Skip to main content

Full text of "Noticias historicas"

See other formats


-í'  x-^.'. 


>^^ 


£X  LIBRIS 

WALTER  MUIR 

WHITEHILL  JÚNIOR 

DONATED  BY 

MRS.  W.  M.  WHITEHILL 

1979 


—.^ 


:<- 


.V 


r-' 


^  \ 


>-^ 


•:í. 


^ 


^  ^í 


rí* 


*v 


«.  A-       y  n 


^ . 


ir;  V 


-v 


AÍ 


,V' 


,v 


?* 


1  ^--ii-  \VÍ:'^^'^S^.-'  ''í i^'^' 


-}i- 


ñ> 


t\ 


COLL. 


%...  ^r 


xMONSALVATJE 


El  Obispado  de  EIna 


Tono 


OLOT 

imprenta  y  librería  de  Ramón  Bonet 

Calle  Mayor,  núm.  3 

1914 


El  Obispado  de  EIna 


Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2011  with  funding  from 

University  of  Toronto 


http://www.archive.org/details/noticiashistoric23mons 


EL  OEISPO 


j    JüUi 


1 


'0I< 


D.  Francisco  Monsalvatje  y  Fossas 


Hijo  adottivo  de  la  villa  condal  dk  Bksali,  Individuo  de  la 
Real  Academia  de  la  Historia,  de  la  de  Buknas  Letra»  de 
Barcelona,  de  la  asociación  Artística  Ar«¿ukologica,  de  la 
Sociedad  Arvíueologica  Tarraconense,  Miembro  corkespon- 
DiENTE  DR  LA  Société  Agricole,  Scientijique  et  Littéraire  des  Piré- 
uées-Orientalea  {Ferpiñkn),  déla  Société  dea  Sciences,  Arts  tt  Be- 
lies  Lettrcs  du  Turn  ;Albi;,  etc. 


Tomo   III 
XXIII   de   la  colección 


OLOT 

l.MPKMN'rA  \    I.IHHKRÍA  DI-:  líA^ÍÚX  HOM- 
Calle   Mayor,   uúm.   3 
1913 


Es  propiedad 


ELNñ 


IGLESIñS  Y  MONASTERIOS 


f^  an  Acisclo  (Sant  Iscle).  — Ig'lcsia 
situada  cerca  de  Perpiñáu.  Es  roináui- 
ca,  de  una  sola  nave,  y  pertenecía  á  un 
priorato  de  Benedictinos  que  ya  existía  en  el 
año  lllí^.  d(*p(Midi(Mite  d<*  Snn  l^)nci()  de  To- 
maras. 

Ku  el  año  M.VJ,  se  unió  est<*  j)ri()rat()  li  la 
Comunidad  de  presbíteros  de  San  .luau  de  Per- 
])iñán. 

A  la  izípiierda  de  su  puerta  de  entrada  ha- 
bía una  lápida  con  la  sioMii(nit(»  inscripción: 


6  ULNA 

AgVKST  ES  LO  PBRHO  ATOROAT  E  DONAT  A  TOTS  AQVELLS 
QVI  VlNDItAN  VISITAR  AgVIÍST  LOC  EN  LES  FESTE9  DAVALL 
BSCBITA8  KN  LAS  OCTAVAS  DAQVELLAS,  SO  ES  ASSABER  : 
CCCCXL.  niES  l'KR  CASCVNA  TESTA  E  PER  LAS  OCTAVAS  DE 
gVASCVNA  AYTANT  MARCA  LES  gVALS  TESTAS  SON  SO  ES 
ASSAHKR  DE  NADAL  .  E  DE  RESVRECCIO  .  E  DE  ASSENCIO  . 
K  DB  I  l'BNTACOSTE  .  E  LAS  lili  TESTAS  DE  NOSTRA  DONA  . 
B  I)B  SANT  I  MigVEL  .  E  DE  SANT  JOHAN  BAPTISTA  .  E  DE 
SANT  JOHAN  I  EVAN(ÍELISTA  .  E  DE  CAi^CVN  APÓSTOL  .  E 
DE  SANT  LAVRENS  .  ]  E  DE  SANT  ASSISCLA  .  E  DE  SANTA. 
VICTORIA  .  E  DE  SANTA  |  MARÍA  MAGDALENA  .  E  DE  SANT 
MARTI  .  DE  SANTA  CATARINA  .  |  DE  SANT  NICOLAV  .  SAN- 
TA MARGARITA  .  E  PER  MARTROV  .  EN  |  LO  DIE  DE  LA  DE- 
DICACIO  DE  LA  DITA  IGLESIA. 

PRIORES 
de   San  ñcisclo    de   Perpiñán 

Bercngiicv 1193 

Hizo  donación,  con  fecha  24  de  No- 
viembre del  año  1193,  á  Arnaldo  Fa- 
bre,  de  un  casal  situado  en  Santa 
María  de  Malloles — intus  villa. 

Juan  Serva 1266—1285 

A  24  de  Abril  del  año  1285,  Ber- 
nardo de  Masanet  vendió  á  este  prior 
por  125  sueldos  de  Barcelona,  de  qua 
inoneta  LXll  solidi  VI  denarií 
valent  una  marcham  avgenti  fini 
redi  pensi  Perpiniani,  un  censo 
sobre  una  pieza  de  tierra  situada  en 
San  Julián  de  Vilanova  de  la  Rabo. 

Guillermo  Llobet 1346 

Sibilia,  esposa  de  Pedro  Clairá.  re- 


lOLKSIAS  Y  MONASTKUIOS 


couoce  á  este  prior,  monje  y  sacris- 
tán de  San  Poncio  do  Tonun-as,  (jin» 
tenía  para  su  monasterio  una  viña, 
situada  en  Níallolcs,  con  tcclia  1:^  de 
Octubre  del  año  1.1  H*). 

Pedro  Molincr l:ií)S 

Contiore  poderes,  con  techa  4  de 
Febrero  del  año  13í)S.  .-iJuan  Hertrán. 
de  Perpiñán. 

Nicolás  de  Pedralbes 1 4 18 

('an(')nií»-o  de  la  catedral  de  Barce- 
lona y  i)rior  ecclesie  sancti  Assiscli 
teríuini  smicti  JoJiannis,  como  se 
titula  en  varias  escrituras  de  recono- 
cimientos. 

San   Acisclo  y  Santa  Victoria  de  Fos- 

sa. — Ig'iesia  i)arro(|UÍal  de  este  pueblo,  arci- 
prestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  San  Pablo 
de  FenoUeda  y  condado  de  este  nombre,  que 
formaba  parte  de  los  estados  de  los  condes  de 
Besahl . 

En  el  siglo  XVIII  el  Capítulo  de  San  Pablo 
de  Fenol  leda  tenía  varios  bienes  en  esta  parro- 
quia. 

San  Acisclo  de  Porcinyáns. — Iglesia  ru- 
ral de  este  lugar,  situadij  al  S.  de  Oleta,  con- 
dado del  Conñent. 

l:3í)7. — Rectoría  de  PorcinJians.  Colación  á  fa- 
vor de  Pedro  Pont,  por  d(duuci(')n  de  su  liiti- 
mo  obtentor. 

San  Acisclo  y  Santa  Victoria  de  Su- 
reda. — Iglesia  parroquial  de  este  pu(d)lo,  ar- 
ciprestazgo  de  Ceret,   deanato    de   Argeles  y 


KLNA 


i-oiiiiado  ilol  N'allospir.   unido  á  la  Casa  condal 
df  Hosalu. 

103U.— Testauíouto  d.'  IN'dro  Segismundo  Vila, 
preveré  \  rector  drl  lIocJi  de  Sant  Andreit 
de  1(1  Siiredd,  <|ii<'  crdíMia  s(\i  (Miterrado  oii  la 
iglesia  de  San  VvVw  d<*  la  K'oca  do  Alhera. 

l(;i:,._Siiplica  al  Mearlo  general  por  el  párro- 
co Pedro  Benito  Carbonell,  referente  á  las  pe- 
nas que  podía  ineurrirsi  Ángel  de  Bearny  seis 
personas  que  pesaba  sobre  ellas  la  excomunión 
inavor.  en  virtud  de  la  cláusula:  Si  quis  sua- 
dciite  diabolo...  asistían  á  los  divinos  oficios 
como  decían  lo  liarían. 

1  i-j.'). —Contrato  con  Pedro  Crolobosch  para  la 
construcción  d' una  capella  de  nou  cons- 
triiydora  en  la  glesa  de  Sent  Aciscle  del 

•  dit  loe  de  Siireda,  por  el  precio  de  25  li- 
bras. 

San  Acisclo  y  Santa  Victoria  de  Tru- 
llas.— Iglesia  parroquial  de  este  pueblo,  arci- 
prestazgo  de  Perpiñán,  dcanato  de  Thuir  y 
condado  del  Rosellón. 

1GÓ3. — Contrato  con  Lázaro  TramuUas,  escultor 
de  Perpiñán,  pera  fer  y  fabricar  un  retaula 
del  j:^ lories  Sant  Cebastia. 

113Í). — Sancti  Aciscli  de  Troilars.  Uzalguer,  obis- 
po de  Elna,  hace  donación  á  su  Capítulo  de 
esta  iglesia. 

972.  —  Sancti  Aciscli  de  Troilars.  Donación  de 
esta  iglesia  y  otras  posesiones,  por  la  condesa 
Doña  Ava,  á  la  Iglesia  de  Elna. 

8/6.  — Sancti  Aciscli  de  villa  Truliares.  Dona- 
ción de  este  lugar  é  iglesia  por  Ana,  hija  de 
Ai  arico,  á  Raúl  y  á  su  esposa. 


ICiLKSIAS  Y  MONASTliUIOS  O 


San  Acisclo  y  Santa  Victoria  de  Vi- 
lanova  de  las  Escaldas. — ¡¿^í-losia  Ta- 
rruquial  de  esta  villa,  arciprestazí^'-u  de  Prades, 
deanatü  de  Lator  dr  Can»!  y  condado  de  Cer- 
daña.  Antes  de  la  nuiun  de  una  parte  tle  la 
Ccrdaña  á  Francia,  en  virtud  del  tratado  de 
lus  i'irincus,  pertenecía  esta  i«4*lesia  á  la  dióce- 
sis de  Irg-ell. 

1()84. — Testamento  de  José  \'icens,  cura  de  esta 
parroquia. 

1159. — Sancti  Asciclii,  (illodia  dc  Vilaiiova. 
Posesión  del  monasterio  dc  Anniana,  según 
la  Bula  del  papa  Lucio  III  á  su  favor. 

V¿iS\. — Sancti  Aciscii,  ville  de  Villatiova.  \'en- 
ta  hecha  por  Jaime  Aragall  á  favor  de  Kai- 
mundo  Clemente,  de  la  cuarta  part(^  dc  las  dé- 
cimas de  esta  parroquia. 

San  Adriano  de  Tuébol. — Iglesia  de  este 
lugar,  condado  del  Conñent  y  posesión  del  mo- 
nasterio dc  San  Miguel  de  Cuxá. 

1010.— Sancti  Adriani  de  Tovegal,  ///  CoilflllCH- 
i¿\  lUila  del  papa  ¿ergio  I\'  contirmantlo  los 
bienes  del  monasterio  de  Cuxá.  En  uu  docu- 
mento del  año  865,  se  llama  á  dicha  villa  de 
Tovecale. 

San  Andrés  de  Angustrina.  —  Iglesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des, deanato  de  Lator  de  Carol  y  condado  de 
Cerdaña.  Antes  de  la  cesión  de  una  parte  de 
la  Cerdaña  á  Francia,  en  virtud  del  tratado  de 
los  Pirineos,  esta  iglesia  pertenecía  á  la  dióce- 
sis de  la  Seu  dc  Irgell. 

Iglesia  i-oiii;iiiic;í  del  siglo  I\.   l'!ii  r\  C(Mn(Mi- 
2-X.\III 


torio  (lo  esta   ijrl'^sia  so   descubrió  im  cipo  ro- 
maiu)  (jue  usteuta  esta  inscripciou: 

I.    o.    M. 

f.   r.   ruLi 

BlUS 

v.  s.   I,.   >r. 

Jovi  óptimo,  Máximo  Caitis  Publins 
Polibiiis  votuní  solvit  libeiis  mérito. 

rosee  esta  iglesia  un  Cristo  románico,  lla- 
mado comunmente  la  Santa  Magestad. 
(^ll>.— Sancti  Andree  de  Angustrina.  Posesión  de 
la  ^ede  de  I  rgell,  según  el  acta  de  consagra- 
ción de  la  iglesia  catedral. 

San  Andrés  de  Bages. — Iglesia  parroquial 
do  este  pueblo,  arciprestazgo  y  deanato  de 
Elna  V  condado  del  Rosellón. 

lo-lesia  románica  á  dos  naves.  Conserva  una 
reja  de  liierro  forjado  en  la  que  las  flores  que 
la  adornan  están  tratadas  con  arte. 

lí)70. — Sancti  Andreae  de  Bages.  Acta  de  visita 
á  esta  iglesia,  c(m  fecha  30  de  Abril,  por  el 
Obispo  de  Klna,  en  la  que  ordena. — Enseñanza 
del  catecismo. — Ítem  nianam  a  dits  curats, 
en  vivtut  de  santa  obedientia,  que  cada 
dia  de  .diiimenge  ensenyen  la  doctrina  a 
tot  lo  poblé,  despres  de  vespres,  a  mes  de 
la  ensenyansa  que  faran  en  la  missa  mu- 
jor. — Decencia  que  debe  observarse  en  la  ce- 
lebración de  matrimonios — :  que  en  la  cele- 
bratió  deis  7natrimonis,  los  que  y  assisti- 
ran  no  digan  páranlas  injuriosas,  desho- 
nestas ni  malsonants,  dins  la  iglesia  ni 
fora  de  ella. — Observancia  del  descanso  do- 


KtLH.>lAb   \    MU.NA.siLUlU.s 


11 


minical  bajo  la  malta  de  una  libra  de  cera — 
invocatit  fyey  aixó,  si  será  niejiester  lo 
bras  secular — v  ordenando  se  tenjían  en  buen 
orden  los  registros  de  bautismos,  casamientos, 
defunciones,  etc.,  etc. 

1570. — Depósito  en  la  iglesia  de  La  Keal  de  Per- 
piñán  de  los  ornamentos  y  reliíiuias  de  esta 
iglesia,  conforme  á  lo  ordenado  por  el- Obispo 
de  Klna.  á  todos  los  lugares  del  Hosellón:  Crcu 
dargent ,  cdlses,  retaulct  de  vori  b rodal 
de  ¡10 r,  ahont  sont  diversos  misleris;  cor- 
porals,  reliqíiiaSy  cartas;  ileni  tma  caixe- 
la  de  argent  ab  sa  crineía  livadissa,  dins 
laqital  son  las  reliquias  segucuts:  primo 
del  fus  dr  la  crcu  de  Sant  Audreu,  mes 
altre  plech  de  las  reliquies  de  Sant  An- 
dreu,  mes  altre  plech  de  las  reliquias  de 
Saut  Cosí}ie  y  Sant  Damid,  mes  un  altre 
plech  de  reliquies  de  Sant  Jaunie,  mes  un 
altre  plech  de  reliquias  de  Santa  Magda- 
lena, mes  un  altre  plech  de  Sant  Fhelip, 
mes  del  prese  pe  Do  mi  ni  altre  plech. 

1414. — Sancti  Andreae  de  Bagés  Contrato  para 
la  construceiíui  de  un  retablo  entre  Arnaldo, 
pintor  de  Perpiñán,  y  los  cónsules  de  Bages, 
en  el  (|ue  liay  las  condiciones  siguientes:  ítem 
que  en  lo  dalt  dessus  dit  retan  la,  dessus 
lo  taber/u/cla,  si  a  jeta  la  i)nage  de  mos- 
sen  Sant  Andreu,  que  image  de  tala  re- 
dona, posada  en  la  pesa  mijana  que  age 
dant  de  si  mateix  caira  paliiis  complits. 

1160.  —  Sancti  Andreae  de  Bages.  Ui'rmirdo  de 
Hanvuls  v  sus  biios,  bac(Mi  donación  á  l\*;ii- 
nniudd  (b'  Caiirl.    coiinMulaíb»!'  (b'  Mas  heii.  de 


12  KLNA      

una  |)i«v.a  (le  tiorra  situada  on  osta  parroquia. 
KUI.'Í.  — Sancti   Andreae  de  Bagis.  Douación  (le  Es- 
tofaua  (le  uu  aloílio  situado  en  esta  parroquia, 
á  la  ig"U\sia  de  Mina. 

San  Andrés  de  Banyuls  deis  Aspres. 

— l^^lesia  parroquial  de  este  iug-ar,  arcipros- 
ta/.^o  y  deanato  de  Ceret  y  condado  del  Va- 
llespir.  posesi(')u  do  los  condes  de  Besalií.  En 
la  Edad  Media  se  Ibrtiñcó  esta  iglesia  levan- 
tando los  muros  laterales  y  abriendo  aspilleras 
en  los  mismos  como  en  Montboló,  Illa,  San 
Miguel  de  Fluviá  y  Vilabertrán.  En  un  barrio 
de  esta  villa,  que  desde  el  año  1411  lleva  el 
nombre  de  Vi  la  Vella,  se  descubrió  no  hace 
muchos  años  un  cementerio  con  antiguas  se- 
pulturas. 

l<>4r). — Sancti  Andreae  de  Banyuls.  Contrato  para 
pintar  uu  nuevo  retablo  en  el  altar  de  Ntra. 
Señora  del  Rosario,  entre  los  Cónsules  de  Ba- 
nyuls y  Pedro  Guadanyor,  pintor  y  dorador 
de  reíanles  y  altras  cosas. 

\4()\  .—Ebdomedaria  de  Bjiihulisde  Aspiris. 
Colación  á  favor  de  Antonio  Safont,  por  de- 
función del  que  la  obtenía. 

lODl. — Sancti  Andreae  de  Banhulis.  Donación  de 
E.stefania,  de  un  alodio  situado  en  esta  parro- 
quia, á  la  Iglesia  de  Elna. 

San  Andrés  de  Belloch.  —  Iglesia  rural 
situada  al  N.  de  Villafranca  del  Conflent,  uni- 
da antiguamente  á  esta  parroquia. 

1679. —Toma  de  posesión  de  la  ebdomedaria  de 
esta  parroquia  y  de  la  de  San  Jaime  de  Villa- 
franca  por  José  Aylla. 

W^'^.—Parrochia  deBelloloco.  En  dicho  lugar 


IGLESIAS  A  MONASTRUÍOS  13 


posoía  un  alodio  A  monastorio  <le  San  Martín 
del  Cauigó,  i^cp:\ui  la  Huía  del  papa  Alejan- 
dro ÍII  á  sn  favor. 

San  Andrés  de  Bigaranas.— I^-lesia  ru- 
ral cerca  de  Santa  Mana  la  Mar,  deanato  de 
San  Lorenzo  de  la  Sa  hinca  v  condado  del  Ho- 
sellon.  Posesión  del  monasterio  de  San  Pedro 
de  Hedas. 

1510. — Contrato  con  Jaime  ForuíU',  para  pintar  y 
dorar  el  retablo  de  San  Andrés,  por  :¿0  dnca- 
dos  de  oro. 

1388. — Orden  do  desamparar  la  persona  de  Ber- 
nardo Coeorell,  que  perturba  á  Bernardo  Oir- 
bert,  doctor  en  leyes,  en  la  pacítica  posesión 
de  esta  rectoría,  que  el  dicho  Coeorell  hace 
g-uardar  nianii  artuata. 

1138.  —  Sancti  Andreas  de  Bigerrannes.  Testa- 
mento de  Bernardo  de  Torrellas,  canónigo  de 
Elna,  que  leg*a  á  la  misma  un  manso  situado 
en  esta  parroquia. 

990.  —  Sancti  Andreae  de  villa  Bigaranas.  ( /// 
coiilitatíi  Rossolionense).  Conñrmadaal  mo- 
nasterio de  San  Pedro  de  Rodas  por  el  papa 
Juan  X\'. 

982.  — Bigaranas  ciim  ecclesia  Sancti  An- 
drece.    Posesión  del  monasterio  de  San  Pedro 
de  Rodas,  según  el  precepto  de  Lotario,  rey  de 
■  Francia,  á  su  favor. 

San  Andrés  de  CatUar. — Tg-lesia  parro- 
(juial  de  (iste  lugar,  arciprestazgo  y  deanato 
de  Prades  y  condado  del  Conñ.mt.  unido  á  la 
Ca.sa  condal  de  Cerdaña. 

1589.  — Contrato   entre   niesírr  Martí  ¡.árido ^ 


II  líI.NA 

brodador.  hnhitunt  de  la  vila  de  Perpi- 
ft\(i,  y  Juan  AnialL  de  esto  lu^j^-ar,  para  la  con- 
focciún  de  una  (•ai)a  procesional,  en  terciope- 
lo rojo,  ah  sct/i filtres. 

1508.— Contrato  entre  iiiestre  Nicholaii  Ala- 
tNdfiy  yniíigínayre  y  Antonio  Riquer,  cléri- 
go, para  la  ejecución  de  una  imagen  de  la  \\v- 
¿reu,  parecida  á  la  de  la  capilla  deis  paraires 
de  San  Mateo. 

1460.— Contrato  entre  Jaime  Sabater  y  Juan  Bes, 
c«jnsules.  y  Kamún  Ciscar,  platero  de  Perpi- 
ñán.  sobre  una  eren  d'  argent  per  ohs  de 
laditii  universitat. 

\\V,y\.— Rectoría  de  Calhano.  Colación  de  la 
misma  á  favor  de  Pedro  Fabre. 

1117— Sancti  Andreae  de  Castella.  Juicios  á  fa- 
vor del  monasterio  de  Cuxá  referentes  á  la  po- 
sesión de  la  misma. 

1100.— Sancti  Andrece  de  Castellano.  —Juicios  á 
favor  del  monasterio  de  Cuxá,  sobre  la  pose- 
sión de  esta  iglesia. 

lüll.  —  Sancti  Andreae  villam  Gastellanl.  Bula 
del  papa  Sergio  IV,  confirmando  los  privile- 
gios y  bienes  del  monasterio  de  Cuxá. 

985. — Sancti  Andreae  de  villam  Gastellanl.  Con- 
firmada al  monasterio  de  Cuxá  por  el  papa 
Juan  XV. 

9i)0. — Sancti  Andreae  quae  est  fundata  in  villa 
Castellano.  Bula  del  papa  Agapito  II,  confir- 
mando las  posesiones  del  monasterio  de  Cuxá. 

íSan  Andrés  de  Evol. — Iglesia  parroquial 
de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Prades,  dea- 
nato  de  Oleta  y  condado  del  Conñent,  unido  á 
la  Casa  condal  de  los  condes  de  Cerdaña. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  15 

]iW^. — Procuración  dada  poríJabricl  Ortega,  i)ara 
dimitir  las  rectorías  do  Kvol  v  Oh.'tta,  cu  la- 
vor  de  Juau  Antonio  Ribes,  bencticiadíj  d«'  IM-a- 
des,  bajo  reserva  de  una  pensión  anual. 

l.VJS. — Apelación  al  (ioberuador  de  los  condados 
de  Kosellon  y  Cerdaña  por  Juan  Octón,  clérigo 
de  la  diócesis  de  Calahorra,  de  una  sentencia 
proferida  por  Juan  Francisco  Tolosa,  referente 
á  su  nombramiento  para  la  rectoría  de  Evol. 

1017. — Sancti  Andreae  de  Evole.  Alart,  Geogra- 
fía lüstóyica  del  Conjlent. 

San  Andrés  de  Exalada — Fué  el  primi- 
tivo asiento  de  los  monjes  benedictinos  del 
monasterio  de  San  Mig-uel  de  Cuxá,  fundado 
y  dotado  por  el  conde  Bera.  Una  gran  inun- 
dación del  río  Tet,  en  el  año  878,  destruye  no 
solamente  el  monasterio,  sino  todas  las  plan- 
taciones que  con  g-ran  trabajo  habían  cultiva- 
do tan  celosos  benedictinos;  pero  sin  desma- 
yar en  su  empresa,  determinan  para  mayor 
seguridad  reediticarlo  en  el  lugar  de  Cuxá.  La 
carta  de  esta  traslación  es  de  fecha  13  ile  las 
calendas  de  Julio,  año  primero  del  reinado  del 
rey  Luis.  (|ue  corresponde  (mi  el  de  878. 

878. — Sancti  Andreae  de  Exalata.  Heconocimicn- 
to  de  varias  donaciones  hechas  á  este  monas- 
terio, y  cuyas  escrituras  habían  desaparecido, 
junto  con  el  monasterio,  por  una  avenida  del 
río  Tet. 

871. — Sancti  Andreae...  ad  ¡OCtliJl  qili  dicituv 
Exalada.  Diploma  de  Carlos  el  Calvo,  rey  de 
Francia,  de  fecha  T)  Agosto,  á  favor  de  este 
monasterio  (1). 


(1)    Apéndice  núm.  1. 


BLNA 

H55.— Sancti  Andreae  locum  Exalata...  IH  Vülle 
ConfJucntuiiii.  n«'naciün  do  vanas  posesio- 
nes'ú  este  inouahtono  por  varios  monjes  y  sa- 
cerdotes, V  entrr  (^llas  s('  nombra  el  villare 
Cux(njo. 

«4H.-Sancti   Andreae  Apostoli,     CH/US  CeUOhlUm 

siimn  cst  in  valh'  Engarra,  in  locum  vo- 
catHiii  Exalata.  Donación  del  conde  Bera  á 
este  monasterio  (1). 

ñBñDES 
de    San   ñndrés   de    Exalada 

Couiciidaíiis ^^'^ 

Se  cita  en  una  donación  del  año  854. 
A  14  de  Julio  de  este  mismo  ano, 
Protasio  y  otros  cinco  religiosos  hacen 
importantes  donaciones  á  este  monas- 
terio en  g-anado,  ropas  y  bienes  en 
Taurinvá.  Arria  v  en  Castro  Ta- 
rraca  (;2). 

Eldeberto 865 

Asiste  á  los  juzgados  celebrados 
con  fecha  Xl.  Kal.  Aprilis.  anno 
XXV.  regnante  Karulo  rege,  en 
favor  del  monasterio  de  Santa  María 
de  la  Grassa,  sobre  la  posesión  de  la 
villa  de  Prades  y  del  villar  de  Mata  (3). 

Witiza 868-873 

Figura  su  nombre  en  los  juzgados 


(1)    Apéndice  núm.  II. 

;2)    Historia  del  Languedoc,  tomo  II,  col.  296. 

(3)    Alart.— Cartulario  Eosellonés,  pág.  1. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  17 

(Celebrados  en  uomhre  del  conde  Salo- 
món, eon  techa  18  de  A«^()st()  del  aíi<» 
S68,  en  favor  de  su  monasterio  y  so- 
bre la  posesión  de  ios  alodios  de  Ca- 
navellas,  Tresvalis  y  Oceanias  (1). 

AlgHinos  escritoiN's  di(!en  <|iie  aiiu 
vivía  en  el  añ(j  «ST.'Í. 

Barón 873—876 

Suena  su  nombre  en  actas  de  dona- 
ciones á  este  monasterio  en  los  años 
873,  875  y  87(5 . 

Protasio 87S 

Kra  monje  ya  de  este  monasterio 
biijo  los  abaciatos  de  \\'itiza  y  Barón, 
al  que  sucedió  en  el  gobierno  de  esta 
abadía.  En  este  mismo  año  tuvo  lu- 
'  gar  la  destrucción  de  su  querido  mo- 
nasterio por  una  avenida  del  río  Tet, 
siendo  el  fundador  y  primer  abad  del 
monasterio  de  San  Miguel  de  Cuxá. 

San  Andrés  de  Fenollet. — Iglesia  parro- 
(piial  de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Peri)i- 
ñán,  deanato  de  San  Pablo  de  FenoUcda  v  con- 
dado  de  este  nombre,  posesión  de  los  condes 
de  Besalií.  Antiguamente  pertenecía  esta  igle- 
sia á  la  diócesis  de  Alet. 

101  1 . — Sancti  Andreae.  .  i  ¡I  COíllitatll  FeíÜoUo- 
tensi .  Posesión  del  monasterio  de  San  Pedro 
de  FenoUeda,  fundado  por   el  conde  de  Besalu 


(1)    Apéndice  núm.  III. 

3-X\III 


|g  EL  NA 

Bernardo  TallafiM-ro.  so^>"un  la  Bula  del  papa 
Sero-io  I\'  :i  su  favor. 

I,a  villa  Fülietas  se  cita  ya  ea  uu  diploma 
(le  Carlos  el  Calvo,  del  afio  S1*J,  á  favor  de  su 
vasallo  Mi  Ion. 

San   Andrés    de    Sant  Feliu   d' Avall. 

— 1^'lesia  parroiiuial  de  este  lugar,  arciprestaz- 
go  de  Perpiñán.  deanato  de  Millas  y  condado 
del  Kosellon. 

Iglesia  románica  de  una  sola  nave,  cuyo  áb- 
side es  poligonal.  Posee  una  magnífica  cruz 
procesional  gótica  y  dos  reliquiarios  de  la  mis- 
ma época.  En  la  capilla  de  Ntra.  Sra.  del  Ro- 
sario hay  la  siguiente  lápida  sepulcral: 

)J|  ANNO  :'  Do.MINI  :'  M  ;  CCC  ]  XVII  ';  KL  :  FEBROA- 
RII  i  OBIIT  ]  FÉLIX  j  GILABERTI  \  SACRISTA  :  CON- 
IJAM  ':  ISTIVS  ':  J  ECCLESIE  \  QVI  [  INSTITVIT  j  SA- 
CERUOTEM  ':  ET  \  ANNIVERSA  ]  RIVM  j  IN  :  ISTA  j 
ECCLESI  \  :  ET  I  EODEM  ;  ANNO  :  OBIIT  j  ]  GVILLEL- 
MVS    i    (ilI.AHKRTI    :"    FRATER    j    EIVS    ]• 

1682. — Testamento  de  Juan  Bautista  Posso,  sa- 
cristán de  esta  iglesia,  que  lega  dos  ecus 
blauchs  pera  fer  fer  un  retaitla  de  btdto 
xich  de  la  figura  del  glorios  sant  Antoni 
de  Padua> 

\\W.). — T(jstamento  de  Guillermo  Neffiach,  dome- 
ro  de  esta  iglesia,  que  lega  20  libras  para  una 
lámpara  que  ardiera  ante  el  altar  de  San  An- 
drés, y  30  libras  en  ajiitori  de  la  redenip- 
cío  deis  paiibres  catius  que  son  en  poder 

deis  enffels losquals  vull  e  ordon  que 

sien  do  nades  ho  liurades  en  mans  de 
ntossen  lo  comen  ador  de  Sant  Martí. 


SAN  ANDRKS  I)K  SANT   VEUV  D    AVALL. — CIUZ  V 
RliLigLIAHlOS  Dli  ÜSTA  IGLESIA 


lííLESIAS  V   MONASTKRIOS  19 


900.  — Sancti  Feíicis  (celleriam   ciim  celnlla). 

Dipluiiui  tlcl  [)a[)ci  líuiiiáu  á  favor  de  la  Sede  de 

Klna. 
S98.  —  Sancti  Felicis    iCe'l/aniK    Pusesióii    de    la 

ifrlesia  de  Klna,  seg'i'm  el  (li[)l(una  de  ('arlos  el 

Siini)le,  rey  de  Francia,  á  su  lavoi*. 
840. — Sancti  Felicis    I'reee[)to  de   Lotario,    rey  de 

Francia,  á  favor  de  la  Sede  de  Ehia. 
836, — Sancti  Felicis  (cclla).  —  Continuada    á    la 

I»>'lesia  de  Ehia  [)or  el  ein[)erador  Liidovico  l^ío. 

San  Andrés  de  Montboló. — l^^lesia  parro- 
quial de  este  pueblo,  arciprestazg-o  de  Ceret, 
deanato  de  Arles  y  condado  del  \'a Hespir,  uni- 
do á  los  estados  de  la  casa  condal  de  Hesalii. 

iglesia  románica  de  una  sola  navt^  (I<>1  si- 
glo XI.  la  (jue  ostenta  dos  bonitos  ábsides. 
Tiene  dos  torres  campanarios,  y  en  una  de 
ellas  hay  una  cam})ana  (jue  ostenta  esta  ius- 
(•ripci<')n: 

(IIRISTVS  VEXIT  IX   I'ACK.     DKVS     HOMO   IWCTVS  EST. 
\I1T.  (•(•(•(•.    I, II. 

Posee  nna  bonita  cruz  procesional  gótica  y 
una  imagen  románica  de  la  \'irgen. 

lüol. — Sancti  Andree  de  Montebaulono  Podeies 
concedidos  á  Miguel  Contrella.  de  Arles,  por 
iM'ancisco  Serra,  párroco  de  esta  iglesia,  para 
resignar  esta  rectoría  á  favor  de  \'icente  Mi- 
guel Bolear. 

l:W().  —  Capellanivo  de  Montehoulonc.  Cola- 
ción á  favor  de  Francisco  de  Blanes,  de  noble 
familia  catalana  y  uno  de  los  familiares  de  Be- 
nedicto XÍH.  1mi«''  nombrado  cu  1408  obispo 
de  (ierona. 


20  KLXA 

lir>8.— Sancti  Andreae  de  monte  Baudone  Linde 
de  la  lí^^losia  do  í^au  Kstehau  do  Arles,  se- 
j^nin  el  acta  de  eonsa-^'raeióu  de  esta  indesia. 

lo:}:}.— Sancti  Andree  de  montis  Baudoni.  Doua- 
c'uní  hecha  por  (iniUerino,  conde  de  Bcsalii,  al 
iimnasterio  de  Santa  María  de  Arles. 

San  Andrés  de  Montoriol.  —  Iglesia  de 
.'>tc  lii^ar.  sufragánea  de  San  Andrés  de  Oms, 
arciprestazgu  y  deauato  de  Ceret  y  condado 
d(d  Vallespir,  posesión  de  los  condes  de  Besalü. 

U)\\.—Ecclcs¿a¡¡i  montis  Aurioli.  Confirmada 
al  monasterio  de  Santa  ufaría  de  Arles  por  el 
papa  SíM'gio  \\ .  ¿Tuvo  en  la  antigüedad  esta 
iglesia  por  titular  á  San  Julián  y  era  posesión 
de  la  santa  Iglesia  de  Elna?  Decimos  esto  por 
haber  encontrado  de  esta  iglesia  las  citas  si- 
guientes: 

íiUO.— sancti  Juiiani...  a  Pctrafita  siLpev  siiam 
claiislram,  (ítguc  celhilain...  et  tervis  quí 
vocatiun  Auriolum.  Diploma  del  papa  Ro- 
mán á  favor  de  la  Sede  de  Elna. 

8i)í).— Sancti  Juiiani...  cum  aquis,  molendUiis 
ciim  monte  Atiriólo.  Confirmada  á  la  Iglesia 
de  Klna  por  (Jarlos  el  Simple,  rey  de  Francia. 

Hlo. — Ecclesice  siice  tervitorium  a  Petvafita. 
Precepto  de  Lotario,  rey  de  Francia,  a  favor  de 
la  Iglesia  de  Elna. 

K%. — Ecclesice  sncc  territorinm  a  Petrafita. 
Confirmada  á  la  Sede  de  Elna  por  el  empera- 
dor Ludovico  Pío. 

San  Andrés  de  Oleta.— Iglesia  parroquial 
de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Prades,  cabeza 
de  deanato  y  condado  del  Conflent,  unido  á  la 
casa  condal  de  Cerdaña. 


IGLESIAS  V  MONASTKRIOS  21 


1616. — Procuración  dada  i)()r  Juan  Bornct,  cura 
de  Kscarn,  olcg-ido  para  esta  i«jflesia  parr()([uial 
de  Holcta,  á  favor  d(*  Narciso  Fri^-ola,  para 
([uc  t^'estionara  la  rciuisiou  de  las  l)ulas  de 
Ironía. 

lüí)8. — IntorniaciíUi  contra  Antonio  Dadadcu.  cu- 
ra iU'  las  i;^-lesias  de  Olcta  y  Mvol,  ({Uí»  tan 
j)ronto  residr  :'i  \'illatVanca,  como  á  Fillóls  y 
algunas  veces  á  Ricarda,  en  pi'rjuicio  de  los 
t'elig-reses  de  estas  parroijuias. 

l.V.).'). — Sancti  Andreae  de  Oleta.  Alart.  íreo^^rd- 
I íii  liistin'icd  del  Con/lciit. 

San  Andrés  de  Oms.  — iglesia  j)arro(iuial 
de  este  pueblo,  areiprestazgo  y  deanato  de  Ce- 
ret  y  condado  del  X'allespir,  unido  á  los  esta- 
dos d(»  la  Casa  condal  de  Besalii. 

Esta  iglesia  tuvo  antiguamente  la  advoca- 
ción de  San  Juan. 

16*29. — Testamento  de  Francisco  Magister,  bene- 
ñciado  de  la  iglesia  de  San  Juan  de  Perpiñán, 
y  rector  de  las  parroquias  de  San  Juan  Evan- 
gelista de  Oms  y  de  San  Saturnino  de  Monto- 
riol. 

\i')V2. — Apelaci(')n  á  la  oficialidad  de  Tarragona 
por  J.  ^Fontagut,  rt^ctor.  de  una  sentencia  con- 
tra el.  pronunciada  por  la  autcjridad  episcopal. 

1271) — Sancti  J.  de  Ulmis.  Testamento  del  párro- 
co P.  tle  Oms,  (|ue  lega  á  dicba  iglesia  veinte 
sueldos  para  su  fábrica. 

1253. — Sancti  Joannis  de  Ulmis.  Privilegio  otor- 
gado por  Don  Jaime,  rey  fie  Aragón,  á  Arnal- 
do  de  Montescot,  sobre  la  administración  de 
justicia  :'i  los  babitantes  de  esta  ])arro(piia. 

101  1  .  —  Sancti   Joannis   de   Vimos     Hiila    del  papa 


22  RLNA 

Seiv»«'  1^  c.uilirinando  los  l)ienos  y  privilegios 
del  monasterio  de  Arles. 
lOlO.—Sancti  Joannes  de  Vimos  {paVVOChia). 
Liude  (le  la  parrociuia  de  San  Miguel  de  Mon- 
toriol,  segiiii  el  acta  de  eonsao-raeión  de  esta 
ifrlosia. 

San  Andrés  de  Rivesaltas.— Iglesia  pa- 
rro*iuial  de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñán.  eabeza  de  deanato  y  condado  del  Rose- 
lloii.  Posesión  del  monasterio  de  Santa  María 
de  la  ( Irassa. 

Ksta  iglesia  fué  reedificada  en  el  siglo  XVII. 
Posee  una  tabla  de  San  Juan  de  la  Cruz  que 
se  atribuye  a  Guerra,  padre. 

Ku  su  puerta  de  entrada  hay  la  siguiente  lá- 
pida sepulcral. 

^  QVI  TVMVLVM  CER 

MS    \    CVR  NON   MOR 

TALIA  SPERNIS    \    TALI 

NAMQVE  DOMO  CLAVDI 

TVR  OMNIS  HOMO    \    OBUT    \    G    \    V... 

....DE  RIPISALTIS    •.    ANNO  DOMINI 
c  o  o  o* 

M   \    ce  :    L  \  Yin. 

1678. — Contrato  con  Juan,  Jaime  Maler,  escultor 
de  Carcasona,  para  la  ejecución  del  retablo  del 
altar  mayor,  conforme  al  dibujo  que  ha  pre- 
sentado, con  la  adición  que  las  columnas  de 
la  primeva  columna  han  de  ser  salamo- 
nicas. 

1675. — Contrato  entre  los  cónsules  y  Jaime  Maler, 
escultor  de  Carcasona,  para  la  construcción 
del  retablo  de  Ntra.  Sra.  del  Rosario,  del  mo- 
do y  manera  y  ab  lo  mateix  traball  y  fi- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  23 


guras  que  Jia  esta  feta  la  Santa  Magda- 
lena de  París  que  lia  fet  fer  lo  pare  Du- 
brier  religios  del  Carme  del  coíivent  de 
Per[)iíiya,  a  una  cabella  del  dit  convent. 

\\V.Ct .  —  I^Ill|)l•e^^a  de  imii  parte  de  lus  trabajos  d»; 
;ili)ariilería  de  la  nueva  ij^-lesia:  eo  es  fnis  la  ga- 
rufa de  la  e  a  pella  de  sant  Joan  de  la  igle- 
sia vella  de  una  part,  y  de  V  altra  part 
fins  la  eapella  de  sant  Vicetis  y  saní  Lio- 
rens  de  la  niateixa  iglesia  relia,  de  alti- 
tud flus  a  les  niogiídes  de  la  iglesia  nova. 

1549. — De  e  sobra  lo  pintar  de  Jiun  retante  de 
sant  Miquel  de  la  sglesia  de  Ribesaltes, 
loquall  si  a  posat  en  dita  s;^lesia,  faJwdor 
per  felip  Brell,  pintor,  ¡labitant  en  Fer- 
pinya,  entre  dit  Felip  de  una  part,  e  Gui- 
lleni  Val  cera,  baile,  Jordi  March,  cónsul, 
Bartlionieu  Canibraix,  Joan  Pere  Gis  per  t 
e  Bernat  Callastres,  prolioinens  de  dit 
lloch  de  Ribesaltes,  de  V  altre  part,  son 
estats  fets  los  capitols  seguents;  etc.,  etc.: 
el  retablo  será  hecho  següu  el  modelo  del  ben- 
cal  de  sancta  Petronilla  de  la  i^^lesia  deSaa 
Juan  de  Perpiñán. 

1458. — Contrato  con  el  pintor  Andrés  Fábreg-as 
para  pintar  el  retablo  de  San  Andrés. 

1400. — Convenio  entre  los  cónsules  de  Ribesaltas 
y  el  pintor  Gilabert  (laucelni,  para  la  ejecu- 
ción de  un  retablo,  adornado  de  dotze  stories: 
GauíMdui  se  compromete  á  gastar  del  fi  or  de 
Florensa  lo  ¡lori,  y  ([ue  his  |)inturas  sean  de 
fines  eolios  bel  I  es  les  plus  beles  que  sien 
e  del  fin  asur  d' acre  bel  e  //  e  a  totes  les 
himages  de  santa  Maria  d' asur  d'  acre  fi, 
brodades  d'  asur  en f resudes. 


24  KLNA    

14«H.--Saucti  Andreae  de  Ribesaltes.  Soutencia 
arl)iíral  pronunciada  por  ledro  de  Narbona, 
obispo  (l(»  \  alirc  v  abad  de  lM>nttVeda,  sobre  el 
(lereclio  d«*  patronato  de  (*sta  jo-lesia  á  favor 
(1(»I  Abad  de  la  (irassa. 

mu.— Sancti  Andreae  de  Ripaalta.  Bula  del  pa- 
pa (Iclasioa  i"a\(»rd(d  monasterio  de  la  Grassa. 

I  l(>.*í.— Sancti  Andreae  de  Ribesaltes.  Donación 
do  esta  igleísia  por  el  conde  Bernardo  de  Besa- 
lü,  al  monasterio  de  Santa  María  de  la  Gras- 
sa (1). 

í)51. —  Mlldiu  Ripas-altas  cmn  siia  ecclesia. 
Posesión  del  monasterio  de  la  Grassa,  según 
la  Bula  del  papa  Agapito  II  á  su  favor. 

930. — Landrico,  estando  enfermo,  hace  donación, 
con  fecha  30  de  Octubre  del  año  930,  de  la  mi- 
tad de  sus  posesiones  hereditarias,  junto  con 
la  iglesia  de  Santa  María  de  este  lugar,  al  mo- 
nasterio de  la  Grassa,  reservando  el  goce  de 
por  vida  á  su  hermano  Rodulfo. 

9*i3.— Sancti  Andree...  qui  VOCCint  RibaS-altüS. 
Donación  de  este  alodio  é  iglesia  por  Landri- 
co,  al  monasterio  de  Santa  María  de  la  Gras- 
sa {'>). 

San  Andrés  de  Sureda — Antiguo  monas- 
lí  terio  de  la  Orden  Benedictina,  fundado  á  prin- 
cipios del  siglo  IX.  Es  uno  de  los  monumentos 
más  bellos  que  el  arte  románico  levantó  en  el 
Vallespir  y  en  el  Rosellón.  La  fábrica  que  ad- 
miramos actualmente  no  es  el  primitivo  templo 
levantado  en  el  primer  tercio  del  siglo  IX,  si- 


iD    Véase  tomo  VIII,  ap.  n."  VII. 
'¿)    Apénclire  núm.  3V. 


Fot.  Mus 
SAN  ANDRÉS  DE  SUREDA. — INTERIOR  DE  LA  IGLESIA 


IGLESIAS  Y  MONASTEIUOS 


25 


iiu  el  ([lie  se  construyo  á  principios  del  si»4*lu  XÍI, 
cousa^^Tadü  por  Pedro,  obispo  de  l']lna.  m  el  uño 
11*21.  Tiene  la  forma  de  una  cruz  latina,  l'orinan- 
ílo  en  el  ábside  tres  ca|)illas,  sirviendo  las  de  la 
dereciía  (i  i/ípiirrda   <!(.'   coiitraruerte  ú  la  central. 


Esca  a  de  0'0025 

Planta  de  la  iglesia  del  monasterio 


abiertas  en  los  brazos  de  la  cruz.  Kl  aríjuitecto 
que  ideó  la  obra  quiso  obtencu*  una  nave  larg*a  y 
elevada:  pero  temiendo  pnr  la  sídidez  del  editicio, 
dio  al  problema  una  sulucmn  oriLiiual.  La  bó- 
veda de  la  nave  basta  lle«í*ar  al  crucero,  se  ha- 
lla apoyada  i)or  unos  pilares  cuadrados  de  TóO 
4— XXIII 


26 


KLNA 


metros  de  espesor,  los  quo  lo  sirven  de  contra- 
fuerte, formando  nn  estrecho  pasillo  á  ambos  la- 
dos de  la  nave  central  de  cerca  0'80  m.  Los  pila- 
res están  nnidos  por  nnas  bóvedas  de  arco,  colo- 
cados obli(niamente  y  sirven  de  puntal  á  la  nave 
central.  La  ig'lesia  de  San  Andrés  quizás  tenga 
el  mérito  d<'  lial)cr  sido  un  ensayo  de  los  más  cu- 


Corte  de  la  iglesia  de  Sureda 

riosos  de  equilibrio  arquitectónico,  y  de  cuyos  en- 
sayos quizás  saliera  el  tipo  notable  al  cual  perte- 
necen Santa  Cecilia  de  Albi,  las  iglesias  góticas 
del  Rosellón  y  la  catedral  de  Gerona.  Si  se  supri- 
men en  la  iglesia  de  San  Andrés  de  Sureda  los 
pasillos  laterales,  se  obtiene  una  nave  central  es- 
belta, airosa,  y  á  cuyos  lados  se  abre  una  serie 
de  capillas:  y  no  queda  más  para  obtener  una  ba- 


Fot.  Mas 


S\N  ANDIllíS  DE  SUREDA. — ÁBSIDE  DE  LA  IGLESIA 


IGLESIAS  Y  MüNASTlilUüS 


27 


sílica  «^-(Uica,  coiuo   las  citadas   autos,  ([iie  cani- 
hiar  las  hovedas  síjbreoriizatlas  eu  arco  ojival. 
Lo  más  uotai)lo  quo  hay  cu  su   iutrrior  es  una 
•     j)ihi  d»'  niárniol.   cuya  copa  iiciuistV'rica.  colocada 


^  .-^to  "í.-^ 


Son  ñndrós  de  Sureda.    Pila  de  agua  bendita 

encima  d(?  un  capitel  i-oiminico  (\i'  licrniosa  es- 
tructura, se  halla  a(k)ruada  (h»  eutrclazos  de  co- 
rrecto dil)njo:   y    una    in(^sa   de   altar.  tainl)i(''n  (h» 


28  líLNA 

marninl,  do  nn  hHIo  estilo  y  poifoctaincnte  con- 
servada. Lo  in:is  n(>tal)l(^  i[Uo  hay  en  su  fachada 
es  el  vano  (U' hi  puerta  (luo  ostenta  el  dintel  es- 
culturado,  presentando  bastante  analogía  con  el 
de  San  (íines  las  Konts,  cuya  fecha  es  conocida 
(lOli)— 10-iO). 

Kl  privilegio  del  rey  de  Francia  Luis  el  Benig- 
n.idelaño  «25,  á  favor  del  abad  Siseguto  y  de 
este  monasterio,  nos  demuestra  bien  claramente 
(pie  Mir('»u  fu(''  el  fundador  de  esta  casa  religiosa. 
Hizo  Mirón  algunas  tentativas  antes  de  estable- 
cerse deñnitivamente  en  Sureda.  Principió  por 
construir  uua  capilla  bajo  la  advocación  de  San 
Martín,  cerca  del  río  Tech:  se  le  unieron  allí  va- 
rios religiosos,  guiados  por  su  ejemplo,  y  funda- 
ron otra  celia  en  honor  de  San  Vicente.  Tampo- 
co creyeron  el  lugar  bastante  á  propósito,  ó  bien 
quizás  para  buscar  un  apoyo  y  refugio  contra  las 
invasiones  árabes,  ediñcaron  definitivamente  el 
monasterio  en  Sureda,  bajo  la  advocación  de  San 
Andrés,  á  principios  del  siglo  IX,  y  cerca  del  an- 
tiquísimo castillo  de  Ultrera,  el  Castritm  Vul- 
ítircrria  de  los  romanos.  Lo  cierto  es  que  el  su- 
cesor de  Mirón,  Siseguto,  ayudado  eficazmente 
en  su  empresa  por  el  conde  de  Rosellón  Gaucel- 
mo,  acudió  á  la  alta  clemencia  de  los  reyes  fran- 
cos pidiendo  su  amparo  y  protección  para  el  na- 
ciente monasterio,  logrando  de  Luis  el  Benigno, 
en  el  año  825,  un  privilegio  de  inmunidad  plena 
y  entera  mientras  sus  religiosos  no  se  separasen 
de  la  regla  de  San  Benito  (1).  Igual  gracia  alcan- 
zan del  rey  de  Francia  Carlos  el  Calvo  en  el  año 


(1/    Véase  tomo  VIII,  ap.  n."  I. 


y 


C-l 

y. 


•/. 


Q 
Y, 

< 

Y, 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  29 

850(1)  y  «ü9  (-2).  A  *21  d»»  Sf-pti.Miihn»  (l«»l  afio 
llÜU,  Doña  Ava,  Cüuilesa  reg'eute  del  Roselloii, 
con  el  cuiiseiitiinieuto  de  Krinen^-ardo,  obispo  de 
Klna,  lo  sujeta  ai  monasterio  de  Sauta  María  de 
la  Cirassa  y  á  su  abad  Leóu,  prometiendo  la  Con- 
desa hacer  aprobar  dicha  cesión  })or  su  marido  á 
su  regreso  de  Tierra  Santa  y  declarando  ([uc  lu 
hacía  para  restablecer  la  disci[)lina  eclesiásti- 
ca (3).  (,)uizás  no  tuvo  efecto  esta  donación,  pues 
vemos  al  monasterio  íí-oberuarse  por  abades  pro  - 
pios.  El  abad  Poncio,  en  el  año  ll'il,  rogó  a  Pe- 
dro, obispo  de  Klna,  ([ue  pasase  á  consagrar  la 
iglesia  del  monasterio,  cuyo  solemne  acto  tuvo 
lugar  á  IG  de  las  calendas  de  No\iembre  del  men- 
cionado año,  continuando  el  Obispo  de  Elna  al 
monasterio  la  posesión  de  las  iglesias  de  Sauta 
María,  de  San  Miguel  de  Canadell,  de  San  Martín 
de  la  Hiba  y  de  San  Clemente  de  Keglella  (4).  Kn 
el  año  11.'39,  el  conde  del  Hosellón  Gaufredo,  su 
esposa  Trencavella  y  su  hijo  Gerardo,  sometieion 
de  nuevo  este  monasterio  al  de  Santa  María  d(*  la 
(Jrassa  y  á  su  abad  Berenguer  y  sucesores,  esti[)u- 
lando  que  el  Abad  de  Sureda  tenía  que  ser  elegi- 
do por  los  monjes  de  este  monasterio,  y  que  el 
elegido  debía  pertenecer  á  la  comunidad  de  la 
Grassa,  teniendo  su  abad  el  derecho  de  censura, 
V  cuyo  nouibramieuto  del)ía  obtíMun*  la  ai)r()l)a- 
ción  del  Obispo  de  Elua  y  del  Conde  del  Rose- 
llón  (5).  Mereció  igualmente  este  monasterio  la 
protección  d(d  señor  del  Hosellón,  \'allespir,  Con- 


(1)  Véase  tomo  VIII,  ap.  n/' II. 

(2)  „  ,.        n        M     ni. 

(8>  „          „        VI T,          „       TV. 

(4)  , V. 

^^)  11              n             »i                  }i           \  I- 


30  KLNA 

rtent  y  Cerdañn.  Niiño  í^aiiclio,  <'l  cikiI,  viendo  el 
estado  de  desolaei(')ii  y  i)ara  evitar  la  ruina  y  com- 
pleta destriieeión  de  este  monasterio,  \o  prometió 
su  más  eficaz  protección  y  amparo,  confirmando 
todos  sus  privilen-ios,  seg-iín  una  carta  de  inmu- 
nidad datada  en  Perpiñán  á  las  nonas  de  Junio 
del  año  1225.  A  pesar  de  todos  estos  esfuerzos,  el 
monasterio  no  loí^-ró  levantarse  de  su  estado  de 
decadencia,  viéndose  obligado  el  abad  Bernardo, 
en  el  año  1228,  á  ceder  al  Rey  de  Francia  la  mi- 
tad de  la  señoría  de  Sureda,  por  una  renta  anual; 
y  en  el  año  1288,  cuatro  religiosos  solamente  to- 
maron parte  en  la  elección  del  abad  Poncio  de 
Puig-(I).  Fu('' declinando  paulatinamente  el  mo- 
nasterio hasta  que  en  el  año  1592,  á  petición  del 
rey  de  España  Felipe  II,  el  papa  Clemente  VIII 
unió  esta  abadía  al  monasterio  de  Santa  María  de 
Arles,  dejando  de  tener  vida  propia  tan  antigua 
casa  religiosa  (2). 

Dos  soberbios  cipos  romanos  se  han  descubier- 
to en  esta  iglesia.  El  primero  lo  fué  por  el  abad 
del  m(»nasterio  de  Santa  María  de  Arles,  Fr.  Pedro 
Pont,  en  el  año  1681,  el  que  sostenía  la  tabla  de 
la  mesa  del  altar  mayor  de  la  iglesia  del  monas- 
terio, y  que  ostentaba  la  siguiente  inscripción: 

IMP.  CAESARI 
M.  ANTONIO 

GORDIANO 

Pío  FELICI 
INVICTO  AVG 


(1)    Véase  Qallia  Christiana,  Elna,  pág.  491. 

(2;  Para  más  noticias  pueden  consultar  nuestros  lectores  el 
tomo  VIH  de  nuestras  Noticias  Históricas,  que  dedicamos  á  este 
monasterio.  , 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  31 

P.    M.  TRIBVN 
POT.    II.  eos 

r.  I'. 

DEC  V  MAM 
NARBUNENS 

Al  emperador  Cesar  Marco  Antonio  Gor- 
diano, pió,  feliz,  invencible,  Augusto,  sobe- 
rano ponti/ice,  revestido  por  la  segunda  vez 
de  la  autoridad  tribunicia,  cónsul,  padre  de 
la  patria,  los  Decunianos  Narbonenses  (ve- 
teranos de  la  décima  legión,  ciudadanos  de 
Narbona). 

El  seg'uudo  lo  descubrió  Mr.  Auo-ry,  profesor 
público  de  este  lug-ar,  en  el  año  188().  empotrado 
en  el  ábside  de  la  iglesia.  Mide  este  cipo  1*36  m. 
de  alto,  en  mármol  blanco,  y  parece  que  sirvió  de 
base  á  una  estatua,  (¿uizás  á  una  imagen  de  Mer- 
curio, por  estar  dedicado  este  monumento  á  este 
dios  gentil,  como  se  desi)rende  dr  la  ins('rij)ci<)ii 
que  ostenta  este  cipo  en  bellos  caracteres: 

MERCVHIO 

.vv(; 

o.   VALERIVS 
HERMETK) 
L.    1).    1).    1). 

Mercurio  Augusto  Quintus  J'alerius  Her- 
metio  loco  data  decreto  decuriorum. 


32 


KLNA 


?f. 


\> 


MEKCVRlo;  ^ 

AVG  ^ 


Q- VALEKWS 
HERMETIO 
LDDDv^ 


f; 


h 


.-   ••■.''    / 


:r:^ 


.^ yrS^ 


Cipo  romano  encontrado  en  ¡a  Iglesia 
.  de  Sureda 


A  continuación  publicamos  el  Catálogo  de  sus 
abades,  rectificado  en  virtud  de  los  datos  nueva- 
mente encontrados  en  nuestros  archivos. 


IGLESIAS  T  MONASTERIOS 


33 


CñTÁLOGO 

de  los 

ñbades   de  San  ñndrés   de  Sureda 


Sist\í^ní¿o. . 
Froysc/o.  . 
Juan.    .     . 
Addala.    . 
S  avila. 
Rainiitíido. 
Banzo. 
Pondo. 
Pedro.  .     . 
Guillcynio 
R.    .     .     . 
Xatniay.  . 
Bernardo. 
Raimundo. 
Pedro.  .     . 
Pondo. 
Bernardo. 
Ama! do.  . 
Bernardo. 
Bertrán    . 
ylrnaldo.  . 


H14- 


1046— 

1110— 
11H4— 
11S8— 

vim— 

1-J71— 

1-JSX— 

1-J9*.)— 
i:ns— 
1  :v¿\\— 
1  .'Mo- 
lar)!)— 


-82r> 

-«3(5 

001 
lOlH 
1058 
10f)3 
1143 
117.-) 
1102 
1-201 
1207 
12.")!) 
121)7 
1287 
1207 
1317 
1310 
13.30 
1.3.".:) 
1381 


Asiste  ci  las  Cortes  coiivociulas  (^n 
Porpiñán  en  el  año  1356. 

Jaime  Pujol 1380—1302 

( 'oiiveiiKi  i'iitrr  ('>te    Ahjitl.   con  te- 
cha lóele  Jimio  <lel  año   1380,  señor 
de  loslugaresde  San  Martín  de  la  Ri- 
.-)— \\ni 


oj  KLN A 

ha  V  Torráis,  y  Podro  Raimundo  de 
Corbas,  (luo  protondía  tonor  los  dere- 
chos foudalos  ou  ostos  lugares. 

...     1401—1430 

^AuLoSellcra.         ■  ■    :     144^-1446 

A  I  d«^  Noviouibro  del  ano  144o,  ce- 

lol)ra  un  convenio  con  Pedro  Escuder, 

saoristán  del  monasterio. 

T                                                       ...         1461 
fuini 

1 474 
Balón ^^'^ 

¡lian  de  Cassanyes •        ^475 

Con  fecha  21  de  Marzo  de  este  ano 
otorga  poderes  para  tomar  posesión 
de  la  a])adía  en  su  nombre,  elevado  á 
esta  dignidad  por  Carlos,  obispo  de 
Elna. 

Jaunc 1481-1482 

Antonio ^^^^ 

Miguel  Marti 1499—1532 

Kra  Can(')nigo  de  Elna  y  abad  en  el 
año  1499.  A  o  de  Septiembre  del  año 
1506,  toma  posesión  de  la  capellanía 
de  San  Juan  de  Perpiñán,  en  nombre 
del  cardenal  Jaime  Serra.  A  9  de  Ju- 
nio siguiente,  aprueba  una  escritura 
de  venta — tenens  in  comanda  aiic- 
toritate  apostólica  ahbaciam  dicte 
wonasierii .—Oti^vgó  testamento  con 
fecha  20  de  Mayo  de  1526.  Lauda,  á 
5  de  Junio  de  1528,  una  venta  de  tie- 
rras de  la  mensa  capitular  de  Elna. 
Murió  antes  del  27  de  Mayo  del  año 
1532.  pues  con  esta  fecha  Jaime,  car- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS 30 

(leual  y  administrador  perpetuo  de  la 
i«^'lesia  de  Kliia,  liaee  colación  de  la 
})al)ordía  de  este  monasterio  y  de  la 
porción  monacal,  llamada  j)riorato  df 
Candell,  vacante  jxn-  derunciíMi  del 
abad  Mi^Miel  Martí. 

Jiíiui  Salayn \WM — I.").')! 

Mi'^nel  .1  Hallar,  secuestrador,  en  el 
año  l.")34,  rinde  cuentas  de  su  admi- 
nistración á  este  ahad.  recientemente 
eleo-ido.  Con  fecha  10  de  Marzo  del 
año  150 1,  hace  un  recono(!Ímiento  de 
tierras  situadas  en  Tatzo  d'  A  valí. 

Onofre ló.V.) 

Felipe  ünintami 157() 

Con  fecha  17  de  Junio  del  año  1Ó7(), 
nombra  á  Francisco  l^ds,  abogado  de 
Perpiñán,  juez  de  los  derechos  y  ren- 
tas de  la  abadía. 

Francisco l')0.^ — KU.") 

Abad  de  Arles  y  de  este  monasterio. 
En  el  año  1(501  protestó  de  la  visita 
hecha  ni  nionasku'io  por  el  obispo  de 
Elna.  En  el  año  10 13  protestí'j  igual- 
mente de  la  colación  de  la  camarería 
(h;  este  monasterio  :i  favor  de  Lonuizo 
(ielabert. 

Mií^uel 10-J-J 

Juan 1()22— liwiO 

Marcos líi^O— lo:3-2 

Desguell Kiii.i— 1034 

Josc^  Porras UM  1 

Pedro  de  Poní lOlD— l()Sl 


36 HLXA  

Mu' de  Soler. 168()-1(388 

Abiiíl  (!('  Arh^s  y  ile  este  mouastcrio. 
A  30  (le  Abril  de¡  año  1086,  cstableee 
varias  propiedades,  situadas  en  Caba- 
nas, a  Manuel  Soler.  A  25  de  Agosto 
del  año  1088  liace  un  convenio  con  el 
Señor  de  Ortata,  para  el  deslinde  de 
los  términos  de  Cabanas  y  Ortata.  Mu- 
ri('>  á  3  (le  Diciembre  del  año  1696. 

Juan  Estival 1692-1693 

Fué  nombrado  abad  de  este  monas- 
t(^rio  por  el  Rey.  con  fecha  15  de 
Agosto  del  año  1692.  Tomó  posesión 
por  procurador  á  21  de  Ag-osto  del  año 
siguiente. 

Juan  Be  y  vé 1701 

Fué  nombrado  abad  de  Arles  y  Su- 
reda  por  el  Rey;  pero  no  habiendo  au- 
torizado la  Santa  Sede  la  unión  de 
esta  abadía  á  la  Sede  episcopal,  re- 
nunció la  abadía  en  el  año  1701. 

Natalio  Gaillard 1701—1722 

Abad  de  Arles  y  de  este  monasterio. 
Obispo  de  Elna. 

Juan  de  Grammont 1723 — 1743 

Obispo  de  Elna. 

Carlos  de  Cardevac 1744—1780 

Jtian  Gabriel  de  Agay 1780—1788 

Antonio  Félix  de  Leyres.    .     .     .     1788—1801 

San  Andrés  de  Tareracli.  —Iglesia  pa- 
rroquial, aneja  á  la  de  Trevillach,  arciprestaz- 
go  de  Prades,  deanato  de  Sourrina  v  condado 


ICfLRSIAS  Y  MONASTERIOS  37 


del  Conñeiit,  imido  á  los  estados  de  la  Casa 
condal  do  f'erdaña.  Posesión  d('l  monastrrií)  d(í 
San  Miguel  de  Cuxá. 
1708 — Heuuncia  por  el  párroco  Francisco  Sala,  de 
esta  parroquia,  (lej)('udiente  del  monasterio  de 
Cuxá,  en  favor  de  Francisco  Lacambra,  bajo 
una  pensión  de  24  ducados  de  oro. 

1351. — Sancti  Andreae  de  Taresaco. — Sínodos  ce- 
lebrados en  el  monasterio  de  Cuxá,  por  el  abad 
Amallo  de  Bracia,  con  asistencia  de  Guillermo 
Mateo,  capellán  de  esta  i^i'lesia. 

1011. — Ecclesicmi  de  villaní  Teresagi.  Bula 
del  papa  Sergio  I\'  conñrmando  los  l)ienes  y 
privilegios  del  monasterio  de  Cuxá. 

San  Andrés  de  Tués  de  Llar. — Iglesia 
de  este  lugar,  sufragánea  d(»  San  (Jinés  de 
Tués  Entrevalls.  arciprestazgo  de  Prades.  dea- 
nato  de  Oleta  y  condado  del  Conñent,  unido  á 
la  Casa  condal  de  Cerdaña.  Posesión  del  mo- 
nasterio de  San  Miguel  de  Cuxá. 

1724. — Renuncia  de  Francisco  Rusa  de  la  parro- 
quia de  San  Pablo  de  Pí.  á  favor  de  Jerónimo 
Isern.  cura  d(»  (Nta  parroquia  y  de  San  (reñís 
de  Tués. 

101)7. — Toma  de  posesión  do  t^ta  parro([UÍa  por 
Cialderico  Gumita. 

1011. — Sancti  Andreae  villam  vocitatum  Lar.  Bu- 
la del  pai)a  Sergio  I\'  iMjutirmando  las  pose- 
siones del  monasterio  de  Cuxá. 

950.— Sancti  Andreae  de  Lare.  Contirmada  al  ce- 
nobio de  San  Miguel  dt^Cuxá  ])nr  el  papa  Aga- 

l)Ít<)   II. 


:^  lii-ví^ 

San  Andrés  de  Vallestávia.— í«^'lcsia  pa- 
irLM|Uial  (lo  esto  lu<^-ar,  airiprestazgo  de  Pra- 
dos, di'auatü  {\c  N'inrá  y  condado  del  Conñeut, 
el  que  fonnaha  parte  de  los  estados  de  los  con- 
des de  (Vrdaña.  Posesión  del  monasterio  de 
C'iixá. 

170(;._()nlon  de  Sebastián  Ferriol,  arcediano  del 
\allespir.  i)ara  la  toma  de  posesión  de  esta 
rectoría— ;/z///z¿s  diócesis— d  favor  de  José  Fi- 
i^ueras,  nombrado  por  autoridad  apostólica,  en 
reemplazo  de  Pedro  Francisco  Mas,  que  había 
fallecido. 

\X)\.  — Sancti  Andreae  de  Vallestavio  Sínodos 
celebrados  en  el  monasterio  de  Cuxá,  en  los 
cuales  asistió  Claucii,  párroco  de  esta  iglesia. 

l'ilO.  —  Sancti  Andrese  in  vallem   Stabiam..     tU 

CouJJ líente.   Bula  del  papa  Sergio  IV  confir- 
mando las  posesiones  del  monasterio  de  San 
'Miguel  de  Cuxá. 

San  Antonio  de  Galamús.  Ermita  en  el 
tt'i'mmo  parroquial  de  San  Pablo  de  FenoUeda, 
arciprestazgo  de  Perpiñán.  En  el  último  ter- 
cio del  siglo  XV  (1486—1491)  se  establecieron 
los  frailes  Franciscanos  en  esta  iglesia.  Es  muy 
visitada  por  numerosos  romeros  y  desde  la  mis- 
ma se  divisa  un  bello  panorama,  sentada  como 
se  halla  encima  de  una  inmensa  roca,  á  la  iz- 
quierda de  la  cual  la  aguas  del  Agli  pasan  en- 
tre dos  murallas  de  rocas.  En  el  Cántico  en 
honor  de  este  Santo  hay  las  siguientes  estro- 
fas: 

í^uand  Sant-Antonéno  sercarets, 
Per  bons  infourma  de  sa  vido. 


iglí:sias  y  monasterios  39 


Proclie  Saut-PtUí  le  tnmbarots, 
Diüs  sa  potito  tliebaido 
Oiint  nou  sé  btíou  a  desfoul)ert 
I^'s  (|iir  le  Cel  et  le  dí'sei't 

Désert  t[ii'  attirés  tant  de  gens, 
(irau  elief-d'obro  de  la  iiatiiro, 
AttVous  et  bell  eu  menie  tenis! 
(^iii  (\s  {[\w  Tara  la  pintiiro 
D'  un  eriiiita«^'e  saiis  parell 
Douut  la  ixíiitat  clianiio  tout  ell. 

San  Antonio  de  Parpiñán  — [o-lesia  del 
convento  de  religiosas  de  Xtra.  Sra.  de  Be- 
ziers,  Orden  de  San  Benito,  establecidas  para 
la  educaci<')n  de  las  niñas  en  diclia  villa,  con 
permiso  de  Jerónimo  Leopard.  N'icario  general 
del  ol)is])ado  de  Klua,  v  del  rev  de  Francia 
Luis  XI\'.  En  el  año  17*23,  contaba  este  con- 
vento con  o3  religiosas. 

San  Antonio  de  Ro. — Iglesia  de  este  lu- 
gar, aneja  á  la  dr  Santa  Mugenia  de  Sellago- 
ba.  arcipri'stazgo  de  Prades  y  condado  íh'  Cer- 
daña. 

San  Antonio  del  Voló  —  Capilla  en  la 
mencionada  villa,  (pie  ya  se  nombra  eu  unas 
notas  del  siglo  W  di»  la  iglesia  de  Santa  >fa- 
ría,  parroquial  de  esta  población,  junto  con  la 
capilla  rural  de  Santa  Margarita  y  la  antigiui 
parroíjuia  de  San  Esteban  de  Nidoleras. 

San  Antonio  de  Viena. — Coun  cuto  de  es- 
ta Orden  (pie  antes  existía  en  Perpiñán.  Con 
fecha  í)  de  Noviembre  del  ano  1777,  el  Jxcy  ib» 
l''i*aiicia  onl'Mid  la  ejiM'urií'in  de  las  Huías  a|)os- 


40  líLNA 

tólicas,  roforontos  á  la  siipresióu  de  esta  Orden 
y  la  unión  de  sus  bienes  y  rentas  á  la  Orden 
de  Malta.  Kstaha  situado  este  convento  cerca 
de  la  puerta  de  San  Martín. 

San  Bartolomé  de  Balestá  —Iglesia  pa- 
rru(piial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñán,  deanato  de  Lator  de  Franca  y  condado 
del  Hosellon.  El  no  haber  encontrado  ningu- 
na noticia  antigua  de  esta  iglesia,  nos  hace 
creer  que  la  parroquial  de  este  pueblo  lo  fué 
la  iglesia  de  San  Bartolomé  de  Jonquerolas, 
(a)  de  Balestá,  cercana  á  este  lugar,  hasta  la 
mitad  del  siglo  XIV'.  Casi  nos  confirma  esta 
opinión  una  piedra  que  hay  encima  de  su  puer- 
ta de  entrada,  en  la  que  hay  grabada  esta  ins- 
cripción: 


!     1  6 

4  8 

Leída  en  sentido  vertical  nos  da  el  año  1468; 
pero  leída  en  sentido  horizontal,  como  gene- 
ralmente se  lee,  nos  fija  el  año  1648,  sin  duda 
el  de  su  costrucción  6  reedificación. 

1334. — Sancti  Bartholomei  de  Pulchro  stare.  Tes- 
tamento de  un  habitante  de  Illa,  que  hace  va- 
rios legados  para  la  obra  de  esta  iglesia. 

San  Bartolomé  de  Bajande  — Iglesia  su- 
fragánea de  San  Julián  de  Estavar,  arcipres- 
tazgo de  Prades,  deanato  de  Sellagosa  y  con- 
dado de  Cerdaña. 

San  Bartolomé  de  Caladrolier. — x\ntigua 
parroquia  de  este   lugar,  situado  en  el  país  de 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  41 

Fenolloda,  posesiuu  do  lus  condes  de  Bcsalii. 
Bajo  o\  anti«^-U(j  n'g'iineii  pcrt(3iiecía  á  la  dióce- 
sis (le  Alet. 
1  l.S.'i. — Sancti  Bai  tholoraei  constructam  in  ter- 
minis  locis  de  Caladrohario.  Aeta  eil  ({Ue  se 
relata  las  ditieiiltades  que  opuso  el  clérigo  Ber- 
nardo de  Moutes(piiu,  hermano  del  señor  de 
este  lugar,  al  párroco  Juan  de  Lusano,  uom- 
l)rado  por  el  obispo  de  Alet,  el  ({ue  se  presen- 
ta, acompañado  de  un  notario  para  tomar  po- 
sesión; negándose  Bernardo  abrirle  las  puertas 
de  la  iglesia  diciéndole:  giie  demanda  vos, 
lirat  vos  a  vera,  que  tío  podéis  entrar. 
Poco  satisfecho  de  esta  acogida.  Juan  de  Lu- 
sano exije  al  notario  dé  lectura  de  su  nombra- 
miento: pero  Bernardo  de,  Montesquiu  le  res- 
ponde categóricamente:  .Yoiís  cal  ligir,  que 
ja  noy  entraren.  Kste  clérigo  regentaba  aun 
(ísta  ])arro(|UÍa  en  el  año  1 194. 

San  Bartolomé  de  Jonquerole. —  Anti- 
gua iglesia  rural  de  est(í  lugar:  sus  ruinas  se 
encuentran  á  una  corta  distancia  de  Balestá, 
en  la  dirección  de  Cassagnes,  arciprestazgo  de 
Perpiñán  y  deanato  de  La  Tour  d(^  Franc(\ 

146*^. — Ecclesianí  Sancti  BartJioloniei  de  Jon- 
querolis.  Pedro  Colom,  rector  de  esta  iglesia, 
arrienda  sus  rentas  por  lo  escudos  de  oro  de 
Marsella. 

1400. — Sancti  Bartholomei  de  Jonquerollis  alias 
de  Bello  stari.  Mart.  — Cart.  h'oiiss.  uis.  to- 
mo \  \  lí.  p;ig.  1  7. 

l.'3!3(). — Sancti   Bartholomei   de  Jonquerolis.  ^  enta 
de  un  camj)o  situa<lo  en  esta  parroquia.     . 
6-XXIII 


\2  ELNA 

lir)4.  —  Sancti  Bartholomei  de  Jonquerolis.  Gui- 
lliM'iiK»  di'l  \  rriiet,  (le  acuerdu  con  Raimundo 
Cassau.  liacon  donación  á  Dios  y  á  la  Milicia 
de  los  Templarios  de  Jcnisalén,  de  varias  ca- 
sas situadas  en  Jonquerolas  á  condición  que 
el  capellán  y  ch'rigos  de  esta  ig'lesia  habitasen 
en  ellas. 

San  Briscio  de  Maury.  —  Iglesia  parro- 
(juial  de  este  lugar,  arciprestazgo  dePerpiñán, 
(leanato  de  San  Pablo  de  Fenolleda  y  condado 
de  este  nombre,  que  formaba  parte  de  los  esta- 
dos de  la  Casa  Condal  de  Bcsalü.  Antigua- 
mente dependía  esta  parroquia  del  obispado 
de  Alet. 

1073 — 1078. —  Villa  Maiirius  ctim  ipsa  eccle- 
si'a.  Donación  de  esta  villa  é  iglesia  por  Ber- 
nardo, conde  de  Besalú,  á  Pedro  Udalgario, 
vizconde  de  Fenolleda. 

H4'2. — Amauviolas.  Se  cita  en  un  diploma  de 
Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia,  á  favor  de  su 
fíel  vasallo  Milón. 

San  Cipriano  de  Saliorra — Iglesia  rural 
en  este  lugar,  dependiente  del  monasterio  de 
Santa  María  de  Arles. 

878.  —  Sancti  Cipriani...  líi  valle  Confluente. 
Precepto  de  Luis  el  Balbo,  rey  de  Francia,  á 
favor  del  monasterio  de  Santa  María  de  Arles. 

San  Cipriano  de  Sant  Cipria.  —  Iglesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  y  dea- 
nato  de  Fina  y  condado  de  Rosellón. 

1540.  —  Contrato  con  Juan  Ronyo,  pintor  del 
lloch  de  Santa  Coloma  de  Favnés,  para  la 


IGLESIAS  Y  AlONASTKRIOS  43 

ejociic'iou  del  retablo  dd  altar  mayor:  (^o  es 
qtie  pintará  la  vida  e  historia  de  sant  Ce- 
dria, ab  las  de  santa  Justina,  (,o  es,  tres 
ysíorias  a  qttisciui  costal,  por  el  precio  de 
7.")  ducados. 
I.VÍ3. — Contrato  para  la  fiiiidicioii  de  ilos  (!aiuj)a- 
nas,  una  de  cuatro  quintales  v  otra  de  tr<'s, 
con  Pedro  Oauteras  de  Perpiñán. 

131)*-¿. — Ecclesie  loci  de  sancti  Cipriani.  Cola- 
ción de  la  ebdomería  de  la  misma  á  favor  de 
Antonio  Bonet.  i)or  muerte  del  liltimo  rector. 

945. — Sancti  Gipriani.  Linde  de  un  alodio,  situa- 
do en  el  término  de  Klna,  cedido  por  el  obispo 
Wadaldo  á  su  if>'lesia. 

San  Clemente  de  Reglella. — Iglesia  de 
este  lugar,  sufragánea  de  San  Esteban  de  Ule 
del  Tet,  arciprestazgo  de  Prades.  Posesión  del 
monasterio  de  San  Andrés  de  Sureda. 

De  este  antiguo  monasterio  benedictino  dice 
Brutails  en  sus  Notes  sobre  V  art  religiós 
en  el  Rosselló:  <  El  monastir  estava  cons- 
truit  de  palets  de  riera  y  íbrtiticat;  les  ruines, 
sense  ser  tant  hermoses  com  les  de  Sant  Martí 
de  Canigó,  no  deixen  de  teñir,  en  mig  del  pai- 
satge  recremat  peí  sol  impla(;able,  un  aspecte 
punyent  de  tristesa  y  de  desolado.  1/  iglesia 
liasigut  refeta.  Primitivameut,  la  ñau.  de  10 
metres  per  3'70  metres,  era  sense  inatxons  y 
co])erta  pcu*  una  volta  de  cañó  IHsa  (]ue  s'  apo- 
vava  en  murs  de  O'Ho.  I/arcli  triomfal,  de 
plena  cintra,  te  una  corda  mes  llarga  que 
ra|)artament  deis  peus-flrets  ([ue  la  soporten, 
de  manera  (\\u^  ])rodu<Mxeu  en  les  impostes  un 
resalanabecli    eii    el    (pie  Ja  lie    rsmeutat  en   la 


44  ULNA 

capella  de  Saut  Martí  de  Fenollar.  Veus-aquí 
t>n  que  cousisteix  la  restauració  qu'  acabo  de 
scnvalar:  han  enoaaxat  en  el  parainent  inte- 
rior  de  rada  iiu  deis  murs  laterals,  dos  peus 
drets  (jue  sosteuen,  no  'Is  archs  torals,  sino 
unes  arcades  long-itudinals:  la  volta  va  ser  re- 
feta  en  arelí  apuntat  y  es  va  refer  el  gruix  de 
tota  l'ei^pessor  de  les  areades.  Per  últim,  els 
murs  de  lora,  reixecats  de  manera  que  passen 
enllii  de  1"  aleada  del  ediñci,  han  sigut  coro- 
uats  per  un  creuelatge». 

104*2 — Establecimiento  por  durante  el  término  de 
cuatro  años  de  las  rentas  de  esta  parroquia, 
Illa,  Casasnovas,  San  Mauricio  de  Graulera  y 
San  Miguel  de  Lio  tes. 

1570. — Unión  de  esta  parroquia  á  la  Comunidad 
de  la  iglesia  de  San  Esteban  de  Illa  de  la  Tet, 
junto  con  las  de  San  Salvador  de  Casasnovas 
y  San  Miguel  de  Llotes. 

1440. — Autorización  de  permutar  esta  rectoría  al 
párroco  Pedro  de  Bossac,  por  el  abad  de  San 
Andrés  de  Sureda,  que  era  de  su  patronato. 

KA). — sancti  Clementis...  íii  pago  Ritssilionen- 
se  Sil  per  jluviiim  Teda.  Precepto  de  Carlos 
el  Calvo,  rey  de  Francia,  á  favor  de  Sistre- 
mundus,  fundador  de  este  monasterio  (1). 

San  Clemente  de  Serra. — Iglesia  rural  si- 
tuada entre  Cornelia  y  Fulla,  condado  del  Con- 
ñent. 

1631. — st.  Gliment  de  la  Cerra.  Carta  de  Rafael 
Llobet,  vicario  general,  delegado  por  Francis- 


(1)    Apéndice  núm.  V. 


TOLKSIAS  V  MÜNASTEHIOS  45 

co  Cátala,  honoticiado  do  San  Jairm»  df  l'frpi- 
ñán  y  prior  do  esta  iglesia,  |)arti('ipaiido  la 
abertura  del  testamento  dfl  {);irr()Co  de  OrtatVi 
Mig-iiel  Belloeh. 

10*¿5.— Sancti  Clementis.  Linde  del  término  pa- 
rro([UÍal  de  San  Saturnino  del  V'ernet,  en  la 
escritura  de  permuta  de  esta  iglesia  por  la  de 
Maniuexanes,  entre  el  Obispo  de  Klna  y  el 
Abad  del  Canigó. 

San  Clemente  de  Sirach.  — [•••lesia  de  este 
lugar,  sufragánea  de  San  Vicente  de  Arria  (/) 
Ría),  arciprestazgo  y  deanato  de  Prades  y  con- 
dado del  Conñent.  j)osesión  de  los  condes  de 
Cerdafia. 

Iglesia  románica  (|ue  t"u<'  fortiticada  en  la 
Edad  Media,  como  otras  muchas  del  Conñent, 
para  repeler  las  excursiones  que  hacían  en  es- 
ta comarca  los  hugonotes.  Posee  una  imagen 
románica  de  la  Virgen. 

98*2.  — Sancti  Clementis  in  comitatu  Confluente. 
Posesión  del  monasterio  de  Hipoll,  según  el 
precepto  (h*  Lotario,  rey  de  Francia,  á  su  fa- 
vor. 

San  Cosme  y  San  Damián. — Capilla  en 
la  villa  de  Prades.  En  el  año  KJoO  se  bautizó 
una  campana  fundida  por  Esteban  Calsa,  de  la 
villa  de  Olot.  . 

San  Cosme  y  San  Damián  de  Sar- 
dinyá. — Iglesia  parroípiial  de  este  lugar,  ar- 
ciprestazgo de  Prades,  deanato  de  ()lt»ta  y  con- 
dado de  ('ontlent.  unida  á  la  Casa  condal  de 
Cerdaña. 

Posee  esta  iglesia  varios  objetos  arqueológi- 


4r>  K  I.  N  A 

eos  nmy  nntahlos.  ontro  olios  una  imag'en  de 
la  Magcstad  dol  sio-jo  XIII,  un  reliquiario 
«rntico,  lili  ciuulro  del  sig-lo  XV  y  tres  más  del 
X\l.  procedentes  de  la  iglesia  de  Marinanys, 
sin  duda  al«í-iiua  de  los  antiguos  retablos  de  la 
mencionada  iglesia.  El  del  siglo  XV  repre- 
senta á  San  Agustín  y  San  Damián  con  diver- 
sos episodios  de  su  vida.  El  Obispo  de  Hipona 
aguanta  un  libro  en  el  cual  hay  escrito  en 
niiuüscula  cuadrada,  negra  sobre  fondo  blan- 
co, esta  inscripción. 

SAC'ERDVS  DEI,  AVGVSTINE,    PASTOR  EGREGIE, 
ORA  PRO  NOBIS  DEVM. 

17()9. — Toma  de  posesión  por  Anne-Luis-Pedro- 
.José  Fleurival  de  Cardevac  de  Goui  d' Havrin- 
cour,  clérigo  tonsurado  de  la  diócesis  de 
Arras,  habitante  en  el  castillo  de  Goui  en  Ar- 
tois. 

1()G1. — Contrato  con  Luis  Generes,  escultor  de 
Perpiñán,  para  la  ejecución  del  retablo  de  San 
Cosme  y  San  Damián,  por  el  precio  de  45  do- 
blas de  oro. 

1404.  — Sacristía  de  Sardinhano.  Colación  á 
favor  de  Bernardo  Calvet,  por  permuta  con 
Poncio  Salvetat. 

1392. — Ebdomedaria  de  Secdenhano .  Colación 
de  la  misma  á  favor  de  Guillermo  Tautón. 

1163. — Sancti  Cosme  de  Sagdaniano.  En  dicha 
parroquia  poseía  un  alodio  el  monasterio  de 
San  Martín  de  Canigó,  según  Bala  del  papa 
Alejandro  III  á  su  favor. 

San  Cristóbal  de  la  Albera.  —  Iglesia 
que  antiguamente  se  hallaba  situada  en  este 


SAN  COSME  DE  SARDINVÁ. — RELIQriAUIO 


IGLESIAS  A  MONASTER'OS 


lu^ar.  y  ([ue  se  cita  jiiuto  coii  la  do  San  Juan 
(le  la  Albora,  Santa  María  de  Panizar??,  Santa 
María  de  la  Clusa  y  San  Martín  de  la  Albera, 
en  el  testamento  de  Alomanda,  esposa  de  Juan 
Pouieta,  de  fecha  5  de  Septiembre  del  año  VM7). 

San  Cristóbal  de  Cornelia  del  Ber- 
?ol. — Iglesia  parr()([uial  de  este  pueblo,  arei- 
I)restazgo  y  deauato  de  Klna  y  condado  del 
Rosellón.  Dicha  iglesia  se  menciona  en  el  año 
10S7,  y  en  el  año  Gol  dependía  del  monasterio 
do  la  Grassa. 

El  templo  antig'uo   fué  derribado,  siendo  de 
construcción  moderna  la  actual  iglesia. 

1594. — Testamento  del  párroco  José  Garán,  con- 
fesando ({ue  parte  do  su  mobiliario  pertenecía 
á  su  sobrina:  itein,  confes  y  rcí^oiiech  a  la 
dita  Caihcrina  Port  cilla,  neboda  mi  a  y  que 
ie  en  nía  casa  dotzc  plats  d'cstany,  i  res 
niatalassos,  tina  márfega  nova,  qiiatre 
cadires  noves  comunes,  sis  llansols  de  te- 
la de  casa,  dos  coyxins,  una  olla  de  me- 
tall. 

157.").— Orden  del  Obispo  obligando  á  Juan  Su- 
nyer  á  restituir  ciertos  bienes,  procedentes  de 
la  sucesión  de  su  hermano,  y  especialmente 
los  materiales  de  construooion,  nmnidos  para 
ediñcar  la  casa  rectoral. 

13í)*^\ — Acuerdo  relativo  al  pago  de  una  campana 
fundida  por  Maestro  Juan,  de  Gerona;  debien- 
do [)agarso  á  razón  ^V'  onoo  libras  (H  (|iiiutal. 

1)51. — Cornelianitm  ciim  ecclesia.  Huía  drd  j)a- 
pa  Aga|)ití).  oouHrmandn  los  biíMios  y  privi- 
iogios  d(»l  iiiouasf(M'io  (le  Santa  María  do  ju 
(irassa. 


4B  ELNA 

San  Cristóbal  de  Fornóls— Iglesia  de  es- 
te lni,»-ar,  situculu  en  el  Conñent.  La  comuna 
do  Catllar  tenía  el  derecho  de  ir  todos  los  años 
en  prctcesión  á  esta  capilla,  cuyos  gastos  as- 
cendían en  el  siglo  XMIl  á  diez  libras. 

1510.  —  Sancti  Christophori  de  Fornols.  Véase 
Alart,  Geografía  histórica  del  Conjlent. 

San  Cristóbal  de  Llugóls  —Ermita  en  el 
termino  parroquial  de  San  Vicente  de  Riá,  ar- 
ciprestazgo  y  deanato  de  Prades.  No  hemos 
encontrado  noticias  históricas  de  este  Santua- 
rio. Kl  altar  mayor  fué  construido  en  el  año 
\1'2\).  Los  habitantes  de  Riá  van  en  romería 
en  este  Santuario  el  día  3  de  Mayo,  festividad 
de  la  Invención  de  la  Santa  Cruz. 

San  Cristóbal  del  Vernet. — Iglesia  parro- 
(|uial  de  este  lugar,  cerca  de  Perpiñán,  á  cuyo 
arciprestazgo  pertenece  y  al  deanato  de  San 
Juan  de  la  misma  villa.  Posesión  del  monas- 
terio de  Santa  María  de  la  Grassa. 

En  esta  iglesia  se  conservan  los  restos  de  las 
sillas  del  coro  del  monasterio  de  San  Martín 
de  Canigó,  que  son  del  siglo  XV,  Posee  igual- 
mente un  reliquiario  que  guarda  un  fragmen- 
to del  brazo  de  San  Saturnino,  del  siglo  XIII 
ó  principios  del  siguiente,  y  un  magnífico  re- 
tablo del  siglo  XV. 

1650. — Establecimiento  hecho  por  Francisco  Mi - 
Hat,  canónigo  de  Vilabertrán  y  beneficiado 
de  esta  iglesia,  del  tersó  que  dicho  beneficia- 
do percibe  de  Santa  María  de  Malloles.  El  ad- 
judicatario deberá  pagar  cada  año  lo  dret  del 
batallo  y  aire  qiialsevol  tall  per  vía  de 


IGLESIAS  Y  M0NASTEH103  49 

guerra  iocatit  a  pairar  el  dit  benefhi  o 
doDia. 
lüTl). — (.'arta  de  pap)  libratla  por  HartolíJiiK;  Hii- 
sotüs,  tesorero  «^-eiieral  de  la  Cámara  apostóli- 
ca, al  Capítulo  de  Sau  Jiiau  de  Perpiñán.  de  la 
suma  de  seis  ducados  de  oro,  representando 
el  qiihiíioiíiiiini  á  causa  de  la  uniou  al  men- 
cionado ('ai)ítulo  de  esta  parroípiia. 

144*J. — Inveutariu  del  t«.'s(»ro  de  esta  i|j;'lesia:  Pri- 
mo, un  bras  de  Sant  Christan  d' argent 
en  loqiial  son  encastades  las  reliquias  de 
Sant  Christan...;  un  cristall  en  que  ha  de 
la  camisa  de  Jesus-Christ. 

951. — Médium  Vernelíum  cuní  sua  ecclesia. 
Posesión  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
(irassa,  sc^-ún  la  Bula  del  papa  Ag'apito  11  á  su 
favor. 

S99.  — Villam  que  dicitur  Verneto  cum  eccle- 
sia Sancti  Christophori.  Precepto  de  Carlos 
el  Simple,  rey  de  Francia,  á  favor  del  mo- 
nasterio de  Santa  María  de  la  Grassa. 

San  Cristóbal  de  Vilarnáu. — Iglesia  ru- 
^  ral  cerca  de  Castell  Hosselló.  Vné  unida  á  la 
mensa  capitular  do  San  Juan  d(^  Per[)iñán  por 
decreto  del  Concilio  de  Bal<\  de  '2\  de  Mayo  del 
año  1  1 1'^  l)(\spu(''s  de  esta  época  fiK' servida  por 
un  deleg*ado  del  Capítulo,  pag*ad(j  con  las  reu- 
tas de  la  mensa  capitular.  La  parroquia  estaba 
dividida  en  dos  \ cciudarios,  \'¡Iarn;iu  d'  Amout 
y  \  ilaruiíu  tlAvall.  L(»s  cautinig'os  de  Piu'pi - 
náu  compraron  á  Gastón  d«;  Lion,  señor  de  Be- 
zaudun,  vizconde  de  Illa  y  de  Canet,  por  500 

7— Will 


50  ELNA 

libras  (1(»  Pcrpiñáii,  el  lug'ar  \'ilamáii  d'Avall. 

ir^l». — Nueva  consagracióu  de  esta  i<^'lesia,  á  4 
(lo  Diciomhiv,  ({ue  Iiabía  sido  profanada  du- 
raute  el  sitio  de  Perpiñán. 

1  li):V — Reparaciones  verificadas  en  esta  iglesia,  la 
quíil  era  niolt  pevillosa  de  caire. 

1  ins. — Cargo  de  asegurar  el  servicio  divino  en 
esta  iglesia  tuuiado  por  Bernardo  Minyana, 
mediante  cinco  libras,  recibiendo  además,  en- 
tre otros  objetos,  wi  calic,  un  vestit  hlanchy 
ab  tma  camisa  nova  ab  son  garniment  e 
un  niissal  votitt. 

1  V'V2. — Unión  por  (ialcerando,  obispo  de  Elna,  de 
la  capellanía  de  Vilarnáu  al  curato  del  mismo 
lugar,  atendiendo  que  las  rentas  de  esta  parro- 
quia apenas  podían  sustentar  al  párroco. 

1 4.*32. — Inventario  de  libros  y  otros  objetos  encon- 
trados intns  tinum  lectnni  pro  sotarando 
¡10 mines  intus  ecclesiam  de  Vilarnaldo. 

1404. — Capellanivo  de  Villa  Amando.  CoIsl- 
ción  á  favor  de  Juan  Guardia. 

1402. — Rectoría  de  Villa  Amando.  Colación 
á  favor  de  Jaime  de  Brugés,  por  muerte  de 
Pedro  Sellera,  tasada  en  20  libras. 

San  Cucuf ate.  — Iglesia  rural  situada  cerca 
de  Ascaró,  condado  del  Conñent.  Posesión  del 
Monasterio  de  San  Ginés  las  Fonts. 

981. — Sancti  Gucuíatis...  celia  iu  comitatu  con- 
fluente. Confirmada  al  monasterio  de  San  Gi- 
nés las  Fonts  por  Lotario,  rey  de  Francia. 

Santo  Domingo  de  Colliure.— Iglesia  del 
convento  de  la  Orden   de   Predicadores  en  la 


IC4LESIAS  Y  MONASTERIOS  51 

luouciünada  villa,  el  que  Wul  fundado  eii  el 
año  V2H0.  Su  esbelta  iglesia  v  sus  claustros 
aun  se  couservau  en  pie  y  en  l)uen  estado. 

Santo  IDomingo  de  Feí'piñán  — Conven- 
to de  hi  Onlru  de  Predicadores,  que  se  hallaba 
situado  en  la  j)laza  de  este  nombre  de  la  villa 
de  Perpiñáu.  Hoy  se  halla  ocupado  por  el  ra- 
mo de  ¿^'uerra;  pero  su  i^^'lesia  es  uu(j  de  los 
mejores  templos  de  Perpiñáu.  Di^^-uos  también 
son  de  ser  visitados  su  hermosa  Sala  Tapitular 
y  sus  claustros  de  estilo  ojival. 

Fu(''  fundado  este  convento  por  el  rey  Duu 
Jaime  el  Coníiuistador,  en  el  año  124*2,  quien 
compr(')  para  su  construcción  varias  casas  y 
terrenos  situados  cerca  de  San  Juan  el  N'iejo 
de  la  misma  villa.  A  2.")  de  Abril  del  año  1243 
hizo  donación  del  mismo  á  Im*.  Pons  de  Sparra, 
provincial  de  la  Orden  de  Predicadores.  Dos 
personas  notables  se  hicieron  enterrar  en  la 
ig-lesia  de  este  convento:  el  Infante  Fernando, 
hijo  del  rey  Sancho  de  Mallorca  y  de  su  espo- 
sa Constanza,  y  Doña  Isabel,  hija  del  rey  Jai- 
me de  Mallorca.  Muchísimas  inscripciones  se- 
pulcrales había  en  este  convento  las  que  todas 
han  desaparecido  y  solamente  se  conservan 
dos,  ([ue  se  copiaron  ant(»s  de  su  (wpoliacion  y 
(jue  publica  Honnefoy  en  su  Epigrafía  Ro- 
selloncsa.  La  primera  no  tiene  interés  histó- 
rico; la  se^'unda  estaba  representado  en  bajo 
relieve  un  caballero  con  casco  y  l)landien(lo 
una  espada  sobre  un  caballo  lanzado  á  ^-alojxv 
Kn  su  parte  superior  se  leía: 

ANNO  .   DOMINI    .     M     .    irr     .   N\S    .     AVti\sil     .     OHIIT   . 

noMiNvs  .  \n,i.AiM\s   .  \iii.i:s    .   conoam  .  ii,i,\sti{|s. 


52  Ki^ 

En  sn  parte  inferior  había  esta  inscripción: 

DOMINl   .    RlíCllS   .    MAIDRK'MJVM    .   CVIVS   .  ANIMA  .  PER  . 
MISERICORDIAM    .    DKl    .    lUígVlKSCAT  .   IN  .  PACE  .  AMEN. 

Dos  religiosos  célebres  de  este  convento  con- 
viene citar.  Kr.  (íiiillormo  Adalbert,  que  mu- 
rió á  3  de  Marzo  del  año  1277,  siendo  enterra- 
do en  los  claustros;  y  Fr.  Pedro  Alenyá,  á 
([u'uní  en  el  año  1323  un  viajero  misterioso  le 
depositó  una  caja  conteniendo  la  reliquia  del 
brazo  izquierdo  de  San  Juan  Bautista.  Esta 
reliquia  fué  conservada  en  el  convento  hasta 
la  secularización  de  la  Orden  por  la  Revolu- 
ción, siendo  entonces  trasladada  á  la  catedral 
de  San  Juan  en  donde  se  venera. 

San  Esteban  de  Arles.  —Iglesia  en  esta 
villa,  de])endicnte  del  monasterio  de  Santa 
Mai'ía  de  la  misma. 

1158. — Sancti  stephani ..  ?n  villa  Artílarum  in 
S  eadem  villa  cedificatam.    Acta  de  consa- 
gración de  esta   iglesia  por  Artal,  obispo  de 
Klna  (1). 

lo  1 1.— Sancti  Stephani.  Oonñrmada  al  monaste- 
rio de  Arles  por  el  papa  Sergio  IV. 

San  Esteban  de  Astoher. — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Vinca  y  condado  del  Conflent,  uni- 
do á  la  casa  condal  de  Cerdaña.  En  el  exterior 
de  la  iglesia  hay  una  lápida  sepulcral  de  uno 
de  sus  párrocos  que  reza  así: 


(1;    Apéndice  núm.  VI. 


lÜLKSIAS  Y  MüNASTKRlOS  53 

ANM)   DUMIM   M    (.  t  L\\\ 

3 

V  ÜBIIT  BEHNARDVS  SIKUENDI 
RKÍTOH  ECCLESIK  DE  ASTOE 
RIO  ET  (.'ÜNDIDIT  ALTA  11 H 
REATE  MARIE  DKTE  Erí'LESIK   KT 
PRESBITKRATVM   IN    l'KUI'KTW  \I . 

1(50:3. — Intüriiiciciúri  sóbrela  conducta  ile  .Iiiaii  Pe- 
dro \'erQet,  cura-párroco  de  este  lugar,  acusa- 
do de  intelií^eiicia  con  los  españoles  y  privado 
de  su  rectoría. 

\:]\)H — Recio  na  de  Stoerio.  Colacióu  de  la  mis- 
ma á  favor  de  \'iciaiio  Kodés,  por  fallecimieu- 
to  de  su  último  rector. 

879.  —  Sancti  Stephani  martyris  Christi.  CIIJUS 
basílica  in  valle  Astovere  jiindata.  Aute 
su  altar  juraron  los  testigos  sobre  varias  pro- 
piedades (|ue  poseía  el  monasterio  de  Exalada, 
y  cuyos  títulos  habían  desaparecido  junto  con 
el  monasterio  por  una  avenida  del  río  Tet. 

San  Esteban  de  Bompás. — Iglesia  j)arro- 
(|uial  (le  este  pueido,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñáñ,  deanato  d(»  San  Matt^o  de  la  uKMicionada 
villa  y  condado  del  Rosí^llon. 

1037. — Ecclesia  de  J)Oiiepassii.  Deposito  en  es- 
ta iglesia,  entre  las  manos  del  rector  Mateo 
iJonguet,  del  cadáviM*  de  Andrea  Filo  Marino, 
capitán  de  caballería,  muerto  delante  de  Leu- 
cata,  ab  promesa  de  restituir  lo  dit  cada- 
ver  seiíipre  que  fos  druianat. 

Iü8S. — RequerimiíMito  del  rector  de  Houipás  (.'on- 
tra  las  pretensiont^s  de  (Jaran  Canta,  coiiienda- 
(loi*  (le  las  comandas  do  Hompás  y  Orle,  de  l.-i 
(Jrden  de  San  .In;in    de    .lerusalén,  de  percibir 


54  ELNA 

la  (Ircimado  Orlo,  ou  porjuirio  (1(^1  irctor  y  del 
ohispt)  (lo  Kliui. 

\k)[.—Cíi/)pc¡lan¿vo  de  Bonapassu.  Colación 
de  la  misma  por  muerte  de  Juan  Oberé. 

\:V,n.—ParrocJiial¿  ccclesia  de  Bonopassu.— 
Colaoión  de  la  misma  á  favor  de  Pedro  Vin- 
grau,  vacante  por  defunción  del  que  la  obte- 
nía. 

San  Esteban  de  Brezes.  Iglesia  de  este 
lugar,  sufragánea  do  San  Julián  de  Mosset, 
arciprestazgo  y  deanato  de  Prados  y  condado 
del  Conñent,  unido  á  los  estados  de  la  Casa 
condal  de  Cerdaña. 

13H9. — Sancti  Stephani  de  Breses.    Alart. 

San  Esteban  de  Campells. — Iglesia  que 
antiguamente  existía  en  este  lugar,  situado  en 
el  Conflent. 

906. — Sancti  Stephani  de  Campilias.  Alart,  Geo- 
grafía histórica  del  Conflent. 

San  Esteban  de  Campussi. — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
dos, deanato  de  Surnia  y  condado  de  FenoUe- 
da.  Antiguamente  fué  llamado  este  lugar 
Campo  Ursino,  como  se  lee  en  el  testamen- 
to del  conde  de  Cerdaña  y  Besalú  Seniofredo, 
del  año  966,  que  lega  este  alodio  al  monasterio 
de  San  Pedro  de  Fenolleda.  En  un  documento 
de  la  diócesis  de  Alet,  del  año  1739,  se  le  lla- 
maba aún  de  Campo  urci. 

San  Esteban  de  Canavellas.  —  Iglesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  55 

des,  deanato  de  Oleta  y  condado   dol  rontlent, 
unido  á  la  Casa  rondal  de  Cerdaña. 

Conserva  la  lápida  que  recuerda  las  pinturas 
hechas  en  la  misma  por  orden  d(' Ciiillormo 
Salvat,  la  ([\u'  dice  así: 

GVILLELMVS    :    SALVATI    ]    ME    ;    FECIT    \    FIERl  j 

-   -  -  ^  a  5  c 

\>n    \     DM    :     M     '■     (  (  (•    [     L\     ]     KL    \    APUILIS    \     TVIT 

KACTVM    ;      [    CLAVES    \     gVI    [      I'ORTAS     •      I>ARAÜISI 

PANDERE    ':    PORTAS    \    |    NUHIS    j    DKi.NARE    j    RVRSVS 

DOMlNVMgVE    ':    I' REGARE    [ 

HVIVS     •    I'ICTVRE    :    SEV    j    PRO    |    KAC 

TORE    ':    EIGVRE    ]    DIVINO    :    IVRE    "; 

yrOD    :    DET    \    SIHI    \    VIVERE    \    PVUE    j 

131)8. — Rectoría  de  Canavallis.  Colación  d»»  la 
misma  á  favor  de  Francisco  Heut(M'. 

San  Esteban  de  Caramany. — Jo-lesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazi^-o  de  Perj)i- 
ñán,  deanato  de  Lator  de  Franra  y  condado 
de  Fcnolleda.  posesiíni  d(»  los  condi^s  d(d  He- 
salii. 

1770. — Fstahlrcimicnto  por  durante  seis  años  por 
(d  párroco  Antonio  CugullK're,  de  las  décimas 
de  esta  parroquia,  por  1700  lihras  el  primer 
año  y  ISOO  libras  los  n^stantcs. 

llól. — Orden  de  i)oii(M'  en  libertad  ii  INmÜ'o  Dcu- 
losal,  encarcelado  como  culpable  de  un  robu 
comrtido  tMi  esta  i;j-lesi;i. 

San  Esteban  de  Cassanyes. — l;_;*lesia  de 
este  lugar,  condado  de  Fenolleda  y  antigua- 
mente de  la  diócesis  de  Alet.  l^)sesi^ln  de  los 
condes  de  Hesalu. 


56  ELNA 

ll)l7. — Sancti     Stephani     de    villam  quae    dicitur 

Gasas,  ///  comitatu  FeHoUotense .  Bula  de 
iustitur«iüii  V  (lütaciúu  de  la  Sede  Bisuldunen- 
se  por  el  papa  Beuodioto  VIII,  á  ruegos  de  Ber- 
nardo, conde  de  Besahí. 

San  Esteban  de  Coma.  —  Iglesia  de  este 
lugar,  aneja  á  la  iglesia  parroquial  de  San  Vi- 
cente de  Eus,  arciprestazgo  y  deanato  de  Pra- 
des  y  condado  del  Couñent,  unida  á  los  esta- 
dos de  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

1715. — Esta  iglesia  estaba  unida  a  la  Comunidad 
de  San  Pedro  de  Prades;  pero  en  el  indicado 
año  recobró  su  independencia,  á  causa  de  que 
sus  habitantes  no  recibían  los  socorros  espiri- 
tuales, debido  á  la  distancia  que  se  encontra- 
ban de  Prades  por  una  parte,  y  por  otra  por 
([uedar  muchas  veces  incomunicados  por  las 
avenidas  del  río  Tet. 

l'-^l^. —  Sancti  Stephani  de  Comba.  Alart,  Geo- 
grafía histórica  del  Conflent. 

La  villa  Comba,  se  cita  ya  en  el  año  876, 
en  la  donación  hecha  por  Ana  y  Kautrudes  á 
Rodulfo  y  á  su  esposa  Ridlinde. 

San  Esteban  de  Egat.— Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades,  deana- 
to de  Sellagosa  y  condado'  de  Cerdaña. 

Posee  esta  iglesia  una  imagen  románica  de 
la  Virgen,  de  madera,  parecida  á  las  de  Ode- 
lló  y  Font  Romeu. 

1163. — Sancti  Stephani  de  Egued.  En  dicha  pa- 
rroquia tenía  varias  posesiones  el  monasterio 
de  San  Martín  de  Canigó,  según  la  Bula  del 
papa  Alejandro  III  á  su  favor. 


IGLESIAS  Y  MONASTi:UIOS  57 


811). — Egat.  Se  cita  como  á  posesión  de  la  Sede 
(ir  Irgell  en  el  actii  d*'  consagración  de  su 
i^-desia. 


'CJ 


San  Esteban  de  Elna  —  Capilla  en  esta 
ciudad,  cabeza  del  obispado. 

1513. — Proeuracitm  dada  á  Ha'idilio  \'i(lal  por  los 
cau<jnig"os  de  Klna,  reunidos  en  esta  ca[)illa, 
por  no  tener  las  llaves  de  la  sala  Capitular,  pa- 
ra poder  percibir  las  rentas  (jue  les  pertene- 
cían en  el  territorio  de  Anyils,  Canotiés  y  en 
Perpiñán  á  la  Oyta  de  Infeni. 

967. — Sancti  Stephano  Testamento  dc  Seniofre - 
do,  levita,  (¿ue  ie^^a  varios  bienes  á  esta  \^\q~ 
sia,  situada  en  la  villa  alta  de  Klna,  cerca  de 
la  catedral. 

San  Esteban  de  San  Esteban  — l<^lesia 
parroí^uial  de  este  lugar,  arciprestaz<»"o  de  Per- 
piñán, deanato  de  San  Mateo  de  la  menciona- 
da villa  y  condado  del  Jxosellon. 

lí)*J7. — TestaiiKMito  del  piirroco  Aiilonio  iliio-uet, 
que  leg-a  (1(js  libras  al  altar  de  San  Antonio  y 
ordena  sea  sepultado  devunt  la  porta  gran 
dc  la  i  silesia  del  present  llocli.  a  costal  de 
}ji(t  i fiare  (/ue  Dett  tinga  en  la  gloria. 

1  V'V¿. —  ViitorizaciíMi  dada  á  Juan  Amat,  txmelicia- 
do  de  esta  iodcsia.  para  permutar  este  IxMíeti- 
cio  con  el  curato  de  San  Ksteban  de  Hiure,  de 
la  diócesis  d(»  (ítM'ona. 

lll'J. — Sancti  Stephani.  Hula  del  [)apa  (¡elasit), 
contirmando  la<  posesiones  del  monasterio  de 
la  írrassa. 

N-.\\1I1 


58 ELNA 

San  Esteban   de  Fontanillas.  —  Ig'lesia 

sitiKidii  (MI  ('st(*  ln<^-ai'. 
lOOl.— Sancti  Stephani  de  Fontanilles.  Berenguer, 

obispo  (le  Mina,  liaco   donacióu  de  esta  iglesia 

á  Sintilla,  abad  de  Santa   María  de  Arles,  en 

cambio  de  otras  posesiones. 

San  Esteban  de  G-lorianes.  — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
dcs,  deanato  de  Vingá  y  condado  del  Conflent, 
unido  á  la  casa  condal  de  Cerdaña. 

1762. — Transacción  entre  José  Guillot,  cura  de 
Jocli,  y  Esteban  Mellet,  cura  de  Glorianes,  re- 
ferente á  la  primicia  de  los  racimos  de  una  pie- 
za de  tierra  situada  en  territorio  del  vizconde 
de  Joch,  parroquia  de  San  Esteban  de  Gloria- 
nes, en  el  lugar  llamado  Las  Queras. 

1265, — SaDCti  Stephani  de  Gluvianes.  Alart,  Geo- 
grafía histórica  del  Conflent. 

San  Esteban  de  Illa  del  Tet.  —  Iglesia 
parroquial  de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  cabeza  de  deanato  y  condado  del  Rosellón. 
Dicha  iglesia  no  es  la  primitiva,  sino  la  que 
se  construyó  en  el  siglo  XVII. 

Conserva  la  lápida  sepulcral  de  Arnaldo  Ca- 
sal, del  año  1*289,  que  construyó  á  sus  espen- 
sas  el  altar  de  la  Virgen  María,  cuya  inscrip- 
ción dice  así: 

:  SB  :  A>''NO  ':    domim    ;    m    \  ce   \  lxxx  \  viiii 

XIIII  \  [  KALENÜAS  \  IVNII  \  OBllT  \  ARNALDVS 
CASAL  ':  UE  :  IX  [  SVLA  ':  QVI  \  EDIFICARI  \  PRECE- 
PIT  '.  DE  :  SVO  \  P  [  ROPRIO  i  CAPELLAM  \  IN  \  EC- 
CLESIA    \    BEATI    \    STE  [  PHANI    \    ET   \    IBI    \    ALTARE    \ 


I6LB8U8  Y  MONASTERIOS  59 


FIERl    ':     IN    .•     IIONOKK     j      HKA    |     TI-:    ',     MUtilMS    '■     MA- 
RIE   ':    KT    ':    I'RKSIUTKRVM   .•    INS  [  TITVIT   \    gVl    ]    I'UO    j 
ANIMA     ':    SVA     i    l'ARENTVM     [    g\  K    j    SVítUVM    |    l'KU- 
VETVK    \    CELEHUARET   [    rVIV  [  S    |    ANIMA    |    UEgVIES- 

CAT  :  IN    ':   PACE    :  amen  *:  y  |    \i  \  le(íis  |   dic  i 

l'ATKU    j    NOSTKH    •*    KT    ]    ORA    |    l'Ro    .'    V.n    \ 

17()*J. — Lista  de  los  días  qiio  el  orn-auistii  do  esta 
iglesia  debía  tocar  el  or^-auo:  Ítem,  todos  los 
días  que  los  cónsules  de  la  villa  asistieran  á 
los  divinos  oñcios,  vestidos  con  traje  consular, 
á  su  entrada  y  salida  de  la  iglesia. 

1736. — Acta  de  la  consagración  de  esta  iglesia^  con 
^  fecha  18  de  NoviíMnljro.    por  el  obispo  de  Klna 

Juan   Matías   de    Hertlieleiiii    de    (iramont  de 

Lanta. 

1072. — Coutratu  cutre  José  Albert,  baile  de  Illa,  y 
José  Riera,  platero  de  Perpiñán,  per  fer  y  fa- 
bricar una  calderera  eo  parólela,  ab  son 
hipsop  o  sor  pacer,  per  la  obra  de  la  igle- 
sia parro chi al  del  prolomaríir  Si.  Eleve, 
de  di  la  vi  I  a  de  Illa,  laqiial  caldera  fara 
ab  la  forma  y  niodello  de  allra  del  nio- 
7iastir  y  convent  de  las  religiosas  de  Si. 
Salvador  de  Perpinyíi . 

1(5()4. — Contrato  })aru  el  abastecimiento  de  la  pe- 
drn  niabra  destinada  para  la  construcción  de 
la  nueva  iglesia  d(^  San  Ksteban. 

lí)()*J. — Inventario  del  arebi\(»  (b^  la  ('(Uiiunida<l 
remitido  á  su  sucesor  por  el  tesorero  Esteban 
Tomás:  lie  di.  mi  flec/i  de  bullas  de  perga- 
mi,  cofileniíils  les  iinioíis  differoüs  n  di- 
ta coijitifíilal  fetas,  tant  de  las  donias^ 
Casasfiovas,  Retgella,  coni  nllres  fer  dif- 
ferents  pontifices  concedidas. 


GO blLNA 

l()f)l.— InvtMitario  (!(' las  irli(iuias  y  objetos  pre- 
ciosos guardados  eu  el  campanario  de  esta 
ig-lesia:  Ítem,  la  figura  de  dit  pvothomar- 
tir  Sant  Steve,  de  vulto  de  plata  dorada  y 
ab  ses  reliquies,  ab  son  llibret,  una  palma 
ii  la  nía,  v  ab  la  corona  de  plata^  tot  do- 
ra/, aportant  un  diamant  ab  son  anell 
de  or. 

K;;,  1 — Contrato  entre  Luisa  de  Ardena,  esposa  de 
José  (le  Ardena  y  Darnius,  conde  de  Illa,  y 
Francisco  Alba,  platero  de  Perpiñán,  para  fer 
y  fabricar  de  plata  un  Sant  Sebastiá,  con- 
forme a  im  Sant  Sebastíá  de  bulto  que  de 
present  se  li  entrega  de  fusta^  fet  y  fabri- 
cat  per  lo  honorable  Llat:cer  Tremuja, 
escultor  de  Perpinyá. 

1G46. — Despachos  del  conde  de  Harcourt,  lugarte- 
niente y  capitán  general  de  Cataluña,  eximien- 
do á  esta  Comunidad  del  pago  de  la  cuarta  par- 
te de  los  bienes  cedidos  á  dicha  iglesia  para  la 
fundación  de  obras  pías,  en  atención  á  que  di- 
cha comunidad,  ya  para  la  defensa  de  la  villa, 
ya  peleando  contra  los  españoles,  había  perdi- 
do la  mayor  parte  de  sus  bienes. 

104*^. — Inventario  practicado  por  el  obrero  de  esta 
iglesia  de  los  ornamentos  y  objetos  de  valor 
escondidos  en  el  campanario  de  la  misma: 
Ítem,  im  stanchasanch,  gornit  de  plata. 
Ítem.,  ima  figura  ab  planxa  de  plata,  lo- 
qual  y  sta  im  St.  Steva  pintat.  Ítem,  la  fi- 
gura de  Nostra  Senyora,  ab  son  Jesoseph 
de  plata,  sobrellevada  de  or.,  ab  ima  cade- 
na de  tres  dotbles  prou  llarga  de  cristall. 

1570. — Procuración  dada  para  el  pago  de  los  de- 


IGLESIAS  Y  MüNASTERTOS  61 


rechos  ocasionados  mu  uuA'wo  de  la  iininn  á 
esta  Comimidad  de  la  Capellauía  mayor  de 
Illa,  V  de  las  rectorías  de  Sau  Clemente  de  Re- 
fflella,  San  Salvador  de  Casanovas  v  San  ^íi- 
^•U(d  (h^  I.lotos. 
15(33. — Poderes  otorg-ados  á  Mateo  Miralles  para 
pagar  los  derechos  á  la  Santa  Sede  á  causa  de 
la  unión  á  esta  Comunidad  de  la  iglesia  de  San 
Justo  V  Pastor  de  Casasnovas,  v  de  la  ebdome- 
daria  menor  de  esta  iglesia  de  Illa. 

14r)l. — Mandamiento  de  Doña  María,  reina  de  Ara- 
g(m,  ordenando  poner  en  posesión  á  Juan  de 
Margarit,  canónigo  y  sacristán  de  la  catedral 
de  Gerona,  del  beneñcio  de  la  capellanía  de  es- 
ta iglesia. 

1391. — Sacristía  de  ínsula.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  (luillermo  Rodolfo,  vacante  por 
defunción  de  Pedro  Estagell. 

1163.— Sancti  Stephani  de  Illa.  En  dicha  parro- 
quia poseía  varios  bienes  el  monasterio  de  San 
Martín  del  Canigó,  segiin  la  Huía  (h^l  papa 
Alejandro  líí  á  su  favor. 

San  Esteban  de  Lator  de  Carol. — Igle- 
sia parroquial  de  esta  villa,  arciprestazgo  de 
Prades,  cabeza  de  deanato  y  condado  de  Cer- 
daña.  Antes  de  la  uni<»u  de  una  parte  de  la 
Ccrdaña  á  la  ÍM-iueia,  en  virtud  del  tratado  d(» 
los  Pirineos,  pertenecía  esta  iglesia  ;'i  la  dióce- 
sis de  l'rgell. 

Posee  esta  iglesia  una  liermosa   casulla  l)or- 
dada  del  siglo  W'í. 

17 IT).    -Sancti    Stephani  de   la   Torr     Procuración 

dad.'i  por  .lose  M:ii"ti  :i   I  )oiiiíiil'"   \I:irtí.  cura  de 


(J2  ULNA 

Caldoí^ns,  sn  liormano,  ])ara   que   tomara   po- 
sesión (le  esta  i«4*lesia  eu  su  nombre. 

San  Ksteban  de  Llus. — I^-lesia  de  este  lii- 
•_:ar.  siitVa^'áuea  de  la  igdesia  parroquial  de 
Santa  Leoeadia,  arciprestazgo  de  Prades,  dea- 
nato  de  Sellagosa  y  condado  de  Cerdaña. 

San  Esteban  de  Maurellás. — Iglesia  pa- 
rro(|UÍal  de  este  pueblo,  arciprestazgo  y  dea- 
nato  de  Ceret  y  condado  del  Vallespir,  que  for- 
maba parte  de  los  estados  de  la  Casa  condal  de 
Besalü. 

17*28. — Transacción  entre  los  habitantes  y  los  co- 
deci madores  de  esta  villa,  que  lo  eran  el  pá- 
rroco, Don  Antonio  de  Oms,  la  catedral  de  Elna 
V  la  comunidad  de  San  Pedro  de  Tuhir,  refe- 
rente  á  la  décima  de  las  olivas  y  de  la  lana, 
que  se  pagará  á  16  por  uno. 

1570. — Despacho  del  obispo  de  Elna  Pedro  Mártir 
Coma  para  obligar  á  Miguel  Lanussa,  canóni- 
go de  San  Juan  de  Perpiñán,  que  poseía  un 
beneficio  en  esta  iglesia,  á  cumplir  las  obliga- 
ciones del  mismo:  interesse  horis  dinrnis 
et  noctiirnis  dicte  ecclesie  et,  octavo  quo- 
que  die,  in  eadem  ecclesia  cetebrare  mis- 
sam  matutinalem. 

ir)70. — Testamento  de  Francisco  Berart,  benefi- 
ciado de  esta  iglesia,  legando  htitts  alts  de 
calses  negres  á  Bernardo  Sala,  corredor  de 
bestias,  y  reglamentando  sus  funerales:  Viill 
esser  enterrat  ab  un  abit  de  sar gil  y  una 
sinta  de  corda,  sens  camissa,  aixi  com 
hun  abit  de  ermita. 


IGLESIAS  V  MUNASTIiUlOS  63 


San  Esteban  de  Nldoleras. — Antiguii  j)a- 
rru4Uia.  liov  día  arriiiiiuda,  siifra»,'-áiiea  <'U  el 
s¡«:lü  W'II  (le  la  (l(*  Sauta  María  del  \'ul<).  si- 
t liada  cerca  de  Müute.s(iiiíii,  á  la  orilla  iz(iiiier- 
da  del  río  Tech.  En  el  año  «54  pertenecía  esta 
i«,^lesia  á  la  abadía  de  San  Hilario  de  Laiujiiet, 
diócesis  de  Carcasona.  A  últimos  del  sig^lo  X 
dicha  abadía  había  perdido  esta  posesión  bas- 
tante lejana  de  la  casa  matriz;  pero  le  fué  res- 
tituida por  Raimundo,  conde  de  Comin^a^s.  En 
el  año  1*-^.*^")  sus  habitantes  redimieron  al  Abad 
de  San  Uilario  la  señoría  de  este  lu^^'ar.  Kl  j)re- 
boste  de  Santa  Cecilia  de  (iarríus,  (|ue  taml)ién 
dei)endía  de  la  abadía  de  San  Hilario,  ¿^-ober- 
naba  este  lugar  ('  it^lesia.  En  el  sig-lo  XVH  es- 
taba va  esta  i«j:lesia  en  muy  mal  estado,  se- 
gún  unas  notas  de  la  iglesia  del  \'oló,  en  las 
({ue  consta  además  (jue  esta  iglesia  había 
sido  parroí^uia,  y  que  en  la  mencionada  fecha 
en  su  territorio  no  había  más  ({ue  una  familia 
V  un  molino.  No  había  en  la  ii'-lesia  los  orna- 
mentos  n<ícesarios  [)ara  el  santo  sacrificio  de  la 
misa;  (pie  el  [)árroco  del  \'olo  iba  allí  tres  No- 
ces el  año,  por  Navidad,  San  Esteban  y  en  el 
mes  de  Agosto;  que  en  el  resto  del  año  sus  ha- 
bitantes iban  al  \ Olo  á  cumplir  con  sus  debe- 
res religiosos,  y  (pie  •'!  numcionado  párroco 
|)ercibía  p(»r  este  servicio  la  priiuicia.  «pie  era 
de  cuarenta  y  cinco,  uno.  habiéndole  j)roduci- 
do  a(picl  año  cuatro  (puntales  y  medio  de  uvas 
y  cerca  doc(í  ¡ncsiiras  de  fronicfit,  ni(fsi(fll, 
o\r..  etc. 

h:)\. — (cl/(i  ijiiac  vocatur  Nidolarias  suf^cr 
/Imticii  ijiKC  dicihir  /'cchtts  ubi  cst  ccclcsia 
coiistnictLi    iu   lh)Ui)yc    Sane  ti    Stcf^haiii. 


r)4  ELNA 

Confirmada  al  monasterio  ác  Sau  Hilario  de 
I.aiiqiiet,  territorio  de  Carcasoua,  por  Carlos 
el  Calvo,  rey  de  Francia. 

San  Esteban  de  Orles.  —  Ig-lesia  de  este 
lugar,  aneja  á  la  de  Santa  María  de  Tuluges, 
areiprestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  San 
Juan  de  la  misma  villa  y  condado  del  Rosellón. 
Posesión  d(;  los  caballeros  del  Temple. 

Se  cita  va  la  villa  Ovlam,  in  Rossilione, 
en  el  año  834,  en  un  diploma  del  rey  de  Fran- 
cia Lotario,  á  favor  de  su  vasallo  Wimar. 

looU.— Contrato  entre  Pedro  de  Junyent,  caballe- 
ro de  la  Orden  de  San  Juan  de  Jerusalén  y  co- 
mendador de  las  comandas  de  Orles,  Bonpás  y 
Colliure,  y  Leonardo  Llimell,  de  Perpiñán,  re- 
ferente á  las  obras  que  tenían  que  efectuarse 
en  esta  iglesia. 

1-136. — Unión  de  esta  iglesia  a  la  comunidad  de 
San  Juan  y  de  un  beneñcio  fundado  en  la  mis- 
ma, atendiendo  (jue  las  rentas  del  Capítulo  de 
San  Juan  de  Perpiñán  no  bastaban  a  subvenir 
á  21  canónigos — non  assendiint  smmnam 
quadringentartim  quinqué  librar um. 

1199. — Testamento  de  Pedro  Pons,  que  desea  ser 
enterrado  en  el  cementerio  de  esta  iglesia  y 
legando  cinco  sueldos  á  la  obra  de  la  misma. 
(13  Marzo). 

San  Esteban  de  Pezillá.  —Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Surnia  y  condado  de  Fenolleda. 
Antiguamente  dependía  esta  iglesia  de  la  dió- 
cesis de  Alet. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  65 

\HV2.  — Tostamonto  de  Francisco  Deniort,  cura 
de  Pezillá.  ¿Hacen  referencia  á  esta  ig-lesia  las 
citas  sig-uieutes? 

990. — Scincti  Ajidrca  iii  valle  PedilianOy  in 
coDiitatíi  I-enHiotcnsc.  Posesión  del  mo- 
nasterio de  San  Pedro  de  Rodas,  se^j^iin  la  Bu- 
la del  papa  Juan  X\'. 

98*2. — Pizílianí  citni  ecclesia  Sancti  Andrece 
in  Fenoliotense.  Precepto  del  rey  de  Fran- 
cia. Lotario,  á  favor  del  monasterio  de  San  Pe- 
dro de  Kodas. 

974. — Sancti  .hidrecc  in  valle  Poailiano  in 
comitatu  Fiiniolotense.  Contirmada  al  mo- 
nasterio de  San  Pedro  de  Rodas  por  el  papa 
Benedicto  VI. 

San  Esteban  de  F*ontellá. — Iglesia  parro- 

([uial  de  este  pueblo,   arciprestazg-o  de  Perpi- 

ñán,  deanato  de  Tliuir  y  condado  del  Rosellón. 

La  actual  ig-lesia  fué  construida  en  el  último 

tercio  del  sig-lo  XV'III. 

lí3*-¿0. — Presentación  de  Antide  \'alls  para  la  sa- 
cristía de  esta  iglesia  y  la  de  Nyls,  por  los  ca- 
nónigos del  Capítulo  de  Elna,  reunidos  iníns 
aula  capiUúari  per  eos  noviter  coíistriicti 
in  claustro  collegiate  ecclesie  sancti  Jo~ 
hannis  Baptiste  oppidi  Perpiniani. 

\'¿1\. — Sancti  Stephani  de  Pontiliano.  Guillermo, 
vizcíjude  (1(!  C'astclliiou,  obtiene  del  infante 
Don  Jaime  de  Aragón,  el  reconocimiento  de 
todos  los  feudos  que  tenía  por  la  Corona  y  la 
justicia  civil  y  criminal,  y  el  mero  y  mixto 
imperio  de  esta  parro([UÍa. 

9— XXIII 


(i6  KLNA  

lH}3.—P(jn'Oc/i¡(7  (ir  roiitiliano.  Ku  esto  lu- 
^íir  poseía  varios  hieues  el  monasterio  de  Sau 
Martín  de  ('ani<4V),  se«^-iin  la  Bula  del  papa  Ale- 
jandro III  á  su  favor. 

irjl.— Beato  Stephano  de  Pontiliano.  Donación 
de  Hernardo  Berenguer,  vizconde  de  Tatzó,  á 
esta  i<4"lesia  (1). 

111.").— Sancti  Stephani  de  Pontiliano.  Donación 
de  las  décimas  de  esta  parroquia  por  Guiller- 
mo Uzalg'uer,  vizconde  de  Castellnóu,  á  Pedro, 
o])ispo  de  Elna. 

San  Esteban  de  Prunet. — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Illa  del  Tet  y  condado  del  Valles- 
pir,  unido  á  los  estados  de  la  Casa  condal  de 
Besalií. 

Posee  un  copón  esmaltado  bastante  curioso 
y  una  imagen  románica  de  la  Virgen. 

1G4Í). — Testamento  de  Pedro  Baus,  rector  de  Sí. 
Steva  del  lloch  de  Prunet,  ordenando  que  á 
su  entierro  asistan  doce  sacerdotes  por  lo  me- 
nos y  legando  todos  sus  libros  al  convento  de 
Capuchinos  de  Thuir. 

San  Esteban  de  RabuUet.  —  Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades 
y  deanato  de  Surnia. 

1GNÍ3.— Proceso  incoado  contra  Andrés  Pelissier, 
cura  de  esta  parroquia,  y  Luis  Adroit,  cura  de 
Puylauróns,  referente  á  las  décimas  que  te- 
nían que  percibir. 


(1)    Apéndice  núm.  VII. 


TGLB8IAS  Y  MONASTERIOS  67 

San  Esteban.  — Krniitii  en  d  tíTiniíio  parro- 
([iiial  (le  San  Silvestre  di*  VilliM'acli,  air¡[)res- 
taz'i-o  V  (leanato  de  Prades.  Sr  halla  situada 
encima  de  una  roca  escarpada  llamada  Rock 
del  Moro.  ('en*a  de  esta  capilla  existía  en  la 
Kdad  Media  un  castillo  llamado  en  documen- 
tos Castruní  Sancti  Sieplidiii,  cu  el  que  tu- 
vieron luo«ar  unos  juz^-ados  en  los  cuales  el 
Ahad  de  la  (irassa  prohó  (jue  era  el  leg-ítimo 
propietario  de  Prades  y  su  territorio. 

li3.)VÍ. — Sancti  Stephani  de  Pommerio.  Alart,  ^<Geo- 
t^rai'ía  histórica  del  Conlient». 

l.'nn. — Sancti  Stephani  de  Rupe  de  Pomeriis. 
Testamento  de  (¡uillermo  Piberuat  (¿ue  hace 
un  legado  á  esta  celia. 

1173.  —  Sancti  Stephaao  de  Villaracho.  Alart, 
«Gcog'ral'ia  histórica  del  Conrtont». 

HO."). — CastriDH  Sancli  StepJiani.  Juz^^ados  ce- 
lebrados en  este  lu^-ar,  (M1  los  cuales  el  Abad 
de  la  (irassa  prolx)  (|ue  era  le<4-ítimo  propieta  - 
rio  de  IM-ades  y  su  territorio. 

San  Esteban  de  Riuferrer  — Iglesia  si- 
tuada en  este  lugar,  condado  del  V'allespir,  y 
que  fué  consap^-rada  en  el  mismo  día  que  lo  fué 
la  de  San  Martín  (hd  mismo  lu<^'ar. 

993.  — Sancti     Stephani   martyris    ///    Villa   i/lKe 

^  uuncHpíiiit  Rivo-ferrario...  iti  valle  Aspe- 
ría.  Acta  (hí  consag-ración  dt*  esta  igh^sia  y 
de  la  de  San  Martín  por  Herenu'iiei*.  (d)i<p(»  d(> 
Klna  (1). 

'!>    ApéinHfO  núm.  \'III. 


68  EL  y  A 

San  Esteban  de  Saliorra — Iglesia  parro- 
(liiial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deauato  de  Oleta  y  condado  del  Conñent,  uni- 
do á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

Iglesia  románica   de  una  sola  nave,  con  dos 
capillas  laterales  en  forma  de  absidiolas. 

\6S'2. — Procuración  dada  por  los  cónsules  de  Sa- 
liorra á  Francisco  Palau,  alguacil  del  Consejo 
soberano  del  Kosellón,  para  la  presentación 
de  candidatos  al  beneñcio  de  esta  iglesia,  que 
ellos  tienen  el  patronato. 


Planta  de  la  iglesia  uieja  de  San  Esteban 
de  Sa horra. 

1072. — Procuración  dada  á  Pedro  Antonio  Clerch, 
sacristán  de  Sahorra,  por  ios  obreros  de  dicha 
iglesia,  para  terminar  los  asuntos  que  tenían 
pendientes  judicialmente. 

1163. — Sancti  Stephani  de  Saorra.  En  dicha  pa- 
rroquia poseía  un  alodio  el  monasterio  de  San 
Martín  de  Canigó,  según  la  Bula  del  papa  Ale- 
jandro III  á  su  favor. 

San  Esteban  de  Salellas.— Iglesia  de  es- 
te lugar,  sufragánea  de  la  iglesia  parroquial 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  69 

de  San  Pedro  de  Theza,   arciprostazgo  y  dea- 
uatü  de  Kliia  y  condado  del  Hosellón. 

Dicha  i«4-le.sia  la  einpezij  á  construii*,    en  el 
año  1024,  el  obispo  de  Klna  Bereng'uer. 

irjH(). — Transacción  entre  el  Capítulo  de  Elna  y 
Miyiiel  Taraarro,  referente  á  la  presentación 
de  las  rectorías  de  Salellas  v  Theza,  unidas 
por  el  obispo  de  Klna,  conforme  á  las  decisio- 
nes del  Concilio  de  Trento.  La  primera  pre- 
sentación pertenecerá  al  Capítulo,  la  segunda 
á  Miguel  Tamarro. 

ir)78. — Contrato  entre  Juan  de  Malpás,  rector  de 
Salellas,  y  Antonio  Sirvent,  albañil  de  Perpi- 
ñán,  sobre  la  casa  que  lo  dit  Mossen  Joan 
Malpas  vol  y  enteii  fer  en  dit  lloch  de  Sa- 
lellas de  ses  pro  pies  pecunies  ab  sa  in- 
dustrie y  treballs,  por  el  precio  de  101  libra, 
moneda  de  i^erpiuán. 

1500.  — Testamento  de  (iabriel  Tallanis,  rector, 
que  lega  20  sueldos  á  cada  una  de  las  iglesias 
de  San  Andrés  de  Bages,  San  Andrés  de  Ba- 
nyuls  deis  Aspres  y  San  Jaime  de  Perpiñán: 
el  mejor  de  sus  tres  breviarios  á  la  obra  de  la 
iglesia  de  Salellas,  y  10  libras  para  la  repara- 
ción de  la  sacristía  de  este  lugar. 

ll:W.— Sancti  Stephani  de  Salellas.  Donacii'm  de 
esta  iglesia  al  Capítulo  de  Elna  por  l'zalguer, 
obispo  de  Elna. 

San  Esteban  de  Salsas.  — Iglesia  parro- 
quial de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Perpiñán, 
deanato  de  Rivesaltes  y  condado  del  RoseUón. 

\i)AH. — Contrato  entre   Francisco   Andreu,  rector. 


70  ELN\        

y  Pedro  Pujol  a)\S[cnt¿  fabriun  para  fer  y  fa- 
bricar itiia  crcit  de  plata  de  pes  sexanta 
o  uses. 

\iV2C}. — Contrato  entro  Jor^'o  Llconart,  escultor,  y 
líafael  Fabrc,  carpiíitoro,  parala  ejcciición  del 
retablo  de  San  Esteban.  Los  dos  se  repartirán 
las  330  libras  dadas  por  la  villa  de  Salsas. 

U)X:]. — Contrato  entre  Pedro  Barrufat,  carpintero 
de  Perpiñán,  para  la  construcción  de  un  reta- 
blo de  esta  iglesia,  que  debía  estar  concluido 
(/  la  festa  de  Cavnestoltes  primer  vinent. 
Precio  '20  ducados,  moneda  de  Perpiñán. 

1551.  — Contrato  entre  los  Cónsules  y  mestre 
Lleonart  Pinell,  para  la  construcción  de  la 
nueva  iglesia;  el  trabajo  será  pagado  á  razón 
de  VI  sueldos  de  Perpiñán  per  cada  cana  de 
obra  tanl  dejas  térra  com  desiis  térra fins 
al  teulat. 

1394. — Rector ia  de  Salsis.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  Pascario  Soriano,  vacante  por 
muerte  de  su  último  obtentor. 

1114. — Sancti  stephani...  in  villa  quce  vocatur 
85  Salsifíes.   Acta  de  consagración  de  esta  igle- 
sia por  Pedro,  obispo  de  Elna  (1). 

1100. — Sancti  Stephani  de  Salses.  Donación  de 
tierras  en  esta  parroquia  por  Arnaldo  Ramón 
á  Pedro,  y  á  su  esposa  Adalaz. 

San  Esteban  de  Sofrunys.— Iglesia  arrui- 
nada hoy  día,  situada  en  este  lugar,  entre  Glo- 
rianes  y  Rigarda,  condado  del  Conñenfc. 


(1}    Apéndice  núm.  IX. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  71 

l'^iil. — Sancti  Stephanl  de  Sofruins  ( ¡alcoráll  (lo 
I  rt^- y  su  osposa  Xatbrrtu  vciidcii  :i  Arnaldo, 
j)ri(»r  de  Santa  María  do  Sorrabuna,  tudo  lu 
i[\ir  j)oseíaii  ///  íuijaccntia  de  esta  paiToiiuia. 

San  Esteban  de  Talau.  —  l«^desia  parro- 
([iiial  de  este  lii^-ar,  areiprestazgo  de  Prados, 
deaiíato  de  Oleta  y  coudadu  del  Couíieut,  uni- 
da á  la  Casa  condal  de  Cerdaña.  Esta  iglesia 
tiene  hoy  la  advocación  de  San  Félix,  posesión 
del  monasterio  de  San  Miguel  de  Cuxá. 

Posee  una  bonita  pila  bautismal  y  una  ima- 
gen de  la  Ma gestad  del  siglo  Xll. 

1531). — Ordeii  de  mantomn'  en  posesión  de  esta 
parroquia  á  I^edro  Marchauaut,  rector  de  San 
Miguel  do(;  Plans. 

101 1 .  — Sancti  Stephani  de  Talatii  in  Confluente. 
Posesión  del  monasterio  de  San  Miguel  de  Cu- 
xá, según  la  Bula  dol  papa  Sergio  í\'  á  su  fa- 
vor. 

98.") — Sancti  Stephani  de  Taiatio.  Alart,  vticogra- 
í'ía  histtu'ica  del  Coullent.v. 

San   Esteban   de   la  Tet  ó  Monastir.— 

Iglesia  sufragánea  de  San  Pedro  de  Passa.  Fué 
un  antiguo  juouasterio  benedictino,  unido  pri- 
mero al  monasterio  de  la  (írassay  m;is  tarde 
al  de  Canig('),  sogiin  Bula  del  papa  CIímuími- 
te  VIII  del  año  \:úY2. 

Ksta  iglesia  os  do  las  más  antiguas  dol  Ko- 
sollon;  es  románica  y  do  tros  naves. 

La  noticia  más  antigua  que  Ikmiios  encon- 
trado (bí  este  monasterio  es  del  año  í).").').  cu 
que  su  abad  Fromdaldo  hizo  un  cambio  de  jxi- 
sesioiies  con  líiculfo,    ol)ispo  de  l"]|na.    Fn  osla 


72  ELNA 

época  la  abadía  contaba  con  doce  monjes, 
comprendido  el  abad.  Con  fecha  18  de  Febre- 
ro del  año  991,  el  obispo  de  Elna,  Hildesindo, 
hace  cesión  á  Kiculíb,  abad  de  este  monaste- 
rio, del  alodio  de  Cabanas  con  su  iglesia.  Con 
fecha  ()  de  los  idus  de  Julio  del  año  1011,  el 
conde  Bernardo  de  Besalii  lo  cede  á  su  hijo 
(íuillermo,  cu^^a  posesión  le  confirma  en  su 
testamento  sacramental  del  año  1020.  Según 
la  Bula  del  papa  Gelasio  II,  del  año  1119,  á  f^,- 
vor  del  monasterio  de  Santa  María  de  la  Gras- 
sa,  consta  entre  las  posesiones  de  esta  casa 
religiosa:  pero  simplemente  como  iglesia,  la 
que  debió  elevar  á  priorato  más  tarde,  pues 
con  fecha  2  de  Agosto  del  año  1208,  Guiller- 
mo, prior,  con  el  consentimiento  del  abad  de 
la  Grassa,  comparece  en  una  donación  hecha 
á  favor  de  Raimundo  Casabó,  de  Perpiñán.  En 
el  año  1245  fué  unido  al  monasterio  de  San 
Martín  de  Canigó,  junto  con  el  de  San  Román 
de  Llupiá,  y  confirmada  esta  unión,  como  he- 
mos manifestado,  por  el  papa  Clemente  VIII, 
en  el  año  1592.  En  el  siglo  XVIII  dependía 
del  Capítulo  de  Elna. 

Priores  de  San  Esteban  de  la  Tet 

Guillermo 1208 

Con  fecha  2  de  Agosto  del  año 
1208,  hace  un  establecimiento  á  Rai- 
mundo Casali,  de  Perpiñán,  con  el 
consentimiento  del  abad  de  la  Grassa. 

Guillermo  d'  Alluri 1236 

Hace  un  establecimiento,  con  fecha 


IGLliSIAS  Y  MONASTERIOS  73 

S  (le  Septiembre  de  1230,  á  favor  de 
Estehan  (lerand  y  su  esposa  >íatil(le. 

Juan l'-^'")! 

Coii  fecha  17  de  Ag-usto  del  año 
l'^ol,  recil)e  la  oblación  de  (Juillermi- 
ua  Simorra,  de  este  lugar. 

Bert  ramio  de  Milacli r^^.^7 

Celebn')  im  contrato  con  Francisca, 
hija  de  Giiillernio  de  \'ilarrasa,  con 
fecha  13  de  Enero  del  año  1297,  refe- 
rente á  un  bosque  situado  en  el  tér- 
mino de  San  Mameto. 

Nicolás,  cardenal 1363 

Prior  comandatario.  Su  procurador 
transije  con  el  arrendador  de  las  ren- 
tas de  este  priorato,  por  no  poder  sa- 
tisfacer las  dos  cientos  libras  estipu- 
ladas, por  los  pillajes  de  la  gente  de 
guerra  de  Enrique  de  Trastamara  y 
refugiados  del  reino  de  Aragón. 

Raterius  de  Boria 1381 

Con  fecha  25  de  Junio  ñrma  escri- 
tura de  una  pieza  de  tierra. 

Felipe  Si  car 13H7 

Concede  poderes,  á  H  de  Febrero, 
para  instar  en  justicia. 

Ramón  Calvet 1 121 

Con  fecha  1(3  de  Abril,  pasa  inven- 
tario de  los  documentos  relativos  al 
priorato. 

Fr.  Raimundo  Calvet..     .     .     .     .     .        1130 

Hugo,  abad  de  la  (Irassa.  le  autori- 


10-.\\ilI 


74  ULmi. 

za  para  alionar  '200  libras  para  que 
])UOila  reparar  K)s  muros  de  IVzilla  de 
la  Hivera,  para  potler  resistir  la  g'eu- 
te  de  armas  proeeileutes  de  Francia. 

Pablo  rid ;     •     •         ^^'^^ 

A  '21  de  Junio  toman  posesión  del 
priorato  á  nombre  de  Pablo  Plá,  canó- 
nip)  de  Hareelona.  residente  en  Homa. 

Alfonso  de  Cntilles 15(S9— 1596 

Kra  ii^-nalmente  abad  de  \'allbona 
V  prior  de  este  monasterio.  Conñrma 
una  venta  eon  techa  'Z'b  de  Abril  del 
afio  1589. 

Relfí^ioso  de  la  Grassa 1697 

Kn  el  indicado  año  tomo  posesión 
un  religioso  del  monasterio  de  Santa 
Marui  de  la  Grassa,  en  calidad  de  prior 
nombrado  por  el  Arzobispo  de  Bur- 
deos, abad  comandatario. 

San  Esteban  de  Urbanyá  — Ig'lesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  y  dea- 
nato  de  Prades  y  condado  del  Couñent,  pose- 
sión de  los  condes  de  Cerdaña. 

1784. — Resignación  por  el  párroco  Andrés  Dela- 
ris  á  favor  de  Juan  Bautista  \'ilanova,  bajo  la 
reserva  de  la  tercera  parte  de  los  frutos,  valo- 
rados en  40  ducados  de  oro,  que  son  400  libras 
turnesas. 

1654. — Testamento  del  Párroco  Antonio  Nabona 
detingut  en  los  carcers  episcopals  de  la 
vil  a  de  Perpenya. 

1551. — Procuración  dada  por  Juan  Menet,  clérigo 
de  r  Isle  Jourdain,  diócesis  de  Tolosa,  referen- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  7o 

te  á   los  servicios  de  esta   parro(juia  y  de  su 
aneja  de  Sau  Martín  de  Noliedes. 

13SI. — Sancti  Stephani  de  Orbagnau.  Alart,  «Geo- 
tjrafia  liisturiea  del  Cunílent   . 

San  Esteban  de  Vilallonga  deis  Monts. 
— Iglesia  parroquial  de  este  pueblo,  arcipres- 
tazgo  de  Ceret,  deanato  de  Argeles  y  condado 
del  \'allespir,  unido  á  los  estados  de  la  Casa 
condal  de  Besahi. 

Iglesia  románica,  cuya  cornisa  del  ábside 
reposa  en  un  gran  número  de  modillones  de 
pequeñas  dimensiones.  Conserva  dos  campanas 
del  año  1410,  con  las  siguientes  leyendas: 

XPS  VINCIT    XI'S  REliNAT  XPS   IMPERAT  XPS    AB 
OMNI   MALO  Nos  DEFENDAT  AMEN  .  M   .  CCCC  .  X. 

MENTEM  SANCTAM    SI'ONTANEAM     HONOREM   DBO   ET 
PATRIE  LIBERACIONEM    .   M   .   CCCC   .  X. 

1080. — Provisión  por  el  papa  Inocencio  XI  de  la 
rectoría  de  esta  iglesia,  vacante  por  defunción 
de  Saturnino  Gurb,  en  favor  de  Pedro  Jaime 
Deixona. 

1401. — Rectoría  de  Vilallonga  de  Monte.  Co- 
lación á  favor  de  Javier  Pórtale,  por  defunción 
de  Fortaner  de  Pulcropodio. 

San  Esteban  ?es  Viñas.  —  Iglesia  rural, 
en  la  parroi^uia  de  San  Pedro  de  Passa,  pose- 
sión drl  monasterio  de  Santa  María  del  Camp. 

110.^ — Sancti  Stephani  de  Vineis  ^qUO'  COUSiStet 
in  parrochia  Ec  ele  si  a  de  Faciano^.  Huía 
del  i)apa  Alejandro  III  contirmaudo  las  pose- 
siones del  monasterio  del  Camp. 


^{\  EL  y  A 

San  Félix.— I¿4-lcsia  sitiuula  entre  Aspira  y  Fi- 
uostret,  en  el  condado  del  Couñent,  de  la  que 
se  tienen  noticias  del  año  1369. 

San  Félix  de  Aiguatébia — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Oleta  y  condado  del  Conñent,  uni- 
do á  la  Casa  condal  de  Cerdaña.  Posee  esta 
iglesia  una  imagen  románica  de  la  Virgen. 

|(]:)4. — luformación  sobre  la  conducta  de  Salvador 
Pastoret,  que  había  abandonado  esta  rectoría 
y  se  había  ido  en  ierres  subyectes  ais  ene- 
viichs  castellans,  siendo  privado  de  la  mis- 
ma por  el  Vicario  general. 

108G. — Ecclesie  de  Aque  Tepide.  Guisla  renun- 
cia todos  sus  derechos  sobre  esta  iglesia  á  fa- 
vor del  obispo  de  Urgell  (1). 

1072. — Sancloriun  Felicis  et  Ermengaiidi  que 
isla  est  in  villa  Aquetepide  (parrochie). 
Renuncia  hecha  de  esta  iglesia  á  favor  de  la 
Sede  de  Urgell  por  Guillermo  Arnau,  de  Fulhá, 
de  la  donación  que  había  hecho  de  la  misma 
su  hermano  Pedro. 

1072. — Sancti  Felicis  de  Aqua  tepida.  Pleito  sobre 
las  disposiciones  testamentarias  de  Pedro  Gui- 
llermo, que  había  legado  esta  iglesia,  con  sus 
décimas  y  primicias,  á  la  Sede  de  Urgell. 

1070.  — Sancti  Felicis  in  locum  que  vocant  Aqua 
tepida.  Donación  de  una  heredad,  situada  en 
esta  parroquia,  á  la  iglesia  de  Urgell  por  Be- 
renguer  Ricardo. 


(Ij    Apéndice  núm.  X. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  77 

104().  — Sancti  Filiéis  martyris  in  comitatu  Con- 
fluente, val  in  termino  Gerdaniensis,  in  villa 
que  dicunt  Aqua  tepida.  DoDilciúll  do  estil 
igflesia  y  tierras  por  (ürberg-a,  hija  de  la  viz- 
condesa (iiiisla.  á  (liiillernio  Kaiiiuiudo,  su 
liijo(l). 

San  Félix  de  Calmelles. — Itrlesia  parro- 
(|Liial  de  este  lug'ar,  arciprestazgo  y  deauato 
de  Ceret  y  condado  del  \'allespir,  unido  á  la 
Casa  condal  de  Besahi.  Autig-uainente  tuvo 
también  la  advocación  de  San  Pedro  y  San  Fé- 
lix. Iglesia  románica,  siendo  notables  sus 
fuentes  bautismales,  que  presentan  una  cruz 
ancorada,  y  una  imagen  de  la  N'irgen  de  la 
Edad  Media. 

1598. — Testamento  de  Arnaldo  (iuillermo  Llinás, 
haciendo  donaciones  al  altar  mayor  de  esta 
iglesia,  consagrado  á  San  Pedro  y  San  Félix, 
y  á  los  altares  de  San  Antonio  y  Nuestra  Se- 
ñora, al  que  lega  una  braua. 

1253. — Sancti  Felicis  de  Calmasella.  Privilegio 
otorgado  por  Don  Jaime,  rey  de  Aragón,  á  Ar- 
naldo de  Montescot,  sobre  la  administración 
de  justicia  á  los  habitantes  de  esta  parro([UÍa. 

1250. — Sancti  Felicis  de  Calmasella.  Permiso  del 
rey  Don  Jaime  de  Aragón  á  Arnaldo  de  Mon- 
tescot, para  ([ue  pudiese  construir  un  castillo 
en  esta  parr()([uia. 

1010.  —Sancti  Felicis  Calmedelli.  (parvochia). 
Linde  de  la  parro(|UÍa  de  San  Miguel  de  Mon- 
turiol,  según  el  acta  de  dedicación  de  esta 
iglesia. 


(1)    Apéndice  uÚDi.    XI. 


IB ELXA 

San  Félix  de  Codalet. — Ig-lesia  parroquial 
de  esta  villa,  arciprestaz^fo  y  deanato  de  Pra- 
des  y  coudadü  del  Conñent,  unido  á  la  Casa 
condal  de  Cerda  ña. 

1(31-2. — Promesa  de  los  hermanos  Acesat,  de  reem- 
bolsar á  Pedro  Orri,  comerciante  de  Gerona, 
los  cien  ducados  de  oro  de  cambra  de  estam- 
pas, importe  de  la  carta  de  crédito  hecha  por 
este  último. 

1637. — Provisión  por  el  papa  Urbano  VIII  de  esta 
rectoría,  vacante  por  defunción  de  Pedro  Ace- 
sat, á  favor  de  Miguel  Deldón,  beneficiado  de 
San  Jaime  de  Perpiúán. 

1161. — Sanctus  Félix.  Linde  de  un  huerto  cedido 
al  monasterio  de  Santa  María  de  Fontfreda,  por 
Udalgar  de  Fenolleda. 

865. — Sancti  Feíicis  (de  Codalet).  Linde  de  los 
alodios  de  Prades  y  Mata,  según  los  juicios  á 
favor  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
Grassa. 

San  Félix  de  Fillóls.  — Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  y  deanato  de  Pra- 
des y  condado  del  Conñent,  unido  á  los  esta- 
dos de  la  Casa  condal  de  Cerdaña.  Posesión 
del  monasterio  de  Cuxá. 

lo71. — Procuración  dada  por  Vicente  Gubert,  de 
Villafranca,  á  Pedro  Gubert,  su  hermano,  y  á 
Jerónimo  Xoguer,  canónigo  de  Elna,  para  ob- 
tener la  colación  y  tomar  posesión  en  su  nom- 
bre del  beneficio  de  Fillóls,  por  el  que  había 
sido  presentado  por  Juan  Delcaser,  camarero 
del  monasterio  de  Xtra.  Sra.  de  Cornelia  del 
Conflent. 


IGLESIAS  Y  MONASTKRIOS  IQ 

\'3dS,— Prepositura  de  Fuiholis.  Colación  á  fa- 
vor (le  Fr.  Alljorto  Ag'iistí,  vacante  por  resig*- 
nación  de  Fr.  Bataller. 

10D5.  — Ecclesia  de  Fítliolis.  Testaineuto  de 
Guillermo,  conde  de  Cerdaña,  ({ue  le^^a  los  ter- 
cios de  esta  iglesia  al  monasterio  de  Santa 
María  de  Cornelia  del  Conñent. 

San  Félix  de  Pezillá  de  la  Rivera  — 

i«j;-lesia  pairoíiuial  tle  este  lii^-ar,  arciprcstazj^-o 
de  Perpifiáu,  deanato  de  Millas  y  condado  del 
Rosellón.  Posesión  del  monasterio  de  Santa 
Maria  de  la  Grassa. 

Son  objeto  de  una  gran  veneración  en  esta 
iglesia  las  Sagradas  Formas,  conocidas  por  Lo 
Sol  de  Pezíllá,  ([ue  nuestro  inspirado  vate 
Jacinto  \'erdaguer  le  dedicó  la  primera  de  sus 
poesías  Eucan'sííques,  ({ue  empieza  con  esta 
bella  imagen: 

Ton  front  abaxa  coronal  d'  estrelles, 

oh  noble  Canigó!, 
que  un  altre  Key  baxá  de  mes  alt  que  ellcs 

al  cor  del  Kosselló! 

y  acaba  con  un  magnítico  acto  de  adoración: 

En  son  trono,  que  orna  la  primavera, 

adój-a-l,  Hossídló, 
al  Rey  de  Pezillá  dr  la  Rii)era, 

mes  alt  (pK^-l  Canigó. 

En  su  torre  campanario  hay  una  campana 
del  siglo  XI\  (jue  ostenta  esta  inscripción: 

í¡(  SANCTVS  DKVS  SANCTVS  KOHTiS  S\N(  iVS 

Kl    INMORTAMS  MISERKUK   NOHIS.   ANNO  Do 

o       o 

MIM    M  CCC  L.WI. 


80 ELNA 

ins).— Nuevos  estatutos  de  la  ('omunidad,' por 
haberse  perdido  á  rausa  de  las  guerras  y  epi- 
demias, V  encara  aquelles,  per  lo  misera- 
ble y  calaniitos  temps  de  la  guerra  y  pes- 
ia qiii  a  taiit  afligit  est  poblé..,,  ab  los  pa- 
pers  de  nostra  comunitat  se  sien  perdu- 
des. 

1(34(). — Arrendamiento  del  hielo,  el  que  tenía  que 
venderse  á  un  ardil  la  libra,  y  este  tenía  que 
ñnir  el  dia  de  San  Francisco;  Sapia  dit  com- 
prador que  donará  ais  dits  regidors  de 
dila  con fr aria  dos  quiñi ars  de  gel  per  lo 
dia  se  fara  la  festa  de  Nostra  Senyora 
del  Roser,  avenly  cobla  de  musichs,  y  no 
altrament. 

1609. — Inventario  de  los  objetos  preciosos  de  esta 
iglesia:  item.,  lo  bras  de  Sant  Blasi  de  pla- 
ta, la  capsa  de  les  reliquies  de  Nostra 
Dona...  lo  reliqíiiari  de  Sant  Blasi. 

1631. — Deliberaciones  de  la  asamblea  general  de 
sus  habitantes,  decidiendo  hacer  construir  el 
retablo  de  San  Sebastián  y  establecer  una  ne- 
vera, que  perteneciera  á  la  cofradía  del  Rosa- 
rio. 

Io60. — Estatutos  de  la  Comunidad  eclesiástica  de 
Pezillá  en  vista  del  desorden  que  se  había  in- 
troducido— in  dicta  ecclesia  fuerimt  admis- 
si  presbiteri  nonnulli  qui  nec  le g ere  mi- 
mis  quam  canere  sciebant;  cosa  muy  lasti- 
mosa atendiendo  que  dicta  parrochialis  ec- 
clesia  est  devotis  et  notabilibus  parro - 
chianis  oppulenta  et  satis  vicina  dicte 
vi  lie  Perpiniani,  etc.,  etc. 

1477.— Convenio  entre  el  .Obispo   de   Elna  y  el 


IGLESIAS  Y  MOííASTERIOS  81 


Abad  (If  la  Grassa,  uoinbraudü  arbitro  al  0})is- 
po  de  Albi,  para  dirimir  las  diferencias  (jue  te- 
nían subn^  esta  ig-lesia.  d»'  la  (|ne  ambos  que- 
rían el  patronato. 

1462.— Sancti  Felicis  de  Peziliano.  Pío  II.  á  ejem- 
plo de  su  predecesor  el  papa  Calisto  III,  une  de 
nuevo  este  priorato  á  la  mensa  abacial  de  San- 
ta María  de  la  Grassa. 

1456. — Sancti  Felicis  de  Peziliano.  VA  papa  Calis- 
to III,  á  petición  del  Abad  de  la  Grassa,  orde- 
na al  Abad  de  Caunes  de  unir  a  la  mensa  con- 
ventual de  la  Grassa,  para  aumentar  su  renta, 
esta  iglesia. 

1423. — Sancti  Felicis  de  Peziliano.  KI  papa  Mar- 
tín \'  restituve  detinitivameute  á  la  abadía  de 

4/ 

la  Grassa  este  priorato,  que  había  conti-;cado 
el  antipapa  Benedicto  XÍIÍ. 

1390. — Prepositura  de  Pidiliano.  Colación  de 
la  misma  á  favor  de  Bernardo  de  Atsiaco,  con 
aprobación  del  Abad  de  la  (u'iissa. 

1119. — Sancti  Felicis  de  Peziliano.  Bula  del  papa 
Gelasio,  coutirinaudo  las  posesiones  del  mo- 
na.stcrio  de  la  Grassa. 

H99. — Sancti  Satíirnini  Sancti  Felicis  villaní 
Peciliaíio .  Cíjutirnuula  al  monasterio  de  la 
(írassa  por  Carlos  el  Simple,  rey  de  Francia. 

^9H.  — Sancti  Felicis  de  villa  que  vocatur  Peci- 
liano  Donación  de  Rodulfo,  conde,  y  su  espo- 
sa Kalnidis,  del  alodio  de  Pezillá,  junto  con  su 
iglesia,  al  monasterio  de  Santa  María  de  la 
Grassa.   Contirruí»  de  nuevo  esta  donación  Hal- 

11-\\IIÍ 


82  ELNA 

nidis  y  su  hijo  Oliva,  cu  el  año  915,  muerto  ya 

su  esposo  Rodulí'o  (1). 
Hli).— Villa  Pidiliano  cuín  siia  ecclesia.   Do- 

uaciou  de  este  lugar  é  iglesia  por  Ana,  hija  de 

Alarieo,  \\  Kaul  y  su  esposa. 
80().— Sancti  Felicis   de  Pedillano...    iu    COmitütU 

Cathalonia  in  pago  Rossilionensi.  Precep- 
to de  Carlomagno  á  favor  del  monasterio  de 
Santa  María  de  la  Grassa. 

San  Félix  de  Prats.  —  Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades  y  dea- 
nato  de  Surnia. 

San    Félix    de    la    Roca    de  Albera.— 

Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo 
de  Ceret,  deanato  de  Argeles  y  condado  del 
^'allespir,  posesión  de  los  condes  de  Besalu. 

Esta  iglesia  fué  fortificada  en  la  Edad  Me- 
dia. El  retablo  del  altar  mayor,  esculturado, 
es  de  bastante  buen  gusto.  En  la  puerta  de  la 
iglesia  hay  una  lápida  sepulcral  cuya  inscrip- 
ción reza  así: 

\    INTVS    \    CLAVSTRAM    \    HVIVS 
TVMVLI    \    ATQVE    .*    STRVCTVRAM 
TRANSLATA  SVNT  CORPORA  BERNARDI 
COREDI  ET  VXORIS  ET  OMNIS  GENERIS  EIVS 
ET    ':    BARTOLOMEI    •    GRAMATICI    '    ET    *    VX.... 


Posee  tres  campanas.    La   primera  del  ano 
1407  con  esta  leyenda: 

ANGELE    DOMINI     PENTESON     QYI     CORPVS    DOMINI 
NOSTRI  IHV  XPI  íN  MONVMENTO  CVSTODISTI. 


'X)    Apéndice  BÚm.  XII. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  83 


CVSTODI  NOS  AH  OMNI  ADVEUSITATK  ET  rVLClVUE  KT 
TEMPKSTATE  7  »'  V   ^'  V  »  t  ^'  t  í-^^"'    ^'I^'   CCCC -Vil. 

La  seg-Liiidu  del  añu  1  l*;^(),  cu  la  ([uc  se  loe: 
xps  ':  viNciT  :  xi»s  \  rhcinat  j   xi*s  •   imi»erat  ': 

XI»S    ':    NOS     \     DEPKNDAT     ]     LANV    ]    MIL    ."    CCCC    f 
XXVI    I     MVESTUK    \     POLIT    \    (UL    \     MK    "     KKV    ] 

La  tercera  es  del  añu  1439  y  osteuta  esta  iiis- 
cripcioii: 

f  IHS  :   MENTEM   :  SANCTAM   I  SPONTANEAM   :    HONO- 
REM   :   DEO  :   ET  :  PATRI  y  ANNO  :  DOMINI  :  M  :  Cl'CC  : 

xxxix  :  XPS  :  rex  venit  in  pace  devs  homo. 

1(560. — Contrato  entre  Mateo  y  Mig-uel  Tri<i-all, 
párroco  de  esta  ig-lesia:  Kste  donara  a  Jfiíg 
gíiany  trenta  tossinos  y  una  sanada:  so 
es  vuyt  nodrissevSy  avaluáis  en  sis  vals  de 
piala  cadaJiu,  non  lossinos  de  dos  anys 
avaluáis  en  I  res  sculs  blandís  y  sinc  tossi- 
nos avaluáis  en  miija  dobla  cadahu,  y 
vuyt  tossinos  de  tin  any  avaluáis  en  tret^^e 
reals  cadaliu,  y  la  truja  seminada  avaluada 
en  quin:;e  reals  de  plata. 

lOóO. — Sumario  so])re  calumnias  é  injurias  pro- 
feridas contra  el  ebdomedario  José  Oliver,  por 
Antonio  Muxet,  carpintero,  (piien  dijo  (jue  á 
('ste  V  á  los  cónsules  los  faria  anar  a  basto- 
nadas,  y  que  el  ebdíjinedario  le  había  respon- 
dido que  era  un  gran  friqueta. 

ir)9r). — Inventario  de  los  objetos  pertenecientes  á 
l:i  fábrica  de  esta  i«^lesia:  primo,  lo  drap  de 
Si.  Pere  y  Si.  Feliu  de  bocarain. ..  mes 
un  palit  (le  tripa  de  vellut  blau,  ab  sal  i 
vermell. 


84  l^L^A ^ 

l.Y^S.  — Tostamoiito  del  donier  Juan  Francisco 
Hci«T.  qiH^  le<^'a  T)  sueldos  operi  ecclesie  beate 
Maric  de  Tanyano,  termini  dicti  loci  de 
Ruppí\  pro  ovnamentis,  ordenando  que  sea 
enterrado  ante  januam  dicte  ecclesie  beati 
Felicis  ubi  allii  predecessores  mei  dicte 
ecclesie  hebdomedarii  soliti  sunt  sepeliri. 

14:)4. — Observaciones  hechas  por  los  cónsules  del 
locJi  o  castell  de  la  Rocha,  al  párroco  Juan 
Texidor,  para  obligarle  á  reparar  la  casa  rec- 
toral, situada  dins  la  forsa  del  dit  loch. 

\399.—Rectona  sancti  Felicis  de  Riipe.  Cola- 
ción á  favor  de  Arnaldo  Palader,  vacante  por 
defunción  del  párroco  que  la  desempeñaba. 

967.— Sancti  Felicis  (de  Rupe).  Testamento  de 
Seniüt'redü,  levita,  que  lega  su  vagilla  á  esta 
Iglesia. 

San  Félix  de  Ropidera. — Iglesia  rural  de 
este  lugar,  situado  al  N£.  de  Vinca,  condado 
del  Conñent.  Dicha  iglesia  se  fortificó  en  la 
Edad  Media,  como  otras  muchas  iglesias  del 
Rosellón,  Vallespir  y  Confient. 

1570. — Sentencia  pronunciada  para  que  el  cura  de 
este  lugar  Jaime  Fuster,  no  teniendo  necesi- 
dad de  hacer  continua  residencia  en  Ropidera, 
pueda  participar  de  las  distribuciones  cotidia- 
nas de  la  iglesia  de  Vingá,  de  la  que  es  bene- 
ficiado. 

San  Félix  de  ValceboUera. — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Sellagosa  y  condado  de  Cerda- 
ña.  Antes  de  la  anexión  á  la  Francia  de  una 
parte  de  la  Cerdaña,  en  virtud  del  tratado  de 


IGLESIAS  V  MONASTERIOS  85 


los  Piriuoos,  dopeudía  esta  i^^-losia  de  la  dióce- 
sis de  Urgell.  Ksta  iglesia  fué  reshiurada  en 
el  añu  \Xi)l . 
172(3.— Doiiiauda  de  los  cónsules  de  Osseja  para 
obtener  el  restablecimiento  de  la  antigua  pa- 
rroquia de  N'alcebollera,  ante  el  Consejo  sobe- 
rano del  Rosellón,  el  ({ue  lo  remite  al  supe- 
rior eclesiástico. 

lÜ.JÍ).— Sant  Faliu  de  Maícebolleras.  «Llii)re  de  la 
obra»  de  esta  [)ai'r()i[uia.  (Mii[)e/ad()  en  el  indi- 
cado año. 

V2\9. — Sancti  Felicis  de  Vallecebolera.  Sufragá- 
nea autiguaniente  de  San  l'edru  de  Osseja,  se- 
giin  el  acta  de  consagración  de  esta  iglesia 
por  Pedro,  obispo  de  Urgell. 

San  Ferreol. — Krmita  situada  en  el  término 
pari'o([UÍal  de  San  Pedro  de  Ceret,  cabeza  de 
arciprostazgo  y  deanato.  Ks  uno  de  los  santua- 
rios más  frecuentados  del  obisi)ado  de  Elna. 

Por  más  que  esta  capilla  no  conserva  restos 
arqueológicos  notables,  es  digna  de  mención 
la  pila  de  agua  bendita,  construida  en  el  año 
170.")  á  expensas  de  Lorenzo  Oros,  ermitaño  de 
la  misma,  que  había  estado  J4  años  cautivo  en 
Constantinopla,  según  es  de  ver  por  la  siguien- 
te inscripción. 

LAVRENS  (IROS  VWA.   I)'  \  lA.K  IIKKMITA    DE  SANT 
FARUIOL  ASTAT  44  ANÍS    ESCLAV  A  CONSTANTINNOHLA. 

Habií'ndose  perdido  en  la  época  revoluciona- 
ria los  títulos  de  las  indulgencias  concedidas 
á  este  Santuario,  el  obispo  de  ('arcasona  y  ad- 
ministrador d(»  la  diócesis  de  Elna,  pidió  á  Su 
Santidad  Pío  \'íl  la  r<Mi(>va('i<in  d»'  rstc  j)rivile- 


80 F.LNA  

rr'u),  logrando  im  rescripto,  con  fecha  6  de 
Marzo  del  año  ISO,""),  eoucediendo  iudulg-encia 
plenaria  á  todos  los  fieles  que  comulgasca  en 
dielia  capilla  el  dia  de  la  festividad  de  San  Fe- 
rreol  v  su  octava,  rogando  por  las  intenciones 
del  Soberano  Pontíñce. 

I(3íj3.  —Procuración  consentida  por  el  canónigo 
José  Coma,  beneñciado  de  San  Ferreol,  á  Lo- 
renzo Medina,  doctor  en  teología,  prechantre 
y  ebdomedario  de  San  Pedro  de  Ceret. 

lüOo. — Presentación  por  Juana,  esposa  de  Juan 
Comes,  de  Jaime  Compañó,  domero  mayor  de 
San  Pedro  de  Ceret,  para  esta  iglesia. 

San  Ferreol  de  la  Pava.  — Ermita  en  el 
termino  parroquial  de  Santa  María  de  Argeles 
de  la  Marenda,  cabeza  de  deanato  y  arcipres- 
tazgo  de  Ceret. 

Antiguamente  estaba  esta  iglesia  bajo  la  ad- 
vocación de  Santa  María  de  Cubería,  y  era 
la  parroquia  del  pequeño  lugar  de  la  Pava, 
pues  con  este  título  se  cita  en  un  documento 
del  año  1264,  en  los  lindes  de  una  escritura 
sobre  pastos.  En  el  siglo  XV  tenía  aún  la  mis- 
ma advocación.  El  obispo  de  Elna,  en  el  año 
17:38,  incorporó  el  territorio  de  la  Pava  á  la 
parroquia  de  Argeles,  lo  que  dio  lugar  á  una 
discusión  referente  al  servicio  de  esta  capilla. 
Habiendo  sido  de  propiedad  particular  más 
tarde,  la  comuna  de  Argeles  la  recuperó  de 
nuevo  haciendo  prevalecer  sus  legítimos  de- 
rechos. Se  hicieron  en  la  misma  importantes 
mejoras,  y  la  benedicción  de  la  misma  tuvo  lu- 
gar el  dia  19  de  Septiembre  del  año  1858. 


lOLlíSlAS  A  MONASTEIl'OS  87 

San  Francisco  de  Asis  de  Cpret. — Con- 
vento (le  padres  eapucliinos  fiiiidatlo  en  esta 
villa  en  el  año  \7)H-2.  DespiK's  de  sesenta  años 
(|iie  estaban  estahleeidos  en  esta  villa,  funda- 
ron los  Carmelitas  otro  convento,  y  en  vista  de 
las  eonstituciones  del  papa  Clemente  \'III  re- 
ferentes á  (pie  no  pudiese  estal)leeerse  ningriin 
otro  convento  allí  donde  ya  hubiese  estableci- 
mientos de  Ordenes  Mendicantes,  con  objeto 
de  facilitar  las  subsistencias,  acudieron  al  Obis- 
po de  Klna  en  defensa  de  sus  derechos,  por 
considerar  perjudicial  el  establecimiento  de 
los  Carmelitas  en  la  mencionada  villa,  l'nos  y 
otros  apelaron  ante  un  tribunal  formado  por 
los  obispos  de  Barcelona,  (Jerona  y  \'ich,  cuyo 
fallo  no  se  llevó  á  la  práctica  á  causa  de  la 
guerra.  Duró  este  j)leilo  largos  años,  pues  con 
fecha  13  de  Febrero  de  1703,  el  papa  Clemen- 
te XI  manda  un  Breve  á  los  obispos  de  Klna, 
Carcasona  y  \'abre,  invistiéndoles  de  poderes 
para  fallar  en  esta  causa. 

Por  la  Hcvolución  tuvi(M'on  sus  moradores 
{jne  al)andonar  el  convento,  al  i[\\r  volvieron 
despu('s  (le  haber  pasado  la  tormenta  revolu- 
cionaria. 

San  Francisco  de  Perpiñán. — Convento 
de  frailes  menores  en  la  villa  de  INM'piñán,  fun- 
dado en  (d  año  ]'2\\.  \  1."  (le  Abril  de]  nño 
1  Íí)7,  (d  pai)a  Paulo  II  autoriza  á  esta  Ord(Mi, 
llamada  vulgarmente  Frailes  do  la  Pasión.  :i 
reconstruir  en  esta  villa  de  Perpiñán  su  mo- 
nasterio, con  ig-lesia,  cementerio,  cam|)anario, 
claustros,  jardín,  etc.,  etc.  Fl  antig-uo  conven- 
to de  esta  Orden  se  construyo  fuera  (b*  las  mu- 


00 KLNA 

Henar  esta  misión:  i)()r  lo  cual  había  dirigido 
sus  suplicas  al  T.  U.  V.  iniuistro  general  y  á 
sus  religiosos,  convocados  eii  capítulo  i)rovin- 
cial.  para  (pie  esta  Orden  fuese  destinada  y  fi- 
jara su  residencia  en  esta  villa.  Kn  consecuen- 
cia el  Ministro  general  y  sus  religiosos,  consi- 
derando el  provecho  espiritual  que  podía  re- 
sultar, habían  tomado  en  consideración  la  men- 
cionada súplica,  mandando  trece  religiosos, 
designados  para  formar  una  comunidad  per- 
manente, teniendo  que  facilitarles  los  habitan- 
tes de  esta  villa  un  terreno  contiguo  á  la  casa 
habitada  por  los  Frailes  de  la  Penitencia 
de  Jesucristo,  atendiendo  que  este  convento 
fuese  cedido  como  se  esperaba.  Le  manifesta- 
ba igualmente  que  se  había  redimido  del  Abad 
de  San.  ^liguel  de  Cuxá  los  derechos  que  este 
monasterio  tenía  sobre  el  mencionado  con- 
vento de  Frailes  de  la  Penitencia,  á  fin  de 
que  fuese  adjudicado  á  su  Orden  sin  ninguna 
obligación  ni  carga.  Que  con  este  motivo  es- 
cribía al  venerable  Obispo  de  Elna  y  á  su  hijo 
muy  amado  el  Abad  del  monasterio  de  Cuxá, 
notificándoles  que  los  Frailes  de  la  Peniten- 
cia abandonaban  su  convento  para  pasar  á 
otras  congregaciones  aprobadas  y  que  el  men- 
cionado convento  estaba  bajo  el  dominio  de  la 
Santa  Sede,  v  encarga])a  al  mencionado  Abad 
y  á  sus  religiosos  de  respetar  la  pensión  y  los 
derechos  que  había  tenido  á  bien  conferirles. 
En  vista  de  este  documento  debe  fijarse, 
pues,  la  fundación  del  convento  de  francisca- 
nos en  el  año  1279.  Este  convento  fué  demo- 
lido entre  los  años  1674  y  1(576,  por  orden  de 
M.  Saint-Hilaire,  ingeniero  militar,    que  veía 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS         91 

eu  est»?  impoi-fauto  edificio,  tau  cerca  de  la  vi- 
lla, un  ül)stácul()  })ara  los  trabajos  de  lortitica- 
cioii  proyectados  por  \'aiihaii.  Kl  terreno  ocu- 
pado por  las  coiistriiccioues  í'iu;  declarad(j  pro- 
piedad del  Estado,  del  (iiie  hizo  uu  campo  de 
maniobras  uo  sin  protesta  de  los  monjes.  Los 
religiosos,  desposeídos  precipitadamente  de  su 
morada,  se  refugiaron  en  una  casa  de  la  villa, 
puesta  a  su  disposición  generosamente  por  la 
familia  Llar,  en  donde  crearon  uu  nuevo  con- 
vento ([ue  subsistió  hasta  el  a  fio  177*J.  c^joca 
de  su  supresión. 

La  huerta  del  convento,  llamada  Harta  de 
SíUit  Francescíi,  fué  vendida  con  fecha  '25 
de  Knero  del  año  1777  por  K.  Juan  Luis  Fon- 
trouge,  provincial  de  la  Orden,  á  varios  pro- 
pietarios, mediante  rentas  lijas  aplicadas  al 
Convento  de  Per[)iñán. 

San  Francisco  de  I^aula. — ('a[)illa  en  la 
vilhi  (le  Pcrpiíüiii. 

17."i2. — Henovaci(jn  del  voto  hecho  á  este  Santo 
j)()r  hjs  cónsuh^s  de  Perpiñán:  se  feti  una  f es- 
ta Diolt  solcDuic  a  la  iglesia  de  dit  sant 
que  est  a  la  parrocJiia  de  St .  Jaiiuie,  al 
carrer  dit  de  las  pro/'essons  a/ioiit  se  tra- 
ba fabn'cat  la  convent  deis  pares  nií/iimes, 
afiamenat  la  cauveiit  de  la  Miue  de  Den 
de  la  Vi  ciaría. 

San  Fructuoso  de  Branguli — Iglesia  j):i- 
rroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  dcanato  de  Lator  (W  ('ar<il  y  ( ondado  de 
Cerdaña. 


1)2  ELNA 

San  Fructuoso  de  Camelas.— Iglesia  pa- 
n-(>(iiiial  de  este  lii«4'ar,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñáu,  tleauato  de  Tliuir  y  (leudado  del  Valles - 
pir,  que  fui'inaba  parte  de  los  estados  de  la  Ca- 
sa condal  de  Besalii.  Pesesión  del  monasterio 
de  Santa  María  de  Arles. 

Ig-lesia  románica  de  una  sola  nave.  Su  puer- 
ta de  entrada  fué  reconstruida  con  materiales 
antiguos,  ostentando  el  tímpano  una  cruz  es- 
culturada en  relieve.  Posee  una  cruz  procesio- 
nal g'ótica  bastante  notable  y  una  imagen  de 
la  Virgen  románica.  La  rueda  de  campanillas 
tan  frecuente  en  las  iglesias  catalanas,  está 
destruida;  pero  conserva  diez  campanillas,  va- 
rias de  las  cuales  llevan  en  minúscula  cuadra- 
da esta  levenda;  te  devm  la^vdamvs.  En  la 
puerta  de  la  iglesia  hay  una  lápida  sepulcral 
del  siglo  XII,  que  ostenta  esta  inscripción: 

GVILA 


VIH   *:  K 

':    MAX 

OBIIT 

MATER    1 

PETRI 

DE    ] 

CAMELIS 

.' 

También  en  su  torre  campanario  hay  una 
campana  del  siglo  XV  en  la  que  hay  esta  le- 
yenda: 

^  XI>S  REX  VENIT  IN  PACE  DEVS  HOMO  FACTVM  EST. 

AVE  MARÍA. 
^  IMS  AVTEM  TRANSIENS  PER  MEDIVM  ILLORVM  IBAT 

1644.— Contrato,  con  fecha  25  de  Octubre,  entre 
el  Común  de  Camelas  y  el  escultor  Lázaro  Tre- 
mullas,  para  la  construcción  del  retablo  del 
altar  de  San  Fructuoso. 

1644.— Contrato  para  pintar  y  dorar  el  retablo  de 
la  Concepción,  entre  Pedro  Ciuró,  pagés  de 


SAN  FRUCTUOSO  DE  CAMELAS. 
CRUZ  PROCESIONAL 


IGLESIAS  V  MONASTEKTOS  Oii 

Camelas,  y  José  Garaii,  pintor  de  lVM'[)ifiriü;  al 
tauló  del  mig  tin  Cliristo.  un  Sant  Joan  y 
Mari  a  y  de  la  una  part  la  adoralio  deis 
Reys,  etc.,  etc.,  3*  las  caras  del  sera/i ns 
encarnadas  y  los  cabells  doráis. 

1()13. — Contrato  para  dorar  v  pintar  el  sacrari  de 
esta  iglesia,  con  Juan  Antonio  Kihot,  pintor 
de  Perpiñán. 

1613. — Contrato  entre  Pedro  Ciuro  y  Lázaro  Tre- 
mnllas,  uatnral  de  \'illafranea  del  l^madés, 
para  la  construcción  del  retablo  del  altar  de  la 
Concepción. 

IGOi). — Notas  privadas  escritas  por  Jaime  Kiu,  rec- 
tor de  Camelas,  en  las  (|ue  anota  los  huevos 
que  ha  hecho  empollar  por  sus  o-allinas,  y  trae 
á  colación  estos  proverbios  catalanes:  Las 
paréis  teñen  o  reí  las  y  les  mates  tí  lis.  Ni 
per  pota  plorar,  ni  per  ro/ian  renegar. 

1536. — Toma  de  posesión  de  la  Sacristía  de  Ca- 
melas por  la  Comunidad  de  presbíteros  de  San 
Juan  de  Perpiñán,  en  virtud  de  la  Bula  de 
unión  de  esta  i«^'lesia  á  su  mensa  capitular,  con 
fecha  3  de  Octubre,  y  carta  de  Carlos  de  Oms 
y  Cruilles,  vice-g-obernador  did  Kosellón,  man- 
teniendo á  dicha  comunidad  en  posesión  de 
esta  iglesia  y  sacristía. 

1451. — Mandamiento  del  obispo  de  Klna,  (Jalce- 
rán,  uniendo  esta  iglesia  de  Camelas  á  la  men- 
sa capitular  de  San  Jium  de  IVM'piñán,  á  tin  de 
poder  aumentar  las  distribuciones  cuotidianas, 
considerando  que  las  rentas  de  la  misma  no 
eran  suíicientes  para  los  orlKMita  sacerdotes 
presentes  en  la  misma. 

1  V'V¿. — !)(Ncripci(')n  de  los   tt'ríninos  ñ  lindes  de  la 


1)4  BLNA 

décima  (l«í  osta  parrcxiuia:  la  (Iccinia  do  Valle- 
rae,  se  partía  \)ov  mitad  entre  Seragosa  y  el 
beiieticio  de  Camelas:  la  décima  de  Politg",  dos 
tercios  á  Sera<^*osa  y  un  tercio  á  la  sacristía  de 
Camelas,  y  la  décima  de  Camelas  pertenecía 
por  mitad  al  prior  de  Castelluóu  y  á  la  cape- 
llán ía  (le  esta  ig'lesia. 
\{()2.— Rectoría  de  Camelis.  Colación  de  la 
misma  á  í'avor  de  Juan  Aticen,  tasada  en  23 
lil)ras. 

li'll. — Sancti  Fructuosi  de  Castro  Camelos-  Bu- 
la del  papa  Sergio  confirmando  los  bienes  y 

privileg-ios  del  monasterio  de  Arles. 

10 lo. — Sancti  Fructuoso  de  Castro  Camelos.  (pCl' 
rrochia).  Linde  de  la  parroquia  de  San  Mi- 
guel de  Montoriol,  según  el  acta  de  dedicación 
de  esta  iglesia. 

San  Fructuoso  de  Lio. — Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades,  deana- 
to  de  Sellagosa  v  condado  de  Cerdaña.  Antes 
del  tratado  de  los  Pirineos  pertenecía  á  la  dió- 
cesis de  Urgell.  Es  una  iglesia  románica  de 
una  sola  nave  que  ostenta  una  bonita  portada, 
siendo  notable  su  ábside  y  la  ventana  que  se 
abre  en  el  mismo.  Ninguna  noticia  antigua 
hemos  podido  encontrar  de  esta  iglesia . 

San  Fructuoso   de   Mariáns. — Iglesia  de 

este  lugar,  sufragánea  de  San  Jaime  de  Nyer, 

arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  Oleta  y 

,    condado  de  Conflent,  unido  á  la  Casa  condal 

de  Cerdaña. 

1714. — Procuración  dada  por  Francisco  Sirvent, 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  95 

cura  de  Nyer  y  de  sus  auojas  de  San  Fructuo- 
so de  Mariáus,  Santa  Kug-enia  de  Soanyas  y 
San  Ju.stu  y  Pastor  de  Kus,  para  resi«^nar  en 
favor  de  Todro  íj^-lcsias,  bencHciado  dr  \'illa- 
franca. 
17)77. — Procurarinii  consentida  por  >íar^-arita  Hi- 
bot,  de  Kvol.  á  Juan  Scaró,  rector  de  Mariáns, 
el  (jue  hace  su  testamento. 

San  Fructuoso  de  Q,ués. — Iglesia  de  este 
lu'^-ar,  sufragánea  de  Lator  de  Curol.  arcipres- 
tazg'o  de  Prades  y  condado  de  Cerda  ña. 

San   Fructuoso  de  La  Roca  de  Albera. 

— Antigua  iglesia  i)arru(iuial  de  este  lugar, 
perteneciente  al  monasterio  de  San  Genis  las 
Fonts. 
IIK). — Colación  de  esta  iglesia  pcirroípiial  })()r 
Guillermo,  abad  de  San  (ienís  las  Fonts,  á  fa- 
vor (le  Martín  Pagés. 

\'2i)\.  —  Sancti  Fructuosi  de  Rocha  Vella.  Ca})breu 
del  castillo  de  La  Roca,  de  pertenencia  de  los 
condes  de  Ain[)nrias. 

San  Fructuoso  de  Taurinyá  —  Iglesia 
j)arro(iUÍal  de  este  lugar,  arcipn^stazgo  y  dea- 
nat(j  de  Prades  y  c()ndado  del  Conllent,  unido 
:i  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 
Pososi(')n  del  monasterio  de  San  Miguel  de 
Cuxá. 

11.30. — Sancti  Fractiiosi  de  Tauriniani.  Pula  del 
|)apa  Inocencio  II,  contirniando  los  privilegios 
y  posesiones  del  monasterio  de  Cn\;i. 

1011. — Sancti  Fructuosi  de  Tauriniani  Pula  del 
j)apa  StM'gio  I\   ¡i    favor  (lej  citado  monasterio. 


0()  V.LS\ 

985.  —  Sancti    Fructuosi    de    villam    Tauriniani. 

roiitirinada  al  inoiíasterio  de  Ciixá  por  el  papa 

Juan  X\'. 
9hi). — Sancti   Fructuosi  de  villa   Tauriniano.   Bula 

del  jiapa  Agapito  II  á  íavor  del  monasterio  de 

Cuxá. 
í);37. — Sancti   Fructuosi    (sailCtique  Felicis  UeC- 

noii  et  Sancti  Martini,  citjiis  basílica  sita 
est  in  villa  Clevquo).  Precepto  de  Luis  el 
Trasta marino,  rey  de  Francia,  á  favor  del  mo- 
nasterio de  Cuxá. 

San  Fructuoso  de  Iravall.  —  Iglesia  de 
este  lugar,  sufragánea  de  Lator  de  Carol,  ar- 
ciprestazgo  de  Prades  y  condado  de  Cerdaña. 
Iglesia  que  hoy  día  se  halla  casi  abandonada 
y  la  que  había  sido  iglesia  parroquial.  Su  an- 
tigua nave  ha  sido  transformada  con  moldu- 
ras de  yeso  que  le  quitan  todo  su  carácter.  En 
el  altar  mayor  hay  un  tríptico  del  siglo  XIV. 
Posee  igualmente  una  imagen  de  la  Majestad 
del  siglo  XII. 

San    G-alderico     de    San    G-alderico. — 

Iglesia  de  este  lugar,  aneja  á  la  de  San  Jaime 
de  Perpiñán,  deanato  de  San  Juan  de  la  mis- 
ma villa  y  condado  del  Rosellón. 

San   Ginós  de  Err.  — Iglesia  parroquial  de 
88  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato 
de  Sellagosa  y  condado  de  Cerdaña. 

Según  el  P.  Villanueva,  entre  los  papeles 
del  canónigo  Jaime  Pascual,  vio  copia  de  una 
inscripción,  encontrada  en  esta  parroquia  en 
el  año  1748,  relativa  á  la  consagración  de  esta 
iglesia,  la  que  dice  así: 


IGLKSIAS  Y  MONASTERIOS  97 

gg  DOMIMCI  INC'AHNATinMS  ANNO 

DCCCC.   \\\.   INDITIONK  lili   VKNI 

ENS  VI |{  UKVEUKNTISSIMVS 

D0MNV3  UADVLKVS  SANXT.i:   VUiílLI 

TANRNSIS  ECCLKSllí  l'UKS\  L  IN   \l\A.\ 

E/KHUK  PER  INTERN  ENT\ M   HAC  SE  INDI 

UNO  IIICTOIIE  PUESBITEUO:    IHigVE  CONSECRA VIT 

ECCLESIAS  SANCTE  MAHI.K  SE.Ml'EU  MROINIS  ETON'NIVM 

SANCTOltVM   SANCTI    PETRI  Al'OSTOLl     ET  OMNIVM   APOS- 

TOLORVM  [   VEL  SANCTI    MICHAELIS    ARCHANUELI.     IPSO 

ANNO  [  OBIIT  RADVLKVS  V OUUONE.    II. 

KALENDAS   MADll.   ^. 

San  Ginés  las  Fonts. — Autig-uo  monaste- 
)^  rio  do  la  Orden  Beuedictiua,  situado  ou  este 
liig-ar,  al  que  dio  su  nombre,  y  á  poca  distan- 
cia de  la  ciudad  de  Klna,  cabeza  del  obispado. 
Ig-lesia  románica  d(*  una  sula  nave  en  forma 
de  cruz  latina,  con  un  ábside  v  dos  absidiolas 
en  sus  brazos.  Su  bello  campanario  se  levan- 
ta sobre  la  encrucijada  del  crucero.  Su  claus- 
tro se  halla  desHg-urado  por  modernas  cons- 
trucciones, conservándose  algunos  capiteles 
de  la  í'poca  de  su  construcción  que  h\ó  el  si- 
glo XII,  y  otros  que  parecen  menos  antig^uos. 
La  pila  de  ag-ua  bendita  la  com{)one  un  fuste 
de  columna,  lijado  en  tierra,  y  de  un  bonito 
capitel  románico  (jue  sirve  de  i)ila,  como  en 
Santa  María  de  Liado  y  otras  iglesias.  Lo  más 
notable  es  su  portada  y  (d  maguí  tico  dintel 
que  la  adorna,  el  que  mide  2''i0  metroí^  de  lar- 
go por  ()"70  de  auídu).  Dentro  de  un  ("uadro 
cerrado  por  una  bonita  cenefa  de  adorno,  y  en 
el  centro,  representa  al  Dios  de  la  >Lije>;tad. 
13— WIlí 


98  KLNA 

sontado,  dando  con  la  mano  derecha  la  bendi- 
ción y  sostiMiiondo  con  la  izquierda  un  libro 
cerrado  (|ue  descansa  sobre  la  rodilla,  dentro 
de  un  mareo  (¿ue  sostienen  dos  áng-eles  arrodi- 
llados, uno  á  cada  lado.  A  derecha  é  izqnier- 
(hi  y  (h^hajo  de  tres  arcos  de  herradura,  hay 
seis  personajes  de  pie,  encima  de  los  cuales 
hay  la  sig'uiente  inscripción  en  dos  líneas,  que 
nos  recuerda  al  abad  Guillermo  que  lo  hízo 
construir  en  el  año  1020 — 1021. 

gg  ANNO  VIDESIMO  QVARTO    REENNANTE    ROTBERTO 

RE(iE,   WILIELMVS  GRATIA  DEI  ABA. 
ISTA  OPERA  FIERI  .JVSSIT  IN  ONORE    SANCTI  GENESII 

CGNORIT  QVIÍ  VOCANT  PONTANAS. 

Este  monasterio  fué  fundado  por  un  religio- 
so llamado  Sentimirus,  como  consta  de  un  di- 
ploma de  Luis  el  Benigno,  rey  de  Francia,  del 
año  819,  á  favor  de  este  monasterio  y  de  su 
abad  Assarico.  En  el  año  888,  se  celebró  en  el 
mismo  un  sínodo  de  las  dos  provincias  ecle- 
siásticas de  Narbona  y  Arles,  en  los  que  fue- 
ron citados  Selva  y  Hermemiro,  que  se  habían 
apoderado  injustamente  de  las  iglesias  de  Ur- 
gell  y  Gerona.  Este  monasterio  fué  destruido 
por  los  bárbaros  y  reconstruido  en  el  año  981, 
según  consta  de  un  diploma  de  Lotario,  rey  de 
Francia,  á  su  í'dYov—quod  olim  a  paganis 
destmctum  fiiit,  et  nunc  Dei  protegente 
misericordia  rcedificatum  (1). 

Importantes  donaciones  obtuvo  este  monaste- 
rio, entre  ellas  las  que  en  el  año  990  le  hicieron 


(1)    Apéndice  núm.  XIII. 


< 
es 

H 
Y* 

u 

u 


ce 

Q 


O 


O 
-71 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS 


99 


Aseuario  y  su  esposa  Dacliolina  do  varios  bienes 
situados  ea  las  villas  Soanies,  MaraílcDius 
y  Ascanim,  del  condado  del  Hosellóu,  y  eu 
la  villa  Liibiut)i  del  coudado  de  Cerdaña  (1). 
'ranibiéii  obtuvo  este  monasterio  la  protección 
de  los  condes  del  Roselbm,  pues  en  el  año  1068 


Planta  de  San  Ginés   las  Fonfs 

el  conde  (JautVedo  y  su  esposa  Adalaiza  le  con- 
tirniaron  las  donacnones  ({ue  le  habían  hecho  v 
contirniado  los  reyes  francos  Luis  (»1  Beni'>MU) 
y  Lotario,  ratiticando  de  nuevo  la  |)r()[)i(Mlad  á 
favor  d(»  este  nioiiastíM'io  del  abxliode  Arg-elet, 


(1)    Apóndire  núm.  \IV 


loo  ÉtNA ^ 

oou  las  ig"U'sias  de  San  Pedro  y  de  la  herema 
do  San  Jaime,  con  todas  sus  pertenencias  (1). 
i;i  conde  (iuinard,  en  testamento  del  año  1173, 
también  le  hace  varias  donaciones. 

Kste  monasterio  perdió  su  independencia  en 
el  año  1507,  en  que  el  papa  Julio  II,  á  ruegos 
de  su  abad  el  cardenal  Bernardín  de  Carvajal, 
lo  sujeta  al  monasterio  de  Ntra.  Sra.  de  Mont- 
serrat, en  Cataluña,  bajo  la  condición  de  que 
desde  esta  fecha  en  adelante  sería  gobernado 
l)ür  a])ades  nombrados  por  el  término  de  tres 
años,  conforme  á  la  regla  de  la  congregación 
de  Valladolid.  Este  sistema  de  administración 
duró  hasta  el  año  1659,  época  en  que  el  Rose- 
Uón  fué  agregado  defínitivamente  á  la  Francia 
en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos,  y  desde 
esta  fecha  el  abad  de  este  monasterio  pasó  á 
residir  á  la  casa  matriz  de  Montserrat,  dejan- 
do el  gobierno  de  esta  casa  religiosa  á  un  vi- 
cario hasta  el  año  1684  que  fué  esta  abadía 
definitivamente  unida  á  Montserrat. 

ñbades  de  San  Ginés  las  Fonts 

Assavico 819 

Obtuvo,  en  el  año  819,  un  precepto 
á  favor  de  este  monasterio  de  Ludovi- 
co  Pío,  rey  de  Francia. 

Adolfus 905 

Era  abad  en  el  año  XIII  del  reinado 
de  Carlos  el  Simple,  rey  de  Francia. 


(i;    Apéndice  núm.  XV. 


Fot.  Ma» 


SAN  GINüS  LAS  FONTS. — INTEHIOH  DK  LA  U.LESLV 


-^.e  of  Mecí/a^^- 


j 


^ 


•^On.u,   u,.  - 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  101 

(sui))ierd -^'^O 

Cou  fecha  ocho  de  las  calendas  de 
Agosto,  liicierou  varias  donaciones  á 
él  V  á  su  monasterio  Asenario  v  su 
esposa  Dacholina. 

Guillermo 1  ()•.>()— KVJ I 

Nos  ha  ])erpetuailo  su  recuerdo  la 
inscripción  que  ya  liemos  publicado, 
del  magnítico  dintel  de  la  puerta  de 
la  iglesia  monasterial. 

Pondo 103:)— lOOi) 

Firma  el  acta  de  dedicación  de  la 
iglesia  de  Klna  del  año  1037).  Asiste  á 
la  dedicación  de  la  iglesia  del  monas- 
terio de  Santa  María  de  Arles,  en  el 
año  104(),  junto  con  el  abad  de  San 
Andn's  de  Sureda  y  otros  magnates. 
Se  cita  también  en  el  acta  de  la  nue- 
va dedicación  de  la  iglesia  de  Klna  del 
año  1053,  y  en  los  privilegios  conce- 
didos por  Ciuifredo,  conde  del  Hose- 
llón,  del  año  10(59. 

Arnal do  Pondo 1111— 1 103 

Firma  en  el  año  1111  los  juicios  so- 
bre la  posesión  de  la  iglesia  de  San 
Pedro  (h»  Torrellas,  que  se  dis|)utaban 
los  monasterios  de  Arles  v  C'uxá.  Ks- 
taba  aiín  al  frente  de  la  abadía  con  fe- 
cha G  dt'  Octubn»  del  año  117)3,  (jue 
fué  consagrada  la  iglesia  del  monas- 
terio por  Artal.  obispo  di»  Klna,  y 
Pondo  de  'l'resmals,  oi)ispo  de  Carca- 
son  a. 


1 02  ELNA 

Pedro 11^^ 

Asisto,  cu  ol  año  IK)?,  á  la  cousa- 
írraciÚQ  de  la  i«i"lcsia  dol  monasterio 
(le  Santa  María  de  Arles. 

J\(ii}}iiindo 11^^ 

lu'a  abad  de  este  monasterio  en  el 
año  1178. 

Bertrán .' 11^0 

Hay  noticias  del  año  1180  de  este 
abad. 

Raimundo 1184—1196 

Lo  era  ya  en  el  año  1184.  Murió  en 
el  año  111)6,  según  reza  su  lápida  se- 
pulcral, que  hay  en  los  claustros  del 
monasterio,  y  que  dice  así: 

VERAX  .  FACVNDVS  .  FONS  MANANS  .  FLOS  RVBICVNDVS 
HOSPES  JOCVNDVS  .  MISERORVM  PASCVA  .  FVNDVS 
FRVCTV  FECVNDVS  .  NVLLI  PROBITATE  SECVNDVS   . 
PREMVNDI    MVNDVS   FVIT    ABBAS    ISTE    RAIMVNDVS  . 
gVEM  PÍA  LYX  MARTIS  DECASEPTIMA  DVXIT    IN  ASTRIS 
QVATVOR    EXEMPTIS    ANNIS    DE  MILLE   DVCENTIS. 

Arnaldo •     .     .     .     1197—1212 

En  el  año  1209  ñgura  su  nombre 
en  un  proceso,  junto  con  Bernardo 
Cequirol,  comendador  del  Mas  Deu  y 
los  caballeros  de  Banydls,  contra  cier- 
tas pretensiones  de  Gaufredo  de  Roca- 
bertí.  A  3  de  Junio  del  año  1212,  Pon- 
cio,  Bernardo  y  Raimundo  de  Banyúls 
consienten  a  este  abad  el  reconoci- 
miento de  un  campo  de  su  propiedad, 
llamado  del  estany,  y  declaran  que 
Poncio,  su  padre,  por  un  acta  firmada 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  103 


/;/  rocha  si  ve  farsa  Be  ate  Marie 
Fontisclaris  vel  de  B recia,  lo  ha- 
bía dojadü  ou  feudo  y  i[\w  ellos  lo  po- 
seían á  título  de  alodio. 

Gauzberto l;M-2— 1-J:U 

Los  autores  de  la  Gallia  Cliristia- 
11  a  y  do  la  Historia  del  Laiigiie- 
doCy  pouen  á  este  abad  al  frente  de  la 
al)adía  ya  eii  el  año  1*210,  lo  (jue  uo 
puede  ser  por  lial)er  eueontrado  noti- 
cias de  su  antecesor  del  año  V¿\'¿.  Mu- 
rió en  el  año  1234,  como  consta  de  su 
lápida  sepulcral,  que  hay  en  los  claus- 
tros y  en  la  puerta  para  entrar  en  la 
io^-lesia,  y  que  dice  así: 

ABBAS  (íAVSHERTVS  JACKT  WH'  HONVS  ET   HKNE  CERTVS, 
MORIBVS  ORNATVS,   POLLESTRIS  IN  OIMMDO   NATVS, 
VITA  l'VIT  ÍV.JVS  OUHIS  SALVS  KT   DKCVS  HV.IVS    \ 

OVANDO  (¡AVDEBA NON  RETINEBAT    • 

SED  DABAT  ABSQVE  MORA  MISERIS  SVA  gVOLIBET   HORA. 

MORIBVS  ORNAVIT  FOCIOS,  QVOS  SEMIMIR  AMAVIT, 

ET  MVNDANORVM  (REVIT  PRO  POSSE  BONORVM. 

ANNIS  TERDENIS  OCTO  MINVS  ORDINE  PÍ.ENIS    \ 

Dvx  FViT  ecclesi.k:  COMPLENS  DOCVMENTA  SOPHI.i:  ': 

ANN(J    MI  LLENO    \    BIS    \    CENTVM   \    TER    \    X     ;    BlSgVE 

SECVNHO     i    I     IMVS    NOVEMBRIS  .  QVARTO  .    CAL  .    MORS 

DATA   MEMBRIS    \    \    gV.KSO,   (HllISTE,     TKCVM (ON- 

GAVDEAT  ISTE    \    \    (,)V()I)   VT  CONCEDAT   :    PATER  NOSTER 

gvií,iHi:r  dkat  •   |  qvod  es  evi.  gvoi)  svm  euis  \   vi- 
gila NE  DEVORERIS  \ 

Pedro rj.T)— 12:}7 

Estaba  al  fronte  de  la  al)adía  en  el 
ano  V¿X).  \  lo  (le  lascah^ndas  do  Ma- 
yo del  año   1237.    tirina  la  cesión  do! 


104  KLNA        

lu«rar  do  Bayns  á  Xuño  Sancho,  señor 
del  Hosollnu,  Contlenty  \'allc.spir,  por 
Anialdo,  abad  de  Sauta  María  de  Arles. 

Guillcrnio  Sapte  de  Pollestris.  .  1242—1271 
P(Hlro,  rey  de  Aragón,  en  el  año 
1200  toma  á  élyá  su  monasterio  bajo 
sn  protección  y  amparo.  En  el  año 
12()9  compró  á  Poncio  Hugo,  conde 
de  Ampurias,  el  castillo  de  Brullá,  por 
10.000  sueldos  de  Melgone.  Hizo  mu- 
chas reparaciones  en  el  monasterio  y 
adquirió  muchos  bienes.  Murió  en 
el  año  1271,  como  reza  su  lápida  se- 
pulcral que  hay  en  los  claustros  del 
monasterio.  Dice  así  su  inscripción: 

o  o  o 

ANNO  .  DOMINI    .    M.    CC.    LXXI    .    PRIDIE   .  CAL  .  JÜNII  . 

OBIIT  .  DOMNVS  .  [  SAPTE  .  DE  .  POLLESTRIS  .  ABBAS  .  HV- 

JVS  .  LOCI  .  QVI  .  REXIT  .  HANC  .    [    ECCLESIAM  .  XXIX  . 

ANNIS  .  ET  .  ADQVISIVIT  .  CASTRVM  .  DE  .    [  BRVLLIANO  . 

I»E  .  MARI  .  DECIMAM  .    PISCIVM  .  HONOREM  .  B  .  OLIB.E  . 

DE  .  VILLA  .  LONGA  .  CONDAMINAN  .  P  .  DE  .  TACCIONE  . 

MANSVM  .  [  ET  .  HONOREM    .    HERMENGAVDI  .  DE  .  INSV- 

LA  .   CAMPVS  .  DE  .  GRADV  .  DE  .  VLMO  .    [  DE  VERNADE- 

LLA   .  DE  LORTALI  .  DE    MOLINO    .     DOMOS  .  DE  .  ARGILE- 

RIIS  .  ET  .  [  ISTIVS  .  MONASTERII  .  REPARAVIT    .  COOPER- 

VIT  .  ECCLESIAM    .    CONS-    [    TRYXIT  .  DOMVM  .  NOVAM  . 

SVPRA  .  BVATVM  .  STABILIVIT     .    CVOLIBET  .  [  MONACHO- 

RVM  .  QVATVOR  .  OVA  .    OMNIBVS     .    DIEBVS  .  MERCVRII  . 

ET  .  VENERIS  .   [  ET   .  SVVM    .    ANNIVERSARIVM  .  ET  .  PA- 

TRIS  .  ET  .  MATRIS  .  ET  .  FRATRIS  .  SVÍ   .   [  AVBERTI  .   BA- 

JVLI  .  DE  .  ROCA  .  CVJVS  .  AVXILIO  .  CASTRVM  .  DE  .  BRV- 

o  o  o 

LIANO  .  [  FVIT  .  EMPTVM  .  ANNO  .  CHRISTI  .  M  .  CC  .  LXXXI 

MENSE  .  OCTOBRI  .  TRANS-    [    LATVS    .    EST  .  SVB  .  HAC  . 

PETRA  .  QVEM  .  CHRISTVS  .  TRAXIT  .  AD  .ETHERA  . 

ORATE  .  PRO  .  EO. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  105 


Miguel r¿8l 

Ks  menciouado  en  una  «^s(mm tura  del 
año  l^Hl. 

Guillermo TJS:]— 1307 

Ki¿^ura  su  uuinhre  en  varios  docu- 
mentos desde  el  año  V2H\]  al  de  130."). 
Murió  en  el  año  1307,  como  consta  de 
su  lápida  sepulcral  (jue  hay  en  los 
claustros  drl  monasterio,  la  <[ii<'  ^Vm-^^ 
así: 

o  o  :  c 

V  .  IDVS  .  OCTOIUÍIS  .  ANNO  .  DOMIM  .  M  .  CCC  .  MI  . 
OBIIT  .  rUATKIi  .  I  (iVILLKI.MVS  .  DE  .  AHBATIA  .  HV- 
JVS  .  MONASTEIUI  .  AUHAS  .  CV.IVS  .  ANIMA  .  [  RE- 
yVIESCAT  .  IN  .  TAí  H  .  (  V.IVS  .  CORPVS  .  RECONDITV.M  . 
EST  .    IN    .    HAC   .   TVMhA. 

Pedro  de  Ardería 130S— 1310 

En  el  año  130S.  Jaini(\  rey  de  Mallor- 
ca, le  hace  dona(;ióii  de  la  jurisdic- 
ción de  San  Juan  de  la  (,'ella  v  HroUá, 
V  en  el  año  1310  ti  ruin  varios  recouo- 
cimientos  de  hombres  propios  del  mo- 
nasterio del  lugar  de  San  Juan  de  la 
Celia. 

Pedro  (iudrsiíhi 1313—1340 

Ki^nira  su  nomhn;  en  varias  actas 
desde  el  año  1313  al  de  1340. 

Juan 1311 

Lo  í.'ra  en  el  indicado  año. 

Arfialdo IMOS— 1371 

Consta   ({ue  ya    era   ahad  en  13  de 
Septiembre   d(d  año  13()S.   Fu»»  \'i(*a- 
rio  general    ílel    obispado   de  Etna,  y 
14-\\III 


106 ELNA  

en  su  prosonria  el  obispo  Podro,  pres- 
ta jiirameuto  al  Capítulo,  cou  fecha 
ITxle  Muero  del  año  13G9,  de  respe- 
tar sus  privilegios,  y  especialmente 
la  sentencia  arbitral  contenida  en  una 
carta  de  Gaucelmo,  obispo  de  Albano 
y  cardenal,  de  fecha  23  de  Diciembre 
del  año  1339.  La  última  noticia  de  su 
íTobierno  en  la  abadía  de  San  Ginés 
las  Fonts  es  del  año  1371. 

Berí  rancio 1371—1392 

En  el  año  1371  hizo  una  venta  de 
un  bosque  propiedad  del  monasterio. 
Fué  uno  de  los  presidentes  del  Capí- 
tulo General  de  la  Orden,  que  tuvo  lu- 
írar  en  Carcasona  en  el  convento  de 
frailes  predicadores  en  el  año  1376. 
Es  citado  en  documentos  de  los  años 
1382  V  1392,  debiendo  morir  en  este 
año  ó  á  principios  del  siguiente. 

Juan  Pelegrí 1393—1401 

Era  camarero  del  monasterio  de 
Santa  María  de  Arles  cuando  fué  nom- 
brado abad  de  este  monasterio.  Los 
archivos  del  Vaticano  nos  dan  noticia 
de  este  abad  desconocido  de  los  auto- 
res de  la  Gal  lia  Chvistiana  y  de  la 
Historia  del  Languedoc:  1393,  Jii- 
niiis.  Johannes  iit  abbas  Sánete 
Genesii  de  Fontanis,  Elnen.,  per 
obitinn  Bertrandi  (1). 
Murió  en  el  año  1401. 


(1)     Revue   d' Uistoire  ef  d' Archéologie  du  EovssíIIoíj,   año   1£04 
pág.  201. 


IGLESIAS  Y  MONASTBniOS  107 


Jaime  Bonamic llol  — llol 

Fué  nombrado  abad  en  ol  año  Mol  á 
la  muerte  de  Juau  Pelegrí,  como  cons- 
ta de  un  reí^istro  del  N'aticano,  Co- 
llectione  160,  que  son  las  cuentas  de 
Juau  de  Hivesaltes,  colector  apostó- 
lico de  la  diócesis  de  Klna,  en  el  (^ue 
se  lee:  ítem  est  scioiciiiiíi  quoii  dc- 
f fundo  fralre  Joíiannc  Fclcí(yini , 
(ibbdtc  sánete  (lenesíi  de  Fonttuiis 
in  en  de  ni  dyoeesi  Elnensi,  fuit 
eonipositiíni  per  me  enm  f ral  re 
Jocoho  Bonamie  suecessore  suo, 
de  eoneensu  Reverendi  patris  do- 
)iiin¿  (ibbatis  sancti  Joannis  de 
Pinna,  vieesgerentes  Camerarii 
apostoliei,  pro  expoliis  dieti  guon- 
dam  abbatis  ad  eartam  summam 
pecunie,  prout  inferius  continetur. 
En  el  año  1401,  hace  colación  de  la 
enfermería  del  monasterio  á  favor  de 
Vv.  IVch't»  Peborde. 

C.  Cora  el  I  as 1400 

Era  abad  en  el  año  I40t). 

Guillermo 14rj-l4lG 

Es  mencionado  en  los  años  lU'J  y 
lUC). 

Pedro n-J4— 14;3H 

El  rey  de  Araron,  Alfonso  W  le  es- 
cribe con  fecha  17  de  Mayo  del  :ino 
1  \'¿\  (|ur  pase  á  avistarse  con  él  en 
'i'ortosa  j)ara  tratar  asuntos  de  suma 
importancia  y  (jiif  no  admiten  dila- 
ción. 


108 ELNA ^ 

Kii  ol  año  \V21  lia(!0  colacióu  del 
priorato  de  Santa  María  del  Roure, 
situado  eu  la  diócesis  de  Gerona,  por 
perteuecerle  su  colación  pvetextu 
nostri  priorattis  de  Caneriis.  El 
priorato  de  Sancíi  Stephani  de  Lup- 
po  de  Caneriis  se  hallaba  situado  á 
cuatro  kilómetros  de  Daruíus,  iglesia 
conocida  hoy  día  por  San  Esteban  del 
Llop.  Con  fecha  2  y  22  de  Agosto 
del  año  1431,  es  nombrado  delegado 
para  juzgar  una  causa  eclesiástica. 

Bernardo  Pujol 1445—1491 

Con  fecha  I.""  de  Septiembre  del  año 
1446,  Felipe  Castell,  monje  enferme- 
ro del  monasterio,  le  reclama  una  pen- 
sión anual  sobre  las  rentas  de  la  aba- 
día. Se  cita  en  documentos  délos  años 
1445  al  1491  en  que  murió. 

En  su  torre  campanario  hay  una 
campana  mandada  fundir  por  este 
abad,  como  lo  atestigua  su  inscrip- 
ción que  dice  así: 

8B  QVI    :    SINE  PECCATO    .•    VESTRVM     \    EST     \    PRI- 
MVM    \    LAPIDEM    \    MITAT    \    [  FOV    FET  EN  LANY 
M  *:    CCCCLI  i    ABAT    \    PERLA  [  GRACIA   ;    DE  DEV 
FRA  BERNAT    \    PVGOL  [  TE  DEVM  LAVDAMVS. 

Luis  Dahenable 1491—1493 

Era  protonotario  y  cuhicularius 
apostólico  y  abad  de  Santa  María  de 
r  Aspira  del  Conflent,  cuando  fué  nom- 
brado, en  6  de  Marzo  del  año  1491, 
abad  de  este  monasterio,  por  muerte 
de  su  antecesor  Bernardo  Pujol,  por 


IGLESIAS  T  MONASTERIOS  109 

el  sacristán  v  obrero  dr  hi  tal)ri('a,  v 
ratiticailo  ol  día  H  por  el  ('aj)ítiilo  dol 
monasterio,  reunido  en  el  coro  de  la 
iglesia  abacial  á  causa  de  la  ruina  de 
la  sala  ca[)itular. 

Murii»  en  el  año  1  l'.l.'i. 

Blas  Troter lllM— lóOO 

Ks  nien(;ionatlo  en  los  indicados 
años.  A  'Jl  de  Septiembre  del  año 
ir)OÜ,  establece  á  Hartolom»'  Ardeua 
una  pieza  de  tierra  situada  en  Argeles. 

Arnaldo  de  Medina loo  I 

Con  fecha 'Jl  de  Marzo  del  año  ir)(U, 
autoriza  á  Kr.  BartolouK'  Carbonell, 
monje  de  este  monasterio,  para  dejar 
la  vida  monacal  á  causa  de  su  estado 
de  salud,  para  seguir  la  carrera  pa- 
rroquial. 

Bernar diño  de  Carvajal.  .  .  .  lóOl — 1ü07 
lu'a  presbítero  cardenal  con  el  títu- 
lo de  Santa  Cruz  de  Jerusaléu,  obte- 
niendo en  encomienda,  en  el  año  1004, 
esta  abadía,  (jue  resigna  bien  pronto 
para  acatar  la  reforma  de  la  congre- 
gación de  N'alladolid.  Ksta  abadía  fué 
unida  entonces  al  monasterio  deNtra. 
Señora  (\i'  Montserrat,  en  Cataluña, 
por  Huía  del  })apa  Julio  11,  de  fecha 
1."  de  Mayo  del  año  1^)07,  y  i)romul- 
gada  á  5  de  Junio  del  mismo  año. 


lio  eLna 

ñbades  según  la  regla  de  la  Congregación 
de  Valladolid 

Pedro  CíUiips 1507— 1510 

Kl  ])apa  Julio  II,  en  la  Bula  de 
imiún  (le  este  monasterio  al  de  Mont- 
serrat del  año  1507,  le  nombra  ya  abad 
trienal  de  este  monasterio,  del  que  to- 
mó posesión  a  11  de  Agosto. 

Pedro  de  Barnasona 1513—1515 

Era  abad  en  1513  y  murió  el  día  26 
de  Abril  del  año  1515. 

Juan  de  San  Juan 1517 

Fué  superior  general  de  la  congre- 
gación de  Valladolid,  en  cuyo  tiempo 
fué  reformado  el  monasterio  de  Mont- 
serrat. 

Antonio  de  Berlanga 1517 — 1522 

Abad  ya  en  el  año  1517.  Otorga  po- 
deres, con  fecha  17  de  Diciembre  del 
año  1522,  á  favor  de  Miguel  Carot,  de 
Villafranca,  para  recobrar  los  censos, 
décimas  y  rentas  atrasadas  en  la  ve- 
guería del  Conflent.  Murió  en  el  mo- 
nasterio de  Montserrat  en  el  año  1560. 

Pedro  Jubera 1523 

Antonio  Berlanga,  prior  de  Montse- 
rrat y  procurador  de  este  abad,  con 
fecha  28  de  Julio  del  año  1523,  hace 
un  convenio  con  Narciso  Vilar,  de  Per- 
piñán,  para  el  arriendo  de  las  rentas 
de  la  abadía  por  durante  tres  años,  el 


IGLESIAS  Y  MONASTliKIOS  111 

que  deberá  hacer  que  anleu  continua- 
mente tres  lámparas  en  la  iglesia,  que 
se  celebren  dos  misas  todos  los  días  y 
una  de  cantada  cada  domingo. 

Bernardo  Tarrcs 1523 

Murió  en  el  año  \'s¿\\,  habiimdo ejer- 
cido solamente  3H  días  las  funciones 
de  abad  de  este  monasterio. 

Martin  de  León T^'^H 

Tomó  posesión  de  la  abadía  á  7  de 
Noviembre  del  año  1528. 

Pedro  Llorct  de  Monthlanch.  .  ló^l— 1534 
Tomó  posesión  de  la  abadía  con  fe- 
cha lí)  de  Junio  del  año  1531,  siendo 
elevado  á  esta  dignidad  por  V\\  Pedro 
de  Burgos,  abad  de  Montserrat.  .\  9 
de  Julio  siguiente,  recibe  el  homenaje 
de  los  vasallos  de  San  Genis  y  de  Brou- 
llá,  en  presencia  de  Narciso  \'ilar. 
A  (5  de  Febrero  del  año  1532,  hace  un 
contrato  con  Juan  Sitjar  por  las  repa- 
raciones que  tenían  que  efectuarse  en 
los  claustros.  Murió  el  día  1." de  Agos- 
to del  año  1534. 

A)itonio  BcrcníicJi 1537 

Coa  fiM'lia  8  de  .luniu  del  aíio  1537, 
Damián  (Juros  y  Juan  Benito  Arnau, 
canónigos  de  Klua.  pronuncian  una 
sentencia  arbitral  cu  ol  procoso  j)en- 
diente  entre  este  ai)ad  y  Narciso  \'i- 
lar,  referente  alas  rentas  de  esta  aba- 
día. Con  fecha  20  de  Diciembre  de 
este  año  tirina    una  escritura  de  rcco- 


1 1 2  K  L NA 

noriniionto  á  favor  de  Aun,  viuda  do 
Mig-uol  lV!li('(M'. 

Juan  Cordel  I  es 1^39 

Era  pi'otonotario  apostólico  y  obis- 
po do  (íuardia,  cu  el  rciuo  de  Ñapóles, 
cuaudo  fue  uouibrado  abad  comanda- 
tario  cu  el  año  Ih'id. 

Miguel  Cordelles 1539—1569 

Hcrmauo  del  anterior.  Era  canóni- 
go de  Barcelona  y  gobernó  esta  aba- 
día desde  el  año  1.539  al  1569,  sin  po- 
der obtener  las  bulas  pontificias. 

Tomás  Mayo 1572—1583 

En  el  año  1583  fué  nombrado  abad 
del  monasterio  de  San  Esteban  de  Ri- 
bas, en  Galicia. 

Benito  Torras 1583—1586 

Tom  ó  posesión  el  día  8  de  Septiem- 
bre del  año  1583,  haciendo  su  solem- 
ne entrada  en  el  monasterio  el  día  17 
de  Diciembre  del  año  siguiente.  En  el 
año  1586  aún  ejercía  las  funciones  de 
abad,  pues  con  fecha  12  de  Septiem- 
bre del  mencionado  año,  presentó  una 
demanda  contra  Juan  Riera,  quien,  en 
su  calidad  de  ejecutor  de  la  provisión 
hecha  por  el  Lugarteniente  general, 
contra  el  vizconde  de  Evo4,  y  en  favor 
del  vizconde  de  Canet  é  Illa,  había  ven- 
dido todo  el  territorio  de  La  Roca  con 
sus  pertenencias,  en  perjuicio  de  su 
abadía,  que  poseía  en  La  Roca  pastos, 
décimas  y  otros  derechos  en  virtud  de 


IGLESIAS  V  MONASTERIOS  llií 

diversos  títulos  y  principalmente  por 
una  donación  de  Raiiiuiudo  de  \'ila- 
inulaca,  señor  de  La  Roca  de  Sureda, 
contirinada  por  Hugo  Poncio,  conde 
de  Aiiipurias  y  señor  de  La  I^)ca. 

Jíi/nir  \eí^rr ir)8ü — IÓ87 

A  '2'\  de  A<r()st()  <lel  añn  lóSí}  succ- 
dio  al  ahad  atiterior,  muriendo  en  el 
año  siguiente. 

Miguel  de  Santa  Fe ir>s7— lo90 

Tomó  posesión  el  día*i2  de  Septiem- 
bre del  aña  1587,  y  gobernaba  la  aba- 
día aun  el  día  16  de  Octubre  del  año 
\'M^.  Los  hombres  de  Brolla  le  pres- 
taron homenaje  el  día  1 1  de  Agosto  del 
año  ir)88. 

JaÍDie  Capniany lóUO — L")0o 

Tomó  posesión  el  día  17  de  Octubre 
del  año  ir)í)0,  cuya  abadía  jifobierua 
hasta  el  día  '2'.]  de  .Iiilio  del  año  lóO."). 

Tomás  Rajadell 1  :,<):,_ l.Vjx 

V.V'd  abad  en  los  indicados  años. 

Andrés  Correa l.VJS— HíOl 

Después  de  haber  desempeñado  va- 
rios cargos  en  la  abadía  de  Montse- 
rrat, t'u('"  promovido  á  (íste  monasterio 
con  techa  *-^7  de  Agosto  del  año  lóDH. 
Tuvo  varias  dis|)utas  con  el  obis})o  de 
Lina  nderentes  al  derecho  (h^  visita, 
(^ue  «'[  pretendía  estaba  exento,  lle- 
gando el  \'icario  general,  el  día  23  de 
Abril  del  año  IHOO.  ;i  forzar  las  puertas 

ló-XXIII 


114  ELNA         

cuDí  quodain  i)istriimcnto  férreo 
vulgar  i  tcr  dicto  «relia  de  llan- 
rary>t  excomimicaiido  á  los  relig-iosos, 
familiares  v  servidores  del  monaste- 
rio,  y,  á  *23  de  Mayo  siguiente,  este 
abad  es  arrestado  por  Lorenzo  Gela- 
bert,  físeal  de  la  corte  eclesiástica  de 
Elna.  y  llevado  prisionero  a  esta  ciu- 
dad. 

Benito  de  Torres 1601—1604 

Fué  nombrado  abad  por  primera  vez 
en  el  año  1583,  siéndolo  de  nuevo  en 
el  año  1601.  A  9  de  Febrero  del  año 
1604  da  las  gracias  á  Miguel  Roig, 
notario  de  Elna,  por  el  envío  de  un 
jarabe. 

Diego 1604 

Monje  de  San  Pedro  de  Cardona, 
después  de  Montserrat,  fué  nombrado 
abad  á  24  de  Marzo  del  año  1604.  Go- 
bernó solamente  la  abadía  tres  meses 
y  medio. 

Benito  de  Torres 1604—1606 

Fué  nombrado  tercera  vez  abad  con 
fecha  7  de  Julio  del  año  1604.  Hizo 
una  transacción,  con  fecha  21  de  Mar- 
zo del  año  1606,  con  Montserrat  Sagí, 
habitante  en  la  Roca  de  Albera,  ho- 
mo proprius,  aniansatus  et  abor- 
datus,  vasallus  et  emphiteota  de 
la  abadía,  culpado  de  felonía  por  ha- 
ber, en  el  año  1600,  ayudado  de  hom- 
bres armados,  arrestado  al  abad  An- 
drés Correa. 


IGLESIAS  V  MOXASTIIRIOS 115 

Jaime  Galhis 1000—1608 

Sucedo  al  abad  auterior  cu  el  año 
1()()<).  Prutcstu  auto  lus  Cónsules  de 
CüUiurc  por  haber  obligado  á  pagar 
los  derechos  de  venta  del  aceite  «{uc 
iiabía  luaudado  allí  por  uu  servidor 
del  monasterio,  á  pesar  de  los  privile- 
gios de  excepción  que  tenía  su  casa 
religiosa. 

Alfonso  de  Araná  a Iij08— lOlO 

Era  [)rior  de  Montserrat  cuando  fué 
nombrado  abad  de  este  monasterio  á 
1."  de  Mayo  del  año  100«. 

Martin  Terreros 10 1  o — lOU 

Secede  al  abad  anterior  á  'JT  d»»  Ju- 
lio del  año  1010. 

Juan  de  Celada 1()1 1 — 1017 

Gran  vicario  de  la  iglesia  de  Mina: 
fué  abad  de  este  monasterio  en  los 
año  101  I  ;1  nUT.  Murió  de  sim[)l(M*e- 
ligioso  en  este  monasterio  v\  día  IT)  de 
Septiembre  del  año  lO'Jj. 

Alfonso  G  ó  Diez 1017— 10*..M 

Kra  prior  de  este  monasterio  cuan- 
do fué  nombrado  abad  á  í)  de  Julio  del 
año  1017.  Kn  el  año  1020  presento  un 
re({uerimiento  al  Procurador  real  para 
obtencM*  una  delimitación  del  territo- 
rio de  Hroullá,  del  (pu»  una  bu(ma  i)ar- 
te  había  estado  usurpado  por  Pedro  de 
Martí,  .señor  df  Bauvuls,  Antonio  de 
Senmanat,  señor  dr  \  ilallonga  deis 
Monts  y  Mont(»sípiiu,  y  por  los  cónsu- 
les (b'  dichos  lugares. 


116 faL!4A 

Alfovso  de  Arnnda 1(5:^1—1624 

Fue  nuevamente  elegido  abad  a  15 
de  Noviembre  del  año  1621.  Murió  a  5 
(W  Diciembre  del  año  1624. 

Felipe  Cabello 1625—1626 

Abad  en  los  indicados  años. 

Francisco  Rodríguez: .        1626 

Sucede  al  abad  anterior  en  el  año 
1626. 

Felipe  de  Villoslada 1628 

Kegentaba  la  abadía  en  el  mencio- 
nado año. 

Juan  de  Plasencía 1628—1631 

Célebre  profesor  de  teología.  Se  dis- 
tinguió por  su  celo  y  caridad  con  los 
enfermos  de  la  peste  que  asoló  en  es- 
ta época  el  Rosellón.  Hizo  ejecutar 
importantes  obras  de  reparación  en  el 
monasterio.  A  13  de  Marzo  del  año 
1630  tomó  posesión  de  la  jurisdicción 
civil  y  criminal  de  San  Genis,  cuyos 
hombres  le  prestaron  homenaje,  invis- 
tiendo de  su  nuevo  cargo  al  bayle  per 
tradicionem  baculi  seu  insignie 
jiirisdictionalis. 

Juan  de  Salas ar 1633 

Empezó  á  gobernar  la  abadía  en  es- 
te año. 

Francisco  Velejar 1635 

Después  de  desempeñar  varios  car- 
gos en  el  monasterio  de  Montserrat, 
fué  nombrado  abad  de  este  monaste- 
rio en  el  año  1635. 


IGLESIAS  Y  MONASTRUIOS  117 

Felipe  (ic  Viiloslmid l<5:^í) 

Fué  noinhradü  de  uiievü  abad  eu  el 
meueiouadü  año.  Murió,  junto  con 
otros  siete  reli«^¡osos,  euel  Hospital  de 
Pí'rpiñán  el  día  24  de  ()ctui)iv  del  año 
l(j31í,  eu  donde  ejercía  el  ministerio 
de  la  confesión  á  los  soldados  mori- 
bundos. 

JiKDi  de  Salaiar \^)i^ 

Nombrado  set^unda  vez  ai)ad  de  es- 
te monasterio.  A  causa  de  la  guerra 
entre  Francia  y  España  tuvo  que  re- 
fugiarse eu  Castilla,  en  donde  murió 
en  este  mismo  año. 

Felipe  Fita 1(54 1 

Fué  promovido  á  esta  abadía  eu  el 
año  l()4l. 

Plácido  Fontcalda liu:)— Kllü 

Nombrado  abad  (Mi  el  uño  KU.").  A 
1."  de  Mayo  del  año  siguiente  contie- 
re  poderes  á  Jaime  Broca,  notario  de 
Perpiñán.  Presentó  la  dimisión  (bd 
cargo  en  este  mismo  año. 

Jaime  Vidal 10 1(5 — 1(547 

Fué  nombrado  abad  en  el  mismo  año 
de  la  renuncia  de  su  antecesor.  Insti- 
tuyó en  la  abadía  cursos  de  filosofía  y 
teología.  A  11  d(»  Julio  (bd  año  1(>47 
otorga  poderes  á  iM'aucisco  Comapo- 
sada. 

Plácido  Pujo l(jli)_l(;r,:j 

Mlegido  en  el  año  1(5  li).  Durante  su 
gobi<M'no  babía  (piiure  religiosos  ru  el 


118  RLNA 

monasterio.  Debió  ser  tildado  de  par- 
tidario de  España,  puesto  que  para 
sincerarse,  á  su  requerimiento  se  abrió 
una  intormaci(')n  en  la  corte  del  Vica- 
rio ^vneral  de  la  diócesis  de  Elna,  Se- 
bastián (íarrig-a,  en  la  que  declararon 
varios  testigos,  entre  ellos  Saturnino 
C'urp,  cura  de  Vilallonga  deis  Monts, 
el  que  declara  que  le  consta  el  patrio- 
tismo de  este  abad,  puesto  que,  ha- 
biendo sitiado  á  Prades  los  castella- 
nos, dit  pare  abat^  de  prompte  tin- 
gué lo  avis,  feíi  inarxar  per  lo 
socorro  de  gent  que  en  dita  ocasio 
se  feu  en  Roselló  per  dit  respecte. 
Siguen  las  de  seis  paisanos  de  San 
Genis  y  de  Pedro  Visa,  cura  de  BruUá, 
el  que  dice  que  en  la  o  ce  asi  ó  del  si- 
íi  de  Girona  que  's  demaná  soco- 
corro,  que  en  lo  dit  lloch  de  Sanct 
Genis  feu  un  home,  hi  dit  senyor 
abat  ha  tota  prisa  lo  feu  marchar 
haont  havia  de  marchar  y  li  do- 
na de  sos  propris  diners  perqué 
se  compras  pólvora,  balas  y  met- 
ja.  Fr.  Bernardo  Oliva,  prior,  decla- 
ra que  tomó  parte  en  su  elección  de 
abad,  en  Montserrat,  y  dita  electio 
se  feu  molt  aplaudidament  de  tot 
lo  concell  per  veurer  que  dit  pare 
abat  P.  Pujo  hera  molt  aficionat 
ha  Fransa  y  de  asso  se  aconsola- 
ren  molts  monges  de ditareligió 
aixibe  afficionats  a  Fransa,  dient 
que  a  lo  menos  tindrien  gobernat 


lÜLliSlAS  V   MOXASTKIUOS  11'.' 

un  convcnt  per  un  Iwmc  bcn  affcc- 
tat  a  la  corona  de  Franca,  y  si  'Is 
convenía  ei'xirse  de  Montserrat 
per  ¡n/ortiínis  de  la  ¿guerra  deis 
enenüchs  castellans  tíndrian  un 
retiro  en  dita  casa  y  convent  de 
Sant  Genis  de  Fontaynes.  Se  reci- 
bió esta  iutormaciíni  duraute  los  días 
lo  al  lí>  (le  Xovieml)!'»'  (id  año  1()54. 

Esteban  Velásguez \iu):]—\iu)l 

Fué  eleg'ido  iihad  vn  el  año  l()5.*i; 
pero  á  causa  de  la  guerra  no  pudo  to- 
mar posesión,  haciendo  las  veces  de 
ahad  Plácido  Pujo.  Kl  prior  de  este 
monasterio,  con  techa  5  de  Julio  del 
año  IGo,*),  tomo  i)osesion  de  los  lu^-a- 
res  de  Las  Presas  y  Lo  Corp,  situados 
en  el  vizcoudado  de  Has,  pertenecien- 
tes al  monasterio  de  San  Benito  de 
Bages  sujeto  á  este  de  San  Genis. 

Juan  Fardo 1()57 

Sucedió  al  abad  anterior;  pero  tam- 
poco debió  tomar  |)osesión,  siendo 
sustituido  en  este  mismo  año  por 
Mauro  (le  La  l»<'a. 

Mauro  de  La  Fea Xei.u  —  U)(>1 

Lra  originario  ib»  í'astiHa  y  fue 
nombrado  en  v\  año  ló^T.  A  ló  de 
Agosto  del  año  1  ()()(),  tomo  posesión 
de  los  lugares  de  San  <i«Miís,  San  Juan 
Lacella  y  Hrolb'i. 

Juan  de  l'erjiet liíiU 

Nombrado  abad  (Mi  el  ano  1()()1.  Mu- 


120  ELNA 


rió  antes  do  haber  cumplido  el  tiempo 
re^»-lameutari(). 

Alonso  Mclcndez 1667 

Tomó  posesión  de  la  abadía  en  su 
nombre,  en  el  año  1667,  Dionisio  de 
Torna  mira.  No  pudo  cumplir  con  sus 
oblig-aciones  á  causa  de  la  guerra. 

Dionisio  de  Tornamira.  .  .  .  1667 — 1679 
Vicario  del  abad  anterior  y  admi- 
nistrador de  la  abadía.  Figura  ya  co- 
mo abad  de  este  monasterio  en  ei  año 
1670,  que  hizo  un  reconocimiento  de 
deber  á  Antonio  Audibert,  notario  de 
Perpiñán,  1282  libras,  1  sueldo  y  2  di- 
neros. Obtuvo  del  Rey  de  Francia  un 
diploma  conñrmando  los  privilegios  y 
bienes  del  monasterio.  Se  conservan 
varias  actas  de  este  abad,  siendo  la 
última  que  hemos  encontrado,  el  nom- 
bramiento, con  fecha  10  de  Febrero 
del  año  1679,  de  Fr.  Luis  Camps,  por 
mayordomo,  ecónomo  y  procurador 
de  su  monasterio. 

/osé  Ribas .         1679 

Anselmo  Ribera 

Esteban  de  Avila 

En  el  intervalo  de  los  años  1679  á 
1685  fueron  nombrados  estos  abades 
que  no  tomaron  posesión  á  causa  de 
la  guerra,  regentando  la  abadía  como 
á  presidentes  de  este  con  viento  Fr.  Ra- 
fael de  Viure  y  Dionisio  de  Torna- 
mira. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  121 


Dionisio  de  Toukuiüííi 1*>^'> 

\'ii(»lve  á  titiihirsr  al)a(l  (h;  este  mo- 
uasterio  eu  unos  pret^ones  (jiie  maudú 
|)ul)li('ar,  con  fecha  8  de  Mayo  del  año 
ins.'),  ni  los  lu«^''ares  de  San  (íenís, 
Brolla  V  San  .Iiian  de  Lucelia. 

Pedro  Cañad  ti ICss— hm.') 

Abad  i\i'  Montserrat.  Kii  su  tiempo 
Pedro  de  Poüderoux  obtuvo  del  Rey 
de  Fraucia  la  enconiieiida  de  esta  aba- 
día: pero  el  mismo  Rey  revoca  este 
nombramiento  en  consf^jo  privado  del 
año  lt)SH. 

B reinan  Paredes l')r>ri 

Sucedió  al  abad  anterior. 

Félix  Llano 

Kra  abad  cuando  Dom  Mart«'ne  vi- 
sitó la  abadía. 

Manuel  Pernal  1 1710 

Con  fecha  Kí  de  Mayo  del  año  171U, 
hizo  una  concordia  con  el  Capítulo  de 
Khia  V  (d  noble  Abíbm  de  Montalt, 
sobní  las  (b'ciinas  del  territorio  de  Ba- 
nyiils. 

Ltíis  de  Foní^abado 

Kra  reli^'ioso  de  esto  monasteric) 
cuando  fuí'  nombrado  abad  por  los 
monjes  drl  mismo  sin  haber  obtenido 
la  autorización  del  abad  de  Montse- 
rrat, siendo  anulada  dicha  elección 
l)or  una  sentencia  did  ;^*ran  Consejo, 
pronunciada  á  7  de  ()ctul)re  del  año 
lí)— Wiil 


t¿ 


122  ELNA 

17*J  1.  l;i  (]U(*  reconoce  al  al)ad  de  Mont- 
serrat el  dereclio  de  nombrar  cada  tres 
años  á  los  abades  de  San  Ginés  las 
Fonts.  mientras  fuesen  éstos  de  nacio- 
nalidad francesa  y  religiosos  profesos 
de  esta  abadía.  La  misma  sentencia 
concede  á  este  abad  el  poderse  retirar 
á  otro  monasterio  de  la  Orden,  que 
tenía  que  fijar  el  obispo  de  Elna,  y  le 
consigna  una  renta  anual  de  500  li- 
bras sobre  las  rentas  de  esta  abadía. 

Lilis  de  Monfagut 1734 

Toma  posesión  de  la  abadía  su  pro- 
curador Francisco  Vigé,  con  fecha  23 
de  Octubre  del  año  1734.  Era  síndico 
general,  en  Francia,  de  la  abadía  de 
Montserrat . 

Benito  Conill 1744 

Su  procurador  tomó  posesión  de  la 
abadía  con  fecha  18  de  Noviembre  del 
año  1744. 

Ildefonso  Lliitir 1753 

Con  fecha  1.°  de  Septiembre  del  año 
1753  toma  posesión  de  la  abadía.  De- 
bía ser  religioso  de  este  monasterio, 
pues  en  el  año  1747,  le  vemos  protes- 
tar del  derecho  de  visita  que  preten- 
día tener  el  obispo  de  Elna  Carlos  de 
Carde  vac. 

Dom  Gran 1777—1779 

Dicho  abad  hizo  la  repartición  de 
las  indemnizaciones  acordadas,  por  la 
inundación  del  año  1777.  A  27  de  Ene- 


IGLESIAS  V  MONASTERIOS  123 


ru  del  año  177Í),  hace  im  prof^fón,  au- 
torizado por  la  Cámara  del  dominio 
real  eu  el  Kosellon,  para  la  consrrva- 
cinii  del  canal  del  molino  de  harina 
de  Hronllá. 

Ku  esta  época  el  monasterio  se   ha- 
llaha  eu  uua  gran  decaileucia. 

San  Genis  de  Millas. — ('a[)illa  en  el  tér- 
mino de  esta  villa.  Kn  el  año  1 130  la  hueste 
de  Perpiñáu  acampó  eu  los  alrededores  de  la 
misma  antes  de  atacar  á  Millas. 

San  Ginés  de  Tanyeres.  — Iglesia  rural 
de  este  lu¿^-ar. 

1-130. — l']stablecimieuto  de  un  hosijue  a  favor  de 
Pedro  \'iader,  por  Bartolomé  Mouer,  titular 
del  beneñcio  fundado  eu  esta  iglesia. 

1139. — Sancti  Genesii  de  Tagneras.  Kl  obispo  de 
Elua  L'zalguer,  hace  donación  de  esta  iglesia 
al  Capítulo  de  Elna. 

1091. — Sancti  Genesii  de  Tagneras.  Donación  de 
un  alodio,  situado  en  esta  parroiiuia.  por  Es- 
tefanía á  la  Iglesia  de  Klna. 

San  Ginés  de  Tautavel. — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  IVrpi- 
ñán,  deanato  de  Lator  de  l'ranca  y  condado 
del  Kosellon. 

1401. — Testamento  de  Antonio  Kiguera,  ebdome- 
dario  de  Clairá,  <|iir  lega  á  esta  igh^sia  unaní 
tortaiii  cere,  valor  i  s  X  solidonini,  y  ;i  su 
Comunidad  uniDji  libriDH  j>icuni  de  ystorin 
Scolastica  su/ycr  Poitliatemiini,  quod  in- 
tipil:   Rci'O'oido   piüri  el    domino    ('>ui- 


¡Icrmo,  Dei  gratia  Senonensi  ar chie pis- 
co po;  ct  voló  qnod  maneat  in  choro  ad 
servid uut  presbitcrorum. 

San   Oinés    de  Tués    de    Entrevalls.— 

lo-lesia  parroquial  de  este  pueblo,  arciprestaz- 
o-o  de  Prades,  deauato  de  Oleta  y  condado  del 
Conñent,  unido  á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

1(597. — Toma  de  posesión  de  este  curato  por  Gau- 
derio Guille,  y  de  su  anejo  de  San  Andrés  de 
Llar. 

¡50(j_  — Testamento  del  párroco  Juan  Carbones 
comorans  in  domo  sane  ti  Antonii  vi  lie 
Perpiniani. 

San  G-aillermo  de  Combret. — Ermita  si- 
tuada en  el  término  parroquial  de  Santa  María 
de  La  Tech,  arciprestazgo  de  Ceret  y  deanato 
de  Prats  de  Molió.  La  leyenda  sobre  la  funda- 
ción de  este  santuario  la  ha  narrado  el  célebre 
excursionista  Bosch  de  la  Trinchería,  en  estos 
términos: 

«Envers  1'  any  600,  abans  de  la  invasió  deis 
alarbs  hagués  obligat  ais  montanyesos  de  nos- 
tras  comarcas  á  refugiarse  en  los  cims  esca- 
brosos del  Pirineu,  la  montanya  de  Canigó  era 
un  desert  espantos;  sos  hoscos  baxavan  fins  al 
plá;  sois  lo  rugit  de  las  feras  torbava  lo  silen- 
ci  d'aquellas  soledats.  A  voltas  se  presentavan 
al  peu  de  la  montanya  monstruos  disformes  que 
portavan  1'  esglay  á  las  masías  y  poblacions. 
Las  fadas  eran  mestressas  y  senyoras  de  tota 
la  montanya.  Tenían  llur  palau  en  la  valí  del 
Cadi  guardada  per  un  drach  que  no  hi  dexa- 
va  penetrar  á  ningú. 


U1LK3IAS  Y  MONASTERIOS  125 


Cada  vegada  411»'  las  hruxas  rentavan  la  bu- 
í^'ada  eu  los  ostaiiys  del  Cadí,  lo  cel  se  cubría  de 
Heteras  bromas,  y  la  tempesta  de  llam[)s  y  pedre- 
í^ada  porta  va  la  desolació  en  las  rieas  plauuras 
del  Kosselló  y  Empordá.  Desgraciat  lo  pastor  ([xw 
s'ha<>-iu''s  atrevit  á  vol«^»-iier  [)eueti*ar  eu  lo  reyalm»' 
de  las  bnixas:  ell  y  sou  remat  eran  tots  devoráis 
pe '1  draeli.  La  g-eut  de  la  plana,  al  venre  la  nen- 
losa  montanya  de  (.'auigo,  sas  eloteradas  y  ne<^ras 
boscurias;  al  sentir  á  retninver  los  rondís  de  la 
tronada,  se  senyavan  presos  d'esn^lay. 

En  aquell  temps,  esdevingué  (jue  un  sant  lió- 
me fugint  del  món,  volgueut  viure  ab  reculliment 
y  dedicarse  á  la  penitencia,  surtí  de  la  valí  d'  Ar- 
les, trepant  aquellas  alturas,  cercant  un  llocli 
ahont  pogués  fer  sa  estada  y  acabar  sos  dias  en 
gracia  de  Deu. 

La  ])resencia  del  Sant  produhí  en  lo  ])alau  de 
las  bruxas  un  rebomburi  espantos.  Corrían  com 
furias,  los  cabells  erissats,  los  ulls  espurnejaut, 
llensant  granscrits,  del  picli  áa  Balatg  ais  pichs 
de  Tret revenís  y  Scthonies. 

Las  negras  bromas  de  Canig('),  impelidas  per 
vent  de  tempesta,  s'  arrossegan  á  niitja  monta- 
nya, ticantse  dins  las  fondahulas,  atormentadas, 
to[)antse  entr' ellas,  arrodonintse  en  tbrnuis  fan- 
tásticas, desfentse  en  colossals  borralls  estilagar- 
sats  que  pujan  á  gran  altura.  Lo  dia  s'  enfos([uei\, 
los  llam|)s  cncenen  la  montanya  de  llur  fnlgurant 
resplandor:  tot  retruny  del  espetecli  deis  trons;  la 
térra  tremola....  SantÍMiilIem  dins  la  tempestat  de 

focii,  no  s' espanta,  un  ángel  invisible  lo  guia 

continiia  aiiiunt. 

Al  arribar  á  T  estanyol  de  Conialadíi,  portal 
del  palau  encantat,  Sant  tluillcm  sentí  rngits  es- 


12<i  KLNA. 

pautosos.  Lo  clrucli,  rudejut  de  las  fadas  enveri- 
iiadas,  se  li  presenta  á  la  collada,  la  boca  oberta, 
eusaii«ri'eutada,  ñaiiiejaut,  sa  cüa  escatosa  rcblin- 

cada  cuín  la  del  escorpí Sant  Guillem,  al  veu- 

re  aquella  fera  horrorosa,  recula  d'  espant;  Y  án- 
gel lo  reconforta  donantli  sa-  fulgarant  espasa. 
Llavors  pie  de  coratge,  envesteix  resoltament  lo 
drach  que  fuig*  acoliardit  vers  lo  terrible  avench 
del  puig  de  Balatg;  Sant  Guillem  lo  consegueix 
á  la  vora  del  precipici,  y  donantli  gran  colp  d'  es- 
pasa, lo  precipita  dins  1'  abisme. 

Las  fadas  presas  d'  esglaj  fugiren  en  tropell, 
unas  vers  los  gorchs  de  Ccivrenfá,  altras  se  cap- 
bussaren  dins  los  gorchs  del  Cadi. 

Després  de  sa  victoria  Sant  Guillem  feu  gran 
penitencia.  Vivía  dintre  una  cova  alimentantse 
de  Uagostas,  molsa  y  arrels.  Pero  com  á  1'  hivern 
la  térra  era  coberta  de  neu,  s'hauría  mort  de  fam: 
llavors  los  isarts  y  daynas  baxavan  de  las  alturas 
fentli  conversa;  las  famellas  plenas  de  Uet  que 
munyía,  y  així  s'  alimentava. 

Una  de  las  coplas  deis  Goigs  de  Sant  Guillem 
diu  aixís: 

Per  Jesucrist  aborrireu 
tots  los  gustos  d'  aquest  món 
que  á  1'  ánima  amarchs  son, 
sois  á  la  fam  subsistireu 
ab  la  llet  que  conseguireu 
de  dos  daynas  visitat. 
Siau  nostra  llum  y  guia 
Sant  Guillem  nostra  advocat. 

A  r  estiu  los  pastors  admirats  de  sas  virtuts  lo 
visitavan,  y  fou  tanta  la  nomenada  que  adquirí 
que  de  tota  la  montanya  de  Canigó  venían  á  es- 
coltar la  divina  páranla. 

Vegent  la  pietat  d'  aquells  montanyesos,  lo 


10LB81AS  Y  M0NA8TKRI0S  l27 


Sant  rosol'^'-iK'  cünstruir  una  capoUa.  'Fots  rajii- 
(laren.  (^iiaii  toii  acabada  troharcn  ([ii«^  '!>  lii  t'al- 
tava  una  campana  per  cridar  los  pastors  á  la  pre- 
garía y  tocar  á  nial  tenips  pora  frr  fugir  las  tcin- 
pestats. 

Allavors  8ant  (iuillcm  se  dirigí  vers  la  t'arga 
de  Valtfiauxa,  poblet  sítuat  al  peu  de  la  monta - 
uva,  y  demaná  ais  fargayres  (jue  per  1*  amor  de 
Deu  lí  fessen  una  campana. 

— No  tenim  pas  la  costum  de  treballar  per  res, 
lí  respougueren;  ja  ([ue  no  la  poden  pagar.  íeula 
vos  mateíx. — 

Lo  Sant  se  posa  en  pregaría  y  dirigintse  en- 
vers  la  tornal,  prengué  un  gra})at  de  ferro  tos,  lo 
pasta  al)  sas  maus  y  prompte  ne  feu  una  campa- 
na. Los  fargayres,  al  veure  aytal  míracle,  se  pos- 
traren á  sos  peus  demanantlí  perdo  y  llohaut  al» 
ell  la  gloría  de  Deu. 

Díuen  los  g()i<i-s: 

Fereu  ab  las  propias  matis, 
mentios  l.ullía  lo  f(MTO 
la  campana  que  es  desterro 
de  neula,  pedra  y  llamps 
vergonya  deis  artesans 
y  «gloria  d'  ei\  llocli  sa^jfrat. 
Siau  nosíra  llnm  y  ¿rufa 
SantGuillem  nostre  advocat. 

La  campana  pastad:i  p(''l  Sant  es  la  d(d  teulat 
de  la  ("apella  (|ur  te  forma  de  mitra  de  hishe  y  só 
d'  esíjuella  de  remat:  es  toscament  feta  y  s'  hi  co- 
neixen  las  (litadas  del  Sant. 

La  capelleta,  (jue  per  cert  ha  d' ésser  antiíjuís- 
sima,  es  la  metexa  (jue  fon  construliida  per  los 
pastors  y  Sant  (iuilhMU.  I  ii  aiiy  al  anavlii,  hi 
vaíg  descnhrir    una    creii    de    (-(uire    hisantina  de 


12S  ELNA 

()'*jri  motrcs  sobre  0-20  metros  incrustada  de  po- 
dras trauspareuts  blavas  y  rosas,  gastadas  per  la 
veilura. 

\'rjas  també  eom  couta  Mossen  Verdaguer  en 
son  poema  Canigó  la  tradició  de  la  campana;  diu 
que  Sant  Guillem 

un  dia  ana  á  la  farga 

de  Montferrcr: 
— Fargayres,  bons  fargayres, 

axi  os  guart  Deu 
com  jo  he  feta  una  ermita 

dintre'l  desert; 
les  portes  son  de  roure, 

1'  altar  de  teix; 
sois  me  falta  una  clotxa 

per  son  cloquer. 
Per  férmela,  de  ferro 

me  'n  donaréu? 
— De  la  fornal  preneusel, 

está  buUent. — 
Posant  la  má  k  la  fosa, 

lo  Sant  se  '1  pren: 
la  pasta  com  sa  térra 

lo  terricer, 
d'  una  mitra  donantli 

r  ayre  y  cayent. 


Ara,  per  acabar,  dexem  la  llegenda  pera  do- 
nar algunas  apuntacións  arqueológicas  sobre  l'es- 
mentat  Santuari. 

L'  ermitatge  de  Sant  Guillem  estava  abans 
baix  la  invocació  de  Santa  María  Magdalena.  Fou 
donat  al  monestir  d'  Arles  lo  dia  de  Calendas  de 
Octubre  de  1195  per  en  Guillem  II  de  Ceret,  bisbe 
d'Elna. 

En  la  Galla  Cristiana  (col.  1087,  tom.  vi),  se 
Uegeix  lo  següent: 


IGLESIAS  V  MONASTERIOS  129 

Afino  119')  dcciwo  quinto  P}iUit>pi  re  gis 
Calcndis  Octobris  (iuillchnus  Hclcnensis 
c  pisco  pus  eideni  abbdti  scilicet  Roberto  II) 
constr.  ecclesiatn  S.  iMariíC  Mi^dalame  de 
Conibred  cuní  ómnibus  pertinentiis. 

Síiutíi  Magdalena  de  Conibret  ha  vía  d'  és- 
ser,  en  aquella  «'pora,  mes  (jue  iiu  erinitatge,  si 
nos  ln'iii  (le  retVrir  al  niot  ecclesia  y  á  una  nota- 
ció  escrita  en  lo  nüssal  d'  Arles  (sigle  xii),  que  nos 
diu  que  lo  nietcix  Kohort  11,  se  desprengué  á  fa- 
vor de  Deu,  de  Santa  María  Magdalena  de 
Conibred,  y  de  Saut  (iuillfm  confessor  de 
Crist,  y  de  (iuilleiu  capellá  de  dit  lloelí,  íI'  una 
¿rallina  de  cens,  per  la  vinya  de  las  Qiiareres. 

Es  probable  (jue  fou  dcí  resultas  ile  la  douació 
del  bisbe  d'  Klna  (juc,  á  Saut  (iuilleui,  se  T  asso- 
ciá  á  Santa  Mag'dalena;  perñ  no  es  cas  aquí  del 
Sant  ermita  de  la  llegenda  (|ue  no  creelí  baja  may 
existit,  pero  sí  de  Guillcni  de  Gellone,  duch  de 
Aquitania.  (pie  vivía  del  t(Mnps  de  Carlomatrne,  y 
que,  despn'*s  d'  ba verse  tet  célebre  en  la  carrera 
de  las  armas,  acaba  sos  días  teut  penitencia  en  lo 
monestir  de  Gellone  (|ue  bavía  let  construbir. 
Sa  bistoria  y  las  novelas  ([ue  s' es(!rigueren  rete- 
rentas  á  eix  héroe,  son  prou  conchudas.  Fou  lo 
pare  de  (iaulcem,  lo  prinuu'  comte  del  Hossello 
del  ([Ual  s'  baja  tet  mencio:  y  iio  (liij)í(>  pas  tpie 
no  tos  lo  patro  del  bisbe  (¡uilleni  II  y  de  la  i«^*le- 
sia  de  Coinbred.  Lo  Martirolo^i  roni:i  no  "n  t'a  es- 
nient;  |)ero  sa  testa  es  marcada  al  *JH  de  Mai*^»-  «mi 
lo  Martirologi  benedictí,  com  tamix'  en  b»  missal 
de  la  iglesia  d'  Arles>. 

17-X\I11 


130  EL NA 

San  Guillerino  de  Perpiñán.  — Priorato 
de  la  Orden  del  Císter,  dependencia  de  la  aba- 
día de  \'allbona.  Kn  el  año  1486,  Pedro  de  la 
Roca,  abad  de  Vallbona,  establece  á  Hugo  Pu- 
jol, notario  de  Perpiñán,  un  solar  que  servía 
de  establo  á  este  monasterio,  bajo  la  condi- 
ción que  siempre  que  él  ó  sus  sucesores  lo  ne- 
cesitasen para  ensanchar  la  capilla  de  San 
Guillermo,  pudiesen  recuperarlo,  como  en  efec- 
to lo  hicieron  en  el  año  1499  para  edificar  la 
Capella  de  la  Passió,  aneja  á  la  iglesia  de 
San  Guillermo. 

San  Hilario  de  Puig.  — Iglesia  de  este  lu- 
gar, aneja  á  la  parroquial  de  San  Félix  de  Val- 
cebollera,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de 
Sellagosa  y  condado  de  Cerdaña. 

Posee  esta  iglesia  un  retablo  gótico  de  muy 
buena  factura.  Antiguamente  dependía  de  la 
diócesis  de  Urgell. 

1219.— Sancti  llarii  de  Podio.  Sufragánea  anti- 
guamente de  San  Pedro  deOsseja,  según  cons- 
ta en  el  acta  de  consagración  de  esta  iglesia 
por  Pedro,  Obispo  de  Urgell. 

San  Hipólito  de  Sant  Hipólit.  — Iglesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Per- 
piñán, deanato  de  San  Lorenzo  de  La  Salanca 
y  condado  del  Rosellón. 

En  el  pórtico  de  esta  iglesia  y  al  lado  de  la 
pila  de  agua  bendita  hay  una  columna  de  1'05 
metros  de  alto  por  0'42  de  diámetro  que  osten- 
ta esta  inscripción  romana: 


lOLBSUS  Y  MONASTERIOS  131 

FLAV 

VAL 

CONST 

ANTINU 

NUH 

CAES 

Flavio  Valerio  Constanlino  nobilissimo 
Ccesari .  Fué  eucoutradu  eu  A  año  1^17  de- 
bajo do  la  mesa  del  altar  mayor. 

TambiÓQ  conserva  uaa  lápida  sepulcral  que 
eu  el  ceutro  hay  diversos  bajos  relieves  repre- 
sentaudo  á  Jesucristo  clavado  ea  la  cruz,  v  á 
sus  lados  su  Sauta  Madre  y  Sau  Juau;  el  difun- 
to rodeado  del  cortejo  tVmebre,  y  en  dos  líneas 
en  su  parte  superior  y  tres  «mi  la  inferior,  hay 
la  si^nMiientí'  inscripción: 

i     XXIX    \     Kl,     ;     MAll    i     FVEUVNT    ';     UlC    *: 

TKANSLATA    \    OSSA    |    HT  LAVUKNTIA    \    \  \n- 

IMS  \  SVK  •  PKU  \  (lAVHKUTVM  \  ISIMHKIMI  \ 
\  l'UliSlUTüUVM  \  KoitVM  \  KILIVM  \  gVl  VoLVIT  \ 
ET  :  [  MANDAVIT  \  OSSA  \  SVA  \  I'UO  \  TEMIM)- 
RE  ':  IN  :  HOC  \  EOOEM  \  LOCO  \  TUANSFERRl  :' 
gVORVM  ':  ANIME  \  l'EK  \  DEl  \  MISEUICORÜIAM  \ 
REgVIESCANT    \     IN     \    PACE    \    AMEN    \ 

1620. — Objetos  de  valur  de  esta  i«^^lesia  deposita- 
dos en  poder  de  Mi^^uel  Angustí,  prior  del  Tem- 
ple: Primo  y  una  eren  de  plata  sobredora- 
da ab  fusta  dins  ab  lo  Cristo  de  ana  f^art 
y  Nostra  Senyora  de  altre,  ab  so/i  f^eii  de 
plata  sobredorat ;  iteni.  un  bréis  de  plata 
deSt.  Ilipolit  ab  presentallas  de  plata  y 
un  coral  y  un  cristíill  i^ornits  de  plata  y 
una  cadenilla  de  plata,  ab  lo  peu  en  part 
sobredorat  <,o  es  en  les  /aixetes;  ite^n,  una 


132 KLNA 

f)(Ui  tic  fusta  al)  la  cara  devant  de  plata, 
en  laqual  es  esculpida  la  figura  de  St.  Hi- 
polit  a  cavall. 

\V,A. — Ortldi  (lo  Juan  de  Margarit,  obispo  de  El- 
na.  a  los  clérigos  de  su  diócesis,  de  poner  á 
Andrés  Alíonsello,  canónigo  de  Gerona,  en  po- 
sesi(')n  de  la  rectoría  de  esta  iglesia. 

144:1 — Contrato  de  los  cónsules  de  San  Hipólito 
con  Narciso  Miralpeix,  platero  de  Perpiñán, 
para  la  fabricación  de  una  cruz  de  plata  ho  e 
mercal  de  Perpenya  e  be  daurada  de  pes 
de  quinze  marchs,  poch  mes  o  menys,  por 
el  precio  de  ocho  marcos  y  medio,  onza  de 
plata. 

1U89.— Sancti  Hipoliti.  Venta  hecha  por  Ebrin 
Durand  y  su  hermano  Fromall  á  Ramón  Goz- 
fred,  de  los  bienes  que  poseían  en  esta  parro- 
quia. 

San  Jaime  de  Astoll.— Iglesia  rural  de  es- 
te lugar,  condado  de  Cerdaña.  Antes  de  la 
unión  de  una  parte  del  mismo  á  la  Francia,  en 
virtud  del  tratado  de  los  Pirineos,  pertenecía 
al  obispado  de  Urgell. 

913. — Sancti  Jacobi  apostoli..-  iyi  territorio  Cer- 
gB  daniensi,  in  villa  Estiillo.   Acta  de  consa- 
gración de  esta  iglesia,  con  fecha  2  de  Junio, 
por  Nantigiso,  obispo  de  Urgell  (1). 

819.— ^s/í?//.  Se  cita  como  á  posesión  de  la  Sede 
de  Urgell  en  el  acta  de  consagración  de  su 
iglesia  catedral. 


(1)    Apéndice  núm.  XVI. 


IGLESIAS  V  MONASTBUIOS  133 

Son  Jaime  de  Caixás. — Ij^^losia  parroquial 
(le  este  luyar,  arciprestazj^ü  de  Perpiñáu,  dea- 
uatü  de  Thiiir  y  condado  del  N'allespir,  imido  á 
la  Casa  Coudal  de  Hesahi. 

San  Jaime  de  Calalions.  — Krinita  situa- 
da «'11  {'[  tt'rniiiio  pai'r(M|iiial  de  San  Audrés  del 
Catllar,  arciprcstaz^^o  y  deaiíato  de  Pratles. 
Kur  UQ  aiitií,^iio  priorato  dependiente  del  mo- 
nasterio de  San  Mi^^'uel  de  Cuxá. 

l:í91. — Príoratu  sancíi  Jacobi  de  Casaloni- 
biis.  Colaeion  á  favor  de  Fr.  .laiine  Ale^ret. 

1301. — Sancti  Jacobi  de  Gasalono.  Alart.  fieo- 
g  ni  fía  ¡listó  rica  licl  Conjlciit. 

V¿\¿H. — Sancti  Jacobi  de  Gasalona.  Testamento  de 
Bernardo  Bolivespre,  a  cuya  iglesia  lega  cinco 
libras  de  cera. 

San  Jaime  de  Camarola. — Iglesia  en  es- 
te lugar,  situada  entre  \'ernet  y  Cornelia,  an- 
tig-uo  prebostazgo  del  monasterio  de  Santa  Ma- 
ría de  Cornelia. 

San  Jaime  de  Canet.  — Iglesia  parro((UÍal 
de  esta  villa,  arciprcstazgo  de  Pcri)iñáu,  deana- 
to  de  San  Juan  de  la  misma  v  condado  del  Ho- 
sellón.  Kn  el  siglo  XV'  se  fundó  en  esta  igle- 
sia una  comunidad  de  Presbíteros. 

La  actual  iglesia  es  gótica  y  de  una  sola 
nave,  la  ([ue  segiín  todas  las  probabilidades 
fué  empezada  en  el  año  ir)lü,  segiin  reza  una 
inscripción  que  bay  grabada  cu  su  j)ucrta  de 
entrada  y  (pie  dice  así: 


134  KLNA 

I.ANN    .    MU,   .    V  SINC  CENS   : 

Y  DEV PRIMER  DIE  '. 

DE  :  MAG  FOV  CO 
M ENCADA  DE  FER 
LA  OIUIA  :   DE  CARITAT. 

En  SU  fachada  hay  dos  lápidas  sepulcrales. 
La  primera  de  Raimundo  Anglés  que  institu- 
yó un  beneficio  y  dos  lámparas  en  esta  igle- 
sia. Dice  así: 

c  o  o  o  

ANNO  DOMINI  ':  M  j  CC  ':  XX  ]  VII  \  XIII  :  KLS  I 
IVNII  ]  OBI  [  IT  i  RAIMVNDVS  j  ANGLESII  i  QVI  INS- 
TITVIT  IN  ECCLESIA  DE  GANE  [  TO  j  VNVM  [  SACERDO- 
TEM  i  ET  DVAS  .  LAMPADAS  ':  ET  AD  [  HOC  PERFICIEN- 
DVM  DIMISIT  OMNIA  ALODIA  SVA  \  ET  [  QVOD  SVPER  [ 
ESSET  DARETVR  j  ELEMOSINE  [  IN  DIE  AS  [  CENSIONIS 
DOMINI  ':  CVIVS  ANIMA  [  REQVIESCA  [  T  IN  PACE  [ 
AMEN    • 

La  segunda  es  la  de  Raimundo  de  Arloví, 
que  legó  las  rentas  para  dos  aniversarios;  uno 
para  su  alma  y  el  otro  para  las  de  sus  parien- 
tes: 


o  o 


Q^  ':    ANNO    ':    DOMINI  M  CCC    •    IIII   :    PRIDIE   ':    NONAS    | 
NOVEMBRIS    i    OBIIT    ]    RAYMVNDVS    |    ARLOVINI   :    QVI 
DIMISIT    ':    DVO  ANNIVERSARIA    .•    CLERICIS  DE  CA 
NETO    i    PRIMVM    ':    DIE  OBITVS  SVI  PRO  ANIMA 
SVA  SECVNDVM  IN  NONA  DIE  OBITVS  SVI 
PRO  ANIMABVS  PARENTVM  SVORVM. 

1675. — Acuerdo  de  celebrar  la  fiesta  de  San  Fran- 
cisco de  Paula  como  de  precepto,  y  asso  en 
actio  de  graties  de  la  que  Deu  los  havia 
feta  per  la  intercessio  del  dit  glorio s  sant 
en  fer  cessar  les  malelties  que  y  havia  en 
la  tardadora  passada,  en  la  present  vila. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  135 

1G44. — Cüutratu  eutro  Lázaro  Traniullas,  escultor, 
habitante  en  Perpiñáu,  y  la  Cofradía  de  la  Pu- 
rísima Saugre  para  la  coustrucción  del  reta- 
blo de  esta  capilla,  (jue  esta  cofradía  tenía  en 
la  iglesia  de  Canet. 

](>47 — Convenio  para  la  pintura  de  este  retablo, 
con  Pedro  (Juadanya,  pintor  de  Perpiñán. 

H)43. — Acuerdo  entre  la  obra  de  la  fábrica  de  es- 
ta iglesia  y  María  Costa,  viuda  de  Luis  Costa, 
escultor  de  Perpiñáu.  la  que  se  encarga  man- 
dar hacer  las  obras  encargadas  á  su  marido 
del  altar  mayor,  entre  ellas  dos  fifruras  de 
bulto,  la  una  de  Sant  GaldericJi  y  altre 
de  Sant  Roch. 

1(337. — Acuerdo  con  Bartolomé  Oauzales,  pintor 
de  Perpiñán,  para  dorar  este  altar. 

1(33(). — El  consejo  general  de  Canet  acuerda  dorar 
el  reta])lo  del  altar  mayor,  con  el  producto  del 
saliy  que  la  comanda  poseía  en  el  saliner  de 
Canet. 

ir)87. — Nuevos  estatutos  de  la  Comunidad:  Ítem 
ordenam  que  ninp¡;íin  preveré  beíieflciat  ni 
dotner  puf^a  estar  ni  sistir  en  los  officis 
divináis  que  no  port  vestida  roba  llar g a 
o  sotana,  sobrepellis  y  barret  de  capelld. 

1322. — Apelación  ante  el  oticial  metropolitano  de 
Narbona,  por  Leonardo  \'alls,  cura  cbdomeda- 
rio  de  Canet,  victima  de  tentativas  (b'  as(»sinato 
dirigidas  por  Huguetus  Botar ra,  presbiter 
loci  de  Canelo...  una  cnni  qnihasdaní  nía- 
lis  honiinibus...  hora  cáptala  et  die  lune 
que  ftdt  XXI II  dicti  niensi  frebroarii  de 
anno  M  CCC  XXII,  post  pulsationeni  íiia- 
ttiíinarnnf,  pro    íJinttitinis  celchraudis  iii 


13()      ELNA 

ccclesia  f^arrorJn'alis  dicti  loci ,  ante  diem, 
per  tres  aut  1111  horas,  venerimt  ctim  fal- 
sía barhis  et  vcstibiis  dissiimdatis,  tene- 
bras  aniplectantes  ne  mala  opera  eortmi 
vidcrenttir,  accincti  gladiís  et  ensibus 
I  limbos  siios  inducti  corassibus  et  in  ma- 
jiibus  sins  portantes  magnas  clavas  sive 
«massotes»  fíisteas,  di  abólo  instigante, 
ac  animo  et  mente  et  proposito  delibera- 
tiSy  irruerimt  adversas  et  contra  discre- 
tiim  Letmardnm  Vals,  presbiternm  ac  eb- 
doinedarium  curatiim  dicte  ecclesie  de 
Canelo,  qiii  dicti s  die  et  hora^  racione  sui 
officii  venerat  et  volibatintrare  ecclesiam 
aniedictam  pro  matntinis^  nt  est  moris, 
ibidem  celebrandis,  et  ipsiirn  curatum  dic- 
tus  HiiguetuSy  cnm  suis  complicibus,  cum 
dictis  clavis  sive  massotis  enormiter  per- 
ciisserimt  et  eumdem  Leunardum  ibidem 
qnasi  mortnum  dimisserunt. 

San  Jaime  de  Castell  Fizel. — Iglesia  que 
hoy  día  se  halla  arruinada,  situada  en  tierras 
de  Castell  Fizel,  y  entre  este  lugar,  el  castillo 
de  Fenouillet  y  la  iglesia  de  La  Valí.  Ha  da- 
do el  nombre  al  pequeño  valle  y  á  la  rivera 
que  pasa  cerca  de  la  misma.  Servía  de  iglesia 
al  pequeño  poblado  de  este  nombre,  que  hoy 
también  ha  desaparecido,  situado  debajo  de  su 
castillo.  Aun  se  conservan  sobre  el  muro  del 
coro  dos  piedras  esculturadas,  una  de  ellas 
con  el  escudo  de  Caudies  y  la  otra  con  la  cruz 
de  San  Andrés  y  una  estrella  de  cinco  puntas, 
que  es  el  mismo  escudo  que  está  grabado  en 
una  lápida  sepulcral  de  un  caballero  en  la  igle- 


IGLESIAS  V  MONASTEHIOS  137 

sia  de  La  \'all.  Estaba  dostinada  al  culto  auu 
eu  el  año  1034,  en  ([iie  el  eiira  de  Caiidies,  ar- 
cipreste de  Kenolieda.  á  t^.")  de  Julio  de  este 
niisnu)  año,  hizo  la  reconciliación  de  la  niisnia 
j)or  las  profanaciones  que  había  sufrido.  Fué 
ai)andonada  en  el  sioflo  XN'III.  ven  179*2  se 
llevaron  las  últimas  piedras  (jue  formaban  el 
arco  (le  sil  puerta  de  entrada. 

San  Jaime  de  Cortsavi.  — Iglesia  del  cas- 
tillo de  í'ste  luo*ar. 

1158.  — Sancti  Jacobi,  erclesiola  qiuc  líoviter 
constnicta  est  justa  castniííi  Curte  Savini. 
Dicha  ig-lesia  la  declara  subdita  sit  semper 
in  eterfiuní,  el  obispo  de  Elna,  Artal,  á  la  igle- 
sia parro([UÍal  de  San  Martín  de  dicho  lug'ar, 
en  el  día  de  su  dedicación. 

San  Jaime  de  Elna  — Ig'lesia  ((ue  en  el  si- 
o-lo  XI\'  ya  existía  en  dicha  ciudad. 

V.^H'J. — Sancti  Jacobi  Elne.  Testamento  de  Kerre- 
res.  (le  Eliia.  :'i  cuya  io-bvsia  le«j;*a  doce  dineros. 

San  Jaime  de  Illa.  —Hospital  de  esta  villa 
del  (jue  se  tienen  noticias  desde  el  año  1*.^18. 

La  construcci<')n  de  esta  ií»-lesia  fué  autoriza- 
da por  Hernardo  de  Her<^a,  obispo  de  Elna,  en 
el  año  \'2'Mk  sobre  un  t(M-nMio  c<Mlido  por  Doña 
María  de  Ilhi,  «pu'  sin  duda  nino'iina  es  la  ([ue 
hace  referencia  la  sio-niente  lápida  .sepulcral  ([Ue 
hay  en  la  entrada  de  la  misma  y  (jue  dice  asi: 

ANNO  DüMlM  MCCLVllI  OiMlT  UOMINA  MARI  A  IIOSÍMTA- 
LERIA  [  DILA  QVI  EDIFICA VIT  IIAVr  F(  CLESIAM  XVI 
KALKNUAS  AVOVSTI. 

18-XXIII 


138 ELNA 

Con  fecha  19  de  las  calendas  de  Septiembre 
del  año  1*267,  Ava,  hija  de  Pedro,  vizconde  de 
Fenolleda,  y  esposa  de  Jauzberto  V,  vizconde 
de  Castellnóu,  viste  el  hábito  en  este  Hospital 
para  dedicarse  al  cuidado  de  los  enfermos,  ha- 
ciendo donación  á  su  comendador  Fr.  Bernar- 
do de  Sahorra  y  á  sus  religiosos  y  religiosas, 
de  todos  sus  bienes  que  poseía  en  los  lugares 
y  parroquias  de  Camelas,  Millas,  Santa  Coloma 
de  las  Illas  y  Castellnóu,  con  varias  reservas. 

Conserva  aún  este  Hospital  la  lápida  sepul- 
cral de  la  vizcondesa  Ava  y  de  Beatriz,  viz- 
condesa de  Fenollet,  que  murieron  en  esta  ca- 
sa con  el  título  de  hospitalarias  y  que  dice  así: 

ANNO  DOMINI  MCCLXXXXVIII, 

lili  NONAS  JANVARII  OBIIT  HIC  JA 

CET  DOMINA  BIATRIX  VICECOMITISSA  DE 

FONOLETO  QVE  FVIT  HOSPITALERIA 

HOSPITALIS  DE  INSVLA  ET  DOMINA  AVA       , 

VICECOMITISSA  DE  CASTRO  NOVO  HOS 

PITALERIA   HOSPITALIS  DE  INSVLA. 

San  Jaime  de  Millas. — Iglesia  del  antiguo 
hospital  de  esta  villa.  La  primera  noticia  es  del 
año  1293,  en  que  el  preceptor  Fr.  Raimundo  le 
hace  donación  de  varias  propiedades.  En  el 
año  1421,  los  cónsules  y  hospitalarios  de  esta 
villa  conñeren  un  beneficio  en  esta  iglesia  al 
Rdo.  Bernardo  Regala. 

San  Jaime  de  Montner.  —  Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñán,  deanato  de  Lator  de  Franca  y  condado 
del  Rosellón. 

1''41. — Nombramiento  de  Raimundo  Raynalt,  pa- 


lOLBSIAS  V   MONASTERIOS  139 

ra  i>íirro<^<)  de  osta  iglesia,  por  la  honorable 
señora  María  do  Hoisainbert  do  Carainauy,  se- 
ñora cou  toda  jurisdicción  de  este  liij^'ar. 
1G78. — Acta  do  visita  á  esta  iglesia  por  el  obispo 
de  Elüa  N'iceute  Margarit,  el  que  ordena  se 
construya  una  casa  rectoral  á  cargo  de  la  fá- 
brica y  habitantes  de  este  lugar,  á  causa  de 
que  el  párroco  no  j)uede  residir  en  este  lugar 
por  falta  de  habitación. 

San  Jaime  de  Naliuja.  —  Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prados, 
deanato  de  Sollagosa  y  condado  de  Cerdaña. 
Antes  de  la  unión  de  una  parte  de  la  Cerdaña 
á  la  Fmncia,  en  virtud  del  tratado  de  los  Piri- 
neos, pertenecía  esta  iglesia  á  la  diócesis  de 
Urgell. 

\')\1. — Concordia  entro  el  CHUt>uií>-o  Joso  Pagos  v 
Juan  Codoll,  do  Puigcerdá.  El  primero  cedo 
sus  derechos  al  segundo  bajo  la  reserva  do  una 
pensión  do  ([uinco  ducados  do  oro. 

HPJ. — Anaiigia.  Se  cita  en  el  acta  de  consagra- 
ción de  la  iglesia  catedral  do  Irgell  como  una 
de  sus  posesiones. 

San  Jaime  de  Nyer.  —  Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  do  Prados,  deana- 
to de  Oleta  y  condado  del  Conñont.  unido  á  la 
Casa  condal  de  los  condes  de  Cerdaña. 

1714. — Procuración  dada  por  Francisco  Sirvent, 
cura  de  Nyer,  y  de  sus  anejas  de  San  Fructuo- 
so de  Mariáus,  Santa  Eugenia  do  Suanyas  y 
San  Justo  y  Pastor  de  En,  para  resignar  osto 
curato  á  favor  do  Podro  Iglesias,  bonoticiado 
de  V'illafranca,  reservándose^  una  pensión  anual 
do  catorce  ducados  de  ore». 


140 ___ít^_ - 

11(53.— Sancti  Jacobi  de  Anyer.  Ku  dicha  parro- 
quia poseía  un  alodio  el  monasterio  de  San 
Martín  de  Canigo,  seg-un  la  Bula  del  papa  Ale- 
jandro III  ;i  su  favor. 

San  Jaime  de  Perpiñán — Iglesia  parro- 
(|uial  de  esta  villa,  deanato  de  San  Juan  de  la 
misma  v  condado  del  Rosellón. 

Fué  construida  en  el  año  1244,  bajo  la  ini- 
ciativa del  rey  de  x\ragón  Don  Jaime  el  Con- 
quistador, como  lo  indica  el  párroco  de  esta 
iglesia  P.  de  Oms,  en  su  testamento  otorgado 
á  9  de  Junio  del  año  1279.  Es  gótica,  de  una 
sola  nave,  y  su  campanario  ostenta  una  peque- 
ña torre  en  cada  uno  de  sus  ángulos.  En  la 
capilla  de  la  Virgen  hay  un  buen  retablo  del 
siglo  XV;  pero  es  mucho  más  notable  el  que 
hay  suspendido  en  el  fondo  de  la  iglesia,  tras- 
portado de  la  Llotja  de  Mar  de  esta  villa, 
cuando  ésta  fué  convertida  en  sala  de  espectá- 
culos. En  él  se  vé  á  la  Trinidad,  San  Olaguer, 
patrón  de  los  marineros  catalanes;  bienaventu- 
rados, barcos,  de  un  dibujo  muy  interesantes, 
y  por  último  algunas  sentencias  en  minúscula 
cuadrada  pequeña,  todo  realzado  por  estrellas 
de  oro.  Fué  pintado  este  retablo  en  el  año 
1489,  como  nos  lo  dice  la  siguiente  inscrip- 
ción que  hay  en  el  mismo:    en  lany  m.  cccc. 

LXXXVIIII  FOV  FET  LO  PRESENT  RETAVLE  ESTANTS 
CONSOLS  DE  MAR  LOS  HONORABLES  MOSEN  FRANGES 
PIN  YA  BVRGES  HE  MOSEN  JOHAN  GARAY  MERCADER 
DE  LA  PRESENT  VILLA  DE  PERPINYA. 

1681. — Contrato  entre  Francisco  Sagarra,  presi- 
dente del  Consejo  soberano  del  Rosellón,  y  los 
regidores  de  la  Cofradía  de  la  Santa  Sagra- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  141 

da  passió,  con  Antonio  (íuerra,  pintor,  pera 
fer  las  fi salives  per  Jo  misten'  de  la  coro- 
Jiació  del  Senynr...  ab  pactes  que  lo  dit 
(luerra  se  obliga  de  fer  tres  testas  o  caps, 
lo  tífi  del  Senyor  ab  corona  de  espinas  y 
los  restants  dos  de  juheus. 

l()i)l). — Nuevos  estatutos  de  la  eoniuuidad  ecle- 
siástica de  esta  iglesia,  para  reemplazar  el  re- 
glamento de  17  de  Enero  del  año  1387.  para 
acomodarlo  á  las  necesidades  del  tiempo  y  per 
lia  ver  niolt  disniíniíit  lo  número  del  clero, 
referente  á  la  manera  de  hacer  la  elección  de 
cargos,  el  número  de  síndicos,  los  deberes  del 
procurador  y  de  los  demás  oficiales,  las  pere- 
grinaciones á  San  Jaime  de  Compostela  y 
Nuestra  Señora  de  Montserrat,  etc.,  etc. 

1G07. — Convenio  con  la  viuda  Salla,  de  Perpiñán, 
y  su  asociado  Juan  V^ays,  para  la  ejecución  de 
una  custodia  de  plata  parecida  á  la  tlel  con- 
vento de  dominicanas,  que  fué  construida  en 
Gerona. 

1580. — Contrato  para  pintar  el  retablo  de  la  capi- 
lla de  Ntra.  Sra.  de  los  Desamparados  con  An- 
tonio Peytaví  y  José  V'erdaguer  de  Perpiñán: 
se  obligan  de  pintar  lo  bancal  I  y  qiiatre 
histories  de  moni  de  dit  bancal  I,  que  son 
en  lo  dit  reíanle,  fo  es  dues  de  cada  part 
de  la  cambra  de  Nostra  Senyora...;  y  en 
dit  bancall  an  de  pintar  sinc  histories  de 
dolor,  enriqíiidcs  de  or...  y  en  los  quatre 
qnadros  quatre  histories  o  misteris  de 
goig,  enriquides  de  or  tambe...  efisemps 
ab  los  dos  personatges  de  desamparáis 
de  bulto  son  en  dit  retaule. 


14Í  RLNA 

i:,77  —Doiiboraciouo.s  relativas  á  la  cruz  de  la 
if^lesia,  aeordaudo  hacerla  en  Perpifiáu,  con- 
forme  a  lo  vwdello  vingut  de  Gerona, 
demplo  la  lanterna  major,  so  es  del  peu 
de  dita  lanterna  major  fins  al  peu  de  la 
portalada,  laqual  lanterna  major  sie  feta 
conforme  la  lanterna  major  de  la  creu  de 
la  Real. 

1574. — Inventario  de  los  objetos  y  muebles  de  la 
Cofradía  de  la  Santa  y  sagrada  Pasión:  en  cai- 
xa  llarga  de  baíx  deis  grahons:  primo  11 
pesas  de  tela  criia,  pintades  de  pinsell  de 
la  Passió...,  mes,  tma  cortina  de  tela  bla- 
va,  ab  un  crucifissi  al  mig  píntate  serveix 
a  la  caresma  devant  V  altar  de  dita  cape- 
lia....  mes,  un  palit  de  vellut  negre  ab  to- 
ta la  Passió  pintada  de  fil  de  or. 

1566. — Adjudicación  de  los  trabajos  que  tenían 
que  ejecutarse  en  el  campanario  de  la  iglesia, 
derruido  á  causa  de  la  guerra. 

1482. — Inventario  tomado  por  los  obreros,  del  te- 
soro de  esta  iglesia:  Primo  confessen  haver 
trovat  en  lo  ermari  de  les  relli guies,  qui 
es  affixes  a  la  paret  del  costal  del  altar 
de  Mossen  Sant-Jacme^  hun  cap  d'argent 
de  Mossen  Sant-Jacme^  ab  son  capell  d'ar- 
gent endaurat  ab  quatre  cauquilles  d'  ar- 
gent  affixes  al  dit  capell;  item  la  Vera 
Creu  d'  argent,  endaurada,  al  mig  de  la 
qual  ha  una  luna  de  cristall,  e  dins  de  di- 
ta luna  une  croheta  del  fust  de  la  Vera 
Creu:  item  Sant-Christofol,  lo  qual  esta 
sobre  una  mar  d'argent,  e  te  son  bastó 
d'  argent  en  la  ma,  e  lo  Jesús  al  coll;  e  lo 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  143 

dit  Jesús  te  al  cap  sa  diadema  e  en  la  ma 
lililí  pom  ab  sa  crohcta;  e  al  peii  de  la  di- 
ta mar  ha  qiiatre  lehons  e  es  tot  lo  dit  re- 
liquari  d'  argent  e  en  moltes  parts  endaii- 
rat;  iteni  dos  taules  d'  argent  encastades 
en  ftist,  e  a  la  una  taida  es  la  passió  de 
Jesu-Clirist  e  a  l'altra  es  la  Sacra- Ma- 
gestat;  iteni  un  bras  d' argent  ab  reliquies 
de  Sant  Luch.  evangelista;  item  un  reli- 
qiiiari  de  Sant  Jordi  ab  quatre  angels  a 
una  eren  ab  son  cruci/ixi,  e  de  la  una  part 
es  la  verges  Maria,  e  de  V  altre  est  Sant 
Johan.  e  al  )nig  del  reliquiari  ha  hun  ba- 
r riele,  dins  lo  qual  ha  hun  Jordiet,  es  tot 
lo  reliquiari  d'  argent  endaurat;  iteni  ha 
al  dit  reliquiari  dos  cuxes  e  carnes  d'  ar- 
gent que  pengen  en  aquelL 

1463. — Contrato  para  pintar  el  retablo  del  altar 
mavor  de  esta  ioj'lesia:  sera  tot  lo  retaule 
encolat  de  bona  aygua-cuyta;  e  apres  en- 
pastrit  debon  guix  niesclat  de  bona  ay- 
gua-cuyta;... item,  la  ymatge  principal 
de  Sant  Jacme  sera  vestida  d'  or  fi,  por- 
prat  de  fin  adsur  d*  Alananya,  e  les  [re- 
sudes de  la  roba  enbotides  e  picad  es,  e  la 
cota  sera  de  carmesi  porprat  sobre  or  f¡ 
retyat,  etc. 

\A'2\). — Huía  (l«'l  píipa  Martín  \'  autorizando  para 
distribuir  entre  los  beneficiados  (jiie  asistan  á 
los  divinos  oficios,  el  tercio  de  las  rentas  de 
los  titulares  que  no  tengan  allí  su  residencia. 

San   Jaime   de   La  Tor  beja  de  Elna  — 

Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo 
y  deanato  d(»  Klna  y  cnndadn  dol  Koselbui. 


144  ELNA  ^__ 

I(;7;^__Süli('itu(l  prosontada  por  sus  habitantes  al 
\icario  «ícueral  de  Klua,  pidiéndole  que  las 
reutas  de  la  capilla  del  Cruciñjo,  sean  afectas, 
como  lo  son  las  rentas  generales  de  la  villa,  á 
la  reparación  de  la  fábrica  de  esta  iglesia  pa- 
rro (¿ui  al. 

1(3  |i). — Contrato  entre  Lázaro  Tramullas,  escultor 
de  Perpiñán,  de  una  parte,  y  de  otra  Pedro  Vi- 
det,  rector,  y  varios  habitantes  de  este  lugar, 
para  la  construcción  del  retablo  del  altar  de 
San  Jaime,  conforme  la  trasse  que  resta  en 
poder  de  dit  Tramullas,  por  el  precio  de 
360  libras. 

1600.  — Inventario  de  los  objetos,  ornamentos  y 
vasos  sagrados  de  esta  iglesia:  e  primo  tin 
baci  ab  la  figura  de  Sant  Jaume,  etc.,  etc. 

1474. — Contrato  entre  Guillermo  Costa,  ymagi- 
nayre  de  Perpiñán,  y  los  obrers  de  la  glesa 
de  Sant  Jaume  déla  vi  la  d'  avall  d'  Elna, 
para  la  construcción  del  retablo  de  la  in- 
vocatio  de  Mossen  Sent  Lop  e  de  la  invo- 
catio  de  Sent  Roch  e  de  Sent  Domingo, 
por  el  precio  de  45  florines. 

1398. — Rectorie  de  Turre.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  Francisco  Moret,  vacante  por 
permuta  con  Pedro  Caballer. 

San  Jaime  de  Villafranca  del  Con- 
flent- — Iglesia  parroquial  de  esta  villa,  arci- 
prestazgo  y  deanato  de  Prades  y  condado  del 
Conflent,  posesión  de  los  condes  de  Cerdaña. 

Iglesia  románica  á  dos  naves,  de  últimos  del 
siglo  XI  ó  principios  del  siguiente.  Es  nota- 
ble su  puerta  de  entrada,    bastante  achatada; 


SAN  JAIME  DE  VlLLAl-ttAN'CA  DEL  CONFLHN T. 
PUERTA  PRINCIPAL  DE  LA  IGLESIA 


IGLESIAS  V  MONASTERIO»  14.*) 

*  poro  olo<;'ante  de  líneas,  con  dos  columnas  á 
cada  lado. 

Conserva  varias  lápidas  sepiderales,  siendo 
la  más  aiiti^-ua  y  de*  niayor  inten's  para  esta 
i^'-lesia,  la  siguiente: 

íjl  ANNO    \    I)í).MIM   ]    y    I    (•(     I      L\    \    ni    j 
KAL  :  APUiLis  j  oimr  ."    vunvi.dvs  \   di-:  uau 

nnVL    \    INSTITVTOIt    ]    lil.K 
MOSINK  •      !l\  IVS    '■    \  lí.I.H    \    hl 
EDIKICAKiU    \     AK^VE    ]     l)()TAIo|{ 
ALTAUIS    \     !I\1\S    '■    SWCII    MK  IIVEI.IS    • 

1577. — Union  jx)!*  INmIpo  Mjtrtir  Coma,  obispo  de 
Klna.  á  la  Comunidad  di'  presbíteros  de  \'illa- 
tVanca,  la  más  pobre  de  la  diócesis,  de  las  igle- 
sias parro(|UÍales  de  San  .luliáii  (\o  .Tojolsy  San 
Martín  de  Canavellas. 

ir)f57. — Asamblea  de  la  Comunidad  referente  á  la 
uni(jn  á  la  niisnuí  de  la  rectoría  de  Kv(d.  cuya 
situación  es  muy  j)recaria.  no  teniendo  unís 
recursos  ([ue  algunos  (-(Misales  sobre  algunas 
cásasele  NillalVanca  medio  arruinadas. 

lOÍ).'). — Ecclcsia  beiiti  Jacobii  ilc  Villa fruii- 
cha.  Testamentíj  de  (iuillermo,  conde  de  Cer- 
daña,  (|ue  lega  esta  iglesia  á  Santa  Nfaría  de 
Cornelia. 

1095. —  Ville  Frcnuliít  iit  ecclcsia  ibi  Jiat.  (ar- 
ta puebla  d(»  \  illatVauea  del  Contlent,  por  (d 
conde  di'  Ct'rdaña  (Iuillermo  Ramón,  autori- 
zando el  obispo  (bí  Klna,  Artal,  para  erigir  esta 
iglesia  en  la  naciente  población,  la  ([ue  sujeta 
a  Santa  María  de  Cornelia  (1). 


1  >     Aiii'n'licM  nú  ni.  \  \'  II . 

p.i— \\m 


146  KLNA 

, ■  ■  ■ -■—  * 

San  Jorge  de  Ceret.  — Capilla  en  la  men^ 

cionada  villa. 
i;>()7 — INm'iuíso   para  amortizar  im  censal,  conce- 
dido por  Juan  de  Vivers,  procurador  real,  álos 
administradores  de  esta  capilla,  mediante  17 
libras,  6  sueldos  y  G  dineros. 

San  Jorge  de  EIna.  — Capilla  del  antiguo 
Hospital  de  esta  ciudad. 

1598.— Sant  Jordi  del  Spital.  En  esta  iglesia,  el 
día  16  de  Octubre,  el  Consol  en  cap  de  la  ciu- 
dad de  Elna  dio  las  gracias  á  todas  las  autori- 
dades que  habían  asistido  á  los  solemnes  fune- 
rales, que  se  acababan  de  celebrar  en  la  cate- 
dral de  la  misma,  en  sufragio  del  alma  de  Fe- 
lipe II. 

San  José  de  Perpiñán — Iglesia  parroquial 
de  la  villa  de  Perpiñán  y  deanato  de  San  Juan 
de  la  misma  villa. 

San  José  de  Perpiñán. — Convento  de  frai- 
les Carmelitas  descalzos,  que  antes  existía  en 
esta  villa. 

San  Juan  Bautista  de  Albera.  —  Igle- 
sia parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  y 
deanato  de  Ceret  y  condado  del  Vallespir,  uni- 
do á  la  Casa  condal  de  Besalú. 

1746. — Inventario  practicado  por  Fr.  Agustín  Ho- 
noré,  limosnero  del  castillo  de  Bellaguarda, 
de  los  bienes  del  difunto  cura-párroco  Pedro 
Albrós. 

1180.— Sancti  Johannis  de  Albera.  Guillermo  Jor- 
dán, obispo  de  Elna,  con  fecha  2  de  Abril,  ha- 


lliLESIAS  Y  AlON'ASTERIOS  14' 


ce  donación  de  las  décimas  de  esta  iglesia  al 
muuasteriu  de  Ntra.  Sra.  drl  X'illar. 

San  Juan  de  Arsos  — I^-losia  de  este  iu^^'ar, 
sutVaji'áuea  de  Sau  Satiiruiuo  de  Bula  d'Ainont. 
arciprestazgu  de  Prades,  deaiíato  de  Illa  del 
Tet  y  condado  del  \  allespir,  unido  á  la  Casa 
condal  de  Besahí. 

137^3. — Testamento  de  (iuillermo  Castanv,  rector 
de  esta  iglesia,  fundando  un  beneficio  en  la 
capilla  de  Xtra.  Sra.  tle  lila  y  en  el  altar  de 
San  Jorge. 

1*^(51. — Sancti  JohanDis  de  Arsons.  N'enta  hecha 
por  Cialcerando  de  Trtg  y  Xatberta,  su  esposa, 
á  Arnaldo,  prior  d(d  monasterio  de  Santa  Ma- 
ría de  Serrabona,  de  lo  (iue  poseían  en  esta 
parroí^uia. 

1151. — Sancti  Johannis  de  Arsons.  Posesión  del 
priorato  de  Serrabona,  segiin  el  acta  de  con- 
sagración íle  esta  iglesia  monasterial. 

San  Juan  Evangelista  de  33anyuls 
de  la  Marenda.  —  Iglesia  [)arro(|UÍal  de 
esta  villa,  arciprestazgo  de  Ceret,  deanato  de 
Argelers  y  condado  del  Valles])ir,  posesión  de 
los  condes  de  Besalú.  Kste  alodio  pertenecía 
al  monasterio  de  San  Quirico  de  Colera,  ])or 
donación,  en  el  año  I  \%^.  del  conde  (lauzberto, 
á  este  monasterio. 

16*^8  — Sant  Johan  de  Banyuls.  Fundación,  con 
fecha  21)  de  Octubre,  de  la  Cofradía  de  Nues- 
tra Señora  del  Rosario,  por  Juan  Roca,  rector: 
Pedro  Arch,  baile,  y  Pedro  Mallol  y  Juan  Se- 
g'ols.  cónsul(»s. 


\4X  ELNA 

I-JIS— Sant  Johan  de  Banyuls.  Permuta  (1(^1  rey 
l),.ii  .I;iíiii<m1(»  Ar;iü'(>ii  y  Poucio  Hiig'O,  conde 
(le  Ampurias.  cedit'iKlole  el  primero  el  valle  de 
Hnnvuls  y  sus  parroquias  por  la  tercera  parte 
(le  la  loiula  d»'  Porpiñán. 

113r)  — Sancti   Johannis  de   Baiuls,    qiiod   est  ad 

ipsiini  locmn  qiiein  dicunt  Lupespini.  Do- 
uaciúu  de  este  alodio  é  iglesia  al  monasterio 
de  San  Quirico  de  Colera,  por  (íaufredo,  conde 
del  Posellón  (1). 

San  Juan  de  Barres.— Capilla  en  el  térmi- 
no parroquial  de  Salsas,  arciprestazgo  de  Per- 
piñán  y  deanato  de  Ribesaltas. 

1 44."). — Escritu-ras  de  reconocimientos  hechos  á  fa- 
vor de  esta  iglesia  por  Bernardo  Amalrich, 
Pedro  Armangau,  Berenguer  Serra,  Martín 
Daelí  y  Juan  Kibas,  todos  de  Salsas. 

San  Juan  de  La  Bastida.  —  Capilla  de 
este  castillo,  posesión  de  los  vizcondes  de 
Evol,  situado  en  el  Conflent,  arcipre^tazgo  de 
Prades  y  deanato  de  Oleta. 

1710. — Beneficio  de  San  Juan  Bautista,  fundado 
en  esta  iglesia  por  Blanca  de  So,  vizcondesa 
de  Evol. 

1565. — Queja  del  sacristán,  ebdomedario  y  obre- 
ros de  la  iglesia  de  San  Cosme  y  Damián  de 
Sardinyá,  contra  los  habitantes  del  castillo  de 
La  Bastida,  por  no  llevar  á  Sardinyá  el  pro- 
ducto de  la  colecta  de  la  iglesia  de  este  casti- 
llo por  ser  sufragánea  de  la  iglesia  de  Sardi- 
nvá. 


(1)    Pergamino  de  mi  colección. 


Fot.  Mas 


liA.WLLS  !)!•:  LA    MAUKNDA.  —  IMAdEN   DK  LA   VIIitiLN 


IGLBSIA8  Y  MONA.STBRIOS  149 


San  Juan  Evangelista  de  La  Celia  — 
Ij^lesia  parrcMjiual  do  esto  lii^ar,  arcipr^staz- 
*X0  V  (loanato  de  Ceret  v  coiidadu  d»'l  \alles- 
\ñi\  unido  ;'i  la  casa  condal  de  Besalii.  Conn» 
su  nombre  indica,  fué  en  la  anti«»MÍLMlad  una 
cel/a  benedictina,  unida  al  monasterio  de  San 
(lenís  las  Fonts,  la  (pie  en  parte  se  conserva, 
embebida  en  su  ig-lesia  parro([UÍal. 

l<i*^l. —  Testamento  de  Francisco  Cátala,  párroco 
de  esta  ig-lesia  y  de  la  de  \'ilamula(;a. 

\:]{)H.  — Sancti  Johanis  de  Celia.  .Iaim(\  rey  de 
Mallorca,  hace  donación  de  la  jurisdicción  de 
este  lugar  al  abad  de  San  (ienís  las  Fonts. 

l)(Sl. — Celia  Sancti  JoJiajinis  ciini  adjacenti 
stagno).  Precepto  de  Lotario,  rey  de  Francia, 
á  favor  drd  monasterio  de  San(¡enís  las  Fonts. 

San  Juan  Bautista  de  Conat.  —  Ii^lesia 
parroquial  de  esta  villa,  arciprcstazgo  y  dea- 
nato  de  Prades  y  condado  del  Contlent,  unido 
á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

Iglesia    románica  d(»  una  sola  nave  bastante- 
esbelta  y  elegante  de  líneas.    Sobre  su  puerta 
de  entrada  hay  grabada   la  siguiente  inscrip- 
ción en  bellos  caracteres: 

^     HANC    l'ETRVS  A     PETRA    DKTVS    QVK    SCANDIT    AU 
ETUA    :    I   AVLA.M  rVNDAVlT  ILLVM  DEVS  VNDK  HKAN  IT    \ 

lí)8(). — Contrato  con  Juan  Cauvet,  escultor  vtllce 
^idda  in  Francia,  i>ara  la  ejecnci('»n  del  re- 
tablo de  esta  iglesia. 

118(>. — Sancti  Johannis  de  Chonato.  Ahirt,  (¡CO- 
grafía  hisíurica  del  LOíJlcnt . 

San    Juan    Evangelista    de    Dorres.— 

Iglesia  pan'<)i|iiial  df  fslc  j)U<'i»l(>.  arci|>restaz- 


150 ELNA 

go  de  l»ratles,  doauato  de  Lator  de  Carol  y  con- 
dado de  Cerdaña.  Autig'iiameute  pertenecía 
esta  iglesia  á  la  diócesis  de  Urg-ell. 

I«>-losia  románica  de  una  sola  nave.  En  uno 
desús  altares  se  venera  la  imagen  de  la  Vir- 
gen de  Helloch,  muy  parecida  á  la  de  Nuestra 
Señora  de  Nuria,  que  data,  según  parece,  del 
siglo  XIII  (1). 
Wij'S.—Pan'Ochia  de  Edorres.  En  dicho  lugar 
poseía  varios  bienes  el  monasterio  de  San  Mar- 
tín de  Canigó,  según  la  Bula  del  papa  Alejan- 
dro III  á  su  favor. 

San  Juan  de  Dosseróns.  —  Ermita  en  el 
lugar  de  Siracli,  que  es  un  arejo  de  Riá,  que 
se  halla  á  corta  distancia,  arciprestazgo  y  dea- 
nato  de  Prades.  Es  conocida  vulgarmente  por 
San  Johan  del  Pía  de  Sirach^  y  es  servida 
por  el  párroco  de  San  Félix  de  Codalet. 

Era  una  dependencia  del  monasterio  de  San 
Miguel  de  Cuxá.   Esta  capilla  y  sus  dependen- 

,  cias  fué  vendida  por  el  gobierno  de  la  Revolu- 
ción: pero  fué  de  nuevo  abierta  al  culto  á  prin- 
cipios del  siglo  anterior. 

1668. — Con  fecha  21  de  Julio,  el  oficial  del  mo- 
nasterio de  Cuxá,  del  que  dependía  esta  igle- 
sia, cita  al  párroco  de  Codalet  referente  á  la 
pretendida  profanación  de  este  santuario,  y 
en  el  que  no  se  celebraba  misa  hacía  ya  más 
de  16  años. 

1378. — Amortización  concedida  por  G.  Font,  clé- 
rigo de  Codalet,  para  el  beneficio  fundado  en 
esta  iglesia. 


(1}    Véase  Ntra.  Sra.  de  BeUoch. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  151 


San  Juan  de  Folla. — I«^l«'siu  en  (»!  \'c¿nat 
d'  A}tiOiit  (\(A  indicado  piiohlo.  dopenditMite  de 
la  i)arro([iiial  de  Santa  Eulalia  y  Julia  drl  IW- 
iiat  íí'  Avíill,  airiprosta/.iii'u  y  deanato  d»»  Pra- 
des  y  condado  del  Conñeut. 

En  la  mencionada  ig-lesia  hay  la  lápida  se- 
pulcral de  Jauberto  de  Kollá,  y  cuya  inscrip- 
ción dice  así: 

:  X  :  Ki.  :  dkce.mhris  :  anno  :   domim  :  \i  : 
ccc  :  XXXV  :  oiurr  :  dominvs  :  .íavheutvs  : 

DE  :  FOLIANO  :  DíJMICELLVS  :  CVIVS  :  ANIMA    :  VKU  :  1)KI  : 
MISERICOHDIAM    :    HEgVIKSCAT  :    IN    ."    I'ACE   :   AMEN   : 

13i)o. — Sancti  Johannis  de  Folianum.  \'éase  Alart, 

Geografía  histórica  del  Conjlent. 

San  Juan  de  Moranélls. — Capilla  romá- 
nica de  nua  sola  nave,  situada  en  este  luj^-ar, 
cerca  de  Morellás,  hallándose  hov  día  arrui- 
nada. 

San  Juan  de  Parella.  —Capilla  del  anti- 
cuo castillo  do  este  ncuuhre,  situado  en  terri- 
torio de  Prats  de  Molió,  condado  de  Hesahi. 

IrJl. — Beneticio  de  San  Juan  Bautista,  fundado 
por  los  señores  de  este  castillo,  y  toma  de  po- 
sesión j)or  Blas  líortet. 

\i)H{.  — Kstahlecimiento  por  cuatro  años  de  las 
rentas  del  beneticio  de  San  Juan  (h*  Parella, 
que  poseía  Don  Manuel  de  Trinchería,  suj(Ho 
al  Hey  de  España,  y  consentido  j)()r  Jaime  Bru- 
guera,  doctor  en  derecho  y  comisario  dele^-a- 
do  por  el  lute^idente  j)ara  la  din^'ción  de  los 
bienes  confiscados. 

1*24.').— Sancti   Johannis  (de    Parella).    Haimundo. 


152 KLN-^ 

cura  do  esta  i»>-lo.sia,  asiste  á  la  consagración 
(lo  la  ig'losia  de  Prats  de  Molió,  por  Bernardo 
de  Borga,  obispo  do  Elna. 

San  Juan  de  Ferpiñán. — Iglesia  catedral 
^  y  parroíiiiial  de  la  villa  de  Perpiñáu,  cabeza  de 
doanato  y  residencia  del  Capítulo  de  la  cate- 
dral de  Elna,  desde  el  año  1(302  en  que,  por 
autorización  del  Papa,  fué  trasladado  á  esta 
iglesia. 

Iglesia  gótica  de  una  sola  nave,  con  cruce- 
ro. En  el  año  1324  se  pusieron  las  dos  prime- 
ras piedras.  La  primera  fué  colocada  por  el  rey 
Don  Sancho  de  Mallorca,  según  una  inscrip- 
ción que  hay  grabada  en  el  primer  pilar  de  la 
derecha  al  entrar  en  la  iglesia,  la  que  dice  así. 

LAPIS   .  PRIMVS  . 

QVEM   .   ILLVSTRISSIMVS  . 

DOMINVS  .   NOSTER  .  SANCIVS  .    REX  .    MAJO 

RICHARVM   .  POSVIT   .  IN  .  FVNDAMEN 

TO   .   ISTIVS  .    ECCLESIE  .   V  .  KL   .  MA 

DI  I   .    ANNO  .  DOMINI   .   m"^  .   CCC"  .    XX°  .  liu"  . 

La  segunda  lo  fué  por  Berenguer,  obispo  de 
Elna,  según  la  inscripción  que  hay  en  el  pri- 
mer pilar  de  la  izquierda,  que  dice: 

LAPIS  .  SECVNDVS   .   QVEM   .    RE 

VERENDVS  .    DOMINVS   .   BERENGARIVS  .   13Á 

.JVLl  .  ÜRATIA  .   DEI    .  ELNEN 

SIS  .  EPISCOPVS  .  POSVIT  .  IN  . 

FVNDAMENTO  .  ISTIVS  .  ECCLESIE  . 

V°  .   KL    .    MADII   .   ANNO   . 

DOMINI  M°  .   CCC°  .  XX  .  1111°  . 

La  construcción  de  este  templo  fué  una  obra 
muy  laboriosa,  pues  no   se   concluyó  hasta  el 


Fot.  Mtxs 


SAN  JUAN  DE  PERPINAN. 
FRAGMENTO  DEL  RETABLO   DEL  ALTAR  MAYOR 


IGLESIAS  Y  MONASTi:niOS  153 


año  lÓlO,  sufriondo  varias  ¡ntcrrupcionos  por 
falta  (le  fondos,  á  pesar  dr  las  indul{^eacias 
concedidas  por  varios  soberanos  Pcjntífices  y 
por  los  o})ispos  de  Klna,  á  los  tieles  que  con 
sus  limosnas  (•(jntril)uyeson  á  su  construcción; 
interrumpiéndose  también  los  trabajos  en  el 
año  14*^7,  á  causa  íle  la  peste.  I*]u  el  año  lló.'í 
el  obispo  de  j'Üna  Juan  de  Mar^'-arit,  celebro  la 
misa  ya  en  esta  i«^-lesia.  A  lóde  l-iuero  de  lóO^^, 
el  cardenal  Jaime  Serra,  perpetuo  administra- 
dor del  obispado  de  Klna,  transtiere  de  la  igle- 
sia vieja  de  San  Juan  á  esta  catedral  los  divi- 
nos oficios,  siendo  consaírrada  á  1()  de  Mavo 
del  año  siguiente. 

Es  notable  su  pila  l)autismal,  del  siglo  Xí. 
])roviüente  de  la  antigua  iglesia  de  Malloles 
(  Imilla  Got/ioriínij,  de  marmol  blanco,  osten- 
tando la  siguiente  sentencia  grabada  en  el 
Ijorde  de  la  misuui: 

^    VNDA    / ACHÍ  V  KONTIS   MK  A T    AN(i\lS  SIIUI.A    SO.M  IS. 

El  grandioso  retal)lo  del  altar  mayor,  todo 
de  mármol,  es  obra  del  escultor  Bartolomé  So- 
ler, quien  empezó  su  obra  en  el  año  MWH.  Dig- 
nas son  de  ser  visitadas  las  capillas  de  la  Con- 
(!epción,  que  ostenta  unas  pinturas  murales  de 
(lamelín:  la  de  Santa  Julia  y  Santa  Eulalia, 
patronas  de  la  diócesis:  la  de  San  INvlro.  con 
un  retai)lo  procedente  del  Vell  Síuit  Joau,  y 
la  de  la  \  irgen  de  la  Aían^rdna,  construida 
á  expensas  de  la  reina  de  Nái)oles  Doña  San- 
dia, bermana  del  primer  rey  de  Mallorca. 
1()77. — Contrato  para  la  construcción  del  retablo 
de  Santa  Julia  y   Santa   Eulalia,  en  la  capilla 

20— XXili 


1  :)4  ETNA  

do  Santa  Potronilla,  con  Jaime  Meler,  escultor 
(le  Narbona. 

\{\:M), — Convenio  entre  los  obreros  del  altar  ma- 
yor (le  San  Juan  y  los  Címsnles  de  Perpiñán, 
(le  una  parte,  y  lo  honorable  Honofre  Sa- 
lla, scul  pío  y,  habitant  en  la  present  vila 
de  Perpinyáy  de  otra,  para  la  terminación 
del  retablo  del  altar  mayor.  El  escultor  Salla 
tenía  que  ejecutar  la  obra  a  tota  perfectio^ 
segons  lo  modello  y  trassa  vella  ab  la 
qtial  vny  se  troba  comenfat  y  molt  aven- 

fat  dit  reíanla comensant  de  obrar 

aquell  per  la  cornisa  de  damont  deis  ul- 
tinis  taidons  de  dit  retarda  que  vny  se  tro- 
ban  posats,  y  aquell  dona  a  tota  perfec- 
tio  la  primera  cosa,  perqué  en  continent 
se  puga  donar  la  color  blanch  y  vernis  y 
se  posa  a  present  de  assentar  y  seguida- 
vient  fins  al  r  o  mato.  Todo  por  el  precio  de 
mil  libras. 

1599. — Contrato  entre  los  síndicos  de  la  comuni- 
dad de  San  Juan  y  Honorato  Rigau,  pintor, 
para  concluir  de  pintar  y  dorar  el  retablo  de 
la  Concepción:  y  aixi  be  pintar  los  tres  tau- 
lons  ab  oli,  fo  es:  al  taidó  del  mig  una 
coronatio  de  Nostra-Senyora,  y  ais  dos 
de  la  vola,  es  asaber  al  un  un  Sant-Joan- 
Baptista  y  al  altre  un  Sant- Joan- Evan- 
gelista, y  no  res  menys  pintar  al  tauló  de 
la  sima  de  dit  altar  un  Deu-loPare. 

ló8o. — Inventario  de  los  objetos  de  orfebrería  de 
esta  iglesia,  masas,  pila  de  agua  bendita,  can- 
delabros, cruz,  reliquiarios,  custodias,  nave- 
tas, incensarios,  etc.,  etc.,  la  vera  creu  de 


UiLKSIAS  V  MONASTERIOS  155 

plata  dorada:  la  custodia  pelila  dita  de 

En    Venrell Ku   «'I  del  añu  1702.  se  deta- 

lia  la  descripción  de  la  eiistüdia  priucipal:  la 
custodia  gran  assentada  sobre  qnatre  lla- 
¡10 ns  V  (¡ti a t re  nymphas.  etc. 

lóOT. — Coutratü  para  i)iiitar  el  retaljh»  de  la  capi- 
lla de  Todos  los  Santos,  confiado  á  Antonio 
IVytaví,  quien  se  encarg-a  de  pintar  en  los  tres 
compartimientos  de  la  derecha  los  ání^^eles, 
los  apóstoles  y  los  evang-elistas.  y  en  los  tres 
compartimientos  de  la  izijuierda  los  mártires, 
las  vír"-enes  v  los  confesores. 

1524. — Contrato  entre  la  Cofradía  de  los  parai- 
res  V  baixadors  y  Jaime  Forner,  pintor  de 
¡avila  de  Perpinyá  para  pintar  el  retablo  y 
capilla  de  Santa  Petronila:  pritíio  es  conven- 

gut qne  ¡o  dit  niestre  Jaunie  encotard 

dita  obra  de  bona  ayga  cuyta  e  calaf ata- 
rá las  junturas  de  les  peses,  etc.,  etc. 

142*2. — Inventario  de  los  objetos  desi¿»-na(los  como 
formando  parte  de  un  altar  portátil  de  esta 
iglesia:  primo  unus  calix  argentens  deau- 
ratus...;  iteni  unus  liber  naíuralis  p¡iilo- 
sop¡iie  su  per  quinta  essencia;  iteni  quod- 
daní  anHiidotariuní  super  cor  por  e  )nedi- 
cine...  in  quo  plura  bona  co}itinefitur. 
translatum  de  arábico  in  lingua  caília- 
lana. 

San  Juan  lo  Vell  de  Perpiñán  — Anti- 
gua parroquia  de  la  villa  de  Perpiñán,  situada 
al  laílo  de  la  catedral  de  su  nombre,  abando- 
nada liny  al  culto.  Ms  un  monumento  digno 
de  ser  visitado    ¡xir  «'1   arqueólogo  y  el  artista. 


156 ELNA 

Ks  nuiKinica  v  do  tivs  navos,  sieüdo  notables 
Jos  restos  que  ([iieílau  del  campauario  lomá- 
uieo,  (pie  fué  restaurado  eu  el  año  1709;  el  Cris- 
to bendiciendo  que  lo  adorna,  provinente  de 
la  puerta  ])rincipal  de  esta  iglesia,  y  la  hermo- 
sa puerta  de  la  nave  sud,  debajo  del  campa- 
nario, (pie  sin  duda  es  de  la  i^-lesia  consagra- 
da en  el  año  102»).  También  es  digna  de  men- 
ción la  puerta  de  ingreso  a  la  iglesia,  cuyas 
jambas  se  hallan  decoradas  con  cuatro  esta- 
tuas, dos  á  cada  lado,  algunas  de  ellas  muy 
mutiladas,  pero  notables  por  los  pliegues  de 
sus  ropajes.  En  el  tímpano  de  esta  puerta  an- 
tiguamente había  el  Cristo  bendiciendo  que 
como  ya  hemos  manifestado  se  halla  adosado 
á  su  torre  campanario.  En  dicha  iglesia  ha- 
bía varios  enterramientos  notables,  entre  ellos 
el  de  Don  Sancho,  segundo  rey  de  Mallorca, 
que  murió  en  Formigueras  el  día  4  de  Septiem- 
bre del  año  1324,  y  el  del  infante  Don  Felipe, 
su  hermano  primogénito,  que  fué  tesorero  del 
Capítulo  de  San  Martín  de  Tours.  El  actual 
templo  no  es  el  primitivo,  ni  el  consagrado  en 
el  año  1025,  y  bien  pudiera  ser  el  consagrado 
á  mediados  del  siglo  XIII. 

1246. — Sancti  Johannis  Perpiniano.  Bula  del  pa- 
pa Inocencio,  datada  en  Lyón  á  25  de  Septiem- 
bre, acordando  indulgencias  para  su  consagra- 
ción.— Ciipientes  igitiir  ut  ecclesia  vestía 
in  honore,  ut  dicitnr,  beati  Johannis  Bap- 
tiste  constriicta,  guam  venerabilis  frater 
noster  Elnensis  episcopiiSj  siciit  accepi- 
mus  y  dedicare  pvoponit,  etc. 

1102.  — Sancti  Johannis  quae  sita  est  in  villa  quae 


•^'^ 


Fut.  3Ia$ 


SAN  JLAN  VELL  DE  PEUPINaN.  — PIERTA  DE  LA  IGLESIA 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  157 


noncupatur   Perpinianum     l)«»naciuii   (l(?   (¡ila- 

berto,  coude  del  Kosulloii  á  esta  ig:le.s¡a  ( I ). 

iO'i.).  — Sancti    Johannis    Baptistae    in   villa  quae 

^  vocatur  Perpiniano.    Acta  (le  consagración  de 

esta  i«,»-lesia  \h)V  Ht'ivii^^'iKM',  oi)¡s|)(j  dt'  Eliia  ('2). 

San  Juan  y  la  Santislma  Virgen  de 
^  Perpiñán — Capilla  de  la  Casa  comuual  de 
la  villa  de  Perpiñáu,  que  fué  construida  en  el 
año  1()02  y  consagrada  [)oi'  el  Obispo  de  Klna. 
Cn  breve  del  papa  Benedicto  XHI,  de  fecha  .*i 
de  Abril  del  año  17*27,  concede  varias  indul- 
gencias á  los  tif.des  que  devotamente  oyesen 
la  santa  misa  en  esta  capilla.  Hoy  dia  el  lugar 
de  esta  capilla  lleva  el  nombre  de  Salle  des 
Alaria  ges. 

San  Juan   Evangelista  de  Peyreator- 

tes  — Iglesia  parroi^uial  de  este  lugar,  arci- 
prestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  Ribesaltas 
V  condado  del  Hosellón. 
Itíííó. — Convenio  por  el  cual  Juan  Marsal  y  Anto- 
nio Domendl,  síndicos  de  los  habitantes  de  es- 
te pueblo,  se  comprometen  á  dar  la  cuarante- 
na  ¡)arte  de  las  recolecciones  al  cura  ([ue  fuese 
á  residir  en  IVyrestortes,  atendiendo  que  no 
hacían  residencia  allí,  y  ([ue  solamente  todos 
los  domingos  y  tiestas  de  precepto  iba  al  men- 
cionado pueblo  un  camuiigo  de  La  Heal  á  decir 
la  misa  v  á  administrar  los  sacramentos. 

141^. — Contrato  entre  Doña  Ana  de  IVraportusa, 
señora  de  este  lugar,  y  sus  Cónsules,  para  la 
fundición  d<»  una  campana. 


(1)    Apéndice  núm.  XVIll. 
^¿)  „  ..      Xl.\. 


158 fiLNA 

ll.*i(L — Beati  Johannis  de  Parietibus  tortis.  Ku 
dicha  parroquia  ct^dio  claiisiiin  iinum  Dalma- 
cio,  al  mouastorio  do  Sauta  María  de  la  Espi- 
ra. 011  ol  (lía  do  la  dedicaciúu  de  su  iglesia. 

San  Juan  Bautista  de  PJá  de    Corts 

— I^'losia  parroquial  de  este  lugar,  arcipres- 
tazgo  y  deanato  de  Ceret  y  condado  del  Va- 
llespir,  unido  á  la  Casa  condal  de  Besalú.  Es 
conocida  también  por  San  Juan  del  Pagés. 
Iglesia  románica  de  tres  naves,  la  que  se  halla 
situada  en  la  extremidad  septentrional  del  pa- 
saje del  Portús.  Poseía  esta  iglesia  una  campa- 
na antiquísima,  que  en  el  año  1870  destruye- 
ron con  el  pretexto  de  fundirla  para  hacer  ca- 
ñones. 

Se  conserva  en  la  misma  una  lápida  sepul- 
cral del  siglo  XIII,  la  que  ostenta  esta  inscrip- 
ción: 

CCS  

^   AXNO    \    M    \    ce    \    XXV   \    VII  KL   APRILIS  \    FVIT  TR 
ANSLATATA  HIC    \    SAVRINA    \    VT  ANIMA 
EIVS  REQVIESCAT   IX  PACE    j 

1688. — Toma  de  posesión  de  esta  parroquia  por 
Juan  Mestres,  canónigo  de  Torrellas,  rector 
parrochiülis  ecclesice  sancti  Johannis  de 
Pía  de  Cors,  vulgo  sancti  Johannis  de 
Pag  es. 

153*2. — Provisión  por  Miguel  Figueras,  canónigo 
de  Elna,  ac  perpetuos  administrator  nio- 
nasterii  virginis  Mari  ce  VallisboncE  ordi- 
nis  sancti  Benedicti,  delegado  del  Capítulo 
de  Elna,  al  que  pertenecía  la  presentación  de 
la  ebdomedaria  de  esta  iglesia,  á  favor  de  Mi- 
guel Massot,  canónigo  de  Elna. 


IGLKSUS  V  MONASTKRIOS  159 


1;^()S. — Cdpellaftiii  Ju/imuiis  de  Plann  de 
Ciirtibus.  Colación  ú  favor  do  Juan  Noy:i'a,  por 
porniuta  fon  An(ln'»s  Raseras. 

r^OC).  — Sancti  Johannis  de  Plano  de  Curtibus 
MI  Yv\  1).  Jaime  do  Ara«^n)n  toma  hajo  sn  sal- 
va^iTiiarda  \\\\  hoscjue,  situado  »'n  esta  parro- 
(juia,  propiodad  do  Horon^ifuor  de  San  Juan, 
proliibiondo  pescar,  cazar  v  pacer  el  ganado 
en  su  término  sin  permiso  expreso  del  señor. 

07t).  —  Sancti  Johannis  de  Plano  de  Curtibus  Ho- 
conocimiontü  feudal  de  las  justicias  de  esta 
parroquia  por  Miniviljo  ;i  Oliva,  conde  de  Cer- 
da ña  y  Bosalu. 

San  Juan  Bautista  de  Porta.  —  [¿^^lesia 
parroíjuial  de  este  Ing-ar,  arciprestazgo  do  Pra- 
des,  deanato  de  Lator  de  Carol  y  condado  d(» 
Cerda  ña.  Dicha  iglesia  no  ofrece  detalles  ar- 
tístií^os  aprociables,  y  antes  del  tratado  de  los 
Pirineos  pertenecía  al  obispado  ile  l'rgell. 

San  Juan  de  F*uig  Otrer. — Capilla  do  (»s- 
te  lugar  situado  on  ol  Hosellón,  cerca  de  Cas- 
tell  Hosolló. 

VMi). — Xotiticación  por  el  heneticiado  Honsom  á 
I*.  Andi-íMi,  jardinero  {\{'  rorpiñiin.  (pi»'  lialua 
adquirido  nn  palomar  fn  C;istoll  líos(dl«»,  |)ara 
que  este  j)aloiiiMr  y  todos  los  bienes  de  l^'rt'U- 
guor  l)osj)uig  debían  constituir  una  renta  í\í^ 
lo  libras,  pai'a  «d  bon<*ticio  d»»  esta  iglesia. 

San   Juan   Bautista   de   Puyvalador — 

Iglesia  parnxjuial  de  este  lugar,  arciprostazgo 
de  Prades,  deanato  de  Kormigueras  y  condado 
del  Capcii".  unido  ii  la  casa  condal  de  Cordaña. 


160  KLNA 

AntiíruanuMito  pertonoría  esta  ig-lesia  á  la  dió- 
ci'sis  (lo  Alet. 

San  Juan    Bautista    de   Rasigneres  — 

I«^lesia  Parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo 
de  Perpifián.  deanato  de  Lator  de  Franca  y 
condado  do  Feuolleda,  posesión  de  los  condes 
(lo  Bcsalií. 

San  Juan  de  Beart.  —  Iglesia  del  castillo 
(le  este  lugar,  posesión  del  monasterio  de  San- 
ta María  de  Arles. 

881.  — Sancti  Joannis   in  loco  que  dicitur  Riardo. 

Conñrmación  de  las  posesiones  del  monasterio 
de  Arles  por  el  rey  de  Francia  Carlomán. 

878.  — Sancti   Johannis  in  loco  que  dicitur  Riardo. 

Diploma  del  rey  de  Francia  Luis  el  Tartamudo, 
á  favor  del  monasterio  de  Arles. 

868.  — Sancti  Johannis  in  loco  que  dicitur  Riart. 

Posesión  del  monasterio  de  Arles,  según  el  pre- 
cepto de  Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia,  á  su 
favor. 

821.  — Sancti  Johannis  in  Riardo.  Precepto  del 
emperador  Ludovico  Pío  á  favor  del  monaste- 
rio de  Arles. 

811. — Sancti  Johannis  in  Riardo.  Confirmada  al 
monasterio  de  Arles  por  el  ya  citado  empera- 
dor. 

San  Juan  de  Rodés.— Iglesia  de  este  lu- 
gar, cerca  de  Vinca  y  condado  del  Conflent. 

1674.— Colación  por  autoridad  apostólica  de  esta 
iglesia  parroquial  y  de  la  de  San  Miguel  de 
Domanova  á  favor  de  José  Pares. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  161 


17)70. — HtMieticio  de  .Siiiita  Hárl)a)"a,  í'iiiulado  por 
H«M-narilo  Pastor:  colación  á  favor  do  Tomás 
Mirainniit. 

l;il^<.  —  Sancti  Johannis  de  Rodés.  Alai't,  Geo- 
grafía histórica  del  Coiíjlcut. 

San  Juan  Bautista  de  Sansa  — Igl«'sia 
parruíiUial  do  «'ste  iiig'ar,  arriprestaz^'o  do  Pra- 
dos, doaiiatü  de  Oleta  y  condado  del  Conílout, 
unido  á  la  Casa  (!ondal  dií  Cordaña.  Posesión 
del  monasterio  do  .Santa  María  de  Cornelia. 

El  lugar  de  Sansa,  junto  con  su  iglesia,  l'u«' 
incendiado  por  los  franceses;  su  poblaci(')n  ca- 
si destruida  j)or  las  guerras  y  la  peste,  y  sus 
campos  abandonados,  hasta  (jue  á  'J,")  de  Sep- 
tionil)re  del  año  ir)02,  Baudilio  Agullana,  prior 
comendatario  de  Santa  María  do  Cornelia,  ha- 
ce cesión  do  sus  tierras  á  sus  nuevos  poblado- 
res mediante  un  conso  anual  (h*  70  libras  por 
los  pastos  y  100  libras  por  Ins  frutos,  reser- 
vándose tros  jornales  do  tiiM'ra  ])ara  el  cura 
(jue  serviría  la  i  iglesia  que  se  constniird  a 
Sansa. 

\1'2^'). — Toma  (le  posesión  áv  Podro  Carbonell.  «[uc 
pcruiuta  con  Julián  Codorch,  beneticiado  dr 
Santa  María  ár  Lli\i;i.d('  hi  (H<íoosis  d«»  Cro-oll. 

150Ü.  — Sancti  Johannis  de  Sensano.  Con  focha 
28  d(í  Diciombro.  .1.  Pcdi'í.  Pallas,  rector  co- 
mendatario do  esta  iglesia  parro4U¡al,  arrien- 
da por  cuatro  años  las  rentas  do  la  misma  á 
Bartolomé  Sinta.  con  la  obligación  de  pagar 
al  que  sirviese  la  misma  y  do  una  pcMisioii 
anual  iU'  once  lil>ras. 

21  — \\ill 


lf>2  KLNA 

1375. — Sancti  Johannis  de  Sansiano.  Alart,  Gco- 
p;yali(i  íiisiórica  del  Con/Ieiit. 

San  Juan  de  Seners. — Ig-lesia  en  este  lu- 
gar, situada  al  S.  Ó.  de  Astoher,  condado  del 
Conñont. 

1*^04. — Sancti  Johannis  de  Senaria.  Véase  Alart, 
Geografía  Justó  ríe  a  del  Coujlent. 

San    Juan    Evangelista    de    Taulis.  — 

I«>-lesia  de  este  lugar,  sufragánea  de  San  Mar- 
cial de  Sant  Marsal,  arciprestazgo  de  Ceret, 
deanato  de  Arles  y  condado  del  Vallespir,  uni- 
do á  la  Casa  condal  de  Besalü. 

Artísticamente  hablando  nada  ofrece  de  par- 
ticular esta  iglesia.  El  retablo  del  altar  ma- 
yor fué  labrado  en  el  siglo  XVII  por  Pedro  Oli- 
va, de  Urgell,  por  la  suma  de  55  francos  y  la 
manutención. 

1604. — Testamento  del  párroco  Juan  Just,  nom- 
brando ejecutores  testamentarios  á  los  curas 
de  Montbolü  y  de  La  Bastida:  Ítem,  deyx  per 
amor  de  Den  a  la  iglesia  del  di  I  lloch  de 
Taláis  mía  casulla  de  fiistaiií  de  color  ab 
maniple  y  siola. 

San  Juan  Evangelista  de  Vilanova 
de  la  Rivera. — Iglesia  parroquial  de  esta 
villa,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de 
San  Mateo  de  la  misma  villa  y  condado  del  Ro- 
sellón. 

La  villa  Vílanovam  (aberemits  in  Septi- 
mania  trahens  ad  villam  construxit,  qiice 
vocatiir  villam  Vilanovam...  in  Rossilio- 
ne)  se  cita  ya  en  el  diploma  de  Lotario  á  favor 
de  su  vasallo  Wimar,  del  año  834. 


lilLFJíIAS  Y  MONASTERIOS  1(53 


eral 


Eli  su  iglesia  liay  la  siguieuto  lápida  scpiil- 

ANXO   \   DOMiM   i   M   \   ecc   j   \\.\   ',   lili   : 
IDVS  :  Ai'UiLis  :  nuirr  j   dominvs  tetuvs  ] 

SAHATEUII    ':    gVl     I    INSTITVIT    ';    SWM    : 
ANNIVKRSARIVM    |    IN   I'RKSENTl    j     KÍCLESIA    ': 
CVIVS    ':    ANIMA    ':     UEgVIESCAT    ':    IN    [ 
PACE    :     AMEN    [ 

lO.')!. — Cuntratü  con  Lázaro  Trainiillas  para  la 
eonstriKH'iún  de  un  rotablo  en  la  nueva  capilla 
de  esta  iglesia. 

lOÓO.  — Recibo  por  Jacinto  Sabadell  y  Antonio 
Martí,  Ma¿*istr¿  düijioriini  Perpiniani,  de 
lóO  libras,  tirinando  el  segundo  [)la'/o  d«'l  pre- 
cio de  una  i;apilla  (pu^  liabían  construido. 

1 1)17. — Contrato  con  Lázaro  'rraiuullas,  escultor. 
para  la  construcción  del  retablo  del  altar  ma- 
yor de  esta  igb^sia. 

1451. — Sentencia  pronunciada  [)or  Martin  Coda- 
let,  Berenguer  Ortolá  y  Arnaldo  Fabre  sobre 
la  directa  señoría  de  un  campo  situado  á  Vi- 
lanovadc  Reiiter.  Ll  i)osesor  del  campo  de- 
berá pagar  al  rector  10  sueldos  al  año  de  cen- 
so, y  las  partes  pagarán  álospíM'itos  unn  dot- 
::ena  de  pei'diiis,  (V  es  a  casciin  de  nos  dos 
par  el  I  s  ded  a  Xostra  Dona  de  ffaber 
pYOp  vinenl. 

13í)4. — Rectoría  V^illoiove  de  Ratiterio.  Cola- 
ción de  la  misma  á  favor  de  Jaime  Caramany, 
vacante  pí)r  defunción  de  su  ultimo  obtentor. 

San  Julián  de  Avellanet. — Iglesia  de  es- 
te lugar,  situado  entn»  Prada  y  Llonat,  conda- 
do del  Courteut. 


1G4  ELNA 

]'Jli}.  —  Sancti  Jaliani  de  Avellanetum.  \  éase 
Alart,  (¡cogía/ ia  Jiistórica  del  Conflent. 

San  Julián  de  Bossac.  —  Ig'lcsia  de  este 
lim-ar,  siitVim'cínca  de  Sau  Martín  de  Palalda, 
arcijurstazn-u  de  Ceret,  deanato  de  Arles  y  con- 
dado dol  \'allespir,  posesión  de  los  condes  de 
Hesahi.  Dicha  iglesia  era  filial  del  monasterio 
de  Santa  María  de  Arles. 

«S'21.  — Sancti    Juliani    super  Buciacum  rivolum. 

Confirmada  al  monasterio  de  Arles  por  el  em- 
perador Ludo  vico  Pío. 
Sil.  — Sancti  Juliani    super    Buciacum   rivolum. 
Posesión  del  monasterio  de  Arles,  según  el  di- 
ploma del  emperador  Ludovico  Pío  á  sa  favor. 

San  Julián  de  Estavar.  — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Sellagosa  y  condado  de  Cerdaña, 
Antes  de  la  unión  de  la  Cerdaña  á  la  Francia, 
en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos,  pertene- 
cía esta  parroquia  ala  diócesis  de  IJrgell.  Igle- 
sia románica  de  una  sola  nave  del  siglo  XII, 
muy  parecida  a  la  de  Hix. 

lí)76. — Testamento  del  párroco  Pedro  Roger. 

1163. — Sancti  Juliani  de  Estavar.  Kn  dicha  pa- 
rroquia poseía  varios  bienes  el  monasterio  de 
San  Martín  del  Canigó,  según  la  Bula  del  pa- 
pa Alejandro  III  á  su  favor. 

819. — Sancti  Juliani  de  Estavar.  Acta  de  consa- 
gración de  la  iglesia  catedral  de  la  Seu  de  Ur- 
gell,  que  la  declara  subdita  de  la  misma. 

San  Julián  de  la  G-arriga  ó  del  Roser. 

—Iglesia  que  hoy  día  se  halla  arruinada,  si- 
tuada al  O.  de  la  parroquia  Argeles. 


lÜLRSIAS  Y  MONASTRRIOS  16; 


1401. — Ecclesia  mnili  sííhcÜ  Jitliaiii  de  Ro- 
sario. Colación  de  esta  ig-lesia  á  favor  de  Fran- 
cisco Silva,  por  permuta  con  Bernardo  Sanes. 

1391. — Ecclesia  rurali  sancti  Juliani  de  Ros- 
5í7;7c?.  Colación  dt'  la  niisina  á  favor  de  Ber- 
nardo Saus,  vacantí'  por  muerte  de  su  último 
obtentor. 

139*i. — Sancti  Juliani  de  Roserio.  Con  fecha  1  1 
de  Octubre,  Jaime  de  Beuda  da  j)oderes  á  Fran- 
cisco Moret,  párroco  de  Alenyá,  para  tomar  en 
su  nombre  posesión  de  esta  iglesia. 

San  Julián  y  Santa  Basilisa  le  .Ta- 
jol9. — Iglesia  parro([UÍal  de  este  lugar,  arci- 
prestazgo  de  Brades,  deanato  de  Oleta  y  con- 
datlo  del  Conñent,  unido  á  la  Casa  condal  de 
(.'erdaña. 

l*)ll . — I  nion  de  esta  parríxjuia  á  la  Comunidad 
de  X'illafranca  del  Condent,  á  causa  de  su  po- 
breza, por  Pedro  Mártir  Coma,  obispo  de  Klna. 

1070. — Información  á  presencia  del  oficial  eclesiás- 
.  tico  del  Conñent,  para  sal)er  si  el  titular  de  las 
rectorías  unidas  de  Canavellas  y  Jujols  liac3 
allí  residencia  y  si  s<í  hace  el  servicio  debido. 

1*27*.¿— Sancti  Juliani  de  Julols.  Concesión  euti- 
téutica  hecha  por  (iuillermo,  señor  de  este  lu- 
gar, á  sus  hal)itantes,  de  los  terrenos  yermos, 
los  que  en  el  término  de  tres  años  tenían  (pie 
estar  plantados  de  viña,  reservándose  la  tasca 
y  otros  derechos  feudales. 

San  Julián  y  Santa  Basilisa  de  Mos- 
set. — Iglesia  ¡)arro(iuial  de  esta  villa,  arcipres- 
tazgo  y  deanato  de  Brades  y  condado  del  Con- 
ílent.  unido  á  la  Casa  condal  de  Cerdaña.  l^sta 


106 KÍ-NA  

i*>lesia  se  odilicó  á  liltimos  del  s¡«>l()  XV.    La 
autigua  publaciúu  de  Mosset  se  hallaba  situa- 
da al  S.  de  Hresas,  entre  este  lugar  y  Corbiach, 
en  la  orilla  izquierda  de  la  ribera  de  Castellar, 
en  düüde  se  ven  aún  las   ruinas  de  su  antigua 
iglesia    parroquial   de   Sant  Jiiliá   lo   Vell. 
Construida  la  nueva  población  é  iglesia  parro- 
quial en  el   lugar   que  hoy  se  halla  situada, 
Sant  Julia  lo  Vell  continuó  abierta  al  culto 
hasta  liltimos  del  siglo  XVIII.    Así  es  que  las 
citas  antiguas  pertenecen  á  esta'última  iglesia. 
En  la  sacristía  de  la  misma  se  conserva  un 
bonito  cofre  que  encierra  una  buena  cantidad 
de  reliquias,  y  que  con  seguridad  debió  perte- 
necer á  los  señores  de  este  lugar  y  destinado  a 
un  uso  profano,  en  vista  de  los  dibujos  que  lo 
adornan.   Mide  O  m.  232  de  largo,  O  m.  125  de 
ancho  v  O  m.  110  de  alto.  Es  de  madera  de  no- 
gal  recubierto   en  su  exterior  de  unas  láminas 
de   cobre,   exornado  de  dibujos  en  relieve  y 
aplicadas  al  cofre   con   clavos  cuya  cabeza  es 
también  de  cobre.    La  escena  que   representa 
debe  ser  tomada  de  algún  libro  de  caballería 
andante  ó  de  un  pasaje  de  los  torneos.   Se  ha- 
lla dividido  en  tres  compartimientos.   En  el 
primero  el  caballero   se  halla  arrodillado  de- 
lante de  la  dama  de   su   amor,  la  que  le  quita 
de  su  cabeza  la  corona  de  barón  rodeada  de 
nueve  perlas,  la  que  reemplaza  en  el  segundo 
compartimiento  por   el  yelmo.    En  el  tercero 
acepta  al  caballero  y  le  responde  de  una  ma- 
nera alegórica,  apuntando  sobre  su  pecho  una 
flecha,  que  es  la  declaración  de  amor  que  re- 
presenta toda  esta  escena,  y  cuya  leyenda  co- 
rre en  su  parte  superior  é  inferior  del  cofre  en 


IGLBSlAá  V   MONASTERIOS  167 


letras   oiicialfs  v   ou    ca*aláii:    amuh,    mkuce, 

SI  US  l'L.M. 

Es  iiua  bonita  obra  licbida  al  arto  cataláu 
del  si¿»"lu  XIII  o  principios  del  XI\  ,  j)ues  es  sa- 
bido que  en  este  iiltinio  singlo  las  letras  oncia- 
les  son  reemplazadas  por  las  ^«ítieas.  La  baro- 
nía de  Mosset  pertecía  en  el  s¡«^lo  XI\'  á  la  fa- 
milia de  Santa  Pan  v  la  llevó  en  dote  Beatriz 
de  Santa  Pau,  bija  de  Poueio  de  Santa  Pan  y 
de  Doña  Daniiata,  en  virtud  de  su  casamiento 
con  Bernardo  Garau  de  Cruilles,  cuya  familia 
la  poseyó  hasta  el  ñn  del  siglo  W'III  (1). 

1640. — Carta  de  pago  ñrmada  por  Enrique  Molas, 
de  Mosset,  de  la  suma  de  óO  libras  de  Perpi- 
ñán,  legadas  por  el  que  fué  rector  de  esta  igle- 
sia Hai mundo  Maimer  para  la  construcción  de 
un  retai)lo  en  la  ca|)illa  del  Santo  Cristo. 

l.*3U2. — Recloria  de  Moscio.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  Pedro  H;ijuli,  por  defunción  de 
su  obtentor,  tasada  en  l.*i  libras  10  sueldos. 

l'-^'U.  — Sancti  Juliani  de  Mosseto.  Alart,  Geo- 
grafía /lisió  ríe  a  del  Conflent. 

San  Julián  y  Santa  Basilisa  de  Ra- 
llen.— Iglesia  parroíjuial  de  este  lugar,  arci- 
prestazgo  de  Prades,  deanato  de  Oleta  y  con- 
dado del  Contlcnt:  unido  á  la  Casa  condal  de 
Cerda ña. 

En  el  año  170.")  se  inauguró  un  magnífico 
retablo  de  esta  iglesia,  con  pasajes  del  marti- 
rio de  San  Clemente.  Falta  de  rentas  e>ta  pa- 
rroquia, estuvo  en  este  siglo  bajo  la  de|)en- 
dencia  del  rector  de  Sansa,  hasta  la  Revolu- 
ción que  fué  elevada  á  parroquia. 


(1)    NoticiaB  Hitt'^ricn$,  tomo  HI,  ciip.  VII. 


17()S. — Transacción  entre  el  párroco  José  Puif^ 
y  la  ('oniunidad  de  este  lugar,  referente  á  la 
pensión  de  la  congrua  de  dicho  curato. 

1748. — Autorización  dada  por  el  Veguer  del  Con- 
tlent  á  los  cónsules  de  Rallen,  para  transigir 
las  diferencias  surgidas  con  el  párroco  de  esta 
iglesia. 

1375.  —  Gancti   Juliani  de  Arelen     Véase    Alart, 

Geografía  ¡lí  sí  ó  rica  del  Cojiflent. 

1"J()5.  — Sancti  Juliani  de  Araleu.  Con  fecha  4  de 
las  calendas  de  Marzo,  el  rey  Don  Jaime  I  de 
Aragón  confirmó  á  Sclarmonda  de  Conat  el 
feudo  de  esta  parroquia  y  castillo,  que  sus  an- 
tecesores tenían  por  el  Rey,  y  el  de  las  villas 
de  Formiguera,  Fontrabiosa  y  Rutort. 

San  Julián  y  Santa  Basilisa  del  So- 
ler.— Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  arci- 
prestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  Millas  y 
condado  del  Rosellón.  En  el  año  1554  debió 
reedificarse  esta  iglesia  según  reza  la  siguien- 
te lápida  que  hay  en  la  misma: 

PERE  MIQVELL  FAliRE 
85  A   .  5  .  DEL  .  MES 
UE   .  JVLIOL  .    1554 
CE   .  COMENSA   . 
LA   .   PRESENT  .  ESGLE 
SIA  .  I  POSA  LA  PRI 
MERA  .  PETRA. 

Se  hicieron  otros  trabajos  en  el  año  1765  co- 
mo lo  atestigua  otra  lápida: 
ALs  .  15  .  7bre 

1  765  .  COMENCA 

LA   .  PRESENT   .   CAPE 

LLA  .  ANTÓN   .  VALS  .   Y  PÜ 

SA  .  LA  .    PRIMERA  .  PEORA  .   LO 

REVERENT  .  BERNAT     QVES. 


ICfLESIAS  Y  MONASTERIOS  169 

U)71. — Contrato  entre  el  párroco  Manuel  Mandil, 
el  baile  y  los  eónsulrs  con  Luis  (íeneres,  es- 
cultor (le  Perpiñán,  para  la  ejecución  del  reta- 
blo de  Santo  Doinin^'-o  de  esta  i^^lesia.  por  eL 
precio  d<»  40  doblas  d(»  uro.  :i  razón  de  .*33  rea- 
les de  plata  la  dobla. 

H)27. — Sr'guro  sobre  la  vida  j)or  rl  espacio  de  un 
año  contratado  por  Juan  Hautista  Roca  de  Ro- 
dilla, párroco  de  esta  i«,»'lesia.  el  (jue  no  podía 
iiaveí^íir  per  rfiar  ui  d/ns  ni  /ora  del  bis- 
bat  de  Ehia,  ni  salir  |)(ír  tierra  más  (|uc  una 
sola  vez  al  año  para  ir  á  recibir  al  obispo  de 
Klna  Francisco  L»)pez  di'  Mendoza,  fitis  a  la 
ciiitat  de  Barcelona  tant  solanient,  aíiant 

V  toniant  saupre  per  lo  cíuiü  real. 

V,)H\). — Contrato  con  Juan  Pedro  Pujol,  platero  de 
Perpiñán,  para  la  ejecución  de  una  cruz  de  pla- 
ta ¡)ara  esta  i<^'*les¡a. 

13ÍM). — Rectoría  de  Soler io.  Colación  á  favor 
dti  Pedro  Ca\aller.  j)or  jxn'niuta  con  Mi*,»'uel 
Petromera. 

San  Julián  de  Tanyá.— Capilla  en  este  lu- 
<^ar.  cerca  de    La  Roca,  arciprestazgo  de  Ceret 

V  deanato  de  Ar^^-eles  de  la  Manuida. 

WiSH. — Reconocimiento  por  Heren^uer  (ieli.  de 
perpiñán,  al  beneficio  de  San  Martín  fundado 
en  esta  ií4*b*sia.  de  1111  censo  anujd  de  s(Ms  su«d- 
dos  soi)re  una  j)ic/;i  dr  tierr;»  <|Ue  lintlaba  de 
un  lado  ///  lia  publica  qua  ifiir  de  dicto 
loco  de  Ruppe  ad  Perpiniauuni. 

San  Julián  y  Santa  Basiliea  de  Te- 
rráts — l<jlesiíi   parroquial  de  este  luj^'-ar.  ar- 

22-X\lII 


170  BLNA  

ciprestazgo  de  Perpiñán.   deanato  de  Thuir  y 
condado  del  Rosellón. 

Posee  una  cruz  procesional  gótica,  primo- 
rosamente labrada.  Dicha  iglesia  conserva  las 
fortiñcaciones  de  la  Edad  Media. 

1688. — Contrato  con  Juan  Scriva.  dorador  de  Per- 
piñán. para  dorar  el  retablo  de  esta  iglesia: 
ítem,...  se  obliga  dit  Scriía  en  adorar 
las  set  figuras  son  en  dit  ratania  acoro- 
li Pitias  del  color  necessari;  el  artista  deberá 
dorar  también  el  sacrario.  por  el  precio  de  86 
doblas  de  oro. 

1639. — Estado  de  los  objetos  de  la  iglesia  de  Te- 
rráts.  depositados  por  el  baile  y  los  cónsules 
/;/  archivo  heate  Marie  de  Templo  Perpi- 
niani.  Entre  los  objetos  de  valor  hay  una 
cruz,  un  reliquiario.  un  vaso  que  sirve  de  cus- 
todia, un  cálice  y  una  patena,  una  cultera  de 
las  fonts. 

1507. — Presentación  de  Pedro  Boer.  clérioro  de 
San  Juan  de  Perpiñán.  para  esta  rectoría,  por 
el  procurador  de  Jaime  MahuU.  arcediano  del 
Vallespir.  que  pretende  ser  patrón. 

San  Julián  y  Santa  Basillsa  de  To- 
rrellas  — Iglesia  parroquial  de  esta  villa,  ar- 
ciprestazgo  de  Perpiñán.  deanato  de  San  Lo- 
renzo de  La  Salanca  y  condado  del  Rosellón. 
En  el  siglo  XIV  se  fundó  en  esta  iglesia  una 
comunidad  de  presbíteros. 

Iglesia  románica  de  tres  naves  del  siglo  XI, 
en  la  que  se  estableció  un  capítulo  de  canóni- 
gos regulares.  Conserva  una  curiosa  pila  que 
ostenta  una  inscripción  del  siglo  XII  lo  más 
tarde. 


SAN  JLLIAN  di:  TERH aT>.   — CRUZ  PROCESIONAL 


ITl 


llr.^  - 


dri. 


jtmlmét 

4eFÍT 
fú  esde  fortmemt,  karéi, 
m§m  de  rojm.  c^rmei^je,  ctr. 

1^4.— Jlcti  por  b  cmtl  Vtétm  F< 


Sáz.  Jrilíín    f^  Va' 


Fdn  c 
MsMlTlflL 


Se  ótm  T» 


\12  fíLNA 

1  \{)í.—Elc¡c6Íu  dc]'alleve¡itosa.  Colacióu  de  la 
misma  á  favor  de  Juan  lliraii,  por  promoción 
(le  IVdro  Tag-arri^-a  al  obispado  de  Lérida. 

i:^í)r,^ — Ecclcsia  rural  i  de  Vallevenlosa.  Oola- 
ciñu  do  la  misma  á  favor  de  Pedro  Cagarri- 
o-a.  por  defunción  de  Guillermo  do  Oms  que  la 
obtenía. 

San  Julián  y  Santa  Basillsa  de  Vi- 
lamula^a. — Ig-lesia  de  este  lugar,  aneja  á  la 
parr(jquial  de  San  Pedro  de  Passa,  arcipres- 
tazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  Tlmir  y  conda- 
do del  Rosellón.  Iglesia  románica,  la  que  se 
fortiñcó  levantando  su  ábside  en  forma  de  to- 
rre y  protegiendo  su  puerta  de  entrada  un 
matacán.  Posesión  del  monasterio  de  Santa 
María  del  Camp. 

1450. — Convenio  entre  el  prior  del  Camp  y  el  pá- 
rroco de  esta  iglesia  referente  á  la  décima  que 
tenía  (^ue  percibir:  qiiel  delnia  sera  de  tret- 
:zp  mesuras  una,  o  de  13  cargas  una^  sie 
hlat,  o  raims,  o  anyells,  o  llana,  o  de  qual- 
sevol  lleguní  ques  culi,  o  faratge.  Lo  del- 
ina  deis  pollastres  es  hu  per  casa,  es  fot 
del  rector,  y  lo  delma  de  las  olibas,  que 
també  es  de  tretse  semals  una,  es  tot  del 
rector.  Los  raims  se  han  de  portar  a  la 
casa  del  rector  y  al  Monastir,  Los  hahi- 
tants  de  Vílanmlafa  se  poden  plantar  dos 
aiminades  binya  dins  lo  tenue  de  Vila- 
mtdafa. 

ISSi). —Ecclesice  de  Villamtdaca.  Arnaldo  Es- 
teban, cura  de  esta  iglesia,  firma  una  acta  de 
esta  fecha. 


ILÍLESIAS  Y  MONASTERIOS  173 

l'*^:3i).— Sancti  JuUaui  de  Villa  Mulacha.  CoU  fíi- 
clia  4  de  las  calendas  de  Kuero,  Bernardo,  abad 
de  San  Salvador  de  Breda,  de  la  diócesis  de 
Gerona,  y  Cinillerino  Plañís,  monje  de  San  Sal- 
vador de  Sira.  venden  á  Fr.  MelÓD,  preceptor 
de  Mas  I), mi,  una  viña  situada  en  esta  parro- 
(|uia,  propter  nimias  expensas  quas  faceré 
o  por  lili  t  propter  mtcrraní  ijiKe  fiiit  m 
Rossilione. 

I2il).  —  Sancti  Juliani  de  Villa  Mulacha.  Pnncio 
Oeraldo  de  lila  vende  á  los  reiu[)kirios  y  á  Ra- 
món de  Cervera,  preceptor  de  Mas  Den,  todo 
lo  que  poseía  en  esta  parroquia:  mansos  et 
mansatas  et  bordas  et  omnes  meos  liomi- 
nes  et  feminas,  casa  et  casal  i  a  quw  Jiabeo 
in  villcc  qiKC  dicititr  Villa  Mulacha  infra 
términos  sancti  Juliani . 

\V¿''). — A  1  (!*'  las  calendas  dr  A;^'Osto.  Azalaida 
hace  donación  ;i  llu<i-()  Ki'rnaldi,  caballero  del 
Temple,  de  un  alodio  situado  en  los  límites 
de  Santa  María  de  Anils  y  de  esta  parro- 
quia. 

San  Julián  y  Santa    BaBilisa    de   Vi- 

llanova  de  la  Ralio. — I^^^lesia  parroquial 
de  este  pueblo,  arciprestazg-o  y  deauato  de  Kl- 
na  y  condado  del  Hosellón. 

I<^-lesia  románica  de  una  sola  nave,  osten- 
tando un  bonito  ábside.  l*ertcneció  esta  igle- 
sia al  monasterio  de  Fontfreda  hasta  (jue,  en 
«d  año  1  171,  la  vendí'»  al  monasterio  de  Santa 
María  de  la  (Irassa. 

1  llí). — Convenio  entrií  r\  |)árroco  (ínincrmo  liau- 
celmo  V  los  habitantes  di'  esta  viUa.  rctVrcnt»' 


\1A  KLNA 

á  las  (lecinias  y  primicias  que  pretendía  exi- 
gir de  lana,  erbcs  de  prats,  fervatges,  et 
de  vedells,  aneen' bus,  anatibtis,  et  de  ont- 
ui'biis  alíis  rebiis. 


Planta    de    San    Julián 

1276. — Sancti  Juliani  de  Villanova  de    Racione. 

Arnaldo  de  Serrallonga,  arcediano  del  Coü- 
ñent,  obtiene  la  capellanía  de  esta  parroquia, 
vacante  por  muerte  de  R.  de  Garrigáns,  pre- 
ceptor de  Castellón  de  Ampurias  y  canónigo 
de  Elna. 

San  Julián  y  Santa  Basilisa  de  Vin- 

^á.  — Iglesia  parroquial  de  esta  villa,  arcipres- 
tazgo  de  Prades,  cabeza  de  deanato  y  condado 
del  Conflent,  uno  de  los  estados  de  la  casa  con- 
dal de  Cerdaña. 

Esta  iglesia  fué  restaurada  en  los  años  1734 
— 1769,  con  el  producto  de  los  bienes  legados 
para  este  objeto  por  Don  Carlos  Perpiñá  y  So- 
lera . 

1728. — Proceso  verbal  de  las  rentas  de  esta  Comu- 
nidad, en  el  que  se  hace  mención  de  la  unión 


O 


Cx3 


o 


00 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  175 

del  priorato  de  Marcevol  (1471),  y  del  iueeudio 
del  año  1.").").*)  (jue  destruyó  parte  del  archivo  de 
esta  coinuiiidad  y  que  fué  seguido  de  la  gue- 
rra y  (le  la  peste. 

IGol. — Procuraciou  dada  \n)V  la  Coinuuidad  á 
Francisco  Tardiu,  para  tomar  á  préstamo  HOO 
libras  que  son  necesarias  para  pagar  el  qiiiii- 
dcíiniuní  á  causa  de  la  unión  de  la  rectoría  de 

Santa  Mulalia  de  Rigard;!. 

lü'29. — Donación  á  esta  iglesia  de  una  reliípiia  de 
Santa  Eugenia,  laijiial  reliquia  esta  en  ííio- 
ciello  en  esta  imagina  pintada  y  sciítpida 
cotn  se  segueix  en  esta  pro pria  figura. 

1629. — Queja  conira  los  habitantes  de  Sahorla  (jue 
habían  hecho  construir  una  iglesia  y  hacían 
celebrar  la  misa  por  el  preboste  de  Joch,  á  pe- 
sar de  pertenecer  de  ti(*mpo  inmemorial  á  esta 
comunidad  la  administración  de  sacramentos. 

1492. — Contrato  con  Pedro  Kovs  v  Martín  Karinva, 
l)latcros  de  Perpiñán,  para  la  ejecución  de  la 
eren  major  de  esta  iglesia. 

14^{8.  — Contrato  con  Agustín  de  Agostí,  pIat(M'o 
de  Perpiñán,  para  la  ejecución  de  una  cru/  do 
plata. 

1416. — Contrato  con  Arnaldo  Pintor,  pintor  de 
Perpiñán,  para  pintar  un  retablo  para  esta 
iglesia. 

104.*^  — Sancti  Juliani  de  Vincano  Donación  de 
una  viña,  situada  en  esta  parroíjuia.  por  (lua- 
damiro  al  monasterio  de  S;iii  M;irtín  de  ('u- 
nigó  (1). 


(1)    Véa^e  tomo  IX,  »p.  n."  XXIII. 


1 7(í  K  LNA 

San  Justo    y  Pastor  de  Casas  rsTovas. 

— Aiiti^-ua    i)arr()quia   situada   eu   este   lugar, 
término  nuinieipal  de  Illa. 
1070. — Inion  de  esta  parroquia,   junto  con  la  de 
San  Cleuieute  de   Ke^della  y  Sau  Miguel  de 
1. lotes,  á  la  capellanía  maj-or  de  Illa. 

San  Justo  y  San  Pastor  de  En.— Igle- 
sia de  este  lugar,  sufragánea  de  San  Jaime  de 
Xyer,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  Ole- 
ta  y  condado  del  Conñent,  unido  á  la  Casa 
condal  de  Cerdaña. 

1714. — Ya  en  esta  fecha  era  sufragánea  de  San 
Jaime  de  N^^er,  junto  con  las  de  San  P'ructuo- 
so  de  Mariáns  y  Santa  Eugenia  de  Soanyas.    ' 

Se  cita  esta  iglesia  en  un  documento  del  año 
1204. 


San  Justo  de  G-uixa. — Iglesia  de  este  lu- 
o'ar,  situado  entre  Bordolls  v  Celrá,  condado 
del  Conñent. 

1375.  —  Sancti  Justi  de  Vitesano.  Véase  Alart, 
Geografía  Histórica  del  Conflent. 

San  Justo  de  Lansac. — Iglesia  de  este  lu- 
gar, aneja  á  la  de  San  Juan  Bautista  de  Rasig- 
neras,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de 
Lator  de  Franca  y  condado  de  Fenolleda,  pose- 
sión de  los  condes  de  Besalií. 

lOlv.  —  Sancti   Justi  ville  quae  dicitur  Olonzach, 

in  comitatuFeniolo tense.  Institución  y  do- 
tación del  obispado  de  Besalú,  por  el  Papa  Be- 
nedicto VIII,  á  ruegos  del  conde  de  Besalú 
Bernardo  Tallaferro,  al  que  dota  con  esta  iglB" 
sia.   En  la  mencionada  Bula  el  Papa  autoriza 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  177 


al  Coüíle  <le  Bosahi  [)ara  [)oiior  la  nueva  Sede 
en  Santa  María  do  líesalii.  San  Juan  las  Aba- 
desas o  San  ral)l(»  d»»  Fenolloda. 

San   Justo   de  Llonat   — I^ile.sia  de  e.-síe  iu- 

l^'-ar,  situado  entro  Prada  v  MaiMjuixanes.  ron- 
dado del  Couílrut. 

13nH. — Sancti   Justi   de   Lunad    \  «ax'  Alart.  G¿'0- 
gni/id  /i/>/(h/((i  del  Con/h'iit . 

Sa,n  Justo  y   Pastor    de    los    Masos  — 

Ig-lesia  rural  situada  en  A  t«''rniino  [iarroquial 
de  San  Xieente  d(*  Mus.  arciprestazí^o  v  deana- 
to  d«'  Trades. 

1711.  — Procura(!Í('jn  dada  por  Francisco   Sirvent. 
cura  de  Xver  v  de  sus  anejos  de  Mariáns,  Sua 
uvas  V  San  Justo  v  Pastor  de  Kus.  ])ara  resi«r- 
narlas  á  favor  di'  INmjto  lo-I(»sias. 

107tj. — Apelación  \h)\'  «d  párroco  de  Eus,  Miguel 
Solera,  de  una  sentencia  dtd  \'icario  general 
que  lesionaba  sus  díM-ecdios  en  provecho  del 
cura  de  los  Masos,  por  la  capilla  de  San  Justo 
y  Pastor,  situada  <mi  territorio  d»^  Kus. 

San  Lorenzo.— Capilla  situada  cutre  Argide.- 
y  la  Tor  de  Masaua. 

San   Lorenzo  de  La  Roca  de   ALlbera 

— Capilla  situada  en  el   termino  del  castillo  de 
La  Hoca. 

1404. — Jaime,  ai)ad  de  San  Ginés  las  FoDts,  cede 
á  Bartolomé  Peiro,  obispo  de  El  na,  una  cante- 
ra, recientemí^nte  descubierta  cerca  de  esta  ca- 

Z\—\\\\\ 


178  ELNA 

pilla,  para  las   reparaciones  que  quería  hacer 
on  su  ií^^lesia  catedral. 

1378.— Hernardo  Pag-ans,  monje  de  San  Genis  y 
obrero  de.  esta  capilla,  hace  cesión  de  la  mis- 
ma á  Bernardo  Garriga,  de  San  Pedro  Pesca- 
dor, de  la  diócesis  de  Gerona,  junto  con  la  ca- 
sa y  tierras  dependientes  de  la  misma,  me- 
diante un  censo  de  20  sueldos  y  la  promesa  de 
que  todos  los  bienes  que  poseyese  á  la  fecha 
de  su  muerte  serían  propiedad  de  esta  capilla. 

San  Lorenzo  de  San  Lorenzo  de  Cer- 
dáns. — Iglesia  parroquial  de  este  pueblo,  ar- 
ciprestazgo  de  Ceret,  deanato  de  Prats  de  Mo- 
lió y  condado  del  Vallespir,  unido  á  la  Casa 
condal  de  Besahl.  Posesión  del  monasterio  de 
Santa  María  de  Arles. 

1690. — Apelación  al  metropolitano  de  Narbona, 
por  Jerónimo  Cremadell,  de  la  sentencia  pro- 
nunciada contra  él  por  el  Abad  de  Arles  refe- 
rente á  la  instalación  de  una  campana  en  la 
iglesia  contra  la  que  había  protestado  Luis 
Pont,  cura-párroco  de  la  misma. 

1662. — Testamento  de  Felipe  Bosch,  cura-párroco 
de  esta  iglesia,  que  lega  500  misas  de  Ré- 
quiem que  tenían  que  rezarse  durante  el  año 
de  su  fallecimiento,  y  lega  á  su  hermano  Juan 
Bosch  su  1 1  ib  vari  a. 

1267. — Sancti  Laurentii.  Testamento  de  Guiller- 
mo Hug'o  de  Serrallonga,  á  cuya  iglesia  hace 
un  legado. 

1159. — Sancti   Laurentii   martyris  ..    in  pavvo- 

S  chia  Sanctce  Mari  ce  de  Custodia.  Acta  de 

consagración  de  esta  iglesia,  sujeta  al  monas- 


iriLESÍAS  Y  M0NASTRR1O3  119 

torio  (U»  Arles,  por  Avtal.  ()l)isp()  do  Klua,  í/nain 
a)it¿qiiitiis  fundataní  novitcr  nedijicave' 
riint  ( 1). 

114*2  —  Sancti  Laurentii  in  Cu8toja  r'oDsajrí'a- 
ciüii  (le  esta  ig-lesia,  subdita  de  la  dt»  Sauta  Ma- 
ría de  este  lii«>*ar.  por  Tdalgario,  obispo  de  Kl- 
na,    arnba^    de  ohiMliniria   del  monasterio  de 

Arles. 

lOl  1.  —  Sancti  Laurentii  subjectani  ecclcsia 
Saiiclii  May  ice  de  Ciistodiaj.  Bula  del  l*apa 
Serg'io  I\'  contirniando  las  posesiones  del  luo  - 
nasterio  de  Sauta  María  de  Arles. 

San  Lorenzo  de  San  Lorenzo  de  la 
Salanca. — Ig-lesia  parro([UÍal  de  esta  villa, 
arei]jrestazg-o  de  Perpiñán.  ('al)eza  de  deanat(» 
y  condado  del  Hosellou. 

1789. — Con  fecha  8  de  Noviembre,  es  bendecido 
el  ensanche  de  la  nueva  i«j!-lesia  y  las  capillas 
laterales  que  también  se  habían  construido  de 
nuevo. 

loSO. — (Contrato  entre  los  C(')nsules  de  Sau  Loren- 
zo y  Antonio  Moxa,  entallador  de  Perpiñíiu. 
para  la  ejecución  del  retablo  de  esta  iglesia, 
por  el  precio  dr  HK)  libras,  moneda  de  Perpi- 
ñán. 

1488. — Contrato  entre  (i.  l\iu,  de  San  Lorenzo,  y 
Pedro  de  Hurgo,  carpintero  de  Perpiñán.  [)ara 
la  construcción  del  retablo  de  esta  iglesia,  tot 
en  aquella  forma  c  ijiajicra  que  sta  lo  re- 
íanle de  Sent  Pan  qni  es  a  nna  eapella 
de   Prexcadors.    Ll    San    Lorenzo    tendrá   O 


(1)    Apéndice  núm.  XX. 


180     ELNA ^ 

palmos  <lo  alto  vcstit  coni  Jinn  diaque  e  tin- 
dni  en  la  una  tna  unes  graviles  e  a  I  altve 
¡iim  libra. 

14(50.— Contrato  entre  Juan  Cerda  y  Antonio  Ar- 
mengau,  cónsules  de  San  Lorenzo,  de  una  par- 
h\  y  Bernardo  Más,  platero  de  Perpiñán,  so- 
bre la  diadema  per  lo  dit  Bernat  Mas 
fahedora  a  ops  de  la  Verge  María  de  la 
sglesia  del  dit  loe  de  Sent  Lorens, 

lOSl).— sancti  Laurencii.    Venta  hecha  por  Eibrín 
Duraud  y  de  su  hermano  Fromall  á  Raimundo 
GüztVed,  de  los  bienes  que  poseían  en  esta  pa- 
rrocjuia. 

1011.— Sancti  Laurentii...  CltiH  Castrtint.  Bula 
del  papa  Sergio  IV  confirmando  las  posesiones 
del  monasterio  de  Cuxá. 

San  Lucas  — Ermita  en  el  término  parroquial 
de  San  Pedro  de  Passa,  arciprestazgo  de  Per- 
piñán y  deanato  de  Tliuir. 

La  primera  noticia  que  se  tiene  de  esta  igle- 
sia es  la  donación  que  hizo  Pedro  Pellicer,  de 
Trullas,  en  su  testamento  del  año  1338,  de  dos 
sueldos.  Desde  esta  fecha  son  muchas  las  do- 
naciones hechas  á  la  misma  por  los  habitantes 
de  Passa  y  lugares  lindantes  con  la  misma. 
Muchos  de  estos  pueblos,  entre  ellos  Llauró, 
iban  en  determinadas  festividades  en  proce- 
sión á  este  Santuario.  A  causa  de  su  posición 
estratégica,  en  las  guerras  entre  la  Francia  y 
Espafia,  se  arruinó  esta  iglesia;  pero  en  el  año 
1842,  los  habitantes  de  Passa  la  reedificaron. 

Los  fieles  de  los  pueblos  vecinos  acuden  á 
este  Santuario  en  gran  número  el  día  de  su 
festividad,   18  de  Octubre,  y  el  domingo  si- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS        181 

guieiite,  cantándose  los  Goigs,  en  los  cuales 
hay  esta  estrofa: 

Ditxós  es  lo  Rosselló 

V  lo  terme  de  Passa, 

Per  la  vol untad  del  Senyor 

Vos  van  assí  á  visitar, 

Los  devots  que  vos  aclaman 

Alcansant  de  Deu  salud. 
Es  mucho  más  moderno  el   Cantic  a  Sant 
Llítch,  que  dice: 

Hermosa  capelleta 

De  nostre  protector, 

Per  nostres  pares  feta 

De  Sant  Lluch  en  1'  honor: 
\'irtiit.  honor  y  g-loria,  á  vos  per  sempre  mes. 

Ab  lo  cor  pie  de  ñama 

Vos  venim  á  visitar. 

Ascouteu  de  nostr'  avma 

Lo  dols  y  pur  cantar: 
Virtut,  etc.,  etc. 

Siau  nostr'  esperanca 

Sant  Lluch,  metge  y  pintor; 

(ruardeu  sempre  la  Franca 

De  tot  envahissor: 
Virtut,  etc.,  etc. 

Perservau  la  encontrada 

De  pest'  y  de  dolor: 

Del  Christ  la  íV»  saí>'rada 

(hiardeu  dins  nostre  cor: 
Virtut,  etc.,  etc. 

San  Luis  de  Mont-Lluls. — Iglesia  parro- 
(¿uial  de  esta  población,  enclavarla  dentro  del 
recinto  de  su  castillo,  arciprestaz^Tfo  de  Prades, 
cabeza  de  deanato  y  condado  de  Cerdaña. 


182     KLNA 

Después  del  tratado  de  los  Pirineos,  en  el 
año  K).")!),  el  rey  de  Francia  Luis  XIV  encargó 
al  mariscal  de  X'auhau  la  construcción  de  una 
fortaleza  que  defendiese  el  paso  de  la  Cerdaña 
al  Kosellón.  Dicho  Mariscal  exploró  el  terreno 
más  á  proposito  para  su  emplazamiento,  en  el 
año  1(379.  eligiendo  el  lugar  donde  está  empla- 
zada, que  deñende  los  desfiladeros  de  las  Llan- 
sadas  y  de  Fontpedrosa,  siendo  por  decirlo 
así,  la  llave  del  Confient,  Capcir  y  de  los  valles 
de  la  Cerdaña  y  Camprodón.  Antes  de  empe- 
zar los  trabajos  se  publicó  un  edicto  en  el  año 
1680,  concediendo  diversas  gracias  y  privile- 
gios á  los  que  fuesen  á  habitar  la  nueva  po- 
blación, dentro  de  los  muros  de  la  naciente 
fortaleza.  Los  trabajos  se  empezaron  en  el  año 
siguiente,  bajo  la  dirección  de  Francisco  de 
Fortiá  Durbau,  coronel  de  ingenieros,  y  se 
concluyeron  diez  años  más  tarde.  En  su  recin- 
to se  construyó  la  actual  iglesia,  que  tiene  to- 
do el  carácter  del  genio  militar  del  siglo  XIV. 

San  Luis  y  San  Carlos.  —Capilla  del  an- 
tiguo Seminario  de  Perpiñán,  á  cargo  de  los 
PP.  Jesuítas. 

1716.  — Juan  Rigola,  cura-párroco  de  la  Clusa, 
funda  un  beneficio  en  esta  capilla. 

San  Luis  del  F»ortús.  — Iglesia  parroquial 
de  este  pueblo,  arciprestazgo  y  deanato  de  Ce- 
ret  y  condado  del  Vallespir,  el  que  formaba 
parte  de  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Be- 
salú.  Hasta  principios  del  siglo  XIV  pertene- 
ció este  lugar  á  la  parroquia  de  la  Clusa,  pues 
así  se  nombra  en  una  concesión  del  año  1306 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  183 

á  Juau  ('ainpola<»"e   de   Perliisio   de  parro- 
chia  Sane  til  Afana  de  Cliisa. 

Kl  titular   (le   esta   i^'-lesia   taiiibiÓQ  nuá  de- 
nuies.ra  que  debe  ser  una  i|^*lesia  uioderua. 

San  Mameto — l<^'le8Ía  cuyos  restos  so  eucueu- 
trau  cerca  del  i)Ucblo  d(í  Sau  Esteban  del  Tet 
ú  Monastir,  á  4  kilómetros  al  O.  de  l^erpiñáu. 
posesión  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
Grassa. 

1119. — Sancti  Mametis.  Bula  del  papa  (íelasio, 
conñrmando  los  bienes  y  pi-ivile<^-ios  del  mo- 
nasterio de  la  Grassa. 

San  Marcelo  de  Flassá.  — Ig-lesia  de  este 
lugar,  sufragánea  de  San  Julián  de  Jujols,  ar- 
ciprestazg'o  de  Prades,  deanato  de  Oleta  y  con- 
dado del  Conñ-ent,  uuiflo  á  la  Casa  condal  de 
Cerdaña. 

1398. — Rectoría  de  Flassíano.  Colación  de  la 
misma  á  favor  de  Pedro  Font,  por  muerte  de 
su  lUtiino  oI)tent()r. 

1H)3. — Sancti  Marcelli  de  FJacano.  Mu  dicba  pa- 
rroquia poseía  un  alodio  el  monasterio  de  San 
Martín  de  Canig-ó,  seg-iin  la  Bula  del  papa  Ale- 
jandrí)  III  á  su  favor. 

San  Marcelo  de  Vilallonga  de  La  Sa- 
lanca.  — Igl<'sia  parro(iUÍal  de  esta  villa,  ar- 
ci[)rcsta/g()  de  Pcrpiñán,  deanato  de  San  Lo- 
renzo de  La  Salauca  v  condado  del  Kosellon. 

%/ 

Iglesia  románica  de  una  sola  nave;  pero  en  el 
siglo  XV  se  le  añadió  otra  al  lado  Norte.  Las 
dos  naves  se  comunican  j)()r  dos  grandes  ar- 
cos abiertos  (Ui  el  inin-n  de  la  igh^sia  primitiva. 


184  ELNA 

Va\  su  int(M-¡or  hay  dos  lápidas  sepulcrales  de 
sus  sacristanes.  Eu  la  })rimera  se  lee  en  torno 
de  un  bajo  relieve  que  representa  al  difunto, 
revestido  con  hábitos  de  oñciante,  teniendo  á 
derecha  é  izquierda,  en  el  campo,  y  á  la  altu- 
ra de  su  cabeza  un  escudo  con  ondas,  armas 
parlantes  de  la  familia  Maris,  la  siguiente 
inscripción: 

ANNO  :  DOMiNi  :  M  '.  ccc  :  XX  :  III  :  X  :  kl  :  ||  febuo- 
AUii  :  oniiT  :  gvillelmvs  maris   sacrista  üe  villa- 

LON  II  GA  (VI  :  gvillelmvs  MARIS  CAN0NICVS  I  MAIORI 
CARVM  EIVS  MíPOS  IN  ECCLESIA  de  VILLALONGA  SVVxM 
INSTITViT  ANNIVERSARIVM. 

La  segunda  es  la  de  Berenguer  Amill.  En  el 
marco  de  la  misma  se  lee: 

A  .  XXV  .  DEL  .  MES  .  DE  .  ||  SETEMBRA  .  LANY  .  M  . 
CCCC  .  XXXX  .  XOV  .  FEVS  .  DEVS  .  SES  .  VOLENTATS  . 
DEL  .  |¡  MOLT  .  HONORABLA  .  MOSSEN  .  ||  BERENGVER  . 
AMYLL  .  SACRISTA  .  DE  .  LESGLESIA  .  DE  .  SANT  . 
MARCELL. 

En  el  campo  de  la  lápida  hay  grabada  una 
figura  geométrica,  que  algunos  han  querido 
reconocer  en  ella  la  planta  de  la  iglesia  de  Pla- 
nes. En  la  parte  superior  del  campo  hay  esta 
inscripción: 

MEMENTO  ' 

REVERENDI     BERENGARII 
AMILL    SACRIST.E. 

En  su  parte  inferior  estotra: 

ANIMA   .  EIVS   . 
REQVIESCAT  . 
IN   .  PACE. 


IGLESIAS  Y  MOSASTERIOS  185 


Su  torre  campanario,  ño  Indrillos,  fué  cons- 
truida en  el  año  1 ")()«. 
1(581. — Contrato  con  Juau  Jaime  Malct,  escultor, 
habitant  en  la  vi/a  de  Carcasofia  regne 
de  Fransa,  j^ara  la  construcción  de  un  reta- 
blo en  la  capilla  de  Ntra.  Sra.  del  Rosario,  por 
el  precio  de  80  doblones  de  oro. 

1550. — (íueja  presentada  por  los  habitantes  de  (»s- 
ta  villa  á  Narciso  N'iader,  canónigo  de  San 
Juan  de  Perpiñán  y  sacristán  de  esta  iglesia, 
para  que  hiciera  reparar  la  sacristía,  arruinada 
por  las  guerras  entre  Francia  y  la  España, 
puesto  que  el  capellán,  no  pudiendo  hal)itarla, 
se  ha  establecido  en  la  iglesia  uieiijant  y  be- 
vejit  y  doriNÍnt,  y  lo  que  piior  es,  fenty 
maltes  iiiniiindicies. 

1514. — Contrato  entre  Antonio  Auiell,  clérigo,  y 
Juan  Bartráu,  pintor  de  Perpiñán,  i)ara  la  eje- 
cución del  retablo  de  San  Miguel,  por  20  li- 
bras. 

1400. — Comisión  dada  en  nouibre  del  papa  Bene- 
dicto XIII,  i)or  Fernando,  cardenal,  al  Abad 
de  Ntra.  Sra.  de  La  Real,  para  que  haga  una 
información  sobre  los  hechos  imputados  á  Pe- 
dro Bortol,  quien  dice  que  es  inocente.  Acu- 
sado de  robo  y  homicidio  contra  un  tal  Peyrot, 
gascón  de  origen,  había  estado  desposeído  de 
su  rectoría  de  \'ilallonga  y  de  su  beneticio  de 
Canet,  encarcelado  durante  cuatro  años  y  en- 
contrándose per  orbciji...  ¡neiid ¿cando  i'n- 
cedere  vagabundas. 

1898. — Sacristía  Villelonge  de  Sal  ancha.  Co- 
lación de  la  misma  á  favor  de  (iuillermo  Font. 

24— WIII 


1391._£*cr/r5/V  Villclonguc  de  Salanqtia.  Co- 
lacióu  (le  la  inisnuí  á  i'avüi"  de  Pedro  Bortol. 

San  Marcial  de  San  Marsal.  — Ig-lesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Ce- 
ret,  deauato  de  Arles  y  condado  del  Vallespir, 
unido  á  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Be- 
sa lií. 

17(32. — Toma  de  posesión  por  Tomás  Lasalle,  be- 
neñciado  de  San  Juan  de  Perpiñán,  nombrado 
por  el  Capítulo  de  Elna  en  reemplazo  de  José 
Dangach. 

1083. — Testamento  del  párroco  de  esta  iglesia  Ju- 
lián \'ila. 

San  Marcial  de  Cortbasil.  —  Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Lator  de  Carol  y  condado  de 
Cerdaña. 

San  Martín.  — Ermita  en  el  término  parro- 
quial de  San  Fructuoso  de  Camelas,  arcipres- 
tazgo de  Perpiñán  y  deanato  de  Thuir. 

La  priuiera  noticia  que  hay  de  esta  iglesia 
es  una  donación  hecha  á  la  misma  con  fecha 
12  de  las  calendas  de  Mayo  del  año  1259.  Co- 
mo la  señoría  de  Camelas  dependía  de  la  baro- 
nía de  Castellnóu,  pasó  esta  iglesia  al  hospital 
de  pobres  de  la  villa  de  Ule,  por  cesión  hecha 
al  mismo  de  esta  señoría  y  lugares  adjacentes 
por  Doña  Ana  de  Fenollet,  hija  de  Pedro  de 
Fenollet  y  esposa  de  Jauzberto,  vizconde  de 
Castellnóu.  Antes  del  año  1644  esta  ermita  se 
hallaba  arruinada,  la  que  restauró  con  verda- 
dero cariño  el  clérigo  M.  Ciuró  y  la  que  fué 


lOLRSIAS  Y  MONASTERIOS  l87 

luievamonto  beudecidii  el  día  '2')  d».'  Septiem- 
bre del  ineuciüuadü  año.  Ku  su  i^'lesia  se  ve- 
nera uua  imagen  de  la  Xirgen.  bajo  la  advo- 
caciúü  de  Xos^ra  Senyora  deis  Angels,  la 
(^ue  fué  encontrada  en  una  peciueña  g-ruta  que 
hay  á  cien  pasos  di»  la  ¡«z'lesia.  Ks  muy  visita- 
do este  Sautuario  el  lunes  de  Pascua,  el  8  de 
Septiembre,  festividad  de  la  Natividad  de  la 
\'irgen.  y  el  11  de  Noviembre,  día  de  su  santo 
patrón  San  Martín,  celebrándose  en  la  misma 
solemnes  oñcios. 
1410. — Contrato  entre  Antoni(j  Oller.  platero  de 
Perpiñán,  y  Arnaldo  Rieres,  de  Camelas,  obrer 
de  San  Martín,  per  ttn  calit  d'  argeiit  e  tina 
padella  fesedors  o  reparadors  per  ¡odit 
Antlioni  Oller. 

San  Martín  de  Albera.  — Iglesia  de  este 
lugar,  sufragánea  de  San  Juan  Bautista  de 
Albera,  arciprestazgo  y  deanato  de  Ceret  y 
condado  del  \'allespir,  unido  á  los  estados  de 
la  Casa  condal  de  Besalu.  Bella  iglesia  rouiá- 
nica  de  una  sola  nave.  Posesiím  del  monaste- 
rio de  Santa  María  de  Arles. 

1UK3. — Sancti  Martinj  de  Furcis.  Concordia  fir- 
mada entre  (iauzberto,  vizconde  de  Castellnóu. 
y  Roberto,  abad  de  Santa  María  de  Arles,  para 
la  construcción  del  castillo  de  esta  parro- 
({uia  (1). 

IISS. — Sancti  Martini  de  Fourquis.  Permiso  con- 
cedido por  el  rey  Don  Alfouso  de  Aragón  á  Ro- 
berto, abad  de  Santa  María  de  Arb^s.  para  yn)- 
der  fortificar  esta  parr(H|uia  (*2). 


1)    Véafie  tomo  VII,  ii|).  n  "  XXXl 
-,  „  „       VII,        „       XXX. 


188 élKa 

1 1 U).— Sancti  Martini  de  Furcas.  Esteban  Arnaldü, 
capellán  de  esta  iglesia,  asiste  á  la  consagra- 
ción (le  la  iglesia  de  San  Nazario  de  Torderas. 

841. — Sancti  Martini  de  Monte  Furcato.  — Pose- 
sión de  la  abadía  de  San  Hilario  de  Lauquet, 
diócesis  de  Carcasona,  según  el  diploma  de 
Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia,  á  sn  favor. 

San  Martín  de  Angostrina — Capilla  si- 
^  tiiada  en  el  término  mnnicipal  de  este  pueblo, 
V  que  según  la  tradición  se  hallaba  situado  el 
antiguo  poblado  de  este  nombre,  destruido 
por  las  avalanchas.  Dicha  iglesia  fué  consa- 
fí-rada  en  el  año  1164.  Se  conoce  también  á 
esta  iglesia  por  Sant  Marti  deis  Valls. 

San  Martin  de  Ascaró.  —  Iglesia  parro- 
quial de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Oleta  y  condado  del  Conflent,  uni- 
do á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

1637. — Beneñcio  fundado  por  Pedro  Scaró  en  la 
capilla  llamada  la  Capella  de  Nostra  Se- 
nyora  del  veynat  de  Valí  del  lloch  de 
Scaro. 

1616. — Poderes  dados  por  Juan  Bornet,  párroco 
de  esta  iglesia,  y  elegit  de  la  pavvochial 
de  la  vila  de  Roleta,  á  Narciso  Frigola,  pa- 
ra hacer  venir  de  Roma  las  bulas  de  provisión 
de  la  rectoría  de  Oletta. 

1163.— Sancti  Martini  de  Ascaro.  En  dicha  pa- 
rroquia poseía  un  alodio  el  monasterio  de  San 
Martín  de  Canigó,  según  la  Bula  del  papa 
Alejandro  III  á  su  favor. 

1025. — Ecclesiam  de  Ascharone.  El  conde  Wi- 
fredo  de  Cerdaña,  permuta  esta  iglesia  con  Be- 


IGLESIAS  Y  MONASTKRIOS  189 


rou¿^'uer,  obispo  do  Eliia,    por  la  de  Santa  Ma- 
ría de  Coraellá  del  Coutlent. 

1)81. — Sancti  Martini.  .  ///  COniitattt  ConfJllCíl - 
te.  CoiiHrinada  al  inoiíastorio  de  San  Ginés 
las  l'outs  por  Lotario,  rey  de  Fraucia. 

San  Martín  de  Boa^a.  — I^rlesia  rural  <lel 
castillo  (le  este  lu^-ar. 

172Ó. — Dimisión  de  este  curato  por  Félix  Perar- 
nau  y  nombramiento  por  Domingo  de  Ksprer 
y  de  Copons,  señor  de  Boara,  á  favor  de  Anto- 
nio de  Tarreña  y  de  Generes. 

87().  —  Sancti  Martini  de  villa  Buacano.  Dona- 
ción de  este  lugar  c  iglesia  por  Ana,  hija  de 
Alarico,  á  Kaul  y  su  esposa. 

San  Martin  de  Bourg  Madame — Igle- 
sia parroquial  de  este  pueblo,  arciprestazgo  de 
Pradés,  deanato  de  Lator  de  Carol  y  condado 
de  Cerdaña.  Iglesia  moderna,  como  su  pobla- 
ción. En  el  año  1G93  un  payés  de  Ur,  llamado 
Andrés  Girault,  construyó  una  casa  en  la  ori- 
lla izquierda  del  Uegur,  en  el  límite  de  la  fron- 
tera franco-es])añola.  Ksta  casa  tomó  bien 
pronto  el  nombre  de  Giíingueía,  construyén- 
dose bien  pronto  otras  editicaciones  cuyo  po- 
blado se  llamó  Guinguetas  de  H¿x,  ({ue  era 
la  cabeza  de  su  distrito  municipal.  A  10  de 
Julio  de  1815,  poruña  orden  del  Du([ue  de  An- 
gulema, datada  en  Puigcerdá,  le  puso  la  de- 
nominación da  Bottrg-AJadanie,  trasladando 
á  este  ])ueblo  la  municipalidad  de  Hix,  hacien- 
do á  Rourg- Madame  cabeza  de  distrito  muni- 
cij)al. 


1 90  ELN  A 

San  Martin  de  Canavellas.  — lolosia  si- 
tuada en  este  lug-ar,  condado  del  Conñcnt,  po- 
sesión do  la  Comunidad  de  VillaíVanca  del  Con- 
ñent. 

ir)77. — Fnión  de  esta  parroquia  y  de  la  de  San 
Julián  de  Jujols  á  la  Comunidad  de  Villafran- 
ca  del  Couñent  por  Pedro  Mártir  Coma,  obispo 
de  P^lna. 

\'3\1 . — Sancti  Martini  de  Canavellas,  Alart.  GfO- 
í^  rafia  /listó rica  del  Conjlent. 

San  Martín  de  Canet.  — Capilla  del  casti- 
llo de  esta  villa. 

1561. — Beneficio  de  esta  capilla  fundado  por  Es- 
peranza, vizcondesa  de  Canet;  presentación 
por  Felipe  de  Castro  y  de  Pinos,  vizconde  de 
Canet,  patrón  de  este  beneñcio,  á  favor  de 
Juan  Pifarrer. 

1163. — Sancti  Martini  de  Ganeto.  En  dicha  pa- 
rroquia poseía  un  alodio  el  monasterio  de  San 
Martín  de  Canigó,  según  la  Bula  del  papa  Ale- 
jandro III  á  su  favor. 

San  Martín  de  Canigó. — Monasterio  be- 
nedictino fundado  en  el  año  1007  por  Wifredo, 
conde  de  Cerdaña,  y  á  cuya  descripción  é  his- 
toria le  dedicamos  el  tomo  IX  de  nuestras  No- 
ticias Históricas  á  donde  remitimos  al  lec- 
tor. El  entusiasta  de  nuestras  gloriosas  tradi- 
ciones y  recuerdos,  el  venerable  obispo  de  El- 
na,  Monseñor  Juli  Carselade  de  Pont,  ha 
hecho  renacer  á  este  monasterio  de  sus  ruinas 
restaurándolo  con  todo  el  cariño  de  un  verda- 
dero amante  de  la  religión,  del  arte  y  de  la  pa- 
tria.  Todos  los  católicos  de  lengua  catalana 


Ful.  Mas 


SAN  MARTÍN   DK  (;AM<;(). — CI.vrSTIlOS  líKSTAlUADOS 


IGLESIAS  Y  MONASTEHIOS  191 

tenoiiios  ([ue  estar  a^-radtu'idos  á  tan  ^Taii  Pn*- 
ladu,  Iioiira  de  la  I«j^losia. 

Sülaineute  piiblicainos  el  abaciologio  de  es- 
te monasterio,  rectiticado  en  vista  de  los  nue- 
vos datos  reco<^'"idos: 

CñTÁLOGO 
de  los  ñbades  de  San  /Martín  de  Canigó 

Oliva 1007— 1014 

Selva 1011—1014 

Renard  o  1 1044 

Guillermo  1 10 1:)— 1041) 

Mirón 1050— 1  Oí).') 

Renardo  II lOOi)— lOTó 

Pedro  I. 107:)- losi 

Pedro  11 10«4— 1110 

Raimundo  1 1111—11-21 

Pedro  111 11-J4-115-J 

Berenguer  1. 11 -V^ — llol) 

Raimundo  II 1  K)!)- 1  Kis 

Gerardo IKJS- 117-J 

Kl  pai)a  Alojandro  III  diri^'io  un 
breve  á  este  abad,  con  feelia  6  de  Ene- 
ro del  año  117'2,  confirmando  al  Sa- 
cristán de  este  monasterio  la  capella- 
nía de  la  ig-lesia  de  San  Saturnino  del 
Vernet. 

Pedro  IV 117-J— 1-JlS 

Pedro  V. rjis— l-.^'io 

Con  techa  1*J  de  Marzo  did  año  1*230 
suscribe  la  escritura  de  venta  de  Ber- 
nardo Batlb'  á  (Guillermo  de  San  \'i- 
cens,  de  una  pieza  de  tierrn  >itii;ida 
en  el  \*(M'nct. 


1  ^.)2  K  L  N  A  

Bernardo 1230— 12r)4 

Bornardü  (iiiillermo,  de  \'illaíVauca, 
cou  fecha  20  de  Abril  del  año  r2o*2, 
hace  donación  á  este  Abad  de  varios 
censos  y  derechos  que  poseía  en  Vi- 
Ihifranca  del  Conñent,  para  la  funda- 
ción de  un  aniversario,  teniendo  que 
dar  á  todos  los  monjes  y  clérigos  que 
asistiesen  en  el  día  de  su  celebración 
VI  ova  et  ttnwn  cartomtni  casei 
et  ximim  flaonem  et  piperatam  bo- 
nain  et  olera  ciini  sagino  et  néctar 
et  nebnle  et  pañis  friunenti  et  qna- 
tuor  candelas....  et  bonum  viniim. 
A  4  de  Febrero  del  año  r?54,  vende  á 
Juan  Macip,  de  Villafranca,  la  cape- 
llanía de  la  iglesia  de  Santa  Fe  de 
Ta  11  torta,  en  Cerdaña. 

Pedro  VI. 1254—1279 

Pedro  VIL 1281—1290 

Con  fecha  7  de  Febrero  del  año  1281 
confiere  poderes  á  Guillermo  Sahorra, 
camarero  del  monasterio,  para  que 
pueda  transigir  varios  asuntos. 

Guillermo  II 1291—1299 

Pedro  VIH. 1299 

Gidllermo  III. 1300—1303 

Arnaldo 1303—1314 

Berengiier  II 1314—1335 

Raimundo  III. 1336 

Pablo 1338 

Pedro  IX 1339—1347 

Raimimdo  IV.  . 1348—1360 

Pedro  X .  1360 

Raimundo  V. 1360—1380 


o 


< 


^. 


< 


u 


y. 


y. 


KiLliSlAS   V    MONASTEUIOS 


93 


Pedro  XI.  . 
Francisco. 
Guillcnuo  1\ 
Marcos, 
(hiillernjo   V. 
Juan  1.  . 


14IM) 


i:3í)7 
1400 
llü 


El  Capítulo  (l('l  Monasterio,  con  ta- 
clia 2  de  Marzo  del  afio  1  lOC),  nombra 
á  Fr  Andrés  (ühert  para  notiticar  á 
Juan  Squert,  prevoste  mayor  del  mo- 
nasterio de  Cuxc'i.  su  nombramiento 
para  abad  de  este  monasterio. 

Juan  U 1442—1408 

Rodolfo 1471 

Jaime  1 148:i— l.W) 

Aloys lóoo— 17)1:^ 

Gaspar ir)l:^— l.VJ-J 

Jaime  11 1522— l.VU 

Cesar  i  ni l.VH — ir)40 

SegismiDido 1.*)Ó2 — ir)r)4 

Jaime  111 lóós 

Pedro  XI 1 ir)02 

Onofre 17)77 — l.V.)4 

Ángel 1(;o()_1(Tj:í 

Melchor I02:i— HUS 

Felipe  de  Alentorn 104H 

Abad  de  San  l'etlro  de  Camprotbm  y 

nombrado  yov  v\  Wvy  serui^strador  de 

esta  abadía. 

Hcniío  Manyalicli 10  1'.»— lo:.  1 

Trior  del  mona>terio  de  íSan  >al\a- 
dor  de  Breda,  nombrado  por  el  Hey  en 
30  de  Mavo  del  año  104U  secuestrador. 


^j— .Will 


194  KLNA 

del   i\nc  liny  noticias   liasla  el  10  de 
Julio  del  año  \iuú . 

Magín  Ci villa 1655 

Fué  eleo'ido  abad  eu  el  indicado  año. 

Francisco  de  Montpaláii.    .     .     .  1659 

Ahad  de  Bañólas  y  secuestrador  de 
esta  abadía  en  el  indicado  año. 

José  de  Margarit  y  Bíiire..  .  .  1659 — 1666 
Como  abad  electo  de  este  monaste- 
rio y  secuestrador  del  priorato  de  Cor- 
nelia, ñrma,  con  fecha  22  Julio  del 
año  1659,  carta  de  pago  á  favor  de  Jo- 
sé Martí,  farmacéutico  de  Perpiñán, 
por  fíniquito  de  su  gestión  en  las  ren- 
tas de  dicho  priorato. 

José  de  Viladot 1679 

Abad  de  Cuxá  y  secuestrador  de  es- 
ta abadía  con  fecha  29  de  Enero  del 
año  1679. 

Salvador  Balagner 1685 

Prior  de  San  Miguel  de  Cuxá  y  se- 
cuestrador de  esta  abadía,  con  fecha 
14  de  Junio  del  año  1685. 

José  de  Margarit  y  Bitire.     .     .  1688 

Abad  elegido  y  no  confirmado.  Con 
fecha  3  de  Noviembre  del  año  1688, 
firma  carta  de  pago  á  Juan  de  Gleu, 
vizconde  de  Durbán,  de  la  suma  de 
9144  libras  2  sueldos  y  10  dineros, 
moneda  de  Francia,  en  pago  de  la 
condena  hecha  por  el  parlamento  de 
Tolüsa. 

Pedro  XUI. 1690—1714 

Agustín 1714—1728 

Ignacio 17-28- 1739 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  19i 


Jaime  I  \ 1743— 1 704 

Juan  III 17i;i-177í) 

Jitanl\ 177Í)— 17^^ü 

L'ü  decreto  del  Conseju  Soberano  del  Rose- 
llón,  de  teclia  X  de  .M)i'il  del  año  1785,  dispone 
de  todos  los  bienes,  ventas  v  miudjles  del  ino- 
nasterio.  A  7  de  Aí¿*osto  del  año  sig^uiente  se 
líajan  las  eamj)anas  dcí  su  inafi'nííieo  eanipa- 
i:ario  las  í^iie  fucmii  llevadas  á  lVr¡)iñán.  \  ¡a 
Ules  grossa  de  totas,  fon  enviada  a  Olol 
que  fon  p/assada  a  la  Mare  de  Den  del 
Tura. 

San  Martín  lo  Vell  de  Canigó — Primi- 
tiva i«:'lesia  dedicada  á  este   Santo  en  el  Cani- 
g-o.    Las   ruinas  de   la   misma   se   encuentran 
una  vez  el  viajero  ha  pasado  la  Porta  fora- 
na,  paso    abierto  en    la   roca  y  ([ue  da  acceso 
al  valle  donde  se  levanta   el  renoni])rado  mo- 
nasterio (le  este  nombn*:   fue  en  la  auti^-üedad 
parroquia  del  pueblo  de  Castell,  y  es  llamada 
en  las  relaciones  de   las  iglesias  parroquiales 
rurales  del  Conñent.  Saiit  Martí  lo  Vell.  Su 
planta  es  románica  primordial;  la    nave  tiene 
11*70  m.   (b'  long'itud   y    la   latitud  varía  de  .*^ 
á  3'50  m.,  siendo  su  torre  campanario  cuadra- 
da. Hay  noticia  de  esta  iglesia  desde  los  años 
9Ü6  al  1000. 

San  Martin  de  Cancha. — Iglesiu  de  este 
lugar,  condado  del  Contlent  y  posesión  del 
monasterio  de  Santa  María  de  la  (Irassa. 

1119.  —  Sancti  Martini  de  Canoas.  ( 'ontirmada  al 
luíjuasterio  de  la  (irassa,  según  Bula  del  papa 
(ielasio  á  su  favor. 


19(5  ^tiiPi 

87)7). — Sancti  Martini  in  villa  Gannonias.  Diplo- 
ma (1(^  (\irlus  el  Calvo,  rey  de  Francia,  confir- 
mando los  bienes  y  privilegios  del  monasterio 
de  la  Orassa. 

La  Vi  lid  Kanoas  se  cita  ya  en  el  año  843 
en  un  (lij)Ioma  de  Carlos  el  Calvo  á  favor  de 
su  vasallo  SicíVed. 

San  Martin  de  Oasafabra — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Illa  del  Tet  y  condado  del  Va- 
llespir,  unido  a  la  casa  condal  de  Besalú.  Po- 
sesión del  monasterio  de  San  Ginés  las  Fonts. 
En  su  interior  se  conserva  la  siguiente  lápida 
sepulcral  de  uno  de  sus  sacerdotes,  la  que  dice 
así: 

gg  ANNO    \    INCARNACIONIS    \    XRISTI    \ 
M    \    ce    \    XYI    \    KALENDIS 
NOVEMBRIS    \    OBIIT    :' 
OVILLELMVS    \    CAPELLANVS    \ 

1694. — Procuración  dada  por  José  Marench,  cura 
de  esta  parroquia  y  beneficiado  de  la  catedral 
de  Gerona,  para  cobrar  cierta  cantidad  de  la 
banca  comunal  ó  Tatila  de  Gerona. 

1163.  — Sancti  Martini  de  Gasafabra.  En  dicha 
parroquia  poseía  varios  bienes  el  monasterio 
de  San  Martín  del  Canigó,  según  la  Bula  del 
papa  Alejandro  III  á  su  favor. 

1146.  —  Sancti  Martini  de  Gasafabra.  Gerardo 
Pons,  de  Illa,  hace  donación  á  Udalguer,  obis- 
po de  Elna,  y  á  su  Capítulo,  de  su  hijo  Gui- 
llermo, para  que  hagan  de  él  un  canónigo,  con 
su  herencia,  consistiendo  en  muchas  tierras 
situadas  en  esta  parroquia. 


lÜLKíilAs  1   MUNASTÜUlUá  19*Í 

981.  —  Sancti  Martini  et  Sancti  Andreae  i]lli  SliUf 
iii  loco  qui  dicilii}'  Ca)>afabricce).  Cüiitirina- 
(la  al  inüuastoriü  de  San  (íinés  las  Fonts  jior 
Lotario.  rov  de  Francia. 

San  Martin  de  Castell.  — i^i-lc-^ia  dr  este 
lu^ar.  sutVa^'-ánea  de  la  i<4'lesia  parroquial  de 
Sau  Kstehan  de  \'ornet-los-Bains.  aroiprestaz- 
go  y  deauato  de  Prades  y  eoudado  del  Con- 
ñeiit,  posesiúu  de  los  condes  de  Cerdaña.  Po- 
sesión del  monasterio  de  San  Martín  de  C'aui- 
gó.  Kl  abad  de  este  mouasterio,  Herenguer 
de  Colonitu',  hizo  labrar  un  sarcófago  [)ara 
guardar  los  restos  del  conde  W'it'redo,  de  Cer- 
daña, fundador  de  esta  casa  religiosa,  v  de  su 
esposa  Elisabet,  el  que  colocó,  en  el  año  1:33*2, 
en  la  iglesia  superior  de  esta  abadía.  Después 
de  la  supresión  y  devastación  de  este  monas- 
terio, fu('*  trasladado  á  esta  iglesia  por  orden 
del  Consejo  Soberano  del  Rosellón:  pero  la  es- 
tatua yacente  del  (!ou(le  ha  desaparecido.  Di- 
cha sepultura  ostenta  la  siguiente  inscripción: 

ANNO  M  XXXX  VIlll  INC.VUN.VTIOMS  DOMINI  PIIIDIE  K.\- 
LENDAS  AVCIVSTI  OIUIT  |  DOMINVS  (¡UIFUEDVS  QVONDWl 
COMES  NOBIMSSI.MVS  g\  I  SVH  TITVI.O  MKATl  M  |  AUTINI 
I'RESVLIS  IIVNX'  LOCVM  .IVSSIT  II  KDl  FKAltl  VNDE  ET  Mo- 
NACHVS  FVIT  ANNIS  (^Vl  NDIld  M  IN  |  NOMINK  DOMIM 
NOSTHI  JHESVKHISTI  CVINS  DlCTl  DOMINl  (OMITÍS  ET 
EIVS  VXORIS  HEI.ISA  |  HKT  COMITISSE  COHPORA  TRANS- 
LATARI   FKCIT  IN   U<>('   MONVMKNTO    DO.MI  |    NVS     HKRKN- 

(lARIVS  DE  COLVMMAUlo   AI115AS  ISTIVS  1,0(1    ANNO  DOMl- 

-       o  os 

NI  .M  CCC    XXX    II. 

A  la  iz(|uier(la  de  la  luciicioiiada  tuiiil)a  hay 
la  lápida  sepulcral  del  aliad  (iiiiüermo  de  Cer- 


198  ELNA 

voles.  Dicha  hipicla  iH'proseuta  al  abad  tendi- 
do en  el  sepulcro  en  primer  término  y  detrás 
ocho  personajes.  En  los  cuatro  ángulos  de  la 
lápida  hay  el  escudo  de  armas  de  la  familia  de 
Cervoles,  y  en  el  marco  del  cuadro  la  siguien- 
te inscripción: 

JB  ANNO  ':   DOMixi   ':   M    ':  ccc  ;   lU    j   viii  [  kalen- 

DAS  j  MADII  ':  OIHIT  |  FHATER  j  [  GVILLELMVS  '.  DE 
SERBOLIS  [  DKI  j  ORATIA  ]  ABBAS  j  ISTIVS  ]  MONAS- 
TEUII  j  VNA  CVM  j  [  FRATillBVS  j  PETRO  ]  ET  ]  BE- 
RBNUARIO    i    CLÉRIGOS    *    REQVÍESCANT    \    IN    i    PACE    : 

Junto  con  esta  lápida  fué  trasladada  tam- 
bién á  esta  iglesia  la  del  abad  Arnaldo  de  Cor- 
biach,  que  es  del  mismo  estilo  que  la  anterior 
y  en  la  que  se  lee: 

S  ANNO  :  DOMiNi  :  M  ':  ccc   :  xiiii  j  iii  |  nonas  • 

AVGVSTI    *:    OBHT    j    FRATER   ]    ARNALDVS     j    DE    ;    COR- 
BIACO    I    CONDAM    ;'    [  ABBAS   |    MONASTERII    j    SANCTI    ': 
MARTINI  ;    CANIGONENSIS  j    CVIVS   ':    ANIMA  \    REQVIES- 
CAT    i    IN    i    PACE    ':    AMEN    | 

966. — Sancti  Martini...  Castrum.  Testamento  de 

Seniofredo,  conde  de  Cerdaña  y  Besalú,  que 

lega  una  viña  en  este  lugar,  á  su  hermano 
Oliva  Cabreta. 

San  Martín  de  Caudies.  — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Mont-Lluis  y  condado  del  Conflent, 
posesión  de  los  condes  de  Cerdaña. 

En  el  último  tercio  del  siglo  XVII  se  reedi- 
ficó esta  iglesia,  la  que,  ais  21  de  Octubre 
del  any  1683,  die  de  Sant  Hilarión,  se 


IGLESIAS  Y    MONASTERIOS  190 

bcnclii  Iii  lí^icsñi  de  Caitdies,  sr/it  redor 
lo  Rt.  Aiitoni  Moddt  V  dil  die  ocoucerta- 
ren  que  de  Pasques  a  Sant  Marti  seis  an¿- 
r¿a  dir  nii'ssa,  diumenges  y  [estes,  ab  tal 
no  y  agües  alguna  ocupatio  en  la  par  ro- 
cina y  acceptat  las  festas  anyals  y  solem- 
nes y  dies  de  animas,  ah  pacte  que  tots 
los  anys  se  an  de  aportar  un  carras  de 
llenya  cada  casa  y  no  altre  manera.  Di- 
cha i<i-lesia  se  hallaba  sujeta  á  la  parro(|UÍa  de 
Aiguatébia  hasta  que  en  el  año  17:^1  acudie- 
rou  los  cónsules  de  Caudies  al  obispo  de  Elua 
Juan  de  Lanta,  rogándole  que  elevara  á  pa- 
rroquia esta  iglesia,  en  atención  que  este  po- 
blado contaba  va  con  veinticuatro  familias  v 
muchas  veces  el  cura  de  Aiguatébia,  encarga- 
do de  la  administración  de  los  sacramentos, 
no  podía  ir  allí  en  invierno  á  causa  de  las  in- 
clemencias del  tiempo,  y  que  á  sus  costas  se 
encargarían  de  construir  un  presbiterio  y  de 
dotar  á  la  nueva  parroquia  de  los  objetos  ne- 
cesarios para  el  culto.  El  cura  de  Aiguatébia, 
Hamón  Morer,  accede  á  lo  solicitado,  y  decla- 
ra renunciar  á  las  rentas  de  su  anejo,  en  vista 
de  lo  cual  el  Obispo  de  Elna,  con  fecha  1()  de 
Octubn^  (Irl  mencionado  año,  separa  do  la 
iglesia  de  Aiguatébia  la  de  Caudies,  elevándo- 
la á  parroípiial,  fa(;ultando  á  sus  habitantes 
de  construir  cementerio,  fuentes  bautismales, 
campanario  con  sus  corres[)()ndientes  campa- 
nas, etc.,  etc.,  cediendo  al  nuevo  |)árroco  las 
rentas  de  este  lugar  y  reservando  al  párroco 
de  Aiguatébia  una  pensión  de  diez  sueldo  y  el 
derecho  de  celebrar  los  divinos  oticios  el  día  de 
S:in  Martín — ///  liotior  rcclesitc  parrochialis 


200  ELNA 

de  Ais^uatchia  tauqttaní  ccclcsiai  matrícis 
serve/ ¡i  r. 
17:M. — Toma  de  pososióu  de   esta  parroquia,  con 
fecha  7  de  Ag-osto,  por  Pedro  Besombes. 

187.").  — Saacti  Martini  de  Calders.  Véase  Alart, 
Geof^rafía  históvica  del  Conjleiit. 

San  Martín  de  Ciará  — Ig-lesia  parroquial 
de  esta  villa,  arciprestazgo  y  deanato  de  Pra- 
des  y  condado  del  Conñent,  unido  á  la  casa 
condal  de  Cerdaña.  Posesión  del  monasterio 
de  Cuxá. 

1766. — Toma  de  posesión  de  esta  parroquia,  con 
fecha  7  de  Agosto,  por  Cosme  Gelbert,  por  au- 
toridad apostólica. 

1011 — Sancti  Martini...  villam  Cleyaiii.  Con- 
firmada al  monasterio  de  San  Miguel  de  Cuxá 
por  el  papa  Sergio  IV. 

98Ó. — Sancti  Martini  cum  villa  de  Cleirano.  Po- 
sesión del  monasterio  de  Cuxá,  según  la  Bula 
del  papa  Juan  XV. 

950.— Sancti  Martini  de  Clerano.  Bula  del  papa 
Agapito  II  á  favor  del  monasterio  de  Cuxá. 

Í)o0.  — Sancti   Martini  qui    est   in  villa   Cleirano. 

Diploma  de  Luis  el  Ultramarino,  rey  de  Fran- 
cia, á  favor  del  citado  monasterio. 

^71).— Sancti  Martini,  cujns  basílica  fíuídata 
esse  dinoscitur  in  villa  ClavinianOy  qid 
est  snbiiis  castro  Sancti  Stephani.  Ante  su 
altar  juraron  varios  testigos  sobre  los  bienes 
que  poseía  el  monasterio  de  Exalada,  y  cuyos 
títulos  de  propiedad  habían  desaparecido,  jun- 
to con  este  monasterio,  por  una  gran  avenida 
del  río  Tet. 


IGLESIAS  Y  MONASTRRIOS  201 


San    Martin   de   Cornelia  de  la  Ribera. 

— I^'lesia  |)ari'()4UÍal  de  (»sta  villa,  an'iprrstaz- 
«^0  (le  Perpifián.  deanato  de  Millas  y  condado 
del  Rüselhjii.  •  Posesión  d«d  monasterio  de  San- 
ta María  dr  la  ( Irassa. 

HMTi .  — Resolución  tomada  por  el  Consejo  «^v- 
ueral  de  construir  cu  esta  iglesia  una  capilla 
á  Xtra.  Sra.  del  Rosario:  y  coni  no  y  age 
part  /nes  coíivenient  pera  edifjicar  aque- 
lla que  es  pendrev  lo  carrero  que  es  entre 
la  dita  iglesia  y  gallinera  que  antes  era 
de  Don  Joseph  Blanes,  se  acuerda  su  adqui- 
sición. 

1()44. — Contrato  con  Lázaro  l'raniullas.  escultor 
de  l*erpiñán,  y  José  Halascó,  para  la  construc- 
ción del  sao'rario  del  altar  mayor,  ab  sis  co- 
lumnas: te  de  teñir  dit  sacrari  sel  palnis 
de  alsada. 

1()44. — Contrato  con  Honorato  Se«4*asso.  [)laíero 
de  Perpiñán,  para  fer  tin  crehuet  de  la  crea 
de  plata,  de  pes  de  dot::e  o  tretze  onzes, 
de  la  niateixa  manera  que  es  la  que  te  fe- 
ta  per  la  sglesia  de  Millas. 

l^)^)^<. — inventario  del  ti^oro  de  esta  iglesia:  pri- 
mo,  una  vera  creu  de  argent,  ab  lo  peu  de 
lauto  sobreandaurat ;  Ítem ,  vuyt  carxiofes 
a  lesquals  )i  i  a  quatre  de  rompudes:  item 
un  mantel  de  Nostra  Dona,  ab  lo  maule- 
let  de  Mostró  Senyor,  de  domas  blandí. 

l.)2.*l — Contrato  con    Simeón  l-abregas,  pintor  de 
Perpiñ:in,  para  pintar  el   retablo   de    Nostra- 
Dona  beneyta,  \mjv  el  precio  de  70  ducados  de 
oro.  ([ue  son  115  libras  de  Perpiñnn. 
2<)-\\III 


202  RLNA 

1  tSS.  — Sancti  Martini  de  Corneliano.  Sentencia 
ai'l)itral  prouiiuciada  i)ui'  l^edro  de  Narbona, 
obispo  de  \'abre  y  abad  de  FontíVeda,  sobre  el 
derecho  de  patronato  de  esta  iglesia,  fallando 
á  favor  del  Abad  de  la  Grassa. 

13i)5. — Rectoría  de  Corneliano  de  Riparia. 
Colación  de  la  misma  á  favor  de  Jaime  Caba- 
nellas,  por  defunción  de  Pedro  Kstagell. 

1119.  — Sancti  Martini  de  Corneliano.  Bula  del 
papa  Gelasio.  conñrmando  los  bienes  y  privi- 
legios del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
(írassa. 

i)51. —  Villaní  Corneliano  ciim  ipsa  ecclesia. 
Posesión  del  monasterio  de  la  Grassa,  según 
la  Bula  del  papa  Agapito  II,  á  su  favor. 

San  Martín  de  Cortsaví. — Iglesia  parro- 
quial de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Ceret, 
deanato  de  Arles  y  condado  del  Vallespir,  uni- 
do á  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Besalü. 

La  primitiva  iglesia,  consagrada  en  el  año 
llóH  por  Artal,  obispo  de  Elna,  se  halla  arrui- 
nada. Posesión  del  monasterio  de  Santa  María 
de  x\rles. 

lo48. — Testamento  de  Esteban  Porta,  párroco  de 
esta  iglesia,  que  contiene  diversos  legados  á 
las  bacinas  de  obras  de  Sanct  Steve  d'  Ar- 
les, de  Sanct  Marti  de  Corsav*y,  á  la  cofra- 
día deis  cossos  de  Sanct  Ebdon  y  Sanct 
Nent  del  monasterio  de  Arles. 

1391. — Ecclesie  parrochiali  de  Corsavino. 
Colación  de  esta  parroquia  á  favor  de  Nicolás 
Rosiñol,  vacante  por  muerte  del  que  la  obte- 
nía, tasada  en  15  libras. 


IGLBSIAS  V  MONASTBUIOS  203 


WoH.  —  Sancti  Martini  de  Curte  Savini.  Lilldo 
de  la  iglesia  parroquial  de  San  Ksteban  de  Ar- 
les, se*r»iu   o\   acta   <!«'   consagración  de  esta 


Iglesia. 


lir)8.  — Sancti   Martini,    ///    Tilla    qiKtni    VOCant 
^  Curte  Saviiii .     \i'ta  dr  consagración  de  esta 
iglesia  por  Arta!,  olnspo  (l(>  l-lIna  (1). 

1'>11.  —  Sancti   Martini  de  Curtis   Savini.    Hula  del 

papa  S(»rgi(»  l\  coníirnjando  los  liienes  y  {)ri- 
vilegios  del  monasterio  de  Santa  María  de  Ar- 
les. 

1001. — Sancti  Martini  de  Curtesavino.  Donación 
de  esta  iglesia  por  Hcrengiicr,  ohispíj  de  Klna, 
á  Sintilla,  abad  de  Arles,  á  cambio  de  otras 
posesiones. 

San  Martin  de  Fonollar. — Iglesia  tlel  lu- 
gar de  este  nombre,  sufragánea  de  la  parro- 
quial de  San  Esteban  de  Maurellás,  arcipres- 
tazgo  y  deanato  de  Ceret  y  condado  del  \'alles- 
pir,  unido  á  la  Casa  condal  de  Besalú.  Ksta 
iglesia  t'iH'  emplazada  en  la  estación  romana 
de  Ccníun'oucs,  lijada  en  los  itinerarios. 

Iglesia  románica,  siendo  la  parte  oriental  de 
esta  capilla  el  modelo  más  antiguo  de  ar- 
quitectura religiosa  (|ue  (jueda  en  pie  en  el 
Kosellón.  Tiene  unas  pinturas  murales  nota- 
bilísimas, ([ue  describe  Hrutails  en  su  obra 
L'  Art  religiós  cu  el  Roselló,  de  esta  ma- 
nera: «Ja  he  descrit  en  altre  lloch  les  escenes 
de  Sant  Martí  del  Fonollar,  que  son  del  XII. ^" 
segle.  I?ej)resenteii.  eii(|n;idrades  en  un<vc(»ni- 


I       A|>én<lice  núni.    XXI, 


204 isLNA 

posicioii^  (locorativcs,  escenes  de  la  Naüvitat, 
els  vells  (le  r  Apocalipsis,  im  Pare  Etem,  una 
Maro  de  Déii  y  els  Evaug'olistes.  El  trajo  deis 
persouatjes  está  compost,  pels  homes,  d'  una 
sotana  llarga  y  d'  una  túnica  ordinariament 
mes  fosca  y  sempre  mes  curta.  Els  tres  Reys 
porten  un  vestit  ajustat,  una  especie  de  go- 
nella  apretada,  de  color  verd,  calces  verme- 
Has  colants,  unes  sabates  de  cama  ampie  y 
fent  rebava  que  está  retinguda  al  tormell  per 
un  Iligam  com  una  Higa-cama.  Porten,  ade- 
mes, un  mantell  vermell  cordat  á  la  espatlla  y 
una  corona.  En  el  trajo  de  la  Mare  de  Déu  no 
tvobo  altre  cosa  pera  senyalar  sino  un  vel 
blandí  que,  encuadrant  la  cara,  deixa  1  coll 
descobert  y  tapa  les  espatUes  y  la  part  alta 
del  bust.  Els  vells  portan  una  Iligadura  d'  un 
dibuix  estrany,  tant  aviat  cilindrica  com  cóni- 
ca;  deu  esser  una  corona  en  el  tragat  de  la 
qual  el  pintor  degué  entregarse  á  estudis  pocli 
encertats  de  perspectiva. 

P^l  dibuix  es  bastantdefectuós:  els  cossos  son 
esprimatxats,  rígits;  les  poses  son  forcades  y 
encongides;  algunes  figures,  sobre  tot  les  que 
están  assegudes,  son  desmesuradament  aliar- 
gacades.  ¿Caldrá  dir  que  les  mans  atenyen, 
devegades,  unes  proporcions  les  mes  caprit- 
xoses? 

Es  mes  difícil  fíxar  un  judici  sobre  '1  colorit. 
Pero  haig  de  senyalar  la  manera  digna  de  no- 
ta com  son  tractades  les  cares:  el  color  local, 
el  fons,  per  dirlio  aixís,  es  bistre;  els  clars,  les 
parts  on  la  Uum  hi  prén,  con  el  ñas,  les  par- 
pelles  aclucades  y  el  llavi  superior,  son  de  co- 
lor bianch;  els  obscurs  son  obtinguts  per  me- 


lut.  MU3 


SAN   MARTÍN   DK  l'()N(»I-I,AU. 
PINTl  KA    MI  H\l/.    KL    HTKUNo    l'ADUli 


lOLBSIAS  Y  MONASTERIOS  205 

ili  (]'  una  capa  vrriiiclhi,  roaI(;a(la  ab  trarus  ne- 
gros: aqiiots  trarns  ne^^res  taniixi  serveixen 
pora  acusar  ol  couturn  do  la  l)ai'bota  y  so^'-uoi- 
xen  los  (luguos  lineas  del  rictus,  de  tal  mane- 
ra que  tots  oís  i)ers()natjos  soiublon  teñir  una 
barba  naixont  y  bi^-otis  ca¡<i'uts.  Kn  oís  ulls. 
(juo  sún  niolt  grans.  la  nina  os  no«4'ra  y  ente- 
lada. La  cabellera  v  la  barba  son  tractados  do 
una  manera  bon  primitiva:  un  t'ons  tVanca- 
ment  vornioU  y  alg-unes  ratllos  negres  indi- 
cant  oís  pels.  Les  gradacions  de  tintes  eren 
desconeg'udes  al  nostro  artista.  Procedía  per 
capes  planes  successives:  devogades  obtenia  'I 
modelat  per  medi  do  ratllats  vormolls,  y  sepa- 
rara generalmont  dos  colors  juxtaposats  ab  un 
perñl  negro.  Kls  pleclis  deis  vostits  están  mar- 
cats  per  una  ratUa  blanca  o  negra.  Els  colors 
no  son  gaire  variats,  hi  manca  '1  color  de  bu- 
roU;  per  aixó,  sens  dupto,  que  la  caballera  es, 
no  castanya,  ni  roja  o  rossa,  sino  vermella. 
També  es  el  motiu  peí  qual  les  ombres  de  les 
cares  son  vermelles:  el  negro  luiuría  sigut 
massa  foscli  v  el  groch  massa  ciar  sobro  '1  tbns 
bistre.  Kls  colors  dominants  son  el  grocli  y  (d 
vermell.  Kl  verd  ós  rarament  emploat.  Kl  blau 
de  col  so  troba  aplicat  una  sola  vegada,  com  a 
tbns  de  T  aureola  del  Paro  Ktorn:  el  crech  ob- 
tingut  per  medi  del  cobalt,  potser  barrojat  ab 
])lanch,  encara  (jue^m  sembla  pocli  probable 
aquesta  barreja.  Lis  fondos  son  quasi  sompro 
foscos,  al  rav('s  dc^ls  do  Saint- Savin.  y  el  to 
general,  sobro  tot  en  les  parots  laterals,  esca- 
lent,  sostingut  y  agradable  ;i  la  vista.  L' arro- 
bosat,  molt  dur,  (|U0  aguanta  la  pintura,  s'  lia 
bufat  V  esorostonat  rn  mes  d' un  llocli.  La  dos- 


2(K) ELNA. 

('üiiii)usiciü  química  deis  cimeats  y  deis  colors 
s'  es  feta  á  1'  acrió  de  1'  humitat,  y  en  resul- 
ta una  tiuta  de  eoujuut  bruta  y  terrosa.  Pero'l 
nial  es  mes  aparent  que  real;  que's  tregui  la 
polsyque's  renti  lleiio-erament,  y  oís  tons 
reviuen  tot  seguit,  les  íigures  se  dibuixen  y 
les  tileres  de  pei'sonatjes  semblen  resucitar  y 
formarse  en  una  tantásti(;a  processó  en  els 
iiiurs  del  antielí  oratori. 

Kn  resum,  malgrat  les  injuries  del  temps  y 
d'  irreparables  mutilacions,  les  pintures  de  la 
capella  de  Sant  Martí  de  Fonollar,  son  un  deis 
espécimens  mes  complerts  y  mes  curiosos  que 
'ns  resten  de  la  decoració  pictórica  del  XII. ^» 
segle». 

1011. — Sancti  Martini  in  villam  Fullonicas.  Bula 

del  papa  Sergio  IV,  confirmando  los  bienes  y 
privilegios  del  monasterio  de  Santa  María  de 
Arles. 
881. — Celia  Sancti  Martini  sitper  fluvium  Fu- 
leonicas.  Confirmada  al  monasterio  de  Arles 
por  Carlomán,  rey  de  Francia. 

878. — Celia  Sancti  Martini  y  stiper  fluvium 
Fullonicas.  Precepto  del  rey  de  Francia  Luis 
el  Balbo  á  favor  del  monasterio  de  Arles. 

876. — Sancti  Martini...  cujus  hasiUca  sita  est 
in  locum  qui  dicitur  Fullonicas.  Ante  su 
altar  juraron  los  testigos  en  los  juicios  cele- 
brados en  Tagnane,  sobre  varias  posesiones 
que  habían  roturado  los  monjes  de  Santa  Ma- 
ría de  Arles  (1). 

875. — Sancti  Martini,    in  loco   que  dicitur  Fu- 


(l)    Véase  tomo  VII,  ap.  ii.«  VII. 


< 


/^ 


/". 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  207 

lloniclicis.  Rcconociinieutü  [>(>r  Doiiiiiiicu,  á 
favor  del  monasterio  de  Arles,  de  varias  tie- 
rras situadas  eu  este  lii^-ar  (1 ). 

H()U. — Sancti  Martini,  Sllpcr  fluviltUl  FlillOJli- 
ras,  cuín  ipso  foíitdnilc.  l*osesióu  del  mo- 
nasterio de  Arles,  se^-iiii  el  diploma  de  Carlos 
el  Calvo,  rev  de  Francia,  á  su  favor. 

844. — Sancti  Martini,  ad  ipsas  Felónicas  ¿n 
vid  qiice  disciinit  ad  ipsas  Cltisas.  Con  ti  r- 
niada  al  monasterio  de  Arles  por  Carlos  el  Cal- 
vo, rey  de  Francia. 

San  Martin  de  Furques — Iglesia  i)arro- 
quial  de  este  pueblo,  arciprestazg-o  de  Perpi- 
ñán,  deanato  de  Thuir  y  condado  del  Hosellón. 
En  su  fachada  se  conserva  una  lápida  se- 
pulcral de  uno  de  sus  ebdomedarios  del  si- 
o'lo  XI\  .  cuya  inscripción  dice  así: 

)J{    ANNO    :     DOMl.M     \     M      •    CCC      \     XLII      \    NONS    \    NO- 
VEMBRIS    ':    OBIIT     \    DOMINVS     ■;    OVILLEL.MVS     •    (lER  || 
AIIUI    \    EBÜOMEUARIVS    \    I)H    \    FVRCHIS    \    \\  i)\\    \    INS- 
TITVIT    \    ANNIVERSARIVM      \    V     \    SOLIDORV.M     \     DIE    ; 
OBITVS    i    SVI     \    III    \      i'IlO  MIS  |,  SIS    \    ET    :    II     :    I'AV- 

'   •       '       •  "  !l 

pEuiMvs  :   X   :   ln  i'ane  ||  fracto. 

Conserva  ig*ualmente  una  cam[)ana  del  si- 
glo XV'  con  esta  inscripción: 

iHS  \ps  VKMJ-  i\  i'\(  !•:  i)i;\s  homo  kactvs  i:st  sancte 

MARTINE  OKA     I'Uo    NOMIS     LAN\    MIL.    ((  (C.    WW.     KV 
l'ET. 

lOHS. — Contniín   j)ara  In  cnListruccion  del  retablo 


(1)    Véase  tomo  vil.  KJ-.  n."  VI 


208  ELNA ^ 

del  altar  mayor,  entre  Miguel  Negre,  escultor 
(le  IVrpiñáu.  y  el  ebdoniedario,  sacristán,  bay- 
le  y  cónsules  de  Furques. 
1()31. —  Testaniento  de  Jerónimo  Huch,  ebdonie- 
dario de  esta  iglesia,  ordenando  fuese  ente- 
rrado en  el  cementerio  de  Furques,  hont  los 
sacerdots  acostiuueti  enterrarse.  ítem, 
deiXy  vidl  y  man  que,  en  lo  die  de  mon  en- 
terro, sien  oferides  ab  pa  pastal  diies  me- 
suras y  mitga  de  blat  y  dues  mitgeras  de 
vi;  y  lo  die  de  las  onras,  mitga  carrega 
de  blat  ab  pa  pastal  y  mitga  carrega  de 
vi, 

San  Martin  de  Hix.  — Iglesia  de  este  lu- 
gar, sufragánea  de  San  Martín  de  Bourg-Ma- 
dame,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  La- 
tor  de  Carol  y  condado  de  Cerdaüa.  Esta  igle- 
sia antes  del  tratado  de  los  Pirineos  pertenecía 
á  la  diócesis  de  ürgell.  Es  una  iglesia  romá- 
nica del  siglo  XII  y  uno  de  los  monumentos 
arqueológicos  más  interesantes  de  la  Cerdaña 
francesa.  Conserva  un  buen  retablo  de  made- 
ra, obra  del  escultor  catalán  Pablo  Suñer,  re- 
presentando varios  pasajes  de  la  vida  de  San 
Martín.  En  la  capilla  del  Santo  Cristo  hay  un 
hermoso  tríptico,  en  el  que  el  artista  pintó  va- 
rios pasajes  de  la  vida  de  este  Santo,  de  buen 
dibujo  y  colorido.  Posee  también  un  Cristo  ro- 
mánico, conocidos  vulgarmente  por  La  San- 
ta Majestad. 

1163. — Sancti  Martini  de  Ix.  En  dicha  parroquia 
poseía  varios  bienes  el  monasterio  de  San  Mar- 
tín de  Canigó,  según  la  Bula  del  papa  Alejan- 
dro III  á  su  favor. 


KÍLESIAS  Y  MONASTERIOS  200 


811). — Hix    Saiicti  Mdrtini  dt\.  Acta  de  consa- 
gra f 
írell 


gración  de  la  iglesia  catedral  de  la  Sen  de  I 


r» 


San  Martin  de  Jocli.  — iglesia  parroiiuial 
(le  este  lugar,  arciprcstnzgo  de  Pmdes.  deana- 
to  de  Vinrá  y  cuiidadu  del  Cuutleiit,  (jiie  j)er- 
teuecía  á  los  estados  de  la  casa  condal  de  Cer- 
daña.  Prebostazgo  del  monasterio  de  Santa 
María  de  Serrabona. 

1718. — Nombramiento  por  Alejo  Pallares,  procu- 
rador del  vizconde  de.loch,  de  Felipe  de  Copons 
para  un  beneticio  fundado  })or  Raimundo  Peri- 
llos, vacante  por  haber  contraído  matrimonio 
su  oI)tentor. 

llól. — Ecclcsia)n  de  Jocho.  Confirmada  al  mo- 
nasterio de  Serrabona.  segiin  (*l  acta  de  con- 
sagración de  su  iglesia. 

San  Martin  de  Llar.  —  Iglesia  autiguaiiicu- 
te  parro(iuiaI,  agregada  liov  á  la  parro(juia  de 
San  Esteban  de  Canavellas,  arciprestazgo  de 
Prades.  deanato  de  Oleta  y  condado  del  Con- 
ñent,  unido  á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

San  Martin  de  Llauró.  —  Iglesia  parrn- 
([uial  de  este  j)üel)lo.  arciprestazgo  de  Perpi- 
\\\\\\.  deanato  de  Tliuii"  y  ('(«iidado  del  X'alles- 
¡)ir.  ([Ue  foriiiaba  parte  de  los  cstíidos  de  la  ('a- 
sa  condal  de  Uesalii.  Posesión  del  monasterio 
de  Santa  Mana  de  Arles  primero,  después  del 
raj)ítulo  d<*  Mina  y  más  tarde  d(»l  luonasterio 
de  Santa  María  del  Camp. 

158] . — Convenio  entre  Antonio  Xuieqnes.  cauóui- 
27-XXin 


210  KLNA 

go  (lo  Santa  María  del  Cainp  y  párroco  de  esta 
i«í'losia.  con  (ierardo  Domecli,  clérigo,  para 
(|uc  le  regentase  esta  parroquia  mediante  la 
entrega  de  12  libras  por  año. 

1273. — Parrochiam  de  Laiirono.  Union  de  la 
señoría  de  esta  parroquia  al  dominio  del  infan- 
te Don  Jaime  de  Aragón. 

11().'^ — Sancti  Martini  de  Laurone.  Posesión  del 
monasterio  de  Santa  María  del  Camp,  según 
hi  Huía  del  papa  Alejandro  III  á  su  favor. 

1139. — Sancti  Martini  de  Laurone.  El  obispo  de 
Elna,  Uzalguer,  hace  donación  de  esta  iglesia 
al  Capítulo  de  Elna. 

1011 . — Sancti  Martini,  pavvochie  de  Lauvsione. 
Bula  del  papa  Sergio  confirmando  los  bienes  y 
privilegios  del  monasterio  de  Santa  María  de 
Arles. 

loll. — Sancti  Martini,  pavvochia de  Lausione. 
Linde  de  la  iglesia  de  San  Miguel,  confirmada 
al  monasterio  de  Arles  por  el  papa  Sergio  IV. 

1010.  —  Sancti  Martini  Liaursioni  { parro ckiaj. 
Linde  de  la  parroquia  de  San  Miguel  de  Mon- 
tiiriol,  según  el  acta  de  consagración  de  esta 
iglesia. 

La  villa  Laitvosone  se  cita  ya  en  un  di- 
ploma de  Luis  el  Benigno,  del  año  833,  á  fa- 
vor de  su  vasallo  Wimar. 

San  Martín   de  San  Martín  de  Lez.— 

)>í(  Iglesia  de  este  lugar,  aneja  á  la  de  San  x\cis- 
clo  y  Santa  \  ictoria  de  Fossa,  arciprestazgo 
de  Perpiñáu,  deanato  de  San  Pablo  de  Fenolle- 
da  y  condado  de  este  nombre,  que  formaba 
parte  de  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Be- 
salii. 


ItíLUSIAS  V  MONASTKUIOS  211 


Esta  i«^lesia  fin*  el  asicntu  de  un  auti¿^uo  mo- 
nasterio benedictino  del  que  se  tienen  noticias 
de   liltiinos  del   si^lo  IX,  y  al  ([iw  profesaron 
particular  afecto  los  condr's  de  Besalu.  Kl  pri- 
mer documento  ([in'  Ii»muos  encontrado  referen- 
te á  dicha  casa  r»'l¡*¿-iosa  es  una  Bula  exi)edida 
en  el  año  i)r)4,  por  el  j)apa   Ao'ajiito  II,  á  favor 
de  su  abad  Sf^t^-ario  y  d»»  su  monasterio,  por  la 
que  vemos  que  estaban  sujetas  á  este  monas- 
terio las  iglesias  de  Santa  María  de  í'oronulas. 
San  Esteban  de  Holarda,  San  Juan  de  (Jombred 
y  San  Pedro  de  Petralata  (1).  Lo  tuvo  presente 
en  su  testamento,  del  año  9()(),  el  conde  de  He- 
salií  y  Cerdaña  Seniofredo:  la  condesa  de  Hesa- 
lii  Ermengarda  y  su  hijo  Bernardo   lo  toman 
bajo  su  protección  y  amparo,  y  el  conde  Ber- 
nardo Tal  la  ferro,  en  su  testamento  sacramen- 
tal del  año  10*20,  le  hace   donación  de  varios 
alodios.    El  conde  de  Besalú  (iuillermo  dispu- 
so de  nna  manera  simoníaca  de  esta  abadía,  la 
que  secularizo,  haciendo  cesión  de  la  misma  á 
Wifrcdo,  ()])ispo  de  Carcasona.  [)()r  lo  que  fué 
excomunicado;  logrando  ([ue  se  le  levantara  el 
anatema  en  el  año   1041.    reconstruyendo.  (mi 
desagravio  ([uizás,  otra  vez  esta  iglesia,  cuya 
solemne   consagración    tuvo  lugar  en  el  año 
104»")   por  Wifredo,  obispo    de  Carcasona,   por 
delegación  de  Wifredo.  arzobispo  de  Narbona. 
En  la  mencionada  acta  constan  las  muchas  re- 
li({uias  que  jxjsiua  el  monasterio  y  sus  bienes, 
y  la  iglesia  de  San  Miguel  d(*  Artesolo,  (|ue  no 
consta  en  la  Bula  de  papa  Agaj)ito  11.    Firman 


{V     V^éftse  tomo  VIII,  f\r   n"  ^>^líí 


212  tíLN*A 

ol  arta  do  su  dedicación  Oliva,  obispo  de  Vich 
y  hermano  dol  (!ou(le  de  Besahí  Bernardo  Ta- 
llalerro:  Bernardo,  obispo  de  Beziers,  Pedro, 
de  (xerona;  (Inillermo,  de  Urgell;  Berenguer, 
de  Elna,  y  Bernardo,  de  Coseráns,  los  que  de- 
clararon á  dicha  iglesia  como  asilo  inviola- 
ble (1).  \'einticinco  años  más  tarde  dejó  de  te- 
ner vida  propia  este  monasterio,  pues  el  conde 
de  Besahí  Bernardo  íl,  á  ñn  de  desterrar  la  si- 
monía que  se  había  apoderado  de  sus  monjes 
y  de  que  v(»lviese  á  reinar  en  el  cenobio  la  aus- 
teridad monástica  de  sus  primeros  fundadores, 
lo  sujetó  perpetuamente  á  la  abadía  de  San 
Poncio  de  Temerás,  á  su  abad  Frotardo  y  á  sus 
sucesores,  mientras  no  se  separasen  de  la  re- 
gla de  San  Benito  (2).  Desde  esta  fecha  la  aba- 
día fué  convertida  en  priorato.  Entre  los  años 
1073 — 1078,  Bernardo,  conde  de  Besalú,  com- 
pra á  Pedro  Udalgario,  vizconde  de  Fenolleda, 
las  albergas  et  plácitos  vel  acapte  atque 
ns.aticos  et  ipsas  tollas  et  forcias,  de  esta 
abadía  y  de  la  de  San  Pablo  de  Fenolleda  por 
C.  ít  netas  de  avivo  de  Bar  chino  na  de  VI l.""^ 
mancusos. 

Para  más  noticias  pueden  consultar  nuestros 
lectores  el  tomo  VIII  de  nuestras  Noticias 
Históricas,  págs.  55  al  60. 

San  Martín  de  Nohedes.  — Iglesia  parro- 
quial de  este  pueblo,  arciprestazgo  y  deanato 
de  Prades  y  condado  del  Conflent,  posesión 
de  los  condes  de  Cerdaña.  Antiguamente  era 


(1)    Véase  tomo  VIII,  ap  n."  XXIV. 
'2;         „         „      VIII,  ap.  n."  XXV. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  213 


.sutVii'^-áiiea  de  San  Saturuiíiu  dt*  I  rbaiivá. 
1.').')!. — Pudores  ceclidos  j)()i'  .Iiiaii  Meiiot,  ch'Tii^n) 
de  la  diücosis  de  Tulosa,  refercuto  á  los  servi- 
cios de  la  Rectoría  dt^  Irliaiiyá  y  do  su  am'ja 
de  San  Martín  de  Xoliedes. 

l.%7.  —  Sancti   Martini   de    Nohedes.    Alart.    GcO- 

grafia  histórica  del  Confleiit. 

San  Martin  de  Mata  (li(»y  Canoa). — l^l»'- 
sia  en  el  t«'rniinu  di'  Prados. 

865 — Ecclesias  de  Prata  et  Mata.  Juzgados  á 
favor  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
(h'assa,  sobro  la  posesión  de  estas  dos  villas  é 
ig-lesias. 

San  Martín  de  Odelló. — l^-lcsia  parroquial 
de  esti'  lugar,  arci[)restazg'o  do  Prados,  (hninato 
de  Sollagosa  y  condado  de  Cordaña.  Antes  del 
tratado  da  los  Pirineos  pertenecía  esta  iglesia 
á  la  diócesis  de  Urgoll.  Iglesia  románica  de 
una  sola  nave,  que  ostenta  una  bonita  puerta 
de  entrada. 

1673. — Poderes  conferidos  para  pleitear  por  Di- 
dacli  Ribot,  subveguor  delCapcir,  á  su  herma- 
no .luán  Antonio  J^ibot.  cura  do  Odollo. 

Sil). — Odello.  "r^e  cita  (Mi  el  a(!ta  de  consagración 
do  la  iglesia  catedral  do  Irgoll,  como  :i  una 
de  sus  posesiones. 

San  Martin  de  Palaldá.  — Iglesia  parro- 
([uial  de  este  lugar,  arciprostazgo  de  (Cret. 
deanato  de  Arles  v  condado  del  \'allosi)ir,  uiii- 
do  á  la  Casa  condal  de  Hesalii.  Dicha  iglesia 
es  un  ejemplar  bastante  notable  dA  arte  romá- 
nico docadonto. 


•J14  tíLNA 

l.ViO. — Recto  lia  de  Pal  al  daño.  Toniu  de  pose- 
sión lio  la  inisiiia  por  Francisco  Ribas,  de  Ge- 
rona, en  nombre  de  Bartolomé  Pagés  de  la 
misma. 

V^S^iS.— Rectoría  de  Palandano.  Colación  de  la 
misma  á  favor  de  Guillermo  Meler. 

lir)8.  —  Sancti  Martini  de  Palandano  (parvO- 
chía).  Linde  de  la  iglesia  de  San  Esteban  de 
Arles,  segiín  el  acta  de  consagración  de  esta 
iglesia. 

993. — Sancti  Andreas  et  Sancti  Martini  de 
Palacio dam  in  Valle  Asperia.  Linde  de  la 
parroquia  de  San  Esteban  de  Riuferrer,  según 
el  acta  de  consagración  de  esta  iglesia. 

967. — Sancti  Martini  de  Palaciodano.  Testamen- 
to de  Seniofredo,  que  lega  varios  bienes  situa- 
dos en  esta  parroquia  al  monasterio  de  Arles. 

La  villa  Paladdannm  se  cita  ya  en  un  di- 
ploma de  Luis  el  Benigno,  del  año  833,  á  favor 
de  su  vasallo  Wimar. 

San  Martín  de  Perpiñán.  —  Iglesia  del 
convento  de  la  Orden  de  la  Merced,  fundado  en 
la  villa  de  Perpiñán  en  el  año  1228,  y  cuyo 
edificio  se  encuentra  aún  en  una  buena  parte 
en  pie.  En  el  jardín  de  casa  Hobert,  cerca  del 
Sagrado  Corazón,  se  encuentra  el  sarcófago  de 
Pons  de  Bavells,  que  fué  general  de  esta  Or- 
den, y  cuya  inscripción  dice  así: 

HIC  .  JACET  .  VENERABILIS  .  FRANCISCVS  .  POMINI  . 
BARBELLI  .  [  MAGISTER  .  GENERALIS  .  ORDINIS  .  SANÓ- 
TE .  MARIE  .  DE  .  MERCEDE  .  [  CAPTIVORVM  .  ET  .  FVIT  . 
TRANSLATVS  .  QVINTA  .  DIE  .  MARCII  .  ANNO  .  [  DOMI- 
NI  .  M  .  CCC  .  LXVIII  .  ANIMA  .  EIVS  .  REQVIESCAT  . 
IN  .  PACE  . 


IGLESIAS  Y  MONAáTERIOS  215 

Durante  los  días  11  al  13  de  N'ovicmbro  del 
año  1499.  so  celobn»  eu  este  monasterio  un 
Capitulo  f;:eneral  de  la  Orden,  ab  concliisions 
tJieologals,  p/ii/osóphals  c  de  altres  di- 
ver  sitats  de  si  en  tí  es. 
\:VM'). — sancti  Martini,  ordinis  Beatc  Mdrie  de 
Mercede.  C'ontirinaeiún  i)()r  el  rey  L)on  Juan  1 
de  Ara<í'()n  de  las  gracias  y  privilegios  (jue  les 
habían  concedido  sus  antecesores,  entre  ellos 
el  de  poder  llevar  en  el  hábito  el  escudo  de  la 
Orden  (1). 

San  Martín  de  Follestres. — Iglesia  parro- 
quial de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Per|)i- 
ñán,  deanato  de  Tuhir  y  condado  del  Hosellón. 
Posesión  del  monasterio  de  San  Pedro  de  Ro- 
das. 

1679. — Convenio  entre  el  Capítulo,  (»n  calidad  de 
capellán  mayor,  y  L).  Jos*'  de  Hlanes  y  de  Hos, 
señor  de  Pollestres,  referente  á  la  presentacicm 
de  párroco,  conviniendo  (j[ue  lo  nombrarán  al- 
ternativamente, bien  que  el  de  Blanes  preten- 
de que  el  señor  es  siempre  patrón  de  derecho. 

1 130. — Acuerdo  entre  los  habitantes  y  el  sacris- 
tán Jaime  Oliva,  referente  á  las  funciones: 
Ítem  que  aya  a  toqiiar  matines,  vespres  e 
a  la  Ave  Alaria  segoiis  es  acostiimat. 

13  IS. — Kstableciniiento  por  Arnaldo  Tarráts,  p;i- 
rroco,  á  Migu<»l  Kabre.  de  un  cauípo  en  terri- 
torio de  Anvls,  mediante  la  directa  señoría  (h'l 
preboste  de  San  Pedro  de  Hodas. 

1 173.— AVíVrs/íT  de  populo  de  Polestres...  Tes- 


1)    Apéndice  nún».  \'\I 


^6  EL^A 

tunento  de  GuinariL  conde  del  BoseUón.  ctm 
d  cual  itstítay?  dos  cientos  soeidos  de  llelgo- 
ne.  pan  que  dividant  ínter  se  juste  const- 
lio  probonun  kominorunt  pro  malefacto 
qmod  eis  feci. 

W>  — Saacti  Martim  devOlaBí  PoOotscs — CoD- 
firmada  al  monasterio  de  San  Pedio  de  Bodas 
por  el  papa  Joan  XV. 

'¿'^¿. —  Villa  Pollestros  cum  terminis  suis  et 
ecclesia  Sancíi  JJartiní  et  Sancti  Geme- 
sii»  Posesióa  áA  mmiasteno  de  San  Pedro  de 
Bodas,  según  el  dipkmia  de  Lotario.  rey  de 
Francia,  á  sn  ía\&t. 

97-L — Samtíú,  Kartini  de  -vülam  riilkiliii  Con- 
firmada ai  monasterio  de  San  Pedro  de  Bodas, 
según  la  Bola  áéL  papa  Banedícto  \7  á  so  £i- 

San  Martin  de  Prurnanes — Iglesia  pa- 
rniqmal  de  este  ingar.  ardprestazgo  de  Per- 
piñán.  deanato  de  -San  PaUo  de  FoioOeda  j 
condado  de  este  noml»e.  pospon  de  los  con- 
des de  B^aln. 

101!. — Samtíá.  Ibatmi  de  villa  PrioiaDBas. — Pose- 
són  dd  mon^^mo  de  San  Pablo  de  FaioDe- 
da.  fundado  por  d  conde  de  B^aló  B^nardo 
Tallafeno.  según  la  Bola  del  papa  Sergio  I\'  á 
«n  £iTor. 

San  Martin  de  Riuferrer —Iglcaa  de  es- 
te logar.  ec^L^aij  aei  VaUespír.  consagrada  en 
€i  mismo  dú  qne  la  de  San  Esteban  de  esta 
Tilia. 

9^3. — Saacti  MaitiiiL..  in  villa  qua  nuncupant 


1GLR-IA9  Y  MONASTERIOS  21' 


^  Rivo- ferrarlo,  in  Valle  Asperia.  Acta  de 
cousaf^racií^n  de  esta  ¡«irlesia  por  Hi»rpnír!i»T. 
f)hispo  d»»  Klna  (1 ) 

San  Marlin  de  Riutort. — lu-ie.sia  parru- 
t|Uial  do  e>tt'  lii»i-ai-.  arciprestaz<j'0  do  Prados, 
deanato  de  F()rmi*nieras  v    condado  del  Roso- 

llou. 

lUl^^.  —  Sancti   MartiDi   de   Rivo-torto.     Acta    Á*' 
QB  con¿agraci<jü   (W  esta  ig-losia  por  \\  ifredo.  ar- 
zobispo de  Narboua  r2). 

908.  —  Sancto  Martino  de  Riutorto.  Posesión  de 
la  abadía  de  San  Jaime  de  Jacou,  según  el  di- 
ploma de  Carlos  el  Simple,  rev  de  Francia,  á 
su  favor. 

San  Martin  de  la  Riva  —  Ermita  cerca 
de  OrtatlVi.  deanato  de  Millas.  Hov  día  .se  ha- 
lia  arruinada.  Posesión  del  monasterio  de  Jau 
ó  riariana. 

17<)0. — Nombramiento  de  Bertrán  Millet  para  er- 
mitaño de  esta  iglesia,  por  la  señora  de  Mont- 
clar,  señora  del  castillo,  villa  y  territorio  de 
Millas. 

17)"; 7. — Tostamonto  dol  ormitaño  Juan  Joyhosa, 
que  ordena  sea  enterrado  en  la  iglesia  de  San- 
ta Kulalia  de  Millas. 

117:3. —Sancti  Martini  de  Hipa  Tostamonto  de 
Cuiinard.  conde  del  Hoseilon.  que  lega  al  mo- 
nasterio de  San  Andros  de  Sureda  varios  bie- 
nes situados  en  o<ta  |)arroquia. 


;i}    Vé»s«  8*n  £tt«bmn  d«  Riurerrer 

.2/    Véase  Sant*  Haría  de  Formigu»ra«. 

2»— XXIII 


21S HI^NA 

11'2I._  Sancti  Martini  de  Ripa.  Confirmada  'al 
monasteriu  do  Santa  María  de  Jan  o  Clariana, 
ííitnado  ccM'ca  de  Mosset. 

10S7.  — Sancti  Martini  de  Ripa.  Kn  sn  término, 
/;/  l)iiio  dictHS  Musco  sus,  fnvieron  Ingar  los 
pláeitos  para  la  dcvolnción  ó  restitnción  á  la 
io-lesia  de  Elna.  de  nn  alodio  que  había  sido 
de  Vnlverado. 

San  Martin  de  Stanyls — Iglesia  de  este 
lugar,  situado  entre  Eus  y  Coma,  condado  del 
(.'onfient. 

V2\H. — Sancti  Martini  de  Stagnilios.  Véase  Alart. 

Geografía  kisto  rica  del  Conjlent. 

San  Martin  Taxó  d'  Avall.  —  Iglesia  de 
este  lugar,  sufragánea  de  Santa  María  de  Ar- 
geles, arciprestazgo  de  Ceret,  deanato  de  Ar- 
geles y  condado  del  Vallespir,  unido  á  la  Casa 
condal  de  Besalú. 

líirlesia  románica  á  dos  naves  en  forma  de 
cruz  latina. 

170(5. — Transacción  entn^  Doña  Juana  Pons  y  de 
Hos.  viuda  del  barón  de  Montclar,  señor  de 
Tatzó  d' Avall,  y  la  comunidad  de  presbíteros 
de  Elna,  referente  al  servicio  que  debe  prestar 
la  mencionada  comunidad  á  esta  iglesia. 

1402. — Sacristía  de  Tacione  inferiori.  Cola- 
ción á  favor  de  Jaime  Martín,  por  permuta  con 
Pedro  Bertrán. 

1333.  —  Establecimiento  hecho  por  Guillermo 
Guardiola,  beneficiado  de  esta  iglesia,  á  Gui- 
llermo Conté,  de  una  pieza  de  tierra  situada 
en  este  lugar. 


IGLESIAS  Y  .MONASTERIOS  219 

l'J'^H.  —  Sancti  Martini  de  Tatzo.  TostailKínto  (!•' 
Bernardo  Hellvespre,  que  lega  cuatro  sueldos 
á  cada  uuo  de  ios  presbíteros  de  esta  it^^lesia. 


Planta  de  óan  Martin  de    Taxó   d  BuaJI 

120U. — Sancti  Martini  de  Tatzo.  Asamhhni  nMi- 
nida  en  esta  iglesia,  en  la  (pie  Arualdo,  ahad 
de  San  Ginés,  Bernardo  Ce([UÍrol,  comendador 
de  Mas  Deu,  y  los  caballeros  d(^  Banyuls  deis 
Aspres,  protestaron  de  ciertos  derechos  ([ue 
quería  exigir  (íaufredo  de  RocalxM'tí  s()l)r(^  el 
mencionado  lugar. 

San  Martín  de  Tordera.  — Ií»-lesia  de  este 
lugar,  condado  del  \  allesj)ir  y  j)osesión  (bd 
monasterio  de  Sant;i  María  de  Arb^s. 

•'••M.  — Sancti    Martini,    qlli    SltllS    esse    vidctUV 

S(Cpe  ¡(Híidicto  alodc  Tordarias.  Juicios  co- 

lebraílos  en  ('a^tellmni.  Jurando  los  testigos  en 


22() kLMa 

í'l  altar  de  esta  ig'lesia,  eu  los  cuales  reclamó 
el  Abad  de  Arles  la  posesión  de  este  alodio  é 
jíí-lesia  (1). 
Hí)i)._  Villa  To  y  dar  ¿as  et  ecclesia  Sancti  Mar- 
ti ni  ibidein  sita.  Donación  de  Carlos  el  Sim- 
ple, rey  de  Francia,  á  su  vasallo  Esteban. 

San  Martin  de  Trevillacli.  —Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lug-ar,  arciprestazgo  de  Prades 
y  deanato  de  Surnia. 

San  Martín  de  Tura.  — Iglesia  rural  que 
hov  día  no  existí!,  situada  á  dos  kilómetros  al 
N.  de  Uivasaltas,  en  la  villa  Turani  de  la 
í*poca  romana. 

1  l^JO. — Colación  por  el  obispo  de  Elna  de  un  ca- 
nonicato y  prebenda  de  la  iglesia  de  San  Ju- 
lián de  Torrellas,  en  favor  de  Gondisalvo  Ra- 
día, beneíiciado  de  San  Martín  de  Tura,  el  que 
había  permutado  con  Pedro  Sabater,  canónig-o 
de  San  Juan  de  Perpifián. 

K398. — Capellanivo  de  Tur  ano.  Colación  de  la 
misma  á  favor  (bí  la  mense  capitnli  Elnen- 
sis  aitctoritate  apostólica. 

San  Martin  de  Ur  — Iglesia  parroquial  de 
este  lugar,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato 
de  Lator  de  Carol  y  condado  de  Cerdaña.  An- 
tes de  la  anexión  a  Francia  de  una  parte  de  la 
Cerdaña,  en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos, 
pertenecía  esta  iglesia  á  la  diócesis  de  Urgell. 
Iglesia  románica  de  una  sola  nave.  Posee  un 
buen  retablo  del  siglo  XVI. 


(1)    Véase  tomo  Vil,  ap.  n."  XIV. 


UfLBSIAS  V  AlONASTKRlOS  221 


1559. — Procurariou  dada  á  Autouiu  Koca.  canóni- 
go de  larragiaia.  para  prüsejjruir  la  causa  ptni- 
dieuto  delante  del  ul)ispo  de  L'rgell  entre  Jai- 
me Tra«>o.  cura  do  e<ta  parroquia,  y  Juan  Có- 
rrala, de  Perpiñán. 

1262. — Sancti  Martini  de  Ur.  \  enta  de  los  pas- 
tos de  esta  [tari'oquia  por  Hainuiudo  de  \'iu(;á 
y  Beatriz,  su  esposa,  á  la  Iniversidad  de  Puig- 
cerdá. 

1174. — Sancti  Martini  de  Ur.  Donación  de  CSta 
iglesia  por  Arnaldo,  obispo  de  Urgell,  al  mo- 
nasterio de  Santa  María  de  Serrabona  v  á  su 
prior  Bernardo. 

11 51. — Ecclesiam  de  Ur.  Confirmada  al  monas- 
terio de  Serrabona  por  Bernardo,  obispo  de 
Urgell,  en  el  acta  de  consagración  de  la  igle- 
sia monasterial. 

819. — Hur. — Se  cita  entre  las  posesiones  de  la 
Sede  de  Trgell  en  el  acta  de  consagración  de 
su  iglesia  catedral. 

San  Martin  de  Vilaplana — Capilla  en  el 
termino  de  Prats  ile  Moll*>.  condado  de  Besalií. 
Son  varias  las  donaciones  hechas  á  la  mencio- 
nada capilla,  las  que  nos  demuestran  que  en 
la  antigüedad  era  objeto  de  l)astante  devoción. 
Guillermo,  señor  de  Montpeller,  y  su  esposa 
Ana,  le  hacen  una  donación,  en  renta  anual, 
de  2o  libras:  Pedro  Domingo,  de  Prats  de  >ío- 
lló,  en  el  año  1360,  le  hace  un  legado  de  10 
sueldos:  Cecilia,  esposa  de  Canaleta,  en  el  año 
1388,  le  lega  igualmente  2  sueldos,  cuyo  ejem- 
plo siguieron  otros  habitantes  de  Prats  de  Mo- 
lió y  su  comarca.  Durante  la  Revolución  di- 
cha capilla  tué  proíanada  y  convertida  en  cua- 


tA  ftLS'A ^ 

(li-a,  la  c|iu'  filé  restaurada  iiuls  tarde  por  M. 
Codereh,  celebráudose  ^todos  los  años,  eu  la 
festividad  de  su  santo  titular,  una  concurrida 
romería. 

1Ó72. — Procuración  dada  por  Galcerando  Aigua- 
bella  para  dimitir  los  tres  beneñcios  que  obte- 
nía en  Prats  de  Molió,  unum  vocatnm  ofji- 
ciiun  Mongie,  alhid  in  capella  seu  eccle- 
sia  Sancti  Martini  Villavis  de  Vilaplana, 
et  aliud  in  capella  sancti  Sálvalo  vis  Vi- 
llavis de  Planis. 

1245. — Sancti  Martini  (de  Vilaplana).  El  cura 
de  esta  iglesia,  Bernardo  de  Ribellas,  asiste  á 
la  consagración  de  la  iglesia  de  Prats  de 
Molió,  por  Bernardo  de  Berga,  obispo  de  Elna. 

San  Mateo  de  í*erpiñán. — Iglesia  parro- 
quial de  esta  villa,  cabeza  de  deanato,  el  que 
lo  componen  las  iglesias  de  La  Real  de  Perpi- 
ñán,  de  San  Vicente  de  Baho,  San  Esteban  de 
Bompás,  San  Quirico  de  Pía,  San  Esteban  y 
San  Juan  de  Villanueva  de  la  Ribera. 

La  primitiva  iglesia  se  hallaba  situada  muy 
cerca  de  la  cindadela  de  Perpiñán  en  cuyo  si- 
tio, cerca  del  año  1242,  el  rey  Don  Jaime  I  y 
los  Templarios  fundan  una  nueva  población, 
ediñcándose  bien  pronto  esta  parroquia,  por 
cuya  razón,  con  fecha  14  de  Junio  del  año 
1639,  el  coronel  Juan  de  Meneses  notifica  á  Ja- 
cinto Trilles,  curapárroco  de  la  misma,  que 
por  el  informe  de  los  ingenieros  militares  el 
Rey  había  acordado  el  inmediato  derribo  de 
esta  iglesia  por  impedir  la  defensa  de  la  cin- 
dadela. Al  día  siguiente  los  peritos  nombra- 
dos estiman  en  30.000  ducados  el  valor  de  la 


ICfLESlAS  V  MONASTERIOS  223 

niisina,  de  su  solar  y  (le  los  objetos  dr  su  dr- 
coracíiou.  Cumplidos  los  rccjuisitos  le«^ales, 
Juan  de  Meueses  eucar«^a  al  iuí^eiiiero  Sesti 
que  desig-ue  el  lug-ar  (¿ue  dei)ía  emplazarse  la 
artillería  para  su  derribo,  el  <{U<'  la  rmplaza 
cerca  del  coineuto  de  la  Merced,  «'fectuáudose 
esta  operación  el  día  (5  de  Julio  de  este  mismo 
año.  Los  obreros  de  la  iglesia  y  otras  per- 
sonas notables  ile  la  villa,  con  el  consentimien- 
to del  Obispo,  acuerdan  reediticarla  en  el  lu- 
gar donde  hoy  día  se  halla  emplazada,  la  (jue 
fué  solemnemente  bendecida  en  el  año  1671, 
como  expresa  la  siguiente  relación:  Sid  iiir- 
moría  coiii  ais  viiyt  del  mes  de  mars, 
qiiart  diiiuienge  de  Cnayesftia  del  any 
1671 ,  fon  1(1  transí  alió  deis  sants  y  reli- 
quias de  la  iglesia  de  San/  Maten,  qne 
era  en  lo  carrer  de  las  'Comas,  d  la  nova. 

Molt  senyor  reierendissim  don  Mcens 
de  Margar  i  t  y  de  I  Inre,  bisbe  de  Etna,  al 
deniati  beneíii  la  dita  iglesia  )iova,  digné 
¡nissa  de  pontifical ,  y  la  predica  qne  se 
tenia  de  dir  en  Sant  Joan  se  digné  en  Si. 
Maten  lo  non. 

En  la  tarda,  se  /en  la  profcssó  general 
ab  tots  els  o  f fie  i  ais,  convenís  y  clero  de 
las  parroquias  en  qne  partir  en  tots  de  St. 
jk>afi  y  de  passada  á  nostra  Senyor  a  de 
uratia,  prengueren  las  reliquias  y  lo 
sanctfssim  S(7¿^rament  de  .SV////  Maten  lo 
vell. 

Frinio,  Jiisqné  Suata  luirl)arii,  detrás 
doíze  sacerdots.  Segundó,  hisqné  Sant 
Esteve,  també  detrás  dotze  sacerdots; 
tertiú,  Iiisqné  la  reliqnni  de  Sant  Ihancat : 


^4  KLNA 

quartc.  lo  bras  de  Sant  Maten  y  cansen - 
qiictitnicnt  lo  tabernacle  de  las  Santas  Es- 
pinas, r  uIlinKíincnt  niolt  senyov  reve- 
rcndissiin  aportant  lo  Sanctissim  Sagra- 
inent  en  las  ntans,  en  la  qual  professó  y 
Jiabia  mollas  atxas. 

Lo  más  notable  de  esta  ig*lesia  es  el  altar 
mayor,  del  gusto  predominante  en  aquella 
época,  con  grandes  columnas  de  mármol,  obra 
del  escultor  rosellonés  Boher. 

1693. — Contrato  con  Luis  Generes,  escultor  de 
Perpiñán,  para  la  ejecución  del  retablo  del  al- 
tar mayor  de  esta  iglesia. 

1574. — Trabajos  de  decoración  de  la  capilla  de 
San  Brancat:  Sapia  lo  emprenedor,  qui  en- 
pendrá  fer  dita  obra,  que  picará  y  reba- 
trá  y  esperv erará  y  enluyrá  tota  la  c ape- 
lla d'  alt  dita  y  epinsalará  ab  lat  de  gnix 
y  aygna  cinta..-  y  guardará  que  no  em- 
briden St.  Brancat  que  es  pintat  en  la  ho 
del  sobreseí. 

1516. — Contrato  para  la  construcción  del  órgano, 
con  Gabriel  Capdebós,  clérigo  y  organista  de 
San  Juan:  Tendrá  III  divisions  de  veus:  la 
primera  será  flautat;  la  2.''  una  divisió 
argentina,  la  3.^  será  orgue  pié;  e  lo  joch 
tendrá  XXXXV  punís;  item  tendrá  dos 
registres,  per  dites  divisions,  tots  fe^  de 
ventallas;  item  tendrá  Vil  peaynes.,  per 
les  contres  de  peu^  e  serán  ut,  re,  mi,  fa, 
sol,  la,  fa. 

1494. — Inventario  del  tesoro  de  esta  iglesia;  ítem 
ima  torra  de  sancta  Barbara,  ab  un  iros 
de  roqua,  dednitse  obra  de  fust  endaurat; 


UiLKSIAS  Y  MUNASTEUIOS  2'^o 


itcnt,  lina  reliquia  de  arq^eiit,  que  s  diu 
la  reliquia  de  Xostra  Dona,  ah  dos  án- 
gel s,  casen  te  quatre  alas  ab  tres  snialts 
al  peti,  e  quatre  peus,  e  uncruciffix  d'  alt, 
e  Joan  et  la  Mari  a  al  costal,  tot  de  argent 
endaiirat ;  iteni,  una  custodia  de  argent , 
en  que  a  dos  spines  ab  un  cruciffix,  e 
Joan  e  Maria,  e  quatre  angels,  íots  qua- 
tre teñen  sis  alies,  e  vuyt  leons  petits: 
Ítem  lo  bras  de  sanct  Maten  de  argent  ab 
sis  leons,  e  sa  reliquia  dedintre  de  sant 
Maten,  e  una  nía  de  argent  xiqua;  iteni, 
la  vera  eren  de  argent  ab  Joan  e  Mari  a, 
e  ab  lo  peii  quatre  leons  ab  tres  pedrés  de 
vid  re;  iteni,  la  reliquia  e  yniage  de  ar- 
gent de  sánela  Barbara,  ab  una  torre  e 
una  fyalnia  de  argent  e  una  diadema,  e 
ab  son  peu  de  argent,  e  un  smalt  enquast 
al  pits;  Ítem,  una  reliquia  petita  que  s'  din 
de  sanct  Steve,  c  ab  una  reliquia  dedins 
que  s'  din  de  passió  ymaginis.  de  argent 
daurat  y  smalt at,  ab  un  cricifjix  dedins, 
Joan  e  Maria,  e  ab  dos  portas,  que  s  lau- 
quen, la  qual  reliquia  de  sanct  Steve  es 
una  capseta  petita,  de  argent  quad radas; 
Ítem,  una  cayxa  de  fust  endaurat  ab  mol- 
tes  reliquies  dedintre;  item,  una  reliquia 
de  llanto. 

1470. — Contrato  con  Mateo  PtM-ramón  y  Rataol 
Tilomas,  pintor,  para  la  rjoc-nción  de  una  vi- 
driera en  lo  finestral  del  mig  del  cap  de  la 
iglesia  de  Sent  Matlieu.  La  vidritM'a  tenia 
que  ser  de  bon   vid  re  e  ciar,    d'  FAna  o  de 

20— WIII 


Palau.  Ítem  es  concordat  que  lo  dit  mes- 
ir  c  Raphacl  fura  el  dit  vidrial,..  tres 
¿Diatges,  (O  es  al  mig  de  casama  branca 
una;  de  les  qitals  la  una  sera  Sent  Jacme, 
coni  a  romeu,  ab  son  bordó  e  capell. 
1401. — Acuerdo  referente  á  la  ejecución  del  reta- 
blo de  la  capilla  de  los  hortelanos:  Asso  son 
los  capitols  hordonais  per  los  hobres  e 
hortolans  de  la  parrochia  de  Sant  Mat- 
Jieii,  sobre  un  reíanle  que  an  fet  fer  de 
fusta,  lo  qual  volien  que  sia  pintat  sois 
la  forma  e  manera  dejos  scrita,  be  e  com- 
plidament:  Primer ament  volem  que  V  dit 
retante  sie  be  encolat  de  bona  aygiiaaiytay 
e  ben  empastrit,  e  ben  chala fatat^  e  pux 
endrapat  de  bon  canamart  nou,  e  pux  en- 
gixat  de  gix  gros,  ed'apres  de  gix  prim^ 
per  sasaho,  axi  cant  d' obra  perdurable 
e  solemna  se  pertany...;  apreSy  volem  que 
tot  r  aziir^  que  sera  en  la  desús  dita  ha- 
brá, sia  atBur  d'  Acra,  bo  et  fi...  e  que  no 
y  aia  a^ur  d'  Alamanya,  en  loch  d' asur 
d'  Acra,  per  amagat  que  sia. 

1400. — Contrato  con  P.  Cardona,  escritor,  para  la 
confección  de  un  misal,  según  el  uso  de  Elna, 
iluminado  y  anotado:  ítem  mes,  que  lo  dit 
missal  sia  fet  ab  pergamins  de  cabrit. 
Ítem  mes,  que  les  profacies  sien  notajes 
e  los  officis  de  No stra-Seny ora-Candele- 
ra (Ecce  jam  angélica)  tot  en  son  lloch.,., 
por  48  libras. 

San  Mauricio  de  Fetgés. —Iglesia  de  es- 
te lugar,  sufragánea  de  San  Mauricio  de  Sau- 
tó,  arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  Mont- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  227 

Lililí  y  cuudado  del  Couñout,  posesiúu  de  los 
condes  de  Cerda  ña. 

San  Mauricio  de  G-raolera.  — Ermita  eu 
el  tenniuo  parruiiiiial  de  San  Esteban  de  Illa 
del  Tet,  areiprestazi^o  de  Prades  y  deanato  d»' 
Illa.  Fué  declarada  propiedad  privada  por  el 
«^•obierno  de  la  Revolución;  [)er()  se  abri<')  de 
nuevo  al  culto  con  toda  solemnidad  el  día  '24 
de  SeptiembnMlel  año  l8.'ís.  Existe  una  Bula 
del  papa  Sixto  V,  de  tecdia  ^  de  Aí)ril  de  1590, 
concediendo  varias  indulgencias  á  la  cofradía 
de  San  Mauricio,  visitando  esta  capilla  el  día 
de  su  santo  Patrón. 

104*2. — Arrendamiento  de  las  décimas  del  término 
de  esta  ermita,  por  la  Comunidad  de  San  Es- 
teban de  Illa,  Junto  con  las  d.»  otras  iglesias. 

1559. — Autorización  dada  á  Er.  Jaiuie  \'illatVan- 
ca,  religioso  carmelita  y  eruiitaño  de  esta  igle- 
sia, para  construir  una  caj)illa  bajo  la  invoca- 
ción de  Nuestra  Señora  de  \'ida,  en  el  lugar 
llamado  Coma  de  Gravalera. 

San  Mauricio  de  Sautó.  — Iglesia  parro- 
quial de  este  lugar,  arciprestazgo  d«^  Prades. 
deanato  de  Mont-Lluis  y  condado  del  Conllent. 
posesión  de  los  condes  de  C(M'daña.  Posesión 
del  monasterio  de  Cuxá. 

Tiene  una  campana   del    añí»    144'S.  «[ue  os- 
tenta esta  inscripción: 

JIIKSVS  AVTKM  rUANSIENS  l'KK   MKDIVM...    W.NO 

DOMINO  m"  eecc"  wxx"  viii" 
En  un  lazo  que  se  repite  varias   v»'ces,    avk 

M\I{I\. 


22S  klNá 

1(344. — l»i'()ciira(.'i()ii  dada  por  el  párroco  Jaime  Co- 
loiiuM'  á  Jacinto  N'ig'o,  mercader  de  Perpiñán, 
para  ñmdar  un  personal  sive  patronatum 
ccclesiastiann. 

ParrocJüa  de  Saltonis.  Linde  de  la  pa- 
rroquia de  San  Félix  de  Aiguatebia,  cedida 
por  Guisla  á  la  Seu  de  Urgell. 

1011.— Sancti  Mauritii  ville  Saltone.  Bula  del  pa- 
pa Sergio  I\^  conñrmando  las  posesiones  del 
monasterio  de  San  Miguel  de  Cuxá. 

985.— Sancti  Mauritii  de  Saltonem.  Confirmada 
al  monasterio  de  Cuxá,  según  la  Bula  del  papa 
Juan  XV. 

San  Miguel  de  Les  Angles. — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Formigueras  y  condado  del 
Capcir,  posesión  de  los  condes  de  Cerdaña. 

La  primitiva  iglesia  de  este  pueblo  se  halla 
demolida;  pero,  según  Brutails,  se  conserva 
un  croquis  entre  los  documentos  del  Sr.  Puig- 
garí.  Conserva  la  siguiente  lápida  sepulcral 
del  siglo  XII: 

o     o 

ANNO  AB  INCARNACIONE  XRISTI    \    M  C 

c         c 
LX    IX  XV  KALENDAS  SEPTEMBRIS    .•    OBI 

IT  BENEFACTA  ANIMA  EIVS  R 

EQVIESCAT  IN  PACE  AMEN. 

Antiguamente  pertenecía  esta  iglesia  á  la 
diócesis  de  Alet.  ¿Ha  cambiado  de  titular  esta 
iglesia?  Decimos  esto  por  no  haber  encontrado 
ninguna  noticia  bajo  la  advocación  de  San 
Miguel  y  sí  de  San  Salvador. 

908. — Sancti  Salvatoris  de  Angulis.  — Pose- 


lULESlAS  V  MÜSASTERIüS  229 


siüu  do  la  abadía  de  Sau  Jaime  do  JacíiU,  se~ 

giiii  ol   (liploiua    (!•'    ('arlos    ol  Simple,    roy  do 
Fraucia,  á  su  favor. 

San  Miguel  de  La  Bastida  — l^^-losia  pa- 
rrocpiial  de  este  lug'ar,  arciprestazgo  de  Coret, 
deanato  de  Arles  y  condado  del  \'allespir,  uni- 
do á  la  rasa  condal  de  Besahí.  Posesión  del 
monasterio  de  Santa  María  de  Arles.  Antigua- 
mente  fu('*  llamada  esta  igh^sia  d(^  Sau  Miguel 
de  Molet. 

l()4r). — Sancti  Michaelis  de  Bastida.  Contrato  pa- 
ra la  construcción  del  rctal)lo  do  la  iglesia  con 
José  Casimira,  (\scultor  de  KipoU. 

1398. — Rectoría  de  Bastida.  Colación  á  favor 
de  Pedro  Mandoni,  vacante  por  fallecimiento 
de  Pedro  ('arriera. 

1276.  — Sancti  Michaelis  de  la  Bastida.  Arnaldo 
de  Serrallonga.  arcediano  del  Conñent,  obtie- 
ne la  capellanía  de  esta  parroquia,  vacante 
por  muerte  de  su  capellán  Berenguer. 

1*267. — Sancti  Michaelis  (  celia)  de  Bastida.  Tes- 
tamento de  Guillermo  Hugo  de  Serrallonga,  á 
cuya  iglesia  hace  un  legado. 

1*261. — Sancti  Michaelis  de  Molet.  \ Cuta  IiocIim 
por  (ialcerán  de  l'rtg  y  Xatberta,  su  esposa,  á 
-Vrnaldo,  prior  de  Serrabona,  de  lo  (jue  poseían 
en  este  lugar. 

1011. — Sancti  Michaelis  de  villa  Mollete  vel  Mo- 
lletello.  Huía  del  papa  Sergio  contirmaudo  los 
bienes  y  privilegios  d(d  monnstiM'io  {\c  Santa 
María  do  Arlos. 

San  Miguel  de  Cabren?. — iglesia  del  cas- 
tillo d«'  esto  nombiT.   arruinada    lo   mismo  (|ue 


¿3(1  KLKA 

este   castillo   roquero,    condado   del  Conñent. 
l*2(w.  —  sancti  Michaelis    (de  CabreiifJ.    Testa- 
meuto  (le  (íuillermo    Hugo    de  Serrallonga,  á 
cuya  iglesia  hace  im  legado. 

San  Miguel  de  Caladroer. — Iglesia  del 
autiguo  castillo  de  este  nombre,  situado  en  el 
país  de  Fenolleda,  á  354  metros  del  nivel  del 
mar.  y  en  el  camino  que  en  el  collado  de  la 
Batalla  se  sej3ara  del  de  Millas  á  Estagell.  y 
que  conduce  á  Belestá  de  la  Frontera. 

1390. — Sancti  Michaelis  de  castrum  de  Galadro- 
herio.  La  viuda  de  Berenguer  Julia  lega  5 
sueldos  á  esta  iglesia.  Cinco  años  más  tarde, 
esta  Iglesia  recibe  la  visita  de  los  cuestores  ó 
aplegadovs  de  la  cofradía  de  Santa  Bárba- 
ra de  Pr uñeras,  del  país  de  Besahl  (Santa 
Bárbara  de  Oix,  priorato  del  monasterio  de 
Panizárs),  para  recoger  las  limosnas  de  los 
fieles,  guardadas  en  depósito  por  un  afiliado 
de  Raimundo  Bertrán,  encargado  de  albergar 
á  los  limosneros.  Este  dato  nos  demuestra  que 
el  priorato  de  Pruneras  tuvo  importancia  en  el 
siglo  XIV,  cuando  iban  á  recoger  limosnas  á 
países  tan  lejanos. 

San  Miguel  de  Candell.  — Iglesia  que  de- 
pendía del   monasterio    de  San   Salvador  de 

Sira. 

• 

1273.  — Sancti  Michaelis  de  Candello.  Venta  del 
monasterio  de  Sira  por  el  Abad  de  Breda  á  los 
hospitalarios  de  Mas  Deu,  con  obligación  de 
celebrar  en  ella  los  divinos  oficios  et  illas 
illnminatas  t enere. 


IGLESIAS  V  MONASTERIOS  '¿¿i 


San  Miguel  de  Cuxá. — Arniinado  «/I  iik»- 
iiasttM'io  d»'  San  Audn's  tle  Kxalada  oii  el  año 
877  por  mía  ^^rau  avenida  del  río  Tet.  romo 
ya  teueinos  inauitestadü,  los  inuujes  (jiu'  se 
salvai'ou  de  esta  catástrofe  se  reuuicruii  i)a- 
jo  la  autoridad  de  Protasio,  al  (jiie  liabíau  ele- 
gido abad,  y  se  trasladaron  eii  el  año  S7S  en 
el  lugar  de  Ciará,  en  la  iglesia  de  San  Martín, 
mientras  escogían  el  lugar  de  su  nuevo  em- 
plazamiento y  su  e(liñeaei<')D.  determinando  re- 
construirlo en  Cuxá.  lugar  cercano  á  Codalet. 
El  acta  en  que  constaba  esta  traslación,  estaba 
datada  á  13  de  las  calendas  de  Julio  del  año 
879,  acta  (¿ue  fue  ratilicada  por  varios  otros 
monjes  en  los  años  88*2  y  884  (1). 

El  testamento  de  su  primer  abad  Protasio, 
otorgado  á  i  das  Septcnibris  del  año  878  nos 
da  curiosas  noticias  sol)re  el  naciente  monas- 
terio; de  la  protección  dispensada  al  mismo 
por  Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia,  y  i)or  Mi- 
rón, conde  del  Hosellón.  Encarga  á  sus  mon- 
jes que  á  su  muerte  elijan  abad  para  que  no 
queden  las  ovejas  sin  pastor:  (pie  no  dejen  en- 
trar al  pecado  en  (*1  uionasterio,  antes  al  con- 
trario, que  oren  y  trabajen.  Segiin  el  mencio- 
nado testamento  lial)ía  ya  «mi  el  monasterio 
cincuenta  monjes  y  vrintc  f.iiniliares.  y  poseía 
éste  500  ovejas,  loo  (uiiDialia ,  .")()  yeguas,  10 
puenros.  2  caballos,  5  asnos,  '2^)  l)U(\ves,  XXX 
libros  perfectos;  lus  ropas  necesarias  para  el 
culto  y  vestuario  de  los  moiij(*s.  y  de  victlt 
tritici  (CCLX]\  niociíos  apfyiliarios  (2). 


1      Apén^Uoe  iiúm.  Wlll 
•¿  ..  ..      XXIV. 


'232  Ü^\.  _ 

El  priiiiiT  i'uidado  de  Protacio  fué  el  de  lega- 
lizar j)()r  medio  de  la  declaración  de  los  mismos 
interesados,  las  donaciones  y  ventas  que  se  ha- 
buin  hecho  á  favor  del  monasterio  de  San  Andrés 
de  Kxalada,  y  cuj  os  títulos  de  propiedad  habían 
desaparecido  por  la  inundación,  como  consta  en 
una  acta  de  fecha  I  de  las  nonas  de  Noviembre 
del  año  878,  en  la  que  Eldequisus  y  su  esposa 
Kilo  le  reconocen  haberle  vendido  varios  bienes 
en  la  villa  de  Tóbese:  Nam  y  Sisicutus,  otros  en 
Taláu.  Oceanías  y  Canabellas;  Sión  y  su  esposa 
Kanosinda,  en  villa  Emne;  Spanla  y  su  esposa 
Susanna,  en  Canabellas  y  en  villa  Lare;  Nam  y 
Ancarone,  la  tercera  parte  de  la  villa  Emne,  y 
Nam  y  Geicafredo  y  su  esposa  otros  varios  bienes 
situados  en  diferentes  lugares  (1). 

En  el  año  siguiente  reconstituyó  igualmente 
los  demás  títulos  de  las  propiedades  del  monaste- 
rio, conforme  á  la  ley  visigótica,  por  jueces  que 
procedieron  en  virtud  de  una  declaración  de  tes- 
tigos, que  juraron  con  las  manos  puestas  sobre  el 
sacrosanto  altar  de  la  iglesia  de  San  Esteban  de 
Astoher,  haber  visto  los  títulos  de  propiedad  del 
monasterio,  qiias  scripturas  perditas  fuerunt 
in  Exalata  ad  delavationem  fliiviiim  Tete. 
Estos  títulos  fueron  agrupados  en  tres  actas.  La 
primera  es  de  fecha  4  de  las  calendas  de  Febrero 
del  año  879,  y  comprende  las  ventas  y  donacio- 
nes hechas  á  esta  casa  religiosa,  por  varios  indi- 
viduos que  se  citan  en  el  documento,  en  los  años 
XXXVI,  XXXV  y  XXXIV,  del  rey  Carlos  de  Fran- 
cia, y  corresponden,  pues,    á  los  años  874,  875  y 


1,     ^íarca  Hispánica,  col.  SOI. 


ICfLKSIAS  V  MONASTKHIOS  ZSA 


87()  (1).  Kste  documento  uos  demuestra  bien  cla- 
ramente que  la  avenida  del  río  Tet  no  puede  ser 
anterior  al  año  877,  como  pretendíMi  algunos  au- 
tores, puesto  ([ue  se  perdieron  en  la  misma  escri- 
turas datadas  en  el  año  87(5. 

Kl  acta  (lo  los  se<^*un(los  [)l:icit()s.  celebrados 
también  en  la  ig-lesia  de  San  Ksteban  de  Astolier, 
es  iti-ualmentr  dol  año  87'.>.  y  se  retieren  á  escri- 
turas de  tincas  situadas  eu  Oceanías,  datadas  en 
el  año  primero  de  Carlos  (8  40);  de  otras  situadas 
en  Llar  y  Oleta,  datadas  en  el  año  primero  de  Luis 
(877);  de  bienes  en  villare  Manuculas,  del  año 
XXX\'I  de  Carlos  (876);  de  ñncas  situadas  en  Ta- 
láu,  del  año  XXV  de  Carlos  (875);  de  una  dona- 
ción de  bienes  situados  en  Oceanías  del  año  I  de 
Carlos  (840);  y  otros  más  datados  en  los  años  de 
867,  860,  875,  87:^  y  8ti).  lo  (jue  nos  conñrma  las 
manifestaciones  liecbas  cu  (»1  documento  ante- 
rior {'2). 

La  tercera  actta  es  de  cuatro  de  los  idus  de  Le- 
brero del  año  también  de  87i),  cuyos  juzo-ados 
fueron  presididos  por  el  conde  Mirón  y  tuvieron 
lugar  en  la  ig-lesia  de  San  Martín  de  la  villa  de 
Clayrá,  y  en  los  cuales  los  testigos  diTlararon  lia- 
ber  visto  los  títulos  de  propiínlad  :'i  favor  del  mo- 
nasterio (le  San  Andrés  de  Kxalada,  datados  en 
los  años  de  87.*^  y  870.  de  tincas  situadas  en  Ocea- 
nías, Macunculus,  Oleta.  Llivia  y  (lurguja  (3),  y 
([ue  se  habían  penlidd  efecto  de  l;i  indiciidn  nve- 
nidíi  d(d  río  T^t . 


(1)    Marca  Hispánica,  col.  bOl. 
(2;        ,,  ,,        coi.soe. 

(3  „  ,,  col.  SlO. 


234  KLNA 

Nos  li(>nu)s  lijado  hieu  en  las  iiicuciouadas  ac- 
tas por  la  iinpurtaut'ia  histórica  que  de  las  mis- 
mas se  desprende:  eu  primer  lugar,  ninguna  de 
las  escrituras  que  en  las  mismas  se  citan  es  ante- 
rior al  año  840,  fecha  de  la  donación  del  conde 
Hera  de  la  iglesia  de  San  Andrés  de  Exalada,  que 
bien  puede  considerarse  como  el  acta  de  funda- 
ción del  mencionado  monasterio;  en  segundo  lu- 
gar, todas  son  anteriores  al  año  877,  con  excep- 
ción de  una  datada  en  el  mes  de  Junio  del  men- 
cionado año.  lo  (|ue  nos  viene  á  corroborar  que  la 
inundación  del  río  Tet,  que  causó  la  ruina  del 
monasterio  de  Kxalada.  debió  verifícarse  después 
del  mes  de  Junio  del  año  877,  y  en  tercer  lugar, 
que  el  monasterio  de  San  Miguel  de  Cuxá  tuvo 
que  ser  ediñcado  después  de  la  fecha  menciona- 
da, y,  no  en  el  año  801,  según  un  autor  que,  por 
haber  seguido  á  nuestros  antiguos  cronistas  y 
conñado  en  falsos  traslados,  ha  dado  una  antigüe- 
dad no  justificada  por  la  crítica  histórica  á  los 
monasterios  de  Kxalada  y  Cuxá  (1),  y  por  consi- 
guiente, fabulosos  la  serie  de  abades  que  publica 
de  estos  monasterios  en  su  parte  antigua,  y  sin 
(crítica  histórica  los  de  la  Edad  media  y  moderna. 

El  monasterio  de  Cuxá,  dedicado  primeramen- 
te á  San  Germán,  y  más  tarde  á  San  Miguel,  fué 
terminado  en  el  año  883,  tomando  posesión  en 
este  mismo  año  su  abad  Protasio.  Adquirió  este 
monasterio  gran  importancia,  mereciendo  espe- 
cial protección  de  los  reyes  francos,  de  los  papas, 
de  los  condes  de  Cerdaña,  Besalú,  Rosellón  y  Bar- 
celona,  acrecentando   sus  posesiones  por  impor- 


■  1)    V.  Vont,—IIistúire  de  V  <ibhaye,  royale  de  Soint-Michel  de  Vuxá.^ 


UrLBSUS  V  MONASTKUIOS  2'¿ó 

tautes  (lonaciüiies  lieclias  al  mismo.  V.n  el  año 
898,  Ermcsinda,  condesa  del  Cuurteut,  los  coudes 
Rüdultü  y  Mii'ou  y  la  vizcondesa  (^uixilo,  hacen 
donación  á  este  monasterio  del  alodio  <•  i^-lcsia  d(í 
San  \'icente  del  X'ernet,  con  todas  sus  i)ertenen- 
cias,  y  del  alodio  de  Campllocli.  situado  tamhii'u 
en  el  Conñent  (1). 

A  rueg-os  del  conde  SeuiotVedo,  cj  rey  de  Fran- 
cia Luis  el  l'ltramariuo.  cu  <'l  aiio  i>37.  coutirun'» 
al  monasterio  sus  posesiones  ijuc  eran:  el  alodio 
en  (|ue  estaba  editicado  el  mentado  cenobio,  la 
i«^*lesia  de  San  Martin  de  Clayrá,  los  alodios  d».' 
Siracli.  Arria  v  Catllar:  el  valb^  Halao-aria,  la 
iglesia  de  San  Pedro  deis  Forcats,  la  villa  de  Hol- 
vir,  junto  con  su  ig-lesia  de  Santa  Cecilia,  y  la  vi- 
lla de  L'rüs,  estas  dos  últimas  situadas  en  la  Cer- 
daña  (2).  La  condesa  de  Cerdaña  Doña  Ava,  v 
sus  hijos  los  condes  SeniotVedo,  WitVedo  y  Oliva, 
y  Mirón,  levita.  i[\ir  más  tarde  fue  ol.ispo  de  de- 
roua  V  conde  de  Hesalii,  hacen  donación  al  mo- 
nasterio  del  alodio  de  Full(')ls  en  el  año  911  (3). 

En  el  año  900  el  rev  de  Francia  Luis  de  l'ltra- 
mar  vuelve  á  contirmar  á  esta  casa  religiosa,  á 
ruegos  de  su  ahad  (iondefredo.  sus  bienes  y  pri- 
vilegios, dándoles  la  facultad  de  i)oder  elegii*  li- 
bremente abad  (4).  Obtenido  est(^  diplouia  dtd 
Rev  d(*  Francia,  este  mismo  abad  numda  al  mon- 
je  Suniario  á  Roma  [)ara  ([ue  el  papa  Agapito  11 
tomase  á  esta  casa  religiosa  bajo  su  protección  y 
amparo  y  le  contirmara  iguahuente  sus  bienes  y 
privilegios,    lo   (jue  efectm»    segiin  Bula  de  fecha 


(\)  Marca  UiHpániía,  col.  ^U. 
(5i)  ,,  ..  co\   HÁH. 

(8)  Véase  tomo  VIH,  ap.  n  "  VIII. 

(4)  Marca  IlUpánica.  col.  Mjy. 


*^3()  lÍLNA 

del  iiR's  lie  Diciembre  del   luisinu  año,  la  que  nos 
pone  de  man  i  tiesto   las  posesiones  que  había  ad- 
quirido el  monasterio,  entre  las  que  cuenta,  sin  el 
alodio  en  que  estaba  edificado  el  cenobio,  con  la 
villa  (le  Taurinyá,   junto   con   la  iglesia  de  San 
Fructuoso:  la  iglesia  de  San  Martín  de  Clayrá  y 
la  de  San  Andrés  de  Catllar:  la  villa  de  Torrent 
con  sus  términos;  la  celia  de  San  Vicente,  en  el 
valle  de  Tarcrach:   los  alodios  de  Tonegal,  Man- 
zunculas,  Oceanías,  Tresvalls,  Llar,  con  la  iglesia 
de  San  Andrés,  celia  de  Santo  Tomás,  San  Pedro 
deis  Forcats  y  San  Vicente  de  La  Llagona.  En  el 
condado  del  Rosellón  le  confirma  los  bienes  situa- 
dos en  Millárs,  Camelas,  Relleu,  San  Félix,  Valle- 
ventosa,  Montoriol,  Illa,  Llotas,  Puignadal,  Vinca, 
Sahorla,    Arbusóls,    Planirolas,  Tutrerrius,  valle 
de  Molitg,  Falgueras,  Arria,  Fillols,  Vernet,  Cor- 
nelia, Folla,  Sahorra,  Torresindo,  Pi,  Campellas, 
Legondaniano,    Jujols,   Flassá,   Anger,   Enne, 
Por cili arios,  Evol  j  Alti no.  En  el  condado  de 
Cerdaña,  en  Sellagosa,  Onzas  y  Annes,  y  otras 
posesiones  en  los  condados  de  Fenolleda,  Berga  y 
Cerdaña,  concediéndoles  igualmente  la  facultad 
de  elegir  abad  dentro  la  regla  de  San  Benito  (1). 

Hallándose  ya  terminada  la  reedificación  de  la 
iglesia  monasterial,  gracias  al  desprendimiento 
de  los  condes  de  Cerdaña  Seniofredo  y  Oliva,  y  de 
su  madre  Doña  A  va,  su  abad  Gondefredo  rogó  á 
Hiculfo,  obispo  de  Elna,  que  pasase  á  consagrarla, 
cuya  solemnidad  tuvo  efecto  á  3  de  las  calendas 
de  Agosto  del  año  953,  haciendo  los  mencionados 
condes,  Bernardo,  vizconde,  y  otros  señores  pu- 


(1)    Marca  Hispánica,  col.  864. 


UUINAS  DE  SAN  MIGUEL  DE  CUXA 


IGLESIAS  Y  MONASTi:UIOS  2ó7 

dientes  de  la  comarca,  inipurtaiites  donaciones  al 
monasterio  (1). 

Los  condes  de  Cerdaña  continuaban  con  sus 
liberalidades  enriqueciendo  este  monasterio.  Kl 
conde  SeniotVedo,  á  1."*  de  las  calendas  de  Octu- 
I)re  del  año  í)5i),  le  hace  donación  de  un  alodio  si- 
tuado en  la  villa  Fullols  {'2):  en  el  año  901,  le  ce- 
do importantes  bienes  situados  en  l^eracáls,  'l'ru- 
Uárs.  Kibasaltas  y  Ortalanes.  donación  que  hacía 
por  remedio  de  su  alma,  de  la  de  su  padre  Mirón 
y  de  su  madre  Doña  A  va  (3).  Los  ejecutores  testa- 
mentarios de  la  mencionada  condesa,  en  el  año 
9(52,  de  varios  alodios  situados  en  Prades  y  en  el 
valle  de  Halagarla  (4),  y  Bernardo,  vizconde  de 
Cerdaña,  por  consejo  y  voluntad  del  conde  \\'ifre- 
do,  le  hace  donación,  en  el  año  90:3,  de  los  dere- 
chos leúdales  de  homicidio,  cogucia,  arsina  y 
exorquia,  que  él  y  sus  antecesores  poseían  en  el 
vizcondado,  recibiendo  del  monasterio  y  de  su 
abad  Gotfredo  dos  cientos  sueldos  de  melgone  (5). 

Siendo  insuñciente  la  iglesia  del  monasterio, 
consagrada  en  el  año  9r)3,  el  abad  Poncio  prin- 
cipió en  el  año  9.")?  la  construcción  de  la  nueva 
iglesia,  la  que  se  concluyó  bajo  el  gobierno  de  su 
abad  (iarín,  el  que  rogó  al  obispo  de  Klna  Sunia- 
rio,  que  pasase  á  consagrarla,  cuya  solemnidad 
tuvo  lugar  en  el  año  97  4,  con  asistencia  de  Mirón, 
obispo  de  Gerona;  Fruia,  de  Vich:  (Guisado,  de  I'r- 
gell;  Isolo,  de  Tolosa;  Bernardo,  de  Coseráus,  y 
Franco,  de  Carcasona  (0), 


(1)  Apéndice  núm.  XXV. 

(2-  VóaHe  tomo  VIII,  ap.  n."  IX. 

(8'j  „  ,.      VIII,         „        X. 

(4)  ,,  .,      VIII,         „       XI. 

(5)  Marca  Hispánica,  col.  HS3. 
(6;  Apéndioo  núm.  XXVI. 


1^38 


ELNA 


Los  condes  ele  Cerdaña  y  licsalil  coutiauaban 
acreceutando  sus  riquezas  con  valiosas  donacio- 
ues.    Lo  tuvo  preseute  el  coude  de  Besalii  y  obis- 


P/anta  de  la  iglesia  de  San  Miguel  de  Cuxá 

po  de  Gerona,  Mirón,  en  su  testamento,  pues  sus 
ejecutores  testamentarios,  en  el  año  984,  le  hacen 
donación  de  varios  alodios  situados  en  el  Conflent, 


IGLESIAS  Y  MONASTKK'.OS  239 


en  el  condculu  de  Ccnlaña,  Hag'i'i.  lV)bla  de  Llillet 
V  X'alltWüua  (1):  v  el  Conde  de  Besalií  vCerdaña, 
y  su  esposa  Erinen^-arda,  le  hacen  donación,  en  el 
año  988,  de  la  \  illa  de  Halio.  junto  con  su  ig^lesia. 
Su  abad  CJarín  acude  á  la  solicitud  del  papa 
Juan  X\',  alcanzando  del  mismo,  en  el  año  98."). 
una  Bula  contirmatoria  de  los  bienes  y  posesiones 
del  monasterio  (2):  pero  donde  puede  verse  el 
gran  incremento  que  iiabía  tomado  el  monaste- 
rio, es  en  la  Huía  que  su  abad  Oliva,  ((ue  también 
lo  era  de  Kipoll,  y  (jue  por  sus  merecimientos  y 
virtuíb's  fué  nombrado  obispo  de  \'icli.  alcanzó 
del  papa  Sergio  I\'.  en  el  año  1011,  en  laque 
consta  que  el  monasterio  poseía  muchísimos  bie- 
nes que  en  la  misma  se  describen  y  que  nuestros 
lectores  podrán  ver  en  el  apéndice  (8).  En  el  año 
1020,  este  abad  conmutó  con  Adaitrude,  vizcon- 
desa, el  alodio  de  Bula  por  otro  que  el  monasterio 
poseía  en  Sahorla  (4).  Kn  el  año  10*27.  (ícM'aldo  y 
su  esposa  A  va.  se  obligan  con  Oliva,  á  dejar  pa- 
sar libremente  las  aguas  derivadas  del  río  Tet  por 
su  alodio  hasta  la  villa  de  Baho  (o),  y  en  el  año 
1040,  Deusde  le  vende  un  alodio  situado  en  \'ila- 
nova  de  Hoter  (()).  El  gobierno  de  este  hombre 
extraordinario  que  concibiera  al  mismo  tiempo 
(|U(^  la  magníñca  portada  del  moiuisterio  de  Ki- 
poll. el  magnítico,  místico  y  alegórico  Propicia- 
toritiJn  de  este  monasterio,  tan  hermosauKmte 
descrito  j)or  o]  monje  (larcía    en  su  carta  dirigida 


(1)  Véase  tomo  VIII,  ap.  u.'   XII. 

(2)  Mart'ti  HispAnicH,  col.  ''34. 
(3;  ,,  ,,  co\.  OTH. 
(4)         ..               ,.  col.  lo:u. 

(4)  Historia  <lel  ranffuerií>r,  tomo  V,  pAj?.  :>(-2. 
(•i>  .,  ,.  .,      V,  pApr,  4351. 


24(1  ISLNA  

al  mencionado  abad,  notándose  en  la  misma  cuan- 
to amaba  Oliva  la  alegoría,  pues  hasta  en  el  color 
rojo  do  las  columnas,  en  lo  blanco  de  los  capite- 
les y  en  lo  firme  de  los  pedestales,  quiso  signiftcar 
la  gloria  de  los  mártires,  la  pureza  de  las  vírge- 
nes V  la  constancia,  celo  v  fortaleza  de  los  docto- 
res.  \'eíanse  también  en  el  Propiciatorhim  los 
cuatro  Evangelistas,  el  Cordero  de  Dios  y  otros 
relieves  repetidos  en  la  portada  de  Ripoll.  En  es- 
ta misma  carta  le  enumera  las  muchísimas  reli- 
(¿uias  que  poseía  el  monasterio  (1). 

Isarno  y  Arman,  como  ejecutores  testamenta- 
rios de  su  padre  Mirón,  hacen  donación  al  mo- 
nasterio, en  el  año  1046,  de  un  alodio  situado  en 
el  condado  de  Pallas,  llamado  Burg,  junto  con  la 
iglesia  de  San  Juan  ('2).  Recobró  el  monasterio, 
en  el  año  1051,  varias  tierras  situadas  en  Baho, 
según  fallo  á  su  favor  en  los  plácitos  celebrados 
en  presenciado  Oauzberto  Guillermo,  vizconde  de 
Castollnóu  (3).  Arnaldo  Guillermo,  en  su  testa- 
mento otorgado  en  el  año  1069,  lega  á  este  mo- 
nasterio la  mitad  de  un  alodio  situado  en  el  Rose- 
llón,  y  obligando  á  su  hermana  á  entregar  todos 
los  años  al  monasterio  cinco  libras  de  cera  (4).  A 
lo  de  las  calendas  de  Diciembre  del  año  1070, 
Isarno  Bernardo  y  su  esposa  Adales,  le  hacen  do- 
nación de  un  alodio  v  salinas,  situado  en  el  terri- 
torio  de  Torrellas  (5).  A  16  de  las  calendas  del 
mismo  mes  y  año,  Gotardo  Gauzberto  y  su  esposa 
Adalaida  le  hacen  donación  de  un  alodio  en  Torre - 


(1;  Marca  Hispánica,  col.  1072. 

(2)         ,.  ,.  col.  1088. 

(3>  Cartulario  Rosellonés,  pág.  64. 

'.4)  Historia  del  Langviedoc,  tomo  V,  pág.  560. 

■o;  Caruilario  Rosellonés,  pág.  76. 


ICfLESIAS  Y  MONASTERIOS  241 


Has,  junto  con  la  i¿j¡-losia  do  San  Pedro  (1).  Mu  el 
año  1071.  (luillormo,  conde  de  CcM-daña.  lo  hace 
iorual mente  donación  de  s  arios  derechos  tendales 
como  alijer«4'as.  iisáticos,  homicidios,  co^-iicia  v 
arsina,  tcnienihj  (pie  rezar  sus  monjes  cien  misas 
anuales  por  remedio  de  su  alma  y  de  la  de  su  di  - 
tunta  esposa  Klisahed  i'2). 

Kn  una  de  aquellas  ni-nerras  (pie  eran  tan  fre- 
cuentes entre  señores  en  hi  Edad  media,  invaden 
las  gentes  del  conde  de  Cerdaña  (luillcrmo  Rai- 
mundo el  Hosellón.  contra  su  conde  Gilaherto,  en- 
trando sacrílcííamente  en  este  monasterio  v  en 
otros  lugares  del  ohispado  de  Mina.  Remordién- 
dole la  conciencia  |)or  este  proceder,  comparece 
ante  Raimundo,  obispo  de  Klna,  pidiéndole  per- 
dón de  este  sacrilegio  y  sujetándose  á  las  penas 
canónicas.  Para  reparar  los  daños  causados  hace 
varias  donaciones  á  la  canónica  d(^  Klna,  y  á  este 
monasterio  le  hace  donación  de  trescientos  man- 
cusos  y  (juince  mansos  en  Salto,  la  iglesia  de  este 
lugar  y  la  de  \'entajola  {'^).  Kn  el  año  siguiente 
Artal,  conde  de  Pallas,  (pie  había  sido  uno  de  los 
principales  malíactores y  sacrilegos,  junto  con  los 
hombres  del  Conde  de  Cerdaña,  del  monasterio  de 
Cuxá,  comparece  ante  el  abad  (lerberto  y  eu  com- 
pensación á  los  daños  causados  al  monasterio  (^va- 
cua á  favor  del  mismo  la  villa  de  Casanovas  con 
sus  términos  (4). 

Sigui(Uid()  la  costumi)re  generalizada  en  at[ue- 
ll(js  tiem|)os,  o  bien   para  ipie  se  siguiese  con  más 


(1^    Marca  Hispánica,  col.  116<^). 

(2)  ,,  ,,  col.  116-2. 

(3)  ,,  ,,  col.  nei. 

'4  .,  col.  nH7. 

:u— wiii 


242  EL NA 

puivza  Li  ir^'la  bciicdictinii.  cii  ol  año  1091,  el 
coudo  (iiiillerino  de  Cerdaña  .sujeta  este  monas - 
torio  al  de  í:^aii  \í('tor  de  Marsella,  recobrando 
l)ien  pronto  esta  casa  religiosa  su  independencia. 
Kl  al)ad  de  este  monasterio  Pedro  Guillermo  se 
quejó  con  el  conde  de  Cerdaña,  Guillermo  Jordán, 
de  qne  se  retenía  injustamente  las  iglesias  de  San 
Andrés  de  Catllar,  San  Jaime  de  Aragolisa  y  San 
Julián  de  Tartera,  el  que  al  examinar  el  poco  de- 
recho con  que  las. poseía,  las  devolvió  á  este  Abad 
y  á  sus  monjes  (1). 

Continuaban  las  donaciones  y  privilegios  en- 
riqueciendo y  ennobleciendo  este  monasterio.  En 
el  año  1112,  Ermengaudo  del  Vernet  y  su  esposa 
Ferrada,  le  hacen  donación  de  las  décimas  de  la 
villa  de  Torrellas  (2).  En  el  año  siguiente  el  obis- 
po de  Elna.  Pedro  Bernardo,  pronunció  un  fallo 
declarando  que  era  propiedad  de  este  monasterio 
la  iglesia  de  San  Pedro  de  la  mencionada  villa,  que 
se  la  disputaba  el  monasterio  de  Santa  María  de 
Arles  (3).  Su  abad  Gregorio  obtuvo  del  papa  Ino- 
cencio II  una  Bula  conñrmando  las  de  sus  prede- 
cesores Sergio,  Agapito  y  Juan,  y  concediéndole 
otras  gracias  y  privilegios  (4).  Geraldo,  vizconde, 
en  el  año  1131,  le  hace  donación  de  un  hombre 
propio  en  el  castillo  de  Ageris  y  de  los  hombres 
del  manso  Mircidela  (5).  Este  mismo  abad  Grego- 
rio permuta,  en  el  año  1134,  con  el  obispo  de  El- 
na, Udalger,  la  iglesia  de  Santa  María  de  la  Aspi- 
ra por  la  de  San  Viconte  de  xArriá. 


(1)  Marca  Hispánica,  col.  1218. 

(2)  Historia  del  Languedoc,  tomo  V.  pág.  8-22. 

(3)  Véase  tomo  VIII,  ap.  n.°  XXIT. 
,4;  Marca  Hispánica,  col.  1270. 

(5)         ,,  ..  col.  127Ó. 


l(iLK.siA.s  i   MONASTERIOS  243 

Los  Coudes  de  Harcolüua  y  Reyes  de  Aragón 
profesaron  tanil)i<'n  particular  afecto  á  estcí  mu- 
uasterio.  Iiacit'udoli»  donación  el  conde  d<»  Barce- 
lona Ramón  Hereng'uer,  en  el  año  1137,  de  dos 
mansos  situados  en  N'illafranca  y  Marcevol  (1). 
Kn  el  año  117.'»  rl  i^cy  Don  Alfonso  de  Aragón 
concede  permiso  íi  su  ahad  Arl)erto  de  poder  for- 
titicar  la  villa  de  Haiio  {'2),  y  m  el  año  1  lUl  para 
([ue  pudiera  hacer  lo  propio,  al  abad  Arnaldo.  en 
Arria  (3).  Bajo  el  gobierno  de  este  abad  llego  el 
monasterio,  por  su  negligencia,  á  un  estado  de- 
))lorable  para  la  disciplina  monástica,  malversan- 
do al  mismo  1í-íiíí|)0  impor^ant  's  bi.  nes  d.*  es'a 
casa  religiosa,  en  tan  alto  grado,  que  el  Papa  tu- 
vo necesidad  de  deponerlo  y  nombrar  en  su  lugar 
al  celoso  abad  de  San  Martín  de  Canigó  Pedro  de 
Ortafá,  el  ({ue  obtuvo,  en  el  año  1*203,  un  privile- 
gio del  rey  de  Aragón  Don  P(^dro,  para  ([ue  pu- 
diese recuperar  los  bienes  alienados,  cuyas  ventas 
declaró  nulas  y  cuyo  importe  tenía  queñjarse  por 
dos  arbitros  nombrados  por  Guillermo,  obispo 
de  Vicli:  Pedro,  sacristán,  y  (íuillermo  Dufor- 
tes(4). 

Debido  al  celo  de  sus  abades  volvió  el  monas- 
terio á  recuperar  su  perdida  importancia  logrando 
del  rey  de  Francia  Luis  IX,  la  posesión  de  los 
bienes  de  su  i)ertenencia  en  el  castillo  de  Puigllo- 
réns  (.■)).  Imi  el  año  1317,  Sauídio,  rey  de  Mallor- 
ca, le  hizo  tambií'u  iuiportantes  donaciones:  Pe- 


dí }IÍHtoria  <lfl  í.ans:ne<loí',  tomo  V.  ví'^K-  !"--■ 

(2)  Mftr<'Ji  IÍ¡8inin¡(Mi,  col.  Kl'jí». 

(D)  Oiillia  ChristianH,  fol.  1^5. 

'4)  .,  ..  col.  •í'^!. 

(6)  Uistorirt  fiel  LanRiiodor,  tomo  VIII.  cul.  \'á)í. 


244  KLNA 

dru  1\  ,  rov  do  Aragou,  cu  ol  año  1340,  ])as(')  al 
imuiastorio  para  liacor  doinolor  la  torre  de  la  aba- 
día V  las  lortiticacioiies  do  Prados,  Marquixanes  y 
Codolet,  quo  oran  un  «estorbo  para  sus  planes.  En 
el  año  14(50  el  Papa  unió  este  monasterio  al  de 
San  Martín  de  Canigó,  durando  poco  tiempo  esta 
sujociím,  recabando  otra  vez  su  independencia. 
Kl  papa  Clemente  VIII,  seg*ün  breve  de  1."  de 
Ao-osto  del  año  ir)92,  separó  de  la  provincia  de 
Francia  este  monasterio,  como  asimismo  á  los 
de  Arles,  Sureda  y  Canigó,  sujetándolos  á  la  pro- 
vincia Tarraconense.  Los  obispos  de  Elna  no  te- 
nían jurisdicción  en. los  dominios  del  monasterio: 
sus  abades  convocaban  los  sínodos,  conferían  las 
cuatro  órdenes  menores  y  hacían  colación  de  las 
parroquias  é  iglesias  sujetas  á  su  obediencia.  Eran 
señores  jurisdiccionales  de  Angles,  Ballestavi, 
Ciará,  Codolet,  Er,  Escaro,  Fontpedrosa,  Lavall, 
Matamala,  Mariáns,  Prats,  Riá,  Sirach,  Thues, 
Tbués  de  Llar,  T.iurinj'-á,  en  Couñont  y  Capcir; 
San  Pedro,  en  Cerdaña,  y  Baho,  en  el  Rose- 
llón. 

La  mensa  abacial,  en  los  últimos  siglos,  pro- 
ducía 12.000  libras. 

Con   su   abaciologio    seguiremos   su   historia 
hasta  su  ruina  por  la  Revolución. 


KJLESIAS  Y  >IONASTKUIOS  245 


ñBñDES 
de    San    Miguel    de    Cuxá 

Protasio S7S— ss:i 

Después  (ló  la  niiua  (l«'l  inoiíasttM'io 
(lo  Exalatla.  treinta  y  cuatro  niüiijes 
que  se  iiabían  librado  de  la  muerte,  se 
reunieron  bajo  la  autoridad  de  Prota- 
sio, en  el  año  878,  al  ([iic  habían  ele- 
gido abad,  y  se  trasladaron  provisio- 
nalmente en  la  iglesia  de  San  Martín 
de  la  villa  de  Ciará  mientras  durase  la 
construcción  del  monasterio  de  San 
Miguel  de  Cuxá,  (d  que  fu<'  terminado 
en  el  año  883,  tomando  posesión  Pro- 
tasio del  mismo  en  la  fecha  indicada. 
Corrobora  que  ya  era  abad  en  el  año 
878  su  testamento,  el  cual  encabeza 
con  estas  palabras:  In  Dei  onuiipo- 
tentis  nomine.  Ego  Protasiits  gra- 
iia  Dei  et  Seniovis  nostri  ex  ceno- 
bio S.  Gerniani  benedicttis  abba, 
etc.,  etc.  Lega  al  mismo  todos  sus 
bienes,  monasterio  (|ue  qutn'ía  editicar 
en  honor  de  San  (Germán,  obispo  de 
Auxerre,  á  ñn  de  vivir  allí  él  y  los 
monjes  que  se  habían  salvado  del  do 
Exalada  y  bajo  la  i)rotección  del  rey 
Carlos  de  Francia  y  do  sus  sucesores. 
y  (|ue  hacía  esta  donación  á  solicitud 
del  conde  Mirón.  A  3  de  las  nonas  de 
Noviembní  de  este  mismo  año,  varios 
laicos,  movidos  por  el  ejemplo  del  con- 


24()  EL  NA 

(lo  Mii'uu  y  lio  l'rutusiu,  á  tiu  do  ayu- 
dar íi  la  i'oooustriiccioudel  monastorio 
de  Sau  Andrés  de  Exalada,  bajo  la  ad- 
vocación de  San  Germán  y  San  Juan, 
ceden  varios  bienes  situados  en  Cana- 
vellas,  Onzés,  Llar  y  En.  Hizo  recons- 
tituir  los  títulos  de  propiedad  y  los 
diplomas  reales  del  monasterio  de  Exa- 
lada que  se  habían  perdido  en  la  inun- 
dación V  destrucción  del  mencionado 
monasterio,  por  testigos,  conforme 
II  la  ley  visigoda.  Se  ignora  el  año  de 
su  muerte. 

Elíseo 900 

Martene  dice  que  era  abad  en  este 
año,  sin  producir  ningiin  documento 
justificativo. 

Gondefredo 901 

Se  cita  como  abad  en  un  pleito  del 
año  901,  por  el  conde  Mirón,  á  favor 
de  este  monasterio. 

Amitardo 943 

í]s  citado  por  abad  en  el  año  943 
por  Martene,  sin  presentar  ningún  do- 
cumento justificativo.  Lo  ponen  en  el 
abaciologio  los  autores  de  la  Gallia 
Christiana  y  de  la  Historia  del 
Languedoc. 

Gondefredo 950—955 

Obtuvo  del  papa  Agapito  II,  en  el 
año  950,  una  Bula*  confirmatoria  de 
los  bienes  y  privilegios  del  monaste- 
rio. En  este  mismo  año  el  rey  de  Fran- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  247 


cia  Luis  v\  ritrainariiio  1(*  cuiiíirino 
igualnieute  los  bienes  y  privileg-ios. 
Cou  fecha  7  de  las  calendas  de  Mayo 
del  año  955,  Dalila  hace  donación  áél 
y  á  su  monasterio  de  varios  alodios 
situados  en  la  villa  Llebrera.  en  el 
Conñent. 

Pondo 957— 059 

Kn  el  año  957.  Mirón,  entonces  ar- 
cediano de  Gerona,  lieiMuano  de  \\"\- 
fredo,  conde  de  Besahi,  le  hizo  dona- 
ción de  nn  alodio  qne  poseía  en  el  país 
de  Elna.  Enriqueci(')  este  monasterio 
con  muchas  reliquias  y  principió  la 
nueva  iglesia  monasterial.  Kn  el  año 
959,  Trasovado  le  vendió  el  derecho 
í|ue  tenía  en  un  molino  situado  á  Sa- 
horra.  en  el  Conñent. 

Gondefredo 9()-j— iii;:} 

Kl  primer  documento  que  nos  da  no- 
ticia de  este  abad  es  la  donación  que 
le  hizo  la  condesa  Doña  A  va,  con  te- 
cha 3  de  las  calendas  de  Enero  del  año 
9l3*J,  de  un  alodio  situado  en  el  Con- 
ñent y  ([ue  había  pertenecido  al  mo- 
nasterio de  Exalada:  donación  ([U(^  ha- 
cía por  el  alma  de  su  esposo  el  conde 
Mirón.  En  elañ()9():^  d  vizconde  Ber- 
nardo hac(*  dona(ñ()n  á  <'l  y  á  su  mo- 
nasterio (b'  \arios  (Irrochos  trudab's. 

Garin l)(Ui— 98s 

Recibe,  en  el  año  tM)9.    la  donación 
liecba  á  su  moMast<'rin  pni-  I.ujhi.  -.ircc 


248  ELNA 

diauo  de  San  Esteban  de  Tolosa,  cuya 
(U)iiacióii  liaeía  por  su  alma  y  por  la 
de  IIugH),  arzobispo  de  Tolosa.  En  el 
año  siguieute  asiste  á  la  traslación  de 
las  reliquias  de  San  Hilario,  obispo 
de  Carcasona.  En  el  año  973,  concu- 
rre á  la  consagración  de  la  iglesia  de 
Ntra.  Sra.  de  Tremesaigues.  En  el 
año  975,  estando  ya  concluido  el  nue- 
vo templo  del  monasterio  que  había 
empezado  á  ediñcar  el  abad  Poncio, 
rogó  á  Suniario,  obispo  de  Elna,  que 
pasase  á  consagrarlo,  cuya  solemni- 
dad tuvo  lugar  con  fecha  retro  Ka- 
lendanini  mensis  Octohris  del  in- 
dicado año,  con  asistencia  de  Mirón, 
obispo  de  Gerona:  Fruia,  de  Vich; 
(juisado,  de  Urgell;  Carlos,  de  Tolosa: 
Bernardo,  de  Coseráns,  y  Franco,  de 
Carcasona.  En  el  año  984,  los  ejecu- 
tores testamentarios  del  conde  de  Be- 
salú  y  obispo  de  Gerona  Mirón,  hacen 
donación  á  este  abad  y  a  su  monaste- 
rio de  varios  alodios  situados  en  el 
Conñent.  Vivía  aún  á  16  de  las  calen- 
das de  Marzo  del  año  988,  en  que  el 
conde  de  Besalú  Oliba  Cabreta  y  su 
esposa  Ermengarda,  le  hacen  dona- 
ción del  alodio  de  Baho,  junto  con  la 
iglesia  de  San  Vicente  y  San  Juan, 
con  sus  décimas  y  primicias,  por  re- 
medio de  sus  almas  y  de  sus  parien- 
tes (I).  Tuvo  íntima  amistad  con  Ger- 


íl)    Cartulario  BoseUonés,  pág.  29. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  249 

bert,  quo  inús  tarde  fué  |)a|)ii  con  el 
Uüinbre  de  Silvestn*  II.  Kn  el  año  nsó 
obtuvo  una  líula  dt'l  papa  Juan  \\  á 
favor  de  su  monasterio. 

Guifredo U')l  — 1001 

Se  cita  ennio  abad  »mi  una  carta  del 
año  9í)l.  A  N  de  las  calendas  de  Mar- 
zo del  año  1000,  el  conde  Bernardo  de 
Besalú  hace  cesión  á  él  y  á  su  monas- 
terio del  de  San  Pablo  de  Fenolle- 
da  (1).  A  3  de  las  calendas  de  Noviem- 
bre del  año  1004.  Krmen^-ardo.  arzo- 
bispo d«'  Xarbona.  le  hac(»  donación, 
con  el  consentimiento  de  Adalberto, 
obispo  de  Carcasona.  y  de  Fredulón. 
obispo  de  Klna,  del  alodio  de  San  Lo- 
renzo, llanuulo  Chaiidirna, }müo  con 
la  igdesia  de  Santa  María  {'2). 

Oliva loou— lOK) 

Hijo  de  v)liva  Cabreta,  conde  de 
Cerdaña  v  de  Besahi.  Era  va  abad  del 
monasterio  de  Santa  María  de  Ripoll, 
cuando  en  el  año  1009  i'nr  nombrado 
abad  de  este  monasterio.  Son  mucluís 
las  memorias  que  nos  ban(iuedado  de 
este  hijo  ilustre  de  la  I^-lesia  como 
abad  de  Kipoll.  de  San  Martín  dt^  Ca- 
nig'ó  y  de  obispo  de  \'ich,  á  cuya  silla 
fué  elevado  en  el  año  1018,  sin  dejar 
por  esto  el  <4'obierno   de  sus  queridos 


.1,     Vóaso  tomo  VIH,  ap.  n."  X\I. 
(2;     Mama  Hispánica,  col.  961. 

32-XXlIÍ 


2o0  ELNA 

iiiüuastorius  do  Jü[)ull  y  do  Cuxá  has- 
ta su  inuorto,  que  aconteció  en  este 
ultimo  monasterio  ol  día  30  de  Octu- 
bre del  año  1046,  en  donde  fué  sepul- 
tado. Fué  uno  de  los  escritores  más 
castizos  de  su  época.  Los  lectores  que 
deseen  conocer  á  Oliva,  como  abad  de 
Santa  María  de  Ripoll,  de  San  Martín 
do  Canig'ó.  de  San  Miguel  de  Cuxá,  de 
obispo  de  Vich  y  como  escritor,  pue- 
den consultar  el  tomo  IX  de  nuestras 
noticias  Históricas^  págs.  33  al  63. 

Alirón 1048 

En  el  mes  de  Agosto  del  año  1048, 
hace  una  permuta  con  varios  particu- 
lares V  la  Comunidad  de  Cuxá,  de  tie- 
rras  situadas  en  los  territorios  del  Ro- 
sellón  y  de  Passa  (1). 

Gaufredo 1050—1072 

Consta  su  existencia  por  actas  de 
los  años  1050  y  1054.  A  2  de  los  idus 
de  Octubre  del  año  1068,  fué  solemne- 
mente consagrada  la  iglesia  del  mo- 
nasterio de  San  Miguel  de  Fluviá,  en 
el  condado  de  Ampurias  y  filial  de  este 
monasterio,  por  Berenguer  Wifredo, 
obispo  de  Gerona,  el  que,  en  el  acta  de 
consagración,  cede  dicha  iglesia  al 
monasterio  de  Cuxá  v  á  su  abad  Gau- 
fredo  y  sucesores.  Vivía  aún  en  el  año 
1072. 


1)    Historia  del  Languedoc,  tomo  IV,  pág.  476. 


IGLESIAS  Y  MONAbTKRiOS  251 


Girbo'to I07:i— 1087 

Fiíiinira  su  ii()iiil)iv  en  el  acta  ilccoii- 
sa'''raci(ju  de  la  it^-lesia  de  Sauta  Ma- 
ría  de  Hiqíier,  4110  tiivu  lu^-ar  á  5  de 
Abril  del  añu  l()7.*i,  por  Haiinimdo, 
obispo  de  EIna.  V.w  el  año  107.")  liaee 
un  convenio  con  Idal^-ar,  vizconde  de 
Castelhiou.  referente  á  las  alberg-as  de 
la  villa  dt'  Haho.  Con  fecha  7  de  las 
calendas  de  Diciembre  del  año  1087, 
ñrnia  la  donación  hecha  por  (íuiller- 
mo,  conde  de  Cerdaña.  al  monasterio 
de  Santa  María  tle  RipoU  de  poder  apa- 
centar su  ¿>-anado  en  siete  valles  si- 
tuados en  las  montañas  de  Nuria  ven 
la  bailía  de  Masanas  (1). 

Pedro  (hiillermo 101)1  — llo-j 

Suena  ya  abad  en  documentos  del 
año  1091.  Fig'ura  su  nombre  en  la  car- 
ta puebla  de  \'illafranca  del  Couñent, 
promulgada  por  el  conde  (íuillermo 
Raimundo  de  Cerdaña,  en  el  año 
1095.  Asiste  al  Concilio  de  Nimes  con- 
vocado por  el  pa|)a  l'rbaiio  II.  en  A 
año  109(5.  Le  nouibra  ejecutor  testa- 
mentario el  (íonde  de  Cerdaña  Gui- 
llermo Jordán,  en  su  testamento  otor- 
gado en  el  año  110*J,  antes  de  empren- 
der un  viaje  á  Tierra  Santa. 

Bernardo 1117 

Kl  linico  documento  conocido  de  es- 


(1)    Alart.   PrivilegioH  y  títulos,  pág.  í«. 


25t  KLNA 

te  al)atl  es  tle  t'ocliu  1 1  de  las  calendas 
de  Julio  del  año  1 117,  que  es  un  con- 
venio con  Bernardo  Suniario  y  Ber- 
nardo Izarno  para  revindicar  la  igde- 
sia  d(^  Catllar,  (pie  dichos  señores  ha- 
bían usurpado  á  su  abadía,  bajo  la 
condición  que  Bernardo  Izarno  perci- 
biría la  mitad  de  las  décimas  de  esta 
io'lesia  (1). 

Gregorio ll'2l — 1146 

Estaba  va  al  frente  de  la  abadía  en 
el  año  1121.  Obtuvo  del  papa  Inocen- 
cio II,  una  Bula,  de  fecha  28  de  No- 
viembre del  año  1130,  confirmando 
los  bienes  y  privilegios  de  este  monas- 
terio. En  el  año  1134  permuta  con 
rdalgar,  obispo  de  Elna,  la  iglesia  de 
Santa  María  de  la  Espira  por  la  de  San 
Vicente  de  Riá.  Con  fecha  18  de  Julio 
del  año  1137  Raimundo  Berenguer, 
conde  de  Barcelona,  hace  varias  do- 
naciones á  este  abad  y  á  su  monaste- 
rio. Por  consejo  de  Udalgar  de  Cas- 
tellnóu,  obispo  de  Elna,  funda  y  edi- 
fica, en  el  año  1142,  la  villa  de  Coda- 
let,  en  el  Conflent,  concediendo  á  los 
que  fuesen  á  poblarla  muchas  gracias 
y  privilegios.  Gregorio  fué  nombrado 
arzobispo  de  Tarragona  en  el  año  1140 ; 
pero  no  recibió  el  palio  hasta  el  año 
1144,  y  por  esta  razón,  en  las  Cortes 
que  celebró  en  Gerona  el  conde  de  Bar- 


(1)    Marca  Hispánica,  col.  1249. 


IGLESIAS  Y  M0SASTEUI08  253 


celüua  Raiiiuu  Horeii«^'iicr  1\  ,  eu  el 
año  1113,  siiscribií)  cou  el  dictadu  dt' 
electo  Tarraconense.  No  <li\jo  hasta 
su  iii norte  el  g-obierno  de  su  ({ueridu 
niüuasteriü,  ({ue  lo  fué,  según  el  ue- 
crologio  de  la  Sauta  Iglesia  de  Tarra- 
g'oua.  el  día  '^r)  di»  Marzo  del  año  1 1 1(5. 

Gaufredo IMD-lló^ 

Sueediíj  á  (íregorio  eu  el  año  114(5. 
Firma  el  aeta  dr  consagración  de  la 
iglesia  de  San  N'iccnte  de  Balio,  por 
Artal,  obispo  de  Elna,  con  fecha  12  de 
las  calendas  de  Enero  del  año  11  li). 
Asiste  á  la  consagración  del  i)rinier 
obispo  de  Tortosa,  (|ue  lo  fué  Gaufre- 
do, abad  de  San  Hufo  de  Aviñóii.  Es- 
tuvo presente  á  la  dedicación  de  la 
iglesia  del  priorato  de  Santa  María  de* 
Serrabona,  que  tuvo  lugar  á  8  de  las 
calendas  de  Noviembre  del  año  1151, 
por  Artal,  obispo  de  Elna.  Se  mencio- 
na en  una  escritura  del  monasterio  de 
Arles  del  año  lir)3. 

Aiistendo  ú  Ostensio llí)? 

Era  gran  prior  de  esta  abadía  en  el 
año  11  19.  Es  citado  como  abad  en  <'! 
año  1 1.")?,  en  una  donación  hecha  al 
monasterio  por  Poncio  Ademar.  Asis- 
te y  ñrma  el  acta  de  consagración  de 
la  iglesia  del  monasterio  de  Santa  Ma- 
ría de  Arles,  que  tuvo  lugar  á  3  de  los 
idus  de  Octubre  de  este  mismo  año. 
Siíj-na  cstf  documento  <Mi   esta  forma: 


2Ó4 EL  NA 

S.  Ostcnsii  Abbates  sancti  Michae- 
lis  de  Cuxano. 

Asbcrto 1160—1174 

Kl  primer  documentü  conocido  de 
este  abad  es  del  año  1160.  A  13  de 
Marzo  del  año  1163,  establece  una  vi- 
ña situada  trans  flumens  Tetidis, 
ad  pontcm  Canoleves,  por  seis  di- 
neros barceloneses.  El  rey  Don  Al- 
fonso de  Aragón,  con  fecha  4  de  los 
idus  de  Mayo  del  año  1173,  le  conce- 
de permiso  para  fortificar  la  villa  de 
Balio,  y,  en  el  año  siguiente,  confiere 
á  Ferrer,  clérigo,  la  iglesia  de  La 
Percha. 

Gregorio 1175 

Lo^  autores  de  la  Gallia  Chrístia- 
na,  siguiendo  á  Martén,  fijan  su  exis- 
tencia en  el  indicado  año. 

Bernardo 1181—1188 

En  el  año  1181  Alfonso,  rey  de  Ara- 
gón, le  concede  permiso  para  levan- 
tar una  gran  torre,  con  su  puente  le- 
vadizo, para  la  defensa  del  monaste- 
rio. Asiste,  en  el  año  1187,  á  la  consa- 
gración de  la  iglesia  de  San  Vicente 
de  Eus,  en  el  Conflent,  por  Berenguer, 
obispo  de  Elna.  En  este  mismo  año  • 
hace  una  transacción  con  Arnaldo, 
obispo  de  Urgell,  y  á  15  de  las  calen- 
das de  Junio  del  año  1188  con  el  Prior 
de  Tramasaigues  y  Odón,  abad  de 
Vallbona. 


IGLESIAS  Y  MüNASTliUIOS  235 

Arnaldo 118S— 1-J03 

Obtuvo  del  rey  de  Aragón  dos  pri- 
vilegios á  favor  de  su  monasterio  ea 
los  años  1 18S  y  1 104.  Bajo  su  gobier- 
no llego  este  monasterio  á  un  estado 
deplorable,  que  fué  necesario,  para 
salvar  los  bienes  ([ue  había  malversado 
este  abad,  que  la  Santa  Sede  fulmina- 
se contra  él  una  deposición  canónica. 
y  nombrase,  en  el  año  1203,  por  abad 
de  este  monasterio  al  que  lo  era  de 
S.  Martín  de  Canigó,  Pedro  de  Ortafá. 

Pedro  de  Ortafá 120:3— 1-218 

Era  lun'inano  de  Guillermo  de  Orta- 
fá, obispo  de  Elna.  Esta  abadía  había 
llegado  á  un  estado  total  de  decaden- 
cia bajo  el  gobierno  de  su  abad  Arnal- 
do, tanto  moral  como  materialmente. 
Para  corregir  estos  abusos,  el  rey  de 
Aragón  Pedro  II,  consultó  al  Pa])a  para 
la  elección  de  prelado,  y  con  el  con- 
sentimiento del  Capítulo,  fué  nombra- 
do nuestro  abad,  (^ue  lo  era  de  San 
Martíu  de  Canigó.  en  el  año  1203,  pa- 
ra el  gobierno  de  este  cenobio,  unién- 
dose con  este  motivo  las  dos  casas  re- 
ligiosas. Su  primer  cuidado  fué  iiacer 
observar  á  sus  monjes  con  la  mayor 
rigidez  la  regla  de  San  Benito.  Lleva- 
do de  su  celo,  hizo  important(»s  obras 
de  reparación  (Mi  la  iglesia  del  monas- 
terio; y  á  ñnde  volverá  recuperarlos 
l)ienes  (pie  había  malversado  su  suce- 
sor   \nialdo.  obtuvo   un   fliplnmn   del 


256  ELNA 

rov  Don  Pedro  do  Araí>-ón,  con  fecha 
:]()  (le  Abril  del  año  1*20:3,  con  el  que 
dechira  nulas  las  ventas  hechas  por 
su  predecesor,  lasque  debían  justipre- 
ciarse por  dos  arbitros  nombrados  por 
este  Abad,  y  cuya  soberana  disposi- 
ción ejecutó  al  pie  de  la  letra,  volvien- 
do á  adquirir  los  bienes  alienados,  re- 
cuperando este  monasterio  su  antigua 
importancia.  A  5  de  las  calendas  de 
Mayo  del  año  1207,  concede  al  Hospi- 
tal de  pobres  de  Perpiñán,  el  derecho 
de  tener  cortáis  y  de  poder  apacen- 
tar sus  ganados  en  un  espacio  de  te- 
rreno de  la  montaña  de  Cabrera,  si- 
tuada en  el  alto  vesante  del  valle  de 
Llech;  prometiendo  que  no  permitirá 
á  ninguna  otra  persona  laica  ni  ecle- 
siástica de  poder  apacentar  vacas, 
bueyes  ni  jumentos  en  este  lugar,  ex- 
ceptis  hominibtts  nostris  qid  in- 
fra  ¡tos  términos  omne  stmm  bes- 
tiare  magniim  vel  parvum  tenere 
et  pascere  possiint.  Los  vasallos  de 
la  abadía  de  Cuxá,  que  constan  en  es- 
te documento,  son  los  de  los  lugares 
de    Vallmanva.    Vallestavia,     Llech, 

1/  /  7  7 

Cleyrá,  Taurinyá,  Codalet,  Riá  y  Cat- 
llar.  En  el  año  1209  cedió  nuestro 
Abad  á  Berenguer,  abad  de  Vallbona, 
el  priorato  de  Ntra.  Sra.  de  Tramesai- 
gues.  En  el  año  1218  interviene  en 
una  transacción  entre  Guillermo,  viz- 
conde de  Castellnóu,  y  el  abad  de  la 
Grassa.  referente  al  feudo  de  Pezillá. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  257 

Bertrán rj:iS— 1-Jll 

El  primer  documento  eoiiocido  de 
este  abad  es  del  año  \'S^^.  iM^^-nra  tam- 
biéu  su  nombre  en  un  documento  del 
obispo  de  Mina  Hernardo  de  Ber<^a  del 
año  l-Jli. 

Bernardo rjóo— r^ól 

Vá\  el  año  l'Joii  i'ouuncia  á  favor  de 
Bernardo  iíeinardo,  precei)tor  de  la 
Percha,  las  (b'cinias  y  j)ri inicias  de 
tierras  que  sus  monjes  cultivaban  con 
sus  propias  manos.  En  el  año  siguien- 
te justituye  un  vicario  general  en  la 
iglesia  de  San  Julián. 

Jaiizberto rj:)->— l'.^fJK 

El  rev  Don  Jaime  de  Ara«4'ón.  con 
fecha  30  de  Noviembre  del  año  rjo*^. 
le  concedió  la  jurisdicción  civil  y  cri- 
minal en  los  luganos  y  posesiones  del 
monasterio.  A  ó  de  las  calendas  de 
Junio  del  año  siguiente  obtuvo  una 
Bula  del  papa  Inocencio  I\  ,  con  la 
cual  le  autorizaba  á  él  y  á  sus  suceso- 
res el  ])oder  dispensar  á  sus  hermanos 
de  hábito  la  observancia  d»'  los  esta- 
tutos, que  no  fuesen  |):irí('  integrante 
de  la  regla  Ixuiedictina.  Vx\  el  mis- 
mo año  celebro  unos  sínodos  en  !;i 
iglesia  parroíiuiíil  de  S;iii  \'ieente  de- 
Hiá.  En  el  año  rJH.")  tii\(»  algunas  di- 
terencias  con  el  \l)ad  (b^  \';illbona, 
(pie  fueron  tei-ininad:is  j)or  una  sen- 
tencia de  fecha  7  de  Julio,  promulga- 
33-XXIII 


da  por  Oorardo,  abad  de  San  Podro  de 
Narhoua.  v  dos  otros  iueces  nombra- 
dos  por  la  Santa  Sede.  Murió  Jauzber- 
to  en  el  año  \'26H. 

Bcrcngíicr  de  Pidgalt 1268—1293 

Fue  (^le<^'id()  abad  en  el  año  1268. 
Con  feclia  18  de  Septiembre  del  año 
siguiente,  funda  en  la  iglesia  del  mo- 
nasterio el  beneñcio  de  San  Julián. 
En  este  mismo  año  Jaime,  rey  de  Ara- 
gón, le  concede  permiso  de  tener  una 
casa  monacal  en  Perpiñán,  cuyo  pri- 
vilegio le  fué  conñrmado  en  el  año 
1273.  Guillermo  Font,  en  su  testamen- 
to otorgado  á  25  de  Enero  del  año 
1291,  al  que  llama  su  señor,  le  lega 
20  sueldos  de  Melgone.  Vivía  aún  en 
el  año  1293. 

Gidllermo 1298—1305 

Figura  su  nombre  en  varias  actas 
de  los  años  1298,  1301  y  1304.  Cons- 
ta también  su  nombre  en  la  concesión 
de  aguas  de  las  fuentes  de  Goasmer 
de  Codalet,  con  fecha  13  de  las  calen- 
das de  Julio  del  año  1305,  por  el  rey 
Don  Jaime  de  Mallorca. 

Raimundo  de  Bolvir 1309 — 1316 

Celebra,  con  fecha  10  de  Abril  del 
año  1314,  unos  sínodos  promulgando 
entre  otras  constituciones  que  ningún 
párroco  de  las  iglesias  dependientes 
del  monasterio  debía  obedecer  al  Obis- 
po de  Klna   ni  á  sus  ofíeiales.   Murió 


IGLESIAS  V  MONASTEUIUS  259 


(nino  [^rinio  Joannís  papa  XXI J, 
que  corresponde  al  año  \'^\C^. 

Griuialilo  íic  Bíuiyuls l:U<i— LUÍ 

Kra  prior  del  Santo  Sepulcro  de  l'ale- 
ra  cuando  t'uc  nombrado  abad  de  este 
monasterio.  Kn  rl  año  VMl  le  bizo 
varias  donaciones  Sauídio.  rev  de  Ma- 
llorca. V  el  mismo  rev,  con  tecba  ll' 
d(»  Marzo  del  año  l.'Mi).  le  concedió  <■[ 
derecbo  de  erigir  bóreas  en  todos  los 
lu<^'ares  en  (|ue  (d  monasterio  tuviese 
la  alta  justicia.  A  14  de  las  calendas 
de  Marzo  del  año  1341,  concedió  un 
privilegio  á  la  villa  de  Codalet.  ^^nri^'> 
en  este  mismo  año. 

]ulio  ÁDiclio  de  Brescía ^     l:i4l  —  VX-A 

A  .')  (b'  las  calendas  de  Mavo  del  año 
1301,  celebro  un  sínodo  en  la  iglesia 
de  San  Vicente  de  Kiá. 

Raiimindo  de  Costa 13ól  — 1357 

Asistió,  en  el  año  13r)*J,  al  concilio 
de  Beziers,  convocado  por  Pedro,  ar- 
zobispo de  Narbona.  Kn  este  mismo 
año  reconstruye  la  torre  de  su  monas- 
terio y  las  t'ortiticac iones  de  Codalet. 
que  babía  mandado  derribar  Pedro  I\  . 
Murió  en  el  año  \  del  pai)a  Inocencio, 
que  corresponde  al  año  13.')7. 

Bertrán 13()l  — 1371 

Kra  |)rior  de  Coleaco.  diócesis  Co)l- 
venejisis,  cuando  fué  elegido  abad  de 
este  monasterio  en  el  año  13(51.  Con 
tcídia  *2\  de  Sei)tiembi'e  del  año  13()1, 


200    EL  NA 

Pedro  Stor^'a  ilc  Halio,  lo  hace  im  re- 
eouoeiinieiito  do  tierras  situadas  eu 
esto  lugar.  Eu  v\  aüo  13(57  hace  una 
trausaccióu  con  ios  cónsules  de  Villa- 
franca  del  Conñent.  A  27  de  Abril  del 
año  1371.  celebra  un  sínodo  en  la 
iglesia  de  San  Vicente  de  Riá. 

Guillermo  de  Castellet 1380 

( )rden  dada  por  el  rey  Don  Pedro  de 
Aragón  para  que  dejasen  g-obernaren 
paz  la  abadía  de  Cuxá  á  Guillermo  de 
Castellet,  elegido  por  abad  de  este  mo- 
nasterio, con  fecha  21  de  Febrero  del 
año  1380. 

Bernardo 1382 

Debió  gobernar  muy  poco  tiempo 
la  abadía  Guillermo  de  Castellet,  ó  de- 
bió ser  trasladado  á  otro  monasterio, 
pues  con  fecha  10  de  Agosto  del  año 
1382  vemos  en  posesión  de  la  misma 
á  Bernardo,  en  cuya  fecha  celebra  un 
sínodo  en  la  iglesia  de  San  Miguel  de 
Cuxá. 

Galcerán  de  Catllar 1385 — 1407 

Según  la  Gallia  Christiana  esta- 
ba ya  al  frente  de  la  abadía  en  el  año 
1385.  En  el  año  1389  dio  comisión  á 
Ermengaudo,  monje  de  San  Culgat, 
para  aceptar  el  nombramiento  hecho 
por  el  prevoste  de  Fillóls,  y  conferir 
este  beneficio  á  Bartolomé  Agustí, 
monje  de  Cuxá.  Logró,  en  el  año  1393, 
del  Rey  de  Aragón,  que  dirigiera  una 


IGLláSIAS  V  MONASTKUIOS  2(31 

urden  al  \'og-iier  de  V'illafranea  del 
Cuuñeüt  puraque  le  diera  todo  el  apo- 
yo necesario  i)ara  restablecer  la  disci- 
l)liua  en  el  monasterio,  bastante  rela- 
jada por  cierto.  Celebró  varios  sínodos 
todos  ellos  en  la  iglesia  de  Riá,  me- 
nos el  liltimoíiue  lo  celebró  en  la  igle- 
sia monasterial.  En  d  año  l.'íí).")  hace 
(!olaciónde  un  ])eneñcio  claustral,  va- 
cante por  haber  pasado  el  titular  á  la 
abadía  de  San  Juan  de  la  Peña,  en 
Aragón,  á  favor  de  Guillermo  de  Pan, 
monje  de  San  Quirico  de  Colera.  Con 
techa  IS  de  Junio  del  año  1407,  el  pro- 
curador de  este  Abad,  Pedro  Bercn- 
guer,  recibe  el  reconocimiento  de  va- 
rios derechos  feudales  de  los  hombres 
de  Cuxá,  Xohedcs,  Onzés.  Hiá  y  Si- 
racli. 

Guillermo  Sans 1408 — 1411 

Celebra  tres  sínodos  en  los  años 
1408,  1409  y  1410,  acordando  que  des- 
de esta  fecha  tengan  lugar  en  la  igle- 
sia abacial  de  San  Migu(d  y  no  en  la 
de  Riá,  como  era  costumbre.  En  el 
año  1409  comisiona  al  Prevoste  de  Cer- 
daña  para  dar  posesión  á  Cuillermo 
Beneset  de  la  enfermería  del  monas- 
terio. En  el  año  1411  confirió  la  igle- 
sia de  San  Andrés  de  Castellar. 

Berengiier  de  Pontos 14*^2—1444 

Consta  su  existencia  en  el  año  14*22 
por  una  acta  existente  en  el  archivo 
departamental  de  Perpiñán.   A  '23  de 


202  ELNA 

Mayo  del  año  1111  ratifica  una  escri- 
tura (lo  vouta  lloclla  por  Gabriel  Res- 
plaiit.  párroco  de  Halio. 

Be  rengue  y 1446—1461 

Cuu  techa  1"^  de  Ag-usto  del  año 
1446,  firma  tres  recouocimientos  feu- 
dales por  tierras  situadas  en  Regolisa 
(Cerdaüa).  Kn  el  año  1461  expide  cer- 
tificado á  dos  beneficiados  para  que 
pudiesen  recibir  órdenes  sagradas.  En 
el  mes  de  Marzo  de  este  mismo  año, 
presta  juramento  de  fidelidad  al  Rey. 

Juan  de  Millar s 1461—1468 

Era  abad  también  de  San  Martín  de 
Canigó,  uniéndose  esta  abadía  al  ci- 
tado monasterio  en  el  año  1463.  Ob- 
tuvo, con  fecha  19  de  Abril  del  año 
1465,  del  rey  de  Francia  Luis  XI,  un 
privilegio  de  poder  extraer  sal  de  las 
salinas  de  Canet  sin  pagar  ningún  de- 
recho, el  que  le  fué  confirmado  con 
fecha  14  de  Mayo  del  año  1468.  Murió 
en  el  indicado  año. 

Pedro  de  Ornach 1482—1488 

Era  abad  de  Sonillac,  diócesis  de 
Cahors,  y  es  citado  como  abad  de  este 
monasterio  en  el  año  1482.  Figura  su 
nombre  en  actas  de  donaciones  y  ven- 
tas hechas  al  Hospital  de  Codalet  en 
el  año  1488. 

César  Borgia 1494—1498 

El  papa  Alejandro  VI  confirió  á  su 
hijo  César  Borgia,  cardenal  diácono 


IGLI2SIAS  V   MUNAáTEUlOS  263 

de  Santamaría  la  Nueva,  con  Bula  de 
techa  'A  de  Junio  del  año  149 i,  la  ad- 
ministración del  monasterio  de  Cuxá, 
privándole  de  toda  alienación.  Obtu- 
vo esta  abadía  hasta  el  año  149S,  ro- 
mo asimismo  el  obispado  de  Klna. 

Bernardo  Boy! IIUS— 1:)():) 

En  el  año  \iH\  recibió  ordenes  nia- 
vores  en  la  i'í'lesia  de  Santa  >raría  del 
Pino  de  Barcelona.  Fué  ermitaño  del 
monasterio  de  Montserrat,  siendo  su 
residencia  habitual  la  ermita  dr  la 
Santísima  Trinidad.  Hábil  diplomáti- 
co, fué  enviado  á  Francia  para  con- 
certar la  paz  con  el  Rey  de  esta  na- 
ción para  la  devolución  del  Rosellón, 
tonumdo  activa  parte  en  las  negoína- 
ciones,  como  lo  testimonia  el  Rey  de 
España  en  carta  que  le  dirigió  con  fe- 
cha 5  de  Septiembre  del  año  1493  (1). 
participándole  tan  fausto  aconteci- 
miento, el  (|ue  también  puso  en  cono- 
cimiento de  los  Concelleres  de  Barce- 
lona ocho  días  nu'is  tarde  ('2).  Fué  Pa- 
triarca de  las  Indias  de  las  que  tuvo 
que  regresaren  el  año  149.")  por  enfer- 
mo. Se  tienen  noticias  de  su  gobierno 
en  el  monasterio  de  Cuxá  desde  el  año 
li9S  al  loOÓ. 


Jaitnc  Sorra l.^nT — 

Era  cardíínal    de  Arbórea,  perpetuo 


1.     Apí^ndice  núm.  X  X  VI 1 . 
■'»'.  ..  WVIII 


264 ELNA 

adininistradoi'  do  la  diócesis  de  Elna 
y  (lo  los  monasterios  de  Ripoll  y  de 
Ciixá.  Cousta  su  existencia  á  23  de 
Octubre  del  año  1511  por  unos  pode- 
res que  otorgó  á  Luis  de  Foix.  monje 
do  este  monasterio. 

Pedro  Luis  de  Voltan 151*2—1516 

La  Gallia  Christiana  dice  que  ya 
era  abad  en  el  año  1510,  cuya  fecha 
debe  estar  equivocada,  pues  en  el  año 
1511  aun  estaba  al  frente  de  la  abadía 
Jaime  Serra.  Algunos  autores,  sin  pro- 
ducir documentos  acreditativos,  di- 
cen que  regentó  la  abadía  hasta  el 
año  1516. 

Jtdio  de  Mediéis 1516—1518 

Abad  comendatario,  arzobispo  de 
Xarbona  y  más  tarde  papa,  que  tomó 
el  nombre  de  Clemente  VIL 

Enrique  de  Cardona 1526 

Arzobispo  y  abad  comendatario.  Es- 
taba al  frente  de  la  abadía  en  el  año 
1526. 

Cardenal  de  Auri a 1533 

Abad  comendatario  y  perpetuo  ad- 
ministrador de  esta  abadía.  Su  procu- 
rador Francisco  Vilaseca,  con  fecha  8 
de  Noviembre  del  año  1533,  concede 
permiso  á  Jorge  Rafael  Sarriera,  clé- 
rigo de  Elna,  para  construir  en  Prats 
ó  en  Fontpedrosa  una  fragua  ó  moli- 
no harinero,  bajo  un  censo  anual  de 
seis  libras,  moneda  de  Perpiñán. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  265 

Ángel   Mercader IT):]!)— l."')r)S 

Con  feclia  IT)  di»  Febrero  del  año 
VS,Vi),  absuelve  á  varios  hombres  de 
Codalet  por  ciertos  crímenes  que  ha- 
bían cometido.  Estaba  aiín  al  frente 
de  la  abadía  en  el  año  lóóS,  en  cuvo 
año  lauda  varios  establecimientos  de 
tierras  situadas  en  Codalet. 

Lilis  de  {\i garrí ga lótíS — ir)74 

Consta  su  existencia  en  los  indica- 
dos años  por  varias  actas  recibidas 
sobre  establecimientos  de  tierras  si- 
tuadas en  Hiá.  Sirach  y  Llu^-ols,  por 
Bartolomé  Sastre,  notario  de  Prades, 
y  Jaime  KipoU.  notario  d(^  \'illatVanca 
del  Conflent. 

Bernardo  de  Cardona loOo — 1611 

Algiín  autor,  sin  citar  ningún  do- 
cumento que  lo  acredite,  ñja  el  prin- 
cipio de  su  g^obierno  en  el  año  1579. 
El  primer  documento  que  hemos  en- 
contrado de  este  abad  en  los  archivos 
departamentah^s  d»^  Perpiñán  es  del 
año  loO.').  fecha  í[ue  concuíM'da  con  la 
que  tijau  los  autores  de  hi  (jallia 
Cliristiana.  \  ivia  aiin  á  7  de  Sep- 
ti<ímbre  del  año  lUll.  cu  (|ue  j)ublicó 
un  edicto  excomunicaudo  á  los  suje- 
tos que  habían  lijado  uu  cartel  difa- 
matorio en  uno  (1<^  los  uuiro^  del  ca- 
mino de  Arh's.  También  excouiunica 
á  Pedro  Acesat  y  á  otras  personas  por 
34_\\I[T 


266  ELNA 

uo  haber  dado  posesión  á  Pedro  Ciuró 
de  la  eura  de  Hiá. 

Francisco  Caralps 1612 — 1615 

Debió  entrar  en  ])osesión  de  la  aba- 
día á  mediados  del  año  1612,  pues  con 
techa  2  de  Abril  del  indicado  año,  tu- 
\(»  lugar  en  el  monasterio  un  sínodo, 
silla  abacial  vacante,  en  el  cual  se 
hizo  la  profesión  de  fe  según  lo  dis- 
puesto en  el  Concilio  de  Trento,  al  que 
asistieron  los  párrocos  dependientes 
del  monasterio,  que  eran  los  de  San 
Germán  y  San  Félix  de  Codalet,  de 
San  A'icente  de  Riá,  de  Sirach,  de  Llu- 
gols.  Ballesta vy,  Valmanya,  Baho,  Ar- 
busóls,  Tarerach,  Taurinyá,  San  Pe- 
dro de  Forcats,  Planes,  Clara,  deis 
Plans,  Talau,  Llech,  Vernet  y  Plá  de 
Sirach. 

Francisco  de  Erils 1615 — 1618 

Era  abad  en  el  año  1615  y  murió  en 
el  año  1618. 

Pedro  Puigman  y  Fiinez..  .  .  1618 — 1627 
El  primer  documento  con(»cido  de 
este  abad  es  una  escritura,  de  fecha  14 
de  Enero  del  año  1619,  de  venta  de  una 
propiedad  situada  en  Riá  por  su  her- 
mana y  en  la  que  él  se  reserva  sus  de- 
rechos hereditarios.  Murió  en  el  año 
1627. 

Vicente  Ferrer 1631 — 1633 

La  Gallia  Christiana  dice  que  era 
abad  en  el  año  1631.  Ninguna  noticia 


IGLliSIAS  Y  MONASTKRlOá  267 

de  este  abad  hemos  encontrado   en 
nuestros;  arcliivos. 

Miguel  Salabaydenya  y   {\trro- 

vña 1038— K;  17 

Fué  uombraduabad  eu  el  ano  1633. 
Debió  morir  eu  el  año  1()47,  pues  en 
el  n:es  de  Marzo  del  indicado  año  la 
Comunidad  de  este  monasterio  nom- 
bró á  Pedro  Martí,  sacristán,  v  á  Fran- 
cisco  Uaraii,  prior  de  Xtra.  Sra.  de 
Riquer,  síndicos  para  que  en  nombre 
de  la  misma  tomaran  posesión  de  la 
abadía  y  de  todas  sus  dependencias. 
A  30  de  Junio  de  este  mismo  año  el 
rey  de  Francia  Luis  Xí\'  nombra  á 
Pablo  Tristany,  prevoste  de  Puig'lau- 
rens  y  Fillols.  el  que  se  titula  abad 
electo  de  San  Pedro  de  Hoda,  secues- 
trador real  de  las  rentas  de  esta  abadía. 

Francisco  de  MontpaldíL.  .  .  .  1648 — 1660 
Kra  abad  de  San  Esteban  de  Baño- 
las,  siendo  nombrado  al  mismo  tiem- 
po abad  comendatario  de  este  monas- 
terio en  el  año  1648,  seg'ún  la  Gallia 
Christiana.  Tomó  el  partido  del  Key 
de  Francia  en  las  revueltas  de  Cata- 
luña contra  Felipe  IV.  Seg'ún  los  his- 
toriadores del  Lang'uedoc  no  obtuvo. 
á  pesar  de  su  larg'o  g-obierno,  las  bulas 
confirmatorias  de  su  elección.  Con  fe- 
cha 11  de  Septiembre  del  año  1660, 
firma  carta  de  pago,  como  abad  electo 
de  este  monasterio,  á  favor  del  Pre- 
voste de  Cerdaña.  de  todos  los  beneti- 


2t)8 ]ELNA 

cios  benodictinos  obtinguts  per  los 
que  residían  de  la  pavt  de  Espa- 
ña, V  lio  los  que  le  hiciera  (lunación 
el  Key  ile  Francia. 

Lilis  de  Caldes 16()0-1666 

Abad  electo  de  Cuxá,  actuó  como  á 
procurador  del  abad  titular  de  este 
monasterio  Francisco  de  Montpaláu, 
abad  también  de  San  Esteban  de  Ba- 
ñólas. El  acta  de  nombramiento  dice 
así:  lllitstre  el  rever endissimum 
domininn  Liidovicum  Caldes j  gra- 
lia  Del,  abbatem  electnm  ínonaste- 
rii  Cíixani,  prociivatorem  genera- 
lem  libera  et  genérale  adminis- 
tr alione  constitntitm  a  illnstri  et 
reverendo  domino  fratri  Francis- 
co de  MontpalaUy  abbati  titidari 
sancti  Stephani  Balneornm,  etc., 
(1660).  Debió  tener  el  abad  comenda- 
tario Francisco  de  Montpaláu  á  Luis 
de  Caldes  como  un  auxiliar  en  la  aba- 
día, pues  con  fecha  28  de  Febrero  del 
año  1666,  le  vemos  nombrar  aún  al 
juez  del  capbreu  á  Thuir. 

José  de  Viladot 1667—1689? 

En  el  año  1667,  el  procurador  de  es- 
te abad  celebra  varios  actos  por  diver- 
sas propiedades  sujetas  á  la  directa 
señoría  del  monasterio  en  el  lugar  de 
Riá.  En  el  año  siguiente,  á  17  de  No- 
viembre, hace  varios  nombramientos, 
entre  ellos  el  de  Isidoro  Pont,  prevos- 
te  de  Cerdaña,  por  oficial  y  Vicario  ge- 


1UL15SIAS  V  MONASTElUOá  201» 

ncral  del  munasterio.  Se  dice  que  mu- 
rió sieutlo  abad  do  Cuxá  en  el  año  1G92: 
pero  la  Gallia  Cíiristimia  y  los  au- 
tores de  la  Historia  del  Langiie- 
doc,  diceu  que  eu  el  mes  de  Septiem- 
bre del  año  1081  fu*-  nombrado  por  el 
Rey  de  Francia  abad  de  este  monas- 
terio Luis  llabert  de  Montuiort,  obis- 
po de  Elna.  También  atirma  alg'ún  otro 
autor  que  durante  los  años  \iS^2  al 
16U4  fué  eleí'to  abad  de  este  monaste- 
rio José  de  Margarit;  pero  lo  cierto  es 
que  ya  eu  el  año  1689  lo  fué  José  de 
Trobat,  abad  de  la  Real. 

José  de  Trobat 1()89— 1701 

Era  abad  de  la  Real  cuando  fué 
nombrado,  con  fecha  29  de  Agosto 
del  año  1689,  abad  de  este  monaste- 
rio. El  papa  Inocencio  XII,  á  28  de 
Marzo  del  año  1696,  conñrma  á  José 
de  Trobat,  doctor  en  derecho  y  conse- 
jero honorario  del  Consejo  soberano 
del  Rosellón,  este  nombramiento.  Con 
fecha  23  de  Agosto  siguiente  concede 
poderes  á  su  hermano  Raimundo  para 
(|ue  tome  posesión  de  la  abadía  en  su 
nombre,  y  á  19  de  Octubre  de  este 
mismo  año  nombra  vicario  general  á 
Salvador  Balaguer,  })rior  claustral  y 
prevoste  de  l''illóls.  Según  la  Gallia 
Christiaud  había  sido  abad  de  San 
Martín  de  Canigó,  confundiéndolo 
([uiziis  con  la  Real,  de  cuyo  monaste- 
rio fu<'  abad  desde  el  año  168.')  al  1689. 


:¿7U  KLNA  

Jna)i   Hcrvé  Basan    de   Flanien- 

villc 1701—1704 

Este  obispo  de  Elua  obtuvo  del  Rey 
de  Fraueia,  cou  fecha  16  de  Diciem- 
bre del  año  1701,  la  abadía  de  Cuxá. 
Eu  el  año  1704  fué  unida  á  la  mensa 
episcopal:  pero  el  Papa  no  aprobó  esta 
uni(')u,  siendo  nombrado  ecónomo  ge- 
neral de  esta  silla  abacial  Agustín 
Lamby,  que  en  el  año  1714  fué  nom- 
brado abad  de  San  Martín  de  Canigó, 
no  dejando  la  administración  de  esta 
abadía  hasta  el  nombramiento  del  abad 
D.  Salvador  de  Copons,  en  el  año  1721 . 

Salvador  de  Copons  y  de  Tama- 

Yit 1720—1756 

Era  ya  abad  electo  de  Cuxá  á  21  de 
Agosto  del  año  1720,  por  un  docu- 
mento existente  en  los  archivos  depar- 
tamentales de  Perpiñán.  Mas,  con  fe- 
cha 21  de  Febrero  del  año  siguiente, 
el  papa  Inocencio  Xlll  firma  las  Bu- 
las de  provisión  del  mencionado  abad, 
el  cual,  á  26  de  Mayo  siguiente,  otor- 
ga poderes  á  Jaime  Teixidor  para  que 
*  tome  posesión  de  la  abadía  en  su 
nombre.  Murió  en  el  año  1756. 

Jaime  de  Cahors 1756 — 1759 

Con  fecha  19  de  Agosto  del  año 
1756,  este  abad  confiere  poderes  para 
el  establecimiento  de  tres  pensiones 
importando  3.700  libras,  asignadas 
por  el  Rey  sobre  las  rentas  de  la  aba- 
día de  Cuxá.  A  8  de  Mavo  del  año  si- 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  271 


fifíiieute  es  bendecido  por  el  obispo  de 
VAmi,  Carlos  di»  Cardcvac,  en  la  igle- 
sia de  Santa  María  de  la  Kspira  de 
r  Ag'li,  prestando  el  juramento  de  ti- 
delidad.  Consta  que  vivía  aún  á  prin- 
cipios del  año  \1')\). 

Juíiíi  JJaiitistd  de  (jiimitcr.  .  .  1750 — 177*^ 
Fué  nombrado  abad  por  bula  de  t*e- 
cba  *J2  de  Julio  del  año  1701).  v  fué 
solemnemente  bendecido,  en  la  igle- 
sia del  convento  de  Xtra.  Sra.  de  la 
Enseñanza  de  Perpiñán,  por  el  obispo 
de  Elna  Carlos  de  Cardevac  el  dia  o 
de  Agosto  del  mencionado  año.  Murió 
el  día  10  de  Diciembre  del  año  \11'2. 

José  de  Rcart  y  de  Taquí.  .  .  .  1773—1791 
Era  gran  sacristán  cuando  fué  ele- 
vado á  la  abadía.  Celoso  de  los  débe- 
nos ([ue  su  cargo  le  imponía,  giró  una 
visita  de  inspección  á  las  i)arro4UÍas 
dependientes  del  monasterio.  Alcanzó 
los  días  aciaí'-os  de  la  revoluci(')n  v 
con  honda  pena  ])resen(-ió  el  perjurio 
de  algunos  (b*  sus  monjes.  Murió  el 
día  17  de  Noviembre  del  año  1791. 
sin  haber  visto  la  ruina  total  de  su 
(juerido  monasterio,  ({ue  tuvo  lugar 
el  día  27  de  Enero  (bd  año  1793.  al 
canto  de  la  Marsellesa,  por  hi  plelx: 
(b'  los  pueblos  de  l*rades.  Eus,  Mar- 
ión i. \anes,  Kiá.  Siracdi,  Codalet.  Tau- 
rinyá,  y  otros  lugares  ([ue  se  habían 
cong-rcgado  aUí  para  este  objeto,  con- 
cluvendo  tan  ti-istcinriitr  su  \i(la  \'  su 
historia. 


272  KLNA 

San  Miguel  de  Eyne. — Ig'losia  pai'rü(|uial 
(lo  esto  liig-ar,  arciprestazg'ü  de  Prados,  dcana- 
t(»  do  Solla¿»-08a  y  condado  de  Cerdafia.  Esta 
iglesia,  autos  de  la  uuión  de  la  Cerdaña  á  la 
Francia,  en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos, 
pertenecía  á  la  diócesis  de  la  Seo  de  llrgell. 

1542. — Toma  posesión  de  esta  rectoría,  con  fecha 
19  de  Mayo,  Miguel  Suñer. 

San  Miguel  de  San   G-inés  las  Fonts. 

— Iglesia  parroquial  de  este  pueblo,  arcipres- 
tazgo  de  Ceret,  deanato  de  Argeles  de  la  Ma- 
renda  v  condado  del  Rosellón.  Era  una  de- 
pendencia  del  celebrado  monasterio  de  San 
Ginés  de  este  lugar,  al  que  dio  vida  y  nombre. 

San  Miguel  de  JFurques. — Antigua  pa- 
rroquia situada  cerca  de  Canet.  Se  conserva 
aiin  esta  pequeña  iglesia,  posesión  del  Monas- 
terio de  San  Pedro  de  Rodas. 

1(576. — Sancti  Michaelis  de  Furchis.  Renta  cons- 
tituida sobre  terrenos  situados  en  esta  parro- 
quia a  favor  de  la  iglesia  de  San  Jaime  de  Ca- 
net. 

1434. — Sentencia  arbitral  condenando  a  los  her- 
manos Amarot  a  pagar  á  los  cónsules  de  Ca- 
net 11  libras,  moneda  corriente,  y  á  tener  que 
rendir  cuentas  á  estos  últimos  de  todos  los  le- 
gados hechos  á  esta  iglesia. 

1394. — Rectoría  Sancti  Michaelis  pro  pe  Ca- 
netum.  Colación  de  la  misma  á  favor  de  Pe- 
dro Camós,  por  muerte  de  su  último  obtentor. 

1369. — Poderes  dados  por  Pedro,  obispo  de  Elna, 
á  Julián  Linars,  su  vicario  general,  para  apro- 


IGLESIAS  Y  MONASTURIOS  273 

bar  eu  su  iu)inl)re  la  venta  hecha  al  N'izcoude 
de  Cauet  iW  una  parte  del  honor  de  Forques, 
á  condición  de  que  los  vendedores  se  enearf^a- 
sen  de  pagar  cada  año  á  los  titulares  de  dos 
beneficios  (jue  son  fundados  en  esta  iglesia  10 
libras  de  renta,  ([ue  son  consignarlas. 

ÍJ{S*^. —  Milu  Furcas  cuín  ecclesiu  SancH  Mí- 
cliaelis.  Con  ti  miada  al  monasterio  de  San  Pe- 
dro de  Rodas,  según  el  precepto  de  Lotario, 
rey  de  Francia,  á  su  favor. 

San  Miguel  de  Garrius.  — Iglesia  de  este 
lugar,  aneja  á  la  de  San  l']stel)an  de  Salsas, 
arciprestazgo  de  Perpiñán.  deanato  de  Ribe- 
saltas  v  condado  del  Rosellon.  Bajo  este  titu- 
lar  no  hemos  encontrado  ninguna  noticia  an- 
tigua: pero  sí  de  San  \'icente. 

86i). — Sancti  Vincentii  constructaiJi  sen  et  vi- 
llare  quod  dicitiir  Garricis.  Posesión  del 
monasterio  de  San  Andrés  de  Sureda,  segiin 
el  diploma  de  Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia, 
á  su  favor. 

San   Miguel  de  San   Miguel  de  Llotes. 

— Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestaz- 
go de  Prades,  deanato  de  Illa  del  Tet  y  con- 
dado del  \'allespir,  unido  ¡i  la  casa  condal  de 
Besalu. 
\M¿. — Arriendo  de  la  sei'vitud  de  esta  rectoría: 
E  l^riineranicnt ,  ^apiadit  avrcmiador  qitc 
fasa  per  lo  dit  any  lio  fer  fara  dita  ser- 
ví tiit  en  dita  iglesia  de  dita  rectoría  be  y 
degndanient,  y  administrara  las  confes- 
sions  y  tots  los   altres   sacramenls  a  tots 

:35— wiíí 


274  EL  NA 

los  pan'OcJüans  habitants  en  dita  parro- 
cliia  acostiiniadas  y  necessanas,  tant  en 
ícnips  de  ¿(tierra  si  ni  haura  quant  en  al- 
tra  tcnips  de  infirniitat,  peste,  o  altre 
qualsevol  cas  fortidt  o  infortuit,  entes 
empero  que  si  en  temps  de  peste  nol  dei- 
xaran  entrar  en  la  present  vila,  en  tal  cas 
(qnod  Dens  avertat)  se  li  donaran  las  pre- 
sentas en  dita  coniunitat  com  si  personal- 
ment  residía  en  dita  comiinitat  y  iglesies. 
1Ó70. — Unión  de  la  capellanía  mayor  de  esta  igle- 
sia, de  San  Clemente  de  Reoi-lella  v  San  Sal- 
vador  de  Casasnovas  á  la  comunidad  de  Illa. 

San  Miguel  de  Montoriol. — Iglesia  de  es- 
te lugar,  condado  del  Vallespir  y  posesión  del 
monasterio  de  Santa  María  de  Arles. 

1010. —  Sancli  Michaelis  in  villa  Montis  Aurioli, 
)í(  comitatu  Asperiensi.  Acta  de  consagración  de 
esta  iglesia  por  Oliva,  obispo  de  Elna,  a  rue- 
gos de  Gauzberto.  abad  de  Santa  María  de  Ar- 
fes (1). 
1011.— Sancti  Michaelis.  Confirmada  al  monas- 
terio de  Arles  por  el  papa  Sergio  IV. 

San  Miguel  de  Ferillós. — Iglesia  de  este 
lugar,  aneja  á  la  de  Santa  María  de  Opol,  arci- 
prestazgo  de  Perpiñán,  deanato  de  Rivesaltas 
y  condado  del  Rosellón.  En  el  siglo  XIV'  fué 
este  pueblo  cabeza  de  vizcondado. 

1703. — Dimisión  de  José  Cátala  de  párroco  de  es- 
ta iglesia. 


1;    Apénolice  uúm.  XXIX, 


lULliSlAS  Y  MONASTIíUlOS  Zt-i 

San  Miguel  deis  Pians.  — Itrlesia  de  esto 
lii'^-ar,  en  el  Conñout  y  al  S.  de  Aig-iiatebia. 
Posesión  del  monasterio  de  San  Miguel  de 
Ciixá. 

10:39. — Noaibrauíieuto  do  Pedro  Marchanaut,  rec- 
tor de  esta  ig-lesia,  por  la  d(*  San  Kstehan  dt* 
Talan. 

1278.  —  Sancti  Michaelis  de  Ipso  Plano.  Alart, 
Geografía  histórica  del  Ro selló  11. 

San  Miguel  le  Riunogués.  —  Iglesia  de 
este  lugar,  cerca  del  Coll  del  Portell,  sufragá- 
nea de  la  parroquial  de  San  Esteban  de  Mau- 
rellás,  arciprestazgo  y  deanato  de  Ceret  y  con- 
dado del  \'allespir,  (jue  formaba  parte  de  los 
estados  de  los  condes  de  Besalii.  Posesión  del 
monasterio  de  San  Pedro  de  Rodas. 

990. —  Sancti  Michaelis  de  villana  quae  dicitar 
Rivo  de    Nugarios,   in  comitatu   Valle  Asperi. 

Posesión  del   monasterio  de  San  Pedro  de  Ro- 
das, según  la  Bula  del  papa  Juan  X\'. 

982.  — Sancti  Michaelis  quod  vocant  rivum  Noa- 
garium,  in  Vallesparia.  Conlirmada  al  monas- 
terio de  Rodas  por  Lotario.   rey  de  Francia. 

974.  — Sancti  Michaelis  de  Rivo  Nugario  in  co- 
mitatu valle  Asperia.  Posesión  del  monasterio 
de  Rodas,  según  la  Bula  del  papa  Benedic- 
to VI  á  su  favor. 

San  Miguel  de  Vilarroj a. —Iglesia  de  es- 
te lugar,  sufragánea  de  Santa  María  de  Cus- 
tojas,  arcii)restazgo  de  Ceret.  deanato  de  Prats 
de  Molió  y  condado  (b^l  \'all(^spir.  posesión  de 
los  condes  de  Besalu. 


276  líLNA 

1,VS0.— ri'ocuraciúu  dada  pur  José  Truyacli  y  Oms, 
ch'rig'c)  do  IVrpiüáu,  preboste  de  Canoliés,  sc- 
üor  do  \ilarroja  y  beneñciado  de  San  Miguel, 
para  In  anotacií'»!!  de  dicho  heneñcio. 

irMl. — Sentencia  arbitral  referente  á  la  percep- 
ción de  la  décima  de  esta  parroquia. 

San  Miguel  de  Vives. — Iglesia  de  este  lu- 
gar, sufragánea  de  San  Juan  de  Pía  de  Corts, 
arciprestazgo  y  deanato  de  (^eret  y  condado 
del  Vallespir,  posesión  de  los  condes  de  Be- 
sahi. 

San  Nazario  de  Ausignán — Iglesia  pa- 
rroquial de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñán,  deanato  de  FenoUeda  y  condado  de  este 
nombre,  posesión  de  los  condes  de  Besalú. 

San  Nazario  de  Barbadell. — Iglesia  que 
se  halla  situada  sobre  la  ribera  izquierda  del 
Boulés,  antes  de  llegar  á  Bolaternera,  condado 
del  Vallespir. 

1151. — Sancti  Nazarii  de  Barbadell.  Posesión  del 
priorato  de  Santa  María  de  Serrabona,  según 
el  acta  de  consagración  de  la  iglesia  monaste- 
rial. 

San  Nazario  de  La  Clusa.  —  Iglesia  de 
este  antiquísimo  lugar,  sufragánea  de  la  pa- 
rroquial de  San  Esteban  de  Morellás,  arci- 
prestazgo y  deanato  de  Canet  y  condado  del 
Vallespir,  posesión  de  la  casa  condal  de  Be- 
salú. 

Iglesia  románica  á  tres  naves,  terminando 
sus  naves  en  absidiolas  en  simicírculo,  habien- 
do sido  fortificada  en  la   Edad  media.    En  el 


SAN  NAZAUIO  DK  LA  CMSA.  —  IMNTl  HAS  MÍRALES 


IGLliálAS  V  MONASTERIOS 


cuarto  do  esfera  del  ábside  central  se  ven  res- 
tos de  pintura^  al  fresco  representando  la  iina- 
y;a\i  del  Hijo  de  Dios,  bendiciendo  con  la  ma- 
no derecha,  encerrada  dentro  de  un  nimbo  y 
un  áng*el  á  su  lado  en  actitud  de  adoración,  y 
debajo,  separado  por  una  cenefa,  la  Adoración 
de  los  Heyes.  Kl  color  de  estas  pinturas  es  más 
pobre  que  las  de  San  Martín  de  Fenollar,  pues- 
to que  son  ejecutadas  solamente  en  negro,  azul 
y  rojo.  Conserva  aún  la  tumba  de  uno  de  sus 
señores,  Poncio  de  ('anij)inany,  (|iit>  ostenta 
esta  inscripción: 

)íl    :    TERCIO    i    DÉCIMO    i      KLS    j    MARCl 

I  :  ANNO   :  uoMiM  ':  m  i  ce  ;  nonage 

SIMO    :    primo    ;    OBIIT    [    PONCIVS    ]    UE 
CAPITE    ':    MAGNO    ¡    DOMICELLVS    • 
•    DOMINVS    I    CASTRI    [    DE    j    CLVSA    • 

*:   ROGO   ':  TE  I  VT  :  ores  ':   devm   |   pro  •   me  j 

Se  halla  enclavada  esta  iglesia  en  el  recinto 
de  su  antiguo  castillo,  y  estaba  bajo  la  invo- 
cación de  Santa  María.  A  partir  del  año  I '-¿00, 
todos  los  documentos  le  dan  ya  el  título  de  pa- 
rroquia; pero  por  causas  que  no  nos  explica- 
mos, desde  la  mitad  del  siglo  \1\  tanto  los 
obispos  como  los  particulares  la  nombran  ya 
bajo  la  advocación  de  Santa  María  ñ  San  Na- 
zario,  nombre  este  liltimo  que  tigura  hoy  en 
los  documentos  episcopales.  A  partir  del  si- 
glo X\'I^  esta  iglesia  })arro(iUÍal  no  pudo  dar 
las  rentas  necesarias  para  sustento  del  párroco 
y  por  esta  causa  la  vemos  unida  á  las  })arro- 
quias  vecinas. 

1701. — 'rrausacción   entre    los    iiabitautes  de  este 
lugar,  de  una  parte,  y  el  Ca^iítulo  de  Klna,  el 


278  ELNA 

Cura-pári'üCü  y  1).  Euriijue  José  de  Vivier,  se- 
fioi-  (le  la  Clusa,  de  otra,  referente  á  las  déci- 
mas y  primicias  del  lino,  cáñamo,  lana,  oli- 
vas, etc.,  etc. 

1666.— Sancti  Nazarii  de  Ecluse.  Proceso  verbal 
para  la  celebración  de  una  misa  por  la  comu- 
nidad de  Klna  insegiiint  la  antiquísima 
coiistietut  que  dita  molt  reverent  comimi- 
tat  quiscun  any  te  en  fer  dir  y  celebrar 
dit  die  lo  offxci  en  dita  iglesia  y  exigir  y 
pendrer  y  cobrar  las  o  f fer  tes. 

1659. — Acta  de  visita  del  obispo  de  Elna  Francis- 
co Pérez  Roy,  á  las  iglesias  de  Albera  y  la  Clu- 
sa,  para  el  arreglo  del  servicio  religioso  de  es- 
tas parroquias,  resultando  que  el  párroco  de  la 
Ckisa,  Jaime  Olivet,  por  ser  hombre  mayor 
en  edadj  se  iria  a  ser  Rector  de  la  Albera 
y  residir  alli^  y  servir  a  San  Martin  y 
San  Juan.,  y  que  Antonio  Petit,  párroco  de  la 
Albera,  como  hombre  mas  mofO,  serviria 
la  Enclusa,  siendo  retor  delta  y  residien- 
do alli,  y  teniendo  por  siifraganias  suyas 
las  iglesias  de  Riu  Nogues  y  Las  Illas ^ 
acudiendo  a  servillas  como  retor  propio 
deltas. 

1413. — Colación  del  beneficio  de  San  Jorge,  ins- 
titutum  in  ecclesia  Sancti  Natsarii  dicti 
loci,  por  Berenguer  de  Oms,  señor  de  la  Clu- 
sa,  á  favor  de  Esteban  Freuter. 

1394. — Rectoria  de  Clusa.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  Pedro  Rigall,  por  defunción  de 
su  último  rector. 

1346.— Sancti  Natzarii  de  Clusa.  Testamento  de 
Berenguer  de  San  Juan,  señor  de  San  Juan  de 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  279 


Plá  de  Corts,  que  le<^'a  un  cinc  ú  esta  ifrlosia. 
1  IdH.—SanclíC  Marice  de  Clusa.  Con  fe(!ha  O  de 
Mavü,  Bernardo  de  la  Clusa,  su  liennauo  Pon- 
cío  y  su  liermaua  Saurimuude,  esposa  de  Pe- 
dro de  San  Martin,  liaee  donación  á  los  Tem- 
plarios de  Mas  Den  de  diversos  mansos  y 
bordas  situados  en  esta  parr0([uia. 

San  NTazario  de  San  N'azario. — Iglesia 
parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Per- 
piñán,  deauato  de  San  Juan  de  la  misma  villa 
y  condado  del  Hosellón. 

1644. — Inventario  tomado  por  los  cónsules  de  los 
ornamentos  de  la  obra  de  esta  iglesia:  in  qita- 
dmn  archa  intíis  doimini  Jieredeni  honora- 
bilis  Augustini  Oriola  quondaní  Diercato- 
ris  Pcrpiniani...  Primo,  íintcrnde  morts^ 
so  es  casulla  y  dalniatigas,  dos  asiólas, 
dos  uianipols  y  colls  de  xaniallot  negra 
giiarnit  ab  un  passa  niig  rock  y  negra. 

lG*i(). — Inventario  de  los  objetos  de  valor  de  la 
obra  de  esta  iglesia,  confiados  en  depósito  á 
Miguel  Agustí,  prior  del  Temple:  Primo,  ttna 
eren  de  plata  ab  fusta  dins  ab  lo  peu  so- 
bredorat  ab  un  Christo  y  Nostra  Senyora 
del  Diateix;  iteni,  una  custodia  de  plata 
sobredorada  ab  un  reliquiari  y  spill  ab  sa 
creueta  y  la  reliquia  de  St.  Aazari  dins 
enibolicada  ab  un  tafata  vennell. 

\>MH.— Par  roe/lia  I  i  ecclesia  Sancti  Nazarii. 
íJolación  á  favor  de  Honorato  Abanani,  vacan- 
tí»  por  defunción  (l<*  su  líltiino  rector. 

>^íM>.— Sancti  Nazarii.  iquod  est  ititer  sali)ias  et 
stagnuni.  Contirmada  :i  la  Sed»*  de  Mina  por 
•  '1  i'cy  de  l'r;iiicia  r;irlo<  d  Simple. 


280  ELNA  

San  Nazario  de  Torderas.  —  Iglesia  de 
esto  lugar,  aneja  á  la  parroquial  de  San  Mar- 
tín de  Llaurú.  arciprestazgo  de  Perpiñán,  dea- 
nato  de  Tluiir  y  condado  del  \'allespir,  unido 
á  la  Casa  condal  de  Besalií.  Posesión  del  mo- 
nasterio de  Santa  María  de  Arles. 

17"24. — Dimisión  de  José  Laviosa.  párroco  de  esta 
iglesia,  en  manos  de  Juan  Estampa,  prior 
claustral  del  monasterio  de  Arles  y  Vicario 
general  del  mismo,  sede  abacial  vacante  (29 
Mayo). 

1116. — Ecclesiam  in  honorem  sanctissimi  ac 

)^  beatissimi  yazarii...  antiqíiitu  Tordarias 
L'ocitatum.  Acta  de  consagración  de  esta  igle- 
sia, sujeta  al  monasterio  de  Arles,  por  Pedro, 
obispo  de  Elna  (1). 

San  Nicolás  de  Ayguaviva. — Iglesia  del 
priorato  de  este  nombre,  situado  cerca  de  Pon- 
tellá,  posesión  primero  del  monasterio  de  San 
Juan  de  las  Abadesas  y  más  tarde  del  de  Vall- 
bona. 

1205.— Sancti  Nicolay  de  Aquaviva.  El  rey  Don 
Pedro  de  Aragón,  autoriza  á  Bernardo,  prior 
de  este  monasterio,  para  fortificar  su  priorato, 
faciendi  et  constriiendi  forciam  sive  mu- 
ñid oneiii. 

1180.  —  Sancti  Nicolai  de  Aquaviva.  Jauzberto, 
vizconde  de  Castellnóu,  hace  donación  á  esta 
iglesia  y  á  su  prior  Berenguer,  de  toda  la  dé- 
cima que  poseía  en  la  parroquia  de  Pontellá. 

1094. — Sancto  Nikolaho.  Testamento  de  Raimun- 


l;    Apéndice  núm.  XXX. 


IGLKSÍAS  Y  MONAáTKRlOS  281 

(lü  (lo  Pollostras.  (|U(»  lega  á  sus  hijus  uu  ulivar 
situado  on  osto  Iu<2-ar. 

San  Pablo  de  Fenolleda.  — Anticuo  nio- 
uasteriu  Heuodictiuo,  en  la  cal)eza  del  condaflo 
de  su  nonihre,  posesión  de  los  condes  de  Besa- 
hí.  Pertenece  al  areiprestazgo  de  Perpiñáu  y 
es  cabeza  de  deanato.  Esta  abadía  se  mencio- 
na por  primera  vez  en  el  testamento  de  Senio- 
iredo,  conde  de  Cerdaña  y  Besalü.  otorgado  en 
el  año  960,  á  cuya  casa  .religiosa  hace  varias 
donaciones.  El  conde  de  Besalü  Bernardo  Ta- 
llaferro.  en  el  año  1000.  en  presencia  de  Be- 
renguer.  obispo  de  Elna.  y  de  sus  hermanos 
W'ifredo  y  Oliva,  hacen  donación  de  este  mo- 
nasterio al  de  San  Miguel  de  Cuxá  y  á  su  abad 
liauíVedo  v  sucesores,  cuva  donación  firnuí 
también  el  vizconde  Pedro  (1).  Quizás  confun- 
diéndola con  la  citada  donación,  algunos  (es- 
critores dicen  (|ue  un  conde  de  Besalü  sujeto 
este  monasterio  á  la  abadía  de  Cluny.  lo  que 
no  hemos  visto  conñrmado  eu  niugün  docu- 
mento. Lo  cierto  es,  que  una  vez  faltó  á  dicha 
abadía  la  sombra  de  sus  protectores,  los  con- 
des de  Besalií,  echaron  nnino  de  ella  los  viz- 
condes simoníacosde  Fenolleda.  llegando  á  un 
extremo  de  deplorable  abandono,  hasta  que  el 
venerable  papa  Juan  XXII.  en  el  año  1318, 
eleva  :'i  colegial  la  iglesia  de  San  Pablo  de  Fe- 
noll(Mla,  ;i  In  ([iic  (\staba  unida  la  al)a(lía  de  Ja- 
eou.  situada  «mi  rj  iiiisnio  país,  cuya  colegiata 
la  couiponía  un   capítulo  de  doce  canónigos  y 


1)    Véase  tomo  VIII,  ap.  n."  XXI. 


2S2  EL  NA  _  __    

tiriuta  benotíoiados,  uuiéndose  más  tarde  á  la 

i«^-l(NÍa  d('  Alí't. 

1073 — 1078. — Sancti  Pauli,    abacia    de    Val-Osol. 

Kvacuacióu  ydctinición  de  este  monasterio  por 
iVdro  rdalo-ario,  vizconde  de  Fenolleda,  á  fa- 
vor de  Bernardo,  conde  de  Besalü  (1). 

l()17.--Gancti  Pauli  Fenoliotensis.  Bula  de  insti- 
tución del  obispado  de  Besalü,  en  la  que  el 
papa  Benedicto  VIH  daba  facultad  al  conde 
Bernardo  de  instituir  la  nueva  cabeza  de  la  Se- 
de en  esta  ig-lesia,  ó  bien  en  Santa  María  de 
Besalií  ó  San  Juan  las  Abadesas. 

1000.  —  Sancti  Pauli  Apostoli  in  comitatu  Fau- 
nolitense.  Donación  de  este  monasterio  al  de 
San  Miguel  de  Cuxa  por  Bernardo,  conde  de 
Besalü  (-2). 

tíOO. — Sanctum  Paulum  Ápostulutn  cujus  caeno- 
bium   íundatum   est    in  comitatu  Fenoliotense. 

Testamento  de  Seniofredo,  conde  de  Cerdaña 

y  Besalü,  al  que  hace  varios  legados. 

San  Pablo  de  Calce.  — Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  dea- 
nato  de  Ribesaltas  v  condado  del  Rosellón. 

17:21. — Amigable  composición  entre  los  habitan- 
tes de  Calce  y  el  señor  de  este  lugar,  D.  José 
de  Vivier  y  de  Oms,  de  una  parte,  y  Raimun- 
do Palmarola,  cura  de  Baixas  y  Calce,  referen- 
te al  restablecimiento  de  esta  parroquia;  aten- 
diendo que  en  los  siglos  pasados  esta  iglesia 
estaba  servida  por  un  cura  perpetuo,  residente 


iX]    Véase  tomo  IX,  pág.  132. 

'2)    Véase  tomo  VIII,  ap.  n."  XXI. 


vn  este  lugar,  coiiiü  consta  aúu  bajo  la  deno- 
niinación  «r«Mieral  ({110  todos  los  años  se  liaec 
de  los  curatos  de  la  dioci^sis.  eu  los  sínodos 
diocesanos,  siendo  deplorable  que  est»;  j)uel>lo 
se  encuentre  aiin  sin  pastor  particular.  Kl  se- 
ñor de  Calce  dará  habitación  conveniente  en 
su  castillo:  el  Cura  de  Haixas  nouibrará  un  vi- 
cario para  llenar  este  servicio,  y  para  pagarlo 
percibirá  las  primicias  de  Calce  á  razón  de  uno 
por  cuarenta. 

U42.—Sefit  Paul  del  lloch  de  Causa.  Testa- 
mtmto  de  Alemanda  de  Herga,  de  esta  parro- 
quia, la  que  lega  á  esta  iglesia  300  sueldos 
para  la  celebración  de  un  tnMutennrio  de  mi- 
sas. 

V'Wó. — Rectoría  de  Calda.  Colación  de  la  mis- 
ma á  favor  de  Guillermo  Asalbat,  por  permuta 
con  Juan  Arnaldo. 

San  Pablo. — Krmita  situada  en  el  término  de 
Ceret,  (;uyo  cuestor,  para  la  redención  de  cau- 
tivos, no  estaba  exento  de  las  cargas  munici- 
pales, segiiu  una  deliberación  del  siglo  W'ÍIl. 

San  Pablo  de  Pi  —  Iglesia  parroquial  de 
este  i)ueblo,  arciprestazgo  de  Prades,  deana- 
to  de  Oleta  y  condado  del  Courtent.  Posesión 
del  monasterio  de  San  IVdro  de  Camprodón 
por  donación  de  Simiofredo.  conde  de  Cerdaña 
y  liesalii. 

17*21. — Toma  de  posesi(Ui  de  Francisco  Russa,  que 
resigna  su  pensión  de  este  curato  y  de  su  ane- 
jo (b'  San  Vicente  de  Mantet,  á  favor  de  Jeró- 
niuio  Isern,  cura  d(»  San  CJcnís  de  Thm's  y  de 
su  anejo  de  San   Vudr^'S  tle  l.lar. 


284  KLNA 

\0'2'2. — Sancti  Pauíi...  i'n  villa  Confluente  sitce 
)^  /;/  villa  Pino.  Acta  (lo  consao-racióu  de  esta 
ig'lesia  por  W'iíVedu,  arzobispo  de  Narbona, 
asistido  de  Oliva,  obispo  de  Vich,  con  el  cou- 
sentiiniento  de  Berengnier,  obispo  de  Elna,  que 
se  hallaba  de  peregrinación  (1). 

1017. — Pino  cíim  ipsa  ecclesia.  Confirmada  al 
monasterio  de  Camprodón,  seg'iin  Bula  del  pa- 
pa Benedicto  VIII  á  su  favor. 

96o.  — Sancti  Pauli  in  valle  Confluente  ¡n  villa 
Pinu.  Donación  del  alodio  de  Pi,  junto  con  su 
iglesia,  al  monasterio  de  San  Pedro  de  Cam- 
prodón por  Seniofredo,  conde  de  Cerdaña  y 
Besalu  (2). 

9.V.).  — Sancti  Pauli  in  suburbio  Elnense,  in  va- 
lle Confluente,  in  villa  de  Pinu.  Vienta  hecha 
por  Pedro  á  Seniofredo,  conde  de  Cerdaña  y 
Besalú,  del  alodio  de  Pi  con  su  iglesia  (3). 

San  Pantaleón    de    Casas  de  Fena.— 

Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo 
de  Per  pillán,  deanato  de  Rivesaltes  y  condado 
del  Rosellón.  Antiguamente  tenía  la  advoca- 
ción de  Santa  Coloma  de  Casas  de  Pena. 

1788. — Demanda  de  los  habitantes  de  este  lugar 
al  Obispo  de  Elna,  é  informe  del  comisario  Vi- 
cente Bosch,  arcipreste  y  párroco  de  Salsas, 
sobre  la  necesidad  de  nombrar  un  vicario  ina- 
movible. Esta  parroquia  estaba  servida  por  el 
prior  de  Espira  de  la  Gli,  el  que  no  podía  ocu- 
parse de  ella,  y  por  esta  causa  sus  habitantes 


(1)  Apéndice  núm.  XXXI. 

(2)  Véase  tomo  XI,  ap.  n.''  CXXXVIII. 
'8,         ,,         „      XI,  ap.  n.'»  CXII. 


UiLF.SrAS  V  MONASTKRIOS  28.' 


estaban  privados  de  lus  socorros  espirituales 
más  iudispeusables  y  la  jiiveutiid  estaba  en  la 
más  yrau  ij^-iioraueia  eu  los  priueipios  de  la 
reliyiou  eristiaua. 

San  Pedro  de  San-Arnac  (V»  más  bi('u 
CeiJteruaelí). — l«^lesia  de  este  lugar,  aneja  á 
la  de  ^^auta  María  de  Lesíjuerda,  arciprestazgo 
de  P(n'{)iñán.  (bninatode  San  Pablo  de  KrnoUeda 
y  rondado  de  este  nombre,  ([ue  formaba  par- 
te de  los  estados  de  la  Casa  eondal  de  liesaln. 
En  esta  iglesia  fundó  Bernardo  Tallaferro,  con- 
de de  Besalii,  un  monasterio  l)enedietino,  se- 
gún se  desprende  de  hi  Bula  del  papa  Sergio, 
del  año  lOll,  a  su  favor,  al  que  dotó  cou  las 
iglesias  de  Santa  María  del  \'alle,  San  Andrés, 
San  Martín  y  San  Jaime  y  de  varios  alodios. 
El  abad  de  este  monasterio,  W'adaldes,  cede 
también  varios  alodios  que  había  adquirido, 
haciendo  igualmente  Poncio,  hermano  del  ci- 
tado abad,  varias  donaciones  al  naciente  mo- 
nasterio (1). 

San  Pedro  de  Belloc.— Iglesia  de  este  lu- 
gar, sufragánea  de  San  Jaime  de  Villafranca, 
arciprestazgo  y  deanato  de  Prades  y  condado 
d(d  (Jonñent,  posesi<')n  ár  los  condes  de  C'«m'- 
daña. 

l'riorato  (b^pendieute  (bd  monasterio  de  San 
Martín  del  Canig('),  del  ([ue  se  tienen  noticias 
desde  el  siglo  XIII. 

San   Pedro   de   "Bellpulg. — Igb'sia  de   este 


(i;     VéttH©  tomo  VIII,  ap.  u. '  XXII. 


286 i:lna 

lugar,  sufrag'áaea  de  San  Esteban  de  Prunet, 
arciprestazgo  de  Prades,  deauato  de  Illa  del 
Tet  y  condado  del  \'allespii',  unido  á  la  Casa 
condal  de  Besalii.  Iglesia  románica  de  una 
sola  nave,  siendo  notables  los  hierros  de  su 
puerta  de  entrada.  Posee  una  imagen  de  la 
Ma gestad  y  una  cruz  procesional  del  si- 
gilo XVI. 

1649. — Rectorías  de  San  Pedro  de  Bellpuig  y  San 
Marsal,  de  las  que  toma  posesión  Valentín 
Bautri. 

1048. — Convenio  entre  Raimundo  Delpás,  de  Per- 
piñán,  señor  de  San  Marsal,  y  los  obrers  de 
dicho  lugar  de  una  parte,  y  M.  de  Llupiá  y  de 
Vilanova,  señor  de  Bellpuig,  de  otra,  referen- 
te á  la  cruz  de  Bellpuig. 

1402. — Sacristía  de  Pulcro  podio.  Colación  de 
la  misma  á  favor  de  Juan  Sobirá,  tasada  en  31 
libras. 

San  Pedro  de  Castellnóu. — Antiguo  prio- 
rato, de  la  Orden  de  San  Rufo,  situado  en  esta 
villa,  del  que  se  tienen  noticias  ya  desde  el  si- 
glo XI,  como  consta  en  el  testamento  sacra- 
mental del  clérigo  Gauberto,  pues  los  testigos 
juraron  super  altare  sanctce  Crucis.,  quod 
situm  est  in  comitatu  Vallispyri  et  in  lo- 
co vocato  Castronovo  infra  ecclesiam 
Sancti  Petri.  En  el  año  1438  el  abad  de  San 
Rufo  hace  colación  de  este  priorato  á  favor  de 
Bernardo  Fuster,  canónigo  de  La  Real.  En  el 
archivo  de  los  Pirineos  Orientales,  de  Perpi- 
ñán,  hay  los  arriendos  de  las  rentas  del  prio- 
rato desde  el  año  1470  á  1711. 


IGLESIAS   V  MONASTERIOS  287 


San  Pedro  de  Cedret. — I^^-lrsia  de  este  lii- 
g-ar,  siitVa^-ánea  de  Sau  Esteban  de  Lator  de 
Carol,  arciprestaz^í-ü  de  Prades  y  coiidadu  de 
C'erdaña.  Posesión  del  monasterio  de  Santa 
María  de  la  Grassa.  Antignianieute  esta  i^j^lesia 
pertenecía  á  la  ^(íxlo  de  rr»>-ell. 

DOS. — Sancti  Petri...  villaní  CU/US  VOCübulnDl 
€st  Cedrelo.  Donación  de  este  luf^ar  <•  i¿:ie- 
sia  á  la  abadía  de  la  (Irassa.  por  Kedlindes. 
llamada  Hichica  (1). 

San  Pedro  de  Ceret. — Iglesia  parroquial  de 
esta  villa,  cabeza  de  arciprestazgo  y  deanato 
y  condado  del  \'allespir.  unido  á  los  estados 
de  ia  Casa  condal  de  Besalii. 

La  actual  iglesia  es  moderna,  conservando 
una  pila  de  agua  bendita  de  la  época  del  re- 
nacimiento, l'na  de  sus  campanas.  Lo  Seny 
vell,  fué  fundida  en  el  año  l.'HS.  Kl  altar  nui- 
yor  es  una  de  las  mejores  obras  del  escultor 
Hoher,  de  MUafranca.  El  antiguo  portal  de  es- 
ta iglesia  es  lo  más  curioso  que  resta  de  su  pa- 
sado, pues  fué'  construido  en  el  año  l.*ií)<S,  co- 
mo reza  la  siguiente  inscripción  (jue  hay  en 
la  misma: 

I.ANV     \     l)K    NOSTllK     •     SKYOU     \     M 
(•("(•    \     I.XWWIII     \     1<)   !-|:VTA 
AgKSTA     •     IM)|{TAI,KI{A     \ 

Vm  sus  muros  sc  coiiscrxau  tami)ién  dos  lá- 
pidas sepulcrales.  La  [)rimcra.  del  año  1281. 
dice  así: 


1       Ap'-n'lioe  nniii.  \X\II 


288  HLNA 

\    ANNO    I    DOMINI    :    M    [    CC    [    LXXXIIll    j    I    j    AVCt 
VSTl  j    OiniT    j    DOMINA    \    nERIÍNCJAlUA    ]    DE     ]    VALL- 
KOSA    I      V    [    XOU     i    HAIMVNDI    J    TRILES     ]    MILITES    j 
DE    ':    CEUETO    i    CVIVS    j      [    ANIMA    ]    IIEQVIESCAT    ":    IN 

I  PACE  ':  SEPE  f  RECO  [  UDEUIS  |  BONE  \  FRATER  ". 
gvol)  j  MORIERIS  i  CVM  [  TE  RES  ':  PVLCRA  \  ULAN- 
DITVR    i    CERNE    i    SEPVLCRA. 

La  seguuda  es  del  año    1321  y  ostenta  esta 
inscripción: 

ANNO  ':  DOMINI  *:  M  j  CCC  [  XXI  |  V  j  ID'  \  APRI- 
LIS  i  OBIIT  j  BER  [  NARÜVS  |  SALINI  \  DE  J  CERETO 
I    ÍTEM    \    XII    j    KLS    :    [  AVGVSTI    ]    ANNO    '    DOMINI    ] 

¿ce  ,  . 

M  ':  CCC  i  mi  ]  OBiiT  *:  domi   [  na  *.  savrina  ]  v- 

XOR    ':    EIVS    j    QVORVM   [    ANIME   \    PER    |    [  DEI    ]    MISE- 
RICORDIAM    i    [  REQVIESCAT    \    IN    J    PACE    [    AMEN    i 

1577. — Nombramiento  de  un  procurador  para  ob- 
tener de  la  Santa  Sede  la  confirmación  de  la 
Cofradía  del  Santísimo  Sacramento,  instituida 
en  el  altar  mayor  de  esta  iglesia. 

1424. — Contrato  entre  Jaubert  Gaucelmo,  pintor 
de  Perpiñán,  y  la  Cofradía  de  la  Virgen  y 
Santa  Ana  de  Ceret,  para  la  construcción  del 
retablo  del  altar  de  esta  cofradía:  Jtem  ho- 
bravá  lo  dit  Jaubert  Gausselm  lo  dit  re- 
t aulle  de  fin  or  de  Florensa  o  ducal. 

1404. — Dyaconatu  de  Sereto.  Colación  á  fa- 
vor de  Juan  Galvaneti,  tasado  en  7  libras. 

1398. —  Una  ebdomedavia  de  Cereto.  Colación 
de  la  misma  á  favor  de  Andrés  Raseras,  por 
permuta  con  Juan  Negra. 

1393. — Ebdomedavia  de  Sereto.  Colación  de  la 
misma  por  permuta  hecha  por  Arnaldo  Riba 
con  Juan  Calmila. 


IGLESIAS  Y  MONASTEKIOS  289 


San  Pedro  de  Clairá. — Capilla  en  esta  vi- 
lla, arciprostaz^-o  (U*  IVrpiñáii  y  deaiíatíj  do 
San  LonMi/.o  de  la  Salaiica. 

1()()7. — Dunaciúu  hecha  por  Kranciseo  Passa,  er- 
initañü  de  esta  capilla,  ;'i  faxor  de  José  Jolí  y  á 
sil  hija  Francisca. 

San  Pedro  de  Corbera  —  Iglesia  parro- 
(iuial  de  este  lii;^"ar.  arcipi'cstaz^-o  de  Perpiñán. 
deanatu  de  Millas  y  condado  del  Kosellon. 

Iglesia  <4-(')tica.  Sol)re  el  tímpano  de  la  puerta 
de  la  antigua  iglesia  parroipiial  de  esta  villa, 
hay  la  siguiente  inscripción  que  recnerda  la 
fecha  del  retahlo  <iiie  antes  ostentaha  esta 
ig-lesia.  hov  casi  (mi  ruinas. 

í.o  KKi  v\  i.\  SK  eos  V 

A    \   DE  DKSKMHUK 

l.Ml. 

l.V^S. — Carta  real  manteniendo  á  Doña  Yolanda 
de  C'ruilles  v  de  Oms.  viiula  de  Luis  de  Oms, 
en  el  derecho  de  presentación  de  esta  rectoría, 
donde  el  mencionado  Ouis.  craf  pntrouus  [^a- 
rrochialis. 

Siglo  Xlll. — 'restamento  de  (iuilhu'uio  Seszeres, 
Héctor  <le  esta  iglesia,  fundando  un  l)eneticio 
en  la  uiisma:  Mmuii  termino  ap>l^yopincan- 
te.  iimisquisquc  dcbct  consi aerare  Jiidi- 
ciiíui  De  i  et  qiiitli  seníentia  fuer  i  /  iii  die 
judici  /ieudiis:  et  íjiiia  Jiullitsiii  cante  po- 
sitiis  ifioriem  evadere  potest,  idcirco.... 

ll'liL — Parrochia  de  Corbera.    V.w    (^st(^  lugar 
poseía  varios  hienes  el  monasterio  de  San  Mar- 
tín de  Canigó,  según  la  Bula  del  pa[)a  Ah^jan- 
dro  III  á  su  favor. 
37-XXlII 


290  ELNA  

San  Pedro  de  Fenolleda. — Iglesia  parro- 
(juial  (lo  San  Pablo  do  Fenolloda,  arciprostaz- 
o-o  (lo  l^rpiñiin.  VA  país  de  Fenolleda  estuvo 
unido  ;i  la  Casa  condal  de  Besah'i.  Dicha  igle- 
sia fu(''  empezada  en  el  año  1313,  según  una 
inscripción  grabada  en  la  puerta  sud  de  la  igle- 
sia, hoy  tapiada: 

ANNo  DOMIXI  MCCCXIII  II  IDVS  MAÜIl 
l•■^  IT  INCEPTA  ECCLESIA  SANCTI 
PETRI  APÓSTOL!. 

A  la  izquierda  de  esta  inscripción  hay  la  lá- 
pida sepulcral  de  Juan  Noedes,  párroco  de  la 
iglesia  de  San  Pablo,  y  cuya  curiosa  inscrip- 
ción dice  así: 


VII  :   iii  :   IDVS  :  de- 

JOHANNES    '    NOEDES    * 


ANNO  :  DOMINI  ;  M  :  CCC 
CEMBRIS  ':  OBIIT  [  DOMINVS 
RECTOR  :  ECCLESIA  [  SANCTI  [  PAVLI  .'  CVJVS  \  ANI- 
MA \  E.JVS  I  RE(,)VIESCAT  :  IN  j  PACE  •*  AMEN  •  DI- 
CATIS  I  PATEíi  ':  NOSTEH  .*  [  PLANGITE  |  QVI  \  CV- 
PITIS  ':  MORTEM  :  VITARE  j  SEVERAM  j  (¿VOD  j  SVM 
I  VOS  i  ERITIS  I  (¿VIPPE  :'  VOS  [  ESTIS  ':  ERAM  f  O 
TV  j  (¿VI  transís  \  DOMINVM  *;  ROGARE  *;  MEMEN- 
TO [  PRO  ME  ':  gVI  I  JACEO  ;'  TVxMVLATVS  [  IN  HOC  : 
MONVMENTO    [    AGITE    j    PENITENCIAM. 

Antiguamente  tuvo  toda  la  importancia  en 
esta  población  el  monasterio  de  San  Pablo, 
(jue  dio  nombre  á  la  misma,  y  más  tarde  igle- 
sia Colegiata  dependiente  de  la  diócesis  de 
Alet. 

Conserva  dos  campanas:  la  primera  del  año 
1548  con  esta  leyenda: 

LAN  Y  MIL  cecee    XXXXVIII.   SANCTE  PAVLE 
ORA    PRO  NOBIS. 


IGLESIAS  \    MuNASTEKlOS  ¿Ul 

La  seguucla,  más  moderna,  ostenta  estos  dos 
versos  conocidos: 

V  L.VVDU  I)K\  M   VKUVM  l'IJ:m:M   VOCO  CON(iUI¿UO  (  I.EUVM 
DEl-YNCTOS  l'LOHO   PESTE  EVGO  FESTA  DECOUo 
SANCTE    PAVLE  011 A   IMU)  NoBlS. 

San  Pedro  de  Filióla. — Iglesia  en  este  lii- 
•i'ar.  situado  entre  el  N'ernet  v  Taurinvá,  con- 
dado  del  Contlení,  prebostazgo  dependiente 
del  monasterio  de  San  Mignel  de  Cuxá. 

I  lO'J.  —  Sancti   Petri  de   Folioliis.      \'(''ase    Alart. 

Geografía  iiist úrica  del  Conjlent. 

San  Pedro  de  San  Pedro  deis  For- 
cats — Iglesia  j)arro(iUÍal  de  este  lugar,  arci- 
prestazgo  de  Prades.  deanato  de  Mont-Lluis  y 
condado  de  Cerdaña.  Ksta  iglesia  pertenecía  á 
la  diócesis  de  Irgell,  antes  del  tratado  de  los 
Pirineos.  Posesión  del  monasterio  de  San  Mi- 
guel de  ('uxá. 

1011. — Sancti  Petri  quam  dicunt  inforcats.  Bula 
del  pa[)a  Sergio  I\'  conlirniando  las  posesiones 
del  monasterio  de  Cuxá. 

985.  — Sancti  Petri  de  Inforcato.  Confirmada  al 
monasterio  de  Cuxá  j)(jr  el  papa  Juan  X\'. 

0,)0. — Sancti   Petri  in  villa  quae  dicitur  Inforcatis. 

l)i[)l(>ma  del  rey  de   Francia  Luis  el  Trastama- 
rino  á  favor  del  monasterio  de  Cuxá. 

í)50. — &ancti  Petri  { qiue  est  fúndala  i  ti  villa 
Inforcadis).  Posesión  del  monasterio  de  Cuxá 
segiin  la  Bula  del   j)apa   Agapito  I!  á  su  favor. 

ÍKH. — lícclesiaui  Síoicti  Petri  (quce  esl  fioida- 
ía  in  /n/orcalus.  Precei)to  de  Luis  el  Trasta- 
niarino.  rey  de  Francia,  conlirmando  los  bie- 
nes del  monasterio  de  Cuxá. 


Oi)2  ULNA        

y7(5,_Sancti   Petri   [i ¡I    pOVtu  hlfOYCaílls) ,    quc 

limhiUa  ///  caDipo  Aí^reval,  de  alia  in  che- 
ro  Ennegone,  de  tcrtia  in  Catella  penden- 
te, de  guaría  in  vivo  Bolcharia^  de  quinta 
in  s trata  Francisca  snperiore  iisqne  in 
grado  Rédese.  Donación  do  esta  iglesia  por 
Krniesenda,  condesa  del  Conñent,  al  monaste- 
rio de  San  Miguel  de  Ciixá. 

San    Pedro    deis    G-raus    de    Cerola.— 

Iglesia  de  este  lugar,  condado  del  Conñent  y 
posesión  del  monasterio  de  Cuxá. 

1011. — Sancti  Petri  (alodem  de  Exalata  ciun 
e  cele  si  a).  Conñrmada  al  monasterio  de  San 
Miguel  de  Cuxá  por  el  papa  Sergio  IV. 

San  Pedro  de  Joch.  — Iglesia  del  antiguo 
castillo  de  este  nombre,  condado  del  Conñent. 

1392.— Sancti  Petri  de  Jocho.  Véase  Aíart,  Geo- 
grafía histórica  del  Conflent. 

San  Pedro  de  Laner.  — Iglesia  que  antes 
existía  en  la  parroquia  de  San  Nazario  de  la 
Clusa,  al  N.  de  este  lugar.  Dejó  de  llamarse 
parroquia  en  el  año  1200,  siendo  servida  por 
un  cura  ó  rector;  Bernardo  Prunet,  rector  de 
LaneriOj  en  1311;  Francisco  Martí,  rector 
ecclesie  de  Lanerio,  en  1345,  y  Juan  Guigo, 
rector  ecclesiarum  Sancti  Petri  de  La- 
nerio et  Sancto  Martini  de  Albera,  en  1406. 
Las  décimas  y  primicias  del  lugar  de  Laner 
no  pertecían  por  entero  al  rector  de  esta  igle- 
sia, puesto  que  el  clérigo  Jaime  Flors,  de  Agu- 
llana,  cede  el  cuarto  de  las  mismas  para  un 
beneficio  que  él  funda  en  la  iglesia  del  priora- 
to de  Santa  María  del  Coll  de  Panisars,  reci- 


IULEálA>  \    MONASTlilllUS  203 

biendü  aiiu  ol  Prior  de  este  monasterio,  eii  el 
año  lóíjO,  la  primicia  y  parte  de  la  díM-ima  do 
esta  i^»-lesia.  I  na  escritura  del  ano  ll)(5^{  desi^,'-- 
na  á  Jaime  Calcina  como  á  pro[)ietario  del  nnis 
Ramón  y  SjjU  Pcre. 

San  Pedro  de  Matamala. — I^desia  ])arr()- 
«[uial  de  este  ln»^ai'.  arciprestazgo  de  Prades, 
deanato  de  Formi^ueras  y  condado  del  Capcir. 
unido  á  la  casa  condal  de  Cerdaña.  Anti^-ua- 
meute  dependía  de  la  diócesis  de  Alet. 

1558. — Procuración  dada  por  Pedro  de  Térros  y 
Antonio  Duran,  para  terminar  unas  direrencias 
pendientes  entre  ellos  y  la  Corte  del  ^-oberna- 
dor  de  los  condados  del  Hosellón  y  Cerdaña, 
referente  á  la  rectoría  de  San  Pedro  de  Mata- 
mala. 

San  Pedro  de  Osseja.  — Ig-lesia  parro([UÍal 
de  este  i)uebio,  arcipriístazg-o  de  Prades,  dea- 
nato  de  Sella":osa  v  condado  de  Cerdaña.  An- 
tes  de  la  unión  de  una  parte  de  la  Cerdaña  á 
Francia,  en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos, 
esta  iglesia  pertenecía  á  la  diócesis  de  Ir^^'d!. 
('onserva  solamente  el  ái)side  románico  de  la 
iglesia  consagrada  en  el  año  I '211). 

1788. — Sentencia  del  juez  de  la  virguería  de  Cer- 
daña, condenando  á  .íoaíjuín  Xogués,  ecóno- 
mo del  priorato  de  la  IN»bla  (b»  Lillet,  en  Espa- 
ña, á  pagar  á  Pedro  Llomlres,  vicario  perpetuo 
de  Osseja,  la  j)orcion  congrua  con  sus  atrasos, 
á  razíui  de  500  libras  por  año. 

ITü'J. — Mandato  á  los  babitantíN  (b»  ()ss(»ja  de  pa- 
gar la  (b'cima  (W  los  puercos  y  cabritos  al  prcí- 
vostc  (b'I  prioi'ato  di»  la  Pobla  de  Lillet. 


294  KLNA 

rjli).— Sancti   Petri   de   Odcedia.    Acta    de  CüUsa- 
1^  graciúu  de  esta  iglesia  por  Pedro,  obispo  de 
l'rgell,  la  que  declara  siibdita  de  Santa  María 
de  la  Pobla  de  Lillet,  diócesis  de  Solsoua  (1). 

11()().— Sancti  Petri  de  Ulceya.  Varios  miembros 
de  las  íamilias  de  Lillet,  Pont,  Ur  y  Riu,  po- 
sesores de  derechos  señoriales  sobre  los  bos- 
ques de  Ossoja,  los  ceden  á  los  habitantes 
de  esta  parroquia,  mediante  una  cantidad 
anual. 

^1'-  — Sancti  Petri  ecclesia  in  Cerdania  in  villa 
Uiceia.  Donación  de  esta  iglesia  al  monasterio 
de  San  Pedro  de  Rodas  por  Wisado,  obispo  de 
Urgell  (2). 

819. — Olee g ¿a.  Se  cita  como  á  posesión  de  la 
Sede  de  Urgell  en  el  acta  de  consagración  de 
su  iglesia. 

San  Pedro  de  Passa.  — Iglesia  parroquial 
de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  dea- 
nato  de  Thuiry  condado  del  Rosellón,  posesión 
del  monasterio  de  Santa  María  del  Camp.  Igle- 
sia gótica.  Conserva  un  buen  retablo  del  si- 
glo XVI. 

1682. — Arriendo  de  la  forja  de  Passa,  que  pertene- 
cía á  la  fábrica  de  esta  iglesia,  por  el  término 
de  tres  años.  El  veterinario  al  que  se  adjudi- 
que el  arriendo  deberá  reparar  gratuitamente 
todos  los  útiles  agrícolas  tant  per  los  apers 
quant  per  los  aseancelleras,  robaseras  y 
magalls.   Cada  ar relia  nueva  será  pagada  á 


(1)  Apéndice  núm.  XXXIII. 

(2)  „  „       XXXIV. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  295 

im  sueldo  de  plata,  más  la  comida  ó  cena,  se- 
«^liu  la  hora,  y  el  payés  deberá  suministrarle 
el  hierro  y  el  eariióu:  por  eada  herradura  de 
caballo  se  le  abonará  medio  real,  de  jumento 
1()  dineros;  pero  tenía  que  cuidar  á  los  anima- 
les enfermos. 

1()3(). — hi\eiitario  de  los  bienes  del  párroco  Jium 
Hu<^-atell  en  que  se  mencionan  dos  libros:  Co- 
pula verbonini  y  ]'ocabiilar¿  ecclesiastich 
V  varias  armas:  una  das[a  de  tal  I  ct  tina 
pistola  de  dos  palius  dita  xipta. 

ló.Sf). — Ecclesia  Saiicti  Petri  loci  de  Passafio. 
Testamento  d<'l  párroco  de  esta  ig-lesia  Juan 
Laboria. 

\4H0. — (luillermo  Bardeua,  cura  de  esta  i<^lesia, 
enumera  los  privile<:^ios  (|ue  le  lia  concedido 
el  Prior  de  Santa  María  del  Camp.  y  sus  obli- 

«^aciones:  me  dona  lo  camp  de  laby- 

nassa  francli  de  del  ni  a,  que  tindi  de  di  y 
completas  tota  la  curesnia,  mas  se  obliga 
lo  dit  receptor  de  dir  bes p ras  totas  las 
pesias  del  any  y  completas  tots  los  d/ssap- 
tes  del  any,  y  per  hfs  ditas  obligacions 
me  doiKf  lo  seiiyor  Prior  los  sensos  me 
fan  alj^inis  pa cresos  de  J^assa. 

lll'J. — A  1(>  de  A^-osto,  Raimundo  Hacii.  [)rior  del 
monasterio  del  (.'am[),  presenta  por  cura  de  es- 
ta iglesia  á  Antonio  Ksparch,  ch'u'igo  de  Lla- 
yostera. 

Ku  el  sií^'lo  \I\' era  sacristiin  de  Passa  Pedro 
.lobis.  como  lo  atestigua  la  siguiente  lápida 
conservada  n\  «d  monasterio  de  Santa  María 
del  í'amp: 


206  KLNA 

ANNO  DOMIM   M.   CCC.   VI.    VIH  CALEiNDA  MAI 
PKTKVS  .lOlUS   HA.IVLVS  DE  PACIANO  TRANSLA 
TAVIT  ÜSSA  MARI.K  TALA  VIS  CONDAM  DE 
LVPIANO  AVIl".  SV.K.  ÍTEM  OSSA   A.   TALAVIS 
SACUIST.K  PACIA.M  FILII  DICT.E  MAULE,   QVI 
INSTITVERVNT  HVIC  MONASTERIO  XII 
SOLIDOS  BARCHINONENSES  ET  VI  DENARIA  PRO 

[  ANNIVERSARIS  SVL?. 

San  Pedro  de  Planesas.  — Iglesia  de  este 
lugar,  auí^ja  á  la  de  San  Juan  Bautista  de  Ra- 
signeres,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  deanato 
de  Lator  de  Franea  y  condado  del  Rosellón. 

San  Pedro  de  Prades. — Iglesia  parroquial 
de  esta  villa,  cabeza  de  arciprestazgo  y  con- 
dado del  Conflent,  unido  á  la  Casa  condal  de 
Cerdaña.  Posesión  del  monasterio  de  Santa 
María  de  la  Grassa.  Su  iglesia  antigua  fué 
reemplazada  por  la  actual  en  el  siglo  XVII. 

Conserva  su  torre  campanario  románica  y 
posee  un  curioso  reliquiario  y  un  retablo  del 
siglo  XVI,  proviuente  del  monasterio  de  Cuxá. 
El  altar  mayor  fué  construido  en  el  año  1699 
por  el  escultor  catalán  José  Sunyer,  que  tantas 
obras  dejó  en  las  iglesias  de  Cerdaña,  Conñent 
y  Rosellón. 

lo89. — Testamento  del  beneñciado  Francisco  Tor- 
ner,  per  lo  que  tinch  determinat  de  embar- 
carme y  passar  a  las  parís  de  llevant, 
fo  es  a  Italia 

15(57  ^Estatutos  de  esta  Comunidad  excluyendo  de 
la  misma  á  todo   clérigo  que  no  fuese  catalán. 

1540. — Beneficio  fundado  por  Arnaldo  Morer;  pre- 
sentación por  Pancracio  Salvetat,  prior  de  Se- 
rrabona  y  párroco  de  Prades. 


lUI.ESlAS  Y  MONASTERIOS  297 

1476. — Oposición  por  Podro  d'Abzac,  a])a(l  de  la 
(írassa,  á  la  permuta  (|iie  había  hecho  Beriiar- 
d(»  í'assfi.  j)árn)C(»  de  Prados. 

lili». — Sancti  Petri  de  Prata.  ( 'ontirinada  al  iiio- 
iiastorio  de  ."-^aiita  Mana  de  la  (irassa,  segiiu 
l^ida  del  papa  (íídasio  ;i  su  favor. 

1M)S. — Celia  qucc  diciluv  Pvdtd,  in  pago  Coii- 
Jhnitano.  Posesicm  del  monasterio  de  la  (íras- 
sa, seg'iín  el  diploma  de  Carlos  el  Simple,  rey 
de  Francia,  á  su  favor;  igual  contirmacion  ob- 
tuvo de  este  rey  en  el  año  S9í). 

870. — Celia  qucc  diciiur  Prala.  Diploma  del  rey 
de  Francia  Carlos  el  Calvo  á  favor  del  monas- 
terio de  la  Grassa. 

Sf)."). —  Villas  el  ecclesias  Prata  et  Mata.  Jui- 
cios sobre  la  posesión  de  estas  villas  ó  it^rlesias 
á  favor  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
(írassa. 

X')'^. — Cellain  qiiw  diciiitr  Prata.  Conñrnuula  al 
monasterio  de  la  (¡rassa  por  Carlos  el  Calvo. 
rev  d(í  Francia. 

San  Pedro  de  Rluferrer  — Iglesia  rural. 
cerca  de  Arles,  y  pososiiui  del  monasterio  de 
Santa  María  d(*  hi  nuMicioiíada  villa. 

Jí^lesia  románica  de  una  sola  nave,  bastante 
esbelta,  la  (pie  ha  sido  restaurada  con  nn  celo 
dÍL;-no  de  todo  elo<j;*io  |)or  su  actual  propietario. 

I.""),s7. — Colaciím  del  IxMu^ticio  de  San  Pi^lro,  fun- 
dado por  Haimundo  Cortal.  á  favor  de  Fran- 
cisco An;j;'les,  por  Hartoioiue  (b»  \<4-ramont  de 
\'all»^ornera,  vicario  j^'cneral  del  monasterio  de 
Arles. 

38_\\III 


2d8  ELNA  

\  U)0.—Rcc/on'a  süíicti  Fetri  de  Rivo  Fera- 

rio.  Cohicioii  á  favor  (le  (Uüllermo  Minasü,  poi' 
permuta  con  Heruardo  de  Aigiiaviva,  in  nm- 
nibíis  ordinarii. 

1  ló9. — Sancti  Petri  Apostoii,  in  villam  qiice  vo- 
g&  cdíiir  Rivtts  ferarii.   Acta  de  consagración 
de  esta  iglesia,    de  obediencia  del  monasterio 
de  Arles,  por  Artal,  obispo  de  Elna  (1). 

ion. — Sancti  Petri  (cellidam).  Confirmada  al 
monasterio  de  Arles  por  el  papa  Sergio  IV. 

876. — Sancti  Petri ..  in  villar e  qnem  mincii- 
pant  Rivido terrario  subteriore.  Vidimns 
in  ¡amdicío  villar e  ipso  Palazolo  ubi  ip- 
sa  Ecclesia  úodificata  est  quce  mincnpant 
sancti  Petri.  Juzgados  á  favor  del  monaste- 
rio de  Arles,  cuyo  abad  Castellano  reclamó  la 
posesión  de  la  misma. 

X'¿\. — Sancti  Petri  de  Arulas.  Confirmada  al  mo- 
nasterio de  Arles  por  el  emperador  Ludovico 
Pío. 

San  Pedro  de  Sureda. — Capilla  que  antes 
existía  en  el  término  parroquial  de  Santa  Ma- 
ría ó  San  Xazario  de  La  Clusa.  Hacen  mención 
de  esta  capilla  dos  testamentos  de  fecha  31  de 
Marzo  de  1368  y  de  5  Septiembre  de  1375.  Era 
distinta  de  la  de  San  Pedro  de  Laner,  puesto 
que  en  los  mencionados  documentos  las  men- 
cionan simultáneamente.  Fuera  probable  que 
se  hallase  situada  en  el  lugar  que  se  llama  La 
Clusa  inferior,  pues  por  un  testamento  hecho 
á  2*2  de  Marzo  de  1400,  Raimundo  Masdemont, 


.1;     Apéndice  núm.  X  XXV. 


KfLliSlAá  V   .MüNAáTHUlUi  2í)9 


pagi's  del  was  de  Coma/eras,  situado  en  la 
parruíiuia  de  San  Martín  ile  Fonullar.  deja  una 
liin(>sna  de  una  car«4*a  de  pande  trii^-o  para  dis- 
tribuir »ni  la  parro<iuia  d(í  San  Martín  de  Fo- 
nullar, en  las  ahiuerias  de  La  Clusa  interior  y 
de  San  Pedro  de  Sureda.  Dielia  ig'lesia  existía 
aiiu  en  el  año  lo.V^. 

San  Pedro  de  Théza. — í^i'lesia  parrocjuial 
de  este  pueblo,  arcijjrestazg'o  y  deanato  de  Kl- 
na  y  condado  del  Hosellóu.  Posesión  del  mío  - 
nasterio  de  Santa  María  de  la  (irassa.  En  el 
ángulo  N.  O.  del  muro  de  la  i¿>'lesia  hay  una 
lápida  rouiana  de  niáruiol  que  ostenta  esta 
inscripción: 

EVUANílKI.VS 

SOC  XWX   >El{ 
.MK1{(  \  1{10 

vs  L\r 

Evliangcliis  socioriini  qiiadvagesinuc 
serviis,  Mercurio  votum  solvit  Ubens  nie- 
ríio. 

Kn  el  :in<>'ulo  S.  O.  hay  estotra: 

1).  M. 

HVSTICANI  \... 

lAW     <(t 


Dis  AJatübiis.  Rus/ ¡cania...  /¡hería,  co... 

Kn  el  interior  de  la  i^'-lesia  hay  una  lá|)ida 
sepulcral  de  uno  d(»  los  señores  de  este  lut^-ar. 
(pH*  dice  así: 


301)  RLNA 

V  :   ANM    :   DOMiM    :   M  ':   ce    [   l  •   ix    ]   xi   ] 
Ki.  ri-:iu{0Ai{ii   ':  oinrr  .'   petrvs  \  comí 

TIS    I    DI-:  TKSANO     :    (,>VI   DIMISIT 
ECCLESIA    :    SAXCTl     j     PKTHI    j    KI 
VSÜEM    i    LOCI    :    VNVM  SEREVM 
SICVT    I    IX  SVO  TESTAMENTO    ]    PLE 
XIVS  COXTIXETVU    ;    CVIV8    .'    AXI 
MA    ':    líKQVlESCAT    j    IN  PACE    ]    AMEN. 

\ü7)\ — l*rc)testa  hecha  por  Pedro  Batlle,  procura- 
th)r  del  párroco  Francisco  Gomar,  contra  la 
conducta  violenta  de  Guillermo  Pallas,  procu- 
rador de  Carlos  (Jagarriga,  arcediano  de  Léri- 
da, que  se  titula  titular  de  la  rectoría  deTheza. 
Dicho  Pallas,  armattis  qiiodaní  arcabiis  si- 
miil  ciim  sex  aut  septem  hominihus  arma- 
tis  ballistis  et  arcabiissis,  se  apoderan  de  la 
llave  de  la  iglesia  y  tiene  que  oponerse  por  la 
fuerza  para  que  no  penetren  en  ella. 

1445. — Contrato  con  mestre  lo  han  de  Mont- 
daur,  scriva  de  letra  formada,  para  la  eje- 
cución de  un  misal,  segons  lo  iis  de  Elna, 
para  esta  iglesia,  por  el  precio  de  44  libras. 

1399 — Rectoría  de  Tesano.  Colación  á  favor  de 
Guillermo  Germán,  por  fallecimiento  de  su  úl- 
timo obtentor. 

899. —  Villa  qiice  dicitur  Tesano,  cum  sins  vi- 
llaribiis^  id  est,  Anglares  et  Salellas...  et 
ecclesie  Sane  ti  Petri.  Confirmada  al  monas- 
terio de  Santa  María  de  la  Grassa  por  Carlos  el 
Simple,  rey  de  Francia. 

Se  cita  ya  la  villa  Tesanum^  in  Rossilio- 
ne,  en  el  año  834,  en  un  diploma  de  Lotario, 
rey  de  Francia,  á  favor  de  su  vasallo  Wimar. 


UiLliSlAS  V   MDNAáTKUiOS  3<)1 

San  Pedro  de  Torrellas — Iglesia  situada 
cu  esto  lugar,  couclailu  ild  i{usellt)U,  |)osesií)U 
priuiero  del  niouasteriu  de  Sau  Pedro  de  Ro- 
das y  despuf's  d«»  San  Migu<d  de  (.'uxá. 

llKi. — Sancti  Petri  de  Turreliis.  Kallu  del  obis- 
pu  de  Klna,  Tedru  Beruardu,  sobre  la  posesi(')U 
(le  esta  iglesia.  (|ue  se  disputaban  los  monas- 
terios de  Arles  y  Cuxá.  iallando  á  favor  de  es- 
t<'  liltinu)  monasterio. 

1112.  — Sancti  Petri  basilicalis  Turriliis  Dona- 
ción de  las  d(''(!Ímas  de  este  lugar  [)or  Krmen- 
gardo  \'ern(»t  al  monasterio  de  Cuxá. 

1070. — Sancti  Petri,  villa  quae  vocatur  Turrillas 
Donación  de  este  alodio  al  monasterio  de  ('uxá 
por  (iotardo  (íauzberto,  su  esposa  «'  hijos. 

9í)0. — Sancti  Petri  de  villa  Torrilias.  Contirnia- 
da  al  monasterio  de  San  Pedro  de  Hodas  por  el 
[)apa  Juan  X\  . 

\)H'2. —  7iirri/¿as  cuín  ecclesia  Sancti  Petri.  Po- 
sesión del  monasterio  de  San  Pedro  de  Hodas, 
según  el  precepto  Lotario,  rey  de  Francia,  á 
su  favor. 

'•^74. — Sancti  Petri  de  villam  Torrilias.  Huía  del 
pa[)a  Benedicto  \  I  á  favor  del  monasterio  de 
Hodas. 

San  Pedro  del  Vilar.  — l-irmita  en  el  ter- 
mino [¡arroquial  de  San  N'icente  de  Clairá,  ar- 
ciprestazgo  de  Perpiñán  y  deanato  de  San  Lo- 
nmzo  d(í  La  Salanca. 

Antiguo  priorato  cuya  iglesia  fue  dedicada 
eu  el  siglo  Xííí.  A  la  mitad  del  siglo  siguiente 
fuí'  unido  al  curato  de  San  \'icent(^  d(»  Clairá. 
Kn  el  manso    Hovii'a.    situad<»   :i    un  kib'uuetro 


302  KLNA 

lie  esta  iglesia,  y  cucima  de  su  puerta  de  en- 
trada, hay  la  lápida  se])ulci'al  de  Bereuguer, 
prior  de  Sau  Pedro  del  Vilar,  cuya  inscripción 
grabada  entorno  de  un  personaje  en  bajo  relie- 
ve, dice  así: 

ANNo    ':    M     i    C    *:    XC    •;    III    \    XPI    I    INCARNACIONIS 
V!I    \    KI.    .•    ...HRIS    \    OBIIT    |    HERIíNGARIVS    i    PRIOR    '; 
SANCTI    ':    PETRI    ]    DE    \    VILARIO    ;' 
ORATE    ':    PRO    :    ME    j    KRATRES. 

En  1352,  se  encuentra  un  Guillermo  de  Piá 
como  prior  seu  rector  ecclesie  Sancti  Vin- 
centii  de  Clayrano;  en  1408,  Guillermo  Bre- 
nach  presbyter  obtinens  pvioratiis  parro- 
chialis  ecclesie  Sancti  Vincentii.  y  desde 
esta  fecha  ya  no  se  nombran  priores  de  San 
Pedro  del  Vilar,  sino  de  Clayrá,  hasta  que  el 
título  de  prior  fué  suprimido  en  dicha  comu- 
nidad. 

Después  del  año  1792  fué  abandonado  este 
santuario,  siendo  bendecido  de  nuevo  el  dia  20 
de  Julio  del  año  1817  por  Francisco  Pallares, 
párroco  de  Clayrá. 
1401. — Testamento  de  Antonio  Figuera,  ebdome- 
dario  de  San  Vicente  de  Clayrá,  que  lega  á  es- 
ta iglesia  cinco  sueldos. 

San  Pedro  de  Villaclara.  —  Capilla  del 
castillo  de  este  lugar. 

1441. — Beneficio  fundado  en  esta  capilla  por  Rai- 
mundo Maten,  vacante  por  defunción  de  Fran- 
cisco Prats. 

San  Pol. — Ermita  situada  en  el  término  parro- 
quial de  San  Vicente  de  Reynés,  arciprestazgo 
y  deanato  de  Ceret. 


líiLlíSlAS  Y    MONAbTKRIOS  303 


17*2S.— Boueticio  fundado  en  esta  ijrlesia  por  Har- 
tülomé  (le  Saut  í*au,  y  noinbraiiiieiito  de  Jos»» 
Miró  por  Pablo  \'ilar,  señor  de  Nidoleras,  el 
(jiie  toma  posesiou  á  1."  de  Marzo  de  17*JÍ). 

l.V)<J. — Procuración  dada  por  el  beueticiado  de  es- 
ta ii^lesia  á  Bernardo  Bordonche  para  resig- 
narlo á  favor  de  José  \ilar. 

San  Poncio  de  Candeil.  — Jotesia  de  este 
lugar,  sufragánea  de  San  Martín  de  Casafabra, 
arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  Illa  del 
Tet  y  condado  del  \  alles})ir.  unido  a  la  Casa 
condal  fl<*  B(*salii. 

San     Quintín    de    Amelie  les-Bains — 

Iglesia  parroquial  de  esta  villa,  arciprestazgo 
de  Ceret,  deanato  de  Arles  y  condado  del  Va- 
lles])ir,  posesi<')n  (b^  los  condes  de  Besalú.  La 
iglesia  antigua  de  este  pueblo,  á  (iu»'  hacen 
referencia  las  citas  que  anotamos,  es  románi- 
í;a  y  digna  de  estudio. 

l-^*n.  — Sancti  Quintini  de  Balneis.  Cesión  lieclia 
por  Arnaldo,  abad  de  Santa  María  de  Arles,  á 
Xuño  Sancho,  señor  del  Vallespir.  de  la  villa 
de  Bains,  salvo  su  iglesia,  con  sus  (h'cimas, 
primicias  y  posesioiK^s  (1  ». 

XH\.  — Celia  Sancti  Qiiiíitiiii  nnír/yr/s  cimi 
bahicis.  Contirmacion  de  las  posesiones  del 
monasterio  de  Arles  por  el  r(\v  de  Francia  Car- 

h)in:in. 

^78.  — Celia  Sancti  Qui}itiiii  íUíU'tyyi^  citni 
halneis   otnniqíie   inte^n'tate,   sícul  aqua 


\'..„.«  t.,,0..  \'f  11.  ap  u.'  \  \  ^^■ 


304  ELNA 

Tecus  vcrlit  ad  i  psiiíii  lo  cuín   que  dicitur 
Guada  Guiínerane.    Diploma  de  Luis  el  Tar- 
tamudo, rey  de  Franeia,  á  favor  del  monaste- 
rio (le  Arles. 
^í()U.  — Sancti   Quintini   martyris....     CClla    jlixta 

prefat  11)11  luonastcriiun,  cwn  balneis  oin- 
¡liqíic  iiitegritate.  Conñrmada  al  monasterio 
tle  Arles  por  Carlos  el  Calvo,  rey  de  Francia. 

San  Quintín  de  Carol. — Iglesia  de  este  lu- 
gar, aneja  á  la  iglesia  parroquial  de  Cortbassil, 
arciprestazgo  de  Prades,  deanato  de  Lator  de 
Carol  y  condado  de  Cerdaña.  Antes  de  la  unión 
de  una  parte  de  la  Cerdaña  á  la  Francia,  en 
virtud  del  tratado  de  los  Pirineos,  pertenecía 
esta  iglesia  á  la  diócesis  de  Urgell. 

1776. — Colación  apostólica  de  esta  parroquia  á  fa- 
vor de  José  Maurell,  con  fecha  21  de  Agosto. 

San  Quirico   y    Santa    Julita    de   Oa- 

noliés. — Iglesia  parroquial  de  este  lugar,  ar- 
ciprestazgo de  Perpiñán,  deanato  de  San  Juan 
de  la  misma  villa  y  condado  del  Rosellón.  Po- 
sesión del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
Grassa,  á  la  que  profesó  particular  afecto  la 
casa  matriz,  elevándola  á  priorato,  con  fecha 
1."^  de  Enero  del  año  1382,  el  papa  Juan  XXII, 
á  petición  de  Guillermo,  abad  de  este  monas- 
terio, ejecutándose  la  mencionada  Bula  á  30 
de  Agosto  de  este  mismo  año.  Fué  regentado 
por  un  prevoste,  pues  con  fecha  4  de  Noviem- 
bre del  año  1419  Pedro  de  Cardona,  monje  de 
la  Grassa  y  prevoste  de  Canohés,  reconoce  de- 
ber á  la  mencionada  abadía  20  sueldos  tur- 
neses  de  renta  y  10  libras  de  cera. 


IGLIíSIAS  V  MONASTERIOS  305 

1488. — Sentencia  arbitral  pronunciada  por  Pedro 
de  Narboua,  obispo  de  \'abre  y  abad  de  Font- 
íVeda,  y  otros,  sobre  el  dereclio  de  patronato 
de  esta  i^^-lesia,  á  favor  del  Abad  de  la  Grassa. 

1432. — Acuerdo  entre  Pedro  Cardó,  p aborde  y 
señor  de  Canobés,  y  los  babitantes  de  este  lu- 
gar de  una  parte,  y  Francisco  (liginta,  vicario 
de  esta  iglesia  de  otra,  por  el  cual,  mediante 
un  donativo  de  C")  libras  á  la  fábrica  de  la  igle- 
sia, el  vicario  estaba  dispensado  de  residir  en 
este  lugar;  pero  debía  venir  á  tlecir  la  misa  to- 
dos los  días  festivos  y  dos  veces  por  semana,  e 
fet  son  officiy  sen  piiga  tornar  a  Perpiüá 
diñar;  y  que  en  los  días  festivos  tiene  (jue  ir 
sin  escusa,  á  menos  que  la  nieve  se  lo  im})ida 
ó  que  llueva  muclio.  en  tal  manera  que  las 
cañáis  corren,  y  que  el  vicario  no  tenía  que 
cuidarse  de  la  fábrica  de  esta  iglesia,  qnals 
obres  de  les  gleses  e  la  provissio  d' orna- 
mens  e  de  totes  les  coses  necessaries  en 
agüeites  se  pertanyen  ais  parroquians. 

1 1  H^ — Sancti  Marciali  S.  Cyrici  de  Canoas.  Bu- 
la del  papa  (íelasio  coutirmando  los  bienes 
y  privilegios  d(^l  monasterio  do  la  (írassa. 

1102. — Sancti  Quirici  de  Canoas.  Con  feclia  21  de 
Julio,  Kai mundo  I  zalguer,  vizconde  de  Tatzó, 
y  su  Iiermano  Hugo,  entregan  la  posesión  de 
esta  iglesia  á  Roberto,  abad  de  la  (Írassa,  ])or 
la  suma  de  15  libras  20  sueldos  y  un  caballo. 

1()3().  — Sancti  Quirici  de  Canoas.  Hugo,  conde. 
y  su  esposa  (ülla  y  sus  bijos,  reconocen  (pie 
este  lugar  é  iglesia  pertenecía  al  monasterio 
de  la  Grassa  por  donación  íle  sus  predecesores. 

39— XXIIl 


306  ELNA 

San   Quirico  y   Santa  Julita  de   Fia.— 

I«j:losia  parroquial  do  este  lugar,  arciprestaz- 
go  (lo  IVrpiuáu.  (loauatu  do  San  Mateo  de  la 
nieuciouada  villa  y  condado  del  Kosellón. 

En  el  pórtico  de  esta  iglesia  hay  una  lápida 
sepulcral  de  Guillermo  Porcell,  capellán  de 
l^onpás,  y  de  su  sobrino  Pedro,  que  ostenta  es- 
ta inscripción: 

ANNU    i    DOMINl    :    M    j    CC    j    LX    j    VIII    \  . 
XI    i    i7l    ':    AVGVSTI    i    OBIIT    j    DO 

MiNvs  ':  gvillelMvs  ':  porcelli  ]  capellanvs 

DE    i    BOXOPASSV    [    ANNO    ]    DOMINl    j    M    |    CC 
LX    ':    VI    ':    IIII    \    KL    I    DECEMBRIS    j    OBI 
IT    i    DOMINVS    ':    PETllVS    [    GlíALIONI 

NEPOS  :  Eivs  ':  gvi  i  me  •  legis  |  dic   p 

A      T      E       R        ;        N      O      S      T      E      R 

En  el  muro  de  la  puerta  de  entrada  hay  la 
siguiente: 

o  o  s 

ANNO    j    DOMINl    ]    M    |    CCC    [    II    j    PRIDIE    j    KLS 
APRILIS    ':    OBIIT    i    RAYMVNDVS    [    DOMINICI    j    DE 
APIANO    ':    CVIVS    ':    ANIVERSA 
RIVM    ':    SVPER    i    TERRE    j    DE  PON 
CIONIBVS    ':    ROGA    •    DEVM    j    ]»R0    j    EO. 

1693. — Consejo  para  la  recepción  de  una  reliquia 
mandada  por  el  Papa  que  segó  lis  cretten  es 
una  banyella  del  bras  del  glorios  Sant 
Quirich. 

1678. — Contrato  entre  José  Pellicer,  payés  de  Pía, 
y  Luis  Generes,  escultor  de  Perpiñán,  para  la 
construcción  del  retablo  de  la  capilla  de  la 
PiivissUna  Sanch  de  Jesu-Christ. 

lo64. — Contrato  con   Antonio  Fillols.  Juan  lies  y 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  307 


José  Bret,  pintores  de  P.n'piñán.  para  el  reta- 
blo de  San  Mi^^url  de  Pía:  pintavíui  a  dit  rc- 
taule  sent  Miqucl,  ab  sis  ystories  de  scnt 
Miqíiel,  y  en  lo  niÍL(,  de  dalt  de  sent  Mi- 
quel,  ¡^intuyan  xin  crosijlsi  ah  Nostra 
Dona  y  ah  scnt  Joan  y  la  Maí(dalena,  y  al 
peii  del  reíanle  te  de  fer,  al  niitg  del  ben- 
qiial,  tul  Ecce-Honio,  por  el  precio  de  40  du- 
cados de  oro. 

148*J. — Sancti  Quirici  et  Julite  de  Apiano.  Hnla 
del  papa  Sixto  1\',  uniendo  la  rectoría  de  Pía 
á  hi  nueva  capitular  de  San  Juan  de  Perpiñán, 
por  muerte  de  Juan  de  Casanova. 

1 14Í). — Presupuesto  presentado  por  los  cónsules  á 
la  asamblea  de  lia])itantes  para  ensanchar  esta 
iglesia  de  dos  naves:  tots  los  peus  drets  deis 
dits  archs  serán  de  pedra  picada  e  los 
dos  archs  de  cayro. 

137(). — Demanda  de  reducción  de  arriendo  dirigi- 
da al  párroco  de  Pía,  (Jermán  Molini,  canóni- 
go de  San  Pablo  de  Fenolleda,  por  el  arrenda- 
dor de  la  rectoría,  el  que  dice  que  no  puede 
pagar  por  las  calamidades  pasadas:  dicto 
anno,  grandine,  Ine  teinpestatis  et  alia, 
celi  vitio,  dañina  accidentnt . 

1287. — Sancti  Quirici  de  Apiano.  Convenio  en- 
tre los  hombres  de  Pía  v  (¡uillermo  de  Chine- 
rio,  capellán  de  esta  iglesia,  con  intervención 
del  obispo  (le  l-Üiia,  referente  á  las  primicias 
de  las  uvas  y  á  los  despojos  de  los  nuun'tos:  el 
capellán  pretende  <'l  mrjor  vtvstido  del  muer- 
to, sive  esset  tiinica  sive  snpertunicale,  si- 
ve  /loya,  sive  garnaxia,  ciini  ninlier  nio- 
rii'etnr.  y  (d  diácono  el  mejor  calzado. 


308 ELNA  

()()l  __  ]'¡l¡a  Apídiio  ciiDi  sita  ecclesia,  que  di- 
ciDit  Sancti  Qnivici.  Kjecucióu  del  testamen- 
to do  (iautVodo,  conde  del  Rosellón,  que  había 
legado  esta  villa  ó  iglesia  á  la  Sede  de  El- 
ua  (1). 

San  Román  de  Caldegás.  —  Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Sella gosa  y  condado  de  Cer- 
daña.  Antes  de  la  unión  de  la  Cerdaña  á  Fran- 
cia, en  virtud  del  tratado  de  los  Pirineos,  per- 
tenecía esta  iglesia  á  la  diócesis  de  Urgell. 

Iglesia  románica  del  siglo  XI,  de  una  sola 
nave  en  forma  de  cruz  latina.  En  el  siglo  XV 
fué  hecho  el  retablo  de  esta  iglesia,  del  que  se 
conserva  solamente  un  plafón,  habiendo  ven- 
dido los  otros  á  un  añcionado.  Representa  el 
suplicio  de  San  Román  mártir.  El  nuevo  reta- 
blo es  debido  al  escultor  Jaime  Pujol,  que  aca- 
bó su  obra  en  6  de  Diciembre  del  año  1713,  cu- 
yo importe  fué  de  60  doblas,  á  razón  de  11  li- 
bras moneda  francesa,  cada  uno.  El  escultor 
Suñer,  construyó  en  el  año  1725  el  retablo  de 
Ntra.  Sra.  de  los  Ángeles,  y  en  1730,  el  del 
Santo  Cristo. 

1669. — Requerimiento  presentado  á  Francisco  Fei- 
xas,  veguer  del  Rosellón,  por  Rafael  Sola- 
llonch,  párroco  de  esta  iglesia,  el  que  conñere 
poderes  á  Pedro  Fábregas,  prior  de  Palera, 
diócesis  de  Gerona. 

1022. — Donación  por  Blanchuca  al  monasterio  de 
Ripoll  de  un  alodio  situado  en  esta  parroquia. 


(1)    Apéndice  núm.  XXXVI. 


IGLESIAS  V   MONASTERIOS  iiOl* 

San  Román  de  F'ontellá.  —  Ig-Iosiu  rural 
cu  l*uuteiiá,  cuucladu  dt'l  Ivusollou  y  dcauatfj 
(le  Thuir. 

1  U)iK  — Ecclesie  rurali  Sanctl  Romani.  ColaciuQ 
á  favor  de  (¡uill<'rnio  (^urs.  por  rruuueia  de 
Beruai'do  ()ur<. 

11()3. — Sancti  Romani  de  Pontiliano.  lüi  dicdia  pa- 
rroquia poseía  \  arios  bieues  el  monasterio  do 
Sau  Martíu  de  Cauigó,  seg-iiu  la  Bula  del  papa 
Alejandro  III  á  su  favor. 

San  Román  de  Real. — Ig-lesia  parroquial 
de  este  lu¿^-ar,  arciprestazyo  de  Prades,  deana- 
to  de  Foruiig-ueras  y  condado  del  Capeir.  pose- 
sión de  los  condes  de  Cerdaña.  Antiguamente 
pertenecía  esta  parro([uia  á  la  diócesis  de  Alet. 

1(37(). — Diligencia  por  el  Capitulo  de  San  Pablo  de 
Fenol  leda  para  obtener  el  permiso  para  hacer 
pagar  al  párroco  de  esta  parroquia  la  congrua 
porción  que  le  correspondía. 

908. — Sancti  Romano  de  Real  (Cííin  V¿  ¿lilla  de 
Casamat).  Posesión  del  monasterio  de  San 
Jaime  de  Jacou,  según  el  diploma  de  Carlos  el 
Simple,  rey  de  Francia,  á  su  favor. 

San  Salvador  de  Arbussóls. — Capilla  en 
el  territorio  de  la  Parroquia  de  Santa  Eulalia 
de  Arbussóls,  la  que  ya  existía  en  el  año  1142, 
y  cuyas  décimas  cedió  Bernardo  de  Arbussóls 
en  su  testamento,  de  fecha  7  de  las  calendas 
de  Noviembre  del  mencionado  año,  al  monas- 
terio de  Santa  María  (b^  Mar(*evol. 

San  Salvador  de  Arles. — Iglesia  en  la  vi- 
lla de  Arles,  (¿ue  antiguamente  hacía  las  veces 


310  ELNA 

(lo  parroquial  do  osta  villa,  dcpeudicnte  de  la 
abadía  de  Sauta  María  y  la  que  se  conserva  ou 
perfecto  estado  de  conservación. 

San  Salvador  de  Canomals.  —  Capilla 
arruinada  on  osto  lugar,  situada  entre  Bompás 
y  \'ilallong-a  de  la  Salanque.  Posesión  del  mo- 
nasterio de  Santa  María  de  la  Aspira  de  la 
(ili. 

1*206.— Sancti  Salvatoris  de  Gomanals.  El  obispo 
de  Elna  Guillermo,  cede  al  monasterio  de  la 
Aspira  el  dominio  que  tenía  en  esta  iglesia. 

1139. — Sant  Salvador  (de  la  vila  qnes  nome- 
na  Canamals),  en  lo  lloch  anomenat  Cal- 
cada. Venta  de  dos  viñas  situadas  en  este  lu- 
gar. 

San  Salvador  de  Cervera. — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Ce- 
ret,  deanato  de  Argeles  y  condado  del  Valles- 
pir,  posesión  de  los  Condes  de  Besalú.  Hay  re- 
ferencias de  esta  iglesia  del  siglo  XII. 

1710. — Beneficio  fundado  por  Jaime  Rebós  en  es- 
ta iglesia  y  toma  de  posesión  por  José  Coll, 
cura  de  San  Jaime  de  Perpiüán,  quien  asegura 
á  Jerónimo  Cremadells  la  montaña  de  Cerve- 
ra, con  sus  hierbas  y  pastos,  y  las  décimas 
tanto  del  pescado,  como  del  vino,  granos  y 
otras  cosas. 

1575. — Súplica  dirigida  por  Juan  Berles,  canóni- 
go de  San  Juan  de  Perpiñán,  al  vizconde  Fran- 
cisco Dalmau  de  Rocabertí,  personaliter 
existentis  et  reperti  intus  palathun  site 
so  lite  residentie  dicte  vi  lie  Petralate,  pa- 
ra obtener  la  autorización  de  poder  permutar. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  311 


1504. — Establecimiento  hecho  por  Pedro  OlivcUa, 
prior  (le  hi  iglesia  |)arro(iiiial  de  Colliure.  y 
heuetlciado  de  esta  i<^-lesia,  de  todos  los  frutos, 
(h'eimas  y  demás  rentas  de  este  beneficio. 

San  Salvador  de  Llech.  — [n-lcsiu  rural  de 
este  iu¿^ar,  entre  Kstoiier  y  Ciará,  condado  del 
Conrtent  y  posesiiui  drl  monasterio  de  San  Mi- 
guel de  Cuxá. 

l.'i")l. — Gancti  Salvatoris  de  Leco.  Sínodos  cele- 
brados en  el  monasterio  de  Cuxá,  l)ajo  la  pre- 
lacia de  Amelio  de  Brecia,  á  los  cnales  asistió 
rhiillermo  Batlle.  cura  de  esta  iglesia. 

1011.  — Sancti  Salvatoris  de  Leche.  Coniirniada 
al  monasterio  de  Cuxá,  segiiu  Bula  del  papa 
Sergio  1\'  á  su  favor. 

^<1ÍK  — Sancti   Salvatoris   de  Lecho.    Alart,    Gí^O- 

grafía  histórica  del  Conjlcnt. 

San  Salvador  de  La  Manera.  — iglesia 
})arro(|UÍal  de  este  pueliio,  arciprestazgo  de  Cc- 
ret,  deanato  de  Prats  de  Molb)  y  condado  del 
X'allespir,  unido  á  la  Casa  condal  de  Besalu. 

San  Salvador  de  Millárs'? — Iglesia  situa- 
da en  este  lugar,  condado  del  Kosellón  y  pose- 
sión d<d  monastiM'io  (b»  San  PiMlro  (b^  Rodas. 

í)Í^O. — Sancti  Salvatoris..  in  comilatu  Rosselio- 
nense  (.'onlirniada  al  uionasterio  (b^  b'odas  por 
el  papa  Juan  X\'. 

1)8'.¿. — Sancti  Salvatoris  in  comitatu  Rossilionense. 

Posesi(m  del  monasterio  (b' San  Podro  de  Ixodas 
segiiu  el  di[)loma  de  Lotario,  rey  de  Francia, 
á  su  favor. 

•)/l.  — Sancti    Salvatoris    cuní    villare    Miliani    in 


312 ELNA 

comitatu  Rossilionensi.  Bula  del  papa  Bene- 
dicto \  I  á  í'avur  del  monasterio  de  Kodas. 

San  Salvador  de  Perpiñán.  —  Convento 
de  damas  de  esta  villa,  de  la  Orden  de  San 
Agustín,  que  se  hallaba  situado  en  la  calle  de 
San  Salvador,  ocupando  hoy  día  la  Font  no- 
va y  la  Lo  ge  des  Amis  de  la  Per  faite - 
U)üón  una  gran  parte  del  terreno  que  ocupa- 
ba su  emplazamiento.  Fué  fundado  en  el  año 
1'229,  obteniendo  del  papa  Inocencio  IV'  un  bre- 
ve concediendo  veinte  días  de  indulgencia  á 
todos  los  fíeles  que  con  sus  limosnas  contribu- 

vesen  á  la  fábrica  del  monasterio.  Obtuvo  tam- 

*/ 

bien  esta  casa  religiosa  la  protección  de  Jai- 
me I  y  Sancho,  reyes  de  Mallorca,  y  la  de  Pe- 
dro III,  rey  de  Aragón. 

La  nueva  iglesia  fué  bendecida  en  el  año 
1545  por  Francisco  Nicolás,  obispo  in  pavti- 
bus  de  Melipotamos,  con  permiso  del  Vicario- 
general  de  esta  diócesis,  en  ausencia  del  se- 
ñor Obispo. 

Hemos  encontrado  noticia  de  las  prioras  si- 
guientes. 

Bonasias 1246 

Referente  á  la  fundación  de  este  mo- 
nasterio, no  nos  queda  más  recuerdo 
que  la  lápida  sepulcral  de  esta  Priora, 
que  había  en  el  mencionado  convento  y 
que  hoy  se  ha  perdido,  la  que  decía  así: 

o  o  o  o 

ANNO  .  DOMINI  .  M  .  CC  .  XL  .  VI  .  ISTIC  .  ESSE  . 
SCIAS  .  CORPVS  .  [  DOMINE  .  BONASIAS  .  SPIRITVS  . 
L\  .  CELIS  .  GAVDET  .  PRESENTE  .  [  FIDELIS  .  NEM- 
PE  .  PRIORISA  .  PRIOR  .  EXCITAVIT  .  ORUINEM  .  IN  . 
[  SANCTO  .  SALVATORE. 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  31*5 


Tainbií'n  conservaba  oste  convento  la 
lápida  sepulcral  de  la    monja  Hrmit'siii- 
da,  hija  de  l^oncio  de  XCrnct,  tallecida 
en  el  año  1*J87,  ostentando  esta  inscrip- 
ción: 

OHIIT  .  DOMINA  .  HUVNISSENDIS  .  MOMALIS  .  MOXAS- 
TEUII  .  SANCTI  .  I  SALVATOUIS  .  PKHPINIAM  .  FI- 
LIA .  CONDAM  .  DOMIM  ^  I'ONCII  .  DE  .  |  VEUNETo  . 
ANNO  .  DHMINI  .  MILLESIM»)  .  DVCENTKSIMO  .  OC- 
TOOE  [  SIMO  .  SÉPTIMO  .  OCTAVO  .  IDVS  .  SEPTEM- 
HRIS   .   OH  A    .    DKVM    .    I'UO   .    [  ANIMA    .    EIVS. 

Sibilici  ílc  Mosset 13..? 

RaiiíiiDida  de  Scrrallonga 1339 

Keliiiso  la  admisión  de  la  noble  joven 
Constanza  de  Cruilles,  cuyo  asunto  fué 
llevado  al  Papa,  el  que  excomunica  á  la 
mencionada  priora.  la  (jue  invocó  que 
los  recursos  del  convento  |)ermitían  á 
duras  penas  mantener  las  catorce  reli- 
g-iosas  (jue  allí  había,  levantándole  la 
excomunión. 

Gabriela  de  Per aper tusa 149() 

Consta  su  nombre  en  un  documento 
(le  fecha  ló  d(^  Octubre  dtd  año  I  190. 

Sibilia  de  Consiansaim K)3() 

Con  fecha  19  de  Junio  de  este  año,  se 
la  autoriza  para  declarar  delante  de  un 
tribunal  secular,  junto  con  Ana  Sara- 
gossa,  reIi«¿'iosa  dd  mismo  convento. 

Rafaela  Alsiiía 1<>*J7 

Kra  j)riora  ;i  17  de  .hmio  del  año  1()*27, 
en  que  junto  con  Guiomar  Pellicera,  Ma- 
40— WÍII 


314 ELNA 

ría  Sinisterra  y  María  Angela  Reart.  re- 
ligiosas agustinas  de  este  convento,  fir- 
man una  carta  de  pago. 

Elisahet  de  Sagarra 1691 

Crea  una  renta  de  1317  libras  5  suel- 
dos, en  pago  de  igual  suma  que  el  con- 
vento había  sido  condenado  á  pagar. 

Angelina  Banyids  de  Martí 

Francisca  Delpás 1789 

Última  priora  hasta  la  extinción  del 
monasterio  por  la  Revolución. 

San  Salvadcr  de  La  Presta — Iglesia  de 
este  lugar,  muy  renombrado  por  sus  aguas, 
medicinales,  sufragánea  de  la  parroquia  de 
San  Salvador,  arciprestazgo  de  Ceret.  deanato 
de  Prats  de  Molió  y  condado  del  Vallespir.  que 
formaba  parte  de  los  estados  de  la  Casa  condal 
de  Besalü. 

1772. — Memorial  elevado  al  Obispo  de  Elua,  por 
Luis  Vidal,  párroco  de  la  iglesia  de  San  Salva- 
dor del  Alto  Vallespir.  domiciliado  á  Prats  de 
Molió,  por  falta  de  habitación  en  La  Presta, 
por  resignar  el  curato,  atendiendo  que  había 
sido  promovido  al  beneficio  de  la  monjia  de 
Prats  de  Molió:  pero  el  obispo  declara  este  be- 
neficio compatible  con  el  curato. 

San  Salvador  de  Frades.  — Iglesia  que 
antiguamente  se  hallaba  situada  en  su  ter- 
mino. 

878.— sancti  Salvatoris in  lilla  que  dicitiir 

Fratás.  Donación  del  conde  Mirón,  y  sus  her- 
manos condes  Wifredo  el  Velloso  v  Raúl,  de 


IGLESIAS  Y  MONASTERIOS  315 


este  alodio  al  raonasttn-io  de  Santa  María  de  la 
(irassa.  ¿Es  que  la  it^lesia  pan-oíiuial  de  .Sau 
Pedro  de  Prailas  tuvo  antes  esta  advocación? 

San  Salvador  de  San  Salvador  —¡¿^le- 
sia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestazg-o  de 
Ceret,  deanato  de  Prats  de  MoUo  v  condado 
del  N'allespir,  que  tbrinaba  parte  de  los  esta- 
dos de  la  Casa  condal  de  Besalii. 

No  hemos  encontrado  ninguna  cita  de  esta 
iglesia;  pero  sí  encontrauíos  una  iglesia  de 
Sane/ i  Salíalo  ris  quacr  si  I  a  esl  in  villa 
Spoíida,  conñruiada  al  monasterio  de  Cuxá 
por  el  papa  Sergio  I\'.  en  el  año  lOll,  y  por  el 
papa  Juan  X\'  en  985. 

San  Salvador  de  Sira. — Monasterio  bene- 
dictino que  se  hallaba  situado  en*  un  lugar 
pantanoso,  entre  Anylls  y  \'ilamulaca.  La  pri- 
mera noticia  que  hay  de  este  monasterio  es  un 
testamento  de  Raimundo  de  Montesquiu,  del 
año  1144,  que  hací»  un  legado  de  '2<d  sueldos  á 
esta  casa  religiosa.  Desde  esta  techa  son  va- 
rias las  donaciones  hedías  al  mismo.  En  el  año 
lt¿38,  hallándose  en  una  gran  decadencia,  se 
unió  al  monasterio  de  San  Salvador  de  Breda, 
de  la  diócesis  de  Gerona,  unión  que  contirmó 
el  papa  Inocencio  IV,  con  su  Bula  de  fecha  3 
de  Octubre  del  año  l'2[(). 

Fué  vendido  este  priorato  por  Bernardo,  abad 
de  San  Salvador  de  Breda.  á  1»)  de  las  calen- 
das de  Agosto  del  año  \'21'.\.  á  los  religiosos 
Hospitalarios  de  Mas  Den,  encargándo.se  el 
Abad  del  monasterio  de  Santa  María  de  Arles 
de  hacer  entrega  d<d  mismo  á  sus  nn(»vos  po- 


31(> KLNA 

sesores.  los  que  veaííiu  oblig-ados  á  celebrar 
los  divinos  oñcios  cu  la  ig'lesia  de  San  Salvador 
de  Sira  y  su  aneja  la  capilla  de  San  Miguel  de 
Canadell.  Ig-ual mente  venían  obligadas  en  hacer 
arder  las  lámparas  en  los  indicados  santuarios. 
A  principios  del  siglo  XV III  estaba  ya  arrui- 
nado completamente.  Según  se  desprende  de 
las  actas  que  de  esta  casa  religiosa  han  que- 
dado, dicho  pequeño  priorato  era  más  bien  una 
casa  de  asilo  en  donde  se  daba  albergue  á  los 
hombres  y  mujeres  que  allí  querían  retirarse. 

Priores  de  San  Salvador  de  Sira 


Guillermo 1151 

Lauda  una  escritura  de  venta  hecha 
por  Arnaldo  de  Nyls  al  Comendador 
de  Mas  Deu. 

Guillermo  Eclei 1186—1198 

Consta  que  estaba  al  frente  del  mo- 
nasterio. 

Raimundo  de  Tuhiges 1198 — 1201 

Era  canónigo  y  rc^em plazo  en  el  año 

^  1198  á  Guillermo  Eclei.  En  este  mis- 
mo año  recibió  la  oblación  de  Estella, 

.  madre  de  Raimundo  de  Maurellás,  la 
cual  le  hizo  cesión  de  una  borda  sita  en 
Ceret,  como  dote,  con  promesa  de  ser 
fiel  al  prior  y  útil  á  la  congregación. 
A  19  de  las  calendas  de  Febrero  del 
año  siguiente,  firma  una  transacción 
con  Gumana  Fina,  de  Vilamulaca,  por 
mediación   de    Raimundo,    prior   de 


IGLKSÍAS  V   MONASTKRIüS  317 


Ntra.  Sra.  del  Camp.  Kn  el  año  1201, 
obtuvo  varios  bienes  de  Hiig-o  de 
Tat/.('). 

Bernardo  de  Piíieto l'io-i— TilT 

Estaba  al  frente  del  monasterio  en 
el  año  l-JOl  A  ó  de  Majo  d»'  1-ior), 
aeepta  una  donaciíju  de  Raimundo  de 
\'ilallonga.  prevoste  de  Trullárs:  y  dos 
años  después.  Hernardo  d»»  \'ilamula- 
ra  le  cede  la  décima  que  le  ])ertenecía 
con  varias  piezas  de  tierra  que  su 
abuela  Krmesinda  había  ceilido  á  esto 
monasterio.  A  ló  de  las  calendas  de 
Abril  del  año  1*212,  (¡uillermo  Jordá 
de  Soler,  arcediano  de  Klna.  hace  do- 
nación á  este  Prior  y  á  su  monaste- 
rio de  una  pieza  de  tierra  llamada  la 
Comba  de  Oriola,  sita  en  territorio 
de  Trullárs.  Kn  el  año  1217,  Arnaldo 
de  Mudag*(')ns  le  hace  de  donación  de 
¡loniiueni  nostruiii,  scilicet  Gui- 
llellmum  Couiitcui. 

GxíiUermo  de  Plans 1239 

Kn  las  (^alendas  de  Enero  del  año 
1239,  él  y  el  Abad  de  Breda  declaran 
(|ue  el  monasterio  se  hallaba  <»'ral)a(lo 
de  numerosos  (hábitos  á  causa  de  las 
«^•n erras  (\\w  asolaban  el  Rosellón. 

Guillen)io  de  Cospruiis 1258 

Va\  este  año  bace  una  transacción 
con  el  j)rior  de  Mas  Dimi.  transacción 
([ue  fué  ratificada  por  el  Abad  de 
Hrcda. 


318  ELNA 

San  Saturnino  — Knnita  cu  el  término  parro- 
(juial  (le  Sau  Félix  de  Pezillá  de  la  Rivera,  ar- 
ciprestazgu  de  Perpifián  y  deauato  de  Millas. 
Posesión  del  monasterio  de  Santa  María  de  la 
(irassa. 

Kjy. — Admisión  en  la  Comunidad  de  Pezillá  de 
Juan  Arg'clés,  posesor  henefficii  simplicis 
in  ecclesic  sancti  Salurnini  extra  et  satis 
pro  pe  menía  ejusdernville  de  Pediliano... 

loóH. — Peritación  por  Pedro  Burgués,  Juan  Ma- 
liís  y  Juan  Bonyó,  pintores,  referentes  á  la  pin- 
tura del  retablo  de  dicha  capilla,  y  cantidades 
que  faltaban  á  gastar. 

ir)4'2. — Testamento  del  beneñciado  Arnaldo  Mi- 
guel, que  manda  sea  enterrado  in  cimiterio 
sen  capelle  beati  Salurnini  popre  dicliim 
lociim  de  Pediliano  scite  et  constrncte,  vi- 
delicet  ante  jamtam  ejtisdem  capelle. 

140'2. — Arriendo  por  dos  años  de  la  rectoría  de  Pe- 
zillá, hecha  por  el  párroco  Pedro  Sola  á  Rai- 
mundo Boer,  clérig^o;  el  párroco  se  reserva  la 
mitad  de  los  foriscapios,  y  todas  las  demás 
rentas  serán  del  arrendador  el  que  tendrá  que 
celebrar  el  culto,  ut  est  fieri  consiietum,  per 
dúos  presbiteros  et  iiniwa  clericum,  et 
Ídem  de  eclesia  sancti  Satiirnini. 

1119. — Sancti  Saturnini.  Bula  del  papa  Gelasio, 
confirmando  los  bienes  y  posesiones  del  mo- 
nasterio de  la  Grassa. 

^98.  — Sancti  Saturnini  de  villa  que  vocatur  Pe- 
ciliano.  Donación  de  Rodulfo,  conde,  y  su 
esposa  Richildis,  del  alodio  de  Pezillá,  junto 
con  su  iglesia,  al  monasterio  de  Santa  María 
de  la  Grassa. 


lüLBSIAS  V  MONASTERIOS  bl9 


San  Saturnino  de  Bola  d'Amont.— 
I«^^lesia  parro(iiiial  do  esto  hij^-ar,  arciprestazg'o 
(lo  Prados,  dcanato  do  Illa    dol  Tet  y  condado 

dol  \'allo<|)ir.    ])usosióu    d»'    Ins  oondosdtM^^- 
salii. 

1641. — Traslado  dol  avuuo  v  vií>-ilia  do  San  \n- 
divs  apóstol,  por  los  liabitautos  do  oste  luí^-ar, 
á  causa  do  quo  la  fostividad  do  San  Saturnino, 
patrón  do  osto  pueblo,  so  oolobra  ol  *29  do  Xo- 
vionibro,  atíes  en  seniblans  dies  se  acos- 
litDian  celebrar  convits  spleiidits  y  los  Jio- 
viens  son  incluíais  a  la  inteuiperantia 
qni  en  seniblants  convits  se  troba. 

S.  X\'. — Donación  bocha  por  Hernardo  Bes,  rec- 
tor de  este  lug-ar,  do  un  censo  ([uo  pertene- 
cía personalmente  á  la  rectoría  de  este  lugar, 
á  causa  de  la  disminución  de  sus  rentas — ca- 
li tcr  quod  vise  ex  eixdeni  vi  veré  et  vita  ni 
nieaní  sustentare  valeo   et   niiniis  vivere 

potcrunt  rectores   pro  tenipore  futuro 

in  eadeni  ecclesia  et  rector  i  a  que  sita  est 
in  loco  agreste  et  so  I  ático,  etc.,  ote. 

1  V2^). — Contrato  para  la  construcción  del  retablo 
con  Jaubort  (iaucolmo,  pintor  do  Porpiñán: 
aura  la  pesa  del  mi gt  una  gran  Jiinuige 
de  Sant  Seturni  essent  en  abit  pontifical, 
que  ha  ja  la  capa  d^  astir  e  ses  freadures 
d' or  Ji;  aura  dejos  una  storia  del  crusi/i- 
ci  e  Maria  e  folian,  e  al  pcu  de  Sent  Se- 
turni,  una  liiniage  de  prebere. 

10()Í).— Sancti  Saturnini  de  Bula  — (iuillormo  y 
su  esposa,  venden  á  Raimundo  Kmbrius,  un 
alo(li<)  situado  on  osto  lii^-ar. 


320  l:lna 

San  Saturnino  de  Enveig. — Iglesia  parro- 
quial (le  este  lug-ar,  arciprestazg-o  de  Prades, 
(leanatü  de  Lator  de  Carol  y  condado  de  Cer- 
dafia. 

Iglesia  románica  de  una  sola  nave;  fué  res- 
taurada en  el   año   1847.    El  retablo  del  altar 

mayor  fué  construido  en  el  año  1760. 

1/ 

San  Saturnino  de  Mcntesquiu. — Iglc- 
^  sia  parroquial  de  este  lugar,  arciprestazgo  de 

Ceret,  deanato  de  Argeles  y  condado  del  V'a- 

llespir,  unido  á  los  estados  de  la  ('asa  Condal 

de  Besalü. 
Conserva   la  lápida  sepulcral  de  uno  de  sus 

capellanes,   Guillermo  Joher,  del  año  1298,  y 

cuya  inscripción  dice  así: 

ANXO     :    ÜOMINI    :    M     j      ce    j    XC    ;    VIII     \       QVINTO    \ 
IDV  [  S    I    NOVEMBRIS    ]    OBIIT    j    DOMINVS     \     GVILLEL- 
MVS  i    lOERII    ':    CAP  [  ELLANVS  ';    DE  .•    MONTESQVINO 
QVI     \    DIMISIT    \    V    [    NAM     :    LAMPADEM     :    SEMPER 
ARDENTEM    j    ET    \    VNVM    .'    TORTl  [  CIVM    j    CEREVM 
SEMPER    ':    AD    ;    ELEVANDVM    *:    CORPVS   [    [  XPI    .'    IN 
ECCLESIA    i    SANCTI     [     SATVRNINI     [     PRO     ':    QVIBVS 
OBLI  [  GAVIT    j    DVAS  •    CLAVSAS  .•    AFRONTAT   j    CVM 
ORT  [  O      ':  ECCLESIE     \     ALIA    |     CVM    [     F    j    CELERA 
ET   ':     lACES   ':   [  HIC  ':    cvm  [    omni  [   svo  j    generií 
HOMO    ':    QVID   i    ASPICIS    j    [  QVOD   j    ES   -.FVI   ]    QVOD 
SVM    I    ERIS    :'      MEMENTO    j      MEI  f 
E      ü       1      G      A      S      i        1    (?)       P  A  T  .   .  .  N  O  S  T  .  .  . 

1431. — Requerimiento  del  ¡lárroco  Antonio  Salve- 
tat,  contestando  á  una  orden  de  abandonar  la 
casa  rectoral,  por  haber  muerto  el  párroco 
fuevit  morbo  pestilentiale  detcntus. 


< 

O 
'Jj 

'■^ 

es 
< 

o 
es 

Lj 
H 

< 


IGLESIAS  \   MONASTERIOS  321 


1  rj.*^  — Sancti  Satarnini  de  Vüanova  de  Monts. 
Acta  (lo  cousa^^raciüü  de  esta  ij^'losia  por  Pe- 
dro, obispo  de  Elna.  con  techa  \'^  de  Jimio  iUA 
iudieado  año. 

San  Saturnino  de  Montoriol.  —  Había 
dos  iglesias  eu  el  t^Tiiiiiio  de  Moatoriol.  La  de 
San  Audn'*s,  qne  hoy  hace  las  veces  de  j)an'o- 
qnial,  y  esta. 

1574. — Testamento  de  Isabel  Trilles,  d(»  este  lu- 
gar, con  el  que  leg-a  cinco  sueldos  á  las  dos 
iglesias  de  Montoriol:  la  sí^/esia  deniont  y 
devalL 

1481. — Ecclesic  AJonie  Aliviólo  inferiori .  Po- 
deres otorgados  á  Miguel  Joan,  doctor  de  Per- 
piñán.  por  Pedro  Barran,  párroco  de  esta  igle- 
sia. 

San  Saturnino  de  Targasona.  — Iglesia 
parríjípüal  de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Sellagosa  y  condado  de  Cer- 
daña.  Antiguamente  posesión  de  la  Sede  de 
l'rgell. 

ll().*i.  —  Sancti  Saturnini  de  Targuesona.  — Mu  di- 
cha j)arroquia  ])()seía  varios  bienes  el  monas- 
terio de  San  Martín  de  f'anigó.  segiln  la  Bula 
del  |)a[)a  Alejandro  Ilí  ;i  su  favor. 

Np.). —  TavQ^asoiui.  Pos(»sión  de  la  Sedi»  de  I  rg(dL 
según  el  acta  de  consagración  de  su  iglesia 
catedral. 

San  Saturnino  de  Tresserra.  —  Iglesia 
parroquial     de,     este   pueblo,  arciprestazgo  de 

41— WIII 


o 


22  ELNA 


IVrpiñáii,  deauato  do  Tliuir  y  condado  del  Ro- 
sollüLi.   I<^'losia  románica. 

1(357. — Autorización  dada  á  la  comunidad  de  Tu- 
llir para  poder  vender  á  pacto  de  retro  un  ter- 
so (luo  le  pertenecía,  consistente  en  la  dozava 
parte  de  las  decimas,  y  ditas  decimas  con- 
sisteixan  en  la  receptio  de  tots  los  grans 
qiiis  culleny  colleclan  en  dít  terme,  fo  es 
blat,  segle,  mestall,  hovdi,  sivada^  mili, 
llegnms,  rahims,  llana^  cabvits  y  anyells, 
por  120  doblas  de  oro.  Esta  venta  fué  motiva- 
da por  la  necesidad  de  los  gastos  de  dos  sa- 
cerdotes para  servir  la  iglesia  de  Tresserra  y 
para  los  gastos  de  la  Bula  de  unión,  del  papa 
Alejandro  VII,  del  beneñcio  fundado  al  altar 
de  Ntra.  Sra.  de  Thuliir,  á  la  que  ha  dejado  de 
estar  unida  la  rectoría  de  Tresserra. 

1397. — Capellanivo  de  Tresserra.  Colación  á 
favor  de  Francisco  Senmanat.  En  este  mismo 
año  obtuvo  también  la  capellanía  de  Tuluges. 

1394. — Rectoria  de  Treseria.  Colación  de  la 
misma  á  favor  de  Pedro  Nadal. 

1138 — Sancti  Saturnini  de  Treseria.  Malsemada 
de  Tatxó,  y  sus  hijos,  hacen  donación  á  la  Mi- 
licia del  Temple,  del  honor  que  poseían  en  es- 
ta parroquia. 

San    Saturnino    de    Vernet-les-Bains. 

— Iglesia  parroquial  de  esta  villa,  arciprestazgo 
y  deanato  de  Prades  y  condado  del  Conflent, 
unido  á  los  estados  de  la  Casa  condal  de  Cer- 
daña.  Posesión  del  Monasterio  de  San  Martín 
de  Canigó.  Hoy  tiene  la  advocación  de  San 
Esteban.  En  su  iglesia  se  guarda  una  lápida 
con  esta  inscripción: 


KiLKSIAS  V  M0NASTKUIÜ3  ^^'23 


O  HOMO  i  gvii)  ;   Mi:  [  aspicis  ;  rvi  ]  gv<>i)  ;  ics 

SVM  [  gV(Jl)  EUlS  AliVB  HKNI    |¡  Tl-NCIAM    j    ET    i    II A - 
ÜEUIS   [   VITAM   ETKHNAM    .'    DKAS   l'ATKU   l'U»)  ANIMA. 

1770. — Culacióii  á  favor  d»*  Pahlo  Tcxidor.  i)or 
Jaiino  José  Durfort,  abad  dol  Cauiy-u. 

1300. — L'oucesi»ni  de  iiidiilyeucias  á  los  que  visi- 
tasen en  ciertos  días  la  ig-lesia  de  Santa  María 
del  Vornct. 

1103. — Sancti  Saturnini  de  Verncto.  Contirnia- 
da  al  muuastcriu  de  San  Martm  de  Canigú,  se- 
giín  Bula  del  papa  Alejandro  \\\  á  su  favor. 

1025.  — Sancti  Saturnini  ville  Verneti.  IVu'Uluta 
entre  el  ubispü  de  Klna,  Berjnguer,  y  Selva, 
abad  delCanigó,  de  esta  ig-lesia  por  la  de  Mar- 
quexanes  (1). 

San  Sebastián. — Ermita  en  el  término  parro- 
quial de  San  Juan  de  Pía  de  Corts,  arcipres- 
tazgo  y  deanato  de  ('eret. 

San  Sebastián. — Krinitaeu  el  término  ])arro- 
({uial  de  Santa  María  de  Tiiuir,  arei])restazgo 
de  Perpiñán. 

Los  habitantes  de  Tliuir  van  procesíonal- 
mente  á  di(dia  capilla  el  día  '20  de  Enero,  ce- 
lebrando en  la  misma  solemnes  oficios. 


San  Sebastián  de  Fontrabiosa. — li>le- 
sia  parroquial  de  este  lugar,  areipresta/.go  de 
Prades,  deanato  d»'  Kormiginu'as  y  condado  dtd 
Capcir.  j)osesion  de  los  condes  do  Cerdafia. 

1205.  —  Sancti   Scbastiani   de   Fontc   Rabicso.    El 


(1;    Véaso  tomo  I.\,  b|>.  n.    XI \. 


324 KLNA 

ivv  1).  .hume  I  de  Aragón  confirma  á  Sclar- 
monilii  de  Conat,  el  fentlo  de  esta  parroqnia 
y  de  las  villas  de  Araleu,  Formignera  y  Riu- 
turt. 

OOS. — Sancto  Sebastiano  de  Fonte  Rabioso. — Po- 
sesión del  monasterio  de  San  Jaime  de  Jacou, 
según  el  diploma  de  Carlos  el  Simple,  rey  de 
Francia,  á  su  favor. 

San  Sebastián  de  Madagóns.  -—Iglesia 
rural  situada  en  este  lugar,  entre  los  territo- 
rios de  Clairá,  Torrellas  y  Vilallonga.  Muda- 
góns  era  una  estación  de  la  vía  romana. 

Fué  una  granja  agrícola  del  monasterio  de 
Vilallonga,  en  el  Carcassés,  por  adquisición  de 
Armand,  abad  de  este  monasterio,  en  el  año 
1*205,  por  compra  hecha  á  Arnaldo  de  Mosset. 
Comprendía  un  curato  y  una  capellanía,  que 
fueron  reunidas  por  el  concilio  de  Bale.  No 
producía  más  de  renta  que  25  libras  cata- 
lanas. En  el  año  1593  el  papa  Clemente  VIII 
la  unió  al  monasterio  de  San  Martín  de  Ca- 
nigó. 

1448. — A  2  de  Marzo  del  año  1448  fué  enviado  á 
la  corte  de  Roma  Juan  de  Margarit,  arcediano 
de  Gerona,  que  más  tarde  tenía  que  ser  obispo 
de  Elna,  para  solicitar  la  unión  al  Capítulo 
de  la  iglesia  Colegiata  de  San  Juan  de  Perpi- 
ñán  de  la  capilla  de  San  Sebastián  de  Muda- 
góns  y  de  la  de  Santa  Tecla. 

1405.  — Capellanivo  de  Mutacionibus.  Cola- 
ción de  esta  capellanía  á  favor  de  Arnaldo  Pa- 
ladari,  vacante  por  muerte  de  su  obtentor. 


IGLK-ílAS  V  MONASTKHlüS  'S2o 

San  Sebastián   de  Paláu  del  Vidre.— 

l¿^'lc.sia  [iarroiiuiul  de  este  lii^^'ur,  arciprostaz^-o 
de  Ceret,  doauato  de  Aríceles  v  condado  del 
N'allespir.  l'osesióu«de  los  condes  de  Hesahi. 
Antig-iiaineute  tuvo  la  advocación  df  Santa 
María. 

Mste  Ing-ar  i\\é  cedido  por  (ierardo,  conde 
del  liosellón.  á  los  Templarios  en  el  año  1172, 
pasando  á  la  snpresión  de  esta  Orden  á  los  Ca- 
balleros de  San  Juan  de  Jerusalén.  Posee  dos 
buenos  retablos  del  sig*lo  XIV  y  una  capa  bas- 
tante curiosa,  que  la  muestran  como  una  reli- 
quia del  siglo  XI\':  pero  la  verdad  es  que  esta 
capa  fué  confeccionada  por  los  años  lóoó  ñ 
1550  por  Martín  Otxoar,  brodador  de  Barce- 
lona. 

Posee  esta  iglesia  una  imagen  de  la  \'irgen 
bastante  curiosa.  Es  una  estatua  de  madera 
de  76  centímetros  de  alto.  La  Virgen  está  de 
pie  llevando  á  su  Divino  Hijo  en  el  brazo  iz- 
quierdo: su  cabeza  va  surmontada  de  una  co- 
rona muy  sencilla,  colocada  en  un  velo  de  for- 
ma caprichosa:  parece  una  coña  cuyos  rizos 
caen  sobre  el  pecho.  A  partir  de  la  linea  inf(*- 
rior  de  la  toca,  la  \  irgtm  se  abre  á  manera  de 
armario,  dejando  ver  en  su  interior  á  Jesucris- 
to, á  la  (Miad  de  hombre,  sentado. 
1730. — Donación  por  los  habitantes  de  este  lugar 
á  Francisco  Lassus,  noble  de  Perpiñán,  de  la 
j)equeña  capilla  de  San  Antonio,  construida  cu 
esta  iglesia. 

1648. — Autorización  dada  á  sus  habitantes  por  (d 
(comendador  del  Mas  Dimi,  para  un  euipréstito 
do  *^()0  libras  para  dorar  el  retablo  de  San  Se- 
bastiiin. 


326  ELNA 

1  (;()(), — Contrato  con  Honorato  Kig-au,  pintor  de 
Perpiñáii.  para  pintar  el  sagrario  de  esta  igle- 
sia: uNd  figura  ríe  San  Salvador,  ab  ima 
Jiosíia  íii  la  nía,  y  hi  les  portes  de  dins 
una  jiQ;ura  de  N ostra  Senyora  en  la  una 
y  la  figura  de  San  Joan  en  V  altra,  y  de 
fora,  al  front  de  dit  Sacrari,  una  Resu- 
rrectio. 

1024. — Contrato  para  la  confección  de  una  casu- 
lla^ que  se  a  de  fer  ntestre  Joan  Deutra- 
nya,  bro dador  de  Perpinya^  por  el  precio 
de  43  ducados:  iteni  es  convengut  que  de 
darrera  dita  casulla  se  fara  una  ymatge 
de  N ostra  Dona,  ab  un  tabernacle  de  de- 
sabre, e  apres  san  Sebastia,  ab  altre  ta- 
bernacle, e  en  lo  bras  de  devant  san  Bran- 
cat  e  atre  tabernacle,  e  apres  san  Blay, 
ab  altre  tabernacle. 

ló'Jl. — Contrato  para  la  construcción  del  órgano 
con  Gaspar  Koig,  organista  de  Barcelona:  dit 
orgua  ha  de  esser  del  gran  de  den  palms 
de  Montpeller,  lo  cano  niajor  y  hage  de 

esser  de  fusta quesera  lo   «uty>,  e  lo 

<\re»  et  lo  «mi»  serán  de  fusta y  lo  «fa» 

sera  de  stany.,.  se  obliga  lo  dit  mestre 
Gaspar  de  fer  lo  dit  orgue  y  asiento  a  tot 
son  cost  e  son  despens,  aixi  de  obre  de 
fusta  com  de  stany  y  de  talla  a  la  flamen- 
cha. 

1172.— Donación  de  este  lugar  é  iglesia  á  la  Or- 
den del  Temple  por  Gerardo,  conde  del  Rose- 
llón. 

W'^^.—Sanctce  Marios  de  Palatiolo,  Transac- 
ción entre  Raimbau,   chantre  de  la  iglesia  de 


IGLESIAS   Y  MONASTKRIOS  327 

Elua,  y  Arnaldo  de  La  Tor,  sobre  la  siicesiñu 
de  sus  padres,  (jue  cumpreudía  esta  villa  é 
iglesia  y  la  oapellanía  de  Argeles. 

\]00. —Sa)ictcc  Mar/ce  de  Pillad.  Donaciún  de 
Rosell(hi  al  Capítulo  de  Khia  de  varios  alodios 
situados  ea  esta  parro(iuia,  por  si  moría  siu 
hijos  durante  su  pen^grinaeión  á  Tierra  Santa. 

San  Sebastián — Ermita  en  el  término  de  Se- 

ri'allouga. 

Kueitiia  de  su  puerta  de  entrada  se  lee  esta 
inscripción: 

.IKSV     X  PISTO 
ÜEO   :   Ol'TI.MO    :    MÁXIMO   :    SACKI.LVM   HOC. 
CONSTKVCTVM  ANXO   !   DOMIXI   MDCcr,. 

San  F^ebastián  de  Vin^á.  —  Igitvsia  del 
Santo  Hospital  de  esta  villa,  de  la  que  se  tie- 
nen noticias  del  año  1  150. 

San  Silvestre  de  Santa  Coloma  de 
Illas. — Iglesia  de  este  lugar,  sufragánea  de 
San  Jaime  de  Caixás,  arciprestazgo  de  Perpi- 
ñán,  deanato  de  Tliuir  y  condado  del  \'al¡es- 
pir.  unido  á  la  Casa  condal  de  Hesalii. 

16f)9. — Amigable  coui posición  para  termiua)'  un 
pleito  entre  Antonio  Acbard.  párroco  de  esta 
iglesia,  y  Doña  Kmanuela  de  Llupiá  y  de  Ko- 
ger,  viuda  de  Carlos  de  Llupiá,  señor  de  este 
lugar,  la  que  asigna  al  párroco  300  libras  de 
congrua,  á  razón  de  seis  reales  la  libra,  por 
obedecer  las  órdenes  del  Hey  y  no  de  otra  ma- 
nera. 

San  Silvestre  de  Villarach.  — Iglesi  i  de 
t'str  lui>'ar.  sutVaíi'ánea  de  S;ni  Martín  de  Cía- 


328  ELNA 

r;i.  ai'cipresta/«^'o  y  dcauato  do  l'rades  y  con- 
dado del  Coüñent.  unido  á  la  Casa  condal  de 
Cerda ña. 
17 IT) — Kosií^-uación  por  la  Comunidad  de  Prados 
á  la  que  es  unida  esta  parroquia  y  la  de  San 
Estoban  de  Coma,  á  causa  que  los  habitantes 
de.  esta  parroquia  no  pueden  recibir  los  soco- 
rros espirituales,  tanto  por  su  distancia  como 
por  las  avenidas  del  río  Tet. 

San  Sulpicio  de  Boia  Ternera  — Igle- 
sia parroquial  do  este  lugar,  arciprestazgo  de 
Prados,  deanato  de  Illa  del  Tet  y  condado  del 
X'allcspir,  posesión  do  los  condes  de  Besalü. 
En  el  siglo  XVI  se  fundó  en  esta  iglesia  una 
Comunidad  de  clérigos.  La  antigua  puerta  do 
esta  iglesia  se  encuentra  hoyen  el  jardín  de 
la  casa  rectoral. 

En  el  año  1395  muchos  de  sus  vecinos  esta- 
ban inscritos  á  la  cofradía  de  Santa  Bárbara, 
cuyo  priorato  se  hallaba  en  el  condado  do  Be- 
salü, entre  Oix  y  Bestracá,  llamado  de  Santa 
Bárbara  de  Pruneras,  y  dependía  de  la  casa 
materna  de  Santa  María  del  Coll  de  Panizárs. 
En  aquellos  tiempos  fué  un  santuario  famoso 
y  visitado  por  numerosos  romeros  do  Catalu- 
ña y  del  Rosellón,  y  el  que  estaba  ennoblecido 
con  numerosos  privilegios  é  indulgencias,  co- 
mo consta  en  un  documento  del  siglo  XIII,  ñr- 
mado  por  el  rey  Don  Jaime  de  Aragón  y  por 
cuarenta  obispos  de  España  y  Francia.  Fué  tal 
su  importancia  en  el  Conñent,  Vallespir  y  Eo- 
sellón,  que  en  casi  todas  las  parroquias  había 
un  representante  de  la  cofradía  de  Santa  Bár- 
bara de  Primeras  para  recoger  limosnas  pa- 
ra esto  Santuario. 


IGLESIAS  V  MONASTKUIOS  320 


iHfiS, — Enipr«"stit()  de  la  Coirmna  do  Bala  Teruora 
do  01)0  libras  á  la  Comunidad  de  prosl>ít(M'()s  de 
esta  iglesia,  oon  la  auturizacióu  do  Kelipe  do 
Castro  V  Cei*vell<m.  hai-oii  de  la  Lla«^ona  v  se- 
ñor  do  ost(»  lii«j:"n'. 

]')i}7). — Creación  de  ima  renta  de  nictlia  car'^a  d<' 
trigo,  para  absolver  al  obvcr  Lorenzo  \'ernet. 
({110  liabía  dejado  robar  cuatro  cálices  y  cuatro 
patenas. 

1400. — Rectoría  de  Bula.  Colación  á  favor  de 
Francisco  Cnrals.  por  defunción  del  ([in*  la  ob- 
tenía. 

Santo  Tomás. — Ermita  «u  el  t«M'mino  parro- 
(juial  de  Santa  Trinidad  de  Prats  de  Halaguer, 
arcipn^stazg-o  do  Prados  y  deanato  do  Mont- 
Lluis.  Posesi<')n  del  nnuiastíM'io  d(^  San  Mi<ru(d 
do  Cu\;i. 

ion. — Sancti  Thomae  in  Confluente.  Huía  (bd  pa- 
pa Sergio  1\  contirmando  las  pososioncs  del 
monasterio  do  Cuxá. 

980.  —  Sancti  Thomae...  vallem  Balagarii.  Contir- 
mada  al  monasterio  de  Cu\;i  por  el  papa 
Juan  X\ . 

UóO.  —  Sancti  Thomoe  Cliül  SllO  dlodcj.  l)ii)loma 
d(»  Luis  el  Transmarino,  ny  d<»  I-' rancia.  ;i  fa- 
vor (b'l  monasterio  de  Cu.\á. 

Santo  Tomás  de  Jacou.  — Iglesia  de  este 
lugar,  subdita  d'*!  monasterio  de  San  .laime 
do  esto  nombre,  condado  tb'  l'enolleda,  pose- 
sión do  los  condes  d(»  Bosahi. 

90^<. — Sancti   Thomae  apcstoli,    que  CSt   situ  vel 

-12-X\1II 


330  E^yA 

Jundata  in  ¡ps/ns  loci  Sanctí  Jacobí.  Po- 
se.siñi)  (l(^  la  abadía  de  San  Jaime  de  Jacou, 
seg'iiu  el  diplüina  de  Carlos  el  Simple,  rey  de 
Francia,  á  su  favor. 

Santo  Tomás  de  Llupiá. — Iglesia  parro - 
(jiiial  de  este  pueblo,  arciprestazgo  de  Perpi- 
fiáu,  deauato  de  Thuir  y  condado  del  Valles- 
pir,  posesión  de  los  condes  de  Besalú. 

1653. — Carta  de  Juan  Torrent,  ecónomo  sive  se- 
gitit  Ja  cura  de  les  animes  de  Lliipiá,  al 
canónigo  Celada,  anunciándole  la  toma  de  po- 
sesión (jue  había  hecho  según  uso  y  costum- 
bre; a])rir  las  puertas  del  santuario  y  de  las 
fuentes  bautismales,  encender  una  lámpara, 
ojear  el  libro  de  bautismos,  etc.,  etc. 

1400.  —  Capellanivo  de  Lupiano.  Colación  á 
favor  de  Bernardo  Verdera,  por  defunción  de 
su  obtentor. 

1019. — Sancti  Thome  in  locum  vocitatum  Lupiano. 

Juicios  á  favor  de  Bernardo,  conde,  y  de  su 
hijo  Seniofredo,  sobre  la  posesión  de  esta  pa- 
rroquia. 

San  Valeniín  de  Rodés. — Iglesia  del  cas- 
tillo de  Rodés,  situado  en  la  frontera  que  se- 
para el  Vallespir  del  Conflent. 

1350. — Sancti  Valentini  de  Rodes.  Véase  x\lart, 
Geografía  histónca  del  Conflent. 

San  Valentín   de  Tallet. —Iglesia  parro- 
58  quial  de  este  pueblo,  arciprestazgo  y  deanato 
de  Ceret  y  condado  del  Vallespir,  que  formaba 
parte  délos  estados  de   la  Casa  condal  de  Be- 
salú.   Esta  iglesia  era  posesión  del  monasterio 


IGLSblAb  \   MüNAblEUIOS  331 

de  Sau  Juan  de  las  Ai)adcsas,  situado  en  la 
diúeesis  de  \  icli  y  rondado  de  Hesalu,  y  esta- 
l)a  dedieada  bajo  la  advoeaeiíjn  de  Sau  Pedro. 
Fué  Construida  por  Poueio  de  Munéll.s,  abad 
del  citado  monasterio,  v  consa«;'rada  en  el  año 
1141.  Posee  una  imagen  románica  <bHa  \'ir- 
pMi  y  una  pila  bautismal  antigua. 

Kn  su  iglesia  se  conserva  una  lápida  sepul- 
cral del  siglo  Xíll.  la  ([ue  ostenta  esta  inscrip- 
ción: 

(tiuiT  :   ui:hnaim)\>  [ 

TEXTOKU    j     VIIII    ; 

KL    i    Al'UILIS    ':     ANNO     \     I 

':   M   ]   ve  \   XMiii   ; 

\    VII    •     KL    )    MAI    :    ANNO    \     {    : 

\   M   •   re   •   Mil  I   :   oiurr   •    sk 

:     lUl.I.V    .•    VXOR    \     KIVS    I 

lOP.). — Queja  elevada  al  baile  de  Perpiñán  por  Mi- 
guel Blandí,  cura  de  esta  ]iarro([UÍa,  contra 
alj^iíns  filis  de  malcdictio  (jue  habían  de- 
rribado el  muro  que  había  construido  delante 
de  la  iglesia,  con  gran  desdoro  del  culto  di- 
vino perqué  lo  bestiar  entra  o  pot  entrar 
en  dita  iglesia. 

1499. — Procura  tlada  por  Bernardo  Bonjolí,  rector 
de  Tallet,  á  SinKm  Legeudre,  canónigo  de  Kl- 
na,  para  permutar  su  rectoría  con  nn  beneti- 
cio  en  Canet. 

San  Vicente. — Iu*mita  (mi  rl  tf'-rmiuo  parro- 
quial de  l'istagcll,  arciprestazgo  de  Perpiñán  y 
deanato  dr  Lator  df»  l''rnní"n. 

San  Vicente. — iü-mita  situada  en  el  término 
parro«|iiKil    de   Santa    Mai-ía   de  Colliura.  arci- 


:í35 BLNA 

|)i\^staz<ro  (lo  Corot  y  doauato  de  Ar^-olés  do  la 
Maronda. 

Kl  P.  Autonio  \  Ícente  Doméuoch,  eu  su  His- 
toria general  de  los  Santos  y  Varones 
ilustres  en  santidad  del  Principado  de 
Catalana,  hace  nacer  y  padecer  el  martirio 
de  este  Santo  en  la  villa  de  Colliura,  en  la  per- 
secución decretada  por  Daciano  en  el  año  303 
de  nuestra  era,  cuya  tradición  se  conserva 
tambiÓQ  en  la  comarca;  pero  Baronio  le  da 
por  patria  y  teatro  de  su  martirio  la  villa  de 
^'alencia. 

San  Vicente  de  Arria  (Riá). — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  y  deana- 
to  de  Prados  y  condado  del  Conñent,  posesión 
de  los  condes  de  Cerdaña.  Posesión  del  monas- 
terio de  San  Miguel  do  Cuxá. 

1748. — Deliberación  de  la  universidad  de  habitan- 
tes de  Arria  relativa  á  las  décimas  de  los  fru- 
tos que  debían  pagar  á  José  Saleta,  doctor  en 
teología  y  camarero  del  monasterio  de  Cuxá. 

1399. — Rectoria  de  Arriano.  Colación  á  favor 
de  Pedro  Prats,  por  fallecimiento  del  que  la 
obtenía. 

1138. — Sancti  Vincentii  de  Arriano,  Donación  de 
esta  iglesia  por  Uzalguer,  obispo  de  Elna,  al 
monasterio  de  Cuxá,  en  cambio  de  la  de  Santa 
María  de  la  Aspira. 

6an  Vicente  de  Avalri. — Iglesia  que  hoy 
día  ha  desaparecido,  situada  cerca  de  Montes- 
cot.  En  el  siglo  XVI  su  curato  se  unió  á  la 
iglesia  de  Montescot^  pues  con  fecha  8  de  No- 
viembre del  año  1536,  Gaspar  Garriga,  clérigo, 


IGLESIAS  V  MONAsrKUIüS  ^33 


toma  posesión  d»  l;i  recto  ría  de  MoJit escolo 
et  de  Wdrino.  Mstá  ya  mareada  arriiiiiaila  cu 
el  si^»-lo  X\  111.  ou  la  carta  de  Cassiüi.  Va  eu  el 
año  1.V27  tlt'bia  estar  abaudouada.  presto  (pi<^ 
(lalceráu  de  Piüos,  vizeuiidc  de  Illa  y  de  Ca 
net,  derribó  su  portal  de  mármol,  á  prsar  de 
las  protestas  de  los  canóniíi'os  de  Mina.  [)ara 
emlielleccr  la  i^b'sia  (Uí  La  lioea  ( Larot^uc). 

V'V.yz.—Panoclüalí  ecclesia  de  Avalriiio.  Co- 
lación de  la  misma  á  favor  de  Bernardo  de  Be- 
llos., vacante  {)or  nun^Mc  fiel  que  la  oMcnía. 

San  Vicente  de  Balio. — fg-lesia  parroíiuial 
de  este  hijear,  arciprestazg-o  de  Perpifián,  dea- 
nato  de  San  Mateo  d<»  la  mencionada  villa  y 
condado  del  Ros«^llón. 

1()70. — Sancti  Vincentii  de  Baho.  Cc)lacion  de  es- 
ta parr()(|uia  á  favor  de  Josó  Cabaner,  por  le- 
tras apostólicas,  que  le  había  conferidn  «1  abad 
de  Cuxá. 

lí).V2.— Sancti  Vincentii  de  Baho.  Inventario  de 
los  bienes  del  párroco  Sebastián  Junsi:  prit}JO 
sexanta  y  tui  Ilibres,  entre  graiis  y  xiclis, 
que  se  prestini  n  i  lia  (dgun  de  la  obra^ 
etc.,  etc. 

11  19. — Sancti   Vincentii    .    ///  villaní  qtlCC  VOCa- 
i¡{  tur  Basones.   Acta  de  consag-ración  de  esta 
ií^'lesia  por  Artal.  obispo  de  Mina  (1). 

l^ll. — Sancti  Vincentii  aAoá.em'Ba^sone  il  11  l\OS- 
Si'Iioiiensey.  Bula  del  j»apa  Scr<ji()  1\  conlir- 
inando  los  bienes  y  pi'ivileo-ios  del  monasterio 
de  Cuxá. 


(1)    Aróndíoe  núm.   XXXVII. 


()^g — VillaiJi  qnce  dicunt  Basone,  aun  eccle- 
sia  Sancti  Vincenlii  et  Sane  tí  JoJiannis. 
Düuacióu  del  conde  de  Ccrdafia  y  Besalii  01i])a 
Cabreta,  al  iiionasterio  do  San  Miguel  de  Cu- 
xá  (1). 

9r)(). — Sancti  Vincentii  cum  suo  alode.  (vonhrma- 
(la  al  monasterio  de  (Mixá  por  Luis  el  Trasta- 
niariuo.  rey  de  Francia. 

!).")(). — Sancti  Vincentii  cum  suo  alode.  Bula  del  pa- 
pa Agapito  II  á  favor  del  monasterio  de  Cuxá. 

San  Vicente  de  Camplong.  — Iglesia  si- 
tuada al  E.  del  Vernet,  posesión  del  monaste- 
rio de  San  Miguel  de  Cuxá. 

879. — Sancti  Vincentii  de  Campolongo.  Testimo- 
nial de  los  bienes  del  monasterio  de  Exalada, 
cuyas  escrituras  se  habían  perdido  en  la  inun- 
dación del  río  Tet. 

San  Vicente  de  Clairá. — Iglesia  parroquial 
de  esta  villa,  arciprestazgo  de  Perpiñán,  dea- 
nato  de  San  Lorenzo  de  La  Salanca  v  condado 
del  Rosellón.  Esta  villa  pertenecía  al  monas- 
terio de  Fontfreda  por  permuta  hecha  entre 
Don  Jaime,  rey  de  Aragón,  y  Otón,  abad  de  es- 
te monasterio,  con  fecha  18  de  las  calendas  de 
Junio  del  año  1257.  Sus  abades  eran  señores 
jurisdiccionales  de  este  lugar  y  ejercían  la  jus- 
ticia civil  V  criminal,  salvo  en  caso  de  muerte, 
que  se  la  reservó  el  monarca. 

A  últimos  del   siglo  XIII  se  fundó  en  esta 
iglesia  un  priorato,  la  que  conserva  dos  cam- 


(1)    Apéndice  núm.  XXXVIII. 


JfiLESIAS  Y  MüNASTKRIOS  335 

panas  las  más  antif>"iias  que  se  conocen  en  el 
Kuselioii,  las  ([ue  fueron  fundidas  en  el  año 
1328,  osttMitaudo  estas  inserijX'iones: 

V  :  ANNo  :  DoMiM  :  m  :  ccc  :  xx  :  viii  : 

V  :  xi'K  :  riM  :  diíi  :  viví  :  miskueuk  :  Nums  :  amkn  : 

Tien<'  un  diámetro  de  l'O  I  m. 

V  ANNo  :  Do.MiNi  :  M  :  ccc  :  xx  :  viii  : 

V  MENTin?    :   SANCTA-M   :   Sl'nNTANKA.M    :    UüNOllEM    ! 
DEO   :    KT   :    I'ATRIE   :   LIBEIIATIONEM    : 

Estotra  tiene  un  diámetro  de  0'05  m. 

1G70. — Asaüil)lea  ^-eneral  de  los  hombres  de  la  vi- 
lla de  Clairá.  en  esta  ij^-lesia,  la  que  decide  lia- 
ccr  et)nstruir  el  retablo  del  altar  mayor  por 
Luis  (Jeneres,  escultor  de  Perpiñán. 

IG')!). — Convenio  entre  los  Címsules  Antonio  Costa 
y  Jaime  Joli  y  Lázaro  Tramullas,  escultor  de 
Perpiñán.  para  la  construcción  del  retablo  dr 
San  (ialderico.  Lázaro  Tramullas  doiiard  iiu 
íraslat  co  tvassa  del  rctaidc  faJicdov  coii- 
formc  la  tvassa  haix  firuiada  per  los  diís 
honorables  consols.  A  más  de  S()()  libras  en 
especies,  los  ('(uisules  se  oblipui  á  (mtre^'arle 
trcnta  taulons  de  albi  blaiic,  con  seis  carre- 
tas, pava  apovtar  las  fustas  de  la  vidl  de 
St.  Mavtí. 

1()4S. — Contrato  cntri^  .lainuí  Joli  de  Claini  y  iia- 
bricl  Chivrria.  pintor  de  Per[)iñán,  el  que  cu¡- 
pven  a  dovav  \  piídav  de  colov  blaii  una 
cadiveta  de  la  i\¿ilesi(/,  (o  es  la  eadiveta 
tota  adovada  y  lo  ve^tant  de  ov  y  colov 
blini,  por  el  j)r('cio  di'  7<)  libras  de  Perpiñán. 

iry;!  —  petición  de  la  \\\\'u)\\  de  las  rectorías  de  (¡a- 


336  EL  NA 

ri'ius  y  Salsas  al  priorato  de  Clairá:  la  rectoría 
de  Salsas  es  avalorada  á  70  libras  de  renta,  y 
el  priorato  de  Clairá  á  60  libras. 

1020. — Contrato  entre  Juan  de  Hu^-o,  brodador 
de  Perpiñán,  para  la  confección  d'nna  casu- 
lla, d'  un  palit  et  d'  una  tovallola,  ab  his- 
tories. 

14i)l. — Contrato  éntrela  Con:  unidad  de  habitantes 
de  Clairá  y  Pedro  Delmás,  pintor  de  Perpiñán, 
para  pintar  el  retablo  de  San  Miguel  y  San 
(jalderico  de  la  iglesia  de  Clairá:  lo  sant  Gal- 
derich  será  la  roba  de  ai  sur  d'  or  fi  bro- 
cat  e  les  caites  serán  de  color  de  grana  e 
la  cara  be  encarnada  ab  olí  ab  las  nians  y 
los  cabells  de  sa  propria  color. 

1404. — Acuerdo  entre  los  beneficiados  de  la  igle- 
sia de  Clairá  y  Kai mundo  Prats,  hospitale- 
rius  si  ve  comendator  hospitalis  paiipe- 
rum  dicti  loci,  y  la  Comunidad  de  habitantes 
de  una  parte,  y  el  capítulo  de  La  Real,  por  la 
renta  creada  á  favor  de  este  capítulo  occasio- 
ne  alvei  fluminis  Aglini  no  vi. 

1398. — P rio  rain  Clairano.  Colación  á  favor  de 
Tomás  Flnviá,  vacante  por  permuta  con  Gal- 
derico  Gauberto. 

1257. — Clayrano  (villa).  El  rey  Don  Jaime  per- 
muta esta  villa,  con  el  abad  de  P'ontfreda,  por 
las  de  Ascaró,  Soanyas  y  Marquexanes  (1). 

1091. — Sancti  Vincentii  de  Clairano.  Donación  de 
Estefanía,  de  un  alodio  situado  en  esta  parro- 
quia, á  la  Iglesia  de  Elna. 


a;    Apéndice  núm,  XXXIX. 


ICÍLliSlAS  V  MONASTERIOS  337 

Priores    de    Clairá 

Gal  (i  cr  ico  Gaiibcrío I3i)8 

Pt'riiuita  (*1  priorato  rn  cstí^  año  con 

Tomás  Flnvid l:r.)s— 1  iru; 

Antonio  lüíbvc 1.'):^ — \W.\'Z 

A  *J7  (Ir  Julio  (lol  año  Vs^X ,  contiero 
poderes  á  X'ieeiiteCahauer,  beueñeia- 
dü  de  Sau  Juan  de  Perpiñán,  coiu- 
vniuicateni  doiJiinonnn  présbite- 
rontni  dicte  ecclcsie  beneficiato- 
nini,  citni  a!  i  i  in  presentiariDu  in 
eadcni  nonvesideant .  iit  dixit,  re- 
prescntans.  ()tur^-o  testamento  con 
techa  '¿I  de  Abril  del  año  \W,>;1. 

Pedro   Viader ].')7l 

Testanieuto  de  est(^  j)rior.  de  ñ'cha 
7  de  Febrero  del  año  107-1.  en  el  (|iic 
se  mencionan  diversos  bassins:  busi 
de  Sant  Vicens,  de  la  Veri^e  Ala- 
ria, Sanct  Corpus,  de  ¡as  animas^ 
del  qiii  aconipanya  ¡o  eos  precios, 
del  glorias  Sant  Pere. 

Antonio  Azeniar Ion;]— 1021) 

Con  feciía  'M  de  Julio  de  \7)H:],  se 
pronuncio  una  seuttMicia  arbitral  en- 
tre la  Comunidad  d(*  habitantes  de 
Clairá  y  este  Prior,  rei^lamentando  la 
celeijraci«')n  de  los  divinos  oticios  j)or 
el  prior:  item,  tofs  los  dilluns  del 
any  ltnQ;e  de  dir  inissa  cantífda 
43-\\IIl 


338  EL NA 

per  les  animes,  ab  ¡es  ahsoltes 
V  pífssa  de  piirgiiton',  coni  es  p ra- 
tina V  costíim.  Sus  habitantes  se 
obli^^'au  á  dar  al  Prior  22  mesuras  de 
trig'o  cada  año.  Con  fecha  6  de  Mayo 
del  año  \i)'>\)  otorg-íj  testamento. 

José  R¿ poli 1639 

Con  su  testamento,  otorgado  á  3  de 
Septiembre  de  1639,  lega  100  misas 
bajas  de  réquiem  al  altar  de  San  Vi- 
cente y  otras  100  al  altar  del  Rosario, 
de  la  iglesia  de  Clairá. 

Francisco  Vevgés 1652 

En  su  testamento,  otorgado  á  18  de 
Junio  de  1652,  ordena  que  sea  ente- 
rrado baix  la  pedra  de  la  sepidtu- 
ra  deis  prior s  de  dita  yglesia,  y 
lega  acierta  Teresa  un  campo  en  Clai- 
rá al  Fia  de  Sant  Joan. 

Francisco  Casas 1654 — 1660 

Alegado,  á  instancia  de  este  Prior, 
con  fecha  24  de  Septiembre  de  1654, 
referente  á  la  obligación  del  prior  de 
mantener  dos  sacerdotes  para  ejercer 
las  funciones  parroquiales  y  de  dar 
hospitalidad  á  los  pobres  enfermos, 
con  las  rentas  del  priorato;  sobre  el 
desamparo  de  esta  villa  por  sus  habi- 
tantes á  causa  de  las  guerras  y  del 
alojamiento  de  tropas;  manifestando 
que  el  Prior  no  puede  residir  allí  ni 
cumplir  con  estos  cargos  porque  el  lu- 
gar  de  Clairá   qnasi  direcUun  ad 


KiLliilAi  \    MONASTERIOS       339 

presáis  rcnunict  siiic  habitatori- 
biis  et  incolís  y  (lue  todos  los  biioyes 
y  auiínales  de  labraiiZci  liau  desapare- 
cido. Dielu)  Prior  otor^-o  trstaiiUMito  á 
15  de  Octubre  de  KWíD. 

Esteban  Xaddl. H3G5 

Con  teclia  K»  d«'  Dicieinhre  del  año 
\i\\S\y,  tuvo  lu<4'ar  una  auii'^-aMe  eoni- 
posiei<'»n  entre  Antonio  A/j'uiar,  prior 
del  \'ilar,  y  Esteban  Nadal,  prior  de 
esta  iglesia,  de  una  parte,  y  Francisca 
Delpás  y  Alsina.  por  varias  reutas  de 
estos  prioratos. 

Juan  líaiitista  de  Posso 1()()S 

A  \?)  de  Julio  de  IGOS.  tomo  pos(>- 
sión  de  este  priorato  en  su  nombre 
Josí'  Sagarro.  canónigo  de  La  Real. 

Jo  se  Labal UJÜV) 

Kra  doctor  en  teología.  Compra. 
con  techa  17  de  Junio  del  año  l()(ií), 
una  casa  en  Clairii.  (pie  lindaba  ab  lo 
carrcr  que  va  del  portal  de  Per- 
piíiya  a  la  iglesia  parroquial  de 
dita  rila. 

Simón  Mi /amóla 1()7'J — KU).") 

Acuerdo  entre  este  Prior.  Hatael 
I^eyualt  y  IVancisco  Terrats.  obrers 
de  la  bassa  nova  y  vella,  de  los  t(^- 
rritorios  de  Pía  y  de  \'egueriu,  con 
Jaime  Ponsicb  y  Ksteban  Nidal,  aqit- 
llayres  <le  Perpiñán.  |)ara  escurar 
t(d  lo  recli  dit  la  lUissa  vella» 
(/ue  posseiíf  dins   lo  lerme  de  IV- 


340  KLNA  

gucriii,  co  es  desde  el  poní  Ivancat 
al  recli  de  Bouipds,  y  do  dar  al 
inisinc)  10  palmos  do  profundidad  y 
11  palmos  de  ancho,  al  precio  de  14 
reales  la  cana.  A  14  de  Ag'ostodel  año 
1695,  nombra  ú  Juan  Camón  Garau, 
juez  de  cabré vaciones  del  priorato. 

En  su  testamento,  otorgado  ya  en 
el  año  1(372,  lega  todos  sus  libros  á  su 
sobrino  Juan  Antonio  Lafont,  volent 
que  son  pare  y  inare  nols  hi  dei- 
xen  manejar  fins  que  sera  gran 
de  divut  o  vint  anys. 

Francisco  Diego 1719 

Era  doctor  en  Teología  y  tomó  po- 
sesión del  priorato  con  fecha  7  de  No- 
viembre del  año  1719. 

Juan  Garaula 1729 — 1743 

Tomó  posesión  del  priorato  con  fe- 
cha 7  de  Noviembre  del  año  1729.  Con 
fecha  13  de  Junio  del  año  1743,  toma 
posesión,  como  á  prior  de  Clairá,  del 
beneficio  de  San  Miguel,  constituido 
en  la  iglesia  de  Santa  María  de  la  Es- 
pira del  Conñent. 

Tomás  Gelcen 1759 

Había  sido  cura  de  Marquixanes,  y 
toma  posesión  del  priorato  á  31  de 
Marzo  deí  año  1759. 

José  Verdaguer 1761 

Toma  posesión  en  su  nombre,  con 
fecha  13  de  Abril  de  1761,  José  Serra- 
dell,  vicario  de  Clairá. 


lÜLKSIAS  Y  MoNASTKUlO-i  'M\ 

Cipriano  l^rats 177*.) 

Kra  i)árroCü  de  Molit^^^  y  toiim  \)i)<!v- 
siüu  á  \'¿  (lo  Kiiero  de  1771). 

Acisclo  Mlliiyacli 17sj 

Tomó  posiv-iioii  ;i    'J.")  do   Küor<)   dd 
año  \1X'¿. 

San  Vicente  de  Estagell. — I^losia  parro- 
liuial  do  o.sto  lug-ar,  arci[)r(?.staz¿»'u  do  l'oi'[)i- 
íiáu,  doauatu  ({{^  l.atur  do  Frauoa  v  caudado 
del  Hüsollou.  l*u.sosi(m  del  iiiuua.steriü  de  San- 
ta María  do  la  (írassa.  Posee  uua  buena  colec- 
cióu  de  tapii;es  que  servían  para  su  decoracióu, 
representando  uno  ^V'  ellos  la  (Mitrada  íXí^  Jesu- 
cristo «MI  .lorusalen,  (pío  trae  esta  leyenda: 
Obra  dcstagell.  1713. 

lOSl. — Kdicto  do  subasta  dol  poii  del  gel  de  esta 
villa,  cuyo  producto  pertenecía  á  la  fábrica  de 
esta  i¿^'lesia:  la  venta  d(d  liielo  debía  empozar 
al  día  sig'uionte  de  la  Asconsi(jn  hasta  el  día 
do  la  consa;4*ra''i(')n  de  esta  í<4*Ioñ¡ii.  Ki  arrenda- 
dor no  podía  vendor  el  iiioío  ;i  más  do  cuatro 
dineros  la  libra. 

1<)7S. — Cartcll  de  vi  si  la  do  (»sta  ¡«^-losia,  censu- 
rando á  los  beneticiados  per  qiKUit  seni  pie- 
fíame  ni  iiiforniats  que  en  la  resideiitia 
deis  preberes  en  lo  clior  y  Ili  algnnes  /al- 
ies en  difs  preberes  coni  es  fenir  poch  si- 
lenci,  poca  obedienlia  ais  sindiclis  \  pu- 
jar al  clior  di/s  preberes  sens  sobrepellis. 

\7)H\). — Contrato  para  pintar  (*1  retablo  dol  altar 
mayor  entre  los  cónsules  v  Jos;'  Brell,  ])intor 
de  l*er[)iñán:  teniendo  ([\\o  pintar  ru  oclio  ta- 
h\i\<  las  is/onas  de  Sanl  .¡sleva  v  de  Sant 


;U2  12LN\ 

Vi'scns,  touieudu  (jue  someter  el  dibujo  d  la 
apro1)a(MÓn  do  los  cónsules. 

i:)71. — Otorgacion  de  poderes  á  lavor  de  José  Tri- 
uyaelí,  párroco  de  Sau  Lorenzo  déla  Salanca. 
para  aceptar  ¿a  linio  la  qiial  nwnsenyor  rc- 
vercndissiín  bisbe  d'  Elna  fara  de  la  rec- 
tovia  d'  Estagell  ab  la  rectoría  de  Sant 
Lorens  de  la  Sclanca. 

14 M). — Requerimiento  dirigido  á  Pedro  Duran, 
posadero  de  Estagell,  para  que  entregase  á  Ar- 
naldo  Benet,  curapárroco  de  este  lugar,  un  ca- 
ballo perteneciente  á  Jorge  Barnier,  estranje- 
ro  muerto  en  la  mencionada  posada,  atendien- 
do que  ssia  de  loable  cosHuii  en  lo  dit  loe 
e  qiiax  en  iot  lo  avescat  el  Elna  que  deis 
homens  stranges  es  tota  la  despulla  e  la 
bestia  que  cavalcaven  del  rector  o  curat 
del  lloch  on  moren. 

1401. — Rectoria  de  Stagello.  Colaciona  favor 
de  Antonio  Gauselli,  por  defunción  de  Bernar- 
do Garrius. 

1119. — Sancti  Vincentii  de  Stagello.  Bula  del  pa- 
pa Gelasio  confirmando  las  posesiones  del  mo- 
nasterio de  Santa  María  de  la  Grassa. 

951. —  Villaní  Stagello  cum  siui  ecclesia.  Po- 
sesión del  monasterio  de  la  Grassa,  según  la 
Bula  del  papa  Agapito  II  á  su  favor. 

806— Sancti  Vincentii  de  Stagello.  — Confirmada 
al  monasterio  de  la  Grassa  por  Carlomagno, 
siendo  notable  por  decir  que  se  hallaba  situa- 
da in  co  mi  tatú  Cathalonice  in  pago  Rossi- 
lionensi. 


UiLlChíIAá  V  .MUN.\í<TKUlOíí  iHií 

San  Vicente  de  Eu9.  —  í^»-lesia  parroíinial 
de  este  iu^-ar,  ai"ci[)rostaz^-o  y  doanato  do  Pra- 
dos V  Cüiuladu  dol  ('outlont,  unido  á  los  osta- 
dos  do  la  Casa  condal  do  Corda  ña. 

Esta  i^losia  fuó  la  ant¡<j¡'ua  i)arvo»|uia  dr  os- 
to  i)Iio1j1ü  hasta ol  primer  torció  dol  sig-loW  111 
({lie  so  liabilit»),  eusancliáudola,  la  capilla  dedi- 
cada á  Ntra.  Sra.  do  la  \'olta,  por  haberse  for- 
mado la  población  alrededor  do  su  castillo 
medio  derruido  ya.  on  lu^-ar  del  llano  en  que 
se  hallaba  odifícada  osta  de  San  \'iconte  (1). 

1603. — Protesta  de  Podro  Jaime  Calmóu.  nombra- 
do por  autoridad  apostólica  curapárroco  de 
Eus,  contra  Ma^-ín  Joví»  (íuo  (loti(»ne  las  llaves 
do  la  ig'losia  y  lo  im[)ide  tomar  [)osesión. 

l')77. — Toma  de  posesión  de  osta  rectoría  y  de  la 
capilla  de  San  Justo  y  Pastor  de  los  Masos,  su 
anoja.  por  Mílí'UoI  Snl^ra. 

l•.:?l:^— Sancti  Vincenti  de  Helz  Acta  dc  COUsa- 
«••racion  de  esta  ií'desia,  con  tocha  '2^  do  Enero 
por  Raimundo,  obispo  do  l^lna.  Sus  lindos 
eran:  <do  j)rima  in  comba  Arbossols  (pío  ton- 
dit  in  scalorio,  d(*  secunda  in  villario  Lonati. 
(W  alia  in  ipsa  parióte  (pío  ost  supor  cavallo- 
ram  (juo  atiVontnt  in  alodio  Sanct(*  Mario  do 
lirasso.  do  alia  in  villario  Casalons  ot  in  alodio 
de  Stanils». 

11«S.  — sancti  Vincenti  de  Elz.  \ota  de  consa- 
gración (b*  osta  ii^-losia.  con  locha  11  dr  Fe- 
brcrn.  por  Uoron«4'U(M*,  obispi»  dr  l'ilna. 

1  1  ().'}. —Sancti    Vincentii    de   Elz.   Posesión  dol  in»»- 


r     Veas*  Xtrn.  Sra.  «le  la  Vi>ltii. 


344 ELNA 

nast.M-io  (\c   San    Martín   de  Canigú,  scg'i'm  la 
Huía  d(A  papa  Alojaudro  III  á  sn  tavor. 

1053. — Sancti  Vincentii  et  Sancti  Joh?nnis  que 
est  sita  vel  fúndala  in  villa  quam  vocant  Helz. 
Acta  de  consagración  de  esta  iglesia  por  Be- 
renguer.  o])ispü  de  Elna  (1). 

1035.  —  Sancti  Vincentii  de  villa  Elz.  Donación 
de  esta  iglesia  al  monasterio  de  San  Martín  de 
Canigó,  con  sus  décimas  y  primicias,  por  Wi- 
fredo,  conde  de  Cerdaña  (2). 

San  Vicente  de  la  Llagona. — Iglesia  pa- 
rroquial de  este  lugar,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Mont-Lluis  y  condado  del  Cap- 
cir,  unido  á  la  Casa  condal  de  Cerdaña.  Pose- 
sión del  monasterio  de  Cuxá.  Iglesia  románi- 
ca de  una  sola  nave.  En  sus  muros  interiores 
hay  suspendidos  siete  cuadros,  restos  de  su 
antiguo  retablo,  muy  dignos  de  conservación. 
Posee  además  esta  iglesia  una  bonita  Majes- 
tad, románica,  del  siglo  XII,  pero  sin  la  corona 
imperial  que  ostentan  la  mayoría  de  estas  imá- 
genes. 

1505. — Contrato  entre  Pedro  Calvet,  rector  de  La 
Llagona,  y  Guillermo  Cátala  y  Bertrán  Lespes, 
tveballadors  de  Millas,  para  el  trasporte  por 
la  rivera  de  la  Tet,  de  tota  aquella  lenya  la- 
qual  ¡o  dit  niossen  Pere  Calvet  te  o  tindra 
al  bosch  de  Barres....  fins  a  la  grana  que 
es  devant  lo  monastir  deis  Agustins  de  la 
vita  de  Perpinya,  por  el  precio  de  (S  sueldos 
por  cana. 


(l)    Apéndice  núm.  XL. 
2;    Véase  tomo  IX,  ap.  n/^  IX. 


SAN  VICENTli   DE  LA  LLACIONA.— LA  SAMA    MA.IKSTAÜ 


IGLESIAS  Y  MÓNASTEnTOS  345 


1031.  —  3ancti  Vincentii  villam  Lacunam  Coiitir- 
iiiada  al  inoiía^teriu  de  Sau  Mi^-iid  do  Cuxá, 
soí^-iui  la  Bula  del  papa  Séroslo  I\'. 

08.). — Sancti  Vincentii  de  Villam  Lagunam  Bula 
del  pa[)a  Juan  X\  ,  eoutiriiiaiidu  los  privileg'ios 
y  posesiones  del  monasterio  de  Cuxá. 

9Ó0. — Laguna  cuín  siia  ecclesia.  Posesión  del 
monasterio  de  Cuxá,  según  la  Bula  del  papa 
Ao-apito  11  á  su  favor. 

San  Vicente  de  Mantet.  — Iglesia  parro- 
(juial  de  este  i)ueljlo,  arciprestazgo  de  Pra- 
des,  deanato  de  Oleta  y  condado  del  Conflent, 
unido  á  la  Casa  condal  de  Cerdaña. 

1724.  — Toma  de  posesión  de  Francisco  Russa, 
que  resigna,  mediante  una  pensión,  el  cu- 
rato de  Pí  y  su  anejo  de  San  Vicente  de 
Mantet,  á  favor  de  Jerónimo  Isern,  cura  de 
San  Genis  de  Thués  y  de  su  anejo  de  San  An- 
drés de  Llar. 

1102. — Sancti     Vincentii    martiris    in  valle   Con- 
)íl  fluentis  sita  in  villa  Mentedi    Acta  de  consa- 
gración de  esta  iglesia  por  Krmengardo,  obis- 
po de  Elna  (1). 

1097. — Ecclesicr  beati  Viiiccntii  villam  Men- 
ted.  Donación  de  esta  iglesia  á  Santa  María 
de  Cornelia  del  Conñent  por  (¡uillermo  Jordán, 
conde  de  Cerdaña. 

San  Vicente  de  Reynés — Iglesia  parro- 
«[uial   de  este  lugar,  arciprestazgo  y  deanato 


^1)    Apéndice  núm.  XLI. 

44— WlTí 


346  ELNA 

de  Cerct  y  condado  del  \'allespir,  posesión  de 
los  condes  de  Besahí.  Iglesia  románica  de  una 
nave,  que  ha  sufrido  varias  reformas.  Tiene 
unas  fuentes  bautismales  bastante  antiguas  y 
unos  incensarios  muy  notables . 

172."). — Toma  de  posesión  por  Francisco  Rodor,  de 
la  vicaría  perpetua  ó  curato  nuevamente  eri- 
gido en  la  Iglesia  parroquial  de  San  Vicente 
de  Reynés. 

1479. — Reconocimiento  de  una  tierra  sita  en  este 
término,  adjacencia  de  Vil  ario,  del  capbreu 
de  un  beneñcio  fundado  in  capella  sive  ec- 
clesia  ct  siib  invocatione  sancti  Vincentii 
in  termino  de  Reyneriis,  parrochice  dic- 
tcü  villce  Cereti  per  dominnm  castri  loci 
et  terrnini  de  Reyneviis. 

1114. — Acta  de  consagración  de  esta  iglesia  con 
gg  fecha  15  de  Febrero. 

San  Vicente   de  Taxó  d'Amont. — Me- 

sia  de  este  lugar,  sufragánea  de  San  Andrés 
de  Sureda,  arciprestazgo  de  Ceret,  deanato 
de  Argeles  y  condado  del  Vallespir,  unido  á  la 
Casa  condal  de  Besalú.  Iglesia  románica  a  dos 
naves. 

1598. — Cuenta  de  los  trabajos  que  se  debían  efec- 
tuar en  esta  iglesia  por  Rafael  Jayle. 

1540.  — Amortización  de  24  libras  que  debía  es- 
ta iglesia  á  Francisco  Gener,  señor  de  este 
lugar. 

1408. — Tacione  superior e.  Querella  presentada 
al  Rey  Don  Martín  por  el  Capítulo  de  Elna 
contra  Maciá  de  Puig,  que  detentaba  esta  villa 


lOLKSIAS  Y  NÍONASTKRIOS  IÍ47 


l)i'ivaii(lü  hasta  de  celebrarlos  divinos  oficios, 
('11  perjuicio  de  sus  derechos  sobre  la  inis- 
lua  ( 1 ). 

San  Vicente  de  Valmanya. — I^-lesia  [»a- 
rro4UÍal  de  estr  lu^^-ar.  arriprt'staz^'o  de  Gra- 
des, deauato  de  \'iueá  v  condado  del  Conñent, 
el  que  pertenecía  á  la  casa  condal  de  Cerda  ña. 
Posesión  del  monasterio  de  San  Miguel  de 
Cuxá. 

1<>11. — Sancti  Vincentii  de  Vallem  magnam.  Bu- 
la del  papa  Ser¿^-io  I\'  contirniando  las  posesio- 
nes del  monasterio  de  Cuxá. 

97)0. —  I  alleniagncí  cuni  siia  ccclesia.  Coutirma- 
da  al  monasterio  d«'  Cuxá  j)or  el  papa  Agapi- 
to  II. 

Or^O. — Ecclesiíini  de  Villa-magna,  cuín  alodi- 
hiís.  Di[)loina  de  Luis  el  Trasmarino,  rey  de 
Francia,  á  favor  del  mouasterio  de  San  Miguel 
de  Cuxá. 

San  Vicente  del  Vernet. — Iglesia  ([ue  an- 
tiguamente se  liallal)a  construida  al  S.  O.  de 
esta  villa,  hoy  arruinada. 

8^.').  —  Sancti  Vincentii...  ///  apcndiCÍO  (Ir  Cas- 
h'O  Vciiicto,  (lut'  lindaba  de  una  partr  /;/ 
Exannie,  de  alia  ¿ii  Canillo  LoiiiiO,  detcr- 
tia  ín  ]'¡vcl,  de  i/itaria  ¿n  plaiütic,  de 
giiiiita  iki  Singa rouo.  Donación  do  esta  igle- 
sia por  Mrmesiuda.  cond'sa  1  f  ''oTi!l.">t  -.  } 
nionasí<TÍo  dr  San  Miguei  d» 


fl;    ApéD'lice  núm.  XLII. 


348 


KLNA 


San  Vicente  de  Vil  alta.  — Ig-lesia  de  este 
Iiig-ar,  aueja  á  hi  parroquial  de  Sau  Saturaiuo 
de  Targasona,  arciprestazgo  dePrades,  deana- 
to  de  Sellagosa  y  condado  de  Cerdaiia. 

1163. — Sancti  Vincentii  de  Villa-alta.  Kn  dicha 
parroquia  poseía  varios  bienes  el  monasterio 
de  San  Martín  del  Canigó,  segiin  la  Bula  del 
papa  Alejandro  TU  á  su  favor. 


FIN    DEL   TOMO   III    DE    ELNA 
XXIII    DE    LA    COLECCIÓN 


BE 


3E 


llpéflaiGd  mi  DoGuinenios 


I 


Diploma  del  rey  de  Francia  Carlos  el  Caluo  ú  ía- 
uor  del  monasterio  de  San  ñndrés  de  Exalada, 
en  el  año  87 1 . 


ÍN  nomine  sanctiv  ct  individua.'  IVinitatis.  Carolus 
^ratia  Dci  rcx.  Ómnibus  cpiscopis,  abbatibus.  du- 
cibus,  comiiibus,  vicariis,  ccntenariis,  actionariis. 
missis  nostris  discurrcnlibus  vcl  cunclis  tidclibus 
sanctx'  Dci  Kcclcsia:  nosirisquc  pra'scntibus  scilicci  ct 
t'uturi*»  nouiin  sii,  quia.  si  erija  loca  divino  cultui  man- 
cípala luilioiicni  inipcriiíiuii".  non  solum  rci,'alcm 
consuctudincm  cxcrccmus,  \crumctiam  ad  ivlcrniv 
rciribulionis  mcrccdcm  nobis  talia  tacla  protutu ra 
con  lid  i  mus.  Proi  nde  compcriat  omnium  vcstrorum 
prx'scnlium  scilicct  ct  fulurorum  solcrlia.  quoniam 
sacerdotes  scptcm  liberi  f^enere,  id  csi  W  iii/a.  IVota- 
sius,  Víctor,  Lucanus,  ( iunletredus,  Kcccessvindus, 
Sanctiolus,  venientes   ex  parocliia  ci\  itaiis  qu;v  voca- 


3r)()  RLNA ^_ 

tur  Oriíjel,  acccpi¿i  a  W'ilado  ipsius  civitatis  cpiscopo 
licciuia  Ncriini    el    adjutorio.  sed  el  alii  post  eis  con- 
JLincli  huillines  liberi,  Atlila,  Baro,  Leudoiiiirus,  cuní 
reliquis  eis  se   coiijuiii;entibLis   secesscrunt  ad  locuní 
qui  diciuir  Kxalada  juxta  lluviuiii  nomine  Tete  iii  ca- 
piíe  vallis  Coníkicnlis  et  emcruntdc  rebus  propriis  et 
tacultatibus    lideliuní    sibi    liberalitate    iocum    servís 
Dei  aplissimuní  sibique   construxerunt  nionasterium 
in  lionorc  sancti  Andrea?  apostoli  sed  et  aliorum  apos- 
toloruní  Petri,  Joliannis   et   Thoma;.    quod  monaste- 
riuní  ditaverunt  emptis,   comniutatis  vel  conlatis  sibi 
rebus  in  locis  subtcrpositis,    id  est  in  Tres- Valles,  in 
Ocenias,  in  Canabellas  cuní  fínibus  suis,   terris  et  vi- 
neis,  ¡11  Lare,    in    Coxiano,    in    Cotaleto,   in  Edio,  in 
Saltone,  in    Maridianas,    in   Agncrra,  in  Tauriniano, 
in  monte  Aliber<,^a    ipsumque  monasterium  Deo  coo- 
perante ad   effectum  usque    perduxerunt.    Qui   locus 
supradictus  est  situs  in   conñnio    Ceridania;  marchia; 
nostraí,  sub  dioecessi  Fredaldi  Narbonensis  archiepis- 
copi  et  parochia   Audesindi    Élnensis  episcopi.  Unde 
nostram    excellentiam    pctierunt   ut   eumdem  Iocum 
sub  nostra  immunitate  et  defensione  ac  mundeburdo 
susciperemus  et  per  praiceptum    nostrum   illis  et  suis 
successoribus   et   eidem    loco   praesentibus  et  futuris 
temporibus  tale  privilegium   concederemus,  quatenus 
post  Deuní  sub  manu   et   potestate   (nostra)  perpetuo 
maneant  et  in  eodem  loco  degentes  sub  monástico  or- 
dine  vivant,  atquc  ut  licentiam    eligendi  abbatem  ex 
seipsis  secundum  regulam  sancti  Benedicti  omni  tem- 
pore  habeant,  et  ut  nullus   paraveredum  aut  pascua- 
rium  vel  mansionaticum  autaliquam  indebitam  exac- 
tionem  ab  eis  vel   suis   successoribus  de  eodem  loco 
vel  de  rebus  ad  eundem  Iocum  pertinentibus  tam  prae- 
sentibus quam  futuris  temporibus  exigat,   sed  quiete 
liceat  eis  pro  statu  sarictai  Dei  Ecclesiae  et  regis  ac  reg- 
ni   stabilitate  orare.    Quorum    petitionem    rationabi- 
lem  judicantes,  eis  in  ómnibus  annuere  judicavimus, 
decerncntes  ut  tam  praesentibus  quam  futuris  tempo- 


APKNDlCnS  35Í 


ribus  ¡dcm  monasterium  cum  ómnibus  rcbus  ad  se 
nunc  pcrtincnlibus  ctqua.»  kituris  umporibus  ad  cum- 
d-Mii  lo:uni  conlata;  fuerint  vcl  quas  ¡n  coJ^m  monas, 
lerio  dciícntcs  juste  et  rationabililer  acquirerc  quo- 
cuniquc  modo  potuerint,  privilei^ium  et  immunita- 
tem  habeal  el  sub  defensione  ac  mundeburdo  regia; 
potestatis  permaiieat.  et  \n  eodem  loco  habitantes 
sub  mona-ilico  ordine  \  ivaiit  el  licentiam  elii^'endi  e\ 
seipsis  secundum  re^ulam  sancti  Benedicii  abbalem 
omni  tempore  habeanl.  Iii  cujus  abbatis  regulari  or- 
dinatione  episcopus  ipsius  civitatis,  iii  cujus  parro- 
chia  est  monasterium,  nullam  ditticultalem  exhibeat 
vel  quamcumque  exactioiiem  contra  re  ínulas  sacras 
eidem  loco  imponat  ncc  pro  ordinalione  ecclesiasti- 
corum  ministrorum  \cl  pro  larijitione  consecrati  olei 
\el  chrismatis  quodcumque  emolumentum  contra 
cañones  sacros  ab  abbate  \ el  a  monachis  monasterii 
ipsius  requirat.  Kt  nullus  judex  publicus  vel  quislibet 
ex  judiciaria  potestate  seu  alíquis  ex  iidelibus  rei;ni 
nostri  \el  successorum  nostrorum  paraveredum  aut 
pascuarium  \el  mansionaticum  aut  aliquam  indebi- 
tam  exaclionem  ab  eis  vel  eorum  successoribus  exigat, 
ñeque  in  ecclesias  aut  ad  loca  vel  ai,'ros  seu  reliquas 
possessiones  memorati  monasterii  ubi  et  ubi  constitu- 
ías, quas  nunc  habere  videlur  vel  de  cetero  per  futu- 
ra témpora  idem  monasterium  acquirere  potuerit,  ad 
causas  audiendas  vel  tVeda  exii;enda  aut  mansiones 
aut  paralas  faciendas  \el  tidejussores  tollendos  aut  Iio- 
mines  ipsius  monasterii  injuste  distrini^^endos  \el  pa- 
raveredos  aut  pascuarios  exigendos,  nec  ullas  redhibi- 
tiones  \el  illicitas  occasiones  requirendas  aut  quam- 
cumque inquietudinem  ipsi  loco  et  ejus  habitatoribus 
inferendi  licentiam  habeanl  vel  ad  ejus  monasterii  lo- 
ca ullo  unquam  icmporc  iiii^redi  \aleanl  \el  exaclare 
pra:sumaiii.  Sed  liceat  memorati  monasterii  abbati 
suisque  successoribus  el  omni  congre«^'alioni  res  pra:- 
fali  monasterii  cum  ómnibus  qua:  in  sua  dilione  ha- 
buerinl  sub  immuniíalis  luilionc  quieto  ordine  pos- 


352  ELNA 

sidcrc  ¿itquc  pro  siaiu  sanctii:  Dc¡  Ecclcsiae  ct  pro  sta- 
bÜitatc  rc'j^lx  potcstalis  ct  rcgni  nostri  atquc  pro  po- 
pulo nobis  subjcclo  Domini  misericordiam  exoraic 
Kt  Lit  Ikvc  auctoriías  nostris  luturisque  temporibus 
Domino  protegcntc  valeat  ¡nconvulsa  manerc,  manu 
propria  caní  subtertlrmavimus  ct  de  anulo  nostro  si- 
giljari  jussimus. 

Sifínuní  Karoli  gloriosissimi  regís. 

Adalgarius  notarius  ad  vicem  Gozlini  recognovit. 

Datum  nonas  augusti,  indictione  iv,  anno  xxxii 
regnanie  Carolo  gloriosissimo  rege.  Actum  Doziaco 
palatio  regio,  in  Dei  nomine  feliciter.  Amen. 


3E 


3E 


3E 


II 


Donación  del  conde    Bera    al  monasterio   de  San 
fíndrés  de  Exalada,  en  el  año  846 . 

IN  nomine  Dc¡  siimnii.  Fgo  Bcra  gratia  Dci  Comes 
donator  sum  Deo  omnipotcnti  et  sancii  Andrea; 
Apostoli.  CLijus  coínobium  situm  cst  in  valle  Kn- 
¿^arra,  in  locum  vocatum  Exalata.  Audienlcs  praídi- 
cationcm  sanctorum  patrum  quia  eleemosyna  a  morte 

liberal  animam,  proptcrea   trado  atque  dono cum 

Kcclesiam  sancti  Andrea*,  cum  decimis  et  primiciis  et 
oblationibus,  cum  cxiis  ct  rei;res.siis,  via:  ductibus  el 
reductibus,  praium  ct  condirectum,  pronum  et  pla- 
num,  montuosum  etvallosum,  uberrimum  etsiccum, 
cum  SLiis  afíronlationibus.    Atírontal   autem    e\  una 

parle Bataller,  de  tertia  in  aquis  sanctis;  et  descen- 

dit  per  Canavelles,  et  perijit  ad  Cunebaler;  de  quarta 
á  Cher\  illar,  de  quinta  a  (niardiola;  de  sexta  á  Che- 
rescholat;  de  séptima  in  Alien.  Quantum  ista;  affron- 
tationes  includunt,  sic   irado    in   dominio  et  potestate 

sancli  AndrciV,  el mea*.    Si    quis  contra  ista  carta 

dionationis   paralusad    inrumpendum,  in  primis  iram 

l)e¡  omnipotentis,  ci  cum    luda   iraditore lirma  et 

stabilis  permaneat.  Facía  carta  donationis  sexto  Ca- 
lendas .Marti i  anno  sexto  re¿,'nanle  Carolo. 

Sigvnum   Bera  (bornes  ¡líratia    Dci..    mandavit  et 
testes  firmare  ro^a\it. 


4o__\\III 


% 


^F=^^= IP=^^^-I  3b==JE 


III 

Juzgados  celebrados  en  nombre  del  conde  Salo- 
món y  á  fauor  del  monasterio  de  San  flndrés 
de  Exalada,  en  el  año  868. 


ÍN  JLidicio  Salomonis  comitis,  Eldesindo  vicecomi- 
te  ct  de  judices  qui  jussi  sunt  causas  audire,  diri- 
mcre  vel  judicare,  id  cst  Trascbado,  Ermemiro, 
Absalon,  Longobardo,  Berane,  Galindonc  judicum 
ct  ¡n  praiscntia  Wiliemundo  presbítero,  Walarico 
presbítero,  Wilterico,  Suníarío,  Wanzane,  Suníarío, 
Fredenando,  Sansón,  Dodone  et  Gíntíle  saíone  vel 
aliorum  plurímorum  bonorum  homínum  qui  ín  ipso 
judício  residebant,  vcniens  homo  nomine  Rícosindus 
quique  mandatarius  Salomoni  comité  causas  perqui- 
riré vel  mallare,  unde  et  dicens;  «Audíte  me  cum  ísto 
mandatario  de  W'ítízanc  abbate  et  Protasio  presbítero, 
qui  ipsas  cartas  accepit  de  ipsum  alode  de  villa  Cana- 
vellas  et  Tresvallos  et  Ucenias  de  Anna  et  Eldeberto 
abbate  et  eas  protulit  ín  judício  qualíter  tenetin  ípsís 
supradictis  locis,  casalíbus,  víneis,  terris,  hortos  et 
arbores  qui  debet  esse  de  beneficio  seniorí  nostro.» 
Tune  ípsi  judices  ad  ipsum  mandatario  nomine  War- 
dína  dixerunt;  «Quid  ad  hasc  respondes?»  Et  ílle  dí- 
xít:  «P'go  omnía  ísta  teneo  per  ísto  mandato  cujus  vo- 
cem  prosequor  per  cartas  legibus  factas  quas  fecit  An- 


AI'KNÜICHS  35; 


na  el  Kldcberlus  abba  cimi    nionachis  siiis  et  ad  ¡líos 
fecit  Kolrudes  pro  clcemosyna    el    illud   aüud  dimisit 
tiliiu  suoí  Annaí.  ct  illa  focit  carta  t'acicntc  Prolasio  ad 
domuiii  Saiicli  Andrcji'  clccmosinariini.»  licriim  pra*- 
dicli  JLidiccs  Rccosindu  misso  comiiis  dixcrunt:    «Po- 
tes habere  testes  aut   scripturas   aul    ullam    ¡ndicium 
vcriíatis,  unde  le^ibus  con\¡ncere  possis  ul  per  trii^eii- 
ta  anuos  quieto  ordine    tuissel    beneticius  et  proprius 
non  debuisset  esse  de  isla  Anna  aul  de  niatre  sua  Ro- 
irude  aut  avio  suo    Bcrane   comité    aut    in  isto  aut  in 
alio  aut  in  tertio   plácito?»    Et  ille    Recosindus  in  suo 
responso  dixit:  «Non  possum  habere  quod  dicitis  nu- 
lloque  tenipore.»   Tune  ¡p>i    judices    interro¿,'a\erunt 
ipsum  mandatario  ca*nobio  Sancti   Andreas  si  potuis- 
set  adsumere   vocem    datoris   et  firmare   Ic^nbus  cum 
testimonia  ipsas  cartas  el  ipsum  alodum   ut  infra  istos 
iri^enla  annos  aut  supra  le^ibus   aut   quiete  tcnuisset 
aut  possessores  fuissent  Anna  aut  matre  sua  Rotrudes 
qui  islas   cartas   donationis   eleemosynarum    fccerunl 
ad  Sanctum  Slephanum    vel    Sánelo  Andreas  e\  voci 
vcl  patri  suo  Berane.    Kt  ille   respondit:    «Sic  possum 
habere  tale   testimonia   quomodo    Bera  comes  habuit 
ipsum  alodem  e\  comparationc  vel  alode  parenlorum 
suorum  et  quiete  possedit  el  dimisil  tilia  sua  Rotrude, 
et  Rotrudes  quiete  lenuit    per    tríllenla  annis  el  supra 
et  quiete  dimisit  tilia;  sua;  Anna;  vel  Kldeperto  abbate 
pro  carta  donationis  per  le^is  ordine.»  l'nde  sic  dcdit 
iste  W'ardina  mandalarius  vel  Protasius  presbvler  tale 
testimonia  qui  juraveruntad  seria  condilione  sicul  su- 
perius  scriplum  est.    Itcrum  prx'dicli  judices  Rccosin- 
do  mandatario  Salomonis  comiiis  dixoruní:  «Fac  cito 
exvacuationem,  sicul  superius  responsum  dedi'^ti.» — 
«Sic  me  exvacuo   ego    Recosindus   ab    interro-jatione 
judicum   quoJ   no.i    possum    difTamare  ipsos  testes  el 
ipsas  scripturas.  nec  testes  ampliores  uqc  meliores  ut 
leijibus  convincere    possini    ul   benelicius  debeat  esse, 
nec  per  scripturas    nec    per    ullam    indiciuní  veritatis 
ncc  in  isto  plácito  nec  in   ali(j    nec  nulloque  tempore, 


3o6  ÜLNÁ 

ct  hxc  mea  cvaciiatio  vera  cst  quod  NCi;aro  (non) 
possLini  in  \csiro  supradicto  judicio.»  Facta  cxvacua- 
lionc  SLib  dio  w  kalcndas  sjptcmbris,  anno  xwiiii 
rosnante  Karulo  rc^^c.  Rccosindus  subscripsi  ct  fcci. 
Krcdcmundus  subscripsi.  Sifjnum  Ermcfredi.  S\'^~ 
num  Godemarii.  Yacanus  subscripsi.  Si^.  Krmenri- 
ci.  Sig.Isidori.  Si|^.  Ausiliro.  Sansón  subscripsi.  En- 
nimirus.  Galindo  subscripsi.  Absalon  subscripsi.  Tit- 
wardo  subscripsi.  Bera  subscripsi.  Juliono  Dei  mise- 
rationc  prcsbyter  qui  bannum  evacuationis  scripsi  ct 
subscripsi  sub  die  et  anno  quo  supra. 


3E 


lY 

Donación  del  a /odio  de  Ribcsalfcs,  junto  con  su 
iglesia  de  San  ñndrés,  al  monasíerio  de  la 
Grassa  por  Landrico,  en  el  año  923 . 


IN  üoiniíic  diii  cl;o  L^indricus  |  |  u¡ 

tuit  condaiii  I  I  striitLini  nicuní  ci^ri- 

tLidinc  corporis  fati^^atus  |  | 

tus  facinora  atque  dcÜcta  nica  paveas  lacu  infcrni  do- 
no proptcr    reniedium    animo   me   ad   donnim  sánete 

Marie  matris  dñi  cuius  nionasierius  est  fundatüs  su- 
per  Iknnen  L  rbione  vcl  abbate  eiusdem  vel  monaclios 
ibidem  deo  tuniulantes  sive  successores  illorLini.  Do- 
jio  in  comitalLi  Kossilionense  alodeni  niciini  qni  \o- 
cant  Ribas  altas  cu  ni  ipsa  eccicsia  qui  ibidem  est  tun- 
data  in  honore  s'»  andree   qui    mihi    adxenit  de  alode 

parentoruní  meurum:  dono  de  ipso  alode  eum  ipsa 
ecclesia  iam  dicta  medielateni iam  dicto  monas- 
terio I  I  id  est  casas  in  casaliciis  cur- 
tis  ortis  ortalibus  \erdei,'ariis   arboribus  pomiferis  seu 

inpomiteris  arcis  tenis  vel  \ineis  pratis  pascuis 

•^arriéis  molinis  molinaris  aquis  aquarum  que  decur- 
sibus  e.xia  vel  ret,'rcssia  sua  et  omnia  supra  posiia  tam 
quisitum  quam  ad  inquirendum  venerit  |  | 

loca  et  urbana  nninia  et  in  ómnibus   ipsa  mea  medie- 


058 KLNA 

laic  iribuo  ¡u  tali  dcliberationc  ¡psum  aloJem  ct  ipsa 
ccclcsia  Lii  de  ipsa  cccicsia  exprcssc  |  |  ct 

dcincebs  ipsa  mea  medietatcni  psc  abbas  sive  mona- 
chi  de  ¡pso  ¡am  dicto  monasteris  in  saciña  ad  prchen- 
derc  taciant  et  ipsa  mea  medietatc  de  ipso  alode  ¡ani 
dicto  íVater  meas  Radulfus  dum  vivit  teneat  et  possi- 
deat  post  obitum  vero  suum  siiie  ulla  contcntione  si- 
ve  inquietudine  remaneat  ipsa  mea  medietas  rcmaneat 
ad  iam  dicto  monasterio  hoc  autem  que  supra  scrip- 
la  sunt  dono  et  tribuo  propria  Aoluntate  sicut  supra 
scriptum  est  ab  integre  ut  retributor  omnium  bono- 
rum  tribuat  mihi  mercedem  in  futurum.  Hec  autem 
que  supra  scripta  sunt  dono  et  tribuo  propria  volún- 
tate sicut  supra  scriptum  est  ab  integre.  Sane  quod 
íieri  minime  credo  esse  venturum.  Si  ego  Landricus 
donator  aut  oliquis  de  fratribus  heredibus  que  meis 
aut  ulla  aliunde  persona  fuerii  qui  contra  istius  dona- 
tionis  cartam  venire  tentam  inrumpere  voluerit  infe- 
ram  vel  inferant  cidem  iam  dicto  monasterio  abbate 
\el  monachos  eiusdem  loci  tantum  quantum  eo  tem- 

pore  ipsc  res  meliorate  fuerint  valere   potuerint  cum 

tocios  legis  [  I  lo  preludie  [  | 

insuper  secundum  maledictiones  novi  testamenti  de 
his  quis  cum  aria  Dñi  possidere  injuste  nituntur  dam- 
nati  contradictores  depereant  atque  Datan  et  Abiron 
quos  vorago  térra  viventes  absorbuit  compotes  effecti 
simul  cum  luda  traditore  deputati  eternis  incendiis 
tradantur  perpetuas  semper  abituri  et  in  antea  istius 
carta  donationis  flrmis  stabilis  que  maneat  omni  tem- 
pore.  Facta  carta  donationis  vel  traditionis  [ 

I  rege  sigya.  Landricus  qui  hanc 
cartam  donationis  vel  traditionis  feci  vel  firmare  ro- 
gavit  uidal  daniel.  sigfñ  segarius  sigyn  sigfredus  sigyn 
Leucfredus  sigfn  Poncio  sigfn  Engulfus.  ANTONIUS 
presbiter  qui  hanc  cartam  donationis  vel  traditionis 
scripsi  [  ]  die  et  anno  quibus  supra. 


Y 


Precepío  de  Carlos  el  Caiuo,  rey  de  Francia,  ú  fa- 
uor  del  monasterio  de  San  Clemente  de  Regle- 
lia,  en  el  año  850. 


\ 


N  nomine  síincta'  el  individuiv  trinitalis.  Karolus 
f^Tatia  Dei  Rex.  Si  er^^a  loca  divino  cultui  manci- 
pala  propler  amorcni  Dei  eorumquc  inibi  fanui- 
lantium  beneficia  opportuna  lar/^Mnuir,  praímium  no- 
bis  a  I)eo  rependi  non  dubilamus.  Idcirco  noverit 
omnium  tidelinm  sánela'  Dei  Kcclesiíi»  nostrorumquc 
tam  prasenlium  quám  fulurorum  sin  ce  rilas  quia  vir 
venerabilis  Sinlreniundus  prieposilus  monasierii  vel 
cellula?  *^ancli  (^lemenlis  veniens  ad  nos  innoUiil  ccl~ 
siiudini  nosira'  qund  ipse  cvim  celeris  fratribus  siiis  in 
pa^'o  Russilionense  su  per  lluviuní  Te  Ja  illiid  nionas- 
teriuní  de  erenio  Iraxisseni  ¡n  qiio  lumc  Dco  opilu- 
lanle  cuní  celeris  nionacliis  coniniiliíani.  obsecrans 
ul  pra'faluní  nionasieriuni.  quod  ab  erenio  iraxcriint, 
cum  ómnibus  ad  se  perlinenlibus  suaque  altinilale  e\ 
ómnibus  parlibus,  videlicet  quod  conjuni,Mtur  usque 
ad  ^'!a  e\  uno  lalere,  si\e  eliam  usque  ¿id  \  incale.  \el 
usque  ad  ^'ur^'ilem  Barchinonam,  qui  discurrit  in 
Teda  Humen  el  in  circuilu,  siculi  ipse  mons  \er^Ml  us- 
que in  priut'aio  Ilumine,  sub  nosira  detensione  el  lui- 
lione  suscipcrcnnis:  quatcnus    in  ondcm  quicle  ac  se- 


curo  vivero  valoroiu.  Cujus  procibus  ob  amorcm  Dci 
ac  rovorontiam  di\in¡  cultus  adquisccrc  placuit,  ct 
hos  nostriv  aucloritatis  ápices  íieri  dccrcvimus,  por 
quos  privcipimus  atquo  jubomus  ut  nullus  judo.\  pii- 
blicus  vol  quislibot  ex  judiciaria  potcstate  in  jamdicto 
monasterio  aut  in  robus  ad  oundem  inspicientibus  vol 
pcrtinentibus  temerario  ausu  ingredi,  ad  mansiones 
vel  paratas  laciendas,  aut  íidejussores  tollendos,  aut 
liominos  cjusdcm  monasicrii  injusto  distringcndos. 
aut  ullas  rcdibitioncs  vel  illicitas  occasioncs  rcquircrc 
ncc  e\actaro  prasumat:  sed  licoat  prfpfato  Prseposito 
vol  successoribus  suis  seu  cunctis  fratribus  ibi  Doo 
sorviontibus  sub  nostro  mundcburdo  quieté  vivero  ac 
residere,  quatenus  ipsi  pro  nobis  ac  prole  vel  conjuge 
nostra  seu  etiam  pro  totius  regni  nostri  stabilitate  Do- 
mini  misericordiam  exorare  delectent.  Kt  quando- 
quidem  divina  vocatione  memoratus  Prsepositus  ex 
hac  luco  migravcrit,  quandin  ipsi  monachi  intor  se 
tales  invenerint  qui  eos  secundum  regulam  sancti  Be- 
nedicti  regere  valeant,  per  hoc  nostrae  auctoritatis 
pra.'ceptuni  ois  licentiam  concedimus  eligendi  Prsepo- 
sitos  vel  Abbatos.  Et  ut  haíc  auctoritas  praeceptionis 
nostra;  inviolabilem  atquo  inconvulsam  obtineat  íir- 
mitatis  vigorem,  et  ab  ómnibus  lidelibus  sanctae  Ec- 
closiíü  et  nostris  prsesentibus  scilicot  et  futuris  verius 
certiusque  credatur  ac  diligentius  nostris  futurisquc 
temporibus  conservetur,  eam  manu  nostra  subteríir- 
mavimus  et  do  anulo  nostro  sigillare  jussimus. 


S^^^BE 


3E 


3E 


VI 


fícta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Esteban 
de  Hríes,  por  flrlal,  obispo  de  El  na,  en  el  año 
1158, 


ANNO  SLib  dic  incaniationis  Domini  nostri  Icsu 
Chrisii  MCLviii.  a.*ra  mcxcvii.  Indictionc  vii.  ve- 
nicns  vir  vcncrahilis  Artallus  Dci  ijratia  Helc- 
ncnsis  Kpiscopus  cuní  clero  siuv  seJis  in  \illa  Arula- 
rum  consecravit  Kcclesianí  in  cadcni  villa  íediíicatam 
¡n  honorc  sancti  Stcphani  protomartyris.  Tcrmini  ct 
at'tVontalioncs  istius  iicclesia?  sunt.  De  una  parto  af- 
trontat  in  parrochia  sancti  Andrea.'  de  monte  Baiido- 
ne,  de  alia  parte  in  parrochia  sancti  Martini  de  Palau- 
dano,  de  terlia  vero  parte  in  parrochia  sancta;  Alaria: 
de  Custodia,  de  quarta  parte  in  parrochia  sanctai  Ma- 
ría; de  Moleto  et  in  parrochia  sancti  .Martini  de  Ca\t- 
te  Savini.  K^'o  Artallus  Dei  ^^ratia  llelenensis  l']pisco- 
pus  laudo  et  auctorizo  e.\  parte  Dei  patris  oninipoten- 
tis  et  nostra  huic  b]cclesi;\í  sancti  Stephani  onines  suas 
décimas  et  primitias  et  oblationes,  cimiteria  scilicet 
triginta  passuum,  et  alodia  qu;e  nunc  habet  \el  in 
posterum  habebit  et  quicquid  illud  teneat  ita  ul  intra 
affrontationes  supcriüs  scriptas  includitur.  L't  pra:ci- 
46— WÍH 


362      ELN\ 

pío  huic  ccclesiíe  ut  sit  obediens  suaesanclae  matri  He- 
ienensi  Ecclcsia;  el  Arulcnsi  Ecclesiae.  Alodia  quae 
praídicia  Iicclesia  sancli  Stcphani  in  pra?sent¡  habeiet 
lenct  sunt,  mansus  qu¡  fuit  Bereiií^arii  Sacristíe  cum 
vinca  qua;  se  tcnct  cum  co,  qui  mansus  cum  prasdicta 
vinca  cst  ante  pra?dictam  Ecclesiam,  cst  medietas  do- 
morum  Arnalli  Agracii,  et  medietas  dumus  Berenga- 
rii  Romeu  de  Riardo,  et  unus  mansus  ad  Fraxinum, 
in  quo  habitat  Petrus  Guilaberti,  et  est  manifestum. 
Si  quis  contra  hoc  decretum  venire  tentaverit,  agere 
non  vaieat,  sed  in  duplo  componat.  Quod  est  actum 
xiiii.  Ral.  Xovembris.  S.  Raymundi  Arulensis  Ab-- 
batís.  S.  Arnalli  Prioris.  S.  Guillelmi  Sacrista.  S. 
Poncii  Praípositi.  S.  Guillelmi  Grossi.  S.  Vdalga- 
rii  monachi.  S.  Bernardi  Camararii.  :S.  Petri  de 
Buxeda.  S.  Arnalli  Operarii.  S.  Arnalli  de  Cameles. 
S.  Deusde.  S.  Bertrandi  capellani  Ecclesiaí  sancti 
Stephani.  S.  Guillelmi  de  Torderes.  S.  Bertrandi  de 
Buada.  S.  Bernardi  Petrr  de  Ripa.  S.  Bernardi  de  Al- 
baniano.  S.  Berengarii  de  Coscio.  S.  lohannis  Presbv- 
teri  sancti  Salvatoris.  S.  Petri  Presbyteri  sancti  Ste- 
phani. Quod  fuit  factum  in  praesentia  aliorum  clerico- 
rum  et  aliorum  multorum  hominum.  S.  Petri  de  Ala- 
taplana  Sacristas.  S.  Bernardi  de  Bruliano.  S.  Gui- 
llelmi de  Patiano.  S.  Arnalli  de  Villalonga  Decani. 
S.  Artalli  Helenensis  Episcopi.  Petrus  qui  hoc  scrip- 
sit  rogatus  die  et  anno  quo  suprá. 


YII 


Donación  de  Bernardo,  uizconde  de  Tatzó,  cí  la 
iglesia  de  San  Esteban  de  Pontellá.  en  el  año 
1121, 


ÍN  nomine  Domini.  V.^^o  Bcrnardus  Berenf^arii  de 
Lupian  Vicccomcs  de  Tazón  el  u\or  mea  lorda- 
na  relinquimus  Deo  et  beato  Stephano  de  l^onte- 
liano  mcdietalem  decimiv  de  Sp¡i;ulads  sinc  cni,'anno. 
quüd  nos  vn^c  aliquis  homo  vcl  femina  per  nos  neo 
per  nostros  ampliús  ¡bi  aliquid  quiLTamus  neo  videa- 
mus.  Aliam  vero  medietatem  dociniiu  siipradictaí 
mitiimus  in  pi^mora  beata?  Mariiv  de  Belloi  et  Petro 
Pontii  servitori  suo  et  ómnibus  successoribus  suis 
propter  quinqué  modios  liordci  el  tres  irumenti  jd 
sextarium  rasum  canónica:  llelna-,  lali  conventione 
quód  si  aliqua  persona  hominis  vel  femina'  contradi- 
cere  voluerit  vel  auferre  aut  rapere  de  isla  pni'dicia 
pifjnora,  Petrus  Pontii  el  successores  sui  beat;ií  .Mari;e 
ministri  habeanl  in  decima  de  í.upian  per  uiuim- 
quemque  annum  quinqué  modios  de  blado,  et  ita  ut 
ipsc  Petrus  vel  successores  sui  pnmitus  accipiant  quod 
decima  mensuretur,  nec  partita  sit.  el  tamdiu  habeai 
beata  Alaria  et  priudicti  servitores  sui  istos  quinqué 
modios  in  decima  de  Lupian  doñee  Cijo  Bernardus 
Berení^Mrii  vel  alius  propinqunrum    nieorum  liberé  el 


ab'^ol-it»"'  in  niro  ♦;i."'nnius  leicni  h^bere  et  no^^^iHcrc 
^i'jeiiCiain  _jt^_;.io.á.ii  j-aio;  AlariX  et  sais  sliC  ei\^'a,i- 
no,  et  tamdiu  habeant  et  possideant  ¡stam  pií^noram 
doñee  eL;o  Beniardus  Berengarii  reddam  Pctro  Pon- 
tii  vel  successoribus  suis  quinqué  modios  hordei  eL 
tres  íVumenti  simul  odunatos.  Si  quis  vero  contra  is- 
tam  scripturam  evacuationis  et  impignorationis  ad  ir- 
rumpendud  venire  voluerit.  nil  valeat,  sed  in  duplo 
componat,  et  ista  scriptura  firma  et  stabilis  omni 
temporc  nianeat.  Actum  est  hoc  xviii.  Kalcnd.  De- 
ccmbris  anno  ab  incarnatione  Domini  mcxxi.  reinan- 
te Ludovico  Rege  xii.  anno.  Signum  Bernardi  Beren- 
garii Vicecomitis.  S.  lordana^  uxoris  suae,  qui  istam 
cartam  scribere  jusserunt,  firmaverunt,  et  testes  fir- 
mare praícepcrunt.  S.  Pontii  Raimundi  Levitae.  S. 
Rcamballi  Caputscolae  S.  Ramundi  Vgonis  Archi- 
levita}.  S.  Stephani  Arnalli  Decani.  S.  Bernardi 
Guillermi.  S.  Raymundi  Girardi.  S.  lohannis  Olivae. 
S.  Arnalli  F<aymundi.  S.  Bernardi  de  Turriliis.  Pe- 
trus  Elnensis  Episcopus.  S.  Petri,  qui  istam  cartam 
rogatus  scripsit  sub  die  et  anno  quo  suprá. 


^E 


Yin 

Ficta  de  consagración  de  las  iglesias  de  San  Este- 
ban y  San  Martín  de  Riuferrer  por  Berenguer, 
obispo  de  El  na,  en  el  arlo  99cj. 


IN  nomine  Doiiiini  Dci  ivterni  sub  dic  inairnatio- 
nis  Domini  nostri  Icsii  Cliristi  anno  dccccxciii. 
indictione  v.  vcnicns  vir  revercntissinuis  domnus 
Bercnij'arius  seáis  Klnense  Episcopus  in  Valle  Asperi, 
in  villa  quiL'  nuncupant  Rivo-ferrario,  ad  dedicandas 
Kcclesias  quas  a'dilicavcrunt  párenles  de  nos  qui  sii- 
mus  modo  pnvsenles,  vidclicet  Senvillo  Presbvtero, 
Guiscliatredo  ¡udicc,  et  l-'ruilano  Presbvtero,  Kudo 
ct 'feudo,  N'idiano  et  (ierurdo,  et  Guschafredo,  et 
Durando,  et  Mascarone.  et  Kliesindo,  et  Genrico,  et 
Alartino,  et  Dominico,  et  Seniofredo,  et  Rasimir,  el 
.Mannarico,  el  nos  eas  per  successione  parentorum 
nostrorum  tradimus  eas  jamdicto  venerabili  patri  nos- 
tro  Heren-^ario  Kpiscopo  consecrandas  in  honore  sanc- 
ti  Stephani  martyris  Chrisii  el  sancti  .Martini,  et  do- 
namus  in  circuitum  ipsarum  Ecclesiarum  cimiteria 
secundúni  canonicam  auctorilatcm.  in  circuiíu  Vx- 
clesia»  sancti  Stephani  cimiterium  trii,'inla  passum,  el 
in  circuitu  Hcclesio;  sancti  Martini  cimiterium  iriL'in- 
ta  passuum,  ibidem  Christo    Domino  raimilanles  tam 


3l)G  ELNA 

vivís  quam  ctiam  mortuis,  et  ut  ipsas  Ecclesias  scm- 
pcr  subdita.*  sint  saiictai  Eulalias  scdis  Elciicnse  nia- 
irem  Ecclcsiai.  Et  ¡psi  sacerdotes  qui  ibi  primitias  et 
decimas  et  oblationes  lideliLim  per  constitutionein 
jamdicti  patris  nostrí  Berengarii  Episcopi  vel  succes- 
soribus  SLiis  ibideni  acceperiiit,  tcrtias  atque  paradas, 
et  ad  synodum  primum  relias  tres,  et  ad  alium  syno- 
dum  relias  tres,  et  omncs  redibiones  ecclcsiasticas  per 
auctoritatem  canon icam  potcstati  sanctiu  Eulaliaí  per- 
solvi  non  diíferant;  Et  sunt  termini  parrochiarum 
Ecclesiarum  ipsarum  isti.  De  una  parte  affrontat  in 
parrochia  sancti  Andreas  et  sancti  Martiní  de  Palacio- 
dan,  et  de  alia  parte  in  parrochia  de  sancta  Maria  de 
Costoga,  et  de  tertia  parte  in  parrochia  de  sancta  Ma- 
ria de  .Moledo,  et  quartus  terminus  in  cacumine  de 
Canigone.  Et  ha^c  omnia  ita  sunt  definita  a  nobis  ut 
de  ista  omnia  suprascripta  nullus  Comes,  nec  Vice- 
comes,  nec  Villicus,  nec  Centenarius,  nec  Decanus 
exinde  aliquid.  potestatem  habeat,  sed  semper  jure  ec- 
clesiastico  maneat  mancipatum.  Quód  si  ulla  ssecu- 
laris  potestas  aut  quislibet  homo  de  ista  omnia  supe- 
riús  scripta  aliquid  subtrahere  voluerit,  aut  per  ma- 
lam  occasionem  in  alio  modo  trasferre  aud  aliud  mu- 
tare  quám  nos  ordinamus,  excommunicarus  perma- 
neat  et  á  liminibus  sanctae  Dei  Ecclesiaí  extraneus 
fíat,  et  insuper  componat  in  vinculo  auri  libras  tres, 
et  insuper  ista  dotis  inrumpi  non  permittatur,  sed 
plenissimam  obtineat  firmitatem.  Pacta  dote  sub  die 
xiii.  Kalendas  Decembris  anno  vii.  quod  Vgo  mag- 
nusregnandi  sumpsit  exordium.  Sennullus  Presby- 
ter.  Wiskafredus  judex.  Fruila  Presbyter  etc.  Senio- 
fredus  Vicecomes.  Bernardus  gratia  Dei  Comes. 
Francus  locarius.  Berengarius  sanctae  sedis  Elnensis 
Episcopus.  Domenicus  Presbyter,  qui  ista  dote  scrip- 
sit  die  et  anno  quod  suprá. 


IX 

ñcta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Esteban 
de  Salsas  por  Pedro,  obispo  de  El  na  y  en  el 
año  1114. 


ÍN  nomine  Dciaiterni.  Anno  millessimo  centesimo 
décimo  quarto  incarnationis  tilii  Dei,  Indictione 
séptima,  a-ra  millcsima  centesima  secunda,  ve- 
nicns  vir  reverentissinuis  domnus  Petrus  Elnensis 
Episcopus  in  comitatu  Russilionis.  in  villa  qua.'  voca- 
tur  Salsincs,  ad  consecrandum  Kccicsiam  quaí  ibidem 
est  in  honore  sancti  Stcphani  martyris  Christi,  quam 
sediticaverunt  boni  homines  jam  de  hoc  feculo  mi- 
^Tati  ct  isti  qui  nunc  fuerunt  ad  consecrationem,  id 
est,  Ermeni^audus  Poncii  et  Adalbertus  Capellanus, 
et  Ravmundus  de  Pereliis,  et  IV'trus  el  Arnaldus  Bo- 
net,  et  Petrus  Hrimberti,  Guillelmus  Adroer,  et  .Mi- 
chael  Presbyter,  et  aliorum  bonorum  hominum  qui 
ibidem  tuerunt  devotione  ad  patriam  cxlestem  toto 
desiderio  anhelantes,  quatenus  divino  subsidio  in  su- 
blimatione  Kcclesia;  nutriré  et   auirmentare  cum  fre- 

o 

qucntatione  ministerü  satagcro  insisteret.  nos  homi- 
nes supradicti  donamus  pra*dict;f  Ecclesi;e  ad  sepe- 
licndum  corpora  mortuorum  trii^inta  passus  in  circui- 
tu  Kcclesia^    Kt  eijr»  Petru»^  ,i;ratin    Dei  Klcnensis  Kpis- 


368  ELNA 

copus  dono  atquc  concedo  pr.TdictcV  Kcclcsia:  sancti 
Sicphani  decimal,  primilias,  el  oblationcs  vivoruní 
ot  paritcr  lidelium  dcfuncloruní  cum  suis  pcrtincnliis 
sicut  cañones  servant  Ecclesiis,  totum  ab  intcgrum 
sine  ulla  reservatione,  sicut  pertinct  ad  omnes  térmi- 
nos ejus  de  jamdicta  villa  Salsines,  ab  oriente  in  cor- 
nil Castellano  cum  pergit  ad  Tamarit,  a  meridie  af- 
tVontat  ab  ipso  sendario  de  Manulli  qua,^  pergit  ad  Vi- 
deri,  et  discurrit  per  ipsas  artrigas  de  Petracal  et  per 
ipsum  semitarium  qui  vadit  ad  Cudibuts  et  qui  vadit 
ad  \'inoles,  ab  occidente  affrontat  á  mata  Geldu  et  a 
Petratita  et  ad  mont  Perrinis  et  per  pug  de  Radule  et 
ad  Ferricols  et  ad  Arboreses  et  per  Rocha  alta,  et  ab 
Aquilone  affrontat  ad  ipsas  grangias  comptale  et  per 
Archeset  per  cortallos  de  Fridi  et  per  serra  quae  vadit 

ad  ipsas  valles  de   F'itur  et  per et  per  Corberola 

et  per  Lausa.  Et  nos  praedicti  donatores  donamus  at- 
que  concedimus  ad  sanctam  matrem  Ecclesiam  sedis 
Elenensis  ut  per  unumquemque  annum  solvat  ista 
Ecclesia  supranominata  solidos  tres  pro  synodo  de 
denariis  Russellis,  et  bis  in  anno  aestas  et  hyems  cle- 
rici  ejusdem  Ecclesiae  synodum  reverentissimo  ser- 
vent  Episcopo.  Quód  si  nos  donatores  aut  ulla  perso- 
na masculus  vel  femina  qui  contra  hanc  scripturam 
ven'erit  donationes  ad  inrumpendum,  in  primis  anat- 
hema  sit  maranaiha,  et  insuper  iram  Dei  incurrat,  et 
á  liminibus  sanct£P  Ecclesiae  extraneus  fíat,  et  cum 
luda  traditore  partem  habeat,  et  praedictam  donatio- 
nem  secundúm  legem  componat,  et  sic  firma  et  sta- 
bilis  permaneat  haec  dotis  nunc  et  in  aevum.  Haec 
dotis  facta  est  donatio  iv,  Nonas  lulii  anno  sexto  reg- 
ni  Lodoici  Regis. 


^'     tm^S^^láuau     ' 


^1  it—  ir=^i^i  iP  ir^^^ 


X 


Renuncia  de  sus  derechos  sobre  ¡a  iglesia  de  San 
Félix  de  ñiguatebia  hecha  por  Guisfa.  ci  fauor 
de  Bernardo,  obispo  de  Urge  ¡I.  en  el  año  1086, 


SI  B  trino  nomine  .  Jicc  esi  scriptura  noticie  sicut 
venit  dominus  Bernardus  Urf^cllcnsis  cpiscopus 
in  Cerritania  intus  villa  que  vocatur  Taltorta, 
ante  dominum  Guillermum  comiteni  et  qiierclaui|t] 
se  de  quadam  fcmina  nomine  Guilla,  siue  de  Poncio 
Raimundi,  atque  de  Peí"  Atoni,  de  ecclesia  Aque  Te- 
pide  quam  dimisit  Pctrus  Guillermus  ad  canonicam 
Sce  i\laric  I  ri,'ellens¡s.  Aduenit  prcfatam  eccicsiam 
ad  supranominatum  Petrum  per  meliorationcm  pa- 
tcrnam  siue  per  alias  voces  .  que  ei  injustc  tulcrunt. 
Vá  respondit  prcfata  nuilieralque  Poncius  q|uod]  pre- 
fatus  cpiscopus  atque  cius  canonici  feccrant  ei  con- 
venientiam  per  violarium  que  ipsc  habebat  in  prefata 
ecclesia  per  dimissionem  prefati  Petri,  quia  tulcrai  ei 
pariem  de  ipsa  convenientia.  Vá  prefatus  cpiscopus 
atque  ejus  canonici,  recognoscentes  ita  esse  verum, 
emendaverunt  ei.  Idcirco  ego  prefata  Güila  reco^^Mios- 
co  csse  direclum  prefata  ecclesia  Aque  Tepide  de  pre- 
dicla  canónica,  per  dimissionem  quam  fecerat  Gui- 
47— XXIII 


370  ELNA 

llcrnuis  Raimundi  ad  prctatum  Pctrum  in  suo  testa- 
mento, siiie  per  dimissionem  quem  jam  dictus  Petrus 
fecerat  ad  prefatam  canonicam  pro  suis  tantumodo 
vcrbis  in  sua  extrema  volúntate  .  quapropter  in  dñi 
nomine  ego  prefata  [Gu]ila  evacuó  atque  diffinio  fine 
pacifico  prefatam  ecclesiam  Aque  Tepide  ad  supradic- 
tam  canonicam  Sce  Marie  in  potestate  prefati  episco- 
pi  siue  eius  canonicis,  atque  in  potestate  Petri  judiéis 
Ceritaniensis  .  ut  jam  amplius  non  requiram  nec  ego 
nec  ullus,  sed  sit  proprium  alaudem  prefate  canonice, 
quod  si  fecerim  aut  fecerint.  nil  valeam  aut  valeant 
vindicare  [et]  componam  aut  componant,  et  in  antea 
iiec  scriptura  noticie  atque  evacuationis  firmitatem 
optineat.  Hoc  fuit  íactum  in  presentia  prefati  comitis, 
atque  Aianrici  vicecomitis,  atque  Bertrandus  Ber- 
nardi,  siue  Raimundus  Guillermi  de  Emiagio,  et 
Guilleimus  Bcrnardus  de  Prulianos,  et  Petrus  Miro- 
ni  archidiaconi,  et  Arnallus  Raimundi  archidiaconi, 
et  Miro  Erimandi,  et  Isarnus  Senfredi  et  alii  plures. 
Actum  est  hoc  v  idus  aprili  anno  xx^vi*^.  regni  Philipi 
regis.  Sigvnum  Gisla  qui  hanc  evacuationem  feci  et 
firmaui  et  testes  firmare  rogaui  .  Bernardus  episco- 
pus^  .  Petrus  judex  qui  hec  laudo  et  confirmo  sigy- 
num  .  Arnallus  canonicus  sigfnum. 

Petrus  Albiensi  sacerqui  hanc  evacuationem  scrip- 
s¡  sLib  7  die  et  anno  prefixo. 


3E^/^3E 


3  c: 


XI 


Donación  de  la  iglesia  de  San  Félix  de  fíiguatebia 
por  Girberga,  hija  de  la  uizcondesa  Guisla,  á 
su  hijo  Guillermo  Raimundo,   en  el  año  1046 . 


N  nomine  doniiiii  cljo  (  j  i  tlíc  ri^'ii  le  mina  li  lia  que 
tiiit  de  (jiiilla  vicecomitissa,  donatrice  \el  inme- 
lioratrice  sic  libi  lilio  meo  (íuillemo  Raimundo  . 
per  ista  scriptura  donalionis  vcl  inmeliorationis,  dono 
vci  inmelioro  tibi  ipsa  ccclcsia  Sti  Felicis  martiris. 
cum  ipsas  primitias,  et  cum  ¡psas  decimas,  el  cum  ¡p- 
sas  oblationes  detYunctorum,  et  cum  ipsas  otTerendas, 
el  cum  ipsos  aludes  que  ad  ipsa  pertinent  de  ipso  man- 
so dominico,  cum  ipsos  dúos  orrcos  el  cum  ipsis  alo- 
dis  et  res  que  ad  ipsum  mansum  perlincnl;  el  ipsum 
mansum  ubi  l']rmemir  Pelrus  habilat  cum  alodis  el 
res  que  ad  ipsum  mansum  perlinent  vel  perlinere  de- 
benl;  et  sunt  ipse  alodis  el  res  supra  scripla  ¡n  comi- 
lalu  Confluenie  vel  in  termino  comilatu  Cerdanien- 
sis,  in  \  illa  que  dicunt  \qua  tcpida  \el  in  eius  termi- 
nes .  et  affrontat  ipsa  ccclesia  cum  ipsos  alodes  el  cum 
ipsas  decimas,  de  parle  orientis  in  parrochia  de  Ceira 
vel  de  Ofelia  et  de  meridiei|n|  Madauoncles  veí  in 
Sallu,  et  de  occiduo  in  Saquanlon,  et  de  parte  vero 
circi  in  Bardül  vel   in    suos  termines.    Quantum  iníra 


372 ELNA 

¡sta<:  atTrontationcs  includunt  sicut  superius  scriptum 
csi,  sic  dono  tibí  vcl  inmclioro  filio  meo  Guillermo 
Raima  ido.  pro^ter  mea  bona  volúntate  vel  \n  mea 
plena  memoria,  vel  propter  servitium  quoJ  mihi  fe- 
cisti  de  ipsas  tuas  tres  muías  quas  mihi  dedisti,  sic 
dono  sine  ulla  ocasione  et  sine  ulla  reservatione,  ad 
tacicndum  quodcumque  volueris,  [ct|  de  me  a  te  li- 
bero vel  evacuó  et  in  tua  potestale  trado  .  quod  si 
ego  donatrice  vcl  inmclioratrice,  aut  ullus  homo  vel 
homines  aut  íemina  aut  feminas  aut  legitima  aut  le- 
gitimas, qui  hanc  ista  scriptura  venerit  ad  irumpen- 
dum,  nihil  valeat  vindicare  quod  requirit  sed  compo- 
nat  in  duplo  cum  sua  melioratione,  et  in  antea  ista 
scriptura  firma  et  stabilis  permaneat  omnique  tempo- 
re.  Et  advenit  ad  me  Girberga  ipsum  alaudem  supra 
scriptum  pro  (per)  scriptura  donationis  vel  inmeliora- 
tionis  genitri(?e  meae  nomine  Guilla  vicecomitissa  vel 
voce  parentorum  meorum  .  et  est  manifestum.  Pacta 
ista  scriptura  donationis  vel  inmeliorationis  viiii.  kal 
aprilis  anno  x".  v*".  regnante  Henrico  rege.  Sigfnum 
Girberga  que  ista  scriptura  donatione  vel  inmeliora- 
tione  fieri  iussi  vel  firmaui  et  testes  firmare  rogaui. 
Sigtnum  Loct.^^s  (^sic)  Ermomir.  Sigfnum  Mir  Ermo- 
mir.  Sigfnum  Adalbert^^*.  leuita.   Sigfnum  Mir. 

Arnallus  sacer  qui  ista  scriptura  donatione  vel  in- 
melioratione  rogatus  scripsi  sub  sigf  no  die  et  anno 
quod  supra. 


jE 


3E 


XII 

Donación  del  alodio  de  Pezillá  de  la  Ribera,  ¡unto 
con  su  iglesia  de  San  Félix,  al  monasterio  de 
la  Grassa,  por  el  conde  Rodulfo.  en  el  año  S9S. 


Dr.M  Linus  quisque  in  hoc  scculo  de  res  suas  do- 
nare dcbet  propter  remedium  anime  sue  ut  ad 
dicm  judicii  ante  tribunal  domini  nosiri  Jesu 
Christi  mereat  invenire  misericordiam.  Nos  i^itur  in 
Dei  nomine  Radultb  comiti  et  u.xori  sue  Ralindes  cer- 
tum  quidem  manitestum  est  enim  quia  placuit  ani- 
mis  nostris  et  placet  nullus  quoquc  gentis  imperio 
ncc  suadentis  ingenio  sed  propria  expontanea  hoc  ele- 
git  nostra  bona  voluntas  ut  nos  donare  debemus  alo- 
dem  nostrum  quod  ita  et  íacimus  villa  que  vocatur 
Peciliano  cum  terminis  et  limitibus  et  ad  iVontationes 
earum  cum  ipso  villariunculo  que  vocant  Fonte  ten- 
tenata  cum  terminis  et  limitibus  suis  ct  ad  frontatio- 
nes  earum  sic  donamus  \el  tradimus  ad  castro  mo- 
nasterii  vel  ad  cenobii  Sánete  iMarie  que  vocant  Cras- 
sa  .  ct  est  ipse  monasterius  constructus  inler  dúos 
pacos  Karkassense  et  Narbonense  juxta  lluvium  l'r- 
bione  et  sic  tradimus  a  venerando  abba  Durando  et 
ad  cuneta  congrcgationc  supradicto  istius  monasterü 
propter  remedium  animas  notras  ut  ipsa  santa  Dei 
gcnitrix  mercar  intercederé  pro  nobis  ad  tilium  suum 


;]74  KiA'A 

ui  nos  mcreamur  audire  vocem  Doniini  ad  dicm  ju- 
dicii  venilc  bcnedicti  patris  mci  .  ct  cst  ipsc  alode 
sLipra  nominatus  ct  ciim  ipso  villariuncLilü  in  comita- 
lu  Rossiliononsi  donamus  nos  ipsuní  alodc  supra  ño- 
ñi i  natum  ap  prclata  casa  Dci  cum  ipsas  ccclcsias  qui 
ibidcni  SLint  fúndalas  in  honorc  sancti  Saturnini  ct 
sancti  l-'cücis  cum  dccimis  ct  primiciis  id  cst  in  casis 
casalibus  curtís  a  curtalibus  ortis  ortalibus  rcgaticis 
vcl  sub  regañéis  vcl  decarius  silvis  garricis  pratis  pas- 
cuis  molendinis  aquis  aquarumque  decursos  carum 
ct  ipsas  caput  aquis  et  ipsos  regos  qui  discurrunt  de 
ipso  castcUare  in  termino  Corneliano  ct  in  termino 
de  Millares  ct  in  termino  de  villa  Sancti  Felicis  ut 
tam  presens  Durandus  abba  et  successores  eorum  ut 
potestatem  ipsa  aqua  prendere  cum  suo  caput  aquis 
et  cum  suos  regos  de  Pesilliano  usque  ad  ipso  castc- 
Uare et  mittere  faciam  ipsa  aqua  in  villa  Pessiliano 
vel  in  suo  terminio  ubi  voluerim  sine  ulla  dubitatio- 
ne  vcl  reseruatione  uie  ductibus  uel  recductibus  uem 
exio  et  regresia  carum  et  cum  omne  superpositum 
suum  tam  quisitum  quam  ad  quirendum  tam  rusti- 
cum  quam  ad  urbanum  tam  dircisum  quam  ad  diui- 
sendum  totum  et  ab  intecrum  sicut  superius  insertum 
cst  sic  donamus  nos  ad  dominum ad  Duran- 
do abba  ct  ab  congregatione  illius  monasterii  tam  pre- 
sentes quam  et  futuros  ut  non  pigent  pronobis  orare 
elemosina  pauperum  stipendia  monachorum  et  lumi- 
naria consinanda  sancta  Dei  ecclesie  et  advenit  nobis 
ista  omnia  de  ex  comparatione  .  in  ea  vero  ratione 
dum  nos  vixerimus  teneamus  et  possideamus  usum 
fructum  habeamus,  potestatem  non  habeam  vindere 
nec  commutari  nec  elienare  nec  nos  ñeque  filii  ñeque 
nepoti  meo  ñeque  parentes  nec  nullus  homo  pro  no- 
tra  voce  ñeque  pro  sua  hereditate  ab  inquisitare  pre- 
sumat  et  dum  nos  vixerimus  per  singulos  annos  et 
dies  omnes  decimas  que  ad  eius  ecclesias  pertinem  de 
supra  nominatum  alodem  in  potestate  sancta  Maria 
vel  adeius   congregatione,    consistat  .  et  post  obitum 


APKNÜICES  .>i.) 


vero  nostrum  ipsum  aloJem  siipra  nominatum  rc- 
maneat  ad  liliuní  nieuní  (^libanc  excepto  ipsas  deci- 
mas in  potestale  sánete  Alaria  consistat  duiíi  |  | 
icneat  et  possideas  post  tuum  queque  dicessuní  rc- 
maneat  ad  domum  sancta  .Maria  que  vocant  Crassa 
sic  superius  inscrtum  est  ut  habeant  potestatem  taní 
presens  abba  quaní  et  successores  eius  \  iudere  coni- 
nuitare  vel  elienare  et  quiquid  exiiide  lacere  uel  iudi- 
care  voluerint  in  í)ei  noniine  libera  et  tirmissima  ha- 
beaní  potestatem  omniquc  icmpore  .  iic  rcpctitionc 
vero  si  quis  donatores  nos  aut  ulla  subro^'ata  persona 
qui  contra  hanc  nostram  cartam  donationis  uel  tra- 
ditionis  venerit  ad  iarum  pendum  non  valeat  vindi- 
care sed  maneat  componat  vobis  auri  libran  quinqué 
et  quo  actus  vobis  absoluat  et  insuper  ipsum  alodem 
in  duplo  componere  vobis  faciat  .  facta  carta  dona- 
tionis. 

Madii  anno  sexto  reL;nante  Carulo  rei^'e.  Si^:;num 
Radulphus  comiti.  Si^mum  Radllendes  qui  hanc  car- 
tam donationem  vel  traditionem  fecimus  et  testes  fir- 


mare rof^asimus. 


Vilafredus  y  Salomón  y  Cresebado  y  Heles  y  Leo- 
pardus. 

V  Fredcf^arius  diachonus  qui  hanc  cartam  dona- 
tione  scripsit  sub  die  et  anno  quod  supra. 


31  lE 


XIII 

Precepto  de  Lofario,  rey  de  Francia,  á  fauor  del 
monasterio  de  San  Ginés  las  Fonts,  en  el  año 
98L 


ÍN  nomine  sanctae  et  individuae  trinitatis  patris  et 
ñlii  et  spiritus  sancti.  Hlotarius  superna  annuen- 
te  clementia  Francorum  RexAugustus.  Quoniam 
quidem  á  praidecessoribus  nostris  excellentissimé  me- 
moriae  Francorum  Imperatoribus  atque  Regibus  sanc- 
tam  Dei  Ecclesiam  per  orbem  terrarum  longé  laté- 
quc  diffusam  semper  venerari  ac  exaltari  in  ómnibus 
haud  ignoramus,  oportet  nos  etiam  eorum  per  omnia 
imitari  honores  et  actus  quo  ad  illam  patriam  qua 
lili  Ecclesiam  honorando  sanctam  pervenerunt,  nos 
etiam  subsequi  mereamur.  Quapropter  notum  esse 
volumus  ómnibus  sanctae  Dei  Ecclesiam  fidelibus  tam 
praisentibus  quám  futuris  quemadmodum  domnus 
Goifredus  Dux  Rossilionensis  pagi  litteram  transmi- 
serit  ad  nostram  clementiam  humiliter  obsecrans 
quatenus  res  ad  monasterium  sancti  Genisii,  quod 
olim  a  paganis  destructum  fuit,  et  nunc  Dei  prote- 
gente  misericordia  reaidiíkatum  est,  et  vocatum  Fon- 
tanis,  pertinentes,  cum  his  rebus  quas  ipse  alique 
Dei   devoti    ad   ¡amdictum    coenobium   tradiderunt; 


APÉNDICES  377 


nosiraí  auctoritalis  privilcj^io  firmarcmus  pra*scnt¡bus 
tam  Kpiscopis  quam  Abbalibus  atque  regni  Franco- 
rum  procoribus.  qiiod  el  fccimus  secundum  ¡psius 
pciilioncni,  prii'senlc  nostra  dclcctissinia  conjuL;c 
I  Icniíiia.  Ksi  auicm  initium  ¡psius  monasicrii  ¡n  via 
vallis  Aspirana' qua."  pergit  ad  castrum  Vultrarium, 
el  vcnil  per  scmitarium  quod  tendil  ad  Torrcntcm  v¡- 
llam,  el  pcri^Ml  ad  ca'nobium  sancti  Andrea.*  el  per 
campum  quod  fuil  quondam  Franconis,  proticisci- 
lurque  per  viam  quaí  discurrit  de  sánelo  Genesio,  el 
vadií  ad  ca'nobium  sáncli  Andreas,  el  per  ipsam  viam 
iniral  in  alleram  viam  quiv  venil  de  sánelo  Genesio, 
el  lendil  in  villa  Elena  el  in  rivo  Tamiano  el  usque 
in  viam  qua,'  venil  de  Tamiano,  el  peri^il  ad  sanclum 
Marlinum  usque  in  rivo  Alerdenlione.  Discurril  quo- 
que  per  amendam  qum  esl  in  lermino  villa.'  Cabanas 
el  per  rivum  ibi  adjacenlcm  usque  in  viam  quai  des- 
cendit  ab  Kbrulliano,  el  lendil  ad  supradictum  ca'no- 
bium sancli  Genesii.  Proticiscilur  quoque  per  viam 
quaí  venil  de  Oriatano,  el  per  venil  usque  in  rivum 
qui  venil  de  X'illalonga  vel  usque  ad  pogium  qui  vo- 
calur  Rodonellus,  el  exinde  usque  ad  tbnlem  Albella 
pcrgil,  necnon  per  serram  dicti  po^ii  usque  ad  viam 
qua'  vadil  de  N'illalonf^a  ad  ca'nobium  suprá  nomi- 
nalum  sancti  Genisii,  el  lendil  usque  in  viam  vallis 
Aspirana;.  Pertinel  quoque  ad  supradiclam  villam 
sancli  I^elri  qua;  esl  juxla  villam  ArL;elariam,  cujus 
íinis  desccndil  ad  ipsam  I.enam  qujv  ibi  esl,  el  per^Mt 
per  serram  diclji*  Lenre  usque  ad  poijium  qui  vocalur 
Vivia  el  usque  aJ  potjiuiii  qui  vocalur  Pera,  el  de  Ilu- 
mine qui  dicilur  Batía  usque  in  llumen  niaris;  el  per- 
fil per  ipsam  serram  maris  usque  in  rivo  Katanario, 
qui  iniral  in  eodem  mare,  el  usque  ad  serram  parli- 
lam,  el  exinde  ascendit  per  ipsum  rivum  usque  ad 
Maloprosum,  el  ascendit  ad  po^'ium  (^albanum.  el 
venil  usque  ad  (íuardianí  el  usque  ad  Curco  curbo, 
el  per  serram  ipsius  peri^il  usque  ad  Inilnciim.  el  leii- 

-18-X\III 


378  RLNA 

d¡t  per  candcm  scrram  usquc  ad  supradictam  Lcnam. 
Pcrtinct  ciiam  ad  dictum  caMiobium  celia  sancti  lo- 
liannis  cum  adjaccntia  stagiio,  qui  incipit  ad  scrram 
partitaní  in  via  qua  vcnit   de  vico    Leiue,  ct  vadit  ad 

BalncLim aliam  viam  qujB   vadit  de  Bruliano  ad 

villam  Mulacam scmitarium  qui  venit  de  media- 
na, ct  pergit  Ínter  vincas  de  villa  Mulaca  et  Malleola 
sancti  Gcnisii  vel    in    via    publica  quíe  venit  de  villa 

Mulaca  ad  vicum per  viam   jamdictam  ad  sace- 

ilum  de  Darnaí^^o  vel  in  terram  Adroarii  quondam  ju- 
diéis, et  tendit  per  ipsam  scrram  sicuti  aquai  vergunt 
contra  jamdictum  stagnum  et  usque  ad  scrram  parti- 
tam,  et  celia  sancti  Laurentii  ad  praedictum  locum 
qui  dividit  inter  villam  Rocas  in  villa  Torrentis.  Et 
incipit  íinis  ipsius  Ecclesiae  per  Portellas,  et  descendit 
cum  ipso  minario  per  traginam,  et  per  ipsam  serram 
quomodo  aqure  vergunt  ad  ipsam  viam  quae  venit  de 
Rocas,  et  inde  pergit  per  eandem  viam  vel  ipsas  vi- 
ncas ad  comam  vel  ad  ipsam  traginam  quae  descendit 
de  cacumine  montis  ad  ipsas  sepulturas  et  villam  Ro- 
cas et  in  villa  Torrentis  superiore  vel  subteriore,  et  in 
villa  Taniano,  vel  in  villa  Sunereda,  et  in  villa  Argi- 
leriis,  et  in  Villalonga,  et  in  villa  Molaria,  et  in  villa 
Balneolis,  et  in  villa  Mulaca,  et  in  villa  Forcas,  et  in 
villa  Tapias,  et  in  villa  Bages,  et  in  villa  Rubiano,  et 
in  villa  Hortafano,  et  in  villa  Tacione  superiore  vel 
subteriore,  et  in  villa  Tresmals,  et  in  villa  Bonita,  et 
in  Villa  longa  super  flumen  Tede,  et  in  villa  Terri- 
lias,  et  in  villa  sancti  Laurentii,  et  in  villa  Montana, 
et  in  villa  Rara,  et  in  villa  Cabannis,  et  in  villa  Cus- 
sana,  omnia  quicquid  in  his  villis  et  in  cuncto  Rossi- 
lionense  pago  sanctus  Genesius  habere  dinoscitur  in 
silvis,  in  pratis,  in  vineis,  in  aquis,  in  multuris,  et  in 
salinis,  secundúm  petitionem  Ducis  Goifredi  eidem 
loco  habenda  atque  tenenda  testimonio  nostrae  aucto- 
ritatis  corroboramus  cum  gis  quae  sunt  in  comitatu 
Confluentis,  celia  videlicet  sancti  Martini  cum  alode 
terris  et  culturis,  et  celia  sancti  Gucufatis  cum  termi- 


Ari;Nüici:s  370 


nis  ct  ünibus  suis,  ct  in  villa  Ascaionc.  ci  ¡n  villa 
Purciana.  ct  in  villa  Suaniis.  el  in  villa  Kvola,  ct  in 
villa  Fauliaria,  ct  in  villa    Arriana,  ct   in  villa  Aspcri, 

ct  in  locLiin  qui  dicitur  N'allis  ma«;na,  ct Alanc, 

ct  in  corros  albos,  ct  in  villa  re    Acmarti...... ..  Aulmaí 

vcl  in  Rassai^o,  vcl  in  Rosa,  vcliin  Torosa,  ct  in  ccllü 
sancti  Stcphani  in  comitatu  Bisulduncnsc  sita  cum 
tcrminis  ct  ünibus  suis,  cum  alodo  qui  fuit  Rivolardi 
ct  (jiscatVcdi  qui  cst  in  Arrcnaria,  ct  ccllam  sancti 
Martini  ct  sancti  Andreas  qui  sunt  in  loco  qui  dicitur 
CasafabriciL'  cum  tcrminis  ct  tinibus  suis,  omnia  hivc 
qua.*  hic  sunt  inserta  sccundum  petitioncm  carissimi 
Ducis  Goifrcdi  cum  staf,'no  qui  dicitur  Alaiandc, 
quem  ipse  Dux  cidem  loco  tribuit,  el  piscalioncs  slai;- 

norum ad  proprium    jure    perpetuo  perhaben- 

dum,  anuloque  noslro  subter  tirmare  decrevimus.  Ac- 
lum  Lauduno  civitate  ret;ia  anno  incarnationis  do- 
minicai  dcccclx.wi.  Indictionc  i\.  sub  dic  vii.  Idus 
lulii,  reamante  Domno  Mlotario  Au^'usio  scrcnissimo 
anno  xxvii.  tilio  vero  ejus  Domino  Ludovico  adoles- 
cente c^'regio  anno  iii.  S.  Domini  Illolarii l*Van- 

corum  Rei,MS  el  Au^'usti.  Arnulfus  canccllarius  ad  vi- 
ccm  Domini  Adalberonis  Archicpiscopis  summiquc 
Canccllarii  reco^movit  el  subscripsii. 


3E 


/i3! 


XIY 


Donación  hecha  al  monasterio  de  San  Genis  las 
Fonfs  por  Hsenar/o,  en  el  año  990. 


IN  nomine  Domini.  Ego  Asenarius,  et  uxor  mea 
Dacholina,  donatores  sumus  ad  coenobium  S. 
Gennesii,  et  S.  Maria  matre  Domini,  et  ad  S.  Mi- 
chaele  archangelo,  quae  sunt  fundatae  in  comitatu  Ros- 
silionensi,  et  in  vilarium  quem  vocant  Fontanas,  su- 
perius  eum  Teco,  vel  a  Viumarane  abbate,  vel  ad 
ipsam  congregationem,  quas  ibidem  Deo  serviunt; 
donamus  nos  jam  dicti  omnem  alodem  nostrum, 
quod  nos  habemus  in  comitatu  Confluente  in  villa 
Soanies,  vel  infra  ejus  fines  et  términos,  id  est  cassas, 
cassalibus,  curtis,  curtalibus,  ortis,  térras,  et  vincas, 
et  vinealibus,  pratis,  pascuis,  silvis,  garricis,  aquis, 
aquarum  sive  ductibus,  vel  reductibus  earum,  omnia 
et  in  ómnibus  quantum  quod  nos  ibidem  habemus, 
et  haereditare  debemus,  pro  qualicumque  voce  oppo- 
sitionis  nostrae,  vel  quantum  nos  de  hodie  in  antea 
comparare  vel  augmentare  potuerimus,  sive  per  do- 
natum  de  ullum  hominem  vel  de  ulla  femina  inve- 
nire  potuerimus.  Et  in  villa  Maiadanus  vel  infra  ejus 
fines  et  términos  similiter;  et  in  villa  Asearum,  vel 
infra  ejus  fines  et  términos  similiter;  et  in  comitatu 
Cerdaniense  in    villa    Lubium,  vel    infra  ejus  fines  et 


APKNDICBS  381 


términos  simiütcr,  quantum  ¡nfra  ¡stos  jam  supra 
scripios  comitalos  vel  villulas  carum  nos  habemus 
vcl  ¡nvcnirc  polucrimus;  sic  donamus  nos  ad  jam  su- 
pradiclas  ecclcsias,  vcl  ad  servientes  ibidem  Domino, 
misericordiam  Dei  deprecantes,  ab  omni  inte^'rilate, 
sine  ulla  occasione,  vel  sine  ulla  reservatione.  ()ux 
vero  ista  omnia  superius  scriploí  partes  de  nosiro  jure 
in  vestro  trademus  dominio  et  potesiate,  pro  habendi, 
vendendi,  dandi,  vel  etiam  commutandi,  et  quoquod 
exinde  faceré  volueritis,  liberam  in  Dei  nomine  ha- 
beatis  potestatem  in  ejus  conventum,  vel  in  ejus 
rationem,  ut  dum  nos  vivemus  teneamus  ego  Asse- 
, narius,  et  uxor  mea  Dacholina  ómnibus  diebus  vita; 
nostra;  ipsos  alaudes  jam  supra  scriptos  ab  omni  inte- 
grilate,  et  per  unum  quemque  annum  de  ipsum  alo- 
dem  jam  supra  scriptum  in  servitium  donemus  per- 
nam  unam  valentem  denarios  dúos.  Quod  si  nos  do- 
natores,  aut  ullus  homo,  aut  ulla  sa^cularis  potestas, 
qui  contra  istam  hanc  chartam  donationis  venerit  pro 
inrumpendum,  non  hoc  valeat  vindicare,  sed  in  du- 
plo vel  in  triplo  vobis  componere  faciat,  et  in  antea 
istam  donationis  firmam  optineal  roborem.  Facta  ista 
scriptura  donationis  vm.  calendas  Augusti  anno  iv. 
quod  obiit  Ludovicus  rex  Leoterii  rei,ns  Hlius,  Chris- 
tum  rei,'nantem  regem  expectantem.  Sit^num  Asen¿\- 
rius,  sif,'.  Dacholina,  qui  ista  charta  donationis  feci- 
mus,'et  testes  firmare  roi;avimus,  si^.  Alaricus,  si<;. 
Suniarius,  Adalvertus  presbyter,  Se^'arius  levita,  Sc- 
nioredus  levita  qui  ista  scriptura  donationis  scripsi,  et 
sub  die  et  anno  quod  superius. 


3E^^^^^  II E3E 


XY 


Confirmación  por  Gaufredo,  conde  del  Rosellón,  y 
su  esposa  JJda/aiz,  del  alodio  de  ñrgelet  al 
monasterio  de  San  Genis  ¡as  Fonfs,  en  el  año 
1068. 


ÍN  nomine  Domini.  Nos  simul  in  unum  Gaufredus 
Rossilionensis,  et  ipsius  uxor  Adalaicis  comitissa 
tradimus,  donamus,  atque  consignamus  Omnipo- 
tenti  et  monasterio  S.  Genesii  martyris,  cujus  monas- 
terium  fundatum  est  in  comitatu  Rossilionensi,  in 
loco  vocatum  Fontanas,  ubi  sunt  consecrata  altaría 
in  honore  S.  Del  genitricis  Mariae,  et  S.  Michaelis  ar- 
changeli,  alodem,  qui  est  in  praifato¡comitatu,  vel  in- 
fra  términos  parochiae  S.  Petri  vel  S.  Laurentii  de 
Argelet.  Manifestum  est  enim  quia  quondam  glorio- 
sas Ludovicus  imperator  augustus,  et  Hlotarius  Fran- 
corum  rex,  et  alü  homines  donarunt  Deo,  et  jam  dic- 
to monasterio  praedictum  alodem  qui  est  in  su- 
prascriptis  parochiis,  etc....  Nos  vero  subscripti  Gau- 
fredus et  uxor  ejus  Aldalaicis  extimabamus  quod 
aliquam  vocem  haberemus  in  dicto  alode;  sed  nunc 
scimus  et  recognoscimus  quia  ullam  vocem  aut 
ullum  directum  in  jam  dicto  alode  non  habemus, 
sed  est  proprius  alodiasis  monasterii  jam   dicti  S.  Ge- 


APÉNDICES  383 


nesii;  ct  si  aliquíim  voccm  habcmus  vcl  hí\bcrc  dcbc- 
mus,  sicut  supradictaí  atírontationcs  includunt,  ¡n  po- 
tcsialc  Pontü  abbatis  pra.'d¡ctam  alodcm  cum  ómni- 
bus adjaccntiis  vcl  pcrtincnlüs  siiis,  vidclicct  cum  cc- 
clcsia  sancti  Pctri  ct  cum  ccclcsia  hcrcma  sancti  Ja- 
cobi,  ct  cum  ómnibus  mansionibus  ct  condircctio- 
nibus.  vincis,  ct  tcrris  cultis  el  crcmis,  pratis,  pas- 
cáis, silvis  et  ^arri^Mis,  tbnlibus  ct  aquis,  molcndi- 
nariis,  cxitibus  ct  rci^rcssibus,  ct  quicquid  dari  vcl 
nominari  possit.  quaí  ad  usum  hominis  pcrtincat,  vcl 
pcrtincrc  possit,  totum  intci;ralitcr  tradimus,  consii;- 
namus,  donamus,  ct  lari^iniur  omnipotcnti  Dco,  ct 
jam  dicto  monasterio  S.  Gcnesii  martyris  ad  pro- 
prium  ct  francum  alodcm  omni  tcmpore  usquc  in  fi- 
ncm  saículi  postidcndum  in  potcstatc  omnium  abba- 
lum  ct  monachorum  ibidcm  Dco  scrvicntium.  Ouod 
si  nos  pra'scripti  comes  ct  comitissa,  vcl  alius  quilibct 
homo  aut  t'cmina  praidictam  alodcm,  ve!  ullam  rcm 
de  prsedicto  alodc  a  potestate  ct  dominatione  praídicti 
monasterii,  et  abbatis,  vcl  monachorum  ipsius  tulcri- 
mus,  vel  tulerint,  illcqui  hanc    injuriam  Dcu  intulc- 

rit quaí  tulcrimus  in    duplo   jam  dicto  monasterio 

componat,  el  insuper  sacrilc^us  satisfaciat,  aut  sicut 
Dalhan  ct  Abiron  ab  intcris  absorbeaUír,  vcl  cum  Ju- 
da  Domini  el  magistri  sui  traditore.  ac  sacrorum  fure 

perpctualilcr    inferni    tlammis   concrcmetur Deus 

ul  rcsipiscat  ct  d¡í;nc  satisfaciat.  I*'acta  scriptura  xi, 
calendas  Aprilis  anno  ab  Incarnalionc  Christi  mi.xmii. 
anno  ix.  reinante  Philippo  rege.  Signum  Cjaufredi 
comitis.  Sii,mum  .Mdaicis  comitissa',  qui  hanc  dona- 
lionem  vcl  dcliniíioncm  t'ccimus,  ct  testes  firmare  ro- 
gavimus,  signum  Dcusdc  Alboni.  s¡<,'num  (Irinialdi 
Coaibi,  Sii,'num  I^)ncii  (jobct,  etc. 


XYI 


fícta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Jaime 
de  H sí  oí  I,  por  Nanfigiso,  obispo  de  Urge  I L  en  el 
año  913. 


ANNO  incharnacionis  domini  nostri  Jhesu  Christi 
DCCCC.  XIII,  Ilir  nonas  junii,  anno  Xí  reg- 
nante  Karulo  rege,  filio  Ludevico,  veniens  qui- 
dem  venerabili  Nantigisus  Orgelitanensis  sedis  episco- 
pus  in  territorio  Cerdaniensis,  in  villa  Estullo,  ro- 
gatus  a  sacerdote  nomine  Wadamiro  presbítero  sive  a 
cunctum  populum  in  ipsa  parrokia  abitancium  cer- 
tantes  in  Del  servicio  et  eclesiam  Del  fundatores,  ro- 
gantes et  postulantes  venerabilem  presuiem  Nantigi- 
sum  nomine  ad  eclesiam  consecrandum  in  onore 
sancti  lacobi  apostoli.  fratris  domini  nostri  Jesu  Chris- 
ti, sicuti  et  feci  in  primis  propter  honorem  Dei  et  re- 
muneracione  anime  sue  ut  per  intercesione  ejus  vel 
omnium  sanctorum  veniam  consequi  mereatur.  Ideo 
jamdictus  Wadamirus  presbiter  vel  cetera  plebs  abi- 
tancium in  Estulo.  vel  in  ejus  terminio  tradimus  jam- 
dictum  eclesiam  in  potestatem  domni  et  pigissimi 
pontificis  nostri  Nantigisi  ad  consecrandum  sicut  sanc- 
ti kanones  constituunt.  atque  descernunt,  et  ut  ante 
tribunal  eterni  judiéis  remedium  anime  nostre  acci- 
pere  mereamur.   Dono   ego  Wadamirus  presbyter  ad 


AI'KNDICIÍS  385 


¡psa  cccicsia  campos  .  II  .  qiiia  ípsc  campiis  .  de  II  . 
partes  infronlad  in  strala  el  in  térra  sancti  lacobi  .  et 
alius  campLis  de  .  1  .  parle  int'rontat  in  Ierra  de  Alde- 
na  .  et  de  alia  in  térra  de  mcos  credes  .  de  .  IIII  .  in 
prato.  Kt  e¿;o  Wadniirus  presbyteret  If^'ila  .  et  Sunie- 
fredus  .  simul  in  unum  donanuistibi  kampo  .  I  .  quia 
de  .  1  .  parte  afrontat  in  ierra  de  Aldena  .  de  alia  de 
Kderico  .  et  de  .  1111  .  in  prato.  íleo  omnia  superius 
nominala  donanuis  nos  onines  supra  nominati  .  ad  . 
doniuní  sancti  lacobi  apóstol  i  fratris  domini  nostri 
Jesu  Christi  ab  inteijrum  propter  reniedium  anime 
nostre  .  iit  ante  tribunal  eterni  judicis  per  inlercesio- 
ne  cJLis  premia  eterna  consequi  mercamur.  fa  qui 
contra  hunc  facium  noarum  venerit  ad  inrumpen- 
dum  aut  nos  supranominati  venerinuis  hcc  omnia 
superius  nominatum  quadruplum  componere  facial 
ad  jamdicta  ecclesia  .  el  in  antea  isla  donacio  tirmis 
permaneat  propter  remedium  anime  nostre.  Hl  eí;o 
Aldena  doti  ierra  .  I  .  que  de  .  I  .  parte  afrontat  in 
térra  I^^nlane  .  de  alia  .  in  strala  el  de  IIII  .  in  ierra 
W'adamiro  presbitero  .  ab  inlei^rum.  Kt  qui  contra 
hanc  islam  dolem  venerit  ad  inrumpendum  aut  nos 
supranominati  venerimus  inferamus  tibi  aut  partiquc 
lúe  .  in  duplo  tibi  componere  facial  el  in  antea  isla 
dotis  lirmis  permaneat.  Facía  dote  vel  donacione  IIII 
nonas  junii,  anno  XI  retinante  Karulo  refje,  filio  Li- 
dcvico. 

Wadamirus  presbyler.  1^'ila.  Suniefrcdus.  Sii^num 
Aldena  qui  hanc  dotem  fecimus  el  testes  roi;avimus 
ti  miare.  Feriza  presbyler.  Sii,'num  Dacone,  Sii^num 
I.ucano.  Sif,Mium  Rebello.  Sifíiuim  Finólo,  Kalapo- 
dius.  (jondefredus. 

Kt  c«,'0  Soria  cum  liliis  meis  irado  tibi  ipsa  ierra 
que  de  .  I  .  parte  afrontat  in  ierra  Loporie  .  de  .  II  . 
in  strala  .  de  .  11!  .  in  rio.  Si^num  Soria.  Sii,'num 
W'adamiro.    V^'undi  presbyler.  Adalbertus  levita. 

-lí>— WIII 


3S() 


ELNA 


F]t  ego  Ranilo  tr¿\do  ¡b¡  ad  domum  sancti  |Jacob¡| 
torra  mea  que  de  .  I  .  parte  afrontat  ;.n  térra  Wilifon- 
si  prcsbvtcro  .  de  .  11  .  ad  meos  eredesdc  III  .  in  stra- 
la  .  iiifra  istas  afro|n]taciones  dono  ibi  quardanda. 

Sii^iuim  Ranill  qui  hunc  scriptura  feci  ad  domum 
sancti  lacobi  ct  testes  rofjavi  firmare.  Bulgar  presby- 
ter.  Remundus.  Nantigisi's.  episcopus. 

Gescafredus  presbyter  qui  hunc  dotem  scripsi  .  ct 
subscripsi  die  et  anno  quo  supra. 


3B 


XYII 

Fundación  de  Viílafranca  del  Conflent,  dando  per- 
miso fírtal,  obispo  de  EIna,  para  edificar  la 
iglesia  de  San  Jaime,  en  el  año  109J. 


Lp:gis  divine  sanctionc  rohoratum  scimus,  quod 
donatio  que  non  vi  vel  nietu  fuit  c\|t|orta  a 
quolibet  utriusque  scxus,  quod  perfectam  vini 
ct  inviolatam  omnino  contineat.  sed  precipue  quam 
principalis  inens  annuit,  perfeclionem  et  robustiorem 
aucloriíatem  et  valitudineni  ei  adprobat  judicialis  lex. 
Ouamobrem  e«,^o  (juillelmus  Raynuindi,  nutu  divino 
Ceritanie  comes,  episcopi  Artalli  consilio  monitus.  in 
prescnlia  Henrici  et  Raimundi  Arnaldi  de  Sonó  et 
Raimundi  (luillelmi  de  K|n|vei,'  atque  (íaucerani  M¡- 
ronisde  Pinos|o|,  scilicet  Bernardi  Arnalli  de  Folia- 
no,  et  Petri  Hereni^'arii,  atque  Arnalli  Olibe,  et  Petri 
(uiillclmi  abbatis  Sancti  Michaelis,  opitulanle  Chris- 
to.  edifico  X'illain  Liberam.  Ii;¡tur  donator  suní  per 
hanc  scripturam  mee  donationis  spontancus,  dono 
prenominate  Ville  Libere,  ct  vobis  lohanni,  Rauairo 
et  (lerallo,  et  Kroallo.  et  ri;|u|nni,  et  alus  hominibus 
eidem  ville  iamulanlibus  et  t'amulandis  et  ibidem  mo- 
rantibus  ct  morandis  ct  qui  in  cadem  venere  venturi- 
que  sunt,  cujuscumque  sintordinis,  ut  jure  libertatis, 
omni  carca  ni  servil  ule  poslquam   ibi  adstabuní,  et  vi- 


ce  diiorum  triumvc  ¿innorum,  si  mihi  vcl  alicui  suc- 
ccssorum  mcorum  opus  í'ucrit,  auxilium  secundum 
vcstriim  volunlatcm  faciatis  quantum  vobis  placuerit. 
Va  dono  prelibate  Villc  Libere  atque  ¡bi  adstantibus 
ct  standis  Ibrum  ut  íiat  ¡n  ca  nunc  ct  scmpcr  dum  ali- 
quishomo  in  villa  pcrmanscrit.  Et  insupcr,  in  prc- 
diciorum  omniumquc  circunstantium  presentía,  do- 
no predicte  villc  et  ómnibus  in  ea  venientibus  atque 
venturis  presentibus  et  futuris,  quatinus  in  meo  ho- 
nore  de  Sancti  Marti  ni  Castro  usque  ad  volonem 
Sancti  Felicis,  excepto  foro  Exii,  nec  modo  nec  in  an- 
tea aliquo  loco  habeatur  mercatus  de  fine  in  finem 
nisi  in  dicta  villa.  Concedit  namque  preterea  Artallus, 
dei  gratia  episcopus  me  rogante,  Ville  Franche  [ut] 
eclesia  ibi  fíat  sub  jussione  alme  dei  genitricis  Marie 
Corneliani  in  perpetuum.  Hoc  donum  prefatum  no- 
mínate ville  annuo  usque  in  seculi  hujus  finem  man- 
surum.  Si  quis  deinceps  hujus  donationis  violator  te- 
meré extiterit  aut  invasor,  iram  dei  incurrat  ejusdem- 
que  genitricis  omniumque  sanctorum,  et  gladio  feria- 
tur  anathematis,  et  confirmante  predicto  episcopo  a 
consortio  dei  sit  excommunicatus,  et  cum  luda  -tradi- 
tore  sciat  se  concremandum  ignibus  eternis.  Acta  do- 
natio  V.  idus  aprilis  anno  XV.  Philippi  regis.  f  Gui- 
llelmus  Raymundi  gratia  dei  comes.  Guillelmus  lor- 
dani.  7  Bernardi  Guillelmi,  qui  hoc  laudamus  et  fir- 
mamus  et  testes  firmare  precipimus.  f  Artalli  episco- 
pi  [  7  Enrricii.  7  Raimundi  Arnalli.  f  Guillelmi. 
f  Gaucerani  Mironis.  f  Bernardi  Arnalli.  f  Petri  Be- 
rengarii.  7  Arnalli  Olibe].  7  Petri  Guillelmi  abbatis. 

7  Petrus  Helenensis  episcopus.  7  Raijmmdi  comitis. 
Udalgarius  Helenensis  episcopus. 

Bernardus  levita,   qui  scripsit  hoc  ita  sub  anno  et 
die  7  prefatis. 


BSv' 


XYIII 


Donación  de  Gui/aberío,  conde  del  Rosellón.  ó  ¡a 
iglesia  de  San  Juan  de  Perpiñún,  en  el  año 
1102. 


IN  nomine  Domini  Dci  aíterni,  patris  vidclicct  et 
lilii  ct  spiritus  sancti.  K^^o  Guilabcrtus  i,'rai¡a  Dci 
Rossilionensis  Comes  una  cum  conjui^e  mea  Co- 
miiissa  Stcphania  et  tillo  meo  (juitardo,  ul  Deiis  om- 
nipotens  misereatur  anima?  meaí  et  parentiim  meo- 
rum,  concedo,  dono  et  difíinio  ¡n  perpetuum  Domi- 
no Deo  et  Kcclesiaí  sancti  lohannis  quaí  sita  est  in  vi- 
lla quaí  nuncupatur  Perpinianum  omne  decimum  ip- 
sius  parrochia*  cum  primitiis  ct  alodiis  eidem  Kclesiaí 
pcrtinentibus,  et  cum  ómnibus  oblationibus  tam  \  i- 
vorum  quám  dcfunctoruin.  ul  jamdicia  Kcclesia  te- 
neat  et  possideat  hivc  omnia  sine  ulla  diminutionc 
seu  conlradictione  alicujus  persona.',  et  clerici  ibidem 
Domino  I)eo  servientes  communiter  vivant  matri  Kc- 
clesia; sccundCim  canonicam  auctoritatem  obedientes 
ut  hoc  donum  canonice  factum  acceptabile  sit  Deo 
nostro,  cujus  timorc  et  amore  pra^dicta  omnia  jam 
n  uncu  pata.'  Kcclesia;  voluntarie  concedo.  Dono  iijitur 
supradicla  omnia    pr;L'fat;u    I'icclesiiv   per  manum  V.v- 


:í  0(  I  EL  N  A  

mcngaudi  Klcnensis  Kpiscopi,  ut  ipsc  dum  vixcrit, 
sivc  sLicccssorcs  ipsius  post  CLim,  secundúm  Deum 
providcant  qualitcr  clcrici  ibidcm  communiter  víven- 
les I)cü  el  bealo  lohanni  lionesle  deserviant.  Si  qua 
ii^ilLir  persona  mali^nio  spiritu  impulsa  hanc  dona-- 
lionem  bono  animo  et  volúntate  factam  infringcrc 
lenlaverit,  in  primis  iram  Dei  incurrat,  Datan  et  Abi- 
ron  judicium  sentiat,  et  cum  luda  traditore  in  infer- 
no inferiori  partem  habeat,  et  insuper  haíc  donatio 
omni  temporc  firma  permaneat.  Facta  haec  scriptura 
donationis  xvii.  Kalendas  Oclobris  anno  ab  incarna- 
tione  Christi  millesimo  centesimo  secundo,  Indictio- 
ne  decima,  regni  Philippi  Regis  quadragesimo  secun- 
do. S.  Guilaberti  Comitis,  qui  hanc  scripturam  dona- 
tionis firmavi,  et  testes  firmare  rogavi.  S.  Stephaniae 
Comitissss.  S.  Guitardi  filii  ipsorum.  S.  Agnes  uxo- 
ris  ipsius.  S.  Arnalli  Gaufredi.  S.  Rodlandi.  S.  Ray- 
mundi  Vincentii.  S.  Raimundi  Geraldi.  S.  Arnalli 
Tedberti.  S.  Guillelmi  Bernardi.  S.  Guifredi.  S.  Er- 
mengaudi  praesulis  Elenensis.  Raymundus  judex.  S. 
Poncii  Presbyteri.  S.  Bernardi  Otonis  Presbyteri.  Pe- 
trus  Presbyteri,  qui  hanc  cartam  scripsit  sub  die  et 
anno  quo  suprá. 


3E 


BE 


XIX 


Ncfa  c/e  consagración  de  la  iglesia  de  San  Juan  de 
Pcrpiñán.  por  Berenguer,  obispo  de  EIna,  en 
el  año  1025. 


Í\  nomine  Domini  Dc¡  a-lcrni.  Siib  dio  ¡ncarnatio- 
nis  Domini  nostri  lesu  Christi  anno  x.w.  post  mi- 
llcsimo,  Indictionc  quinta,  vcniens  vir  rcvcrcn- 
tissimus  domnus  Ik'rcni^'arius  I']piscopus  in  comilatu 
Rossilioncnsi,  in  suburbio  Klcncnsi,  in  villa  quaj  vo- 
catur  de  Perpiniano,  ad  consccrandam  Kcclesiam  in 
honore  sancti  lohannis  Baptisla:,  quam  ivditicaveruní 
boni  liomincs,  id  est,  Harones,  Poncius,  (jauberlus, 
Bcrnardus,  Poncius,  Amalricus,  Cicardus  Austeni, 
Pctrus  Barón,  cum  aliis  bonis  hominibus  qui  ibidcni 
aderant,  et  habet  términos  ipsa  Kcclcsia  de  parte 
oricntis  in  coma  crosa,  de  parte  occidentis  a  Petralita. 
et  vadit  inde  á  IHii^'inest,  de  parte  meridie  in  reíanlo 
ílcart,  et  de  parte  circi  in  rci^ulo  de  \'ernet,  et  de 
quinta  parte  in  regulo  de  Arcedonia.  et  de  sexta  parte 
in  burujo  Krbino.  Kí;o  vero  jamdictus  IkTeni;arius 
Kpiscopus  concedo  et  firmo  pra'dicta  omnia  intVa  tér- 
minos conlinentia  cum  decimis  et  oblationibus  suis 
et  cum  cimiterio  in  girum  Kcclesix'  ad  corpora  mor- 
tuorum    sepelienda.     V.\    e.L,'o    privdiclus    Bereni^arius 


392  ELNA 

!•]  pisco  pus  sic  dono  omnia  supradicta  ad  donium  sanc- 
li  lohannis  qui  cst  fundatus  in  villa  Perpiniani  totum 
ab  intCLjrum,  cum  cxiis  ct  rcgressüs  carum  ct  cum 
illorum  affrontationcs,  ca  Icge  ut  per  omnia  ipsa  Ec- 
clcsia  sit  subdita  matri  Ecclesiaí  sanctaí  PZulaliae  et 
mihi  succcssoribusqus  meis,  et  per  singulos  anuos  sa- 
cerdotes ibidem  deservientes  et  praídicta  utentes  per- 
solvant  matri  Ecclesiae  censum  per  singulos  annos  de- 
nario  uno.  Si  qualibet  autem  persona  vero  titulum 
dotis  infringere  tentaberit,  non  solúm  excommunica- 
tione  vel  maledictione  sit  nexus,  verúm  etiam  anathe- 
matizatus,  á  regno  Dei  sit  exclusus,  nisi  pocnitendo 
interveniat  lacryma^  rivulus,  et  insuper  perpetuo  vi- 
gore stabilita  sit  haic  consecratio  firmitatis.  Facta  est 
autem  consecratio  Ecclesiai  sancti  lohannis  xvii.  Kal. 
íunii  anno  xxix.  regnante  Roberto  Rex,  temporibus 
domni  Berengarii  Episcopi.  Bercngarius  sanctae  sedis 
Elnensis  Praísul.  Gaufredus  Comes.  Barón.  S.  Pon- 
cius.  S.  Gaubertus.  S.  Bernat.  S.  Poncius.  Gauceli- 
nus  Presbyter,  qui  ;istam  dotem  scripsit  die  et  anno 
quo  suprá. 


3E 


3E 


XX 


Befo  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Lorenzo 
de  Cerddns.  por  ñrtal.  obispo  de  Elna,  en  el 
año  1159. 


ANNO  incarnationis  Domini  mclvuii.  aira  mcxcviii. 
Indictione  vii.  veniens  vencrabilis  Artallus  Dci 
fíratia  Elcnensis  Episcopus  cum  .clero  sua*  sc- 
dis  in  territorium  X'allspiri  iii  parrochia  sanctaí  Ma- 
ría; de  Custodia  consecravit  ibi  Kcclesiam  ¡n  honore 
De¡  omnipotcntis  et  sancti  Laurcntü  martyris,  qiiam 
aniiquitus  fundatam  noviter  rea'diticaverunt  domnus 
Rayniundus  Arulensis  Abbas  et  monachi  ejusdem  lo- 
ci  et  Bertrannus  capellanus  ct  Raymundus  clericus  et 
parrochiani  sancta.' María' de  Custodia,  Calcía  vctula 
miles,  I  ct  Petrus  de  Certis,  ct  Peirus  de  Lubcra,  et 
nuilti  alíí  ejusdem  térra  probi  homines  pro  redem- 
tione  animarum  suarum.  quod  est  eadem  Kcclcsiola 
celia  sancta  María  de  Arulis  el  apendicium  sancta 
María  de  Custodia.  Kt  domnus  Raymundus  .Xbbas 
donavit  cimiterium  duodecim  passum  ín  circuitu  lui- 
jus  Kccicsía,  ct  ípse  vencrabilis  Arlaldus  laudavit  hoc 
donum,  ct  consecravit  ídem  cimitv'rium  ad  scpelicnda 

:,n_\\in 


394  ELNA 

corpora  mortuorum.  l''¿ictLini  cst  hoc  x.  Kal.  Dcccm- 
bris  rcLjnantc  Ludo\ico  Rege  in  Francia.  S.  domni 
Ravmundi  Arulcnsis  Abbatis.  S.  Arnaldi  Prioris.  S. 
(juillelmi  Sacrista,'.  S.  Arnaldi  de  Cameles.  S.  Pctri 
de  Mataplana  Archidiaconi.  S.  Bertránni  capellani. 
S.  Ravmundi  clerici.  S.  Guillelmi  clerici  de  Clam. 
S.  Calcia  vetula  bajuli.  S.  Bertránni  filii  ejus.  S.  Gui- 
llelmi de  Tardarias  bajuli.  S.  Petri  de  Certis.  S.  Petri 
de  Lubera.  S.  Artalli  Elenensis  Episcopi,  Bernardus 
sacerdos  et  monachus,  qui  hanc  cartam  scripsit  sub 
die  ct  anno  quo  suprá. 


^E 


XXI 


Reta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Martín 
de  Corfsauí.  por  Hrfal,  obispo  de  Elna,  en  el 
año  1158. 


A NNO  dominicas  incarnationis  mclviii  ajra  mcxcvii. 
Iiidiclionc  MI.  Idus  (^ctobris  venicns  domnus 
Arlallus  Dei  ^'ratia  Ilclcncnsis  Episcopus  cum 
clero  sLia'  scdis  in  Valle  Asperi,  ¡n  villa  quam  vocant 
Curte  Savini,  consecravit  ibi  Kcclesiam  in  honorc 
-sancii  Alartini,  et  donavit  pra'dicta'  Kcclesia^  ¡n  cir- 
cuitu  ejusdein  cimiterium  trii^nnta  pnssum  secundúm 
canonicam  aucioritatcm.  Termini  istius  Ecclesia*  sunt. 
De  una  parte  in  parrochia  sancti  Andrea  de  monte 
Hodono,  de  alia  parte,  in  parrochia  sancti  Stcphani 
de  Arulis,  de  tertia  parte  in  parrochia  sancta^  Alaria 
de  Moledo,  de  quarta  in  cacuniine  Canii;onis.  Pra- 
cipimus  ut  Kcclesiola  illa  sancti  lacobi  qua  noviter 
constructa  est  juxta  castrum  Curte  Savini  subdita  sil 
semper  in  aternum  jamdicta  matri  Kcclcsia,  scilicet 
sancti  iMartini,  et  Prcsbyteris  ibi  Deo  faniulantibus. 
Ac  per  nullius  personaní  utriusque  sexus  aliqua  oc- 
casionc  vcl  violentia  amittat  baptismalis  Kcclesia 
sancti  Marlini  oblationcs  vel  sepulturas  lideliuní  vel 
luminaria  semper  data  a  parrochianis  ejusdem  Kccle- 


;}9G KLNA 

siiv  vcl  aliquid  eoriim  quaí  jure  ci  debcniur,  ego  Ar- 
lallus  Doi  líríUia  llclcneiisis  Episcopus  laudo  ct  auc- 
torizo  libere  et  quiete  huic  Ecclesiai  sancti  Martini 
omncs  suas  decimas,  oblationes,  ct  primitias,  et  cimi- 
teriuní,  ut  suprá  est  dictum,  ct  alodia  quaí  nunc  ha- 
bet  vel  in  posterum  habcbit  ubilibct,  quicunque  illa 
tcneat;  et  praícipimus  ut  híiec  Ecclesia  sancti  Martini 
sit  obediens  Arulensi  Ecclcsiae,  salva  revcrentia  Hc- 
lenensis  Ecclesiaí.  Quód  si  aliqua  cujuslibet  potestatis 
persona  hoc  nostrum  canonicum  decretum  in  aliquo 
violare  vel  infringere  tentaverit,  auctoritate  Dei  et 
nostra  excommunicatus,  á  liminibus  sanctae  Ecclesiae 
extraneus  permaneat  doñee  plenarié  satisfaciat,  insu- 
per  auri  libras  tres  pro  damno  componat,  et  haec  dos 
perpetuam  firmitatem  obtincat,  et  est  manifestum. 
Factum  est  hoc  vii.  Kal.  Novembris  regnante  Lodoy- 
co  Rege  in  Francia.  S.  Raimundi  Arulensis  Abbatis. 
S.  Arnalli  Prioris.  S.  Guillelmi  Sacristas.  S.  Poncii 
Praipositi.  S.  Bernardi  Camerarii.  S.  Arnalli  de  Ca- 
meles. S.  Deusde.  S.  Bernardi  capellani  Chercicurvi. 
S.  lohannis  capellani  de  Caneto  de  Felgerons.  S.  Be- 
rengarii  Cavaroches.  S.  Bernardi  de  Mosseto  Archi- 
diaconi.  S.  Petri  de  Mataplana  Sacristae.  S.  Bernardi 
de  Truliano.  S.  Guillelmi  de  Patiano.  S.  Bernardi 
de  Fornells.  S.  Poncii  de  villa  Mulacha.  Artallus  He- 
lenensis  Episcopus.  Petrus  hoc  scripsit  rogatus  die  et 
anno  quo  suprá. 


XXII 

Confirmación  por  el  rey  Don  Juan  I  de  fíragón,  al 
conuenfo  de  ¡a  Merced  de  Perpiñán,  de  las  gra- 
cias y  priuilegios  que  les  había  concedido  el 
rey  Don  Pedro,  en  el  año  1396 . 


^1  os  Johanncs,  etc.  Fxhibita  nobis  per  vos  dÜcc- 
f^^  tum  consiliarium  et  capellanum  nostrum  fra- 
ircm  Petrum  Gilinon.  (?),  bacallarium  in  Dc- 
cretis  Comcndatorcm  domus  Sancti  Martini  ordinis 
Beatc  Maric  de  Merccde  ville  Perpiniani  qiiadam  cor- 
ta illustris  domini  Petri  ¿^enitoris  nostri  rccolende 
memorie,  eiusquc  si^'illo  ¡npendenti  nuinita,  cuius 
series  sic  habetur:  Nos  Petrus  Dei  ^'ratia  Rex  Ara¿,'0- 
num,  Valencie,  iMaioricarum,  Sardinie  et  Corsice, 
Comcsque  Barchinone,  RossiÜonis  et  Ceritanie,  vidi- 
mus  quoddam  privilef^ium  illustrissimi  domini  Jaco- 
b¡  Regís  Aragoniim  abavi  nostri,  continencie  subsc- 
quenlis.  Noverint  universi  quod  nos  Jacobus  Dei  i^ra- 
tia  Rex  AraLíonuní,  Alaioricaruní  et  \'alencie,  Cromes 
Barchinone  et  Ir^ielli  et  doniinus  iMontispesulani. 
Atlendentcs  quod  redtmpcio  captivorum  inter  cele- 
ras virlules  obtinet  IVincipatuní,  et  nos  debeamus  et 
tcncmur  ad  hoc  consilium  daré  et  operam  etticaccm 
cuní  prcscnti  carta  concedinuis,    laudamus  et  perpe- 


tuo  contírmamus  tibí  fideli  nostro  íratri  (juillclmo  de 
Basso,  majori  ordinis  captivorum  redimcndorum,  ct 
ómnibus  tVatribus  ciusdcm  ordinis  presentibus  et  fu- 
iLiris  habitum  sivc  siíjnum  illud  quod  decelero  dcfc- 
ratis  scutLim  scilicet  signi  nostri  regium  et  cruccm 
dcsuper  positam  albam.  Et  hoc  signum  sive  habitum 
liccat  tibi  et  fratribus  ómnibus  et  singulis  eiusdem 
ordinis  habere  et  portare  perpetuo  in  tui  ordinis  ho- 
néstate ad  honorem  Domini  et  nostre  Regie  Maiesta- 
tis  dantes  et  concedentes  tibi  et  fratribus  ómnibus 
eiusdem  ordinis  dictum  habitum  sive  signum  defe- 
rentibus  quod  in  aliquo  loco  regnorum,  terrarum  et 
dominacionis  nostre  in  térra  vel  in  mari  vel  qualibet 
aqua  dulce  non  donetis  moztalafiam  eunde  vel  rede- 
undo  pro  aliquo  captivo  quem  trahatis  nec  per  eius 
redempcione  nec  aliqua  persona  hoc  a  vobis  audeat 
requirere  si  confidat  de  nostri  gratia  vel  amore.  Reci- 
pientes inde  vos  et  domos  et  fratres  et  nuncios  ac  om- 
nes  res  vestras  eundo,  stando  et  redeundo  in  nostra 
proteccione,  custodia  et  comanda  et  in  nostro  guida- 
tico  speciali.  Et  quod  nemo  audeat  vos  vel  nuncios 
aut  res  vestras  invadere,  capere,  detinere,  impediré, 
gravare,  marchare  vel  pignorare  aliqua  causa  vel  ra- 
tiona  nisi  fuerit  propria  vestra  culpa  et  quod  in  vobis 
primo  invenerint  fatigam  sub   vestro  ecclesiastico  ju- 

dice  de  directo.  Mandantes  etc Data  Cesaraugus- 

te  XVI  kalendas  Octobris  anno  a  nativitate  Domini 
M°  cc°  l"  sexto.  Signum  Jacobi  Dei  gratia  Rex  Ara- 
gonum,  etc.  Testes  sunt  Bérnardus  B.  de  Anten^a, 
Egidius  de  Rada,  Guilabertus  de  Cruylles,  Jordanus 
de  Peralta,  M.  P.  Justicia  Aragonum.  Signum  Mi- 
chaelis  de  Alcoario,  qui  mandato  domini  Regis  pro 
domino  fratre  Andrea  Episcopo  Valencie  Cancellario 
suo  hec  scribi,  fecit  loco,  die  et  anno  prefixis. — Idcir- 
co  ad  supplicacionem  Magistri  Generalis  Ordinis  an- 
tedicti  dictum  privilegium  huius  scripti  nostri  serie 
confirmantes.  Mandamus  perpresentem  universis  etc. 
Data  Barchinone  xxvii   die   aorilis   a  nno  anativitate 


APÉNDICES  399 


Domini  m"  ccc"  liiii".  Pon.  vidit. — Ac  suppÜcato  per 
vos  nobis  humilitcr  qiiod  contirmacioncni  subscrip- 
tam  de  bcnit;n¡taic  sólita  faceré  d¡f;narenuir  vestra 
supplicacionc  huiusmodi  susccpia  benif,'ne  moti  ad 
hcc  laudabilibus  el  pus  ac  carilativis  opcribus  que  per 
vos  ct  alios  fralres  dicti  ordinis  redimcndo  captivos 
christianos  a  pa<,'anoriim  manibus  et  alia  novimus 
continué  exerceri.  Necnon  dcvocionc  quam  ad  ipsum 
ordinem  i^erimus  el  habenuis  tenore  presentís  prein- 
serta cartam  el  omnia  et  siniíula  ¡n  ea  contenta  ac  om- 
nia  et  sini^Lila  alia  privilci^ia  innuinitatcs,  libértales, 
bonos  usus  ct  observancias  per  diclum  dominuní  Kc- 
«ícm,  pvitrem  nosirum,  suosquc  ac  nostros  predeccs- 
sores  dicto  ordini  eteius  iValribus  tactos,  facías  el  facta 
ac  concessa  usque  in  presenieni  diem  prout  tamen  dic- 
lus  ordo  ct  eius  fralres  ipsis  privile^úis,  innumitali- 
bus,  liberlalibus,  bonis  usibus  et  observanciis  lapsis 
temporibus  mclius  usi  suní  quamvis  privilcf^ia,  libér- 
tales, inmunilates,  usus  et  observancie  predicte  hic 
non  inseranlur  quos  et  que  lamen  haberi  volumus 
acsi  in  presenti  de  verbo  ad  verbuní  inserta  essenl 
posila  et   cxprcssa,    laudamus,    approbamus  et  huius 

serie  contirmamus.  Mandantes  per  lianc,  etc Data 

Pcrpiniani  xiiii  die  Ffebruarii  anno  a  naii\  iiate  Do- 
mini m"  ccc"  xc' sexto,  ref,Miique  nostri  décimo.  Rex 
Jolunnes. 


3E 


XXIII 


ñcfa  de  traslación   del  monasterio    de   Eaaíada  á 
San  Miguel  de  Cuxá,  en  el  año  878. 


IN  nomine  Patris,  et  Filii,  et  Spiritus  sancti.  Nos 
omnes  in  commune  fratres  Protasius  conversus 
vel  presbyter  avocatus  abba,  Daniel  presbyter, 
Gontefredus  presbyter,  Sangoli  presbyter,  Asenarius 
monachus,  Theodemarus  diaconus  vel  monachus, 
Tructulfus  clericus  vel  monachus,  Baro  diaconus  vel 
monachus,  Egmericus  clericus  vel  monachus,  Egica 
clericus  vel  monachus.  Sabicellus  clericus  vel  mona- 
chus, Orillo  clericus  vel  monachus,  Agila  clericus  vel 
monachus,  Ardaricus  clericus  vel  monachus,  item 
Agila  clericus  vel  monachus,  Artimarius  clericus  vel 
monachus,  Ermemirus  clericus  vel  monachus,  Eldu- 
visus  clericus  vel  monachus,  Santulus  clericus  vel 
monachus,  Natalinus  clericus  vel  monachus,  Ersin- 
dus  clericus  vel  monachus,  Recesindus  clericus  vel 
monachus,  Bradila  clericus  vel  monachus,  Canpio 
clericus  vel  monachus,  Vincentius  clericus  vel  mona- 
chus, Moreta  clericus  vel  monachus,  Sintilla  clericus 
vel  monachus,  Salomón  clericus  vel  monachus,  Ata- 
lamundus  clericus  vel  monachus,  Eldubinus  clericus 
vel    monachus,    Ermemirus   clericus   vel   monachus, 


APKNDICBS  401 


Gcrolinuis  cicricus  vcl  monachus,  Amarbani  clcricus 
vcl  monachus,  Centullus  clcricus  vcl  monachus,  vc| 
omnes  nos,  vcl  cctcri  qui  fuluri  sunt  quandoquc,  qu¡ 
hic  s¡i,'num  ¡nprcsscrunt,  aut  subscriptores  fucrint, 
palique  volúntate  afTucrinl,  sicut  nos  supra*ícripti  om- 
nes unánimes  atque  concordes  simul  ohtineamus  tir- 
m  tatem  in  Domino  et  iti  sécula,  et  nos  omncs  su- 
pTii-Scripti,  qui  rci^Hilarilcr  traditi  fuimus,  et  cvasimus 
penuria  vcl  naut'ra^'io  S.  Andrea.*  apostoli,  qui  situs 
crat  in  dia*cesi  metropolitana.*  sedis  Narbonensis  et 
parochia  sedis  Klenensis,  in  locum  qui  nuncupatur 
Exalata,  ct  perierunt  chartas  donationis  nostra',  qui 
factas  crant  rcgulariter  secundum  instituía  et  decre- 
tum  patrum  sancti  Benedicti,  et  praíceptum  ^'lorio- 
sissimi  Caroli  regis,  qui  nobis  ad  mercedem  suam  vcl 
successoribus  nostris  lieri  jussit  ad  deprecationem 
domno  Mirone  seniore  nostro.  Nos  autem,  vcl  qui 
venturi  sunt,  spiratione  omnipotentis  Dei  clii^imus 
locum  S.  (jcrmanum,  qui  situs  cst  in  \  ¡liare  Coxano, 
ct  fundatus  a  Protasio  converso  in  suo  proprio,  et  nos 
pleniter  construximus.  ct  iraditum  ab  illo  nobis  vcl 
successoribus  nostris  cum  ómnibus  rebus  qua.'  possi- 
det,  ut  monastice  vivamus  simul  cum  omniaqua.'  pos- 
sidemus  in  ccclcsias  ibidem  subleclas,  id  cst  Tres-va- 
IIcs,  ct  sanctum  Johannem,  et  sanctum  Pctrum.  ct  S. 
Tome,  quod  nos  consecrare  jussimus,  vcl  restaurare 
ad  pontiticc  qui  residui  sumus  tradimus  nos,  ct  res 
nostras,  vcl  alodcs  nostros,  vcl  omnia  quiv  posscdi- 
mus,  conquestum,  vcl  ad  conquirere  cum  omni  voce 
opposilionis  nostrar  in  jure  supra  dicta  ecclcsia  S. 
Gcrmani,  vcl  in  alus  eccicsiis  suprascriptis,  quod  in 
nostro  praícepto  resonat.  Nam  cfjo  Protasius  presby- 
icr  dono  l)eo,  vcl  praídicta  ecclcsia  sancti  ííermani 
quod  habjo  in  villa  Tauriniano,  Cuxano.  (^otaleto, 
l*'ani,'ann,  Kassanelo,  Or^'arese,  Pommario,  Lecco, 
Occenias,  Kanavcllas,  ct  in  Tres-valles,  vcl  in  ceteris 
locis,  ubi  aliquid  emptum  babeo,  el  invenire  potue- 
:.l  — WIII 


402  ELNA 

ritis,  vcl  quod  mihi  conkitum  fuit,   rogantes  ad  comi- 
té vcnerantissimo  Mirone,  vel  fratrum  suorum  ¡n  ho- 
nore  Dei  et  S.  Germanam  sacrationem,  vel  valle  Cer- 
dania  quod  nobis  conlatum  fuitab  amicis,  vel  ex  qua- 
cunque  tacto  conquirere  potui  juste  et   rationabiliter, 
sicut  superius  insertum  est,    infra   istos  pnüdictos  lo- 
cos dono  juri  meo  supradicta   ecclesia,   vel  monachis 
praísentibus  et  íuturis  ad  proprium,  potestati  meaí  ni- 
hil  reservo  nisi  regulariter  omnes  ex   illo  vivamus,  et 
ut  merces  nos  consequatur  ante  tribunal  Christi,  qui 
nos  plena  volúntate  edita  ista  donatione  facimus,  nu- 
Ilius   cogentis   imperio,    nec    suadentis   ingenio,   sed 
propria  nostra  haec  elegit  bona  voluntas,  ut  nos  sub- 
jiciamus  regulari  more,   stabilitate,   et  obedientia,  si- 
cut canon  a  majoribus  adprobatum   continet,  et  occa- 
sionem  suadente  diabolo  nullus   opponat  exeundi  de 
monasterio,  et  si  aliter  fecerit,   se   a    Deo   damnatum 
sciat  quem   irridet,   et   insuper   regulariter  districtus 
subjaceat.  et  iste   factus   noster   firmus  et  stabilis  per- 
maneat  in  Domino,    et   in   ecclesias  superius  scriptas 
aívo  perenne.    Facta   scriptura   donationis  nostra  vel 
traditionis  monasticae  vivere  ut  merces  nos  consequa- 
tur ante  Dominum,  et  ut  unus  ab  alio  hereditatem  re- 
cipiat,  quanti    ista   charta   firmaverint  quandoque  ae- 
quali  sicut  superius  scriptum  est  omnes  obtineant  fir- 
mitatem  in  isto  facto   qui    factus   est  a  nobis  xiii.  cal. 
Julii  anno  primo,  quo  obiit  Ludovicus  rex.  Protasius 
presbyter  advocatus  abba   qui    ista  donatione  in  mea 
volúntate  edita  feci  et  signavi,    et  testes  in  commune 
rogavimus  firmare.    Daniel   presbyter  signavit,  Gote- 
fridus  presbyter  sig.    Asenarius   sig.   Sangolinus  pres- 
byter et  monachus  sig.  Tructulfus  clericus  sig.    Egica 
ca  sig.   Signum    Oriolini,   sig.  Agilani,  sig.   Ardarici, 
sig.  Artimii,  sig.  Ermemiri,  sig.  EIdevisi,  sig.  Sancti- 
li,  sig.  Natulini,  sig.  Ersindi,  sig.  Recesindi,  sig.  Bra- 
dilani,  sig.  Campioni,  sig.   Vincentii,    sig.    Sintilani, 
sig.  Salomonis,  sig.  EIdubini,  sig.   Gerolimi,  sig.  An- 
sefredi,  sig.  Galindoni,   sig.  Amarbani,  sig.  Centulli, 


AI'liNDICES  403 


Thedcmarus  levita,  s¡^'  W'ifrccius  prcsbylcr  subs.  sig. 
Marlino  monachus,  sig.  Ar^Mricus  monacluis,  Savicc- 
lliis  monachus  si^mavi,  s¡^'.  Sesuldi.  ArniLMiiarius  sii;- 
navi,  s¡^'.  W'imarani,  si^».  Bunnoni,  si^'.  Cjuitredi  mo- 
nachi,  s¡^'.  Mcnarü,  si»,'.  Buliaranc  monachus,  sig. 
Kodulfo  monacho.  Adalmandus,  sig.  Krmcmirus  mo- 
nachus, sig.  Agila  monachus  signavi,  sig.  (juitVcdus, 
sig.  Guilarü,  sig.  Donati,  signum  Centulli,  Malag- 
naicus  prcsbytcr,  qui  haric  voluntatcm  viii.  cal.  .Nov. 
anno  v.  regnanic  Carolomanno  rege.  Kredeiau  prcsby- 
lcr. qui  hanc  \*oluntatem  tecit  vm.  calend.  Madias 
anno  iii.  regnante  Carolomanno  rege  signavi,  sig. 
Kles  monachus,  sig.  Kschrebongno  monachus,  S.  Kr- 
memirus,  Lucanus  presbytcr  signavi,  sig.  .\rnato  mo- 
nachus. Hic  testes  Samuel  presbvter  sig.  Trasemun- 
dus  presbyter  sig.  P.  l''ro¡s¡ndus  presbvter  signavi. 
Teudmus  presbyter  signavi,  Goifredus  signavi,  sig. 
Odonis,  sig.  Borelli,  Krmemirus  monachus  signavi, 
Dato  monachus  signavi,  sig.  Klia;  monachus,  sig. 
Raunero  monachus,  Eldesindus  presbyter  qui  ista 
charta  donationis  vel  traditionis  regulariler  rogatus 
scripsi  et  signavi,  dic  et  anno  quod  supra. 


3E 


XXIY 


Testamento  de  Protosio,    abad  de  San  Miguel  de 
Cuxá.  otorgado  en  el  año  878. 


(N  De¡  omnipotentis  nomine.  Ego  Protasius  gratia 
Dei  et  senioris  nostri  ex  coenobio  sancti  Germani 
benedictus  Abba,  dum  jacerem  in  asgritudine  de- 
prchensus,  tímens  sasum  humanai  fragilitatis,  ne, 
quod  absit,  repentina  et  absque  memoria  mihi  perve- 
niat  mors,  propterea  hunc  testamentum  eligo.  quem 
tcstamentum  EIdesindo  Presbytero  rogavi  scribere 
vel  JLissi.  Et  commendo  perconsilio  fratrum  meorum 
ad  domno  nostro  Mirone  precellentissimo  Comité, 
supplicans  omnes  obnixé  ut  domnus  noster  et  sénior 
ne  indignet  recipere  factum  nostrum,  quia  illum  re- 
cognoscimus  adjutorem  et  defensorem  et  datorem  re- 
rum  suarum  Ecclesiam  sancti  Germani  monasterium 
suum,  ubi  nos  plena  residemusad  mercedem  vestram. 
Propterea,  sicut  Rex  excellentissimus  Karolus  praícep- 
tum  nobis  fieri  jussit  ad  mercedem  vestram,  et  com- 
mendavit  nos  per  epistolam  suam  anulo  suo  firmatam 
in  manus  vestras,  et  salva  est  cum  ipso  praecepto, 
obinde  ego  servus  vester,  quem  vos  ad  mercedem 
vestram  erexistis  cum  fratribus  nostris,  et  nos,  ut  vi- 
res habuimus,  servi  vestri  sumus,  sive  secundúm 
Deum,   sive   secundúm   seculum.     Ego   enim  Prota- 


AIMÍNÜICKS  405 


sius  ^ralia  Dc¡  el  vcsira  Abba.  ul  quandoquidcm 
ab  robus  humanis  diccsscro,  debituiiiquc  nalurae 
rcddidcro,  tune  nc  indi-^ncl  doniinus  niciis  scrvos 
sLios  ciL-nobiü  sancli  (icniuini  dctcndi.  salvaiidi,  ai- 
quc  tbrtilcr  casi¡^»and¡,  el  el¡i,'end¡  Abbali  e\  se 
ipsis  aul  quaiem  vos  piuiii  aul  digiuim  ¡fuciiire 
potuerilis,  nec  lardelis  inillendi,  ne  íianl  errali  sicut 
oves  sine  pasiorc,  el  ncc  fiel  viiius  aul  siirpalio 
monasierü,  quod  nefas  esi,  quia  jubenie  Domino 
non  rei,'nel  peccaluní  in  ¡sio  vesiro  monasterio, tu r- 
l¡,  adullerü,  homicidü,  comedendi  carnes,  nec  pe- 
culiare  habenies;  sed  esi  usus  orandi  el  jejunandi  el 
laborandi,  sicul  docel  re¿,'ula  proluiura.  Denique  dom- 
nus  nosicr  vcnerabilis  sénior  lali  exhibeai  de  ipso  cie- 
nobio  ut  merces  vos  consequalur  ame  iribunal  Chris- 
t¡,  el  e¿»o  vcl  in  minimo  remedium  invenire  possim: 
quia  per  Dei  el  vesiram  honorem  quinquaijinla  mo- 
nachos  el  v¡i,Mnli  fámulos  cum  adjulorio  Dei  el  vestro 
ego  adlraxi  cum  ómnibus  rebus  nunc  perlinenles  Dco 
el  vobis  commendo,  ul  Deus   vos   conservei.    Va  voló 

per  faclum  vestrum   exercendi   bona  in  Kcclcsia 

quod  vos  crexisis  crenobio  fado  mercalis  anle  Deum 
adipisci  praimia.  Supplicamus  pra^senlia  domni  nos- 
iri  ul  audialis  conrcdum  monasierü  hujus  vcsiri. 
Sunl  apud  nos  quin^íenla,*  oves  el  ccnlum  animalia  el 
qu¡nquaf,'inia  jumenla  el  porcos  quadrai,Mnla  el  caba- 
llos dúos  el  asinos  quinqué  el  boves  viginli  el  libros 
perfectos  xxx.  ct  veslimenla  oblima  Hcclesiarum  quin- 
qué parilia,  de  veslimenla  quoque  usu  monachorum 
pieniler  ad  suflicientiam  ¡llorum,  el  de  viclu  irilici 
cccLXv.  modios  appiliarios,  c.  ferramenla  vel  vascula 
plcnius  esi  in  vesiro  monasterio  qui  in  manus  vcsiras 
csl  iradilus.  Kcclesias  vero  quas  nos  ipsi  per  vesiro 
adjulorio  fundavimus  sive  cellulas,  el  vos  roíganle 
consécrala*  sunl  ab  Kpiscopo  cum  vesiro  adjulorio,  el 
rcrum  bcslrarum  doiasiis,  lerris  el  vineis,  ar^jenlum 
vcl  veslimenium  vel  animalibus,  nec  permiltalis  pc- 
rirc  per  incuria,  sed  pleniíis  poiestale  perfecta  ad  Dei 


4(l()  líLNA  

scrvitio  vcl  tidclitaiem  fiícirc  ibidcm  homincs  monas- 
licc  vivero  ct  rcclorcm  ibidcm  constitucrc  sicut  Rcx 
prívccllcnlissimus  per  cpistolam  suam  vobis  mandavit 
ci  pra;:eptuin  nobis  íieri  jussit.  Quod  si  haec  feceritis, 
placatum  Dcum  habcbitis  \n  die  adventus  su¡.  Quia 
apud  nos  non  rctinemus  ex  fisco  nihil  nisi  proprium 
alodem  nostrum  ct  vestrum,  quod  nobis  digné  tradi- 
distis  ¡n  cleemosyna  vcstra  ct  genitorum  vestrorum. 
Et  talitcr  agite  vivificó,  domnc  sénior,  ut  nullus  prae- 
sumat  praífato  monasterio  inquietare,  sed  quieté  li- 
ccat  ipsos  monachos  pro  vobis  orare  et  in  isto  seculo 
dilcctct  Dco  et  vobis  serviré.  Et  quid  dicam  plura  ? 
Sapienti  parva  sufficiunt.  Et  si  ista  commendatione 
quod  vobis  Rcx  praecepit,  et  nos  fideles  vestri,  qui  in 
manus  vestras  traditi  sumus,  ñeri  volumus,  aliquis  ali- 
quid  impediré  aut  contrariare  voluerit,  ips  monitate, 
sicut  Rcx  praecepit,  vobis  componere  faciat,  et  in  an- 
tea iste  factüs  firmis  et  stabilis  permaneat.  Facta  pre- 
catione  servorum  vestrorum  Idus  Septembris  anno 
primo  regnante  Ludoico  Rege.  Protasius  ac  si  indig- 
nusgratia  Dei  Abba,  qui  mea  volúntate  vel  fratrum 
istum  factum  edidi  et  subscripsi.  Daniel  Presbyter 
subscripsi.  Gontefredus  Presbyter  subscripsi.  S.  Ase- 
narii.  S.  Vimariani,  S.  Sesuldi.  S.  Eldevisi.  S.  Oiri- 
tioni.  Eldesindus  Presbyter,  qui  istam  cartam  scripsi 
et  subscripsi  die  et  anno  quo  suprá. 


XXY 

Fíela  de  consagración  de  la  iglesia  del  monasterio 
de  San  Miguel  de  Cuxa  por  Riculío,  obispo  de 
El  na,  en  el  año  953. 


CvNCTiPOTENTi  Rc^M  gubcmaiiii  sivc  praísidcnti 
¡n  arce  poli,  qui  principio  ex  nihilo  verboque 
creans  omnia  seduleque  i^'ubernans,  sccptrum 
ref^'imen  perpetim  atYatimque  ineffabiliter  possidcns 
trophaía  verba  delegerans,  quatuor  postmoduní  cli- 
niata  bipertito  orbe  difÍLiso,  ejusdemquc  \erbo  incar- 
nato,  Apostólos  suos  binos  ubique  i'.xercitatione  pra.'- 
dicationis  ini^erens,  ut  sancta  scilicet  Ecclesia  paula- 
tim  vigore  concepta  de  die  in  diem  crescendo  prolice- 
ret  sine  ruí^a  aut  macula,  dominicos  lilios  procrean- 
dos  adoptaret,  mox  per  universam  terram  creNÍi;  ut 
universa,*  scilicet  Kcclcsiie,  qua,'  per  universo  orbe 
loni,'e  lateque  a  fidelibus  Dei  constructa.'  siuit  ve!  co- 
tidie  construuntur,  propter  malivolos  vel  discordan- 
tes si  ve  contradicentes  privcepta  dominica  velque 
evan«;elica,  proprium  habere  sponsum,  id  est,  Cliris- 
tum  et  in  doiis  titulum  lidem  assii;natam.  ()b  hoc 
iijitur  sanctorum  orthodoxorum  palrum  instituía  \e- 
niens  vir  inlustrissimus  in  ju\en¡li  iulate  institutus. 
sanctoque  spiramine  spiritu  compunctus,  non  inli- 
mus.  sed  nobili  ijenere  ortus.  Seniotredus  di\ina  sut- 
fragante  clementia  Comis  in  valle  vocitante  Conllu- 
entc,  in  locum   ca'nobii    qui    est    fundatus  in  honore 


408 KLNA 

sancti  Michaolisarclian^í^cli  ct  praecipuiquc  sancti  Gcr- 
iiiaiii  confcssoris.  cujiis  vocabulum  cst  Coxano;  ct  in- 
vciiit  ¡b¡  Kcclcsiolam    parvulam   ex   lulo  et  lapidibus 
confoclam  \n  honorc  suprii  nominati  S.  Gcrmani  con- 
fcssoris, quod  cst  caput  Ecclesiaí  ipsius.  Idemquc  lac- 
tus  dolorc  ¡ntrinsccus,   tacitc   cogitavit   qualiter  opus 
pcriiccrc  potuissct,  qualiter  ad  [ca^Iestis]  regni  fastigia 
pcrvcnire  valcat.  Propter   hoc   non  ingenio  humano, 
neo  arte  hominum,   sed   divino   spiritu  sancto  inlus- 
trante  destruxit   praífatam    Ecclesiolam    S.    Gcrmani 
confcssoris,  a'dificavit  cam  mirificé  ex  calce  et  lapidi- 
bus ct  lignis  dedolatis  mirificé   propter  spem  veniam 
rcmuncrationis  bonaí  memoriae  domni  Mironi  Comi- 
ti  gencratoris  sui  sanitatemque   ex   remissione  Auva- 
nae  genitrice   sua,    nccnon   et   Olibane   fratre  suo,  si- 
mulque  et  propter   veniam    peccaminum   suorum,  ut 
ante   Deum    mereatur  adipisci   regna  caelorum.  Post 
{vdificationem  sancti  istius  templi  adveniens  vir  reve- 
rentissimus  sanctae  Elenensis  Ecclesiae  Riculfus  humi- 
lis  Episcopus  ob  deprecationem  domni   Seniofredi  in- 
lustrissimi  Comitis,  simulque   et  genitrice  sua  et  fra- 
tribus  ad    consecrandam    vel   dedicandam  Ecclesiam 
quam  praelibatus  Comes   Seniofredus  honorificé  refe- 
dilicavit  in  honore  sancti  Gcrmani  Christi  confcssoris, 
conglobati  sunt  autem   simul   pariter  in  diem  conse- 
crationis  vel  dispensationis  domnus  Riculfus  prsesul, 
simulque  et  Gondefredus  Abba,    necnon  et  Auva  Co- 
mitissa  cum  filiis  suis,  id  est,   Seniofredo   inlustrissi- 
mo  Comité  et  Olibane  Comité   fundatores  vel  reaedi- 
ficatores  pryelibata  domo  sancti  Gcrmani.    Aderant  in 
corum  obsequio  viri  rcligiosissimi  tam  etiam  Canoni- 
ci  quam    monachi  sive   etiam    fidelcs   la'íci,    quorum 
continetur  subtus   caterva.    Dono   ego  Ava  Comitissa 
in   dic   dispensationis  fabricatae    Ecclesiae  in   honore 
sancti  Gcrmani  confcssoris  Christi   vincas  meas  quod 
habeo  in  villa  Arriano  vel  iri  cjus  lerminis.  Et  ego  Se- 
niofredus humilis  Comes  dono  similiter  á  pr?elibatam 
domum   sancti    Gcrmani   omnem    hereditatem    quod 


APÉNDÍCKS  400 


habco  ¡n  villa  (Jirisa^o  vcl  cjus  tcniíincs,  qui  mili  i 
advenit  per  cartam  cmtionis.  Kt  cgo  OJiba  Comes  si- 
militer  dono  a  |domo|  pra'libati  sancti  (jermani  alo- 
dem  meum  quod  babeo  in  villa  Savorra  vcl  ¡n  ejus 
termines,  qui  mihi  advenir  per  cartam  emlionis  de 
homine  nomine  Bersindo.  Kt  ef,^o  (jiiitardus  dono  a 
pra'fatum  sancti  (jermani  campo  uno  quod  babeo  in 
termino  de  Asperi;  et  afrontat  de  uno  latus  in  ipsa  via 
qui  discurrit  ad  Contluente  vcl  in  Rosselione,  de  alia 
parte  in  via  qui  vadit  de  Lolas  ad  isola  de  Terreia  de 
me  donatore,  et  de  quart;i  parte  in  térra  qui  fuit  de 
Constantino  qui  t'uit  quondam.  Kt  eijo  Bernardus  \'i- 
cecomes  dono  in  die  consecrationis  á  prM'falum  do- 
mum  sancti  (íermani  omnem  hcrcditatcm  mcaní 
quod  babeo  in  villa  Ciresa^^o  \el  in  ejus  termines,  et 
in  villa  Saltone  vel  in  ejus  termines,  qui  mihi  adve- 
nit ex  vocc  parentum  meorum,  propter  remedium 
anim.-ií  <^enitori  meo  et  pro  veniam  peccaminum  meo- 
rum. Kt  e^'O  Isnardus  similiter  dono  á  supranomina- 
tum  domum  sancti  (jcrmani  vinca  quod  habco  in  va- 
lle Confluente  in  termino  de  \'in(;ano.  qui  mihi  ad- 
venit per  cartam  cmtionis.  Kt  est  ipsa  vinca  in  ipsa 
gairdia.  Habet  afrontationcs  de  tribus  partibus  in  riba 
de  quarta  in  vinca  sancti  Alichaclis.  Kt  e^^o  Seniofre- 
dus  Comes  dono  in  diem  dedicationis  privlibat;p  l^c- 
cicsijp  ad  luminaria  concinnanda  in  honorc  sancti 
Germani  confessorisChristi  et  sancti  Micahelis  archan- 
^'eli  tertiam  partem  de  cera  qui  mihi  advenit  de  pas- 
cuarium  de  valle  Coníluente.  Kt  cgo  Recosindus  dono 
in  diem  dedicationis  t'abricataí  Kcclesia*  in  honorc 
sancti  (jermani  confessoris  Christi  et  sancti  Michaelis 
archangeli  vinca  una  qui  mihi  advenit  ex  comparalio- 
ne  in  termino  de  Sa\orla.  Ihvc  omnia  iicmpe  supe- 
riús  scripta  nos  donalores,  tundatores,  vel  ra'dilicato- 
res  donamus,  cedimus,  \el  tradimus  a  suprascriplam 
domum  sancti  (jermani  et  isto  prasente  domno  (lon- 
detVedo  Abbate  et  monachis  sub  ipsius  reL;imine  cons- 

:)2-\.\lII 


410  KLNA 

titutis.  tilín  ctiam  prí-escntc  Abbatc  ctmonachis  ct  suc- 
ccssoribus  corum  qiii  in  jamdicto  canobio  secundúm 
rcL;ulam  sancti  Bencdicti  militatiiri  sunt,  ut  scrvatum 
¡n  potcstate  habcaní  tcncrc  ct  fructuarc  ct  rcdibitioncs 
c.\ii;crc  siiic  alicujus  contradictionc.  Quód  si  nos  do- 
natorcs  aut  aüa  secularis  persona  contra  hoc  titulum 
donationis,  traditionis,  vcl  consignationis  venerit  ad 
niinorandam  vcl  dilucndam,  non  valcat  quod  requirit, 
sed  sit  culpabilis  Dco  ct  sancti  Germani  confessoris 
Christi,  c^  in   praíscnti   scculo  quod   tcncmus  legique 

nostra?  in  vinculo praífataí  res  ct  quantum  emelio- 

rativ  fucrint  vcl  valere  potucrint,  ct  hoc  titulum  tra- 
ditionis vcl  donationis  inrumpi  non  pcrmittatur,  sed 
inconvulsum  permaneat;  et  ut  veriús  crcdatur,  mani- 
bus  propriis  subter  íirma\'imus  vcl  corroboravimus. 
Et  ego  Riculfus  sanctai  Elcncnsis  Elcclesise  humilis 
Episcopus  dono  in  dicm  disponsationis  fabricatae  Ec- 
clesiaí  decimas  ct  primitias  et  oblationes  fidelium  de 
alaudem  sancti  Germani  confessoris  et  sancti  Michaé- 
lis  archangeli  nuncupante  Vallemagna,  ut  Abbates 
vcl  monachi  tam  prícscntcs  quám  ct  successores  co- 
rum potestatem  habeant  cas  usuandi  vcl  distribuendi 
sicut  regula  sancti  Bencdicti  edocet.  Exarata  est  au- 
tem  ha^c  scriptura  donationis,  dotis,  traditionis  anno 
incarnationis  Domino  dccccliii.  Indictione  viii.  die 
tertio  Kalendas  Augusti,  anno  Ludevici  Rcgis  xviii. 
S.  Riculfus  Episcopus.  Bonefatius  Presbyter.  Senio- 
fredus,  qui  hoc  titulum  donationis  fecit.  Oliba  Comes. 
Bcrnardus  Vici¿comes,  qui  hanc  donationem  feci.  Is- 
nardus,  qui  hanc  donationem  fecit.  Obba  Levita.  Vo- 
lueradus  Levita.  Sonifredus  Levita.  S.  Bonellus.  Ar- 
nallus.  Lepardus.  Amelius.  S.  Bcrnardus.  Daniel 
Presbyter,  qui  hoc  titulum  dotis  vcl  donationis  scrip- 
si  ct  subscripsi  die  et  anno  quo  suprá. 


XXYI 


ficta  de  consagración  de  la  iglesia  del  monasterio 
de  San  Miguel  de  Cuxú  por  Suniario,  obispo  de 
«    El  na,  en  el  año  97  4. 


PosTQVAM  .s¿\lvator  crpi^cna  omniuní  ineftabiliter 
cálcala  morte  rcsur^i^^cns  ct  cxuvios  atr¡  raptas 
de  lauce  protundi,  c\chit  c.xcelsum  quicquid 
sLisccpit  ab  imis,  et  secum  quod  sumpsit  ad  dexteram 
genitoris  contidens,  habcnsquo  nova  pompa  trium- 
phi,  bissenos  primCim  selectos  divino  et  consubstan- 
tiali  irradiatos  spiritu  viros  quadrilido  destinavii  in 
climate,  ul  lerrÍL;enis  lidem  priLMiionstrarent  svdereo 
recto  colle  scandere  ad  re^ma.  At  ipsi  thearchica  ciim 
í^ratia  domini  sui  solcrtet  adimplentes  nuinia,  onini- 
í^ena  populorum  effera  mansuefacta  corda  Chrisli  fa- 
vorabiliter  manciparunt  ju^'o.  Kxin  tridica  atque  viri- 
dica  quibusque  ut  tas  I)ei  famulis  universaliter  pro- 
mulí,Mta,  CLim  jam  jamque  symbolica  liivini  numinis 
tarta  passim  repleta  torent  horiea,  nonnulli  per  uni- 
versa climata  lon^je  lateque  Kcclesias  construxerunt, 
sLiisque  rebus  easdem  dita\erunt,  ut  clericorum  mo- 
nachorumque  ctetibus  ibidem  def^entibus  Deoque  m¡- 
litantibus  suorum  sustanterentur  alimentis,  et  ei,'eno- 
runí  necessitates  eoriim    pellerenlur  opibus  \el  ¿ijju- 


4.2 


'  Ec3£ks¿2;  ¿limarf. 

JMS.  poGBcre  ficnaennit.  PlnooKk 

'j^UB  ScKBOftRlJBS    llllJlHi  StSSa 

-  ^  r  IkwBtiB  gt  ia^oi'  iliiom  al 

spT^ai^elÉ  HkkaHES  in  Talle  Coafi-  . 
.  a  CoíxaaK^  dajla^  TEilitic:  ^ocitaic 

me-         -  Üs^  Mm   yciJitüiJiLuí 
izmi .  ^jc  cnflwm  AbfejBCM  jjvna 

■caro&seqvus.  IflB€|«iqpr 

>.  AocarEí:  &£*€  Alifajma  effliegiiMB  noiaiae  Goáin- 
:  .    leía  at  s^^ias  IfíiiiB  afiátiai  vifaiar . 
-n.   iVgltha&  ^jitar  FfiltSM  saacd  ^ 
ÉiEiñíata  ÜKiat: 


wo  ¿aasaka^  eí  pissoaiB  habetar  vitac  sbIhüí 
Ob  ideip»i¿aB  Plrñoeps  cois  conaivealia  s. 


bvs»  Úils  casa  ab  hac  TdE£  ideai  PirmcE|B  sabüEacSas, 

per%3£gcsru;s  J^pibeb  operís  sni  énKAna  «jgi^tU  ad 
Ckr  ~  -  "Zíííua  o^tmptmseas  sñs  bob  lesldat  clebrta 
caí:  ~>iT  üMSsrvsmxmmM  ptracsfidd   in  h  m^ii  Bi  eiaat 

pR :  lieas  paíer^  ¿c  tl^z  cnsma  toQat.  Sac- 

jigsKT^        .     .  r  haic  sai  dao  cfarrasnü  liaticSu  qm 


APFADICB3  413 


re.  adjuvare  sala^erunl.  Abbas  quoque.  monachique, 
cum  auxilio  supradiciorum  Principum  in  hujusce 
opere  assidué  laborantibus.  cum  opitulaiione  Dei  om- 
nipoteniis  perducuní  coeplum  opus  ai  diem  complt- 
lionis.  Solerti  igiiur  cura  hoc  egeruní  pra^dicti  Prin- 
cipes vel  Abba  divino  spirali  flamine;  el  ju.xta  septem 
dona  spiritus  sancti,  septem  in  hoc  templo  erexeruní 
aliaria,septemque  Episcoposcongregaverunt,  qui  prae- 
libatum  lemplum  vel  altaría  annuente  Deo  venerabi- 
liier  dedicarunt.  Nam  haíc  sunt  nomina  horum  Epis- 
coporum.  Suniarius,  utpote  sanctac  sedis  Elenensis 
E-cIesiae  venerandus,  in  cujus  diócesi  praelibata  Ec- 
clesia  constructa  esse  videtur.  Miro  sanctae  sedis  Ge- 
rundensis  Ecciesiae  perhumilis  Episcopus,  deus  di- 
tionem  una  cum  tVairi  suo  domni  Olibani  Comitis  ip- 
se  pertinet  locus.  Fruía  sanctae  sedis  Ausanensis  Ec- 
ciesiae egregius  Pontifex.  Vvisadus  sanctae  sedis  \  r- 
gellensis  Ecciesiae  aximius  antisies.  Isolus  sanctae  se- 
dis Tolosanensis  Ecciesiae  reverentissimus  Praesul. 
Bernardus  sanctae  sedis  Coseranensis  Ecciesiae  egre- 
gius  opilio.  Franco  sanctae  sedis  Carcassensis  Eccie- 
siae eximius  pastor.  Hii  septem  Episcopi,  Dei  alti- 
tonantis  misericordia  annuente,  sub  Principe  domni 
Olibani  surque  conjugí  domníP  Ermengarda?,  prae- 
fatum  templum  vel  altaría  dicarunt,  statuentes  etiam 
sub  anathematis  vinculo  ut  nullus  ex  rebus  hujus 
coenobii  aliquid  abstrahere  attentet.  Quia  itaque  om- 
nis  ecclesiasticae  reí  quantitas  sicut  remedium  veniíe 
tribuit  conferenti,  ita  damnum  vitíP  praeparat  írau- 
datori,  devotio  etenim  uniuscujusque  sicut  gratan- 
ter  voium  contulit  Deo,  ita  deíínivit  quód  plenitudo 
voiorum  conservaretur  in  loco,  in  quo  videlicet  si 
consolata  tenetur,  manet  gratia  offerentis,  ita  si  frus- 
tratur,  imminet  pernicies  defraudanlís.  ideo  noium 
fieri  volumus  ómnibus  hdelibus  sanciíp  Dei  Ecclesiíe 
quia  quae  Ecclesia  conferentur,  Christo  donantur.  el 
quicquid  Ecciesiae  subtrahitur,  Christo  tollitur.  Cúm 
igituromnia  quíp  Dei  Ecclesüs  conferuntur.  ejussint. 


qua  infania  ai^itur  ut  de  manu  Dci  quis  aufcrat  quod 
nonnullis  opposiiionihus  se  tcncrc  contcndat.  Nc  ií^i- 
lur  inaudita  pnvsumptio,  hoc  cst,  imasionc  lenipli 
tiat.  onines  nos  septcm  Episcopi  sub  anathematis  vin- 
culo id  íicri  prohibemus.  Quód  si  quis  nostra  mónita 
tcnicrare  prasumpscrit,  ct  aliquid  ex  rebus  hujus  coe- 
nobii  juste  ibidem  conlatis  subtrahcre  tentaverit,  et 
niale  distracta  confusione  restituat,  ct  nisi  se  corre- 
xorit,  et  ad  satisfactionem  eidem  EcclesiíE  humiliter 
vencrit,  a  liminibus  sanctfe  Dei  Ecclesise  arceatur,  et 
insuper  sacrilegii  ultione  feriatur,  et  secundúm  leges 
mundanas  ut  sacrilegus  componere  cogatur,  et  cum 
luda  ncfandissimo  traditore,  qui  ea  quae  Domino  mit- 
tcbantur  asportabat,  flammis  atrocibus  infernalibus 
que  tradatur,  Datan  et  Abiron  contemnentibus  legis 
divina  judicium  sentiat,  et  nisi  se  correxerit,  ad  ins- 
tar istorum  transgressorum  cruciandus  perenniter  in 
internum  vivus  descendat;  ubi  vermes  non  moriun- 
tur,  et  ignis  non  extinguitur;  et  ubi  de  calore  ignium 
transibunt  ad  aquas  nivium;  et  ubi  foetorem  intole- 
rabilem  et  indicibilia  tormenta  transgressores  susti- 
nent;  et  super  poenas  quas  assidué   sancta  Dei  Eccle- 

sia  in  psalmo  transgressoribus  canit involuantur 

etiam  in  poenis  ut  rota,  et  transeant  sicut  stipula  ante 
faciem  venti;  sicut  ignis  qui  comburit  silvam,  et  sicut 
flamma  comburit  montes,  ita  persequatur  illos  omni- 
potens  Deus  in  tempestate  sua,  et  in  ira  sua  exturbet 
eos.  Impleat  facies  eorum  ignominia,  et  quíerant 
nomen  omnipotentis  Dei.  Erubescant  et  conturben- 
tur  in  seculum  seculi,  et  confundantur,  et  pereant. 
Et  cognoscant  quia  nomen  illi  Dominus,  et  ipse  Deus 
omnipotens  ulciscens  sanctae  Ecclesiñe  in  sécula  se- 
culorum.  Omnes  igitur  maledictiones  veteris  ac  no- 
vi  testamenti  illis  transgressoribus  superveniant;  et  nisi 
se  correxerint,  poenas  et  in  hac  vita  et  in  futuro  su- 
perluant.  Et  ut  hrec  scriptura  vel  excommunicatio 
íirmiorem  obtineat  roborem,  nos  supradicti  septem 
Episcopi  manibus  nostris  subterfirmamus,  Clericis  et 


APKNDICB3 


415 


cclcris  ordinibus  sanci.-i'  Doi  Kcclcsiji'  roborare  opta- 
mus  subscripiionibus  et  signis.  Acta  est  igitur  lurc 
scriptura  vcl  dcdicatio  retro  Kalendarum  mensisOc- 
tobris,  elapsis  dominica'  trabeationis  annis  bis  nove- 
nis  jubiléis  lustrisque  tricenis.  Indictione  terna  an- 
no  bis  deno  Leutario  Francorum  Rei^^e  pr.-i'sidente 
reL'no. 

V  Suniarius  Kpiscopus  l^Inensis. 

V  Miro  Kpiscopus  Gcrundensis. 

V  Fruga  Fpiscopus  Ausonensis. 

t  Guisadus  Fpiscopus  \'rgellensis. 

7  Ysolus  Fpiscopus  Tolosanensis. 

V  Bernardus  Fpiscopus  Coseranensis. 
f  Francus  Fpiscopus. 


3^^/ 


m 


XXYII 


Carta  dirigida  por  el  rey  de  España  á  Bernardo 
Boy/,  participándole  ¡a  paz  con  Francia^  en  el 
año  1493. 


EL  Rey  c  la  Reyna. 
Devoto  fray  Buyl.  Porque  sabemos  el  placer 
que  abreys  en  saber  el  buen  estado  en  que,  á 
Dios  gracias,  está  esto  de  la  restitucyón  de  Ruysellón 
que  vos  tanto  trabajasteis,  acordamos  de  vos  lo  facer 
saber,  como  vereys  por  la  carta  que  escrivimos  al  Al- 
mirante don  X"val  Colón  é  á  don  Juan  de  Fonseca, 
Arcediano  de  Sevilla,  la  qual  vos  rogamos  que  hayáis 
por  vuestra.  De  Barcelona  á  v  de  Setiembre  de  xciii 
años. 


XXYIII 


Carta  dirigida  por  el  Rey  de  España  d  los  Concelle- 
res de  Barcelona  participándoles  la  paz  del  Rose- 
I  Ion  y  haber  entrado  en  Per  piñón,  en  el  año  1493. 


El.  Kcv. 
Anuidos  y  lides  nuestros.  "\'a  luiveis  ovdo  de- 
zir  los  tratos  y  pendencias  que  teníamos  con  el 
Rey  de  francia.  Kl  a^^ora,  cumpliendo  con  nos,  muy 
liberalmente  y  con  mucho  amor  nos  ha  entre^'ado  es- 
ta villa  y  fortaleza  de  perpinyán,  y  la  ciudad  de  Knna, 
y  las  otras  villas  y  fortalezas  destos  nuestros  condados 
de  Rossellón  y  Cerdanya:  y  nos  ha  scrito  el  dicho  Rey 
que  la  causa  porque  fasta  aijora  no  ha  fecho  la  dita 
entre^'a  ha  sido  por  assentar  primero  la  paz  con  los 
Reyes  de  los  romanos  y  de  Inijlaterra,  porque  se  co- 
nociesse  claramente  que  no  lo  taze  por  necesidat  al- 
^'una,  salvo  por  el  amor  que  tiene  con  nos.  Después 
de  la  dicha  entrega,  oy  fecha  desta  havemos  entrado 
en  esta  dicha  N'illa,  donde  nos  han  recibido  con  mu- 
cha fiesta,  y  con  tanto  amor  y  alelaría  que  se  conoce 
bien  el  plazer  que  han  havido  con  nuestra  venida. 
Avenios  acordado  de  vos  lo  fazer  saber  por  el  plazer 
que  sabemos  recihireys  dello.  Del  nuestro  Castillo  de 
perpinván,  á  \iii  de  Setiembre,  Año  de  .Mil  cccci.wxx- 
III. — '^'o  el  Hev. — Coloma  Secrelarius. 

.\  los  amados    é    fieles    nuestros  los  (^onselleres  de 
la  Ciudat  de  barchelona 


áO^E 


.'):{— X\  MI 


^L         "  \r=^¿^\  31  ip^^p 


XXIX 


/7cfo  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Miguel 
de  JYIonf oriol  por  Oliva,  obispo  de  El  na,  en  el 
año  1010. 


C\  NCTiGENNS  auctop  ¿\tque  totius  olympi  modera- 
tor  nompe  ac  nostri  redemptor,  visibilis  factus 
in  nostra,  non  ünqucns  sua,  qui  est  Deus  in  sé- 
cula, non  necessitatis  effcctu,  sed  nostro  intercedente 
rcatu,  qui  erat  impassibilis,  factus  est  pro  nobis  pas- 
sibilis,  ut  sua  nos  morte  salvificaret.  Interea  subeun- 
do  talia,  sua  nos  ditavit  gratia  sub  adoptione  deifica; 
volens  nos  paternitatis  affectu  filios  censeri,  nobis 
clamando  talia:  Patrem  nolite  vacare  vobis  supe)'  ter- 
ram,  est  enim  pater  vester  qui  in  coeles  est.  Matrem  ve- 
ro nobis  ipse  priüs  sacravit  eligendo  sibi  sponsam, 
sanctam  scilicet  Eclesiam,  non  habentem  maculam 
aut  rugam  aut  aliquid  hujusmodi.  Tali  namque  ma- 
trimonio conjuncta  quamplurimos  augmentare  non 
destitit  filios,  affando  nobis  taliter.  Filioli  mei,  quos 
e^o  iterum  mine  parturio  doñee  formetur  Christus  in 
vobis.  Vt  igitur  apti  esse  possimus  tali  conjungi  ma- 
trimonio, sponsai  Christi  nostro  ut  valemus  observia- 
mus  obsequio.  Sed  quia  talibus  convenit  interesse 
nuptiis,  sciat  cunctorum  ad  praesens  hominum  cater- 
va quód  sub  anno  incarnationis  aiterni  unigeniti  fílii 
Dei  scilicet  décimo  post  millesimo,  sera  quadragesi- 
ma  quod  moderno  est  cum  millesima,  Indictione  viiii. 
conncxa,  ego  in   Dei   nomine   Oliba  sedis  Helencnsis 


APKNDICES  410 


PrusuI  per    Dci    i;rat¡am    convcni    siib   pnufatiu  scdis 
episcopio  in  comilatu  quoJ    csl   sub    Aspericnsi  valle 
¡n  villa   montis   Aurioli   superiori   ad   consecrandam 
Kcclesiam  sancli  Michaelis   cum    Kcclesiola  sancta»  ac 
perpetua'  viri^'inis  María'  dtjiiiina*   iK^sira'  per  appeti- 
tionem  Abbatis  (jauzberti  e\  ccenobio  Arulensi,  cujus 
juris  adjaccre  dinoscuntLir  ha'  qua'  prít'libata'  Kcclcsia; 
nempe  et  aliorum  bonorum   homiiuini,  Olibano  cum 
uxore  sua  Klliardis,  ct  Poiuio   et   Bernardo  monacho, 
et  aliorum  bonorum  hominum   ibidem  adsistentium. 
Kt  aftrontat  de  una  parte  in  parrochia  sancti  Fructuo- 
si  de  castro  Camelas    \el    in    parrochia   sancti    l^\'lic¡s 
Calmedellti.  et  de  alia  parte  in  parrochia  sancti  lohan- 
nis  de  \  Imos,  et  de  alia    in    parrochia    sancti  Marti  ni 
I.aurisoni,  et  de   alia    in    vinea   cumunalc.    K^'O  vero 
jamdictus  (Jliba  cedo  et  conlirmo  decimas  et  primitas 
et  redibitiones  tidelium  int'ra  jamdicta  nota  vel  termi- 
na ad  praídictam  parrochiam  sancti  Michaelis,  et  per 
singulos  annos  censum  illi  stabilimus  reddere  ad  sanc- 
tam  matrem    Kclesiam    Ilelenensem    de    cera    libram 
unam.  Si  quis   vero   quaílibet    persona   hunc  titulum 
dotis  nostra.' concessionis  infrini^cre  tentaverit,  non  so- 
lüm  excommunicationis  sed  etiam  maledictionis  vin- 
culo sit  nexus,  verúm  etiam  anathematizatus  á  rci^mo 
Dci  perpetim  sit  exclusus.  nisi  poMiitjndo  hoc  a  nobis 
consensum  relaxa\erit,    et    in   super   perpetuo  vii;ore 
stabilita  sit  haic  nostraí  concessionis  firmitas.  Acta  cst 
autcm  consecratio  Kcclesia' sancti  Michaílis  vel  sanctiv 
Maria.'  i\ .  Idus  lanuarii  anno  xiii.  rei^nante   Rodberto 
Francif^eno  ref;e.  Oliba  f^ratia  Dci  sedis  Klncnsis  Fpis- 
copus,  qui  ista  scriptura  dotis    l'eci    et  cleiicis    nostra' 
sedis  ilrmare  rof^avi.  (nscalredus  Archilevita.  \'dali;a- 
rius   Archipresbyter.     Bernardus     Levita.     Aribcrtus 
IVesbyter.  Poncius  Fcvita.    Oliba  de  N'lmos.  Klliardis 
üxor  sua.  Poncius.    KrmenL;ardis    uxor   sua.    Fnnei,'o 
monachus  et  sacerdos,  qui  hanc  dotem  scripsit  et  subs- 
cripsil  die  et  anno  quo  suprá. 


XXX 


ñcta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Nazario 
de  Torderas  por  Pedro,  obispo  de  Elna,  en  el 
año  1116 . 


ANNO  trabeatiionis  Christi  mcxvi.  Indictione  viii. 
abraque  mcliiii.  xii.  Kal.  Septembris,  venicns 
revcrentissimus  Petrus  Elenensis  Episcopus  in 
fundo  possessionis  sanctae  Mariae  coenobii  Arulensis 
antiquitus  Tordarias  vocitatLim,  rogatus  á  domno 
Bernardo  eiusdem  loci  Abbate  vel  á  ceteris  seniori- 
bus,  una  cum  turba  nobilium  virorum,  Petro  videli- 
cct  Gaucelmi  Priore  Elenensi,  et  Raimundo  Priore 
sanctai  Marise  de  Campo,  et  Bernardo  Gaucelmo,  et 
Petro  Poncii  cabellano  de  Trullares,  et  Stephano  Ar- 
naldi  capellano  sancti  Martini  de  Furcas,  et  Geraldo 
Presbytero  ejusdem  Ecclesiai,  et  cum  laicis  multis,  ín- 
ter quos  fuit  Bernardus  Adalberti  de  Tezano  et  Gui- 
llelmus  Berengarü  cum  multis  alus,  et  consecravit 
Ecclesiam  in  honore  sanctissimi  ac  beatissimi  Nazarii 
martyris  qua;  fundata  est  in  praefato  alodio  prslibati 
cípnobii.  At  vero  ne  in  moderno  nec  in  postremo 
tempore  existeret  sine  sacerdote  ac  ministris  qui  divi- 
num  in  ea  jugiter  celebrent  officium,  contulit  isdem 
Pontifex  eidem  Ecclesiae  pariter  cum  fratribus  ad  quo- 


APlíNDICES  421 


rnm  jiis  ct  Joüiim'inii  pcrtincrc  \  iJcnUir  ha'C  oninia 
supcriCis  inserta  per  hanc  notitiiu  pai^Miuilam,  mansum 
ununí  de  alodio  prjudicti  c<iMiobi¡  cuín  icrris  ct  vi- 
neis  ad  ipsum  mansum  pertinentibus,  et  de  ómnibus 
aréis  sin<,'ulos  sexlarios  in  commune,  et  de  ómnibus 
mansis  dúos  sextarios  inter  panem  et  \  inum,  et  deci- 
mum  de  lispif^uladz,  et  decimuní  de  hortis  ct  de  ca- 
séis, et  ad  illuminandum  altare  ipsos  olixarios  de 
sancta  Alaria  qui  sunt  in  planis  de  curtis  ad  haben- 
dum  in  perpetuum.  Eí;o  i^^'itur  pra'dictus  Petrus  I]pis- 
copus  dono  et  confirmo  h;rc  omnia  superius  connexa 
et  cetera  qu;r  hactenus  tenuit  et  tenet  et  qua^  inantea 
justé  adquirere  potuerit  una  cuní  fratribus  nostris  ad 
domum  sancti  Nazarii  martyris  prjenominati.  Va  pvtv- 
cipio  sive  excomm único  atque  anathematizo  auctori- 
tate  pontifican  ut  nullius  «^cneris  nec  ordinis  homo 
hiec  auterre  vel  diminuere  ab  eo  pertenter.  Quód  si 
tentaverit,  et  non  resipuerit,  á  liminibus  sanct.T  Dei 
Ecclesiíi'  et  a  communione  sancta  quandiu  vixerit  se 
sentiat  alienum,  nisi  dii^na  satisfactionc  pcpnituerit, 
etqují?  auferre  á  sancto  Dei  injuste  pra^sumpsit  resti- 
tuere  non  moretur.  Contulit  etiam  domnus  Bernar- 
dus  Abbas  cum  fratribus  prjpdicti  loci  in  die  conse- 
crationis  pra^dictcT  Ecclesia'  unum  porcum  ad  festivi- 
tatcm  sancti  Nazarii  per  unumquemque  annum  de 
his  qui  dantur  in  pra^dicto  honore  per  censum.  Con- 
tulit etiam  Heren^'arius  Guillelmi  bajulus  sancta*.  Ma- 
riis cum  fratre  suo  Bernardo  peciam  unam  de  alodio 
in  parrochia  de  l^\ircas.  b'acta  cst  ista  dos  xii.  Kal. 
Septcrñbris  anno  viiii.  Ludovici  Reíais  bVancorum.  S. 
Petri  (jaucelmi  Prioris  Klcncnsis.  S.  Painumdi  Prio- 
ris  de  Campo.  S.  (juillelmi  Beren^^arii.  S.  BerenL;a- 
rii  Cjuillelmi.  S.  I>ernardi  (juillelmi.  S.  (juillelmi  de 
Pazano.  S.  Petri  b'errandi  Levita'.  l\>trus  P'lenensis 
Kpiscopus.  I^etrus  sacerdos,  qui  hanc  cartam  doti-; 
scripsit  ct  subscripsit  die  et  anno  quo  supra. 


XXXI 


Ficta  de  Consagración  de  la  iglesia  de  San  Pablo 
de  Pí por  Oliua,  Obispo  de  Vich,  con  el  consen- 
timiento de  Berenguer,  obispo  de  El  na,  en  el 
año  1022. 


AN\o  dominicfe  incarnationis  xxii.  super  mille- 
simum  era  millesima  lx.  indictione  mi.  pridie 
idus  octobris  venit  Vuifredus  nutu  divino  ar- 
chiepiscopus  Narbonensis  filius  Vuifredi  comitis,  et 
Oliva  pontifex  Ausonensis  frater  prefati  comitis,  et 
Ydalcherus  archidiachonus  Elnensis,  simul  cum  jam- 
dicto  comité  et  in  numeris  fidelium  clericorum  et  lai- 
corum  turmis,  ad  dedicationem  ecclesiaí  Sanct.  Pauli 
apostoli  et  confessoris  Pauli  in  valle  Confluente  sita? 
in  villa  Pino,  conséntiente  sibi  Berengario  Elnensi 
episcopo  tune  temporis  peregre  proíecto.  Igitur  nos 
prefati  episcopi,  conséntiente  prefato  comité,  confir- 
mamus  predictí©  ecclesiíe  suam  parrochiam  ab  orien- 
te terminatam  in  terminibus  Verneti,  a  meridie  in 
fonte  de  Tec,  ab  occidente  in  eolio  de  Mented,  a  par- 
te vero  circi  venit  in  Grunno  et  descendit  per  Scalam 
usque  ad  [a^Wíjm  de  Saorrig  et  slaiim  hinc  inde  per 
serram  ante  sta?item]  crucem  [ascendit  iisque  in  termi- 


APKNDICKS  423 


tiibiis  \'crncíi\.  intnx  proscriptos  tcrminos  conlirma- 
niLis  ci  dccinias  ct  priniitias  el  lidcliuní  oblaciones  et 
cuneta  qu;i'  divino  ciiltui  \et /iumano\  pertinent,  eo 
tenore  ut  canónica  et  apostólica  auctoritatc  subdita  sit 
sua;  matri  sanctJi»  Klnensi  eclesiív.  Si  quis  autem, 
quod  non  obianuis,  huius  nostri  decreti  prcsuniptuo- 
sus  temerator  c.xtiterit,  tandiu  noverit  se  separatum 
ab  omni  co'tu  tideliuní  Xpianoruní  doñee  resipiscat 
et  ad  plenaní  satisfactionem  veniat:  pro  temporal  i  ta- 
men  vinculo  quicquid  ablatum  tuerit  reddatur  in 
quadruplum.  Donata  vero  a  nobis  est  pretata  ecclesia 
huius  dotis  titulo  anno  w.  vi.  re^^Mii  re¿;is  Rodberti. 

(juifredus  sanctji'  primjL*  Narbonensis  ecclesia*  |ar- 
cli¡|  episcopus  ss  i^.  Oliba  episcopus  quod  justuní  est 
confirmo  ¡58  ss.  Ydali;erius  archidiaconus  y.  W'ifredus 
dei  ijratia  comes  )58- 

Salomón  sacer.  et  judex  et  y  die  et  anno   prelixo 


3^50^3E 


3E 


XXXII 

Donación  de  la  iglesia  de  San  Pedro  de  Cedref  á 
la  abadía  de  la  Grassa  por  Redlindis,  en  el 
año  90S. 


IN  nomine  domini  .  cgo  Relindes,  que  alium  no- 
men  vocant  Richica;  magnum  mihi  et  satis  lici- 
tum  esse  videtur  domum  dei  diligere  ubique,  et 
de  meis  rebus  honorare  atque  concederé,  audiente  me 
predicationem  sanctorum  quia  elemosina  a  morte  li- 
berat  animam:  cognoscens  me  pecate  macula  [  J 

divina  pietate  ut  pius  et  misericors  sit  dominus  m[ 

I  Propterea  concedo  atque  trado  ad  domum 
sancta  María  cenobi  que  dicitur  Grassa,  dono  villam 
cujus  vocabulum  est  Cedreto  cum  ipsa  ecclesia  sancti 
Petri  cum  decimas  et  primitias  et  oblationes  fidelium 
vel  cum  omnes  terminio  vel  agacentias  suas  .  quam 
mihi  advenit  per  emptori  modo  Unitiscle  vel  per  com- 
parationcm  .  sic  dono  atque  trado  ab  omni  integritate 
et  habet  affrontationes  ipse  alaudes  cum  ipsa  ecclesia 
de  uno  latere  in  villa  Egils  vel  per  médium  decursum 
quomodo  aqua  vergit  et  deabalatur  intus  per  media 
silva  et  usque  in  cacumine  montis  altioris  cum  ejus 
aquis,  et  de  tertio  latere  affrontat  in  villa  Isavals  vel 
in  ejus  terminis,  et  de    quarto  latere  in  villa  Eisiniga 


APKNDICKS  425 


vel  ¡n  ejus  icrmiiiis  .  quantum  ¡ntVa  istas  quatuor  af- 
frontationcs  ¡ncludunt,  sic  irado  ab  omni  intc^^ritate 
deo  ct  sancta  Maria  el  abbati  |\\'¡l¡z]an¡  ci  ómnibus 
fralribus  ibidcm  deo  famulaniibus:  idem  ccclesia  sanc- 
ti  Pclri  cum  decimis  el  primitiis  ¡n  caslris  casalibus 
in  orlis  orlalibus  el  cum  ipsas  fontes  que  ibidem  ema- 
net,  vel  Ierras  que  in  circuilu  sunl,  sicut  superius 
scriplum  est,  cum  aquis  que  de  monte  descendunt, 
cullum  \el  incultum,  viaduciibus  vel  reductibus  ea-- 
ruin,  pratis  pascuis  silvis  et  ^^arricis  aquis  aquarum, 
el  cum  omnia  exia  \el  reLjressia  earum  .  de  meo  jure 
¡n  vestro  Irado  dominio  .  Si  quis  sane,  quod  tieri  mi- 
nime  credimus  esse  venturum,  quod  si  e^^'O  donalor 
aul  ullum  hominem  vel  femina  isla  charla  donationis 
vel  elemosinarii  \enerit  ad  inrumpendum,  non  lioc 
va  leal  vindicare  quod  requirit,  sed  componal  ipsum 
alaudem  cum  ipsa  ecclesia  in  duplo  et  in  antea  isla 
charla  hujus  donationis  tirmis  et  slabilis  permaneat 
omni  temporc  .  l'^acta  charla  donationis  anno  décimo 
reinante  Charolo  rei^'c  filio  Leuden  ico.  Sií^-J-num  Re- 
lindes qui  hanc  donalionem  tecit  et  firmare  rogavit  7. 
Indita  p.pp.  sii^num  P^.f^nla  7  \'ass¡o  7  Dacho  per 
(presbitcrh. 

Mefredus  presbiterqui  isla  charla  donationis  scrip- 
sit  sub  die  et  anno  quo  supra. 

Stcp/ianiis  de  Mantico  hanc  chartam  trcinslatavi  de 
belula  in  nova. 


o4-X\lII 


3E 


XXXIII 


ñcfa  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Pedro 
de  Os  se  i  a  por  Pedro,  obispo  de  Urge  I  I  en  el 
año  1219. 


A 


NNO  dominice  incarnationis  mccxviiii,  quarto 
nonas  novcmbris  quo  hoc  fuit  factum,  veniens 
dominas  vcnerabilis  Petrus  Dei  gracia  Urge- 
llensis  episcopus  cum  clero  suo  in  villa  que  vocatur 
Odcedia.  consecravit  ecclesiam  in  eadem  villa  edifica- 
tam  in  honorem  doniini  nostri  Jesu  Christi  ac  beati 
et  gloriosissimi  Petri  apostoli,  quam  consecravit  pre- 
cibus  et  volúntate  Berengarii  prepositi  de  Lileto  et 
conventus  ejusdem  loci,  et  cum  incolis  ipsius  ville  de 
Odcedia,  et  cum  alus  probis  hominibus  ipsius  terre 
pro  amore  Dei  et  redemptione  omnium  peccatorum 
suorum,  et  ex  pontificali  auctoritate  sicut  sancti  caño- 
nes dcscernunt  ut  alie  ecclesie  in  comitatu  Ceritanie 
site  cpiscopali  sede  obedire  precipiuntur,  sic  et  istam 
sancti  Petri  ecclesiam  cum  suis  terminis  et  sufraganiis 
ecclesiis  sibi  et  suis  successoribus  obedientem  esse 
mandavit.  Termini  vero  et  afrontationes  istius  eccle- 
sie sunt:  a  parte  orientis  in  podio  de  Estachis;  de  me- 
ridie  in  loco  qui  dicitur  Peres  albes;  de  occiduo  in  ri- 
bo Palatii  in  fonte  frigido.  Et  nos  Petrus  Dei  gratia 
L'rgellensis  episcopus  laudamus  et  autorisamus  libere 


APKNDICRS 


42*^ 


ct  quiete  huic  ecclesie  sancti  Petri  de  Odccdia  omnes 
suas  décimas  ct  primitias,  oblalioncs,  ciniiteria,  alodia 
que  nunc  hahct  ct  in  postcrum  habebii  siciit  adquirc- 
re  potuerit.  Preterea  nos  predictus  Pctrus  Dei  gratia 
Vr^ícllensis  cpiscopus,  altcndciites  ac  man  i  teste  nos- 
cenles  ecclesiam  sancti  Petri  de  Odcedia  ciim  ceteris 
suis  sutVai^aneis,  scilicet  ecclesiam  sancti  Delicii  de 
N'allecebolera  et  ecclesiam  sancti  llarii  de  Podio,  de- 
beré esse  SLibmissam  ecclesie  sánete  .Marie  de  L  i  lelo, 
per  nos  et  omnes  successores  nostros,  damus,  lauda- 
mus  et  concedimus  eandem  ecclesiam  cum  ómnibus 
juribus  ad  eam  ubique  expectantibus  predicte  Liliten- 
sis  ecclesie,  contimantes  et  irrevocabiliter  concedentes 
omnia  instrumenta  et  donationes  quas  de  predicta  ec- 
clesia  ei  t'ecimus  aliquo  modo.  Sii^-J-num  Petri  L  r<;e- 
llensis  episcopi.  Si^^yunm  Petri  archidiaconi  de  Josa. 
Sig-fnum  R.  de  Timore  Tarraconensis  ecclesie  sacris- 
te.  Sig-fuum  Ademadii  de  Serrabona,  prioris  ejusdem 
ecclesie.  Sigfnum  P.  de  Fileta.  Ego  S.  Tarraconensis 
archiepiscopus  hanc  assignationem  contirmo.  Kgo  A. 
Tarraconensis  archidiaconus  Kgo  magister  Petrus  de 
Altbrgis  subscribo  7.  Kgo  (í.  N'irgilii  subscribo.  Kgo 
Arnaldus  (jibotus  subscribo.  Sigynum  Petri  1).  pres- 
bileri.  i^etrus  presbiter.  Sigynum  Raimundi  presbite- 
ri.  Sigynum  H.  desuper  ecclesiam  presbiteri.  Sigy- 
num  Bernardi  intirmarii  Ribipollensis.  Sig-J-num  Pe- 
trus de  Yla  presbiter.  Sigynum  (J.  presbiter  de  Oceia 
cum  hoc  signoy.  Sig-fiuim  H.  de  Saga  capellán  i  de 
l\gils.  Sigvnum  Bernardi  scribe,  capellani  sánete  Leo- 
cadie.  Sigvnum  Jacobi  capellani  de  .\ge.  Sigynum 
Vitalis  presbiteri.  Rainuindus  scripsit  hoc  jussu  dom- 
ni  episcopi  memorati  et  signum  apposuit  7  pret'ato. 


3E^/ 


XXXIY 


Donación  de  ¡a  iglesia  de  San  Pedro  de  Osseja  al 
monasterio  de  San  Pedro  de  Rodas  por  Wisado, 
obispo  de  Urge  I  I,    en  el  año  947 . 


QiiA  in  hac  valle  lacrimarum  et  miseriíE  venera- 
bilibus  sanctorum  suffragiis  cotidie  indigemus, 
ut  per  eorum  auxilia  pervenere  possimus  ad 
grandia  paradisi  gaudia  quae  misericors  Deus  diligen- 
tibus  se  preparavit  ante  omnia  saecula;  ego  Wisadus 
Episcopus  in  SanctíE  Mariae  cenobio  Urgellensi  Sanc- 
ti  Petri  ecclesia  in  Cerdania  in  villa  Ulceia  cum  tota 
illa  parrochia  et  decimis  et  primitiis  Sancto  Petro  do- 
navi  in  Rodas  in  comitatu  Petralatense  subtus  ipsa 
vcrdaria  ut  eius  venerandis  praecibus  Domini  miseri- 
cordia consequi  mercar  et  cum  volumptate  Archidia- 
conorum  et  ceterorum  cannonicorum  meorum  et  no- 
bilium  laicorum  hoc  dedi,  et  venerabilem  Abbatem 
Eldesindum  et  ceteros  patres  et  fratres  in  Sancti  Petri 
monasterio  Deo  militantes  supplicibus  rogavi  praeci- 
bus ut  pro  caeteris  Episcopis  successoribus  meis  sum- 
mi  Dei  clementiam  jugiter  deprecarentur,  ut  eam  do- 
nationem  eiusdem  ecclesiae  quam  pro  mea  summa 
salute  et  illorum  omnium  Deo  et  Sancto  Petro  dona- 
vi,    firmiter  et   caritative    augendo   ipsi   conservent. 


A1»KNDICI5S  429 


Omnes  bcneJicliones  quiE  scriptaí  sunt  in  vctcri  el  in 
novo  testamento  in  cis  Jescendant  qu¡  islam  donatio- 
nem  tirmiter  conservaverint,  ct  post  dubium  et  tVa^'i- 
tem  viUL'  ¡siius  cursiim  auxilio  Sancti  Petri  pervenire 
possint  ad  paradisi  ^audia  qua;  dilif;entibLis  se  miscri- 
cors  Deus  praíparavit.  ScripUira  istius  donationis  fac- 
ta  est  in  idibus  aprilis  anno  ab  Incarnatione  Doniini 
DCCccxLvii.  inditionc  \',  venerabilis  Re^'is  Lodoici 
re^ni  \i.  anno. 

W'isadus  Sancui'  I  r^'cliensis  ecclesiai  Kpiscopus 
qui  hanc  scripturam  tieri  jussi  et  firmare  ro^'avi  et 
subscripsi.^^Gumilus  Archipresbiter  ss.  =Gotmarus 
Archilevita  ss.  - --  l>mcmirus  presbiter.  =--  Si^^-fnum 
Kldesindus  Archipresbiter.  ^  Sii^-j-num  (juadamirus 
presbiter.  =  Froilus  levita  ss.  -Gisclaricus  sacer.  ss.= 
Wiscafredus  levita  ss.  -=Salamar¡CLis  presbiter  ss.= 
W'adamirus  presbiter  ss.-Kgilius  levita  ss.^  AN'itma- 
rus  presbiter  ss.^Exemeius  sacer.  ss.-  -Daniel  presbi- 
ter qui  hanc  karta  donationem  scripsi  et  ss.  die  et  an- 
no quo  supra. 


XXXV 


fleta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Pedro 
de  Riuferrer  por  flrtal,  obispo  de  El  na,  en  el 
año  1159. 


ANNO  sub  die  incarnationis  Domini  nostri  lesu 
Christi  MCLViiii.  sera  mcxcviii.  Indictione  viii. 
veniens  venerabilis  vir  Artallus  Dei  gratia  He- 
lenensis  Episcopus  cum  clero  suae  sedis  in  villam  quae 
vocatur  Rivus  ferrarii  precibus  domni  Raimundi  Aru- 
lensis  Abbatis  ad  consecrandam  ibi  Ecclesiam  in  ho- 
nore  sancti  Petri  Apostoli,  quam  reaedificaverunt  Ab- 
bas  praídictus  et  Petrus  Sacrista  cum  conventu  ipsius 
Arulensis  coenobii  et  Ademarus  ejusdem  Ecclesiae 
sancti  Petri  Ebdomadarius  cum  incolis  ipsius  praeno- 
minatae  vallis  Riviferrarii  et  alii  probi  homines  terrai 
pro  Dei  amore  et  redemptione  animarum  suarum; 
qui  vero  dederun  praefatae  Ecclesiae  pro  parrochia  tres 
mansos  et  unam  bordam  cum  ómnibus  suis  pertinen- 
tiis  et  primitiis  et  oblationibus  vivorum  et  defuncto- 
rum,  videlicet  mansum  de  Ledone,  et  mansum  Fabri, 
et  in  villa  ipsius  Eccles  ae  sancti  Petri  mansum  quem 
vocant  sancti  Petri,  et  unam  bordam,  et  omnia  cella- 
ria  ipsius  praefatse  villae.  Praecepit  etiam  domnus  Ar- 
tallus Helenensis  Episcopus  hanc  Ecclesiam  sancti 
Petri  subditam  esse  Arulensi  Ecclesiae,  salva  reveren- 
tia  Helenensis  Ecclesiae.  Ego  Artallus  praefatus  Hele- 
nensis Episcopus  laudo  et  auctorizo   et  confirmo  huic 


APKNDICRS 


431 


Kcclcsiaí  saiicii  Pctri  cimitcrium  in  circuitu  Kccicsia» 
tr¡«,Mnta  passuní,  el  omncs  suas  decimas,  primitias, 
taschas,  oblationes,  cunctosque  suos  redditus,  et  om- 
nia  alodia  quaj  luinc  habel  et  in  posteruní  habebil,  ut 
sil  ipsa  Kcclesia  semper  domicilium  incolumilalis  el 
pacis,  el  sil  alodium  ipsius  I\cclesia'  sicut  semper  fuit 
ab  álveo  Rivi  ferrarii  usque  in  cacumen  monlis  qui 
est  supra  ipsam  Kcclesiam.  I^ra.'CÍpio  etiam  ul  ded ¡ca- 
lió ipsius  I'^clesiaí  annuatim  Dominica  posi  sanctum 
Mariinum  ila  sicuti  modo  dedicaiur  celcbrelur,  om- 
nesque  ibidem  convenienles  de  quacLimque  pteniten- 
lia  sibi  injuncla  ex  parle  Dei  omnipolcnlis  el  bealM' 
Alariae  virginis  el  sanclorum  Aposiolorum  Pelri  el 
Pauli  el  omnium  sanclorum  el  nosira  remissionem 
quadraginla  dierum  habeanl.  Qui  hoc  decrelum  dis- 
rumperc  volueril,  nequeal,  sed  haíc  omnia  in  duplo 
componal,  el  inanlea  íirmum  el  slabile  cum  sua  mc- 
lioralione  pcrmaneai  omni  lempore.  Faclum  esi  hoc 
XVII.  Kal.  Decembris,  rcL^nanie  Lodoyco  Rege  in 
Francia.  S.  Raimundi  .\rulensis  .\bbalis.  S.  Arnalli 
Prioris.  S.  Guillclmi  Sacrisiae.  S.  Pelri  Sacristae.  S. 
Bernardi  de  Villa  rúbea  Camerarii.  S.  Poncii  de  Pa- 
ciano.  S.  Arnalli  de  Cameles.  S.  \'dali.;arii.  S.  Deus- 
dc.  S.  Guillelmi  Grossi.  S.  Guillelmi  de  Orri.  S.  Ber- 
nardi de  Foniibus.  S.  Ademari  pra'tataí  Kcclesiae  Eb- 
domadarii.  S.  (juillelmi  de  Casianeta.  S.  Bernardi 
íiiii  ejus.  S.  Bercn<,^arii  de  Ledone.  S.  Pelri  Camera- 
rii. S.  Guillclmi  tilii  ejus.  S.  Berenijarii  Fabri.  S. 
Bernardi  lilii  ejus.  S.  Guillelmi  sancii  Pelri.  S.  Pelri 
Ferrarii  tilii  ejus.  S.  Bernardi  miliiis  de  Curie  Savini. 
S.  Guillelmi  tValris  ejus.  S.  Pelri  de  iMalaplana  .\r- 
chidiaconi.  S.  Ik-rlrandi  capellani  de  (^hercuruo.  vS. 
(juillelmi  lordanis.  S.  Raimundi  de  Anils  Presbvleri 
el  cuslodis  allaris  sancue  luilaliiv.  S.  Arlalli  llcle- 
ncnsis  Fpiscopi.  Pelrus  Pr;vcenlor  Ikic  scripsit  roi^'a- 
lus  die  el  anuo  quo  supra. 


XXXYI 


Donación  de  la  iglesia  de  San  Quirico  de  Pía  á  ¡a 
Sede  de  Elna,  por  los  ejecutores  testamenta- 
rios de  Gaufredo,  conde  del  Rose  I  Ion,  en  el 
año  991. 


IN  nomine  Domini.  Nos  Vuisla  comitissa,  et  Vui- 
lielmo,  et  alio  Vuilielmo,  qui  sumus  tutores  vel 
elemosinarii  de  condam  Gauczefredi  comiti.  Cer- 
tum  quidem  et  manifestum  est,  quia  comendavit  no- 
bis  predictus  comes  sua  elemosina,  et  precepit  nobis, 
Lit  scriptura  donatione  fecissemus  ad  domum  Sancta 
Eulalia,  sedis  Helenensis,  de  ipsos  suos  alodes,  quod 
illc  habebat  in  comitatu  Petralatense,  in  villa  Caban- 
nas,  vel  in  ejus  termines,  et  ipsas  ecclesias,  cum  de- 
cimas, et  primitias  et  oblationes,  et  in  comitatu  Rus- 
sulionense  in  villa  Apiano  ipsa  sua  ecclesia,  que  di- 
cunt  Sancti  Quirici,  cum  decimas,  et  primitias  et 
oblationes.  Sic  donamus  nos  suprascripti  elemosina- 
rii predicta.omnia,  sicut  superius  insertum  est  a  pre- 
dicta  ecclesia,  propter  Deum  et  remedium  anime  sue, 
sicut  ille  nobis  injuncxit  et  nos  juratum  vel  probatum 
habemus  asseries  conditio;-íe,  ut  íirmis  sint  de  predic- 
ta  ecclesia  et  cujus  exinde  potestas  est,  Deo  serviat  vel 


APKNDICES  433 


successores  sui  vcl  qu¡  ibidcni  Deo  fanuihintur  omni- 
que  icniporc.  Kt  qui  contra  isla  scriplura  donalionc 
vcnerit  pro  inrunipcndum,  non  hoc  valeat  vindicare 
quod  inquirit,  sed  coniponat  isla  donatio  ¡n  duplo, 
CLim  suam  omnem  immeliorationem,  et  in  antea  ista 
donatio  in  ómnibus  SLiam  obtineat  tírmitatem.  Kacta 
scriptura  donatione  ii  kaicndas  marcii,  anno  mi  rei- 
nante r^'one  rege.  Si^Mium  \'uisla  comitissa,  X'uiliel- 
mus,  X'uilielmus,  qui  ista  donatione  tecimus  et  firma- 
re roi^avimus.  Sii;num  (Jauzfredus.  Si¿,mum  Ame- 
lio. Si^num  Lupus,  \i\etredus  levita,  qui  ista  scrip- 
tura donatione  scripsit  et  subscripsit  die  et  anno  quo 
supra. 


.Vj— .\.\1I1 


'3^1 


XXXYII 

/Jeta  de  eonsagración  de  lo  iglesia  de  San  Vicente 
de  Balio  por  Hrtal,  obispo  de  El  na,  en  el  año 
1149, 


ANNO  sub  dic  ¡ncariKUionis  Domini  nostri  lesu 
Christi  MCXLviiii.  aera  mclxxxvii.  Indictione 
XII.  veniens  vir  reverentissimus  Artaldus  Dei 
gratia  Klenensis  Episcopus  cum  clero  suae  sedis  in  vi- 
llam  quai  vocatur  Basones  ad  consecrandam  Eccle- 
siam  in  eadem  villa  sedificatam  in  honore  sancti  Vin- 
centi  martyris  Christi,  quam  íedificaverunt  in  loco 
cjusdem  villae  pro  amore  Dei  et  redemptione  omnium 
peccatorum  suorum;  et  ex  pontificali  auctoritate,  si- 
cuti  sancti  cañones  decernunt,  ut  aliae  Ecclesise  in 
comitatu  Russilionensi  sitae  cum  suis  terminis  episco- 
pali  Ipotestati]  obedire  prrecipiuntur,  sic  et  istam  sanc- 
ti Vincentii  Ecclesiam  cum  suis  terminis  sibi  et  suis 
successoribus  obedientem  esse  mandavit.  Termini  ve- 
ro et  affrontationes  i.stius  a  parte  orientis  in  termino 
sancti  Stephani  in  ipsa  ripa  ultra  Ted  adguadum 
quem  vocant  Tiraculs.  Inde  pervenit  subtus  ipsa  Sig- 
bot  usque  in  ipsa  Bula,  et  sic  pergit  per  mediam  co- 
mam  Lóbrega;  et  inde  pergit  per  ipsa  strada  quae  va- 
dit  per  ipsa  plana  usque  in  ipso  Staniol  qui  est  ad  ip- 


AIMÍNDICES 


4:i5 


sa  malíi  ulastrina.  De  parle  circii  ¡n  termino  Je  Hc- 
xans.  De  occiduo  descendil  per  ¡psa  Ikila,  et  pervenit 
¡n  ¡psa  (jLiardia,  ct  subtus  ¡psa  (juard¡a  perven¡t  ¡n 
v¡a  quiv  peri^Mt  ad  P¡d¡l¡ano;  et  ¡nde  descend¡t  per  ¡p- 
sa  scm¡tar¡a  quaí  esl  ¡n  ¡psa  f^arri^'a.  el  descend¡t  per 
¡psos  Perelons,  el  inde  per  ipso  termino  de  \'¡lla  nova 
perven¡t  usque  in  médium  tUimcn  de  Ted.  De  nier¡- 
die  atYrontat  ¡n  term¡no  de  Orle  s¡ve  de  sancta  Kuí^e- 
n¡a  ad  ¡psum  soler  de  Orut¡o  \'¡cecomite,  ct  inde  sub- 
tus ¡psa  r¡ba  descend¡t  usque  ad  ¡psum  ^'uadum  de 
Tiraculs.  Et  cí^o  Artaldus  De¡  ^^rat¡a  Klenens¡s  F3p¡s- 
copus  laudo  el  aucior¡zo  libere  el  quiete  huic  Kccle- 
s¡ai  sancli  \'inceniii  omnes  suas  decimas  el  primitias, 
oblationes,  cimiteria  et  alodia  qux  nunc  babel  vel  ¡n 
posterum  habeb¡t  et  qu¡cunque  ¡Ilud  teneat,  ¡ta  ut 
¡ntra  aHrontat¡ones  super¡us  scr¡plas  includ¡tur.  Et 
hu¡c  Eccleslai  praiC¡p¡o  ut  sit  scmper  obed¡ens  suac 
sanctai  matr¡  Elenensi  Ecclesia',  et  esl  man¡resium. 
Qu¡  hoc  decretum  voluer¡i  d¡srumperc,  nequeat,  sed 
omn¡a  ¡n  duplo  componat,  firmiterque  permaneat 
omn¡  tempore.  Eaclum  est  hoc  \ii.  Ral.  lanuarü.  S. 
(jocfred¡  Abbai¡s  sancu  Michaelis  Coxancnsis.  S.  Os- 
len Prior¡s  niajoris  conventus  ¡psius.  S.  Dalmalii  mo- 
nachi.  S.  Petri  de  N'ultreria.  S.  Bereiií^arü  de  Eu  mo- 
nachi.  S.  Petr¡  de  Bas  bajul¡  eorum.  S.  Berenijarü 
Cardinalis  cler¡ci  el  Presbyteri  istius  Ecclesia'.  S.  Pe- 
tri Albu¡n¡.  S.  Petri  Messef^er.  S.  Olibiv.  S.  Bernardi 
Sinfre.  S.  Bernard¡  lohann¡s.  S.  Ik'rnard¡  Andrea?, 
qu¡  hoc  decretum  heri  jusserunl.  lirmaverunl.  testes- 
que  firmare  roi,^averunl.  S.  Petri  l-V-rrandi  Archidia- 
con¡.  S.  Arnain  de  \'¡lla  lonf;a  Decani.  S  (iuillelmi 
de  i^afjcs  Sacrista;  Elenensis.  Et  hoc  t'uit  tacium  ¡n 
pra:sent¡s  aliorum  clericorum  atquc  aliorum  nuilto- 
rum  hom¡num.  Petrus  hoc  scr¡psit  roi^aius  die  el  au- 
no quo  suprá. 


^t  1F=^/^^FF^ l^^^g^ 


!^^: 


XXXYIII 


Donación  de  ¡a  uilla  de  Baho,  junto  con  la  iglesia 
de  San  í/icenfe,  al  monasterio  de  Cuaá  por 
Oliua,  conde  de  Cerdaña  y  Besa/ú,  en  el  año 
988. 


PLERAQVE  et  enim  antiquissima  patrum  exempla 
extant  elsemosinam  dandi,  et  vel,  uti  sacra 
scriptura  declarat,  quicumque  vult  evadere  su- 
plicium  seternum  debet  sibi  de  rebus  istis  trancitoriis 
parare  viam  saluti[s]  aeternse.  Ob  hoc  igitur  in  de¡  no- 
mine ego  Oiiba  gratia  dei  comes  et  Ermengards  co- 
mitissa,  his  et  alus  plurimis  divinis  praeceptis  ins- 
tructi,  ob  remedium  animarum  nostrarum  et  oblatio- 
ne  (?)  peccaminum  nostrorum,  volumus  de  rebus 
nostris  honorare  domum  dei,  et  ideo  donamus  vel 
concedimos  ad  domum  Sci  Michaelis  cenebium  Co- 
xani  alodem  nostrum  quod  habemus  in  comitatu 
Rossolionensi,  id  est  villam  que  dicunt  Bazone  cum 
ecclesia  Sci  Vincentii  et  Sci  Johannis  qui  ibidem  est, 
cum  decimis  et  primitiis  et  oblationes  fidelium  .  et 
est  ipse  alaudis,  casas  casalibus,  curtis  curtalibus,  hor- 
tos  hortalibus,  vineis  vinealibus,    pasquis  pratis  silvis 


APKNDICKS  437 


^arricis  arboribiis  frucluosis   vcl    intructiiosis,  ct  ino- 
Icndiiiis  quos    ¡b¡    habciiuis   el   aqua  undc    niolcnl  ct 
villa  Bazonis  vií^'clur,  ct  ¡llorum  chabita^  cuní  dcJuc- 
iLi  aqiUL'   quod    accipiatur   a    Solarlo  Orus  |  cii  usquc] 
ad  iocuní  qui  vocatur    Pciinis  de    .Milars,  ubicumquc 
I  vcl  I  ubique  de  llumeii    Thctis   trahcre  vel  apprchcn- 
derc  possit,  tam  pcrcultuiii    quain  per  hercmum  sinc 
contradictione  ullius  hominis  dcducatur,  ct  vicducii- 
bus  vcl    rcductibus,    cuín  exiis    vcl    rci,'rcssiis   carum; 
qui  nobis  advenit    per   comparationc   sivc   donationc 
vcl  pro  qualicuiuque  \oce.    Ouc  atírontat  ipse  alaudis 
de  parte  orientis  in  leniiino   Sci  Stcphani  in  ipsa  riba 
ultra  l^hct  ad  ^'uad  que    vocant  'I^iraculs,  ct  inde  pcr- 
venit  subtus    ipsa   Si^í,'bot    usqu^:   ad    ipsa  Bula,  ct  sic 
pcri^Mt  per   media   coma    Labre^'a,    ct    inde  pcri^nt  per 
ipsa  strada  qui   vadit   per    ipsa    plana    usquc    in    ipso 
stagnol  qui  cst  ad  ipsa  mata    ullastrina:  de  parte  circii 
in  termino  de  Beixano  in  ipsa  serra  que  cst  super  Ca- 
bel,  et  per  ipsa   serra   pervenit    in    ipsa  ^^utina  ct  dcs- 
cendit  in  ipso   decursu   aquaí   qui    venit   de  Cauce  et 
vocant    Bule;    de   occiduo   dessendit    per  ipsa  Bula  ct 
pervenit  in  ipsa  j^ardia,  et  subtus  ipsa  ¿,uirdia  pervenit 
in  via  ad  Pediliano,  et  inde  dessendit  per  ipso  semita- 
rio  qui  cst  in  ipsa  garriga,  ct  dessendit  super  ¡psos  Pc- 
relions,  et  inde  per  ipso  termino  de  Villanova  perve- 
nit in  médium  tlumcn  de   Thet:    de   meridie  affrontat 
in  termino  de  Orle  sivc  de  Sea  Kugenia  ad  ipsum  So- 
ler de  Orucio  vice   comité,    ct    inde   dessendit  subtus 
ipsa  riba  usquc  ad  ipsum   gad    de  Tiraculs.    I  Ice  om- 
nia  superius  scripta    donamus   atque  concedimus  \cl 
tradimus  sinc  ullo  retcntu   in    potcstate  Sci   Alichaclis 
archangcli  et  (niarino  abbatc  ct  monachis  ibidem  deo 
scrvientibus,  propter  remedium  animarum  nostrarum 
ct  parentum  nostrorum.  ad  proprium  alaudcm.  Ouod 
si  nos  donatorcs  aut  ullus  homo  vel   lemina  qui  con- 
tra hanc  cartam  donationis  vcncrit  ad  inrumpcndum, 
non  hoc  valcat  vindicare,  ct  in  primis  iram  dei  incur- 
rat  ct  excommunicatus  permancat  ct  malcdiclus  in  in- 


438  ELNA 

fernuní  dcscndat,  ct  cum  luda  Scarioth  partcm  ha- 
beat,  el  postea  supra  scriptum  alaudem  in  duplo  com- 
ponai  cum  omni  sua  melioratione,  et  in  antea  ista 
carta  donationis  lirma  et  stabilis  permaneat  om ñique 
tcmpore  et  non  sit  disrupta.  Facta  carta  donationis 
décimo  sexto  chalendas  martii  anno  primo  regnante 
Vi^one  rei^e.  Oliba  gratia  dei  comes  ^.  s  f  Ermen- 
gards  comitissa  qui  hanc  cartam  donationis  mandavi- 
mus  scribere  et  testes  signare  rogavimus.  s  f  Sendre- 
dus.  s-J-rnifrcdus.  s  7  Seniofredus. 

Gisclamirus  presbiter  qui  hanc   cartam  donationis 
scripsit  et  sub  7  die  et  anno  quo  supra. 


XXXIX 


Permuta  de  la  uilla  de  C/airá  por  Don  Jaime,  rey 
de  ñragón,  por  las  de  físearó,  Soanyas  y  Mar- 
quedan  es,  con  O  fon,  abad  de  Fonffrcda,  en  el 
año  1257. 


P\:n  nos  ct  n  ostros  da  mus  en  concedimus  per  pro- 
prium  alodiuní  ct  lihcrum  vobis  tVatci  Otoni, 
abbati  et  conventui  Fontis  Fri^idi  ct  succcsso- 
ribus  vcstris  ac  ¡ps¡  monasterio  imperpetuum  in  con... 
...  pcrmutacionem  quam  et  quod  vos  nobis  factis  de 
villa  de  Asquarone  de  Soanias  e  de  Marexanis  prout 
inferius  continetur  in  castrum  sen  villam  nostram  de 
Clayrano  que  est  in  Rossilione  cuní  ómnibus  mansis 
ad  ipsam  villam  pertinentibus  ct  casis,  casalibiis,  co- 
lumbariis,  furnis,  molendinis,  ortis,  ortalibus,  vineis, 
terris  cultis  et  incultis,  pcremis  et  populatis,  lií.,'nis  et 
arboribus  diversorum  generum,  aquis,  herbis,  pratis, 
pasen  is,  venación  ¡bus,  piscacionibus,  introitibus  ct 
cxitibus.  mclioramentis  factis  et  facicndis  ct  ciim  óm- 
nibus tcrminis  et  pcrtinenciis  suis  a  celo  in  abit  sum 
et  cum  t'cudis  et  t'cudalibus  et  cum  militibus  et  alus 
ómnibus  hominibus  et  leminis  ibi  habiíantibus  et  ha- 
bitaturis  cuiuscumque  Icfjes    vel    condición  is  sunt  vel 


440  i:lna 

cnini.  cum  rcdditibus,  exitibus  proventibus,  tribulis, 
ccnsualibus,  usaticis,  qucstris,  ccnis,  adcmpriviis,  ser- 
viciis,  donis,  toltis,  tbrcüs,  firmamentis,  stacamentis, 
caloniis,  justicüs  civilibus  et  criminalibus,  exceptis 
illis  justicüs  criminalibus  lanium  propter  quas  aliquis 
ad  morieni  dcbcat  comdcmnari  quas  nobis  ct  nostris 
perpetuo  retinemus  et  cum  ómnibus  alus  juribus 
quocumque  nomine  censeantur  que  nos  in  predicto 
castro  seu  villa  et  eius  tcrminis  habcmus  et  habere 
dcbemus  aliquo  modo  vel  aliqua  racione.  Damus 
etiam  vobis  et  assignamus  pro  cambio  iam  dictarum 
villarum  quadringentos  solidos  malgarenses  censuales 
imperpctuum  super  redditibus  ct  exitibus  notarle  seu 
scribanie  nostre  ville  Perpiniani,  quos  accipiatis  in 
festo  Natalis  Domini  annuatim,  predictum  itaque 
castrum  seu  villam  cum  terminis  et  pertinenciis  suis 
et  predictos  quadringentos  solidos  censuales  damus 
vobis  et  vest«ris  imperpetuum  ut  superius  continetur 
et  tradimus  de  presentí  ad  habendum,  tenendum, 
possidendum,  expletendum,  dandum,  vendendum, 
alienandum,  impignorandum,  cambiandum  et  ad 
omnes  vestras  vestrorumque  successorum  volúntales 
cui  et  quibus  volueritis  libere  perpetuo  faciendas  sal- 
vo tamen  exercitu  et  cavalgata  quem  et  quam  ibi  nos 
et  nostris  sine  redempcione  perpetuo  retinemus  et  nos 
et  nostri  erimus  inde  vobis  et  vestris  auctores  et  def- 
fensores  contra  omnes  personas  ac  tenetimur  de  firma 
et  legali  eviccione.  Concedimus  autem  vobis  et  ves- 
tris  et  donamus  imperpetuum  quod  vicarius  vel  ba- 
iulus  aut  sagio  noster  vel  aliqua  persona  nomine  nos- 
tro  non  intret  in  predictam  villam  vel  términos  eius 
ad  faciendum  aliquos  distructus  nisi  tantum  racione 
justiciarum  criminalium  quas  nobis  et  nostris  supe- 
rius retinemus  vel  racione  pacis  et  treuge  fracte  per 
homines  eiusdem  loci  contra  alias  extraneas  personas 
versa  vice  nos  frater  Oto,  abbas  et  conventui  predicti 
monasterii  Fontis  Frigidi,  per  nos  et  successores  nos- 
tros  per  concambio   et   permutacione   predictos  quod 


APKSDICKS  441 


ct  qiiam  a  vobis  accipimiis,  damus  ct  concedimus  vo- 
bis  domino  Jacobo  ct:.  per  proprium  aloJium  ct  l¡- 
bcrum  villam  de  Maraxanis  que  sunt  ¡n  Contlucnti 
cum  ómnibus  mansis  ct  bordis  ad  ipsas  \  illas  pcrti- 
nentibus  ct  dcberitibus  pertincrc  ct  cum  casis,  casa- 
libus,  columbariis,  tumis,  molindinis,  oriis,  ortali- 
bus,  vincis,  tcrris  cultis  ct  incultis,  hcrcmis  ct  popu- 
latis.  lii^nis  ct  arboribus  divcrsorum  ^'cncrum,  aquis, 
hcrbis  pratis  pascuis,  vcnacionibus,  piscaucionibus, 
introitus  ct  cxitibus,  mclioramcntis  factis  el  taciendis 
ct  cum  ómnibus  tcrminis  ct  pcrtinenciis  suis  a  celo 
usque  in  abissum  ct  cum  feudis  ct  fcudalibus  ct  cum 
ómnibus  hominibus  ct  feminis  ibi  habitantibus  ct 
habiíaturis  cuiuscumquc  Ici,ms  ve!  condicionis  sunt 
vel  crunt.  cum  rcdditibus,  cxitibus,  proventibus,  tri- 
butis,  ccnsualibus,  usaticis,  questiis,  cenis,  adempri- 
vis,  serviciis,  donis,  toltis,  forcüs,  tirmamentis,  sta- 
camcntis,  alberí,nis,  caloniis,  justicüs  civilibus  ct  cri- 
minalibus,  cxcrcitibus  ct  cavalcatis  et  rcdcmpcioni- 
bus  ct  cum  ómnibus  alus  juribus  quocumquc  nomi- 
ne, ccnscantur  qu;v  nos  in  predictis  villis  ct  carum 
tcrminis  habemus  ct  haberc  dcbemus  aliquomodo  vcl 
aliqua  racione  ct  cum  ómnibus  juribus  etiam  que 
monasterium  (.orniiiani  habet  ct  haberc  debet  in 
predictis  villis  aut  ipsum  aliqua  vcl  tcrminis  caorun- 
dem.  líos  cnim  vobis  promittimus  que  faciemus  inde 
alibi  sibi  emcndam  predictas  itaquc  villas  cum  tcrmi- 
nis,   pcrtinenciis    cius    ómnibus    ct  juribus  monaste- 

rii damus  vobis  ct impcrpctuum 

ut presenti  ab  habcndum,  tenendum 

possidendum,   explctcndum,    dandum,    alicnandum, 

impif^norandum,  cambiandum   ct  ad tares 

tui  ct  quibus  volueriiis  libere    perpetuo  taciendas  sinc 
aliqur)  nostro    nostrorumque    relentro  ct  nos  ct  nostri 

crimns  aut auctí)res  el  dclTcnssores  contra  om- 

nes  personas   ac    tenebimur   de    firma   et  Ici^ali  evic- 
cione,    recoL,'nocimus  autcm  el    confitemur  vobis  do- 

.■)(;— XX 1 11 


442  KI'NA 

mino  Rci^i  prcdicto  qiiod  nos  ct  succossorcs  nostri 
icncnuir  el  dcbcmus  liiccre  duiís  candelas  arderé  im- 
perpeiuum  die  noctuque  que  non  cessent  per  ho- 
ram  coram  altari  Beate  Marie  Virginis  ¡n  monasterio 
anlediclo  e\  instiiucione  pie  ac  daré  memorie  domini 
Altbnsi  a\  i  vestri  et  domini  Petri  patris  vestri  qui  pre- 
dictas  villas  quas  nunc  vobis  nos  damus  irt  concam- 
biurn  predicto  monasterio  obtulerunt  prout  in  ins- 
trumentis  inde  confectis  plenius  continetur.  Datum 
Barchinone  wiii"  Ralendas  januarii.  Anno  domini 
m"  ce"  l"  séptimo  (i). 


(1)    Archivo  de  la  Corona  de  Aragón.— Registro  9,  fol.  1. 


XL 


fícta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Vicente 
de  Eus  por  Berenguer,  obispo  de  EIna,  en  el 
año  1053. 


ÍN  nomine  dci  omnipolenlis  palris  ot  lilii  ct  spiri- 
tus  sancti  era  millcsima  .xc.i.  indicione  v".  vc- 
niens  vir  reverentissimus  Bercni^arius  Ilclcncnsis 
episcopus,  ¡n  suburbio  Helenensiin  valle  ContUienlis 
in  villa  quam  vocitant  liéis,  ad  consecrandam  eccle- 
siam  in  honore  Sancii  \'incenlii.  el  Sancii  Jo|h|annis 
quam  edificaverunt  omnes  homines,  id  est,  Bernardus 
Amairrichi,  Petrus  \'inccntii,  et  Seniofredus,  ct  (niif- 
frcdus,  et  alii  boni  homines  qui  ibidem  adcrant.  la 
habet  términos  ipsa  ecclesia  .  de  prima  parte  in  ipsa 
Schalera,  de  alia  in  ipso  pariete  qui  est  super  Chavalle- 
ram  .  qui  aftVontat  in  alode  de  Sánela  .Maria  (^assa  . 
de  III.  in  villar  Chasalons  .  de  mi.  in  alode  de  Sianils. 
Quantum  infra  ¡stas  atTrontaliones  includitur  .  sic 
donamus  ad  ipsam  ecclcsiam  de  Sánelo  N'incentio  vel 
Sancto  J(j|  h  |anne  ipsum  decimum  cum  primiciis  et 
oblationibus  suis,  et  cum  ipso  suo  cimenterio  .  toium 
ad  inlcLjruin  cuín  e\iis  el  re^'ressiis  earum  el  cuín 
illarum    atíronlationibus    .   sic   donamus    jam    diclos 


444  ELNA 

honores  .  vidclicot  ista  oninia  su  pe ri  lis  scripta  .  ad  do- 
mum  Sancli  N'iuccnlü  que  cst  sita  vcl  fúndala  in  vi- 
lla quam  vocaiii  lIcN.  ca  vidclicct  1cl;c  ut  ipsa  ccclc- 
sia  sit  subdita  matri  cclesie  Sánete  Kulalie  .  et  michi 
succedentibus  episcopis;  et  per  singulos  annos  sacer- 
dotes illic  deo  servientes  et  predictis  utcntes.  faciant 
cohortem  matri  ccclesie  de  Helna,  et  nichil  aliud.  Si 
quelibet  autem  personna  {sic)  hunc  titulum  dotis  in- 
fringere  temptauerit  non  solum  excommunicationi 
vel  maledictioni  .  sit  nexus  .  verum  etiam  et  anathe- 
matizatus  et  a  regno  dei  exclusus  nisi  poenitendo  in- 
tervenerit  lacrymarum  rivus,  et  insuper  satisfactionis 
fructus  .  et  hec  nostra  concessio  vel  donatio  perpetuo 
vigore  sit  stabilita,  et  usque  in  eternum  firma.  Con- 
cedimus  etiam  ei  omnes  suos  alodes  quos  habet  in 
eadem  villa  vel  ubique  cum  ómnibus  suis  superius 
scriptis.  Facta  est  autem  hec  consecratio  iii  idus  fe- 
bruarii  anno  xxii.  regnante  Henrico  rege  Franciae. 
^  Berengarius  episcopus  ^.  Sigfnum  Petri  tune 
temporis  capellani.  Sigfnum  Bonifilii  presbyteri. 
Sigynum  Pon  ti  i.  Sigfnum  Bernardi.  Sigfnum  Jo- 
(h)annis  Durandi.  Sigfnum  Petri  Vincentii.  Sigfnum 
Giffredi.  Sigfnum  Golfredi.  Sigfnum  Seniofredi. 

Et  ego  jam  dictus  Bernardus  Amalrichi  dono  hac 
die  eonseerationis  ad  Sanetum  Vineentium,  et  ad  ip- 
sam  suam  ecclesiam,  petiam  unam  devinea  quam  ba- 
beo in  loco  quem  vocant  Gardiola. 

Dominicus  saeer  qui  hane  dotem  seripsit  et  sub  f 
die  et  anno  quo  supra. 


XLI 


fícta  de  consagración  de  la  iglesia  de  San  Vicente 
de  Mantel  por  Ermengardo,  obispo  de  EIna, 
en  el  año  1102 . 


ANNO  domini  |cc|  inairnationis  post  millcsimo 
le  II.  I  críi  m¡Ilcs¡m¿i.  c.  \l.  ¡ndictionc  xiii.  xiii. 
kis  octobris  .  vlmiíi  nohilissinius  (?)  Krnicn^'al- 
dus  episcopus  Klencnsis  et  Bcrnardus  archidiaconus 
ct  Pctrus  I  ]  prcdictc  scdis    ct   prior  almc  .Mario 

Cornclian  |cns|  ¡s  cum  iniuimcris  tidclium  clcrico- 
runí  ct  laicorum  tiirmis,  ad  dedicationem  ecclosic 
sancli  Vincentii  martiris  ¡n  valle  Conlluentis  site  |in| 
villa  .Mcntcdi  .  i^'itur  nos  prol'atus  episcopus  ct  prcfa- 
li  clcrici  conlirmamus  prcdictc  ccclcsic  suam  parro- 
quiam  tcrminatam  .  liis  tcniíinibus  :  ab  oriente  in  co- 
lle  Canipclles  .  a  nieridie  |in|  Rochis  albis  .  a  parte 
Liero  circi  venit  in  l''inestrcllas  .  ab  occidente  in  Fon- 
te  fri^'ida  et  dcscendit  in  Plañe  de  P'ourno  .  intVa  pres- 
criptos  términos  coníirmanuis  ei  décimas  primicias 
et  lideliiim  oblationes  et  de  cimitcriis  \x.\  passibus  . 
ct  de  molinas  lideliter  mente  decimmn  .  et  de  omnes 
ma  |n|  sa  |ti|  s  (?)  que  l'uerint  factas  in  prefata  \  illa  sive 
intra  prediclos  términos  de    una    quaque  s¡n,i;uIos  de- 


440  líLNA       ^ 

narios  (?)  et  cuneta  que  divino  cultui  pcrtincnt  .  co 
icnorc  ut  apostólica  aucloritate  subdita  sit  sce  matri 
Klcnjnsi  ccclcsic  et  dicte  alnie  Marie  Corneiiani.  Si 
quis  auiem  .  quod  non  obtamus  .  huius  nostri  decreti 
prcsu  |ni|  p|tuosus|  tenierator  extitcrit  .  tamdiu  |se| 
noverit  segreijatum  ab  omni  ritu  fideliuní  Xéianorum 
doñee  resipiscat  c  |t|  a  |d|  plenam  satistactionem  ve- 
ncrit  :  pro  temporali  tamen  vinculo  quidquid  abla- 
tuní  fuerit  .  reddatur  in  quadruplum.  Donata  vero  a 
nobis  est  prephata  ecclesia  hujus  dotis  titulo  anno 
XLii.  regnante  Philipo  rege  .  et  per  unum  quemque 
annum  pergat  clericus  de  predicta  ecclesia  duas  viccs 
ad  sinodum  |et|  faciat  censum  de  [narius  viii]  (?). 
Sigf  num  Arnaldus  Izerni.  Sigf  num  Stephani  Izerni. 
Sig-fnum  Petri  Mironis  [  J  Sigf num  Ermen  [ 

Raimundus  leuita  atque  cancelarius  qui  ita  scrip- 
si  sub  Y  anno  et  die  prefatis. 


3E 


XLII 


Querella  presentada  al  rey  Don  Martin  por  el  Ca- 
pitulo de  Elna  contra  Maciá  de  Puig  que  de- 
tentaba la  uilla  é  iglesia  de  Tatxó  d'  fímunt,  en 
el  año  1408. 


MARTiNvs,  etcétera.  Dilecto  armorum  uxorio 
nostro  Macie  de  Podio,  militi,  salutcm  et  di- 
lectionem.  In  luimili  et  querula  exposicione 
per  dilectum  nostriiin  loanneni  Sirvent,  liccncialum 
in  decretis  Curie  nostre  auditorem,  caiionicum  et  ar- 
chidiaconum  in  ecclesia  Klenense  ac  capituli  ipsius 
ecclesie  Klncnsis  econumum  et  procuratorem  nobis 
facta  \¡dinius  contineri  quod  licet  castrum  de  'I\icio- 
nc  Supcriori  vicarie  Rossilionis  cuní  ómnibus  juribus 
et  pertinenciis  suis  pertineat  et  spectet  certis  leí^it-mis 
litulis  ad  dictum  capitulum  l^lnensein,  pleno  jure  ip- 
siusquc  castri  disposicio  coniendacio  atque  ret^inien 
libere  cssc  debeant  sicuti  tuerunt  retroactis  temporibus 
et  a  tantis  quod  hominuin  niemori¿i  in  contrariuin 
non  existit  capituli  ipsius  \ os  tanien  nullo  inter\e- 
niente  titulo  et  nollo  causa  leijitinia  sebente  contra 
dicti  capituli  volunlateni  detinuistis  et  delinelis  dic- 
tum castrum  indebite  et   injuste   ac    per  vim  violen- 


448  ELNA 

ciiim  occupatum  prcfatuní  capitulum  fruicione  et  fa- 
cúltate ulondi  libcraqiic  ordinacionc  ct  disposicione 
qiias  Lit  prcdictur  babero  dcbct  de  in  ct  supcr  dicto 
castro  el  percepcione  fructum  et  aliorum  jurium  eius- 
dem  privando  et  expoliando  et  alias  ipsum  et  perso- 
nas eiusdem  que  Dei  servicio  et  circa  divina  officia 
celebranda  assidua  contemplacione  occupate  ex  dicti 
castri  et  aliorum  suorum  redituum  percepcione  vitam 
suam  habent  nescesario  sustentare  graviter  et  contra 
omnem  ^usticiam  opprimendo,  depauperando  ac 
sumptibus  et  laboribus  quam  plurimis  afficiendo,  etc. 
et  vexando  sic  quod  nisi  super  istis  aliquid  adhibere- 
tur  remedium  opportunum  haberent  dictum  capitu- 
lum et  persone  eiusdem  a  divinis  cessare  et  ad  extre- 
me paupertatis  excidium  forsitan  pervcnire  ob  quod 
nobis  extitit  humiliter  supplicatum  ut super  premissis 
dignaremur  eisdem  de  condecenti  remedio  ex  nostra 
benignitate  regia  subvenire.  Nos  igitur  huic  supplica- 
cíoni  ut  racioni  consone  benigna  annuentes  vobis  di- 
cimus  et  mandamus  de  certa  sciencia  et  expresse  qua- 
tenus  si  narrata  superius  veritate  nitantur  a  detencio- 
ne  illicita  dicti  castri  de  Tacione  et  aliorum  omnium 
superius  contentorum  illico  desistatis  et  castrum  ip- 
sum cum  ómnibus  supradictis  per  dictum  capitulum 
et  quos  voluerit  teneri  et  possideri  liberi  permitatis 
facturos  fruituras  et  disposituros  de  castro  ipso  sicuti 
antiquitus  fuit  solitum  fieri  per  eosdem  aliquiu  si  hoc 
faceré  recusaveritis  quod  minime  oppinamur  premis- 
sis racionibus  attentis  et  attento  quod  estis  domesti- 
cus  noster  et  quia  dictum  capitulum  personasque  eis- 
dem habemus  interdum  dum  locus  adest  beneficis 
pupillorum  fovere  etiamque  juvare  ad  ipsius  y  conomi 
instanciam  et  humiiem  supplicacionem  vos  presentís 
tenore  citamus  vobisque  dicimus  et  mandamus  de 
certa  sciencia  et  expresse  quatenus  infra  xxvi  dierum 
spacium  post  presentacionem  huiusmodi  vobis  vel  in 
domo  habitacionis  vestre  fiendam  in  antea  continué 
computandorum    in  nostri  audiencia  per  vos  vel  ves- 


APKNDICKS  440 


trum  lei,Mt¡mum  procuratorcm  coniparcre  nullatcnus 
omiltatis  propositurus  causas  ct  raciones  justas  s¡  quas 
habctis  cur  ad  prcJicta  facienda  non  tcneamini  ct 
alias  responsurus  supplicacioni  ct  pcticio.ii  per  dic- 
tum  iconomum  contra  vos  oblatas  ct  offcrcnJas  prosc- 
culurusquc  dictam  causam  ct  omncs  ct  sin^'ulos  artí- 
culos ciusdcm  usquc  ad  ipsius  dccisioncm  scu  dct'li- 
nitivam  scntcncianí  inclusive  alias  lapso  dicto  termi- 
no quem  vobis  pro  primo,  secundo  tercio  et  peremp- 
torio  terminis  assi«;namus  ut  partatur  parcium  labo- 
ribus  ct  expcnsis  nisi  comparueritis  ut  prct'ertur  nos 
procedemus  et  procedí  taciemus  contra  vos  ct  in  dic- 
ta causa  sentenciando  et  alias  prout  jure  fuerit  ac 
eciam  ración is  vestri  adsciicia  non  obstante  sed  con- 
tumacia exi^'cndc.  Datum  i^archinone  nona  dic  oc- 
tobri  anno  a  Nativitaic  Domini  m"  cccc"  viii".  lier- 
nardus  Michaelis  ( i). 


3E 


(1)    Archivo  <le  la  Corona  de  AraRtSu,  Uojjistro  Jlóü,  íñleo  IM. 

57— \  Mil 


índice  Geogr'áFico 


/^  iguatí'bia,  7H,  77 

Albera,  iO,  I  ífi. 

Alet,  17. 

Amelie-les-Bains,  303,  304 

Aiigles,  22.S. 

Ang-ustrina,  9,  l.ss. 

Anniana,  9. 

Arbusols,  309. 

Arles,  ¿O,  22,  r,2,  309. 

Argeles,  177. 

Arsos,  147. 

Arria,  16,  332. 

Ascaró,  50,  IHS. 

Aspira  del  Conllcnt,  7(),  108. 

Astoher,  o 2. 

Astoll,  132. 

Ausignan,  27<). 

Avalrí,  332. 

Avcllanet,  103. 

Avguaviva,  2so. 


B 


'ages,  9  ni  I:!.  I  19. 
Uaiio,  333. 
llajande,  iO. 
lialestá.  i(>. 


-102  KLNA 

r»nn>s,  lOi. 

Hanvuls,  lio,  121,  147,  liS. 

HaiiMils  deis  Aspres,  12. 

Bnrbndell,  ¿TC). 

líollag'ftrdft,  146, 

r.ollpuig,  ¿85. 

Belloch,  12,  28o. 

B¡  ¿jaranas,  13. 

líranguli,  91. 

lírczcs,  í>i. 

Droullá,  105,  lOi,  111,  113,  lio,  119,  12' 

l^ava,  189. 

Bola  d'Amont,  147,  319. 

Bola  Ternera,  328. 

Boiipás,  54 

Bossac,  164. 

Bourg'-Madamc,  189. 


VyabrciK,',  229. 

Caixás,  133. 

Caladrohcr,  40,  230. 

Colahons,  133. 

Calce,  282. 

Caldegcás,  308. 

Calmellas,  77. 

Camarola,  133 

Carnelcás,  92,  94. 

Campells,  54 

Campusi,  54 

Canavellas,  17,  54,  55,  145,  190. 

Canet,  133,  136,  190. 

Canden,  230,  330. 

Canigó,  190, 195. 

Caiiohes,  195,  30  i. 

Canomals,  310. 

Caramany,  55. 

Carol,  304. 

Casafabre,  196. 

Casas  Novas,  176. 

Casas  de  Pena,  284. 

Casanycs,  55,  56. 


IGLESIAS  Y  monastUuiüs  453 


Castoll.  Il>7,  l'.ís. 

Crtstcll  Fi/.ol.  \:u\ 

Castolliióu,  isf). 

Castro  Tarraca,  10. 

Calllar,  13. 

Caudies,  I3(i,  Iííh,  ¿00. 

Ccdrot,  2s7. 

Centernach,  ¿s'j 

Ccret,  S7,  146,  2S3,  2.S7,  288. 

Corbcra, 310. 

Clairá,  289,  33 i  al  3il. 

Ciará,  200. 

Codalet,  78. 

Colliure,  üO,  "i I,  I  lo,  331. 

Coma,  50. 

Combrot,  I2i  al  I2í>. 

Conat,  149. 

Corbera,  289. 

Cornelia,  14o. 

CornolIA  (le  Bcr(;ol,  i7. 

Cornelia  de  la  Ribera,  201. 

Corp,  lio. 

Corfl)asil,  I8.i. 

Cortsabí,  137,  202. 

Cii.xá,  9,  14,  15,  16,  17,  37,  39,  133.  231  al  2: 


D 


a  r  11  ¡US,  108. 
Oomanova,  100, 
Dorres,  149,  I.jO. 
Dosserons,  loO. 


E 


«i'at,  56,  57. 
Klna,  8,  12,  19,  20,  57,  137,  I  i6. 
Kn,  139,  176. 
Ehvc¡«^,  320. 
Err,  96,  «7. 
Estaofell,  331,  ;{il. 
Estavar,  1 6 i. 
Eus,  343. 
Evol,  I  i,  15,  IÍ5. 
Ex  alada,  15  al  17. 
Evne,  27  2. 


4.')4  EL  NA 

F  onolleda,  17,  i>.si.  21)0. 

Fillóls.  "21,  7S,  291. 
Finostret,  70. 
FlasA,  183. 
Folla,  !5I. 
FoiioUar,  202. 
Fout anillas,  58. 
Fontclara,  )03. 
Fontfroda,  2  i. 
Fontiabiosa,  323. 
Foicats,  2í)l. 
Fornols,  78, 
Fossa,  7. 
Furques,  207,  272. 


G 


alamüs,  38. 
Clarriga,  164. 
Garrius,  273, 
(iloriaiies,  58. 
(iraolcra,  227, 
Graus  de  Cerola,  292. 
Guixá,  176. 


H 


I 


ix,  208,209. 
lia  del  Tet,  58  al  61,  137, 


J 


acoii,  329, 
Joch,  209,  292, 
Jonquei'ola,  41. 
Jujols,  145,  165. 


Láa  Bastida,  148,  229 
La  Celia,  105,  119,  149. 
La  Clusa,  276  al  279. 
La  Manera,  310, 
Laner,  292. 


IGLB<r\S  Y  M0>IA.STKR108  455 


Lfi  l'ava   Nt).  NT. 

La  Real.  II. 

La  liocft  ('.e  All)ei-a,  s,  h2,  H-i,  "J'i,  112,  I  I  i.  177 

La  Tor  de  Carol,  01 , 

La  Tor  baja  do  Eliia,  143. 

La  Valí,  136. 

Laii.sac,  I  "O. 

Le/,  210. 

Los  Angles,  -2iH. 

Los  Masos,  177. 

Las  Presas,  1 10. 


Lilag'ona,  3 i 4. 
Llar,  209. 
Llauró,  209. 
Llech,  3M. 
Lio,  Oi. 
Llote-s  273. 
Lhigóls,  4.S. 
Llupiá,  330. 
Lhi-s  62. 


M 


alióles,  6. 
Mantet,  34^5, 
Marians,  04,  139. 
Mas  Deu.  II.  102. 
Mata,  16,  213. 
Mat amala,  293. 
MaurcUAs,  62. 
Maiiry,  42. 
MlUAs,  123,  i3s,  .{10. 
.Moranólls.  lol. 
Mosset ,  I  O'). 
Montboló,  19. 
Moiit.serrat,  lOO,  109,  110,  III.  113,  114,    110,    lis,    119,  120, 

122. 
Monte.s(jiiiu,  1 1  "i.  320. 
Montfcrrer,  128. 
Montlluis,  IHI. 


450  ULNA 

Montiicr,  138. 
Montoriol.  ¿O,  2;  i.  :i2\ 
Miidíiíroii?.  .'i-  i. 


N 


ahiija,  139." 
Nidolcras,  G3. 
Xolicdes,  21*2. 
Nyer,  139. 


O. 


ceaiiias, 
Odelló,  213. 
Oleta,  15,  20. 
Olot,  19o. 
Oms,  21. 
Orles,  64. 
Osseja.  293. 


A     alaldá,  213. 

Palau  del  Vidre,  325. 

Parella,  151. 

Passa,  29i. 

Perillos,  274. 

Perpiñán,  5,  39,  51,  52,  87,  88,  91,  130,  140  al  143,  146,    152 

al  157,  182,  214,  215,  222  al  226,  312  al  314. 
Peyrestortes,  157. 
Pezillá,  6i. 

Pe/AWk  de  la  Rivera,  79  al  82. 
Pi,  283. 
Pía,  306,  308. 
Plcá  dcCorts,  158. 
Planesas,  296. 
Plans,  275. 
Pollestres,  215, 
Pontellá,  65,  309. 
Porcinyáns,  7. 
Porta,  159. 
Portús,  182 

Prades,  15,  io,  296,  314. 
Prats,  82. 
Prats  de  Balagiier,  329. 


IGLE"*F\S  Y  MONASTERIOS  457 


Priií^nanes,  216. 

Pruneras  (Besalú),  230,  328. 

Pninet,  6íi. 

Pilis:,  130. 

Pui^-oti-er,  159. 

Pu¡o;valador,  loU,  mío. 

Vellos,  95. 

Kabullct,  66. 
Hallen,  167. 
Rnbig'iieies,  KiO. 
Real,  309. 
Reart,  160. 
Remiel  la,  i3. 
Reyni's,  315. 
Ricarda,  21 . 
Riiirerier,  67,  216,  297. 
Riiinoguós,  27o. 
Riutort,  217. 
Rlva,  217,  2IS. 
Hivesaltcs,  22  al  2 i. 
Ro,  39. 

Rocl(''s.  160,  330. 
Ropidera,  s4. 
Roscr,  164. 


Oíiliorra,  42,  6.s. 

Salellas,  69. 

Salsas,  69,  70. 

San  Andivs  do,  Siireda,  7,  2i  al  36,  29S,  299. 

San  Antonio  do  Porplñán,  39. 

San  Antonio  do  Viona,  39. 

San  Cipria,  i2. 

San  Ksloban,  .">7,  67. 

San  Kstoban  do  Canoris,  ios 

San  Kstoban  do  la  Tot,  71  al  74. 

San  Foliii  d*  Avnll,  Is, 

.j8— XXIII 


458 i:i^NA 

Snn  Ferreol,  8o. 

San  Cialdorich,  9G. 

San  (ioiiis  las  Fonts,  1)7  al  123,  272. 

San  Hipólito,  130  al  132 

San  Lorenzo  do  Ccrdáns,  Í7H. 

San  T.oion/.o  do.  la  Salanca,  179. 

San  Lucas.  ISO 

San  Mnmofo,  1 83 

San  Marsal,  186. 

San  Martin  de  Camelas,  186. 

San  Martín  de  Canigó,  18 

San  Xazario,  279 

San  Pablo  de  Fenol  leda,  7. 

San  Pedro  de  Rodas,  18, 

San  Pol,  302. 

San  Poncio  de  Torneras,  5,7. 

San  Salvador,  315. 

San  Saturnino,  318 

San  Sebastián  (Plá  de  Corts),  328. 

San  Sebastián  (Thuii),  323 

Sansa,  101,  1 02 

Santa  Coloma  do  Illa,  327. 

Santa  María  de  la  Grassa,  16,  22,  24,  29. 

Santa  María  del  Roure,  108. 

Santa  María  de  Serrabona,  147. 

Sardinyá,  45. 

Sauto,  227. 

Sencrs,  162. 

Sorra,  44. 

Serrallonga,  327. 

Si r a,  315. 

Sirach,  45. 

Sofrunys,  70. 

Soler,  168. 

Stanyls,  218. 

Suanyas,  139, 


1    aláu,  71 . 
Tallet,  330. 
Tanyá,  169. 
Tanyeras,  123. 


IGLKSIAS  V  MüNASTKinO.S  45l) 


Tarerach,  36. 
Tar^^abona,  :i2. 
Taiilis,  162. 
Taurinyá,  16,  9o 
Tautavel,  Mi. 
Taxó  d'  xVinuiit,  346. 
Taxó  d' A  valí,  2ls. 
Terráts,  169. 
Tlieza,  299 
Tordcras,  219,  280. 
Tortosa,  107. 
Torrellas,  101,  170,  301. 
Treseria,  321 . 
Tresvalls,  17. 
Trcvillach,  220 
Trullas,  S. 
Tiióbo!,  9 

Tuésde  Entrcvalls,  i2i 
Tués  de  Llar.  37. 
Tiuiir,  «9. 
Tura,  220. 


U 


Itrera,  2á. 
Ur,  220. 
Urbanyá,  220. 


V 


allbona,  130. 
Valiciíbollcra,  si. 
Valle.stavia,  3S. 
Vallinatiya,  I  27,  317. 
Vallvcntosa,   171. 
Vernet-lcs-Bain.s,  322,  3i7 
Venicf  (San  Cristóbal),  2S. 
Vllalta,  3iS. 

ViIallon¿;-a  deis  Monts,  75,  ll'i 
\'ilalloii;?a  de  la  Salanca,  I.S3 
\'ilainula<;a,  172 
Vilnnova  do  las   Kscaldas,  9 
\'¡lanova  de  la  Kíiíjo,  6,  \i:\. 
ViIano\a  f-le  la  Kixcrn.  \ir2. 
\ila|)laim.  221 . 


•460 


ULNA 


Vilnr,  301 

VilarnAu,  4í>. 

Vilaiiojft,  275. 

Villnclara,  .{02. 

Villafranca  del  Conflent,  89,  90,  91,  144,  145 

Villarach,  67,  327. 

Vinvá,  175,  327. 

Viñas,  75. 

Vives,  276. 

Voló,  39. 


lavails,  96. 


Índice  de   Aí'tistas 


Escultores 

Antonio  Moxa  (l.-i80  ,  179. 

Baitoloiné  Soler  (1618),  ir>3. 

Enrique  Molas  ;i6ií)),  167. 

Guillermo  Cesta  (i474),  I4i. 

Ilonofrc  Salla  (1630),  154. 

José  Casimira  (1645),  229. 

Jaime  Malet  (1675—1681),  '2i,  185. 

Jaime  Pujol  (1715),  50.s. 

Jorg-e  Lleonart  (1626),  70. 

José  Sun  ver  (1699—1730),  296.  308. 

Juan  Cauvet  (I6s6;,  149 

Juan  Jaime  Maler  H 675— 1678),  22,  154. 

Lázaro  Tiamullas  (1643-1654),  8,   60,  92,  93,  135,  IÍ4,  163, 

201,  335. 
Luis  Costa  (,1643),  135. 

Luis  Generes  (1661  —  1693),  46,  169,  22i,  306. 
Miguel  Negre  (1688  ,  208. 
Nicolás  Alomany  (1508).  14. 
Pedro  Barrufat  (1583).  70. 
Pedro  de  Burgo  (1488).  179 
Pedro  Oliva  (siglo  .wiij,  n')2. 
X    Bohcr,  22i,  287. 

Pintores 


Andrés  Pábrcgas  (1458  ,  23. 
Antonio  Filiéis  (1 56 i),  306. 
Antonií»  íliKM'ra  (l<'»8l),  I  H  . 


4t3¿ i:LNA 

Antonio  Poit.ivi    I567--I  *;xO)  I  il ,  155. 

Antonio  Ivibot  (1613),  9J. 

Arnal(io(Uli— 1416),  II,  175. 

HartoiomóCionzAlez  (163?:,  135. 

IVIipo  liroll    I5i9)  23. 

(labricl  Claveria  (I0i8),  33o. 

(lamelin,  153 

Honorato  Uigau  (1599— 1609)  154,  326. 

JainiP  Forncr  (1516— 1524),  IS,  155. 

Jauberto  Gaucelino  (1400  —  1426).  23,  288,  319. 

José  Brell  (1589),  3il  . 

José  Brer  (1564),  307. 

José  (íaiau  (I6Í4),  93. 

José  Veidagucr  (<580),  141. 

Juan  Bertrán  (1514),  185. 

Juan  MaliLs  (1558),  318. 

Juan  Konyo  (loiO— 1558),  42,  43,  318 

Juan  Scrivií  (1688),  170. 

Juan  Ules  (1564),  307. 

Pablo  Sunyer,  208. 

Pedro  Burgués  (1558),  318. 

Pedro  Delmás  (1491),  326. 

Pedro  Guadanyor  (1645—1647),  12,  135. 

Kafael  Thomás  (1470)   225. 

Simón  Fcí bregas  (1523),  201. 

Plateros 

Agustín  de  Agostí  (1488),  175. 
Antonio  011er  (1416),  187. 
P>ernardo  Mas  (1460),  180. 
Francisco  Alba  (1654),  60. 
Honorato  Segassó  (1644),  201. 
José  Riera  (1672),  59, 
Juan  Pedro  Pujol  (1589),  169. 
Juan  Vays  (1607),  141. 
Martin  Farinya  (1492),  175. 
Narciso  Miralpeix  (1443),  132. 
Pedro  Pujol  (1648),  70. 
Pedro  Roys  (1492)  175. 
Ramón  Ciscar  (1460),  14. 


IGLIÍSIAS  Y  MüNASTKUIOS 


403 


Brodddorcs 


Juiín  Deutraiiya  (I.j2i  ,  :i2G 
Juan  de  Huí?o  (1520),  33r). 
Martin  Laiitlo  (1589),  18. 
Maitín  ()txoar(l556),  :i2o. 


Fundidores 


Esteban  Calsa  (1659),  45. 
Hipólito  (iil  (I42G),  8.]. 
Maestro  Juan  (1392),  47. 
Pedro  G anteras  (1523),  43. 


Maestros   de   Obras 


Antonio  Marti  (1650  ,  163. 
Antonio  Sirvent    I57S),  69. 
Jacinto  Sabadell  (1650),  163. 
Leonardo  Pinell  (1550),  64,  70 
Pedro  Crolobosch  (U25),  8. 


EN    PRENSñ 
El  Obispado  de   EIna,  tomo   IV 


DP 

12^' 

.M75 


Monsalvatie  y  Fossas,   ^^"^ 
Franc  isco  ,  •:'  ^* 

1853-iqi7. 

Whitehill  -  ^^^^^^^^  históricas. 
V.23  y 

IMS 


>-<-.V>rtT-»r-  .  >^ 


•^T< 


^•^tsK*^