 

que lo adivina 6 pj'onostica todo. 
All-dreaded [el-dred'-ed], a. Temido 

de todos. 
All-drowsy [el-drnuz'-i], a. Muy so- 

iioliento. 
All-eloquent [oi-ei'-o-cwentl, a. Elo- 

cuentisimo, muy elocuente. 
All-embracing loi-em-bn's'-ingl, a. Lo 

que lo comprende 6 abraza todo. 
All-ending I r>i-emi'-ingl, a. Lo que 

acaba todas las cosas. 
All-enlightening isi-cn-init'-on-ingl, a. 

Lo (lue ilumina por todas partes. 
All-enraged I riicn-n'jd' 1, a. Muy cno- 

.jado o enfurecido. 
All-flaming Idi-iirin'-ingl, a. Lo que 

cclia llamas por todos lados. 
All-fools' Day ini-fuiv d(''l, s. El dia 

priiiicro de .\l)ril ; djisele el ii(im))re 

de dia de los l)ol)os 6 siliii)l('s, por 

la costuinl)re que bay en Tnglatcrra 

di^ clias(|U('nrs(^ mutuameute en (>si^ 

dia, conu) en Espaua el dia de Ino- 

centcs. 



All-forgiving [ei-fer-giv'-ing], o. Quo 

todo lo perdona. 
All-fours [ei-fOrz'], s. Los cuatro pa- 
les, juego de naipes. To go on alU 

fours, Gatear, audar a gatas. 
All-giver lel-giv'-er], s. Dies, el da- 
dor de todas las co.sas. 
All-good lei-gud'], s. Dios, el ser in- 

finitamente bueno. — a. Dios, la su- 

prema boudad. 
All-guiding [ei-gaid'-ing], a. Lo que 

guia 6 conduce todas las cosas. 
All-hail [ei-hei'l, s. Salud complete. 
All-hail, va. Saludar, desear cabal 

salud. All hail, en los documentos 

piiblicos, significa salud, esto es, os 

deseo salud 6 felicidad. 
All-hallow, All-hallows [eibai'-o, 

el-hai'-uz], s. El dia de Todos los 

Santos. 
AU-hallowe'en [ei-hai'-o-In], s. La no- 

che del 31 de Octubre ; vlspera del 

dia de Todos los Santos. 
All-hallowmass, ,All-hallowtide [ei- 

hal'-o-iiMisl, s. Epoca 6 temporado 

proxima al dia de Todos los Santos. 
All-heal Lei-hli], s. (Bot.) Panacea, 

planta. 
All-healing [el-Wl'-lng], a. Que lo 

cnra 6 sana todo. 
All-helping lel-belp'-ing], a. Lo qu» 

d todos ayuda. 
All-hiding [ei-haid'-lngl, a. Lo que 

todo lo oculta. 
All-honoured [ei-en'-grd], a. Honrado 

lior todos. 
All-hurting [ei-hurt'-ingl, a. Lo que 

A todo hiere 6 lastima. 
All-idolizing [el-ai'-del-aiz-ingl, a. El 

que lo adora, venera 6 idolatra todo. 
All-imitating [el-lm'-i-tOt-ing], a. Lo 

que lo imifei todo. 
All-informing [el-ln-ferm'-ingl, a. Lo 

que lo mueve 6 anima todo. 
All-interpreting [ei-in-ter'-pret-ingl, a. 

El que todo lo explica. 
All-judging [el-juj'-ing], a. El quo 

tiene el derecho soberano de juzgar. 
All-knowing [el-no'-ingl, a. Omnis- 

ciente, que todo lo sabe. 
All-licensed fei-iai'-senst], a. 

bertiid para todo. 
All-loving [el-luv'-ing], a. 

simo. 
All-making [el-mek'-Ingl, a. 

lo crea 6 cria todo, el que todo 1« 

liacc. 
All-murdering [si-mOr'-der-ing], a. 

Sangrientisimo, aniquilador, des- 
tructor. 
All-obedient [oi-o-M'-di-ent], a. Obc- 

diente en absoluto. 
All-obeying [ei-o-b6'-lng], a. El que lo 

obedece todo. 
All-oblivious rei-eb-iiv'-l-usl, a. Lo 

que causa olvido total. 
All-obscuring i ol-obskinr'-ingl, a. Lo 

que esconde li obscurece todas las 

cosas. 
All-penetrating rel-pen'-e-trf-t-ine], a. 

Que todo lo i)enetra. 
All-perfect [r)i-p(!r'-fect], a. Perfectl- 

simo. • 

AU-perfectness rei-per'-fect-nesl, s. 

Perfeccion completa, conjunto de 

pcrfccciones. 
All-piercing isiptrs'-ingl, a. Loque 

pcnctra i>or todo. 
All-powerful inipau'-or-fnil 6 All- 
potent I oipri'-tentl, a. Omnipotcnte, 

todojioderoso. 
All-praised 151-prOzd'], a. Alabado 

])(il' toilos. 

All-ruling ir.iinringl, o. El que 

todo lo gobicrna. 
All-saints' Day isi-s^^nts' dOl, s. El dia 

6 fiesta do Todos los Santos, Nov. ?, 



Con li- 
Amanti- 
El que 



lida,; 6 he; aala; epor; oro; u uno. — i idea; eest6; aasi; o oso; uopa; comoeu lcur(Fr.). — aiairc-. <i'^#w; au <»ula{ 

23 



ALL 



ALL 



ALL 



AU-sanotifying [el-sanc'-ti-fai-ing], a. 

Que todo lo santifica. 
All-saving lei-sC-v'-ing], a. Salvador 6 

conservador de todo. 
All-searching [ei-serch'-ingl, a. Lo que 

lo cxaniina 6 penetra todo. 
All-seeing Lei-sJ'-ing], a. Que todo lo 

ve. 
All-seer [el-sl'-cr], s. Veedor fi ob- 

servador de todo, el que ve todas las 

cosis. 
All-shunned [ei-shund'], a. Evitado 

6 liuido por todos. 
All-souls' Day [ei-soiz' d(-\ s. El dia 

de la.s Animas, 6 dia de Difuntos. 

( Mex. ) El dia de los mucrtos, Nov. 2. 
All-sufficiency [el-su-fl'-sbenslj, s. 

Habilidad infinita. 
All-sufficient [ei-su-fl'-shent], a. Bas- 

tante 6 suficiente para todo. — s. 

Dios. 
All-surveying [el-sOr-ve'-ingl, a. Que 

todo lo niira. 
All-sustaining [ei-.«iui?-ten'-ingl, a. Sos- 

tencdor y inautenedor de todas las 

cosas. 
All-telling rfii-tpi'-ingl, a. Hablador, 

cl que todo lo dice 6 divulga. 
All-triumphant [rii-trai-um'-fantl, a. 

Triunfante en todas partes. 
All-watched Lei-,vecht'], a. Vigilado 

por todos. 
All-wise [ei-waiz'], a. Infinitiimente 

sal)io, sapientisimD. 
AU-witted [ei-wit'-eti], a. lugeniosl- 

sinio. 
All-worshipped [ei-wur'-shipt], «. 

Adorado de todos. 
Allah [af la], s. AM, voz ^rabe que 

significa Dios. 
Allantois lal-lan'-tois], s. Alantoides, 

saco membranoso situado entre el 

corion-y cl amnios en cl feto. 
Allay [al-lC], ra. Aliviar, aquictar, 

apaciguar, reprimir, suavizar, miti- 

gar, cndulzar. 
Allay, s. ( Des. ) V. Alloy. 
Allayer [al-le'-cr], s. Aliviador, apa- 

ciguador. 
Allayment [al-le'-ment], s. Alivio, 

dcscanso 6 desahogo. 
Allective [ai-iec'-tiv], s. V. Alluee- 

MENT. 

Allegation [ai-g-ge'-shunl, s. 1. Ale- 
gacion 6 alegato. 2. Alegacion, cx- 
cusa 6 disculpa ; razon. 3. Alegato, 
cita. 

Mlege fal-lej'], rffl. 1. Alegar, afir- 
mar, declarar, sostener. 2. Alegar, 
sacar d su favor algun diclio u otra 
cosa que sirva de disculpa ; citar, 
exponcr. 

jillegeable raiiej'-a-bi], a. Lo que so 
pncde alegar. 

AUegement [ai-iej'-ment], s. V. Al- 
legation. 

Alleger [ai-iej'-crl, s. Alegador, afir- 
mante, dcclarante. 

Allegiance [ai-it'-.jans], s. Lealtad, 
fidelidad, la obligacion que debe 
todo vasallo £ su soberano ; sumi- 
sion, fidelidad, obedicncia, home- 
naje. To swear allegiance, Jurar 
fidelidad ; liacer pleito homenaje. 

fAllegiant [al-ii'-ji-ant], a. Leal, obe- 
dicnte. snmiso. 

Allegoric [ai-e-ger'-icl, Allegorical 

rnl-p-ger'-i-can, a. Alegorico. 
Allegorically [ai-e-ger'-i-cai-i], adv. 

Alcgoricamente, en sentido aleg6- 

rico. 
Allegoricalness [al-eger'-l-cal-ues], s. 

Ia\ calidad de ser alegorico. 
AUegorist [al'-e-go-ristl, .s. El que 

alegoriza, el autor u orador que 

explica el sentido de las cosas por 

alegorlas. 



Allegorize [ai'-ego-raizl, ra. Alego- 
rizar, intei-pretar alegoriciimente. 
— vn. Tratar 6 discurrir alegorica- 
mente. 

Allegorizer [al'-e-go-rai-zer], s. El que 
alegoriza. 

Allegory [al'-e-go-ril, s. Alegoria, 
metiifora continuada, discurso figu- 
rado. 

Allegretto [al-ie-gret'-e] (Ital.), a. 
Mas vivo que el andante, pero no 
ttinto como el alegro. — s. Movi- 
miento en este tiempo. 

Allegro [ai-ie'-gro], s. (Miis.) Alegro, 
voz toniada de la lengua italiana, 
que significa un movimiento mode- 
radamente vivo en la musica. 

AUelujah [al-o-lu'-ya], s. Aleluya, voz 
hebrea que expresa jiibilo espiritual 
y significa " Alabad k Dios, 6 al Se- 
hor." r. Hallelujah. 

Allemande Lai-c-mand'], s. Alemana 
6 alemanda, especie de baile 6 aire 
de musica de cardcter majestuoso. 

Alleviate ral-li'-vi-ft], va. Aligerar, 
aliviar, mitigar, aplacar. 

Alleviation [ai-it-vi-e'-shunl, s. 1. Ali- 
geramiento, la accion de aligerar. 
2. Alivio, diminucion de algun dolor, 
6 circuustancia atenuante de algun 
dclito; niitigacion. 

AUeviative Lai-ii'-vi-a-th], s. Palia- 
tivo. 

Alley [al'-e], s. 1. Calle 6 paseo de 
jardin. 2. Callcjucla, calle mdsan- 
gosta que las comunes en las ciuda- 
dcs y pueblos grandes. 3. Espacio 
largo y angosto para el juego de 
bolos. Blind-alley, Callejon sin sali- 
da. Alleytvay, Callejuela, calle es- 
trccba. 

Alliable [al-iai'-a-bl], a. Capaz de 
aliarse. 

Alliaceous [aii-e'-shus], a. Aliilceo, 
semejante 6 perteneciente al ajo. 

Alliance [aiiai'-ans], s. 1. Alianza, 
union, liga 6 confederacion que for- 
man entre si los estados para defen- 
dcrse mutuamente de sus enemigos 
6 para ofenderlos. 2. Alianza, co- 
nexion 6 parentesco, contraido por 
casamiento. 3. Parentesco, sea por 
afinidad 6 por cuu^anguiuidad. 4. 
Parentela, el conjunto de todo gene- 
ro de parientes. 

Allied Lai-iaid'],n. Aliado, unido, con- 
federado. Allied to, Paricnte de. 

Allies [al-iaiz'l, s. pi. Aliados, con- 
federados. V. Ally. 

AUigate [ai'-i-gOt], r«. Ligar, atar 6 
afianzar una cosa a otra. 

Alligation lal-i-gO'-shun], s.^ 1. Ali- 
gacion, la accion de ligar 6 atar. 2. 
(Arit.) Aligacion, la regla por la 
cual se computa y averigua el precio 
comun de la mezcla de especies de 
diferente valor. 3. Ligazou, ata- 
dura, union. 

Alligator Lai'-i-gf-terl, s. Caimdn 6 
aligador, especie de cocodrilo de 
America. Lacerta alligator. (Mex.) 
Lagarto. Alligator-pear, Avocado, 
aguacate ( Cuba) 6 agualate (en Peru, 
palta). Alligator-tree, Liquidarabar 
comun de America. Liquidambar 
styraciflua. Alligator-apjyle, Anona 
de los pantanos. Este arbol de las 
Antillas da un fruto que es manjar 
predilecto de los cocodrilos. 

tAllision[ai-iizh -unl,s. Choque, laac- 
ci(3n de golpear 6 dar una cosa con- 
tra otra. 

Alliteration [ai-iit-gr-e'-shun], s. Ali- 
toracion, paronomasia. 

Alliterative [ai-lit'-gr-a-tivl, a. Lo 
que pertenece -i las voces que em- 
piezan con la misma letra. 



^Allocate [al'-o-ket], va. Colocar, ee- 
fialar puesto. Distribuir. 

Allocation Lai-o-kfi'-siiun], s. Afiadi- 
dura. 

Allocatur Fai-o-ke'-tur 6 ca'-tur], s. Voz 
forense que significa permiso : se re- 
fiere d un mandato 6 una orden. 

Allocution [al d-kiu'-ehun], s. Alocu- 
cion, avenga, discurso. 

Allodial lai-lo'-di-Qi], a. Alodial, libre 
de toda carga, independiente. 

Allodium [ai-ir/-di-um1, .s. Alodio, 
posesion absoluta c independiente 
de tierras 6 bienes, sin reconoci- 
miento de ningiin dominio sobe- 
rano. 

Allonge [ai-iunj'], s. 1. Bote, boto- 
nazo, estocada, el golpe que se tir« 
de punta con la espada 6 estoque. 
2. El ramal largo con que se ensefi* 
& los caballos en el picadero. 

Allopath uro-pathloAllopathist [al, 
lep'-a-tbist], s. Alopata, medico que 
profesa los principios de la alopatia. 

Allopathic [al-o-patb'-ic],a. Alopdtico, 
relativo tt la alopatia, 6 que la favo^ 
rece y prefiere. 

Allopathy lai-iep'-a-thi], «. Alopatia, 
sistema de medicina por cl cual se 
trata de rtirar una enfermedad pro- 
duciendo un estado y fenomenof 
incompatibles con la misma; la prdc- 
tica ordinaria de la medicina como 
opuesta i, la homeopatia. 

Allot [ai-let'l, va. 1. Distribuir por 
suerte. 2. Conceder. 3. Eepartir, 
asignar, adjudicar, destinar, dar i, 
cada uno su parte 6 lo que le toca. 

Allotment [ai-iot'-mentl, s. Lote, par- 
te 6 porcion de cualquier cosa que 
se da d alguno en el reparto de ella ; 
asignacion, repartimiento. 

Allotropic [al-o-trep'-ic], o. Alotropi- 
co ; lo que pertenece al alotropismo. 

Allotropism [ai-et'-rop-izm], AUotropy 
[al-et'-ro-pi], s. (Quim. ) Alotropia, la 
diferencia 6 el cambio en las propie- 
dades fisicas de ciertas sustancias 6 
sus compuestos, sin cambio corres- 
pondiente en su composicion qui- 
mica. 

Allotted [al-let'-ed], pp. y a. 1. Re- 
pa rtido, dividido, distribuido en lo- 
tos 6 porciones. 2. Asignado, sena- 
lado. 

Allow [al-lQu'l, va. 1. Admitir. 2. 
Conceder 6 ceder, consentir, confe- 
sar, aprobar. 3. Permitir. 4. Dar, 
pagar. 5. Abonar en cuenta. 6. 
Descontar, desfalcar. 7. Senalar, 
adjudicar. I allow of that, Concedo 
eso. 

Allowable [al-lau'-a-bil, a. 1. Admisi- 
ble, lo que se puede admitir sin con- 
tradiccion. 2. Licito, permitido, le- 
gitimo, justo. 

Allowableness [ai-iQu'-a-bl-nee]. .9. Le- 
gitimidad, legalidad ; propiedad ; 
exencion ; permiso. 

Allowably [ai-iau'-Q-biil, adv. Con 
permiso, legitimamente. 

Allowance [ai-iau'-ans], s. 1. Permi- 
so, concesion. 2. Indulgencia 6 di- 
minucion de rigor. 3. Racion, ga- 
jes, salario. 4. Seiialamiento, pen- 
sion, abono, alimentos, mesada. 5. 
Licencia, excusa, connivencia. 6. 
Carilcter establecido. To keep on 
allowance, Poner £ racion ; poner £ 
dieta. To make allowance for, Ha- 
cerse cargo de, ser indulgente. To 
give allowance to one's inclinations, 
Ceder d las propias inclinaciones. 

Alloy [ai-iel'], va. 1. Ligar, mezclar 
un metal con otro para poderlo acu- 
iiar con mds facilidad ; alear los me- 
tales. 2. Ligar, juntar una cosa COD 



iuviiida; yj/unta; wguapo; hjaco; chc/iico; j r/ema; th^apa; dhderfo; a.:ele(Fr.); shcftez<^Fr.);zh Jean; ngsa»»gra 

19 



ALL 



ALO 



ALT 



otra, 6 mezclarla para rebajar sus 
calidades. 

Alloy, s. 1. Liga, el metal de baja ley 
que se mezcla con el oro 6 la plata en 
la acunacion de la moneda. 2. Liga, 
la cosa que, aiiadida 6 mezclada con 
otra, rebaja sus calidades predomi- 
nantes ; mezcla. 

AUoyage [ai-iei'-gjl, s. Liga, mezcla 
de metales ; accion de ligar los me- 
talcs. 

Allspice [ei'-spais], s. V. Pimento. 

Allude [allud'], va. Aludir, hacer re- 
lacion a alguna cosa sin mencionarla 
directamente. 

Alluminate [allu'-min-et], va. Ilumi- 
nar dibujos. 

AUuminor [al-m'-mln-er], s. Ilumina- 
dor. (Pocous.) 

Allure (aiiur'], va. 1. HaUigar, atraer 
con balagos, alucinar, cebar. 2. 
Atraer, seducir. That can allure 
none bid fools, Eso no puede sedu- 
cir inas que d los necios. 

Allurement [aiiur'-ment], s. Halago, 
engafiifa ; atractivo, cebo, lisonja, 
aliciente, seduccion. 

Allurer [al-iur'-gr], s. Halagador, se- 
ductor, engaiiador. 

Alluring [al-iur'-ing], a. Halagiieno, 
seductivo, atractivo. 

Alluringly [ai-iur'-ingitl, adv. Hala- 
giieiiamente, seductoramente. 

Alluringness railur'-ing-nes], s. Ali- 
ciente, atractivo, incentivo, agrado. 

Allusion lal-lu'-zhun], s. 1. Alusion. 
2. Indirecta. 

Allusive [ai-iu'-siv], a. Alusivo. 

Allusively Lal-lu'-siv-li], adv. Alusi- 
vamente. 

AUusiveness [ai-iu'-siv-nes], s. La ca- 
lidad de ser alusivo. 

Alluvial [aiifi'-vial], a. Aluvial ; 
lo que pertenece al aluvion, estil 
contenido en 61, 6 es producido 
por el. 

Alluvion [ai-m'vi-gn], s. 1. Aluvion, 
aumento de tierras causado por las 
avenidas 6 corricntes de los rios ; te- 
rrero. 2. Avenida, inundacion. 

Alluvious [ai-iu'-vi-us], a. (Poco us.) 
T'. Alluvial. 

Alluvium tai-iu'-vl-uml, s. Terreno 
de origen reciente formado i)or la 
acumnlacion de cieno, arenas, etc., 
debida A la accion de las aguas ; alu- 
vion, 1* acep. 

Ally [ai-iai'l, ra. 1. Hacer alianza 6 
union porafinidad 6 confederacion. 
2. Concordar 6 poncr en relacion 
una <;osa con otra. — vn. Confederar- 
se, aliarse. 

Ally, -s. Aliado, confedcrado, cl que 
tiene alianza con otro por afinidad, 
amistad A confederacion. 

Almagra [ai-ma'-gral, s. Ahuagre. 

Alma-mater (ar-inaine'-tw], s. La 
univorsidad en donde se ha cstudia- 
do y se han recibido los grades esco- 
lilsticos. 

Almanac [el'-ma-nad, s. Ahnanaque, 
calendario. Almanac-maker, Alma- 
naquista, calendarista, el que hace 
los calcndarios. 

Almandine lai'-nuin-ddinio Almandite 
ral'-mandaltl, .v. Ahnaiidina, cspecie 
de rubi mas liasto y ligero que el 
orientiil. {Almandite es la forma 
prcferida.) 

Almiglitiness rei-malt'-l-nesl, .9. Om- 
nipotencia, podc^r supremo para to- 
das las cosas ; atributo solo de Dios. 

Almighty I oi-muit'-i ), a. Omnipoten- 
te, todopodcroso. 

Almond la'-mund 6 al'-mund], s. Al- 
mendni. Almonds of the throat, 
( Anat. ) I^as ainigdalas, dos glandu- 



las de la garganta. Almond-oil, Acei- 
te de almendras. Almond^paste, Pas- 
ta de almendras. Bitter almonds, Al- 
mendras amargas. Burnt almonds, 
Almendras banadas 6 garapinadas. 
Unshelled almonds, Almendras con 
cascara. 

Almond-tree [a'-mund-trtl, s. (Bot.) 
Almendro, irbol que da per fruto 
las almendras. 

Almond-willow [a'-mund-wil'-o], s. 
(Bot. ) Una especie de sauce. 

Almoner lal'-mun-gr], s. Limosnero, 
el que est^ encargado de distribuir 
las limosnas. 

Almonry [al'-mun-ri], s. EI sitio 6 pa- 
raj e en que se distribuyen las limos- 
nas. 

Almost [el'-mOst], adv. Casi, cerca de. 
It is almost night, Es casi de noche, 
es casi noche. 

Alms Lamz], s. Limosna, caridad. 

Alms-basket [Qmz'-bgs-ket], s. Canas- 
to 6 cesto en que se echa limosna 
para los pobres. 

Alms-box Lamz'-bex] 6 Chest [chest], s. 
Cepillo 6 caja de limosna ; alcancia. 

Almsdeed lamz' -did], s. Caridad, li- 
mosna, obra de caridad. 

Alms-folk [amz'-foc], s. Personas ca- 
ritativas. 

Alms giver [omz'-giver], s. Limosne- 
ro, el que da limosna. 

Almsgiving [amz'-giv-ing], s. El acto 
de dar limosna. Caridad. 

Almshouse [amz'-haus], s. 1. Hospicio 
de pobres 6 casa de misericordia. 2. 
Asilo. 

Almsman [amz'-man], s. 1. Pobre, 
mendigo, pordiosero. 2. Limosne- 
ro, el que da limosna. 

Alms-people [amz'-pt-pi], s. Hospi- 
cianos, los asilados de la casa de mi- 
sericordia. 

Almug-tree [al'-mug-trt], s. Arbol que 
produce la goma ar^biga. Escribese 
tambien ypreferentemente, Algum. 

Alnagar [ai'-ne-gar], Alnager [ai'-ne- 
ger], s. El que mide por anas. 

Alnage [ai'-nCj], s. La medicion por 
anas. 

Aloe [ai'-o], s. 1. (Des.) Aloe 6 lind- 
loe, madera preciosa (^ue se usa para 
perfumes. 2. (Bot.) Aloe, ilrbol que 
se cria en los paises calidos. 3. pi. 
[al'-oz],aunque en sintaxis singular: 
Aloe 6 acibar, zumo 6 jugo medici- 
nal que se saca del drbol Uamado 
^loe comiin. 4. Ztibida 6 z;lbila, 
plantii parecida a la pifci, de la que 
se saca tambien el acibar. 

Aloetic [al-o-et'-ic], Aloetical [al-o-et'-i- 
cail, rt. Aloetico, cosa perteneciente 
al acibar. 

Aloft [a-left'], prep. Arriba, sobre. 
All hands aloft, ( Mar. ) Todo el mun- 
do arriba. To set aloft, Elevar, su- 
bir. — adv. En alto. 

Aloin [ai'-o-inl, s. Principio aniargo, 
purgante, que se extrao d(>l dloe. 

Alone Tn-lon'], a. Solo, solitario, sin 
compania. To let (6 leave) alone, No 
desarreglar, no tocar las cosas ; no 
mczclarsc en algo ; no molcstar, de- 
jar en paz a las personas. — adv. 
Solamente. Let me alone, Dejeme 
Yd. en paz. 

Aloneness [a-lon'-nos], s. El cstado 
de ser solo y sin igual ; se aplica a 
Dios. 

Along Ta-leng'], adv. 1. A lo largo 6 
por lo largo, por medio de cualquier 
espacio medido d lo largo. 2. Ade- 
lante. 3. Con, en compania de, 
junto con. Come along n-ith vie, 
Vonga Vd. conniigo. 4. En conse- 
cuencia, en virtud de. All along, a lo 



largo, de un cabo d otro, desfle el 
principio al fin. He lies all along, 
Estii echado d la larga. 

Alongside [a-ieng'-suid], adv. A lo 
largo de, al lado, al costado. (Mar.) 
Al costado, 6 costado con costad© 
To lie alongside a ship, Atracar si 
costado de un buque. 

Aloof [a-iuf], adv. 1. Lejos. De le- 
jos, d lo largo. To keep aloof from a 
rock, (Mar.) Mantenerse lejos de un 
escollo. 2. Prudentemeute ; caute- 
losiimcnte. To stand aloof from pol- 
itics. No mezclarse en la politica. 

Aloof, s. Pez. V. Alewife. 

Alopecia [al-o-pi'-si-al, s. (Med.) Alo- 
pecia, especie de tiiia, que hace caer 
el cabello. (Vulg. ) Pelona. 

Aloud [a-laud'], adv. Alto, con voz^ 
fuerte, recio. 

Alow [a-lo'], adv. Abajo 6 bajo : lo 
opuesto a aloft. (Ant. 6 Mar.) 

Alow, Alowe Lq-Iqu'], adv. ( Esco. ) Er 
llamas. 

Alpaca [al-pac'-a], s. 1. Alpaca, una 
especie de llama ; el camello del 
Peru. 2. Tela que se fabrica con el 
pelo de este animal. 

Alpenstock [ai'-pgn-stec], s. (Alem.) 
Palo con punta de hierro que se em- 
plea en la ascension de los Alpes. 

Alps [alps], s. Alpes ; montes 6 mon- 
tanas en general ; lo ciue es durable 
como los Alpes. 

Alpha [al'-fa], s. 1. Alfa, nombre de 
la primera letra del alfabeto gricgo. 
2. Sinonimo de principio. Alpha 
and omega. El primero y el ultimo, 
el principio y el fin. 

Alphabet [al'-fa-bet], s. Alfabeto, abe- 
cedario. 

Alphabet, va. Colocar por orden al- 
fabetico. 

Alphabetarian [al-fa-bg-te'-ri-an], s. 
Alfabetista, el que sabe el a, b, c. 

Alphabetic [ai-fa-bet'-ic]. Alphabeti- 
cal [alfa-bet'-i-CQl], a. Alfabetico. 

Alphabetically [ai-fa-bet'-i-caiil, adv. 
Alfabeticamente- 

Alphabetize rai'-fa-bet-alz], va. 1. Co- 
locar alfabeticamente. 2. Proveer 
de un alfabeto. 

Alphenic [ai-fcn'-ic], s. Alfeiiique : 
azvicar candi. 

Alphonsin lai-fen'-sinl, s. Sacabalas, 
instrumento quirurgico para extraer 
las balas de las lieridas. 

Alpine Lar-pin],a. 1. Alpiuo, pertene- 
ciente d los Alpes. 2. Alto, elevado. 

Alpist [al'-pist], s. Alpiste, semilla 
menuda que se da d los pdjaros. 

Alquifou lai'-ki-fu], s. Alquifol, mi- 
neral de plomo que se usa en las al- 
farerias. Sulfuro de plomo. 

Already I si-red'-U, adv. Ya, d la hora 
de esta, antes de aliora. 

Alsike (al'-sic], s. Especie de trebol 
sueco, planta valiosacmpleada como 
forraje, de llores rojizas 6 blancas. 
Trifolium hybridum. 

Also lol'-pol, adv. Tambien, igual- 
mcnte, del mismo mode, aun, adc- 
mas. 

Alt [alt], .■!. La parte mds alta do la 
gama musiciil. (AImtv. dealto. ) 

Altar ird'-tarl, s. Altiir; am. 

Altarage lel'-tur-cj], s. Pie de altar, 
los cnuilumentos que se dan a los 
sacenlotes por el ejercicio de su 
ministerio ; ofrenda beclia sobre el 
altar. 

Altar-cloth Isi'-tarciutb), s. Saba- 
nilla, la cuMerta cxt<.'rior del altar. 
(Mex.) ISIantel 6 nianteles. 

Altar-piece Ifd' t<iri)t.sl, j<. Retablo, 
el cuadro 6 pintuni del altar. Ke- 
t;iblo, cl altar cti conjunto. 



i tda; t h6; a ola; o por; 6 oro; u uno. — i idea; e este; a asi; o os6; u opa: f. «<.oaio en leMr(Fr.). — ai oire: ei voj'; qu a«l*i 

20 



ALT 

Altar-screen [ei'-tar-scrfn], s. Con- 
tra-retablo. 

Altar-table [el'-tar-te'-bl], s. Mesa 
del altar. 

Altarwise [Si'-tar-waiz], adv. En for- 
ma de altar. 

Alter lei'-terl, va. Alterar, mudar. 
To alter one's condition, Tomar esta- 
do, casarse. — vn. Mudarse 6 cam- 
biarse, alterarse. 

Alterability Lei-tgr-a-bU'-l-ti], s. Al- 
terabilidad. 

Alterable ler-ter-a-bi], a. Alterable ; 
mudable. 

Alterableness [sr-tgr-a-bi-nes], s. Al- 
terabilidad. 

Alterably [sr-ter-o-bii], adv. De una 
manera mudable. 

Alterant lei'-ter-ant], a. Alterante, 
lo que altera. 

Alteration [ei-tsr-fi'-shunl, s. Altera- 
cion ; mudanza, innovacion, cam- 
bio. 

Alterative [ei'-ter-6-tiv], a. Altera- 
tivo. — s. Kemedio alterative, al- 
terante. 

Altercate [al'-tgr-ket], vn. Altercar, 
controvertir. 

Altercation [al-ter-ke'-sbunl, s. Al- 
tercaeion, debate, disputa, contro- 
versia. 

Alterer Ler-tcr-or], s. Altcrador, cam- 
biador. 

Altern [artgrnl, a. Alterno 6 alter- 
nativo, lo que obra por turuo. 

Alternant [ai-tgr'-nant], a. (Geol.) 
Compuesto de capas alteruadas, 
como algunas rociis. 

Alternate [ai-ter'-net], a. Alterna- 
tivo, reciproco, lo que se hace 6 
ejecuta con alternacion. — s. Vicisi- 
tud. 

Alternate rar-ter-n6t], va. 1. Alter- 
nar, hacor alguna cosa alternativa- 
mente. 2. Alternar, variar. — vn. 
Tu rnar. 

Alternately [ai-tgr'-net-in, adv. Al- 
ternativamente, reciprocamente, 
por turno. 

Alternateness Tal-tgr'-net-nes], s. Al- 
ternacion, sucesion, reciproca. 

Alternating- [al'-tgr-ne-tingl, pn. Al- 
ternante, lo que se sigue por 
turno. 

Alternation [aitgr-ne'-shun], s. Al- 
ternacion, vez, turno, vicisitud. 

Alternative [ai-tgr'-ng-tiv], s. Alterna- 
tiva. — a. Alternativo. 

Alternatively [ai-ter'-nf-tiv-ii], adv. 
Alternativamente, reciprocamente, 
por turno, en sucesion reciproca. 

Alternativeness [ai-tgr'-na-tiv-nes], Al- 
ternity [ai-tgr'-ni-ti], s. El estado 
reciproco 6 alternativo de alguna 
cosa ; vicisitud, reciprocidad ; turno. 

Altbea [al-thl'-a], s. (Bot.) Malva- 
visco. Altea. 

Although [el-dho'], eonj. Aunque, 
no obstante, bien que. aun cuando, 
sin embargo. Escribese algunas 
veces altho, especialmente hoy en 
dia. 

Altiloqnence [ai-tii'-o-cwens], s. Al- 
tilocuencia, estilo pomposo. (Poco 
us.) 

Altiloqnent [ai-tii'-ocwent], a. Al- 
tilocuente, pomposo. 

Altimeter [ai-tim'-e-ter], s. Altime- 
tro, instrumento i)ara medir las 
alturas. 

Altimetry [al-tim'-e-tri], s. Altimc- 
tria, parte de la geometrla prilctica, 
que ensena A medir las alturas. 

Altisonant [ai-tis'-o-nant], Altisonous 
lai-tls'-o-nusl, a. Altisonante. pom- 
poso y retumbante. (Poet.) Alti- 
sono. 



AMA 

Altitude [ai'-ti-tiud], s. 1. Altura 6 
altitud. 2. Elevacion, cumbre, 
cima. 

Alto lal'to], s. 1. Contralto (de la 
voz). 2. Violon. 3. Alto de las 
cornetas. 

Altogether [ei-to-gedh'-er], adv. En- 
teramente, del todo, para siempre. 

Alto-relievo lai'-to-rMye-vo], s. 
(Escul.) Alto relieve. 

Altruism [ar-trQ-izml. s. Altruismo, 
consideracion por los intereses de 
los dem^s ; benevolencia ; lo contra- 
rio de egolsnio. 

Altruist [al'-tru-ist], s. Partidario 
del altruismo 6 el que lo profesa. 

Altruistic Uutru-is'-tic], a. Altruls- 
tico, pertcneciente al altruismo. 

Aludel [ar-u-di'll, s. Aludel, vasija 
para sublimar. 

Alum [ai'-uinl, s. Alumbre, piedra 
mineral salina de sabor ilcido. 

Alum, va. Alumbrar, dar & los panes 
un baiio de agua de alumbre. 

Alumed lai'-uiud], a. Aluminado, 
mezclado con alumbre. 

Alumina Laiu'-mi-na] 6 Alumine Tai'- 
yii-min], s. (Qulm.) Alumina, arcilla 
pura y blanca. 

Aluminium [ai-u-min'-i-um] 6 Alumi- 
num la-lu'-mlnuni], s. Aluminio. 

Aluminous La-m'-mi-uus], a. 1. Alumi- 
noso, lo que tiene calidad 6 mezcla 
de alumina ; arcilloso. 2. Alumbroso. 

Alumna, Alumnus [a-ium'-nusl, s. 
Alumna, alumno ; el disclpulo de un 
colegio 6 universidad. 

Alumniate [a-ium'-iii-c't], s. El tiem- 
po que dura la instruccion ; en un 
establecimiento de enseuanza. 

Alum-stone [ai'-um-stonl, s. Piedra 
alumbre ; alumbre calcinado. 

Alum-water [ai-um-we'-tgr], s. Agua 
de alumbre. 

Alum-works rai-um-wOrcsl, s. Alum- 
brera, la mina de donde se saca, 6 
la factoria en que se hace el alumbre. 

Alutation Lai-iu-tC'-sbunl, s. Curti- 
miento, la accion de curtir la piel 6 
el cuero. 

Alveary [ai'-ve-f-ri], s. Colmena. 

Alveolar [alvl'-oiar], a. Lo pertcne- 
ciente 6b los alveolos. 

Alveolate rar-ve-o-iot], a. Alveolado, 
excavado profundamente, como el 
panal. 

Alveolus [ai-vl'-o-ius], s. Alveoli, pi. 
1. Alv6olo, la cavidad que ocupan 
los dientes en la encia. 2. Celdilla 
que hacen las abejas en los panales. 
3. Alveolo do las plantas. 

Alvine [ai'-viu 6 ai'-vain], a. Alvino, 
lo que pertenece al vieutre. 

Alway [ei'-w6], Always [ei'-wfizl, adv. 
1. Siempre, en todo 6 cualquier 
tiempo. 2. Constantemente, inva- 
riablemente. 

Alyssum [a-ils'-um], s. (Bot.) Alis6n, 
planta de la familia de las cruci- 
feras que produce racimos de flores 
amarillas 6 blaucas. f^weet alyssum, 
Alison fragante, con pcquefias flo- 
res blaucas. Alyssum maritimum. 

A. M. (Lat. ) 1. Artium magiste^-. Maes- 
tro en Artes ; este es el segundo 
grado en las universidades de In- 
glaterra y de los Estados Unidos de 
America ; en Alemania y otros pal- 
ses es Doctor en Filosofia. 2. Ante 
meridiem. Antes del mediodia. 3. 
Anno mundi, Aiio del mundo. 

Am [ami, la per. pers. de indicat. del 
rerbo To be. / am, Yo soy 6 estoy. 

Amability [ain-«-bii'-i-ti], s. Amabili- 
dad, agrado. I'. Amiability. 

Amadetto lam-a-det'-o], Amadot [am'- 
Q-det], s. Especie de pera. 



AMA 

Amadou lam'-a-dtt], a. Yesca para 
encender. 

Amain La-m6n'], adv. 1. Con vehe- 
mencia, fuerza 6 vigor, vigorosa- 
mente. 2. (Mar.) En banda. 

Amalgam [a-mai'-gam], Amalgama 
[a-nial'-ga-ma], s. 1. Amalgama, mez- 
cla de diferentes metales incorpora- 
dos unos con otros. 2. ( Met. ) Toda 
mezcla 6 combinaci6n de diversas 
substancias, castas 6 cosas. 

Amalgamate [a-inar-ga-metl, va. yvn. 
Amalgamar, unir 6 mezclar el azo- 
gue con los metales. 

Amalgamation la-mal-ga-m^'-8hun], s. 
Amalgamacion, la acci6n de amal- 
gamar los metales. 

Amalgamator lam-al'-gam-^-tgr], s. 
Milquina de amalgamar. 

Amanuensis la-man-yu-en'-sls], s. 
Amanuense, el que escribe lo que 
otro le dicta. 

Amaranth [am'-aranthl, s. 1. (Bot.) 
Amaranto. 2. Planta del genero 
Gomphrena dc las misma familia. 
3. (Poet.) Una flor imaginaria que 
nunca se niarchita. 

Amaranthine lam-a-rafl'-tiiln], a. 1. 
Compuesto de amaranto. 2. De 
color de amaranto. 3. Inmarcesible. 

Amaryllis ram-a-rli'-lsl, n. Amarilis, 
planta bulbosa originaria del Africa 
del Sur, y su flor. Entre las e.species 
de la familia de las plantas amarili- 
deas se cuentan los narcisos, el jun- 
quillo y la pita. 

Amass La-mQs'].t'a. Acumular, amon- 
tonar. To amass a fortune, Acumu- 
lar riquezas. 

Amassment [a-mas'-ment], s. Cdmu- 
lo, monton, conjunto, agregado. 

Amateur [am-a-tCr'], s. Aficionado. 

Amateurish [am-a-tor'-lsh], a. A mode 
de aficionado ; superficial. 

Amative [am'-a-tlv], a. Lleno de 
amor ; amatorio ; que se refiere al 
amor entre los sexos. 

Amativeness [am'-a-th-nes], s. Amo- 
rosidad, principio amatorio 6 pro- 
pension 6 tendeucia d amar. 

Amatorial [ani-ato'-ri-Qil, Amatori- 
ous [am-a-to'-ri-usl, a. Amatorio, lo 
que pertenece al amor. 

Amatory [am'-a-to-rl], a. Amatorio, 
lo que trata de amor 6 lo inspira. 

Amaurosis [am-e-ro'-sls], s. Perdida 
de la vista por enfermedad del ner- 
vio optico ; amaurosis. 

Amaurotic [am-e-ret'-lc], a. 1. Amau- 
rotico, que estd relacionado con la 
amaurosis. 2. Que la padece. 

Amaze ta-mCz'], va. 1. Aterrar, es- 
pantar, aturdir. 2. Con-fundir, de- 
jar perplejo 6 parade, sorprender, 
asombrar ; usado con la preposi- 
ci6n at ; menos frecuentemente con 
by 6 u'ith. 

Amaze, s. Espanto, pasmo, confu- 
sion causada por miedo 6 admira- 
cion ; asombro, sorpresa. (Po6t. ) 

Amazedly [a-mfz'-ed-U], adr. Ato- 
londrtidamente, con atolondramieu- 
to 6 j)asmo. 

Amazedness [a-m6z'-ed-neB], Amaze- 
ment la-mt'z'-nignt], s. Espanto, 
pasmo, confusion. With amazement, 
Con nuicba admiracion. 

Amazing [a-mfz'-ing], a. Pasmoso, 
asombroso, extrafio. 

Amazingly [a-mez'-lng-li], adv. Pas- 
mosamente, asombrosamente. 

Amazon [am'-a-zen]. s. 1. Amazona, 
mujcr guerrera. 2. Marimacho. 3, 
Papagayo de la America del Sur. 

Amazonian [am-a-zo'-nl-an], a. 1 , 
Guerrera. 2. Lo perteneciente i 
las amazonas. 



iuvi«da; yj/unta; wgwapo; hjaco; chcAico; jyema; thsapa; dhctedo; »sele(Fr.); shc/iez(Fr.); zh Jean; n«iftJi«r^> 

21 



AMA 



AME 



AME 



Amazon-like [am'-a-zen-iaic], a. Se- 
mejante i. una amazona 6 & un ma- 
rimacho. 

Ambages [am-be'-jez], s. Ambages, 
circunloquios 6 rodeos de palabras ; 
subterfugios. 

Embassador [am-bas'-a-der], s. Em- 
bejador. 

Ambassadress [am-bas'-a-dres],s/. Em- 
bajadora, la esposii del embajador. 

Ambassage [am'-ba-sej], Ambassy [am'- 
ba-sl], s. (Ant. ) Embajada, la conii- 
sion 6 encargo que Ueva el embaja- 
dor al estado d que va enviado. V. 
Embassy. 

Amber [am'-berl, s. 1. Ambar, resina 
fosil de color amarillo claro u obscu- 
ro. 2. Espccie de cerveza palida. — 
a. Ambarino, lo que contiene 6 esta 
heebo de arabar. A mber bench, Eosa- 
rio ambarino 6 de d,nibar. Yellow am- 
ber, Succino. 

Amber, va. Perfumar con imbar, 
que antiguamente se decia am- 
barar. 

Amber-coloured [am'-ber-cul'-grdl, a. 
Lo que es de color de dmbar. Am- 
ber-coloured hair, Pelo castaiio. 

Amber-drink [am'-ber-dringc], s. Be- 
bida de color de 4mbar. 

Amber-dropping [am'-ber-drep'-ingl, a. 
Lo que destila Smbar ; dicese de los 
rizos 6 bucles del cabello. 

Ambergris tam'-ber-gris], s. Ambar 
gris, especie de droga que se derrite 
como la cera y se usa como perfume 
y cordial. 

Amber-seed [am'-ber-std], s. Amba- 
rilla, la semilla del abelmosco 6 al- 
gal ia, de olor almizcleno. 

Amber-tree [am'-bgr-trl], s. (Bot.) 
Arbol de ^mbar. 

Amber-varnisli [am'-ber-var'-nl^ihl, s. 
Barniz de succino. 

Amber-weeping [am'-bgr-wlp'-ingl, a. 
Lo que echa Mgrimas como dmbar. 

Ambidexter (am-bi-dex'-ter], s. 1. 
Hombre ambidextro. 2. Hombre 
false, engaiio.so. 3. (Fam. ) El que 
come A dos carrillos. 4. Prevaricador. 

Ambidexterity [am-bi-de.x-ter'-i-ti], s. 

1. Igual mauejo de ambas manos. 

2. Doblcz, simulacion. 
Ambidextrous [am-bi-dex'-trusl, a. 1. 

Ambidextro, el que usa igualmente 
de la mano izquierda que de la de- 
recha. 2. El que precede con doblez. 

Ambidextrousness [am-bi-dex'-trus- 
nesl, s. V. Ambiuextekity. 

Ambient [am'-bi-entl, a. Ambiente, 
lo que rodea, lo que estd 6 anda al 
rededor. The ambient air, El am- 
biente, el aire que nos rodea. 

Ambigu [am'-bi-giul, s. Ambigii, 
comida, por lo comun nocturna, 
compuesta de manjares calientes y 
fiambres. (Fig.) Baturrillo ; mez- 
colanza do cosas opuestas. 

Ambiguity [am-bi-gio'-i-til, s. Am- 
bigiiedad, duda, confusion, incerti- 
dumbre. 

Ambiguous [am-blg'-yu-usl, s. 1. Am- 
biguo, lo que tiene ambigiiedad. 
2. Ambiguo, el que usa de equlvo- 
cos. 

Ambiguously [am-blg'-yu-us-iil, adv. 
Ambiguaiiicntc, de un modo am- 
biguo, confusaniente. 

AmbigUOUSneSS lam-blg'-yu-us-ncs], s. 
Ambigiiedad, la calidad de ser am- 
biguo. 

Ambit [ain'-bitl, s. Ambito, circuito 
6 circunferencia de algun cspacio 6 
lugar ; contorno. 

Ambition [am-blsh'-unl, s. Ambi- 
ci6n, deseo de conseguir fama, hon- 
ras 6 dignidades. 



altar mayor, en 

el uno la episto- 

el evangelio del 

•zi-a], s. 1. Am- 

alimento de los 

Ambrosia, un ge- 



Ambitious [am-bish'-us], a. Ambi- 

cioso, poseido de la ambicion. 
Ambitiously Lam-bish'-us-ii], adv. Am- 

biciosameute, con ambicion. 
Ambitiousness [am-bish'-us-nes], s. 

Ambicion, deseo ardiente de posi- 

cion, de gloria, de renombre. 
Amble [am'-bi], vn. Amblar, andar 

d paso de andadura. 
Amble, s. Paso de andadura del ca- 

ballo, llamado tiimbien paso cas- 

tellano. 
Ambler [am'-bierl, s. Caballo que 

marcha A paso de andadura. 
Amblingly lam'-biing-il], adv. A paso 

de andadura. 
Amblygon [am'-bii-ggn], s. Ambli- 

gouio, obtusiingulo. 
Amblyopia [am-bu-o'-pi-al, s. Amblio- 

pia, obscurecimiento y debilidad de 

la vista, sin defecto apreciable del 

ojo. 
Ambo [am'-bo], s. Pulpito antiguo, 

tribuna que Labia antes en las 

iglesias, adonde se subia d leer 6 

predicar. (Mex.) Ambon, dos piil 

pitos, al lado del 

que se cantan en 

la, y en el otro 

dia. 
Ambrosia [ain-i)ro' 

brosia, manjar 6 

dioses. 2. (Bot.) 

nero de plantas de la familia de las 

compuestas. 
Ambrosial [am-bro'-zi-all, a. Deli- 

cioso, deleitiible, celestial. 
Ambrosian [am-bro'-zi-an], a. 1. 

Odorifcro como ambrosia. 2. Am- 

brosiano ; dicese de los ritos y misas 

de San Ambrosio. 
Ambry [am'-brU, Almery [al'-me-ri], s. 

1. Casa de bencficencia, limosneria. 

2. Armario, despensa. 3. Sause- 
rla, oficina en que se guarda la 
plata y dem^s servicio la mesa. V. 
Almonry. 

Ambs-ace [amz-es'], s. (Ant.) Ases : 
parejasde ases en algunos juegos. 

Ambulance [am'-biu-iansl, s. 1. Hos- 
pital de campana, 6 de sangre. 2. 
Ambulancia, vagon cubierto para 
retirar los heridos del campo, 6 
transportar los enfermos A un hos- 
pital. 

Ambulant [am'-biu-iaut], a. Ambu- 
lante. 

Ambulate [am'-biuiet], vn. Andar. 

Ambulation [am-biu-ie'-shun], s. Pa- 
seo, la aceion de pasearse. 

Ambulative [am'-biuie-tiv], a. Am- 
bulativo. 

Ambulatory Lam'biula-to-rn, a. Lo 
que anda 6 puede andar ; ambu- 
lante, ambulativo, mudable, in- 
constante, ambulatorio. — s. Galeria 
cubierta 6 descubierta, sitio para 
pasearse. 

Ambury [am'-bur-il, s. "Verruga 6 
tumor en el cuerjjo de caballo. Lo 
misrao que Anbitky. 

Ambuscade, Ambuscado lam-bus-kcd', 
ol, .«. Emboscada, celada. 

tAmbuscadoed Laiu-bus-ke'-dodl, Am- 
bushed lain'busiiil, a. EmI)oscado. 

Ambush [am'-bushl, Ambushment 
l,iiii'-i)iisli-inentl, s. 1. ]']mb(pscaila, 
colada. 2. Soi-prcsa, acomcliniicn- 
to rcpcntiiio del que osta emboscailo. 
To lie ill ambn.^h, Estar enibo.scado. 

Ambustion Lum-bus'-cUun]. s. Que- 
rn ad ura. 

Ameba lu-ml'-ba], s. V. Am(eba. 

Ameboid [a-ml'-beld], a. V. Amce- 

BOID. 

Ameer ra-infr'l, Amir. F. Emir. Go- 
bernador del Afghanistdu. 



fAmel [am'-ell, s. Esmalte, la ma- 
teria con que se esmalta alguna 
cosa. V. Enamel. Amel corn, Cen- 
teno bianco. 

Ameliorate [a-mi'-iio-ret], va. V. Me- 
liorate. 

Amelioration [a-iiit-iio-r6'-shun],s. Me- 
joramiento, mejora; medro; adelan- 
to ; perfeccionaniiento. 

Ameliorator [o-iiii-iio-rL'-ter], s. Me- 
jorador, aumentador, perfecciona- 
dor. 

Amen [e-men' 6 (Mus.) a-men'], adv. 
Amen, voz por la cual al fin de cada 
oracion 6 peticion se entieude, asi 
sea ; y al fin del credo, asi es. 

Amenability [a-nil-na-bir-i-ti] 6 Amen- 
ableness, s. Eesponsabilidad, obli- 
gaeion de reparar un dauo. 

Amenable la-ml'-na-bi], a. 1. Ees- 
ponsable, obligado A satisfacer por 
algun cargo. 2. Tratable, docil. 

Amend La-mend'], va. Enmeudar, 
corregir el error, reparar. — vn. En- 
mendarse, reformarse, restable- 
cerse. 

Amendable [a-men'-da-bi], a. Eepara- 
ble, reformable, corregible, com- 
pouible. 

Amende [a-mand' 6 a-mend'], s. En- 
mienda, recompensa, castigo penal, 
multa. Amende honorable, Eepara- 
cion, satisfaccion publica. (For.) 
Castigo con nota de infamia, que se 
imponia por ciertos crimencs con- 
tra la decencia 6 moral publica. 

Amender [a-men'-der], s. Eeforma- 
dor, corrector. 

Amending la-men'-ding), s. La ac- 
eion de enmendar. 

Amendment [a-mend'-inent], s. En- 
mii'nda, mudauza de malo A mejor ; 
reformaciou, reforma ; restauracion, 
correccion. 

Amends [a-incndz'l, s. Eecompensa, 
compensacion, satisfaccion, repara- 
cion. He will never be able to make 
amends for the favours he has re- 
ceived. Jamas podrd el corresponder 
A los favores que ha recibido. 

Amenity [a-mcu'-i-til, s. Amenidad, 
lo agradable de una situacion 6 pa- 
raj e. Afabilidad, dulzura. 

Amenorrhea ra-men-or-rl'-u], s. Ame- 
norrea, detenci6n del flujo mens- 
trual. 

A mensa et thoro [a-men'-sa-et-tbe'- 
ro]. (Lat. For.) De mesa y tdlamo. 
Separaci6n 6 divorcio, que no disuel- 
ve en absoluto el matrimonio. La 
frase equivale A judicial separation. 

Ament lam'-ent], Amentum [amen'- 
tuml, s. (Bot.) Amento, espiga arti- 
culada por su base y compuesta de 
flores de un mismo sexo. T'. Catkin. 

Amentaceous La-men-tC'-shu.';!, a. 
Ann iit;1(i(), lo que tiene amentos 6 
se refiere o pcrti'iiece A ellos. 

Amentia l(iini'n'-.siii-Q], s. Demen- 
cia, locura. 

Amerce la-mers'], va. Multar, impo- 
ner pena pecuniaria por algun de- 

lito. 

Amerceable rn-niers'-a-bi], a. Digno 

di- ser niultado. 

Amercement I u-iiii;r.s'-inQiitl, Amercia- 
ment Id-iuov'sbl-a-inentl, s. Multa, 

pena iiccuniaria que se impone por 

algun (lelito. 
Amercer la-msr'-sgr], s. Multador, 

el que multa. 
American La-mer'-l-canl,s. y a. Ameri- 
cano. 
Americanism ra-incr'-lonn-lzniT, s. 1. 

Anicricanisnio, i)alabra, frase 6 

idioma peculiar de la Am6ricn en 

general, 6 en particular de los Esta- 



lidsk] 6h6; aala; epor; oro; u wno. — iidea; eestd; aasi; oos6; u opa; Ocomoenleur(Fr.). — ai aire; eivoy; auaula; 

23 



AME 



AMP 



AMP 



dos Unidos. 2. Ciudadania ameri- 
cana ; aficion d las instituciones y 
costumbres americanas. 
Americanize [a-mer'-i-can-alz], va. 
Americanizar ; asemejar ^ los ameri- 
canos en costumbres 6 ideas. 
Amesaoe, s. V. Ambs-ace. 
Amess, s. V. Amice. 
fAmetnodical [a-meth-ed'-i-can, a. 
Irregular, sin metodo. 
Amethyst ram'-e-thist], s. Amatista, 
piedra preciosa de color violado que 
tira A purpiireo. 

Amethystine [am-e-this'-tin], a. Pare- 
cido 6 semejante d la amatista. 
Amiability fe-mi-a-bn'-i-ti], s. Ama- 
bilidad. V. Amability. 
Amiable [6-ini-a-bi], a. Amable, dig- 
no de ser amado, amigable, amisto- 
so, agradable. 
Amiableness [e'-mi-abi-nes], s. Ama- 

bilidad. 

Amiably [e'-mia-bii], adv. Amable- 
mente, carinosamente. 
Amianth [am'-i-anth], Amianthus Tam- 
l-an'-tbus], s. ( Min. ) Amianto, mine- 
ral parecido al asbesto que se des- 
hace en hebras y astillas, y del 
cual se obtiene una tela incombusti- 
ble. 

Amicable [am'-i-ca-bi], a. Amigable, 
amistoso. 

Amicability [am'-i-ca-bir-l-ti] 6 Ami- 
cableness fam'-i-ca-bi-nes], s. Afecto 
carino, amistad. 
Amicably [am'-l-ca-bin, adv. Amiga- 

blemente, amistosamente. 

Amice [am'-is], s. Amito, el primero 

de los ornamentos sagrados que se 

pone el sacerdote cuando se reviste. 

Amicus curiae [a-mai'-cus kiu'-ri-tl, s. 

m. (Lat. For.) Literalmente, El 

amigo del tribunal. Es el letrado que 

estando presente durante la vista de 

un proceso, suplica al juez se sirva 

oir su opinion cuando el juzgue que 

hay motivo de duda, 6 confusion en 

la aplicacion de la ley. 

Amid [a-mid'], Amidst [a-midsf], prep. 

1. Entre, en medio de. Amidships, 

(Mar.) En medio del navio. 2. 

Mezclado con, rodeado por. 

Amiss [a-mis'], adv. Culpablemente, 

erradamente, mal, impropiamente, 

fuera del caso. It would not he amiss 

if yon went thither, No seria maloque 

Vd. fuese alia. It woidd not be amiss 

to do it. No estaria de mils el hacer- 

lo. Do not take it amiss, No lo lleve 

Vd. d mal. Nothing comes amiss to a 

hungry stomach, A buen hambre no 

hay pan dure. 

Amiss [a-inis'l, a. Vicioso, impuro, 

criminal ; impropio ; decaido de sa- 

lud. 

Amity [am'-i-ti], s. Amistad, afecto 

recipropo entre dos 6 m^s personas. 

Ammonia [am-mo'-ni-ai, s. (Quim.) 

Alcali voliltil, amoniaco. 
Ammoniac [am-nio'-ni-acl, s. Amonia- 
co 6 sal amoniaca. Chim ammoniac, 
Goma amoniaca. 
Ammoniacal [am-mo-nai'-a-cal], a. 
Amoniacal, lo que pcrtenece al amo- 
niaco. 

Ammonite [am'-en-aitl, s. (Geol.) 
Amonita, caracol fosil perteneciente 
d un molusco extinguido. 
Ammonium [am-mo'-nf-um], .s. Eadi- 
cal alcalino hipotetico. Cf. Ammo- 
nia. 
Ammunition ram-miu-nlsh'-tinl, s. Mu- 
nicion, los pertrechos y bastimentos 
necesarios para la manutencion de 
nn e.iercito, una plaza, etc. 
Amnesia [am-nt'-sl-aone'-sl-al, s. Am- 
nesia, perdida de la memoria. 



Amnesty [am'-nes-tO, s. Amnistia, 

olvido general. 
Amnion [am'-ni-en], Amnios [am'-nl- 
es], s. Amnios, la segunda mem- 
brana que euvuelve al feto en el 
utero. 
Amoeba [a-ml'-ba], s. Amibea (amiba 
6 ameba), una de las formas mas 
simples de la vida animal : rizopodo 
comun de agua dulce, que puede 
cambiar de forma. 

Amoeboid la-ml'-boid], a. Semejante 
d, la amibea ; dicese especialmente 
del movimiento. 
Amomum [a-ino'-mninl, s. Amomo, 
fruta de cierta planta en las Indias 
orientales. 
Among la-inung'J,Amongst[a-mung8t'], 
prep, y adv. Entre, mezclado con, 
6 en medio de. 
Amoret [am'-o-ret], s. Amante. 
Amorette Lam-oiet'l, Amourette [am- 
u-ret'l, s. 1. Amorio, intriga amo- 
rosa. 2. Cupido, amorcillo. 
Amorist [am'-o-rist], Amoroso [am-o- 
ro'-sol, s. Galanteador, amante, ga- 
liin. 
fAmornings [a-mern'-ingz], adv. De 

nianana. 
Amorous [am'-o-rusj, a. 1. Enamora- 
do, amoroso, tierno, apasionado, ca- 
riiioso. 2. Amatorio, lo que perte- 
nece al amor. 

Amorously [am'-o-rus-in, adv. Amo- 
rosamente, carinosamente. 
Amorousness [am'-o-rus-ncs], s. Amor, 
carino ; la calidad de ser amoroso ; 
galanteria, terneza. 
Amorphism [a-mer'-fizm], s. Amor- 
fia, careucia de forma, deformidad 
orgiinica. 
Amorphous [a-mer'-fusl, a. Amorfo, 
informe, imperfecto, lo que no tiene 
la forma que le corresponde. 
2 Amort [a-mert'], a. Deprimido, aba- 
tido, amortiguado, mohino, triste, 
taciturno. 
Amortization [a-mer-ti-z6'-shun]. 

Amortizement tamer'-tlz-ment], s. 
(For.) Amortizacion. 
Amortize ra-mer'-taizl, ra. Amortizar, 
pasar los bienes ii manos muertas. 
Amotion [a-mo'-shun], s. Eemocion. 
Amount [a-maimt'], s. Importe, la 
suma total del valor de una 6 mu- 
chas cosas. Gross amount, Importe 
total. Net amount, Importe neto. 
To the amount of . . . , Hasta la 
cantidad de . . . , por la suma de. ' 
Whole amount, Importe total. The 
amount of what he said was this, He 
aqui en substancia lo que dijo. 
Amount, vn. Moutar, importar, su- 

bir, ascender. 
Amour [a-mur'], s. Amores, amorios, 
intriga de amor. 
Amove [a-muv'], va. 1. Deponer, re- 
tirar 6 quitar d alguno del empleo 
que tiene. 2. Eemover, mover, al- 
terar, mudar. 
Amperage [ain-par'-^j], s. La fuerza 
de una corriente electrica en ampe- 
rios. 
Ampere [am-piir'], s. Amperio, uni- 
dad de medida de corriente electri- 
ca, que corresponde al paso de un 
columbio por segundo. 
Ampersand [am'-pcr-sandl, s. El signo 

& que significa ?/. 
Amphibia [am-flb'-i-al, s. pi. Anfibios, 
los animales que liabitan asi en el 
agua como en la tierra. 
Amphibious [am-flb'-i-usl, a. Anfibio, 
lo que puede vivir en dos elemen- 
tos. 

Amphibiousness [am-flb' i-us-nes], s. 
La calidad de ser anfibio. 



Amphibole [am'-fi-boi], s. (Min.) An- 
fibol, genero de substancias minera- 
les llamadas metasilicatcs, el cual 
comprende la hornblenda, el amian- 
to 6 asbesto, etc. 
Amphibological [am-fl-bo-iej'-lKial], a. 
Anfibologico, dudoso. 
Amphibologically [am-fi-bo-lej'.i-cal-i], 
adv. Anfibologicamente. 
Amphibology [amfl-bei'-o-ji], s. Anfi- 
bologia, palabra 6 sentencia que se 
puede entender de dos modes. 
Amphibolous (am-flb'-o-lusj, a. Im- 
pel ido de una i otra parte. 
Amphisbaena [anviis-bt'na], s. An- 
fisbcna, espccie de scrpiente fabulo- 
so, con una cabeza A cada extremo 
del cuerpo y capaz de moverse en 
una I'l otra direccion. 
Amphibrach [am'-fl-brac], s. Anfl- 
braco, pie de verso latino, de trea 
silabas, la primera y la tercera bre- 
ves y la segunda larga (^ — •^). 
Amphictyons [am-fic'-tionz], s. An- 
ficciones, diputados de las ciudades 
de Grecia, que se reunian dos veces 
al aiio para resolver sobre los asun- 
tos de la repiiblica. 
Amphipod [am'-fl-ped], s. Orden nu- 
meroso de los crusticeos, con cator- 
ce pies. 
Amphiscii [am-fish'-l-all, s.pl. Anfis- 
cios, los habitantes de la zona t6rri- 
da, porque su sorabra se dirige ya al 
norte ya al mediodia, segun las es- 
taciones. 

Amphitheater, Amphitheatre [am- 
fl-tbl'-a-terl, s. Anfiteatro, edificio de 
figura redonda u oval con gradas al 
rededor. 
Amphitheatrical [am-fi-thl-at'-rl-cal], 
a. Anfiteatral. 

Amphora [am'-fe-ra], s. Anfora, vaso 
antiguo de dos asas. 
Amphoric [am-fer'-lc], a. Anforeo : 
dicese de una cavidad en los pulmo- 
nes que da sonido semejante al que 
se produce soplando en una garrafa 
vacia ; como amphoric resonance. 
Ample raiu'-pil, a. 1. Amplio, exten- 
dido, dilatado, extenso, ancho. 2. 
Liberal, largo, dadivoso ; magnifi- 
co, ilimitado. Ample room, Lugar 
amplio, espacio dilatado. Ample re- 
sources, Abuudantes recursos. 
Ampleness [am'-pi-nesl, s. 1. Ampli- 
tud, anchura. 2. Abundancia, pro- 
fusion, magnificencia. 
Amplexicaul [am-piex'-i-cell, a. Am- 
plexicaule ; dicese de las hcgas que 
rodean el tallo por su base. 
Ampliate [am'-pii-etl, va. Ampliar, ex- 
tender, dilatar, aumentar, exagerar. 
Ampliation [am-pii-e'-shun], s. 1. Am- 
pliacion. 2. (For. ) Plazo, termino, 
prorrogacion ; respiro, plazo. 
Amplification [am-pii-fl-ke'-shun], s. 1. 
Amplificacion, razonamientoen que 
se explican ampliamente las causas 
que influyen en lo que se quiere 
demostrar. 2. Extension, amplia- 
cion ; ampliacion del microscopic. 
3. Descripcion prolija. 
Amplificative [am'-piif-i-ca-tiv], Am- 
plificatory [am'-piif-i-ca-to-rl], a. Am- 
pliativo, amplificador. 
Amplifier [am'pii-fal-er], s. Amplifi- 
cador. ampliador. 
Amplify [am'-pli-fai], ra. 1. (Eet.) 
Amplificar algun asunto 6 discurso 
con expresiones 6 im^genes. 2. Am- 
pliar, extender, dilatar. 
Amplitude (am'pii-tiridl, s. 1. Am- 
plitud, extension, dilatacion. 2. 
Copia, abundancia. 3. (Astr.) Am- 
plitud, el arco del horizonte com- 
prendido entre el ecuador y el astro. 



hi vii*da; yyunta; wgwapo; hjaco; chcWco; jj/ema; thsapa; dhdedo; z; 

23 



:ele(Fr.); shc?iea(Fr.); zh Jean; ngmkHgio. 



AMP 

Amply [am'-pll], adv. Ampliamente, 
liberalmente, copiosamente. 

Ampulla [am-pui'-a], s. AmpoUa : 
vaso de cuello augosto, y de cuerpo 
ancho y redondo. 

Ampullaceous Lam-pul-e'-sbus], a. Am- 
pollaceo ; semejaute a una botella. 

Amputate [am'-piu-tet], va. Amputar 
6 corttir algun miembro del cuerpo 
humano. 

Amputation [am-piu-t6'-shun], s. Am- 
putiicion. 

Amuck [a-muc'l, adv. Furiosamente, 
de una manera frenetica. To run 
amuck, Correr de aca para alii con 
proposito de matar a quien se en- 
cueutre a! jiaso ; atacar d, ciegas, d, 
troche y moche. Tambien se escribe 
amok. ( < Malayo amoq. ) 

Amulet [am'-yu->et], s. Amuleto, ob- 
jeto portatil al que supersticiosa- 
mente se atribuye virtud para pre- 
servar de eufermedad 6 peligro. 

Amuse la-miuz'l, va. 1. Entretener, 
divertir. 2. Embobar, entretener, 
enganar, adormecer, engaitar. — vn. 
Meditar. 

Amusement [Q-miuz'-ment], s. Diver- 
sion, eutretenimiento, recreo, pasa- 
tiempo. 

Amuser fa-miuz'-er], s. Entretenedor, 
enganador, embaucador, engaitador. 

Amusingly [a-miuz'-ing-iU, adv. Di- 
vertidamente. 

Amusive [a-mlu'-siv], a. Divertido, 
lo que divierte, entreteuido. 

Amusively [a-miu-slv-li], adv. Entre- 
tenidamente. 

Amygdalate Lamig'-da-Iet], a. Hecho 
de almendras. 

Amygdaline la-mig'-da-iln], a. Al- 
mendrado, lo que se parece i, la al- 
mendra en la figura. 

Amygdaloids [a-mig'-daleidz], s. pi. 
(Min.) Piedras compuestas de va- 
ries pedazos como almendras. 

Amyl [am'-lil, s. (Quim. ) Amilo : 
radical hidrocarbono, CsHu, de la 
serie parafina, y que se eucuentra 
en el alcohol amilico. 

Amylaceous [am-ii-6'-shusl, a. Anai- 
liceo ; semejante, 6 conceruiente al 
almid6n ; que tiene almidon. 

An [an], art. Un, uno, una ; es el 
mismo articulo indeflnido. A, al 
cual so anade la n cuando la voz 
que le sigue empieza por una vocal 
6 h muda. An eel, Una anguila. 
An hour, Una hora. A horse, Un 
caballo. 

Ana [an'-al, s. (Med.) Ana, parte 6 
porcion igual de cada ingrediente : 
comunmente en la abreviatura aa. 
(Gr.) 

Ana [an'-Ql, s. pi. Apuntes curiosos 
respecto £ alguna persona, lugar 6 
asunto. 

-ana. Sufijo (muchas veces con i cu- 
fouiai); pertcnccientc d ; relaciona- 
do con alguna pereona 6 lugar nota- 
ble. 

Anabaptism fan-n-bap'-tlzml, .i. Here- 
jla de los anabaptistas. 

Anabaptist ran-n-hap'-tlstl, s. Ana- 
baptista 6 anabatista, nombro de 
nnos secUirios. 

Anabaptietio [an-a-bap-tls'-tic], Ana- 
baptistical [an-a-liaptls'-ti-cai], a. 
Anabapti.stico, lo que pertenece 6, 
los anabaptistas. 

A.nabas [an'-a-basl, s. Genero depeces 
que pueden andar i><)r tierra y tre- 
par drboles. F. Clijibing-fish. 
(Gr.) 

Anabolism ranab'-o-lizml, s. El pro- 
cedimient6 de la asimilaci6n de los 
alimentos. 



ANA 

Anaoamptic [an-a-camp'-tic], a. Ee- 
verberado, reflejado. An anacamp- 
tic hill, Monte 6 roca que produce un 
eco reflejaudo los sonidos. 

Anacamptics, s. pi. V. Catoptrics. 

Anacardium lana-car'-ai-um], s. (Bot.) 
Anacardo, drbol que se cria en la 
India oriental. 

Anacathartic [an-a-ca-tbar'-ticl, s. 
Anacatartico, medicamento que ope- 
ra por arriba. 

Anachoret [an-ac'-o-ret], Anachorite 
[an-ac'-o-rait], s. Anacoretii, el que 
vive en un lugar solitario, retirado 
del comercio humano. 

Anachorism [an-ac'-o-rizm 1, s. Lo que 
no sc avicne con las condiciones lo- 
cales dc un pais. 

Anachronism [an-ac'-ro-nizm], s. Ana- 
cronismo, error de cronologia. 

Anachronistic Lan-ac-ro-uis'-tic], a. 
Anacronistico. 

Anadastics, s. V. Dioptrics. 

Anaconda [an-a-cen'-dal, s. Boa, ser- 
piente grande que habita en la Ame- 
rica del Sur ; vive cerca de los rios 
y devora pijaros y animalillos. 
Eunectes murinus. Tambien la 
anaconda de Ceilan. 

Anacreontic [an-ac-re-en'-tic], a. Ana- 
creontico. 

Anadromous [an-ad'-ro-mus], a. Ana- 
dronio ; dicese de los peces que 
saliendo del mar suben por los 
rios en ciertas estaciones, para pro- 
crear. 

Anaemia [a-nl'-mi-al, s. Anemia, di- 
minucion de los globulos de la san- 
gre. 

Anaemic [a-nl'-micl, a. Auemico, en 
estado de anemia. 

Anaesthesia [anes-tbt'-si-al, s. Anes- 
tesia ; perdida del sentido ; estado 
producido por enfermedad 6 por la 
inspiracion 6 aplicacion de un anes- 
tesico. 

Anaesthetic [an-es-tbct'-ic], a. Anestesi- 
co, anestetico ; capaz de producir in- 
sensibilidad 6 perdida completa del 
sentido. — ,s. Anestesico, lo que pro- 
duce inseusibilidad al dolor, como 
el cloroformo, la cocaina, etc. 

Anaesthetize [an-es'-thet-aiz], va. Su- 
ministrar un anestesico ; cau.sar la 
perdida del sentido, anestesiar. 

Anaglyph [an'-a-glif], s. Anaglifo ; 
oruamonto de escultura de talla. 

Analogical [an-a-gej'-i-calj, Anago- 
getical lan-a-go-jet'-I-cal], a. Anago- 
gico, mistico. 

Anagogics [an-a-gej'-ics], s. Anago- 
gia, sentido mistico. 

Anagram [an'-a-graml, s. Anagrama, 
transposicion de las letras de una 
palabra 6 sentencia, de la cual resul- 
ta otra palabra 6 sentencia distinta ; 
V. g. amor, ramo, mora. 

Anagrammatical [an-a-gram-at'-i-can, 
a. Anagramdtico. 

Anagrammatist lan-a-gram'-n-tistl, a. 
Auagraniatizador. 

Anagrammatize ran-a-gram'-a-taiz), 
vn. Anagramatizar. 

Anal [e'-iuiil, a. Anal ; que tiene re- 
lacion (;on cl ano. 

Analect lan'd-icctl, s. Fragmento cs- 
ido dc un autor ; se usa mils en 



cof; 



plural. 
Analepsis fan-n-ipp'-sisl, .1. Analepsia, 

restauracion de las fuerzas extenua- 

das. 
Analeptic [audiop'-iun, a. (Med.) 

Analeiitico, restaurativo. 
Analogical [an-a-leJ'-I-cQl], a. Aual6- 

gico. 
Analogically [an-a-iej'-icai-n, adv. 

Analogicameute, con analogia. 



ANA 

Analogicalness [an-alej'-l-cal-nee], ». 

La calidad de ser anal6gico. 
Analogism La-nai'-o-jizm], s. Analo- 

gismo, argumento de la causa al 

efecto. 
Analogize ra-nal'-o-jaiz], va. Analo- 

gizar, explicar por analogia. 
Analogous ta-nal'-o-gus], a. Anilogo ; 

proporcional. 
Analogously [a-nal'-o-gus-ll], adv. 

Analogicameute. 
Analogue [an'-a-ieg], s. Andlogo ; lo 

que guarda relacion de semejanza 

con otra cosa 6 idea. 
Analogy ranal'-o-ji], s. Analogia, pro- 

porcion 6 semejanza de una cosa con 

otra, relacion, conformidad. 
Analysis [a-nai'-i-sisj, s. Antilisis, s. 

com. separacion de algun compueato 

en las varias partes de que se corn- 
pone. 
Analyst [an'-a-iist], Analyzer [an'-a- 

lai-zcrl, s. Analizador. 
Analytic [an-a-lit'-lc], s. Metodoana- 

litico. 
Analytical [an-a-llt'-l-cai], a. Anali- 

tico. 
Analytically [an-a-Ut'-i-cal-il, adv. 

Analiticamente. 
Analyze [an'-a-iaiz], va. Analizar, 

hacer andlisis. 
Anamorphosis [an-a-mer'-fo-slsl, ». 

Anamorfosis ; la pintura que repre- 

senta separadas, y al parecer infor- 

mes, las varias partes de un objcto ; 

pero que se hallan perfectas y en su 

propio lugar, cuando se mira desde 

cierto puuto de vista. 
Ananas [a-na'-nas 6 a-nfi'-nasl, s. Ana- 

na, nombre dado en Europa si la 

pina de America. 
Anapest [an'-a-pestl, s. Anapesto, 

— ' --' — . Se llama asi por ser opues- 

to al dilctilo. 
Anapestic Lan-a-pes'-tic], a. Anapes- 

tico. 
Anaphora [au-af-o-rol, s. Andfora, 

figura que consiste en la repctici6n 

de una misma palabra al principio 

de dos 6 mas frases. 
Anaphrodisia [an-af-ro-dis'-l-a], s. 

Ausencia del apetito ven6reo. 
Anaphrodisiac [an-af-ro-dis'-i-ac], a. 

Anafrodisiaco ; calmante del deseo 

venereo. 
Anarchist [an'-ur-kist]. Anarch [an'- 

arcl, s. Anarquista. 
Anarchic [an-ar'-kid. Anarchical 

Lanur'-kic-al], a. Anirquico, confu- 

so. desordenado. 
Anarchism [an'-ar-kizm]. Anarchy 

[an'-arkij, s. Anarquia, confusion, 

desordcn. 
Anasarca [an-a-sar'-ca], s. (Med.) 

Anasarca, especic de hidropesia. 
Anasarcous lan-u-sar'-cus], a. Hidr6- 

pico. 
Anastasis [an-as'-ta-sls], s. Ecsurrec- 

cion. 
Anastatic lanas-tat'-ic], a. Anastd- 

tico, en relieve. Anastatic printing, 

Improsion anastiltiea ; manera de 

obtencr copia en relieve de una pd- 

gina impresa, etc., sobre una plan- 

clia (le zinc que sirve para la reim- 

lircsion. 
Anastomose lan-as'-to-mSz], im. Unir- 

se por sus extremos las ramificacio- 

ncs salientcs de las arterias y venas ; 

anastdiiiarse. 
Anastomosis (d-nas-to-mo'-sfsl, s. 

(Med.) Anastomosis, union de dos 

vasos siinguineos 6 linfiiticos. 
Anastomotic lan-as-tein-in'-icl, a. 

Anastoniotico ; que forma anasto- 
mosis 6 se refiere d ella. 
Anastrophe lu-ims'-tro-fe], «. Anne- 



lida; 6he; a ala; epor; ooro; u itno. — iidea; eeste; a asi; ooso; u opa; Ocomoenle!tr(Fr.). — aiaire; ei\oy; auattla; 

24 



ANA 



ANE 



ANG 



trofe ; inversi6n del orden usual de 
las palabras. 

Anathema [a-nath'-emn], a. Anate- 
ma, excomunion, execracion. 

Anathematioal la-nath-e-mat'-i-cai], a. 
Lo perteneciente al anatema. 

Anathematically [a-natb-e-mat'-i-cal- 
1], adv. A modo de anatema. 

Anathematization [a-nath-e-mat-i-zC- 
Bhuul, s. La accion de excomulgar. 

Anathematize La-nath'-e-ma-taiz], va. 
Anatematizar, excomulgar. 

Anathematizer ta-nath'-e-ma-taiz-cr], 
,s-. Excomulgador, anatematizador. 

^Anatocism [a-nat'-o-sizm], s. Contra- 
to usurario, usura de la misma usura 
6 interes del interes. 

Anatomical [an-a-tem'-l-cai], a. Ana- 
t6mico. 

Anatomically [an-a-tem'-i-cal-i], adv. 
Anat6micamente. 

Anatomist [a-nat'-o-mlst], s. Anato- 
mista 6 anatomico, el profesor de 
anatomia. 

Anatomize [a-nat'-o-malz], va. Aiiato- 
mizar, hacer disecciou 6 anatomia 
de uu cuerpo ; disecar. 

Anatomy [a-uat'-o-mij, s. 1. Anato- 
mia, parte de la mediciua que trata 
de la descripciou del cuerpo huma- 
no : Iblmase tambien asi la disec- 
cion de un cuerpo humano. 2. Di- 
vision de alguna cosa. 3. Esqueleto. 

Anbury [an'-bur«-C, s. Tumor blando 
y grumoso que se presenta em el 
cuerpo de las caballerlas y los gana- 
dos. 

Ancestor [an'-ses-ter], s. Uno de los 
mayores, abuelos 6 antepasados de 
alguno, predecesor. 

Ancestral Lan-ses'-tral] 6 Ancestrel 
[an-ses'-trel], a. Hereditario. 

Ancestry [an'-ses-trl], s. Liuaje 6 se- 
rie de antepasados, extraccion, raza, 
alcurnia. 

Ancientry [en'-shent-rl], s. Antigiie- 
dad de una familia ; dignidad an- 
tigua. 

Anchor [ang'-cer], s. 1. Ancla6^ncora 
de una embarcaci6n. Best bower 
anchor, Ancla de ayuste. Small 
bower anchor, Ancla sencilla. Sheet 
anchor, Anclote 6 ancla de esperan- 
za. Anchor arms, Uiias del ancla. 
Anchor back, Galga del ancla. Anchor 
bill, Pico del ancla. Anchor cross, 
Cruz del ancla. Anchor flukes, Ore- 
jas del ancla. Anchor shank, Cana 
del ancla. Anchor stock, Cepo del 
ancla. To stock the anchor, Encepar 
el ancla. At anchor, Al ancla. Foul 
anchor, Ancla enredada con su ca- 
ble. Anchor beam, Serviola. Anchor 
chocks, Calzos de ancla. Anchor es- 
capement. Escape de ^ncora. Anchor 
ground, Fondeadero. Anchor stopper, 
Cap6n. Drag anchor, Ancla flotante 
6 de arrastre. Fuul anchor, Ancla 
encepada. Kedge anchor, Anclote. 
To ride at anchor, Estar al ancla. 2. 

(Ant.) V. AN.4.CHORITE. 

Anchor, vn. Anclar, ancorar, echar 
las anclas. To drop or let go anchor, 
Dar fondo. To weigh anchor, Levar 
el ancla. To drag the anchor, Garrar 
6 arrastrar el ancla. Anchored, An- 
clado ; formado como ancla. — va. 
Ancorar; fijar. Anchoring, Anclaje. 
Anchoring of a bridge, Amarras de un 
puente. Anchoring ground, Agarra- 
dero ; fondeadero. ^ 

Anchorable [ang'-cer-a-bi], a. Propio 
para anclaje. 

Anchorage lang'-cor-6j], s. 1. Anclaje, 
el sitio 6 lugar para anclar : lliimase 
tambidn ancoraje 6 surgidero. 2. 
Anclaje, las dncoras de una embar- 



caci6n. 3. Anclaje, el tribute 6 de- 
recho que se paga en los puertos de 
mar por dar fondo en ellos. 

Anchoress [ang'-cur-es], s. Ermitaiia, 
la mujer que vive en una ermita. 

Anchoret [ang'-cor-et], Anchorite 
Lang'-cor-aitl, s. Ermitano, anacore- 
ta. V. Anachorite. 

Anchor-hold lang'-cer-holdl, s. 1. Aga- 
rro de ancla. 2. (Fig. ) Seguridad. 

Anchorsmith [ang'-cer-smith], s. For- 
jador de anclas. 

Anchovy [an-cho'-vl], s. Anchova 6 
anclioa, pez pequefio, menor que la 
.sardina. 

Anchylose, Anchylosis. V. Anky- 
LosE y Ankylosis. 

Ancient [On'-shent], a. Antiguo. — s. 
1. (Ant.) Bandera; insignia. El 
porta-estandarte, porta-guion, 6 
abanderado. 2. En plural, antepa- 
sados, mayores. 

Anciently I6n'-8hent-ll], adv. Antigua- 
mente. 

Ancientness [Cn'-shent-nes], s. Anri- 
giiedad. 

Ancientry [Cn'-shent-rl], s. Antigiiedad 
de linaje. 

Ancillary [an'-sii-a-rl], a. El que sirve 
biijo otro sirviente. Ancilario; su- 
bordinado. 

Ancipital, Ancipitous [an-sip'-i-tan,a. 
1. Con dos caras 6 forma.s. 2. De dos 
cortcs. 

Ancoral [an'-co-rai], a. 1. Pertene- 
ciente 6 semejante & un dncora. 2. 
(Zool.) En forma de gancho, encor- 
vado. 

And [and], conj. Y, e, conjuncion 
copulativa; aun, si, que, a. — s. Nom- 
bre del signo &. V. Ampersand. 
Now and then, De cuaudo en cuando, 
6 de vez en cuando. And therefore, 
Por esta razon, por tanto. By and by, 
Luego, al instante. By little and lit- 
tle, Poco i. poco. Better and better, 
Cada vez mejor; 6 mejor que mejor, 
6 mds que m£s. Here and there. Tan 
pronto aqui como alii, 6 acd y alld ; 
de aqui para alll. To go aiul see, Ir 
^ ver. And yet. Sin embargo. With 
ifs and ands. Con 6 en dimes y dirc- 
tes ; con si y no. And so forth, Y 
asl de los demd,s ; etcetera. 

Andalusian [an-da-iri'-si-an], a. Anda- 
luz, andaluza ; de Andalucia. 

Andante [an-dan'-tel, a. (Mus.) An- 
dante, que significa distinto, pri- 
moroso, mds vivo que largbetto y 
menos que allegretto. 

Andantino [au-dantt'-noJ, a. Algo 
mils lento que andante. Se usa al- 
gunas veces para denotar movi- 
miento entre andante y allegretto. 

Andean [an-dt'-an], a. Andino, de los 
Andes. 

Andirons [and'-al-umz], s. pi. Mori- 
llos, caballetes de hierro. 

Androgynal [an-drej'-i-nai]. Androgy- 
nous Lan-drej'-l-nus], a. Androgino, 
lo que pertenece i los hermafro- 
ditas. 

Androgynus [an-drej'-i-nusl, Andro- 
gyne [an-dre.j'-i-ne], S. Hermafro- 
dita, androgino. 

Android [an'-dreld], a. Que tiene 
forma humana. — s. Automata, que 
tiene la figui-a y los movimientos 
del horabre. 

Androtomy [an-dret'-o-mil, s. Andro- 
tomia, la disecciou del caddver de 
un bombre. 

Ane [en 6 yen], a. y s. (Esco.) Uno. 

fAnear [a-uir'J, prep. Cerca. 

Anecdote [an'-eedot], s. An^cdota, 
bistoria secreta 6 aun no dada al 
publico. 



Anemography [an-e-meg'-rau], *. 
Anemografia, descripcidn de loa 
vientos. 

Anemometer [an-e-mem'-e-tjr], *, 
Anemometro, instrumento para me- 
dir el vicnto y sus grados. 

Anemometry [an-e-mem'-e-tri], s. Ane- 
mometria, el arte de medir la fuerza 
del viento. 

Anemone [a-nem'-o-ne], s. (Bot.) Ane- 
mone, anemona, especle de flor ; 
planta ranunculdcea que contiene 
numerosas especies. Sea-anemone, 
Actinia, anemona marina. 

Anemoscope [a-nem'-o-scOp], s. Ane- 
moscopio, instrumento para indicar 
los cambios de direccion del aire. 

Anent [a neut], prep. 1. Tocante, 
por lo concerniente. 2. Contra, 
opuesto. 

Aneroid fan'-er-eld], a. Aneroide : 
sin liquido. Aneroid barometer, 
Barometro aneroide. 

Aneurism [an'-yu-rizm],.?. Aneuriama, 
dilatacion de las arterias. 

Aneurismal [anyu-rlz'-man, a. Aneu- 
rismal. 

Anew [a-niu'l, adv. 1. De nuevo, 
otra vez. 2. Nuevamente, de un 
modo nuevo, de refresco. — N. B. 
Anew se traduce elegantemente per 
el verbo Volver, ( irreg. ) v. g. He 
rcrites anew, fil vuelve E escribir. 

Anfractuous [an-frac'-tiu-us], Anfrao- 
tuose [au-frac'-tlu-os], a. Tortuoso, 
sinuoso, anfractuoso, desigual. 

Anfractuosity [an-frac-tlu-es'-l-tl], s. 
Desigualdad, siuuosidad, anfractuo- 
sidad. 

Angel [6n'-jel], s. 1. Angel. Guar- 
dian angel. Angel de la guarda. 2. 
Angel, expresion de carino para 
ponderar la bermosura de alguna 
persona. 3. Mensajero. 4. Moneda 
antigua del valor de cincueuta rea- 
les. — a. Ang61ico, angelical. 

Angel-age [en'-jei-6j], s. Estado 6 
existencia de los angeles. 

Angelic [an-jei'-icl. Angelical [an-Jel'- 
ic-QiJ, a. Angelical, angelico. 

Angelica [an-jel'-i-ca], s. 1. (Bot.) 
Angelica, planta. 2. Cierto vino 
dulce de California. 

Angelically lan-jei'-i-caM], va. An- 
gt'licamente, angelicalmente. 

Angelioalnass [an-jel-l-cal-nesl, s. Ex- 
celencia sobrehumana, bermosura 
angelical. 

Angel-like [en'jei-iaic], a. Angelical. 

Angelot [an'-je-letl, s. 1. Instru- 
mento miisico, semejante al laud. 

2. Moneda acuiiada por los ingleses, 
cuando los reyes de Inglaterra lo 
eran tambien de Francia, y que 
tenia la mitad del valor del dngel. 

3. Especie de queso muy estimado, 
que .se bace en Normandia. 

Angel-shot [en'-jeishet], s. Balas en- 
ramadas 6 encadenadas, palanqne- 
tas. 

Angelus [an'-jel-us], s. El Ave Ma- 
ria, la oracion de este nombre y el 
toque de campanas que indioi esta 
oracion. 

Angel-winged [6n'-jei-wingd], a. Ala- 
do como los angeles. 

Angel-worship [en'-jel-wOr'-shlp], s. 
Culto de los angeles. 

Anger lang'-ger], s. 1. Ira, colere.. 
2. Inflamacion de un 6rgano 6 tejido 
del cuerpo. 3. Enojo, enfado, dia- 
gusto. A fit of anger, Un acceso de 
c61era. To provoke to anger, Enco- 
lerizar, causar ira. 

Anger, va. Provocar, enfurecer ; 
enojar, irritar, encolerizar. 

Angina [an'-ji-na 6 an-jal'na], 8. An- 



iu viuda; y yunta; w guapo ; h jaco; ch cTiico; j yema; th sapa; dh dedo; z zele (Fr. ) ; sh cAez (Fr. ) ; zh Jean; ng sangre. 



ANG 



ANI 



ANN 



gina, af6cci6n inflamatoria de la 
faringe, la laringe, etc. Angina 
pectoris, Angina de pecho, 6 ester- 
nal^a. 

Angiocarpous [an-jl-o-car'-pus], a. 
Angiocarpio 6 angiocarpo ; dicese de 
la planta cuyo fruto est^ contenido 
en una cubierta distinta y separada 
del fruto mismo. 

Angiography [an-ji-eg'-ra-fi], s. An- 
giografia, des&ripcion de los vasos 
del cuerpo hnmano. 

Angiology [anji-ei'-o-ji], s. (Anat.) 
Angiologia, parte de la anatomla 
que trata de los vasos. 

Angiomonospermo'as [an-jl-o-men-o- 
»pgr'-mus], a. Dicese de las planfcis 
que tienen una semilla en su peri- 
carpio. 

Angiosperm [an'-jl-o-sperm], s. (Bot.) 
Angiosperma, orden de plantas 
cuya semilla estd envuelta en vaiua 
diferente del c41iz. 

Angiospermous [an-Jl-o-sper'-mus], a. 
Angiospermo ; dicese de un fruto 
cuyos granos estdn encerrados en 
un pericarpio distinto 6 de diversa 
naturaleza. 

Angiosporous [an-ji-o-spo'-rus], a. An- 
giosp6reo ; se dice de la planta cuyos 
esporos est^n contenidos en un re- 
ceptdculo hueco, como ciertos bon- 
gos. 

Angle [ang'-gl], s. 1. Angulo, la in- 
clinacion de dos lineas que se cortan 
en un punto. 2. (Geom.) Angulo, es- 
pacio comprendido entre dos lineas 
— curva9 6 rectas — que se reunen en 
un punto. 3. Esquina. 4. Caiia de 
pescar. 5. Anzuelo. Visnal angle, 
Angulo optico. Angle-bevel, Falsa 
escuadra. Angle -brace, Cuadral. 
Angle-brackets, Modilloncs angu- 
lares. Angle-rafter, Lima. Angle 
(roofing), Caballete. 

Angle, I'a. 1. Pescar con cana. 2. 
(Met.) Insinuarse, introducirse con 
mafia para lograr de otro lo que se 
pretende. — va. Atraer, halagar. 

Angled [ang'-gid], a. Anguloso. 

Angler [ang'-gigr], s. Pescador de 
caiia. 

Angle-rod [ang'-gl-red], .1. Trozo de 
la caiia de pescar, al cual se afianzan 
el scdal y anzuelo del pescador. 

Angle-worm [ang'-gi-wOrm], s. Lom- 
briz de tierra. 

Anglican [ang'-giican], a. Angli- 
cauo. — s. Individuo de la iglesia 
anglicana. 

Anglicize [ang'-gU-salz], va. Traducir 
6 convertir en ingles ; dar ii otra 
lengua los giros y el cardcter del 
idioraa ingles. 

Anglicism [ang'-gll-sizm], s. Angli- 
cismo, modo de bablar particular y 
privativo de la lengua inglesa. 

Angling [ang'-giingl, s. El arte 6 
prlctica de pescar con cafia. 

Anglo-American [ang'-gio-a-mer'-l- 
canl, a. y s. Angloamericano. 

Anglo-Indian lan-gio-in'-di-anl, a. y s. 
Angloindiano, relacionado con los 
ingleses y la.s Indias oricutales. 

Anglomania [angioinG'nt-al, .9. An- 
glomania, admiracion exagerada de 
los ingleses y de lo pertenecicnte d 
ell(js. 

Anglomaniac [an-gir)'-in(''-ni-acl, o. y .s. 
Anglomano, el que imita servilmcn- 
te il los ingleses 6 lo hace con extra- 
vagancia. 

Anglo-Norman Fang'-glo-nBr'-man], s. 
y a. Aiiglonormando. 

Anglo-Saxon lang'-glosax-eni, s. y a. 
Aiiglo8aj6n. 

Angora I an-go'-ra], 8. Angora, ciudad 



de Anatolia. Angora cat, goat, Gato, 
cabra de Angora 6 Angola. 

Angrily [ang'-gri-ii], adv. Colerica- 
meiite, airadamente. 

Angry [ang'-gri], a. 1. Colerico, irri- 
tado, enfadado, enojado, encoleri- 
zado, airado. 2. (Med.) Irritado, 
inflamado, que presenta inflama- 
cion. They never spoke an angry 
word to each other, Jam^s se ban ba- 
blado con colera. To angry waves, 
A las olas irritiidas. 

Anguilliform [an-gwH'-i-ferm], a. En 
forma de anguila. 

Anguish [ang'-gwisli], s. Ansia, pena, 
angustia, congoja, afliccion, dolor. 

Anguished [ang'-gwisht], a. Ator- 
mentado, angustiado. 

Angular [ang'-giu-iar], a. Angular, 
anguloso, lo que pertenece al An- 
gulo, 6 los tiene. 

Angularity [ang-giu-iar'-i-tn, Angular- 
ness [ang'-giu-ior-nes], Angulosity 
,[anggiu-ies'-i-ti], s. La propiedad de 
tener angulos 6 esquinas. 

Angulate, Angulated [ang'-giu-lGt-ed], 
a. (Bot.) Anguloso, angular. 

Anhelation [an-hg-ie'-shunl, s. Jadeo, 
anbelito vebemente, anbelacion. 

Aphydride [an-hal'-drld 6 draid], S. 
Oxido que se convierte en dcido 
cuando se le afiade agua ; 6 dcido 
del cual se ba extraido el agua, y 
que forma sales. 

Anhydrous [an-hai'-drus], a. Anbi- 
dro, que no contiene agua. 

Anights [a-naits'l, adv. De noche. 

Anil [an'-ii], s. (Bot.) Anil, la planta 
de cuyas bojas y tallos se hace el 
indigo 6 aiiil. 

Anile [an'ii], a. Semejante d una 
vieja ; falto de juicio, que cliocbea ; 
cliocba. ( < Lat. anus, mujer vieja.) 

Anilin 6 Aniline [au'-i-iin], s. Aui- 
lina, base de la cual se ohtienen 
mucbos tintes brillantes. Liquido 
incoloro oleoso, obtenido boy del 
alquitrdn de carbon, pero original- 
mente del aiiil. (<Anil.) Ariilin 
colours, Colores de anilina. 

Animadversion [an-i-mad-ver'-shunl, s. 
1. Animadversion, nota critica 6 re- 
paro. 2. Animadvertencia, adver- 
tencia u observacion. 3. Eeflexion, 
reprension, castigo, apercibimiento. 

Animadversive [an-i-mad-vgr'-siv], a. 
Judicativo, lo que juzga 6 puede 
bacer juicio de algo. 

Animadversiveness ran-i-madvgr'-siv- 
nes], s. Podcr 6 facultad de cousi- 
derar 6 formar juicio. Censura, 
reprocbe. 

Animadvert [an-i-mad-vgrt'], vn. 1. 
Advertir, considerar, observar. 2. 
Censurar, formar juicio, dar dicta- 
men, juzgar. 3. Reprochar, casti- 
gar. 

Animadverter ran-imad-vgrt'-eri, s. 
Censurador, critico. 

Animal ran'-i-nmil, s. 1. Animal, 
cuerpo animado. 2. Animal, por 
injuria 6 desprecio se llama asi al 
bombre incapaz 6 ignoraute. A 
stupid animal, Hombre estupido ; 
dicese por di-sprecii). 

Animal, a. .'Vniiiial, que pertenece 
d cualquiera criatura vivicnte y cor- 
porea. Animal kingdom, lieino ani- 
mal. Animal .spirits, Vivacidad, ar- 
dor, fucgo. Jfis advanced age does 
not subdue his animal spirits, Su avan- 
zada ('dad no subyuga su ardor. 

Animalcular lan-i-iiiar-klu-idrl, a. 
Aiiiiiialcular, referente d los ani- 
miilculos. 

Animalcule ran-l-inai'-kinil, s. Anima- 
lillo iiiicroscopicojanimcilculOjComo 



un infusorio 6 rotador. Animalcule' 
cage. El porta animdlculos para un 
microscopio. 

Animalism [an'-i-mal-izm], s. 1. Ani- 
malismo, estado animal. 2. Sen- 
sualidad. 

Animality [an-l-mal'-i-tl], s. El estada 
de la existencia animal, vida ani- 
mal. 

Animalization [an-i-mal-l-z^'-shun], s. 
Animalizacion. 

Animalize [an'-i-mal-aiz], va. 1. Ani- 
malizar, dotar de propiedades ani- 
males. 2. Asimilar los alimentos, 
convertirlos en materia animal. 

Animate [an'-i-mf-t], va. 1. Animar, 
infundir alma. 2. Animar, infun- 
dir dnimo 6 valor, excitar. 

Animate [au'-i-met], a. Viviente, 
animado. 

Animated [an'-i-me-ted], a. Vivo, vi- 
goroso, animado. 

Animating [an'-l-m^t-lng], a. 1. Ani- 
mante, vivificante, excitante. 2. 
Alegre, divertido. 

Animation [an-i-me'-shun], s. Anima- 
cion. (Fig.) Viveza, espiritu. 

Animative [an'-i-me-tiv], a. Animan- 
te, lo que anima. 

Animator [an'-l-m^-terl, s. Anima- 
dor. 

Anime [an'-i-me]. Gum anime [gum 
an'-i-m6], a. 1. Anime, gomaoresina 
del curbaril, drbol de Cayena y de 
las Indias. 2. Goma copal. 

Animism [an'-i-mizm], s. 1. Animis- 
mo, creencia en el ser del espiritu, 
6 alma, con independencia de la ma- 
teria orgdnica. 2. Sistema medico- 
fisiologico que considera el alma 
como principio de accion y causa 
primera. 

Animosity [a-ni-mes'-i-tl], s. Animosi- 
dad, mala voluntad, ojeriza, rencor, 
odio, encono, aversion, aborreci- 
miento, rencilla. 

Animus [an'-i-mus], s. Animo, in- 
tencion, designio. 

Anise [an-is'],s. (Bot.) Anis 6 mata- 
labuva, planta anua umbelifera y 
su semilla. Anise-seed, AnIs 6 si- 
miente de anis. Indian aniseed, 
Badiana 6 anis de la China. 

Anisette [an-is-ct'], s. ( Fr. ) Anisete, 
licor compuesto de aguardiente, 
aziicar y anis. 

Anker [ang'-kgrl, s. Anker, medida 
de llquidos que es la cuarta parte 
del aam 6 ham de Holanda. 

Ankle [ang'-cll, s. Maleolo 6 tobillo 
del pie. Ankle-hone, Hueso del to- 
billo. 

Ankled Tang'-cld], a. Lo que pertenece 
al tobillo. 

Anklet [ang'-clet], s. 1. Aros de ador- 
no para el tobillo. 2. Anillode ma- 
leolo ; vendaje para mantener el 
tobillo en dcbida posici6n. 

Ankylose lang'-kl-iozl, va. y vn. An- 
quilosiir, fijar tma articulacion. 

Ankylosis I ang-ki-io'-slsl, s. Anquilo- 
.sis. inflexibilidad de una articula- 
cion. 

Annalist Fan'-nni-iatl, s. Analista, el 
((ue escribe analos, cronistii. 

Annalize [an'-iml-Qlzl, va. Escribir 
anales. 

Annals I im'-ndizl, s. pi. 1. Anales, bis- 
toria 6 rclacion de sucosos porafios, 
de ano en a no. 2. Misas celebradas 
de tiemjio en tienipo durante el ano ; 
y tiimbii'n las misjis de aniversario, 
6 cabo de ano. 

Annats lan'-iidtsl, s. Anata, la ronta, ' 
frutos ('> emoluiiientos que produce 
en un ano cualquier beneficio 6 em- 
pleo. 



Itda; 6 h^; a ala; e por; o oro; u wno. — i idea; e estc; a asi; o os6; u opa; como en leMr(Fr.).- 

26 



-ai aire; ei yoy; on aula" 



ANN 



ANO 



ANT 



Annatto [an-nat'-o], s. Orellana, achio- 
te ; dicese del arbol y de la tin- 
tura. 

Anneal [an-nti'], va. Templar el 
crista! 6 vidrio para que se pene- 
tren los colores; atemperar, frotar 
con aceite. 

Annealing [an-nii'-ingl, .s. 1. El acto 6 
arte de templar el vidrio. 2. Ee- 
cocci6n, destemple. Annealing fur- 
nace ti oven, Horno de recocido. 
Annealing-pot, Crisol de templar. 

Annez [an-nex'], va. Anexar, unir 6 
agregar una cosa i, otra con depen- 
dencia de ella ; juntar, reunir. 

Annex [annex'], s. Aditamento, 
anexo. 

Annexation [an-nex-e'-shun], Annex- 
ment [an-nex'-ment], s. Anexion, la 
accion y efecto de anexar, 6 la mis- 
ma cosa anexa ; coiijuncion, adi- 
ci6n, uni6n. 

Annexed [an-ext'l, pi). y a. Adjunto. 

Annexive Lan-nex'-lv], a. Anexorio, 
que une 6 anexa, 6 que tiende ii 
anexar. 

Annihilable [an-nai'-hi-la-bll, a. Des- 
tructible, lo que se puedo destruir 
6 aniquilar. 

Annihilate [an-nai'-hl-let], va. Ani- 
quilar, reducir & la nada. 

Annihilate, a. Aniquilado. 

Annihilation [an-nal-hi-16'-shunl, s. 
Aniquilaci6n, la acciou y efecto de 
aniquilar. 

Annihilator [an-nal'-hi-le-tor], s. Ani- 
quilador. 

Anniversary [an-nl-ver'-sa-ri], s. 1. 
Aniversario, dia en que se cumplen 
anos de alguu suceso. 2. Aniversa- 
rio, la fiesta 6 ceremonia que se cele- 
bra en cierto dia seiialado de cada 
ano. 

Anniversary, a. Anual. 

Anno domini [an'-no dem'-i-nal], s. 
(Lat.) En el ano de Nuestro Senor. 

Annomination [an-nem-i-ne'-shun], s. 
Agnominacion 6 paroiaomasia. 

Anno mundi [an'-no mun'-dai], s. 
(Lat.) En el ano del muudo. 

Annotate [an'-no-tet], va. Anotar, 
comentar. 

Annotation [an-no-t§'-shun], s. Ano- 
tacion 6 nota que se pone d algun 
escrito. 

Annotator [an-no-t^'-ter], Annotation- 
ist [an-no-te'-shun-ist], s. Anotador, 
comentador, ilustrador. 

Annotto [an-net'-o], s. (Bot.) Ore- 
llana, achiote. Lo mismo que An- 
natto. 

Announce [an-nauns'], va. Anunciar, 
publicar, proclamar ; declarar, juri- 
dicamente. 

Announcement [an-nauns'-ment], s. 
Aviso, advertencia, declaracion. 

Announcer [an-naun'-ser], s. Anun- 
ciador, publicador. 

Annoy Lan-noi'], va. Molestar, in- 
comodar, hacer mal, vejar, fasti- 
diar. The least sound annoys him. 
El menor ruido le incomoda. 

Annoyance [an-nei'-ansl, s. Molestia, 
injuria, pena, incomodidad ; dis- 
gusto, fastidio. 

Annoyer [an-nei'-er], s. Molestador, 
persona enojosa. 

Annoying [an-noi'-ingl, pa. Fastidio- 
so, molesto, incomodo, importuno. 

Annual [an'-yu-ai], fAnnuary [an'- 
yu-e-ri], a. Anual, lo que se hace 6 
succde cada alio ; lo que dura solo 
por un aiio. 

Annually [an'-yu-ai-in, adv. Anual- 
naente, de ario en ano, cada aiio. 

Annuitant [an-niu'-i-tantl, s. El que 
tiene una renta vitalicia. 



Annuity [an-niu'-lti], s. Anualidad, 
renta vitalicia. 

Annul [an-nui'], va. 1. Anular, in- 
validar, revocar, dar por nulo. 2. 
Aniquilar, reducir £ la nada alguna 
cosa. 

Annular [an'-yu-iar], a. Anular, que 
se pareee al anillo en la figura. 

Annulary lan'-yuleri], a. Adoruado 
con anillo ; dicese del dedo anu- 
lar. 

Annulate, Annulated [an'-yu-iCt, 16"- 
ted], fl. Anuloso, anillado; que se 
compone de anillos 6 lo pareee. 

Annulet [an'-yiu-letJ, s. Anillejo, 
sortijilla. 

Annulment [an-nul'-mgnt], s. Anula- 
ci6n, la accion de anular. 

Annulose [an'-yu-ios], a. 1. Anuloso, 
rodeado de anillos 6 rayas circula- 
rcs. 2. Guarnecido de sortijas 6 
anillos. 

Annum Fan'-um], s. Aiio ; se emplea 
solo en la locucion. Per annum, Al 
ano, 6 por aiio. 

fAnnumerate [an-nlu'-me-rfit], va. 
Anumerar, anadir al niimero ante- 
rior, poner en el numero, contar en- 
tire, comprender. 

Annunciate [an-nun'-shl-6t], va. Anun- 
ciar, llevar 6 traer noticia 6 aviso. 

Annunciation [an-nun-shl-e'-shim], s. 1. 
Anuuciaci6n, dia celebrado por la 
Iglesia en memoria de la embajada 
que el dngel trajo d la Virgen san- 
tisima ; es el dia veinte y cinco de 
Marzo. 2. Proclamacion, promul- 
gacion. 

Annunciator [an-nun'-shi-e-ter], S. 1. 
Proclamador. 2. Indicador (comoen 
los hoteles) ; aparato para senalar 
nn niiniero, nombre, etc., cuando 
llaman. 

Anodal [an'-o-dai], a. Que se refiere 
al anodo. 

Anode [an'-od], s. Anodo, polo posi- 
tive de una bateria electrica. (Gr.) 

Anodic [a-ned'-ic], a. Perteneciente 
al anodo ; que precede hacia arriba. 

Anodyne [an'-o-dainl, a. Anodino, lo 
que tiene virtud de suavizar y miti- 
gar los dolores. tjsase tambien 
como substantive. 

Anoint [a-noint'], »a. 1. Untar, prin- 
gar, aplicar d alguna cosa aceite u 
otra materia pingiie. 2. Ungir, sig- 
nar con oleo sagrado. To anoint a 
dying person, Administrar la ex- 
tremaunciou, u clear A uu mori- 
bundo. 

Anointer [a-neiu'-ter], s. Untador, 
el que unta ; tambien se puede en- 
tender del que unge. 

Anointing [a-neint'-ing]. Anointment 
[anoint'-niont], s. Uuciou. el acto y 
efecto de untar, 6 de ungir. 

Anomalism ra-nem'-a-lizmj, s. Irregu- 
laridad. anomalia. 

Anomalistic, Anomalistical [a-nem"- 
a-iis'-tlc, Qi], a. Auomallstico, per- 
teneciente d la anomalia. Anoma- 
listic year, Aiioanomalistico, el tiem- 
po que emplea la tierra en volver d 
uu punto dado de su orbita. 

Anomalous [a-nem'-a-ius], a. Ano- 
malo, irregular, que se separa de la 
rcgla comiin. 

Anomalously [a-nGm'-a-lus-li], adv. 
Irregularmente. 

Anomalousness [a-nem'-a-lus-nes], 
Anomaly [a-nem'-a-ii], s. Anomalia, 
irregularidad. 

Anon [a-non'l, adv. 1. Pronto, dpoco. 
2. De cuando en- cuando. 3. A cada 
instante. 4. En seguida, inmediata- 
mente. Ever and anon, Una y otra 
vez, & menudo. 



Anonym [an'-o-nim], s. 1. Persona i 
escritor anouimo. 2. Seudonimo. 

Anonymous La-nen'-i-musJ, a. Ano- 
nimo, que no tiene nombre. 

Anonymously La-nen'-i-mus-U], adv. 
Anonimameute. 

Anorexia [an-or-ex'-l-a], s. Anorexia, 
inapetcucia. 

Anosmia [an-es'-mi-a], ». Anosmia, 
anosfresia, perdida total 6 parcial 
del olfato. 

Another lan-udh'-er], a. 1. Otro, dife- 
reiite, distiuto. It is one thing (• 
promi.'ie and another to perform, Una 
cosa es prometer y otra cumplir ; 
del dicho al hecho hay gran treclio. 
2. Uno mas ; otro. He owns already 
four houses and now has bought an- 
other, Ya posee cuatro casus y ahora 
ha comprado una mils. — pron. Otro, 
otra. That painting was mine, but is 
now another's, Esa piutura era mia, 
pero ahora es de otro. One another, 
Uno i otro. Love one another, Amdos 
unos d otros. 

Anotta [a-net'-a], s. V. AnnattO. 

Ansated [an'-se-ted], a. Con asas, an- 
sato, que tiene asas. 

Anserine [an'-ser-ln], a. 1. Anserino, 
que se refiere al ansar 6 la oca. 2. 
Semejante al dnsar, como el cutis 
cuando estd, frio. 8. Tonto, necio, 
mentecato. 

Answer [an'-sgr], vn. 1. Eesponder, 
dar satisfaccion A la pregunta, duda 
6 dificultad que se propone. 2. Ee- 
plicar. 3. Eesponder, ser responsa- 
ble. 4. Corresponder 6 veuir bien 
una cosa con otra. 7'his year's crop 
does not answer our expectations. La 
cosecha de este ano no corresponds 
d nuestras esperanzas. 5. (For.) 
Comparecer. 6. Equivaler. 7. Salir 
bien, tener 6 dar buen resultado. 
No, that will never answer. No, eso no 
saldrd bien, no dara buen resultado. 
— va. 1. Eesponder, dar respuesta, 
contestar. 2. Satisfacer A, cumplir, 
obedecer. 3. Disputar, refutar. 4. 
Eesolver (unproblema, etc.). 5. Ser 
suficiente para ; convenir i. This 
answers my purpose, Esto conviene £ 
mi designio. 6. Expiar. 7. Ser co- 
rrelative d, responder reciproca- 
mente. 8. Otorgar, conceder una 
peticion. 9. Talionar, pagar en la 
misma moneda. To answer for, (1) 
Fiar £, responder de. (2) Expiar 
(una falta). 

Answer, s. 1. Eespuesta, contesta- 
cion. 2. Ecfutacion, replica. 3. So- 
lucion correcta. 

Answerable ran'-sgr-a-bl], a. 1. Aque- 
llo d que se puede responder. 2. 
Eesponsable, obligado d sjitisfacer 
por algun cargo. 3. Correspon- 
diente ; equivalente ; conforme. 4. 
Eefutable. He is answerable to no 
one fur what he does. El no debe i, 
nadie cuenta de su conducta. 

Answerably [an'-ser-a-bii], adv. Co- 
rrespoudientemente, proporciona- 
dameute. 

Answerableness [an'-ser-a-bl-nes], s. 
Eesponsi\bilidad ; tambien significa 
correspondencia 6 relacion de una 
cosa con oti-a. 

Answerer [an'-ser-er], s. Fiador, el 
que da caucion. 

Ant [ant], s. Hormiga, insecto hi- 
menoptero, notable por su inteli- 
gencia ; en este respecto tal vez el 
mejor dotado de todos los insectos. 
White ant, Hormiga blanca, termita ; 
insecto neuroptero. Ant-eater, ant- 
lion. V. m:is adelante. 

fAn't [ant]. Contraccion de and if it. 



iuviuda; yyunta; wgwapo; hjaco; ch cMco; j yema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shc/iez(Fr.); zh Jean; ngsangre, 

27 



AIN 



ANT 



ANT 



Ain't 6 a' n't [€nt], v. Contraccion 
defectuosa de am not, is not, are not. 
(Vulg.) 

Anta' [an'-ta], s. (Arq.) Anta, pilas- 
tra saliente en los dngulos de un 
edificio. (Plural Ant^ 6 Antes. ) 

Anta " [an'-ta], «. (Zool.) Dauta, ta- 
pir. 

Antacid [ant-as'-id], a. y s. Antidci- 
do, ilcali. Eemedio para la acidez 
del est6mago. 

Antagonism [an-tag'-o-nlzm], s. Con- 
tienda, oposicion. 

Antagonist [an-tag'-o-nlstl, s. An- 
tagonista, el que es opuesto 6 con- 
trario ^ otro. 

Antagonistic [an-tag-o-nis'-ticl, a. An- 
tagonico, perteueciente ^ los anta- 
gonistas ; que implica 6 denota 
antagonismo. 

Antagonize [an-tag'-o-naiz], vn. Com- 
petir con otro. 

Antalgic [ant-al'-jlc], a. Anodino, 
opuesto al dolor ; antillgico. Equi- 
valente, Antalgesic. 

Antaphrodisiac [ant-af-ro-dlz'-I-ac], s. 
y (I. Antiafrodisiaco, que calma el 
apetito veuereo. 

Antaphroditio [ant-a-fro-dit'-lc], a. 
Antiafrodisiaco ; dicese de los reme- 
dios para calmar el apetito venereo. 

Antapoplectio [ant-ap-o-plect'-ic], a. 
(Med.) Autiapoplectico, conti-a la 
apoplejia. 

Antarctic [ant-arc'-tic], a. Antdrtlco, 
lo que perteuece al polo meridional. 

Antarthritic [ant-ar-thrit'-lc], a. 
(Med.) Antiartritico ; dicese de los 
remedios para la gota. 

&.ntasthmatio Lant-as-mat'-lc], a. 
Antiasmatico. 

Ant-bear [ant'-bar], s. Tamiindoa 6 
tamanuar, mamifero desdeutado de 
la America tropical que se mantie- 
ne de hormigas. Oso hormiguero. 
Myrmecophaga. 

Ante [an'te]. Preposicion latina que 
se halla antes de varios nombres 
compuestos y que significa : ante, 
antes, que precede en tiempo 6 posi- 
cion. 

Anteact [an'-t§-act], s. Acto anterior. 

Ant-eater [aut'-It-er], s. Hormigue- 
ro ; asi se llama tambien el pango- 
lin. 

Ante bellum [an'te bel'-um], a. An- 
tes de la guerra. En los Estados 
Unidos de Norte America, antes de 
la guerra civil. 

Antecedaneous [an-te-sg-dfi'-nl-us], a. 
Precedente. 

Antecede [an-te-atd'], vn. Anteceder, 
preccder. 

Antecedence [an-t§-8l'-dens]. Antece- 
dency [an-te-8t'-den-sn, s. Precedeu- 
cia, la acci6n y efocto de preceder 6 
anteceder. 

Antecedent [an-te-st'-dent], a. ys. An- 
tecedente, precedente. 

Antecedently Lan-te-Bl'-dent-ii], adv. 
Anteriormente. 

Antecessor lun-tg-Rcs'-erl, s. Antece- 
sor, el quo precede d. otro. 

Anteclianiberlan'-te-chfin"-b5r], s. An- 
tecdmara, la pieza que esbi inmcdia- 
ta ^ la sala principal de alguna casa. 

Antedate lan'-te-dOtl, va. Antedatiir, 
poner la fecba anticipada en alguna 
escritura 6 carta. 

Antedate, s. Anticipaci6n ; anteda- 
tii. 

Antediluvian [an-tcdl-ia'-vi-anl, a. yn. 
Antcdiluviiino, lo que perteuece al 
titmipo anterior al diluvio. 

Antelope lan'-tg-iopl, .«. Antilope, cua- 
dr6pcdo runiiante parecidoal cier- 
vo ; hay varias especies. 



Antelucem [an-te-m'-sem], a. Tempra- 
no ; antes del amanecer. 

Antemeridian [an-tg-mg-rid'-l-anl, a. 
Antes de mediodia, por la manana. 

Ante meridiem [an'-te me-rid'-i^em], 
loc.lat. Antes del mediodia. Usase 
comunmente en la abreviatura a.m. ; 
9 A.M., las nueve de la manana. 

Antemetio [ant-e-met'-ic], a. Antieme- 
tico, remedio que hace cesar el v6- 
mito. 

Antemundane [an-te-mun'-dt-nl.a. Quo 
antecedio d la creacion del mundo. 

Antenna [an-ten'-a], pi. Antenna 
[an-ten'-nl], s. Antena, apendice arti- 
culado de la cabeza, uno de los cuer- 
necillos de algunos insectos y otros 
animales artropodos. 

Antenumber [an-te-num'-bgr], s. Nu- 
mero anterior. 

Antenuptial ran-te-nup'-shail, a. An- 
tenupcial, antes de la boda. 

Antepaschal [an-te-pas'-caij, a. Ante- 
pascual. 

Antepast [an'-te-past], s. (Ant. 6 
poet. ) Anticipacion ; gusto antici- 
pado. 

Antepenult [an-te-pe-nuif] 6 Antepe- 
nultimate [an-te-pe-nult'-i-met], a. j s. 
Antepeniiltima, la silaba que estd 
antes de la penultima. 

Antepileptic [ant-ep-i-lep'-ticl, a. 
(Med.) ^Vntepileptico ; dicese de los 
remedios contra la epilepsia. 

Anteport [an'-te-port] 6 Antiport, a. 
Antepuerta, puerta exterior. 

Anterior [an-tl'-ri-er], a. Anterior, 
precedente. 

Anteriority [an-te-ri-er'-i-ti], s. Ante- 
rioridad, precedencia. 

Anteroom [an'-te-rum], s. Anteciima- 
ra. 

Antes [an'-tiz], s. pi. (Ai-q. ) Antas, 
pilastras. 

Anteversion [an-te-ver'-shun], s. An- 
teroversion, posicion anormal del 
utero, que consiste en dirigirse el 
fondo hacia el pubis y el cuello ha- 
cia el sacro. 

Antevert [an'-te-vert], do. Volver ha- 
cia adelante. 

Anteverted, pp. Vuelto hacia ade- 
lante ; en posicion de anterover- 
sion. 

Anthelmintic [an-thel-mln'-ticl, a. An- 
tielmiutico, lo que mata las lombri- 
ces. 

Anthem [an'-them], s. Antifona, mo- 
te te. 

Anthemis [an'-the-mls], s. (Bot. ) 
Genero de plantas que comprende, 
entre otras numerosas especies, la 
manzauilla 6 camomila. 

Anthem-wise [an'-them-walz], adv. A 
modo de antifona. 

Anther [an'-ther], s. (Bot.) Antcra, el 
ilpice del estambre que contione el 
polen ; es el organo masculino de 
las plantas. 

Antheriferous [an-tbor-if -er-nsl, a. 
Anterifera, llorprovista de, antcras. 

Ant-hill lant'-biil, s. Hormiguero. 

F. FORMICARIUM. 

Anthological [an-tho-iej'-l-cnil, a. An- 
tologico, lo perteneciente d la anto- 
logia. 

Anthology [an-thel'-o-jn, .1. 1. Antolo- 
gia, llorilcgio ; coleccion de trozos 
literarios selectos. 2. (Pocous.) Co- 
leccion do tlores. 

Anthony's fire [an'-to-niz falrl, s. Fuc- 
go de S. Anton ; crisipela. 

Anthozoa lan-tbozo'-nl, s. Antozoa- 
rios, los p61ipos, una claso de los 
zoofitos 6 coelentcrados. 

Anthracic lan-tbras'-lcl, rt. Que per- 
tcnccc al dntrax, 6 que lo padece. 



Anthracite [an'-thra-salt], s. Antra- 
cita, bulla lustro-sa, carbon depiedra 
no bituminoso que arde sin humo y 
casi sin llama. 

Anthrax [an'-tbrax], s. 1. Antrax, 
carbuuclo, avispero. 2. Fiebre con- 
tagiosa y maligna ; lUmase tambien 
fiebre esplcnica. 

Anthropography [un-thro-po'-gra-fi], s. 
Antropografia, la descripci6n del 
liombre. 

Anthropology [an-thro-pel'-o-Ji], s. An- 
tropologia, la ciencia que trata del 
bombre fisica y moralmente con- 
siderado. 

Anthropomorphism [an-thro-pomer'- 
flzm], s. Antropomorfismo, doctrina 
ti opinion de los que atribuyen ^ 
Dios cuerpo humano, 6 cualidades y 
sentimientos liumanos. 

Anthropomorphite Lan-tbro-po-mer'- 
f ait], s. Autropomorfitii, el que atri- 
buye fi Dios forma 6 figura bumana. 

Anthropophagi [an-tbro-pef-a-jal], S. 
Antropofagos, los que comen carne 
bumana. 

Anthroposophy [an-tbro-pes'-o-fl], s. 
Antroposofia, ciencia de la natura- 
leza del bombre. 

Anti [an'-ti]. Particula muy usada, 
compuesta con voces de derivacion 
griega, y significa contra 6 contra- 
rio a. 

Antiacid, a. V. Alkali. 

Antiapostle [au-ti-a-pes'-tU, s. Antia- 
postol. 

Antiarthritic [au-ti-ar-tbrit'-ic], a. An- 
tiartritico, remedio contra la gota. 

Antibilious [an-ti-bil'-yus], a. Anti- 
bilioso. 

Antic [an'-tic], a. Extraiio, raro, ri- 
diculo, grotesco. — s. 1. Accion, fan- 
tdstica 6 extra vagante, cabriola, tra- 
vcsura. 2. Antigualla, figura 6 grupo 
grotesco. 3. Bufon, trubiin, saltim- 
banco. 

Anticachectic [an-tl-ca-kec'-tlc], o. An- 
ticaquectico. 

Antichamber, s. V. Antechamber. 

Antichrist [an'-ti-cralst], s. Antecris- 
to. 

Antichristian [anti-crls'-cban], s. y a. 
Anticristiano. 

Antichronism [an-tlc'-ro-nizm], s. Ana- 
cronismo. 

Anticipate [an-tis'-l-p6t], va. 1. Mirar 
i. lo venidero, esperar, prever. 2. 
Anticipar, tomar alguna cosa antes 
que otro : adelantarse, prevenir. 3. 
Estar al frente de, en adelante. TT'e 
did not anticipate such a re.'ndt, No 
esperdbamos till rcsultado. 

Anticipation [an-tls-i-p6'-sbun], s. An- 
ticipacion, la acci6n y efecto de an- 
ticipar 6 auticiparse. 

Anticipator [an-tis'-l-pe-ter], s. Anti- 
cipador. 

Anticipatory [an-tls'-l-pa-ts-rl], o. Lo 
que anticipa. 

Anticlinal lan-ti-c-larnoll, a. Anti- 
clinal, que scfiala en la estratifica- 
ciun dc los teironos una incliaa- 
cion en dircccionos opuestivs. 

▲ntioly [an'-tic-lij, adv. Rldfcula« 
mente, por vfa de travesura, gro- 
tescamento. 

Anti-olimax [an-ti-clni'-max] s. (Ret.) 
Anticlimax, pra(iacl6u descendcnte. 

Anticonstitutionitl f an-ti-con-sti-tu'- 
shun-all, a. Anticonstituclonal, lo 
que OS contra la coiistituciou 6 siste- 
ma de gobienio establecido. 

AnticontatfiotiH [an-ti-con-te'-jus]. 
Anticoutagioso. 

Anticorrosive [an-ti-cor-ro'-aiv], a. 
Anticorrosivo, quo obra contra la 
corrosion 6 la luiplde. 



1 ida; 6 hi; a ala; a por; ore; u uno.- 



-i idea; e este; a osi; o os6; u opa; como en leitr (Fr.).— al wire; ei voy; au aula ; 
28 



ANT 



ANT 



ANT 



Antioosmetio [an-tl-cez-met'-lc], a. 

Anticosmetico. 
Antioourt Lan'-tl-cOrt], a. Lo que es 

opuesto ^ la corte. 
Anticyclone [an-tisai'-elon], s. Mo- 

vimiento de la atmosfera, que por la 

direcci6n del viento y la distribu- 

cion de la presion barom6trica, se 

opone al de un cicl6n. 
Antidotal [an'-ti-do-tal], a. Pertene- 

ciente al autidoto. 
Antidotary [an-ti-do'-ta-ri], a. (Ant.) 

Antidotario ; aiitldoto. 
Antidote [an'-ti-dot], s. Antidote, 

contraveneno, preservativo. 
Antidysenteric Can-ti-dis-en-ter'-ic], a. 

Antidisent6rico, que tiene virtud 

contra la disenteria. 
fAntient, a. V. Ancient. 
Antientliusiastic [an-tl-en-thu-zl-as'- 

tic]_, a. Antientusiasta. 
Antiepiscopal Lantl-e-pis'-co-pal], a. 

El que se opoue al episcopado. 
Antiface [an'-tl-fes], s. Autifaz. 
Antifanatic [an-tl-fa-nat'-ic], s. Anti- 
fa njltico. 
Antifebrile [an-tl-fS'-brii], o. (Med.) 

Antifebril, lo que sirve para corre- 

gir y curar las calenturas. 
Antifebrin [an-ti-fl'-iurin]. V. AcKTA- 

NILID. 

Antifriction [an-ti-fric'-shun], a. Con- 
tra-friccion. Antifriction box, Caja 
de rodillos. Antifriction compound, 
Sustancia lubricadora. 

Antihypnotic [ant-ip-net'-ic], a. An- 
tipnotico, lo que impide el sueno, 
sopor 6 letargo. 

Antihysterio [an-ti-his-ter'-ic], s. An- 
tihisterico, medicamento para las 
afeccioues liist^ricas y espasmodi- 
cas. 

Antilogy [an-til'-o-ji], s. Antilogia, 
contradiccion de palabras 6 de algu- 
nas sentencias 6 pasages de un au- 
tor. 

Antimacassar [an-tl-ma-cas'-ar], s. Cu- 
bierta, adornada por lo comun, del 
respaldo de un sofd 6 sillon, 6 de 
una mecedora. 

Antimalarial [an-tl-ma-i6'-ri-al], a. 
Antipaliidico, eficaz contra la dafii- 
na influencia de aires malsanos. 

Antimask, 6 Antimasque [an'-tl- 
masc], .9. Especie de entremes. 

Antiministerial [an-ti-mi-nis-tt'-ri-ai] 6 
Antiministerialist [an-ti-mi-nls-tl'-ri- 
al-l8t], s. Antiministerial. 

Antimonarohic [an-ti-mo-nar'-kic], An- 
timonarohical [an-ti-mo-nar'-ki-cal], a. 
Antimonilrquico, opuesto al gobier- 
no monirquico. 

AntimonarcMst [an-ti-men'-ark-ist], s. 
Antimondrquico, el que es contra- 
rio al gobierno mon^rquico. 

Antimonial [an-ti-mo'-niai], a. Anti- 
monial, hecho de antimonio 6 per- 
teneciente d, 61. 

Antimonic [an-tl-mo'-nic], a. Anti- 
monico ; que se refiere al antimonio. 

Antimony [an'-tl-mo-ni], s. Antimo- 
nio, metal duro, bianco argentine, 
cristalizable, brillante, que se usa 
mucho en la quimica, en la medici- 
na y en las artes, en forma de alea- 
ciones. Tartarized antimony 6 tartar 
emetic, Tartaro emetico. 

Antimoralist [an-ti-mer'-ai-ist], s. Ene- 
migo de la moralidad. 

Antinational [an-ti-nash'-un-ail, a. An- 
^inacional, opuesto al cardcter y gus- 
to nacionales. 

Antinephritio [an-tl-ng-frlt'-lc], a. An- 
tinefrltico ; dicese de los medica- 
mentos para curar las enfermedades 
de los rinones. 

Antinomian [an-tl-ns'-ml-an:, Antino- 



mist [an-tin'-o-ml8t], s. Herejes que 
negaban la obligacion de la ley 
moral. 

Antinomianism [an-tl-no'-ml-an-lzml, s. 
Herejia por la cual se niega la vir- 
tud fi obligacion de la ley moral y 
la necesidad de las buenas obras. 

Antinomy [an-tin'-o-mil, s. 1. Anti- 
nomia, oposicion 6 contrariedad de 
las Icyes entre si. 2. Incompatibili- 
dad entre dos 6 mds conclusiones que 
sin embargo parecen ser igualmente 
inevitables ; paradoja. 

Antipapal [an-ti-pe'-puil, Antipapisti- 
cal Lau-ti-pa-pls'-tl-caiJ, a. Antipapal, 
antipapistico. 

Antiparalytic [an-tl-para-lit'-lc], a. 
Antiparalitico, el medicamento que 
precave 6 cura la pard,lisis. 

Antipathetic Lan-ti-pa-thet'-ic], Anti- 
pathetical [an-ti-pa-thet'-l call, a. Au- 
tipatico, que causa antipatia. 

Antipathetically [anti-pa-thet'-i-ca-li], 
adv. De un modo contrario. 

Antipathic [an-tl-patli'-io], a. Antipd- 
tico, contrario, opuesto ; adverse, 
naturalmente contrario. 

Antipathy ran-tip'-a-thi],s. Antipatia, 
oposicion natural, repugnancia ins- 
tintiva entre personas, 6 de una 
persona hacia una cosa. 

Antipendium [an-tl-pen'-dl-um], s. 
Frontal de altar. 

Antiperiodic [an-ti-pl-ri-ed'-lc], a. An- 
tiperiodico ; se dice de los medica- 
mentos que sirven para evitar el 
acceso de una enfermedad intermi- 
tente. 

Antiperistaltic [an-ti-per-l-stal'-tic], a. 
Antiperistiiltico. V. Peristaltic. 

AntipestilentiaUan-ti-pes'-tl-len'-slml], 
a. Antipcstilcncial : dicese del me- 
dicamento contra la peste. 

Antipharmic ran-tl-far'-mic], a. Anti- 
dotal, contraveneno. 

Antiphlogistic [an-ti-flo-jis'-ticl, s. y a. 
Antiflogistico, el medicamento pro- 
pie para calmar la inflamacion. 

Antiphon [an'ti-fon], Antiphony [an- 
tif -o-ni], s. Antifona ; eco. 

Antiphonal [an-tif-o-nai], Antiphon- 
ical [an-tl-fen'-i-caU, a. Antifonal, 
perteneciente d las antifonas. 

Antiphonal [au-tif'-o-iiail,Antiphonar 
[an-tif -o-nar], s. Antifonal 6 antifo- 
nario. 

Antiphrasis [an-tif -ra-sis], s. Anti- 
frasis 6 antifrase, figura ironica por 
la que diciendo una cosa se entiende 
la contraria. 

Antipodal [an-tip'-o-dal], a. 1. Lo que 
es antipoda, que se halla al lado 
opuesto del globe. 2. Contrario; 
diametralmente opuesto. 

Antipode [an -ti-pud], s. 1. Lo directa- 
mente coutrario u opuesto ; la cosa 
opucsta & otra. 2. Uno de los anti- 
podas. 

Antipodean [an-ti-po'-de-anl, a. Anti- 
podal, lo que se refiere 6 pertenece 
d los antipodas. 

Antipodes lan-tip'-o-dIz1, s. pi. 1. An- 
tipodas, los que habitan en el etre 
lado del globe y tienen sus pies 
opuestos d los nuestros. 2. (Fig.) 
Antipoda, contrario, opuesto. 

Antipoison [an'-ti-pei"-zn], s. Anti- 
dote, contraveneno. 

Antipope [an'-ti-popl, s. Antipapa, el 
que usurpa el papado. 

Antiprelatio [an-tipre-iat'-ic], Anti- 
prelatical [an-ti-pre-Iat'-i-cal], a. Hos- 
til 6 conti-ario -i la prelacia. 

Antipriest [an'-ti-prlstl, s. Hostilidad 
•i los sacerdotes. 

Antipriestcraft [an-tl-prlst'-crgft], s. 
Odio i, los males sacerdotes. 



Antiprinciple [an-tl-prln'-sl-pl], *. 
Principle opuesto. 

Antiprophet [an-tl-pref-et], s. Ene- 
migo de los profetas. 

Antipyretic [an-ti-pai-ret'-ic], a. y s. 
Antipiretice, febrifuge. 

Antipyrin [an-ti-pai -rin], s. Antipi- 
rina, medicamento nuevo, compues- 
to bianco cristalizable (CnHiaXaO), 
usado para calmar la fiebre. 

Antiquarian [an-ti-cw6'-ri-an], a. An- 
ticuario, el que es aficionado al es- 
tudio de las antigviedades : relative 
(i lo antiguo. 

Antiquarianism [an-ti-cw^'-ri-an-um], 
s. La aficion A las autigiiedades. 

Antiquary [an'-tl-cwfrii, s. Anti- 
cuario, el que se dedica al estudio 
especial de las cosas antiguas. 

Antiquate [an'-tl-cwft], va. Anticuar, 
abolir el uso dcalgunacosa ; anular. 

Antiquated lan'-tl-cw^-ted], a. 1. An- 
ticuado, fucra de uso, propio de 
ticmpos pasados. 2. Aiiejo, vicjo, 
fuera de scrvicio ; imposibilitade. 

Antiquatedness Ian'-ti-cw6-ted-nes], 
tAntiquateness [an'-tl-cwet-nes], An- 
tiquation (an-tlcwf'-shun),s. Calidad 
6 estado de anticuado. 

Antique [an-tlc'l, a. Antiguo, lo que 
tiene antigiiedad. — n. Antigiiedad, 
monumento de tiempos antiguos 6 
remotos ; antigualla. 

Antiqueness [an-tlc'-nesl, s. Antigiie- 
dad, la calidad de ser antiguo. 

Antiquity [an-tic'-wi-ti], s. 1. Anti- 
giiedad, los tiempos antiguos. 2. 
Vestigios de los tiempos antiguos. 
3. Ancianidad, vejez, vetustez. 

Antirevolutionary [an-ti-rev-o-m'. 
shun-e-ri], a. Antirrcvolucionario. 

Antirevolutionist [an-ti-rev-o-m'-shun- 
istl, s. Antirrcvolucionario. 

Antirheumatic [an-ti-rfl-mat'-lcl, a. 
Antirreumiltico, eficaz contra el 
reumatismo. 

Antisacerdotal [an-tl-sas-sr-do'-tal], a. 
Hostil d los sacerdotes. 

Antiscians [an-tish'-ianz] 6 Antiscii 

[an-tish'-l-all, s. pi. Antiscios, los 
pueblos que habitan en el hemisfe- 
rio opuesto de la tierra. 

Antiscorbutic [antl-scer-biu'-tic], An- 
tiscorbutical [an-tf-scer-biu'-tl-cal], a. 
Antiescorbutico, eficaz para curar el 
e.^corbuto. 

Antiscripturist [an-tl-scrlp'-chur-lstl, «. 
Anticscripturista, el que niega la 
revelacion 6 impugna la sagrada 
escritura. 

Antiseptic [an-tf-sep'-tlc], a. Antis6p- 
tico, antipiitride, lo que impide la 
putrefaccion 6 fermentacion. iJsase 
tambien come nombre. 

Antiseptical [an-ti-sep'-tlc-al], a. V. 
Antisbptic. 

Antiseptically [an-tl-sep'-tic-al-I], adv. 
De un modo antiseptico. 

Antislavery [an-ti-sif 'ver-i], a. Parti- 
dario de la manumision, opuesto i. 
la esclavitud. 

Antisocial [an-tl-so'-shall, a. Antiso- 
cial, contrario & la sociedad humana. 

Antispasmodic [an-ti-spaz-med'-lc], a. 
Antiespasmodico, eficaz contra los 
espasmos. 

Antispastio [an-tl-spas'-tic], a. Antis- 
pilstico; dicese de los medicamen- 
tos que causan una revnlsi6n de los 
humores. 

Antisplenetio [an-ti-8ple-net'-ic 6 splen'- 
etic], a. Antiespl^nico, lo que es efi- 
caz contra las enfermedades del 
bazo. 

Antistrophe [an-tis'-tro-fe], s. 1. An- 
tistrofa, la segunda partie del canto 
lirico en la poesla griega. 2. (Eel.) 



Mviwda; yyunta; wgitapo; hjaco; chcWco; j yema; thsapa;dhrfedo; zs:ele(Fr.); shc/iez(Fr.);zh J(ean;nK8aHgre. 

39 



ANT 



APE 



API 



Inversion de voces en clausulas su- 
cesivas ; de aqui, toda inversion de 
relacion. 

Antistrumatic [an-tl-stru-mat'-ic], o. 
Antiescrofuloso ; se aplica A los me- 
dicamentos usados para curar 1am- 
parones. 

AntisyphiliticEan-ti-siM-ilt'-ic], a. yn. 
Antisifilitico, remedio contra la si- 
filis. 

Antithesis [an-tlth'-e-sis], s. 1. (Ret.) 
Antltesis, figura que consiste en con- 
traponer una frase 6 una palabra £ 
otra de contraria significacion. 2. 
Antltesis, oposicion, contrariedad, 
contraste. 

Antithetical [an-tt-thet'-l-cal], a. An- 
titetico, lo que contiene antltesis. 

Antitrinitarian [an-tl-trin-i-te'-ri-anl, s. 
Antitrinitario ; dicese de los herejes 
que niegan la santisima Trinidad. 

Antitype [an'-ti-taip], s. Antitipo, 
figura, imagen. 

Antitypical [an-tl-tip'-l-cai], a. Anti- 
tipico. 

Antivenereal [aa-tl-v§-nt'-rl-al], a. 
Antivenereo. 

Antler [ant'-lerl, s. Asta, cada uno de 
los mogotes y de las puntas 6 candi- 
les de los venados. 

Antlered [ant -lerd], a. Lo que tiene 
cercetas 6 astas ramosas. 

Ant-lion [ant'-ial-gn], s. Hormiga- 
leon, insecto neuroptero, el mirme- 
leon ; y particularmente su larva 
que se alimenta de hormigas. Myr- 
meleon formicarius. 

Antoeci [an-tl'-8ai],s. (Geog.) Antecos, 
los pueblos que habitan en lugares 
de una misma latitud y longitud, 
pero en lados opuestos del ecuador. 

Antonomasia [ant-en-o-me'-zlii-a 6 mg'- 
8l-a], s. (Eet. ) Figura retorica que 
consiste en usar el nombre apelativo 
por el propio 6 este en lugar del ape- 
lativo. 

Antonym [an'-to-nim], s. Vocablo de 
significacion opucsta £ otro ; pala- 
bra opuesta d, sinonimo. ( Reciente. ) 

Antrum [an'-trum], s. Antro, cueva, 
caverna ; con particularidad la cavi- 
dad 6 "antro de Highmore" en la 
cara. 

Anus [e'-nus 6 g'-nug], s. Ano, orificio 
por el cual se expele del cuerpo el 
excremento. 

Anvil [an'-vil], s. Yunque, ayunque, 
bigornia. The stock of an anvil, Cepo 
de yunque. 

Anvilled [an'-viidl, a. Formado £ 
modo de yunque. 

Anxiety Lan-zai'-e-ti], s. 1. Ansia, so- 
licitud acerca de alguna cosa veni- 
dera. 2. Afliccion 6 abatimiento de 
^nimo. 3. Perplejidad, desasosiego, 
afan, anhelo, cavilacion, inquietud, 
dificultad, ansiedad. 

Anxious [anc'-ahiisj, a. Inquieto, pcr- 
turbado, ansioso, anhcloso, inipa- 
ciente, penoso, roedor. To be (6 feel) 
anxious about, Estar inquieto a causa 
de, rcspcctod. Anxious forebodings, 
Prescntimientos alarmantes. 

Anxiously [anc'-shns-ill, adv. Ansio- 
sjinientc, impacientenicnte. 

Anxiousness lanc'-shus-ncsl, s. Ansia, 
anf^odad, soHcitud, anhelo. 

Any U'li'-ll, a. (hiabinirrocualquiera, 
algi'in, alguiio, algiiiia,, todo. Any 
further. Mils Icjos. Any more, Mils 
a6n. Any lomjer, Mas all;l, todavia, 
mucho mfis tionipo. A ny thing, Algo. 
Anywise, adv. En 6(lealg('m modo. — 
Any, despues de iiegacion 6 prepo- 
8ici6n privativa, Niiignno, na. / 
have not seen any of your friends. No 
he visto d ninguiio de sus amigos. 



Without any difficulty, Sin ninguna 
dificultad, sin la menor dificultad. 
— Any, en sentido partitivo, no 
suele traducirse en castellano. 
Have you any money? i Tiene Vd. 
dinero? 6 i Tiene Vd. algun dinero 
encima ? 

Anybody [en'-i-bedl], pro. 1. Alguno, 
alguien, cualquiera ; si con nega- 
cion, nadie. 2. Todo el mundo, to- 
da persona. 7s anybody at home f 
i Hay alguien en casa? Not anybody, 
Nadie. Anybody can do that, Cual- 
quiera, todo el mundo, puede hacer 
eso. Hardly anybody thinks so, Na- 
die lo piensa apenas. 

Anyhow [en'-l-hau], adv. 1. De cual- 
quier modo que .sea ; bien que, sin 
embargo ; en cualquier caso. 2. 
Con indiferencia, no importa 
como. 

Anything: [en'-i-thing], j^ro. 1. Algo, 
alguna cosa, cualquier cosa ; si con 
negacion, nada. 2. Todo, todo lo 
que. Hat^e you anything to do just 
now f i Tiene Vd. algo que hacer 
ahora mismo ? Not anything, Nada. 
Anything you choose, Todo lo que 
Vd. quiera. 

Anyway, Anyways [en'-l-we, wez], 
adv. 1. Saiga lo que saliere ; sin 
embargo, con todo eso, sea lo que se 
fuere. 2. De cualquier modo que 
sea ; en este sentido deberia ser es- 
crito en dos palabras. 

Anywhere [en'-i-hw5r], adv. En cual- 
quier lugar que sea, en todas 
partes ; con negacion, en ninguna 
parte. 

Aorist [e'-o-rist], s. (Gram.) Aoristo. 

Aorist, Aoristic, a. Parecido al 
aoristo ; sin limitacion de tiempo. 

Aorta [C-er'-ta], s. Aorta, la arteria 
mayor del cuerpo. 

Aortic [C-er'-ticl, a. A6rtico, que per- 
tenece & la aorta, 6 tiene relacion 
con ella. 

Apace [apes'], adv. Aprisa, con 
presteza 6 prontitud. 

Apagoge [ap-a-go'-jg], s. 1. (Mat.) El 
empleo de una proposicion ya de- 
mostrada para probar otra. 2. Apa- 
gojia, razonamiento que sirve para 
probar la verdad de una proposicion, 
demostrando lo absurdo de la con- 
traria. 

Apagogical [ap-a-gej'-i-cal], a. Apa- 
gogico, lo que pertenece d la de- 
mostracion de una proposicion por 
lo absurdo de la contraria. 

Apart [apart'], adv. Aparte, d un 
lado, separadamente. 

Apartment ra-part'-ment, s. Cuarto, 
lial)itaci(')u 6 vivienda. 

Apathetic [ap-a-tiiet'-ic], Apathistical 
[ap-Q-this'-ti-cal], a. Apatico, indo- 
lente, sin pasion por nada, indife- 
rente, insensible. 

Apathist [ap'-a-thist], s. Hombre 
apiltico 6 insensible. 

Apathy lap'-atliij, s. Apatia, insen- 
sibilidad d toda pasion. 

Apatite lap'-a-toUl, s. Apatito, fos- 
fato de cal nativo, cristalizado. 

Ape [epl, s. 1. Mono. 2. (Met.) Mono, 
el que imita 6 remeda. 

Ape, va. Hacer muccas 6 monadas, 
imitar, remedar. 

Apeak [ap^c'], adv. 1. En postura 6 
adcmiin de penetrar la ticrra. 2. 
(Mar.) A jiique. 

Apepsia, Apepsy Icipcp'-sll, s. (Med.) 
Ai)ej)sia, mala digi'stion. 

Aper lO'-porl, .s. Imit;ulor 6 iiiimo ri- 
dlculo, biiif6n. 

Aperient [a-pf rl-cntl, Aperitive Ui- 
pcr'-l-tlv], a. Aperitivo. 



Aperture [ap'-gr-tlur 6 chur], s. Aber- 

tura, paso, rendija. 
Apetalous [a-pet'-a-ius], a. (Bot.) 

Apetalo, sin petalos. 
Apex te'-pecs], s. Apexes 6 Apices, 

pi. Apice, el extreme superior 6 la 

punta de alguna cosa, cima. Apices 

of a flower, (Bot.) Apices de los es- 

tambres de la flor. 
Aphseresis [a-fer'-g-sisl, s. Aferesis, 

supresion de lo superfluo. 
Aphaniptera [a-fa-nip'-te-ra], s. Afa- 

nipteros, orden de insectos sin alas, 

de que la pulga es tipo. 
Aphasia [a-fe'-zl-a], s. Afasia, per- 

dida de la facultad de hablar, que- 

dando intactos los organos vocales 

y sin alteracion de la inteligencia. 

Resulta de enfermedad del cerebro. 
Aphasic La-fe'-zic], a. Afdsico. 
Aphelion [a-f6'-li-un], s. ( Astr. ) Afe- 

lio, el punto de la orbita de un pla- 

neta en que este se halla mds distan- 

te del sol. 
Aphid [af'-id], s. Pulgon, el genero 

de los dfidos 6 afldidos. 
Aphilanthropy [a-a-ian'-thro-pi], *. 

Falta de filautropia. 
Aphis [e'-fis], s. Aphides [af -i-dtz], pi. 

Afido, el pulgon ; el genero de los 

Afidos ; insecto del genero Aphis. 
Aphonia [a-fo'-ni-a]. Aphony [af-o-ni], 

s. Afonia, perdida de la voz i, con- 

secuencia de una afeccion de la la- 

ringe; ronquera cronica. 
Aphonic [a-fen'-ic], a. 1. Sin sonido ; 

afonico, afono. 2. Mudo, que no 

representa un sonido. Aj)honic let- 
ter, Letra niuda. 
Aphorism [af-orizm], s. Aforismo, 

sentencia breve, maxima 6 regla 

general. 
tAphorismer [af -o-riz-mgr], Aphorist 

[af'-o-rlstl, s. Escritor de aforismos. 
Aphoristical [af-oris'-ticai], a. Sen- 

tencioso, lo que contiene uno 6 mu- 

chos aforismos ; aforistico. 
Aphoristically [af-o-ris'-ti-cal-l], adv. 

Sentenciosamente. 
Aphrodisiac [a-fro-diz'-i-ac], Aphro- 

disiacal [a-fro-dl-zal'-a-cal], a. 1. Afro- 

disiaco, lo que conduce al apetit» 

venereo 6 lo excita. 2. Lascivo, lu- 

jurioso. 
Aphrodite [af-ro-dal'-tt 6 dt'-tg], s. 

1. La diosa griega del amor ; corres- 

ponde £ la Venus latina. 2. Mari- 
posa de liermosos col ores de los 

Estados Unidos de America. 
Aphtha [af -thai, pi. Aphtha [af -tht], 

s. Aftas, ulceras pequeiias y super- 

ficialca en la boca. 
^Aphthong- [af-thenR], s. Letra muda, 

6 combinacion de las mismas ; como 

p en pseudo. 
Aphthous [af -tints], a. Aftoso, per- 

teueciente A las aftas 6 afectado con 

ellas. 
Aphyllous [a-fli'-iisi, a. (Bot.) Afilo, 

que no tiene liojas. 
Apiary [(''-pi-e-ril, s. Colmenar, abe- 

jar, lugar en que se crian las abcjas ; 

coloccion de abejas, colmenas, uten- 

silios, etc. 
Apiculture [r'-pi-nir-cliurl, s. Apicul- 

tnra, cuidado dc las abc.jas. 
Apiculturist l("-i>l(MPi'-ciiur-i8tl,.s. Api- 

cultor, el que ciiida de las abejas. 
Apiece [a-pl.s'l, fn/c. Por l)arba, por 

aibeza, por persona 6 cada uno. 
Apiol lO'-pl-oll, .1. Lk|ui(l(> anmrillcn- 

to, oleoso, sacado del perejil yque se 

cm|dea como enienagogo. 
Apis U''-pl8], .s'. 1. Apis, nombre del 

bucy tiuo adoraban como dios lot 

antiguos ogipcios. 2. Nombre cien- 

tlfico de la abeja; genero de iusec- 



1 tda; 6 he; a ala; e por; 5 oro; u wno. — i idea; e este; a asi; o os6; u opa; u como en leur (Fr.). — oi otre; ei woy; au aula; 

30 



API 

tos himenopteros interesantes por el 
gran desarroUo de su inteligencia. 

Apish [e-'pish], a. Gestero, bufon, 
monero, acostumbrado i, hacer ges- 
tos y remedar como el mono ; afec- 
tado, frivolo. 

Apishly [e'-pish-in, adv. Afectada- 
mente, frivolamente. 

Apishness [e'-pish-nesl, s. Monada, 
gesto 6 figura afectada y enfadosa. 

Apitpat [Q-pit'-patl, adv. Con palpita- 
ei6n acelerada : es voz vulgar. V. 
Pit- A- PAT. 

Apivorous [fplv-o-rus], a. Aplvoro, 
que come abejas. 

Aplanatic [a-pia-nat'-lc], a. Aplan.!- 
tico, exento de aberracion esf erica 
y crom^tica. 

Aplomb [a'-pien], s. 1. Confianza en 
si mismo ; aplomo. 2. Posicion rec- 
ta; postura vertical. (Gal.) 

Apocalypse [a-pec'-a-iips], s. Apoca- 
lipsis, revelacion, el Ultimo libro 
del Nuevo Testamento. 

Apocalyptic [a-pec-a-iip'-tic], Apoca- 
lyptical [a-poc-a-Iip'-ti-cal], a. Apo- 
callptico, lo que contiene revelacio- 
nes. 

Apochromatio [ap-o-cro-mat'-ic], a. 
Apocromdtico, corrector del espec- 
tro secundario. 

Apocopate [a-pec'-o-p6t], va. (Gram.) 
Apocopar, cometer apocope. 

Apocope La-pec'-o-pg], s. (Eet.) Apo- 
cope, figura por la cual se quita la 
61tima letra 6 silaba de una diccion. 

Apocrypha [a-pec'-ri-fa], s. pi. Libros 
apocrifos 6 no can6nicos. 

Apocryphal [a-pec'-ri-fai I, a. Apocri- 
fo, no canonico, dudoso 6 falso. 

Apod, Apodal [ap'-od-ai], a. Apodo, 
sin pies ; sin aletas ventrales. 

Apodictic [ap-o-dic'-tic], Apodictioal 
[ap-o-dic'-tic-al], a. Apodictico, de- 
mostrativo 6 convincente. Sino- 
nimo, Apodeictic [ap-o-dalc'-tic]. 
(Gr. apodeiktikos. ) 

Apodosis [a-ped'-o-sls], s. Ap6dosis, 
segunda parte del periodo, en la que 
se completa el sentido que queda 
pendiente en la primera, llamada 
protasis. 

Apodous [ap'-o-dus], a. Apodo, sin 
pies. V. Apodal. 

Apogee [ap'-o-jl], s. Apogeo, el punto 
en que el sol 6 cualquier otro plane- 
ta se halla & la mayor distancia de 
la tierra en toda su revolucion. 

Apogg'iatura (a-pej-i-atu'-ra], S. 
(Mus. ) Apoyatura. 

Apograph [ap'-o-graf], s. Apografo, 
copia de algun libro 6 escrito. 

Apollinarian [a-pel-l-ne'-rl-an], Apol- 
linarist [a-pel-l-ne'-rist], s. Apolina- 
rista, hereje que negaba que Jesu- 
cristo hubiese tornado carne en un 
cuerpo como el nuestro. 

ApoUinaris-water [a-pei-in-ar'-is], s. 
Agua efervescente, mineral y alca- 
lina, que se usa en la mesa. Viene 
de un manantial en Apollinarisburg 
cerca de Bonn. 

Apologetic, Apologetioal [a-pei-o-jet'- 
Ic-al], a. Apologetico. 

Apologetically [a-pei-o-jet'-ic-ai-i], adv. 
Apologeticamente. 

Apologetics [a-pel-o-jet'-Ics], S. 1. 
Apologetica, ramo de la teologia 
consagrado i, la defensa de la reli- 
gi6n cristiana. 2. Apologetica, 
nombre dado a la defensa de los 
eristianos por Tertuliano. 

Apologist [a-pei'-o-jist], s. Apologista. 

Apologize [a-pei'-o-jaizl, va. Apolo- 
gizar, defender ; excusar, disculpar 
6 sacar la cara por, 6 en defensa de. 
— vn. Disculparse, excusarse. 



APO 

Apologizer [a-pel'-o-jQlzer], s. De- 
fensor, defendedor, apologista. 

Apologue [ap'-o-ieg], s. Apologo, fi- 
bula moral e instructiva. 

Apology [apei'-o-ji], s. Apologia, 
defensa ; excusa, justificaci6n. 

Apomorphia fap-o-mer'-fi-al, s. Apo- 
morfina, alcaloide que se extrae del 
opio ; emetico energlco. 

Aponeurosis [ap-o-nlu-ro'-sls], s. Apo- 
neurosis, membrana fibrosa y resis- 
tente, destinada A maiitener en su 
lugar los miisculos que envuelve 
6 d servirles de punto de inser- 
cion. 

Aponeurotic [ap-o-nlu-ret'-lc], a. Apo- 
neurotico. 

Apophasis [a-pef-a-sis], s. Apofasis, 
refutacion. Figura retorica en la 
cual el orador, negando un punto 
favorable, produce, no obstante, el 
efecto deseado. 

Apophlegmatic [ap-o-fleg-mat'-lc], a. 
Apoflcmiitico, expectorante. 

Apophthegm, s. V. Apothegm. 

Apophysis [a-pef-l-sls], s. (Anat.) 
Apofisis, eminencia 6 parte saliente 
de un 6rgauo y particularmente de 
un bueso. 

Apoplectic [ap-oplec'-tlc], Apoplecti- 
cal [ap-o-plec'-tlc-alj, a. Apopletico. 

Apoplexy [ap'-o-plec-sl], s. Apoplejia, 
privacion subita del sentido. 

Aport [a-pert'], adv. (Mar.) Ababor 
(el timon). 

Aposiopesis [ap-o-sai"-o-pi'-sis],s. Apo- 
siopesis, reticencia ; figura ret6rica 
que se comete cuando empezando &, 
decir una cosa se interrumpe la fra- 
se y se deja el razonamiento por 
concluir. 

Apostasy [a-pes'-ta-sl], s. Apostasia, 
deserci6n 6 abandono de la religion 
que uno profesaba. 

Apostate [a-pes'-tet], s. Ap6stata, el 
que comete apostasia. — a. Falso, per- 
fido, rebelde. 

Apostatical [ap-es-tat'-l-cal], a. Apos- 
tdtico. 

Apostatize [a-pes'-ta-talz], vn. Apos- 
tatar, abandonar la religion que 
uno profesaba. 

Apostem [ap'-es-tem], Aposteme [a- 
pes'-ttm], s. Apostema, absceso. 

Apostemate [a-pes'-tl-mfit], wi. (Des.) 
Apostemarse. 

Apostemation [a-pes-tl-mg'-shun], s. 
(Med.) Apostemacion, apostema, 
absceso. 

Apostle [a-pes'-i], s. Apostol, en- 
viado. 

Apostleship [a-pes'-i-shipl, Apostolate 

[a-pes'-to-let], S. Apostolado. 

Apostolic [ap-estei'-ic]. Apostolical 
[ap-es-tel'-lc-al], a. Apostolico. 

Apostolically [ap-es-tel'-l-cal-n, adv. 
Apostolicamente. 

Apostolicalness [ap-es-tel'-I-cal-nea], s. 
La calidad de ser apostolico ; auto- 
ridad apostolica. 

Apostrophe [a-pes'-tro-fe], s. 1. Ap6s- 
trofe, figura por la cual el orador 
suspende el discurso y dirige la 
palabra i, una persona. 2. Apostro- 
fo, virgulilla que se pone para sena- 
lar alguua contraccion, como lov'd 
por loved, tho' por thotigh : tambien 
es la senal del caso genitivo, como 
man's duty, la obligaci6n del hombre. 

Apostrophic [ap-es-tref-lc], Apos- 
trophical [ap-es-tref-ic-al], a. Lo 
perteneciente al apostrofe. 

Apostrophize [a-pes'-tro-falz], va. 
Apostrofar, dirigir 6 convertir el 
discurso con vehemencia i, alguna 
persona 6 cosa. — vn. 1. Abreviar una 
palabra, suprimiendo una letra 6 le- 



APP 

tras. 2. Designar esta elisi6n por 

medio del apostrofo. 
fApostume, ». V. Aposteme. 
Apothecary [a-peth'-e-ke-rl], s. Boti- 

cario. An apothecary's shop, Botica. 
Apothegm [ap -o-them], s. Apoteg- 

ma, sentencia breve, dicha con agu- 

deza. 

Apothegmatical[ap"-o-theg-m8t'-IcQl], 

a. Apotegmdtico. 
Apothegmatist [ap-o-theg'-ma-tlst], a. 

Apotegmatista, colector de apoteg- 

mas. 
Apothegmatize[ap-o-tlieg'-ma-talz],w». 

Emplear 6 decir apotegmas. 
Apotheosis [ap-o-thl'-o-Bls 6 Q-peth"-§- 

o'-8lsl, s. Apoteosis, deificacion. 
Apotheosize [ap-o-thl'-o-saiz], va. Dei- 

ficar, poner entre los dioses. 
Apozem [ap'-o-zem], s. Pocima, bebi- 

da medicinal. 
Appal, Appall [ap-pel'l, va. Espantar, 

aterrar ; desmayar, desanimar.— tm. 

(Des.) Desmayar, debilitarse. 
Appall [ap-pei'j, s. Espanto, aterra- 

miento. 
Appalling [ap-pel'-ing], a. Espantoso, 

aterrador. 
Appanage [ap'-a-nej], s. 1. Propiedad 

6 territorio depeudiente de otro, 6 

de alguien. 2. Alimentos, la porci6n 

de rentas que corrcsponden d un her- 

manomenor; heredamiento ; infan- 

tazgo. 
Apparatus [ap-a-re'-tus 6 ra'-tuB], s. 

1. Aparato, aparejo,apresto, preven- 
cion. 2. Tren, pompa, ostentaci6n. 
3. Aparato, conjunto de piezas de 
una m^quina ; utiles empleados 
para la obtencion de una cosa. 

Apparel [ap-par'-ei], s. Traje, vesti- 
do. Wearing apparel, Vestidos, ro- 
paje. 

Apparel, va. 1. Vestir, trajear. 2. 
Adornar, componer. 

Apparency [ap-par'-en-sl], s. Calidad 
de evidente 6 claro. 

Apparent [ap-par'-ent], a. 1. Claro, 
patente, indubitable, evidente, ma- 
nifiesto. 2. Aparente, lo que parece 
y no es. 3. Cierto. The heir-ap- 
parent to the crown, El heredero pre- 
suntivo de la corona. 

Apparently Lappar'ent-in, adv. Evi- 
dentemente, claramente, al pare- 
ccr. 

Apparentness [ap-par'-ent-nes], s. 
Cltiridad. 

Apparition [ap-pa-rlsh'-un], s. 1. 
Aparicion 6 aparecimiento. 2. Apa- 
ricion, vision, fantasma, espectro. 

Apparitor [ap-par'-l-ter], s. 1. Algua- 
eil de corona 6 de la curia eclesiis- 
tica. 2. Macero 6 bedel de univer- 
sidad. 

Appeach [ap-ptch'], va. (Des.) V. Im- 
peach. 

Appeal [ap-ptri, vn. 1. Apelar, re- 
currir de un tribunal 6 juez inferior 
a otro superior ; hacer d uno drbi- 
tro. 2. Llamar por testigo. I ap- 
peal to God, Pongo £ Dios por tes- 
tigo. 

Appeal, s. 1. Apelacion ; recurso i 
un tribunal superior. 2. Eogacion, 
suplica, peticion, instancia. 

Appealable [ap-pti'-a-bi], a. Apelable. 

Appealer [ap-pii'-er], s. 1. Apelante. 

2. Acusador. 

Appear [ap-plr'], V7i. 1. Aparecer 6 
aparecerse, manifestarse, estar 6. la 
vista. 2. Comparecer, presentarse 
ante el juez ; responder en persona 
6 por procurador 6 abogado. 3. Pa- 
recer, dar alguna cosa muestras 6 
senales de lo que es. I will make it 
appear, Yo lo hare constar. (Fam.) 



iu viuda; y yunta; w gwapo ; h jaco; ch chico; j yema; th sapa; dh dedo; z zele { Fr. ) ; sh chez (Fr. ) ; zh Jiean; ng sangre. 

31 



API' 

A» it appears, A la cuenta ; por lo 
que parece. 4. Evidenciarse, ser 
evidente, manifiesto, obvio. 

Appearance [ap-plr'-ans], s. 1. Vista, 
la accion de dejarse ver alguna 
cosa ; aparicion, llegada, presenta- 
ci6n al publico. 2. Apariencia, se- 
mejanza. 3. Apariencia, exteriori- 
dad. 4. Comparecencia, el acto de 
comparecer ante el juez 6 tribunal 
5. Porte, la disposicion, decencia 6 
lucimiento de alguna persona. 6. 
Probabilidad, verisimilitud. 7. Apa- 
ricion, fenomeno. 

JAppearer [ap-plr'-er], s. 1. El que 
parece. 2. (For. ) Compareciente, la 
persona que comparece ante un j uez. 

Appearing [ap-plr'-lng], s. 1. Apari- 
cion, la acci6ndeaparecer. 2. (For.) 
Comparecencia, el acto de presen- 
tarse en juicio. 

Appeasable [ap-ptz'-a-bi], o. Aplaca- 
ble, reconciliable. 

Appeasableness [ap-ptz'-a-bl nes], s. 
Aplacabilidad. 

Appease [apptz'],r(i. 1. Aliviar, aquie- 
tar el bambre 6 la sed, 6 el dolor. 2. 
Aplacar, apaciguar, pacificar, cal- 
mar, endulzar, aquietar. 

Appeasement [ap-piz'-mgnt], s. Apaci- 
guamiento, el acto y efecto de apa- 
ciguar 6 de aliviar ; alivio, pacifica- 
cion. 

Appeaser [ap-ptz'-er], s. Aplacador, 
apaciguador, reconciliador, pacifica- 
dor. 

Appeasive [ap-ptz'-iv], a. El que 6 lo 
que aplaca, calma 6 pacifica ; apaci- 
guador, sosegador, pacificador. 

Appellanoy [ap-pel'-an-si], s. Apela- 
cion. 

Appellant [ap-pel'-ant], s. Apelante ; 
demandador, demandante. — a. Lo 
perteneciente al apelante 6 d, la ape- 
lacion. 

Appellate [ap-pel'-6t], a. De apela- 
cion ; que tiene jurisdiccion en las 
apelaciones; d, que se puede recurrir. 

Appellation [ap-pei-e'-sUun], s. Ape- 
lacion, denominacion, nombre. 

Appellative [ap-pei'-a-tivl, s. Apela- 
tivo, nombre comtin que conviene i, 
todos los individuos de una especie. 
(Fam. ) Apellido. — a. Apelativo, co- 
mun, usual, opuesto d propio 6 pe- 
culiar. 

Appellatively [ap-pel'-a-tiv-in, adv. 
Apelativamente. 

Appellee [ap-el-I'], s. Persona contra 
la cual se procede en apelacion ; de- 
mandado, acusado, apelado. 

Append [ap-pend'], i-a. 1. Colgar, po- 
ner alguna cosa pendiente de otra. 
2. Anadir 6 anexar ; fijar, atar 6 
ligar, p. ej. ponerle un sello ^ un do- 
cumeuto. 

Appendage [ap-pen'-dfij], s. 1. Perte- 
ueueia, dependencia, cosa accesoria 
6 dependiente de la principal y de 
ningiin modo necesaria & su esencia. 
2. (Bot. y Zool.) Apendice. 

Appendant [ap-pen'-dantl, a. Pendien- 
te, colgante, que cuelga de otra 
cosa ; dependiente, anexo, acceso- 
rio, unido, pegado. — s. Pertenencia, 
dependencia. 

Appendices [ap-pen-dl-slz], s. Un plu- 
ral de Appendix. 

Appendicitis I ap-pen-dl-sal'-tls 6 sl'-tlsl, 
s. Apendicitis, inflamaci6n del 
apdndice vermiforme. 

Appendix [ap-pen'-dlxl, x. (pi. Appkn- 
DiXKS 6 Appendickr). 1. Apendi- 
ce, adici6n 6 supleraento que se 
hace i alguna obra. 2. Accesoria, 
dependencia, parte sui^lementaria. 
V. Appendage. 



APP 

Apperception [ap-er-sep'-shunl, s.(Fil.) 
Percepciou del conocimiento inte- 
rior. 

Appertain [ap-gr-ten'], rn. Pertene- 
cer, tocar i. alguno por derecbo 6 
por naturaleza. 

Appertaining Lap-gr-ten'-lng], Apper- 
tinent (Des.) Lap-gr'-tl-nent], a. Per- 
teneciente. 

Appertenance [ap-pgr'-ti-nans], s. 
(Ant.) Pertenencia. F. Appuete- 

NANCE. 

Appetence [ap'-g-tens]. Appetency [ap'- 
e-ten-sl], s. 1. Deseo ardiente ;^ viva 
apetencia 6 apetito ; inclinacion. 2. 
Apetencia, instinto, tendencia natu- 
ral. The appetence of ducks for 
water, La aficion instiutiva de los 
patos al agua. 

Appetent Lap'-etgnt], a. Apetecedor, 
muy dcseoso, ^vido. 

Appetible Lap'-et-i-bi], a. Apetecible, 
deseable. 

Appetite [ap'-e-talt], s. 1. Apetitw, 
deseo natural de algiin bien. 2. 
Sensualidad, concupiscencia. 3. An- 
tojo. 4. Apetito, bambre 6 gana de 
comer. To whet the appetite, Esti- 
mular, abrir el apetito., A good ap- 
petite is the best sauce, A buen bam- 
bre no bay pan duro. 

Appetitive [ap'-e-tai-tiv], a. 1. Perte- 
neciente 6 semejante al apetito ; 
que tiene apetito. 2. Que estimula 
el apetito ; atrayente, atractivo. 

Appetize [ap'-e-talz], I'd. Abrir 6 ex- 
citar el apetito ; devolver el apetito 
d una persona. 

Appetizer [ap'-e-talz-gr], s. Lo que 
excita el apetito ; aperitive. 

Appetizing [ap-e-tal'-zing], p. adj. 1. 
Grato, gustoso ; tentador. 2. Que 
estimula un deseo cualquiera. 

Applaud [ap-pied'l, va. 1. Palmear, 
palmotear, aplaudir con palmoteos. 
2. Aplaudir, alabar. — vn. Expresar 
aplauso 6 alabanza ; dar palmadas. 

Applauder [ap-pied'-gr], s. El que 
aplaude 6 alaba. 

Applause Lap-piez'], s. Aplauso, apro- 
bacion 6 alabanza publica con de- 
mostraciones de alegria. Loud ap- 
plause, Aplausos estrepitosos. Ap- 
plause no se usa en plural. 

Applausive [ap-pie'-siv], a. Laudato- 
rio. 

Apple [ap'n, s. Manzana, fruta; 
manzano, el drbol que da esta fruta. 
Apple of discord, Manzana de la dis- 
cordia. Apple-harvest, Cosecba de 
manzanas. Apple-tart, Pastelillo de 
nianzanas. Apple-tinrd,H\icrto. Ap- 
ple-tree, (Bot.) Manzano. Apple- 
woman, La mujer que vende man- 
zanas. The apple of the eye, La pu- 
pila 6 niiia del ojo y tambien el 
globo del ojo ; y de aqui, cualquier 
cosa muy ajjreciada. Apple-core, 
Corazon de manzana. Apple-cnrer, 
Despepitador de manzanas. Apple- 
fritter, Friturasde manzanas; fruta 
de sarten. Apple-jack, Aguardiente 
de manzanas. Apple-orchard, Man- 
zanal. Apple-pie, Pastel de manza- 
nas. In apple-pie order, (Coll.) En 
orden perfecto. Apple-parer, Mon- 
dador de manzanas. Apple-sauce, 
Compota do manzanas. Crab-apple, 
Manzana silvostre. Oak-apple, Aga- 
Uaderoble. Thorn-apple, Estramo- 
nio ; se llama tamliieii Jamestown 
weed. Datura stramonium. Adam's 
apple, Nuez de la garganta. 

fAppliable lap-piai -n-iiii o Applicable 
[ap'il-ca-bll, a. Aplicable, conformc. 

Appliance lap-pidi'-ansl, .s. 1. Ilerra- 
miciita, instrumento, uten.silio, nie- 



APP 

dios; una cosa cualquiera por me- 
dio de la cual se efectua algo in»- 
trumentalmente. 2. Aplicacion ; 
recurso. 

Applicability [ap-il-ca-bir-i-tl], s. Apli- 
cabilidad. 

Applicable [ap'-il-ca-bl], a. A propo- 
sito de, aplicable, pertinente ; pro- 
pio para. 

Applicableness [ap'-ii-ca-bi-nes], s. La 
propiedad de ser aplicable. 

Applicably [ap'-ll-ca-bli], adv. De un 
modo aplicable. 

Applicant [ap'-ll-cant], s. El supli- 
caute ; preteudiente, candidato, as- 
pirante. 

gApplicate [ap'-ll-k6t], s. Linea co- 
ordenada de una seccion c6nica. 

Application [ap-il-k6'-shun], s. 1. Apli- 
cacion, la accion de aplicar una cosa 
d otra, y la cosa aplicada. 2. Suplica 
6 peticion. 3. Aplicacion, la dedi- 
cacion d un uso, demanda, 6 propo- 
sito particular ; la aplicacion de un 
principio 6 ley general al caso par- 
ticular 6 i los negocios practices ; 
empleo, uso, y la capacidad de ser 
empleado de esta manera. 4. Apli- 
cacion, estudio intenso 6 atencion d 
alguna cosa particular. To make ap- 
plication to, Kecurrir d ; dirigirse d. 
A written application, Un memorial, 
una solicitud por escrito. 

Applicative [ap-U-ke-tiv], Applicato- 
ry [ap'-ii-ca-to-rl], a. Aplicable. 

Applied [ap-plaW], pp. y a. Aplica- 
do ; adaptado, utilizado. Appliad 
for, Pedido, encargado. Applied 
science, Ciencia aplicada. 

Applier [ap-plol'-gr], s. El que aplica 6 
adapta. 

Applique [ap-pli-ke'], a. Aplicado, pe- 
gado encima ; dicese de los borda- 
dos. (Fr.) 

Apply [a-pial'], va. 1. Aplicar, poner 
ojuntarunacosa con otra. 2. Apli- 
car, apropiar, acomodar. 3. Apli- 
car, destinar d algun fin 6 para un 
uso particular ; traer en relacion con 
una persona 6 cosa ; introducir en 
la prdctica los principios de una 
ciencia, 6 valerse de una verdad 
general en el caso particular ; utili- 
zar. 4. Aplicarse, estudiar 6 dedicar- 
se d algun estudio. 5. Eecurrir, acu- 
dir d, alguno como suplicante. To 
apply colours, Dar color, aplicar colo- 
res sobre. To apply a sum of money to, 
Destinar una suma de dinero d 6 
para. To apply one's attention to, Fijar 
su atencion en. Apply to me in case of 
need, Eecurra Vd. d mi en caso de 
necesidad. Apply to Mr. D., Diri- 
jase Vd. al Sr. D. — rn. 1. Pedir, diri- 
gir una petici6n, hacer solicitud for- 
mal. 2. Dirigirse d, recurrir. 3. Con- 
venir, acudir. To apply one's self to, 
Aplicarse d, dirigirse d, recurrir d. 

Appoint [appoint'], ra. 1. Seflalar, 
determinar. 2. Decretar, estable- 
cer por decreto." 3. Surtir, equipar. 

4. Nombrar, designar, elegir. At 
the appointed time, Al tiempo pres- 
crito 6 seiialado, d la bora acordada. 
Well appointed, Bieu equipado, en 
buen estado. — tm. Ordenar. 

Appointee lap polntl'l, s. F^nciona- 

rio, nombrado, designado. 
Appointer lap-polnt'-erl, s. Ordena- 

dor, dirootor, el que fija 6 determi- 

na alguna cosa 6 lugar. 
Appointment Inivpoint'-mgntl, s. 1. 

E;<tii)ul:ici6u, acuordo 6 convenio. 

2. Decreto, establcciraiento. 3. Di- 

recci6n, orden Amajidato. 4. Equi- 

pajo, aparato ; equipo (de tropas). 

5. Raci6n, sucldo, gajes, honorario. 



lida; SM; aala; epor; ooro; u uno. — iidea; eest6; aasi; oos6; uopa; Ocomo enlear(Fr.). — aiaire; ei voy; auaula; 

38 



APP 

kk cantidad de dinero que se paga A 
algnna persona por su servicio. 6. 
Cita. 7. Nombramiento. 

Apportion lap-pOr'-siiun], va. Propor- 
cionar 6 dividir igualmente, prorra- 
tear. 

Apportioner [ap-por'-shun-er], s. Li- 
mitador. 

Apportionment [ap-pur'-sUun-msntl, s. 
Division en dos partes 6 porciones, 
prorrateo. 

Appose Lap-poz'], va. 1. Poner, fijar 
junto i, cerca de, aplicar. 2. Yuxta- 
poner. 3. (Des.) Cuestiouar, exa- 
minar, considerar. 

Apposite [ap'-o-zit], a. 1. Adaptado, 
propio, proporcionado. 2. Justo, 
couforme : oportuno, £ proposito. 

Appositely Lap'-o-zit-iU, adv. Conve- 
nientemente, £ proposito. 

Appositeness [ap-o-zit-nes], s. Adap- 
tacion ; propiedad. 

Apposition lap-o-zi'-shun], s. 1. Ana- 
didura, lo que se aiiade de nuevo d 
alguna cosa. 2. (Gram. ) Aposicion, 
figura por la cual se ponen dos subs- 
tantivos en el mismo caso sin con- 
juncion. 3. Crecimiento 6 aumento 
por y.uxtaposicion. Minerals grow 
by apposition, Los minerales crecen 
por aposicion. 

Appositive[ap-pez'-l-tiv],a. 1. (Gram.) 
Que se forma 6 construye per aposi- 
cion. 2. Aplicable, propio. 

Appraisable Lap-prCz'-a-bi], a. Apre- 
ciable, estimable, ponderable, tasa- 
ble. 

Appraise [ap-prfz'1, va. Apreciar, va- 
luar, poner precio 6 tasar alguna 
cosa ; estimar, ponderar, dar valor. 

Appraisal [ap-prC'-zi] 6 Appraisement 
lap-prez'-ment], s. Aprecio, avaluo, 
estimaciou, valuacion, tasacion. 

Appraiser Lap-prCz'-er], s. Aprecia- 
dor, tasador, avaluador. 

Appreciable [ap-prt'-sUi-a-bi], a. Apre- 
ciable, estimable, que admite esti- 
macion ; perceptible, sensible. 

Appreciate [ap-prl'-shl-et], va. Apre- 
ciar, estimar, valuar, tasar alguna 
cosa. — vn. Subir en valor. 

Appreciater [ap prt'-shi-e-terl, s. Apre- 
ciador, valuador, estimador, tasador. 

Appreciation [ap-prt-shi-e'-shun], s. 1. 
Valuacion, estimaci6n, tasa, aprecio, 
avaltio. 2. Alza, aumento de pre- 
cio. 3. Susceptibilidad 6 sensibili- 
dad que permite apreciar ligeros 
cambios 6 diferencias ; percepcion 
perspicaz de un punto 6 cosa no ma- 
niflestos. 

Appreciative, Appreciatory Tap-prt'- 
Bhl-Q-tlv, a-to'-ri], a. Que manifiesta 
aprecio, estimacion. 

Apprehend lap-rp-iiend'], va. 1. Apre- 
hender, asir. 2. Aprebendcr, pren- 
der, asegurar alguna persona delin- 
cuente. 3. Aprender, comprender, 
concebir alguna cosa. 4. Recelar. 
temer, dcsconfiar, sospechar. Ihad 
reason to apprehend. Tenia motivos 
para recelar. 5. Notar. ^s / ap- 
prehend, Begun creo. To apprehend 
one's meaning, Comprender lo que 
otro se propone 6 quiere decir. 

Apprehender [ap-re-hen'-der], s. El 
que aprehende. 

Apprehensible [ap-re-hen'-si-bil, a. 
Comprensible, que puede compren- 
derse. 

Apprehension fap-ro-hen'-shunl, s. 1. 
Aprehension, comprensi6n, el acto 
de entender 6 concebir las cosas. 
2. Aprehension, primera operacion 
del entendimiento que no llega 
d formar juieio ui discurso*. 3. 
Aprehensi6n, recelo, sospecha 6 te- 



APP 

mor. 4. Aprehension, presa 6 cap- 
tura ; embargo. To be dull of ap- 
prehension, Tener la cabeza dura, 
ser rudo de iuteligcncia. Be under 
no apprehension on that account. No 
tcngaVd. aprehension dese respecto. 

Apprehensive lap-re-hen'-siv], a. 1. 
Apreheusivo, agudo, penetrante, 
capaz 6persi)icaz. 2. Aprehensivo, 
receloso, timido. 3. Sensible, que 
responde d las impresiones sobre los 
sentidos. 

Apprehensively rap-rg-hen'-slv-ll], adv. 
Apreheiisivaiiu'ntc. 

Apprehensiveness rap-re-hen'-siv-nes], 
s. Estado de ausiedad 6 temor. 

Apprentice [ap-pren'-tisl, s. 1. Apren- 
diz, el que aprende un arte u oficio. 
2. Tiron, novicio, principiante. 

Apprentice, va. Poner i. alguuo de 
ajircndiz. 

fApprenticeage [ap-pren'-tls-gj], s. 
Aprendizaje. 

Apprenticeship [ap-pren'-tls-shipl, s. 
Aprendizaje, el tiempo fijado para 
estar de aprondiz. To serve one's ap- 
prenticeship, Hacer 6 pasar su apren- 
dizaje. 

Apprise fap-prniz'], va. Informar, 
avisar, instruir, dar parte. 

Apprize, va. 1. Informar 6 dar 
parte, instruir. 2. Valuar, apreciar, 
fcisar. V. Appraise. 

Apprizement lap-praiz'-ment], s. Ava- 
16o, tasa, valuacion, aprecio. 

Apprizer [ap-pruiz'-er], s. Valuador, 
tasador. 

Approach [ap-proch'], vn. Acercarse, 
aproximarse fisica 6 moralmente ; 
parecerse A, ser parecido £. — va. 
Acercar, poner una cosa 6 persona 
cerca de otra. 

Approach, s. 1. Acceso, la accion de 
llegar 6 acercarse. 2. Proximidad, 
condicion de propincuidad. 3. Ac- 
ceso, entradas, facilidad al trato y 
comunicacion con alguno. 4. En- 
trada, paso d una habitacion ; me- 
dics, camino 6 modo de acercarse. 5. 
Approaches, pi. (Fort.) Aproches, 
ataques, los trabajos que hacen los 
que sitian una plaza. 

Approachable [approch'-a-bU, a. Ac- 
cesible, de fdcil acceso. 

Approacher [ap-proch'-er], s. El que 
se acerca 6 aproxima. 

Approaching [ap-proeh'-ingl, a. Pr6- 
simo, cercano. The approaching 
convention. La pr6xima convencion. 

Approbate [ap'-ro-bct], va. 1. Apro- 
bar (en este sentido se iisa en los 
Estados Unidos y no en Inglaterra). 
2. Licenciar, autorizar. 

Approbation [ap-ro-be'-siiun], s. Apro- 
bacion. 

Approbative [ap'-ro-be"-tivl, Approba- 
tory rap'-ro-b6"-to-ri]. a. Aprobatorio, 
que denota aprobacion. 

Appropinquate [ap-ro-pin'-cwft], vn. 
( Des. ) Apropincuarse, aproximarse, 
acercarse. 

Appropriable [ap-pro'-pri-a-bl], a. 
Apropiable. 

Appropriate [ap-pro'-pH-^t], va. 1. 
Apropiar, destinar para algun ob- 
jeto o uso particular. 2. Apropiar 
6 apropiarse, alegar 6 cjcrcer domi- 
nio haciendose duciio de alguna 
cosa. 3. Enajenar un beneficio. 4. 
Aplicar. acomodar, adaptar. 

Appropriate, a. Apropiado, apto, des- 
tinado para algun uso, particular, 
peculiar. 

Appropriately [ap-pro'-prl-et-ll], adv. 
Propiamente, aptamente. 

Appropriateness rap-pro'-pri-§t-ne8], s. 
Aptitud ; propiedad de aplicacion. 



[ap-pro-prJ-6'-ter], s. 



APR 

Appropriation [ap-pro-pri-g'-shun], #. 
1. Apropiacion ; alguna cosa puesta 
aparte formal 6 oficialmente para 
uso particular; la accion y efecto 
de apropiar. 2. Enajenacion de un 
beneficio. 

Appropriator 
Apropiador. 

Approprietary [ap-pro-pral'-g-te-rl], t. 
Apropiador secular. 

Approvable [ap-prOv'-a-bi], a. Digno 
de aprobacion, que merece aproba- 
cion. 

Approval [ap-prn'-vail, Approvance 
(Ant.) [ap-prfi'-vans], Approvement 
[appruv'-ment], s. Aprobaci6n. A]^- 
provement, (For.) 1. El testimonio 
de un reo que confiesa su delito y 
acusa A sus c6niplices. 2. Mejora- 
miento 6 cercamiento y cultivo de 
tierras incultas. 

Approve [aj-prCiv'], va. 1. Gustar, 
aprobar, calificar 6 dar por bneno ; 
consentir, dar el benepMcito. 2. 
Probar, hacer patcnte y manificsta 
alguna cosa. To approve one's self to 
one, Hacerse agradable A alguno. 3. 
Probar, ensayar. 4. Mejorar (las 
tierras). V. Impkove. — vn. Dar por 
bueno ; estimar con fevor, gracia ; 
se emplea d menudo con of. I ap- 
prove of it, Lo doy por bueno. 

Approver lappruv'-erl, s. 1. Aproba- 
dor, aprobante. 2. (For. Ant.) El reo 
que acusii ii sus complices. 

fApproximant [ap-prec'-Bi-mantl, Ap- 
proximate rap-proc'-sl-nigtl, a. 1. Casi 
perfcctoo complete. 2. Pr6ximo, in- 
mediato, aproximativo. 

Approximate, va. Aproximar. — vn. 
Acercarse. 

Approximation rap-prec-sl-me'-shim], 
s. 1. Aproximacion, el acto y efecto 
de aproximarse. 2. Aproximacion, 
estimacion aproximada de una cosa. 
3'. (Mat.) Aproximacion, cdlculo que 
se acerca en lo posible al valor real 
de una cantidad. 

Approximative [ap-prex'-l-ma-tiv], a. 
Aproximativo, que aproxima, per- 
teneciente d la aproximacion ; poco 
mils 6 menos. 

Approximatively [ap-prex'-i-ma-tlv-ii], 
adv. Aproximativamente, por apro- 
ximacion. 

Appulse [ap'-uisl, s. Cheque, el en- 
cuentro de una cosa con otra. 

Appurtenance [ap-pOr -te-nans], s. 
(For.) Adjunto; pertenencia, cual- 
quier cosa menor anexa d otra 
mayor ; dependencia. 

Appurtenant [ap-pur'-te-nam], a. 
(For.) Perteneciente, lo que perte- 
nece por derecho. 

Apricot Le'-pri-cet 6 ap'-ri-cotl, s. Al- 
baricoque, fruta de hueso : damasco. 
Apricot-tree, and its fruit also, Albar- 
coque 6 albaricoque. (Mei.) Cha- 
bacano. 

April [6'-priil, s. Abril, el cuarto 
mes del aiio. April-fool-day, El 
primer dia de Abril. April-fool, El 
que es burlado el primero de Abril. 
V. All-Fools'-Day. 

Apron [e'-prun 6 e'-purn], «. 1. De- 
vantal, delantal, pieza de vestir que 
usan las mujeres para cubrir la part* 
delantera de la falda, y que se ata 
por la cintura. 2. Mandil, delantal 
tosco de que usan ciertos artesanos. 
3. Batiente de un dique ; plataforma 
d la entrada de un dique ; cuero de 
coche para proteger las piernas. 4. 
(Art.) Planchada 6 plomada de ca- 
ii6n, pieza delgada de plomo que se 
pone sobre el fogon para que no entre 
la humedad. Apron of the stem, 



iuviuda; y yunta; w guapo ; hjaco; ch cfcico; jyema; thsapa;dhde<!o; zsele(Fr.):shcAez(Fr.); zh Jean;ng6ancre. 

33 



APR 



ARB 



ARE 



(Mar.) Albi tana 6 contraroda. Apron- 
man, El tendero 6 artesano que lleva 
delantal. Apron-strings, Ciutas del 
delantal. To be tied to the apron- 
strings, Estar dominado por una 
mujer. 

Aproned [e'-prund], a. Vestido con 
delflntal. 

Apropos [a-pro-po'], adv. A proposi- 
to, oportunamente. 

Apse, Apsis [aps, ap'-sis], s. 1. ( Arq.) 
Ahside, boveda, nicho. 2. (Astr.) 
V. Apsis. 

Apsidal [ap'-si-dai], a. Del ^bside. 

Apsis [ap'-sis], s. Apsides [ap'-si-dtz], 
pi. 1. (Astr.) Apside, cada uno de los 
dos puntos de la orbita de un planeta, 
que se llaman apogeo y perigeo. 2. 
T'. Apse. 

Apt [apt], a. 1. Apto, idoneo, pro- 
pio. 2. Inclinado, dado a alguna 
cosa u ocasionado d ella. 3. Pronto, 
vivo. Too apt to forgive, ]VIuy in- 
dulgente. Apt to break, Frd,gil. An 
apt scholar, tJn estudiante capaz. 

Aptera [ap'-te-ra], s. pi. Apteros, 
subclase de insectos desprovistos de 
alas ; tambien otro grupo de inver- 
tebrados (gasteropodos). 

Apterous [ap'-te-rusl, a. 1. (Ent.) 
A'ptero, sin alas ; dicese de los in- 
sectos. 2. (Bot.) Desprovisto de 
alas 6 prolongaciones parecidas A 
alas. 

Apteryx [ap'-te-rixl, s. Apterix, kivi, 
genero de aves de la Nueva Zelan- 
dia que solo tienen rudimentos de 
alas y carecen de cola. 

Aptitude [ap'-ti-tiud], s. 1. Aptitud, 
idoneidad. 2. Tendencia 6 disposi- 
cion natural para alguna cosa ; faci- 
lidad. 

Aptly [apt'-ii], adv. 1. Aptamente. 
2. Prontamente, perspicazmente. 

Aptness [apt'-nes], s. V. Aptitude. 

Aptote [ap'tot], s. Nombre que no 
se declina. (Gr.) 

Apyretic [ap-i-ret'-ic], a. Apiretico, 
exento de fiebre. 

Apyrexia [ap-i-rex'-ia], s. Apirexia, 
ausencia de fiebre. 

Apyrous [a-pai'-rus], a. No alterado 
por el calor extremo, comb la mica ; 
se diferencia de refractario. 

Aqua [fi'-cwa 6 a'-cwa], s. Agua : 
voz muy empleada en la farmacia y 
la quiraica antigua. (Lat. ) Aqua 
ammonix,^ Agua de amoniaco. 

Aqua-fortis [e'-cwa-fer'-tis], s. Agua 
fuerte, el licor que se saca por des- 
tilaclon al fucgo del nitro purifica- 
do y el ilcido vitriolico. Aqua vitx. 
Aguardiente. Aqua regia, Agua re- 
gia, el icido nitro-muriatico. 

Aquamarine [('■-cwa-mn-rtn'], s. Agua- 
marina, bcrilo precioso de color azu- 
lado 6 verdoso. 

Aquarium [a-owe'-ri-um], s. Acuario, 
recepttlculo 6 dep6sito para conser- 
var peces y plantas acuaticas. 

Aquarius [a-cwe'-ri-us], s. (Astr.) 
Acuario, el undccimo signo del zo- 
diaco. 

Aquatint [fi'-cwa-tint], s. Acuatinta, 
especie de grabado 6 estampado, se- 
mejante al dibujo de tinta de china. 

Aquatic [a-cwat'-lcl, tAquatile lac'- 
watill, a. Acuiitico 6 acuatil, lo 
que vive 6 se cria en el agua. 

Aqueduct [ac'-we-dnctl, s. Acueduc- 
to, conducto de agua. (Mex.) Ca- 
fioria. 

Aqueous [e'- [6 a'-] cwe-ns], Aquose 
(f- 16 a'-] fiwOs], a. Acuco, acuoso. 

Aqueousness [£■'- [6 g'-] cwcus-ncsl, 
Aquosity ICcwes'-l-tl], s. Acuosi- 
dad. 



Aquiferous [a-cwif-er-us], a. Que 
conduce 6 surte agua 6 fluido acuo- 
so. _ 

Aquiform [e'-cwi-ferm], a. Semejan- 
te al agua ; liquido. 

Aquiline [ac'-wi-iin], a. Aguileiio, 
parecido al ^guila. 

-ar, sufijo. Perteneciente d : seme- 
jante ; tambien la persona d, quien 
pertenece algo. 

Arab [ar'-ab], Arabian [a-rC'-bi-an], ,s. 

1. Xrabe, el natural de Arabia. 2. 
Caballo drabe. 3. Sin hogar, vaga- 
mundo por las calles, especialmente 
un nino. Street arab, Pillete de 
calle. 

Arabesque [ar-a-besc'], a. Arabesco, 
al estilo de los ^rabes. — s. 1. Ara- 
bescos, adornos primorosos usados 
en la pintura y la escultura, becbos 
con figuras geometricas, caracteres 
cuficos u hojas y flores entrelazadas. 

2. Adornos fantasticos en formas de 
animales y plantas, como se emplean 
en los estilos romano y del renaci- 
miento. 

Arabian [a-rC'-bi-an], Arabic [ai-'-a-bic], 
Arabical [a-rab'-i-cai], a. Arabigo, 
ar^bico. 

Arabic [ar'-a-bic], s. Leugua ardbi- 
ga. El iirabe. 

Arabically [a-rab'-i-cai-i], adv. A 
manera de los iirabes. 

Arabism [ar'-a-bizm], s. Arabi.smo, 
giro propio de la lengua drabe, adop- 
tado en otra. 

Arabist [ar'-a-bist], s. Persona ver- 
sada en la lengua ard,biga. 

Arable [ar'-a-bi], a. LalDrantio, dis- 
puesto 6 apto para la labranza. 
Arable ground, Tierra labrantia 6 de 
pan llevar. 

Arachnida [a-rac'-ni-da], s. pi. (En- 
to.) Ardcnidos 6 aracneidos, una de 
las clases de los artropodos. Com- 
prende las aranas y otros artropodos 
de ocho patas. 

Arachnoid [a-rac'-noid], a. y s. 
(Anat.) Aracnoides, una de las 
tres membranas que envuelven el 
encefalo. 

Arack [ar'-ac], s. (Des.) Aguar- 
diente de azucar. V. Arrack. 

Aragonese [ar-ago-nts'], a. y s. Ara- 
gones, de Aragon. 

Aragonite [ar'-ag-o-nait], s. Arago- 
nito, cal carbonatada cristalina. Se 
llama vulgarmente, "piedra de 
Santa Casilda." 

Aramaic [ar-a-me'-ic], a. Arameo, ara- 
mea, que se refiereal pais de Aram. 
— s. Lengua aramea, nombre dado 
al asirio y al caldeo ; la clase sep- 
tentrional de las lenguas semiticas. 

Aramean [ar-a-mt'-an], a. V. Ara- 
maic. — ,s. 1. Habitante de la Ara- 
mea (Siria y IVIesopotamia). 2. 
Lengua aramea. 

Araneous [a-re'-ng-us], a. Semejante 
il la telarana. 

Aration [n-ro'-shnn], s. (Ant.) Ara- 
dura, la acci6n 6 ejercicio de arar. 

Aratory [ar'-a-to-rll, a. Aratorio, lo 
que pertenece al oficio de arar. 

Araucanian [ar-e-kC'-ni-anl, a. y .s. 
Araucano, relativo & los indigenas 
de la Araucania, en Chile, y &, su 
lengua. 

Arbalest, Arbalist iru'bd-ii'st, list], s. 
Bullesta, arnia para disparar llecbas 
6 siictas. 

Arbalister lrii'-b(iiis-ti;rl, .t. Balles- 
tcro. 

Arbiter ini'-bit«;rl, .s. 1. Ail)itrador, 
coiiiproinisjirio, el jue/, lirbitro con 
quien las partes .seavieucn para (lue 
iyuste sus controversias. 2. Arbitro, 



el que puede hacer una cosa por si 
solo, sin dependencia de otro. 

Arbitrable [ar'-bi-tra-bi], a. Arbitra- 
ble, que pende del arbitraje; que 
se pucde arbitrar. 

Arbitrably [Qr'-bi-tra-bli], adv. A 
discrecion. 

Arbitrament [ar-bit'-ra-ment], s. Ar- 
bitraje. V. Arbitration. 



■bi-tre-ri-li], adv. Ar- 

[ar'-bi-tre-ri-nes], s. 
despotism©, poder 



Arbitrarily lar 
bitrariamcnte. 

Arbitrariness 
Arbitraricdad, 
absoluto. 

Arbitrarious [ar-bi-tre'-ri-us], a. 
(Des.j V. Arbitrary. 

Arbitrary [ar'-bi-tre-ri], a. Arbitra- 
rio, despotico, absoluto. 

Arbitrate Lar'-bi-tret], va. Arbitrar, 
juzgar 6 determinar como drbitro. 
— I'M. Dar juicio, decidir como Ar- 
bitro. 

Arbitration [nr-bi-tre'-stiun], s. Ar- 
bitramento, arbitraje, arbitracion, 
la sentencia dada por un juez Arbi- 
tro ; la audiencia y determinaci6n 
de una controversia ante una per- 
sona 6 pereonas mutuamente acep- 
tadas por los interesados. By arbitra- 
tion, Por arbitraje, arbitralmente. 
Arbitration bond, Compromiso. 
Arbitration of exchange, Arbitraje 
de cambio ; operacion de cambio de 
valores mercantiles, buscando la 
utilidad en los precios comparados 
de diferentes plazas. 

Arbitrator [ar'-bi-tre-ter], sm. Arbi- 
trador, arbitro. 

Arbitratrix [ar-bi-tre'-trix], Arbitress 
[ar'-bi-tres], sf. Arbitiadora. 

Arbitrement [ar-bit'-re-ment], s. Ar- 
bitrio, eleccion, determinacion, 
compromiso. 

Arbor [ar'-ber], s. 1. Arbol, eje de una 
rueda, de una m^quina. 2. Arbol, 
en ciertos nombres botd,nicos, v. g. 
Arbor-vitw, q. v. Arbor Dianx, 
Arbol de Diana ; ^rbol de plata. 

Arbor, Arbour [ar'-ber], s. Empa- 
rrado, enramada ; glorieta. Arbour 
es la forma usual en Inglaterra. 

Arbor-vitse [nr'-ber-val'-tl], s. 1. 
Tuya, drbol conlfero. 2. (Anat.) 
Aspecto ramoso en una seccion ra- 
dial del cerebelo. 

Arboreal, Arboreous [ar-iTo'-rc-us], 
Arborous [nr'-bo-rusl, a. Arb6reo. 

Arborescence [ar-bo-rcs'-ensl, s. 1. 
Arborescencia. 2. (IMiner.) Arbori- 
zacion, ramaje dibujado natural- 
mente en algunos minerales y cris- 
talizaciones. 

Arborescent [ar-bo-res'-ent], a. Ar- 
borescente, que crece como un ilr- 
bol ; que va pareciendo drbol. 

Arboret [ar'-bo-ret], s. 1. Arbolillo, 
arl)ust(). 2. Soto, arboleda. 

Arboretum [ar-bo-rl'-tum], s. Plan- 
tcl, alniiiciga, criadero de itrboles. 

Arboriculture lar-bor-i-cui'-chur], s. 
Arboricultura, arte de cultivar los 
ilrboles y arlnistos. 

Arborist inr'-bo-rist], s. Arbolista, 
el (luesi- dedica por oficio al cultivo 
de los ilrboles. 

Arbusole lar'-busl], 
arbusto peciuofio. 

Arbute lar'biriil, s. 
V. Ariutus. 

Arbutean lar-iiiu'-tij-an], a. Lo per- 
teneciente al fresal. 

Arbutus lai--)iiiT-tiTsl, ,<!. 1. Madrofio, 
redufidd genero de arboles y arbus- 
tos de la familia de las ericdceas. 
2. TrniUng arbiitns, (Tiiyul)a, ])lanta 
rastrerade la priniavera; la Ei)igiea 
repens. V. IVIayflower. 



s. Arbustillo 6 
(Dot.) Fresal. 



1 ida; d h6; a ala; o por; o oro; u uno. — i idea; c cstc; a asi; o os6; u opa; como en Icitr (Fr.). — cd ofre; ei \oy; au aulv, 

84 



ARC 



ARC 



ARC 



Arc [arc], 8. Arco de clrculo. 

Arc-light [arc-iaif], s. Alumbrado 
electrico en que se usa el arco gal- 
v^nico. 

Arcade [ar-k^d'l, s. 1. Arcada, bove- 
da continuada 6 una continuacion 
de arcos. 2. Pasaje, galeria cu- 
bierta. llena de tiendas. 

Arcadian lar-ke'-di-an], a. ^ Arcadio, 
drcade ; idealmente rural 6 sencillo; 
pastoral. — s. Arcadio, habitante de 
Arcadia. 

Arcane [ar-ken'], a. Arcane, mis- 
terioso. 

Arcanum [ar-ke'-numl, s. Arcano, 
voz latina. Arcana, Misterios, ar- 
canos. 

Arch [arcb], s. Arco. 1. Arco de 
circulo. 2. Arco de puente. 3. 
Boveda, obra de mamposteria, etc. , 
en forma de arco. 4. Arco del 
cielo. The arch of heaven, La bove- 
da celeste. Arch of the aorta, (Anat.) 
La curvatura de la aortii. Segmental 
arch, Arco abocinado. Gothic arch, 
pointed arch, Arco ojival, arco go- 
tico. Horse-shoe arch, Arco de herra- 
dura. Semicircular arch, Arco de 
medio punto. 

A.roh, va. 1. Arquear, formar en 
figura de arco ; encorvar. 2. Abo- 
vedar, cubrir con bovedas 6 arcos. 
— vn. Formar boveda 6 bovedas. 
The trees arch overhead, Los irboles 
forman boveda en lo alto. 

Arch, a. 1. Travieso, inquieto ; pi- 
caresco, socarron, astuto. 2. Prin- 
cipal, insigne, de primer orden, 
grande. An arch wag, Un gran pe- 
rilldn, un martagon. Se usa en 
composicion como aumentativo. 
An arch look, Una mirada picaresca. 

Archaean, Archaian [ar-kl'-an, ar-ke'- 
an], a. Arqueano, perteneciente ^ 
los estratos 6 al periodo mas viejos 
de la historia geologica. 

Archseology [ar-kg-ei'-o-ji], s. Ar- 
queologia, discurso 6 tratado de 
cosas antiguas. 

Archaic [ar-kC'-ic], a. 1. Arciico, 
anticuado, que va cayendo en desu- 
so. 2. De un periodo anterior al 
desarrollo cumplido de un arte. 

Archaism [ar'-ke-izm1, s. Arcaismo, 
uso afectado de voces 6 frases anti- 
cuadas. 

Archangel raik-^n'-jpn, s. 1. Ar- 
cdngel. 2. (Bot.) Ortiga muerta. 

Archangelical [ark-an-jel'-l-cal], a. 
Arcangelical, arcangelico. 

Archapostle [arch-a-pes'-l], s. Apos- 
tol principal. 

Archarchitect [areh-ark'-l-tect], s. 
Arquitecto supremo. 

Archbishop [arch-bish'-up], s. Arzo- 
bispo. 

Archbishopric [arch-blsh'-up-ric], s. 
Arzobispado. 

Archbuilder [arch-bil'-derl, .<!. Ar- 
quitecto 6 fabricador principal. 

Archohanter [arch-chan'-ter], s. Can- 
tor principal. 

Archchemic [arch-kem'-ic], a. QuI- 
mico principal. 

Arohconspirator [arch-cen-splr'-a-ter], 
s. Conspirador principal. 

Archcritic [areh-crit'-lc], 8. Criticon. 

Archdeacon [arch-dl'-cnl, s. Arce- 
diano, antes el primero de los di^- 
conoa. Hoy es alta dignidad ecle- 
sidstica y tlene el primer rango 
despues del obispo ; auxiliar de un 
obispo. 

Archdeaconry [arch-dl'-cn-rU, Aroh- 
deaconship [aroh-dt'-cn-ship], s. Ar- 
cedianato, la dignidad 6 jurisdic- 
cion del arcediano. 



Archdivine [arch-di-vain'], s. Ted- 
logo principal. 

Arohducal [arch-diu'-cai], o. Archi- 
ducal. 

Archduchess [arch-duch'-esl, sf. 
Arcbiduquesa, princesa de Austria ; 
la hija del emperador y la hija 6 
mujer de un archiduque. 

Archduchy [aicb-duch'-il, s. Archi- 
ducado ; distrito 6 dignidad de 
arcliiduque. 

Archduke [areh-diuc'], s. Archidu- 
que, titulo que se da d los principes 
de la casa do Austria. 

Archdukedom larch-dluc'-dem], s. 
Arcliiducado. 

Arched Larcbt], a. Arqueado, hecho 
en forma de arco. 

Archenemy [arcb-cn'-e-mi], s. El 
mayor enemigo ; el demonio. 

Archeologian lar-ks-o-lo'-jan], s. V. 
Akciieologist. 

Archeologic, Archeological inr-kg-o- 
lej'-ic, lej'-ic-Ql], a. Arqucologico, 
relativo 6 la arqueologia, 6 versado 
en ella. 

Archeologist [ar-k§-el'-o-jiet], s. Ar- 
queologo, el versado en la arqueo- 
logia. 

Archeology [ar-ke-ei'-o-ji], s. Ar- 
queologia, estudio de monumentos, 
medallas, inscripciones, etc., de la 
antigiiedad. 

Archer [arcb'-er], s. Arquero, el que 
tira con arco 6 ballesta. 

Archeress [arcb'-er-es], sf. Arquera, 
ballestera. 

Archery [arch'-er-n, s. El arte de 
tirar con arco y flccba. 

Arches-court rarcb'-ez-cort], s. Un 
tribunal eclesiJistico de Londres. 

Archetypal [ark-e-tai'-pai], o. Lo 
perteneciente al arquetipo. 

Archetype [ark'-e-taip], s. Arque- 
tipo, patr6n 6 modelo. 

Archfelon [arcb-fel'-un], s. Keo prin- 
cipal. 

Archfiend rarch-ffnd'], s. El demo- 
nio, el diablo, el enemigo mortal. 

Archflatterer [arch-flat'-cr-er], s. 
Gran adulador. 

Archfounder [aich-faun'-der], s. Fun- 
dador principal. 

Arohgovernor [arch-guv'-grn-er], s. 
Gobornador en jefe. 

Archheresy [arcb-ber'-e-sl], s. Here- 
jia cnorme. 

Archheretic [arch-her'-e-tic], s. Gran 
heresiarca. 

Archhypocrite [arch-hip'-o-crlt], s. 
Hipocriton, santurron. 

Archiater [ar-kl-e'-tei], s. Protome- 
dico. 

Archical [ar'-ki-cal], a. Principal, 
primario. 

Archidiaconal [nr-ki-dl-ac'-o-nul], a. 
Perteneciente al arcediano. 

Archiepiscopacy [ar-ki-e-pis'-co-pa-sn, 
s. Eango, dignidad de arzobispo. 

Archiepiscopal [nr-ki-e-pis'-copal], a. 
Arquiepiscopal 6 arzobispal. 

Archiepiscopate [ar-ki-e-pis'-co-petl, 5. 
Arzobispado, dignidad, jurisdic- 
cion de un arzobispo. 

Archil [ar'-cbiil. s. 1. (Bot.) Ar- 
chilla, especie de liquen del genero 
Eoccella. E. tinctoria. 2. Materia 
de tinte que se obtieue de esta 
planta. V. Orchil. 

Archimandrite [ar-ki-man'-dinit], «. 
Archimandrita, superior de un 
monasterio en la iglesia griega. 

Arching [arcb'-ing], a. Arqueado, 
en forma de arco. 

Archipelago [ar-ki-pei'-a-gol, s. Ar- 
chipielago, parte del mar poblada 
de islas ; por antonomasia (con ma- 



yliscula), las islas de Grecia en el 

Mar Egeo. 

Architect [ar'-ki-tect], s. 1. Arqui- 
tecto, alarife. 2. (Fig.) Artifice. 

Architectonic [ar-kl-tec-ten'-lc], tAr- 
chitectonical [ar-kl-tec-ten'-l-cal], a. 
Arquitcct6nico, versado en la arqui- 
tectura, 6 perteneciente d, ella. 

Architectonics [ar-kl-tec-ten'-ics], s. 
Arquitectura, arte arquitectonico. 

Architectural lar-ki-tec'-cbu-roiJ, a. 
Arquitectural, perteneciente d la 
arquitectura ; constructor, que cons- 
truye. 

Architecture [ar'-ki-tec-chur], ». 1, 
Arquitectura, el arte de construir 
y liacer edificios. 2. Arquitectura, 
la obra ejecutada segfin las rcglas 
del arte. 

Architrave [ar'-kl-tr6v], s. Arqni- 
trahe, la parte inferior del cornisa- 
mento que decansa inmediatamente 
sobre el capitel de la columna. 

Archive [ar'-kaiv], s. 1. Archive, el 
paraje en que se guardan papeles, 
escrituras, instrumentos 6 docu- 
mentos importantes. Mds usa<lo 
en plural. 2. Archive, documento 
6 escritura que se guarda en el lugar 
de CSC nombre. 

Archivist [ar'-kl-vlst], «. Archi- 
ve ro. 

Archlike [arch'-lalk], a. Fabricado 
como arco. 

Archly larch'-H], adv. Jocosamente, 
sutilmente. 

Archmagician [nrch-ma-jlsh'-an], s. 
Mdgico principal. 

Archness [arch'-nes], s. Travesura, 
astucia, sutileza de ingenio. 

Archon [ar'-cen], s. Arconte, ma- 
gistrado supremo de la antigua Ate- 
nas. 

Arohpastor [arcb-pgs'-ter], 8. El 
Paster de almas, Jesucristo. 

Archphilosopher [arch-fl-ies'-o-fer], #. 
Arquifilosofo, filosofo principal. 

Archpillar [arcb-pii'-ar], «. Columna 
pi'incipal. 

Archpoet, s. V. Poet Laueeate. 

Archpolitician [arch-pel-l-tlsh'-an], ». 
Politico profundo. 

Archprelate [arcb-prei'-et], s. Arci- 
preste, el primero 6 principal de los 
presbiteros. 

Archpriest [arch-prlsf], s. Gran sa- 
cerdote. 

Archprimate tarch-pral'-mlt], s. Pri- 
mado principal. 

Archprophet [arch-pref'-et], s. Pro- 
feta principal. 

Archrebel [orch-reb'-el], s. Eebelde 
principal; Satands. 

Archtraitor iarch-tr6'-ter], s. Gran 
traidor ; el demonio. 

Archtreasurer [arch-trezh'-ur-gr], «. 
Tesorero mayor. 

Archtyrant [arcb-tai'-rant], s. El 
tirano 6 despota per excelencia. 

Archvillain [arch-vil'-en], s. Bella- 
conazo, picaron. 

ArchviUainy Larch-vii'-e-ni], s. Bella- 
queria grande. 

Archwise [arcb'-waiz], a. En figura 
de arco. 

Arcograph [ar'-co-grof], s. Arco- 
grafo, instrumento con que se traza 
un arco circular sin punto centrico. 

Arctation [arc-te'-shun], s. Angos- 
tura, estrecbez. 

Arctic [arc'-tic], a. Artico, septen- 
trional ; que designa el polo septen- 
trional 6 las regiones cercanas d el ; 
frigido. 

Arcturus [arc-tu'-rusl, s. Arturo, 
estrella fija de primera magnitud, 
situada en la constelaci6n Bootes. 



iuviuda; yyunta; wgitapo; h jaco; chcftico; j j/ema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shc/iez(Fr.); zhJean; ngsangre. 

35 



ARC 

Arcuate [ar'-kiu-^t], a. Arqueado, 

formado en figura de arco. 
Arouation [ur-kiu-e'-shunl, s. 1. En- 

corvamiento, curvatura, calidad de 

corvo. 2. Obras eucorvadas. 3. 

(Hort.) Acodadura. V. Layering. 
Aroubalist [ar'-kiu-ba-iist], s. Ballesta,. 
Arcubalister [ar-klu-ba-lls'-ter], s. Ba- 

llestero. 
Ardash [ar'-dash], s. Ardaza, seda 

basta de Persia. 
Ardassine [ar-dg-stn'], s. Ardasina, 

seda flnisima de Persia. 
Ardency [ar-den-si], Ardentness [Qr'- 

dent-nes], s. Ardor, vehemeucia, 

ansia, anhelo, calor. 
Ardent [ar'-dentl, a. 1. Ardiente, lo 

que arde. 2. Ardiente, vehemente. 

3. Apaslonado, vivo, ansioso. 
Ardently [ar'-dent-in, adv. Apasiona- 

damente, ardientemente. 

Ardor, Ardour [ar'-der], s. 1. Ardor, 
calor. 2. (Fig.) Ardor, pasion. 

Ardour, s. V. Ardor. (Forma usual 
en Inglaterra.) 

Arduous [ar'-ju-us], a. 1. Arduo, alto, 
inaccesible 6 dificil de subir. 2. Ar- 
duo, dificil. 

Arduously [ar'-ju-us-il], adv. Ardua- 
mente, diflcilmente. 

Are [ar]. Plural del presente de in- 
dicativo del verbo To Be. We are, 
you are, they are, Somos, sois, son, 6 

^estamos, estais, estdn. 

Are [ar], s. Medida de superficie, 
cuadrado que tiene diez metres de 
lado. 

Area [6'-re-a], s. 1. Area, la superfi- 
cie comprendida entre ciertas llneas 
6 limites. 2. Espacio 6 extension 
superficial. Area of a building, 
Area de un edificio, todo el espacio 
que ocupa. 3. Patio, corral ; cual- 
quier espacio cercado y no cubierto. 

4. Un pequeno patio A nivel m^s 
bajo que el de la calle, delante de 
las puertas 6 ventanas del sotano. 

Areca [a-rl'-ca], s. 1. Arbol de Ma- 
labar, especie de palma altisima. 2. 

Su fruja, quese mascacomo el betel. 
Arefaction [ar-e-fac'-shun], s. (Des.) 

La accion y efecto de secar 6 secarse. 
Arefy [ar'-e-fal], va. (Des.) Secar, 

extraer la bumedad de algun cuer- 

po. 
Arena [a-rl'-na], s. Arena, sitio des- 

tinado d las luchas entre los anti- 

guos. Campo de combate, circulo 

de accion. 
Arenaceous [are-nS'-shus], Arenose 

lar'-e-nosl, a. Arenisco, arenoso, lle- 

nc) de arena 6 de arenillas. 
Areola lo-rl'-o-ia], s. 1. (Anat.) Areola, 

circulo mamario. 2. Circulo que 

rodca una pfistula, un punto infla- 

mado. 
Areolar ra-rl'-o-iar], a. Areolar. V. 

Connective. 
Areometer [a-rc-ein'-c-trr], s. Arco- 

metro, instrumento para pesar los 

licorcs cspirituosos. 
Areopagite [ar-e-ep'-n-gait], s. Areo- 

pagita, .iuez del Areopago. 
Areopagfus rar-e-sp'-a-Kusl, s. Are6- 

pago, tribunal supremo de Atcnas. 
Argal [ar'-gai], Argol [ar'-gei], s. Tdr- 

taro. 
Argand [ar'-Randl, a. Pprtcnccicnte 

al alumbrado inventado por Aim6 

Argand, de Ginebra ; se llama en 

Espaaa quinqu6, del nombrc del fa- 

bricante franc6s de dicbas Idmpji- 

ras, Mr. Quinquet. 
Argent [Qr'-jentl, a. (Her.) Blanco; 

plata, en los escudos de armas. 
Argentation lar-jeu-te'-shuul, *. I^a 

acci6n de platear. 



ART 

Argentifeirous [ar-jen-tif -gr-us], a. Ar- 
gentifero, que contiene plata. 

Argentine [ar'-jen-tln], a. 1. Argenti- 
ne, souoro como la plata, de color de 
plata. 2. Argentino, perteneciente 
d la Republica Argentina, 6 Rio de 
la Plata. — s. 1. Metal bianco pla- 
teado. 2. Un precipitado de estaiio 
y cine. 3. La materia plateada del 
color de las escamas de los peces. 4. 
Argentino, natural de la Eepublica 
Argentina, 6 residente en ella. 

Argil [ar'-jil], s. Arcilla, tierra 6 ba- 
rro que usan los alfareros. V. Alu- 
mina. 

Argillaceous [ar-ji-ie'-shus], Argillous 
[ur-jil'-us], a. ArciUoso, lo que tiene 
arcilla 6 alumina. 

Argonaut [ar'-go-netl, s. 1. Argonau- 
ta, uno de los companeros de Jason. 
2. (Zool.) Argonauta, nautilo pa- 
pirdceo : especie de molusco cefa- 
lopodo. Es una jibia octopoda 
con concba papirdcea. Argonauta 
argo. 

Argosy [ar'-go-sl], s. Bajel 6 buque 
grande mercante. 

Argue [ar'-glu], vn. Razonar, dispu- 
tar, discurrir. To argue with, Ar- 
giiir, discutir con. — va. 1. Probar, 
bacer ver, persuadir con razones. 2. 
Argiiir, disputar ; probar con argu- 
mentos. 

Arguer [ar'-glu-er], s. Argumenta- 
dor, el que arguye. 

Arguing [ai'-giu-ing], s. Eazonamien- 
to, argumento. 

Argument [ar'-glu-mgntl, s. 1. Argu- 
mento, tema 6 materia de algun dis- 
curso 6 escrito, asunto. 2. Argu- 
mento, la razou que se alega a favor 
6 en contra de alguna cosa. (For.) 
Alegato. 3. Eazonamiento, silo- 
gismo, prueba. 4. Argumento, el 
contenido de una obra en compendio 
6 extracto. 5. (Des.) Argumento, 
controversia. 

Argumental Lar-glu-men'-tai], a. Ar- 
gumentista, que pertenece d los ar- 
gumentos. 

Argumentation [ar-giu-men-te'-shun], 
s. Argumentacion, raciocinio. 

Argumentative [ar-giu-men'-ta-tiv], a. 
Argumentativo, dcmostrativo, afi- 
cionado £ la argumentacion ; fun- 
dado en el raciocinio, que tiende ;l 
probar. 

Argumentatively [ar-giu-men'-te-tiv- 
11], adv. Argumentativamente. 

Argus [ar'-gus], s. 1. Argos, perso- 
naje fabuloso que tenia cien ojos. 
2. Argos, faisdn de China. 

Argute [ar-giuf], a. 1. Agudo, sutil ; 
astuto, perspicaz. 2. Agudo, pene- 
trante (hablando de sonidos). 3. 
(Bot.) Provisto de dientes agudos 
corao una hoja aserrada. 

Arguteness [ar-glut'-nes], s. Argu- 
cia, agudeza, sutileza, perspicacia. 

Arhizal, Arbizous [a-rar-zal, n-rul'- 
zuh], a. (Bot.) V. Arrhizous. 

Aria [n'-rl-n], s. (Mus.) Aria, com- 
posiciou lirica para una sola voz. 

Arian [e'-ri-an], .s. Arriauo, el quesi- 
gue la berejia de Arrio. 

Arianism [o'-ri-aii izm], .s. Arrianis- 
mo, la berejia de Arrio. 

Arid [ar -id] , a. Arido, seco, sequizo, 
enjugado, enjuto. 

Aridity [ariii'-i-ti] 6 Aridness [ai'-id- 
ufsl, s. 1. Aridez, gran sequedad 
de la tierra. 2. Sequedad ; falta de 
devoci6u y fervor. 

Aries li'-'rl-lz], .i. (Astr.) Aries, el 
})rimer signo del zodiaco, cuyo sim- 
boloes T: tiinibion, coustelaci6n del 
zodiaco. 



ARM 

Arietta [a-rl-et'-Q], s. (M6s.) Arieta, 
aria corta. 

Aright [a-ralt'], adv. 1. Acertada- 
mente. 2. Eectamente, puramente, 
bien. To set aright, Rectificar, en- 
derezar 6 poner una cosa 6 negocio 
en el estado que debe tener. 

Aril [ar'-il], Arillus [a-ril'-us], s. 1. 
Arila, cubierta 6 zurron del grano. 
2. Arila, parte carnoaa de ua fruto. 

Arillated lar-ll-e'-ted], a. Arilado, que 
tiene arila. 

Ariolation [ari-o-le'-shun], s. Adivi- 
nacion. 

Arise La-raiz'], vn. (Pret. Arose, pp. 
Arisen.) 1. Subir, elevarse. 2. Sur- 
gir, aparecer. 3. Levantarse, ponerse 
en pie. 4. Proceder (de) ; provenir 
(de). 5. Presentarse, ofrecerse ; sus- 
citarse, originarse. 6. Sublevarse, 
levantarse. When the sun arose, 
Cuando salio el sol. Another diffi- 
culty then arose, Entonces surgio otra 
dificultad. The people arose against 
the tyrant, El pueblo se sublevo con- 
tra el tirano. 

Arisen [a-rlz'-en], pp. de Arise. 

Arista [a-rls'-tQ], s. (Bot.) Arista. V. 
Awn. 

Aristarchus [a-rls-tar'-cus], s. Aris- 
tarco, nombre que se da £ los crlti- 
cos severos. 

Aristocracy [ar-ls-tec'-ra-sl], s. 1. 
Aristocracia, la clase noble ; la no- 
bleza hereditaria. 2. Aristocracia, 
gobieruo en que solo intervienen 
los nobles. 

Aristocrat [ar-is'-to-crat], s. Aristo- 
crata, de familia noble ; aficionado 
d. la aristocracia y sostenedor de ella. 

Aristocratic [ar-is-to-crat'-ic], Aristo- 
cratical [a-rls-to-crat'-lc-ai], a. Aris- 
tocrdtico, lo perteneciente d la aris- 
tocracia. 

Aristocratically [ar-is-to-crat'-l-cal-l], 
adv. Aristocraticamente. 

Aristotelic [ar-is-to-tei'-ic], o.y s. Aris- 
totelico, lo que pertenece al sistema. 
filosofico de Aristoteles, y el que lo 
sigue. 

Arithmancy [a-rith'-man-sll, s. Arit- 
mancia, el arte de adivinar por los 
numeros. 

Arithmetic [a-rlth'-me-tic], s. Arit- 
mctica, la ciencia de los numeros 6 
el arte de contar. 

Arithmetical [a-rlth-met'-i-cal], a. 
Aritmetico, perteneciente a la arit- 
metica, 6 segiin las reglas de la 
misma. 

Arithmetician [a-rith-me-tlsh'-anl, a. 
Aritmetico, el que sabe 6 ensena la 
aritmetica. 

Ark fare], s. 1. Area, la embarca- 
cion en que se salvaron Noe y su 
familia del diluvio. 2. Area del 
Testiimento. Ark of the covenant, 
El area de la alianza. 3. Barco de 
trasporte con fondo chato ; lanchon. 

Aries (arlz], s. (Inglaterra del norte 
y Escocia) 1. Arras, parte, del pre- 
cio que se anticipa como prenda y sc- 
iial de un contrato. 2. Prenda se- 
gura. V. Earnest. 

Arlet lar'-ict], «. (Bot.) Especie d« 
comino. 

Arm [arm], s. 1. Braze. 2. Miem- 
l)ro delantero de un vertebrado. 3. 
A'ara 6 rama del ;irbol. 4. Brazo 
di' mar. 5. Brazo, poder, fuerza. 
Ann's reach, Alcanco. An arm 6 
elbow chair, Una sUla de brazos. 
Arm in arm, (Fam.) De bracetc, del 
l)razo. f). Bnizo (de un sill6n). 7. 
Radio de una rueda. 8. Brazo. ra- 
nio, parte distinta. 9. (Mar.) Cabe 
de una verga. At arm's lengih, A 



lida; 6hi; aala; epor; core; uuno. — iidea; eestc; aasl; o oso; uopa; ucomoeQleur(Fr.). 

38 



-ai aire; ei \oy; aa aulaf 



ARM 

una brazada. (Fig.) K distancia. 
Forearm, Antebrazo. 

Arm, s. (Mil.) 1. Arma, instrumento 
de ataque 6 de defensa. V. Arms. 
2. Cada uno de los diferentes insti- 
tutes 6 ramos del servicio militar. 

Arm, va. 1. Armar. 2. Armar 6 
reforzar. 3. Armar, aprcstar. — tm. 
Tomar las armas, levantarse las tro- 
pas ; armarse. 

Armada lar-m6'-<ja 6 ar-ma'da], s. Ar- 
mada, conjunto de las fuerzas marl- 
timas ; flota. 

Armadillo tor-ma-dir-ol, s. Armadi- 
llo 6 tatuay, mamifero del orden de 
los desdentados, peculiar de Ameri- 
ca ; tato. Para defenderse se enro- 
Ua como el erizo. 

Armament [ar'-nm-mgnt], s. 1. Fuer- 
za militar 6 naval. 2. Armamento de 
navios ; equipo y pertrechos de gue- 
rra de una fortificacion 6 de un 
navio. 

Armamentary [ar-ma-men'-ta-ri], s. 
Armeria. V. Akmoky. 

Armature [ar'-ma-chur 6 tlur], s. 1. 
(Elec.) (1) Armadura, trozo de hie- 
rro que uue los polos de un imdn. 
(2) Centro de metal rodeado por un 
rollo de alambre, que gira cerca de 
los polos de un im^u en una m£qui- 
ua dinamo-electrica. 2. Armadura, 
arma defensiva, instrumento 6 me- 
dio de defensa u ofensa. 

Armed [armd], a. 1. Armado, pro- 
visto de armas ; en bot^nica, espi- 
noso. 2. Eficaz. 3. (Fis. ) Provisto 
de una armadura. Long-armed, 
short-armed, De brazos largos, de 
brazos cortos. 

Armenian [ar-mt'-nl-an], a. y s. Ar- 
menio. 

Armenian bole [ar-mi'-ni-an boi], s. V. 
Bole. 

Armental [ar-men'-tai], Armentine 
[ar'-men-taln], ArmentOBe [ar-meu- 
tos'], a. (Des.) Pecuario, lo per- 
teneciente al ganado. 

Armful [arm'-fui], s. Brazado, me- 
dida de lo que se puede abarcar con 
los brazos, 6 lo que se tiene en los 
brazos. 

Armhole [arm'-hol], s. Soba<;o, aber- 
tura en los vestidos para el brazo. 
Escote (de camisa). 

Armiger [ar'-mi-jgr], s. 1. Armlgero, 
caballero. 2. Escudero. 

Armig-erous [ar-mij'-er-us], a. Arml- 
gero, el que lleva armas. 

Armillary [ar'-mil-e-ril, a. Armilar, 
lo que se parece d. brazalete ; que 
con.sta de un anillo 6 de anillos. 
Armillary sphere, Esfera armilar, la 
que representa los circulos de los 
movimientos de los astros. 

Armings [arm'-lngz], s. pi. (Mar.) 
Empavesadas. 

Arminian [ar-min'-l-an], s. y a. Armi- 
niano, el que pertenece i, la secta 
de Arminio. 

Arminianism [ar-min'-i-an-izml, s. Ar- 
minianismo, doctrina calvinista de 
Arminio. 

Armipotence [ar-mlp'-o-tens], s. Ar- 
mipotencia. 

iJArmipotent [ar-mlp'-o-tent], a. Ar- 
mipotente. 

jJArmisonous [ar-mis'-o-nus], a. So- 
noro como las armas 6 la armadura. 

Armistice [ar'-mis-tls], s. Armisticio, 
suspensi6n de las hostilidades. 

Armless [arm'-les], a. Desarmado, 
desbrazado ; sin armas ; sin brazos. 

Armlet [arm'-iet], s. 1. Brazuelo 6 
braeo pequeno. 2. Brazal 6 braza- 
lete, armadura de hierro que cubre 
y de£ende el brazo. 



ARO 

Armor, Armour [ar'-mur], s. Arma- 
dura. 

Armor, va. Acorazar, blindar con 
planchas de hierro 6 acero. 

Armor-bearer [ur'-mer-bar-gr], s. Es- 
cudero, el que lleva la armadura. 

Armorer lar'-mer-gr], s. 1. Armero, 
el artifice que fabrica armas. 2. Ar- 
mador, el que arma, viste y pone i 
otro las armas. 

Armorial [ar-mo'-ri-ai J, a. Herdldico, 
que pertenece al escudo de armas de 
alguna familia. 

Armoric [ar-mer'-lc], Armorican [ar- 
mer'-l-can], a. Amiorico, lo que per- 
tenece i, la Arm6rica antigua, 6 la 
Baja Bretana en Francia. 

Armory [ar'-mo-ri], s. 1. Armeria, el 
sitio en que se guardan las armas. 
2. (E. U.) Arsenal en que se fabri- 
can armas. 3. Armadura, armazon 
colectivamente. 4. Herdldica. 5. 
Escudo de annas. 

Armour, Armoured, Armoury, etc. 
Modo usual de escribir armor, etc., 
en Inglaterra. 

Armpit [arm'-pit], s. Sobaco, la parte 
hueca que estd debajo del hombro. 

Arms [arniz], s. pi. 1. Armas, ins- 
trumentos 9fensivos 6 defensivos. 
To arms ! i A las armas! 2. Hostili- 
dad, guerra, como profesion, cien- 
cia 6 arte. 3. Armas, partes u 6r- 
ganos defensivos, como puas, espi- 
nas, etc. 4. Armas, las insignias de 
que usan las familias nobles en sus 
escudos, para distinguirse unas de 
otras. Fire-arms, Armas de fuego. 
Side-arms, Armas blancas, 6 armas 
que se llevan al costado, como espa- 
da y bayoneta. Under arms. Con 
las armas listiis para usarlas. 3Ian 
at arms, Hombi-e armado. Present 
arms! i Presenten armas ! To lay 
down arms, Kcndir las armas. 

Arm-scye [orm'-sol], s. Escote. V. 
Arm-hole. 

Army [ar'-ml], s. 1. Ejercito. 2. 
Multitud, mncbedumbre. 

Army-worm [ar'-mi-wOnn], s. 1. 
Oruga de una falena unariposa noc- 
turna) que ii menudo pasa de un 
lugar d otro en grandisimo niimero, 
devorando la liierba, el grano y otras 
cosccbas. La del norte de los Esta- 
dos Unidos es la Lcucania unipunc- 
ta. 2. La oruga llamada "de las 
tiendas" (tent-caterpillar) que se 
cria en los bosques. Clisiocampa 
sylvdtica, de los bomblcidos. 

Arnatto [ar-nat'-o], Arnotto Lar-net'-o]. 
V. Annatto. 

Arnica [ar'-ni-cal, s. 1. Arnica, planta 
medicinal de flores amarillas, que 
asi como la raiz, tienen sabor acre 
y aromdtico y olor fuerte. Perte- 
nece d la familia de las sinantereas. 
Arnica montana, Linn. 2. Tintura 
que se obtiene de la raiz, bojas 6 
flores de dicha planta. 

Aroint [a-reiuf], vr. Irse, apartarse ; 
mcis usado en el imperative y en- 
tonces equivale i, fuera, afuera. 

Aroma [a-ro'-mal, s. (Quim.) Aro- 
ma, principle odorifero agradable ; 
fragrancia de las plantiis. 

Aromatic [ar-o-mat'-ic], Aromatical 
[ar-o-mat'-i-cal], a. Aromiltice, loque 
tiene fragrancia 6 aroma ; odorifero. 

Aromatics [ar-o-mat'-ics] , «. yL Aro- 
mas, cspecias. 

Aromatize [a-ro'-ma-taiz], va. Aro- 
matizar, comunicar olor aromdtico 
d, alguna cosa. 

Aromatizer [a-ro'-ma-taiz-gr], s. Aro- 
matizador. 

Arose [a-rOz'],j3re<. delverbo To Arise. 



ARR 

Around [a-raund'l, prep. En, ceroL 
— adv. Al rededor 6 al derredor. 

Arousal [a-rauz'-ai], s. Despertamien- 
to, accion de despertar. 

Arouse [a-rauz'], va. 1. Despertar, 
quitar el sueno al que estd durmien- 
do. 2. Despertar, escitar. 

Arow [a-ro], adv. (Po6t.) En fila, 
en linea. 

Aroynt [a-reint'], int. (Ant.) i Afue- 
ra, fuera ! i atr.is ! V. Arolnt. 

Arpeggio lar-pej'-ol, s. Ai-pegio, la ri- 
pida sucesiou de los sonides de un 
acorde. 

Arquebuse rar'-cwe-bus], s. Arcabuz, 
arma de fuego. 

Arquebusier [ar-cwe-bus-tr'], s. Arca- 
bucere, soldado ; y el artifice que 
fabrica arcabuces, etc. 

Arrack [ar'-ac], s. Arak, especie de 
licor fuerte y espirituoso. Arrack- 
punch, Bebida 6 penche hecho de 
arak. (< Arabe, 'araq.) 

Arragonese [ar-ago-nis'l, a. Arage- 
nes. V. Aragonesk. 

Arraign [ar-ren'J, va. 1. (For.) Ci- 
tar, emplazar, delatar en justicia. 
2. Acusar, bacer cargo de alguna 
cosa. 

Arraignment [ar-ren'-inent], s. 1. 
(For.) Emplazo, emplazamiento. 
2. Acusacion. 3. Proceso, autos. 4. 
Preseutacion al tribunal. 

Arrange [ar-rOnj'J, va. 1. Colecar, 
arreglar, poner en orden. 2. Pre- 
parar, disponei, aprestar ; ajustar, 
convenir por lo que toca d los deta- 
lles de una cosa. 3 (Mus. ) Cambiar, 
adaptar. — vn. 1. Prevenir, bacer 
preparacienes. 2. Concordar. 

Arrangement [ar-rcnj' mgntj, s. 1. 
Colocacion, orden, arroglo. 2. (Fig. ) 
Medida, previdencia, disposicion, 
cd-lciilo. 

Arranger far-ren'-jer], s. Trazader, 
arreglador, ordenador. 

Arrant [ar'-ant], a. Noterio, fameso; 
consumade, insigne. An arrant 
thief, Ladron famoso. An arrant 
whore, Eamera infame. An arrant 
fool, ( Fam. ) Ten to de marca. 

Arrantly [ar'-ant-in, adv. Corrupta- 
mcnte, vergonzesamente. 

Arras lar'-as], s. Tapiceria de Arras 
en Flandes. Tela rica figurada para 
cubrir las paredes. 

Array lar-re], s. 1. Orden regular 6 
prepio; arreglo en liueas 6 filas ; 
orden de batalla, pempa, aparate. 
2. Formaciou, el cuerpe colective de 
personas, 6 cosas asi colocadas ; de 
aqui, una fuerza militar, una co- 
locacion deles jurados. 3. Adorno, 
vestido, atavio, particularmente si 
es rice. In rich array. Con sus m^ 
rices atavios. 

Array, va. 1. Colecar, poner en or- 
den de batalla ; formar las tropas. 
2. Vestir, adernar. 3. (For.) Colo- 
car los jurados. 

Arrear [arrir], s. 1. Caidos, lo que 
se debe por no haberlo pagado d su 
tiempo ; se emplca generalmente en 
plural. 2. Atraso, calidad de atra- 
sado 6 tardio. 

Arrearage [ar-rlr'-ej], s. Atrasos, 
caidos : se cutiende de rentas 6 suel- 
dos devengados y no pagades, 6 pa- 
gados en parte. 

Arrect [ar-rect'], Arrected [ar-rec'-ted1, 
a. (Ant.) Elevade, erguido. Cf. 
Erect y Porrect. 

Arrentation [ar-ren-te'-shun], ». (Ant. 
der. ingl. ) Licencia que concede el 
dueno de un bosque 6 monte para 
cercar las tierras que estin sembra- 
das en el. 



Ih viwda; yyunta; wguapo: hjaco; ch chico; j yema,; thsapa; dhdedo; z3ele(Fr.); shcftez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 



ARR 

Arrest [ar-resf], s. Embargo de 
bienes ; prision 6 arresto de. una per- 
sona ; parada, interrupcion ; apre- 
hension, embargo. 

Arrest, va. 1. Impedir, detener, ha- 
cer cesar, atajar, reprimir. 2. Arres- 
tar 6 prender A las pei-sonas ; embar- 
gar las cosas. 3. Atraer y fijar la 
atencion. 4. Suspender la ejecu- 
cion de una sentencia, auto, etc. 

Arrester [ar-rest'er], s. 1. Lo que, 6 
la persona que, arresta 6 detieue. 

2. (Art. y Of.) Spark arrester, Chis- 
pero, sombrerete. 

tArret [ar-rfi'l, s. (For.) Decreto, 
decision, auto, sentencia, juicio defi- 
nitivo. 

Arrhizous, Arrhizal [ar-rai'-zus, zail, 
a. Sin raices ; como ciertas plantas 
pardsitas. 

Arris Lar'-ris], s. (Arq.) Esquina, 
^ngulo externo ; canto 6 lomo, espe- 
cialmente el canto agudo entre dos 
estrias de una columna d6rica. 

Arrival [ar-rai'-vai], s. 1. Arribo 6 
llegada. 2. Logro, consecuciou de 
lo que se intenta ; el fin de un viaje 
acabado 6 el principio de uno nuevo. 

3. El que 6 lo que llega 6 arriba. A 
new arrival, Un recien venido. 

Arrive [armivM, vn. 1. Arribar, lie- 
gar £ algun paraje por mar 6 por 
tierra. 2. Llevar A cabo, lograr, 
conseguir. 3. Suceder, acontecer. 
To arrive at, Llegar d, lograr, al- 
canzar, conseguir. — va. (Ant.) Al- 
canzar, obtener : llegar £. 

Arrogance [ar-ogans], Arrogancy 
[ar'-o-gan-si], Arrogantness [ar'-o- 
gant-nes], s. Arrogancia, orgullo, 
altivez, presuucion, fiereza, inso- 
lencia. 

Arrogant [ar'-o-gant], a. Arrogante, 
orguUoso, altivo, fiero, presuntuoso, 
insolente, soberbio, altonero. 

Arrogantly [ar'-o-gant-ii], adv. Arro- 
gantemeute. 

Arrogate [ar'-o-get], va. Arrogarse, 
usurpar 6 alegar algun derecho in- 
fundado ; atribuirse, Lacerse merito 
de, presumir de si, tener preten- 
siones. 

Arrogation [ar-o-ge'shun], s. Arro- 
gacion. 

Arrogative [ar'-o-ga-tiv], a. Arroga- 
tivo, lo que arroga 6 usurpa. 

Arrow [ar'-o], s. Flecha, saeta. Ar- 
roiv-root 6 Indian arroiv-root, Polvo 
nutritivo de la raiz de varias espe- 
cies de la Maranta de los botanicos ; 
tambien la planta que produce este 
almidon. Arrow-grass, Trigloquin, 
planta acuiltica. Eecibe su nombre 
de la forma de su cdpsula despues 
de liendida. Arrow-head, 1. Punta 
de flecha. 2. Flecha de agua, plan- 
ta! Arrow-headed, arrow-shaped, 
Aflechado, sagital. Arrotv-headed 
characters, Caiucteres cunciformes. 

Arrowy far'-o-n, a. 1. Ijo que consta 
de flechas 6 saetas. 2. Semejante i 
una flecha 6 saeta. 3. Rdpido como 
la flecha. 

Arroyo lar-rol'-o], s. Arroyo, el cau- 
dal corto de agua y el lecho scco i^or 
donde corre. ( Esp. ) 

Arse [rirnl, s. Culo, trasera, nalgas, 
la parte posttTior del cucrpo. ( Vulg. ) 

Arsenal [di'-se-nail, s. Arsenal, dc- 
posito en que se guardan annas, 
pertrechos y luuiiicuoncs de gucria. 

Arsenate, Arseniate lar'-Ro-nft, nr-si'- 
nlet], s. Arseniato, sal forinada de 
dcido arsenico con alguna base de 
tierra, .llcali 6 mctiil. 

Arsenic lur'-sen-ic], s. Ars<!nico, mi- 
neral corrosive y veneno violento. 



ART 

Arsenic, Arsenical [ar-sen'-ic, q1], a. 
Arsenical, pertcneciente al arsenico 
6, que le contiene. Arsenic oxide, 
c3xido de arsenico (AsaOs). 

Arsenid, Arsenide [ar'-sen-id, aidl, s. 
Compuesto de arsenico, en que el 
arsenico es el elemento negativo. 

Arsenious [ar-si'-ni-us], a. Arsenioso, 
pertcneciente al arsenico, 6 que lo 
contiene en su equiyalencia de tres. 
Arsenious oxide, Oxido arsenioso 
(AS2O3). 

Arsenite [ar'-se-noit], s. Arsenito, 
sal compuesta de ^cido arsenioso y 
de una base. 

Arsis [ar'-sls], s. 1. Arsis, la silaba 
sobre la cual recae la fuerza del 
acento, en oposicion al resto del 
verso, que se llama thesis. 2. ( Mus. ) 
La parte no acentuada de un com- 
piis. 

Arson [ar'-sgn], s. Incendio preme- 
ditado ; el delito de incendiar. 

Art. Segunda persona del presente 
de indicativo del verbo To Be. Thou 
art, Tu eres, 6 tu estfis. 

Art [art], s. 1. Arte, la facultad de 
cjecutar alguna cosa por industria. 

2. Arte, la aplicaci(5n prdctica del 
couocimiento 6 del talento natural ; 
habilidad, maiia, destreza ; poder. 

3. Arte, conjunto de reglas para ha- 
cer bien alguna cosa. 4. Los prin- 
cipios de la construcciou artistica y 
de la critica estetica. 5. Arte, la 
incorporacion del pensamicnto bello 
en formas que afectau los sentidos, 
como en mdrmol 6 en lenguaje ; 
tambien, obras de las bellas artes. 
6. Arte, oficio. 7. Arte, cautela, 
mana, astucia, artificio. The fine 
arts. Las bellas artes. Tlie liberal 
arts, Las artes liberales. The black 
art, La magia negra. 

Arterial [ar-tt'-ri-ai], a. Arterial, lo 
pertcneciente £ las arterias 6 lo con- 
tenido en cllas. 

Arterialize [ar-tl'-rl-al-aiz], va. Arte- 
rializar, convertir la sangre venosa 
en arterial. 

Arterialization [ar-tt-ri-al-al-ze'-shun], 
s. Arterializacion : acto y efecto 
de arterializar. 

Arteriole [ar-tl'-ri-oi], s. Arteriola, 
arteria muy pequeiia. 

Arteriotomy [ar-ttii-et'-o-mi], s. Ar- 
teriotomia, la accion de abrir una 
arteria para siicar sangre. 

Arteritis [ar-ter-ai'-tis 6 rl'-tis], s. 
Inflamacion de una arteria. 

Artery [ru'-ter-n, s. Arteria, canal 
destinado ti recibir la sangre del 
corazon y distribuirla por todo el 
cuerpo. 

Artesian [ar-tl'-ziianl, a. Artcsiano, 
de Artois en Fraucia. Artesian ivell, 
Pozo artesiano. 

Artful [art'-full, a. 1. Artificioso, 
hccho con arte 6 segun arte. 2. Ar- 
tificial, no natural. 3. Artificioso, 
astuto, cauteloso. 4. Diestro, inge- 
nioso, industrioso. 

Artfully Irirt'-fuii], adv. Artificiosa- 
nientc, dii'stramente ; con arte ; in- 
sidiosamentc, con astucia y artificio. 

Artfulness inrt'-fui-iicsl, «. Arte, as- 
tucia, habilidad, industria. 

Arthritic I ar-tiirit'-icl, Arthritical far- 
tlirlt'-if-fill, a. Artritico, lo que por- 
tcnece A la gotii, artritis 6 articula- 
ciones ; artetico. 

Arthritis rrir-tiii-al'-tis 6tlii-t-t:ls1, ,s. Ar- 
iel lea, artritis. 

Arthropod irir'-tiiro-pdd), .1. Uno de 
los artropodos. V. Aktiiroi'od.^. 

Arthropoda irn'-thi-op'-odul, .1. (Zool.) 
Artn'ijiodos, un subrcino de los ani- 



ART 

males; los articulados propiamente 
dichos (en oposici6n £ los gusanos) ; 
presentan organos de locomoci6n 
articulados, esto es, formados de 
varias piezas 6 artcjos, y se dividen 
en cuatro clases : insectos, miridpo- 
dos, anicnidos y crustaceos. 

ArthropodallQr-threp'.od-aU.Arthrop- 
odous [ar-threp'-o-dus], a. Eelativo 
d los artropodos 6 articulados propia- 
mente dichos. 

Arthrosis [ar-thro'-els], s. Artrosis, 
articulacion. 

Artichoke lar'-tl-chok], s. (Bot.) Al- 
cachofa, planta muy parecida al 
cardo que arroja una cabeza* d ma- 
nera de piiia, la que tambien sa 
llama alcachofa. Jerusalem arti- 
choke, (Bot.) Especiede girasol ; co- 
tufa, chufa. 

Article [ar'-ti-cl], s. 1. Articulo, 
parte de la oracion, como el, la, etc. 

2. Articulo, una composicion corta. 

3. Articulo, parte 6 division de cual- 
quier conjunto. 4. Articulo, ter- 
miuo, 6 estipulacion. 5. Articula- 
cion, coyuntura ; parte entre dos 
nudos de una planta ; segmento de 
iin apeudice articulado. 6. (Ant.) 
Articulo, punto exacto de tiempo. 
To surrender upon articles. Capitular. 
Articles of merchandise, Mercade- 
rias, mercancias, efectos, renglones. 
Small articles, Menudencias. Tri- 
fl,inq articles, Bagatelas. To he under 
articles, Estar escriturado. To sign 
articles, Escriturai-se. Articles of 
war, El codigo penal militar. The 
most necessary articles, Los objetos 
de primera necesidad. 

Article, vn. Capitular, pactar 6 con- 
tratar mutuamente, convenir. — va. 
Colocar en articulos distintos. To 
article one for treason, Acusar y pro- 
cesar £ alguno por delito de lesa ma- 
jestad 6 por alta traicion. Contra- 
tar, poner £ uno £ trabajar en un 
oficio por contrata. To article an 
apprentice to, Poner en aprendizjye. 

Articular [ar-tic'-yu-lar], a. Articu- 
lar, lo que pertenece £ lasjunturas 
6 articulaciones del cuerpo. 

Articularly [ar-tic'-yu-lar-ll], adv. 
Articuladamente. 

Articulate Lsr-tic'-yu-let], a. 1. Arti- 
culado, dividido en silabas conse- 
cutivas ; unido para formar el len- 
guaje. 2. Qaro, distinto (palabras, 
sonidos). 3. Articulado, que tiene 
articulaciones. 4. (Zool.) Articu- 
lado, perteneciente A los animales 
articulados. — s. Uno de los anima- 
les articulados. — pi. s. Articulados 
6 entomozoos, una de las cuatro 
grandes divisiones (tipos) del reino 
animal, que comprende los animales 
cuyo cuerpo estii compuesto de seg- 
nicntos unidos 6 articulados. 

Articulate, va. 1. Articular, pro- 
nunciar las palabi-as clara y distinta- 
monte. 2. Articular, formar algfin 
convenio por arti<"ulos. 3. Formar 
nudos. — j')i. Hablar distintamente. 

Articulately lar-tlc'-yu-iet-lll, adv. 
Arliculadamciite. 

Articulateness [ar-tlc'-yu-K^t-nes], s. 
La calidad de scr articulado. 

Articulation Inr-tic-yu-iO'-Bhun], «. 

1. Articulacion, juogo de las coyun- 
tnras de los huesos ; nudo en las 
plantas. 2. Articulaci6n, la acci6n 
dc articular las palabras. 

Artifice irir'-H-iisl, s. 1. Artificio, 
engaiio, fraudc, esti-atagema, trcta, 
destreza, habilidad, mafia, arteria. 

2. (Dcs.) Arte, empleo <i oficio me- 
cilnico, industria. 



lida; 6h6; aala; epor; ooro; uwno.- 



-i idea; e estc; a asi; o oso; u t>pa; como en le«r(Fr.). — ui aire; ei voy; au awla; 
38 



ART 



ASC 



ASI 



Artifieer [ar-tif-i-sgr], s. Artifice, el 
que hace algun artefacto ; el que 
construye 6 disena ; artesano lid,bil ; 
tambien, inventor, autor. 
Artificial [ar-ti-flsh'-ai], fArtificious 
[ar-tl-flsh'-us], a. 1. Artificial, hecho 
por arte. 2. Artificial, fingido. 3. 
Artificioso. 
Artificiality [ar-tl-flsii-i-ai'-i-ti], s. Ca- 
rd,ctcr artificial, apariencia, arte, 
conducta artificiosa. 
Artificially Lar-ti-flsh'-ai-i], adv. Arti- 

ficialmente, artificiosamente. 
Artificialness [ar-tl-flsh'-al-nes], s. 
Arte, astucia. 
Artillerist Lar-ur-gr-istl, s. Artillero. 
Artillery [ar-tii'e-ri], s. 1. Arte de 
construir y usar las armas, m^qui- 
nas y municiones de guerra. 2. Ar- 
tilleria, el treii de caiioues, morteros 
y otras mdquinas militares. Artil- 
lery park, Parque de artilleria. Train 
of artillery, Tren de artilleria. Artil- 
lery-wagon, Carro de artilleria, fur- 
gon. Field, siege artillery, Artilleria 
de campana, de sitio. Artilleryman, 
Artillero. Artillery practice, Ejer- 
cicio de carion. 

Artisan [ar'-ti-zan], s. Artesano, el 
que ejerce algiin arte meciinica. 

Artist [ar'-tlst], s. 1. Artista, el que 
profesa algin arte liberal 6 bella. 
2. Maestro, el que es inteligente en 
su oficio 6 profesion. 

Artistic [ar-Us'-tlc], a. Artistico, de 
las artes. 

Artless [Srt'-les], a. 1. Natural, sin 
arte, sencillo, simple; sin dolo. 2. 
(Fam. ) Chabacano, hecho sin arte. 

Artlessly [art'-ies-ii], adv. 1. Sencilla- 
mcnte, simplemente, naturalmente, 
sin arte ; chabacanamente. 2. 
(Fam.) A la buena de Dios. 

Artlessness [art'-ies-nes], s. Sencillez, 
candidez, naturalidad. 

Arum [e'-rum 6 g'-rum], a. Arum, 
yaro, planta comun parecida d. la 
serpcntaria. 

Arundinaceous [a-run-di -ne'-shus], 
Arundineous [a-ruu-din'-i-usl, a. 
Arundindceo, liecbo de canas, lo 
que abunda de caiias. 

Aruspioe [a-rua'-pis], Aruspex [a-rus'- 
pex], s. Aruspice : entre los Eoma- 
nos, el ministro de ia religion que 
examinaba las entraiias de las vic- 
timas para adivinar por ellas algun 
suceso. 

Aruspicy ra-rns'-pi-si], s. Aruspicina, 
arte supersticiosa de adivinar los 
sucesos por la inspeccion de las en- 
tranas de las victimas. 

Arytenoid [a-rit'-en-oid], a. Aritenal, 
aritenoideo. Arytenoid cartilages, 
Dos cartilages situados en la parte 
posterior y superior de la laringe. 

As [az], conj. 1. Como, del mismo 
modo que otra cosa. As you please, 
Como Vd. quiera. As good as. Tan 
bueno como. As siire as can be, 
Segurameiite, sin duda alguna. As 
lam informed, Por lo que he oido 
decir. 2. Mieutras. 3. Como, igual- 
mente. 4. Se usa en sentido reci- 
proco y corrcsponde con so. As so, 
Asl como, asi tambien. 5. As for, as 
to. En cuanto A, por lo que toca it. 
6. Segun, como, d medida que. / 
find it easier as I advance, Lo en- 
cuentro mds fdcil a medida que ade- 
lanto. As indica el ticmpo, y fcim- 
bi6n el lugar, y entonces se traduce 
como, 6 al, y las mds veces no se 
exprcsa ; v. g. As he was at the door, 1 
Estando el a la puerta. As they , 
were walking, Al ir ellos andando. 
.4s / was there, Estando yo alld. As 



far as, Hasta. As soon as, Luego 
que. As yet, Aun, todavia. As if 
6 as though, Como si. As well as. 
Tan Men 6 tan bueno como. As it 
is, Asi como asi. As is the beginning, 
so is the end, Seg6n es el principio, 
asi es el fin. As for me, Por lo que 
i, mi toca ; en cuanto d, mi. As big 
again, Dos veces tan grande. As 
despues de such hace veces de los 
pronombres relatives who y which. 
All such as went there, Todos los que 
fueron alii. 
Asafoetida [as-a-fet'-l-dal,.?. Asafetida, 
goma-resinosa empleada en medici- 
na, que se trae de las Indias orien- 
talcs. 
Asarabacca [as-a-ra-bac'-al, Asarum 
Las'-a-rum], s. (Bot.) Asaro, asara- 
bdcara. Asarum root, Eaiz de d.saro. 
Asbestine [as-bes'-tiu], a. Asbestino, 

incombustible. 
Asbestos [as-bes'-tgsl, s. Asbesto 6 
amianto, mineral fibrose y flexible, 
que tiene la propiedad singular de 
ser incombustible. 

Ascarides las-car'-i-diz], s. Ascdrides, 
lombricillas que se hallan en los in- 
testines, pere sobre tedo en el recto. 
Se llaman tambien thread-ivorms 6 
pin-worms. En el singular se escribe 
a scar is y ascarid. 
Ascend [as-send'], vn. 1. Ascender, 
subir. 2. Adelantar, 6 subir de un 
grado de cenecimiento d otro mayor. 
3. Estar en grado ascendiente de pa- 
rentesce. — va. Ascender 6 subir. To 
ascend a hill, Subir una celina 6 
cuesta. 

Ascendable [as-sen'-da-bi], a. Accesi- 
ble, que se puede subir. 
Ascendant [as-sen'-dantl, Ascendent, 
s. 1. Altura, elevacion. 2. Ascen- 
diente, influjo, poder ; el que tiene 
influencia. 3. Ascendiente, la per- 
sona de quicn se desciende. 
Ascendant, Ascendent, a. 1. Ascen- 
diente. 2. Superior, predominante. 
Ascendancy, Ascendency [as-sen'-den- 

8i], s. Ascendiente, influjo, poder. 
Ascension [as-sen'-shun], s. 1. Ascen- 
sion, la accion de ascender. 2. As- 
cension, la subida de nuestro Ee- 
denter d los cielos. 3. Ascension, la 
cesa que asciende 6 sube. 
Ascensional [as-sen'-shun-al], a. (Astr. ) 
Ascensional. 
Ascent [as-sent'J, s. 1. Subida, la ac- 
cion de subir. 2. Eminencia, paraje 
elevado, altura. 

Ascertain [as-er-ten'], va. 1. Indagar, 
averiguar, hallar, descubrir per ex- 
perimente 6 investigacion. 2. (Ant.) 
Asegurar, fijar, establecer, cenfir- 
mar, afirmar. To ascertain the price, 
( Ant. ) Eeglar 6 determinar el precio. 
Ascertainable [as-er-tcn'-a-bi], a. Ave- 
riguable, descubrible. 
Ascertainer [as-er-ten'-er], s. Averi- 

guador, indagador. 
Ascertainment [as-er-tfn'-ment], s. 1. 
Averiguacion, indagacion. 2. (Ant.) 
Eegla fija y determinada. 
Ascetic [as-set'-icl, a. Ascetico, dedi- 
cado a la prdctica de la devocion y 
mortificacion. — s. Asceta. 
Asceticism [as-set'-i-sism], s. Asceti- 
cismo, profesion de la vida ascetica. 
Ascians [as'-ki-aus], Ascii [as'-kiai], s. 
(Geo.) Ascios, asciauos, habitantes 
de la zona torrida que dos veces el 
aiio ne hacen sombra al mediodia. 
Ascites [as-sai'-ttz], s. Ascitis 6 hidro- 
pesia del abdomen. 
Ascitic [as-sit'-ic], Ascitical Tas-sit'-ic- 
al], a. Ascitico, hidropico, el que pa- 
dece ascitis. 



Ascititious [as-ai-tiBb'-us], a. Adicio- 
nal, lo que se anade 6 suple. V. 

AD.SCITITIOUS. 

Ascribable [as-cralb'-a-bl], a. Aplica- 
ble, imputable, que se puede atri- 
buir, imputar e aplicar. 

Ascribe Las-craib'], va. 1. Adscribir. 
2. Atribuir, acbacar. 3. Aplicar, 
adjudicar. 

Ascription [as-crlp'-shun], a. Atribu- 
cion ; imputacion. 

Asea [a-Bt'],adv. Sobre el mar ; ha- 
cia el mar. 

Asepsis [a-sep'-sfs], s. Asepsia, no 
emponzonamiento de la sangre; 
exenci6n de la putrefaccion y sua 
consecuencias. 

Aseptic [a-sep'-tic], a. Ascptico ; pre^ 
ventivo de la putrefaccion, y en par- 
ticular del emponzonamiento de la 
sangre. 

Asepticism [a-gep'-ti-sizm] 6 Asepsis. 
Estado 6 calidad de ascptico. 

Asexual [a-sex'-yu-an, a. Asexual, sin 
reproduccion sexual. 

Ash [ash], s. Singular de ashes : (isase 
principalmente en la formacion de 
palabras compuestas. Ash-pit, ash- 
pan, Cenicero, cenizal. Ash-pail, 
Cube para la ceniza. Ash-tub, Cola- 
dere, cubeta de lejia. That coal 
burns to a white ash, Ese carbon da 
ceniza blanca. 

Ash [ash], s. (Bet.) Fresno, cualquier 
drbel del genere Fraxinus. Ash- 
grove, Frcsneda. Mountain-ash 6 
rouan-tree, Serbal. 

?Ashame [a-shem'], va. V. Shame. 

Ashamed [a-shemd'], a. Avergonza- 
do, vergonzese. To be ashamed, 
Tener vergiienza, avergonzarse de, 
corrcrse de, senrojarse. 

Ashamedly [a-shem'-ed-ii], adv. Ver- 
gonzesamcnte. 

Ash-coloured Tash'-cul-erd], a. Ceni- 
ciento. 

Ashelf [a-shelf], adv. (Mar.) Arri- 
mado sebre un penasco 6 baj io. 

Ashen [ash'-n], a. 1. Hecho de fresno. 
2. Semejantedla ceniza ; ceniciento, 

pdlido. 

Ashes [ash'-ez], s. pi. 1. Ceniza. 2. 

Ceniza 6 cenizas, los restos de un ca- 

ddver. 
Ashlar, Ashler [ash'-iar, ler], s. Las 

piedras en el estado que tienen cuan- 

do salen de la cantera. 

Ashlaring, Ashlering [ash'-lar-ing, 

ash'-ler-ing], s. Ligazones que suben 

d los cabries del techo en las guar- 

dillas. 
Ashore [a-sbor'], adv. En tierra, i 

tierra. To get ashore, Desembarcar. 
To run ashore, Eucallar, echarse d la 

cesta, hablaude de un buque. 
Ash-tub [ash'-tub], s. Cenicero. 
Ash Wednesday [ash-wenz'-de], s. 

Mierceles de ceniza. 
Ash-weed [ash'-wld], s. (Bot.) Ange- 
lica, planta. 
Ashy [ash'-il, a. Cenizoso, ceniciento. 
Ashy-pale [ash-i-pti], a. Pdlido como 

ceniza. 
Asian [e'-shian], Asiatic [^''-shl-at'-icl, 

a. Asidtico. 
Asiaticism ra-shi-at'-i-sizm], s. Imita- 

cion de las costumbres asidticas. 
Aside [asaW'], adv. 1. Al lado, d un 

lade. 2. A parte. To lay aside, Des- 

prcciar, ne hacer case, desecbar, no 

admitir. (Fam.) Arrinconar. To 

lay a project aside, Abandonar on 

proyecto. ( For. ) To set aside a judg- 
ment, Anular una sentencia. 
Asinine [as'-i-ncia 6 as'-i-nin], a. Asi- 
nine, asual, lo perteneciente al 

asno. 



iuTiuda; yj/unta; wgwapo; hjaco; chcftico; j «/ema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.);shc/iez(Fr.);zhi/ean;n^sa;igre. 

39 



ASK 

Ask [gskJ, va. 1. Pedir, rogar. 2. 
Preguntar, interrogar. / must ask 
you one question, Tengo que hacer i 
Vd. una pregunta, 6 tengo que pre- 
guntar d Vd. — vn. Buscar, inquirir, 
rogar. To ask for 6 after one, Pre- 
guntar per alguno. To ask in, up, 
down, Rogar {i, una persona) que 
entre, suba, 6 baje. 

Askance [a-skans'J.adi'. 1. Alscsgo,de 
soslayo, oblicuamente. 2. Con des- 
den. 

Asker [gsk'-gr], s. luquiridor ; supli- 
cante. " Asker 6 ask, Especie de la- 
gartija. 

Askew [a-skiu'], adv. Al lado ; con 
desden 6 desprecio ; oblicuamente. 

Asking [gsk'-ingl, s. 1. Suplica, ac- 
cion de pedir, demanda. 2. Publi- 
cacion (de amonestaeiones). This 
is the third time of asking, Esta es la 
tercera amonestaciou. 

Aslant [Q-slgnt'J, adv. Oblicuamente. 

Asleep [a-8ilp'], adv. Dormido. To 
fall asleep, Dormirse, quedarse dor- 
mido. My foot is asleep, Se me ha 
entumecido 6 dormido un pie. 

Aslope [a-8iop'J, adv. En declive, en 
pendiente. 

Asp [gsp], Aspic [as'-pic], s. Aspid, 
serpiente venenosa, cuya mordedura 
es mortal. 

Aspalatlius ras-pal'-a-thus], s. (Bot.) 
Aspalato, palo de rosa 6 del dguila. 

Asparagus [as-par'-a-gus], s. Espd- 
rrago, planta ; y sus tallos tiernos 
que se comen antes de endurecerse. 

Aspect [as'-pect], s. 1. Aspecto, sem- 
blante, cara. 2. Mirada, vista, ojea- 
da. 3. Aspecto, postura 6 situacion, 
disposicion, direccion, traza, aire, 
ademiiu. 4. (Astr.) Aspecto, posi- 
cion relativa de los planetas. The 
house has a northern aspect, La casa 
da 6 mira al norte. , 

A-spen [asp'-en], s. Alamo temblon, 
drbol cuyas hojas siempre se estrin 
moviendo. 

Aspen, a. Perteneciente al alamo 
temblon 6 becho de el. 

Asper ' [as'-per], s. (Gram, griega) El 
8igno(') que indicalapronunciacion 
gutural de una letra, equivalente £ 
la b aspirada : como en 6ti. 

Asper" Las'-pgr], s. Aspro 6 fepero, 
moneda de Turquia. 

Asperate [as'-per-et], va. Hacer As- 
pera alguna cosa. 

Asperation [as-per-e'-shunl, s. El acto 
de bacer dspei-a alguna cosa. 

Asperifolious [aB-per-l-fs'-ii-us], a. 
(Bot.) Diccse de las plantas que 
tienen iisperas las hojas. 

Asperity Las-per'-i-til, s. Aspereza, 
desigualdad, rigidez, rudcza. 

Aspermous [as-per'-musl, Asperma- 
tous,a. (Hot.) Aspermo, sinsemilla. 

Asperse (aH-pcrs'], va. rjifamar, ca- 
lumiiiar, denigrar, infamar. 

Asperser las-pgrs'-grl, s. Infama- 
dor. 

Aspersion [ns-pgr'-siinn], .9. Defama- 
cion, la accion de difamar 6 caluni- 
niar ; mancba, mdcula, tacha, 
deshonra, c^ilumnia; aspersi6n, ro- 
ciadura. (Fani.) Rociada, repren- 
si6n. To cast aspersion on one, 
Difamar d alguno, calumniarle. 

Aspersive ras-pgrs'-lvl, a. Calumnio- 
80, dcfamatorio. 

Asphalt LaH'-faitl 6 Asphaltum [as- 
fai'-tuml. .1. Asfalto, especie de 
betiin solido. 

Asphaltic las-fal'-tlc], a. Asfdltico, 
bituminiiBo. 

Asphodel FaB'-fo-del], s. (Bot.) As- 
fodelo 6 gam6n. 



ASS 

Asphyxia [as-flc'-sl-a], s. (Med.) As- 
fisia, privacion de los sentidos por 
falta de respiracion. 

Asphyxiate [as-flx'-i-et], va. Asfixiar, 
sofocar. 

Asphyxiated [as-fix'-l-St-ed], pp. So- 
focado. 

Asphyxiation [as-flx-i-fi'-shon], s. As- 

. fixia, sofocaci6n. 

Aspic ' [as'-pic] (Oil of), s. Aceite 
de espliego. V. Lavender. 

Aspic." V. Asp. 

Aspic,' s. Jalea gustosa que contiene 
picadillo de carne, pescado, huevos, 
etc. 

Aspirant [as-pai'-rant], s. Aspirante, 
el que aspira, pretendiente, candi- 
date. 

Aspirate [as'-pi-ret], va. 1. Aspirar, 
pronunciar con aspiracion, como en 
las voces, ho7-se, hoq y otras. 2. 
(Med.) Extraer fluido, por ejcmplo 
de la cavidad toracica, sin permitir 
la entrada al aire. 

Aspirate, a. Aspirado. — s. Acento 
seiial, virgulilla. El signo (') en la 
lengua griega para indicar cl souido 
gutural de una letra. 

Aspiration [as-pi-re'-shun], s. 1. An- 
helo, deseo vebemente. 2. Ambi- 
cion, la pasion de aspirar d cosas 
elevadas, como dignidades, etc. 3. 
Aspiracion, la accion de aspirar una 
vocal 6 darle mils fuerza con el 
aliento. 4. Aspiracion, acto de ex- 
traer fluido sin permitir la entrada 
al aire. 

Aspirator Tas-pi-re'-teri, s. Aspira- 
dor, instrumento para la aspiracion 
quirurgica. 

Aspiratory [as-pair'-a-to-H], a. Pro- 
pio de la aspiracion, lo que la pro- 
duce ; a.spiratorio. 

Aspire [as-pair'], vn. Aspirar, pre- 
tender, desear con ansia algun em- 
pleo 6 dignidad. — va. 1. Aspirar. 2. 
Soplar. 

Aspirer [as-pair'-er], s. Aspirante, el 
que aspira. 

Aspiring [as-palr'-lng], s. Pretension, 
deseo de algiin empleo 6 digni- 
dad. -I 

Asplanchnio [as-planc'-nlc], a. Sin 
canal alimenticio. 

Asplenium [as-pll'-nl-um], s. (Bot.) 
Asplenia, gcnero de helecbos que 
comprende muy numerosas espe- 
cies ; entre ellas, la doradilla, el cu- 
lantrillo, etc. 

Asportation [as-por-te'-shun], s. Ex- 
traccion. 

Asquint lasowint'], adv. De 6 al sos- 
layo, de traves. 

Ass [gs], s. 1. Burro, borrico, asno, 
jumento. A she-ass, Burra, borrica. 
A young ass, Pollino. 2. (Fig.) 
Ton to, ignorante, bestia, asno, ju- 
mento, bablando de personas. 

Assagai 6 Assegai [as'-n-Kal, g-gan, 
s. Azagaya, especie de dardo ligoro 
y arrojadizo, usado entre los cafres, 
zulues, etc. ( < Arab, az-zagaya. ) 

Assail [as-sf-ri, va. Aconu^tor, inva- 
dir, asnltar, atiicar, embestir. 

Assailable [assci'-a-bi], a. Lo que 
pu('d(! ser asaltado. 

Assailant las-sfa'-antl, a. El quo aco- 
metc, acometedor, acometientc. 

Assailant, Assailer las-sri'gr], s. 
Acom(^t(;(l()r, asaU;ulor, agrcsor, em- 
b(>stidor, cbocador en una lid 6 con- 
tienda. 

Assailment ras-R<*i'-iiignn, s. Asalto, 
acoiiictiiiiieiito, acouu'f.ida. 

Assart lasurii-t'l, n/. (Ingla.) Rozar, 
dcsmontar y desbrotar la ticrra. 

Assart, s. Rozo de la tierra ; roza, 



ASS 

tierra nuevamente rozada, para sem< 
brar ; Avhol 6 planta arrancados. 

Assassin [as-sas'-in], Assassinator 
[as-sas'-i-ne-tgr], s. Asesino, el que 
mata alevosamente. 

Assassinate Las-sas'-i-net], va. Asesi- 
nar, matar alevosamente. — vn. Ser 
asesino, cometer asesinato. 

Assassination [as-sas-l-ne'-shun], s. 
Asesinato, la accion y el delito d« 
asesinar. 

Assault [as-self], s. 1. Asalto 6 aco- 
metimiento de alguna plaza. 8. 
Asalto, invasion u hostilidad. Si. 
Acometimieuto, la accion de acome- 
ter a otro con violencia, ataque, 
asalto, insulto. 

Assault, va. Acometer, invadir, 
asaltiir. 

Assaultable [as-seit'-a-bi], a. (Mil.) 
Lo que puede ser asaltado. 

Assaulter [as-selt'-er], s. Agresor 6 
injusto invasor. 

Assay [as-se'], s. 1. Ensayo, recono- 
cimiento 6 examen. 2. Prueba 6 re- 
conocimiento de pesos y medidas 
por el fiel. 3. Ensayo, estreno, ex- 
perimento, tentativa, el primer acto 
de ejercer y poner por obra alguna 
cosa. 4. Valor. 5. Ensaye, bablan- 
do de metales, aquilatacion. Assay- 
furnace, Horno de copelacion. Assay- 
office, Oflcina de ensayador. 

Assay, va. 1. Ensayar, hacer prue- 
ba de alguna cosa, experimentar. 
2. Tentar 6 hacer tentativa, inten- 
tar. 3. Gustar, probar. 

Assayer [as-se'-gr], s. Ensayador, el 
que ensaya ; en especial, oficial de 
la casa de moneda, cuyo deber es re- 
conocer la ley de la plata ti oro. 

Assaying [as-sC'-lng], s. Ensaye, en- 
say (de metales). Art of assaying, 
Docimdstica, el arte de ensayar los 
metales y minerales. 

Assemblage [as-sem'-bigj], s. 1. Co- 
leccion, agregado, compuesto 6 con- 
junto de muchas cosas. 2. Asam- 
blea, multitud. 

Assemble [as-sem'-bi], va. Congregar, 
convocar. — vn. Juntarse 6 unirse en 
junta 6 congreso. 

Assembler [as-sem'-bler], s. El que se 
junta con otros. 

Assembling [as-sem'-bling], s. La 
accion de juntarse 6 congregarse, y 
tambien la accion de convoctir. 

Assembly [as-sem'-bU], s. 1. Asam- 
blea, junta, congreso. 2. (Mil.) 
Asamblea, toque de la caja, para 
que la tropa se recoja il sus cuerpos 
respe<?tivos 6 al lugar dcsignado. 
General Assembly, (!) El mis alto 
ti'ibunal de j usticiaentre los presbit«- 
rianos, 6 los de alguna otra denomi- 
nacion. (2) Legislatura, cuerpo le- 
gislativo. Place of assembly, Lugar 
de reunion. 

Assemblyman [as-som'-bli-manl, s. 
Individuo de nn congreso 6 asarn- 
blea, y en especial de la cdmara baja 
de la legislatura de un Estado. 

Assembly-room [as-sem'-bll-runi], s. 
Sala de junfcis. 

Assent [as-Hont' 1, s. Asenso, la acci6n 
y efecto de asentir, consentimiento; 
confesion, reconocimiento, declarar 
cion ; aprobacion, bencphlcito. 

Assent, vn. Asentir, convenir en el 
juicio con otro, ser de un mismo 
dictJinien ; aprobar. 

Assentation laB-sen-td'-shnnl, s. Con- 
desccndencia d la opini6n de otr« 
por adulaci6n 6 disimulo ; lisouja, 
complarencia servil. 

Assenter [as-sen'-tgr], s. Consenti- 
dor, favorecedor. 



1 ida; i hi; a ala; e por; i oro; u Mno. — i idea; e est6; a asi; o os6; u opa; como en leur(Fr.). — aiaire; ei voy; qu aula; 

40 



ASS 



ASS 



AST 



Asientient [as-sen'-shigntl, a. 1. Que 
conviene 6 asiente. 2. s. Consenti- 
dor, el que aprueba. 

Assentingly [as-Bcnt'-itiK-iil, adv. 1. 
Con asenso, aprobacion 6 consenti- 
miento. 2. En signo de asenti- 
miento. 

Assert [as-sgrt'l, va. 1. Sostener, 
mantener, defender, hacer bueno. 
2. Afirmar, asegurar. 3. Alegar de- 
recho 6 titulo d alguna cosa. 

Assertion Las-sgr'-shun], s. Aserciou, 
afirmatiion. 

Assertive [as-ser'-tiv], a. Afirmativo, 
que afirma 6 envuelve asercion. 

Asserter, Assertor [as-ser'-ter], s. 
Afirmador, defensor, protector, 11- 
bertador. 

Assertory [as-ser'-to-rl], a. Afirma- 
tivo; declaratorio. 

fAssess [a8-8C8'], Assessment Fas-ses'- 
ment], s. Amillaramiento, 6 tasa de 
los impuestos, cargas 6 gabelas, que 
se deben pagar por el importe de 
los bienes que se poseen, 6 por otros 
titulos. 

Assess, va. Amillarar, declarar, se- 
nalar la cantidad que cada indivi- 
duo debe pagar por el importe de 
los bienes que posee, 6 por otros ti- 
tulos. To assess damages, Fijar los 
danos y perjuicios. 

Assessable [as-ses'-a-bi], a. Imponible, 
que puede ser amillai-ado. 

Assessionary [as-sesh'-un-fi-ri], a. Lo 
perteiieciente al asesor. 

Assessor [as-ses'-er], s. 1. Asesor, el 
letrado que acompana al juez lego. 
2. Tasador de impuestos 6 gabelas. 

Asset [as'-set], s. Cada una de las 
partidas que componen el caudal de 
una persona 6 corporacion. 

Assets [as'-sets], s. pi. 1. Capital, 6 
caudal en caja, 6 existente ; fondos, 
creditos activos, cantidad 6 canti- 
dades para pagar. 2. (Com.) Ac- 
tive, fondos de una quiebra, 6 de 
una sucesion. Real assets, Bienes 
raices. Personal assets, Bienes mue- 
bles. 

Asseverate [as-sev'-er-St], va. Aseve- 
rar, afirmar, asegurar solemne- 
mente. 

Asseveration ras-sev-er-^'-shunl, s. 
Aseveracion, afirmacion ; protesta. 

Ass-head [gs'-hed], s. (Ant.) Tonto, 
estupido. 

Assibilate [as-sib'-i-i^t], va. Pronun- 
ciar con sonido sibilante ; convertir 
en sibilante. 

Assiduity [aa-sl-dlu'-l-tn, s. Asidui- 
dad, aplicacion y constancia, labo- 
riosidad. 

Assiduous [as-sid'-yu-usl, a. Asiduo, 
constante, aplicado, continuo, labo- 
rioso. 

Assiduously Fas-sid'-yu-us-in, adv. 
Constantemente, de continuo, sin 
cesar, pereunemente, diligente- 
mente. 

Assiduousness [as-sid'-yu-us-nes], s. 
Diligencia, asiduidad. 

Assign [as-sain'], va. 1. Asignar, se- 
fialar, destinar. 2. Dar la razon 6 
motivo de alguna cosa ; indicar, se- 
nalar, atribuir. 3. Probar, bacer 
ver. 4. (For.) Asignar, diputar; 
transferir, ceder, traspas;ir algiin de- 
recho £ otro. 

Assign, s. (For.) Cesionario, la 
persona & cuyo favor se traspasa al- 
gun bien 6 derecho. 

Assignable [as-sain'-a-bn, a. Asigna- 
ble, lo que se pucde asignar. 

Assignat [as-in-ya' 6 as'-ig-nat], S. 
Asignado, cierto papel moneda que 
corrio en Fraucia, 1790-1796. 



Assignation [as-sig-ne'-shun], s. 1. 
Asignacion, cita 6 senalamiento de 
dia, hora 6 lugar para verse 6 ha- 
blarse dos 6 mds personas. 2. Ee- 
nuncia, cesion 6 traslacion de do- 
minio. House of assignation, Casa 
de asignacion, lugar de mala fama 
donde se dan cit;i personas de opues- 
to sexo para eutregarse £ tratos ili- 
citos. 

Assignee [as-8ai-nt'], s. 1. Poderha- 
biente, apoderado. 2. (Der. com.) 
Sindico. Cesionario. V. Assign. 

Assignor Las-sain'-er], s. Asignante, 
transferidor, el que asigna 6 trans- 
fiere. 

Assignment ras-saln'-ment], s. 1. 
Asignacion, senalamiento, cesion. 
2. (For.) Escritura de cesi6n de 
bienes, traspaso, renuncia, 6 trasla- 
cion de dominio. 

Assignor las-in-er'], ,9. Cedente, el 
que asigna 6 transfiere. 

Assimilable [as-sim'-i-ia-bi], a. Seme- 
jable ; asimilable, lo que puede asi- 
milarse. 

Assimilate [as-sim'-i-iot], va. 1. Ase- 
mcjar, asimilar, bacer alguna cosii 
semejante d otra. 2. Convertir una 
cosa en la sustancia de otra. — vn. 
Conventir el alimento en quilo. 

Assimilation [as-slm-l-ie'-shun], s. 1. 
Asimilacion, la conversion de una 
cosa en la sustancia de otra. 2. 
Asimilacion, semejanza. 

Assimilative [as-sim'-Me-tiv], a. Asi- 
milativo. 

Assimulation [as-sim-ylu-le'-sbun]. V. 
Dissimulation. 

Assist [as-sist'], va. Asistir, ayudar, 
socorrer, auxiliar. — vn. Asistir, ba- 
llarse presente, presenciar. 

Assistance [as-sist'-ans], s. Asisten- 
cia, auxilio, socorro, apoyo. 

Assistant [as-sist'-ant], s. Asistente 
6 ayudante, el que estd empleado 
en alguna cosa no como principal, 
sino como dependieute de otro. — a. 
Ayudador, que ayuda; auxiliar. 
Assistant bishop, Obispo auxiliar. 
Assistant teacher, (1) Pasante, ayo. 
(2) Maesti'o segundo. Assistant en- 
gineer, Segundo maquinista, segun- 
do ingeniero. 

Assister [as sls'-tgr], s. Asistente, 
ayudador. 

Assistless [as-sist'-les], a. Sin ayuda 
6 auxilio ; sin apoyo, desamparado. 

Assize [as-saiz'], s. 1. Tribunal dejus- 
ticia que se reune dos veces al aiio 
en cada condado de luglaterra para 
decidir las causas civiles y crimi- 
nales ; la scsion de un tribunal. 
tJsase en plural, por lo general. 2. 
Ley 6 decreto para arreglar y fijar 
el peso y precio del pan. 3. Tipo 
normal de peso, medida 6 precio. 

Assizer [as-saiz'-er], s. Fiel almo- 
tacen, la persona diputada para 
el reconocimiento de pesos y me- 
didas. 

Ass-like [as'-lalc], a. Semejante al 
asno ; asinino, asnal ; borricote. 

Associable [as-so'-sht-a-bll, a. Socia- 
ble. 

Associate [as-so'-shi-gtl, va. 1. Aso- 
ciar, tomar por compafiero 6 con- 
federado A otro. 2. Asociar, acom- 
pafiar. — vn. Asociarse. 

Associate, a. Asociado, confederado. 
— s. Socio 6 compaiiero. 

Association [as-so-sbi-e'-sbuul, s. Aso- 
ciaci6n, uni6n, sociedad, confedera- 
cion, alianza, compaiiia, asamblea ; 
cabala. 

Associator [as-sO'-siil-^-ter], s. Con- 
federado. 



Assoil [as-aeii'], va. 1. Eeeolver, 
responder. 2. Absolver, perdonar. 

Assonance [as'-o-nansj, s. Asonan- 
cia, similitud de sonidos. Asonan- 
cia, semejanza de sonido entre las 
filtimas vocales de dos palabras, 
siendo las consonantes de sonido 
diferente. Esta dase de rima es 
exclusiva de la poesia espanola. 

Assonant Las'-o-nant], a. Asonante, 
lo que hace asonancia. 

Assort [as-sert'], va. Colocar, orde- 
nar, poner en orden ; adecuar, pro- 
porcionar ; clasificar. 

Assortment [as-sert'-mentl, s. 1. Co- 
leccion ordenada ; surtido. 2. El 
acto de arreglar 6 coordinar. 

Assuage [a8-8w6j'], ra. Mitigar, apa- 
ciguar, calmar, suavizar, ablandar. 
— vn. Minorar, disminuir, deshin- 
charse. 

Assuagement [as-swgj'-ment], s. Miti- 
gacion, calma. 

Assuager [as-8wfij'-gr], s. Apacigua- 
dor. 

Assuasive [as-swfi'-Blv], a. Mitiga- 
tivo, calmante. 

Assume [as-sium'], va. 1. Tomar. 2. 
Arrogar, apropiar, usurpar. 3. Pre- 
sumir, suponer alguna cosa sin prue- 
ba 6 fundamento. — vn. Arrogarse, 
atribuirse, apropiarse. 

Assumed [as-sifund'], a. Afectado, 
fingido. Asstimed modesty, Modes- 
tia fingida. 

Assumer [as-sium'-er], s. Persona 
arrogante. 

Assuming [as-slum'-lngl, a. Arro- 
gante, altivo, presumido. 

Assumpsit [as-Bump'-sit], s. (For.) 
Prom6sa voluntaria y verbal ; pac- 
to, contrato. 

Assumption [as-sump'-shun], s. 1. 
Apropiacion, la accion de apropiarse 
alguna cosa. 2. Asuncion de la 
bienaventurada Virgen Maria, su 
trdnsito y subida al cielo. 3. Asun- 
cion, proposicion tomada sin prueba. 

Assumptive [as-Bump'-tiv], a. Apro- 
piado ; lo que puede ser supuesto. 

Assurance [a-shur'-ansl, s. 1. Se- 
guridad, certeza. 2. Seguridad, fir- 
meza. 3. Descaro, llaneza, denia- 
siada confianza 6 falta de modestia. 
4. Seguridad, fianza, garantia ; con- 
viccion. 5. Intrepidez, arrojo, valor, 
£nimo, resolucion. 6. Seguro, de 
vida, contra incendios, etc. V. Iw- 

SUEANCE. 

Assure fa-shur'], va. 1. Asegurar, afir- 
mar 6 dar seguridades de la certeza 
de lo que se refiere 6 promete. As- 
sure yourself that, Est6 Vd. seguro. 
2. Contratar un seguro contra per- 
didas, perjuicios, etc. 

Assured [a-shurd'l, a. 1. Seguro, 
cierto, indubitable. 2. Seguro, cier- 
to, persuadido, libre de duda. 3. 
Descarado, atrevido, la persona que 
se toma demasiada confianza 6 lla- 
neza. 4. Protegido por un contrato 
de seguro. 

Assuredly ra-shor'-ed-u], adv. Cierta- 
mcnte, indubitablemeute, sin duda. 

Assuredness [a-sbtir'-ed-nesl, s. Cer- 
teza, seguridad. 

Assurer [a-sbur'-gr], s. Asegurador, 
el que asegura. 

Assyrian Las-slr'-I-on], a. Asirio, de 
Asiria. 

Astatic [a-stat'-lc], a. Astdtico, que 
no es estable, que no tiende i. tomar 
direccion definida 6 fija. Astatic 
needle, Aguja astiitica imantada. 

Aster [as'-terl, s. Aster, genero de 
plantas radiadas (compuestas) con 
flores aeuladas 6 blancas. 



iuviwda; yj/unta; wguapo; hjaco; chcMco; j j/ema; thsapa; dhdedo; zseleCFr.); shc/iez(Fr.);zh Jean; ngsangra. 

41 



AST 

Asterias [as-U'-ri-as], s. (Zool.) As- 
teria, genero de zoofitos, estrella de 
mar. 

Asterisk las'-tgr-isc], s. Asterisco, 
una estrellita que usan los impreso- 
res en los libros (■•■'). 

Asterism [as'-ter-izml, s. 1. (Astr.) 
Constelacion, pequeuo grupo de es- 
trellas. 2. Grupo de asteriscos 

Asterites, s. V. Asteoite. 

Astern [a-stgrn'], adv. (Mar.) Por 
la popa, & popa. 

Asteroid [as'-tgr-eld], s. Asteroide, 
planeta telescopico perteneciente d 
un grupo de 340 entre las orbitas de 
Marte y Jupiter. 

Asthenia [as-the-nal'-a 6 nl'-a], s. As- 
thenia, falta de fuerzas. (Gr. asthe- 
neia.) 

Asthenic [as-then'-ic], a. Astenico, 
flaco, debil. 

Asthma [as'-mal, s. Asma, enferme- 
dad espasmodica del pecho, d. menu- 
do catarral. 

Asthmatic, Asthmatical [as-mat'-ic, 
ai], «. Asmdtico. 

Asthmatic, s. Asmdtico. 

Astigmatic [as-tig-mat'-ic], a. Astig- 
miitico, que tiene astigmatismo. 

Astigmatism [g-stig'-mg-tizm], s. As- 
tigmatismo, defecto de vision causa- 
do por falta de simetria en la cor- 
nea. 

Astir [a-ster'], adv. En estado de 
movimiento 6 actividad ; fuera de 
la cama. 

Astomatous [g-sto'-ma-tus], a. (Biol.) 
Sin boca, ni poros para respinir ; ds- 
tomo, que carece de boca. 

Astonied [a-sten'-id], a. (Ant.) Pas- 
mado, turulato, enajenado. 

Astony [aa-ten'-i], va. (Ant.) Pas- 
mar. 

Astonish [as-ten'-ishl, va. Asombrar, 
pasmar, sorprendcr, enajenar. 

Astonishingly [as-ten'-ish-ing-lil, adv. 
Pasmosamente, asombrosaniente. 

Astonishingness las-ten -ish-ing-nes], 
s. La calidad 6 propiedad pasmosa 
de alguna cosa. 

Astonishment [as-ten'-lsh-ment], s. 
Pasmo, asombro, espanto, enajena- 
miento, sorpresa. 

Astound [Q8-taimd'l, va. 1. Conster- 
nar, aturdir. 2. Asombrar, aterrar, 
sorp render. — vn. Temblar, enaje- 
narse. 

Astounding Fas-taund'-ing], a. Asom- 
broso, coiisternado. 

Astraddle [a-strad'-i], adv. A horca- 
jadas 6 A liorcajadillas. To ride 
astraddle, Moutar A horcajadas. 

Astragal Laa'-tra-gal I, s. 1. ( Arq.) As- 
trdgalo, cordon en forma de auillo, 
con que se adorua la parte superior 
c inferior de la.s coluninas. 2. As- 
trdgalo, empeine del pie. 3. pi. 
Dados : porque originalmente fue- 
ron tabas. 

Astragalus [as-trag'-a-lns], s. 1. 
(Anat.j Astnigalo, talon, empeine 
del pi(!, chitii. 2. (Hot.) Astrfeilo, 
aiquitira, genero de plantas papilio- 
ndceas. 

Astrakhan [as'-tra-canl, o. De Astra- 
c^n en Eusia. — .i. Piel de astiaciiu. 
Kscribese tambien Astrachan. 

Astral ias'-trtill, a. Astral, que per- 
tenece £ los astros, 6 que viene de 
ellos. 

Astrand [a-straud'l, adv. (Mar.) Enca- 
lliulo, vanwlo ; ecliado sobre la costa. 

Astray las-trC-' l, adv. Desviado, crra- 
do, fucni del camino recto. To go 
astray, Errar el camino ; })erderse, 
eitniviarse. To lead antray, (Fig.) 



ASY 

Desviar, apartar, descaminar, des- 
carriar, extraviar. 

§Astrict [as-trict'], va. Astringir, 
apretar, estrenir. 

Astriction [as-tric'-sbua], s. Astric- 
ciou, calidad 6 propiedad de una 
cosa astriugente. 

Astride [a-straid'], adv. A horcaja^ 
das, montado con una pierna d cada 
lado del caballo. 

Astringe [as-trinj'], va. Astringir, 
apretar, estreriir. 

Astringency'[as-trin'-jen-si], s. 1. As- 
triccion, el poder de astringir. 2. 
Aspereza de canicter. 

Astringent [as-trln'-jeut], a. 1. As- 
triugente, que aprieta 6 astringe los 
tejidos blandos ; estiptico ; que de- 
tieue el vientre. Tambien se usa 
como substantivo. 2. Xspero, agrio 
degenio, duro. Astringent principle, 
(Quim.) Principio astriugente, uno 
de los principios vegetales. 

Astrography [as-treg'-ra-fi], s. Astro- 
grafia, descripcion de los astros. 

Astroite ras'-tre-ait 6 it], s. Astroite, 
especie de madrepora de figura de 
estrella. 

Astrolabe [as'-tro-leb], s. Astrolabio, 
instrumento matem^tico que servia 
principalmente para observar en el 
mar la altura, lugar y movimientos 
de los astros. 

Astrologer [as-trei'-o-jeri, s. Astro- 
logo, el que profesa la astrologia. 

Astrologic [as-tro-iej'-ic], Astrolog- 
ical las-tro-lfij'-i-cal], a. Astrologico. 

Astrologically [as-tro-iej'-l-cal-l], adv. 
Astrologicamente. 

Astrology [as-trei'-o-ji], s. Astrologia, 
el arte de prouosticar los sucesos por 
la situacion de los planetas. 

Astronomer [as-tren'-o-mer], s. As- 
tronomo, el que profesa la astro- 
nomia. 

Astronomic [as-tro-nem'-ic], Astro- 
nomical [as-tro-nem'-i-cal], a. Astro- 
nomico. 

Astronomically [as-tro-nem'-l-cal-i], 
adv. Astronomicamente. 

Astronomize [as-tren'-o-maizl, vn. Es- 
tudiar la astronomia. 

Astronomy [as-tren'-o-mil, s. Astro- 
nomia, la ciencia que tnita de la 
naturaleza, magnitud y movimiento 
de los cuerpos celestes. 

Astro-theology [as'-tro-the-el'-o-ji], «. 
Astroteologia. Ciencia que demues- 
tni por los astros el infinito poder, 
sabiduria y boudad de Dios. 

Astrut La-strut'], adv. Hinchada- 
meute, pomposamente. 

Astucious las-tiu'-shus], a. V. As- 

TUTK. 

Astute [as-tiuf], a. Astuto, agudo; 
alcve. 

Astuteness ras-tirit'-ne.s],'s. Astucia, 
pcnct ruciun, sutileza. 

Asunder Ui-sun'-dcr], adv. Separad.a- 
mentc, desunidamente, ii parte. To 
cut a thing axunder, Cortar alguna 
cosa en dos partes. 

Aswim La-swim'], adv. Flotante, na- 
(lando. 

Asylum [a-sal'-Unn], s. Asilo, refugio. 

Asymmetral La-sim'-e-trai], Asym- 
metrical la-slni-et'-ri-cal 1, a. Irregu- 
lar, dosproporcionado. 

Asymmetry l<i-siiir-e-till, s. Asime- 
tria, (Icsproporcion. 

Asymptote las'-im-tot], s. (Mat.) 
Asinlota, linea recti que se acerca 
a una curva sin jamas encontrarse 
con ella. 

Asynchronism Ig-sln'-cro-nlzml, s. 
Asincronismo, divergencia 6 no 
coincidcncia en tienipo 6 fecluis. 



ATH 

Asynchronous Lg-sin'-cro-nus], a. Asia< 
cronico, que no ocurre en la misma 
fecha. 

Asyndeton [g-sin'-de-ten], s. (Ret.) 
Asindeton, figura de locuciou qu« 
omite la conjunci9n copulativa. 

At Lat], prep. 1. A, en ; preposici6n 
que antepuesta d lugar, denota el 
mismo lugar 6 su proximidad. At 
Borne, En Eoma. / arrived at Lon- 
don, Llegue il Londres. A man is at 
the house, Hay un hombre arrimado 
i, la casa. 2. Antepuesta A una ^z 
que signifique tiempo, denota la coe- 
xistencia de este con lo que ha suce- 
dido. At nine o'clock this morning a 
man fell down dead in the street, A las 
nueve de esta manana cayo un hom- 
bre muerto en la calle. At first, Al 
principio, desde luego. At last, Por 
ultimo. At that, (Fam.) Tambien; 
en adicion. At once, De un golpe, A 
la vez, de una vez, al instante. At 
no time, Nunca, jamiis. At last 6 at 
length, Por fin, al fin. 3. Delante 
de un superlative significa el estado 
de la cosa. At most, A lo mis, cuan- 
do mds, d. lo sumo. At least, A lo 
menos. At best, Cuando mejor, £ 
mejor andar. At the worst. A' peor 
andar. 4. Significa la condicion 6 
astado particular del sujeto. They 
are at peace, Ellos estdn en paz. He 
is at work, Estd al trabajo 6 esta tra- 
bajaudo. He is at home, Esta en 
casa. He is at my command, EstA A 
mi disposicion. At all. En modo al- 
guno ; hasta cualquier grade ; en 
todo caso ; por cierto. Is it at all 
likely? iEs probable, en modo al- 
guno? At all events, A todo trance, 
sea lo que fuere, en todo caso. At 
large. En general ; sin limitacion. 
At sea, (1) En el mar. , (2) Perplejo, 
turbado. At hand, A la mano. At 
leisure, Despacio. At ease, Descan- 
sadamente. At play, Jngando. At 
a push. En una urgencia. At a 
pinch. En un apuro. At a venture, 
A lo que saiga, d la buena ventuiu. 
At a loss, Indeciso, perplejo, dudo- 
so. All at once, De repente. At a 
distance, A lo lejos. At the hazard 
of, Con peligro de. At a mouthful, 
De un bocado. To be at, Es un modo 
de hablar muy comun que se usa para 
cxpresar toda suerte de ocupaci6n. 

Atabal Lat'-a-bail, s. Atabal, especie 
de timbal usado por los moros. 

Ataghan Lat'-a-gau], s. Lo mismo 
que Yataghan. 

Atamasco Lat-a-mas'-co], s. (Bot.) 
Lirio atamasco, planta norte-ameri- 
cana, de la familia de las amarili- 
deas, que produce una gran flor 
blanca y rojiza. (Nombre indio. ) 

Atavism Lat'-a-vlzml, s. Atavismo, 
semejanza de un animal 6 una plan- 
ta con sus progenitores. 

Ataxia [a-tax'-i-ol, .s. Ataxia, irregu- 
laridad en las funciones del sistema 
muscular 6 en la marclia de una en- 
fermedad. 

Ataxic La-tax'-Ic], a. Atdxico, irregu- 
lar. 

Ate Let]. Pretcrito del verbo To eat. 

-ate. Sufijo que corresponde por lo 
general al espafiol -ado. 

Atelier iri-tr iy( 1, .v. Taller, estudio 
de un artisui. ( Fr. ) 

Atellan La-tei'-nnl, s. y a. (Ant.) Ee- 
prcsentacion drauiiitica 6 siitirica. 

Athanasian lathiinr-'-siii-an], s. y a. 
Atauasiano, el <iue sigue la doctri«» 
de San Atanasio, 6 lo que pertenece 
a su credo. 

Atheism lo'-thg-lzm], s. Ateismo, opi- 



1 ida; 6 h^; a ala; e por; oro; u wno. — iidea; e este; a«si; ooso; uopa; Ocomo euleitr (Fr.). — uimre; oi\oy\ au oula; 

48 



ATH 

nion impia que niega la existcncia 
de Dios. 

Atheist [e'-the-ist], s. Atcista 6 ateo, 
el que niega la existencia de Dios. 

Atheistic Le-the-is'-tlc], Atheistical 16- 
the-is'-ti-cail, a. Impio, ateista. 

Atheistically [fi-thg-is'-tl-cai-lj, adv. 
Impiamente. 

Atheneum lath-gni'-um], s. 1. Ate- 
neo, lugar publico de Atenas doude 
Ids escritorcs daban lectura d sus 
obras. 2. Ateueo, nombre que se 
da hoy £ diversos establecimientos 
cientificos y literarios, y d varias bi- 
bliotecas. 

Athenian [a-thl'-nl-an], a. Ateniense, 
de Atenas. 

Atheroma [ath-e-rO'-ma], s. Ateronia, 
enfermedad de la tunica interior de 
una arteria que se caracteriza por 
espesamiento y degeneracion crasa. 

Atheromatous lath-er-o'-ma-tuaj, a. 
Ateromatoso. 

Athirst [a-thersf], adv. Sediento. 

Athlete [ath'-*ilt], s. Atleta. 

Athletic [athlct'-lc], a. 1. Atletico, 
que pertenece d la atletica 6 arte de 
luchar. 2. Fuerte, robusto, vigoro- 
so. 

Athwart [a-thwerf], prep. Al 6 il 
traves, de traves, por el travcs, de un 
modo atravesado. Athwart the fore- 
foot, (Mar.) Por el traves de la gor- 
ja. Athwart hawse, (Mar.) Por el 
traves de las barbas. Athwart ship, 
(Mar.) De babor d, estribor. — adv. 
Contrariamente, ii tuertas. 

-atio. Sufljo : de, de la suerte de : 
usado en adjetivos de origen griego 
6 latino, como erratic, erriitico ; 
grammatic, granidtico. 

Atilt [a-tilf], adv. 1. En postura de 
dar una lanzada ; en ristre. 2. En 
la posicion de un barril inclinado. 

-ation [e'-shuu]. Sufijo que forma 
nombres de acci6n : muchas veces 
equivale al nombre verbal 6 gerun- 
dio en ing. 

Atlantean [at-lan-tl'-an], a. Lo per- 
teneciente al Atlante. 

Atlantic [at-ian'-tic], a. AtMntico. — 
s. El mar Athintico. 

Atlas [at'-iasl, s. 1. Atlas, el libro I'l 
obra geogrdfica que contiene todos 
los mapas del mundo. 2. (Arq.) 
Atlante 6 telamon. 3. Atlas, tela 
de seda. 4. Primera vertebra del 
cuello. ,5. Atlas, cadena de mon ta- 
fias en Africa. 

Atmology [at-inel'-o-ji], s. Atmolo- 
gia, cicncia que trate de las leyes de 
los vapores acuosos. 

Atmosphere Lat'-mes-rtr], s. 1. Atmos- 
fera, el aire que rodea la tierra por 
todos lados. 2. Alcance, 6 espacio 
i. que se extienden las influencias 
ejercidas por una persona, cosa 6 
idea. 3. Unidad de fuerza 6 tensi6n 
fundada en la presion atmosferica. 

Atmospheric, Atmospherical [at-mes- 
fer'-ic, all, a. Atmosferico. 

Atoll [a-tei'], tAtoUon, s. Atol, ato- 
16n, isla madreporica sumergida en 
su centre, de modo que aparece 
como un banco circular de coral 
que rodea una laguna central. Cu- 
riosa formaci6n abundante en el 
Oceano Pacifico. 

Atom [at'-om], s. 1. Xtomo, un cuer- 
po biu pequefio que es fisicamente 
indivisible. 2. Atomo, cualquier 
cosa sumamente pequeiia. 
Atomic la-tem'-ic], Atomical [a-tem'-i- 
cai], a. At6mico, pertencciente d, 
los dtomos. 

Atomism [at'-o-mizm], s. La doctrina 
de los dtomos. 



ATT 

Atomist [at'-o-mist], s. Atomista, el 
que sigue 6 defiende el sistema de 
los dtomos. 

Atomization [at-fim-ai-ze'-shunl,s. Pul- 
verizacion. Reduccion d, dtomos 6 
rocio (hablaudo de liquidos). 

Atomize Lai'-em-nizl, va. Pulverizar, 
reducir d atonios 6 niebla (vapor 
visible), rociar. 

Atomizer [at'-eiii-aiz-gr], s. Pulveri- 
zador, aparato para reducir un li- 
quido 6 particulas muy tenues, d 
manera de polvo, formando un ro- 
cio 6 vapor visible, con objeto de 
desinfectar, inhalar, perfumar, etc. 

Atom-like Lat'-um-ialc], a. Semejaute 
al dtomo. 

Atomy [at'-gm-I], s. Atomo ; motita. 
(Fam.) Enano. 

Atone [a-t5n'], va. Expiar, pagarlas 
penas debidas por las culpas ; apaci- 
guar, aplacar. — vn. 1. Equivaler, co- 
rresponder una cosa con otra en la 
estimacion, precio 6 valor. 2. ( Ant. ) 
Acordar, convenir una cosa con otra. 

Atonement [ci-ton'-mgnt], s. 1. Expia- 
cion, pago de las penas debidas por 
las culpas ; propiciacion, sacrificio. 
2. (Ant.) Concordia 6 asonancia, co- 
rrespondencia de una coaa con 
otra. 

Atoner [a-ton'-er], s. Eeconciliador, 
apaciguador. 

Atonic Laten'-ic], a. Atouico, que 
padece atonia, que estd falto de vi- 
gor 6 elasticidad. 

Atony Lat'-o-ni], s. Atonia, debilidad 
de las fibras. 

Atop La-tep'], adv. Encima, en la pun- 
ta 6 parte superior de alguna cosa. 

-ator. Sufijo que denota agente, ac- 
tor, como arbitrator. 

-atory. Sufijo que denota pertenc- 
ciente d ; producente 6 producido 
por. 

Atrahilarian [at-ra-bi-ie'-ri-an], Atra- 
bilarious [at-ra-bi-ie'-ri-us], a. Atra- 
biliario, atrabilioso, melancolico, 
hipocondriaco. 

Atramental [at-ra-men'-tal], Atramen- 
tous [at-ra-men'-tus], a. Negro ; per- 
tencciente d la tinta. 

Atrocious [a-tro'-shus], a. Atroz, enor- 
me, extremamente malo 6 cruel. 

Atrociously [a-trO'-shus-li], adv. Atroz- 
mente. 

Atrociousness [a-trs'-shus-nes]. Atroc- 
ity [a-tres'-i-ti], s. Atrocidad, enor- 
midad de algun delito ; maldad 
horrible. 

Atrophic [a-tref -ic], a. Atrofico, con- 
cerniente d la atrofia, 6 afectado por 
ella ; descaecido. 

Atrophous [at'-ro-fus], a. V. Atroph- 
ic. 

Atrophy [at'-ro-fl], s. (Med.) Atro- 
fia, enflaquecimiento. — vn. Atrofiar- 
se, ir a meuos, descaecer, decaer. 

Atropia [a-tro'-pi-a]. Atropine Lat'-ro- 
pin], s. Atropina, alcaloide vcueno- 
so que se extrae de la belladona. 

Attach [at-tach'], va. 1. Pegar, jun- 
tar, atar, ligar ; enganchar ; conec- 
tar. 2. Prender, agarrar, pillar, asir, 
coger. 3. (For.) Embargar, seeues- 
trar. 4. Ganar, lograr, adquirir, 
atraer d si. 5. it. Apegarse, ad- 
herirse. 

Attachment [at-tach'-ment], s. 1. Amis- 
tJid, enlace, adlierencia, afecto, ape- 
go, adhesion, aticion ; fidelidad ; pre- 
sa, aprehension. 2. (For.) Embar- 
go, secuestro. 

Attack [at-tac'], vrt. Atacar, acome- 
ter, embestir ; impugnar, combatir. 
Attack, s. Ataque, la accion de ata- 
car, acometimiento, embestida. 



ATT 

Attacker [at-tak'-gr], s. Atacador, 
acometedor. 

Attain [at-ten'], va. Granar, procu- 
rar, conscguir, lograr, alcanzar.— 
rn. Llegar d, obtener, alcanzar. 

Attainable [at-tCn'-a-bU, a. Asequi- 
ble, lo que se pucde conseguir 6 al- 
canzar. 

Attainableness [at-tfin'-a-bi-nes], ». 
Probabilidad 6 posibilidad de alcan- 
zar alguna cosa. 

Attainder [at-t6n'-dgr], s. 1. (For.) 
Imputacion de algiin delito, deshon- 
ra ; proscripciou, muerte civil. Bill 
of attainder, Decreto de proscripcion. 

2. (Ant.) Maucha, liidcula, tacha. 
Attainment lat-teu'-nient], s. Logro, 

consecuci6n de lo que se pretende. 
Adquisicion. 

Attaint [at-tenf], va. 1. Convencer 
de algun delito, especialmente del 
de traicion. 2. Corromper, viciar, 
mancliar. 

Attaint, a. Convencido. — s. 1. Man- 
cha, mdcula. 2. (For.) Autojuri- 
dico. 

Attaintment [at-tent'-mgnt], s. El es- 
tado de liaber sido convicto de algun 
delito. 

Attainture Tat-tfint'-yur], s. (Des.) 
Deshonra. V. Attaixdeb. 

Attar [at'-arl, s. Aceite esencial fra- 
grante, en especial el de rosas. V. 
Ottae. 

Attemper rat-tcm'-per], va. Atempe- 
rar, diluir, moliflcar, mezclar ; aco- 
modar. 

Attempt rat-tempt'], va. 1. Intentar, 
atentar ; aventurar, arriesgar ; ata- 
car, eiubestir; tentar. 2. Probar, 
experimentar, ensayar. — vn. Procu- 
rer ; liacer esfuerzos para conseguir 
algo, tirar d, pretender. 

Attempt, s. 1. Ataque, acometimien- 
to. 2. Empresa, atentado, prue- 
ba, experimcnto peligroso, esfuerzo. 

3. Designio, teutativa. 
Attemptability [at-tempt-a-bU'-l-tl], s. 

Estado de exposiciou d un ataque 6 
atentado. 

Attemptable [at-tempt'-a-bl], a. Suje- 
to 6 expuesto d ser atacado. 

Attempter [at-tempt'-er], s. Empreuj 
dedor, el que se esfuerza por hacer 6 
conseguir alguna cosa. 

Attend [at-tend'l, va. 1. Atender, es- 
tar con culdado y aplicacion d lo 
que se mira, oye, hace 6 dice ; escu- 
char atentameute. Attend to what I 
say, Atienda Vd. d lo que digo. 2. 
Servir, asistir, cuidar. He attended 
the meeting, Asistio d la reunion. To 
attend the sick, Cuidar al enfermo. 
3. Acompaiiar. His physician at- 
tended him through the whole journey, 
Su medico le acompano durante 
todo el viaje. 4. Presentarse, acudir, 
comparecer. 5. Acompanar 6 seguir 
como efecto necesario. 6. Esperar. 
7. Traertras de si. — vn. 1. Atender, 
prestar ateucion. 2. Esperar ; tar- 
dar. 3. Considerar. To attend to a 
business, Tener d su cargo un ncgo- 
cio. To be attended with, Causar, 
ocasiouar, acarrear. 

Attendance [at-tend'-ans], s. 1. Pre- 
sencia, asistencia ; (For.) compare- 
cencia. Your attendance is necessary. 
La presencia de V. es necesaria. 2. 
Corte, obsequio. 3. Ti-en, sequito, co- 
mitiva, boato, acompaiiamiento. 4. 
Servidumbre, asistencia, servicio. 
(Fam.) To dance attendance, Estar de 
planton, 6 de poste, hacer antesala. 
Lady in attendance, Camarera mayor. 

Attendant [at-tend'-ant], s. 1. Sir- 
viente, servidor. 2. Cortesano. 3. 



hiviuda; yyunta; wguapo; hjaco; chcMco; j j/ema; th3apa;dhdecio; zsele(Fr.); shc/iez(Fr.);zh Jean; ngsan-gre. 

43 



ATT 

Acompanante. 4. Concomitante, lo 
que acompana d otra cosa u obra con 
ella. 5. Criado, sirviente, asistente. 
6. Cortejo, galln, galanteador, obse- 
quiante. Attendants, Subaltcrnos 
(que acompafian a un ministro, u 
oficial superior). Tren, sequito. 
Servidumbre, criados, gentes de ser- 
vicio. — a. Concomitante, acompa- 
nante. 

Attender [at-ten'-der], s. Companero, 
socio, el que atieude. 

Attent [attent'], a. Atento, cuida- 
doso. 

Attentates fat-ten'-tets], s. pi. Atcu- 
tado, procedimiento ilegal de algim 
tribunal 6 juez. 

Attention [at-ten'-shun], s. 1. Aten- 
cion, miramiento, cuidado, aplica- 
cion, reflexion. 2. Cortejo; galan- 
teo, obsequio d, una mujer. M.4s 
usado en el plural. 3. (Mil.) Voz de 
mando con que se advierte que va d 
empezar cierta maniobra ; lapostura 
6 actitud misma que toman los solda- 
dos al oir dicha voz. 

Attentive Lat-ten'-tiv], a. Atento, el 
que tiene 6 fija la atencion en alguna 
cosa. 

Attentively [at-ten'-tiv-iil, adv. Aten- 
tamente, con atencion y cuidado. 

Attentiveness, s. 1. Calidad de aten- 
to ; miramiento, circunspeccion, 
cuidado. 2. Cortesia, finura, afabi- 
lidad en los modales. 

Attenuant [at-ten'-yu-ant1, a. Ate- 
nuante, lo que atenua 6 adelgaza. 

Attenuate [at-ten'-yu-et],'ya. Atenuar, 
adelgazar, disminuir; hacer mis 
tenue, como se bace, por ejemplo, 
con un alambre. 

Attenuate, a. Atenuado, delgado, 
diniinuto. 

Attenuation [at-ten-yu-e'-shun], s. 
Atenuacion, la accion de atenuar 6 
adelgazar. 

Attest [at-test.'], va. 1. Atestiguar, 
deponer, declarar, afirmar como tes- 
tigo alguna cosa. 2. Citar 6 llamar 
por testigo. 3. Confirmar. (For.) 
I attest, Doy fe. 

Attest, Attestation [at-tes-tS'-shun], s. 
Atestacion, evidencia 6 deposicion 
de testigo ; prueba, testimonio, con- 
firmacion. 

Attestor [at-tes'-tgr], s. 1. Testigo, el 
que da testimonio. 2. Certificador, 
el que certifica. 

Attic [at'-icl, s. 1. Desvdn, guardilla ; 
tambien piso de poca elevacion cons- 
truido sobre una cornisa 6 un en- 
tablamcnto. Attic story. El ultimo 
piso 6 alto de la casa ; dtico. 2. Ati- 
co, el natural de Atica. 

Attic, "Attioal [at'-i-cail, a. Atico, 
agudo, juicioso, picante ; aplicase al 
e.stilo. 

Atticism [at'-l-sizml, .s. Aticismo, la 
pulidez, brevcdad y elcgancia de 
lenguaje que usaban los atenienses, 
asi como la de los romanos se Uamo 
nrbanidad. 

Atticize fat'-l-salz], vn. Hacer uso de 
aticismos. 

Attire [at-tair'], va. Ataviar, com- 
poner, asear, aidornar, vestir. 

Attire,*. 1. Atavio, eladornoycom- 
postura de la persona ; cofia, esco- 
fieta; traje, vcstido en general. 2. 
Astas de ciervo. 3. (Ant.) El pis- 
tilo y los estambrcs de las floros ; sus 
partes interiores. 

Attirer lattdir'-gr), s. El que viste 6 
adorna d otro. 

Attiring [attnlr'-lngl, «. Cofia, esco- 
fieta ; vestido en general. 
Attitude [at'-l-tlQdJ, s. Actitud, la 



ATT 

disposicion del objeto atendida su 
postura. 

Attitudinal [ati-tiu'-di-nal], a. De la 
actitud 6 referente ii ella. 

Attitudinarian [at-l-tui-di-ne'-rl-an], s. 
Pintor 6 escultor que sobresale en el 
estudio y reproducciou de las acti- 
tudes. 

Attitudinize [at-i-tiu'-dl-uaiz], rn. 
Pavonearse, tomar posturas afecta- 
das 6 academicas. 

Attollent [at-tei'-ent], a. Elevador, 
que levanta 6 eleva, por ejemplo un 
musculo. 

Attorn Lat-turn], vn. (For. Ant.) 
Transferir los bienes 6 derechos a 
otro. — va. Eeconocer d un nuevo 
poseedor de los bienes, y aceptar sus 
poderes. 

Attorney [at-tur'-nH, s. 1. Procurador, 
agente, apoderado ; poderhabiente, 
el que en virtud de poder 6 facultad 
de otro ejecuta en su nombre alguna 
cosa. Letter of attorney, Poder, pro- 
curacion. 2. Procurador de la curia 
eclesidstica. V. Peoctor y Solici- 
tor. 

Attorney-General [at-tur'-ni-.ten'-cr-ai], 
s. Fiscal, en los tribunales supe- 
riores; en los ayuntamientos, pro- 
curador, 6 sindico general. 

Attorneysliip [at-tor'-ni-ship], s. Pro- 
curaduria, el oficio de procurador, 
agenda. 

Attornment [at-tum'-mentl, s. (Dere- 
clio feudal) Cesion de una heredad 
6 posesion al nuevo propietario. 

Attract [at-tract']y va. 1. Atraer, 
traer hacia si alguna cosa. 2. Atraer, 
inclinar 6 reducir d otro a su volun- 
tad ; granjear. 

Attractability [at-trac-ta-bii'-l-ti], s. 
Lo que tiene el poder 6 capacidad de 
atraccion. 

Attractable [at-trac'-ta-W], a. Atrai- 
ble, capaz de ser atraido, susceptible 
de atraccion. 

Attracter, Attractor [attrac'-tgr], s. 
El agente que atrae.' 

Attractile [at-trac'-tiil, a. Atractivo, 
con fucrza material de traccion 6 
atraccion ; atrdctil. 

Attractingly [at-trac'-tinK-ii], Attrac- 
tively [at-trac'-tiv-li], adv. Atracti- 
vamente. 

Attraction [at-trac'-sbun], s. 1. Atrac- 
cion, la accion 6 virtud de atraer d 
si alguna cosa. 2. Atractivo, la 
fuerza con que se atrae la voluntad. 
3. Perturbacion, desviacion de las 
agujas imantadas. Attraction of co- 
hesion, Atraccion molecular. Capil- 
lary attraction, Atraccion capilar. 

Attractive [at-trac'-tiv], a. 1. Atrac- 
tivo, atrayente, lo que tiene la fuer- 
za y virtud de traer. 2. Atractivo, 
halagiieiio, lo que se atrae 6 inclina 
d si la voluntad. 

tAttractive, s. Atractivo, inccntivo, 
aliciente ; encanto, embeleso. 

Attractiveness [at-trac'-tlv-neal, s. 
Fuerza atractiva ; gracia. 

Attrahent [at'-m-hentl, s. Atrayente, 
lo que atrae 6 lleva hacia si. 

Attributable rat-trib'-yu-ta-bil, a. Im- 
putable, lo que se pucde imputar ; 
lo que se puede aplicar 6 atrilmir. 

Attribute rat-trih'-yut), va. 1. Atri- 
btiir, dar 6 aplicar. 2. Atribuir, 
acbacar, imjjutar. 

Attribute I at,'-ri-blutl,s. 1. Atributo, 
la cosa atrihuida d otro. 2. Calidad 
6 propicdad inlierente. 3. llonra, 
rcputacion. 

Attribution rat-rl-bin'-shunl, «. Cali- 
dades atribuidas, atributo ; recomen- 
daci6n. 



AUD 

Attributive [at-trib'-yu-tiv], a. Atri- 
butivo, que atribuye. — s. La cosa 
atribuida. 

Attrite Lat-trait'], a. 1. Kstregado, 
frotado. 2. (Teol.) Pesaroso, atrito. 

Attrition [at-trish'-un], s. 1. Eozadu- 
ra, colision, trituracion, 6 moli- 
miento de una cosa contra otra. 2. 
Atricion, arrepentimiento por t«mor 
al castigo. 

Attune [at-tlun'], va. Armonizar, 
acordar. V. Tune. 

Atwaiu [a-twen'], adv. Separadamen- 
te, en dos. 

Atwirl [a-tweri'l, o. y adv. En rota- 
cion, girando, dando vueltas. 

Atwist [a-twist'], adv. y a. Torcida- 
mente, al traves, sesgado. 

Atwixt [a-twixt'J, prep, y adv. (Ant.) 
V. Betwixt. 

Atypic, Atypical [a-tlp'-ic, ai], a. 
Atipo, atipico, irregular. 

Auburn [e'-bOrn], a. 1. Castaiio ; mo- 
reno rojizo ; castaiio es algo vais 
obscure que atiburn. 2. Eojieo (del 
pclo). 

Auction [ec'-shun], s. 1. Almoneda, 
venta publica en que uno puja el 
precio despues de otro hasta rema- 
tarse en el que mds ofrece. 2. Pu- 
blica subasta. 3. Vendeja. (Amer. ) 
Venduta. 4. La alhaja 6 cosa ven- 
dida en almoneda. To put up at 
auction, Poner i. publica subasta. 

Auction, va. Subastar. vender 6, 
piiblica subasta. Almonedear, ven- 
der en almoneda. 

Auotionary [ec'-shun-g-rl], a. Lo que 
pertcnece d una almoneda. 

Auctioneer [ec-shun-lr'], s. Subasta- 
dor, vendutero. — va. Vender d pii- 
blica subasta. 

Audacious [e-dfi'-shus], a. 1. Audaz, 
osado, atrevido, temerario. 2. Des- 
carado, impudente. 

Audaciously [e-dfi'-shus-U], adv. Atre- 
vidamente. 

Audaciousness [e-dS'-shus-ncs], s. Im- 
pudencia, descaro, temeridad, atre- 
vimiento, audacia, desuello, desver- 
giienza, avilantez. 

Audacity [e-das'-i-tl], s. Audacia, 
osadia, atrevimiento. 

Audible [e'-di-bi], a. Oible, lo que se 
puede oir. Inteligible ; perceptible 
al oido. 

Audibility [e-di-bir-i-tll, Audibleness 
[5'-di-bi-ncs], s. Capacidad de ser 
oido. 

Audibly [S'-dt-bin, adv. De modo que 
se puede oir ; alto. 

Audience [e'-diensl, ,<!. 1. Audiencia, 
la accion de oir d otro que habla, 6 
la libertad que se concede i. alguno 
para que diga lo que tiene que decir. 

2. Auditorio, concurso de oyentes. 

3. Audiencia, el recibimiento qua 
tiene el que lleva una embajada. 

Audience-chamber r§'-di-ens-cbfm'- 

berl, s. Sala 6 c;imara de recepcion. 

(For.) Audiencia. 
Audiphome [e'-di-f onl, s. Instrumento 

que, colocado contra los dientes, 

transmite el sonido d, los oidos. 

IJsanlo con ventaja las pcrsonas algo 

sordas. 
Audit [e'-dit], s. 1. Glosa, revision, 

examen do una cuenta. 2. Visto 

bueno de una cuenta, ajuste do 

cuonta. 
Audit, rrt. 1. Glosar, revisar, exami- 

nar una cuenfci. 2. Ajustar 6 ter- 

minar una cuonta. Auditing of a> 

counts, Toma de cuenUvs. 
Audition I Sdish'-nn], s. La acci6n de 

oir. lia facultad de oir, el sentido 

del oido. 



1 ida; ehe; aala; epor; ooro; u muo. — iidea; eestc; aosl; ooso; uopa; Ocomoeu leMr(Fr.). — aiaire; ei vo^; au attb^ 

44 



AUD 

Auditive [6 -dl-tlv], a. Auditive. V. 
Auditory. 

Auditor [e'-dl-ter], s. 1. Oyente, el 
que oye ; oidor, auditor. 2. Conta- 
aoTj revisor de cuentas. 

Auditorium [e-di-to'-ri-um], s. Audi- 
torio, la parte de una iglesia, de un 
teatro, etc., destinada al auditorio. 

Auditorship [e'-dl-ter-ship], s. Oficio 
de oidor 6 auditor. 

Auditory [e'-di-to-ril, s. Auditorio, 
concurso do oyentes. — a. Auditivo, 
auditorio, que oye y lo que sirve 
para oir. Auditory canal, nerve, 
Conducto, nervio auditivo. 

Auditress Le'-di-tresj, sf. Oidora, la 
que oye. 

Augean [e-jt'-anl, a. 1. Referente ^ 
Augeas, rey de Elida, cuyo establo 
contenia 3,000 bueyes, y no habia 
side limpiado en 30 anos. Hercules 
lo limpio en un solo dia. 2. Suci- 
simo. 

Auger [e'-ger], s. Barrena, taladro, 
instrumentio de carpintcro para tala- 
drar. Bolting auger, (Mar.) Barre- 
na de empernar. Auger 6 auger-hole, 
Agujero ; barreuo. Auger-bit, Gu- 
sanillo de rosea 6 de taladro. Auger- 
handle, Mango, ^til de barrcua. 
Auger-shanh, V^tago de barrena. 
Expanding auger, Barrena de exten- 
sion. Ground-auger, Barrena terre- 
ra. Well-auger, Barrena de pocero. 

Aught [et], pron. Algo, alguna cosa: 
(con negacion) nada. For aught 
that I know, it was not so. En cuanto 
yo se, no fu6 asi. 

Augment [eg-ment'], va. Aumentar, 
acrecentar. — vn. Crecer, tomar au- 
mento. 

Augment [eg'-ment], s. Anadidura, 
aumeuto, acrecentamiento. 

Augmentation [eg-men-te'-shun], s. 1. 
Aumentaeion, la acci6n de aumen- 
tar. 2. Aumento, el efecto de ser 
aumentado. 3. Aumento, aiiadi- 
dura por la cual se bace una cosa 
mayor de lo que era. 

Augmentative [eg-men'-ta-tlv],a. Au- 
mentativo, que aumenta.. 

Augur [e'-gur], Augurer [e'-gur-er], s. 
Augur, agorero, adivino. 

Augur, Augurate [e'-gur, i*tl, rn. 
Augurar, pronosticar, predecir. — vn. 
Augurar, agorar, pronosticar, adivi- 
nar por conjetunis. 

Augural [o'-gfu-rai], Augurial [o-girr- 
ri-Ql], a. Augui"al, perteneciente a 
los agiieros 6 d los augures. 

Augury [e'-glu-ri], s. Agiiero, adivi- 
nacion 6 pronostico ya sea favorable 
6 contrario ; presagio, auspicio, adi- 
vinacion. 

August [e-gust/], a. Augusto, gran- 
de, real, majestuoso. 

August [e'-gust], s. Agosto, el octavo 
mes del aiio. 

Augustan [e-gus'-tan], a. Augusto, 
perteneciente al emperador Augus- 
to 6 ^ su tiempo. 

AugUStinian [e-gus-tin'-i-an], a. 
Agustiniano, Agustino ; que se re- 
fiere 6 pertenece ^ San Agustin, isu 
doctrina 6 d la orden religiosa de su 
nombre. 

Augustness [e-gust'-nes], s. Majes- 
tuosidad, elevacion de aire 6 porte, 
grandeza, majestad. 

Auk [ekl, s. (Orn.) Penguino ; una 
ave marltima. V. Puffin. 

Auld [eld], a. (Esco. ) Viejo, antiguo. 
Aidd Reekie, "Vieja humeante"; 
apodo de la ciudad de Edimburgo. 

Auld lang syne [eld lang sain]. ( Ex- 
presion escocesa) Frase que se usa 
para expresar los dias pasados 



AUS 

mucho ha, antano, tiempos que 
fueron. 

Aulic [e -lie], a. Aulico, lo que per- 
tenece d la corte 6 palacio. 

Aunt [antl, sf. Tia, la hermana del 
padre 6 de la mad re. 

Aunty [unt'-i], sf. 1. Tla, comadre ; 
mujer vieja. 2. (E. U. del Sur) 
Negra vieja. Tambien se escribe 
Auntie. 

Aura [e'-ra], s. 1. Aura, fiuido, sutil 
exhalacion 6 emanacion de fuerza ; 
influencia psiquica. 2. Sensiicion 
especial como de un vaho que pro- 
cedente del tronco 6 de los miem- 
bros sube a la cabeza, sintoma 
monitorio de la epilepsia y de la 
histeria. 3. Cefiro, viento apacible 
y suave. 

Aural [e'-ral], a. Auditivo, auricu- 
lar, que se refiere al oido. 

Aurate [e'-r6tl, s. Compuesto de 
^cido Eurico y una base : aurato. 

Aurated [e'-rC-ted], a. 1. Auriculado, 
que tiene ap6ndices como orejas. 
2. Dorado, dureo. 

Aurelia [e-n'-llal, s. Cris^lida, ninfa 
6 dormida, la oruga y otros inscctos 
en su capullo antes de convertirse 
en mariposiis. 

Aureola [e-rl'-o-la], Aureole [e'-re-ol], 
s. Aureola, circulo de luz con que 

' se representan las cabezas de los san- 
tos. 

Auricle [e'-ri-cl], s. Oreja,, el 6rgano 
exterior del oido. Auricles, pi. 1. 
Auriculas, las alas del corazon. 2. 
Las orejas 6 crestas que tienen al- 
gunas aves encima de los ojos, 
como el buho. 

Auricula [e-ric'-yu-la], S. 1. (Bot.) 
Oreja de oso, una planta. 2. (Biol.) 
Pequeno apendice en forma de oreja. 

Auricular [e-rlc'-yu-iar], a. 1. Auri- 
cular, lo que pertenece al oido ; se 
aplica ^ la confesion de los catolicos. 
2. Secreto, dicho al oido. 3. Tradi- 
cional, lo que se sabe por tradicion. 

Auricularly [e-ric'-yu-iar-ii], adv. Al 
oido, secretamente. 

Auriculate, Auriculated [e-ric'-yu- 
let], a. 1. Auriculifero, que tiene 
auricula. 2. Auriculado, en forma 
de oreja ; dicese de ciertos bivalvos 
y hojas. 

Auriferous [g-rif'-er-us], a. (Po6t.) 
Aurifero, lo que produce oro, 6 
contiene oro. 

Auriform [e'-ri-ferm], a. Auriforme, 
en forma de oreja. 

Auriga [emi'-ga], s. Auriga, coche- 
ro ; constelaciou boreal entre Perseo 
y Geminis. 

Aurigation [e-rl-g^'-shun], s. El acto 
6 la priictica de conducir carruajes. 

Aurist [e'-rist], s. Aurista, el que 
tiene por profesion curar las enfer- 
medades de los oidos. 

Aurochs [e'-rocs], s. Aurochs, toro 
bravio de la antigua Galia y Ale- 
mania. Hoy solo quedan ejempla- 
res en los bosques de Lituauia y el 
Cducaso. Bisonte europeo. 

Aurora [e-ro'-ra], s. 1. Aurora, la 
primera luz que se descubre antes 
de salir el sol. 2. Crepusculo de la 
manana. 3. Aurora boreal. 

Aurora Borealis [e-ro'-ra-bo-ri-a'-ns 6 
fi'-iis], s. Aurora boreal. V. North- 
ern Lights. 

Auroral [e-ro'-rai], a. Producido por 
el alba 6 crepusculo matutino, 6 se- 
mejaute d, la aurora ; rosdceo. 

Auscultate [es'-cui-tft], va. Auscul- 
tar, examinar por medio de la aus- 
cultaciou. — vn. Practicar la auscul- 
taciou. 



AUT 

Auscultation [es-cui-tS'-Bhun], *. 1. 
Auscultaciou, accion y efecto de 
auscultar ; aplicacion del oido 6 el 
estetoscopio a ciertos puntos del 
cuerpo para explorar los sonidos y 
ruidos de los organos del pecho, 
vientre, etc. 2. Atenci6n, la acci6n 
de atender 6 escuchar lo que se dice. 

Auspicate [es'-pl-k^t], va. Predecir, 
presagiar. 

Auspice [es'-pis], s. 1. Auspicio, pre- 
sagio de algun suceso por el vuelo 
de las aves. 2. Auspicio, protec- 
cion, amparo, apoyo, autoridad. 

Auspicial [es-plsh'-ai], a. Lo perte- 
neciente d los pron6sticos. 

Auspicious [es-plsh'-us], a. Pr6spero, 
feliz, favorable ; benigno, propicio. 

Auspiciously [es-pish'-us-ii], adv. 
Prospcramente, felizmente. 

Auspiciousness [es-pish'-us-nesl, «. 
Prosperidad, esperanza de felicidad. 

Austere [es-tir'], a. 1. Austero, se- 
vero, rigido ; rudo. 2. Agrio, id- 
do, acerbo al gusto. 

Austerely [5s-t!r'-llJ, adv. Austcra- 
mente. 

Austereness [es-tJr'-nes], Austerity 
[es-ter'-l-til, s. Austeridad, mortifi- 
cacion de los sentidos y pasiones ; 
rigor en el tratamiento del cuerpo ; 
crueldad, sevcridad. 

Austin Friars [es-tin frai'-arz], s. pi. 
Los Agustiuos. 

Austral [es'-trall, a. Austral, lo que 
pertenece al austro 6 mediodia. 

Australian [es-trfi'-iyan], a. Austra- 
liano, perteneciente a Australia. 

Austrian [es'-tri-an], a. Austriaco, de 
Austria. 

Authentic [e-then'-tlc], Authentical 
[e-then'-tic-al], a. Autentico, loauto- 
rizado 6 legalizado publicamente ; 
solemnc, cierto, original. 

Authentically [e-then'-tlc-al-I], Au- 
thentioly [e-then'-tlc-U], adv. Au- 
tenticamente. 

Authenticalness [e-then'-tlc-al-nes], 
Authenticity [e-Lhen-tls'-l-ti], Au- 
thenticness [e-then'-tic-nes], s. Au- 
tenticidad. 

Authenticate [e-then'-tl-ket], va. Au- 
tenticar, autorizar, hacer autentico. 

Author [e'-therl, s. 1. Autor, el que es 
causa primera de alguna cosa. 2. 
Autor, el que es causa eficiente de 
alguna cosa. 3. Autor, el que ha 
compuesto alguna obra literaria, ar- 
tistica 6 cientifica, con respecto 6, 
la misma obra compuesta ; escritor. 
4. Conjunto de las obras 6 los escri- 
tos de un autor. 

Authoress [e'-tber-es], sf. Autora, es- 
critora. 

Authoritative [e-ther'-i-te-tiv], a. 1. 
Autorizado, que tiene la autoridad 
necesaria. 2. Que ejerce autori- 
dad; positive, perentorio, termi- 
nante. 

Authoritatively [e-ther'-i-t€-tlv-lll, adv. 

1. Autoritativamente. 2. Autoriza- 
dameute. 

Authoritativeness[e-ther'-i-tMiv-nes], 
s. Autoridad debidamente sancio- 
nada ; calidad de lo autorizado ; 
apariencia autoritativa. 

Authority [e-ther'-l-tl], s. 1. Autori- 
dad. potestad, facultad, poder legal. 

2. Credito y fe que se da 4 alguna 
cosa. 3. Autoridad. el texto 6 pala- 
bras con que se apoya lo que se 
dice. I hare if from the best author- 
ity, Lo se de muy bueu original 6 
de buena tinta ; lo tengo de buena 
mano. Printed by authority, Impre- 
so con licencia. 

Authorization [e-ther-l-zS'-shun], t. 



iuviuda; yyunta; wgitapo; hjaco; chcWco; jyema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcAez(Fr.); zh Jean; ngsangro. 

45 



AUT 

••^— ^^^""^ ' ■^"^■"' 

Autorizaci6n, la accion y efecto de 
autorizar. 

Authorize [e'-ther-alz], va. 1. Autori- 
zar, dar autoridad 6 facultad para 
hacer alguna cosa. 2. Autorizar, 
legalizar algun instrumento de 
forma que haga fe publica. 3. Au- 
torizar, sancionar, comprobar algu- 
na cosa con autoridad. Authorised 
Version, Traduccion inglesa de la Bi- 
blia hecha en 1611, sancionada por el 
rey Jaime I, y que se dispuso fuera 
leida en las iglesias. Cf. Kevised 
Version. 

Authorless [e'-ther-iea], a. Desautori- 
zado ; sin autor. 
Authorship [e'ther-ship], s. 1. El es- 
tado, la calidad 6 profesion de autor. 
2. Manantial, origen. 
Autobiography [e-to-bai-eg'-ra-fl], s. 
Autobiografia, vida de una persona 
escrita por ella misma. 
Autoorasy [e-tec'-ra-si], s. Autocra- 
cia, poder absoluto 6 independiente. 
Autocrat [e'-to-crat], s. Autocrata. 
Autocratical [e-to-crat'-i-cai], a. Au- 
tocnttico. 

Autograph [e'-to-grgf], Autography 
[e-teg'-ra-fi], s. Autografo, el origi- 
nal escrito de mauo del mismo au- 
tor. 

Autographical [e-to-graf-l-cai], a. 
Autografico, escrito de propio puiio. 
Automatic [e-to-mat'-ic] 6 Automat- 
ical [e-to-mat'-l-cal], a. Automdtico, 
lo que se mueve por si mismo. Au- 
tomatic brake, Freno automdtico. 
Automaton [e-tem'-a-ten], s. Aut6- 
mata, la m^quina que se mueve 
por SI misma. Dicese en plural. 

Automata. 
Automobile [e-to-mo'-bu], a. Auto- 
movil, que se mueve por si mismo. 
— s. Garruaje de paseo, carreton 6 
vehiculo para el transporte de mer- 

cancias, que tiene un mecanismo 

que lo pone en movimiento. 
Autonomous [e-ten'-o-mus], a. Auto- 

nomo, que se gobierna por las leyes 

que £ si mismo se dicta. 
Autonomy [e-ten'-o-mi]. s. Autono- 

mia, derecbo de gobernarse por si 

mismo. 
Autopsy [e'-tep-8i], s. Autopsia, exa- 

men anatomico de un caddver para 

descubrir la causa de la muerte. 
Autotype [e'-to-taip], s. 1. Autotipo, 

facsimil, copia exacta. 2. Eetrato 

impreso de una placa de gelatiua. 
Autumn [e'-tum], s. Otofio, la esta- 

cion del ano que media entre el ve- 

rano y el invierno. 
Autumnal [e-tum'-nal], a. Otonal, 

autumnal, lo perteneciente alotoiio. 
fliuxiliar Leg-zii'-i-arl, Auxiliary [eg- 

zli'-l-a-rll, a. Auxiliar, loqueauxi- 

lia ; auxiliatorio. 
Auxiliary, s. Auxiliador, el que 

auxilia. 
Ava La-ve'], adv. (Esco.) De todos; 

j'ineralmente. 
Avail [a-v(*r], va. 1. Aprovechar, 

emplear titilmente alguna cosa. 2. 

Promover, adelantar. To avail 

»ne' s self of an opportunity, Valerse 

de la ocasion. — vn. Servir, importar, 

ser util, ser ventajoso ; ayudar. It 

avails nothing, Nada importa ; de 

nada sirve. 
Avail, s. Provecho, iventaija, utili- 

dad. — pi. Beneficios, producto (de 

una venta). 
Availability [a-vei"-a-bir-i-tl], s. Efi- 

cacia, utilidad, actividad. 
Available la-vOi'-u-bij, a. 1. tJlil, 

ventajoso, i)rove(;h()so : (Com.) dis- 

ponible. 2. Eficaz, activo y poderoso 



AVE 

en el obrar. Available assets, Activo 
disponible. 

Availableness [a-vel'-a-bl-nes], s. Efi- 
cacia, virtud, actividad, fuerza y 
poder para obrar ; utilidad, ventaja. 
Availably [a-vei'-a-bll], adv. Eficaz- 
mente, provechosamente, titil- 
mente. 
Availment [a-vel'-ment], s. Utilidad, 
ventaja, provecho. 
Avalanche Lav'-a-ignsh], s. Lurte 6 
alud, masas grandes de nieve que se 
desprenden de las cumbres de las 
montaiias, y cayendo en los valles 6 
en el mar causan muchos danos. 
(Fr.) 
Avant-guard [a-vant'-gard], s. Van- 
guardia. V. Van-guaed. 
Avarice [av'-a-ris], s. Avaricia, codi- 
cia. 
Avaricious [av-a-rish'-us], s. Avaro, 
avariento, miserabla. 
Avariciously lav-a-rish'-ua-ii], adv. 
Avaramente, avarientamente. 
AvariciousneSS [av-a-risb-'us-nes], s. 
Codicia, avaricia, la calidad de ser 
avaro. 

Avast [a-vQsf], adv. (Mar.) Forte. 
Avast heaving, (Mar.) Forte al virar. 
Tambien suele usarse en el sentido 
de i basta ! i bueuo estd ! i no mds ! 
Avatar [av-a-tar'], s. (Mitologia in- 
dostdnica) Encarnacion, manifesta- 
cion. 

Avaunt [a-vant'l, inter, i Fuera ! i fue- 
ra de aqui ! i Quita ! i quita alld ! 
i Lejos de aqui ! i Quitateme de de- 
lante ! 

Ave Mary 6 Ave Maria [e'-vt me' ri 6 
a'-ve nm-ri'-a], s. Ave Maria, la sa- 
lutacion angelica. 
Avena La-vl'-na], s. Avena. 
Avenaceous [av-en-g'-shus], a. Ave- 
niceo, perteneciente £ la avena ; 
avend,ceo, de la naturaleza de la 
avena. 
Avenage [av'-en-fj], s. Tributo de 
avena que se pagaba al seuor tempo- 
ral. 

Avenge [a-venj'], va. Vengarse, to- 
mar satisfaccion de un agravio 6 in- 
juria ; castigar algun delito. 
Avengement [a-venj'-ment], s. Ven- 
ganza, satisfaccion que se toma del 
agravio recibido. 

Avenger [a-ven'-jer], s. 1. Castiga- 
dor, el que castiga. 2. Vengador, 
el que venga 6 se venga. 
Avens [av'-enz], s. (Bot.) Grariofilea, 
una planta cualquiei-a del genero 
Geum, familia de las rosdceas. 
( < O. Fr. avence.) 
Aventail [av'-en-tei], s. Ventalla (de 
celada). V. Ventail. 
Aventine [av'-en-tin 6 tain], s. Aven- 
tino, una colina de Roma. 
Aventurin, Aventurine [a-ven'-tlu- 
rln], .s. 1. Veuturina, cuarzo con la- 
minitas de mica amarilla. 2. Vcn- 
turina artificial, cristal fundido con 
limaduras de cobre. 3. Un lacre 
moreno claro lleno de puntos bri- 
llantes. 

Avenue [av'-e-niul, s. 1. Avonida, 

calle ancha 6 calle principal ; calza- 

da. 2. Calle de drboles, alameda, 

carrera. 3. Entrada, pasadizo. 

Aver la-ver'], va. Asegurar, afirmar, 

verificar, certificarse. 
Average [av'-gr-gj^, s. 1. Promedio, 
tanteo, precio medio de una cosa 6 
lo que ella vale 6 renta por un com- 
puto 6 cdlculo prudencial 6 ajiroxi- 
mado, ya relativamente ii los (iiv(n-- 
sos puntos donde se vcnde il un mis- 
mo tiempo, ya respecto de, un quin- 
quenio, lo que en castellano suele 



AVO 

expresarse por una cosa con otra, un 
precio con otro,un aiio con otro. 2. Ave- 
ria, dano que sufren las embarca- 
cienes y sus cargamentos. 3. Capa 6 
sombrero del capitan, el plus que se 
asigna al capitan de un buque en las 
polizas de embarque por su cuidado 
de los efectos que se le entregan. 4. 
Parte igual 6 proporcional. 5. Ser- 
vicio 6 servidumbre, obligacion que 
contrae el vasallo de servir al rey 
personalmente, franquedndole el use 
desusbestiasycarruajes.'— o. 1. Me- 
dio, uno con otro, entre uno y otro. 

2. Tipico, ordinario. 3. Hecho 6 
computado por un metodo de ave- 
rias. Average amount. Valor medio. 
Average duties, Derechos de averia. 
Average price, Precio medio. Aver- 
age weight. Peso aproximado. 

Average, va. 1. Comparar 6 cotejar y 
fijar un precio 6 termino medio ; 
proporcionar. 2. Costar, dar, tomar, 
tener, ocurrir, etc., como termino 
medio. 

Averment [a-vgr'-mgntl, s. Afirma- 
cion 6 seguridad de alguna cosa de 
suerte que sea evidente ; testimonio. 

fAverruncate [a-ve-run'-ket], va. De- 
sarraigar, arrancar de raiz. 

Averruncator [av"-er-run-ke'-ter], s. 
Podadera, tijera de podar, instru- 
mento para escamondar los arboles. 

Averse [a-veis'], a. 1. Adverso, con- 
trario. 2. Eepugnante, opuesto ; 
enemigo. 

Aversely [a-vers'-ll], adv. Eepugnan- 
temcnte. 

Averseness [d-vgrs'-nes], s. Eepug- 
nancia, mala gana. 

Aversion [a-ver'-shun], s. Aversion, 
aborrecimiento, disgusto, odio. 

Avert [avert'], va. Desviar, apartar, 
separar, alejar ; prevenir. To avert 
the danger, Prevenir, desviar el peli- 
gro. To avert the eyes, Apartar los 
ojos 6 la mirada. 

Averter [a-vgrt'-gr], s. Apartador, el 
que desvia. 

Avian [e'-vi-an], a. Perteneciente & 
las aves. 

Aviary [e'-vl-g-ri], s. Pajarera, jaula 
grande 6 aposento para criar 6 tener 
pdjaros. 

Avid [av'-ld], a. Avido, ansioso, codi- 
cioso. 

Avidity [a-vid'-l-ti], s. Voracidad, an- 
sia, codicia, avidez. 

Avital [av'-i tai], a. De un abuelo 6 
de los antecesores ; anciano. 

Avocation [av-o-k6'-shun], s. 1. Evo- 
cacion. 2. La accion de llaniar 6 se- 
parar A uno de lo que esta haciendo. 

3. Estorbo, el asunto que llama 6 
quitii d uno de lo que estil haciendo. 

4. Obstaculo, impedimento, distrac- 
cion. 5. Empleo, ocupacion ; uso 
familiar y connin, pero impropio en 
lugar cie vocation. 

Avocet, Avoset [av'-o-sotl, .t. (Orn.) 
Avoceta, avc del ordcnde las zancu- 
das ; tiene pics palmeados y pico en- 
corvado hacia arriba. 

Avoid [a-veid'J, va. 1. Evitar, esca- 
par, huir, esquivar, dejar. 2. Eva- 
cuar, dcsalojar ; anular. — vn. 1. Ee- 
tirarse. 2. Zafar.so, escjiparse. 

Avoidable [a-veld'-a-bll, a. Evitablo, 
que se pncde evitar 6 huir. (For.) 
Ecvocable. 

Avoidance I a-veia'-ansl, ». 1. El acto y 
efecto de evitar alguna cosa. ( For. ) 
Vacncion. Evasion, ofugio. 2. Anu- 
lacion (de un acto), iuvalidacit'in. 

Avoider la-veld'-frl, .s. 1. El que eri- 
ta 6 evade. 3. Coi'ductor. 3. El 
buque en que so trasportiin efectos. 



ttda; 6M; Sola; epor; 5oro; uuno. — iidea; o est6; aasi; ooso; u opa; 0comoenleMr(Fr.). — oiairo; eivoy; auaula; 

46 



AVO 

AvoidlesB [a-Teld'-les], a. Inevitable. 

ATOirdupois [av-or-du-peiz'], s. La 
clase de peso cuya libra tiene diez y 
seis onzas. Peso comiin, donde no 
se usa el sistema metrico. 

Avouoli [avaucU'], va. Afirmar, jus- 
tificar, sostoner ; alegar en favor de 
otro ; protestar. 

Avoachable [a-vauch'-a-bU, a. Justi- 
ficable, afirmable. 

Avouoher [a-vauch'-er], s. El que 
afirma, justifica, sostiene 6 alega ^ 
fiivor de otro. 

Avow [a-vau'l, Da. Declarar, mani- 
festar abiertamente, protestar, cou- 
fesar. 

Avowable [a-vau'-a-bl], a. Lo que se 
puede declarar abiertamente. 

Avowal [a-vau'-Qil, s. Declaracion 
justificativa, aprobacion, confesion, 
reconocimiento. 

Avowedly [avau'-ed-U], adv. Decla- 
radamente, manifiestamente, abier- 
tamente. 

fAvowee [a-vau-f], s. Patrono, el que 
tieno el patronato de alguua iglesia 
6 beneficio. 

Avower [a-vau'-er], s. Declarante, el 
que declara 6 justifica. 

Avowry [a-vau'-ri], s. (For.) Justifi- 
caci6n de algun secuestro ya ejecu- 
tado, 6 el motivo que se alega para 
haberlo hecho. 

Avulsion [a-vui'-shun], s. La accion 
de separar una cosa de otra. 

Avuncular [a-vun'-kiu-lar], a. De un 
tio, 6 parecido d un tio. (Lat. avun- 
culus. ) 

Awa [a-we'l, adv. ( Esco. ) Fuera, afue- 
ra, ausente. 

Awaft [a-wgft'], adv. (Mar.) Bande- 
ra amorronada, pabellon izado en lo 
alto del asta pero anudado de trecho 
en trecbo. 

Await [a-wet'], va. 1. Aguardar, es- 
perar. 2. Esperar, estar aguardan- 
do alguna cosa. 

Awake [a-wgc'l, va. Despertar, qui- 
tar el sueiio al que esti. dormido. — 
vn. Despertar, dejar de dormir. 

Awake, a. Despierto. To keep awake, 
Impedir el sueiio ; tener alerta. 
Wide-awake, Bien despierto, alerta. 

Awaken [a-wS'-kn], vn. V. Awake. 

Awakener [a-we'-kn-gr], s. Desperta- 
dor. 

Awakening [a-wg'-kn-lng], s. Desper- 
tamiento, el acto de despertar. 

Awanting [a-went'-ing], pa. (Esco. y 
poet.) Falto, necesitado, escaso. 

Award [a-werd'], va. Juzgar, senten- 

ciar. (For.) Adjudicar, declarar il 

favor de alguno. — vn. Determinar. 

Award, s. Sentencia, determinaci6n, 

decision, adjudicacion. 

Awardable [a-werd'-a-bi], a. Adjudi- 
cable. 

Awarder [a»werd'-er], s. Juez ^rbitro. 

Aware [a-w5r'], a. Cauto, vigilante, 
que prev6 ; sabedor. He is not aware 
of such a thing. No sabe tal cosa. You 
are not aware what man you are speak- 
ing to, Vd. no sabe con quien habla. 
Awash [a-wesh'], a. y adv. (Mar.) A 
flor de agua. 
Away [a-w6'], adv. Ausente, afuera, 
fuera. Away he went, Se marcho. 
Away se emplea con gran numero 
de verbos y denota en general la 
idea de alejamiento, aunque tam- 
bien expresa i. veces continuacion, 
persistencia. Por ejemplo : To get 
away, Huir, evadirse. To go away, 
Irse, marcharse. To send away, Des- 
pedir. To run away, Tomar las de 
Villadiego, escaparse. To make away 
with one's self, Darse la muerte, sui- 



AWIi 

cidarse. JForfc owai/, PersistaVd. en 
el trabajo. Write away, Escriba Vd. 
sin cesar. 

Away, inter. Fuera, fuera de aqui, 
quita, 6 quitate de aqui 6 de ahi. 
Away with you, I Mdrchate ! i Quita- 
teme de delantc ! i Que no te vean 
misojos! Away with it, i Quitddmelo 
de delanto ! i Basta, no mas ! 

Awe [ej, s. 1. Miedo 6 temor revo- 
rencial. 2. Pavor. To keep one in 
awe, Tener enfrenado 6 sujeto d al- 
guno. 

Awe, va. Amedrentar, asombrar, 
despavorir, atemorizar ; infundir 
miedo, temor reverencial, 6 pavor. 

Aweary [a-wJ'-riJ, a. (Poet.) Cansa- 
do, fatigado. 

Aweather [a-wedh'-er], adv. (Mar.) 
A barlovento, por el lado del viento 
(en oposicion ^ alee, sotiivento). 

Awe-commandingr [e'-cem-and"-ing], 
a. Lo que infunde respeto. 

Awesome [e'-sum], a. 1. Terrible, 
temible, que infunde miedo ; ate- 
rrador, pavoroso. 2. Reverencial, 
respetuoso. 

Awe-struck [e'-struc], a. Espantado, 
despavorido, dominado por el te- 
rror, 6 el respeto. 

Aweigh [a-we'J, adv. (Mar.) Pen- 
diente, d plomo. 

Awful [e'-ful], a. 1. Tremendo ; dig- 
no de respeto y reverencia. 2. Ame- 
drentado, atemorizado. 3. Temible, 
funesto, horroroso, espantoso. 4. 
(Fam.) Muy malo, muy grande, 
enorme ; horrendo. 

Awfully le'-ful-i], adv. 1. Eespetuo- 
samente, con respeto y veneracion ; 
solemnemente, terriblemente. 2. 
(Fam.) Muy ; excesivamente. 

Awful-eyed [o'-fui-aid], a. El que 
tiene ojos espantosos. 

Awfulness [e'-ful-nes], s. Veneracion, 
respeto 6 temor reverencial que in- 
funde alguna cosa por ser grande y 
majestuosa. 

Awhile [a-hwair], adv. Un rate, al- 
gun tiempo. Not yet awhile, Por 
ahora no, todavia no. 

Awhirl [a-liweii'], adv. En rotaci6n ; 
en giro, en torbellino. 

Awkward [ek'-ward], o. 1. Zafio, tos- 
co, inculto, rudo, zopenco, agreste. 
2. Desmanado, falto de maiia, tor- 
pe, poco diestro. 3. Indocil, indo- 
mito. 4. Embarazoso, diflcil, deli- 
cado ; tambien, desgraciado, peli- 
groso. An aivkward situation, Una 
situacion embarazosa. An awkwa^l 
question, Una cuestion delicada. An 
awkward customer, Un sujeto peli- 
groso. 

Awkwardly [ek'-ward-ii], adv. 1. Gro- 
seramente, toscamente. 2. Torpe- 
mente, desmanadamente. 3. Em- 
barazosamente, en una posicion di- 
ficil, delicada. Awkwardly placed. 
En una posicion embarazosa. 

Awkwardness [ek'-ward-nesl, s. Tos- 
quedad, groseria, torpeza, poca ha- 
bilidad 6 maiia. 

Awl [el], s. Lesna, instrumento de 
hierro puutiagudo de que usan los 
zapateros y los carpiuteros. Brad- 
awl, Lesna para puntillas. Scratch- 
awl, Punzon de marcar. Pegging- 
awl, Estaquillador. Sailmaker' s-awl, 
Aguja de veleros. Sewing-awl, Les- 
na de coser. 

Awless [e'-les], a. 1. Irreverente, el 
que falta a la reverencia y respeto 
que debe. 2. Lo que no causa ni 
infunde respeto 6 reverencia. 

Awl-shaped [ei'-shept], a. Alesnado. 
(Bot.) Subulado. 



AZI 

Awme [em], s. Medida liquida df 
Holanda. 

Awmous [e'-moB], ». (Esco.) Limes' 
na, caridad. 

Awn [enl, s. Arista, la barba de la 
espiga. 

Awning [en'-ing], s. 1. (Mar.)Toldo, 
cubierta de lienzo 6 otra tela que se 
pone en la embarcacion para guar- 
darse del sol. 2. Toldo(dealmacen 
6 puesto de mercado ; 6 decarro). 
3. (Hort.) Abrigana ; estera, para 
abrigar las plantas. Avming stan- 
chions, (Mar. ) Candeleros de los tol- 
dos. 

Awoke [a-wOc'l. Preterite del verbo 
To Awake. 

Aworking [a-wPrk'-lng], adv. Traba- 

jando, al trabajo. 

Awry [a-rai'J, aclt). 1. Oblicuament«, 
torcidamente, al traves. 2. Con la 
vistii atravesada, de lado, de sos- 
layo. 

Ax 6 Axe [axl, s. Segur 6 hacha. A 
hattle-axe, Hacha de armas. A pole- 
axe, Hacha de mano. A pick-axe, 
Zapapico, azad6n, piqueta. Axe- 
head, La cabeza 6 la parte cortante 
del hacha, destral. Broad-axe, Coo- 
per's axe, Doladera. 

Axial [ac -Bi-ai], a. Axil, pertene- 
ciente al eje 6 semejante d un eje : 
dispuesto alrededor de un eje comun. 

Axil [ac'-sli], s. (Bot.) Axila, in- 
gulo formado por el lado superior 
de una hcya 6 de un ramo y el tallo 
6 la rama de que nace. 

Axil, a. V. Axial. 

Axilla [ac-sii'-a], s. 1. (Anat. ) So- 
baco. 2. Axila de las aves. 

Axillar [ac'-si-lar]. Axillary [ac'-sl-lg- 
rl], a. 1. Asilar, lo que pertenece 
al sobaco. 2. (Bot.) Axilar, que 
crece en los dngulos de los ramos de 
las plantas. 

Axiom [ac'-si-um], s. Axioma, pro- 
posici6n, sentencia 6 principle sen, 
tado. Verdad evidente. 

Axiomatic, Axiomatical [ac-sl-o-mat'. 
ic-ai], a. Axiomdtico ; evidente, 
irrefutable. 

Axis [ac'-sis], s. 1. Eje, llnea real 6 
imaginaria que pasa por el centre 
de una esfera que gira en tome de 
dicha linea. Pivote ; centre de os- 
cilacion. 2. (Bot.) Eje, la parte que 
ocupa el centre, £ cuyo rededor se 
coloean las demds de la planta 6 
flor. 3. Axis, la segunda vertebra 
del cuello. 

Axle lac'-si]. Axle-tree [ac'-si-trt], s. 
Eje de una rueda. Arbol de una 
mfiquina. 

Axle-clip, s. Abrazadera que sujeta 
el cibicon al eje. 

Axolotl [ax'-o-letl], s. Axolote, rep- 
til aufibio del lago de Mejico. 

Ay, Aye [ai], adv. Si ; adverbie, per 
el cual se responde afirmativamente. 
V. Yes. 

Aye [f], adv. Siempre, para siempre 
jamds. 

Aye-aye [al'-al], s. Ay-ay, mamifere 
nocturno de Madagascar, del orden 
de los cuadrumanos, familia de los 
lemuridos. 

fAyry [e'-rl], s. El nide del halc6n. 
V. Eyry. 

Azalea [a-zf 'lea], s. Azalea, arbusto 
de la familia de las ericdceas, gene- 
ro Azalea, notable por la belleza de 
sus Acres. 

Azerole [az'-er-ol], s. (Bot.) Acerola. 

Azimuth [az'-i-muth], s. Azimut del 
sol 6 de una estrella ; al arco del 
horizonte que hay entre el circuit 
vertiical en que estd el astro, y el 



iu viuda; yj/unta; wguapo; h jace; chc/iico; jyema; thsapa; dhdedo; zselaCFr.); shc/iez(Fr.); zh Jean; ngsangrer 

47 



AZO 

meridianodel observador. Azimuth- 
compass, Brujula de azimat. 

Azoic [a-ze'-ic], a. Azoico, sin vida 
orginica. 

Azonic [a-zen'-ic], a. Azonico, no 
pfopio y peculiar de una zona 6 
regi6n ; no local. 

Azote [az'-ot 6 a-zot'], s. (Quim.) 
jLzoe (nombre antiguo ) . V. Nitro- 
gen. 

Azotic [a-zet'-lc], a. Az6tico. 

Aztec [az'-tec], a. y s. Azteca, nom- 
bre que se da d, los antiguos indigenas 
de Mejico, notables por su civiliza- 
cion ; y tambien, d su leugua, etc. 

Azure [azh'-yur], Azured [azh'-yurd], 
a. Azulado claro, azul celeste. 

Azure, va. Azular. 

Azurine [azh'-yur-in], a. Azulado. 

Azurite [azh'-yur-ait], s. Azurita, 6 
malaquita azul ; carb«nato hidra- 
tado de cobre. 

Azyme [az'-lm], s. Azimo, el pan 
pascual de los judios, pan sin leva- 
dura. 

Azymic, Azymous La-zim'-ic, az'-l-mus], 
a. Azimo, no fermentado, que ca- 
rece de levadura. 



B. 

B [M]. Se pronuncia lo mismo que 
en castellauo, pero cuidando de 
apretar los labios con doble fuerza. 
Cuando al fin de las voces la pre- 
cede la m, como en dumb, y cuando 
estd puesta delante de la letra t, 
como en debt, no suena la b. 

La B se usa como abreviatura ; asi 
B. A. quiere decir, Bachiller en 
Artes; B. D., Bachiller en Teolo- 
gia; LL. B., Bachiller en Leyes ; 
6 en ambos Derechos; B. Sc, Ba- 
chiller en Ciencias. 

Baa [ba], s. Balido, la voz que forma 
la oveja, el carnero 6 cordero. 

Baa, vn. Balar, dar balidos la oveja, 
carnero 6 cordero. 

Babble [bab'-ij, vn. 1. Balbucear, 
hablar como un nino. 2. Charlar, ha- 
blar mucho y sin sustancia. 3. Par- 
lar, revelar lo que se debe callar. 4. 
Murmurar un arroyo. — va. Charlar. 

Babble, s. 1. Charla, conversacion 
sin sustancia, chachara, parla, char- 
lataneria. 2. El susurro 6 murmu- 
llo de una corriente. 

Babbler [bab'-igr], s. 1. Charlador, 
charlante, chacharero, charlatan, 
parlador, hablador, el que charla 6 
habla mucho y sin sustancia. 2. 
Parlero, el que habla de lo que se 
debe callar. 

Babbling [bab'-iing], s. Habla vana y 
sin provecho, chachara, flujo de 
hablar. 

Babe [beW, s. Criatura, criaturita, 
infante, el nifio pequeno que aim 
no estd, en edad de hablar. (Fam.) 
Nene. 

Babel [b6'-bei], s. Muchedumbre y 
confusion de pareceres ; dcsorden, 
alboroto. 

Baboon [bab-fln'], s. Cinocefalo, 
mono graude. 

Baby [b6'-i)l), s. 1. Criatura, infante, 
nifio pequeno, none. 2. Muneca. 

Baby, va. Hacer 6 tratiir como niiio. 

Babyish [b6'-bl-lsh], a. Ninero ; pue- 
ril. 

Babyishness rbfi'-bl-lBh-nes], s. Pue- 
rilidad, nifiada. 

Babyhood [b/'^'-bi-hudl, s. Ninez, el 
primer periodo de la infancia ; tam- 
bien, los nenes colectivamento. 



BAG 

Babylonian [bab-l-lo'-nl-an], a. Babi- 
lonico, de Babilonia. 

Babylonical [bab-i-ien'-i-cai], a. Tu- 
multuoso, desordenado. 

Baccalaureate [bac-Q-i6'-re-et],a . Ba- 
chillerato, el grado de bachiller. 
Baccalaureate sermon, Sermon que 
se predica como discurso de despe- 
dida i, los graduandos de una clase. 
(Amer.) 

Baccate [bak'-gt], a. (Bot.) 1. Pare- 
cido d una baya. 2. Que prince 
bay as. 

Bacchanal [bac'-a-nai]. Bacchanalian 
[bac-a-ne'-li-an], s. Un borracho, un 
alborotador. — a. Borracho, alboro- 
tado, relajado, licencioso, disoluto. 

Bacchanals [bac'-a-naiz], s. pi. Ba- 
canales, fiesfcis en honor de Baco. 

Bacchant, Bacchante [bac'-ant y ba- 
can'-te], s. 1. Bacante, sacerdote y 
sacerdotisa de Baco. 2. Bacante, la 
que celebraba las fiestas bacanales. 
3. Persona disoluta 6 borracha. 

Bacchic, Bacchical [bak'-ic, ai], a. 
B^quico. 

Bacchus [bac'-us], s. (Mit.) Baco, 
hijo de Jupiter y de Semele. 

Bacciferous [bac-sif-gr-us], a. Baci- 
fero, que produce bayas 6 bacas. 

Baccivorous [bac-siv'-oius], a. Baci- 
voro, que come con mucha ansia las 
bayas de las plautas. 

Bachelor [bacb'-eier], s. 1. Soltero, 
celibe. 2. Bachiller, el que ha re- 
cibido el primer grado en alguna 
facultad. 3. Caballero de la ultima 
clase en tiempos antiguos. 

Bachelor' s-button [bacb'-el-erz-but'-n], 
s. (Bot.) Bot6n de oro. Azulejo, 
planta. Centaurea cyanea. 

Bachelorship [bach'-el-er-ship], s. 1. 
Celibato, solteria. 2. Bachillei-ato, 
el grado de bachiller. 

Bacillary [bas'-l-ie-ri], a. 1. Bacilar, 
referente al bacilo, 6 causado por 
los bacilos. 2. Baciliforme, en for- 
ma de varilla. 

Bacillus [ba-sii'-us], s. Bacilli [basii'- 
al 6 It], pi. Bacilos, variedad de las 
bacterias, organismo microscopico 
vegetal, en forma cilindrica, virgu- 
liforme 6 filiforme. 

Back fbac], s. 1. Espalda, espaldar, 
espinazo, hablando de personas; y 
lomo, cerro, espinazo, hablando de 
animales. 2. Metacarpo, dorso. Back 
of the hand, El enves, 6 el reves de 
la mano. 3. Eecazo, lomo, canto, la 
parte opuesta al filo de algun ins- 
trumento cortaute. 4. Tras, dorso. 
Back of a house, Espalda de una 
casa. Back of a chair, Eespaldo de 
silla. Back of a coach, Trasera de 
coche. Back of a book, Lomo de un 
libro. A back blow or a back stroke, 
Un reves. Back yard. Patio interior. 
5. Tina 6 enfriadera de cerveza. 6. 
(Mar.) Galga de ancla. 7. (Mar.) 
Espalda de un bote. On one\i back, 
A cuestas. Back to back, Esi)alda 
con espalda. J'o break one's back, 
Deslomar d alguno. To have a pain 
in the back, Tener dolor de espaldas, 
de cintura, de riiiones. To cast be- 
hind the back, (1) Perdonar y olvidar. 
( 2 ) Desechar con desden. To .tee the 
back of, Desenibarazarse 6 libvarse 
de. to turn the back, Huir. To 
turn the back on, AbandoJiar, dc- 
sertar. — a. 1. Trasoro, interior, de 
atrds 6 detrjis, del interior. 2. Sepa- 
rado, apartado, Ir.jano, extraviado. 
3. Publicado en tienipo anterior al 
prcsente. 4. Que ha pasiido del 
tiempo debido. Back room, Cuarto 
interior, pieza apartiida. Back pen- 



BAG 

sien, Pension debida, j no pagada 
todavia. Back number, Entrega 6 
ejemplar no muy reciente. V. 

NUMBEK. 

Back, adv. 1. Atris 6 detr^. 2. 
De vuelta, de retomo. Oive me 
back my money, Vuelvame Vd. mi 
dinero. When will you come back f 
i Cuando volvera Vd. ? 3. Otra vez 
6 segunda vez. Este adverbio, colo- 
cado despues de un verbo, tiene en 
general el sentido de retrocesion 6 
del prefijo espaiiol re. To beat back, 
Rechazar (al enemigo). To hold 6 
keep back, Eetener. To come back, 
Volver otra vez, volver atris 6 de 
nuevo. 

Back, va. 1. Montar & caballo ; mon- 
tar un caballo por primera vez. 2. 
Sostener, apoyar ; justificar, favore- 
cer. 3. Mantener, soportar. 

Back, inter, (abrev. de go back). 
i Atrds ! i Vuelvanse Yds. ! 

Backbite [bac'-bait], va. Murmurar, 
hablar mal del que estd ausente ; 
difamar, desacreditar. 

Backbiter [bac'-bal-tgr], s. Detractor, 
murmurador. 

Backbiting [bac'-bait-lng], s. Deti-ac- 
cion, difamacion. 

Backbitingly [bac-balt'-lng-U], adv. 
Calumniosamente. 

Back-board [bac'-bord], s. 1. (Mar.) 
Eespaldo 6 escudo de bote. 2. Ees- 
paldo, forro, materia delgada em- 
pleada en los espaldares de los espe- 
jos, cuadros, etc. 

Backbone [bac-bon'l, s. 1. Hueso 
dorsal, espinazo. 2. Firmeza, deci- 
sion, principio moral. (Fam.) 

Backdoor [bac'-dor], s. Puerta trase- 
ra. 

Backdown [bac'-daun], s. (Fam.) 
Cesion ; rendicion ; palinodia. 

Backed [bact], a. 1. Lo que tiene 
dorso 6 espalda. 2. Apoyado, sos- 
tenido, autorizado. 

Backer [bak'-er], s. 1. Sostenedor, 
el que secunda 6 apoya d otro en 
una coutienda. 2. Apostador (en 
las carreras de caballos). 

Backgammon [bac-gam'-un], s. Juego 
de chaquete. Backgammon-board, 
Tablas reales. (Mex.) Pretera. 

Background [bac'-graund], s. Fondo 
de un cuadro 6 de una vista. 

Backhanded [bac-band'-ed], a. 1. Re- 
ferente al reves de la mano. 2. 
Falto de sinceridad, ironico. A back- 
handed compliment, Un cumplimien- 
to poco sincere. 3. Inclinado i, la 
izquierda ; v. g. Backhanded letters, 
hablando de la letra de una per- 
sona. 4. De rev6s. A backhanded 
blotv, Golpe de reves. 

Backhouse [bac'-haus], s. 1. Tras- 
cuarto. 2. El comun, la necesaria. 

Backing [bak'-ing], s. 1. Apoyo dado 
d una persona 6 causa. 2. Retroccso. 
3. Eefuerzo (encuadernacion). 4. 
Eespaldo, forro, materia que forma 
el espaldar de alguna coki. 

Backpiece Ibac'-ptsl, s. Espaldar, 
armadura para cubrir la espalda. 

Backset Ibac'actl, s. Contratiempo, 
rov6s, infortuuio; recaida. 

Backshop Ibac'-shopl, s. 1. Trasticnda, 
el cuarto 6 pieza que estd m;is aden- 
tro de la tienda. 2. Trasero (de 
animal). 

Backside rbac-said'l, s. 1. Espalda, 
la parte do utris de cualquier cosa. 
2. Trascorral 6 trasero. 3. Tkusco- 
rral, sitio cercado que hay despu6s 
del corral en las casas. En otro» 
sentidos sc escribe hoy en dos pala- 
bras. 



lida; 6h6; aala; epor; ooro; uuno. — iidea; eest6; a asi; o os6; uopa; comoenleur(Fr.). 

48 



-ai aire; ei voy; au aula; 



BAG 



BAG 



BAI 



Backslide [bac-siaid'], vn. 1. Ees- 
balar 6 caer hacia atrds ; torcerse ; 
atpostatar ; tergiversar. 2. Eecaer, 
hablando moral mente. 

Backslider ibac-siaid'-gr], s. 1. Ap6s- 
tata. 2. Reincidente. 

Backsliding [bae-sicjid'-ing], s. Apos- 
tasla ; reincidencia. 

BackstafF[hac'-8taf], s. Instrumento 
para, medir la altura del sol en el 
mar. 

Backstairs [bac'-starz], s. pi. Esca- 
lera excusada, secreta. 

Backstays [bac'-stez], s. pi. (Mar.) 
Brandales, ramales que mantienen 
los masteleros fijos, para que no cai- 
gan hacia proa. Shifting backstays, 
(Mar.) Brandales volantes. Back- 
stay-stools, (Mar.) Mesetas de los 
brandales. 

Backstitch [bak'-stlch], s. Pespunte, 
punto-atnis, puntada hecha clavan- 
do la aguja la mitad del largo de la 
puntada precedente. To backstitch, 
va. y vn. Pespuntear, coser al pes- 
punte. 

Backsword [bac'-sord], s. Sable, al- 
fanje. 

Backward, Backwards [bac'-ward, 
wardzl, adv. 1. Preposteramcnte, 
con lo de ati'^s delante ; de espaldas, 
atr^s. To walk backwards, Andar 
de espaldas, 6 caminar hacia atnls. 
2. Hacia atr^s, hablando de lugar 6 
tierapo. 3. Atrasadamente. To go 
backward mnd forward, Ir y venir, 
adelantar y retroceder. 

Backward, a. 1. Opuesto, enemigo ; 
el que hace alguna cosa de mala 
gana. 2. Lerdo, pesado, tardo, len- 
to, negllgente, perezoso. 

Baokwardly [bac'-ward-U], adv. Con 
repugnancia, de mala gana. 

Backwardness [bac'-ward-nes], s. Tor- 
peza, pesadez, tardanza, negligen- 
cia. Ati-aso. 

]Sackwater [bac'-we"-terl, s. 1. Agua 
que repele una rueda hidr^ulica. 2. 
Remanso, agua estancada (de un 
rio). 

Backwoods [bac'-wudsl, s. Region 
apartiida de los centros de poblacion 
6 situada en fronteras lejanas, por 
lo general cubierta total 6 parcial- 
mente de bosques. 

Backwound, va. V. B.\ckbite. 

Bacon [b6'-cim], s. Tocino ; la came 
.salada del puerco. Flitch of bacon, 
Hoja de tocino. . Gammon of bacon, 
Jam6n, pernil. Busty bac-on, Tocino 
rancio. To save his bacon, (Vulg.) 
Salvar el pellejo, preservarse de 
daiio. 

Bacteria [bac-tt'-rl-a], pi. V. Bacte- 
rium. 

Bacterial [bac-tl'-ri-ai], a. Bacterial, 
bact^rico, perteneciente i, las bacte- 
rias. 

Bactericidal [bac-tl-ri-sal'-dail.la. Des- 
tructor de las bacterias. 

Bactericide [bac-tl'-ri-sald], s. V. 
Germicide. 

Bacteriological [bactl-ri-o-iej'-i-ci], a. 
Perteneciente i la bacteriologia. 

Bacteriologist [bac-ttri-ei'-o-jist], n. 
Bacteriologo, el que se dedica al 
estudio de la bacteriologia. 

Bacteriology [bac-tt-rl-ei'-o-ji], s. Bac- 
teriologia, la ciencia que trata de 
las bacterias. 

Bacterium [bac-tt'-rl-uml, pi. B.vcte- 
RIA, s. Bacteria, organismo micros- 
c6pico vegetal, de la familia de los 
hongos. Se halla en los tejidos 
orgdnicos, particularmente cuando 
estdn estos en putrefaccion. Las 
Ijacterias carecen de clorofila, y son 



los m^ diminutos de todos los or- 
ganismos microscopicos. Se hallan 
esparcidoe por todas partes yse mul- 
tiplican con rapidez maravillosa. 
Algunas de ellas causan fermenta- 
cion, y otras parecen ser origen de 
ciertas enfermedades infecciosas. 
V. Bacillus. 

Bad [bad], a. 1. Mai, malo. 2. Per- 
verso. 3. Infeliz, desgraciado. 4. 
Nocivo, danoso. 5. Indispuesto, 
malo. To be bad of a fever, Estar 
con calentura. From bad to worse, 
De mal en peor. 

Bad, Bade LbadJ. Preterite del verbo 
To bid. 

Badge Ibajl, s. Divisa, senal, distin- 
tivo, simbolo. Badge of honour, Di- 
vi.sa de honor. Badges of the stern 
and quarters, (Mar.) Escudos de 
popa. 

Badge, va. Divisar, senalar con di- 
visa. 

Badgeless [baj'-ies], a. Sin divisa 6 
s(!ri;il. 

Badger Ibaj'-gr], s. 1. Tej6n, animal 
cuadrupedo. 2. (Prov. Ingl.) Vi- 
vandero, regaton de viveres. 

Badger, va. Molestar, cansar, fati- 
gar, fastidiar. 

Badger-legged [baj'-gr-legd], a. Pa- 
tituerto 6 estevado. 

Badinage [bad'-l-n6j, ba-dl-ngzh'], S. 
Gracejo, jocosidad, burla, chanza, 
chacota ; chd,chara. 

Badly [bad'-il], adv. Mal 6 mala- 
mente. 

Badness [bad'-nes], s. Maldad, falta 
de bondad, sea en lo fisico 6 en lo 
moral ; mala calidad de una cosa. 

Baffle [baf'-ll, va. Frustrar, inter- 
poniendo obstdculos, hacer inutil ; 
eludir, huir de la dificultad. — vn. 
Engaiiar, burlarse. 

Baffler [baf-ier], s. Enganador, el 
que elude. 

Bag [bag], s. 1. Saco, talega. 2. Bol- 
sita 6 vejiguilla en la que algunos 
animales tieuen jugos particulares, 
como la vibora el veneno, y la al- 
galia el licor asi Uamado ; ubre, teta 
(de vaca, de cabra, de oveja). 3. 
(Ant.) Bolsa que solian llevar los 
hombres para contener la coleta de 
la peluca. 4. Saco, talego 6 talega, 
termiuo que se usa para significar 
la cantidad determinada de alguna 
cosa, como cuando con el nombre 
de una talega designamos la cantidad 
de mil duros. Game-bag, Morral, 
zurron. Cinnamon-bag, Cliurla de 
canela. Cigar-bng, Petaquilla, ei- 
garrera. To pack up bag and bag- 
gage, Liar el hato, liar el petate, 
tomar el tole. 

Bag, va. 1. Ensacar, meter alguna 
cosa en sacos. 2. Entalegar, meter 
alguna cosa en talego 6 talega. — vn. 
1. Abotagarse, hincharse. 2. Hacer 
bolsa 6 pliegue (una prenda de vei,- 
tir). 

Bagasse [ba-gas'l, s. (Fr.) Bagazo. 

Bagatelle [bag-o-tel'], s. Bagatcla, 
cosa de poca sustancia y valor, fu- 
tesa, frusleria. 

Baggage' [bag'-t'j], s. 1. (E. U.) 
Equipaje (de un viajero) ; sc llama 
luggage, en la Gran Bretana. 2. 
Bagaje, equipaje de tropa. 3. +Ar- 
matoste, desecho. Baggage check, 
Contrasena de equipaje. Baggage 
car, Carro furgon, de equipaje. Bag- 
gage wagon, Furg6n. 

Baggage,* s. Zorra, pelleja, (Fam.) 
cocjueta ; maula, buena alhaja. 

Bagging [bag'-ing], s. Tela basta ; 
arpillera. 



Bagnio [ban'-yo], s. 1. Lupanar, bur- 
del. 2. Casa de bancs ; bafio. 3. 
Mazmorra de los esclavos ea Tur- 
quia. 
Bagpipe [bag'-paip], s. Graita. 

Bagpiper [bag'-paip-«r], 8. Gaitero. 

Bah [baj, inter. ] Bah ! exclamacion do 
despreeio 6 enfado. 

Baik [bsk], s. (Esco.) Cortesia, re- 
verencia (iuclinaciou del cuerpo). 

Bail ' [bCll, s. 1. Caucion, fianza ; cau- 
cion juratoria ; fianza carcolera. 2. 
El fiador 6 abonador de otro. (Fam. ) 
To give leg bail, AfuMrselaa, tomar 
las de Villadiego. 

Bail," s. 1. Asa (de un cubo, de una 
caldera, etc.). 2. Divisidn entre los 
compartimentos de un establo. S. 
(Ingla.) Mojon, mojonera. 4. Achi- 
cador ; cubo 6 vertedor para achicar. 

Bail, va. 1. Caucionar, fiar, dar fiSn- 
zsi 6 .salir fiador por otro. 2. Poner 
en libertad bajo fianza. 3. Dar en 
fianza, confiar R otro un objcto como 
prenda. 4. Desaguar, vaciar un 
estanque, achicar un bote, etc. 

Bailable [bei'-a-bn, a. El que puede 
ser puesto en libertad bajo fianza ; 
cauciouable. 

Bail-bond [bfii'-bend], s. Fianza de 
excarcelacion ; escritura de fianza. 

Bailee [bell], s. (For.) Depositario, 
el que recibe cierta propiedad mue- 
ble en deposito. 

Bailer [bei'-er], s. (For.) El que es 
fiador de otro. 

Bailey [bfi -in, s. Patio exterior de 
un Ciistillo 6 cualquier patio de una 
forbileza. Old Bailey, El tribunal 
central de lo criminal en Londres. 

Bailie 6 Baillie [b6'-ii], s. Alcalde, 
baile, magistrado municipal en Es- 
cocia. 

Bailiif [bg'-iif], s. 1. Alguacil, cor- 
chcte, ministro inferior de justicia 
cuya o)jligaci6n es prender 6 ejecu- 
tar prisiones. 2. Mayordomo. 

Bailment [bfl'-meDt], s. (For.) 1. 
Deposito, entrega de alguna cosa i, 
tercera persona. 2. Accion de pro- 
curar la libertad de un preso bajo 
fianza. 

Bailiwick [bei'-l-wlk], s. Alguacilaz- 
go ; mayordomia. 

Bailor [iwi'-er], s. (For.) Fiador ; el 
que da fianza por otro. 

Bairn [barnl, s. Nino; hijo 6 hija 
de cualquier edad, descendiente : es 
voz escocesa. 

Bait [bet], va. 1. Cebar, dar cebo 
£ los animales, para engordarlos, 6 
atraerlos. 2. Azuzar, incitar i, los 
perros para que ataquen ; molestar, 
hostigar, acosar, fatigar. — vn. 1. 
Hacer parada 6 alto para tomar un 
refrigerio. Dar un pienso i los ani- 
males en el camino. 2. Aletear, 
mover las alas con violencia. 3. 
Atraer, incitar. 

Bait, s. 1. Cebo, la comida que se 
echa i los animales para atraerlos ; 
anzuelo, aiiagaza, senuelo. 2. Cebo, 
el formento de algun afecto 6 pasi6n ; 
anagaza. 3. Refrigerio 6 refresco 
que se toma en los descansos que se 
hacen en una Jornada. 4. Pienso, 
el alimento que se da a los animales. 
To take the bait, Tragar el anzuelo, 
caer en un lazo. 

Baith [b^tb], a., pron. y conj. (Es- 
coces e Ingl. del norte.) Ambos, en- 
trambos, los dos ; tanto como, a la 
vez. 

Baize [bgz], s. Bayeta, tela basta de 
lana. Scarlet baize, Bayeta de grana. 
Long-napped baize, Bayeta de pelUSn. 
Green baiee, Tapete verde. 



iaviuda; yyunta; wgwapo; hj&co; ch cMco; j j/ema; thsapa; dhdedo; Z2cle(Fr.); shc'iez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 

4fi 



BAK 



BAL 



BAL 



Bake [bek], va. 1. Cocer en homo. 

2. Desecar, endurecer, calcinar. Tlie 
earth is baked by the heat, La tierra 
estd dcsecada porel calor. — vn. Hor- 
near, ^ercer el oficio de hornero. 
Baked meat, Guisado, came guisada 
6 cocida al homo. 

Bakehouse [bek'-haus], s. Horno, pa- 
uaderia. 

Baker [bC'-kgrl, s. Hornero, pana- 
dero. A baker's dozen, Trece por 
doce, docena de fraile. 

Bakery Lbe'-ksi-i], s. Panaderia, 
tahoua. 

Baking [bck'-ing], s. Hornada ; coci- 
miento. 

Baking-pan [bek'-ing-pan], s. Tortcra 
6 tartera. 

Baking-powder [pau'-der], s. Leva- 
dura en polvo ; bicarbonato de sosa 
y cremor t;irtaro. 

Bakshish [i)ak'-shf8hl, s. Propina en 
los paises orientales. Se escribe tam- 
bien Backsheesh. (Per.) 

Balance rbai'-ans], s. 1. Balanza, el 
peso compuesto de fiel, brazos y 
platillos. 2. Cotejo de una cosa con 
otra. 3. Equilibrio ; balance. 4. 
Volante de rcloj. 5. (Astr.) Libra, 
el septimo signo del zodiaco. The 
balance of an account, Saldo de una 
cuenta, 6 el bilance, balance 6 ajuste 
final de ella. Balance sheet. Balance. 
Balance weight, Contrapeso. Balance 
"icheel, Eueda catalina. volante, pen- 
dulo de reloj. To strike a balance, 
Hacer 6 pasar balance. 

Balance, va. 1. Equilibrar, tener en 
equilibrio ; igualar en peso, en po- 
der, etc. 2. Balancear, contrapesar. 

3. Dar finiquito, saldar, satisfacer el 
alcance que resulta de una cuenta. 

4. Pesar en balanza ; pesar, conside- 
rar, examiuar. — vn. 1. Estar en 
equilibrio ; scr iguales en peso. 2. 
Balancear, dudar, estar perplejo en 
la resoluciou de alguna cosii. 3. 
Balancearse, agitarse, menearse de 
acii para alM. 

Balancer [bal'-an-sgrl, s. Pesador, el 
que pesa. Fiel de balanza. 

Balancing Ibai'-an-singl, s. Equili- 
brio ; la accion de pesar. Balancing- 
pole, Balancin, contrapeso de los 
volatines y funjimbulos. 

Balas ruby Tbai'-as ru-hil, s. Balaje, 
rubl espinela de color vinoso. 

BalaUSta Iba-les'-ta 6 ba-Iaus'-ta], S. 
Balaustra, fruto con el Ciiliz adnato, 
y que contiene numerosas semillas ; 
p. ej. el del granado silvestre. 

Balcony I bai'-((.-uil,s. 1. Balc6n,plata- 
furuia rodeada de un antepecho de 
madera, piedra 6 hierro, que pro- 
yecta de una pared y suele ponerse 
delantc do una puerta 6 ventaua 
grande. 2. Galena de los teatros. 

Bald [beidl. a. 1. Calvo, falto de 
polo. 2. Escueto, polado ; desnudo, 
pelon, raido. 3. Soso, desabrido, 
grosero, .sin elegancia ui dignidad. 
A bald translation, Una traducci6n 
grosera, sin elegancia. 

Baldachin Ibei'-da-kinJ, ». (Arq. ) 
Doscl, baldaquin. 

Balderdash I i)6i'-dsjr-dashl, s. (Fam.) 
1. Disparate, jerga, jerigonza. 2. 
Mc^njiirje, mezcolanza, especialmen- 
te (1(^ licorcs. 

Baldhead Lbeld'-hedJ, ». Calvo, sin 
pelo en la cabeza. 

Baldly IbSid'ill, adv. Chabacana- 
nicute, gnjscniinente. 

Baldmony ibrtui'-nmn-il, s. CBot.) 
Planta i)erenue aroinitica de Eu- 
ropa. V. SPKfNKL. Meum atba- 
manticuin. 



Baldness [beid'-nes], s. Gilvez, cal- 
vicie, falta de pelo en la cabeza. 

Bald-pate, Bald-pated Lbeld'-pet, ed], 
a. Tonsurado ; calvo. Baldpate, 
Cabeza pelada ; dicese de los frailes. 

Baldric Lbei'-dric], s. 1. Zona, banda 
6 faja. 2. (Astr.) Zodiaco. 

Bale Lbell, s. 1. Bala 6 fardo de mer- 
caderias. 2. Bala de papel que con- 
tiene diez resnias. 3. (Ant. ) Calami- 
dad, miseria. Bale of fire, Lum- 
brada, lumiuaria, fuego. 

Bale, vn. Embalar, empaquetar, en- 
fardar. — va. (Mar.) Achicar, sacar 
el agua del bote. 

Baleen Lba-lla'], s. (Ant.) Ballena. 

Baleful Lbf'l'-fui], a. Ti-iste, funesto. 

Balefully [bei'-fui-i], adv. Desgracia- 
dameute, tristemente. 

Balize Lba-ltz'], s. Valiza, boya 6 
sefial que se pone en algunos puntos 
del mar 6 de los rios para indicar d 
las embarcacioncs que bay pcligro. 

Balk [bek], s. 1. Viga, madera larga 
y gruesa. 2. Lomo entre surcos. 3. 
Chasco, contratiempo, suceso con- 
trario -i lo que se esperaba. 4. Des- 
honor ; desgracia. 5. Agravio, per- 
juicio. 

Balk, Baulk, va. 1. Frustrar 6 dar 
chasco, faltar A la palabra. 2. 
Amontouar en un bulto 6 lomo. 3. 
(Ant. ) Pasar, omitir, desaparroquiar 
una tienda. — vn. Pararse obstinada- 
mente ; quedarse detenido ; dicese 
de las caballerias. 

Balkers [bek'-erz], s. pi. Hombres 
apostados en las pesquerias de aren- 
ques para avisar el rumbo de los 
peces. (Ingla.) 

Balky Lbok'-l], a. Obstinado, porfia- 
do, dispuesto a plantarse ; aplicase 
mds d las caballerias que se de- 
tienen de pronto y se uiegan d se- 
guir andando. 

Ball [bell, s. 1. Bola, cucrpo redondo 
de cualquiera materia, globo. Eye- 
ball, Globo del ojo. 2. Pelota. ' 3. 
Bala. Hnow-ball, Bola de nieve. 
Wash-ball, Boladejabon. Printer's 
ball, Bala de impresor. The ball of 
the thumb, Eminencia en la base del 
dedo pulgar. Ball of the foot, Emi- 
nencia carnosa en la base del dedo 
grueso del pie. 4. Baile, festejo en 
que se juntan varias pei-sonas para 
bailar. Fancy ball, Baile de trajes, 
en el que los concurrentes se presen- 
tan disfrazados. Dress ball, Sarao ; 
baile serio, 6 de etiqueta. Masquer- 
ade ball, Baile de mascaras. B(dl- 
bearin<js, Cojinetede bolas (de acero). 

Ballad [bai'-adl, s. Balada 6 balata, 
cancion ; jacara, romances 

Ballad-maker, Ballad-writer [bai'- 
ad-me'-ker, rai'-terl, s. Coplero, co- 
plista, jacarista, escritor de can- 
ciones. 

Ballad-monger [bar-nd-mung-giii-l, s. 
Coplero, el que trafica en baladas, 
coi)las 6 canc'iones. 

Ballad-singer Ibai'-nd-sing-erl, s. Ja- 
carero, cantor de jiicaras 6 bala- 
das. 

Ballad-tune [bar-nd-tlun], s. Entona- 
(ion 6 aire de balada. 

Ballast Ibai'-aKtl, s. 1. Lastre, el 
peso que se echa en el foiido del 
navioi)ara que navegue. 2. (F. C.) 
Cascajo, balaste, arena y pedrisco 
para terraplenar. To <io in ballast, 
Ir en lastre. Washed ballast, Lastre 
lavado 6 guijarro. llallast iiijhtvr, 
Lanchoii diideslastrar. Ballast porta, 
INirtas de lastrar. 

Ballast, t'rt. 1. Lastrar, cchar lastro 
al navio. 2. Hacer 6 tener alguna 



cosa firme. (F. C.) Balastar, afir- 
mar. 

Ballasting [bal'-ast-lng], s. 1. El acto 
de lastrar 6 de balastar. 2. Material 
para terraplenes ; balaste ; afirma- 
cion. (Mar.) Lastre. 

Ballet [bai'-c], s. Bailable, danza 
mas 6 menos larga, complicada y 
vistosa, que se ejecuta en los teatros 
en ciertos especticulos. Ballet-mas- 
ter, Bastonero. 

Ballister, s. V. Baluster. 

Balloon [bai-iun'], s. 1. (Aeros.) Glo- 
bo, milquina aerostatica. 2. Bola 
de columua. 3. Bomba pirotecnica. 
4. (Quim.) Recipiente de alambique. 

Balloonist Lballun'-istJ, s. Aeronauta. 

Ballot [bal'-etj, s. 1. Balota, bolilla 
6 liaba para votar. 2. Papeleta im- 
presa 6 manuscrita que sirve para 
votar. 3. La accion de votar. Ballot- 
bo.c, Urna electoral ; urna de escru- 
tinio. 

Ballot, vn. 1. Balotar, votar con 
balotas. 2. Votar, en general ; ejer- 
cer el derecbo de sufragio. 

Balm [bam], s. 1. Balsamo, eljugo 
6 licor que se .saca de un arbusto quo 
se llama tambien balsamo. 2. Bal' 
samo, cualquier ungiiento precioso 
y fragrante. 3. Balsamo, lo que 
mitiga y suaviza. Balm of Gilead, 
Biilsamo de Canarias. 4. (Bot.) Bal- 
samita mayor, toronjil. Balm-gentle, 
Melisa. 

Balm, va. 1. Embalsamar. 2. Mi- 
tigar, suavizar, calmar. 

Balmy [bam'-i], a. 1. Balsiimico, lo 
que tiene las cualidades del bdlsamo 
y lo que produce balsamo. 2. Bal- 
.sitmico ; untuoso ; lo que mitiga y 
suaviza. 3. Fragrante. 4. (Fig.) 
Calmante, dulce, suave, reparador. 
Balmy sleep, Sueiio reparador. 

Balneal Lbai'-ne-an, Balneary [bai'-ng- 
£ ril, a. Balneario, pcrteneciente 6, 
los bauos piiblicos, 6 al baiio. 

Balneary [bai'-np-fi-rl], s. Cuarto de 
baiio. Establecimiento de baflos. 

Balneum [bal'-ne-um], s. (Quim.) V. 
Bath. 

Balotade [bai'-o-ted], s. Ralotada, sal- 
to en que encoge el caballo las pier- 
nas y ensena las herraduras de los 
pies. 

Balsam [bel'-sam], s. 1. Bdlsamo, sub.s- 
tancia oleo.sa, resinosa y aromatica 
que se extrae de ciertas plantas y 
iirboles. Balsam of Copaiba, Biil- 
samo do Copaiba. Balsam of Peru, 
B;llsamo del Peru, 6 del Salvador. 
Balsam of Tolu, B.ilsamo de Tolu, 6 
de Maria. Copal balsam, Balsamo 
de copal. Liquidiimbar Styraciflua. 
Canada balsam (balsam of fir), BjII- 
samo (6 terebentina) del Canadii. 
2. Planta anua de jardin, con hor- 
mosasflores; balsamina. Impatiens 
balsjimina. 

Balsam-apple [bSl'-Bam-ap-ll, s. (Bot.) 
Balsamina. 

Balsamic, Balsamical Ibol-sain'-lc, all, 
a. Balsamico ; untuoso; lo que mi- 
tiga y suaviza. 

Balsamine Ibei'-.'fn-mln], s. Balsami- 
na, ])lanta ainia de dos 6 trea pies 
de altura, tiillos sarmentosos, hojas 
lu'udidas en tiras, flores pequeiias y 
fruto oval, carnoso y de color na- 
ranjado. En ingk's tiene la balsa- 
mina de jardin los nonibres de 
Lady's-slippcr y Touch-me-not. En 
espanol se la llama tambien, segiin 
las diferentes localidadcs, Mada- 
inas, Adornos, Miranieljndos, etc. 

Baluster Ihai -ns-ti.Tl, .s. Balaustre, 
columua ppciuefia. Bahisters of a 



1 ida; ehe; aola; epor; ooro; uitno. — iidea; «este; aasi; oos6; uopa; comoen leMr(Fr.). — aiaire; oivoy; auaula; 



50 



BAL 

•^^^^"■■■■"^ ^■^■"^'^~ 

$hip, (Mar.) Balaustr&s, pilares de 
madera colocados en el balcon de 
popa. 

Balustered [bai'-us-tgrd], a. Balaus- 
trado, lo que tiene balaustres. 

Balustrade [bai-us-tred'J, «. Balaus- 
trada. 

Bamboo [bain-bu'l, s. Bambu. (Bot. ) 
Bamboa, especie de caua 6 junco. 
Bambusa arundinacea. 

Bamboozle [bam-bii'-zi], va. (Vulg. ) 
Engafiar ; l)nrlar, cansar. 

Bamboozler [bam-bu'-zler], s. (Vulg. ) 
Engaiiador, el que eugana. 

Ban [bail], s. 1. Bando, el acto de 
publicar algiin edicto, ley 6 manda- 
to ; noticia publica dada A voz de 
pregonero ; anuncio. 2. Exeomu- 
nion. 3. Entredicbo. 4. Ban of the 
empire, Baudo del imperio, censura 
publica por la cual se susjienden los 
privilegios de algCni priucipe del im- 
perio. Bans of marriage, Amonesta- 
ciones, monicion, proclama de casa- 
miento que se bace antes de contraer 
matrimonio. En este sentido la 
mauera de escribirlo mds comun y 
preferida es banns. 

Ban, va. y vn. Maldccir, execrar. 

Banal [ban'-ai], a. 1. Trivial, vulgar, 
banal, insignificante. 2. Que per- 
tenece al servicio feudal. 

Banality [ba-nai'-i-tU, s. 1. Trivia- 
lidad, banalidad. 2. En tiempos pa- 
sados, derecbo del sefior feudal £ 
obligar d. sus vasallos <i que usaran 
su molino, lagar, etc. 

Banana Lba-nan'-al, s. (Bot.) Phita- 
no, plauta arborea de gran tamafio 
que se cria en los paiscs cd,lidos, 
cuya fruta se come. Banana, fruta 
del banano. Banana-tree, Banano, 
pMtano. 

Banc [banc], s. Banco de la justicia. 
Court in banc. Reunion completa de 
uu tribunal cuaudo todos los jueces, 
6 casi todos, est^n prescntes. 

Band [band], s. 1. Venda. tira 6 faja, 
qae sirve para atar 6 ligar alguua 
cosa cubriendola. 2. Cadena 6 ra- 
mal, con que se sujeta algun ani- 
mal. 3. Enlace, union 6 conexion 
de Unas cosas con otras. 4. Cuadri- 
11a, gavilla, junta de muclias per- 
sonas para algun fin 6 inteuto. 
Band of music, Orquesta. Band in 
a church, Capilla. 5. Alzacuello, es- 
pecie de cuello 6 corbata que usan 
los clerigos, abogados, legistas y cs- 
tudiantcs. 6. Filete 6 liston. Bands, 
Fajas del arzon de una silla. 7. Ban- 
da de soldados. Band-satv, Sierra de 
hoja sin fin, sierra continua. 

Band, ?)a. 1. Cougregar, unir 6 jun- 
tar. 2. Vendar, atar 6 ligar con 
venda. — vn. Asociai"se. 

Bandage [ban'-df j], s. 1. Venda, tira 
6 faja, que sirve para atar 6 ligar al- 
guna cosa cubriendola. 2. Vendaje, 
venda 6 faja, que se pone £ algiin 
miembro herido, roto 6 dislocado. 

Bandanna [ban-dan'-a], s. (Com.) 
Bandana, panuelo grande de colo- 
res vivos con maucbas 6 figuras. 
(<Hind. bandbnu.) 

Bandbox [band'-bex], s. Caja de car- 
ton, para sombreros, encajes, cintas 
y cosas de poco peso. 
Bandelet [ban'-do-let], s. (Arq.) Fa- 
jita. 

Bander [ban'-der], s. EI que se une 
con otros. 

Banderole [ban'-de-roi], s. Bandcro- 
la, bandera pequofia. 
Bandit tbau'-dit], s. Un bandido 6 
salteadordecaminos. Banditti, Ban- 
didos, bandoleros. 



BAN 

Bandmaster [band'-mgs-tgrl, s. Mu- 
sico mayor (de banda militar). 

Bandog" [ban'-deg], s. Mastin, perro 
grande y fornido. 

Bandoleers, s. pi. V. Cartridge. 

Bandoline [ban'-do-iinl, s. Bandoli- 
na, liquido cspeso, adberente y per- 
fumado, para fijar y asentar el pelo. 

Bandore [bau-dOr'], s. Bandurria, 
instrumento de musica scmejante al 
laiuV 

Bandrol [band'-rol], s. V. Bande- 
role. 

Bandy [ban'-dl], «. Palocorvo, espe- 
cie de palo para botar una pelota. 

Bandy, va. 1. Botar la pelota con 
palocorvo. 2. Pelotear, arrojar una 
cosa de una parte & otra. — vn. Con- 
tender, discutir, examinar atenta- 
mente ; ligai-se ; cambiar. To bandy 
compliments, Cumplimentarse mu- 
tuamente. 

Bandyleg [ban'-dl-legl, s. Piema zam- 
ba. 

Bandylegged [ban'-di-legd], a. Pati- 
zaml)o, el que es zanibo de piernas. 

Bane [iien], s. 1. Veneno, tosigo. 
RaVs bane, Arsenico. Wolfs banc, 
Acouito. 2. Ruina, destruccion, pes- 
te, muertc. Henbane, Beleiio (Hyos- 
cyamus). 

Baneful [ben'-fui], a. Venenoso, des- 
tructive, mortal, funesto, mortifcro. 

Banefulness [ben'-fui-nes], s. Calidad 
vencnosa 6 perniciosa. 

Banewort [ben'-wOrtl, s. (Bot.) Cual- 
quier planta venenosa, especial- 
monte la belladona, la hierbamora, 
y la franccsilla (Eanuuculus flani- 
niula), a la cual se supone venenosa 
para el ganado lanar. 

Bangi [bang], va. 1. Lanzar, arrojar, 
golpear, con ruido. 2. Cascar, dar li 
uno con la mano, dar de puiiadas, 
sacudir, zurrar. — vn. 1. Hacerestre- 
pito ; dar con ruido una cosa contra 
otra. 2. Saltar. 

Bang,^ va. Cortar el cabello de la 
frente al traves, casi en liuea recta. 

Bang, s. 1. Puiiada, golpe que se da 
con el puno. 2. Euido de un golpe. 
3. El cabello corto que se peina so- 
bre la frente y la cubre en parte. 

(Se llama fringe en Inglaterra.) 

Bang, adv. Con un golpe violento ; 
estrepitosamente, estrueudosamen- 
te. 

Bangle [bang'-gi], s. Brazalcte delga- 
do de la India oriental, y de Africa. 

Banian [ban'-yan], s. Se escribe tam- 
bien banyan. 1. (Bot.) Baniano, 
drbol de la India y de la Persia, 
cuyas ramas se incliuan basta llegar 
al suelo, doude se reproducen, ecban- 
do raices. Un solo drbol puede cu- 
brir asl algunos acres de terreuo. 
Es la biguera India. Ficus indica. 
2. El natural de la India oriental 
de la clase comerciante. 3. (Anglo- 
Ind.) Bata, ropa talar, prenda de 
vestir holgada y comoda. 

Banisb [ban'-isbl, va. Desterrar, ecbar 
A alguno de su propio pais 6 territo- 
I'io ; expeler, ecbar fuera, despedir ; 
deportar. 

Banisher [ban'-ish-cr], s. El que des- 
tierra. 

Banishment [ban'-lsh-ment], s. Des- 
tierro, la accion y efecto de deste- 
rrar. 

Banister, s. V. Baluster. 

Banjo [ban'-jo], s. Banjo, instrumen- 
to musico de cinco cueixlas, algo pa- 
recido A la bandurria y la guitarra. 
(Corrupci6n de bandore). Es instru- 
mento predilecto de los negros nor- 
teamericanos. 



BAN 

Bank [bank!, s. 1. OriUa, ribera, 
mdrgen, 6 banda de rio. 2. Banco 
6 monton de tierra. 3. Banco de 
remeros en una galera. 4. Banco, 
el sitio, paraje 6 casa donde se depo- 
sita el dinero con interes 6 sin el. 
5. Banco, la compania de los indivi- 
duos que gobiernan el banco ; direc- 
tores del banco. Bank-note, Cedula 
6 billete de banco, papel moneda del 
banco. 6. Dique. 7. Eminencia. 
Bank of the sea, Escollo, banco do 
arena. 8. (Miis. ) Tcclado ; bilei-a 
de teclas (piano y organo). Savings- 
bank, Caja de aborros. 

Bank, va. 1. Poner dinero en un 
banco. 2. Ai.slar 6 detcner el agua 
con diqucs, 6 construirlos. 3. To 
bank up afire, Cubrir el fuego fcomo 
con cenizas 6 tierra). — vn. Tener por 
banquero. We bank with D. & Co., 
D. y Cia. son nuestros banqueros. 

Bankable [bank'-a-b)], a. Recibidero 
por un banco. 

Bankbill [bank-bii'], s. Billete, vale 
6 cedula de banco. 

Banker [bank'-er], s. Banquero, cam- 
bista. 

Banking-house [bank'-lng-haus], s. 
Casa de banquero, banco particular. 

Bankrupt liiank'-ruptl, a. Insolven- 
te. — s. Quebrado, fallido, el que bizo 
bancarrota 6 quiebra. 

Bankrupt, va. Quebrar, declararse 
insolvente. 

Bankruptcy [bank'-rupt-si], s. Ban- 
carrota, quiebra de un comerciante 
ti bombre de negocios. 

Bank-stock [bank'-stec], s. Accion de 
banco. 

Banner [ban'-gr], s. Bandera, insig- 
nia, estandarte. 

Banner [ban'-er], va. Asignar una 
baudera 6 estandarte A ; proveer de 
una bandera. — a. Diguo de llevar la 
biuidera ; primero en dignidad. 

Banneret [ban'-gr-et], s. 1. Caballero 
con derccho A enarbolar bandera en 
vez de pendon. 2. Bandera pcqueiia. 

Bannerol [ban'-er-ou, s. Bandera pe- 
quena. V. Banderol. 

Bannock [ban'-ec], s. Torta, pan de 
barina de avena cocido en el rescol- 
do. (Esco. y Norte de Inglaterra.) 

Banns, s. Amonestaciones. V. Ban. 

Banquet [ban'-cwet], s. Banquete, co- 
mida esplendida A que concurrcn 
muchos convidados ; festin. 

Banquet, va. Banquetear, dar ban- 
quetcs 6 concurrir ii ellos. 

Banqueter [ban'-cwet-gr], s. El que 
da banquetes 6 acude d ellos. Anfi- 
trion. 

Banquet-house [ban'-cwet-haus], Ban- 
queting-house [ban'-cwet-ing-haus], s. 
Casa de banquetes 6 convites. 

Banqueting [ban'-cwet'-lng], s. El 
acto de banquetear. 

Banquette [ban-ket'l, s. 1. (Fort.) 
Banqueta, banco corrido de tierra 6 
mamposteria, desdc el cual pueden. 
los soldados disparar A cubierto, 
detrds de muralla 6 parapcto. 2. 
(E. U. del Sur) Accra. 3. Anden 
de un puente ; tongada en una trin- 
chera (trabajos de iugenieria). 

Banshee [ban'-sht], Benshie [ben'-sht], 
s. Una especie de duende cuyos 
lanientos son precui-sores de la 
muerte. (Irlauda y Escocia.) 

Bantam [ban'-tam], s. Gallina pe- 
queiia de Bantam, distrito de Java. 

Banter [ban'-ter], ra. Zumbarozum- 
barse, dar chasco 6 vaya A alguno ; 
divertirse A costa de alguno. 

Banter, s. Zumba, vaya, burla 
chasco, petardo. 



ioviuda; yyunta; wgitapo; hjaco; ch cAico; j j/ema; th zapa; dh dedo; Z3ele(Fr.); shc?iez(Fr.); zh/ean; ngsangre. 

51 



BAN 



BAB 



BAR 



Banterer [ban'-tgr-gr], s. Zumb6n, 
el que se zumba, da vaya 6 chasco ; 
burlon. 

Bantling [bant'-iing], s. Chicuelo 6 
chicuela, criatura racional pequena 
y de poca edad. (Es corrupcion de 
bandling, criatura envuelta en pa- 
fiales. ) 

Banyan, s. Baniano. V. Banian. 

Baobab [be'-o-bab], s. Baobal, ^rbol 
oorpulento del Africa central. 

Baptism [bap'-tlzm], s. Bautismo, el 
primero de los sacramentos de la 
Igleeia ; bautizo, accion de bautizar. 

Baptismal [hapUz'-mail, Baptistical 
[bap-tla'-tlcal], a. Bautismal, loper- 
teneciente al sacrameuto del bau- 
tismo. 

Baptist [bap'-tlatl, s. 1. El que admi- 
nistra al bautismo. Saint John the 
Baptist, San Juan Bautista. 2. Ana- 
baptista, el sectario que sostieue que 
no debe bautizaree d los niiios hasta 
que lleguen d la edad de la razon. 

Baptistery Ibap'-ti-s-te-ril, s. Bau- 
tisterio, baptisterio, sitio donde estd 
la pila bautismal. 

Baptize [baptaiz'], va. Bautizar. 

Baptizer [bap-taiz'-grl, s. Bautizaute. 

Bar [bar], s. 1. Paleuque, barra, 
pedazo de madei-a u otra cosa atra- 
vesada para impedir la entrada en 
alguna parte. 2. Barra de metal, 
lingote. 3. Eeja de una ventana, de 
una carcel. 4. Tranca de puerta 6 
ventana ; l)arrote. 5. Impedimento, 
obstdculo. 6. BaiTa 6 banco de arena 
en un rio 6 A su embocadura, 6 en 
la entrada de algun puerto. 7. 
(Mus.) Barra, raya pei-pendicular A 
las del pentagrama. La musica que 
queda entre dos barras tambien se 
llama bar. 8. Estrados, foro, tribu- 
nal, el lugar en que se sientan los 
jueces para examinar y decidir las 
causas. 9. Conjunto de abogados en 
el tribunal; por extension, la pro- 
fesion del foro. 10. (For.) Excepcion 
perentoria ^ alguna alegacion. 11. 
Mostrador 6 banco de las tabernas, 
botillerias 6 cafes en donde se re- 
cibe el dinero. Bar-maid, Criada 
de taberua 6 cafe. 12. Venda, vari- 
11a ancha, 6 raya : como bar of col- 
our, faja de color ; bar of light, raya 
de luz. 13. Barandilla que separa 
al publico de los vocales de una 
asamblea. Bar iron, Hierro en ba- 
rras. Bar of gold, Lingote de oro. 
Bar loom, Telar de barras. In bar of, 
Como excepcion perentoria. To be 
admitted to the bar (E. U.), to be 
called to the bar (Ingla.), Eecibirse 
de abogado. 

Bar, va. 1. Atrancar, cerrar con 
barras. 2. Impedir, obstar, estorbar, 
proliibir; exceptuar, excluir. To 
bar in a harbour, (Mar.) Encadenar 
la boca de un puerto. To bar out, 
Excluir, cerrar la puerta d. 

Barb I barb I, s. 1. Pua que en los an- 
zuelos y dardos proyecta en direc- 
cion opuesta d la punta, para im- 
pedir que est;i saiga fikilmeute de 
la herida ; longiieta de saeta 6 fle- 
cha. 2. (Bot.) Barba, arista de 
espiga. 3. Caballo berberisco 6 de 
Berberia. 4. ( Des. ) Barda, arn6s 6 
armaduKi de caballo. 

Barb, va. 1. Aruiar flcclias con len- 
giietas ; }iaa«- incisivo, raordaz, pi- 
can te. 2. (Des.) Guarnecer i. uu 
caliallo con barda. 

Barbaoan, ». V. Barbican. 

Barbadoes [biir-bG'-dOz], ». Barbada, 
tina de las Antillas. Barbadoes leg, 
Mai de la Barbada, elofautiasis. 



Barbadoes cherry [bar-be'-dijz cher'-ll, 
.1. (Bot.) Guinda de Indias. 

Barbadoes tar Lbar-be'-doz tor], s. 
Especie de petr61eo 6 betun. 

Barbarian [barbC-ri-an], s. 1. Hom- 
bre bdrbaro 6 salvaje. 2. Extran- 
jero. 3. Hombre cruel 6 iuhumano. 
— a. Barbaro ; en griego, no heleni- 
co ; inculto. 

Barbaric Ibur-bar'-Ic], a. Extraujero, 
ex6tico, lo que viene de lejos j bir- 
baro, inculto. 

Barbarism Lbar'-ba-rlzm], s. 1. Bar- 
barismo, vicio conti-a las reglas y 
pureza del lenguaje. 2. Barbari- 
dad 6 barbaric, falta de cultura 6 
politica. 3. Crueldad, inbumani- 
dad. 4. Ignoraucia. 

Barbarity [bai-bar'-iti], s. 1. Barbarl- 
dad, falta de cultura. 2. Feroci- 
dad, inbumanidad, crueldad. 3. 
Barbarismo. 

Barbarize [bar'-ba-raiz], va. Barbari- 
zar. — vn. Cometer barbarismos, vi- 
ciar el lenguaje. 

Barbarous Ibar'-ba-rus], a. 1. Bdr- 
baro, salvaje, inculto. 2. Biirbaro, 
que emplea barbarismos en el len- 
guaje ; no purista ; no idiomitico- 
3. Cruel, inliumano. 4. Extraujero. 
5. De sonido dspero y bronco. 

Barbarously [bar'-bu-rus-ii], adv. 1. 
Bilrbaramente, ignorantemente. 2. 
Barbaramente, con barbarLsmo. 3. 
Inhumanamentc, cruelmente. 

Barbarousness, s. V. Barbaeism. 

Barbary [bur'-ba-ri], s. 1. Caballo 
berberisco. 2. Berberia. 

Barbate Lbar'-bet], o. 1. Barbado, que 
tiene piias, lengiietas, pelos 6 plu- 
mas. 2. (Bot.) Barbado, aristado. 

Barbecue [bur'-be-kiu], va. Aderezar, 
guisar 6 cocer un animal entero, 
sin despedazarle. (Mex.) Hacer 
barbacoa. 

Barbecue, s. Animal guisado sin 
despedazarle; barbacoa, (Amer.) 
carne asada en un boyo que se abre 
en tierra y se calienta como los 
hornos. A barbecue-pig, Un cocbi- 
nillo en barbacoa. 

Barbed [barbd], a. 1. Barbado, ar- 
mado con lengiietas, como las saetas, 
flechas, etc. 2. Bardado, armadocon 
barda. V- I?ARD, va. Barbed wire, 
Alambre de puas (para ccrcas). 

Barbel Lbar'-beil, s. 1. Uno de los 
apendices blandos y filifornies, 6 
barbillas, que crecen en las mandi- 
bulas de ciertos peces. 2. Barbo, pez 
de rio. 3. Tolano, enfermedad que 
ataca las encias de las bestias. 

Barber Ibar'-bgrl, s. Barbero, el que 
ticne por oficio afeitar 6 bacer la 
barba. 

Barber, va. Afeitar y cortar el pelo. 

Barberess Ibar'-ber-es], sf. Barbera. 

Barber-surgeon [bar'-bgr-sSr'-junl, s. 
(Ant.) Barbero cirujano, fleboto- 
miano. 

Barberry rbar'-ber-l], .«. (Bot.) Ber- 
bero, berbcris, agracejo, cualquiera 
planta del g^nero Bcrboris ; arbusto. 

Barbet [bar'-bctl. 1. Ave tropical de 
brillantes coloros; barbiulo, ave tre- 
padora. 2. Variedad del ])erro de 
Lanas. 3. Larva de uti insecto que 
se alimcuta de pulgoncs. 

Barbet-battery (bar'-bct-bat'-or-il, s. 

■ (Fort.) Bateria il barbeta. 

Barbican Ibar'-iii-canl, .1. 1. Barba- 
cana, fortiricaci6n, que on lo anti- 
guo se colocsiba delantc de las mu- 
ralLos ydespu6s se llumo falsaliraga. 
2. Tronera, aberturaquc; se liacc en 
un parapeto para apuntar y dis- 
parar la artilleria. 



Barcarolle [bar'-ca-roi], s. 1. Bar- 
carola, canci6n popular de los gon- 
doleros italianos. 2. Composici6n 
musical del mismo cardcter y pura- 
mente instrumental. 

Bard Lbard], s. 1. Poeta, bardo. 2. 
Barda, antigua armadura con que 
cubrian A los caballos. 3. Bards, 
Las lonjas de tocino con que cubren 
las aves para asarlas. 4. Pez, mus- 
tela de rio. 

Bard, va. 1. Guarnecer ii un caballo 
con barda. 2. Guarnecer con lonjas 
delgadas de tocino. 

Bardic, Bardish [bard'-ic, ish], a. Lo 
pertenece & los bardos 6 poetas, 6 lo 
que ellos dicen 6 escriben. 

Bare [bar], a. 1. Desnudo, falto de 
vestido 6 abrigo. 2. Descubierto, 
raso, pelade. 3. Liso, llano ; sen- 
cillo, simple. 4. Descubierto, pu- 
blico. 5. Desnudo, pobre. 6. lilero, 
puro. 7. Raido, gastado, usado. 8. 
Puro, solo, no mezclado ni uuido 
con oti^a cosa. Bare of money. Sin 
iin cuarto, sin blanca, sin dinero. 
7'o lay bare, Desnudar, poner £ des- 
cubierto. To be bare of, Estar des- 
provisto de. A bare account, Un re- 
lato pobre, sin interes, sin adoruo. 

Bare, va. Desnudar, descubrir, pri- 
var, despojar. 

tBare 6 Bore, preterite del verbo To 
bear. 

Barebacked [bSr'-bact], a. Sin silla, 
p. ej. un caballo. Bareback, a. 
Montado en pelo, sobre un caballo 
desensillado. — adv. Sin silla 6 al- 
barda, quitado el apai'ejo. 

Barebone [bar'-bon], s. Esqueleto, la 
persona muy flaca. 

Bareboned [bar'-bund], a. Muyflaco, 
descarnado, amojamado, acecinado. 

Barefaced [bar'-ffst], a. Descarado, 
desvergonzatlo, impudente, inso- 
leute, atrevido, cara de vaqueta. 

Barefacedly [bar-fOst'-ii], adv. Des- 
caradamente, con descaro ; con la 
cara descubieiia, sin empacbo ni 
miedo, al descubierto. 

Barefacedness [bar-fest'-nesl, s. Des- 
caro, desvergiienza, atrevimiento, 
insolencia, impudcncia. 

Barefoot, Barefooted [bSr'-fut, cd], o. 
Descalzo, 

Bareg-e (Fr.) [ba-rfzh'], s. 1. Bar^s, 
tela de lana muy fina. 2. Agua 
mineral de los manantiales de Ba- 
reges, pueblo de Francia. 

Bareheaded [bar'-hed-ed], a. Descu- 
bierto, con la cabeza al aire, sin 
sombrero ni gorra. 

Barelegged [bar'-lepdl, a. Descalzo. 

Barely [bar'-li], adv. Meramente, 
simplemente, puramente, sola- 
mente, unicaraente ; pobremente. 

Barenecked [i>ar'-nectl, a. El que 
tiene el cuello desnudo. 

Bareness IbSr'-nosl, s. 1. Desnudez, 
falta de vestido, desabrigo. 2. Fla- 
queza, falta de gordura. 3. Laceria, 
desnudez andrajosa. 

Bareribbed Ibar'-ribdl, a. Muy flaco. 

Bargain [bar'-Rcn], s. 1. Ajust*", con- 
trato, convenio, pacto, trato 6 con- 
cierto de compra 6 venta. 2. Com- 
pra 6 venta. 3. Ganga, cbiripa. A 
bargain. Sea, convengo, queda he- 
ebo. At a bargain, Bamtisimo, por 
una bicoca, por casi nada. To give 
into the bargain, Dar de nids, de con- 
tra, db nai)a. (Mex.) Dar do pilon 
6 <le ganancia. To .itrike a bargain, 
make a bargain, Cen-ar un trato, efec- 
tuar una compra. 

Bargain, vri. Pactar, ajustnr, bacei 
conlrato 6 convenio sobre la venta 



tida; 6hA; aala; opor; o oro; u uno. — i idea; ceste; a osl; o os6; uopa; como en leurCFr.). — aiairc; ei voy; au aula; 

52 



BAR 

de alguna cosa ; negociar, contratar ; 
regatear, concertar. 

Barg'ainee [bar-gen-f], s. El que ad- 
mite 6 acepta algun ajuste, pacto o 
convenio. 

Bargainer [bar'-gen-er], s. La per- 
sona que propone algun ajuste, 
pacto 6 convenio. 

Barge Lbarj], s. 1. Alijador, lanchon 
de descarga, bote de fondo chato 
para la navegacion en los puertos. 

2. Falua 6 faluca,bote nuiy adornado. 

3. (iiibarra, barco de transporte. 
Bargeman [barj'-man], Barger Ibor'- 

Jer], s. Barquero, el que gobiema 
6 dirige un barco. 

Bargemaster [barj'-mga-tgr], s. El 
dueiio 6 patron de barca 6 falucho. 

Baric Ibar'-lc], a. 1. De bario, 6 que 
lo contiene. 2. Perteneciente al 
peso, especialmente del aire ; baro- 
metrico. 

Barilla [ba-ril'-a], s. 1. Barrilla, un 
carbonate impure de sosa, obtenido 
quemando varias especies de plantas 
que crecen en los terrenos salitrosos. 
2. Barrilla, cualquier planta cuyas 
cenizas dan la sosa. 

Barite [bO'-raitl, s. Baritina, sulfato 
de bario. V. Baeytes. 

Baritone [bar'-l-ton], a. V. Bary- 
tone. 

Barium [bf-'-H-um], s. (Quim.) Bario, 
el metal de baritii. 

Bark' [baikl, s. 1. Corteza, la parte 
exterior del arbol. Peruvian bark, 
Quina. Angustiira bark, Corteza de 
Angustura. 2. Barco, barca, em- 
barcacion pequciia. Bark-louse, In- 
secto de escama que infesta los &r- 
boles. Oysfer-sheU bark-louse, Myti- 
laspis ; se llama asi por la foiTua de 
su escama, semejante a la concliade 
la ostra. Tanner's oak-bark, Casca, 
corteza del roble para el curtido de 
las piclcs. 

Bark^ [bark], s. Ladrido del perro ; 
latido de la zorra ; aullido del lobo. 

Bark, va. 1. Dcscortezar, quitar la 
corteza al arbol. 2. Kacr, raspar, 
quitar raspando la piel u otra cu- 
bierta exterior. 3. Cubrir, dar una 
capa de corteza. Curtir 6 tenir en 
un infusion de corteza. 4. Aturdir 
6 matar la caza menuda tirando d la 
corteza il la cual se agarra. — vn. 1. 
Ladrar, el perro. 2. Ladrar, vocear ; 
latir, gaiiir como perro 6 zorra. 

Barkbared [bark'-bard], a. Descor- 
tezado. 

Barkantine, Barkentine [bur'-ken- 
tin], .s. Bergantin. 

Barkeeper [bar-klp'-er], s. (E. U.) 
El que sirve bebidas A los parro- 
quianos sobre el mostrador de un 
cafe, tienda de vinos 6 tiiberna ; 
tabemero. 

Barker [bark'-er], s. 1. Ladrador. 
2. Descortezador. 

Barking [baik'-ingl, s. Ladrido. 

Barky [bark'-l], a. Cortezudo, lo que 
tiene muclia corteza. 

Barley [bdr'in, s. Cebada, planta de 
las gramineas y su grano. (Hor- 
deum.) Barley bread. Pan de ceba- 
da. Barley brofh, Caldo bccbo con 
cebada ; calducbo. Barley water, 
Agua de cebada. Barley mow, ]Mon- 
t6n de cebada. Pearl barley, Cebada 
perlada. 

Barleycorn [bnr'-ii-cernl, s. 1. Grano 
de cebada. 2. Una niedida que es 
la tercera parte de la pulgada. 

Barley-sugar [har'-li-shug'-arl, s. 1. 
Azucar clarificado con cebada. 2. 
Alfeniqiie, azticar preparado con 
c^scara de limon. 



BAR 

Barm [burm], s. Jiste, el fermento 
de la cerveza ; levadura, cl fermen- 
to del pan. 

Barmecide [bar'-me-said], a. Seme- 
jante al festin imaginario que dio ci 
priucipe Barmecida al mcndigo en 
' La^ Mily Una Noches"; ilusorio, 
fantdstico. 

Barmy [barm'-il, a. Que tiene jiste 
6 levadura. 

Barn [barn], s. Granero, henil, pa- 
jar. (Mex.) Troje. 

Barn-door Ibarn'-aorJ, s. La pueita 
del granero. 

Barn-floor [barn'-flor], s. Era, pajar. 

Barn-owl Ibarn'-auil, ,s. Lechuza, 
zumaya (Strix flamnieaj. Barn- 
swallow, Golondrina que hace su 
nido entre las vigas de los graneros. 

Barn-yard Lbarn'-yard], s. Patio de 
granja. 

Barnacle [bor'-na-ci], s. 1. Broma, es- 
caramujo, especie de caracolillo ma- 
rine que se adhiere al casco de las 
embarcaciones ; cualquier crustaceo 
cirripedo, especialmente el Goose- 
barnacle, Anatifa 6 Lepas Balanus. 
2. Bernicla, branta 6 dn.sar de Esco- 
cia, ave semejante al ganso. 3. Acial, 
instrumento con el cual los herrado- 
res sujetan d los caballos para licrrai"- 
los. Barnacles, (,Vulg.) Anteojos, 
antiparras. 

Barograph, Barometrograph [bar'-o- 
grtif, l)ar"-o-niet'-ro-grafl, s. Barogra- 
fo, barometrografo, instrumento que 
registra y deja anotadas las varia- 
cioiies de la presion atmosferica, de 
modo que pucdan conocerse sin que 
sea necesaria la presencia de un 
operador u observador. 

Barometer [ba-rem'-g-ter], s. Baro- 
nietro, instrumento para pesar la 
presion de la atmosfera. Aneroid 
barometer, Barometro aneroide. 

Barometrical Ibar-o-met'-ri-cai], a. 
Barometrico. 

Baron Ibar'-unl, s. 1. Baron, nombre 
de dignidad inferior a la de vizcon- 
de. 2. (For. Ant.) Yaron, el marido 
en contraposicion A la mujer. A 
baron of the Exchequer, JJn juez de 
la tesoreria. The lord chief baron. 
El primer juez de la tesoreria. 
Baron of beef, Solomo, filete. 

Baronage [bar'-un-ej], s. Baronia, la 
dignidad de baron. 

Baroness [bar'-un-es], sf. Baronesa, 
la mujer del baron. 

Baronet [bar'un-ftl, s. Titulode ho- 
nor inferior al de baron y superior 
al de caballero ; es el ultimo grado 
de los hereditarios en Inglaterra. 

Baronetage (bar'-un-i't-fjl, s. La dig- 
nidad de Baronet. 

Baronetcy, Baronetship [bar'-un-et-si, 
shipl, s. La dignidad 6 patente de 
baron ; dominio 6 territorio de un 
baron, baronia. 

Baronial [ba-ro'-nl-all, a. Baronial, 
perteneciente & bar6n 6 baronia. 

Barony [bar'-o-nil, s. Baronia, seiio- 
rio de baron. 

Baroscope [bar'-o-scopl, s. Especie de 
barometro ; bigrometro. 

Barouche Iba-rusb'l, s. Birlocho, 
carruaje de cuatro asientos. 

Barracan [b»r'-a-canl. s. Barragdn, 
especie de camelote basto. 

Barrack [bar'-ac], s. Cuartel, edificio 
en que se alojan los soldados. Bar- 
rack-master, Superintendente 6 
jefe de cuartel. 

Barracoon [bar-a-cun'], s. Barrac6n, 
cobertizo para negros apresados en 
la costa africana. 

Barracuda [bar-a-co'-da], «. Barracuda 



BAR 

6 esfirena, pez de cuerpo prolonga- 
do, parccido al sollo ; becnna. 
Sphyrsena picuda. 

Barrator [bar'-a-tgrl, .9. Pleitista, ca- 
morrista, el que con ligero motivo 
mueve y ocasiona contienda.s y plei- 
tos ; trapacero, altercador. (For. 
mar.) Empleado de i bordo culpa- 
ble de barateria. 

Barratry Ibar'-a-tril, s. 1. (For.) 
Pleito, 6 demanda fraudulenta. 2. 
Engano, trapaceria. 3. (Com.) Ba- 
rateria, la perdida cau.sada d los 
dueuos de un barco, 6 sus asegura- 
dores, por dolo 6 malicia del capitdn 
6 tripulacion. 

Barrel [bar'-ell, s. 1. Barril 6 barrica, 
vasija de madera que sirve paracon- 
servar licores y otros gcneros. 2. 
Caiion de escopeta. 3. Canon de 
pluma. 4. Canon de bomba. 5. 
Timpano del oldo. 6. (Mar.) Cuer- 
po 6 eje de csibrestante 6 niolinete. 
7. Huso. V. Fusee. 8. Caja de 
tambor. Barrel-organ, Organillode 
ciliudro. 

Barrel, va. Embarrilar, poner algu- 
na cosa dentro de un barril. To 
barrel up, Envasi\r. 

Barrelled [bar'-reidl, p;). Embarrila- 
do, entonelado. Double-barrelled 
g%in, Escopeta de dos canoncs. 

Barren liiar'-enl, a. Kstcril, infruc- 
tuoso, erial, infecundo, iufructifero. 

Barrenly Lbar'-en-iil, adv. Infructuo- 
samente, esterilmente. 

Barrenness Ibar'-cn-ncsl, s. Esterili- 
dad, infructuosidad, infecundidad ; 
falta de ingenio 6 de invencion ; ti- 
bieza. 

Barrenwort [bar'-cn-wOrt], s. (Bet.) 
Epimedio, planta cuyas hojas se pa- 
recen d las de la biedra. 

Barricade, Barricade [bar-i-kfa', o], 
s. Barrera, empalizada, barricada, 
estacada, parapeto para defenderse 
de los enemigos. 

Barricade, va. Barrear, empalizar, 
atrancar, cerrar con barricadas. 

Barrier [bar'-i-grl, s. 1. Barrera. 2. 
Fortalcza. 3. Impedimento, obstd- 
culo, estacada, embarazo ; tei-mino, 
limite. 

Barring [bar'-lng], pa. de To Bar. (Ex- 
presion adverbial) Amen de, aparte 
de, excepto. 

Barring-out fbar'-ing-aut],.s. 1. Exclu- 
sion de una persona de algun empleo 
6 sitio. 2. Juego de los muchachos 
por Navidad. 

Barrister [bar'-is-ter1, s. 1. Abogado, 
el que con titulo legitimo defiende 
en juicio iior escrito 6 de palabra. 
(Amer.) Licenciado. 2. Curial. 

Bar-room [bar'-runi], s. Sala con 
mostrador dimde se sirven licores y 
re frescos ; taberna. 

Barrow fbar'-ol, s. 1. Angarillas. 2. 
Marrano 6 puerco. 3. Monton de 
tierra levautado en memoria de los 
que perecieron en una batalla ; ce- 
menterio. Barrow hog, Berraco. 
Barrow grease, Pringue de cerdo. 
T^lieel-barroic, Carreton 6 carretilla 
de una rucda. Hand-barrow, Anga- 
rillas de mano, litera. 

Barshot [bar'-shetl, s. (Mar.) Palan- 
queta, barreta de bierro con dos ca- 
bezas que suele scrvir como carga de 
cafion para destrozar los aparejos y 
palos del enemigo. 

Barter [bar'-ter], vn. Baratar^ trafa- 
gar 6 traficar permutando generos. 
— va. Trocar, cambiar. 

Barter, s. 1. Cambio. trueque. 2. 
Triifico, el acto de traficar. 

Barterer [bar'-tgr-er], s. Traficante. 



iu viuda; y yunta; w guapo; K jaco; ch cAico; j j/ema; th sapa; dh dedo; z «ele(Fr.); sh c/iez(Fr.); zh Jean; ng sangre. 
: ' S3 



BAR 



BAS 



BAT 



Bartholomew-tide [bar-tel'-o-miu-tald], 
s. Temporada 6 dias inmediatos al 
de San Bartolome. 

Bartlett [bart'-iet], s. Pera de Bart- 
lett, variedad de pera muy estima- 
da, oriunda de Inglaterra eu 1770, 
de donde la Uevo ^ America Enoch 
Bartlett, de Massachusetts. 

Baryta [ba-rai'-ta], s. (Quim.) Ba- 
rita li oxido de bario. 

Barytes 6 Barite [ba-rai'-ttz, be'-rait], 
s. Espato pesado, sulfate de bario. 

Barytic [ba-rit'-ic], a. Baritico, lo 
perteneciente £ la barita. 

Barytone Lbar'-i-ton], s. 1. Baritono, 
voz media eutre las de tenor y bajo. 
2. Baritono, el que posee esta voz. 

Barzah [bar'-za], s. El portal de una 
casa iirabe-africana que sirve como 
sala de recepcion. 

Basal [bO'-sQi], a. Fundamental : lo 
que pertenece d la base 6 esti situa- 
da en ella ; bdsico. 

Basalt Iba-selt'], Basaltes [ba-sel'-ttz], 
s. Basalto, especie de roca ignea 
muy dura, y comunmeute de color 
negro verdusco. 

Basaltic [ba-sei'-tic], a. Basdltico, que 
pertenece al basalto. 

Base [bes], a. 1. Bajo, humilde, des- 
preciable, vil, villano, ruin. 2. Bajo 
de ley, hablando del oro y plata. 3. 
Bajo, grave ; hablando de instru- 
mentos y voces. 4. Ilegitimo. 5. 
Vergonzoso, infame, indiguo. 6. 
Poltrou, mandria, cobarde. 

Base, «. 1. Fondo 6 suelo ; base. 2. 
Basa, pedestal 6 basameuto de co- 
lumna 6 estatua. 3. Bajo, la cuerda 
que lleva este punto. 4. (Quim.) 
Base, substancia que puede unirse 
con un ^cido, formando una sal ; 
en la farmacia, iugrediente princi- 
pal. 5. (Geom.) Base, parte infe- 
rior de una figura, de uu solido. 6. 
(Mus.) Bajo, grave. V. Bass. Voz 
de bajo. 7. Barrera 6 base en el 
juego de base-ball. 

Base, va. 1. Envilecer, deteriorar. 
2. Apoyar, fijar sobre alguna cosa, 
fundamentar, establecer. 

Base-ball [bes'-bei'l, s. 1. Juego de 
pelota con cuatro barrerasobases que 
indican la distancia que cada ju- 
gador debe procurar recorrer des- 
pues de golpeada la pelota. Se le 
ha Uamado el juego nacional de los 
Estados Unidos. 2. La pelota que se 
usa en este juego. 

Base-born lbes'-i)6rn], a. 1. Bastardo, 
espurio, hijo natural. 2. Vil, bajo. 
Base-burner, base-burning stove, Es- 
tufa d(! alimentacion automdtica. 
Base-court IbCs'-cort], s. Patio, el 
espacio que en algunas casas se deja 
al doscubierto, empedrado 6 enlosa- 
do, y cerrado por paredes, coluranas, 
galerias 6 corredores, detr^s del pa- 
tio principal. 

Base-minded fbOs'-main-dedl, a. Euin, 
vil, el que ticne bajos pensamientos. 

Base-mindedness Lb^s'-mdin-ded-nes], s. 
Bajeza de aninio, abyecciou. 

Base 6 Bass-viol Lbes'-val'-gil, s. Vio- 
b'ju 6 violonccslo. 

Baseless IWs'-lesl, a. Dcsfondado : 
sin apoyo, sin fondo ; sin funda- 
mento. 

Basely Ibes'-in, adv. Biijamente, con 
bajczii 6 vileza. Basely born, De vil 
cuna u origen. 

Basement Ibr-s'-mentl, s. CArq.) Ba- 
samcnto. El cuarto bajo do una 
casa. En Madrid y algunas otras 
partes do Espana lo llanian sotano 
vivutero. 
Baseness [bfis'-nes], s. 1. Bajeza, vi- 



leza, infamia, bastardia. 2. Ilegiti- 
midad de nacimiento. 3. Avaricia, 
mezquineria, tacaiieria. 

Base string [bes'-string], s. (Mus.) 
Bajo segundo. 

Bashaw [ba-she'], s. Bajil, el que 
tiene el maudo de una pruvincia 
entre los Turcos. Esta palabra se 
escribe hoy pasha. 

Bashful LbasU'-fui], a. Vergonzoso, 
modesto, timido, corto, encogido ; 
esquivo. 

Bashfully [bash'-ful-i], adv. Vergon- 
zosamente, modestameute. 

Bashfulness [bash'-fui-nesl, s. Ver- 
giienza, modestia, timidez, corte- 
dad ; esquivez. 

Basic [bo'-sic], a. B^sico, relative li 
una base quimica, u otra. 

Basify [be'-si-faU, va. Convertir en 
base per medios quimicos. 

Basil [baz'-ii], s. 1. (Bot.) Albahaca. 
2. (Carp.) File achatianado de esco- 
plo 6 cepillo. 3. Badana, la piel 
curtida del carnere u oveja. 

Basilic [ba-sii'-ic], s. ( Anat. ) Basilica, 
la vena media 6 central del brazo. 

Basilic, Basilical [ba-sii'-ic, ai], a. 1. 
(Anat.) Le que pertenece d la vena 
basilica. 2. Eeal, regie. 

Basilica [ba-sil'-i-ca], s. 1. (Arq.) 
Originalmente en Atenas, un porti- 
co que servia como tribunal de jus- 
ticia. 2. Basilica, iglesia 6 temple 
magnifice ; iglesia principal. 3. 
Tumulo (tumba) endosclado ; 6 el 
dosel encima de una tumba. 

Basilicon [bn-sii'-i-cen], s. Basilicon, 
ungiiento amarillo de resiua. 

Basilisk [bas'-i-Usc], s. 1. Basilisco, 
animal fabuloso. 2. Basilisco, pieza 
antigua de artilleria. 

Basin [be'-sn], s. 1. Jefaina 6 aljo- 
faina, bacia, palangana, lebrillo, 
vasija en que se echa agua para va- 
ries uses. 2. Eeserva de un dique, 
reserva 6 concha de iin puerto ; area 
de agua 6 dep6sito, cstanque. 3. Ca- 
vidad de la pelvis. 4. Tazon de una 
fuente. 5. Platille de balanza. 6. 
Vasija redonda de que usan como 
melde los opticos y sombrereros. 7. 
Cuenca de un rio. 8. Hoya, valle 
extenso, cuyo fondo comunmeute 
conticne agua. Formacion geologica 
cuyas capas se inclinan interiormen- 
te hacia el centre. 9. Pilon de fuente 
6 surtidor. 10. Eepresa de un moli- 
no. 11. Taza mils grande que las 
usuales ; tazon. 

Basined Lbu'-snd], a. Situado 6 cn- 
cerrado en una hoya 6 hondenada. 

Basinet [bas'-i-netl, s. Bacinete, ca- 
pacete, pieza de la armadura anti- 
gua que cubrla la caheza. 

Basis [bC'-aisl, ,s. 1. Basa, el funda- 
mento de cualquier cosa. 2. Basa de 
columna, pedestal. 3. Base, funda- 
mento. 

Bask [bnacl, va. Asolear. calentar 
alguna cosa al sol. — vn. Poneree i, 
tomar el sol. 

Basket tbaa'-kctl, s. Ccsta, canasta; 
ceste, costen ; espuorta. cuevano, ca- 
pacba, cayiacbo. Wicher basl-et. Cue- 
vano, cesta 6 canasta de iiiinibres. 
A baslcet couch, Carrite d(^ jniico. 
Baslcet-baU . Juego ])ai'(M'ido al dc la 
pelota de vicnto, i>('ro le jncgan tam- 
bien lasjovenes. Sus inctasson ces- 
tos de liicrre y red. litiskfl-work, (1) 
Trabajes 6 tcjido bcclios coji luim- 
brcs, 6 una imitacion do ccstcria en 
metal. (2) (Mil. ) (V'sten, ccstonada, 
tcjido d(^ mimbres 6 ramus Ueno de 
ticvraqiui sirve (■iiine dd'ciisa. Bus- 
l-el-hilt. La guarnicion iU\ la cspada 6 



florete que cubre toda la mano. 
(Prov.) La taza de la espada. Bas- 
ket-maker, Cestero. Basket-making, 
Cesteria. Basket-salt, Sal gema fil- 
trada en cestas. — sf. Basket-woman, 
Cestera, la mujer del cestero 6 la que 
vende cestas. 

Basketful [bgs'-ket-fui], s. Cestada. 

Bason IbO-sa]" s. V. Basin. 

Basque LbgskJ, a. 1. Vascongado, da. 
2. La lengua del pais vascongado, 
vascuence, euscaro. 3. Jubon, ajus- 
tador, preuda de vestir que usan las 
mujeres, semejante d, una chaqueta. 
Su nombre viene probablemente del 
traje de las vascongadas. 

Bass Ibgs] 6 Striped bass [stralpt-bgs], 
s. Lebina, pez delicioso. 

Bass [bes], a. (Mus.) Bajo, grave. 
Bass 6 bass-viol,'Violonce\o. Double- 
bass, Coutrabajo; bordon. 

Bass [bgs], tBassock Lbgs'-ec], s. 1. 
Esparto. 2. Estera de iglesia. 

Bass Lbgs], s. 1. V. Basswood. 2. V. 
Bast. " 

Bass-relief [bgs-re-iif], Basso-relievo 
[bas'-o-ro-li'-vo], s. Bajo relieve, es- 
pecie de escultura : Udmase tambien 
algunas veces low relief. 

Basset Lbas'-et], s. Baceta, en el jue- 
go de naipes. Basset-horn, Clarinete 
de tenor. 

Basset, vn. ( Min. ) Apoyarse ; dicese 
de los ramos de metales 6 leches de 
piedras que estriban sobre otros. 

Bassinet Ibas'-l-net], s. 1. Cuna de 
mecer niiios. 2. (Mil.) Bacinete, 
almete. 

Basso [bas'-so], s. 1. Bajo, el que can- 
ta con voz de bajo. 2. La parte baja, 
bajo. (It.) 

Bassoon Lbas-sun'], s. (Mus.) Bajon, 
instrumeuto de viento ; fagot. 

Basswood [bgs'-wud], s. Tilo ameri- 
cano, llamado tambien whitewood- 
tree (drbel de madera blanca). 

Bast [bgstl, s. 1. Certeza interior tex- 
til del tile y otros drboles. 2. Es- 
tera, cuerda, etc., hecha con esta 
corteza. 

Bastard [bas'-tardl, s. 1. Bastardo, 
espurio, la persona precreada fuera 
de legitime matrimonio. 2. (Mar.) 
Vela grande de galera para navegar 
con poco viento. 

Bastard, a. 1. Bastardo, ilegitimo. 
2. Bastardo, degenerado, lo que de- 
genera de su origen y naturaleza. 

Bastard, vn. V. Bastaedize. 

Bastardism [bas'-tard-izml, Bastardy 
[bas'-tard-il, s. Bastardia, la calidad 
de bastardo. 

Bastardize (has'-tard-aizl, va. 1. Pro- 
bar que alguno es bastardo. 2. 
Procrear hijes bastardos. 3. Depra- 
var, altcrar, bastardear. 

Bastardly [bas'-taid-ll], adv. Como 
bastardo. 

Baste liir.stl, va. 1. Apalear, cascar, 
dar golpes con palo 6 hasten en las 
plantas de los pies. 2. Pringar 6 un- 
tar la carne en el asiidor. 3. Hilva- 
nar, asegurar con bile lo que se ha 
de cosor despu^s. 4. Bastear. 

Bastile I i)aa-tiri, s. Castillo, fertaleza, 
prision. 

Bastinade, Bastinado fbas-ti-iifd' 6 
na'dol, .s. Paliza, zurra de pales en 
las plantas de los pies ; bastonazo, 
bastonada. 

Bastinade, Bastinado, va. V. Baste. 

Basting- 1 brs'.tiiiKl, .s'. 1. Hilvdn. 2. 
(Fain.) Apaloamiento, paliza. 

Bastion llms'tl-nn (S ban'-chun], 8. 
(Fort.) Bastion 6 baluarte. 

Bat Ibatl, s. I. Carrote (') niaza. 2. 
JIurcielago. Brickbat, Pedazo de 



Itda; 6 h^; a ala; e por; o oro', u uno. — i idea; c est6; a osi; o os6; u opa; u como en lewr (Fr,). — ai aire; ei voy; qu omIb; 

54 



BAT 



BAT 



BAY 



ladrillo. Bat's-wing burner, Quc- 
mador de abanico, de mariposa. 
Tambicn se le llama butterfly burn- 
er. 3. Hoja 6 capa alisada de algo- 
don 6 lana, proiita para la carda. V. 
Batting. 4. Albarda. 

Bat,' va. Golpear 6 iinpeler con una 
maza 6 porra. — vn. Usar de una 
maza en cierto juego de pelota. 

Bat,*«a. (E.U. y prov. en Inglaterra) 
Pestauear ; moverse, agiUirse. 

Eatable Lbe'-ta-bi], a. Disputable, lo 
que se puede coutrovertir, disputar 
6 defender por ambas partes. 

Batavian lba-te'-vl-au],a. Bdtavo, va. 

Bat-fowling [bat'-faui-ing], s. Caza de 
pharos por la noche. 

Batch [bach], s. 1. Cocbura, bornada, 
la cantidad de pan que de una vez 
se cuece en el horno. 2. Numero 6 
cantidad de cosas que se recibeu, se 
despacban 6 se coleccionan de una 
vez. 

Bate [bfit], s. Contienda, altercacion, 
debate, disputa. Make-bate, (Jiza- 
nero, soplou, cuentero ; bufon. 

Bate,H'a. 1. Miuorar, disminuir. 2. 
Eebajar 6 bajar el precio de alguna 
cosii. — vn. Minorarse, mermar. 

Bate,'' Drt. Eemojar, como un cuero 6 
piel ; separar y ablandar, como bene- 
quen, jute. 

Bateful [bet'-fui], a. Contencioso, 
controvertible. 

Batement Lbtt'-ment], s. Diminucion, 
raerma 6 menoscabo. 

Bath [bath], s. 1. Baiio, cantidad sufi- 
ciente de agua puesta en un recep- 
tiiculo conveniente para lavarse, sea 
por gusto 6 por remedio. 2. Cuarto 
de baiio ; baiiadera. Hot baths. Ba- 
ncs calientes 6 termas. Cold bath.'^, 
Banos fries. Di-y bath, Estufa. 
Water bath 6 balneum marhe, 
(Quim.) Bauo de Maria, calenta- 
miento del liquido contenido en 
una vasija poniendo esta dentro de 
otra que contiene agua caliente. 
Sand bath, Bano de arena, vasija con 
arena caliente en que se ponen re- 
tortas para la destilacion de algun li- 
quido. Knight of the Bath, 6 en 
abreviatura despues de los nombres, 
K. B., Caballero de la orden del 
Banc, orden de caballeria de Ingla- 
terra. 

Bath-briok [bgth-brlcl. s. Piedra para 
limpiarcuchillos. Toma su nombre 
de la ciudad de Bath en Inglaterra. 

Bath-keeper rbnth-ktp-erl, .?. Baiicro. 

Bathe [bedlil, va. Baiiar, lavar en 
baiio. — vn. Banarse, estar en el baiio. 

Bathings [be'-dbingrl, s. Bano, la ac- 
ci6n de baiiar 6 baiiarse. Bathing- 
place, BaQadero, bano, sitio para 
banarse. Bathiiig-gown, Bata de 
bano. 

Bath-tub rbath'-tnbl (m;1s usado) 6 
Bathingr-tub [be'-tihing-tubl, s. Baiio, 
banera. picza grandc de madera, me- 
tal 6 m^rmol para banarse. (Mex.) 
Tina. 

Bathos [bfi'-thes], s. El estilo bajo en 
la poesia. 

Bathymeter [ba-thim'-e-terl. s. Bato- 
metro, instrumento para medir la 
profundidad del mar, sin necesidad 
de sondas. 

Bating' Ibet'-ingl, prep. Excepto, ex- 
ceptuando, mcnos, fuera de, amen 
de. 

Batiste Fha -ttst'], s. Batista, lino fino ; 
oMn. (Fr.) 

Batlet [bat'-let], s. Paleta de lavan- 
dera. 

Baton rbat'-un],s. 1. Baston. 2. (Mus.) 
Batuta. 



Baton [bat'-un], va. Bastonear, gol- 
pear con un baston. 

Batoon [ba-tun'l, s. 1. Clava 6 palo 
grande. 2. Baston 6 insignia de 
mando. 3. (Her.) Seiial de naci- 
miento ilegitimo en el escudo de 
armas. (Ues.) 

Batrachia Lba-trC'-ki-n], s. pi. Los 
batracios 6 anfibios, una de las cla- 
ses de los vertebrados. 

Batrachian lba-tre'-ki-anl, a. Batra- 
cio, relative 6 pertenecicnte i. las 
rauas. — s. Uno de los batracios. 

Battalia [ba-tai'-ya], s. (Ant.) Orden 
de batalla, parte principal de un 
ojercito. 

Battalion [ba-tai'-yunl, s. Batallon, 
un cuerpo de infanteria. 

Batten [bat'-n], s. Lata, tabla de clii- 
11a, listen de madera ; alfajia, ta- 
blilla. 

Batten,' va. Construir con lata, ta- 
blillas, 6 tablas de chilla. To batten 
down the hatches, (Mar.) Cerrar las 
escotillas y asegurarlas con listones 
de madera. 

Batten,^ va. 1. Cebar, dar cebo para 
cngordar. 2. Eeparar, rebacer, res- 
ttiblecer las fuerzas 6 el vigor perdi- 
do. — vn. Eugordar, ponerse gordo ; 
revolcarse. 

Batter [bat'-gr], va. 1. Apalear, dar 
de palos, cascar, golpear. 2. Batir, 
caiionear ; romper, desmenuzar ; 
destruir, demoler, derribar. — vn. 
(Mec. ) Hacer barriga 6 comba. 

Batter,' s. Batido, mezcla de varies 
ingredioutes batidos y trabados ; 
pasta culiuaria. 

Batter, 2 s. EI que da con la maza, 6 
bat, en el juego de pelota llamado 
base-ball y otros. 

Batter,' s. 1. Golpazo ; golpes repe- 
tidos. 2. Batidor de yeso. 3. (Tip.) 
Eotura 6 mutilacion de los tipos 6 
de una plancha. 4. Declive de un 
parapeto. 

Batterer [bat'-gr-er], s. Apaleador. 

Battering-piece" [bat'-er-ing-pls], s. 
(Art.) Pieza de batir. Battering- 
ram, Ariete, mdquina usada en io 
antiguo para demoler las murallas. 

Battering- train [bat'-ev-ing-tren], s. 
Tren de batir, curena de sitio. 

Battery [bat'-er-l], s. 1. Bateria, los 
canones y morteros con que se bate 
una plaza. 2. Bateria, el sitio don- 
de se colocan los caiiones y morte- 
ros. Ricochet battery, Bateria {i re- 
bote. 3. Bateria electrica. 4. (For.) 
La accion de berir u ofender d uno 
violentamente. 

Batting rbat'-ingl, s. 1. Agramaje, 
espadillaje ; (Cer.) moldeaje. 2. 
Algodon 6 lana en liojas 6 capas. 3. 
El acto de apalear, y la manera de 
usar un garrote 6 cacbiporra. Cot- 
ton hatting., Algodon en rama. 

Battle [bat'-l], s. 1. Batalla, pelea 
general entre dos cj^rcitos, armadas 
6 cuerpos numerosos de hombres, 
combate. 2. (Des. ) El centro 6 la 
parte principal del ejercito. 

Battle, vn. Batallar, pelear en ba- 
talla, combatir. 

Battle-array [bat'-i-a-re'], s. Orden de 
batalla. 

Battle-axe [bat'-l-ax], s. Hacha de ar- 
mas. 

Battledoor [bat'-i-der], s. Pala 6 ra- 
queta, el instrumento que impele 
la pelota (5 volante. Battledoor 
and shuttlecock. La raqucta y el vo- 
lante. 

Battlement [bat'-i-mentl, s. Muralla 
almenada 6 con almenas y boqui- 
llas. 



Battlemented [bat'-l-me»t-ed], a. Al- 
menado. V. Embattled. 

Battle-piece Lbat'-i-pis], s. Cuadro 
que representa una batalla. 

Battling Lbat'-i-ingl, s. Conflicto, com- 
bate. 

Battologize [bat-tei'-o-jaiz], vn. Ee- 
petir palabras inutil y enojosamen- 
te. ( < Gr. ) 

Battology [ba-tBi'-o-jl], «. Batologia, 
rcpcticion inutil de palabras. 

Battue [ba-tu], s. 1. Batida, monte- 
ria de caza mayor. 2. Matanza 
inexcusaljle. (Fr. ) 

Bauble, Bawble Ibe'-bn, s. Chuche- 
ria, rniriiiaque, cosa de poca impor- 
tancia, pero pulida y delicada ; bu- 
jeria. 

Baulk, vn. V. Balk. 

Bavarian [ba-ve'-ri-an], a. ys. Bivaro, 
pertenecicnte ^Bavicra ; natural de 
este reino. 

Bavaroy [bav-a-rei'], s. Tudesco, es- 
pecie de capote. 

Bavin Ibav'-in], s. Fagina, hacecillo 
de leiia menuda. 

Bawbee Ibe-bi], s. (Esco.) Medio pe- 
nique (cinco centimes). 

Bawd [bod], s. Alcabuete6alcahueta: 

Bawd, rn. Alcabuetear, servir de 
alcahuete 6 alcabueta. — va. Ensu- 
ciar. 

Bawdily [bg'-dlli], adv. Obscena- 
mente. 

Bawdiness [be'-dt-neR], s. Obsceni- 
dad ; alcabueteria ; suciedad. 

fBawdrick [be'-dric], s. Cintur6n ; 
cucrda ; taball. V. Baldric. 

Bawdry [be'-dri], s. Alcabueteria, el 
acto de alcabuetear. 

Bawdy [be'-dil, a. Obscene, impuro, 
torpe ; sucio, impudico, desbonesto, 
infame. 

Bawdy-house [be'-dl-haus], s. Lupa- 
nar, burdel. 

Bawl [bei], vn. Gritar, vocear ; 6sa- 
se por desprecio ; ladrar, cbillar. — 
va. Pregonar ; publicar ^ voces. 

Bawler Ibei'er], s. Yoceador, vocin- 
glero, alborotador. 

Bawsin, Bauson lbe'-sn],s. Tcj6n, ani- 
mal cuadri'ipedo. (Pocous. ) Bauson 
es la forma preferida. 

Bay [btl, a. Bayo, de color rojizo 
parecido al castano ; aplicase i los 
caballos. 

Bay [be], s. 1. Bahia, rada, puerto 
abicrto donde se abrigan las em- 
barcaciones. 2. Babia.brazodemar. 
3. (Bot.) Laurel, planta. 4. La 
situacion del que se halla rodeado 
de enemigos. To be at bay, Estar 
rodeado de enemigos ; baiiarse en 
el filtimo aprieto ; estar en el mayor 
peligro. To keep at bay, Tener & 
raya ; contener ; tener A distancia. 
5. Division de un edificio. Parte 
saliente de una veiitana 6 un bal- 
c6n en forma de mirador 6. Lau- 
rel, lauro, el premio de la victoria. 
7. Compuerta. 

Bay, rn. 1. Dar ladridos abogados, 
como los del perro sobre la pista. 2. 
Balar. — ra. 1. Encerrar. 2. Ladrar. 

Bayard [bf-nrd], s. 1. Caballo bayo. 
2. Bausiin, boquiabierto. 

Bayardly [bfi'-ard-il], a. Estfipido, 
ciego. 

Bayberry Cbe'-ber-ll, s. (Bot.) 1. Ar- 
bol de la cera, arbusto de las mirid- 
ceas. Mirica cerifera. 2. El laurel. 
(Laurus nobilis.) 

Bayberry tallow [tal'-ol.s. Substancia 
que se obtiene del ^rbol de la cera. 

Baying [be'-ing], s. Ladrido ; balido. 

Bayonet [b6'-o-net], s. Bayoneta. 

Bayou [bal'-u], s. Canalizo : bi-azo de 



iuviitda; yyunta; wguapo; hjaco; chcMco; j yema; thaapa; dhdedo; z3ele(Fr.); shcftez(Fr.); zh Jiean;ngsa«gre. 



BAT 

rio de escasa corriente, 6 volumen 
de agua casi estancada proviniente 
de una bahia 6 un lago, 6 que pone 
en comunicacion dos masas de agua. 
(E. U. delSur.) 

Bay rum [be' rum], s. Eon con aceite 
escencial de laurel 6 de malagueta. ^ 

Bay-salt [b^'-seit], s. Sal morena 6 
sal marina. 

Bay-window [bg'-wln'-do], s. Ventana 
sjilidiza, mirador. 

Bazaar, Bazar [ba-zar'], s. 1. Bazar, 
nombre que se da en Oriente A los 
mercados pfiblicos. 2. Bano, lugar 
donde se encierra £ los esclavos. 

Bdellium [del'-i-um], s. 1. Bedelio, 
el ^rbol y la resina que este produce. 

2. Joya, tal vez perla, pero con m^s 
probabilidad el iimbar. 

Be [bl], vn. 1. Ser, tener algun es- 
tado, condicion 6 calidad. 2. Estar. 

3. Tener, en algunas significaciones, 
V. g., To be hungry, Teuer hambre. 
To be es el verbo auxiliar que sirve 
para formar la voz pasiva. To be 
for, Incliuarse i,. To be out, Cor- 
tarse 6 perderse en alguna recita- 
ci6n, confundirse. To be a great 
way off, Estar muy distante. To be 
off, (Fam.) Tomar soleta, picar de 
soleta, irse i la francesa ; ecbarse 
fUera ; tomar las de Villadlego. He 
is on and off. Tan pronto quiere como 
no quiere. To be up to everything, 
Ser para todo, no asustarse por nada. 
To be gone, Ii-se, baberse ido. To be 
being, Estarse baciendo. -Secret 
meetings were being held, Se estaban 
celeb rando juntas secretas. To let, 
a house that is being finished in Third 
Street, Se alquila una casa que se 
est^ acabaudo, 6 estd. para acabarse, 
en la Calle Tercera. 

Be-, prefijo. Por ; cerca de ; sobre ; 
en rededor. Sirve para liacer verbos 
activos de los neutros ; para bacer 
md.s intense el sentido del verbo ; 
para formar verbos de adjetivos 6 
sustantivos, etc. 

Beach LWch], s. Costa, ribera, playa, 
orilla ; cabo. 

Beach, va. Impelir £ la playa, 6 
arrastrar sobre ella. — vn. Desembar- 
car en uua playa 6 costa. 

Beached [btchtj, a. Expuesto & las 
olas. 

Beaohy [btch'-lj, a. Que tiene riberas 
6 playas. 

Beacon [bi'-cnl, s. (Mar.) Faro, fa- 
nal, valiza, almenara, senal que se 
pone 6 que se hace para dirigir d, los 
navegantes (i otros. 

Beaconage [bi'-cn-gj], s. Valizaje, de- 
recho que se paga para mautener los 
fanales, valizas 6 almenaras. 

Beaconed [bl'-cund], a. Lo que tiene 
valizas 6 almenaras. 

Bead [Mdl, s. 1. Cuenta, cada una 
de las bolitas ensartadas, que com- 
ponen el rosario. 2. Cuenta 6 
cuentas, bolitas ensartadas que lie- 
van las mujeres como collar para 
adorno. 3. Cualquier cuerpo glo- 
boso. 4. Oruamento formado de 
una bilcra de cuentas. Glass bead, 
Mostacilla, cliaquira, abalorio. Steel 
beads, Abalorios de accro. 5. 
(Carp.) Filete, nervio, astnlgalo. 
6. (Arq.) Perla. 7. (Joy.) Grano, 
perla, cuenta. 8. Burbuja, espuma 
eobre un liquido. To draiv a bead 
on, Apuntar cuidadosamente con un 
arma de fuego. To tell, 6 say, one's 
beads, Rezar el rosario. 

Bead, va. 1. Adornar con' abalorios. 
2. Ensartar cuentas. 3. Entorneria, 
hacer rizos 6 filetes en la madwra. 



BEA 

Beading [bid'-ing], s. 1. Guamicion 
6 adorno de abalorios. (Arq.) Lis- 
ten, pestaiia, borde. 2. Preparacion 
para formar espuma sobre licores. 
3. Conjunto de cuentas 6 abalorios. 

Bead- tree [bid'-trl], s. (Bot.) Cocode 
Indias, el drbol con cuyas semillas 
se hacen los rosarios. 

Beadle [bt'-di], s. Pertiguero 6 macero 
en las catedrales ; munidor en las 
parroquias 6 cofradias ; bedel en las 
universidades ; y alguacil, ministro 
6 ministril en los tribuuales. 

Beadleship Lbt'-dl-ship], s. Bedelia. 

BeadroU [btd'-roil, s. Catalogo 6 lista 
de los cofrades del rosario. 

Beadsman [bidz'-man], s. Hombre 
empleado en rezar por otros. 

Beadswoman [bldz'-wu-man], s. La 
mujer que reza 6 da gracias. 

Beady Lbid'-i], a. 1. Parecido d 
cuentas. 2. Cubierto de cuentas. 

3. Lo que tiene espuma 6 estd cu- 
bierto de burbiyas. 

Beagle Lhtg'-l], s. 1. Sabucso, perro 
con el cual se cazan las liebres. 2. 
Alguacil. 3. Tiburon pequeno de 
ciertas especies. 

Beak [bic], s. 1. Pico, el extreme de 
la cabeza del ave que le sirve como 
de boca. 2. Pico 6 caiion de alam- 
bique. 3. (Mar.) Saltillo de proa; 
espolon de uavio. 4. Pico, bocico, 
cualquiera cosa que remata en pun- 
ta. 5. Cabo, promontorio. 

Beaked [Met], a. Picudo, lo que 
tiene pico : encorvado. 

Beaker Ihik'-er], s. 1. Tazacon pico. 
2. (Quim.) Bocal con pico; vaso 
ciliudrico con fondo llano, de vi- 
drio delgado ; se usa en los aualisis. 

Beam fbiml, s. 1. (Arq. ) Viga maestra 
de un cdificio. 2. Astil, brazo del 
peso de cruz, de cuyos extremes 
pendeu las balanzas. 3. Madero 
ciliudrico, en el cual los tejedores 
arrollan la tela al paso que la van 
tejieudo ; eujullo 6 vara de empaiio. 

4. Eayo de luz. 5. Lauza de coclie. 
6. ? Rama de venado. 7. Brazos de 
balanza. Beams, (Mar.) Baos, vigas 
grucsas que mantienen firmes los 
costados del navio y sobre las cuales 
asientan las cubiertas. Beams of the 
upper decks, Baos de las culjiertas 
altas. Aftermost beam, Bao popero. 
Foremost beam, Bao proel. Midship 
beam, Bao maestro. Oil the beam, 
Por el traves. Before the beam, Por 
la proa del traves. Abaft the beam, 
Por la popa del traves. 

Beam, vn. Emitir 6 arrojar rayos. 

Beaming [btin'ingl, a. Riuliantc, 
que dcspide rayos de luz ; luciente, 
luminoso ; alegre, vivo. 

Beamless [blm'-ies], a. Sin rayos. 

Beam-tree [blm'-trl], s. (Bot.)"Serbal 
silvestre. 

Beamy [btm'-i], a. 1. Radiante, lo 
que despide y arroja de si rayos de 
luz. 2. Alegre, vivo. 3. Parecido 
& una viga ; pesado como una lunza. 
4. (Mar.) Que tiene baos ancbos. 

Bean [btn], s. 1. Haba. 2. Judia, 
babichuela, frejol, alubia. (Mcx., 
Cuba) Frijol. String beans, (Mex.) 
Ejotes ; habichuelas 6 judias tiernas 
6 verdes. 

Bean-fed [btn'-fed], a. Alimentado 
con habas. 

Bear l hra-],va. (pret. Bore, pp. Boknk, 
6 Bokn). 1. Llevar alguna co.sa 
como carga. 2. Llevar 6 mudar al- 
guna casa de una parte it otra. 3. 
Usar alguna insignia de autoridad 6 
distincion. To bear a crown, Ce- 
iiirsc una corona. 4. Cargar, llevar 



BEA 

alguna cosa como carga ; cargar can, 
imponerse una carga u obligaci6n. 
You shall bear the guilt, Vd. cargari 
con la responsabilidad. 5. Sostener, 
apoyar, mautener alguna cosa para 
que no caiga. 6. Tener amor li odio 
d uno. 7. Padecer, sufrir, aguan- 
tar, soportar, tolerar. 8. Llevar, 
producir. 9. Parir, dar d luz. En 
este sentido, el part, pasado de bear 
es born. 10. Entretener, engaiiar. 
11. Poseer poder u boni-a. 12. Ani- 
mar, impeler. 13. (Com.) Hacer 
bajar el valor, jugar d la baja. 
Bear a hand! (Mai*.) Vamos ! pron- 
to ! To bear a hand, (Mar.) Socorrer 
pronto ; coger, agarrar. To bear 
back, Eetirarse, bacerse atrds. To 
bear company, Acompanar. To bear 
date, Llevar fecba, estar fecbado. 
2'o bear in mind, Acordarse. — vn. 

1. Padecer 6 sufrir algun dolor. 

2. Aguantar, tolerar. 3. Tener 
virtud generativa, criar ; llevar 
fruto. 4. Dirigirse 6 encaminarse 
d algun paraje determinado. To 
bear and forbear, Llevar y con- 
llevar. To bear away. Veneer, so- 
brepujar. To bear doivn, Arrastrar ; 
ahondar ; tropezar, derribar, derro- 
car, echar por tierra. Hacer bajar 
por fuerza : dicese de la mujer que 
estd de parte. To bear off, (1) Des- 
viar el golpe 6 evitarle. (2) (Mar.) 
Hacerse mar adentro. To bear in, 
Ir d, dirigirse d. To bear out, Man- 
tener, sostener, apoyar ; sacar de 
paso ; justificar, afirmar ; avanzar. 
To bear i(,p, Llevar, transportar, con- 
ducir, sostener; resistir; subir, cre- 
cer, elevarse, alzarse, sostenerse. 
To bear up against, Resistir, opo- 
ncrse fuertemeute, bacer esfuerzos 
contra alguna cosa, arrostrar, man- 
tener.se tieso 6 firme. To bear up to 
a ship, Transportar d un navio. To 
bear upon, Estribar. To bring to 
bear upon, Apuntar los cailones con- 
tra. To bear a good price, Tener 
buen precio. To bear a part, Par- 
ticipar, tener parte. To bear faith, 
Ser fiel. To bear likeness, Parecerse. 
3'o bear resemblance to, Tener seme- 

janza con, parecerse d. To bear ont> 
a grudge, spite 6 ill-will, Querer mal 
d alguno, tenerle ojeriza. To bear 
one good-will, Tener buena voluntad 
a alguno. To bear .sway 6 ride, Go- 
bernar, domiuar, mandar, tener el 
poder en su niano. To bear the 
charges, Pagar los gastos, llevar las 
cargas. To bear too hard upon one, 
Tratar d alguno con sobrada dure- 
za. To bear with one, Sufrir d al- 
guno, pc^rdonarle, ser indulgente 
para con el. To bear ivitne^s, Ates- 
tignar, testificar, dar testimonio, ser 
testigo. To bear away, (Mar.) Ani- 
bar. To hear away before the wind, 
(Mar.) Arrilmr todo 6 amollar vien- 
to en popa. To bear away large, 
(Mar.) Arribar d escota larga. To 
bear down on a ship, (Mar.) Arribar 
sobre un bajel. Pa.st bearing, Im- 
productivo (liablando de drboles fru- 
tales y de animalos) ; infecunda, Is 
mujer que ba pasjido la edad critica. 
Bear, s. 1. Oso, animal fiero. 2. 
Bajista, el jugador de bolsa que 
jucga d la b:\ia de los foiulos pfi- 
i>licos u otros valores. Great and 
Little Bear, ( Astr.) Osa mayor y me- 
iu)r. 3. (Euto.) Oruga lauuda del 
tiger-moth (Deiopaja bella). Brown 
hear, Oso pardo. White 6 polar 
bear, Oso bianco. Grizzly hear, Os« 
gris de America. The Bear, Rusia. 



tida; &h6; a. ah,; epor; ooro; uuno. — iidea; eest6; aosi; ooso; uopa; ocomo enleur (Fr.). — aiaire; ei voy; auaula; 

66 



BEA 



BEA 



BEC 



Bearable [bSr'-a-bl], a. Sufrible, so- 

portiible. 
Bear-berry [bar'-ber-i], s. 1. (Bot. ) 

Gayuba, hierba medicinal. Uva-ursi. 

2. La " c^cara sagrada " de Califor- 
nia y el arbusto que la produce. Se 
llama tambi^n bearwood. 

Bear-binder LbCr'-bain-der], s. (Bot.) 
Oorrebiiela. 

Beard [bird], s. 1. Barba, el pelo 
que nace en la parte inferior de la 
cara. 2. Cara, ro.stro. S. (Bot.) 
Arista de espiga. 4. Barba de fle- 
cha. 

Beard, va. 1. Desbarbar, agarrar d 
uno por la barba, arrancarle las bar- 
bae. 2. Hacer frente, subirse it las 
barbas ; oponerse fuertemente. 

Bearded [btrd'-ed], a. 1. Barbado, el 
que tiene barbas. 2. Barbado, lo 
que tiene barbas 6 aristas, como el 
maiz y otras espigas de gcano. 3. 
Armado con leugiietas, como la 
saeta, etc. 

Beardless [i)Ird'-iesl, a. 1. Imberbe, 
joven ; barbilampiiio. 2. Derms- 
pado : se dice del trigo. 

Bearer tbar'-gr], s. 1. Portador, cl 
que lleva 6 trae alguna cosa. 2. 
Faquin, el que sirve para llevar 
cargas. 3. Sepulturero. 4. Arbol 
frutifero. 5. Apoyo, lo que sos- 
tiene alguna cosa, sosten, gancbo, 
soporte. A cross-bearer, Crucifero 6 
crucero. An ensign-bearer, Portaes- 
tandarte. 

Bear-garden [bar'-gar-dn], s. Corral, 
foso 6 patio donde se tienen osos pa- 
ra diversi6n del publico. — a. Eusti- 
00, rudo. 

Bear-herd [bar'-ii«rd1, s. Guarda de 
osos, el que los cuida. 

Bearing [bar'-ingj, s. 1. Situaciou, 
oolocacion de una cosa respecto de 
otra. 2. Saledizo. 3. Porte exte- 
rior, maneras, presencia. 4. Douai- 
re, aire ; gracia. 5. Eelaci6n, cone- 
xi6n, fuerza, valor de una exprtsion. 
I do not see the bearing of that re- 
mark, No veo la fuerza de esa ob- 
servacion. 6. (Mec. ) Manga de 
cje, cojinete, soporte. 7. (Arq.) 
Apoyo, apuntalauiiento. 8. (Top.) 
Angulo formado en el punto de ob- 
servacion entre el meridiano mag- 
n^tico y el objeto ; orientacion. 
9. (Agr. )Fruto. Armorial bearing, 
(Her.) Escudo de armas. Past bear- 
ing, Insufrible, inaguantable, inso- 
portable, demasiado. 

Bearish [bsi'-ish], a. Eudo, dspero, 
feroz como un oso. 

Bearlike [har'-iaic], a. Semejante 6 
parccido al oso. 

Bear's-breech [biirz'-bricbl, s. (Bot.) 
Branca iirsina, acanto. 

Bear's-ear [barz'-lrl, s. (Bot.) Oreja 
de oso. Primula auricula. 

Bear's-foot Lbarz'-futl, s. (Bot.) E16- 
boro negro. Helleborus fcetidus. 

Bearskin Tbar'skln], s. Piel de oso, 
especie de peleteria. 

Bearwood [bar'-wud], s. Nombre 
comi'in del arbusto cuya cort^za es 
la " cdscara sagrada " de California. 

Bearwort [bar'-wOrt], s. (Bot.) V. 
Baldmoney. 

Beast [btstl, s. 1. Bestia, animal 
cuadrupe<lo. 2. Animal irracional, 
^ distincion del hombre. Beast of 
burden, Bestia de carga, acemila. 

3. Bestia, hombre brutal. Wild 
beast, Bestia feroz, fiera. 

Beastlike [blst'-iaic], a. Bestial, abru- 

tado. 
Beastliness [Mst'-ii-negl, «. Bestiali- 

dad, brutalidad, suciedad. 



Beastly [btst'-U], a. Bestial, brutal, 
irracional ; sucio. — adv. Brutalmen- 
te, bestialmente. 

Beat [bit], va. 1. Apalear, golpear, 
sacudir, dar de palos. 2. (Mus.) Lle- 
var el compiis. 3. Batir el soto 6 
el monte. 4. Batir, mezclar unas 
cosas con otras, agitdndolas y gol- 
pciindolas con frecuencia. 5. (Mil.) 
Batir una muralla 6 plaza. 6. Ga- 
nar, veneer 6 exceder d otro en al- 
guna cosa. 7. Batir las alas. 8. 
Tocar un tambor. 9. Eebajar el 
precio que se pide por alguna cosa. 
10. I'isar la senda. 11. Depriniir, 
abatir. 12. Empujar con violencia. 
— vn. 1. Moverse con pulsaciou 6 
con movimiento pulsativo, como un 
reloj, lasarterias, etc. ; latir, palpitar. 

2. Ludir 6 rozar una co.sa con otra. 

3. Batir, golpear ; batir, liablaudo 
del sol, del aire, del mar, etc. ; dar 
6 berir en alguna parte sin impedi- 
mento alguno. 4. Fluctuar, estiir 
en movimiento. 5. Tentar el vado, 
bu.scar todos los medios para la con- 
secucion de alguna cosa. 6. Dar 
con violencia con alguna cosa. I'o 
beat up for 6 to raise soldiers, (Mil.) 
Eeclutar tropas. 7'o beat against, 
Estrellarse, echarse contra 6 sobre. 
To beat away, Ahuyentar il alguno d 
fuerza de golpes. To beat back, Ee- 
verberar, rechazar. To beat down, 
Abatir, dcrribar, demoler, dcstruir. 
Eebajar (una costura). Eeliajar, 
disminuir (el precio pedido). (Art. 
y Of.) Apilar, amontonar. To beat 
in, Cascar, machacar, moler ; ecliar 
dentro. Hundir, ecbar hacia abajo 
6 hacia dentro ; desfondar, quitar 
el fondo. To beat into, Inculcar, 
hacer entrar. To beat off, Ecbar, 
arrojar, despedir, rechazar. To beat 
out, Arraiicar ; lanzar. To beat to 
powder, Eeducir jl polvo. To beat 
black and blue, Acardenalar. To 
beat one's brains, Eomper i, alguno 
los cascos, hacerle saltar la tapa de 
los sesos. To beat up, Batir (hue- 
vos), sorprender (al enemigo). — vn. 
Dar una batida, levantar tropas. 
To beat upon, Echarse conti-a, es- 
trellarse ; batif (del sol). (Fam.) 
He beats all, El los gana ii todos. 
Tliat beats all, Eso es nids que todo. 

Beat, «. Fatigado, agotado. 

Beat, s. 1. Golpe 6 uiodo de gol- 
pear. 2. Pulsaci6n, latido. 3. Os- 
cilacion del pendulo de un reloj. 

4. Toque de tambor, sonido. 5. 
Quiebro de la voz. 6. Eonda, el 
distrito 6 cuartel al cuidado de un 
alguacil, 6 sereno. 

Beaten [bit'-nl, part. adj. Trillado, 
pisado. — pp. Batido, golpeado, apa- 
leado ; derrotado, vencido, etc. 

Beater [bit'-er], s. 1. Martillo, maza, 
pis6n, golpeador, batidor, el instru- 
mento con que se bate, pisa 6 gol- 
pea. 2. Apaleador, el que apalea. 
Egg-beater, Batidor de huevos. 

Beatific, Beatifical Ibl-cL-tif-ic, al], a. 
Beatifico, lo que constituye la 61- 
tima felicidad. 

Beatifically [M-a-tif -l-cai-i], adv. Bea- 
tificamente. 

Beatification [bl-at"-i-fi-ke'-shunl, s. 
Bcatificacion, declaracion del Papa 
de que alguna persona goza de la 
eterua bienaventuranza despues de 
su muerte. 

Beatify [bt-at'-i-fal], va. Beatificar, 
dcclarar bienaventurado. 

Beating [Wt'-lng], s. Paliza, zurra 
de palos 6 golpes. Correccion ; pulsa- 
cion. Goli)eo, batidura. 



Beatitude [bl-at'i-tlfld], s. Beatitud, 
felicidad. 
Beau [bo], g. (en pi. Beaux y Beaub). 

1. Petimetre, pisaverde, currutaco. 
(Fr.) Beau-monde, Gente de moda. 

2. GaMn, chichisveador, cortejo, 
pretendiente. 

Beau-ideal [bo-ai-dl'-ai], s. Bello 
ideal, concepci6n de la belleza per- 
fecta tal como s61o existe en la 
ima^inacion. (Gal.) 

Beauish [bo'-lsU], a. Guapo, gaMn, 
lucido ; lo que es propio de un peti- 
metre 6 pisaverde. 

Beauteous [i)ia'-tl-u8], a. Bello, her- 
moso, lo perfecto en su liuea. 

Beauteously [biu'-te-uB-ii], adv. V. 
Beautifdlly. 

Beauteousness Iblu'-tg-us-nes], s. Be- 
lleza, encantos ; gracia, elegancia. 

Beautification Lbiu-ti-fl-ke'-shun], s. 
Accion y efecto de hermosear 6 
adornar. 

Beautifier [biu'-tl-fal-gr], s. Hermo- 
scador. 

Beautiful [blu'-tl-ful], a. Hermoso. 
bello. — s. Lo bello. 

Beautifully [biu'-ti-fui-i], adv. Her- 
mosamente, con belleza, con perfec-' 
cion. 

Beautifulness [biu'-ti-fuiniB], s. Her- 
mosura, belleza. 

Beautify [biu'-tl-fal], va. Hermosear, 
acicalar, componer, adornar. — vn. 
Hermosearse. 

Beautifying [blu'-tl-fai-lng], s. La ac- 
ci6u de adornar 6 hermosear una 
cosa ; afeite, compostura, adorno, 
aderezo. 

Beautiless [blu'-tl-les], a. Feo, falto 
de belleza. 

Beauty [biu'-ti], s. 1. Hemiosura, 
belleza. 2. Hermosura, persona 
hermosa 6 bella. 3. Hechizo, en- 
canto, embeleso. 4. (Fam. ) Lo me- 
jor, lo gracio.so, lo singular. I'he 
beauty of the story was, Lo mejor del 
euento fue. 

Beautydom [blu'ti-dgm], s. Con- 
junto de hermosuras (mujeres be- 
llas). 

Beauty-spot [biu'-ti-Bpetl, s. Parche 
6 lunar postizo. 

Beaver [bl'-ver], s. 1. Castor, ani- 
mal cuadrupedo anfibio. 2. Som- 
brero de castor, sombrero hecho de 
pelo de castor. 3. Yisera, la parte 
de la armadura que cubre la cara. 

Beavered [bl'-vgid], a. Avisei-ado. 

Beaverteen [bf-ver-tlu'l, s. Piel de 
tusa, especie de fustitn. 

Becalm [be-cam'], va. 1. Serenar 6 
calniar alguna tempestad 6 borrasca. 

2. Serenar eHnimo, sosegar. (Mar.) 
Calmar, quedarse en calma. 

Becalming [be-cam'-ingl, s. Calma. 

Became [be-kto']. Preterite del ver- 
bo To Become. 

Because [be-cez'], conj. Porque, por 
esta razon, A causa de. 

Beccafico [bec-ca-fl'-co], s. (Om.) V. 
FiGPECKEE.(Ital.)Sylviahortensis. 

Bechance [be-cbgne'], va. y vn. Acae- 
cer, suceder, acontecer. 

Becharm [be-charm'], va. Encantar, 
captar, cautivar. 

Bechic [bl'-kic], a. Bequico, perte- 
neciente d la tos ; que tiende £ cal- 
mar la tos. — s. Eemedio contra la 
tos. (< Lat. bechicus, < Gr.) 

Beck [bee], ra. y rn. Hacer sefia con 
la cabeza. 

Beck. s. 1. V. Nod. 2. Eiachnelo. 

3. Tanque para lejia. tinte 6 jab6n. 
Becket [hek'-et], n. ( Mar. ) Viuatera, 

arraigado 6 manzaniUo de aparejo. 
Beckon [bec'-n], vn. Hacer sefia con 



iwTiwda; yyunta;w guapo; hjaco; chcWco; J2/ema; th3apa;dhdedo;zsele(Fr.);shcftez(Fr. ); zh Jean; ngsangre. 

57 



BEC 

la cabeza. — va. Hacer sena d. To 
bechon with the hand, Hacer una 
seiia cou la mano. 
Beckon, s. Sena con la cabeza. 
Becloud [be-ciaud'], ra. Cbscurecer, 
cubrir como con una nube, anublar. 
Tambien se usa en sentido figurado. 
Bedouded intellect, Una inteligencia 
obscurecida. 
Become [be-cum'], t)a. Convenir, pa- 
recer, sentar, caer bien, ser propio, 
estar bien. — vn. 1. Hacerse, vol- 
veree, pasar de un estado 6 condi- 
cion £ otro, convertii-se, venir A 
parar ; ser lo que no era ; ponerse 
A, meterse £. 2. To become of, Parar 
en algo. What will become of me? 
iQue ser^ de mi? What has become 
of my hat f I Que se ba becbo de mi 
sombrero ? To become warm in, Aca- 
lorarse en. To become forfeited, In- 
currir en alguna pena, confiscacion 
6 multa. To become crasy, Perder 
el juicio, volvei-se loco ; perder la 
cbabeta. Become 6 come to be, Llegar 
d ser. El verbo ingles become con 
un adjetivo se expresa d, veces en 
espaiiol por medio de los prefljos a 
6 en ; p. ej. To become ivarm, Enarde- 
cerse, acalorarse. 

Becoming [be-cum'-ingl, pa. 1. Gra- 
cioso, primoroso, decoroso, propio ; 
decente, couveniente, acomodado, 
justo. 2. Lo que adorna, que sien- 
ta bien, que va bien. A becoming 
dress, Un vestido que sienta bien. 
Becomingly [bg-cum'-ing-ii], adv. De- 
corosamente, decentemente, con 
garbo y elegancia, £ proposito. 
Becomingness [be-cum'-ing-nesl, s. 
Decencia, elegancia, en los modales ; 
propiedad, garbo, compostura. 
Becurl [be-curi'l, va. Formar rizos. 
Bed Tbed], s. 1. Cama, lecbo ; la ar- 
maz6n de madera 6*hierro, ya por 
si sola ya con ropa y colchones. Bed 
of state, Cama de respeto. Feather- 
bed, Colcbon de plumas, plumon. 
Flock-bed, Colcbon de borra. Straw- 
bed, Jergon de paja. Folding-bed, 
Cama plegadiza. Death-bed, Lecho 
mortuorio. 2. Cuadro de jardin ; 
era, tablar, de una buerta. 3. 
Lecbo, tongada, la capa 6 cama con 
que por su ordeu se ponen unas 
cosas sobre otras. 4. Madre de rio, 
cauce, lecbo. 5. Afustc de mor- 
tero. 6. Almohadilla de cureiia. 
7. Capa mineral borizontal. 8. 
(Carp.) Asiento, armadura. 9. Me- 
sa (de billar). To lay to bed. Par- 
tear, ayudar la partera 6 comadron 
al parto. To be brouqht to bed, 
(Fam.) Parir. To make the bed, 
Hacer la cama. A crasy bed, Una 
cama desvencijada, una mala cama. 
To go to bed, Ir i, acostarse. To 
jump out of bed, Raltar de la c^ma. 
To lie late in bed, Levantarse tarde. 
To make one's {own) bed, Quien mala 
cama hace, en ella so yace. 
Bed, va. 1. Meter en la cama, acos- 
tar. 2. Acostarse, 6 irse Jl la cama 
con otra pei-sona. 3. Sembrar 6 
plantar. 4. Poner una cosa en ton- 
gadas6cai)as sobrepuestas. — vn. Co- 
babitar, liaccr vida maridable. 
Bedabble tbp-dab'-ij, va. Rociar, mo- 
jar. 

fBedaggle [bg-daK'-ll, va. Enlodar, 
embarnir, ensuciar la parte inferior 
do un vestido. 

tBeda8h(b2-diish'I,Bedaub[bc-d5b'],i'a. 
Salpicar, esparcir en gotas pequeiias 
alguna cosa llquida ; ensuciar. 
Bedawi tbed'-a-wi], s. {pi. Bkd.vwin). 
V. Bedouin. 



BED 



-• -..*▼" ■^->- 



Bedazzle [be-daz'-i], va. Deslumbrar, 
desvistar, quitar la vista 6 confun- 
dirla con el resplandor. 
Bedbug [bed'-bugl, s. La cbincbe, 
insecto muy fetido, que pica y cbupa 
la sangre. Cimex lectularius. 
Bedchamber [bed'-cUem"-ber], s. Dor- 
mitorio, la alcoba 6 el aposento don- 
de se duerme. (Mex. ) Eec^mara. 
A gentleman of the king's bedchamber, 
Gentilbombre de cttmara. 
Bedclothes Ibed'-clodbz], s. pi. Cober- 
turas de cama, ropa de cama, man- 
tas y sdbanas. 

Bedded [bed'-ed], pp. 1. Con una 6 
varias camas. A single-bedded, a 
double-bedded room, Alcoba de una 
cama, de dos camas. 2. (Geol.) 
Estratificado, dividido en capas. 3. 
Que crece en tongadas, lecbos 6 ta- 
blares ; reunido 6 recogido en un 
tablar, lecho, 6 tongada (ostras, 
plautas, etc.). 
Bedder [bed'-er], Bedetter [be-det'-er], 
s. Piedra de los molinos sobre la 
cual se mueve la muela. 
Bedding [bed'-ing], s. Ajuar 6 ropa 
de cama. 

Bedeck [be-dec'], va. Adornar, asear. 
fBedehouie [bld'-baus], s. Casa de 
misericordia. 

Bedel, s. (Ant.) V. Beadle. 
Bedelry [bl'-di-ri], s. Jurisdiccion del 
bedel. 
Bedevil [be-der'-i], va. 1. Endemo- 
niar, endiablar, maleficiar ; hecbi- 
zar; enloquecer, volver loco 6 de- 
mente. 2. Endiablar, daiiar, hacer 
sufrir abuso 6 tratamiento dia- 
bolico. 

Bedew [be-diu'], va. Eociar, esparcir 
alguna cosa sobre la tierra con la 
misma suavidad con que cae el ro- 
cio ; regar. 
Bedfellow [bed'-fel-o], s. Companero 
6 compaiiera de cama. 
Bedhangings [bed'-hang-lngz], s. Cor- 
tinas de cama. 

Bedhead [bed'-hed], s. Cabecera de 
cama. 
tBedight [bp-dait], va. (pret. ypp. Be- 
DiGHT 6 Bedighted). Adornar, 
hermosear. 
Bedim Lbg-dim'], va. Obscurecer, ofus- 
car; desvistar, deslumbrar. 
Bedizen [be-diz'-n], va. (Vulg.) Ador- 
nar, aderezar, acicalar. 
Bedlam [bed'-iam], s. 1. Casa de ora- 
tes, aquella en que hay mucho bu- 
llicio y poco gobicrno ; un gran 
tropel 6 bullicio, desbarajuste. 2. 
Casa de locos. Bedlam es corrupcion 
de Bethlehem, 6 Belen, nombre de 
un convento que fue despues desti- 
nado A hospital de dementes, en 
Loudres. 

Bedlamite [bed'-iam-nit], .s. Loco. 
Bedmaker Ibod'-iiu'k'-erJ, s. Criada 6 
persona que hace las camas. 
Bedmate [bcd'-met], s. Companero 6 
compafiera de cama. 
Bedmoulding [bcd'-moid-lng], s. Mol- 
dura de cornisa. 

Bedouin li)ed'-ri-lnl, s. 1., Beduino, 
.'irabe del desierto. 2. Vagabundo 
calk\jero. 

Bed-pan ibcd'-panl, s. 1. Vasija de 
loza para uso de los enfermos en el 
lecho. 2. Calentfidor de cama. 
Bedplate [bcd'-pirtl, s. Baucaza 6 

cajua de una m:1(iuiua. 
Bedpost I ix'd'-pust 1, .s. Pilar 6 cnlumna 
(lue sostiene el cielo de la cama. 
Bedpresser Ibed'-prcs-prl, s. Dormi- 
16u, el que duerme nuicho. 
Bed-quilt Lbed'-cwiltJ, s. Cobertorde 
cama. 



BEE 

Bedraggle [bg-drag'-i], va. Ensuciar 
6 manchar la ropa. 
Bedrench [be-drencb'], va. Empapar, 
embeber. 

Bedrid 6 Bedridden [bed'-ridl, a. 
Postrado en cama, por vejez 6 enfer- 
medad. 
tBed-right, tBed-rite [bed'-ralt], s. 
Derecho conyugal. 
Bed-rock [bed'-rec"], s. Larocasolida 
que est^ debajo de minerales, ete., 
en la superficie de la tierra. Es voz 
muy usada entre los mineros. 
Bed-room [bed'-rum], s. Alcoba, 
cuarto de dormir. 

Bedrop [bg-drep'], va. Eociar, salpi- 
car. 

Bedside [bed'-said], s. Lado de cama, 

el espacio entre la cama y la pared. 

Bedsore Ibed'-sor], s. Llaga causada 

por la prolongada permanencia en 

el lecbo. 

Bedspread [bed'-spred], s. Colcha de 
cama; cobertor. 

Bedstead [bed'-sted], s. Armazon de 
cama, el catre 6 tablas con sus pies. 
Bed-straw Lbed'-stre], s. 1. Paja de 6 
pai-a jergon. 2. (Bot.) Cuajaleche, 
galio, hierba del genero Galium. 
Bedswerver [bed'-swer-vgrl, s. (Des.) 
Adultero 6 adiiltera. 
Bedtiok, Bedticking [bed'-tlc, tik-lng], 
s. Cuti, tela para colchones. 
Bedtime [bed'-taim], s. La hora de 
irse d la cama 6 de recogerse, de 
acostarse. 

Beduck [bg-duc'], va. Sumergir de- 
bajo del agua. 

Bedung [be-dung'], va. Estercolar, 
cubrir con estiercol, engrasar y be- 
neiiciar la tierra con estiercol. 
Bedust [bg-dust'], va. Empolvar, 
polvorear, esparcir polvo 6 lleuar 
de polvo. 

Bedward Lbed'-ward], adv. Hacia la 
cama. 

Bedwarf [bg-dwerf], va. Achicar, 
rcducir A menos el tamafio de al- 
guna cosa. 

§Bedwork [bed'-wOrc], s. Obra hecha 
en la cama ; obra hecha sin trabajo, 
6 la que no cuesta pena ni fatiga. 
Bee [bil, s. 1. Abeja, insecto social 
himeuoptero que fabrica lacera y la 
miel ; en especial, la Apis mellifica. 
2. (Fam.) Eeunion de vecinos 6 
amigos para hacer algun trabajo 6 
para divertirse. Queen-bee, Abeja 
madre 6 reina. Worker-bee, Abeja 
obrera. Bee-bread, Polen almacena- 
do. Bee-fly, Mosca-abeja. diptcro 
del genero Bonibylius. Tambien, 
pero incorrectamente, la Eristalis, 6 
drone-fly. Swarm of bees, Enjambre 
de abejas. Bee-culture, Cultivo 6 
cuidado de las abejas, apicultura. 
Beech [btch], s. (Bot.) Haya, itrbol 
alto, grueso y copudo, de corteza 
blanca y madera tenaz y flexible. 
Beechen [buir-nl, a. De haya, com- 

puesto 6 beclio de haya. 
Beech-mast 6 Beech-nut [Mch'-rngstl, 
s. Fabuco, el fruto que produce la 
haya. 
Beech-oil [Mch'-eiU, s. Aceite de fa- 
buco, que se saca del fruto de la 
haya. 

Bee-eater rW-tt-crl, s. (Orn.) Abe- 
jaruco, piijaro que .se come las abe- 
jas y destruyo los colmenare.s. 
Beef [i)tfl, .S-. 1. Vaca, la carne de la 
vaca 6 del buoy despu6s de muertos. 
2. Buey, toro 6 vaca. Beefsteak, 
Jjonja de carne de vaca soasada, 
biftec. Boast beef, Carne de vaca 
asada, rosbif. 
Beef-eater Ibtf-ttgrl, .s. 1. Alabar- 



1 ida; 6 hi; a ala; e por; oro; u uno. — i idea; e este; a asi; o os6; u ana: coma en lewr (Fx.). — ai aire; ei Toy; au aula; 

58 



BEE 

dero, especie de guardia del rey de 
Inglaterra. Corrupcion de''buffe- 
teer," el que sirve en el "buffet" 
6 aparador ; criado roUizo. 2. Un 
ingles, apodo que les dan los frau- 
ceses. 

Beef-witted [Mf'-wit-ed], a. Lerdo, 
esti'ipido. 

Bee-garden [bl'-gar-dn], s. Abejar, 
colmenar. 

Bee-glue LM'-giu], s. Cera aleda. V. 
Propolis. 
Bee-hive [bl'-baiv], s. Colmena, es- 
pecie de caja en que se crian las 
abejas y donde labrau la miel y la 
cera. 
Bee-line [bl'-iain], s. Linea recta. 

Bee-master [bl'-ings-ter], s. Colme- 
nero 6 abejero, el que tiene abejas y 
colmenas, 6 el que las cuida. 

Bee-moth [bi'-metbl, s. Mariposa cu- 
yas larvas se crian en los cohnenares 
y destruyen los panales. Gallerea 
cereana. 

Been [bin 6 bin], pp. del verbo To Be. 

Beer Ibtr], s. Cerveza, bebida fer- 
mentada que se hace de cebada y 
hombrecillo 6 lupulo. Small beer, 
Cerveza floja. Strong beer, Cerveza 
fuertc. Stale beer, Cerveza agriada. 
Lager beer, Cerveza que contiene 
poco lupulo. V. Lagek. Pule beer, 
Cerveza blanca. 

Beer-house, s. V. Ale-house. 

Beestings, Biestings [btst'-ingz], s. 
Calostro, la primera leche que se 
ordeiia de la vaca despues que pare. 

Bees-wax [btz'-wax], s. Cera de abejas. 

Beet [bit], s. (Bot.) Acelga, remo- 
lacha. (Mex. ) Betabel. Sugar- 
beet, Eemolacha. Beet-sugar, Aziicar 
de remolacha. 

Beetle Ibi'-ti], s. 1. Escarabajo, ocual- 
quier insecto coleoptero. 2. Pison, 
maza, instrumento que sirve para 
apretar la tierra, piedras, etc. Colo- 
rado beetle, Dorifera, "insecto del 
Colorado," coleoptero que causa 
grandes destrezos en la patata. 
Llamado tambien potato-bug. (Do- 
ryphora decemlineata.) 

Beetle, vn. 1. Hacer barriga ; col- 
gar sobre. 2. Sobresalir. 

Beetle-browed [bt'-ti-brand], a. Ce- 
judo, el que tiene las cejas muy sa- 
lidas. 

Beetle-headed [bl'-tl-bed-ed], a. Ler- 
do, pcsado. 

Beetle-stock, [bl'-ti-stec], s. Mango 
de pison. 

Beetling [btt'-iingl, a. Saliente, pen- 
dient«, colgante. 

Beetling-machine [bl'-tiing-ma-shtn"], 
s. Sacabocados mec^nico, estampa- 
dor mec^inico. 

Beet-radish Ibtt'-rad-ishl, Beet-rave 
[blt'-rOvl, s. Betarraga 6 remolacha. 

Beet-sugar [bit'-shug-ar], s. Azucar 
de remolacha. 

Beeves [btvz], s. pi. Ganado mayor. 

Befall [bg-fei'], vn. (pret. Befell, pp. 
Befallen). Suceder, acontecer, so- 
brevenir. Usase general mente para 
significar un acontecimieuto desgra- 
ciado. Whatever befalls, Suceda lo 
que quiera. The wor.it that can be- 
fall, Lo peor que puede acontecer. 

Befit [be-flt'], va. Venir bien, con- 
venir, acomodarse d. 

Befitting, pa. y a. Conveniente, 
propio, digno, que se aviene con. 

Befoamed [bg-fomd'], a. Cubierto de 
espuma. 

Befog [be-feg'l, va 
niebla ; confundir, 

Befool [be-ful'l, va. 
tecer. 



en 



Envolver 
obscurecer. 
Infatuar, enton 



BEG 

Before [bg-fCr']. prep. 1. Mds ade- 
lante, hablando de lugar. 2. De- 
lante, enfrente. 3. Delante, ante, 
en presencia de alguna persona. 4. 
Antes de. Before nightfall. Antes 
de anochecer. 5. Antes 6 delante. 
Look before you leap. Antes que te 
cases, mira lo que haces. 6. Ante- 
rior A ; superior A.— adv. 1. Antes, 
primero, hablando de tiempo. I 
was there before him, Yo estuve alii 
antes que el. 2. Antes, en tiempo 
pasado. / have never seen him before, 
Nunca le he visto antes de ahora. 

3. Antes, en algun tiempo recien 
pasado. A little before, Poco antes. 

4. Antes, hasta ahora. Before it ^vas 
not so, Antes no era asi. 5. Ya. To 
get before one, Adelantarse d alguno. 
/ told you so before, Ya se lo he dicho 
d Vd. Before cited, Ya citado. Be- 
fore mentioned, Mencionado mds 
arriba, de que queda hecha nienci6n. 

Beforehand [be-for'-baudj, adv. 1. 
De antemano, d prevencion, antici- 
padamente. To be beforehand with 
one, Llevar la delantera £ uuo. 2. 
Primeramente, ya. 3. Con muchos 
ahorros. I know beforehand that, Ya 
se que. 

Beforetime [bo-for'-taiml, adv. En 
tiempo pasado, en otro tiempo, 
tiempo atras. 

Befoul [be-faui'], va. Ensuciar, em- 
IJorcar, embadurnar. 

Befriend tbe-fiend'], va. Favorecer, 
patrocinar, amparar, ayudar, pro- 
teger. To befriend one's self, Mirar 
por si. 

Befringe [be-frinj'], va. Guarnecer 
con franjas. 

Beg Lbeg], vn. Mendigar, pordiosear, 
vivir de limosna ; hacer la cuestacion 
6 colecta. — va. 1. Rogar, pedir con 
sumision, suplicar. / beg it as a 
favour of you, Se lo suplico d Vd., se 
lo pido ii Vd. por favor. 2. Supo- 
uer, dar por supuesto. ( Logica ) To 
beg the question, Dar por admitido el 
punto que se discute, dar por su- 
puesto. 

Began [be-gan'l, p7-et. del verbo To 
Begin. 

Beget [be-get'l, va. (pret. Begot — ant. 
BEGAT^^p. Begotten). 1. Engen- 
drar. 2. Producir, causar. To beget 
strifes, Suscitar contiendas. 

Begetter [be-get'-er], s. Engendra- 
dor, el que engendra. 

Begetting [be-get'-ing], s. Genera- 
cion ; produccion. 

Beggar [beg'-ai-l, s. 1. Mendigo, el 
pobre que pide limosna y vive de 
ella. 2. Suplicante. 3. Miserable ; 
gorron. (Prov. ) It is better to be a 
king among beggars than a beggar 
among kings. Mas vale ser cabeza de 
raton que cola de leon. 

Beggar, va. 1. Empobrecer, arrui- 
nar, reducir A pobreza 6 mendici- 
dad. 2. Apurar, agotar. To beggar 
description, Ser indescriptible, noha- 
ber palabras para describir. 

Beggarliness [beg'-ar-ii-nesl, s. Mez- 
quindad, pobreza, miseria, mendi- 
cidad. 

Beggarly [beg'-ar-U], a. Pobre, mise- 
rable. Beggarly action, Bajeza.— 
adv. Mezquinamente, pobremente. 

Beggary [beg'-ar-U, s. Mendicidad 
6 mendiguez. 

Begging [beg'-ingl, a. Mendicante. 
To go begging, Pedir limosna. (Met. ) 
Carecer de valor ; no hallar com- 
prador. 

Begilt [be-giif], pa. Dorado. 

Begin [begin'], va. Empezar, co- 



BEH 



menzar, principiar, dar principio i 
alguna cosa. To begin the world, 
Empezar i vivir. To begin one's 
march, Ponerse en camino. To begin 
afresh 6 again, Volver a empezar 6 
empezar de nuevo ; proseguir lo que 
se liabia empezado y dejado. — vn. 
Nacer, principiar a existir. 

Beginner [be-giu'-er], s. 1. Autor, in- 
ventor, el que da principio A alguna 
cosa. 2. Principiante, el sujeto que 
empieza & aprender 6 ejercer algun 
arte 6 facultad. 

Beginning [be-gin'-lngl. s. 1. Princi- 
pio, origeu 6 causa. 2. Principioso 
rudimentos de alguna facultad. 

Begird [begerd']. Begirt (be-pcrt'J, va. 
(pret. y pp. Begiktj. 1. C'efiir, atar. 
2. Cenir, rodear, abrazar al rede- 
dor. 3. Sitiar 6 poner sitio A algu- 
na plaza. 

Begnaw [bene'], va. Eoer. 

Begone ! [be-gen'J, inter. \ Fuera, 
apartate de alii, quita all;t ! 

Begonia [be-go'-ui-a], s. Begonia, ge- 
nero de plautas exoticas, de flores 
irregulares, que crecen en paises 
cdlidos. Sus especies son muy nu- 
merosas. 

Begored Lbe-gerd'], «. Manchado con 
sangre. 

Begot, pret. Begotten, pp. del verbo 
To Beget. 

Begrime [be-graim'], va. Encenagar, 
ensuciar con cieno ; ennegrecer. 

Begrudge [bo-gruj'l, va. Envidiarla 
posesion de ; repugnar. 

Beguile [be-gaii'], va. Engafiar, se- 
ducir ; entretener con falsas espe- 
ranzas. To beguile the time, Hacer 
pasar el tiempo. 

Beguiler [be-gaii'-er], s. Enganador, 
seductor, impostor. 

Begum [bi'-gum], «. Princesa maho- 
metana, 6 dama de calidad en India. 

Begum Lbe-gum'], va. Engomar, em- 
papar 6 cubrir de goma. 

Begun, pj).yj>re<.del verbo To Begin. 

Behalf [be-huf ], s. 1. Favor, patro- 
cinio, consideraci6n, bcneficio. In 
behalf of, A favor 6 en nombre de. 
2. Defensa, amparo. In his behalf, 
En su defensa. 

Behave [bg-bev'], va. y s. Proceder, 
obrar, conducirse, comportarse 6 
portarse bien 6 mal. He behaves 
very ill. El se porta muy mal. 
( Fam. ) Behave ! \ Estese Vd. quieto ! 
i No moleste Vd. ! (Fam.) i No sea 
Vd. majadero ! i No muela Vd.! 
Well-behaved, De bueua conducta. de 
buenas maueras. Ill-behaved, De 
mala conducta. 

Behavior, Behaviour [be-he'-vi§r], s. 
1. Proceder, conducta, el modo de 
portarse 6 de gobernarse uno en sus 
acciones. 2. Continente, gesto. 3. 
Modal, la accion particular y pro- 
pia de algiin .sujeto con que se hace 
reparar. 4. Crianza ; porte, mane- 
i-as, aire. What extraordinary be- 
havior ! i Que proceder tan cxtraor- 
dinario ! Behaviour, es como se 
escrilje en Inglaterra. 

Behead Lbg-hed'], va. Degollar, de- 
capitar. 

Beheader [bg-hed'-er], s. Degollador. 

Beheading [bg-hed'-ing], s. Decapi- 
tad6n, degollacion, actoy efecto de 
decapitar. 

Beheld [bg-beid'], pret. y pp. del ver- 
bo To Behold. 

Behemoth [bt-hl'-meth], s. En la 
Biblia, bestia colosal, probablemente 
el hipopotamo. (Heb. b'hemoth.) 

Behest [bg-best'], s. Mandato, pre- 
cepto, requirimiento. 



iuviuda; yyunta; wgwapo; h jaco; chcMco; jyema; tharapa; dhdedo; zseleCFr.); shcAez(Fr.); zh Jean; ng sangre. 

59 



BEH 



BEL 



BEL 



Behind [bgiialnd'], prep. 1. Detr^s, 
tras. Behind the curtain, Detrds del 
tel6n, en la escena 6 entre bastido- 
res. Behind one's back, En aueen- 
cia 6 d, espaldas de una persona. 2. 
Atrds. 3. Inferior. To ride behind 
one, Montar d las ancas 6 en anca,s. 
— adv. 1. Atrds, detrds. To follow 
behind, Ir 6 seguir atrds de otro. 
2. Atrasadamente. 3. No d la vis- 
ta ; sin tocar, de reserva. 
Behindhand [be-haind'-hand], adv. 

Atrasadamente, con atraso. 
Behold Ibohoiii'], va. Ver, mirar, 
contemplar, considerar, notar. 
Behold ! inter. \ He ! he aqiii ! aqui 
estd ! vele ahi ! 
Beholden Ibij-hold'-n], a. Deader, 
obligado por gratitiid. 
Beholder Lbs-Uoid'-erJ, s. Espectador, 
miron. 

Beholding [be-hold'-lng], a. Obliga- 
do, deudor. 

Behoney tb§hun'-l], va. Dulcificar, 
endulzar (con miel). 
Behoof [bc-huf ], s. Provecho, utili- 
dad, vcntaja. 

Behoove, Behove [be-buv'], vn. Este 
verbo solo se usa impersonalmente, 
y siguifica convenir, importar, ser 
, ?itil, ser necesario. It behoves us to 
be prepared for death, Nos importa 
estar proparados para la muerte. 
Behooveful, Behoveful [be-buv'-fui], 
a. Provechoso, iitil ; id6neo, nece- 
sario, expediente. 

Behovable Lbo-buv'-a-bi],a. Ganancio- 
so, iitil. 

Beild [btid], V. ys. V. Bield. 
Bein [bin], a. (I^co. ) 1. Afortunado 
en BUS negocios, prospero, v. gr. un 
agricultor. 2. Coniodo, comoda- 
mente amueblado, por cjemplo una 
casa, un cuarto. 
Being Ibi'-iugl, s. 1. Existencia, el 
ser 6 esencia actual de alguna cosa. 
2. Estado 6 condicion particular. 3. 
Ente, ser. 4. Vivienda, morada, 
habitiicion. A man's first being, EI 
primer momento de la vida. The 
well-beinfi. La felicidad, el bien estar. 
— conj. Ya que, pucsto que, supues- 
to. — Part, del verbo To Be. I do no 
good by being here. Mi presencia no 
sirve de nada aqui, yo no hago aqul 
nada. To keep a thing from being 
done, Impedir que una cosa se haga ; 
no dcjar liacer una cosa. Such be- 
ing the case, Ya que tal es el caso. For 
the time being, Por el momento. 
Bejade Ibo-Jt'a'l, ra. Can.sar. 
Bel IbelJ, s. El dios .supremo, 6 uno 
de los dioses principales de los Ba- 
bilonios : forma caldaica de Baal, 
y aun el mismo Baal segiin algunos 
e.scritore,.s. 

Belabor, Belabour fbe-ic'-borl, va. 

Apalear, <lar de puiiadas, cas('ar. 

( La forma belabour, es la comiin en 

Iiiglatcrra. ) 

Belaced Itie-ir'st'l, a. Adornado con 

encaje, galoneiulo. 
Belate Ibe-lOt'l, va. 1. Tardar, retar- 
dar liasta pasada la liora debida, 6 
de costumbre. 2. Cogerle d uno la 
uocImj. 
Belated [bs-lc'-tpdl, a. El que anda 
do iuK;he, el que llcga tarde ; retar- 
da<l<). 

Belatedness Fbe-lfi'-ted-nesl, .s. Tar- 
danza ; frialdad. 

Belay [hg-K^'l, ra. 1. Bloquear. 2. 
A.sechar, ponor asechanzas, arinar 
emboscada,s. 3. (Mar.) Amarrar 6 
dar vuelta. Tu belay a running rope, 
Amarrar un cabo de labor. Belay- 
ing-pins, Cavillas. 



Belch [beicb], rn. 1. Eegoldar, eruc- 
tar ; vomitar. 2. Salir 6 aparecer 
violentaniente de dentro d fuera, 
como salen, por ejemplo, las llamas 
de un homo. — va. Arrojar, echar 
de si, V. g. llamas, 6 disparos. 
Belch, Belching [bekb'-ing], s. Ee- 
giieldo. eructo, eructacion, la accion 
de regoldar. 

Beldam, Beldame [bei'-dam, deml, /. 
1. Vejezuela, la mujer vieja, fea 
6 maliciosa. 2. Bruja. 
Beleaguer (be-ii'-gerj, tia. Sitiar, blo- 
quear, oprimir. 

Belee Lbe-il'], va. (Mar.) Sotaventjir. 
Belemnite [bel-em'-nait], s. (Min.) 
Belemnita, molusco fosil, puutiagu- 
do, en forma de dedo ; cefalopodo. 
Belfry [bei'-frl], s. Campanario, la 
torre 6 paraje en que'estdu las cani- 
panas. 

Belgian [berji-anl, a. Belgico, de 
Belgica.— «. Belga. 
Belial Lbl'-iiai], s. Belial, Satands, 
el espiritu del mal. 
Belibel Ibc-iai'-bei], va. Calumniar. 
Belie [bg-iai'], va. 1. Contraha- 
cer, fingir, remedar. 2. Desmen- 
tir, decirle d uno que miente. 3. 
Calumniar, acusar falsamente. 4. 
Representar alguna cosa falsamente. 
To belie one's self, Contradecirse ; 
cortarse. His looks belie his ivords, 
Sus miradas dcsmienten sus pala- 
bras. 
Belief [bg-ilf], s. 1. Fe, creencia que 
se da respecto de las cosas que no 
vemos. 2. Creencia, lo que cada 
uno cree en su religion. 3. Credo. 
4. Opinion, parecer, seutimiento. 
Pa.s't all belief, Increible. Light of 
belief, Credulo. Hard of belief, In- 
credulo. In the firm belief that, En 
la firme creencia (6 conviccion) de 
que. 

Believable rbe-Uv'-a-bi], a. Creible, 
que se puede creer. 
Believe [be-itv'l, ro. Crcer, dar asen- 
so 6 credito d alguna cosa. — vn. 1. 
Creer, estar firmemeute persuadido 
de la verdad de alguna cosa. 2. 
Creer, ejcrcer la virtud teologal de 
la fe. 3. Pensar, imaginar. 4. 
Fiarse. 
Believer [be-itv'-er], s. 1. Creyeute, 
el que cree 6 da credito a lo que .se 
le dice. 2. Creyente, fiel, cristiano, 
el ((ue profesa la ley de Cristo. 
Believing liu'-iiv'-ing], s. Fe, creen- 
cia. 

Believingly [bo-itv'-ing-iy], adv. Con 
fe o crcH-ncia. 
Belike Ibg-idik'l, adv. Probablemen- 
te, <|uizd, acaso ; aparcntemeute. 
Belime lixjiuiiu'l, ra. Enligar, en- 
viscar, uutar con liga. 
Belittle Ibg-ilt'-ll, ra. Deprimir, lia- 
ccr i)oco caso, dar escasa importancia. 
Bell I bell, s. 1. Campaua. Clapper 
of a bell, Badajo de campana. Bing 
of hells. Son 6 toque de campanas. 
Passing-bell, Campaua que toca d 
mucrto. 2. Campana, cuabiuiera 
cosa que tiene scmejanza de cam- 
pana. Diving o diver's bell, dimp-.i- 
na de buzo, aparato para liucear. 
3. Cascabel. I'o bear away the bell, 
Llevar el cencerro, ser el priuiero, 
ganar el premio. To lose the bell, 
Ser vencido ; rendir.se. 4. Palx-Hou 
deiin iustruuicntode vieufo. Chi me 
of bells, Iiepi(iue de cauqiauas, jue- 
go de campanas. To .sr/ the bells 
going, Ecbar las cami)anas a vuoh). 
To ring the bell, (1 ) Tocar la ("uiijia- 
na, tocar d rebato. (2) Tirar de la 
campanilla. 



Bell, rw. (Bot.) Crecer una planta 6 

una parte de la planta en ligura de 

campana. 
Belladonna [bel-a-den'-a], s. (Bot.) 

Belladama 6 belladona; hierba mora. 
Bell-buoy Lbei], «. Boya de campana. 
Belle Ibei], sf. Senorita ; una mnjer 

joven y hermosa. 
Belles-lettres [bei-iet'-r), s. Bellas 

leti-as, literatura. 
Bell-fashioned [bel'-fasb-und], a. Cam- 

paniforme, lo que tiene la forma 6 

figura de campana. 
Bell-flower [i)L'i'flQur],s. (Bot.) 1. Rui- 

pouce 6 reponcbigo ; campanilla. 2. 

Variedad de manzana. 
Bell-founder [bei -fuundgr], s. Cam- 

panero, el artifice que vacia y fun- 

de las campanas. 
Bell-glass Ibei'-gigs], s. Campana de 

cristal. 
Bell-hanger [bci'-bang-er], s. Cam- 

panillero, instalador de campani- 

Uas. 
Bell-hanging [banging], s. In.stala- 

cion de campanulas. 
Bell-horse [bei'-hers], s. Cf. Bell- 
wether. 
Bellicose Iberi-cOs], a. Belicoso, b^li- 

co, gucrrero. 
Bellied [bei'-ld], a. 1. Ventrudo. 2. 

(Arq.) Combado, acombado, con 

barriga, convexo. 
Belligerent [bei-lij'-er-ent], a. Beli- 

gerante, beligero, belicoso, marcial, 

guerrero. 
Bellipotent [bei-lip'-o-tent], a. Po- 

deroso en la guerra. 
Bell-man [bei'-man], s. Pregonero de 

campana, el que pregona alguna 

cosa al son de una campana, avisa- 

dor, despertador al toque de cam- 
pana. 
Bell-metal [bei'-met-l], s. Mebil cam- 

panil, el metal de que se bacen la« 

cani])anas. 
Bell-mouthed [i)ei'-maudhd], a. 1. Abo- 

ciuado, de boca de campana. 2. De 

voz sonora y profunda. 
Bellow [bci'-o], vn. 1. Bramar. 2. 

Yiicifcrar, gritar. 3. Bramar, em- 

bnivecerse 6 estar agitado el mar 6 
el viento. 

Bellower Ibel'-o-er], s. Bramador, 
gritador. 

Bellow, Bellowing [bel'-o-lng], s. Bra- 
mido, rugido ; grito. 
Bellows liid'-ezl, s. Fuelle, instru- 
niento para soplar y encender el 
fuego ; luelle del organo. 
Bell-pull liji'i'pui], s. Boton, tirador 
de campanilla. I". Bell-rope. 
Bell-punch [iici'-puncb], s. Sacabo- 
cados con timbre ; sirve para mar- 
car y anunciar los billctes de pasaje 
jiagados en los tranvias, etc. 
Bell-ringer liici'-ring-erl, s. Campa- 
nero, tocador do campana. 
Bell-rope Ibti'-rOpJ, s. Cuerda 6 soga 
de campana. 
Bell-shaped [bel'-sbipt], a. Campani- 

fornie. 

Belluinelbci'-yu-ln],a. (Ant.) Bestial, 
l)nital. 
Bell-wether [bei'-wedb-er], .9. Manso, 
el carnero que lleva el cencerro, y 
va delante, guiando d los dem4s. 
Belly liitl'il, .s. 1. Yicntre, barriga, 
panza, la parte del cuerpo humane 
dende el pecho al empeine. 2. Se- 
no, cntrafiaK. 3. Barriga, la parte 
de alguna cosa que sobresale d lo 
demds de ella. Belly-ache, C61ico 6 
dolor de vientre. Belly-band, Cin- 
<'ba, ventrei-a, cinto. Bellyful, Pan- 
zada, liartazgo de comida, bartura. 
Belly-god, Glotflu, el que come mu- 



ttda; 61x6; aola; epor; ooro; uuno. — iidea; eestd; aosl; o os6; uopa; OcomoealewrCFr.),- 

60 



-ai aire; ei voy; au aula,'. 



BEL 



BEN 



BEN 



cho y desordenadamente. Belly- 
tlave, Esclavo de su apetito. Belly- 
w&rm, Lombriz del vientre. — a. 
Belly-bound, Estrenido de vientre. 
Belly-pinched, Hambriento. 
Belly, vn. Hacer barriga ; hartarse. 
— va. Llenar, inflar, hinchar. 
Belong Lbe-leng'], vn. 1. Pertenecer, 
tocar d alguno 6 ser propia de 61 
alguua cosa. 2. Tocar £ alguno por 
oficio 6 obligaci6u. 3. Concernir, 
mirar d, tocar i. 4. Eesidir, estar 
domiciliado en, ser natural de ; 
tener lugar 6 esfera particular. He 
belongs in Quito, Reside en Quito. 
Belonging- Lbe-ieng'-lngl, s. Calidad, 
facultad, dote ; lo que es propio de 
alguno 6 le pertenece. You and all 
your belongings, Vd. y todo lo que 
le pertenece. 

Belove Lbg-iuv'l, va. Amar ; usado 
solamente en la voz pasiva. 

Beloved Lbg-iuv'-ca], a. Querido, 
amado. [be-luvd'J, pp. de Belove. 

Below [be-15'], prep. 1. Debajo, en 
pariije mds bajo. 2. Debajo, infe- 
rior en dignidad 6 excelencia. — adv. 
Abajo, bajo, debajo, por bajo. He 
is there below. El estd alia abajo. 
I7te regions below, Las regiones in- 
fernales. Below par, Desigual ; A 
descuento ; pierde 6 estil miis bajo 
que el valor figurado, hablando do 
letras de cambio 6 del papel moneda. 

Belt [belt], s. 1. Cinto 6 cintur6n, 
faja. 2. Correade transmision. 3. 
Zona, region ancha .sobre iin globo 6 
esfera ; extension considerable de 
terreno que tiene forma de bauda. 
4. Toda fuerza 6 influencia que res- 
trifie. Sword-belt, Biricti, 6 cintu- 
r6n. Shoulder-belt, Tahali. 

Belt, va. Cercar, rodear como una 
correa. 

Belt-saw fbelt'-se], .<!. Sierra sin fin, 
sierra de cinta. V. Band-saw. 

Belting [beit'-ingl, s. 1. Correaje, 
correas motoras 6 dc transmisi6n. 2. 
Material de que se hacen las correas. 

Beluga [bei-u'-gal, s. 1. La ballena 
blanca de los mares drticos. 2. El 
gran esturion bianco. 

Belus [bt'-ius 6 be'-ius], s. Lo mismo 
que Bel. (Latin.) 

Belvedere [bei'-ve-uir], s. Belvedere, 
glorieta. 

§Bemangle [bg-man'-gn, va. Lacerar. 
V. Mangle.' 

Bemask [bg-mgsc'], va. Esconder, 
tapar, ocultar. 

Bemaze [bg-mez'], va. Confundir, 
enredar ; descaminar. 

Bemire [be-moii'], va. Enlodar, en- 
cenagar, emporcar. 

Bemoan Ibg-mon'], va. Lamentar, 
doplorar, plafiir. 

Bemoanable [be-mon'-a-bl], a. La- 
mentable. 

Bemoaner [bg-mon'-er], s. Lamenta- 
dor, plaiiidor. 

Bemoaning [be-mon'-ing], s. Lamen- 
tacion. 

fBemook [be-mec'], va. Mofarse, 
reirse de. 

Bemuse [be-miuz'l, va. Embriagar 
ligeramente, dejar algo atontado, 
como con los efectos del licor. 

Bench, [bencli], s. 1. Banco, asien- 
to largo con respaldo 6 sin el. 2. 
Tribunal de justicia en Inglatcrra. 
3. Las personas sentadas en un ban- 
co. King's 6 Queen's Bench, Un tri- 
bunal principal de justicia, y una 
prisi6n de Londres. Bench sJiow, 
Exposici6n de i)erros, bajo cubierto, 
en casetas colocadas sobre bancos. 
Bench warrant. Auto de prisi6n ex- 



pedido por uno de los tribunales 
superiores. To play to empty benches, 
Ecpresentar para las butacas, es de- 
cir, ante muy reducido publico. 

Bench, va. 1. Hacer bancos 6 asien- 
tos. 2. Asentjir sobre un banco. 

Bencher tbench'-erj, s. 1. Nombre de 
los decanos de los colegios de abo- 
gados. 2. Individuo de algun ayuu- 
tamiento. 3. Asesor. 

Bend [bend], va. ipret. y pp. Bent). 

1. Encorvar, doblar, plegar 6 torcer 
alguna cosa ponieudola corva. 2. 
Dirigir, inclinar 6 encaminar d cier- 
to 6 determinado paraje. 3. Sujetar, 
veneer. 4. Tender, estirar. 5. ( Fig. ) 
Dirigir, aplicar ; dicese del dnimo. 
6. (Mar.) Entalingar, amarrar, un 
cable, envergar una vela. — vn. 1. 
Encorvarse, doblarse. 2. Inclinarse, 
bajar 6 encorvar el cuerpo para sig- 
nificar rendimiento, sumision 6 cor- 
tesia. 3. Cedcr, doblarse. The beam 
bent under the weight. La viga cedio 
bajo el peso. Bent on mischief, De- 
terminado d hacer mal. To bend 
back, Encorvar 6 doblar bacia atrds. 
To bend one's brows, Fruncir 6 arru- 
gar lae cejas. To bend the head, In- 
clinarse, bajar la cabeza. To bend 
the knee, Doblar la rodilla. To bend 
one's efforts 6 endeavours, Dirigir 6 
encaminar sus esfuerzos. To bend 
down, Inclinarse, torcerse, pandear- 
se, ladearse. 

Bend, s. 1. Comba, encorvadura. 

2. Venda. Bends, (Mar. ) Las liga- 
zones de cada una de las cuadernas 
de una embarcacion, desde la quilla 
hasta el remate del costado. ( Her. ) 
Bandas. Bend sinister, ( Her. ) Barra, 
figura ordinaria del escudo que coge 
desde el dngulo siniestro superior al 
diestro inferior. 

Bendable [beud'-a-bi], a. Flexible, 
que se puede doblar ; plegable. 

Bender [beud'-or], s. El que encor- 
va 6 tuerce alguna cosa. 

Bending [iicnd'-ingl, s. Pliegue, do- 
blez, encorvadura, comba ; pen- 
diente, declive ; rodeo, vuelta. 

Bendlet [bend'-let], s. (Her.) Banda 
pcquena, de media ancliura. 

Bendwith [bend'-wiUil, s. (Bot.) Vi- 
burno, especie de arbusto. 

Beneaped [be-nlpt'], a. (Mar.) Bara- 
do, encallado. 

Beneath [bgntdh' 6 bg-ntth'], adv. y 
prep. Bajo 6 en paraje mds bajo, 
debajo, abajo ; del centre, de lo mds 
hondo. 

Benedicite [ben-e-dis'-ite, s. Canti- 
coque empieza con esta palabra (en 
latin) ; de una adicion apocrifa al 
tercer capitulo del libro de Daniel. 

Benedick, Benedict (de un personaje 
de la comedia de Shakspcare, Much 
Ado About Nothing), s. Un hombre 
casado, 6 recien casado. 

Benedictine [ben-e-dic'-tln], s. y a. 
Benedictine, benito. 

Benediction [ben-e-dic'-shun] s. Beu- 
dicion. 

Benedictus [ben-e-dic'-tusl, s. El cdn- 
tico de Zacarias relativo al naci- 
miento de San Juan Bautist^ ; es 
la primera palabra de la traducciou 
latina. 

Benefactor tben-e-fac'-terl, .s. Bien- 
bechor ; fundador ; patron. 

Benefaction Lben-e-fac'-shun], s. Bene- 
ficio, favor, gracia. 

Benefactress iben-e-fac'-tiesl, .<!/. Bieu- 
hechora; fundadoni, patrona. 

Benefice [ben'-e-fie], s. 1. Beneficio, 
el bien que se bace d otro. 2. Bene- 
ficio eclesidstico. 



Beneficed [ben'-e-flst], a. Beneficuk- 
do, el que goza alg6n benefici* 
eclesidstico. 

Beneficence [bg-nef-l-sene], s. Bene- 
ficencia ; liberalidad, largueza. 

Beneficent [bg-nef-i-sent], o. Ben6- 
fico, el que 6 lo que hace bien. 

Beneficently Lbg-nef-l-sent-ll], adp. 
Bcneficamente. 

Beneficial [ben-e-flsb'-an, a. Bene* 
ficioso, provechoso, litil, ventajoso. 

Beneficially Ibenc-flBb'-ai-i], adv. 
Bencficament€, provechosamente. 

Beneficialness [ben-e-flah'-ai-nee], t. 
Utilidad, provecho. 

Beneficiary '.ben-e-fish'-ia-rn.s. 1. Be- 
neficiario, el que goza de los rcndi- 
micntosdealgunprcdioousufructo; 
la persona que recibe un beneficio, 
d manera de privilegio 6 concesi6rk 
caritativa. 2. Beneficiado, el que 
I'std en posesi6n de algun beneficio 
eclesidstico. 3. Persona que tiene 
derecho d los productos de un cau- 
dal 6 hacienda cuyo titulo de pro- 
piedad estd en nombre de otro ; por 
ejemplo, un sindico 6 un fideicomi- 
sario. 4. Portador de una libranza 
postal. — a. Bencficiario. 

Benefit Iben'-e-fltl, s. 1. Beneficio, 
el bien que se hace 6 recibe ; bon- 
dad, favor, gracia, servicio. 2. 
Utilidad, provecho, vcntaja. Bene^ 
fit of clergy, Inmunidad del clerigo. 
(For.) Privilegio antiguo en Ingla- 
terra, jjor el cual la persona convic- 
ta de algun delito capital, si sabia 
leer un libro en latin, solo sufria 
el castigo de senalarsele la mano con 
un bierro ardiendo. 3. Rcprcsen- 
tacion dramdti(^ en beneficio de un 
actor 6 de una actriz. 

Benefit, va. Bencficiar, hacer bien. 
— vn. Aprovecbarse 6 utilizarse ; 
prevalerse. 

Benet Lbg-net'l, va. Asechar, hacer caer 
en el lazo ; poner asechanzas, lazos. 

Benevolence Ibg-iicv'-o-icnsj, s. 1. 
Benevolencia, amor, buena volun- 
tad, afecto, amistad. 2. Benevolen- 
cia, el bien hecho 6 recibido ; dona^ 
tivo gratuito, servicio. 

Benevolent [bg-nev'-o-ientl, a. Bene- 
volo, el que tiene buena voluntad 6 
afecto d otro ; dulce, clemente. 

Benevolently [bg-nev'-o-ient-U], adv. 
Benignamente. 

Bengal [bengei'], s. Bengala, espe- 
cie de tela degada de Bengala. 
Bengal light, Luz de Bengala. 

Bengalee [bcu-ga-it'], s. Bengali, 
lengua que se habla en Bengala. — 
a. Bengali, de Bengala. 

Benight [bc-nait'], va. Cogerle d uno 
la noche, anochecerse d uno ; obscu- 
recer. 

Benighted [be-nait'-ed], pp. Anoche- 
cido. We were benighted about four 
miles from tomi, Nos anochecio d 
Unas cuatro millas de la ciudad. 
(Fig.) To be benighted, (1) Estar cie- 
go 6 sin luz, descarriado, extravia- 
do, errante. (2) Estar sin saber, 
ignorante. 

Benign [be-nain'], fl. 1. Benigno, afa- 
ble, generoso, liberal, dul(?e, hu- 
mane, obsequioso, servicial. 2. 
Benigno, saludable. 

Benignant [bgnig'-nant], a. Benefi- 
co, propicio. 

Benignity [be-nlg'-nl-tl], «. 1. Be- 
nignidad, bondad, dulzura. 2. Be- 
nignidad, salubridad. 

Benignly [bgnain'-U], adv. Benigna- 
mente. 

Benison [ben'-l-sun], s. V. Benbdio- 

TION. 



iuviuda; yyunta; wgwapo; hjaco; ch eAico; j yema; th2apa;dhdedo; z2^1e(Fr.);shcAez(Fr.);zh Jean; ngsangre. 

- 61 



BEN 



BES 



BES 



Benjamin [ben'-ja-min], s. Corrupcion 
de Benzoin. 

Bennet, Herb bennet [erb bcn'-et], s. 
(Bot. ) Gariofilata 6 gariolilea. 

Ben-nut [ben'-nut], s. Nuez de ben 6 
behen de que se saca un aceite fra- 
gante. 

Benorth Cbe-nerth'], prep. (Esco.) Al 
norte de. 

Bent [bent], $. 1. Encorvadura, la 
accion de poner 6 estar una cpsa en 
figura corva y torcida. 2. Ultimo 
esfuerzo. 3. Disposicion, inclina- 
cion, propension, determinacion, 
direccion, tendencia. 4. Pendiente, 
declive, cuesta. 5. (Carp.) Una sec- 
cion del maderamen de un edificio 
que se arma y coucierta en tierra, y 
luego se alza y coloca en posicion de 
una vez. Tambieu, una viga grande. 
To follow one's bent, Seguir su incli- 
nacion, sus gustos. 

Bent, pp. 1. Dirigido 6 iuclinado d 
determiuado pai-aje. 2. Determina- 
do, resuelto. V. Bend. 3. Incli- 
nado, encorvado, tendido. To be 
bent upon, Tener mucho empeno 
en ; estar determiuado 6 dccidido 
a ; no peus;\r m^s que en. 

Benumb [be-num'], va. Entorpecer, 
dejar torpe 6 casi sin movimiento. 
Benumbed with cold, Yerto, traspasa- 
do de frio. 

Benumbedness [be-num'-ed-nes], s. 
Eutorpecimiento. 

Benzene [ben'-ztn], s. V. Benzole. 

Benzin, Benzine [ben'-ztn], s. Ben- 
cina, sulwtancia liquida, incolora, 
de olor penetrante, inflamable y 
algo voldtil, compuesta de carbono 
y de liidrogeno ; la cual se obtiene 
de varias matei-ias y principalmente 
de la brea 6 del aceite de bulla. 

Benzoic [beu-zo'-ic], a. Bcnzoico, per- 
teneciente 6 relativo al benjul. 

Benzoin [ben-zein'], s. 1. Benjui 6 
menjui, especiede resina aroniatica 
y medicinal que viene de las Indias 
orientales. V. Styrax. 2. V. Spice- 
bush. 3. (Quim. ) Compuesto crista- 
lizable (C14H12O2) que se obtiene por 
diversos procedimientos. 

Benzole [ben'-zoi] 6 Benzol, s. Ben- 
zole, liquido volatil, muy inflama- 
ble, obtenido por destilacion de 
dcido l^enzoico. ( < benzoin. ) 

Benzolin [beu'-zo-iin], s. V. Benzin. 

Bepaint [be-pi'iit/], va. Colorar, dar 
color, tefiir alguna cosa. 

Bepincli [be-pinch'l, va. Pellizcar, 
sefialar con pellizcos. 

Bepowder Ibe-pau'-der], va. Empol- 
var (liis cabellos). 

Bepraise [be-prcz'], va. Lisonjear 
hiperbulicamente. 

Bepurple Ibc-'pnr'-piJ, va. Purpurar, 
tenir de purpura. 

Bequeath Ibe-cwidb'], va. 1. Mandar, 
legar 6 donar alguna cosa a otro en 
testamento. 2. Transmitir £ la pos- 
teridad. 

Bequeather [be-cwJdh'-er], s. V. Tes- 
tator. 

Bequest [[bp-cwesf], s. Manda, do- 
nacion 6 legado que alguno dcja d 
otro en su testamento. 

Berate [be-ret'l, va. Zaberir, renir, 
poinT it uno como niiovo. 

Berber [bcr'-berJ, s. Berber! 6 Bere- 
ber. 

Berberry [bgr'-ber-i], .?. Berberis, 
agraccjo. V. Bakberry. 

Bere IbSrl, s. (Eeco.) Especie de ce- 
bada, farro. 

Bereave I b(j-rlv'],ra. 1. Despojar, qui- 
tar 6 privar il alguno de lo que goza 
y tiene, 6 dcsposeerle con violeucia 



deello; arrebatar. 2. Desolar, acon- 
gojar. 

Bereavement [be-rtv'-ment], s. Pri- 
vacion, despojo, desamparo ; aflic- 
cion. 

Berg [berg], s. Gran masa 6 tem- 
pano de hielo. 

Bergamot Lber'-ga-met], s. (Bot.) 1. 
Bcrgamotii, variedad de pera deli- 
cada, llamada asi porque procede de 
Bergamo en Lombard ia. 2. Berga- 
mota, especie de lima muy aromd- 
tica, de cuya corteza se extrae el 
aceite esencial de su nombre. 3. 
E.specie de rape 6 tabaco en polvo 
rociado con la esencia de bergamota. 

Bergmaster [berg'-mas-ter], s. Burgo- 
maestre, bailio. 

Berhyme [be-raim'], va. Elogiar d 
uno en verso rimado. 

Berlin [ber'-iin], s. Berlina, coche 
de dos asientos. Berlin blue, Azul 
de Prusia. Berlin wool, Estambre. 

Bernicle [ber'-ni-cl], s. Bernacbo, 
especie de ^nsar. 

Berry [ber'-i], s. Baya, fruta peque- 
na, que crian varios ^rboles y ar- 
bustos ; grano. Avignon, French 6 
yellow berries, Granas de Aviuou, 
pizacantas. 

Berry, m. Producir bayas. 

Berry-bearing [ber'-i-ber-ing], a. Ba- 
cifero, que lleva bayas ; dicese de 
los drboles. 

Berth [berth], s. 1. Camarote de 
mariuero. 2. Anclaje, estacion de 
un buque. 3. (Fam. ) Empleo, des- 
tiuo. 4. Cada una de las literas, 
camas 6 catres fijos coustruidos en 
los caraarotes de los buques ; cama 
en coche dormitorio de ferrocarril. 

Berth, va. Proporcionar 6 dar un 
berth, ya en sentido literal ya en el 
de colocaciou, destino 6 empleo. 

Bertha [ber'-thal, s. 1. Berta, paiio- 
leta de mujer. 2. Berta, nombre 
propio. 

Berthage [berth'-ej], s. 1. Dereclios 
de auclaje 6 de estacion de un bu- 
que. 2. El lugar destiuado a cada 
buque en un puerto. 

Bertram [ber'-tram], s. (Bot.) Agera- 
to 6 alterreina. 

Beryl [ber'-U], s. Berilo, piedra pre- 
ciosa ; agua marina. 

Berylline [ber'n-ain], a. Lo perte- 
neciente al lierilo. 

Bescrawl [be-screl'], va. Escaraba- 
jear, garabatear, garrapatear. 

Bescribble [be-scrib'-il, va. Borrajear. 

Beseech [be-slch'], va. Suplicar, rogar, 
pedir, implorar, bacer instaucias, 
conjiirar. 

Beseecher [be-stch'-erl, s. Eogador, 
suplicante, implorante. 

Beseeching Ibe-slch'-ingJ, s. Rucgo, 
instancia, siiplica. 

Beseem Lbg-sim'], va. Convcnir, pa- 
rccer ))icn. — vn. Aparccerse,parecer. 

Beseeming [be-sim'-ing], s. Gracia, 
douaire, decencia, decoro, bien pa- 
recer, propiedad. — jmrt. adj. Conve- 
niente, decoroso. 

Beseemly [be-slm'-ll], a. Decoroso, 
gracioso, decente. 

Beset [be-sct'], va. {pret. ypp. Beset). 

1. Sitiar, rodear. 2. Acosar, perse- 
guir, acechar, cspiar. Beset with 
troubles, Tjleno de disgustos. A be- 
setting sin, Vicio halntual y domi- 
uante, flaco dc una i)ersoua. 

Beshrew lb(j-sbriri'l,wf. (Ant.) Malde- 
cir, cchar maldicioiu's. Beshreiv thee' 
1 Ay de ti ! i dcsdicbado de ti ! 

Beside [be-said'J, Besides Ibo-saldz'l, 
prep. 1. Cerca, al hulo do otro. 

2. Exccpto. 3. Sobre ; fucra de. — 



adv. Ademds, d mis de esto, por 
otra parte, aun, fuera de esto 6 ello, 
fuera de que. To be beside one's 
self, Estar loco 6 fuera de si, baber 
perdido la cabeza 6 el j uicio ; estar 
desatiuado. 

Besiege Ibe-slj'], va. 1. Sitiar, poner 
sitio d alguna plaza. 2. (IVIet.) Si- 
tiar, asediar, acosar d alguno. Be- 
sieged by applicants for office, Ase- 
diado de pretendieutes. 

Besieger [beslj'-erl, s. Sitiador, el 
que poue sitio d alguna plaza. 

Besieging [be-stj'-ing], s. Sitio, cerco. 

Beslave [be-siev'i, va. Esclavizar. 

Beslobber [bg-sleb'-gr], va. Salpicar 
6 ensuciar. 

Besmear [bg-smir'], va. 1. Salpicar, 
ensuciar. 2. Embadurnar. 

Besmearer Lbe-smtr'-er], s. Ensucia- 
dor. 

Besmirch [be-smerch'], va. 1. Man- 
char, ensuciar. 2. Deshonrar, des- 
preciar. 

Besmoke [be-smoc'], va. 1. Ahumar, 
llenar de humo alguna cosa. 2. 
Ahumar, poner al humo alguna 
cosa para que la cure. 

Besmut [bg-smut'], va. Tiznar con 
humo u hollin. 

Besnuflfed [besnuft'], a. Manchado 
con tabaco en polvo 6 rape. 

Besom [bl'-zum], s. Escoba, manojo 
de ramillas que se usa para barrer. 

Besot [be-set], va. Infatuar, enton- 
tecer; embrutecer. 

Besottedly [be-set'-ed-li], adv. Ton- 
tamente. 

Besottedness [bg-set'-ed-nes], s. En- 
tontecimieuto, fatuidad ; embrute- 
cimieuto. 

Besought [bc-sof], pret. ypp. del ver- 
bo To Beseech. 

Bespangle [be-spang'-gl], va. Matizar, 
adornar con matices 6 con lentejue- 
las. 

Bespatter [be-spat'-gr], va. 1. Salpi- 
car, manchar con agua, lodo 6 su- 
ciedad. 2. Disfamar, desacreditar. 

Bespeak [be-sp!k'], va. 1. Encomen- 
dar, uiaudar, ordenar, encargar a 
otro alguna cosa para que la haga ; 
apalalirar alguna cosa. Mandar ha- 
cer ; apalabrar. To bespeak a pair 
of shoes, Encargar un par de zapa- 
tos. 2. Predecir, adivinar. 3. Ha- 
blar ii alguno. 4. Demostrar, dar d 
conocer. His behaviour bespeaks a 
composed mind, Su porte demuestra 
un iluimo tranquilo. 5. Alquilar. 
6. Preveuir, advertir. 

Bespeaker [bg-spik'-gr], s. Elqueen- 
c-arga alguna cosa. 

Bespeckle [bg-spec'-i], va. Abigarrar, 
gayar, pintori'ear 6 pintiirrajear al- 
guna cosa. 

Bespew Ibg-spin'], va. Ensuciar al- 
guna cosa con voiuito. 

Bespice [bg-spals], va. Condimentar, 
sazonar con cspecias ocondimentos. 

Bespit |bg-spit'J, va. Escupir ; ensu- 
ciar con saliva, cscupidui-as 6 gar- 
gajos. — s. Salivazo. 

Bespoke Ibg-spnc' 1, Bespoken [bgspoc'- 
nl, pret. y pp. del vcrbo To Bespeak. 
Mandado, onlcuado, alquilado, pre- 
vcnido ; mandado a liaccr. 

Bespot Ibg-spoi'l, va. Abigarrar, sal- 
picar de inancliitas. 

Bespread [ite-spredM, va. Cubrir, 
Iciulcr una cosii sobre otra. 

Besprent [besprent'], «. (Po^t.) Ro- 
ciado, osparcido. 

Besprinkle 1 bg-spring'-cll, va. Eoclar, 
I'siKircir alguna cosa sobre otra. 

Besprinkler Ibg-sprlnK'-cier), s. Ro- 
ciador, cl <iue rocia 6 esparce. 



iida; fihe; Qala; epor; ooro; uuno. — iidea; eeat6; aosi; oos6'. u opa; Ocomocnleur(rr.), — niaire; eivo|/; auaula; 

62 



I 



BES 

Bespatter [be-sput'-er], va. Salpicar 
6 ensuciar con escupiduras 6 saliva. 
Bessemer [bes'-e-mer], s. Cualquier 
producto del procedimiento especial 
descubierto por Henry Bessemer en 
1855, para la preparacion del hierro 
y el acero. Bessemer steel, Acero de 
Bessemer. Bessemer converter 6 ap- 
paratus, Aparato de Bessemer. 

Best [best],, a. Superlative de Good 
(bueno). Optimo, superior, lo mejor, 
io mas bueno. — adv. Mas bien, me- 
jor y rectamente, mds oportuna- 
mente. / love that best of all, Prefie- 
ro aquello £ todo lo dem^s. To do 
one's best, Hacer todo lo que se pue- 
de, 6 cuanto se puede. The second 
best, El segundo en los premios, es 
decir, el mejor despues del primero. 
To make the best of a bad game, Salir 
de un mal paso 6 negocio lo mejor 
posible. He had the best of it, Se 
llevo la mejor parte, saco para si 
toda la ventaja. At best, at the best, 
A lo mas, lo mis ; cuando mejor. 

Bestain [be-sten'], va. Manchar, lle- 
nar de manchas. 

fBestead Lbestcd'l, va. 1. Poner, co- 
locar en condiciou 6 circunstancia 
determinada ; en una posicion cual- 
quiera. Se usa casi exclusivamente 
en el participio pasivo. Bestead with 
dangers, Eodeado de peligros. 2. Ser- 
vir 6 hacer favor d alguno. 

Bestial [bes'-tiai], a. Bestial, brutal ; 
carnal. 

Bestiality rbes-U-ai'-i-tn, s. Bestiali- 
dad, brutalidad, irracionalidad. 

Bestialize [bes'-tiai-aiz], va. Obrar 
como bestia. 

Bestiok [be-stic'l, va. Hiucar, cla- 
var. V. Stick. 

Bestir [be-ster'], va. Mover, menear, 
incitar. — vn. Eemoverse, intrigar. 

Bestow [be-sto'], va. 1. Dar, confe- 
rir, otorgar. 2. Dar de limosna. 
3. Dar en matrimonio. 4. Regalar, 
dar como presente 6 dddiva. 5. 
Emplear, gastar. 

Bestowal Lbe-sto'-ai], s. Accion de 
dar, 6 presentar ; dMiva, presenta- 
cion. 

Bestower [b§-8to'-er], s. Eegalador, 
dador. 

Bestraddle [be-strad'-i], Bestride [bg- 
straid'], va. 1. Montar £ horcajadas. 
2. Zanquear, atrancar. 3. Atra- 
vesar. F. Stride.— pre<. Bestrode, 
pp. Bestridden. 

Bestrew, Bestrew [bg-stru', bg-stro'], 
va. Eociar, esparcir, derramar so- 
bre. 

Bestud [be-stud'l, va. Tachonar, 
adornar alguna cosa con tachones. 

Bet [bet], s. Apuesta, accion de apos- 
tar ; cantidad 6 premio de la apues- 
ta. 

Bet, va. Apostar. Hoiv much will 
you bet 1 I Ciiiinto quiere V. apostar ? 

Betake [be-tec'], va. (pret. Betook, 
pp. Betaken). 1. Eecurrir, acudir. 
2. Irse tl un Ingar 6 puuto detei'- 
minado. To betake one's self to study, 
Aplicai-se 6 darse al estudio. To be- 
take one's self to one's heels, Huir, 
esc-apar, tomar las de Villadiego, 
afufdrselas. 

Beteem [bg-ttm'], va. Producir, dar, 
confcrir. 

Betel 6 Betle [bi'tn, s. (Bot.) Be- 
tel, planta trepadora, de la familia 
de las piper^ceas, que se cultiva 
en el extremo Oriente. Sus ho- 
jas tienen cierto sabor £ menta y 
se emplean en Filipinas para la 
composieion del buyo, el cual es 
una mixtura hecha con el fruto de 



BET 

la areca, hojas de betel y eal dc 
conchas marinas, que mascan los 

naturales. 
Bete noire [b<^t nwar], s. Coco, es- 
pantajo ; objeto espantoso que causa : 
terror. (Gal.) 
Bethel [betb'-ul], s. 1. Iglesia 6 ca- 
pilla para marineros. 2. En Ingla- 
terra, capilla de los disidentes. 3. 
Lugar santificado por la presencia 
de Dios. 

Bethink [bg-thinc'l, va. Eecapacitar, 
recordar algo, volver {i reflexionar 
sobre alguna cosa. — vn. Considerar, 
pensar, examinar. 

Bethlehem, s. V. Bedlam. 

Bethlehemite, s. V. Bedlamite. 

Bethought [bg-tbet'], jJ'i'et. y pp. del 
verbo To Bethink. 

Bethump Lbg-thump'J, va. Dar de pu- 
iiadas. 

Betide [be-taid'], vn. Suceder, acon- 
tecer, acaecer, llegar el lance, veri- 
ficarse alguna cosa. — va. Presagiar, 
indicar. 

Betime [be-taim'], Betimes [be-taimz'], 
adv. 1. Con tiempo, en sazon. 2. 
Pronto, antes de mucho. 3. Tem- 
prano. 

Betoken [be-to'-kn], va. 1. Significar, 
representar. 2. Anunciar, pronosti- 
car, presagiar. 3. Marcar, designar. 

Betokening [bg-ts'-kn-ing], s. Presa- 
gio, pronostico. 

Betony [bet'-o-ni], s. (Bot.) Betonica, 
planta labiada. Stachys Betonica. 

Betook [bg-tuk'J, pret. del verbo To 
Betake. 

Betoss [be-tes'], va. Agitar, mover 
alguna cosa con violencia. 

Betray [bg-tre'], va. 1. Traicionar, 
hacer traicion, vender d uno 6 en- 
tregarle alevosamente en manos del 
enemigo. 2. Revelar, descubrir 6 
di vulgar algunsecreto. 3. Exponer, 
arriesgar. 4. Mostrar, hacer ver. 
His voice betrayed him, Su propia voz 
le descubrio 6 le vendio. 

Betrayal [be-tri-'-ai], s. La accion y 
efccto de traicionar, de revelar, de 
mostrar, etc. A betrayal of confi- 
dence, Abuso de confianza. 

Betrayed [bg-tred'], pp. Vendido, des- 
cubierto, engaiiado alevosamente. 
V. Betray. 

Betrayer [bg-tre'-er], s. Traidor. 

Betrim [be-trlm'], va. Acicalar, pulir, 
adornar. 

Betroth [bg-troth'], va. 1. Desposar, 
contraer esponsales. 2. Dar pala- 
bra de casamiento. 

Betrothal [bg-troth'-ai], s. Esponsales, 
promesa de matrimonio ; el acto de 
contraer esponsales. 

Betrothment [bg-troth'-mentl, s. Es- 
ponsales, esponsalicio, el acto de 
contraer esponsales. (Pocous.) 

Better [bet'-er], a. comp. Mejor, lo 
que es superior ii otra cosa con que 
se compara. — adv. Mejor, mds bien. 
So much the better, Tanto mejor. To 
be better, Estar mejor de salud ; ser 
de mejor conductii ; valer m^s. To 
make better, Mejorar una cosa 6 ha- 
cerla de mds valor de lo que era ; 
enmendar, corregir, reformar. To 
grow better, Irse mejorando alguna 
cosa, enmendarse. To grow better 
and better, Ir de mtyor -A 'mejor. 
The better way is to. El mejor modo 
6 medio es. To be better off, Estar en 
mejor posicion, msis acomodado. 

Better, va. 1. Mejorar, adelantar, re- 
formar, aumentar. 2. Sobrepujar, 
exceder. 

Better, s. 1. El mejor 6 lo mejor, de 
mis suposicion ; ventaja, mejoria. 



BEY 

2. Superior, persona de rango mds 
elevado 6 de mayor merito. Oitr 
betters, Nuestros superiores. 

Better,/" s. Apostador. 

Bettering tbet'-er-ing], s. Mejoria. 

Betterment [bet'-er-mentl, s. Mejora, 
mejoramiento, en especial de biener 
raices. 

Betting [bet'-lng], s. Apuesta. 

Bettor [bet'-er], s. Apostador. 

Betty [bet'-i], s. 1. Maricon, comine- 
ro, el hombre que se entremete en 
los quchaceres de mujeres. 2. 
(E. U.) Matraz, botella quetiene el 
cuello muy largo. 3. (Ger.) Pie de 
cabra, instrumeuto de hierro para 
romper y derribar puertas ; ganzua 
romana, cor(-hete, garabato. — n. pr. 
Belica, Belita, dim. de Elizabeth. 

Between [bgtwln'], prep. 1. Entre, 
en medio de una y otra cosa. Be- 
tween decks, (Mar.) Entre puentes. 
2. Entre, perteneciente & dos que 
estiin en compania. Between whiles, 
(Vulg. ) A ratos. The space between, 
Intermedio, espacio, hueco. Be- 
tween now and then, De aqul i. alM. 

Betwixt [be-twlcst'], prep. Entre. V. 
Between. 

Bevel [bev'-ell, s. Cartab6n, instru- 
meuto que sirve para medir y for- 
mar dngulos de toda especie. Bevel 
gear, Engrane (6 engranaje) conico ; 
ruedas 6 pifiones conicos 6 en {Ingu- 
lo. Bevel plane, Guillame de acha- 
flanar. Bevel edge, Bisel, chafliln. 

Bevel, va. Cortar un iingulo al sesgo 
6 en cliafldn, chaflanar, achaflanar. 

Bevelling [bev'-cllng], s. Sesgadura, 
chafliln, bisel, bies, corte al sesgo. 

Beverage [bev'-gr-fjl, s. 1. Brebaje, 
bebida. 2. Estfena. 3. (Dial, brit.) 
Propina. 

Bevy [bev'-i], s. 1. Bandada, ntimero 
crecido de aves 6 pijaros que vuelan 
juntos. 2. Compania 6 juntii de 
mujeres ; corro, corrillo. 

Bewail [bg-wfi'], va. Llorar, lamen- 
tar, sentir, deplorar. — vn. Plaiiir. 

Bewailable [be-wti'-a-bl], a. Lamen- 
table, deplorable. 

Bewailing [be-wfi'-ing], s. Lamenta- 
cion, lloro, sentimiento, pesar, pena. 

Beware [be-war'], va. Cuidar de, mi- 
rar por. — vn. Guardarse, recelarse y 
preca verse de algun riesgo 6 peligro ; 
recatarse. 

Beweep [bg-wtp'], va. Llorar, lamen- 
tar con Idgrimas. — vn. Plaiiir. 

Bewet [bg-wet'], va. Mojar, humede- 
cer alguna cosa. 

Bewilder [bg-wii'-der], va. Descami- 
nar, descarriar, separar del camino 
recto 6 hacer perder & uno en para- 
jes escabrosos y sin salida. 

Bewitch [bg-wlcb'], va. 1. Encantar, 
raalcficiar. 2. Encantar, embelesar, 
cegar, hcchizar, arrobar. 

Bewitcher [bewich'-gr], s. 1. Encan- 
tador, brujo, hechicero. 2. Halaga- 
dor, encantador, hechicero. 

Bewitchery [bg-wieb'-gr-i]. Bewitch- 
ment [bg-wlcb'-mentl, s. Encanta- 
miento, hechizo ; eml3eleso, encanto, 
gracia. 

Bewitching [bg-wlch'-lng], s. Encan- 
to, hechizo ; halago, embeleso. — a. 
Atractivo ; encantador, hechicero. 

Bewitchingly [bg-wieb'-iug-ii], adv. 
Halagiieiiamente. 

Bewray [be-re'], va. (Des.) 1. Trai- 
cionar, hacer traicion. 2. Hacer 
ver, descubrir. 

Bewrayer [bg-r6'-er], s. Traidor. 

Bey [be], s. Bey, el gobernador entre 
los turcos. 

Beyond [be-yend'], prep. 1. Mis alii, 



iu viwda; y yunta; w gwapo ; h jaco; ch cWco; j yema; th sapa; dh d^do\ z ^ele (Fr. ) ; sh cftez (Fr. ) ; zh Jean; ng sangre. 

63 



BEZ 



BID 



BIG 



& la parte de all«L, allende, mds ade- 
lante. 2. Fuera. Beyond my reach, 
Fuera de mis alcances. Beyond the 
hour, Pasada la hora. Beyond meas- 
ure, Desmesuradamente. Beyond dis- 
pute. Incontestable. Beyond doubt, 
Fuera de duda. Beyond comprehen- 
sion, Incomprensible. — adv. Lejos. 

Bezan [be-zan'J, s. Tela de algodon 
blanca 6 rayada que se haee en 
Bengala. 

Sezel, Bezil [bez'-el], s. Chat6n, la 
parte de nn anillo en que se engasta 
la piedra. 

Bezel [bez'-el], va. 1. Cortar un dngu- 
lo al sesgo. 2. Poner chaton, en- 
garzar. 

Bezique [bg-zfc'l, s. Juego de naipes. 

Bezoar [be-zfl'-ar], s. Bezar, bezaar 6 
bezoar, piedra medicinal. 

Bezoardio [bczo-ar'-dic], a. Bezodrdi- 
co. 

Bi- [bal], prefijo que significa dos, dos 
Teces 6 doble. Alguuas veces bin, 
por eufonia. ( < Lat. bis. ) 

Biangular [boi-ang'-gin-iar] (prefori- 
doj 6 Biangulated [bai-an'-giu-it'-tcdl, 
o. Biangular, lo que tiene dos dn- 
gulos. 

Bias [bal'-asl, s. 1. Sesgo, sentido 
oblicuo, oblicuidad. 2. Carga 6 peso 
que se echa en un lado de un bolo 
para que al tirarlo se desvie de la 
linea recta. 3. Propension, incli- 
nacion, disposicion; sesgo. 4. (Fig.) 
Preocupacion, prejuicio. — adv. Al 
sesgo. To cut on the bias, Cortar al 
sesgo. 

Bias, va. 1. Inclinar, ladear hacia 
una parte determinada. Passions 
bins the judgment. Las pasiones arras- 
tran 6 tuercen el juicio- 2. Preve- 
nir, preocupar. 3. Ganar, atraer la 
voluntad de alguno. (Fig.) Preo- 
cupar, inducir ji una opinion 6 
juicio sin el debido examen. 

Bib [bibl, s. Babador, babero, un 
pedazo de lienzo que para mis lim- 
pieza se pone £ los niuos en el pe- 
cho. 

Bib, va. Beber frecuentemente, be- 
borrotear. 

JBibacious [bal-b^'-shusl, a. Dado al 
vicio de beber, bebedor, borracho. 
(Fam.) Cuero. 

Bibasic [bai-bfi'-slcl, a. (Quim.) Bi- 
bcisico, de dos bases 6 de doble base. 

Bibb [bib] 6 Bibcock, s. Grifo, Have 
curva de agua. 

Bibber Iblb'-cr], s. Bebedor, cliis- 
pero. 

Bible tbal'bn, s. 1. Biblia, la Sagrada 
Escritura ; ejemplar de la Biblia ; 
tambien, una edicion particular de 
las Escrituras. 2. Los libros sjigra- 
dos de cualquier pueblo. 

Biblical [blb'-il-cail, a. 1. Biblico, 
que pertenece d la Biblia. 2. En 
consonancia con la Biblia. 

Bibliographer Lblb-ll-og'-ra-fsrl, s. Bi- 
bH6grafo. 

Bibliographical [blb-ll-o-graf-l-cai], a. 
Bibliogrdfico. 

Bibliography [blb-ll-og'-ra-ni, s. Bi- 
bliografia. 

Bibliomania [blb-ll-o-mg'-nl-al, s. Bi- 
bliomania. 

Bibliomaniac Ibibil-o-mC-'-nl-ucl, s. 
BiblioniaiK). 

Bibliophile rblb'-ll-o-fall], s. Biblio- 
filo, aficionado i. los libros. 

Bibliopolist tbib-ii-op'-o-ilst], s. Li- 
l)rero. 

Bibulous [blb'-yu-Uiel, a. 1. Poroso, es- 
ponjoso. Bibulous paper, I'apcl se- 
cante, popcl dc filtro. 2. lk'l)C(lor, 
borrachin. 



Bicapsular [bal-cap'-slular], a. (Bot. ) 
Bicapsular, la planta cuya cdpsula 
est4 dividida en dos partes. 

Bicarbonate [bai-car'-bo-n^t], s. Bi- 
carbonato, sal que contiene doble 
cantidad de icido carbouico que el 
carbonato neutro. 

Bice [baia], s. Azul de Armenia. 

Bicephalous [bai-sef -a-lus], a. Bice- 
falo, de dos cabezas. 

Biceps [bal'-seps], s. Musculo de dos 
cabezas. Hay uno en el brazo, el 
braquial, y otro en el muslo, femo- 
ral. 

Bichloride [bai-cio'-rid], s. (Qulm.) 
Bicloruro. Se llama tambien Di- 

CHLORID. 

Bichromate [bai-cro'-m€tl, s. (Quim.) 

Bicromato. 
Bicipital, Bicipitous [bai-sip'-i-tai, 

tus], a. Bicipite, lo que tiene dos 

cabezas. 
Bicker [bik'-gr], vn. 1. Escaramu- 

cear, pelear d, veces acometiendo y 

A veces retirdndose ; reiiir, dispu- 

tar. 2. Correr rdpidamente con al- 

gun ruido, como un arroyo ; cliis- 

porrotear ; charlar, gorjear como 

los piljaros. — va. Dar 6 golpear mu- 

chas veces. 
Bicker, .v. (Prov. Ingla. y Esco.) 

Yasija de madera para alimento y 

bebidas. 
Bickerer Ibik'-er-gr], s. Escaramuza- 

dor, el que pelea haciendo escara- 

muzas ; pendenciero. 
Bickering [bik'-gr-ing], s. Escara- 

muza ; pendencia, rina, disputa, 

contestacion. 

Bickern [bik'-gm], s. Pico de bigornia. 
Bicolor [bai'-cui-er], a. Bicolor, de 

dos colores. 
Biconcave [bal-cen'-kgv], a. Bicon- 

cavo, de dos caras concavas. 
Biconvex Ibai-cen'-vex], a. Bicon- 

yexo, de dos caras convexas. 
Bicornous Lbai-cer'-nus], a. Bicorne, 

que tiene dos cuernos. 
Bicorporal [bai-cer'-po-rai], a. Bicor- 

poreo, de dos cuerpos. 
Bicuspid [bai-cus'pidl, a. Bicuspide, 

que tiene dos cuspides. — s. La 

muela inmediata al colmillo. 
Bicycle [bal'-si-kl 6 bai'-sai-kl], s. Bi- 

cicleta, biciclo, velocipedo de dos 

ruedas. Safety bicycle, Bicicleta de 

dos ruedas iguales, del mismo diil- 

metro ; es la forma usual hoy dia. 
Bicycling [bai'-si-kiing], s. El arte y 

la practica de andar en bicicleta. 
Bicyclist 6 Bicycler [bai'-sikiist], s. 

El que anda en bicicleta. 
Bid Ibid], s. 1. Postura, el precio 6 

valor que se ofrece en una venta, 6 

almoneda pdblica. 2. La puja 6 

valor que se ofrece sobre otra ])uja. 
Bid, ra. (pret. Bade, Bap, 6 Bid ; 

pp. Bidden 6 Bid). 1. Pedir, rogar, 

convidar. 2. Mandar, ordenar. 3. 

Ofrecer, proponor, dar, pujar. 4. 

Sobrepujar, cxcedcr. 5. Pronunciar, 

publicar, declarar. To bid adieu, 

Despedirse. To bid defiance to, Atre- 

verse con. 
Bidden Tbid'-n], pp. del verbo To Bid. 

liivitado ; comaudado. 
Bidder liild'-gr], s. El postor, el que 

ofrece, propone 6 puja el i)r('cio de 

alguna cosa. The highest bidder. El 

inejor postor. 
Bidding n)id'-liigl, s. 1. Orden, man- 

dato. 2. Ofrocimionto de precio 

por alguna cosiv, i)ostura. 
Biddy Ibld'-I], s. 1. Noml)re que se 

eniplea para llamar ii las gallinas. 

2. (Fam. ) Brigida : por extension, 

criada irlaiulciia. 



Bide [bnld], va. Sufrir, aguantar.— 
vn. Eesidir, vivir de asiento en al- 
guna parte. 
Bidental Lbai-den'-tai], a. Bidentado, 
que tiene dos dientes. 
Bidentate [bai-den'-tet], a. Do dos 
dientes, bidentado. 
Bidet [bidet], s. 1. Bide, banadera 
de asiento para uso de las senoras. 
2. Jaca, caballo pequeno. 
Biding [baid'-ing], s. Eesidencia, 
mansion. 

Bield [bild], va. (Esco.) Proteger, 
amparar. — s. Proteccion, refugio. 

Biennial [bai-en'-niai], a. Bienal, que 
dura dos aiios 6 que sucede cada dos 
aiios. — s. 1. Planta bienal que pro- 
duce bojas y raices el primer ano, 
y fiores con fruto el segundo, y en 
seguida niuere. 2. Examen que se 
verifica una vez cada dos anos en 
los colegios. 

Bier [bir], s. Andas, feretro, el atatid 
en que llevan A enterrar los muer- 
tos. 

Biestings, s. V. Beastings. 

Bifarious [bai-fG'-ri-us], a. Duplica- 
do ; de dos maneras. 

Bifer [bal'-fgr], s. Planta que pro- 
duce flores 6 frutos dos veces al ano. 

Biferous [bif-gr-us], a. Que da dos 
cosecbas al aiio. 

Bifid [bai'-fld], Bifidated [bif -i-df-ted], 
a. Hendido, lo que tiene hendidura. 

Bifold [bni'-foid], a. Doble. 

Biform [bai'-ferm], Biformed [bai'- 
fermd], a. Biforme, que tiene dos 
formas. 

Bifurcate [bai-fOr'-k^t] 6 Bifurcated 
[bai-fOr'-ke-ted], a. Bifurcado, que 
tiene dos cabezas ; que estd dividido 
■A modo de horca. 

Bifurcation Lbai-fur-k^'-shun], s. Di- 
vision en dos partes, bifurcacion. 

Big [big], a. 1. Grande, abultado, 
espeso, lleno, grueso. 2. Prenada. 
A woman big with child, Una mujer 
preiiada 6 cmbarazada. 3. Hin- 
cbado, inflado. To talk big, Echar 
))ravatas. To looJc big, Entonarse. 
4. Grande, noble, generoso, vale- 
roso, magnd,nimo. Big bug, (Fam. 
E. U.) Persona de importancia 6 que 
cree serlo. Big-bellied, Ventrudo, 
ventroso ; preQado. Big-bodied, 
Grueso, gordo, repleto. Big-boned, 
Huesudo, robusto. Big-corned, Lie- 
no de granos muy gruesos. Big- 
head, (Yulg. ) Estado de presumido 
y arrogante. Big-sounding, Altiso- 
nante. Big-swoln, Tumido, hincha- 
do. Biguig, s. (Vulg.) Persona de 
importancia. 

Bigg,."!. (Bot.) Especie de cebada. 

Bigamist n>ig'-a-nilst], s. Bigamo, el 
que tiene dos mujercs d un tiempo. 

Bigamy [iiiK'-u-mil, s. 1. Bigamia, 
el delito dc tener dos mujeres d un 
tiempo. 2. Bigamia, el estado de 
ser casado dos veces. 

Biggin [big'-in], s. 1. Cafetera. 2. 
C'apillo de niiio. 

Biggish [blg'Ish], a. Algo grande 6 
grueso. 

Bighorn [big'-bernl, s. (Z(X)l.) Car- 
nero de graudes cuernos de las Mon- 
tafias Koquenas. America del Novtc. 

Bight [bait], s. (Mar. ) 1. Seno d<' un 
cabo. 2. Calcta. pequciia ensenada. 

Bigly [big'-iil, adv. Orgullosiinu'nte, 
con orgullo y altivez , extremada- 
mente. 

Bigness [i)iK'-ncs], s. 1. Grandcza, cl 
exceso que tiene alguna cas;i sobre 
lo regular y comi'in. 2. Grandor, 
espesor, grosor, el tamafio de al- 
guna cos;i, sea peciuena 6 grande. 



t ida; e he ; a ala; o por; o oro; u uno.— i idea; e est^; a asi; o os6; u opa; D como en lewr (Fr.). — ai aire; ei voy; au awla; 

64 



BIG 



BIN 



BIP 



Bigot [blg'-etl, s. 1. Fandtico, el 
hombre que sigue un partido d opi- 
nion religiosa con preocupacion y 
entusiasmo. 2. Beaton, santurron, 
hip6critii, mojigato. 

Bigoted Lblg'-etedJ, a. Ciegamente 
prcocnpado ^ favor de alguna cosa. 

Bigotedly [big'-et-eti-iil, udv. Obsti- 
nadamente, pertiuazmeute; supers- 
ticiosamente. 

Bigotry Lbig'-et-ri], s. 1. Fanatismo, 
celo indiscre.to y excesivo 6 preocu- 
pacion en matcrias rcligiosas. 2. 
Hipocrcsia. 

Bilabiate Lbal-iu'-bi-6tl, a. Bilabiado, 
de dos bordes 6 labios, do doble la- 
bio. 

Bilamellate IbaMa-mci'-Otl, a. Bila- 
inelado, provisto de dos liojuelas. 

Bilander [bir-an-dgrl, s. Embarca- 
cion pcquena de dos palos que se 
usii para portcar generos. 

Bilateral [bal-iat'-er-al], a. Bilateral, 
de dos lados. 

Bilberry LbU'-bei-n, s. Ardndano, 
fruta silvestre ; mirtil. 

Bilbo [bil'-bo], s. Estoquc, arma con 
que s61o se puede herir de punta. 
( Des. ) Toma el uombre de la ciudad 
espaiiola de Bilbao. 

Bilboes [bii'-bozj, s. pi. Cepo con 
grilles, especie de castigo que se 
usaba d bordo. 

Bile Lbaiil, s. 1. Bills, humor ama- 
rillento 6 verdoso que secreta el bi- 
gado. 2. (Met.) Colera, ira, enojo; 
mal genio. 

Bile-duct [bao'-duct], .f. Conducto 
biliar, por doude pasa la bilis. 

Bilge [blijl, r(i. (Mar.) Haceragua. 

Bilge, s. (Mar.) 1. Pantoque. Bilcje- 
water, Agua de pantoque. Bilge- 
pumps, Bombas de carena. 2. Ba- 
rriga de barril. 

Biliary [bn'-i-a-nl, a. Biliario, que 
pertenece d los organos que secretan 
la bilis. 

Bilingual [bai-lin'-gwai], a. 1. Bilin- 
giie, en dos lenguas. 2. Que babla 
dos idiomas. 

Bilinguous [bai-ling-gwus], a. Bilin- 
giie, lo de dos lenguas. 

Bilious [bil'-yus], a. Bilioso, lo que 
abunda en bilis. 

Biliousness [bii'-yus-nes], s. Biliosi- 
dad, estado bilioso. 

Bilk I bilk], va. EngaCar, dcfraudar, 
pegarla, chasquear, no pagar lo que 
se debe. 

Bilk, s. 1. Traicion, engano. 2. 
(Vulg.) Enganador, trampista., el 
que defrauda d sus acrcedores. 

Bill [bill, s. 1. Pico de ave. 2. 
Honcejo 6 podadera corva. Bill- 
hook 6 hedging bill, Podadera corva 
con dos filos. 3. Papel, escrito, bi- 
llete, cedula. 4. (Coin.) Cuenta, 
factura. 5. Billete, pagare, letra. 
Bill of exchange, Letra de canibio. 
6. Proyecto de ley 6 estatuto, que se 
presenta al Parlamento de Ingla- 
terra 6 al Cougreso de los Estados 
Unidos pai'a su aprobacion. 7. Car- 
tel. 8. Hacba de armas. Bill- 
iroker. Corredor de canil)ios. Bill 
of ri/)hts, Una de las leyes funda- 
mentalcs de Inglaterra. Phui-hill, 
Cartel de teatro. Bill of lading, Co- 
nocimiento de embarquc ; rcsguar- 
do de un capitdn de buquc. Bill 
of fare, Lista. de los manjares dis- 
puestos para comer. 7)(7/ of health, 
Patente de sanidad. Bill of mortal- 
iiy, Lista 6 relaci6n de los rauertos 
que ha habido en algun distrito en 
un tiempo determinado. Bills 
payable, Letras pagadcras. Bills 



receivable, Letras ^ cobrar. Bill- 
head, Encabezamiento de factura. 

Bill, vn. ArruUar, como las palo- 
mas cuando se enamonin ; acariciar. 
— va. Avisar al publico, 6 publicar 
alguna cosa por medio do peri6di- 
cos, carteles, etc. 

Billet [bii'-et], s. 1. Billete, esquela. 

2. Zoquete de leiia para chimeneati 
horno. 3. Boleta. 

Billet, va. Alojar 6 aposentar sol- 
dados. 

Billet-doux [bir-fdul, s. Carta 6 
esquela amorosa. 

Billiards Ibii'-yardzl, .s. Biliar, juego 
a modo del de los trucos. Billiard- 
ball, Billa, bola de biliar. Billiard- 
cue, Taco, Billiard-cloth, Paiio de 
biliar. Billiard-pocket, Tronera de 
biliar. Billiard-table, Mesa de bi- 
liar. 

Billingsgate Ibii'-ingz-gotl, s. 1. Pes- 
caderia asi llamada en Londres. 2. 
(Vulg.) Lenguaje bajo y obscene, 
lenjuage agitanado. 3. Sierpe, as- 
pid, lenguaraz, hablando de una 
mujer. 

Billion Ibii'-yiinl, s. (Arit.'t 1. Billon, 
niillou de milloues. 2. Mil millo- 
ncs, en el sistema de enumeracion 
actual, que cs el franccs y america- 
no ; un millon de millones en el 
ingles. 

Billionth [bii'-yuntbl, a. Billonesi- 
mo, cada una de las partes iguales 
de un todo dividido en mil millones 
do ellas ; la ultima de estas partes. 

Billow [bii'-G], s. Oleada, ola grande. 

Billow, vn. Crecer 6 hincharse como 
una ola. 

Billow-beaten [bir-o-blt-n], a. Sacu- 
dido por las oleadas. 

Billowy [bii'-oi], a. Hinchado como 
las olas. 

Billy [bii'-'J, s. Palo corto con extre- 
midad gruesa ; cachiporra de agente 
de policia. 

Bilobate Ibai-io'-bet], a. De dos lobu- 
los ; biloliulado. 

Bilocular Ibai-iec'-yular], a. Bilocu- 
lar, de dos celdillas. 

Bimana [bai'-ma-na 6 biin'-a-nal, S. 
(Zool.) Bimano, el ordeu mds eleva- 
do de los mamiferos : es dccir, el 
hombre. 

Bimetallic [bai-metai'-icl, a. Bime- 
tiilico, que consiste de dos me tales 6 
se refiere A ellos. 

Bimetallism [bni-niet'-alizinl, s. L^so 
concurrente del oro y la plata como 
dinero, en una razon fija. 

Bin [bin], s. 1. El lugar 6 sitio donde 
se guarda pan, vino, carbon 6 gra- 
nos. 2. Hucha, arcon, area. 

Binaural [bin-e'-raij, a. De dos ore- 
jas. 

Binary [bai'-nari], a. Binario, doble, 
el numero que cousta de dos unida- 
des. 

Bind [baindl, va. 1. Atar, apretar, 
amarrar con cadenas u otra cosa. 2. 
Ceiiir, envolver, ribetear, galonear. 

3. Unir,juntar una cosa con otra. 4. 
Encuadernar. 5. Vendar una heri- 
da. 6. Obligar, precisar. constrenir, 
empenar. 7. Estreiiir, desccar. 8. 
Impedir, embarazar. 9. Poner A 
uno k servir. To bind one appren- 
tice, Escriturar d. alguno como 
aprendiz de un oficio. 10. To bind 
ove)-, Obligar a comparecer ante el 
juez. — (For.) Condenar it. — vn. 1. 
Encogerse una cosa poni^ndose 
dura. 2. Astringir, estreiiir. 3. Ser 
obligatorio. 

Bind, s. Tallo 6 vdstago de lupulo. 
Binder [bain'-der], s. 1. Encuaderna- 



dor, el que encuadema libros. i. 
Atadero, lo que* sirve para atar al- 
guna cosa. 3. Atador, entre los se- 
gadores el que ata los haces en gavi- 
Uas ; en particular, agavilladora, 
apendice de una mdquiua segadora, 
para agavillar las mieses. 4. (Carp.) 
Traviesa, ligazon, amarra. 

Bindery tbaind'-er-i], s. Taller da 
encuadernacion. 

Binding [i)aiu'-diDg], s. 1. Venda, 
tira, faja, cinta ancha y larga qua 
sirve para atar 6 ligar cubriendo al- 
guna cosa. Bindings, (Mar. )Herra- 
jes de las vigotas. 2. Eibcte de cos- 
tura. 3. Encuadernacion. Spani.^h 
binding, I'asta espafiola 6 encuader- 
nacion hecha con badana. 

Binding, a. 1. Obligatorio, lo que 
obliga. 2. Astringente, estiptico, lo 
que estriiie. Binding screw, (Elec. ) 
Tornillo de conexion. Binding 
streaks, (Mar.) Cuerdas 6 esloras. 

Bindweed [iinind'-wldj, s. (Bot.) Co- 
rrogiiela, enredadera. 

Binn Ibiu], s. Cesta grande ; despen- 
sa. V. Bin. 

Binnacle Ibln'-a-cl], s. (Mar.) Bitd- 
cora, la caja en que se pone la aguja 
de marear. Abaft the binnacle, De- 
tras de la bitdcora. 

Binocle [bin'-o-cil, s. (Opt.) Bin(3culo, 
anteojo doble de larga vista, gemelo. 

Binocular li)in-ec'-yu-lar], a. Binocu- 
lar, pertenec^iente d los dos ojos d la 
vez. — s. Anteojo. microscopio, geme- 
lo, lente, etc., d proposito para ver 
con los dos ojos d un tiempo. 

Binomial lbai-uf>'-nii-ui], s. ( Alg. ) Eaiz 
binomia, la que consta de dos partes 
6 numeros. 

Binoxide [bin-ex'-id], s. Bi6xido. 

Biogenesis [iKiio-jcn'-g-sis], s. (Biol.) 
La doctrina de que la vida se pro- 
duce unicamente por medio de seres 
vivieutes. 

Biogeny Ibai-ej'-gn-i], s. Biogenia, la 
evolucion de los organismos 6 cosas 
vivientes. 

Biographer [bal-eg'-ra-fgr], s. Biogra- 
fo, cscritor de vidas. 

Biographical Ibai-o-graf -i-cal], a. Bio- 
grdfico. 

Biography [bai-eg'-ra-fl], s. Biogra- 
fia, historia de la vidas de los hom- 
bres 6 varones ilustrcs. 

Biologic, Biological [iiai-o-lej'-lc, oi], 
a. Biologico, pcrteneciente d la bio- 
logia. 

Biology [bai-el'-o-ji], s. Biologia, 
ciencia de la vida, 6 de los organis- 
mos vivientes ; comprende la zoolo- 
gia y la botduica. 

Biologist [bai-ei'-o-Jist], s. Bi61ogo. 

Bionomy [bai-en'-o-mi], 8. Bionomia, 
ciencia de las leyes d que obedecen 
las funciones de los seres vivientes. 

Biparous [bip'-a-ru8], a. La hembra 
que pare dos hijos d un tiempo. 

Bipartient [bai-par'-eiientl. Bipartite 
[boi-par'-tait], a. Bipartido, lo que 
estd partido en dos partes. 

Bipartition [bai-par-tish'-unl, s. Diyi- 
sion en dos pedazos 6 partes. 

Bipartite [bai-par'-tait], a. Que consta 
de dos partes correspondientes. 

Biped Ibal'-ped], s. Bipedo, animal de 
dos pies. 

Bipedal [bip'edai], o. Bipede, que 
tiene dos pies. 

Bipennated [bal-pen'-6-tedl, a. Que 
tiene dos alas. 

Eipetalous [bai-pet'-a-lus], o. Bipeta- 
lo, que tiene dos petalos. 

Bipolar [bai-po'-iar], a. Bipolar, que 
tiene dos polos. 

Bipyramidal [bai-pl-ram'-l-dal], a. Bi> 



Inviuda; yj/unta; wgttapo; hjaco; chcMco; jyema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcAez(Fr.); zhJe&n; ngsangre. 

65 



BIQ 



BIT 



BIT 



piramidal, formado por dos pirdmi- 
des, unidas por sus bases. 
Biquadrate [bai-cwed'-ret], Biquad- 
ratic [bai-cwod-rat'-ic], S. (Alg. ) Bi- 
cuadrdtica, la cuarta potencia que 
proviene de la multiplicacion del 
cuadrado por si mismo. 
Birch Iberch], s. (Bot.) 1. Abedul, 
cualquier ^rbol 6 arbusto del genero 
Betula, de las cupuliferas. 2. Vari- 
11a de abedul para azotar d los niuos. 
3. Madera del arbol. 

Birchen Lberch'-en], a. Abedulino, 
perteneciente al abedul ; hecho de 
abedul. 

Bird [berd], s. Ave, termino general 
para todo animal de pluma que vue- 
la ; pajaro. Bird of passage, Ave do 
paso. Bird of prey, Ave de rapiiia. 
Song bird, Pajaro cantor. Birds of a 
feather, Pdjaros de una misma plu- 
ma, gente de una calana. A bird in 
the hand is ivorth two in the bush. Mils 
vale pd,jaro en mano que ciento vo- 
lando. 

Bird, vn. Andar d caza de p^jaros. 

Bird-bolt [berd'-boit], s. 1. Saetilla 6 
dardo pequeno. 2. V. Burbot. 

Bird-cage [berd'-kfij], s. Jaula de pit- 
jaros. 

Bird-call [berd'-cel], s. Eeclamo. 

Bird-oatche'r [berd'-cacb-er], Birder 
[bgrd'-er], s. Pajarero, el que caza 
pdjaros. 

6ird-eyed [berd'-aid], a. Dotado de 
ojo vivo como el de los piljaros. 

Bird-fancier [berd-fan'-sl-erl, s. 1. El 
aficionado £ los pdjaros. 2. Pajare- 
ro, el que se dedica d, la cria y venta 
de pharos. 

Birding-piece [berd'-ing-pts], s. Esco- 
peta para cazar pdjaros. 

Bird-like [berd'-lalc], a. Semejante ^ 
pajaro. 

Bird-lime [berd'-lalm], s. Liga, mate- 
ria viscosa con la cual, untando unas 
varillas 6 espartos, se cazan pajaros ; 
ajonje. 

Bird-limed [berd'-laimd], a. (Fig.) Co- 
gido como con liga. 

Bird-man [berd'-man], s. Pajarero ; 
dedicado al estudio de las aves. 

Bird'8-eye [berdz'-ai), s. (Bot.) Ojo de 
pdjaro. Bird's-eye view, Vista de pa- 
jaro. Bird's-eye diaper, Genero mo- 
teado (lienzo adamascado}. Bird's- 
eye maple, Arce moteado. — a. 1. Mo- 
teado, salpicado de motas que seme- 
jan ojos de pajaro. 2. Visto de una 
ojeada, ydesde lo alto, como ven los 
pajaros. 

Bird's-foot [berdz'-futl, s. (Bot.) Pie 
de piijaro, planta del genero Orni- 
thopus. 

Bird's-ne3t[berdz'-nest], 8. 1. Nidode 
ave. 2. (Bot.) Planta. 

Birg-ander [ber'-gan-der], s. (Orn.) 
Ganso silvestre. 

Birkie [berk'-i], a. (Esco.) Vivo, lis- 
to. — s. Impertinente. 

Birr [bur], s. Zumbido, ruido conti- 
nuado, como cl que hace el torno al 
hilar. 

Birr, vn. Zumbar, movorse con rui- 
do continuado y bronco. 

Birt, s. V. TuRBOT. 

Birth [bgrthl, s. 1. Nacimicnto, el 
acto de naccr. 2. Xacimiento, al- 
cumia, cl origen y dcscendcncia de 
alguna persona on ordeii d su cali- 
dad. He is a gentleman by birth, Es 
caballero de nacimicnto. 3. Parto, 
el fcto que ha nacido. 4. Parto, la 
acci6n 6 acto de parir. 5. Camada, 
lechigada. 6. Causa, principio. Anew 
birth, Renacimiento, regoneraciou. 
Untimely birth, Aborto, imilparto. 



Birthday [berth'-de], .9. Cumpleanos, 
el aniversario del dia en que alguno 
ha nacido. Birthday present, Cuelga, 
regalo. 

Birthdom [bgrth'-duml, s. Derechos 
de nacimiento.los privilegios que co- 
rresponden a uno por su nacimiento. 

Birth-mark [berth'-marc], s. Marca 6 
senal corporal de nacimiento. 

Birthnig-ht Lberth'-nait], s. La noche 
en que alguno nace. 

Birthplace Lbertu'-pies], s. Suelo na- 
tivo, el paraje donde uuo nace. 

Birthright [bertb'-rait],s. 1. Derechos 
de nacimiento, los privilegios que co- 
rresponden -A uno por su nacimien- 
to. 2. Primogeuitura, la prerroga- 
tivadel primogenito. 3. Mayorazgo. 

Birthwort [bertb'-wert], s. (Bot.) 
Aristoloquia. 

Bis-. Prefijo latino que equivale ^ 
dos veces. 

fBisannual [bis-an'-yu-ail, s. (Des.) 
Bienal. V. Biennial. 

Biscayan [bis-ke'-an], a. Vizcaino, de 
Vizcaya. 

Biscuit [bis'-kit], s. 1. Galleta 6 biz- 
cocho, pan que se cuece seguuda vez 
para que dure por mucho tiempo. 

2. Bizcocbo, masa compuesta de la 
flor de bariua, almendras y aziicar. 

3. Porcelana cocida antes de ser vi- 
driada. 

Bise. V. Bice. 

Bisect [bai-sect'], va. Dividir en dos 
partes iguales. 

Bisection [bal-sec'-shun], s. Biseccion, 
la division de alguna cantidad en 
dos partes iguales. 

Bisexual Ibai-sex'-yu-al], a. (Bot.) De 
dos organos ; flor que tiene estam- 
bres y pistilos. 

Bishop Ibish'-up], s. 1. Obispo, prela- 
do. 2. Alfll, pieza del juego de aje- 
drez. 3. Bebida compuesta de vino, 
aziicar y zumo de uaranjas. Bishop's 
lawn, Linon, batista ; especie de tela 
muy fina. 

Bishop, va. Confirmar 6 administrar 
la confirmacion. 

Bishop-like [bish'-up-iaik], Bishoply 
[bish'-up-li], a. Episcopal, lo que es 
propio de un obispo 6 pertenece ti el. 

Bishopric [bish'-up-rlcl, s. Obispado, 
el territorio 6 distrito asignado £ 
cada obispo ; diocesis. 

Bishopsweed [blsh'-ups-wtdl. Bishops- 
wort [bish'-tjps-wurt], s. (Bot.) Ami- 
jistro. 

Bisk [biscl, s. Sopa 6 caldo ; guisado 
£ modo de pepitoria. 

Bismuth [biz'-muth], s. Bismuto, me- 
t;il de color bianco rojizo. Mngis- 
tery of bismuth 6 pearl white. El ni- 
trato de bismuto. Butter of bismuth, 
El cloruro do bismuto. 

Bison Lbai'-8gn], .9. Bisonte, 6 bufalo 
de la America del Norte, nuiy pare- 
cido al toro : raza casi extinguida. 

Bisque [biskl, s. Porcelana blanca 
no vidriada. (De Biscuit, 3» acep.) 

Bissextile [bl-se.x'-tli], s. y «. Bisicsto. 

Bister 6 Bistre [his'-tgr], s. Tinta de 
China : hollin deslcido. 

Bistort [bu'-tortl, s. (Bot.) Bistorta, 
(Iragoncia 6 dragunculo. 

Bistoury [bls'-tu-rll, s. Bisturi, ins- 
trumento do cirujano que sirve para 
liacor incisiones. 

Bisulcous [bal-sui'-cusl, rt. Partihon- 
dido, bisulco. 

Bisulphate lbal-8ui'-ff;tl, .9. Bisulfato. 

Bit I bit], s. 1. Bocado. Tit-bit, Trozo 
delicado. 2. Pedacito, podazo pe- 
queno de alguna cosa. 3. (Local, 
E. U. ) Real americano do moneda 
covtada ; d menudo el real fuorteiJS- 



! paiiol, de 12i centavos. 4. Barrens 

I de berbiqui. 5. Freno, brida. Bit 

I of a bridle, Bccado del freno. Bit of 
a key, Paleton de Have. Bit of an 
auf/er, Gusanillo de taladro. Bit of 
a cable, (Mar.) Bitadura del cable. 
Bits, (Mar.) V. Bitts. Not a bit, 
Nada, ni miaja. Extension {6 expan- 
sion) bit, (Mec.) Barrena de exten- 
sion. Taper-bit, Alisador conico. 

Bit, va. 1. Enfrenar, ecbar el frenc 
al caballo. 2. (Mar.) To mar la bi' 
tadura con el cable, abitar. 

Bit, pret. y pp. del verbo To Bite. 

Bitch Lbicb], sf. 1. Perra, la hembra 
del perro. ^A proud bitch, Perra sa- 
lida. 2. (Vulg.)Zorra, nombre con- 
tumclioso que se da & las mujeres 
perdidas. 

Bite [bait], va. {pret. Bit, pp. Bit- 
ten 6 Bit). 1. Morder, asir con 
los dientes baciendo presa con ellos, 
6 cortando y despedazando alguna 
cosa ; roer. To bite the dust, Morder 
el polvo, morir, caer vencido. To 
bite the bait, Picar el anzuelo. 2. 
Punzar, picar. This mustard bites 
my tongue, Esta mostaza me quema 
la boca. 3. Murmurar 6 satirizar, 
hiriendo la fama de alguno. 4. En- 
gauar, clavar, defraudar. 

Bite, s. 1. Mordedura, tarascada, la 
accion do morder. 2. Mordedura, 
la accion de picar el poz el cebo del 
anzuelo. 3. Bocado. 4. Engano. 
5. (Ger.) Euganador, impostor, la- 
dron, ratero. 

Biter [bait'-erj, s. 1. Mordedor, el que 
muerdc. 2. Pez que muerde 6 pica 
el cebo. 3. Engafiador, impostor. 

Biting- [bait'-iug], s. 1. Mordimiento, 
mordodui-a, tarascada. 2. El acto 
de daiiar A uno censur^ndole. — a. 
Mordaz ; picante. 

Bitingly [baU'-ing-ii], adi\ Mordaz. 
mente, con mofa ; satiricamente. 

Bitt, s. V. Bitts. 

Bittacle [bit'-a-ci], s. (Mar.) Bitaco- 
ra. V. Binnacle. 

Bitten, j^P- del verbo To Bite. 

Bitter [i)it'-(;i], a. 1. Amargo, dspero, 
lo que tiene amargor 6 gusto desa- 
pacible. 2. Amargo, cruel, severo. 
3. Calamitoso, miserable. 4. Mor- 
daz, satirico, rudo. 5. Penoso, desa- 
gradable. Bitter ivords, Palabras 
mayores, frases picantos, insultos. — 
s. Alguna cosa amarga. To taste 
bitter, Ser de gusto amargo. A bitter 
criticism, 6 critique, Una critica 
amarga, severa, mordaz. Bitter 
enmity, Odio encarnizado. Bitter 
cold, Frio picante. Bitters, Licor en 
cuya composicion outran diversas 
plantas y raices amargas. 

Bitterish [bit'-erisb], a. Amargoso, 
ligoramonte amargo. 

Bitterly [bit'-cr-ii], adv. 1. Amarga- 
monto, con amargura 6 sabor amar- 
go. 2. Con angustia 6 pena. 3. 
Agriamente, severamonte. 

Bittern [blt'-ern], ,9. 1. (Orn. ) Alcara- 
Viin 6 bitor, especie do garza. 2. 
Agua madre de sal que contiene 
sulfato do magnesia. 

Bitterness [bit'-i;r«icsl, .9. 1. Amargor 
6 amarg\ira, saI)or 6 gusto amargo. 
2. Odio, roncor, tirria, ojoriza, mala 
voluntad. 3. St-voridacl, durcza de 
gcnio. 4. Mordacidad, longuaje que 
zaliiore. 5. Pena, dolor, angustia, 
amargura. 

Bitters. V. Bitter, ad finom. 

Bittersweet Ibit'-or-swttl, s. Dulca- 
iimra, platita do las solandceas. 

Bitterwort liiit 'or-wurtl, s. (Bot.) 
Gcnciana, una planta. 



1 tda; 6 he; a ala; e por; o oro; u uno. — i idea; e este; a asi; o os6; u opa; o como en leitr (Fr.). 

66 



-aiaire; eivoy; auaula; 



BIT 

Bitts, s. pi. (Mar.) Bitas, barraga- 
netes, dos pedazos de vigas al rede- 
dor de los cuales se asegura el cable 
cuando se ha aferrado el dncora. 
Lining of the bitts, Forro de las bitas. 
Pawl bitts, Bitas del liiiguete. Top- 
sail bitts, Abitoues. 

Bitumen lijitiu'-men], ,s. Betuu, ma- 
teria combustible, algo semejante 
A, las resinas. 

Bituminize li)i-tirr-min-oizl, va. Em- 
betuBiar, cubrir 6 impreguar de be- 
tiiu. 

Bituminous [bi-tiu'-minusl, a. Bitu- 
minoso, que coutiene betuu 6 parti- 
cipa de 61. 

Bivalence, Bivalency [bai'-veiens, len- 
sl], s. Equi Valencia de dos.eu los 
compuestos quimicos. 

Bivalent lbai'-ve"-ieutl, a. (Quim. ) 
Que tiene el valer 6 poder de dos, 
en sus combiuacioues. 

Bivalve Lbai'-vaiv], Bivalvular [b<ii- 
val'-vhi-lur], a. 1. Bival vo, de dos con- 
chas, que tiene dos conchas, como 
las ostras, etc. 2. (Bot. ) Vaina de 
dos ventivUas. 

Bivious Lbiv'-i-usl, a. Bifurcado, que 
se divide 6 separa en dos vias 6 ca- 
minos. 

Bivouac [blv'-u-ac], s. (Mil.) Vivac 
6 vivaque, guardia extraordinaria 
que se hace de noche para la segu- 
ridad de un campo, de una plaza 6 
de un pviesto militar. 

Bivouac tbiv'-u-ac], vn. (Mil.) Viva- 
quear, pasar la noche al sereno 6 d, 
campo riiso. 

Biweekly Lbai-wtk'-iil, a. Lo que 
acontece, se hace 6 se publica cada 
dos semanas. 

Bizarre [bl-zur'], a. Raro, caprichoso. 

Blab [blab], va. Parlar, revelar, decir 
6 divulgar lo que se debla callar. — 
vn. Chisniear. 

Blab, Blabber [i)iai>'-er1, s. Chismoso, 
el que se emplea en traer y llevar 
chismes. Hablador. 

Blabbing [blab'-ing], s. Habladuria. 

Black [biac'], va. Dar de negro. 
(Fig.) Denigrar, deshonrar. V. 
Blacken. 

Black, s. 1. Negro, el efecto produ- 
cido en la vista por la ftilta de luz. 
2. Luto. 3. Negro, eletiope. Bone- 
black, Negro animal. Ivort/ black, Ne- 
gro de marfil (marfil carbonizado). 
Lampblack, Negro de humo. Black 
and bine, Cardenal, contusion. 

Black, a. 1. Negro, obscuro. 2. Ce- 
uudo, tetrico, deraasiadamente se- 
rio, grave y nielancolico. 3. Horri- 
ble, malvado, atroz. 4. Triste, fu- 
nesto. Black and blue, Livido, amo- 
ratado. To look black at, Mirar de 
traves, con ceno. 

Blackamoor [biac'-a-murl, s. Negro, 
el etiope. 

Black art [blac' art!, s. Nigromancia, 
mdgica negra. 

Blackball [biac'-bei], s. Bola negra 
para votar. 

Blackball, va. Echar 6 dar bola ne- 
gra ; votar en contra. 

Blackberry [biac'-ber-il, s. 1. (Bot.) 
Zarza, mata espinosa. 2. Zarzamo- 
ra, el fruto de la zarza. 

Blackbird [biac'-berd], s. (Orn.) Mir- 
lo 6 merla. 

Blackboard [biac'-bord], s. Pizarra, 
encerado de las escuelas. 

Black-browed [biac'-braud], s. Cejine- 
gro ; triste, tenebroso. 

Blaok-bryony [biac-brai'-o-ni], s. 
( Bot. ) Nucza negra. 

Bla«k-cap [blac'-capl, s. 1. El que lleva 
una gorni negra. 2. Alondra, silvia. 



BLA 

de cabeza negra. 3. Frambueso ne- 
gro y su fruta. 4. Enea, espadana 
comun. 

Black cattle [biac' cat-ij, s. Ganado 
vacuno. 

Black-cock Iblac'-cec], s. Gallo sil- 
vestre. 

Black currant [cur'-ant], s. Grosella 
negra. 

Black draug-ht [drgftl, s. Infusion 
de sen. 

Blacken [biac'-n], tiff. 1. Dar de negro 
6 tenir de negro. 2. Tildar, obscure- 
cer 6 difamar. To blacken one^s 
character, Denigrar, quitar £ uno 
la estimacion. 3. Negrecer 6 enne- 
grecer. 

Blackener [blac'-n-er], s. Ennegrece- 
dor, el que ennegreee alguna cosa ; 
deuigrador. 

Black-eyed [blak'-aidl, a. Ojincgro. 

Black-faced[biac'-f(:stl,Black-visaged 
li)lac'-viz-(".id], a. Carinegro, nioreno. 

Black flag [flasJ, s. Bandera negra, 
pabellon pirata. 

Black friars Ifmi-ars], s. 1. Frailes 
negros, apodo dado d los dominica- 
nos. 2. Nonibre de un barrio de 
Londres. 

Blackguard [Wag'-aid], s. (Fam.) Pi- 
llastron, pelagatos, galopo, tunante, 
pillo. 

Black-haired [biac'-bardl, a. Peline- 
gro. 

Blacking [biak'-ing], s. Betun, unto 
6 lustre de zapatos ; bola. 

Blackish [biak'-lsh], a. Negruzco, lo 
que tira A negro. 

Black-jack lbiac'-.iac], s. 1. Pequeiio 
roble. Quercus nigra. 2. V. Blende. 
3. Pabellon pirata. 4. Cachiporra 
pequena. 5. Jarro 6 escudilla cha- 
rolada que ei-a antiguamente de 
piel. 

Black-lead [biac'-led],.?. Ldpiz-plomo, 
mineral que se usa para lapiceros ; 
es el grafito de los mincralogistas. 

Blackleg Iblac'-ieg], s. 1. Pctardista; 
fuUero, tramposo. (En Inglaterra 
se aplica tiimbien abusivamente al 
trabajador que no pertenece it los 
gremiosdeoficios. ) 2. Enfermedad 
p^stilente del ganado vacuno ; mo- 
rrifia negra. 

Black-letter [biac'-ieter], s. Letrago- 
tica antigua de iniprenta ; impresion 
en caracteres goticos : p. e.j., 
E.sta linen csta tn l)lacfe=Icttcv. 

Blackly [>iiac'-iil, adv. Atrozmente. 

Blackmail [biac'-mOi], s. Extorsion 
de dinero amenazando con esciinda- 
lo, denuncia 6 cen.sura. — va. Arran- 
car dinero con amenaza de escdn- 
dalo 6 denuncia. 

Blackmailer Inu-ierl, s. El que prac- 
tica el blackmail. 

Black-mouthed [hinc'-maudlKl],rt. Gro- 
sero, vil, bajo, el que usa de un len- 
guaje indecente. 

Blackness [biac'-nesi, s. 1. Negrura, 
color negro. 2. Obscuridad. 

Black-pudding Lbiac'-pud-ingl, s. Mor- 
cilla. 

Black-rod [biac'-redl, s. Ujier de la 
vara negra, el que lo es de la orden 
de la Jarretera, llamado asi por lle- 
var en la mano una vara negra. 

Black-sheep [ship], s. Oveja sarnosa. 
(Met.") El peor entre todos, el malo 
entrc los buenos. 

Blacksmith [biac'-smitb], .9. Herrero. 

Blacksnake [biac'-snOk], s. 1. Cierta 
clase de serpiente negra 6 negruzca. 
2. Azote pesado, flexible, hecho de 
cuero acordonado. 

Blackthorn [biac'-tbein]. .s. Endrino, 
el drbol que lleva las endrinas. 



BLA 

Black vomit [vem'-it], s. Vomito ne- 
gro, de la fiebre amarilla. 

Blackwell hall [biac'-wel hei], s. Sala 
donde se vende pano 6 telas de lana. 
Blackwell-hall factor, Factor 6 agente 
de los fabricantes de lana. 

Blad [biad 6 biad], va. (Esco.) Herir, 
dar : dar una bofetada, golpear ; de 
aqui, maltratar. 

Blad, s. 1. Pedazo 6 porci6n grande. 
2. Teleta, papel secante. 3. Mano- 
tada, golpe dado con la mano. 

Bladder Ibiad'-ei], s. l. Vejiga, bolsa 
muscular y membranosa que sirve 
dereceptaculosllaorina. 2. Vejiga, 
ampolla. Bladder-senna, (Bot. ) Es- 
l)antal()bos. 

Bladdered Lblad'-grd], a. Hinchado 
como vejiga. 

Bladderwort [biad'-cr-wOrt], s. Utri- 
cularia, plauta acuatica. 

Blade IbiidJ, s. 1. La punfci tioma del 
grano antes de gnmar. 2. Hoja, la 
parte cortante de alguna arma 6 ins- 
trumento. 3. Pala de remo. 4. Ja- 
queton, el valenton y guapo. Cun- 
nin<i blade, Zorrastron. Old blade, 
Vicjo muy experto y marrullero. 
Stout blade. Bravo, valiente. Blade, 
of a propeller, Ala 6 paleta del 
hclice. Blade of grass, Tallo de 
bierba. 

Blade-bone [hi6d'-bon], s. Escsipula, 
espaldilla u omoplato. 

Bladed [biOd'-ed], a. Entallecido, lo 
que tiene tallos. 

Bladesmith Itiicd'-smithliS. Esiiadero, 
fabricante de espadas. 

Blain [bienj, s. Vejiga, ampolla ; di- 
vieso. 

Blamable [i)i('in'-a-bi], a. Culpable, 
digno de culpa, vituperable. 

Blamableness [blLin'-a-bi-nes], s. Cul- 
palnlidad. 

Blamably [blCm'-a-bH], adv. Culpable- 
mente, con culpa. 

Blame [l)irni], va. Culpar, echar la 
culpa ; condenar, vituperar, repren- 
der ; censurar ; tachar. 

Blame, s. 1. Culpa, vituperaci6n, 
imputacion de algun delito 6 defec- 
to, reprobacion, censura. 2. Culpa, 
delito. 

Blameful [bk'm'-fui], a. Keo, culpa- 
ble. 

Blameless [birm'-ies], «. Inocente, el 
que e.sta libre de culpa, irrepreiisi- 
ble, puro. 

Blamelessly [biim'-les-li], adv. Ino- 
centemcnte, sin culpa. 

Blamelessness [bu'm'-ies-nes], s. Ino- 
cencia, carencia de culpa. 

Blamer [biOm'-er], s. Eeprensor, cen- 
snrador. 

Blameworthy [blfm'-wOr-dhiJ, a. Cul- 
pable. 

Blameworthiness [bitm'-wur-dhi-nes], 
s. Culpabilidad. 

Blanch (blanch], va. 1. Blanquear, 
poner blanca alguna cosa. 2. Pelar, 
moudar, quitar la cascarilla. 3. De- 
jar 6 pasar en bianco. 4. Eludir, 
paliar, colorear, colionestar. — \m. 
Blanquear, ponerse bianco, perder 
el color ; palidecer. 

Blanch, s. Mineral de plomo in- 
cnistado en la roca. 

Blancher [bianch'-er], s. Blanquea- 
dor. el que blanquea. 

Blanching [biau'-cbing], s. Blanqni- 
cion, la operacion de blanquear la 
moneda, blanqueo. Blanching liquor, 
Agua de blanquear, solucion de clo- 
ruro de cal. 

Blanc-mange [bigmnnzh'], s. (Fr.) 
Maujar bianco, compuesto de gela- 
tiua, musgo marino u otra sustan- 



iuviMda; y2/unta; w guapo; h jaco; chcfcico; jj/ema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcftez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 

%7 



BLA 



BLE 



BLE 



cia viscosa, f6cula de malz, leche, 
az6car, etc. 

Bland [bland], a. Blando, euave, dulce. 

Blandation [bian-d6'-shun], s. Blan- 
dura, lisonja, caricia. 

^Blandiloquence [bian-dii'-o-cwens], s. 
Agasajo ; blandura ; lenguaje lison- 
jero, cumplimiento, lisouja. 

Blandish Ibian'-dish], va. 1. Ablan- 
dar, suavizar. 2. Engatusar, aca- 
riciar, halagar, lisonjear. 

Blandislier [blan'-disb-gr], s. Halaga- 
dor, lisonjero. 

Blandishing [blan'-dlsh-ing], s. Blan- 
dura, caricia. V. Blandishment. 

Blandishment [blan'-dlsh-mentl, s. 
Halago, requiebro, caricia, agasajo, 
demostracion afectuosa, seadepala- 
bra 6 de obra. 

Blank [blank], a. 1. Blauco. ^ 2. 
En bianco, no escrito. 3. (Poet.) 
Suelto 6 sin rima, hablaudo de ver- 
sos. 4. Confuso, turbado, desconcer- 
tado, p^lido. — s. 1. Blanco, espacio, 
hueco. 2. Suerte 6 cedula de la lote- 
ria que no gana nada. 3. Papel en 
bianco. 4. Blanco, la seiial fija y 
detcrminada d que se tira. 5. Pe- 
dazo de plata u oro destinado d la 
acunacion. 6. Carta blanca, el naipe 
sin figura. Blank cards, Tarjetas. 
Blank-book, Libro en bianco. Blank 
cartridge, Cartucbo sin bala. 

Blank, va. 1. Perturbar, confundir. 
2. Anular, cancelar, borrar. 

Blanket Lbian'-ket], s. 1. Manta, fra- 
zada, cubierta de lana para la cama 
y otros usos ; cobertor, colcba 6 co- 
be rtura ; (Mex.) cobija. 2. Mantilla, 
envoltura para las criaturas. 3. 
Mantilla, el cordellate que se pone 
en las irapreutas entre el timpano y 
timpanillo. 

Blanket, ra. 1. Cubrir con raanta. 

2. Mantear, levanttir en el aire d 
alguna persona poniendola en una 
manta. 

Blanketing [bian'-ket-iug], s. Man- 
teamiento, el acto de mantear. 

Blankly [biangc'-lil, adv. En bianco. 

Blankness [blangc'-nesl, s. 1. Blanco, 
hueco. 2. Turbacion, confusion. 

Blare Iblarl, vn. Bramar, vociferar. 
V. Bellow. 

Blare, s. Euido, fragor ; sonido como 
de trompeta. 

Blarney [biur'-ni], s. 1. Aldea y Cas- 
tillo cerca de Cork, en Irlanda. 2. 
Lenguaje adulador, zalameria, cari- 
cia mentida. 

Blase Ibig-ze'l, a. Hastiado de pla- 
cerefl 6 disipacion. (Gal.) 

Blaspheme Ibias-iim'), va. 1. Blas- 
femar, hahlar cou impiedad de Dios 
y de todo lo sagrado. 2. Hablar 
mal dc alguna persona. — vn. Decir 
blasfemias, jurar. 

Blasphemer iwas-flm'-gr], s. Blasfe- 
nio, blasfemador. 

Blaspheming- 1 bias-fim'-ing], s. Blas- 
femia, la accion de bhisfemar.. 

Blasphemous [bias'-fg-inus], a. Blas- 
f(,'ino, iinpio. 

Blasphemously rbias'-fc-musiil, adv. 
Ulasfcnianu'iite, impiamente, con 
l)lasfeniia 6 impiedad. 

Blasphemy IbiaH'-fij-Tnil, s. Blasfe- 
mia, palahra injurio.sa contra Dios 
6 cualqniera co.sa .ssignida. 

Blast I blast j, s. 1. Rdfaga, venta- 
rr6n, golpe de aire. 2. Ventolera. 

3. Soplo, aire impelido por un fue- 
lle, soplcte, etc. 4. (Jarga do pol- 
vora 6 dinaniita ; e.xplosiftn (de una 
mina), vuelo. .5. Son de cuahiuicr 
instruniPiito musico de viento. 6. 
Golpe 6 influjo de astro maliguo. 



7. Tiz6n, aiiublo. Blast-furnace, 

Horno de fundicion. Blast-pipe, 

Tobera. 
Blast, va. 1. Castigar con alguna cala- 

midad repentina. 2. Infamar. 3. 

Marcbitar, secar. 4. Espantar. 5. 

Volar, dar barreno, abrir las roeas 

con polvora. 6. Arruiuar. 7. Anie- 

blar. aiiublar, atizonar los granos. 
Blaster [bigs'-ter], s. El que arrui- 

ua, infama 6 marchita repentina- 

mcnte. 
Blasting [bigs'-ting], s. 1. El acto de 

abrir 6 bender las rocas. 2. Vola- 

dura. 
Blastoderm [blas'-to-denn], s. Blas- 

toderma, membrana germinal del 

embrion. (Gr. blastos, germen y 

derma, pellejo, piel.) 
Blatant [bie'-tant], a. Mugiente 6 

bramante d mauera de becerro. 

Vociuglero. 

Blatch, va. V. Blotch. 
Blate Hw^t], a. (Esco.) En cueros 



Blate, 



(Prov. Ingla. y Esco.) 1. 



Sin agudeza de ingenio 6 dnimo ; 
tonto. 2. Atrasado 6 vergonzoso. 

Blather [biadh'-gr], va. y vn. Char- 
lar, bablar mucho sin sustancia ; 
balbucear. — s. Charla, desatino, dis- 
parate. 

Blatherskite [bladh'-er-skait], s. (E. U. 
y Esco.) 1. Matamoros, fanfarrou. 

2. Fanfarronada, baladronada. 
Blaw [bie], va. (Esco.) 1. Jactarse, 

fanfarronear. 2. Adular, lisonjear. 

Blaw, s. (Esco.) Flor. ]'. Blow. 

Blaze [bitz], s. 1. Llama 6 llamara- 
da. Fuego, fogata. 2. Publica- 
cion 6 divulgacion de alguna cosa. 

3. Ruido, rumor. 4. Estrella, la 
manclia blanca en la frente del ca- 
ballo 6 la vaca. 5. Mancba, estrella 
6 senal hecha en los troucos de los 
drboles, comunmente por los agri- 
mensores y cazadores, para servirlcs 
de marca 6 guia. A blaze of glory, 
Una gloria brillante. 

Blaze, vn. 1. Encenderse en llama. 
2. Brillar, resplandecer, lucir, ar- 
der. — va. 1. Inflamar 6 bacer lla- 
ma. 2. Publicar, divulgar. 3. 
Marcar los drboles d fuego 6 con 
cortes y senales, para que sirvan de 
guia. 

Blazer [bifiz'er], s. 1. Prenda de 
vestir, chaqueta ligera de franela 6 
seda, que se usa comunmente en los 
juegosalaire libre. 2. Brasero, bra- 
serillo. 3. Cbarlador, cuentero. 

Blazing I bifz'-ing], a. Flameante, en 
llamas ; resplandeciente. deslum- 
brador. Blazing-star, (1) Cometa. 
(2) (E. U.) Hierba de las liliaceas. 
Cliamfelirium. 

Blazon [iiifzn'l, va. 1. Blasonar, dis- 
l>()ner los escudos de arraas segiin 
las rcglas del arte. 2. Explicar la 
significacion dc los escudos de ar- 
mas. 3. Adornar, docorar. 4. Ce- 
lebrar, alabar. .5. Publicar 6 bacer 
notorio, explicar. 

Blazon, s. 1. V. Blazonry. 2. Di- 
vulgacion, publicaci6n, celebracion. 

Blazoner [i)ie'-zn-(;rl, s. 1. Autor de 
heraldicra. 2. Genealogista, beral- 
do. 3. Difamador, infaniador. 

Blazonry Ibb'zn'-ril, .s. Blas6n, el 
arte de explicar y describir los escu- 
dos de annas. 

Bleach ibiichl, va. Blanquear al sol, 
l)oner blanca alguna cosa. — vn. Blan- 
(|iiuar. 

Bleacher [biich'gr], s. 1. Blan(iuea- 
diir. V. Bleachery. 2. pi. ( E. U. ) 
Gradas 6 asicutos descubiertos para 
espectadorcB. 



Bleachery [bilch'-gr-i], s. Blanqueria, 
el sitio donde se ponen las cosas i 
blanquear. 

Bleaching [bilcli'-ingl, «. Blanqueo, 
blanqueamiento, blanqueadura. 

Bleak [biik], a. 1. Abierto, desabri- 
gado, expuesto d la intemperie. 2. 
Frio, helado. 

Bleak, s. Albur, pez pequeno de 
rio. 

Bleakness [bilk'-nes], s. Intemperie, 
destemplanza ; frio, frialdad. ^' 

Blear [biir], Bleared [biird], a. La- 
ganoso 6 legafioso. 

Blear, va. Hacer legafioso ; ofuscar 
la vista. 

Blear-eyed [bitr'-aid], a. 1. Legafio- 
so. 2. Confui5o de entendimiento. 

Blearedness [bllr'-ed-nes], s. Legafia ; 
ofuscacion 6 turbaci6n que padece 
la vista. 

Bleat [bltt], s. Balido, la voz que 
forman la oveja, el camero y el cor- 
dero. 

Bleat, vn. Balar, dar balidos la ove- 
ja 6 el cordero. 

Bleating [biit'-ing], s. Balido, el acto 
de balar. 

Bleb [bleb], s. Ampolla, vejiga. 

Bled [bled], pret. y pp. del verbo To 
Bleed. 

Bleed [bltd], vn. 1. Sangrar. echar 
sangre. 2. Morir, fallecer.^a. 
Sangrar, sacar sangre, chorrear san- 
gre. ( Fig. ) Eenovarse, abrirse otra 
vez, presentarse, bacerse sentir de 
nuevo. 3. Perder el jugo 6 la savia 
(hablando de la vid, 6 de los dr- 
boles). — va. Arrancar dinerode una 
persona. To bleed to death, Morir 
de una hemorragia. 

Bleeder [bild'-gr], s. Sangrador, el 
que sangra. 

Bleeding Ibild'-ing], s. Sangria ; flu- 
jo de sangre. A bleeding heart, Un 
corazon traspasado de dolor. — a, 
Tierno, afectuoso, simpdtico. 

Bleeding heart,.?. (Bot.) Dicentra, 
planta papaverdcea, originaria de 
la China que se da en los jardines ; 
y en Inglaterra, el albeli doble. 
(Chciranthus cbeiri.) 

Blemish [biom'-lsh], va. 1. Afear, 
poner fea alguna cosa, mancbar, 
ensuciar, ajar. 2. Denigrar, des- 
honrar, infamar, quitar el crcdito. 

Blemish, .f. 1. Tacha 6 defecto fisi- 
co. 2. Desbonra, infamia, mancha 
en la reputacion, tacba en las cuali- 
dades morales. Without blemish or 
defect, Sano y sin tacba. 

Blemishless ibiem'-isb-ies], a. Irre- 
prensible, sin tacba 6 defecto. 

Blench [bipiuhl, rn. 1. Cejar, recu- 
lar, retroceder ; estremecerse. 2. 
(Obs.) Obstruir, impedir. 

Blencher Ibk-n'-cber], s. El que es- 
l)anta 6 sobresalta. 

Blend I bicnd l, iw. ( pret. Blended, pp. 
Blended 6 Blent). 1. Mezclar, tra- 
bar unas cosas con otras 6 confun- 
dirlas. 2. Jlancbar, ecbar d perder. 
3. (Pint.) Casar colores. — rn. Uuir- 
se, casarsc ; se dice de los colores. 

Blend, .s. Accion y efecto de mez- 
clar ; mezcla, mixtura — v. g. de tes, 
de colores 6 malices, etc. 

Blende Ibiondl, s. (Min.) Blenda 6 
sulfido 6 sulfuro dc zinc. 

Blender Ibk-n'-dgr], s. 1. Mczclador. 
2. 15 rod) a para casiir. 

BlennorrhoBalbicn-or-rr'-al, ». (Med.) 
Blcnorrea, flujo abundante muco- 
so ; U'ucorrea. 

Blent I blent], pret. y pp. de Blend. 

Blenny ibien'-il, .i. (Zool.) Blcnia, 
l)ez (le la familia de los bl*5nidos ; 



tida; 6h^ aola; epor; 5 oro; uuno. — iidca; eest^; aosi; o os6; uopa; 0comoenl6«r(Fr.). — oioire; ei voy; auoula; 

68 



\ 



BLE 

sobre los ojos presenta dos apendices 
membranosos en forma de cuern'os. 
Bless [bles], va. 1. Bendecir, pros- 
perar, hacer feliz. 2. Bendecir, 
desoar 6 pedir la felicidad y pros- 
peridad de otra persona. 3. Ala- 
bar, dar alabanzas p«r los beuefi- 
cios recibidos. 

Bless me [bies' ml], inter, i Buen 
Dies ! i gran Dios ! i v^lgame Dios ! 
Blessed [Wes'-ed], a. 1. Bendito, 
santo ; dichoso. 2. Bienaventura- 
do, el que goza de la eterna felici- 
dad. Blessed thistle, (Bot. ) Cardo 
bendito. The blessed Virgin, La 
Santisima Virgcn. 

Blessedly [Wes'-ed-il], adv. Biena- 
venturadamente, dichosamente, fe- 
lizinente. 
Blessedness [ijies'-ed-nesl, s. Felici- 
dad, .stmtidad, beatitud. 
Blesser Lbies'-gr], s. El que bendice. 
Blessing- Lbies'-lnKl, s. Beudicion, 
la acciou de bendecir ; bien, pros- 
peridad ; gracias, favorcs del cielo. 
Blessings upon you ! \ Dios le ben- 
diga ! With the blessing of God, Con 
la bendicion 6 la gracia de Dios. 
Blest, pari. adj. V. Blessed. 
Blet [bietl, vn. Pasarse, ecbar.se ^ 
perder interiormente, como sucede 
con ciertas frutas cuando estd.n de- 
masiado maduras. 

Blet, s. Picadura, mancha de una 
fruta demasiado madura ; podre- 
dumbre incipiente. 
Blether [bledh'-grl, s. (Esco.) Lo 
niismo que Blather. 
Blethering [biedb'-er-lugl, a. Chirla- 
dor, chirladora. 

Blew [biQ], pret. del verbo To Blow. 
Blight [Wait I, s. 1. Tizon ; pulgon. 2. 
(Agr. ) Anublo ; alheiia, roiia. 3. 
Todo lo que marchita las esperan- 
zas 6 expectativas. 
Blight, va. 1. Atizonar, abrasar, es- 
terilizar, anieblar las inieses. 2. 
Ajar, marchitar. — vn. Atizonarse. 
Blind [biaind], a. 1. Ciego, privado 
de la vista. Blind of one eye, Tuer- 
to. 2. Ignorante, insensato. 3. 
Oculto, escondido, secreto. 4. Obs- 
cure, tenebroso. 
Blind, va. Cegar, quitar la vista ; 
turbar 6 extiuguir la luz de la ra- 
zon, deslunibrar. 

Blind, s. 1. Velo, cualquiera cosa que 
estorba la vista u ofusca el eutendi- 
miento. 2. Escondite. 3. Pretex- 
to. 4. Mdscara. 5. Tabla, biombo, 
etc. para libertarse del calor del 
fuego. Windoiv-blind, Transpareute, 
persianas. Purblind, Muy corto de 
vista. Blinds, pi. (For.) Rindajes, 
especie de defensa liecha por lo co- 
nuin de mimbres, que sirve para 
cubrir A los trabajadores. Venetian 
blinds, Celosias. 
Blinders [blaind'-ersl, s. pi. Auteo- 
jeras, viseras de caballo. 
Blindfold [biaind'-foid], va. Vendar 
los ojos. 

Blindfold, rt. Que tiene los ojos ven- 
dados. 
Blindly [blaind'-in, adv. Ciegamente, 
i, ciegas, precipitadamente, sin co- 
nocimieuto ni reflexion ; implicita- 
meute. 
Blindman's-bufF [biaind'-manzbuf], s. 
Juego de la gallina ciega. 
Blindness I biaind'-uesl, s. 1. Cegue- 
dad 6 ceguera, privacion 6 falta de 
la vista. 2. Ceguedad, alucinacion, 
afecto que ofusca y obscurece la 
razon. 

Blindnettle [blatnd'-net-l], s. (Bot.) 
Escrofularia. 



BLO 

Blind side [biaind' said], s. Debilidad, 

fragilidad, flaqueza, el flaco 6 la 

parte debil de una persona. 
Blind-worm [biaind'-wOrml, s. Cecilia, 

.serpiente pequena que paroce ciega. 
Blink [blink], vn. 1. Pestaiiear, par- 

pudear. 2. Cerrar los qjas, disimu- 

lar ; eludir, evadir. — va. 1. Eludir. 

2. Paliar, colorcar, cohonestar. 3. 

Guifiar. 
Blink, s. Ojeada, mirada pronta y 

ligera ; vislumbre. En plural sig- 

nifica las ramas que se rompeu ca- 

zando. 
Blinkard [biink'-ard], s. (Ant.) Ce- 

gato, cegajoso, el que tiene malos 

ojos; bizco, bisojo. • 

Blinker [t)iink'-erj,s. Anteojei-a para 

los caballos. 
Bliss [biisl, s. 1. Gloria, bienaventu- 

rauza, felicidad eterna. 2. Gusto y 

placer vcliemeiite. 
Blissful [i)ii.s'-full, a. Bienaventura- 

do, feliz en sumo grado, dichoso. 
Blissfully [bils'-fui-ll, adv. Feliz- 

mcnte. 
Blissfulness [biis'-fui-nes], s. Supre- 

ma felicidad. V. Bliss. 
Blissless [blis'-les], a. Infeliz, des- 

graciado. 
Blister [biis'-tgr], s. 1. Vejiga, am- 

polla, flictena. 2. Vejiga torio, can- 

tdrida. 3. Ampolla 6 burbuja de 

aire que se levanta en el esmalte, 

pintura u otra cosa. 
Blister, vn. AmpoUarse, levantarse 

ampollas en alguna parte del cuer- 

po. — va. Ampollar, liacer ampollas, 

aplicar un vejigatorio 6 cantarida. 
Blistering- plaster [biis'-tei-ing pias'- 

ter], s. Vejigatorio 6 parche de can- 

tiiridas. 
Blite [bialt], s. (Bot.) Bledo. 
Blithe [blaidU 6 biaith], Blitheful 

[blaitii'-fui], a. Alegre, contento, go- 

zoso, lleuo de alegrla natural. 
Blithely [biuith'-ii], adv. Alegre- 

mente, con alegria. 
Blitheness [biaitu'-ues], Blithesome- 

ness [biaith'-sum-nes], s. Alegria, 
jubilo, contento del dnimo. 
Blithesome, a. V. Blithe. 
Blizzard [biiz'-ard], s. ( E. U. ) 1. Vien- 

to huracanado y agudamente frio, 

con abuudante nevada. 2. Descarga 
ruidosa de aruias de fuego; golpe que 
echa ii tierra ; desastre rcpentiuo. 
Bloat [blot], va. Hincbar. — vn. En- 
tumecerse, hincharse. 
Bloat, ^ va. Abumar, curar por me- 
dio del hunio, como se hace con el 
arenque. 
fBloat, a. Aliumado. 
Bloatedness [Wot'-ed-nes], s. Turgen- 
cia, hincbazou con encendimiento 
del cutis. 
Bloater [biot'-er], s. Arenque ahu- 
mado. 

Blob [bleb], s. 1. Gota, niasa esferica 
blanda. 2. Burbuja, ampolla de 
aire. 3. jVIasa redonda de bierro 
que sirve de base ii un poste de bie- 
rro en los buques. 

Blobber [bieb'-er], s. Burbuja, la am- 
polla que se levanta en el agua. 
Blobber-lip [bleb'-er-lip],s. Bezo.labio 
grueso. 

Blobber-lipped [bieb'er-iipt]. Blob- 
lipped [bieb'-iipt], a. Bezudo, el que 
es grueso de labios. 
Block [biec], s. 1. Zoquete, pedazo 
de madera grueso y corto. Hatter's 
block, Horma de sombrero. 2. Tajo, 
pedazo de madera sol)re el cual eran 
degollados los reos. Chopping-blocl-, 
Tajo de cocina. 3. Bolicbe 6 bolin, 
la bola pequena de que se usa en el 



BLO 

juego de bochas. 4. (Mar.) Mot^n, 
garrucha de madera de diversas 
forraas y tamanos por doude labo- 
rean los cabos. Block and block, 
( IMar. ) Abesar. 5. Modrego, el suje- 
to desmanado y que no tiene liabi- 
lidad. 6. Obstaculo, impedimento. 
7. Canto, piedra, trozo de granito, 
trozo de mirmol sin pulir. 8. Po- 
lea, garrucba. 9. Molde. 10. (Mar.) 
Moton, cuadernal. Block of house*, 
Manzana de casas. Block and tackle, 
Polea con aparejo. Double block, 
Mot6n de dos ojos. Single block, Mo- 
t6n sencillo. Siiatch block, Pastoca. 
Sivivel block, Moton giratorio. Block 
letter, Tipo de madera. Block pidley, 
Carillo, mot^n, polea. 
Block, va. Bloquear, poner bloqueo 
{i alguna plaza 6 costii. To block up. 
Bloquear, obstruir, cerrar, tapiar, 
condenar una pucrta, 6 ventana. 
(Tip. ) Montar una i)lanclia. (Art y 
Of. ) Couformar un soml)rero. 
Blockade [i)iok-fd'], s. Cerco que .se 
pone d alguna plaza, bloqueo de un 
pucrto 6 literal. 

Blockade, va. Bloquear, poner blo- 
queo 6 cerco d alguna plaza. 
Blockhead [biBc'-hed], s. Brute, ne- 
cio, tdiito, bolonio. 
Blockheaded [bioc'-hed-ed], a. Lerdo ; 
tardo, cstiipido, tonto. 
Blookheadly liiiHc'-iied-ii], adv. Ler- 
daniciite, tontamente. 
Block-house [biec'-hans], s. Fortaleza 
colocada en medio de un paso para 
cerrarlo. 

Blockish [biek'-isii], rt. Estfipido, ton- 
to, bobo, e-stolido. 

Blockishly Ibiek'-lsh-ll], adv. Con es- 
tolidcz, neciamente, tontamente. 
Blockishness [Wek'-ish-nes], s. Es.toli- 
dez, incapacidad, estupidez, grose- 
ria, tonteria, necedad ; indecencia. 
Block-like [biec'-luicl, a. Como un 
tonto ; parecido d un zoquete. 
Block system [sis'-tem], s. Divisi6n 
de una via fcrrea en trozos 6 tramos, 
para organizar y dirigir el movi- 
micnto de los treues por medio de 
determinadas seiiales. 
Block tin [biHc-tiu'l, s. Estano puro, 
tejo. 

Blomary, s. T'. Bloomeey. 
Blond, Blonde [blend], a. Rubio, de 
tez blanca, de cabellos rubies ; blon- 
de. 
Blond-lace [biond'-ii's], s. Encaje 6 

blonda hecba de scda. 
Blood [biud], s. 1. Sangre, humor 
rojo contenido en las arterias y ve- 
nas del animal. 2. Sangre, alcur- 
nia, linaje 6 parentesco. 3. Ira, 
c61era, indignacion. 4. Jugo 6 zumo 
de alguna cosa. 5. Vida. 6. Asesi- 
nato, muerte violenta. 7. Hombre 
animoso. To let blood, Sangrar. 
Blue blood. Casta pura ; linaje aris- 
tocrdtico. 
Blood, va. 1. Ensangrentar, tenir 6 
mancbar con sangre. 2. Ensangren- 
tar, exasperar. 3. Sangrar, sacar 
sangre. 

Blood- consuming- [biud'-cen-sium'- 
ing], rt. Lo que gasta sangre. 
Blooded [biud'ed], a. 1. Que tiene 
sangre de tal 6 cual cardcter deter- 
minado. Fishes are cold-blooded, Los 
peces tienen la sangre fria. 2. De 
pura casta, de buena raza. 
Blood-flower [biud'-flau-gr], s. (Bot.) 
Flor de la sangre. 
Blood-frozen [biud'-froz-n], s. El que 
tiene la sangre belada. 
Blood-guiltiness [blud'-gil-tt-nes], *. 
Homicidio, asesinato. 



iuviiida; yyunta; wgitapo; hjaco; chcWco; j j/ema; th sapa; dh dedo; Z2ele(Fr.); shc/iez(Fr.);zh Jean; ng sangre. 

69 



BLD 

Blood-heat [biud'-hlt], s. El calor na- 
tural de la sangre: es decir, 37.6° 
C. 6 100° Fahr. 

Blood-horse [biud'-hers], s. Caballo 
de buena casta, especialmente de la 
raza anglo-iirabe. 

Blood-hot [blud'-het], a. Que tiene 
el mismo calor 6 temperatura que 
la sangre. 

Bloodhound [blud'-haund], s. Sabueso, 
especie de podenco. 

Bloodily [biud'-i-ii], adv. Cruelmente, 
inbumanamente. 

Bloodiness Lblud'-i-nes], s. 1. El esta- 
do de lo que ecba saugre 6 estd, san- 
guinolento. 2. Crueldad. 

Bloodless [biud'-ies], a. 1. Exangiie, 
desangrado, muerto. 2. Sin efusion 
de sangre. 

§Bloodlet [blud'-let], va. Sangrar. 

Bloodletter [biud'-let-er], s. Sangra- 
dor, flebotomista. 

Bloodletting [biud'-iet-ing], s. San- 
gria, flubotomia, abertura de una 
vena para sacar sangre. 

Blood-money [biud'-mun-i], s. Precio 
que se paga por la comision de un 
homicidio, por el derramamiento de 
sangre. 

Blood-red [))lud'-red], a. Encarnado 
6 rojo como la sangre. 

Blood-relation [blud-re-le'-shun], s. 
Pariente consanguineo. 

Blood-relationship, s. Parentesco 
de consanguinidad. 

\Blood-root I biud'-rut], s. Sanguinaria, 
planta medicinal perenne de Ame- 
rica. Sanguinaria Canadensis. 

Bloodshed [biud'-shed], s. Efusion de 
sangre ; matanza. 

Bloodshedder [biud'-shed-er], s. Homi- 
cida, ascsino. 

Bloodshedding [blud'-shed-lng], s. De- 
rramamiento de sangre. 

Bloodshot [biud'-shet], a. Ensaugren- 
tado. Inyectado de sangre : dicese, 
por lo comim, de los ojos. 

Blood-stained [biud'-steiui], a. Man- 
cbado con sangre ; cruel. 

Bloodstone [biud'-ston], s. Hematites, 
piedra de color verde con venas 6 
manchas sanguinolentas. 

Bloodsucker Lbiud'suk-gr], s. 1. San- 
guijuela. 2. Homicicia, asesino. 3. 
Avaro. 

Bloodsucking [blud'-suking], a. Que 
cliupa sangre. 

Bloodthirstiness [biud-therst'-i-nesl, s. 
Inclinacion, tendencia y prontitud 
it derramar sangre. 

Bloodthirsty [biud'-tbers-ti], a. San- 
giiinario, cruel, inclinado d derra- 
mar sangre. 

Blood-vessel rwud'-vcs'-ei], s. Vena, 
vaso 6 canal de la sangre. 

Blood-warm [biud'-wonii I. a. A la tem- 
peratura de la .sangre. 

Bloody [hiud'-ll, «. Sangricnto, man- 
chado con saugre, ensangrentado ; 
cruel. Bloody-faced, FA que tiene 
cara de asesino. Bloodi/ Jinx, Di.sen- 
torla. Bloody-minded, Cruel, sangui- 
nario. Bloody-red, Sanguineo, rojo 
obscuro. Bloody-sceptred, El de ce- 
tro 6 corona ensangrentiida. 

Bloody, va. Ensangrentar, mancliar 
(•on sangre;. 

Bloom I i.ini.i I, .<». 1 . Flor de los drbo- 
les y plantas. 2. Flor, bablando de 
la cdad ; b(dk'Z!i, lindeza, frescura. 
3. Cliangote, trozo de hierro en l)ru- 
to 6 (lespucs de la primcra opera- 
cion del ma/,o. 4. Pi'lnsilla muy 
suave que cubre algunas frutas y 
iiojas. De aqui, todo lo que; da 
ftpari(!ncia de frescura atractiva ; 
(uavidad al tacto, viveza do color. 



BLO 

Bloom, va. Echar 6 producir flor. — 
vn. 1. Florecer. 2. Ser joven. 

Bloomery [bium'-g-ri], s. La primera 
forjadura del hierro en goas 6 chan- 
gotes. 

Bloomer [bium'-er], s. Vestido de mu- 
jer que consta de falda corta, calzo- 
nes ancbos, ceiiidos en los tobillos, 
y, por lo general, sombrero de anclias 
alas. Debe su nombre d. la Sra. 
Bloomer, de Nueva York, que fue 
la primera en proponer esta clase de 
vestido en 1850. 

Bloomingly Lbium'-iug-li], adv. Flori- 
damente. 

Bloomy Lbirau'-i], a. Florido, lleno 
de flores. 

Blossom [bles'-uni], s. La flor de los 
arboles y plantas. 

Blossom, vn. Florecer, echar flor. 

Blossomy [blos'-umi], a. Lleno de 
flores. 

Blot [biet], va. 1. Borrar, testar 6 
tachar lo escrito. 2. Cancelar. 3. 
Manchar, ensuciar, empaiiar. 4. 
Denigrar. To Mot out, Eayar lo es- 
crito, testar 6 borrar. 

Blot, s. 1. Canceladura de alguna 
cosa escrita, testadura. 2. Borron, 
mancha. 

Blotch Tbiech], s. 1. Mancha, bo- 
rron, lunar, pintarrajo. 2. Eoucba, 
mancha, el bultillo que se eleva en 
el cutis. 

Blotch, va. Marcar 6 cubrir con 
manchas 6 roncbas. 

Blotter [biet'-er], s. 1. Borrador, libro 
en que los mercaderes y hombres de 
negocios hacen sus anotaciones. 2. 
Papel secaute. 

Blotting [biet'-ing], s. El acto de 
manchar 6 borronear papel. 

Blotting-paper [blet'-ing-pe'-per], s. 
Papel secaute, teleta. 

Blouse Lbiaus'], s. Blusa, prenda de 
vestir exterior y muy holgada, de 
uso frecuente entre los ninos y en 
Europa entre los trabajadores y ar- 
tesanos. 

Blow [bio], s. 1. Golpe. Blows of 
fortune, Eeveses de fortuna. 2. 
Acaccimiento repentiuo, desastre, 
desdiclia. 3. Florescencia, estado 
de florecer las plantas ; las flores 
en general. 4. Veutarron. 5. Hue- 
vo de mosca depositado en carne. 
Esta voz se expresa & menudo en 
espaiiol por el sufijo -azo, asi : Blow 
with the fist, Puiietazo. Blow with a 
stick, with a chair, Bastouazo, sille- 
tazo. To come to blows, Venir ii las 
manos. At a blow, at a siiKjle blow, 
De un golpe, de un solo golpe, de 
una vez. 

Blow, vn. (pret. Blew, pp. Blown). 

1. Soplar el viento haciendose sentir. 

2. Jadear, arrojar con vehemencia 
y congoja el aliento 6 respiracion. 

3. Sonar, hacer ruido liarmonioso 
algiin instrumento inusico de vien- 
to. 4. Florecer, abrirse las flores. 
5. Pasar. — va. 1. Soplar, impeler al- 
guna cosa ,i fucrza de aii'c. 2. Li- 
flar, lienchir algo de aire. 3. Dar 
flgura a alguna cosa llemlndola de 
aire. 4. Ilacer sonar ;1 un instru- 
mento de viento. 5. Calentar algo 
con el aliento. 6. Divulgar algo. 7. 
Ilacer florecer. To Idownway, Apar- 
tar 6 llevar sojjlandt). To blow down, 
Hacer caer alguna cosa sopUindola ; 
derribar, ecbar por ti(;rra. To blow 
in, (1) Introducir alguna cosa so- 
plando. (2) (.Jcrga. K. U.) Gastar 
inconsideranusnte, m;il gastar, des- 
pilfarrar. To blow off, Disipar con 
soplos. To blow out, Expeler 6 se- 



BLU 

parar & soplos. To blow out a cantCle, 
Apagar una vela d, soplos 6 soplarla. 
To blow over, Quitar 6 echar una cosa 
A soplos de donde estaba ; pasar algo 
sin causar perjuicio ; disi parse, ser 
olvidado (se uso primeramente con 
referenda d las caravanas sorprendi- 
das por una tormenta de arena). To 
blow up, Volar 6 volarse por medio 
de polvora ; Uenar algo de aire au- 
meutando su volumen ; henchir 6 
henchirse de orgullo : encender ; 
henchir 6 llenar de entusiasmo; ex- 
citar, levantar. To blow upon, Da- 
nar, desacreditar, disfamar. To blow 
a trumpet, Tocar una trompeta. 2'o 
blow one's own trumpet, Alabarse d si 
mismo ; alabar sus agujas ; alabdos, 
coles, que hay nabos en la oUa. 2'o 
bloiv one's nose, Sonarse las narices. 
— V. imp. It blotvs, Hace viento. To 
blow fresh, Refrescar el viento. 

Blower [blo'-gr], s. Soplador, el que 
sopla ; aventador, fuelle. 

Blow-fly fbio'-nai], s. Coronida, mos- 
ca graude que deposita sus huevos 
sobre carne. Calliphoria vomitoria. 

Blow-gun [blu'-gunj, s. Bodoquera ; 
cafiuto con el cual se puede arrojar 
una flccha soplando con fuerza ; cer- 
batana. 

Blowing [bio'-lug], s. Soplo, sopli- 
do ; sonido de la respiracion bronca. 
Sopleo de vidrio. — a. Que sopla. 
Blowing weather, Tiempo tempes- 
tuoso. Blowing-fan, Aventador. 

Blow-pipe [bio'-paip], s. Soplete. 
Glass-blower's pipe, Caiia, canon de 
soplar. 

Blown [blon], pp. del verbo To 
Blow. 

tBlowze [biauz], s. Pandorga, mujer 
gorda que es pesada y floja en sus 
acciones ; muchacha carrilluda. 

Blowzy li>iauz'-i], a. 1. Quemado 6 
tostado por el sol, 2. Desaliilado, 
puerco. 

Blubber [biub'-grl, s. 1. Grasa 6 unto 
de balleua. 2. Ortiga marina. 3. 
Gimotco, accion de gimotear. 

Blubber, vn. y a. Llorar hasta hin- 
cliarse los carrillos ; gimotear. 

Bluchers [bia'-ciigis], s. Borceguies; 
botines, mediasbotas. (Del general 
prusiano Bliicher. ) 

Blude [iiiudl, s. (Escoces) Sangre. 

Bludgeon Ibiuj'-un], s. Cachiporra 6 
porra, palo corto que tiene un ex- 
treme grueso. 

Blue [bifll, s. 1. Azul, uno de los 
sicte col ores originales. 2. Materia 
colorante que se emplea para dar un 
color azul. The blues, Esplin, me- 
lancolia, abatiniiento de espiritu. — 
a. 1. Azul, decolor azul; ceruleo. 2. 
Abatido, desalentado, falto de buen 
humor ; triste, melancolico, descon- 
fiado. 3. Severo, estrlcto, puritilni- 
co. 4. Fiel, leal, genuino. 5. Ll- 
vido, anioratado, como por una con- 
tusion. 6. Pedante ; dicese de las 
mujeres. 7. Que designa el polo 
sur de un im:in ; opuestoil rojo. Shy 
blue, Azul celeste. To tool: bine, Que- 
darse, confuso, cbafado, aturrullado 
6 const(!rnado. Blue devils, blues, 
Dolencia del bazo ; hipoc(mdria. 
Blue-gum, Eucalipto, arbol d» 
tronco alto y duro, originario de 
Australia. True blue, Jjcal, cons- 
tante, adicto, fiel ; sin nuv.cla, sin- 
ccro, recto. Blue grass, Hierba del 
gi'nero Poa, particularmcnte la de 
Kentucky ; Poa jn-atensis. Blue 
light, (1) Luz de seTiales. (2) Pre- 
piiracion pirotecnica que arde con 
llama azul resplandeciente. Blut 



\ tda; 6 h^; a ala; e por; ore; u uno. — i idea; e est6; a asi; o os6; u opa; como en leur (Fr.).- 

70 



-ai aire; ei voj/; qu aula; 



BLU 

peter, (Mar.) Bandera con cuadro 
bianco que se usa para indicar que 
un buque estd dispuesto d hacerse d 
la vela. Blue-jacket, Marinero de 
buque de guerra. Blue-stone, Sul- 
fate de cobre. Lo niismo que Blue 
Vitriol. Blue-veined, Que tiene 
venas 6 rayas ceruleas. 

Blue, va. 1. Azular, tenir de azul. 
2. Pavonar, dar color azulado obs- 
curo al hierro 6 acero. 

Blue-bell Lbiu'-beil, Bluebottle [bm'- 
t)et-l], .s. (Bot.j (jampanilla 6 coro- 
nilla, flor. 

Blue-bird [blu'-berd], s. P^jaro cantor, 
muy comun en los Estados Unidos ; 
azulejillo, azulejo. Sialia sialis. 

Blue-book [blu'imk], s. 1. Publica- 
cion parlamcutaria ; se llama asi 
per el color de sus cubiertas de 
papel azul. 2. En los Estados Uni- 
dos, nombre popular de un registro 
que contiene los nombres y seiias 
de casa de Iqs empleados del go- 
bierno. 

Bluebottle, s. ( Ent. ) Coronida, mos- 
ca de vientre azul. 

Blue-eyed Lbiu'-aidl, a. Ojizarco, ojia- 
zul. 

Blue jay [bin'-je], s. (Zool. ) El gayo 
comun de los Estados Unidos ; azu- 
lejo. V. Jay. 

Bluely Ibiu'-ii], adv. Azulado. 

Blueness [biu'-nes], s. 1. Propiedad 
del color azul. 2. Cardenal. 

Bluestocking' [stek-ingj, s. Mujerpe- 
dante ; mujer docta. 

Bluff [biuf], a. 1. Agreste, ^spero, 
rfistico. 2. (Mar.)Obtuso. 3. Rudo, 
firme. 4. Escarpado, amogotado. 

Bluff, s. 1. Col iua 6 risco escarpado, 
por lo general inmediato -A las orillas 
de un rio 6 del mar. 2. Fanfarro- 
nada ; expresion de confianza en si 
mismo para intimidar & otros. 

Bluff, va. Eechazar 6 impedir algo, 
mostrando atrevidamente fuerza su- 
perior 6 mas confianza en si mismo 
de la que se tiene en realidad. 

Bluffness [bluf-nes], s. Asperidad, 
rusticidad. 

Bluing' [blu'-ing], s. 1. Substancia 
colorante azul como el anil, que se 
emplea en el lavado de ropa ; azul 
en pasta para lavandera. 2. Acto 6 
procedimiento de dar un matiz azul 
al hierro 6 acero ; el mismo matiz 
azul. 

Bluish [blu'-ishl, a. Azulado, lo que 
tira A azul. 

Bluishness [blu-ish-nes], s. Color azu- 
lado. 

Blunder [blun'-dgr], vn. 1. Desatinar, 
disparatar, hacer 6 decir desatinos 6 
despropositos. 2. Desatinar, perder 
el tino. — va. Confundir una cosa 
con otra sin consideracion. To 
blunder about, Hacer las cosasdtien- 
tas. To blunder a thing out, Divul- 
gar alguna cosa incousideradamen- 
te ; dejar escapar algiin secreto sin 
pensar. To blunder upon a thing, 
Desatinar sobre algo, razonar sin 
conocimiento acerca de una cosa. 

Blunder, s. Desatino, disparate, des- 
proposito, error craso ; atolondra- 
miento, ligereza, indiscrecion, falta. 

Blunderbuss [Wun'-der-bus], s. Trabu- 
co, escopeta corta y de boca ancha 
que calza muchas balas ii un tiempo. 

Blunderer Lbiun'-dererl, Blunder- 
head [biun'-der-hed], s. Desatinado, 
impnidente." 

Blundering-ly [biun'-dgr-Ing-ll], adv. 
Desatinadamente. 

Blungre [bbm.i], va. (Art. yOf.) Mez- 
clar (arcilla) con agua por medio de 



BOA 

un blunger 6 en una artesa. Cf. 

Plunge. 

Blunger [blun'-jer], s. Paleta para 
mezclar la pasta. Es en forma de 
espd,tula, pero mucbo mils grande. 

Blunt LbiuntI, a. 1. Embotado, falto 
de filo, obtuso. 2. Lerdo, tardo. 3. 
Bronco, dspero, descortes, tosco, gro- 
sero, rudo. To grow blunt, Entorpe- 
cerse, embrutecerse, babhindo de 
personas ; embotaree, hablaudo de 
instrumentos. 

Blunt, va. 1. Embotar, engrosar los 
filos 6 puntas de las armas y otros 
instrumentos cortantes 6 agudos. 2. 
Enervar, debilitar. 3. Adormecer, 
calmar 6 mitigar un dolor. 

Blunting' Ibiunt'inKJ, s. Embotadu- 
ra ; restrciiimiento. 

Bluntly Lblunf-li], adv. 1. Sin filo. 2. 
Lisa y llanamcnte, sin artificio ; 
claramente ; bruscamente, sin deli- 
cadeza. 3. Obtusamente. 

Bluntness [biunt'-nes], s. 1. Embota- 
dura 6 embotamiento, falta de filo 6 
puntaen alguna arma 6 in,strumen- 
to. 2. Groseria, falta de urbanidad ; 
prontitud 6 viveza de genio con se- 
quedad, aspereza. 

Blunt-witted [blunt'-wit-ed], a. Estu- 
pido, lerdo. 

Blur Tbiur], s. 1. Apariencia, forma 
indistinta 6 confusa. 2. Borr6n 6 
mancha. 

Blur, va. 1. Hacer obscuro 6 indis- 
tinto. 2. Embotar, entorpecer. 3. 
Manchar. 

Blurt [blurt], va. Decir 6 soltar al- 
guna cosa de una manera abrupta e 
inesperada. To blurt out, Hablar 
sin consideracion. 

Blush [blushl, vn. Abochornarse, son- 
rojarse, sonrosearse, ponerse Colora- 
do, mostrar en la cara rubor, ver- 
giienza 6 confusion, tener empacho 
6 vergiienza. — va. Sonrojar, abo- 
chornar & alguno. 

Blush, s. 1. Rubor, bocborno, son- 
roseo 6 sonrojo, los colores que la 
vergiienza pinta en la cara. 2. 
Color rojo 6 purptireo. 

Blushful [biusb'-fui], Blushy [wush'-i], 
a. Encarnado. 

Blushing [biush'-lngl, s. Sonrojo, son- 
roseo, bocborno. 

Blushless Lbiu.sh'-les], a. Desvergon- 
zado, descarado. 

Bluster, Blustering [bius'-tgr, ing], s. 
Ruido, tumulto ; jactancia. Bluster- 
ing weather, Tempestad, tiempo tem- 
pestuoso. A blustering vnnd, Viento 
fuerte, vebemente 6 furioso. A blus- 
tering fellow, Espiritu violento, in- 
quieto 6 turbulento. A blustering 
style. Estilo hincliado. 

Bluster, wi. 1. Bramar, liacer ruido 
tempestuoso. 2. Bravear, echar fie- 
ros 6 bravatas. — va. Proferir, arti- 
cular ruidosa y colericamente. 

Blusterer [bius'-tgr-erl, s. Matasiete, 
el fanfarron que se precia devalieute 
y animoso. 

Blusterous [blus'-ter-us], a. Tumul- 
tuoso, ruidoso, tempestuoso. 

Bo [bo], inter. Bi'i, voz con que se 
causa terror, miedo 6 espanto ^ los 
niiios. 

Boa [bo'-a], s. 1. Boa, serpiente 
gi-ande y no veneuosa que aplasta 
la presa entre sus pliegues. 2. Boa, 
cuello de pieles que usan las mu- 
jeres. 

Boar [bor], s. Verraco, el cerdo pa- 
dre. A wild boar, Jabali. 

Board [bord], s. 1. Tabla, pedazo de 
madera mils ancho y largo que 
grueso. 2. Mesii. 3. La mesa -A que 



BOA 

se sientan para despachar los minis- 
tros de algun tribunal. 4. Tribunal, 
consejo, junta. Board of admiralty. 
El consejo del almirantazgo. Board 
of trade. Junta de comercio. Board 
of trustees. Junta directiva. Board 
of Education, Junta de Educacioo. 
Board of Health, Junta de Sanidad ; 
la que, con car^cter oficial, cuida 
de mantener y mejorar las condi- 
ciones sanitarias de una poblacion. 

5. (Mar.) Bordo, el lado 6 costadode 
un navio. Bordada, el camino 6 de- 
rrota que recorre una embarcacidn 
entre dos viradas, para ganar el bar- 
lovento. To make a good board, Bar- 
loventear bien. On board, A bordo. 

6. Alimento ; pension. 7. Carton. 
(Enc.) Bound in boai-ds, Encartona- 
do. Bristol-board, Cartulina de Bris- 
tol. Cardboard, Carton. Free on 
board (6 abrev. /. o. 6.), Libre de 
gastos d bordo. — pi. Boards, Las ta- 
blas, ia escena de un teatro. Head- 
board, Cabeccra de cania. Paddle- 
boards, Paletas (de las ruedas). 
Straw board, Ciivton de paja. Chess- 
board, Tableropara jugar al ajedrez. 
Falling board, Trampa. Side-board, 
Alacena, bufete. Sounding-board, 
Tornavoz. To go by the board, ( Mar. ) 
(1) Caer un mdstil roto por el costa- 
do del buque. (2) Arruinarse por 
complete. 

Board, va. 1. (]\Iar.) Abordar. 2. 
Acometer, acercarse i,. 3. Entablar, 
entariniar, cubrir el suelo con tari- 
mas 6 tablas. — v^i. 1. Estar ^ pupi- 
laje, pagar en una casa un precio 
determinado por habitar y mante- 
nerse en ella. 2. Tomar pupilos. 

Boardable [bord'-a-bij, a. Accesible. 

Board-wages [bord'-wC jcz], s. La ra- 
cion en dinero que se da £ los cria- 
dos para mantenerse. 

Boarder [bord'gr], s. Pensionista, 
huesped, pupilo, el que vive y se 
manticne en casa de otro por un 
tauto al dia, mes 6 aiio. 

Boarding- [bOrd'-ing], s. i Mar. ) Abor- 
daje. Boarding-pikes, Chuzos. 

Boarding-house [bord'-ing-imus], s. 
Casa de pupilos 6 de buespedes, po- 
sada, casa en que se da de comer y 
cuarto por precio determinado. 

Boarding-school [boid'-ing-scui], s. 
Pupilaje, escuela en que los alum- 
nos viven con el maestro ; casa- 
pension. 

Bearish [bor -ish], a. Brutal, cruel, 
aspero, bronco. 

Boast [bost], vn. Jactarse, vanaglo- 
riarse, alabarse, prorrumpir en ala- 
banzas propias. — va. 1. Ponderar. 
2. Exaltar, magnificar. 3. Alabar 
excesivamente, decantar. 

Boast, s. Jactancia, vanidad, vana- 
gloria 6 arrogancia, espieeada con 
palabras de alabauza propia ; os- 
tentacion. 

Boaster [bost'-gr], s. Fanfarron, bo- 
con, jactancioso, vanaglorioso. 

Boastful [bost'-fuU, a. Jactancioso, 
copetudo, baladron. 

Boasting [bost-ing], s. Jactancia, ex- 
presion de ostentaciou, vanagloria, 
bravata. 

Boastingly [bost'-ing-ii], adv. Jactan- 
ciosamente, ostentosamente. 

Boastless Lbost'-les], a. Simple, sen- 
cillo. 

Boat [bot], s. Bote, barca 6 lancha, 
batel, cbalupa. Vapor de rio. Bal- 
last-boat, (Mar.) Bote de lastrar. 
Ferry-boat, Bote de pasaje. Fishing- 
boat, Bote de pescar. Shiptcright's 
boat. Bote de maestranza. Boat in 



iuviMda; y^^nta; -wgwapo; h jaco; ch cMco; j j/ema; thsapa; dhdedo; z2ele(Fr.); shcfeez(Fr.); zh Jean; ngsangr*. 

71 



BOA 



BOG 



BOL 



frame. Bote en piezas de armazon. 
To bale the boat, (Mar.) Achicar el 
bote. Tc trim the boat, { Mar. ) Adri- 
zar el bote. To moor the boat, (Mar. ) 
Amarrar el bote. Boat-rope, Cordel 
de bote. Packet-boat, Paquebote 6 
paquebot. Boat-hook, Bichero, bo- 
tador. Boat-house, Ciisilla de botes. 
Boat-load, Barcada. Gun-boat, Lan- 
cha cauonera. JoUy-boat, CAnoapa- 
quena y ligera. Life-boat, Bote sal- 
vavidas. Steamboat, Bote de vapor. 
Tow-boat 6 tug(boat), Remolcador. 

Beatable Lbot'-a-bi], a. 1. Navegable 
para botes. 2. Que se puede tran»- 
portar en botes. 

Boatage Lbot'-ej), s. 1. Barcaje, trans- 
porte por bote, 6 el precio 6 flete 
que por el se paga. 2. Capaeidad 6 
cabida total de los botes de uu bu- 
que. 

Boating (.bot'-ingl, s. 1. El acto de 
guiar 6 manejar un bote, ir eu bote. 
2. Transporte de carga 6 pasajeros en 
bote. 

Boatman [iiot'-man], Boatsman tbots'- 
manl, s. Barquero. 

Boatswain [bot'-swen 6 (Mar.) bos'-n], 
s. Contramaestre. Boatswain's mate, 
Segundo contramaestre. 

Bob [beb], va. 1. Apalear, golpear 
con algim objeto redoudeado 6 nu- 
doso. 2. Sacudir con cl codo 6 la 
mano. 3. va. y vn. Mover, agitar, 
mover(sc) de un lado a otro, 6 de 
arriba abajo, de una manera sii- 
bita y rdpida. 4. C'ortar la cola 
de un caballo. — vn. 1. Bamljolear, 
moverse alguna cosa de un lado a 
otro sin salir de su sitio ; estar pen- 
diente, colgar. 2. Pescar con boya 6 
flotador ligero de corcho 6 niadera. 

Bob, s. 1. Pingajo 6 colgajo ; pen- 
diente de oreja. 2. Estrambote, co- 
pla anadida d alguna composicion 
po6tica. 3. Golpe. 4. Un toque de 
campanas. 5. Corcbo de caua para 
pescar. Cebo para pescar. 6. Len- 
teja, disco 6 parte mds pesada del 
pendulo. 7. (Fam. ) Chelin (en In- 
glaterra). 8. Balancin de bomba 6 
de m^quina de vapor. 9. La cola 
cortada de un caballo. 

Bob-stay [beb'-stel, 8. (Mar.) Barbi- 
qucjo. Bob-stay-holes, Grueras de 
tiijaniar. 

Bobbin [beb'-inl, s. 1. Bolillo, peda- 
cito de palo delgado con una cabe- 
cilla. 2. Canilla, en que los tejedo- 
res devanan el hilo 6 la seda ; bro- 
ca entre bordadores ; carrete dimi- 
nuto do algunas mdquinasde coser. 
Lace bobbins, Palillos 6 majaderitos. 
Bobbin-work, ()l)ra 6 fabrica hecha 
con palillos, canillas 6 brocas. 3. 
Carrete, bobina. (Elec.) Rollo de 
alanil)re aislado (|uc contiene geiic- 
rahneiitc uncciitro de liierro dulcc, 
el cual se niagiietiza cuatulo atni- 
viesa el alambre una cori'iente elec- 
trica. 

Bobbinet (6 Bobbin net) Ibob'-in-etl, 
a. Punto de bobine, labor de ador- 
no. 

Bobcherry [hob'-ciipr-il, s. Un juogo 
<Ut uirujHque consiste en coger con 
la boca una cereza pendiente y os- 
cilante. 

Bob-sled Ibob'-sU'dl, .<<. Cada una de 
las dos nistras cortas, ;l manera de 
doble triiico, qn(^ van unidas entre 
si por medio tie ona tabla. Tambien 
se da csto nombre al trineo de carga 
asl fiirinado. 

Bobtail [bob -tf'il, .t. Eiib6n, dcsco- 
lado ; cola cortada. Bobtail car, 
(Fam.) Carro urbano pequefio, sin 



conductor 6 cobrador y por lo gene- 
ral con un solo caballo. 

Bobtailed [beb'-tCld], a. Rabon, des- 
colado ; con cola cortada. 

Bob-white Lbeb'-hwait], s. La codor- 
niz comun de los Estados Uuidos 
del Norte, 6 perdiz de los del Sur ; 
y su grito. (Imitado. ) 

Bobwig' [bsb'-wigl, s. Peluca redon- 
da ; peluquin. 

Bocasine Ibec'-a-sln], s. 1. Especie de 
bocaci delgado. 2. V. Callimanco. 

Bode [bod], va. Presagiar, pronosti- 
car. — vn. Predecir. 

Bodement [bod'-ment], s. Presagio, 
pronostico. 

Bodice Ibed'-is], s. Corpiiio, jubon 
ajustado al cuerpo, parte del vesti- 
do de mujer ; almilla atada con 
corcloues. 

Bodied [bed'-id], a. Corporeo, lo que 
ticne cuerpo. 

Bodiless [bed'-i-ies], a. Incorp6reo, lo 
que no ticne cuerpo. 

Bodiliness Lbed'-i-ii -uesl, s. Corpora- 
lidad, corporeidad. 

Bodily [bed'-i-ii], adr. Corporeo, cor- 
poral, real, verdadero. 

Bodily, adv. Corporalmente, con el 
cuerpo. 

Boding [bud'-ingl, s. Presagio, pro- 
nostico. 

Bodkin [bed'-kln], s. 1. Punzon de 
sastre. 2. Agujcta 6 aguja de jare- 
ta. 3. (Ant.) Daga, puiial. 4. Hor- 
quilla para los cabellos. 5. (Tipo. ) 
Punzon para sacar tipos de una 
forma. 

Bodle Ibo'-di 6 bed'-i], s. Antigua mo- 
neda de cobre escocesa, por valor de 
un tcrcio de centavo de peso. 

Body Ibed'-i], s. 1. Cuerpo, la sus- 
tancia material del bombre y de los 
demasanimales. 2. Tronco, el cuer- 
po humano con excepcion de la ca- 
beza, brazos y piernas. 3. Materia, 
en opo.sicion al espiritu. 4. Una 
persona, un individuo. 5. Eeali- 
dad, como opuestii d una mera re- 
presentacion. 6. Cuerpo, la masa 
colectiva 6 el agrcgado de las par- 
tes que componen un todo. 7. 
Cuerpo 6 gremio, el agregado de 
personas que forman un pueblo, re- 
publica 6 comun idad. 8. Cuerpo, 
la parte principal de alguna cosa. 
9. Colecci(3n general. 10. Cuerpo, 
espesor, fortaleza. A busybody, En- 
tremetido. Anybody, Cualquiera. 
Somebody, Alguicn, alguno. Every- 
body, Cada uno, todos. Nobody, Nin- 
guno, nadie. Body of a church. Nave 
de una iglesia. Body of a tree, Tron- 
co. The main body of an army. El 
grueso de un ejercito. Body-clothes, 
Manta, la cubierta que se pone <i 
los caballos. Body-colour, Primera 
mano de color. Body-quard, (1) 
Guardia de corps. (2) (Fig.) Segu- 
ridad. Salvaguardia. 

Body, va. I)ar cuerpo, forma ii or- 
dcn il alguna cosa. Able-bodied, 
Sano, robusto, sin tacba. 

Boeotian Ibf-u'-sbmil, a. Do Beocia, 
provincia de Grecia ; boocio. 

Boer l))url, s. Agricultor boland6s; 
persona blanc^i do ra/.a liolanilesa 
en la Kepfiblica del Transvaal. 

Bog (bHgl, s. Pantiino, lugar 6 sitio 
bajo donde se recoge y detienc^ el 
agua formando cliarco cenagoso. 
Bo<i-hean, (Bot. ) Tril'olio fibrino. 
Boii-mos.i, Esfagno, musgo de pan- 
taiio. Bofi-ore, bo(i-iron ore, Ijimo- 
nita, perc'ixido de Iiicrro liidratado. 
Bo<j-land, El que vive en pais pan- 
tanoso. Tierra pantanosa. Bog- 



oak, Lignite de encina. Bog-trotter, 
El que vive entre pantanos. 

Bogey 6 Bogy Ibo -gi], s. Duende, 
espantajo. 

Boggle Ibeg'-i], vn. 1. Eecular, cejar, 
retroceder. 2. Cejar, fluctuar, titu- 
bear, vacilar, balancear. 

Boggle, s. Fantasma, espectro, ob- 
jeto espantoso. 

Boggier [beg'-ier], s. Hombre irreeo- 
luto. 

Bogglisb [beg'-lisli], a. Irresolute, 
indeciso. 

Boggy Ibeg'-i], a. Pantanoso, lleno 
do pantanos. 

Bogie Lbo'-gl], s. Carretilla de cuatro 
ruedas que se usa para sostener 
parte de la locomotora al compo- 
nerla. Bogia-engine, Locomotora de 
balaste. 

Bogus [bo'-gus], a. False, espureo ; 
postizo. (Fam. E. U. A.) 

Boliea Lbu-hi'], s. Nombre de cierta 
especie de te que viene de la China ; 
es de calidad inferior. 

Bohemian [bo-hi'-mi-anl, a. Bohemio, 
bobemiano, de Bohemia. 

Boil [beil], vn. 1. Hervir, cocer ; di- 
cese de todo lo que hierve 6 cuece. 
2. BuUir ; dicese de los llquidos. 3. 
Estar extraordinariamente agitado 
6 hervirle d uno la sangre. 4. Estar 
lleno de fervor. To boil away, Con- 
sumir un liquido a fucrza de cocer- 
lo. To boil down, Eeducir por medio 
de la coccion. To boil over, BuUir 6 
salirse fuera de la vasija con el 
caloi. — va. Cocer, sacar la crudeza 
de alguna cosa poniendola en agua 
birviendo y teniendola en este es- 
tado luista darle el punto que se 
requiere. 

Boil, s. Divieso, furunculo, tumor 
doloroso. (Cuba) Nacido. (Hex.) 
Clacote. 

Boiler Lbeil'-erl, s. 1. Cocedor, el que 
cuece alguna cosa. 2. Marmita, oUa 
6 caldero. 3. Caldera. Large boiler, 
Cazo, caldera, paila. Steam-boiler, 
Hervidero para vaho ; caldera de 
vapor. Sugar boilers, (Cuba) Ta- 
chos. Boiler compound. Pasta 6 pol- 
vos desincrustadorcs para las calde- 
ras. Boiler-shell 6 jacket, Camisa 6 
cubierta de una caldera. Boiler-iron, 
Hierro en planchas para calderas. 

Boilery [beii'-er-i], s. En las saliuas, 
el lugar donde estd el caldero para 
secar la sal. 

Boiling Lbeii'-ingl, s. Hervor ; ebu- 
llicion ; coccion, accion de hervir. 

Boiling, pa. Hirvicndo. Boiling 
hot, Hirviendo A borboUoncs 6 bor- 
botones. Boiling-kettle, Caldera. 
Boiling point (Atil agua), Centlgrado, 
100° ; Fahrenheit, 212° ; R6aumur, 
S0°, al nivel del mar. 

Boisterous [luu.s'-tcr-usl, a. 1. Vocin- 
glero y rudo, clamoroso, ruidoso, 
tumultuoso. 2. Borrasco.so, tem- 
])('stu()so. A boisterous youth, Un 
aturdido. 

Boisterously [beis'.t(>r-ii8iil, adv. 
Ruidosamcnte, tunmltuosamente, 
furio.samciiti'. 

Boisterousness ninis'-t(.T-iis-nesi, .i. 
Turl)uleiu;ia, tumulto, vcuungleria ; 
vehemencia, imiietuosidad. 

Bold Ibni^il, ((. 1. lntri'i)ido, arroja- 
do, ardiente, falto dc temor, bi-avo, 
valionte. 2. Audaz, atrcvido, osa- 
do, tcmerario. 3. Impudente, des- 
carado, dcsvcrgonzado. 4. (Mar.) 
Saltado, alto, escarpado, acantilado; 
dicese de la rihcra del Tuar. 

Bold-face [boid'fi'sl, ,•(. Deucaro, deB- 
vergiienza, impudencia. 



1 tda; C h^; a ala; « por; oro; u uno. — i idea; e est6; a osi; o oa6; o opa; como en Icur (Fr.). — ai aire; ei \oy; qu aul»; 

78 



BOL 

Bold-faced [boid'-fest], a. Descarado, 
desvergonzado. Bold-f*,ced type, Le- 
tra negra, negrita, como esta : 
Bold-face. Lo mismo que Full- 
face. 
Boldly [b5ld'-ii], adv. 1. Intrepida- 
mente, audazmente. 2. Descarada- 
mente, con descaro. 
Boldness Lboid'-nes], s. 1. Arresto, 
arrojo 6 determiuacion para em- 
prender alguna cosa drdua ; intre- 
pidez, aliento, duimo, resolucion, 
valentia. 2. Descaro, desvergiien- 
za. 3. Libertad, atrevimieuto, avi- 
lantez, osadia. 4. Coufianza eu 
Dios. 
Bole [bol], s. 1. Tronco, la parte in- 
ferior de un ^rbol. 2. Bol 6 bolo, 
especie de ticrra que se usa jmra los 
tintes, las pinturas y cl bruuido de 
oro. 3. Antigua medida inglesa 
para grano, de seis fanegas ; dos 
hect61itros. 

^Bolide [bo'-lid], s. Bolido, meteoro 
igneo que cruza el espacio con gran 
velocidad. (Gal. ) 

Boll tboil, s. Tallo. Boll of flax 6 
hemp, Tallo 6 ciipsula de lino 6 c^- 
flamo. Boll 6 bole of salt, Medida de 
sal que consta de dos fanegas. 

Boll, I'M. Entallecer, echar tallos 6 
cipsulas. 

Bolognese [bo-io-nyls'], a. Bolones, 
de Bolonia. Bologna sausage, Sal- 
chicbon de Bolonia. 

Bolster [boi'-stgr], s. 1. Travesero, 
almohadon para recostar la cabeza 
en la cama. 2. Colcha. 3. Cabezal, 
lienzo de varios dobleces que se 
pone encima de la herida y debajo 
delasvendas. 4. (Mar. ) Almobada 
de los palos. 5. Borrenes, las ahno- 
hadillas de la silla de montar que 
se le van tan sobre los fustes. 6. So- 
lera de carro. (F. C.) 7. Nabo ; ca- 
necillo ; caballete. 

Bolster, va. 1. Eecostar la cabeza 
en al travesero. 2. Aplicar el cabe- 
zal d una herida. 3. Sostener, man- 
tener, apoyar. 

Bolsterer Iboi'-ster-er], s. Mantene- 
dor, sostenedor. 

Bolstering' [bol'-sterJng], s. Apoya- 
dero, apoyo. 

Bolt [bolt], s. 1. Dardo, flecha. 2. 
Eayo ; proyectil largo y cilindrico 
para un caiion ; lo que aparece 6 
sobreviene de repente. 3. Ccrro.jo, 
pasador de una puerta. 4. Pestillo 
de cerradura. 5. (E. U.) Disiden- 
cia, acto de separarse de un partido 
politico, 6 de negarse £ apoyar d un 
candidato, medida 6 politica de un 
partido. 6. Partida 6 salto repen- 
tino. A bolt for home, Partida su- 
bita de una persona con rumbo ti 
su casa. 7. Eollo (de tela). 8. 
(Mar.) Perno, cavillas de hierro. 
Bolts, Grilles, prisioues para los 
pies. 9. Clavija, perno, tolete. 10. 
Tamiz muy fino para separar la 
harina del salvado. Bolt of doth, 
Eollo. Bolt and nnt, Perno y tuer- 
ca. Countersunk bolt, Perno de ca- 
beza perdida. Bound-headed bolt, 
Perno de cabeza de bongo. Square- 
headed bolt, Perno de cabeza de dia- 
mante. Bolt upright, Derecho, rec- 
to como un dardo. 

Bolt, va. 1. Cerrar con cerrojo. 2. 
Cemer, separar con el cedazo las 
partes mfls gruesas de las mils finas 
de cualquiera materia reducida ^ 
polvo. 3. Examinar, escudriilar. 
4. (E. U. ) Eehusar uno su apoyo 
al partido politico a que pertenece ; 
rechazar d un candidato 6 una me- i 



BOM 

dida de partido. 6. Charlar, hablar 
sin discrecion ni tacto, dcscubrir 
por imprudencia lo que se debe 
callar. 6. Engullir, tragar sin 
mascar. 7. Lanzar, arrojar, echar, 
expeler de repente. To bolt to- 
gether, Asegurar con pernos. — vn. 
1. Saltar de repente. 2. Lanzarse, 
arrojarse. 3. Caer como un rayo. 
To bolt in, Entrar de repente. To 
bolt out, Salir de golpe. 
Bolter li)uit'-er], s. 1. Cedazo. 2. 
Especie de red. 3. El que niega 
su apoyo -A una candidatura debida- 
mente acordada 6 designada. 
Bolthead Iboit'-heuJ, s. (Qulm.) Ee- 
cipicnte. 

Bolting Lboit'-lngl, s. 1. Cernido 6 
ceruidura, la accion de pasar por 
cedazo. 2. Cerramiento. 3. Accion 
de negar su apoyo a un candidato 6 
d, una medida de partido. Bolting- 
cloth, Cedazo, tamiz, criba. Bolt- 
ing-house, Cernedero. Bolting-hutch, 
bolting-tub, Tina para cerner harina. 
Bol trope Lbolt'-rOpJ, (Mar.) Eeliuga. 
Boltsprit [boit'-spritl, s. (Mar.) V. 
Bowsprit. 
Bolus [bo'-lus], s. 1. Bolo, pildora 
gruesa ; de aqui, dosis 6 mcdica- 
mento dificil de toniar. 2. Cuerpo 
esferico de cualquiera materia. 
Boma [bo'-nml, s. Espacio circular 
rodeado y defendido por troncos, 
estacas y maleza. 

Bomah-nut [bo'-ma-nut], s. Fruto de 
un arbusto tropical africano, que se 
emplea para curtir. 
Bomb [beni], s. 1. Estallido, estam- 
pido como de bomba. 2. Bomba, 
bola hueca de hierro, la cual se lle- 
na de polvora y se dispara de un 
mortero, 6 caiion, y que estalla en 
el aire 6 al caer. 

Bomb, vn. Zumbar, sonar como 
bomba. — va. Bombardear. 
Bomb-chest [bem'-cUest], s. Caja de 
bombas que se pone en algiin paraje 
subterrilueo para volarlo. 
Bomb-ketch Lbem'-kecbj, Bomb-vessel 
[bem'-ves-el], s. (Mar.) Bombarda, 
embarcacion cuyas cubiertas estdn 
fuertemente apuntaladas, para que 
puedan resistir el empuje de la 
p61vora al disparar los morteros. 
tBombard Ibem'-bard], s. 1. Bom- 
barda, una m;iquina militar anti- 
gua. 2. (Ant.) Vasija para conservar 
vino. 

Bombard [bem-bard'], va. Bombar- 
dear, tirar bombas. 
Bombardier [bem-bardlr'], s. Bom- 
bardero. Bombardier beetle, Escara- 
bajo bombardero 6 escopetero, llama- 
do asi porque volatiliza, con explo- 
sion, el llquido que segregan ciertas 
gMndulas analcs. 
Bombardment [bem-bard'-ment], s. 
Bombardco, el acto de bombardear. 
Bombast [bem'-bustl, s. 1. Hincha- 
zon, estilo hinchado. 2. Especie 
de estofa blanda y ligera. 
Bombast, Bombastic Lbem-bas'-tic], a. 
Altisonante, pomposo, retumbante, 
hinchado. 

Bomb-shell. V. Bomb, 2? acep. 
Bombax [bem'-bax], s. Arbol ameri- 
cano de los tr6picos, familia de las 
malvdceas ; la ceiba de Cuba. Bom- 
hdx. 

Bombazette [bem-ba-zef], s. Alepin. 
Bombazine Lbem-ba-zln'], s. Alepin, 
tela fina de lana y seda, que un 
tiempo se uso mucho para lutos. 
El bombasi 6 fustdn espanol es una 
tela de algod6n pai-a forros. 
Bombic [bem'-bic], a. Pertenecient* 



BON 

al gusano de seda (bombice) 6 que 
se deriva de €1. 

Bomb-proof [bem'-praf], a. (Mil.) 
A prueba de bomba. 

Bombycid Ibem'-bisid], s. y a. In- 
secto nocturne del suborden de los 
bombicidos, ordcn de los lcpid6pte- 
ros. 

Bombyx [bem'-bix], s. (Ent.) Gusa- 
no de seda en el estado de mariposa, 
bombice. 

Bona-fide [bo-nafai'-dn. (Lat.) De 
bu(;ua fe, sin engauo. (Com. ) Ver- 
dad .sabida, y buena fe guardada. 

tBonaroba Ibo'-na-ro'-ba], s. Pcndan- 
ga, mujcr publica. Es voz italiana. 

Bonassus Ibo-nas'-us], «. Bonaso, es- 
pecie de bufalo 6 toro salvaje. 

Bonbon lben'-i)onl, s. Confite, dulce. 
V. Sugar-plum. (Gal.) 

Bonchretien Iben-crfit'-yen], s. (Bot.) 
Pera de buen cristiano. V. Baet- 

LETT. 

Bond [i)ond], s. 1. La cadena 6 soga 
con que estd atado alguno. 2. Li- 
gadura, vinculo, union. 3. Prision, 
cautiverio. 4. Obligacion, la cscri- 
tura, promesa 6 cedula que uno 
hace d favor de otro, de que cum- 
plird aquello que ofrece 6 i que .se 
obliga. 5. B(mo, obligacion ; titu- 
lo de la deuda de una corporaciou 6 
una nacion. To bond, Poner en 
deposito. In bond. En dep6sito. 6. 
Deposito. — a. Cautivo, siervo. 

Bondage [bend'-gjl, s. Cautiverio, 
esclavitud, servidumbre, estado d 
que pasa la per.sona que, perdida su 
libertad, vive en poder de otro ; 
obligaci6n. 

Bonded [bend'-edl, j^p. Garantido por 
obligacion escrita ; asegurado ; de- 
positado. Bonded goods, Mercan- 
cias en deposito. Bonded warehouse, 
Almacen de deposito. Bond-holder, 
Tenedor de bouos 6 obligaciones. 

Bondmaid Lbend'-mCd], s. Esclava, 
sierva, mujer puesta en esclavitud. 

Bondman (bend '-man], s. Esclavo, 
siervo. 

Bondservant [bend'-ser-vantl, s. El 
esclavo 6 esclava que sirve como tal. 

Bondservice Lbend'-ser-vis], s. Escla- 
vitud. 

Bondslave [bend'-sl^v], s. V. Bond- 

MAX. 

Bondsman [bendz'-man], s. 1. Fiador, 
scguridad, el que da fianza por otro. 
2. Esclavo. 

Bondswoman Ibendz'-wum-an], s. 1. 
Fiadora, la que da fianza por otro. 
2. Esclava. Boiiduoman, Esclava. 

Bone [boil], s. 1. Hueso, la parte 
solida y dura del animal. 2. Easpa 
6 espina del pcz. 3. Hueso, frag- 
mento de carne. To pick a bone, 
Eoer un hueso. To have a bone to 
pick tvith any one, Tencr que hacer 
con alguno ; tener alguna queja 
de el, alguna diferencia, 6 satis- 
faccion que pedirle. A Spaniard to 
the backbone, Espaiiol £ todo trance, 
d las dcrechas. 4. Dado. The back- 
bone, La espina dorsal. The cheek- 
bone, El hueso malar, apofisis del 
p6mulo. Tlie jaw-bone. La quijada. 
To be skin and bones. No tener mils 
que la piel y los huesos. Whale- 
bone, Barba de ballenas. Boneblack, 
Negro animal. 

Bone, ra. 1. Desosar, quitar 6 apar- 
tar los huesos de la carne. 2. Em- 
ballenar, poner ballenas d un cor- 
piiio, corse, etc. 3. Abonar con 
huesos pulverizados. 

Bone," ra. Ni velar con un instru- 
mento. 



iuvi«da;y>unta; wguapo; hjaco; ch cMco; j yema; thsapa; dhdedo; Z3ele(Fr.); shc?iez(Fr.); zh/«an; ngsa«gre. 

78 



BON 



BOO 



BOR 



Bone-ache [bSn'-ek], s. Dolor de 
hnesos. 

Boned Ibondl, a. Osudo, huesudo, 
ososo ; robusto. 

Bonelace Lbon'-les], s. Encaje de 
hilo. 

Boneless [bon'-ies], s. Pulposo, sin 
huesos. 

Boneset [bOn'-setl, s. Eupatorio, 
hierba medicinal amarga y touica. 
Eupatorium perfoliatum. 

Bone-setter [bon'-set-er], s. Cirujano, 
curandero, el que concierta los hue- 
sos dislocados. 

Bonfire [ben'-fair], s. Hoguera 6 fo- 
gata encendida al aire libre, ya para 
quemar basura, ya por diversion 6 
en senal de regocijo. 

Bonito, s. Pez semejante al atun. 

Bon-mot [ben-mo'], s. Agudeza, di- 
cho. Es voz francesa. 

Bonnet [ben'-et], s. 1. Gorra, gorro ; 
sombrero de mujer. 2. Solideo, bo- 
nete. 3. (Fort.) Bonete de clerigo, 
pequeiio baluarte avanzado. 4. 
(Mar.) Bonetas, los pcdazos de ve- 
las que se aiiaden por la parte infe- 
rior a la vela mayor, mesana y 
trinquete. 

Bonnily [ben'-i-ll], adv. Bonitamente, 
alegremente, hermosamente. 

Bonny [beu'-il, a. 1. Bouito, lindo, 
gahtn, gentil. 2. Alegre, festivo. 
Es voz usada hoy casi exclusiva- 
mente en Escocia. 

Bonny-clabber [hen'-l-ciab"-er], s. Cua- 
jo, leche cuajada. ( Voz irlaudesa. ) 

Bon-ton [ben'-ten'], s. 1. El gran 
mundo, la alta sociedad. 2. Buen 
tono, buenas maneras. (Gal.) 

Bonus [bo'-nus], s. 1. Adehala, lo 
que se da de gracia sobre el precio 
principal. 2. Regalo en dinero 
para obteuer un favor, un privile- 
gio, suministro, etc. 

Bony [be'-ni], a. Osudo, lo que tiene 
mucho liueso. 

Bonze [ben'-zi], s. Bonzo, sacerdote 
de la China y del Japon. 

Booby [bu'-bi], s. Zote, hombrebobo, 
necio, ignorante, torpe y tardo en 
ap render. 

Boodle [bu'-di], s. (Ger. E. U.) 1. 
Dinero, especialmente dinero paga- 
do como soborno ; producto de un 
hurto 6 nialversacion. 2. Agre- 
gado, totalidad, coleccion ; cua- 
drilla. Se escribe tambien caboodle. 
Dicese m^is comunmente de perso- 
nas. 3. (Ger.) Moneda falsa. 

Boodler [bu'-dier], s. (Vulg. E. U.) 
El que se deja sobomar. 

Book Lbukl, s. 1. Libro, volumen de 
papel cosido y cubierto para leer 6 
escribir en el. 2. Libro, las partes 
principales en que se divide algiin 
volumen 6 tratado. 3. Libro de 
asiento, el libro en que uu nego- 
ciante asienta sus cuentas. Bay- 
hook, Diario. Invoice-hook, Libro 
de facturas. Pocket-hook, Cartera. 
Memorandum-book, Librito de me- 
moria. Cash-book, Libro de caja. 
Old book, Maulon, maula. A paper 
hook, Lil)ro en bianco. Secoud-hand 
books, Li))ros de ocasiou. School 
books, Libros de ensefianza. 

Book, va. Asentar en un libro ; no- 
tar en un registro. To hook one's 
place, Retener un asiento (en un 
carruaje publico, etc.). 

Bookbinder |i)iik'-bain-di;r], s. En- 
ciiadcrnador de libros. 

Bookbinding Ibuk'-buln-ding], s. En- 
cuadernaciou. 

Bookcase li)uk'-kfsl, .<;. Armario 6 
cstante para libros ; biblioteca. 



Bookful [buk'-ful], a. Erudito. 

Booking- [buk'-ing], s. Eegistro, asien- 
to. Booking clerk, (Ingl.) Vende- 
dor de billetes de pasaje 6 teatro. 
Booking office, (Ingl.) Eegistro y 
despacho de pasajes, expendeduria 
de billetes. 

Bookish [buk'-ishl, a. 1. Estudioso, 
aficionado a los libros ; entendido 6 
versado en libros. 2. Teorico, poco 
practico, especulativo. 

Bookishly Lbuk'-lsh-li], adv. Estu- 
diosamente. 

Bookishness [buk'-ish-nes], s. Apli- 
cacion intensa ^ los libros; estu- 
diosidad ; falta de sentido practice. 

Bookkeeper Lbuk'-klp-gr], s. Tene- 
dor de libros, el dependiente que 
en una casa de comercio est^ encar- 
gado de los libros. 

Bookkeeping- fbuk'-klp-ing], s. La 
teneduria de libros, el arte de hacer 
los asientos en los libros de comer- 
cio. 

Bookland [buk'-land], s. Tierra 6 
propiedad poseida en virtud de es- 
critura 6 carta de concesion, bajo 
determinadas condiciones. 

Book-learned Ibuk'-lern-ed], a. Leido, 
versado en libros, erudito. 

Book-learning [buk'-iem-iug], *. Li- 
teratura, conocimiento de las letras 
6 ciencias. 

Bookless [buk'-les], a. Sin libros ; 
desaplicado. 

Bookmaker [buk'-mek-gr], s. 1. El 
que compila 6 escribe libros solo por 
la gauaucia 6 lucro ; el que los im- 
prime y eucuaderna. 2. Apostador 
de profesiou ; dicese en especial del 
que solicita y auota apuestas en las 
caiTeras de caljallos. 

Bookmaking- [buk'-mek-ingl, s. La 
ocupacion de compilar 6 escribir 
libros ;1 destajo. 

Bookman [imk'-mnn], s. Hombre es- 
tudioso 6 dedicado al estudio. 

Bookmark [buk'-marc], s. Marcador 
de libros. 

Bookmate [buk'-met], s. Condisci- 
pulo. 

Book-muslin [muz'-lin], s. Percalina 
plegada en la pieza d. manera de li- 
bro. 

Bookseller [buk'-sel-er], s. Librero, 
el que veude libros. Book trade, El 
comercio de libros. Book-store, Li- 
breria, almacen de libros. 

Bookworm [buk'-wumil, s. 1. Polilla 
6 gusano que roe los libros. 2. 
(Met.) Estudiante demasiadamente 
aplicado it los libros ; buquinista, 
ratou de biblioteca. 

Boom [bum], s. 1. (Mar.) Botalon, 
palo largo con un moton hecho 
firme en una cal)eza para pasar las 
escotas de las alas. 2. Cadeiia para 
cerrar un puerto. 3. Sonido fuerte 
y pi'ofundo, como el del canon, el 
de las olas al romper sobre la costa, 
6 el grito del alcarav;ln. 4. To- 
rrente crecido y bramador ; de aqui, 
auge, actividad 6 prosperidad re- 
pentina. (E. U.) 

Boom, vn. 1. Hacer ruidoprofundo 
y resonante, como el de las olas del 
mar, 6 el estampido de un caiion. 
2. Moverse con violencia ; ir ii 
velas desplegadas. 3. ( Fam. E. U. ) 
Aumentar nipidanu'iite de valor en 
cl mcrcado 6 gaiiar en favor. — va. 
Favorecer, anunciar y fomentar al- 
go muy encrgicanieute. 

Boomerang Ibuin'graiiKl, s. 1. Boine- 
raiig, anna arrojadiza muy singular 
de los indigcnas de Australia y de 
algunas partes de la India. 2. Todo 



acto 6 proceder cuyas malas conse- 

cuencias recaen sobre el autor del 

mismo. 
Boom-irons [bum'-ai-urnz], s. pi. 

(Mar.) Sunchos de los botalones. 
Boon [bun], s. DMiva, presente, re- 
gale ; gracia, merced, favor ; dicha, 

bendicion. 

Boon, a. 1. Alegre, festivo. 2. Li- 
beral, generoso. 3. Dichoso, afor- 

tunado, prospero. 
Boor [bur], s. 1. Patdn, aldeano, 

villano. 2. Rustico holandes. 3. 

V. Boer (Africa). 
Boorish [bur'-isii], a. Eustico, agres- 

te ; grosero. 
Boorishly [bur'-ish-il], adv. Eustica- 

mente, toscamente. 
Boorishness [bur'-ish-nes], s. Eusti- 

cidad, tosquedad, falta de cultura, 

groseria. 
Boose [buz], s. (Prov. Ingl.) 1. 

Boyeriza, establo para los bueyes. 

2. Cierta mezcla de tierra y mine- 
rales. 
Boost [bust], ra. (Fam. E. U.) Em- 

pujar, levantar, alzar desde abajo. 

— s. Alza ; ajoida, asistencia. 
Boot [but], va. y vn. 1. Aprovechar, 

ser de algun uso 6 utilidad, valer, 

servir, ser titil, importar. 2. Cal- 

zarse las botas, ganar. 
Boot, s. 1. Ganancia, provecho, 

utilidad, ventaja. 2. Bota, botin, 

todo calzado que cubre parte de la 

pierna. Boot-jack, Sacabotas. Boot- 
legs, Cortes de botas. Boot-hose, 

Calcetones. Boot-tree, Horma de 

bota. (Fam.) To hoot (Cuba), De 

iiapa, de contra ; de mds d mils ; 

encima. (Mex.) De ganancia, de 

])il6ii. 3. Pesebron de un coche. 
t Boot-catcher [but'-cach-er], s. El 

criado de posada que quitaba las 

botas ii los pasajeros. 
Booted [but -ed], a. Puesto de botas, 

calzado con botas. 
Booth [iiijdb], s. 1. Barraca 6 casa 

hecha de tablas, choza, cabana. 2. 

Puesto, tabladillo, mesilla de feria 

6 mercado. 
Bootless [but'-les], a. 1. Inlitil, sin 

provecho. 2. Sin botas. 
Boots [buts], s. Limpiabotas (de 

una fonda). 
Booty [bu'-ti], s. Botin, presa, sa- 

queo. To play booty, Jugar fraudu- 

lentamente, 6 estar de inteligeucia 

con uno para engaiiar i otro. 
Booze lhuz],vn. Embriagarse, embo- 

rracharse.— s. Borrachera ; bebida 

espirituosa. 
Boozy [luiz -i], a. Embriagado, beodo. 
Bopeep [bo-pi,.' 1, s. 1. El acto de 

miiiir al soslayo, de hurto 6 de reo- 

jo. 2. Escondite. 
Borable [bur'-a-i)il, a. Quepuedeser 

taladrado. 
Boracic acid Ibo-ras'-lc as'-id], s. 

Acido boracico, 6 borico. 
Boracite [ixi'-m-sait], s. (Min.) Bo- 

racita 6 borato de magnesia. 
Borage [bur'-f-jj, s. (Bot. ) Borraja, 

hi('rl)a anua que se emplea como 

diaforetico. 
Borate [br.'-ret], s. Borato, sal coni- 

puesta de acido borilcico unido ii 

alguna base. 
Boratto [ijo-rat'-o], .s. Tela de seda j 

lana semejante d bom])asi 6 alepin. 
Borax Ibo'-iaxl, s. Borax, atincar, 

mineral compucsto de boi-ato de 

Sdsa y agua. 
Borborygm Ibfir'-brir-im], s. Borbo- 

rigiuo, niido de tripas. 
Border liiHi-'-dgrl, ,v. 1. Orilla, borde, 

margt'U 6 extrenudad de alguna 



1 ida; £ h^; a ala; e por; oro; u itno. — i idea; e 6st6; a asi; o os6; u opa; u como en leur (Fr.). — ai aire; ei Yoy; au aula; 

74 



f 



BOR 

cosa. 2. Frontera, limite 6 confin 
de algiin pals. 3. Guarnicion de 
vestido, floron, ribete, frauja, far- 
fala. 4. Borde 6 lomo de un jardin 
plantado de floras. 
Border, vn. 1. Confinar, lindar. 2. 
Aproximarse, acercarse. — va. 1. 
Guarnecer, ribetear. 2. Alcaiizar, 
tocar 6 lindar; limitar. To border 
on 6 upon, Confinar, tocar, limitar. 
France borders upon Spain, Fran- 
cia confiua con Espana. De aqiii, 
acercarse en caracter, asemejarse. 
Borderer [ber'-dgr-er], s. El que lia- 
bita en 6 cerca de los confines 6 11- 
mites de un pals 6 distrito. 
Bordering [ber'-dgr-ing], s. Guarni- 
cionado. — a. Fronterizo, contiguo, 
cercano, vecino. A bordering town, 
Ciudad fronteriza. 
Bore Lbor], va. Taladrar ; barrenar, 
excavar. — vn. 1. Hacer agujeros. 
2. Adelantarse avanzar gradual- 
mente. 3. Llevar la cabeza baja 
los caballos. (Fam.) To bore, Mo- 
lestar, incomodar, jorobar. 

Bore, pret. del verbo I'o Bear. 

Bore, s. 1. Taladro, barreno, el 
agujero que se liace taladrando 6 
barrenando. 2. Taladro, barreno 6 
barrena, el instrumento con que se 
taladra 6 barrena. 3. Calil)re, el 
liueco de un canon. 4. (Fam.) A 
bore, 6 A perfect bore, Majadero, 
jorob6n, pelma, pesado, molienda, 
insufrible, pelmazo. 5. Ola que 
forma la subida de la marea por el 
cauce de un rlo. 

Boreal [bo'-re-ai], a. Septentrional, 
boreal. 

Boreas [bo'-rg-as], s. Norte, uno de 
los vientos. 

Borecole [bor'-coi], s. (Bot.) Especie 
de bcrza. 

Boredom [bOr'-dum], s. 1. Los pesa- 
dos, y majaderos, como clase. 2. 
La coudicion de verse y estar fasti- 
diado y molestado. 

Borer [bor'-er], s. 1. Barreno 6 tala- 
dro. 2. Lo que excava, como esca- 
rabajo, polilla 6 molusco. 

Boric Lbo'-ric], a. Borico. 

Boride [bo'-ridl, s. (Qulm. ) Boruro. 

Born [born], pp. Nacido ; destinado. 
To be born, Nacer. Since I wrts 
born, Desde que nacl. To be born 
again, Eenacer. The first-born. El 
primogenito. High-born, low-born, 
De elevado, de humilde nacimiento. 

Borne [born], pp. de To Bear. Lle- 
rado, sostenido. 

Boron [bo'-ren], s. Boro, elemento 
qulmico no met^lico ; origen del 
£cido borico. 

Borough [bur'-o], s. 1. Ciudad 6 
villa. 2. (Ingl.) Corporacion mu- 
nicipal, no una ciudad, dotada por 
real cedula de ciertos privilegios 
(municipal borough). 3. (Ingl.) 
Pueblo constituido 6 no en corpora- 
cion legal, pero con derecbo de re- 
presentacion en el Parlamento (par- 
liamentary borough). 

Borrow [ber'-ol, va. 1. Tomar fiado 
6 prestado. 2. Pedir prestado ; lo 
contrario de to lend, prestar. 3. 
Usar prendas ajenas, servirse de lo 
que pertenece 4 otro. 

Borrower [ber'-o-er], s. El que pide 
prestado. 

Borrowing [ber'-o-ingl, s. Empres- 
tito, prestamo, el acto de jiedir pres- 
tado 6 la cosa que se pide prestada. 

Boscage [bes'-k(3.n, s. 1. Boscaje, 
soto, floresta, arboleda, el conjunto 
de drboles y plantas. 2. (Pint.) 
Paisaje poblado de d,rboles. 



BOT 

Bosh [besh], s. 1. Galimatias, nece- 
dad. 2. Atalaje de alto homo ; em- 
budo del cabilotc. (< Turco.) 

Bosk [besk], s. Bosque pequeno ; 
niatorral. 

Bosket [bes'-ket], s. Bosquecillo, 
bo.squete, grupo de drboles en un 
jardin extenso. 

Bosky [bes -kl], a. Espeso como bos- 
que, nemoroso. 

Bosnian Lbez'-ul-an], a. Bosnio, de 
Bosnia. 

Bosom [bu'-zuni], s. 1. Seno, el pe- 
cho, el corazon. 2. Amor, inclina- 
cion, afecto, cariiio. Bosom friend, 
Amigo Intimo 6 de la mayor con- 
fiauza. 3. Pecho, la parte del ves- 
tido de mujer que estd sobre el pe- 
cho. Bosom of the church, El gremio 
de la Iglesia. 4. Pechera, eu cos- 
tura. Bosom of a shirt, Pechera de 
la camisa. 

Bosom, va. 1. Guardar en el pecho. 

2. Ocultar 6 tener secreta alguna 
cosa. 

Boson, s. V. Boatswain. 

Bosphorus [bes'-fo-rus], s. Bosforo, 
el estrecho, canal 6 garganta de 
mar entre dos tierras firmes, por 
donde un mar se comuuica con otro. 

Boss [bes], s. 1. Clavo 6 tachon ; gi- 
ba, joroba, corcova, abolladura. Boss 
of abridle, CoT^a de freno. Boss of 
a book, Lomo de un libro. 2. Pa- 
tron, maestro : capataz de obreros. 

3. Dictador 6 cacique politico. 
Boss, va. 1. Ti-abajar en relieve. V. 

Emboss. 2. (Fam. E. U.) (1) Diri- 
gir obras. (2) Tener y ejercer po- 
der 6 influencia. 

Bossage Ibes'-C-jl, s. Eelieve 6 pro- 
ycctura de alguna piedra. 

Bossed [best]. Bossy [bes'-i], a. Sal- 
tado, tachonado ; turgente, abulta- 
do, salieute. 

Bot [bet], s. 1. Larva de estro. 2. 
Estro. V. Bot-fly. 

Botanic, Botanical [bg-tan'-ic, ai], a. 
Botilnico, que pertenece d la botd- 
nica. 

Botanically [bg-tan'-l-cal-i], adv. Bo- 
tanicamcute. 

Botanist [bet'-an-ist], s. Botinico, el 
que profesa la botilnica 6 tiene co- 
nocimiento de las plantas. 

Botanize [bet'-anaizl, va. Explorar 
en busca de ejemplares botdnicos 6 
para estudiar la vida de plantas. — 
vn. Herborizar, buscar plantas yes- 
tudiarlas ; ocuparse en botdnica. 

Botany [bet'-a-nil, s. Botdnica, la 
parte de la biologla que trata de las 
plantas, sus clases, generos y espe- 
cies. 

Botch [tiech], s. 1. Eoncha, el bul- 
tillo que se eleva en el cuerpo del 
animal. 2. Eemiendo, cualquiera 
cosa mal acabada aiiadida i, otra. 
3. Landre, iilcera. 4. (Poet.) Eipio. 

Botch, va. 1. Eemendar ropa cha- 
puccramente. 2. Juntar 6 unir al- 
guna cosa chabacanamente. 3. 
Cbapuzar, chafallar, hacer un tra- 
bajo apresuradamente. 4. (Po6t.) 
Llenar de ripios el verso. 

Botcher [becb'-gr], s. Sastre remen- 
don. 

Botchy [bech'-l], a. Senalado con 
ronchas. 

Bot-fly [bet'-flai], s. Esti'o, insecto 
dlptero de la familia Oestridfe, de 
muchas especies diferentes ; algunas 
de ellas son nocivas al caballo, al 
buey y d la ovtya, eu cuyos cuer- 
pos depositan sus huevos. Gastro- 
pliilus equi. 

Both [botb], a. Ambos, los dos, en- 



BOU 

trambos, ambos £ dos. On loth 
sides, Por ambos lados, por ambas 
partes, de uno y otro lado. Both of 
them, Ellos dos. Both of us, Noso- 
tros dos. Both his sons, Sus dos 
hijos. 
Both, conj. Tanto como, asi como. 
Both in time of peace and war, Tanto 
en tiempo de paz como de guerra. 
Bother [bedh'gi], va. (Fam.) Atii- 
rrullar, confundir, perturbar, eno- 
jar, aturdir con ruido ; molestar, 
incomodar, jorobar. 
Botheration li)f)du"-gr-e'-shun], s. Mo- 
lestia, disgusto, fastidio, vejacion. 
Bothnian [beth'-nian], a. Botniano. 
Botryoidal [b6t"-ri-eid'-al], a. Bo- 
trioideo, que tiene la forma de un 
racimo : seaplica comuumeut* £ los 
minerales. (Gr. botrys, racimo.) 
Bots [betsl, s. pi. Lombrices en las 
entranas de los caballos. Larvas 
de varias especies de moscas {bot- 
fly), que molestan d las aiballerlas. 
Bottle [bet'-ll, s. 1. Botella, frasco, 
redoma de vidrio. 2. Botella, la 
cantidad de vino que se echa en 
dicha va.sija, que viene d ser algo 
menos de dos cuartillos. 3. Haz 6 
gavilla de heno 6 verde. Bottle 
friend 6 companion, Compafiero en 
el beber ; bobodor. Nursing-bottle, 
Maniadera, biberon. Stone bottle, 
Botella de greda. 
Bottle, va. 1. Embotcllar, enfrascar, 
poner alguna cosa en botellas 6 
frascos. 2. Agavillar. 
Bottled [i)et'-ldj, a. Embotellado, 
enfrascado. 
Bottleflower [bet'-l-flau-er], s. (Bot.) 
Ceutaurea. 
Bottlegreen [bet'-i-grln], s. Verde 

botella, un color. 

Bottle-holder [bot'-l-h5ld-cr], s. 1. 
Partidario ; padrino (en duelo) ; 
asistente de un lucliador publico 
(porque lo atiende con una esponja, 
botella de agua, etc.). 2. Cepo, con- 
sola para botellas. 

Bottlescrew [bet'-l-scru], s. Tirabu- 
zon 6 sticatrapos para extraer los ta- 
pones de los frascos y botellas. 
Bottling [bet'-l-ing], s. El acto de 
embotcllar 6 de enfrascar. 
Bottom [bet'-um], s. 1. Fondo, .suelo, 
la parte inferior 6 mds baja de al- 
guna cosa. 2. Zanja, el cimiento 6 
fundamento de alguna cosa. 3. Ca- 
iiada 6 valle. 4. Hondonada, ovi- 
llo, globo 6 pelota compuesta de 
hilo, seda, etc. 5. Embarcacion 6 
buque. 6. Fin, designio, motivo. 
7. Culo. The bottom of the belly. El 
empeine. 8. Aseutaderas, nalgas. 
9. Asiento de una silla. 10. Pie ; 
base, fundamento. 
Bottom, va. 1. Cimentar, fundar. 
apoyar. 2. Ovillar, devanar un 
ovillo. — vn. Apoyarse. 
Bottomed [bet'-unui], a. Lo que tiene 
fondo 6 suelo. Forrado. 
Bottomless [bet'-um-ies], a. 1. In- 
sondable, lo que no se puede son- 
dear. Bottomless pit, Abismo. 2. 
Excesivo, desmesurado, impene- 
trable. 

Bottomry Ibet'-um-ri], s. (Mar.) 
Casco y quilla, el acto de tomar di- 
nero prestado hipotecando todo ei 
barco. 

Boudoir [budwer], s. Grabinete de 
senora. (Gal.) 

Bouffe [buf], a. C6mico. V. Opera. 

Bough [bau], s. Brazo del drbol, 

las ramas mayores que parten del 

tronco. 

Bought, pret. y pp. del verbo To Buy. 



iuviwda; yyunta; wgitapo; hjaco; chcMco; ji/ema; thsapa; dhdedo; z2ele(Fr.); shcftez(Fr.); zh/ean; ngsawgre. 

75 



BOU 



BOW 



BOW 



Bought [bet], s. 1. Torcedura, nudo, 
corvadura 6 curvatiira. 2. La parte 
de la houda que contiene la piedra. 

Bougie [bfl'-zhi], s. 1. Candelilla, ci- 
lindro flexible pai^asuperar obstruc- 
ciones de la uretra, esofago u otros 
condnctos del cuerpo, 6 para dila- 
tarlos en casos de estrechez. 2. Can- 
delilla de gelatina, u otra substen- 
cia, impregnada de un medicamenta 
para su introduccion en la uretra, u 
otro conducto. (Gal.) 

Bouillon Li)Ql-yen'], s. Caldoclaro de 
came. (Gal.) 

Boulder 6 Bowlder tboi'-der], s. Peiia, 
piedra de.sprendida de una masa de 
roca. Guijarro grande. 

Boulder-wall [boi'-dgrwei], s. (Arq.) 
Muralla 6 pared compuesta de gran- 
des cantos rodados. 

Boulevard [bu'-ie-vard], s. Bulevar, 
avenida ancha 6 paseo publico. 

Bounce [banns], vn. 1. Arremeter, 
acometer con impetu. 2. Brincar, 
saltar, dar un salto repentino. 3. 
Bravear, echar fieros 6 bravatas ; 
jactarse. — va. 1. Hacer saltar 6 bo- 
tar. 2. ( Fam. E. U. ) Despedir, pri- 
var de algim empleo u oficio. 

Bounce, s. 1. Golpazo, golpe fuerte. 
2. Estallido, ruido 6 estruendo. 3. 
Bravata, fanfarronada, amenaza con 
arrogancia para intimidard, otro. 4. 
Brinco. 5. Bote, salto de una pelo- 
ta u otro cuerpo eMstico. 6. Bola, 
luentira grosera. 

Bouncer [baun'-serl, s. El guapo que 
echa bravatas y fieros ; fanfarron. 

Bouncing [baun'-sing], a. 1. Fuerte, 
vigoroso, bieu formado. A bouncing 
baby, Un niuo robusto. 2. Exagera- 
do, desmesurado. 3. Fanfarron, va- 
leuton ; mentiroso. 

Bound [bound], s. 1. Limite, termi- 
no, confin 6 lindero. 2. Bote, brin- 
co, corcovo, salto. 3. Eesalto, reper- 
cusion. 

Bound, va. 1. Deslindar 6 poner 
limites. 2. Confinar. 3. Limitar, 
cenir. 4. Hacer saltar. — vn. 1. Sal- 
tar, dar saltos. 2. Eesaltar. 3. Botar. 

Bound, a.; pret. y pp. del verbo To 
Bind. 1. Atado, ligado ; confina- 
do. 2. Moralmente 6 legalmente 
obligado 6 forzado. 3. Encuader- 
nado, 6 que tiene cobertura. 4. 
(Fam.) Destinado ; seutenciado. 5. 
(Fam. E. U.) Decidido, re.suelto. 
6. Puesto en aprendizaje. 7. Estre- 
nido, cerrado de vientre. — a. Desti- 
nado. Our ship is bound for Venice, 
Nuestra embajKsacion estd, destinada 
& Venecia 6 va d Venecia. 

Boundary [bauu'-da-ril, s. Limite 6 
liude, froiitera. 

Bounden liiaund'-cn], a. Obligado, 
prccisado ; indispensable. 

Bounder (t)aiin'-der], ,s. El que pone 
limites, medidor. 

Bounding-stone [baun'- ding - ston], 
Boundstone [buund'-ston], s. 1. Mo- 
j6n, piedra que sirve como seiial 
para dividir los terminos, lindes 6 
caminos. 2. Piedra dejugar, piedra 
de siKiue. 

Boundless [baund'-Iee], o. Ilimitado, 
lo (fue no tiene limites ni termino ; 
i II fi n i t.0. 

Boundlessness [baund'-les-ncs], .s. In- 
mensidad, infinidad de espacio. 

Bounteous [baun'-tg-us], a. Liberal, 
gcncrofio. 

Bounteously ftiaun'-tc-iis-ill, adv. Li- 
beral iiientc!, generoBamente. 

Bounteousness Ibaun'-tgus-nes], s. 
Munificencia, liberalidad, generosi- 
dad. 



Bounteth [baun'-teth], *. (Esco.)Pro- 
pina, recompensa sobre el salario 
regular. 

Bountiful [baun'-ti-fui], a. Liberal, 
generoso, bienbeclior. 
Bountifully Lbaun'-ti-ful-i], adv. Libe- 
ralmeute, generosamente, copiosa- 
mente. 

Bountifulness [baun'-ti-fui-ucs], s. 
Generosidad, liberalidad, largueza. 

Bounty Ibaun'-tll, s. 1. Generosidad, 
liberalidad, munificencia, boudad. 
2. Premio. 3. Ayuda de costa. 
Bounty money, Engancbe. 

Bouquet [bu-ke'], s. 1. Eamillete 
de fiores. 2. Perfume, aroma del 
vino. 

Bourbon Ibur'-ben], s. 1. Borbon, 
miembro de la antigua casa de Bor- 
bon en Francia ; 6 de sus rauias en 
Espana y Ndpoles. 2. (Ger. E. U.) 
Porfiado en sus ideas politicas cou- 
servadoras ; opuesto at progreso. 

Bourdon [bur'-d§n], s. [Ft.) Bordon, 
registro de organo. 

Bourgeois [bur"-zhwa'], a. Burgues, 
el que pertenece £ la clase media 6 
comercial ; de aqui, comiin, ordina- 
rio, poco cultivado. — s. Burgues, 
ciudadano de la clase media ; vecino 
de una ciudad ; comerciante, tende- 
ro. (Gal.) 

Bourgeois [bur-jels'], s. Tipo medio 
entre breviario y entredos ; cardc- 
ter de nueve puntos. 

Bourgeoisie [bur-zhwa-zl'], s. Bur- 
guesia. (Fr. ) 

Bourgeon [bur'-jon], vn. Brotar 6 
ecbar ramas. — s. Yema. (Fr.) 

Bourn [born 6 burn], s. 1. Limite 6 
linde. 2. Arroyo. 

Bourse [burs], s. 1. Bolsa, lonja ; 
especialmente lade Paris. 2. (Anat.) 
Cualquier receptaculo en forma de 
bolsa, como el pericardio. 

Bouse [buz], vn. Beber con intem- 
perancia. V. Booze. 

Bousy [bu'-zil, a. Borracho, embria- 
gado. V. Boozy. 

Bout [baut], s. 1. Vez, la relacion de 
una cosa con otra suce.siva 6 ante- 
rior ; un rato. 2. Ataque de borra- 
chera, 6 de enfermedad. 3. Curva 
6 vueita de una cuerda. A bout at 
fencing, Un asalto de esgrima. 

Bovate [bo'-vet], s. El espacio de 
tierra que puede arar un par de 
bueyes en un aiio ; medida antigua. 

Bovine [bo'-vin 6 vain], a. Boviuo, re- 
lativo al buey, 6 al ganado vacuno. 

Bow [bau], i;a. 1. Hacer reverencia 6 
corte.sia : expresar por medio de la 
inclinacion del cuerpo. 2. E.scol- 
tar 6 acompaiiar haciendo reveren- 
cias. 3. Agobiar, oprimir, agravar. 
— vn. 1. Doblarse, torcerse 6 encor- 
varse. 2. Agobiarse. 3. Ceder, 
someterse. He bowed hia head, Iii- 
clino la cabeza. 

Bow [bau], s. 1. Eeverencia, cortesla, 
inclinacion del cuerpo 6 parte de 6\ 
que se hace en scfial de respeto. 2. 
(Mar.) Proa, toda la figura exterior 
de la embarcacion, de la nave d la 
roda. On the bow, (JVIar. ) Por la ser- 
viola. Bow-oar, ,s. El renio mds 
ccrcano d la proa de una lancba, o 
la persona que lo maueja. To make 
a bow, Saludar, liacer un saludo. 

Bow [bol, s. 1. Arco, arma i)ara dis- 
parar flechiis. 2. El arco iris. 3. 
Arco, el instrumento con que se 
tocan los violines y violones. 4. 
Lazo, de corbata, de cinta, etc. 5. 
Arz6n de silla. 

Bow [bol, va. Encorvar en forma de 
arco ; doblar y torcer alguna cosa. 



Bow-bent [bo'-bent], a. Arqueado. 
Bowel [ban'-el], va. (Des. ) Traspasai 
las entranas, destripar, despanzu- 
rrar. 

Bowel [bau'el], s. 1. Intestino, en- 
trafia, tripa. 2. pi. Entraiias, lo 
mds escoudido 6 mas interior de una 
cosa. 3. (,Ant.) Entraiias, ternura, 
compasion. To open the bowels, Ha- 
cer moverse el vientre. A bowel 
complaint, Enfermedad de los intes- 
tinos. 

Bowelless [bau'-ei-ies] o. lubumano, 
sin ternui-a 6 compasion. 

Bower Lbau'-er], s. 1. Glorieta, em- 
parrado 6 enramada de jardin ; 
boveda. 2. Morada, domicilio ; re- 
trete, aposento retirado. Bower- 
bird, Ave de enramada; tilonorinco, 
pdjaro australiano de la familia de 
los corvidos, notable por la pequefia 
enramada 6 cboza que construye en 
el suelo aparte de su uido, y que 
adorna con conchas, plumas, huesos 
y objetos de colores brillantes. 

Bower [bo'-gr], s. 1. Tocador con 
arco. 2. Arquero. V. BowYEE. 

Bower (del alemdn, bauer), s. Right 
bower, left bower, Los dos naipes mis 
altoseu el juego llamado "euclire." 

Bower, va. V. Embower. 

Bower-anchor [bau'-er-ang-kgr], s. 
(Mar.) Ancla de servidumbre. 

Bowery [bau'-er-i], a. Lleno de em- 
parrados 6 enramadas ; sombrio. 

Bow-hand [bo'-hand], s. La mano del 
arco, la que tiene el arco para berir 
las cuerdas de los instrumentos mfi- 
sicos. 

Bowie-knife [bo'-i-naif], s. Cuchillo 
de moute ; puiial largo y ancbo. 

Bowing [bau'-ing], a. Inclinado. 

Bow-knot [bo'-net], s. Lazo corredi- 
zo, 6 escurridizo. 

Bowl [bol], s. 1. Taza, cuenc^i. 2. 
Hueco 6 concavo de alguna cosa. 3. 
Tazon de fuente. 4. Bolo, esfera 
de madera 6 hierro que se hace 
rodar por el suelo para jugar A los 
bolos 6 ;1 las bochas. Bowl of a pipe, 
Hornillo de la pipa. Bowl of a spoon, 
Paleta de la cuchara. 5. pi. Juego 
de bolos. 

Bowl, va. 1. Voltear como una bola. 
2. Bolear, tirar los bolos. — vn. Jugar 
d las bochas. 

Bowlder. V. Bouldee. 

Bow-legged Tbo'-iegd], a. Patiesteva- 
do, el que tiene las piernas esteva- 
das. Boii'leg, Pierna corva. 

Bowler [boi'-er], s. Jugador de bo- 
chas 6 de bolos. 

Bowline [i>o'-iinl. Bowling [boi'-ing], 
s. (Mar.) Bolina, cabo que se fija 
en las piias que nacen de las relin- 
gas de las vclas mayores. To haul 
the bowlines, CMar.) Bolinear. 

Bowling, s. El arte 6 acto de jugar 
d las bochas ; el juego de bolos. 
lioivling-alley, Sitio cubierto para 
jugar d los bolos. Bowling-green, 
Bowling-ground, Piano para jugar d 
lus bochas, juego de bolos ; calle en 
los jardiues cubicrta de c&pedes. 

Bowman liid'-man], ,s. Arquero, el 
soldado que pelcaba con arco y fle- 
chas. 

Bownet [br>'-nct], .9. Nasa 6 cesta 
para ])escar. 

Bowse lt)ausl, vn. (Mar.) Halar d un 
tienipo. 

Bow-shot [bd'-Rhet], «. La distancia 
d (|ue una fiecha puede eer arrojada 
del arco. 

Bowsprit [bo'-sprltl, 8. (Mar.) Bau- 
pr^s, palo que sale inclinado de la 
proa de un bajel. 



1 ida; 6 hi; a ala; e por; o oro; u uno. — i idea; e est6; a asi; o os6; u opa; como en lear (Fr.). — ai aire; ei voy; au aula; 

76 



BOW 

Bowstring [bo'-strlng], s. Cuerda de 
arco. 

Bow-window [bo'-windo], s. Ventana 
arqueada 6 saliente en forma de 
arco. 

Bowyer [bo'-ygr], s. 1. Arquero, el 
que tira fleclias. 2. Arquero, el que 
hace arcos. 

Box [bex], s. 1. (Bot.) Box 6 boj, 
irbol cuya madera se llama tambieu 
asi. 2. Odja, cajita 6 ca.jon ; excu- 
sabaraja ; pieza hueca de madera, 
metal, piedra u otra materia j)ara 
meter dentro alguna cosa. 3. (Mar.) 
Bitdcora. 4. Palco de teatro. 5. 
Punete, manotada 6 puflada dada 
en la cabeza. 6. Cuarto muy redu- 
cido en una taberna 6 botilleria. 7. 
Cajetin en las imprentas. Band-box, 
Caja de carton. Hat-box, Sombre- 
rera. Jewel-box, Caja para joyas. 
Letter-box, Buzon del correo. Strong 
box, Cofre fuerte. Box car, Carro 
de cajon, furgon. Christmas-box, 
Aguinaldo. Alms-box, Cepillo de 
limosna. Coach-box, Pescante dc 
coche. Dice-box, Cubilete. Dust- 
box, Salvadera. Snnff-box, Taba- 
quera. Box of a pump, Embolo de 
una bomba. Box plaiting, (Cost.) 
Plegado que consiste en dobleces 6 
pliegues hechos A derecha e izquier- 
da alteruadamente. Box-elder, Ar- 
bol norteamericano semejante al 
arce, pero con hojas de tres 6 cinco 
hojuelas. Neguudo aceroides 6 Acer 
negundo. 

Box, va. 1. Encajonar. 2. Apuiiear, 
dar manotazos. — vn. Combatir 6 
pelear A punadas, andar A trompis. 
To box the compass, (Mar. ) Cuartear. 

Boxen Lbec'-senl, a. Hecho de boj, 6 
semejante d 61. 

Boxer Ibec'-serl, s. 1. Pugil, el que 
combate £ puiiadas. 2. El que pone 
generos en cajas. 

Boxhaul [becs'-boll, va. (Mar.) Dar 
vuelta la nave cuando no se puede 
virar. 

Boxing [bec'-slngl, s. Pugilato, pelea 
6 contienda d. punadas 6 el acto de 
apuncarse. 

Boxwood [bex'-wiid], s. Madera ama- 
rillcnta del box; tambieu, el mismo 
^rbol. 

Boy [bei], s. 1. Muchacbo 6 uiiio. 
His ivife was delivered of a boy, Su 
mujer pari6 un varon. 2. Muclia- 
cho, el que no ha llegado A la 
edad adulta y ha pasado de la de 
nino. 3. Muchacho, voz de despre- 
cio con que se moteja ii los jovenes. 
4. Criado, lacayo. Cabin-boy, Paje 
de escoba. School-boy, Muchacbo de 
escuela. Choir-boy, Nino de coro. 
Soldier's boy, Galopln, galopo. A 
little boy, Muchachito, chico. My 
dear boy, Mi querido nino. Bad, 
naughty boy, Chico travieso. Boy's- 
play, Pasatiempo 6 juego de mucha- 
chos. 

Boycott [bel'-cet], va. Desacreditar, 
excluir ; coaligarse contiu una per- 
sona : por ejemplo, un propietario 6 
tendero. (Del capitin Boycott, asi 
tratado en Irlanda en 1880.) 

Boycott, s. Coalici6n organizada con- 
tra un propiebirio rural, comercian- 
te li otra persona, negiindose i, sos- 
tener con ella relaciones sociales 6 
de negocios de ningun genero. 

Boyhood (t)9i' inidl, s. Muchachez, el 
estado de muchacho. 

Boyish [bel'-isb], a. Pueril, propio de 
nifio. 

Boyishly rber-l8h-li],adt). Puerilmen- 
te, como niiio. 



BRA 

Boyishness [bei'-ish-nes], s. Puerili- 
dad, muchachada, ninada 6 cosa 
propia de ninos. 

Brabble [brab'-i], vn. Armar camorra. 
— s. Camorra, rina 6 pendencia ; de- 
bate. 

Brabbler [brab'-lgr], s. Camorrista, 
el que por leves causas arma camo- 
rras 6 pendencias, rencilloso, pen- 
denciero. 

Braccate [brak'-et], a. (Orn.) Pati- 
calzado, el ave que tiene las patas 
cubiertas de plumas. 

Brace Ibrtsl, va. 1. Atar, ligar, 
amarrar. 2. (Mar.) Bracear, halar 
las brazas 6 poner las vergas segiin 
es menester. 3. Cercar, rodear. 4. 
Fortificar, vigorizar (los nervios). 

Brace, s. 1. Abrazadera, lana, gra- 
p6n, broche, lo que mantiene alguna 
cosa firme. Carpenter' s brace, Bar- 
biqucjo ; berbiqui, barbiqui ; torna- 
punta. Brace and bits, BerVjiqui con 
susbarrenas. 2. Tiraute, la vigue- 
ta que va de solera a solera en una fii- 
brica. 3. Sopanda de coche, cada 
una de las correas que sostieuen la 
caja. 4. Par. Brace of partridges, 

Un par de perdiccs. 5. (Imp.) [ 

Corchete, Have, rasgo que abraza dos 
6 mds reugloneseu lo escrito 6 impre- 
so. 6. (Arq. ) Anclaje, silla, mordaza; 
can, canecillo. — Braces, (1) (Mar.) 
Brazas, los cabos que vienen por los 
motones de los brazaletes, para po- 
ner la braza como conviene. Braces 
of a rudder, (Mar.) Hembras del 
timon. (2) Tirantes del pantalon. 

Bracelet Lbrfis'-ict], s. 1. Brazalete, 
adorno para el brazo. (Mex.) Pul- 
sera, manilla. 2. Brazalete, brazal, 
armadura del brazo. 

Bracer Lbre'-ser], s. 1. Brazal, anna- 
dura del brazo. 2. (Med.) Un me- 
dicamento tonico, fortificante y as- 
triugente. 3. Abrazadera, lana ; 
cinto, venda. 4. Braguero. 

Brach Lbrach], s. (Ant.) Braca, perra 
perdiguera. 

Brachial [brak'-i-al], a. Braquial, que 
pertenece 6 toca al brazo. 

Brachiopod Ibrak'-io-ped], s. Bra- 
quiopodo, ejemplar de la familia 
de moluscos bivalvos que tienen dos 
brazos caruosos dotados de exten- 
sion y contractilidad, que les sirven 
para moverse. 

Brachium [brak'-i-um], s. (pi. Bea- 
chia). El brazo superior 6 lo que 
lo lepresenta en cualquier animal. 

Braohman [brac'-maul, s. V. Br.^^min. 

gBrachygrapher [bra-kig'-ra-fer], s. 
Braquiografo, el que escribe en 
abreviatura. 

Braohygraphy [bra-kig'-ra-fl], s. Bra- 
quiografia. el arte de escribir en 
abreviatura. 

Bracing [i)res'-ing], a. Fortificante, 
tonico, confortante. — s. (Tec.) Ama- 
rra, ligazon, refuerzo, tnibazon. 

Brack [brae], s. Eotura ; pelo 6 man- 
cha en los metales. 

Bracken [brak'-nl, s. (Bot.) 1. Hele- 
cho grande de las regiones tcmpla- 
das; en particular la Pteris aqui- 
lina. 2. Helechal, sitio poblado de 
helecbos. 

Bracket [brak'-etl, s. 1. Puntal, el ma- 
dero en cuya corona 6 cabeza estri- 
ba otra cosa; liston, listoncillo; 
can.repisa. Cat-head brackets, (Mar.) 
Aletas de las serviolas. 2. Par^n- 
tesis, angulares; asi []. 3. (Mec.) 
Bloque, garfio. 4. Kepisa. rinco- 
nera, codillo. 5. Brazo de Mm- 
para. 



BRA 

Brackish [brak'-lsh], a. Salobre, que 
por naturaleza tiene sabor de sal ; 
^spero. 

Brackishness [brak'-lsh-ncs], s. Sa- 
bor salobre ; saladura ; aspereza. 

Bract (bract), s. (Bot.) Br^ctea, hoja 
de cuya axila se levanta un tallo de 
flor, 6 pedunculo. 

Bractlet [bract'-ietl, s. (Bot.) Brac- 
teola, bractea pequeiia 6 secunda- 
ria. 

Brad [brad], s. Clavo de ala de mos- 
ca ; puntilla. 

Brad-awl [brad-ei], s. Punz6n afila- 
do, lesua. 

Brae Li)r(;], s. (Esco.) Pendiente, la- 
dera de una cuesta. 

Brag I brag], s. 1. Jactancia. 2. La 
cosji de que se jacta uno. 8. Un 
juego de naipes. 

Brag, vn. Jactarse, fanfarronear. 

Braggadocio Ibrag-a-dn'-sbi ol, s. Fan- 
farron, el que echa fanfarronadas. 

Braggardism [brag'-ard-izml, s. Jac- 
tancia, vaiia osteutacion. 

Braggart (brag -art], a. Jactancioso, 
cl que se jacta. 

Braggart, Bragger [brag'-erl, s. Fan- 
farron, el que echa fanfarronadas. 

Bragget Lbrag-et], s. Aguamiel, una 
bebida dulce. 

Braggingly [brag'-lng-ll], adv. Jac- 
tanciosamente. 

Brahman Ibra'-man], s. Bracmdn, 
nombre que se da ii los fil6sofos y 
sacerdotes de la India. 

Brahmanical, Braminical [bra-mln'- 
i-col], a. Bracmdnico, pertcneciente 
d los bracmanes. I'. Brahman. 

Braid Lbn'dl, va. 1. Trenzar, hacer 
trenzas. 2. Acordonar, bordar con 
cordoncillo 6 de rcalce ; galonear. 

Braid, s. 1. Galon, fleco, alamar. 
2. Trenza ; cordoncillo. — a. Astuto, 
fraudulcnto, false. (Esco.) Ancho. 
Braidclaith, Pano ancho. 

Brail [brOil, r«. (Mar.) Cargar las 
velas ; halar por medio de cande- 
lizas. 

Brails [brtizl, s. (Mar.) Candelizaa 
6 cargaderas, los cabos pequenos que 
pasan por los motones. 

Brain [brenj, s. 1. Cerebro, sesos, la 
colecci6n de vasos y 6rganos conte- 
nidos en la cavidad del crdneo. 2. 
Entendimiento, seso, juicio, cordu- 
ra, talcnto. To blow out one's brains, 
Levantarse la tapa de los sesos. 

Brain, ra. Descerebrar, matar duno 
haciendole saltar la tapa de los se- 
sos. Hare-brained, Aturdido, sin 
seso. Scatter-brained (6 shittle- 
brained, ant.), Yeleidoso, voltario, 
ligero, inconstante. 

Brainish [brf-n'-lshl, a. Loco, furioso. 

Brainless Lbren'-les], a. Tonto, in- 
sensate. 

Brainpan [bren'-pan], s. Crdneo 6 
casco. 

Brainsick [bren'-sic], a. Alegre de 
cascos, inconstante, mala cabeza ; 
frenctico. 

Brainsickly [br^n'-sic-ll], adv. Con 
del)ilidad de cabeza. 

Brainsickness [brfn'-sic-nes], s. In- 
constancia, instabilidad ; vertigo, 
veleidad, ligereza. 

tBrait [brft], s. Diamante en brnto. 

Brake Tbrfc], s. 1. Helecho del ge- 
nero Pteris, particulamiente Pteris 
aquilina. T'. Bracken. 2. Agra- 
madera, instrumento para agramar 
lino 6 ciinamo. 3. Maleza, lareal, 
maton-al. 4. (F. OFreno; retran- 
ca. 5. (Mar.) Guimbalete de bom- 
ba. 6. Amasadera, la artesa de 
amasar. 7. Bocado de cann^llo 



iuviHda; yyunta; wgwapo; h jaco; chcWco; jyema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcAez(Fr.); zh Jean; ngsaHgre. 

77 



BRA 



BRA 



BRE 



para caballo. 8. Palanca, espeque. 
Brake beam, Barra del freno. Brake- 
man, Guardafreno, retranquero. 
Air-brake, Freno atmosferico 6 de 
aire. Automatic brake, Freuo auto- 
matico. 

Brake, pret. del verbo To Break. 
(Ant.) 

Braky [ijrc-'-kiJ, a. Espinoso, dspero, 
lleno de malezas. 

Bramble [bram'-bil, s. Zarza d otro 
cualquicr arbusto espinoso. 

Brambled [bram'-bid], a. Brenoso, 
zarzoso, cubierto de zarzas 6 arbus- 
tos espinosos. 

Brambling [bram'-bling], s. Pinzon, 
especie de p^jaro. 

Brambly Ibram'-bii], a. Zarzoso, lle- 
no de zarzas. 

Bran [bran], s. Salvado, la c^scara 
del trigo despucs de molido ; afre- 
cho. 

Bran-new 6 Brand-new [branniu'], a. 
Enteramente niievo, flamante. 

Brancli LbignchJ, s. 1. Eama 6 ramo 
del iirbol. 2. Ramo, la parte se- 
parada de algun todo con dependen- 
cia y relacion ^ el. 3. Brazo, parte 
de un rio que desemboca en otro 
mayor. 4. Rama, cualquier persona 
con relacion al tronco de que trae 
su descendencia u origen. 5. Piton, 
asta. 6. Cama del freno. 7. Brazo 
del candelero. 8. Brazo de trompe- 
ta. Vine branch, Sarmiento. Branch 
pease, Arvejones enramados. 9. Su- 
cursal. 10. (F. C.) Eamal, bifur- 
cacion. Branches, (colectivamen- 
te) Ramas, ramaje. — a. Divergente 
de un tronco 6 parte principal 6 tri- 
butario de ella. 

Brancli, rn. 1. Ramificarse, esparcirse 
y dividirse en ramas alguna cosa. 
2. Hablar difusamente. 3. Echar 
pitones, astas 6 ramas. — va. 1. Rami- 
ficar, dividir en ramas. 2. Bordar 
alguna cosa con figuras de ramos. 

Brancher [branch'-ei], s. 1. El que 
divide en ramos. 2. (Cetr.) Halcon 
ramero. 

Branchery [branch'-er-l], s. Las par- 
tes vasculosas de algunos frutos. 

Branchiae [bran'-ki-e], s. pi. Bran- 
quias, organos respiratorios de los 
peces, crustdceos y mucbos molus- 
cos. 

Branchial [bran'-kl-ai], a. Branquial. 

Branchiness Lbrgn'-chi-nes], s. Fron- 
dosidad. 

Branchless [brgncu'-ies], a. Sin ra- 
mus ; dcsnudo. 

Branchlet [brgnch'-let], s. dim. Eama 
pequefia, ramilla. 

Branchy Ibrgn'-ciil], a. Ramoso, lo 
que tiene mucbos ramos 6 ramas. 

Brand [brand], .s. 1. Tizon 6 tea, 
palo encendido o propio para eu- 
ceuderse. 2. Espada. 3. Rayo. 4. 
Mar(;a 6 sello que se pone :l las re- 
ses y que se ponia & los reos con 
un hierro ardiondo. 5. Tizon, nota 
de infaiuia. To cast a brand upon 
one, Disfamar a alguuo, quitarle la 
rexjutacion. 

Brand, ra. 1. Herrar, marcar 6 se- 
llar con un hierro ardiendo. 2. 
Tiznar, iufaniar, desdorar, man- 
char, empafiar la reputacion. 
Branded (jray horse, Caballo con 
manchas irrcgulares. 

Brand goose [i)ranrr gusl, s. Oca si 1- 
vcstrc. V. Bk.\nt. 

Brandiron li)raii<l'-(il-rjrnl, s. Marca, 
el liierro jjara marcar &, los ani- 
males o ,i los malliecbores. 

Brandish Ihriui'diHbl, va. Blandir; 
jugar con ; sacudir con la mano. 



Brandish, s. Floreo; movimiento 

rdpido y de corta duracion. 
Brandling [brand'-iing], s. Especie 

de gusano que sirve para cebo. 
Brandrith [brand'-rith], s. Antepecho 

6 brocal de pozo. 
Brandy, Brandy-wine fbran'-di, wain], 

s. Aguardiente, conac. 
Brandyshop [bran'-di-shep], s. Aguar- 

denteria, la tienda en que se vende 

aguardiente. 
§Brangle [bran'-gi], vn. Vocinglear, 

disputarse. V. Wrangle. 
Brank, s. (Dial, ingl.) V. Buck- 
wheat. 
Brankursine [brangc'-ur-sin], s. (Bot.) 

Branca ursina, acanto. 
Branlin [iiran'-iiu], s. Salmon peque- 

no antes de ir al mar. 
Branny [bran'-i], a. Casposo, pare- 

cido al salvado. 
Brant [brant], s. Especie de ganso, 

u oca silvestre. Se llama tambien 

brent. 
Brasen, Brazen [brez'-n], a. Hecho 

de bronce. 
Brash [brasb], a. Impetuoso ; temera- 

rio. — s. 1. Ramas sueltas de arboles. 

2. Bnfermedad repentina. 
Brasier, Brazier [bre'-zUgr], s. 1. La- 

tonero, el que trabaja en laton, 
azofar, alambre 6 cobre. 2. Brasero 
6 copa. 

Brasil, Brazil [bra-zii'], s. Palo del 
Brasil. 

Brass [bras], s. 1. Laton, bronce, me- 
tal amarillo que se bace mczclando 
el cobre con la calamina. 2. Des- 
caro, desvergiienza. Brass-money, 
Calderilla. Yellow brass, Laton. 
Brass band, Charanga, murga. Brass 
foundry, Fundicionde bronce. Bed 
brass, Tumbaga. 

Brassfounder [bras'-faun-dgr], s. Fuu- 
didor de bronce. 

Brassica [bras'-ica], s. (Bot.) Berza. 

Brassiness [bras'-i-nes], s. Broncea- 
dura, apariencia de bronce. 

Brass-visaged [brgs'-viz'-cjd], a. Des- 
camdo, descocado, desvergonzado. 

Brassy [brgs'-i], a. 1. Que participa 
de la naturaleza del laton. 2. Des- 
carado, desvergonzado. 3. V. Bra- 
zen. 

Brat [brat], .«. 1. Rapaz, el muchacho 
pequeiio de edad ; cbulo, chiquillo ; 
augelito. 2. (Despect.) Prole. 

Brattle [brat'-i], vn. Haccr niido 
rapidamente repetido y poco so- 
noro ; correr con estruendo ; poner 
pies en polvorosa. 

Brattle, s. Ruido resonante, como 
el de un tambor, el correr de per- 
sonas 6 el de un ataque. (Onomato- 
pcyico. ) 

Bravado [bra-ve'-do], s. Bravata, ba- 
ladronada. 

Brave [brfiv], a. 1. Bravo, valicnte, 
esforzado, animoso, atrevido, intre- 
pido. 2. Garboso, airoso. 3. Bra- 
vo, elegante, babil, bonrado. 

Brave, va. 1. Desafiar, provocar a 
duclo. 2. Bravcar, echar bravatas. 

3. Ofender, insultiir. 4. Arrostrar. 
Brave, s. 1. Bravonel, el guapo que 

echa bravatas y fieros, fanfarron. 

2. Bravatii, ainenaza con arrogan- 

cia. 
Bravely [bn'v'-lil, adr. Bravamente, 

valicntcmente ; perfectiimente. 
Bravery [bn'-'-vgr-ll, s. 1. Esfuerzo, 

valentia, valor, Animo. 2. Lustre, 

galanterla, esplendor, magnilicen- 

cia. 3. Pompa, ostentacion. 4. 

T?ravata. 
Bravingly rbrfi'-vlug-lll, adr. En de- 

safio. 



Bravo [bre'-vo 6 bra'-vo], «. Asesin* 
asalariado. — inter. Yoz de aplauso. 
i Bueno, bueno ; bravo va ! 

Bravura [bra-vu'-ra], s. (Mus. ) Aire 
6 cancion dificil de cantar. 

Braw [bre], a. (Esco. ) Bravo, gar- 
boso, elegantemente vestido ; es- 
plcndido, hermoso. 

Brawl [br§l], s. 1. Quimera, albo- 
roto, disputa, camorra. 2. Baile, y 
la musica que lo acompana. 

Brawl, vn. 1. Alborotar, armar qui- 
mera con voces desentonadas ; vo- 
cinglear. 2. Hacer ruido. — va. Ex- 
peler por medio de ruido ; aterrar. 

Brawler [brsi'-er], s. Quimerista 6 
camorrista. 

Brawling [brei'-ing], s. Alboroto, el 
acto de alborotar, vocingleraa. 

Brawn [bren], s. 1. Pulpa, came 
mollar, la parte carnosa y muscular 
del cuerpo. 2. El brazo, llamado 
asi por ser muy musculoso. 3. Car- 
nosidad, came maciza y musculosa. 
4. Came de verraco 6 cerdo padre. 

Brawner [bren'-gr], s. El verraco 
que se mata para comer. 

Brawniness [bren'-i-nes], s. Forta- 
leza 6 dureza de musculos ; partes 
carnosas. 

Brawny [bren'-i], a. Carnoso, muB- 
culoso, mcmbrudo. 

Braxy [brax'-i], s. Fiebre carbuncu- 
lar de los cameros y las ovejas ; 
tambien una res lanar atacada de 
este mal. — a. Atacado de dicha 
fiebre. 

Bray [bre], va. 1. Majar, triturar, 
moler, machacar 6 pulverizar. 2. 
Emitir. — vn. 1. Rcbuznar. 2. Ha- 
cer ruido desapacible. 

Bray, s. 1. Rebuzno, la voz desapa- 
cible del asno. 2. Ruido bronco. 
3. Monte de tierra, trinchera. False 
bray, (Mil. ) Falsabraga. 

Brayer [brr'-er], s. 1. Rebuznador. 
2. (Imp.) Moledor de tinta. 

Braying [brO'-ing], s. Grito, clamor ; 
rebuzno. 

Braze [brez], va. 1. Soldar con laton 
6 azofar. 2. Broncear. 3. Hacer 
desvergonzado 6 descarado a al- 
guno. 

Brazen [bre'-zn], a. 1. Bronceado; 
beclio de bronce. 2. Descarado, 
desvergonzado. 

Brazen, va. Hacerse descarado. To 
brazen out a thing, Sostener alguna 
cosa con impudencia. To brazen 
one down, Desconcertar, aturdir, 
confundir ^ uno. 

Brazen-browed [brc'-zn-braud], Bra- 
zen-faced llire'-zn-fest], a. Descara- 
do, desvergonzado, impudente. 

Brazen-face [bre'-zn-fes], s. Cara de 
vaqueta, la persona que no tiene 
vergiienza. 

Brazenness [brC'-zn-nes], s. Descaro, 
desvergiienza. 

Brazier, .s. 1'^. Brasier. 

Brazil-wood Ibra -zii'-wudJ, s. Madera 
6 palo del Brasil. 

Braziletto [ bra zi-iot'-o], s. Brasilete, 
madcra inferior al brasil. 

Breach [brichl, s. 1. Rotura 6 rom- 
pimiento, el acto de romper alguna 
cosii. 2. Brecha, la rotura 6 abcr- 
tura que se hace en la muralla. 3. 
C^ontravencion de alguna ley 6 con- 
trato, violacioii ; ofensa, perjuicio, 
detrimento de la boura, rei)Utaci6n, 
derecbos 6 jjrivilcgios. Breach of 
trust, FaltJi de fidelidad. 4. Rompi- 
miento, dcsavenencia. Breach of 
promise, Falta de palabra. Breach 
of duty, Violacion (lei deber. 

Bread Ibndl, .v. 1. Paii,alimentoquo 



lida; 6 he; aala; epor; ooro; uwno. — iidca; eestc; a asi; o os6; uopa; o comoeuleMr(,I<'r.). — uiaire; ei voy; uuaula; 

78 



BRE 



BRE 



BRE 



se hace de la harina de diversas se- 
millaa. 2. Pan, todo lo que en ge- 
neral sirve para el susteuto diario 
del hombre. To earn one's bread, 
Ganarse la vida. Household bread. 
Pan casero, pan bazo. Light bread, 
Pan esponjoso. Ship bread, Galleta, 
bizcocho de mar. Batch of bread, 
Hornada de pan. Soft bread, Mo- 
llete. Soiv bread, Criadilla de tierra. 
Unleavened bread, Xzimo. Bread- 
stuffs, La harina, trigo, maiz, y en 
general todos los granos que sirven 
para hacer pan. New bread, Pan 
tiemo. Stale bread. Pan duro 6 
sentado. liye bread. Pan de cen- 
teno. Slice of bread, Eebanada de 
pan. Corn bread, Pan de maiz. 
Broivn bread. Pan moreno. 

Bread-chipper tbred'-chip-er], s. Mozo 
de panaderia 6 criado de panadero ; 
(ant. ) anacalo. 

Bread-corn [bred'-cern], s. Pan, la 
semilla de que se hace pan. 

Bread-fruit Lbred'-frut], s. Arbol del 
pan y su fruto. Artocarpus incisa. 

Breaden [bred'-n], a. (Pocous.) He- 
cho de pan. 

Bread room [bred'-rum], s. (Mar.) 
Paflol del pan. 

Breadstuff [bred'-stuf], s. Material 
para hacer pan ; grano, harina, etc. 

Breadth [bredthl, s. 1. Anchura, la 
dimension contrapuesta ii lo largo. 
The breadth and length of anything, 
Lo ancho y largo de alguna cosa. 
2. Catolicidad, liberalidad. 3. Pano, 
lo ancho de una tela. There are five 
breadths in that skirt. Hay cinco pa- 
nes en esa saya 6 falda. 

Breadthwise [bredth'-woiz], adv. A 
lo ancho. 

Bread-winner [bred-win'-er], s. El 
que se mantieno A si mismo y d 
otros con su sueldo, jornal 6 ganan- 
cias ; productor. 

Break [brek], va. (pret. Beoke 6 
Brake (po6t.); pp. Broken 6 
Broke). 1. Romper, quebrar, 
abrir 6 bender alguna cosa £ la 
fuerza. 2. Veneer, sobrepujar. 3. 
Abrir brechas batieudo ; horadar. 

4. Quebrantar 6 destruir alguna 
cosa. 5. Abatir el espiritu. 6. Im- 
posibilitar, inutilizar. 7. Domar. 
8. Causar quiebra 6 bancarrota. 9. 
Quebrantar, violar algi'in contrato 
6 promesa ; quebrantjir una ley. 
10. Arruinar 6 destruir a uno ; mar- 
chitar. 11. Interceptar, interrum- 
pir, impedir. — vn. 1. Eomperse, 
dividirse una cosa. 2. Abrirse, 
reventarse algun tumor, descargan- 
do materia. 3. Prorrumpir, excla- 
mar. 4. Quebrar, hacer bancarrota. 

5. Decaer, tener la salud 6 las fuer- 
zas quebrantadas. 6. Eomper, ene- 
mistarse. 7. Separarse, apartarse 
con violencia. 8. Entrar de repen- 
te, apuntar, abrir (p. ej. el dia). 9. 
Estallar (v. gr. una tempcstad). 10. 
Mudar, perder calidad musica, ha- 
blando de la voz. To breah asunder, 
Partir, dividir, separar en dos par- 
tes. To break cover, Salir de un 
bosque, de la espesura (hablando de 
la caza), de un escondite. To break 
down, Abatir, derribar, demoler, 
arruinar ; (y corao neutro) caer, 
desplomarse, arruinarse ; volcar 
(un carruaje) ; cortarse (en un dis- 
curso). To break forth, Brotar, sal- 
tar, salir de la tierra. To break in 
6 into, Arrojarse, asaltar, acometer ; 
horadar ; forzar ; penctrar aden- 
tro, entrar por fuerza ; cargar al 
enemigo 6 cerrar con el ; mezclarse 



en negocios de otros ; interrumpir 
al que est^ ocupado. To break in, 
Ensenar, acostumbrar, formar ; do- 
mar un caballo. To break off. Rom- 
per; dejar por acabar, sin concluir ; 
desgajar. To break of, (una cosaj 
Corregir, reformar. to break open, 
Romper, fracturar. To break out, 
Desenfrenarse, darse 6 entregarse £ 
los vicios ; salir 6 dejarse ver ; lle- 
narse de ulceras ; reventar, rebosar, 
salir de madre ; exclamar, prorrum- 
pir ; declararse ; encolerizarse ; 
abrir camino ; salir con violencia ; 
escalar la carcel. To break the law, 
Infringir la ley. To break through, 
Pasar por medio de, romper, supe- 
rar, abrirse camino, veneer dificul- 
tades 6 peligros. To break up, 1. 
va. Demoler, derribar, abatir; rom- 
per, desgarrar, partir. 2. vn. De- 
campar, levantar el campo, tomar 
las de Villadiego, poner pies en pol- 
voro.sa ; principiar las vacaciones 
en las escuelas. 3; Levantar una 
sesion ; interrumpir ; disolver, des- 
pedir una asamblea. To break up 
an officer, (Mil.) Desaforar A un ofi- 
cial, echarle del regimiento. To 
break up an army, Licenciar las tro- 
pas. To break the bank, Hacer sal- 
tar la banca (en el juego). To break 
open a door, Desherrajar una puerta. 
(Mar.) Desbaratar. To break a 
biisiness, Abrir una discusion, pro- 
poner un asunto. To break a aistom, 
Desacostumbrar, hacer perder algun 
h^bito 6 costumbre. To break a 
horse, Domar un caballo. To break 
a jest, Decir un chiste de repente. 
To break prison, Forzar 6 escalar la 
carcel. To break bidk, Sacar parte 
de la carga. To break ground, Abrir 
la trinchera ; arar. (Fig.) Comen- 
zar una empresa, un ti-abajo. To 
break a lance with, Oponerse ^, en- 
trar en la lucha contra. To break 
loose, Desatar 6 desatarse, escapar, 
huir. To break one's back, Derren- 
gar. To break one's fast, Desayu- 
narse. To break one's heart, Matar 
d. pesadumbres. To die broken- 
hearted, Morir de pesadumbre, 6 de 
pena. To break the spirit, Deprimir, 
abatir el espiritu 6 el corazon. To 
break one's oath, Ser traidor 6 per- 
juro, faltar al juramento. To break 
open a house, Forzar una casa. To 
break with sorroiv, Consumirse de 
tristeza. To break wind. Peer, ven- 
tosear, soltar el preso. She begins 
to break, Ella comienza ii ajarse, 6 d 
perder la belleza. 

Break, s. 1. Rotura, abertura. 2. 
Pausa, parada, intervale, interrup- 
ci6n, vacio. 3. Una linea que po- 
nen los ingleses al fin de algunas 
oraciones para denotar que no estd 
completo su sentido. 4. Blanco en 
los escritos. The break of the day. 
La aurora. 

Breakable [br^k'-a-bn, a. Quebra- 
dizo, friigil. 

Breakage Lbr^k'-C'jl, s- 1- Fractura, 
rotura 6 quebrantamiento. 2. Ob- 
jetos quebrados. 3. Indemnizaci6n 
por cosas quebradas. 

Breakdown [brOk'-daunl, s. 1. Vuel- 
co, caida de un carruaje. 2. Caida, 
derrumbamiento. 3. lE. U. ) Un 
baile de los negros. 

Breaker [brek'-er], s. 1. El que rom- 
pe 6 labra tierra de labor. 2. In- 
fractor, quebrador, rompedor. — 
Breakers, pi. Embate de las olas, 
cuando se retiran de los escollos. 
Reventazones, rompieutes. 



Breakfast [brek'-fast], vn. Desayu- 
narse, almorzar. 

Breakfast, s. Desayuno, almuerzo, 
el alimento que se toma por la ma- 
nana ; alimento. 

Breakfasting [brek'-fast-lngl, s. Reu- 
nion (le per.sonas para tomar jun- 
tas el desayuno. 

Breaking tbrtk'-ingl, s. 1. Biinca- 
rrota. 2. Irrupcion ; disolucion. 

3. Rompimiento de tierra. 4. Prin- 
cipio de las vacaciones en las escue- 
las. 5. Fractura, rompimiento. 
Breaking up of the Parliament, Su.s- 
pension de las sesiones del Parla- 
mento. Breaking of the belly. Her- 
nia. 

Breakneck [brfk'-nccl, s. Despena- 
dcro, paraje en que estd alguno ex- 
puesto d. despenarse ; precipicio, 
ruina. — a. Precipitado, rdpido. 

Breakpromise IbrCk'-prem-is) , s. El 
que jamiis cumple su palabra ; em- 
bustero. 

Breakvow [brOk'-vau], s. El que falta 
d sus votos ; embustero. 

Breakwater [brek'-we-ter],s. Rompeo- 
las, tajamar, muralla 6 construccion 
de piedra ii la entrada de un puerto' 
para impedir las oleadas. 

Bream [brim], s. Sargo, pezdeagua 
dulce. Sea bream, Besugo. 

Bream, ra. Limpiar algo, p. ej. los 
fondos de un buque, de conchas, al- 
gas, fango, etc., por medio de fuego 
y raedura. Cf. Broom. 

Breast [brestl, s. 1. Pecho, scno, la 
parte del cuei-po humano dcsde la 
gargantii hasta el estomago. 2. Tes- 
tera, los extremes delanteros de las 
guakleras de una curena de campa- 
na. 3. Pecho 6 teta en la mujer. 

4. Pecho, el corazon, el interior del 
hombre. To beat one's breast, Dar- 
se golpes de pecho. 5. Toro, moldu- 
ra del pie de la columna. 6. Frente 
6 cara de veta 6 filon. 7. Comba del 
cubo de una rueda. A child at the 
breast, Un niiio de teta. 

Breast, ra. Acometer de frente 6 
presentarse de frente. 

Breastbone [brest'-bon], s. Estemon, 
el hueso que constituye la parte an- 
terior del pecho. 

Breast-collar [cel'-ar], s. CoUera, 
pretal. 

Breast-deep [brest'-dlpl, Breast-high 
[brest'-hnil, a. Alto hasta el pecho ; 
antepecho. 

Breasted [bres'-tedl, a. Lo que tiene 
pecho. Narrow-brea.ited, Hundido 
de pecho. Pigeon-breasted, De pecho 
abultado. 

Breastfast [brest'-fast], s. (Mar.) 
Amarra del traves. 

Breasthooks Ibrest'-buks], s. (Mar.) 
Buzardas, piezas de madera que se 
colocan en la proa para sujetar la 
union de los costados. 

Breastknot [brest'-netl, s. Lazo 6 la- 
zada, adorno de cintas en forma de 
lazo que llevan las mujeres al pecho. 

Breastpin Ibrest'-pinl, s. Broche, al- 
filer de pecho, sosten y adorno de 
diferentes formas que llevan las 
mujeres al pecho. 

Breastplate [brest'-pietl, *. 1. Pcto, 
armadura del pecho. 2. Pretal de 
una cabalgadura. 3. Pectoral. 

Breast-plow 6 Breast-plough [brest'- 
piaul, s. Arado de pecho, especie de 
arado pequeno que se empuja & 
fuerza de pecho. 

Breast-pump Ibrest'-pump], s. Ex- 
tractor de leche. 

Breastrail [brest'-r6l], s. (Mar.) An- 
tepecho. 



iu vi«da; yjrunta; wgwapo; hjaco; chc/iico; j i/ema; thsapa; dhdedo; zzele{FT.); shc^iezCPh-.); zh Jean; Bgsangre. 

79 



BRE 



BRE 



BRI 



Breastrope [brest'-rop], «. 1. (Mar.) 
Guardaniancebo de soudar. 2. { Mar.) 
Nervio de las redes de combate. 

Breast-wheel [hwii], s. Eueda hi- 
dr^ulica de costado. 

Breastwork [biest'-wurk],s. 1. (Fort.) 
Parapeto, terrai)leii que defiende el 
pecho contra losgolpes del enemigo. 

2. (Mar.) Propao. 

Breath [brcth], s. 1. Aliento, respi- 
racion, resuello, liuelgo. 2. Soplo 
de aire. 3. Vida. 4. Pausa ; sobre- 
seimiento. 5. Instante ; uu mo- 
mento. To be short of breath, Ser 
corto de resuello, respirar cou difi- 
cultivd. Under one's breath, En voz 
baja. In a breath, De un tiron, de 
una vez. At every breath, A cada 
instiinte. To gasp for breath, Jadear. 
To be out of breath, Estar sin aliento, 
sofocado. To run one's self out of 
breath. Correr hasta perder el alieu- 
to. Foul breath, Mai aliento. 

Breathable [brtdh'-a-bil, a. Eespira- 
ble, que se puede respirar. 

Breathe I bridb ], I'w. 1. Alentar, res- 
pirar 6 arrojar el aliento. 2. Vivir. 

3. Respirar, descansar. 4. Soplar, 
arrojar el aliento dentro de alguna 
cosa. 5. Exhalar, echar el aliento 
hacia fuera. 6. Secar al aire. — ra. 

1. Inspirar, respirar ; exhalar ; dar 
aire 6 desahogo. 2. Decir 6 revelar 
secretamente alguna cosa. To breathe 
after, Anhelar, desear, ansiar. To 
breathe a vein, Abrir las venas, san- 
grar. To breathe one's last, Dar el 
61timo suspiro, morir. 

Breather [brldh'-er], s. 1. El que res- 

pira 6 vive. 2. Eevelador. 3. El 

que inspira. 
Breathful [bretb'-fui], a. Lleno de 

aire ; lleno d^lor. 
Breathing' [billni'-ing], s. 1. Aspira- 

ci6n. 2. Respiradero, abertura por 

donde entra 6 sale el aire. 
Breathing-place Ibrtdii'-ing-pics], s. 

Pausa, respiradero, descanso, pa- 

rada. 
Breathing-time [brtdh'-ingtaim], s. 

Relajacion. reposo ; el tiempo de 

alentar 6 descansar ; descanso, pa- 

i-ada ; interrupcion 6 cesacion del 

trabajo; intervalo, intermision, ali- 

vio en el dolor. 
Breathlftss Ibreth'-les], a. 1. Faltode 

aliento, sin aliento ; desalentado. 

2. Muerto. 

Breathlessness [bretb'-les-nus], s. De- 

saliento ; muerte. 
Breccia [brech'-l-u], «. (Min.) Piedras 

conglutinadas 6 compuestas, como el 

mirraol Colorado. 
Brechan [brec'-un], s. (Esco.) V. 

Bracken. 
Bred, pret. y pp. del verbo To Breed. 
Breech [brlchl, s. 1. Trasero, ualgas, 

posiideras. 2. Culata de canon 6 

fusil ; rccdmara. 
Breech, va. 1. Poner los calzones a 

uno. 2. AzotJir. 3. Poner culata a 

un canon 6 fusil. 
Breeches Ibrlcii'-pzl, s. pi. Calzones, 

parte del vestido del hombre, que 

cubre desde la cintura liasta la ro- 

dilla. To wear the breeches, Ponerse 

los calzones ; dlcese de la mujer que 

gobierna ii su niarido. 
Breeches-buoy, •■*. Aparato salvavi- 

dius (iU(^ consiste CM unas bragas de 

lona aseguradas por la cintura d, 

una boya de sal vaiiiento, la cual pen- 

dc de un cable tcndido desde la ori- 

11a il un bucjuc nilufrago. 
Breeching li)rl(b'-inKl, s. 1. rrrupcra 

del ftrn6s. 2. (Mar.) Bragueros de 

cafi6Q. 



Breech-loader [lod'-gr], s. Arma de 
retrocarga, que se carga por la recl- 
mara. 

Breech-loading [lod'-ingl, a. Que se 
carga por la recamara (hablando de 
armas). 

Breed [brid], va. 1. Criar, procrear, 
engendrar, multiplicar. 2. Ocasio- 
nar, causar, producir. 3. Criar, edu- 
car, eusefiar. — vn. Criar, hacer cria 
6 niultiplicarla. 

Breed, s. X. Casta, raza, progenie. 
2. Progenie, generacion. 

Breedbate [brld'-bOt], s. Quimerista, 
el que mueve quimeras 6 riiias. 

Breeder Ibiid'-erj, s. 1. Lo que cria 
6 produce alguna cosa. 2. La per- 
sona que cria y educa d otro. 3. Pa- 
ridera, la hembra fecunda de cual- 
quier especie. 4. Ciiador, el que 
cria caballos, mulas li otros ani- 
mal es. 

Breeding [brld'-ing], s. 1. Crianza, 
urbauidad, atencion, cortesia. 2. ] 
Educacion, enseilanza, forma dada 
A la inteligencia y a los modales. 
Breeding-cage, Jaula de criar, cria- 
dera. Cross breeding, Cruzamiento 
de razas. Good breeding, Buena edu- 
cacion. Bad breeding, Modales gro- 
seros, de mal tono. 

Breeze ' Lbriz] 6 Breeze-fly, s. Ta- 
bano, especie de moscon. Se escribe 
tiimbien breese y brise. 

Breeze^ [biiz], s. 1. Brisa, viento 
suave. 2. (Fam.) Ligera agitacion 
6 alarma ; confusion, quimera. 

Breeze ^ [brlz], s. Cenizas calientes, 
rescoldo. Carboncillo, cisco de 
coJce. (Ingl.) 

Breezeless [brtz'-ics], a. Inmoble, 
sin movimiento 6 brisa. 

Breezy [briz'-i ], a. Refrescado con 
brisas. 

Brent [brent], a. Liso, no arrugado ; 
tambien, alto, prominente. (Pala- 
bra escocesa. ) 

Bret [bret], s. Especie de rodaballo. 

V. BiRT. 

Brethren [bredh'-ren], s. pi. de Broth- 
er. Hermanos, en estilo grave 6 
hablando de todos los horabres. 

Breton [bret'-en], a. Natural de la 
Bretaiia francesa, 6 perteneciente d, 
ella ; breton. — s. 1. Un breton. 2. 
Idioma de los bretones. 

Breve [briv], s. (Mus.) 1. Breve, nota 
de musica, hoy poco usada. 2. V. 
Brief. 

Brevet [bre-vet'l, ra. En el ejereito, 
la milicia y la marina, conceder un 
grado superior al emplex) efectivo ; 
dar un ascenso honorifico. 

Brevet [brg-vi't'l, s. (Mil.) Nombra- 
miento 6 comision honoraria, grado 
honorifico. Brevet rank, Gradua- 
cion militarsin el sueldo correspon- 
diente ni empleo efe(;tivo. Brevet 
colonel, Coronel graduado. 

Breviary Ibrl'-vi-pr-il, s. 1. Compen- 
dio, extracto, epitome, rcsumen. 2. 
Breviario, el libro que conticne el 
rezo ii oficio divino diario de todo 
el ano. 

Breviate Tbrt'-vl rtl, s. 1. Compendio 
corto. 2. ]\ Brieii". 

Breviate, ra. V. Abbrevt.\te. 

tBreviature Ibri'-vl-a-tluil, s. V. Ab- 

DREVIATIOX. 

Brevier IbiT-vtr'l, .*. • Breviario, gra- 
do de Ictra iiiuy menuda, tipo Ci ca- 
nlctcrde lotradc ochoiiuntos. El de 
nueve puntos se llama en ingles 
bourgeois. 

Brevirostrate, Brevirostral Ibrcvi- 
ros'kiCt, troll, rt. Que tieno pico 
corto. 



Brevity [brcv'-l-tl], s. Brevedad, con- 
cision. 

Brew Lbru], va. 1. Hacer licores mez- 
clando varies ingredientes. 2. Urdir 
6 tramar algiin designio, maquinar, 
fraguar. 3. Menear i. fuerza de 
brazo ; batir, preparar ; mezclar. 
A storm is brewing, Se prepara una 
tempestad ; habra borrasca. — vn. 
Hacer cerveza ; fermentar los lico- 
res. 

Brew, s. Mezcla ; modo de mezclar 
6 de hacer fermentar los licores. 

Brewage lbru'-G.iJ, s. Brebaje, bebida 
en que entran muchos ingredientes. 

Brewer Lbi-u'-or], s. Cervecero. 

Brewery ibm'-er-i]. Brew-house [bru'- 
bausl, s. Cerveceria, la casa 6 fiibri- 
ca en que se hace la cerveza. 

Brewing Ibru'-iug], s. 1. La cautidad 
de cerveza que se hace de una vez. 
2. (Mar.) Apariencia de borrasca; 
reunion de nubes negruzcas. 

Brewis Li)iu'-is], s. Rebanada de pan 
mojada en caldo de vaca salada 
mientras esta hirviendo. 

Briar Lbrai'-arJ. T'. Bkier. 

Bribe [braib], s. Coliecho, sobomo. 

Bribe, ra. Cobechar, sobornar, ga- 
uar para uu tin malo, corromper. 

Briber Ibruib'-eil, s. Cohechador, so- 
bornador, corruptor. 

Bribery Lbruib'-gr-i], s. Cohecho, so- 
borno. 

Bric-a-brac, s. Bric-a-brac : objetos 
de arte, articulos curiosos y de gusto. 

Brick [brie], s. 1. Ladrillo, pedazo 
de tierra amasado y cocido. 2. La- 
drillo de pan ; una clase de pan que 
tiene la flgura de un ladrillo. Sun- 
dried brick, (Mex.) Adobe. 3. (Ger.) 
Un buen sujeto, un real mozo. Bath 
6 Bristol brick, Piedra hecha de are- 
na muy fina, en forma de ladrillo, 
para limpiar cuchillos. 

Brick, va. Euladrillar, solar 6 cubrir 
alguna cosa con ladrillos. To brick 
a floor, Euladrillar el suelo. 

Brickbat [brlc'-batJ, s. Pedazo de la- 
drillo. 

Brick-clay [brlc'-cif], Brick-earth 
[bric'-erth], s. Tierra para hacer la- 
drillos. 

Brickdust [bric'-dugt], «. Ladrillo 
molido. 

Brick-kiln [brlc'-klil, «. Homo de 
ladrillo, que se llama tambien la- 
drillar 6 ladrillal. 

Bricklayer [iihc'-ie-erl, s. Albafiil, 
el que hace paredes u otras fdbricas 
de ladrillo. Bricklayer's boy. Peon 
de albafiil. 

Brickmaker rbiic'-nu'k-er], s. Ladri- 
llero, el que bace ladrillos. 

Brickwork liirik'-wurel, s. Enladri- 
llado, obra de ladrillos. 

Bricky [inik'-ll, <t. Ladrilloso, lleno 
de ladrillos. 

Bridal (broi'-dtill, a. Nupcial, perte- 
neciente il las bodas. — s. Boda, fies- 
ta nupcial. Bridal song, Epitalamio. 

Bride Ibniidl, s. Novia, desposada, 
la nnijer recien csisada, o la que va 
d casiirse. 'ij/liride-hed, Talamo, la 
cama de los dcsposados. Ilridc-cnke, 
Torta 6 pan de la boda. Bride-chani' 
ber. Ciimara iiuitcial. 

Bridegroom Ibniid'^'iunil, .i. Novio 
el recien casado, 6 el que va ^ ca 
sarse. 

Bridesmaid (bmids'-mrdl, .«/. Madri- 
iia (Ic boda. 

Bridesman Ibrnids'-mnnl, s. Padrino 
(Ic boda, el <iue acompana al novio 
en la cereiiioni.a del matrimonio. 
Son nwmbros mds usuales los d» 
best man y groomsman. 



tt4a; 6hi; aala; epor; Ooro^ uuxm.^ — iidea; eest6; oosi; o 086; uopa; como en lew (Fr.). — a\ aire; ei voy; au aula; 

80 



BRI 



BRI 



BRI 



Bridewell Ibraid'-weU, s. Una casa 
de correccion de Londres. 

Bridge [brij], s. 1. Puente, fdbrica 
construida sobro los rios, fosos, etc., 
para pasarlos. D-reiwbridge, Puente 
levadizo. Bridge of boats, Puente 
de barcas. 2. El caballete de la 
nariz. 3. Puente de violin, violon, 
guitarra (i otro instrumento de 
cuerda. 4. Balanza de Wheatstone, 
artificio para medir la resistencia 
electrica. Cantilever bridge, Puente 
do contrapeso. Suspension bridge, 
Puente colgaute. 

Bridge, va. Coustruir 6 levantar un 
puente en algtin paraje. 

Bridgeward Lbrij'-wardl, s. 1. Cuslo- 
dio de puente. 2. Guarda princi- 
pal de una Have. 

Bxidle [bral'-di], s. 1. Brida 6 freno. 

2. Freno, sujcciou. Bridle-cidter, 
El que corta cuero para los silleros 
y freneros. Bridle-hand, Mano iz- 
quierda, la mano del jinete que tiene 
las riendas. Bridle-path, Seuda an- 
gosta, que solo permite pasiir ii las 
cabalierias 6 aceiuilas una tras otra. 

Bridle, va. 1. Guiar un caballo con 
cl freno. 2. Embridar, poner la 
brida d un caballo. 3. Reprimir, 
refrenar. — vn. Levantar la cabeza. 
To bridle it, Eemilgarse, erguirse. 

Bridles Lbrai'-dlz], s. pi. (Mar.) 
Poas. 

Bridler [bmi'-digr], s. El que go- 
bierna, dirige 6 refrena. 

Bridoon Lbii -dun], s. Bridon, brida 
pequena, filete. 

Brief [brlf], a. Breve, conciso, cor- 
to, sucinto, sumario ; estrecho. 

Brief, s. 1. Epitome, resumen 6 com- 
peudio. 2. Alegato, memorial ajus- 
tado, informe, el apuntamiento ea 
que se contiene todo el hecbo de al- 
giin pleito 6 causa; auto juridico. 

3. (Mds.) Breve, nota que vale dos 
compases del tiempo que se llama 
compasillo. 4. Breve, buleto apos- 
t61ico. 5. Despacho, sumario, in- 
forme. Licencia para pedir soco- 
rros publicamente per alguna per- 
dida 6 desgracia. 

Briefless Ihrtf-iesl, a. Sin causas 6 
pleitos : sin clientcs. 

Briefly [brtf-li], adv. Brevemente, 
sucintamente, compendiosamente, 
en pocas palabras. 

Briefness Lbrlf-nesl, s. Brevedad, 
concision. 

Brier [bral'erl, s. 1. Escaramujo, 
agavanzo, rosal silvestre. 2. Zarza, 
mata espinosa. 

Briery Ibrai'-er-l], a. Zarzoso, lleno 
do zarzas. 

Brig, Brigantine [brig, brig'-an-tln], 
s. (Mar.) Bergantin. 

Brigade [brlg-ed'l, s. Brigada, cierto 
nlimero de batallones 6 escuadro- 
nes. 

Brigadier-general [brlg'-a-dlr-.1en'-er- 
all, s. Brigadier, el oficial que 
tiene el grado inmediatamente in- 
ferior al de mariscal de campo. 

Brigand [brlg'-andl, s. Ladron pu- 
blico, salteador de caminos, bandi- 
Jo, bandolero. 

Bvisrandage [i)rfg'-an-doj], s. Saltea- 
miento, latrocinio. 

Brigandine [brig'-an-dinl, ,<!. C!ota de 
malla de que usaban antes los la- 
drones y rufianes y alguuas tropas 
ligcras. 

Brigantine [brig'-an-tinl, .s. V. Beig. 

Bright [brait], a. 1. Claro, relncien- 
te, luciente, resplandeciente, lus- 
troso, briUante. 2. Claro, evidente. 
3. Esclarecido, ilustre. 4. Ingeuio- 



60, agudo, perspicaz, vivo. To make 
bright, Pulimentar, poner brillante, 
reluciente. 

Bright-burning [brait'-burn-lng], a. 
Eucendido, que arde dando mucho 
resplandor. 

Brighten [brai'-tn], va. 1. Pulir, bru- 
nir, dar lustre. 2. Avivar, dar vi- 
veza. 3. Ilustrar, ennoblecer. 4. 
Aguzar el ingenio. — vn. Aclarar, 
ponerse claro lo que estaba obscuro, 
realzar. 

Bright-eyed [brait'-ald], a. Ojiale- 
gre. 

Bright-haired fbrait'-hard], a. Que 
tiene los cabellos rclucientes. 

Bright-harnessed Ibrait'-har-nestj, a. 
El de armadura brillante. 

Brightly [bnili'-ii], adv. Esplcndida- 
mente, con esplendor y lustre. 

Brightness [inait'-nesl, s. 1. Lustre, 
esplendor, brillo, l)rillantez. 2. 
Agudcza 6 vivcza de ingenio. 3. 
Resplandor, claridad. 

Bright' s diseases Ibmits' dlsiz'-es], s. 
Formas de ncfritis, inflamacion de 
los riiiones. (Del doctor Bright, de 
Londres, el primero que las descri- 
bio.) 

Brill [brill, s. Mero, pez semejante 
al rodaballo, muy estimado como 
alimento. V. Bret. 

Brilliance Ibiii'-yonsl, Brilliancy 
Tbrll'-yun-si], «. Brillantcz, brfllo, 
el resplandor 6 luz que da de si al- 
guna cosa ; esplendor, lustre. 

Brilliant Ibrii'-yant], a. Brillante, 
lo que brilla. — s. 1. Brillante, el 
diamante abrillantado. 2. El tipo 
de menor tamaiio que se funde y se 
emplea en la impresion : 3i puntos. 
3. Tela de algodon, con dibujo al- 
zado y tejido. 

Brilliantine [brli'-yan-ttnl, s. Bri- 
llantina, tela paravestidos parecida 
^ la alpaca, pero de calidad supe- 
rior. 

Brilliantly [bril'-yant-li], adv. Es- 
plendidamente. 

Brilliantness [brll'-yant-nes], s. Bri- 
llantcz. 

Brills [briiz], s. pi. (Des.) Las pesta- 
nas del caballo. 

Brim [brim], s. Borde, extreme 6 
orilla de alguna cosii ; labio de un 
vaso ; ala de sombrero. 

Brim, va. Llenar hasta el borde. 
— vn. Estar de bote en bote ; estar 
llena alguna vasija hasta no caber 
mds. 

Brimful rbrim'-fuil, a. Lleno hasta 
el borde, lleno de bote en bote. 

Brimfulness [brim'-fui-nes], s. El es- 
fcido de estar lleno bast;i el borde. 

Brimless Lbrim'-ics], a. Sin labio 6 
borde. 

Brimmer [brim'-er], s. Copa 6 vaso 
lleno. 

Brimming [brlm'-lng], a. Lleno has- 
ta el borde. 

Brimstone [brlm'-stonl, s. Azufre ; 
dicese del azufre vivo 6 amoldado 
en canelones. 

Brinded [brin'-dedl, a. Salpicado 6 
manchado de varies colores, como 
el tigre ; moreno rojizo. 

Brindle [brin'-dil, s. Variedad de 
colores como la que tiene el tigre. 

Brindled, a. Abigarrado. V. Brin- 
ded. 

Brine [brainl, s. 1. Salmuera. 2. 
(Poet.) El mar. 3. Liigrimas. 

Brine, va. (Agr.) Embeber en sal- 
muera el trigo antes de sembrarlo, 
para impedir el tizon. 

Brinepit [brain'-pit], s. Pozo de sa- 
lina 6 de agua salada. 



Bring [brlngl, va. {pret. y pp. 
Brought). 1. Llevar 6 traer. S. 
Traer, hacer venir. 3. Atraer, traer 
hacia si alguna cosa ; acarrear ; re- 
coger. 4. Poner en un estado deter- 
minado. 5. Inducir, persuadir. To 
bring about, Efectuar, poner por obra, 
salir con cl inteuto. To bring again, 
Volver, conducir 6 traer de nilevo. 
To bring back to life again, Volver & 
la vida, hacer revivir. To bring 
away, Llevarse, quitar, sacar una 
cosa de donde estaba ; hacer salir ; 
alzar. To bring back, Traer da 
vuelta, devolver. To bring by the lee, 
(Mar. ) Tomar por la luna sobre la 
arribada. To bring down, Abatir, 
deprimir, humillar ; disminuir ; 
llevar una cosa baja ; bajar 6 echar 
abajo. To bring down the house, 
Proniover grandes aplausos. To 
bring forth, Producir, dar de si ; 
parir ; dar ^ luz ; poner de mani- 
festo. I'o bring forward, Empujar, 
dar empuje. (Com.) Llevar una 
suma £ otra cuenta. Brought for- 
ward, Suma y .sigue, referenda, 
partida referente. To bring in, 
Reclamar ; dejar utilidad 6 ganan- 
cia ; reducir ; introducir, meter. 
Servir (una comida), introducir 
(una moda). To bring into, Com- 
prometer. To bring off, Desem- 
penar 6 desempenarse ; rescatar ; 
desembarazar ; disuadir, desviar, 
apartar. To bring on, Transpor- 
tar ; aguantar ; cmpeiiar, inducir ; 
empeiiarse, obligarse. To bring 
over, Ganar, atraer d alguno d su 
partido ; transportar, hacer atrave- 
sar. To bring out, Salir ; recitar ; 
mostTar, echar fuera, descubrir ; 
hacer salir, sacar, extraer. To 
bring to, Someter ; resolver ; lle- 
var d. (Mar.) Ponerse £ la capa. 
To bring under, Sojuzgar, sujetar, 
avasallar, someter a su mando. 
To bring vp, Hacer subir, hacer 
avanzar 6 adelantarse ; poner d la 
moda ; llevar en alto ; educar, en- 
senar. To bring upon, Atraer ; ex- 
poner. To bring an action, Poner 
una demanda. To bring dinner in, 
Servir la comida. J'o bring low, 
Abatir, humillar ; debilitar. To 
bring to bed, Parir. To bring to- 
gether, (Fig.) Reconciliar. To brin§ 
trord, Informar, dar noticia. To 
bring upon one's self, Buscarse, cau- 
sarse, atraerse, procurarse. 

Bringer Lbrlng'-erl, s. Portador, la 
persona que Ueva 6 trae alguna 
ccsa. Bringer in, El que introduce 
alguna cosa. Bringer up. Instruc- 
tor. (Mil.) El soldado postrero de 
ciida fila. Bringing forth, Produc- 
cion. 

Brinish [braln'-lsh], a. Salado, lo 
que tiene saber de sal. 

Brinishness [braln'-lsh-nes], *. Sabor 
de sal. 

Brink [bringk], s. Orilla, margen, 
borde ; extremidad, eitremo. 
Brink of a well, Pozal 6 brocal de 
pozo. 

Briny [braln'-il, a. Salado, del sabor 
del agua del mar. The briny deep, 
El mar, cl oc^ano. 

Brisk [brisk], a. 1. Vivo, alegre, 
despejado. jovial, festivo, jugueton. 
2. Vigoroso, fuert-e. 3. Enamorado; 
alegre de cascos. alegrillo. alumbra- 
do por baber bebido un poco mds de 
lo regular. A brisk gale of wind, 
Viento fresco. 

Brisk up, rn. Avanzar con viveaa, 
presentarse con garbo y aire ; re- 



inriMda; y vunta; wguapo; hjaco; chc&ico; jj/ema; thsapa; dh(ie<2o;z2ele(Fr.); shc/iez(Fr.);zh Jean; ngcingre. 



BRI 



BRO 



BRO 



gocijarse, alegrarse. — va. Vivificar, 
a\'ivar. 

'brisket [brls'-ket], s. El pecho de un 
animal 6 un pedazo cortado de el. 
Briskly [iirisk'-il], adv. Vigorosa- 
mente ; alegremente. 

Briskness [brisk'-nes], s. 1. Viveza, 
actividad, vigor, vivacidad. 2. Vi- 
veza, garbo, gallardia. 3. Alegria, 
humorada. 4. Desenvoltura, desa- 
hogo. 

Bristle rbris'-l], s. 1. Cerda, seta, el 
jielo duro y recio que crian los cer- 
dos. 2. Pelusa, especie de vello de 
ciertas plantas. 

Bristle, va. Erizar, levantar 6 poncr 
derechas las cerdas 6 piias el animal 
que las tiene. — vn. Erizarse, ponerse 
derechas las cerdas 6 puas de un 
animal, como las del cerdo y del eri- 
zw. To brisfle a thread, Poner seta 
al hilo de zapatero. 

Bristly [bris'-li], o. Cerdoso, Ueno 
vie cerdas. 

Bristol-board fhris'-tei-bord], s. Car- 
tulina ; calidad fina de carton sati- 
nado. (De Bristol, ciudad inglesa. ) 

Bristol-stone [bris'-tel-ston], s. Dia- 
mante de Bristol. 

Brit [brit], s. 1. El alimento de las 
ballenas ; consta de entomostrdceos 
y otros animalillos que nadan en la 
superficie. 2. Arenque pequeno. 

Britannia [bri-tan'-ya] (Metal.), s. 
Metal ingl6s, liga de estano, anti- 
monio, bismuto y cobre. 

Britannic [brl-taa'-icl, a. Britdnico, 
de la Gran Bretana. 

Brite [brnitl. va. (Prov. Ingl.) Modo- 
rrarse, madurarse demasiado ; des- 
granar.se las miescs. 

British [brit'-ish], a. Britdnico, lo 
que pertenece ^ la Gran Bretana. 
The Briti.ih language, La lengua 
de los antiguos celtas de la Gran 
Bretaiia. British Lion, El leon bri- 
tdnico, emblema de la Gran Bre- 
taiia. British gum, Dextrina. 

Britisher [brlt'-isb-erl, ,s. (Fest. ) In- 
gles ; particularmeute un soldado 6 
mariiiero ingles. 

Briton [brit'-enl, a. y s. El natural 
de la Gran Brebiua, 6 lo que per- 
tenece a este pais. ; 

Brittle fbrit'-U, a. Quebradizo, que ' 
con facilidad se quiebra, fragil. ! 

tBrittlely [brlt'-l-i], adv. Frdgil- 
mcnte. 

Brittleness fbrit'-i-nesl, s. Fragili- 
dad, la facilidad de romperse 6 que- 
brarse alguna cosa. 

tBrize [braiz], s. (Ent. ) Tiibano, es- 
pecie de mo.scon. V. Breeze-fly. 

Broach [i)roehl, s. 1. Asador. 2. 
Lozna, puny/m. 3. Terraja, herra- 
mienta de rclojero. 4. Espeton, 
alliler con gancho ; broclie. 5. 
(Car]).) JJrocha, media. 6. (Arq.) 
Aguja, chapitcl. 

Broach, va. 1. Mencionar por pri- 
mera vez ; introducir ; hacer pu- 
blico. 2. Espetiir, atravcsar alguna 
cosa con otra que sea puntiaguda, 
como so atraviesa la carne con el 
asador. 3. Barrenar el tojiel u otra 
Taaija que t<'nga vino 6 cualquier 
ILoor, piira sacarlo ; barrenar, de- 
centar. 4. Empczarjlgastar alguna 
cosa que, .se tenia guanlada 6 intacta. 

5. Proferir ; dccir alvMina cosa de la 
queos uno autor ; iuvcutar 6 proiw- 
K»r mentiras ; stnnbrar una especie. 

6. To broach to, (Mar.) Tomar por 
la luna, por avante. 

Broaoher IbrAch'-pr], .i. 1. Asador. 

8. Autor 6 inventor de alguna co.s;i. 

Broad [broiij, a. 1. Ancho, lo con- 



trapuesto a lo angosto ; extenso, am- 
plio. 2. Claro, abierto. 3. Compren- 
sivo; liberal, toleraute, de amplias 
miras e ideas. 4. Grosero, poco -de- 
licado, inmodesto, impuro. 5. Des- 
comedido, atrevido ; rudo de habla, 
que habla un dialecto. Broad, as 
long, Igual en todo. At broad noon, 
Al medio dia. To groic broad, En- 
sancharse. To speak broad, Habla r 
groseramente. In broad day. En 
pleno dia : d, la luz del dia. Broad 
Scotch, El dialecto escoces fuerte- 
mente marcado. Broad-blown, En- 
terameute formado. Broad-breasted, 
Ancho de pechos. Broad-brimmed, 
Que tiene el borde ancho ; de alas 
anchas, hablando de sombreros. 
Broad-eyed, El que tiene vista muy 
larga. Broad-faced, Broad-fronted, 
Cariancho. Broad-horned, Que tiene 
cuernos grandes 6 anchos. Broad- 
leaved, (Bot. ) Que ticHe las hojas 
anchas. Broad-shouldered, Espaldu- 
do, la persona que tiene grandes 
espaldas, rechoncho. Broad-tailed, 
Cosa 6 animal de cola ancha. 
Broad-axe, s. Hacha ancha de car- 
pintero ; doladera (de tonelei'ia). 
Broad-brim, s. 1. Sombrero de ala 
ancha. 2. (Fam. ) Cu^kero. 
Broad-cast [bred'-cgst], s. (Agr.) El 
modo de sembrar con la mano en 
contraposicion a hacerlo con instru- 
mentos : siembra al vuelo. — va. 
Sembrar al vuelo ; esparcir A lo le- 
jos, diseminar i, gran distancia. Es 
tambien adverbio. 

Broad Church. Partido en la Igle- 
sia de Inglaterra, que profesa el 
liberalismo y la tolerancia en la 
doctrina y las practicas religiosas ; 
el elemento liberal de una iglesia 
cualquiera 6 de todas. 
Broadcloth [bred'-cletli], s. Paiio fino 
de mds de 29 pulgadas de ancho. 
Broaden [bred'-n], vn. Ensancharse, 
poner.se mas ancha alguna co.sa. 
Broad gauge IgC-j], a. 1. (F. C.) Via 
anclia, de mas de 56J pulgadas in- 
glesas. 2. T. Broad-mixded. 
Broadish [brSd'-ish], a. Algo ancho. 
Broadly [bred'-li], adv. Anchamente. 
Broad-minded [bred-maind'-gd], a. 
Tolerante, de ideas liberales. 
Broadness [bred'-nes], s. 1. Ancho 6 
anchura. 2. Groseria, falta de ur- 
banidad. 
Broad-pendant fbred'-pen-dant], s. 

( :\Iar. ) Gallardeton. 
Broad-seal I bred'-sli], s. Sello grande 

6 real de Inglaterra. 
Broadside [bred'-soid], s. (Mar.) 1. 
Costado de un buque. 2. Andanada, 
la descarga de todos los caiiones del 
costado de un navio hecha de una 
vez. 3. (Imp.) Cada lado de un plie- 
go de pa pel. 
Broadsword Fbred'-sord], s. Espada 
ancha, espadon. 

Broadwise liired'-wnizl, adv. A lo 
ancho, 6 por lo ancho. 
Brocade [bro-ki'd'l, s. Brocado, tela 
de scda tc.jida con oro 6 plata,. 
Brocade, va. Te.jer 6 hacer labor con 
dibujo de relieve ; dcoorar ; adornar 
como con brocado. 
Brocaded Ibni-krd'-odl, a. Vestidode 

brocado ; t(>.iido como brocado. 
Brocage o Brokage [bro'-kgj], s. V. 

l'>i!oi-:i;R\(iK. 
Brocatel liiroc'-n-toil, .s. Brocatel, 
tcjido basto adaniascado de seda y 
lana, canamo 6 algodon. (|ue se em- 
l)lca en nniebles y colgaduras. 
Broccoli (broo'-diil, .1. Broculi, bre- 
col, especie do breton. 



Brochure [bro'-shur], s. Librito de 
pocas hojas ; folleto. (^Fr.) 
Brock [brec], s. 1. Tejon, animal 
cuadrupedo. 2. (Prov. Ingl.) Hom- 
bre sucio. 

Brocket [brek'-et], s. Gamo de dos 
an OS. 

?Brodekin [brod'-kin], s. Borcegui. 
Brogan [bro'-gan], s. Zapato pesado 
y basto. 

Broggle [bre'-gl], vn. Enturbiar el 
agua para pescar anguilas. 
Brogue [brogl, s. 1. Especie de calza- 
do. V. BROCiAN. 2. Idioma corrom- 
pido, jerigonza, jerga, particular- 
mente de los irlaudeses. 
Brogue-maker [brog'-me-ker], s. Za- 
patero. 
tBroider [breid'-gr], va. Bordar. 
fBroidery [breid'-er-i], s. Bordadura, 
bordado. V. Embroidery. 
Broil [breil], s. 1. Tumulto, quimera, 
camorra, riiia, disension. 2. Albo- 
roto, debate ; sedicion ; division. 
Broil, va. Asar carne sobre las as- 
cuas 6 en parrillas ; soasar. — vn. 
Asarse, padecer calor. 
Broiler Ibroil'-er], s. 1. Quimerista. 
2. Parrillas. 3. Polio d proposito 
para a.sar. 

Broiling [breii'-ingl, a. Extrema- 
mente ciilido ; torrido. 
Broke [brOk], vn. Hacer de corredor, 
tratar negocios por oti'os. 
Broke, pret. de To Break. 
Broken Lbio'-kn], pp. Quebrado, roto, 
interrumpido. Broken English, In- 
gles mal pronunciado, chapurrado. 
Broken meat, Fragmentos de vian- 
das, carne cortada. A broken week, 
Una semana que tiene dias de fiesta. 
A broken voice, Una voz iuterrum- 
pida. Broken-bellied, a. Quebrado, 
el que padece hernias (poco usado). 
Broken-backed, (Mar.) Quebrantado. 
Broken-down, Arruinado, quebran- 
tado, descompuesto, deshecho. Bro- 
ken-handed, Manco. Broken-hearted, 
Aburrido de pesadumbre ; contrito 
de corazon, traspasado de dolor. 
Broken language, Lenguaje chapu- 
rrado 6 tosco. Broken sleep, Sueiio 
interrumpido. Broken spirit, Espl- 
ritu dccaido, amilanado. Broken- 
winded, Corto de aliento. 
Brokenly [bro'-kn-ii], adv. Interrum- 
pidamente, ii ratos y no de seguida. 
Brokenness Lbro'-kn-nes], s. Desigual- 
dad. 

Broker [bro'-ker], s. 1. Corredor, el 
que por oficio interviene en ajustes, 
compras y ventas de todo genero de 
cosas. 2. Chamarilero, almonedero, 
ropavejero, el que vive de comprar 
y vender cuadros y trastos viejos, 
6 ropa usada. 3. Alcahuete. 4. 
Trujamsin. 

Brokerage [bro'-ker-Pjl, s. 1. Corre- 
tajc, el i)ago que se da al corredor 
por su diligencia y trabajo en los 
ajustes y ventas. 2. Corretaje, el 
estipendio que se da d los alcahue- 
tes, esplas y d otras personas em- 
pleadas para algun fin depravado 6 
ilicito. 3. Ropavejeria. 4. Comcrcio 
do incrcancias vicjas. 
Brokery IbrO-koril, s. Correduria, 

trujamania. 
Broma Ibio'-mal, ,f. 1. Forma ligera 
de cacao preparado : la bcbida qne 
con el se hace. 2. Alimento, comida. 
Br ornate Ibro'-mftJ, va. Combinar 
con el bromo. — s. Sal formada con 
el :U'i(lo bromico. 
Bromide Ibro'-mid 6 maid], s. Bro- 
muro. 
Bromine IbrCS'-mln 6 mtnl, s. Bromo, 



t»d»; ihi; a ala; epor; 6 oro; uwno. — iidea; eest4; aasi; o os6; uopa; Ocomoenl«tir(Fr.). — aioire; eivoy; auauls; 

83 



BRO , 

elemento quimlco, que se relaciona 
con el cloro y el iodo. Es un llqui- 
do de olor sofocante. 

Bromhydric. V. Hydrobkomic. 

Bromoform rbro'-mo-fonnl, s. Bro- 
moformo : an^logo al cloroformo. 

Bronchi [bren'-kaij, pi. de Bron- 
chus. 

Bronchial [bren'-kl-al], Bronchic 
[brenk'-iol, a. Bvonquial, que per- 
tenece £ los bronquios. 

Bronchitis Ibreii-kal'- 6 kl'-tisl, s. 
Bronquitis, inflamacion de la mem- 
brana mucosa que reviste los bron- 
quios. 

Bronohotomy [bran-cet'-o-ml],s. fCir.) 
Broncotoniia. El acto de cortar la 
trdquea, 6 traquearteria. 

Bronchus Lbren'-cus], pi. Bronchi 
[breii'-kal], s. Bronquio, ramal de 
la traquea y sus subdivisiones. Las 
mfc pequefias se llaman bronchioles. 

Brontology [bron-tei'-o-ji], s. Brouto- 
logia. Disertaci6n sobre los true- 
no6. 

Bronze [brenz], s. 1. Bronce, liga de 
cobre y estafio, de color moreno 
rojizo ; i, veces coutiene otros me- 
tales en pequena proporcion. 2. Fi- 
gura 6 estatua en bronce. 3. Color 
preparado para imitar el bronce. 

Bronze, va. 1. Broncear, poner mo- 
reno, tostar por el sol. 2. Broncear, 
pavonar. 

Broo [bru], s. 1. (Esco.) La frente ; 
opinion favorable. 2. Zumo ; II- 
quido, caldo. 

Brooch [broch 6 bruchl, s. 1. Broche 
6 piocha de diamantes. 2. Aguada, 
diseno 6 dibujo hecho de un color. 

Brooch, va. (Poco us.) Adornar con 
joyas 6 diamantes. 

Brood [brud], vn. 1. Empollar, po- 
nerse la« aves sobre los buevos. 2. 
Cobijar, tapar los polios con las alas, 
como las gallinas. 3. Considerar, 
pensar 6 rumiar alguna cosa con 
cuidado. 4. Madurar alguna cosa 
con cuidado. — va. Criar con cuidado. 

Brood, s. 1. Progenie, gcneracion, 
raza, casta, ralea ; bablando de per- 
sonas se toma en mala parte. 2. 
Nidada, el conjunto de huevospues- 
tos en el nido. 3. Cria, los pajari- 
llos 6 polios criados ^ un tiempo 6 de 
una vez. 4. Produccion, cualquier 
cosa producida. 

Broody [brtid'-iJ, a. Clueca 6 llueca. 

Brook [bnic], s. Arroyo. 

Brook, va. Sufrir, aguantar, tolerar, 
llevar con paciencia. 

Brooklet [bruc'-iet], s. Arroyuelo. 

Brooklime [bmc'-iaifc], s. (Bot. ) Be- 
cabunga 6 becabunca, especie de 
planta medicinal. 

Brookmint Ibruc'-mint], s. (Bot.) 
Mcnta, de agua. 

Brooky [bruk'-i], a. Lo que tiene 
muchos arroyos. 

Broom [bruml, .9. 1. (Bot.) Hiniesta, 
retama. 2. Escoba de hiniesta 6 
retaraa. 

Broom, ra. (Mar.) F. Carken. 

Broom corn [cernl, s. Millo de esco- 
ba. Variedad de sorgo semejaute al 
maiz, de que se usa para hacer es- 
cobas. 

Broom4and rhrum'-landl, s. Eetamal, 
el lugar 6 sitio en que se cria la re- 
tama. 

Broomstaif [brum'-stnfl, Broomstick 
Ibrnin'-sticl, a. Palo de escoba. 

Broomy [brum'-i], a. Retamoso, lleno 
de retama*. 

Broth [breth], s. Caldo, el agua en 
que se ha cocido carne. 

Brothel, Brothel-house Ibroth'-el, 



BRO 

haus], .9. Burdel, la casa publica de 
mujeres mundanas ; mancebia. 

Brother [brudh'-grl, sm. 1. Hermano, 
el que ha sido engendrado del mismo 
padre y madre que otro. Brother- 
in-law, Cuiiado. Foster brother, Her- 
mano de leche. 2. Hermano, el que 
estd. intimamente unido con otro. 
3. El que tiene la misma profesion 
que otro. Brother lawyer, (Fam.) 
Companero, colega. Half-brother, 
Medio hermano 6 hermano sola- 
mente por parte de padre 6 de 
madre. 

Brotherhood [bmdh'-gr-hud], s. 1. 
Hermandad. 2. Fraternidad, el pa- 
rentesco que hay entre los herma- 
nos. 3. Hermandad, cofradia, reu- 
ni6n de bombres con un mismo 
objcto y bajo las mismas reglas. 4. 
Confraternidad. 

Brotherless Lbrudh'-gr-les], a. Dicesc 
de la persona que no tiene ningun 
liermauo. 

Brotherlike [brudh'-er-laic], a. Fra- 
ternal. 

Brotherly [brudh'-gr-ll], a. Fraternal, 
lo que es propio de hermanos. — adv. 
Fraternalmente. 

Brougham rbru'-aml, s. Coche cerra- 
do de cuatro ruedas, para dos 6 cua- 
tro persouas. 

Brought [bret], pret. y pp. del verbo 
To Bring. Brought forward, Pasa 
al frente, 6 suma del frente ; suma 
y sigue. Brought over, Suma de la 
vuelta. 

Brow [braiil, .9. 1. Ceja, una porcion 
de pelo corto en figura de arco que 
guarnece la extremidad superior 
del concavo del ojo. 2. Frente 6 
rostro. 3. Cara 6 semblant«. 4. 
Ceja, cima, la parte superior 6 la 
cumbre del monte 6 sierra. 5. Atre- 
vimiento. 6. (Met.) Brow, Sien, usa- 
do siempre en plural. His brow ivas 
encircled icith laurel, Sus sienes esta- 
ban coronadas de laurel. To knit 
the brows, Fruncir las cejas, arrugar 
el entrecejo. 

tBrow, va. Estar al borde 6 al canto 
de. (Milton.) 

Browbeat Lbruu'-bttl, t'rt. 1. Imponer, 
intimidar. 2. Mii-ar con ceno ; mi- 
rar con fiereza. 

Browbeating [brau'-bit-inRl, ,9. El 
acto de mirar con ceiio 6 desden. 

Browbound [brau'baundl, a. Corona- 
do, el que tiene las sienes cenidas 
con corona. 

Browless [brau'-iesl, a. Descarado. 

Brown [braun], a. Moreno, castaiio, 
bazo, que tira i, encarnado 6 medio 
entre encarnado y negro, como el 
color de la pasa; pardo. — s. Color 
moreno 6 pardo ; el obtenido mez- 
clando rojo, amarillo y negro en di- 
ferentes proporciones ; matiz de las 
hojas marchitas. Brown bear, Oso 
pardo. Braien paper, Papel de es- 
traza. Brown-red 6 red ochre. V. 
Ochre. Brown bread. Pan bazo 6 
moreno. Pan de harina de centeno 
con maiz ; 6 de trigo con centeno y 
maiz. Brotm stigar, Azucar tercia- 
do. Brown coal, Lignito, combusti- 
ble fosil. V. Lignite. 

Brownian [braun'-l-an], a. V. Bru- 

NONIAN. 

Brownbill [braun'-bii], s. Especie de I 
alabarda, arma ofensiva que usaba 
antiguamente la infanteria inglesa. 

Brownie [brau'-ni], s. Especie de 
duende moreno, boudadoso, del que 
se supone que frecuenta las granjas 
y hace labores utiles por la nocbe. 
(Fam. de Escocia. ) 



BRU 

Brownish [braun'-ish], a. Lo que tira 

a moreno 6 castano. 
Brown-linnet [braunMfn-et], s. (Orn.) 

Pardillo. \ 

Brownness [braun'-nesJV s. Color mo- 
reno. 
Brown stone [ston], s. Variedad de 

piedra arenisca, muy usada en la 

construccion de edificios. 
Brownwort [braun'-wOrt], g. (Bot.) 

Escrofularia. \ 

Browse [brauz],'!irt. Eamonear, pacer, 

cortar 6 comer las ramas, pimpollot 

6 renuevos, como hacen los vena- 

dos, cabras, etc. — vn. Alimentarse. 
Browse, s. Pimpollos, renuevos 6 

ramillas que sirven de pasto i, las 

cabras. 
Browsing Tbrauz'-lngl, s. El alimento 

6 comida de los venados. 
Browst Ibraust], s. (Esco.) Braceaje, 

trabajo de preparaci6n de la cerveza. 
Brucia, Brucine IbnT-sla, bru'-sin], s. 

Brucina, alcaloide vegetal que se 

halla en la nuez vomica. 
Bruin [bru'-ln], .9. Oso : nombre usa- 

do en los cuentos populares. ( Vien» 

del nombre del color, " brown.") 
Bruise (bruzl, va. MaguUar, macha«- 

car, abollar, majar ; pulverizar. 
Bruise, s. MaguUadura, contusion, 

golpe, y tambien el cardenal que 

qucda sefialado ; confusi6n. 
Bruiser [bruz'-cr], .9. 1. Un instru- 

mento de los opticos. 2. (Fest.) 

Pugil. 
Bruisewort [bruz'-won], s. Consuel- 

da 6 suelda consuelda. 
Bruit (l)rut], «. 1. Ruido, rumor, no- 

ticia, fama. 2. [bru'-t] (Jled. ) So- 

nido generalmente irregular y an*')- 

malo que se oyc por la auscultaci(Sii. 
Bruit, va. E.sparcir, divulgar, publi- 

car ; cellar voz, dar fama. 
Brumal Lbru'-mail, a. Brumal, per- 

tenecientc al invierno. 
Brumous fbru'-mus], a. Brumal, ne- 

buloso, brumoso, iuvernal. 
Brunette tiiru-net'], sf. Morena, tri- 

guena, mujer agraciada de tez mo- 
rena. 
fBrunion [brun'-yunl, s. Abridor, 

fruto. 
Brunonian rbru-no'-nl-anl, a. Lo que 

pert<*neceal Doctor John Brown, de 

Edimburgo : ballade 6 iuveutado por 

el. 
Brunswick black [brunz'-wlc blacl, s. 

Cbarol negro. Lldmaac tambien 

Japan black. 
Brunt [brunt], s. 1. Cheque 6 encuen- 

tro violento. conibate, esfucrzo. 2. 

Golpe. 3. Desastre, accidente, des- 

gracia. 
Brush [brush], s. 1. Cepillo, escobilla, 

brocha, limpiadera, bruza, pincel. 

2. Asalto, cheque, combate, zacape- 
la, sarracina, riiia de voces y golpes. 

3. Haz de leua menuda. 4. Mato- 
rral, monte, breiial. 

Brush. I'a. 1. Acepillar, limpiar con 
el cepillo 6 escobilla ; restregar ; ra- 
sar. 2. Pintar con brocha. — vn. 1. 
(Joe.) Mover apresuradamente. 2. 
Pasar ligeramente por encima. To 
brush awa)/, Quitar, como con cepi- 
llo. To brush by one, Pasar brus- 
camente cerca de alguno sin hacer 
case de el. 

Brusher brush'-erl, s. Acepillador, 
limpiador. 

Brushwood [brush'-wud], s. Matorral, 
breiial, zarzal. 

Brushy [brush'-i], a. Cerdoso, cer- 
dudo ; dspero como el cepillo de 
cerdas ; velludo, bablando de per- 
sonas. 



iu Tiuda; y yunta; w guapo; n^co; oh cWco; j yema; th sapa; dh dedo; z2ele(Fr,>i sh c/iei(Fr.); zh Jean; ng aangra. 

as 



BRU 



BUD 



BUG 



Brusk [brusc, brusk] 6 Brusque, a. 
Aspero, rudo. 

Brussels Lbrus'-elz], n. pr. Bruselas, 
la capital de B61gica. Da su nom- 
bre d varies articulos de comercio : 
Brussels carpet, Alfombra de Bruse- 
laa. Brussels lace, Encaje de Bru- 
selas. 

Brutal [bru'-tal], a. 1. Brutal, lo que 
pertenoce d los brutos. 2. Salvaje, 
cruel, inhumauo. 

Brutality [bru-tai'-l-tn, s. Brutalidad, 
la propiedad del bruto. 

Brutalize [bru'-tai-aiz], vn. Embrute- 
cerse, eutorpecerse. 

Brutally Lbru'-tal-i], adv. Brutal- 
mente. 

Brute LbrQt], s. Bruto, animal irra- 
cional. 

Brute, a. Salvaje, silvestre, monta- 
raa, irracional, ^pero, feroz, bes- 
tial. 

Brute, ra. V. Bruit. 

Brutify Lbru'-tl-fai], va. Embrutecer, 
entorpecer. 

Brutish Ibru'-tish], a. 1. Brutal, bes- 
tial. 2. Brutal, fiero, feroz, salvaje. 
3. Brutal, grosero, ignoi-ante. 4. In- 
sensible ; frivolo. 5. Sensual. 

Brutishly [bru-'tish-ll], adv. Brutal- 
mente. 

Brutishness [bru'-tish-nes], s. Bruta- 
lidad. 

Bryology [brai-er-o-jn, s. La parte 
de la botinica que trata de los mus- 
gos. 

Bryozoa [braiozO'-a], S. 2)1. V. POLY- 
ZOA. 

Bryony [bral'-o-ni], s. (Bot. ) Brionia, 

nueza. White hnjony, Nueza blanca, 

planta venenosa. 
Bub [bub], s. 1. Mucbacbito. 2. 

(Ger.) Cerveza doble 6 fuerte. 
Bubble [bub'-i], s. 1. Burbuja, la ani- 

polla que se levanta en el agua. 2. 
) Bagatela, cosa de poca 6 ninguna 

firmeza. 3. Enganifa, apariencia 

falsa. 
Bubble, vn. 1. Burbnjear, hacerbur- 

bujas 6 ampollas el agua ; bullir. 2. 

Correr con ruido nianso. — va. En- 

gafiar. 
Bubbler [bub'-lgrl, s. Eugaiiador, fu- 

llero. 
Bubbly [bub'-ii], a. Espumoso. 
Bubby [bub'-ll, s. 1. Voz cariuosa que 

se aplica & un mucbacbito. Es co- 

rrupciou de brother. 2. (Vul.j Teta 

6 pecho de mujer. 
Bubo IblQ'-bo], s. Incordio, bubon, 

tumor que se forma en la ingle, pro- 

ducido generalmente por el virus 

venerco. 

Buccal [buc'-ai], a. Bocal, de la boca. 
Buccaneers [buc-a-nirz'l, s. pi. Fili- 

busteros, nombre que tuvieron en 

ctro tiempo los piratas de las An- 

tillas. 
Bucentaur [biu-sen'-torl, s. 1. Bucen- 

tauro, aniniiil mitologico, niitad 

toro, mitad bombre. 2. Bucentauro, 

galcra del dux de Venecia. 
Buchu (tilu'-kini, s. Buchi'i, arbusto 

del Africa del Sur, con liojus jx'quc- 

nas us;idasenmedicina. (IJarosnia.) 
Buck' li)iicl, s. 1. Gamo, animal pa- 

recldo al ciervo. 2. El maclio de al- 

gunos animalcs, como el ciervo, el 

antilope, la ]iebre,el conejo, etc. In- 

dio 6 negro varon y adulto. (Fam. 

E. U. A.) 3. I'etiiMctre atrevido y 

descanido. 4. Banquillode aserra- 

dor de lefia. 
Buck,"'' s. 1. Lejia 6 colada en que 

se linipia y l)hin(|uea la roi)a. 2. 

Colada, la porcion de ropa que bay 

en la lejla. 



Buck, ra. 1. Colar, lavar ropa en la 
colada. 2. (Mil.) Castigar atando 
entre si los codes, las muiiecas y las 
rodillas del delincuente, obligiindo- 
lo £ permanecer encorvado y en cu- 
clillas.^ — mi. 1. Juntarse gamo y 
gama en tiempo de brama. 2. Sal- 
tar violentamente, cayendo con las 
patas delanteras rigidas, y la cabe- 
za lo mds baja posible : dicese del 
caballo 6 mulo vicioso. — va. y vn. 
Eomper el mineral con martillo. 
Buckbasket [buc'-bns-ket], s. La ca- 
nasta 6 cesto en que se lleva la ropa 
ii la colada. 

Buckbean Ibuc'-bln], s. Trifolio pa- 
lustre 6 trebol de pantano. 
Buckboard [buc'-bOrd], s. (E. U.) 
Carreton de cuatro ruedas, sin 
muelles. 
Bucket [buk'-et], s. 1. Cubo, pozal, 
balde, berrada, vasija para sacar 
agua de los pozos. 2. Ganglion de 
noria, arcaduz. 3. Paleta de rueda ; 
Villvula de bomba. 

Bucketful [buk'-et-fui], 8. Cantidad 
que puede contener un cubo. 
Buckeye [buc'-ai], s. Nombre de cier- 
tos ^rboles y arbustos americauos 
del genero jEscuIus y parecidos al 
castano de Indias. 

Buckle [buc'-l], s. 1. Hebilla, pieza 
de metal que sirve para prender las 
correasy para otros uses. 2. Bucle, 
el rizo de pelo en forma de anillo 6 
sortija. 

Buckle, ra. 1. Hebillar, afianzar al- 
guna cosa con bebilla. 2. Afianzar, 
agarrar, no soltar. 3. Juntar en ba- 
talla. 4. Hacer rizos en el pelo. — 
vn. Doblarse, encorvarse. To buckle 
to, Someterse, aplicarse d. To buckle 
with, EmpeQarse, encontrarse con. 
To buckle for, Prepararse. 
Buckler [buc'-ier], s. Escudo, bro- 
quel, adarga, arma defensiva. 
Buckmast [buc'-mgst], «. Fabuco. 
Buckram [buc'-ram], s. Bocaci, tela 
de lino engomada. 
Bucksborn [bucs'-Uern], s. (Bot.) 
Estrellamar, planta parecida en al- 
go al llanten. 

Buckshot [buc'-sbot], s. Pcsta, per- 
digon. 

Buckskin [buc'-skln], s. Ante, el 
cuero de gamo curtido ; tambien 
un cuero flexible, fuerte, pardo 
amarillento, que hoy se hace prin- 
cipalmente de pieles de carnero. — 
a. Hecbo de este cuero. 
Buokstall [buc'-stei], s. Eed tumba- 
dera. 

Buckthorn [bue'-tii5rnl, e. (Bot.) 
Ramno ; cualquier arbUsto 6 ^Irbol 
pcquefio del genero Rliamnus. 
Buckwheat [buc'-hwtt], s. Trigo ne- 
gro 6 sarraceno. 
Bucolic, Bucolioai [bin-cel'-lc, al], a. 

IJncolico, past«ril. 
Bucolic, .s. El autor de buc61icas ; 

bucolica. 
Bufl [bud], s. 1. PimpoUo, vdstago, 
boton 6 ycma de las plantas ; capu- 
llo de una flor. 2. El iicto 6 est^ido 
de brotar. 3. (Zool.) Parte pare- 
cida A un pimpollo 6 bot6n ; i>romi- 
nencia semejantc £ un boton en va- 
ries animales, como los p(')lij)os, etc., 
que se desiirrolla y transf()riiia en 
un nuevo individuo. 4. Lo ([ue .se 
asemeja A un pimpollo. 5. Algo no 
desarrollado. ( Fam. ) Una joven al 
ser presentada por primera vez en 
sociedad. 

Bud, vn. 1. Brotiir, abotonar, arro- 
jar el drbol 6 las j)lantas sus bojas, 
flores, botones 6 renuevos. 2. Estsir 



en flor. — va. Inocular, ingertar 6 

ingerir, de escudete. 
Buddha [ba'-da], s. Buda, dies de la 

India. Gautama Siddartba, apelli- 

dado Buda. 
Buddhism [bud'-izm], s. Budismo, 

culto de Buda, dectrina religiosa en 

Asia. 
Buddhist [bud'-istl, s. Budista, per- 
sona que profesa las doctriuas del 

Budismo. 
Budding- [bud'-ing], s. Injerto de 

escudete, la operacion de injertar 

un boton 6 yema. 
Buddie [bud'i], s. Lavadero, artesa 

grande para lavar el mineral. 
Budge [buj], va. Mover un pooo. — 

vn. Moverse, menearse, mudar de 

posicion ; hacer lugar. 
Budge, a. 1. Guarnecido con piel 

curtida de cordero 6 que la lleva. 

2. Pomposo, imponente, formal. ^s. 

1. Piel curtida de cordero 6 cabrito. 

2. (Des. ) Eatero, ladronzuelo. 
Budget [buj'-et], s. 1. Talego por- 

tdtil, mocbila. 2. Provision de al- 
guna cosa. 3. Presupuesto ; com- 
pute de los ingresos y gastos de un 
estado. 

Buff [buf], s. 1. Ante, la piel ado- 
bada y curtida del bufalo y algunos 
otros animales, de la cual se bacen 
ciertas prendas de vestir, ciutu- 
rones, etc. 2. Bufalo. 3. Coleto de 
soldado heclie de cuero grueso. 4. 
Color amarillo ligero. 5. Linfa 
cuajada. — a. 1. De color de ante. 2. 
Solido, flrme, que no cede. 

Buff, ra. 1. Pulimentar con ante. 
2. Adelgazar el cuero. 3. Dismi- 
nuir la velocidad del movimiento, 
amoi-tiguar los efectos de nn che- 
que. Buffing-block, Cojinete 6 tope 
para amortiguar el cheque entre los 
vagones de un tren. 

Buffalo [buf'-a-l5], s. Bufalo, especie 
de toro salvaje. Tambien se da 
este nombre al bisonte norteameri- 
cano, ya casi extinto. 

Buffalo-moth [meth], s. Antreno, 
insecto coleoptero cuya larva ataca 
y destruyc las alfombras. Buffalo- 
robe, Piel del bisonte norteameri- 
cano adobada y con pelo, que se usa 
como manta de cocbe y de viaje. 

Buffer [buf -grl, s. 1. Eesorte, niuelle 
en espiral. 2. (F. C.) Resortes para 
cheques, tope. 

Buffet' [buf -et], s. Punada, el golpe 
que se da con el pufio cerrado. 

Buffef" [buffi'], s. 1. Aparador, la 
mesa en donde estd preparado todo 
lo necesario para el servicio de la 
comida 6 ccna. 2. Alacena. (Ft.) 

Buffet, )■?(-. (yombatir A pufiadas. 

Buffeter [buf-ot-gr], .s. Pugil, el que 
coinbate ;t punadas. 

Buffeting [bufet-iugl, s. Golpe; pu- 
nada. 

Buffleheaded IbiTf'-i-bed-od], a. Cabe- 
■/.\u\o, ostupido. majadero. 

Buffoon liiui-fnii'l, s. Bufon, trubdn, 
cbocarrcro, jnglar, <iue sirve de 
bazmcrcir ; gracioso en los tcatros. 

Buffoon, ra. Buvlar, cbocarrear, 
cbulcar. 

Buffoonery ibnf.fun'iM-il, Buffooning 
llnif fun'-iiiKl, .s'. Bufouada, bufone- 
ria, diclio 6 accion de bufuu ; clmn- 
zas bajas; cliocarrcria ; niajaderla. 

Buffoonlike limf fun'-inic], a. Truba- 
ncsco, cluicaiTcro, burlcsco, licen- 
cioso. 

Buffy [buf -11, a. De color amarillo 
ligero ; parccido al ante. 

Bug [bug I, s. Cbincbe. insecto as< 
quereso y hediondo. Nombre dado 



t »ia; 4W; 4 ala; opor; ooro; uuno. — itdea; eeste; aasi; oo86; uopa; como en lcar(Fr.).— aiaire; ei \-oy; ou aula; 

64. 



BUG 

on general en ingles d. los insectos 
hemipteros. Potato-bug, Dorypho- 
ra. Esta voz se usa tambien K mc- 
nudo inexactamente para designar 
ciertos escarabajos, como lady-bug 
(mariquita 6 vaquilla de San Mar- 
tin) ; 6 algunos crusticeos, como 
sow-bug, corredera ; y aun como si- 
nonimo de insecto en general. 
Bug-aboo 6 Bugbear [tiug'-a-bu, bug'- 
bfuj, s. Fantasma, objeto espantoso 
que causa terror ; espantajo, coco. 
Bugginess liiug'-i-nesl, s. El estado 
de lo que tiene muclias cliincbes. 
Buggy n)ug'-i], a. Cbincbero, cbin- 
cboso, Ueno de cbinches. 

Buggy, s. Calesin, carruaje ligero 
de cuatro ruedas. 

Bugle, Buglehom [biu'-gl, bern], s. 
Corneta de monte 6 trompa de caza ; 
iustrumento musico militar, cornetii 
dc ordenes. 

Bugle, s. 1. Bolita de vidrio negro. 
Bugles, Abalorios. 2. Bugula 6 con- 
suelda media ; planta. 

Bugloss [biu'-gles], s. (Bot.) Buglo- 
sa, lengua de buey. 

Buhl [bui], Buhlwork [bui'-wurk], s. 
Taracea, marqueteria decorativa. 

Buhrstone IbOr'-ston], s. Koca cuar- 
zosa con cavidades muy pequefias, 
que se usa para hacer ruedas de 
amolar y piedras de molino. 

Build LbikiJ, va. (pret. y pp. Built). 
1. Edificar, fabricar, construir, ba- 
cer un edilicio 6 fabrica. 2. Cinieu- 
tjir 6 fundar. — vn. Fiarse 6 apoyar- 
se ; contar con algo, confiar en. 

Build [biid], s. Estructura, la forma 
6 figura de algiin edificio 6 fabrica. 

Builder [bild'-er], s. Arquitecto, ala- 
rife, maestro de obras. 

Building LbiW-ing], s. Fabrica, edi- 
ficio. Ship-building, Construccion 
de buques 6 arquitcctui-a naval. 
The art of building, Arquitectura. 

Built, pret. ypp. del verbo To Build. 

Bulb [bulb], s. (Bot.) 1. Bulbo 6 ce- 
bolla, la raiz redonda formada de 
cascos 6 cubierta, de telas. 2. Cu- 
beta del baromctro. 3. Ampolleta 
del termometro. 

Bulbar [bul'-bar], a. Perteneciente 
d un bulbo, y especialmente ^ la 
medula espinal. 

Bulbous [i)ui'-bus], a. Bulboso, lo 
que tiene bulbos. 

Bulgarian [bul-ge'-ri-an], a. Bulgaro, 
de Bulgaria. 

Bulge Ibuij], s. Parte prominente 6 
la m^s convexa ; comba. (Mar.) 
Abertura de agua. 

Bulge, vn. 1. (Mar.) Hacer agua la 
embarcacion. 2. (Arq.) Hacer ba- 
rriga 6 comba el muro 6 la pared. 

Bulimy rblu'-ii-mi], s. Bulimia, ham- 
bre canina. 

Bulk ' [bulk], s. 1. Tamano, bulto, 
masa, volumen, magnitud, grosor, 
el grandor de alguna cosa. 2. Cor- 
pulencia, talle. 3. La mayor parte. 
4. Cabida de una fabrica. 5. Capa- 
cidad 6 carga de un buque. By the 
hulk. En grueso, por mayor. 

Bulk,^ s. (Ingl.) Barriga 6 comba en 
algiin edificio ; banco delante de las 
tienidas donde se ponen mercancias 
d vender. 

Bulkhead fbuik'-hed], s. (Mar.) Mam- 
para, division de tablas que se for- 
ma en diferentes partes de la em- 
barcaci6n. 

Bulkiness [buik'-i-neB], s. Volumen 
6 bulto, masa, magnitud. V. Bulk. 

Bulky [bulk'-i], a. Voluminoso, cor- 
pulento, macizo, repleto, pesado, 
abultado, grueso, grande. 



BUL 

Bull [bul], s. 1. Toro, el padre del 
ganado vacuno. 2. (Astr. ) Tauro, 
el segundo signo de los doce del zo- 
diaco. 3. Bula pontificia. 4. Dis- 
parate, bola, diclio fuera de propo- 
sito, dicbo absurdo ; contradicciou 
nianifiesta, iucongruidad, iucouse- 
cuencia. 5. Alcista, jugador d la 
alza. John Bull, (Fcst.) Apodo 
dado d la naci6n inglesa. 
Bulla Ibul'-al, s. Flictena, ampolla, 
vejigiiela cutanea transparente, que 
contieue un bumor seroso. 
Bullace Ibui'-fis], s. Ciruela silvestre 
6 bruna. 

Bullary [bui'-a-ril, s. Bulario, reco- 
pilacion de las bulas de los Papas. 
Bull-baiting limi'-bft-ing], s. Corn- 
bate de toros y perros. 
Bull-beef I imi'-btf], .s. Came de toro. 
Bull-beggar [imi'-b(-g-ar], s. Alguna 
cosji espaiitosa ; espantajo. 

Bull-calf Ibiii'-cafl, s. 1. Ternero. 
2. EI bombre tosco y pusiliinime. 

Bull-dog [iniiUHg], s. 1. Alano, perro 
dogo 6 de presa. 2. Eevolver de ca- 
libre grande. 

Bulldoze [biii'-doz], va. (Ger. E. U.) 
Intimidar con amenazas 6 violen- 
cia fisica : ecbar fieros. 

Bullen [bui'-eul, s. Canamiza ; cana- 
mazo. 

Bullet [i)vir-ctl, s. Bala de metal. 

Bulletin [bui'-et-in], s. 1. Boletin, 
anuncio, noticias del dia. 2. Pu- 
blicacion periodica sobre asunto 6 
ramo especial. (Fr.) 

Bullet-proof Lbui'-et-pruf], a. A prue- 
b;i de bala. 

Bull-faced [bul'-f^st], a. Cariancho. 

Bull-feast [bui'-flst], Bull-fight [bui'- 
fait], s. Corrida de toros 6 fiesta de 
toros. 

Bullfinch [bui'-fiucbl, s. Pinz6n real ; 
piijaro cantor del genero Pyrrhula. 

Bullfrog [bul'-freg], s. Eana nor- 
teamericana de unas ocbo pulgadas 
de largo, y de.estruendosograznido. 
Eana catesbiana. 

Bull-head [bul'-bed], s. 1. Cabeza re- 
donda, el de rudo entendimiento. 
2. Gobio, pez. V. Catfish. 3. Chor- 
lito, ave zancuda. 

Bullion [bui-yunl, s. 1. Ore en tejos, 
6 plata en barras y sin labrar. 2. 
Canutillo briscado. Bullion fringe, 
Franja de oro. 

Bullish [bui'-isb], a. Disparatado. 

Bullist [bul'-lst], s. Escritor de bu- 
las. 

Bullock [bul'-uc], s. Buey, en espe- 
cial el de miis de cuatro anos. 

Bull's-eye [bulz'-all, s. 1. Claraboya, 
tragaluz, ventana redonda u ovala- 
da. 2. Linterna sorda. 3. Centro 
de bianco y tiro que da en el bianco. 
4. (Astr. ) Aldebardn estrella princi- 
pal de la constelacion de Tauro. 5. 
(Mar.) Ojo de buey u ojo de ciego. 

Bull-weed [bni'-wldj, s. (Bot.) Es- 
coba, una mata. 

Bully [bui'-i], s. Espadachln, el pre- 
ciado de guapo y valenton, alboro- 
tador y amigo de pendencias, qui- 
merista, maton, rufiiln, bihur. 

Bully, rt. (Ger.) 1. Jovial; vistoso. 
2. Magnifico, excelente. 

Bully, va. Ecbar plautas, fieros 6 
bravatas; insulfcir. — vn. Eenir, fan- 
farronear. 

Bulrush [bui'-rushl, s. Junco, enea, 
planta que se cria en los parajes 
acuosos. 

Bulrushy [bui'-rusb-l], a. Jnncoso. 

Bulwark [bui'-warc], s. 1. Baluarte, 
cuerpo de fabrica que en las plazas 
fortificadas se coloca en los dngulos 



BUN 

para defender las murallas. 2. 
(Met.) Baluarte, lo que sirve de 
amparo 6 defensa. 

Bulwark, va. Fortificaro fortalecer 
con baluartes. 
Bum [bum], va. Hacer girar y zum- 
bar (^unapeonza). — I'n. (Fam. E. U.) 
1. Holgazanear, estar ocioso 6 hacer 
vida disipada (con la preposicion 
around). 2. fBeber i, pote. 
Bum [bum], s. (Vulg.) Asentaderas 
6 nalgas, trasero. 

BumbailifF Ibum-bOi'-if], s. Corchete, 
el ministro de justicia que lleva los 
presos d la cdrcel. 
Bumbaze [bum-bf-z'], va. (Escocia.) 
Asombrar, dejarperplejo ; engatlar. 
Bumble-bee 6 Humble-bee [bum -bi- 
bl],s. Abejorro, abejon; abeja gran- 
de social del genero Bombus ; se liar 
ma asl d causa de su zumbido. 
Bumboat [bum'-bot], s. (Mar.) Bote 
vivandero. 

Bumkin Ibum'-kinl, Boomkin Ibum'- 
kin], s. (Mar.) Pcscante de la 
amura del trinquete. 
Bummer [bum'-ei], s. Holgazdn, 
ocio.so, pillo. (Fam. E. U. A. Cf. 
alem. bummlcr.) 

Bump [buiii[)], s. Hinchazon 6 bul- 
to ; giba, joroba, corcova, hablando 
de animales ; bollo, chiclion, bodo- 
que de golpes dados en la cabeza ; 
abolladura, en el metal ; barriga, 
en una pared. 

Bump, va. Dar estallido como una 
bomba. Golpear, dar golpes. 

Bumper [bum'-por], s. 1. Copa 6 vaso 
lleno. 2. Lo que da golpes. 3. Tope 
para amortiguar los cheques, ya en 
ferrocarriles 6 en buques. 

Bumpkin [bump'-kin], s. Patdn, el 
hombre zafio, tosco y campesino; 
villano, rustico. 

Bumpkinly [bump'-kiu-ii], a. Zafio, 
rustico. 

Bumptious [bump'-shus], a. (Fam.) 
Engreido, envanecido, presuntuoso. 

Bun [bun], s. Bollo en forma de pa- 
necillo. 

Bunch [bunch], «. 1. Nudo, bulto 6 
tumor, giba, corcova. 2. Eaciuio, 
ristra. 3. Manojo, atiido, hacecillo, 
gavilla. 4. Puiiado, nionton de hier- 
ba. 5. Penacho. Bunch-g)-aKs,'Ejem- 
plar de varias plautas gramlneas del 
Oeste de la America del Norte, que 
crecencomunmenteen grupos; v. g. 
algunas especies de Stipa y Agro- 
pyrum, Poa tenuifolia, Festuca sca- 
brella, etc. 

Bunch, vn. Formar giba 6 corcova. 

Bunchbacked [bunch'-bact], a. Giba- 
do, corcovado. 

Bunchiness [buu'K;hl-nes], s. La cali- 
dad de scr racimoso 6 nudoso. 

Bunchy [bun'-chi], rt. Eacimoso, lo 
que se va formando en racimos ; 
corcovado, gibado, giboso. 

Bunco 6 Bunko [bun'-co], va. Hur- 
tar. robar. — s. Accion de estafar. 

Buncombe, Bunkum [bun'-cum], s. 
Lengiiaje 6 discurso altisonante y 
ampuloso, sin mds objeto que ganar 
el aplauso del publico. 

Bundle [bun'-dl], s. Atado, lio, maze, 
envoltorio. 

Bundle, va. Liar, atar, hacer un li» 
6 atado ; empaquetar, envolver. 

Bung [bung], s. Tap^n 6 tarugo que 
se pone en la parte superior de laa 
cubas 6 barriles. 

Bung, va. Atarugar, tapar con taru- 
go 6 tapon. 

Bungalow [bun'-ga-15], s. En la In- 
dia inglesa, y en general en Oriente, 
casa, habitacion de un solo piso ro- 



iu viuda; y j/unta; w gwapo ; h jaco; ch cMco; j ycma; th sapa; dh dedo; z aele ( Fr. ) ; sh chez (Fr. ) ; zh Jean ; ng sangre. 

85 



BUN 



BUR 



BUR 



deada de galerias 6 portales cubier- 
tos. 

Bunghole [bung'-hol], s. Boca, elagu- 
jero por el cual se envasan los lico- 
res en las pipas, toueles y barriles, 
y se tapa con el tapon. 

Bungle [bun'-gi], va. Chapucear, cha- 
fallar, hacer alguna cosa chapucera- 
mente ; echar £ perder una cosa, 
estropear. — vii. Hacer algo chabaca- 
namente. 

Bungler [bun'-glgr], s. Chapucero, 
chambon, el que hace mal y tosca- 
mente las cosas de su oficio. 

Bunglingly [bun'-giing-ii], adv. Cba- 
puceramente, chabacanamente, gro- 
seramente, toscamente. 

Bunion 6 Bunyon [bun'-yun], s. Jua- 
nete del pie. 

Bunk [bunc], s. Tarimon, para servir 
de cama. 

Bunn [bun], s. V. BuN. 

Bunny [bun'-i], s. (Fam.) Un conejo, 
6 una ardilla. 

Bunt [bunt], vn. (Mar.) Hincharse. 

Bunt,' s. Hinchazon. Bunt of a sail, 
(Mar.) Batidero de vela. 

Bunt," s. Hongo pariJsito, especie 
de tizon que convierte el interior 
de los granos de trigo en fetido 
polvo negro. ( < burnt.) 

Bunt,^ s. 1. Empellon, empujon. 2. 
Voz usada en el juego de pelota 11a- 
mado base-ball. 

Bunt, va. 1 . Dar 6 empujar con la ca- 
beza ; topetar. 2. (Base-ball) Gol- 
pear la pelota con la maza de una 
manera especial. 

Bunter [bunt'-erl, s. Mujercilla, mujer 
vil y despreciable. 

Bunting [bunt'-ing], s. (Mar.) La- 
nilla, tejido del cual se bacen por lo 
comun las banderas. 

Bunting, s. Pajaro del genero Em- 
beriza, del que hay varias especies. 
Verderon pintado. 

Bunting-iron [buut'-ing-ai-Orn], s. So- 
plete de vidrio. 

Buntlines [hunt'-iinz], s. (Mar.) Brio- 
les, cuerdas que sirven para cargar 
6 recoger las velas de un buque. 

Buoy [bei], s. 1. ( Mar. ) Boya, el palo, 
corcho li otro objcto que nada sobre 
el agua, sujeto A algi'm peso. 2. 
Boya, seiial flotante para seiialar la 
posicion de algun objeto situado bajo 
el agua ; 6 para indicar A los buques 
la direcciou de un paso 6 canal. Can- 
buoy, Boya conica de baliza. Wood- 
en buoy, Boya de madera. Buoy- 
rope, Orinque. Buoy-slings, Eslin- 
gas 6 guarnimiento de la boya. 
Bell-buoy, Boya de campana. Whis- 
tling buoy, Boya de pito de alarma. 
Life-buoy, Boya salvavidas ; guin- 
dola. 

Buoy, va. Boyar, mantoner sobre el 
agua. To buoy the cable, (Mar.) 
Boyar el cable. To buoy one up, 
Apoyar 6 sostencr d alguno. 

Buoyage _ [bel'-gjl, s. Conjunto de 
boyas ; sistema de boyas ; accion de 
proveer de boyas. 

Buoyancy [bHi'-an-si], s. Fluctuacion, 
la propiedad de sobrcnadar 6 liotar 
en cl agua 6 de inantencr.se sobre un 
gas. 

Buoyant [bei'-antl, a. Boyante, lo 
quo nada sobre el agua y no se va & 
fondo. 

Buprestis [bin-pros'-tlsl, s. Bupresto, 
insecto colcoptero, notable por la 
riqueza do sus colorcs. En cstado 
de larva es muy perjudicial i los 
drbolcs. 

Bur [burl, 3. 1. Cadillo 6 cabeza ds- 

pera de alguna planta, como de la 



cardencba. 2. Envoltura de algunos 
frutos. V. BuEK. 

Bur, va. 1. Desmotar, quitar los ca- 
dillos £ la lana. 2. Disponer una 
cavidad con el buril del dentista. 

Burbot [bur'-bgt], s. (let.) Mustela 
de rio 6 agua dulce. 

Burdelais [bOr-deie'], s. Uva de pa- 
rra gruesa, morada 6 blanca, que 
vulgarmente llaman de San Diego. 

Burden [bOr'-dn], s. 1. Carga, el peso 
que lleva sobre si el hombre 6 la 
bestia. 2. Carga, cuidados y aflic- 
ciones del dninio. Life is a burden 
to him, Estil cansado de vivir. 3. 
Carga 6 cargazon de buque. 4. Es- 
trambote, estribillo, verso 6 copla 
que se repite al fin de alguna can- 
cion 6 estancia. Beast of burden, 
Acemila, bestia de carga. To be a 
burden on, Ser una carga para. 

Burden, va. Cargar, agobiar, emba- 
razar, oprimir. 

Burdener [bOr'-dn-er], s. Cargador, el 
que carga ; opresor, el que oprime. 

Burdensome [bOr'-dn-sum], a. Gravo- 
so, pesado, molesto, incomodo. 

Burdensomeness [bur'-dn-sum-nes], s. 
Molestia, pesadez. 

Burdock [bur'-dec], s. (Bot.) Badana. 

Bureau [biu'-ro], s. 1. Armario con ca- 
jones ; escritorio, bufete, papelera, 
escaparate. 2. Escritorio, oficina, 
despacho. The Weather Bureau, El 
departamento de Seiiales Meteorolo- 
gicas en el Ministerio de Agricultu- 
ra, Estados Unidos de N. A. 

Bureaucracy [biu-ro'-cra-si], s. Sis- 
tema de gobierno por medio de 
oficiuas departamentales, cada una 
de ellas bajo el jefe respective. 

Bureaucratic [biu-rocrat'-ic], a. Per- 
teneciente 6 relativo d las oficinas 
pdlilicas, & los empleados en general, 
y al sistema en que predomina esa 
clase de gobierno. 

Burette [bia-ret'], s. (Ft.) Bureta, 
probeta para dividir los liquidos en 
partes decimales. 

Burg [burg], s. Villa, aldea. V. BoE- 

OUGH. 

Burgage [bur'-gej], s. Una clase de 
arriendo de tierras. 
Burgamot [bur'-ga-met], s. V. Bee- 

GAMOT. 

Burganet [bur' -ga-net] 6 Burgonet 
[bijr'-go-net], s. Borgoiiota, armadu- 
ra antigua de la cabeza. 

Burgeon, v. y s. V. Bouegeox. 

Burgess [bur'-jes], s. 1. Ciudadano, el 
que goza ciertos privilegios en algu- 
na ciudad. 2. El diputado de la 
cdmara de los comunes que repre- 
senta uno de los pueblos que gozau 
del derecho de enviar diputados al 
Parlamento. 

Burgess-ship [bur'-jes-ship], s. Oficio 
y calidad de diputado de villa 6 
ciudad con derecho de representa- 
ci6n. 

Burgh [burg], s. V. Borough. 

Burgher [bOrg'-gr], s. Ciudadano, ve- 
cino. 

Burghership [burg'-gr-ship], s. Ciu- 
(ladania, privilcgio de ciudadano. 

Burglar [bijr'-giarl, s. El ladron que 
fuerza y entra en una casa por la 
noche y coniote un robo en clla ; 
saltcador en po))lado. 

Burglarious [bOrgic'-rl-usl, s. Lo que 
pertencci; al robo de ca.sas por la no- 
clie : d(4 robo en poblado. 

Burglary (brn-'-Kia-Hl, s. El delito de 
forzar una casa, entrar en ella por la 
noche y cometer un robo. 

Burgomaster [bur'go-mas-tgr], s. Bur- 
gomiu'stre, el primer magistrado de 



alguna ciudad, particularmente en 
los Paises Bajos. 

Burgundy [bOr'-gun-dl], s. Borgona, 
antiguo ducado frances. Burgundy 
wine. Vino de Borgona. Burgundy 
helmet, Celada borgofiona. Burgundg 
pitch, Pez de Borgona. 

Burial [ber'-l-al], s. 1. Entierro, el 
acto de enterrar y dar sepultura & 
los cuerpos difuntos. 2. Enterra- 
miento, la accion de poner alguna 
cosa debajo de la tierra. 3. Oficio 
de difuntos, exequias, las honras 
funerales que se hacen d los difun- 
tos. 

Burial-ground [ber'-l-al-graund] 6 
Burial-place [ber'-l-ol-plfis], s. Ce- 
menterio. 

Burier [ber'-l-er], s. Enterrador, se- 
pulturero. 

Burin [biu'-rln], s. Buril, instrumen- 
to para grabar. 

Burl [bari], va. Batanar, golpear pa- 
nes 6 telas en el batdn ; desnudar 6 
quitar los nudos en el pano. 

Burlap [bur'-iap] 6 Burlaps, s. Es- 
pecie de aspillcra ; tela basta de cd- 
fiamo, jute 6 lino. 

Burier [bOr'-ler], s. El que quita los 
nudos en el pano. 

Burlesque [bur-lesc'J, s. y a. Lengua 
burlesca ; burlesco, lo que mueve i, 
risa. 

Burlesque, va. Burlar, chasquear, 
zumbar ; disfrazar. 

Burlesquer [bCr-lesk'-er], s. Burlador. 

Burletta [bCr-iet'-a], s. Entremes con 
musica. (Ital.) 

Burliness [bOr'-li-nes], s. 1. Tosque- 
dad. 2. Volumen. 

Burly [bur'-li], a. Voluminoso, tu- 
mido ; jactancioso ; turbulento ; nu- 
doso ; replete ; gordo. 

Burn [burn], va. (pret. y pp. Burned 
6 Burnt.) 1. Quemar, abrasar 6 
consumir con fuego. 2. Quemar, 
herir con fuego ; incendiar. — vn. 1. 
Quemarse, arder. 2. Estar enarde- 
cido por una pasion ; secarse, con- 
sumirse. 3. Eeducirse A cenizas. 
To burn away, Consumir una cosa 
quemdudola. To burn to ashes, Ee- 
ducir A cenizas. To burn up, Que- 
mar todo, consumir. To burn with, 
Abrasarse de 6 en. He burnt his 
fingers there, No le tuvo cuenta alii ; 
se llevo chasco. They burned his 
shirt off of his body, Le quemaron 
la camisa en el cuerpo. To burn to 
do a thing, Arder en deseo de hacer 
una cosa. 

Burn, s. 1. Quemadura, la llaga 6 
herida que hace el fuego 6 una cosa 
muy calieute. 2. (Esco. e Ingl. del 
Norte) Arroyo, riachuelo. 3. Un 
incendio y sus consecuencias. 

Burnable [brirn'-Q-bi],«. Combustible. 

Burner I burn'-gr], s. 1. Quemador, el 
que queuia alguna cosa. 2. Quema- 
dor de Idiiiiiara, piquei^a, mechero. 
Bat's wing 6 butterfly burner, Que- 
mador de ahanico. 

Burnet ibur'-nctl, .s. (Bot.) Sangui- 
sorl)a ; pimpinela. 

Burning iburn'-lngl, .s. 1. Ardor, in- 
ilumaiion. 2. Quemadura, abrasa- 
miento, quema, incendio. Burning- 
glass, Espejo o vidrio ustorio. — a. 
Abrasiidor, ardiente, vchemonte. It 
is a burniug shame, Es una gran 
vcrgiicnza. 

Burnish 1 bur'-nlsiri, va. Brunir, pulir 
6 dar lustre d alguna cosa ; grat^ir ; 
Siitiuar. — 1». 1. Tomar lustre. 2. 
Crecer, auinentarse. 

Burnisher li)ur'nisbi,'r], s. 1. Bruni- 
dor, i)ulidor, el que brufie. 2. Bru- 



t »da; 6 he; Q ala; e por; o oro; u uno. — » ^dea; o este; a «si; o &s6; u opaj cumo en leitr (Fr.). — ai aire; ei voy; qu aula; 

8C 



BUR 

fiidor, instrumento para brunir; 
acicalador ; satinador. 

Burnoose, Burnous LbOr-nus'], «. Al- 
bornoz, capa 6 capote de los ^rabes. 

Burnt, pp. del verbo To Bukn. 1. 
Quemado, abrasado. 2. Consumido, 
reducido ^ cenizas. 3. Cocido. A 
burnt child dreads the fire, Gato es- 
caldado del agua fria huye. 

Burr [burl, s. 1. El filo delgado, 6 
lomo, dejado por una berramienta 
al cortar 6 modelar el metal. 2. El 
capiiUo 6 cd,scara de algunos frutos, 
como de la castaiia ; cadillo de la 
cardencha. 3. (Dent.) Buril. 4. 
(Carp.) Rondana de perno, virola. 
5. Lobulo 6 pulpejo de la oreja. 6. 
Raiz de las astas de un ciervo. 

Burr, va. y im. Pronunciar 6 ba- 
blar con dejo gutural, dcjando oir 
el sonido de la erre. — s. 1. Articu- 
lacion bronca y gutural, como en 
un dialecto ; en particular, el soni- 
do gutural de la erre comun en el 
Norte de Inglaterra. 2. Zumbido, 
zumbo. 
Burrel [bur'-el], s. 1. Manteca de oro. 

especie de pera. ( < su color, buriel. ) 

2. Burrel fly, Mosca de burro, espe- 
cie de mosca muy molesta d los ani- 
males ; el t^bano del ganado : Hy- 
poderma bovis. 3. Burrel shot, 
Egpecie de metralla. 

Burrow [bur'-o], s. 1. Madriguera, 
conejera. 2. Monton de tierra. 3. 
(Des.) V. Borough. 

Burrow, vn. Minar como los co- 
nejos ; esconderse en la madri- 
guera. 

Burrowing-owl [bur'-ro-lng-auU, s. 
Bulio peculiar de America. Noctua 
canicularia. 

Burr-stone [bOr'-ston], s. Eoca silicea 
de la cual se obtienen las mejores 
piedras de moliuo. 

Bursa [bOr'-sa], s. Bolsillo, bolsa 6 
saco ; particularmente un hueco 
sinovial situado entre los tendones 
y eminencias buesosas. 

Bursar [bur'-sar], s. 1. Tesorero de 
an colegio. 2. Colegial de beca en 
los colegios de Escocia. 

BursarsMp [bur'-sarship], s. Oficio 
de tesorero de un colegio. 

Bursary [bOr'-sa-ri], s. 1. Tesoreria 
de una iustituciou publica 6 una 
orden religiosa. 2. Fondo para 
mantener d los estudiantes necesi- 
tados. 

Burse [burs], s. l. Bolsa, divisa ofi- 
cial del Lord Canciller de Ingla- 
terra. 2. Cubierta para c^liz, etc. 

3. Fondo pai-a mantener a los estu- 
diantes necesitados. 

Burst [burst], vn. (pret. ypp. Burst). 
Eeventar, estallar, abrirse alguna 
cosa por el impulso de otra inte- 
rior ; rebosar ; echarse con violen- 
cia ; principiar repentinamente ; 
prorrumpir. — va. Eomper, quebrar 
alguna cosa, haciendola reventar 6 
saltar de repente. To burst out, 
Eeventar, prorrunixiir ; brotar. To 
burst into tears, Dcshacei-se en 1^- 
grimas, prorrumpir en llauto. 

Burst, s. 1. Eeventon, estallido, el 
acto de reventar 6 abrirse alguna 
cosa ; rebosadura. 2. Esfuerzo re- 
pentino, carrera precipitiida. 

Burster [burst'-er], s. Eompedor, 
quebrador. 

Burstwort [bOrst'-wOrtl, s. Hernia- 
ria, planta que se usaba para curar 
las bernias. 

Burthen [bOr'-dhen], s. V. Burden. 

Burton [bOr'-ten], s. (Mar.) Aparejo 
6 palanquin de polea y gaucho. 



BUS 

Bury [ber'-l], va. 1. Enterrar, se- 
pultar, dar sepultura A los cuerpos 
de los difuntos. 2. Sepultar, escon- 
der, ocultjir. To bury the hatchet, 
Poner d, un lado las armas de la 
guerra, y bacer la paz. Debese csta 
frase £ una costumbre de los indios 
nortcamericanos. 
Burying [ber'-i-lng], s. Entierro ; 
exequias. 

Burying-ground 6 Burying-place 
[ber'i-ing-pies], s. Cemeutcrio, cam- 
po santo. 
Bus, s. Abreviatura de omnibus (ve- 
hiculo). 
Bush [bush], s. 1. Arbusto, mata ; 
espinal, brena; matorral, zarza. 2. 
Eamo, senal que se pone d las puei"- 
tas de las tabernas. 3. Cola de zorra. 
4. Guedeja. 

Bush, v)i. Crecer espcso 6 contiguo. 
— «)«. 1. Aforrar con otro material, 
como se hace con la cdmara del ca- 
non, el cojinete del cje, etc. 2. 
Apoyar, sostcner con matas. 3. 
Gradar 6 igualar el terreno arra.'-,- 
trando matas sobre 61. 4. Labrar 
(piedra) d escuadracon un martillo 
de canto de acero. 

Bushel [bush'-el], s. Fanega, niedida 
de granos y otras semillas. El 
bushel imperial ingles equivale Jl 
36.35 litros ; el americano A 35 li- 
tres. 

Bushelage [bush'-el-f-j], s. Derecho 
que se paga por fanega. 

gBushet [bush'-et], Busket [bws'-ket], 
s. 1. Arbolillo, arbusto. 2. Bos- 
quecillo, sotillo. 

Bushiness [busu'-l-nes], s. 1. Espesor 
formado por los arbustos. 2. Estado 
de lo lanudo 6 peludo. 

Bushing [i)usb'-ingl, s. Encaje de 
una pieza de metal dentro de otra, 
boquilla, anillo de guia. 

Bushy [busli'-i], a. 1. Espeso, cerrado 
como el monte 6 arbolcda cuyos ar- 
bustos 6 ramos estdn muy juntos y 
unidos ; lleno de arbustos. 2. La- 
nudo ; peludo. 

Busily [i)iz'-i-ii], adv. Solicitamente, 
diligentemente ; apresuradamente. 

Business [biz'-nes], s. Empleo, ofi- 
cio, asunto, negocio, ocupacion. 
What is your business here? iQue 
le trae A Vd. aca? To do the busi- 
ness for, Liquidar (una cuenta) 
completamente ; acabar ; de aqui, 
matar 6 arruinar d alguuo. It is 
not my business, Eso no me atane ; 
nada tengo que ver con eso. To at- 
tend to business, Aplicarse d los ne- 
gocios. To carry on business, Co- 
merciar. To do business, Hacer 
negocios. To give up business, Eeti- 
rarse del comercio. Beginning busi- 
ness, Establecerse. In business, Es- 
tar establecido. On business, Por 6 
para negocios. Line of business, 
Earao de negocios. Man of business, 
Hombre de negocios. 

Busk [busk], s. 1. Palo de cotilla. 2. 
Ballena de corse. 3. (Des.) IVIato- 
rral. 

Buskin [bus'-kln], s. Borcegui, espe- 
cie de calzado ; botiu que llcga i la 
mitad de la pierna ; coturno. 

Buskined [bus'-kind], a. Calzado con 
borceguics. 

Buss [bus], s. 1. Beso. el acto 6 
efecto de besarse. 2. (Mar. ) Bucba 
pescadora. 

Buss, va. (Ant. 6 Prov.) Besar. 

Bust [bust], s. 1. Busto, estatua que 
representa medio cuerpo humane 
hasta el pecho. 2. El pecbo, parti- 
cularmente el de mujer. 



BUT 

Bustard [bus'-tard], s. Avutarda, es- 
pecie de pavo silvestre. 
Bustle [bus'l], vn. Bullir, menear- 
se con extrema viveza ; no parar ; 
hacer ruido 6 estruendo ; entreme- 
terse. 

Bustle, s. 1. Bullicio, barahunda, 
ruido, alboroto, trapisonda. 2. 
Cuerpo de vcstido. 3. Crinolina, 
aluiecador de vestidos de mujeres. 
Bustler (bus'-ierj, s. Bullcbulle, hom- 
bre inquieto y excesivamente vivo. 
fBusto, s. V. Bust. 
Busy [blz'-l], a. 1. Ocupado, aplica- 
do 6 empleado en alguna cosa. 2. 
Bullicioso, entremetido. 
Busy, va. Ocupar, emplear. — vn. 
Ocuparsc!. 
Busybody [blz'-f-bed'-i], s. Entreme- 
tido, el que se mete en todo sin ser 
Uamado. 

Busybrain [biz'-l-brfn], s. Ingenio 
inventivo ; proyectista. 
But [but], conj. 1. Excepto, menos. 
2. Pero, mas, sin embargo, no obs- 
tante. 3. Solamente, no mds que, 
que no. / can not but go. No puedo 
dejar de ir. He is but just gone. No 
ha hecho mds que salir. But for, 
Si no fuera por, a no ser por. It w 
but a poor shift, Es un pobre efugio. 
But little, iNIuy poco. But few, Muy 
pocos. But yet, Sin embargo. The 
last but one. El peniiltirao. But a 
while since, Hace poco. But just 
noio, lumediatamente. 4. (Log.) 
Es asi que. — prep. Sin, excepto. — 
adv. Solamente. — inter. Exclama- 
cion de sorpresa 6 admiracion. 
But 6 (preferido) Butt, s. Limite, 
cabo, fin, termino ; hito, bianco. 
Butcher [buch'-er], s. 1. Caruicero, 
el que mata animales y vende su 
carne. 2. Caruicero, el hombre 
cruel, sanguinario 6 inhumano. 
Butcher, va. Matar atrozmente, 
bacer una carniceria, hacer peda- 
zos, dar muerte cruel. 
Butcher-bird [buch'-gi-berd], s. Pega- 
reborda, alcaudon, especie de ma- 
rica. Lldmase asi por su costumbre 
de impalar su presa, avecillas, in- 
sectos, etc., en espinas, para devo- 
rarla mds fdcilmente. 
Butchering [buch'-er-ing], s. El acto 
de matar de un modo cruel ; carni- 
ceria, matanza. — a. Cruel, inhu- 
mano. 

Butcher' s-broom [buch'-erz-brum] 6 
Knee-holly [nl'-hel-ij, s. (Bot.) 
Brusco, planta perenne. 
Butcherliness [buob'-erli-nes], s. 
Crucldad, inbumanidad. 
Butcherly [bucb'-er-ii], a. Sanguina- 
rio, bdrbaro, cruel. 
Butchery [bueb'-er-i], s. 1. El trato 
y oficio de carnicero. ^ 2. Carnice- 
ria 6 destrozo, mortandad de gente ; 
degiiello. 3. Matadero, al paraje 
en donde se matan las reses. 
Butler [but'-ier], .s. Despensero de 
algiin seiior, el que provee la mess 
de vinos y los tiene d su cargo ; re- 
postero ; sumiller. 

Butlerage [hut'-ler-ej], s. 1. Depar- 
tameuto del despensero. 2. (Ingl.) 
Antiguamente, derecho sobre vi' 
nos. 
Butlership [but^-ler-ship], s. Ofioio 
de despensero ; sumilleria. 
Butlery [but'-igr-l], s. Despensa. 
Butment Lbut'-ment], s. Estribo de 
un arco. 
Butt [butl, s. 1. Terrero, el objetoo 
bianco que se pone para tirar d el. 
2. Blanco, hito, el fin u objeto d que 
se dirigen las acciones de alguno. 



iuviuda; yyunta; wgwapo; hjaco; chcWco; js/ema; thaapa; dhc?edo; z3ele(Fr.); shcftez(Fr.); zh Jean; ngsajtgra 

m 



BUT 



BY 



BYS 



S. Hazmerreir, »1 que es objeto de 
la irrision de otros. 4. Bota, pipa. 
Butt-leather, Cuero de buey. Butt- 
tnd, Cabo 6 mango de alguna cosa ; 
t6rinino ruiis pesado de alguna cosa. 
Eegaton, contera. Cigar-butt, Pun- 
ta de cigarro. 

Butt, va. Topar 6 topetar, dar con 
la cabeza en alguna cosa. 
Butt-ends Ibut-endz'J, Butts [bnts], «. 
pi. Pie de ^rbol, la union de los 
extremos de los t;ibloncs. 
Butte Ibifit 6 but I, s. Colina 6 altu- 
rt, aislada por lo general, que se 
destaca conspicuameute A mauera 
de torre natural. (,Fr.) 
Butter Lbut'-ei-], s. 1. Manteca ; 
(Amer.) mantequilla. 2. (Quim.) 
Manteca, nomlire que se daba anti- 
guamente & varias preparaciones 
por su consisteucia semejante d la 
de la manteca, conio niantoca de 
antimonio, arscnico, cstauo, etc. 
Fresh 6 salt butter, Manteca fresca 6 
salada. Drawn butter, Manteca de- 
rretida. Butter-boat, Bote 6 vasija 
para mantequilla derretida en la 
mesa. 

Butter, va. 1. Uutar con manteca. 
2. Doblar las puest;is, en el juego. 
Mis bread is buttered on both .sides. 
El come a dos carrillos, 6 tiene un 
empleo que le da dobles emolumen- 
tos. He kiiows on which side his 
bread is buttered. El sabe por donde 
va el agua al molino. His bread is 
well buttered, Tiene el riiiou bien 
cubicrto, esta rico. 

Butterbur Lbut'-er-bOr], .9. (Bot.) 
Farfara 6 uiia de caballo. 

Buttercup Ibut'-er-cup], s. Eani'm- 
culo, boton de oro. 

Butterfly Lbut'-er-flai], s. Mariposa, 
nombre general de los lepidopteros 
diurnos. 

Butterin(e) rbut'-er-inl, .s. Manteca 
artificial. V. Oleomakgarixe. 

Butteris [but'-ei-is], ,s. Pujavantc, 
instrumento de los lierradores. 

Buttermilk [but'-er-miikj, s. .Suero 
de manteca. 

'Butteimold [but'-er-moUil, Butter- 
print Lbut'er-print], s. Molde para 
manteca, pieza de madera en que 
se vacia la figura de lo que se quiere 
estampar en las mantequillas. 

Butternut Ibut'-er-nuil, .■!. Nuez olea- 
ginosa, comestil)le, del nogal bian- 
co amcricano ; el iirbol que la pro- 
duce. Juglans cinerca. 

Buttertooth Ibut'-gr-trub], s. Diente 
incisivo. 

Butterwife ri)iit,'-er-w(ufl. Butter- 
woman [bnt'-fr-wiim'-anl, sf. Man- 
lequera, vendedoi-a de manteca. 

Butterwort Ibut'-er-wnrtl, s. (Bot.) 
Sanicula, hierba sin tallo del ge- 
nero Pinguicula. Sus hojas son 
anchas y gruesiis y segregan una 
substancia oleosa. 

Buttery lbiit'-i;r-ll, s. Despensa, el 
lugar 6 sitio donde se guardan los 
comestibles. 

Buttery, a. Mantecoso, que tiene 
Tnaiiteca 6 se ascmeja & ella. 

Buttock ti)iJt'-ecl, s. 1. Xalga, trase- 
ro. 2. (Mar.) ("ucliarros o llenos 
de popa, la parte de la embarcacion 
comprendida eiitre el yut^o jiriiud- 
pal y la linea superior del agua. 

Button [bijt'-nl, s. 1. Bot6n, el que 
.se i)onc al canto de los vestidos pa- 
rsi que los afiance y abroclie. 2. 
(Art.) Cascabel, el remate en forma 
casi esfevica quo tiene j)or la parte 
posterior el canon de artilleria. 3. 
(Prov. lugl.) Boton 6 eapullo que 



echan las plantas 6 flores. 4. Apen- 
dice parecido d un nudo, como el 
termiuo de la cola de la serpiente 
de cascabel, 6 la extremidad poste- 

! rior de las orugas de ciertas mari- 
posas. 5. Toda protuberancia pare- 

j cida ii un boton, como el llamador 
de un timbre electrico 6 el boton de 
un florete. 6. Boton, pequeiio glo- 
bulo 6 disco de metal que se halla 
en el crisol despues de la fusion. 
Button-hook, Abotonador, abrocba- 
dor. Button-maker, Botonero. 

Button, va. Abotouar. — vn. Aboto- 
narse. 

Button-hole [but'-n-Uoi], s. Ojal. — va. 

1. Hacer 6 abrir ojales. 2. Asir ^ 
uno por la solapa d tiempo que se 
liabla con 61 ; fastidiar. Button-hole 
scissors, Tijeras para bacer ojales. 

Button-wood [but'-n-wudV s. 1- El 
platano de America, 6 de Occideute. 

2. Pequeiio arbol siempre verde de 
las Antillas. 

Buttress Ibut'-res], s. 1. Contrafuer- 
te, cstribo, machon, arbotante, pe- 
dazo de pared fuerte a manera de 
pilar, que se pone arrimado d. la 
misma pared 6 muralla para soste- 
nerla. 2. Apoyo, sosten. 

Buttress, va. Estribar, afiauzar con 
estril)o. 

Butyraceous [but- 6 blu-tl-re'-shus] 6 
Butyrous [but'-i-rus 6 [biu-ti-rus], a. 
]\Iautecoso. 

Butyric [bin-tlr'-lc], a. Pertenecieute 
it la manteca, 6 derivado de ella. 

Buxom [buc'-sum], a. 1. Vivo, alegre, 
.iovial, jugueton. A buxom lass, 
I^Ioza retozona 6 juguetona. 2. Ro- 
llizo, rcgordete. 3. (Des.) Obedien- 
te, obsequioso, docil ; amoroso. 
(Esta fue la accpciou primitiva. ) 

Buxomly [buc'-sum -lij, adv. Viva- 
mente, jovialmente ; amoro.samente. 

Buxomness [buo'-sum-nes], s. Joviali- 
dad, alegria ; dulzura, buen bumor, 
genio festive. 

Buy (bail, va. (pret. y 2U^- Bought). 
Comprar, adquirir por dinero el do- 
minio de alguna cosa. To buy vpon 
trust, vpoii credit, Comprar al fiado. 
— vn. Tratar de compra. To buy 
one off, Ganar d alguno con pre- 
sentes ; corromperle, comprarle. 

Buyer [bai'-erJ, s. Comprador, el que 
compra. 

Buz Ibuzl, inter. Exclamacion de dis- 
gusto al oir alguna cosa ya sabida. 

Buzz, s. Susurro, soplo, zumbido, 
nmrmurio. 

Buzz, rn. 1. Zumbar, hacer un ruido 
sordo.como las abejas y moscardones. 
2. Cucliuchear, llevar cbismes, 6 cu- 
chicbear, bablar al oido de alguno. 

Buzzard [iiuz'-ard], s. 1. Buaro, es- 
j)ecie de milano. 2. ISIodrego, maja- 
dero. To be betii'i.vt hawk and buz- 
zard. No ser ni carne ni pescado, 
nadar entre dos aguas. 

Buzzer [imz'-grl, s. Un soplon. 

Buzz saw lliuz' sel, s. Sierra circu- 
lar : lliimase asi por el zum])ido (jue 
])roduce girando a gran velocidad. 

By I bail, prep. 1. Por, preposicion 
que significa cl agente. el instru- 
ineiito, la causa, el niodo y el medio 
por el cual se ejecuta alguna cosa. 
2. A, en algiin ]iara.)(\ By the river^s 
side. A la orilla (lei rio. 3. Con, 
particula (|ue deiiota la diferencia 
de dos cosas cotejadas entre si. 4. 
A ; de, con, en. Bi/ the laws of Ca.i- 
tile. A ley de Castilla. By stealth. A 
burtadillas. By dint of. A fuerza de. 
By nil me(nis, Absolutainente, cueste 
lo que cueste. By no means, De 



ningun modo. By much. Con mucho. 
By this time, En este tiempo. 5. 
Cerca, junto &. To sit by the firt, 
Sentarse cerca del fuego. 6. A solas. 
7. Por, particula con que se expresa 
el juramento. To s^cear by Ood, 
Jurar por Dios. 8. A la mano. 9. 
Por, particula que se usa en los rue- 
gos 6 suplicas. 10. De. He is ab- 
horred by everybody, Es aborrecido 
de todos. By this time twelve months, 
De aqui d un auo. By day, by night, 
De dia, de noclie. By proxy, Por 
poder, por procuracion. — adt. 1. 
Cerca. My house is hard by. Mi c^sa 
estd aqui cerca. 2. Presente, de- 
lante. By and by, Pronto, luego, de 
aqui £ poco, ahora. 3. Al lado de. 
By reason 6 by reason that, Porque. 
By reason of, A causa de, i, fuerza 
de. By then. Para entonces, en ese 
tiempo, 6 antes de el. By the ivay, 
(1) En el camino, junto al camino, 
6 cerca de el. i2) De paso; entre 
par£'ntesis. By one's self. Solo, 
aparte. Set it by itself, Pongalo Vd. 
d un lado, aparte. By and large, 
Por todos couceptos, de todos modes. 
To stand by, (1) Sostener, defender, 
apoyar. (2) (Mar.) Mantenerse cer- 
ca, estar 6 quedarse alii ; estar listo, 
pronto 6 preparado. 

By, s. Asunto accidental 6 el que no 
es el objeto principal de la ateucion. 
By the by, De paso ; entre parente- 
sis : escribese tambien, by the bye. 

By-blow I bal'-bio], s. 1. Accidenteim- 
previsto ; cbiripa. 2. Hijo natural, 
ilegitimo. 

By-book [bal'-buk], «. Libre de me- 
moria. 

By-corner [bal'-cer-ner], s. Esquina 
retirada. 

By-design [bai-dg-zalu'], s. Dcsignio 
casual 6 secrete. 

By-end [bai'-end], By-interest [bai-in'- 
terestl, s. Interes particular. 

Bygone [bai'-gen], a. Pasade. Let 
bygones be bygones, Olvidemos lo pa- 
sado. 

By-lane [bnl'-len], s. Camino retirado 
y fuera del principal. 

By-law [bal'-lel, s. Ley privada 6 
particular; estatutos 6 reglamentos 
interiores de un cuerpe 6 una socie- 
dad. 

By-matter [bai'-mat-grl, s. Alguna 
cosa accidental. 

By-name Lbar-nrml, r. Apodo. 

tBy-name, va. iSIotejar, apodar. 

By-past [bnl'-past], a. Pasade. 

By-path [bai'-putb], s. Senda desca- 
rriada. 

By-play 1 iial'-plC'], s. Aparte esc6nico, 
accion 6 palabras de un actor, supo- 
niendo que no le ven ni le oyen los 
denic'is. 

By-product [bai'-pred'-uctl, «. Pro- 
ducto accessorio que resulta de al- 
giin procederespocilico; como: Coal- 
tar is a by-j>roduct iit the manufacture 
of gas. El ahjuitran de bulla es pro- 
ducto accessorio en la manufactura 
de gas. 

Byre [hnu■^, s. (Esco.) Establo, casa 
de vacas. 

By-road Ibur-rndl, .s. Camine aparta^ 
do 6 no frecuentado. 

By-room liKii'-nnn], s. Cuarto excu- 
sado de una casa. 

By-speech Ibui'-sptciil, s. Digrcsi6n 
r> arcnga i)ronunciada por incidencia 
o casualidad. 

Byssus Ibis'-usl, ,s\ 1. Lienzo fiiio de 
Egipto. 2. (^rro de filamentos se- 
dosos secretadas por el pie de algu- 
nos moluscos, como los mtjillones, 



l»da; e h6; a ola; e por; o oro; u uno. — ^i idea; e est6; a asi; o 0s6; u opa; como en leur(Fr.). — ai aim; ei voy; au aula; 

as 



BYS 

y que les sirve para adherirse i, las 

penas. 
Bystander Lbal'-stand-er], s. Miron, 

mirador ; uno que est^ prescnte. 
By-street Lbai'-strit], s. Calle desvia- 

da. 
By-town [bai'-taun], s. Pueblo que 

no esta en el camiuo principal 6 de 

posta. 
By-turning' rbai'-turn-ing], s. Senda 

obsiura ; rodeo. 
By-view Li)ur-viu], s. Fin particular 

6 propio iuteres. 
By- walk Ibai'-wecl, s. Paseo oculto, 

privado 6 reservado. 
Byway Ibdi'-wOl, s. Camiuo desviado. 
By-wipe Ibal'-waip], s. Sarcasmo de 

dos sentidos, uno de los cuales es 

satirico y el otro puede tomarse a 

buena parte. 
By-word ibai'-wOrd], s. 1. Locucion, 

persona, etc., que ha llegado £ scr 

objeto de irrisiou 6 escarnio. 2. 

Apodo, mote. 3. Dicho trillado. 
Byzant, Bizantine [biz'-aut, i)i-zan'- 

taiul, s. Bcsante, antigua moncda 

de oro acuiiada en Bizancio (aliora 

Constantinopla), de un valor aproxi- 

mado de 360 pesetas. 
Byzantian, Byzantine [bi-zan'-sban, 

bi-zau'-tinj, a. Bizautino, de Bizan- 
cio. 

c. 

C [at] Tiene tres sonidos ; el primero 
como la c castellana cuando precede 
d las letras a, o, u, I, r ; v. g. en cap, 
come, coo, clap, crop ; el segundo a 
modode una s pronunciada con dul- 
zura, como en cessation, cinder, cy- 
press ; y el tercero cuando la sigue 
la h, semejante il la ch castellana, 
como en chap, chess, chin, chop, 
choose, much. Las letras cli en las 
voces que se derivan del griego 6 
del latin, se prouuucian gencral- 
mente como c 6 k, 6 que, qui, como 
eu castellano, v. g. character, chris- 
tian, monarch!/, arrhieolofiy (cdrccter, 
cristian, monarqui, arqueoloyi) ; y 
en las tomadas del franc6s se les da 
el sonido que tienen en esta lengua, 
como en chaise, tnachine [sbSz, ma'- 
sbin']. 

C, vale ciento en los numeros roma- 
nos. (Mfis. ) 7)o, nota t6nica de la 
gama natural, sin sostenido ni be- 
mol. Middle C, el do que se halla en 
el centre del piano u 6rgano entre 
el soprano y el bajo. 

Cab [cabj, s. 1. Cab, medida hebrai- 
ca. 2. Cflbriol^, cocho de alquiler 
de uno 6 dos asientos, con pescaute 
y por lo general de uu solo caballo. 
3. Garita, casilla del maquiuista ; la 
parte cubiertii do una locomotora. 
Abrev. de C.\briolkt. 

Cabal rca-bai'], A". 1. Cabala, la cien- 
cia secreta de los rabinos. 8. C:ibala, 
junta 6 sociedad de personas unidas 
para alguna coujuracion 6 intriga. 
3. Maquinacion, trama, partido, nia- 
nejo. 

Cabal, vn. Maquinar, tramar, enre- 
dar d uno 6 muclios, formar alguna 
coujuracion 6 partido. 

Cabala [cab'-a-ia], s. Cdbala de los 
judios. 

Cabalism [cab'-al izm], s. Cabalismo, 
ciencia de la cabala. 

Cabalist [cab'-ol-ut], s. Cabalista, el 
que est^. versado en las tradiciones 
judaicas. 

Cabalistic, Cabalistical [cab-a-iis'-tic, 
all, a. Caballstico, oculto, secrete. 



CAB 

Cabalistically [caba-iis'-tlc-al-i], adv. 
Cabalisticamente. 

Caballer [ca-bal'-gr], s. Pandillero, 
maquinador, sedicioso, pandillista, 
fomentador de tramas y partidos. 

Cabaret [cab'-a-retJ, s. Taberna, hos- 
teria. Es voz francesa. 

Cabas [cab'-a], s. 1. Bolsa de labor de 
mujcr ; saco de mano pequeuo. 2. 
En Francia, esportilla 6 capacbo 
para llevar higos, uvas, etc. ((ial.) 

Cabbage (cab'-ejl, s. 1. Berza, col. 
A head of cabbage, Eepollo. 2. Los 
retales que los sjustres se apropian 
de las telas que se les entregau. 
Cabbane bittterjiy, Mariposii de berza 
del genero Pieris, como Pieris rapai, 
cuyas orugiis devoran las bojas de 
la berza, y otras plantas parecidas. 
Cabbage fly, Mosca que en estado de 
larva ataca las raices de la berza. 
Anthomyia brassicaj. 

Cabbage, va. Cercenar 6 liurtar re- 
tazos, como liaccn los sustres ; ra- 
tear, hurtiir. (Ger. ) — vn. Formar 
una cabeza redonda como la de las 
berzas, acogollar.se, apiiiarsc, apre- 
tarse las berzas y leclingas. 

Cabbage-tree [cab'-oj-tril, s. (Bot.) 
Especie de palma, un lirbol grande 
de las Antillas. 

Cabbage-worm [cab'-oj-wOnnl, s. Gu- 
sano de lierza, oruga de alguuas es- 
pecies de falenas y mariposiis que de- 
vora las liojas de la col. 

Cabin [cab'-inl, s. 1. Cabafia, clioza. 
2. (Mar.) Ctimara 6 camarote de un 
buque. 3. Tienda 6 habitacion pro- 
visional. 

Cabin, vn. Vivir en cabana 6 choza. 
— va. Encerrar en cabaiia 6 choza. 

Cabin-boy [cab'-in-beil, s. 1. (Mar.) 
Paje de escoba de la Citmara del 
capitiln. 2. Muchacho de cdmara. 

Cabined [cab'-lndl, a. Pertcneciente 
^ choza 6 cabana. 

Cabinet [cab'-l-net], s. 1. Gabincte, 
escritorio, coujunto de cajoncs y 
anaqueles en que se guardau cosas 
curiosas. 2. Gabiuete, paraje reti- 
rado en una casa para tratar negocios 
secretes, 6 para cousult;is. 3. Gabi- 
nete, ministerio, el cuerpo de mi- 
nistros del Estado. 4. Caja, estuche. 
Cabinet organ, Organo de Siilon. 
Cabinet piano. Gran piano vertical. 
Cabinet-council, Consejo privado. 
Cabinet-maker, Ebanista, el que tra- 
baja en 6bano y en otras niadcras 
finas. Cabinet-trork, Ebanisterla. 

Cabinet, va. V. Enclose. 

Cable Ike'-bil, s. 1. (Mar.) Cable, ma- 
roma muy gruesa que se asegura al 
ancla para dar fondo. 2. Cable, 
medida longitudinal. V. Cable"s- 
LENGTH. 3. Cualquier maroma pe- 
sada de alambre. 4. Cable, conduc- 
tor clectrico, subacuatico, aereo 6 
subterraneo. envuelto en una cu- 
bierta aisladora. Best bower cable. 
Cable del ayuste. Small bower cable. 
Cable sencillo 6 de leva. Sheet 
cable. Cable de esperanza. Stream 
cable, Calabrote. Cable-bit, Bitadura 
6 media bitadura. Weather -bit of a 
cable, Bitadura entera de cable. To \ 
bit the cable, Tomar la bitadura con j 
el cable. To clap a messenger on the 
cable, Tomar margarita sobre el ca- 
ble. To heave in the cable, Virar el 
cable para abordo. To pay away the 
cable, Arriar cable para afuera. To 
part the cables, Partir los cables. To 
serve the cable, Aforrar el cable. To 
slip the cable, Alargar el cable por 
ojoopor el chicote. C((6/e-car, Ca- 
rre 6 vag6n que corre sobre carriles 



CAC 

movidoportraccion de cable. CabU' 
grip, Grapa, fiador de cable. Cable- 
laid, Guindareza acalabrotada. Ca- 
ble's-length, Cable, medida longitu- 
dinal equivalente al decimo de una 
milla marina 6 120 brazas. Calle rail- 
road, Fcrrocarril en el cual la fuorza 
raotriz, producida por una miquina 
fija, se comunica d un cable con- 
tinue que estii situado debajo del 
pavimeuto 6 en una depresion del 
mismo. Los carros toman 6 sueltan 
el cable por medio de una grapa 
especial que pasa por una mue.sca ea 
la calzada. Fue inveiitado en San 
Francisco de California. Submarine 
cable. Cable telegrafico submarino. 

Cabled [kC'-bidJ, a. Atado 6 afirma- 
do con cable. 

Cablegram I ke'-bigram], s. (Fam.) 
Mensjije telegi-iifico enviado por 
cal)le ; cablcgrama. 

Cablet [kc'-blct], *. (Mar.) Eemol- 
que. 

Cabman [cab'-mgnl, s. Cochero de 
cal)riole ; ctilcsero, simon. 

Cabob [ca-bab'J, va. Asar un Ioiho 
de ciirnero. 

Cabob, s. Pierna de carnero con 
salsa de arenques. Came asada, en 
general. 

Caboose rca-buB'], s. 1. (Mar.) El 
fogon 6 cocina i. bordo de uu barco. 
2. (F. C.) Carro de conductor en- 
ganchado d un tren de mercanclas. 

Cabotage lcab'-o-t6jl, «. (Mar.) Ca- 
botaje, la navegacion 6 el trafico 
que se hace sin desviarse mucho do 
la costa del mar. 

Cabriole, .s. V. Capkiole. 

Cabriolet Icab-ri-o-iG'], s. Cabriole, 
especie de coclie ligero de dos rue- 
das ; corresp(mde tambien i. birlo- 
cho, silla volante 6 carrocin. V. 
Cai5 y Gig. 

Caburn [cab'-Oru], s. (Mar.) Cajeta, 
trenza do fihistica 6 meollar, de la 
cual se haceii tomadores y rizos. 

Cacao [cQ-kC'-ol, s. (Bot.) Cacao, ;ir- 
bol de la America tropical y su 
simiente, una almendra cariios;i quo 
se emplea como principal iugre- 
dii'ute del chocolate. 

Cachalot loacb'-a-int], s. Cachalote, 
especie de balleua. 

Cache fcasb!, va. Depositar en un 
escoudrijo; ocultar en la tierra, 6 
debajo de un monton de piedras. 

Cache, s. Escondite, escoudrijo, lu- 
gar recoiidito y d proposito para 
ocultar alguna cosa. 

Cachectic, Cachectical [ca-kec'-tic, alj, 
a. Caquectico, el que padece ca- 
quexia. 

Cachexia [ca-kex'-ial 6 Cachexy [ca- 
kex'-il, s. Caquexia, esfcido del cuer- 
po en el que estd impedida la nu- 
tricion y por consiguiente debilita- 
das las fuuciones vitales y animales. 

Cachinnation [cac-l-ne'-shun], s. Car- 
ca,)ada, risotada. 

Cackle [cac'-il, r«. 1. Cacarear, cl»- 
quear la gallina. 6 graznar. 2. 
Ecirse. 3. Chacliarear, picotear, 
hablar mucho y sin sustancia. 

Cackle, ,s. 1. Cacareo, la voz de la 
gallina ii otra ave que cacarea. 2. 
C'harla, chachara. 

Cackler [cac'-ierl, s. 1. C:\careador, 
pdjaro 6 ave que cacarea. 2. Ca- 
careador, hablador, chismoso, par> 
lanchin. 

Cackling [cac'-linpl, s. 1. Cloqueo 
de la gallina. 2. Chdchara, parla. 

Cacoohymic, Cacoohymical [cac-o- 
klm'-ic. all, a. Cacoquimico, lleno 
de males humores. 



iuviuda; yyunta; wgwapo; h jaco; ch c/dco; j i/ema; th^apa; dhdedo; z*ele(Fr.); shc/iez(Fr.); zhJean; ngsangre. 



CAC 

Cacodemon [cac-o-dl'-men], s. Diablo, 
espiritu maligno. 

gCacoethes [cac-o-l'-thlz], s. Malacos- 
tumbre ; comezon. 

Cacography Cca-ceg'-ra-fi], s. Caco- 
grafia, mala ortografia. 

Cacopliony [ca-cef-o-ni], s. Cacofo- 
nia, sonido desagradable al oido. 

Cactus [cac'-tus], s. (pi. Cacti Icac'- 
tai] 6 Cactusks). Cacto, genero 
de plantas vasculares, crasas y pe- 
rennes, de bojas carnosas y espino- 
sas, familia de las cacteas ; tales son 
la higuera de Indias y el nopal. 

Caonmen [ca-kiu'-menj, s. Apice, 
cumbre. 

Cacuminate [ca-kiu'-min-et], va. Agu- 
zar, acabar 6 terminar alguna cosa 
en punta 6 figura piramidal. 

Cad [cad], s. 1. Hombre vulgar y mal- 
criado, cualquiera que sea su posi- 
cion social. Femenino, Caddess. 
2. Demandadero, mozo de esquina 
6 de cordel. 3. (Ingl.) Conductor 
de omnibus. 

Cadaver [ca-de'-ver], s. Caddver, el 
cuerpo muerto. 

Cadaverous Lca-dav'-gr-us], a. Cada- 
verico, pdlido. 

Caddie [cad'-i], s. (Esco.) Mensajcro, 
recadero; dicese especialmeute del 
mucbacho que en el juego llamado 
golf lleva los bastones 6 mazas de 
que sesirven losjugadores. 

Caddis [cad'-ls], s. 1. Jerguilla de 
lana. 2. Especie de cinta becba de 
seda y estambre. 3. Gusano de la 
paja, larva de la fiigana estriada, 
insecto neuroptero. Se escribe tam- 
bien, en este sentido, caddis-ivorm. 

Caddow [cad'-o], s. (Prov. Ingl.) 1. 
(Orn.) V. Jackdaw. 2. Vestidura 
basta de lana. 

Caddy [cad'-i], s. Botecito, cajita 
para te. V. Caddie. 

Cade [ked], a. Manso, domesticado, 
delicado, criado A la mano. 

Cade, s. 1. (Prov. Ingl.) Barril ; 
banasta. 2. Enebro. Cade-oil, Aceite 
de enebro. (Juniperus oxycedrus.) 

Cade, va. Criar con blandura, mi- 
raar. 

Cadence [ke'-dens], va. Regular por 
inedida mfisica. 

Cadence, s. 1. Caida, declinacion. 
2. Cadencia, en la musica, en la 
poesia 6 en las frases. 

Cadent [ke'-dentj, a. Cayente. 

Cadet [cadet'], s. 1. Cadete, de un 
cuerpo militar. 2. El bermano ma- 
nor con relacion A otro mayor. 

Cadge [ca]], va. (Prov. Ingl.) Lle- 
var un fardo. 

Cadger [caj'-er], s. Placero, regaton. 
V. Huckster. 

Cadi Lke'-dtl, s. Cadi, un magistrado 
entre los niabometanos. 

Cadmium (cad'-mi-um], s. Cadmio, 
cuerpo simple metdlico, parecido al 
estano. 

Caduceus rcd-diu'-se-ug], s. Caduceo, 
la vara de IVIcrcurio. 

Caducity I ca-dliT-si-til, s. Caducidad ; 
lo que amenaza ruina ; fragilidad. 

Caducous rca-diu'-cusl, a. 1. Caduco, 
perecedero, poco duraldo. 2. En el 
derecho romano significaba lo que 
estaba sujeto d las leyessobre beren- 
cias. 

Csecal [st'-cal], a. Cecal, del intesti- 
ne ciego. 

Caecum [sl'-cuml, s. Intestino ciego, 

el mayor de los intestinos gru#sos. 

Caesura [st-zfu'-ra 1, .s. (Poet.) Cesura, 

6 patisa en un verso. 

Caesural fBl-zirr-rail, a. Lo que per- 

tenece d la cesura. 



CAL 

Caffein [caf-e-in], s. Cafeina, alca^ 
loide cristalizable que se extrae del 
cafe. 

Caftan [oaf -tau], s. Vestimenta que 
se estila entre los persas. 

Cage [kgj], s. 1. Jaula. 2. Jaula 
para fieras. 3. Jaula 6 cdrcel, trena, 
prision. 

Cage, ra. Enjaular, encerrar en jaula. 

Caic 6 Caique [ca-tc'], s. Caique, es- 
qulfe destinado al servicio de las 
galeras ; laucba de los cosacos en el 
Mar Negro. 

Caiman Lke'-man], s. Caimdn, nom- 
bre que dan los americauos £ una 
especie de cocodrilo. 

Cairn [earn], s. Monton de piedras 
sobre el sepulcro de alguna persona 
distinguida. 

Caisson Lke'-sen], s. 1. Arcon 6 cajon 
grande, que sirve en los ejercitos 
para las municioues, viveres, etc. 
2. Cajon dentro del cual se bacen 
losestribosdelospuentes. 3. (Mar.) 
Camello, aparato para poner un bar- 
co A flote, 6 para levantarlo y care- 
narlo. 

Caitiif [k6'-tif], s. Un belitre, picaro 
despreciable. (Vul.) Pendejo, co- 
barde ; esclavo 6 cautivo. 

Cajeput, Cajuput [ca.i'-(e)-u-put], s. 
Cayeput, arbol pequeno de las Mo- 
lucas, familia de las mirtdccas, del 
cual se obtiene un aceite que des- 
truye los insectos y se usa contra el 
dolor de muelas. 

Cajole [cQ-jcrj, va. Lisonjcar, adu- 
lar ; requebrar, engatusar, acari- 
ciar. 

Cajoler [ca-joi'-er], s. Adulador, lison- 
jeador ; zalamero, requebrador, hala- 
gador. 

Cajolery [ca-jol'-er-l], s. Adulacion, 
lisonja ; requiebro, zalameria. 

Cake [kek], vn. 1. Cocer 6 endure- 
cer, pegarse. 2. Formar costra. 

Cake, s. Bollo, especie de pan deli- 
cado, tortita, hojaldre, pastelillo. 
Cake of ivax, Pan de ccra. Bride- 
cake, wedding cuke, Torta 6 pastel de 
boda. Plum-cake, fruit-cake, Torta 
con pasas de Corinto. Cake tralk, 
Diversion originaria de los negros 
del Sur de los Estados Uuidos ; mar- 
cba 6 paseo en el que se da un pas- 
tel como premio d la pareja que me- 
jor y mds graciosamente se contonea. 

Calabash [cal'-a-bash], s. Calabaza 
grande. 

Calabash-tree rcai'-a-bash-trt], s. Ca- 
labaza, drbol de America que pro- 
duce un fruto con cuyas cdscaras 
hacen los negros tazas para beber e 
instrumentos de musica. 

Caladium rca-ie'-di-um], s. Caladio, 
planta que se da en los terrenos hu- 
medos de la America del Sur. Se 
cultiva por sus hojas grandes, mul- 
ticolores y sagifaidas. 

Calamanco [cai-a-man'-co], .1. Cala- 
maco, especie de tela de lana. 
Calamar, Calamary [cai'-a-mar, cai'-a- 
niC-rl], s. 1. Calamar, moliisco que 
posee una secrecion negra llaniada 
tinta. 2. Su concba interior 6 casco 
corneo. V. Squid. 
Calamine rear-n-nKiin], s. Calamina 6 
])iedra calaminar. 

Calamint [cai'-a-mlut], s. (Bot.) Ca- 
lumcnto. 

Calamitous rcn-iam'-l-tus], a. Cala- 
niitoso, miserable, desgraciado, in- 
fvVv/.. 

Calamitousness rcn-iaiu'-i-tuR-neB], Ca- 
lamity lcn-liini'-l-tll, s. Calamidad, 
infortunio, trabajo, miscria, dcsas- 
tro, desgracia. 



CAL 



1. Calesa, ca- 
Gorra que lle- 
la cabeza para 



Calamus [cal'-a-mus], s. (Bot.) Cdla« 
mo aromdtico. 

Calash [ca-lash'], s. 
rruaje pequeno. 2. 
van las senoras en 
guardar el peinado. 

Calcareous [cai-ke'-ri-usl, a. Calci,- 
reo, que tiene propiedad de cal. 

Calceated [cal'-se-o-ted], a. Calzado, 
el que tiene puestos los zapatos. 

Calcedony [cai-sed'-e-nlj, s. Calcedo- 
nia, piedra preciosa. V. Chalced- 
ony. 

Calciferous [cal-sif-er-us], a. Quo 
produce 6 contiene cal. 

Calcification Lcai-si-fi-ke'-shun], s. Con- 
version en sustancia petrea por la 
deposicion de sales de cal ; v. gr. 
una petrificacion. 

Calcify [cai'-si-fai], va. Hacer petreo 
depositando cal. — vn. Hacerse, 6 lie- 
gar _d ser petreo, depositando cal. 

Calcimine [cal'-si-main], s. Pintura 
de cola, lecbada, mezcla de yeso 6 
cal con cola y agua ; £ menudo se le 
mezcla tamloien algun color. — va. 
Dar lecbada, aplicar esta mezcla d 
las paredes 6 tecbos. Escrlbese tam- 
bicu Kalsomine. 

Calcinable [cai'-sin-a-iii], a. Calcina- 
ble, capaz de ser calcinado. 

Calcinate, va. V. Calcine. 

Calcination rcai-si-nf-'-sbun], s. Calci- 
uacion, la accion de calcinar. 

Calcinatory [cai-sin'-a-to-ri], s. Cal- 
cinatorio, vasija que se usa para 
calcinar. 

Calcine [cai'-sin], va. Calcinar, re- 
ducir d cal 6 ceniza los metales, 
piedras, etc. ; quemar. — vn. Calci- 
narse. 

Calcite [cai'-Balt], s. Espato calcdreo, 
carbonato de cal. 

Calcitrate [cai'-si-trfit], vn. Acocear, 
hollar, patear. 

Calcium [cal'-sl-um], s. Calcio, metal 
ligero amarillo que combinado con 
el oxlgcuo, forma la cal. 

Calc-spar [calc'-spar], s. Espato cal- 
Cilreo. 

Calculable [cal'-kiu-la-bl], a. Calcu- 
lable. 

Calculate [cai'-klu-ict], va. Calcular, 
contar, suputar ; adaptar. — vn. Ha- 
cer calculos. Well calculated, ( Fam. ) 
Muy A proposito. Jt is %cell calcu- 
lated, Es lo que se necesita. 

Calculation Icai'-kiu-l6-shun], s. Cal- 
culaciou, cdlculo. 

Calculative [car-kui-ie-tiv], a. Loque 
pertcnece al calculo. 

Calculator [cai'-kiu-iO-ter], s. Calcu- 
lador, el que calcula. 
Calculatory Icai'-kiu-ie-to-ri], a. Lo 
que pcrtenece al cdlculo. 

Calculous Lcai'-kiu-iiis], Calculose 
rcal'-Uiuios], o. Podregoso, arcnoso ; 
calculoso. 

Calculus [cai'-klii-ius], s. Cdlculo, 
jiicdra en la vejiga 6 en los rinones. 
Calcnli, Cdlculos. 
Caldron [cei'-druu], s. Caldera 6 cal- 
doro. 

Caledonian [eal-e-do'-nl-an], a. Esco- 
ccs, natural de, 6 perteuecieute i 
Escocia. 

Calefacient rcai-g-fc'-sbicntl, a. Lo 
que i)roduce calefaccion, que da 
cab^-. 

Calefaction rcaic-fac'-shun], s. Cale- 
faccion, la accion y efecto de calen- 
tar 6 calcutarse. 

Calefactive [cai-o-fac'-tivl, Calefac- 
tory i cnic-fac'-to-ill, a. Calcfacionte, 
qui' calicnta. 

Calefy Icai'-cfatl, »». (Des.~) Calen- 
tarse, caldcarse. — va. Calentsir. 



Itda; 6 he; a ala; e por; 5 ore; u uno. — i idea; e estd; a asi; o os6; u opa; como en leitr (Fr.). 

90 



-ai aire; ei \oy; au aula; 



CAL 



CAL 



CAL 



Calendar [cal'-en-der], s. 1. Calenda- 
Tio 6 almanaque. 2. Lista 6 tabla 
de los pleitos 6 causas que estan 
para verse en los tribunales. 
Calendar, va. Entrar 6 insertar en 
el calendarlo. 

Calender, s. Calandria 6 prensa re- 
cargada, maquina para dar lustre d. 
las telas de seda 6 para satinar pa- 
pel. 

Calender, va. Prensar con calan- 
dria, lustrar el papel 6 las telas pa- 
sdndolas entre dos cilindros. 

Calenderer [cal'-en-der-erl, s. Apren- 
sador, el que aprensa con calandria. 

Calends [cai'-endz], s. pi. Calenda 6 
calendas, el primer dia de cada mes 
en el antiguo computo romano. At 
the Greek calends, A las calendas 
griegas, jamils. 

Calendula [ca-len'-dlu-la], s. Calen- 
dula, maravilla, planta crisantema 
del orden de las compuestas. 

Calendulin [ca-ien'-diu-ilul, s. Calen- 
dulina, goma 6 sustancia mucilagi- 
nosa, que se extrae de la calendula. 

Calenture [cai'-eu-tiurj, s. Calentura, 
fiebre tropical violeuta. 

Calf [caf], .9. (pi. C.\.LVES [cavz]). 1. 
Ternero 6 ternera ; cervatillo. 2. 
Pantorrilla, la parte posterior de la 
pierna, la m£s carnosa y abultada. 
3. Tonto; cobarde. Calf's foot 
jelli/, Gelatina de manos de ternero. 

Calflike fcnf-ialc], a. Atornerado, 
seniejante £ ternero. 

Calfskin Leaf -skinl, s. Becerrillo, be- 
cerros 6 piel de ternero. 

Caliber, Calibre [cai'-l-berl, s. 1. Ca- 
libre, la abertui-a, bueco y didmetro 
del canon de un arma de fuego. 2. 
Grado de capacidad, merito 6 facul- 
tades iutelectuales. 3. Peso total 
del armamento de un buque. 

Calico [cai'-i-co], s. 1. Calico, India- 
na, una especie de tela de algodon 
estampada. 2. Zaraza. (Mex.) An- 
garipola. 

Calico-printer [cal'-l-co-prln'-ter], s. 
Estampador de tela de algodon. 

Calid [cai'-id], a. (Des.) Caliente; 
cdlido, ardiente. 

Calidity [ca-nd'-i-til, Calidness [cai'- 
id-nesl, s. (Des.) Calor, encendi- 
miento. 

Calif, Caliph [k^'-Ufl, s. Califa, ti- 
tulo que tomaron los sucesores de 
Maboma. 

Californian [cai-l-fer'-nl-an], a. Cali- 
fornico, perteneciente d California. 
— s. Californio, California, natural 
de California. 

Caliginous [ca-llj'-i-nusl, a. (Ant.) 
Caliginoso, obscuro, tenebroso. 

Caligraphy Lca-Ug'-ra-fi], s. V. Cal- 
ligraphy. 

Calipasb. [cai-l-pash'], s. Cierta parte 
de la tortuga pr6xima d la concba 
superior ; una substancia gelatinosa 
verdusca. 

Calipee [cai-i-pf], s. Parte de la tor- 
tuga prosima il la concba inferior ; 
substancia gelatinosa amarillenta. 

Caliper [cal'-i-pgrl, s. Calibrador, 
compos de calibrar, instrumento 
para medir diametros ; mas usado 
en plural. 

Caliphate [cal'-i-fft], s. Califato, dig- 
nidad 6 juriadiccion del califa. 

Calisaya Icai-i-s6'-ya], s. Variedad 
de quina de las mjls estimadas. 

Calisthenic, a. V. Callisthenic. 

Caliver [cai'-i-vgr], s. (Ant.) Una 
especie de escopeta ; pedrero, can- 
tero. 

Calix [k6'-iix], s. 1. Organo 6 cavidad 
en forma de copa. 2. V. C.4.LYX. 



Calk, Caulk [cek], va. 1. (Mar.) Ca- 
lafatear un buque. Calking mallet, 
Maceta de calafate. Calking iron, 
Escoplo de calafate. 2. (Vet.) Ha- 
cer talones 6 proyecciones en la 
herradura del caballo. 

Calk [caikj, va. y vn. Marcar con 
tiza ; de aqni, calcar, pasar un di- 
bujo. 

Calker [cek'-er], s. Calafate. Calker's 
boy. Calafatln. Calker's tool-box, 
Banqueta de calafate. 

Calkin [cek'-in], s. (Vet.) La parte 
saliente en la bcrradura de los ca- 
ballos para impedir que tropiecen. 

Calking lc@k'-lngl, s.^ Calafateo, ac- 
cion y efecto de calafatear. 

Call [cell, va. 1. Llamar, nombrar. 

2. Llamar, decir d uno que venga. 

3. Convocar, citiir, juntiir, congre- 
gar. 4. Llamar, inspirar. 5. Invo- 
car 6 apelar. 6. Proclamar, publi- 
car, pregonar. 7. Poner apodos. 8. 
Visitar S uno ; llamar A uno 6 darle 
voces. 9. Excitar, traer a la vista. 
— vn. 1. Pararse un rato : bacer visi- 
ta. 2. Gritar. To call after one, Lla- 
mar d, alguno £ voces. To call 
again, Volver £ llamar ; hacer vol- 
ver. To call aloud, Dar voces, gri- 
tar. 2'o call aside, Llamar £ parte, 
sacar £ parte. To call away, Hacer 
salir, echar fuera ; llevar consigo. 
To call back, Mandar volver, bacer 
volver, llamar A uno para que vuel- 
va al punto de donde ha salido, 6 
decirle que vuelva. To call down, 
Hacer bajar. To call for, Llamar, 
preguntar por alguno, ir d buscarle, 
To call forth, Hacer salir 6 yenir. 
To call in, Eeasumir ; volver atriCs, 
llamar £ alguno para que entre 6 
bacerle entrar ; introducir ; retirar, 
revocar. He has called in his money, 
Ha retirado sus fondos. To call in 
question, Poner en duda. To call off, 
Disuadir ; divertir (la atoncion). To 
call on, Solicitar ; pronunciar con 
solemnidad el nombre de algun 
muerto 6 ausente llamdndole ; visi- 
tar £ alguno, ir £ ver £ alguno. To 
call out, Desafiar; llamar d uno para 
que saiga ; llamar fuerte, gritar. 
To call over, Eepasar, leer algo, leer 
alguna lista 6 catdlogo. To call to 
account, Pedir cuentas. To call to 
witness, Tomar por testigo. To call 
upon, Implorar, rogar, pedir; visi- 
tar ; exbortar, animar ; invocar. 

Call, s. 1. Llaniada, la accion de 
llamar. (Fam.) Visita. / have 
some calls to make, Tengo que hacer 
algunas visitas. 2. Instancia, 11a- 
mamiento ; vocacion. 3. Preten- 
sion 6 alegacion de derecho £ alguna 
cosa. 4. Eeclamo, instrumento para 
llamar los pdjaros. Call-bird, Paja- 
ro de reclamo. 5. Inspiracion di- 
vina. 6. (Mar.) Pito de contra- 
maestre. 7. Demanda (de fondos). 
Be within call, Est6 Vd. al alcance 
de la voz. He had no call to do it, 
El no tenia derecho £ hacerlo. 

Calla [cal'-al, s. (Bot.) Lirio de 
Egipto, planta parecida al yaro. 
Richardia ethiopica. 

Caller [cei'-er], s. Llamador, el que 
llama. 

?Callid [cai'-id], a. Astuto, sagaz. 

Callig-raph [cai'-l-graf], s. Ejemplar 
6 muestra de buena escritura. 

Calligraphic [cai-i-graf-ie], a. Cali- 
gr;ifico, relativo il la caligrafia. 

Calligraphy [cal-lig'-ra-fi], s. Bella 
escritura, letra hermosa y elegante; 
caligrafia en geneial. 

Callimanoo, s. V. Calamanco. 



Calling [cei'-ingl, s. Profesi6n, vo- 
cacion, el modo de vida que cada 
uno tieue, usa y ejerce piiblicamen- 
te ; clase ; oficio, ejercicio. 

Callipers [cal'-l-pgrz], s. Compds cali- 
brador. V. Calipee. 

Callisthenic Icai-is-then'-ic], a. Ca- 
listcnico ; perteneciente £ la calis- 
tenia ; lo que favorec^ la gracia y 
soltura del cuerpo. 

Callisthenics [cai-is-then'-lcsl, «. Ca- 
listenia, ligeros ejercicios gimndsti- 
cos £ proposito para las ninas y j6- 
venes, con objeto de aumentar la 
agilidad y el donaire del cuerpo. 

Callosity [cai-ies'-i-tn. Callousness 
[cai'-us-nes], s. Callosidad, dureza ; 
insensibilidad. 

Callous Leal -usl, a. 1. Calloso, en- 
durecido. 2. Insensible. 

Callously [cal'-us-lil, adv. Insensi- 
blemente, duramente. 

Callow [cal'-oJ, a. 1. Pelado, desplu- 
mado. 2. Sin experiencia del mun- 
do, joven. 

Callus [cal'-us], s. Callo, dureza en 
alguna parte del cuerpo ; el punto 
por donde se unen otra vez los hue- 
sos despu6s de rotos. 

Calm team], s. Calma, serenidad, 
tranquilidad, quietud, bonanza, re- 
poso, sosiego. Dead culm, (Mar.) 
Calma chicha. — a. Quieto, tran- 
quilo, sosegado, sereno. To become 
calm, (Mar.) Calmar 6 comenzar £ 
hacer calma. 

Calm, va. Tranquilizar, aquietar ; 
apaciguar, calmar ; aplacar, so.segar. 

Calmer [cum'-er], s. Tranquilizador, 
apaciguador, sosegador, aquietador, 
pacificador. 

Calmly [cam'-il], adv. Serenamente, 
con serenidad. 

Calmness [cam'-nes], «. Tranquili- 
dad, serenidad, calma. 

Calmy Lcam'-i], a. Tranquilo, paci- 
fic©. 

Calomel [cal'-o-mell, s. Calomelanos, 
calomel, cloruro mercurioso (Hgj 
CU). 

Caloric [ca-ler'-lc], s. (Quim.) Cal6- 
rico. 

Calorific [cai-o-rlf -id, a. Calorifico. 

Calorimeter [cai-o-rim'-e-tgrl, s. Ca- 
lorimetro, instrumento para medir 
el calor. 

Caltha rcai'-thal, s. (Bot.) Hierba 
centella, calta. 

Caltrop [cai'-trgpl, s. 1. (Mil.) Abrojo, 
pieza de hierro con tres 6 cuatro 
puntas, una de las cuales queda 
siempre hacia arriba ; se usa para 
impedir el paso de infantes y caba- 
llos, mutildndoles los pies. 2. (Bot. ) 
Tribulo, abrojo. 

Calumet [cai -yu-metl, s. Pipa de los 
aborigeues de la America del Norte. 
Tiene la taza 6 cabeza de piedra y 
el tuho de cana. 

Calumniate [ca-lum'-nl-^t], va. y vn. 
Calumniar. 

Calumniation [ca-lum-nl-e'-sbunl, a. 
Calumnia. 

Calumniator [ca-ium'-nieterl, s. Ca- 
lumniador, el que calumnia 6 acusa 
falsamcute. 

Calumniatory [ca-lum'-nl-a-to-rll, Ca- 
lumnious [ca-lum'-nl-us], a. Calum- 
nioso, injurioso. 

Calumniously [ca-lura'-cl-us-ill, adv. 
Inj uriosamente, calumniosamente. 

Calumniousness [ca-ium'-nl-us-nes], s. 
Calumnia, injuria. 

Calumny Icar-um-ni], s. Calumnia. 

Calvary [cai'-va-ril, s. 1. Calvario, 
el lugar del suplicio de N. S. Jesu- 
cristo. 2. Calvario, Via crucis. 



iuviuda; yyunta; wguapo; hjaco;chcMco; jyema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.);shc/iez(Fr.); zhJean; ngsangre. 

91 



CAL 



CAN 



CAN 



s. V. Camlet. 
-brie], s. Batista, olitn 



Calve [cav], vn. Parir la vaca. 
Calvinism [cai'-vin-izm], s. Calvinis- 
mo, la doctrina de Calviuo. 

Calvinist [cal'-vin-ist], s. Calvinista. 

Calvinize [cai'-vin-aiz], va. Ensefiar 
la doctrina de Calvino. 

Calvish [cav'-lsh], a. Aternerado. 

Calvity, s. V. Baldness. 

Calx Icaix], s. {pi. Calxes 6 Calces). 
1. Cenizas 6 residues proccdentes 
de la calcinacion de minerales. 2. 
(Anat. ) El hueso calcaneo, que for- 
ma el talon 6 calcaiiar. 

Calycle [cai'-i-cil, s. Caliculo, cdliz 
accesorio de algunas flores. 

Calyx [ke'-ilx], s. 1. (Bot.) C^liz, en- 
voltura exterior de las flores. 2. 
(Anat.) Pelvis del riiion. 

Cam [cam), s. (Mec.) 1. La parte 
salieute de una rueda exceutrica. 
Tambien una pieza giratoria, ya 
circular y excentrica ya de forma 
irregular, cuyo objeto, asl como el 
de bis ruedas excentricas, es trans- 
mitir un movimiento de vaiven. 2. 
El corazon de un telar. 

Camber [cam'-berl, s. (Mar.) Comba, 
combadura, alal)eo de la cubierta. 
— vn. y va. Combar, bacer comba 6 
tener arqueo hacia arriba. 

Cambered icam'-beidj. (Mar.) Com- 
bado, arqueado. 

Cambist [cam'-bisti, s. (Com.) 1. 
Cambista, el que ticne por oficio dar 
6 aceptar letras de cambio. 2. Cam- 
biador, el que cambia las monedas. 

Cambium Icam'-bl-um], s. (Bot.) 
Substancia viscosa, que se encuen- 
tra cntre la albura y la corteza de 
los arbolcs. 

Camblet [cam'-let 

Cambric [kCm 
l)atista. 

Came Ikem], jjre^ del verbo To 
Come. 

Camel [cam'-elj, s. 1. Camello, bestia 
de carga en Africa y Oriente. Oim- 
el's hair, Pelo 6 lana de camello. 
Camel's hair pencil, Pinccl de pelo 
de camello. Camel's hay, Esqui- 
nante 6 esqulnanto, junco oloro.so 
medicinal. 2. (Mar.) Camello, apa- 
rato £ manera de bote 6 barco, lier- 
meticamente cerrado, que sirve 
para levantar buqucs en los diqucs 
y para poncr ii flote las embarca- 
ciones sumergidas. 

Camellia [ca-mei'-i-al, s. Camelia, 
planta y flor. 

Camelopard Ira-mcr-o-pard], s. Ca- 
mello pardal, ji Afa, animal algo pa- 
recido al camello. 

Cameo Lcam'-e-ol, 8. Camafeo, piedra 
preciosa con figuras labradas en re- 
lieve. 

Camera rcam'-e-rnl, s. 1. Camara, 
caja en la cual se refleja la imagen 
de los objetos exteriores solirc una 
Ruperficie plana, por medio de una 
lente, 6 lente.s. 2. (Anat.) Cavidad, 
como las del corazon. 3. (Leyin- 
glesa) Citmara particular para los 
jucces. Fdldinij camera, Camara ple- 
gadiza. Hand camera, Cilniara (fo- 
togrdfica) de maiio. Camera stand. 
Pie, S()Kt6n dc; la ciimara fotogriifica. 
Stereoscopic camera, Ciimara estcu'eos- 
c6pica. Camera Incida, Citmara h'l- 
cida. Camera obscura, Ciimani obs- 
cnra, ai)arato para mirar, trazar 6 
fotf)grafiar. 

Cameral Icam'-omn, a. Eelativo it 
una Ciimara, un cuarto, oficina pu- 
bhca, 6 tesororia. 

Cameralisticlcam-o-ral-lfi'-tlcl, a. Pcr- 
tejiecicnte jl la hacienda y rentas 
del Kstado. 



§Camerated [cam'-er-e-ted], a. Arquea- 
do, abovedado. 

Cameration [cam-er-e'-shun], s. Ar- 
queo, abovedacion. 

Camisado [cam-i-sa'-dol, s. (Ant.) En- 
camisada, una estratagema militar. 

Camisated [cam'-i-se-tedj, a. Encami- 
sado, el que tiene la caniisa puesta 
sobre el vestido. 

Camise [ca-mls'], s. Camisa holgada 
que usan los orientales; tambien 
una bata ligera y holgada. Cf. 
Chemise. 

Camlet [cam'-ietl, s. 1. Camelote 6 
chamelote. 2. Barrag^n. 

Cammock [cam'-ec], s. (Bot.) Dctie- 
nebuey, gatuua. (Ononis, j 

Camomile [cam'-o-maii], s. (Bot.) 
Mauzanilla, camomila, hierba amar- 
ga de flores medicinales. 

Camp [camp], s. (Mil.) Campo, cam- 
pamento (tropa y terreno). 

Camp, vn. Acampar, colocarse el 
ejercito en tiendas. — va. Alojar un 
ejercito ; acampar. 

Campaign I cam-pen'], s. 1. Campana, 
campiua, campo raso, llanura rasa. 
2. (Mil.) Campana, el ticmpo que el 
ejercito se manticne en el campo. 
To open the campaign, Empezar la 
campaiia. 

Campaign, vn. Scrvir en campana. 

Campaigner [cam-pcu'-er], s. Cam- 
peador ;_ veterano. 

Campaniform [cam-pan'-i-form], Cam- 
panulate [cani-pan'-yu-ittl, a. (Bot.) 
Campaniformc 6 campanuda, flor 
que tiene la figura de campana. 

Campanile [cam-pa-nt'-ie], s. Campa- 
uario deiglesia, especialmente cuan- 
do la torre se destaca aislada. 

Campanology Icam-pa-nol'-o-jil, s. 
Campanologia, el arte de tocar 6 
repicar las campanas. 

Campanula [cam-pan'-yu-ia], s. (Bot.) 
Campdnula. 

Campanulate [cam-pan'-yu-k't], a. V. 
Campaniform. 

Campeachy-wood [cam-ptch'-i-wud], s. 
Palo de Campeche 6 Palo cainpcclie. 

Campestral [cam-pcs'-trai, Campes- 
trian [cam-pes'-tii-au], a, Cauipesino, 
campestre. 

Camphine [cam-fin'], s. Aceite de 
trementiua rectificado. que se uso 
antiguamente para el alumbrado. 

Camphire [cam'-fair], s. (Ant.) V. 
Camphor. 

Camphor [cam'-fgr], s. Alcanfor, subs- 
tancia blanca, voMtil, parecida il la 
goma, de un olor caractcristico, que 
se extrae del alcanforado, 6 laurel- 
alcanfor. Camphor-tree, AlcaTifore- 
ro, alcanforado, 6 laurel alcanfor. 
Laurus camphora. 

Camphor, Camphorate [cam'-fHr-ft], 
va. Alcanforar, impregnar 6 lavar 
con alcanfor. 

Camphorate, a. Alcanforado. 

Camping [camp'-ingi, .s. 1. Campa- 
mento. 2. (Des. ) Antiguo juego de 
pelota con los pies. 

Campion [cam'-pi-on], a. (Bot.) Co- 
llcja, hierba de las cariofileas. 

Campus [cam'pnsl, s. (E. U.) Terre- 
no perteneciente d un colegio e in- 
mediato il el, 6 el patio rodcado ))or 
los edificios del colegio 6 universi- 
dad. (Lat.) 

CamvFood [cam'-wud], s. Madera ro.ja 
de Africa y del Brasil. 

Can lean], s. Vaso 6 copa liecha de 
metal 6 otra materia que no sea 
tierra. Tin can, s. Bote 6 caja de 
hoja de latsi. 

Can, vn. iVr. {pret. Could). 1. Poder. 
// 1 can but see him, Con tal que yo 



le pneda ver. As sure as can be. Sin 
duda, indudablemeute, scgurisima- 
mente. As soon as can be, Al ins- 
tante que se pueda ; lo mds pronto 
posible. It can not be, Es imposible. 
no puede ser. He can't (can net) 
pay, EI no puede pagar. Jle is as 
like his father as can be, El es tan 
parecido & su padre que mas no 
puede ser. 2. Saber. She can read 
a)id write, Ella saber leer y escribir. 
Nobody can fell, Nadie sabe nada. 

Can, va. Guardar algo en ciyas de 
hoja de lata paia conservarlo en 
huitii estado. Canned goods. Came 
preparada, hortalizas, pescado 6 fru- 
tas encerrados liermeticamente en 
receptiiculos de hoja de lata 6 de 
vidrio. Lldmanse generalmente en 
la Gran Bretaua, tinned goods. 

Canada Balsam, s. V. Balsam. 

Canadian [ca-nC-di-an], a. Canadien- 
se, del Canada. 

Canaille [ca-nc'l'], s. Canalla, genta 
baja y despreciable. 

Canal (cn-nai], s. 1. Canal ; conducto 
artificial por donde corre el agua. 
2. Canal, de navegacion. 3. Canal, 
conducto por donde circulan la san- 
gre y otros humores del cuerpo. 4. 
(Arq.) Estrla, media caiia. 

Canalage [ca-nai'-e.j], s. 1. Construc- 
cion de canales. 2. Coste, gastos del 
transporte por un canal. 

Canaliculate [can-a-lic'-yu-letl, a. 
Acanalado, estriado, abierto en for- 
ma de media caiia. 

Canaliculus [can-a-iic'-yu-ius], s. Ca- 
nal, 6 tul)o, diminuto como los que 
hay en un hueso. 

Canard rcaniird'], s. Embuste ; no- 
ticia falsa, principalmente en un 
peri()dico. 

Canary [ca-n(*'-ri], s. 1. Vino de Ca- 
uarias. 2. Canario, un baile anti- 
guo. 

Canary-bird [cn-ne'-ri-berd], s. Cana- 
rio, pdjaro pequeiio que canta pri- 
morosamente. 

Canary-seed [co-nfi'-ri-sld], s. Alpiste. 

Can-buoy [can'-boi], s. (Mar.) Boya 
conica de barril. 

Can-hooks [cau'-hucs], s. pi. (Mar.) 
Gafas. 

Cancel [can'-sei], va. 1. Cancelar, 
liorrar. 2. (!ancelar un escrito. 3, 
Invalidar, anular. 4. Limitar, eu- 
cerrar, estrechar, poner limites. 

Cancel, s. (Imp.) Carton, cuartilla, 
la hoja 6 las paginas que se rehacen, 
sea por correccion 6 por errata. 

Cancellate [can'-sei-ift], a. Eetioular, 
cclular, i)oroso como algunos huesos. 

Cancellation Ican-sei-C-shun], s. Can- 
celadura, cancelacion. 

Cancer Ican'-scrl, s. 1. Cancer, tumor 
maligno. 2. Cilncer, el signo de 
solsticio de estio. 3. Cangrejo. 

Cancerate [can'-spr-ct], vn. Cauccrar- 
se 6 ciuancerarse. 

Canceration [can-sgr-e'-shun], Can- 
CerousneSS [can'-ser-us-nes], s. Prin- 
cipio de cilncer, el esfcvdo 6 calidad 
canccrosa. 

Cancerous Ican'-egr-ns], a. Canceroso, 
lo que tiene la malignidad de cdn- 
cer ; virulento. 

Candelabrum [oan-de-lf'-brum]. s. 
Candklakka, pZ. 1. Hachero, blan- 
don, el pie 6 sopoi'te en ([lie los an- 
tiguos ponian la hlmpara. 2. Can- 
delero con varios mecheros, me- 
chero. 

Candent [can'-dmt], a. (Ant.) Can- 
dent(\ que est;! hecho un a.scua. 

Candid 1 can-did 1, o. 1. Ciindido, 
sencillo, ingenuo, Bincero, fraHCo, 



Jida; 6 he; a (Un; o pyr; o oro; u wno. — i idea; e este; q asi; o os6; u opa; como eu leur (.Fr.).- 

92 



-ui aire; ei voy\ au aula; 



CAN 



CAN 



CAN 



IntegTO, abierto, sin doblea. 2. (Des.) 
Blanco. 

Candidate [can'-dl-di*tl, s. Candidato, 
el que aspira d algim empleo ; pre- 
tendiente, opositor, aspiranto. 

Candidateship [can'-di-dLt-ship], s. 
Candidatura, estado de caudidato. 

Candidly Ican'did-ii], adv. Cdndida- 
mente, ingenuamente, francamcnte. 

Candidness [can'-did-nesl,.?. Candidez, 
candor, sinceridad, pureza de ^nimo. 

Candied [can'-did J, pp. y a. Coufitado, 
banado en aziicar 6 conservado en 
almibar. V. Candy. 

Candle [can'-dll, s. 1. Candela, vela. 
2. Luz. 3. Bujia. Candle power, 
Fuerza de iluiuinacion de una .stand- 
ard candle. Standard candle, (1) 
Vela de espcrma que quema do.s 
granos por minuto : se usa como 
tipo y medida de la luz. (2) La can- 
tldad de luz que da esa vela 6 bujia. 
(3) La cantidad de luz emitida por 
i"b milimetro cuadrado de platiuo 
derretido. Roman candle, Vela ro- 
mana, fuego artificial. The game 
is not worth the candle. No vale la 
pena. To hold a candle to, Comparar 
una persona 6 cosa con otra. Candle- 
ends, Cabo de vela ; fragmentos, so- 
bras ; dicese en desprecio. Candle- 
holder, Portavela. Candle-liijM, La 
luz de una vela, bujia 6 candela ; 
luz artificial, en general. At early 
candle-light, Al punto de las oracio- 
nes ; al tiempo preciso de encendcr 
las luces. Candle-snuffers, Despabi- 
laderas, instrumento para despabi- 
lar ; cuando se aplica A personas, 
deuota inutilidad 6 cstupidez. Can- 
dle-stuff, Sebo para haccr velas. 
Candle-waster, Gasttidor, honibre 
despilfarrado. Candle-wick, Pabilo 
de una vela. 

Candleberry-tree [can'-di-ber-i-tril, s. 
(Bot.) Arbol de la cera. 

Candlemas [can'-dl-mnsl, s. Candela- 
ria, fiesta que celebni la iglesia en 
honra de la Purificacion de la Vir- 
gen. 

Candlestick [can'-distic], s. Cande- 
lero. Chamber candlestick, Palmato- 
ria. Branched candlestick, Arana. 
(Mex.) Candil. 

Candor, Candour [can'-derl, .•?. Can- 
dor, sinceridad, iutegridad, senci- 
llez, ingenuidad, franqueza. 

Candy Lcan'-di], va. 1. Confitiir, cubrir 
las frutas 6 pastas con un baiio de 
azucar 6 cocerlas en almibar. Lemon 
candy, Caramelos. Peanut candy, 
Pepitoria. Candied almonds, Aluien- 
dras garapiiiadas. 2. Garapinar. — 
— vn. Cristalizarse (el azucar) ; se- 
carse 6 endurecerse los dulces. 

Candy, s. Confite, confitura ; azu- 
car candi. Candy-pull, Tertulia en 
que se bace melcocba estiraudo y 
sobando la pasta. 

Candytuft [can'-di-tuftl, s. (Bot.) Ca- 
rraspique iberide, planta crucifera 
que se cultiva en los jardines como 
de adorno. 

Cane Lk<^nl, s. 1. Ciiiia 6 junco de 
Indias, caiia de Bengala. 2. Caua 
de azucar. 3. Lanza, caiia. 4. Junco 
6 baston. 5. Cana, planta liueca y 
nudosa que se cria en los lugares 
hiimedos. 6. Cafia 6 baston de caiia 
de Bengala. Ilend of a cane, Puiio 
de baston. Cane-brake, Caiiaveral 
espeso. Cane-field, Qiiiaveiiil. Cane- 
juice, Zumo de la cafia de azucar, 
llamado en Cuba guarapo. Cane- 
mill, Ingenio de azucar. 

Cane, va. Apalear, dar de palos con 
un bast6n 6 caila. 



Canella [ca-nei'-a], s. 1. Canelero, 
canelo. 2. Canela, corteza aromil- 
tica. 

Canescent [ca-uea'-entl, a. Que se 
pone bianco 6 cano. 

Canicular Icanic'-yu-lar], a. Canicu- 
lar, perteneciente d la canicula. 

Canine [ca-uain'j, a. Canino, perruno. 

Canister Lcan'-is-terl, s. 1. Canastillo, 
cesta pequena. 2. Bote, frasco, 6 
caja, de plata u lioja de lata para 
guardar te, tabaco, etc. 

Canker [can'-kgrl, s. 1. Una llaga ul- 
ceroiSJi con tcndencia il la gangrena ; 
especialmente una pequena iilcera 
en la boca. 2. Gangrena, euferme- 
dad que padecen los ilrbolcs. 

Canker, vn. Gangrenarse, corrom- 
pcrse, roerse. — va. Gangrenar, roer, 
corromper ; contaminar. 

Cankerous Ican'-ker-us], a. Gaugre- 
noso, corrosivo, canceroso. 

Cankerworm [can'-ker-wunn"], s. Oru- 
ga que destruye los irboles y frutas, 
especialmente las larvas del gcnero 
Anisopteryx. 

Cannabic Lcan'-a-blc], a. Canameno, 
de canamo. 

Cannabis [can'-a-bls], s. Canamo, 
planta de las cannabiueas, antiguo 
orden incluido hoy en la familia die 
las urticaceas. 

Cannel Lcau'-uel], s. Carbon dure. V. 

(JOAL. 

Canner Tcan'-er], s. El que pone los 
viveres en cajas de boja de lata. 

Cannery [can -eril, s. Fabrica para 
conservar las frutas, etc., en cajas 
de boja de lata. 

Cannibal [can'-i-bal], s. Canibal, ca- 
rilje, antropofago, el que come carne 
luimana. 

Cannibalism Fcan'-l-bai-izm], .s. Cani- 
balismo, canlcter y costumbres de 
los canibales. 

Cannibally [can'-l-bai-n, adv. Cruel- 
mente, como un caribe. 

Cannon [cau'-un], s. 1. Canon de ar- 
tilleria. 2. (Ingl.) Carambola en el 
juego de billar. Within cannon-shot, 
A tiro de caiion. Cannon-ball 6 
cannon-shot, Bala de canon. Cannon 
metal. Metal para canones, que es 
generalmente bronce, pero algunas 
veces liicrro y acero. 

Cannon-hole Lcan'-un-boi], s. (Mar.) 
Tronera. 

Cannon-proof [can'-un-pruf], a. A 
prueba de canon. 

Cannonade [can-un-f-d'l, va. Cano- 
near 6 acanonear, batir A canonazos. 
— s. Canoneo, acto de cauoncar ; la 
repeticion de canonazos. 

Cannoneer Lcan-un-lr'J, va. Cauo- 
ncar. 

Cannoneer, s. Caiionero 6 artillero, 
el que carga, apunta y dispara el 
canon. 

Cannot [can'-et], vn. De can y not. 
No poder. V. Can. 

Canny, Cannie [can'-il, a. (Esco. ) 1. 
Sagaz, prudente, cucrdo. 2. Agra- 
dable, placentero ; garboso ; digno. 

Canoe [ca-nu'j, .s. Canoa. 

Canon [can'-en], s. 1. Canon, regla, 
ley, esfcituto. 2. Canon 6 cinones, 
leycs establccidas por los concilios, 
que tratan de la disciplina eclesias- 
tica. 3. Canonigo, el que posee una 
prebenda 6 cauongia en las cate- 
drales 6 colegiatas. 4. Canon, ca- 
fcilogo de los libros -sagrados y au- 
tenticosaceptados por la Iglesia. 5. 
Canon, un grado de la letra de im- 
prenta, letra gruesa. 

Canoness [can'-eu-esl, ,s/. Cauonesa, 
la doncella que posee una de las 



prel>endas que hay en algunas par- 
tes, destiaadas d mujeres. 

Canonic, Canonical Lca-nen'-lc, ul], a. 
Canonico, segun los canones 6 segun 
las leyes eclesiasticus ; espiritual. 

Canonically Lcanen'-l-cal-l], adv. CSa- 
nonicamente. 

Canonicalness [ca-nen'-l-cal-nes], s. 
Lcgitimidad canouica. 

Canonicals Ica-nen'-l-calz], s. pi. Hd- 
bitos eclesidsticos, vestidos cleri- 
cales. 

Canonicate [ca-nen'-l-ket], s. Canoni- 
cal to. 

Canonist fi-an'-en-fstl, s. Canonista, 
profesor de derecho canonico. 

Canonization Ican-on-al-ze'-sbunl, s. 
Canoniziiciou, declaraciou del Sumo 
Pontifice, por la cual se pone en el 
numero de los santos d alguno que 
ha vivido ejemplarmente. 

Canonize Lcan'-en-aizl, va. Canoni- 
zjir, poner en el numero de los san- 
tos. 

Canonry [can'-en-rll, Canonship Tcan'- 
en-BblpI, s. Canongia 6 canonicate ; 
prebenda. 

Canopied Lcan'-o-pid], a. Endoselado, 
cubiorto con dosel. 

Canopy Ican'-o-pil, s. Dosel, pabe- 
ll(3n. Canopy of a bed, Cielo de ca- 
ma colgada. 

Canopy, va. Endoselar, cubrir con 
dosel. 

Canorous fca-no'-rusl, a. Canoro, lo 
que produce un sonido agradable al 
oido ; melodioso, musical. 

Can't (cuntl. (Fam.) AbrevLaci6n de 
cannot. V. Can. 

Cant [cantl, s. 1. Jcrigonza, germa- 
nia, niodo de hablar usado entre 
gitanos y gente vaga. 2. Hipocre- 
sia, fingimiento de picdad, virtud 6 
devocion. 3. Almoneda piiblica. 4. 
Scsgo, posicion oblicua, desviacioa 
de la linea vertical u horizontal. 5. 
(Ant.) Esquina, iingulo ; cscuadra. 

Cant, vn. Hablar en jerigonza 6 
germania. — va. 1. Poner oblicua- 
mente, 6 al scsgo ; inclinar d un 
lado. 2. Derribar, invertir. 3. Al- 
monedear ; engaitar, engatusar. 

Cantaloup [can'-ta lup], .1. Cantalu, 
variedad de melon de cdscara rugosa 
y pulpa ananinjada. 

Cantaleverlcaii-ta-iev'-er], s. V. Can- 
tilever. 

Cantankerous [can-tan'-ker-us], a. 
(Fam.) Quimerista, pendenciero, 
prepense d poner faltas. 

Cantata rcan-ta'-ta], s. Cantata, can- 
cion. (Ital.) 

Canted [cant -edl, a. Oblicuo, incli- 
nado. 

Canteen rcan-ttn'l, s. 1. (Mil.) Can- 
tina, bote de boja de lata en que los 
soldadosllevanaguaolicor. 2. Can- 
tina, pucsto en el campo donde se 
vende vino, cerveza y licores. 

Cantel [cau'-tei], s. F. Cantle, 1» 
acep. 

Cantelope, s. V. Cantaloup. 

Canter [can'-terl, s. Medio galope. 

Canter, vn. Andar el cabaUo a paso 
largo y sentado. 

Cant-frames [cant'-fr^mzl, s. pi. 
(Mar.) Cuadernas reviradas. Cant- 
timbers. 6 cant-crotches. Piques capu- 
chinos 6 revirados. 

Cantharides [can-thar'-i-dfz], s. Can- 
tdridas. 

Canthus [can'-thusl, s. Cantoodngulo 
del ojo. 

Canticle [can'-tl-cil, s. 1. Cintico, 
canto 6 cancion. 2. El Cantar de 
los Cantares de Salom6n. 

Cantilever [cantl-lev'-er], ». 1. (Arq.) 



iuvijida; yyunta; wgoapo; h^aoo; chcAico; J2/ema; th^apa; dhdetio; zsele(^Fr,); shcAez(rr.j; zhJean; ngsangreu 

93, 



CAN 



CAP 



CAP 



Canecillo, modillon. 2. Entre in- 
genieros, canecillo acaracolado y 
largo sostenido por un estribo y 
contrapesado, y que forma parte de 
un puente ; puente de contrapeso. 

Cantingly [caut'-ing-ii], adv. Hipo- 
critamente. 

fCantle [can -ti], va. Cortar en peda- 
zos, dividir ; remeudar. 

Cantle, Cantlet [cant'-iet], s. 1. Pe- 
dazo, fragmento 6 residue. 2. Bo- 
rren, trasero del arzon de una silla 
de montar. 

Canto [can'-t5], s. Canto, parte de 
algun poema u obra de poesla. 

Canton [can'-ten], s. Canton, porcion 
de territorio con el correspondiente 
n6mero de habitantes ; una de las 
22 divisiones de la Confcderacion 
Suiza. 

Canton, Cantonize [can'-ten-aiz], va. 
Acantonar, acuartelar, distribuir en 
cuarteles separados. 

Cantonment ican'-ten-mentl, s. Acuar- 
telamiento, acantonamieuto. 

•Cantor [can'-ter], s. Cliantre, can- 
tor principal. 

Oanty [can'-ti], a. (Esco.) Alegre, 
jovial, festivo. 

Canvas [can'-vas], s. 1. Lona, tela 
tosca y fuerte hecha de c^iiamo 6 
algodon. 2. Canamazo, telagruesa y 
clara sobre la que se borda con 
seda 6 lana. ^3. Lienzo, tela tendi- 
da sobre un'bastidor y preparada 
para recibir colores. 4. (Mar.) 
Lona, vela, velamen. 

Canvas-back [can'-vas-bac"], s. Pato 
marino de la America del Norte, 
muy estimado por su came. (Ayth- 
ya.) 

Canvass, s. 1. El acto de solid tar 
votos para lograr algun dcstino ; 
pretension. 2. Examen, inspeccion 
oficial de alguna cosa. 3. luvesti- 
gacion circunstanciada. 

Canvass, va. 1. Escudriiiar, exami- 
nar. 2. Disputar, controvertir. — 
vn. Solicitar votos para lograr algiin 
destino, pretender, ser candidato en 
alguna eleccion ; ambicionar, escu- 
drifiar. 

Canvasser [ran'-ras-cr], s. 1. Solicita- 
dor ; particularmente el que solicita 
comercio 6 negocios yendo de casa 
en casa. 2. f E. tJ. ) Agente electoral. 

Cany [ke'-nl], a. Lleno de caiias. 

Canzonet [can-zo-net'l, s. Cancioneta 
6 cancioncilla, cancion pequeiia. 

Caoutchouc [cu' chuc], s. Goraa eMs- 
tica, hulc ; jugo resinoso y lechoso 
de varios drboles tropicales. 

Cap [cap], s. 1. Gorro 6 gorra, que 
se pone en la cabeza. 2. Birreta 6 
c^pelo, la insignia de cardenal. 3. 
Tapa (de lente). 4. (Mar.) Tam- 
boretes, tablones gruesos, quo se 
ponen al remate del palo. 5. Som- 
brero de mort<'ro. 6. Reverencia 
hecha con la gorni. 7. Cima, cum- 
bre, el puiito m<4s clevado. FooVs 
cap, (1) Nombr<^ de una especie de 
papel para cscribir, cuya dimension 
corresponde al marquilla esi)anol. 
r2) (En las escuelas) Orc.jas de bu- 
rro. Pcrc.itfiinon cap, Ciipsula, pis- 
t6n fulmiuante. The cnp fit:*, Vione 
de perilla. To .ict one^x cap for, 
PropoiH'rs(! 6 procurar {•(nuiuistarsc 
cl amor de un lioiiil)rc ; diccse de la 
mujerqueanda en busc^i de marido. 
Ca}) paper, Papel a propo.sito para 
oscribir. V. Patior. 
Cap, va. 1. Pon(>r cinKi 6 remate A ; 
cubrir la puiit-i dc 2. Cul)rir la 
cabeza. 3. Sahidar ii uno. 4. Dar 
la 61tima mano, acabar ; tambi6n, 



sobrepujar. — vn. Quitarse el gorro 
en seiial de reverencia 6 cortesia. 
To ca]) verses, Eecitar versos. 

Capability [kf-pa-bir-i-tij, s. Capaci- 
dad, idoneidad. aptitud, inteligencia. 

Capable [ke'-pa-bi],a. l.Capaz, idoneo. 
2. Capaz, inteligente. 3. Capaz, lo 
que puede contener alguna cosa. 
4. Suficiente, bastaute, apto, bueno, 
propio. 

Capableness [ke'-pa-bl-nes], s. Ca- 
pacidad, la propiedad de ser capaz. 

Capacious [ca-pO'shus], a. 1. Capaz, 
ancho. 2. Capaz, extensivo, espa- 
cioso, extenso, grande, vasto. 

Capaciously [ca-pe'-shus-ii], adv. Ex- 
tensivamente. 

Capaciousness [ca-pe'-shus-nes], s. Ca- 
pacidad, cabida. 

Capacitate [ca-pas'-i-tot], va. Habili- 
tar, hacer capaz, investir de autori- 
dad conforme d la ley. 

Capacity Lca-pas'-i-ti], s. 1. Capaci- 
dad, cabida. 2. Inteligencia, poder, 
habilidad, capacidad, comprehen- 
sion, stiber. 3. Calidad, estado, con- 
dicion, caracter. 4. Calidad, em- 
pleo, destine. 

Cap-a-pie [cap-a-pl'], adv. De pics d 
cabeza, de punta en bianco. 

Caparison Lca-par'-i-sun], s. Capara- 
zou, cubierta que se pone A los ca- 
ballos para tapar la silla y el aderezo. 

Caparison, va. 1. Enjaezar un ca- 
ballo. 2. (Fam.) Vestir soberbia- 
mente. 

Cape [k('pl, s. 1. Cabo, promontorio 
6 punta de tierra. To double 6 sail 
round a cape, (Mar.) Doblar 6 mon- 
tar un cabo. 2. Capa corta, escla- 
vina, manteleta. 

Caper [ke'-per], s. 1. Cabriola, salto 
6 brinco. 2. Alcaparra, fruta del 
alcaparro. 3. Corsario holandes del 
siglo XVII. Cross capers, Desgra- 
cias, trabajos. To cut a caper, Ca- 
briolar, dar un brinco subito. 

Caper, vn. 1. Cabriolar, cabriolear, 
hacer cabriolas. 2. (Fam.) Bailo- 
tear, brincar. 

Caperbush [ke'-per-bush], s. (Bot.) 
Alcaparra 6 alcaparro, la mata que 
produce las alcaparras. 

Caperer [ke'-per-gri, s. Danzador, 
saltador. 

Caper-spurge [ke'-per-spurjl, s. (Bot.) 
Tartago 6 catapacia men or. 

Capias [ko'-pi-as], s. Auto ejecutivo 
6 de ejecucion. (Lat. ) 

Capillaceous [cap-i-lc-'-shusI, a. Ca- 
pilar, delgado, semejante i. un ca- 
bcllo. 

Capillaire [cap-i-lar'], s. Jarabe de 
culantrillo. 

tCapillament [ca-pil'-a-ment], s. (Fr. 
Bot.) Estambre 6 hebra de flor. 

Capillarity [capi-iar'i-ti], s. Capi- 
laridad, atraccion capilar. 

Capillary [cap'i-ieiil, a. 1. Seme- 
jante & un cabcllo, capilar. delgado. 
2. Que pertenecc d los vasos capila- 
res. 3. Que pertoncce il los fenonie- 
nos que so observan en los liquidos 
contenidos en tubos muy delgados, 
y A otros de atraccioTi molecular. — .s. 
( Anat. ) Vaso capilar. 

Capillose Icap'-l-ios], a. Cabelludo. 

Capillation [cap-l-le'-shunl, s. Ramifi- 
cacion pequeiia de vasos. 

Capital loap'-i-tnil, a. 1. Capital, 
(|ue pertencce <i la cabeza. 2. Cri- 
minal, capitiil. 3. Mayuscuhi, ha- 
blando de letras. 4. Kxcelcnte, 
brillante, magnifico. 5. l'rin<-ipal. 
— s. 1. Capiti'l 6 cliai)it('l <lc una 
columna. 2. CapiUil, laciiidad prin- 
cipal 6 cabeza de algiiu gobieruo. 



3. Capital, fondo, principal, caudal 

productive. 

Capitalist [cap'-i-tai-lBt], s. Capitalis- 
ta, el duefio de un capital, fondo 6 
caudal productivo. 

Capitalize [cap'-i-tai-aiz], va. 1. Capi- 
talizar, agregar al capital el importe 
de los intereses ; reducir la renta al 
capital. 2. Principiar una palabra 
con mayuscula. 

Capitally [cap'-i-toi-i], adv. 1. Ex- 
celentemente, admirablemente. 2. 
Capitalmente, con pena fle muerte. 

Capitate [cap'-ltft], a. (Bot.) Capi- 
tado, dispuesto en forma de cabe- 
zuela. 

Capitation [cap-l-te'-shun], s. Enca- 
bezamiento 6 empadronamiento. 

Capitol [cap'-l-tell, s. 1. Capitolio, 
ciudadela antigua de Roma. 2. 
Capitolio, i)alacio del congreso en 
Washington, Estados Unidos de 
America ; y edificio del poder legis- 
lative en los diferentes Estados de 
la Union. 

Capitoline [cap'-i-to-iain], a. Perte- 
ncciente al capitolio romano, capi- 
toline. 

Capitular [ca-pit'-yu-larl, s. Estatu- 
tos capitulares, 6 el libro capitular 
en que se ponen. 

Capitularly [cupit'-yu-iar-ii], adv. 
Capitularmente. 

Capitulary [capit'-yu-la-rl], a. Capi- 
tular. 

Capitulate [ca-pit'-yu-16tl, vn. 1. 
(Mil.) Capitular, rendirse 6 entre- 
garse bajo ciertas condicienes. 2. 
( Des.) Escribir alguna cosa dividien- 
dola en capitulos. 

Capitulation [ca-pU-yu-ie'-shun], s. 1. 
Capitulacion, tratade, condicion 6 
terminos con que se entrega alguna 
ciudad 6 plaza. 2. El acto de escri- 
bir por capitulos. 

Capitulator [ca-pit'-yu-l6-ter], s. Ca- 
pitulante, el que capitula. 

Capivi [ca-pl'vi]. V. Copaiba. 

Capnomancy [cap'-uo-man-sil, s. Cap- 
nomancia, pretcndida adivinacion 
por medio de las formas y la direc- 
cion del hume. 

Capon [ke'-pen], s. Cap6n 6 polio 
castrado. 

Capot [ca-pef], s. Capote, en varios 
jucgos es cuandoun jugador no deja 
baza al centrario, asi come en otros 
se llama bela. 

Capote [caput'], s. Capote, capota. 

Cappadine [cap'-a-din], s. Cadarzo, 
seda basta de capullo. 

Capparidaceous Lcap-a-ri-de'-shus], o. 
Caparideo. que se parece 6 refiere 
al gcncro alcaparra. 

Capper [cap -or], s. 1. Gerrero, el que 
hace 6 vendc gorras. 2. El que en 
las fitbricas para conservar frutas, 
etc., solda las tapas sobre los botes 
de hoja de lata. 3. Herramienta 
para lijar las ciipsulas en la cabeza 
de una gran;ida. 

Capreolate [cap'-re-o-U't], a. (Bot.) 
ilw tiene zarcillos 6 se asemeja ^ 
ellos. Dieese de las vides y otras 
plantas. 

Caprice Icn-prJs'l, s. Capricho, ex- 
tra vagancia; antojo, humor. 

Capricious Icn-prlsli'-nsl, a. Capri- 
choso. caijricliudo ; antojadizo, ex- 
tra vagaiitc. 

Capriciously Icd-prlsh'-nsiH. adv. Ca- 
liricliDsamento 6 capi'i( Inidamoute. 

Capriciousness lea pribii'-us-ucBl, s. 
Capricho. V. Caprice. 

Capricorn [cap'-ii-cernl, s. (Astr.) 
Cai)ricoiiiio. Capricorn-hevtle, ( Ent.) 
Capricornio, especie de escanibajo. 



t tda; 6 h^; a ala; e per; ore; u wno. — i idea; e este; a asi; o os6; u opa; como sn-leMx (Fr. ). — oi oire; ei voy; qu aula; 

»4 



CAP 

Caprifioation [cap-rl-fi-k6'-shun], s. 
Caprificaci6n, la accion de impreg- 
nar d, la higuera hembra con el polen 
de la higuera macho, para que se 
madure el fruto. 
Capriole [cap'-ri-sil, s. Corveta, ca- 
briola, salto que da un caballo. 
Capsicum [cap'-si-cum], s. (Bot.) Pi- 
miento, pimentero ; pimiento do 
Guinea. 

Capsize [cap'-saizl, va. y vn. Tra- 
bucar, trastornar, volcar, poner pa- 
tas arriba, volver de arriba abajo, 
acostar, tumbar, quedar dormido, 
zozobrar. 

Capstan [cap'-ston] 6 Capstern Ccap'- 
•ternl, s. 1. Cabrestante, pai-a le- 
vantar cosas de peso. 2. ( Mar. ) Ca- 
brestante, md-quina £ bordo de un 
buque, por medio de la cual se levan 
las ^ncoras y se descargan los fardos 
mis pesados. Capstan-barrel, Cuer- 
po 6 eje de cabrestante. Capstan- 
whelps, Guarda-infantes. Capstan- 
chocks, Cufias de cabrestante. Cap- 
atan-drumhead, Cabeza de cabrestan- 
te. Capstan - spindle, Pinola del 
cabrestante. Step of the capstan, 
Concha 6 carlinga del cabrestante. 
Capstan-bars, Barrasdel cabrestante. 
Capstan-pins, Pernillos del cabres- 
tante. To rig the capstan, Guarnir 
el cabrestante. To heave the capstan, 
Virar el cabrestante. To pawl the 
capstan, Pasar linguete. En las mi- 
nas de Mejico, Malacate. 

Capstone Lcap'-ston], s. Piedra que 
corona y remata un edificio 6 mouu- 
mento. 

Capsular [cap'-siu-iar], Capsulary 
[cap'-siu-ia-ri], a. Capsular, en forma 
de l>olsa 6 caja. 

Capsulate, Capsulated [cap'-sfu-iet, 
ed], a. Cerrado en forma de cdp- 
sula. 

Capsule [cap'-siiil], s. 1. (Bot.) Cilp- 
sula, bollejo que cubre el fruto de 
alguna planta. 2. (Quim.) Crisol 
para ensayar los minerales. 3. Ca- 
jita, bolsita. 

Captain [cap'-tgn], s. (Mil.) 1. Capi- 
iAu, el oficial que manda una com- 
pania de soldados. 2. Jefe, coman- 
dante. Captain of a ship of the line, 
(Mar.) Capitdn de navio. Captain 
of the top, Gaviero mayor. 

Captaincy [cap'-ten-sH, Captainship 
Icap'-ten-ship], s. Capitania, el grado 
y empleo de capitdn. 

Caption [cap'-shun], s. 1. Titulo, ro- 
tulo, introducci6n de un documento 
legal. 2. Membrete, encabezamien- 
to. 3. Captura, prision, la accion 
de prender A alguno. 

Captious [cap'-shus], a. 1. Suscepti- 
ble, quisquilloso, caviloso. 2. Cap- 
cioso, sofistico, falaz. 

Captiously Lcap'-shus-ii], adv. Quis- 
quillosamente, falazmente. 

Captiousness icap'-shus-nes], s. Es- 
piritu de contradiccion ; humor 
pendenciero 6 querellista. 

Captivate [cap'-ti-vetl, va. 1. Cauti- 
var, hacer £ alguno cautivo ; escla- 
vizar. 2. Cautivar, atraer la volun- 
tad. 

Captivating [cap'-tl-vet'-ingl, a. En- 
cantador, seductor, seductive, atrac- 
tivo. 

Captivation [cap-ti-v€'-shun], s. Cap- 
tura, la accion de hacer d, uno pri- 
siouero 6 cautivo. 

Captive [cap'-tiv], s. 1. Cautivo 6 es- 
clavo. 2. Prisionero. — a. Cautivo. 

Captivity [cap-uv'-i-ti], s. 1. Cauti- 
verio 6 cautividad, prision. 2. Su- 
jecion mental ; infiuencia ejercida 



CAR 

por una persona sobre la mente 6 la 
voluntad de otra. 

Captor [cap'-ter], s. Apresador, el 
que coge un prisionero 6 una presa. 

Capture [cap'-chur], s. 1. Captura, la 
aecion de prender. 2. Presa, botin, 
apresamiento. 

Capture, va. Apresar, capturar. 

Capuchin rcap-yu-chfu'], s. 1. Capu- 
chino, religioso reformado de la or- 
deu de San Francisco. 2. Capucha 
y capotillo, especie de vestido exte- 
rior de senoras, algo parecido al de 
los capuchinos. 3. (Orn. ) Especie 
de copete de plumas sobre la cabezii 
de los piijaros, en forma de capucha. 
4. Capuchino, mono de la Am6rica 
del Sur, siipaju con el polo de la ca- 
beza en forma de capucha de fniile. 

Capucin [cap'-yu-sin]. 1. Color rojizo 
anaranjado. 2. Capuchina, planta 
trepadora, y su flor. 

Capulet [cap'-yu-let], s. Especie de 
capucha que usan las labradoras de 
Francia, cerca de la frontera espa- 
nola. 

Caput mortuum [cap'-ut mer'-tu-uml. 

1. (Quim.) Colcotar, caput mor- 
tuum, color rojo usado en pintura. 

2. (Fig.) Cualquier cosa inerte e 
inlitil. 

Car Lear], s. 1. (E. U.) Vagon, co- 
che, carrode ferrocarril. 2. Carreta 
6 carro de dos ruedas. 3. Carro mi- 
litar, en que combatian antigua- 
mente los heroes. 4. Caja de un as- 
censor. 5. Car of a balloon, Barquilla 
de globo aerostiltico. Baggage-car, 
Coche de equipaje. Dining-car, 
Coche comedor. Flat car, Carro de 
plataforma. Express car, Coche del 
expreso, para bultos y paquetes. 
Sleeping-car, Coche dormitorio. Ca- 
ble-car, V. Cablk. Postal car, Coche 
estafeta. Street car, Coche de tran- 
via, carro urbano. 

Carabine Lcar'-a-bain], Carbine [car'- 
bain], s. Carabina, arma de fuego 
pequena. 

tCarabineer, tCarabinier [car-a-bin- 
tr'], .?. V. Cakbineek. 

Carao fcar'-acl, s. Carraca, navio 
grande y tardo en navegar. 

Caracole Lcar'-a-coi], s. 1. Caracol, la 
vuelta que hace el jinete con el ca- 
ballo, como en medio toruo. 2. Es- 
calera de caracol. 

Caracole, vn. Caracolear. 

Carafe [ca-raf], s. Garrafa, botella 
de cristiil. (Fr.) 

Caramel [car'-a-mell, s. 1. Caramelo, 
pasta de azucar hecho almibar al 
fuego y endurecido. 2. Caramelo, 
azucar quemado para colorar lico- 
res. 

Carapace [car'-o-p^s], s. Carapacho, 
la concha (superior) de las tortugas 
y algunos otros animales. 

Carat [car'-at], s. Quilate, ley, gra- 
do de bondad y perfeccion del oro ; 
peso de cuatro granos con que se 
pesan los diamantes y perlas. 

Caravan [car'-a-vanl, s. 1. Caravana, 
multitud de viajeros, peregrines, 
traficantes, etc., que se juntan en 
Turqula y Oricnte para seguridad 
en los desiertos y caminos. 2. Ca- 
ravana, cada una de las cuatro cam- 
panas de mar que hacian los caba- 
lleros de Malta. 

Caravansary [ear-a-van'-sa-ri], s. Ca- 
ravanera, edificio en que se hospe- 
dau las caravanas. 

Caravel [car'-a-vel]. Carvel [car'-vel], 
s. Carabela, antigua embarcacion 
larga y angosta, de una cubierta, 
tres m^stiles y espolon d proa. 



CAR 

Caraway 6 Caraway-seed [car'-a-w«, 
std], s. (Bot.) Alcaravea. 
Carbid(e) [car'-bidl, s. Carburo, com- 
binacion de carb6n y un elemento 
positive. 

Carbine [car-bain], s. Carabina, fu- 
sil pequcno. 

Carbineer Lcar-bln-Ir'], s. Carabine- 
ro, sol dado de caballeria ligera ar- 
niado con carabina. 
Carbolic [car-bei'-ic], a. Pertene- 
ciente al ace^ite de alquitrin. Car- 
bolic acid, Acido carbolico 6 fenico. 
LMmase tambien phenol. 
Carbolize Lcor'-bei-aiz], va. Impreg- 
nar con dcido carbolico. 
Carbon Lcar'-ben], s. (Quim.) Carb6n 
6 carbono. 
Carbonaceous [car-bo-ne'-Bhua], a. Que 

contiene carbono. 
fCarbonado [cur-bo-ne'-do], s. Carbo- 
nada, carnc tajada y despues asada 
en parrillas. 

Carbonac'o, va. (Ant.) Tajar la came 
asdndola despues. 

Carbonate [car'-ben-6t], s. Carbona- 
to, sal formada por el ^ido carb6ui- 
co unido A alguna base. 
Carbonic [cur-ben'-icj, a. Carbonico. 
Carboniferous [car-ben-if-gr-us], a. 
Carbouifero, que contiene 6 da car- 
bon 6 bulla. 
Carbonization [car-ben-l-zfi'-ghun], s. 
Carbouizacion, accion y efecto de 
carbonizar. 

Carbonize [cur'-ben-alz], va. 1. Car- 
bonizar, reducir a carbon. 2. Cu- 
brir papel con carb6n, negro de hu- 
mo, etc. 

Carboy [car'-bei], s. Garrafon, da- 
majuaua para envasar dcidos. 
Carbuncle Lcar'-bun-ci], s. 1. Car- 
bunculo 6 carbuucio, piedra preciosa 
que brilla en la obscuridad. 2. Car- 
bunco, tumor puntiagudo y maligno 
con inflamacion y dolor. 
Carbuncled [cur'-bun-cidJ, a. 1. En- 
gastado con carbuncles. 2. Lleno 
de granos. 

Carbuncular [ear-bun'-klu-lar], a. En- 
carnado como un carbuncle. 
Carburet [car'-biu-retl, s. Carbureto, 
combinaci6n del carbono con una 
base. V. Carbide. 
Carburize [cnr'-biu-raizl, fa. Combi- 
nar 6 imprcguar con carbon. 
Carcanet [car'-ca-netl, s. Collar 6 
gargantilla de perlas 6 de otras pie- 
dras. 

Carcass, Carcase [car'-cas], s. 1. Res 
muerta 6 el cuerpo de un animal 
muerto ; caparazon, hablando de 
aves. 2. Armazon de una ca.sa. 3. 
(Mar.) Casco 6 armazon de una em- 
barcacion. 4. (Art.) Carcasa, espe- 
cie de bomba oblonga. 
Career [car'-ser], s. Cdrcel, lugar de 
encierro. (Lat.) 

Carceral [car'-se-ral], a. Lo que per- 
tenece ii la cdrcel. 

Carcinoma [car-sl-no'-ma], s. Carcino- 
ma, cdncer. 

Carcinomatous [car-si-nem'-a-tus], a. 
Carciuomatoso, canceroso. 
Card [card], s. 1. Naipe, carta, car- 
ton pintado con diversos colores y 
figuras para jugar d varies juegos. 
Pack of cordis, Una bara^ja de nai- 
pes. To shuffle the cards, Banijar las 
cartas. To deal the cards, Dar car- 
tels. To cut the cards, Alzar 6 cortar 
las cartas para darlas. Court card, 
FigURX. Small card. Carta sencilla. 
Trump card, Triunfo. Card-table, 
Mesa de juego. Postal card, Tarjeta 
postal. 2. Rosa naiitica, la division 
que se hace en un circulo de carton 



iuvijtda; yyunta; wguapo; hjaco; chc/iico; j i^ema; th sapa; dh derfo; zsele(Fr.);shcftez(,Fr.);zh Jean;ngsa74gre. 

95 



CAR 

para senalar los vientos ; llamase 
tambien rosa de los vientos. 3. Tar- 
jeta. 4. Cardencha, carda, instru- 
mento para cardar lana. 

Card, va. 1. Cardar lana ; mezclar ; 
desenredar. 2. Peiuar y limpiar el 
pelo de los caballos con una carda. 

Cardamiue Icar'-da-min], .9. (Bot.) 
Mastucrzo de prado, hierba de las 
cruciferas. 

Cardamom [car'-da-mem], s. Carda- 
niomo 6 grana del paralso. 

Cardass [car-das'], s. 1. Alauquia, car- 
da grand© de peinar seda. 2. Car- 
dencha. carda para la lana. 

Cardboard [card'-bOrd], s. Carton. 

Carder Icard'-gr], s. 1. Cardador. 2. 
Carder, 6 carder-bee, Abejorro que 
carda y fieltra el musgo para su 
nido. Bombus muscorum. 

Cardiac Lcar'-di-ac], a. Cardiaco, cor- 
dial. 

fCardiacal [car-dai'-ac-ai], a. V. Car- 
diac. 

Cardialgia, Cardialgy [car'-di-ai-ji], s. 
(Med.) Cardialgia. 

Cardigan Lcar'-dl-gan], s. Chaqueta 
6 camiseta de lana trabajada A punto 
de aguja. 

Cardinal Lcar'-di-nal], a. 1. Cardinal, 
principal, primero. 2. De color rojo 
vivo como el ropaje de los cardena- 
les; bermellon. — s. 1. Cardenal, pre- 
lado de la Iglesia romana que tiene 
voz activa y pasiva en el conclave 
para la eleccion del Pontifice. 2. 
Capa de mujer, del siglo XVIII. 
Cardinal-bird, Cardenal, pajaro rojo 
de la familia de los fringilidos. Car- 
dinalis cardiualis. Cardinal-flower, 
Escurripa, bierba perenue nortea- 
mericana con flores de color rojo 
vivo. Lobelia cardinalis. 

Cardinalate Icar' di-nai -itl, Cardinal- 
ship [car-di-nal-Khipl, s. Cardenalato, 
empleo 6 dignidad de cardenal. 

Cardinalize Lcar'-di-nai-aiz], va. Nom- 
bmr 6 crear cardenales. 

Carding Lcard'-ingl, s. 1. El juego de 
naipes. 2. Cardadura, el acto de 
cardar lana 6 algodou. 

Cardmaker Icard'-me-kgrl, s. Fabri- 
cante de naipes 6 de cardencbas. 

Cardoon Icar-dun'], s. (Bot.) Cardo 
silvestre. 

Card-party [card'-par'-ti], s. Partido 
6 partida, el conjunto de los que 
parti ci pan en un juego de naipes. 

Carduus benedictus Icar'-diu-us beu-e- 
dlc'-tuBl, s. (Bot.) Cardo santo 6 
bendito. (Lat. ) 

Card-wire [(■rud'-wairi, s. Alambre de 
cardas 6 cardenchas. 

Care [carl, s. 1. Cuidado, solicitud, 
inquietud, zozobra, desasosiogo. 2. 
Cuidado, cautcla. 3. Cuidado, car- 
go, objeto de cuidado. To take care, 
Tener cuidado. To cast aivay care, 
Olvidar penas, alcgrarse, regocijar- 
86. Care-erased, Consumido de cui- 
dados. Care-worn, Devorado de in- 
quietud, lleno de zozobra. 

Care, vn. 1. C'uidar, tener cuidado 
6 pcna. inquietarse 6 fatigarse de 6 
por algnna cosa. 2. Estisiar, aprc; 
ciar, bacer caso. Wliat care If I, A 
mi que nie iniportaY M'ill you come 
to walk f ;,Quierc Vd. veuir A ])as('ar? 
Idon'tcnre if I do, C!onio Vd. qiiicra ; 
me iniportii jxjco v\ baccrlo o no; nie 
es indifen^utt^. / do vot care, No so 
me danada ; no me imi)orta, no me 
da cuidado. He does not care to be 
teen there, l5l se rie do que h^ vian 
alii. Not to take care of one. No liaccr 
caso de alguno, despreciarle, desai- 
rarle. 



CAR 

Careen Fcn-rfn'], va. (Mar.) Carenar 
6 dar carena al navio, dar de lado £ 
un barco para carenarle, 6 compo- 
nerle. Careening gear, Aparejo de 
carenar. Careening wharf, Muelle 
de carenaje. — vn. Ecbarse de costa- 
do, dar <1 la banda. 

Careenage [cn-rln'-oj ], s. (Mar. ) Care- 
nero, carenaje, el sitio 6 paraje en 
que se da carena A los barcos. 

Careening [cu-itu'-ingl, s. (Mar.) Ca- 
renamiento, el acto y efecto de 
carenar. 

Career [ca-rir'I, s. 1. Carrera 6 curso 
de alguna cosa. 2. Carrera, el acto 
de correr rapidamente. 3. Carrera, 
profesion (armas, letras 6 ciencias). 
4. (Des.) Carrera 6 estadio, el terre- 
no en que se corre una carrera. 

Career, vn. Correr a carrera tendi- 
da 6 il todo galope. 

Careful [t-ai'-tul], a. 1. Cuidadoso, 
ansioso, lleno de cuidados, inquieto. 
2. Diligente, cauteloso, vigilante, 
avisado, prudente, solicito. 

Carefully Uar'-fui-iJ, adv. Cuidado- 
samente, con cuidado. 

Carefulness [car'-fui-nesl, s. Cuidado, 
vigilaucia ; cautela, atencion, dili- 
gencia ; ansiedad. 

Careless Icar'-ies], a. 1. Descuidado, 
negligente, omiso, indiferente, aban- 
donado. 2. Alegre, tranquilo. 3. 
Desenfadado ; sencillo. 4. Dejado, 
flojo, indolente, perezoso. 5. In- 
considerado, becbo 6 dicho sin re- 
flexion. 

Carelessly [car'-ies-lil, adv. Descui- 
dadamente, negligentemente ; con 
indiferencia. 

Carelessness [car'-les-nes], s. Descui- 
do, ncgligencia, abandono, indife- 
rencia, dcjadez, flojedad, incuria. 

Caress [ca-res'J, va. Acariciar, bala- 
gar. 

Caress, s. Caricia, halago. 

Caret icar'-et 6 ke'-ret], s. Nota de 
correccion iuterlineal. 

Carex IkO'-rex 6 ca'-rex], s. (Bot.) Es- 
padaua, estoque, planta de bojas 
ensiformes. Cf. Sedge. 

Cargo Icur'-goi, s. Carga, cargazon 
cargamento de un buque. 

Caribou [car'-i-bnl, s. El reno norte- 
amcricano. (Frances canadiense.) 

Caricature [car-l-ca-chur], s. Carica- 
tura. 

Caricature, m. Hacer caricatui-as, 
ridiculizar ; reprcsentar falsamente. 

Caricaturist Icar'-i-ca-chur-istl, s. El 
que bace caricatnras. 

Caries [kC'-ri-lz], Cariosity [k^-rl-es'-i- 
til, s. Caries, ulceracion 6 corrosion 
de los bucsos 6 dientes. 

Carina [cu-rl'-nnl, s. Carena, petalo 
inferior de ciertas flores; prolonga- 
cion del tallo en las bojas. 

Carinate rcar'-l-n(}t], a. Carenado ; 
dicese de la flor que presenta la 
forma de una carena 6 quilla de 
buque. 

Carious [kf-rl-us], a. Carioso, lo que 
tiene caries. 

Cark IcarkJ, vn. (Ant.) Ser muy cui- 
dadoso ; estar consumido d fuerza 
de cuidados. 

Carking Icark'-lngl, a. Devorador, 
acerho, ([ue causa cuidado 6 inquie- 
tud ; peiu)so. 

Carl Icriril, s. Patdn, rfistico ; bom- 
bre ruin, grosero, villaiu). 

Carline-thistle icrn'-iin-tiils'-il, «. 
( l{i>t.) (larlina, cardo pinto. 

Carline, Carling Icar'-iin, iingl, s. 
Carlinga, madero lijo sobve la quilla, 
en el que entra la media del iialo. 
(Mar.) Atravesafios de las lalas. 



CAR 

Cartings of the hatchways, (Mar.) 
Galeotas de las escotillas. 

Car-load Icar'-iod], s. La carga que 
lleva 6 que puede admitir un carro 
de ferrocarril; de 20,000 i. 32,000 
libras. 

Carlock [car -lec], s. Variedad de 
colapez rusa. 

Carman [car'-man], s. Carretero, ca- 
rromatero. 

Carmelite [car'-mel-ait], s. 1. Carme- 
lita, religioso 6 religiosa del Vax- 
meu. 2. Tela fina de lana, ordina- 
riamente de color gris. 3. Especie 
de pera. 

Carminative [car-min'-a-tiv], o. Car- 
minante 6 carminativo, lo que per- 
tenece £ los remedios contra los 
flatos. 

Carmine [car'-min], s. Carmin, color 
rojo muy encendido ; la materia 
coloninte de la cochinilla. 

Carnage [car'-nCj], s. Carniceria, 
mortandad. 

Carnal [car'-nai], a. 1. Carnal, lo que 
pertenece a la came por conti>aposi- 
cion A lo que es espiritual. 2. Car- 
nal, lujurioso, sensual, brutal. Car- 
nal-minded, Sensual, mundano. 

Carnalist [car'-nai-istl, s. El que es 
lujurioso 6 lascivo. 

Carnality [cur-nai'-i-tl], s. 1. Carnali- 
dad, seusualidad. Injuria, concupis- 
cencia, lascivia. 2. Propension 6 
acto carnal. 

Carnalize [car'-nal-aiz], va. Hacer 
carnal, excitar la sensualidad ; atri- 
buir carnalidad. 

Carnally [car'-nal-i], adv. Carnal- 
mente. 

Carnation [car-n6'-sbun], s. 1. (Pint.) 
Encarnacion, color natural de la 
carue. 2. Clavel doble, flor muy 
fragante y hermosa. 

Carnationed [car-ne'-shund], a. En- 
carnado como un clavel. 

Carnelian [car-nt'-lian], s. Cornerina, 
piedra preciosa, variedad de calce- 
donia. 

Carneous [car'-ne-us], a. Carnoso, 
carnudo, lleno de carne. 

Carnification [car-ni-fl-k6'-shunl, s. 
Carnificacion, una alteracion pato- 
logica de los organos. 

Carnify [car'-ni-fal], vn. Carnificarse, 
criar carne. 

Carnival [ear'-ni-vai], s. Carnaval 6 
carnestolendas. 

Carnivora [cur-niv'-o-ral, s. pi. Carni- 
vores, orden de animales que se 
alimentan de carne. — Carnivok, 
uuo de los carnivores. 

Carnivorous [car-niv'-o-rus], a. Car- 
nivoro, carnicero. 

Carnosity [car-ne8'-l-tn,s. Carnosidad. 

Carnous [car'-nusl, a. Carnoso, car- 
undo. V. Carneous. 

Carob Icar'-obl, s. (Bot.) 1. Algarro- 
ba, arbol, y f.u fnito. 2. Algarroba, 
planta anua y su semilla. 

Carob-bean [car'-eb-blul, s. Algarro- 
ba, el frutodel algarrobo. 

Carol Icar'-eil, s. Villancico de No- 
elH'])uena 6 Navidad, canci6n alegre 
y piadosa. 

Carol, ra. Cantar, celcbrar la Navi- 
dad con caiiciones 6 villancicos. 

Carotid, Carotidal l<a -nu'-id, all, a. 
Cari'iliilas, d(isarteri;iS(iuc nacen del 
tronco asccndente de la aorta. 

Carousal I cti-rdu'/dil, .s'. 1. Festin, 6 
fuiiciou de allxiroto y gresca. 2. 
Francuebela, comida alegre entre 
iunigos. 3. Jaraua, gresca. 

Carouse [ca-rauz' I, ra. y s. Jaranear, 
alborotar. (Fam. ) Correrla. Bebei 
excesivamente, embriagarse. 



Itda; ehe; aola; epor; ooro; uwno.— iidea; eest6; oasi; oos6; uopa; ooomo enleMr(Fr.).— aiaire; eivoy; auawla; 

96 



CAR 



CAR 



CAR 



Carouse, s. Borrachera, jtirana. 

Carousel [car'-u-zeij, s. 1. V. Merry- 
go-round. 2. Liza, justa 6 torneo. 
. (Fr.) 

Carouser [ca-rauz'-er], s. Bebedor, 
jaranero. 

Carp [carp], s. Carpa, pez de agua 
dulce. 

Carp, vn. Censurar, criticar, vitupe- 
rar, afear ; eutilizar ; reganar. 

Carpal Lcar'-pal], a. De, 6 cerca de, 
la mufieca. — s. Hueso de la muficca. 

Carpel [car'-pell, s. (Hot.) Carpelo, 
cada uno de los frutos 6 pistilos par- 
ciales de una misma flor. 

Carpenter [car'-prn-ti;r],s. Carpintero. 
Ship-carpenter, Carpiutero de ribera 
6 de buque. 

Carpentry loar'-pen-trl], s. 1. Carpiii- 
terla. 2. Maderaje, maderamen. 
Carpenter and joiner, Carpintero eii- 
samblador, ebanista. 

Carper [carp'-grl, s. Regaiion, criti- 
con, censurador ; maldiciente, mur- 
munidor. 

Carpet [car'-pet], .9. 1. Tapete de 
mesa. 2. Alfombra 6 tapiz. To be 
on the carpet, Estar exaraiiiiiulose 
algfin negocio 6 cuestion ; hablarse 
mucho de alguna cosa ; traer il al- 
guna persona 6 suceso de boca en 
boca. Carpet-beetle, Antreno, esca- 
rabajo cuya larva destruye alfom- 
bras y telas de lana. 

Carpet, va. Alfombrar, entapizar. 

Carpeting [cai'-pet-ingl, s. 1. Mate- 
ria 6 tela para alfombras ; alfombra 
6 tapete, en general. 2. El acto 6 
la acciou de alfombrar. 

Carpet-walk tcur'-pet-wek], Carpet- 
way [car'-pet- wel, s. Caminoalfoni- 
brado 6 cnbierto de cesped. 

Carphology [car-fel'-o-jl], s. (Med.) 
Carfologia, accion inconsciente de 
araiiar y plegar el enferrao las ro- 
pas de la cama ; observase en casos 
de delirio y fiebre lenta y se consi- 
dera como siutoma mortal. 

Carping [carp'-lngl, a. Capcioso, por- 
fiado, caviloso. — s. Efugio, censura. 

Carpingly [carp'-ing-iij, adv. Mor- 
dazmente. 

Carpus [cur'-pus], s. Carpo, muiieca, 
la parte del cuerpo que est^ entre 
el antebrazo y la palmii de la mano. 

Carrageen [car"-a-gln'], s. Musgo de 
Irlanda, alga marina abundante en 
las costas peiiascosas. Chondrus 
crispus. 

Carriage [car'-ij], s. 1. Porte, con- 
duccion, acarreo 6 transporte de 
alguna cosa de una parte .4 otra. 2. 
Porte, presencia, continente, aire 
de una persona. 3. Porte, conduc- 
ta 6 modo de proceder. 4. Cocbe, 
carroza ; vehlculo. 5. Carga. 6. 
Curefia de caiion. 7. En la Gran 
Bretana, vagou de ferrocarril. 8. 
Pieza de una m;iquina sobre la cual 
deecansa y funciona otra, como en 
los torn OS, taladros, etc. Carriage 
paid, Porte pagado. Carriage free, 
Franco de porte. Carriage and four, 
Carroza de cuatro caballos. 

Carrier [car'-l-er], s. 1. Portador, el 
que Ueva alguna cosa. 2. Arriero, 
ordinario, carretero 6 conductor de 
mercaderlas. 3. Mensajero, el que 
lleya algfin recado, despacho 6 no- 
ticia de oti'O. Carrier-pigeon, Palo- 
ma correo, 6 mensajera. 

Carrion [car'-l unj, s. 1. Carrona, la 
came corrompida. 2. Came muer- 
ta que no sirve para alimento. 3. 
Pulp6n, pelleja, desoUada ; dlcese 
de una mujer abandonada. — a. Mor- 
tecino, podrido. 



Carronade [car-o-ned'], s. (Mil.)Ca- 
rrouada, caiion corto de hierro. 
Carron-oil Icar'-en-oii"], s. Mezcla 
de una parte de agua de cal y dos 
de aceite de linaza : se usa en casos 
de quemaduras recientes. 
Carrot Irar'-etl, s. (Bot. j Zanahoria. 
Carrotiness Icar'-gt-l-nes], s. Bcrme- 
jura, color bermejo. 
Carroty Lcar'-et-il, a. Pelirrojo, el 
que tiene el pelo de color de zana- 
horia. 

Carry [car'-il, va. 1. Llevar, conducir 
de una parte :l otra. 2. Llevar enci- 
nia, tenor consigo. 3. Llevar, arreba- 
tiir 6 quitar. 4. Llevar d, efecto algu- 
na cosa. 5. Llevar adelante. 6. Bus- 
car y traer, como bacen los perrus 
de agua. 7. Conseguir, lograr. 8. 
Contener ; importar ; mostrar. — vn. 
Alcanzar, Uegar (liablando de ar- 
mas de fuego). To carry about, 
Llevar de un lado d otro, 6 llevar 
de una parte il otra. I'o carry along, 
Alzar, llevarse una cosa. To carry 
arms, II) Pertenccer al ejercito. (2) 
Llevar 6 portar armas. (3) fMil.) 
Cuadrarse, sosteniendo el fusil, cs- 
pada u otra arma en posicion verti- 
cal, d, lo largo del cuerpo y apoyada 
contra el hombro. To carry away, 
Llevarse, quitar, mudar una cosa 
de un lugar ;l otro, alzar. To carry 
aimy by force, Arrebatar, quitar de 
delante, toinar por fucrzfi, llevar 
tras si con violencia alguna cosa, 
robar. To carry back, liestituir, 
traer d la mano, volver li llevar, 
traer 6 s;icar, devolver, acompaiiar 
ii alguno al paraje de donde se le 
habia saciulo. To carry conln to New- 
castle, Llevar liierro a Vizcaya, 6 
lena al monte ; llevar generos d 
donde los hay de sobra. To carry 
down, Hacer bajar, descender, con- 
ducir, acarrear, portear. To carry 
forth, Sacar, mostrar, hacer parecer, 
hacer salir de alguna parte, hacer 
progresar una cosa ; sostener una 
opinion. To carry in, Introducir 
meter 6 llevar adentro, hacer en- 
trar. To carry into, Llevar d efecto, 
poner en ejecucion 6 en planta. To 
carry on, Mantener, sostener, fo- 
mentar. To carry off, Alzar, lle- 
varse una cosa ; arrastrar, disipar. 
To carry on, Promover ; continuar ; 
mantener, sostener, conducir, lle- 
var adelante, empujar ; proseguir. 
To carry out, Llevar d cabo, desa- 
rrollar, realizar ; sacar, mostrar, 
hacer parecer. hacer salir de alguna 
parte ; hacer progresar alguna cosa ; 
sostener una opinion. To carry 
over, Ti-ansportar ; hacer atravesar. 
To carry to and fro, Llevar de un 
lado d otro 6 llevar de aqui para 
alii. To carry through, Sostener; 
veneer dificultades, llevar d buen 
termino. To carry up. Hacer su- 
bir, elevar. To carry all before one 
Hacerse dueiio de todo ; veneer 6 
sobrepujar todos los obstdculos, apo- 
derarse de todo, alcanzar cuanto se 
desea. (Fam.) Dejar atrds, echar 
el pie atrds d. To carry it high, 
Afectixr seiiorio 6 grandeza, hacer 
de persona. To carry the cause, Ga- 
nar la sentencia. To carry the day, 
Quedar victorioso, alcanzar victoria. 
To carry one's self tcell. Saber vivir, 
conducirse debidamente, portarse 
bien. ^1 pillar that carries false, 
Una columna que falsea 6 se estd 
cayendo. Carried over 6 foru-ard, 
(en las cuentas), Pasa al frente, 6 
pasa d la vuelta ; suma y sigue. 



Carry, s. (Prov.) Movimiento da 
las nubes. 

Carry-all [car'-i-sn, s. (E. U.) Ca- 
rruaje de familia, ligero, cubierto, de 
cuatro ruedas y generalmente tira- 
de por un solo caballo. 

Cart IcSrtl, s. Carro, carromato, ca- 
rreta, csirruaje. Cart-horse, Caba- 
llo de tiro. Cart-uheel, Kueda de 
carro. Garbage 6 Offal cart, Carro 
de basura. Cart-load, Carretada, car- 
ga de carro 6 carreta. Cart-rope, 
Cuerda gorda. Cart-way, Carril, ca- 
mino carretero. 

Cart, va. Carretear, acarrear con 
carros 6 carretas. — vn. Usar carre- 
tas 6 carros. 

Cartage Icnrt'-fjl, s. Carretaje, paga 
por el uso de un carro. 

Carte-blanche kort-hiunBh'l, t. 1. 
Carta blanca, papel 6 firma en bian- 
co, para que ponga en el lo que 
quiera la persona d quien se da. 2. 
Autorizacion verbal 6 escrita ilimi- 
tada; amplias facultades. 

Cartel Icui'-tcil, s. 1. Cartel, rcglas 
acordadas entre dos enemigo's para 
el rescate, canje 6 canibio de prisio- 
neros ; se llama tambien asi el bu- 
que que lleva prisioneros canjcados. 

2. Cartel de de.safio. 3. Cartel, pa- 
pel escrito 6 cartelon impreso ; anun- 
cio, tablilla. 

Carter Uan'-erl, s. Carretero. 

Cartesian Icar-ti'-zianl, s.ja. Cartc- 
siano, el que sigue el sistema filosofi- 
co de Cartesio 6 Descartes y de sus 
discipulos. 

Carthamus rcar'-tha-muB], ». (Bot.) 
Cdrtamo, azafrdn rumi 6 alazor. 

Carthusian Icar-thiu'-zianl, g. Carta. 
jo, el nionje de la orden de San 
Bruno. 

Cartilage rrnr'-tl-loj], s. ( Anat. ) Car- 
tilage, ternilla. 

Cartilaginous [car-tl-laj'-ln-usl, a. 
Cartilaginoso, ternilloso. 

Cartographer Icor-teg'-ra-ferl, 8. 
Vease su equivalente Chaeto- 

GRAPHEE. 

Carton [car'-tenl, s. Caja de cart6n 
fino, 6 el cart6n para hacer esas 
cajas. 

Cartoon rcur-tfin'], s. 1. Cart6n, di- 
bujo hecho en papel grueso, que 
represcnta el asunto 6 adorno que 
despues ha de ejecutarse en pintura 
al fresco, mosaicos, tapices, vidrios, 
etc. 2. Dibujo 6 caricatura, por lo 
general de cardcter politico 6 sati- 
rico. 

Cartouch [car-tush' 1, s. 1. Cartucho 
de balas 6 metralla. 2. Cartuchera. 

3. Carton, adorno de diferentes for- 
mas con una iuscripcion en el cen- 
tre. 

Cartridge [car'-trij], s. Cartucho de 
polvora para cargar cafiones 6 fu- 
siles. Cartridge-box, Cartuchera, ca- 
ja para llevar cartuchos. Blank 
cartridge, Cartucho sin bala. 

Cart-rut Icart'-nit], s. Carril, rodada, 
el vestigio 6 senal que deja la rueda 
de un carro. 

Cartulary [car'-tiu-ie-ri], s. 1. Cartu 
lario, el libro donde se asientan y 
copian los privilegios y donaciones 
otorgados d favor de una iglesia 6 
convento. 2. Guarda de cartulario. 
3. Papelera. 

Cartwright [cart'-raiti, s. Carretero, 
el carpintero que hace carros, ca- 
rretas y carretones. 

Carucate [car'-u-ketl, s. Medida an- 
tigua de tierra labrautia. 

Caruncle [car'-un-ei], s. Cartincula, 
excrecencia pequeSa de carne. 



iu viwia; yj/unta; w^'/ado; hjaco; ch chico; j yema; thzapa; dhdedo; zsele(Fr.); shcA€z(Fr.); zh Jean; ngaangr*. 

97 



CAR 



CAS 



CAS 



Carunoulate, Carunculated [ca-run'- 
fclu-let-ed], a. Lo que tiene carun- 
culas. 

Carve [carv], ta. 1. Esculpir en ma- 
dera 6 piedra; cincelar, tallar, en- 
tallar ; abrir de talla ; embutir. 
Carved work, Eutallado, obra de ta- 
lla. 2. Trinchar, cortar 6 dividir las 
viandas eu la mesa. 3. Grabar. 4. 
Distribuir. 5. Apropiar. — rn. 1. Cor- 
tar cualquier material. 2. Trinchar. 

Carvel [cor'-vei], s. (Mar.) Carabela. 
V. Cakavel. 

Carven [carv'-n], a. (Poet.) Esculpi- 
do, entallado, grabado. 

Carver [carv'-er], .s. 1. Escultor, el 
artifice que esculpe en madera 6 
piedra ; grabador, entallador, ta- 
llista. 2. Trincliante, el que trin- 
cha las viandas en la mesa. 

Carving [carv'-lng], s. 1. Escultura 
6 figuras esculpidas ; talla. 2. El 
arte de trinchar. 3. La accion de 
trinchar. 

Caryatid [car-l-at'-id], Caryatides [car- 
l-at'-i-dtz], s. pi. Cariatide, especie 
de columua 6 pilastra en figura de 
mujer, que sirve para sostener el 
arquitrabe. 

Caryopliyllaceous[car-l-o-fii-e'-shusl,rt. 
(Bot. ) Cariofileo, perteneciente il la 
familia de plautas cuyo tipo es el 
clavel. 

Casal [ko'-sQi], a. (Gram.) Perte- 
neciente £ un caso 6 casos. 

Cascabel [cas'-ca-bci], s. 1. Cascabel, 
remate esferico de la parte posterior 
del canon de artilleria. 2. Serpiente 
de cascabel, 6 el cascabel mismo. 

Cascade [cas-kCd'l, s. Cascada, salto 
6 despefiadero de agua desde un 
lugar elevado. 

Cascarilla [cas-carU'-a], s. Cascarilla, 
corteza aromdtica de un arbusto de 
las Antillas. 

Case' [kf's], s. 1. Caso, suceso, aconte- 
cimiento. 2. Casualidad, caso, lance, 
coyuntura. 3. Estado 6 condicion 
de alguna cosa ; situacion. 4. Eu- 
fermedad, mal. 5. Contingencia. 
6. Caso, cuestion relativa A personas 
6 cosas particulares. 7. (Gram.) 
Caso, las diversas inflexiones de los 
nombres. The case in point, El caso 
en cuestion, el asunto de que se 
trata. In any case, A todo evento, 
en todo caso. In the case of. En 
cuanto A, respecto £. In a sad case, 
En una triste posicion. To make 
out one's case, Demostrar lo que 
uno se proponla. A case in law, Un 
proceso, una causa, un pleito. In 
case, Si acaso. (Fam. ) Gordo 6 lucio. 

Case' Ik^sl, s. 1. Caja, estuche, vai- 
na, funda, cubierta. 2. Caja, y el 
contenido de ella. 3. Caja de im- 
prenta. Upper case, Caja alta, de 
mayusculas 6 versales, vcrsalitas y 
signos. Lower case, Caja baja, de 
minusculas, numeros, puntuacion y 
espacios. Boole-case, Estante de li- 
bros. Dressing-case, Tocador. Jewel- 
case, Cofrccito de joyas. Needle- 
case^ Alfiletero. Glass-case, Vidrie- 
ra, mostruari<j. Cigar-case, Taba- 
quera. Pillow-case, Funda do almo- 
hada. Pistol-case, Pistolera, funda 
de pistolas. Case-knife, Cucliillo de 
mesa. 

Case, va. 1. Encajar, poner en caja 
6 estuche alguna cosa. 2. Cul)rir, 
resguardar. 

Caseharden [kCs'-hard-nl, va. Endu- 
reccr ]K)rfuera, tcmidarlasupcrficie 
del hierro, convirtiendola en acero. 

Casein Ikf'-Bjjlnl, s. 1. Caselna, prin- 
cipio albuminoso de la leclie de que 



se forma el queso. 2. Legumina, 
albumina vegetal. 

Casemate [kes'-met], s. (Fort.) Casa- 
mata, caserna, construccion above- 
dada para proteccion de las tropas, 
deposito de viveres, etc. ; tambien, 
mampara acorazada de d bordo ho- 
radada para los caiiones de banda. 

Casement Lkes'-mgnt], s. 1. Puerta 
ventiina. 2. (Fort.) Barbacana. 3. 
Cubierta, caja. 

Caseous LkG'-se-us], a. Caseoso. 

Casern Ica-zern'l, s. 1. Caserna, alo- 
jamiento inmediato al terraplen. 2. 
Cuartel, edificio donde se alojau los 
soldados de una guarnicion. 

Case-shot LkCs -sliet], s. Balas enca- 
jonadas. 

Case-worm [kes'-wurm], s. Insecto 6 
reptil en su huevo 6 envoltura. V. 
Caddis(-worm). 

Cash [cash!, s. 1. Dinero contante 6 
de contado. 2. Cajita 6 cofrecillo 
para guardar el dinero. 3. (Com. ) 
Caja. 

Cash [cash], va. Cambiar, convcrtir 
en moneda 6 dinero contante (un 
billete, un cupon, etc.) ; hacer efec- 
tiva (una letra). 

Cash-book lca.sh'-buk], s. Libro de 
caja. 

Cashew [ca-shu'], s. Anacardo, ^rbol 
de las Antillas. Cashew-nut, Ana- 
cardo, fruto medicinal del ^rbol del 
mismo nombre. 

Cashier [casb-lr'], s. Cajero, el que 
guarda 6 tiene & su cargo el dinero. 

Cashier, va. Destituir, quitarle il 
uno su emplco. (Mil.) Desaforar, 
esto es, arrojar ignomiuiosamente 
de un rcgimiento 6 cuerpo a uno de 
sus oflciales. 

Cash-keeper [cash'-klp-erl.s. T'. Cash- 
ier. 

Cashmere [cash'-mtr], s. 1. Casimir, 
tela fina y suave de lana para ves- 
tidos. 2. Tela fina suave y costosa 
hecha con lana de cabi-as de Cachc- 
mira, en la India. 3. Mantou 6 chal 
de cachemira. 

Cashoo [cQ-sUu'], s. V. Catechu. 

Casing- rkOs'-ingl, s. 1. Cubierta, lo 
que recubre 6 aforra : estuche, en- 
voltura. 2. Guarnicion de una ven- 
tana 6 puerta. 

Casings [ke'-singz], s. pi. (Prov. In- 
gla. ) Boiiiga seca para combustible. 

Casino [ca-sl'-no]. 1. Casa de recreo ; 
casa destinada A tertulia de hombres 
donde se reunen pai-a conversar, 
leer, etc. 2. Casita de campo. 3. 
Juego de naipes. 

Cask [cQskl, s. 1. Barril 6 tonel ; Cu- 
ba ; casco. 2. Casco 6 casquete. 

Cask, ra. Entonelar. 

Casket Tcas'-ket], s. 1. Cajita para 
joyas, casquete, estuche. Wedding- 
casket, Las donas. 2. (E. U. ) Ataud 
de metal 6 madera, pero de igual 
auchura en toda su extension. 

Casket, va. Poner en cajita. 

Caskets [cas'-kets], s. (Mar.) F. Gas- 
ket. 

Casque Tcgscl, s. Casquete 6 casco, 
armadura que cubrey protege la ca- 
boza. Antiguamentc almete, capa- 
cete, morrion, casquete. 

Cassada, s. V. Cassava. 

Cassation [cas-sC'-shunl, s. 1. La ac- 
cion de anular alguna cosa. 2. 
(For.) Casacion, anulacion de una 
scntcucia 6 de un fallo judicial. 

Cassava rcas-su'-val, s. (Bot.) Caza- 
))(', hariua gru(>sa de America, he- 
cha con la raiz do la yuca. 

Cassia I casii'-l-(il, .s. Casia, espc^cic dc 
canela. Cassia buds, Flores de casia. 



Cassimere [cas'-i-mlr], s. Casimir, 

casimira 6 casimiro, tela ie lana 

muy fina. 
Cassino [ca-sl'-nol, s. Un juego de 

naipes. V. Casino. 
Cassiterite [cas-sit'-er-ait], s. Casitc" 

rita, oxido de estano ; el m^ impor- 

tante mineral de estaiio. 
Cassock [cas'-ec], s. Sotana 6 ba- 

landnin, vestidura talar que usaH 

los eclesiasticos debajo del manteo. 
Cassoon Leas-sun'], s. (Arq. ) Arte- 

son, que se pone ordinariamente en 

las bovedas 6 vueltas de los arcos. 
Cassowary [cas'-o-we-ri], s. (Zool.) 

Casoar, ave zancuda parecida al 

avestruz. 
Cassweed [cas'-wld], s. (Bot.) Bolsa 

de pastor. 
Cast [cast], va. {pret. y pp. Cast), 

I. Tirar, arrojar, lanzar alguna 
cosa con la mauo. 2. Tirar algu- 
na cosa como inutil 6 daQosa. 3. 
Echar, verter. 4. Tirar dados 6 
echar suertes. 5. Tumbar 6 de- 
rribar a uno luchando con 61. 6. 
Mudar 6 esUir de muda. 7. Dese- 
char ropa. 8. Sobrepujar 6 exceder 
en el peso. 9. Ganar el pleito d su 
adversario. 10. Fundir, derretir. 

II. Abortar, hablando de animales. 
12. Modelar. 13. Comunicar por re- 
flexion. 14. Ceder enterameute. 15. 
Imponcr una peua. 16. Adicionar 
(una cuenta), computar, calcular. 
17. Distribuir (los papeles de una, 
comedia, etc.) — vn. 1. Idear 6 ma- 
quinar alguna cosa, discurriendo los 
medios para ejecutarla. 2. Amol- 
darse, recibir otra forma 6 figura. 

3. Alabearse 6 torcerse la madera. 

4. Vomitiir. To cast about, Esparcir, 
derramar, arrojar por todos lados ; 
considerar, meditar, revolver pro- 
yectos en la imaginacion. To cast 
against, Eeprochar, dar en rostro, 
echar en cai-a, vituperar, afear. To 
cast aside, Desechar, dejar 6 poner d. 
un lado. To cast atoay, Desechar, 
dejar, abandonar ; desterrar ; echar 
& un lado, arrojar. To be cast aivay, 
Naufragar. To cast down, Abatir, 
derribar, echar por tierra : (fig.) 
Afligir, desanimar ; abatir, humi- 
llar. To cast forth, Exhalar ; cen- 
tellear, relumbrar, echar rayos de 
luz. To cast off, Abandonar, desam- 
parar ; despojar ; mudar la pluma ; 
descartar; echar de si. To cast out, 
Echar fuera, arrojar ; espanbir. To 
cast up, Ciilcular, sumar 6 ajustar 
alguna cuentji ; vomitar ; imprope- 
rar ; exhalar. To cast up a bank, 
Construir un dique. To cast up 
one's eyes, Levantar los ojos. To 
cast upon, Empanar, deslucir ; recu- 
rrir, acudir. To cast a fault npon, 
Culpar, echar la culpa. To cast an 
account, Ajustar una cuenta. To 
ca.st headlong, Precipibir. To cast 
her younq, Malparir (se dice de los 
animales). To cast his coat, Mudar 
pellojo. To cast into a form, Dar la 
forma de. To cast into sleep, Ador- 
mecer. To cast one behind, Adelan^ 
tar.se :t alguno. dejarle atnls. T» 
cast scorn upon , Despreciar. To cast 
the eyes on, Mirar, poner la vista 6 
los ojos ; echar la vista 6 los ojos. 
Cast it in his teeth, Arr6jele Vd. eso 
al rostro, 6 d la faz. To cast lots, 
Echar suertes. To cast a glance at 6 
on, Echar una ojeada hacia 6 sobre. 
To cast a statue in bronze, Vaciar una 
estatua en bronce. Casting vote, 
Voto decisivo 6 do calidad. Custing- 
house, Funderia, fundici6n. Cast- 



lida; 6 he; aala; epor; ooro; u uno. — iidea;ecstc; aasi; ooso; uopa; Ocomocn lcwr(Fr.).- 

98 



-ai aire; el Yoy; qu ouIa; 



CAS 



CAT 



CAT 



ing-7iet, Esparavel, red redonda para 
pescar. 

Cast, s. 1. Tiro, golpe. 2. Ojeada 6 
mirada. 3. Molde, forma. 4. Aire 
6 modo de presentarse ; tambien, 
tinte, tono, matiz. 5. Modo de 
echar 6 tirar. 6. Echamiento. 7. 
Tendencia £ ; apariencia exterior, 
aspecto, semblante, mirada. 8. Tem- 
ple. 9. Fundicion. 10. La di.stribu- 
cion de los papeles para la represen- 
taci6n de alguna pieza en el teatro. 
That has a greenish cast, Eso tiene 
nn tinte vcrdusco. To have a cast 
in one's eye, Bizcar, torcer la vista, 
mirar bizco 6 atravesado. 

Castanets Icas'-ta-nets], s. pi. Casta- 
iietas 6 castanuelas. 

Castaway [cgst'-a-wc], s. 1. Naiifra- 
go. 2. Desecho, zupia, desperdicio. 
3. Reprobo. 

Caste Least], s. 1. Casta, raza ; clase 
hereditaria del Indostiln. 2. Clase 
social, division de la sociedad en 
yirtud de principios convencionales, 
como el dereclio hereditario, la ri- 
queza, etc. 

Castellan [cas'-tel-an], s. Castellaiio, 
el alcaide de un castillo. Castellans, 
Habitantes de un castillo. 

Castellany [cgs'-te-ig-ni], s. Castella- 
nia. 

Castellated [cgs'-tg-lg-ted], a. Heclio 
en forma de castillo ; encerrado 
dentro de murallas, cncastillado. 

Castelry fcgs'-tei-ril, s. El gobierno, 
derecho de posesion 6 jurisdiccion 
de un castillo ; territorio sometido 
al senor del castillo. 

Caster, Castor [cgst'-grl, s. 1. Tira- 
dor, el que tira. 2. Adivino; calcu- 
lador. 3. Fundidor. 4. Euedecilla 
con eje de eslabon giratorio para 
rodar por todos lados. 5. Ampolleta 
destinada d. contener aceite, vinagre 
pimienta 6 sal para el servicio de la 
mesa. Casters, Vinagreras. 

Castigate [cas'-ti-get], va. Castigar ; 
corrcgir. 

Castigation [cas-ti-ge'-sbnnl, s. 1. Cas- 
t.igo6pena. 2. Corrcccion, enmien- 
da. 

Castigator [cas'-ti-B^-ter], s. Enmen- 
dador, castigador. 

Castigatory [cas'-ti-ga-to-ri], a. Pe- 
nal, lo que sirve para castigar. 

Castile [eas-tti'l, s. Castilla, una pro- 
vincia de Espaiia. Castile-soap, Ja- 
b6n de Castilla. 

Castilian [cas-tli'-yan], s. y a. Caste- 
llano, habitante 6 natural de Cas- 
tilla, y su idioma. 

Castilleia [eas-tiit'-ya], s. Castilleja, 
g^ncro grande de plantas de las es- 
crofularidceas. (De Castillejo, bo- 
t^nico espanol.) 

Casting [cnst'-lngl, s. 1. Tiro, el acto 
de tirar 6 arrojar. 2. Invencion, 
distribuci6n, arreglo ; plan, modelo. 
3. Fundicion. 4. Moldaje, forma 
que se da ^ un metal vaciado ; y la 
operaci6n de d^jar correr el metal y 
vaciarlo. 5. Curalle, medicamento 
usado en cetreria. 

Cast iron [cgst-ai'-urn], a. 1. Hecho 
de hierro colado. 2., Parecido al 
hierro colado ; rlgido, que no cede, 
inflexible. 

Castle [cas'-il, s. 1. Castillo, forta- 
leza. 2. Palacio, morada de un 
hombre opulento. 3. Eoque 6 torre, 
ci»rta pieza del juego de ajedi'ez. — 
va. Enrocar (en el juego de aje- 
drez. ) 

Castle-builder [cas'-i-biid-crl, .9. Pro- 
yectista imaginario, el que hace 
-castillos en el aire. 



Castled [cas'-id], a. Lleno de casti- 
llos ; fortificado con castillo. 

Castleguard [cae'-l-gard], s. Especie 
de feudo. 

Castlet [cast'-let], s. Castilluelo, cas- 
tillejo. 

Castling [cnst'-iingl, s. Aborto, lo 
que nace antes de tiempo. 

Castor [cgs'-torl, s. 1. Castor, animal 
aufibio. 2. Sombrero lino hecho 
del pelo de castor. 3. Castoreo. F. 
Castoreum. 4. V. Caster. 

Castor and Pollux [cas'-ter and pel'- 
ucs], .s. (Meteor.) 1. Castor y Polux, 
especie d(! mcteoro que los marineros 
llaman fucgo de Santelmo. 2. Cons- 
telaciou de los Gemelos (Gemini). 

Castoreum [cas-to'-re-um], s. Casto- 
reo, substancia aceitosa y de olor 
fuerte que tiene el castor en bolsas 
en el vientre. 

Castor-oil Lcns'-ter-eii], s. Aceite de 
palmacristi 6 ricino ; aceite de cas- 
tor, usado en la medicina como pur- 
gaute. 

Castrametation [cas-tra-mc-t<''-8hijnl, 
s. (Mil.) Castramctacion, arte de 
acampar un ejcrcito con ventaja. 

Castrate [cas'-trft], va. 1. Castrar, 
capar. 2. Expurgar un escrito. 

Castration [cas-tre'-shun], s. Capa- 
dura, la accion de capar. 

Castrel [cas'trci], s. (Orn.) Especie 
de halcon. I". Kestrel. 

Castrensian rcas-trea'-shami, a. (Poco 
usado) Castrense. 

Casual [cazh'-yu-ai], a. Casual, for- 
tuito, accidental. 

Casually [cazh'-yu-ai-i], adv. Casual- 
mente, fortuitamente. 

Casualness Lcazh'-yu-al-nes], s. Cou- 
tingeucia. 

Casualty [cazh'-yu-al-ti], s. Casuali- 
dad, aventura, contingencia, acaso, 
accidente. 

Casuist [cazh'-yu-ist], s. Casuista, el 
que escribe, trata 6 estudia cases de 
concieucia, y los resuelve y deter- 
mina. 

Casuistical rcazh-yu-is'-ti-call, a. Ca- 
suistico, lo que pertenece d cases de 
conciencia. 

Casuistry [cazh'-yu-i8-tri], s. Teologia 
moral, la ciencia de los casuistas. 

Casus [ke'-sus 6 ca'-susl, s. (Lat.) 
Contingencia, acaecimiento, suceso. 
Casus belli. Case 6 motive de guerra. 

Cat [cat], s. 1. Gato. A icild cat, Un 
gato montes. To bell the cat, Poner 
el cascabel al gato. Ciret-cat, Al- 
galia. Polecat, Yeso, animal cua- 
drupedo parecido a la garduna, pero 
de pelo negro. 2. (Mar.) Gata. Cat- 
tackle, {Max.) Aparejodegata. Cat- 
harpings, (Mar. ) Jaretas. Cat-heads, 
(Mar.)"Serviolas. Cat's-pair, (Mar.) 
Soplo. (Fam.) Mano de gato: se 
aplica al que se deja engaiiar y sir- 
ve, sin conocerlo. de medio 6 an- 
zuelo para que otro consiga lo que 
desea. (Fam.) To v^aJce one a cat's- 
paw, Sacar las castanas del fucgo 
con mano de gato. Cat-o' -nine-tails, 
Disciplina 6 azote con uueve ra- 
males. Cat's-eye, ( Min. ) Ojo de gato ; 
especie de iigata. Cat's-foot, (Bot.) 
Hiedra terrestre. Nepeta glechoma. 

Catachresis [cat-a-crl'-sis], s. Catacre- 
sis, empleo defectuoso de metdforas 
6 epitetos. 

Cataohrestical [cat-a-cres'-tic-ai], a. 
Catacrestico, forzado. 

Cataclysm [cat'-a-ciizm], s. Cataclis- 
mo, diiuvio, inuudacion. 

Cataclysmal, Cataclysmic [cat-a-cilz'- 
mai, mic], a. Lo que se refiere al 
cataclismo. 



Catacombs tcat'-a-comz], s. pi. Cat»- 
cumbas, lugares subterrdneos y es- 
pecie de grutas para enterrar i los 
muertos. 

Catacoustics [cat-a-cuB'-tics 6 caus'- 
tics], s. Cataeiistica, ciencia de los 
sonidos reflejos. 

Catadioptric, Catadioptrical [cat-a- 
dai-ep'-tric, al], a. Catadioptrico, que 
pertenece tanto d la reflexi6n como 
d, la refraccion de la luz. 

Catafalque [cat'-a-faic], s. Catafalco, 
tumulo muy elevado y magnifico 
para las exequias de altos perso- 
na jes. 

Catalectic [cat-a-lec'-tlcl, o. (Eet.) 
Catalectico, verso falto de una si- 
laba. 

Catalepsy fcat-a-iep'-si], s. Catalepsia, 
suspension de las sensaciones 6 in- 
moyilidad del cuerpo, debidas £ un 
accidente nervioso repentino. 

Cataleptic [cat-a-lep'-tlc], a. Catal6p- 
tico, referente £ la catalepsia ; que 
la padece. 

Catalogue fcat'-a-ieg], s. Catdlogo, 
lista 6 memoria que contiene ma- 
chos nombres propios de hombres, 
tltulos de libros d otros olyetoe. 
Hoy se escribe £ menudo Cata- 
log. 

Catalogue, va. Catalogar, poner en 
catdlogo. 

Catalpa [ca-tai'-pa], s. Arboldeador- 
no, originario dc la America del 
Norte. Tiene hojas ovaladas yaco- 
razonadas de gran tamaiio y flores 
grandes y campaniformes. 

Catalysis, s. 1. (Qulm.) Catalisis, 
descomposicion y nueva combina- 
ci6n de los cuerpos quimicos cora- 
puestos, efectuadas por un agente 
que permanece inalterable. 2. 
(Poco us. ) T'. Dissolution. 

Catalytic [cat-o-iit'-ic], a. Catalitico, 
pertencciente £ la catalisis. 

Catamaran Lcat-a-ma-rau'], s. 1. Al- 
madia larga y estrccha de la India. 
2. Embarcacion de vela 6 vapor for- 
mada por dos cascos paralelos unidos 
entre si. 

Catamenia rcat-a-ml'-nl-a], s. Meus- 
truacion, reglas. (<Gr.) 

Catamite [cat'-a-moit], s. Catamita, 
sodomita. 

Catamount [cat'-a-maunt], s. Gato 
montes. 

Cataphonics Tcat-a-fen'-lcs], s. Cien- 
cia de los sonidos reflejos. 

Cataphract Icat'-a-fract], s. Armadura 
antigua hecha con chapas de metal 
£ manera de escamas, fijadas sobre 
cuero, etc. 

Cataplasm [cat'-a-piazm], s. Cataplaa- 
ma. 

Catapult [cat'-c-puit], s. Catapulta, 
mdquina antigua de guerra para 
aiTojar piedras, lanzas, etc. 

Cataract Icat'-a-ract], s. 1. Cascada. 
2. Catarata, opacidad de la lente 
cristalina del ojo 6 de su cdpsula. 
que produce la ceguera, parcial a 
total. (Fam.) A cataract of tears, 
JJn diiuvio de Idgrimas. 

Catarrh [ca-tar'], s. Catarro, romadi- 
zo, resfriado, constipado, fluxion, 
reuma. 

Catarrhal [catar'-ai], Catarrhous [co- 
tar'-us], a. Catarral. 

Catastrophe fca-tas'-tro-fg], s. 1. Ca- 
t^strofe, la mutacion 6 revolucion 
imprevista que se hace en un poema 
dramatico y que por lo comiiu le da 
fin. 2. Catastrofe, por lo comun 
cosa infeliz, desgraciada y funesta. 

Catbird [cat'-lwrd], s. Tordo mimo 
(Galeoscoptes carolinensis), de color 



iu viitda; y j/unta; "^ giiapoj hjaco; chc/tico; jj/ema; thzapa; dhdedo; zsele(Fr.); 5hcftez(Fr.); zh Jean; ngsangre. 

99 



CAT 



CAT 



CAT 



de pizarra ; se halla desde el Canada 
hiiata Mejico y Cuba. 

Catcall [cat'-cei], s. 1. Silbo, silbido, 
con que se hace burla de lo que se 
desaprueba en las representaciones 
publicas. (Mex.) Chiflido, cbiflo y 
el silbido que sirve jiara avisar cuan- 
do deben correrse 6 descorrerse los 
telones. 2. Keclamo. 

Catch [cacii], va. (pp. ypret. Caught). 
1. Coger, agarrar, asir, airebatar. 2. 
Coger al vuelo. 3. Coger, alcaiizar. 
4. Coger 6 detener alguna cosa para 
que no caiga. 5. Coger, atrapar. 6. 
Comprender, discernir. 7. Agradar, 
dar gusto. 8. Coger algun mal por 
infeccion 6 por contagio. 9. Asir 
repentinamente 6 ansiosamentc. 10. 
Pillar ; clavar ; albardar. 11. Sor- 
prender. 12. Ganar. To catch a 
tartar, Caer en la trampa que se ha 
puesto para otro. — vn. 1. Agarrarse 
a ; con at. 2. Cerrarse, enredarse 
6 engancharse algo. 3. Pegarse, ser 
pegajoso 6 contagioso. To catch 
cold, Resfriarse. To catch a distem- 
per, Inficionarse, contagiarse ; en- 
fermar. To catch one's death, Cau- 
sarse la muerte. To catch at, Buscar, 
inquirir, pi'ocurar, coger u obtener 
una cosa, en sentido figurado ; y 
llevar las manos hacia alguna cosa 
con intencion de agarrarla, en senti- 
do propio. To catch hold of, Agarrarse 
A, apoderarse de. To catch up, Co- 
ger, asir, empuiiar ; alcanzar. To 
catch on, (Fam. ) Entender, compren- 
der. To catch it, ( Fam. ) Ganarse una 
zurra, una reprimenda, etc. 

Catch, s. 1. Presa ; captura, prision 
6 prendimiento ; es tambien apren- 
sion, hablando de contrabandos ; la 
accion de prender 6 coger. 2. Ta- 
rayilla de picaporte. 3. Provecho, 
vcntaja ; atraccion. It is no great 
catch, No es gran cosa, lo vale la 
pena. 4. Alzaprima, palanca de 
rueda. 5. Gancho. 6. Cancion con 
estribillo. 7. Cuaiche, especie de 
embarcacion de dos palos 6 mastele- 
ros. V. Ketch. To be 6 lie upon 
the catch, Espiar 6 acecliar la presa. 

Catchable [cach'-a-bij, a. Expuesto £ 
ser pillado 6 cogido. 

Catchall [cach'-ei], s. (Fam.) Arma- 
rio, eesto, cajon 6 saco destinado a 
recibir indistintamente toda clase 
de objetos, retazos, etc. 

Catcher [cach'-er], s. 1. Cogedor, el 
que coge 6 con lo que se coge alguna 
cosa. 2. Agarrador. 3. Jugador de 
pelota. 

Catchfly [cach'-flal], s. (Bot.) Especie 
de c'olk'ja. 

Catching [cach'-lngl, s. 1. El enden- 
tJido de una rueda en que deben 
entrar 6 engranar los dientes de 
otra. 2. Presa, captura. — a. Conta- 
gioso. 

Catchment rcacb'-ment], s. Desagiie. 
Catchment basin, Cueuca 6 territorio 
flcsaguadi) jxir un rio. 

Catchpenny leaoii'-penll, .<t. Engaiiifa, 
baratija, alguna cosa de poco valor 
h(!cha i)ara vendei-se niuy barata. 

Catchpoll Lcach'-pOl], «. Corchcte, al- 
gua(;il. 

Catchup rca&h'-upl, s. Salsa picante 
hecha de setas 6 tomate.s. V. Cat- 
sup. 

Catchword [cach'-wnnn, s. 1. Rocla- 
mo, la palabra 6 silaba que se pone 
al fin de cada i)lana, quo es la mis- 
ina con que ha de cmix^zar la plana 
siguiente. 2. Palabra 6 frase de 
efecto de8tinada d llamar la aten- 
ci6n piiblica. 



Catechetic, Catechetical fcat-eket'-ic, 
al], a. 1. Catequistico, lo que tiene 
preguntas y respuestas. 

Catechetically [cat-e-ket'-i-cai-i], adv. 
Por preguntas y respuestas. 

Catechism [cat'-e-kizm], s. 1. Catecis- 
mo, compeudio de un credo religioso 
puesto en forma de preguntas y res- 
puestas. 2. Manual de instruccion 
en forma de dialogo. 

Catechist [cat'-e-klstJ, s. Catequista 
6 catequizante. 

Catechistical Lcat-e-kls'-ti-cal], s. Ca- 
tequistico. 

Catechize [cat'-e-kaiz], va. 1. Cate- 
quizar, preguntar, examinar. 2. 
Catequizar, instruir en los articulos 
fundameutales de la religion cris- 
tiana. 

Catechizer [cat'-e-kaiz-gr], s. Cate- 
quizante. 

Catechizing- [cat'-e-kaiz-ing], s. Exa- 
men, interrogacion. 

Catechu [cat'-e-kiu 6 chu], s. Cato, 
tierra japonica 6 catecu, uu medica- 
mento astringente. 

Catechumen Lcat-e-kiu'-mcn], s. Cate- 
cumeno, el que aprende los princi- 
pios de la religion. 

Catechumenical Lcat-e-kiu-men'-i-cal], 
a. Catecumenico, lo que pertenece 
il los catecumenos. 

Categoric, Categorical [cat-e-ger'-ic, 
al], a. Categorico, absoluto, posi- 
tivo, explicito. 

Categorically [cat-e-gor'-ic-ai-i], adv. 
Categoricamente. 

Category [cat'-e-Ko-ril, s. Categoria, 
clase ; orden de ideas ; predica- 
mento. 

Catenarian [cat-e-ne'-ri-anl, a. Lo per- 
tenecierste 6 semejaute a una ca- 
dena. 

Catenary [cat'-e-ng-ri], s. (Gcom.) 
La linea curva formada por una 
cuerda 6 cadena perfectamente fle- 
xible, suspendida por ambos extre- 
mes. 

Catenate [cat'-e-n6t], va. Encadenar. 

Catenation [cat-e-ne'-siiun], s. Enca- 
denamiento, encadenadura. 

Cater Lke'-tw-], vn. Abastecer, proveer 
de viveres 6 procurar diversion y 
entretenimiento. 

Cater-cousin [kC'-ter-cuz'-n], s. 1. Un 
favorito. 2. Primo cuarto, diccse 
familiarmente de dos que son pa- 
rientes en grado muy rcmoto. 

Caterer [ke'-ter-er], s. Proveedor, 
abastecedor. En el estilo familiar 
siguifica propiamente la persona 
que va d la plaza d comprar los me- 
jores comestibles ; y en el figurado, 
el sujeto que procura las mejores 
diversiones, etc. 

Cateress tke'-ter-es], s/. Proveedora, 
abastecedora. 

Caterpillar [cat'-er-pii-arl,.'!. 1. Oruga, 
gusanillo muy nocivo que se cngcn- 
dra en los liojas y frutas ; larva de 
un insecto himenoptero. 2. (Bot.) 
Oruga. 

Caterwaul [cat'-cr-woil, vn. 1. Mau- 
llar, corao los gatos en cclo. 2. Dar 
chillidos 6 haccr algun ruido desa- 
pacible, como el maullido de los 
gatos. 

Caterwauling fcat'-gr-wHiingl, s. El 
maullido de muchos gatos juntos. 

tCates Iki'isl, s. pi. Provisioues en 
general, y (ispecialmente i)latos 6 
manjar(^s delic^ados. 

Cat-eyed [cat'aiin, a. El que tiene 
<i.)os do gato 6 como gato. 

Catfish [cat'-flshl, s. Siluro, pez de 
cabeza ancha ; barbo. 

Catgut Icat'-giJil, s. 1. Ililo que se 



forma do tripa de carnero retorcida 
y sirve en los instrumentos musicoa 
de cuerda. 2. Merii, especie de tela 
(del siglo XVIII; mds basta que la 
gasa. 

Catharine-wheel [catb'-a-rin-hwH], s. 
(Arq.) 1. Eosa, gi-an ventana circu- 
lar, cerrada por lo comun con vi- 
drieras de colores. 2. Eueda de 
fucgos artificiales. 

Catharist [catu'-a-rist], s. Puritano, 
persona que hace gran ostentacion 
de pureza de vida 6 de priucipios. 

Catharsis [ca-thar'-sis], s. (Med.) Ca- 
tareis, operacion de purgar. 

Cathartic, Cathartical [ca-thar'-tlc, 
nl], a. Catdrtico, purgante. 

Cathartic, s. Catdrtico 6 medicina 
purgante. 

CatharticalneSS [ca-tbar'-ti-cal-nes], «. 
Calidad purgante de alguna co.sa. 

Cathedra Icatb'-g-dra], s. 1. Sillon do 
un obispo en la iglesia catedral de 
su diocesis. 2. Silla de profesor 6 
catedratico. 

Cathedral [ca-tht'-dral], s. Catedral, 
iglesia principal 6 matriz de un 
obispado. — a. Episcopal ; antiguo, 
venerable. 

Catheter [cath'-p-ter], s. Cateter, al- 
galia, instrumento hueco de que se 
usa parar dar curso d, la orina, cuan- 
do hay retencion de ella, 6 para 
introducir en otros conductos del 
cuerpo. 

Catheterize [cath'-e-ter-aiz],i)a. Intro- 
ducer el cateter. 

Cathetus [catii'-e-tns], s. (Geom.) Li- 
nea perpendicular imagiuaria que 
pasa por el centre de un cuerpo 
cilindrico. 

Cathode [cath'-odl, s. Polo negativo 
de una baterla galvdnica ; opuesto 
£ anode. Cathode rays, cf. Eoent- 

GEN EAYS. 

Catholic [cath'-olic], a. 1. Catolico, 

universal 6 general ; ortodoxo. 2. 

Pertcneciente A la Iglesia romana, 

d. la anglicana, 6 d la griega. 3. 

Liberal, de amplias miras e ideas. 

— s. Catolico romauo, el que profesa 

la religion catolica. 
Catholicism Lca-thel'-l-sizm], s. Cato- 

licismo, la profesion de la religion 

catolica. 
Catholicize [ca-thei'-i-saiz], vn. Ha- 

cerse catolico. 
Catholicly [cath'-o-lic-li], adv. Cato- 

licamente, geueralmente. 
Catholicness [cath'-o-iic-nes], s. (Des.) 

Uuivorsalidad. V. Catholicity. 
Catholioon Lca-tiiei'-i-cen], s. Catoli- 

con, remedio universal 6 curalo 

todo. 
Catilinism rcat'-i-iin-izm], s. Conju- 

raci6u, conspiracion. 
Catkin (cat'-kinl, ,v. Trama, amento, 

llores impcrfectas que cuelgan de 

los arboles A manera dehltigo, como 

se ve en los sauces. V. Ament. 
Catlike [cat'ialcl, a. Gateado, ga- 

tuno. 

Catling [cat'-Hiigl, s. 1. Legra, es- 
pecie de cucliillo dc que se sirven 

los cirujanos. 2. Cuerdasde viol6n 

6 guitarra. 
Catmint Icat'-mlntl, Catnip rcat'nipl, 

,s. ( Hot. ) Gatera, calamcnto, cala- 

miiita, especie de planta del geuero 

Nepota. 
Catonian Ten- 6 k<^-t5'-nl-ari], a. Grave, 

scrio ; riguruso. 
Catoptrical [ca top'-trlcail, a. Ca- 

toptrico. 
Catoptrics roo.t«p'-trical, s. dMp- 

trica, ciencia quo enscfia el niovlo 

de ver los objetos por medio dcla 



1 ida; ihe; & ala; e por; oro; u uno. 



-i idea; e e3t6; a osl; o osd; u opa; como en le«r (Fr.). — oi aire; ei voj^; an aula; 
100 



CAT 

reflexion de los rayos de la luz en 
los espejos y otras superficies tersas. 
Catsilver, s. (Miu. Ant.) V. Mica. 
Cat's-tail [cats'-tei] 6 Cattail [cat'-tei], 
s. (Bot.) Bspadafia, hierba acudtica. 
Catsup [cat'-siip], s. Salsa dc setas 6 
de toraate. V. Catchup. 
Cattish [cat'-ishJ, a. Gatuuo, ga- 
tesco. 

Cattle fcat'-il, .s. 1. Ganado, toda 
especie de bestias que pacen juntas. 
Neat cattle, black cattle, 6 horned cat- 
tle, Ganado vacuno. 2. Dicesc por 
desprccio de las personas. Small 
cattle, Ganado lanar y cabrio. Cat- 
tle plague, Fiebre tifoidea contagio- 
sa que atacaal ganado vacuno: cl 
rinderpest de Alemania. Cattle range, 
Terreno dilatado y no cercado para 
apacentar el ganado mayor. 

Catty Lcat'-l], s. Cati, medida de peso 
de la China que equivale d 6 hecto- 
gram os. 

Caucasian [cS-cash'-ian 6 ce-kC'-sliauJ, 
a. Cauciisico, del Cducaso. 

Caucus [co'-cus], s. 1. Conventiculo 
6 junta secreta de los directores 6 
accionistas de una compaiiia, banco, 
ferrocafril 6 sociedad, para resolver 
en todo lo que se relaciona con la 
empresa. 2. Junta privada para 
designar candidatos 6 discutir me- 
didas 6 asuntos politicos. 3. Eu- 
truchada. 

Caudad [ce'-dad], adi>. Hacia la cola. 

Caudal [ce'-dai], a. Lo que pertenece 
A la cola. 

Caudate, Caudated [cS'-dSt, ed], a. 
Caudato, que tiene cola. 

Caudex[ce'-dex], s. (pi. Caudices [ce'- 
dl-stz]). Tallo en forma de cola ; ta- 
llo de una palma. 

Caudle [ce'-di I, s. Bebida confortante, 
compuesta de vino y otros ingre- 
dientes, que se da d, las recien jiari- 
das y £ otros enfermos. 

Caudle, va. Componer una bebida 
confortante ; confortar. 

Cauf [cef], s. Vivero do pescado, 
canasta 6 cajon lleno de agujeros en 
que se tienen peces vivos dentro del 
agua. 

Caught, pret. y pp. del vcrbo To 
Catch. 

Caul [cell, s. 1. Eedecilla, cofia 6 
toca, red en que las mujeres reco- 
gen el pelo. 2. Eedecilla, cualquicr 
red pequena. 3. Membrana 6 tela 
q>ie cu Ve la cabeza de algunas cria- 
turas cuando nacen. 4. Omento. 

Caulescent [ce-les'ent], a. (Bot.) Cau- 
lescente, que tiene un tallo bien 
definido. 

Cauliferous [ce-iif-er-us], a. Coli- 
fero ; dicese de las plantas que tie- 
nen tallos como la coliflor. 

Cauliflower [ce'-ii-flau-er], s. Coli- 
flor, especie de col 6 berza. 

Caulk, va. V. Calk. 

Cauma [ce'-ma], s. (Ant.) Calor de 
fiebre ; fiebre. 

Caup Tcepl, va. (Inglaterra del Norte) 
Cambiar, trocar. 

Caup [cep], s. (Esco.) Copa; taza. 

Causable [coz'-a-bi], a. Causable. 

Causal rcez'-all, a. Causal, pertene- 
ciente ii una causa. 

Causality [ce-zai'-l-ti]. Causation [ce- 
zC'-sUunl, s. Causa, origen, princi- 
pio, modo 6 accion con que se causa 
u obiii un efecto. 

Causally [cez'-ai-i], adv. Deunmodo 
causal. 

Causative [cez'a-tivl, a. Causal, cau- 
sativo, causante. 

Causatively [cez'-a-tiv-ii], adv. Efec- 
tivaraente. 



CAV 

Cause [cez], s. 1. Causa, origen, 
principio. 2. Autor, causa ; moti- 
vo, razon ; pretexto. 3. Accion 6 
ploito incoado ante un tribunal, y 
tarabicn todo un procedimento ju- 
dicial. 4. Partido. The cause is 
over, Se ha visto la causa. To es- 
pouse one's cause, Abrazar la causa 
de alguno, toraar su partido. 

Cause, va. Causar, hacer, excitar, 
producir algun efecto. To cause 
love, Inspirar amor. To cause sor- 
row, Dar pesadumbre. To cause to, 
Hacer hacer, expedir. 

Causeless LcSz'-ien], a. 1. Que tiene 
su origen en si niismo y no recouoce 
causa. 2. Infundado, injusto, sin 
razon. 

Causelessly LcSz'-ies-iil, adv. Infun- 
dadamente, sin causa, motivo ni 
fundaniento. 

Causelessness [cez'-ies-nes], s. Mo- 
tivo 6 causa injusta. 

Causer Lce'-zer], s. 1. Causador. 2. 
Autor. 

Causeway [cez'-we], Causey [cez'-i], 
s. Arrecife, camino real, 6 calzada 
empedrada. 

Causidical Ice-zid'-l-cal], a. Causl- 
dico, perteneciente £ la prosecuciou 
de causas y pleitos. 

Caustic, Caustical [ces'-tic, all, a. 
Ciiustico, que qucma y destruye todo 
aqucllo d que se aplica. 

Caustic, s. Cdustico, medicamento 
corrosivo. 

Causticity [c5s-tls'-i-tlj, s. Mordaci- 
dad ; calidad de caustico. 

Causticness Ices'-tic-nes], s. V. Caus- 
ticity. 

fCautelous [ce'-tel-u8], a. Cauteloso, 
cauto, astuto, prudente, socarron. 

Cauterant [ce'-ter-antl, s. y a. Cau- 
terio, medicamento caustico. 

Cauterism [ce'-ter-izm], Cauteriza- 
tion [ce-ter-i-ze'-sLun], s. Cauteriza- 
cion, cauterio. 

Cauterize [ce'-ter-alz], va. Cauteri- 
zar, dar cauterio. 

Cauterizing Lce'-tgr-alz-lng], s. Cau- 
tcrizacion. 

Cautery Ice'-ter-n, s. Cauterio. 

Caution [c5'-sbun], s. 1. Caucion, 
cautela, prudencia, precaucion, cir- 
cunspecciou, atencion. 2. Amones- 
tacion, prevencion, advertencia. 3. 
Aviso, miramiento, recato. 

Caution, va. 1. Caucionar, preca- 
ver, prevenir, advertir, avisar, 
amonestar. 2. Caucionar, afianzar, 
dar fianza. 

Cautionary [ce'-shun-g-ril, a. 1. Amo- 
nestador, admonitorio, avisador ; 
que amonesta. 2. Caucionado, dado 
en fianza 6 en rehenes ; aviso. 

Cautious [ce'-shus], a. Cauto, vigi- 
lante, circunspecto. 

Cautiously [ce'-sbus-in, adv. Cauta- 
mente, prudentemente. 

Cautiousness [ce'-shus-nes], s. Cau- 
tela, vigilancia, circunspeccion, pre- 
vision, prudencia, precaucion. 

Cavalcade [cav-ai-k<"d'l, s. Cabalgata 
6 procesi6n ii caballo. 

Cavalier [cav-a-iirn, s. 1. Caballero. 
Cuando las guerras civiles de Ingla- 
terra en el reinado de Carlos I, se 
Uamaron Cavaliers los realistas, y 
los del partido contrario Hound- 
heads; asi como en Espaiia en el 
ticmpo de las Comunidades Uama- 
ron cahalleros £ los que seguian el 
partido del rey, y comuneros A los 
que seguian cl del pueblo. 2. Hom- 
bre galante, que sirve de escolta it 
una dama 6 de pareja en el baile. 
3. Jinete, caballero, y espec'almente 



CEA 

un jinete armado. 4. (Fort.) Caba- 
llero, el terraplcn que se levanta 
para colocar los caiiones. — a. 1. Ca- 
balleresco, bravo, belicoso. 2. Al- 
tivo, dcsdeno.so, alegre, libre. 

Cavalierly icav-aUr'-iii, adv. Alti- 

. vamente, d lo caballero, caballero- 
samente. 

Cavalry [rav'-al-rll, s. Caballeria, 
cuerpo de milicia que va d caballo. 

Cavatina Icn-va-ti'-nul, s. Aria cor- 
ta y sencilla ; pieza miisicacantada 
por una sola persona. 

Cave [kevi, s. Cueva, caverna, an- 
tro; bodega; cualquier lugar hueco 
y subterrdneo. 

Cave, I'u. 1. Hundirse, abismarse. 2. 
(Fam.)Ceder, rendirse. — va. Exca- 
var. To cave in, Caer en un hoyo. 

Caveat lk(*'-vl-at], s. 1. (For.) Inti- 
macion 6 notificacion formal heclia 
il un juez 6 funcionar-io publico, 
para que suspenda todo procedi- 
miento ulterior hasta haber oido al 
peticionario. 2. (E. U.) Descrip- 
cion de un invento no perfecciona- 
do todavla, archivada en la Oficiua- 
de Patentes en Wasliington. 

Cavendish leav'-pn-dish], s. Un taba- 
co norteamericano. 

Cavern [cav'-ern], s. Caverna, con- 
cavidad hecha en la tierra. 

Caverned [cav'-erndl, Cavernous [cav'- 
ern-us], a. Cavernoso, lleno de ca- 
vernas 6 concavidades. Caverned, 
El que vive en caverna 6 cueva. 

Cavesson [cav'-esenl, s. Calx'zon, 
cabezada con muserola y provista 
de argoUa para rienda 6 cuerda, por 
medio de la cual se obliga al caba- 
llo A trotar 6 andar en clrculo, en 
torno del domador. 

Caviar [caviar], s. Cavial, caviar, 
especie de embuchado que se hace 
con las huevas de esturion saladas. 

Cavil [cav'-ll], s. Efugio, evasion, 
cavilacion, sofisteria, vanas sutile- 
zas, quisquillas : triquiiiuelas en el 
juego ; trampa legal. 

Cavil, vn. Cavilar, quercrhallardifi- 
cultades donde no las hay ; annar 
pleitos 6 enrcdos ; sutilizar 6 buscar 
escapatorias para salir de alguna 
dificultad. buscar quisquillas. — va. 
Poner faltivs quisquillosamente. 

Caviller icav'-ii-er], s. Sofist^ ; tra- 
pacero, enredador. 

Cavilling [cav'-U-lng], s. Cavilacion, 
sofisteria. V. Cavil. 

Cavillingly [cav'-ii-ing-ii], adv. Ca- 
vilosamente. 

Cavillingness rcav'-ii-lng-nesl, «. Dis- 
posicion d cavilar. 

gCavilous [cav'-ii-us], a. Caviloso, 
quisquilloso. 

Cavitary [cav'-l-t§"-rn, a. Que tiene 
una cavidad, hueco; que tiene un 
conducto intestinal, como riertos 
gusanos. 

Cavity [cav'-f-tl], s. Cavidad, espa- 
cio concave 6 vacio. 

Cavort [ca-vert], vn. (Ger. E. U.) 
Cabriolar como el caballo. 

Caw [ce], vn. Graznar, crascitar, 
como el grajo 6 el cuervo ; jadeai". 

Cay [k5], s. Cayo, penasco 6 islet* 
en las Antillas. (<cayo.) C/. Key. 

Cayenne pepper [kt--en' 6 kai-en' pep'- 
erl. s. (Bot.) Pimenton ; pimiento. 
guindilla. 

Cayman [kfi'-nian], s. Caimin, coco- 
drilo de America. 

Cease [sis], rn. 1. Cesar, desistir, 
parar. 2. Fenecer, acabarse. 3. 
Descansar. — va. Parar, suspender. 

Ceaseless [sis'-ies], a. Incesante, per- 
petuo, continue, perenne. 



iuviwda; yyunta; wgwapo; hjaco; chcAico; j j^ema; thsapa;dhdedo; zseleCFr.);shc/iez(Fr.);zh Jean;ng»angi«. 



CEA 

Ceaselessly [sts'-ies-H], adv. Perpetua- 
mente, incesantemente. 

Ceasing [sls'-ingl, s. Cesacion. 

Cecils [sl'-siiz], s. j>Z. Pisto, picadi- 
Uo de came. 

Cecity fsi'-si-ti 6 ses'-i-ti], s. Cegue- 
dad, ceguera, privaciou de la vista. 

Cecum, s. V. C^cum. 

Cedar [sl'-dar], s. Cedro, arbol fra- 
gante de las coniferas ; tambien, 
tuya. 

Cedar-bird [st'-dar-bgrd], s. (Orn.) 
Pijaro del cedro" (de America). 
Ampelis cedrorum. V. Waxwixg. 

Cedarlike [si'-dgr-iaic], a. Semejante 
al cedro. 

Cedarn [si'-darn], a. 1. V. Cedeixe. 
2. Hecho 6 revestido con cedros. 

Cede [sId], va. Ceder, traspasar d 
otro una cosa 6 un derecho ; transfe- 
rir territorio. 

Cedilla [sedii'-a], s. Zedilla, virgu- 
lilla debajo de una c, que servia 
para expresar un sonido parecido al 
de la zeda. 

Cedrine [sl'-drlnl, a. Cedrino, que se 
refiere 6 pertenece al cedro. 

Ceil [sll], va, Cubrir 6 tecliar con 
cielo raso. 

Ceiling [sii'-ingl, s. 1. Techo 6 cielo 
raso de una habitacion. 2. (Mar.) 
Eevestimiento interior de la bodega. 

Celandine [sei'-an-dain], s. (Bot.) Ce- 
lidonia. 

Celature [sei'-a-tlur], s. Grabado, el 
arte de grabar sobre los metales. 

Celebrant [sel'-e-brantl, s. Celebran- 
te, el sacerdote que dice la misa. 

Celebrate [sei'-e-bret], va. 1. Celebrar, 
alabar, aplaudir. 2. Celebrar, so- 
lemnizar. 3. Hacer elogio 6 elo- 
giar. 

Celebrated [sel'-e-bre-ted], a. Celebre, 
famoso. 

Celebration [sel-e-bre'-shun], s. 1. Ce- 
lebracion, accion hecha con solem- 
nidad ; tiempo de celebrar. 2. Cele- 
bracion, celebridad, aplauso. 3. Elo- 
gio, panegirico, alabanza. 

Celebrator Lsei'-e-bre-ter], s. Celebra- 
dor, celebrante. 

fCelebrious [se-ieb'ri-us], a. Celebre, 
famoso, renonibrado. 

Celebrity [se-ieb'-ri-ti], s. 1. Celebri- 
dad, fama, renombre. 2. Personaje, 
persona renombrada. 

Celeriao [sg-ier'-i-ac], s. (Bot.) Apio 
napi forme. 

Celerity [se-icr'-i-til, s. Celeridad, li- 
gereza, prontitud, velocidad, rapi- 
dez. 

Celery rsei'-e-ri], .5. (Bot.) Apio. 

Celestial [se-les'-chall, a. 1. Celestial, 
celico, celeste. 2. Divino, excelen- 
te. — s. 1. Habitador del cielo. 2. 
Chiiio. 

Celestialize [sc-ics'-chal-aiz], va. Ha- 
cer (•(•li'slial 6 celeste. 

Celestially Lse-les'-chal-l], adv. Celes- 
tialmente. 

Celestins [sel'-es-tlnz], s. Celestinos, 
una orden religiosa. 

Celiac l«i'-li-acl, a. (Med.) Celiaco, 
pertenecionte al vientre. CeViac 
axil, Arteria corta que surte al lii- 
gado, al estomago y al bazo. 

Celibacy I sei'-i-ba-sil, s. Celibate, sol- 
teria, el cstado de los que no cstdn 
casados. 

Celibate [sei'-l-bfitl, a. gCelibe, sol- 
tero. — .9. 1. Cclibato, estado de la 
per.sona que no ha tornado estado de 
matrimonio. 2. Celibe. 
^!ell [sell, .9. 1. C61ula, el elemcnto 
minimo deplanta 6 animal que nia- 
nifiesta libre accion vital ; luiidad 
de estructnra. 2. Nicho, (;avi(hid pe- 



CEN 

queiia ; alveole. 3. Celdilla de abe- 
jas en los panales. 4. Celda, habi- 
tacion de un religioso 6 religiosa. 
5. Celdilla, cavidad doude se hallan 
encerradas ciertas semillas. 6. 
(Ant.) Cavidad de los tejidos cs- 
ponjosos. 7. Celda, par de una ba- 
teria galv^nica. • 

Cellar Lsel'-ar], s. Sotano, bodega de 
una casa. 

Cellarage [sel'-ar-Oj], s. 1. Cueva, so- 
tano, la parte subterr^nea de un 
edificio destinada £ poner el carb6n, 
el vino y otras cosas. 2. Alquiler 
que se paga por poner el vino en la 
bodega de otro. 

Cellarer [sel'-ar-er], Cellarist [sel'-ar- 
ist], s. Cillerero, el despensero de 
un monasterio. 

Cellaret [sei'-ar-etl, s. Frasquera, 
caja de licores. 

Cello [chei'-o], s. Violoncelo, bajo ; 
abreviatura de violoncello. (Ital.) 

Cellular [sel'-yu-lar], a. Celular, lo 
que se compoue de varias celdillas 
6 cavidades. 

Cellule [sei'-yul], s. Celdita. 

Celluloid [sel'-yu-ieid], s. Celuloide, 
compuesto duro eldstico, que se for- 
ma sometieudo algodon polvora, al- 
canfor y otras substancias d presion 
hidrilulica. 

Cellulose [sei'-yu-ios], s. Celulosa, 
substancia insoluble en agua que 
cubre las celulas ; materia funda- 
mental de las plantas. 

Celsitude [sel'-si-tiud], s. Celsitud, 
elevacion, altura, alteza. 

Celt. Kelt [sell], .s. Celta, nombre de 
los antiguos habitantes de la parte 
occidental de Europa. 

Celticism [sei'-ti-sizm], s. Celticismo, 
costumbre de los celtas. 

Celtic [seit'-ic], Keltic [kelt'-ic], a. 
Celtico, lo que pertenece d los cel- 
tas. 

Cement [so-nient'], s. 1. Cemento, ar- 
gamasa 6 mezcla muy fuerte para 
pegar, tapar, etc. 2. Cal arcillosa 
que se endurece en el agua. 3. 
Lo que sirve para unir dos cuerpos 
entre si. 4. Enlace 6 vinculo de 
amistad. 

Cement, va. Pegar, unir una cosa 
con otra por medio de una mezcla ; 
argamasar ; asegurar, estrechar, so- 
lidar. — vn. Unirse, hacer liga. 

Cementation [sem-en-te'-shunl, s. 1. 
Ligazon, la accion de unirse una 
cosa con otra. 2. (Quim.) Cimen- 
tacion, afinacion de un metal por 
medio de un cemento ; .se dice par- 
ticularmente de la transformacion 
del hierro en acero. 

Cementer [sg-nient'-gr], s. Ligador, 
pegador. 

Cemetery [sem'-g-ter-l], s. Cemente- 
rio. 

Cenobite rsen'-o-baltl, s. Cenobita, 
religioso 6 monje. 

Cenobitic 6 Cenobitical rsen-o-bit'-ic, 
all, a. ('enobltico, el que vive en 
oonuinidad. 

Cenobium [Hc-n^'-bl-uml, s. 1. Mora- 
da de ccnobitas. 2. (Zool.) Grupo 
6 colonia de protozoarios. 3. (Bot.) 
Entre l;is algas unicelulares, colonia 
de individnos indc'pcndientes uni- 
dos por una matriz comun. 

Cenotaph fsen'-otafl, s. Cenotafio, 
monuniento sepulcral erigido para 
honrar la memoria de algun difuu- 
to. 

Cense rsens], va. Incensar, perfumar 
con incienso. 

Censer [sen'-spvl, s. Incensario, bra- 
serillo con que se incicnsa. 



CEN 

Censor [sen'-sgr], s. 1. Censor, ma- 
gistrado de Roma que formaba el 
censo y tenia cuidado de la correc- 
cion de las costumbres. 2. Censor, 
el que todo lo censura ^ critica. 

Censorial [sen-so -riaij ^, Censorian 
[sen-so'ri-an], a. Censorio, lo perte- 
neciente al censor 6 a su oficio. 

Censorious [sen-so'-ri-us], a. Severe, 
rigido ; critico, maldiciente, sofis- 
tico. 

Censoriously [sen-so'-ri-us-in, adv. 
Severamente, criticamente. 

Censoriousness Isen-so'-ri-us-nes] s. 
Inclinacion A censurar. 

Censorship [sen'-ser-ship], s. Censu- 
ra, el oficio 6 dignidad de censor. 

Censual [sen -shu-al], a. Censual, lo 
pcrteneciente al censo. 

Censurable [sen'-sbur-a-bl], a. Cen- 
surable, digno de censura. 

Censurableness [sen'-sUur-a-bl-nes], s. 
La calidad de ser censurable. 

Censurably [sen'-shur-a-bll], adv. Cen- 
surablcmente. 

Censure [sen'-shur], s. 1. Censura, 
rcprension, critica. 2. Censura, pa- 
recer, opinion. 3. Censura, pena 
espiritual 6 eclesidstica como la ex- 
comunion, suspension, etc. 

Censure, va. 1. Censurar, culpar, 
reprender. 2. Criticar, condenar. 
3. Juzgar. 

Censurer [sen'-shur-er], s. Censura- 
dor, ccnsurante. 

Censuring [sen'-shur-lng], s. Impro- 
perio, censura. 

Census [sen'-sus], s. Censo. 

Cent [sent], s. 1. Centavo, moneda 
de cobre de los Estados Unidos, 
cuyo valor es un centavo 6 la cen- 
tesima parte de un peso 6 dollar. 2. 
Ciento, en la fraseper cent que quiere 
decir por ciento. Six per cent (inte- . 
res de), Seis por ciento. 3. Centesi- 
ma parte de la unidad en otros sis- 
temas monetarios, como centime de 
franco. 

Cental rsen'-tai], s. Quintal, peso de 
cien libras. — a. Pcrteneciente A un 
ciento. 

Centare [san-tar'], s. Centidrea, la 
centesima parte de un ^rea, 6 sea el 
metro cuadrado, 1§ yardas cuadra- 
das. 

Centaur [sen'-ter], s. 1. (Poet.) Cen- 
tauro, monstruo mitad hombre y 
mitad caballo. 2. Centauro, uu 
signo del zodiaco. 

Centaurea [sen-te'-rg-a], s. (Bot.) 
Centaurea, genero de plantas com- 
puestas. 

Centaury [sen'-te-rl], s. (Bot.) Cen- 
taura, 6 centaurea, planta medici- 
nal. 

Centenarian rsen-tg-nS'-rl-anl, s. Cen- 
tenario, la persona que llega i la 
cdad de cien anos. 

Centenary Lsent'-en-aril, s. Centena, 
centenar, centenario, tiempo 6 plazo 
de cien anos. 

Centennial [sen-ten'-l-al], a. Cente- 
nario. 

Center [sen'-torl, k. Centre : es la or- 
tografia preferida en los Estados 
Unidos de America. V. Centre. 

Center-board I sen'-tgr-bord], s. (Mar.) 
Oiza do deriva, usada especialmeute 
on los yates. 

Centered ls(Mi'-tgrd1, pp. Concentra- 
do, rcuuido en centre. 

Centering [sen'-tgringl, .f. 1. Acto6 
opi'vacioii de colocar un objeto en el 
foco del microscopio 6 anteojo. 2. 
Acto de practicar un hneco pocopro- 
fundo on el ccntro de un objeto. 3. 
(Anj.) Cinibra de arco 6 b6veda. 



.^ida; 6h6; aola; e por; oro; umuo.— iidea; eeste; ansi; oos6; uopa; ocomo eulcur(Fr.).— aiaire; eivoy; auoula; 

102 



CEN 

Centesimal [sen-tes'-l-mai], a. Cente- 
simo, que llega al numero de 
ciento. 

Centifolious [sen-tl-fo'-li-usl, a. Cen- 
tifolio, que tiene cien hojas. 

Centigrade [scn'-ti-gn'd], a. Centi- 
grado, de cien grades. En cl termo- 
metro centigrado el punto de con- 
gelacion se marca cero y el de ebu- 
Uicion del agua 100°. 

Centigram (6 Centigramme) [sen'-ti- 
gram], s. Centigramo, el peso de la 
centesima parte de un gramo. 

Centiliter 6 Centilitre [sen'-tl-K-terl, 
a. Centilitro, la cent6sima parte de 
un litre. 

Centimeter 6 Centimetre [sen'-ti-mf- 
tgr], s. Centimetro, la centesima 
parte de un metro. 

Centipede [sen'-ti-ptd], s. Cientopies 
6 ciempi^s, insecto venenoso. 

Centner [scnt'-ner], s. 1. Pesode cien 
libras = 45.36 kilos. 2. En docimds- 
tica, una dracma. 

Cento Isen'-to], ,s. Centon, obra lite- 
raria compuesta por la mayor parte 
de pensamientos entresacados de 
difcrentes autores. 

Centrad [sen'-trad], adv. (Zool.) Ha- 
cia el centro. 

Central [sen'-trai], a. Central, lo que 
se refiere 6 pertenece al centro. 

Centralism Lsen'-trai-izm], s. Centra- 
lizacion. 

Centrality [sen-tral'-l-tU, s. Centrali- 
dad, posici6n central. 

Centralization [sen-tral-l-z^'-shun], s. 
Centralizacion. 

Centralize [sen'-trai-alz], va. Centra- 
lizar. 

Centrally [sen'-tral-l], adv. Central- 
mente. 

Centre [sen'-tcr], s. 1. Centro, punto 
que estd, en medio de una esfera 6 
de una figura circular ; el punto 
medio de otras figuras. 2. Punto 
de atraccion 6 convergencia ; punto 
focal. 3. Punto de emanacion ; nu- 
cleo, origen. 4. Cimbra. 

Centre, Center, ra. Centrar, colocar 
6 fijar en un centro. — vn. 1. Des- 
cansar 6 reposar sobre alguna cosa. 
2. Terminar, rematar, conflnar ; 
reunirse. — vr. Colocarse en el cen- 
tre 6 en medio. 

Centric, Centrical [sen'-tric, al], a. 
Central. 

Centrically [sen'-tric-al-l], adv. Cen- 
tralmente. 

Centricalness [sen'-trlc-al-nesl, s. Si- 
tuacion central. 

Centrifugal [sen-trlf-yu-gal], a. Cen- 
trifuge, lo que se aparta 6 se aleja 
del centre. 

Centripetal [sen-trip'-e-tai], a. Cen- 
tripeta, lo que se acerca 6 tiene ten- 
dencia al centro. 

Centuple [sen'-tiu-pi], a. Centuple, 
centuplicado, cien veces tante. 

Centuplicate [sen-tu'-pii-kfit], va. Cen- 
tuplicar, aumentar cien veces mds 
alguna cosa. 

Centurial [sen-tiu'-rl-an, a. 1. Perte- 
neciente d una centuria del pueblo 
Tomano. 2. Secular, referente £ un 
espacio de cien anos. 

Centuriator [sen-tiu'-ri-e-terl, Centu- 
rist [sen'-chu-rlstl, s. El que distin- 
gue los tiempos per siglos. 

Centurion [sen-tiu- 6 tu'-ri-un], s. Cen- 
turi6n, capit^n, oficial militar re- 
mano que mandaba cien liombres. 
Century [sen'-chu-ri], s. 1. Centuria, 
siglo ; el numero de cien aiies. 2. 
Centuria, cuerpe 6 fuerza militar 
romano que un tiempe consto de 
cien hombres. 



CER 

Cephalalgia [sef-ai-ai'-jla], s. Cefa- 
lalgk, dolor de cabeza. 

Cephalic [sef-ai'-lc], a. Ccfiilico, util 
6 perteneciente A la cabeza. 

Cephalopod [sef-a-io-pedl, a. Perte- 
neciente £ los cefalopedos. 

Cephalopoda fsi-f-a-iep'-o-da], s. pi. 
Cefalopodos, clase de moluscos ca- 
racterizades per largos brazes 6 ten- 
ticulos. 

Cepheus [si'-flfis], s. Cefeo, censte- 
lacion boreal, cerca del Dragon y 
(Jasiopca. 

Ceraceous [se-rfi'-shusl, a. Cerdceo, 
de la naturaleza de la cera 6 seme- 
jante £ ella. 

Ceramic [ser-am'-icl, «. Cerfimico, 
relative al arte de la fabricacion de 
objetos de tierra, loza y porcelana. 
Ceramic art, Arte cerdmica. 

Ceramics [ser-am'-ics I, s. 1. ArtecerA- 
mica, alfareria ; el arte de modelar 
barro, etc. 2. Alfareria, los objetos 
lieclios de barro 6 porcelana. Se 
escribe tambicn Kkramics. 

Cerasin [ser'a-sinl, .s. Cerasina, goma 
del cereze, cirucle, etc. 

Cerastes Lser-as'-ttz], s. Cerasta 6 ce- 
rastes, una especie de culebra vene- 
nosa de Africa. 

Cerate [si'-ret], s. Cerate, compe.si- 
cion de cera, aceite 6 resina, con 
medicamentos ; permanece siempre 
solida. 

Cerated [st'-rfi-ted], a. Encerado. 

Cerberean [ser-bt'-rc-anl, a. Parecido 
al cancerbere 6 relative d el. 

Cere [sir], va. Encerar, dar con cera. 

Cereal [sl'-re-al], a. Cereal, le que 
pertenece d los granos farinaceos. 
— s. Planta farindcea, come el trige, 
centene, cebada, etc., y el grane que 
produce. 

Cerebellar [ser-e-bel'-ar], a. Relative 
6 perteneciente al cerebelo. 

Cerebellum [ser-e-bcr-um], s. Cerebe- 
lo, la parte posterior del cerebre. 

Cerebral [ser'-e-brai], a. Cerebral, 
perteneciente al cerebro. 

Cerebration [ser-e-bre'-sbun], s. Fun- 
cion cerebral, sea 6 no consciente y 
voluntaria. 

Cerebrum [ser'-e-brumj, s. Cerebro 6 
celcbro ; encefale. 

Cerecloth [str'-cietb], s. Encerado, 
hule, lienze aderezado con cera, 
goma 6 cualquiera etra materia glu- 
tinosa. 

Cerement [sir'-ment], s. Tela ence- 
rada con que se arrolla un muerte, 
d, manera de mertaja. 

Ceremonial [scr-e-mo'-nl-ai], a. y s. 
Ceremonial ; ritoexterno ; cenjunto 
de fermalidades 6 ceremonias de un 
acto publico y solemne. 

CeremonialneSS [ser-e-mo'-nl-al-nes], 
Ceremoniousness [scr-e-mo'-nl-us- 
nesl, s. Ceremoniosidad. 

Ceremonious [ser-p-mo'-ni-usl, a. 1. 
Ceremonial, le que toca 6 pertenece 
al uso de las ceremonias. 2. Cere- 
meniose, cumplimentero, etiquete- 
ro. 3. Ceremonidtico, importune d 
fuerza de ceremonias. 

Ceremoniously (ser-o-mo'-nl-us-ii], adv. 
Ceremoniosamente. 

Ceremony [ser'-e-mo-nil, s. 1. Cercmo- 
nia, los rites y formulas que se usan 
en el culte divine. 2. Ceremonia, 
cumplido, especie de cortesia que 
usan los hombres unes con otros. 3. 
Ceremonias, formulas exterieres que 
se ebservan per razon de estade. 
The book of ceremonies. Ceremonial. 
Without ceremony. Con fraiiqueza, 
con toda libcrtad. Master of cere- 
monies, Maestro de ceremonias. 



CES 

Cereous tst'-ri-usl, o. Hecho de cew 
6 parecido &, ella. 

Cereus [si'-rg-us], s. Genere de los 
cactos con flores grandes, lateralee, 
tubulares y i menudo noctumas. 
El Cereus giganteus, de Arizona, 
es i, veces de sesenta pies de alto y 
des de didmetro. 

Cerinthian Lst-rin'-thi-an], s. Cerintio, 
el que siguc la herejia de Cerinto, 
mezcla de cristianismo, judaismo y 
paganisme. 

Cerite [si'mit], s. Cerita, silicate de 
eerie, mineral muy escaso, resinose. 

Cerium Isl'-rl-umJ, s. Cerie, elemento 
metalico muy escaso, descubierto en 
1803 per Berzelius. 

Cernuous [ser'-niuus], a. Que tiene 
la extremidad superior inclinada; 
que se debla 6 incliua, come una 
flor. 

Cerograph [fii'-rogrnf], s. Grabado, 
6 escritura sobre cera. 

Cerography [sl-reK'-rn-n], s. 1. El arte 
de grabar 6 escribir sobre cera. 2. 
El arte de pintar al encausto, 6 per 
medio del fuege, con ceras de colo- 
res. 3. Procedimiento de imprimir 
con cera, clisando matrices 6 plan- 
chas grabadas en cera. 

Ceroon Isc-run'], s. V. Seroons. 

Ceroplastic [st-ro-pias'-ticl, s. Cero- 
pMstica, arte de modelar en cera. 

Cerris Iser -is], s. (Bet.) Especie de 
encina. 

Certain [ser'-tenl, a. 1. Cierto, claro, 
evidente, manifiesto, indudable, in- 
contestable, lo que no admitc duda. 
2. Cierto, alguno, un tal. 3. Cierto, 
deterniinade, fijo. 4. Cierto, seguro. 

Certainly [ser'-ten-ii], adv. 1. Cierta- 
mente, indudablemente, sin duda, 
A la vcrdad. 2. Seguramente, sin 
falta. 

Certainness [sgr'-tgn-nes]. Certainty 
[ser'-ten-ti], s. 1. Certeza, certidum- 
bre, conocimiento cierto de alguna 
cosa y que excluye toda duda. 2. 
Seguridad, verdad. There is no cer- 
tainty in him, No se puede tener 
confianza en 61 ; no hay que fiar en 
el. 

fCertes [ser'-tts], adv. (Ant.) Cierta- 
mente, en verdad. 

Certificate [sgr-tif -i-kft]. Certification 
[ser-tif-l-ke'-sbunl, s. Certificacion, 
testimonie. Certificate of baptism, 
Fe do bautisme. 

Certificate, va. Certificar. 

Certifier [ser'-tl-fai-gr], s. Certifica- 
der. 

Certify [ser'-ti-fai], va. Certificar, 
atestiguar, afirmar. 

Certiorari [ser-shi-o-re'-rai], s. (For.) 
Auto de uno de los tribunales supe- 
rieres de justicia avocande A si la 
causa que pende en un tribunal in- 
ferior. 

Certitude [ser'-ti-tiud], s. Certidum- 
bre, certeza. 

Cerulean [se-ru'-le-an], a. Cerlileo, 
azul obscure. 

Cerulific [ser-u-lif -ic], a. Lo que pue- 
de dar color ceruleo. 

Cerumen [se-ru'-men], s. Cera de los 
oidos, cerilla. 

Ceruse [sl'-rus], s. Cerusa, albayalde. 

Cerused [si-rust], a. 1. Cosa que 
tiene albayalde. 2. Mujer que i:sa 
el albayalde u etro afeite. 

Cervical [ser'-vi-cail, a. Cervical, lo 
que pertenece al cuelle. 

Cervix [ser'-vix], s. Cerviz, el cuello, 
6 lo que & el se parece, y en especial 
la parte posterior del cuello. 

^Cespititious [sespi-tish'-us], a. He- 
cho de cesped. 



iuviiida; yj/unta; wgitapo; hjaco; ch chico; j yema; thsapa; dhdedo; zsele(Fr.); shc/iea\,Fr.); ^^ean; ogeajigre. 

103 



CES 

Cespitose [ses'-pl-tosl, a. De cesped, 

lo que crece en grupos 6 espesuras 

como el cesped. 
Cess [sesl, va. Amillarar, repartir 

las contribuciones por millares. 
Cess, «. Amillaramiento, reparti- 

micnto de las contribuciones por 

millares. 
Cessation [ses-se'-siiunl, s. Cesacion, 

interrupcion, suspension, intermi- 

sion, parada. 
Cession [sesh'-im], s. Cesion, la acci6n 

de ceder 6 la accion con que un 

liombre code ^ otro el derecho que 

tiene £ alguna cosa. 
Cessionary [sesh'-un-e-rH, a. y s. Ce- 

sionario, que hace cesion. 
Cesser Ises'-erl, s. (For.) 1. El que 

descuida cumplir con lo que debe 

dentro del termino legal. 2. Asesor. 

3. Tasador. 4. Eepartidor, amilla- 
rador. 

Cesspool 6 Cesspit rses'-pull, s. Su- 
midero, pozo de letrina, hoyo cu- 
bicrto para recibir las inmuudicias 
de un edificio. 

Cesura, s. V. C^sura. 

Cest [sestl, s. Cenidor. 

Cestus Tses'-tusl, s. 1. Cenidor de Ve- 
nus. 2. Manopla guarnecida de hie- 
rro. 

Cetacean [se-te'-se-an], s. Uno de los 
cet^ceos, como la ballcna. 

Cetaceous [se-te'-sbus], a. Cetdceo, de 
la especi* de la ballena. 

Ceterach [set'-e-rac], s. (Bot.) Dora- 
dilla, genero de helechos. 

Cha [cha], s. El te ; especie de te 
arrollado que se usa en el Asia cen- 
tral. 

Chablis [shg-bll'], s. Nombre de un 
vino bianco heclio cerca de Chablis, 
en Francia. 

Chad [shad], «. 1. fProv.) Besugo pe- 
queiio. 2. (Gran Bretaiia) V. Shad. 

Chafe [chef], va. 1. Frotar, estregar, 
ludir, escaldar, calentar alguna cosa 
frotdndola. 2. Enojar, enfadar, irri- 
tar. — vn. Enojarse, enfadarse, acalo- 
rarse ; fricarse ; desoUarse. 

Chafe, s. Acaloramiento, rabia, fu- 
ror, colera, ardor. 

Chafer [chG'-ferl, s. 1. Especie de 
escarabajo. 2. Escalfador, jarro de 
metal para calentar agua. 

Chafery [che'-fer-i], s. Fragua 6 forja 
en la herreria. 

Chaff [chnf], s. 1. Zurron u hollejo, 
la cascara del grano que se separa 
despues de trillado y aventado. 2. 
Arista, cascabillo, gluma, 6 funda 
exterior de las gramlneas ; tambien 
paja menuda. 3. (Met.) Paja, tamo, 
lo que es de ningun valor 6 entidad. 

4. Kefa, burla, zumba. 

Chaffer [chaf -er], vn. Regatear, ba- 

rat<!ar. 

Chafferer [cliaf -er-grl, s. Eegaton. 
Chaffinch [chaf '-Inch], .<t. (Orn.) Pin- 

z6n i)djaro. Fringilla ccelebs. 
Chaffless Ichnf'-ies], a. 1. Sin zurron 

Ci lio[l('.)() ; niondado. 2. Solido, pro- 

fundo, lo que no tiene paja. 
Chaffy I chaf '11, a. Pajizo, lleno do 

zurron (i lioUejo. 
Chafing Ichef'-iiig], s. DesoUadura, 

cscaldadura, fricci6n. 
Chafing-dish Ichi'-'-iinK-dishl, s. Es- 

calfcta, escalfador 6 brascrito de 

mesa, rejilla para llevar ascuas, 

anafe. 
Chagrin rshfiKrln'l, n. Mai humor 6 

mala (•(jndici6ii, enfado, ])csadum- 

bre, disgusto, desazon, pena. 
Chagrin, va. p]nfadar 6 provocar & 

ira, vcjar, entristecer, desazonar, 

enfadar, amohinar. 



CHA 

Chain [chen], s. 1. Cadena, serie de 
muchos anillos 6 eslabones unidos 
unos ^ otros ; serie 6 sucesion. 2. 
Encadenamiento, enlace de causas, 
de ideas, etc. 3. Cadena, grillete. 
4. Cadena de agrimensor ; tambien 
medida de 66 pies ingleses 6 20.1164 
metres. 5. Cadena entre los teje- 
dores ; los hilos por donde pasa la 
trama. Chain of rocks, Arrecife de 
piedras. En plural es servidumbre, 
cautiverio, esclavitud. Chain-gang, 
Cadena de presidiarios. Chain- 
jilates, (Mar.) Cadenas de las vigo- 
bis. Top-chains, Cadenas de las ver- 
gas. Chain-pump, (Mar.) Bomba 
de cadena. Chain-shot, (Art. ) Balas 
eneadenadas 6 balas enramadas. 

Chain, va. 1. Encadenar. 2. Escla- 
vizar. 3. Poner cadena d alguna 
cosa. 4. Enlazar, unir, juutar. 

Chainwork [chcn'-wOrk], s. Cadeneta, 
laljor 6 trabajo hecho en figura de 
cadena. 

Chair [char], s. 1. Silla 6 taburete, 
asiento portatil. 2. Silla, asiento de 
juez 11 otra persona constituida en 
autoridad. 3. Silla de manos. 4. 
Sillon, asiento de la presidencia en 
una asamblca 6 cuerpo legislative : 
por extension, presidente (de una 
asamblea 6 congreso). Arm-chair, 
Silla de brazos 6 poltrona. Privy- 
chair, Sillico 6 servicio. 5. Silla vo- 
lante. Ilair-boftomed chairs, Sillas 
con asientos de crin. Cane-bottomed 
chairs, Sillas de juuquillo. Rocking- 
chair, Mecedora. (Cuba) Columpio. 
Pivot-chair, Silla giratoria. 6. Ca- 
lesiu, volanta 6 volaute, quitrin. 
7. Cojinete (de ferrocarril). The 
chair is taken, Se ha abierto la se- 
sion. Professor^s chair, Ciltedra. To 
be in the chair, Presidir. 

Chairman [char'-man], s. 1. Presi- 
dente de una junta 6 reunion. 2. 
Silletero, el que estd asalariado para 
llevar silla de manos ; 6 sillero, el 
que base 6 vende sillas. 

Chaise [shezl, s. 1. Silla volante. 2. 
Coche de cuatro ruedas. Post-chaise, 
Silla de posta. 

Chalaza [ca-ic'-za], s. 1. (Zool.) Cha- 
laza, cada uno de los ligamentos 
que unen la yema del huevo ii los 
polos del mismo. 2. (Bot.) Chalaza, 
cordon de algunas semillas. 

Chalcedony [cai-scd'-o-ni], s. Calcedo- 
nia, cuarzo no cristalizado y muy 
translucido. 

Chalcography rcai-ceg'-ra-fi], s. Cal- 
cografia. V. Calcogeaphy. 

Chaldaio fcai-de'-ic], Chaldean [cai-df- 
an], a. Caldaico, caldeo, lo que pcr- 
teueceil Caldea. — s. Chaldaic, Chal- 
dee, idioma caldeo. — Chaldee, a.js. 
Caldeo ; idioma caldeo. 

Chaldron [choi'-drun], s. Chaldr6n, 
peso 6 medida de carb6n y cok, 
cquivalente en Inglaterra ii unas 32 
{i 36 fanegas, y en los I-isfcidos Uni- 
dos de America de 2,500 :l 2,900 li- 
bras. El chaldron de Newcastle es 
una medida de 53 quintules. 

Chalet (sha"-h'''l, .s. 1. Casita de la- 
brador suizo. 2. Quinta de forma y 
construccion parecidas ;i las de las 
casus suizas. 

Chalice [chai'-isl, s. Clliz. 

Chalk [cliok], s. Greda, marga; cla- 
rion, tiza. (Amer. ) Tizate. French 
chalk, Espuma dc; mar. .Tal)()ucilh) 
de sastre, esteatita usada par.i mar- 
car so))re telas. Chalk-cutter. Cava- 
dor de greda. Chalk-pit, Puzo de 
que se saca la greda. Chalk-stone, 
I'edazo de greda, 6 tiza. 



CHA 

Chalk, va. 1. Engredar. 2. Sefialar, 
marcar 6 dibujar con Mpiz 6 yeso. 

3. Margar, abonar con greda 6 con 
marga. 

Chalky [chek'-il, a. Gredoso, yesoso, 
lo que tiene greda 6 yeso. 

Challenge [chai'-enj], va. 1. Desa- 
fiar, retar, provocar A combate 6 
desafio : poner i, prueba. 2. Acu- 
sar, imputar. 3. Recusar, tachar 6 
poner excepcion A un juez, ministro 
6 testigo. 4. Alegar derecho d al- 
guna cosa ; pedir, pretender. 5. Ci- 
tar -A uno para el cumplimiento de 
alguna condicion. 6. (Mil.) Dar el 
quieu vive. 

Challenge, s. 1. Desafio, el papel, 
billete 6 cartel de desafio. 2. De- 
mauda, pretension, la accion de pe- 
dir lo que se debe. 3. Recusacion. 

4. Concurso, de los que se di.sputan 
algiin premio 6 destine. 

Challengeable [chai'-enj-a-bi], a. Su- 
jeto 6 expuesto A desafio 6 acusa- 
cion ; recusable. 

Challenger [chai'-en-jcr], s. Desafia- 
dor, duelista, agresor ; demandante. 

Challis [shai'-il, s. Chali, tela ligera 
de lana. (Fr.) 

Chalumeau [shai-u-mo'], s. El regis- 
tro mAs bajo del clarinete. 

tChalybean [ca-iib'-ean], a. Calibea- 
do, lo perteneciente A los antiguoa 
calibos en Asia menor, famosos ar- 
tifices en hierro y acero. 

Chalybeate [ca-lib'-i-gt], a. Impreg- 
nado con hierro 6 acero. — s. Agua 
ferruginosa. 

Chama [ke'-ma], s. El molusco de 
mayor tamauo conocido hasta el 
dia, que llega A pesar 500 libras. 

Chamade [shg-mgd'], s. (Mil.) Lla- 
mada, serial que se hace con la caja 
6 clarlu para parlamentar y A veces 
para rendirse. (Fr.) 

Chamber [chc-m'-bgr], s. 1. Cdmara, 
cuarto, habitacion, aposento. pieza 
habitable de una casa. Bed-cham- 
ber, Alcoba, dormitorio. (Mex.) 
Recdmara. Chamber-pot, Orinal. 2. 
Cdmara, tribunal 6 sala de justicia. 
3. Chamber of commerce, Cdmara de 
Comercio. 4. Chamber of a pump, 
(Mar.) Almacen de una bomba. 5. 
(Art.) Cdmara, la parte hueca del 
canon que ocupa la carga. 6. (Art.) 
Cdmara de miua, la cavidad en 
donde se pone polvora en una mina. 
Chamber of London, Cdmara 6 ayun- 
tamiento de Londres, 6 su tesoro 
publico. Chamber of presence, Sala 
de estrado. Judge^s chamber, Ga- 
binete del juez. Condensing cham- 
ber, Condensador. Chamber-council, 
(1) Comunicacion confidencial. (2) 
Junta 6 consejo secrete. Chamber- 
counsel, Jurisconsulto, abogado que 
da su parecer sin presentarse ante el 
tribunal. Chamber-music, Musicade 
salon. Chamber-organ, Organo por- 
tdtil. Chamber-practice, Lapvdctica 
del jurisconsulto 6 consejero que da 
su parecer sin presentarse en los tri- 
bunal es. 

Chamber, t!a. 1. Hacer la cdmara de 
un caiion. 2. Aju.stardla cdmara. 
— vn. 1. Ajustarse de una manera 
compacta los perdigones de hu car- 
tucho. 2. (Ant.) Eutregarse A la 
lascivia. 

Chamberer lch(?m'-bgr-erl, s. (Ant.) 
Galancete, hombre faldero, mujerie- 
go y galanteador ; libertiuo, diso- 
luto. 

Chamber-fellow [ch^m'ber-fei'-o], s. 
Companero do cuarto, el que ducp 
me en la misma pieza que otro. 



t »da; che; Qola; epor; ooro; uuuo. — iidea; eest6; aasi; oos6; uopa; como en leMr(Fr.). — oiaire; ei voy; au aula; 

104 



CHA 

Chambering [chgrn'-bgr-ing], s. 1. Di- 
vision en compartimientos. 2. (Des.) 
Lascivia, liviandad. 

Chamberlain [cbem'-bei-lgn], s. 1. 
Jefe de cimara. Lord chamberlain, 
Gran chambel^n ; camarlengo 6 ca- 
marero mayor. 2. Kecibidor de 
rentas. 

Chamberlainship [chem'-ber-ion-shlp], 
s. Oficio de camarero. 

Chamber-lye, s. V. Ueine. 

Chamber-maid [cbem'-bermed], sf. 1. 
Doncella de una senora ; camarera. 
2. C'riada de sala. 

Chambray [sham'-brG], s. Cambray, 
6 batista, lienzo bianco muy del- 
gad o. 

Chameleon [ca-ml'-le-en], a. Cama- 
leon, especie de lagarto. 

Chamfer [cham'-ferj, va. Acanalar, 
arrugar, estriar. 

Chamfer, Chamfret [cham'-fret], s. 
Canal, arruga, estria, bisel. 

Chamfrain [cham'-frGu], s. Testera, 
armadura para la frente de un ca- 
ballo de guerra 6 de batalla. Of. 
Chanfrin. 

Chamois fsUam'-l], s. Gamuza, espe- 
cie de cabra monies. 

Chamomile [cam'-o-mall], s. Man- 
zanilla, camomila, bierba de flores 
niedicinales. Anthemis nobilis. 

Champ [champ], va. Morder, mas- 
car, mordiscar. 

Champagne [sham-pon'], s. Vino de 
Champana. 

Champaign [sham-pCn'], s. Campina, 
campo descubierto, Uanura. 

Champaign, a. Abierto 6 llano. 

Champak [cham'-pak], s. Xrbol sa- 
grado del Indostiin con flores color 
de oro y muy fragautes. Perte- 
nece £ las magnoliiiceas. Michelia 
champaca. 

Champertor [sham'-pgr-ter], s Plei- 
tista 6 litigante que quiere tener 
parte de la cosa litigada. 

Champerty [sham'-per-ti], s. Manteni- 
miento de un pleito para recibir 
parte de la cosa litigada. 

Champion [cbam'-pl-en], s. 1. Defen- 
sor de una causa, doctrina 6 persona. 

2. Campeon, el que mantenia con- 
tienda 6 batalla por medio de las 
armas. 3. Heroe, guerrero. 

Championess [cham'-pi-en-es], s. Cam- 
peona, defensora ; abogada. 

Chance [chans], s. 1. Fortuna, Ven- 
tura, suerte. 2. Acaso, suceso, lance, 
accidente, casualidad, contingencia. 

3. Riesgo, peligro. 4. ( Mat. ) Proba- 
bilidades. Ill chance, Desdicba. By 
chance, Por ventura, casualmente, 
por acaso, por casualidad. There is 
no chance, No hay esperanza, reme- 
dio, escape. He met me by chance, Me 
encontr6 por casualidad. The main 
chance, Lo solido, lo esencial. To 
stand a chance, Tener suerte. To 
take one's chayice, Correr el riesgo, 
aveuturarse. The doctrine of chances. 
El cdlculo de las probabilidades. 

Chance, a. Fortnito, casual, acci- 
dental. — adv. Casualmente, por aca- 
so. 

Chance, vn. Acaecer, suceder, acon- 
tecer. If my letter should chance to 
be lost, Si acaso se perdicse mi 
carta. 

Chance-medley [chans-med'-H], s. 
(For.) Homicidio casual; propia- 
mente, es el homicidio cometido en 
defensa propia en una rina repen- 
tina. 

Chancel fcban'-sel], s. Presbiterio en 
la iglesia. 

Chancellor [chgn'-sei-grl, s. Canci- 



CHA 

Her, cancelario. Chancellor of the 
Exchequer, (Ingl.) Ministro de ha- 
cienda. Lord High Chancellor, Mi- 
nistro de justicia 6 gran canciller. 

Chancellorship [chan'-seler-sbipj, s. 
Cancilleria, el empleo y la digni- 
dad de canciller. 

Chancery [chgn'-ser-il, s. , Cancilleria. 

Chancre [shan'-ker], s. Ulcera vene- 
rea. (Vul.) Chancro. 

Chancrous [shan'-crus], a. Ulceroso. 

Chancy IcUgn'-sl], a. (Fam.) Ex- 
puesto A riesgo ; incierto ; aventu- 
rado, peligroso. 

Chandelier [sban-dc-ilr'], s. Araiia 
de luces, candelero, cornucopia. 
(Mex.) Candil. (Fr.) 

Chandler Lciumd'-ieiJ, s. Cerero 6 
velero, el que hace 6 veude velas 
de cera 6 sebo. Chandler's shop, 
Lonja, abaceria, tienda de vlveres. 
(Am.) Pulperia. (Mex.j Tienda. 
iShip-chandler, Abastecedor de bu- 
ques. Wax-chandler, Cerero. Tal- 
low-chandler, Velero. Corn-chandler, 
Triguero, el quo vende trigo y 
gran OS. 

Chandlery [ehand'-ier-i], s. Todas las 
cosas que se venden en las tiendas 
de granos, velas, etc. ; mercerla. 
Ship-chandlery, Almacen donde se 
vende toda especie de artlculos ne- 
cesarios para los barcos. 

Chanfrin [shan'-frin], s. Frente 6 faz 
del caballo. 

Change [cbcnj], va. 1. Poner una 
cosa en lugar de otra. 2. Cambiar, 
trocar una cosa por otra. 3. Cam- 
biar, reducir una moneda mayor i, 
varias menores. 4. Convertir, trans- 
mutar. 5. Mudar de genio 6 de 
vida. — vn. Mudar, variar, alterarse, 
corregirse. 

Change, s. 1. Mudanza. variedad, 
conversion, variacion de estado que 
tieuen las cosas. 2. Vicisitud. 3. 
Cambio, dinero menudo. 4. Lonja 
6 bolsa, lugar donde se reunen los 
comerciantes A tratar sus negocios. 
En este sentido es abreviatura de 
Exchange. I have no change, No 
tengo suelto 6 no tengo cambio. 
Change of the moon, Interlunio, cuar- 
to de luna. Change of clothes, Muda 
de ropa. Change of life. La edad 
critica, cesacion final del menstruo. 

Changeability (cbenj-a-bU'-i-ti], s. 
Mutabilidad. 

Changeable [ch^nj'-a-bi], a. 1. Volu- 
ble, variable, inconstante, veleido- 
so. 2. JSIudable, lo que se puede 
mudar. 3. Cambiante, toruasolado, 
hablando de generos. 

Changeableness [cbt'nf-a-bl-nes], s. 
Mutabilidad, volubilidad, incons- 
tancia. 

Changeably [chi-nj'-a-bii], adv. In- 
con.stantemente. 

Changeful [cb6nj'-fui], a. Incons- 
tante, variable, voltario, vcleidoso. 

Changeless [ch6n]'-les], a. Constante, 
inmutable. 

Changeling [cbf-n.r-iingl, s. 1. Un 
niiio cambiado por otro, sea por 
equivocacion 6 de intento. 2. Lo- 
co, tonto. 3. Inconstante, el que es 
mudable, persona irresolute, sin ca- 
rdcter. 

Changer [chenj'-gr], s. 1. Cambiante, 
cambista, el que cambia dinero. 2. 
El que muda de parecer. 

Channel [chan'-ei], s. 1. Canal, dlveo, 
la madre de un rio. 2. Canal, cual- 
quiera cavidad becha longitudinal- 
mente. (Arq.) Estria, mediacana. 
3. Canal, trozo de mar estrecho. 
British Channel, El canal de la Man- 



CHA 

cha. Channels, (Mar.) Mesas da 
guarnicion. Fire-channels, (Mar.) 
Canales de fuego. Channel out of 
soundings, (Mar.) Foso. Channel of 
a block, (Mar.) Cajera. 

Channel, va. 1. Acanalar, estriar ; 
surcar. 2. Conducir 6 llevar por, 6 
como por un canal. 

Channer l(;bau'-erJ, vn. (Esco.) Ee- 
funfunar, quejarse. 

Chant Icbant], va. y vn. 1. Cantar. 
2. Cantiir el servicio en una iglesia 
catedral. 

Chant, s. Canto ; canto llano, me- 
lodia. 

Chanter [chgnt'-er], s. 1. Cantor, el 
que canta. 2. Cbantre. 

Chantey Icbgnt'-g], s. Canto mond- 
tono de los marineros cuando halan 
y en otras maniobras. 

Chanticleer [cban'-ti-cilrl, s. Qui- 
quiriqui, el gallo, asi llamado por 
su uiodo de cantar. 

Chantress [cbuut'-rcs], s. Cantora^ 
cantante, cantatriz. 

Chantry [chgnt'-ri], s. 1. Capilla, es- 
pecialmente una dotada para de- 
cirse en ella misas diarias. 2. Va- 
llado, enrejado 6 estructura quo 
contiene una tumba. 

Chaos [ke'-os], s. 1. Caos, la mezcla 
confusa en que se hallaban todos los 
elementos antes de la creacion. 2. 
Caos, confusion, mezcla irregular, 
desorden. 

Chaotic Lke-et'-lc], a. Ca6tico, con- 
fu.so, dcsordenado, irregular. 

Chap [cbap], va. Hender, rajar, res- 
quebrajar ; abrir grietas 6 rajas en 
el cutis, en la madera, etc. — vn. 1. 
Eajarse 6 hendirse la tierra por el 
excesivo calor. 2. Hacerse grietas 
en la cara 6 en las manos por la 
frialdad. 3. (Esco.) F. Cheapkn. 

Chap, s. 1. Grieta, abertura, rendi- 
ja, bendidura. 2. (Esco.) Golpe se- 
co sobre la puerta ; cboque. 3. Mo- 
zo, joven, mucbacho. Chap-book, 
Folleto vendido por un pacotillero. 
4. (Fam.) Mozo, chico. En este 
sentido es abreviatura de "chap- 
man." A queer chap, Un original, 
un hombre extravagante. 

Chap [cbep], s. 1. Mandibula, qui- 
jada inferior 6 superior de un ani- 
mal. V. Chop. 2. Quijada de un 
tornillo de banco. 

Chaparral [cbap-a-ral'], s. (E. U. del 
Oeste) Chaparral, el sitio poblado 
de chaparros. ( < Espaiiol. ) 

Chape [chep], s. Cbapa de cintiiron ; 
contera de espada ; chamela de he- 
billa. 

Chapel [chap'-el], s. 1. Capilla, igle- 
sia pequefia. 2. Capilla, dependen- 
cia de una iglesia con su altar. 3, 
Edificio consagrado al culto de lo» 
disidentes. 4. El cuerpo organiza. 
do de los cajistas e impresores de un»- 
impreuta dada. Chapel -master. 
Maestro de capilla. V. Kapeli^ 

MEISTEE. 

Chapeless [cbfp'-les], a. Sin contera. 

Chapelet [chap'-ei-ct], s. 1. (Equit.% 
Doble estribo. 8. M^quina par;* 
elevar agua, 6 para dragar el fondo 
de un puerto, por medio de cubofl 
sujetos £ una cadena sin fin. 

Chapelry [chap'-el-rl], «. La jurisdic. 
ci6n 6 limites de una capilla. 

Chaperon [ghap'-er-on], s. 1. Senora 
que acompana d una 6 m^s joyenes 
en publico. 6 en reuniones. viajes, 
etc. Eodrig6n, hombre de edad que 
acompana i, una senora, por el buen 
parecer. 2. Caperuza, capirote. 

Chaperon, va. Acompanar & una 6 



iuviuda; yj/unta; wguapo; hjaco; ch c/iico; j yema; th3apa;dbdedo;zsele(Fr.);shcftez(Fr.); zh Jean; ngsang7«. 

106 



CHA 



CHA 



CHA 



mda senoras A las tertulias 6 reunio- 
nes 6 tener cuidado de ellas. 
Chapfallen, Chopfallen [chep'-fei-n], 
a. Boquihundido, el que tiene hun- 
didos los labios. (Fig.) To be chap- 
fallen, Estar triste, abatido, desani- 
mado. (Fam.) Estar con las orejas 
gachas. 
tChapiter [ciiap'-i-ter], s. (Arq.) Ca- 
pitel. T'. Capital. 
Chaplain [thap'-ien], s. 1. CapelMn, el 
sacerdote que se dedica al servicio 
de una capilla ; limosnero. 2. Ca- 
pelL'in castrense. 
Chaplaincy [cbap'-ien-si], Chaplain- 
ship [chap'-len-ghip], s. Capellania. 
Chapless [chap'-ies], a. Boquiseco. 
Chaplet [chap'-iet], s. 1. Guirnalda, 
corona de flores. 2. Kosario. 3. 
(Arq.) Muldura de cuentas. 4. Pe- 
nacho. 5. Capillcja. 

Chapman [cliap'-man], s. Bulionero, 
vendedor, traficante en generos ba- 
ratos ; pacotillero. 

Chappie, Chappy Ichap'-il, s. (Fam.) 
Chico ; chiquito ; petimetre. 

Chappy Iciiap'-i], a. Agrietado. 

Chapter [cbap'-tgrl, s. 1. Capitulo, 
una de las partes de que se compone 
un libro. 2. Capitulo, categoria, 
lista, serie ; asunto de que se trata. 
3. Capitulo, cabildo, junta del clero 
de una catedral. 4. Eamificacion 
6 sucursal de una sociedad 6 confra- 
ternidad. And so on to the end of 
the chapter, Y asi lo denuis. Chap- 
ter-house, Sala capitular. To read 
one. a chapter, (Fig. ) Pouer £ alguno 
como nuevo, zaherirle. To the end 
of the chapter, Hasta el fin. 

Char [cbar], va. 1. Hacer carb6n de 
leiia. 2. Trabajar ;l jornal. 

Char, s. 1. (Des. ) Jornal, trabajo d 
jornal. 2. Umbra, especie de pes- 
cado de agua dulce. 

Character [car'-ac-ter], s. 1. Cardcter, 
la Indole, genio y condicion de cada 
uno. 2. Cardcter, nonibre, fama, 
calidad, reputaciou. 3. Infornic, 
testimoniodeconducta. 4. Eetrato, 
descripci6n, representacion de una 
persona 6 cosa. 5. Persouaje, per- 
sona, individualidad. 6. Papel, la 
parte de un actor en el teatro. 7. 
Cardcter, marca, distintivo 6 serial. 
8. Cardcter 6 forma de la letra. Per- 
sons of bad character, Personas de 
mala vida 6 reputacion. 

Character, va. Grabar, esculpir, se- 
nalar, imprimir. 

Characteristic, Characteristical Icar- 
ac-ter-is'-tir, al], a. Caracteristico. 

Characteristic, s. Caracteristico. 

Characteristically rca-rac-tgr-is'-tic-ai- 
11, adv. ('aractcristicamente. 

Characteristicalness [car-ac-tcr-is'-tic- 
al-nca], s. Pi'opicdad caracteristica. 

Characterization I <ar"-ac.t(>r-i-zC'- 
sUun], .<t. El acto, procedimieuto 6 
efccto de caracterizar. 

Characterize kar'-ac-ter-nlzl, va. 1. 
Caracterizar. 2. Grabar, esculpir, 
sefialar. 

Characterless [car'-ac-tgr-iesl, a. Sin 
cardcter. 

Charactery [car'-ac-tor-n, s. 1. Ca- 
rdcU'T, inipresion 6 senal. 2. Siste- 
ma de caracteres ; representacion. 

Charade Islmir'tri, .s. Cliarada, espe- 
cie de (uiigma, acertijo. 

Charbon Isiinr'-boni, s. 1. Fiebre es- 
pl^nica, fiutrax. 2. Maiiclia ncgra 
en los dientes do los caballos dcs- 
pu^s qu(! cicrran. 

Charcoal [ctiru-'-cr,il, ,<!. Car)><')n de 
lefia. AHi7nal charroid, Carb6n ani- 
mal, negro de marlil. 



Chard [cimrd], s. (Bot.) 1. Hoja de 
alcachofa, 6 acelga, aporcada. 2. 
Acelga suiza. Beta cicla. 

Chardoon [cbSr-duu'], s. V. Cardoon. 

Charge [ciiarj], va. 1. Cargar, poner 
una carga 6 peso sobre alguna cosa. 

2. Cargar, introducir la carga en uu 
arma de fuego. 3. Encargar, comi- 
sionar, confiar al cuidado de alguno. 
4. Cargar, poner en cuenta ; poner 
precio, pedir por. 5. Cargar, ata- 
rear. 6. Cargar, acometer. 7. Cen- 
surar, acusar, imputar, denunciar. 
8. Mandar, exliortar, instruir. 9. 
Hacer gastar.— ?h. 1. Demandar 6 
fijar precio. 2. Atacar. 3. Agachar- 
sc, acuclillarse ; dicese de los perros 
de caza. 

Charg-e, s. 1. Carga, tiro, la canti- 
dad de polvora y balas con que se 
carga un arma de fuego. 2. Cargo, 
cuidado. 3. Precio, coste, gasto, 
partida, cL'iusula. 4. Precepto, mau- 
dato, orden ; cargo, comision. 5. 
Cargo, acusacion. 6. Ataque, em- 
bestida. 7. Carga, medicina que se 
aplica & los caballos. 8. Encargo, 
deposito. 9. Acto y posicion de aga- 
charse los perros de caza 6 la orden 
de a^acliarse. 

Chargeable [charj'-a-bl], a. 1. Impu- 
table, lo que se puede imputar, co- 
mo una deuda 6 un delito. 2. Acu- 
sable, sujeto & cargos y acusaciones. 

3. (Ant. ) Costoso, caro, dispendioso, 
lo que cuesta muclio. 

Chargeableness [charj'-a-bi-nes], s. 
Gasto, coste. 

fChargeably [charj'-a-bii], adv. Cos- 
tosamente. 

Charger [charj'-er], s. 1. Fuente 6 
plato grande. ' 2. Corcel, caballo 
criado para la guerra. 

Charily [chSr'-i-iil, adv. Cautelosa- 
mente, cuidadosamente. 

Chariness rohai-'-i-nes], s. Cautela, 
cuidado, precaucion. 

Chariot [char'-i-gt], s. 1. Carroza d» 
paseo 6 de ceremonia. (Prov.) Fae- 
ton 6 carrocin. 2. Carro militar, en 
que combatlan antiguamente los lie- 
roes. 3. Cocbe ligero 6 cocbecillo. 
Chariot-race, Carrera de carros. 

Charioteer [char-i-gt ir'], s. Cocliero ; 
carretoro. 

Charitable [char'-i-ta-bn, a. 1. Cari- 
tativo, limosnero. 2. Benigno. 

Charitableness [char'-i-ta-bi-nes], s. 
Caridad. 

Charitably [char'-i-tn-bii], adv. Cari- 
tativamente ; beuignamente. 

Charity [char'-i-tij, s. 1. Caridad, 
temura, benevolencia, amor. 2. 
Caridad, virtud teologal que con- 
siste en amar d. Dios y al projimo. 
3. Caridad, limosna, el socorro que 
se da A los pobrcs. To he in charity 
v-ith all men, Querer ;l todo ol niun- 
do, nodesear el mal do nadie. Char- 
ity begins at home. La caridad bicn 
ordcnada cmi)ic/,a por uno misnio. 

Charivari lsiHir"-i-var'-il, s. Cence- 
rrada, ruido discorde para dar bro- 
ma il los recien casados. 

Chark rrhdrkl, va. Carlionizar, redu- 
cird carbon, (f. Char. 

Charlatan Ishar'-la-tanl, .s\ Charla- 
tiln, saltimbanco, curandcro, empi- 
rico. 

Charlatanic Isbdrintnn'icl, a. Em- 
])irico. ]>ropio de un cbarlatiln. 

Charlatanry lHiirii-'-ia-t(in ill, .f. Char- 
lataneria, (>ngano ; i)ic(iterla. 

Charles's wain ichnriz'ez wfnl, ,s. 
(Astr.) Osa mayor, constelaciou bo- 
real. 

Charlock (chur'-iocl, s. (Ingl.) Mos- 



taza silvestre, planta comun en log 
sembrados. 

Charlotte [sUar'-let], s. Compota de 
fruta, uata, etc., contenida en un 
molde de bizcocho. Charlotte russe, 
Nata batida 6 flan en un molde de 
bizcocho. 

Charm [charm], s. 1. Encanto, he* 
cliizo 6 maleficio. 2. Embeleso, 
atractivo, gracia, hecbizo, encanto. 

Charm, va. 1. Ensalmar, hechizar, 
eucantar. 2. Encantar, embelesar, 
atraer. hechizar, arrobar ; captar 6 
arrebatar la vista, los oldos 6 el dni- 
mo. — vn. Sonar armoniosamente. 

Charmed [charmd], a. Encantado ; 
complacido, embelesado. 

Charmer [cburm'-er], s. 1. Encanta- 
dor, bechicero. 2. Hechicero, la 
persona que atrae las voluntades. 

gCharmful Iciaarm'-fui], a. Lleno de 
encantos, gracioso. 

Charming Lcharm'-ing], a. Agrada- 
ble, hechicero, encantador, maravi- 
lloso, pasmoso. 

Charmingly [charm'-lng-ll],adD. Agra- 
dablemente, deleitosamente. 

Charmingness [chorm'-lng-nes], s. En- 
canto, embeleso, atractivo. 

Charnel [ciiar'-nei], a. Del osario, lo 
que contiene huesos de difuntos. 

Charnel-house Ichar'-nei-haus], s. Car- 
nero, 6 osario, el paraje en que se 
ponen los huesos de los difuntos. 

Charpie Lshar'-pll, s. Hilas, las he- 
bras que se van sacando de los tra- 
pos de lienzo. (Fr.) 

Charr [charl, s. Umbra, trucha asal- 
monada, pez de agua dulce. 

Charry [char'-i], a. Carbonoso, de la 
naturaleza del carbon. 

Chart [chart], va. Poner en una car- 
ta hidrogrdfica. — s. (Mar. ) Carta de 
navegar 6 de marear ; carta hidro- 
grdfica. 

Chartaceous [car-t6'-shus], a. Que 
tiene la textura de papel de escri- 
bir. 

Charter [char'-ter], s. 1. E.scritura 
autentica. 2. Cedula, titulo, privi- 
legio exclusive. 3. Carta constitu- 
cional. 

Charter, va. 1. Establecer por ley, 
incorporar 6 reconocer como un 
cuerpo legitime. 2. (Mar.) Fletar 
un barco por un tanto. 

Chartered [char'-terd], a. Privilegia- 
do. (Mar.) Fletlido. 

Charter-party [char'-ter-pur'-ti], ». 
Contrata. carta-partida, iustrumen- 
to 6 papel con que las partes asegu- 
ran algun convenio, queddndose ca- 
da una con una copia. 

Chartography, Cartography [car- 
teg'-ra-fll, s. Cartografia, arte de 
construir las cartas marinas 6 ma- 
pas. 

Chartreuse [simr-truz'], s. 1. Cartuja, 
monasterio de cartujos. V. Car- 
TiTrsiAN. 2. Un licor cstomacal. 

Chartulary, s. J'. Cartulary. 

Char-woman Icbru'-wiim-an], s. Mu- 
jcr asalariada jjafa las faenas do» 
mesticas por uno 6 pocos dias. 

Chary [ctuir'-ll, a. Ciiidadoso, caute- 
loso, circunspecto ; econ6mico, fru- 
gal. 

Chasable [chfs'-a-bil, a. Cazadero, 
cazable. 

Chase [chrs], va. 1. Cazar. 2. Dar 
caza, per.soguir 6 seguir al enemigo 
por mar 6 tierra. 3. Engastar. nion- 
tar una j)i('dra prcciosa. 4. (Jince- 
lar (el oro y la plata). I'. Enchase. 
5. Soguir. To chase away, Hacer 
huir, csijuntar. To chase after, Co- 
rrer tras de, 6 en seguimiento de. 



1 ida; 6 h^; a ala; o por; o oio>, u wno. 



-iidoa; oestc; uasi; o oso; uopa; como en leMr(Fr.).- 
106 



-ui aire; ei \oy; au aula; 



CHA 



CHE 



CHE 



Chase,' s. 1. Casa. 2. Caza, segui- 
micnto 6 la accion de seguir al ene- 
migo. 3. Caza, los animales 6 aves 
que se cazan. 4. Cazadero, el sitio 
en que se hace la caza. 5. Partida 
de cazadores que van ^ cazar. 6. 
(Mar.) Caza. Bow-chase, Caiion de 
mira. Stern-chase, Guardatinion, 
canon de Ji popa. Wild-goose chase, 
A caza de ilusiones, en seguimiento 
de lo inasequible. 

Chase, ^ «. 1. Eama, cerco de hlerro, 
con que se sujeta el molde en la 
preusa. 2. Cualquicr muesca 6 en- 
caje. 3. (Art.) Calibre de un ca- 
non. 

Chaser [ch6'-ser], s. 1. Cazador. 2. 
Engastador. 

Chasing [che'-slngl, s. 1. Cinccladura, 
arte de cincelar ; trabajo en relieve. 
2. Seguimiento, caza. 

Chasm Lcazml, s. 1. Hendidura, 
grieta, rajadura, abertura. 2. Va- 
cio, hueco, concavo 6 bondo. 3. 
En los libros de cuentas, laguna, 
falta, bianco. 

Chasmed [cazrad], a. Hendido, ra- 
jado, lleno de grietas. 

Chasseur [shg-sOr'J, s. (Mil.) Caza- 
dor, soldado que hace el oficio de 
tropas ligeras. (Fr.) 

Chaste [chestl, a. 1. Casto, puro, ho- 
nesto, continente, pudico, opucsto £ 
lasensualidad. 2. Castizo, neto, lim- 

Slo y puro ; dicese del estilo. 
aste-eyed [chGst'-aid], a. El que 
tiene el mirar modesto. 

Chastely [ch6st'-ll], adv. 1. Casta- 
mente ; decorosamente. 2. Correcta- 
mente, de una manera castiza (ha- 
blando del estilo). 

Chasten [che'-sn], va. 1. Corregir, 
castigar. 2. Depurar, limpiar, las 
faltas 6 eiTores ; purificar por medio 
de afliccion. 3. Limpiar, elevar. 

Chastener [ch6'-sn-er], s. Castigador, 
corrector, depui-ador, limpiador. 

Chasteness fciiest'-nea], s. Pureza, 
castidad, continencia. 

Chastening [chCs'-n-inKl, s. Castigo, 
correcci6n, reprimenda ; disciplina. 

Chaste-tree [ciiest'-tri], s. (Bot.) Ag- 
nocasto, sauzgatillo 6 pimiento loco. 

Chastisable [chas-taiz'-a-bU, a. Puni- 
ble, castigable. 

Chastise [chas-talz'l, va. Castigar, 
reformar, corregir. 

Chastisement [cbas'-tiz-ment], s. Cas- 
tigo, peua, correccion. 

Chastiser [ciias-talz'-er], s. Castiga- 
dor, castigadora. 

Chastity [chas'-ti-ti], s. Castidad, 
pureza, continencia. 

Chasuble [chas'-yu-w], s. CasuUa, 
vestidura sagrada que se pone el sa- 
cerdote sobre el alba ; manta sin 
mangas. 

Chat [eiiatl, vn. Charlar, parlotear. 

Chat, s. 1. Charla, locuacidad, cb^- 
chara, parla, flujo de hablar, garru- 
lidad. 2. Ptijaro de ambos hemis- 
ferios : uno e&,el Collalba, pdjaro del 
grupo de los tenuirrostros, 6 de pico 
delgado (Saxicola rubicola) ; y otro 
el de suello amariUo, pjyaro cantor 
americano(Icteriavirens). 3. (Prov. 
Ingl.) Amento. V. Catkin. 

Chateau [sha-to'l, s. V. Castle. 

Chatelaine [shgt'-e-lfm], s. 1. Cadona 6 
cadenas que cuelgan del cinturon 
de la mujcr. (Fr.") 2. Castellana, la 
senora de un castillo. 

Chatellany [shat'-e-len-i], s. Caste^ 
llania. 

Chattel [ciiat'-eil, s. Bienes muebles. 

Chatter [chat'-erl, vn. 1. Cotorrear, 
parlar come una cotorra. 2. Ee- 



cbinar los dientes. 3. Charlar, par- 
lotear, parlar. 

Chatter, s. l. Chirrido. 2. Charla, 
cliik-liara, parla ; convereacion ocio- 
sa. 

Chatterbox [ciiat'-gr-bex], s. Parlero, 
parlador, charlador, guapet6n, ha- 
blador ; cspecialmente un nifio. 
Chatterer lohat'-gr-er], ». Charlador 
6 charlante, girrulo. 
Chattering Lchat'-er-ing], .9. 1. Chi- 
rrido de los piijaros. 2. Rccbina- 
mientode dientes. 3. Garrulidad. 

Chattering, a. Locuaz, hablanchin. 

Chatty [chat'-i], a. Dispuesto -A ha- 
blar. — s. (An^lo-indio) Jarra, olla 
porosa de la India. 

Chatwood Lciiat'-wud], s. Zoquetes 6 
astillas de lefia. 

Chauffer Lshe'-frrl, s. (Quim.) Hor- 
nillo de mesa. (< Chafer.) 

Chauvinist Isho'-vln-lstl, s. El que 
demuestra celo exagerado por la 
bonra y el buen nombrc de su pa- 
tria. 

Chaw [cbe], va. (Vul.) Mascar, mas- 
ticar. V. Chew. 

Chaw, s. (Vul.) Bocado ; pedazo 6 
mascada de tabaco. 

Chawbacon [che'-bg-kn], s. (Fam. 
Ingl.) Palurdo, rustico, gandn. 

Cheap [ciiipl, a. 1. Barato, lo que se 
vciide 6 compra i, poco precio. 2. 
Barato, lo que no tiene estimaci6n. 
3. Comiin, de poco valor, de poco 
aprecio. — s. (Des.) Mercado ; com- 
pra, una cosa barata. 

Cheapen [chlp'-n], va. 1. Rcgatear 
alguna cosa antes de comprarla. 2. 
Abaratar, niinorar 6 rebajar el pre- 
cio de alguna cosa. 

Cheapener [cbip'-n-gr], s. Eegat6n, 
traficante. 

Cheaply [cMp'-in, adv. Barato, & ba- 
jo precio. 

Cheapness [cMp'-nes], s. Baratura. 

Chear, s. y v. (Des.) V. Cheer. 

Cheat [cbltj, va. 1. Engaiiar, de- 
fraudar, estafar, entrampar, come- 
ter fraude 6 engano. 2. Trampear, 
trapacear, no jugar limpio 6 bacer 
fullerias eneljuego. 3. Chasquear. 

Cheat, s. 1. Trampa, fraude, im- 
postura, engaiio, rateria, droga. 2. 
Trampista, petardista, droguero. 
Cheat-bread, Pan bianco. 

Cheatableness [cblt'-a-bi-neal, s. En- 
gano, trapaceria, fullcria, impos- 
tura, fraude. 

Cheater [chlt'-gr], s. Trampista, bri- 
b6n, estafador, ratero, petardista, 
fuUero, droguero, trapacero. 

Cheatery [chit'-er-i], s. Fraude sis- 
temdtico ; trampa, fullerla (en el 
juego). 

Cheating [chlt'-Jng], pa. y s. Enga- 
no, fraude, trampa, anagaza. 

Check [cbecl, va. 1. Eeprimir, re- 
frenar, moderar, detener, contener, 
atajar, sofocar, abogar. 2. Confron- 
tar 6 cxaminar un talon de banco, 
las partidas de una cuenta, los nom- 
bres de una lista, etc. 3. Dar jaquc 
en el juego de ajedrez. 4. Poner 
talon 6 contrasena A un bulto li ob- 
jeto, para su expedicion. 5. (Ant.) 
Eeganar, refiir, desaprobar algun di- 
choohecho. — vn. 1. Pararse 6 dete- 
nerse. 2. Meterse 6 mezclarse en 
alguna cosa. 

Check, s. 1. Eechazo, resistencia. 
2. Eestriccion, freno. 3. Obstdculo, 
impedimento ; contratiempo, des- 
calabro, derrota. 4. La persona, 
cosa 6 causa que impide ; alguna in- 
terrupcion. 5. Cheque, documento 
en forma de mandate de pago, para 



recibir dinero de un banco. 6. Ta- 
16n, conocimiento 6 contrasena de 
que .se u.sa en los ferrocarriles. 7. 
Contrasena, billete do salida en los 
entreactos de los teatros. 8. Jaque, 
en el ajedrez. 9. Listado, lienzo 
tejido en cuadros 6 listas de azul 
y bianco ; pano de varios colores. 
Check-book, Libro de cheques 6 talo- 
nes. Check-list, check-rull, Lista para 
la confrontaciou de ncmibres, lista 
de electores, rol de obreros, etc. 

Checker 6 Chequer [cbek'-er], va. 1. 
Taracear, formar cuadros de varios 
colores. 2. Diversificar. 

Checker 6 Chequer, s. 1. Una de 
las piezas usadas en el juego de da- 
mas, por lo comiin un pequeiio dis- 
co. 2. Uno de los cuadros en una 
superficie taraceada. 3. Eeprensor, 
amonestador. 4. pi. Damas, juego 
de damas ; nombre mds comun en 
los Estados Uuidos que dranghts. 
V. Draughts. Checker-board. Ta- 
blero. Checker-work, Taracea 6 ata- 
racea. 

Checkerherry [chek'-gr-ber'-l],*. (Bot.) 
La gaulteria y su baya, de color rojo. 

Checkered Ubek'-ordJ, pp. y a. 1. 
Dividido en cuadros de diferentes 
colores ; ataraceado. 2. Diversifica- 
do, variado entre lo bueno y lo 
malo. 

Checkless [ibek'-ies], a. Violento, 
desgoberuado. 

Checkmate Ichec'-metl, va. 1. Dar 
jaquo mate. 2. Deshacer, derrotar 
completamente al enemigo. — s. 
Mate, jaque mate, el Ultimo lance 
del ajedrez. 

Cheek Lciilcl, s. 1. Carrillo, mejilla, 
cachete. Cheeks of a window 6 door, 
Jambas de ventana 6 puerta ; de- 
rrame. 2. (Art. ) Gualdera de cu- 
reiia. 3. Cheeks of a mast, (Mar.) 
Cacholas, guarnicion de madera que 
se pone sobre el cuello de los palos 
mayores. Cheek of the pump, (Mar.) 
Picota. Cheeks of the head, (Mar.) 
Tajamar. Cheek by jowl, (Vul.j Ca- 
ra A cara. 4. ( Ger. ) Descaro, des- 
vergiienza, impudencia. To have 

plentii of cheek, Tener cara de ba- 
qucta, ser desvergouzado. 

Cheek-bone lchic'-b5n], s. P6mulo, 

juanete de la mejilla. 

Cheep [chip], vn. Piar, chirriar, las 
aves pequenas. — s. Gorjeo debil. 
( Imitative, j 

Cheer Lcbir], s. 1. Banquete, festin. 

2. Convite A un festin 6 banquete. 

3. Alegria, buen humor ; ^ninio, 
vigor. 4. Gesto. aire, ademSn. 5. 
Vivas, vitores. aplausos. 

Cheer, va. 1. Excitar, animar, alen- 
tar. 2. Consolar, alegrar, dar con- 
suelo 6 alegria. 3. Vitorear, aplau- 
dir.— r)i. Alegrarse, ponerse alegre. 
To cheer up, Tomar 6 cobrar dnimo. 
Cheer np ! \ ^'amos, valor ! 

Cheerer Lcbir'-oi'], s. Alegrador, r&- 
gocijador, vitoreador, aplaudidor. 

Cheerful [cblr'-fui], Cheerly [chlr'-ll], 
Cheery [cbli'-i], a. 1. Alegre, vivo, 
lleno de ^nimo. 2. Placentero, jo- 
vial. 

Cheerfully Icbtr'-fui-i]. Cheerily [cblr'- 
i-ii], Cheerly [chlr'-ii], adv. Alegre- 
mente, con alegria. 

Cheerfulness [cblr'-fui-nes], s. Al«- 
gria, buen humor, jovialidad. 

Cheerless [cbtr'-iesl, a. Triste, me- 
lancolico, falto de alegria. 

Cheese [chiz], s. Queso. Cream 
cheese, Queso fresco. Cheese curds, 
Cuajadas. Cheese-mite, Acaro de 
queso. Cheese rennet, Cuajaleche, 



in viwda; y j/unta; w gwapo ; h jaco; ch chico; j yema; th sapa; dh dedo; z sele (Fr. ) ; sh chaz ( Fr. ) ; zh Jean; ng sangre. 

107 



CHE 



CHI 



cm 



gallote, genero de plautas rubiilceas. 
Cheese-cake, Quesadilla. Cheese- 
monger, Quesero, el que hace 6 ven- 
de queso. Cheese-paring, Eaedura 
de oueso. Cheese-parings and catulle- 
ends, (Joe.) Gajes del oficio. (Vul.) 
Buscas. Cheese-press, Prensa de que- 
so. Cheese-vat, Quesera, la tabla 
formada d proposito para liacer 
que60. 

Cheesy [chtz'-i], a. Caseoso, de la 
calidad del queso. 

Cheiroptera [kai-rep'-ter-a], s. ^ Qui- 
ropteros, orden de los mamiferos. 
V. Chiroptera. 

Chela [kl'-la 6 kt-'-la], s. Pinza ter- 
minal de algunos crustdceos y avic- 
nidos. 

Chelate [kt'-let], a. Que tiene garra 
con pinza terminal. 

Chemical [kem'-i-cai], a. Quimico. — 
s. Producto quimico. 

Chemise [she-mtz'], s. 1. Camisa de 
mujer. 2. (Fort.) Camisa 6 revesti- 
miento exterior de la muralla. 3. 
(Art. y Of.) La manga de hien-o 
laminado de que se usa para hacer 
los caiioues de escopeta. 

Chemisette [shem-i-zef], s. Prenda 
de ropa interior de mujer, que solo 
cubre el cuello y los bombros. 

Chemism [kem'-izm], s. Afiuidad 
quimica. 

Chemist [kem'-istl, s. Quimico, el que 
profesa la quimica. 

Chemistry Ikem'-is-tri], s. Quimica. 

Chenille Lshe-nll']. s. Felpilla, cor- 
don tejido con pelo, como la felpa, y 
hecbo de algodon, seda, estambre 6 
lana. 

Chenopodium [kt no-po'-di-um], s. Ce- 
fiiglo, hierba comi'in. 

Cheque Icbekl, s. Cbeque 6 talon; 
forma usual en Inglaterra. V. 
Check, quinta acepcion. 

Cherish [cher'-ish], va. 1. Criar, man- 
tener, fomentar, proteger. 2. Man- 
tener, preservar vivo ; apreciar, es- 
tiraar ; acordarse con placer. 

Cherisher [chei'-ish-erl, s. Fautor, 
fomentador, protector ; amigo de. 

Cherishing [eUer'-isii-mg], s. Apoyo, 
fomento, proteccion, estima. 

Cheroot [she-rut'l, s. Filipino, espe- 
cie de cigarro puro de perilla cor- 
tada. 

Cherry [cber'-i],s. 1. Cereza, la fruta 
del cerczo. 2. Cerezo, arbol de va- 
Tias especies del genero Prunus. 3. 
La madera del cerezo. Cherry-stone, 
Cuesco 6 liueso de cereza. Cherry- 
tree, Cerezo. 

Cherry, a. Lo que tiene color de 
cereza. Cherrn-cheehs, Mejillas eu- 
carnadas. Cherry-brandy, Aguar- 
diente de ccrezas. 

Cherry-pit li-iicr'-i-pm, s. 1. Hueso de 
cereza. 2. Hoyuelo, juegode nifios. 

Chert [ciirrtl, s. (Min.) Horsteno, 
variedad de cuarzo. 

Cherty lOiert'-ll, a. Lo que tiene 
cuarzo 6 pedernal. 

Cherub Icher'-ubl, s. Querubin, es- 
piritu angelico. — pi. Cherubim, 
Qu(Tul)ines. 

Cherubin, s. V. Cherub. 

Cherubic, Cherubical Ichc-ru'-bic, ail, 
a. Angtdical. 

Chervil Ichcr'-vlil, .9. (Bot. ) Pcrifo- 
lio 6 cerafolio, hierba scmejante al 
percjil. 

Cherup [chcr'-upl, vn. Gorjear. 

Chess (cIicbI, s. El juego del aje- 
drez. Chess-board, A,iedr(>z, el ta- 
bloro en que se .juega d dicho juego. 
Chess-man, Pieza do ajexlrez. Chess- 
player, Jugador de ajedrez. 



Chess-trees [ches'-trtz], s. pi. (Mar. ) 
Castanuelas de las amuras. 

Chest Ichest], a. 1. Area, caja de 
madera 6 otro material. 2. (Art. y 
Of.) Keeeptiiculo para gases 6 liqui- 
dos: como steam-chest, caja de vapor. 
3. (Com.) Caja, cantidad determi- 
uada. 4. Pecho, torax. Chest of 
drawers, Comoda, buro, guardarropa 
con cajones; armario con gavetas. 
En los Estados Unidos se llama ge- 
neralmente bureau. 

Chest, va. Depositar 6 meter alguna 
cosa en una comoda. 

Chested LcLies'-tedl, a. De pecho ; usa- 
do en composicion : como. Narrow- 
chested, Estrecho de pecbo. Hollow- 
chested, De pecbo bundido. 

Chestnut [ches'-nut], ,s. 1. Castana. 
2. Color de castana. 3. Pequeiia ca- 
llosidad en la superficie interior de 
la pierna del caballo. 4. (E. U., 
fest. ) Broma vetusta, chanza 6 dicho 
muy repetido y sabido de todos. 

Chestnut-tree [cUes'-nut-trl], s. (Bot.) 
Castiiiio. 

Chetah Lchl'-ta], s. Leopardo de Asia 
y norte de Africa ; suele adiestrarse 
para la caza. 

Cheval [she-var],s. Caballo, caballcte ; 
apoyo, sosten. Cheval-glass, Psiquis, 
espejo que gira sobre un eje hori- 
zontal. Cheval-de-frise, V. Che- 
vaux-de-frise. 

Chevalier LsLev-a-ilr'], s. Caballero. 

Chevaux-de-frise [sUev'-o-dc-friz'], s. 
(Mil.) Caballo de frisa, niadero con 
puas que se usa como defeusa contra 
la caballeria. 

Cheveril [sbev'-gr-ii], s. (Des.) 1. Ca- 
britillo 6 cabrito, clioto. 2. Cabri- 
tilla, la piel del cabrito. 

Chevron [shov'-ren], s. 1. Cbeurron, 
figura de dos 6 tres barras en forma 
de V, que llevan en las mangas las 
clases del ejercito. 2. Cbeurron, 
cabrio, la figura 6 pieza en forma de 
ilngulo que se pone en los escudos. 

Chew [chu], va. 1. Mascar, masticar 
6 desnienuzar con los dientes. 2. 
Rumiar, meditar, considerar despa- 
cio ; refiexionar. — im. Rumiar. 

Chew, s. Mascadura, y la cosa mas- 
ticada. 

Chewing [cliu'-iug], s. Masticacion. 

Chewink [chi'-wink'l, s. (Orn.) Em- 
beriza, pajaro negro, bianco yrojizo. 
Pipilo erytbropbtbalmus. (Noni- 
bre imitativo.) 

Chiaroscuro [kiar-es-ou'-rol,s. Claros- 
curo, acertada distribucion delaluz 
y s(mibras de un cuadro. 

Chibouk Lchi-buk'l, s. Chibuca, pipa 
de largo tubo comun en Oriente. 

Chic Lshtcl, a. 1. Gentil, bonito, bien 
heclio, bien parecido, elegante. 2. 
Vivo, listo,impertinente; mono,fino. 
— s. 1. Elegancia, buen tono, origi- 
nalidad y buen gusto, como en 
decorar y vestirse. 2. Facilidad 
y habilidad de ejccucion. 3. Vi- 
veza, vivacidad y petulancia do 
maneras. 

Chicane Cshl-kCn'], s. Tramoya, en- 
redo, embrollo, cavilacion, trampa, 
artifudo. (For.) Trampa legal. 

Chicane, vn. 1. Entrctcner, tener i, 
Tino en suspense dilatiindo hi deci- 
sion de algun pleito 6 denianda. 2. 
Armar enredos, sutilizar, buscar es- 
capatorias. 

Chicaner [siiik-r'n'-fir], s. Sofista, 
irainpista, enredador, trapacero. 

Chicanery [siil-kO'-nn-rll, s. Sofistcria, 
ti-aijaceria, enredo, trapaza, embro- 
llo, trampa legal, efugio, quisquilla, 
vanas sutilezas. 



Chick, Chicken [cbik, en], s. 1. Po- 
lluelo 6 polio. 2. (Fig.) Jovencito; 
nino. 

Chickadee [chic'-a-dl"], s. Paro ame- 
ricano sin cresta, y con el cuello y 
parte superior de la cabeza negros. 
Parus atricapillus. (Nombre imita- 
tivo de su canto.) 

Chicken-hearted [chik'-en-hart-edl, a. 
Cobarde, gallina, medroso, mandria. 

Chicken-pox [clilk'-en-pecs], s. Virua- 
las locas. 

Chickling [chlc'-llng], s. Pollito, po- 
Uuelo. 

Chickpea [chic'-pl], s. (Bot.) Gar- 
l)auzo. 

Chickweed [chlc'-wldl, s. (Bot.) Al- 
sine, planta anua. Stellaria. 

Chicory [chlc'-o-rl], s. Acbicoria ; 
planta cuya raiz se usa para la adul- 
teracion del cafe. 

Chide Ichaid], va. {pret. Chid 6 
Chode, pp. Chid 6 Chidden). Ee- 
probar, culpar, ecbar en cara, rega- 
nar, refunfuiiar. — mi. Eeganar, re- 
nir, alborotar. 

tChide, s. MurmuUo, reprension, 
reprimenda. 

Chider [chai'-der], s. Eegaiion, re- 
gaiiador. 

Chiding [chaid'-ingl, s. Reprension, 
regafio, reprimenda. 

Chidingly Lcbaid -ing-iil, adv. Con 
reprension 6 reprimenda. 

Chief [chtf ], a. 1. Principal, capital, 
eminente, jefe. 2. Superior, supre- 
mo. The chief man in the town. El pri- 
mer personaje de la poblacion. Our 
chief happiness, Nuestra mayor feli- 
cidad. Chief-clerk, Oficial mayor ; 
primer dependiente. Chief-justice, 
Presidente de sala. 

Chief, s. 1. Jefe, principal ; cabeza de 
tribu, familia, ej6rcito, escuadra, 
departamento del Estado,etc.; el que 
tiene autoridad. 2. Actor, agente 
principal. 3. Parte principal, la 
mayor parte de una cosa. 

Chiefest fcbtf-estl, a. sup. (Ant.) 
Principalisimo. 

Chiefless [cMf -les], a. Sin jefe 6 su- 
perior. 

Chiefly, Chief (Poet.), [cblfin, adv. 
Principalmente, particularmente, 
sobre todo. 

Chieftain [cblf-ten], s. 1. Jefe, co- 
mandante. 2. Caudillo, capitdn ; 
cabeza de baiido. 

Chieftainship [cblf -tensbip], s. Jefa- 
tura, la dignidad li oficio de jefe. 

Chiffer, Chiffre [shif-eii, s. Cifra, 
como en musica escrita con nu- 
meros. 

Chiffonier [sbif-o-ntr'l, .s. 1. Bufete 6 
gabinetedeadorno. 2. Guardarropa 
alto y estrecho con ciijones. 3. Tra- 
pero. (Fr.) 

Chignon [sbt'-nyenl. s. Penca 6 mono 
de pelo que llevaban las mujeres. 

Chigoe Icblg'-ol, s. Nigua, pulga 
pequefiisinia de las Antillas y Sud 
America, cuya liembra se introduce 
bajo la ei)ideriiiis, especialnieute de 
los pies, produciendo gran escozor y . 
molcstia. 

Chilblains [cbU'bifnzl, s.p?. Sabafio- 
n(>s. 

Child [cbaiidl, s. (pi. Children). 1. 
Infante, el nino i)equeno y de muy 
poca edad. 2. Hijo 6 liija. 3. Par- 
to, el efectoo i)n)ducto de otr<» co.sa. 
From a child, Desde nino. With 
child, I'reiiada, enibarazada. 

Childbearing [cballd'-bSr-lng], s. Par- 
to. 

Childbed rchotid'-bedl, s. Sobreparto, 

Childbirth [ohalid'-bgrtbl, s. Parto 6 



I ida; 6 he; a. ala; e por; 9 ore; u uno. 



idea; eest6; aasi; oos6; u opa; ucomoenleur(Fr.). — aiaire; oiyoy; auaula; 
108 



CHI 



cm 



CHL 



dolorcs de parto. To die in child- 
birth, Morii; de parto. 

Childermas-day [cuii'-dpr-mas-dg], s. 
Dia de iuocentes, el 28 de Diciein- 
bre. 

Childhood [chaiW-Lud], s. Infancia, 
niiiez; puerilidad, nineria. 

Childish LchoJid'-lsh], a. Frivolo, tri- 
vial, pueril, propio de niiio. Child- 
ish (rick, Muchachada. 

Childishly rchalW-lsh-liJ, adv. Pueril- 
mcnte. 

Childishness [chaild'-lsh-nes], s. Pue- 
rilidad, cosa propia de ninos. 

Childless Icholid-les], a. Sin hijos, 
infecuudo. 

Childlike £chalid'-laic], a. Pueril, 
propio de nifio 6 muchacbo. 

Children [chll'-drenj, s. pi. de Child. 
Niiios. (Prov. ) Children and fools 
speak the truth, Los niiios y los locos 
dicen las verdades. 

Chilean [chil'-e-an], a. y s. Cbileno, 
cbileiio. 

Chiliad Lkil l-ad], s. Millar. 

Chilian [chii'-l-anJ, a. y s. V. Chil- 
p;an. 

Chiliaroh Ikii'-i-arc], s. Jefe de mil 
hombres. 

Chiliast [V-il'-l-ast], s. Milenario, sec- 
tario que espera la venida de un 
periodo de mil afios, en que todo el 
nmndo sent justo y vivini feliz. 

Chill [chill, a. 1. Frio, friolento. 2. 
Desanimado, desalentado, abatido ; 
rudo. — s. Frio, escalofrio, scnsaci6u 
de frio quo £ veces precede d la fie- 
bre. (Fig. ) Estremecimiento. To 
take the chill of, Quitar el frio. A chill 
came over the assembly, Un estreme- 
cimiento recorrio la asamblea. 

Chill, va. 1. Enfriar, poner fria al- 
gunacosa. 2. Helar. 3. Desanimar, 
desaleutar. — vn. Escalofriarse. 

Chilliness Ichil'-t-nes], s. Principio 6 
entrada del frio ; calofrio, tiriton. 

Chillness Ichli'-nes], s. Frio, falta de 
calor. 

Chilly [chil'-i], a. Friolento. — adv. 
Frlamente. 

Chimaera, s. V. Chimera. 

Chimaphila [cai-maf -i-ia], s. Quima- 
fila, genero de plantas medicinales 
y de adorno de las pirolJlceas. 

Chimb [chafml, s. Jable, g^rgol, 
cabo 6 remate de barril 6 tina. V. 
Chime''. 

Chime' [chaim], s. 1. Armenia de so- 
nidos, como los de las campanas 6 de 
uninstrumento; melodia; ritmo(de 
un discurso 6 poeraa). 2. Juego de 
campanas dispuestas de mo'do que 
producensonidosarm6nicos. 3. Con- 
formidad, analogia. 

Chime,' s. 1. Jable 6 gitrgol de to- 
nel, barril 6 cuba, salida formada 
por las extremidades de las duelas. 
2._ Muesca, ranura de la duela. 

Chime, vn. 1. Sonar con armonla. 
2. Convenir, concordar. 3. Taner, 
repicar las campanas. — va. Tocar 6 
mover alguna cosa con compds y 
armonla. 

Chimer Lcliaim'-erl, s. Campanero ; 
repleader 6 taiiedor de campanas. 

Chimera [ki-ml'-ral, s. 1. Quimera, 
roonstruo fabuloso. 2. Quimera, 
ilusi6n, imaginacion vana. 

Chimere [shl-mlr'l, s. Sobrepelliz, 
VQstidura exterior y sin mangas de 
un obispo. 

Chimerical [ki-mer'-l-call, a. Quim6- 
rico, imaginario. 

Chimerioally [kimer'-l-cain, adv. 
Quim6ricamente, imaginariamente. 

Chimney [chim'-ney], a. 1. Cafion de 
r.himenea. 2. Chimenea 6 hogar, 



lugar en que se enciende el fuego 
en las casas. 3. Tubo 6 caiion de 
vidrio, para las Idmparas. Flue of 
a chimney, Can6n, liumero de una 
chimenea. Mantlepiece of a chimney, 
Campana de la chimenea; repisa. 

Chimney-corner [clum'-nl-cer'-ngr], s. 
Eincou de chimenea. 

Chimney-piece [chim'-ni-ptsl, s. Las 
jambas y el dintel que sirven para 
adorno de las chimencas. 

Chimney-sweeper Ichim'-nl-swtp'-crl, 
s. DeshoUinador 6 limpiachime- 
neas. 

Chimney-top rciiim'-ni-tepl, s. La 
parte superior del caiion de la chi- 
menea. 

Chimpanzee [chim-pan'-zll, s. Chim- 
pance, mono antropomorfo, de cer- 
ca de cinco pies de altura; habita en 
el oeste de Africa. 

Chin [chin], s. Bai-ba. Chin-cloth 6 
bib, Babero, babador. 

China, Chinaware Ichai'-na, war], s. 
China, porcelana, loza de China. 

China 6 India ink Liud'-yda ink], s. 
Tinta de China. 

China-root Ichai'-narut], s. (Bot.) 
China, planta y ralz que se trae de 
la China. 

Chinchilla [chln-chli'-al, s. Chinchi- 
lla y su piel. 

Chincough [ciiin'-cef], s. (Des.) Tos 
convulsiva, tos ferina. 

Chine [clioin], s. 1. Esplnazo. 2. 
Lomo en los animales. 3. Solomo. 

Chine, va. Deslomar, romper por el 
espinazo. 

Chinese [cliai-nls'l, a. Chino, chlnes- 

00, de la China, 6 parecido i las 
cosas de aquel pals. Chinese white, 
Blanco de China, oxido de cine. — s. 

1. Chino, natural de la China. 2. 
La lengua china. 

Chink [chink], s. Grieta, hendedura, 
rajadura, abertura. 

Chink, vn. Henderse, abrirse ; sonar, 
resonar. 

Chinkapin rchtn'-k«-pln], s. Castano 
enano, y su fruto ; arbusto del Este 
de los Estados Unidas. 

Chinky [chiak'-i], a. Hendido, raja- 
do, lleno de hendeduras. 

Chinned [chind], a. Barbado. 

Chinquapin, s. V. Chinkapin. 

Chinse [china], va. (Mar.) Calafatear. 

Chints, Chintz [chints], s. Zaraza, 
tela de algodon con dibujos en co- 
lores. 

Chip [chip], va. Desmenuzar, hacer 
pedazos menudos una cosa; es hacer 
astillas, si se habla de lefia 6 made- 
ra, y picar, si de carne. — vn. 1. Eom- 
perse, abrii-se ; dicese de los huevos 
empollados. 2. Quebrarse ; dicese 
de la loza 6 del vidrio. 

Chip, s. Brizna, astilla, raspaduras 
de la corteza del pan ; barbas de los 
libros cuando se igualan sus cortes ; 
viruta de la madera cuando se cepi- 
11a, llamada tambien doladura 6 ce- 
pllladura. Chip-axe, Azuela. Chip- 
hat, Sombrero de virutas, 6 de hoja 
de palma ; sombrero jibaro. Chip 
of the same block, De tal pale tal 
astilla. 

Chipper [chip'-erl, a. (E. U. Fam.) 
Vivo, alegre, jovial ; sano, robusto. 

Chipping [chip'-lng], s. 1. Brizna, la 
parte pequena que se separa de al- 
guna cosa. 2. Acto de desmenuzar. 

Chirk [cherk], a. (Fam.) Alegre, 
jovial. 

Chirk, s. Petrosilex, horsteno. V. 
Chekt. 

Chirograph [cal'-ro-graf], s. 1. Con- 
trato que se hacia formando doe co- 



pias iddnticas sobre un mismo per- 
gamino y cortilndolas 6 separ^ndo- 
las dcspues. 2. Quirografo, docu- 
mento autorizado con una firma 
autografa. 

Chirographer [kal-reg'-ra-fgr], s. Es- 
cribauo, escribiente ; el vale 6 escri- 
tura hecho de propia mano. 

Chirography [kai-reg'-ra-fll, s. Qui- 
rografia ; el arte de escribir, y la 
atestacion de e-scribir de propia 
mano ; modo de escribir. 

Chiromancer I kat'-ro-man-ser], s. Qui- 
romantico, el que profesa la quiro- 
mancia. 

Chiromancy [kal'-ro-man-sil, s. Qui- 
romancia, supuesta adivinaci6n por 
las rayas de la mano. 

Chironomy [cai-ron'-o-ml], s. Quiro- 
nomia, arte 6 teoria de los movi- 
mientos y de la gesticulacion dra- 
mdtiai y oratoria. 

Chiropodist [cui-rep'-o-dlst], s. Pedi- 
curo, el que tiene por oficio la ex- 
tirpacion y curacion de los callos 
y uneros y otras dolencias de los 
pies. 

Chirp [cherp], vn. Gorjear 6 piar co- 
mo los ptijaros ; chirriar, como los 
insectos. 

Chirp, s. 1. Chirrido, goijeo. 2. 
Canto. 

Chirper [cherp'-gr], s. Chirriador, el 
que chirria 6 gorjoa. 

Chirping (cherp'-ingl, s. Chirrido, el 
canto sin melodia de los p^jaros 6 
insectos. 

Chirrup [chlr'-up], va. y vn. Gorjear, 
con nota sostenida ; trinar. 

tChirurgeon [kni-i-Or'-jun], s. Ciru- 
jano. r. SVRGEOX. 

fChirurgery Icai-rOr'-jgr-l], s. Ciru- 

gia. V. SURGEKY. 

fChirurgical rcal-rOr'-jt-cal], a. Qui- 

rurgico. V. Surgical. 
Chisel [chiz'-cl], s. Escoplo 6 cincel, 

formon. 
Chisel, va. Escoplear 6 cincelar, es- 

culpir. 
Chit [chit], s. 1. Chiquilla, mucha- 

cha. ( Yoz ligeramente despecti va. ) 

2. Tallo, germcn, botones, yema, el 

pitoncillo que arroja el grano. 3. 

Peca en la cara. 
Chit, va. Quitar los brotes 6 tallos 

tiernos de los l)ulbos, tuberculos y 

plantas. — V7i. Brotar, echar botonea 

6 yemas las plantas. 
Chitchat [chit'-chat],s. Charla. (Fam.) 

Cucbicheo, palique. 
Chitin [cQi'-tin (6 kit'-in)], s. Quitina, 

la parte esencial del carapacho do 

los insectos y crustdceos. 
Chitinous [cai'-tin-us], a. Quitinoso, 

pcrteneciente 6 relative i la quitina. 
Chitterlings [chit'-gr-iingz], s. pi. 1. 

Despojos ; el vientre, asadura, cabe- 

aa y manos de las reses que se ma- 
tan en las carnicerias. 2. Pechora, 

guirindola 6 chorrera de camisola. 
Chitty [chit'il, a. 1. Lo que tiene 

germenes 6 botones. 2. ( Des. ) Pe- 

coso. 
Chivalric [shiv'-airicl, a. Caballeres- 

co, pcrteneciente ^ la caballerla. 
Chivalrous [shlv'-ai-rus], a. Caballe- 

roso, propio de caballero. 
Chivalry [shiv'-ai-ril, s. 1. Caballe- 

ria, grado y dignidad de caballero 

milftar. 2. Caballerla andante ; 

cortesla, hidalguia. 3. Proeza, ha- 

zana. 
Chive [chalvl, s. 1. Cebolleta, cebo- 

llino, especie de ceboUa pequefia. 

2. (Des.) Estambre, filamento. 
Chlamys [ci^'-mis 6 clg'-ml6], s. 1. 

CMmide, capa corta y ligera de loa 



iu viuda; J' j^unta; wguapo; hjacojchcAico; jyema; thsapa; dhctedo; iaele(Fr.); shcfeezCFr.); zh Jean; ngsangre. 

109 



CHL 



CHO 



CHO 



griegos y romanos. 2. Capa pluvial 
de color de purpura. 

Chloraoetio [cio-ra-set'-ic], a. (Qulm.) 
Cloracetico. Chloracetic acid, Acido 
cloracetico, obtenido por la acciou 
del cloro sobre el dcido acetico. 

Chloral [clo'-rai], s. Cloral, liquido 
incoloro, aceitoso, con olor pene- 
trante ; obtenido por la accion del 
cloro sobre el alcohol. Chloral hy- 
drate (6 simplemente chloral), Hi- 
drato de cloral, compuesto bianco, 
cristalizado, picaute, que se usa en 
medicina como narcotico. 

Chlorate [cio'-retl, s. Clorato, sal del 
^cido clorico. 

Chloric [cio'-ric], a. Clorico, combi- 
nado cou el cloro. Chloric acid, 
Acido clorico (HvIlOs). 

Chlorid, Chloride [cio-rid, cio'-rid 6 
raid], s. Cloruro, combinacion del 
cloro con un metal 6 metaloide. An- 
tiguamente se llamo muriate. 

Chlorine [cio'-rin], s. (Quim.) Cloro, 
gas amarillo verdoso, venenoso, y de 
olor desagradable ; es un elemento 
quimico de gran eficacia para blan- 
quear, disipar malos olores y desin- 
fectar. 

Dhlorite [cio'-rait], s. (Min.) Clorita, 
ejemplar de varies silicates hidrata- 
dos, de color verdoso. 

Chloroform [cio'-ro-feim], s. Clorofor- 
mo, liquido incoloro, voMtil, algo 
dulce, que se emplea como podero- 
so anestesico y anodino. — va. Admi- 
nistrar cloroformo ; cloroformizar. 

Chlorophyl, Chlorophyll [cin -ro-fli], 
s. Cloroiila, la materia colorante 
verde de las hojas de los vegetales. 

Chlorosis [cio-ro'-sis], s. (Med.) Clo- 
rosis, eufermedad de las adolescen- 
tes caracterizada por palidez del ros- 
tro y empobrecimiento de la sangre, 
y comunmente per amenorrea. 

Chlorotic [clo-ret'-ic], a. Clorotico, 
clorotica, perteneciente 6 relative A 
la clorosis. Dicese de la mujer que 
la padece. 

Chlorous [clo'-rus], a. Combinado 
con el cloro y en especial en su va- 
lor de tres. 

Chock Ichec], s. 1. Calzo, cuiia, pc- 
dazo de madera ii otro objeto A pro- 
posito para calzar un barril, tonel, 
etc. 2. (Mar.) Choque, calzo fijo 
sobre la cubierta de un l)uque 6 so- 
bre un muelle, cou quijadas por las 
cuales se puede pasar un cable 6 ca- 
dena. 3. V. Chuck. 

Chock [ciiec], va. 1. Afianzar, sopor- 
tar, provcer con calzos. 2. v.n. Ce- 
rrar, tapar, llenar un hueco 6 jun- 
tura. 

Chock Ichftcl, s. Cheque, encuentro. 

Chock-full, Chuck-full [chec'-fui], a. 
Colmado, lleno hasta el tope ; de 
bote en bote. 

Chocolate lchec'-o-l6t1, s. 1. Clioco- 
late, pasta bccha de cacao, azucar, 
etc. 2. Chocolate, el compuesto li- 
quido de la pasta desleida por me- 
dio de agiia caliente 6 Icclie. Choco- 
late-milt, Molinillo. Chocolate-pot, 
Chocolate ra. 

Choice Ichels], s. 1. Escogimicnto, 
eleccion, preferencia ; el acto, facul- 
tad 6 ciiidado de elegir, escoger 6 
preferir una cosa d otra. 2. La cosa 
elegida, lo selecto, lo mils escogido 
(de personas). Holmm'x choice, O'tal 
cf)sa, <') nada ; 6 tomarlo 6 dcjarlo. 

Choice, a. 1. Escogido, selecto, ex- 
quisite, excclente. 2. Cuidadoso, 
frugal, parco, econ6mico. 

Choiceless (chels'-ieHl, a. Limitado, 
el que no tiene facultad de elegir. 



Choicely [chels'-U], adv. Escogida- 
mente, primorosamente. 

Choiceness [cheis'-nes], s. Delicade- 
za ; discernimiento en lo que se 
elige ; precio extraordinario ; des- 
treza, pericia. 

Choir [cwair], s. 1. Core, union 6 
coujunto de voces. 2. Core, los que 
cautan salmos, himnos y otras com- 
posiciones sagradas. 3. Coro, la 
parte de la iglesia en que se juntan 
los que cantan. Choir-service, Ofi- 
cio de coro. 

Choke [ciuik], ra. 1. Aliogar, sofo- 
car, quitar la respiracion. 2. Ce- 
rrar alguna comunicacion 6 paso. 
3. Suprimir, oprimir. To choke %ip, 
Obstruir, tapar. 4. Ati-agantarse, 
atorarse. 

Choke, *. Hebra de alcacbofa. 

Choke-full [rhokfui'], a. Lleno en- 
teramente basta los hordes. V. 
Chock-full. 

Choke-pear [choc'-par], s. 1. Aboga- 
dcra, especie de pera dspera al pa- 
ladar. 2. t(Met. ) Tapaboca, cual- 
quicr dicho picante que obliga -k 
alguno a callarse. 

Choker [cho'-ker], .9. 1. Abogador, el 
que ahoga ; el que "hace callar ii 
otro ; tapaboca, argumento sin re- 
plica. 2. Corbata grande. 

Choky [cho -ki], a. Lo que puede 
abogar ; sofocante. 

Cholagogue [cei'-a-geg], s. Colagogo, 
medicamento que purga la bills. 

Choler [cei'-gr], s. Ira, enojo. 

Cholera [cei'"e-ra], s. 1. (Med.) Cole- 
ra-morbo, enfermedad aguda, epide- 
mica, causada por un bacilo ; colera 
asiatico. 2. Colera-morbo, enferme- 
dad no epidemica, esporildica. Chol- 
era morbus, V. 2* acep. 

Choleric [cei'-cr-ic], a. Colerico, eno- 
jado. 

Cholericness [cel'-er-ic-nes], s. Cole- 
ra, ira, enojo. 

Cholerine [cei'-gr-in 6 In], s. 1. Cole- 
rina, primer periodo del c61era epi- 
demico. 2. Tipo ligero de esta en- 
fermedad ; diarrea coleriforme. 

Cholesterine [cei-es'-te-nn], s. Coles- 
terina, substancia cristalizada que 
se encuentra en la l)ilis, la sangre, la 
textura de los nervios, etc. 

Chondroid [cen'-dreid], a. Parecido 
al cartilage. 

Choose [cliuz], va. Escoger, tomar 6 
elegir con preferencia, predestinar. 
— vn. Tener facultad para elegir, 
hacer 6 dejar de bacer alguna cosa ; 
preferir, querer. Why don't yon 
tell me your age f 1, Por que no me 
dice Vd. suedad? Because I don't 
choose, Porque no quiero, porque no 
me place. To choose rather, Preferir. 
The chosen ones, Los mejores, los 
ixi'ds granados, los escogidos. 

Chooser LcUuz'-gr], s. Escogedor ; 
elector. 

Choosing Ichuz'-ing], s. Escogimicn- 
to, eleccion. 

Chop [chop], va. 1. Tajar, cortar 6 
separar ; piciir ; desbastar un miide- 
dero. 2. Riijar, bender. 3. Mudar, 
trocar; comprar. 4. Articuhir de 
un mode rilpido y entrccortado.— 
vn. Hacer alguna cosa con niovi- 
niiento vcloz ; tropezar. To chop 
off, Troncbar. To chop at, Pillar, 
ziimpiir, atnipiir con hi bf)ca. To 
chop in, Entrar de repente con la in- 
tcncion de sorp render. To chop 
ahout, Girar, rodear, mudar. 7b 
chop meat, Picar la ciirne. Chopped 
hands, Manos iigrietadiis 



Chop,!i 



va. 



Cand)iar, trocar. — vn. 



Cambiar, variar, mudarse ; dices* 
del viento. Chop-logic, Argumenta- 
cion llena de argucias y sutilezas. 

Chop, s. Porcion, parte ; tajada de 
carne ; cbuleta 6 costilla de teme- 
ra, carnero, etc. ; raja. 

Chop-fallen. V. Chap-fallkn. 

Chop-house [chep'-iiaus], s. Bodegon, 
figon. 

Chopper [chep'-er], s. Cuchilla de 
caruicero. 

Chopping [cliep'-ing], o. 1. Que se 
cambia de repente il otra direcci6n 
(viento). 2. Lleno de olas pequena^ 
3. (Ant.) Rollizo, robusto. — s. Taja- 
dura, cortadura. Chopping-block, 
Tiijo de cocina, tajadera. Chopping- 
board, Tajador. Chopping-knife, Cu- 
chilla, tajadera. 

Choppy Icbep'-i], a. 1. Eajado, hen- 
dido, lleno de grietas, agujereado. 
2. Lleno de olas pequenas y agita- 
das. 

Chops [chops], s. (Vul.) Boca; qui- 
jadas. Chops of the channel, (Mar.) 
Boca de un canal. 

Chop-sticks [chep'-stles], s. pi. Vari- 
llas delgadas de marfil 6 madera, de 
que se sirven los chinos y japoneses 
para llevar los alimentos £ la boca. 

Choral [co'-rai], a. Coral, pertene- 
ciente al coro ; cantado en coro. 

Chord [cerd], s. 1. (Mus.) Cuerda. 
Cuando esta voz quiere dccir cordel 
6 soga se escribe card. 2. (Mus.) 
Acorde, coiubinacion de sonidos es- 
cogidos segun las leyes de la armo- 
nia. 3. (Geom.) Cuerda, linea rec- 
ta que une los dos extremes de un 
arco de circulo. 

Chord, va. (Mus.) Encordar, poner 
cuerdas en alguna cosa. 

Chore [chor], s. Tarea 6 trabajo de 
poco memento ; especialmente del 
servicio domestico. 

Chorea [co-rt'-a], s. Corea, baile de 
San Vito, enfermedad caracterizada 
por movimientos couvulsivos. 

Choreograph Lcer'-e-o-grgf], s. Core6- 
grafo, maestro de baile. 

Choree, Choreus [co'-rt, co-n'-us], s. 
Coreo, troqueo, pie de verso ( — ■-'). 

Choriamhic [co-ri-am'-blcl, s. Coriam- 
bo, pie de verso ( — ^--^ — ). — a. Co- 
riiimbico, relativo al coriambo. 

Chorion fco'-ri-en], s. (Anat. ) Co- 
rion, membrana exterior que en- 
vuelve el feto en el utero. 

Chorist [co'-rist]. Chorister [cer'-is. 
terl, s. Corista. 

Chorographer [co-reg'-ra-fer], s. Co- 
rografo. 

Chorographical [co-ro-graf'-l-cal], a. 
Corognlfico. 

Chorography [co-reg'-ra-fl1, s. Coro- 
grafia, ciencia que enseiia A formar 
el mapa particular de una region 6 
provincia. 

Choroid IcO'-reid], a. Coroideo, pa- 
recido al corion. — s. T6nica media 
del ojo. 

Chorus Icri'-rusl, s. 1. Coro. 2. Co- 
ro, cstnimbote 6 estribillo. 

Chose, Chosen, pret. y pp. del verbo 
To CiiooSF,. 

Chose Isiinz], s. (For.) Cada uno de 
Ids (ilijctos que constituyen propie- 
d;id iHUcble. Chose in action, Dere- 
cho de una persouii solire propic<lad 
mueble o dinei'o no en su posesion 
pcro rciviiidiciil)l(' jxir medio de pro- 
cediniicuto legal. (Fr.) 

Chough Iciiiifl, s. (Orn.) Chova, es- 
jH'cic de grajo de color negro y pa- 
ins rojiis. 

Chouse Ichnwsl, ra. Engafiar, era- 
baucar, eugatusjir. 



t ida; 6 he; a ola; e por; 6 oxo; u uno. — i idea; e est6; a asi; o os6; u opa; como en le»r (Fr.). — ai oire; ei voy ; qu aula; 

110 



CHO 



CHR 



CHU 



Chduse, s. 1. Priiuo, tonto, bobali- 
eon, el bobo 6 simple que se deja en- 
gafiar. 2. Engano, fraude, chasco, 
pieza, burla. 

Cnousing' [chaus'-ing], s. Bellaque- 
ria, eogaiio, fraude. 

Chow-chow [chau'-ciiaul, s. Mezcla, 
olla podrida ; alimentos divididos d 
la ruanera, china; eu especial, eucur- 
tidos de diferentes legumbres con 
mostaza. (Cliino. ) 

Chrestomathy [cres-tem'-a-thi], s. 
Crestomatia, colecciou de escritos 
selectos, especialmente la destinada 
d la ensenauza en un idioina deter- 
luinado. 

Chrism [crlzm], s. Crisma, aceite 
consagrado. 

Chrismatory [crlz'-ma-to-rl], s. Cris- 
luera. 

Christ [craist], s. Cristo 6 Jesucristo, 
nuestro Salvador. 

Christ-cross-row [cris'-cres-ro'J, s. 
(Ant.) El Cristus 6 la cartilla. 

Christen [cris'-nj, va. 1. Dar nom- 
bre al tiempo de bautizar. 2. Bauti- 
zar, practicar las ceremonias por 
medio de las cuales uno se hace cris- 
tiano. 3. §Cristianar, hacer cris- 
tiano por medio del bautismo. 4. 
(Fam.) Estrenar, empezar d usjir 
una cosa. 

Christendom [cris'-n-dum], s. Cris- 
tianismo, cristiaudad. 

Christening [cris'-n-ing], s. Bautis- 
mo. — a. Bautismal. 

Christian [cris'-chan], s. Cristiauo, 
el que profesa la fe de Jesucristo. — 
a. Cristiano, lo que perteuece d la 
religion cristiaua 6 es arreglado i 
ella. Christian name, Nombre de 
bautismo 6 de pila. 

Christianism Lcris'-chan-izm], Chris- 
tianity [cris-chi-an'-i-til, S. Cristia- 
nismo. 

Christianize [cHs'-chan-aiz], va. Cris- 
tianizar, cristianar. 

Christianlike Lcris'-chan-lalc], a. Pro- 
pio de cristiano. 

Christianly [cris'-chan-ll], adv. Cris- 
tiaiiamente. 

fChristianness [cris'-chan-nes], s. La 
profesiou de cristiano. 

Christless [craist'-les], a. Anticris- 
tiauo, impio, heretico. 

Christmas [cris'-mas], s. 1. La Na- 
vidad 6 Natividad, conmemoracion 
anual del nacimiento de nuestro Se- 
nor Jesucristo. 2. El dia de Navi- 
dad. 3. Aguinaldo 6 regalo de Na- 
vidad. Christmas carol, Villaucico, 
cdntico de Navidad. Christmas eve, 
Vispera de Navidad. Christmas holi- 
days, Vacaciones de Pascuas. 

Christmas-box [cris'-nms-bex], s. Ca- 
jita 6 arquilla para recoger el agui- 
naldo ; el aguinaldo mismo. 

Christmas-flower, s. (Bot. ) V. Hel- 
lebore. 

Christ's- thorn [cralsts'-thern], s. 
(Bot.) Espino amarillo. 

Chroma [cro'-ma], s. Intensidad de 
color ; el mayor 6 menor grado de 
color respecto del bianco. 

Chromate [crn'-met], s. Cromato, sal 
del dcido cromico. 

Chromatic [cro-mat'-ic], a. 1. Cro- 
mdtico, relativo d los colores. 2. 
(Mfis. ) Cromdtico, que procede por 
semitonos. — s. (Mus.) Nota modifi- 
cada por un bemol 6 sostenido. 

Chromatics [cro-mat'-icsl, s. Ci-omd- 
tica, ciencia del colorido. 

Chromatography [cro-ma-teg'-ra-fi], s. 
Cromatografia, descripcion de los 
colores. 
Chrome [crom], s. 1. Color amarillo 



que se obtiene del cromato de plo- 
mo. 2. V. Chromium. 

Chromic [cro'-micj, a. Cromico, que 
perteuece al cromio eu su mayor 
grado de combinacion con otjos 
cuerpos. Chromic acid, (Quim.) Aci- 
do cromico. 

Chromium [cro'-ml-um], s. (Quim.) 
Cromio, metal que se halla mine- 
ralizado con plomo, hicrro y pie- 
dras preciosas. 

Chromo [cro'-mol, s. V. Chromo- 
lithograph. 

Chromo-lithograph [cro'-mo-iith'-o- 
gryfj, s. Estampa 6 lamina en co- 
lores, obteuida por la cromolitogra- 
fia. 

Chromo-lithographer Lii-theg'-ra-fer], 
s. Cromolitografo, el que hace lito- 
grafias al cromo. 

Chromo-lithography [cro'-mo-il-tbeg'- 
ra-fil, s. Croniolitografia, el arte de 
hacer impresiones litogriifica,s en co- 
lores. 

Chromous [cro'-mus], a. Relativo al 
cromio en su menor grado de com- 
binacion. 

Chronic, Chronical [cren'-ic, all, a. 
1. Cronico, lo que perteuece al 
tiempo. 2. (Med.) Crouico, de lar- 
ga duracion. 

Chronicity [ero-nis'-l-ti], s. Estado 6 
calidad de cronico. 

Chronicle [cren'-i-cll, s. Cronica, his- 
toria compucsta por orden de fe- 
chas. 

Chronicle, va. Formar una cr6nica. 

Chronicler Ici-Hu'-i-cieri, «. Cronista, 
historiador. 

Chronogram rcren'-o-graml, s. Cro- 
nograma, iuscripcion en la que