Skip to main content

Full text of "Nágánada; or, the Joy of the snake-world: a Buddhist drama in five acts"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at http : //books . google . com/| 



y\ 



J 1^ /^o^.l 



HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 




Digitized by V3OOQ IC 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



u»»**^ 



•<lt «M Ml tni ttr IfllllMB JoMt pvbHflMd a tniiwfaUioo lalo mom of 
KtfMftw't bMMUfitl eaaoiiiK thiil the Western worid were awnre tlmt the 
HiadM iMd a bjUIoimI Driunii. We gure » tall aniUjile of it, ftnd Bumy long 



Seeteene, aboot a doeen Team «ito. Bat kere we hare tranMlatfona iato rttM 
•ereial diaaai ; exDOtitlone of auuij more ; and notlecs of the whole Hinda 
Tlieatre. The Prabodha Ohandrodara, or, Rlee of the Moon of Intellcet, tram- 
laied hj the faUe Dr Tteylor. of BoaMNiy, throwa More llirht on the netaphjeioe 
than the dnuna of the Ilindoe ; and the aecouot friven of the MtfhiU Mifdhara In 
the Aslatie Rvsearclict 17 Mr Cokhrooke, war eabordlnate to the object of hit 
SMajr an Sanskrit and l*n%krit Prooodj. Nehher of the Dranat hitherto |mb- 
llshed can be eonsldercd to eonreir an accnnUe aotlon of the Ilinda Theatre. 
The one befongn to the aMtaphrskal, the other to the mythopiistond oIsm of 
Sanskrit phiys ; bat there is a wide raoc e between, and we sre eomlocted Uiroof h 
It all oaoer the learned irnldanee of Professor noraee Wilson. Ills Kisay on 
«The Dramatic System of the llindas' Is a masterpiece of philoso|thical criti- 
olsaL man/ of his notes are In themselTPS poems ; and his Prefhees to the Pfaijs 
are rail of the rarest and most Interestlnir historical rroditlon, often throwinir 
great light 00 the msnniTi and cnstoom of Ancient India Tlie whole work Is 
ieNirhtfai from Its norelty ; bat its troe praise Is that H anfolds before as the 
whole of the tnest part of a national litenUnre, and thereby illastrstes a hijrhly 
latermtihg national character. . . That then Is a Ilinda Drsroa, and a noble 
•nt. was hardly known till Professor Wilson pnbllshfd his select specioMns ; 
abd how few people In Xngknd even now know anything mors alMiut it than 

• ' ^' I Rmnanoe of VIknuna 

i have been 




height MThaps \ 

■is o r t sd hnnchai of gandy and flaring flowers, flt only Ibr the few hovrt of a 
holiday-show, CmM and scentless trs nlghcfkll, as so many weeds. They 
wand er e d to soo how genlns. in snito of the maay debasing snperstltlons 
whkh they thoi«ht had killed all genins. had there the hanpy and heaven- 
tamrht art to beantify natnre ; and that the Iliadns have a Shskespeore In their 
Kalldsaa— anch a Shakespeare as was possible to hamanlty so existing, for as the 
p ssp is ars so bmmI be their poet.^ls InsplnUion coming trvm commnnion 
hetween his heart and theirs, and thongh we call it hearenly.— and though In ano 
aanaa it ha area ao^^fol of verity ham af earth '*~OaaifVOpaiB If obtb. 




HAHA-TIBA-CHABITA. 

THB ADVBKTURBS OF THB GREAT HERO RAMA. 

Alf INDiAlf DRAMA JJf BMTMN AOfB. 

TnmhUii Into BnglJah Vnm from Uib SBBtkrii of BhaTiblidU!, 



By JOHK PICKFORD, M.A. 
if BnasMaa OoUsfa^ BBd Bodes Seholar hi fha VbIvmiIIj of 
Omktd, Pr s lb Mef of BiBiicrit, Madiaa. 



Orowa Bio, slolht pp. i?L tad 171; prios tk» 



t ^ i 



NAGANANDA 



OB 



THE JOT OF THE SNAKE-WORLD. 
% mm^ Branw in fOf Ottg. 

TKAtKLATMD tIfTO StHSUSH PROSM, mTH tXPlAlfAWlty 
MOTMS, nOM THS SAtrSKKtT O, i Ht-HARSHA-OMVA. 



PALMEB BOYD, RA. 

or fMBlTT mtJJMi^ OAi ff ^iggj^ 



tBilkBir|idntatiini 
PROPESSOB COWELL 



LONDON : 

TRtJBNEB A 00., 60 PATERKOBTEB BOW. 

1871 



Digitized by V3OOQ IC 



Digitized by V3OOQ IC 



,**VM«» COlitttt «■•*•* 



TNI «««««L!LlL 
l»tl 



(faM-LADmw 



AMDCBC^''^ 



AIWM*"** 



HARVARD UNWERSJTT. 
UBRARX 

FEB I 4 1980 



PREFACE. 



Tub NAgAnanda, the siater-play to the Batnivali, was 
edited in Calcutta in 1864, bjr an old stadent of the 
Sanskrit College, MAdhava Chandra Ghosha. MS. 
copies of it are rather scarce, and Professor Wilson does 
not mention it in his notices of untranslated plays at the 
end of the ^ Hindu Drama." By Dr Hall's assistance, 
however, I procured two copies from the North-west, and 
these, with one or two MSS. from Bengal, enabled the 
editor to print an accurate text Mr Boyd, a Cambridge 
pupil of mine, has now prepared an English translation ; 
and I have been asked, by way of preface, to give some 
account of the date and authorship of the book. 

The play is several times quoted, like the BatnAvali, in ' 
the Sdhitya-darpana (ppi 89, 184, 189, and 249^ and in 
the DaJa-rdpa (pp. 64, 65, 74, 178).* Dhanaiyaya, the 

* I do not distingakhbetirMO Uio tntof Uio IWa-r^pAsnd Uis 
CommenUry, u I feel turt thai if DbaaMjajii, tho aon of Viihiia, 
the Mthor of tho od^ wm not tho same perion u Dliaiilks,t]io son 
of VidiiMi, ths Author ol tht othir, tlioy wm St say nts brothan, 
and ao tha ehTonologioal valna of tha two ramaina oaaltaiad. 
Thara b do hint gifon of any diffafanea of anthonh^ and tha two 
works raad tfatywhara aa if thay wart Ifoia tha sama pan, Ilka tha 

h 



Digitized by 



Google 



Digitized by V3OOQ IC 



VI 



PREFACE. 



lintbor of the Da^*rdpa, flourished at the court of King 
Muiga ; Mid as no other sorereign of that name occurs 
in any known list of kings, this is no doubt the undo 
and predecessor of Bhoja of DhirA. We know, from a 
date giren in a Jaina poem (Colebrooko, Essays, II. 53), 
that Mnnja was reigning A.D. 903. Dhanaujajra's date 
is also eonfirmed by the fact that Hemachandra, who 
Hred A.D. 1174, quotes the Dasa-rdpa, in his Commen- 
tary on his own AbhidhAna-chintdmani, which proves 
that the author was then of sufficient antiquity to be 
taken as an authority in a grammarian's work. The 
Batnirali is also quoted in the Saraswati^canthdbharanaj 
which is ascribed to King Bhoja, who reigned in the 
beginning of the eleventh century. The SatndvaU, 
therefore, and the NAgAnanda, and the King Sri Harsha 
Deva, who is mentioned as their author, must be placed 
in an earlier period than that of Bhoja or his undo 
Mnnja. This at once shows that Wilson's conjecture is 
nnt^able, that the S>ri Harsha of the Ratnivalf could 
have been the Harsha Deva ot Cashmir, who reigned 
from A.D. 1113 to 1126. 

Dr Hall has given some good reasons for his adjudica- 
tion of the Batnivali to tiie poet BAaa. He was for- 
tunate enough to obtain three MSS. of BAna's poem, the 
Harshareharitra (alluded to in the SAhitya-darpana, p. 
210), and in it he found the well-known verse beginning 
dmipa'd (mjfomdd api^ with which tiie first act <rf the 
BatnAv.ili opens. It is hardly likdy that any one but 

Uit sod oommtntftry of the Mbi^jps-dsfpsns. I OMty, howerer, 
add, ihst DhMilka Is quotod liy BSM In tlM eUU^a-dsrpMM, p. 






PBBPAOI. 



VU 



the auth(Nr himself would have been guilty of the 
phigiarism. It is true that the author of the KAvya- 
pr^[A^ in his enumeration of the advantages of poetiy, 
after mentioning KAlidAsa as an instance of its procuring 
fame, brings forward, as an instance of its procuring 
wealth, DhAvaka in his rektion with King ffrl Harsha; 
and most of his commentators add that this poet com- 
posed the BatnAvali under that king's name. . Dr Hall, 
however, has shown that one commentator reads BAita 
instead of DhAvaka; and I need hardly add that these 
oral traditions, like those current about KAlidAsa, 
Vararuchi, and Chaura, are of but little historical value! 
The author of the SAliitya SAra improves upon his pre- 
decessors by rekting that DhAvaka was excesavely 
poor, in spite of the learning which he had obtained by 
the virtue of a certain Mantra ; at hist, however, he com- 
posed the Naithadhifja, in one hundred cantos, and on 
showing it to King Sri Harsha, received a lai^e jAgir 
as his reward.* But the Naishadhiya, as will be seen 
in the sequel, belongs to a different Sri Harsha. The 
story no doubt has a certain foundation of truth, but iu 
exact details, as in all popuhir legends, waver and dis- 
solve into mist directly we touch them. 

The BatnAvali and the NAgAnanda would at first 
sight seem to belong to the same author; half the pro- 
logue is the same in each, as also the stanxa where the 
manager says tfiatffri Harsha is a dever poet, and the 
tubject of the play attomctive; but there is little simi- 
larity in tho plays themsdves. Of course their subjects 

« The Mthor adds sshii suthori^u^ mkUMr uadkkMdmu. 
-thosltisftlstsdlytfisikkis.- ^^" ""••'^ •^^^I'^rirt^ 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Tiii 



PRBFAOI. 



are rery different, and wo might expect to find oven 
the same anther assuming different styles when treating 
an heroic legend like the NAgAnanda, and a genteel 
comedjr of domestic manners like the BatnAvalL But 
the difference in the religion of the two plays is a strong 
aigument against identitj of authorship; and I can 
hardly believe that the same poet could have written 
the invocations to Bnddha and to Slv% though I hope 
to be able to show that the same king may have put 
them forth under his name. If I might be allowed to 
venture a conjecture amidst such uncertainty, I should 
chum (with Dr Hall) the RatnAvali for BAna, the well- 
known author of the Kidambari ; but I should be in- 
clined to attribute the Buddhist play to the Dhdvaka 
mentioned in the K£vya-pralU^ It is true that not a 
solitary fragment of poetry is attributed to an author of 
that name. ** About a dozen unprinted collections, in 
which some five hundred names of authors are adduced, 
have been diligently explored in quest of DhAvaka, but 
without success.''* But Brahmanical memoiy might 
easily drop a Buddhist poet, or retain only a conftised 
idea of his works. In this way the brief legend pre- 
served in the KAvya-prakAto may be right as to the poet's 
name, but the commentators may be wrong in their men- 
tion of the Ratnivali instead of the Niiginanda. 

Dr Hall has thrown considerable light on the time 
when Bifta and the king who patronised him flourished, 
by his discovery of the ^arsha<haritra. In this poem 
Bifta celebrates tiie iamily and reign <rf his patoon • 

• Dr Hairs Plrdses to YimwdtM, p. 17. CI BJLS. Jouni. 1861 



FUrAOK ix 

Harsha or Harsha-vardhana, and the history agrees ao 
remarkably with that given in Hiouen Thsang of 
. Hawha-vardhana, or fffladitya,* the King of Kamny', 
in the first half of the seventh century, that we can 
hardly feel any doubt as to their being the same per- 
son. 

Now Hiouen Thsang's account of the court of Kanouj 
may throw some li^t on these dramas. Whether they 
were really written by the same poet or not^ they pro- 
fess to be the composition of the same king; and the 
similarity of much of the prologue, and the identity of 
one of the verses, give an external appearance of identity 
of authorship in spite of the difference in the style; and 
this may have been part of the deception practised on 
the audience. Bina may have afterwaixls inserted a 
verse from the EatnAvalf in his unfinished Harsha- 
charitra, as a tacit assertion of his daim to the author^ 
ship of that work, just as Sostratus is said to have en- 
graved his own name beneath the royal inscription on the 
Hiaros. Still the difllculty remains as to the Hindu and 
BuddhUt character of the plays; and I think this is 
much better expUdned by the charact^ of the king than 
by assuming such an almost unparalleled versatility of 
£uth in a poet 

Hiouen Thsang is loud In his praises of Haisharvarw 
dhana's devotion to Buddhism; but surely his own 
narrative u sufficient to warn us against Uking these 
eul<)gies too literally. The king may have built the 
hundreds of stdpas along the Ganges^ he may have 

• July's "Toyafw d#s PllirfM Bouddhlst< TeL fl. f4r C. • 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Z PRETAOB. 

erected the almshouses for the poor, and the resting- 
places for pilgrims ; and there can be no doubt that he 
faroiired the Buddhist faith, and presided at thmr as- 
semblies, and honoured their holy men. But in the 
descriptions of the two great conrocations, at which 
Hionen Xhsang was present, we can see that the king 
was by no means the thorough Buddhist which we 
might have expected. In the first, twenty toibutary 
princes take a part, and each brings with him the most 
distinguished Buddhist and Brahman doctors in his 
realm, and both parties are welcomed with the same 
hospitality; and tiiough we only read of the homage 
paid to a golden statue of Buddha, we can hardly 
beliere that, with all these Brahman guests inrited, 
there was no other ceremony. But in the second con- 
Vocation, which is described in Hieuen Thsang's life by 
his disciples, wo Imvo a fuller account This was hold 
at PrayAga, at tlie confluence of the Jumna and Ganges; 
eighteen kings were present, and five hundred thousand 
monks and la}7nen. The first day they installed the 
statue of Buddha, the second day the statue of the Sun, ' 
and the third day that of Mahe^wara, so that the king's 
official patronage was shared by the Brahmans even 
more than by the Buddhists. Similarly at the distribu- 
tions of alms, we read that on the fourth day the king 
distributed his bounty to twenty thousand Buddhist 
ascetics ; but we read immediately afterwards, that simi- 
lar distributiims were made to the Brahmans and other 
herekies^ and these lasted respectively twenty and ten 
days; and last of all, the nirgranthas, or naked mendi- 
cants (who were especially disliked by the Buddhists^ c£ 



PRXPACI. 



xi 






Bumouf, IiUrod.f p. 312), came in for theu: share, for ten 
days. Now this narrative seems to reveal a state of things 
which would completely account for these .two plays. 
Hiouen Thsang expressly says of the kingdom of Kanom*, 
that half die inhabitants h^d ** the true doctrine," and 
half were attached to "error;" and no doubt a similar 
division existed to a greater or less extent in each of 
the subject kingdoms. We have oiily to suppose some 
such eonvocation at Kanouj as these which he has 
described; and what more natural than that the 
tributary princes, whom the manager mentions in the 
prologue, should, on the day of the Buddhist ceremonies, 
witness the NAginanda, with its invocatory stanzas to 
Jina, and, on the day of installing the image of Mahe^ 
wara, should witness the RatnAvali, with its opening 
NAndfo to S'ivat The Miilatl-mAdhava of Bhavabhtiti 
(who flourished at Kanouj a1)out a.d, 720) presents the 
same toleration of tho tM'o rival religious ; the phvy is 
Hindu, and the NAndi is addressed to S'iva, but a female 
Buddhist ascetic, with one of her disciples, is a leading 
character ; she is the nurse of the heroine, and the con- 
fidante of her father the minister, in his desire to marry 
his daughter to the son of an old friend, and Mfidhava, 
the young hero, studies logic in Buddhist schools.* 

* We know that the Bnddbiete paid great tttentioD to the study 
of logic, from the frequent refereuoee in Hiouen Thsang to ketn*' 
vidpd, ** the eeience of reaeona.** In a paaeage which I have quoted 
from the Npdifa^drUiho'tdtpaiya'Uhd, in the preface to my trane* 
ktioB of the KueominjaU, Ytfohaapati-mie'ra lUtes that the 
NT^tya^iitra was originally deUvered by Akshaptfda, or Qotama, 
and eompleted by Pduhila-ewimin, and that Uddyotakara com** 
piled his Vtfrttika, or '* AnnotaUom^'' in Ofder to dear away the 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



1^ 



PRBFACB. 



There can be no doubt, I thinks that the King Sri 
Harsha Deva of onr two plays is a different person from 
the Sri Harsha who wrote the Naishadha and the 
Khaiubna-Khaitia-KhAdya, as the latter, in the closing 
verses of both works, speaks of himself as the dependant 
of the king of Kanoiy, and boasts of the allowance 
of betel granted him at the court His age is un- 
certain. BAbd Bigendra Iti Mitra (B.A.S. Joum. 1864) 
has conjectured that he may have been the ?r( Harsha, 
who, according to tradition, was one of the five Eanoijg 
Brahmans who were invited into Bengal by Adi ff dr, in 
the tenth century. His cbief arguments are that the 
author of the Naishadha names among his works a 
^description of the sea,'' and ''a history of the kings 
of Benc^** But I find, from a notice in the first num- 
ber of the ^^ Indian Antiquary,'' that Dr BUhlor of Bom- 
biiy has recently fixed his date in the twelfth century. 

jlie story of the ffl fj^nP"^^ i^ "^ dft^^H ft ''^"'^^^j^' 
legend. It is foun<|.^,^LJULiyiM.£&(kM?^^ ^? 

which are incorporated so many legends of Buddhist 
origin. In chapter xxiL, we have a version which gives 
the latter part of the story as it is told in the two last 
acts, but the earlier acts are only alluded to ; but in 
chapter xc, in the YetAla book, we have a second 
version, which follows the whole play veiy closely. 
Thus MalayavatTs singing at the temple is described 

as in the first act; the love-scenes of the second are 

• 
SffrsoesQS ortfiffittlMM ef A)M{^4id|^ sad othsfs. Diii^Mips was 
a sdsbntod BuidUst isMhir, sad bii logiosl works srs stfll ex- 
•iMil,sMpNl.Wsb«<toHoH Zaiisohrift d. MoffioL OsssUMshsHi 
XXIL7S7. 



FRSFAOl. 



xiU 






also imitated, and we have the same sentiment as in 
tiie fourth, where Jimdtavihana wonders that the King 
of Snakes, with all his thousand mouths, had not even 
one wherewith to . offer himself as a victim to save 
his subjects. In sL 197, we have evidently an allusicm 
to the name of the play, — the bones of the dead snakes 
are brought to life again, and it is said, 

" Te 'f i Mr?e iMnattiwihus Ud-Tudmrite-JlTita ; 
Surair N^gsir munl-giuisiA idiumdak' miliUir aiha 
8a loka-triUjrtfbhikhytfin babhtfra MaUjrtfdialaA." 

Mr Boyd has pointed out in his notes the allusions in 
tiie play to Buddhist doctrines. Professor Wilson re- 
marks, in the Introduction to his translation of tiie 
MnchchhakaAkA^ ''Many centuries have elapsed since 
Hindu writers wore acquainted with the Buddhists in 
their genuine characters ; their tenets are presinrved in 
philosophical treatises with something like accuracy, 
but any attempt to describe their persons and practices 
invariably confounds them with the Jainas;\and this 
very confusion occurs in the Mudri-r&kshasa, which he 
attributes to tho twelfth century. But the present 
drama is correct in its allusions, wliich may be another 
argument in favour of the comparatively early date 
which I have advocated. 

The two last acts are in the true style of Buddhist 
invention ; but I do not remember to have seen any 
direct referrace to Jbndtavihana in any Buddhist 
legend. Bumouf mentions (IfUrod,f p. 620) that^ 
though the goHrsha sandal is frequentiy alluded to in 
Buddhist books, he had only found one allusion to the 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



xir 



. FBIFAOB. 



chandana of 'hleiajiL^ Thia occurred in a legend of the 
Sarania-pntbhAsai which relates how a prince gave his 
body to feed a hungry tigress. But there is a distinct 
reference to some such legend as that of oiir drama, in 
the second Nepalese Buddhist tract translated by Wilson, 
in the 16th toL of the ** Asiatic Besearches.** We read 
there, ^ May the holy Tirtha be propitious to you, where 
the Niga obtamed rest from TArskshya (OanKb)." This 
is explained by the Nepalese as referring to a local shrine 
called (Jokama, but it no doubt originally referred to the 
far more celebrated Gk>kama of Malabar. The N4gas play 
an important part in many Buddhist legends (as, for in* 
stance, in that of Sangha-rakshita) ; and Mr Fergusson 
lias shown that they are introduced in the Buddhist 
sculptures at Sanchi and Amaravati, and in the latter 
as objects of worship. The description of the N£gas 
in the fifth act, with their human forms, but scaly skins 
and three hoods, singularly agrees with some of the 
drawings in his book. 

The appearance of the goddess Gaurl is a curious 
feature of the drama, and seems to point to that gradual 
mixture of Buddhist with l^aira notions, which we find 
fully developed int he Tantras of Nepal There female 
SUva deities, such as DuigA, MahAkAli, ^, are continu- 
ally invoked to grant protection to tiie Buddhist wor- 
shipper. Wilson supposes that the Tantras were* intro- 
duced into Nepal between the seventh and twelfth 
eeatiirias^ but Bnmoof has pointed out some traces of 
ffaiva influence even in the *' Lotus de la bonne Loi,'' 
and other 'Mevekped S&tras.** KRCowklu 



" WohlwoUsB ttnd Brbannsii, odtr fensnsr sUftmsiBS Wttsot- 
Uf bt IH ckr podU?e Km ds^ buddhistMMa IforsL** 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



DRAMATIS PERSONA 



MEN. 

«fh« Cbftoibefliin* 
CMI-riM, 1« •»«*-*• 



THE NAGiNANDA. 



KiKDt OB OPENING BENEDICTION/ 

** Of whom dott thou think, putting on a pretence of 
religions abstraction, yet opening for an instant thine 
eyes t See ! savionr though thou art, thou dost not pro- 
tect us, sick with the shafts of Love. Falsely art tiiou 
compassionate. Who is more cruel than thou t '* 

May Buddha, the conqueror, who was thus jealously 
addressed by the nymphs of Mdra,t protect you I 

* Erery Ssoakrit pUy opeof with one or more Nindfi^ or bone* 
diotiont, in which the blessing of some deity is invoked upoo the 
Mtdienoe. This is the only instiaot in Saasfciitlitetstitro where the 
power thus inroked is Buddha. 

t One of the most oelehrsted soenee in the mythic history of 
Buddha is his temptation under the Bodhi tree by lUra, the 
Buddhist Eros, corresponding to the Hindu Kima. Ittra at fbtt 
attempted to frighten hhn by legions of armed warriora ; fidling in 
this, he tried to seduce hhn by his daughters, the Apsansss. The 
ssge^ however, endures both temptations with unruffled oquanhnity, 
and erentually the tempter retires uttariy baffled.— te UliU- 
Ftitar»,ch. xeL 

A 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



. I 



Maj the Lord of Mania piy>(eet yon 1 who, lost in 
reflection, and filled irith transcendent knowledge, was 
seen to be utterly nnmoved by Indra,* whose every hair 
was on end through astonishment; by the Siddhas,t 
thmr heads bent low in obeisance; by the nymphs, whose 
eyes qnivered, as they alternately smiled, yawned, 
trembled, and frowned ; by the heroes of MAra, dancing 
with harshly-beaten dmms ; and by M4ra himself who 
had drawn his bow to the full 1 

{At the c(mclu8ion of the benediction) — 
Stage Manager. 

Enough of this prolixity. To-day, at the feast of 
Indra, I was thus addressed by the company of kings, 
who have arrived from various countries, dependants 
on the lotus feet of the noble King ffri-harsha-deva, 
after they had summoned me respectfully, ** That play 
named NAgtoanda, connected with the sovereign of the 
celestial choristers^ and adorned with a new arrangement 
of the incidents by our Lord, S'ri-harsha-deva, has been 
heard of by us through successive report^ but has never 
been seen by us on the stage ; therefore you should per- 
form it to-day with suitable dramatic appliances, both 

• In th« Boddhitl mytlioloar, Indra to the king of the loweti 
h e S TWi Init one ; Uirtk being located in the sixth or higheet, tnd 
hiifing more or leee influenee orer all the beingi beneath him. 

t Siddha, a divine pereon of undefined attribotea and eharaoter^ 
a aori of demigod or spirit, faihabiting, together with the YUiji* 
dhara% Munk, ^., the ngion btiwasn the earth and the snn«— See 
WilmtCi DieUamrff. 

$ (A Yldjtfdhma. 



THE irXoiKAKDA. 3 

ih-no doubt th^i J;. "^Tz TJt::t^ti 

the king of L sSSrfc'^t "^"•.i"*^'^ ^ 
Md we ottwelves »» AUf i 7 •*'^*'^« "» «>e world, 

the whole ZlwZ „f?i. ^*'\'««*« J howmuch mo« 

house and calledTvlY: t .,f^'^^'''«OMtomy 

He« i. Vh^S^tui :^:^^::?^«^'^'-'«.) 

lady, come he« . n.ome" U '^' ^^"^ "^^'^ ^ 

^n^cmta& (entering in kar»). 
.«„ i : ^" "» ^ »nlucky one that I am let tl. 
•on of my lord My what i. to be done. ' ' * 

Actress. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



4 THB KioARiOrDA. 

Hakaoer {in disiradum). 
What t Hotf I My two parents, leaving me, are gone 
to a sacred grove t What is now seemly to be done t 
{After thinking.) Bat how shall I remain at home, 
giving up the pleasure of attendance on my father! 
For, in order to perform the service of my father, I will 
qnit the possessions fallen to my lot, and go off Uiis day 
to the forest, as did Jimdtavihana.* 

[Exeuni. 
xn or raoLooui. 



ACT I. 
Then enier JfitiiTAViHAKA and the YmiiSHAKA, 

JiMliTAVAHANA 

(in a tone of apathy iotcards the warU). 

O friend^ Atreya, well do I know Uiat youth is an 
abode of passion. I am certain that it is transient 
Who in the world does not know that it is averse to 
investigation of right and wrong t Yet, worthless as it 
isy it may still be used for the attainment of the desired 
end, if it is thus spent by me, devotedly obeying my 
parents. 

YiDiiSHAKA {wUh vexaiion). 

Alasi my friend, no wonder you are despondent, en- 



Thf Hindu tomaUtti slwap sodetvoiir to ooDMei tht 
of Iks prologue witli that of the main tcUon. The 
qpoolator thus gndual^ pMm from the nsl world in whldi the 
Mtofft livs^ to the imaginaiy ont in which the personagts of the 



THB VioiVlxmA. S 

daring the annoyance of living for so long a time in tlie 
forest, for the sake of these two, who are already hatf 
dead. So now do me a favour. Having tomed aside 
from the strictness of your attendance on your £ither, 
let the pleasure of sovereignty, sweet throng the attain- 
ment of every wiBh, be tasted by you. 

JiHlhrAVlHANA. 

friend, you speak not well For, in this world, 
what is the splendour of one sitting on a throne com^ 
pared with that of one in attendance on his father! 
What enjoyment is there to a king such as that of. one 
shampooing his father's feet f What satisfaction in en- 
joying the whole world, such as in eating a father^s 
leavings t Sovereignty is in fact only a trouble to one 
who has deserted his father. Is there one good thing 
in itt 

YvDiSHAKA (aside). 

Bother his *' penchant '^ for waiting on his father I 
(After considering.) Never mind. I will put it to him 
in this way. (Ahud.) friend, I do not in truth speak 
only of the eigoyment of sovereignty. There is another 
thbg which you should da 

JiMtSTAViHANA (sfniling). 
friend, has not all that should have been done, been 
done t See here. My subjects are placed in the right 
path; the virtuous are happy; my relatives are placed on 
an equality with myself, and a regency is made in the ' 
kingdom; to the poor man a tree of Paradise has been 
given, whose fruit gives even more than he wishes for. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



6 TAB VioiVAMVA. 

Sajy what more than thU should be dmef or vhal 
lemains in your mind t 

YnxtSHAKA. 
friend, your enemy, the base Matanga, is very 
daring ; and, whikt he is at hand, the kingdom, though , 
duly goT^ned by the prime minister, does not, in your 
absence, appear reiy firmly settled. 

Jim^TAVAHANA. , 

Fie I O fool, dost thou fear that Matanga will seize 
the kingdom f 

VlDlJaHAKA. 

Whatelset 

JiMltTAViHANA. 

If even it were so, why should it not be t Is not all 
I possess, even to my very body, kept for the benefit 
of others! Tliat it is not given up to him of my own 
accord is through compliance with my father. What, 
then, is the use of this pointless consideration t Better 
that the command of my father be at once undertaken. 
*< O my child Jtmi&tavAhana,'' he said, ** by the spending 
of many days here this place has its fiowers, kuto-grass, 
and fuel used up, and its rice, plants, fruits, and roots 
well-nigh cmisumed, therefore go hence to the Malaya* 
mountain, and seek there for a hermitage suited for our 
occupation.'' C!ome, then, let us go to the Malaya 
mountain. 

* Ihkja— the Wssttra Qhito — whence the nstne MslsbAr 
(oiAUys-rara). 



THE ItAoANAKDA. 



ViDfSSHAKA. 

Whatever your highness orders. Let your highness 
^""•^ [Bath walk ah<mL 

ViDiiSHAKA (loctdng in adva/Me). 
friend! see, see! Here in good truth comes the 
wind from Malaya, which removes the fatigue of the 
journey, like the clasping of the neck of the long-desired 
loved one on first meeting,— bearing cool showers of 
drops, caught up from the cascade as it fells broken 
from the crystal rocks, and strongly fragrant through its 
contact with the mountain slopes, covered with groves of 
dense and juicy sandal trees ; it thrills every limb of your 

l>ody- ... V 

Jf miJtavAhana {hdlMg mik smfrm). 

Ah I we have already reached the Malaya hilL 
{Looking aU round.) Oh, how pleasant it is I Inasmuch 
as this Malaya hUl, with ite sandal exuding from the 
wounds made by the mighty dephante as they rub their 
cheeks in their passion against the trunks, and with the 
fastnesses of its caves resounding when lashed by the 
ocean waves, and with its rocks of peari stained by the 
foot-dye of the women of the Siddhas as they pass— the 
sight of it gives to my mind some longing for the joys of 
earth. Come, we will ascend and seek for some suitable 

site for a hermitage. 

YlDdSHAKA. 

Letusdoso. {Standing in advance.) Letyourhigh- 
^^^^^^"^ [Tluf, ascend. 



Digifized by 



Google 



Digitized by 



Google 



' THE VioXifAXVJU 

Mj right eye throbs, ihongh I have no object of 
desire. Yet the saying of the wise cannot prove false. 
What^ ih^ can this portend t 

YlDliSHAXA. 

It shows ondonbtedly that some lored object is at 
hand. 

Jiin}TAyiHAMA. 

It most be as yon say. 

yiJiimAXk {looking mall sides). 
friend, look I look I Here in good truth is all the 
appearance of an ascetic grore, resplendent with nn- 
nsoaUy thick and dense trees, its crowd of young 
animals reclining at ease unalarmed, and its smoke 
freely issuing laden with scent from the sacrificial ghee. 

J/miJtavAhana. 
^You conjecture rightly. This i an ascetic grore. 
The bark of the trees is stripped off for clothing, though 
notmtoowidestrips,asif out of pity for them. The 
pare water of the cascade has broken fragments of old 
waterpotst just visible at the bottom; and here and 
there appear the broken girdles of munja gnss| cast off 

kJ'^1??^^'* ^^- «*•-"»«• «W1^ bis demldii, hit .tafll 
"^J*^*" '^ ^*» ""^ *^ ^« '^ ••«^ t^xU.- 
J;j^JW«d*Pform the ihmd worn byths BnOunta., 



THB HioANAlTDA. 







by the young Brahmans; whilst a verse of the SMna 
Yeda is recited by a parrot, who has learnt it from con- 
stantly hearing it. Come, then, we will enter and look 
about ns. 

[They enkr. 

JluiTAyJjUiiA {looki$ig aboutf with asloMshm^^^ 
Oh, the tranquil charms of an ascetic grove I Tlie 
basins at the foot of the young trees are kept full by the 
daughters of the hermits. Its fuel is cut fresh and 
fresh by the reciting pupils, whilst the detail of the 
doubtful passages of the Yeda is constantly discussed 
by the Munis, who delight in the task. Even these 
trees, taught respect for a guest, seem to utter a sweet 
wMcome with the murmuring of bees, and make, so to 
speak, an obeisance with their he^ds bowed down with 
fruit; sprinkling a rain of flowers, they present me, as it 
were, a propitiatory offering. Hence this ascetic grove 
is well suited for a dwelling place. I think we shall 
have peace while living here. 

YnnisHAKA. 
What is this, friend t The deer, with their necks a 
little bent^ the mouthfuls of darbha grass fklling half* 
chewed from their motionless months, their eyes tran- 
quilly dosed in complete content, seem to listen with 
one ear pricked up, 

JiMiiTAVlHANA (qfkt lisUmnff). 
Friend, you have se^ correctly; for these antelopes, 
their bodies bent sideways, stopping the noise of chew- 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



10 



TBI vloiirAin>A. 



ing the moathfuk of darbha gnu. between their teeth. 
W to the distinct melodio« word, of . .ong, po«e«. 
ing th««ghdue ng^ to the Uw. of h«nony, the 
treWe and ban tone. in,parti*Uy dereloped from their 
»V«!tiTe oigan.,* mingled with the note, of the rtrinn 
•ftherewnndinglttte,a.withtbehumofbee.. 

ViDtfSHAKA. 

- Who, then, mj friend, ungs here in the Mwred gtore t 

JfiUjTAVAHANA. 

Inannuch a. thew note, wund clearly, .truck by the 

Tuu*1 JT"' ^ '*"^'^"" '^** »* is wng with 
KAbMt for lU key-note. {Pointing forwe^ uith hi, 

Ctatogn. of Cfoid M8S., 200 ft 8. '^ ^ A«fr«iht. 

" Htrt •• tU .princ btok. or doM^ 
Wbtn tiM almond bloMoa tOoi^ 

Wo aluU iMTe iho woid 

In that minor third 
Thero is none but tho onokoo know* ; 

Heaps of tho gaolder-roso,— 
I mnst boar with it» I snppooo." 

"Tho booi «v Ml oroiy qnartsr with tho iowid of thoir hum. 



V 



THE KAoIvAKDA. 



11 



finger.) In ihU temple some goddess plajrs the lute in 
propitiation of a deity. 

VlDlJSHAKA. 

Come, friend, let us too see the temple of the god. 

JiMllTATAHAKA. 

Yon saj well The gods should be revered. (Omng 
up gviddi/y stopping.) But perhaps we are not worthy to 
look. Let us then enter this tamAla shrubs and wait for 
an opportunity. 

[Tkepdoio. 

Tlun enter seated on ilie ground,* playing a lute, Malay- 
AVATf, an(^ a Servant Girl. 

MALATAVATi (sings). 
adored Gauri, resplendent as with white pollen from 
the filaments of full-blown lotuses, may my desire be 
accomplished by thy favour 1 

JiBntTAVlHANA (after hearing it). 
friend, a capital song f and first-rate music I Dis- 
tinctness is attained, even though she plays with her 
bare fingers ;f good time is kept, clearly defined in due 

miogs ; and tho brooao, rising from tho groros of sandalwood, 
may gently approach ; the playful tame ouokoos on the mango*s top 
ttay make their musical fifth note; but may my rital spirit, hard 
as adamant, quickly go from me— let it be gone." Comm. on (tlS), 

* This was managed by drawing aside a curtain or drop-scooo. 

t Literally, "Distinotaess is attained by tho oigan of tonch, 
though it bo tenfold,** moaning that the playing was dear, though 
she played without tho metal instrument which they generally 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



IS 



TBI ViolHAlTDA. 



dnruioM of dow, medium, and qniek; the three paiuet 
«• rendered in frvptat order with the "gopuchchha" 
tot ; the three mode* of phying an fWly shown in the 
•low and quick aoeompaniments.* 

Gnu. (affeetiomOdg). 
O prinoeM, yon hare been playing for a long time. 
How u It that your fingeta are not tired f 

MalatavatI (npnatkfMy). 
Giri, how ahonld my lingen be weaiy, when playing 
before the goddeast 

Gmu 
^ piineeaa, in my opinion there is little vm in playing 
before this cruel one, who, up to this time, shows no 
fcTour to you; though you have been so long a time 
«<»dl>«ting her with due obserrances, which oome hard 
on a young girl 

ViDlJSHAKA. 

It is only a giri after alL Why should we not look t 

JfmtTAVAHANA. 

What harm would there be in so doingt Women 
nay be looked at without sin. Yet, perhaps, if she 

»Mled tocliiiie.liti«, Md tha trnduioa b «b(, o««i«rt««l. 



THB ViGlNAin)A. 



IS 



saw us, thioiigh feari which U easily excited in one at 
her time of life, and of her character, she would not 
remain long here. So we will simply look through this 
network of Tamila branches. 



YmitSHAKA. 



We will do so. 



[Both of them peep iknmgk 



YwisnAXA {after looking^ with asionishmeiU). 
friend, see, see 1 how wonderful 1 Not only by her 
knowledge of the lute does she cause delight^ but her 
beauty, corresponding to her skill, charms the eya 
Who can she be t Is she a goddess or a woman of 
the Ni^ t A princess of the V idyidharas, or bom of 
the family of Siddhas I 

Jim^TAVlHANA {looking Umginglp). 
Friend, who it is, I know not ; but this I do know, 
if she be a goddess, the thousand eyes of Hari hare 
all they can wish. If she be a woman of the Niigas, 
then, whilst her face is there, the lowest hell is not 
without its moon. If she be of the Vidyi^dharas, then 
our race surpasses all others. If she be b<»n of a 
famQy of Siddhas, then in the three worlds are the 
Siddhas glorious. 

YlD^HAKA 

{qfler loMng ai the hero, jojfiUljfj oiide). 

Good luck I Though after a long delay, he is at last 
Men into the power of bve, or rather— ({00!% at 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



u 



THB KioiHAVDA* 



himidff ttnd gediedaiing eaiing) — ^not so ; bat into the 
power of iBe siim^e-lMUided, the Bnhvuui.* 

Girl (affedumauly). 
princees, do I not say, ^ Where is the nse of play- 
ing before this cruel one t ** 

[She ihrowi down ike lute. 

MalatavatI {angiufyy 
Girl I offend not the revered GaurL Has not a favour 
been done me by her this very day t 

Girl {wUhjoy). 
O princess, what can it be t 

MALATAVATI. 
Girl, I know it well. To-day in a dream, as I was. 
playing this very lute, I was thus addressed by the 
revered Gaurl, — *^ Child Malayavati, I am well pleased 
with your perfect knowledge of the lute, and with your 
excessive devotion towards me, which is hard for a 
young girl; therefore before long a sovereign of the 
Yidyidharas shall be your husband.** 

GmL {wHk ieUghty 
If it is so, why do you call it a dreamt Has not the 
goddess given you the very desire of your heart t 

* ns ImfiboD, who^ sa otual, fa % Bimlimaii, mmu to sntioipats 
the iilfeuiei ol ibs oomiog iMding-feMt H« ftelg tiuH hit 
■MMlsrfaiteppiiiglroaiUsMbUiiio asesUe tltfatkNi down to hfa 



THB HioiKAXOA. 



15 



VmesHAKA {having heard). 
Friend, surely this is a good opportunity to show 
ourselves to the princess. Come, then, we will go up. 

JfMtJxAViHANA. 

I will not yet enter. 

YlDt^SHAKA 

{going vp and forcibly dragging the luro^ who resists). 
Welcome to your highness I CliaturikA speaks the 
truth. Here is the husband promised by the goddess. 

Malayavati 
{standing up baslifully, pointing to the hero). 
Girl, who is this? 

Girl {after looking at the hero, aside). 
From this form of his, which surpasses all others, I 
conjecture that he is the man given through the favour 
of the goddess. 

[The heroine looks at the hero wistfuUyyand with modesty. 
JimhrAViHAKA. 

This form of thine, oh tremulous^ed one, whose 
fuU breasU are agiUted by thy breathing, is sufficiently 
fatigued by devotions. Why then» oh timid one, is it 
further distressed at my presejicel 

MalayavatI {aside.) 
Tbrouj^ excessive akrm I cannot stand &etng him. 
[Looking at the hero sideways, and with a blush, 
she stands somewliat turned away. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



16 



. THE KloiXAKDA. 



GiRU 

PrinoetSi what doet all this meant 

MALATAVATi. 

I cannot remain in his neighbourhood, so come away. 
We will go elsewhere. 

[She wiskato rise. 

VlDltoUAlCA. 

Aksl she is scared. Shall I keep her jast for a 
moment, as I do any learning that I may have read! 

JillliTAViHANA. 

Where would be the harm of it I 

VlDtfSHAKA. 

lad^ I why this behaviour of yours in such a grove 
as this, that a guest just arrived is not favoured by you 
with a single word t 

GiBL (after looking at the heroine.^ to hmelj). 
Her eye seems pleased. I will speak to her. (Aloud.) 
O princess, the Brahman speaks fittingly. Good be- 
haviour towards guests is becoming in you. Why, 
then, do you stand as if distraught in your behaviour 
towards so distinguished a one; or rather, remain so if 
you will,— I will do what is seemly. {Addressing the 
hero.) Welcome to your highness I by occupying this 
seat, let your highness add beauty to the spot. 

YmiiSHAKA. 

Friend, she says well Let us sit down here and rest 
for a moment 



rl 



t' 

Ki 






TBI KiaisjomA. 
JiWiTATiHAKA. 



IT 



Yoo are right 



IBotkiUiomn. 



'•'■■ 









MALATAVATi {addressing the servanl girl). 

laughter-loving one, act not thus. Perhaps some 
Ascetic is looking, and he will set me down as a giddy 
one. 

Then enters an Aacstux 
Ascetic. 

1 am thus bidden by Kaui&ika, the head of the family : 
*' My child, SindHysL, the young king of the Siddhas, 
Mitrdvasu, is gone to-day, at his father's request, to seek 
Prince Jimtitavihana, the future monarch of the Vidyi- 
dharas, who is somewhere here on the Malaya Mount, as 
a husband for his sister Malayavati, and perhaps the 
limit of the time for the mid-day oblation will pass by 
while Malayavati awaits Us return. Go, therefore, and 
fetch her with you." I am goings therefore^ to the 
temple of Gauri in the sacred grove. 

{JFalking aboiU^ looking down on the ground^ with surprise.) 

Ah! Whose footsteps have we here on the dusty 
ground, having the sign of the chakra manifest! {Look- 
ing forward and seeing Jimtitavdhana,) Assuredly it will 
be the footstep of this mighty man. For there is the 
turban-like mass of hair visible on the scalp; there 
shines a woolly tuil between the eyebrows;* Us eyes 
resemble a lotus; Us chest vies with Hari; and since 

* Compsre ths ligiii of Biiddhs in LsliCs^Visten, oh. tiL 

B 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



18 



TflS XlolNAKDA. 



his ftei are mftrked with the cliAkr% I ooigectare that 
he who rests here is assuredly one who has attained the 
dignity of an emperor of the Yidyidharas. Howerer, 
away wiih doubt. It must surely be Jimi&tavihana him- 
sel£ (Seeing Malajfavaii.) Ahl here is the princess 
too. {Looking tU ihem boA.) Destiny would at length 
be aeting in a straightforward manner did she unite this 
pair^ mutually suited to one another. (Ooing up and 
addressing the hero.) Welcome to your hi^ess 1 



JiMl)TAVlHAN^ 

JinM&taTihana salutes your honour. 



[JFidies to rise. 



ASCETIG. 

Do not rise; your highness should be respected by us, 
for ''A guest is every one's master.*** Bemain, then, 
at your ease. 

MalayavatL 
Sir, I bow to yoo. 

ASCETIO {turning to her). 
My ehildy mayst thou marry a suitable husband 1 
princess, Kau^ika, the head of the family, sends word 
to thee, *' The time of the mid-day oblation passes by, 
come therefore quickly.** 

MalatavaiI 
As the ^ Guru * t orders. {To herself.) On the one 
side the orders of the " Guru,** on the other the pleasure 
* CMBpcie BJU^psASm, L 61 t The ipiritual ptrtat. 



TBS vloiVAXDA. 



19 



of the sight of the dear one. Thus my heart swfaigs me 
to and fro, perched on a sce-saw of going and not going. 
[Rising with a sigh, and looking at the hero with medestg 
and affecUon, she goes out with the Ascma 

JillliTAViHANA 

{with a sighf looking longinglg after the heroine). 
By her whose departure is slow, by reason of the 
rounded beauty of her form, an impress is stamped upon 
my hearty eyen though she leareir me. 

YlDlJSHAKA. 

Well, you hare seen all there was to be seenl 
The fire of my appetite rages, its fury doubled, so 
to speak, by the heat of the rays of the mid-day sun. 
Come, then, let us go forth, that I, the Brahman, having 
become some one's guest, may support my life widi 
bulbs, roots, and fruit, obtained from the Munis. 

JiMiiTAVAHANA {looking upwards). 
The adorable thousand-rayed one has reached the 
zenith ; for see, the lord of elephants with pallid cheeks, 
their sandalguice instantaneously dried off by the 
excessive heat, as he fans his face with the breezes of 
his broad ears, his chest all wet with the drops falling 
from his trunk, endures a state of existence hard to be 
borne even by the fainting Bignonia. 

[Exeunt omnes, 

BID or TOB naST act op TBI KlolffAirOA. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



so 



XU irioiVAVOA. 



ACTIL 



Then enler$ a Servant Girl. 
Girl. 
I am bidden by the Princess MalayaraM, "Mano- 
HanU, my respected brother, MitrAyjOT, tarries long 
t<Hlay; go, then, and inquire whether he has come or 
not" (She icalk, about.) Who can thU be coming 
hither in such haste, {looking.) Why I it is ChatnribL 

Then enkrt a Second Servant Gmu 

P1H8T Gnu, (jfomg vp to her). 

JBMh, Chaturik* I why, aroiding me, do yoa go thus 

Second GtRL. 
ManohariH I am bidden by the Princess Mabya. 
r^i, « Chaturik*, my body cannot endure the fatigue 
of gathering flowers. My passion exceedingly tormento 
me, as though produced by autumnal sunshine. Go, then 
prepare tkt seat of moonstone in the arbour of ^dat 
creepers, shadowed with the leaves of young pkntain 
t. ees. I have done as ordered, and am going to inform 
the pnneess. 

First Girl. 
Qo, then, quickly and teU her, so that having gone 
thither her fever may be alleviated. 

Second Girl (Uutghingly to kenel/). 
HerfcrwiamtofamrturetobethutieUewd. In 



1 



' THE VioiSAVDA. 



21 



my opinioii, her fevor Trill be angmeDted <m aeeiiig the 
bower of Bandal-creepers with iti Tarioas delighto. 
(Akud.) Go on, then, jron. I too will go and inform 
die princess that the moonstone seat is prepared. 



MMD or ISTEILUDI. 

Then enim wUk a longing look MALAYAVATi and a 
Servant Girl. 

MalatavaK {with a sigh^ io her$df^ 
heart I after having made my mouth dumb through 
siiyness towards him, thou art now gone to him o^ thine 
own aco(»d. Alas I for thy selfkhnessi (Aloud.) 
OhatnrikAl point out to me the temple of Gauri. 

Girl {to hondf). 
Though on the way to the bower of sandal-creepers, she 
says, ** To the temple of Gaurf 1 ^ (Aloud.) The princess 
is on the way to the bower of young sandal-trees. 

MALAYAVATi (with con/unon). 
It is well that you remind me. Come then, we will 
go thither. 

Girl. 
Let the princess coma 

liiALAYAVArl goe$ to a dtffermU pari of the stage. 

Girl (looking back witih uMoemee^ to hemlf). 
Alas, for her absence of mind I Why, she is actually 
gone towards the temple of the goddess 1 (Ahud) 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



33 



TBM WioiVAmA. 



lady I it not the tandal-creeper bower in this direction I 
Come this way, thea (The heroine does so wUh a meaH' 
ingless tmik.)* Hero we are at the sand'al-creeper boweri 
therefore kt your bdyship enter and sit down on the 
moonstone seat to recover yourself. 

[Bolk $U dawn. 

MALATAVATi {wUli a ngh, to herself). 
Lord of the flower-tipped arrows,t agabst that man 
who surpasses yon in bttiaty of form yon do nothing at 
all; bat af^ainst me, though blameless, you are not 
ashamed to strike^ saying to yourself ''She is a weak 
woman." (Lookhgaihsrselffandgesiieiilatinffasoneinlave. 
AUmd.) Okt\ how is it that even tiiis sandal-creeper 
bower, from which the sun's rays are kept by the density 
of the shoots, does not alleviate the pain of my fevert 

Girl. 
I know the cause of this fever, but the princess is 
unwilliiig to avow it 

Malaya VATi {io herself). 
I am seen through by her. Still I will ask. {Akmd.) 
Girl, what is that which I will not avow t Come, tell 
me tills cause of yours. 

GiRU 

It is the man placed in your heart 

* Tklt is OM of tiM ^mptoni ol lore in a Hindu litreins. 8m 
6Ait7A-Dafp«iMs mo. IBh 

t Ktei,tks HladaCiipM, betn a brnr with iU tlriiig mads ol 
bM% aad its Afs snows smIi tipped with a pMoUir flowtr. 



Tn vioiVAin>A. 



38 



I 



admndnff two or three it^). 
^Yhere— 'Wbere is he t 

Girl (rieing, vilh a tmUe). 

OUdj,wlia**«f , » ,j 

[Henm4eiain9domaAamed,h9*her/<uebe»tdatcn. 

OlRU 
Wen I will explain. This ma who i. «tabK«hed in 
yj^ition. v.. pra»i«^ to you by the godde-m 

; dream, and . moment after he was aeen hy J«. 

MiembUnK Cupid without his flowery arrows. This 

^Su L cause of your «g«iA, - *^-- 
JTbower of young -mdal-trees, though eool m rt. rery 

nature, does not reUere the pain of your ferer. 

MALATAVATi {to hmelf). 

I «n found out by OhaturikA. (AUn^) <»H w^ 
younLedOhaturikl* Why should I longer opnoeal 
itfkomyout I wiU tell yon alL 

OlBL. 

O lady I it U as good as told already. Where isthe 
r^T^l talktYou hare had enough agit^o". 
SJn^furtherexoiteyour^^U: Assore-myjT^ 
CbaturikA. he too WiU not e^joy a m«n«nt of 1>^««- 
SSSeL again seen'you. I hare found out this too. 

• ChiilurlW, Irom dUrfars, «ls^«» •«P*^ 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



** THi KioilTAVDA. 

HalatavatI (with tear$). 
Whence ihoaW I obtain 80 gre«t bli„ t 

61KL 

MALATArATl 

Cm a friend «.y wything but what is kindt But it 

nS^'J^"".***^ »• "•"' "hen I think how 
I^ «* honoor the noble he«» with . .i„gle J^Z 
tt»*h« wUl eay to hinttelf, «Th.t awkward Jrl U 
'""tmgmwq^ctfal behaviour." (Shetcup^) ^ 

Girl. 
O kdy, do not give wajl (To hmdf.) Yet how 
A«JdAe not weep, dnce theg^atpa^ioiif h^hJrt 
*^h«rmorea«dmorel What then .haU I now 
dot! wdl ph«« on her breart the juice of a «uidL 

^^^ /^ff^P^Ae flam Uim her breaa. Ahud) 
J^',±i^T T*«P -«"" Eren thi, «S 

5% nXitd" """^ ^"^ ^^ ^^ ^-^ 

MALATAVATf («»«fa *«•»«» a kuut). 

^J^oiftnme. Em the wind of the pU«tain leaf 



TBS »leAirA>OA. 



Stf 



il 



N 



GntL. 
Do not inq>aie ike fault to it It it you who make 
wam this wind of the plantain leaf, which it cool 
throngfa its oontaet with the gathered sandal shoots, 
changing its nature with your sighs. 

MALATAVATf {wUh teon). 
Is there any means of checking this ferer I 

Girl. 
Th«ne is indeed. If he would but now come. 

Then eiUen the hero with the Yidi^shaka. 

JilCliTAViUAN^ 

O Cupid, why are these purposeless arrows flung 
against me, already so deeply wounded t Since I was 
looked on by her, regardless of the Muni's presence, 
when, as she turned, though but for a moment^ she caused, 
by the glance of her bright bUck eye, the trees of the 
hermitage to appear flecked,* as though they had masses 
of the skins of the dappled antelope Reaming suspended 
from their bougha 

VmitonAiCA. 
O friend, where now is all thy firmness gonet 

JiMdTAVAHANA. 

Am I not firm beyond measure t What I hare I not 
passed through the nights, thouj^ radiant with the moon t 

* TlMHindiMiiiMgbadtlMt light oaine from Uisay^ sod li|^l^ 
up any obf^ci gsied upoa. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Goo 




S4 TBI iriolVAVlML 

ICAULTATATi {wUk tan). 
1¥1mmo ilMiaU I obteiB 80 gitifc blin t 

Gnu 
SftjMito. HofWQinliebelMppjwiieQeTOiVishiiii 
iwitlMNifcLdabmioiiliis] 



intiiieJlirAmJu 



U 



MaultayatL 
Gin a firieiid mj mythiog but what is kind! Bal il 
»ak« mj paaaoB diitreM bm More, when I think how 
I did not honour the noble heio with a single word, to 
that ho Witt M7 to himseU; ^'That awkward girl is 
waotiag in reqwctfoi behavionr." {Sk$ veept.) 

Gmu 
O ladj, do not giTO wajl {To hmdf.) Yet how 
dionld she not weep^ since the great passion of her heart 
distresses her more and more t What then shall I now 
dot I wiU place on her breast the jaice of a sandal- 
creeper spray. {Rising tmdpludung a 9prig of sandal, and 
^fmeegimg oul the juieSf she flaess ii on ksr iroasL Abmd) 
O ladj, do I not saj, '* Weep not t ** Even this sandal- 
jsiio^ notwithstanding its nature, does not relieve thy 

>ps 



saf 



QtVKU 

,«• U* widl of tk« P^*^*r2 I^ .bool.. 
2iI5« to «*»««• '^*^ =^' •'*^ 

MALATATATi (w** «•«•)• 
GiRU 

JlinhrAvJLUANA. 
from their boughs. 



N 



ViSdtttAICA. 
JiUdTAVlHAMA. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



S6 



TAB MkolKAMDJL 



Do I not drink in the soent of the bine lotos t andendoie 
the jasmine-ecented erening winds t Hear I not the 
bnmming of the bees upon the lotus pond t That yon 
should thus openly taunt me, saying, ^ He is wanting in 
firmness in difficulties.** (Afler amsidering.) Or rather, 
it was not so wrongly said, my Mend Atreya^ for am I 
not really wanting in firmness, since I cannot bear eren 
floweiy arrows, shot by a bodiless archer, woman-hearted 
that I am 1 How then can I say to you, '* I am firm t " 



YlDitoHAKA {to kimtel/). 
Since he confesses his want of firmness, he reveals how 
exoessiTely troubled his heart must be. How shall I 
dirertitt (AtomL) friend, how is it* that, n^ecting 
your parents, yon have again come hither already! 

JiMliTAVAHAKA. 
It is a suitable question. To whom should I tell it, 
if not to yout This very day I had a dream. I saw 
yon loved one— (foMtfi^ wUh a finger) — seated on a 
moonstone seat in this sandal-creeper bower, in tears, as 
if reproaching me in some lore quarrel I wish, there- 
fore^ to spend the remainder of the day in this sandal- 
creeper bower, made pleasant by the late presence of the 
knred one^ as seen in my dream. Ck>me, then, we will 

go- 

[Theg walk dbauL 

Omii {(nfler lidening in trgfidatim). 
lady, there is a noise like footstqpc 



fnvAolvAimA. '^ 

YlDlSSIUKA. 

Here i. the «ndiaM«eper bower. So come rioBg. 

We wiU enter. [Thegeitter. 

JJmWavAhaka. 
• Vv«« this smdal-creeper botrer with its moonstoiie 
J'S^hU ^ not. .bmdoned « it U by the j^n- 
S:ld«;j like the face of night without US moonhght 

Qm. {liaving peeped). 
Udy. I give you joy. I. not this the very p««m 
<m whom your hewtU set! 

girl, now thiA I have seen him. through my «U*«o 
JuSJnIcwmotremttnberesonearhim. Suppose 
K^d-eos. Come.wewmgo.^w^- (^ 
gringmriep, longinglff.) ^ How my feet tremblel 

and remain herce ^ ^^ j^ ^ 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



38 



TUB VlolVAVBA* 



YiDtfSHAKA (hckmg abaui). 
Here^ 1117 friend, is that Terjr moonstone seei. 

[Eer$ right with iem% 

OlKU 

kdj, I tUnk their talk is about a dream. Let as 

Ikten then attentirely. 

[Tkejf bM listen. 

Ywj&SEAKAiitmcking kirn wUh hit hand). 
M7 friend, do I not say, '* Here is that moonstone 
seatf* 

JiiiiiTAVlSAKA (iighinfff wiih a tear). 
It is weU gneesed. {PeinUnff ta U with hie hand.) 
This is thai Terjr moonsUme seat on which I saw the 
lored one; her pale free reelined npon her left shoot- 
like hand, and her breast hearing with deep sobs. When 
I delayed to soothe her, her fit of anger passed away; 
and her slightty-qairering lip and bnrst of tears betrayed 
the real state of her feelings. We will sit therefore on 
this moonstone seat 

[Thejf both eit dawn. 

MAUiTATATi {irfter coneidering). 
Who now ean she be whom he tbns tijks about t 

Qmu 
Just as we nnobsenred are looking at him, so I hope 
you too hare not been seen by him. 

MalatatatL 
It is possiUe. But then again, he is talking fondly 
about some one with whom he had a lore qaarrd« 



THB Vioitf AKDA* 
OlBU 



29 



Lady, do not have such a suspidom but let us listen 

ftirther. 

ViD*5HAKA (to himedf)* 
Thi. sort of talk pleases him, so I will eontinue it. 
(AUmd.) Friend, how then was this weeping one ad. 

diessedbyyout 

JiMlJTAVlHAKA. 

She wasthus addressed: ^ This moonstone si^ mjj^ 
ienedwiththe water of tewrs, seems as If oo«ng with 

dew from the rising of thy moonfcce. 

HALAYAVATi (angrily). 
O Chatttrikil what more than this need we hear! 
Come, then, we will go. 

GiBL {taking her bg the fconi). 
Lady,saynotso: Itisyouak>ne whomhe^mhis 
dream, ffis glance, resting on another, would find no 
pleasure. 

MjUAYAVATi. 

Myhe«tUnot«o0Yincod. SowewUljortw-tuntil 
the end of thit eonTenation. 

JiUliTAViHAMA. 

St «d foU me^L piece, of red an-ac (h«n the 
mountain side. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



30 



THB irlollTAirDJL 



YlDl^SHAKA. 

.Whaterer your highness orders. {fFalking about, he 
pieki up sanuikituf, and rdums io him.) Ywjl asked for 
one oolonr; bat I have broaght jon some pieces from 
which you may easily get the five cblonrs.* Let your 
highness draw. 

[Gives him somelhing. 

JlMdTAVJlHANA* 

Well done, my friend. {He takes it and draws upm the 
stme, with rapture.) See, my friend, even the sight of 
this first outline of the beloved face gladdens me, as a 
digit of the new moon, — that face which is a very feast 
to the eyes, beautiful as its flill unimpaired disc. 
' [He continues drawing. 

YmiiSHAKA (lookintf an with curiosity). 
Though she is not in sights her very form is depicted. 
Welly it is marvellous. 

JiMdTAVlHANA (with a smile). 
friend I the beloved is in my presence, brought be- 
fore me by my wishes. If, as I continually see her, I 
draw her, where is the marvel I 

MALATAVATf {with tears). 
Cihaturiki I I know well the end of this discourse. 
Come, then, we will go and look for Mitiivasu. 

* TksJincolcmn.^Th9 8i P«tenb«ig Dietionaiy, under <* vsma/' 
glvts a rtfereiice for Uimo fire ookmrt to Kiijijtauk'n S'lauts-siiirs, 
nU. 9, 13, where thej tie described as— blue, yellow, red, brown, 
sad viff ii pl sd(fK 



THB If lolKAVDA. 



91 



Qms {with despair, to herself). 
Her fanpatience is regardless even of her veiy life. 
{Abmd.) O lady I has not Manohariki gone to himt 
Perhaps, then, your brother MitrAvasu is on his way 
here. 

nen enters UvmXvjdsu. 
MmtAvASU. 
I am thus bidden by my father, "My child Mitrl- 
vasu, this Jim(itav£hana, by living so near us, has been 
well observed ; therefore he is a suitable son-in-kw. 
Let, then, our child Malayavati be given to him." As 
for myself, through my dependence on her affection, I 
sufier a variable state of feeling ; for, on the one hand, 
this young man is the oniametit of the race of VidyA- 
dhara kings, is dever, approved by the good, unrivalled 
in beauty, endowed witii valour, is wise and modest ; 
but^ on the other hand, he would readily give up his 
life, through pity, on behalf of any living creature. 
Thus, when yielding up my peerless sister to such an one, 
I feel both satisfaction and sorrow. I have heard that 
Jfm6tavihana is in the sandal^sreeper bower, a4joining 
the grove of Gauri This is that bower, so I will enter. 

[Enters. 
YlDtfSHAKA {seeing him, with excitement). 
friend I cover over with this pkmtain leaf, that girl 
you have just drawn in the picture. Here^ surely, is 
Mitrivasu, the young prince of the Siddhas, just arrived. 
Perhaps he will see it. 

[The hero covers it with thsptanlmn leaf. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



13 mviaixMnM. 

Piiiwei Ifitoittw bowi to ywt 
WetoometoMitrfTMU. T«k«»terth«w. 

OlBk 

Udy I yoot brolher, MtttATWU, hM "nifwi. 

MAIiiTAVATL 

1 anweU pleMed to hew it 

JlMtfTAVAHAMA. 

OMitrfT-al UVtoviwthe king of theSiddh-. 

ir«at 

MmiVASV. 
He U wdl By the eomm«d of my father I «n come 

into your p»e«eace. 

JilDtTAVAHAMA. 

YHu* Mky* Mi Highneal 

HalatavatL 
I win jttrt hew whet tatati^tioii hM been ieiit hy my 

MitrAvasu (wUh tem)* 

Biddha-rAH^ She li pw«»*^ "^^ ™ ^ •'^ 
beaoeepiad.'' 



THS vIoAkakdjl S9 

GiTLh {mnilmgy 
O ]$dj I why are you not angry nowt 

MALATAVATi {wUh a Mush and miling, itandmg wUh 

face betU davm). 
Do not langh, girl Havo yoa foigottan that hb 
heart is aet on another t 

JlMliTAVjLHAKA (oiUU). 
My friend^ we are fallen into a difRoolty. 

VlDl}8HAKA (Oiide). 

Ah I I perceive. With the exception of ker^ yotir 
mind ia not satiBfied with any other. Let him, then, be 
dismissed with some civil speech or other. 

MALATAVATi {ongrUfjt to htrklf). 
Cntel one, who does not know what this means t 

JiMltTAVJlHANA. 

Who in the world woald not desire so hononrable an 
alliance as that with your Highness t Bat a mind set 
in one direction cannot be readily tomed in another. 
So that I cannot accept her. 

[Jfstv^/oMi. 

OlBL. 

Revive^ my kdy. 

Vn>!)SHAXA {k Mikivoia). 

Since he is altogether dependent on others, what is 
the use of questioning himt Qo^ then, to his parents 
and ask them. 





Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



M 



TeB irioilTAVDA. 



MmiTlHU ((0 kim$elf). 
It is well said. He will not disobejr hie parente. 
His father dwells here in the preciset of Oanri So I 
will go there, and cause Malayarati to be accepted for 
him by his father. 

[The heroine comee lo hersdf. 

MitrAvasu. 
Assuredly the jNrince knows best^ who has refused us 
after we hare opened our hearts. 

MalatavatI {laughing angrily). 
How I Mitr&rasu still talks with him, though 
humbled by rejection I 

[Exit Mitrdvam. 

l^lALATAVATi {to herself, looking at herself with tears). 

What is the use of still supporting this body of mine, 
defiled by ill-fortune, filled with excessive woe ! I will 
hang myself to yonder Aioka tree with this Atimukta 
creeper, and so put an end to my life. So it shall be. 
(Aloud, with a meaningless smile.) Oirl, just see whether' 
MitriTasu has gone or not, so that I, too, may depart. 

OlRL 

{hamng gone a few steps, and looking back : to hersdf). 

I see that she has some intention different to her 
words ; so I will not go, but, concealed here, will see 
what she intends to do. 

MALATAVATi 

(looking all round, and taking the noose, with tears). 
rereied Qanrf 1 sauce your promise has not been 



THl irioAKAimA. 



SS 



fulfilled in this world, you will eontrire that I be not 
equally full of sorrow in another state of existence. 

[So speaking, she places Ae noose on her necL 

OiRL (running up with agitation). 

Help, your highness, help! Here is the princess 
trying to destroy herself by hanging. 

JiMihrAvlHANA (rushing up with excitement). 
Wheret Where is shot 

OlRL. 

Here, in this Aioka tree. 

JiMitTAViHANA (looking jojifuUg). 

This is the very object of my passion. 

[He takes the heroine by the hand, and casts aeide 
thenoose. 

JiHiiTAViHANA. 

Assuredly no such attempt should be made. lovely 
one 1 remove firom the creeper this hand, which vies with 
it in beauty. How could that hand, which I do not 
consider strong enough even to gather flowers, grasp a 
noose to hang yourself with t 

MALATAVATi (with ogitaUon). 

Girl, who is this t (Looking at him angrily, she widue 
to east off his hand.) Loose me, let go my hand. Who 
are yoo to stop met What I must yon be sued even in 
deatht 



Digitized -by 



Google 



Digitized by V3OOQ IC 



36 



THI VioiMAXVA. 



Jiin)TAVlHANA^ 

How should I release your guilty hand, which was 
caught in the very act of placing a noose on a neck fit 
only for strings of pearlsl 

ViDlhSHAKA. 

What eouM hare been the cause of this determination 
ofherstodiet 

Girl. 
Was it not this friend of yours t 

JfMlh'AVAHANA. 

How! /the cause of her death! I do not under- 
stand. 

ViDliSHAKA. 

.0 lady I bow do you mean t 

Girl {jneaningly). 
It was that loved one, whoever she is, that was painted 
by your friend on the stone. My mistress took this 
determination in a fit of despair, saying to herself, 
''Through his devotion to that woman, I am not ac- 
ceptedy even when offered to him by Mitrdvasu." 

JfMitTAVAHANA UojifuUf, to tumsdf). 
How, iheol This is that Malayavati, daughter of 
VUvivasul Yet» except from the ocean, how could 
there be the birth of a digit of the moon t* Ah I How 
I have been taken in by her I 

* TIm bmwb ii fMtd to hftTS been piodiiead frcmi tlis ooesa 
whta it WIS sborasd by th<^ gods lor smbrotis. 



TKB yiolVAKDA. 
VlDtfSHAKA. 



3T 



Udy I if this be so, myfriend here is bhuneless. If 
you do not believe me, however, go yourself and look 
on the surfMse of the stone. 

[The heroine, wUhjoy and modedy, koUng ai Ae 
hero, dram away her hand. 

JiuitTAVlHANA (wOh a tmile). 

1 will not release it, until you have seen the object of 
my passion, drawn on the stone. 

[AttwalkaboiO. 

ViDtfSHAKA {having taken off Utc planiain leaf). 

lady I look. Behold the individual his heart is 
seton. 

MALATAVATi (having looked ai ii, aeide, mUing). 

ChaturikAl it is as if my very self were dimwn 
thera 

Girl {looking ai thepieiure andaithe heroine)* 

lady I why do you say, "It is as (^ myself were 
drawn there"! So exact is the likeness, that I do not 
know whether it is a reflection of you cast on the stone^ 
or a drawing. 

lilALATAVATi {with a mile). 

(}ir], I am put to shame by him, showing me drawn 
in a picture. 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



38 



THl vIoAkAHDA. 



TiDltSKAKA. 

Your GMndhanra marriage* is now complete, ao jrou 
may releaae her hand Here eomea aome one in gteat 
haala 

[I%e hmv rekoHi her. 

{I%m enien a SnvAMT Oirl.) 
Servant Girl {j<^!^9Y 
lady! good lack to you. Yon are accepted by the 
paronta of Jimtitavihana. 

Ymi^SHAKA {dandng about). 

Hel hel The desires of my friend are folfilled, or 
r^her, I ahooU aay, of her highness MakyavaU ; w 
still better, not so mnch of either of these^ as {gesUeubU- 
in§ mting) of me, the Brahman. 

Skbvaiit Oirl (ad!(lre«fjfi^ Malatavat<). 
I am bidden by the young long Mitrirasn, **This is 
the marriage day of MalayaTati ; go therefore quickly, 
and fetch her." Gome, then, let us go. 

YmiiSHAKA. 

daughter of a skre, how can my friend remain here, 
when you hare taken her away t 

^AffadbsrvaBMnisgsiioDtof tbss%kiloniM of marrltfe 
BMBtioiMd by Maoti, Book m. It is fbrmod by tho pftrtiai thorn, 
solfos throqgk MotiMl affMUoB, wHhool aay prorioiio ia^ 



THB KioJUrAKDA. 



30 



Servant Omu 

Desist^ base one. Hasten, hasten. It is full time for 
your bath. 

[The heroiiUf looking affedhnaielfi and wiik modeeif 
aithe hero, goe$ eui wUh her aUeiidanti. 

Herald (recUing behind the scenes). 

Lending to Mount Malaya a splendour like that of 
Mem, by reason of the showers of scented powder, — and 
all at once having the beauty of the mild sunshine of 
early dawn, throuj^ the red-lead dust, — the Siddha-worid 
announces, by the songs of nymphs, rendered deUgfatflil 
by the sounding of their jingling anklets of red gems, 
that the time for your marriage bathing has arrived, 
which brings completion of your wishes. 

YmitoHAKA {(rfter hearing this). 
friend I the time for bathing has come opportonely. 

JlmiTAViHANA UnfuUy). 

If so, why do we stop heret dome on. We will 
salute my father, and go to the bath. 

[Emiudimmei. 

mm or sioovd lot or tn vioXiunML 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



40 



THE VioitrAKDA. 



ACT III. 

I%en eniers intaxicafed, hi$ gammU hmbUd and damd, 
ufUh a cup in his hand, a Parasite, ond a Slave, 
carrying a vessel of wine an his sh&uUer. 

Parasite. 
Thc«e are the only two gods for me— the one who is 
always drinking and the one who brings lovers together 
— BaIadcTa«andK£ma.deva. (ReeUabaui.) Assuredly 
the life of me, S'ekhaiaka, is very pfosperous, since in 
my bosom is a loved hidy, in my mouth lotus-scented 
wine, and on my head a garknd, like a perpetual 
minister to my wants. (Stumbles.) Halloa! Who is 
pushing against me now! (JFUh joy.) Assuredly 
NavamAHkA makes game of me. 

Blavs. 
She is not yet come, sir. 

Parasite (angrily). 
The marriage of MalayavaU took place in the first 
watch ; how, then, is she not come yet, though it is 
morning! (Thinking for a time, with joy:) I suppose 
tliat at the marriage feast all the Siddha and VidyAdhara 
people, with their friends and acquaintances, are eiyoy. 
ing the delight of drinking in the flower-garden: so 
that there NavanUdikiwiU be looking out for me. So 



• BftUdm, ilM slder broibtr of KtMiml 
driakinftiiaoltt; aaoriof QMhas. 



lor hit 



THE VioiNAVDA. 



41 



I will now go there. What is S^ekharaka without 
Navamilikit* 

[He begins togooui, daggering. 

Slave. 
Come along, sir. Here is the flower-garden. Be 
pleased to enter. 

Ihen eniers the VmtfsHAKA, tcith a pair of garments 
on his shoulder. 

YlDltSHAKA. 

Tlic desires of my dear friend are fulfilled. I am told 
that he is on his way to tlie flower-garden. So I will 
now go there. (WaUdng and looking about.) Here is the 
flower-garden. I will enter. (After entering, gesticHlat- 
ing as if annoyed by bees.) Halloa ! Why now do these 
odious bees attack me ? (Smelling himself.) Ah 1 I see 
how it is. I have been respectfully decked with per- 
fumes by the relations of Malayavati, as the bride- 
groom's friend, and a garland of Sant£iia flowers has 
been placed, upon my head, and now that very respect 
has become a cause of annoyance. What shall I do t 
Having dressed myself as a woman with those pieces of 
red cloth, which I have brought from Halayavati, I will 
go on, using the upper garment as a veil We will see 
what these villanous bees will then do. 

[He does so. 

Parasite (observing him, joyfully). 

HaUoa t slave. (Pointing laughingly with his finger.) 

* Both tboM ntmet are tignifioaot. liekbuvks' propor|y i 
a garknd, aiid NsrMntfUlUi tho dooUo-JMiiiiiio. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



4S 



THB ViollTAVDA. 



Hero it tiurely NaTMoAliki. She has seen me, and, in 
a rage at my long delay, pnto on her veil and tome 
away. So I will appease her with caresses. 

[Ching up, wiih « langh, and embracing the YmiiSHAKAy 
he Meitopuimnne bekl nnU in his numth. 

YmitSHAKA (perceiving the smell of wine^ holds his nose^ 

emd turns away hisfaeey 
How now t Haying bat jnst escaped the attack of 
bees of one sort, I am assailed by an odions bee <^ a 
different nature.* 

Parasite. 
Why do yon tarn away yoor (ace in anger t (Prostrat- 
inghisnself, and placing the YiDteoAKk'n/ooi on his head.) 
Be sipptsMd, Naramiliki I 

Theneniersa Servant Girl. 

OlRL. 

I am bidden by the qneen — ** NavamAliki, go to the 
flowei^garden, and say to the keeper, PallayikA, * To-day, 
prepare the tamAla4x>wer with especial care, for the 
bridegroom and Malayaratf are going thither.' ** I have 
giren the message to PallayikA ; and I will now seek my 
dear friend, ffekharaka, whose passion will be increased 
by my ni^t's absence. {Seeing him.) Here he is. 
(kngrilg.) How nowl He is conrting some other 
1 1 I will jnst stop, and find oat who she is. 



* ▲paasnthswsfd ' 
sada^'lsfm'* 



whiohi 



ibolha^bst' 



THB VioiVASmA. 



43 



Parastte {Jo^fMy). 
He who, throng^ excessive pride, bows not to 81t% 
Tishm, or Brahma, that same ff ekharaka fidls at thy 
feet, NavamAliki. 

YlDliSHAKA. 

Oh dranken wretch, there is no NavamAliki here. 

Girl {locking^ ^sUh a smile). 
ffekharaka, overcome with wine, is soothing his 
reverence Xtreya in mistake for me. I will put on a 
pretence of anger, and hare a game with them. 

Slave {having seen the Servant Girl, shaking STek- 

HARAKA with his hand). 
Sir, let her ga It is not NavamAliki Here is 
NavamAliki, jast come, and looking on, with eyes lit ap 
with anger. 

Girl (going i^). 
Well, GTekharaka, whom are yoa courting here t 

YiDitoHAKA (ktUng the veil drop). 
lady, it is only I, an ill-fated Brahman. 

Parasite (recognising the YiDitaHAKA). 
Halloa 1 You tawny monkey, would you too deceive 
ffekharakat C!ome» sUve, take hold of him» whilst I 
soothe NavamilikA. 



Whatever my 



&AVB. 

orden. 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



44 



THB irioiVAVDA. 



TU VioiVANDA. 



45 



PABASm {Uttinggo th$ YioMhaka, andfalUng tU th$ 

fmi of ik$ Servant Oibl). 
Be be q>peased» appeased, NayaniAlikA 1 



Thii 



ymjiBRAKJi(t0hm$df). 
a good opportunity to make off. 

iTriii lo ffei tueojf. 



Slavs (j/ratping the YmiiSHAKA hy his Brahmanieal eml^ 
wkkh ii brokm in ike druggie). 
Where are you off to, yoa tawny monkey t 

[Binding him round the neck bf the igfper 
garmeni, he drage him along. 

YlDliSHAKA. 

ladyi Naramilibi^ be q>peased. Make him release 
me. 

If yoa fall at my feet, with yo«r head on the ground. 

IShekughi. 

YiDtfSHAKA (wUk anger f and tremUing). 
Alas t How can I, who am a Brahman, and friend of 
the king of the Oandhanras, M at the feet of the 
dan^terof askrel . 

OatL {shaking her finger fU him^ and emiling). 

1 will compel you to bow presently. — Get up^ Sek- 
haraka, get np. I am satisfied* {Sh4 embraces him.) 
Bat here the. dear friend of the bridegroom has been 



insulted by you, and I daresay yonr master, MitraTasu, 
will be angry on hearing of it. So yon had better pay 
reqpeet to him. 

Parasite. 

Whatsoever NavamdlikA orders. {After embracing the 
Ymi^SHAKA.) sir, you were joked with by me, think- 
ing you were one of my relations. {Reeling about.) Am 
I really ffekhorakat Has any joke really been madet 
{Making his upper garmeni into a bundle^ he offers it as a 
seai.) Let my rdation take a seat here. 

YiDiiSHAXA {to himself). 

Thank goodness I he has passed the violent stage of 
his dronkenness. 

[He sUs down. 

Parasite. 
Navamiliki, do you takea seat at his side, so that 
1 may pay my respects to you both at once. 

[Servant Oiri^ with a laugh, siis down. 

Parasite {taking up the drinking<up). 

Slave, fill this to the brim with wine. 

[Slave gesticulates the filling of the eup. 

Tjm^bite {taking some fiowers from the garland on his headt 
puis thm into the cup, and kneeling on both kneeSf pre- 
, senUUtoIlArAMiuKi). 

Kavam4lik4, taste it, and pass it to him. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



4< 



TM ViokKAKBA. 



Girl (with a mUe). 
Whaterer yoa wish. 

[TtuUi^rndfivaUhtuk 

Parasitb 
(preseniing the cup io the YrndSHAKA). 
This cup, with its contents specially flavoored by con- 
tact with the lips of Navani4lik4, has never before been 
tasted, except by 17ekharaka. Drink, therefore. What 
greater honour coold I show you t « 

yn)t8nAKi {with (I very farced mile). 
ffekharaka, I am a Brahman. 

Pabasitb. 
If so, where is your ninefold thread t* 

VmihSHAKA. 

It was dragged and broken by that skve. 

OiRL {laughingfy). 
Bedte to ns, then, some verses of the Yedas. 

YlDlJSHAKA. 

hdy, what have the smell of wine and verses of the 
Yedas in ccnnmon 1 1 However, I have no wish to argue 
witbyoit The Brahman falls at your feet 

[OffeniofaUather/eeL 

^SMlfaimlLHCoiBiB. 

f la Maim IV. 8, a prieat is lorbiddmi io pnmotinoe texts of the 

Veda, " as long at the aoent and uaettMsitj of patf omes iMnsia on 
ttbody^sllsraaeat- ' 



TSl jrloiVAMDA. 



47 



OiRL {dUekiMg him with boA handi). 
Your reverence must not do so. STekharaka, get 
away, get away ; he is really a Brahman.* {She fejle at 
the feet of the YmtfSHAKA.) sir, do not nune your 
wrath. This was only a piece of friendly joking. 

Parasite {to Umsdf). 
I too had better appease him. (Fatting at hie fed^ 
aloud.) Let your reverence forgive me for having 
offended under the influence of wine. I will How go 
with NavamAliki to the drinking-booth. 

YmusHAKA. 
I forgive you. Be off, both of you. I too will go 
and see my dear.patron. 

[Exemt Parasite, with Slavic emd 
Servant Girl. 

YlDl^SHAKA. 

The untimely death of a Brahman has been averted. 
But since I am defiled by contact with this drunken 
youth, I will just bathe in this tank. (He doee eo. 
Looking towards the tiring-room.) Here comes my dear 
friend, supporting MalayavaU, like Krishna supporting 
Bukmini.t I will go and attend upon them. 

l%en enters the hero^ dressedin marriage garments^ with 
MALAYAVATi, and a suitable retinue. 

JiMllTAViHANA 
(looking, wWk rapture, at MALAYAVATi). 
When looked upon, she casts down her eye; when 
* Bee Maoii XL 20S. 

t Rnkmiia was the chief wile of Kriihos. See Fkern 8<|ar, 
eh.liiiliL 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



48 



THB KioA^AirDA. 



uddressed, she makes no rc^y ; on the couch, slie remains 
inmed atraj ; when excessively embraoed, slie trembles ; 
when her friends leave the room, she too wislies to go 
oat : through the very perversity of her behaviour my 
newly-married love is still more to my liking. {Looting 
at MALAYAVATi.) beloved Malayavati, a vow of 
silence was kept by me, though accustomed to answer 
in haughty tones ; this body of mine was bathed in the 
rays of the sun and moon, and in the flames of forest 
Aras ; and I was rapt in total abstraction of mind for 
many days and nights. Surely the fruit of all that 
penance is^ that I now behold this face of thine. 

KalatavatI {aside). 
O ChatnrikA, he is not only j^easant to the eye, but 
he knows also how to speak in a flattering manner. 

0[XKL{9m£ling). 
You might say so, if he wa» flattering. But where is 
the flattery in this I 

JiMltTAViHANA* 

O ChatairikAi point out the path to the flower-garden. 



Girl. 



This way, my lord 



JiiaitTAVAlIANA 

{watkhig about, addmrng the heroine). 
Let your ladyship c<«ie just as you are. The wei|^t 
ct your breasts themselv^ tends to weaiy you ; why » 



ran vloiir AHDA. 



49 



then place a pearl ornament on your wabtt The 
weight of your hips is wearisome^ — much more this 
.girdle 1 There is hardly sufficient powor in your feet to 
carry your limbs, far less your anklets 1 Your limbs 
being so lovely, why should you wear ornaments that 
only tend to weary you t 

OlRU 

Here is the flower-garden. Be pleased to enter. 

[AU ofUer. 

JfMih*AVJlHANA {looking round). 
Well, truly the beauty of the flower-garden is great 1 
Here the cbx>ppings from the sandal-trees cool the 
creeper-bower with its tesselated pavement The pea- 
cock dances yet more wildly to the shrill sound of the 
. shower-baths. The cascade, brown with the pollen of 
flowers, shaken from the trees by the impetuous foam, 
falls with a rush from the machine, and fills the basins 
at the foot of the trees. Again, these bees, making the 
creeper-bower resound with their attempts at song^ 
as they drink in abundant honey, in company with 
their wives, covered with a perfumed dust by the 
pollen of flowery seem to eigoy on eveiy side a drinking 
festival 

[YmitoHAKA eomei ^ 

VmiteHAKA. 
Victory to your highness I Welcome to your ladyship I 

JiiniTAVlHANA. 

friend ! you have been very kmg in eoming. 

D 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



60 



THI VioiXAKDA. 



naMiaiMAni. 



n 



YwtmAKJL 

I am eome as soon as I could. Bat I delayed so long 
walking aboui^ ihrongh cariosity to see the drinking <^ 
the YidjAdliaras and Siddhas, intenningled at the mar- 
rii^ feast. Do yoa, too, jast take a look at thesL 

JfMliTAVJLHANA. 

We will do as yon say. {Looking m aU sides.) Friend, 
see, see 1 Their limbs anointed with yellow sandal, and 
wearing wreaths of SantAna flowery with their bright 
gannents Tari^ted by the miztare <^ rays from their 
jewelled ornaments, these YidyAdharas and Siddhas, in- 
termingled beneath the shade of the sandal-trees, drink 
the nectar, jini tasted and left by their bred ones. 
Come^ we will go to the tamila avenae. 

[fTalhabouL 

YwtBBAKJL 

Here is the tamila avenae. Her ladyship appears 
fktigaed with walking to it Let as therefore sit down 
on this crystal seat, and rest 

JiMliTAViHANA. 

Friend, it is well suggested. The fiice of my dear one, 
after haring worsted the moon by the pale beaaty of its 
cheeks, nqw surely wishes to surpass the lotus when 
reddened by the sun's rays. {Taking th$ heroine hf the 
htmd.) Dear one, let us sit down. 



HalatavatL 
Whaterer my husband bids me. 



[AUsUdmn. 



Jtu&rAYAmxA. 
{raising the keivine'sfsu^e, and IcoUngaiii). 
Dear one, to no purpose hast thou been wearied by 
us, through our anxiety to see the flower garden, since 
this fcce of thine, resplendent with its creepers of eye- 
brows and shoot-like pink lips, is a very garden of para- 
disc. Compared with this, erery garden is but a jungle. 

Girl {addressing the ViDiteHAKA, wiih a smih). 

Ton hare heard how he describes the princess. I will 
now paint you. 

ViDtfSHAKA (jfladlg). 
lady! I am alire again now. Pray, then, do me 
the farour in your best style, that yon feUow may nerer 
again call me a tawny monkey. 

Girl. 
Sir,.you seemed lorely to me at tfie marriage watdi, 
with your eyes shut through drowsiness. Therefim 
stand like that for me to paint you. 

[YmitaHAKA does so. 

QmL {to herself). 
Whilst he stands with his eyes shut^ I wiU Uacken his 
&oe with the juice <rf a tamAU shoot^ which will do as 
weUasindiga 

[Bmngimdspisesinga(a$ndtashoot, 
iheUaehens his face. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



{!%€ hero and hmnne look ai the YmitoHAXA.) 

JiMltTAV^HANA. 

Friend, 70a aie in luck, being painted, with nt for 
apectaton. 

[Beroh^l(mgh8on8eeintYiDtBEAKA!Bfaee. 

JtedTAVAHANA {looking in her face). 
lordy-eyed one I the springing of the htoeeom of a 
emile ib seen on 70«r shoot-like bwer lip, bat the fruii 
is seen elseiriiere, namdy, in the ejres of me as I gase. 

YtDliSHAKA. 

Madam, what hare 70a done t 

OlRL. 

Vlhjf are 70a not painted t 

YmitoluXA (after ruNnng hie hand over hie face and 

loMng ai U, raieing hie daff). 
O daaghter of a slave I the royal family are present 
What shall I do to yon t— Alas ! notwithstanding yoor 
royal presenee, I am blackened by this danj^ter of a 
sUve. How can I remain here I I will be oS 

[EtiL 

Girl. 
Hii rererence i^treya is rexed with me. I will go 
and conciliate him. 

KaultavatL 
OChatoiikil whither do yon go, leaving me all alone t 



THS ViolKAKDA. 89 

Girl {pointing io ike hero, and emUing). 
May yon be long in such solitude I 

[ExU. 

JiMiJTAVlHANA {looking in the face of heroine). 

lovely one t if this face of thine, with its pink flash 

as it is lighted ap by the son's rays, and with its soft down 

revealed by the spreading gleam of its teeth, is really a 

lotos, why is not a bee seen drinking the honey from itt* 

{Heroine^ hwgfwng^ home her face another wag.) 
{Hero repeaie the same eenlenee.) 

Girl 

{entering wUh a hurried toes of the curtain^ and coming ly). 

Here is the noble Mitrivaso, desiroos to see the prince 
on some bosiness. 

JlMtJTAViHANA. 

Dear one, do yoo go to the hoose. I too will soon 
come, after I have seen Mitr&vaso. 

[Exit heroine with servant girl. 

Ihen enters MimiVASi;. 
MitrXvasit. 
Whilst that enemy is still unslain, how can I without 
a sense of shame say to JlmtitavAhana, *' Yoor kingdom 
is seized by an enemy!" Still, it is not right to go 
without informing him. So I will tell him and then ga 
prince 1 Mitrivaso salutes you. 

* ApolitswayofstUaglorakka 8ssDotosap.41 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



M 



THB HiaivAnu. 



JiwiTAyiHAiu {m $mn§ MiTRiTASuX 

Pnj, be seated. 
pfrrBivASU Uku a teai, keeping ki$ ej/eifsoBd <m him. 

JimtTAYlHAiu (looking siomUIg ol km). 
ISkMrua 1 70a leem vezecL 

MrmAyAsu. 
Who would be pat out by one 10 despicable as 
Mataiigat 

JiMitTATiHAKA* 

What bas Matanga been doing t 

MrrRAvAsu. 
Assuredly to his own destruction, he has attacked 
your kingdinn. 

JimtTAViHANA (wUhjog^ to kkmelf). 
Oh I woold that it were true I 

MlTBiVASU. 

Therefore lei the prince deign to giro orders for his 
destmction. What need of talking long about it t At 
soon aS| at thy command, the IKddhas are gone brace to 
battle, making the day dark by douding the sun, as if it 
were the rainy season, withtheir hearen-traversingchariots 
crowding on every side^— your monarchy, whose semin* 
darsare temporarily bowing throuj^ fear of this haughty 
enemy, will at once be regained. What need though of 
great multitudes! By me, single-handed, shining with 
an anreole of rays from the quickly-drawn sword, behold 



VHB VlolHAHOA. 



55 



the coward Matanga already slain <m the batUe-field, 
like a mighty ekj^iani by a lion which has sprung on 
him from afar. 

JImOtavAhana {to hifMdf, covering his ears}. 
Ah 1 how cruelly he speaks ! Howerer, let it pass. 
(Aloud.) Mitriyasul what is all thist Eren some- 
thing more than this mi^t be possible for you, with 
such strong arms. But how should I, a man who through 
pity, though unasked, would give up his own body for 
the sake of another, permit the cruelty of destroying life 
for the sake of a kingdom t For my part, I can concMre 
no enemy except the Kletes.* If, thra, you would 
please me^ pity that poor wretch, who, for the sake of 
kingly power, has become a slare to the Kletes. 

MmuLvASU (hiUerly). 
One^ forsooth, who has done so much good to us, and 
is in such misfortune^ is well worthy of pity 1 

JiiiiiTAVJLHANA (to himself). 
His wrath is not to be arerted. His mind, swayed 
by passion, cannot be turned aside. Well, let it be. 
(Aloud.) Bise, we will go in-doors. There I will advise 
you. The day is now endedi— for yonder sun, the sole 
object worthy of adulation, whose fisvour is solely for 

• KUhs^TbM kMM see will kaowtt In BvddUst tiMology. 
8m Bamouf," Lotus dsUboimtH''App.IL Tbij art the ««i 
tioM, Umt difidtd :— Thrtt of ths bo<|j» mardar, thsll, sdultny | 
four of 11)60611, lyings ilsiidor, abuoe, onprofltablo couTonsiloii ; 
threo of tho mind, eoTeioutnoM, maUot, aoapiioiaiii. la tha Toga 
philoaophyiharaaraflfa: iguotanoa^ agotiam, daaiia^ hatrad, tanae> 
city of < 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



6« 



TV! VlolVAHBA. 



the good of others, is looked on bj Ae SiddhaSi with 
their Toices load in o(mtiniMl praise, m he goes to rest, 
hsring tirified the uniyeFse with his rays, whose sole 
hosiness is to fill, the eight quarters wiUi lights and to 
kesp off from the lotos bads the binding seal of sleep. 

lExeuni omna. 

m or Tn raiao ACfSi 



ACT IV. 



Tkm mier a CHAMBraLAiK carrying two red garments, 
ondaDooBXZBPEBL 

(jEAhTBERUaV. 

If who issae commands for the seraglio, who watch 
for trippings at erery step, now, weak through old age, 
make kny resemblance to a king perfect bj handling a 
•♦daikftL''* 

DOOKKEEPER. 

itrerend Yasubhadra 1 whither are you goingt 

Chauberlain. 

1 am bidden by the queen, the mother of MitrArasu : ''0 
chamberlain 1 for ten days you should take red garments 
to Malayarati and my son-in-law.'' Now the daughter 
is remaining in her faUier-in-law's household, and Jim(i- 
tarkhana is gone to-day with the young king to see the 

* Ws hate here apoB,ss the word dM<2».nfiim«ins both ^'ptttt- 
> and polkjr " and '«the hMidUng of A •Ufll'' 



«mi VloilTAHDA. 



67 



sea-shore, as I hare heard. Whether, then, shall I go 
to the kinffs dan^^ter or to the son-in-lawf 

Doorkeeper. 
Sir, you had better go to the princess, f<Nr perhaps by 
this time the son-in-law will have come there of his own 
accord. 

Chamberlain. 
Tou adrise well But whither are you yourself now 
goingt 

Doorkeeper. 
I am commissioned by King Yi^Arasu to go and tell 
MitrArasu, << Since in this festival of 'Dipa-pratipad'* 
some present should be given to Malayavati and the 
bridegroom, therefore come and think of something 
suitable to the occasion." 

[Exeunt hatk 

Then enter Jill i)tavXhana and MrrRiVASi;. 

JilCliTAViHAKA. 

A green glade for a couch, a white stone (or a seat^ a 
dwelling beneath the trees, the cool water of a cascade 
for drink, roots for food, the deer for companions,-^ 
theforest which thus abounds in all that one could wish, 
unsought, there is this one faulty that^ through the ib* 
sence of suppliants, we live there to no purpose, having 
no opportunity of assisting others. 

**« IMpa-prsI^ ** may msMi the tint dsy ol the bright lorioi^l^ 
or perhaps a f cstinl eonsspoDdlng to the Festt el Lsittems. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



58 



THS ViolHAHDl. 



MiTRivASU {hoUng upwards). 

Prince, hasten, hasten! It is time for the flow of the 
tide. 

JiiftfTAYlHANA {listening). 
Yon are rigfai An ear-deafening noise arises, made 
hj the repeated flappings of the ears of the sea-monsters 
M they emerge, and causing the interiors of all the 
anmntain eaves to re-echo. Here comes the tide, white 
with the innumerable shells which it tosses on its war^ 

MrrRAvASU. 
It is indeed come. See I this ocean tide is brilliant 
with its many-cdoored gems, and has its waters scented 
by the emctations of the sea-monsters, who hare fed on 
the yoong shooU ai the dore-trees.* 

JimfTAVlHANA. 

OMitrAvasnl seeagain. Thc«e dopes of Malaya have 
all the splendour of the peaks of the snow mountains, 
by reason of the veils of white autumnal douds. 

MimivAstr. 
These are not the slopes of Malaya. These are heaps 
of the bones of NAgas. 

JfMdTAvARANA {somwfiiUy). 

Alas I wherefore were they thus shiin by wholesale I 

• Comptrs ths {MMgv ia IndonMtTt SwajMii ws, lUgharao^ 
▼L S7» where Sunandd reoommencb the prinoMs to ehooee the King 
ofKaliDgftorCoromAiidel: " Wmnder with him on the benks of the 
oMiii, neonuil with the mimnun of the palm groTee^ while the 
SMBSMr heal is oooM by tho hmns whkh bear the flowers of the 
slovs-liss^ waited iroBi other kods.'' 






THE irioAVAXDA. 



59 



MttrAvasu. 
They were not slain by wholesale. Just listen to this : 
At this phMse Oaruda* was in tiie habit of devouring 
one snake daily, catching it up from hdl, whilst the 
whole contents of the ocean were deft asunder from Unp 
to bottom by the wind of his wings. 

JimtTAViHANA {in a fMwmfid Ume). 
Alas 1 his deed was most crueL And then t 

MrrRivASi;. 
Then Garuda was addressed by Ytoiki,t who feared 
annihilation of the whole serpent i 



JimtTAYAHANA {with fcspect). 
Did he say, '<Eat me firsff 



N0| no. 
Whatthent 



MrrRivASU. 

JililiTAViHAKA. 



MitrAvasu. 
This is what he said : ** Through fear of your ftirious 
descent^ the embryos of the snakes are prematurdy bom 
by thousands, and the young ones perish; so that our 
continuous line of descent is cut ofi", and your own in- 
terests are destroyed. Therefore that snake, for the 

* Ganicls,sODofyfaist<aiid Kuryape, is the Idng of bird% like 
the itbled roo, and the mthleai enemy of the nakee or Vigtm, 
t Ttfsuki is kiBf ol the Kliga% Mid VMides in the ialMnd rs gkma. 



Digitized by 



Google 



Digitized by V3OOQ IC 



•0 



YHB vioiXAnUA. 



take of which you make jonr descent into hell, I will 
•end to joa daUy to this place.'' 

JilidTAVJlHANA. 

How well were the snakes defended bj thmr king 1 
Amidst his thoosand doable tongues was there not one 
with which he conld say, ** Myself is given by me this 
day to sare the life of a snake.'* 

MmUvAsir. 
This, then, was agreed to by the king of birds. So^ 
these conditions being thus settled by the king of the 
IShg^, Uiese are the heaps, white as the snow peaks, 
Arom the bones of the snakes, which the king of birds 
deronrs, and which have been increasing^ do increase, 
and will increase as days go by. 

Jimh'AvAiiANA. 
Wonderfol I Fools commit sin even for the sake of 
a worthless body, which soon perishes, is ungrateful, 
and is a store-house of aH uncleanness. Well, this 
destnietion of the Nigas will assuredly bring some 
judgment (To Atmsrf/.) Would that^ by giving up my 
i body, I might save the life of a single NAgal 



Thm^enieniheDoOKKXBPKR. 

Doorkeeper. 

I have ascended the mountain peak and will now seek 

IGtiivastt. (fFallsmg abauL) Here stands Mitrivasu 

with the bridegroom. {Ooing ngf.) May the princes be 

victoriottsi 



tn irioiVAVDA. 



«i 



MrralTASi;/ 
OSunanda, why are you comet (Doorice^fer whiifen 
m hii $ar.) prince, my father has sent for ma 

JiMOTAVJlHANA. 

Oo, then. 

MrrRivAsu. 
The prince should not stay too long in this ill-omened 

JiMltTAVJLHANA. 

I will descend from this mountain peak and look at 
the sea^ore. {fFaUcs abouL) 

Behind the scenes. 
Alasl my darling son, S>ankhachtWia, how can I 
endure to see thee slain to^y t 

JiiiOTAVAHANA {infier hearing this). 
Hal a cry of distress as if from a womani Whocan 
it bet of what is she afraid! I will try to know. 

[fFalktahauL 

Then enters SAKKHACHiDA^ followed hy am Old Woman, 
crying^ and a SsRVAin* vnlh a pair of fforments for 
one campletelf veiled. 

Old WoiCAN (with tears). 
Alas I my son, ffankhachiduia, how can I endure to see 
you slain this day! (Taking hold of his Mn.*) Deprived 
of this moonfMe, Hades will become midnight 

* Ths Ntfgsi «rt groanilly w praw ato d in old «mlpi«irei m bttr- | 
iagthshomMi lonn,lmtwithssiuiks sttaolMdtotlMirbsskssBd > 
ths hoodfd h«Ml rising bahlad tMri 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



?ANKHAOHtf /7A. 

motheTi why do jroa haraM me yrt mofo bj 
weepingt 

Old Woman (jMdng iU him and ttroUng hii Umbs). 

AUwl my son I how will pitiless Gkffuia devour thy 
beauteous body, that has nerer felt the son's rayst 

[Embraei$^f him, Ae weef$. 

Enough of lamentation. See here — since mortality 
as the nurse first chtfps the new-bom ehUd to its bosom, 
and the mother comes only second — ^what room is there 
forM»rowt 

[Wishei (0 d^forL 

Old Woman. 

son, stay for a moment whilst I look on your face. 

Servant. 
Come, Prince ffankhachd(ia» never mind her words. 
Infatuated by aflfection for her son, she forgets the duty 
to our king. 

ffANXHACHtf/7A. 

1 am coming. 

SsRVANT {h himidf, looting m advanu). 

I have brought him to the rock of execution; so I 
win now give him the distinguishing badge of one con* 
demned to death. 



«RaNl«lNAm^ es 

JiMliTAViHANA. 

This mutt be ike woman that I heard— (IM^v ai 
SankkaMday-tokd this must be her son. Why, then, 
does she weept {Looks on aU tides.) I do not porcetve 
the very least cause for her fear. I will go near and 
see whence her fear is. Their conversation rektes 
to it^ perh^M fhm it I may get some explanation. I 
will get inside a bush and listen. 

Bm\Am{wiikios^puUk^ his hands lofsOii^^ 

Prince ?ankhachti(h» since it is the command of 
my lord, this so cruel message must be delivefed. 

ffANKHAOHtfjDA. 

Say on. 

Servant. 
The king of the Nigas orders 

?ANKHA0Htf/7A. 

{pMing his hands together to his head, respsdfvUg). 
What does our lord order! 

Servant. 
<< Having put on this pair of red garments^ mount 
upon the rock of execution, that (}anu2a^ on seeing the 
red garments^ may eat you." 

JlMiiTAViHANA {hming mrhsard). 
Howl Is he, then, abandoned by YAsukit 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by V^aOOQ IC 



u 



SXBTAMT. 



O prine^ take then thi pur of gMmentfc 

[FtmnkOm. 

•MkiHff her Matt). 
Ala.1 my difld, this seems like » flaah of lightning. 

[Fainii. 

SutVAllT. 

[Exit 
mother, recorer thyselt 

^^^ouA^{cmingiohmdf,iearfiiU9). 

^'m "^^^ Sf^ ''""^ "'^^^'^^ kx » hundred 
its! Where shall I again behold thee I 

[«*« rfo^pi Aim nmiirf tte ii«at 

JimfTAViHANA. 

Alas! the pitilessness of GaroiL I uki^\A ^k- i. 

a- «» W rf ft. ted rf J^ i ^•"^ 



TBS VioiVAWA. 



6« 



glancing in all direetionsy pitifiilljr repeats*-'' My child^ 
who will deliver thee t " 

ff ANKHACin)/7A {cheMng Ms own tears). 
mother, where is the nse of excessire grief t Do I 
not keep saying, '* Cheer up," '' Qieer np t " 

Old Woman {wUh iean\ 
How can I cheer up, seeing that thou, my son, my 
only son^ art banished by the compassionate king of the 
Ndgas ! Alast why in the universal world was my son 
^ thought oft I am utterly unfortunate. 

[ShefainU. 
JfMOTAViHANA {dokfuUy), 
If I do not protect this wretched one, who is at the 
very point of death, abandoned by his relations, then 
what ^-ood is there in my body t So I will go up to 
them. 

S^ANKHACHtfjDA. 

mother, be comforted. 

Old Woman. 
Alas I my son, when you are given up by Ytoiki, the 
protector of the Niga- world, who else will be your pro- 
tectort 

JiMiiTAVlHANA {gdng ^ 
Shall not // 

Old Woman {m teeing hi$n, having hid her wn wtih her 
upper garmenif goet up (o him andfattt iippfi her kneee). 
son of Yinati, destroy me. I am prepared for tliy 

food by the Niga.kiog. 

■ 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



66 

»B» HioilTAinM. 

le«i irill feel pity. ^*«^ '''«'• ^eart i. pitj. 

which h.T.dwppenL^lT^*'^ do*- of Wood, 

i ..its U^" " «" '«M ^ .hi. 

JllrtTAViHANA. 

JiinJtAviiu*^ 
^ *'"»*«««q"<il7iria.giai. 



TBB vAoIkAKDA. 



67 



ImMidsk, or. even more so than he, since thou wishest 
to preserve my son bj giving up thy own body, even 
though he is deserted by his own kinsfolk. 

?ANKHACHl}/>A. 

How different from the world in general is the mind 
of this magnanimous one 1 For this good man, moved 
by pity, gives up for the sake of another as though it 
were but a straw, that life, for the sake of which, in 
olden times, Viivtoiitra* ate Aog*B flesh, like a dog- 
cooker; and NiUst^'anghat was slain byGrautama, even 
though he had done a kindness to him ; and this Chiru(2a, 
son of Ka^yapa, daily eats Nilgas. (Addressing tks hero.) 
magnanimous one, unfeigned compassion for me has 
been fully shown by thee in the determination to give 
up thyself; but do not obstinately insist on ib Low- 
bom people like me are bom and die; but whence are 
those produced like thee, who gird up their loins for the 
sake of others t What, then, is the use of this fixed 
determination t Let this resolution be abandoned. 

JillliTAylHAllA. 

ffankhachiduia, do not put any obstacle in the way 
of this desire of mine of giving myself up for the sake 
of another, which only now has got an opportunity of 
accomplishment, after so long a time. Do not^ then, 
hesitate, but give me the distinctive badge of those 
appointed to be shun* 

• Compm Manu x. 108, "And VUrimitn, who kntw ri^i 
•ad wroog, re«oWed to «At a dog's tUsh, taking It from tho hand 
of a ehaiKifla.*' 

t For thsjtoiy ol HiAJasigba, sss ICahih. xii. H 170-171 



Digitized by 



Google . 



Digitized by V3OOQ IC 



68 



Tm VlolVAirDA. 



i 



SAKKHACni/yX. 
magnanimous one, where is the use of this fruitless 
perseverance t Nerer will S'ankhachiiib sully the family 
honour of S'ankhapAla, which is white as a shell If we 
are indeed objects worthy of thy pity, then let some 
expedient be derised, so that this woman n&ay not quit 
life, oT^rcome by my calamity. 

Jilll^AVlHANA. 

What can possibly be devised t She who dies in your 
death and lives only in your life,— if you wish her to 
live, save yourself by my life. This is the only ranedy, 
so give me quickly the badge of death, that, having 
disguised myself in it» I may mount the execution rock. 
And do you, thinking of your mother before all, retire 
from your post. Probably your mother, if she stood in 
view of the place of execution, would abandon life. 
Do you not see the great cemetery, filled with many 
skeletons of the ill-fated NAgast See hero, rows upon 
rows of the crests of the slain Nigas, coated thick with 
ooxing brains, splash as they fall from the jaws of the 
jackalls into the stream of carrion-smelling gore, while 
the scene is shrouded in awful darkness by the flapping 
wings of the vultures, their greed increased by the 
gobbets of raw flesh which fall mangled from their 
chattering beaks I 

ffANKHACHtf/^A. 

How should I not see t This cemetery, which afibrds 
ddight to (hntk, with a snake for his daily food, is 



60 
THS JtkoiMMMDX, 

. er- • with its skuBt and bones white 
Uke thebody of STiTa, with Its seuu- 

At the moon.* ,^\«a 

OffwWiwh<Wa,gothen. Wi»» » 
-^.metttobjecUonst 

SankhaChiJoa. , ^i^rtiumd. 
The time for ^^f "if «^T ^ moihT. do you 

now go avay. ^^ J^^*^Xr doting one I 
r^jti tboa alone be my motber. ^^^^^^ ^j^ 

""'" ^^ tSiidltd th. .a«*b«. 

After I ^V^itJ^^^ •"'*** 
Gokarna.t wbicb » dote at i»»«, 

eommand of my lord. ^ExtMi W*. 

• fiita it often represwww* — 



Digitized by 



Google 



Digitized by V3OOQ IC 



70 

. Th« BeasonaWe arrival nf^ 
Pm »,e the 8«atc»t p,t!!^ j^^ "^ «d garment, 

From the violence of this wS S^^'^^'^^'^reclion,) 

i^» -- cioj^ttt/srSe*'^ *''*^-?^ 

*u>g» obwnres the tkr lik^ .^ ', *''* <»I«"«>e of his 
the wind canaed b, tS'^ ^^J-* at cioo««4'^ 

•PPwheneion of the Mdden JwK *^^'"'^'--«"«n«*« 

**^ with tenor brX .ll^'"! *»' *»»• i^orJd,!^ 

I .r»^-irtththeft/bWncrof?!!!?*^«I>PortZ 



THS XioiRAVDA. 



71 



quarters of die sky. Therefore now, while ffankhachiiia 
is away, I will quickly mount the execution rock. 
(Does 90 and sin down^ iiariing as if enraptured.) Ob, 
the rapture of its touch ! Not so much does Malaya- 
rati delight me, moist with sandal-juioe of Malaya, as 
this rock of execution, which I embrace to the further- 
ance of my desired object Or rather— what need of 
mentioning Malayavatit Not such joy is attained by 
one in childhood, lying peacefully in his mother's lap, 
as by me on the slope of this rock of execution. Here 
comes Qaruiia. I must reil myself. 

[Does so. 

Then enters QjJiVDJL 

Oarvdjl 
Here I am, in a moment arrived on the shore side 
of the Malayan Mounts greedy to devour the Nlga. 
When I saw the moon's disk, I was reminded of Uie 
form of l?esha* coiled up in a circle through fear. My 
elder brother f joyfully recognised me, when the sun 
was shaken by the sudden start of his chariot steeds as 
I passed. My long wings, as I fly, stretch out still 
longer by reason of the donds, that hang from them in 
festoons. 

JiMUTAvXHANA (wUhJo)). 

Through the merit that I gain to^lay, by protecting ^ 
a NAga at the sacrifice of myself may I still obtain, j 

* iSedM i» the Uumtaiid-hesdtd nakt whioh mttcb "^^ihna as ' 
hit ooneh and canopy, 
t Anwa, who ia Uit pewoniflad dawn, and olwriolaar ol th> sua. 



Digitized by 



Google 



x- 



Digitized by 



Google 



72 



THB VIoIkAHDA. 



in sacceeding existences, a body to be saerificed for 
others 1* 

Garu/>a (looking at the hero). 
Speediljr will I catch ap and eat this N^ga, dressed 
in red garments, who looks as if besmeared with 
blood, which gashes from his heart that has bnrst 
through fear of me. I will first split open with my 
beak, which is fiercer than the fierceness of a thonder- 
bolt^ the breast of this one, who has fallen on the surface 
of the ezeention rock, to save the rest of NAgas. 

{Making a desant, he Htza ike hero. 

Behind the seene$ flowers shower datm^ and drums sound. 

QakodA (astonishett). 
. Why now does this shower of flowers fSdl, rejoicing 
the bees with their fragrance f Or why docs this noise 
of drums cause to re-echo the quarters of the skyt 
(Smiling.) Ah I I know what it is. I conjecture that 
even the tree of Paradise itself is shaken by the wind of 
my speed; and tiiat the elouds of doomsday give fortli 
ihm growl, anticipating the worid's immediate anni- 
hilation. 

Jfin}TAVlHAKA (to himself). 
Good luck I I have attained my desire. 

Oaritz>a (seizing the hero). 
Althou^ this protector of the Snakes seems to me 

* This wkh, to a Buddhist, would Mmn iheneplMS Wim of self- 
MCrifiei^ siuet to ototpo Irom tho BooeMii/of f vtiirt birUi» and to 
I alrftfii^ ii ths •oprtoM sad ol tMr ^jrslMB. 



T8 
Ttt»iri«A5AW>A. 

my pleasure, [EajeunI mM. 

0rD or IWJW" *^ ^ 



ACT V. 



Then enters a 



DooRKEEPiiiR. 



DOOBKBEPBR- , 

ject. evea if he be o^B^^^i^ed iTihe muUt of « 
. ho«« ; tow ««* r^ir^Lge« are weU known. 

The mighty kmg ;"•'* ^o i. cone to see Ae oceans 
iim«if. ••J*»<^*'^*jr'.:.^d h^ha. given me the- 
Aore..top.»lo«gt«ae;J'J^ ^^^^tmy««^ 
order.-" Since, Sn»«d»» I '^ ^ ^^et rend^ 

. i„.Uw. Jto^r '*TS;^S S Garuda. I «n fearfol for 
tembl.bytheprox»«^^^y tether he haa 
Wm Go, then, and ascertain H ^j^nowgoing 

J^Smed ^o hi. o-» jrr " "^^/i.. «-) Her- 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



74 



THI VlolVAVPA. 



^ItfirJLolHAKPA. 



T6 



Jimtftaketa has a splendour like the ocean, wearing aa 
he doea two linen garments, with ripples tremnloos aa 
waves and white as the ocean's foam, and adorned bjr 
his queen, as the ocean is bjr the Ganges, each alike 
possessed of great holiness, and abundant in maternal 
streams ; and at their side shines Malajavati, like the 
ocean's shore. I will go up to them. 

Tkm enien King JiMt^TAKSTU, wiik kis wife and 
daughUr-i^-law. 

Kino. 
I haTe eiyojed all the pleasures of youth, and held 
sway in a kingdom full of glory; I hare steadily exer- 
cised devotion; my son is of great renown, and my 
daughter-in-law here is of fitting parentage ; now that 
all my desires are fulfilled, should I not contemplate 
death! 

Doorkeeper {coming vf suddinlg). 
— Of JimdtavAhana — 

Kino (ihpping kis eon). 
Cease I An ill-omen 1* 

Queen. 
liay this ill-omen be averted ! 

MalatavatL 
This bad omen causes my heart to palpitate. 

* Tk» uitoraiM bj the doork— per of the graikhre OMe of Jlm6- 
inTtfhMM, imnedktoly tasoeediog, as il doot, Um word 
Merod 1^ the king, teas aa laawpieioas oomb. 



of Jim6t»v*h«»«. 

Kino. 
Lnotmychadibere^tHhimt 

. » .u-«». where «•» .^^ ^ 
OkingI if tei. not there, ^here 

Mice of my ^M"'*"*- 

DOOBKEEPKB. ^j,. „y 

«i««. What message am 1 »> »» 
Give yoor otdois. ""• 



i 



Digitized by 



.oogle 



Digitized by 



Google 



T9. 

yonder bright thonaand-nired «„- . 

worid^ duU «K,n bring r^htth'.'J '^^ •^'^ »'"*• 

«d •b«ak^ brighV^iTi;?'^ r»*'' 'hooti-g forth 
«»• •/• of the bJholI"'X?r*.^^^ P^ *» 



■IP 



"V l>i« l«tMj d.^ *™^ ''' •'"""^ Wl ion. off 



Kino. 



77 



qneen I woald that it miglit prove to be the ereet 
of a N&ga. 

ff ANKHAGHtoA {dieddtHg lean). 
After hastily pftjing my respects at the shrine of 
GokftPfia, on the ocean's shore, I am again come to this 
slaughter-house of the N4gas. But Gani<2a has taken 
that Yidyddhara, after tearing open his breast with his 
beak and daws, and is flown up towards hearen. 
{Sobbing.) Abs! Thou excessively magnanimous and 
affectionate one ! Alas I My only true friend, though 
indeed thou hadst no cause to be so J Alas ! Thou that- 
sufferest for another's sake, whither art thou gone! 
Qiye me an answer. Alas J Base S^ankhachiicta, thou 
art utterly undone, since thou hast not obtained the merit 
of saving the NAgas, even for one day, nor even the 
praiseworthiness arising from obedience to thy lord's 
commands. Thou art to be pitied, since thou hast been 
saved at the expense of another, who gave up his life 
for thine. Woe! Wool How thou hast been de- 
ceived ! How thou hast been deceived 1 This being the 
state of things, I will not live to be made a laughing- 
stock, but will at once endeavour to follow him. (/Fott- 
ing abotU, and looking inientty on the ground.) I proceed,- 
full of desire to see Qaru<{iH tracking careAiIly this line 
of blood, which, through its purple hue, is hard to be 
traced on this rock, which is variegated with minerals, 
and rendered obsciue by the thick trees. At first the 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



rs 



*BB MAoiKJkMBA. 



'•wlgronnd ""y^w fan ©f uweote on the 

Kino. 

MALAYAVATf (unihjoy) 

[faOtaiker/ed, 
M7«bild,*luti. the nutter I ^ 

«... ^ SiHKHAOHlJ^A. 



TBI VioiBASDA. 

Ema 



79 



My aon, tell me thy sorrow, that it may become more 
endurable from partinpatioD. At present it ia intoler- 
able^ while shut np ia thine own heart. 

erANKHACHl>/>A. 

Hear it^ then. I am a NAga» GTankhachtf^fo by name. 
I waa aent by YAaokiy aa a meal for Oaruda. But why 
waste time in words t Even as we talk, perhaps these 
tracks of drops of blood mingled with dast are disap- 
pearing. I will therefore tell it in a breath. By a 
certain Yidyidharay whose mind was fiill of compassion, 
my life has been preserved. He has giren himself up 
to Oaructa. 

EiNO. 

Who else would thus undergo calamity for another! 
My child, you might as well hare said at once, ** By 
Jlmfitari^anaP Alas 1 I am undone, ill-fSited man that 
lauL 

Queen. 

Alas 1 my child^ how could you do this t 

MALAYAVATf. 

How true has my foreboding proved I 

[TheycMfainL 

eAXfOSLkCB^Dk (wiih Uan). 
Surely these must be the parents of that magnanimous 
<me^ oth^nrwise they would not be brought into this con- 
dition by mj evil tidings. But what else should issue 
from the month (tf a renomous seq;mit^ except poisont 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



80 



TBI VioiMMMDA. 



AjMoredly, S'ankhachdeb has worthily repaid his bene- 
factor I In what waj, now» shall I pat an end to myself t 
Bat I mast first revire these twa Bevive, my father I 
Cheer ap, mother ! 

[Thejf hath revive. 

QUZBKi 
Stand up, my child. Do not weep. Shall we live 
withoat Jimdtavihana t Cheer ap, then. 

MaultavatI {reeoverin^^). 
hasband 1 where shall I see yoa again! 

Kino. 
Alas t my child, who knew so well how to. perform 
the duty of honoaring thy father's feet, even in another 
world the practice of good behayioor is not forgotten by 
thee, since thoa hast dropped thy crest-jewel at my feet. 
{Takes up the crest-jewel.) Alas I my child, is it only in 
this way that I can now behold thee t {Puis ii to his 
breasL) Alas I Alas ! thoa, whose head was con- 
tinaally bowed at my feet in constant derotion, thy 
erest-jewel, polished by their contact as by a toachstone, 
was never gailty of iiguring any one ; why, then, does it 
now rudely pierce my breast t 

QUEBN. 

Alas I my son Jimiitav&hana, whose only pleasure 
was in obedience to thy father, how coold'st thou leave 
lum, and go to enjoy the delights of heaven t 

KxHQ {with tsm). 
queen I can we live withoat Jimttavfibanai that 
youtidkthast 



TBI vlalirAin>A« 



81 



MalayavatI 
(faOmg at hk feet, and cloving her hands). 
Give me the crestgewel,asamemorialof myhnsband, 
that^ wearing it in my bosom, I may mount the faneial 
^le, and quench mj burning sorrows in the fire. 

Kmo. 
devoted one I why do you thus trouble met Is 
not this the fixed determination of us all t 

QUJCJCN. 

King, why do we then delay t 

KiMO. 

There is no reason. But one, who has always main- 
tained a sacred fir^ obtains purification from no other. 
Therefore, we will fetch fire from the sacred fire-cell, and 
^ bum ourselves.* 

S^AKKHACHl(i>A {tO himself). 
Alasl for the sake of me, a single individual, this 
whole family of VidyAdharas U utterly destroyed. I 
will see what can be done. {Aloud.) fiitiier, not 
. without due deliberation should such a rash purpose be 
carried out The sportings of destiny demand thought. 
Perhaps, when he finds that he is not aNAga,the enemy 
of the NAgas will let him go again. Let us tiien f oUow 
Qanula in this direction. 

•0«iiPsrtCoWiieok6'sB«|s,L,pq;sl«7. ^» ^^^^^T^ 
^^^S!Zhomst,isiiM^^^oovmnM 
bsl^^ from thit fin. ^ 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



81 



TBI jrlalir AVDA. 



QUEEK. 

It win aaniredljr be bjr the fpedal hnmr ot the gods 
if we look on the face €i ear son, yet liviDg. 

MAULTAVATf (to lUmff). 

Moet asioredl J I, m.&ted that I an^ iean hardly ^^ 
tot anch a UeaaiDgi 

Euro. 
Ochfld,iiiaythia8peech*<tf tl^neproretmel Still 
H is fitting that we should take the fires with as, as we 
Mow. Do yoa, then, follow the track ; and we will eome 
as soon as we hare brought the fire from the fire^dL 
[XxU, wUk wtfe and doMghUr^mrUm. 

ffANKHACHtf/^A. 
I win now foUow Qanuia. {Looking in front.) Tender, 
afar oH^ I see the enemy of the NAgas, on a pinnacle of 
llalaya, making new gaUeys in the mountain-side^ as he 
rabs his gory beak The woods around are aU nprooted 
and bamt by the streaks of flaming fire from Us eyes, 
and the ground is honowed round him by his dreadfbl 
adamantine eUws. 

Tkm tnkn QASXJvAt moM on a roek^ wUh the hero 
Ipng infirctd (ffkim, 

Qarvda. 
Kerer since my bhih has so wonderfol a thing been 
by me in myfeasts on the lords of the NAgas I Not 
nb sf soons bMldlaaiwirirloB'aaUiseh^ia'siiigt^waon 



only is this hero nnterrified, but he eren ^ipears ahnost 
delif^ted There is no kssitode seen in him, though 
most of his blood is drunk op. His fiuse, thit>agh its 
heroic endurance^ even when he is sufiering the pangs 
from the teariog of his flesh,' seems serene as in ecstacy. 
Every limb, which is not aotuaUy destroyed, bristles with 
rapture. His glance Mm on me^ whilst doing him an 
injury, as though I were doing him a farour. Hence,by 
his heroism, my curiosily is excited. I win not eat him. 
I will ask who he in 

JlmiTAyiHAKA. 
There is yet flesh in my body, whose blood pours forth 
from every vein; and you, magnanimous one^ do not 
seem satiated. Why, then, Qtmdn, do yon stop 
eating t 

Oabxjdx (to kim$e^f). 
Wonder of wonders J Howl Even in this state does 
he stiU speak thus stoutly 1 (Abmd.) This heroism of 
thine seems to caU back the heart's blood that has been 
poured out by my beak. I wish, tiieo, to hear who thou 
art 

JiMlSTAViHAKA. 

It is not fit that you should hear, while tormented 
by hunger. Satiate yoorMl^ then, witii my flesh and 
blood. 

SAKKBAOWiDX (coming ^ in ktut$). 
Garodi, not indeed, not indeed should this cruelty 
be done. This is no Niga. Let him go. Eat me. I 
am sent by Visuki for thy food. 

IFrmniihiiirottoL 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



84 



TBI irlolVAHDA. 



JdCliTATAlIAKA (omim V ff ANKHACffl(/>A). 

Alas I my desire has become fimiUess through the 
arriral of ffankhachtitfa. 

QARVDA{tookUffatihmbo(k). 
Both of yoa wear the distmctiye badge of rietims. 
Which is real^ the N^a I know not 

S^ANKHAOHl}/>^ 

The error is a likely one, forsooth. Not to mention 
the mark of the Swastika* on the breast, are there not 
the scales on my bodyf Do you not count my two 
tongnes as I speak t Nor see these three hoods of mine, 
the c om pre ss ed wind hissing through them in my insup- 
portable anguish t While the brightness of my gems is 
distorted by the thick smoke from the fire of my dhrefol 
poison* 

QamxjdA {tooting <U 60A, and noticing l4tf hood 

ofSAJfKEACRiDA). 

Who^ then^ is this that I have destroyed! 

BjoaasLACBiDA. 
It is JimtitaTAhana, the ornament of the race of 
YidyAdharas. How was this done by thee, merciless 
onet 

OARUi>A {io kiin$e^f). 

Ah I How, indeed, was it done t This, then, is that 

* **8wMUks''isaBijiiicalflgiir«iiitii«foniiof aeroM. This 
piigs light senre n > ** hem$ eUakmi** lor tlie Hiedu eonoep- 
ttaolaNdSgi. MrfarguiioegiTispleiiirsi^takMiraaisofttpiafi^ 
of Higas wilk thfti^ i?t^ sr stfta iMods. 



THB vIgInAIIDA* 



66 



I 



JimfitavAhana, prince of the A^dyidharas, whose 6tme I 
have repeatedly heard sung by Uie hosts of bards who 
traverse LolddcJca,* sung on the slopes of Meru, in the 
cares of Mandara, on the table-land of Himavat^ on 
mount Mahendra, on the peaks of KaiUsa^ even on 
these heights of Malaya, and in the various caverns of 
the mountains that bound the workL Of a truth, I am 
plunged ill a vast quagmire of iniquity I 

JiMOTAVJlHANA. 

lord of snakes, why art thou thus troubled t 

ffAMKHACHl)i7^ 

Is it not a time for excessive trouble t If my body 
were preserved from Oarueia by the sacrifice of thine, 
verUy it were right that thou shouldst huil me to a 
depth lower than the deepest helL 

OARUi>A« 

Alas I alas I His own body has been of his own 
accord presented for my food by this noble-minded one, 
through pity, to save the life of a Ndga, who had Men 
within the reach of my voracity. What a terrible sin 
then have I committed I In a word, this is a ^BojJIi^^ 
eattig ^ whom I have slain. I see no way of expiating 
my sin, excq;it by entering the fire. Whrn then shall 

* " Lokiloka,'' a mounUinoiM chain mrroaiidiDg tha otttonnost 
of Um utwoa MM, and wliioh bo^nda tha world, with tha Hindua. 

t ««Bodhi-Mitwa*' it a taohnioal Urm in Buddhiti thaology, 
denoting a pottntaal Buddha, or 00a wlio Iim only ona mora birth 
ramaining bafora ha baooniM a parfaot Bnddha, and msaawhils 
waita in hasTaa until hit period ooBMS round. 



Digitized 'by 



Google 



Digitized by 



Google 



M 



m violMAmJL 



I flod tret (Lookimg rwmd.) Ah I Hero oome tome 
with fire. I will wait till they errire. 

O prince^ toot parents are coiiml 

JflCtfTATlHANA {with OffUoiian). 
fia nkh ac hU A, do 70a sit down, aad conceal mj 
body with my nfipn garment Otherwise, perhaps, 
my molher inight die, if she suddenly saw me in this 



[SAHKELACBJiDA tokei up the ^formeni/attm 
«l ki$ Mtf and don 90. 

Then enien Kino JiMrfTAKsn;, mih hU wife and 
dangkter4n4aw, 

Kmo (Mrm0iffy). 
Alas I son JimitoTAhan% whence came this exalted 
degree of eompassion—<^ Another is as one's-selff* How 
was it that the thon^t did not occur to yon— *' Are 
many to be sared, or one t "^ For, by giring np yoar 
life to sate a NAga from QariMla, yonrsd^ your parents, 
yonr wife^ yea the whole fSunily is destroyed. 

Queen (addrming MALATATATi). 
daughter, derist Yon wiU extingnish the fire 
with your iaeessant tears. 

[AU walk round. 

Kmo. 
Alas I my son Jimdtav&hana I 



THB NiolNAirDA. 



87 



QXBVDk {on hearing tkU). 
He says— '<Aksl my son JirndtovAhana I ** This 
then is doubtless his father. How can I bum myself in 
this firet I am ashamed to appear before them after 
Olaying their son. Yet why diould I be troubled about 
a fire t Am not I on the ocean's brink t I will cast 
myself into the- submarine fire,* terrible as the destined 
consumer ot the worid at the end of a ''kalpa," haying 
kindled it by the wind of my own wings, fiercer than 
any supernatural blast, whidi will make the fiames 
fiicker like the tips of the tongue of Death, when enjoy- 
ing the Tdish rf licking up the three workU, and which 
span the se% and reach eren to threaten the sunis 

domain. 

[He mehee Is rm. 

JilCllTATlHANA. 

king of birds, away with this resolre I Thiswoold 
be no expiation for your sin. 

QaxudA {failing on hie ibieei, and putting hie 
hande togetket). 

magnanimous one, tell me then what expiation is 
theiot 

^ **Yiim,'' or labiiMriiM lie. ''In Hinde mTtliology this* 
te rtpMentod M a being ooMisting of Amm^ but with Um kMd ol 
• niM^ who ■pruig from Um thigk of t^m, sad was fseaifdl by 
tho ooMB."— fKOitffi** DMommrf. Ho te sIm OiOlod Awfs 
Bbd(rg»TS. HowUldMlroyUioworldai tht ondoC tbo'^kalps'' 
OTMOB. Tho B n Ji i nai ifa MJ •'hdpo'' tt wMe s" " 
hondiod, aad twonly flilUkas of solar 7«m. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



JS8 TBS VloilTAirDA* 

JiMl}TAVlHAlf^ 

Wait ft momenb My paienU are eome. I will first 
pay mj ttgp^cU to them. 

Gaxvpjl 
Doaa 

Kmo (mM /oy^ Aanii^ iem him). 
qaeeiiy fortune fitvoon 70a I Here is our •(»! 
JimitaTiluuus not only ali^e^ Imt reepectfiill y waited 
on bj Gaiikiis with Ide handa f<Med Uke a diadple. 

Biij^tj king; my dedrea are all aooompUshed. I 
shall see hia. ikce, and anrely hit body moat be un- 
iiyiired. 

MaiatatatL 
ETen though I aee my hoaband, I cannot beUere it 
Itiatoodeartobetmel 

King (gainff tgo). 
(kmb, my child, embrace me. 

[JdciiTATiHANA wiMnf to rm,a$gammt 
/att$iif,andk€/auU$. 

» ETAMKHAGHtfj^A. 

prince^ rerire, renre I 

Kmo. 

Alaal my child, hating aeen me, are yon gone with* 
oatan«nfaracet 



THS VlolVAKDA. 



89 



Queen. 
Alas I my child, do yoa not greet me with a sio^^e 
wordt 

MalatatatL 
Alas I my husband^ are not even your parenta worthy 
ofaglancet 

{nepattfoAU. 

ff AMKHACHtf /?A {U> kiwueff), 

rillain ffankhaohtUa, why did yon not perish, 
whilst yet unborn t Seeing tiiat moment by moment 
yoa endnre pangs worse than death itself t 

QarvdJl 
All this is cansed by my inconsiderate action. Baae 
wretch that I am I But I will do what I can. {Fatmrnt 
mth hi$ winjfi.) noble one^ reyive^ reviye I 

JilCllTAVlHANA {rtCOHriHf). 

ffankhach<(b, reriye my parenta. 

ffAKKHACHtti>A. 

Ofiither, recorerl mother, rerire I 

QuiEK. 
son, does that TiUain Death cany yoa off in oar 
yery sight! 

KiNa 
qoeen, speak not ao inaospieioasly. The hmg-lived 
one^yetbreathea. Seetohiawife. 

^ ijaihntfa,loof*tt?idoM^li bite Mid ssaaaddffiMol food 

pngfsr. II li a isteuHls 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



•0 



m irloliruEiu. 



Queen 
{mepmg, hannff coffered her face with her dreu). 
The omen be ayertedl I will not weep. Malay- 
mntt, reriTe. Bise, my ehild, riie. At this, timet if 
evert kek on the iaoe of thy hntbaiKL • 

MAULTATATi {cminff «o here^). 
Alas I my hosbend I 

. Queen {etopping ike numih of MALATAVATf ). 
O childt act not that. May thia omen be arerted. 

Kino {to kirntdf, wUk ieare). 
Why do I not bunt into a hnndred pieces through 
sorrow, as I behold my son giring up his life, whieht 
the rest of his body being destroyed, has retreated to 
hii throat as to its last remaining stronghold t 

ICALATAVATf. 

Alas I my husband I I must indeed be rery wicked, 
smce, eren when I see my husband in sach a states I 
yet live on I 

Queen {(Urokmg tko IMbe e/ihe kero, emd 
eMreuimg OarUjdA). 
O tbon who ftaiest naaght^ how eonld this body of 
my w»t iE the fresh bloom of youth, be broq^ by thee 
tosnohastateasthiit 

JiMlXATiHANA. 

mothsTt not so indeed. What harm has beea dene 
byUmt Wasitnotinrea% just the same befimf 



«BB nIoInanimu 



91 



See. What beauty can there be in a body, loathsome 
to the sight, and consisting of blood, marrow, flesh, 
bones, and fat, corered in by skin t 

0ARU/7A. 

< noble-minded one, I stand in pain, regarding my- 

self as already oonsumfi4 by the fiery flames of hdL 
Point out^ theut I pray, how I can be deansed from my 
gttili 

JiMliTATlHANA. 

If my father gives me leayo^ I will point out the 
expiation for this fiMalt. 

KiNa 
Do so, my child. 

JlMliTATiHANA. 

listen then, Oarucb. 

GASXJDk{fMii^ghUhmd»U>9eiker). 
Give your instructions. 

JfMliTATlHANA. 

Cease for ever from destroying life ; repent of thy 
former deeds ; labour to gather together an unbroken 
chain of good actions, by inspiring confidence in all living 
beings; so that this sin, which has its origin in the 
destruction of living beingi^ may not ripen to bear fruity 
but may be all absorbed in thy merits, as a morsel of 
salt thitmn into the depths of yonder ocean. 

QtiMJDiL 

Whatever you order. I, who was lying in a sleep of 



Digitized by 



Google 



Digitized by V3OOQ IC 



M 



9BM VloilTAMSA. 



ignoimnc^ now, awakened by jrou, hare from this day 
ceased from destrojing living beings. Now let the hum 
of Nigas wander happily in the mighty ocean— -at times 
stretching from shore to shore like bridges— at times 
taken for whirlpools, throagh the coiling of their 
bodies — and at times resembling continents, from the 
multitude of their hoods, large as alluvial islands. 
Again, let the damsels of the Nigas in yon grove of 
sandal trees celebrate joyfully this glory of thine, think- 
ing li^tly of the fatigue, though their bodies faint widi 
the exertion, and though their cheeks, browned by the 
touch of the rays of the early sun, seem as if bedaubed 
with red lead, while their hair let fall to their ftet 
resembles the darkness ot douds. 

JiMliTATiHANA. 

Well said, magnanimous one 1 We are delighted. 
By all means keep firm to your purpose. {Addrming 
SiKKHACHtoA*) ffankhachdds, do you now go 
home. 

[{rANKHACHi}i>A, nghing^ Handt wUh downcad looki. 

JiMih*ATlHAMA («^Aiii^ oi A€ Akifa a< M ffiotiUr^ 
For assuredly thy mother will be sitting full of grief 
for thy pain, as she looks up,ezpeclingto see thee drop, 
Dgled by Ganu2a*s beak. 



Qdbbm {with Uar$). 
Blessed indeed is that mother, who wOl behold the 
Am of her son, with his body uninjnrsdi though he was 
actuality in the veiy jaws of OariMb. 



THS KAoiKAKDA. 



»S 



ffAMKHAOHlf/lA* 

mother, it is indeed as you say. Would that the 
Prince might be saved I 

JiMihrATlHANA (fMoiftN^ Of ihmtgk in agmp). 

Ah 1 oh 1 These joint-racking pangs were not fUt by 

me before, through the excess of pleasure, which I felt 

in doing good to another, but now they begin to hem 

me round. 

[He $ink$ in a dykig §lai$. 

King (with agitoHon). 
Alas I my wm, why this posture! 

Queen. 
Alasl alas 1 Why does he talk thus! {Beaiing kit 
brtoiL) Help 1 help I My child is dying 1 

MALATAVATf. 

Ah ! my husband, you appear in a huny to leave us. 

Jf mtTAYlHANA (tTffing to place hie hande (ogeAer). 
S'ankhach(t(2a I place my hands together* 

8rANKHACHi)/>A (doing eo). 
Alas I the world is robbed of its master. 

JlMihrAylHANA {ka{f opening hie egte^ and tooUng 

ai hie father). 
ikther, O mother I This is my last salutatbn« 
These limbs retain no consciousness— my ear hears no 
sound, however distinct the articulation— alas I my qre 



Digitized by VaOOQrC 



Digitized by 



Google 



•4 



IHB irloilTAirDJL 



k fiwt daring— my father, these vital ain are quickly 
leaYiog me in my powerlesMiess— but, •* Through the 

I merit that I gain to-dajr bjr protecting a Niga at the 
i»criiice of mjnelf, may 1 still obtain in succeeding exist- 

j encesa body to be sacrificed for others.''* 

[ffe/idU 

Alas, my soni Alas, my child I Alas, dariing of 
ihyparenUI Where art thou t Tellmel 

Kma 

Alas, child JimtftaTAhanal Aks, the dariing of thy 

companions I Alas, thou possessed of all Tirtues, where 

•rtthouf TeDmel {Throwing ^p hi$ lUmdt.) Alasl 

alas I woe I firmness has now no h<»ne. Towhomcan 

modesty go for protection! Who in tiie whole world 

I now possesses patience t Liberality has ceased, and 

I truth has yerily perished I Whither now can pity go, 

itself worthy of pity t The whole worid has becmne 

I Toid by thy departure to another, my son I 

KaiatatatL 
Ala% my husband I How could you leare me and 
depart! O HaUyarati, how cruel you are 1 What do 
you not desenre for Itring so long after your husband t 

Princ^ where art thou gtme, fbnaUng these peoi^e^ 
dearer to thee than life itself t Assuredly now ffanka* 
ehidawiU follow thee^ 



fn vlolir JUOiA. W 

Alasl This noUe4nmded one is dead. WhatshaUI 
now dot 

QuiEK {looking ty wiik tean). 
Oh revered guardians of the world, bring my son to 
life by QHinkling him in some way with ambrosia. 

GaxudA {joifMy to himodf). 
Ah I The mention of ambrosia reminds me oppor* 
tunely. I think I may yet wipe out my disgrace. I 
will pray to Indra, and persuade him by a shower of 
ambrosia to restore to life not only JbniitaTihana, but 
all those lords of NIgas that hare heretofore been eaten 
by me, and who are now merely skeletons. If he will 
not grant it, then, — ^having drunk up the ocean with my 
wings, and borne along by mighty winds of ever- 
increasing violence, while the twelve suns fSedl fiunting, 
bewildered by the flaming fierceness of my eyes,— I will 
break to pieces with my beak the thunderbolt of Indra, 
the dub of Kuvera, and the staflf of Tama, the lord of 
the dead, and, having conquered the Oods in battle, will 
at once by my own mij^t let fSedl an amlnrosial shower. 
Here^ then, I go. 

[Bxit^ ofltr waOnnjf round hoMghiit^. 

ElMa 
O diiM, gankhachiirfa, why do you still dday t Col- 
led wood, and build a fiineriJ pile for my mm^ that we 
too may go with him. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



96 



THB VJLolirA»A. 



ion, ffankhAcli&Ift, quickly get it ready. Thy 
brother remaiiu in pain, without onr company. 

S'AKKHACHii/'A {(eatfuUp). 
Whaterer my parentu order. Am not I willing to 
lead the wayt {Bm$ and buOdt a funeral pile.) 
fiOher, mother, here is the funeral pile prepimd. 

Kino. 

Queen, why do you eUll weept Bise, we will 

mount the pile. 

[AU stand up. 

f llALATATATi {hoKnff up wiA her hande together). 

rcrercd Oaurf, it was promised by thee— ** An 
emperor of the Yidy&dharas shall be thy husband.*! 
How, then, in my case, wretched one that I am, have 
thy words proved untrue t 

{Thm eniere OAURi, a$ in hatle.) 

OaurL 
mighty King Jirndtaketu, assuredly this rash act 
flmst not be done. 

King. 
OhI How can the sight of Oauri be in vain t 

OAUnf {adirtuing MALATATATi). 
Child, how could I prore untruet {CMng up to the 
herOf and ipriniling him with water fnm a water^fot.) 
I am well pkaaed with thee^ who eren ai the cost of thy 



Tns vioisjjmx. 



07 



own life would'st benefit the world. Live, JimdtaviU 



[The hero eUvude up. 
King ijoufully). 
Queen I joy ! joy I Our son is restored to life! 



By the 



Queen. 
of Gauri. 



JiMliTAViHANA 

{having seen OaurI, putting his hands togtOur). 

Ah I how should the sight of Gauri be in vain f 

thou who grantest all desires, and removest all pain from 

thy prostrate worshippers, protectress, I bow at thy 

feet,— Gauri, ever celebrated in song by the Vidyi* 

dharas I 

[He falls at the feet of GaurI. 

All look upwards. 

Kino. 
Ah ! what means this shower, when no clouds are 
seen f revered oue, what is this f 

Gauri. 
King Jimiitaketu, this shower of ambrosia is caused 
I ^' to fall by tlie repentant lord of birds, to restore to life 
Jimiitavdhaua, and these lords of the NAgas, now only 
skeletons. {Pointing with a Jlnger.) Do you not see 
these lords of NAgas f Now they reach Sankhachdrfa, 
their heads bright with the rays of their unveiled crest- 
jewels— now they lick up the very ground in their haste 

O 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



08 



THK MioiVAXDA. 



to deroor the ambrosia with their two-forked tongues — 
and now, hurrying along, they plunge into the ocean by 
tortuous paths, like the waters of the rivers of the Malaya 
hills. (Addrming the hero,) child JimdtarAhana, 
thou art worthy of something more than the mere gift 
of life, therefore this if my further blessing to thee — I 
on this rery spot will make thee in a moment an uni- 
rersal emperor of the Yidyidharas, having sprinkled 
thee with purifying waters produced ready at hand from 
my Minasa hike, only sullied by the dust of the golden 
lotuses, shaken by the pinions of the wild geese,-^and 
placed in jewelled jars created by my will Let the 
jewel of the giriden wheel come first, then the elephant 
with the four white tusks, and the dark coloured horse, 
and next MalayaratL* emperor, behold these are the 
the jewels which I give thee. Yet forther, — behold 
these nobles of the YidyAdharas, bearing in their hands 
chowries of the yak's tail, white as the autumnal moon, 
making; as they walk, and bow, and bend their bodies 
\om in derotion, rery rainbows with the rays of their 
gems, — and among them the rillain Matanga and his 
fellows. Tell me, now, what yet fbrther boon I can 
grant theet 

JlMliTAVJllIANA. 

What boon can there be beyond this t ffankhachdt^a 
is delivered from him who was the dread of all the 
snakes ; Ganu2a has been brought to a better mind ; 
all the lords of the Nikgas, whom he had ever eaten, 

* TbtwliMl, tlM^lephMil, tlMliorM^Midih«qtiMii,sr«l<nirof 
ths mnm jtwds (ntnioi) which dtetiDgvilah th« unifOTMl emperor 
(ClHki«mliB)aBM»ftlMBiiddhisti. 8m LslitA-Yklsra, III. 



TnS NioANANDA. 



99 



he has now restored to life ; my parents are yet alire, 
through the recovery of my life ; imperial dignity has 
been obtained ; and thou, O goddess, hast been seen 
visibly present What further boon can I ask of thee J 
Yet, grant that these words of Bharata may come true :— 
May the clouds in due season let loose their showers, 
exhiUrating the pea-fowl in their wild dance. May they 
clothe the earth with green harvests in a continual suc- 
cession! And may all my subjects, accumulating good 
works, and freed from all calamities, rejoice with minds 
untainted by envy, tasting unbroken pleasure in the 
society of rehitions and friends ! 

[Ex€wU onnei. 



END OF FIFTU AND LAST ACT. 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



ADDITIONAL NOTES. 



Page 1, line 9. 
The werda whieli I render ** Buddha, the conqueror,** are Bwldho 

fUUlh, 

" Le nem de Ujina eet nn dee eynonymee de eelui de Buddha, ou 
plaUH e'eel nn dee nombreuaee tfpithdtee qne l*on donne h un 
Bnddha. II aignifie ffoiapieur dana nn aeoa moral et religieuz. On 
aaii qu'il eet oommnn anz Boddhiatee et aux Djainaa.*'— DuRNOur 

Fkge 90, line 18. 

I hare tvaaalated ^tmdatuhlatd aa <<aandal-creeper/' aa the 
St Pettreboif Diotionaiy only ezpUina laid by " Schlinggewaoha,*' 
"Baiike;''lmttlMaaiidal-treeianotiMroperl7aoreeper. SankUum 
Mum k deeerilied hj Boxhurgh aa haring a atem onlj a few feet 
high ; it then dividee into nnmerona branohee, whieh apread and 
riee in unrj direotion« forming nearly a apherioal head. Laid, 
therefore, aeome to be need here to ezpreea the apreading branohee 
of anj tree which ean be formed into a bower. 

Tlie Stmialum attnai ie found in the mountainoua parte of 
llalahar. Dr Buehanaa {Joumep IL. 580) aigra that it doee not 
grow on the eoaat, but ie found on the eaatem aide of the weatem 
Qhdti. The SutUtUmm (or $irimm) mjprt^/oUum appeara to be a 
tree. Bozbuigh deeeribee it aa a "natiTe of the Ciircar 
, where h k but of a amall alie^ and the wood of UtUe 
or BO Talue.** 



nuirraD ar aAu^imrNB and coMrANV 
Ronfevaen a«o lohdom 



Digitized by V^OOQ IC 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google 



CTTCmC 
Bookbinding Co., Inc. 

100 Cambridge St. 
Charlestown, MA 02129 



Digitized by 



Google 



HARVARD UNIVERSITY 

ht^:/Aib.harvard.edu 

If the item is recaUed, tiie borrower wiU 
be notified of the need for an earlier return. 









Thonkyoufor hewing us to preserve ou. 



3 2044 050 533 132 




Google