Google
This is a digital copy of a book that was prcscrvod for gcncrations on library shclvcs bcforc it was carcfully scannod by Google as part of a projcct
to make the world's books discoverablc online.
It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books
are our gateways to the past, representing a wealth of history, cultuie and knowledge that's often difficult to discover.
Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journcy from the
publisher to a library and finally to you.
Usage guidelines
Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materiais and make them widely accessible. Public domain books belong to the
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to
prcvcnt abuse by commercial parties, including placing lechnical restrictions on automated querying.
We also ask that you:
+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuais, and we request that you use these files for
personal, non-commercial purposes.
+ Refrainfivm automated querying Do nol send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machinc
translation, optical character recognition or other áreas where access to a laige amount of text is helpful, please contact us. We encouragc the
use of public domain materiais for these purposes and may be able to help.
+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informingpcoplcabout this projcct and hclping them find
additional materiais through Google Book Search. Please do not remove it.
+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are lesponsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other
countiies. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can'l offer guidance on whether any specific use of
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search mcans it can bc used in any manner
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe.
About Google Book Search
Googlc's mission is to organize the world's information and to make it univcrsally accessible and uscful. Google Book Search hclps rcadcrs
discover the world's books while hclping authors and publishers rcach ncw audicnccs. You can search through the full icxi of this book on the web
at|http: //books. google .com/l
Google
Esta é uma cópia digital de um livro que foi preservado por gerações em prateleiras de bibliotecas até ser cuidadosamente digitalizado
pelo Google, como parte de um projeto que visa disponibilizar livros do mundo todo na Internet.
O livro sobreviveu tempo suficiente para que os direitos autorais expirassem e ele se tornasse então parte do domínio público. Um livro
de domínio público é aquele que nunca esteve sujeito a direitos autorais ou cujos direitos autorais expiraram. A condição de domínio
público de um livro pode variar de país para país. Os livros de domínio público são as nossas portas de acesso ao passado e representam
uma grande riqueza histórica, cultural e de conhecimentos, normalmente difíceis de serem descobertos.
As marcas, observações e outras notas nas margens do volume original aparecerão neste arquivo um reflexo da longa jornada pela qual
o livro passou: do editor à biblioteca, e finalmente até você.
Diretrizes de uso
O Google se orgulha de realizar parcerias com bibliotecas para digitalizar materiais de domínio púbUco e torná-los amplamente acessíveis.
Os livros de domínio público pertencem ao público, e nós meramente os preservamos. No entanto, esse trabalho é dispendioso; sendo
assim, para continuar a oferecer este recurso, formulamos algumas etapas visando evitar o abuso por partes comerciais, incluindo o
estabelecimento de restrições técnicas nas consultas automatizadas.
Pedimos que você:
• Faça somente uso não comercial dos arquivos.
A Pesquisa de Livros do Google foi projetada p;ira o uso individuíil, e nós solicitamos que você use estes arquivos para fins
pessoais e não comerciais.
• Evite consultas automatizadas.
Não envie consultas automatizadas de qualquer espécie ao sistema do Google. Se você estiver realizando pesquisas sobre tradução
automática, reconhecimento ótico de caracteres ou outras áreas para as quEus o acesso a uma grande quantidade de texto for útil,
entre em contato conosco. Incentivamos o uso de materiais de domínio público para esses fins e talvez possamos ajudar.
• Mantenha a atribuição.
A "marca dágua" que você vê em cada um dos arquivos 6 essencial para informar aa pessoas sobre este projoto c ajudá-las a
encontrar outros materiais através da Pesquisa de Livros do Google. Não a remova.
• Mantenha os padrões legais.
Independentemente do que você usar, tenha em mente que é responsável por garantir que o que está fazendo esteja dentro da lei.
Não presuma que, só porque acreditamos que um livro é de domínio público para os usuários dos Estados Unidos, a obra será de
domínio público para usuários de outros países. A condição dos direitos autorais de um livro varia de país para pais, e nós não
podemos oferecer orientação sobre a permissão ou não de determinado uso de um livro em específico. Lembramos que o fato de
o livro aparecer na Pesquisa de Livros do Google não significa que ele pode ser usado de qualquer maneira em qualquer lugar do
mundo. As consequências pela violação de direitos autorais podem ser graves.
Sobre a Pesquisa de Livros do Google
A missão do Google é organizar as informações de todo o mundo c torná-las úteis e acessíveis. A Pesquisa de Livros do Google ajuda
os leitores a descobrir livros do mundo todo ao mesmo tempo em que ajuda os autores e editores a alcançar novos públicos. Você pode
pesquisar o texto integral deste livro na web, em |http : //books . google . com/|
-K
4
X
1
m
,> , ;/t r 3r, .Z>'i
1
VIEYRA
NOVO BICCIONARIO PORTÁTIL
DAS LIN0UA9
PORTUGUEZA E INGLEZA
VOL. I
â
Printed by Pillet & Dumoultn,
Paris, rue des Grands-Âugustins, 3.
NOVO
DICCIONARIO PORTÁTIL
y
'' DAS línguas
PORTUGUEZA E INGLEZA
EM DUAS PARTES
Portugaeza e Ingleza — Ingleza e Portugueza
RESUMIDO ;
■ >y ■ ■■ P.
DO DICCIONARIO DE ^lEYRA , r / r, "' " •,
NOVA EDIÇÃO
Revista e consideravelmente augmentada
VOL. I
PORTUGUEZ E INGLEZ
PARIZ
V* J.-P. AILLAUD, GUILLARD E C^
LIVRKIROS DE SUAS MAGBSTADBS
O IMPERADOR IX) BKAZIL E EL-RBI DE PORTUGAL
Rua Saint*André-dea- ArtA, V\
IBIS
*
<r
>5
PREFACIO
O favor com que o publico acolheu a primeira tenta-
tiva da edição portátil de um Diccionario Portuguez-
Inglez determinou os Editores a publicar o presente
Diccionario, que mais se deve considerar como obra in-
teiramente nova, que como segunda edição da prece-
dânte, vistas as mudanças e numerosos melhoramentos
que lhe dão o caracter de obra completamente refundida,
ou nova.
Consideráveis addições no numero dos vocábulos se
fez à primeira parte, e muitas incorrecções nas accep-
ções Inglezas se corrigirão. A segunda parte recebeu
uma face inteiramente nova : na primeira edição os vo-
cábulos inglezes, em muitos casos, erão meramente bx-
plicados em portuguez; mas na presente os termos
inglezes se achão vei*tidos por equivalentes portuguezes,
o que facilita notavelmente a versão do inglez em por-
tuguez ao traductor, que tiver de consultar um Diccio-
nario.
Sendo este o plano e o caracter do Diccionario portátil
Portuguez e Inglez que offerecemos ao publico, supér-
fluas serião quaesquer observações sobre a sua utilidade.
Para os negociantes e viajantes tem sido, e conlvoLW^xk
u a ser absolutamente necessário ; e pelo acWaMoTm^aXfò^t^dj
VI PREFÁCIO.
torna summamente commodo. Se nm tal Diccionario
foi jugaldo necessário na data da publicação da prece-
dente edição, quanto mais não será procurado hoje,
quando, alem do antigo commercio com Portugal, ac-
cresce o do Império Brasílico, para cujas transacções o
conhecimento da lingua portugueza se torna indispensá-
vel em um gráo muito mais extenso.
Com este alvo, e afim de offerecerem um Diccionario
portátil Portuguez-Inglez digno da aceitação geral, não
poupáramos Editores trabalho nem despeza; e confiam
na liberalidade e indulgência do publico para obter
desculpa das imperfeições inevitáveis em obra d'esta
natureza, e das quaes elles não podem lisongear-se que
esteja inteiramente izento este trabalho. Persuadem-se
todavia que o publico o acolherá como o mais com-
pleto doesta natureza que até ao presente se tenha publi-
cado.
VvaJ. P. AiLLADD, GdILLARD E 0^*.
EXPLICAÇÃO DAS ABREVIATURAS
DSADAS NO DICCIONARIO INGLEZ-PORTUGUEZ.
adi.
aav.
adjectivo.
hist. nat.
historia natural
adverbio.
impr.
imprensa.
alg.
álgebra.
interj.
interjeição.
art.
artigo.
joc.
jocoso.
aor,
ah.
agricultura,
alveitaria.
jur.
lat.
jurisdicção.
latino.
anat.
anatomia.
log.
lógica.
ant.
antigo, antigui-
mar.
marinha.
dade.
math.
mathematicas.
archit.
architectura.
mech.
mechanica.
arith.
arlthmetíca.
med.
medicina.
artilh.
artilheria.
mil.
militar.
astrol.
astrologia.
mmer.
mineralogia.
astrou.
astronomia.
myth.
mythologia.
bot.
botânica.
mus.
musica.
braz.
brazão.
opU
óptica.
burl.
burlesco.
p. extens.
por extensão.
carp.
carpentaria.
pharm.
pharmacia.
cir.
cirur^a.
philos.
philosophia.
chim.
chimica.
phys.
physica.
eomm.
commercio.
pint.
pintura.
comp.
comparativo.
pi.
plural.
conj.
conjunçSo.
pões.
poesia.
coz.
cozinha.
poss.
possessivo.
dir.
direito.
pp.
participio passa
• _ * a
encad.
encadernação.
do.
esc.
esculptura.
p, prés.
participio pre
esgr.
fale.
esgrima.
sente.
falcoaria.
prep.
preposição.
fem
feminino.
pret.
pretérito.
fiff-
figurado.
pnon.
pronome.
for.
foro.
rei.
relativo.
fort.
fortificação.
rhet.
rhetorica.
geneal.
geoq.
geol.
genealogia,
geograpnia.
geologia.
s.
sup.
substantivo,
superlativo.
tkeol.
theologia.
geom.
geometria.
va.
verbo activo.
! ffir.
giria.
vtt.
verbo neutro.
gram.
grammatica.
zool.
zoologia.
#
NOVO DICCIONARIO
DAS
línguas portdgueza e ingleza
PARTE I
PORTUGUEZ E INGLEZ
■o*«<«v»<«>-
A, sm. the first letter of the Por-
tuguese alphabet.
A. B. artium baccalaureus, bacha-
rel em artes^ bachelor of arts. —
A. D. Anno Domini, no anno do
Senhor y in the year of our Lord.
— A. M. artiam magister, mestre
em artesy master of tfrts.
A, the feminine article the : A
mulher y the woman.
A is also a pronoun relattve : her ;
vendo-a^ seeing it, or vendo-a,
seeing her.
A is a preposition denoting the
place whither one is going as :
eu vou á LondreSy I go to Lon-
don. Voltar á França^ to return
or go back to France.
A% a and ás are also used in many
different senses. A que horas es-
tareis vós lá? &% what hour will
you be there ? Andar a pé ou a
cavallo^ to go on foot or on horse-
back. Viver á Inçleza, to live
after the Englisb fãshion.
A denotes also theprice of thinirs.
"^jij^^y^^^*, at eight sfiU-
lings ; a denotas also the weight:
á onçay by tJie ounce. It denotes
also the measure : m^dir a pai-
mosy to span or measure by the
hand extended.
A is also put before the infinitivos
preceded by another verb, as :
ensinar a cantar, to teach sing-
ing : Ir a dormir^ to go to sleep.
A, betveen two nouns of number
signifies between or about : Um
homem de trinta a quarenta an-
nos, a man between thirty and
forty.
A is also placed between two
equal nunibers, to denote order
as : Dois a dois, two by two.
A, in reckoning games, is used,
in thia manner : Cinco a cinco^
fiveall.
A' and A's, are used with a noun
adverbially, as: A'pressa^\i«sM\*
ly ; A's cegas, \))^aloW\ Aí » "oe-
zes^ sometimes.
A, is also an. màeftnWA «cW^^» «ft^
denotes the enô. ot \.«nsi <^* J^tJ
action of the>íex\j,^\^«'^^«***^
ABA
— 2 —
ABA
or thing it tends to, as likewise
the end one aims at> to. Á Deus^
to God. Emprestei o cavallo a
meu irmão, I have lent the horse
to my brother.
A also marks the dative case ei-
ther singular or plural. A minif
to me. A vós^ to you, etc.
A sometimes is with : Defende-
ram-se a unhas e dentes, they de-
fended themselves with their
nails and teeth.
A sometimes is in or accordlng
to : Ajuízo do doutor, according
to the doctor's opinion.
A is sometimes left out in English
as Dize a João etc, tell «John,
etc. Que tstais a dizer? What do
you say ?
Aain, sm. measure of liquids
among the Dutch equal to 228
English pints.
Ab, sm. the eleventh month of
the Jewish civil year.
Aba, sf. edge, brim. Ckapéo de
abas grandes, a broad-brimmed
hat. — the skirt of a garment.
— ififf-) protection,
Ab-abrupto ou £x-abrupto, adv.
unawares, unexpectedly, sud-
denly.
Abaçanado, a,pp. adj. darkened,
tawny.
Abaçanar, va. {med.) to darken.
Abacellar, va. {plants) to lay the
root of plants under ground for
transplantation.
Ábaco, sm. abacus^the upper part
of the capital of a column.
Abactor, sm. a stealer of cattle.
Abada, sf. the skirt of a garment
tucked up, and full of any thing.
— the female of a rhinoceros.
Abadado, pp. Y. Abbadado.
Abade] o, sm. a fish called Poor
Jack. — Spanish fiy or cantha-
rides.
AbadengOt sm. {ane.) abbotahip.
Abademaa, sf pi. hooks, small
Topes to make fírm the Unes of
tie sArouds.
-^Betado, a, jjp. adj, that seems
baize, well corered vitb bcôze
Abaetar-se, vr, to be dressed
■with bai£e clothes. V. Enrou-
par-se.
Abaf adamente , adv. secretly,
under hand.
Abafadiço, adj. not ventilated.
Lugar — , very close place.
Abafado, a, adj. smothered. Ar
— , a sultry and stifling air.
Abafador, sm. name given to the
small lappets of cíoth "which
serve to soften the tones of a
piano.
Abafamento, sm. [sufbcation;
oppression, calamity.
Abafar, va. to choke, to overlay,
— um negocio, to murder a bu-
siness. — as velas (a sea term)^
to lower the sails.
Abafas, sf. pi. terror, fear.
Abafo, sm. Casa de — , afroom
adjoining a warm bath.
Abainbado, a, pp. adj. closed
with a hem.
Abainhar, va. to hem.
Abaionetado, B.,pp. adj. charged
•with bayonets. [bayonets.
Abaionetar, va. to charge with
Abairrado, a, pp. adj. divided
into districts. [districts.
Abairrar , va. to divide in wards or
Abaixada, adj. {keral.) brought
low or down. A águia — , eagie
represented with its wings
down or shut.
Abaixado, a, pp. adj. lowered.
brouffht low.
[depressor.
Á
Abaixador, sm. {anat) abductor,
Abaixamento, «m. lowering, fall-^
ing, abatement : depression.
Abaixar, va. to puU down, to
humble. Abaixar-se, vr. to fali,
to sink, to decrease.
Abaixo, adv. down.
Abalado, a,pp. adj. shaken. (jig.)
Estar -^y to be nearly resolved.
Abalamento, sm, shock, earth-
<]uake. {fig.) the act of depart-
ing.
Abalançado, a* pP' adj. moved.
Abalançar, va. to move, to stlr
any tlôíDig. Abaloaçaar-seN ur, to
ABA
ABA
Abalar, va. to shake, to touch,
to affect. — vn. to decamp, to
march off. [tered.
Abalaustrado, a, pp. a(2j[.l>aluB-
Abalaustrar, va. to furnish ^geith
balusters.
Abalizadamente , adv. excel-
lently, extremely, in the ntmost
degree.
Abalizado, a, pp. adj. surveved.
— renowed. Autor — , a celebra-
ted author. [lands.
Abalizador, sm. a survevor of
Abalizar, va. to survej lands.
Abalizar se, vr. to acqmre fame.
Abalo, sm. shake, jerk, concern,
decamping; slight íit of disease.
Abaloíado a, pp. adj. swollen,
puffed up. [puffed up.
Abalofar-se, vr. to swell, to be
Abalroa, sf. grapplings.
Abalroação, sf. grappling.
Abalroado, a, pp.adj. {asea term)
boarded with. grapples.
Abalroar, vn. to soake or dash,
to contend. •— oa. to board a
ship. Abalroar-se^ vr. to run foul
of one another (fwo ships).
Abaluartado, a, pp. adj. forti-
fied with bastions.
Abaluartar, va. to furnish "with
bastions or bulwarks.
Abanado, pp. adj. fanned, sha-
ken.
Abanador, sm. a íir^-fan.
Absoiadura, sf. the act of fan-
ning; a shake.
Abanar, va. to fan, to ahake.
Abanar-se, vr. to cool one^s self
vith a fan. [on a bench.
Abancado, a, pp. adj. that is sat
Abancar-se, w. to sit down at
table. [dandy.
Abandalbar-se, vr. to plaj the
Abandejado, a, pp. adj. having
the form of a tea-board.
Abandoado, a, pp. adj. assem-
bled in a band or party.
Abandoar, va. to unite m bands.
Abandoar-se, vr. to join in bands.
Abandonadamenti, adv, ia a-
iiandon.
^^w^^J?''^'.^' JtJP'.^*. aban-
Doente — >, a patient desperate-
ly ill.
Abandonar, va. to abandon, to
forsake. Abandonar-se ^ vr. to
give one's self up, to indulge in.
Abandono, sm. abandonment.
Abanico, sm. a wornan^s fan.
Abano, sm. a fire-fan. — a fiy
flap.
Abaptista or Abaptiston (surg.)
abaptiston (instrumeut used in
trepanning). [like.
Abaquetado, a, adj. drum-stick
Abar, va. to cock. — um ckcqtéo,
to cock up a hat.
Abaratado or Abarateado, a,
pp. adj. abated, diminished.
Abaratar, va. to abate, to beat
down the price.
Abarbado, a, adj. quite close;
vexe d, provokea,
Abarbar, va. and n. to draw nigh;
to vex, to puzzle.
Abarbarizaao, a, pp. adj. barba-
rous, that becomes barbarian.
Abarbarizar-se, vr. to become
barbarian.
Abarca, sf. shoes worn by coun-
try people.
Abarcado, a, pp. adj. monopo-
lized. [nopolizer.
Abarcador, sm. forestalíer, mo-
Abarcamento, sm. the act of
monopolizing.
Abarcar, va. to environ, to en-
close; to forestal, to monopo-
lize. — com pensamento, to com-
prehend, to perceive, to seize.
Abarracamento, sm. barracks.
Abarracar, va. to barrack» to
quarter.
Abarrancado, a, pp. adj. that is
put in the ravines.
Abarrancar-se, vr. to put one's
self ín the ravines.
Abarregado, pp. adj. and deri*
vated. Y. Amancebado and deri-
vated. [with walls.
Abarr eirado, j>p. adj. sucroraifiÀnà^
Abarreixax , «a. V> «x«xo\vsà^NJ^
'walls.
Abarretado.a, pp. o^,- ^^^S^L
AbarrlBOO, im. — de pwce.
of asK ^ ixÀv- mdSaXâSi^
ABB
— 4 —
ABE
Abarroado, a, adj. obstinate. V.
Teimoso.
Abarrotado, a, pp. adj. fllled up,
fiai.
Abarrotar, va. to fill up.
Abartioulação, sf. {anat.) abarti-
culation.
Abaa, sf. pi. the place -where is
turníng the helm of a ship.
Abassor or Depressor, sm.
(anat.) abductor, depressor.
Abasta, v. imp. it is enough.
Abastadamente , adv. abun-
dantly.
Abastado, a, pp. adj. rich, weal-
thy.
Abastança, sf. abundance.
Abastantemente, adv, largelj,
copiously.
Abastar, vn. to suffice.
Abastardado, a, pp. adj, dege-
nerated (animais and plants).
Abastardar, va. to debase, to cor-
rupt, to spoil. Abastardar-se^ vr.
to degenerate, to grow worse.
Abastecer, va. V. Bastecer.
Abastecido, a, pp. adj. Y. Baste-
eido and derivated.
Abastecimento, sm. provision.
Abasto, sm. provision, victuals.
Abastoso, a, adj. abimdant.
Abate, sm. abatement.
Abater, va. to -weaken, to abate.
— vn. to decrease. Abater-se^
vr. to fali or shrink down, to
despond.
Abatido, a, pp. adj, flatened,
faint , debilitated , decayed ,
abased.
Abatimento, sm. decaj, weak-
ness, submissiveness.
Abatinado, a, pp. adj. dressed
with a cassock (ecclesiastical
garment).
Abatinar-se, vr. to dress one's
self with a cassock.
Abaulado, a, pp. adj. arched,
incurvated or convexed.
Abaular, va. to incurvate, to
swelí, to bulge.
-AjfjfacJaJ, adj. abbatiaJ, abbati-
^ ^i^' J^^ionging to an abbey.
^^acfarfp, sm. ãbbey, abbotship,
elie digmty of an abíot. ^
Abbadar, va. to nominate an.
abbot. [of an abbey.
Abbade, sm. an abbot, the ruler
Abbadessa, sf. abbess, snperior
or governegs of a nunnery.
Abbadessado, sm. abbotship.
Abbadia, sf. an abbey, monastery
of either sex.
Abbadi&ho, sm. a little abbot.
Abbarrada, sf. an earthen vessel
for drinking : a flower-pot of
China ware. [cassock.
Abbatina, sf. the abbot dress.
Abbra ou Abra, sf. a servant
maid.
Abbulusão or Abilusão, sf, a
weight of two oboles formerly
used in pharmacy.
Abe, sm. abe tne alphabet or
criss. ifig.) Elements or rudi-
ments of mathematics. Sstd
ainda no a 6 c, he is an abe
scholar.
Abcedar, vn. {surg.) to form an
abscess, to imposthumate.
Abcesso or Abscesso,5m.abscess.
Abdalab or Abdallas, sm. {hist.)
Abdals, religious enthusiasts in
the East.
Abdicação, sf. abdication.
Al^dicado, a, pp. adj. abdicated.
Andicar, va. to abdicate, to leave,
to abandon, to renounce.
Abdicavel, adj. 2 g. that may be
abdicated.
Abdómen, s. {anat.) abdómen,
the lower part of the belly.
Abdominal, adj. 2 g. abdominal,
abdominous.
Abducção, sf. {anat.) abduction.
Abductor, sm. (anat.) abductor.
— adj. abducent.
Abeatado, a, adj. made a bigot.
Abeatar-se, va. to grow a bigot.
Abeberado, a, pp. adj. drenched,
dipped, soaked.
Abeberar, va. to make drink, to
drench, to soak. Abeberar-se^ vn.
to suck or drink in, to be imbi'
bed.
Abecedario, sm. a primer. Dis-
posto pela ordem do abcced<m,o,
alpbaDeXed.
ABE
ABE
Abegoa, sf. the wife of a farmer^s
servant.
Abegoaxia, sf. instniments of hus-
bandry, farming implements.
Abejaruco. Y. Abelheiro.
A'beira, adv. loe. on the brink,
near to the brínk.
Abeirado, a, pp. that is near to
the brink.
Abeirar, va. to be on the brink.
Abelha, sf. a bee, or honey bee.
Abelhãó, sm. a wasp.
Abelhar-se or Abemuar-se, vr.
tohurry one's s^lf or make haste
in the work.
Abelhazinba, sf. a little bee.
Abelheira, sf. a swarm of bees.
Abelheiro, sm. midvall, bee-ea-
ter.
Abelhinha, sf. a little bee. —
flor^ the herb dog^s stones.
Abelhudamente, adv. inconside-
rately, too hastily.
Abelhudo, a, aaj. over-hasty,
inconsíderate.
Abelidado, a. pp. adj. having a
pearl or web in the eye.
Abelidar-se, vr. to catch webs in
tiie eyes.
Abélonianos, sm, Abelonians (a
sect in Africa).
A-bel-prazer, ado. loc. at ease.
A bem or A bem de peito, adv.
loc. favourably, in good part,
"with favour.
Abemolado, a, pp. adj. {pius.)
soft, harmonlous, sweet.
Abemolar, va. to sweeten the
voice singing or speaking. —
Ahemolar-s%^ vr. to grow sveet,
effeminate.
Abançoadeira, sf. a woman that
gives "blessings.
Abençoadíssimo , adj. sup. of
Abençoado, the most blessed.
Abençoado, a, adj. blessed, fa-
vourable, happy.
Abençoador, sm. blesser, he -who
gives blessings.
Abençoar, va. to bless, to -wish
well. — to thank, to praise, to
give blessings.
ASeadiçoadOt a, pp, blessed. —
«Ewr áeDeosI God bless you 1
Abendiçoar, va. to praise, to
thank.
Aberração, sf. aberration, aber-
rance , aberring , -wandering.
{jLstr^ aberration, a small appa-
rent inotion of the íixed stars.
Aberrar, vn. to -wander.
Aberta, sf. aperture. chap, cre-
vice, crack; {f.g.) an opening,
an opportunity*
Abertamente, adv, openly, pub*
licly , evidently , manifestly ,
freely. [spaces.
Abertas, s. pL blanks, unwritten
Aberto, a, pp. adj. opened ; set
open. — frank, smcere. Homem
de coração aberto^ an ope;i-heart-
ed man. [of the hold.
Aber tona, sf.{a sea term) the depth
Abertura, sf. an opening, aper-
ture, chínk, gape. — openness of
heart, frankness. — opportu-
nity, conjunctore.
Abesanum or Abesano, sm.
{med.) a kind of iron oxid.
Abesantado, a, adj.{heral.) a coat
of arms adorned with besants.
Abesantar or Abezantar, va.
(heral.) to adom with besants.
Abespiííhadam^te, adv. -w&a-
pishly, with acrimony, sharp-
ness. [waspisn.
Abespinhado, a, pp. angry,
Abespinhar-se, vr, to be angry
as a wasp. [wrong.
Abesso, sm. {anc.) injury or
Abestim or Abesto. V. Asbesto.
Abestruz, sm. an ostrich or os-
tridge. [turkev.
Abetarda, sf. a bustard, a wild
Abete or Abeto, sm. a fir-tree or
deal-tree.
Ab-etemo, adv. loc. everlasting,
eternal ; endless.
Abetumado, a, pp. besmeared
with bitumen ; (fig.) heavy, sad.
Abetumar, va. to besmear with
bitumen; {fig.) to conceal, to
hide, to disguise.
Abetum, sm. {anc.) helç ^ «.vi.
ABI
— 6 -
ABIi
Abhoo or Abhao, adú, loe. eon-
fusedly, at random.
Abib. s. abib (the first month of
the Jewish ecclesiastical year.]
Abibe, sm. (om.) Upmng (a bird
of passage).
Abibliotbecado, a, vp» adj.
placed, kept in a book^caae,
a library, [book-case.
Ablbliothecar, va, to place in a
Abicado, a, pp. adj, touehed -with
a beak.
Abicar, vn. to come in a port, to
touch the shore. Abicar, va. to
bring a ship to the ooast. Abi-
carse, vn. to be in a hurbonr
with the prow or beak touching
on the shore.
Abietato, sm. {chim.) the salt
formed by combination "wiih the
acid of the resia of a fir-tree.
Abiótico, sm. (ehim.) acid of the
resin of a fir^tree. [fir-tree.
Abietino, a, adj. relatinff to the
Abigeato, sm. a robbery of flocks.
Abildegar, sm. a kind of Ameri-
can rocket fish.
Abilhamento, sm. {anc.) attire,
omament.
AMlhar, va. to aUire.
Abllitação, sf. a duty of 15 per
cent on prizes. [etc.
Abinba, sf. a Uttle skirt. brim,
Abtnicio, adv. loc. from the be-
ginning.
Ablntestado or Abintestato,
<uI;.abintestate.i7i^e{eiro— , heir
of one that dies abintestate.
Abloto, sm. {bot) name given to
the hemlocK. [fit.
Ab irato, adv. loc. in an angry
Abirquajave, sm. {bot.) the tree
that bears incense.
Abirritação, sf. (med.) a want of
irritation. (a biscuit.
Abiscoitado, a, pp. adj. made as
Abiscoitar, va. to bake or make
like a biscuit.
Abismado, a, pp. adj, cast into
an abyss, ingulfed, destroyed ;
C^:^.) astonisbed. fdeep.
^/smal, adj. 2 ç. ofahyaa, very
^A£smsr, Pa. to eaat, to tbrow
^to an abjrs»; (/Sff ) uy aatonish.
to surprize, to amaze. Abúrniar-
«c, vr. to fali into an abyss ; Ulg.)
to be astonisbed^ surprizea^ ar
mazed.
Abismo, sm. an abrss, chasm, an
unmeasurable g^lf.
Abisso, sm. {poet.) abyss, hell.
Abita, s. the bits that ser\*e to
belay the cable when the ship
rides at anchor.
Abitado, a, pp. layed to the bits.
Abitar, va. [a sea term) to bit, to
belay with bits.
Abltas, s. bits. — de molinete,
carnick bites.
Abjecção or AbjelçSo, sf. àb-
jection, abjectness, vileness.
Abjectamente, adv. abjectly.
Abjectissimamente, adv. sup,
very abjectly. [abject.
Abjectisslmo, adj. sup. the most
Abjecto, a, adj. abject, low, con-
temptible.
Abjudicado, a, pp, adj. dispos-
sessed legally.
Abjudicar, va. {law) to dispos-
sess legally.
Abjuração, sf. abjuration, re-
nunciation.
Abjurado, a, pp. abjured.
Abjurar, va. to abjure, to re-
nounce upon oath, to abandon.
Abjurgar, va» to reprimand, to
cnide.
Ablação, sf. the act of taking
from the body "whatever is hurt-
ful, the amputation of a limb.
Ablactação , sf. ablactation ,
weaning.
Ablactado, a, pp. adj. weaned.
Ablactar, va. to ablactate, to
■wean.
Ablaqueação, sf. ablaqueation.
Ablaquecer, va. to abíaqueate,
to lay the roots bare.
Ablativo, sm. the abl ative case.
Ablectos, sm.pl. selected Roman
soldiers.
Ablegação, sf ablegation (ba-
nishment).
Ablegado, a, pp., ablegated,
banisbed- \ViMi5ksSx.
Ablegar, «a. to a\Afe^^XA> ^»
[ Ableltado . a, adj. ^ew^^^.
ABO
Afio
Ablução, êf. ablotion.
Abluent. adi. abluent(hayiiig the
pover of cleaning).
Abluir, va. to vasn.
Abnegação, sf. abnegation, self-
denial; {fig.)i renunciation, sa-
crifico.
Abnegado, a,pp. adj. renouBced,
that is forsaken.
Abnegador, sm. abnegator. '—
adj. that forsakes, reDounoes.
Abnegar, va. to abnegate, to
renouncOf to forsake.
•Abnepto, sm. a grand*child's
grand-son. [cerely, truly.
A' boa fé, adv. loc. honestlj, sin-
A' boa mente, adv. loc. easily,
"with a good "will.
Aboar, va. to divide, to part<
Abobaúla, sf. a vault, an arch«d
vault, A—palatina^ {anat.) the
roof of the mouth.
Abobadado, a, pp. adj. arched,
vaulted.
Abobadar, va. to coTer with a
vanlt, to vanlt, to arch.
Abobadllba, sf. plastered ceiling.
Abobado, a, pp. adj, arched,
vaulted.
Abobar, va. to iest. Abolmr-98y
vr. to make one^s self a jester.
Abóbora or Abobara, sf* â
gourd. — d^aguãj pnmpkin.
Aboborado, a, pp. simmered.
Aboboralir sm, a place where
gourds grow. [gently.
Aboborar, vn. to simnier, to boil
Aboboreira or Abobreira, sf.
cncttrbitaceons plant, goTxrd«
Aboborinha, sf. a small gourds
Abocado, a, pp. adj. {mil.) that is
near ef the mouth of a cannoií.
Abocadiira, sf. an aperture for
pointing a cannon.
Abocamento, sm. {anat. arts) the
junction of tiie orifice of two
Tessels or tubes; (Jig.) inter-
viev, conference.
Abocanhado, a, pp. adj. bhten.
Abocanhar, vo. to bite, to moxith ;
{fig^ te censure, to carp.
Abobar, va. to take to the momih,
wk (a sea têrm) — o eslreito, to
•^í» «o aaa thiei^ the Btrait,
— as peças, to pat the gans in
the port boles.
Abooetado, a. adj. circular,
round, oval, oblon^.
Abochomado, a, adj. hot. Tempo
— , very hot weather.
Abodega, sf. a tavem, a cheap
eating house.
A bofe, adv. loc. certainly, truly.
Abolado, B.tpp. adj. âoated, that
is floating.
Abolar, va. to cast into the sea
a log of wood or barrei to show
yhere the ancor lies, to buli, to
float. Aboiar-êêt vn, to come to
the surface of "Vrater ; {fia.) to bo
light.
Aboiz, sm. springe, nook to catch
birds irith.
Abolado, a, pp, broised, crushed,
abolished. [to crush.
Abolar, va. to bruise, to batter,
Aboleimado, a, adj. flat. JRosto
— an hollow or flat facíi.
Aboletado, a, pp. adj. Çmil.)
quartered (speakingof soldiers).
AJDOletamento, sm. {mil.) quar-
terifig.
Aboletar, va. to quarter soldiers.
Abolição ) sf. abolishment, abo*
litioB.
Abolido, a, pp. adj. abolished,
annulled, rescinded.
AboUmento, sm. abolition (én
law)y the pardon and fuU dis-
charge of a crime.
A bolma, adv. loc. {a sea term) to
sail close to the vind
AboliJMir, vn. to go with a side
wind ; to sail upon a boWline.
Abolir, va. to abolish, to annul,
to abrogate, to rescind.
Abolorecldo, a, pp. adj. monlded,
mouldy. fhoary.
Abolorecer, vn. to grow mouldy,
Abolorio, sm. ancestry, anees-
tors, forefatiiers.
Abolsado, a, adj. baving foMs
or ^aits(a garment).
Abohunado, a, adj. oveiyVi«á*A
(a aYi\çV
\
ABO
— 8 —
ABO
Abominação « sf. abomination ,
abominableness, execration.
Abominado, a, pp, adj. abomi-
nated.
Abominador, sm. one that abo-
minates, or abhors.
Abominando, a, adj. abomi-
nable, detestable.
Abominar, va. to abominate,
to abhor, to detest.
Abominável, adj. 2 g. abomi-
nable, to be abhorred, to detest.
Abominavelmente, ddv. abomi-
nably, odiously.
Abominosamente, adv. abomi-
nably, jhatefully. [hateful.
Abominoso, a, adj. abominable,
Abonação, sf. the act of being
bound for a bondsman. Y. Aho-
nador. — esteem, respect for
another man, or bis merit.
Abonadamente, adv. with war-
ranty, with security.
Abonado, a, pp. adj. bailed
Homem — , a nch man, a man
of credit.
Abonador, sm. guarantee,be'?rho
is bail for another; he who
commends, praises another.
Abonamento, sm. JSxcepção de
— , allegation of a privileged
condition that "was exempted by
law of suffering punishment.
Abonança, sf. calm, fair veather
at sea. [quiet.
Abonançado, a, pp. adj. calm,
Abonançar, vn. to clear up, to
grow fair weather, to calm.
Abonar, va. to be bail for a man
that is already bail for another ;
to show, to prove. — carta ao
jogo, to franchise a card. Abo-
nar-se, vr. to commend, praise,
or extol one's self.
Abono, sm. approbation, credit,
Sraise, advantage. Fallar em —
e alguemj to speak to one's
advantage. [tract.
Aborbitar, va. to break a con-
Aborbulhar-se, vr. to grow. or
to be pimpled. [flow.
Aborcar or Boroar, vn. to over-
Abordado, a, pp. adj. boarded,
that comes near the shore.
Abordador, sm. (a sea term)
boarder.
Abordagem or Abordada, sf.
the boardin^ of a ship by force.
— the runnmg foul of snips.
Abordar, va. to board a ship ; to
accost one. [accostable.
Abordável, adj. 2 g. accessible.
Abordo, adv. loc. V. Bordo.
Abordo, sm. on board; the act of
boarding, landing.
Abordoar, vn. to go leaning on a
staff. Abordoar-sCf to be leaned
on a staff.
Aborígenes, sm. pi. aboríginals,
the original inhabitants of a
country.
Aborletado, a, adj. {bot.) pencil-
shaped.
Aborrascado, a, pp. stormy.
Aborrasoar-se , vr. to gro^
stormy.
Aborrecedor, sm. abhorrer, a
hater, a despiser.
Aborrecer, vn. to be abhorred,
detested, abominated. — va. to
abhor, to detest, to hate.
Aborrecer-se, vr. to be angry,
peevish, cross.
Aborrecidamente, adv. odious-
ly, abhorrently.
Aborrecido, a, pp. adj. abhorred,
hated, detested.
Aborrecimento, sm. repugnan-
cy, hatred, aversion, peevish-
ness.
Aborrecivel, adj. 2 g. detestable,
horrible, dreadful. [ly.
Aborrecivelmente, adv. odious-
Aborridamente, adv. sadly, pee-
vishly.
Aborrido, a, pp, adj. sad, pee-
vish, cross, morose.
Aborrimento, sm. tediousness,
sadness.
Aborrir, va. to abhor, to detest.
Aborrivel, adj. detestable, abo-
minable, peevish.
Aborso, V. Aborto. [failed.
Abortado, a, pp. adj. abortive,
Abortamento , sm. abortion ,
untimely birth.
Abortar, va. vn. to miscarry, to
be brought to bed before the
ABR
— 9 —
ABR
time; {fiff.) to fail, to prove abor-
tive.
Abortivo, a, adj. abortivo,
brought forth in an inunature
State.
Aborto, sm. albortion, xniscar-
riage — da natureza, a stupen-
dous production.
Abostelar, vn. to raake pimples.
Abotinado, a, adj. boot-Iike,
boot-shaped. i^^°Ç*
AbotoaçSo, sf. the act of bud-
Abotoadeira, sf. a voman tbat
makes buttons.
Abotoado, a, pp. adj. buttoned,
budded ; close. Ter os olhos — «,
to act as a blind.
Abotoador, sm, a button-maker.
Abotoadura, $f. a set of buttons.
Abotoar, va. to button, to sew,
to stitch buttons. — vn. {agric.)
to bloora, to bud. Abotoar'se,
vr, to button one's self.
Abotocado, a, pp. stopped -with
a bung. [witn a bung.
Abotooar, va. to bung, to stop
Ab-ovo, adv. loc, from tbe be^n-
ning. [for ships.
Abra, sf. a road, bay, or creak
Alnaçado, a, pp. adj. that em-
hrBces. Abraçadores {a sea term),
spilling Unes.
Abraçamento, sm. an embracing.
Abraçar, va. to embrace, to hug,
to clasp or take about ; to en-
compass, to encircle, to em-
brace, to comprebend, to con-
tain, to include. Abraçar-se^ vr.
to embrace one another, each
other.
Abraço, sm. an embracing, em-
brace, clipping. — accolckde.
Abrandado, a, pp. adj. softened.
Abrandamento, sm. the act of
softening.
Abrandar, va. to soften, to mol-
lifj, to alleviate ; to appease, to
pacify, to calm. A chuva abran-
dou o tempo, the weather is
grown mild after the rain. —
vn, to fali, to come down. O vento
abranda, the \nnd falis. Abran-
dat^, vr. to grow sweet, to re-
jent, to be appeased.
Abrandecer, va. to soften, to
allay, to alleviate.
Abranger, va. to contain, to
comprehend, to include.
Abrangido, a, np. adj. contained,
comprehended.
Abrasão, sm. Çsurff. and med.) an
ulcer ; an irritaition of stomach.
Abrazadamente> adv. ardentlj,
-with flame.
Abrazado, a,pp. adj. on íire, ali
on íire, burnt.
A]:n'azador, a, adj. burning,
scorching, hot. Fogo — , the bur-
ning iire.
Abrazamento, sm. great íire,
conflagration, inflammation.
Abrazar, va. to consume, to in-
flame, to burn. — vn. to burn,
to be extremely hot. — Abrazar-
se, vr. to take âre, to be infla-
med (both in proper or figurate
sense). Trace), burning.
Abrazeado, a> adj. red-hot (the
Abrazear^ va. to grov red as a
live-coal. [horse).
Abre-boca, s. a sharp bit (for a
Abrego, sm. {anc.) the-wind south-
west. [se,
Abrenbar-se, vr. V. Embrenhar-
AbrenunciaçSo, sf the act of
rejecting with contempt.
Abrenunciar, va. to reject vnih
contempt.
Abre-ilhozes, sm. (a sea term)
an iron instrument used by
sea-men for opening eyelet-
holes. fdevil.
Abrepticio, sm. possessed by the
Abreviação or Abreviamento,
sf. an abridgment , the act of
abridging.
Abreviadamente, adv. vith ab-
breviation, compendiousl^.
Abreviado, a, pp. adj. abndged,
abbreviated.
Abreviador , sm, abbreviator ,
abridger.
Abreviar I va. to abridge, to
shorten.. Para — , loc. adv^ ta b^
shoTt.
Ahx«v\ata£^ Qt lfctocçr?\»âM;ra.v
sf. a^i^iTÇiV\a^:vci^i^ tíwytv. V^aa.^
%*
* 1
ABR
— 1» —
ABS
Abridor, sm. sa eneraver.
Abrigada, sf. sheíter, refuge,
protection.
Abrigado, a» pp. adj. sheltered,
to be free from danger.
Abrigador, adj. 2 g. sheitering,
defending, protecting. — *. a
protector, patron, onethat gives
a shelter.
Abrigar, va. to shelter, to de fend,
to protect. — (a $ea tarm) to be-
calm, to lock. Abrigar^e, vr. to
get shelter; {fig.)eUê abrigeu-se
a mim, he has ned to me for
shelter. [refuge.
Abrigo, sm. a shelter, protection,
Abril, sm, April. [tened.
Abrilliantado, a. pp. adj, brigh-
Abrilbantar, va. to brighten, to
cut iRrith facets (speaking. of
diamonds).
Abrimento, sm an opening.
Abrir, «a. to open, to lay, to set
or cut o])en; to engrava, to
etch. — lojOj to set up a shop.—
o appetite, to excite the appe-
tite. — o eaminhOy to clear up the
vray. — mão de^ to desist, to
leave off. — agua, to spring a
leak. — vn. to open, to disclose
itself. Abrir-se, vr. Começa a
abrir-se o dia, the day begins to
break. — dos peitos to have a
shoulder pight (a horse) — a
boeca, to yawn. — a flor^ to open,
to blo-w. [a brocade.
Abrocadado, a, odj. that is like
Abrochado, a, pp. adj. fastened
with a dftsp.
Abrochador, sm. a button-hook ;
an instrument for clasping.
Abrochadura, sf. clasping.
Abrochar, va. to clasp, to fasten
Ttrith a clasp.
Abrogação, sf. abrogation, abo-
lishment, cassation
Abrogado, a, pp. adj, abrogated,
annulled. [gates.
Abrogador, sm. one that abro-
Abrogar, va to abrogate, to an-
uul, to àbollàh.
^x-ocratorio, a, adj. thtX re-
^£f^/i o^ abroe-ãte8.
^^^olbado, a, pp. adj\ bndded.
Abrolhar, tm. to bud, to tíossom,
to bloom.
Abrolho, sm. caltrop (A«rò) ; eat
trops, crow^s feet to anno;^ an
enemy's horse; — mariwmo ,
great caltrop.
Abrolhos, sm pi. {a sea term)
breakers, shelves, pointed rocks
In the sea.
Abrolhoso, a, adj. thorny, ha>
ving caltrops.
Abrozuseado, a, adj, bronzed. -~
pelo sol, sunburnt, taaned hv Ú»
sun. [with a buckl«r.
Abroqaelado, a, adj. covered
Abroqaelar, va. to cover "with a
buckler. Abroquelar-se, vr, to
defend one'8 self, to beware
Abrotal, sm. a place where daíTo-
dils grow.
Abrotano, sm. {bot.) abrotiuitim,
southem-wood.
Abrotanoide, sm abrotanoides
(sort of coral).
Abrotar. V. Brotar.
Abrotea. sf. dalfodil. Flor de -*
daffy-down-dilly.
Abrotonite, s. (ckem.) a "wine
impregnated ^fith abrotanum.
Abrunheiro, sm. sloe or bullac**
tree. [plume.
Abrunho, sm. sloe, bullaoe, *wild
Abrupção, sf. {surg) abruptioB,
rupture, fracture.
Abrupto or Ab- Abrupto» adv,
loc. suddenly, bluntly, abruptíy.
Abruso, sm. (bot) abrus, glycine,
Angola seed.
Abrutado, a, adj. blunt, coarse,
brutish man.
Abruteoer. V. Embrutecer,
Abruteoido. V. Embrutecido,
Abrutela, sf. land newly bro-
ken up
Abscesso or Abcesso, sm, abs<
cess, imposthume.
Absoisa or Abscissa, sf, (geom.)
absciss, the part of an axis cut
oflf by an ordmate.
Absoisão or Abscisi^o, sf. [surg.)
sbscission .
AbBconçaa, .s. (astr ,] Estrellas — ^
the atara abscondeà.Va^^^SQXc'
set time.
ABS
— H —
ABS
.AbBconderp va, to abscond». to
concesJ.
AbsooncUto, a. V. Escondido.
Absconsa or Absoonoia, sf, a
WMt of lantern used in tbe dor-
mitories of monks. [stone.
Abssctos, sm. a sort of precioirs
Absencia, sf. (anc.) V. Ausência
{med.)^ aberration of mind.
Absantar, Abse&te. Y. Ausentar^
Ausente.
Abside, 8. (ârcA.) vault, areh,
nichd. {astr.) apsis.
Absides, sm. pi, shrínes, reli-
earies in which the relics of
saints are kept.
Absinthado, a, adi. absinthiated.
Abslnthato, sm. (chem.) salt for-
med by the composition of the
absintnian acid.
Absitijthico, B., adj. absinthian.
Absintiiina, sf. {chem.) the bitter
element of absinthíum.
Absintlilte, sf. (chem.) a 'wine
impregnated with worm-wood.
Absintnio, sm. absinthium, worm-
wood. — (Âg.) grief, sorrow of
heart. V. Losna.
Absogro, sm. a grand-father of
a husband.
Absolto, a, adj. absolved, dis-
charged. [ment.
Absolação, sf. absolving, acquit-
Absolutamente, adv. absolatelj,
imperiously, peremptorily.
Abftolotlavko, sm. an absoluto
government.
Absoltit», a, ttdj. absoluto, arbi-
trary, unlimited, independent ,
imperious, de^otical.
Absolatovio, a, adj. {in law) ab-
solutory, pertaining to a dis-
chaarge.
Absolver, va. to absolve^ to dis-
ehaírge, to acquit; to dispense,
to exempt.
Absolvição, sf. absolution, dis-
charge, acquittal, forgiveness.
Absolvido, a, pp. adj. discharged ,
acquitted, absolved.
Absolvimento, sm. absolution,
disicharge, aéquittal, forgive-
Al)8onOt.Êt, aèlJ,àb9oa<m9f ábsurd •,
unmusical, dissonant, discor-
dant.
Absorber, va. V. Absorver^ etc.
Absorp^ão, sf. absorption (the
act of irobi^bing or swallowing).
— {chem) the abaorptioa of a
gaseous nuid into a liquid.
Abaort», a, pp. adj. absorbed,
swallowod up. — {/ig.) deep in
thought, ecstatic , raptured. —
êm extasi», wrapt in ecstacy.
Absortos, sm. {anc.) ecstacy, rap-
tuFB, ravishment^
Absorvsncia, sf. absorption.
Ak>aoT79mt»f adj. i g. aosorbent;
{chem,) absorbent, alkaline. Re-
media — , an absorbent medicine.
Absorver, va. to absorb, to sval-
low up, to drown, to irabibe. Ah-
sorver-se^ vr. to be absorbed;
to be in an ecstacy.
Absorvido, a, pp. adi. absorbed,
drowned, deep in tnought.
Absorviznento, sm. absorption;
ecstacy, rapture.
Absteimo, Bl, adj. abstemious, a
perso& vrho has an aversion tò
wine.
Abstençilo or Abstena&o, 9f.
abstention. — de herança, the
keeping an heir from his inher-
itance.
Abster, va. to abstain, to keep
from. Abster-se^ v. r. to abstain
from, to refrain from, to keep
one's self from. [mente.
Absteramente, adv. V. Anstera-
Abstergente, adj. 2 g. abster-
gentr abstersive.
Absterger, va. to abslerge, to
cleanse by medicines.
Abstersão, sf. abstersion.
Abstersivo, a, adj abstersive,
abetergent.
Abstido, a, pp. adi. abstained.
Abstinência, sf. aostinence, tem-
perance, sobriety.
Abstinente, adj. 1 g. abstiaent,
sober, temperate.
Abstracção, sf. abstraction, dis-
tractedness.
"l.lJIIJ^L .'-■,. ^
Kv—tyijntytiwm'--
ABU
— 12 —
ACA
tracted, absorbed, sunk in me-
ditation. — sm. an abstract, an
abridgment.
Abstrsuiido, a, pp adj. abstract-
ed. — fictitious, ideal.
Abstrahir, va. to abstract, to se-
parate, to lay aside — vn. to
omit, to neglect. Abstrahirse^
vr. to abstracta to separate one's
self.
Abstruso, a, adj, abstruse, obs-
cure, intrincate.
Absurdamente, adv, absardly,
senselesslj. [surdeness.
Absurdidade, sf. absurditj, ab-
Absurdo, sm. absurdity, foolish-
ness, nonsense. — aaj, absurd,
foolish, unreasonable.
Abuhanes, sm. a bird of Egypt
reitembling the ibis.
Abuis, sf. Y. Abois.
Abullado, a, pp. adj. (anc.) sealed
"wilh lead seal or a bali.
AbuUar-se, vr. {anc.) to obtain a
buli 01- safeguard.
Abuna, sm. tne patriarch of the
Abyssinians. It slgnifies our
fatner.
Abundado, a, adj. abounded,
that has something in abun-
dance. [bonnding.
Abundância, sf. abundance, a-
Abundante, adj. 2 g. abundant,
plenteous, fully, copious.
Abundantemente, adv. abun-
dantlv.
Abundar, va. to abound in, to
have in great plenty.
Abundoso, a, adj. Y. Abundante.
Abunhadio. sm. the obligation of
an Abunhado.
Abunbado, sm. (in Portugaese
índia) he -who is obliged to till
the lands of the manor 'vhere
he -was bom.
Aburacado, a, js|p. adj. pierced,
with a hole. [holes.
Aburacar, va. to pierce, to make
Aburelado, a, aaj. (speaking of
cloth) coarse, that is of a darkish
coJour.
.Aburrado, a, pp, adj. melan-
- cboJic, peeviah, sad.
-^Murrar-se, vr, to put on a sour
countenance, to make one*s self
sad or melancholic.
Abusado, a, pp. adj. abused. —
that believes m superstitions.
Abusão, sm. superstition. (rAet.)
Catachresis.
Abusar, va. to abuse, to misuse,
to deceive. [improperly.
Abusivamente, adv. aousively,
Abusivo, a, adj. abusiVe, offen-
sive, iraproper.
Abuso, sm. an abuse, misemploy'
ment : grievance; error, mis-
take.
Abuta, s. box, snuff-box. V. Abita.
Abutamar, va. {anc.) to conceal,
to choke.
Abutardado, V. Abetardado.
Abutilon, sm. {bot.) abutilon,
Indian mallow. [P^ey.
Abutre, sm. vulture, a bird of
Abutreiro, sm. the hunterof vul-
tures. [Butua.
Abutua, s. {bot.) wild-vine. V.
Abydeno, a, adj. of Abydos, be-
longing to Abydos.
Abydo or Abydos, built upon
an abyss. [Africa).
Abyla, s. Abyla (a raountain in
Abyssinio, a, s. and adj. Abys-
sinian, or belonging to Abys-
sinia.
Abysso, sm. abysm, hell.
A. C. Anno Christi.
A cá, adv. loc. {anc») Para cá^ de-
notes the time in which a thing
had happened.
Acabaçado, a, adj. having the
form of a calabasn.
Aoabadamente, adv, perfectly.
Acabadiço, a, adj. that ânishes
quickly.
Acabado, a, pp. adj. finished, per-
fect, excellent, accomplished.
— irapaired, feeble, decayed.
Acabador, sm. finisher, impro-
ver.
Acabamento, sm. the act of â-
nishing, end, extinction.
Acabante, adj. 2 g. that finishes
or perfects.
Acabar, va. to end. to terminate.
Acabar-se, w. Xo W fixâ&\x^d.^ V>
be extVnct, to YkQ o^et.
ACA
AMbellado, a, adj. of a safflroned
blacki3ch colour.
A cabo, adv. at last, at end. —
de. near by. [mar.
Acabraxnado, a, pp. of Acabra-
Acabraxnar, va. to tie an ox's
foot to his horn.
Acabramo, sm. the rope "which
ties the ox.'s foot to his horn.
Acabrunhadamente, adv. de-
jectedly, grievingly.
Acabrunhado, a, pp. adj. dejec-
ted, oppressed, overwhelmed.
Acabrunhar, va. to afflict, to
Tex, to oppress, to overwhelra.
Acabrwfiharse^ vr. to afflict, to
grieve, or disquiet one self.
Acaburro, s. akind of millet.
Acacalo, sm. {bot.) acacalis,^wild
carob.
Acaçapado, a, pp. adj. squatted,
that lies close to the ground.
Acaçapar-se, vr. to co-^rer, to
stoop do-wn, to squat.
Acachar, v. Y. Agachar.
Acachoar, vn. to oubble.
Acácia, sf. {bot.) acácia, a sort of
Egyptian tree ; also the medici-
nal juice of that tree.
Acacianos, sm.pl. a sect deno-
minated from their leader Aca-
cius. [a chair.
Acadeirar-se, vr. to sit down in
Academia, sf. academy.— {paint.)
academy figure, drawing done
after a model. [cally.
Aoademiahnente, adv. academi-
Academiar, va. to vfnte in an
academical style. [mically.
Academicamente, adv. acade-
Académico, a, adj. academicid.
Academista, sm. academian, a
student in an academy.
Acadimento, sm. increase, ad-
dition. [happen.
Acaecer, vn. or — m, vr. (anc.) to
Acaecimento, sm. {anc.) success,
event, accident.
Acaíelado, a, pp. adj. vhite-
washed with lime, plastered.
Acafelador, sm. plasterer.
Acafeladura, sf. plasteríng.
JkGafelar, va. to piaster, to "wasli
witb lime.
— 13 - ACA
Acairelado, a, pp. adj. laced.
Acairelar, va. to lace with a nar-
row ribbon. [staff.
Acajadar, va. to bang with a
Acaju, sm. {bot.) acajou, maho-
gany. [by chance.
Acajuso or Galuso, adv. (anc.)
Acalcado, Acalcar. V. Caícado,
Calcar.
Acalcanhado, a, pp. that is
trodden down at the heels.
Acalcanhar, va. to wrinkle the
hinder part of the shoe.
Acalentado, a, pp. adj. luUed.
Acalentar, va. to luU, to make
sleep ; to deceive by fair words.
Acalmado, a, pp. adj. appeased,
soothed, calm.
Acalmar, va. and vn. to appease,
to relent, to abate, to soften;
to grow raild.
Acamado, a, pp. adj. laid (speak-
ing of com) that is brought
down.
Acamar, va. to lay (speaking of
com). — to tame, to soften a
savage humour. Acamar-se, vr.
to be into a bed.
Acamaradar-se, vr. to take a
person as a comrade.
Açambarcar, v. V. Abarcar.
Acampado, a, pp. adi, encaroped.
Acampainhado. Y. Campanutado.
Acampamento , srrt. encamp-
ment, encamping.
Acampar, va. and vn. to encamp,
to be encaroped. Acampar-se^
vr. to pitch one's camp.
Acamuçado, a. V. Acamurçado.
Acamuçar, va. to dress chameis
leather. V. Acamurçar.
Acamurçado, a, pp. adj. of the
colour of chameis leather.
Acamurçar, va. to prepare the
chameis leather.
Acanaceo, a, adj. {bot.) acana-
ceous, acanthaceous.
Acanallado, a, adj. channeled,
fluted. [fluting.
Acanalladura, sf. channelín^
Acanallax , "oa. VívTtb. >^ \.ci Oa»ssastów>
to fLxxXe, . 5, . v\v
t\ie> povoX.» q1 cMift%> ot ^«i«ft3^-
\
^5=
ACA
.Acsmaviar, va. to driv« a sbarp
stick or reed, between the naá&
and the flesh, a kind of torture.
Aoancellado, a, adj. {bot.) twis-
(ed, woven as a trellis.
Aoanea, sf. an ambling nag.
Acanellado, a, adi. of a cinnar
mon colour, âutea as thepillars.
■Acanellar, va. to dje with. the
cinnamon.
Acanhadamente, adv. fearfiillj,
cowardly, timorously.
Acanhado, a, adj. bashful, timid ;
fearful; stingy; choked, over-
shadowed (speaking of plants) ;
too narro w (» close (shoes,
clothes).
Acanhador, sm. who that makes
fearful, afraid or timorous.
Acanhamento, sm, bashfulness,
cowardice, backwardness.
Acanhar, va. to intimidate* to
inspire fear, difâdence. Aea-
nhar-sCy vr. to grow timorous.
Acanhonar and Acanhonear.
V. Canhonear.
Acanthico, a, adj. pertalning to
the acanthus.
Acanthio, sm. {bot.) acantha,
spine of plants.
Acantho, sm. {bot) acanthus.
Acantilado, a, adj. steep « of
difâcult ascent '
Acantoado, a
comer.
Aocmtoamento, sm. a place for
the pasture of the cattie.
Acantoar, va. to force into a
comer, (/ig.) to separate, to put
asunder. Acantoar-sey vr, to put
one's self into a comer.
Acantonadas, adj. {heroL) can-
toned, cantonized. [toned.
Acantonado, a, pp. adj. can-
Acantonamento« sm. cantoning,
cantonment. [cantonea.
Acantonar, va. to canton, to be
Acapellado, sl, pp. adj. over-
whclmed, oppressed.
Acapellar, va. to oppress^ to
ovarwhehn. [into chapters.
^oapJttaado, a, pp. adL díVided
-AoapitMMlar, va. to divido iato
captei:».
mt fmountains).
L, aàj. forced int
— 14 -- ACA
Aigyfty s. {nai. kii.) acaram a
zilian fresh-water fish.
Acaraia, sf. {nat. his ) acar»-aya,
a Brazilian íish.
Aoarão, adv. {anc ) near, just^by,
over against. [seli a cap.
Acavapuçar-se, vr. to set one s
Acarapuco, sm. {nat. his.) aca-
rapuco, a Brazilian fish.
Acardnmado, a, pp. adj. accu-
'mulated, that is joined together
in shoals. [accumulate.
Acardiunar-se, vr. to shoal, to
Acareação or AcareamentOr sf.
(tn kno.) confrontation, the con-
fronting of witnesses.
Acareado, a, pp. adj. confronted.
Acarear, va. to confront witaes-
ses.
Acaricaha or Acaricoha, sf.
{bot.) acaricaba, a medicinal
plant of the Brazil.
Acariciadamente, adv. iritli- c»-
resses. [ilattered.
Acariciado, a, pp. adj. caressed,
Acariciador, adj. 2 g. caressing,
endearing. [dle, to caresa.
Acariciar, va. to flatter, to whee^
Acaridios, sm. pi. mites, ticks,
acarus. [fondled.
Acarinhado, a,pp. adj. caressed.
Acarinhar-, va. to caress, to
endear. [caressiag.
Acaritativo, a, adj endearing.
Acama, «. (bot.) a sort of garden s
thistle with íarge yellow flow-
ers.
Ácaro, sm. mite, a cheese mite.
Acaroado, a, adj. {anc.) near« at
hand.
Acarom, s. adverbial y/nsufá an-
(^ently used in the Pbrtix^eae
seçulchral inscriptions : it si-
gniáes . in the sight, openJy,
near.
Acarrado, a, pp. adj overheated
by the suo. — adj. dead drnnk.
Acarrapatado , a, adj. like a
tick.
Acarrar, vn. to be overheated by
the sun. — to be fast asleep.
Acarrear, va. to bring aUmfç
'witli one . to c«Ql^«,\a QccaaÀsK&*
Acarretado, a, pp.adj . wovws^^.
unto a
ACÀ
— 18 -
AÇA
.Aoarretador, sm. a carrier, a war
goner. — por agua^ a barg«man.
Acarretar, va. to convev in a
cart. — to carry, to conduct.
Acarreto, sm. the act €ft con-
veying.
Acarvado, a, pp. adj. charg>ed,
loaded, oppressed.
Acarvar, va. to burj in the mud.
Acarvar-ge, vr. to be sunk in
mud, sand, water.
Aoascarllhado, a, adJ. a term
of the hombre, a sort of game
at cards. [tune, casual^.
Acaso, sm. chance, hazard, for-
Acastanhado, a, adj. of a che»-
nut colour.
Acastelhanado, a, adj. resem-
bling to the CastUians.
A.castellado, a,pp. adj. defended,
strengthened. Elepkante •<-> ,
elephant bearing a castle.
Aoaatellar, va. to fortify, to
strengtben with castles.
Acaaollado, a, adj as a husk,
hnsk-shaped. [foUy.
A.oatadainente , adn. respect-
Acatado, a, pp. adj. respected,
rererenced.
Acatadura, sf. the act of looking
attentively.
Acatalectioo, a. adj. (poef.Vaca-
tidectic, acatalectic verse.
Acatalepsia, sf. acatalepsy.
Acataleptioo, a, adj. acataleptte.
Acatamento, «m.respect, esteem,
reverence, veneration. -^
Acatar, va. to respect, to yene-
rate, to esteem.
Acatarrado or Acatarvoado,
ےdj. ill with a coki.
Acatasolado, a, adj. of a chan-
gin^ colour. Seda acatasolada^
a kind of shining silk stuíf.
Acathiflto, sm. a ceremony nsed
forraerly in the Greek church.
Acaudeladamente, adv. in or-
der, in good order, -with a
leader.
Acandelado, a, pp. adj. that is
led or commanded.
AoandtfJar. va.(anc.) to comman^,
UJ^a. [aleader.
^Aoaudilbar-Be, vr. to be led by
Acauteladamente, adv. prudeot-
ly, visely, cautiously
Acauteleido, a, pp. aãj, cautious,
discreet, wise, prudent.
Acautelamento, sm. cautious*
ness.
Acautelar, va. to caution, to
provide. Aeautelar-se, vr. to be
cautions, to guard against.
AcaTallado, a, pp. adj. tnmed
among mares (a stallion)
AcaTaUar, va. to turn a stalHon
among mares.
Aoavaíleiradas, adj. pi. {bot.) is
said of the leaves when they
are much joined together.
Açacal, sm. {anc.) a -water-earrier.
V. Aguadeiro.
Açacsladamente , adv. neatly,
politely.
Açacalado, a, pp. adj. polished,
clear. [rer.
Açacalador, sm. a hamess scon-
Açacaladura, sf. scouring, fur-
bishing.
Açacaldr, va. to furbish, to brigh-
ten. — a espingarda, to scour
the gun.
Açacanhão, sm. he that traraples
under foot.
Açacanliar, va. {anc.) to tread,
to stamp upon.
Aoadachao, sm. the hi^h cofista^
ble of the kingdom (m the In>
dia). [wardrobe.
Açafata, sf. a lady of the qneen'8
Açafate, sm. a hand basket.
Açaírar, vn. to grow diadainfol,
untractable.
Açafrão, sm. saffron.
Açafroa, sf. bastard saffron.
Açafroado, a, pp. adj. saflíroned,
of a saffron colour.
Açafroai, sm. a íieid of saíRroa.
Açafroar, ta. to dye in saffron
colour. [ (plant.).
Açafroadeira, sf. (bot.) saffron
Açalmamento, sm. {anc. fort.) a
defence, any work of entrani»-
ment.
Açaimar ^ -oa. l^aT[ic>\ \.^ -Vv^^ssMhík.^Vi
ACC
— 16 —
ACC
Acamar, va. to muzzle. — {fig.)
to overcome. [monopolize.
Açambarcar, va. to forestait to
Acamo, sm. a muzzle.
Açarilhado, a, adj. {bot.) crossed
(it is said of the branches of a
tree). [rustic instniment.
Accaro, sm. (anc. mus.) a kind of
Acção, sf. action, deed, work, ope-
ration; act; gesture; fight, en-
gagement. — de graças^ thanks-
giving. — Share in the public
stocks. [agreeing.
■ Accedente, adJ. 2 g. acceding.
Aoceder, va. (m law) to accede,
to agree.
Aocedido, a, pp. acceded.
Acoeitação, Acceitado/Accei-
tar. V. AceitaçãOy etc.
Aooeleração , sf. acceleratlon,
haste. [in haste.
Aooeleradamente, adv. hastilj,
Acoelerado, a, pp. adj. accele-
rated, hastened.
Accelerador, sm. he that acce-
lerates. — lanat.) accelerator.
-— adj, acceleratory, accelera-
ting. [ting, increasing.
Accelerante, adj. 2 g. accelera-
Accelerar, va. to accelerate, to
hasten. — o passo ^ to mend one's
pace. Acceterar-se^ vr. to fali
out into a passion, to;be angry.
Acoeleratriz, sf. e adj) Força — -,
accelerating power.
Acoendedor, sm. . \anc.) kindler,
lighter.
Accender, va. to light, to kindie,
to inflame. — «n to augment,
to increase Accender-se, vr. to
be lighted, inflamed.
Accendido, a, pp. adj. lighted,
kindled, inflamed.
Acoendimento, sm. the act of
setting in flames. {fig^) burning,
heat.
Accensão, sf. \rarmth of passion.
— {chim.) accension.
Aooenso, sm. {in law) a sort of
lease .
JÍooensos, sm.pl. accensi, infe-
ríor ofâcers attending the Ro-
man magistrates.
Aooento, sm. accent, tone, pro-
nunciation, modulation of the
voice. — i£ramm.) accent*
Acoentuaçao, sf. accentuation,
accent. [accentuated.
Accentnado, a, adj. accented,
Accentuar, va. to accent, to
mark with an accent.
Accepção, sf. signifícation, sense,
acceptation, meaning.
Acoeptação, Acoeptado, etc. Y.
Aceitação, Aceitado^ etc.
Aceso, a, pp. irr. oí Acender^ light-
ed ; vehement, exasperated.
Aocessão, sf. increase, augmen-
tation, accession. [nal.
Acoessional, adj. 2 g. accessio-
Accessit, sm. {coll.) accessit, the
next of the best.
Accessivel, adj. 2 g. accessible,
approachable.
Accesso, sm. access, admlttance ;
fit or paroxysm of disease ; pre-
ferment, advancement in rank
or dignity.
AccesBoriamente, adv. accesso-
rily, in an accessory manner.
Accessorio, sm. an accessory,
addition, appendix. — adi. ac-
cessory or accessary, aaditio-
nal, contributing.
Acoidental, adj. 2 g. casual, acci-
dental, fortuitous.
Accidentalmente, ado acciden-
tally, casually.
Accidentariamente, adv. by a
non-essential circumstance.
Aocidentario, a, adj. accessory,
aecondary.
Aocidente, sm accident, casual-
ty, incident, occurrence.
Accioca, s. {bot )a Peruvian herb-
Accionado, a, pp. adj. accom-
panied vith gestures and ac-
tions.
Aocionador, sm. he who accom-
panies his discourse with ac-
tion.
Accionar, va. to gesticulate, to ac-
company speech with gestures.
Accionario or Accionista, sm.
actionary, actionist.
'Aocipiter, sm. (surg.) a sort of
bandageíor \YiôNío\«Aaviv\Jafò
I nose .
ACC
— 17 —
ACE
Aoolamação, sf. acclamation.
Acclamado, a, pp. adj. pro-
claimed.
Acclamador, sm. proclaimer, ac-
clamator, one -who proclaims. —
adi. that proclaims.
Acclamante, adj. 2 g. that ac-
claims. [acclaim.
Acclamar, va. to proclaim, to
Acclixnação, sf. (med.) modinca-
tion experimented by a change
of climate. [mated.
Acclimado, a, pp. adj, accli-
Acclixnar, va. to inure to a new
climate. Acclimar-se, vr. to be-
come inured to a new climate.
Aoolive, adj. 2 g. acclivous, ac-
clive. [Acometter.
Accommetter and derívated. Y.
Acooxnxnodação, sf. an expla-
nation, conveniencjr, accommo-
dation; reconciliation. Accom"
modações., conveniencies.
Accomxnodadamente, adv. ac-
commodately, seasonably.
Accoxninoâado, a, pp. adj. con-
venient, fit.
Accomznodaxnento, sm. settle-
ment, place: reconciliation.
Accoxnxnodar, va. to range, to
order, to accommodate; to fit,
to provido for. Accommodar-te ,
vr. to be quiet ; to be appeased ;
to comply, to conform; to lodge;
to be placed (sneaking of ser-
vants). [aliegorical senso.
Accommodaticio, a, adj. {theol.)
Aocomznodavel, adj. 2 g. that
may be accommodated, settled.
Accoxnmodo, a, tidj. {anc.) ât,
apt, capable. [Acompanhar.
Accoxnpanhar, and deriv. Y.
Accorrer, va. to help, to relieve,
to fly to one in order to assist
him. Accorrer-se^ vr. to fly to
shelter.
Accorrido, a, pp. adj. helped,
assisted, favoured.
Accorrixnento, sm. {anc.) help,
assistance, protection.
Aocrescentar, Acorescentado.
V. Acrescentar^ etc.
AeoumvOaç&o, af. accumulatiou,
Amass,
Accumuladaxnente , adv. in
heaps or piles.
Accaxnulado, a, pp. adj. accu-
mulated, heaped up. [tion.
Aoomnulaxnento, sm. accumula-
Accuxnular, va. to accumulate,
to heap np, to amass. Accvmu-
lar-se, vr. to be accumulated,
to increase. [mulatively.
AooiuuulatlTamente, adv. accu-
Accomulativo, a, adj. accumu-
lative, additionaí, increasing.
Accuradamente , adv. accu-
rately, exactly.
Aoourado, a, adj. accurate, in
exact conformity to truth.
Accnsação sf. and Accusaxnen-
to, sm. {anc.) accusation , charge,
indictment, impeachment.
Accusado, a, pp. adj. accused,
informed agamst.
Accusador, a, « an accuser, in-
former. — adj. accuser, infor-
mer.
Accusante, adi. 2 g. accuser,
that brings a cnarge against.
Accusar, va. to accuse,to charge,
to inform against. Acctuar-se,
vr. to accuse one's self, to con>
fess.
Accusativo, sm. (gramm.) the
accusative case. — adj. accusa-
tive, censuring, accusing.
Acousatoriamente, adv. {in lawi)
accusatively.
Accusatorlo, a, adj. accusatory.
Accusavel, adi. 2 a. accusable,
chargeable, blamaole.
Acear, va. to adorn, to set off.
Acedia, sf. indifferency observed
in several persons after some
diseases.
Aceiía, sf. Y. Ceifa.
Aceiíeiro, sm. Y. Segador.
Aceiradamente, aav. by hirin^.
Aceirado, a, pp. adi. hirea;
steeled. [steel, to steel.
Aceirar, va. to hire ; to temper
Aceiro, sm. a piece of land grub-
bed up. — {anc.\ ate^l, ^^ ^\a«íV.
Ace\.ta<;f&o , st* «^<i^«^^''»^<^^*'> ^'^*
Aceitado. V TO. «Ai- ,.^^«^^«^^^
VS
ACE
— i8 -
ACE
Aceitador, sm. accepterj recei-
ver.
Aoeita&te^ adj* 2 g, accepter,
that accepis. — «m. {eomm?j ac-
ceptor.
▲oeitar, va. to accept, to appro-
ve, to receive. — uma letra de
cambio^ to accept a biU of
exchange.
JLoeitavel, adj. 2 g, acceptáble.
Aceite, sm. {comm.) aceeptance.
Aceito, a, pp, adj, accepted, re-
ceived, approved.
Aceitosamentet oóm, Y. Insidio-
samente, [beets.
Acelgas, sf. pi. (bot.) be«t or
Acem, sm. v. Assem.
Acena, s. {bot.) a kind of rosa-
ceous plant of BraziL
Acenado, a, pp. nodded.
Acenar, vn. to nod, to beckon;
i/ig.) to threaten. [»pray.
Acendalha, sf. a dry stick or
Acender, va. to light, to kindle.
Áecender-sey vr. to catch âre.
Acendido, a, pp» Y. Aceso.
Acendimento^ sm, tiie action of
setting in flames» [purged.
Acendrado, a, pp. adj. cleansed,
Acendrar, va. to cleanse, to pu-
rify, to refine. ^ [nha.
Acenha, sf. water-mill. Y. Axe-
Acenheiro, sm. the miller of a
water-mill.
Aceno, sm. — com a cabeça^ a nod.
— com os olhos ^ a wink.
Acephalia, sf. total absenoe of
head. [Acephalites.
Acephalismo, sm. the sect of
Acephalitas, sm. pi. Acephalites,
heretics.
Acephalo, a, adj. acephalous.
Acephalocardia, sf {anat.) state
of a foetus having neither head
nor heart.
Aoephalochiria. sf, {anat.) state
ef a fostus having neither head
nor hands.
Aoephalomia , sf. {anat.) state
of^a fcetus having a monstrous
Iieaà.
^cepIíalopocUa, sf. (anat,) state
fr A footua witAout head and
Acephalorachia. sf. (anat.) state
of a foetus witnout head and
vertebral coluran.
Acephalostomia, sf. {anat.) state
of a foetus having not an appa-
rent head or raouth.
Acephalostralgia, sf. {anat.) ab-
sence of the head, thorax and
superior part of the venter.
AoH>halot]ioraGhia, sf. {onaL)
absence of the head and bireast.
Aoepilhado, a, pp. adj. planed,
made smooth.
Aoepilbador, sm. one that smoo-
tbes, planes ^th a comice
plaae.
Aoepilhadura , sf. the act of
smoothing or polishing "orith the
cómica plane. — «, sf, pi, sha-
yings of wood. [plane.
Acepilhar, va. to smootn, to
Acéquia, sf. a sort of vali, a ca-
nal to convej water to mills.
Acerado, a, pp. adj, sUely,
steeled ; {fig.) sharp, smart.
Acerar, va. to steel, to temper
iron.
Acerbamente , adv. coughljr,
sharply, rigorously.
Acerbo, a, adj. acerb^ unripe,
sharp ; {fip,) bitter, painful*
Acerca, aS). near, about; nearly,
next after ; touching, concern-
ing. [near.
Acercado, a, op.ac2/. s^proached,
Acercar, va. {anc.) to surround,
to enclose. Acercar-sSy wr, to
draw near. [lowred.
Acerejado, a, pp. adj. cheny-co-
Acerejar, va. to burnish, to give
the cherry colour to any thing.
Acerrimamente, adv, pertioa-
ciously, obstinately.
Acérrimo, a, adj. sup. very sour,
▼ery tart, (fig.) violont, obsti-
nate. [])rudently.
Acertadamente, adv. right, weU,
Acertado, a, pp. adj. equitable,
right, proper, vise.
Acertador, sm. he vho does a
thing ia time.
Acertiar, va. to uícIl, to do In
time. — vn. to \ÚX vi^Qí&^tA ^^>
right.
ACI^
— i9 —
ACH
^oerto or Acertamoito, am.
reason, wisdotn ; good lack.
Acervo, sm. a heap.
Acesamente, acív. notly, flercdy,
"with fervour.
Acescente , adj. 2 g. acescent ;
slightly soar. [hement.
Aceso, a, adj. lighted, eskger, ve-
Aoesor, sm. Y. Assessor.
Aoesoado, adi. Y. Sazonado.
Ac6soar, va. V. Sazonar.
Acetabularios, sm. pi. (hist.)
name used by thâ Romans for
designing jagglers.
Acetsu>ulo, sm. {anat.) a large
oavity in a boné, acetabuhixa.
Acetado, a, adj. (chim.) acetated.
Acetato, sm. acetate.
Acético, a, adj. (chim.) acetic.
Acido — , acetic acid.
Acetificação, sf. acetlfícatioiL.
Acetifisar, va. to acetify, to con-
vert into acid.
Acetomel, sm. {pharm.) oxjmel, a
kind of potion.
Acetometro, sm. acetontéter.
Acetoso, a, adj. acetona, sour.
Acevadado^a, Dp.ad/. nourished,
satiated with barley.
Aoevadar, va. to make fat; to
noarish with barley.
Achacadlço, a, adj. sickly. ralè-
tudinary. [letudinarj.
Achacado, a, pp. adj. sickly, ya-
Achacar, va. and n. to ^ow siek;
(^.) to trouble, to distorb.
Achacoso, a, adj. sickly, valetu-
dinary.
Achada, sf. the act of catching
one in the fact; the act of
finding.
Achadego, sm. a reward for flnd*
ing any thing lost.
Acnadiço, a, adj. obvious, easy
to be found.
Achado, a, pp. adj. foiínd, con*
trived, discoverèd.
Achador, s. m. a finder.
Achadora, sf. a woman vho
finds out any thing.
Afdiadoiiro, sm. the place "vrhere
sometbing was foand,
^obamJboadamente, adu. roíuth-
2jr, ccurs&fy, rodaljr. ^
Achaxnboado, a, adj. dali, home-
ly, awkward.
Acnsunboar - se , vr. to gtow
rough, coarse.
Achamento, «m, a finding.
Aohanado, a, pp. adj. leyelled,
íiatted; (jig.) easy. [flat.
AchanaT; va. to levei , to lay
Achantado, a, pp. nailed.
Achantar, va. [anc.) to nail, to
fasten with nails.
Achaparrado, a, adj. stunted.
Achaque, sm. indisposition, iU-
ness.
A(^ar, sm. any sort of pickled
roots, herbs or fruits.
Achar, va. to ând, to meet with,
to tíiink, to imagine. Achar-se,
vn. to find one's self. — mal, to
be ill. Ac?iou-se ser aquillo ver-
dade, that was found to be txne.
Achar-se presente, to be j)re8ent.
Acharão, sm. (anc.) Chma var-
nish.
Aoharoado, a, j?p. japanned, var-
nished like japan work.
Aoharoar, va. to japan, to vai-
nish like a japan work.
Achatado, a, pp. adj. ilattened,
made flat. [tening.
Achatadura, sf. the act of flat-
Achatar, va, to flatten, to flat.
Achatar-se, vr. to be flattened.
Achavascado, a, adj. roxight
unpolished, rude, clownish.
Ache, sm. a childish word for a
little scratch. [help, aid.
Aohega, sf. addition, increase;
Achegadamente, adv. nearly.
Achegado, a, pp. adj. near,
neighbouring.
Achegador, sm. {anc.) collector.
Achegaxueaato, sm. proximity.
Acfaeganças, sf. pi. appartenan-
ces.
Achegar, oo. and n. Y. Chegar,
Achegar-se, vr. to approach; to
seek help, assistance^ protec-
tion.
Acheronte, sm. kc^^xoxi..
AchieTOiitiQO^ «k> ad.j. ^«tHaòasM^
to A^cheton. jy-^
AokieniSQL.sf. kcYieTxi^v*.^ %.^í«2
ACI
- 20 -
ACL
AohiaT sf. the confected Indian
cane. [to drv up.
Aohicar, va. {a sea term.) to drain,
Achilleia, sf. Achillsea, an island
in the Euxine.
Actdlles, sm. Achilles. Tendão
de — {anat.)y tendon of Achilles.
Achixn, sm. a kind of bettel, ín-
dia pepper. [blind-nettle.
Aohixnne, s. (bot.) scrophularia,
Achinado, a, tiaj. resembling
to the Chinese.
Achincalhar, va. to scoff, to
mock. V. Chacotear. [pered.
Aohinellado, a, pp. adj. slip-
Achinellar, va. to put on shoes
down at the heel like slippers.
Achioti, s. {bot.) achiolte ; urucu,
a dnig from America.
Achirologia, sf. -words "wilhout
deeds.
Aohooalhado, a, adj. (heral.) in
heraldry is said of an animal
having a bell of a difierent ena-
mel. [of Egypt.
Aohoava, sf. achoava, camomile
Aohores, s. pi. achores (running
ulcer on the face). [tic.
Aohroxnatico, a, tidj. achroma-
Achromatisar, va. {opt.) to desti-
tute of colour. [cally.
Aohronicaxnente, adv. achroni-
Aohronico, a, adj. {astr.) achro-
nical. [ofweights.
Achtographia, sf. a description
Aohtographo, sm. one that de-
scribes weights.
Achtoxnetro, sm, Achtometer;
instrument invented to know
the -weight of the burdens in
carts, etc. [lour of lead.
Achuxnbado, a, adj of the co-
Aoicate, sm. spurs which have a
long broad point sticking out
instead of rowels.
Aoioular, adj. 2 g. acicular.
Aoiculiforme, adj. 2 g. in the
shape of a needle. [tion.
Acidação, sf. {ekem.) acidifica-
Acidar, va. (chem.) to acidify.
Acidez, sf. acidity, acidness.
Acídia, Sf. laziness, idleness.
Aoldifero, a, adj, {chem,) acidif»-
roua.
Acidlficaçfto, sf. acidi/ication.
Acidificado, a, adj. {chem."! acidi-
iied. [acidifying.
Acidificante, adj. 2 g. {chem.)
Acidificar, va. {chem.) to acidify,
to make sour.
Acidimetrla, sf. acidimetry.
Acidlxnetro, sm. acidimeter.
Acidioso, a, adj. lazy, indolent.
Acido, sm. acid. — , a, adj» acid,
sour, having the taste of vine-
gar.
Acidrado, a, adj. citron-colour.
Acidulado, a, pp. adj. acidulated.
Acidular , va. to acidulate , to
make acid. [ral 'waters.
Acidulas, sf.pl. acidulse, mine-
Acidulo, a, aaj. acidulous.
Acie, s. sharpness, acuteness.
Aciesia, sf. {med.) sterility.
Acima, €idv. above, over-head;
{fig.) beyond.
Acimar, va. {anc.) to íinish, to
conclude.
Aclnace, sm. {anc.) acinaces, a
Persian cimeter.
Aclnaoifolio. a, adj. {bot.) having
acinaciform leaves.
Aclnaria, sf. {bot.) acinaria.
Aciniíonne, adj. ig. aciniform,
having the form of grapes.
Aolno, sm. acinus (grape).
Aoinoso, a, adj. acinous or aci-
Dose. [adv. purposoly.
Acinte, sm. spite, malice. JPor — ,
Aclntemente , adv. purposely,
maliciously.
Acintoso, a. adj. spiteful, male-
volent, maíicious.
Aolntro, sm. wormwood. Y.Losna^
Absynthio.
Acipipe, sm. daint^, delicacy.
Acipipeiro, a, adj. dainty, nice,
delicace.
Acipreste, sm. V. Cypreste.
Aoirandar, va. Y. Cirandar.
Aoirologia, sf. acyrology, an im-
propriety oi speech.
Adtara, sf. {anc.) a carpet, a
curtain. [tron-colour.
Acitrinado, a, adi. cider or ci-
Adaração, sf. cfearing, clear-
ness.
Aolaradamonta, adv, clearly.
ACO
— 11 —
ACO
Aclarado, a, pp. adj. cleared,
clear. Ter a praça aclaraday to
receive a soldier^s pay.
Adaramento , sm. the act of
clearing.
Aclarar, vn, to clear, to become
clear. Aclarar-se^ ur. to inq^uire
into a business. [priest.
Aderizar • se , vr. to become
Aclixnado, a, pp. adj. acclimated.
Aclimar, va. to inare to a new
climate.
Aolinico, a, adj. a name given
to a new invented opera glass.
Aco, adv. {anc.) here, in this place.
AcoaUiar, va. V. Coalhar.
Aooar and derivated. Y. Coar.
Acobardadamente, grfp.coward*
ly, basely.
Acobardado, a, pp. adj. dishear-
tened, discoura^ed, shameful,
fearfal. [discouragement.
Acobardamentb, sm. cowardice,
Acobardar, va. to discourage,
to dishearten. Acobardar^e^ vr,
to despond, to be afraid.
Acobertado, a, pp. adj. harnes-
sed, accoutred. [ness.
Acobertar, va. to cover, to har-
Acoçar, v. and derivated. V. Acos-
sar, [squat.
Acochado, a, pp. adj. croucned,
Acoohar, va. to press, to weigh
do^m. Acochar-se, vr. to cower,
to lie squat.
Acocorado, a, pr. adj. crouched.
Acocoramento, sm. squatting.
Aoooorar-se, vr. to cower, to sit
squat. [dir.
Aoodlr, V. and derivated. Y. Acu-
Acolmado, a, pp. adj. mulcted,
pumahed.
Aooiíiiador, sm. he who con-
demns to pay a íine.
Aooimamento, sm. flne, mulct.
Acoimar, va. to mulct, to fine.
Aarimar-se. vr. to accuse one*s
self:
Acoitar, v. Y. Acoutar,
Aoola, adv. there, yonder.
Aooldboado, a, adj. wadded,
qpiltod. — «. a quilted cloth.
dor, sm. one that qwlts,
r, va. to wad, to quilt 1
Aooleijos, sm. phaselion, herb
colombine.
Acoletado, a, adj. having the
form of a waistcoat.
Acolbedor, sm. protector, har-
bourer, welcomer.
Acolheita, sf. a retiring place,
asylum, refute.
Acolheito, adj. sheltered, recei>
ved, welcomed. [come.
Acolbença, sf. reception, wel-
Acolher, va. to receive. to enter-
tain, to shelter. Acolherse^ vr,
to fly to a place for shelter.
Acolhida, sf. shelter, refuge.
Acolhido, sm. a refuge. — , a,
adj. received, sheltered.
Acolhimento , sm. reception ,
welcome ; refuge, shelter.
Acolytado, sm. one of the lower
orders in the Roman church.
Acol3rto or Acolitado, sm. an
acolythe, an acolothíst.
Acomas, s. a great tree of Ame-
rica, [gressor, assailant.
Acommettedor, sm. and adj, ag-
Acommetter, va. to attack.
Aconunettido, a, adj. attacked.
Acommettimento, sm. aggrea-
sioD, attack.
Acommettivel , adj. 2 g. that
may be attacked.
Acommunar-se, vr. to get into
partnership with one.
Acompadrado, a, pp. adj. of
one mind, familiarized.
Acompadrar, va. to familiarize
extremely.
Acompanhadeira, sf. a woman
that accompanies.
Acompsmhado, a, pp. adj. ac-
companied.
Acompanhador, a, s. he or sho
that accompanies.
Aconij^anhamento, sm. accom-
Sanying; train, retinue, atten-
ance, accompaniment.
Acompanhante, adj. 2 g. that
accompanies.
Acompanhar, va. to accompany,
to foUow, to sort, to match.
Acompanhar-se, vr. to be accom-
panied, to accompany oiiea a^u.
on the harp, etc
i
aco
— 21 —
ACO
Aoomplelçoado or Aoomplei-
cionado, adj. endo-wed with a
good or ill complexion ; consti-
tuted. Wong, to elongate.
Aoomprldar-se , vr. to become
Acondicionadaxnente, adv. ac-
cording to the condition cr
State, kept safely.
Acondicionado, pp.adj. endowed
"with certain conditions. Fazenda
bem acondicionada, a marketable
good.
Acondicionar , va. to endow
with certain conditions ; to pack
goods. [cionado.
Acondiçoado. a, adJ. V. Acondir
Aconfeitado, a, adj. having the
form of confits.
Aconíeitar, va. V. Confeitar.
Aoonhecer, V7i. [anc.) to know.
Aconhecimento , sm. Y. Reco-
nhecimento.
Aconito,5r72. -wolfs-bane, xnonkV
hood, aconite.
Aoonselhadamentef adv. advi-
sedly, purposely.
Aconselhado, a, pp. adj. ad-vi-
sed ; prudent, wise.
Aconselhador, sm. adviser.
Aoonselhadora , sf. a woman
that advises.
Aconselhar, va. to advise, to
give advke, to counsel. . Aeon-
selhar-se, vr. to consult.
Acontecedeiro, a, adj. that may
happen easily.
Acontecer, vn. to happen, to be-
fall, to chance.
Acontecido, a, pp. aãj» hap-
pened. — sm. event, succegs.
Acontecimento, sm. event, is-
sue, success. [vages.
Acontiado , sm. he who takes
Acontiador, sm. he yrho rated
the income of every one.
Aoontiamento, sm. estimation,
ratting of the incomes of every
one. [incomes.
Acontiar. va. (anc.) to rate the
Aoontioao, adj. that may be
còarg-ed with the duty of ha-
yJng^ a borse and arms.
K0ope, s, precious stone. « — a
reiaedjr a^ainat lassitude.
Acordaçâo, sf. Y. Acoirdo.
Acordadamente, adv. advisedly,
with jndgment. {mus.) harmo-^
niously.
Acordado, a, pp. adj. awaked.
Acordamento, sm. awakening.
Acórdão, sm. [in law) ludgment, 4
decree or sentence 01 a court. m
Acordar, va. to awake one out
of his sleep : to determine, to
resolve. Acordar-se, vr. to re»
member, to call, to mind, to
agree. — vn. to awake, to raise
from sleep; to resolve.
Acorde, adj. 2 g. harmonious, mu-
sical. [ly, softly.
Acordemente, adv. harmónicas-
Acordo j sm. resolution, decree
or sentence of a court of justi-
ce; mind, opinion; sense, wit;
Eresence of mind; agreement«
armony of colours.
Acordoado, a, pp. adj. fumished
"with ropes.
Acordoar, va. [a sea term) to fúr-
nish a ship with ropes.
Açore or Acero, sm. calamus
aromaticus, sweet-rush, sweet-
cane.
AcoreS) s. pi. {a sea term.) stan-
chions, props for a ship.
Aoorl, sm. name given to the bine
coral. ftite.
Acoria, sf. (med.) a canine appe-
Acomado, a, âdj. having the
form of a hom.
Aoomar,va. to pnnch with horns.
Aooroçoado, a, pp. adj. hesort-
ened, animated.
Aooroçoar, va. to hearten, to en-
courage.
Acorrentado, a, j3|p. adj. chained.
Acorrentar, va. to chain, to im-
prison with a chain. «^
Acorrilhado, a, pp. adj. put or
forced into a comer.
Acorrilhar, va. to force into a
comer.
to a ^Vu^cXek oi t^x^^l. T«tt«áa
— , a tooi '«NJiJsi. icwx iw:.»^.
■■
ACO
-ts-
AÇO
Acossado, a, pp. adj. persecu-
ted ; vexed. [menter.
AcoBsador, sm. provoker, tor-
Acossamento , sm. the act of
persecuting, tormenting, etc.
Aoossar, va. to pursue, to Tex, to
persecute. Acossar-se^ w. to
trace one ; to go near one.
Acostadamente, adv. in the man-
ner of leaning upon.
Acostado, a, pp. adj. protected,
sheltered. [support, help.
Acostamento , sm. protection ,
Acostar, va. to lean against, to
set upon; to come near the
coast. AcostúT-se^ vr. to rest, to
Ífo to bed. — o alguém , to fol-
ow one's advice.
Aoostnxnadamente, adv. hábi-
tuíjlly, customarily.
Acostizniado» a, pj?. adj. aecosto-
med, customary. [use.
Acostumar, va. to accustom, to
Acote, adv. every dav. Trazer um
vestido — , to weax tne same suit
every day.
Acotiar, va. to nse daflj.
Aooticado, a, adj. [heral.) ador-
ned "with cotices.
Acotonado, a, adj. that is co-
vered with cotton.
Acotovelado, a,j7p. adj. elbongf
ed, hnnched. [bo\r.
Acotovelar, va. to hnnch, to el-
Acotyledone, sm. {bot.) acotyle-
don. ftyledonous.
Acotyledoneo, a, adj. {bot.) aco-
Aoouceado, a, pp. adj, bmised,
kicked. [ner.
Acouceador, sm. kicker, spur-
Acoaceamento, sm.^ the act of
kicking. rby kicklng'.
Acoaoear, va. to kick, to bruiae
Aoontado, a, pp. adj. sheltered.
Acoutador, sm. shelterer.
Acoutamento, sm. censure, an-
notation, note.
Acoutar, va. to sèeJter, to pro-
tect. Aeoutar-se, vr. to fly to a
plãce for sbelter.
^Tf^f' ?*^' ^J' discour-
Acovardar, va. to disconrage,
to dishearten.
Aço, sm. Steel. Fivellas de acOf
steel-lmckles. De aço^ tte^.
Dar aço ao ferro, to steel. Ter
eara de aço, to put on a brazen
face.
Açodadamente, adv. hastily.
Açodado, a, pp. adj. hurriea» ra-
pid, rash. [hurry.
Açodamento, sm. over-hastiness,
Açodar, va. to hurry, to hasten.
Acodar-se, vr. to hurry one*s
self.
Açoetro, sm. a falconer.
Açoíar, sm. brass.
Açofeixa, sf. the fruit called ja-
jube.
Açofeifeira, sf. jujube-tree.
Açomada, sf. irritation. Y. Asso-
mada, [mado, etc.
Açomado, a, pp. adj' V. Asso-
Açor, sm. great hawk, falcon.
Acerado, a, pp. adj. greedy, an-
gry.
Açorar, va. to inspire an anxiotts
desire. Açorar-se, vr. to be
anxious after something.
Açorda, sf. food made of cmmba
or bread, oil, and garlic boiled
together.
Açorenha, sf. bird of prey, of the
D&vfk species.
Açores, sm. pi. the Azores or
Azorian islands.
Açotea, sf. terrace. V. Sotea.
Açougagem, sf. old duty paid in
the market for sellin^ meat, etc.
Açougsuria, sf. bawhng, noise;
tumult.
Açougue, «m. 8hambles,butcher's
shop, market; {fig.) butchery,
slaughter.
Açoutadlço, a, adi. and s. one
who deserves to be whipçed.
Açoutado, a, pp. adj. -^x^v^^,
l AçoutadoT,8m.-«\v\^^^^.^?^gg^-
I tofiiap.
ACR — 14 —
Açoute, sm. a vhip-cord, lash.
Acqoirido, pp. adj. acquired.
V. Adquirir^ etc.
Acquirir, va. to acquire, to pur-
cnase. [chase.
Aoquisição, sf. acquisition, pur-
Acravado, a, adi. nailed; sunk,
immersed. V. Cravado.
Acnravar, va. to nail, to stick
into ; to immerse. V. Cravar.
Acre, adj. 2 g. tart, sour ; sharp,
acerb.
Acreditado, a, pp, adj. credible,
having credit.
Acreditador, sm. one bound for
another. V. Abonador.
Acreditar, va. to give authority,
to believe, to credit. Acreditar-
se, vr. to get into credit.
Acredor, sm. a creditor. — adj.
(fig.) worthv, desérving.
Acredora, sf. a female creditor.
Acremente, adv. acrimoniouslj'.
Acremento, sm. [anc.) increase,
addition.
Acrescentadaxnente, adv. with
increase, augmentation.
Acrescentado, a, pp. adj. in-
creased, augmented.
Aorescentador, sm. increaser,
enlarger.
Acrescentamento, sm. augmen-
tation, increase.
Acrescentar, va. to increase, to
augment, to improve. Acrescen-
tar-sCj vr. to be increased, im-
proved.
Acrescer, vn. to accrue, to grow
out, to augment.
Acrescido, a, pp. adj. augmented,
increased. As acrescidas, sf. pi.
the additional costs at law. Os
—Sy sm. pi. alluvial lands.
Acréscimo, sm. addition, in-
crease.
Acretopoto, adj. that drinks a
puré wine.
Acridez, sf. V. Acrimoniaj sf.
acrimony, sharpness.
Jkarimonia, sf. Aoritude, sf.
acrimony. fnious, bitter.
f^^onioBo, a, adj. acrimo-
ffT^^do, a, adj. reâned.
-^^isoiar, va. to áne or refine
ACT
metais ; (fig.) to purify, to per-
fect.
Acrítico, a, adi. that is not crltic.
Acro, adj. m. orittle (iron), that
breaks easilj.
Acroatlco, a, adj. acroatic.
Acroaticos, s. pi. m. acroatics
(Aristotle's lectures on philoso-
. phy).
Acrobata, sm. acrobate, rope-
dancer. [hairy.
Acrocomo, a, adj. long-haired*,
Acrolitho, a, adj. Estatuas — o^,
"wooden statues with stony ex-
tremities.
Acrologla, sf. acrology, investi-
gation of the fírst principies.
Acrologlco, a, adj. acrologic.
Acromania, sf. incurable mad-
ness.
Acronlcamente or Acroâico.
V. Achronicamenfe, etc.
Acróstico, sm. acrostic.
Acroterios, «m.p/. or Acroterias,
acroters, pedestais supporting
statues at the top of a írontal.
Acrotlsmo, sm. {med.) total de-
ficiency of pulse. [rolls.
Actas, sf.pl. journals, records,
Actinoozoario, sm. {nat. hist.) a
radiated animal. [quickíy.
Activamente , adv. actively ,
Activar, va. to hasten, to press.
Actividade, sf activity, active-
ness, quickness.
Activo, a, adv. active.
Acto, sm. deed, operation, act. —
(theatre) act. Actos, a pultlic
examination in the Úniversity.
Actor, sm. actor, player.
Actriz, sf. actress.
Actuação, sf. actuation ; the act of
coUecting papers. [in action.
Actuado, a, pp. adj. actuated, put
Actual, adj. 2 g. actual, that is
actual, or in act, real.
Actualidade, sf. actuality.
Actualmente , adv. actually ,
really, in fact : now.
Actuar, va. to actuate, to impei.
V. Autuar. Actuar-sc, tt. t« be
actuated or \>to\ig\iX.\Tv\o «^-cíCv^veu
ActuosamenXe. od». ^ç.^iw^«^»
with acúon.
ACU
— 25 —
ADA
Actuosidade, sf. activity, live-
liness.
Actuoso, a, adj. active, busy.
Acuado, a, pp. adj. driven Into a
comer.
Acuar, va. to compel, to drive
into a comer.
Acubertado. pp.adj. caparisoned.
Acubertar, va. to caparison.
Aoubitorio, sm. [antiquity) a Ro-
man dining-room.
Acudia, sf. {nat. hist.) acudia,
pyrolampis.
Acudido, a. pv. adj. that has
aided, assistea.
Acudir, vn. and a. to hasten, to
come to the call in assistance
or help : to aid, to help : to flock
to. Acudir-se, vr. to have re-
course to. [over-measure.
Acuguladaxuente , adv. with
Acugulado, 9i,pp. adj. over-fiUed.
Acugulador, sm. he that over-
mis.
Acuguladura, sf. over-fllling.
Acugular, va. to over-âll.
Acuxne, s. a sharp point; {fig.)
subtility. [pointed.
Acuminado, a, pp. adj. sharp-
Acuminar, va. to make sharp;
to set in the top.
Acumular, va. Acumulado. V. Ac-
cumular^ etc. [nhar.
Acunhar, va. Acunhado. V. Cu-
Acupunctura. sf. acupuncture.
Acuradamente, adv. Y.Accura-
damente.
Acurralar, va. Y. Encurralar.
Acurrimento, sm.{anc.) recourse,
remedy.
Aourtado, pp. V. Encurtado.
Acurvado, a, pp. adj. incurvated,
cppressed-
Acurvaxnento, sm. curvity ; {fig.)
humbleness.
Acurvar, va. to bov, to crook. —
vn. to bend, to g;rov crooked;
to base one^s self. Âcuroar-se^
w. to gxow crooked.
(■peaking of a horse).
o gro
Aoorvtmado, a, pp. adj. bended
AouTiUiar, vn. to bend, to bov
aown, tá kneel,
Acaamêtro, sm. iiutmmeiít for
íràaTB L
measuring the extension of the
hearing sense.
Acústica, sf. acoustícs.
Acústico, a, adj. acoustic.
Acuta, s. pantometer, holometer.
Acutangular, adj. i g. {qeom.)
acutangular, acute-angled.
Acutangulo, adj. igeom.) acute-
angled. Triangulo — , acute-
angled triangle.
Acutenaculo, sm. {surg.) the han-
dle of a needle K>r sewing
wounds.
Acutioomio, a, adj. {zool.) ani-
mais having snarp - pointed
horns.
AcuUlado, a, pp. adj. slashed.
Acutilador, sm. he that slashes.
Acutilar, va. to slash, to cut, to
strike vith the edge of a
sword, etc. Acutilar-se^ vr. to
slash, to cut from one sidc to
another.
Acutipennado, a, adj. {nat. hist.)
bird that has a tail ending in a
sharp point.
Açúcar or Assucar, sm. sugar.
— candi, sugar caudy.
Açucarado or Assucarado, a,
pp. adj. sueared, sweet; (fig.)
affable, kinu. Palavras assuca-
radas ^ sugar ed words.
Açucarar or Assucarar, va. to
sugar, to sveeten with sugar.
Açucareiro or Assucareiro, sm.
a sugar-basin, sugar-box.
Açucate, sm. Y. Acicate.
Açucena or Assucena, sf. lily ;
{poet.) whiteness.
Açude, sm. a wall with a scarp
to strenghten a mill-dam.
Açulado, a, pp. adj. set on
biting.
Açulador , sm. a setter on of dogs.
Açulamento, sm. the act of set-
ting dogs.
Açular, va. to halloo, to set
dogs.
Açumagre, sm. Y. Sumagre.
Açumar, va. Y. Assumor.
AdlSja! sf. d?.^^w, «.iíaB^«^^'«^*
\
ADD
— 26 —
ADE
Adagiai, adj. 2 g. belonging to
adages, proverbial.
Adagio, sm. adage, proverb. —
adv. {mus.) slowly.
Adail, sm. lead er, guide. [dale.
Adala, s . {a sea term) the pump
Adalor, sm. {a sea term) term used
for designing the west-wind cr
south-west-wind.
Adaxnado, sm. an efTeminated
man. — adj. effeminated, wo-
manish.
Adamanes, sm. pi. a Moorish
kettle-drura.
Adamantino, a, adj. adaman-
tine; {fíg.) adamantean.hard.
Adamar-se, vr. to be beauish,
foppish. [masked.
Adamascado, a, pp. adj. da-
Adamascar. va. to damask, to
damasken.
Adamico, adj. concerningÂdam.
Adamitasor Adamianos, sm. pi.
Adamites. [tion.
Adaptação, sf. adaptation, adap-
Adaptadamente , adv, easiW,
with fitness. [fft.
Adaptado, a, pp. adj. adapted,
Adaptar, va. to adapt, to apply.
Adaptável, adj. 2 g. adaptaole,
suitable.
Adar, sm. adar (hebrew month).
Adarga, sf. a short square tar^et.
Adargado, a, adj. armed witti a
target.
Adargar, va. to cover vith a tar-
get; fig.) to protect.
Adargueiro, sm. soldier armed
wíth a target. [an ounce.
Adarme, sm. the eighth part of
Adarvado, a, pp. adj. {anc.)
walled.
Adarvar, va. {anc.) to wall, to in-
close with walls.
Adarve, sm. the flat top of the
"wall of a fortress.
Addeja or Andeja, adj. V. An-
dejo. Jdensed.
Addensado, a, pp. adj. con-
Addensar, va. to condense.
JLddição, sf. addition.
^adicionado, a, pp. adj. added.
-^^^pionador, sm. ie thatmakes
\rif
Addicional, adj. 2 g. additional,
Addioionar, vá. to add, to make
an addition.
Addioto, a, pp. adi. addicted,
Addido, a, pp. aaj. joined. — â
legação ingteza, attached to the
British legation.
Addir, va. to add, to join.
Additámento, sm. addition, aug-
mentation, increase.
Additar, va. to make additions.
Addito, sm. augmentation ; an
adjutant.
Adducção, sf. {anat.) addaction.
Adducido, a, pp. of Adducir,
va. V. Adduzir.
Adductivo, a> adj. adductive.
Adductor^ sm. {anat.) adductor.
Adduzido, a, pp. adj. adduced,
Adduzir^ va. to adduce, to bring
forward.
Adeante, adv. Y. Adiante.
Adebaixo, adv. Y. Debaixo.
Adega, sf. cellar. [ler.
Adegueiro, sm. cellar-raan, but-
Adejar, va. toflutter the wings, to
fly.
Adela, sf. a woman 'who sells or
cries old clothes for sale.
Adeleve, adv. loc. lightly, super-
ficially.
Adelgaçadamente, adv. slightlv.
Adelgaçado, a, pp. adj. mude
thin or small.
Adelgaçador, sm. one^homakes
things sraall.
Adelgaçamento, sm. lessening,
diminution.
Adelgaçar, va. to make thin»
small, slender.
Adelo, sm. havker, broker.
Adem, sf. a duck. O macho da
adem, a drake.
AdemSes or Ademanes, sm. pi.
motions, gestures of the hanas,
head, etc., to express senti-
ments.
Adenalgia, sf. (med.) adenalgy.
Adenologia, sf. adenology.
AdentAo, a, pp. adj. adenoid,
glandRorm.
Adensado^ a> pp. adj. condeu-
sated.
ADE
— a7 -
ADI
Aâentado,a, pp. adj. {henUd.)
toothed. [teeth.
Alentar, va. to teeth ; to cat the
▲dentro, adv. within doors, at
home. [bye, farewell.
Adeos or Adeus, adv. adieti, good-
Adepto, sm. adeçt.
Adepucha, interj. hey-day l ty !
Adequação, ísf. adequacy.
Adequadamente, adv, ade-
qaately, positively.
Adequado, a, pp. adj. adeqoate,
categorical, positive.
Adequar, va. to adeqnate, to
adapt. [adomed.
Adereçado, a, pp. adj. dressed,
Adereçamento, sm. the act of
adorning.
Adereçar, va. to adorn, to set off,
to trim up ; to attire. — to di-
rect, to address.
Adereço, sm. ornament, dress,
attire. — de diamantes^ a set of
diamonds. — address.
Aderença, sf. Aderençado, a,
pp. adj. V. Adherencia and deri-
vated. [ing a horse.
Aderenço, sm. the act of instruct-
Aderlças, sf.pl. (aseai«rm)geaT8^
haliards. — da verga grande^ the
xnain gear» etc.
Adernado, a,pp. adj. Tety small,
little. [down.
Ademar, vn. to lower, to pull
Aderno, sm. a small stake to keep
the vines from breakiiig nith
the weight of the firait.
Adieahoras or Adebora, adv.
beyond the hour, very late.
Adestradamente, aao. dexte-
rously, with dexterity.
Adestrado, a, pp. adj. mstructeá,
trained up. Cavallo — , an har-
nessed horse. [structs.
Adestrador, sm. one that in-
Adestramento, sm. the act and
efiect of instructing.
Adestrar, va. toinstruct, toteach.
Adestro, adj. dexterous. CwouUo
— , a horse that is led nithoat a
rider. {dWine.
Adeusar or Adeosar, oa. to make
^^•▼inJia, êf, divlneress, for-
tnne-teUer.
AdevinTiarflo, tf. divination.
Adevinhaaor or Adevinho, «m.
conjuror, forfone-teller.
Adevinhar, vn. to divine, to pro-
gnosticate, to foretell, to gness
right : to have foreknowledge,
foresight : to apprehend.
Adextrar, va. V. Adestrar.
Adgenerado, a, pp. adj. that gpt
augmentatioD by nutrition.
Adgenerar, va. to generate.
Adherencia, sf. adherency, adhe-
rence; {fig.) protection, patro-
nage.
Adherente, sm. a partisàn, fa-
vourer of a party. — adj. 2 g,
adherent, adhering; stickinç^.
Adberir, vn. to adhere, to ratify ;
to stick to. [rency.
Adliesão , sf. adhesion , adhe-
Adliesivo , a , adj. adheslve ;
sticky, tenacions.
Adhortar, va. {anc.) to exhort, to
admonishi [íixed, settled.
Adiado, a, pp. adj. appointed,
Adiamantado, a, adj. adaman-
tean. (jouroment.
Adiamento, sm. citation, ad-
Adiantadamente , adv. pre-
yiously, with anticipation.
Adiantado, a, adj. advanced,
forwarded.
Adiantamento, sm. aagmenta-
tion, improvement.
Adiantar, va. to hasten, to for-
ward, to advance. Adiantar 'se^
vr. to advance one'8 self.
Adiante, ado. before. Mais adUm-
te, farther.
Adianto, sm. {bot.) adiantum.
Adiaphoro, a, adj. adiaphorous,
neutral.
Adiar, vn. to fix, a certain day,
to summon, to adjourn. Adiar-se,
vr. to be âxed a certain day» to
adjoom.
Adibe, sm. jackal.
Adição, sf. (m law) the acceptanco
of an inheritance. T. Adaiçíío.
Adido, a, pp. adj. received^ aÂ-
mitted. \> ^\jt\^N. íiss*^
Adie\as > «a. \» V^«^ íi. -çct^tío. v*
AAIlkbAVt«jaLO,«.^ oAi. Tvtíti> xaar.
ADM
28 —
ADO
Adiposo, a, adj. adipons, fat.
Adipsia, sf. {med.) vr&nt of açpe-
tite for liquids. [receive.
Adir, va, {in law) to accept, to
Aditado, a, pp. adj. prospered ,
happy.
Aditar, va. to make happy.
Adito , sm. adit, entry. V. En-
trada. [Adevinha, etc.
Adivinha, sf. and derivated. V.
Adjacência, sf. adjacency.
Adjacente, adj. 2 g. adjacent.
Adjecção, sf. adjection, addition.
Adjectivado, a, adj. employed
as an adjective. [ly.
Adjectivaniente,ad!v. adjective-
Adjectivar, va. to make use of
a substantive instead of an
adjective ; to conform one's self
to something.
Adjectivo, a, adj. adjective.
Adjecto, a; adj. adiected.
Adjudicação, sf. adjudication.
Adjudicadamente , adv. vrith
adjudication. [cated.
Adjudicado, a, pp. adj. adjudi-
Adjudicar, va. to adjudicate.
Adjudicar-se, vn. and r. to as-
sume, to arrogate.
Adjudicatório, a, adj. that adju-
dicates.
Adjuncção, sf. adjunction.
Adjuntar, va. and derivated. V.
Ajuntar.
Adjunto, a, €uij. adjunct, ad-
Í'oined. — , sm. companion, fel-
ow, partner.
Adjuração, sf. adjuration.
Adjurado, a, pp. adj. adjured.
Adjurar, va. to adjure, to con-
jure.
Adjutor, sm. adjutor, helper.
Adjutorio, sm. help; a priesVs
accolyte.
Adjuvante, adj. 2 g. adjuvant.
Adjuvar, va. to help. V. Ajudar,
Ad libitum, adv. loc. ad libitum,
as you will.
Adminiculante, adj. 2 g. adju-
torjr, adminicular. [cular.
Adnunioular, adi. 2 g. admini-
AdmJnJculo, sm. ielp, aid.
A-dmínJstração, sf. ad/ninistra-
tiOD, direction.
Administrado, a, pp. adj. admi-
nistrated.
Administrador, sm. an admi-
nistrator. [nistratrix.
Administradora, sf. an admi-
Administrante , adj. 2 g. -who
administers.
Administrar, va. to administer,
to administrate.
Administrativo, a, adj. admi-
nistrative. [bleness.
Admirabilidade , sf. admira-
Admiração, sf. admiration.
Admirado, a, pp. adj. admired,
astonished.
Admirador, sm. admirer.
Admiradora, sf. a female ad-
mirer.
Admirante, adj. 2 g. admiring.
Admirar, va. to surprise, to
astonish, to admire. Aamirar-se^
vr. to wonder, to be surprised.
Admirativo, a, adj. surprising,
amazing.
Admirável, adj. 2 g. admirable^
wonderful; rare.
Admiravelmente, adv, admi-
rably, vonderfully. [nia.
Admiromania, «/l admiring ma-
Admissão, sf. admission.
Admissível, adj. 2 g. admissible,
allowable.
Admittido, a, pp. adj. admitted.
Admlttir, va. to admit.
Admoestação, sf, admonition,
advice. [nisher.
Admoestador, sm. an admo-
Admoestamento, sm. admonish-
ment. freprimand.
Admoestar, va. to admonish, to
Admonitor, sm. admonitor.
Admonitório, a, adj. admoni-
tory.
Adnato, adj. {bot.) adnate.
Adnominação, sf. Y. Parano-
masia.
Adnotação, sf. annotation, re-
mark. V. Annotação.
Adnotar, va. and derivated. V.
Annotar.
Adoba, sf., or Adobe, sm. a kind
of brick hardened in the sun.
Adoçado, a> pp. adj. %^Q«VAii«âk>
\ soUened.
ADO
— 29 —
act of
ADR
Adoçamento, sm. the
8'weetening.
Adoçante, adj. 2 g. sweetening.
Adoçar, va. to sweeten; {Aq.)
to mitigate, to alliviate. Àao-
çar^se^ vr. to grow sweet cr
mild.
Adocicado, a, jg)p. 0(2;. sweetened.
Adooicar, va. to sTxreeten.
Adoecer, va. to make sick. — , vn.
to fali sick.
Adoecido, a, pp. adj. fallen sick.
Adoecimento, sm. the act of
falling sick.
Adoentado, a, pp. adj. sick,
suffering.
Adoentar, va. to make sick.
Adoestado, a. pp. adj'. repre-
hended, accused.
Adoestar, va. to accuse, to re-
prehend.
Adolescência, sf. adolescency.
Adolescente , s. and adj. 2 g. &
young man, a joung woman.
Adolescer, vn. to grow, to be-
come an adolescent.
Adonai,5m. Jehovah, God (among
Arabs and Hebrews).
Adonde, adv. V. Aonde, Onde.
Adonico or Adonio, adj. adonic.
Adonida, sf. {bot.) a kind of ra-
nunculus.
Adónis, sm. Adónis ; {fig.) an
effeminated man. — {bot.) aaonis
or eranthemum.
Adoorado, a, adj. {anc.) fuU of
pain,.sick.
Adopção, sf, adoption ; choice.
Adoptação, sf. Y. Adopção.
Adoptado, a, pp. adj. adopted.
Adoptante, s. and adj. 2 g.
adopter, he who adopts.
Adoptar, va. to adopt.
Adoptivo, a, adj. adoptivo.
Adoração, sf. adoration, woiv
ship.
Adorado, a, pp. adj. adored.
Adorador, sm. and adj. adorer,
that adores.
Adorando, a, adj. adorable.
Adorante, adj. 2 g. that adores,
adorer.
Adorar, va. to adore, to "worship,
to esteem gre&tiy.
Adorável, adj. 2 g. adorable.
Adormecedcr, sm. and adj. that
causes sleep.
Adormecer, va. to luU to sleep ;
to amuse. — , vn. to fali asleep,
to slumber. Adormecer-se, vr. to
fali asleep ; {fig.) to neglect.
Adormecido, a, pp. ítcQ. lulled
asleep. [drowsiness.
Adormecimento, sm. sleepiness.
Adormentado, a, adj. benumbed.
V. Adormecido.
Adormentador , sm, he who
lulls to sleep.
Adormentar, va. to lull asleep;
to enchant. O vinho adormenta
os cuidados, wine drowns care.
Adormentar- se, vr. to grow
numb ; to neglect. {eido.
Adormido, a, adj. Y. Adorme-
Adornadamente, adv. elegant-
ly, with ornament.
Adornado, a, pp. adj. adorned.
Adornar, va. to adorn, to grace,
to attire. Adornar -se, vr. to
adorn one's self.
Adorno, sm. ornament, attire.
Adoudada, sf. a rash woman.
Adoudado, a, pp. adj. foolish»
fool. — , sm. a rash man.
Adondar, va. and n. to make
fool; to grow mad.
Adoza, sf. [bot.) a kind of musky
herb. [quires.
Adquirente, adj. 2 g. that ac-
Adquirição, sf. acquirement. Y.
Adquisição. [gained.
Adquirido, a, pp. adj. acquired,
Adquiridor, aãj. that acquires.
— , sm. an acquirer.
Adquirimento, sm. acquirement.
Adquirir, va, to acquire; to
purchase.
Adquiritivo, a, adj. having the
power of acquiring.
Adquirivel, adj. 2 g. acc[airable.
Adquisição, sf. acquisition.
Adrachne, sm. adrachne (kind of
arbustus).
Adrede, adv. purposely.
Adregar, va. V. Aderqar,
Adriático^ sm. mx^ aà.^ .Kíoíek K^\»«»
Adrif^a, sf . \iíkíÀa.T^.
«.«.
ADU
— 30 —
ADU
Adriçar, va. {a sea term) to kang
tip the Doat of a ship.
Adro, sm, a church-;^ard.
▲âscripticio, a, adj. neyrly ag^
Segated into any society.
cripto, a, adj. newly en-
roUed or aggregated.^
Adspirar, va. and derivated. Y.
Aspirar. [ness of taste.
AdfiiricçSo, sf. astríction, sharp-
Adstrictivo, a, adj. astrictive,
astrictory.
Adstricto, a, adj. astricted
hned.) stopped, shut uç.
Aostringencjla, sf. astmageticy.
Adstringente, adj. 2 g. astrin-
gent, astrictive. [up.
Adstringir, va. to bind, to shut
Adstringttivo or Adstrlnglvo,
V. Adstringente.
Ada, adv. -where, whither.
Adua, sf. {anc.) people Tnrhose
duty was to repair the valia,
castles, etc. — a flox of oxen.
Aduana, sf. the custom-hotise. Y.
Alfaiidega.
Aduanado, a, j?p. adj. that pays
the custom-house dnty.
Aduanar, va. to make an entry
of goods in the custom-house.
Aduaneiro, sm. custom-house
ofíicer. [village.
Aduar, sm. Moorísh camp or
Adubado, a, adj. spiced.
Adubador, sm. he who seasons
tTith spices.
Adubar, va. to season meat. —
o couro^ to dress leather. — as
terras^ to manure. — navios ^ to
repair ships.
AdUbiado, a, pp. adj. repaired.
Adubiar, va. to repair, to mend.
Adubio, sm. repairing, mending.
— de vinhas, culture of vines.
Adubo, sm. spices, aromatical
drugs.
Aduanado, a, jpp. adj. {a sea term)
coiled (speaking of eables).
Aduchar, va. {a sea term) to coil a
cable.
Aduchas, sf. pi. (a sea ferm) the
turnÍDgs of a csíble when it is
coUed. fflexible.
^aucido, a, ^, adj. malleable,
Aducir, va. to make the g^ld
flexible.
Aduelro, sm. a herdsmaB.
Aduela, sf. a staff. — 5, staves to
make casks, pipea. — {flrch.)
the inward face of the stones
of the arch under its chapiter.
Adula, sf. shutter, a lattice; a
flood-gate.
Adufado, a, pp. adj. íuruished
with lattices, etc. [tabour.
Adufe, sm. a timbrei» sort of
Adufeiro, sm. tabourer.
Adulação, sf. adulation, flattery.
Adulado, a, pp. adj. âattered.
Adulador, a, odj. that âatt«rs.
— , s. adulator. natterer.
Adular, va. to Aatter.
Adularia, sf. adularia (mineral).
Adulatoriamente , adv. \ritii
flattery or adulation.
Adulatorio, a, adj. adulatory»
Adulteração, sf. aduHeration,
contamination.
Adultera, sf. an adulteress.
Adulter ad amente, adv. adulte-
ratively. [adulterated.
Adulterado, a, adj. adultered,
Adulterador, adj. and sm. ene
who adulterates.
Adulterar, va. to adulterate» to
adulter; to corrupt. Adulterar-
se, vr. (fig.) to corrupt, to decay.
Adulterino, a, oc^.adulterine.
Adultério, sm. adultery.
Adulterioso, a, adj. adulterioua;
ifig.) falsified.
Adultero, a, adj. adulteroua;
(fig.) counterfeited.
Adulteroso, a, adj. adolterous.
Adulto, a, adj. adult.
Adumbrar, va. to adumbrate, to
shadow out.
Adunado, a, pp. adj. united,
assembled.
Adunar, va. to gather, to unite.
Adunco, a. adj. hooked, crookod.
Adunia, adv. on every side.
Adur, adv. scarcely, hardly.
Adurente, adj. ig. {med.) biim-
ing.
Adussia, sf the place below the
steeps of tVie high altar.
ABY
— 31 —
APA
AdoBtivo, a. aãj, that bnrns. V.
Ádurente. tburnt
AdustO} a, adj. adust, adnsted ;
Aduzir, va. and derivated. Y.
Adduzir. [strangfer.
Advena, sm. a foreigner, a
Adventiciaxnente, adv. adven-
titiously. accidentally.
Adventício, a, adj. aayentitious.
Advento, sm, advent.
Adverbiado, a, adj. nsed like
an adverb.
Adverbial, adj. 2 g. (gtwn.) be-
longing to an adverb.
Adverbíalmente , adv. adver-
bially.
Adverbio, sm. adverb.
Adversamente, adv. unfortu-
nately. [sition.
Adversão, sf. adveneness, oppo-
Adversar, va. to adverse, to
oppose. fsary, antagonist.
Adversário, adj. and s. adver-
Adversativo, a, adj. adversa-
tive.
Adversidade, sf. adversity.
Adverso, a, adj. adverse.
Advertência, sf. an advertise-
ment, a vraming : attention.
Advertidamente, adv. conside-
rateljr. [advised.
Advertido, a, pp. adj. wamed,
Advertimento, sm. Y. Advet^
tenda.
Advertir, va. to advertise, to
wam. Advertir^e^ vr. to mind,
to consider.
Advocação, sf. invocation.
Advocacia, sf. advocateship.
Advocar or Avocar, va, to call
for, to send for.
Advocatnra, sf. shelter.
Advogac^a, sf. advocateship. Y.
Advocacia.
Advogada, sf. she wbo takes
cara of the interest of anotlier ;
advocatess ; a mediatrix.
Advogado, 5m. advocate. [te.
Advogar, va. to plead, to adroca-
Advogarla, sf. {anc.) advocation.
AdTxutmla, sf. {meã.) atony, de-
biHty. [trescent, patrid.
Aãynamico. a, adj. [mea,\ pu-
'Aayto,sm. aàytam.
A eito, adv. toe. Y. Eito.
Aereamente, adv. with aa aeti&l
manner.
Aéreo, a, adj. aeríal ; vain.
Aerifero, a, adj. that bean the
air. Conducto — , {anat.) trachea.
Aerifioação, sf. aerifícation.
Aeriíorm, adj. 2 g. aeritbrm.
A^rizar, va. to aerate, to aerify.
Aerod3rnamica, «/. [phys.) aero-
dynamy. [graphy.
Aerograpbia. sf. [phys.) aero-
Aerolitbe, sm, aeroíite.
Aerologia, sf. [phys. and med.)
aerology.
Aeromanoia, sf. aeromancy.
Aeromantico, a, adj. belongisg
. to the art of aeromancy.
Aerometria, sf. {phys.) aero-
metry. [meter.
Aerometro , sm. [phys.) aero*
Aeronauta, sm. aeronaut.
Aeronáutica, sf. [phys.) aero-
nantics.
Acnroflcopia, sf. aeroscopy.
Aerostação, sf. aerostation.
Aerostatico, a, adj. aerostatic.
Aerostatica, sf. aerostation,
Aerostato, 5m. air-balloon.
Aesmo, adv. Y. Esmo.
Aethetica, sf [phil.) the tiíeory
of sensations.
Aetites or Etites, sf. aetites,
eagle-stone.
Aíacugadamente, adv, with ftr
tigue.
Afadlgado, a, pp. adj. fatigned,
tired. [tigoes.
Afadlgador, sm. he that fa-
Afadigar, va. to tire, to fatigue ;
{fig.) to affiict, to vex. Afaài-
gar-se, vr. to -work very hard.
Afadigoso, a, adj. that causes
fatigue. [flattered.
Afagado, a, pp. adj. caresaed,
Afagador, sm. he vrho caresses,
flatterer;
Afagar, va to caress, to flatter.
— um cavallo^ to stroke a horse.
Afago or Afagamento, sm. car
resses.
AlagvLQiixo , «L^ adj . ^^\.\«tva.^.
AFE — 32
Afaimar, va. to starve.
▲famadamente, adv. celebrious-
ly. [novrned.
Afamado, a, pp. adj. famous, re-
Afaxnador, am. he that speaks
in praise of another.
Afamar, va. to exalt the good
qualities of another.
Afanado, a, pp. adj. weary, tired.
Afanar, va. to earn, to search
any thing vrith g^eat anxiety.
— , vn. to grow tired.
Afanohonado, a, adj. libidinous.
Afano or Aísin, sm. {anc.) toil,
trouble.
Afanoso, a, adj. painful, toilsome.
Afastado, a, pp. adj. remote.
Afastador, sm. he that removes.
Afastar, va. to remove, to drive
away. Afastar-se^ vr. to go away,
to go from.
Afatiado, adj. cut in slices.
Afassendado, a, adj. rich, weal-
thy. [wealthy.
Afazendar-se , vr. to become
A fé, adv. loc. truly, indeed. — de
quem ftou, upon my faith.
Afecção, Afectação, Afectado,
Afectar, Afecto, Afectuosa-
mente, Afectuoso, Afeição,
Afeiçoado, Afeiçoar and aeri-
vatea. Look for these words
under Xff. [ugly manner.
Afeiadamente , adv. with an
Afeiado, a, pp. adj. disâgured,
made ugly.
Afeiar, va. to disfigure : to disho-
nour, to stain. — a reputação
de alguém, to blemish some one's
reputation.
Afeiçoar, va. to shape, to fashion.
Afeitação, sf. Y. Enfeite and de-
rivated. [and derivated.
Afeitado, pp. adj. V. Enfeitado
Afelio or Apheíio, adj. {astr.)
higher, superior.
Afelleado, a, pp. adj. tempered
with galí.
Afellear, va. to temper wiih. gall.
Afeminação, sf. enemination.
Af eminadamente , adv. effemi-
nateJjr, [naXe, womanlike.
Cominado, a, pp. adj. eflfenii-
-^^eminar, va, to elfeminate, to
AFF
eraasculate. Afeminar^se, vr. to
xqake one's self eífeminatc.
Aferesis or Aferese, sf. {gram.)
aphseresis; {surg.) amputation.
Aferição, sf. the marking any
measure or weight by the stan-
dard.
Aferido, a, pp. adj. stamped -with
a public mark.
Aferidor, sm. an offícer whose
business is to adjust the mea-
sures and -weights by the king^s
standard. [mark.
Aferir, va. to stamp ^ith public
Afermentar, va. and derivated.
V. Fermentar.
Afermoseado, a, pp. adj. made
fíner, handsome. [adorn.
Afermosear, va. to embellish, to
Aferradamente , adv. obsti-
nately.
Aferrado, a, pp. adj. grappled;
ifig.) obstinate, fixed.
Aferramento, sm. the act of
grappling.
Aferrar, va. to grapple — um
naviOy to grapple a snip. Afer-
rar-se, vr. to hold or stick fast.
Aferretoado, a, pp. adj. stung or
J)ricked. [or stings.
erretoador. sm. he that pricks
Aferretoar, va. to prick or sting.
Aferro, sm. attachment ; tenacity.
Aferrolhado, a, pp. adj. bolted,
imprisoned. [bolt.
Aferrolhar, va. to imprison, to
Aferventado, a, pp. aaj. fervent,
active.
Aferventar, va. to parboil ; ijig.)
to make haste. Aferventar-se, vr.
to incite one's self. ffervour.
Afervoradamente , aao. with
Afervorado, a, pp. adj. hurried,
hastened.
Afervorar, va. to excite, to sti-
mulate. Afervorar-se^ vr. to in-
flame one's self with fervour.
Affahilidade, sf aífability.
Affabilissimo, a, adj. sup. extre-
mely affable. [courteous.
Affavel, adj. 2 g. affable, civil,
Affavelmente , adv. affably ,
kmdW.
1 Altec<}ao, sf. ft£^c\ioii.
AFP
— 33 —
AFF
Aífectação, sf. affectatlon.
Aff ectadaxuente, adv. aã'ectedly.
Affeotado, a, pp. adj. affected,
formal. [aífects.
Affectante, adj. 2 g. [anc.) that
Affectar, va. to aifect, to make a
pretended showof soraethÍDg,to
desire, to aspire to, to please.
AffectarsCy vr. to be affected.
Aifeotivamente, adv. affection-
ately.
Affeotlvo, a, adj, affective;
Oned.) that aíffects.
Anecto, sm. affection.
Afíectuoaamente, adv. affection-
ately.
Aífectuoso, a, adj. aífectionate,
affectuous.
Affeiçoar, va. to feel affection for
one, to íove, to like, to move,
to aSect. Affeiçoar-se^ vr. to ap-
plv one's self to a thing : to
take a liking to a person.
Aifeitação, sm. {anc.) ornament,
attire.
Affeltadamente, adv. politely,
vith ornament.
Affeitado, a, pp. adj. attired,
adorned. Y. Enfeitado and deri-
vated. [ured.
Aff eito, a, adj. accustomed, in-
Afferrado, a, pp. adj. Y. Aferado
and derivated.
Afficar, va. to insist. Y. Affincar
and derivated. [tion.
Aífiliação, af. affíliatión, adop-
Af filiado, a. pp. adj. affiliated.
Affiliar, va. to affiliate, to adopt.
Affiliar-sCy vr. to get affiliated.
Affiin, sm. or f. a kinsman or kins-
woman properly by marriage.
Affinoadamente , adv. opinia-
tively, earnestly.
Affincado, a, jm. adj. nailed;
vehement, resoluta.
Aifinoamento, sm. the act of
nailing; tenacity.
Affinoar, va. to nail, to insist, to
pursue obstinately. Affincar-se^
vr. to be bent on a pursuit, the
act of insisting.
Aífinoo, sm. great attachment,
atttbbornneas.
Afttnidade, sf. afânity.
Affirzuação, sf. afârmation.
Affirmadamente , adv. reso-
lutely.
Af firmado, a, pp. adj. afiirmed.
Affirxuador, sm. affirmer.
Affirmamento. sm. afârmation.
Affirmante, sm. (in the schools)
he who maintains the afârma-
tive.-
Afflrmar, va. to affírm, to assert
positively. Af/irmar-se, vr. to
De confirmed.
Affirmativa, sf afíirmative.
AffirmaUvamente , adv. affir-
matively.
Affirmativo, a, adj. affírmative.
AffiXRção, sf. fixation.
Affixado, a, pp. adj, posted up,
afíixed.
Affixar» va. to fix, to post up bills.
Affixo, a, €ulj. {gramm.) arfix.
Af fiado, a, adj. blown, puffed.
Afflar, va. to biow, to puff.
Afflicção, sf. affliction, trouble.
AffUctivamente, adv. afflic-
tingly.
Afflictivo, a, adj. afâictive,
painful.
Amioto, a, pp. adi. afâict, dis-
tressed.— , s. an amicted man or
woman. [tingly.
Affligidaxnente , adv. afnic-
Affligido, a, pp. adj. afâicted.
Affligidor, adj. that afâicts,
grieves. — , s. he or she that
afflicts.
Affligixnento, sm. Y. Afflicção.
Affligir, va. to afflict, to vex.
Affugir-se^ vr. to grieve, to be
amicted.
Affluenoia, sf. afâuence, abun-
dance ; fluency of words.
Af fluente, adj. i g. resorting
with others to the same place.
Af fluentemente, adv. with great
afâuence.
Affluido, a, pp. adj. that runs ;
âowed.
Afflulr, vn. to âow into the same
place ; to abound, to âock.
Amuxo« sm. Vjn^^i^ ^^ ^^"^ ^"^
AiÍTQtax, Dtt. N . Fretaf *sví^ «ksecv-
AFÍ
— 34 —
AFO
Affrontado, a, vp. adj. affronted ;
tired; afflictea.
Affrontador, adj. who afíronts.
— , s. affronter.
Affrontamento. sm. a preterna-
tural heat -with redness in the
face.
Afírontar, va. toaífront, to abuse,
to attack. — to outbid at an auc-
tion. — vn. to have a preter-
natural heat. — Affrontar-se^ vr.
to take huff.
Afírontosamente , adv. spite-
fully, infaraously.
Affrontoso, a, adj. outrageous.
Affusão, sf. {pharm.) affusion.
Afiação, sf. -wnettiiig, sharpening.
Afiado, a, pp. adj. sharpened.
Afiançado, a, pp. adj. oailed.
Afiançador, sm. he who stands
bail for another.
Afiançar, va. to be bail for one ;
to promise, to insure success.
Afiar, va. to grind to sharpen.
Pedra de — , a grind-stone, a
hone.
Aficar, va. to urge a reason.
V. Afficar.
Afidalgadamente, adv. noblj.
Afidalgado, a, pp. adj. noble, ex-
cellent ; {fig.) who falsely pre-
tends to gentility.
Afidalgamento, sm. nobleness.
Afidalgar, va. to make noble, to
nobilitate. JífidaU/ar-se, tr. to
affect the manners of noblemen.
Afiguração, sf. imagination, ap-
prehension.
Afiguradamente, adv. in âgure.
Afigurado, a, pp. adj. fígurated.
Homem bem afigurado y a fine
man.
Afigurar, va. to figure, to repre-
sent. Afigurar-se, vr. to fancy,
to believe, to imapiine.
Afigurativo, a, adj. figurative,
figurated.
Afilado, a, pp. adj. delieate, vréll
formed. Ter a lingua bem ~ a, to
Jbave a nimble tongue. V. Afe-
rzdo.
^Ijftferfor, sm. V. Aferidor.
ftff^ento, sm. ir. Aferição,
-^*í^ax^y va. V. Aferir.
Afilhada, sf. a god-daughter ; a
"woman wno is protected.
Afilhado, sm. a god-son; a man
who is protected.
A fim, con]. in order to.
Afinação, sf. the act of giving
the íull sound to every musical
note. [tune.
Afinadamente, adv. {mus.) in
Afinado, a, pp. adj. refined, per-
fected ; tuned.
Afinador, sm. tuner. — {metal.)
refiner. — V. Aferidor.
Afinamento, sm. afina je, refín-
ing of metais.
Afinar, va. to tune a musical in-
strument; to refine^metals. — as
pastas^ (among boot-binders) to
square the paste-boaiçds. — avoz
to give the perfect soand to
musical notes. — vn. tò pout, to
look vexed.
Afincadamente, adv. earnestly.
Afistulado, a, pp. adj. turned to
a fistula.
Afistular-se, vr. to grow into a
fistula.
Afitadamente, adv. aiming con-
stantly at a certain thing. V. Af-
Rcadamcnte. [ribands.
Afitado, a, pp. adj. adorned with
Afitar, va. to cause indigestion
in the children.
Aflto or Afitamento, sm. {m£d.)
indigestion. [emboldened.
Afiusado, pp. adj. bold, rash,
Afiusar, va. to inspire courage,
to embolden. Afiusar-se^ vr. to
confide.
Afivelado, sl, pp. adi. buckled.
Afivelar, va. to bucMe.
Aflamengado, a, adj. fleming-
like.
Afiautado. a, pj). adj. sweet, soft.
V. Flautado. [self,
Afleimar-se, vr. to affiict one's
Afleumar, va. to cause, to make
phlegm. [forward.
Afocinhadamente, adv. fallen
Afocinhado, a, pp. adj. that fell
upon one's face.
AfocLiihar.va.to sXtWfe V\\Xi \.\!kft
face. — vn. \ç> ^a^\ w^çou wi^^
face : to am^K. ot -çetvátk..
AFO
— 35 —
AFO
Afofado, a, pp. adj. made soft;
Ífig.) puffed up. [up.
ofar, va. and n. to pufT, to swell
Áfogadaxnente, aav in great
haste.
Afogadiço, a, adj. out of breath.
Afogadilho, sm. haste, speed,
hurry.
Afogado, a, pp. adj. stifled,
stewed. Ovos — 5, poached eggs.
Afogador, adj. that stifles or suf-
focates. — sm. a necklace.
Afogadura, sf. suíTocation.
Afogamento, sm. suífocation.
Afogar, "iva. to stiile, to smother,
to suffocate. — os cuidados no vi-
nho, to drown one's cares in
wine. — to stew, (speaking of
meat, fish, etc) — to forbear.
Afogar-s2j vr. to strangle one's
sel^ to sink, to be on the point
of being drovned. — U^ff-) ^^ ^®
overcome by excessof business,
to be in too great a hurry.
Afogo, sm. torment, afâiction;
hurry, pressure. [âercely.
Afogueadamente , adv. hotly»
Afogueado, a, pp. adj. burning,
íiery, glowing. liatter o ferro — ,
to beat the iron while it is hot.
Afoguear, va. to inflame, to make
fiery. — uma peça, to load a
gun "with powder only and fire
U off to clean it.
Afoitamente, adv, boldly, cou-
rageously.
Afoitamente, sm. boldness.
Afoitar, va. to embolden, to make
bold.
Afoiteza, sf. boldness.
Afoito or Afouto, adj, bold, cou-
rageous.
Afomadamente, adv. in the man-
ner of dividin»^ arable çrounds
into large portions. [fallow.
Af olhado, a, adj. laid up, laid
Afolhar, va. to divide arable
grounds. — uma terraj to lay up
a piece of ground.
Afora, adv. (anc) beyond; except,
but; out, "without. [lease.
Aforadamente, adv, with along
Aforado, a, pp. adi. that givea
or makea ovee houaes or Unda
to be passed for ever, upon c<mi-
dition that a small yearly rent
shall be paid to the proprietor.
Aforadòr, sm. the lord of the
manor who gives lands or
hòuses upon condition that a
small yearly rent shall be paid
to hira.
Aforamento, sm. the act of gi-
ving or taking lands for a yearly
rent.
Aforar, va. to make over houses
or lands to be posscssed for ever
for a small yearly quitrent.
Âforarse^ vr. to assume nobi-
lity. [stuprate.
Af orçar, va. {anc.) to violate, to
Aforçurado, A^pp. adj. hastened,
hasty.
Aforçurar, va. to hasten, to press.
Aforismo, sm. aphorism. Y.Apho-
rismo and derivated.
Aformoseadamente, adv. beau-
tifully, bandsomely.
Aformoseado, a, pn. adj. hand-
some, line; made uner.
Aformosear, va. to embellish, to
make handsome.
Aforquilhado, a, pp, adj. sup-
ported, bifurcated.
Aforquilhar, va. to support, to
sustain.
Aforrado, a, pp. adj. enfrcax-
chisedj free; that carries but
a light burdcn. or provisions for
a journey.
Aforramento, sm. enfranchite-
raent; making free.
Aforrar, va. to affranchise, to
make free. Aforrar-se, vr. to rid
one's self of.
Aforro, sm. the act of sparing.
Afortalezado, a,|)j). adj. fortmed
with walls.
Afortalezamento, «m. defense,
any work of entrenchment.
Afortaleiar, va, to fortify with
walls.
Afortunadamente, ado. happily,
fortunately.
Afortunado, a> pp. <id.\, \^a:%\i>
AFU
- 36 —
AGA
Aíontado, a, pp. adj. bold, em-
boldened.
Afoutar-se, vr. to dare.
Aíouteza, sf. boldness.
Afouto, a, adj. bold, daring.
Afracado, a, pp. adj. weakened,
failed.
Afracamento , sm. slackness,
disheartening.
Airaoar, vn. to weaken, to fali ;
to lose courage.
Aframengado, a, adj. that has
a fair complexion. [íied.
Airanoezado, a, pp. adj. frenchi-
Afrancezar, va. to frenchify.
Airechado, a, adj. {bot.) that is
like to a shaft.
Aireguezado, a, pp. adj. accus-
tomed, that has customers.
Afreguezar, va. to get or procure
customers. Afreguezar-sey vr. to
become customer.
Afreixnar, va. {anc.) to vex, to
fret. Afreimar-se, vr, to fret
ODe*s self.
Aírescar, va. V. Refrescar,
A fresco, sm. {paint.) Pintar — » to
paint in fresco.
Afretamento, sm. V. Fretamento.
Afretar, va. V. Fretar and deri-
vated.
Africa, sf. Africa.
Africanisxno, sm. barbarous locu-
tion, a manner of speaking as
the African people.
Africano, a, adj. African.
Afro, a, adj. and s. African.
Afrodiseo , Afrodisiaco , adj.
V. Aphrodiseo and derivated.
Afronltro, sm. the flour of nitre.
Afronta, sf. Y. Affronta and deri-
vated.
Afrouxado, a, pp. adj. unbent,
slackened ; {fig.) -weakened.
Afrouxamento, sm. slackness,
looseness; (fig.) 'weakness.
Afrouxar, va. to slacken. A-
frouxar-se^ vr. to fail.
Axrouxelado, a, adj. covered
with soít feathers
A±ronxo, aiv. onanimously.
AAuitado, a, adj. ihiitfaJ.
AA20entado, a, pp^^a^j, driven
Afugentador, sm. he who puts
to flight.
Afugentamento, sm. the act of
putting to flight. [to flight.
Afugentar, va. to chase, to put
Afumado, pp. adj. smoky, full of
sraoko. {fig.) darkened.
Afumadura, sf. the act of filling
with smoke. [smoke.
Afumar, va. to trouble with
Afundado, a,/>p. adj. siink down,
deep.
Afundar, va. to sink. — um navio^
to sink a ship. — to cast anchor;
to put the head to a cask.
Afundido, a, pp. adj. sunk down,
drowned.
Afundir, va. to sink, to drown.
Af uniladamente , adv. as a
funnel. [formed.
Afunilado, a, pp. adj. funnel-
Afunilar, va. to give a funnel
form. [a ferret.
Afuroado, A^pp. adj. hunted with
Afuroar, va. to let the ferret into
the hole to drive the rabbits out.
Afusado, a, pp. adj. spindle-
shaped.
Afnsal, sm. two pounds of flax
made up into a small bundle.
Afusão, sf. the act of mixing
liquids.
Afusar, va. to give something
theshape of spindle, making it
thinnest at one end.
Afusilar, va. and n. to strike flre
out of a flint, to sparkle.
Afustar-ae, vr. (a sea term) to bo
oveiÃoWed.
Aga, tm. a colonel of janissaries.
Acanhadamente , aJiv. crouch-
ingly.
Agaohadò, a, pp. adj. Squat.
V. Acaçapado. [squat.
Agaohar-se, vr. to cower, to
Agaoho, sm. the act of sitting,
squatting. [with violence.
Agadanhado, a, pp. adj. stolen
Agadanhador, sm. he that steals
with violence.
Agadanhar, va. to claw, to
scratch, to lay one'8 hand uçon
any thing. \dL«x«\Vs.
AGA
— 37 -
AGE
Agalaotia, sf. {meã.) agalaxy
(want of milk).
Agalanado, a, pp. adj. made gal-
lant, genteel.
Agalanar, va. to make genteel
ur gallant. Ágálanar-se. vr. to
dress one's self genteely.
Agalardoado , a, pp. adj. re-
warded.
Agalardoador, s. and adj. that
rewards. [V. Galardoar.
Agalardoar, va. to revrard.
Agalato, sm. [min.) gallate (a
neutral salt).
Agalgar, va. to grind with the
upper mill stone in a mill vhe-
rein oil is made.
Agalhas, sf.pl. {anat.) the tonsils
of the neck.
Agallegadaxuente, adv. in a Ga-
lician manner; rougtily.
Agallegado, a, adj. as a Galician ;
rough, unpolished.
Agaloado, a, jm. adj. laced.
Agaloadura, sf. the act of lacíng.
Agaloar, va. to lace, to bind wiâi
galloon.
Agalopado, 'a, pp. adj. galloped.
Agalopar, va. to gallop.
Agapathos, sm. {òot.) a kind of
Bliaceous plants.
Agapas, sf. pi. or Ágapes, sm.
pi. ag[ap8e, love-feasts among
the primitive christians.
Agapetas, sf.pl. agapetae, vir-
gins "who associatea tnemselves
-with ecclesiastics out of a mo-
tive of piety and charity.
Agareno, a, adj. Moorish.
Agarico, sm. agaric, a sweet
smelling mushroom.
Agamel, sm. V. Granel.
Agarradiço, a, adj. that is cat-
ched or holden fast.
Agarrado, a, pp. adj. taken or
laid hold of.
Agarrador, sm. he that seizes.
Agarrante, adj. 2 g. {heral.) is
saíd of birds of prey.
Agarrar, va. to seize, to lay hold
õt Agqrrar-se, vr. to stick to.
h BL,pp. a4í' pricked
darts.
»«. to gosíá or prick
-with small darts called gordu-
chas.
Agarrotado, a, pp. adj. strangled .
Agarrotar, va. to strang^le.
Agarruchado, a, pp. aaj. bound,
tied with cringles.
Agarruohar, va. (a sea term) to
bind, to tie with cringles.
Açrarrunohar, va. (a sea term) to
introduce the cringle in the bolt
rope of a sail.
Agasalhadeiro, a, adi. an enter-
tainer, one that shelters stran-
gers.
Agasalhado, a, pp. adj. received,
sheltered, lodged.
Agasalhador, sm, and adj. he
-who receives strangers ; hospi-
table.
Agasalhar, va. to shelter, to
lodge. Agasalhar-se, vr. to resort
to a place, to lodge ; to cover
one's self well to avoid catching
cold.
Agasalheiro, a, adj. that shelters
strangers.
Agasalho, sm. a lodging; the
manner of receiving a guest;
good reception. Elle deu me máo
— , he received me unkindly.
Agastadamente, adv. angrilv.
Agastadiço, a, adj. irascible,
fretful, peevish. [hasty.
Agastado, a, pp. adj. angry,
Agastamento, sm. passion, an-
ger, ill humour. Ter — s do coror
ção^ to be heart-sick.
Agastar, va. toprovoke, to ang^er,
to vex. Agastar-se, vr. to fly into
a passion. Agasta-se por dá cá
a^uella palha, a little raatter
rises his passion.
Ágata or Agatha, sf. agate.
Agatanhado, a, pp. aaj. scrat-
ched, clawed.
Agataiohadura, sf. scratch.
Agatanhar, va. to scratch, to
claw.
Agaves, s. j>l. (bot.) liliaceous
plants^ narcv&%\SL&.
of a p\cV-\oc^. ^__
V. Amontoar. ^ í
AGG
— 88 ~
AGI
Ageltadamente, adv, commo-
diously.
AgeltaoO, a, pp. adj. cottimodious,
fit.
Ageitar, va. tõ âl, to miig<e^ to
dispose. Ageitar-se^ w. to place
one's self commodiottsly, con-
veniently.
Ageitivar, va. &nd its âefivatòd.
V. Adjectivar.
Agencia, sf. agency.
Agenciado, a, pp. údj\ nmtifiigòd,
transacted.
Agenciar, va. to manage, to pro-
cure, to negociate cr transact,
to help one to a thing-. Su lhe
acendei aqueílepmto, I prootirdd
him thát place. Ageneiar-^èy vr.
— uma grande reputação, to çain
a great reputation. [tive.
Agencioso, a, adj. diligent, ac-
Agenda, s. agenda, a certain
church book, rilual.
Agenesia, sf. sterility, impotency.
Agente, adj. 2 g. acting) active.
— , sm. an agent ; a factor, a de-
puty (m laio), aproouratot.
Ageolhar, va. ana its derivated.
V. Ajoelhar^ etc.
Ageometria or Ageometrosia,
sf. ignorance of geometry»
Agerasia, sf. vigorous <Aá age,
Agerato, sm. {bot.) ageratum,
maudlin. [oiated.
Agermanadd, a, pp, údj, a»fto^
Agermanar, va. to make eqoal ;
to associate.
Agestado, a, adj. Bfstn ou «kU -^
vell or ill looking.
Agenstia, sf. {med.) "«reakness,
want of taste.
Aggerar, va. (anc.) to aggerate.
Aggingebrado, a, «<f;. seaso&ed
with ginger. [tion,
Agglomeração, sf. agglomera-
Agglomerado, a, pp. adj. agglo-
merated.
Agglomerar, va. to ag^lomerate.
Agglutinação, sf. agglutination,
cohesion.
AirsriutíBstâamente, ãdv, in a&
a^g-Iutínated m&Dner»
Aggiutinante, adj. 2 ^. a^luti-
nant.
Agglutinar, va. to agglutinate,
to glue together. [native.
Aggltttinativo, a, adj. ajggluti-
Aggraduar, va. and derivated.
V. Graduar.
AggravaçSo, sf. aggravation*
Aggravadamente, adv. offen-
sively, injuriously.
Aggravadõ, a, pp. adj. injured,
aggravated. {v€U»s.
Aggravador, adj, that aggra-
Aggravamento, sm. aggravat-
íng»
Aggravante, adj. 2 g. aggra-
vating. — sm. an appelant.
Aggravar, va. to aggravate, to
offend. — vn. to appeal from one
judge to another. Aggravar-S9j
vr. to be offended; to increase,
to grow "worse.
Aggravativo, a, adj. aggravable.
Aggravista, sm. tíie name of
certain members of the supreme
tribunais of Lisbon and Oporto.
Aggravo, sm. offence : appeal to
a high court of justice.
Aggravoso, a, adj. V. (rravoso.
Aggradir , va. to attack, to charge.
Aggregação, sf. aggregatlon.
Aggrvgado, a, adj. aggregated,
coUected. — sm, a supernume-
rary professor ; an aggregate.
Aggregar» va. to associate, to
aggregate. — Aggregar-se, vr.
to oecome associate.
Aggregato, sm, an aggregate
body. [ting.
Aggregativo, a, adj. aggrega-
AggressãO) sf. aggression.
AggressíTO, a, adj. aggressive,
offensive.
Aggressor, adj. that is aggres-
sive. — , sm. an aggressor»
Aggriçar, va. {a sea term) to lay
or put cordages.
Aggriphado, a, adj. catched with
claws (as a grifnn does).
Agigantadamente, adv. giantly.
Agigantado, a, adj. gigantic.
Agisa&.\aiix«ix\o^ «nu «. i^5c,-vgl\31i&
statute *, mox«bL «osi ^-pàfin^L Sxk>
creaaa.
AGN
— 89 —
JlQO
Jjgigantar, va. to gire a^igmtíc
strength.
AqU, adj. S g. agile.
Agilidade, sf. agility. [htj.
Agilitadamente, aãv. -with agi-
▲gilltado, a, pp* adj. açile,
nimble. [^uick.
▲glUtar, -va. to render nimble,
AgUmeote, adv. nimbly, qaickly.
Aglo, Ml. (comm.) ágio.
Aglograpliia, sf. hagtographv.
Agioçraplko, adj. hagiogra^hio,
httgiographical.
Agtologioo, a, adj, agiological.
Agiologio, sm. legend; tbe lives
of the saints. [tjrrology.
Agtooiaohia, tf. holy -«rar ; xnar-
Agiota OT Agiotista, sm. a gtock-
jobber, stock-l»>oker.
Aglotador, sm. jobber, broker.
Agiotagem, sf. stock-jobbing.
Affiotar, vo. to deal as a stock-
jobber.
Ag;ir, va, (júris.) to act, to prac-
tÍM as an agent. {Vise.
Agteado, a, adj. (ane.) prudent,
Agita^U», sf. agitation.
Agttadamwnte, adj, with agita-
tíOD.
Agitado, a, pp. adi, agitated.
Agitador, sm. ana aaj, he who
agitxtea; agitator, insnrgent.
Agitar, va, to a^itate, to shake ;
to troable. Agttar-se^ vr, to be
tonneiitad, to feel agitation, to
fret.
AgitewL adj, i g. tfaatmay be
agitated, xnoved.
AglaotaçBo, sf. weaning.
Agloaaia, »f. dumbnesa.
AgloM»,», adi, dumb.
AglQtiçfto, sf. impoBsibility <of
swalkrving.
AgiMuio, «f. agnation, eonsan-
guiníty
Agnado, a, adj, agnate, rolated
by tfae fathera Bidé.
Agnrtiirio, sm, he that ii ia the
male Une.
AgnaMoo, a, adi. Svecessa» — a,
floccesBon in tne male line.
AflMUBas. V- P^ (ok.) «gnels
(piaeea oi ama). [sance.
Agnlflo, sf, «gnUMD, racogai-
Agnisterio, sm. a parification^s
place.
Agno, sm. lamb.
Agnooasto, sm. a^nus-castus,
the chast tree or vitex.
Agnome, sm. the last suruama of
a person.
Agnominação, sf agnomination,
Agnus Dei, sm. agnus Dei; a
piece of WBX haviag the print
of a lamb.
Agoa, sf. and deriv.ited. V. Agua.
Agoiro, sm, and derivated. v. A-
gouro. [staff.
Agolo, sm, {anc.) the pastoral
Agolpear, va, and derivated.
V. Golpear,
Agoxnado, a, pp. adj. budded.
Agomar, vn. {agric.) to bogin to
bad.
Agomia or Agnmia, sf. a kind
of moorish poniard.
AgomJxiado, a, pp. adj. budded.
Agominar, vn. (anc.) to bud, to
put forth buds.
Agonia, sf. agony. [zingl}r.
Agoniadsúnente^ adv. agoni-
Agomiado, a, adj, aCflicted,
vexed. [trouble.
Agoniar, va. to teaze, to vex, to
AgoniBadamente , ado. agoni-
xingly.
Agonisado, a, pp. adj. agonised.
Agonisante, adj. 2 g. dying;
ifig.) agonizing. .
Agronisantes, sm. pi. agonizants,
certain friars who assist those
'who are in agonv.
Agonisar, «a. to be in agony.
AgonistarQha, sm. agonistarch
Agoniatica, sf. agonistic (tho
Science of combats of the an-
cienta).
Agonistioo, a, adj. agonistíc or
agonistic aL
Agonotheta, sm. agonotheta, an
overseer of authority.
Agora, adv. now, at this time.
Agorentado, a, pp. adj. cut or
pared about. V. Aguarentar^ and
derivated.
Agorantador, sm. he that cuts
■or pares about.
Agarantar, oa. to cxxt oi "^ax^
AGR
— 40 —
AGR
about. Afforentarse^ vr. to be
cut or pared about.
Agosto. $m. August.
Agouradamente, adv. with o-
men, with presage.
Agourado, a., pp. adj. presaged,
augored.
Agourai, adj. 2 g. of soothsajers
or diviners. (jecture.
Agourar, va. to presage, to con-
A^oureiro, a, adj. that believes
m omens. — , sm. a soothsayer.
Agourento, a, adj. addicted to
omination.
Agouro, sm, divination by the
nigbt, or singing of birds, etc.
Agraciado, a, pv. adj. endowed
with grace, witn beauty.
Agraciar, va. to endow with
grace ; to pardon, to forgive.
Agraço, sm. unripe grapes, ver-
juice. [addicted.
Agradado, a, pp. adj. pleased.
Agradar, va. and n. to piease, to
be acceptable, agreeable. Agra-
dar-sBy vr. to be pleased, to take
pleasure.
Agradável, adj. 2 g. pleasing,
agreeable, pleasant.
Agradavelmente, adv. pleas-
antly, agreeably, CTacefuIly.
Agradecer, va. to tnank, to give
thanks.
Agradecidamente, adv. grate-
fully, thankfuUy.
Agradecido, a, 2>p. adj. grateful,
thankful. Fico-lne muito — , I am
very much obliged to you.
Agradecimento , sm. acknow-
ledgment, thankfulness.
Agradecivel, adj. 2 g. grateful,
agreeable.
Agradecivelmente, adv. in a
thank-worthy manner.
Agrado, sm. liking, attractive,
charm, engaging manners ; kind-
ness ; consent, approbation.
Agraduar, va. and derivated.
V. Graduar. froughly.
A.grainente, adv. sourly; {fig.)
^ffrapiai, sm. a cl&sp.
-Afrrarío, a, adj. agranan, beloncr-
^22^ to áelds. ^ [ãictive.
^» adj. 2 ff, sour, bitter; af-
Agreste, adi. 2g. rural, rustical;
J/ig.) rough.
Agrião, sm. Agriões, «m.^/. water-
cresses, cress. [greste.
Agriastico, a, adj. rural. V. A-
Agricola, adj. 2 g. agricultura!.
— , sm. a husbandman.
Agricolar, adj. 2 g. agricultura!.
Agricultar, va. to cultivate.
Agricultor, sm. a husbandman,
cultivator, agricultor.
Agricultura, sf. agriculture, hus-
bandry. [and sour.
Agridoce, adj. 2 g. between sweet
Agrilhado, a, pp. adj. fettered.
Agrilhar, va. to fetter.
Agrilhoado, a, pp. adj. fettered,
chained ; [fig.) subjugated.
Agrilhoar, va. to fetter, to chain.
Agrimensão or Agrimensora,
sf. surveying of lands.
Agrimensor, sm. a land surve^ror.
Agrimensorlo, a, adj. belonging
to measurement or surveying oi
lands. [liver-wort.
Agrimonia, sf. (bot.) agrimony,
Agriophago, sm. agriophagous.
Agriote, sm. {bot.) agriot.
Agripalma, sf {hot?} agripalma,
cardíaca.
Agripnia, sf. {med.) agrypnia.
Agrisalhado, a, pp. adj. greyish,
that is grey.
Agrisalhar, va. to make greyish.
Agrisalhar-se^ vn. to grow grey-
headed.
Agro, a, adj. sour, rough. AgrOy
sm. tilled ground.
Agrodoce or Agradece, adj. 2 g.
half sweet, half sour.
Agromancia, sf. divination by
the ground.
Agronomia, sf agriculturism.
Agronómico, a, adj. agricul-
tural.
Agrónomo, sm. an agriculturist.
Agropila, sm. segragrophile, be-
zoar of goats. [graphy.
Agrostographia , sf. agrosto-
Agrumelado, a, pp. adj. clotted,
grumous. [grumous.
Agriunelar^ va. to c\o\.,\oiaiN5.^
AgnxmetfiLC . va. U. sea ternC\ \.q
AGU
~ 41 —
AGU
Agrupado, a, pp, adj. groaped.
Agrupar, va. to group. rness.
Agrura, sf, roughness, snarp-
Agua, sf. water. — da chuva^ rain-
"water; — de poço^ weU water;
— docCy fresn water; — viva^
nmning water. Aguas vivas^
spring tides; — mortas^ neep
tides; — vertentes^ the stream
that runs down a hill, the de-
clinity of a hill by which the
rain waters fali. Aguas envoltas
or turvas, (fig.) times of trouble.
— furtadas^ the garrets. Agua^
transparency of pearls, etc. —
fcrte^ nitrous acid ; — regia^ ni-
tro-muriatic acid. Agua-ras ,
spirit of turpentine; a flor or
a/> lume d' — , oetween wind and
water. Fazer — , to leak, to
spring a leak; to take in fresh
water. Agua arriba or acima,
against tne current. Poeta de
agua doce, a poet witbout ge-
mus. Colher agua em cesto, to
work to no purpose. Levar —
ao mar, to carry coals to New-
castle. Fazer vir — á bocca, to
make the teeth weater. Trazer
or levar aaua no bico, to conceal
maliciously. Dar uma sede de — ,
to give the slightest help. Dar
a agua pela barba, to be in great
danger. Vir — d bocca, to be
very desirous. Trazer — ao seu
moinho, to bring grist into the
mill, to turn things to one's own
advantage. — o dá, — o levaj
lightly come, lightly go. Aguas
de namorado, the looks of one
in love ; — de trabalhos, amar-
^ra«, afflictions, pains. Coar — ,.
to run in small drops. — vai!
keep oíf! take care! notice
given that water is thrown
from a window into the street.
Sem dizer — uai, without giving
the least notice.
Aguaçal, sm. a puddle.
Aguaoate, sm, aguacate (tree of
S. Domingo).
Aguaceira, sf. a great deal of
Wãter in the stomach.
^mmoeiro, sm. a violent shower.
Aguacento, adj. plashy, niarshy.
Aguada, sf. the taking fresh
water into a ship. Faz&r — , to
take in fresh water.
Aguadeiras, sf. pi. the large
feathers of birds.
Aguadeiro, a, adj. that screens
from the rain. — sm. a water
carrier. [âuid.
Aguadilha, sf. limph, wateryr
Aguado, a, pp. adj. waterea,
sprinkled with water. Cavallo
— , a benumbed horse.
Aguador, sm. a waterin^ pot.
Aguagem, sf. the rapidity of
currents in the sea.
Aguamento, sm. {veter.) the be-
numbing of a horse, or other
beast.
Aguantado, a,pp.adj. supported.
Aguantar, va. to support, to
hold. — o panno, is said of a
ship that can carry ali sails
weíl.
Agua-pô, sf. weak wine.
Aguara-ponda, sf. {bot.) aguara
ponda, viola martia.
Aguar, va. to water, to sprinkle
with water. — to benumb a
horse. [for, expected.
Aguardado, a, pp. adj. hoped
Aguardadouro , a, adj. that is
worthy of being kept and ob-
servea by right.
Aguardador, sm. keeper.
Aguardamento, sm. the act of
hoping or attending.
Aguardante , adj. 2 g. that at-
tends.
Aguardar, va. to hope for, to
expect, to wait. — to suffer ; to
support. V. Esperar.
Aguardentado, a, pp. adj. mixed
or tempered with brandy.
Aguardentar, va. to mix, to tem-
per with brandy.
Aguardente, sf. brandy, rum.
Aguardenteiro , sm. he that
makes or sells brandv.
Aparelha, sf. aquarelle^ a ^aiQ.t-
AiguareivXaAo.-a., v^> o-^V ^^^
AGU
— 42 —
AI
Agoaventar, va. to cut or pare
about.
▲gaça, s^f> {anc.) haste, speed,
lightness. "V. Pressa,
▲guçadamente , adv^ lig^^tlj,
diligently.
Agaçadeira, sf. grind-stone. -',
adj. that grinds. [grinded.
Aguçado, a, pp. adj. pointed,
Aguçador, sm. grinder.
A^n^içadura, sf. the act of grind-
ing.
Aguçar, va. to sharp, to point,
to whet. Aguçar-se, t»r, to be
sbarp at the end.
Aguçosazuente, adv. âaSãgjmHj^
hastily.
Aguçoso, a, adj. diligent, hasty.
Agudamente , adv. sharply ,
shrevdly,. acutely. [uess.
Agudeza, sf. sharj^neas, acute-
Agudo, a, adj. pomted, sharp,
aeute. [supported.
Aguentado, a, pp. adj. endured,
Aguentador, sm. ene \7ho holds
the weight.
Aguentar, va. to support, to
hold, to regist, to bear.
Aguerreado, a, pp. adj. used to
war, disciplined, raartial.
Açuerrear, va. to discipline, to
mure to the hardships of war.
Aguerrido, a, pp. adj. accas-
tomed to war.
Aguerrilhado, a, pp. adj, be-
longing to a guemlha. V. Gí4er-
rilha. {lhas.
Aguerrilhar, va. to form guerri-
Aguerrir , va. to inure to the
hardships of war; (/Ç^.) to grow
hard to dangers, pains, etc.
Águia, sf. eagle. — imperial^ the
imperial eagle. Olhos de — ,
piercíng ejes.Pedra de — , eagle-
stone.
Aguiamento, sm. a leading, di-
rection.
Aguiarado, a, adj. with many
holes, ragged.
Aguleiro, sm. a cross piece of
timber to hold fast large bearas.
Jkffuila^ sm. aloés wood; páo de
— , &g-allochmm.
-^entílhada, sf. a goad.
Aguilhão, sm. a little iron sting
nxed at the end of a goaá.
Aguilhar, «n. to watch.
Aguillio, sm. a kind of ornameat
used by women.
Aguilhoada, sf. the -wouad made
by the goad.
Aguilhoado, a, pp.adj. pricked
forward, goaded ; {fig.) spurred,
excited.
Aguillooador, sm. he ^ho goads.
AguiUioamento , «m. the act of
goading or inciting.
Aguilhoar, va. to goad, to prick
forward.
Aguisadamente, adv. reasana^
bly, in good manner.
Aguisado, a, adj. of good man-
ner, reasonable.
Aguisalhado, a, adj. {herald.)
that has a small bell of diffe-
rent enamel (a hawk or falcon).
Aguisar, va. to order, to dispose.
Agulha, sf. a needle ; an obelisk.
O fundo da — , the eye of a
needle. Enfiar uma — , to thread
a needle. — de enfardar^ pack-
in^-needle. -^ de fazer meias^ a
kmtting-needle. — de carpin-
teiro^ puncheon. Buscar — em
palheiro, it*s like looking for a
needle in a bottle of hay. Peixe
— , needle-fiah.
AguUiada, sf. a needlefuL
Agulhão, sm. a great needle of
the sea oompass.
Agulhar, va. and its derivated.
V. Aguilhoar.
Agulheira ,^ sf. the herb called
shepherd^s needle.
Agulheiro, sm. a needle-case. —
a needle-maker ; a scafToLding
hole, an air-hole.
Agulheta, sf. the tag of a lace.
Agulhetcdro, sm. one who makes
tags, or points.
Ah ! inter j. of interrogation or ad-
miration; ah! oh! hah! Ahl
sim/ is it so!
Ahl, adv. there.
Ahustado, a, j^. adj. hoisted.
Ahustar, va. (a sea ierm) to hoist.
AhuBt , sm^ [a. sea term\ \!axi\^\^vsÁ..
Al, úilerj. ot gciôi ox ^^íí.\ "V^^
AJO
— 43 —
AJU
alas ! o ! oh ! ^, sigh. Dar aU^
to siçh. [bermaid.
Aia, sf. nurse, governesa« chaB>-
Aid de campo, sm. aid de camp.
Ai Jesa, sm. Ser o — de alguém^
to be ODe's darling.
Ainda, adv. yet» stUI,. as yet,
more, again. [tutor.
Aio, sm. governor of young mea^
Aipim, sm. machaxera herb ia
the Brazils, whose roots sorve
to make bread and wina.
Aipo, sm. (bot.) celery. -' InrQVO,
lovage (herb).
Airado, a, adj. angry, ireful. V.
JKirado.
AirftOf sm. tbe bird heron; a
plume or a buncb of its íeathêdrs
'woTe as a bead-dress.
Airar-ae, vr. {anc.) to be aagry.
Airella, sf. {bot.) vitis idaa» vac-
cinura. [tree.
Airi, sm. (bot.) a sort of coco
Airosamente, adv. with grace.
Airo8idade> sf. grace flilness.
Airoso, a, adj. graceful, comely,
genteel.
Aulado, a, adj. incompassed. —
isolated, solitnry.
Aivaca or Aiveca» sf^ tèe
piougb-board tbat tums over
the earth. [harnesaad.
Alaezado, a, pp. adj. adomed;
Ajaezar, va. to adorn ; to harness
a horse. [diuner.
Ajantarado, a, adj. tbat is as a
Ajardinado, a, pp. adj. tbat is
like a garden.
Ajardinar, va. to make a çardea.
AJoanetado, a, adj. having tbe
deformed. [bumbled.
luLuckle-bone of tbe thurabs
Ajoelhado, a, pp. adj. kneeling,
Ajoelhar, vn. to kneei; (âg^) to
humble one^s self. AjQelkar-w^
vr. to kneel down.
Ajoroa, s. a bracelet.
AÍorcado, a, adj. adomed wítb
bracelets ; (vulg.) Mal — , avk-
ward.
Ajomalado, a, pp. a^j* con«
tracted by day^wages.
A/omaiKr, va. to contract ty
Ajomjad», a, pp. adj, ooapled.
— , {hirald^ two dogs coupled
togetber.
Ajoujar, va. to couple, to match.
Ajoujo, «m. a couple.
AjoTiado, 9^tpp. adj. astonUb^ed^
admired.
Ajoviar, va. to astoaisb, to ad-
mire. -> vn. to be astonisbed^
Ajuagas, sf. pi. sores ia the
horses. Y. Enxoadas.
Ajuda, sf. help, relief, aid, aaais-
tance. — , a glyster. Ajuda de
eusto^ a gift o ver and above
'«rages. Lanear — s ao mwira,
(a sea term] to strengtben tlM
mast witb wood pieces.
Ajudadeira, sf. an old tax. or a
{(ift tbat was given to tbe land-
ords ^hen taey departed to
tbe war. [sisted.
Ajudado, a, pp. adj, helped, as-
Ajudador, sm. and a^. that as-
sits, helps ; helper, assistaat.
Ajudante, adj. an adjutant. -^ de
cozmheirOy undercook> a shifter.
— de carpinteiro {a sea term), the
carpenter's mate.
Ajudar, va. to aid. to belp, to
assiat, to favour. Àjudar-se^ vn
to help oDe*s self.
Ajudengado, a, adj. jev-like.
Ajudloar, va. and its derivated^
V. Adjudicar. ["wisely.
Ajuizadamanta, adv. pradentl^«
Ajuizado, a, pp. adj. judgeo»
prudent, wiae.
A|uizar, vn. to jud^, to fona a
judgment, an opinion, to appre-
ciate, to estimate — de mna
cousay to judge of a thing.
Ajular, va. (a sea term) to drive
to the leeward. [togetber,
Ajuntadamyente, t^v. ^ointhr,,
Ajuntado, a, pp, adj. joinea,
assembled.
Ajuntador, adj. and sm. be -vbo
Í'oina or assembles ; coUector.
untadouro, sm. a place -where
are assembled the waters of
raln«
taLXv<5a>sf^w>iD^>MxçiC\Qií^^ ^
tvi-.vS^ * lia. \ô *awsá^«^^ ^
\
A\u]i\AS , "oa. ^<k
^
ALA
— 44 —
ALA
match, to coUect, to join tóge-
ther. — to treasure, to hoard.
Ajuntavel, adj. 2 g. that can be
assembled or joined.
Ajuntavelinente, adv, sociably.
Ajuraxnentadaxnente, adv. hav-
ing preceded an oath.
Aloramentado, a, pp. adj. that
ias been put to his oath, obliged
by oath.
Ajuramentar , va. to give an
oath, to affirm by oath. Ajura-
mentar-se, vr. to tie one's self
by an oath. [of Brazil).
Ajuratiba, sf. ajuratiba (a shrub
Ajustada, sf. {herald.) a couched
dart or spear.
Ajustado, a, pp. adj. adjusted,
stipulated ; proper, wise. ffo-
mem — , a sober man.
Ajustamento, sm. the act of ad-
justinç; order, disposition, re-
conciliation.
Ajustar, va. to adjust, to íit a
thing to another. — as contas^
to settle accounts. Ajustar-se^
vr. to agree, to make an agree-
ment. — aos tempos, to conform
to the times.
Ajuste, sm. agreement, contract.
— de contai, the settling of
accounts.
Al, adv. otherwise. — não disse,
he said no more.
Alá, adv. {anc.) there, yonder.
Ala, sf. wing of an army.
Alabado, a, pp. adj. praised.
Alabanclosamente, adv. brag-
gingly, boastingly.
Alabanoioso, a, adj. boasting of.
Alabão, sm. and adj. Gado — ,
milky ewes. [mend.
Alabar, va. to praise, to com-
Alabarar, va. and its derivated.
V. Alapardar-se.
Alabarda, sf. a halberd.
Alabardada, sf. a blow of a
halberd. [halbardier.
Alabardeiro, sm. halberdeer or
Alabastrino, a, adj. white as
alabaster. [alabastrum.
JÊJaJbastrJto, a, sm. aiabastrites,
-AlahBster, sm. alabaster; (fio.)
ereat whíteness, ' v/ y /
Alacil, sm. the juice of granes
and olives. [fat.
Alacoado, a, adj. rubicund and
Alacrae or Alacrão, sm. a scor-
pion. [Lacrar.
AÍacrar, va. and its derivated. Y.
Alacridade, sf. alacrity, cheer-
fulness. [that has wings.
Alado, a, adj. win^ed, aliferous,
Aladroado, a, adj. that is in-
clined for stealing. [ingly-
Alagadamente, adv. overflow-
Alagadeira , sf. a prodigal wo-
man, a spsndthrift.
Alagadiceiro , adj. that grazes
on the marshy ground (speak-
ingofanox). [moory.
Alagadiço, a, adj. marshy, fenny,
Alagado, Aypp. adj. overflowed;
{fig.) filled up.
Alagador, sm. a great eater, a
spendthrift. — , adj. that over-
flows. [tion, overílow.
Alagamento , sm. an inunda-
Alagar, va. to overflow, to inun-
date, to sink. Alagar-se, vr. to
be overflowed, sunk, submer-
ged. [Lagoa.
Alagoa, sf. moor, fen, marsh. V.
Alagoso, a, adj. sunk ; that over-
flows or inundates.
A la grande, adv. with magnifí-
cence. Viver — to live sump-
tuously. [moor.
Alaguna , sf. lagoon , a little
Alam, sm. a Dull-dog.
Alamar, sm. a silken, gold, or
silver loop to lace clothes with.
Alambazadamente , adv. with
gluttony.
Alambazado, a, adj. shapeless,
ill shaped ; bulky. [self.
Alambazar-se, vr. to eram one's
Alambel, sm. Y. Lambei.
Alambicadamente, adv. as dls-
tilled by alembic, exquisitely,
affectedly. [refined.
Alambicado, a, pp. adj. distillcd,
Alambicar, va. to distil, to re-
fine ; ifig.) to subtilize.
Alambique, sm. alembic, still.
Alambor, sm. the scarn of the
1 Alamborado, a, pp. adj. ^\o^j^^.
ALA.
— 45 —
ALB
Alamborar, va. to build a "wall
^ith. scarps.
Alazubra, sf. the black poplar.
Alambre, sm, amber.
Alazubreado, a, adj. amber-co-
loured.
Alameda, sf. a poplar grove;
walk planted 'witn poplars.
Alamedado, a, pp. adQ. planted
with poplars, or any other trees.
Alamedsir, va. to make groves
"with regularity.
Alaxuirô, sm. alamiré, the sixth
note in the scale of music.
Alaxno, sm. poplar-tree. — alvar,
the beech-tree. [pada.
Alaxnpada, sf. lamp. V. Lam-
Alampadario or Lampadário,
sm. lampadary.
Alam.padeiro, sm. lamp-post ; a
bar of iron for supçorting the
lamp. [with a lance.
Alanceado, a, pp. adj. wounded
Alanceam^ento, sm. the act of
wounding with a lance.
Alancear, va. to wound with a
lance or spear. [sháped.
Alandeado, a, adj. (bot.) acorn-
Alanhado, a, pp. adj. paunched.
Alan ti ar, va. to paunch, to pierce;
to rip the belly.
Alanos, sm. pi. Alains.
Alantoides, sf. {anat.) allan-
toides, one of the coats belong-
ing to a child in the womb.
Alão, sm. mastiff-dog, bull-dog;
a large hunting dog.
Alapardado, a, pp.aaj. crouched,
concealed. [conceided.
Alapardar-se, vr. to lie squat.
Alar, va. to hawl, to ascend.
Alar-sCj vr. to be hawled, to
advance one's self to.
Alaranjado, a, adj. orange-co-
loured.
Alardeadeira and Alardoa-
deira, sf. she that flatters,
boaster. [boasted.
Alardeado, a, pp.adj. mentioned,
Alaxtleador, sm. flatterer, boas-
ter. [boasting, ostentatlon.
Alardeamento , sm, the act oí
Alardear, va. to represent» to
boast, to mentiou.
Alardo , sm. a muster ; shew,
parade. [amply.
Alargadamente, adv. largely,
Alargado, a, pp. adj. dilated,
enlarged.
Alargamento, sm. dilatation ;
the act of stretching,
Alajc^ar, va. to stretch, to en-
large, to widen.
Alarido, sm. cry, clamour, shout.
Alarif e , sm. {anc.) architect,
master builder. [Arma.
Alarma, adv. {loc.) alarm. Y.
Alarvaria, sf. brutality, glut-
tony.
Alsirve, sm. a Moor, an Arab;
a rustical , stupid fellow ; a
glutton.
Alastradamente , adv. in the
manner as ships are ballasted.
Alastradeira, adj. f. that covers
aU over.
Alastrador, adj. m. that covers
ali over.
Alastrar, va. to ballast a ship;
to strew, to cover ali over.
Alatinadamente, adv. according
to the latin langua^e.
Alatinado, a, pp. adj. latinized.
Alatinar, va. to latinize.
Alaudado, adj. lute-shaped.
Alaúde, sm. a lute.
Alavanca, sf. a hand-spike, a
lever.
Alavão, sm. a flock of female
sheep that give suck.
Alavercado, a, pp. adj. squat;
(/ígf.) humbled, abased.
Alavercar, vn. to humble one's
self, to squat.
Alavoeiro, sm. the shepherd of
the flocks called alavões.
Alazão, ã, adj. a sorrel horse. —
tostado, a dark sorrel horse. —
clarOy a bright sorrel horse. —
aceso, a red oay horse.
Albaoar, sm. a *kind of tower in
the old fortiílcations.
Albacor or Albacóra, sf. a iish
like the tunny. [iish.
Albafar or Alb^Q!c«.^ %V "a^ vkx:%^
AlbansL, sm. %sà. oAj» t^^vi'^ •^^
A>\%ftTda., sf . a. ^íicaívs^^ «-^^^^^
\'
i
ALB
— 46 —
ALC
Albardado, a, pp. adj. saddled
vith a pack-sadale. JFatias — (zs,
slices of'bread covered with
flour, beaten eggs, etc. and
fried.
Albardadura, sf. or Albarda-
mento, sm. the putting a pack-
saddle upon a beast.
Albardão, sm. a large saddle.
Albardar, va. to put a pack-
saddle upon a beast.
Albardeira, adj. Rosa — » piony,
hill ro3e.
Albardeiro, sm. one who makes
Eack-saddíes, saddler; ijig.) a
otcher.
Albardilba, sf. a kind of snare
to catch hawks with ; a little
Íjack-saddle.
barra, sf. a wild onion. Y. Ce-
bola.
Albarrada, sf. flower pot "with
two handles; a sort of water
pot; a wall of stones without
mortar.
Albarrado, a, adj. that has any
thing that serves to lean upon,
having back (speaking of
chairs, etc).
Albarrana, sf. sort of tower.
Albatroz, sm. {nat. hist.) alba-
tross.
Albena, sf. a kind of grane.
Albergado, a, pp. adj. loaged.
Albergador. sm. and adj, ne that
lodges or shelters.
Albergagem, sf. the right that
had the patron of a monastery
of being lodged in it.
Albergaxuento, sm. the act of
lodging.
Albergar, va. to lodge. Alber^fcar-
SBy vr. to resort to a place, to
lodge.
Albergaria, sf lodging, inn.
Albergate, s. {ane.) a sort of
light shoe.
Albergue, sm. lodging, inn.
Albergueiro, sm. a host, land-
lord ; inn-keeper.
Albemoz or AUiomoz, sm. a
sort ofupper garment.
-^ertinst. sf. (àoQ a «hrub of
BraziJ. '
Albetoça, sf. a little ship used in
índia. [beard.
Albibarba, adj. that has grey
Albicante, sm. (j/ard.) a kind of
anemony.
Albicaudia, adj. {nat. hist.) thajfc
has a white tail.
Albicerata, sf. a kind of ãg tree.
Albicome, adi. 2 g. {nat. hist.)
that has wnite antennjae or
horns.
AlbificaçSo or AlbaçSo, sf.
{chem.) dealbation, whitening.
Albiflore, adj. 2 g. {bot.) that has
white flowers.
Albimaculado, a, adj. {nat. hist.)
that has white spots.
Albinisxno, sm. {med.) congemal
anomaly; partial or total ab-
sence of colour.
Albino, a, s. person nnnatnrally
white. — , s. AJbinos, name gíyen
to the white negrões of Airica.
Albipedd, adj. 2 g. that has white
feet.
Albizo, 5771. fuUer^s earth, loam.
Albor or Alvor, sm. the break
of day. fexchanged.
Alborcado, a, pp. adj. bartered.
Alborcar, vn. to barter, to ex-
change.
Albores, sm. pi. beginning.
Alborotar, va. and derivated. Y.
Alvorotar.
Alborqoe, sm. a barter, an ex-
change.
Albricoque, sm. apricot.
Albrico(iaeiro, sm. apricot-tree.
Albufeira, sf. a frith ; a meer or
marsh full of sea water; the
dregs or lees of oil.
Albugem, sf. albugo; pearl in.
the eye.
AlbugUiea, sf. albuginea, con-
junctiva; one of the coats of
the eye.
Albuglneo, a, adj. albugixieoiis.
Álbum, sm. album.
Albuxnina, sf. albumen.
Albomo, sm. {bot.) alburn, albtir-
num.
Alcaçar, Alcácer or Alcazar,
sm* Mooriah. palace; fortress^
castle.
A.LC
— 47 -
ALC
AJoaçaria, sf. a place in Lisbon
where the tanners live.
▲Icacer^ sm. green barley» or
grass cut for norses.
Alcachofra, sf. artichoke.
Alcachofrado, a, adj. artichoke-
like, artichoke-shaped.
AJcachofral, sm. the place ^çrhere
artichokes grow. [or castle.
Alcáçova, sf. an old fortress
Alcaçuz or Alcassus, sm. lico-
rice or liquorice.
Alcadefe> sm. a sort of earthen
pot used by vintners.
Alcaicl]AS, sf. pL {a sea term) the
spaces between the -wales. V.
Álcaxas.
Alcaidaria, sf. the ofâce and
power of an alcaid.
Alcaide, sm. alcaid, alcaid; a
sort of magistrate; constable;
bailif. [of censns.
Alcaiz, sm. a registar; a book
Alcaldamente, sm. a dutj paid
ín the custom house for prohi-
bited goods. [chant.
Alcaldar, va. to traffic as a mer-
Aloalescente, adj. 2 g. {chem.)
alkalescent.
Alcali, sm. alkali or alcali.
Alcalico, a, adj. {chem.) that has
the qualities of alkali.
Alcamnetro, sm. alkalimeter.
Alcalino, a, adj. {chem.) alkaline.
Aloalisação, sf. {chem,) álkali-
sation.
Alcalisar, va. to alkaiisate.
Aloaxnunia or Alcomunia, sf, a
mixture of honey and flonr.
AloanoaraLro , sm. a sort * of
timbrei.
Alcancasif sm. an antidote
against fevers.
Ali»nçadlço, a, adj, fhat xnay
be easily obtained.
Alcançado» a, pp, adj, obtained,
ftNMshed. [obtains.
Aloiiliçador, sm. and adj. he that
Alcançadura, sf. a blov, hnrt,
a wound -which horses receive
by mbbing their feet one
against another.
Aloanpmnanto, sm. the acl oí
obftíjimg.
\
Alcançar, va. to reach, to obtain,
to get; to understand. Álcan-
çar-se^ vr. to knock and rub one
heel against another as some
horses do.
Alcance, sm. the act of oyev-
taking; an express.
Alcandora > sf. a perch for a
hawk.
Alcandoradamente. adv. inhi^h
flown manner or style.
Alcandorado, a, adj, perched;
{fig.) exalted. [self.
Alcandorar se, vr. to exalt one'8
Alcaneve, sm. h^mp.
Alcanfor or Alcamphor» sm»
caraphor or caniphire.
Alcaníorado, a, pp. adj. cam-
Í)horated.
canforar, va. to camphor.
Alcaníoreiro , sm, {bot.) camt-
phire-tree.
Aloanna, sf. alcanna, alkanet.
Alcantil, sm. {anc.) declivity.
Alcantilada, sf. steep heignt of
a place, slopeness.
Alcantiladamente, adv. perpen-
dicularly.
AlcantUado, a, pp. adj. steep, of
diflicult ascent.
Alcantilar, va. to plough.
Alcanzia, sf. a thin pot full of
ashes or no^çrers, and formerly
of combustible matters, a sort
of grenade.
Alcaparra, sf. caper; a shmb
bearing capers.
Alcaparrado« a, adj. seasoned,
dressed with capers.
Alcaparral, sm. a place "where
capers grow.
Alcaparreira, sf. caper-tree.
Alcaparreiro, sm. he that sells
capers.
Alçar, sm. a sort of cistns.
AlcaravSo, sm. bittern.
Alcaravez or Alcaravlz, sm. the
hoUow iron tube through Avhich
the wind goes into the forge.
Alcarccva, sf. a lake of rain
water. [\n the aand.
AloaorVa, sf . «u ^\w!i\. \hs»x. ^«^^
ALÇ — 48 — ALC
birds of prey before clawing 1 ing heavy bodies; a pincer;
"^'' a gin, a snare.
Alçapremado, a, pp. adj. raised
with the lever. '
their prey.
Alcatêa or Alcateia, sf, a herd
orskulk of wolves.
Alcatifa, sf. a carpet.
Alcatifado, a, pp. adj. carpeted,
spread with carpets.
Alcatifar, va. to carpet.
Alcatifeiro, sm. a carpet-maker.
Alcatra, sf. a rump of beef.
Alcatrão, sm. pitcn and tar.
Alcatrate, sm. gunnel, part of
the keel of a ship.
Alcatraz, sm. a sea-fowl ; a bone-
setter. [rump.
Alcatreiro, sm. that has a large
Alcatroado, a, pp. adj. tarred,
daubed with pitch.
Alcatroar, va. to tar, to daub
with pitch.
Alcatroeiro, sm, one that makes
or sells tar.
Alcatruz, sm. an earthen bucket
fixed to the wheel of a nora (a
water ensine). [edlv.
Alcatruzadaznente, adv. crook-
Alcatruzado, a, pp. adj. crooked;
furnished with ouckets.
Alcatxuzar, va. to crook. Alca-
truzar-se^ vr. to bend, to grow
crooked. [Sisa.
Alcavala, sf. alcavala (a tax). V.
Alcavaleiro, sm. he that takes
to hire the excises of a town.
Alça, sf. a piece of leather to
make the snoe a little wider.
Alçacuello, sm. a veii formerly
used to cover the neck, gorget.
Alçada, sf. the juridiction and
)ower which some judges in
Portugal have upon such limits.
Alçadeira, sf. braces, that which
holds up.
Alçado, a, pp. adj. raised higher.
Alçador, sm. a bankrupt; he
that lifts up any thing.
Alçalâ, sf. an earthern cup.
Alçaxnento, sm. the act of rais-
ing higher.
Alçapão, sm. a trap, trap-door.
Alçapè, sm. a gin used by sports-
men; trip. [hu|
Alçapremar, va. to raise with
the lever.
Alçar, va. to raise, to raise
higher. Alçar-se^ vr. to raise up
one's self.' — com dividas ^ to
turn bankrupt.
Alce, sm. {nat. hist.) alce or elk.
Alcea, sf. {bot.) alcea.
Alcear, va. {a sea term). — um
moitão^ to strop a block.
Alcedones, sm. pi. V. Alcyon.
Alchazar, sm. the place where
grows the barley that is not
eared.
Alchechenges or Alkekenges,
sm. winter cherries, alkakengy.
Alchemilla, sf. [bot.) alchimula
vulgaris.
Alcherivia, sf. V. Cherivia.
Alchixnia or Alquimia, sf. ai-
chimy. [terated, falsified.
Alchimiado, a, adj. false, adul-
Alchimico, a, adj. alchymic,
alchymical.
Alchimista, sm. alchymist.
Alcioneo, adj. alcyon, halcyon;
ifig.) placid, quiet.
Alcoceifa, sf. a brothel.
Alcofa, sf. a âag basket ; {fig.) a
pimp.
Alcoforado, a, adj. anointed with
antimony or alcohol.
Alcoforar, va. {anc.) topaint.
Alcohol, sm. {chem.) alcohol or
alkool.
Alcoholato, sm. liquid medica-
ment resulting of the distilla-
tion of alcohol.
Alcoholico, a. adj. alcoholic.
Alcoholizado, a, pp. adj. alcoho-
lized.
Alcoholizar, va. {chem.) to esti-
lize, to alcoholize, to rectinr.
Alcoholometro , sm. alcònolo-
meter.
«Alcolêa, s. aliment used by the
Moors.
me/j; irip. L^ug. Alconado, a, ae^'. fallow colour.
■AlçapemsL, sf. trip, the corniâi \ AlcoT, sm. (astr!\ vv \v\X\<íí «Vax Va.
-^çaprema, sf. a lever for mov- \ the \av\ ot Ú10 ^xe^xXi^w:,
ALD
— 49 —
ALE
JJcorana, sf. alcoran (slender
and high turret in Turkey).
Alcoranista, sm. alkoranist.
AlooxSo, sm. alcoran or alkoran.
Alcorça or Alcorce, sf. a paste
or dough made of fine sugar;
{fig) a very nice thing.
Aloorcova, sm. a hunch in the
back or breast. V. Corcova.
Alcorcovado, a, pp.adj. hunched,
crook-backed.
Alcorcovar-se, vr. to bow down»
to grow crooked.
Alcomoque, sm. a cork-tree.
Alcorovia, sf. carawav-seed.
Aloorque, sm. a kina of clogs
having bark soles.
AlcoucOf sm. Casa de — , a bro-
thel.
Alcouceiro, sm. he that has a
bawdy-house, a brothel.
Alcova, sf. an alcove.
Alcovetar, va. and derivated. V.
Alcovitar.
Alcovitado, a, pp. adi. procured,
ofTered, disturbed oy a pimp
or bawd. [to procure.
Alcovitar, va. to pimp, to bawd,
iúoovitaria, sf. tne act of pro-
curing.
Alcoviteira, sf. a bawd.
Alcoviteiro, sm. a procurer, a
pimp or pander.
Alcoviterla, sf. pimping.
Alcovitice, sf. procuring or pimp-
ing ; a bawd's trade.
Alcunha, sf. surname, nick-name.
Alcunhado, a, adj. by-named,
surnaraed.
Alcupetor, sm. a kind of fish.
Alcuscuz, sm. a paste or dough
of flour used by th^ Moors.
Alçuz, sm. a kind of camphor.
Alcyon or Halcyon, sm. alcyon,
haJcyon.
Alcyoneo, adj, appertaining to
the alcyon ; quiet, peaceable.
Aldeã, sf. a countrywoman.
Aldeado, a, adj. divided into vil-
lages.
Aldeamente, adv. in the manner
of the couDtrj people.
Aldeão ar AldeiaiOy sm. a coun-
trymanf a vUlager.
Aldèa or Aldeia, sf. a village.
Aldear, va. to dispose, to divido
into villages.
Aldebaram or Aldebaran, sm.
(astron.) aldebaran (star).
Aldrahão, sm. (in a coach) tho
piece to which the main braces
are fastened. [pink.
Aldramão, sm. (bot.) a kind of
Aldrava or Aldraba, sf. the
knocker of a door.
Aldravado, a, pp. adi. shut,
closed with a latcn. Aidravada^
sf. a knock or rap at a door.
Aldravar, va. to latch, to fasten,
to close.
Aldrope, sm. V. Gualdrope.
Alô {anc.)^ a word of joy.
Alea, sf. a walk, an alley. — , s. an
elephant without tusks.
Alealdado, a.pp. adj. manifested
in the custom-house.
Alealdamento, sm. the act of
manifesting goods in the cus-
tom-house. [custom-house.
Alealdar, va. to manifest in the
Alear, vn. to beat, to clap the
wings, to flutter.
Aleatório, a, adj. eventual, ha-
zardous. Contracto — , subject to
chances. [mary.
Alecrim, sm. {pot.) garden rose-
Alecto, sf. {mythol.) Alecto one
of the furies.
Alectoria, sf. alectoria, the cock-
stone or capon-stone.
Alectoromancia, sf. alectoro-
mancy.
Alectridas, sf. pi. {nat. hist.) gal-
linaceous fowls.
Alectro, sm. {bot.) a kind of
monopetalous plant.
Alefriz or Alefrls, sm. {a sea
term) a rabbet ; concavity made
in building ships to place the
side planks. [Altegação.
Alegação, sf. and derivated. V.
Alegrado, a, pp. adj. rejoiced,
gladdened.
Alegrador, sm. gladder.
Alegramento^ «m. (^auc.\ i^^ ^<^^
oi Te\ovcm^.
\ Alegrào, sm. í. ^«ti&.\. «?^!»»J^^
ALE
-50-
ALF
Alegrar, va. to rejoice, to glad-
den, to cheer. Aiegrar-se^ vr. to
rcjoice, to be glad or merry, to
enjoy one's self.
Alegre, adj. 2 g. merry, cheerftil.
Tempo — , clear weather.
Alegremente» adv. cheerfullj;
joyfully.
Alegrete, adj. 2 g. somewbat
merry. — sní. a case of vood,
filled with earth vherein flov-
ers are planted. [falneas.
Alegria, sf. joy, gladness, cheer-
Alegro or Alegreto, adj, {mus.)
allegro, allegretto.
Aleijado , a , pp. adj. lamed ,
mairaed, lame.
Aleijão, sm. lameness.
Aleijar, va. to lame, to maim, to
cripple. — vn, to lose the usage
of a member. [milk.
Aleitar, va. to nourish witb
Aleive, sm. a calunmy, ^se ac-
cusation.
Aleivosamente, adv. treacber-
oualy, calumniously.
AleWoaia, sf. calumny, treach-
ery, slander. [treacherous.
Aleivoso, a, adj. calumnious,
Aleixado, a, pp. adj. remoto» se-
parated.
AÍeixar, va. {anc.) to separate ; to
part. Aleixar-se^ vr. to separate
one's self from another.
Alè-larga, s. {a sea term). Cabos
de — , cables with 'which is
made the work. of a sbip.
Aleli, sm. V. Goivo.
Alem^prep. beyond, ou the further
side. — de, besides.
Alemão, sm. Y. Allemão.
Alemeda, sf. V. Alameda.
Alem-mar, sm. across the sea,
beyond sea. [Aíamo.
Alemo, sm. the poplar-tree. V.
Alentadamente , adv. coara-
geously, stoutly.
Alentado, a, pp. adj. atout, cou-
rageous, valiant
Alentar, va. to animate, to nou-
rish, to feed ; to incite.
jUento, sm. breath, respiration;
vigourt strengtb of body a&d
miad.
Alentos, sm. pi. an ornament in
both sides ot the veil that cov«efii
the bead of some nuns.
Aleo, sm. a staff, stick.
Aleonado, a, adj. ta\irny, mnrrey^»
of a yellowish dark colour.
Alequeado, a, adi. {bot.) having
the leayes as a fan.
Alerta, sf. Estar -^ to stand
upon one's guard. — adv. care-
fúlly.
Alertar, va. to cry ont, to tako
care, to give alarm. Atertat-^
vr. to be vigilant, prepared.
Alesnordeste, adv. loc {at «oo^
for the east-north-east.
Alestado, a, j9p. adj. quicktready,
smart.
Alestar, va. to make ready^, to
clear, to remove incumbrance.
Aleto or Aletho, sm. a kinâ of
ha-wk.
Aletria, sf. vermicelli.
Aletriado, a, adj. rermleelli like.
Aletrieiro, sf. vermicelli manu-
facturer.
Alevadouro, sm. a stick to set
higher or lower the stone in an
ass or horse mill.
Alevantadiço, a, adj. tnrbulent;
mutinous, troublesome.
Alevantado, a, pp. adj. revolted;
lofty, proud.
Alevantamento, sm. the act of
rising.
Alevantar, va. Y. Levantar and
derivated.
Alexandrino, a, adj. alexaiíe-
drian.
Alfa, sm. Y. Alpha.
Alfabaca or Alfavaca, sf. (bof.)
a kínd of broad leaved garden-
basil. — de cobra^ the berb pel-
litory of the virall.
Alfabeto, sm. and derivated. Y.
Alphaieto.
AUace, sf. {bot.) lettuce. — bmBUy
a sort of "vrild lettuce. Alfacinha^
a small lettuce. — a nick-name
^ven to the natives of Lisbon.
AUaços, sm. pi. a sort of mush-
room.
Alfagenxe^ «m. b.e frho seta off
swords.
ALF
— 51 —
AFO
Alfaias, sf.pl. housebold fúrni-
tare. [adomed.
Alfaiado, a, pp. adj. furnished,
Alfaiar, va. to furnish, to adem.
Alfaiar-^e^ vr. to furnish one^s
house.
Alfaiate, sm. a tailor.
Alfama, sf. the most ancíent
"ward of the city of Lisboa.
Alfambar, sm. a covering of
coarse red wool.
Alíanado, a, pp. adj. combed,
dressed ; {fig.) neat.
Alfanar, va. to comb, to drets,
to attire.
Alfandega, sf. custom-honse^
Direitos de — , custoras or duties.
Alfandegado, a, pp. adj. that
has paid duties.
Alfandegar, va. to custom, to
pay the duty at the custom-
nouse. [house officer.
Alfandegueiro , sm. costom-
Alfanecpie, sm. the hawk called
a lanner.
Alfemge, sm. cutlass, scimitar.
Alfanfada, sf. a blow of a sci-
mitar. [scimitar.
Alfanjado, a, adj. {bot.) like a
Alfaque, sm. a shelf or heap of
sand in the sea.
Alfaqnieqne, am. a messenger.
Alfaqui, sm. fakir (a sort of deiv
vise). [called gold-âáh.
Alfaquim, sm. {nat. hist.) a fish
Alfaraz, adj. CavaUo — , a Ught
horse.
Alfareme, sm. {anc.) a coif or
veil amonç the Arabians.
Alfario, adj. CavaUo — , a horse
that lifts up the forefeet too
much in paciug.
Alfarrábio, sm. any old book.
Alfarrabista, sm. a second haad
bookseller.
Alfarreca, sf. a -wig. [mau.
Alfarricoque, sm. (vu^.) a little
Alfarroba, sf. carob, carob bean.
Alfarrobeira, sf. {bot.) carob
tree. [path.
Alfazar, sm. a spacious way or
AlfagflTna, sf. [bot.) lavender.
Alftiirainado, ti^pp, adj, perfoxaed
witb JAvender,
I
Alfazemar, va. to perfume -wltk
lavender.
Alfeça, sf. smith'8 anvil. Y. So^
fradeira. [without milk.
Aifeire, sm. a í!ock of ewes
Alfeireiro, sm. a herdsman.
Alfeizar, sm. the stick laid acroas
in a saw to hold it fast.
Alfeloa, sf. the paste of melasses ;
sweet-meat made of sugar.
Alfeloeiro, sm. he that makes or
sells the paste of melasses.
Alfena or Alfeneiro, sm. privet
or prime-print.
Alienado, a, pp, adj. that is of a
privetrcolour. [privet.
Auenar, va. to dye -veith aust of
Alfenim, sm. a paste made of
sugar. Hiniiiate.
Alfeminado, a, adj. sou, effe-
Alferce, sm. a mattock, or plck'
axe.
Alferena, sf. the standard that
was brought by the ensign in
the time of war.
Alferes, wi. an ensign ; a stand-
ard-bearer. uion, tumnl^
Alfetena, sf. (anc.) discord, sedi-
Alfixn, cuív. at last, at the end, in
fine. [pin.
Alfinetada, sf. a prick witb a
Alfinetado, a, adf. {bot.) Folha
— a, a leaf like a needie or pin.
Alfinete, sm. a pin.
Alfineteiro, sm. a pin-maker.
Alfitete, sm. a sort of ragout.
Alfitra, sf. a duty paid by the
Moors in former times (in Por*
tugal).
Altcwre or Alf orbe, sm. a fnrrow
for llie conveyance of the watec
in a garden.
Alfombra, sf. a carpet.
Alfonsim, sm. sort of silver coin ;
a íish so called.
Alforfião, «m. euphorbiuro.
Alforfilhar, na. to sneak, to fly»
to ron away.
Alforge, sm. a Tirallet.
Alfor ja, sf. [bot.) sengreen, a sort
ofherb.
ÁUGt
— 5Í
ALG
Alforjar, va. to âll a wallet with
provisions.
Auorra, sf. mildew.
▲If orrado, a, pp.adj. blast (speak-
ing of com). [blast (corn).
Alforrar, va. to blast, — vn. to be
Alíorrecas , sf. pi. sea-weed ,
varech.
Alforria, sf. infranchisement.
Alforriado, a, pp. adj. infran-
chised. [give liberty.
Alforriar, va. to iniranchise, to
Alforvas or Alforfas, sf. pi. the
herb fennugreek.
Alfos or Alphos, sm. isurg.) al-
phus, white spots on tne skm.
AÍfostigo, sm. the pistach nnt.
Alfoz, sm. [anc.) distnct, country.
Alfridarla, sf. alfridary, a tempo-
rary power which astrologers
imagine that the planets have
over the life of any person.
Alfagera or Alfuja, sf. a narrov
lane that serves as a common
sink.
•^g^i sf' ^S^i sea-grass.
Algalia, sf. civet, civet cat; a
f)robe or catheter; tent.
gaUar-se, vr. it is said of
people meeting for some amU'
sement, pilgrimage, etc.
Alganaxne, sm. {anc.) the fírst
herdsman.
Algar, sm. a cave. [flict.
Algara, sf. military faction, con-
Algaravia, sf. the Arabic tongue;
gibberish, j árgon.
Algaraviar, va. and vn. to talk
gibberish. [metic.
Algarismo, sm. algorism, arith-
Algarvio, a, adj. and «m. native
of, or belonging to Algarve.
Algaz, sm. little date.
Algazarra, sf. the war shout of
W.Q Moors.
Algazn, s. {anc.) a picklock.
Álgebra, sf. álgebra; the art of
bone-setting. [gebraical.
Algébrico, a, adj. algeoraic, al-
Algebrista, sm, algebraist; a
bont-setter. [to álgebra.
Alfrebrizado, a, pp. adj. relative
■AJffebrizar, vn. to study aJg-ebra.
— ikz. to speak upon álgebra, j
Algedo, sm. {med.) algedoJ
Algela, sf. a little encampment
with few soldiers.
Algemado, a, pp. adj. manacled.
Algemar, va. to manacle, to
shackle. [fetters
Algemas, sf. pi. manacles, hand-
Algente, adj. 2 g. {poet.) that is
very cold.
Algeravia, sf. a sort of morning
gown. [of fishing net.
Algerife or Algerive, sm. a sort
Algerifeiro, sm. {anc.) he that
fishes with a very long net.
Algeroth, sm. algarot or algarel.
Alçferoz or Algiroz, sm. a gutter-
tile.
Algibe, sm. a cistern.
Algibebe, sm. a tailor who sells
clothes ready made.
Algibeira, sf. a pocket. Dinheiro
para a — , pocket-money.
Algibeta, sf. a kind of cassock
worn by students.
Algibetcuria, sf. the street or place
where ready made clothes are
sold.
Algido, a, adj. cold, chiily, algíd.
Pebre algida^ algid fever.
Algirão, sm. the mouth or that
part of the net through which
the tunny falis into it.
Algo, sm. something, anything;
wealth, riches, fortune.
Algodão, sm. cotton.
Algodoal, sm. a plantatlon of
cotton. [cotton.
Algodoaria, sf. a plantation of
Algodoeiro, sm. the cotton- tree.
Algor, sm. {med.) algor, extreme
cold.
Algorabão or Algourovão, sm.
{nai. hist.) a large crane.
Algoso, a, adi. algous, pertainiug
to sea-weed.
Algoz, sm. hangman, the public
executioner; Xfig.) he that is
cruel. [man.
Algozarla, sf. the office of hang-
Alqozil or Alguazil, sm. {anc.)
alguazil. [the tily.
Algaale, «m. {bot.) a plant like to
Alguém., pron. relat. qji^ ind^f.
somebody, aome one.
ALI
— 53 —
ALI
Algnergo^do, a, adj. checkered.
Alguergue, «m. a sort of play
like draughts ; a large stone in
an oil-press.
Alguidaur, sm. an earthen pan.
Algum, a, adj.part. some. — tan-
to^ somewhat, a little.
Algures, adv. somewhere, in
some place.
Alhada, sf. a kind of dishsca-
soned with garlick; {fig.) any in-
tricate affair [smootned.
Alhanado, a, pp. adj, levelled,
Alhanar, va, to levei, to smooth.
Alhanar-se, vr. to humble one*s
self. [snake.
Alhanse, adj. t g. tortnous as a
Alharoa, sf. a meeting of Moors
for some expedition.
Alhas, sf. pi. the straw of gar-
licks ; ifig.) a thing without
value.
Alheação, sf. alienation.
Alheado, a, pp. adj. alienated,
transfered. — de seu juiso, dis-
tracted.
*' Alheador, sm. he that alienates
by selling, etc.
Alheamente, adv. with aliena-
tion. V. Estranhadamente.
Alheanar, va. V. Alhear.
Alhear, va. to alienate. Alhear-se^
vr. — o sentido a alguém^ to grow
mad.
Alheio, a, adj. others ; improper ;
remote; ignorant. O — , other
people's property.
Alheiro, sm. ne that cultivaten or
sells garlicks.
Alheta, sf. a sort of broad hem.
— Sj sf. pi. the buttocks of a ship.
Alho, sm. garlick — porro, leek.
Dentes de — , the cloves of gar-
lick. [place.
Alhur, adv. elsewhere, in another
Ali or AUi, adv. there, in that
place ; thence, afterwards, from
that time.
Alias, adv. otherwise, in other
things; else.
Aliazar, sm. (anc.) a piece of land
énclosed by water.
-àJIOtania, sf, a sort of cotton
cloth of tAefiast-Indiea
Alihi, s. alibi (a terra of law).
Alicaido or Alicahido, a, aJj.
(poet.) that has fallen -wings.
Alicantina, sf. a subtle trick.
Alicantineiro or Alioantina-
dor, sm. a sharper, he who plays
subtle tricks.
Alicate, sm. pliers.
Alicerce, sm. foundation, the
lowest part of a building; (fig.)
ground, reason.
Aucomio, sm. V. Unicórnio.
Alicota. V. Aliquota.
Alidada or Alidade, sf. {matk.)
cross-staff.
Alienação, sf. alienation, alie-
nating; deliriam, insanity.
Alienado, a, adj. alienated.
Alienador, sm. alienator.
Alienamento , sm. alienation ,
allenating. V. Alienação.
Alienar, va. to alienate, to alien,
to transfer ; to discord. Alienar-
se^ vr. to be disordered in the
understanding.
Alienatario, sm. he to whom is
made the alienation of pro-
perties.
Anenavel, adj. 2 g. alienable.
Alienígena, sm. alien or for-
eigner.
Alinife, sm. a distemper that
breaks out in blisters on the
joints of horses.
Aliíorm, adj. 2 g. (6o/.) aliform,
like wings.
Aligeirado, a,pp. adj. lightened.
Aligeirar, va. to lighten: {fig.)
to ease, to relieve. Aligeirar-se,
vr. to relieve one's self of a
weight.
Alígero, a,ady.aliçerous, winged.
Alijado, a, pp. adj. lightened.
Alijamento, sm. the act of cast-
ing goods over-board for the
{>urpose of making the ship
ighter. [disburden.
Alijar, va. to castover board, to
Alijo, sm. alleviation, ease.
Alimária, sf. {anc] big cattle\«.
btMte. '
AlVm.exi\A.*qr^o, sf- vXvscv«cv\.\»!C\«^«
AlimentAdio, ^^ 1>^« o-^V ^^^*
\-
AU
-54 —
ALJ
Alimentar, va. to nooxish, to feed,
to maintaui.
Alimentaros, sm. pi. {boQ plan-
tas -~, alimentai plantSt
Alimentario, a, aãj.. alimentarj,
alimentai.
Alimenteiro, sm. {ane.) an officer
of a royal honse.
Allmentioio, a, adj. alimentai,
alimentary.
Alimento, sm, «liniexkt, food,
nouri&hment.
Alimentos, sm^. pi. a poxrtion sot-
tled upon childjren,'wives, eto.
Alimentoso, a, adj, alimentai,
nourishing.
Alimpa, sf. lopping, pruning.
Alinapadeiras, sf. pi, tho oees
which go bafore to order, lo
dear the place -wken tbey are
removing.
Alimpado, a, pp, adj, made dear.
AUmpador, sm. one that clears.
^^das orelhas^ ear-plcker. — « de
denteSy tooth-picker»
Alimpadura« sf. chs^.^^demlhOj
the bran of millet or any com.
Alimpamento, sm. cleanliness.
Alimpar, va. to dean, to deanse;
to dear. — vn. to justify ; to shed
(speaking of trees) Áiinmar-se,
vr. to grow dean; to justiíy one's
self. [genteel.
Alindado, a, pp. adj. gentle,
Alindar, va. to attlre, to make
handsome.
Alinevoso, a, adj. (poet.) that
brings snow in tne wings.
Alinguetado, a, adj, {bot) ton-
Çue-shaped. [trim.
Alinhado, a, pp. adj. trímmed,
Alinhador, sm. he that forms in
line.
Alinhamento, sm. aquaring, l&j-
ing óut a line.
Alinhar, va. to form in line; to
trim, to attire.
Alinhavado, pp, adj. basted.
Alinhavào, sm. a long stitch.
Alinhavar, va. to baste, to sew
slighúy. [by basUng.
Alinhavo, sm. the sUtches made
Alinho, sm. trim, dress^ ornament.
AJionado, adj. V. Leonada.
Alipede^ adj. 2 g. aUpede» TiriAg-
footed. [per-irort.
Alipivre» sm. the herb githi pep-
Alipotente, adj.^ g. {poeí.) having
strong wings ; {fig^ sublime.
Aliqasinta, adj. and sf. allijoant.
Parte — , aliciuant part.
Alicjuebrado, a, adj. that hsus a
broken wing.
AUquota, adj. f. (math.) aliquot.
Alisios, adj. m. pi. (a sea term)
Ventos — , trade-winds.
Alistado, a, pp. adj. listed, en-
roUed.
AlistaxnentQ, sm. enrolment*
Alistsu*, va. to enroll, to list.
Allstrado, a, pp. adj. and devi-
vated. V. lÁstrado,
Alistridente, adj. % g. {poet.\ that
makes noise with wings.
AUturgico, a, adj. {eccíes.) Dias
— s, is said in the catholic
church of the days having not
particular prayers or offices.
Aíivadoira, sf. (ane.) a kind of
boat for unloading ships^
Aliveloz, adj. S g. that nies -viihr
rapidity. [liviar.
Aliviar, va. and derivated. Y,Al-
Alizada, sf, {ane.) a sort of Moo-
rish cloth.
Alizado, a, pp. adj. smoothed.
Alizadura, sf. the making
smooth.
Alizar, va. to smooth.
Alizares, sm. pi. the in-ward posts
of a window.
Aljaroz, sm. V. Algeroz,
Aljava, sf. a quiver.
Aljazar, sm. a piece of dralned
ground surrounded by sea-
"water.
Aljôfar, im- seed-pearl.
Alíofarado, a, or Aljoírado, a,
pp. adj. adorned víiib. seed-
pearls.
AÍjofarar or Aljofrar, va, to
adorn with seed-pearls«
Aljuba, sf. a Moorish garment.
Aljube, sm. a prison for ecde-
siastics. [above prison.
Alliibetro^ sm. the ^aoler of tiie
Allubeta, sf. a. sat\.o^ ç\^\íílVsi-
ALL
— 55 —
AIM
Al]a33eteiro, «a. be that makes
aljubetas. [resia.
Aljua or Allnz, sm. & sort of
Allah, «m. Aifah, God (in arabic).
Allantoides, sm, {anat.) aUan-
toide. [witiL brass.
Allatoado, a, pp. aaj\ adornod
jfljlatoaxnento , snu ornamoAt
wilh brass.
Allatoar, va. to adom witb braas.
▲llea, sf. an alley, a row.
Allegação, sf. an allegation, a
ouotatton.
Allegado, a, pp. adj. alleged. —
sm. (ín law) allegatioiu
Allegante, adj. 2 g. that aUegea.
Allegar, va. to allege, to afoxia»
to declare ; to quote.
Allegoria, sf. aliegory.
Allegoricamente, am, alIegQri-
caliy.
AUegrorico, a, adj. aUegoriCf alie-
gorical.
Allegorista, sm. allegorist.
AUegorizado, a, pp, adj. aJUego-
rized.
Allegorizar, va. to allegorize.
JHegro, sm. allegro ; a tone to
be played briskly.
AUell, sm. V. Gotvo^
AUeluia, sm. allelujah (praise
the Lord.)
Allehiitioo, a, adj. {ane^ belong^
ing to praise.
Aliem anda , sf. allemande; a
brisk kind of dance.
Allemão, ã, adj. and s. Gennan,
of Germany.
Alli, adv. there.
AUiaceo, a, adj. {bot.) alliaceotts,
pertaining to garlick.
ATIlada, sf. a kinswomaiu
Alllado, sm. an ally.
Alliado, a, pp. adj. allied, unitad.
Alliaga, sf. thori^broom.
Alliagar, sm. a place "where
thorn-brooms grow.
▲lliagem, sf. {chem.) alloyage,
alloy, alloying.
Alliança, sf. alliance.
AUiançado, a, adj. allied. — » sm.
ak eonfeder&teSy aJiies.
•éMUmr, va. to m&ke an alliance,
» maâch. — , to alloy, to mix.
ÁlUarsey vr. to enter into an
alliance. [alone.
ATTiaria, sf. {bot.) alliaria, sance
AJUciação» sf. seduction, mis-
leading. [mialed.
Allioiado, a, pp. adj. sednced,
Allffilador, adj. and s. seducer,
deceiver.
Allloiante» adj. 2 g. allnríng
with caresses. [rapt.
Aniciar, va. to seduce, to cor-
AHigado, a, pp. adj. united, tied.
Alligar, va, to tie, to bind.
Alligator^ sm. alliçator.
AlliteraçSo, sf. alliteration.
Alllviaçao, sf. the act and effect
of relieving.
AUiviadamentetadv.easnr; yáúi
ease, comfort. [iieved.
Alliviado, a, pp. adi. eased, re-
Alliviador, adj. ana s, that as-
suages, an assuager.
Allivuunento, sm. the act and
effect of relieving.
Alllviar, va. to ease, to relíeve;
to soften» to mitigate. — vn. to
be comforted, assuaged. AlH-
viar-se^ vr. to comfort one's
self. [mitigatea.
Allivioso, a, adj. that assaages,
Allóf adv. thither. thitherward.
AlloouQão» sf. allocution, speech,
address.
Allodial, adj. 2 a. allodial.
Allopathia, sf [med.) a ^stem
of healing provoking a dinerent
disease.
AllucinaçSo, sf. hallucination ,
blunder; error.
Allucinador, adj. and s. that
blunders or mistakes.
Allucinar, va. to dazzle, to of-
fuscate. Allucinar-se, vr. to be
dazjzled.
Alludido, a, pp. adj. alluded.
Alludir, va. to allude.
AUtisão, sf allusion, a qnibble.
AlluslTaxnezite, adv. allusively.
Allusivo, a, adj. allusive, flgu-
rative
Allu-vi^o, sf . íí)\vjlsvíxí> iiSM:rfvsfla^>
moiLdaJLioTi^ ^o^^.
Alma, sf . ao\vV. .. »
ALM
- 56 —
ALM
the vater that falis down trom
the -water-wheel. [boat.
Almadia, sf. almade, an indian
Almadraqae, sm. a coarse quilt,
flock or straw bed.
Alxnadrava, sf, a place into
whicb the flsbermen drive their
tunnv-fish.
Alxnadraveiro, sm. be ihat nsbes
in the place called almadraoa.
Almafega, sf. a coarse woollen
doth.
Alxnafre, sm. an helmet.
Almagesto, sm, almagest.
Almagra, sf. or Almagre, sm.
red ochre.
Almagrado, a, pp. adj. marked
"with red ochre.
Almagral, sm. a soil abounding
"with red ochre,
Almagrar, vo. to mark with red
ochre.
Almalnha, sf. a valled garden.
Almalho, sm. a young frisking
ox, co-w, or sheep.
Almanaoh or Almanak, sm. an
abnanach. [buncle.
Almandlna, sf. almandina, car-
Almandra, sf. {anc.) a linen
counter-point.
Almanjarra, sf. a piece of wood
to which a horse is tied in order
to turn round the mill-stone.
AJUnargeado, a, pp, adj. turned
into a field.
Almargeal, sm. a piece of un-
tiiled ground by the banks of
a river.
Almargear, va. to turn (cattle)
into the fields.
Almargem, sf. a piece of un-
tilled grouna.
Almargio, a, adj. Besta —a, a
beast that is turned into the
íields.
Almarinho, sm. a little cup-
board. [board.
Almario or Armário, sm. a cup-
Almarraxa, sf. a small earthen
vessel.
JUmartagsL, sf. Utbarge.
-AJmatricha or Almatrica, sf. a
kjnd of blanket.
Almazem, sm. Y. Armazém.
Almea, sf. red storax.
Almeas, sf. almee or alma, girls
in Egypt, -whose occuçation is
to amuse with singing and
dancing.
Almece, sm. ^whey, posset.
Almeoega, sf. gum-mastich.
Almecegado, a, pp. adj. of gum-
mastich colour. [mastich.
Almiecegar , va, to put gum-
Almeoegueiro , adj. pertaining
to gum-mastich.
Almeciga, sf. a gum of an In-
dian tree.
Almeirante, sm. V. Almirante.
Almeirão, sm. (6o^) -wild endive.
Almejado, a, pp. adj. yearned,
coveted. [passionately.
Almejar, va. to covet a thing
Almenaras, sf.pl. lights or bon-
fíres upon the walls of a fortress
to give signals.
Almete, sm. [ano.) helmet.
Almexia, sf. a mark worn by the
Moors in their garments.
Alxnez, sm. (bot.) a kind of nettle-
tree. [mingle.
Almezer, va. [anc.) to mix or
Almioantarath or Almucan-
tarath, sm. {ástr.) almacantars.
Almice, sm. 'whey.
AlTTillha, sf. a waistcoat.
Almira, sf. {bot.) a kind of herb.
Almiranta, sf. the admiral's
ship of a áeet ; ílag-ship.
Abnirantado, sm. admiralship,
admiralty.
Almirante, sm. an admirai.
Almirantear, vn. to discharge
the duties of an admirai.
Almíscar, sm. mnsk.
Almiscarado, a, pp. adj. musked,
musky. [musk.
Almiscarar, va. to perfume with
Almiscareira,^m. (bot.) the herb
stork's-bill.
Almisole, sm. Y. Almíscar.
Almo, a, adj. {poet.) cherishing,
■vivifying. [foot.
Almocademi', sm. a captain of
Almocafre or Almoçafre, sm. a
kind oí rake w^ftâ^. va. ^ox\lycv~
mines. \ptixv\3\ft-ôÀ'si«í
^ Almoçaria, sf. l^atic^ x\vô oi^^
ÂLM
— 57 —
ALO
Almocavar or Almocovar, sm.
the place in Lisbon wherein the
Moors were buried.
Almoçado, a, pp. adj. break-
fasted. [fasts.
Alxnoçador, sm. he that break-
Alxuoçar, va. to breakfast.
Almoçarife, sm. the receiver of
the king's duties.
Alxnoço, sm. breakfast, ârst
meai ; [fig.) a fácil thíng^.
Almocouvar, sm. a shepnerd.
AlmocreTar, va. to practise the
trade of an Almocreve.
Almocrevaria, sf. the occupa-
tion of an Almocreve.
Almocreve, sm. a mule-driver,
a carrier.
Almooreverla, sf. a tax paid by
the mule-driver.
Almoeda, sf. a public sale.
Almoedado, a, pp. adj. sold by
auction.
Almoedar, va, to sell by auction.
Almoíaça, sf. curry-comb.
Almof açado, a. pp. adj. curried ;
neat. [curry-comb.
Almofaçar, va. to curry with a
Almoíacilha, sf. a bit of tow for
the curb of a bridle.
Almofada, sf. a pillow, a cushion.
— , {carp.) a pannel, a square
of wainscot, — de estiva^ tun-
nage. [ioned.
Almofadado, a, pp:'adj. cash-
Almofadar, va. to cusnion, to
seat on cushion.
Almof alia, «/.(anc.) encampment.
Almofariz, sm. mortar of metal.
Almofate, sm. a bit, an instru-
ment to make holes in leather.
Almofia, sf. a large earthen
porringer.
AÍmofreixado, a, pp. adj. put in
an Almofreixe.
Almofreixar, va. to bundle, to
put in an Almofreixe.
Almofreixe, sm. a bag made like
a pillow ; portmanteau.
Almogama, sf. the narrow parts
of a ship towards head and
Btem.
mu^z^j í^ i^' **"• P^* ®1^ expe-
rwAeed Ught troops.
Almoçavaria, sf. inroad or ex-
cursion o^ the Almogavares.
AlmojaTenas, sf. pi. a sort of
dish. [meat.
Almôndega, sf. a bali of forced
Almonjava, sf. a dish made of
mutton, etc.
Almorreimas, sf. pL the piles ;
hemorrhoids.
Almotaçadamente, adv. at the
market-price.
Almotaçado, a, pp. adj. rated;
that has a price set on it.
Almotaçar, va. to set the market-
price of the provisions.
AJunotaçaria, sf. the office of an
Almotacel. [market.
Almotaoel, sm. a clerk of the
Almotolla, sf. an oil pot made of
earth to pour oil in a lamp.
Almoucavar or AlmonoaTar,
sm. (anc.) herdsman.
Almoxarifado, sm. the ofâce of
a receiver of customs.
Almoxarife, sm. a receiver of
customs. [salt.
Almoxatre, sm. {anc.) ammoniac
Almozarabe, sm. a christian
that is subject to the Moors.
Almudar, va. to measure by al-
raudes.
Almude, sm. almude ; an almond,
a wine measure holding 12 ca-
nadas. A pipe of Port-wine
holds 26 almudes.
Aló, adv. then, in that time.
Aloé or Aloés, sm.lbot.) aloés.
Aloendro, sm. V. È loendro.
Aloesnordeste, adv. loc. ia sea
term) to the side of wina that
blows between east and north
west.
Aloessudueate, adv. loc. (a sea
term) to that part of wina that
blows between west and South-
west.
Aloeste, adv. loc. (a sea term) to
the east side.
Aloetico, a, adj, aloetic, aloe-
tical.
Al^
— 58 -
ALQ
ters of an ariay, loflgmeiíít in a
siege.
Alojar, va. to lodge laoldiers, to
àarbour. — vn. to reside, to
dwell. tthe salt.
Aloxnancia, sf. divinatkm by
Aloxnbado, a, pp. adj. bent, ar-
ched ; loin-shaped.
Aloxnbaxnento, sm. the "state of
having one's back brokea.
Aloxnbar , va. to break one's
back ; to set the back of % book.
Alonga, adv. loc. {anc.) far, at a
distance.
AlongadeaBaente, ímíd. afar x/S.
Alongado, a, pp. adj. proleii|red,
vcíry <iistant. fâiens.
Alongador, sm. «ne tbat feng-
AloagaxneHto, sm. lengthening.
Alongar, va. to prolanig, to elon-
f^ate. AAongarsej tr. io grow
onger.
Alopeoia, sf. {meã.'S «lopecy.
Aloucado, a, adj. foelish.
Alomsado, a, pp. ndj. siated.
Alousar, va. to slate.
A]^NawHz, sm. the %nin -of a
mat. {valcBces «f a bed.
AlporavaiieB, sm. pi. the lower
Alparoa, sf. a sundal.
Alparqueiro, sm. sandal-maker.
A^arvado,a, adj. silly, doting.
Alpe, sm. (fOnc.) a foolster with a
^Uow. — , s. pi. pastores for
cattle.
AlpeB(ftraãa. sf. a large pordi.
Alpendre, sm. a porch.
Alpevobo, svi, alberge (-sinsdl
peach).
A^ies, sm.pl. t^ Alps.
Alpaetra, adj. 2 y. -vrild, mcran-
tainous.
Alpha, sm. Alpha, "the ftrrt lettwr
in the tSreek «Iphabet.
Alphabetado, a, ttâj. alpha-
beted. [betically.
JUpíhBlratteaineBte, «d/, alf^a-
Alphabetico, a, adj. alphabetic,
alphabetical.
Alpnabeto, sm. the alphabet.
-àJpiUtaaauxOa, ^f. -dJvkMtíoa
by the bariey jSoar.
^JP^^ tír^Of. (èaf.) Aipine. #%m-
Aliihite, erm. or Alpista, «|^ al-
pist, alpia ; the herb foxtau.
Alpisteiro, sm. a little yessel,
used to feed chlldren.
Alpisto, sm. the juice of bard-
pressed meat.
Alpondras , sf. pi. títsej^lng-
stones. V. Passadeiras.
Alporcado, a, adj. scrofulous. —
{agric.) covered with earth.
Alporear, va. {agric.) to earth,
to cover with earth.
Alporcas, sf. pi. scrofúla, klng^s
evil.
Alporque, sm. a branch for co'
vering with earth.
Alporquento, a, adj. strumatic,
scrofuloas. [somewhat.
Alqucmto, adv. {anc.) a Bttle,
Alquebrado, a, pp. adj. crookedi
opened, bent.
Alqaébrar, vn. to bend, to yléld
(a ship) by the weight oi the
gnns, the violence of the cur-
rent, etc.
Alquebre or Alquébranaento,
sm. bending, openin^.
Alqueirado, a, pp. adj. measured
by an alquier. [alquier.
Alqueiramesto, sm. measure by
Alqneirar, va. to measure by an
«Iquier.
Alqueire, sm. alquier (Portu-
guese measure for dry âiin^).
ASquelvado, a, pp. adj. fallowea,
laid up.
Alqueivar, va. {agric.) to fallo^.
Alqueive or Alqueve, .sm. {agròi.)
rallow : ^ound ploughed in op-
der to be plougbed again.
Alque^enge, sm. {bot.) alk»-
kengi, the fruit of one -of the
night-shades.
Alquermes, sm. alkermes.
Alquice or Alcpiicer, sm. a kind
of white Moorish mantle.
Alquies, sm. .a measure xised in
■selling tanned hides.
Alquilado, a, pp. adj. bired.
Abiuilaâorj sm. hirer, one that
bircs.
Alquilar, imi. to\àie>, \jo \a\ ws,
Alq>]dlè, sm. "Ôiç» «cCl ot VvcVuís.
ALT
— 59 —
ALT
Alitoiífie, MM. ochimy, alehymy ;
a mixed base metal.
Alquimia, tf. and derivated. V.
Alchimia^ etc» [mantle.
AlquimiUa, sf. the fa^rb ladies'
Alquirivia, sf. V. Cherivia.
Alquitira, êf. gum tragacaath.
AlqttitraTA, sf, {arch.) arch!-
trave. [brawled.
▲Irotado, a^ pp. ndj. mocked. —
Alrotador, sm. a mockdr, a
ieerer; a brawler.
Airotar, vâ. to mock, to ridiculd.
— • to brawl.
Alrotaria, sf. mockery, nullery;
cry, olamour.
Urata, gm. (om.) a mid^irall,
martlet. V. Abelheiro.
Alsa, sf. (tt «ea ierm) the collar
of a stay.
Alsaclo, a, adj. and s. concern-
ing AIsacia, Alsacian.
Alta, sf» reintegration in the mi-
Utary servioe. Dar •— , to pro-
mete, [stroke.
Altabalzo> «m. a do^xmright
Altaforma, sf. a bird of prey, a
ki&d of keBtlreL
AJlaanMa or Altamalo, ndv.
^tiiottt «ele<}tion.
Altamanhã, adv. iw. In the
tnorning.
Altamente, «ufo. highly, l<yndly.
AHaiiUa, tf. a sort of earthen pot. ,
AltKmdo, «i, pp. adj' prond,
haughty. [nying high.
Altaneiro, a, ndj. altivolant,
Altanaria, sf. the Bport •tít ha'«rk-
ing ; to soar high.
Altar> ism. an aMar, shrine.
Altareiro, sm. the person "who
takes care «o adorn the altar.
Altar0Bar,«f.<'an(*.) alterableness,
alteratioa.
Altarista, -tm. altaríst.
Alteado, a, jpp. adi. raised, «ie>
Tated^ maoe higne^.
Altesãr, va. to make higher or
deeper. Xn^ss.
Alterabilidade , sf. a1terabh»>
Alteração, êf. alteration, "pertur-
batjofl. [ration.
AltermdOÊBawíXé, ^v, iriih alte-
Alterador, adj. that altera or
disturbs.
Alterante, adj. 2 g. {med.) alte-
rant, alterative. — , s. alterant.
Memedios —es, alterative».
Alterar, va. to alter ; to change ;
to corrupt; to perturb. Alterar-
*e, V». to alter ; to grow angry,
to be out of countenance.
AlteratiTo, a, adj. {med.) alte-
rative.
Alterável, adj. 2 g. alterable,
subject to change.
Alteraveliuente, adv. alterably.
Altercaç&o, sf. altercation , dis-
pute, [ventilated.
Altercado, a, pp. adj. debated,
Altercador, sm. disputant, dis<
puter ; ^Trangler.
Altercar, va, to ventilate, to
discQss, to dispute. — vn. to
altercate, to contend.
Alterca-ae, v. imp. it is debated.
Alter ego, lat, loc. another as
I am.
AltemaçSo, sf. altemation.
AHemadamente , adv, alter-
nately.
Alternado, a, i)p.a£?y. altemated,
alternative.
Alternante, sm. a person with
the right of alternating.
Alternar, va. to alternate, to do
any thing by turns. Aliemar-se^
vr. to change, to alter.
Alternativa, sf. altemateness.
Alternativamente, adv. alter-
natively. [alternate.
Alternativo, a, adj. altemated,
Altemifolio, cúij. (bot.) that has
altemated leaves.
Alterno, a, adj. altemated, by
turns.
Alterosamente, adv, in an ele-
vated manner.
Alteroso, a, adj. high, lofty;
' _ ' altivolant.
Alteza," «/*. Joftiness ; {(ig.) subli-
ifig-) proud.
Iteza, sf, Jottmess ; \^fíg.
xnity, height. — hig^ne&s, a.
title giveu to princett.
ALtliea, sf. ^«t^ ^í^Sccsa^K ^^"^^
ALU
— 60 —
ALV
Altibordo, sm. {anc. sea temi) a
man of war.
Alticolumnio, adj. {poet.) hav-
ing high columns.
Altiloquencia, sf. altiloquence.
AltUoquente, adj. 2 g. altilo-
quent. , ^
AltUoquo, a, adj, (poet.) lofty,
sublime.
Altimetria, sf. altimetry.
Altímetro, sm, altimeter.
AltlmuradOf adj. having very
high walls.
Altlsonante, adj. altisonant.
Altisono, a, adj, altisonous,
noisy, sublime.
Altltonante, adj, {poet.) high-
thunderer.
Altlvago, a, adj. {poet.) that
-wanders on the air.
AltlTamente, adv. haughtily,
proudly.
AÍtlvar, va. to make proud.
Altl-vez or Altividade, sf, haugh-
tiness. [proud.
Altivo, a, adj. high, elevated. —
Alto, a, adj. high, tall; deep;
lofty, superior; loud, dear in
price; noole, illustrious; hidden,
mysterious. Em voz alta^ "with a
loud voice. flouder.
Alto, adv. loud, loudly. Âfais — ,
Alto, sm. eminence, tne top of a
hill ; halt. Fazer — -, to halt. De
— a baixo f from top to toe.
Passar por — , to omit or forget.
Tratar alguém de — , to use one
haughtily and contemptuously.
Alto -sus, interj, or adv. loc.
come on.
Altriz or Altroz, adj. {phys.)
nourishing, nutritivo.
Altura, sf. height, altitude ; lati-
tude. Vinte pés de — , twenty
feet high; (fig.) pride, subli-
mity; greatnese.
Aluado, a, adj. lunatic; {fig.)
headless. [mouKey.
Aluate, sm, (nat. hist.) a kind of
Aluchi, sm. alouchi, gum of the
white cinnamon-tree.
-Alugado, a, pp. adj. bired or let
to nire.
^AJuffador, sm. birer.
Alugar, va. to hire; to let, to
rent. Quarto para — , room to
let. — um cavallOt to hire a
horse.
Alugueiro, sm. {anc.) hire. — sm.
hirer.
Aluguel, sm. hire, hiring.
Aluído, a, pp. adj. shaken,
"weaken.
Aluir, va. to shake, to "weaken.
— vn. to be ruined.
Alumador, sm. a groom.
Aluxnbrado, a, aâj. illuminated ;
inspired. [cidation.
Alumbramento, sm. {anc.) elu-
Alumen, sm. {chem.) alum.
Alumiadamente, adv. -withlight,
brightness.
Aluxnlado, a, pp. adj, lightened,
illuminated ; {fig.) eminent, skil-
ful man.
Alumiador, adj, that gives light.
— sm. eulightener, the person
"who guides by light. [ment.
Aluxniamento , sm. enlighten-
Alumiante, adj. 2 g. that en-
lightens.
Alumiar, va. to enlighten or en-
light; to explain. Alumiar-se,,
vr. to clear; to light; to be
enlightened. [mina.
Alumina, sf.{chem.)áhimme^ alu-
Aluminado, a, pp, adj, coloured.
Pintura — a, coloured painting.
Aluminar, va. {paint.) to colour;
to give light.
Aluminifero, a, pp. adj. that
contains alum.
Alumínio, sm. {chem.) aluminium.
Aluminoso, a, adj. aluminous;
luminous. [nous.
Alumioso, a, adj. {chem.) alumi-
Alumno, sm. a foster-son; pupil,
scholar, learner.
Alutado, a, vp. adj, clad in mourn-
ing. V. Enlutado and derivated.
Aluziado, a, pp. adj, brightened,
sleek. [shine.
Aluziar, va. to brighten; vn. to
Alva, sf, the dawn of day ; the
alb or aube (vestment* used by
prieataV
Alvaç^o, sf. 'vVi\\.vb\x co\o\a.
Alvacento, a, adj.^wVvXÂsíti.
ALV
— 61 —
ALV
Alvadio, a, adj. whitish, of aí
whitish colour. 1
Alvado, sm. a cavitj', a hoUow
space. — dos dentes^ alveolus.
Alvaiadado, a^pp. adj. cerused.
Alvalade, sm. ceruse, white lead.
Alvalá, sm. {anc.) a charter.
AlvanelorJUvaneo,«m abrick-
layer, a rough mason.
Alvão, sm. a bird like to a
swallow.
Alvar, adj. 2 g. white ; soft and
tender (tree).
Alvará, sm. a charter ; a king^s
letter patent.
Alvaraz, Alvarazo or íAlvara-
zes, sm. pi. a kind of morphew.
Alvarenga, sf. a sort of Brazi-
lian ship. lalvartxz.
Alvarizado, a, adj. affected -^th
Alvarral, adj. 2 g. {anc.) a sort
of bolter for sifting pollard.
Alvasil or Alvazil, sm. alder-
man.
Alvearco, sm. a bee-hive.
Alveario, sm, alvear^, bee-hive.
Alveiro, a, adj, whitish.
Alveitar, sm. a veteriuarian, far-
rier.
Alveitaria, sf. farriery.
Alvejado, a, pp. adj. whitish.
Alvejante, aaj.i g. looking white.
Alvejar, va. to whiten, to make
white. — vn. to look white.
Alveloa, sf. {omit.) the wagtail.
Alvenaria, sf. rugged or unhewn
stones ; masonry. [ver.
Alveo, sm. the channel of a ri-
Alveolado, a, adj. alveolate, al-
veolary. [lar, alveolary.
Alveolar, adj. 2 g. {anat.) alveo-
Alveolo, sm. {nat, hist.) álveole,
alveolus.
Alvéroa, sf a marsh or fen.
Alvergar, va. and derivated V.
Albergar.
Alvião, sm. a mattock
Alvlçaras, sf.pl. a reward given
for good news,
Alviçareiro, adj. and «. that gives
or receives a reward fot a good
D0W8.
AlYííh9çao, êf, or AlYldra-
mento, sm. the price or arbi-
tration set by an appraiser.
Alvidrado, a,|}p. adj arbitrated,
lated.
Alvidrador, sm. an appraiser.
Alvldrar, va. to arbitrate, to re-
f^ulate wages, rewards, or the
ike.
Alvidrio, sm. arbitration ; will.
Alvidroso, a, adj. {anc.) arbí-
tranr.
Alviduco, adj. m. {ined.). Alvi-
ducos medicamentos^ loosening
medicines.
Alvineo, a, adi. {med.) alvine.
Alvinho, a, aaj. somewhat white.
Alvino, a, adu alvme.
Alvir, va. V. Aluir and derivated.
Alvitana, sf. a kind of físhing-
net.
Alvitanado, a, adj. that part of
a net that is knit with smaller
meshes. [bitrate.
Alvitrar, va. to contrive, to ar-
Alvltre, sm. an expedient , way ;
project. [deviserofmeans.
Alvltreiro, sm. a contriver , a
Alvitrlsta, sm.. a contriver.
Alvo. sm. a mark to shoot at,
(fig\ object, end, purpose. O —
do Olho, the white of the
Alvo, a, adj. white.
Alvor, sm. the dawn of day.
Alvorada, sf. day-spring^ dawn.
•— aubade or morning music.
— {mil.) general. — {poet.) the
singing of birds.
Alvorado, a, pp. adj. grown
bright.
Alvorar, vn. to grow bright.
Alvoriçar or Alvorlzar, vn. to
fly swarm of bees (applied to a);
{jlg.) to run away. fportedly.
Alvoroçadamente, aav. trans-
Alvoroçado, a, pp. adj. trans-
portea or ravished at the pros-
pect of any thing good to
come, etc.
Alvoroçador, sm. a perturbator.
— adi. he that traxk&^^^^tXSi qx.
troxibW. . -
AlvoTooar ^ va. V> ^iNetysfs^^
le eye.
1
çar-se, w*. Xo ^^
AMA
— «2 —
AMA
elated, overjoyed.; to irise ^ to
revok.
Alvoroço, «m. aa ovac^oj or
transport caused by the oros-
pect of good to come 4 saraden
emotion, alacrity; alana, tumuH,
sedition. [turbator.
Alvorotador, sm. and adj. a per-
Alvorotar, va. to disturb^ to
perturb, to disquiet. Aloerútar-
se, vr, to raise a mutiny, to re-
volt. [jnult, aeditloii.
Alvoroto, sm. perturbatioA, tu-
Alvura, sf. whiteneas.
Alysso, sm. [bot,) alyssiija, JBftaâ-
wort. [Antiod».
Alytarcho, «m. the pontiff «f
Ama, sf. nurse ; foster-aame.
Amabilidade, sf. amabilUT.
Amaçagafado, a, pp. acjf, re-
volvei, stirred. [jstir.
AwiaçRgaiar, vu. to revolTQ, to
Amaçarocado, a, adj. that jshke
an ear of corn. [softewMi.
Amaciado, a, pp» cdg. smocthed,
Amaoiax, va, to smooth, to sof-
ten. [sweetheArt.
Amada, sf. a beloved iroinan* a
Amadiígo, sm. a sort of privile^
formerly grajQted in Portugal to
a farmer -v^hose^wife had Aucsed
a nobIeman*s child.
Amadinsamante, /ubi. fseaoúj.,
mildly.
Amadíoso, a, adj. tender^earted.
Amado, a, pp. adj. loved, be-
loved. £of íove.
AmadoirOt a, adj. {ane.) vorthy
Amador, adj. loving, that loves.
— sm. a lover.
Amadora, sf. sweethear^ «be
that loves, a lover. fric.
Amadomado, a, pp. adi. l«£luuv
Amadomar, va. to lull Mleep;
{/ig.) to mitigate.
Amadorrado^ a, 4iãj. kthargic.
Amadouras, sm. pi. {anc) a phil-
ter, a love-potion.
Amadurado, a, pp. adj. npea«d.
Amadurar, vn. u> ripen ; to bnng
to rJpeness.
Amadurecer, va. to moturate^ to
^pe, to ripen. — vn. to «ro^
'^Pe; to «ifípurate.
Amadvreoido , a, pp, mãj, ri-
pened, raaturated.
Amadureoimento, sm. rip«ne«8.
Aanaestsrar, va. V. Amestrar and
derirated.
Amaga, a/, a kind of 'eft>en-tree
of tE« Pnilippine islands.
Âmago, «m. <«pes^nng of Iterbs
or trees) the pith or h«art,
the snbstance ; {fig.) reality,
essènce. [craggy gronnd-
Amagotado,a, adj. Terra-- a, a
Amainado, a, pp. adj. that haa
forled sails ; Qig.) softened.
Amainar, va. to slrike Bsdl. — vn.
toreient, to yield.
Amaldiçoado, a, pp. adj damned,
caorsed, aocursed.
A nm1<y coador, sm. curaer.
Amaldiçoar, va. to curse, te
damn, to blaspheme.
Amalgaaaa, sf. amalgam.
Amalgamaçfto , sf. amalgama^
tion ; mixing. [gamated.
Amalgamaflto, a, pp. -o^'. annd-
AwM^iqnTWf^r^ va. to amaígamate.
Amalgamar-se . vr. to araalga-
Aiate tx^ether. pcondied.
Amalhado, a, pp. adj. lodged,
Amalhar, vo. to trackwildbeasts
to tfaeir coverts.
Amalboar, va. {tmc.) to boimd,
to set boonds to.
Amaltliea, ef. Araalthea.
Amnmpi, adj. Cavallo — , « ticnrse
'with biack aad white spots.
Amamentado, a, Dp.<zt2;. snclded.
Amamentar, va. {anc.) to suckle,
to give sock. [Turks,
Ansan, sm. 4aily ablution of the
Ara anca, sf. {ane.) love, ÍBclinar
tion.
Amancebado, a, pp. adj, t>ne
that keeps <a mistrefss.
Amanoebkmento , am. eoacn-
binage.
AmancebarHse , vr. to Iíto hi a
stato of -concublBage.
Aiwanha, adv. loe. V. ManhêL
Amamãmdo, a, pp. <idj. ^\f;^
tílled ; jnended. [to «ir
\AmaxihBS> ^a. Xo ^\%\ tía ♦•"»■
AMA.
— 63 —
AMA
ing forth.
AmanlieGaeF, on. ta begia» te- af-
pear (day-lig&t)^
AwwmhfKado, a, pp, adi that is
day already. [aad áicging.
A.manho, «m. tbe act of oulmg
AmaninhadOra, PP- ot^Jh ^Mren.
Amaninbar, víl to mak» any
tiúng barren^
Amansado, a, pp aijs. faned,
domestncated.
Amansador, sm. <me -who tames
Amansadox^ sf. tameness*
Amansar, v€u t» tsune — vn,. to
grow tame. [fokled
Amantado, a, adj. (/Sg;) mToànred^
Amante, od/. i g. wfao loves,
loying. — , s. 2 gr. a lover.
Amanteigada, a, ad/. ^tiltev-
like , {fig.) soft ; kind.
Amantelado, a, adt {fèrt yvn^nàr
fortified. [walls, to 'waiL
»Iar, ««.. to fortify with
ac^j. a&r a nrvaur.
AmamkiUiaff-, vow (««ea^erm} to
fbníish tbe yards -^iritít liâsu
Amantillios, sm. pl^ (is & shrp)
lifts, ropea pertaining to ma
araisof allyards
Amanuense,'^ ^ amoiweiiBia;
"writep^lerk.
Amoor, va. to lore, to be Hyaàí of.
jlmar-<e,ei». to lo«ve ona axM*
ther. [swoot marjotant
Amaraco, sm. amaracus, toe berb
Amavaonente, aào . YàUetly^ gxi»-
vously.
Admrantioo, adj^ amacantbka»»
AmaraBto or Amavantlio> sm.
(fiot.) araarantb,.the cock'8 comb.
Amarar, va. (a sea term) to sail
fár off from the laad.
AmareUado, a, adj. yellowisii.
AnoarellaGer, va. to ycUow, to
render yellow. — vn» to gro>w
yellow. [yenow.
AxnareUejada, a, adj. thàtigv&ws
Amarellejar, va. to grow yellow,
to look yellow. [pale.
Amareilento, a,^ adj\ yellowieh,
AmarttUiflaa^ sf. (^c.) yellowbbr
I1S83
Aaaanllidas, sf. yellow
AmaraUo, a, adi. yellow,. p«le.«^
de CÊB», tixe ydík of an egi^ — -j^
sm. tíie jeVÍrw «oloinr*
Amasgaaamettto, úix* bittcriy^
with sorrow.
Aonargador, a^ m. oc^'. tkatfada.
<w BcuSera gncs <w sorrow.
Amargamente, «cí». bitterly,
with grief.
Adnargear, vn. to taste bittcr;
(/^.) to caus» grief. — ^ a«. to
siuMT, to jpay oear for.
Ajnar.9aritao,»ft. Pdc de— yanar-
garite, or pearl dust.
Amargo, a, adj. bitter ; {fig^ aad,
grievous, painfaL
Ajanrgor, sm, bitterxuMs ; {fi§^)
griei,. ftfflietion .
iAmar9oaamente> adv. bitterly;
! grievously.
Amargoso, a, adi. bitter;, {fi§^
sad, grievous, amicting.
Amargura, sf. bittemeas ;. {fig.)
grief, sorrow.
«dir^
rowfúlly, with angaish.
Amsargi]xado,a,;7p.ad;. a£Sictsd^
troubled, sad.
Amargurar j va. to make bitter;
{fig.) to afâict, to trouble. Anutr^
gurar^se^ vr. ta diaquiet eaa*a
self.
A2Baricado, a,, adj eEenàxaie,
woman-like.
Amaridâo, sf. {ane.) bittenxeas»
Amarlnhado, a, pp. adj. fbr-
nished wkh sailors.
Amarinlciar, va. {a sea term) to
man a ship. Amarinhai^se^ vr.. to
be furnished with sailors.
Amarinheirado, a, pp. adj. fiir-
nisheé with sailors.
Amarinheirar, va. {a sea term)
to man- a ship.
Amarttudiíies sf. bitterneML
Amarlotado, a, pp.adj. wriakled .
Amarlotar, va. to wrinUe^
Amaro, a, adj. bitter, acrid.
Amarrai, sf. {a sea term) a eafela.
Estar sobre a — ,\çi\i%«asítvçit«Ss."\
soore — ^ \.o 'Sie^ooV^^ .
AMA
— 64 —
AMB
▲marrado, a, w* o^;- belayed,
moored. [belays, ties.
Amarrador, jmu •nd oâA. he that
AznarradoiifO. m* ancnorage.
Amarradnra , ^^^ a cabia for
grappling.
Amarrar, v€u{(í9Êa term) to be-
lace, to belajT» to cast ancnor.
— vn. to be tied.
Amarrota, af. a small cable.
AmarrillioB, «m. pi. (a tea ttírm)
threads employed for securing
some objecta of little value.
Amarroquinado, a, adj, mo-
roco-like.
Amarrotado, a, pp. adj. filthy,
wrinkled» corrugated.
Amorrotar, oa.to vrinkle. Amar-
rotar-set vr. to be "vrinlded.
Amarrota, sm. (a sea term) a
stream cable.
AmartaUado, a, pp. adj. {fig.)
dogmatícal, persuaded.
Amartellar, va. to hammer ; {fig.)
to persuade ; to persecute.
Am8urajado,a,pp adj. bitterish,
V. Amargado,
Amarujar, vn. to be bitterish.
Amarugento,a, adj. tbat bitters.
Amarufo or Amaruje, sm. a bit-
ter taste, bitterness.
Amarulento, a, adj. that has a
bitter taste.
AmarylUdif orme , adj. {bot.)
amaryllis-shaped.
Amaryllis, sm. {bot.) amaryllis.
Amas, s. amass, heap.
Amasia, sf. a mislress, a kept
wornaii. [of concubinage.
Amasiar-se, vr. to live in a state
AmasiUiado, a, adj impure,
unchaste.
Amasio, sm. a lover, a man who
keeps a wornan.
Amasonia, sf. {bot.) amazony.
Amassadeira, sf. abaker-woman.
Amassado, a, pp. adj. kneaded.
Amassador, sm. one that kneads
bread
Amassadouro or Amassadoiro,
sm. a place wbere any thing is
kneaded . fbread.
-Ajnaaaadvura . sf. Jmeadmg of
^Joaaaamento, sm. (a sea term)
tumbling home of the top tim<
bers.
Amassar, va. to knead. — as
cartas, to shuffle the cards.
AmoÃsar-se, vr. — com alguém ^
to agree together.
Amassaria, sf. a place where is
kneaded the bread.
Amassilho, sm. kneading.
▲ mata oavallo, adv. loc. with
a full speed.
Amatalotado, a, ppk adj. fur-
nished with sailors.
Amatalotar, va. {a sea term) to
divide the crew of a ship.
Amatar, va. {anc.) to kill
Amatilhado, a, pp. adj. Cães
— Sf dogs well broken for hunt-
ing. [for hunting.
AmatiUiar, va. to break dogs
Amativo, a, cuij. that loves.
Amatoriamente , adv. amato-
rially. [tory.
Amatorio, a, adj. amatorial, ama-
Amaurose or Amaurosis, sf.
{med.) amaurosis, ambíyopy.
Amaurotioo, a, adj. concerning
the amaurosis.
Amável, adj. 2 g. lovely, amia-
ble, agreeable, famiably.
Amavelmente, adv. lovingly,
Amavios, sm. pi. philters.
Amaviosamente, adv. tender ly.
Amavioso, a, adj. tender, gentle.
AmazeUar-se, vr. to pity one's
self.
Amazilhado, a, adj diseased.
sick; {fig.) impure.
Amazonas, sf. nl. the Amazons
(certain warlike woraen). Rio
das AmxisonaÃ, sm. the Amazons
(ri ver). [araazonian.
Amazonloo or Amazonio, a, adj
Ambâ, «. ambe. [labyrinth.
Ambages, sf.pl. ambages. — a
Ambagioso, a> adj. having am-
bages ; {fig.) ambiguous.
Âmbar, sm. amber. —gris. am-
bergnris-
Ambarlna , sf. substance es:-
tracted of the ambergris.
AmbarinOf adj . ^etXAJavoi^XA ^
ber,
Anibaro, sm. ^bot.^ axcíowçk vjx^
AMB
— 65 —
AME
Axnbarval, adj. 2 g. belonging
to the ambarvalia.
Ajõibervales, sm. pi. or Axnber-
valia, sf. ambarvalia. Sacrifices
in honour of Ceres.
Aznbi, s. {anat.) ambe or ambi.
Aznbia, sf, ambia.
Ambição, sf. ambition.
Ambicionado, a, pp. adj. ambi-
tioned, desired.
Ambicionar, va. to ambition.
Ambiciosamente , adv arabi-
tiously.
Ambicioso, a, adj. arabitious.
Ambidexteridaae, sf. ambidex-
terity, ambidextrousness.
Ambidextro, a, adj, ambidex-
trous.
Ambiente, adj. 2 g, ambient.
Ambiesquerdo , a, adj. that
makes ali things in the wrong
way.
Ambigeno, a, adj. and s. bom
of two different kinds ; a he or
she-mule.
Ambigua, sf. ambigu. [ly.
Ambiguamente,aati. ambiguous-
Ambiguidade, sf. ambiguity.
Ambiguo, a, adi. ambiguous.
Ambiparo, a, aJdj. Botões — «, the
buds that comprehend at the
same time both leaves and
flowers.
Âmbito, sm. ambtt.
Amblose, s. {med.) abortion, mis-
carriage.
AmbloUco, a, adj. that causes
abortion.Áewedío* — s,amblotic8.
Amblygono, «m. {geom.) ambly-
gon. — , adj. amblygonal.
Amblyope,ac2/.having amblyopy .
Amblyopia, sf, amblyopy.
Ambo, sm. ambe.
Ambos, as, relat pron. and adj.
pi. both, the one and the other.
Ambre, sm. Y. Âmbar,
Ambreada, sf, ambreada, bas-
tard amber.
Ambreado, a, j^. adj. ambered.
Ambrear, va. to amber.
Ambre ta, sf. a flower that smells
like amber.
Ambrósia^ sf. ambrósia.
AmbroaiBDO, a, adj. ambrosiai.
Ambrosiano, a, adj. {eccles.) am-
brosian. [ampulla.
Amhiila, sf. a small vial of glass;
Ambulação, sf. ambulation.
Ambulância, sf. a field hospital.
Cirurgião de — , a field surgeon.
Ambulante, adj. 2 g. ambulant,
walking. [ambulatory,
Ambulativo, a, adj. ambulative,
Ambulatório, a, aí/V. ambulatory;
{in law) changeable.
Ambulia, sf. {bot.) a very aroma-
tical plant.
Amea or Ameia, sf. a niched
battlement in a wall.
Ameaça, sf. threat, menacot
Ameaçadsímente, adv. threaten-
ingly.
Ameaçado, a, adj. threatened.
Ameaçador, adj. and sm. a
threatener.
Ameaçante, adi. 2 g. that thrca-
tens. — {herald.) is said of a lion,
etc, in a menacing posture.
Ameaçar, va. to threaten.
Ameaço, sm. a threat. — de doença^
the íit of a disease.
Amealhado, a, pp. adj. hoarded ;
parsimonious. [parson
Amealliador, sm. a parsimonious
Amealhar, va. to hoard up mo-
ney. — vn. to haggle in buying,
to bargain. [bean verses.
Amebeos (versos), sm. pi. amse-
Amec. sm. V. Diacolocynthidos.
Amedrontado, a, pp. adj. ter-
rified.
Amedrontador, sm. affrighter.
Amedrontar, va. to terrify, to
aJfright.
Amegado, a, pp. adj. squashed
Amegar, va. to squash.
Ameia, st a niched battlement
in a wall.
Ameiado, a, pp. adj, furnished
with battlements.
Ameiar, va. to fumish the walls
or castles with battlemedts
A meia rédea, adv. loc indife-
rently, slenderly.
Ameigado, a^ pp ad\ l<ycA\^^.
AmeiQ^<âLOT, %m ioraâíkKi.» — oA-v
Ame\Q«t » >3a AQ ^x?^^^ ^^ \Qtx^'!^«
AME
— «6
AME
▲meija or Amêijoa, sf. a cockla.
Ameijoada, sf. pasturage ; anif ht
spent at a gaming house.
Ameijoado, a, pp. adj. that has
passed the nightín a sheep fold;
Ifig). that has passed the night
at the game.
Axneijoar, va. to lead cattle to
pastore ; ifig.) to pats the xuight
gaming.
Ameixa, sf. piam. — s, pastadas^
prunes.
Ameixial, sm. an orchardof plum-
trees
Ameixieira, sf* a plam-tree.
Axnello gm, {bot.) wild lily.
Ameloado, a, aaj.oí the shape
and âavour oí a melon.
Amelroado, a, adj. Cavallo ->, a
black horse.
Amen, adv. verily, so be it
Amencia, sf* foolisbness.
Amêndoa, sf. an almond.
Amexidoada, sf. milk of sweet
almonds : an emulsion
Amendoado, a, adj. almond-like.
Amendoal, sm. the place 'where
almond-trees grow.
Amendoeira, sf an almond-tree
Amendoim, sm. a bulbous plant
of Brazil. Lvity.
Amenidade, sf. amenity; sua-
Ameninado, a, adj as a child
Ameniaado, a, pp. adj. that is
made agreeable, pleasant.
Amenisar, va. to make agreeable
cr pleasant
Amenista, sm. he that says al-
ways amen to another.
Ameno, a, adj pleasant, delight-
ful, affable, kind.
Amenomania, sf. {med.) oheerfol
monomania.
Amenorrea, sf. {med.) the sup-
pression of the menses in a wo-
man that is still young.
Amenta, sf, {anc.) a prayer for
the Bools of the deceased per-
sons.
Amentado, ai,pp. adi. enchanted.
Amentador, sm. ne that en-
cbants.
Alentar, va. (among Aerdsmen)
to enchoDt woJvea; to mention ;
to exhort to pray for the souls
of deceased.
Amentas, sf. pi. the alms given
by deceased persons.
Amente, adj. fooly disordered in
the mind.
Amentilho, sm. {bot.) julus,
amentum, flos amentaceous.
Amentilhoso, a, adj. {bot.} amen-
taceous.
Amentre, adv. {anc.) while, as
long as. [op's weed.
Aoneos, sm. {bot.) the herb bish-
Amerade or Emir, sm. emir.
Amerceador, sm. that is mercifol.
Amerceamento, sm. compassion,
pity; {in law) amercement.
Amercear-se, vr to pity, to com'
miserate. V. Compadecer-se.
Amerger, va. to sink, to imr
merse , {fig.) to humble.
Amergido, a, pp. adj. sunk,
drowned ; {fig ) hurabled.
Amergulhado, A,pp. adj. Y. Mer-
gulhado and derivated.
America, sf. America.
Americano, a, adj and s. Ame-
rican, [of lizard.
Americina, sf. (nat hist.) a kind
Amerim, adj. Fera — , a sort of
pear.
Amerino, a, adj, American.
Amesquinhado , a, pp. adj.
wretched, miserable,
Amesquinbar, va to make miser-
able. Amesquinhar-se^ vr. to call
one's self poor.
Amestrado, a, pp. adj. teached,
instructed. [teacher.
Amestrador, sm. hethat teaches,
Amestrar, va. to teach, to in-
struct. V. Ensinar,
Ametade, sf. half. V. Metade
Ametallado, a, adj. mixed with
metal. {sm. amethyst.
Amethista, sf. or Amethisto,
Amethistea. sf. {bot.) a beautifol
Slant oí the order of labiate
owers. [irregularity.
Ametria, sf. want of measure,
Amezendado, a, pp. adj. unwil-
ling to rise from bed or from a
seat.
ÁMI
— 67 —
AMO
modtoua seat. Amezendar^se^vr.
to sit áovm npon the groand
unmannerly.
Amezinliar, va. to prepace hoia*-
made prescriptions,
Amfiboiogia, sf. and derÍTate(l.
V Avnpkibologia,
AmfitlLeatro, sm. and denratad.
V Amphitheatro.
Axnial, sm. the place whcre the
plants, small 'witfay or oaÍ9ra
gTovr. [thxui.
Amiantho, sm. amianth, amian-
Amichellar, va. (a sea term) Hò
belay the cable 'With the nippers.
Amicto, sm. an amice.
Amido, sm. starch.
Amieira, sf. or AmieirOr gnu
small "withy, or osíer.
Amiga, sf. a female friend;. a
concubine, a sweetheart.
Amigado, a, pp. adj. that lires
m a State of concubina^. V. A-
mancebado. [cably.
Amigamente, adv. friendly^amí-
Amigar, va. to make ãnonds. And'
ffttr-se, vr. to be íriends — to
ive in a state of concnbinage.
Amiga^vel, adj: 2 ff. amicahia,
friendly.
Amigavelmente, ado. amios^ly.
AmigdiBias, sf.pl. Y. Amyfpiala»»
Amigo, a, aaj. favorable, kind,
friendly. Clima — , a "wiiolesome
dimate — sm. fViend. Intima — ,
fiaitiniate friend. [friend.
Amiguinlio, sm. dim,. a dear
Amimado, «i. pp. adj, fondled,
dandled. [sm. fondler.
ABiimador, adj. that fbndles; —
Axuimar, va. to fondle, to dandle.
Amingoado/ a, pp adj. de<-
creased. [diecreasing.
Amingoamento, sm. the- act of
Amingoar, va. to deereasdw
Amira, adv. loc. in sight, looking
on.
AmirSo, sm. a sort of tfaistle..
AmifSBibilidade, sf. {tíieoL) amia-
sibility
Amisai^el. adj. 2 g. amissiblei.
Amistadoi », jfp. adj. recoiunled.
Jtmiafyar, va. to recoacUiSfe
Amito, sm. T. Ámiato,
Amiadadamente, ad»,. cepeat-
edly; frequently.
Amktdado, a^pp^ adj. repeatod,
frequent, done often,
AmiudAr, va. to do often the
same thinç. — vn. to be done
often. Ammdar-se^ vr. to follow
in rapid succession.
AmiiMj^ or Amiúdo, aàx. ofiea
times.
«■in»>wUe, sf. friend shíp^ amíty.
Ammooliryse, s. ammochryse.
sm. cornu ammonil,
snake-stone. [or ammon^
Ammonia, sf. {chem.) ammonia
AjQcuxu>niaco, sm. ammoniacgiun.
Ammoniaco, a, tidj. ammoniac.
Sal — , volatile alkali, ammonia.
Am moitiacad o, a, adj. ammo-
niac. [niacaL
Ammoniacal, adj. 2 a. ammo-
Amnesia, sf. {med ) the depri-
vation of memory.
Amcáomancia, sf. thedivinatíoii
from the amnios
Aimiios or Amnion, «m. amniog.
Amaistia, sf. amnesty.
Amnistiado, a^ pp. adj. included
in the amnesty. [nesty.
Amnistiar, va. to grant an am-
Amo, sm. a master , a landlord.
Formesly a governor of yoiuig
men.
Amobilidade, sf. revocaiblenesB.
Amocegado, a, pp. adj. notched.
Amocegar, va. to notch, to jagg.
Amodovradamente, adv» letliar-
gically. [gical
Aaaodorrado, a, pp. adi. lethar-
Amodorrar, va. to lethargy,.to
throw into & lethargy.
Amod3rta, sf. {nat. hist.) a kind of
snake; {bot.) plant that gro'«s
in the sand.
Amoedado, a, pp. adj. coined,
stamped. Que não está — , un-
coined. [to stamp money
Amoedar, vo. to coin, to mint.
Amofinação, sf. vexation, imea-
siness. [grieyed.
AJEnofisoadA, «., pp. aâ,'^. ^«v«ã^>
AsaoS^OiâxÁ.^ sm. asv^ o.^^- ^^
\
ÂMO
— 68 —
AMO
to grieve. Amofinar-se^ »r. to
grow angry, to oe grieved.
Amojado. a, pp. adj. milked.
Aznojar, va. to milk.
Axnojo, sm. abundance of milk.
Teta com — , an udder iilled -with
milk.
Amolação, sf. grinding.
Amolado, a, pp. adj. sharpened.
Amolador , sm. one tnat sharpens;
a -whetter. [pening.
Amoladura, sf. grinding, shar-
Amolar, va. to grind, to snarpen.
Amoldado, a, pp. adj. cast m a
mould, moulded.
Amoldar, va. to cast m a mould ,
(fig.) to adapt.
Amolgado, a, pp. adj. sq^uashed.
Amolgadura, sf. squashing.
Amolgamento, sm. squashing,
crushmg.
Amolgar, va, to squash, to crush ,
(fig.) to stagger.
AzaoUecedor, sm. and adj. he
that softens.
Amollecer, va. to soften, to mol-
lify. — vn. to grow soft. Anuil-
lecer-se^ vr. to be softened.
AmoUecido, a, pp. adj. softened,
weak.
AmoUecimento, sm. softening;
i/ig.) abateraent. [tened.
Amollentado, a, pp. adj. sof-
AmoUentar, va. to soften., to
moUify.
Amomo, sm amomum.
Amontado, a, pp. adj. and Amon-
tar. V. Importar and derivated.
Amontoação, sf. the act of heap-
ing up.
Amontoadamente, adv. in a
heap,accumulatively. [up.
Amontoado, a, pp. adj. heaped
Amontoador, sm. heaper.
Amontoamento, sm. accumula-
tion. [to conglomerate.
Amontoar, va. to heap up . — vn.
Amonturado, a, vp. adj. heaped
up in a dung-hill.
Amonturar, va. to heap. Amon-
íurar-se, vr. to be heaped.
Jkinor, sm Jove, affection, friend-
ship. j>or — d^elle, for hís sake,
on Hjs accovnt. Ter amores, to
be in love. Amores y sm. pi. one*s
love, flame. Os seus primeiros
amores, his first love.
Amor de hortelão, sm. {{bot.) the
herb called burdock.
Amor perfeito, sm {bot.) pansy,
hearfs ease. [blackoerry .
Amora, sf. a mulberry. — de silva^
Amorado,a,/)p. adj. ofmulberry-
colour, {fig.) concealed.
Amorar, va. (anc.) to conceal.
Amoravel, aaj 2 g. that inspires
love, loving.
Amoravelmente, adv. lovingly.
Amoreira, sf. mulberry-tree.
Amoreiral, sm. the place where-
in mulberry-trees grow.
Amoricos, sm. pi. love tricks.
Amorifero, a, adj. that has or
produces love. [of pear.
Amorim, adj. 2 g. Pêra — , a sort
Amormado , adj. glandened
(horses).
Amomado, a, pp. adj. lukewarm.
Amomar, va. to make lukewarm.
Amomecer, vn. to become luke-
warm. [lovingly.
Amorosamente, adv. amorously,
Amoroso, a, adi. loving, gentle
Amorpha, sf. {bot.) amorpha.
Amorpliia, sf. {bot.) amorphv.
Amorpho, a, adj. {nat. kist.)
amorphous. [shrouded.
AmortaUiado , a, jm. adj.
Amortalhador, sm. he that
shrouds [into a shroud.
Amortalhar, va to shroud, to put
Amortecer, va. todeadeu — vn.
and r to swoon.
Amortecido, a, pp.ae/;. deadened,
swooned, fainted away.
Amortificar, va. to kill, to slake.
Amortisação, sf. amortization,
amortizement [tized.
Amortisado, a, pp. adj. amor-
Amortisar, va. to amortize, to
redeem [able.
Amortisavel. adj. 2 ç. redeem-
Amossado, a, pp. adj. notched,
jagged [notches.
Amossar, va. to jagg, to make
Amostra, sf. acatem, a specimen.
Amiostraç^o, sf . t\ie accX ol ^q"^-
ing, demoiiat.TaX\0Ti.
AMP
— 69
AMP
Amostrado, pp. adj. Y. Mostrado
and derivated. [shows.
Axnostrador, sm. {anc.) he that
Axnota, sf. a sort of sluice for
keeping the water of the Tagus
from overflowing. [earth.
Ainotado, a, pp. aaj. covered with
Amotar, va. to earth up (trees.)
Amotinação, sf. mutiny, aproar,
insurrection. [tuously.
Amotinadamente , adv. tumm-
Amotinado, a, pp. adj. revolted.
— sm. a rautineer.
Amotinador, sm. a mutineer.
Amotinar, va. to mutiny, to
alarm. Amotinar-se, vr. to revolt.
Amoacos, sm. pi. a sort of rash
people in índia.
Amouriscado, a, adj, as a Moor,
in the moorish manner.
Amover, va. [anc.) to remove.
Amovibilidade , sf. revoca -
bleness. [removed.
Amovido, a, pp. adj. amoved.
Amovível, adj. 2 g, removable,
revocable.
Amoxamado, a, pp. adj. lean,
dry as dried fish or moxama.
Amoxamar, va. to dry as a dried
âsh or moxama.
Ampaco, sm. a sort of Indian gum.
Amparado, a, pp. adj. protected,
sheltered.
Amparador, ora, adj, that pro-
tects or defends.
Amparar, va. to protect, to shel-
ter, to defend. Amparar-sCt vr.
to fly to a place for shelter.
Amparo, sm. protection, support.
Ampelita or Ampelitis, sf. am-
pelite, cannel-coal.
Ampellia, sf. a plant that grows
near the vine.
Ampelographia, sf. description
of vines.
Ampeloprazo, sm. (bot.) a gar-
lick that grows in the vines.
Ampelusa, sf. a Greek vrorá
signifying plenty of granes.
Ampharistero, a, adj. awkward,
clumsy of both hands.
Amphiartlirose, sm. {anat ) am-
phiartbroais .
Amphibio, a, adj, and s. [zool.)
amphibious, amphibial ; pi. am-
phioia. po^-
Amphibiologia , sf. amphibio-
Amphlbolia, sf. amphiboly.
Amphibologia, sf. amphibology.
Ampbibologico, a, adj. araphi-
bological, doubtfuí.
Ampmbraco, sm. {poet.) amphi-
brach.
Amphicephalo, sm. a bedstead
with two heads. [tyons.
Amphictyões, sm. pi. amphic-
Ampliictyonia, sf. right which
the principal cities of Greece
possessed of sending a deputy
to the Amphictyonic council.
Amphictyonlco, a, adj. amphic-
tyonic. [fllce of the uterus
Amphideão, sm. {anat.) the ori-
Amphignry, sm. ludicrous põem
or speech.
Amphimacro, sm. amphimacer.
Amphionio, a, adj. belonging
to Amphion. [dragon.
Amphiptera, sf. {herald.) winged
Amphisbena, sf. {nat. hist.) am-
phisbena or amphisben.
Amphicios, sm. pi. amphicians.
Amphismello, [sm. {surg.) am-
phísmila. [trai.
Amphitheatral, adj. amphithea-
Ampmtheatro • sm. amphi -
theatre.
Ampmtryão, sm. {myth.) amphi-
tryon, host, master of the feast.
Amphitrite, sf. Amphitrite the
daughter of Nereus ; the sea.
Ampnora, sf. {anc.) amphor, am-
phora. [an amphor.
Amphoral, adj. 2 g. that bears
Amplamente, adv. amply, fully.
Amplastico, adj. {meã.) em-
plasti<;.
Amplexo, sm. {poet.) an embra-
cing. V. Abraço.
Ampliação, sf'. ampliation, am-
phfication. [pliation.
Ampliadamente, adv. with am-
Ampliado, a, pp. adj, amplified,
augmented . [prover
Ampliador , sm. %xs\\V\^«t\«svvBsr
AmplVdX^ "O a. \o ^\!K«è\\"^j ^ vç> -skkv.-
AM\J
AmpUdão, tf, MiipXeikeas, large-
Bess.
Ampllíioaç&o, af. anipliftcatksL.
Amplitioadattoate^ adw, ytHk
Aniplifíc&tion. _
Amplif ioadot a> H^* <»i^'* ni>9<^
fied, increaMd.
AmpUfioador^ cra^ «. «m ãdj.
amplifier.
▲mplilioanta, adj. Ihãt u^lt-
fies, aniplifying'
Amplificar, «o. ío aapUficate,
to amplify.
AmpUfioav*!, adj. S ^. ibat may
be ampliâed« [extends.
Amplifico, a, adj. large, tbat
Am.plitude, sf. amplitude, ex-
tent {asir) «— ortivay eastern
amplitude.
Amplo, a, adj. ample, large,
Ampolhar, va. to lav eggs Tit is
said of the bees)< V. Empalhar.
AmpoUa, sf. a bubble of \rater
wnen it rains. [shaped.
AmpoUaceo, a, adj. (6o^) vesiclo-
Ampulheta, sf. an hour-glass.
AxnpuUa, sf^ ampulla ísacred
vesset nsed at tbe altar.)
Amputação^ sf. amputation.
Amputado, a, pp. adj. amputated.
Amputar, va. {surg.) to amputate.
Amuadamente, ado. angrily.
Amuado, a, pp. adj. tbat looks
angry, surly, sulky.
Amuar, va. to make one angry
— vn. to take a pet, to pout.
Amulatado, a, aaj. like a mu-
latto.
Amuletico, a, adj. of or belon-
ging to an amulet.
Amuleto, sm. amulet.
Amumiado, a, adj. mummiâed.
Amuniciado, a, adj. V. Muni-
ciado.
Amuo, sm. sulkiness, a pet.
Amura, sf. {a sea term) tne main
tack. [witbin the ship.
Amuradas, sf. pi. the high sides
Amurado, a, pp. adj hauled or
broQght aboard the tack of a
sajl.
Amurar, va. (a sea term) to baul
or bring aboard the tack of a
sail.
— 70 — ANA.
Amorolar, va. to emlt moistore.
Amígdalas, sf. pi, {onat.) amig-
dal»y tonsils.
Amygdalario, a, adj. {geál.) it
ia aaid of rock having fossils
resembling the ahnond.
Amygdaline, adj. 2 g. amygda-
liue,
lAmygdalite, sm. {hot.) amygda-
Kte. — hned.) quincy,
Amygdaloide, adj. 2 g. that is
resembling the almond. — sm,
[min.) araygdaloides lápis.
Amylacer or Amylaceo, a, c^j.
amylaceous.
Amintyco, a, adj {pharm.) for-
tifying, strengthemng.
Ana, sf. an ell.
Anã, adj, and sf. dwarf, V. Anão,
Anabaptismo, sm. anabaptism.
AnabapUstas, sm. pi. anabap-
tists.
Anablepse, sm, (med,) the reco-
very of the sight after having
lost it.
Anabrochismo, sm. (surg.) an
operation in the eye-hds.
Anaca, sf. [hist. ncU.) a paroqnet
of Brazil.
Anacandaia, sf. {naf. hist.) ana-
candaia, bubalinus.
Anacardina, sf. the confection
made -with anacardium.
Anacardino, adj of anacar-
dium.
Anacardo, sm. anacardium, the
cashew-tree.
Anacathartico, a, s. and adj.
(jned.) anacathartic , a medicine
that works upwards.
Anaçado, a , pP' adj. agitated,
beaten.
Anaçar, va. to beat or mix things
by long agitation.
Anacepbaleose or Anacepha
leosis, sf anacephaleosis.
Anacbronismo , sm. anachro-
nism.
Anaclase, s. {surg.) the bending
of some fractured member.
Anaclastica, sf, {optic.) ana-
cVastÂcs.
Aiiac\eíUfiO> Q^> adi. Canta — ^^
À
\
ANA
_ «71 _
ANA
song nsed by the Greeks yrhem.
they persecuted their encmies,
Jinaoo, sm. a kid two yenrs old.
Anacolutho, sm. iraram.) anaco-
luton, a sort of ellipse.
Anacoreta, sm. anacfaoret, anar
chorite. [tical.
Anacoretico, a, adj. anachore-
Anaooreticaxnente, adv. as an
anachoret.
Anacoretismo, sm. tfae life of an
anachoret; a solitary life.
Anaçoado, a, adj. of a natlon.
Anacreontico, a, adj. anacreon-
tic.
Auaddir, va. {ane.) to add.
Anadel or Anlxadel, sm, a Moor-
ish captain.
Anadema, s. {anc.) anademe,
crown of flowers. [sis.
AnadiploEds, sf. {rhet.) anadipio-
Anafa, sf. ibot.) melilot.
Anafado, a, pp. adj. sleek, fat,
that has a smooth coat («peak-
ing of borses,etc.).
Anafaim, sf. tbe :ôrsrt «ilk yam
spun by tne silk-'wonn.
Anafar, va. to aomb a horse.
Anafega, sf. a kiud of finxit ealled
jujube.
Anafil, sm, alifoorish trampei.
AnaíUeiro, sm. he that tHajs
Anafil. [anapoora.
Anáfora or Anaidiora, sf. (rhet.)
AnagalliB, sf. {hot.\ anagaUis.
Anaglyptaloo, a,aâf . anaglrpitic.
Anaglsrplw, «n, \eseulp ) aaa-
Aautgoa, sf. aákift, « -wmnaifs
tmaer garment of Mnen.
Anagogia, sf. [tkeol.) anagogj.
Anagegloos, sm.pl. speeches or
Sra^ers that «xaK tbe laúid to
ivine contemplatioBB.
Anagrannna, «m. anagram.
Anagrasnmatisar, va. to ana<
grammatise. [g^aamattsin.
Anagrasunatiamo , sm. ana-
■ABaipTimmmtftrta, <w. apaiyaai-
Anal or Annal, acíj. asai, per-
taining to the anus.
Analcimo, «m, {min.) analcim.
Analectos, sm. pi. analects : se-
lections from authors.
Analemma, sm. {astr.) analemme.
Analepcia, sf. [med.) analepsis.
Analeptica, sf. [med.) analeptic.
Analeptlco, a, adj. analeptic,
comforting. [mity.
Analogia, sf. analogy; confor-
Analogicamente, aam. analogi-
cally .
Analógico, a, adj. analo^cal.
Analogismo, sm. analogism.
Analogistico, a, adj. analogical.
Análogo, a, adj. analogous.
Analphabeto, sm. he that is
ignorant.
Analysado, a, pp. adj. analyzed.
Analysador, «m. analyzer. —
adj. analyzer, one who anaiyzçs.
Anaiyaar, va. to analyze. [sis.
Analyse or Aná^ynás, sf. analy-
Analysta.«m. analyst. [cally.
Analyticamente, adv. analyti-
Analytico, a, adj. analvtic, ana-
iytical. [iniallibility.
Azxamartesia, sf. impeccability,
Anamnesia, sf. reminiscence.
Anamnetieo, sm. anamnetic.
Anamorphose, sf. anamorphosis.
Ananaz, sm. ananás or pine-apple.
Ananazeiro, sm. the pine apple-
tree.
Ananicar, va- to make dvarf,
ifi^.) to diminish.
Anão, sm. and adj. m. dwarf.
AnapetBtico, a, aaj. anapestic.
Anapeoto, sm. [poet.) anapest
Verso cem — «, an anapestic
verse.
AnaiArodisia , sf. {med ) the
absence of Tenereal appetite^
Anapfarodito, a, adj. (msd)
anaphroditical. {plerotic.
AnapWrotico, a, adj. (stirg.) ana-
Aaapneiisis, sf. (med.) breathing ;
respiration
Anaseida, tf. «ci&c<^;:} .
1 «ii8cr^\c8\.
l AnaxchtoUi, «m. Miy^Ms?^»
ANC
— 72 —
AND
direction of the blood to the
head.
Anasarca, sf. [meã.) anasarca.
Anasarco or Anasartico, adj.
anasarcous, dropsical.
Anassas, sm. anassas (a fruit of
Africa). [health.
Anastasis, sf. a recovery of
Anastoxnatico, a, adj. anasto-
matic.
Anastomosar-se, vr. to anasto-
mose, to form an anastomosis.
Anastomosis, sf- {med.) anasto-
mosis.
Anastrophe, sf. (gram.) anastro-
phe, anastropny.
AnatadOf a, adj. covered -with
cream.
Anathexna, sm. anathema; {fig)
a victime, a sacriâce.
Anathematisação, sf. anathe-
matization. fmatized.
Anathexnatisado, a, adj. anatfae-
Anathexuatisar, va. to anathe-
matize, to excommunicate.
Anathexnatisxuo, sm. anathe-
matism.
Anatocismo « sm. anatocism i
usnrious contract.
Anatomia, sf. anatomy; {fia.)
anatomy dissection. [calíy.
Anatomicamente, adv. anatomi-
Anatomico, a, adj. anatomical.
— sm. one who dissects bodies.
Anatomisado, a, pp adj. anato-
mized.
Anatomisar. va. to anatomize,
ifig.) to search, to examine.
Anatomista, sm. anatomist
Anatrope, s . {med.) inappetency.
Anaudia, sf. dumbness.
Anavalhaao, a, adj. razor-
shaped [ammoniac.
AnaTar or Anaxatre, sm sal
Anca, sf. the hip or haunch.
Ancado, sm (veter.) a horse^s
sickness. [haaghty.
Ancho , a , adj. broad , wide ,
Anohova, sf. anchovy. [nity.
Anchura, sf breadth; (fig.) va-
Anoia, sf. anxiety. pain» anguish,
grief. As — sda morte, the pan&:&
ofdeath, ^
•AnoiS, sf. aa olá woman.
1
Anelado, a, pp. adj anguished,
tormented.
Ancianidade, sf. ancientry, an-
cientness, seniority.
Ancião, sm. a venerable old man,
an elder Os anciões^ sm. pi.
the elders Ancião, adj. m. an-
cient, old.
Anoiar, va. to cause anj^sh,
affliction ; {fia.) to wish for. —
vn. to pant. Anciar-se, vr. to be
panged, to be nauseated.
AnoiUa, sf a -woman-slave, a
servant.
Ancinho, sm. a rake.
Anciosamente, adv. anxiously.
Ancioso, a, adj anxious, carefol,
affiictive.
Anco, sm. elbow ; any flexure or
angle in general.
Ancora, sf. an anchor; {fig.) hope,
safety. E^a nossa — , a nossa
esperança, it is our sheet anchor.
Ancorado, a, pp. adj. anchored,
that rides at anchor.
Ancoradouro, sm. anchorage,
anchoring, anchor-ground.
Ancoragem, sf. anchorage, an-
choring. [chor.
Ancorar, va. {a sea term) to an<-
Ancoreta, sf. stream anchor.
Ancoreto or Ancorote, sm. a
kedger, a small anchor.
Anoylomelo, sm. {surg ) a curve
probe. [sis.
Ancylotomo, sm- {nwg.) ancvlo-
Andía,tnícr;. go, go away ! — (oof,)
anda, Brazilian tree.
Andabatas, sm. pi. andabatse a
sort of gladiators who fought
hood-winked.
Andaço, sm. contagious disease
Andadeiras sf. pi leading-
strings. Carecer de — , {fig.) to
want to be led by another-
Andadeiro, 9L,adj. a great walker.
Andado, a, jTp. adj. walked. Meio
caminho — , {fig.) that overcame
a great part of a difâculty.
Ancuidor, sm. a great walker. —
adu summoner.
Amasidoria., sf . ^e o^^ç.% ot «ossa.-
AND
— 73 —
ANE
Andaimada, sf. a scaffolding.
Andaime or Andaimo, sm. scaf-
fold, scaffolding for masons.
Andaina, sf. a row. — de artilhe-
ria, a battery. [one story.
Andajem, sf. {anc.) a house of
Andamento, sm. march, method
of proceeding. [way.
Andamo, sm. {anc.) a passage or
Andança, sf. the adventures of
the knights-errant.
Andante, aJj. 2 g errant, vaga-
bond. — , s. and adj. {music)
andante.
Andantino, sm. a less slow mo-
tion that the andante.
Andar, t;n. to go, to -walkytostep,
to move, to De carried or con-
veyed from one place to anoth-
er ; to run, to elapse {time) ; to be
spread , propagated (diseases,
news) ; to continue in a certain
State. — de saúde, to enjoy health.
Construed with verbs of action
or motion it indieates conti-
nuance, and is rendered in En-
glish by to be about. — dizendo,
espalhando^ to go about saving,
spread ing, etc. — para., to oe on
tne eve of doing somothing. —
a pé^ to walk, to go on foot. —
a cavallo, em carruagem, to ride.
— embarcado or a vela, to sail.
'•^pejada {mulher), to be with
child. — a passo, to pace. — a
gallope, to gallop. — de trote, to
trot. Com o — ao tempo, in the
course of timo. — triste, to look
sad. — bom, to look well. —
atraz de alguém, to be looking
for somebody. Ir se andando, to
sheer off. — de pé, to rise, to be
no longer bedrid.
Andar-se, vr. to be in the act of
doing. Anda-se em busca de, they
are in search of.
Andares, s. pi. loc. Tive com elle
muitos — e tomares, I had many
disputes with hira.
Andarilho or Andarim, sm. a
runnlng footman.
Andari-ire2o5, sm. pi. (a sea term)
MoahlBforhoistingajid strikiiig
•P-Ajnaf
Andas, sf. pi. a bier to carry the
dead or rather the two polés
belonging to it.
Andavel, adj. 2 g. that walks.
Andejo, a, adj. frisking, çood
walker. ftains).
Andes, sm.pl. the Andes (monn-
Andillxas, sf. pi. a saddle for
woraen to ride on.
Andiroba, sf. {bot.) a sort of
Braziiian plant.
Andor, sm. a bier to carry images
in a procession.
Andorlnlia, sf. {nat. hist.) a swal-
low. — {bot.) celandine.
Andorinho, sm. swallow.— (a sea
term) strop. — s. pi. small foggels.
Andrajos, sm. pi. rags, tatters.
Andrajoso, a, adj. ragged, tat-
tered.
Andrapodocapelo, sm. a mer<
chant of slaves, or eunuchs.
Andreolitha, s. {miner.) andreo-
lite. — {bot.) the white jacinth.
Andrino, a, adj. Cavalío — >, a
damson-coloured horse.
Andrio, sm. {nat. hist.) a kind of
snake. [cious stono.
Androdamas, sm. {miner.) a pre<
Androgenia, sf. {med.) the suc-
cession of male to male.
Androgenesia, sf. {phil.) tho
physical and moral scienco or
developraent of humanity.
Androgyno, a, s. and adj. an her«
raaphrodite, androgynal.
Androido, sm. android, automo-
ton.
Andromeda, sf. {astron.) constel-
lution in the nortti hemisphere.
Androminas, «/*. j9^. cheats, false-
hoods. [to mankind.
Androphobla, sf. {med.) aversion
Androphobo, a, adj. he that
hatcs ali men.
Androsace, st?i. {bot.) androsace.
Androtomia, sf. androtomy.
Andurriaes, sm. pi. unfrequented
ways or passages.
Anecdota, sf. auucd.<^\.^.
Aneodotico, «l, adj. ^tv^c^qM\«s^
An©odo\.\a\A, sm A^ ^íaax ^^^V^t
ANG
— 74 —
ANG
Aziediar,va.to make amooth or fat.
Anegaça, sf. V. Negaça.
Anegado, a, pp. adj. sunk,
drowued.
Anegar, va. to sink, to drown.
Anegociado, a, adj. {anc.) busy
with aflairs.
Anegrado, a, adj. made black.
Anel, sm. a ring. V. Antiel.
Anelectrico, a. adj. iphys. ) that
cannot bo clectrined by a
friction but by the communicar
tion. [year old.
Aiielho,5m.aslieep or ox, etc, a
Anexnasis or Anemia, sf. aneiny.
Anemobata, sm. a rope-dancer.
Anemocordio, sm. a kind of
harpsichord. [pl^y-
Anemograpliia, sf. anemogra-
Anemologia, x/*. anemology.
Anemometographo, sm. anemo-
meter adapted to a pendulum.
Anemometria, sf. anemonietry.
Anemómetro, sm. anemometer.
Anemone, sm. anemone, ane-
raony.
Anemonina, sf. {chem.) substance
extracted of tne anemone.
Anemoscopio, sm. anemoscopo.
Anepi^raplio, a, adj. -without
inscnption.
Anepitiiymia, sf. {med.) a defi-
ciency ofthe sensitive appetite.
Anesthesia, sf. {med.) a sort of
palsy. [an anchor.
Anete, sm. {asea term.) the ring of
Aneurisma» sm. and f. {ined.)
aneurism.
Aneurismal, adj. 2 g. aneurismaL
Aneurismatico, a, adj. aneu-
rismal.
Aneadm, sm. quibble.
Anfião, sm. opium.
Anfisibena, sf. a sorpent sup-
poscd to have two heads.
Anfractuosidade, sf. anfracluo-
sity.
Anfractuoso, a, adj. anfractuous.
Angâ, s. a fruit ot Brazil that is
like a bean. [seduced.
Angariado, SL.pp. adj. ailured.
Angariar, va. to allure, to seduce.
Angel, sm. a bird as a partridge.
AngeladOj a, adj. angelic
Angélica, sf. {bot.) angélica,
ling-wort.
Angelical, adj. 2 g. angelic.
Angelicamente, ado. angeli-
cally. [angels.
Angelicida, sm. a murderer of
Angélico, a, adj. angelic, ange-
lical. Agua — fl, {pharm. ) a kmd
of purge.
Angelim, sm. angelina (tree).
Angerato, sm. {bót.) a medicinal
plant resembling corianders.
Angina, sf. angina, quincv.
Anginosa, a, adj. {meã.) an-
giiious.
Angiographia, sf. angiography.
Angiologia, sf. angiology.
Angiorrliagia, sf. {rned.) bloody
flux by excess of lorce.
Angioscopio, sm. {anat.) an
instrument for examining the
capillary vessels. [sperma.
Angiosperma, adj. {bot.) angio-
Angiospermia, sf. {bot.) angio>
spermy. [giospermous.
Angiospermo, a, adj. (bot.) an-
Angiotomia, sf. {anat.) anglo-
tomy.
Anglicano, a, adj. anglican,
anglic, Anglicanos, sm. pi, an-
glicans.
Anglicism, sm. anglicism.
Anglio, adj. anglic, English.
Anglo, sm. English.
Anglomania, sf. anglomania.
Anglomaniaco , sm. angloma-
niac.
Angra, sf. a creek or bay.
Angu, sm. angu.
Angriia, sf. V. Enguia.
Anguifero, adj. anguilliform.
Anguipede, adj. 2 g. that has
feet as asnuke.
Angulado, a, adj. angulated.
Angular, adj. 2 g. angular. Pedra
— , ifiO-) síay or support.
Anguiaridade, sf. aiigularity.
Angulario, sm. an instrument for
measuring the angles.
Angularmante, adv. angulaily.
Angulo, sm. an angle, a comer.
— do olhOj the lachrymaL — (\k-itli
printers) caret (A). [guiar.
Anguloso, a, adj. angoloos, an-
ANI
— 75 —
ANI
Angurria, sf. (merf.) strangury.
Angustia, sf. angustatlon ; an-
guish, pain.
Angustiadamente, adv, -with
anguish, pain.
Angustiado, a, pp. adj. an-
guished, tortured.
Angustiar, va. to trouble. to vex ;
to anguish ; to niuko narrov.
Angustiar-se^ vr. to be vexed.
Angustioso, a. adj, with anguish,
trouble. Anhelito — , a short
breath.
Angusto, a, adj. narrow, strait.
Angustura, sf.[bot.) angustura;
narrowuess of place.
Anhalação, sf. {med.) anhelation.
Anhelado, a, pp, adj. greatly
desired, wished.
Anhelante, adj. 2 g. that desires
earnestly.
Anhelar, vn. to breath short —
va. to desire anxiously.
Anhelito, sm. short ness of breath.
Anhelo, sm. an earnest desire. —
adj. {anc.) that desires earnestly.
Anho, sm. a lamb.
Anhoto, a, oÂj. {a sea term] Navio
— , a ship that is contmnally
upon a voyage to and fro, a
packet-boat. [sweat.
Anidrose, sf. the diminution of
Anihilar, va. and derivated.
V. Anif/uilar,
Anil, sm. or Anileira, sf. anil,
;.. Índigo. — adj. beionginç to old
age. [with anil.
Anilado, a, pp. adj. bluish, dyed
Anilar, va. to dye with indigo.
Anilhaçado, a, pp. adj, attached
with rings, linked.
Anilhaçar, oa. to link, to attach
with riiijjs.
Anilho, sm. ringlet. — {a sea term)
a mooring-riu{j.
Animação, f animation. —(alch.)
fernientation. Ungly.
Animadamente, adv, animat-
Animado, a, pp. adj. animated,
lively. [animatcs.
Animador, sm. anitnator, one that
Ajaimadveraão, sf. aniIDadve^
aJÍ^°'^ fmadverted.
^àaimadirerUdo, a, pp. adj. ani-
Animadvertlr,t.'n.to a D ima d vert
Animal, sm. an animal.
Animal, adj. 2 g. animal.
Animalaço, sm. a grcat animal.
Animalculo, sm. {nat. kist.) ani- -
malcule, a little animal.
Animalejo, sm. a little animal.
Animalia, sf. {anc.) a beast, a
brute.
Animalidade sf. animality.
Animalisação, sf. animalization.
Animalisado, a, pp. adj. anima-
lized. [of the animal.
Animalismo, sm. nature. <iualíty
Animalisar, va. to aniinnlize. Am-
mnlisar-se, vr. to bo animalized.
Animante, adj. 2 g. nnimating.
Animar, va. to animate, to make
alive; to givo 11 fe; {fig.) to
enconrage. Animar^se. vr. to be
stimulated. [animated
Animavel, adi. 2 g. that may be
Anime, sf. {pnami.) anime, gnm
anime. [ofthesonl.
Animioida, «m.(fA?o/.) amurderer
Animista, sm. he that attributes
to the soul ali the phenoraena
of animal econom^.
Animo, 5m. soul, spirit; courage,
valour. Estar de — . to piirposo.
Animosamente, aav. courage-
ously, valiantly.
Animosidade, sf. anímosity,
valour, courage. [rageous.
Animoso, a. adj. brave, cou-
Anina, sf. an iron rinjílet.
Aninado, a, pp.adj. lulled.
Aninar, va. to luU.
Aninhado, a, pp. adj. nestled.
Aninhar, va. to nestle. Aninhar-
se, vr. to make a nest.
Aninho, sm. a young lamb.
Aniquilação, sf. annihilation.
Aniquilado, a, pp. adj. annihllr
ated.
Aniquilador, sm. and adj. that
annihilates. [tion.
Aniquilamento, sm. annihila-
Aniqnilar, va. to annihilate, to
destroy. Antq[uiíar-se, xr. Vi
AxÚB ot Axk.\ao, sm. «cvv^«v.
ANN — 76 —
Anisar, va. to strew over with
auise-seed or aniseed.
Anlvelado, a, pp. adi. levelled.
Anivelar, va. to levei, to make
even.
Anjo, sm. angel.
Axinaes, sm. pi. annals.
Azmal, adj. of a year.V. Annual.
— de missas^ an annat.
Annalista, sm. aonalist.
Azmata, sf. annat or annate.
Annatlsta, sm. an offícer em-
ployed about the annates.
Anneiro, adj. precarious, even-
tual.
Annel, sm. a ring. V. Anel.
Annelado, a, pp. adj. curled (the
hair); having the form of a
ring. [locks.
Anneladura, sf. the ringlets or
Annelar, va. to curl, to turn the
hair in ringlets.
Annexa, sf. dependency ; a small
estate, ecclesiastic living or any ■
rent annexed to a more consi-
derable.
Annexação, sf. annexation.
Annexado, a, adj. annexed,
United .
Annexar, va. to annex.
Annexidades, sf. pi. annexes,
annexed things.
Annexo, a, adj. annexed, joined.
— , s. a thing united to the main
object.
ANN
AnniferO; a, adj. (poet.) that pro-
duces fruit ali the year.
Anntquilar, va. V. Aniquilar and
derivated.
Anniversariainente , adv. an-
nually.
Anniversario, a, adj. anniver-
sary.
Anno , sm. year. Dia de — bomy
new-year's day. Dia de — «, birth
day.
Annojal, adj. 2 g. Leite — , milk
of cow that has calved lately.
Annoxninação, sf. annomination.
Annoso, a, adj. old, ancient. Y.
Ve/Ão.
A.nnotsíçSío, sf. annotation, re-
^^^' <^ommentaxY. (in law) —
«? àe/is, an edict by which the
guilty is obliged to appear be-
fore the judge. [tations.
Annotadamente , adv. with anno-
Annotado, a, pp. adj. remarked ;
{in law) summoned.
Annotador, sm. annotator.
Annotar, va. to annotate, to re-
mark.
Annua, sf. a letter refering the
events of every year.
Annual, adj. 2 g. yearly, annual.
Annualidade, sf. quality of being
annual. [nually.
Annualmente, adv. yearly, an-
Annuario, sm. a sort of work
published every year.
Annuente, adj. 2 g. that assents.
— , sm. he that grants or ap-
proves.
Annuidade, sf. annuity.
Annuido, a, pp. adj. assented.
Annuir, va. to nod, to assent, to
grant. [nulary.
Annular, adj. 2 g. annular, an-
Annullaçào, «/. annulling, annul-
ment. [abrogated.
Annullado, a, pp. aJj. annulled,
Annullador , sm. and adj. he
that annuls. [nuls.
Annullante, adj. 2 g. that an-
Annullar, va. to annul, to nul-
lify, to abolish.
Annullativo, a, atlj. {in law) that
annuls or nullifíes.
Annullatorio, a, adj. {in law)
that has the power of annul-
lating. [repealable.
Annullavel, adj. 2 g. abolishable,
Annumerado, a, pp. adj. annu-
merated.
Annumerar, va. lo annumerate.
Annunciação, sf. annunciatiou,
annunciating.
Annunciador, adj. and sm. an-
nouncer, one that announces.
Annunciante, adj. 2 g. that an-
nounces.
Annunciar, va. to announce, to
declare, to publish.
Annunciativo, a, adj. that an-
nounces, pubíishes.
Annuncio , sm. Tumowiicci\xvfiTLt.,
^ ^ I pubUcaXion, môssív.^<i.
>y which tho [ Axkirao, 8^ adj. aTitixw^, -s^^tVj .
ANO
— T7 —
ANT
Ano. sm. anus, fundament.
Anodynado, a, pp. adj. softened
with anodyne medicines.
Anodynar, va. to assuage with
anodyne medicines. [lity.
Anodynia, sf. {med.) insensibi-
Anodyno, a, adj. anodyne, pare-
goric.
Anogueirado, a, adj. having the
colour of the walnut-tree.
Anoitecer, vn. to grow night.
Anoitecido, a, pp. adj. grown
night.
Anoj adiço, adj. irascible.
Anojado, a, pp. adj. that is in
mourning ; {fig.) tiresome.
Anojador, s. and adj. he that is
nauseous, a nauseous thing.
Anojamento, sm. {anc.) anger.
— mourning.
Anojar, va. to tire, to weary.
Anojar-se, vr. to'mourn, to be
sorrowful. [ness.
Anojo, sm. displeasure, peevish-
Anojoso, a, aaj. that is tedious,
tiresome. [lism.
Anomalia, sf. anomaly, anoma-
Anomalistico, a, adj. {ostron.)
anomalistic, anomalistical.
Anómalo, a, adj. anomalous, ir-
regular.
Anomia, af. anomia.
Anomias, sf.pl. anomise, fóssil
shells.
Anomocephalo, sm. with a de-
formity m the head.
Anon3rmb, a, adj. anonymous.
Anordesteado, a, pp. adj. de-
clined to the north-west.
Anordestear, va. (a sea term) to
decline to the north-west.
Anorexia, sf. {med.) anorexy.
Anormal, adj. 2 g. irregular.
Anortear, vn. to turn to the
north-west. [smell.
Anosmia, sf. {med.) deíiciency of
Anoveado, a, pp. adj. mulcted
for paying nine times the worth
of a stolen thing.
Anovear, va. to multiply nine
times the worth of a thing.
AnováUado, a, pp. adj. wound •,
í^-) offglomerated.
.Anovellar, va. to agglomerate.
Anq^iInhaB, sf. pi. hoop, farthin
gale. [rope.
Anriqfue, sm. {a sea term) buoy-
Anseaticas^ adj. pi. {cidades)
hanse-towns.
Anseres, sm. pL {nat. hist.) the
family of geese. [poral.
Anspeçada, sf. {milit.) under cor^
Anta, sf. anta, tapir.
Antacido, a, adj. antiacid.
Antado, a, adj. tanned.
Antagonismo, sm. (rned.) anta-
gonism.
Antagonista, sm. antagonist.
Antalgiai, sf, the absence of
pain.
Antalgioo, a, adj. antalgic.
Antalo, sm, antalium, antalus.
Antanaclaase, sm. {rhet.) anta-
naclasis. [goge.
Antanagoge, sm. {rhet.) antana-
Antaphrodisiaco, a, adj. anta-
phrodisiac. — , sm. antaphrodi
siac. [ditic.
Antaphroditico , sm. antaphro-
Antsxctico, a, adj. {astron.) an-
tarctic.
Antasthmatico, a, adj. {med.)
antasthmatic.
Ante, prep. before. Pé — pé^ foot
by foot.
Anteado, a, sm. and sf. son-in-
law, daughter-in-law.
Ante-aurora, sf. the break of
day.
Ante-braço, sm. fore-arm.
Ante-camara, sf. antichambcr.
Antecedência, sf. antocedence,
antecedency.
Antecedente, adj- 2 g. antece-
dent, preceding.
Antecedentemente, adv. ante^
cedently.
Anteceder, va. to precede, to an-
tecede; to exceed.
Antecessor, sm. an antecessor.
Anteoolumna, sf. {arch.) a sepa-
rated column before a buildinç.
Anteconhecimento , sm. anti-
cipated knowledge.
AntecoT, sm. qt K3D^ACiCst^^^^
AntecÒTO, sm. ^^^^-^"^^^5^* ^ ^si,^
ANT
— 78 —
ANT
before he niarried herhad lived
a dissipated life. [vian.
Antediluviano, a, adj. antedilu-
Antedito, pp. adj. foretold.
Antedizer, va. to foretell.
Anteferir, va. to prefer.
Antefirma, sf. the words of civi-
lity preccdiug the siji^nature of
a letter.
Antefosso, sm. the moats which
surround the esplanada or gla-
cis.
Antegalha, sf. ia sea terni) a sort
of rope for fastening the sails
to the yards.
Anteguãrda, sf. V. Vanguarda.
Antehontem, sm. theday before
yesterday.
Antelaçãò, sf. preference.
Anteloquio, sm. a prologue, a
preface. [day.
Antelucano, adi. early before
Antemanliã , sf. before day-
light. [previoiísly.
Antemão, adu. with anticipation,
Antemeridiano, a, adj. anteme-
ridian. [previously.
Antemover, va. to move, to stir
Antemurado, a, adj. countcr-
mure d ; {/ig.) defended.
Antemural, sjn. a countermuro,
a barbican bolbre a castle.
Antemuro, sm. counter-mure.
Antenna, sf. the yard of a ship.
Antewias, sf. pi. {nat. hist.) an-
tennse, feelers.
Antennado, a, adj. {nat. kist.)
having aiUeimíie. [tros.
Antennal. sm. a sca bird, alba-
Antenome, soi. a title before the
rame of )):i|)tisra. [tial.
Antenupcial, adj. 2 g. antenup-
Anteoccupação, sf {rhet.) a li-
gure by >vhich is foreseen au
objectiori for destroying it.
Anteoccupante, adj. 2 g. preoc-
cupntin^'.
Antepaixão, sf. a passion pre-
cedi ng reason. [tored.
Anteparado, a, pp. adi. shel-
Anteparar. va. to sheltor, to
se cure fiom ; {fig.) to repel, to
oppose. — , vn. to stop.
Anteparas, sf pi. [a sea term)
partitioDS made of boards to di-
vide deck and atore-rooms.
Anteparo, sm, a portal before a
door. [birth.
Anteparto, sm. before the child-
Antepassado, a, pp. adj. pa<t,
past o ver. [forefatners.
Antepassados, sm.pl. ancestors,
Antepassar, va. to precede, to
go before.
Antepasto, sm. suoh dishes as
are first served at table.
Antepenúltimo, a. adj. antepe-
nult, thft last but two.
Antephialtico , a, adj. (med.)
good against the nightrinare.
Antepilectico, a, adj. {med.) an-
tepileptic.
Antepoimento, sm. {ane.) the
act of anteponing.
Antepopa, sf. {a sea term) the
fore part of the stern.
Antepor, va. to prefer, to antc-
pone.
Anteporta, sf. a folding-door.
Anteportaria, sf. an outer room
next the principal door of a
convent.
Anteposição, sf. the act and ef-
fect of prefcring.
Anteposto, Si,pp. adj. set before,
preíered.
Antepotente, adj. 2 g. {poet.)
more powerful, potent.
Anteprimeiro, a, adj. prelimi-
nary. [speedily.
Antequanto. adv. {anc.) (juickly,
Anterior, adj. 2 g. anterior, for-
nior. [precedency.
Anterioridade, sf. anteriority,
Anteriormente, adv. previously,
before.
Antes, ado. before; rather, sooner.
Antesala, sf. anteroom.
Antesignano, sm. {tnilit.) an en-
sign. [before the time.
Antetempo. adv. loc. untimely,
Antever, va. to foresee.
Anteverter, va. to go before.
Antevertido, a, pp. adi. pre-
ceded. [tne eve.
Antevéspera, sf. the day before
Antevidenoia, sf. foresight, pro-
vidonce.
ANT
-- 79 —
ANT
Antevigilia, sf. fore-vigil.
Antevisto, a, pp. adj. foreseen,
presaged. [mintic.
Anthelmintico, a, adi. anthel-
Anthemis, .^. {bot.) anthemis.
Anthera, 5^. ibot.') anther^ apex.
Anthese, s. [bot.) this name is
given to the phenomena pre-
sented, by the opcning âo^srers.
Anthologia, sf. anthology.
Anthora, sf. (bot.) anthora, hel<
met-flower. [buncle.
Anthrax, sm. (anc.) anthrax, car-
Anthroceros, sm. {bot.) a plant
of genus alga.
Antnropoíilo, sm. afríendofthc
mankind.
Antliropoforxne, adj. 2 g. having
the human forra.
Anthropogenia . sf. knowledge
of the human generation.
Anthropographia, sf. anthropo-
graphy.
Anthropographo , sm. he that
■writes upon wie human race.
Anthropolatria, sf. worship of
the man.
Anthropomagnetismo, sm. an-
thropomagnetism.
Anthropomorpliia, sf. anthro-
pomorphy.
Anthropoxnorphos, sm. pi. an-
thropomorpha, [phagy.
Anthropophagia, sf. anthropo-
Anthropophago, a, adj. anthro-
pophagons («.7)/.anthropophagi).
Anthroposomatologia, sf. a
descri ption of the human oody.
AnthropoBophia, sf. anthropo-
sophy.
Antirroçotomia, sf. anatomical
dissection of a man.
Anthyllião, sm. {bot.) anthyllis.
Anth3nioptico, a. adj. and s. an-
thynoptic. [tihysteric.
Antliysterico, a, adj. and s. an-
Antisúsortivo, a. adj. {med.) goocl
against the aboi-tion.
Antiácido, a, adj. antiacid.
Antiapoplectico, a, adj, antapo-
plectic. [tarthritic.
Antiarthritico, a, adj. and s. an-
Antlasmatico, a, adj. antasth-
matío.
AnUcachectloo, a, adj. antica-
chetic.
Anticanceroso, a, adj. (jned.)
good against the câncer.
Anticeltico, a, adj. (med.) anti<
venereal.
Antichristôlo, adj. antichristian.
Antichristianismo , sm. auti-
christlanism.
Antichristo, sm. antlchrist.
AntichroniBmo, sm. mistake in
chronology.
Anticipaçao, sf. anticipation.
Anticipadamente , aav. antiei-
pately, previously.
Anticipado, a. adj, anticipated.
Anticipador, .vn. anticipator. — ,
adj. anticipating. [patinf^.
Anticipante, adj. 2 q. antici-
Anticipar, va. to anticipato. Ati-
ticípar-se, vr. to precede, to
come sooner ; to prevent, to be
beforehand with.
Anticonstitncional, adj. i g. an-
ticonstitutional.
Anticonstitucionalznonte, tvlo.
unconstitutionally. [metic.
Anticosmetico, a* adj. anticos-
Antidata. sf. antedate.
Antidatado, a, adj, antedated.
Antidatar, va. to ant(>date.
Antidemocrático, a, adj. anti-
democratic.
Antidemoniaco, a, adj. and s.
he that denies the oxistence of
demons. [the diabetes.
Antidiabetico. a, adj. destroying
Antidiaphoretico, "a, adj. good
agí;iiist oxce; sivo hwoats.
Antidoron, sm. a prcscnt.
Antidotal, adj. 2 g. antidotal.
Antidotar, va. to antidote.
Antidotario, sm. antidotary.
Antidoto, sm. antídoto, preven-
tivo; (fig.) preservativo.
Antidropico, a, adj. {med.) anti-
dropsical. [dysenteric.
Antidysenterico, a, adj. anti-
Antiemetico, a. adj. antemetio.
Antiface, sm. a veil for covering
the ince. [febrile.
Antifebril, adj. 2 g. {med.) anti-
Antiflogistico, a, adj. autiflo-
gistic.
ANT
— 80 —
ANT
Antigamente, adv. anciently.
Antigar, va, to make ancient.
Antigo, a, adj. ancient, old.
Antigotoso, a, adj. good against
H the gout,
Antigrapho, sm. a mark to dis-
tinguish the words we raake
notes upon, from the explana-
tion of them. [old.
Antiguado, a, adj. antiquated,
Antigualha, sf. &núc^mty.
Antiguidade, sf. antiquitv.
AntiEectico, a, adj. {mea.) anti-
hectic.
Antihemorroidal, adj. 2 g. and
s. antihemorrhoidal.
Antiherpetico, a, adj. is said of
ali the remedies against the
herpes.
Antihydrophobico , a , adj.
against the hydrophoby.
Antihydropico,a, adj. antidrop-
sical. [tihypocondriac.
Antihypocondriaco, a, adj. an-
Antilethargico, a, adj. and s.
(med.) couhteracting lethargy.
Antillias, sf. pi. the Antilles.
Antilogarithmo , sm. antiloga-
rithm.
Antilogia, sf. antiloçy.
Antilope. sjn. {nat. híst.) antílope.
Antiloquio, sm. exordiura.
Antilutherano, a, adj. and s.
antilutheran.
Antinieph3rtico, a, adj. and s.
good against the mephitical
emanations.
Antiministerial, adj. 2 g. anti-
ministerial.
Antimonarcliico, a, adj. anti-
monarchical, antimonarchic.
Antimoniado, a, adj. {pharm.)
antiraoniated. [nial.
Antimonial, adi. 2 g. antimo-
Antimonio, sm. (ínín.) antimony.
Antimoral, adj. 2 g. opposed to
the raorality. [tional.
Antinacional, adj. 2 g, antina-
Antinomia, £/*. {inlaw) antinomy.
Antiodontalgioo, a, adj. antio-
dontalgic.
.Antipapa, sm. antipope.
'AntipapadOy sm. the unlawful
^li^nity of the antipope.
Antiparallela , sf. antiparallel
line.
Antipathia, sf. antipathy.
Antipathico, a, adj. antipathe-
tical.
Antiperistaltico, a, adj. antipe-
ristaltic.
Antiperistasis, sf. antiperistasis.
Antipestilencial, adj. 2 g. anti-
pestilential.
Antiphen, sm. a mark to show
that some letters or words that
are joined together, ought to be
separated.
Antiphilanthropia , sf. defi-
ciency of philanthropy.
Antipfailanthropico, a, adj. an-
tiphilanthropical.
Antiphilosophico, a, adi. anti-
philosophical. [phlogistic.
Antiphlogistico , a, adj. anti-
Antiphona, sf. antiphony, an-
them.
Antiphonario, sm. antiphonary.
Antiphrasis or Antiphrase, sf.
antiphrasis.
Antipleuritico, a, adj. against
the pleurisy, antipleuritic.
Antipodal, adj. 2 g. antipodal.
Antipodas, sm. pi. antípodes.
Antipoliorcetica, sf. that part
of military art which treats of
the defence of places.
Antipolitica, sf. antipolicy.
Antipologia , sf. a writing
against an apology.
Antipsorico, a, aaj. (med.) an-
tipsoric.
Antiptosis, sf. (gram.) antiptosis.
Antiputrido, a, adj. anti-putrid.
Antipyretico, a, adj. antifebrile-
Antiquado, a.ypp. adj. antiquated,
old.
Antiquar, va. to antiqnate.
Antiquário, sm. antiquary.
Antireformista, sm. he that is
contrary to the reformations.
Antirepublicano, a, adj. antire-
publican. [tirevolutionary.
Antir evolucionário, a, adj. an-
Antirheumatico, a, adi. anti-
rheumatic. [dragon.
Antixrloina.,
Antiscioa,
lBl, sf. tV*^ ^\wA «tva:^-
k, sm. i-l. ku.úsa\%aa>w
mm
ANT
— 81 —
APA
inhabitants of the earth living
on different sides of the equa-
tor. [butic.
Antisoorbutlco, a, adj. antiscor-
Antiscrofuloso, a, aaj. antiscro-
phulous. [septic.
Antiseptico, a, adj. and 8. anti-
Antisocial, adi. â g. antisocial.
Antispasmodico, a, adj. and s.
^{med.) antispasmodic.
Ajitistroph.e, sf. antistrophe.
Antistruniatico,a, adj. antistru-
matic. [antis^philitic.
AntiS3npl^itico, a, adj. and s.
Antltetanico, a, adj. against
the tetauus.
Antithenar, sm. {anat.) the name
^iven to the two muscles, ono
m the palm of the hand, the
other in the plant of the foot.
Antltliesis or Antitliese, sf. an-
tithesis.
Antithetlco, a, adj. antithetic.
Antitypo, sm. antitype.
Antivenereo, a, adj. antivene-
real. [vermifuge.
Antiverminoso, a, adj. {med.)
Antiverolico, a, adj. {med.) anti-
variolous.
Antojado, a, pç. adj. desired, â-
gured to the sight.
Antojar, va. to íigure to the sight,
to fency. Antojar-se, vr. to long
for, to covet, to desire.
Antojo, 5771. imagination, fancy.
— , {in pregnancu) a longing
fancy. [bled, disguised.
Antolnado, a, pp. adj. uissem-
Antolhar, va. to dissemble, to
conceal; {fig.) to fansy. Anto-
Ikar-se, vr. to fancy; to desire
earnestly.
Antolhos, sm. pi. cye-ílaps, lu-
nettes to placo upon the eyes of
a vicious norse. [raasy.
Antonomásia, sf. {rhet.) antono-
Antonomasticamente, ado. an-
tonomastically. [mastic.
Antonomastico, a, adj. antono-
Anfontem, ado. the day before
yeaterday. [tho timo.
Ânfora, adv. untimely, before
AJOtorcha^ sf. a torch.
sf. (bot.) antoxantum.
Antracite, sf. (mm.) anthracite.
Antraz, sm. a carbuncle.
Antrefeito, adj. {anc.) a contract,
a bargain dune botween two
persons.
Antrelinliar , Antremetter ,
Ante'esachar, Antreter, eto.
V. Entrelinhar^ Entremetter^ etc
and derivated.
Antro, sm. antro, cave, den.
Anuçar, va. V. lieuunciar,
Anuduva, sf. {anc.) tho walls cr
ditch of a castle. [Brazil.
Anum, sm. {nat. hist.) a bird of
Anus, sm. {a7iai.) anus, funda-
ment.
Anuviado, aL,pp. adj. shado-wed,
darkened vi th cloiíils.
Antiviador, adj. thiit clouds or
darkens vitli clouds.
Anuvlar-se, vr. to bo clouded,
darkened with clouds ; (fig.) to
grow sad. Anuviar, va. to shadow,
to cloud. [medal.
Anverso, sm. the rcverse of a
Anxiedade, sf anxioty.
Anzol, sm. a hook ; {/ig) allure-
ment. [like.
Anzolado, a, adj. hooked, hook-
Anzoleiro, sm. ix houk-maker.
Anzolo, sm. a hook.
Ao, a word composod by the prfp.
a with the articlo o (it is em-
ployed with tho masculine na-
mes), pi. aos, to the, at tho. Ir ao
palácio^ to go to the palace.
Aodonto, sm. {nat. hist.) asortof
squalus.
Aonde, advy whero, whithcr. —
quer aue^ wheresoover.
Aoristico. a, adj. aorisiic.
Aorta, sf {anat.j aorta.
Aórtico, a, adj. (anat.) pertaining
to the aorta. [the aorta.
Aortite, s. {med.) indanimation of
Apachorrado, a, pp. adj. slug-
gish, slow.
Apachorrar-se, vr. to be wag-
gish, to grow sluggish.
Apaclbilidade, sf. aífability.
Apadezado, a, pp. adL covet*i<L
or armeò. mVYv ^ ^\Sà.
Apadezax, »a. \ô í)ccm^ \.q q.^n«£x
■í •«.
APA
— 82 —
APA
Apadrinhado, a, pp. adj. pro-
tectoil.
Apadrlnhador, sm. protector.
Apadrinhar, va. to protect, to
secoml.
Apagado, a. pp. adj. put out,
cxtinguished ; dull, ílliterate ;
dis.ippointed, obscuro.
Apagaaamente , adu. faintly ,
romissl^'.
Apagador, sm. an cxtingnisher.
— , adj. that extinfruishes.
Apt^raf anões, sm. pi. (a sea temi)
leech-lines. [extinguishing.
Apagamento, .^m. a queuching',
Apagar, va. to put out, to extin-
guish , to blot out ; to quench,to
appcase; to tarnish, to darken.
Apagar-se, vr. to be extinguish-
ed; to vanish.
Apage, interj. away, fie.
Apagear. va. anc. to accorapany
as a page does. [of a boné.
Apagma, ?. (s^irg.) the dislocation
Apagogia, sf. (log.) apagogy.
Apainelado, a, pp. adj. adomed
with pictures. [pictures.
Apainelar, va. to adorn "with
Apaixonadamente, adv. pash
sionately.
Apaixonado, a, pp. adj. pas-
sionate, impassioned, fond ;
partial.
Apaixonar, va. to excite a pas-
sion, to pnssionate. Apaixonar-
se, vr. to becomo passionate,to
feel a violent passion for a
person. [apeasant.
Apaizanar-se, vr. to become as
Apalancado, Si,pp. adj. furnished
with pallisades, barred.
Apalancar, va. to furnish with
pallisades,tobar; (;Ç^.)toshutup.
Apalanquetear, va. to make use
of a bar shot.
Apalavrado, a, adj. betrothed,
afliancod. [bespeak.
Apalavrar, vn. to betrotn,- to
Apaleado, a, pp. adj. cudgelled.
Apaleador, sm. cudgellcr.
Apaleamento, sm cudgelling.
Apalear, va. to cudçel.
Apalestrado, a, adj. {anc.) pa-
Isestrian, palsestric.
Apalhar, va. to make a stravloft
Apahnado, a, adj. {bot.) pal-
mated. [of palius.
Apalmar, va. to palm, to make use
Apalpadellas, sf. pi. groping.
Andar ás — , to grope along.
Apalpado, a, pp. adj. touched
handled; (fig.) having a light
touch. — ae doença^ anected by
disease. — do clima., having eXí-
perienced the iníiuence of the
climate.
Apalpador, sm. he that handles.
Apalpamento, sm. the act of
feeUng any thing, a touch.
Apalpar, va. to feel, to touch, to
handle ; [fig-) to try, to attempt.
to sound ; to hurt, to aifect.
Apan, sm. a shell.
Apanágio, sm. appanage, the
portion of a so verei gn prince's
younger children ; [in lainSàorv&c.
Apandilhado, sl, pp. adj. that
makes part of a gang.
Apandilhar-se, vr. to be assem-
bled in a gang. [seized.
Apanhado, a, pp. adj. gathered.
Apanhador, sm. gatherer.
Apanhadura, sf. gathering, the
reaping of the corn. [ing«
Apanhamento, sm. {anc.) gather-
Apanhar, va. to take, to grasp,
to pick up, to ^ather, to reap,
to collect, to seize, to catch or
overtake. — chuva, vento ^ pan-
cadas, to receive or to be ex-
posed to the rain, vind, blows.
Apanho, sm. the reaping, gather-
ing.
Apaniguado, a, adj. and s. one
that depends upon another\s
patronage.
Apanthropia, sf. apanthroçy.
Apantufado, a, adj. as a slipper,
slipper-shaped.
Apapoilado or Apapoolado, a,
adj. poppy-coloured.
Apair, adu. near, nigh, just by^
compared, equal.
Aparabolar-se, vr. {anc.) to speak
uy parables.
Aparado, a,/)/», «rf/.cut, Icssened ^
{fig.) correct, ele^ant.
Aparador, sm. a side-board table*
■■
APA
— 83 —
APE
Aparar, va. to cut, to diminish,
to pare.
Aparas, sf.pl. shreds, parings.
Aparato, xmY. Apparato.
Aparçado, a, pp. adj, associated,
copartner.
Aparçar. vu. to makc partnership.
Aparcellado, a, pp. adj. fuU of
nidden rocks.
Aparcellaxnento,«77i. a place full
of hidden rocks.
Aparcellar, vfí. to divide in dif-
fereiít parcels. [derivated.
Aparecer, vo. V. Appareeer and
Aparentado, a, pp. adJ. related,
descendftd.
Aparentar, va. to contract kin-
dred. Aparpntar-ae. vr. to match.
Aparentellado, a. adj. kindred,
related. [a pen.
Aparo, sm. — de penna, the cut of
Aparochiar-se , vr. to fix one's
residencc in a parish.
Aparrado. a, adj. tortuons, lovr
la. plant). Homem — , a low and
big man.
Aparreirado, a, adj. enclosed
with vine-arbours. [ly.
Apartadamente, adv. separate-
Apartado, a,;?/), adj. soparated,
aparted. [rates or parts.
Apartador, adj. and s. that .sepa-
Apartamento. fun. .separation,
departure : divorce.
Apsurtar, va. to scparate, to part.
Apartar-se, vr. t*^ part vith one,
to separate ; (fig.) to digrcss
ftom the purpose.
Aparte, adv. apart: at distance.
Apascentado, a, pp adj. lod to
the pastnre, nourished.
Apascentar, va. to lead to the
pastnre (cattle) ; to nonrish , to
reed (men). Apascentar-se,vr. %o
be nourished.— o gado, to graze ;
{fig.) to indulge in pleasurable
gensations.
Apassamanado. a, p/). adj. laced.
Apassamanar. va. to lace.
Apassionar, va. V. Apaixonar.
Apassivar, vn. {gramm.) to raake
passive.
ApBBtorado, a, pp. adj. that is
Jwpt byashepherd.
Apastorar, va. to keop sbeep.
Apatetado, a, adj. silly, simplc.
Apathia, .tf. apathy. [leni.
Apathico. a, adj. apathic, mdo-
Apatlilsar, va. to inako apathic.
Apatita, sf. {mincr.) apatitc.
A|)aulado, a, vp. adj. raarshy,
fenny, moorisn; (fig.) fnll im-
mersed. [fenny.
Apaular, ra. to makc marshy,
Apavezado, a, adj. nrmt^il -with a
shield. Navio — , a ship with
•waste cloths orsights to binder
men from beinp- seen in fl^ht.
Apavezar, va. to guarnisb a síiip
with arniours.
Apavonação, sf. the act of ador-
ning with shining colours.
Apavonado, a, pp. adj. adomed
with brillant colours ; {fig.)
proud, presumptuoTis.
Apavonar, va. to adorn vritb.
shining colonrs. Apavonar-te f
vr. to be full of vanity.
Apavorado, a^pp. adj. ãíTrighted,
terrified. [rify.
Apavorar, va. to affri^'ht, to ter-
Apazignadamente, adv. quietly,
calmTj'. [quiet.uaciílcd.
Apaziguado, a, pp. adj. calm.
Apaziguador, sm. pacifier.
Apaziguamento, sm. pacifica-
tion. fto appease.
Apaziguar, va. to nuiet, to pacify.
Apeado, a, pp. aaj. disroounted,
nuniblcd.
Apeanhado, a, adj. that is aet on
a pedestal.
Apear, va. to di.'«mount, to aet up
a coach,to take the horses otit
of it : to turn or cast out; to
degrade ; (fíg.) to domolish.
Apechema, sf. {anat.) a fracture
in the skull.
Apeçonhado, a, pp. adj. poison-
ous. V. Venenoso.
Apeçonhamento, sm. the act and
effect of poisoning.
Apeçonhsur, va. to poisou.
Apeçonhentado, a, pp. adj. poi-
soned. [give poison.
Apeçonhentar, va. to poison, to
Apodadas, adj. f, pi. {oot.) pedi-
cillate (leaves).
APE
— 84-^
APE
A|)edeata, sm. apsedeuta; an
illiterate person.
Apedeutismo, sm, deâciency of
instructioD.
Apedicellados, adj. m. pi. {bot.
pedunculato.
Apedrado, a, pp. adj. adomed
with precious stones.
Apedramento, sm. (anc.) the act
of adorning with precious
stones. [stone.
Apedrar, va. to besprinkle; to
Apedrejado, a, pp. adj. stoned.
Apedre jador, sm. one vrho throws
stones.
Apedrejar, va. to stone.
Apegação, sf. {in law) the act of
taking possession ot a thing.
Apegadamente, adv. with vis-
cousness ; with attachmcnt.
Apegadiço, a.,adj. sticky ,viscous;
{Hg.) that easilj^ talls in love.
Apegador, adj. that falis at.
Apegamento, sm. attachment,
alfection.
Apegar, va. to lay hold, to hand ;
to make one aífectionate. Ape-
gar-se^ vr. to adhere, to stick
last. Apegam-se-lhe as mãos, he
is given to thievery.
Apego, sm. attachment, aífection.
Apeia, sf. (Jbot.) a tree of Brazil.
Apeirado, a, pp. adj. íit to be
drawn.
Apeiragem, sf. ali the harness
Delonging to beasts that work
in the country ; ali the furniture.
Apeirar, va. to yoke, to put oxen
to a plough.
Apeiro, sm. a sort of strap made
of a buirs hide.
Apejado, Si,pp. adi, ashamed.
Apejar-se, vr. to oe ashamed.
Apellar, va. Apellidar, va. and
derivated. V. Appellar, etc.
Apellineo, a, adj. pertaining to
the painter Apelles.
Apello, adv. to the flowing of
nair ; {fig.) to the purpose. Vir
apello^ to come opportunely.
Apenado, a, pp. adj. imposed
with a penalt^.
Apenar, va. to impose a penalty,
to mulct.
Apenas, adv. scarcely, hardly.
Apendoado, a, p.p adj. guar-
nished with banners.
Apendoar, va, to furnish with
oanners. [sulated.
Apeninsulado, a, adj. penin-
Apenliorar, va. {anc.) to pledge,
to mortgage. [nines.
Apenninos, sm. pi. the Apen-
Apenteado, a, adj. {bot.) comb-
shaped.
Apepinado, a, adj. haying the
shape of a cucumber.
Apepsla, sf. (werf.) apepsy.
Aperca, s. {nat. hist!) quadruped
of Brazil. [rupture.
Aperção, sf. an opening ; \med.)
Aperceber, va. to prepare, to
coUect; to provido, to supply.
Aperceber-se, vr. to prepare one s
self, to understano, to discover.
Apercebido, a, ;)p. adj. prepared,
provided. [tion.
Apercebimento , sm. preparar
Apercepção, sf. immediate con-
science, interior.
Aperea, s. {nat. hist.) aperea.
Aperfeiçoadamente, adv. per-
fectly, exceedingly.
Aperfeiçoado, a, pp. adj. per*
fected, improved.
Aperfeiçoador, sm. improver,
perfecter.
Aperfeiçoamento, sm. improve-
ment, perfectness.
Aperfeiçoar, va. to perfect, to
improve. Aperfeiçoar-se, vr. to
grow or become perfect.
Aperiente, adj. 2 g. {med.) ape-
rient.
Aperitivo, a, adj. aperient.
Apermanente, sm. {anc.) coac-
tion, force.
Aperolado, a, adj. pearly.
Aperolar, va. to glve the shape
or colour of pearis.
Aperreado, a, pp. adj. vexed,
kept in svibjection. [hardly.
Aperreadamente, adv. cruelly,
Aperreador, adj. and s. an op-
pressor, one who keeps others
m great subjection.
Aperreamento, sm. subjection,
oppression.
APH
— 85 —
API
Aperrear, va. to vex one, to use
nim like a dog.
Apertada, sf. a crowd; {fig.)
anxiety, difnculty.
Apertadamente, adv. closely.
Pedir — , to crave.
Apertado, a, pp. adj bound fast,
pressed,squeezed; narrow,close,
tight, pressing, urgent ; forced,
compelled. Apertada necessidade^
extreme necessity. [band.
Apertadoiro, sm. a band, a swath-
Apertador, sm, he that binds hard
or fast.
Apertamento, sm. — da vida ,
austerity in a relig^ious house.
— de coração, anxiety.
Apertão, sm, a crowd, a throng.
Apertar, va. to bind, to clasp, to
nold fast ; to straighten, to x>ress
close, to clench, to wring ; to
shorten. — alguém, to urge, to
presa hard. — a mão, to shake
one's hand. — o coração, to afílict,
to make sad. — com alguém, to
urge. — vn. to grow severe
Apertar-se , vr. to shorten i to
stand or lie closely.
Aperto, a, adj, clear, manifest.
Aperto, sm. a crowd ; the act of
tying fast; (fig.) urgency, press ;
difflculty.
Apertura, sf. tightness, a narrow
place; {fig.) urgency, anguish.
Apesentar-se, vr to grow neavy
"Wlth old age.
Apesepello, adv. loc. barefoot.
Apessoado, a, adj a tall man.
^em — , that has a fine size.
Apestado, a pp. adj. infected,
corrupted. V. Empestado
Apestanado, a, aaj. having eye-
lashes.
Apestar, v. a. V Empestar.
Apetalo, a, adj. {bot ) apetalous.
Apetecer, va. V. Appetecer and
derivated.
Apezar, adv. in spíte of, notwith-
standing.
Apezarado, a, adj. sorrowful,
oonstrained.
Aphacer, sm. (bot.) a tree that
orings forth two fruits.
Aptiagia ,8f. {philos. ) indecisíon.
Aphelio or Aphelion, sm. {astr.)
aphelion or aphelium.
Apnellan, sm. {astr.) the more
beautiful star in the sign of
Gemini. [rese.
Apherese, sf. aphaeresis or aphe-
Aphereto, sm. (miner.) phospnate
of copper.
Aphesla or Aphesis, sf. {med.)
slackness in the muscles of
locomotion.
Aphidios, sm.pl. a kind of insects
living in the dung.
Aphldivoro, a, adj. aphidivorous.
Aphilantropia, sf. \med.) aphi-
lanthropy.
Aphlogistico, a, adj. aphlogistic.
Aphonia, sf. {med.) aphony.
Aphonico, a, adj. aphonical.
Aphorisxno, sm. aphorism.
Aphorista, sm. aphorist.
Aphoristico, a, adj. aphoristic,
aphoristical.
Aphrodiseo or Aphrodislaco, a,
adj aphrodisiac, aphrodisiacal.
Apliroaita, sm. {nat. hist.) aphro-
dita. [petro.
Aphronitro,«m. aphronitre, salt-
Aphta, sf. {med.) aphthse.
Aphtoso, a, adj. aphthous.
Aphyllo, a, adj. {bot.^j aphyllons.
Apiario, a, adj. pertaining to the
oees. — sm, apiary.
Apiastro, sm. [bot^ balm-gentle.
Apicaçar, va. to sting^ to vex.
Apical, adj, 2 g, that is ended in
a point.
Ápices, sm. pi. — da lei, the subtle
points of law.
Apicholado, a, adj. sprinkled
with raany colours.
Apioiadura, sf. the union of two
Soints forming the shape of a
ower.
Apiciforine, adj 9 g. having the
shape of apex or pomt
Apicilar, aaj. 2 ç. {bot ) fixed in
the summits of the stamina.
Apiculado, a, adj. having apex or
point, [ted.
Apiedado, a, pp. adj. commisera-
Apledador, sm. commiserator,
that is compassionate.
Apiedar, i;a. to move oaQ'& ^vt^>
APL
— 86 -
APO
to commiserate, Apiedar-se, vr.
to take pity on one, to pity.
Apiforme, arfj. 2 g. {nat. kist)
Dee-shaperl. [with pepper.
Apimentado, a, adj. seasoned
Apincelado, a, pp. adj. painted
with a pencil ; (bot.) pencil-
shaped [pencil.
Apincelar, va. to stroke vith a
Apinel, sm. apinel.
Apingentado, a, adj bob-shaped.
Apinhoado. a, or Apinhado,
pp. adj. clung', sticking close
togethor.
Apínhoar or Apinhar, va. to
neap up, to stick close together.
Apinhoar-se, vr. to be crowded,
to croxvd.
Apipado, a, adj. pipe-shaped.
A pic[ue, adv. loc. a pealt, per-
pendicularly. Estar a — , (fiff-) to
be on the poiíit. [led.
Apisoado, a, pp. adj. fulled, mil-
Apisoar, va. to full, to mill.
Apisteiro, s?«. a cup to give
broths to sick pcrsons.
Apisto, sm. siibstantial broth.
Apitar, va. to whistle.
Apito, sm. a "whistle.
AplacaçSo, sf. appeasemenf.
Aplacado, a, pp. adj. appeased,
mitigated.
Aplacador,.<;m. appeaser, pacifier.
Aplacar, va. to ap[)ease, to miti-
gate, to pacif}'. Áplacar-se, vr. to
be appeased, softened.
Aplacavel, adj. 2 g. appeasable.
Aplaca velmente, adv. in an ap-
peasable niaiiuor.
Aplainado, a, pp. adj. planed ,
{fig-) smoothod, made easy.
Aplainamento, sm the act of
planting, smoothing.
Aplainar, va. to plane, to make
smooth. [made flat.
Aplanado, a, pp. adj. levelled,
Aplanar, va. to levei.
Aplaso, adv. loc. {anc.) at case,
byap-recinent. [aerivated.
Aplaudir, va. V. Applaudir and
Aplebear-se, vr. {anc.) to become
aplebian. [concerning.
Aples, adv Jane ) very nigh^ as for,
Aplestia, *f.{med,) insatiableness.
Aplumado, a^pp. adj. levelled.
Aplumar, va. to levei, to plomb.
A plumo. adv. loc. {anc.^ perpen-
diculary Esta linha ca/ie — ,tMs
line falis aplumb.
Apnea, sf. {med.) apna;a.
Apocal3npse, sm. apocalj^se.
Apocalyptico, a, adj. apocalyp-
tíc, apocalyptical.
Apocapnismo, sm. (med.) famiga-
tions with aroniatical vapours.
Apocathartico, a, adj. is said of
purgative substanoes.
Apocenosis, sf. {med.) evacnation
that is not natural.
Apocine, s. apocynum.
Apocope, sf. {gramm.) apocope.
Apocriphamente, adv. apocry-
phally.
Apocripho. a, adj. apocryphal.
Apocrisiario, sm. apocrisary.
Apodacritico, a, aaj. and s. false
critic ; ( med. ) a sort of sharp
remedy.
Apodado, ^iPP- o-dj- bantered,
qnizzed, scoffed.
Apodador, 5w. abanterer, scoffer.
Apodar, va. to banter, to scoff ;
{fig. ) to affront by roaking jocu-
lar comparisons. [swailow.
Apode, sm. {nat. hist.) apode, sea-
Apoderado, a, pp. aaj. seized,
invaded ; {anc.) powerml.
Apoderamento, sm. possession,
a taking.
Apoderar-se. vr. to invade, to
seize. Apoderar, va. to seize, to
take possession, to give posses-
sion. [feet.
Apodia, sf. {anat.) absence of
Apodíctico, a, adj. {didact.) apo-
dict. apodictical.
Apodioxis, sf. {rhet.) apodioxis.
Apodixe, sf. (rhet.) apodixis.
Apodo, sm. bantenng, jeer; (/ífif.)
a j ocular comparison.
Apcdo, a, adj. (nat. hist.) apodai.
Apodrecer, va. to make rotten,to
corrupt. — vn. and Apodrecer-ae^
vr. to grow corrupt, rotten, to
rot . {fig.) to become enervated.
Apodrecido, a, pp. adj rotten,
corruptftd. [cormptlon.
Apodrecimento, sm. rottenness,
APO
— 87 —
APO
Apogèo, sm. apoçee; (fig.) the
nitíhest poiíit.
Apogeusia, sf. {med.) disorder in
the sonse ol' taste.
Apo08tico, a, adj. {aatron.) re-
lative to apoijoo. [script.
Apographo, sm. apogrnph, tran-
A^poiado, pp. adj. snpported, prop-
ped.
Apolar, va. to support, to staj, to
nold up; {Jjg.) to favour, to
protect. Ápoiuj'-se, v. r. to be sup-
ported, propjicd, to rest npon, to
rely ; {pff.) t«> be grounded
Apoio, sm. su])port, prop, basis;
Xfiff') protecliou, help, protec-
tor.
Apojado, a, adj. stretched out,
iilltid up.
Apojadura, sf. an extraordlnaij
abundance uf niilk in a nurse s
breast.
Apojeotura, sf. (mus.) aipipofrgia-
tura. [gaiters.
Apolainado, sm. one who uses
Apolainar, va. to give the shajpe
of ffaiters. [a needle.
Apolazado, a, pp.ndj plaíted with
Apolazar, va. to plait with a
needle.
Apoldrado. a, pp. adj, a maré
"with a colt.
Apoleado, a, pp. adj. strapped.
Apolear, va. to strap or punish
"with the strappaílo.
Apologado, a, pp. aiJj. handled,
toucned.
Apolegador, sm. one 'who nips.
Apolegadora. sf. nippin^, the
act of niakiufç murks with the
thumbs.
Apolegaxnento, sm. nipping.
Apolegar, vn. to make marks
"with tho thuiub, to uip.
Apolentadeira, sf. she that nou-
rishes with polanta.
Apolentado, a, pp. adj. nourished
with pólen ta.
Apolentador, sm. he who uou-
rishes or fecds with polenta.
Apolentar, va. to nourish, to feed
with polenta.
Apolioe« sf. a government secu-
Tàtjm'— de seguro, a policy of
insurance ; anote of the govern-
ment.
Apollineo, a, adj. concerniu^
ApoUo.
Apollo, sm. {myth.) Apollo.
Apologação, sf. npolojj:ue.
Apologeticamente, ado. apul«>-
{r*»tioalIy. [apul«)^etic.
Apologético, a, adi. apologeticalf
Apologia, sf. apolojry.
Apologioo, a, adj. {fine.) apoio*
getical.
Apologista, sm. apolopist.
Apologo, xm. apolo^ue, fable.
Apcltronado. a. pp. adj. l.»Hinír,
leaning buck in u lar^t; ann-
ohair
Apoltronar-Be. nr. to Inll, to lie
idly upon a lar^^e ariii-chnir.
Apolvilhante, adj. 2 g. that pow-
ders the hair.
ApolTllhar, vn. and derivated
V. Polvilhar.
Apolysis ur Apolysia, sf (med.)
uni>ending ot tht; liandagcs.
Apol3rtico, 57». (lit.) a surt of
verse.
Apomathcsia. sf. (nifd.) forget-
1'ulness (if a kiiowu thiiiir.
Apomecometria. sf. (phys.) apo-
oomctry.
Aponevrose, sf. (aiuit.i aponeu-
rosis. jpxuctly.
Apontadamente, udr. ili^tinctly.
Apontado, a, ///>. odj. siitchecl
wiih u nocillc; ii«»iiited. noted,
marked. Itdogio — , ro^riilated
clock.
Apontador, xm. an íibs<*rver. —
di: relógio, th"! hiiud of a clock
or wati.'h.
Apontamento, a)/<. n thin^picked
out; annottttion. — s.pl. the flrst
draughts of any work, notes.
Apontar, va. to point at a tfaiag,
to liote, ti> in»rk with points.
Apontar-sfí, vr. — com alguém,
to nppoint a útiy.
Apontoado, a. pp. adj. propped.
supported. — sm. a parcel of
thmgs loosí'ly stitched tugethor.
Apontoar, va'. to prop, to shore
up ; to Btitrh locsely.
ApophlegmatlMur, na. (Jnv»L^^»
APO
— 88 —
APO
salivate with the help of certain
medicines.
Apophlegxnatisxno, sm. {med.)
apophlegmatism. [thegm.
Apopntegina, sm. an apoph-
Apophyge, sf. {arch.) apophyçe.
Apophyse, 5/ {anat.) apojphysis,
the prominent parts ot some
bonés [apoplectical.
Apopléctico, a, adj. apoplectic,
Apoplexia, sf. apoplexy.
Apopnixia, sf. {meã.) suffocation.
Aporfiar, vn. V. Porfiar.
Aporismado, a, adj. fuU of mat-
ter and corruption.
Aperrear, va. to beat with a club;
Xfig.) to vex. [arriving.
Aportada, sf. arrival, the act of
Aportado, a, pp. adj. arrived,
landed. [rival.
Aportamento, sm. arriving, ar-
Aportar, vn. to come into port.
Aportilhado, a, pp. adj. that has
loop-holea.
Aportilhar, va. to open gates or
loop-holes in a wall or snip.
Aportinhar, va. to open loop-
holes,
Aportuguezado, a, adj. that has
the Portuguese manners.
Aportuguezar, va to make Por-
tuguese. [moreover.
Após, prep. after that, behind.
Aposentado, a, pp. adj. lodged,
narboured.
Aposentador, sm. he who pro-
vides for lodgiugs.
Aposentadoria, sf. the jurisdic-
tion of an harbinger.
Aposentamento, sm. the act of
lodging; lodging, chamber.
Aposentar, va. to provide lod-
fings; to harbour, to lodge.
posentar-se^ vr. to lodge at one's
house ; to retire from a public
service.
Aposento, sm. an inner par-
lour, etc, lodgings
Apossa, sf. [med.) apozem
Aposimado, a, pp. adj, apoze-
mical. [zems.
Aposimar, vn. [med.) to give apo-
Aposiopese or Apoaiopeaia, sf,
(rAeí) aposiopeais.
Aposis, sf. {med.) diminution of
thirst.
Apositico, a, adj. {med.) that de-
prives of appetite.
Apospello, adv. loc. against the
hsiir. Barbear — , to shave against
the beard ; {fig.) violently.
Apossado, a, pp. adj. that has
taken possession.
Apossar, va. to put in possession,
to possess. Apossar-se, vr, to
seize, to take possession.
Aposta, sf. wager, bet.
Apostadamente, adv. on pur-
pose, resolutely, obstinately.
Apostado, a, pp. adj. betted, wa-
gered; obstinate.
Apostamente, adv.{anc.] bravcly.
Apostamento, sm. {anc.) orua-
ment, spruceness.
Apostar, va. to bet, to lay a bet
or wager ; to asseverate. Após-
tar-se, vr. {fig.) to vie with one.
Apostasia, sf. apostasy.
Apóstata, sm. and f. apostato,
recreant. — adj. 2 g. that has
apostatized. [tized.
Apostatado, a, pp. adj. aposta-
Apostatar, va. to apostatize; to
revolt.
Apostaxis, sf. {med.) the bleeding
at the nose.
Apostema, sf. {surg.) aposteme,
emposthume, abscess.
Apostemação, sf. apostemation.
Apostemado, a, pp. adj. aposte-
mated ; apostem atous.
Apostemar, vn. or Apostemar-se^
vr. to apostemate, to be aposte-
mated.
Apostematico, a, adj. Remedia
— , remedy against abscesses.
Apostemeíro, sm. a lancet to
open emposthnmes.
Apostilha, sf. {anc.) a calumny,
imposture.
Apostilla, sf. a note, an addition
to a writing, a postscript.
Apostillado, a, pp. adj. postilled,
explained. [notator,
Apostillador, sm. postiller, an-
Apostillar, va. to postil, to ex-
plain, to e\\ic\àa\.e.
Apostola, sf. an açoatoYvc^wiiasi.
APO
— 89 —
APP
Apostolado , sm. apostleship ,
apostolate. [gelize.
Apostolar, va. to preach, to evan-
Apostolioal, adj. 2 g. {anc.) apos-
tolic. [cally.
ApostoUcamente, ado. apostoli-
Apostolloidade, sf. apostolical-
ness. [apostolical.
Apostólico, a, adj. apostolic.
Apostolo, íím. aposUe.
Aposte'ophado, a, pp, adj. apo-
strophized. [phize.
Apostrophar, va. to apostro-
Apostrophe, sf. {rhet.) apos-
trophe.
Apostropho, sm. {gram.) apo-
strophe.
Apostular, va and derivated.
V. Postular,
Apostura, sf. presence, air.
Apotaphlo, a, adj. (anc.) graye-
less.
Apothexna, sf. {math."^ a perpen-
dicular Uno taken ot the centre
of a regular polygon.
Apotentado, a, pp. adj. made
powerful.
Apotentar, va. to make powerful.
Apotheca, sf. warehouse.
Apotheosar, va. to make an apo-
theosis.
Apotheose or Apotheosis, sf.
apotheosis.
Apotomo, sm. {math.) apotonie.
Apotropia, sf. apotropy,
' poucadamente, adv.
sparingly
meanly,
Apoucado, a, pp. adj. limitod,
scanty, pusillanimous.
Apoucador, sm. that decreases,
diminishes.
Apoucaxnento, sm. meauness of
condition.
Apoucar, va. to diminish, to
lessen i {fig.) to humble, to dis-
grace. Ápoucar-set vr. to under-
value one's self.
Apouquentado, a, pp. adj. exte-
nuated, reduced.
Apouquentar, va. to reducc, to
extenuate ; to vex. Apouqiientar-
te; vr. to torment one's self.
Apoomntar, va. V. Aposentar,
ãnd deriv&ted.
Apoutado, a, pp aâj. come to a
pouta. V. Apoutar.
Apoutar, va. said by watermen
when thev cast stones instead
of an anchor.
Apozema, sm. an apozem.
Apparado, a, pp. adj. prepared,
adorned. [adorn
Apparar, va. to prepare, to
Apparatado, a, pp. adj. guarn-
ished, adorned.
Apparatar, va. to adorn, to dcck.
Apparato, S7n. preparation, sump-
tuousness.
Apparatosamente, adu sump-
tuously, splendidly.
Apparatoso, a, adj. sumptuous,
splendid . [pearing.
Apparecença, sf. the act of ap-
Apparecente. adj 2 g. [anc.) aj[)-
parente, visible.
Apparecer, vn to appear, to be-
come visible.
Apparecido, a, pp. adj. appoared.
Appareoixnento, sm. the act and
eÔect of appearing
Apparelhadamente, adv. pro-
paredly.
Apparemado, a, pp. adj pre-
pared, fítted, matched.
Appareihador, sm. one -who pre-
pares or âts up.
Apparelhamento, sm. appara-
tus, preparations ; tools, equip-
ment.
Apparelhar, va. to prepare, to
get or make ready, to match, to
nt, to dispose — uma vela, to set
a sail. Apparelhay^-se, vr. to pre-
pare one's self; (fig.) to be dis-
posed.
Apparelho, sm. apparatus, prepa*
rations; tools, equipment, am-
munition; {surg.) dressing of
wounds. [side.
Apparencia, sf. appearance, out-
Apparente, adj. 2 g. apparent,
certain, evident, conspicuous.
Apparentemente, adv. appa-
rently, likely, evidewtVj.
spectxe, >í\avoTv. ^ ^^^
APP
— 90 -
APP
tingrs, etc. of galleys and small
craft.
Appellado, a, jyp adj. appealed.
— sm he that is appealed.
Appellamento, sm, {a sea term)
appealing, the set of oars, net-
tmgs, etc.
AppeUante. adj. 2 g. appealing,
he that appeals. — sm. appealer.
Appellar, vn {in lato) to appeal,
to bring in an appeal. Appellou
o enfermo, is saia of a sick man
TTho, being given over by physi-
cians, recovers.
Appellatlvamente, adv. appel-
latively.
Appellativo, a, adj. appellative.
Nome — , common name.
Appellatorio, a, adj {in law) ap-
pellatory.
Appellavel, adj 2 g. {in lato) ap-
pealable.
Appellidado, a, jm adj sur-
jiamed, nick-named.
Appellidador, sm. and adj that
surnames.
Appellidar, va to snrname, to
cry out; to alarm, to call to
arms. Appcllidarse^ vr. to he
called, surnaraed-
Appellido, sm. a snrname, cogno-
men, an alarm.
Appello, sm. V. Appellação,
Appendlce or Appendix, sm.
appendix, addition.
Appendlculo, sm. appendicle.
Appensado, a, pp. adj. suspen-
ded, joined. [ment.
Appensão, sf addition, supple-
Appensar, va. to hang, to sus-
pend. — um feito a outro, {in law)
to join a documentwith another.
Appenso, a, adj. suspended,
joined. [ter.
Appetecedor, sm. and adj. cove-
Appetecer, va to covet, to long
for . [desired.
Appetecido, a, pp adj. coveted,
Appeteoivel. adj 2 g desirable,
appetiblft. [tousness.
Appetencia, sf. appetency, cove-
Appetente, adj. 2 g. {anc.) that
excites the appetite.
Appetibilidade, */. appetibility.
Appetltar, va. to appetite, to ex-
cite the appetite.
Appetite, sm. appetite, desire, —
s, sm. pi. any passion in general.
Appetitivel, adj. 2 g. that excites
appetite. [tive-
Appetitivo, a, adj.{phil ) appetí-
Appetito, sm. V. Appetite ,
Appetitosamente , adv, vriUh
great appetite.
Appetitoso, a, adj relishing;
(ng.) tempting, desirable, he
tnat has a fancy for every thing
he sees.
Applaudente> adj. 2 g. he that
applauds. — sm. applauder.
Applaudido, a, pp . adj. api>lau-
ded, approved. [praiser.
Applaudidor , sm. applauder,
Applaudir, va. to applaud, to
approve. Applaudir-se^ vr to be
clapped ; (fig ) to praise one's
self for.
Applausivel, adj. 2 g. applausive,
Applauso. sm, applause.
Applicabilidade, 5/ applicábi-
lity.
Applicação, sf application, at-
tention , care ; destination ,
appointment.
Applicada, sf. {geom.) applicate.
Applicadaxnente, ado. appli-
cably, attentively.
Applicado, a, pp. adj. applied,
adapted; attentive. Um homem
— , a man of close study,
Applicamento, sm. that mnst be
applied.
Applicante, ac^y . 2 p'. thatapplies..
Applicar, va to açply, to design ,
to adapt, to suit Applicar-se,
vr. to be united, joined.
Applicativo, a, adj applicable.
Appllcavel, adj.l g applicable
Appôr, va. to set, to appose
Apposição, sf. apposition, set-
tiug. [able.
Apposito, a, adj apposite, snit-
Apostaxnento, sm. (anc.)-an ao-
cessory thing. [lating.
Apposto, a, pp. adj. added, re-
Apprecativo, a, adj that sup-
piicates. [der.
Apprehendedor, sm. apprehen*
APP
•- 91
APR
Apprehender, va. to apprehend,
to arrest ; (fig.) to conceivo, to
imderstand. — to bo apprehen-
sive of.
Apprehendido, a, pp. adj. ap-
prehended, arrosted, ifig.) un-
derstood ; feared. [fear.
Appreheneâo. sf. apprehension,
Apprehensibilidade, sf. appre-
liensibltíness.
Apprehensiva , sf. {phil.) apprc-
oension, pcrception.
Apprehensivamente, adv ap-
prehensively. [sible.
Apprehensivel, adj. apprehen-
Apprehensivo, a, adj. appre-
hensive.
Apprehenso. a, V. Apprehendido.
Apprehensor, s^m. apprehender.
Apprehensorio, a, adj. (in law)
that serves for apprehendin^
something.
Appremado, a, pp. adj, tied,
pressed.
Appremador, sm. {anc.) he that
ornds.
Appremar, va. to bind, to press,
\fig.) to oppress.
Appremiar, va. V. Premiar,
Apprensão, sf V. Apprehemão.
Appresâo, sf. or Apresso, sm.
(«nc.) oppression.
Appresso, a, adj (anc.) leamed.
Approbativo. â, adj approba-
tive, approbatory.
Approbatorio, a, adj. approba-
tive,
Appropinquaçào, sf, approach-
ing, appruximation.
Appropinquado, a, pp. adj ap-
propinqimted.
Appropinquar-se, vr. to appro-
pinquate, to approach.
Appropriar, vn. V Apropriar.
Approvação, sf. approbation.
Approvadaxnente, adv vith ap-
probation.
Approvado, a,pp adj. approved,
praised. Jiemedio — , aa experi-
mented remedy.
Approvador, sm apçrover. —
ãaj. approving, praisin^.
Approvar, va. to approve, to
wtify, to justify .
Approvativo, a, ndj. approba-
tive, approviíitf.
Approvavel, adj. 2 g. approvable.
Approxiznar, va. V Aproximar
Appulso, sm. [astron.) appulse.
Aprasmar, va. {anc.) to vitn-
perate.
Aprasxno, ^i. V. Prnsmr.
Aprazado, a, pp. adj. appointed,
settlod. L^r íixes.
Aprazador, sm. he that sctties
Aprazamento, sm. assiguation,
«ppôintiiiir.
Aprazar, m. to appoint, to íix a
day. to adjourn. Apraxar-sej vr.
to be appointed. [sant.
Aprazedor, sm. plaaser, pleor
Aprazente, a/Ij. 2 g. pleasant,
pleasinjj^. [sare.
A preizer, adv. at euse, at plen-
Aprazer, vn, to please, to be
a^reeablfl. [a^eeable.
Aprazerado, a, adj. {onc.) merrj-,
Aprazibilidade, sf. pleasantiiefis,
affability .
Aprazido, a, adj. pleased.
Aprazimento, sm. pleasure, con-
tentinent.
Aprazível, of//. 2 g. pleasant.
Aprazivelinente , adv. pleas-
in<íly, gcntly.
Ai>re, interj. a word of excla-
mation, hey-day ! [rated.
Apreçado, a, pp adj. prized,
Apreçador. a. sm. and. f. he or
she that settlos a prico upon
«roods. [prriising, ratmg.
Apreçamento, S7n {anc.) ap-
Apreçar, va. to prize, to rate , to
cheapen , {fig.) to esteem.
Apreciação, sf. apprcciation.
Apreciado, a, pp. adj. appro-
ciatod, valued, esteemed.
Apreciador, ora, sm. and / ea-
teomer, rnter.
Apreciar, va. to appreciate, to
esteem, {/ir/.) to cheapen.
Apreciativamente, adv. vnth
appreciation
Apreciativo.a. adj appreciatiníí.
Apreciável, adj. 2 g. appreciable:
valuablo (preeiation.
Apreciavelmente, Qav. with aij-
APR
— 92 —
APR
Apregoado, a, pp. adj. published,
proclaimed.
Apregoador, ora, sm. and f. a
crier, one who proclairas.
Apregoar, va. to proclaim, to cry,
to publish. [self laz^.
Apreguiçar-se, vr. to make one's
Aprexniar, va. V. Premiar and
derivated.
Aprender, va. to learn. — de cór,
to learn cr get by heart.
Aprendido, a, pp. adj. learned
or learnt.
Aprendiz, adj. 2 g that learns.
— sm. apprentice. [ship
Aprendizado, sm. apprentice-
Aprensar, va. V. Imprensar.
Apresado, a, pp. adj. captured.
Apresador, adj. and s. that cap-
tures a ship in war ; captor.
Apresamento, sm. capture.
Apresbyterar-se, vr. to take
orders of a presbyter.
Apresentação, sf. presentation.
Apresentado, a, pp. adj. presen-
ted. — sm. [cânon law) the clerk
who is presented by the patron.
Apresentador, sm. presenter.
Apresentar, va. to present, to
tender; to oífer. Apresentar-se,
vr. to present one's self, to ap-
pear. [table.
Apresentável, adj. 2 g. presen-
Apresilhado, a, pp. adj. looped,
triramed.
Apresilhar, va. to triín, to bind
•with loops.
Apreso, a, adj. annexed, close.
Apressadamente, adv. hastily.
Apressado, a, pp. adj, hastened,
quick. [hastens.
Apressador, sm. and adj. he that
Apressar, va. to press, to hasten.
Apressar-se, vr. tobe expeditious
or quick.
Apresso, sm. {anc.) urgency. —
adj. learned. [ly, quickly.
Apressuradamente, adv. hasti-
Apressurado, a, pp. adj. haste-
ned, hnrried. [haste.
Apressuramento, sm. celerity,
Apressurar, va. to press, to
nnfíten.
Apreatação, sf. ali thmgs that
are of utility or pleasure to a
man. [ready.
Aprestado, a, pp. adj. prejpared,
Aprestamado, a, pp. adj. that
enjoys the aprestamo .
Aprestamar, va. {anc.) to presti-
mony to one
Aprestamento, sm. {anc.) prepa-
ration, apparatus.
Aprestamo, sm. {anc.) presti-
mony. [ready.
Aprestar, va. to prepare, to make
ApresUmo,5m. (a/ic.) prestiraony,
church living. ^ [ratus.
Apresto, sm. preparation, appa-
Aprico, a, adj. {poet.) sheltered.
Aprimoradamente , adv. per-
fectly well.
Aprimorado, a, pp. adj. fine,
skilful, perfect.
Aprimorar, va. to make nice.
Aprincezada, adj. princely.
A priori, ado. loc. a priori, with-
out investigation.
Apriscado, a, pp. adj. housed in
a sheep-fold. [cattle.
Aprlscar, va. to stable, to house
Aprisco, sm. a sheep-fold; {fig.) a
grot. [made prisoner.
Aprisionado, a, pp. adj prisoned,
Aprisionador, sm. captor, that
prisons.
Aprisionar, va. to prison, to
make prisoner of war.
Aprisoa.do, Si, pp. adj. imprisoned.
Aprisoar, va. to imprison, to in-
carcerate.
Aproado, a, pp. adj. steered.
Aproar, va. {a sea term) to steer
a ship. [to explore.
Aprofundar, va. to deepen ; {fig.)
A prol, adv. loc. profit, advan-
tage.
A prologo, adj. that has no pro-
logue, [long.
Aprolongar, va. {anc.) to prcv-
Apromptado, a, pp. adj. pre-
pared, disposed.
Apromptar, va. to prepare, to
make ready.
Aproplietar-se,ur. {anc.) to make
one's self a çro^bet .
Aproposltad.Míveii\.ô» oAo . x» "Cci%
1 purpose, oT^T^oxtxxxiQX^ .
APT
— 93 —
AQU
Apropositado, a, pp. adj. oppor-
tune, proper. [to fit.
Apropositar, va. to proçortion,
Apropriação, sf. appropnation.
Apropriadamente, ado. with
propriety, opportunely.
Apropriado, a, pp. aaj, appro-
priated, suitable.
Apropriar, va. to appropriate;
Xfig.) to adapt.
Aproveitadamente, va. proíi-
tably, usefully.
Aproveitado, a, pp^ adj. im-
proved ; saving, sparing.
Aproveitador, adj. and sm. one
that spares.
Aproveitamento, sm. proíicien-
cy , utility, proíit.
Aproveitante, adj. i g saving,
sparing.
Aproveitar, va to proíit. to put
to good use. — vn. to be use-
ful, to improve. Aproveita?'-se,
vr. to improve, to proíit by, to
turn to aavantage. [ble.
Aproveitável, adj. 2 g. proíita-
Aprovisionado, a, pp. aaj pro-
vided, furnished. [supply.
Aprovisionar, va. to provide, to
Aproxado, a, pp. adj approach-
ed.
Aprozar, va . {mil ) to approach
in a siege.
Aprozes, sm pi. (fort.) the ap-
proach in a sie^e; ali "Works
made by the besieger.
Aproximação, s/*. approximation,
approach, [proximation.
Aproximadamente, ado by ap-
Aproximado, a, pp. adj. ap-
proached.
Aproximar, va. to approach, to
come near to. Aproxtmar-se, vr.
to draw near [mative.
Aproximativo, a, adj. approxi-
Aprumado, a, pp. adj. plumbed.
Aprumar, va to plamb, to set
perpendicularly.
Apsides, sm. pi. {astron.) apsides.
Aptamente,a(/v. aptly, properly.
Aptar. va.Y, Adaptar.
ApteroB, m,pL {nat. Ust) ap-
'àpOdõOt sf, aptness, aptitude
Aptificado, a, pp, adj. habili*
tated.
Aptifioar, va to habilitate.
Aptitude, sf. aptitude, aptness
Aptitudinsd, adj. 2 g put in
aptness.
Apto, a, adj. apt, capable, íit.
Apuado, a, adj nailed, fastened
with iron points.
Apudacta, adv. loc. {in 2au;) joined
to the process [dust
Apulverisar, va to powder, to
Apunohar, va. {anc ) to stitch.
Apunliado, a, pp. adj. ^asped
in a íist. moniarded.
Apunhalado, a, pp aaj. stabbed,
Apunhalar^ va. to stab, to po-
niard
Apunhar, va. to grasp in a ílst.
Apupada, sf. hiss, hoot, hootinff
Apupado, a, pp. adj. hootea,
liissed.
Apupar, va. to hiss, to hoot
Apupo , sm. hiss , hoot ,* a sea
shell.
Apuração, sf. reíinement.
Apuradamente, adv. exactly,
perfectly.
Apurado, a, pp. adj puriíied,
neati perfect, accomplished.
Apurador, sm. one that reílnes ;
improver [improvement.
Apuramento, sm. reíinement,
Apurar, va. to purify, to polish,
to reíine. — a paciência, to put
a mau out of patience. Apurar-
«e, vr. to do one's best ; to grow
polished. [rative.
Apurativo, a, adj. {med.) depu-
Apuridar, vn to whisper Apurir
dar-se, vr. to be whispered.
Apuro, sm. reíinement, improve-
ment.
Apurpurado, a, adj purpled.
Apyra, sf. {mm.) argil, porcelain.
Apyrexia, sf apirexy.
Ap3rro, adj . apyrous, incombusti-
ble [meration.
Aquadrelamento, sm. list, ena-
Aquadrelar, va. to asaecvVsl^.
AqyiaâxVâiaâLO, ^, -p^. ^V J^^"*
AÔuaecInu
Aquarella,
Aquaria. •
AqaartalHdo, B, adj. Cavallo •
Aenutrtelado, a,pp- ailj. billatoJ-,
(AETflJ.] djvided in quirterings.
AquortelBiueiito . ma. (mil.)
lodgnienl, Larraclis.
AiTBSTtelar, ca. ia liillsL aoldierr.
AquartUbado, a, pp. iàj. tdíí
Aquartilhador sin. a retailBr.
AquortlUiai;, na to caUúl, to
aaU bv piala.
Aquatíoo, a. a-tj. squatic.
Ai^atil, ailj. -1 g. aquatUe, aqua-
Aqoeoido, a, pp mlj. grovn
Aq^eolmenta. sivi. wannuaiia ;
Aguaducto, sm. aquedunt.
A ijuebna roupa, Bitu. toe, dose
to, vorj naiir. [queicm:
Aauelvar, ua. to fallow V. Al-
Aipiebcadaraente . ais. (onc )
A^Bixamento, tm. boate, ipead;
AõaaUe. a. (/«n. ivon. niuj ãdi.
lh.a (ma.i or ihíig), thM ÍÍS-
mUQ or that IhiOft. [otiior.
Aqaell'oatro, a, Jem. rron that
Aquém. o'íc. on ihii siíe.
Aquautado. a. pp, adi. waimod,
Diada hot; (/ij,) ikvourad
Aquentamento, ma u hsating
AtfueDtar, m. tu
irm ; Wí-Jto
— ■ AR.V
Aaaentelanos, mi. pi. people on
tliis sido of lhe ÍRguí,
Aqaeo, p, údr. aqtieou^
Aôni, o.lo. hero, harpi;i ff- ,
Aquiescer, \n'. lo bl-.juIpsc*. ló
Aquilatado, a, pp 'idj. v'hni'i!
etcj. "" ^[(™^"1<i í°.).
AqaliBtador, Jtn. (ajif. psiinyor
Aquilatar, ca. to deivrmini! lha
AqniliieTOrd^/j. H-i^uita-hearar
AqnÍUTio,â, oi^j- aqnilíne.
Aqulllo, praii. H. that thiiig. that
Aãollonar, iii(f. a j. uotthorly,
AqullODlo, a, adi. nurthcrly.
•—'-'— -"o, a.íp.Wj. Bharwl,
Aquosldad«, if. uquoousne
Bqii..silv, [*iit.v
Aquoso, a, onj. uqucnus, afiitii
j.E»no ib — . ftlky Couia feita
na --. a Ihing done ai randoin,
íighlly. Pele,arei, (fs-) brishW,
Ara,'^^''^ dtar-sio,,,; (asír.) a
southoin cousOiWsiWw.
■"•f
ARA
— 95 —
ARC
>, a, adj. of Arábia. — *,
tm.pl. {paint.) arabesque or arar
besk.
Arabi, sm. a title ^íven to the
ralibiu that ^'■■•veruAd lho Jows
xehen they -«-hero tolerated in
Fortufral.
Arábia,' a/*. Arubia.
Arabioo, a, adj. arabical, arabic.
Araoa, nf. arack, arrak or rack
(liquor).
Araça, s(. a fniit of Brazil
Araçazeiro, sm. Drazilian trce.
Aracari, sm. urucari.
Arado, sm. a plough. Ferro do
— , pIough-shfir«í.
Aradoiro, sm. {anc.) the plouf^h.
Arador, atij. he that ploughs. — ,
sm. plougner.
Aradura, sf. plou^rhing, tilling.
Aragem or Arage, sf. brecze.
blast. i^ing to Arragon.
Aragonez, a, a<(/. acd s. pertaín-
Aral , sm. {uf/nc.) a piece of
incult ground that has been
pioughed.
Aralhá, sf. .1 two years calf , the
stoiu or stalk of the garlick.
Arame, sm. brass.
Arandela, sf. a sort of funnel
fastouod to the thick end of a
lanço.
Aranea, sf. arachnoid.
Araneiforme, «'// 2 g. spider-
lik(í.
Aranha, sf. spider ; a sort of crab
lish. 'lâfi d' — , a cobwed
Aranhento, a, adj that has spi-
ders.
Aranhiço, sm. a kind of spider.
Aranhol. sm. a K;)idor's hole
Aranhoso. a, adj. spider-like.
Aranzel, sm. roll, register, rule.
Arão, sm. {bot.) unim.
Arar, va. to plough, to till.
Arara, */. arurauna, macaw.
Arate, 5 a bird of America.
Aratica. sf. aratica (bird).
Aratorio, a, adj. aratory.
Aratriíorme, adj. 2 g, ploagh-
shnpcd.
Arauto, j»2. iieraid
"\
Arável, adj. 2 g tillable.
Aravia, sr arabic languaf^e,
{íig ) gibberish. [labe.
Arbalestrilha, sf. Kmath.) untro-
Arbim, sm. a sort uf coarde
cloth.
Arbitra, sf. an arliiirtjss.
Arbitração, sf. url)itration, arbi-
trem e 11 1. [regulatcíl.
Arbitrado, a, pp. adj arbitrated.
Arbitrador, sm. arl.itrator; ap-
praiser.
Arbitragem, sf. aiKitration.
Arbitral, adj. 'i g. uri li trai.
Arbitramento, sm. ar)jitremt*nt,
arbitration. ;«"ide.
Arbitrar, va. to arbitrate, u» de-
Arbitrariamente, adc. arbitra-
rily, despoticallj'
Arbitrariedade , sf. arbitraria
ne.ss
Arbitrário, a, adj arliitrary.
Arbitrativo, a, //^// arbitra ry.
Arbitrlo,.«fm.arbitrariness;<;lí»iiotí,
■will.determinatioií. /^/yrr — ,fr{*o
■will [trivor
Arbitrista, sm. ar})iiratrir: a rt)n-
Arbitro, sm. arbitruior, arbiter.
Arbor, sm {anr.) V Arvore.
Arbóreo, a, adj. arlioreons, ar-
borary. [borescent.
Arborescente, adj. -2, g. (hnt.) ar-
Arboribonzo, sm. au orrant boDze
(ludia).
Arboricultura, sf. troe-ctiltiin».
Arborisação, sf (min.) arborisa-
tion.
Arborisado, a, adj. arijorized.
Arborisar, va. to arbori/e.
Arborista, sm arborist, iiatu-
ralist.
Arbuaculo, sm. arbiisclo, shn.').
Arbusteo , a , adj. conceruinij
the shrubs. [shapoií.
Arbustiform, adi. 2 g. shriib-
Arbustivo, a,'aaj, concerniu^
the shrubs.
Arbusto, sm. {bot.) a shrub.
Arca. sf. a chost; ark, coffcr.
Veia da — , {anat.) the innor
vein of tbô wm. — -jV^ca^i^ >\\fc
AxoaboxM^o^ sm \a.■^c^ ^^ ^'^^
ARC
— 96 —
ARC
Aroabuzaço, sm. the shot of an
arquebuse, arquebusade.
Arcabuzada, sf. arquebusade.
Arcabuzado, a, pp. adj. killed
•yrith the shot of an arquebuse.
Arcabuzar, va. {tnil.) to shoot, to
kill with a shot of arquebuse
Arcabuzeiro , sm arquebusier,
^ gunsmith.
'-"^ ATcabuzeria, */"■ a body of muske-
teers or arquebusiers.
Arcada, sf árcade, arched vault ,
piazza. [stellation).
Árcades, 5 {astr.) Árcades (con-
Arcádia, sf. Arcádia.
Arcado, a, pp. adj. arched, bent.
Arcadura, sf arching, bent,
crookedness.
Arcano, a, adj. secret, concealed .
— , sm. arcanum. [saddle.
Arção, sm the pommel of a
Arcanson, 5771, colophonia.
áircar, va. to arch, to bow. — pi-
pas, to hoop casks. — com al-
guém, to hug, to clasp — , vji.
to breathe short.
Arcaria, sf. the arches -which
support auy building.
Arcaz, sm. a great chest
Arcebispado, sm. archbishopric
Arcebif^al, adj. 2 g. archiepi-
scopal.
Arceisispo, sm archbishop.
Arcediacono. sm archdeacon,
Arcediagado, sm archdeacon-
ship. [to the archdeacon.
Arcediagal, adj 2 g belonging
Arcediago, sm. {anc.) archdea-
con. [the archers.
Archa, sf a kind of arm used by
Archaico, a, adj. {poet ) ancient,
obsolete.
Archaisnao, sm. archaism.
Archanjo, .sm archangel.
Archeiro, sm. archer ; one of the
king of Portugal's guard.
Archelogia, sf^ treatise of the
first elements of medicine.
Archeo, sm. archeus . — , {chem.)
central fire.
Archeographia, sf, description
of old moD umen ts.
-^oheographOfSm he that makes
aeacriptiona ofold monuments.
Archeologia, sf. archeology.
Archeologico, a, adj arcneolo-
gical.
Archeologo, sm. archeologist.
Archet3rpo, sm. archetype, mo-
del, original. — , adj. archety-
pal. [lothist or acolate.
Archiacolyto, «m. the fírst aco>
Arobiapostata , sm. archa{)o-
state. [principal chair.
Archicadeira, sf the fírst, the
Arcbicaxnarista, sm. arch-cham-
berlain. [chancellor.
Archicancellario, sm. the lord
Arcbicantor, sm. arch-chanter.
Arcbiclavo, sm the regent or
superior in a church .
Arcbiconfraria, sf the principal
brotherhood [archducny.
Arcbiducado,5m- archdukedom;
Archiducal, adj. 2 g. archducal.
Arcbiduque, sm. archduke.
Arcbiduqueza, sf archduchess.
Archiepiscopado , sm. archbi-
shopric. [piscopal.
Archiepiscopal, adj 2 g archie-
Arcbimandrita, s7h a superior
of religious men.
Archimla, sf [chem.) the part of
chimistry employed for trans-
inuting metais. [minister.
Arcbiministro, sm. the prime
Archimosteiro, 5m the fírst mo-
nastery of an order .
Archipadre, sm. a bishop.
Archipelago, sm. the Archipe-
lago. [presbyterial.
Arcbipresbyteral, adj. 2^ arch-
Archipropheta;5m archprophet.
Architecta, sf. architectress
Arcbitectar, va. to build, to raise ;
{fig-) to exalt.
Architecto, sm architect
Architectonico, a, adj. archi-
tectonic ; {mec ) Machina — a, a
machine for raising-weights^
Architectonographia, «^ archi-
tectonography [chitect.
Arobitector, íffi. architector, ar-
Architectoral, adj 2 g archi-
tectural.
Arobitectuxa^ sf. archltecture.
AròbithxoxiOx sm. \^<^ ^fv&sà;^
thxone.
1
ARD
— 97 —
ARE
Arohitrave, sm. architrave.
Arohivado, a, pp. adj. kept, col-
lected in the arcbives.
Archivar, va. to keep, to gather
in the archives.
Arcliivista, sm. archivist.
Archivo, sin. archives; a place
■where records are kept.
Archontado, sm. {aniiq.) archon-
ship.
Archonte, sm. archon.
Archote, sm. a flambeau.
Arcipreste, sm. archpriest.
Arco, «m. bow; an arch; {geom.)
are. — de pipa^ a hoop or circle.
— da velha, rainbow.
Arcobotante, sm. arc-boutant, a
buttress. [brass.
Arcote, sm. {miner.) dross of
Arctação, sf. arctation.
Arctar, va. {anc.) to bind, to
strain.
Árctico, a, adj. arctic.
Arcturo, sm. {astr.) Arcturus
(star).
Arcaal. adj. 2 g. arcuate.
Arcumferenciisi, sf. the space
that is taken by a circle.
Ardego, a, adj. {anc-i íiery, ar-
dent. Cavallo — , a liery horse.
Ardência, sf. ardency, ardour,
fire; spontaneous incalescence
or blasting of fat resinous bo-
dies.
Ardente, adj. 2 g. burning, hot,
blazing, ardent. Agua — , brau-
dy ; [fiÇ') pasaionate, violent.
Ardentemente , adv. fiercely ,
passionatelv.
Ardentia, sf. ignis fatuus; the
phosphoric light of the sea.
Ardentoso, a, adj. that stings as
a nettle.
Arder, vn. to bum, to blaze, to
be consumed by fire; to blast
(com, barley, etc); (fig.) to
rage, to be inflamed ; to desire
ardently.
Ardidamente, adv. bravely.
Ardideza, sf. bravery, boldness.
Ardido, a, pp. adj. bumt, blazed,
flamed.^ortnAa— a, musty flour.
Ardiforo, adj. {poet) that has
ardour; hot, aroont.
PabtbL
Ardil, sm. a stratagem, contri-
vance.
Ardileza, sf. ruse, stratagem.
Ardilosamente, adv. craftily,
knavishly. [cautious.
Ardiloso, a, adj. subtle, crafty;
Ardimento, sm. boldness.
Ardor, sm. ardour, ardor, heat,
eagerness. [slnte-pencil.
Ardosia,í/'.(m7n.) slaXe.Lapis de — ,
Ardosieira, sf. slate-quarry.
Arduamente, adv. difíicultly.
Arduidade, sf. arduity, uifíi-
culty. [lofty.
Árduo, a, adj. difficult, arduous,
Arduosidade, sf. arduousness.
Are, sm. are. [stern.
A ré, adv. loc. {mar.) towai"ds the
Área, sf. {geom.) área; {meteor.)
área.
Areação, sf. {med.) the act of co-
vering a sick person "with hot
sand.
Areado, a, pp. adj. ventilated ;
astonished ; seized -with a palsy.
Arear, v r. to ventilate ; to be
astonished ; to be seized '^'ith a
palsy. — va. to cover with sand.
Areoa, sf. an Indian fruit.
A redonda, adv. loc. about, rouud
about.
Aroeira, sf. sand-pit.
Areeiro, sm. he wno digs sand;
a sand-box.
Argento, a, adj. sandy.
Arefacção, sf. {pharm.) arefac-
tion. [humbled.
Arefeçado, adi. {anc.) abased,
Aregon, sm. (pharm.) unguent
againt the palsy. [gravei.
Areia, sf. sand. — s, sf. pi. (med.)
Areiado, a, pp. adj. sandeu.
Areial, sm. a sandy place.
Areiar, vn. to sand, to cover with
sand. [sand-like.
Areiamento, a, adj. that airs ;
Areioso, a, adj. sandy.
Areisco, a, adj. sandy.
Arejado, a.,pp. adj. aired,blasted.
Arejar, va. to air, to ventilate.
Arejo, sm. airing, ventilation.
Arelhana, sf. a girdle.
Arena, sf. arena.
Arenação, sf. arenation.
ARG
— 98 —
ARG
Arenaoeo, a, adj. arenaceous,
aronose.
Areziato, a, culj, {nàner.) staad-
stone, quartz.
Arenga, sf. harangue, speech.
Arengado, a,i3p. adj. harangued.
Arengador, sm, haranguer,
speech-maker.
Arenicola, sm. a sea maw-worm.
Arenlfero, a, adj. that carnes
sand.
Areniforme, adj. 2 g. sand-like.
Arenoso, a, a^j. sandj, gravellj.
Arenque, 5m. herring. — dafuma-
dOy a red herring. — comovas, a
har4-roed herring.
Areol, sm. {bot.) a plant of the
family of long roses.
Areola, sf. areola; (anat.) areola;
{gard.) a little bed or quarter in
a garden.
Areometro, tm. areometer.
Areopagita, sm. areopagite.
Areópago, sm. areopsígus.
AreoBo, a, adj. sandy.
Areostylo, sm. [arch.) areostyle.
Areotectonica, sf.{arch,) areotec-
, tonic.
Areotico, a, adi. areotic. [tree.
Arequeira, 5/1 {bot.) cachoa, arec-
Aresta , sf. awn of corn ; the
coarsest sort of flax; {earp,)
angle.
Aresteiro, sm. a lawyer that cites
sentences of a court.
Arestins, sm. pi. arresta, a disease
in a horse's pasterns.
Aresto, sm. (in law) a sentence
given upon a cause.
Areatographo, sm. a compiler of
sentences. [or angles.
Arestoso, a, adj. that has awns
Aretologia, sf aretology.
A revezes, adv. loc. altemately.
Arfagem, sf (a sea term) th« act
of pitching.
Arfar, vn. {a sea term) to pitch, to
plunge sometimes a-head aad
sometimea a-stern (ship).
Ajrffaznaixáel, sm. babbler, talker.
-Argamaasa, sf. aldnd ofpla&ter-
ing, mortãT.
'^ganxsLSBSLão, a, tm. tidj, im-
Pãated, covered -with mortar.
Argamaseador» »m. he who pren
pares clay for puddling.
Argamassar, ta. to cover ^th a
kind of plastering.
Arganaz, sm. a dorraouse.
Arganel, sm. {anc.) ring.
Arganeo, sm. {a sea term) ring-
bolt ; rings which serve to push
a cannon backwai*ds and for-
wards.
Argranizea, sm. pi. differaut kixids
of wooUen cloths.
Argâo, sm. a piece of reed to
draw wire ; a sort of gown.
Argel, sm. Algiers. — , a great
noise. — , adj. 2 g. Cavallo — , a
horse with his off foot vhite,
and no other white spot.
Argelino, a, adj. and «. pertaining
to Algiers.
Argema, sf {surg.) ulcer in the
globe of an eye. [silvered.
Argentado, a, pp. adj. plated,
Argentar, va. to silver over, to
plate. [plate.
Argentaria, sf. plate, ailver-
Argentario, sm. {ane.) cupboard
for keeping silver-plate.
Argentear, va. V. Argentar.
Argênteo, a, adj. of or made of
silver, argent; {fig.) cienr,
bright. [roQS.
Argentifero, a, adj. argentife-
Argentifico, a, adj. that changes
into silver.
Argentina, sf {bot.) argentina.
Argentino, a, adj. argentine,
lijLe silver. [mercnry.
Argento, sm. (poet.) silver- — vivOy
ArgiUa, sf argil. çotter^s clay.
Argillaoeo, a, adi. argillous.
Argillifero, a, adj. areiUiferous.
Argilloso, a, adj. ar^iUous.
Argola, sf. an iron ring, a ring ; a
knocker. [knocEer.
Argolada, sf. a blow with the
Argolão, sm. a great mw ssive ring.
Argolar, va. to make rings.
Argolelro, sm. workinan that
makes rings.
Argonauta* »m. argonaut.
AraQa, sm. (,aitr .^ kc^o (constella-
tionV
ARI
— 99 —
ARNI
Argndar, va. to trcat -with ar^-
tie. [tiee.
Argaoiosamente, adv. yrith argu-
Argucioso, a, adj. that uses ar-
gntise.
Argaeireiro, sm. {anc.) he ^-ho
stg.nds upon trifles.
Argueiro, sm. a straw, a mote, a
pin^s point.
Arguente, s^n. arguer, disputant.
Arguição, sf. blame, reproach.
Arguido, a, pp. adj. reprehended,
accused.
Arguidor, a. adj. and s. that
reprehends : blamer, disputer.
Arguir, va. to reprehend* to ac-
cuse, to reprove. — tm. to dispute.
Arguitivaznente, adv. (ane.) ar-
gumentatively. [mcntation.
Argumentação, sf. (loff.) argn-
Argumentado, a, pp. adj. argued,
proved by arfruments.
Argumentador, sm. arguer, dis-
puter.
Argumentante. ndj. 2 g. dispu-
tant, the opponent in ádisputa-
tlon. [to argue.
Argumentar, va. to argument,
Argumento, «ni. arírument.
Argutamente, ado. smartly,
briskly.
Arguto, a, adj. sharp, loud ; (/ig.)
subtil, injreriuous.
Argyrosis, sf. (min.) a kind of an
argentiferous mineral.
Ária, sf. ária, air, song.
Ariadna, sf. {astr.) Ariadne (star).
Arianismo, sm. arianism.
Arianos, .«f?». pi. Arians.
Aridez, 5^. andity, drynoss.
Árido, a, cdj. dry, sterile.
Aridura, «A aridit}', dryness.
Aries, .sm. [astr.) Aries.
Arieta, sf. an ariotta.
Ariete, sm. (viil.) a batteringram.
Arietino, adj. (poeí.) belonging to
a ram.
Arilhado, a. adj. (bot.) arillated.
Arilho, sm. [hot.) aril, arilus.
Arinque, sm. {a sea term) the
ancnor-cable.
ArJoJo, S9n. diviner. V. Adevinho.
-^^Pfr vn. to exca vato the ground
^or takmg up seod-pearl£
Aripeiro, tm, a nian that searches
soed-pearis.
Aripo, sm, the vork of searching
seed-peariB. [austere, coy.
Arisoo. a, ac(/. taW. of sand ; {fig.)
Arissaro, sm, {bot.) aruni.
Aristado, a, adj. {bot.) furnished
vith aristas.
.^istarcho, sm. aristarchus.
Aristocracia, sf. aristocracy.
Aristocrata, sm. aristocrat.
Aristocraticamente, ado. aristo-
cratically.
Aristocrático, a, adj. aristo-
cratic, aristocratical.
Aristocratisar, va. to give an
aristocratical form to a govem-
ment.
Aristodcmocracia, sf. aristode-
mocra cy. [ todemocratical.
Aristodemocratico, a, adj. aris-
Aristolochia, sf. aristolochy,
hart-vort. fbeards
Aristoso, a, adj. that has many
Aristotélico, a, adj. aristotelic.
Aristotelismo , sm. aristote-
lianisin.
Arithmancia, sf. arithmanoy.
Arithmetica, sf. arithmetic.
Aritlimeticamente, adv. arith-
metically.
Arithmetico, a, adj. arithmetical.
Arithmographia, sf. the art of
"writing nuinbers.
Arithmometria, sf. the art of
making logarithmic divisions.
Arlequim, A-m. harloquin.
Arlequinado, «f. harlequinade.
Arma, sf. arm, \vea[>ou. — de fogo,
a lire-ami. Armats brancas.^ the
sword, the pike, the bayonet.
Armas, sf. pt. Doixar as — , to
Icavo the ariny. ]*ruça de — , the
exercisc ground. — da serra.,
{carp.) that part of a saw by
"which it is hold.
Armação, sf. fumiture, tapestry ;
a set of things propor to flt up
apartments, churcnes, ships ;
fishing apçavftl.
Armada, sf . ^ Ç^<í c\.,t>. xisc; TÍ^-arroL-^ .
ArmadVUda^ sf . a swvv^^a,"». íp^^_^
Armaudílkio, sm. ^.uat.lxxat^ w^»»«-
àiUo.
ARM
— 100 —
ARP
Armado, a, pp. adj, armed ; har-
nessedjfortiíied; (/!^.) adomed.
Armador, sm. he vho adorns
churches, honses.
Armadouras, sm.pl. (a sea term)
laths that are set in the ship's
sides when the ship is building.
Armadura, sf. arms, armour,
weapons.
Armamento , sm. armament ,
arming; the sails and tackling
of a ship, etc.
Armar, va. to arm, to furnish
with. — ci7acía5,to lay an ambush.
— uma bateria, to mount a batte-
ry. — um navio, to equiç a ship. — '
vn. to make preparations tor a
war. Armar-se, vr. to arm one's
self, to take arms.
Armaria, sf. armory, arms or
coats of arms.
Armário, sm. a cup-board.
Armas, sf. pi. arms, weapons,
armour; {heral.) field or snield
of an escutcheon.
Azmatoste, sm. a rack (to bend a
cross-bow).
ALrmazem, sm. ware-house, ma-
gazine.
Aamazenagem, sf. the act of
keeping guods in a magazine.
Armazenar, va. to keep goods
in a magazine.
Armeiro, sm. a maker of armours;
a gun-smith.
Armella, sf. a staple for a lock.
Armellina, sf. ermine.
Armellino, a, aâj. of ermine.
Arménio, a, adj. and s. Armenian,
belonging to Arménia.
Armental, adj. 2 g. armental.
Armento, .sm. {poet.) a herd of
black cattle.
Armentoso, a, adi. rich in cattle.
Armeo, sm. — de lã ou de linho ^ a
rack full of yarn or flax.
Armeria, sf. armory, heraldry.
Armigero, a, adj. armigerous.
ArmiUia, sf. a bracelet.
Armilheiro, sm. {carp.) a sort of
chisel.
Armillar, adj. 2 g. armillary.
Espkera — , {flstnm.) armillary
iijDhere.
Arminado, a, adj. Cavallo — , a
horse that has i^hite spots by
a hoof of a black colour or vice-
versa.
Arminhado, a, adj. {heral.) the
íield of an escutcheon when it
is argent and the powdering
sables.
Arminho, sm. {nat. hist.) ermine.
— , adj. (fig.) soft, gentle.
Arxnino, sm. the white or black
spots by the horse's hoof.
Armipotente , adj. 2 g. armipo-
tent, pow^rful in arms.
Armiscara, sf. a sort of penalty.
Armisono, a, adj. armisonous,
rustling with armour.
Armista, sm. he who is skilled
in heraldry.
Armisticio, sm. armistice.
Armo, sm. temper, natural incli-
nation of the mind.
Armões, sm. pi. [artil.) the fore-
wheels in the carriage of a
cannon.
Armoles, sm. pi. golden herb.
Armomancia, sf. {antiq.) a sort
of divination.
Armoraria, sf. {bot.) cochlearia.
Armoriai, sm. a book of armory.
Arneiro, sm. a barren, a sandy-
ground.
Aniella , sf. the root of a broken
tooth, that remains in the gum.
Arnez, sm. harness, armour ; {fig.)
protection, defense.
Arnezado, a, adj. furnished with
armour or harness.
Arnica, sf. {bot.) arnica.
Aro, sm. an iron or wooden hoop.
Aroeira, sf. lentisc. V. Lentisco.
Aroma, sm. an aromatic drug;
{fig.) smell, scent.
Aromático, a, adj. aromatic, aro-
matical.
Aromatita, sf. aromatite.
Aromatização, sf. {pharm.) aro-
matization.
Aromatizado, a, pp. adj. aroma-
tized.
AjTomatizar, va. to aromatize.
Arpa or Harpa, sf. harp. V. Har-
pa and derivated.
Arpão, sm. harpoon, hook.
ARR
101 —
ARR
Arpar ^ va. to grapple, to board a
snip.
Arpejado,a,;:»p.a(í;. arpeggiated.
Arpejar, va. to arpeggiate.
Arpejo, sm. {music.) arpeggio.
Arpente, sm. arpent.
Arpeo , sm. harpoon y hook ;
grapnel. [pling.
Aipoação, sf. the act of grap-
Arpoado, a, pp. adj. grappled.
Arpoador, sm. harpooner.
Arpoar, va. to grapple cr strike
with the harpoon.
Arpoeira, sf. narpoon, hook.
Arqueação, sf. gauging, mea-
surement of ships.
Arqueado, a, pp. adj. arched,
bent, crooked. Navio — , a ship
measured by the gauger.
Arqueador, sm. gauger. [ing.
Arqueadura, sf. arching, bend-
Arqueamento, sm. the act of
bending; (a sea term)j measu-
rement of a ship.
Arquear, va. to make crooked, to
arch ; (a sea term), to gauge a
ship. — as sobrancelhas^ to draw
op the eye brows in gazing at
any thing with admiration.
Arqueira, sf. a .bow-woman.
Arqueiro, sm. a bownian.
Arquejado, a, pp. adj. short-
breathed.
Arqueiante, adj. 2 g. out of
breath, panting.
Arquejar, vn. to breathe short, to
blow. • [ing.
Arquejo, sm. short breath, pant-
Arquelha, sf. a mosquito-net.
Arqueia, sf. a small chest.
Arrajaalde, sm. suburb; vicinity.
Arrabil, Rabil or Babel, sm. a
musical instrument.
Arrabileiro, sm. a player of ar-
rabil.
Arrabique, sm. V- Arrebique.
flLrrabujar-se, ur .(a/?c.) to grow
covered with mange (dbgs).
.Arracixnado, a, pp. adj. covered
with bushes. [chy.
Arracixuar-se, vr. to grow bun-
Arraçoado, a, pp. adj. that has
ration. [tion.
Arraçoar, va. to distribute ra-
Arraia, sf. {nat hust.) a skate.
Arraiado, a, pp. adj. enligh-
tened. V. RaicMo.
Arraial, sm. the field where two
armies engage.
Arraiamento,f m. tapestry, hang-
ings.
Arraiano, sm. and adj. a bor-
derer, a neighbnurer
Arraiar, vn. to shine. V. Raiar.
Arraigado, a, pp. adi. rooted,
old ; ifig.) inveterateu.
Arraigar, va. to produce roots,
to take roots. — {fíg-)^ vr. to
grow incurable. Arraigar-se^ vr.
to take root, to stick fast in
Arrair, va. (agric.) to dress a
vine. [of a boat.
Arrais or Arraes, sm. a ma.stcr
Arralba, sf. a young heifer two
years old.
Arramado, a, pp. adj. that brings
forth branches.
Arraxnalhado, a, pp. adj. that
is in the uet.
Arramalhar, vn. to agítate the
branches of a tree; it is said
also of the fish in the nct.
Arrazoar, va {anc.) to be scat-
tered. Arramar-se^ vr. to bring
forth leaves
Arrancada, sf. sudden impetno-
sity or impulse; a jerk; the
drawing of swords; a sudden
pull. [tuously.
Arrancadaxnente , adv. impe-
Arrancado, a, pp. adj. pulled
away, slipped off.
Arrancador, sm ho that pulls
violently , extirpator.
Arrancadura, .sf. the act of
snatching away.
Arrancar, va. to pull violently,
to root up. — vn. to start, to
rush. Arrancar-se^ vr. to be root-
ed up, to strive, to part frora a
place, thing or person. Arrancar
a vida^ to tear out one's soul.
Arranchado, a, pp. adj. lodged,
quartered.
Airanchar, va. to lodge, to make
a messmate. AtTanchar-se, vr. to
become a messmale.
Arranco, sm, violent impulsa;
*.*.
ARR
— 102 —
ÂRR
(fig.) anguish. Arremcos da morte^
agony. [rous.
Axranoorar-se, vr. to be ranco-
Arrançoado, a, pp adj. ransom-
ed. [soner.
Arrançoar, va. to ransom a pri-
Arranliado, a, pp adj. scratcned.
Arranhador, a, adj. that scrat-
ches. — , sm. scratcher.
Arranhadura, sf. scratch.
Arranhar, va. to scratch. — vn.
and AiTanhar-se^ vr. to scratch
one's self. [plant.
Arranhosa, fif (bot.) a tnomy
Arranjado, 9L,pp. atí;'. arrangped,
disposed. [hient.
Arranjamento , sm. arrange-
Arranjar, va to arranco, to ac-
commodate, to conciliate Ar-
ranjar-se, vr. to settle one's
aífairs.
Arranjo, sm. arrangcment, order,
method.
Arranque, sm. {agric.) a plucking
away of herbs.
Arrão, .sm. (bot.) an herb socalled.
Arrapazado, a, adj. bojish, boy-
líke.
Arraposado, a, pp. adj. that
foigns to be a dead body as
the fox does.
Arraposar-se, vr. to feign to bo
a dead body.
Arrarado, a, 7)/). €u1j. rarefíed.
Arrareur, va. to rarefy.
Arras, sm.pl. a wife's poition,
eariiest money , the adyantages
given to tho infenor player at
the tennis-play.
Arrasado, a, pp. adj. demolished,
destroyed. Navio — , (a sea temi)
when a .ship goes right before
the wind.
Arrasador, sm. demolisher ; a
strickle.
Arrasamento, sm. or Arrasa-
dura, sf. demolition.
Arrasar, va . to levei, to demolish,
to destroy. Arrasar-se, vr to
be Itívelled , to be covered ali
over. Arrasaram-se-lhe os olhos
de lagrimas, the eyes overflow
with tears. [bly.
Arrastadamente, adv. miserar
Arrastadelro, a, adj, that draga
or trails along.
Arrastado, a, j^. adj» dragged,
trailed along ; (fig.) fatigtiea.
Arrastadura, sf. dragging.
Airastamento , sm. dragging,
trailing.
Arrastão, sm. effoct of dra^iag.
Arrastar, va. to draw, to drag, to
trail. — aza, {fia.) to court. — ,
vn. to trail on tho ground.
Arrasto, sm. dragging, trailing.
Arrátel, sm. a pound "waight.
Arratelado, a, pp. adj. divided
into pounds.
Arratelar, va. to weigh, to sell
a thing pound by pound,
Arravesar, va. \. Arrevessar.
Arrazes, 5771. pi. arras-hangmgs.
Arrazoadamente, adv. reason»-
bly. [considered, debated.
Arrazoado, a, pp. adj. reasoned,
Arrazoador, sm. reasoner, ar-
guer. [rcason, argument.
Arrazoamento, sm. reasoning,
Arrazoar, vn. to reason, to con-
sider, to debate.
Arre, inter j. hey-day! away!
away with.
Arrear, va. to dress, to adom.
— as velas, to lower the sails.
— a bandeira, to strike the flag
Arrcar-se, vr. to adorn one's self.
Arreaz, s^n. a sort of buckle.
Arrebanhado, a, jTp. a<2J gather-
ed by flocks.
Arrebanhador, sm. he ^vho ga-
thers together ; shepherd.
Arrebanhar, va. to gather the
âock. Arrebankar-se,vr. to flock
together. [tately.
Arrebatadamente, adv. precipi-
Arrebatado. a. pp. adj. snatched,
carried away by force.
Arrebatador, a, adj and s. that
carnes oíf by violence.
Arrebatadura , sf. snatchinç ;
hastiness; {fig.) rapture, ravish-
ment.
Arrebatamento, «m snatching;
hastiness ; {fig.) rapture ravish-
ment.
Arrebatar, va to snatch, to ppll
violently, to carry off by vio-
ARR
— 103 —
ARR
lence ; {fig.) to charm, to pleose,
to transport.
Arrebeçar, ATrebesar or Re*
beçár, va. V. Vomiiar.
Arrebentadiço , a. euij that
bnrsts or cracks \s'ith a great
noise. r])roken, opeu.
Arrebentado, a. pp. aâj. burst,
Arrebentazuento , sm. burst ,
burslin^r.
Arrebentar, r.a. to biirst, to
brcíik suddenlj'. — cn. to break.
to open nnd spread as the
flowers ; imfíd.) to have erup-
tions on the body.
Arrebento, sm. (agric.) sprout-
ing. —.9, lhe first shoots of a
troe.
Arrebicado, vl. pp. atlj. palnted ,
[fig.) adorned, ileckod.
Arrebicar, ra. to paint , to put
whito or rod coh>nr on tho face.
Arrebique, i^m. jiaint, varaishiag.
Arrebitado, a, pp. adj. raised,
lifted. Ter o nariz — , to bo
disdainful.
Arrebitar, m. to raise, to lift.
Arrebol , sm. tíie rcdness of
clouds. fgloiring.
Arrebolado. a, adj. {poct.) tíerj-,
Arreburrinho, sm. a sort of play
nmon^- bovs.
Arrecadação, sf. exaction, col-
Ufctiiifr, ^'atln*rinjr of money.
Arrecadado, a. f>/}.a<// rcceivod,
k«.'pt, lak<Mi. [oollector.
Arrecadador, sm . a receiver, a
Arrecadamento, sm. exaction,
collortiiifr.
Arrecadar, va. to rcceive , to
«■■•ll«;ct. to gnther taxft.s.
Arrecadas, sf pi. car-rings, a
peiídant. (fig.) ornanients.
Arrecife or Recife, sm. a ridge
of rock.s alonfr tho soa coast.
Arreda, sf. {ann.) disheriting,
dishíTison.
Arredado, a. pp. adj rcmoved,
distant; [in law) a distant
'witncs». [inoving.
Arredamento, sm. removal, i*e-
Arredar, va. to remove, to (>anish,
to put away. Arredar-se, vr. to
\íithdraw, to leave.
Arredio, a, adj. straycd (heasts) ;
retired, lonosome (penon).
Arredo, adc. far. — vd de nus, fai
be it from us.
Arredondado, a, pp. adj. round-
ed, round.
Arredondamento, am. roundiag,
roundness.
Arredondar, va. to round, tu
make u ihing ruiintl.
Arredor, adv. arouiiil. ahout.
Arredores, sm. pi. firecincts : the
adjncont parts of a town.
Arredouçado. a. pp. adj. that
âies furwar.i. and iiuckward on
a ro|»e.
Axredouçar-se, vr. to kwíh;?, to
fly forward and backxrard on a
rope.. [drivor.
Arreeiro, sm. nmletccr, a mule-
Arrefanbar, va. to pull or tear
away violently.
Arrefecer, va. to cool. — vn. t..»
gro"NV oool. Ayfpfffcr-st;, vr. to
get cold ; (fig.) to slacken.
Arrefecido, a, yp. adj. cold,
coolM; (fig.) slack, iuditferent.
Arrefecimento, sm. coulness,
coldne.«ís. [^cooled.
Arrefentado. a, pp. a/Ij. cold,
Arrefentar. mi to cool, to make
cold. (tucked ui>.
Arregaçado, a, pp. adj. girdcd.
Arregaçar, ca. ti> tuck. to turn
or trathor np. Arregarar-se, vr,
to tuck oncs irowu.
Arregalado, a. pp.adj. stared.
Arregalar, vu. to st aro. — os
ol/ios, u> lifi lhe eyc I)niws too
much. * (snarled.
Arreganhado. Si^pp. adj. ^rrined,
Arreganhar, ca. to frrin, to anni.
Arreganhar-so^ vr. to shew one^s
teeth .<<iiiiling.
Arreganho, sm. a good militar}'
countenanoe.
Arregimentar, va. to bring to a
military body, a military disci-
plino.
Arregoado, a, pp. adj. furroved.
Arrelado, a, vp. adj. arraycd,
dccked out; harnessed,
Arreiar, va. to array, to dress^
to harness.
ARR
— 104 —
ARR
Arreigada, sf. the root of a
tongue. — da unha, the root of
a nail.
Arreigado, a, pp. adj. rooted,
that has taken root, (fig.) radi-
cated, inveterated.
Arreigaxnento, sm. (ín law) cau-
tion to an estate or lands.
Arreigar, va. to produce roots
as a tree, to root.
Arreio, sm. array, dress ; horse-
harness.
Arreio, adv. continually.
Arreia, inter j. (of aversion)away]
Arrelentar, va. to dew.
Arrelhada, sf. the irou in a
plou^h-staff. [tened.
Arremangado, a, {anc.) threa-
Arremangar, va. {anc.) to threa-
ten, to menace. V. Ameaçar.
Arrexnansar-se, vr. to he in the
calm or still water of a rivor.
Arrematação, sf. auction, out-
hidding.
Arrematado, a. pp. adj, that is
bought in auction.
Arrematador, a, adj. and s he
that bids most.
Arrematante, adj. 2 g. the high-
est bidder in an auction.
Arrematar, va. toseU bv auction,
to bid most ; to tie fast (hair).
— vn. to be the end .
Arremedação, sf. the act of mi-
micking.
Arremedado, a, pp. adj. coun-
terfeited, imitatea.
Arremedador, a, sm. or f. mime
ormimic; imitator.
Arremedar, va. to counterfeit,
to mimic, to copy ; to imitate.
Arremedo, sm. the act of mimick-
inç , imitation , pretence, dis-
guise. [patches.
Axremesquinlios, sm. pi. paint,
Arremessadamente, adv. in-
considerately.
Arremiessado, a, pp. adi. thrown
away, cast forth; bola, rash.
Arremessador, a, adj. and s he
orshe that íhrows stones, darts,
grenades.
'^^^'omesaamentOj sm. the act of
Arremessar, va. to throw, to
cast; {fig.) to thrust upon one.
— o cavatho, to turn back the
horse.
Arremesso, sm. a throw, hurl or
cast. De — , adv. loc. impetuously.
— 5, sm. pi. strokes.
Arremiettedura, sf. {anc.) the act
of assailing.
Arremettente, adj. 2 g. that in-
vades, assailing, invading.
Arremetter, vn. to assail, to in-
vade. — va. to fali upon.
Arremettido, a, pp. adj. assailed,
attacked, invaued.
Arremettidura, sf. {anc.) the act
of attacking.
Arremettimento , sm. aggres-
sion, an impetuous charge.
Arremlnado, a, pp. adj. angry,
ire fui.
Arreminar-se, vr. to be angry;
to assault, to run against.
Arrenda, sf. the ploughing. dig-
ging or delving of ground.
Arrendado, a, pp adj. hired or
rented ; laced.
Arrendador, sm tenant, renter.
Arrendamento, sm. and Arren-
dação, sf. rent ; hiring, renting.
Arrendar, va. to let, to hire, to
rent, to take by lease.
Arrendatário, adj. and s. tenant,
renter.
Arrenda vel, adj. 2 g. that may
be rented.
Arrenegação, sf. abjuration of
the faith, apostasy.
Arrenegada, sf. (a game at cards)
ombre.
Arrenegado, a, pp. adj. aposta-
ted; (Jig.) angry, cross. — sm.
apostate.
Arrenegar, va.andn. to apostate,
to detest, to abominate. -In-e-
negar-sCj vr. to be angry.
Arrenego, sm. abjuring, detesta-
tion. [ruin.
Arrenhamento, sm {anc.) loss,
Arrepanharp va to snatch, to
plunder. [hair.
ArrepeUaQSLo^ sf. a tu^ by the
ArrepeUado, a, pp. ad^. ^>3^%^
lug by tho ha!
Arrependido, a, pp. o^j. ra-
An^eodimento , itn. rapen-
Airepeso, údj. (ojh.) repenled ;
Arrepiar, aa. V. Xrrípíar.
ArrepolhculQ, a, ailj. iluu ia like
AiTBBtado, a, pp. nãj. arregted,
Arrestar, ca. la nrrsst; tin faa)
ArreyBiar.iin.ffluc.) V IlfBPsar.
Arreioar na. V. Arpasniv and
deriTined
Arriado, a, pa. ailj. abatei, re-
Arrtata or Arreata, af. a haller.
pnck anddle uf (iiat
I. V. ííenl
Arrlaz
horae-na
ArrUjELpi
.e IkIou^ds t
-, strauge
Arribada, êf. the putting iniu a
Arrlliado, a. pp. orfj. landcd, piit
Arrlhar, m. to pnt into s har-
Airigado, a. nn, n.íí. liird. )»und
fssl with roíies.
AiTlcer. ra. (anc.) (a sn imn) to
Arrlfar su. (o bti uiiiuT''l9(mifl.
Arrlmadlço, a, aij. ihnt is iin-
Arrlmado, a. pp. ^j. undarne^
propi.ed: (/íj.5 favoutod. — u
Arrimar, do. tn prnu. lo nphnlil.
lo rcly. ' ■ ' [fcEiel
Arrimo, nu. prap. snpporl: do-
-Arrtooar^BO, cb. V. Amníoior-H
Arrlnho, im. a liay vhi>re aie
llahad ahads and Laiiiprcya.
ArrloBCa. >} a cheat. shani.
Arrlplado, a, PP a^j- toiriâed,
frighlenfd. .
Arrlplamento. sm. a shlTcrinB
'haeárded."
. lo «ndanger,
•■* j. «■'.»%■■..■ »av.i*w<*«JBUK: VI
AHR
— 106 —
AKR
Arrobado, a, VV* adj. -weighed,
nioasured.
Arrobaxnento, «m. the act of
moasuring I»y arobes.
Arrobar, va. to "weigh or to
measuro by arobe ; to cure and
preserve small wines by putting
into them sodden "wine.
Arrobe, sm. sodden "wine.
Arrobustar-se, vr, to grow ro-
bust, strong.
Arrochada, sf. a blov of a stick.
Arrochado, a, ;)p. adj. packed
or tíed -with a stick.
Arrochador, sm. a necklace of
pearls. [with a stick.
Arrochar, va. to pack up close
Arrochellado, a, adj. incastel-
lated.
Arrocho, mm. a short stick with
vhich carriers "wind the cord
that binds their pack.
Arrodear or Arrodeiar, va.
V. Rodear and derivated.
Arrodellado, a, pp. adj. armed
with a shield or búckler.
Arrodellar, va. to bucklor. Arro-
dellar-se, vr. to be bucklered,
Arrodilhado, a, pp. adj. kneeled
or knelt down.
Arrodilhar-se, vr. tokncel down.
Arro^ação, sf. lhe act of arro-
gating ; (í/í law) affiliation.
Arrogado, a. pp. adj. arrogated ;
{i/l laiv) atíiliated, adoptea.
Arrogância, sf. arrogancy, pride ,
arrogance.
Arrogante, adj. 2 g. arrogant,
j)roud, hauçhty; (in law) that
adopts or aííiliates.
Arrogantemente, adv. proudly.
Arrogar, va. to adopt, to afíiliate ;
ifigT) to arrogatc. Arrogar-se^ vr.
to arrogate to one's solf a righi
or title.
Arroio, sm. a little stream ; tho
herh white nettlo. [rashly.
Arrojadamente, adj. boldly,
Arroí adiço, a, adi, missilo that
is thrown violently.
AjTojado. a, pp. adj. thrown,
ca8t;(/if/.)rnsh, boJd, audacious.
^^ojadura, sf. a píece of wood
in an ass-milL
Arrolamento, sm. boldness, au-
dacity; impudence.
Arrojar, va. to cast, to throw.
Arrojar-se, vr. to cast one's self
from a high place,
Arrojeitaij va. to give a blow.
Arrojo, sm. the act of throwing
with violence; {f^.) boldness,
audacity. [enlisted.
Arrolado, a, pp. adj. enroUed,
Arrolador. sm. he who enrolls.
Arrolamento, sm. listing, enrol-
ment.
Arrolar, va. to list, to enroll;
to lay or lull asleep a ])aby.
Arrolhado, a, pp. adi. corked.
Arrolhar, va. to cork (bottlos).
Arrollo, sm. a tone or singing for
lulling a baby.
Arromba, sf. (culg.) great, won-
áGTÍu\. Jantar de — , great dinner.
Arrombada, sf. a pai't broken in
a building or wall. [broken.
Arrombado, a, pp. adj. opened,
Arrombador, sm.ahouse-break-
er;burglar. [o^en.
Arrombamento, sm. a breaking-
Arrombar, va. to force, to break
open, to drive down.
Arroseira, sf. a place where rice
gr o ws.
Arrosetado. a, adj. {boU) shaped
as a rowel of a spur.
Arrostar, va. to come in sight, to
defy, to bravo.
Arrosto, adv. {anc.) over-against.
Arrotado, a, vp. adj. beiched ;
that h;is beiched.
Arrotador, a, sin. or f. he or she
thr.t bolches. [boastof.
Arrotar, vn. to belch. — va. t(»
Arrotea, sf. a piece of ground
I)loughed for tne íirst time.
Arroteado, a. pp. adj. ploughed
for the llrst timo. [er.
Arroteador,.<:»2. grubl>er, plongh-
Arrotear, va. to grub up an un-
tilled piece of ground.
Arroto, sm. a bolching.
Arroubado, a, pp. adj. rarished,
enraptured. [ture, transport.
ArrovihaiiieTit.o^ mi. i^nc.) rap-
Arro>ibax-sQ^ or. Vi wi "E«NSásiSÈ^>
' eiixaT^lvaetà..
mamm
ARR
— 107 —
ART
Arroupado, pp. adj. coveredwith
a jrood cloth.
Arroupar, va. to cover with a
frood cloth. V. Vestir.
Arroz, sm. rice. [grows.
Arrozal, sm. the place where rice
Arruado, a, adj. disposed into
streets.
Armador, a, sm. or f. a fanfaron,
a swaggerer.
Armamento, sm. a distribution
or division into streets.
Armar, va. to range or distribute
into streets. Arruar-se^ vr. to be
divided into streets.
Arruda, sf. {bot.) the herb rue.
Armdão, sm. {bot.) rue, ruta.
Arruella, sf. {heral.) torteaux,
besant ; {a sea term) a small
iron ring in ships.
Arruellado, a, adj. {heral,) that
has besants.
Arrufadamente, adv. angrily
with displeasure.
Arrufadiço, B.,adj. peevish.that
is easily offended. [fended.
Arrufado, a, pp. adj. angry, of-
Arrufar-se, vr. to be angry, to
pout.
Arrufianado, a, adj. that has the
countenance or air of a rufian.
Arrufo, sm, pique, grief, trouble,
pouting.
Arrugado, a,pp. adj.wrmVlcá.
Arrugamento , sm. wrinkle ,
"vrrinkling.
Arrugar, va. to -wrinklOfto shri-
vel. Arrugas/^se, w. to be wrin-
kled
Arrugia, sf. {min.) a conduct for
running out waters.
Arruido, sm. uproar, bawling,
tumuU.
Arruinado, pp. adj. mined, un»
done. — em costumes^ perverted.
Arruinador, sm. and adj. des-
troyer, spender. [ruin.
Arrainamento, sm. destniction,
Arruinar, va. to ruin, to destroy,
to demolish; (fia.) to undo, to
spoil.— »n. to fali, to go to ruin.
Ãrruinar-se, vr, tiy decay, to go
^nojaítar, va, tocJeave,to open
ArrulTado, a, aàj. reddishbrowa.
ArmivaBcado, a, adj, reddlah
brovm.
Arrulhar, va. to coo like a dove.
ArrulliOi sm. cooing; children*B
playthings.
Arrullar, va. to lay or lull to sleep.
Arrumação, sf. apnointing in
^eographical chart; {fig.) setting
in order. [lovers, spitei.
Arrumaços, sm.pl. piques among
Arrumado, a, ji». adj. disposed,
set in order.
Arrumador, sm. stower; {fig.)
he vrh.0 sets in order.
Arrumar, va. to set in order, to
dispose ; to mark the rhumba or
bearing^ on the chart.
Arrumo, sm. setting in order.
Armnliado, a, pp. adi. ruined ;
pared or cut (shoemaker).
Arm-vidSo, sf. the nist of iron.
Arsão, sm. V. Arção.
Arsenal, sm. arsenal.
Arseniado, a, adj. arsenicated.
Arseniatado, a, adj. {chem.) ar-
senicated.
Arseniato, sm. {chem.) arseniate.
Arsenical, adj. 2 g. arsenical.
Arsénico, sm. {miner.) arsenic, —
amareUOf orpiment.
Arsenite, sm. {chem.) arsenite.
Arte, sf. art, skill, address, craft,
ability. Boas artes, humanities.
Arte, manner, means, method,
vay.
Artefacto, sm. workmanship.
Arteficial, sm. artificer.
Arteirice. sf. ruse, artiflce, art.
Arteiro, a, adi. cunninç, sharp.
Artelho, sm. tne ankle-oone.
Artemagioo, sm. magician. V.
Magico. [mug-wort
Artemisia. sf. {bot.) artemisia,
Artenna, sf. artenna.
Artequlm, sm. fruit of índia.
Artéria, sf. an artery.
Arteriaoo, a, adj. belonging to
the arteiy.
Arterial, adj. 2 q, artftTxai..
Axtet\aaGcosxi\A> aào.Va «sl^sna-
ART
— 108 -
ARV
Arteriologia, sf. arteriology.
Arteriotomia, sf. arteriotomy.
Arterite, sm. innammation in the
arterios.
Artesão, sm. artisan, artiôcer.
Artesiano, a, adj. artesian.
Artetica, sf. [med.) gout.
Artetico, a, adj. belonging to the
gout.
Arteza, sf. a kneading-trough.
Artezão, sm. sofíit, vaulted roof.
Arfcezoado, a, pp. adj. worked in
soffíts. [sofiits.
Artezoar, va. (avch.) to work in
Arthanita, sf. the horb called
sow-bread.
Arthralgia, sf {surg.) arthralgy.
Arthrifugo, a, adj. Çmed.) is said
of the remedias agamst the gout.
Arthritico, a, adj. arthritic,
gouty.
Arthrodynia, sf. {med.) arthritis.
Articulação, sf. {anat.) articula-
tion.
Articaladaxnente , ado. articu-
lately, clearly.
Articulado, a, pp. adj. articu-
lated, articuiate.
Articulante, adj. 2 g. that arti-
culatcs.
Articular, adj. 2 g. articular.
Articular, va. to articuiate, to
{»ronounce the sounds articu-
ately and clearly. Articular-se^
vr. {anat.) to be articulated or
jointed.
Articulo, sm. (gram.) V. Artigo.
— , [anat.) articulation.
Articuloso, a, adj. (anc.) artful.
Artífice, sm. artincer, mechanic.
Artificiado, a, pp. adj. worked
vith art. [artful.
Artificial, adj. 2 g. artificial,
Artificialmente, adv. artiâciaUy,
with skill.
Artificiar, va. to vork vilh art.
Artificio, sm. artiíice, art.
Artificiosamente, adv. artiâ-
ciaUy^ "with artiâce; cunningly,
sagaciously, craftily.
Artiíioo, a^, adj. [anc.) artful,
fallacioua.
Artigo, sm. articJe, clause, ac-
couQt, trenty, condition. — ,
(gramm.) article. — {anat.) arti-
culation, joint.
Artilhado, a, adj. furnished or
mounted "with artillerv.
Artilhar, va. to furnish with ar-
tillery.
Artilheria, sf. artillery.
Artilheiro, sm. an artiliery-man ;
gunner. [cheat.
Artimanha, sf. artífice, fraud,
Artimão, sm. {aseaterm) mizzen.
Artista, sm. artist.
Artistamente or Artistica-
mente, adv. artfully, skilfully.
Artístico, a, adj. artist, skilful ,
belonging to the arts.
Artizar, va. to work with art.
Artolitho, sm. {min.) kind of mi-
neral.
Artomeli, sm. a cataplasm of
bread and honey.
Artophago, S7n. and adi. one that
feeds oue's self with oread.
Artus. sm. pi. {anat.) the joints ;
the limbs.
Aruga, sf. a small canal or pipo
for the conveyance of water m
the mines. [ceous.
Arundinaceo, a, adj. arundina-
Arundinoso, a, adj. arundiueous.
Arúspice, sm. arúspice.
Aruspicina. sf. aruspicy.
Aruspicino, a, adj. belonging to
arúspices.
Aruspicio, a, adj. belonging t<.>
arúspices. — sm. aruspicy.
Arvaes, sm. pi. arraies.
Arval, adj. 2 g. {poet.) rustic,
campestral.
Arvicola, adj. 2 g. that is a
country-man or woman
Arvlcultura, sf. the science of
husbandry.
Arvoado, a, pp. adj. giddy, dizzy.
Arvoamento, s/n giddiness, diz-
ziness. [giddy.
Arvoar, va. to stun, to make
Arvorado, a, pp. adj. raised up,
lifted up.
Arvorar, va. to set upright, to
raise, to hold up.
Arvore, sf. Xte^.
Arvoreoer , *on. \o\iei<iotCkfò ^ \xefò.
Arvoredo, sm. ». çcw^ oWx^íí^íã.
ASC
— 109 —
ASN
Arvorejado, a, pp. adj. covered
with trees. " pwith trees.
Arvorejar-se, vr. to oe covered
Arvorescente, adj. 2 g. V. Arbo-
rescente, [shaped.
Arvoriforxne, adj. 2 g. tree-
ArythOQoides, sm. pi. arythse-
noides.
Arsrtlmio, sm. {med.) arythmus.
Arzolla, sf. a green almond.
the article of the plural for
nouns of the feminine gender,
l, sf. V. Aza. [the.
A sabendas, adv. loc. wisely.
Asalveado, a, adj. [bot.) Corolla
— a, corolla resembling a sal-
var, [gris.
Asamar, sm. green grey, verdi-
Asambenitado , a, ãdj.. that
vrears a sarabenito.
Asaphia, sf. {med.) hoarseness.
Asaptains, sm. pi. {antiq.) the in-
terpreters of dreams.
Asar, sm. V. Azar. [spikenard.
Asaro, sm. {bot.) asarum or wild
As avessas, adv. loc. the wrong
way; (fig.) preposterously.
Asbestino, a, adj. asbestme, in-
combustible. [bestos.
Asbesto, sm. {min.) asbestus, as-
Asoa, sf. aversion, repugnancy.
Ascarento, a, adj. íilthy.
Ascendenoia, sf. genealogy, an-
cestry.
Ascendente, adj. 2 g. ascending,
ascendant. — sm. ascendant su-
pfcriority; ancestor.
AsoenO/sntes, sm. pi. ancestors,
Ibrefathbrs.
Ascender, vn. to ascend, to move
upwards. — va. to U<2^ht.
Ascendimento, sm. ascent, as-
cendaut.
Ascensão, sf. ascent, ascension.
Ascensional, adj. 2 g. ascen-
sional.
Ascensor, sm. he who ascends.
Asceta, sm. ascetic, hermit, ana-
choret.
Asceterio, sm. monastery.
Ascético, a, adj. ascetic. — .9,
sm.pl. asceticSjDookson devout
exercises. [inatic. 1
AsGimar-se,» r. to become schiS' /
Ascios, sm.pl. Ascii, the inhabi-
tants of the torrid zone.
Ascites, sf. {med.) ascites.
Ascitico, a, adj. ascitic, ascitical.
Asclepias or Asdipias, sm.
{bot.) asclepias.
Asco, sm. loathing.
Ascorosidade, sf. ôlthiness.
Ascoroso, a, adj. loathsome.
Ascoso, a, a.dj. loathsome.
Ascripticio, a, adj. obliged to
inhabit and cultivate an estate
or country.
Ascriptivo, a, adj. supernume-
rary.
Ascripto, a, adj. enrolled.
Ascua, sf. a burning coal.
Ascunha, sf. {anc.) a weapon.
A selha, sf. V. Azelha.
Asellos, sm. pi. {astr.) two stars
in Câncer.
Aserrilbado, a, adj. that has
sei^ilha. V. Serrilha.
Aserção, sf. V. Asserção.
Asestar, va. V. Assestar.
Asevia, sf. dab, a sort of âsh.
Ásia, sf. Ásia.
Asianio, a, adj. Asian.
Asiático, a, adj. and s. Asian,
Asiatic, relatiug to Ásia.
Asido, a, pp. adj. seized.
Asilo, sm. V. Asylo.
Asinha, adv. quickly, hastily.
Asinino, a, aaj. asinine.
Asir, va. to seize, to grasp.
Asito, a, adj. situated, set.
Asma or Asthma, sf. {med.)
asthma.
Asmático or Asthmatico, a,
adj. asthmatic, asthmatical.
Asmo, a, adj. unleavened ; {fig.)
undigested.
Asraodeu, sm. Asmodeus; {nat.
hist.), asmodai (snake).
Asna, sf. a she ass ; {carp.) a eros 3
p ece of timber.
Asnada, sf. a drove of asses.
Asnal, adj. 2 g. {anc.) belonging
to an ass ; silly, foolish.
Asnalmente, adv. foolishly.
Asnar, adj. 'ia. silly, foolish.
Asnaria, sf. Tecto de —, a roof
supportea wlth raftcra.
Asnas, sf.pl. ^heral.") Wu^s^Vív-x-íi,
1
ASP
— liO —
ASS
Asneira, sf. nonsense, folly, fool-
ery.
Asneirão, sm. booby, fool.
Asneiro, a, adj. belonging to an
ass. Cardo — , kind of herb.
Asnidade, sf. simplicity, non-
sense.
Asno, sm, ass. — montez, a "wild
ass ; ifig.) a clownish feílov.
Asnoga. sf. V. Sijnagoga.
Asoberbar, va. V. Assoberbar.
A solas, adv. loc. [anc.) only, man
to man.
Aspa, sf. St. AndreVs cross.
Aspalato, sm. {bot.) aspalath,
rose-wood.
Aspar, va. to tie, to nail one to
St. Andrew^s cross; {fig.) to
plagne.
Aspargel, adj. 2 g. iintilled.
Aspargo, sm. V. Espargo,
Aspas, sf. pi. the wings or anus
ofa wiud-mill.
Aspectavel, adj. 2 g. visible.
Aspecto, ,çm. aspect, look, appear-
ance.
Aspeito, sm. f^anc.) aspect; ifig.)
respect, politeness.
Asperamente, adv. harshly, se-
verely. [ness.
Aspereza, sf. roughness, harsh-
Asperijes, sm. Capa de — , the
vestments vhich the Roman ca-
tholic priests wear in the so-
lenin festivities of the church.
Aspergido, a, pp. adj. sprinkled,
Aspergimento, sm. aspersion.
Aspergir, va. to sprinkle, to
a5?perse.
Aspergoute, sm. {bot.) asperugo.
Asper idade, sf. asperity.
Aspermasia, sf. deíiciency of
seed.
Áspero, a, adj. asperous, un-
even; unpleasant, rough. —a
artéria, the trachea.
Aspors -o, sf. aspersion.
Asperso, a, pp. adj. sprinkled.
Afirpersorio, sm. aspersory, as-
per^illum. [tuminous.
■Asphaltico, SL, adj. asphaltic, bi-
^sphaltOy sm. asphalte, asphal-
tum.
-^smhodelo, sm. {bot.) asphodel.
j-x
Asph3rxia, sf. asphixy.
Asphyziado, a, pp. adj, in a
State of asphixy.
A8ph3rxiante, àdj. 2 g. that oc-
casions asphixy.
Asphyxiar, va. to occasion as-
phixy, to suffocate. Aspkyxiar-
se, vr. to die a voluntary death
by suflfocation.
Asphyxico, a, adj. concerning
the asphixy.
Aspiciente, adj. 2 g. that looks.
Veias — s, temporal veins.
Áspide, sm. aspic.
AspUota, sf. {miner.) a precious
stone.
Aspiração, sf. aspiration.
Aspirado, a, pp. adj. aspirated,
Aj^iral, adj. V. SpiraL
Aspirante, adj. 2 §/. that aspires
after God. — , sm. a candidate,
aspirant. — de marinha^ a mid-
shipman.
Aspirar, va. to aspirate. — , vn.
to favour, to assist, to aspire to
a thing, to aim at.
Aspirativo, a, adj. {gram.) prO'
nounced with full breath.
Asqueado, a, pp. adj. nauseated.
Asquear, va. to nauseate, to loath.
Asquerosamente, adv. loathing-
ly. [dirtiness.
Asquerosidade , sf. nastiness.
Asqueroso, a, jsp. adj. loathsome.
Assa, sf. a gum.
Assa-fetida, sf. assa-fnetida.
Assaborado, a, pp. adj. relisitíd.
Assaborar, va. to relis^í {fig.)
to enjoy. .
^Assacado, a, w- «».;• imputed
slandercuí^y- [^«^r.
Assaoador, sm. slanderer, impu-
Assacar, va. to impute, to attri-
bute, to accuse falsely.
Assacios, sm. pi. {pharm.) medi-
cines prepared by roasting them
upon a hot tile. [ed.
Assadeiro, a, adj. fit to be roast-
Assado, a, pp. adi. roasted. — no
(orno^ baked; {fig.) excoriated,
e.aT\,\ieTi ^ot ^» ToasX. O&fò^^Q»^».
Aaaa dxíLcAa» sf .\>«>xvxQVtt«
ASS
Assadura* sf. the act of roasting;
the pluck of a beast.
Assafrâo, sm. Y. Açafrão.
Assalariado, a, pp. adj. salaríed.
Assalariar, r>a. to pay, to aUofW
a salary.
Assalznonado, a, adj, as a sal-
_mon. Truta — a, salmon-troat.
Assaloiado, a, adj. peasant-like,
rustic.
Assaltada, sf. an assault.
Assaltado, a, pp. adj. assaiúteâ.
attacked. [sailant.
Assai tador, sm. assaulter, as-
Assaltante, adj. 2 g. assailant,
assaulter. [to attack.
Assaltar, va. to assail, to assault,
Assalto, sm. assault, attack.
Assalvajadamente,ac2v. sava^e-
ly. * [like, rustic.
Assalvajado, a, pp. adj. savage-
Assalvajar-se, vr. to grow as a
savage, brute.
Assalveado, a, adj, [bot.) shaped
as a salver. [roasting.
Assamento, sm. the eifect of
Assanhadaxueute, adv. furious-
ly, madly. [angry ; soured.
Assanhado, a, pp. adi. furious.
Assanhamento, sm. the act and
effect of souring.
Assanhar, va. to enrage, to pro-
voke ; to sour.
Assanho, sm. rage, fury, anger.
Assar, va. to roast. •— no forno,
to bake ; ijig.) to inflame ; {sura.)
Ví cauterize by fire. [ íherb).
Assaxabacara, sf. assaraoacca.
Assaria \»va, sf. a sort of grapes.
A8sarilhaao,a, adj. {bot.) reeled.
Assas, ado. enougb, sufficiently.
Assassinado, a, pp. adj. assassi-
nated.
Assassinar, va. to assassinate.
Assassinato, sm. assassination,
murder.
Ass&S3inio, sm. assassination.
Assassino, sm. assassin.
Assassino, a, adj. killing, mur-
dering. [Sazonado.
ABsazoado,a, adj. fit, apt. Y.
fssazoar, va. V. Sazonar,
^^azoe, 8. (boi) eàiopianherl)
— lii ^ ASS
Assazonar, «o. V. Sazonar,
Aflseadamente , adv. cleuly,
ueatlv.
Asseado, a, pp, adj. neat, cl«ao.
Assear cr Asseiar, va. to oeat,
to clean ; (/ígr.) to adorn, to deck.
Assedadeira, sf. a ilax-(lress«r.
Assedado, a, pp. adj. hatcbellfrd.
Assedador, sm. hatcheller, âax-
dresser.
Assedar, va. to hatchel. to comb.
Assedenhado, a, adj. {surg.) tbat
has a seton.
Assediado, a, pp. a/JJ. besieget^
Assediador, *m. besieger.
Assedio, sm. a siege.
Assegiindar, va. (anc.) to repeat
twice. [sarely.
Assegoradamente, adv. surely,
Assegurado, a, pp. adj. assured,
iiisurred ; {fig.) quiet.
Assegurador, sm. an insurer, he
who assures.
Assegurar, va. to assure, to in-
sure ; to certify, to secure.
Asseio, sm. cleanliness, neat-
ness. [deceit, fraud.
Asseitamento, sm. {anc.) snare,
Asseitar, va. {anc.) to lay suares,
to cheat.
Asseitosamente, adv. treach-
erously, falsely.
Assellado, a, pp. adj. sealed;
ifig.) approved, ratiíied.
Assãllador, sm. sealor.
Assellar, va. to seal, to set a
seal ; {fig.) to approve, to ratify.
Assem, sm. part of the surloin of
heef. [ing.
Assemhléa, sf. assembly, meet-
Assemelhar, va. Y. Asswúlhar
and derivated.
Assenhoreado, a, pp. adj. do-
miuated, governed.
Assenhoreante, adj, 2 g. domi-
neering, that governs.
Assenhorear, va. to lord, to con-
quer. — , vn. to dominate. Asse-
nhorear-se ., vr. to laaJÈA wiá^
se\í ma&Xex ot.
AsBono, sm. N . A.ceuo.
Asaenona, «t- VP^^^ ^^^^^- .
Aasenso, «^- ^^^^VnS^t^^ ^
ASS
— 112 —
ASS
inquiry of witnesses. De uma — ,
ali at once. [steadily.
Assentadamente, adv. firmly,
Assentado, a, pp. adj, seated,
sitten , set , placed ; settled,
agreed.
Assentamento, sm. the act of
sitting down ; a pension.
Assentar, va. to piace, to settle,
to set down; to think, to be-
lieve, to resolve, to decide on.
— , vn. to rest, to settle, to sub-
side, to become sober. — ôewi,
to íit, to suit. Assentar-se^ vr. to
sit down, to rest; to pitch a
camp.
Assente, adj. 2 g. setting, quiet,
firm. Um rapas — , a steadv
young man. [agreed.
Assentido, a, pp. adj. assented^
Assentimento, sm. assent, agree-
ment, consent.
Assentir, vn. to assent, to agree,
to consent.
Assentista, sm. one that keeps
a register ; a receiver ; a con-
tractor, a victualler of the army.
Assento, sm. chair, seat; resolu-
tion ; statute ; decree ; support ;
bottora; abode; a note, memo-
randura, record; decision of a
court of law; the clearing of
liquids by sediment; serenity.
Homem ae — , a sober, tempe-
rate man. [venientiy.
Asseosamente, adv. aptly, con-
Asseoso, a, adj. apt, ât.
Asserção, sf. assertion, affir-
mation.
Asserenado, a, pp. adj. exposed
ali night at the dew.
Asserenar, va. to exposa ali
night at the dew; to calm, to
render serene; to clear up, to
grow fair.
Asserrilhado, a, pp. adj. with
points or teeth as a saw.
Asserrilhar, va. to furnish with
points or teeth as a saw.
Assertivamente , adv. asser-
tively, boldly. [sitive.
Assertivo, a, adj. assertive, po-
Asserto, a, adj. asserted, af-
Hrmed.
Assertor, sm. an assertor.
Assertoriamente, adv. afârma-
tively. [sertory.
Assertorio, a, adj. (m lavo) as-
Assessor,a, sm. or f. an assessor.
Assessoria, sf. the ofíice, the ad-
ministration of an assessor.
Assessorial, adj. 2 g. pertaining
to the assessor.
Assessorio, a, adj. pertaining to
the assessor.
Assestado, a, pp. adj. mounted
(a cannon) ; {fig.) aimed.
Assestar, va. to mount ot plant
artillery, to place guns in a
battery; [fig.) to aim.
Assesto, sm. {artil.) mounting of
apiece; {fig.) aim. [pressed.
Assetinado, a, pp. adj satin ; hot-
Assetinar, va. satin ; to hot-press.
Assetteado, a, pp. adj. pierced
with arrows.
Assetteador, sm. he who shoots
with a bow- [rows.
Assettear, va. to pierce with ar-
Asseveração, sf. asseveration.
Asseveradamente , adv. affir-
matively. [verated.
Asseverado, a, pp. adj. asse-
Asseverador, sm. or /. he who
assevers. [severs.
Asseverante, adj 2 g. that as-
Asse^^erar, va. to assever, to
affirm. [tive.
Asseverativo, a, adj afhrma-
Assi, adv. V, Assim.
Assiduamente, adv. assiduoiif ly,
continually. ftaality.
Assiduidade, sf. assidaíty, pune-
Assiduo, a, adj «asiduous, dili-
gent. [pointment.
Assignação, sf assignation ; ap-
Assignado, a, pp. adj. signed,
subscribed.
Assignador, sm. subscriber.
Assignadura, sf. signnture.
Assignaladamente, adv. reraar
kably.
Assignalado, a, pp adj. agreed
upon, appointed, noted; illus-
trious.
Assignalador, sm. he who marks.
Assignalamento^ sm. the act of
marklng.
ASS
— 113 —
ASS
Assinalar, va. to mark, to pre-
scnbe. Assignálar-se ^ vr. to
sigDalize one's self, to become
famous.
Aasignamento, sm, {anc) signa-
ture, sign, mark.
Assignante, sm. subscriber.
Assignar, va. to sign, to assign;
to make a settlement ; to ap-
point ; to subscr?be. Assignarse^
vr. to subscnbe or set one's
narae.
Assignatura, sf. signature.
Assignavel, adj. 2 g. assignable,
that may be assigned.
Assixu. ado. so, thus. — como^ as
well as. — como assim, after ali.
— na paz como na guerra, both
in jpeace and war. Para — dizer,
as it were.
Assimilação, sf assimilation.
Assimilado, a, pp. adj. assimi-
lated, compared.
Assimilar, va. to assimilate.
Assimilhado, pp. adj. compared.
Assimilliar, va. to compare, to
liken, — vti. to resemble, to be
like, to imitate, Assimilhar-se,
vr. to be like.
Assimulação, sf. {rhet.) assimu-
lation. V Apparenaa.
Assinte, sm Y. Acinte.
Assisadamente, adv. prudently,
judiciously. Jprudent.
Assisado, a, adj. made judicious.
Assisar, va. to make prudent.
Assistência, sf. presence; assi-
duity, assistance, aid ; {med.) the
woraen courses.
Assistente, adj. and s. that as-
sists,thatlxelps,assistant; {eccl.)
adjutor.
AssíÍErtido, a, pp. adj. assisted,
aided. Mulher — a, a wornan in
her courses.
Assistir, va. to assist, to help ; to
attend. — vn. to be present, to
dwell or reside in a place.
Assoado, a, pp. adj. wiped.
-A««MÍ2íwdor, a, «w. or^?hèVhi
Assoalhamento, sm. the act of
publishing any thing.
Assoalhar, va. to dry or expose
in the sun ; {Carp.) to floor, to
plank ; {/ig.) to publish, to di-
vulgo, [nant.
Assoante, adj. 2 g. {poet.) asso-
Assoar, va. to wipe, to blow the
nose.
Assobarcar, va to put some-
thing under one's arm.
Assoberbado, a, pp. adj. that
was treated proudly.
Assoberbador, sm. one who is
proud, haughty.
Assoberbar, va. to insult, to use
proudly. Assoberbar-se, vr. to bo
haughty, proud.
Assobiaoa, sf. hiss, railing.
Assobiadeira, sf {nat. histT) whis-
tling-bird. [hissed.
Assobiado, a, pp. adj. whistled ,
Assobiador, sm. -whístler, hisser.
Assobiar, va. to whistle, to hiss;
to whiz. — ás botas, to run away.
Assobio, sm. a -whistle , hissina*
(of serpents, etc ) ; -whizzing (of
wind)
Assobradado, a.,pp. adj. floored .
Assobradar, va. to âoor
Assocegar, va. {anc.) V> Soce-
gar. [nership, society.
Associação, sf. association, part-
Associadamente, adv, in part-
nership, in society.
Associado, a, pp. adj. associated.
— sm. partner, copartner.
Associar, va. to associate. Asso-
ciar-se, vr. and — vn. to asso-
ciate, to join, to go in corapany,
to get into partnershijp.
Assognilhar, va. to trim -with a
lace called Soguilha.
Assolação, sf. wasting, devasta-
tion, destroying.
Assolado, a, pp. adj. ravaged,
destroyed, wasted.
Assolador, a, sm. or f. one that
wastes, destroys, — adj. l\v«^.
waates.
AasolamAXilo^ sm. -^^'aMvsi^-
Aasolax^ va.Xo ^^"8X0% ^^ x^-^^'?>'^>
to àestToy. «Ta.gLfe^
ASS
— !14 —
AST
Assoldadar, va, to wage. to p«j.
Assoldadar-se^ vr, to serve for
vages.
Assolhado, a, pp. adj. floored.
Assolhar, va. to floor a room.
Assolver, va. V. Absolver.
Assomada, sf. an high hill or
"watch-tower. [suddenly.
Assoxnadamente, adv. iointly;
Assomado, a, pp. adj. rasn, head-
strong.
Assomamento, sm. a joining or
meeting together.
Assomar, vn. to appear, to look
out. — va. to sum, to gather, to
recapitulate. Assomar-se^ vr. to
appear, to peep out; (anc.) to
be angry. [feariull.
Assombradiço, a, adj. that is
Assombrado, a, pp. adj. asto-
nished, frighted- [ror.
Assombramíento, sm. fear, ter-
Assomíbrar, va. to fright, to as-
tonish, to move admiration ;
[pai7it.) to shadow a picture.
Assombrar-se^ vr.to be aflfrighted.
Assombrear, va. to shadow a
picture. [admiration.
Assombro, sm. fright; surprize,
Assombrosamente, adv. -von-
derfully.
Assombroso, a, adj. terriôc ; ad-
mirable, vronderful
Assomo, sm. the act of coming
in sight V. Apparencia.
Assonancia, sf. assonance^
Assonjo, sm. (anc.) cataract or
great fali of water.
Assoprado, a, pp. adj. blown;
ifig?) mspired, suggested.
Assopradura, sf. breath.
Assopramento, sm. blowing.
Assoprar, va. toblow ; to breathe;
ifig-) to puff m>.
Assopro, sm. breath; blowing,
puff, blast. [prey
Assorenha, sf, a kind of bird of
Ab sós, adv. toe. ali alone, only.
Assocegar, va. V. Socegar and
derivated.
Assovelado, a, pp. adj. prickéd
wítJi a cobler^s awl.
'^?7^/^"'' ^^- to prlck with a
^bler'a awJ; Çfig,) to vex.
Assovinado, a, j^p. aãj. pricked,
stinged ; (/í^.) vexed.
Assovinar, va. toprick, to sting,
{fig.) to vex. [uproar.
Assuada, sf. a mischievous gang,
Assuar, va. to join by bands in a
mischievous gang.
Assacar, sm. sugar. [sT^eet.
Assucarado, a, pp. adj. sugared,
Assacarar, va. to sugar; (/fp.)
to mitigate.
Assucareiro, sm. sugar-box.
Assueto, a, adj. {<mc ) accustom-
ed. V. Acostumado.
Assumacprado, a, pp adj min-
gled -with sumach.
Afisnmagrar, va to minglewith
sumach.
Assumido, a, pp. adj, assumed.
Assumir, va. to assume, to tako ,
Assumpção, sf. assumption
Assumptivel, adj. 2 g assump-
tive.
Assum|)tivo, a, adj. {in law) as-
sumptive, extrinsicai.
Assumpto, a, adj assumed, ar-
rogated.
Assumpto, sm. the subject of a
discourse, of a comedy.
Assunar-se, vr. to be joined by
bands with uproar,
Assuperiorar-se , vr. (anc.) to
make one's self superior.
Assustado, a, pp. adj. frightened,
terrified.
Assustador, ora, adj. and s.
frightful, fearful
Assustar, ua. to fright, to terrífy,
to alarm. Assustar-se^ vr, to
grovr timorous.
Assutilar, vn. (aftc.) to discourse,
Assyria, sf. Assyria, Syria.
Assyrrisno, &, adj. ^and s. Assy-
rian.
Assyrio, a, adj. and 5. Assyriai:,
belonging to Assyria
Asta, sf. V. Jffasta, Hastear, etc.
Astella, sf. (surg.) splint, bolste:-.
Astereometro, sm. [astron.) au
instrument for calculating the
lismg aud settmg of the stars.
Astexia^ sf. Vif^in.^i a.9.\.^Y^«k-
AsterVBOO^ sm. ívs\.eT\^\s..
Astexismo^ sm, í^cistron.'^ Ba\«t\sai.
\
ASY
— U5 —
ATA
Astemal, adj. 2 g. that is sepa-
rated of the stemum.
Asterite, sf. asterites.
Asthenia, sf. {med.) ^eakness.
Asthenico, a, ac^j.asthenic, weak.
Astilha, sf. a long splint or chip
of wood.
Astragalo, sm. {arch ) aatragal.
Astral, adj. ? g. {astron ) astral.
Astrança, sf. ipot.) the herh mas-
ter-wort. [triferous.
Astreo, a, odj. (poet.) starry, as-
Astres, sm pi. gooa luck; for-
tune.
Astrifero, a, adj. astriferous.
Astrifico, a, adj. that makes
appear stars.
Astrioto, sm, a precious stone.
Astro, sm. constellation , atar,
planet. [star.
Astrocinos, sm. {astron.) the dog-
Astrolábio, sm astrolabe.
Astrologia, sf. astroloçy.
Astrologicamentes aav* ostro-
logicaily.
Astrológico, a, adj. astrological.
Astrólogo, &m. astrologer.
Astronomia, sf. astronomy.
Astronomicamente, adv, astro-
nomically.
Astronoxaico, a, adj. astrono-
mical, astronomic.
Astrónomo, sm. astronomer>
Astrosia, sf. (ane. ) naughtiness
Astroso, a, aaj. unlucky, unfor-
tunate.
Astúcia, sf. subtility, craft.
Astuciado, a, adj, dodged,
shifted.
Astuciar, vn. to shift, to double.
Astuciosamente, adv, saga-
ciously. [pert.
Astucioso, a, adj. sagacious, ex-
Astur, sm avultur,abirdofprey.
Asturiano, a, adj. and 5. Asturian,
belonging to Astúrias
Astutamente, adv. cunningly,
diligcntly, expertly
Astuto, a, adj. subUe, cunning,
sagacious.
Agylo, sm. an asylanu
^^yatptota, sf. and adj, asymp-
^**' fasymptotical.
a^ adj. {math.)
AsyndetOB, tm. (oramm.) asyn-
deton. [oured; snufTy.
Atabaoado, a, adj. snuff-coi-
Atabafado, a, adj. tvcU covered ;
hushed up, concealed.
Atabafador, sm. he 'who sup-
presses any ruiuour.
Atabafar, va. to cover ; to sup-
press; toput a stop to a report.
Atabale, sm. atabal; a kettle-
dram.
Atabaleiro, sm. kettle-dnimmcr.
Atabalboadamente, adv. disor-
derly, confusedly.
Atabalhoado, a, pp. adj. con-
fused; (fig.) rash, temerarious.
Atabalboar, va to do thÍD;.'.s
confusedly.
Atabão, sm. V. Taiulo.
Atabacnie, sm. a kind of Indlan
drum.
Atabucado, a, pp adj. enter-
tained, amused.
Atabucar, va to cntertain, to
amuse.
Ataca, sf. lace ; ribbon ; a taggod
point.
Atacado, a, pp. adj. attacked;
laced, as 'womon's stays, fas-
tened. Vender por — , to sell by
the whole.
Atacador, sm. lace ; stay-laco.
Atacar, va. to attack, to invest ,
to lace, to fasten.
Atacoado, a,//), adj. heel-pieced,
mended.
Atado, a, pp. adj. tiod ; (Jig) per-
plexed, aiULward.
Atador, sm. he who tios.
Atadura, sf. a tie, a band, a ban-
dage.
Atsifal, sm. a crupper.
Atafera, sf. a list or selvago
made of mat-weed.
Atafona, sf. an ass or horso-mill.
Atafoneiro, a, sm. or /. a millor
of a horse or ass-inill.
Atafulhado, a, pp. adj. crammed,
stuffed.
Atafulhar, va. to ç.t«KvTív Ao» %x>síS. .
Atagu.enxãx^ wi. «^^^ Ci«t\Ní>\.«i^-
1 Y. AtemonxaT. , ^ ,^- ,
lAtaSmado, oi. adj. Ví^txj^>k ^^"^
ATA
— 116 —
ATE
Atalaia, sf. a watch-tower, sen-
tinel ; a sort of boat.
Atalaiado, a, jip. adj.. watched,
cautious.
Atalaiador, sm. he who watchs.
Atadaiar, va. to stand sentinel,
upon a high place, to observe .
Atalaiar-se, vr. to be cautious.
Atalliada, sf. a plece of land
which has been ^rubbed up
round a grove of pme-trees.
Atalhado, SL.pp. adj. interrupted,
disturbed.
Atalhador, sm. explorator ; (Jig.)
adj. that abridges.
Ataihamento, sm. the act of
shutting up.
Atalhar, va. to shut up, to stop
the passage, to interrupt. Ata-
Ikar-se, vr. to be perplexed, ir-
resolute. [ment.
Atalhe, sm. corapendium, abridg-
Atalho, sm. a by-path.
Atamado, a, adj. by the -whole.
Atamancado, a, pp. adj. mended,
patched.
Atamancar, va.to mend, to patch.
Atamarado, a, adj. of a reddish
colour.
Ataxnento, sm. {anc.) the act of
tying; bandage; {fig.] timidity,
Atanado, a, pp. adj. tanned.
Couro — , tanned leather.
Atanar, va. to tan, to dress with
tan.
Atanario, a, adj. that has not
changed its feathers the prece-
ding year íbird of prey).
Atanasia, sf". {bot.) the herb tansy.
Atanazar, va. to pinch. Y. Ate-
nazar and derivated.
Atangimento, sm. {anc.) the act
of touching.
A tanto, adv. loc. so, so much.
Ataque , sm. attack , assault ;
{med.) attack, fit.
Atar, va. to tie, to bind, to fasten ;
{fig.) to subdue, to compel.
Atarantado, a, pp. adj. per-
plexed, confused.
Atarantar, va. to perplex, to
confuse. Atarantarse^ vr. to be
confused.
-Ataraxia, sf. (phiios,) ataraiLy.
Atarefado, a, pp. adj. tasked.
Atarefar, va. to task, to charge
one with the performance of a
task. [natural.
Atar cucado, a, adj afifected, nn-
Atarracado, a, pp. adj. tied or
bound fast.
Atarracador, sm, he who binds
fast.
Atarracar, va. to tie or bind fast ;
{fig.) to afflict one.
Atarrachado, a, pp» adj. fast-
ened with a screw.
Atarrachar, va. to screw.
Atarrafado, a, adj. wrapped up
in a casting net,
Atascadeiro, sm. a puddle, a dirty
plash. [in the dirt.
Atascado, a, pp.adj. mired, put
Atascar-se, vr. to stick iu the
mire. [pieces.
Atassalhado, a, pp. adj. rent in
Atassalhador, sm. one who tears
in pieces.
Atassalhadura, sf. the act of
tearing any thing.
Atassalhar, va. to tear or rend
in pieces; {poet.) to vex.
Ataúde, sm. coffin.
Atauxiado, a, adj. damasked.
Atauxiar, va. to damask.
Atavanado, a, adj. Cavallo — , a
flea-bitten horse. [tavern.
Atavemadamente, adv. as in a
Atavemado, a, pp.-^adj. sold in a
tavern.
Atavemar, va. to sell in a tavern .
Ataviadamente, adv. with ornar
ments, fineries. [trinuned.
Ataviado, a, pp. adj. adomed,
Ataviador, sm. he who adorns or
attires. [spruceness.
Ataviamento, sm smugness.
Ataviar, va. to smug, to trim.
Atavio, sm. smugness, spruce-
ness.
Atavonado, a, adj. that is like
the gadfly.
Até,prep.tiil, even, as faras,from.
— onde? how far? — guando^
how long, till when ? — gue, until.
Ateado, a. çp. a^j- vaaasfta^^
ATE
— ill —
ATI
Atear, va. to kindle, Atear-se, vr.
to take fire. [tude.
Atechnia, sf. incapacity, inapti-
Atediado, a, pp. aaj, tired, wea-
ried.
Atediar, va. to tire, toweary.
Atégora, adv. till nov, hitherto.
Ateigado, a, vp. adj. full fed.
Ateigar, va. (anc.) to measure by
a teig^» [obstinately.
Ateimado, a, pp. adj. insisted
Ateimar, vn. and va. to maintain
a thing obstinately, to insist.
Atemorisadamente , adv. af-
frightedly. [ed, alarmed.
Atem,orisado, a, pp. adj. affrigbt-
Atemorisador, sm. and adj. be
"who frightens.
Atemorisamento , sm. fright,
sudden fear. [alarm.
Atemorisar, va. to aíTii^^ht, to
Atempação, sf. (m law) the time
given for an açpeal to the supe-
rior judge ; adjournment.
Atempadamente, adv. with ad-
journment for a prefixed time.
Atempar, va. {in law) to give
time for appeal to the superior
judge. Atempar-se, vr. to be ap-
pointed for a prefixed time.
A tempo, adv. loc. opportunely,
in time.
Atenazado, a, pp. adj. pinched
with red hot pinchers; {fig.)
tormented.
Atenazar, va. to pinch with red
hot pinchers; to torment.
Atenças, sf. pi. {anc.) a thing in
which we trust.
Atequi, adv. hitherto.
Aterecer, vn. {anc.) to grow stiff
with cold.
Atericiado, a, pp. adj. icterical.
Atericiar, va. to cause the yellow
jaundice.
Atermado, a, pp. adj. {anc.) ap-
pointed. — aaj. extreme ; con-
tent. [to prefix.
Atenuar, va. {anc.^j to appoint.
Aterrado, a, pp. adj. terrined, af-
írighted ; thrown on the ground.
Atemunento, sm. alarm, sudden
feãr.
Atarrar, va, toterrífy, to fright;
to throw down ; (a sea term) to
take land.
Aterro, sm. the act of fílling up
a ditch, pit, etc, with ground.
Ater-se, vr. to keep, to stand, to
stick to a thing.
Atesado, a, pp. adj. bent, stiff.
Atesar, va. to stretch ; to bend (a
bow).
Atestar, va. to fill up.
Atheismo, sm. atheism.
Atheista, sm. atheist.
Atheisticamente, adv. atheisti-
caUv. [atheistic.
Atheistico, a, adj. atheistical,
Athenas, sf. Athens.
Atheneu, sm. Athenaeum.
Atheniense, adj. ands. Athenian,
belonging to Athens.
Atherino, sm. {nat. hist.) atherine.
Athermasia, sf. a morbifícal heat.
Atheroma, sf. {med.) atheroma.
Athesourar, va. y . Énthesourar.
Atheu, sm. atheist.
Athleta, sm. athlete, wrestler.
Athletioo, a, adj. athletic, vigor-
ous. [dijfferent.
Atibiado, a, pp. adj. cooled, in-
Atibiar, va. to cool, to make cool.
Atiçado, a, pp. adj. poked,raked;
snuffed (the candle); (fig.) in-
cited.
Atiçador, a, adj. that pokes or
rakes ; (fig.) that incites. — sm.
poker; snuffers.
Atiçar, va. to stir the fire, to
poke, to rake. — a vela^ to snuff
the candle ; {fig.) to inflame per-
sons in a quarrel.
Atiçoado, a, pp. adj burnt with
a firebrand. [brands.
Atiçoar, va. to bum with fire-
Atido, a, pp. adj. trusted upon.
Atigrado, a, adj. spottea as a
tiger's skin. [spiritually.
Atiladamente, adv. perfectlv.
Atilado, a, pp. adj. fine, adornea ;
{fig.) witty, acute.
Atilamento, sm. the act of per-
fectionating.
Atilar, «a. Xo ^«tlekC>:\atv»X^\ ^s^
I adoTU.
ATO
— 118 —
ATO
Atlxuar, va. to fiaish, to con-
clude ; to undertake.
Atinadamente, adv. right, well.
Atinado, a, pp. adj. guessed
right; witty, subtile.
Atinar, va. cr wn. to guess right ;
to ând ; to remember.
Atino, sm. {anc.) reason, wisdora.
Atirado, a, pp. adj. cast, shot,
thrown.
Atirador, a, adj. that draws,
shoots or casts. — sm, {mil.)
rifleman, sharp-shooter.
Atirar, va. to shoot, to cast, to
throw. — uma cousa á cara de
alguém, {fig ) to throw a thing
in one's teeth. Atirar-se^ vr.
to âap, to play its wings with
noise (a bira).
Atitar, va. to pip, to chirp.
Atito, sm. the piping or chirçing
of birds. [a title.
Atitular, va. to entitle, to give
Atlante, sm. {arch.) atlante^ statue
employed as a column ; {fig.) pro-
tector, defender. [çantic.
Atlântico, a, adj. atlantic, gi-
Atlantides, sf. pL atlantides or
plêiades.
Atlas, sm. atlas; {anat.) atlas.
Atmidiatrica, sf. {med.) the ap-
plication of vapour forhealing.
Atmidometro, sm. {med.) a ves-
sel for evaporating the water.
Atmometro, sm. atmometer.
Atmosphera, sf. atmospher«.
Atmospherico, a, adj. atmo-
sphenc.
A toa, adv. loc, {a sea term) in
tow; {fig.) inconsiderately, at
random.
Atoado, a, pp. adj. towed.
Atoagem, sf. {at sea) towage,
towing.
Atoalhado, a, adj. that is fit for
table-clothes.
Atoar, va. {a sea term) to tow, to
drag a ship. Atoar-se, vr. to be
bina with a tow-rope.
Atoardas, sf.pl. reports,rmnours.
Atochado, a, pp. adj. fastened.
Atochador, sm. fastener. [fast.
Atochar, va. to fasten or máke
jAtqohOt *m. & -wedge.
Atoladamente, adn, dirtily.
Atolado, a, pp. adj. stuck in the
mire, bemired.
Atolar-se, vr. to stick in the mire,
to get dirty.
Atoladiço, a, adj. murrj, miry.
Atoleimado, a, pp. adj. that is
silly, blockhead.
Atoleimar-se, vr. to grow silly.
Atoleiro, sm: a marshy place;
{fig.) an obstruction.
Atombado^ pp. adj. thrown.
Atombar, va. to throw down.
Atomismo, sm. atomism.
Atomista, sm. atomist. [mical.
Atomistico, a, adj. atomic, ato-
Atomo, sm. atom, corpuscle.
Atonia, sf. atonv, debility.
Atonico, a, adj. (med.) debilitated.
Atontado, a, pp. adj. doting,
stupid. [stapia.
Atontar, va. to stupefjr, to make
Atorado, a, pp. adj. made orcut
in pieces of wood.
Atorar, va. to cut in pieces of
wood. [like.
Atorçalado, a, pp. adj. twisted-
Atorçalador, sm. {anc.) he who
twists silk.
Atorçalar, va, to twist silk.
Atorooado, a, pp. adj. that is not
well ground. [fectly.
Atorçoar, va. to grind imper-
Atordoadamente, adv. inconsi-
derately. [giddy.
Atordoado, a, pp. adj. stunned.
Atordoamento, sm. the act of
stunning.
Atordoar, va. to stun, to deafen,
to make giddy.
Atormentado, a. pp. adj. tor*
mented, tortured.
Atormentador, a, adj. and s,
torturer, one who torments.
Atormentar, va, to torment, to
torture ; ijig^ to vex-
Atormentativo, a, adj, tor-
menting.
A torto, adv. loc. {anc.) wrong^
fully. [having a coif,
Atoncado, a, adj. [anc.) coif like,
I AioxLClxúxaÂQ^a^adj.laxdaceoTis,
\ fat. \N . En-oeneTWW.
ATR
— 119 —
A.TR
Atrabalhado, a, pp. adj. full of
troubles. [to trouble.
Atrabalhar, va. {anc.) to work,
Atrabiliário, a, adj. atrabilarian,
atrabilarious.
Atrabilioso, a, adj. atrabilarious,
atrabilarian.
AtrablllB, sf. {med.) atrabilis,
black choler.
Atracação, sf. {a sea term) an-
choriug ; the act of grapplmg a
ship.
Atracador, sm. {a sea temi) a
cable for moormg; he \rho
grapples. [pling*
Atracadura, sf. the act of grap-
Atracar, va. {a sea terrr^ to
grapple. [bustLing.
Atrafegar-se, vr. to be in a
Atraiçoadamente, adv. treach-
eroosly.
Atraiçoado, a, pp. adj. betrayedj
treacherous, unfaithful.
Atraiçoar, va. to betray, to be
false.
Alxaxuar, va. V. Tramar.
Atrancar, va. to bar. — a casa,
to encamber a house with fur-
nitare; {fort.) to cross a pali-
sade. [woven.
Atraxnado, a, adj. that is ill
Atrapalhação, sf. disorder, con-
fusion, bnngling.
Atrapalhado, a, pp. adj. bungled ,
confoanded.
Atrapalhador, sm. bungler.
Atrapalhar, va. to bungle, to
confound ; to dress with rags.
Atrato, a, adj. dressed in black
moorning.
Atravancado, a, j^. adj. incum-
bered, obstructed.
Atravancar, va. to iucumber, to
obstruct.
Atravessadiço, a, adj. irksorae.
Atravessado, a, pp. adj. iaid
across, crossed, stuck throngh.
Atravessador , a, adj. and s.
monopolist.
Atravessadooro, sm, a cross-
▼ay, a by-road.
Atravessamento, sm, the act
Bnd effect o/cpossing,
' va, to cross, toroB
through, to pass over ; {fig.) to
vex, to oppose. — as velas, to
flat in the sails. [after.
Atraz, adv. and prep. behind,
Atrazado, a, pp. adj. retarded;
that is behind nand cr indebted ;
slow, backward. Atrazados, sm.
pi. arrears; {gram.) rules.
Atrazador, sm. hinderer, retar- •
der. [hinderinç.
Atrazamento, sm. retarding ur
Atrazar, va. to retard, to hinder.
Atrazar-se^ vr. to stay behind,
to go àíow. (Iiardment,
Atrazo, sm. backwardness, re-
A trechos, adv. loc. by spaces,
interruptedly.
AtredLar, va. {anc.) to accustom,
to inure.
Atreguado, a, pp. adj. that is in
truce with the eneiny.
Atreguar, va. to make a truce
with the enemy.
Atreiçoar, va. V. Atraiçoar and
derivated. * [ject.
Atreito, a, adj. accustomed, sub-
Atrellado, a, pp. adj. carried
awav by a leash.
Atrellar, va. to carry b^ a leash.
Atremar, va. to ffuess rií^ht.
Atrenado, a, aJj. {anc.) three«
fold.
Atrever-se, vr. to dare, to ad-
venture, to be saucy.
Atrevidaço, a, adj. very bold.
Atrevidamente , adv. boldly,
daringly.
Atrevido, a, pp. adj. bold, daring,
fearless; inconsiderate, impu-
dent, insolent.
Atrevimento, sm boldness, da>
ingneas; irapudence.
Atribulação, sf. tribulation.
Atribuladamente, adv. afilie-
tively, with tribulation.
Atribulado, Oijpp. adj. afSicted,
distressed. [flicts.
Atribulador, a, adj. that af-
Atribular, va. to trouble, to af-
flict, to disquiet. — vn. to be
troubleaoma. \^ss»a.
AtxlcVa, sf . V!n^ed^ ^^W^e^^v^^J.
ATT
— 120 —
ATT
Atrigar-se, vr, to lofike haste ; to
grow pale.
Átrio, sm. court-yard, vestibtde.
Atro, a, adj. (poet.) black, dark;
(fig.) sad, raourniul.
Atroada, sf. a great noise.
Atroado, a, pp. adj. stunned with
thunder cr noise.
Atroador, a, svi. or /. and adj.
fhnndering; troubler; the person
who thunders.
Atroamento, sm. disease in a
horse's hoof.
Atroar, vn. to thunder, to stun,
to make a great noise.
Atrocidade, sf. cruelty, lier-
ceness. [shaped.
Atrombetado, a, adj. tnimpet-
Atropar, va. {anc.) to assemble,
to levy soldiers.
Atropelladaxuente, adv. con-
fusedly. [fused.
Atropellado, a, pp. adj. con-
Atropellamento, sm. the act of
treading under foot.
Atropellar, va. to tread under
foot ; to oppress.
Atrophia, sf. (med.) atrophy.
Atrophiado, a, pp. adj. wasted,
-.withered. . j
Atrophiar, va. to waste, to
wither, to occasion atrophy.
Atrophiar-se, vr. to fali into a
State of atrophy.
Atrophico, a, adj. {med.) wasted,
"withered.
Atropos, srn. American reptile ;
(fig.) death. [cruel.
Atroz, adj.2g. atrocious,heinous,
Atrozmente , adv. atrociously,
heinously.
Atrutado, a, adj. speckled,
spotted like a trout.
Attalico, a, adj. {poet.) sump-
tuous, excellent. [gated.
Attemperado, a, pp. adj. miti-
Attemperante, adj. 2 g. miti-
gating.
Attemperar, va. (med.) to miti-
gate.
Attenção, sf. attention, respect.
A.ttencio30j a, adj. attentive,
kind ; polite. [pectating.
-Attenda, sf. expectation, ex-
Attender, va. to consider, to at-
tend.
Attendido, a, pp. adj. attended,
considered.
Attentadaxnente, adv. carefully,
visely.
Attentado, a, pp. adj. cautious,
"wise. — 5771. atterapt, attack.
Attentaxnente, adv. attentively.
Attentar, va. to consider, to
mind, to provido; {in law) to
innovate any thing in a law
suit.
Attentatorio, a, adj. {in law)
unlawful, outrageous.
Attentivaxnente, adv. attentive-
ly, carefully. [fui.
Attento, a, adj. attentive, care-
Attenuação , sf. attenuation ,
wasting.
Attenuado, a, pp. adj. attenuat-
ed, wasted, spent.
Attenuante, adj. 2 g. attenuant,
attenuating.
Attenuar^ va. to attenuate, to
make thin, to weaken.
Attestação, sf. attestation, certi-
acate. [testiâed.
Attestado, a, pp. adj. attested,
Attestanf
testing.
a, pp,
, adj.
2 g. and s. at-
Atteettar, va. to attest, to certify,
to testify.
Atticlsxno, sm. atticism.
Attico, a, adj. attic ; elegant.
Attlcurgo, a, adj. attic. Atticurga
ordem^ the attic order.
Attlnente, adj. i g. concerning,
pertaining.
Attingido, a, pp. adj, attained,
toucned lightly.
Attlngir, va. to attain,to reach;
(fig.) to obtain, to comprehend.
Attingivel, adj. attamable ; {fig.)
comprehensible.
Attitude, sf. attitude, posture.
Attonitamente, adv. astonish^
ingl;^. [prized.
Attonito, a, adj. astonished, sur-
Attracção, sf. attraction, attract-
ing. [tionist.
Attr accionar lo ^ a, adj. attrac-
Attractiva^ sf. (^anc.^ aXVcwáCvcsvi.
AltractWo, ai, adj. »«x«tóòN«u
AUD
— 121 —
AUL
Attracto, a, c^j. shnink, con-
tracted. — sm. attraction.
Attrahente, adj. 2. g. attractinf ,
attractive. [allured.
Attrahldo, a, pp. adj. attracted,
Attrahir, va. to attract ; {fig.) to
allure, to invite.
Attraotivo, a, adj. attractive;
alluring. [tribute.
Attj:'ibiiição, sf. attribution, at-
Attj:'ibaido, a, pp. adj. attributed,
imputed. [butes.
Attribuidor, sm. he -who attri-
Attribuir, va. to attribate, to
impute. Attribuir-sef vr. to as-
sume, [table.
Attribuivel, adj. 2 ^. attribu-
Attrlbutado, a,pp. adj. subdued,
made tributary.
Attributador, a, sm. or f. he
who charges with tributes.
Attributar, va. to subdue, to
charge with tributes.
Attributivo, a, adj. attributive.
Attributo, sm. attribute.
Attrlção, sf. attrition ; a rubbing.
Attricionario, sm. and adj. that
follows the system of, attrition.
Attrito, a, aaj. attrite. — sm.
Iphys.) rubbing, friction.
Atuado, a, pp. adj, theed or
thou'd. [thou.
Atuar, va. to thou, te thee and
Atulhado, a, pp. aaj. âlled up to
the top.
Atolliair, V. a. to fíll up to the top.
Atum, sm. {icht,) tunnv. [neer.
Atumultuador, sm. {anc.) muti-
Atumultuar, va. (anc.) tomutiny,
to cause tumults.
Aturadamente, adv. patiently,
constantly. [suffered.
Aturado, a, pp. adi, endured,
Aturador, a, adj. that endures
or suffers.
Aturaxnento, sm. the act of
suffering, persevering.
Aturar, va. to sufTer, to bear, to
endure. [amazed.
Aturdido, a, pp. adj. stuned,
Aturdimento , sm. stunning ,
glddiness. [to astonisQ. \
Aturdir, va. to stun, to amaze, \
-Aodàote, sf. andãcity, intrepidity . \
Audacioso, a, adj. audacious.
Audaz, aaj. 2 g. audacious,
daring. [boldly.
Audazmente, adv. audaciously,
Audição, sf. audition, audience.
Audienoia, «f. audience, hearing.
Audiente, aaj. 2 g. that hears.
Audimetro, sm. an instrument
for measuring tho reach of the
hearing [auditory .
Auditivo, a. adj {anat.) auditive,
Audito, sm. {anc ) audit, the act
of hearing.
Auditor, sm auditor, hearer.
Auditoria, sf. court, auditorship.
Auditório, a, adj. {anc.) auditive.
— sm. auditory, audience; {in
law) session house.
Audivel, adj. 2 g. audible.
Auge, 5771. {astr.) top, height,
summit.
Augmentação, sf. augmentation.
Augmentado, a, pp. adj. aug-
mented, increased.
Augmentador, a, adj. and s.
augmenter, orne who augments.
Augmental, adj. 2 g. {anc.) aug-
mentable.
Augmentar, va. to augment, to
improve, to increase. Augmentar-
se, vr. to grow larger.
Augmentativo. a, adj. {gram.)
augmentative.
Augmento, sm. augmentation;
augment, increase.
Augueiro, sm. a furrow, sluice.
Augur, sm. augur. V. Agoureiro.
Augurado, a, pp. adj, augured,
guessed.
Augurai, adj. 2 g. augurai.
Augurar, va. to foretell future
events. to vaticinate.
Augúrio, sm. augury.
Augustal, adj. 2 g. belonging to
Augustus. [cally.
Augustamente , adv. majesti-
Augustinho, sm. {printing term)
English, a sort of letter.
Augustiniano . a , adj, angus*
tiuian.
Augusto, a, adj, ■a.M^xiaX., ^kaí-
AUS
— 122 -
AUT
.Aolico, a, ãdi. aulic.
Aulido, sm. nowling.
Aulista, sm. student that learns
in an aula.
Auna, sf. anln, ell.
Aunado, a, adj. nnited, made by
unity.
Aunar, va. to unite.
Aura, sf. gale, breeze ; {fig.) ap-
plause, ftivour.
Áureo, a, adj. golden; {fig.)
happy.
Aureola, sf. aureola, a luminous
crown.
Auricalco, sm. aurichalcum.
Auricidia , sf. covetousness ,
desiro of gola.
Auricomado or Auricomo, adj.
(poet.) that has golden leaves
or golden hair, flaxen.
Aurícula, sf. (ana^.) auricle ; (bot.)
aurícula. [culate.
Auriculado, a, adj, (bot.) anri-
Auricular, adj. 2 g. auricular.
O dedo — , the little finger.
Aurifactorio, a,- adj. that makes
gold.
Aurífero, a, adj. auriferous, gold-
bearing. [smith.
Aurlfícla, sf. the art of a gold-
Aurífico, a, adj. changing into
gold.
Auriflanmia, sf. oriflamme, (the
standard of the kings of France).
Aurífrísio, sm. {naf. hist.) a sea
eagle.
Aorífulgente, adj» 2 g, (poet.)
shining as gold. [ter.
Auriga, 5m. (as/r.) auriga; car-
Aurígero, a, adj. gold-bearin^.
Auriphrigiato, a, adj. embroid-
ered with gold.
Aurirosado, a, adj. rose and
gold coloured.
Aurísto, sm. aorist : two tenses
of the Greek verb.
Auríto, a, adj. that hears well.
Aurora, sf. aurora, dawn of day.
Aurum-musívum , sm. aurum
mosaicura, sulphuret of tin.
Auscultação, sf auscultation.
Jíasencia, sf. absence.
AaaentadOf a, pp. adj, absent,
retired.
\
Ausentar, na. to absent. Ausen"
tar-Ky vr. to absent one^s self.
Ausente, adj. 2 g. absent.— ,«»».
one that is absent.
Auso, sm. boldness. Y. OuÃCKÍia.
Auspicar, va. to auspicate, to
promise.
Auspícina, sf. {antiq.) divinatioD
by the omens.
Auspício, «m. augury, diyination.
Auspicioso, a, adj. auspicious;
prosperous. [tie.
Auste, sm. {a sea term) a knot, a
Austeramente, adv. austerely,
severely.
Austeridade, sf. austerity, sever-
ity. [rigid.
Austero, a, adj. austere, severe,
Austral, adj. 2 g. austral,aastnne.
Austríaco, a, s. and adj. Ao-
strian, belon^ng to Áustria.
Austrifero, a 'adj. rainy, shov-
ery. [stral.
Austrino, a, adj. austrine, au-
Austro. sm. the south-wind.
Austromancía, sf. divination by
the vinds.
Auta, sf. paper or -writings be-
longing to a law-suit.
Autarcia, sf. [pathol.) coutent of
one's condition, quietness.
Authentica, sf. {eccles ) certifi-
cate for testifying the identity
of reliques. [autbentic.
Authenticado, a, pp. adj. made
Authenticamente, adv. authen-
tically ; authenticly.
Authenticar, va. to authenticate.
Authentícidade, sf. authentical-
ness, authenticness.
Authentico. a, adj. autheutic,
authenticaí.
Author, Auotor, sm. Y. Autor.
Auto, sm, action, deed. Autos {in
lato) papersbelongingto a law-
suit. [pby.
Autobiograpliia, sf. autobiogra-
Autobiograplio, sm. autobiogra-
pher.
Autoceplialo, sm. autocephalus.
Autocracia, sf. autocracy.
Antoorata, sm. autocrat, auto-
er&teT. \\«.
Antoocatciz, sf. a. ^\iç»-^^>^wi<ix^
^ff^^m^f
9P
AUX
— 1Í3 —
AVA
Autodldaoto, a, adj, and s. that
learns without teachers.
Antodidaxia, sf. capacitj of
learning wíthout teachers.
Autodinamico, a, adj. that is
produced by the strength of the
same object.
Autognosia, sf. self-kno-vledge.
Autographia, sf. autography.
Autographo, a, adj. autographi-
cal, autographic.
Autographoinania, sf, the ma-
nia of collectiug autographies.
Autozuatario, sm. he -who makes
automatons. [tically.
Automaticamente, sf. automa-
Automiatico, a, adj- automatical,
automatic.
Automatismo, sm. antomatism.
Autómato, sm. automaton ; {ftg.)
stupid, blockhead.
Autonomia, sf. autonomj.
Autopsia, sf. autopsjr.
Autor, sm. author, inventor, ma-
ker; (m law) the plaintiff.
Autora, sf. authoress ; {in law) a
wornan that impleadeth another
at law.
Autoria, sf. the act of one ■who
demands justice.
Autoridade, or Authorldade,
sf, authority, command, legal
poyrer, rule. — s, sm. pi. autno-
rities. [authorizing.
AutorisaçSo, sf. authorisation,
Autorisadamente, adv. authori-
tatively. [zed.
Autorisado, a, pp. adj. anthori-
Autorisador, sm. he -who autho-
rizes.
Autorisar, va. to authorize, to
give authority, Autorisar-se ,
vr. to be authorized.
Autoritativò, a, adj. anthorita-
tive, positive.
Autuação, sf the act of draving
a written statement.
Autuado, a, pp. adj. reduced to
the form of a written statement.
Autuar, va. to raake a verbal pro-
cess, an inguest.
Auttuíanal, adj. 2 g, autumnal.
?^Í^\ ^*PP- ^J' "ded, as-
aisted^ helpecL
1
Auxiliador, a, adj, and s. alder,
helper, protecter.
Auxuiante, adj. 2 a. helping.
Auxiliar, va. to aia, to assist, to
favour. [liar, helpfiõ.
Auxiliar, adj. 2 g. auxiliary, auxi-
Auxiliariamente, adv. with help,
Auxiliario, a, adj. auxiliary,
auxiliar.
Auxilio, sm. help, succour, aid.
Auxometrico , a, adj. (phys.)
auxometric. [ter
Auxometro, sm. {phys.) auxome-
Avalanoha, sf.{phys. ) avalanche,
a snow-slip. [tion.
Avaliação, sf. valuation,estima-
Avaliado, a, pp. adj. appraised,
rated, estimated.
Avaliador, sm. appraiser, valuer ;
ifig.) esteemer. [mation.
Avaliamento, sm.valuation, estv-
Avaliar, va. to appraise^ to rate,
to estimate.
Avanbraços, sm. pi. bracelets (a
piece of an armour). [tempt.
Avançada, sf. [mil.) attack, at«
Avançado, a,j9p. aaj advanced,
Sentinella — a, forlorn sentry.
Avançamento, sm. the jutting in
a building; projecture.
Avançar, va. to advance, to
hasten, to set forward; to jut
or stand out; {fig) to exceed,
to surpass. — vn. to mar eh on.
Avançarse, vr. to throw one's
self.
Avance, sm. (mi7.)assault, attack.
Avanço, sm. profit, gain; ad-
vancement; advance.
Avania, sf. wrong, injury.
Avantajadamente, adv. advan-
tageously.
Avantajado, a, m>. adj. advanta-
ged; superior, better.
Avantaj amento, sm. advantage.
Avantajar, va. to advantage, to
proíit; to advance, to improve,
Avantajoso, a, adj. {anc.) advan<^
tageous, useful.
Avantal, sm. V. Avental.
Avante ^ aàt>, "Xiçi^oit^ ^ iorss^sí^.
Passar — , \o ^<i lwV\v«t. 1^«^^
a sua — ,to m^v^x.. — >».\cr^- ^^
AVE
— 124
AVE
Avaqueirado, a, adj. rustic.
Avaramente, adv. avariciously,
covetously. fthe fríars.
Avarcas, sf. pi. sandals used by
AvEirentaiuente , adv. cove-
tously .
Avarento, a, sdj, avaricíous,
covetous.
Avareza, sf. avarice, covetous-
ness.
Avaria, sf. average, damage.
Avariado, a, pp. adj. damage d,
that has average.
Avariar, va. to damage. Avariar-
se, vr. to be damaged.
Avaricia, 5/*. V. Avareza.
Avaro, a, adj. and s. covetous,
avaricious. Terra — a, {fig-l steril
ground. [subiected.
Avassallado, a, pp. adj. subdued,
Avassallador, a, sm. or f. and
€tdi. subduer, he or she that
subdues. [sallage.
Avassallamento, sm, (anc.) vas-
Avassallar, va. to subdue, to
conquer, to subject.
Ave, sf bird, fowl. Aves de arri-
bação, migratory birds. — inter j.
Avêa or Aveia, sf. oats. Farinha
de — , oatsmeal.
Aveaco, sm. oats-bread, jannock.
Aveal, sm. an oats-fíeld.
Avedouro, a, adj. {anc.) that is
"Worthy of being obtained.
Aveiado, a, adj. mad, lunatic.
Avejão , sm. a man of a nlons-
trous size , a ghost.
Avela or Avel^,5/. toasted rice.
Avelã, sf. hazel-nut, filbert-nut.
Avelado, a,j3p. ad/.withered, dry.
Avelanado, a, aaj hazel-colour,
hazel-nut coloured.
Aveleira, sf. hazel-tree. [trees.
Aveleiral, sm. a grove of nazel-
AveUiacado,a,j7p. adi. despised.
Avelbacar , va, to aespise , to
contemn. [old.
Avelhentado, a, pp. adj. made
Avelhentador, sm. that causes a
prematuro old age.
Avelhentar, va. to make old
prematurely. [glass.
-Airelorios, sm.pLsmáa. beads of
Aveludado, a, pp. adj. velveted.
Aveludar, va. to velvet.
Ave-Msiria, sf. Ave-Mary. Ave-
Afarias, sf. pi. the toUing of a
bell, at the dusk of the evening;
the small beads of a chapiet^
Avena, sf. reed, pipe.
Avenca, sf. {bot.) maiden-hair.
Avencadura, sf. V. Enxárcia
real.
Avença, sf. {anc.) agreement, con-
tract, convention.
Avençado, a, pp. adj. agreed.
Avencadura, sf. {a sea term) the
main shroud.
Avençai, adj. 2 g. that has made
an agreement; ijig.) humble.
Avençao, sm. a kind of herb like
maiden-hair.
Avençar, va. to agree upon the
yearly rent that is to be paid in
com, "wine, oil, etc.
Avendar, va. {anc.) to disinherit.
AVendiçca, adj. adventicious.
Avendo, sm. {anc.) a disinherit-
ing.
Avenenar,va. {anc.) to poison.
Avenhir, va. {anc.) to agree , to
concord.
Avenida, sf. avenue, passage.
Aventado, a,j}p. adi. exposed to
the air, fanned ; {fig.) divulged.
Avental, «m. an apron.
Aventar, va. to ventilate, to fan.
— o trigo y to -winnow; {fig.) to
discover, to smell.
Aventiço, a, adj. {anc.) adventi-
cious.
Aventura, sf. adventure, event,
accident. [venturous.
Aventurado, a, pp. adj lucky.
Aventurar, va. to venture, to
adventure.
Aventureiro, a, sm. and f. ad-
venturer or adventuress; a
volunteer. — adj. adventurous,
venturesome. [rina.
Aventurina, sf. {min.) avantu-
Avânturosamente^ adv. adven-
turously. [venturous.
Aventuroso, a, ocí/.aaventurous,
Aver, TJtt. V. Haver,
Averbado^ a^ pp.ad^.^^inrvVAXL vcl
«p
AVI
— 125 —
AVI
Averbar, va. (in law) to write in
express words.
Averdugada, sf. petticoat.
Averdugado, a. adj. that wears
a petticoat called verdugada.
Avergar, vn. to bend. [ed.
Avergoado, a, pp. adj. flagellat-
Avergoar, va. to flagellate.
Avergonhar, va. {anc.) to shame.
Averiguação, sf. examination,
search. [certainty.
Averiguadamente, adv. for a
Averiguado, a,;)p- adj. to search
diligently. [miner.
Averiguador, sm. inquirer, exa-
Averiguar, va. to search dili-
gently, to examine; to decide.
AvermeUiado, gi,pp.adj, reddish
Côr — a, redaishness.
Avermelhar, va. to redden. —
vn. to blush.
Avemo, sm. hell. — adj. {poet. )
belonging to the Avemus.
Aversamente, adv. unwillingly.
Aversamento, sm. {anc.) contra-
riety.
Aversão, sf, aversion, opposition.
Averso, a, adj. averse, opposite.
Avessada, sf. {falcon.) the thong
or leather to tie the ikavk to the
perch. [contrary.
Avessado, a, pp. adj. made quite
Avessamente, (zdv. the wrong
way.
Avessar, va^ to overthrow, .to
turn topsy-turvv.
Avessas (A's), aao. loc. the wrong
"way. Tomar tudo ás — , to mis-
contrue any thing. Virar ás — ,
to turn upside.
Avesso, sm. the "wrong side.
Avesso, a, adj. cross-grained,
cross, iintow.ard.
Avestruz, «m.V. Abestruz.
Avezado, a, pp adj. accustomed,
habituated.
Avezar, va. to accustom, to use.
Aviado, a, pp. adj, despatched,
made ready.
Aviamento, sm, preparation.
Dar —-, to make ready.
Aviar, va. to make ready, to
desp^tcb. Aviarse^ vr. to prepare
one a self, to m&ke haste.
Aviário, sm, aviary.
Avioenia, sf. {bot.) aviconnia.
Avicennista, sm. a physician
foUower of Avicenna.
Avioeptologia, sf. aviceptolo^y.
Avictualhado, a, pp. adj. vic-
tualled.
Avictualhar, va. to victual.
Avidamente , adv. greedily ,
hungrily ; {fig.) covetously.
Avidez, sf. greediness, avidity.
Ávido, a, adj. greedy, hungry,
{fig.) covetous, desirous.
Avieirado, a, adj. that has shell
âshes. [what rustical,
AviUanado, a, pp. adj. some-
AviUanar-se, vr. to grow rustic.
Avlltação, sf. abasement, abjec-
tion.
Aviltadamente, adv. with abjec-
tion, in a base manner.
Aviltado, a, i^p.ac?^'. abased, de-
graded. [humiliating,
Aviltador, a, adj. thatabases.
Aviltamento, sm. abasement,
abjection. [to disgrace.
Aviltar, va, to abase, to debase,
Avimento, sm. advent, arrival.
Avinagrado,a,|>p.ac?J. seasoned
or mixed with vinegar.
Avinagrar, va. to season vith
vinegar ; {fig.) to anger. Avina-
grar-se, vr. to be angry.
Avincular, va. {anc.) to entaii
an estate. [ticious.
Avindiço, a, adj. {anc.) adven-
Avindimar, va. to vindemiate.
Avindo, a, adj. unanimous, of
one miná.Bcm avindos, agreeing.
Mali — , discordant.
Avinhado, a, pp. adj. that has
the savour of wine, mixed "with
vintí or of a wine colour.
Avinhar, va. to mix or season
with "wine. Avinhar-se, vr. to get
drunk.
Aviolado, a, adj. violet-colour;
shaped as a guitar.
Avir, va. to agree together, to
concord. — un. \<i \\a:ç^«w^Xç»
AviBadam«n.\»> oAii -^N^^^^^;^^
Avlaado, a, pp. oA^.^^^^^-
AVO
— 126 —
AXI
Avisador, sm. warner, he who
warns.
Avisamento, sm. waming notice,
prudence .
Avisar, va. to warn, to advise.
Avisar-se, vr. to take a prece-
dent care.
Aviso, sm. advice, -waming, mlnd,
advertency. Navio de — , aiâiig's
packet-boat.
Avistado, a, pp. adj, perceived,
seen at distance.
Avistar, va. to see at a distance
before, to perceive.
Avititado, a, adj. {anc.) Prazo
— , life-time, that is not perpe-
tuai, [of ancestors.
Avito, a, adj. ancient, that comes
Aviva, sf. vives (a distemper
among horses). [lively.
Avivadaxuente, adv. briskly,
Avivado, a, pp. adj. excited,
quickened. [nisher.
Avivador, sm, çolisher, bur-
Avivar, va. to excite, to quicken,
to encourage, to promote; to
enliven, to invigorate ; to make
brisk. Avivar-se^ vr. to be ex-
cited.
Aviventadeiro, sm, he vrho vi-
vifies or animates.
Aviventado, a, pp. adj. viviâed ;
{fig.) animated. [fies.
Aviventador, sm he who vivi-
Aviventar, va. to vivify, to ex-
cite.
Avizinhado, a, pp. adj. neigh-
boured, adjacent, next.
Avizinhar, va, to ueighbour, to
adjoin to. — vn, to be a neigh-
bour Avizinhar^sej vr. to be ad-
joined to.
Avô, sm. a grand-father.
Avó, sf. a grand-mother.
Avós, s.pl.^ m. or f. the plural of
Avó and Avó.
Avo or Avos, sm. {arithm ) a sort
of fraction.
Avoaçar, vru to flap the win^.
Avocação, sf. {in lav>) avocation;
the taking ãwav of a law-suit
irom anotber'8 jurisdiction.
1^ o-v^oked, csãleáfor.
Avocar, va. {jxi law) to evoke, to
call for.
Avocatorio, a, adj. (inlaw) a
summons to appear D«fore an-
other higher court.
Avooatura, sf. the act of evoking.
Avocavel, aaj. 2 g, {in law) that
may be evoked. [wings.
Avoejar, vn. {anc.) to clap the
Avoengo, a, adj. belonging to
ancestors. [ancestors.
Avoengos, sm. pi. forefathers,
Avoengueiro, a, adj. that comes
from ancestors.
Avogar, va. (anc.) V. Advogar
and derivated. [crodked.
Avolto, a, adj. wrapped up,
Avolumado, a, pp. adj. over-
loaded ; voluminous.
Avolumar, va. to over-load. —
vn. to make a great volume.
Avolver-se, vr. to be transported
or ravished.
Avolvimento, S7n. {anc.) over»
joy, return.
Avondo, adv. plentifully.
Avozeado, a, pp adj. proclaimed
with loud voices.
Avozear, va. to proclaim 'with
loud Yoices.
Avulí^o, sf. {med.) avulsion.
Avulso, a, adj. separate, uncon-
nected ; different.
Avultado, a, pp. adj. corpnlent;
ifig.) considerable.
Avultar, va. to increase, to aug-
ment. — vn. to look big, to
grow; {fig.) to be considerable.
Avultoso, a, adj. bulky, of a
great volume.
Axar, sm. dish used in Ásia.
Aze, sm. (phys.) axis, axle-tree.
Axl, sm. Guinea-pepner.
Axifugo, a, adj. {phys.) centri*
fugal. [axil or axilla.
Axilla, sf. {anat.) axilla, {bot.)
Axillar, adj. 3 g. axillar, axiUary.
Axioma, sm. {philos.) axiom.
Aziometro, sm. {a sea term) tell-
tale.
Azipeto, a, adj {phys.) that is
apçToachm^ ot me «a\%.
AziB, «nu ^nat, HsX>i vú& «k^\A
of staig.
Mi
AZE
-i27 —
AZI
Azorar, va. (a sea term) to drive,
to expel, to oeat off.
Azorcas, sf. pi. metal bracelets
or rings used by Moors.
Az, sm. ace.
Aza, sf. wing. A — de um v<iso, de
uma bilha, the handle «>f a ves-
sel, of an earthen pot.
Azabomba, interi. hey-day !
Azado, a, pp. adj. ât, proper ;
having handles. — , sm. a fcind
of vessel with two handles.
Azador, sm. he who gives occa-
sion or motive.
Azáfama, sf. haste, uproar, noise.
Azafamado, a, pp. adj. hurried,
over-hasty. — sm. a medler.
Azafamar, va. to hasten, to make
haste. [spear.
Azagaia, sf. zagaye, a kind of
Azagaiado, a, pp. adj. struck
with a zagaye.
Azagaiar, va. to strike "wilh
a zagaye.
Azamboado, a, adj. hard, rough.
Azambujal, sm. a placo where
wild olive-trees grow.
Azambujo, sm. {anc.) wild olive-
tree.
Azaqrol, sm. a kind of tithe paid
to wie kings or Portugal in for-
mer times by the Moors.
Azar, sm. (bot.) a kind of anemo-
nv, a cast at dice losing ali;
111 luck. [pose.
Azar, va . to give occasion, to dis-
Azarcão, sm. minium, red lead.
Azareiro, sm. {bot.) laurel- cherry.
Azaria, sf. an excursion, a íight,
a battle.
Azarve, sm. {anc.) a trunk or pipe
for the conveyance of water.
Azebro, sm. {nat. hist.) a wild
horse of Ethiopia. [sour.
Azedado, a, pp. adj. soared, made
Azedador, a, adj that irritates
or provokes.
Azedamente, adv sourly, sharp-
ly, bitterly. [sharpness.
Azedaiueiito , sm. soumess ,
Azedar, va. to mákv sour or
***^/ 0^-) to irritate, to ppo-
- ^^«- , [sorrel.
^àzadaa, s/. pi. (àot,) the herb
Azederaqae, sm. {bot.) azede»
rach.
Azedia, sf. sottrness, acidity.
Azedo, a, adj. sour, sharp, acid.
Azedume, sm. soumess, sharp-
ness, roughness ; acidity.
Azeitado, a, jstp. adj. oiled, oily.
Azeitar, va. to oil, to season vrith
oil. [oiL
Azeite, sm. oil, olive oil, salad
Azeiteira, sf. an oil-pot made of
earth or tin.
Azeitelro, a, adj. belonging to
the oil. — , sm. an oilman.
Azeitona, sf. an olive. — s em
conserva, pickled olivas.
Azeitonado, a, adj. olive-co-
loured.
Azeitoneira, sf. olives-seller
Azelba, sf. ring-handle.
Azemel, sm. muleteer.
Azemela or Azemala, sf. a ba^
gage or sumpter mule , a stupid
ielIo"w.
Azemelelro, sm. the superinten-
dant of baggage-mules.
Azenha, sf. a water-mill.
Azerar, va. to give steel colour.
Azeredo, sm. a grove of lauréis.
Azereiro, sm. Q>ot.) a tree like
the laurel. [mediar.
Az^rola, sf. azarola, Neapolitan
Azeroleiro, sm. {bot.) azarolus,
Neapolitan medlar-tree.
Azervada, sf. a palisade.
Azerves, sm. pt. {agric.) large
stones fixed upright round tne
threshing floor.
Azeviohado* a, pp. adj. that has
the colour of jet. Met.
Azevichar, va. to make black as
Azeviche, sm. jet. Negro como o
— , as black as jet.
Azevieiro, sm. a wencher.
Azevinho, sm. holly, petty-whin.
Azevre, sm. aloés.
Azia, sf. the longing of women
with child; heart-burn.
Aziago, a. adj. unlucky, un-
happy.
Aziar , sm. «L'\5«civ«Ltív^ .
A»ma, 8f. a»it\ wv >^^^^^^í^^ ^
^»
AZU
— 128 —
BAB
Azimbro, sm. {bot.) juniper, a
sort of shrub.
Azimiith, sm. {astron.) azimuth,
an arch of the horizon.
Azimuthal, adj. 2 g. azimuthal,
azimuth. [passage.
Azinhaga, sf. a narrow path or
Azinlial, sm. a grove of holm-
oaks.
Azinhavre, sm. verdigrise.
Azinheira, sf. scarlet-oak.
Azinheiro, sm. scarlet-oak.
Azinhoso, a, adj. full of scarlet-
oaks.
Azo, sm. motive, occasion.
Azoado, a, pp. adj. giddy or
dizzy.
Azoar, va. to dizzy.
Azoinado, a, pp. adj. stunned;
dizzy [to make dizzy.
A2oinar, va. to stun, to deafen,
Azoreiras, sf. pi. wood, forest,
thicket. [whip.
Azorragada, sf. a hlovr with a
Azorragado, gL,pp.adj. scours^ed,
whipped. [wnip.
Azorragar, va. to scourgc», to
Azorrague, sm. a scourge.
Azotado, a, adj. containing azote.
Azote, sm. {chem.) azote. [cury.
Azoth, sm. (chem.) azoth, mer-
Azotico, a, aaj.{chem.) azotic, per-
tainmg to azote.
Azougadamente, adv. tr(>uble-
somely, rashly.
Azougado, a, pp. adj. trouble-
some ; a restless person.
Azougar, va. to tin, to give mer-
cury; {fig.) to excite, to make
one unsteady. [cury.
Azougue, sm. quicksilver, mer-
Azul, adj. 2 g. blue. — sm» blue.
— escuro, dark blue. — celesto,
skv colour, — ferrete, dark blue.
Azulado, a, adj. bluish.
Azulador, sm. he vrho blues
swords. [blue.
Azular, va. to blue, to colour
Azulejado, a, pp. adi. adorned
"with azulejos or dutcn tiles.
Azulejador, sm. he wlio makes
oradorns with dutch tiJes.
Adejar, va. to adom with dutch
a/es.
Azulejo, sm. Dutch tile glazed
usually of a blue colour.
Azulino, sm. a bird of Cayenne.
Azumbrado, a, adj. someyrhat
bunched or crooked.
Azurracha, sf. a large barge in
the river Douro.
Azurrar, vn. {anc.) to bray.
Azymitas, sm. pi. Azymites.
Azymo, a, adj. unleavened, azy-
mous. — fSm. unleavened bread.
B, sm. is pronounced as in Enr
glish. — {music.) be-fa-si.
Baalita or Bsialista, sm. a
"worshipper of Baal.
Baba, 5/*. foam, siabbering, drivel,
salivation. — da serpente, the
slime of a serpent.
Babado, a, pp. adj. slabbered,
slavered. [bib.
Babadoiro, sm. bib, siabbering
Babão, adj. m. Babona, adj. f.
one that slabbers ; {fig.) dotara.
Babão, interj. to rali at one.
Babar, va. to slabber, to foam, to
drivel. Babar-se, vr. to falter.
Babareo, sm. babbling, scoâBlng.
Babeira, sf. that part of the
helmet that covers the chin.
Bablar, sm. the bark of an Arábio
acácia. [simple.
Babooa, adj. 2 g. foolish, silly,
Babordo, sm. {a sea term) the lar-
board of a ship.
Babosa, sf. the herb of yrhich
aloés is made.
Baboso, a, adj. that slabbers.
— , s. he or she who slabbers;
(fig.), a stammerer.
Babugem, sf. siabbering, drivel.
Babuino, sm. {nat. hist.) baboon.
Babujado, a, i^. adj. slammered,
slavered. [to befoul.
Babu^ar, na. to s\wM!ftsc\ VjP-aN
1 Babylonia, sf . BábN\ou.
IBabyloidco, a, adj.^aXiiViTsÀft,
BAÇ
— 129 —
BAF
Babirloniense, adj, 2 g* Baby-
ionian.
Babylonio, a, ad^» anà s. Baby •
lonian or pertainmg to Babylon.
BacaUiào, sm. cod, codíish.
Bacalhoada, sf. a blow with a
lash.
Bacalhoeiro, sm. a ship for the
fishlng of codíish.
Bacamarte, sm. akind of ^^n.
Bacaro, sm. {hot.) baccbaris.
Baccalar, sm. farm house.
Baccalaureato , sm. baccalau-
reat. [taining to Bacchus.
Baccalaoreo, a, aaj. {poet.) per-
Bacchanaes, sf. pi. the baccha-
nalian, bacchanals.
Bacohanal, sm. bacchanal.
Bacchante, sf. bacchant.
Baccliico, a, adi. bacchic.
Bacdiista, sm. oacchanalian.
Baccb.0, sm. {myth.) Bacchus.
Bacciano,a, (laj. {bot.) berries-
like. [rous.
Bacoifero,a, adJ, (ôoí.) baccife-
Baceira, sf. a kind of disease in
oxen. [vineyard.
Bacellada, sf. a new planted
Bacellar, va. to plant voung
vmes. — , sm, a new planted
vineyard. [young vines.
Bacelleiro, sm. he who plants
Bacello, sm. a layer, a shoot of
the vine.
Baclia, sm. bashaw.
Bachalia, sf. territory governed
by a bashaw.
Bacharel, sm. a bachelor of arts ;
a prattling fellow.
Bacharela, sf. a tattling woman.
Bacharelado, sm. bacnelorship.
Bacharelar, va. to prattle.
Bacharelice, sf. prattling
Bacia, sf. bason, basin. — the
púlpitos pavement.
Badada, sf. the liquid contained
in a bason. [helmet.
Bacinete, sm. (anc.) a kind of
Bacinica, sf. a little bason.
Bacio , sm. a chamber-pot ; a
close-stool pan.
Baço, sm. the spleen , the milt ;
one of the viscera.
Baço, a, adj» blackish, dull.
Bácoro, sm. a little pig.
Bacular, adj, 2 g. belonging to
a staff.
Bacular, va. to flatter.
Báculo, «m. staff, orosier; (Jig.)
support.
Baculoxnetria, sf. baculometry.
Badal, sm. [surg.) forked instru-
ment to keep the mouth open
and depress the tongue.
Badalada, sf, the stroke of a
clapper;
pression.
a foolish ex-
Badalado, a, jpp. adj. striken
(speaking of a bell).
Badalar, va. to tint a bell.
Badaleira, sf. a ring for the
clapper of a bell.
Badalejado, a, pp. adj. that has
trembled with cold.
Badale j ar, vn. to shake or trem-
ble with cold. — to strike the
clapper of a bell.
Badaxue, sm. a kind of chisel.
Badameco, sm. port-folio, {fig.)
a prig, a puppy. V. Pasta.
Badana, sf. an old female sheep.
Badejo, sm. a kind of íish.
Badernas, sf. pi. (a sea term) rat
lines.
Badiana, sf. [bot.) badiana.
Badinguiz, sm. Persian saffron.
Badulaque, sm. bullock's lights
hashed with a thick gravy.
Baeta, sf. baize.
Baetal, adj. 2 g. that is made of
baize.
Baetão, sm. coating or beaver.
Bafagem, sf. a gentle gale of
wind.
Bafar, va. to pufl, to breathe in.
Bafari, sm. a oird of prey, hawk.
Bafejado, a, pp. adj. breathed;
(fig.) favoured.
Baiejador, a, adj. that breathes
in ; ifig.) that assists.
Bafejar, va. to breathe in or
upon; ifig.), to favour.
Bafejo, sm. oreath ; breezo ; (fig,)
aid.
Bafio, sm sraell from mustiness>
Baforada, sf a strong sraell of
the breath \ whiff.
Bafordar, sm, a kind ot ^ome.
BAI
— 180 —
BAI
Bafordo, sm. a short spear.
Baforeira, sf. a wild fig^rsee.
Baforeiro, a, adj pertaining to
the wild fig-tree.
Baga, sf. bernr.
Bag[aceira, sf. a place where are
laid up the husks of grapes.
Bagaceiro, sm. he vho lâys the
husks of grapes in a recep-
tacle made of vicker.
Bagaço, sm. murk, husks of oli-
vas, grapes or other fruits.
Bagageiro, sm. baggage-dríver,
muleteer.
Bagagem, sf. baggage, carrlage.
Baganha, sf.X'
the linseed.
^:
enclosing
Bagatella, sf. a trifie.
Bagatelleiro, a, adj, thaA only
is busied with trifles,
Bagaxa, sm. and adj. «alamite.
Bago, sm. the grain of corn;
grape.
Bagoada, a, adj. bernr-like.
Ba^e, sm. {nai. hisC) bagre, a
kmd of long fish
Bagulho, sm. a grape-stone.
Bagulhoso, a or Bagulhado, a,
adj. that has keruel, íish.
BahEir, sm. a -weight of three
hundred and eighty-six ponnds
in the East-Indies.
Bahia, sf. bay, gul£. ; a large
cit^ of Brazil.
Bahiense, s. and adj, 2 ^. a na-
tive of Bahia.
Bahú, sm. trunk.
Bahuleiro, sm. trunk'-maker.
Baia, sf. a partition-bar.
Bailadeira, sf. a dancing girl.
Bailador, a, sm. or sf, dancer.
Bailar, va. and vn. to dance.
Bailarino, sm. a dancer.
Baile, sm. bali.
Baileo, sm, scaffold; an open
gallery. [quick.
Bailheiro, a, adj, {anc.) light,
Bailio, sm. the name given to
the knights of Malta that ob-
tain that benefice , bailiflf, ma-
gistrate.
Bainha, sf. sbeath, scabbard.
-oainheiro, sm, she&tht «cambará
or case-msLker,
Baino^ «771. (anc.) publication,
bans of marriage.
Baio, a, adj. bay, red or reddish.
Cavallo — , bayard, horse.
Baioco, «m. baioco, coin used at
Rome.
Baioneta, sf. bayonet.
Baionetada, sf, a blo^ -with a
bayonet.
Bairão, sm. 'bairam.
Bain^bsta, sm. an inhabitant of a
ward i neighbour
Bairro, sm. -vard, district.
Baiuoa, sf. taveni, chcap eating-
house. [an eating-house.
Baiuqu^ro, sm. the keeper of
Baixa, sf. cÚminution, decrease,
abatement; lessening fali ;
lowering in price or value. Dar
— , {miL) to cashier, to dismiss
from the service. — , a plain ;
quick sands or fords under
"water (a sea term). [dovn.
Baixado, a, pp. adj. lowered, let
Baixamar, sm. low-water
Baixamente, adv. basely, lowly.
Baixfio, sm. bassoon.
Baixar, va. to let down, to lower ;
(/í^.), to decrease, to diminish.
— vn. or ur. to bow down, to
grow crooked, to issue.
Baixel, sm. ship.
Baixella, sf. the plato for the
service of the table.
Baixete, sm. a curved form upon
which casks are placed.
Baixeza, sf. lowness, meanness,
baseness, vileness ; a vile, base
action.
Baixia, sf. or Baixio, sm. shoal,
sands in tiie sea.
Baixinho, a, adj. of a small size,
low, short. — , arfu. softly.
Baixios, sm.-pl. shoaJs, shallows,
sands in the sea.
Baixo, sm. low place or ground,
shoal shelf, sand bank in the
sea. A — , oAv. below, under.
De — , jpor — , under, underneath,
Ficar de — , to be "worsted. —
de i3iola,\ias.a"^\ol.-r-,sm. (rniwtc."^
Baixo ^ a., adi. Vy», ^ot^.^ «ia»íX\
de©ç', «►Ww3f7i\ Taawi, "toaiM^^.
BAL
— 131 —
BAL
Preço — , low prioe, cheap.
Estylo — , vulgar style.
Baixote, adj. is saia of a man
that has a little but strong
slature.
Baixara, sf. lowness.
Bajear, va to shoot husks,
Baje, 8. V. Vagem.
Bajoujice, sf. silliness, stupidtty.
Bajoujo, a, adj. sill^, stnpiâ.
Baju, sm. kind of shift nsed by
the IiwJian ladies.
Bajulação, sf. âattery.
Bajulado, a, pp. adj. flattered.
Bajulador, a, sm. or f. fiatterer,
adulator.
Bajular, va. to flatter.
Bala, sf. ballet, shot, bali. Canhão
que leva — de vinte arráteis^ a
gun of twenty poiínds shot. —
de impressor, a prmtcr's bali. —
de papel, a bale of paper.
Balaohe, sm. balass.
Balaço, sm. the hole or stroke
maae by a gun-shot.
Balador, sm. anacardium.
Balaes, sm. pi. instraments for
cleaning horses. [basket.
Balaio, sm. hamper, a small
Balança, sf. balance, a pair of
scales. Por em — , [fig.) to weigb.
Balançado, a, pp. adj. balanced,
s"wung, poised.
Balançar, va. to balance, to
swing, to poise. — uma conta,
to regulate an account.
Balance, sm. balance (dancing).
Balanceado, a, pp. adj. swang.
Balanceamento, sm, swinging,
waving.
Balancear or Balancear-se, vr.
to swing, to wave, to be a^-
tated i ifig.) to hesitate, to ba-
lance.
Balancete , sm. (comm.) the
abridgraent of a general ac-
count. [lance.
Balanoim, sm. pendulum, ba-
Balanço, sm. (6o^) darnel, cockle.
Balanço, sm. swinging, rocking;
[eomm.) the balance of an ac-
count. £star em — , to be in
anapenae,
SaJaadra, sf. biJandep (ship).
Balandrão, sm, a great cloak.
Balão, sm. balloon ; a kind of
ship in índia. [sheep.
Balar, vn. to bleat, to cry as a
Balata, sf. ballad.
Balato, sm. bleat. [cissns,
Balauso, sm. (bot.) a kind of nar^
Balaustias, sf. pi. the driod
blossoms of pomegrenate.
Balaustrada, sf. balustrade ; the
rails of a stair-case. [tered.
Balaustrado, a, pp. adj. Dalus-
Balaustre, sm. baluster. — 5, sm.
pi. the feet of a bed.
Balax, sm. balass, kind of ruby.
Balazio, sm. the shock of a can-
non-ball ; shot.
Balbo, a, adj. stamraering. Ser
— , to stammer, to lisp.
Balbuciação, sf. the act of stam-
mering
Balbuciado, a, pp adj. stam-
mered, stuttered.
Balbuciante, adj' 2 g. stammer-
mg.
Balbuciar, va. and vn. to stam-
mer, to lisp, to balbutiate.
Balbuciencia , sf. stammering,
stuttering.
Balbudente, adj. 2 g. stammer-
ing, stuttering. [sion.
Balbúrdia, s/". disorder, confu-
Balcão, sm. balcony; counter.
Balda, sf. defect, imperfection, a
foible; the suit wanting in a
player's hand. [in vain.
Baldadamente, adv. uselessly.
Baldado, a, pp. adj. useless,
frustrated ; disappointed.
Baldão, sm. a reproachful word;
aífront.
Baldaquino, sm. baldachin*
Baldar, va. to frustrate, to disap-
point. Baldar-se, vr. (ín a game)
to lay out an useless card.
Balde, sm. a bucket. De — , adv,
in vain.
Baldeação, sf. the act of wash-
ing or pouring ths deck of a
shiç. \xwvx<^^-
i Baldeado, av pp a-dj. -«^^«5^^
\ Baldear, 13a. wi^ w . \q T^J^^^Sa
\
BAL
— 132 —
BAM
Baldio, a, adj. uucultivated ;
conamon, open.
Baldo, a, adj. unprovided.
Baldoado, a, pp. adj. insulted.
Baldoar, va. to insult, to affiront.
Baldrejado, a, adj, handled,
touched.
Baldreu, sm. small pieces of old
gloves to make glue-.
sâdroca, sf. truck,bartering.V.
Troca. [ter.
Baldrocar, va. to truck, to bar-
Balea, sf. V. Baleia.
Baleato, sm. a young whale.
Baleeiro, sm. a whaler, a whale-
ship. [or boots.
Balegões, sm. pi. a sort of shoes
Baleia, sf. -whale. Barbai de — ,
barbs of a whale.
Balela, sf. repute, noise, ramour.
Baleiuas, sf. pi. ropes, cables.
Balesteiros, sm. pi. barbicans,
loop-holes.
Balestilha, sf. the cross-staff for
taking the sun's altitude.
Balestro, sm. {anc.) an engine to
cast great stones against th&
enemy.
Bailia, sf. enumeration, mention.
Trazer íí — , to publish, to make
known, to quote.
Balhestear, va. to bunt with a
cross-bow
Balhesteira, sf. loop-hole.
Bailado, sm. a benefíce among
the knighta of Malta.
Balista, sf. {anc.) balista.
Ballstario, sm. {anc.) he who
made use of the balista.
Balística, sf. balistics ; the art of
throwing bombs, etc.
Baliza, sf. a land-mark, or light-
bouse. [limited.
Balizado, a, pp adj. buoyed,
Balizador j sm. (a sea term) water-
bailiíf.
Balizar, va. {a sea term) to buoy to
Bet a land mark.
Ballestar, vn. {anc.) to cast with
a cross-bow [hoarhound.
JBallota, sf. (bot.) horehound or
Balnear, va. to bathe, to take a
-, ^^í-&- £for bathing.
-Baineavel, adj. 2g, convenient
Balneographla, sf. a treatise on
baths. [neum Mariae.
Balneo Maria, sm. {chem.) bal-
Balo, sm. {anc.) the bleating of a
sheep. [ttabby.
Balofo, a, adj. puffed up, swollen,
Baiona, sf. a sort of band for
men.
Balonas, sf. pi. a kind of
breeches form«rly used.
Balordo, sm. a numskull, a dolt ;
idle. [swung.
Balouçado, a, pp. adj. balanced,
Balouçador, aaj. C avalio — .
trotting horse. [nel.
Balroa, sf. grappling hook, grap-
Balsa, sf. hedge, bush of thorns,
briars ; a float, a raft ; a case
made of straw, to put round
glass vessels.
Balsâmico, a, adj. balsamic
balsamicai.
Balsaxnina, sf. {bot.) balsamine.
Balsamineas, sf. pi. {bot.) a far
mily of plants havmg the type
of a balsamine.
Balsaminlio, sm. {bot.) a balsam-
apple.
Baísaxuita, sf. {bot.) tenacetum.
Bálsamo, sm. balsam, balm.
Balsana, sf. a sort of lace,
Balsão, sm. {anc.) the standard
used by the Templars.
Balaeiro, a, adj. wild, bushy.
Uva — a, the fruit, of the
briony. [sword-belt.
Balteo , sm. {anc ) a girdle , &.
Báltico, sm. and adj. Baltic, per-
taining to the Baltic.
Baluarte, sm. bulkwark, citadel ,
{fig.) defence, guard.
Bambaleado, B.,pp adj> waved,
swung. [waving
Bambaleadura, sf. swinging,
Bambaleante, adj^ 2 g. that
swings.
Bambalear, va. to shake , to
wave, to widdle wnddle.
Bambalhão, ona, adf/.very slack.
A bambalhona, adv. slackly.
BaXívbinQlla.a, sf. pL oviiameuts
Baxábo^a, adj. a\"a.aV^\oo^'ò,>Mv*
beiit.
mm
BAN
*- 133 —
BAN
Bambcx^ata^^/l {paint) scene of
low-life ; {fig.) amusement.
Baxnbolina, sf. the upper part
of the scenery. [flounce.
Bambolins, sf, pi. furbelow,
Bambu, sm. {bot.) bamboo.
Baxubual, sm. the place where
bamboos gro"w. [bamboo.
Bambucada, sf. a blow with a
Bambueira; sf. bamboo.
Bamburral, sm. pasture, pasture-
ground.
Banal, adi. 2 g. common, trivial.
Banalidade, sf. triviality, tri-
vialness. [coward.
Banana, sf. banana; sm. {fia.) a
Bananal, sm. the píace wnere
banana-trees grow.
Bananeira, sf. banana-tree.
Banca, sf. desk, table, board.
Jogo da — , pharo, basset.
Bancada, sf. seats for the musi-
cians in the church.
Bancai, sm. a carpet to cover a
bench.
Bancaria, sf agency ; bank.
Bancário, adj. pertaining to the
bank or stock of money.
Bancarrota, sf. bankruptcy, fail-
ure.
Banco, sm. bench, seat. — da
igreja , pew. Bank of sand ;
stock of money, bank. Nota do
— , bank-note.
Banda, sf. side. Pôr de — , to lay
aside. Scarf; faction, party.
— de musica^ regimental oand.
Fillet, border ; (jherald.) a piece
representing a shoulder-belt in
the escutcheon. — de artilhe-
ria, broadside. — dafarda^ fa-
cings.
Bandado, a, j>p. adj. banded ;
(herald.) ornamented with a
band.
Bandalbice, sf. foppery.
Bandalho, sm. a coxcomb.
Bandar, va. {herald.) to face the
garments ; to adorn \fith bands
an escutcheon.
BandarUhar, va. to &ght the
buUs on foot.
^darmeíro, sm. hQ who fights
tne bulia on foot,
P.irtTE I
Bandarra, sm. a coxcomb.
Bandarrear, vn. to ramble ; to bo
like a coxcomb.
Bandarrice, sf. foppery.
Bandeado, a, pp. adj. that was
brought to a party ; confede-
rated.
Bandear, va. to draw into a party.
Bandear-sey vr, to be united to a
party. [standard.
Band!eira, sf. an ensign, banner,
Bandeiro, a, adj. flexible, easy
to be bent ; {fig.) inconstant.
Bandeirola, sf. a little ílag.
Bandido, PZ), proscribed. — , sm.
outlawed banished ; banditto.
Bandir, va. {anc.) to banish, to
outlaw.
Bando, sm. ban, public proclama-
tion. — company, band, ganir.
— de pássaros, a flight of birdb-.
Bandó, sm. headband ; diadem.
Bandeias, sf. pi. a shoulder-belt.
Bandoleira, sf. bandoleer, shoul-
der-belt.
Bandoleiro, sm. a vagabond, a
highway-man.
Bandolim, sm. mandolino.
Bandoria, «/". disorder, confusion.
Bandulho, sm the belly.
Bandurra, sf. mandore, a musical
stringed instrument.
Bandurrilha, sf. small mandore.
Bango, sm. (bot.) bangue.
Banha, sf. hog'8 fat, the fat of
animais ; pommatum.
Banhado, a, pp. adj. bathed,
wet; {fig.) vr ater eá.
Banhar, va. to bathe; to \^ash.
— , vn. to bathe, to wash. Ba-
nhar-se, vr. to bathe; {fig.) to
be delighted.
Banheira, sf. a bathing tub.
Banheiro, a, sm. or f. bather.
Banho, sm. bath, batning. — Ma^
ria. V. Balnean Maria, {chem.)
balneum. — s, bans or publica-
tion of marriage. — , an order of
knighthood in Englaivd.
Banianes^ sm. pi. Ti^m^\i^.
Banido, a, pp. adj. \i^xí:\^e^^,
ouUaweà. w^^-o-
i {Jíg .^ lo eLtWô a.^M ^ ^^ e^^wx
BAR
" 134 —
BAR
Banivel , adj. 2 g. that may be
banished.
Banqueiro, sm. banker.
Banqueta, sf. a little table;
ifort,) banquette.
Banquete, sm. banquet.
Banqueteado, a, pp. adj. ban-
queted, regaled.
Banqueteador, sm. baDqueter,
feaster.
Banquetear, va. to banqnet. Bcm-
quetear-se, vr. to regale oue*s
self.
Banquinho, sm. foot-stool.
Bantim, sm. a kind of Indian ship.
Banza, sf. a small guitar.
Banzado, a, pp. adj, stupefied,
astonished.
Banzar, vn. to be stupefíed, to
be in a violent passion.
Banzear, va. {anc.) to be swing-
ing.
Banzeiro, a, adj. Mar — , the sea
when it is neither calm nor
stormy.
Banzo, sm. melancholy, sadness.
Baobab, sm. (bot ) bahobab.
Baoneza, sf. Maçã — , a kind of
apple.
Baptisado, a, pp. adi, baptized.
— , sm. christening,baptisin.
Baptisamento, sm. baptizing.
Baptisando, a, adj. ne vho is
to be baptized.
Baptisante, adj. 2 g. and *. bap-
tizing. — , sm. baptizer.
Baptisar, va. to baptize.
Baptismal, adj. 2 g. baptismal.
Baptismo, sm. baptism. Nome de
— , the christian name. O — de
um sino, the baptizing of a bell.
Baptista, sm. St John the Baptist.
Baptistério, sm. baptistery.
Baque, sm. a fali ; the stroke a
man gives on the ground when
he falis ; a sudden disaster.
Baqueado, a, pp. adj. fallen, that
has decayed.
Baquear, vn. to falL — va, to
coavince. Baquear-se^ vr. to
stretch on the ground.
jaqueta, sf. drum-stick.
-Bar, sm, (de ouro) tho vátae of
*»500 pounds*
Baraça, sf. the string to tie the
flax or hemp to the distaff.
Baraceio, sm a sort of matweed
to make mats, etc .
Baraço, sm, a rope or cord; a
bond, a tie.
Barafunda, sf. tumult, disorder;
a sort of needle-"work that
looks like lace.
Barafustado, a, pp. adj. that has
struggled.
Barafustar, vn. to stniggle, to
toss up and down.
Baralha, sf. the stock at cards;
ifig.) tumult, disorder.
BaraÚiadamente, atZu.orderless»
confusedly.
Baralhado, a, pp. adj. con-
founded, shufâea.
Baralhador, sm^ he who shufSes
the cards; (^^.) a troubler.
Beiralhar, va. to confound, to
disturb. — as cartas, to shuffle
the cards.
Baralho, sm. — de cartas j a pack
of cards.
Barão, sm. baron.
Barata, sf. beetle , moth.
Baratamente, adv. cheaply
Baratado, a, pp. adj. that is sold
with detriment.
Baratar, va. to make cheap. Ba-
ratar-se, vr. to grow too cheap .
Barateado, a, pp. adj. fallen m
price, cheap.
Baratear, va. to cheapen.
Barateiro, sm. he -who sells
cheap; (yí^.Y liberal.
Barateria, sf. exchange of goods ,
fraud.
Barateza, sf. cheapness
Barato, a, adj cheap. Haver por
— alguma cousa , to thinK a
thing to be better. — sm. com-
pensation.
Báratro, sm. gulph, pit.
Baraza, sf. fathom, cord, rope.
Barba, sf. beard. Fazer a — a si,
to shave one's self. Dar a agua
pela — , to be in a great dançer.
Barbas, sf.pl. age, years. Dizer
alguma cou&a nas — Ae o.lg•ttJem^
to Sôi^ aoTfitóttàw^ VoL^ícvek l-aRfò ^1
oue. Ter — çoíra faser «Xtjwno.
BAR
— 135 —
BAR
cousa^ to dare. Fazer a — , to
shave.
BarbacS, sf. bcurbacan.
Barbaçote, sm, kind of barbacan.
Barbaçudo, a, adr. bearded.
Barbada, sf, the lo-wer jaw of a
horse. [does.
Barbadas, sf. pi. (geog.) Barba-
Barbado, a, pp.ací; bearded. Co-
meta — a, a eomet vith a ílappet.
Barbalbos, sm. pi. beards, the
small fibres of a root
Barbalboste, sm he ^ho is good
for nothing.
Barbante, sm. packing-thread.
Barbar, vn. to begin to have a
beard.
Barbara, sf. Santa — , {a sea term)
powder-room.
Barbaramente, adv. barbarons-
ly, cruelly.
Barbaresco , a or Barbarlsco ,
a, adj. belogging to Barbary.
Barbaria or Barberia , sf. Bar-
bery or Barbary.
Barbarice, sf. barbarity.
Barbarlco, a, adj. barbárie.
Barbaridade , sf. barbarity,
cruelty.
Barbarismo, sm. barbarism.
Barbarisado, a, pp. adj. that is
made barbarous,
Barbarisar, va to make barba-
rous , to corrupt the language.
Barbaídso,' sm .humming.
Bárbaro, a, ac2;. barbarous, cruel,
ferocious , (fig.) uncivilized ,
ignorant.
BarbarrSo, sm. a long beard.
Barbasco, sm. {bot ) eow*B lung-
wort
Barbata, sf. Y. Bravata,
Barbatado, sm. (heral.) is súd
of a âsh with nns of dijferent
enamel.
Barbatana, sf. the fin of a físh.
Barbatear. V. Bravatear,
Barbato, sm. lay-brother.
Barbeado, a, pp. adi. shaved.
Barbeadura, sf. a shavin^.
Barbear, va. to shave, tobarber.
Barbearia, sf. a barber*s shop.
Sarbeohado, a,pp, adj. fallowed
BarboGhar, va, to fallov, to
piougb a piece of ground un-
tillea for some years. [ing.
Barbeoho, sm. the ârst plough-
Barbeiro, sm. barber.
Barbella, sf, a curb of a bridle.
BarbelISes, sm. pi. barfoles, a
horse disease.
Barbeta, sf. (/brí.) barbe, barbet.
Barbicacho, sm. a halter.
Barblforme, adj. 2 g. beard-
shaped.
Barbilhão, sm. inat. hist ) a kind
of beard that hungs under the
beak of some birds.
Barbilbo, sm. a muzzle
Barbilimpo, adj. beardless
Barbilouro, sm. ipoet.) he that
has a fair beard.
Barbinegro, adj. that has a
black beard.
Barbipoente, adj. 2 g. he that
begins to have a beard.
Barbiruiva, sf a bird called red-
tail
Barblruivo, a, adj. red-bearded.
Beirbiteso, a, adj that has a stiff
beard ; (fig.) a rough man.
Barbo, sm. a barbei.
Barboneo, adj and s a capu-
chine friar.
Barbote, sm. the part of the
hehnet that covers the chin.
Barbuda, 5/!. an ancient coin.
Barbado, a, pp. adj. bearded. —
sm. {nat. hist ) a kmd of bird.
Barbusano, sm. a kind of tree.
Barca, sf. bark, great boat, craft
Barca, sf. a wattled cover for
envelopping some glassy ves-
sels.
Barcada, sf. a boat-load.
Barcagem, sf. the fare paid to
the waterman.
Barcarolla, sf barcarolle.
Barco, sm. boat.
Bar colas, sf.pl. {a sea term) — das
escotilhas, coamings of the
hatches.
Barda, sm, fence or hedgOo Em
— , adv. a great deal
Bardado^ a, pp adj. ctvcJvQ^».^
\ Bardar, ua, \o ftii<i\<i^^ ^^^^^ *•
BAR
^ — i36 —
BAR
thorn edge, to make a sheep-
fold. [apoet.
Bardo, sjn. a fence, an edge, oard,
Bareja, sf. V. Vareja.
Bareta, sf. (anc.) a cap, a bonnet.
Barga, sf. a tatched nouse.
Bargadas , sf. pi. the upper and
inner part oi the thign of a
horse.
Barganha, sf. barter, bargain.
Barganhar, va. to barter, to bar-
gain, to chop. [bond.
Bargante, sm. a knave, a y2i.s9L-
Barganteado, a, pp. adj. that nas
had a dissolute life.
Bargantear, vn. to ramble, to
have a dissolute life.
Bargan teria, sf. knavery.
Bargueiro, sm. he who makes
lishing-nets.
Barilha, sf. {bot.) barilla.
Barinel, sm. small ship used iu
the Mediterranean sea.
Barjoleta, sf. a leatherpurse.
Barlaventeado , a, pp, adj.
worked to the windward.
Barlaventeador, a, adj. that
plies to the windward.
Barlaventear, vn. (a sea term) to
ply to the windward.
Barlaventejar, vn. (a sea term) to
abandon a ship to the mercy
of the wind.
Barlavento, sm. (a sea term) the
windward.
Bamabitas, 8m.pl. Barnabites.
Barometrioamente, adv. baro-
metrically. [rometrical.
Barometrico, a, adj. {phys.) ba-
Barometro, sm. barometer.
Barometrographia, sf. a des-
cription of barometers.
Barometrographo, sm. barome-
ter adapted to a pendulum.
Baronete, sm. baronet.
Baroneza, sf. baroness.
Baronia, sf. barony, baronage.
Baroscopio, sm. baroscope.
Barqueiro, sm. a water-man or
boat-man. fin a boat.
Barguejado, a, pp. adj. carried
Barquejar, vn. to govern a boat,
to go in a boat.
sarra, sf. a. bar at the entrance
of a harbour. — de prata^ a bar
of silver ; {herald ) bar.
Barraca, sf. barrack, tent.
Baxrachel, sm. an offícer to carry
fuilty soldiers and deserters
efore the provost-marshal.
Barrado, a, pp. adj. clayed. —
{heral.) barry.
Barrai, sm clay-pit.
Barramaque, sm. a rich stnff
used by the bishops.
Barranceira, sf. the bank of a
river.
Barranco, sm. ravine, slough,
precipice , {fiÇ') an obstacle,
Barrancoso, a, adj. hollowed,
full of ravinesi {fig.) hard.
Barranhão, sm. a small earthen
vessel for diflferent uses.
Barrarios, sm.pl. the inhabitants
of the same ward.
Barrar, va. to clay, to cover with
clay, to make into bars , to
trim, to put a tape or hem in
a woman s gown.
Barregã, sf. a concubine; a
strong woman.
Barregana, sf. barracan.
Bsirregão , sm. a. large man , a
man who keeps a concubine.
Barregar, vn. to bawl as a child.
Barreguice, sf. concubinage.
Barreira, sf. oarrier, rail field-
gate í {fig.) limits, bar, obsta-
cle. [with barriers.
Barreirado, a, pi>. adj. furnished
Barreirar, va. to furnish with
barriers. íif^ff-) ^ deceit.
Barreia, sf. lye-washing, lie ,
Barreletro, sm. lie-ashes dried
up. [clayish.
Barrento, a, adj. full of clay,
Barretada, sf. capping, cringing.
Fazer — , to flatter.
Barrete, sm. cap, bonnet. — de
dormir., a night-cap.
Barreteiro, sm. a cap-maker.
Barretina, sf. a sort of military
cap.
Barrica, sf. cask, barrei.
Bfurricada, sf {fort.) barricado.
Barricadado^ a^ pp. adj. barri-
caded.
Ba3CTioaâaX) wa. \íí \iwn^<5»aa•
BAS
— 137 —
BAS
Barricadar-se^ vr. to barricade
one's self, to stop the passage.
Barriga, sf. belly, paunch ; prer-
nancy. — da perna, the calf
of the leg. Estar com a — para
o ar, to look on the sky.
Barrigada, sf. belly-full.
Barrigudo, a, adj. big-bellied.
Barril, sm. barrei, cask. O que
fajs barris, cooper.
Barrilada, sf. a naughty trick ;
confusion.
Barrilete, sm. a joiner^s hold-
fast; the barrei of a watch;
(a sea term) a hold-fast.
Barrilha, sf. barilla, potash.
Barro, sm, clay, potter's earth.
Barroca, sf. a gutter made by a
■water-flood. [ravines.
Barrocal, sm. a place full of
Barroco, sm. arough or Scotch
pearl.
Barroso, a, adi. clayey, marly.
Barrotar, va. [carp.) to settle the
beams.
Barrote, sm. a rafter, a beam.
Barruntar, va. to guess at a
thing, to foresee.
Barrunto, sm. {anc.) suspicion,
conjecture. [partrldge.
Bartavella, sf. {nat. htst) the red
Bartldoiro, sm. {a sea term) a
boafs skeet.
Barulhado , a , pp. adj. con-
founded, embroiled.
Barulhar, va. to confound, to
embroil. [marplot.
Barulheiro, sm. a bnsy-body, a
Barulho, sm. noise, uproar, ta-
mult.
Baryta, sf. baryte.
Barytono, sm. {music.) barytoue.
Basal, sm. {bot.) basaal.
Basáltico, a, adj. basaltic.
Basalto, sm. basalt.
Basanite, sm. basanite.
Basbaque, sm. a stupid fellow.
Basbaquice, sf. simpliclty, non-
sense.
Basòolejar, va. V. Yascolejar
and derivated.
Baaoulhador, sm. eira, sf. he or
^^tít&t sweeps.
r, va, to sweep.
Basculho, sm. a broom to sweep
the dust.
Base, sf. base, foundation ; [arch.)
base, pedestal; {mathem.) the
bottom of any íigure.
Basear, va. to found, to útl or
set. Éasear-se, vr, to be âxed
or set. [base.
Basifixo, a, adj. âxed by the
Basilar, adj. pertaining to the
base.
Basílica, sf. basilic, cathedral;
(anaí.Jthe inner vein of the arm.
Basillcao, sm. basilicon.
Basilicario, sm. an ecclesiastic
that assists the pope when he
says mass. [tutions.
Basílicas, sf. pi. basilic consti-
Basilisco, sm. \nat. hist.) a basi-
lisk. [hautboy.
Bassanello, sm. kind of Venetian
Bassoura, sf. V. Vassoura.
Basta, sf. quilting of a mattress.
Bastaznente, adv. Y, Bastante-
mente.
Bastança, sf. V. Abundância.
Bastante, aaj. sufficient, enough.
Bastantemente, adv. suMcient-
ly, abundantly.
Bastão, sm. stick, staff, cane.
Bastar, vn. and vr. to sufâce, to
be sufficient. [nerated.
Bastardeado, a, pp. adj. dege-
Bastardear, vn. to degenerate.
Bastardia, af. bastardy.
Bastardo, a, adj. bastard, ille-
gitimate.
Bastardo, sm. a bastard. Yinho
— , a kind of sweet wine. — (a
sea term) the largest sail of a
galley.
Basteado, a, pp. adj. quilted.
Bastear, va. to quilt a mattress.
Bastecedor, sm. purveyor; one
who proTides. [tual.
Bastecer, va. to provido, to vic-
Bastecido, a, pp. adj. provided
"with victuals.
Bastecimento, sm, the act of
providing.
Bastião^ sm. \^9t.'aM\o\v.
BasUda, sf. "^llç^ç^âL ot \Msísi«t ^aRk^
togetlaet.
BaBítiâiãiO, sf. ^ôTAvVj-
««
BAT
-. 138
BAU
Bastido, a, adj. clungorattickisg
close together.
Bastidor, sm. an embroiderer^s
frame. — a straining frame for
a picture. Bastidores de tkeatro,
sm. pi. the wing of a scene in a
theatre.
Bastilha, sf. bastile.
Bastimento , sm. ali sorts of
warlike provisions.
Basto, a, adj. thick, close (Jlg.)
copious numerous.
Bastonada, sf. bastinade.
Bastonário, sm. (anc.) staffman,
beadle.
Bastura, sf. thickness, densíty.
Batalha, sf. a battle, fig-ht. — na-
val — , a sea fight. Cavallo de — ,
a war-horse.
Batalhado, a, pp. adj. fighted,
disputed.
Batalhador, sm. a great comba-
tant.
Batalhante, adj. 2 g. {herald.)
said of beasts represented in a
fighting posture.
Batalhão, sm. battalion.
Batalhar, va. to battle, to fight ;
ifig.) to dispute.
Batata, sf. potatoe.
Batatada, sf. sweetmeat made of
potatoes. [potatoes.
Batateira, sf. the plant tnat bears
Batateiral, sm. a plaee where po-
tatoes grow.
Batavo, a, adj. and s. pertaining
to Batavia. — , s. Hollander.
Dutchman.
Batea, sf. {rniner.) a vessel to
wash gold m.
Bateada, sf. the portion of gold
contained in a batea.
Bateado, a, pn. adj. washed in
the vessel called batea.
Batear, va. to -wash gold in a
batea.
Batecú, sm. the stroke a man
gives on the grotmd when he
falis on the breech.
Batedoiro, sm. a place for beat-
jng- any thiDg.
Batedor, sm. beater, one that
afjSxed to the door.
Batedora, sf. beating; pnlsa-
tion ; a knock.
Batefolha, sf a gold-beater.
Bátega, sf. — éTagua^ a snâden
shower. — do campo, a scout. —
do trigo na eira, a thresher.
Bateira, sf. a boat ; a bark.
Batel, sm. a Itttle boat.
Batelada, sf. the load of a boat.
Bateleiro, sm. waterman, boat-
man.
Batente, sm. the side çosts of a
door. Porta com dois — *, a
folding-door.
Bater, va. to beat, to strike, to
hammer. — com o pé, to stanç
with one*s foot. — moeda, to
coin money. — com as mãos, to
applaud. Bater-se, vr^ to fight,
to combat.
Bateria, sf. battery, beating as-
sault. Plantar uma — , ifortif.) to
raise a batterv. — de cozinha,
kitchen ntensils.
Batibarba, sf. gentle blow under
the chin.
Batida, sf. beating, venery; a
carrier of a horse.
Batido a, pp. adj. beaten, beat.
Navio — ^elo vento, a ship tossed
by the wind.
Batimento, sm. the act of beat-
ing against a thing.
Bato, sm. a, kind of game.
Batoca, sf. a great rammer.
Batocado, a, pp. adj. stopped
vith a bung. [chain-bolts.
Batocadnras, sf. pi. {a sea term)
Batocar, va. to bnng, to stop with
a bung.
Batocfue, sm. the hole in a pipe
wherein the stopple is put ; tne
stopple or bung.
Batorelha, sm. a foolishman.
Batraca, sf. [med.) batrachus.
Battologla, sf. {gramm.) batto-
logy; babbling.
Batucar, vn. tol)eat often.
Batuque, sm. a kind of Afirican
dance.
Baunilhas, sf. {bot.) vanilla.
Baatlzax, va. and derivated. V.
Baptisar. VV?^^^^V
; Baozeax^ "on. ^a sea teni\\^^V^^^
BEB
— 139 —
BEH
Baviera, sf. {geog.) Bavaria.
Bavaro, a> aaj. and s. Bavarian,
native of Bavaria.
Baxào, sm. bassoon.
Baxete, sm. a bench for the
casks and pipes. [ravine.
Ba3rancay sf. a break in land,
Bayoneta, sf. V. Baioneta.
Bazar, sm. bazar, market.
Bazamco, sm. Indian com of
small value. [laris.
Bazilar, sm. (anat.) artéria basi-
Bazofia, sf. boast, boastins^,
bragging. [bragged.
Bazofiado, a, pp. adj. boasted,
Bazofiar, vn. toboast, to brag.
Bazofio, sm. braggart, boaster.
— adj. boas tf ul.
Bazze, sm. a coin of Germany.
Bdellio, sm. bdellium.
Beata, sf. religious woman; fe-
male bigot. [beatifically.
Beatamente , adv. bigotedly,
Beateira, sf. a woman that likes
the conversation of the bigots.
Beateiro, sm. he who likes the
bigotry.
Beatice, sf. bigotry, big^otism.
Beatifico, a, adj. beatifícal, besr
tific.
Beatificação, sf. beatiíicatíon.
Beatificado, a, pp. adj. beatified,
blessed. [fies, beatifier.
Beatlficador, sm. he who beati-
Beatificamente , adv. beatifi-
cally.
Beatificar, na. to beatify. Beatt-
ficar-se, vr. to be beatined.
Beatificavel, edj. 2 g. {theol.)
that may be beatified.
Beatilha, sf. linen to make white
veils for "women.
Beatltude, sf. beatitnde, bles-
sedness.
Beato, a, adj. blessed, happy.
Falso — , a bigot, bypocrite.
Bebedice , sf. drunkenness ,
ebriety.
Bêbedo, a, adj. drunk^ drunken.
BebedoirO) sm. cnp for birds to
drink in ; a watefing>-place, a
horse-pond.
Bàbedaty aiy sm. or f. drinker.
Beber, sm. Beberes, sm.pl. drink,
drinking.
Beber, va. to drink, to imbibe, to
qpaff. — de mais, to out-drink.
Èeber azeite^ to be very sly.
Bebera, sf. a black long fig so
called. [draught, drmk.
Beberagezn , sf. beverage .
Bebereira, sf. the fig-tree that
bears beberas. [drink.
Beberete, sm. small dran^ht or
Beberrão, ona, adj. and s. btbber,
drunkard, toper.
Beberraz, sm. bibber, drunkard.
Beberrica, sm. drtmkard.
Beberricado, a, pp. adj. sipped,
tippled.
Beberricador, sm. drunkard.
Beberricar, va. to tipple, to sip.
Beberronia* sf. a drinKing gree-
dily ; a company of drinkers.
Beberrote, sm. árunkard, toper.
Bebida, sf. drink, drinking. Loja
de bebidasj coffee-house.
Bebido, a, pp. adj. drunk
Bebra
dart.
o, a, wp. c
, sf. [anc.
) a short spear or
Beca, sf. a magistrate' s gown ;
a welt or scari worn by fellows
of coUeges.
Becabunga, sf. {liot.) becabun^a.
Bechico, adj. ano s.inied.) Medtctp-
mento — , becchic medicine.
Beco, sm. alley, lane. — com sa-
hida, a thorough-fare. — sem sa-
hida, a blind alley. [chiseL
Bedame, sm. {carp.) a kind of
Bedegar, sm. bedeguar.
Bedel, sm. beadle.
Bedelbo, sm. meddler.
Bedelia, sf. beadleship.
Bedem, sm. Moorish cloak for
rainy weather.
Beduinos, «m. pi. Bedouins.
Beguina, sf. beguin, nun.
Begninaria, sf. a recluso life.
Beguinos, sm. pi. friars, monks.
Bemiquella, sf. {bot.) a medicinal
pTant.
Bebexnotb, sm. hippopotamns.
Befaen, sm. (jEkot.N^içJtv^i^y^t^k^vk.-
ing to \ta^\i, tw^e» ix^Tti\à?a^^
j
i
BEL
— 140 —
BEM
its lord whom it pleases. — {fig.)
Dover-court.
Beiça, sf. a blobber-lip ; çout.
Beiçada, sf. thick and nanging
lips.
Beiço, sm. lip. — rachado^ hare-
lip. Dar a alguém com o mel
pelos — s, to amuse one with fair
premesses.
Beiçudo, a, adj. blobber-lipped.
Beijado, a, pp. adj. kissed.
Beijador, a, adj. and s. kisser.
Beijamão, sm. the kissing of a
sovereign's hand, levee.
Beijar, va. to kiss. Beijar-se, w,
to kiss each other.
Beijo, sm. kiss; salute.
Beijoca, sf. a loud kiss.
Beijocar, va. tobe always kissing.
Beijoim, sm. benjamin cr benzoin.
Beijoinico, a, adj. benzoic.
Beijú, sm. kind of paste made of
the flower of the root of man-
dioca.
Beira, sf. bank, shore; brink,
edge.
Beiraxnar (a), adv. on the sea-
coast. — s, and adj. the sea-
coast. [cloth.
Beirame, sm. a sort of cotton
Belbate, sm. cotton velvet.
Beldade, sf. {anc.) beauty, a
beautiful woman.
Beldroega, sf, {hot.) the herb
purslane.
Beleguim ,5 m. a bailifiTs foUower.
Belexnnita, sf. belemnites.
Belfo, a, adj. blobber-lipped, ha-
ving a hanging under-lip.
Belga, adj. and s. 2 g. Belg^an,
pertaining to Belgium.
Bélgica, sf. [geog.) Belgium.
Belgico, a, adj. Belgic, Belgian.
Bellião, sm. {anc.) a sort of coin.
Belho, sm. the shooter of a lock.
Belhó, sm. a dough made of eggs,
butter, etc, a mtter.
Beliche, sm. {a sea term) any small
cabin in a ship.
Belida, sf. a white spot in the eye.
Belis or Beliz, adi. 2 g. subtUe,
ãcute of mina ; [fia.) rascai.
Belladona, sf. (bot.) belladona or
deãdljr night-shsáe.
Bellagarça, sf. {nat. hist.) a bird
of Ásia. [fulljr.
Bellaxnente, adv, fairly, beauti-
Belleza, sf. l3eauty.
Bellicamente, aav, bravely, va-
liantly. [martial.
Bellico, a, adj. (poet.) bellicose,
Bellicosazuente, adv. with a
martial spirit. [tial.
Bellicoso, a, adj. warlike, mar-
Belligerante, adj. 2 g. bellige-
rent.
Belligero, a, adj. warlike, mar-
tial, belonging to war.
Bellipotente, adj. 2 ^.bellipotent,
powerful in arms. [nipped.
Belliscado, a, pp. adj. pincned,
Belliscadura , sf. pinching ;
scratch.
Belliscão, sm. pinch, nip.
Belliscar, va. to pinch, to nip.
Bellisono, a, adj. {poet.) that has
a warlike sound.
Bello, a, adj. fair, beautiful,
handsome, ime, ^aceful. Uma
— a morte^ a glorious death.
Bellona, sf. {myth.) Bellona.
Belluino, a, adu beíluine, beastly.
Belluoso, a, aaj. {poet.) abounding
with beasts.
Belluta, sf. {hot.) belluta.
Belxnaz, sm. a nail with a golden
head ; an escutcheon knob.
Belomancla, sf. belomancy.
Belsazuão, sm. (6o^) aname given
to the balsam of Gilead.
Beluca, s. (nat. hist.) a kind of
white dolpnin. [(fish).
Belugas, s. {nat. hist.) beluga
Belveder, sm, belvidere, cheno-
podium.
Bem, sm. good, beneiit, adyan-
tage, happiness, satisfaction ;
{fam.) sweet-heart. Homem de
— , an honest man.
Bem. adv. well, right, just, much,
very, exactly. A — • dizer j as it
were. Fatiar — , to speak a good
language. [accomplished.
Bem-acabado, a, adj. perfect,
Bem-acondioionado, a, adj, in
good condition.
Bem-aooBtaxQQcdo , a^ ojí^ ^^c^^m^^
-with. good m.8iiiii«x^.
wm
BEM
— 141 —
BEN
adv.
Bem - afortunadamente ,
happily, prosperously.
Bem-afortonado, a, adi. fortu-
nate, lucky. faarling.
Bem-amado, a, adj. beloved;
Bem - aventoradamente , adv.
happily.
Bem-aventurado, a, pp. adj.
blessed, fortunate, happy.
Bem-aventurança, sf. happi-
ness, good-luck.
Bem-aventurar, va. to make
happy, lucky.
Bembel, sm. {alch.) mercury.
Bemcriado, a, adj. well man-
nered, courteous.
Bemdado, a, adj. — com todos^
kind, loved hy ali persons.
Bemdito, a, pp. adj. blessed,
praised; prosperous. [nate.
Bemditoso, a, adj. happy, fortu-
Bemdizente, adj. 2 g. toat speaks
well of one, discreet; eloauent.
Bemdizer, va. to praise, to bless.
Bem-estar, sm. well-being, ac-
commodation.
Bem-estreado, a, adj. well-look-
ing. [spoken.
Bem-fallante, adj. 2 g. well
Bemfazejo, a, adj. beneâcent,
kind; propitious.
Bemfazente, adj. 2 g. benefícent,
kind; propitious.
Bemfazer, va. to do good to
another. — sm, beneât, good Of-
fice.
Bemfelto, a, adi. well performed,
well favourea. — sm. benefít,
favour.
Bemfeitor, sm. benefactor.
Bemfeitora, sf. benefactress.
Bemfeitoria, sf. an improve-
ment. [proved, bettered.
Bemfeitorisado, a, pjp. adj. im-
Bemfeitorisar, va. to improvei
to better.
Bem-intencionado, a, adj. well-
aflfected, well-minded.
Bem-me-queres, sm. {bot.) raari-
gold. [aescended.
Benmado, a, adj. -well-born, well-
Bemnascido, a, adj. well-born,
weJl-descended. \ dei
«w. (mus.) bemol, flat. | to
Bemolado, a, adj. that has the
flat.
Bemparecido , a, adj. well-
favoured, well-lookinff.
Bemposto, a, adj. well-looking,
elegant. [thougn.
Bemque, conj. though or tho\ al-
Bemquerença, sf. kindness, be-
nevolence.
Bemquerente, adj. 2 g. aífec-
tionate, benevolent.
Bemquerer, va. to love, to wish
one well. — sm. affection.
Bemquerias, sf, pi, {anc.) lover
V. Amores.
Bemquistado, a, pp. adj. well-
beloved; conciliated.
Bemquistar, va. to conciliate, to
reconcile.
Bemquisto, a, adj. well-beloved.
Bemsabido, a, adj. notorious,
kno-wn, manifest; wise.
Bemsoante, adj. 2 g. that sounds
well; melodious.
Bemtere, sm. a bird of Brazil.
Bemtevl, sm. {nat, hist.) a bird of
Brazil.
Bemvinda, sf. welcome.
Bemvindo, a, adi. welcome.
Bemvlsto, a, aaj. well-beloved.
Benção, sf. benediction, blessing,
prayer.
Benedicite, sm. grace.
Benedicta, sf. {pharm.) a benedit
electuanr.
Benedictmo, a, adi. benedictine.
Beneficência, sf. oeneficence.
Beneficente, ao;'. 2^. beneâcent,
kind.
Beneficiado, a, pp. adj. bene-
fíced. — sm. he who holds a
beneflce.
Beneficiador, a, adj. beneficiai,
kind, beneficent.
Beneficiai, adj. 2 g. beneficiai,
respecting benéficos.
Beneficiar, va. to do good to
another; to cultivate, to im-
prove; to confer a benefice.
jBeneficiar-sey vr. to get a bené-
fico.
BeneUoiaxVo, Qi> ad,j . Vju\owSMlw-
deiro — , \í€í ^\ío Vwí ^ -fgtvi^í^síf^
BEQ
— U2 —
BES
Benefldov sm. benefit» advan-
tage, profit. — ecclesiastieOy a
benefice, aliving. — simples^ si-
necure. [kind, liberal.
Beneficioso, a, adj. b«neficent,
Beneíicivel, adj. 2 g. that may
be improved.
Benéfico, a, adj. beneficiai» bene-
ficent, liberal.
Benemerência, sf. desert, merít.
Benemérito, a, culj. -well-deserv-
ing, very worthy.
Beneplácito, sm. leave, permis-
sion, consent. [the altar.
Benesse, sm. altarage, profíts of
Benevolamente, adv. benevo-
lently, kindly. [kindness.
Benevolência, sf. benevolence,
Benévolo, a, adj. benevolent,
gentia, kind.
Bengala, sf. cane or stick.
Bengalada, sf. a blow or stroke
•with a cane.
Bengaleira, sf. canna, rattan.
Bengaleiro, sm. he who makes
or sells canes.
Bengali, sm. {nat. hist.) ben^alee.
Benignamente, adv. benignly,
kindly. [goodiaess.
Benignidade, sf. benignity,
Benigno, a, adj. bonntiful, cour-
teous, kind.
Benjamim, sm. darling.
Benjoeiro, sm. a tree from which
by incision is distilled the ben-
zoin.
Bens, sm. pi. estate, chatteis,
riches. — moveis, moveables. —
de raix, landed property.
Benta, sf. {bot.) herb-bennet.
Bentixiho, sm. a sort of scapulars.
Bento, a, adj. consecrated, holy.
Benzedeiro, a, sm. or f. a kind
of conjurer; impostor.
Benzedura, sf. the act of conse-
crating. [bless.
Benzer, va. to consecrate, to
Benzido, Si^pp.adj. consecrated,
blessed. [sing.
Benzimento, 5771. the act of bles-
Benzoico, sl, adj. benzoic.
Betjuadro, sm. (micsie.) mnsieai
si^n for putting a note again in
Hs natural tone.
Beque, tm. {a sea term) the beak,
the head of a ship.
Berbeqiiim, sm. a thrill, drUI.
Berçada, sf. a shot of an ancient
sbort-cannon called berço.
Berço, sm. cr adie ; an ancient
cannon ; a sort of vault.
Bergamota, sf. bergamot-pear ;
a sort of lemoD.
Bergantim, sm. (a sea term) bri-
gantine, brig. [plant.
Bergia, sf. a caryophiUeated
BerUlo, sm. beryl.
Beringela, sf. mad-apple.
Berlina, sf. berlin, a sort of tra-
velling chariot.
Berma, sf. (fort.) berm or space
of gronnd let at the foot of a
rampart. [sense.
Bemardice, s. simplicity, non-
Bemeca or Bernaca, sf. bar-
nacle, a soland goose.
Bemeo or Berne, sm. âne red
cloth.
Beroes, sm. pi. {nat. hist.) beroes
(marine animal).
Berra, sf. the rut of deer.
Berrado, a, pp. adj. bellowed,
bawled.
Berrar, vn. to bellow as a kine;
to blare as a cow. [do.
Berregar, va. to cry as children
Berreiro, sm. bawling, the loud
cries of a child.
Berro, sm. the bellowing or
lowing of kine, etc. [rinha.
Beryllo, sm. beryl. V. Agua mar
Besantado, a, adj. {herald.) fuU
of bezants.
Besante, sm. bezante (coin.) —
{herald.) a round piece of gold
or silver.
Besbelho, sm. the arse.
Besbelhoteira, sf. a vile voman.
Besbelhoteiro, sm. a base man.
Besoartico, sm. bezoardic.
Besoiro, sm. the great hom beetie
or butterfly.
Bespa, sf. wasp.
Besta, sf. beast, brute. — domeS'
tica, a tarae beast ; {ftg.) an ill-
breÁ f eWo^ , «l ^.vVl^ , brutish man.
Bèatdi, sf. cTo^s-\io^. \5N^i%
BeStscavsDXA, ad-o. loo\\ái^^ ., ?!Ga-
BEX
— J43 —
BIC
Besteira, sf. {bot.) wild black
hellebore.
Besteiro^ sm. a cross-bow man ;
a sort of fluttering ínsect.
Bésteria, sf. soldiers armed with
cross-bows.
Bestiães, sm. pi. works with em-
bossed figures of animais.
BesUagem, sf. beasts, horses^
mnles.
Bestial, adj. bestial, beastl^.
Bestialidade , sf. beastliness ,
bestiality.
Bestialmente , adv. bestially ,
brutishly.
Bestião, sm. apiece of \70rkwith
embossed figures of beasts.
Bestiarios, sm pi. {anc.) bestiarii.
Bestidade, sf. beastliness, bestiar
lity.
Bestilha, sf. a fleam.
Bestunto, sm. a duU understand-
ing, a narrow mind.
Besuntado, a, pp. adj. anointed.
Besuntar, va. to anomt ali over,
to besmear.
Beta, sf. a vein of metal or \p^ood.
Betado, a, pp. adj. striped.
Betar, va. to stripe with coloors.
Betei, sm. betei. v. Bethel. Troot.
Beterraba, sf. {bot.) beet, oeet-
Betesga, sf. V. Bitesga.
Bethel, sm. {bot) betei. [band.
Betilho, sm. a muzzle, a Aose
Betonioa, sf. {bot.) betonj.
Betral, sm, the place where beteis
gro-w.
Betulaceas, sf.pl. [bot) family
of plants of wnich the birch is
the type.
BetuUa, sf {bot.) birch.
Betumado, a, ;3p. adj. besmeared,
bituminated.
Betumar, va. to bituminate, to
besmear with bitumen.
Betume, sm. bitumen.
Betuminoso, a, adj. bituminons.
Bexano* sm a cat; {fig,) a mean
fellow.
Bexiga, sf bladder, — do fel, gall-
bladder. Bexigas, sf.pl. {dise<i8é)
smaU-pox. Signaes das —, pock
hojes. [of the small-pox.
Bexigoso, a, aá(jf. tliat has macks
Bexiguento, a, adj. and s. that
has marks of the smíall-pox.
Bey, sm. a Turkish govemor of a
town.
Bezerra, sf. an heifer.
Bezerro, sm. a bullock, calf.
Bezoar, sm. bezoar,
Bezoartico, a, adj. bezoardic. —
s. a medicine compounded with
bezoar.
Bialado, a, adj. that has two
wings.
Biangulado, a, aâj. biangulous,
biangulated.
Biangular, adj. 2 g. biangulate.
Biaristado, a, adj. {bot.) having
two beards.
BibUa, sf. the Bible.
Biblico, a, adj. biblical.
Bibliographia, sf. bibliography.
Bibliographicamente, ach. ac-
cording to the bibliography.
Bibliographioo, a, aaj. biblio-
graphical.
Bibliographo, sm. bibliographer.
Bibliolatha, s. and adj. that has
many books without under-
standing them.
Bibliomancia, sf. bibliomancy.
Bibliomania, sf. bibliomania.
Bibliomaniaco, «m.bibliomaniac.
Bibliophilo, sm. bibliophilus.
Bibliopola, sni. bibliopolist, book-
seller.
Bibliotheca, sf. library [cary.
Bibliotliecario , sm. bibhothe-
Biblista, sm. biblist.
Bibo, sm. anacardium.
Bibulo, a, adj. bibulous, spungy.
Bica, sf. the end of a spout.
Bicàcaro, sm an arrogant, proud
countenance.
Bicada, sf. pecking ; beak-fall. —
de uma serra, tne point of a
mountain.
Bicado, a, adj. {herald.) it is said
of a bird having a bili of diffe-
rent enamel from that of its
body.
Bical, adj. 2 g. sourish^ beaked.
Blcaliáiio.. sm. «.^tAc^í^^nk^^^"^-
\Bloapkd\ai. ad^, ^ q.VJí^^A'^^
BIP
— 144 —
BIL
Bicha, sf, leech ; serpent, snake.
ff erva — , (ôoí.) hartwort.
Bichancros, sm. pi. gestures of
lovers. [low.
Bichano, sm, a cat ; a mean fel-
Bicharia, sf. ali sorts of worms
and hurtfiu animais.
Biciharoco, sm. any loathsome
animal.
Bicheiro, sm. a long polé to sbôve
forth a vessel into a deep ; gaff.
— adj. givinç too much attention
to trifles ; mmutious.
Bicho, sm. worm, grub, animal.
Planta que mata os bichos, worm-
grass. Pós contra os — «, worm-
seed. — da cozinha f a scollion.
Bichoca, sf. a boil or blotch.
Bichoso, a, adj. -wormy.
Bicipite, adj. 2 a. two-headed.
Bico, sm. beak, bill, neb. — dos
peitos, the nipple of the breast.
Cala o — , be silent. [beak.
Bicogrossudo, sm. {ornith.) gross-
Bicoloreo, a, adj. having two
colours.
Bicorne, adj. 2 g. or Bicomeo,
a, adi. (poet.) bicorn, bicornous.
Bicubital, adj. 2 g. having two
cnbits.
Bicudo, sm. {nat. hist.) a sort of
fish. — adj. beaked.
Bicuiba, sf. bicuiba.
Bicuiheira, sf. the tree that bears
bicuibas. [in the top.
Bicúspide, adj. 2 g. slipt, cloven
Bidenteado, a, or Bidentado,
a, adj. having two teeth.
Bidete, sm. poney, galloway.
Biduo, sm. the espace of two
days.
Biennal, adj. biennial.
Biennio, sm. the space of two
years.
Bifar, va. to steal, to steal away.
Bife, sm. beaf-steak.
Bifendido, a, adj. cleft, split in
two parts.
Bifero, a, adi. {^poetry) biferous,
that bears fruit twice a year.
Bífido, a, adj. biâdy bifidate.
Binoro, a, adj. biflorous.
Sf^rme, adj. 2 g, biform.
^iíronte, aãj. 2 ff, double-:
Biíurado, a, adj. having two
bores.
Bifurcação, sf. bifurcation.
Bifurcado, a,j3p. adj. bifurcated.
Bifurcar-se, vr. to be bifurcated.
Bigamia, sf. bigamy.
Bigamo, a, adj. bigamist.
Bigemeo, sm. bigeminate, twin
forked. [twice.
Bigenito, a, adj. having bom
Bigle, sm. beagle.
Bigodes, sm.pí. mustachio, mus-
taches. Bigode^ sm. the name of
a game. [mocked.
Bigodeado, a, pp. adj. scoffed at,
Bigodear, va. to scoíf, to mock.
Bigodéira, sf. a tie to keep mus-
taches in.
Bigorna, sf. a smith's anvil.
Bigorrilha, sm. a good for no-
thing fellow. [eyes.
Bigotas, sf. pi. {a sea term) dead-
Bigoto, sm. {a sea term) a dead-
eye.
Biguairim, sm. a porter in Ásia.
Bijugadas, adj. f. pi. {bot.) biju-
gous ; having two pairs of
leaflets. [biate.
Bilabiado, a, adj. {nat. hist.) bila-
Bilaminado, a, adj. bilaminated.
Bilbode, sm. hurly-burly. Fogo de
— , a bonfire.
Bile, sm. V. Bilis. [pot.
Bilha, sf. pitcher, an eorthen
Bilhafre, sm. V. Milhafre.
Bilhão, sm. biUon, brass-money.
Bilhar, sm. biUiards.
Bilharda, sf. a game called cat ;
tip-cat; a little stick to play
with.
Bilhardeiro, sm. he who plays
at cat or tip-cat.
Bilhardar, va. to strike a baJl
twice.
Bilhete, sm. billet, note, letter.
— de camarote, a box-ticket. —
de loteria, a lottery-ticket. — de
enterro, a funeral letter. — {he-
rald.) billet, a long square.
Blliario, a, adj. {meá) biliary.
Bilingue, adi. t g oilinguous;
\
faced. \ BlUa, sf . \>t1ô, da.o\«c.
BIP
— 145 —
BIS
BUI, sm. bill ; a \a.w presented to
the parliament of England.
Billião, sm. {arith.) biluon.
Bilrado, a, pp. adj. woven with a
bobbin. [bins.
Bilrar, va. to weave with bob-
Bilro, sm. bobbin.
Biltre, S7n. rascai, scoundrel.
Bilustra, adj. {poet.) having two
lustres.
Bixnane, adj. 2 g. bimanous.
Bímar, adj. {poet.) that is among
two seas. [margins.
Biinarginado,a, adj. havinç two
Bimbalhada , sf. a continuai
ringing of bells
Bixnbarra, sf. a sort of lever
made of wood.
Bimembre, adj. 2 g. composed
of two parts or limbs.
Bimetro, a, adj. {poetry) that
has two sorts of metres
Bimo, a, adj. that is two vears
old.
Binar, va, to dig again.
Binário, a, adj. binary.
Binascido, a, adj. that was bom
twice.
Binocular, adj. 2 g. binocular.
Binóculo, sm. binocle.
Binomino, a, adj. binominous.
Binómio, adj. and s. {alg.) bino-
mial.
Bioco, sm. a veil or mantle under
which women conceal part of
the face.
Blographia, sf. bio^açhy.
Biographico, a, adj. biographic,
biographical.
Biographo, sm. biographer.
Biologia, sf. that part of physio-
logy treating of the life in ge-
neral . [tapestry.
Biombo. 5m. scrcen; hangings,
Bipartição, sf. bipartition.
Bipartido, a, adj. bipartite.
Bipartivel, adj 2 g. bipartible.
Bipatente, ac(;. 2 g. that is patent.
Bipedante, adj. 2 g. {poet.) hav-
ing two feet . [rooted.
Bipedal) adi. 2 ff, bipedal, two-
Bhfedm, adj. 2 g. bipedal, two-
^<>oted. ftwoedges.
*f «w. a poie-axe vith
Pártu L
Bipinnulado, a, adj. {bot.) bipen-
nated. [nated.
Biplume, adj. 2 g. {poet.) bipen-
Biproa, s. a ship having two
prows.
Buiuadrado, a, adj. that is twice
square. — sm. {malhem.) biqua-
drate. [quadratic.
Biquadratico, a, adj. {alg.) bi-
Biquejar, vn. to stumble, to trip
in walking. [beaks.
Biqueira, sf gutter. — «, f. nl.
Biquintil, sm. [astr.) biquintille.
Birbante, sm. a vagabond, a vile
wretch.
Bireme, sm. {anc.) biremis.
Biribi. sm. biribi (game).
Birimbao, sm. a jew's harp , {fíg.)
a mean fellow.
Blrostrado, a, adj. birostrated.
Birra, sf. obstinacy, pertinacy.
Bilrar, vn. to be stubborn. V.
Embirrar.
Birrentamente, ado. with stub-
borness, purposely.
Birrento, a, adj. stubborn, opi-
.niative. [the head.
Birro, sm. biretum, a covering for
Birro01ha, sf. {a sea term) a
kind of stitch.
Bisagra, sf hinore.
Bisalho, sm. a bundle of rougli
dinmonds.
Bisannual, adj. 2 a. biennial
Bisannuo, a, adj. biennial.
Bisarma, sf. a kmd of large two-
edged hatchet. [ther.
Bisavó , sm. a great-grand-fa-
Bisavó, sf. a great-grand-mother,
Bisbilhoteira,«/'. atell-tale, ahus-
sy, a slut. [a Nisy-body.
Bisbilhoteiro, sm. an intriguer ,
Bisbórria, sm. a ridiculous man.
Bisca, sf. game at cards.
Biscato, sm. the food that birda
put in the mouth of their young
ones. [a biscuit.
Biscoitado, a, pp. adi. baked as
Biscoitar, va. to bake as a bU-
cuit. \^í?^«^.
Biscolt©teo^sm.^i\^c^J^vav^i^íw^^ <2ft
Biscoito, sm. Vvscmt..
BÍBdona,sf. «^'^^^-«^^^^^^SoSi
BIV
— 146 —
BLO
Bisegre, «m. shoemaker's tool.
Bisel , sm. basil (in a printing
press).
Bisexual, adj. 2 g. bisexous.
Bisiphite, adJ. 2 {/• haviníç two
siphons. [inuth.
Bismutho or Bismuth, sjn. bis-
Bisnaga, sf. visnaga, a sort of
wiW fenuel. [ter.
Bisneta, sf. a great-grand-daugh-
Bisneto. S7n. a great-grand-son.
Bisonharia , sf. inexperience ,
iguorance; awkwardness of a
recniit.
Bisonlio, a, adj. raw, inexpe-
rienceíi. Soldado — , a new-rai-
sed soldier.
Bispado, sm a bishopric.
Bispai, adj. V. Episcopal.
Bispar, va. to discover. — tm, to
outain a bishopric.
Bispo, sm. bishop.
Bispote, sm. a cnamber-pot.
Bispo teira, sf. a maid servant
that pours out the piss-pots.
Bissecção, sf. [geom?) bisection.
Bissextil, adj. 2 g. bissextile.
Bissexto, a, adi. bissextile. — sm.
the additional day to the leap-
year
Bissulcado, a, adj. havisg two
furrows. — sm. cloven-footed.
Bistorta, sf. {bot.) bistort, snake-
weed.
Blstre, sm. bistre.
Bisturi, sm. bistouri.
BisyllalDO , a , adj. having two
syllables.
Bitacola, sf. {a sea term) bittacle.
Bitafe, sm defect. V. Defeito.
Bitesga, sf. a lane. Metter o rocio
na — , to do an impossible thing.
Bithynia, sf. {geog.) Bithynia
Bithynioo, a, adj. and s. belong-
ing to Bithynia. [rule.
Bitola, sf. standard measure;
Bivac, sm. bivouac.
Bivaoar, vn. to bivouac, to en-
camp without tents.
Bivalve, adj. [nat. hist.) bivalve.
SJvalvTilado, a, adj, bivalvxir
Jous, bivalve.
-B/raro, sm. (nat hist.) a qn*-
Biviario, a, adj. bivious.
Bivio, sm. a place termining two
ways parting of a road.
Biza, Sf. a straw-mattress.
Bizarramente, ado. fairly, íine-
ly ; generously.
Bizarreado, a. pp. adj. that is
brave or gallant.
Bizarrear, va. to play the gal-
lant; to be fine and gay.
Bizarria, sf. personal bravery,
comeliness, [comely.
Bizarro, a, adj. brave; gallant«
Blandícias , sf. pi. blandish-
ments, caresses. V. Afago.
Blandicioso, a, adj. that makes
caresses, gentle.
Blandifluo, a, adj. {poet.) that
flows softly, gently.
Blandiloco, a, adj. that speaks
gently.
Bláo, adj. {herald.) bine.
Blasão, sm. (anc.) Iilazon.
Blasmo, sm. {anc.) blame, repre-
hension. [boasted.
Blasonado, 9., adj. blazoned;
Blasonador, adj and s. aboaster ;
boastful
Blasonar, va to blazon a coat of
arms. — vn. to boast of.
Blasphemado, a, pp . adj. blas-
phemed. [phemer.
Blasphemador, a, sm. or f. blas-
Blasphemamente, adv. blasphe-
mously. [phemmg.
Blasphemante, adj. 2 g. blas-
Blasphemar, va. to blaspheme,
to revile God
Blasphematorio, a, adj. blas-
Íhemous.
isphemia, sf. blaspheroy.
Blasptiemo, a, adj. blasphemons.
Blataria, sf. (bot ) yellow moth-
mnllein.
Blende, sm. blende-ore,
Bleneophtalmia, sf. {med)jai ge-
neral denomination of dinerent
ophthalmies.
Bleao, a, ad^'. {anc ) stuttering. Y.
Gago. íof silk lace.
BloAda^ sf. {comm.) biond, a kind
dmped and amphibious aainuiLVBlQqiasvc., txu Vi ^Aaoís. ^, v»
BOC
— 147 —
BOF *
Bloqueio,* sm. blockade, block-
ing up. [f. V. Bom.
Boa, sm. {nat. hist.) boa. — adj.
Boal, adj. 2 ff. Uoa — , a sort of
grapes. [fully.
Boamente, adv. willingly, Joy-
Boanova, sf. a -vhite butterfly.
Boas-noites, sf. pi. (bot.) mira-
bilis. [fame, report.
Boato , sm. rumour, common-
Boavinda, sf. welcome ; kind re-
ception.
Boaz, sm. hantboy. V. Oboé.
Bobage or Bobagem, sf. buffoon-
ery, jesting.
Bobamente, adv. buffoonly.
Bobear, vn. to buffoon, to behave
like a buffoon. J®''^*
Bobice, sf. bilífoonism, baffooB»
Bobo, sm. buffoon, j éster.
Boca, sf. mouth, entrance, open-
in^; passage, aperture. — da
nmtey night fali, dusk of the
evening. Bocas^ sf. pL notches,
jags (in cutting Instruments).
— rfe fogo^ pieces of cannon.
A' boca cheia, loudly. Andar na
— de todosy to be the subject of
talk. Fazer a — doce^ to allure
— aberta, gaping ; (/ífl' ) a booby.
Pela — pequena, slily. Abrir a
— , to gape, to yawn, to gaze.
Bocado, sm. a mouthftd ; bit.
Bocadura, sf. the mouth or
muzzle of a cannon.
Bocal, sm. bocal ; the mouth of a
flask , the brim of a well ; herb-
stone. [mouth.
Bocal, adj. 2 g. belonging to the
Boçal, adj. 2g. ignorant, rude,
raw.
Boçar. va. {a sea term) to stow
the anchor upon the boxr.
Bocaste, sm. an engine to break
minerais.
Bocaxim, sm. buckram.
Bocejado, a, pp. adj. yawned,
gaped.
Booejador, sm.. gaper, yavmer.
Bocejar, vn. to yawn, to gape.
^ooejo, sm. jrawning, gaping.
MooelorBooeliniw, sm. (archit.)
— *-*'ó7/? ^"^^ ^^^^ ^^
Bocelado, a, pp. adj embossed ;
chased.
Booelar, va. {arck.) to emboss;
to chase.
Boceta, sf. box. Ter alguém n'unia
— , to take special care of one.
Bochecha, sf chcek; the hollo^
part of the choek.
Bochechada, sf. a mouth fui.
Bochechado, a./jp. adj. that was
taken in the cheeks.
Bochechão, sm a stroke on tho
cheeks.
Bochechar, va. to take somo li-
quid in the cheeks.
Bochechado, a, adj. blub-
cheeked, chub-faced.
Bochornal, adj. 2 g. burning,
suffocating.
Bochomo, sm. a warm Tyind.
Bócio, sm. a swelling in the
throat.
Bodalha, sf. [anc.) a littlo sow.
Bodas, sf. pi. -wedding, bridai.
Bode, sm. a buck-goat.
Bodega, sf. a low eating-house,
a public house.
Bodeguelro, sm^ a man '^'ho
keeps a bodega.
Bodiao, sm. {nat. hist.) a sea-ilsh
like a tench.
Bodo, sm. a holy-day feast.
Bodoque, sm. a pellet of clay
Bodumi, sm. lho rank smeU of
the buck-goat. [ing star.
Boeira, adj. Estrella —.the motn-
Boeiro, sm. a -vater-pipe
Bofa, sf. a ree. [boasted.
Bofado, a, pp. adj. lunged , {fig.)
Bofar, va. to cast, to throw out
of the lungs ; {fig.) to boast.
Bofe, sm. {anat.) the lungs. Bofes-
ifig.) courage, heart. Deitar os
— s pela boca, to be excessively
fatigued. Homem de mãos — í, a
mischievous man.
Bofe or Bofelha, adv. faith, trtúy.
Bofetái, sm. fine cotton cloth.
Bofetada, sf. «í.\Aonr cít ^«^ ^t^
the cheék-, \S^^^ a^i vavarj.
BotetSLo, sm. a sXtotx^ ^\«ç.^ ^
Boiete sm. \>xvfi^x. ^^O^
coviiitor. .«J-^^^«ft-
BOL
— 148 —
BOL
Bogueira, sf. a hole whero takes
sEelter the íish called boga
Bohemia, sf. {geog ) Bohemia.
Bohemiano, a, adj. and s. Bohe-
mian [Bohemia.
Boheinioo, a, adi. belonging to
Bohexnio, a, adj. Bohemian. —
sm a short cloak.
Boi, sm an ox. Carne de — or
vacca, beef. Ser pé de — , to be
a prudent man.
Bóia, sf. a buoy .
Boiada, sf a herd of oxen.
Boiadeiro, sm. herdsman, ox-
driver.
Boiado, a, pp. adj. floated.
Boiante, aaj.2g. floating. Navio
— , a ship that is light laden;
(/íflr.) liappy. [two handles.
Boiao, sm. an earthen vessel with
Boiar, vn. to íloat.
Bolardo, .swí. boyar. [ninga.
Boicininga, sf. («aí. hist.) boici-
Boieiro, sm. a herdsman.
Bojado, B., pp. adj. jutted.
Bojador, a, adj. that juts.
Bo jante, adj. i ^. jutting.
Bojar, vn. to jut or stand out.
Bojarda, adj. f. Pêra — , a sort
of pear. [slanding jib.
Bojarrona , sf. (a sea term) the
Bojo, sm. the belly of a bottle ;
projecture, prominence.
Bojado, a, adj. round and promi-
nent. [a bowling-green.
Bola, sf. bowl, bali. Jogo da — ,
Bolactaía, sf. sea biscuit.
Bolada, sf. a stroke of a bowl.
Bolado, a, pp. adj. overthrown
with a bo-wl.
Bolandas, sf.pl. Andar em — , in
great haste, hurried.
Bolandeira, sf. a wheel of the
sugar-engine. [bolary.
Bolar, va. to tip pins. — adj. 2 g.
Bolarxuenico, sm. bolus, arme-
nian bole. [ferous.
Bolbifero, a, adj. {bot.).) bulbi-
Bolbiforme, adj. 2 g. {oot.) bul-
bjforju»
Bolho, sm. bulb. [ceons.
Solboao, a, adj. bulbous, bulbar
Bolpado, a, pp, adj. that has vo-
mited tàe milk (ciúldren).
Bolçar, vn. to vomit th6 milk.
Boldrié, sm. a belt or baldrick.
Bolôa, s. splinter-bar. Cavallo da
— , the near horse.
Boleado, a, pp. adj. rounded,
made round
Bolear, va. to make round. — vn.
to mount the near-horse.
Boleeiro, sm. coachman, pos-
tilion.
Boleima, sf. a coarse cake.
Boleo or Boleio, sm. the act of
rounding. — the flight of a bali.
Dar Mwi — , to get a fali.
Boletim, sm. bulletin.
Boleto, sm. a soldier's billet
Bolha, sf. blister. V. Empola.
Bolliante, adj. 2 g. bubbíing.
Bolhelho, sm. dirt from the rub-
bing of the hands.
Bolhoso, a, adj. bubbly.
Boliçoso, a, aaj. restless, turbu-
lent. [stone.
Bólides, sm. {phys.) a meteoric
Bolina, sf. {a sea term) bowline .
Bolinado, a, pp. adj. that sails
upon the bowline.
Bolinar, va. to sail upon the bow-
line.
Bolineiro, a, adj. that goes with
a side wind. [capstan.
Bolinete, sm. {a sea term) a
Bolla, sf. {anc.) a leaden bali or
seal with wnich were sealed
diplomas or charters.
Bolo, sm. cake. — s, sm» pi.
strokes with a ferula.
Bolonio, a, adj. stupid, foolish
sm. a simpleton.
Bolor, sm. mouldiness.
Bolorecer, vn. to mould, to cover
with mould.
Bolorento, a, adj. raouldy.
Bolota, sf. the fruit of the holin-
tree ; a sort of instrument to
punish malefactors
Bolotada, sf. a stroke with the
instrument called bolota.
Bolotado,a, adj. fattened with
acorn. [grow.
Bolotal, sm. aplace where acorns
Bolsa, sf. çMXÃ^, ^wílOb. , ^a^V"»
môeXVa, A-s bolsos, ^^ ^ew^saau
BOM
— 149 —
BOQ
Bolsaria, sf. the purse of a com-
munity.
Bolseado, a, pp. adj. puckered,
gathered up (clothes).
Bolsear, vn. to pucker, to gather
up (said of clothes that do not
sit well).
Bolseiro, sm. purse-maker. —
purser, treasurer.
Bolso, sm. a pocket.
Bom, adv. -well, right, well done.
Bom, adJ. m., Boa adj. f. good
(in ali its sensos). — homem cr
homem de bem^ a good man. Um
homem — para tudo, a man flt
for every thing. Boa comida^
"wholesome food. Elle tem bom pé,
— olho, he is brisk and vigorous.
Armo — , new year. A — tempo, in
time. — tempo, diversion, plea-
sure. — tempo, fine veather.
De boa vontaae, 'willingly. Andar
bom, to be in health. Esta é boa,
{iron.), this is a fine thing in-
aeed. Escapar de — , to be out
of the scrape. Pregar-la boa a
alguemy to play one a slippery
trick. [boom.
Boma, sf. (a sea term) the main
Bomba, sf. {artil.) bomb, shell ;
pump , engine. — de vapor,
steam-engine. — para os incên-
dios, fire-engine.
Bombachas , sf. pi. {anc.) a sort
of wide silk breeches.
Bombarda, sf. bombard ; a great
gun, a mortar. [bomb.
Bombardada, sf. the stroke of a
Bombardeado, a, pp. adj. bom-
barded. [ment.
Bombardeamento, sm. bombard-
Bombardear, va. to bombard, to
attack with bombs.
Bombardeira, sf. bomb-ketch.
V. Canhoneira.
Bombardeiro, sm. bombardier.
Bombaria, sf. a great deal of
bombs.
Bombazina, sf. bombazin; corded
velveteen, thickset.
Bombeado, a, pp. adj, bom-
harded.
BonábesuPi ^O' to bombard.
Bombeiro, sm. bombardier.
1
Bombicia, sf. (&oí.)akind of cane
or reed.
Bombloo, a, adj. (chem.) bombic.
Bombix, sm. a silkworm.
Bona, adj. f. good or immoveable
possessions. [man.
Bonachão , sm . good - natured
Bonaoho, sm. good-natured man.
Bonança, sf. calm, prosperity.
Bonançado, a, pp. adj. that is
calm, quiet, fair.
Bonançar, vn. (a sea term) to be
calm, fair.
Bonançoso, a, adj. calm, quiet,
fair; (fig.) happy.
Bondade, sf. goodness, exccl-
lence. — de uma terra, fruit-
fulness of a country.
Bonduque, sm. {bot.) nickar-tree.
Boneca, sf. doll, babv ; puppet.
Boneco, sm. doll; (Jig.)B, puppy,
a fop.
Bonet. sm. bonuet, cap.
Bonicos, sm. pi. the dung of a
horse. [improvement.
Bonificação , sf. amelioration ,
Bonificado, a, pp. adj. improved,
ameliorated.
Bonificar, va. to improve, to ame-
liorate. Bonificar-se, vr. to be
improved or ameliorated.
Bonifrate, sm. a puppet.
Bonina, sf. daisv. [nas grow.
Boninal, sm. a place where Aomí-
Bonitamente, adv. íinely, beauti-
fuUy, prettily.
Boniteza, sf. prettiness, fineness.
Bonito, a, adj. pretty, fine,
geuteel. — adv. prettily. — sm.
a kind of tunny-nsh.
Bonneta, sf. (fortif.) bonnet (a
kind of revelin.)
Bonomia, sf. good-nature.
Bonzo, sm. a bonze.
Bootes, sm. {a^tr.) Bootes, tho
evening star.
Boqueirão, sm. a gulph, a whirl-
pool.
Boqaeiras, sf. pi. little -wounds
in the cometa Cií V\v^ tsirtoSícv.
Boquo\ado^ a, i»p. a,<V\. %^^«&5^>
mo\it\iea, \i=A\.et»^\ Ví>.g>i ^^-
&v\r ôà "^
Boqu.e\aà.\uca, sf . %^\N^^^
BOR
— 150 —
BOR
Boquejar, vn. to gape, to matter,
to open the mouth.
Boquelho, sm. a little hole near
the mouth of an oven.
Boquiaberto, a, adj. gaping.
Boquiardente, adj. 2 g. that is
very sensible of the mouth
(horse).
Boquicheio, a, adj. Fallar—^ to
pronounce distinctly.
Boçniiduro. a, adj. hard-mouthed.
Boquifranzido, a, adj, that con-
tracts the mouth.
Boquim, sm. the mouth-piece of
a wind-instrument.
Boquimolle, adj. 2 g. tender-
mouthed (horses). [mouthed.
Boquinegro, a, eidj. black-
Boqroirasgado, a, adj. th&t has
a large mouth.
Boquirbto, a, adj. prattling,
great tulker.
Boquiseco, a, adj. Ficar — , to be
at a stand. ímouthed.
Boquisuxuido , a, aaj. sunk-
Boquitorto, a, orf/.wry-mouthed.
Boracico, a, adj. boracic.
Borate, «m. {chem.) borate.
Bórax, sm. {chem.) bórax. V. Tin-
cal.
Borboleta, sf. a butterfly.
Borborinbo, sm. a shouting.
Borborismo or Borborigxno ,
sm. (med.) borboryçm.
Borbotão, sm. bubblmg up, gush-
ing out. Borbotões, sm. pi.
violent gushing of water out of
a pipe, etc.
Borbulba, sf. piraple ; bud.
Borbulhado, a, pp. adj. pimplod,
budded.
Borbulhante, adj. [poet.) bub-
bling. murmuring.
Borbulhar, va. to gush violently,
to bubhle up.
Borbulho, sm. foam, bubble.
Borbulhoso, a, adj. {poet.) that
bubl)les up. [rinded figs.
Boroej otes, adj. pi. Figos — , hard-
Borceio, sm. {anc.) a part broken
froin a wh (de.
■Barco, sm. Ihi —-, with the face
^^oeá to the ^^Tound.
'' sf. edge, aide. — do rio.
the bank of a river. — do mor,
the sea shore.
Bordada, sf. tack. [derer.
Bordadeira, sf. a feraale embroi-
Bordado, pp. adj. embroidered.
— sm. emDroidery. [derer.
Bordador, a, sm. or f. an erabroi-
Bordadura, sf. edge, border.
Bordage, s. {a sea term) the ship-
board. [ian.
Bordalengo, a, adi. stupid, fool-
Bordalo, sm. a fisn Uke a stur-
geon.
Bordamento, sm. embroidery.
Bordão, sm. a stick; the base
string of an instrument ; {fig.)
help.
Bordar, va. to embroider.
Bordegão, sm. a clown, a rustic.
Bordejado, a, np. adi. that has
tacked forwaras and backwards
at sea.
Bordejar, vn. totackaboutat sea.
Bordel, sm. a brothel.
Bordo, sm. shipboard ; tack. Jr a
— , to go aboard a ship. Narrio de
alto — , H ship of the line.
Bordoada, sf. blow, stroke vith
a stick.
Bordoado, a. aidj. {herald.\ Crus
— a, o. cross vith a piígrim-
staff.
Boreal, adj. 9 g. northern. Aurora
— , aurora borealis.
Boreas, sm. {myth.) Boreaa, the
northwind.
Borgonhão, sm. Burgundian.
Borjaca. sf. a brazier's bag.
Borjaçotes, sm. pi. and otf/.
Figos — , hard-rinded fig.«í.
Borla, sf. a tassel.
Borlantim, sm. a tumbler; a
dancer.
Bomeado, a, pp. adj. {artiU.)
pointed, levelled.
Bomear, va. {artill. — uma peçOy
to levei a cannon.
Borneio, sm. the end of a lance.
Bomeira, sf. a millstone.
Borneiro, a, adj. Trigo — , the
com ground by the black mill-
stono cctWeò. BomexTa. Vkít.
BomVr, «o. a.Ti<iíifcTVNa.\ft^.^ . Bi«r-
Boroa, sf . \ . Bro€u
BOR
— 151 —
BOT
Borra, sf. dregs, lees.
Borraçai, sm. a marsh, bog, fen.
Borracha, sf. borrachio or leather
bottle ; Indian rubber.
Borrachão, sm. a drnnkard.
Borracheira, sf. drunkness, e-
briety. Cozer a bm^raeheira^ to
sleep one's self sober.
Borracheiro, sm. he -who makes
leather bottles.
Borrachia, sf. a little vessel used
by goldsmiths.
Borrachice, sf. drunkncss.
Borrachico, sm. a drusken man.
Borracho, sm, ayoungpigeon. —
adj. and s. drunk. Éomem bor-
racho, a drunken man.
Borrado, a, pp. adj. blotted out.
Borrador, sm. minute or first
draught of any writing; a
day-book ; a dauber. Pcepel — ,
blotting paper.
Borradora, sf. blotting, blot.
Borragem, sf. [bot.) borrage.
Borrainas, sf.pl. tne stufíing of
the panneis of a saddle.
Borralheiro, a, adj. Gato — , a
cat that lies in the ashes.
Borralho, sm. embers.
Borrão, sm. a blot ; a spot of ink.
Borrar, va. to blot, to olur.
Borrasca, sf. a squall. storm,
tempest.
Borrascoso, a, adj. stormy, tem-
pestuous; {fig.) violent.
Borrasseiro, sm. the fali of the
dew.
Borreco, sm. a leading ram.
Borregada, sf. a ilock of lambs.
Borrego, a, sm. orf. sheep,lamb:
{fig.) good-natured.
Borregaeiro, sm. a shepherd.
BorreUio, sm. a coot, a moor hen.
Borrento, a, adj. having dregs,
grounds.
Borreteado, a, pp. adj. blotted
out.
Borretear, va. to blot.
Borricar, vn. to shower ; to fali a
small rain.
Borrifado, a, pp. adj. sprinklcd.
BwgjMT, va. to aprÍDkle.
JBorrííOf sm. tòe acc of sprinkling.
-Storrtooadii, sf. (anc.) a stonn.
BoRisco, sm. stidden and heavy
shower.
Borro, sm. a lamb. rmaker.
BorsBeguieiro , sm. a buskin-
Borzegtdm, sm. bnskin.
BoBcagetn, sf. a wood ; grove.
Boeeado, a. pp. adj. spoken,
carried by the voice of a nerds-
man.
Bosear, va. {anc.) to speak to
animais (to carry them to some
place).
Bosel, sm. {arch.) tore, torus.
Bosphoro, sm. (geog.) Bosphorus;
channel, strait.
Bosque, sm. wood, forest.
Bosquejado, a, pp. adj. sketched ;
rough-he"wn.
Bosquejar, va. to sketch; to
rough-hew.
Bosquelo, sm. sketch; the first
draugnt. [protnberance.
Bossa, sf. (pathol.) nunch, homp ;
Bosta, sf. dung.
Bostado, a, pp. adj. dirtied vriih
dung of cow.
Bostal, sm. {anc.) an ox-horel.
Bestar, va. to soil, to dirt^ "with
dung. [teral mseci.
Besteiro, sm. {nat. hist.) coleop-
Bostella, sf. a pimple, a blister.
Bostellento, a, aaj. pustulous,
fuU of pimples.
Bostello, sm. grove; territory.
Bostelloso, a, adj. pustulous.
Boston, sm. boston (game).
Bota, sf. boot. Correias das botas,
boot straps. — 5 grandes, jack-
boots. Calçar as botas, to drav
on boots. — sella, {mil.) signal to
horse.
Botado, a, pp. adj. blunted, thick.
Botafogo, sm. (artil.) a long stick
with a match-rope to fírc off
cannon; {fiff.) incendiary.
Botafora, sf. the departure of a
ship.
Botalõs, sm. pi. (a sea term) stnd-
ding sail-booms.
Botânica, sf. botaiv^.
Botânico, a, odi . \io\afi\t, \ícív».-
nical. ^'''^^'S^^
BotanograpkâaL. st- «^^^^*^^^-
Botaikogr«s»kúco^ ^, .aà:|. '»™'
BOT
— 152 —
BRâ
cerning botany and vegetal
physiology.
Botanographo , sm. he -who
makes the description of plants.
Botanologia, sf. botanology.
Botanologo, sm. he who writes
upon plants. Hmancy.
Botanoxnancia , sf. ootano-
Botanophilo, sm. he who is fond
of botany.
Botão, sm. button; bud, gem.
Casa do — , a button hole. —
{gunsmith) knot, sight. — de
fogo^ (jsurg.) cautery raade by
fire. — de prata , {bot.) sneeze-
"wort.
Botar, va. to cast, to throw, to
pour out. — a perder^ to spoil.
— o juizo ifig.) to dull or biunt
the brain or wit.
Botareo, sm. [arch.) an arch or
prop to hold up a wall.
Bote, sm. i)ass, trush; {fig.) force,
impetuosity ; a long boat of a
Elhip.
Botelha, sf. bottle.
Botelharia, sf. butlership.
Botelheiro, sm. butler, an upper
servant in great houses.
Botelho, sm. a sort of measure.
Botica, sf. pharmacy.
Boticão, stn. pineers to draw
teeth.
Boticária, sf. a nun that takes
care of the pharmacy of her
convent.
Boticário, sm. apothecary ; phar-
macopolist.
Botija, sf. an earthen vessel with
a great belly.
Botilhão, sm. seed weed. V. Alga.
Botim, s. half-boot.
Botinas, sfpl. half-boots.
Botiqueiro, 5w.(anc.) shopkeeper.
Botiquim, sm. {anc.) coffee-house;
shop. [lampreys.
Botirão, sm. a leap for catching
Boto, a, adj. blunt, dull, set on
edge (speaking of the teeth. —
sm. kind of fish.
Botoeira, sf. a button hole; a
woman that makes buttons.
Botoeiro, sm. button-maker.
•Botcqae, sm. stopple, bung.
Bottos, sm. pi. priests of the East
Indies. [buboes.
Boubas, «/Ip^. venerealpustules;
Boubento, a, adj. having babões.
V. Gallicado.
Bouceira, sf. tow. [oxen.
Bovicida, sm. he who slaughters
Bovicidio, sm. the slaughter or
sacrifice of an ox. [to oxen.
Bovino, a, adj. bovine, belonging
Brabante, sm. V. Barbante.
Brabantez, a, adj. and s. belong-
ing to Brabant.
Braça, sf. fathom. [thom.
Braçada, sf. an armful or fa-
Braçadeira, 5/. brace. — da ro-
della^ the handle of the target.
— s de coche j the main braces
of a coach. [fasciculiis.
Braçado, sm. an armful; {bot.)
Braçal, adj. 2 g. concerning the
arms. — sm. bracelet ; bracer.
Braçalmente, adv. wiúi the arms.
Braçalotes, sm. pi. (a sea term)
brace pendants.
Braoamarte, sm. cutlass, a short
and broad sword.
Braçaria, sf. the act of throwing
the bar. [braced.
Braceado, a, pp. adj. [a sea term)
Braceagem, sf. coinage.
Braoear, va. (a sea term) to brace.
Braceiro, a, adj. {anc.) concern-
inff the arms. — , sm. a lady'8
usher.
Bracejar, va. to exercise the
arms, to move. [the arms.
Bracejo, .sm. the act of moving
Bracelete, sm. bracelet.
Brachial, adj. 2 g. brachial.
Brachiologia, sf. brachiology.
Brachypnea, sf. {med.) brachy-
pnaea.
Braço, sm. brack, setting dog.
Braço, sm. arm; ijig.) power,
strength. — de terra^ a neck of
land. — the neck of a fiddle, etc.
A força de braços^ with maia
strength. — ecclesiastico, the
clergy. — secular, the laity
power. — 5, sm. pi. {a sea term)
ntaces. — do cavmllo, \Vl^ fore-
legs oÇ «."ViotEe. Cabirem 0% — a
alguém^ to íl^s^oxiA..
BRÂ
— 153 —
BRA
Braçolas, sf. pi. (a sea term) the
coamings of the hatches.
Braçado, a, adj. sinewy, brawny,
strong. [claimed.
Bradado, a, pp. adj. cried, pro-
Bradador, sm. he ^ho cries or
proclairas.
Bradar, vn. to cry out.
Brado, sm. cry; shout, clamour.
Brafoneiras, sf. pi. armours for
the arms.
Bragadas, sf. pi. the upper and
inner part or the thigh of a
horse. [rent colours.
Bragado, a, adj spotted of diffe-
Bragadura, sf. the inner part of
the thighs oi horses, etc.
Bragal, sm. {ojic.) coarse cloth;
an iron ring fixed on the slavc's
leg.
Bragas, sf.pl. a sort of hreeches.
Bragueiro, sm. a truss for rup-
tures,' (a sea term) the rudder's
rope.
Brahxua, sm. Brahma.
Brahmanes, sm. pi. Bramins.
Brahmanismo, sm. Braniinism.
Brama, sf. the rut of deer.
Bramadeiro, sm. a place where
deer are joinod together.
Bramado, a, pp. adj. that has
roared. [roars.
Bramador, a, adj. {poet.) that
Bramente, adj. [poet.) roaring,
bellowing.
Bramar, un. to roar, to boUow,
ifig.) to demand earnestly.
Bramido, sm. roaring.
Bramidor, a, adj. and s. a roarer.
Bramines, sm.pl. V, Brahmanes.
Bramir, vn. to roar.
Branca, sf. [anc.) a place full of
bushes. [ursine.
Branoa-ursina, sf. {bot.) branc-
Brancaoento, a, adj. whitish.
Brancagem, sf. a tax upon the
bread. [pale.
Brancal, adj. 2g. (anc.) whitish,
Brancas, sf. pi. grey hairs.
Brancliial, adj. 2 g. [nat. hist.)
that pertains to the gills of a
fish.
IBranoo, a, adj white. Que tem.
caàeUos àrancos^ grej-haired;
(Aí
ore
\g.) pale, afraid. Dar carta
tranca a alguém, to give one
full power to do what he pleases.
De ponto em branco, adv. en-
tireíy. Armado de ponto em — ,
arraed from top to toe. Cabo — ,
(a sea term) an untarred rope.
Brancura, sf. whiteness.
Brandaes, sf. pi. {a sea tenn)
back-stays. [ly.
Brandamente, adv. softly, geut-
Brandão, sm. a torch.
Brandido, a, pp. adj. brandished.
Brandiloco, a, adj. (poet.) that
is expressed with tenderness.
Brandimento, sm. brandish.
Brandir, va. to brandish.
Brando, a, adj. soft, charmíng,
kind. [tleness.
Brandura , sf. softness , gen-
Branqueado, a, pp. adj. whited.
Branqueador, sm. he who makes
white ; bleacher.
Branqueadura. sf -whitenin^'.
Branqueamento, sm. whitening.
Branquear, va. to -whitcn; to
bleach.
Branquearia, sf. a bleach-yard.
Branquejar, on. to,whiten, to
grow white.
Branqueta, sf. (prmting) blanket;
{sugar refining) blanket.
Branquidao, sf. whiteness.
Branquidor, sm. he who blanches
the piocGS to bo coined.
Branquimento, sm. act and
effect of whiteniog; the wasli-
ing to whiten silver.
Branquir, va. to wash silver.
Bravamente , adv. flercely ,
bravely.
Bravata, sf, bravado, brag.
Bravateado, a, pp adj bragged,
boasted , [bravados.
Bravatear, vn. to brag, to say
Bravateiro, sm. a fanfaron.
Bravejar, vn. V. Esbravejar,
Braveza, sf fierceness ; bravery. .
Bravio, sm. {anc.) a price or
reward .
Bravio, a, adj. untilled ; untamad^
•wild, fetocioxis.
Bravo, a, adj . íJti^ s .-'«^^^'aa.-í ^^«^N
5
BBE
— 154 —
BRI
Bravosidade , sf, arrogaace ,
pride.
Bravura, af, l)ravery, courage.
Braza, sf. live-coal. í^erro em — ,
red hot iron. [mory.
Brazão, wi. blason, heraldry, ar-
Brazeiro, sm. a fine-pan; foot-
warnier; chaffing^disn.
Brazido, sm. many burning coals.
Brazil. sm. [(jeng\) Brazil.
Brazileiro, ã, aaj. and s. Bra-
zilian, portainiDfr to Brazil.
Brazilete, sm. Brazil vfooà. for
dyinjr.
Brazilico, a, adj. or Braziliense,
adj. 2 ff. Brazilian.
Brazonár, va. to blazon, to drav
a coat (if nrms. f tarred.
Breado . a , pp. adj. intched ,
Breadura, sf. thc act of pitching.
Brear, va. to pitch. to tar.
Breca, sf. sort of disease in goats;
cramp ; [fíQ.) weariness, fury.
Estar lenado da — , to be reduced
to extreniities.
Brecha, sf. breach; {fig.) gap,
dairíHfíe.
Brechil, sm. a spear.
Bredoega, sf. a great deal of
blites. [beet.
Bredos, sm pi. blites, a kind of
Bregado, a, adj. ]*ão — , a very
baked brcad.
Bregma or Bregmate, sm. {anai. )
bregma; sagittal suture.
Brejeiro, sm. a blackguard, a
rascai.
Brejo, sm. the sweet broom.
Brejoso, a, adj, oozy, fenny,
niarshy.
Brelho,*.<fm. a small stone.
Breloque , sm. bagatelle , toy ;
triflo.
Brema, sf bream (fisli).
Brenha, sf. a i>lace fuU of bushes.
Brenhoso, a. adi. bushy, woody.
Bretanha, sf. [geog.) Britanny
(France). Grã — , Great-Bn-
tain.
Bretão, ndj. and 5. Briton, na-
tive of Britanny (France).
Brete. sm. gin or snare for birds.
Breu, sm. ship pitch and tar.
Breve, sm. a orief cr pope'8 let-
ter. Breves, sm. pi. ábbrevift-
tions. Breve (nume), breve.
Breve, adj. i g. short, brief, sae-
cinct. Py.
Brevemente, adv. brieiiyt short-
Brevia, sf. vacations, holydays
(in ecclesiastical orders).
Breviário, m. breviary i orevier
(type).
BrevidadQ, sf. brevity, speed.
Breviloco, a, adj. {poet.) concisa,
laconic.
Brevilocruencia. sf. laconic and
sententious style. [viped.
Brevipede , adj. 2 g. [geol.) bre-
Brial, sm. a garuient formerlv
worn in Spain. [sei.
BrihigãOs sm. a íish like a mua-
Brlca, sf. {herald.) the chief point
of thft field , in which the crés-
cent is placed.
Briche, sm. a coarse kind of
vooUen cloth. [úiS*
Brida, sf. tho bridle used for rid-
Bridado, a, pp. adj. bridled.
Bridar, va. to bridle ; {fig.) to
restrain.
Briga, sf strife.
Brigada, sf. brigade ; body, band
of soldiers.
Brigadeiro, sm. brigadier; one
who conimands a brigada.
Brigador, sm. quarreller, sqnab-
bler. [ancient armoor.
Brigandina, sf. brígandina; an
Brigão, «772. quareller, -w^arlike.
Brigar, vn. U> íight, ti> combat.
Brigoso, a, adj. ^'arUke, quarrel-
aome.
Brigue, sm. brig.
Briguento, a, adj. warlifce.
Brilhado, a, pp. adj. that has
shone; glistened.
Brilhador, a, adj. [poet^ that
shines or glitters.
Brilhante, adj. 2 g. briUiant,
shining, bright. — sm. brilliancy,
splendour ; a diamond.
Brilhantemenie, adv. brilliant-
ly. [splendour.
Brilhantismo, sm. toilliancy,
Brilhar, vn. to shine, to glitter,
to sparkle.
Brilho, «m.brilliancy, bri^tness.
BRO
— J55 —
BRO
Brim, sm. a sort oí canvass.
Brinca, sf. {bot.) hog-fennel.
Brincadeira t sf. plaj, sport;
jest. [embellished.
Brincado, a, j^. adj. adoraed,
Brincador, a, sm. or f. a sporter,
a j éster. [-waggish.
BrincSo, adj. jocular, playful.
Brincar, va. to play, to sport, to
to^. — vn. to tnfle, to sport
"Wlth ODB.
Brinco, sm. sport, play, jest; a
plaything for a chila. Èrincos^
sm. pi. ear-rings. Estar um — ,
to he elegantly dressed.
Brindado, a, pp. adj. that has
been invited to drink a toast.
Brindar, vn. to drink to, to toast.
Drindar-se^ vr. to drink to ene
another. [sent, gift.
Brinde, sm. toast, health ; çre-
Brinie, sm. meat and rice boiled
together.
Brinquedo, sm. plaything, toy.
Brinquinharia, sf. the toy-trade.
Brinquinheiro, sm. toyman, one
who keeps a toys-shop.
Brinza, sf. {hot.) peucedannni.
Brio, sm. honour, pride; mettlo,
garb; A-alour, bravery; liveli-
ness. Abater os brios, to humblc
one. [lines.
BriÕes, sm. pi. {a sca term) bunt-
Briosamente, adv. bravely, no-
bly. [noble, generous.
Brioso, a, adj. brave, proud.
Britado, a, pp. adj. broken.
Britador, sm. {anc.) breaker;
{fig.) an infringer.
Britamento. sm. (m law) break,
breaking out.
Britannico, a, adj. British or
Britannic , belonging to Great-
Britain. {Britannic.
Britanno, a, adj. and s. British,
Brita-ossos, sm. {nat. hist.) the
osprey (eagle).
Britar, va. [anc.) to break.
Brisa, sf. breeze, fresh gale of
"wind. [of millet.
Broa or Boroa, sf. bread made
Broca, sf. an anger, a -«nrimble.
Brooadillio, sm, an inferior sort
of brocaáe.
Brocado, a, pp. adi. bored with
a wimbíe. — sm. orocade.
Brocal, sm. {blaz.) fillet or Iist«l
of metal.
Brocão, sm. {bot.) the tree that
bears the bdellium.
Brocar, va. to bore. [cal.
Brocardico, a, adj. problemati^
Brocatel, sm. brocatel; linsey-
wolsey. [ble).
Brocatello, sm brocatello (mar-
Brocha, sf. a clasp ; tack, peg.
Brochado, a, pp. adj. stitched.
Brocliar, va. to stitch- — um li-
vro, to stitch or scw a book.
Broche, sm. brooch, breast-pin;
clasp.
Brochara, sf. a stitched book;
a pamphlet.
Brócolos, sm.pl. broccoli.
Bródio, sm. pottago given to
bcggars. [feasts.
Brodista, sm. he who makes
Broma, sf. {nat. hist.) a little
worm ; {fig.) a stupid fellov.
Bromado, a, pp. adj. gna\red
(the wood) ; burnt (the sugar).
Bromar, va. to bum ; to gnaw.
Bronchial, adj, 2 g. {anat.) bron-
chial, bronchic.
Bronchio, a, adj. {anat.) bronchic,
bronchial. [chise.
Bronchios, sm. pi. (anat.) bron-
Bronchitis or Bronchite, sf.
bronchitis.
Bronchocele, sm. {med.) bron-
chocele ; tumour in the broncbite.
Bronchotomia, sf. {surg.) bron-
chotomy.
Bronco, a, adj. rude, coarse ; {fig.)
rough, awkward.
Brontologia, sf. brontology.
Brontometro, sm. (phys.) an in-
strument for verin'ing the in-
tensity of the atmospheric elec-
tricity. fcopper.
Bronze, sm. bronze, brass, cast
Bronzeado, a, pp. adj. bronzed.
Bronzear, va. to bronze ; to gíve
the colour of brass.
Brônzeo, a, adj. made of bronze
or brass.
Broqae, sm the conduitpipe of
the bellows in a fonndery.
•J-^J^^
^l"*^
mm
BRU
— 156 —
BUP
Broqneado, a, pp. adj. bored,
drille^. [to drill.
Broq[ueãr, va. to bore, to pierce,
Broquel, sm. a round target.
Broquelado, a, i7p. adj. covered
•with a taryet. [se.
Broquelar-se, vr. V. Ahroquelar-
Broqueleiro, sm. [anc.) a tar^et-
maker. [fistulas.
Broquento, a, adj. full of cracks,
Brotado, a, J9p. adj. budded, ger-
minated.
Brotamento, sm. {bot.) the act
of budding, geriuination.
Brotar, va. to produce, to bring
forth. — vn. to bud, to shoot.
Brotoeja, sf. a kind of breaking
out like the itch. [ground.
Braços (de), adv. loc.fí&X on the
BruÚio, sm. murk ; husks of olives
after the juice has been pressed
out.
Brulote, sm. a fire-ship.
Bruma, sf. foggy weather; the
winter.
Bruxual, adj. 2 g. winterly.
Brumário, sm, the secoud month
of the French republican calen-
dar.
Brumo, sm. matter of a putrifíed
sore.
Brumoso, a, adj. foggv, hazy.
Brunal, adj. 2 g. dark, dusky,
sad, unhappy.
Brunduslo, a, adi. sad, sour-
looked, melancholy.
Brunido, a, pp. adj. burnishcd,
polished.
Brunidor, sm. burnisher.
Brunidura, */. buruishing, po-
lishing.
Brunir, ca. to burnish, to polish.
Bruno, a, adj. brown, dai-k.
Brusca, sf. (bot.) kuee-holly.
Bruscamente, ado. roughly,
blountly, coarselv.
Brusco, a, adj. olount, rough,
over hasty, rude.
Brutal, adj. 2 g. brutish, brutal,
beastly. [tishness.
Brutalidade, sf brutality, hru-
Brutalisar, va. or vn. to brutalize,
to make brutal. [tishly.
Brutalmente, ado, brutally, bru-
Brutamente, adv. beastly, bru-
tally. Ipôiisheâ.
Brutesco, a, adj. rough, ua-
Bruteza, sf. roughness, brutality.
Bruto, a, adj. rough, unpolished,
coarse. — sm. * orute, bestial-
man.
Bruxa, sf. (anc.) witch, gipsy; a
shriek-owl.
Bruxaria, sf. witchery, sorcery.
Bruxeado, a, pp. adj. uewitched.
Bruxear, va. to bewitch, to throw
a spell over one.
Bruxo, sm. sorcor, wizard.
Bruxolear, va. to unfold a cart
by degrees, (/?5'.) to guess, to
divine.
Bryonia, sf. bryony.
Buama, sf. a kind of sea íish.
Bubalo, sm. {nat. hist.) bubalus,
buífalo.
Bubão, sm. {surg ) bubo.
Bubonis or Bubonia, sf {bot) a
kind of medicinal plant.
Buboncele, sm. {surg.) bubono-
cele.
Buçardas, sf. pi. (a sea term)
breast hooks.
Bucentauro, sm. Buccntaurus.
Bucephalo, sm. Bucephalus.
Bucha, sf. wadding for guns.
Aturar a — adv. loc. to swallow
the pill. [monda.
Buchela, sf. pincers to hold dift-
Bucho, sm. the craw or maw of
birds ; the stomach or paunch. of
animais.
Buço, sm. the hottern of a ship.
Buoolica, sf. l>ucohc.
Bucólico, a, adj. bucolic, buço-
lical.
Buço, sm. down, soft hair.
Bucre, sm. ^anc.) curl, ringlet.
Buddhismo, sm. buddhism.
Budget, sm. budget.
Bueiro, sm. a water-pipe or con-
duit. V. Carteiro.
Buena dioha, sf. Dizer a — , to
tell peopie's fortune.
Bueta> sf. {anc.) a box a chest, a
coíler.
Bufa, sf. foist, fizzle. — de lobo,
{bot.) a puff-ball.
Bufado, a, pp. adj. fixzled.
BUL
— 157 —
BUR
Bnfalino, a, adi. belonging to a
buffle or buffalo. [buffle.
Búfalo, sm. {nat. hist.) bufTalo,
Baião, sm. abuffoon, a low jester.
Bufar, vn. to puff, to blow (as a
horse or ox). [n?ieiro.
Bof arinheiro , sm» V. Bofari-
Bofete, sm. buffet, cupboard,
coimter desk.
Bufo, sm. (nat. hist.) an owl. Ser
— , {fam. loc.) to be greedy.
Bufonear, va. to play the bimoon.
Bufoneria, sf. buífoonery.
Bugalho, sm. the gall-nut.
Bugia, sf. wax candle; [nat. hist.)
an ape.
Bugiado, a, pp. adj. that has
gesticulated like an ape.
Bugiar , vn. to ape, to mimic.
Vai — , go about yoar business.
Bugiarias, sf. pi . triiles .
Bugiganga, sf. a sort of ridi-
calous dance. [little boy.
Bu£^nico, sm. a lively, brisk
"Bngio^sm.lnat.hist.) an ape, bugee.
Buglosa, sf. {òot.) bugloss.
Bugula, sf {bot.) Duegle.
Buido, a, pp,adj. polished, olear,
bright.
Buixmo, sm. a rush.
Buir, va. to polish, to briffhten.
Buitra, sf tne shelf or tiil of a
printing press.
Bujamè, 57)1. the child of a black
and a mulatto woinan.
Bujarrona, sf. {a sea term) the
standing jib.
Bujões, sm.pl. {a sea term) spiles.
Bulbo, sm. (oo^} bulb.
Bulboso, a, adi. bulbous.
Bulcão, sm. a black cloud.
Bule, sm. a tea-pot.
Bulei)ule, sm. a sort of herb ;' a
restless fellow.
Bulha, sf. quarrel, noise.
Bulhado, a, pp. adj. quarrelled.
BulhafrOf *w» V. Bilhafre.
Bulhão, sm. {anc.) a spring, a
source.
Bulhar, vn. to quarrel, to wrangle;
to bubble.
Bulhento, a, adj, quarrelsome.
Bulicio or Buliço, sm, tumult,
noise.
Buliçoso, a, adj. restless, turbu-
lent.
Bulido, a, pp. adj. moved, stirred.
Bulir, va. to move, to stir. BuUr-
se, vr. to be disquieted.
Bulia, sf. a buli or lettor patent
from tne pope. [form.
Bullado, a, adj. authentic, in due
Bullar, va. {anc.) to seal with
buli or leaden seal. [of bulis.
BuUarla, sf. bullary; collection
Bulleiro, sm. he who roceives the
alms produced by the cruzade-
buU.
Buirão, sm. a fraudulent inan.
Bulroso, a, adj. fraudulent, de-
ceitful.
Bumba, sf. a bang. — iníerj. to
express tne fali ofa heavy body.
Bunda, sf. big buttocks.
Bupreste, sm. {nat. hist.) bu-
prestes.
Buracar, va. V. Esburacar,
Buraco, sm. hole or s^ap. — da
amura, {a sea term) the eyelet
hole of the mairi tack.
Burato, sm, & ílne silk stuff.
Burel, sm . a coarse dark colour
cloth.
Burgalez, sm. a sort of old coin.
Burgalhão, sm. small shells
mixed with pehbles.
Burgandina, sf. burgandine.
Burgo , sm. burg ; a kind of
locust.
Burgomestre, sm. burgo-master.
Burguez, sm. burgess, a citisen.
Buril, sm. burin, gravor; (a sea
term) a toggel. [the burin.
Burilada, sf. a touch mado -with
Burilar, va. to engrave.
Burla, sf. a jest, dcrisiou; atrick.
Burlado, a, pp. adj. duped,
cheated. [^erson,
Burlador, sm a scoffíng, jeering
Burlão, S7n. a chcating ][)erson.
Burlar, va. to jesl, to trick.
Burlaria, sf dupery, trickery.
Burlescamente, adv. comically.
Burlescaria, sf. burlesque lan-
guage.
Burlesco, a, adj. burlesque, 00*
mical. [lesqued.
Burlescnieado, a, pp, ckZj.Asqs^
BUX
— 158 —
CÀB
Barlesqaear> va. to trarlesqne,
to turn into ridicule.
Barra. sf. a she-ass, an iron chest
to keep money , {a aea temi) a
mizen rope.
Burrada, sf. a drove of asses.
Bnrrão, .çm.pouting; angry look
Barricada, sf. a drove of asses ,
{fig.) senselessness.
Barricai, adj. 2 g. pertaining to
asses ; {fíg.) beastly.
Barriqueiro. sm, ass-driver.
Borro, sm. ass, he-ass; jackass.
— montez, a wild ass ; [fig.) a
blockhcad, an ignorant.
Bursal. adj. 2 g. pecuniary, fiscal.
Burundangas , sf. pi. trifles ,
things of small value.
Bosardo, sin. {nat. hist.) boziard.
Busca, sf search, quest.
Buscacaixas, sm. a custom-house
ofíicor. [quested.
Buscado, a, pp. adj. searched,
Buscador, sm. a searcher, a
seeker. [airy girl.
Busoamante, sf. a coqnette, an
Buscante, sm. hewhowas search-
ing, a king's officer.
Buscapé, sm. a sort of squib.
Buscar, va. to scck, to search, to
look for. — a vida, to seek one's
livelihood.
Buscavida, sf. [artil.) an instrn-
ment foropeningthc tonch-hole
of a cannon. [the difficulty.
Busllis, sm. the difíicult point,
Bossola, sf. a sea-compass ; (fig.)
guide, direction.
Btusto, sm . bust. [busts.
Bustuario, sm. he who makes
Bustuarios, sm. pi. Bustuarii
(gladiators).
Batido, Si, pp. adj, hit, aimed.
Butim, sm. booty, pillage, cap-
ture.
Bútio , sm. {nat. hist.) bittem,
bittour, ifig.) a stupid man.
Butir, va. to hit the mark.
Butua, sf. vrUá vine , medicinal
root. [rous.
Butyroso, a, adj. buttery, buty-
Boxa, sf. stopple, — de espingarda,
the wad of a gun. ftrees.
Bozal, sm. a place set with box-
Bazo, sm. {bot.^ box-tre«, Imkk. —
de sé^ateiro, tne mollet used by
shoe-makers.
Buz, interj. hush, hokl yoor
tongue.
Buzarate, adj.2g. fatuons, stupid.
Buzeno or Búzio, sm. a diver.
Buzina, sf. cornet, horn, trumpet;
(a sea tertn) speaking trumpet.
Buzinar, va. to blow, 'wind or
sound a horn. [darkish.
Búzio, a, adj. brown, dusky.
Byss3, sm. byssus.
Byzantino, a, adj. byzantine.
G, sm. the third letter of tbo Por-
tuguesf» alphabet.
Cá, adv. b^re, hither. A dois amum
para — , two years ago. — {anc.)
oecause.
Cãs or Gans, sf.pl. grey haira.
Com — , hoary.
Cabaça, sf. gourd. pnmpion.
CaJsaceira, sf. calabft.^h-tree.
Cabaço, sm. a dry hollow goinrd.
Cabaia, sf. a sort of silk of China.
Cabal, adj. 1 g., just, complete,
exact.
Cabala, sf. cabal or cabala.
Cabalar, va. to cabal.
Cabalista, sm. cabalist, plotter.
Cabalístico, a, adj. cabalistic,
cabalistical.
Caballino, a, adj. [poet.) that
pertains to tho horse.
Cabalmente, odv. exactly, com-
pletely.
Cabana, sf. cottage, hut.
Cabaneira, sf. a low prostitute.
Cabaneiro, a. sm. or f. a man cr
wonian that livcs in a cottage.
Cabano, a, adj. that has the horas
or the ears placed horiíoiitally
(bulis, horses, etc).
Cabaz, sm. a basket of tTrigs,
pannier, etc.
Cabe. sm. V. Palheta.
Cabeça, sf. the head; mind,
thought: source, origin, top.—
do dedOf tip of a finger. Queorar
CAB
— 159 —
CAB
a — , ifiç-) to weary , to tire.
Faser — o navio j to go a head. —
Chief town, capital. ífeWer na — ,
to make one oelieve. Ter mar-
tello na — , (1^9-) to be sorely tor-
mented. EUe não sabe onde ha de
dar com a — , he does not know
which way to turn himself. Da
— até os pés, from top to toe.
Um homem sem — , a man o£ no
brains.
Gaúbeça, sm. chief, head, mover.
G8Ji>eçada, sf. a blow -with the
head, a nod when one is asleep;
head stall of a horse.
Cabeçal, sm. compress, bolster.
Cabeçaes^ sm pi. four pieces of
wood used instead of springs to
a coach. [cart.
Cabeçalho, sm. the beam of a
Cabeção, 5m. the cap of a cloak,
a printer's border.
Cabeceado, a, pp. adj. beckoned.
Cabecear, v». to beckon, to nod.
Cabeceira, sf. the bcginning, the
top ; chief, nead. — da cama, the
bed'8 head. — de um livro^ the
head-band of a book.
Cabeço, sm . the top of a hill.
Cabeçudo, a, adj. headstrong;
{fig ) obstinate, stubborn.
Csubedal, sm. capital, stock, for-
tune.
Cabedelo, sm. a heap of sand.
Cabeiro, a, adj. one that makes
hafts . [hairs.
Cabelladura, s(. the natural
Cabelleira,s/1 hair, head of hair ;
wig, peruke.
Cabelleireiro , sm. hair-dresser,
peruke-maker.
Cabello. sm. hair. Ferro para en-
crespar o — , a crispinç-iron.
Gabelludo, a, adj. hairj, long-
haired.
Caber, vn. to contain, to comprise;
to become, to be proper. Não
— em si de alegria^ not to be
ablo to contain one's self for joy.
Cabide, sm rack, to set or hang
things on. [favour.
Cabido, a, adj. gracious, in great
Cabidoal, sm. iane.) principal,
capital.
Cabidola. adj.2 g. Letras — «, capi-
tal letters.
Cabilda, sf. tribe, pack ; a number
of Arabian famifies living in the
same place.
Cabimento, sm. access, favour.
Cabisalva, sf. a bird of prey.
Cabisbedxo, a, adj. hanging aovm
the head, sorrowful. [bled.
Cabiscaido, a, adj. heavy ; num-
Cabistorto. sm. hypocrite.
Cabo, sm. the extreme part, tho
end; cape; handle; haft. Dar
cabo. to destroy. Levar ao — , to
conclude. Ir ás do — , to come to
extremities. — de esquadra^ a
corpornl.
Caboclo, a, adi. copper-coloured
indian (Brazil).
Cabo-lamar, sm. (a sea ierm) cap
into thtí sea. [the acti<m.
Caboral,.nn. the head that directa
Cabotagem, sf. coasting.
Cabouqueiro,. wi.V. Cavouqueiro.
Caboz, sm. a kiud of ílsh.
Cabra, sf. a she-goat. — de agua^
a water spider. — cega (a sort ot
play) blind-raan's buíT.
Cabida, sf. a flock of goats.
Cabramio. sm. a sinall rope by
'Vhhich the foot is tied to the
horn of an ox.
Cabrão, sm. he-goat. V. Bode.
Cábrea, sf. crab, gin ; a hulk.
Cabreiro, sm. goátherd; Uig.) a
rustic man. [stern.
Cabrestante, sm. capstan, cap-
Cabresteiro, sm. haltfír-maker.
Gabrestilbo, sm. a little halter.
Cabresto, sm. halter; [a sea term)
ropes, cables belongmg to the
bowsprit.
Cabril, sm. sheepfold; stable for
goats.
Gabrilha, sf. crane, crab, gin.
Cabriola, sf. caper, skip.
Cabriolado, a, pp. adj. capered,
skiped.
Cabriolar, vn. to caper.
Cabriole, sm. cabriolet (a kind
of coach).
Cabrita, sf. ancient machine of
\rar. Levar ás cabritas^ to cany
upon the shonlders.
CtAucUO, im
a siigHivloitf
Caca, if. caca.
Cava, !/■, hunt, ehasa lawkiuB
Caoabomtda. '[■ evacuation ; a
pTAíabliinder
Cagada, sf. a Jinntine-mBtoh.
Caçado, A.íP adj. huated.
Cafador.ST>i.a)iuiitar, sportaman,
fúvier. Caçadores, tm jjf.aliarp'
ahooters, llght-troopa
Caçadora, s^a hunlreis.
Caçanta,acij'.í ff. (/lecnW.) thal is
reareaenlea as jjreying upon.
Caçào.JtH. sea-Umproy
Caõapo. (nt. a vuunK rabbit.
Catar. ta. tohnnl, to ehase. tu
j. /fíW nfl.ío caai
'•!"
■»,) íl.« 8l.il.
n.pJ.oldrurDÍlure.
«, jlace planlãd wi
Caçoado, a, pp. adj. drii
Caoeta, af. a cDlan^er oi
asortof tnilig,ndoth.
Cachaça, s/: rum.
CaoIíaçãa.jni.aculTonlheneck.
Oaoliaço, sm. nape. [clothed.
Cachado, a, pp. adj. coiend,
CetJiagenB, sf.pl. (anal.) the pia-
SHÊ-es ivf [fienDSti-ils.
Caòfaaado, s
pp. orfj. haiÍDg
b'low. flai- dB .
owi verj quLok.
, a, aifj- cã<:iiòti(
t;-. eadiEiy.
CaohlmliEicliSB, si ,
Cachimbado, a.^p.oilj,
Cachlmbador,
CachlQjhar. uu.
amoke; ^/í^,)
Caohoplce, f/. childishnes*.
Cachopo, »n. aud ilerivatãd. V.
Kapa:.
Cachopos. Jm. uí. reefa, rocks.
Cacliorra, s/. V. CmíeWo—, a aort
Dl' fish.
Cachorrada, i/". a pnck of don;
ft brai^ket; (A^.) mgb. labble.
Cachorrado, a, niíj. supported
Caoliorreím, sf. » band oaed by
CaiiiorTO. £Tii. a íiW» io%.
CAD
— 161 —
CAD
Ga<dxaoho, sm. a awt of sea-
bream. [tree.
Ca<^uxnbo, sm. a sort of cocoa-
Gacia, sf. or Cachia.V. Acácia.
Gaoifeiro, sm. a dignity in the
cathedral of Coimbra.
Cacifo, sm. coffer, box for money.
Cacimba, sf. pit made on the sea-
shore; dew.
Cacique, sm. cazic or cazique.
Gaciz, sm. a Moorish priest.
Caco, sm. a piece of broken
earthen-ware. — s, sm. pi. baub-
bles, lumber.
Caço, sm. a fryinff-pan.
Caçoada, sf. mockerj^, raillery.
Caçoado, a, pp .adj. jested.
CaçoEur, va. and vn. to jest, to
banter.
Cacochylia, sf. (med.) cacochylia.
Cacochymia, sf. {med.) cacocby-
my.
Cacoch3nno, a, adj. cacochyroic.
Caoodoxo, a, adj. a bad man or
woman.
Cacoete, sm. tick, mania, vice.
Cacoetico. a, adj. Y. Cachetico.
Caoographia, sf. cacography.
Caoographo, sm. he who writes
with a bad orthography. [pot.
Caçoila, sf. a perfuming pan or
Caçoleta, sf. bammer (in a fusil) ;
a coppel. [qaail.
Cacolim, sm. {nat. hist.) Mexican
Cacologia, sf. cacology.
Cacophonia, sf. caoopnony.
Cacophonico, a, adj. cacopbonic.
Cacophragia, sf. {med.) deprava-
tion of the entrails.
Caoophyxia, sf {med.) irregular-
ity of the pulse. [throphy.
Cacotrophia, sf. {med.) caco-
Caçouro, sm. a round piece of
wood.
Cada, pron. and adj. every, each.
— vez giiCy whensoever.
Cadaço, sm. a ribbon of silk.
Cadafalso, sm. scaffold, stage ;
scafiblding.
Cadaque, adv. whensoever.
Cadarço, sm. cappadine, ferret.
CaáaatB,sm. tbe stern-post of a
-, ^P' [of lands.
caaoBtro, sm. terrier or register
Cada um, a, pron. adj. Y. Cada.
Cadáver, sm. corpse, dead body.
Cadavereo, a, aãi. cadaverous.
Cadavérico, a, aaj. cadaverous.
Cadaveroso, a, adj. cadaverous.
Cada vez, adv. every time, as of-
ten as. pock.
Cadeado or Cadeiado, sm. a pad-
Cadeia, sf. chain, gaol, shacKle.
— de montanhas, {fia.) atractoí
hills.
Cadeieiro, sm. ^aoler, jailer.
Cadeira, sf. chair, seat.
Cadeixo, sm. an old-worm-eaten
book.
Gadella, sf. a bitch.
Cadello, «m. a piece of a mill.
Cadencia, sf. cadencc, quiver-
ing, trill. [harmonious.
Cadenciado, a, adj. cadeuced.
Cadenciar, va. to give a ca-
dence.
Cadencioso, a, adj. numerous,
harmonious.
Cadenetas, sf pi. a sort of an-
cieat ncedle-work like lace.
Cadente, adj. dropping ; harmo-
nious.
Cadernal, sm. {a sca term) a large
block with more than one
shiver.
Caderno, sm. quire ; loose sheet
of a book; a small stitched
book. [in the army.
Cadete, sm. cadet or volunteer
Cadexo, sm, a portion of silk
that is fit to be weaved.
Cadi, sm. cadi.
Cadilhos, sm.pl. the shagged end
of any thing that is woven.
Cadimes, sm. pi. certain pieces
of a ship.
Cadimo, a, adj. expert, dexter-
ous. Ladrão — , a notable thief.
Cadinho, sm. a crucible, melting-
pot. Passar pelo — , {fig.) to re-
âne.
Cadmia, sf. calamine, calamite.
Cádmio, sm. cadmium.
Cado, sm. a great versei \v&çí^V\r>
keeç mne.
Gadoz, sm. a. \io\fe% -^^ávx^v ^'^"
CAH
— 168 —
CAI
Caducado, a, pp. adj\ doated.
Gaducamente , aav. ireakly ,
feebly. [wavering.
Gaducante, adj. S p. reeling.
Caducar, vn. to be decrepit, to
doat.
Caducario, a, adj. Lei — , a law
that iiiakes to escheat an inhe-
ritance.
Gaduceador, sm. cadnceator.
Caduceu, sm. caduceus, cadu-
cenni. [ness, decrepitude.
Caducidade, sf. caducity. cra2i-
Caducifero, a, adj. that nas a ca-
duceus.
Caduco, a, nãj. doating ; weak,
decrepit. Caducas esperanças^
vain uopes. O mal — , epilepsy.
Cães, sm. Trharf, the key of a
river. [in the Holy land.
Cafarreiro, sm. a receiver of tax
Café. um. cortee.
Cafeeiral. sm. cofTee-plantation.
Cafeeiro, sm. coflfee-tree.
Cafeteira, sf. a coffee-pot.
Cafezal, sm. a coffee-plantation.
Gaíila, sf. caravan, convoy, fleet
of tradincr merchants.
Catralmente, adv. in the man-
ner of Cafres.
Cafraria. sf [geog.) Cafraria.
Cafre, Cafra. sm. ot f. and adj.
Cafre, pertaining to Cafraria.
Cafrice, sf. an action of Cafre;
{Jig.) brutality.
Caftan, sm. caftan.
Cafurna, sf. a cavem, a dark and
loathsome place.
Cagada, sf. evacuation.
Cagado, sm. a tortoise.
Cagado, a, pp. adj. beshit.
Cagalhão, sm. turd.
Gagaluxne, sm. glow-worra.
Caganeira, sf. fhix of the belly.
Caganitas, sf pi. dung.
Cagão, onai, sm. or f. shiter;
{fig.) a co^rard. [to stool.
Cagar, ra. •» shit, to cack, to go
Cagarola, sm. coward, chicken-
hearted.
Ca£ratorio^ sm. water-closet.
Càhimana, sf. (óot.) medicinal
pJant ofBrsuil.
CaJiique, s?n. cãic, kotcb.
\
Cahiz, sm. a sort of measare.
Caiadeira, sf. a white-washer.
Caiado, a, pp. adj. whitened.
Caiador, sm. white-washer, he
that whitens with lime.
Caiadura, sf. whitening.
Caiar, va. to vhiten, to "white-
Jirae. — o rosto, to paint one's
face.
Caibros, sm. pi. the four pieces
of tiraber at the top of the fonr
corners of ahouse.
Caiçalha, sf. a pnck of dogs.
Caida, sf. fali; ruin, mismrtnne.
Gaidlço, a, adj. apt to fali; fVail,
decrepit.
Caldo, a, pp. adj. fallen, tombled ;
ifig.) humbled.
Caídos, sm. pi. arrears.
Caimacão, sm. caimacan.
Caimal. .sm. the title of the prin-
ces of Malabar.
Gaimão, sm. [nat. hist.) caiman.
Caimha, sf. felley.
Caimbra, sf. cramp.
Gaimento, ;?m. fali, min, decay;
{fig.) loss, hurt.
Calnçada, sf. the noise of the
dojrs yelping.
Cainçalha, sf. a pack of dogs.
Cainho, a, adj. stingy.
Caipora, sf. phosphoric light into
the woods of Brazil.
Cair, vn. to fali, to tumble, to
fali down. Como caio eUenHsso?
how carne he to do that? — na
opinião de alguém^ to be of one^s
mind.
Cairel, sm. lace, galloon.
Cairelado, a, pp. adj. laced ,
hemed.
Cairelar, va. to lace, to edge, to
hem.
Cairo, sm. the outwai^d shell of
the nut of the cocoa-tree.
Caixa, sf. box, casket, chest,
case; drum. — , sm. cashier,
cash-keeper.
Caixão, sm. great-box.
Caixaria, sf. a great qnantity of
boxes. Contas dt — , commer^
ciai aT\\YvTne>Àc.
Caixeiro^ sm. cX^tV*, Q.«:^-^^«^wt,
caabieT •, >50"X.-m»58.«t.
CAL
— 163 —
CAL
Caixetim, sm. printer's box for
one sort of letter.
Gaixillio, sm. frame, -window-
sash. — de uma porta, a door-
case. — de uma janella, a frame
for a window.
Caixote, sm. a sort of long box.
Gaja, sm. a fruit of Brazil.
Cajadada, sf. a blow with asheep-
hook. [(/í//.) protection.
Cajado, sm. sheep-hook, crook;
Cajante, adj. 2 g. {anc.) V. Cam-
biante.
Cajão, sm. V. Desgraça.
Cajazeira, sf. [hot.)' a íree of
Brazil. [a misfortune.
Gajoar, vn. {anc.) to experience
GajCi, sm. the cashew-nut.
Cajueiro, sm. cashew-nut-tree.
Gajuri, sm. a tree resembling
the palm-tree.
Cal, sf. lime. — viva. quick-lime.
Derreter a — , to kill lime. Pe-
dra de — , lime-stone.
Gala, sf. opeuing. V. Calha,
Galabaça, sf. V. Cabaça.
Calabouço, sm. a dungeon; pri-
son.
Calabre, sm. a cable.
Galabriada, sf. a mixtnre of dif-
ferent wines ; {fig.) cheat.
Galabriado, a, adj. mixed.
Galabriadura, .s/l a mixture of
diífereiit wines; [fig.) falsifica-
tion.
Galabriar, va. to mix wines.
Calabrioo, a, adj. pertaining to
Calábria.
Calaçaria, sf. idleness, truantism.
Calaceado, a, pp. adj. he who
playa the truant.
Calacear, vn. to truant, to plaj
the tniant.
Calaceiro, a. adj. and s. lazy,
idle. V, Vadio.
Calada, 5/!. silence, stillness.A — ,
insensibly. [citly.
Caladamente, adv. silently, ta-
Galado, a, pp. adj. silent, quiet,
reserved.
Calafate, sm. calkor.
OBOafefaK^o, s^. caUÚDg, coakmn.
;g»tofcjado, a, pp. adi. calked.
Calafetagem, sf. calking, coak-
um.
Calafetamento, sm., calking.
Calaíetar, va. to calk or cauik.
Calaim, sm. indian tin.
Galaluz, sm. a large Indian ves-
sol with oars.
Calambâ or Calambaco, «m. a
valuable sort of wood.
Calamburo, sm. calamba or ca-
lanibac (wood). [mint.
Calamentha, sf. (bot.) cala*
Calamidade, sf. calamity, mi-
sery. ístone.
Calamina, sf. the calamine
Calaminar, adj. 2 g. calaminar.
Calamintba, sf. [bot.) calamint.
Galamistrado, a, pp. adj. curled,
crisped. [crísp.
Calamistrar , va. to curl, to
Calamita, sf. a load-stone.
Calamitosamente, adv. unhi^H
pily, unfortunatcly.
Calamitoso, a, adj. calamitous,
unfortunate.
Calamo, sm. straw, stalk of com;
reed, pipo.
Calamocada, sf. a blow in the
— head ; (Jig.) loss.
Calamocadò. a, jip. adj. wounded
in the hea']. [head.
Calamocar, va. to strike m tiie
Calandar, sin. calender.
Calandra, sf. calender; press.
Calandrado, a, pp. adj. calen-
dered, mangled.
Calandragem, sf. calendering,
hot-pressing.
Calandrar, va. to calender, to
raangle.
Calandreiro, .9m. calenderer.
Calão, sjH. an Indian eai'then
vessel.
Calar, va. to conceal, to keep
secret; to suppress. — a baio-
neta, to fix the bayonet in the
musket; to pierce throiigh. —
o melão, to cut out a piece of
melon to taste it. — vn. to be
quiet, silent. CaZar-sc, lar. \.<i
hold oiie'& \oli^'fe^ \.o Ya«^ «v-
lence. .,.
Calatrava, sf. C&\«axb.^«^\ ^\a.^v-
tary orOLer va. Ã^«2utt.»
CAL
— 164 —
CAL
Caloa, sf. the act of pressing-
down or treading.
Calcado, a, pp. adj. pressed,
weiy:hed down; {fia.) despised.
Galcador, s)n. {artiL) stopper, an
instrument servlng as a ram-
mer.
Calçador, sm. a shoe-horn.
Calcadouro, sm. the threshing-
floor. [ing-
Calcadura, sf. the act of tread-
Galçadura, sf. that part of a spur
that surrounds the heel.
Calcamares, sm. calcamar or
calcamarus.
Calcanliar, sm. the heel. Mostrar
os — es a alguém^ {ãg) to betake
one's self to one's neels.
Galcaneo, sm. {anat.) calcaneum.
Calção, sm. breeches.
Calcar, va, to tread upon.
Calçar, va. to shoe, to put on
shoes. Sahio com utn pé calçado
e outro nú, {fig.) he scampered
away in haste. — arvores, to
earth up. — uma rua, to pave a
Street.
Calças, sf.pl. breeches, trowsers.
Calce, sm. a wedge, a prop.
Calcedonia, sf. chalceaony.
Calcedonio, a, adj. chalcedonic.
Calceta, sf. a fetter, chain for
galley-slaves.
Calcetaria, sf. a street or qaarter
of paviours.
Calceteiro, sm. paviour. — {anc.)
breeche s-m aker.
Caloez, sm. {a sea term) step in a
ship. [cining.
Calcinação, sf. calcination, cslI-
Calcinado, a, pp. adj. calcined,
calcinated. [calcine.
Calcinar, va. to calcinate, to
Calcinatorio, a, adj. that cal-
cines.
Calcinavel, adj. 2 g. calcinable.
Cálcio, sm. calcium.
Calcites. sm. chalcite.
Calcitrapa, sf. {bot.) calcitrapa,
caltrop.
Calções, .sm. pi. breeches.
Calcorrear, vn. to run very fast
on foot.
Calços, sm,p!, sioes.
Calçota, sm. or Calçote, sf. a
kind ot breeches.
Calonlação, sf. calculation, com-
putation.
Calculado, a, pp. adj. calculated,
computed ; {fig.) fit, proper.
Calculador, sm. ealculator.
Calculeur, oa. to calculate, to
compute, to reckon.
Caloulavel, adj. 2 g. calcalable,
computable.
Calculista, sm. ealculator.
Calculo, sm. calculation, compn-
tation ; — (med.) calculus.
Calculoso, a, adj. calculous,
gravelly. [joumey.
Calcurrlada, sf. a (^uickened
Calcurriado, a, pp. adj. trotted.
Calcurriar, vn. to trott, to run.
Calçudo, a, adj. with hairy feets
(birds).
Calda, sf. the juice of fmita
seasoned with vine^ar.
Caldeado, a, pp. adj. made hot
(iron). [melt iron.
Caldear, va. to make iron hot, to
Caldeira, sf. kettle.
Caldeirada, -tf. a kettle full.
Caldeirão, sm. a Inrge kettle;
{music.) cadencc.
Caldeiraria , sf. coppersmith^s
ware, copper ware.
Caldeireiro, sm. brazier, cop-
per-smith.
Caldeiro, sm. boiler, kettle.
Caldo, sm. broth.
Caldo, a, adj. hot, burning.
Caldoso, a, adj. having plenty of
broth. [-wheelea chaiso.
Caleça, sf. a travelling two-
Caleceiro, sm. chpise-driver.
Calef acção, sf. calefaction.
Calefaciente, adj. and s. cale-
facient, heatin^.
Calefrios or Calafrios, sm. pL
shivering, cold rits ; {fig.) horror.
Caleiro, sm. lime-maker.
Caleja, sf. a little street.
Calejar, va. V. Callejar and de-
rivated. [nak.
Calendário, sm. calendar, alma-
C8lendati<a\.Qk., sm. >[i« ^2Ei»X\sa&(j«A
ca\endaTs.
Cáiendas, sf. pi. eííieii^^.
CAÍi
«65 —
CAL
Calentura, sf. calenture.
Caldpino. «n. vocabulary, note-
book. [Ásia.
Galeu, sm. a wild animal of
Galexe or Caleche, sm. calash,
chariot. [millscuttle.
Calha, sf. trench, drain, gutter;
Calhadoiro, sm. a place at nine-
plns. [linen-cloth.
Calhamaço, sm. a sort of coarse
Calhamhõla, s. a fugitive slave
in the BraziL
Calhandra, sf. lark.
Calhandreira, sf. a woman that
cleans the close-stool pan.
Calhandro, sm. the male of the
lark; close-stool pan.
Calhar, vn. to open a road or
passage ; {fis-) to succeed.
Calhau, sm. nint stone, pebble.
Calhe, sm. a garden waik.
Calheta, sf. a small creek.
Calibrado, a, pp. adj. sized
(bullet). [size a buUet.
Calibrador, sm. instrument to
Calibrar, va. to size a bullet.
Calibre, sm. caliber ; "w^eight of a
bullet; (fiÇ') sort, auality.
Caliça, Sf. ruoble, ruobish.
Cálice, sm. V. Caliz.
Calioiado, a, adj. {bot.) that has
a cálix (flower).
Calicinal, adj. i g. {bot.) belong-
ing to the cálix. [ing.
Cálido, a, adj. hot ; warm, burn-
Callduoto, sm. caliduct.
Califa or Calife, sm. caliph or
calif.
Califado, sm. caliphate.
Calificar, va. and derivated. Y.
Qualificar.
Caliga, sf. a kind of shoes.
Caligem, sf. {med.) dimness,
darkening of the sight. [dim.
Caliginoso, a, adj. aark, misty,
Calim, sm. calin.
Calippico, a, adj. {anc.) a period
of 76 years.
Callelado, a, pp. adj. hardened,
made callous.
Gallejar, va. to make callosity.
CàUejar^e, vr. to wax hard;
^■Jáí'J ^ Aarden.
Camdwie, 9f. orafi, cunning.
Callido, a, adj. sagacious, cun-
ning.
Calligraphia, sf. cali^aphy.
Calligraphico, a, ú»//. caligra-
phic.
Calligrapho, sm. caligrapher.
Calliope, sf. Calliope. the muse
of eloquence; {fig.) eloquencjr.
Callo, sm. callus, com. Ter feito
— s na paciência, to be inured,
to suffer. Ter feito — s no viciOt
to be hardened in vice.
Gallosidade, sf. callosity.
Calloso, a, adj. callous, har-
dened. [ness-
Calma, sf. hot, heat, -warm, hot.
Calmado, a, pp. adj. appeased,
calm, quiet.
Calmante, adj. 2 g. and s. calm-
ing, anodyne.
Calmar, va. to calm, to quiet, to
appease ; to strike, to beat. — ,
vn. V. Acalmar. Calmar-se, vr. to
to become calm.
Calmaria, sf. calm. — podre^ a
flat calm.
Calmo, a, adj. calm, quiet.
Calmorreado, a, pp. adi. strikedf
beated ; {fig.) deceived.
Calmorrear, va. to beat, to
strike ; {fig.) to deceivo.
Calmoso, a, adj. warm, very hot,
bum ing.
Caloiro, sm. a student newly
come to the univcrsity.
Calomelanos, sm. ealomcl.
Calor, sm. heat, warmth. Com — ,
fervently. [citjr.
Calorioidade, sf. {chem.) calori-
Calorico, sm. caloric.
Calor ificação, sf. caloriíication.
Calorífico, a, adi. caloriâc.
Calorimetria, sf. calorimetry.
Galorimetro, sm. calorimeter.
Calorosamente, adu. -warmly,
hotly, eagerly, [fervid.
Caloroso, a, adj. hot, warm,
Calote, sm. trick. Pregar um — ,
to put a trick upon one.
Caloteado, a, pp. adu ttvcke^.
Calotear, "oa. \o XtVâfc.., \s> tíasax.
\ Caloteiro,^, «m. ot \. ^>^2;
CAM
— 166 —
CAM
Caluda, interj. silence! hush!
muin !
Galuxnnia, sf. calumny, slander.
Galuxuniado, a, j^. aaj. calum-
niated.
Calumniador, a, sm. or f. ca-
lumniator, slanderer, a slande-
rous man or woman.
Calumniar, va. to calunmiate, to
slander.
Galumniosaxnente, adv. calum-
niously, slanderously.
Galumnioso, a, adj. calumnious,
slauderous.
Calva, sf. baldncss.
Calvar, va, to make bald.
Calvário, sm. Calvary.
Galvejado, a, pp. adj. made bold.
Calvejar, cn. to grow bald. *
Calvete, sm. a poiuted stake to
impale people.
Calvinismo, sm. calvinism.
Calvinista, sm. calvinist.
Calvo, a, adj. bald, bald-patcd.
Cama, sf. bed ; ali that is laid on
a bod ; litter of horsos.
Camada, sf. laycr, stratum, row.
— de sarna^ (med.) tbe itcli, an
eruption, otc.
Camafeu, sm. cameo, camaieu
(precious stone); {paint.) ca-
maieu. [beads.
Camaldulas, sf. pi. a chaplet of
Camaldulense, adj. 2 g. camai-
doli, a religious order.
Camaleão, sm. cameleon.
Camalhão, sm. a ridge of land
betweoii two furrows.
Camanho, a.,adj.{anc.) how ^eat.
Camão, sm. {nat. hist.) a bird so
called.
Camará, sf. chamber, room, bed-
chamber. apartment. Moço da
— , a valet de chambre ; to"wn-
house, public council. — do
comm^rcio, the chamber of com-
merce. A — altay the upper house.
A — dos deputados, tho house of
commons; {a sea term) cabin.
Camarás, sf. pL evacuation,
diarrhura. [girdle.
Camarabando, sm. a sort of
Camarada, sm. companioni com-
ríide.
Camaradagem, sf. companion-
ship, iutimacy.
Camarão, sm. shrimp, pra-vrn;
a sort of grapes.
Camarária, sf. the charge or of-
fice of a valet de chambre.
Camarata, sf. a dormitory in a
coUege.
Csmaarção, sm. a little copse.
Camarço, sm. capot. Uar — , to
get ali the tricks.
Camareira, sf. a lady of the bed
chamber to the queeií.
Camareiro, 5m. valet de chambre,
chamberlain.
Camarento, a, adj. lax of bocly.
Camarilha, sf. a sort of powerful
faction at the court.
Camarim, sm. a jewel-house, an
elegant closet. cabinet; cabin.
Camarina, sf. Mooer a — , to do a
hard thing. [so called.
Camarinlias, sf. pi. a wild froit
Csimarista, sm. a lord of the bed-
chamber, chamberlain.
Camarlengado, sm. office and
dignity of a camerlingo.
Camarlengo, sm. camerlingo.
Camaroeiro, sm. a surt of net to
take. shrimps.
Camarote, sm. a box in a play-
house; cabin in a ship.
Camaroteiro. sm. he that sells
the box-ticktíts.
Camartellada, af. a ])1u-\a' with a
quarr3'-man's hammer.
Camartello , sm. quarry-man*s
hammer. [pope.
Camauro, sm. a cap used by the
Cambada, sf. things threaded,
that hang together.
Cambado, a, pp. adj. straddled;
changed. [knock-kneed,
GamJiaio, a, adj. or*. bow-legged,
GamJial, sm. a wood pieco about
a inill-stone. [change ; fraud.
Cambalacho, sm. truck, ex-
Cambaleado, a, pp.adj. stag-
gered, reeled.
Cambalear, vn. to stagger, to real.
Cambaleio, sm staggering, reelr
ing.
Cambalhota, sf. caper, skip,
tumbling; summeraet.
CAM
— 167 —
CAAI
Gamito, sm. a piece of timber
in a cart. [heels.
Gan)l>apè, sm. a trip up of the
Cambar, vn. to straddle.
Cambarcado, a,pp. adj. barred,
chained.
Gaxnbarcar, va. to bar, to chain.
Gambaz, sf. pi. fellies or felloes.
Caxnbetas, sf. pi. staggerings.
Caxnbetear, vn. to sta^ger, to
reel. [excnanged.
Cambiado, a, pp. adj. chaDg;ed,
Cambiador, sm. a mpney-cban-
ger, a banker. [exchange.
Cambial ^adj. 2 g. belonging to tne
Cambiante, adj. 2 g. shot-colour-
ed. [Furíacores.
Cambiantes, sm. pi. {paint. ). V.
Cambiar, va. to chauge, to ex-
change; to give bills of ex-
chan^e for money ; (a sea term)
to shift.
Cambio, sm. exchange, cbange,
trucking; (bot.) the nutritious
juice of vegetables.
Cambista, sm. cambist, money-
changer.
Cambo, sm. hook, fork.
Gamboas, sf. pi. a físh-garth.
Cambolim, sm. a cloak.
Cambota, s. a crooked piece of
timber.
Cambra or Caimbra, sf. cramp.
Cambraia, sf. canibric.
Gambraieta, sf. canibric of an
inferior quadity. fwav-thorn.
Cambrões, sm. pi. buck-tborn,
CambudOja.ad/.nooked, crooked.
Gambxilhada.sAa bunch of things
of the same kind.
Gamedrios, sm.pl. {bot.) anherb
called water-gerraander.
Camela, sf. a sne-camel.
Camelão, sm. camlet.
Cameleiro, sm. camel-driver.
Gamelete, sm^ a sniall cannon.
Gamelina, sf. {bot.) camelina,
myagrum. [the camel.
Gamelino, a, adj. belonging to
Camélia, 5/1 camélia.
Gamelo, sm. camel ; {/ig.) a booby,
a fool; [ttrtil.) an ancient can-
non.
Camelopardal, sm, cameleopard.
GamenaB, sf.pl. ( poet.) the Mvsea.
Gamerariamente, aav. in a pri-
vate council.
Gamerario, sm.aji ancient dignity
in the episcopal churches.
Camilha, sf. a couch.
Caminhada, sf. long -walk, vay,
stretch.
Caminhado, a, pp. adj. walked.
Gaminhador, a, sm. or f. foot-
passenger, walker.
Caminhante, <f7/{.traveller,a Vf&y-
faring man.
Caminhar, vn. to walk, to travei,
to go, to step ; (a sea term) to
sail.
Caminheiro, sm. an express, a
courrier on foot.
Caminho, sm. way, road, space,
track. Um dia "iie — , a day's
journey. A meio — , half-way. —
de S. Ttàago (astr.)^ via lacten.
Camisa, sf. shirt, shift. — de
homem., shirt. — de mulher^ shift ;
ifort.) the chemise of a bastion ;
a plaster or plastering.
Caznisola, sf. under-waistcoat ; a
smock frock.
Gamisote, sm. a fine shirt -with
ruffles.
Gamoez, a, sm. or /. pippin, cal-
villo.
CamomiUa, sf. Y. Macella.
Gamóte, sm. a sort of ofíicer in
the Portuguese índia.
Gamouço.jsm. a hoap, a pile. Pt/r
em — , to heap up.
Campa, sf. a grave-.stone.
Campado, a, j)j7. adj. encampnd.
Campainha, sf. a bell, a littlu
bell.
Gampainheiro, sm. he vho car-
ries funeral bills. •
Campal, adj.ig.Y. Rural. Batalha
— , a pitched battle.
Campanado, a, adj. campani-
form, shaped like a bell.
Campanário, sm. a steeple, a
beliry. [expedition.
Campanha, sf, camçai^iv^ i&ftS&
GaxnpanbiviVA, sm. c«>xu^«^\sca^%
an o\d soVdvôT. iutax
[ GampaxiiioTme^ adj. ^ Q- v!«**^
CAN
— 168 —
CAN
Gampanil.ím. copper, metal used
to make bells.
GaxnpaniUia, sf. {hot.) bell-flower.
Gampanudo, a, adj. fine, excel-
lent. Palaoras campanudas^ big
words.
Campânula, sf. {bot.) campânula.
Campanulado, a, adj. {bot.) cam-
pauulate. [colours.
Gaxnpão, sm. a marble or several
Gampar. vn. to encamp ; to shine,
to dash. [shined.
Campeado, aL,pp. adj. encamped ;
Gamipeador, sm. Y. Campeão.
Gamipeão, sm. champion, chief-
tain, combatant.
Cstmpear , vn. to encamp ; to
command ; to shine.
Campeche, sm. and /. a city in
America ; campeachy--wood.
Campesino, a, adj. rural, rustic,
silvan. [pestral, rural.
Campestre, adi. 2 g. rustic, cam-
Gamphora, sf. camphor, cam-
phire. [phorata.
Gamphorada, sf. Ibot.) cam-
Gamphorado, a, adj. campho-
rate. [rated salt.
Gamphorato. sm.(cAem.) campho-
Gamphoreira, sf. {bot.) campnor-
tree. [phorated.
Gamphorico, a, adj. {chem.) cam-
Campina, sf. plain ; campaign.
Gampinho, sm. countrj^-man ;
herdsman. [in a picture.
Campir, va. to put the sky parts
Campo, sm. íield camp, pieco of
ground, country./rjjara o cam-
po^ to go into the country. As
armas são tim leão de oiro em —
azul {herald.), the arms are a
lion on a field azure. Ter o —
livre, to have a clear stage.
Gamponez, a, sm. or f. a country-
man, a country -woman.
Gamponez, a, adj. rural, rustical;
{fig.) siuiple.
Gamponio, a, sm. or f. acountry-
man, a country-woman.
Camurça, sf. chameis, wild-goat.
Camz2rpado, a, adj. of the colour
ofcbamois.
Cana, sf. Y. Canna. [berry.
C^oaberge, sm, (jbot.) vhortt©
Canabil, sm. canabil, a medicinal
earth.
Ganabraz,fm. {bot.) cow-parsnip.
Canada, sf. a measure or iiquids
in Portugal.
Canafistula, sf. purging cássia.
Canafreclia, sf. lennel-giant.
Canal, sm. pipe, conduit ; channel;
canal strait. O— da uretra^ {anat.)
the urinary conduit.
Canalha, s/l the rubble, the mob.
Vil — , misei^able scum.
Cansilicio, a, a4j. in a manner of
canal.
Canallcula, sf. {bot.) canalicula.
Canaliculado, a, adj. canalicu-
late, channelled.
Canalisação, sf. canalisation.
Canalisado, a, pp. adj. openod
into channels.
Canameiro, sm. a piece of ground
where hemp grows.
Canamo, sm. V. Cânhamo.
Canapé, sm. sopha, couch.
Canarim,sm. a sort of low Indian
officer.
Canário, sm. canary-bird.
Canastra, sf. a great basket,
dorsel, dorser.
Canastreiro, sm. a basket-maker.
Canave, sm. or adj. Linho — . V.
Cânhamo.
Cancaborrada , sf. V. Parvoíce.
Cançacento, sm. a very tired
mau.
Cançaço,.vm. weariness. [ness.
Cançadamente, adv. with veari-
Cançado, a, pp. adj tired, fati-
gued.
Canção, sf. a song.
Cançar, va. to tire, to fatigue, to
weary. Tudo o cança^ {f^Q-)
every thing annoys him.
Cançativo, a, adj. that tires.
Canoeira, sf. weariness.
Cancella, sf. an iron or wooden
barred gate; herse.
Cemcellado, a,pp. adj. cancelled.
Cancelladura, sf. stroke, dash.
Cancellamento, sm. rescission^
obliteration.
avrr\\\Tig.
CAN
— 169 —
CAN
Ganoellavel, adj. 2 g. that may
be cancelled.
Gancello, am. V. Cornélia.
Câncer, sm. câncer, canker;
{astrmi.) Câncer.
Ganoerado, OL.pp. adj. cancerons.
Canoerar, va. to cancerate, to
have a câncer.
Canceroso, a, adj. cancerons.
Cancioneiro, sm. a book of songs,
songster.
Cancionista,5m. a ballad-makcr.
Cançoneta, sf. canzonetta, a
little song.
Cancrescente, adj. 2 g. that
tends to cancerate.
Cancro, sm. câncer.
Cancroso, a, adj. cancerons.
Candar, adj. 2 g. iron-colour.
Candearia, sf. ali the lights used
in a house.
Candeeiro, sm. lamp.
Candeia, sf. lamp. Estar de—s ás
avessas com alguém^ to be at
variance.
Candelabro, sm. a candle-stick ;
chandelier.
Candelária, sf. candlemas ; {bot.)
woolblade.
Candeliça,«/'.(a5ea term) a singie
tackle block.
Candenoia, sf. (phys.) incan-
descence.
Candente, adj. 2 g. candent,
incandescent.
Candl, adj. 2 g. candy.
Candial, adj. 2 g. Trigo — , the
best wheat.
Candidamente, adv. sincerely,
candidly.
Candidato, sm. candidate.
Candidez, sf. whiteness, can-
dour. [sincere.
Cândido, a, adj. white; candid,
Candieiro, sm. V. Candeeiro.
Candil, adj. 2 g. candy. Trigo — ,
the best wheat.
Candisação, sf. candying.
Cando or Candado, sm. cornet
(of a liorse). [plaisance.
Candonga, af. a pretended com-
Candaogueiroj sm, âãtterer, — ,
a, mff. âAttexíng,
Candor, sm. whiteness; sincerity,
candour. [whiteness.
Candura, sf. candonr, sinceríty;
Caneca, sf. mug, can.
Caneco, sm. a large jug.
Canejo, a, adj. resemoling to a
dog. [shin.
Canela, sf. cinnamon. — dapema.
Canelada, sf. a blow on the shin.
Canelado, a, adj. dyed with the
cinnamon.
Canelão, sm. a sort of parsley.
Caneleira, sf. the cinnamon-tree.
Canelo, sm. a piece of a horse-
shoe. [íits.
Canelões, sm. pi. great long com*
Ganemo, sm. hemp.
Canequim, sm. a thin sort of
cloth or muslin.
Ganga, sf. a yoke for oxen ; por-
ters polés.
Gangações or Gangaçães, sf. pi,
old furniture for a slavo in the
Brazil.
Cangado, a, pp. adj. cheated.
Cangalhas, sf. pi. frames to
carry great pitcners.
Cangalheiro, a, adj. belonging
to cangalhas.
Cangalho, sm. a little branch
with three, four or more pears,
apples, etc, on it.
Cangalhos, sm. pi. two pieces of
wood on both sides of the ox's
neck, to keep it fast under tho
yoke.
Cangar, va. — os bois, to pnt the
oxen under the yoke; {fig.) tu
cheat.
Cangarilhada, sf. V. Trapaça.
Gangioa, sf. a sort of meat mado
of flour of millet.
Gangirão, sm. a iug for winc.
Congoèra, sf. a kind of ílutc.
Gangosta, sf. a steep lane.
Cangue, sm. a heavy wonden
cofiar worn by convicts in Ásia.
Canguru, sm. {nat. hist.) kan-
guroo. [cloth.
Canhamaço^ sm & eotI c^t c(^^^%«
Canhaxneira ot C^xiQciaxívcXx».^
GanhaxneVxaX^ «m. «c-çVa.Ci^^^^^
hemp gro^a.
CAN
— 170 —
CAN
Ganhamiça, sf. the straw of
hemp.
Cânhamo, sm. hemp. Panno de
— , hempen cloth.
Ganhão, sm. a cannon, gan. —
de vinte e quatro ^ a twenty-four
pounder. A tiro de — within
common shot. Culatra do — , the
breech of a cannon. Canhões^
sm.pl. — de bota^ boot-tops. — ' da
farda, do vestido^ coffs. Canhão
do freio, the cannon of a bit.
Ganhas (ás), adv. the wronç way.
Ganhenho, .sm. book kept for re-
marks.
Ganho, a, adj. left-handed.
Ganhonaço, sm, the shot of a
cannon. [cannonade.
Ganhonada , sf. cannonading,
Ganhoneado, a, f^. adj. cannon-
adcd.
Ganhonear, va. to cannonade.
Ganhoneira, sf. {fort.) embra-
znre ; {s/tip) port-hole.
Ganhoneiro , sm. caunonier ,
gunner.
Ganhoto, a, adj. left-handed.
Ganibal, sm. cannibal.
Ganlçalha, sf. a number of dogs
together; the rabble.
Ganica, sf. ^ild cinnamon.
Ganicie, sf grey-headedness.
Ganicula, sf. the dog-star; the
dog-days; canicule.
Ganioular, adj. 2 g. canicular.
Lias — es, the dog-dnys.
Ganiforme, adj. 2 g. having the
form of a dog.
Canlfraz, adj. 2 g.a, person lean
liko a skeleton.
Ganilha, sf a weaver^s quill.
Ganinamentef ado. in a manner
of dog, dogly.
Ganino, a, aàj. cnnine.
Ganipreto, a. adj. Cavallo — , a
horse with his black tibias.
Ganistrel, sm. a basket made of
twijrs.
Ganlvete, sm. a penknife.
Ganja, sf. rice that is oyer-
boilod.
Ganjado, a, pp. adj. advanced.
Ganjar, vn. to advance, to get oo,
to saií.
Ganjaro, sm. crid, a Itfalay po-
niard.
Ganna, sf. a cane, reed — de aS"
sucar, the sagar cane — do trigo^
milho, etc, stalk — de pescar, a
fishing «od. — da pema^ the
shin. [canes grow.
Gannaveal, sm. a place where
Ganneta, sf. pencil-case.
Ganniçado, a, adj. fuU of reeds.
Ganniçal, sm. a place planted
vrith canes or reeds.
Ganniço, sm. thin reeds.
Ganniçoso, a, adj. full of reeds.
Gano, sm. water-pipe, conduit,
tube, funnel. — da chaminé, the
shaft of a chimney. — da Um-
peza, common sewer, gutter. —
de espingarda, the barrei of a
gun. — da penna, the stalk of a
quill.— da bota, the leg of a boot.
— da columna, the snaft of a
pillar. Canos do órgão, the pipes
of the organ; {fig.) chanuel,
means, way.
Gano, a, adj. white.
Ganoa, sm. canoe ; boat.
Ganon, sm. the cânon of the
niass.
Ganonarcha, sm. an ecdesiasti-
cal ofíicer in Constantinople.
Ganonical, adj. 2 g. canonicaL
Ganonicalmente, adv. Y. Cano-
nicamente, [call^.
Ganonicamente , adv. canom-
Ganonicato, sm. canonry, ca-
nonship. [nesi.
Canonicidade , sm. canonical-
Ganonico, a, adi. canonical.
Direito — , cânon íaw.
Ganonlsação, sf. canonization.
Ganonisado, a, adj. canonized;
{/ig.) approved.
Ganonisador, sm. canonizer, he
that canonizes.
Ganonisar, va. to canonize.
Ganonisavel, adj. 2 g. that may
be canonized.
Ganonista, sm. canoniirt.
Ganonisa, sf. a canoness.
Ganopea or Ganopo, sm, {astron.)
Canoput (itir.).
Ganoro, a, «i^. oanorons, time-
able; melodkwM.
■MV
CAN
— 171 —
CAP
Ganotillio, sm. pnrl, gold or
silver purl.
CaDonra, sf. {dosmoinhos) hopper,
mín-hopper.
Cans, sf. pi. white hairs.
Cansar, va. Y. Cançar and deii-
vated.
Cantablle, sm. {music.) cantabile.
Cantadeira . sf. 'woman "«'ho
sings for hire.
Cantadora, pp. adj. sung, cele-
brated. Missa — a, grana mass.
Cantador, sm. sínger.
Cantante, adj. 2 §. singing, thnt
sings.
CantíLo, am. canton, district;
{herald.) canton, square, portion
of «scutcheon.
Cantar, va. to sing ; to chant, to
celebrate in ver«e. — tm. to
chirp, to crow (birds). — sempre
a mesma cantiga^ to 8aj still the
same thing over and over. Hei
de fazel-o — , 111 bring hlm on
his marrow-bones. O — the
singing.
Cantara, sf. V. Cântaro.
Cantareira, sf. a placo to set
pots on.
Cantarejo. sm. song, chant.
Cantares, sm. pi. tne canticles
in Scripture.
Cantaria, sf. masonry.
Cantarlna, sf. songstress, female
singer.
Cântaro, sm. a \rater-pot.
Cantsurola, sf. a song sung by
many yoices in a disaonant
manner.
Cantarolar, vn. to trill, to hum.
Cantata, sf. cantata, little põem.
Cantatriz, sf. chantress, fexnale
singer. [be set to mnsic.
Cantavel, adj. tunable, easy to
Canteira, sf. a comer stone.
Canteiro, sm. a hewer of stone ;
the stand to pnt barreis upon.
— de flores^ a bed in a garden.
Cantharida , sf. cantíiarides ,
Spanish ilies.
Oantica; sf. a satirícal song.
Cântico, sm. canticle, song.'
Cantiga, tf. eong, ballad. Eis uma
outra — , that is another story.
Cantil, sm. a sort of plane nsed
by carpenters.
Cantilena, sf. a song, a tune.
Cantimplora, sf. a vessel mado
of copper to cool wiuo.
Cantina, af. cantão n.
Cantfneiro, sm. canteon keeper.
Canto, sm. singing. song, vocal
music. — chtio, a plain singing
l)y notes.
Canto, sm. cornor, nngle. nook.
coin. — do olho oanthus or cor-
ner of the eve. JíUe vice em \nn
veoueno — , íie lives in a sranl!
hole.iV//* a um — , (/fgr.) todespise.
Fazer sir/nal com o — do olho, to
tip ono tho -wink. [hook.
Cantoeira, sf. cramp-iron, cramp-
CantOes, sm. pi. Os treze — aa
Suissn, tbe thirteen cantons of
Switzerland.
Cantonado. a. adj. {herald.) can-
toned, cautonized.
Cantonal, adj. 2 f/. cantonal.
Cantoneira, sf a street-walker ;
a triangular cupboard.
Cantor, sm. singer.
Cantora, sf. a female singer,
chantress. fdulation.
Cantoria, sf. singing, music. mo-
Cantolia, sf. a tribute that v^clh
paid in Goa.
Canudo, sm. tube, pipe. — dos
foles, a bellows-nozzle.
Cânula, sf. {surg.) cânula, canivle.
Canzis, sm. pi. V. Cangalhos.
Canzoada, sf a great niunber ot
dogs.
Canzoal, adj. 2 p. belonging to
the dogs. Matilha—., (fiff-) tl^o
meaner sort of people.
Cão, sm. dog. — de gado, u shep-
herd's dog. — de fila, a buli
dog. — de mostra, a setting dog.
— fraldeiro, a lap dog. — de caca,
a hound or beagle. — de agua', n
shock-dog. Vivfír vida de — , (fiff.)
to live a miserable life. — de
espingarda, the cock of a mus-
ket. [tica.
Caoutchone, sm. V. (romTna elas-
Capa, »f. cloak. cope. — de Uvro,
the binding of a book. — <le unw.
fardo, tbft Nít«íç^« ^ ».\«iS». —
CAP
— 172 —
CAP
de cartãy the cover of a letter.
Pôrse á — , {a sea term) to lie by,
to back the sails. Jffomem de —
€ espada, fit to bear arras ; [fig.)
appearance, mask.
Capacete, sni. helmet, head-
piece.
Capacho, sm. mat.
Capachos, sm. pi. a religious
order tbunded oy St. John of
God.
Capacidade, sf. capacity; ex-
teusion, capauiousness. Homem
de grande — , a very able man.
Capacitado, a, pp. adj. con-
vinced.
Capacitar, va. to convince, to
persuade; to enable.
Capada, sf. capade (certain quan-
tity of wool). [ing.
Capadeira, sf. a knife for geld-
Gapadeiro, srn. {anc.) a gelder.
Capado, a, pp. adj. gelded ; that
has a cloak. — sm. a kid ; a
castrato.
Capador, sm. gelder.
Capadura, sf. gelding, castration;
(hot.) the cutting olf of the an-
thers.
Capão, sm, a capon.
Capapelle, sf. a furred garment
foriuerly iised.
Capar, va. to geld, to castrate ;
{boi.) to cut on the eyes of luxu-
riai! c plants. [hood.
Caparão, sm. [fale.) a hawk's
Caparazão, sm. a caparisou for
a horse.
Capar oeiro, a, adi. Falcão — , a
liax^-k that has a hood.
Caparrosa, sf. copperas.
Capataço, sm. a blow in the
horso's hoof.
CapatãQ, sm. a fish so called.
Capataz, sm. a warden of a Cor-
poration of mechanics.
Capaz, adj. 2 g. capable, capa-
cious ; able, íit, sufncient. Fazer
— , to make known. Homem — ,
an honest nian. [capacity.
Capazmente, adv. skiliuUy,mt,bL
Capciosamente, adv. captio\is\y,
insidiously. [dious.
Capcioso, a, adj. captious, msV
Capeadamente , adv. secretlr,
without noiso. Fez isto — , £•
did that underhand.
Capeado, a, pp. adj. diagoised,
concealed.
Capeador, sm. cloak-stealer. ,
Capear, va. to make a sign wiíb.
a handkerchief; {/ig.) to dis*
guise, to palliate, to conceal;
to steal cloaks.
Capeba, sf. {bot.) bitter root of a
plant of Brazil.
Capeiro, sm. he who brings the
cope in some procession.
Capelhar, sm. a sort of garment.
Gapella, sf. chapei ; meetiag-
house. — de flores, a goiano,
crown. [church beneflce.
Capellania, sf chaplainship, a
Gapellão, sm. chaplam.
Gapelleio, srn. an old head-dress.
Gapelliço, snu {anc.) great coat
'\^ith a hood. [met.
Gapellina, sf. a sort of iron-hel*
Capellista, sm. haberdasher of
small wares; milliner.
Capello, sm. cawl, hood> capuche.
— de cardeal, a cardinal^ lut.
Capelludo, a, adj. capuched,
hooded. [a vagrant
Cap'eincõllo, sm. a vagafjond,
Gapendúa, sf. {bot.) the ahort
shank apple. [of diah.^
Gaperotada, sf. a capilotade (sort
Gapibara, sm. {nat. hist.) capibar.
Gapi-catinga, sf. {bot.) a plant of
Brazil. [university.
Capigorrão, sm. a servitor in tiSe
Gapiguará, sm. {tmt. hist.) an
animal of Brazil.
Capilé, sm. capillaire.
Gapilhas, sf. pi. {printmg) the
exemplars given to the authon
and printers. [pillaceons.
Capillaceo, a, adj. capillarv, oa-
Gapillar, adj. 2 g. capiílary.
Artérias — es, (anat.) caçillary
arteries. [being capillajrj.
Gapillaridade, sf. the quality of
Gapillato, a, adj. {poet.) capillary.
N. Cahelludo. Cperiwig.
CAP
— 178 —
CAP
Capinado, a, pp. adj. clear of
capim.
S^pinar, ua. to mow the capim.
apineiro, sm. he that reaps
capim. [small cloák.
Gapinlia, sm. a bull-fíghter; a
Capirote, sm. a hood, capuchine.
Gapisaio, sm. a kiDd ot ancient
garraent.
CSapiscol, sm. capiscolus, dean of
certain chapters.
Gapistèiro, sm. V. Crivo.
Capitação, sf. capitation.
Capital, adi. 2 g. capital, chief,
leading. Inimigo — , a mortal
eneray.
Capitai , sm. capital , money ,
stock, principal. — sf. chief city;
[impr.) capital letter. Capitães^
sm. pi. funds, cash.
Capitalisação, sf. the act of
realizing capital.
Capitalisar, va. to realize capital.
Capitalista, sm. capitalist.
Capitalmente, adv. capitally.
Capitanea, sf. capitana, the ad-
miral-ship.
Capitaneado, a, pp. adj. com-
manded.
Capitanear, va. to command in
chief. [taincy.
Capitania, sf. captainship; cap-
Capitão, «m. captam, commander,
chief. — experimentado, an ex-
perienced officer; [fig.) fore-
most.
Capitel, sm. {arch.) chapiter, ca-
pital ; head, top ; pillar.
Capitiluvio, sm. a bath to the
head.
Capitoa , sf. a she - captain ; a
wroman that is the head of a
sedition, etc.
Capitolino, a, adj. capitoline.
Capitólio, sm. Capitol.
Capitula, sf. a portion of scrip-
ture.
Capitulação, sf. capitulation.
Capitulada, sf. the articlcs of an
accusation.
Capitulado, a, pp. adj. capitu-
lated; (anc.) aboreviated.
Csmitvilador, sm. he who signs
tbeãrtícJes of an accusation.
Capitulante, adj. 2 g. and s. ca-
pitular.
Capitular, va. to capitulato ; {Jig.)
to compound. — os erros de al-
guém, to accuse articles of ao-
cusation against oiie.
Capitular, adj. 2 g. belonging to
a chapter. — sm. the person
who has a vote in any commu-
nity.
Capitulares, sm. pi. capitulars.
Capitulario, sm. a book contain-
iníç the capitulum. [larly.
Capitularmente , adv. capitu-
Capituleiro, sm. a book contain'
ing the capitulum.
Capitulo, sm. chapter (of a book) ;
chapter (of achurch). Casa do — ,
the chapter house ; {fia.) siibj^ct,
matter of discourse ; nead. Plis-
semos sobre este — ,let us waivo
that subject; urticle. conventiou.
Capnomancia, sf. captiomancy.
Capnomantico. a, adj. belonging
to capnoiíiancy.
Capo (da) stul [mus.) term In
music which means that the
ârst part of the tune should be
repcated.
Capoeira, sf. cafre, coop; (fort.)
capoiíiore.
Capoeirão, sm. an oM man.
Capoeiro, sm. a thief that stcals
heus from the coop.
Caporal, sm. V. Cabo de esquadra.
Capote, sm. a lar<^e great coat,
a capote. J9ar — , {game) x*) capot
one. [druped.
Cappa, s. {nat. hist.) a wild qua-
Capribarbudo, a, adj, having
beards as a buck.
Caprichado, a, pp. adj. that has
made a point of honour to, etc.
Caprichar, vn. to pride one'8
self, to make a point of honoiu:
to, etc.
Capricho, sm. fancy, caprice,
whim, humour. Fazer — de al-
guma cousa, to boast of a tMng,
to glory; {music.), capricio.
Caprichosamente, adv, ca^rv-
ciously, ía.ivXa^\\çió3^^ .
Csmrlchoao, a, ad3. t-o.-çrcvwsv»,
ueakisb..
**
CAR
— 174 —
CAR
Capricórnio, sm. Capricom ; {nat.
hist.) cerambix.
Gaprificação, sf. capriâcation.
Gaprigeno, a, cuíj. born of a she-
goat. [oroatorbuck-goat
Caprino, a. adj. belonging to a
Capripede. adj. 2 q. capriped.
Gaprisaltante . adj. S g. tbat
leaps us a jjfoat.
Capro. sm. a buck-goat. V. Bode.
Capsula, f>f. {hot.) capsule, pod;
(chem.) capsula. Capsulas ^(anat.)
capsula^.
Capsular, adj. 2^. {bot. and a/iat.)
capsular, oapsulary.
Capsulifero, a, adj. {bot) that
has capsules.
Captação, sf. captation.
Captado, a, pp. adj. inveigled.
Captador, sm. au inveigler.
Captar, va. to inveigle, to capti-
vate.
Captivar. va. to captivate, to
captive. Capiioar-se cr. to be
churnied. subdued. [dage.
Captiveiro. sm. oaptivity, bon-
Captivo. a. adj. captivc.
Captura, sf. capture ; arrest.
Capturado., a, pp. adj. captured.
Capturar, ra. to capture, to ap-
prohond. to arrest.
Capucaia. sf [bot.) a fruit aud
tree ot' Brazil.
Capucha, f>m. he who uses a hood.
A' — , \^adc. lot'.) -\i'ithout osten-
tation. [friars.
Capudiinhos, sm. pi. capuchinc
Capuchos, sm. pi. franciscan
friai*».
Capulho, sm. — da rosa^ i'ose-bud.
Capuz. sm. a hood.
Caqueirada. t-f. a blow \«-itIi a
picce oi" au earthen vessel.
Gaqueiro, sm. a pieco of an ear-
then vessel.
Cara. sf laco.vi&aíre : appearaiioe.
couutenance. — He aço, a brazeu
face. Humem de duas — jí, a de-
ceitful lello-w. Xuo ter — para
fazer uma eou.ui, to be ashained.
Jíostrar mà — . to look upon one
pourlv. Fazer — , to face. Fazrr
caras, to luake moutlis; \Jíg.)
appearance, outside.
Cará, sm. cara; a kind of íjihaiBe
of Brazil. [ber.
Carabe, sm. karabe, yellow am-
Carahico. a, adj. Acido ^^ Uie
acid of karabe.
Carabina, sf. carbine, rifle.
Carabineiro, sm. carabineer, ri-
fleman.
Caraça, sf. an ugly face ; a mask.
Caracal, sm. {nat. hist.) caracaL
Caracol, sm. snail. Escada de — ,
(arc/i.) a winding stair case;
(anat.) cocblea; a curl of hair.
Caracolado, Si,pp. adj. caracded.
Caracolar, vn. to caracol.
Caracoleiro, sm. {bot.) anail
flower.
Caracter, sm. character; amark
luade by cutting, chiselUng,
writing; lettcr, type , print;
dignity. Bom — de homem, a
good-natnred man. Sahio do seu
— , hc lost his teinper; {fig.)
mark, token. stamp.
Caracterisado, a, pp. adj. cha-
racterized.
Caracterisar, va. to characterize.
Caracterisar-se^ vr. to characte-
rizft one's self. [ristic.
Caracteristica . sf. characte-
Caracteristicamente, adv. cha-
racteristioally.
Caracter isticõ, a, adj. chiirac-
toristic.
Garáfo. sm. an usurer.
Caramanchão or Caraman-
chel. sm. a bo\v'er: an arch
niado o í' polés.
Carambano, .vm. a piece of ice. —
df neve. a bali of snow.
Carambola, sf. a cheat, a fraud,
a trick : oarambol.
Carambolado, a, pp. adj. caram-
boled : caunonod.
Carambolar, vn. lat billitirds) to
caraml>t»l: to canhou.
Caramboleiro, sm. be that ca-
rambols : \fig.) a chicaner, hypo-
crite.
Caramelo.-^m.ice. a kInd of sw^eet-
nieat made of porous sugar.
Caramente, adv. dearly.
Caramilho. sm. V. Enredo.
Caraminhóla, sf. the top of tho
^■Hfl
wnmw
ME
^
CÂR
— 175 -
CAR
hair woand ^th a purple lace
on the croirn of the head.
Carampão , am. a piece of a
printing presa.
CSaramnJo, sm, {nat. hist.) a shell-
ílsh like a periwinkle.
CaramanhaB, sf. pi. children^s
whimperíngs.
Garamura, sm. akind of sea-fish
of Brazil. [gaff.
Carangueja, sf. {a sea term) a
Caranguejado, a, pp. adj.^&Weá
very slow.
Garangnejeiro, sm. he that takes
and sells crabes.
Garangnejo, sm. crab.
Caranguejola, sf. a large crab ;
a 8ort of balustrade.
Garanha, sf. an aromatic resin
of China. [face.
Garantonha, sf. a vizard, an ugly
Garantulas, sf. pi. magic cna-
racters.
Carão, sm. complexion.
Carapão or Carapau, sm. (nat.
hist.) stickle-back (íiah^.
Carapeta, sf. the fruit ot the leda
"which when dried serves as a
top for children to play "with ;
an idle tale.
GarapetSo, sm. a great lie.
Carapeteiro, sw. a v,''úá pear-
tree ; one \sho tells tales.
Carapeto. sm. a thom found in
the oranches of the carapeteiro.
Garapina, sm. a carpentor (in
Brazil). [of the blacks.
Carapinha, sf. the wooUy hair
Caraplnhada, sf. a sort of sher-
bet or ice.
Carapó eléctrico do Par&, sm.
{nat. higt.) an electric eeL
Carapuça, sf. a cap.
GarapuçSo, sm. a Moorish cap.
Carapuceiro, sm. a cap-maker.
Carapulo, sm. {nat. hist.) the
flower cup.
Cararú, sm. (bot.) a plant.
Caratules, sf.pl. typographical
characters.
Caravana, sf. caravan, convoy.
Caravanas, sf. pi. cruise, cruises;
a sea expedition of the new
knigktt of Malta.
Caravaneiro, sm. caravanier.
Caravanista, sm. caravanist.
Caravançará, sm. caravansarj-.
Caravela, sf. caravcl or carvel.
Caraveleiro, sm. a sea-man of a
caravel.
Caravelha, sf. the wooden pin
or peg of any instruxneot.
Caravo or Crevo, sm. a little
caravel used in the Mediterra-
nean sea.
Caravonada. sf. a carbonado.
Carbaso, .sm. (poet.) lincn for sails.
Carbonado, a, adj. carbonated.
Carbonairio, sm. carbonaro.
Carbonarismo, sm. carbonarism.
Carbonato, sm.irhnn.) carl>onate.
Carbone, sm. {chem.) car))on.
Carbónico, a. adj. carbonic.
Carbonisação, s/. carbonisation.
Carbonisado, a, pp. adj. car-
bonized.
Carbonisar. va. to car]>onize.
Carbuncleo, a, adj. bright, shin-
infr.
Carbúnculo , sm. cnrbnnele :
hnfd.) carbuncle, a plagne-sorc.
Càrbunculoso, a. adj. {med.) cax^
buncled, postilential.
Carbureto or Carburo , sm.
(c/tem.) carburet.
Càrcajão, sm. {nat. hist.) carcajo.
Garção, S7n. inatrix nr niatrice ni
gold in u gold-niine.
Carcassa, sf. caroaas.
Carcassão, sm. {ginnwry) carcass,
iron case, etc, lilled wilh gre-
nadoes. [defense.
Carcava. sf. (fortif.) atrench for
Carcavado, a, pp. adj. excavatcd.
Carcavar, ta. to excavate, to
ditch about. I^bomb.
Carcaz. .^tm. quiver; a kind nf
Carceragem, sf. carcella^e, pri-
son fees. [derivated.
Carcerar, va. V. Encarcerar and
Cárcere, sm. prison, gaol, iail.
Carcereira, sf. jailor s wife.
Carcereiro, sm. jailor, gaoler.
Carcinomatoso, a, adj. carclno-
matous, cancorous.
Garcoa, sf. a sort of indian ship.
Carcoma, sf. the TA'orm in wooav
ifig.) remone.
CAR
— 176
CAR
Garcozner-se, vr. to be worin-
eaten.
Carcomido, a, pp. adj. worm-
eaten.
Caroóva, a/, (fort.) a covered way.
Carcunda, sf. hunch, hump.
Garcundo, a, adj. hunched,
hunch-backed. V. Corcovado.
Carda, sf. card, au instrument to
comb wool.
Cardada, sf. a card full.
Cardadeira, sf a -vroman that
cards wool.
Cardado, a, pp. adj. carded.
Cardador, sm. a carder or "«^'ool-
comber.
Cardadura, sf carding.
Cardai, sm. a place "^'here tliistles
grow.
Cardamina, sf. {bot.) cardamine,
meadow-cress.
Cardazno or Cardaznozno, sm.
tho seed cardamonmm.
Cardão, sm. (6oí.^ inangrove-tree.
Cardar, va. to card, to comb.
Cardeal, sin. caráinsLl ; [nat. hist.)
cardinal (bird.)
Cardeal, adj. 2 g. cardinal.
Cardealado, sm. V. Card inalado.
Cardealina, sf. {bot.) cardinal-
flo^^er.
Cardeiro, sm. he Mcbo makes
cards to card wool.
Cardenilho, sm. V. Verdete.
Cardeo or Gardeno, a, adj. pale
and -«'an.
Cárdia, sf. {anat.) the superior
oriíice or the stomacli.
Cardíaco, a, adj. (anat.) cardiac,
cordial.
Cardialgia, sf. {med.) cardialgy.
Cardialgico. a, adj. belonging to
the cardialjJTV. L^^^Çy*
Cardialogia, \s/. (anat.) cardia-
Cardice, sm. a stone repres^ntiug
a heart.
Cardinal, adj. 2 g. cardinal,
ohi(?t', principal.
Gardinalado, sm. cardinalship,
cardir.alate.
Cardinalício, a, adj. cardinal.
Cardinalista, sm. a sorvaut of a
cardinal.
Clardo, sm. a thistle. — bravo.
sow thistle. — manso, the arti-
choke.— santo, the holy thistle.
— morto, grounaeL — corredor^
sea-holm, sea-holly or sea-hid-
ver. — penteador, fuller^s thistle.
— leiteiro, the white milkj
thistle. — matacão, comb-wool
or white caraelon thistle.
Carduça, sf. cardass ; a thistle to
card cloth with.
Garduçado, a, pp. adj. carded
with a cardass.
Carduçador, a, sm. or /. he or
she that combs or cards with a
cardass.
Garduçar, va. to card yrool "with
a tliistle.
Cardume, sm. — de peixes , a
shoal of íish ; {fig.) a great mui-
titude. [tion.
Careação, sf. (m law) confronta-
Gareado, a. pp. adj. (in lau>) con^
ironted ; allured.
Gareador, sm. allurer, seducar.
Garear, va. {in law) to confront,
to allure.
Careca, sm. a bald man.
Garecente, adj. 2 g. wantinA
deprived. [príved.
Carecer, vn. to want, to be de>
Carecido, a, pp. adj. wanted, de-
prived. [sity* ne«d.
Carecimento, sm. want, necea-
Gareio, sm. allurement.
Gareiro, a, adj. he or she who
sells at a dear price.
Carência, sf. want, necessi^
need. [dnm.
Carepa, sf. dandrilf, scurf, dan*
Garepento, a, or Careposo, a,
adj. full of dandriff.
Carestia, sf. dearness, high price,
scarcity.
Carestioso, a, adj. dear, costly.
Careta, sf. grimace, grin.
Gareza, sf. dearness. high price.
Carga, sf. load. burden, freigh^
Itcsta de — ,a beast of burden. A
— , heavy, ineoinmodious. Nea/io
de — , a loadintr ship. — de arma
de fogo. the charge of a gun;
{milit.) charge.
Cargo, sm. post, charge, oíAca^
place, employmeat. 2«* a «01c — ^
■■
CAR
— 177 —
CAR
to take charge of ; accnsation,
imputation.
Cargueiro, a, adj, that carries a
"burthen. — , s, a mule-driver.
Carguejado, a, pp. adj. that is
carried in the mules.
CSarguejar, va. to carry in the
mules.
Cariado, a, pp. adj. rotten.
Cariar, vn. to make carious, to
rot. [tides.
Gariatides, sf. pi. {arch.) carya-
Garicatura, sf. caricature.
Cariciar, va. to caress.
Caricias, sf, pi. caresses, de-
moDstrations pt kindness.
Garicioso, a, àdj. V. Carinhoso.
Caridade, sf. charity, love of
God ; alms. Casa ae — , alms-
house.
Caridoso, a, adj. charitable.
Carie or Caries, sf. caries, ca-
riosity. [shrunk face.
Carifranzido, a, adj. that has a
Caril, sm. the juice of tamarinds.
Carizná, sm. mandioca or manioc
prepare d in cakes.
Carimbar, va. to seal.
Carimbo, sm. seal. flove.
Carinho, sm. kindness, aífectton,
Carinhosamente, adv. aífection-
ately, fondly. [kind.
Carinhoso, a, adj. affectionate,
Carioso, a, adj. carious, rotten.
Cariredondo, a, adj. that has a
round face.
Carisma, sf (íAeoZ.Ygrace, favour-
able influence of God.
Caritativamente , adv. chari-
tably, kindiy. [merciful.
Caritativo, a, adj. charitable,
Caritel, sm. (anc.) a cry of sor-
row or distress. [heaven.
Cariz, sm. — do céo, the cope of
Carlequim, sm. a jack, a hand-
screvr. [(a silver coin).
Garlim or Garlimino, sm. carlin
Carlinga, sf. carlin í^, the step of
the mast. — s, carliugs, timbers
Carlino, sm. carlme.
Carme. sm. a põem.
Carmeadeira, sf, awoman that
combs -wooL
Garmeado, a, pp. atlj, disen^
tangled, combed.
Carmeador, sm. a man that
combs wool.
Carmear, va. to disentangle the
wool to be carded. [wool.
Carmelina, sf. superfine vigonia
Carmelita, adj. 2 g. carmelita.
Garmelitano, a, adj. carmelitc,
belonging to carmelites.
Carmelitas, sf. pi. Carmolit«?8;
an order of friars.
Carmesim, adj. -2 g. crimson,
grain colour. [colour.
Carmim, sm. carmine, a linr* red
Õarmina, sf. carmine.
Carminativo, a, a^^. {med ) oaV-
minative.
Carmo, sm. a religious order.
Gamadura, sf. complexion, ilesh,
skin. [cama^^e.
Gamagem, sf. siaughter, slain,
Carnal, adj. 2g. carnal, sensual,
libidinous. — , sm. flesh-days,
flesh-time • [cupiscence.
Gamalidade, sf. sensual ity, con-
Camalisar, va. to carnify.
Carnalmente, adv. carnally, sen-
sually. [BraziL
Carnaúba, sf. {bnt.) a tree of
Carnaval, «m. caruival, carnaval.
Carnavalesco, a, adj. belonging
to carnaval. [leather.
Gamaz, sm. the Heshy side of
Game, sf. flesh, meat. — de vacea,
beef. — de carneiro, m\itton. --
de vitella^ veal. Cortar até á —
viva, to cut to the qiiick. Dia de
— , a ílesh-day. Sifr unha c —
com alguém, to be a very grcat
friend to one; — the puTp of
fruits; — man. O Verho se fes--,
the Word bccame man.
Gamecoita. sf. a sort of plum.
Gamefioação, sf. the carnifíca-
tion of bonés into ílosh.
Carneira, sf. sheep-skiu to bind
books.
Gameirada, sf. a large ílock of
sheep; a very dangerous dis-
ease in Africa. [herd.
Gameireiro, sm. herdsman, shep-
Gameiro, sm. mutton, sheeç. —
castrado, a ^eítíMit -, «^ tíosotkA.
CAR
^ 178 ^
CAR
house; (astr.) tho first siçn of
the zodiac ; a great hornea sea-
fish.
Cárneo, a, adj. fleshy.
Carnerino, a, aclj. nesh-colour.
Carniça, sf. a great quantity of
meat, carna^e.
Camiçal, adj. 2g. carnivorous,
voracious.
Camicão. or Gamegão, sm. the
thick malter oí* a tumour.
Camiceiramente, adv. cruelly,
mhumanly.
Carniceiro, a, adj. carnivorous,
voracious ; (Jig.) inhuman, cruel,
brutish; flesh-eater. — , sm. a
butcher.
Camiceria, sf. butchery, slaugh-
ter-house, market.
Camificação, sf. {surg.) carniii-
cation.
Carnificado. a, pp. adj. carniíied.
Carnificar-se, vr. to camify.
Camifice, adj.2g. that torments
as tho haug-man.
Carnificina, sf. murder, alaugh-
ter, carnape.
Camivoro, a, adj. carnivorous.
Carnosidade, sf. carnosity.
Carnoso, a, adj. fleshy, carneous.
Carnudo, a, adj. íieshy, plump.
Caro, a, adj. dear, costly; dear,
beloved , grateful , esteemed.
Tmmar — , to endear.
Caro, adv. dear, at a hi^h price.
Caroatá, sf. a sort of thistle.
Caroavel. adj. 2 g. friendly. Ser
— de alguma cousa, to like a
thinp:.
Carocha, sf. a painted pasteboard
cap, set on the head of a bawd.
Caroço, sm. nuclcus or stone in
fruit.
Carola, sm. a bigot or hypocrite.
Carolice, sf. bigotry, hypocrisy.
Carolim, sm. a sort of gold coin.
Carolo, sm. the dashing of t\ro
bowls together ; a blow with the
knuckles; a spike of maize
stf ipped of its grains.
Caronada, sf. [artil.) caronade.
Carótidas, sf. pi. the carotid ar-
teries.
Caroucha, sf. a chafer, a beetle.
Carpa, sf. a carp.
Carpe, sm. {botT) hom-beam.
Carpear, va. V. Carmear.
Garpentaria, sf. carpentry.
Carpenteiro or Carpinteiro, tm.
carpenter. [carpenter.
Garpentejar, vn. to work aa a
Carpideira, sf. mourner, a wo-
man hired to mourn at a faneraL
Carpido, a, pp. adj. cryed.
Carpidor, sm. weeper.
Carpidos, sm. pi. tears, moum-
ings.
Carpimento, sm. Y. Pranto.
Carpir, va. to weep, to tear avay
or off ; to mourn , to lament. Car-
pir-se, vr. to scratch one'8 face.
Carpo, «m. {anat.) carpus, the
\rrist. [balsamtun.
Carpobalsamo, sm. {bot.) carpo-
Cai^oUtJios, sni.pl. carpolite pe-
tníied fruits.
Carpologia. sf. carpology.
Carpophago, a. adi. frugivoroos.
Carqueja, sf, the lesser groundr
ivy.
Carraca, sf. a carrack.
Carraça, sf. a crab-louse, mite.
Carraçaria, sf. a great quantity
of mittís.
Carrada, sf. cart-load.
Carranca, sf. frown, grimace,
wrinkled look, look of displefr*
sure ; rough, ugly countenance ;
horríd appearance ; spirit in the
shapc 01 Dcasts.
Carrancada, sf. a great number
of carrancas. [bed, surlv.
Carrancudo, a, adj. rude, crab-
Carrapata, sf. a k)ug and gravo
disease.
Carrapateiro, sm. {hot.) ricimis,
palma christi. Óleo de — , ricinine
oil.
Carrapato, sm. {nat. hist.) a tike.
Carrapitos, sm.pl. small Duuches
of hair tied with a string on the
top of the head. [trees.
Carrascal, sm. a ^rove of holm-
Carrascão, adj. vinho — , rough,
biting wine.
Carrasco, sm. hangman. execn-
tioner ; {fig.) a cruel ma.M ; a kind
of hobn-tree,
f
mm
CAR
— 179 —
CAR
Carraspana, sf. Tomar a — , to get
drunk.
Garrasqueiral, sm. a place where
oaks or holm-trees grow.
Carraaqueiro , sm. a kind of
holm-tree.
Carrasquenho, a, adj. belonging
to the oak; hard.-
Garrasqueria, sf. a grove of oaks.
Carreado, a, pp. adj. carried in
a cart. [in a cart.
Carrear, va. to carry any thing
Carrega, sf. V. Carga.
Carregabesta, sf. a sort of grapes.
Carregação, sf. cargo, loading,
freight. 06ra de—,aa\e work.
Fazenda de — , coarse goods.
Garregadamente , adv. gmd-
gingly. [cards.
Carregadas, sf. pi. a game at
Carregadeiras, sf.pl. {aseaterm)
the ropes that serve to clap on
the sails.
Carregado, a, pp. adj. loaded,
charged, oppressed, heavy. —
de somno, síeepy. Rosto — sour-
looked.— de anitos^ full ofyears ;
(herald.) any piece that has ano-
ther over it. [loads ships.
Carregador, sm. a merchant that
Carregamento, sm. cargo, load-
ing.
Carregar, va. to load, to burden,
to freight; to charge (afire-arm),
to charge the enemy. — as vekis,
{a sea term) to clap on the sails.
— o estômago^ to clog the sto-
mach. — a mão, to punish one
severely. — em alguma cousa, vn.
to press upon. Carregar-se, w. to
grow cloudy.
Carrego, sm. V. Cargo.
Carregoso, a, adj. {anc.) V. Pe-
sado.
Carregume, sm. weight.
Carreira, sf. career, race, mn-
ning, runt — do cavallo, a heat.
Ir de — , to go with ali speed. A —
do sol, lua, etc, course or race
of the sun or moon. — d'um na-
vio, course, track. Este cocheiro
»6 fêz^dua» — s dvrante o dia,
this coachman has ohly had two
farei n the course ofuie day.
Carreiro, sm. a narrow -way; a
carnian.
Carreirola, sf. [nat. hist.) a kind
of lark.
Carrejar, va. V. Carrear.
Carreta, sf. cart, carriage.
Carretada, sf. cart-load.
Carretagem, sf. carriage, car-
tage.
Carretão, sm. V. Carreteiro.
Carretar, va. V. Acarretar.
Carrete, sm. small cart, \k'aggon;
a piece of a mill.
Carreteira, sf. a lighter.
Carreteiro, sm. carman, cárter.
Carretel, sm. a turn-stile, a turn«
pike.
Carretilha, sf. jngging-iron.
Carreto, sm. carriage, portago.
Carriado or Carreado, a, adj.
carriod, brought in a cart.
Carriagem, sf. carriage.
Carrião, sm. an axle with two
wheels used by the fullers.
Carriça, sf. a hedge-sparrow.
Carriçal, sm. a place whcro
sword-grass grows.
Carriço, sm. {oot.) sedge, sword-
grass.
Carril, sm. the track or rut of a
chariot wheel. — de ferro, rail;
a highway.
Carrilhão, sm. chlme, peai; caril-
lon, musical bells.
Carrilho, sm. cheek, jaw.
Carritel, sm. a pullev.
Carro, sm. cart, chariot, car,
waggon . — para acarretar ma-
deira, a tug ; {astron.) Charles^s
wain.
Carroça, sf. coach, cart, waggon.
— de aluguel f a hackney coach.
Carroçada, sf. a cart-load.
Carroçar, va. to biing or convey
in a coach.
Carroceiro, sm. carman, cárter,
waggoner ; coach-maker.
Carromato, sm. i*emoving car-
riage.
Carruagem, sf. a cart, a coach
or chariot. — de aluguel, a hack-
ney-coach.
CarbBu sf. letter, eçlstil&^TcvVtxCva^.
— de metreor, «^ ôft»* tít^sxNH.—
CAR
— 180 —
CAS
— regiãy an order or ordinance.
— citatoria, summons. Cartas de
jogar, playing cards. Ter boas — ,
to have a good hand at cards.
Perder por — de mais ou de
menos, to be over or under.
Gartabuxa, sf. a copper brush
used by goldsmiths.
GartaJbuxado, a^p. adj. cleaned
with a brush. [brush.
GartaLbuxar, va. to clean with a
Cartada, sf. a sort of t\s'o cards
in the basset. [thage.
Gartago or Carthago, sm. Car-
Gartaxuo, sm. wild saffron.
Gartão, sm. cartoon; a sort of
pasteboard.
Cartapacio. sm. a stitched book.
Gartasana, sf. cartisane. Jlenda
de — , vellum-lace.
Gartaz, sm. bill, placart ; posting-
bill, play-bill.
Garteado, a, pp. adj. sailed ac-
cording to the comuass.
Gartear, va. to sail oy the com-
pass. Cartear-se, vr. to corres-
pond by letters.
Garteira, sf. pocket-book, port-
folio; letter-case.
Garteiro.5m. the postman.
Garteirola, sf. V. Cartucheira.
Cartel, sm. a wi'itten challenge,
cartel. [philosophy.
Gartesianisxno, sm. Cartesian
Cartesiano, a, adj. Cartesian.
Garteta. sf. a game at cards.
Cartilagem, sf. cartilagá.
Gartilagineo. a, adj. cartila-
ginous. [ginous.
Cartilaginoso, a, adj. cartila-
Cartilha, sf. alphabet.catechism,
prhner. (account book.
CartimpólOf sm. a countryman's
Cartomancia, sf, the divination
by the cards. [records.
Cartorário, sm. keeper of the
Cartório, sm. V. Archivo.
Garturario or Cartureiro, «m.
archivist. [cartridges.
Cartuchame, sm, a provision of
Cartucheira, sf. cartridge-box.
Cartacho.sm.cartridge.cartouch;
a cornet of paper used by gra-
cers.
Cartulario, sm. archivist.
Cartuxa, sf. a convent of Car-
thusians.
Cartuxos, sm. pi. Carthusians.
Caruncho, sm. rottcnness.
Carunchoso, a, acZ/.^orm-eateQ,
rotten.
Caruncula, sf. {anat.) caruncl».
Caruru, sm. an herb of Brazil.
Carvalhal, sm. a grove of oaks.
Carvalheira, sf. the she-oak.
Carvalho, sm. oak.
Carvão, sm. coal. — de pedra, pit-
coal. — de lenha, charcoal. Negro
como um — , coal-black.
Carviz, sm. fisherman (in índia).
Carvoaria, sf. the place where
charcoal is made.
Carvoeira, sf. a coal-house, coal
pit; a coal-woman.
Carvoeiro, sm. a coal-man.
Carvoejado,a, pp. adj. converted
into coal. [coal.
Carvoejar, va. to convert into
Garyophilata, sf. avens or herb
benet.
Caryophilo, sm. Y. Cravo da
índia.
Casa., sf. house, homo, habita-
tion ; family, extraction. — de
esgrima, fencing school. — da
moeda, the mint. Pâr — , to set
up house-keeplng. — do botão,
a Dutton-hole.
Casaca, sf. coat. Sobre — , great
coat. Voltar a — , to be a turn-
coat. — amargosa, {bot.) plant
in Brazil.
GasacSo, sm. a great-coat.
Casaco, sm. upper-coat, surtout.
Casadeiro, a, adj. marriageable,
nubile.
Casado, a, pp. adj. married.
CasadoirO} a, adj. marriageablo.
Casal, sm. a farm-house; a cou>
pie male and femalc.
Casaleiro, sm, he that lives in a
farm-house.
Casamata, sf. casemate.
Casamatado, a, adj. having
caseraates.
Casamenteiro, a, sm. or /. matob-
maker.
Casamento, sm. marriage, w€»d-
CAS
— 181 —
CAS
ding, ^edlock, match, matri-
mony.
Casantes, sm. pi. the bridegroom,
the bride.
Gasapo, sm. a cannon (in índia).
Casar, 5m. hamlet.
Casar, va. and n. to marry; to
become, to suit with ; {fig-) to
conciliate, to unite. Casarse ^
vr. to marry.
Casaria, sf. a row of houses.
Casatorio, sm. marriage.
Casca, sf. bark, rind (tree^ ; husk
or hose of wheat, etc. Por — s
de alhos^ for trifles. Julgar da
madeira pela — , to judge of the
inside by the outside.
Cascabumo, 5m. the peei, or skin
wherewith seeds are covered.
Cascado, a, pp. adj. struck.
Cascalheira, sf. place full of
stones or graveis.
Cascalho, sm. pebbles; shard of
marble, gravei.
Cascalhoso,a,ac(/. full of pebbles.
Cascalhudo, a, adj. full of gravei.
Cascalvo, a, adj. that has one or
more white coffins (a horse).
Cascar, va. to strike. [or rind.
Cascaroso, a, adj. having a bark
Cascarra, s/l a sortof f.sh.
Cascarrão, adj. Vinho — , a sort
of heady wine,
Cascarrilha, sf. {hot.) cascarilla.
Cascata, sf, cascade, -water-fall.
Cascavel, sm. varvels about the
leg of a hawk. Cobra de — , a
rattle-snake. A — surdido^ si-
lently.
Casco, sm. the skull ; the hoof ;
the keel or bottom of a ship;
helmet, casque. Os cascos^ sm.
pi. the brains ; {a sea term) casks
on board a shiç. [rind.
Cascudo, a, adj. having a thick
Gasculho, sm. {anc.) rind, peei.
Caseação, «/*. tne formation of the
cheese by the decomposition of
the milk.
Gaseadeira, sf. button-maker.
Caseado, a, pp. adj. having but-
to&4ioles. [holes.
Casear, va. and n. to make button-
Casebre, «m. a small house«
Partb I.
Caseira, sf. a farmer's wife.
Caseiro, sm. a farmer.
Caseiro, a, adj. domestic. homely.
private. Pão — ^^ousehold bread.
Ave — , a tame fowl.
Gaseo, sm. the residue of the
curdle-milk. [cheese.
Gaseoso, a, adj. caseoas, like
Caserna, «/*. barracks.
Gaserneiro, fm. he thatkeeps the
barracks. [cinnamon.
Gasia or Cássia, sf. aromatic
Casimira, sf. casimir.
Caso, sm. accident, event, case,
chance, fortune. ; fact, deed,
matter, crime. Fazer grande —
de alguém f to have a g^eat
esteem for one. Fazer pouco —
dCy to make light of.
Casório, sm. a country house.
Caspa, sf. scurf, dandruíf.
Gaspear-se, vr. to âU on's self of
scurf.
Gasposo, a, adj. scurfy.
Casqueiro, sm. a place where
wood is assamblea to be rough-
hewn.
Gasquejado, a-pp. adj. cicatrized.
Gasquejar, va. to cicatrize.
Gasquento, a, adj. that has a
great bark or rind.
Casquete, sm. a calot, leather or
paper to cover the skull.
Casquicheio, a, adj. that has the
casco full (horse).
Gasquicopado, a, adj. that has
the casco cut (horse).
Gasquiderraxnado, a, adj. that
has the casco verylarge (horse).
Casquilhar, va. to dress Hke a
beau. [ness.
Casquilharia, sf. fashionable-
Gasquilhioe, sf. fashionableness.
Casquilho, sm. a cox-comb, a
beau, a fop. IS^Yt merry.
Gasquilucio, a, adj. sprightly,
Casquinha, sf. a thin rind or
little bark.
Cassa, sf. muslin.
Cassação, sf. cassation, annnl-
ment, quashing. [quashed.
Cassado, a, jm. adj, annulled»
Cassar, va. to break» V) «^çoiâív^v»
ann^ú.
W
CAS
182 —
CAS
Cassarola, sf, saucepan ; a copper
stewing pan.
Cássia, sf. V. Cana fistula.
Cassida, sf. {nat. hist.) cassida.
Cassidea, sf. {nat. hist.) helmet-
shell.
Cassldonia, sf. {miner.) cassidony.
Gassim, sm. a small metal pan.
Cassina, sf. (bot.) cassine, cas-
siaberry Dusn. [cards.
Cassino, sm. cassino, game at
Cassinoide, sm. {math.) cas-
sinoide.
Cassiopea, sf. {astron.) cassiopea.
Gassiotico, a, adj. Nó — , a knot
hard to be untied.
Cassis, sm. V. Caciz.
Cassoila or Caçoula, sf. a per-
fuming pan. [trucks.
Cassoilos, sm. pi. [a sea term)j
Cassoleta, sf. hammer.
CsiStSi,sf. race, family, generation,
stock, kind, line, [destly.
Castamente, adv. chastely, mo-
Castanha, sf.chestnvit.CastanhaSt
.<?/". pf. {a sea term) cleats.
Castanhal, sm. aplot of chestnut-
trees. [tree.
Castanheira, sf. a wild chestnut-
Castanheiro, sm. a chcstnut<tree.
Castanhetas, sf. pi. castanets,
snappers, the snapping of the
íingers.
Castanheteado, Si^pp.adj. played
with castanets. [nets.
Gastanhetear, vn. to play casta-
Castanho, a, adj.chestnutcolour.
— claro, auburn. — escuro^ dark
chesnut colour.
Gastanhol, sm. straw of rye.
Castanholas, sf. pi. (nat. hist.)
spondylus. [nut-trees.
Gastanhoso, a, adj. fuUof ches-
Castanita, sf an argillous stone
resembling a chestnut.
Gastão, sm. the head of a cane.
Castellania, sf. castellany.
Castellão,5m. castellain,captain ;
constable.
Gastellar, va. V. Acastellar.
Gastellas, sf.pl. an ancient coin
of king Jolm I.
Gastellatico, sm» {anc.) a sort
ofold tribute.
Gastelleiro, sm. castellain.
Castello, sm. castle, fort, citadel,
fortress. — da popa, {a sea term)
hind-castle. — de proa^ the fore-
castle.
Casteval, sm. V. Castellão.
Gastiçado, a, pp. adj. bred.
Castiçar, va. to breed, to engen-
der. [good breed.
Castiço, a, adj. of good birth, of
Castidade, sf. chastity, chaste-
ness, continence. Arvore da — ,
Agnus castus. [chaste.
CastiJEicado, a, pp. adj. made
Castificar, va. to make chaste.
Castigação , sf. correction ,
amendment in oooks.
Gastigadamente, adv. correctly,
accurately.
Castigado, a, pp. adj. chastised,
punished.
Castigador, sm. chastiser.
Castigar, va. to chastise, to
punish, to correct. — um livro^
to correct or amend a book.
Castigavel, adj. 2 g. chastisable,
punishable. [tisement.
Castigo, sm. punishment, chas-
Gastinçal, sm. a grove of -wild
chestnut-trees. [tree.
Castinceira, sf. a -wild chestnut-
Gasto, a, adj. chaste, continent,
honest, puré.
Castões or Gostões, sm. pi. sol-
diers whose duty was to guará
the sea-cost.
Castor, sm. castor, beaver
Gastoreo, sm. castoreum.
Castração, sf. castration, gelâ-
ing, emasculation ; the cutting
off of the anthers.
Castrado, a, pp. adj. castrated,
gelded. — sm. castrato.
Castrador, sm. gelder.
Gastradura, sf. castration ; a scar
left by the castration.
Gastrametação. sf. castrameta-
tion.
Gastrametado , a, adj. sur*
rounded with intrenchments.
Castrar, va. to castrate, to geld.
V. Capar.
Castrense, adj, 2 g. of or pertain-
ing to a camp.
CAT
— 183 —
CAT
Gatsaal, adj. S g. casual, acci-
dentaí, precarious.
Casualidade , sf. casualty, chance.
Casualmente, adv. aocidaoitally,
by chance.
Casulsta, sm. casuist.
Casuístico, a, adj. casuistical,
sophistical.
Casula, sf. a chasuble.
Casulo, sm. the huU or .peei en-
closinff the seeds of grain; —
cod of a silk-worm. [halls.
Casuloso, a, adj. that has the
Cata, sf. a view, a search. Ir em
— , to fetch. [tists.
Catabaptistas, sm. pi. catabap-
Catachrese, sf. {rhet.) cata-
chresis [enundation.
Gataclysmo , sm. cataclysm ;
Catacumbas, sf. pi. catacombs.
Gatacustica, sf. cataooustics.
Catadioptrica , sf. (phys.) cata-
dioptrics.
Catado, a, pp. adi. searched.
Catadromo, sm. a dancing rope.
Catadupa, sf. catadupe, cataract,
water-fall.
Catadura, sf. countenance, as-
pect, disposition. Bôa, má — ,
good, bad look.
Catafalco, sm. catafalco, a fune-
ral decoration.
Catalectico, a, adj- catalectic.
Catalectos, .sm. pi. collection.
Catalepsia, sf. catalepsy.
Cataléptico, a, adi. cataleptic.
Catalogo, sm. catalogue.
Catalotico, a, adj. catalotic
Catalufa, sf. a sort of wool cloth.
Catana, sf. large broad-^svord,
cutlass. [cutlass or sword.
Catanada, sf. a stroke with a
Catanear, va. V. Acutilar.
Gatapasmo, sm. {med.) catapasm.
Catapereiro, sm. a sort oi wáà
pear-tree. fphract.
Catapbracta, sf. {milit. 'Wt) cata-
Gataplaracto, sm. cataphract; a
horseman in complete armour.
CataplwBnía, sf. cataplasm, pla-
ster.
Gatapteamado, a, ada. full x)f
cataplasms; Uig.) siekly.
Cataporas, sf. pi. the small-pox
(Brazil).
Catapulta, sf. a catapult.
Gatar, va. to seek, to look for, to
search ; to louse. Caiar-se, vr. to
louse one's self. fali.
Cataracta, sf. cataract, water-
Catarata, sf. {med.) cataract.
Tirar as cataratas^ (jig.) to disa-
buse.
Catarateiro, sm. {med.) he who
cures cataracts.
Catarina, sf. Boda — , a wheel
so called among watch-^nakers.
Catarral, adj. 2 g. cotar rhal.
Catarreira, sf. agreat catarrh.
Catarrento, a, actj. catarrhous.
Catarro, sm. catarrh, cold.
Catarroso, a, adj. catarrhous.
Catascopio, sm. a sort of light
ship. [stuff.
Gatasol, sm. a superfíne woollen
Cs^sta, sf. a stall wherein they
set slaves to sale , a strapado.
Gatastaltico, a, adj. {med.) as-
tringent.
Catostase, sf. catastasis.
Catastrophe, sf. catastrophe.
Catatau, sm. rapier, sword with
•a large blade.
Catatua, sf. cockatos, a bird of
Ásia.
Catavento, sm. weather cock. —
de tiavio, weather Jflag ; a wheel
with holes to air houses.
Catechese, sf. oatechism.
Gatediisação, sf. caAechising.
Catechisado, a, pp. adj. cate-
chised.
Catecliisante, sm. Y. Catechista.
Catechisar, oa. to catechise;
ifig.) to reason with.
GatechiHmo, sm. catechlsm.
Catecdiista, sm. catechist.
CatectUstico, a, adj. catechistic,
catechistical.
Cateoliumenado, sm. the statc
of a catechumen.
Catechumenia , sf. {anc.) that
part of church appointed for
the instruction.
Catechuxneno, a, sm. or f. a ca-
techumen.
Catela, «f . * eoe^ «1 «aiiàffBX ^asN-
CAT
— 184 —
CAU
Gatenifonne, adj. 2 ^. in a form
of a chain.
Caterva, sf. a crew, a shoal, troop.
Yir em — , to throng to^ether.
Gatharista, sm. V. Expiador,
Catharma, sf. the expiatory
victim.
Gatliarsia, sf. {med.) natural or
artificial evacuatioji.
Cathartico, a, adi. {med.) ca-
thartic, cathartical.
Gatharticos, sm. pi. {med.) ca-
thartics or purging medicines.
GaUiedra, sf. catnedra
Gathedradego, sm. [anc.) cathe-
dratic.
Gathedral, sf. cathedral.
Gathedrante , sm. cathedrated
doctor, professor.
Gathedratico, sm. professor in
an university.
Cathegoria, sf. category, class.
Gathegoricamente , aao. cate-
gorically.
Gathegorico, a, adj. categorical.
Catherese, 5/. {med) extenuation.
Catheretico, sm, {med.) cathere-
tic, caustic. [probe.
Catheter, sm. {surg.) catneter,
Gatheterismo, sm. {surg.) cathe-
terism.
Gatheto, sm. {arch.) cathetus, a
perpendicular Une.
Gatholicaxnente, adv. catholicly.
Gatholicão, sm. catholicon; a
purging electuarv.
Gatholicidade, sf. catholicness.
Gatholicismo, sm. catholicism.
Gatholico, a, adj. catholic ; uni-
versal. Isso não é — , that is aot
orthodox. Forno — , {chem.) a
little furnace. — , sm. he who
professes the catholic religion.
Gâitilinaria , sf. the three dis-
courses of Cicero against Cati-
lina, [índia.
Catimàron, sm. a sort of ship of
Catimbâo, sm. a ridiculous man.
Gatinga, sf. rank smell of the
blacks. [livated.
Cativar, va. V. Capticar and de-
Gato, sm, catchu, cashou.
Catohlepa, sf. a beast near the
rise orthe Nile.
Gatodonte, sm. {nat. hist.) cato-
don.
Gatoptrlca, sf. catoptrics.
Gatoptrico, a, adj, catoptrical.
Quadrante—, a renecting dial.
Gatoptromancia, sf. catoptro-
mancy.
Catorchite, sm. wine of figs; a
sort of vinegar.
Catraio, sm. a sort of boat to
carry fish in.
Catrapós, sm. the noise a horse
makes when running.
Catre, sm. a little bed.
Catropeo, sm. a horse.
Gatual, sm. a governor in índia.
Catulo, sm. {poet.) the yoong of
ali beasts.
Gatur, sm. a small ship of war
with oars, in índia.
Gatur eiró, sm. he who commandft
a catur.
Caturra, sm. a buffoon, jester.
Caturrar, va. to jest, to be jo-
cose.
Caturrice, sf. bu|foonery, jesting.
Caução, sf. caution, suretjr, bau
Caucaseo, a, adj. Caucasian or
Caucasean.
Caucionado, a, pp. adj, caa-
tioned, warned.
Caucionar, va. to caution, to
bail one. Caucionar-se, vr. to
nrovide, to be cautious ; to be
uailed.
Cauda, sf. tail, train ; stalk, atem;
end, extremity. A — de um pa-
vão, a peacock's train.
Caudal, adj. 2 g. plentiful.
GaudaJosaniente, adv. copious-
ly, plentifully.
Caudaloso, a, adj. plentiful, co-
pious. Rio — , a might^ river.
Caudatário, sm. a train-bearer.
Caudato, a, adj, caudate, having
a tail.
Gaudif ero, adj. that bears a túL
Gaudilhado, a, pp, adj, com-
manded.
Gaudilhamento, sm. the action
of commanding.
Gaudilhar, va. to conunand»
V. Capitanear.
\ CQNLiddUio, sm. a captain, a leadea
CAU
— 185 —
CAV
Caudino, a, adj. made of a truuk.
Caule, sm. stalk, blade, stem.
Caulicolo, sm. {arch.) caulicole.
Caulino, a, adj. [bot.) caulife-
reous.
Caurtm, sm. cauris, porcelain-
sheel; (/Ç^.) a trick. [dler.
Caurineiro, sm. sharper, swin-
Causa, sf. cause, principie, oc-
casion ; plea, process. Um advo-
gado sem — , a counsellor without
a client Party, side, interest.
Por — rfe, for the sake of. Por
que — ? why ? [casioned.
Causado, a, pp. adi. caused, oc-
Causador, a, adj. tnat causes or
occasions. — sm. author.
Causal, sm. reason, motive. —
adj. 2 g. causal, causative.
Causalidade, sf. causalit^.
Causante, adj. 2 g. causing.
Causar, va. to cause, to occasion,
to give. Causar-sey vr. to bring
upon one's self. — a si mesmo
enfado , to create one's self
trouble.
Causativo, a, adj. causative.
Causidico, sm. Y. Advogado.
CausUcado, a, pp. adj. that has
been burnt by caustics; {fig.)
importuned.
Causticante, adj. 2 g. burning ;
ifig.) importune.
Causticar, va. to apply caustics ,
ifig.) to importune.
Causticidade , sf. causticity ,
caustic humour.
Cáustico, a, adj. caustic, burn-
ing; (fig.) caustic, bitinç.
Cáustico, sm. {med.) caustic ; {fig.)
violence.
Cauta, sf. a kind of herb.
Cautamente, adv. warily, with
caution. [precaution.
Cautela, sf. caution, wariness.
Cautelar, va. V. Acautelar and
derivated.
Cautelosamente, adv. cautious-
ly, prudently.
Cauteloso, a, adj. crafty, cun-
ning, sly, prudent.
Cauteretico, a, adj. caustic.
Cautério, sm, cautery.
Gautcoriaè^U). sf. cautemation. j
Cauterisado, a, pp. adj. cauter-
ized, burnt. [izes.
Cauterisador, sm. he who cauter-
Cauterlsar, va. to cauterize, to
sear, to bum, to apply a cau-
tery. [prudent.
Cauto, a, adj. wary, cautious.
Cava, sf. a turrow; digging or
delving. Veia — , {anat.) the bol-
low vein. CavaSy sf. pi. {arch.)
flutings.
Cavaca, sf. a sort of sweet cake.
Cavacado, a, pp. adj. chiped.
Cavacar, va. to chip.
Cavaco, sm. chip. [mattock.
Cavadella, sf. a blow with a
Cavadiço, a, adj. that "which is
or raay be dug out of the earth.
Cavado, a, pp. adj. made hoUow;
dug or pulled out.
Cavado, sm. a hole. — One of the
principal rivers in Portugal.
Cavador, sm. delver, ploughman.
Cavadura, sf. a furrow.
Cavalão, sm. a sort of fish, of the
tunny kind.
Cavalgada, sf. cavalcade.
Cavalgado, a, pp. adj. horsed,
mounted.
Cavalgador,5m. horseman, rider.
Cavalgadura, sf. any beast for
the saddle.
Cavalgar, va. to ride on horse-
back, to horse.
Cavalhada, sf. cavalcade.
Cavalhariça, sf. stable. Moço
de — , hostler.
Cavalheiro, sm. knight.
Cavalheiro, a, adj. noble,
distinguished. [gentleman.
Cavalherice, sf. an action of
Cavalla. sf. mackerel.
Cavallada, sf. {pop.) a great
rudeness, foliy.
Cavallagem, sf. the act of cover-
ing (speaking of a stallion).
Cavallar, adj. 2 g. of the race of
horses.
Cavallaria, sf. cavalry ; knight-
hood, chivalry. [horse.
Cavallariço, sm. master of the
Cavalleira, sf. a horsevom^xi.
CavalieLranieiite, ad-o. «& ^
knight or gen^Vem^xu
CAV
— 186 —
CEC
Gavalleirar, va. {atic.) to escort
on horseback. [to a knight.
Cavalleirato, sm. pension paid
Cavalleiro, a, adj. (anc.) horsed.
Cavalleiro, sm. horseman, rider ;
kni}rht.
Cavalleirosainente, adv. nobly,
generously, bravely.
Cavalleiroso, a, adj. noble, ge-
nerons, chivalrous.
Cavallete, sm. an instrument of
torture made like a horse; the
bridge of a musical instrument ;
easel ; (print.) the gallows of a
printing press.
Gavallinha, sf. {bot.) the herb
called horse-tail.
Gavallo, sm. horse. — de batalha,
charger. A arte de montar a — ,
horsemanship. — anão, a nag.
Buscar alguém apée a — , to look
for one liigh and low. Trocar o
seu — torto por um cego, ififf-) to
chance for the worse. — capado,
a gelding. —não capado, a stoiie-
horse. Estar a — , {fig.) to be su-
perior. The knave (at cards).
Cavanejo, sm. a hand-basket.
Cavão, sm. di^ger, ploughman.
Cavar, va. to dig, to excavate,
to hollow. •
Cavatina, sf. [music.) cavatina.
Cavatura, sf. hollowness.
Cavedal, sm. an instrument used
by the gun-smiths.
Caveira, sf. a skuU.
Caveiroso, a, adj. cadaverous.
Caverna, sf. cavem, cave.
Cavernas, sf. pi. \a sea temi)
floor-timbers.
Cavernoso, a, adj. fuU of holes,
cavernous; {anat.) spongy.
Cavia, s. (nat. hist.) guinea-pig.
Cavial cr Caviar, sm. caviare.
Cavidade, sf. cavity.
Gavidar-se, vr. V. Acautelar-se
and derivated.
Cavilha, sf. a wooden nail ; an
iron pin ; peg.
Cavilhado, a, pp. adj. pegged,
pinned. Tem a alma cavilhada no
corpo, he has as iMany Jives as
^aviihador, sm. he who makes
Cavilhar, va. to peg, to pin.
Cavilhas {de ferro), sf. pi. {a sea
term) boits. [mooter.
Cavilheiro, sm. (a sea term) a
Cavillação, sf. cavillation, cavil-
ling.
Cavillado, a, pp. adi. deceived.
Cavillador, sm. caviller, sophist.
Cavillar, va. to deceive, to cavil,
to mock. [fallacious.
CavUlatorio, à, adj. sophistical,
Cavillosamente, adv. captiously,
deceitfully.
CaviUtoso, a, adj. captions.
Cavo, a, adj. hollow, cavernous.
Cavoucado, a, pp. adj. digged,
excavated. [a quarry.
Cavouco, sm. the hollow made in
Cavouqueiro, sm. a digger of
stones.
Caxa, sf. V. Caixa, Caixeiro, etc,
Cayra, sf. [anc.) a sort of measure
in Portugal. [wary.
Cazoar, sm. {nat. hist.) cassio-
Cazol, sm. a sort of black wa-
ter used by women of Ásia for
painting the eye-lids.
Cazona. sf. a great rice field.
Çahujo, sm. V. Sabujo.
N. B. Look under the letter 5,
for the words ihat you find
written with Ç.
Ceado, a, pp. adj. supped.
Gear, va. to sup. Deitar-se sem —
to go to bed supperless.
Cebar, sm. {bot.) a sort of aloés,
plant.
Cebola, sf. an onion. — cessem,
sea-onion.
Cebolada, sf. a meat dressed
with onions.
Cebolal, sm. a bed of onions.
Cebolinho, sm. cibol, ciboulet.
Ceceado, a, pp. adj. lisped or
lispt.
Gecear, va. to lisp.
Cecega, sf. and adj. tree pertain-
ing to a person, that is in a
íield pertaining to another. ^
Geceio, sm. lisp, the act of lisp-
ing.
Cecém., sf. "N". Açuceua.
Geceosameiite, ad-»! . Yy^^viv^^s .
GeceoBO, a, adj. Wwçm^.
1
m
CEI
— 187 —
CEL
Ceoiar, va. V. Cecear.
Geco^aphia, sf. a method of
writing particular to the blínd.
Cedente, ppr. adj. yielding.
Ceder, va. to give up, to yield,
to truckle, to abandon, to relin-
quish. — vn. to condescend, to
yield, to give way.
Cedido, a, pp. adj. yielded.
CediUia, sf. a corama under the
letter C thus (Ç).
Gedixaento, sm. V. Cessão.
Cedivel, adj. 2 g. cessible.
Cedo, adv. soon, early. Mais — ,
sooner.
Cedria, sf. {pharm.) cedria, ce-
drium. [cedar-tree.
Gedrino, a, adj. belonging to the
Cedro, sm. cedar, cedar-tree.
Cédula, sf. schedule, bill, note,
billet.
Cega, sf. a sort of snake.
Cegado, a, pp. adi. blinded.
Cegamente, adv. blindly, rashlj.
Cegamente, sm. (anc.) blindness,
cecity ; (fig.) illusion.
Cegar, va. to blind ; to dazzle, to
cToud, to obscure. — a arttlhe-
ria, to silence the batteries, to
dismount the gnns. — vn. to be-
come blind. Cegarse, vr. to be
hallucinated, to act rashly.
Cega-rega, sf. grasshopper.
Cego, a, adj. blind, si^ntless. A's
cegfo*, blindly. Intestino — ^{anat.)
the blind gut. Terra cega^ woody
land. — sm. or f a blind man,
a blmd woman.
Cegonha, sf. a stork ; an engine
to draw up water ; swip.
Cégude, sf. hemlock, cicuta.
Cegueira, sf. blindness, cecity.
Ceguidade or CeguidSo, sf.
V. Cegueira.
Ceia, sf. supper.
Ceifa, sf. harvest. [ped.
Ceifado, a, pp. adj. reaped, crop-
Ceifão, sm. V. Ceifeiro.
Ceifar, va. to reap, to cut com,
to crop, to mow.
Ceifeiro, sm, reaper, harvest-
laan, gaúxerer.
Céin, ir, ã baaket used by por-
tors; asdl.
Ceita, sf. {anc.) an old tribute in
Portugal. [coin.
Ceitil, sm. a sort of very small
Ceivado, a, adj. unyoked (speak-
ing of oxen.) [oxen.
Ceivar, va. — os bois, to unyoke
Celadá, sf. helmet, basinet, salad.
Gelçimim, sm. V. Selamim.
Celebração , sf. celebration ;
praise, applause.
Celebrado, a,j5p. adj. celebrated,
solemnized.
Celebrador, sm. a praiser.
Celebradora,.'?/'. she that praises.
Celebrante, sm. the priest that
says the high mass in a solem-
nity. [solemnize.
Celebrar, va. to celebrate, to
Celebraveli adj. 2 g. praisewor-
thy. [raous.
Celebre, adj. 2 g. celebrious, fa-
Celebremente, adu.celebriously.
Celebridade, sf. celebrity, fame ,
solemnity.
Celebrisado, a, pp. adj. made
renowned.that has got celebrity.
Celebrisar-se, vr. to acquire cele-
brity. [damente.
Celeradamente, adv.X. Accelera-
Celere, adj. 2 g. light, swift,
nimble. [ness, rapidity.
Celeridade, sf celerity, swift-
Celerimetro, sm celerimeter.
Celeripede, adj. 2 g. that has a
light foot. [heavenly.
Celeste , adj. 2 g. celestial ,
Celestial, adj. 2 g. celestial.
Celestialmente, adv. celestially.
Celestina, sf. [min.) celestine.
Celestino, a, adj. celestial, of a
blue colour.
Celestinos, sm. pi. Celestines . an
order of monks. [ho-up !
Celeuma, sf. (a sea term) the cry :
Celeumear, vn. to cry ho-up.
Celga, sf. V. Acelga. [in.
Celna, sf. a basket to pull the nsh
Celbeado, a, adj. that has celhas.
Celhas, sf. pi. the eye-lashes.
Celibatário, sm, and ad.\. V»^-
cheloT. ^.^ .
Celibato, «m. a^\\W^i v^^^^^^x^-
l to ceUbacy.
CEN
188
CEN
Célico, a, adi. celestial.
Gelicolas, sf. pi. {poet.) the inha-
bitants of heaven.
Celidonia, sf. {bot.) chelidonía.
Gelifluo, a, adj. that flows from
heaven. fa celestial oriçin.
Geligeno, a, aa;j. {poet. ) havmg
Celipotente,a(í;. 2 g. that reigns
in heaven.
Gella, sf. cell ; retreat ; the cells
of bees (in a honeycorab).
Celleireiro, sm. cellarist,cellarer.
Gelleiro, sm. cellar, granary,
stowage.
Gellula, sf. a little cell.
Gellular, adj. 2g. cellular, full
of cavities. Tecido — , (bot.)
coat.
Gelluloso, a, adj. cellular.
Gelostomia, sf. a sorf of defect
in the voice. [height
Gelsitude, sf. celsitude, highness,
Celso, a, adj. high, excellent,
singular.
Céltico, a, adj. celtic.
Cem, adj. ahundred. [tation.
Cexnentação, sf. (chem.) cemen-
Cezuentade, a, aaj. cemented.
Gexnentar, va. {chem.) to purify
gold. [tory.
Cexnentatorio, a, adj. cementa-
Gemento, sm. ceraent.
Gexuiterial, adj 2 g. concerning
a cemetery. [cemetery.
Cemitério, sm. church-yard,
Cenáculo, sm. a dining-room,
upper-room. [to the supper.
Cenatorio, a, adj. of or belonging
Cendal, sm. a fine linen or silk.
Cendrado, a, adj. cleansed,
purged.
Cenho, sm. a stately look, — a
disorder under the hoof of a
horse. [look.
Genlioso,a, adj. that has a stately
Ceno, sm. V. Lodo.
GenoÍ)ialmente, adv. in a ceno-
bitical manner.
Genobiarcha, sm. {anc.) the
superior in a convent.
Cenobita, sm. a cenobite.
Cenobitico, a, adj. cenobitical.
Genoira or Cenoura, sf. carrot.
Cenosidade, sf. puddle, sludge
Cenoso, a, adj. miry, muddy,
marshy.
Cenotaphio, sm. cenotaph.
Cenotario, a, adj. and s. of or
belonging to the art of making
tents to encamp. (datory.
Censatorio, sm. (in lato) feu-
Censionario, sm. feudatory.
Censo, sm. charge, tribute cense ;
census. Pa^ar o censo á morte,
{fig.) to die.
Censor, sm. censor ; critic.
Censório , a , adj. censorial ,
censorian.
Censual, adj. 2 g. censual, relat-
ing to a census or tribute.
Censualista, sm. {in law) he vho
receives charges. [manner.
Censualmente, adv. in a feudaJ
Censuario , sm. former , copy-
holder.
Censura, sf. censure, blame,
censorship ; criticisra.
Censurado, a, j9p. adj. censured.
Censurador,a,577i or f. censurer,
censor; critic-
Censurar, va, to censure, to
blame, to condemn.
Centaíolho, sm. acalfs or lambas
pluck or gather.
Censurável, ad;. 2 g. censurable.
Centão, sm. {fort.) a sort of man-
telets ; {poet. ) cento.
Centáurea, sf. {bot.) centaury, a
vulnerary plant.
Centauro, sm. a centaur; fi^.)
a whimsical man.
Centeal, sm. a field of rye.
Centeio, sm. rye. — branco , amel-
corn. [to r^e.
Centeio, a, adj. of or belonging
Centelha, s/*. spark, flash offire.
Centelhar, vn. to sparkle, to flash.
Centena, sf. the place of hun-
dreds m numeration.
Centenar, sm. centenary.
Centenário, a, adj. centenarious,
centenary. [hundrçdth.
Centésimo, a, adj. centesimal,
Centifolio, a, adj. {bot.) centi-
folious.
Centígrado, a, adj. consisting of
a hundred degrees. Thermometro
— , a centigrade thermometer.
CEO
— 189
CER
Gentigramma.j/'. centiçram.
Centillar, va. V. Scintiliar.
Gentilitro, sm. centiliter.
Centimano, a, adj. that has a
hundred hands.
Gentimetro, sm. the hundredth
part of a meter.
Cêntimo, sm. centime.
Gentipede, adj. 2 g. that has a
hundred feet. [sure.
Gentisterlo, sm. a French mea-
Gento, «m. hundred; cent.
Gentoculo, adj. that has a hun-
dred eyes.
Gentões, sm. pi {poet.) centos.
Centola, sf. a sort of large crab.
Gentos, sm. pi. Jogo dos — , picquet
(game).
Gentral, adj. 2 g. central.
Gentralmente, adv. cent rally.
GentraliEratção, sf. centralisation,
centrality.
Gentralisado, a^ adj. centralised.
Gentralisar, va. to centralise.
Gentriíugo, a, adj. centrifu^al
Gentrina, sf. (nat. hist.) centrme,
sea-fish. [the centre.
Gentripetencia, sf. tendencj to
Centrípeto, a, adj. centripetal.
Centro, «m. centre, center; mart.
Estar no seu — , to be at pleasure
Gentumviro, sm. centumvir.
Gentumviral, adj. 2 g. centum-
virai. [virate.
Centamvirato , sm. centum-
Gentuplioadaniente , adv. a
hundred times double.
Centuplicado, a, adj. multiplied
a hundred- fold.
Centuplicar, va. to augment a
hundred-fold. [dred-fold.
Cêntuplo, SJH. centuple, a hun-
Genturia, sf. century, a hundred.
Centuriador, sm. centuriator.
Genturial, adj. 3 g. of or belong-
ing to a century.
Centurião, sm. a centurion.
Centurionado, sm. the dignity of
a centurion.
Côo, sm. heaven, the skv, the
fírmament; paradise. Un bom — ,
a fine climate. O — da boca^ the
palate of the mouth. — da cama,
the tester of a bed.
Ceomancia, sf. the divination by
the inspection of heaven.
Cepa, sf. vine-plant, the body of
tne vine ; the roots that reraain
in the g^ound aíter the tree is
cut.
Cepeira, sf. V. Videira.
Cephalographia, 5/. {anat.)ana-
tomical description of the nead.
Cephalalgia, sf. {med.) cepha-
lalgy. [logy.
Cephalalogia, sf. {anat.) cephala-
Cephalatomia, «f. {a?iat.) cepha-
latomy.
Cephalea, sf. {med.) cenhalea.
Cephalico, a, adi. {med!) cephalic,
belonging to the head.
Ceplialitis, sf. Imed.) an inâam-
mation of the urain.
Cephalometro, sm. {surg.) ce-
phalometer.
Cephalopodes, sm. pi. {nat. hist.)
a sort of mollusca. [ache.
Cephaloponia, sf, {med.) head-
Cepheo, «m. {astr.) Cepheus.
Cepilhaduras, «/"./jí. chips, shav-
ings.
Cepilhar, va. V. Acepilhar.
Cepilho, sm. a plane.
Cepo, 5771. a stump, stock, block,
a springe ; a crooked plane ;
{figTj a stupid creature.
Cera, sf. wax. Da — orelha^ ear-
wax. — amarella, virgin-wax.
Fazer — , to be idle.
Geraceo, a, adj. cereous, waxen,
like wax.
Gerame, sm. a house standing
upon four stumps (Malabar).
Gerapes, sm. V. Ceroto.
Cerasta, sf. cerastes * a serpent
having four pairs of horns
Ceratoglosso, sm. {anat.) ccrato-
glossum. [stone.
Ceraunia, sf. ceraunias, thunder-
Cerbero, wi. Cerberus. — (chem.)
cerberus chimicus. [about.
Cerca, adv. near, nigh, close by ,
Cerca, sf. hedg^e, enclosure ; any
farden or wme-yard. — de ma-
eira, a palisade.
Cercado, a, pp. adj. enclosed.
Cercador, sm. besieger.
Cercadura^ «f. b. eottvç%a^X^"w«»-
CER
— 190 -
CER
ronnd soroething; eâge^ frame.-
Gercamento, sm. V. Colgaduras.
Cercanias, */. pi. the adjacent
parts of a town, etc.
Cercantes, sm. pi. the besiegers
or blockers. [next.
Cercão, adj. {anc) neighbouring,
Cercar, va. to besiege, to enclose,
to surround ; to encompass ; to
wall, to hedge.
Cerce, adv. even "with the root,
close to the bottom.
Cerceado, a, pp. adj. lessened.
Cerceador, sm. one who clips or
cuts round.
Gerceadura, sf. clippinç.
Cerceamento, sm. clipping.
Cercear, va. to clip, to lessen.
Cerceio, sm. clipping.
Gerceo or Cercio, a, adj. a cnt-
ting short, clipping.
Cerceta, sf. a teal.
Cercilhado, a, adj. that has a
tonsure or crown (monk).
Cercilliar, va. to shave a monk's
crown , to run often hither and
thither.
CerciUio, sm. a monk's crown.
Cerco, sm. a &iege or blockade ;
a circle about the sun, moon, etc.
Cerdas, sf. pi. horse-hair ; wild
boar's bristles.
Cerdoso, a, adj. bristly-
Cereaes or Cereales, sm. pi.
. com grain ; ali sorts of com,
grain, etc.
Cereal, adj. 2 g. cereal, per-
taining to com; belonging to
Ceres. [cerebel.
Gerebello, sm. cerebellum or
Gerebelloso, a, 0(2;. of or belong-
ing to the cerebellum.
Cerebral, adj. 2 g. cerebral,
cerebrine.
Gerebriforme. acU. 2 g. that has
the form of the brain. [brine.
Gerebrino, a-, adj. cerebral, cere-
Cerebro, sm. brain ; {fig ) mind.
— débil, a weak mind. — aca-
nhado^ a narrow mind.
Gerebro-espinbal, adj. 2 g. of or
belonging to the brain and the
spinal marrow. [chervil.
Cerefólio or Cere£olliOi smj
CerejíBt^ sf. cherry. -- brava, the
cornel-tree. [ry-trees grow.
Cerejal, sm. the place where cher-
Gerejeira. sf. a cherry-tree.
Ceremonia, sf. ceremony, rite.
Por — , coldly, out of compli-
ment,
Ceremoniado, a, j5/>. adj. witJi
ceremony. [tual fonn.
Ceremonial, sm, ceremonial, ri-
Ceremonial, adj. 2 g. ceremonial.
Ceremoniar, va. to treat one
ceremoniously. Ceremoniar-sej
vr. to be treated with ceremony .
Ceremoniaticamente, adv. ce-
remoniously.
Ceremoniatico, a, adj. ceremo-
nious, formal. [moniously.
Ceremoniosamente, adv. cere-
Ceremonioso, a, adj. ceremo-
nious, formal.
Cereo, a, adj. of wax, wax colour.
Ceres, 5/*. [myth.) Ceres.
Cergideiras, sf. pi. {a sea term)
leech-lines. — de mezena , the
mizen brails [America.
CerieJra-, sf. a tree of North
Cerieiro, sm. wax-chandler.
Cerifero, a, adj. that produces
wax (tree). [wax-pictures.
CexiUoo^SL^adj. belonging to the
Cerintha, sf. v. Chupamel.
Cerites, sm. cerite ; silicious oxid
of cerium.
Cerio or Cerium, sm. cerium.
Gemado, a, pp. adj. cut to the
heart (speaíéing of a tree).
Gemar, va. to cut a tree to the
heart. [ring, circle.
Geme, sm. the heart of a tree;
Gerneiro. a, aâj. that has cerne.
Cernelha, sf. the end of the ridge-
bone of a beast towards the
n«ck.
Gemido, a, pp. adi. bolted.
Cemilbeira, sf. V. Cacheira.
Cernir, va. to bolt.
Ceroeoma, s.{nat hist.) cerocoma.
Ceroferario, sm. a torch-bearer.
Geroilas, sf. pi. drawers, trow-
sers.
Gerol, sm. shoemaker's wax.
Gercma, sf. {anc.) a mixture of
oil and wax used by the athlets.
CER
— 191 -^
CES
Geromandap sf. ceromancy.
Geromel, sm. an ungnent com-
posed of "wax and honey.
Geroplastlca, sf. the act of monld-
ing in wax. [sear-cloth.
Geroto, sm. cerate ; a plaster ;^ a
Cerqueiro, a, sm. or f. the friar
or nun that takes care of the
garden [cerca).
Cerração, sf. a thick fog, haze.
— do tempo y close glooray wea-
ther. — do peito^ shortness of
breast. [muladamente.
Cerradamente, acít;. (anc.).V. Si-
Cerradella, sf. {bot.) a sort of
herb.
Cerrado, a, ptt> adi. shnt, close,
locked; dark, gloomy; thick.
Fallar — , to speak a broken
language. Cavallo — , is said
when a beast's age cannot be
known by the teeth. Bosque — ,
a dark wood.
Cerrado, sm. an enclosure.
Cerradoiros, sm. pi. the strings
of a purse.
Cerradura, sf. V. Cerca.
Cerraes, sm. pi. the strings of a
purse.
Cerrar, va. to shnt, to lock ; to
thicken. — a conta, to close an
account. — a boca a alguém^ to
stop one's mouth. — os olhos,
{fiÇ-) to take off one's eyes of a
tmng. — vn. — o cavallo, to mark
no long by the teeth. Cerrar-se,
vr. to close one's self. — á banda,
to set up a resolution not to
Ustento-what people aretalking
of. — a n(^te, to gro-w dark.
Cerro, sm. a hillock.
Certame or Certamen, sm. con-
troversy, dispute.
Certamente, adv. certainly.
Certão, sm. V. Sertão.
Certar, va. to fight.
Certeiro, a, adj. that is right.
Certeza, sf. certainty, surety.
Certhia, sf. (omith.) woodpecker.
Certidão, sf. certincate, attesta-
tion. [certifying.
Certillcação, sf. certiâcation,
Gertifloado, SL^pp» adj, certLSed.
Gertifioador, sm. certlôer.
Certiflcante, sm. certifier.
Certiíioar, va. to certify. to ds-
sure, to testify. Ceriifiear-se.
vr. to be certifled of a thing.
Certlficatorlo, a, adj. serving 1 1
certify.
Certeza, a^j. certain, sure, true.
right. Lia — , a fixed day. Itf
certo, por — , certainly. Ao — .
exactly. Mão certa, a stea<iy
hand. O negocio é de certa im-
poría«cía, it is a matter of som*»
iiiiportance.
Certo, aàv. certainly, suroly.
Cerada, sf. V. Celiaonia.
Cemleo, a, adj. cerulean, c»-
ruleous.
Cernlicrlnito,a, adj. {poet. ) that
has blue hairs. [ons.
Cemlo, a, adj. cerulean, cerulo-
Ceramen, sm. cerumen, ear-wax.
Cerusa, sf. cenise.
Cerra, sf. a hind, a deer.
Cerval, adj. 2 g. belongin^ to a
deer. Lobo — , a lynx.
Cervato, sm. brocicot, spittcr (a
deer two years old).
Cenreiro, a, adj. fierce. Cão — .
V. Cerbero.
Cerveja, sf. beer, alo. fam onde
se vende — , an ale-!iouse.
Cervejeira or Cervejaria, sf.
brewerv, brewhouse.
Cervejeiro, sm. a brower.
Cervlcabra, sf. {nat. hist.) a roe.
Cervical, adj. 2 g. (anat.) cervi-
cal, belonging to the neck.
Cervillias, sf. pi. a sort of shoes ,
dancing shoes.
Cervllbelra, sf. an old defensivo
armoor for the head.
Cervino, a, adj. of or belongin;^
to the deer.
Cerviola, sf. (a sea term) a da\'ít.
Cerviz, sf neck, (/í^.) obstinacy,
stubbomess.
Cervo, sm. a stag.
Cerzir, va. V. Cirxir.
César, sm. Caesar, the name of the
Roman emperors.
Cesáreo, a, adj. belonging to
Csesar or to the emperor.
Cesariano, a. adj. belonging tê
Caesar or to the em^^xox.
CBV
— 192 —
CHA"
Céspede, sm. a clod or lump of
earth,
Gespitoso, a, adj. cespititious,
covered with turf.
Cessação, sf. cessation, suspen-
sion. — de armas ^ armistice.
Cessado, a, pp. adj. ceased, dis-
continued.
Cessante, ac(/.2 g.{m law) ceasing.
Cessão, sf. cession, concession,
relinquishraent.
Cessar, vn. to cease, to give over,
to leave oíf t to end.
Cessionário, a, adj. cessionary.
— , sm, grantee.
Cessivel, adi. 2 g.{in law) cessible.
Gesso, sm. V. Sesso.
Cesta, sf. basket,inauiid; pannier.
Cestada, sf. a basket-full.
Cestaria, sf. a sort of tribute paid
at Lisbon for the íish-baskets.
Cesteiro, sm. basket-maker.
Cesto, sm. basket, hamper, pan-
nier. E' um — roto^ {prov.) he is
a leaky vessel; (a sea term) a top
Cesto, stn. cestus, a kind of club
or whirlbat.
Cestões, sm. pi. V. Capoeiras.
Cestuato, a, adi. made in the
shape of a basKet. [sion.
Cesura, sf. cesura; (surg) inci-
Cetaceo, a, adj. cetaceous.
Cetáceos, sm. pi. the cetaceous
animais. [miltwort.
Cetereque, sm. {bot.) ceterac,
Ceto, sm. a "whale.
Cetologia, sf. cetology.
Cetra, sf. a short square target.
Cetraria, sf. falconry. [coner.
Cetreiro, sm. faulconer or fal-
Cetrino, a, adj. {anc.) red.
Ceva, sf. meat wherewith a beast
is fattened. A — das aves^ the
crararaing of fowls.
Cevada, sf. barley. Cevadinha,
yc&rl or small barlev.
Cevadal, sm. the place where
barley grows. [spritsail.
Cevadeira, sf. (a sea term) the
Cevadeiro, sm. he who takes
care of the barley for the king's
horses.
Cevadiço, a, adj. fattened.
Cevado, a,pp. adj. fattened.
Cevador, sm. a poulterer.
Cevadoiro, sm. a place wherein
creatures are fattened.
Cevadura, sf. the remains of a
partridge, çoose, etc , ^here-
with any bird of prey is eram
med.
Cevandija, sf. any nasty insect.
Cevão, sm. a pig that as been
fattened.
Cevar, va. to niake fat, to feed,
to fatten. Pedra de — . V. Iman.
Cevar-se, vr., {prop. and fig.) to
be glutted.
Ceveira, sf. com grain.
Cevo, sm. bait to catch íishes ;
(fig.) bait, attraction.
Chá, sm. tea. — pérola, gun-powder
tea. Estou convidado para um — ,
I am invited to a tea-party.
Chaãda, sf V. Planície.
Chabuco, sm. a -whíp,
Chaça, sf. (at tennis) chase.
Chacal or Jacal, sm. {nat. hist.)
jackall, golden wolf.
Chaçar, vn. to make chase (at
tennis). [(in Brazil).
Chácara, sf. a field-house, a farm
Chacina, sf salt meat.
Chacinado, a, pp. adj. minced,
cut in pieces. [pieces.
Chacinar, va. to mince or cut in
Chacinador, sm. pork-butcher.
Chaco, sm. a driver (cooper's
tool).
Chacota, sf. merry making •
foolery. Fazer — ífe alguém^ to
make a jest o fone. [mocked.
Chacoteado, a, pp. adj. jested,
Chacoteador, sm. a jester."
Chacotear, vn. to jest, to mock,
to scoíf.
Chacoteiro, sm. a jester.
Chaíalhão, sm. a jovial man.
Chafariz, sm. a public fountain.
Chafarruz, sm. a sort of game.
Chafurdado, a, pp. adj. dabbled,
wallowed. [wallow.
Chafurdar, vn. to dabble. to
Chafurdeiro, a, sm, or f. sludge,
siop.
Cbaga, sf. ulcer, wound, sore-
Chagado, a, pp, adj. wounded.
CHA
— 193 —
CHA
Chagar, va. to wound, to hurt, to
ulcerate.
CSiagueira, sf. {bot.) cardemine
ofPerú. [galled.
Chagaento, a, adj. wounded,
Ghagueres, sm. pi. a sort of
vessel.
Chalaça, sf. a jest, a mocking.
Chalaceado, a, pp. adj. jested.
Ghalaceador, sm. Jester.
Chalacear, va. to jest, to mock.
V. Zombar.
Ghalavegão, sm. a sort of ves-
sel with oars (in índia).
Chalcedonia, sf. chalcedonv.
Ghalces, sm. a sort of thistle.
Chalco, S)n. {min.) chalk.
Chalcographia , sf. chalco-
graphy.
Chalcographico, a, adj. of or
belonging to chalcography.
Ghalcographo . sm. chalcogra-
pher.
Chaldaico, a, adj. Cbaldaic or
btílonging to tho Chaldeaiis
Chaldeo, a, adj. Chaldaic, Chal-
dean.
Chalé, sm. shawl.
Chaleira, sf. a boiler, a kettlo to
boil water iri.
Chalupa, sf. a sloop , boat.
Chalybeado, a, adj. {pharm)
chaly beata.
Chamada, sf. chamade, parley;
mark, sign (book).
Chamado, a, pp. adj. called.
Chamador, sm. one who calls.
Chamadora, sf. call.
Chamalote, sm. camblet.
Chamamento , sm. call, warn-
ing.
Chamar, va to call, to call for,
to name, to denomiuate Man-
dar — , to send for. Chamar-se^
vr. to be called.
Chamariz, sm. [nat. hist.) a wit-
wal, loriot, {fig.) allureraent, at-
traction. [sheep skins.
Chamarra . sf. a garment of
Chamba, sf. [anc.) leg, thigh.
Chambaçal, sm.Y. Girasoí.
Chambão, sm,. a picked boné j he
that MTxáertàkea to do a thing
he kaowB notbing of.
Chambarll, sm. a gammon of
bacon. [íyric verse.
Chamberga, sf. (poet ) a sort of
Chamboado, a, pp. adj. Y. Gros-
seiro.
Chamboice, sjf. V. Grosseria.
Chambre, sf. morning-gown,
gown.
Chambrié.^m . whip- cord ,scourgr;
for horse-colt.
Chameira, sf. a -vi-oiíian thnt
carries the bread to the ovou.
Chãmente, adv. sincerely, plniii-
ly. [of mat-weoil.
Chamiça, sf. a smull rope niai!-:;
Chamiceiro, sm. he who carrie >
chamiças. [coal.
Chamlço, sm. small sticks, char-
Chaminé, sf. a chlmney; tube,
nipplc (gun).
Chamma, sf. ilame. blaze. Lan-
çar fogo e — , {fig.) to fret and
fume ; (fig.) love, passion.
Chammejado, a, pp. adj. blazed.
Chammejante, arij. 2^. buruing,
flamiug.
Chammejar, va.aná n. to blaze.
to âame, to tiash.
Chamorro, a, adj. shorn.
Champa, sf. the Hat side of tho
sword.
Champanha , sf. Champaigii ,
French province. — , sm. cbam
paign wmc.
Champão, sm. or Champana,
sf. a large boat in Índia.
Champil, sm. a gin, a snare.
Champortar, va {anc.) V. Mis-
turar, [strong plankii.
Champrões, sm. pi. thick and
Chamusca, sf. singeing.
Chamuscado, a, pp. adj. singed.
Chamuscadura, sf. singeing.
Chamuscar, va. to singe.
Chamusco, sm. the smell of any
thmg singed.
Chanca, sf. a long^ foot.
Chança, sf. a jest or \rittv
saying; sarcasm. [callea.
Chancarona, sf. a sea-fish so
Chanceado, a^ pp. adj. tsloOia^.
Ghanoear, vn. Xo mociW, x<> ''***
jocoae, ^^«^"l:
Chanoeiro, sm. moc\iftt,>o^>a<^^'»
CHA
— 194 —
CHA
Chancella, sf. a slip of paper to
enclose letters ; a seal.
Ghancellado, a, pp. adj. sealed.
Chancellar, va. to close letters,
to seal up. [chancery.
Chancellaria, sf. chancellorship,
Ghanceller, sm. chancellór. —
mór, the lord chancellór.
Chançoneta, sf. a little song.
Chaneza, sf. the smooth, levei
surface of a lield, glass, etc;
[fig.) mgenuity, frankness, sin-
cerity. [hashed.
Chanfana, sf. bullock's lights
Ghanfaneiro, a, sm. or /. he
or she •whoselis chanfana; alow
eating-house keeper.
Chanfrado, a, pp. adj. sloped.
Chanfrador, sm. a tool for slop-
ing. [ting.
Ghanfradura , sf. sloping, cut-
Chanfrar, va. to slope, to hollow.
Chanfretas, sf pi. trifles, toys ,
idle stones.
Chanfro, sm. slop, cut; the cut-
tin"^ of the comer of a board
witn a plane.
Chanqueta, sf. an old shoe. An-
dar com os sapatos de — , to
walk slip-shoed.
Chantadoria, sf. {anc.) polés,
the act of planting stalks.
Chantados, sm. pi, polés.
Chantar, va. and derivated. Y.
Fmcar.
Chantel. sm. the last piece.of
the bottom of a vessel.
Chantoeira, sf. nursery; plot of
ground forraisingyoung trees.
Chantrado, sm, the chanter's
dignity.
Chantre, sm. Chanter.
CSbão, adj. m. Chãa, f. smooth,
âat, piam.
Chão, sm. ground, soil. Canto — ,
plain singing by notes.
Cnaos, sm. chãos; {fig.) confn-
sion. [metal.
Chapa, sf. plate, thin-piece of
Chapada, sf. levei ground.
Chapado, a, pp adj, perfect,
complete.
Chaparia, sf. plates, thin-pieces
of small metais.
Chaparreiro or Chaparro, «m*
a young cork-tree.
Chapas, sf. pi. {a sea term) iron
plates.
Chapeado, a, pp. adj. plated,
covered with plates.
Chapear, va. to plate, to cover
•with plates.
Chapeirão, sm. a broad brimmed
hat; a cloak with a cowl.
Chapeleria, sf. a hatter's manu-
facture.
Chapeleira, sf. the hatter's wife ;
hat-case or hat-box .
Chapeleiro, sm. a hat-maker,
hatter.
Chapeleta, sf. a leap, a hop ,
a little hat or cap. Fazer cha-
peletas^ ducks and drakes; (a
sea term) the lower box of a
pump.
Chapelete, sm. a little hat
Chapèo, sm. hat. — de sol ou de
chuva, umbrella.
Chapiín, sm. a sort of high-soled
clogs made of cork.
Chapineiro, sm. he who sells or
makes buskins.
Chapinhar, vn. to bath or vret
with the hands.
Chapins, sm pi. pattens, buskins.
Chapitel or Chapiteo, sm. ca-
pital, chapiter, head.
Chapotado, a, pp. adj. pruned.
Chapotar, va. to prune.
Chapuz, sm. {carp.) cheeks of
side beams; {a sea term) fishes
(masts) ; a word to express the
noise of any thing when it falis
down.
Charachina, sf. in a Chinese
fashion.
Character, sm. V. Caracter.
Charada, sf. charade, a sort of
riddle. [charades.
Charadista, sm. he who makes
Charamela, sf. a bag-oipe.
Gharameleiro, sm. a bag-piper.
Charana, sf. a hollow vessel (in
Ásia). [China-
Charão, sm. a varnish used in
Gfaaraviscal or Chavascal, sm.
a thicket of bushes.
Charco, sm. a puddle.
CHA
195 —
CIIE
CQiarel, sm. a honsing or horse-
cloth.
Chareo, sm, a fish of Brazil.
Chareta, sf. the wood of a cocoa-
tree. [words.
Cliarete, sm. fine but deceitftil
Charisma, sf. V. Carisma.
Charla, sf. gabble ; babblinff.
Charlador, sm. babbler, gaobler.
Charlar, vn to babble, to gabble.
Charlataneaâo, s^.pp» adj. boast-
ed, prated. [prate.
Gharlatanear, va to quack, to
Charlataneria , sf. qaackery ,
jugçling.
Gharlatanesco, a, adj. quackish.
Charlatanismo, sm. quackery,
charlãtanism.
Gharla'tôlo, sm. qaack, charlatan.
Charneca, sf. a hcath, a sandy
and barren land.
Charneira, sf. hinge, joint.
Charoado. a, pp. adj. japanned,
varnished like japan work.
Charola, sf. V. Andor,
Charpa, 5/'. scarf
Char^nieiro;, a, adj. fenn;y,
marshy. [rustic.
Charro, a, adj. low, vile, rude.
Charrua, sf. large plongh; a
lugger, merchant-ship.
Chartophylax, sm a dignity in
the Greek church. [leaves.
Charuto, sm, cigar, tobacco
Charybde or Carybdes, sm.
{myth) Charybdes.
Chasco, sm. a hedge-sparrow ;
a trick.
Chasona, sf. Homem de má — , a
man that flnds fault with every
thing. [deceivea.
Chasqueado, a, pp. adj. dnçed,
Chasquear, va. to dupe, to tnck.
Chassos, sm. pi* (a sea term)
keys.
Chatim, sm. a great merchant.
Chatinado; a, pp.adj. trafflcked.
Ghatínar, vn. to trade, to traf-
fic; to merchandize small
things.
Chato, a, adj. fiat.
Chavão, sm. a sort of stamp to
mark paste.
Ghavascal, sm. abad groiind.
Chavascar, va. nnd derivated.
V. Atamancar.
Chavasquice, sf. V. Grosseria.
Chave, sf. key. Palheta da — ,
kev-bit; {fig.) authority, power,
innaence. — da abobada, the
key-stoue of a vault. Ter a —
de alguma cousa, [fig.) to be
master of a thing.
Chaveco, sm. xebec (ship).
Chaveira, */. jiortress, <a fpni:»Ie
door-keeper in a monastfry ,
{med.) the rot. [l>ars
Chaveix^o, sm. i/t^-ral.) bends.
Chaveiro, sm. door-kepper, por-
ter, turnkey. [has lhe rot.
Chaveiroso, a, adj. {med.) that
Chavelha, sf. a peg or pin to
fasten the drauírnt of horses.
Chavelho, sm. horn.
Chávena, sf. cup, drinking-cup.
Chaveta, sf. the linchpin of a
•wheel ; {a sea term), a piece ol
iron to secure the pins of a ship
Chavetado, a, pp. adj shut with
a key or linchpin.
Chavetar, va. to secure with a
linchpin.
Chedas, af. pi. or Chazeiros,
sm.pl. the sides or lateral part»
of a cart where ore fixea the
stakes that sustain the cart-
load.
Chefe, sm. chief, hoad; [heral.)
chief of the escutcheon.
Chefia,^/*, the diijnity of a chief
Chega, sf. a citation.
Chegada, sf. arrival, coming,
advent.
Chegadiço, a, adj. come from
abroad, adventitious .
Chegado, a, j^p. adj. landed, ar-
rived. [near, at hand.
Chegado , sm. neighbouring ,
Ghegador, sm. V. Cobrador.
Chegamento, sm. growing near-
er or closer. [or closer.
Ghegança, sf. grovinç nearer
Chegar, va. to move or oring to,
to approach; to come at, to
overtake, to bring near, to in-
duce or force.
Chegar, vn. to land, to coida^ to
approach , to axt\Nfe , \ft «x««
^^1/
ChalociteB
Chalpa !x
Shaqus
Chorimolla / 6t
Cherlnola / n ■
Cberab oo b
Chnnib m n
Ousmlnss t
'V';:í".
Chiador a aài tluíi cmiUis
Ohladura, 5/ the chira ag> of
^í-l' [«""^rP
Clilba, »/■, B little si
Chlbante, u./;.
Chlbante, sm
Clllbaiitlce , if. svsi^gsring ,
boas tine.
Chlbantúimo. tni. swaggariaa.
Chibo,™. oliitlSbudk
Chloaua, sf. chii^anit. irhicaoer^
Cliioara,f^. a tea-ciip. a Jriõkiau
cup. [iaebiiUed
CtlloaTsdo, a, sp. adj. drunk
Chloharo. itn. chiuldings.
Chlobai-ro. sn, ú. lish h> collsd
CailobaloB. im. pi. olil shoas.
Chiahlabe
noa. (mQMy.
ChlDo, jni, the nsme of n g«Id
Chioorsa. s/. (ía(,| endive.
ChlQoreaaeo.fl, adj. Gailive-Uke,
Ohlooto, iiB. whip.scourgB, lu)
Chitarou, iffl. «:utlts3, haag'
CHI
-- 197 —
CHL
Chifre, sm. horn.
Chilacalota, sf. a kind of pump-
kin.
CliUido, sm. the chirping of
sparrows. [&t cards.
Chilindrão, sm. an ancient play
Chillogono, sm. a geometric
âgore.
Ghilo, sm. V. Chylo.
Chilrada, sf. the chirpingof birds.
ChihrSo, sm. a sort of net.
Chilrar, vn. to chirp.
Ghilreador; a, sm. or f. squaller,
bawler.
Chilreiro, a, adj. squaller.
Chilreta, sf. a kind of little duck.
Chilro, sm. chirping, warbling.
Chilro, a, adj. ilt-seasoned ; plain,
mere, unmixed.
Chimera, sf. chimera, idle fancy.
Chimericaxnente, adv. chimerí-
cally.
Chimerico, a, adj. chimerical,
fancíful, imaginarj.
Chlmerisar , vn. to invent a
chimera. [meras.
Chimerista, sm. that loves chi-
Chiznica, «/. chemistry.
Chimicamente, adu. chemically.
Chimlco, a, ací/. chemical.
Chimpado, a, pp. adJ. striked.
Chimpar, va. to stnke; to blab.
China, sf. {geog.) China.
Chincado, a, pp. adj. tasted.
Chincar, va to taste.
Chincha, sf. a sort of fishing boat.
Chinchavarella, adj. stirring,
restless.
Chinchavarello, sm. a liule bird
80 called.
Chinche, sm. V. Persovejo.
Chinchilla, sf. {nat. hist.) a
quadruped or Peru. (net.
Cmnchono, sm. large âsning
Chinohoso, a, adi. fullof bugs.
Chineiro, a, adj. rich, fuU of
money. [heeis; slipper.
Chinela, sf. a lady's shoe without
Chinelada, sf. a blow wlth a
slipper. [slippers.
Chlneleiro, a, adj. that uses
Chineleiro, sm. he who makes
slippers.
Chinelo, tm, an old shoe.
Chinez, a, adj. and s. Chinese or
belonging to China.
Chinfrao, sm. an ancient coin.
Chino, sm. wig, periwig. Pdr um
— , to periwig.
Chinque, sm. a sort of net.
Chio, «m. chirping of bird ; squeak.
Chipante, sm. an ancient sort oí
boat.
Chipo, sm. the place where the
aljôfar is to be found.
Chi(^eiro, sm. — de porcos^ a
swine cote.
Chiqael, sm. V. Odre.
Chiragra, sf. {med.) the gout in
the hands ; chiragra.
Chirinola, sf. any puzzling con-
trivance.
Chiripos, sm. pi. Y. Tamancos.
Chirographario, sm. a creditor
in virtue of a note of hand.
Chirographia, sf. chirography.
Chirographo, sm. chirograpn.
Chirologia, sf. chirology.
Chiromancia, sf. chiromancy.
Chiromante, sm. chiromancer.
Chlromantico, a, adj. of or
belonging to chiromancy.
Chironomla, sf. chironomy.
Chironomista, sm. a professor of
chironomy.
Chirotonia, sf. chirotony.
Chirriar, vn. to cry, to squeak,
to whoop.
Chirurgia, sf. V. Cirurgia.
Chisme, sm. V. Persenoio.
Chispa, sf. a spark, a flake of âre.
Chispar, vn. to sparkle as íire.
Chispo, sm. Y. Pesujiho. Á sort
of fíne shoes.
Chiste, sm. a jest, a Tvitticism.
Chistira, sf. a sort of straw mat
of China. [witty.
Chistoso, a, adj. full of jests,
Chita, sf. chintz, printed càilico.
Chite, interj. hoíd your tonguet
Chiton, interj. hush ! silenceT
Chlamyde, sf. chlamys, cloak;
a soldier's coat.
Chloro, sm. chlorine.
Chloroforme, sm. chioroform.
Chlorosis, sf. {med.) chloroaia.
Chlorotioo^ a., ouli . c\x\<;^to<\(^.
ChloraretO) «m. (cKcm."^ cJdXotmx^^
CHO
— 198 -
CHO
Chó, interi. ho !
Choca, sf. a sort of play among
boys , a bali.
Choça, sf. a cottage ; hut.
Chocado, a, pp. adj. beated.
Chocalejado, a, pp. adj. that has
made noise "with little bells.
Chocalejar, vn. to make noise
■with little bells. [bells.
Chocalhada, sf. a noise of little
Chocalhado, a, pp. adj. that has
made a noise with little bells.
Chocalhar, va. to make a noise
with little bells.
Chocalheira, sf. a blab.
Chocalheirada, sf. tittle-tattle,
tinklings.
Chocalheiro, sm. a blab. — , a,
adj. chattering, chirping.
Chocalhlce, sf. blabbin^.
Chocalho, sm. a little bell.Camei-
ro com — , bell-weather.
Chocar, va. to hatch, to brood.
Chocar, vn. to beat, to knock or
bruise together : to engage
speaking of two armies. — [in
the play choca) is for the bowls
to be struck one against the
other.
Chocarreado, a, pp. adj. jested.
Chocarrear, vn. to jest, to play
the buffbon.
Chocarreiramente, adv. with
buffoonery. [comical.
Chocarreiro, a, adj. facetious,
Chocarreiro, sm. a jester, a buf-
foon.
Chocarrice, sf. jestíng, scofflng.
— 5, sf. pi. scurrilous sayings.
Chocas, sf. pi. splashes of dirt.
Ghochim, sm. a dwarf, a ridicu-
lous man.
Chocho, a, adj. unripe, wrinkled.
Chochorrobo, sm. v. Bicudo.
Choco, a, adj. hatched ; damaged.
Choco, sm. a brooding ; hatching
of eggs.
Chocolate, sm. chocolate
Chocolateira, sf. a chocolate-pot.
Chocolateiro , sm, chocolate-
maker. [wine often.
^ocorreta, sf. one who drinks
CbocoB, sm.pl. a little cuttlefish.
Caotrada, sf, a sudden shot.
\
Chofrado, a,pp. adj. deceived.
Chofrar, va. to deceivO) to disap-
point.
Chofre, sm. a sudden shot. Dar
de — , to hit a thing fuU.
Chofiriairo, sm. one who hits- in
the flight,who succeeds with one
stroke.
ChofrudOf a, adi. and s. one
that pouts or looks graff.
Chola, sf. head, occiput.
Cholagogo, sm-{^ed?) cholalogue.
Choledooo, adj. or «m. {anat.)
choledocus. [dography.
Choledographia, sf. {med?^ chole-
GholedbiDgla, sf. {med.) chole-
dology. [lera.
Cholera, sm. bile, choler. V. Co-
Chondrilla, sf. {bot.) chondrille,
gum-succory.
Choque, sm. shock, dashing,
clashing; fight, conflict.
Choqnieiro, sm. a hen-roost.
Choquento, a, adj. splashed, full
of dirt.
Choradeira, sf. a weeping wo-
man, that has tears at command;
complaint, weeping, lamenta;-
tion.
Chorado, a, pp. adj. weept.
Chorador, a, sm. or f. a weeping*
fellow, a weeper.
Choramigador, a, sm. or f. one
that whimpers, a sniveller.
Choramigar, vn. to snivel, to
whimper.
Ghoraxuigas, sm. a sniveller.
Chorão, ona, sm. or f. a child
that is always crjring.
Chorar, vn. to cry, to weep, to
lament ; to squall. Chorarse^ vr.
to lament one's self.
Caiorea orChoreia, sf. {poet.) a
dance.
Chorebispo, sm. chorepisoopus.
Choreoer, v. V. Florecer,
ChoifegOf sm. choragus.
Choregraphla, sf. choregraphj.
Choregraphico , a, adj. chore-
grapnical.
CHoregrapho^ sm. choreers^h.
CSioreu^ sm. títioxe^ ot ttochee.
GhoTiaxsibo^ sm. \^oct>^ ç)DMnasx&»«
GhorVna^ sf . «^ 'mç.
CHR
— 199 —
CHR
Ghorion, sm. {anat.) chorion.
Chorlo, sm. basalt.
Choro, sm. weeping, tears.
Chorões, sm. pi. {bot.) a sorti o f
flower.
Chorographia, sf. chorography.
Chorographico, a, adj. choro-
graphical.
Chorographo, sm. chorographer.
Choroide, sm. {anat.) choroiae.
Choroso, a, adj. weeping ,* mourn-
ful.
Chorrilhar, va. V. Tagarelar.
Chorrilho, sm. flowing, conti-
nuation of things, a crowd.
Chorro, sm. a spout, a water-
spout. [fleshy.
Chorudo, a, adj. succulent, jnicy.
Chorume, sm. juice of fat meat,
gravy ; {fig.) wealth.
Cnoruxnento, a, adj. juicy, full
of juice.
Choupa, sf. a kind of sea-fish ;
the olade of a boar-spear.
Choupana , sf. cottage , hut ,
thatched house.
Choupaneiro, sm. he who dwells
in a hut.
Choupo, sm. a sort of poplar-tree.
Chouriça, sf. V. Chouriço.
Chouriçado, sm. a great deal of
sausages.
Chouriceiro, sm. pork-butcher.
Chouriço, sm. a kind of sausage ;
a sand bag.
Chousa, sf or Chouso, sm. a
small hedged piece of g^ound.
Choutador, adj. a hard-trotting
horse . [tin g horse.
Choutão, ona, adj. a hard-trot-
Choutar, vn. to shake, to trot.
Chouteiro, a, adj. a hard-trot-
ting horse.
Chouto, sm. the hard-trotting of
a horse.
Chouvir, va. V. Fechar.
Chover, vn. imp. to rain ; to pour
down. — miudOf to dizzle ; [ftg.)
to abound. Chove ^ it rains.
Chovido, a, pp. adj. rained.
Ghoz, sm. Si snare for partrídges.
Chríama, sm. unction.
reoeired the conârmation.
Chrismar, va. to adminfster the
sacrament of conârmation .
ChristSmente , adv. christian-
like.
Christandade , sf christianity,
christendom.
ChristSo, a, adj. christian.
Christão, sm. a christian.
Christengo, a, adj belongingto
christians ; (fig,) good, pare.
Christianicida, sm. a murder of
christians.
Christianlsado , a , pp. adj.
christianised.
Christianisar, va. to christianise,
to make christian. Christianisar-
se, vr. to make one's self chris-
tian.
Christianisino, sm. christianity.
Christicida, sm. murder er of
Christ. [ling the Christ.
Christioidio, sm. the act of kil-
Christioolo, sm. christian. — , a,
adj. christian.
Christiíero, a, adj. that carries
an image of Jesus-Christ.
Christlpara, sf the mother of
Christ, the Holy Virgin.
Chrlsto, sm. Christ, Messiah.
Chroxnaticaxnente, adv. {mus.)
chromatically. [matic.
Chroxnatioo, a, adv. (mu*.) chro-
Chromo, sm. {chem.) chrome.
Chronhyoxnetro, sm. a sort of
meteorological instrument for
csdculating the quantity of rain
that has fallen.
Chronica, sf. chronicle, history.
Chronico, a, adj. chronic, chro-
nical, inveterate. Doença — a,
chronical distemper.
Chronista, sm. a chronicler.
Chronograxnma, sf. chronogram.
Chronographia, sf. chronogra-
Chrono^aphico, a, adj. of or
belongiug to the chronography.
Chronographo, sm. chronogra-
pher.
Chronologisi^ sf . cXv^ot^^q^'*^»
Cbrono\og\.08ciaiexi\«^ oA^. <3k$<v-
nologVcíSw. ,. "^^Sí:^
CbronoloQ^StOL, sm. çítoxoTvo\o«^
CHU
— 200 —
CHY
Ghronologo, sm. chronologist.
Chronometro, sm. chronometer.
Chrysalida, sf. {nat. hist.) chry-
salis, aurelia.
Chrysantemo, sm. {bot.) chrys-
aatemum.
CShryseu, sm. (poet.) the sun
Ghrysoberillo, sm. (min.) chryso-
IjeriL [gold.
Ghrysogono, a, adj. bom of
Chrysograpliia, sf. chrysogra-
phy.
Ghrysol, sm. a crucible.
Ghrysolitha or Ghrysolitho,
sm. {miner.) chrysolite.
Chrysologo, a, adj. very elo-
quent. [somela.
Glurysoinela, s. [nat. hist.) chry
Ghrysopêa, sf. (aZcA. ) chrysopeia.
Chrysopeio, a, adj. auriferous.
Cbrysopraso, S7n. chrysoprasus.
Ghrysostomo, sm. golaen mouth.
Chuçada, sf. a blow with a pike.
Chuçar, va. to strike with a pike.
Chuceiro, sui. soldier armed vrith
a pike,
Chuchamel, sm. V. Chupamel.
Chuchar, vn, to suck, to draw.
V. Chupar.
Chuchurreado, a, |7p. adj. siped.
Chuchurrear, va. to sip, to tipple.
Chuço, sm. a great half-pike.
Chué, adj. 2 g. shabby, poor,
mean. [banter.
Chufa , sf. an offensive jest ;
Chufado, a, pp. adj. bantered.
Ghufador, sm. V. Chocarreiro.
Chufar, va. to banter, to scoff.
Chula, sf. burlesque dance or
song.
Chularia or Chulice, s/". jocosity.
Chulista, sm. one who is always
jesting.
Chiilo, a, adj. jesting, jocose.
Chumaceiras, sf pi. the pieces
of a coach, of a plough or a
sugar-mill
Chuinacete, sm. pledget.
Chumaço, sm. compress ; bolster,
pillow.
Chumbada, sf. shot; pieces of
lead in a fishing net.
Chumbado, a, pp. adj, leaded,
BÓlàereà with lead.
Chumbar, va. to solder with lead,
to lead.
Chumbeira, sf. a casting net.
Chumbeiro, sm. plumber or
plummer.
Chumblm, sm. a magistrate in
China.
Chumbo, sm. lead , plumb, plum-
met j shot. Cousa de — , leaden.
Semelhante a — , leadish. Tem —
na cabeça^ (fig.) he is a deliberate
cool mân.
Chumeas, sf. pi. {a sea term) a
sort of cheeks to strengthen a
mast. [suction.
Chupadella, sf. sucking, suck,
Chupado, a, pp. adj. sucked.
Chupador, a, sm. or f. sucker.
Chupadura, sf. sucking.
Chupamel, sm. {bot.) honey-
suckle.
Chupamento, sm. sucking.
Chupão, sm. black and blue mark
on the skin by sucking it.
Chupar, va. to suck, to draw , to
imbibe or soke in.
Chupeta, sf. a sort of little tube.
Chupista, sm. a tippler.
Chupistar, vn. to tipple.
Churdo, sm. V. Lã.
Chumia, sf. V. Chusma.
Churrião, sm. a waggon.
Churro, a, adj. coarse.
Churuxae, sm. V. Chorume.
Chusma, sf. crew, crowd ; multi-
tude.
Chusmado, a, pp. adj. that has
the whole crew of slaves in a
galley. [a galley.
Chusmar, va. — uma gallé, to man
Chuva, sf. rain. — grande, shower.
Tempo de — , rainv weather.
Chuvediço, a, aaj. of or per-
taining to rain.
Chuveiro, sm. a shower.
Chuviscar, vn. to mizzle.
Chuvisco, sm. little rain, miz-
zling rain.
Chuvoso, a, adj. rainy, showery.
Chuz, adv. Não dizer — nem buz^
to be silent.
Chylifero, a, adj. {anat.) chyli-
ferous.
Chylificação, sf. chylifícation.
CID
— 201 —
CIL
Ghylificado, a, pp. adj, turned
into cbyle.
diylificar, va. to tom in chyle.
Ghylo, sm. chyle. [ceous,
Ghyloso, a, adj. chylous, chyla-
Ghyxno, sm. chyme.
Ghymose, sf. {meã.) chymosis.
Ciado, a, pp. adj. tnat has been
kept from Dyjealousy.
CSiar, va. to be jealous of. Ciarse,
vr. to be jealous.
Ciar, vn. (a sea term) to fali astem,
to row backward. [vated.
Ciática, sf. V. Sciatica and deri-
Ciavoga, sf. {a sea term) the act
of rowing backward.
Cibalho, sm. -worms or insects
that birds feed upon.
Cibando, sm. {nat. nist.) a kind of
bird of prey.
Gibario, a, adj. cibarious, rela-
tingto food.
Cibato, sm. the food of birds.
Cibo, sm. aliment, food.
Cibório, sm. cyborium.
Cioata, sm. niggard, miser.
Cicatear, vn. to be stingy
Cioateria, sf. niggardlmess, stin-
giness.
Cicatrisação, sf cicatrization.
Cicatrisado,a,ȍ ac^;. cicatrized.
Cioatrisante, adj. 2 g. cicatrizive,
cicatrizing.
Cioatrisar, vn. and a. to cicatrize,
to heal up. Cicatrisar-se, vr, to
be cicatrized, to skin over.
Cicatriz, sf, cicatrice, scar;
mark.
Cicero, sm. Cicero, famous orator;
Xprint.) pica (type).
diceroniano, a, adj. ciceronian.
Ciciar, vn. to lisp.
Cicio, sm. lisp.
Cicioso, a. adj. one that lisps.
Cicuta, sf. {bot.) cicuta, water-
hemlock.
Cicutaria, sf. cicuta, cicutaria.
Cid or Cide, sm. lord or com-
mander. [mau.
Cidadão, ã, sm. orf. citizen, free-
Cidade, sf. a cit^r. [castle.
Gidadella, sf, citadel, fortress,
CIdadia, sf. a female citizen.
Gtâa4So,«in. acitízen*
Cidra, sf. citron, cyder, cedrat.
Cidrada, s(. a sweet-meat of ^e
juice of citron [treea.
Cidral, sm. a garden of citron-
Cidrão, sm. a sweet-meat of ci-
tron ; a disease in oxen.
Cidreira, sf. citron-tree, cedrat.
Iferva — , balm gentle.
Cieiro, sm. roughness in the skin
caused by cold ; chopped lips.
Cifa, sf. sand of goldsmiths;
(a sea term) an anointing for
paying ship's bottom.
Ciíado, a, pp. adj. anointed with
cifa.
Cifar, va. (a sea term) to get
ready ; to grease a ship.
Cifra, sf. cipner, number, figure;
flourish at the end of the name
to prevent counterfeiting^ ; the
key or explanation of a wntting
in ciphers. Cifras, sf. pi. {heral^
device, emblera, coat of arms.
Cifrado, a, €idj. ciphered.
Cifrão, sm. a mark used in ao-
counts to divide the thousands.
Cifrar, va. to cipher. — , to re-
sume, to abridge.
Cigalho, sm. a small portion. *
Cigana, */• » gypsy.
Ciganaria, sf. the life of gyp-
sies; a cheating-tríck.
Ciganas, sf.pl. a sort of ear-
rings.
Ciganice, */• ^- Ciganaria,
Cigano, sm. gypsy-man.
Cigarra or Cegarrega, sf. balm-
cricket, cicaoa, grasshopper.
Cigarrado, a, pp. adj. smoked
(cigar).
Cigarrar, va. to smoke a cigar.
Cigarrilha, «/ cigarrete. . ,^
Cigarro, sm. ci^ar.
Clgude, sf. V. Cicuta.
Cigurelha, sf. (bot.) savoury. -•
brava, flea-bane.
Cilada, sf. snare.
Cilercoa, sf V. Tortulho.
Cilba, sf band, girth, strap.
Cilhado, a, pp. adj. girthed.
Cilbar, va. to girth.
Ciliar, adj. 2 g. {ancU.) ciliazy*
Cilicio, sm, hair-clota.
dUndro, sm.N . C)|lmdro.
CIN
— 202 ~
CIR
Cima, sm. the top of a mountam.
Por — , above. J)e — , from
above. Para — , upvards. A — ,
above. Voltar de —para beàxOy
to turu upside down. Estar aci-
ma, to excel. Ficar de — , to
overoome, to get the better.
Cixnacio, sm. V. Cimalha.
GilBaalha, sf. {arch.) cymatíttm
ogee, wave.
Cbnarrão. sm. maroon ; a fugi-
tive black.
Cimbre, sf. (arch.) the arch of a
■Tault [piece, apex.
Cimeira, sf. the crest of a head-
Gimeiro, a, adj. that is in the
top.
Cimentado, a, pp, adj. ceineated.
Gtedentar, va. to cemént, to
•imite ; (fig.) to cement, to oon-
firm. [mortar, foundation.
Cimento, sm. cement, a sort of
Cimeterio, sm. V» Cemitério.
Cimitarra, sf. a scimitar or oi-
meter. {hill, peak.
Cimo, sm. the toç of a mountain,
Cinabrio, sm. cinnabar, vejrmi-
lion.
Cinamomo, sm. {bot,) cixmamon.
Cinara, sf. V. Cardo hortense.
Gincar, vn. to miss, to mistake.
Cincas, sf pi Dar — , to mistake,
to misunderstand.
Glnoeiro, sm. a willow or sal-
low-tree.
Cinchar, va. to put the cheese
in a cheese-vat.
Cincdio, sm. a cheeae-^at to make
cheese in.
Cinco, adj. num. five.
Cinooenta, adj. num. fiftj.
Cincoentavo, sm. âftieth.
Cincoentena, sf. the number of
fifty.
Cinctorio, sm. V. Cingulo.
Cineração, sf. cineration.
Cinerario, a, adj. cinerary.
Cinereo, a, adj, cinereous, lik©
ashes. [reous.
Cinericio, a, adj. ashy, cine-
Cinethmica, sf. the scieuce of
motion.
Cingideiras, sf. pi. the middJle-
^ iDoat davs oi birds of prey.
Cingido, a, pp. adj. girded. sur-
rounded, [band.
Cingidoiro, sm. a girdle, binding-
Cingir, va. to gird, to bind, to
enclose, to tie about.
Cingulo, sm. a girdle.
Ciniplie, sm. a kind of fly.
Cinquinlio, sm. an ancient coin.
Cinta, sf. a girdle, band; the
'waisrt. — da gula^ {arch.) an
ogive .
Cintar, va. to bind up, to girdle.
Cinta», sf. pi. (a sea term) wales.
G^taraço, sm. a blo-w with a
girdle. [girdled.
Cinteado, a, adj {hot.) bound up,
Ginteiro, sm. he who makes or
sells girdles.
Cintel, sm. circle ; a sort of
great compasses.
Cintemente, adv. purposely.
Cintilar, va. and denvated. V.
Scintillar.
Cintilho, sm. a hat-band; ihe
cestus of Vénus.
Cinto, a, pp. adj. girded.
Cintura, sf. the waist.
Cinturão, sm. a broad-belt,
sword-belt.
Cinza, sf. ashes. Quarta feira de
Cinzas, Ash-Wednesday.
Cinzeiro, sm. ash-pan.
Cinzel, sm. punch, gravei, gra-
ver.
Cinzelado, a, pp. adj. chased.
Cinzelador, sm. chaserc
Cinzelar, va. to chase, to carve,
to engrave.
Cinzento, a , adj. ashy, of an
ashy colour.
Cio, sm. rut ; desire of copuLation
among animais.
Cioado, sm. a herd of swine.
Ciosamente, adv. jealously.
Cioso, a, adi. jealous.
Cipó, sm. a kind of shrub ; a sort
of ipecacuanha.
CiposU, sm, a place "wliere Cipós
grow. [marble.
G^olino, sm. cipolin, cipolixk-
Gjbppo, sm. a grave-stone.
ÇUra, sf. a place full of bushes.
CiTflLnaa, s^. a .screen or jskreen;
a sieve with large Wos.
CIR
— 203 —
CIR
Cirandagexn, sf, the coarser
part of the lime.
Cirandar, va. to screen, to eift
the corn.
Girata, «/. the ed^e of a saddle.
Circea, sf. \hot.) circ«ea, enchan-
ter's nightshade.
Circense, aã.^. 2 g. circensian.
Giroeo, a, adj. deceitful, frau-
dulent .
Circinal, ad^. 2 g. (òo^) circinal.
Circo, sm. circus.
Circuição, sf. circultion.
Gircoir, va. to circuit, to move
round.
Circuito, sm. circuit, compass,
circumference.
Circulação, sf. circulation, pas-
sage. Pár um livro em — , to
circulate a book.
Circulado, ei,pp.adj. circulated.
Circulante, adj. 2 ç. ckculating.
Circular, adj. 2g. circular, round.
Circular, va. or n. to circulate,
to move round, to give cur-
rency to ; {chem.) to raise and
fali to and fro.
Circularmente, adv. ciroularly.
Circulatório, a, adi. circulatory.
Circulo, sm. circle, circumfe-
rence. Um quarto de — , a qua-
drant. Buscar a quadratura do
— t {^9') to search after the qu»-
drature of the circle. — , circle,
company ; {geog.) circle.
Gircumambiente, adi. 2 g. cir-
cumambient. [cumcised.
Circumcidado, a, pp. adj. cir-
Circuxncidar, va. to circumcise.
Circumcisão, sf. circumcision.
Circumciso, a, pp. adj. circum-
cised. — , sm. one that is cir-
cumcised
Circumdado, a, pp. adj. com-
passed round. [circle.
Circumdamento , sm. circuit,
Circumdante, adj 2 g. com-
passing. [round.
CJrcumdar, va. to compass
Gircumductar, va. to nullify.
Gircomferencia, sf circumfe-
renoe, -c<Hnpass, circle.
Cirn—lumute, adj. ig. cirouu-
íeremiáL
Giroumflexão, sf. cLrcuinfer«ace«
circuit, circle.
Gircumflexo, a, adj. circumflex.
Circumfluencia, sf. circum-
fluonce.
Circumfluente, adj. ig circum-
fluent, circumfluous.
Cirovunfluir, va. to flow about
any thmg. [foraneous.
CUronmíoraneo. a, adj. circom-
Cironnifuso, a, a(/;. circumfluous
or circumfluent.
CiroumQnrrado, a, adj. circum-
gyrated.
Ciroumgyrar, va. to circuro-
gyrate. [jacent.
Giroum jacente, adi. 2fi. circmn-
Cãrcamlocuç&o, »f. circuuilocu-
tion. [tion.
Circuniloq[UÍo , sm. circumlocu-
Ciroununurado, a, adj. circum-
mured.
CirounmavegaçSo, sf. circum-
navigation. fnavi-.r.ntor.
Ciroumnavegador, sm. circum-
Clrcumpollar, adj. 2 g. rin-um-
polar. [scribe, to eucirclc.
Circumscrever, va. to circum-
CircuniBcripçfto, sf, circum-
scription. Iscriptive
CircumscriptiTO, a, ao;, circum-
CircuniBcripto, a, pp. adj. cir-
cumscri'bed. [cession
Gircumsessfio, sf {theol.) circtim-
Circumsoante, aaj. 2 g. that
sounds a])out [spection.
CircumspecçSo , sf circum-
Circum^peotamente, adv. cir-
cumspectly. [«pect.
CircuxQspecto, a, adj. circum-
Circumstancia , sf. circura*
stance. [d«taiL
Circumstanciadamente, adv. m
Circumstanoiado, a, jfp. adj,
circumstantiated.
Circumstanciador, sm. he wbo
describes a thing circwimrtaTH
tially,
Ciroumstancial, adj. 2 g. {grarn.)
circumstancial, accidental.
Circmnstanciar, va. to circion-
stantiate, to relate.
GirciiiiiBtaiicloTkaLd.o, a^ ¥P* ^*
circ\imstaxk\àax«à.
CIT
— 204 —
CLA
Gircamstancionarf va. to cir-
cumstantiate.
Circumstante, adj. 2 g. that
stands about.
Circumstantes, sm. pi. the spec-
tators, beholders, standers.
Circumstar, va. to surround, to
stand about. [va^grant.
Circumvagante, adj. 2 í^.circum-
Circuxnvagar, vn. to wander
about. [about.
Circumvago, a,a{2;. that wanders
Gircumvallação, sf. {fort.) cir-
cumvallation. [cumvalíated.
Gircumvalladj, a, pp. adj. cir-
Cirouxnvallar, va. to trench
about. [cuit of a place.
Gircumvizinliança, sf. the cir-
Circuxnvizinlio, a, adj. círcum-
jacent, neighbouring.
Clrouxnvolução, sf. circumvolu-
tion.
Cirial,5m. chandelier, taper.
Girieiro, sm. a -wax-chandler.
Girio, sm. wax-taper; torch. —
A procession in which a torch
is carried and offered to a cha-
pei or church.
Girurgia, sf. surgery.
Girurgial or Cirurgical, adj. 2 g .
surgical, chirurgical.
Girurgião, sm. surgeon, chirur-
geon. [gical.
Girurgioo, a, adj. surgical, chirur-
Girzir, va.Y. Serzirsknà derivated.
Gisalpino, a, adj. or of belong-
ing to this side of the Alps.
Giscalliagexu, sf. sweepings.
Giscar, va to run away privately.
Gisco, sm. fílth, sweepings, char-
coal-dust
GiBterna, sf. cistern.
Gisto, sm. {bot.) V. Esteva.
Gita, sf citation, quoting.
Gitação, sf citation.
GitadeUa, sf V. Cidadella.
Gitadino, a, sm- or /. townsman
or woman.
Gitado, a, pp. adj. cited, quoted.
Citador, sm. quoter
Gitamente, adv. {anc.) quickly,
speedily.
Gitante, adj. 2 g. {in lavo) he who
cites or sununons.
Gitar, va. to cite, to quote, to
name, to summon.
Gitatorio, a, adj. citatory. Carta
— a, a citation
Giterior, adj. 2 g. citerior, belong-
ing to this side.
Cithara, sf. a cithara.
Githaredico, a, adj. of or belong-
ing to a cithara. [a cithara.
Gitliaredo,sm one who plays upon
Githarisar, va to play on a ^thara
or harp. [on a cithara.
Githarista, sm. one that plays
Githaristioo, a, adj. citharistic.
Gitocacio, sm. {hot.) cainelme.
Gitola, sf the inill-clack or
clapper.
Gitraria, sf. hawking.
Gitrato, s^n. citrato.
Gitreiro, sm. a falconer.
Gitreo, a, adj. belonging to the
citron-tree.
Gitrico, a, adj. citric.
Gitrina, sf {min.) citrine.
Gitrino, a, adj. citrine, of a dark
yellow.
Gitro, sm. a plant of Africa.
Gitronella, sf. balm-mint, garden-
mint. [envy,
Giuxue, sm. jealousy; hatred,
Giuxuento, a, adj, that has jeal-
ousy.
Glvel, adj. 2 g. civil, not crimi-
nal ; {anc.) rustic, clownish.
Givelmente, adv. according to a
civil law.
Giveta, sf. V. Gato de algalia.
Givico, a, adj. civic.
Givil, adj. 2 g. civil, gentle,
affable, courteou*.
Givilidade, sf. civility, polite-
ness, courtesy.
Glvilisação, sf. civilization.
Givilisado, a, pp adj. civilizcd.
Givilisador, a, adj. civilizing.
Givilisar, va. to civilize.
Givilisavel, adj. 2 g civilizable
Givilmente, aav. civilly, politely.
Civismo, sm. civismo, love of
country.
Glzirão, sm. a kind of pulse.
Glade, sf. ijftoet.) a slaughter.
Clama, s/T {anc.) recíamation,
protest
CLA
— 205 —
CIA
damado, a, pp. adj, cried.
Glamador, sm. he -who cries,
bawler, squaller.
Glamante, adj. 2 g. crying.
Clamar, vn. to cry out, to cry, to
halloo, to bawl. — vingança, to
deserve punishment.
Clamor, sm. clamour, crying out,
vociferation. fously.
Clamorosamente, adv. clamor-
Clamoroso, a, adj. clamorous,
vociferous.
Clandestinamente, adv. clan-
destinely, secretly.
Clandestinidade, sf. privacy,
clandestineness. [private.
Clandestino, a, adj. clandestine,
Clangor, sm. clang, a sound of a
truinpet.
'Clangoroso, a, adj. clangorous.
Clara, sf. — de ovo, the white of
an egg.
Clarabóia, sf. sky-light.
Claraboiar, v. V. Luzir.
Claramente, adv. clearly, evi-
dently.
Clarão, sm. gleam of light.
Clarea, sf. a liquor made with
white wine and honey.
Clarear, vn. to grow clear.
Clareira, sf. glade; a law^n or
opening in a wood.
Clarete, sm. and adj. claret.
Vinho — , claret.
Clareza, sf. ciearness, plainness,
perspicuity.
Claridade, sf. ciearness, light ,
fame, renown. [clarifying.
Clarificação , sf. clarifícatiou.
Clarificado, a, pp. adj. clariáed,
purified.
Clarificar, va. to clarify, to pu-
rify ; to ennoble or raake faraous.
Clarificativo , a, adj. that is
fit to clarify. [ning.
Clarifico, a, adj. shining, light-
Clarim, sm. a shrill sort of
trumpet.
Clarineta, sf. clarinet.
Claristas, sf pi. the nuns of
San^Clara.
ClaraMttfed;. bright, clear, trans-
pai4M|p.11gfal8ome ; fair, puré,
serene; plàin, oiUBv, perspi-
Pastb j
cuous, evident ; illustrious, re-
nowned, famous. Começa a fa-
zer — , it begins to be day-lignt.
— , sm. a bíank, a void, unoc-
cupied space.
Claro, adv. clearlv, evidently,
plainly ; {mil.) the space be-
tween two regiments.
Claro-escuro, sm. clare-obscure.
Classe, af. class, order, rank,
faraily; school-room.
Clássico, a, adj. classic, dassical.
— , sm. a classic.
ClassiffcaçSo, sf. classifícation.
Classificado, a, pp. adj. classed,
classifíed. [sify.
Classificar, va. to class, to clas-
Claudicação, sf. ciaudication ;
lameness. fdicated.
Claudicado, a, pp. aaj. clau-
Claudicante, adj. 2 g. claudicant;
uníit for use.
Claudicar, vn. to claudicate, to be
like to fali, to be wavering.
Claustra, sf. V. Claustro.
Glaustral, adj. 2 g. claustral,
monastical.
Claustr alidade, sf. (anc.) the
relaxation of manners in the
religious orders.
Claustro, sm. cloister, convent,
monastery.
Clausula, sf. clause, article,
condition ; (mus.) cadence.
Clausulado, a, pp. adj.j^ut into
clauses. [Encerrar.
Clausular, va. to put in clauses.V.
Clausura, sf. an enclosure ;
cloister. [tered.
Clausurado, a, pp. adj. clois-
Clausurar, va. to cloister, to
encloister. Clausurar-se, vr. to
enter into a cloister.
Clava, sf. club, mace.
Cia varia, sf. the conveniencies
that are necessary in a convent
as a cellar, a pantry, etc.
Clavario, sm {anc.) a key-keeper
of a cloister.
Clave, sf. {music.) key or cliff.
Claveiro,5m, he -who has the keys.
Clavelina, sf. a musk gill v-flower.
ClaverIngO) sm. 9, sotx oitq^q&v^^
instrumeiiX.
CLI
— 206 —
COA
Clavioordio, sm. clavichord,
harpsichord.
GlaTicula, sf. {anat.) clavicle,
collar-bone. [clavicle.
Claviculado, a, adj. that has a
Clavicular, adj. 2 g. of or belong-
ing to the clavicle.
Glaviculario, sm. one who keeps
the keys of a coffer.
Clavi-cylindro, sm. a sort of
musical instrument.
CSlaviforxne, adj. 2 g. having the
form of a club.
Clavigero, a, adj. that bears a
club or mace.
Clavija, sf. bolt, peg.
Clavina, sf. carbine.
Clavinaço, sm. a carabine^shot.
Clavioboè, sm. a sort of musical
instrument.
Claviorgão, .9772. a sort of musical
instrument.
Clavisignatos,5m.;9Z. namegiven
to the soldiers of the Pope.
Clavo-l3rra, sf. a sort of jbarpsi-
chorcl.
Clexnatite, sf. {bot.) clematis.
Clemência, sf. clemency, mercy.
Clemente, adj. 2 g. clement,
meek. mild, merciful.
Clementemente, adv. clemently,
mercifuUy.
Cleonia. sf. (bot.) cleonia.
Clepsamimidio, sm. clepsammia.
Clepsydra, sf. clepsydra or
water-hour glass.
Clerezia, sf. clergy. V. Clero.
Clerical, adj. '2 g. clerical.
Clericalmente, adv. clergyman-
like. [clergyman.
Clericato, sm. the office of a
Clérigo, sm. a clergyman.
Clero, sm. clergy.
Cliente, sm. client.
Clientela. «/'.clientele,clientBhip ;
protection.
Clima, sm. climate, clime.
Climatérico, a. adj. climacteric,
climacterical.
Climax, sm. clímax.
Clinica, sf. clinicai medicine,
clinicai surgery. —'5, &m. pi. a
sect of ancient christians.
Clinico, a, adj, cIíhíq, cliwfiaL
Glinopodio, sm. {pot.) cUnopo-
dium.
Clitóris, 5/. {anat.) clitóris.
Clivlo, sm. clifif, the side of a hill.
Clivoso, a, adj. bending, àown-
ward.
Cloaca, sf. common sewer ; sink.
Cloacario or Cloaquelro, sm.
he who cleans sinks.
Club, sm. club.
Clubista, sm. clubbist.
Clypeiforme, adj. 2 g. in the
form of a shield.
Cl3rster or Clystel, sm. clyster.
Co, Coa instead of com o, com
a, with the. [pulsion.
Coacção, 5/". coaction, force, com-
Coaccusado, a, adj. compÚce.
Coacervado, a, pp. adj. coacer-
vated. [coacervate.
Coacervar, va. to heap np, to
Coactivo, a, adj, coactive, coer-
cive, compulsory.
Coacto, a, adj. coacted, forced.
Coada, sf. broth straineà out of
boiled peas.
Coadeira, sf. V. Coador.
Coadjutor, sm. coadjutor, as-
sistent.
Coadjutora, sf. coadjutrix.
Coadjutoria, sf. coadjutorslúp.
Coadjuvado, a, pp. adj. aid^,
seconded, supported.
Coadjuvante, sm. helper, sup-
porter.
Coadjuvar, va. to help, to se-
cond, to support
Coadministração, sf. collective
administration.
Coadministrado, a, pp. adj. ad-
ministrated. [ministrátor.
Coadministrador, sm. joint ad-
Coadministrar, va. to adminis-
trate collectively.
Coado, a, pp. adi. strained; that
looks pale for lear.
Coador, sm. colander, stralner.
Coadunação, sf. coadunation,
assemblage, .meeting.
Coadunado, a, pp. cudj. assem-
bled together.
CoadnTiaT^ \ííi. tA ^«ih«r« to join
COB
— Í07 —
coe
CSoagmentado, a, pp. adj, co-
agmented.
Coagxuentar, va. to coa^ent,
to congregate.
Coagmento, am. coagmentation.
Coagulação, sf. coagulation.
Cioagulado, a, pp. adj. coagu-
lated.
Goagulador, sm. coaguiator.
Coagulante, adj. 2 g. that coa-
gulates.
Coagular, va. to coaguiate, to
congeal, to curdle. [union.
Coalescência, sf. coftl«scence ;
Coalhada, sf. curdle-milk, curd.
Coalhado, a, pp .adj. curdled.
Coalhadura, sf. curdling.
Coalhar, va. to curdle. — com frio,
to be froaenwith cold. Coalhar-
se, vr. to be curdled, to thicken.
Coalho, sm. coagulum, curd.
Coalição, sf. coalition, union.
Coalisar, va. to coalesce, to join.
Coapia, sf. {bot.) h^pericon.
Coapostolo, sm. a fellow in the
apostleship.
Coar, va. to strain, to percolate.
— vn. to slight, to slip away,
to escape ; to be pale and -wan ;
it is also said of people that re-
tire frora business.
Coarctação, sf. V. Restricção.
Coarctada, sf. {in law) justilSca-
tion, defence ; it is said of one
that purges himself of a crime.
Coarctado, a, pp. adj. restrained.
Coarctar, va. to restrain.
Coarrendador, sm. he who is a
tenant "W^ith another.
Coatl, sm. {nat. hist.) coali.
Goaxação, sf. croaking, the cry
of a frog.
Coaxado, a, pp. adj. croaked.
Cobales or Cobedos, sm. pi. co-
bales; satyrs.
Cobalto, sm. {min.) cobalt.
Cobarde, sm. V. Covarde and
derivated.
Coberta, sf. cover, covering,
service, course. Jantur de cinco
—», dinner consifrtisg- of five
coarsea. [mente.
Ctfmrtmamité, adv. V. âceulta-
GoDerto, a, jfp. adj. corered.
Cobertor, sm blanket, connter-
pane.
Cobertura, sf. cover, coverinç.
Cobiça, sf. covetousness, cupi-
dity.
Cobiçado, a, pp. adj. of Cobiçar.
V. Cubicar and derivated.
Cobra, sf. snake, adder. jfferva de
— s, {bot.) a sort of herb in the
Brazils called caiatia.
Cobrada, sf. a pair, a couple.
Cobrado, a, pp. adj. received,
recovered.
Cobrador, sm. receiver.
Cobramento, sm. receiving.
Cobrança, sf. receiving, coilect-
ing.
Cobrar, va. to receive, to acquire,
to get, to recover. Cobrar-se^
vr. to recover one's self.
Cobravel, adj. 2 g. recoverable.
Cobre, sm. copper; a small copper
coin.
Cobreio, sm. herpes miliaris.
Cobrição, sf. or Cobrimento,
sm. covering, copulatiou.
Cobrir, va. to cover, to coat, to
envelope. — uma casa, to tile a
house. — com folhas de ouro^ to
plate. To protect; to copulate;
to conceal. Cobrir-se, vr. to put
on one's hat. O tempo cobre-se^
the weather is overcast.
Cobro, sm. Pôr — , to remedy. Por
alguma cousa em — , to lay up a
thing safe.
Coca, sf. {bot.) coculus indicus.
Dar — a alquem^ {fig.) to allure.
Coça, sf. a Deating. Dar uma —
a alguém^ to trim one's jacket.
Coçado, a, pp. adj. scratched.
Coçadura, sf. scratching.
Cocar, sm. a plume or feather for
the hat.
Coçar, va. to scratch, to scrub,
to rub. — alguém, {fig.) to beat
one. [de — , to squat.
Cocaras, sf. pi. squatting. Estar
Cocção, sf. coction, coacoctÂssvi.^
digestlon. \5isí^
GoocinéUia, sf. Inat. hlst.^ cíoc«p
Coccineo, a, adj. N . Purpúreo.
CSoccyx, m. l,anat.^ ^^^^Xw^«^«^
COD
— 208 —
COP
Cócegas, sf.pL tíckling. Fazer—,
to tickle.
Coceguento, a, adj. ticklish,
delicate.
Coceira, sf. an ítching.
Cocharra, sf. {artil.) charger.
Cocharrada, sf. the powder that
may be contained in a cocharra.
Coche, sm. coach. — de aluguel,
a hackney-coach.
Cochecha, sf. the cheeks of a fish.
Cochedura, sf. roughness.
Cocheira, sf. a coach-house.
Cocheiro, sm. a coachman. ^5-
sento de — , coach-box.
Cochichado, a, pp. adj. muttered.
Cochichar, vn. to mutter, to
mumble.
Cochicho, sm . {fiat. hist.) a sort
of lark.
Cochíchola, sf. or Cochicholo,
sm. a narrow house.
Cochino, sm. V. Porco.—, a kind
of game.
Cochins, sm. pi. (a sea term) mats.
Cochlea, sf. {anat.) acavity in the
ear.
Cochleado, a, adj. Escadas
cockleadas, winding stairs.
Cochlearia, sf. {bot^ cochlearia,
spoon-wort.
Cocho, sm. hod.
Cochonilha, sf. cochiaeal,wood-
louse.
Cochonilheira, sf. [bot ) cochi-
neal-plant.
Coco, sm. cocoa-nut, cocos. A
carne do — , the pulp of the cocoa.
Coco or Cooa, sm. or f. -words
^, used to fright children. Fazer
— , to play at bo-peep.
CocÕes, sm. pi. two pieces of wood
wherein the axle-tree of a Por-
tuguese cart moves.
Cocorim, sm. a hen.
Cocuruto, sm. top, smnmit of any
thing.
Cocyto, sm. (poet.) river of Cam-
pania feigned by the poets to be
the nver of heíí.
Coda, sf. V. Cauda.
Codão, sm. a piece of ice.
{fig.) the superficial knowledge
of any thing.
Godeado, a, pp. adj. V. Comido.
Codear, va. comer.
Codeceira, sf. a ground where
cytisus grows.
Codeço, sm. {bot.) cytisus.
Códice, sm. register; ancient
copies of books with manuscript
notes. [to a codicil.
Codioillar, adj. 2 g. pertaining^
Codicillo, sm. codicil.
Código, sm. code.
Codilhado, a, pp. adj. that has
lost a codille.
Codilhar, va. to ^ive a codille.
Codilho, sm. codille; a term at
ombre (game). [of spade.
Codilim or Codelim, sm. a sort
Codo, sm. V. Geada.
Codonatario, a, adj. {in law) co-
donee.
Codorniz, sf. a quail.
Codorno, sm. a warden ; a çreat
pear. [cient.
Coefficiente, sm. {alg.) coefâ-
Coeiros, sm. pi. V. Cueiros
Coelha, sf. a doe-rabbit.
Coelheira, sf. a clapper of co-
nies. [rabbits.
Coelheiro, a, adj. that bunts
Coelho, sm. a raboit.
Coentrada, sf. a sauce with co-
rianders.
Coentro, sm. {bot.) coriander.
Coepiscopo, sm. cobishop.
Coerção, sf. coertion, restraining.
Coercivel, adj. 2 g. coercible.
Coercivo, a, adj. coercive.
Coessencia, sf. coessentiality.
Coessencial, adj. lg. coessentiaL
Coessencialmente , adv. coes-
sentially.
CoeBSO, sm. a sort of fish.
Coetâneo, a, adj. contemporary,
coetaneous.
Coetemo, a, adj. coeternal.
Coevo, a, adj. coeval, contempo-
rary-
Coexistência, sf. co-existence.
Coexistente, adj. 2 g. co-existent.
. Coexistir, vn. to co-e^X^x.
^^ea , sf. crvLSt ; scab, scupf . l Co-liador , sm . \íô ^\vo \a «^ «oa^Vl
y^rar a— do pão^ to chip bread ; \ -with anotUet.
COH
— 209 —
COI
Cofinho, sm. a little basket.
Cofre, sm, coffer, chest.
Cogitabundo, a, adj. pensive,
thoughtful; sad.
Cogitação, sf. cogitation, medi-
tation, thought.
Cogitado, a, pp. adj. cogitated,
meditated. [tate.
Cogitar, vn. to cogitate, to medi-
Cogitativo, a, euij. cogitative,
toinking.
Cognação, «/.co^nation, kindred.
Cognado, sm. kindred, kinsman.
Cognatioo, a, adj. pertainÍDg to
cognation.
Cognato, a, adj. cognate.
Gognito, a, adj. known.
Cognome, sm. cognomen, sur-
name. [Alcunha.
Cognomento, sm. nickname. V.
Cognominação , sf. cognomi-
nation.
Cognominado, a, pp. adj. sur-
named.
Cognominar, va. to surname.
Cognominar-se, vr. to be sur-
named.
Go^oscitivo, a, adj. cognosci-
tive, intelligent. [cible.
Cognosoivel, adj. 2 g. cognos-
Cogombro, sm. v. Pepino.
Cogote, sm. the hinder part of the
head.
Coguba, sf. cowl, hood.
Cogulado, a,jp/>. adj. heaped up.
Cogular, va. to heap up.
Cogulo, sm. the o ver measure of
corn.
Cogumelo, sm. a mushroom. —
grande^ toad-stool, jews-ear, etc.
Cohabitação, sf. cohabitation.
Cohabitado, a, pp. adj. coha-
bited. [bitant.
Cohabitador, a, sm. or f. coha-
Gohabitar, vn. to cohabit, to
dwell together.
Coherdeira, sf. coheiress.
Coherdeiro, sm. coheir.
Coherencia, sf. coherence, cobe-
rency. [connected.
Coherente, adj. 2 g. coherent,
Coherentemente , adv. cohe-
CoãUÊmOf sf. coliâsioii, coherence.
CohesiTO, a, adj. cohesive.
GohibiçSo, sf. the act of cohi<
biting.
Cohibido, a, pp. adj. cohibited.
Cohibir, va. to cohibit, to res-
train.
CohobaçSo, sf. cobobation.
Cohobado, a,pp. adj. cohobated.
Cobobar, va. (cAem.) to cohobate.
Gohonestação, sf. the act of co-
louring or palliating.
Cohonestado, a. •^. adj. co-
loured, palliated.
Gohonestar, va. to colour, to
palliate, to excuse.
Cohorte, sf. cohort.
Coice, sm. kick, spurn, wince.
Coioeador, sm. and adj. a kick>
er, he who kicks.
Coioeira, sf. the socket on which
a door turns ; hinga.
Coifa, sf. a cawl for women^B
heads.
Co-igual, adj. 2 g. coequal.
Co-igualdade, sf. coequality.
Coima, sf. a pecuniary mulct.
Coimado, a, pp. adj. mulcted.
Coimar, va. to mulct, to fine.
Goimavel, adj. 2 g. that may be
mulcted.
Coimeiro, a, adj. defensive.
Coinobar, va. to grunt.
Coincidência, sf. coincidence.
Coincidente, adj.ig. coincident,
coinciding.
Coincidido, 9., pp. adj. that has
felt upon the same point.
Coincidir, vn. to fali in ^ith, to
coincide. [cation.
Coindicação, sf. {med.^ coindi-
Coindicado, a, pp. adj. mdicated
with another.
Coindicante, adj. 2 g. coindica*
ting.
Coindicar, va. to indicate with
another.
Coinquinado, a, pp. adj. coln-
quinated.
Coinquinar, va. to coinquinateu.
Coira, sf. {anc.) a leather jeckSa*
Goiraça^ sf. cw\x^'&%.
GoixaoeVco^ sm. «c cv5Àt«a»v«t —
a, adj. \Yia\.\v«L^ «. cxxvt^asu
\
■»*
COL
Coirmão, OalxmX, odj. Primo
Coiro, sni. hids, 'aHin, leathor. —
uen^, raw hidi — fífl ttoíca,
neafB Uather. — ãe boi, bntts.
Tem -i«™, ifig.) he is in-
seasible.
CoíBEi, af. ihing. V. Couto,
GÕitadamcotB, adv; witli' sÚIíCt
Coito, sm
Cola, s/'.
ÍIO -
Úaloba, af. c
Colchete, sr,
Colohioo, JT
Col
collagati
Colora, i/. oholer, bile, onger,
CaleFa-merbo, sm. cbolera. cho-
lera.morbua. [1'urioualj.
CBloTicamenta, adv. whh ohalsr.
COIorioo. a, a '-■ -■—'---
Colhadeira. i/. a stiuk wWa
VTth. paimars acrape nn thslj
ColhodoToe, sm.pt. (a iwíínn)
the Unes af tbe ahnnda.
collection' [V. Co/ílfdo.
CcOhslto, a, pp. adj. áe Colher.
Calhér.jf.fYcan.- de pedreiro.
trowel. V. Trolha.
■Colher, t-fl. 10 gather, to crop, to
cull, to -niii\, to pliwit. — a*
cabOt (n «ea temt) lo qnoil &
CollMradH, sf. n spoonful. fiai->
n.nd Tonin.
ofbird.
CoUildo, a
CoUilmeii'
Collrloa. tf. A
ColiBaunrColi
Co^Ua^,/. ^lo«,
Coliãea, if. toater-aislsr.
CollBçao, sf. coUation.
Collaola, lA foster-Bhip.
CoUacionax, na. to toUate. tf
CollBça, sm. fuste r-hroâBT.
Collaâa. »■? ihroai, gorgs, fruilst
Collado, a, pp. adj. pLusd;
Collador, sfu. c<illa('jr. advow^eo
Oollapflo, ini. (raerí.) fcllspsion
CoUar, 1 ■ ■■-■--
«■H
w
wmmmmÊ^Êm
COIi
— 211 —
COL
Gblleoç9o> sf, coUaction, compi-
lation.
GoUecta, «/l a gatherinff of char
rities ; levy of tax ; collect.
Gollectado, a, pp. adi. collected.
Gollectaneas, sf. pi. coUection
of analogous thine^s.
Gollectaneo, a, aaj. Y. Stauax.
Cíollectar, va.to gather, to colltect.
CoUecticio, a, adj. gathered up
of ali sorts. [tively.
Gollectivamente , adv. coUec-
Gollectivo, a, adi. coUective.
Gollector, sm. collector.
Gollectoria, sf. V. Recebedoria.
Gollega, sm. colleague.
Gollegiado , sf. a collegiate
church. [coUeçfial.
Golleglal, adj. 2 g. collegiate,
Gollegialinente, adv, scholasti-
cally. [coliege.
Còllegiatnra, sf. a place in a
Collegio, sm. college, school,
hall.
Golleira, sf. coUar, a dog^s collar.
Golleirado, a, adj. having a
collar.
GoUetado, a, adj. (herald.) that
has a collar of dinerent enamel
from that of the escutcheon.
GoUete, sm, waistcoat without
sleeves. [against.
Gollidir, va. to collid, to strike
GOlligação, $/*. colligation, con-
federation, leagne.
GoUtgado, a, pp. adj, confede-
rate, allied.
Golligancia; sf. {anat.) iinion, tie.
GoUigar, va. to colligate, to tie.
CoUigar-sCy vr. to leagne.
Golligido, a, or Gollector, a,
pp. adj. gathered.
GoUigir, va. to gather, to collect.
Colligir-se, vr, to be gathered.
GonifuaçSo, sf. collímation or
collineation. Linha de — , {astr.)
the optical axís of the telescope.
Gollimado, a, j^. adi. aimed.
GòlUmar, va. to collimate, to
aim [confining.
GoUixnitado, a, adj. bordered up,
Oomna^ sf. Mil, hillock. G^kar
a — , to scamper awaj.
GomnoBo, a, adj. hill/.
Golliqnação, sf. (med.) coD^tta-
tion, dangerous flux.
Golliq|tzativo,a, adj. colliquatly«.
Gollisão, sf. coUision.
Gollitlgado, a, pp. adj. litigated.
Gollitiganté, adj. 2 g. and s,
contender, contending.
Gollitigar, vn, to litigate '^th
another.
Gollo,«m. lap, neck. Ter o menino
no — , to hold a child upon one's
lap. Tomai o menino ao — , take
the child in your arms. — da
mãOf the "wrist. C(q)a em — , a
yagabond.
GoUooação, sf. collocation.
Gollocado, a, pp. adj. collocsted,
placed.
GòUocar , va. to set in place , to
collocate, to place.
GoUonho, a, adj. (anc.) that is
carried in the shoulders, in the
head. [satioa.
Golloquio, sm. colloquy, conver-
Golludente, adj. 2 g. that has
part in a coUusion.
Golludir, vn. (m law) to coUnde.
ColltiB9o, sf. collusion, under-
standing.
CollusÍTo, a, adj. collusive.
CollUBoriamente, adv. collusive-
ly. [lusire.
Collusorto^ a, adj. coUuaory, col-
GoUuTião, sf. inundation.
Goll3rrio, sm.collyrium, eye-salve
Collytico, a, adj. agglutinativo.
Gòlxnado, a, pp. adj. thatched.
Gòlmar; va. to thatch; to heap,
to fill npi
Colmeal, sm. a stock of bees, a
quantity of bee-hives. RJees.
Gobneeiro, sm. he that keeps
Gobnela, sf a bee-hive.
GoUneiro, a, adj. that is like
thatch. — , sm. a thatchcr.
Golmillios, sm. pi. tusks of an
animal.
Golmilhoso, a or Golmilbado,
a, adj. tusky
Golmo, sm. stem, stalk or straw
of com. Casa coberta de — , a
house covered with thatch.
sleeves.
COL
— 212 —
COM
Golobrete, sm. an old machine of
war.
Golocasia, sf. the Egyptian bean.
Golocynthida, sf. coloquintid.
Colombaoeo, a, adj. or or per-
taining to a pigeon.
Golomim or Gurumim, sm. a
boy (in Brazil).
Golon, sm. {anat.) cólon; —
{oram.) cólon, two çoints ( : ).
Golondro, sm. a kind of long
gourd.
Golonia, sf. colony, plantation.
CSolonial, adj. t g. colonial.
Golonisação, sf. colonization.
Golonisado, a, pp. adj. colonized.
Golono, sm. a colonist, a hus-
bandman or farmer : planter.
Golophonia, sf. colophonia ;
pitch, rosin.
Goloquintida, sf. coloquintida,
bitter-apple.
Golor, sm. a gold coin of Ásia ;
{anc.) V. Pretexto.
Golor adamente, adv. speciously.
Golorado, a, pp. adj. coloured,
palliatcd.
Golorante, adj. 2 g. colouring.
Golorar, va. to colour, to dye;
ifig.) to palliate. V. Corar.
Goloreado, a, adj. coloured.
Golorear, va. to colour, to dye.
Golorido, a, pp. adj. coloured.
Golorido, sm. {paint.) colouring,
colorisation.
Golorifico, a, adj. coloriâc.
Golorir, va. to colour. [ration.
Golorisação»5/lcolorisation, colo-
Golorista, sm. colourist. Bom — ,
a painter skilled in the right
use of colours. [colossal.
Golossal, adj. 2 g. colossean,
Golosso, sm. colossus, colosse.
Golostro, sm. {jned.) colostrum,
biestings.
Golubrina, sf. a culverin.
Golumbino, a, adj. of or belong-
ing to pigeons.
Golumbrino, a, adj. of orbelong-
ing to a snake.
Golumella, sf. columella, an
inflammation of the uvula.
Golumellado, a, adj. that has a
Golumella.
Golumna, sf. column,pillar ; ijig.)
pillar, supporter. [columns.
Golumnar, adj. 2 g. formed in
Goluxnnario, a, adj, that has
columns
Goluxnnata, sf colonnade.
Golurno, sm. a dwarf-hazel.
Coluro, sm. {astr.) colure.
Golutea, sf. colutea, the bastard
senna.
Golza, s. colewort. Azeite de — ,
coleseed oil.
Gom, prep. with. -r prudência^
prudentfjr. — facilidade, easily.
— tudo wío, not-withstanding,
nevertheless.
Goma, sf. the mane of a horse or
lion. A — de um capacete^ the
horse-tail of a helmet. — {orthJ)
little-pause. — {music.) thenintn
part of a tone. — {med.) a sort
of lethargy. — {astr.) Berenice^s
hair.
Gomado, a, atfj. that has a mane.
Gomadre, sf. godmother, gossip ;
a midwife.
Gomante, adj. Y. Cornado.
Comarca, sf. distríct, hundred or
part of a shire. [upon.
Comarcante, adj. 2 f/. bordering^
Comarcão, ã. adj. circumjacent,
neighbouring, bordering upon.
Comarcar, va. V. Confinar.
Gomari, adj. Pimenta — , little
p»pper of Brsizil.
Gomato, a, adj, -with a large wig
or long hair.
Comatoso, a, adj. {med.) coma-
tose, lethargic. [sick, sickly.
Combalido, a, pp. adj. that is
ComJsalir, va. to impair, to wea-
ken,to fali sick. [or feeble.
Combalir-se, vr. to grow weak
Combate, sm. combat, flght,
battle, action. Estar fora do — ,
to be disabled. Strife, struggle;
warring.
Combatedor, sm. combatant.
Combatente, sm. combatant,
contending, antagonist, Cham-
pion.
Combater, va. or vn. to iight, to
combat. — corpo a corpo^ to âffht
man to man. — as suaspaiwSeSf
COM
— 213 —
COM
{fig.) to oppose, to strive against
one's own passions. Comôaíer-w,
vr. — com alguém^ to fight a duel.
Combatido, a, pp. adj. combated.
Gombativel, adj, 2 g. that may
be fought.
Combinação, sf. combiuation,
association, league.
Combinado, a,pp. adi. combined.
Combinador, sm. skilled in com-
bination. [together.
Combinar, ua. to combine, to joín
Combinatório, a, adi. combi-
nable. Arte — , [musS) doctrine
of combination.
Combinavel, adj. 2 g. combi-
nable, tbat may be combined.
Comborça, sf. a mistress kept
by a married man.
Comborço, sm. a man that has a
married woman for concubine.
Comboyado, 9L,pp. adj. convoy ed.
Comboyar, va. to convoy, to
escort. [convoy.
Comboyeiro, sm. the chief of a
Comboyo, sm. convoy.
Combreto, sm. a kindofshrub.
Comburente, adj. 2 g. that has
the property of burnin^.
Combustão, sf. combustion, con-
flagration,burning ; (/¥^.)áame,
commotion.
Combustivel, adj. 2 g. com-
bustible.
Combustibilidade, sf. combusti-
bleness.
Combosto, a, adj. {astr.) it is said
of a planet that is not above
eight degrees thirty minutes
distant from the sun.
Comcausa, sf. a concomitant
cause.
Começado, a, pp. adj. begun.
Começador, sm. he who begins.
Começar, va. or vn. to begin, to
commence. — por onde se deve
acabar, to fly an eel at the tail.
Começar-se, vr. to take rise.
Começo, sm. beginning.
Comedeiro, a, adi. that eats.
Comedia, sf. Y. Alimento.
Comedia, sf. comedy, play ; thea-
tro. Quereis vir á— ? wiíl you go
to the theatre?
Comediante, sm. or f. player,
actor or actress, comedian.
Comedidamente, adv. modestly,
moderately. [derate.
Comedido, a, adj. modest, mo-
Comedimento, sm. modesty, mo-
deration. ["writes coraedies.
Comediographo, sm. he vfho
Comedir, va. to measure, to
compute. Comedir-se , vr. to
behave modestly.
Comedoiro, sm. the drawer of a
bird cage. [eater.
Comedor, a, sm. or f. a great
eater.
Comedorias, sf. pi. meat and
drink allowed to one of the
king's offíce. [mean time.
Comenos, sm. N'esíe — , in the
Comer, va. to eat, to meat, to
feed ; to spend, to waste. ScUa
de — , a dming-room. — com os
olhos, {fig.) to covet, to look
^eedijy on a thing. — , vn. to
itch. Comer-se, vr. to be eaten.
Comer, sm. food, eating.victuals.
Comeres, sm. pi. the meais, re-
pasts, dishes.
Comestivel, adi. 2 g. eatable. — ,
sm. victuals, íood.
Cometa, sf. comet, blazing star.
— de cauda comprida, a tailed
comet. [to a comet.
Cometario,a, ad/.of orpertaining
Comezana, sf. a great banquet
or feast. [to comprehend.
Comezinho, a, aaj. eatable ; easy
Comicamente, adv, comically,
humorously.
Comichão, sf. itching.
Comicboso, a, adj. humoroos,
peevish, morose.
Comicial, adj. 2 g. comitial.
Comicios, sm. pi. comitia.
Cómico, a, adj. comical, comic.
— , sm. or f. a comedian.
Comida, sf. eating, meai, repast.
Comido, a, pp. adj. eaten.
Comigo. V. Commigo. [glutton.
Comilão, sm. a great eater, a
Comilona or Comiloa, sf a
gluttonous woman.
Comlnge, sm, a m.Qi:^<ox <a»l\^ V2»x V^
COM
— 214 —
COM
Cominlifliro, a, snt^ or /. a man
or a ^oman that sells cummin-
seed.
Cominhos, sm.pl. cummm-seed.
Comitiva, sf. train of attendants,
attendance, retinne.
Comitre, «m. boatswain.
Comina, sm. {mits.) comma, the
smallest of ali the seasibú- in-
tervals of tone. [manded.
Commandado, a, ppK adj. com-
Coroman damento , sm, the act
of coramanding.
Commandante, sm. comman-
dant, commander.
Commandar, va. to command,
to order, to govern. [pany.
Comnutiidita, sf. a stock com-
Gommando, sm. command.
Goaotmiemoração, sf. comraemo-
ration. [memorated.
Gommemoradov a, pp. adj. com-
Commemorar, va. to commemo-
rate. [memorative.
OcanTraemorativo, a, adj. com-
GomznemoravcA, adj. 2 g. com-
memorable.
Commenda, sf. commander j
Commendação, sf. V. Becom-
mendação. [dery.
Commendadeivaf, sf. commau-
Commendador, sm. cQmmander;
comraendatory.
Commendadoria^ sf. comman-
dery, the office of commenda-
tory. [commendatory.
Commendatarla, sf. liie ofâoe of
Commendatario, sm. commen^
darory. Abbade — , an abbot in
comniendam.
Commendatoria, adj. Cartw — ,
a letter of commendation.
Commensal, sm. commensal,
messmate, boarder. [sality.
CommensaUdade, sf. commen-
CommensurabiMdade , sf.
(geom.) commensurability; com-
mensurableness.
Commensura^^ão, sf. {geom.)
commensuration ; proportion.
CoxnmeiMarado,a, pp. adj. com-
mensurated.
Commenaorar, va. to commen-
surate, to proportion.
Gomaaiensiiravel , adj. i g.
(geom.) commensurablo-.
Commeatado:, a, pp. cuij. ex-
pounded. commented. [tor.
Commentador, sm. commenta-
Commentante, adj. 2 g. that
commenta. [comment.
Commentar, va. to expound, to
Commentario, sm. commentary.
Commeiatício, a, adj. Y. Fingido.
Commento, sm. comment, ex-
planation.
Commerciado, Si,pp. adj. tnuded.
Commerctal, adj. 2 ^.'commer-
cial. [trader.
Commerciante, sm. a merohaat,
Commerciar, vn. to trade, to
traffic, to commerce. [tiabl«.
Commerciavel, adj. 2 g. nego-
Commercio-v^m. commei>ce, trade,
traífic ; correspondence ; ao-
quaintance. Ter — com ttma
mulher, to have an intrigue with
a woman. [emçloyer.
Comxnettente, srn. constitneQt,
Commetter, va. to commit, to
perpetrate ; to appoint, to dele-
gate, to constitute; to endea-
vour, to enterprise. Commetter-
se, vr. to be committed.
Commettido, a, pp. adj. com-
mitted, perpetrated. [crime.
Coxnmettimento, sm. fault,
Commigo, adv. with me.
Comminação, sf commination,
thrcatening. [ened.
Comminado, a, pp adj. threat-
Comxninadòr, a, adj. {in la.w)
comminatory. »— , sm. a threat-
ener. [menace.
Comxalnar. 'va. to threaten, to
Comminativo, a, adj menacing,
that threatens.
Comminatovio, a, adj. {in law)
comminatory. [to ^rind.
Comminxxir; va. to commmute,
Conu3adsc>ração> sf. coromisera-
tion , pity . [serated.
Commisei^ado, SL,pp . adj. commi-
Commiserador, sm. commiser»-
tor. [sivo.
ComxoiBerante', sm. V. Compor
Comnxiserar-se, vr. to comsaíse-
rate, to pity.
COM
— 2i5 —
COM
Ctommissão , sf. commission ;
mandate; "warrant; committee.
Vencer por— ^ to sell for another.
Goixuniasairaria,^^ commisfiary-
ship.
Conumssarisido or Conrnriftsa-
sariato, sm. commissariat.
Ckxauuissario, sm. a-commissioií-
er, commissary. — de guerra^
musteivmaster. — de artílhericu,
commissary of artillery. — geral
de oavalUiria, mnster-master
general.
Go«ii)aissionado,.a,sm.Qr f.com-
missioner, one who has :a com-
mission.
Gommisso, sm. forfeit or ifine.
GoDxmissorio, a, adj. {in law)
binding clause. [sure.
Gommissura. sf. {anat.) oommis-
ConuBsistão, sf. commixtion.
Gomsnistiirado, a, adj. com-
mixed. [tente.
Gaxomittente, sm. Y. Commet-
Coxnmoção , sf. commotion ,
trouble. [commode.
Gominoda, sf. a set of drawers,
Gommodamente, adv. commo-
diously, easily. [dato
CUmimodiante, sm. Y. Commo-
Gommodatario, a, sm, or /. he
or she who has borrowed so-
mething tbat is to be retumed
in kind.
Gominodato, sm. {in law) the
thing that is lent or borrowed
to be retumed iniand.
Goxnmodidade, sf. opportnnity,
convenience, accommodation.
Comxttodo, a, adj. commodious,
eonvenient; rich^ afpreeable,
easy.
Goxnixiodo, sm. leisnre; advan-
tage, gain, beneiit.
Gcmunoriente, ad^. 1 g. oommo-
rient, dying at the same time.
Gonunover, va. to mova, to oom-
move, to affect , to cause trouble,
to agitate. Commover^e^ vr. to
be commoved.
QoBQumovido, a, pp. aáj. mored,
adEQicted.
^omBOLua, sf. water-closetj^irivy.
general ; «suai, frequent ; plen-
tiful; rife; vulgar, ordinary, tri-
vial. O — . the generality, the
gveatest part.
Goxnmuininente, adv. commonly ,
generally. [universal.
Canmcraaal, adj. 2 g. common,
Comxnunalznente , adv. com-
monly.
Gomxnuneiro, sm. commoner.
Coxmnungado, a, pp. adj. com-
municated.
Goxnmungante, adj. 2 g. that
communicates. — ,sm. or /. he or
she that receives tbe blessed
sacrament.
Goxxuxiungar, va. to administer
the communion. — . vn. to com-
municate
Coxnmungatorio, sm. the com-
munion-table. [municability.
GommunicaibiUdflde, sf. com-
GomzaunicaçSo, s/l^communica-
tion , intercourse ; fellowship ,
uiúon in faith. [municated,
Conunnnioado, a, j^. adj. com-
Gozaxnunicador, a, sm. or f. he
or she who communicates.
Communicar, va. to communi-
cate, to impart, to ahare; to
show, to reveal ; to converse.
— .un.tokeep a correspondence
with. Communicar-se, vr. to be
communicative, affable.
CommunicAtivo, a, adj commu-
nicative. [nicable.
Comxnunicavi^ adj. 2 g. commu-
.Gommnnidade, sf. community,
commonalty; oorporation.
Gomanunismo, sm. eommunism.
Qonununista, am. communist.
Comxnutação, sf. commutation,
change.
Gonunutada, a, pp- adj com-
muted, exchangeâ. [mutes.
ComooLatadm*, «m. h« who com-
Xtomãsuatar, va. iõ commute or
change. [tative.
Goaaaaautativo, a, adj. commu-
Gomniutav»!, adj, 3, g. commu-
table.
.GtanOi adv, as, Uke, when ; while,
After vtúmofit. Como isêo., so ao.
íonipm-loii, joilino»- howhehas
itiflEO. — tl>iiv- gue í^a.iiovevcr
tem publjort, 03 hfl afaajsloTed
Compaoldada, 3f. deniily, (iom-
CompactD. a. ndj. cnmpnc^t.
Compadecedar. a, adj. Ibat has
Comc^deosr, «n. lo admit of. to
Compadecido, a, pp. adj. •
. pompBtornity.
Compadre, i
Compaginar
Compaixão,
Work toffether; ccpmpany.aailo,
Gompanhar, va. V- Ãcompanfiar
panhelro, iin, a compai
"inhla, xf. oompany, fe
'oaipnny y [mil,)
esUlillsh a compsny QípftMiiar-
ahip, (tuoe corroIslLre.
Compar.a-íj.ííT. (mi ) Tom—,í
Comparação , sf, qorapnrLson ,
Comparada. a,^p. ailj. coiiipiíTeã,
Comparador, um, (pAjt. ) a boM
□r instrunient for camparing
Comparar, no. iq compare, to
Comparável, aaj
Comparecanaia,
OompareoentSi si
Comparecido, a, p
Compareolmento, 1
/. lÍK imo)
adj. ap.
CompBBaado, a,
CÕmpassagelro. s
CompaBBlTomente,
-Compasairel. adj. <
meuiure wlth
"ooipaoy. í-ta-mar um.
impasston-
. compaa-
Tiavio de
COM
— 217 —
COM
Compatibilidade, s/'. compatibil-
ity.
Gompativel, adj.lg. compatible.
Compatriota, «m. or f. com-
patriot, countryman.
Compeçar, va. V. Começar.
CompeUido, a, pp. adj. com>
pelled, forced.
CompeÚir, "a. to compel, to force.
Compendiado, a, pp. adj, abrid-
ged, epitomized.
Compendiador, sm. abbreviator,
abridger.
Compendiar, va. to compen-
diate, to abridge, to abbreviate.
Compendlario , a, adj. con-
tracted. [abridgment.
Compendio , sm. compendium ,
Compendiosamente, adv, brief-
ly, compendiously.
Compendioso, a, adj. compen-
dious, brief, abridged.
Compensação, sf. compensatioo,
equivalent, reparation.
Compensado, a, pp. adj. com-
pensated.
Compensador, sm. and adj.
compensator, one who compen-
sates; compensative.
Compensar, va. to compensate.
Compensativo, a, adj. compen-
sative, compensatory.
Compensável, adj. 2 g. com-
pensable.
Competência, sf. competition,
emulation, contest; (in lato)
competency.
Competente, adj.ig. competent,
sufíicient; suitable.
Competentemente, adv. com-
petently, properly.
Competição , sf. competition,
emulation.
Competido, a, jDp. adj. contested.
Competidor, a, sm. or /. com-
petitor, rival.
Competimento, sm. competition.
Competir, vn. to contest, to
strive, to emulate; to belong.
Compilação, sf. compilation.
Compilado, a, ji^. at^'. compiled.
CompUBdor^ sm. a compiler,
CompOar, va, to oompile, to
Complacência, sf. complaisance,
compliance.
Complacente, adj. 2 g. com-
plaisant, affable, obliging.
Gomplectamente, adv. v. Jurt-
tamente.
Complectoria, sf. completory.
Compleição , sf. constitution ;
complexion, disposition.
Gompleicionado. a, adj. consti-
tuted, constitutioned.
Compleioional, adj. 2 g. of of
belonging to the complexion.
Complementar, adj. 2 g. belong-
ing to the complement.
Complementario, a, adj. com-
plementary.
Complemento, sm. complement,
accomplishment ; (/brí.) {geog.)
{gram.) complement.
Completado, a, pp. adj. com-
pleted, íinished. [ly.
Completamente, adv. complete-
Completar, va. to complete, to
ânish, to accomplish.
Completas, sf. pi. oompline.
Completivo, a, adi. completivo.
Completo, a, adj. complete,
finished, perfect.
Gomplezioade, sf. complexity,
complexness.
Complexo, a, adj. complex, com-
posite. — sm. space, capacity ;
compass.
Complicação, sf. complication.
Complicadamente, adv. com-
plicately, confusedly.
Complicado, a, pp. adj. compli-
cated, confused.
Complicar, va. to complicate, to
confuse, to mix. Complicca^-se^
vr. to become complicated.
Complico, adj. ana s. 2 g. com-
plico, accomplice; instrumental.
Compliciado, a, pp. adj. made
coraplice.
Compliciar, va. to make accom«
plice. Compliciar-se, vr. to be
complice or accomnUc«i.
Gomplioidade, «f . ^^ ^iç^Tl% «»».
accomplice.
GompoedoT, «m. N. Ccmposxtwp-
Comi^iiedoc, sm. VF^nU^ ^ «««^
posing-Btic^ .^
COM
218 —
COM
Gompon^ate, adj, % g, compo-
nent, that composes.
Compor, va. to corapose, towrite;
to complicate, to entángle, to
set to music; {prini.) to com-
pose ; to set in order. — wn. to
corapound, to adjust. Compâryae^
vr. — com seus inimigos^ to be
reconciled with one's enemies.
. — com os credores, to compound
with one's creditors.
Clomporta, sf. a flood-^te, a
dam.
Comportado, a, pp adj, suffered.
Comportamento, sm. conduct,
behaviour.
Comportar, va.Xo bear, to suffer^
to permit, to allov. Comportar-
se, vr. to behave one's self. —
mal, to misbehave.
Comportável, adJ. 2 ar. tolerable,
that cau be suf^red.
Composição , sf. composition ,
arran^ement, ag^eement; con-
struction; (print] composition.
Entrar em — , to compound.
Compósita, adj. f. (areh.) Ordem
— , the coraposite order.
Compositor, sm. composer, wri-
ter, author ; (print.) oompesitor.
Compostamente, ado. compo-
sedly, modestly.
Composto, a, pp. adj. coraposed,
compósita, written. Homem — , a
sober and modest man.
Composto, sm. compoaition, com-
pound, mixture.
Compostura, sf. deoenc^, mo-
desty; {mus.) counter-pomt.
Compota, sf, stewed-fruit.
Compoteira, sf, a 8tewed-<frmt
dish.
Compra, sf. purchase, bayin^,
purchasing.
Compradiço, a, ai.j. that may
be bought; venal, mercenary.
Comprado, a, pp. adj. bought,
purchased.
Comprador, a, sm. or f. buyer,
purchaser ; caterer or purveyor.
Comprar, va. to buy, to pur-
chase. — cartas, (gome) to take
cards; (/Sa,) to pj^y âear for a
thing.
Compravel, adj. 2 g. that may be
bought.
Gomprazedor, a, sm. or f, a
complaisant man or woman.
Comprazer, va. to please, to
comply with, to humour. Com-
prazer-se, vr. to delight.
Comprazido, a, pp. adj. pleased
with. [sance.
Comprazimento, sm. complai-
Compreliender, va. to compre-
hend, to understand; to include,
to comprise, to contain. Com-
prekenaer-sey vr, to be compre-
nended.
Gomprehendido , a, pp. adj,
comprehended ; understood.
Compreensão, sf. comprehen
sion, nnderstanding.
Gomprehensibilidade, sf. com-
prehensibility, comprehensible-
ness. [hension.
Comprehensiva, sf. compre-
Compreliensivamente , adv.
comprehensively.
Comprehensiveí. adj. 2 g. com-
prehensible, intelligible.
Gomprehensivo, a, adj. com-
prenensive ; compendious.
Comprc^ensor , a, adj, that
comprehends.
Comprehenaores , sm. pi. the
blessed in heaven.
Gompreição, sf. V. Compleição,
Compressa, sf. {surg.) compress,
pledget.
Compressão , sf. compression ,
compressure, condensation.
Compressibilidade, sf. com-
pressibility.
Compressível, adj. 2 g. com-
pressible.
Compressivo, a, adj. compres-
sive.
Compresso, a, pp. adj. preased.
Compressor, sm. a person or
thing that compressos.
Gompridamente, adv. lengthily.
Gompridão, sf. length.
Comprido, a, adj. long, lengthy;
large.
Compridciro, a, adj. neoessarv.
Gomprimentada, a, pp, aJ^-
\ com'g^xcDAí]Lt.ed.
COM
— 2i9 —
CON
Gomprimentar, va. to eempli-
ment, to coagraiulitteu
Comprimeoite , adj. 2 g. that
presses. [pliiisenter.
Comprixnaiti^bro, a, adj. com-
Gomprimento, sm. lenjgtk.
Goxnprixnido, a, pp. adj. pressed,
thrast close.
Comprimir, va. to presa, to
compreas , to thrust ; (fig.) to ap-
pease, to repress, to ke^ under.
Gomprir, va. V. Cumprir and
derivaXed.
Gomprometter, va. to coanpro-
mit, to compromiae, to axpose.
Cwnprometter-se^ vr. to expose
oae^s self, to c(»nproinifie.
Gomproa&ettido , a, pp. adj.
compromised.
Gonqaromfifcfcimento, sm. the aet
of compromising one*8 self.
Gompromissario, a, adj. and s.
compromitsorUJ, arbitrator.
GorapromiiHio. sm. compromise ;
arbitration.
GcNDiíromisaorio, a, adj. Hiat
contains a compromise.
Oomporotector, sm. joánt pro-
tector.
Gomwova^U), sf^ confirmatioo.
V. Prooa.
GomproTado, a^pp. adj. proved,
coníiisned.
GomproTador, a, sm. or f. he
-Úiat conânns or proves.
Gomprorante, adj. 2 g. that
conânns.
ComprofttT, «a. to prove, to
confim. Comprooar-se t vr. to
Tecei ve confirroation.
Gomprovindal or Gomprovin-
olaíiio, a, adj. comprovinciaL
Gomptabilidade, sf. accounts.
Esariptorio de — -, counting-
house. [mined.
Gompulaado, a, pp. adj. eza-
Gompiílflnrtor, a, sm.otf. he or
«he 'tiaà eKamines.
Gomiraílifio, sf compulsion, oom-
pttmnc.
Gompraar, va. to examine, to
eoaipcl A Tegister ; toexaoBáne.
«/«a subpona^ a
Gompulsorio, a, adj. oon^ul-
sory. Carta —a, a subpcena.
Gompunção , sf. compunction ,
repentance, contrition.
GomLpungido,a, or Gomponcto,
a, pp. adj. penitent, repented.
GompuBgixnento, sm. compunc-
tion. [âuence ; to move.
Gompungir, va. to affect, to in-
GompungitiTO, a, adj. compunc-
tive.
Gompvrjjar, va. to justify anj
man's innooence by the testi-
moiBy of another.
Gompu tacão, sf. computation,
calculation. [puted.
Computado, a, pp. adj. com-
ComiHitador, sm. compuler.
Computar, va. to compute, to
calculate. [culator.
Computistaf sm. computer, cal-
Computo, sm. computation, cal-
culation. [beit.
G<»nquanto, eonj. although, al-
Comaigo, adv. with himself.
Comtigo^ adv. witíi thee.
Comum, adj. V. Commum and
derivated.
ComvQBOO, adv. wiih you.
Gonato, sm. endeavour, tenta-
tiva
Coiusa, sf. quoit ; a kind of game
vitíi a stone or piece of brick
which is thrown at mark.
GonoaftenaçdiO, sf. concatena-
tion.
Concateiiado, a, adj. concate-
nated. [to bind.
Concatenar, va. to concatenate,
Conoansa* sf. a thing that con-
curs or runs together with
another.
GonoaTar, va. tQ dig together
-with another. [caveness.
Concavidade, sf. concavity, eon-
Goncavo, a, adj. concave, hollow.
— metaly {poet.) a cannon.
ConcaTO-conoavo, a, adj. con-
cavo-eoncave.
GoDcavc^ooBTexo, a, adj. con-
oavo-eonvex.
Conceber, va. and n. to conceive^
to breed, (Jl0.\ \o xja^vníwsÀ.,
to peTcew©,\o tfeucevq* .,Vi«v-
CON
- 220 —
CON
press. — esperanças, to enter-
tain hopes.
Conoehiao.a, pp. adj. conceived;
imagined, perceived.
Concebixnento, sm. conception.
Concedente, adj.lg. that aílows.
Conceder, va. to grant, to allow,
to permit. [cession.
Concedidamente, adv. hy con-
Concedido, a, pp. adj. granted,
permitted.
Concedimento, sm. concession.
Concedivel, adj. V. Concessivel.
Conceição, sf. conception, breed-
mg.
Conceiteado, a, pp. adj. ex-
pressed elegantly.
Conceitear, vn. to express ele-
gantly.
Conceito, sm. conceit, opinion,
thought; fame, credit.
Conceituado, a, pp. adj. judged,
esteeraed.
Conceituar, va. to express ele-
gantly, to judge, to esteem.
Conceituosamente, adv. inge>
niously, wittily.
Conceituoso, a, adj. ingenious,
witty. [concelebring.
Concelebração, sf. the act of
Concelebrado, a, pp, adi. ceie-
brated jointly. Mointly.
Concelebrar, va. to concelebrate
Concelheiro, a, adj. of or be-
longing to the municipality.
Concelho, sm. municipality. Pa-
ços do — , a town-house.
Concento, sm. consonance, har-
mony. [tion.
Concentração, sf. concentra-
Concentrado, a, pp. adj. con-
centred, concentrated.
Concentrar, va. to concentre or
concentrate ; {fig.) to fix. Con-
centrar-se, vr. to concentre.
Concêntrico, a, adj. concentric,
concentrical.
Concepção, sf. conception.
Concepcionario, sm. a defender
of the immaculate conception.
Conceptivel, adj. 2 g. concep-
tible, conceivable.
Concernente, adj. 2 g, con-
ceraiDg, touching.
Concernir, vn. to concern.
Concertadamente, adv. conve*
niently, with prudence.
Concertado, a, j^p. adj. disposed,
ordered, put in order.
Concertador , sm. mender ,
patcher.
Concertante, adj. 2 g. {mus.)
Symphonia — , a 8;^mphony in
Vhich two or more instrumenta
perform the principal parta.
Concertante, sm. a striver with
a rival ; performer in a concert.
Concertar, va. to dispose, to
order ; to repair, mend, adjust.
Concertar-se, vr. — com a parie^
to compound with the plaintiff.
— no preço, to agree in the
price.
Concerto, sm. disposition, order,
discipline; {mus.) concert, a
concerto. Repair; agreement,
composition ; mending. De cofi-
certo, adv. by mutucu consent.
Concessão, sf. concession.
Concessionário, sm. concesdon-
ary, grantee.
Concessivel, adj. 2 g. that may
be granted (privilege, etc).
Concesso, a, adj. concession.
Concessor, a, s. Y. Outorgante,
Concha, sf. shell. — de atafona,
the lower mill-stone of a horse-
mill. Metter-se nas — «, {fíg.) to
be silent ; {print.) a wrong let-
ter) Conchas do gurupés, {a sea
term) the saddle of bowsprit.
Conchacil or Conchaois, sm. a
criminal jadge (in China).
Conchado, a, adj. shelled, shelly.
Concharia, sf. snells.
Conchavado, a, pp. adj. united,
joined.
Conchavar, va. to put things of
the same form and shape and of
differênt size one within ano-
ther luch as weights; to con-
elude, to adjost, to unite any
matter. [nivance.
Conchavo, sm. agreement, con-
Gonòheado, a, adj. shelly.
Conchear, va. to cover with
shells. [comfortable.
CON
^ 221 —
CON
Conchegar, va, to bring or put
nearer; to make comiortaole.
Cottckegar-sey vr. to close, to
coalesce, to lean, to rest again,
to come close.
Conchego, sm. protector ; conve-
nience, advantage ; comfort ,
a snog, a comfortable place ; a
complotter.
CoRchellos» sm. pL {bot,) the
herb pennj^-wort, penny-grass»
Venus-navel or ship-wort.
Concho, a, adj. conndent; vain.
Conchudo, a, adj. covered with
shells. [shells.
Gonchyliario, sm. a coUection of
Gonohyliíero, a, adj, conchi-
ferous.
Conohylio, sm. a sheU-âsh.
Gonchyliologia , sf. conchylio-
logv, conchology.
Conohyliologico, a, adj. concho-
logical. [logist.
Gonchyliologista, sm. concho-
Conch3rte8, sm. pi. {nat. hist.)
concnites. [citizen.
Concidadão, S, «m. or /. fellow-
Conciliábulo, sm. conventkle;
cabal.
ConoiliapSo, sf. conciliation.
Conciliado, a, pp. adj. conci-
liated, accordea.
Conciliador, a, sm. or f. conci-
liator, reconciler.
Conolliante, adj. 2 g. concilia-
ting, reconciling.
Conciliar, va. to reconcile, to
conciliate, to accord; {/ig.) to
gain, to procure.
Concilisur, adj. 2 g. of or belong-
ing to a council.
Gonclliario, a, adj. {theol.) of or
belonging to a council.
Conciliannente, adv. in coun-
cil. [conciliatory.
Conciliativo, a, aeí/.conciliating,
Conciliatório, a, adj. concilia-
ting, conciliatory. [lable.
Conciliável, adj. 2 g. reconci-
Conoilio, sm. council, assembly.
Gonoionador, sm. concionator,
orator.
Conotonal, adj. % g. belonging
to the assembly of the people.
Conoionar, vn. to harangue, to
make a public speech.
Conoisamente, adv. concisely,
succinctly.
Concisão, sf. concision, brevity.
Conciso, a, adj. concise, short,
brief.
Concitação, sf. concitatlon, a^-
tation, tumult.
Concitadamente, a^u .excitedly.
G<mcitado, a, pp. adj. excited.
Conoitador, a, sm. or f exciter,
agitator. [to provoke.
Concitar, va. to excite, to stir up,
Conoitativo, a, adj. that excites.
Conolamação, sf. conclamation.
Conclave, sm. conclave.
CondLavista, sm. conclavist.
Con^udente, adj. 2 g. conclud-
ing, conclusive.
Conclndoitemente, adv. con-
clusively, decisiveljjr.
Concluído, a, pp. adj. concluded,
flnished.
Concluinte or Concluente, adj.
V. Concludente.
Concluir, va. to conclude, to
ânisb ; to infer. Concluir-se, vr.
to decline, to decay.
Conclusão, sf. conclusion, deter-
mination, end. Em — , in short.
Conclusionista, sm. a respon-
dent. [final.
Conclusivo, a," adj. conclusive,
CSonclusivamente , adv. con-
clusively, decisively.
Concluso, a, adj. concluded,
(&' flnished, settled.
Conol\isÕÍes, sf.pl. a disputation,
thesis. Defender — , to be a res-
pondent. [^estion.
Concocção, sf. concoction, di-
Concootivo, a, adj. concoctive,
digesting.
Concomitância , l sf. concomi-
tance, concomitancy.
Concomitante, adj. 2 g. conco-
mitant. [corded, agreed.
Concordado, a, pp. adj. con-
Concordância, sf. concordance,
agreement. [dant.
Concordante, adj. 2 g. concor-
Conoordar, va to reconcvlô^ \s»
conform,tA> agc^^*— à.»^»\^<x^^^^
CON
— M2 —
CON
adjust. — V7Í. to agres to^benr,
to concord.
Concordata, sf. and Conoor-
dato, S7n. concordate, treaty.
Concordavel, adj. 2 g. concord-
able, roconcileable.
Concorde, adj. 2 g. concordant,
unanimons.
Concordemente, adv. concord-
antly, un.inimously.
Concórdia, sf. peace, concord.
Concorrência, sf. concurreaee,
competition ; concourse.
Concorrente, adj. 2 g. cóncur-
rent. — sm, competitor, ríyal.
Concreação, sf. creation at tiie
same time.
Concreado, SL,pp.adJ. ereated at
the same time. [create.
Concrear, va. to concreate, to
Concreção, sf. concratioii, eoa-
lition. [cible.
Concrescivel, adj. 2 g. concres-
Concreto, a, adj. concreto;
{chem.) concreto, a compoond.
Concubina, sf. concubine.
Concubinario , sm. one that
keeps a concubine.
Concubinato, sm. concnbinage.
Concubino, sm. one tíiat is in
concubinage. [lation.
Concnbito , sm. coition, eopu>
Conculcado, a, p/). adj. trampled
under foot.
Couculcador. sm. he that tram-
j)les under foot ; {fig.) despiser.
Conculcar, va. to trample under
foot; to contemn.
Concunhado, a^ sm. or f. the
brother of a brother-in-lâir
Concupiscência, sf. concupis-
cence, lust
Concupiscente, adj. 2 g. concu-
piscent, libidinous. [piscible.
Concupiscivel, adj. 2 g. concu-
Concurrencia , sf. V. Concor-
rência and derlvated.
Goncturso, sm. concurrence, com-
petition, concourse, confluenee.
Concussão , sf. concussion ,
shake; extortion, peculation.
Concussionario . sm. extortion-
er, depredutor. [predator.
Gonoussor, sm. extortioner, de-
Condftdo, sm. county, eartâom.
Condal, adj. 2 g. of or beloi^ing
to a count.
Condão, sm. prerogatire^ privi-
lege. Varinha <ie — , a magicai
roa.
Conde, sm. count, earL
Gondeçft, sf. a small covered
"wicRer basket round or oTal.
Condeeender, vn. V. Ccndei-
eender.
Condecoração, sf. badc^.
Condecorada, a, pp. adj. graced.
Condecorar, va. to grace,. to
honour; to decorate.
GoDdemnaçSo or Condenação,
êf. condemnation , judgment ;
penalty, mulct.
Condemnado, a, pp. adj. con-
demned, sentenced ; nnílcted,
íined.
Condemnador, sm, conãeinaer.
Ccmdeninamento, sm. condem-
nation.
Gondemnar, va. to condemn, to
cast , to pronounce judg^ent
against one, to damn; to âne;
{fíg.) to blame. — um naoio^ {a
sea term) to condemn a ship as
unseaworthy. CondemiMr-se^ 9t,
to condemn one's self.
Condeninatorio, a, adj» eon-
demnatory.
Gondemnavel, adi. 2 g. condem-
nable, blamable, blam»-'worthy.
Condensabilldade, sf. {phys.)
condensability.
Condensação, sf. condenaation,
condensitv.
Condensado, a, j^. adj. coit-
densated, condensed.
Condensador, sm. condenser.
Condensante, adj. 2 g. that con-
denses.
Condensar, va. to condensate;
to condense. Condensar-se^ er.
to condensate. [sative.
Gondensativo, a, adj. conden-
Gondensavel, adj. 2 g. oonâen-
sable.
Gondensor, sm. {mech.) conden-
ser; condensing machine.
Gondescendencra , sf. condes-
c6nBi(»i,- condescendence.
CON
-^»3 —
COW
GondescendeBte, aàj. i g. con-
descendi ng, compiying.
Gondesoender, vn. to coodes-
cend. [descended.
Condescendido, ft, pp. adj. con-
Condescendimento, sm. com-
descension.
Condessa, sf. a countess.
Condessillio, sm. Y. Depostío.
Gondestable, sm. V. Condestavel.
Condestavel, sm. constable. ~-
de navio, the chief giumer
aboard a ship.
Condição, sf. condition, estate ;
circumstances; inclination; qna-
lity, rank. ff ornem íte— , a man of
quaíity. Clause ; term. Boa — ,
good offer.
Condicional, adj, i g. condi-
tional. [tionallv.
Condicionalmente, adv. condi-
Condicionar, va. y .Acondicionar.
Condiçoar, va. V. Convencionar.
Condignamente, adv, condign-
ly, deservedly.
Condignidadd, sf. condignity ;
merit. [thy.
Condigno, a, adj. condign, wor-
Condimento , sm. condiment.
V. Adubo.
Gondimentoso, a, adj. that sea-
sons meat.
Condir, va. (pharm.) to tie a re-
medy in a piece of doth in order
to boil it.
Condiscipulado, sm. fellowship.
Condiscípulo , a , «m. cr f. a
school-fello-w. [svers.
Condizente, adj. 2 g. that an-
Gondizer , vn. to answer, to agree.
Condoer-se, vr. to condole, to
pity. O que se condoe, condoler.
Condoído, a, pp. adj. V. Compa-
decido.
Condoimento, sm. compassion,
condolence, pity.
Condolência , sf. condolence ,
commiseration.
Gondoma, s. {nat. hist.) a sort of
antelope. [giveness.
G<mdonaçSo, sf. pardon, for-
Gondonado, a, 2^). adj. pardoned,
forgiven. [give.
Gonaoonr, va. to pardon, to for-
Condonatajrio, a, «m. or f. a
felloir-donee.
Condor, sm. {nat. hist.) condor.
Gonduoção, sf. conduction, oob-
dnctÍBg, carria^e.
Conducente, adj.ig, condnciTe,
conducible.
Conducta, sf. conduct, beha-
Tiour; the act of eondnoting,
guide, direction ; conduit» ca-
nal. — de soldados, lery of sol-
diers.
Conductario, sm. he wfao resds
lectores in a chair of inferior
note.
Gonductibilidade, sf. the pro-
perty of conducting (heat and
electricity).
Gonduetivo, a, adj. condacivê,
having the power of condncing.
Conducto, sm. conduit, canal for
the conveyance of water.
Gondaotor, a, sm. or f. leader,
gaide, conductor; {phys.) or
{surg.) conductor.
Condnplicado, a, adj. (bot.)
conduplicate. [tion.
Conduplicação, sf. conduplica-
Conduto, sm any thing that is
eaten with bread. [carried.
Conduzido, a, pp. adj. condacted,
Conduzir, va. to conduct, to
carry, to guide, to lead, to carry
along; to govem, to direct. —
vn. to conauce, to contribute,
to avail. Conduzir-se^ vr. to be-
have.
Gondylo, sm. {anat.) condylus.
Condyloide, adj. 1 g. condyloid.
Condyloma, s. (med.) condyKMba.
Cone, sm. cone. — truncado^ tnm-
cated cone.
Conega, sf. a canoness.
Cónego, sm. a cânon.
Conesia, sf. canonry, canonsMp.
Confabulado, a, pp. adj, confa-
bulated.
Confabular, vn. to confaboUnte.
Confecção, sf. {pharm. ) confec-
tion, electoary; execation of
anv thing. [of dmgps.
Conleccionado, a, pp. adj. nade
Confeccionar, va. {pharm.) to
inaka -with dru%^ \ V> Txv'B2ft&^
CON
•- 224
CON
Gonfecto, a, adj. spent, wasted.
Confederação, sf. confederation,
confederacy. [derated.
Confederado, a, pp. adj, confe-
Confederador, sm. confederator.
Confederar, oa. to confederate.
Confederar-sey vr, to confede-
rate. [rative.
Confederatlvo, a, adj, confede-
Gonfeição, sf. confection, com-
position. [mixed,
Gonfeiçoado, a, pp. adj. made;
Gonfeiçoar, va. to make a con-
fection; to mix.
Confeitado, a, pp. adj, confected.
Confeitar, va. to confect, to cora-
fit. [shop, confectionary.
Confeitaria, sf. confectioner's
Confeiteiro, sm. a confectioner.
Confeito, a, adj. composed, un-
natural.
Confeitos, sm. pi. comflts.
Conferencia , sf. conference ;
meeting; comparing, coUation
(books). [fered, compared.
Conferenciado, a, pp. adj. con-
Conferenciar, va. to confer, to
compare ; to hold a conference.
Conferente, adj. i g. that con-
fers. [compared.
Conferido, a, pp. adj. confered.
Conferir, va. to confer, to com-
pare, to confront. — vn. to dis-
course, to consult, to confer.
Conferva, sf. {bot.) conferva;
hair-weed.
Confessado, a, pp. adj con-
fessed, acknowledged, avowed.
— sm. a person wno confesses
his sins to a priest ; penitent.
Confessador, a, sm, or f. he or
she that confesses any thing.
Confessar, va. to confess, to
acknowledge, to avow; to hear
the confession of a penitent.
Confessarse j vr, to confess
one s sins.
Confessional, sm. one'whomakes
a confession of faith.
Confessionário, sm. confession-
ãry, penitentiary.
ConfeaaioniatSL , sm, confes-
aionist.
Conieaao, a, adj {in law) that
\
confesses anv thing. — sm. ono
that has confessed.
Confessor, sm, confessor; {fig,)
a martyr.
Confiadamente, adv. boldbr.
Confiado, a, pp, adj, connded ;
bold, coniident; impudent, inso-
lent.
Confiança, sf. courage, confi-
dence, reliance, security; inti-
macy, familiarity ; boidness,
impudence, presumption, assu-
rance. Ter — com alguém^ to be
familiar ^th one.
Confiar, va. to entrust, to con-
flde, to commit to. — vn. to con-
íide. Confiar-se^ vr. to confíde,
to trust upon.
Conficionar, va. Y. Confeiçoar
and derivated.
Confidencia, sf. confidence, inti-
macy, secret.
Confidencial, adj. 2 g. conâ-
dential, private.
Confidencialmente, adv. conâ-
dentially.
Confidente, adj. 2 g. that con-
fides. — sm. a confídent.
Configuração, sf. configuration,
figure. [gured.
Comigurado, a, j^. adj. confi-
Configurar, va. to conngurate>
to configure.
Confim, sm. frontier, border,
limit, landmark. — adj, 2 g,
confining. [upon.
Confinante, adj. 2 g. bordering
Confinar, vn. to confine, to bor-
der upon. [gido.
Confingido, a, pp. adj. V. Fin-
Confingir, va. V. Fingir.
Confinidade, sf. confinity, near-
ness.
Confins, sm. pi. confines, com-
mon boundary, limits, borders.
Confirmação, sf. confirmation ;
ratification. [certainly.
Confirmadamente, adv. surely.
Confirmado, a, pp. adj. con-
firmed, ratified. [firmer.
Confirmador, a, sm. or f. con«
Goniirmante, adj. 2 g. that con-
firma.
CON
— 225 —
CON
tify ; to settle, to consolidate ,
{theol.) to coniirm. Confirmar-sey
vr. to confíriu one^s self.
Confirmativo, a, adj. conârma-
tonr, confirmative.
Gonunnatorio, a, adj. conflr-
mative.
Confiscação, sf, conâscation.
Confiscado, a, pp. adj. confis-
cated, forfeited.
Confiscar, va. to conâscate.
Confiscavel, adj.tg. conâscable.
Confisco, sm. conâscation.
Confissão, sf. confession, ack-
nowledgraent, avowal.
ConUta, sf. A certa— ^ that comes
in the nick of time.
Gonfitente, adj. 2 g. V. Confesso.
Conflagração, sf. conflagration.
Conflloto, sm. conflict, collision ;
dispute, altercation.
Confluência, sf. confluence.
Confluente, aaj. 2 g. ccnfluent.
Bexigas — s [med.) a conâuent
smalJ-pox.
Confluir, va. to meet, to join.
Gonformação, sf. conformation.
Conformado, a, pp. adj. con-
formed, adupted, suited.
Conformar, va. to conform, to
adapt, to suit. Conformar-se^ vr.
to agree with, to complj with.
Conforme, adj. 2 g. conform,
conformable. — adv. according,
as. [ably, agreeably.
Conformemente, adv. conform-
Conformidade, sf. conformity.
C<mformiBta, sm. conformist.
Confortação, sf. or Conforta-
mento, sm. strengthening.
Confortado, a, pp. adj. com-
forted, corroborated.
Confortador, a, sm. or f. one
who gives comfort.
Confortar, va. to comfort, to
strengthen.
Confortativo, a, adj. that com-
forts, comforting. — sm. a cor-
dial. — s. sm. pT. corroborants.
Conforto , sm. strengthening,
comforting ; ease ; (/S^.J comfort,
consolation^ support.
OoníortOBO, a, adj. comforting.
Ckmir»oíorio, sm. a pr&yer that
is said after dividing the host
at mass.
Confrade, sm, a brother of a
brotherhood. [rough.
Confragoso, a, adj. rugged,
Confranger, va, to oppress, to
vex, to constrain.
Confrangido, a, pp. adj, con«
strained, uneasy.
Confranglmento , sm, con-
straint, uneasiness.
Confraria, sf. fraternity, brother-
hood, society.
Confratemicuide, sf. confrater-
nitv, brotherhood.
Confraternisado , a, pp, adj.
that has acted as a brother.
Gonfratemisar, vn. to live in a
brotherly manner. [frade,
Confreire, sm. a confrier. Y. Con-
Confricação, sf. confrication.
Confrioar, va. to rub against any
thing. [confronting.
Confrontação, sf. confrontation.
Confrontado, a, pp. adj. con-
fronted. [fronts.
Gonfrontador, sm, one who con-
Gonfrontar, va. to confront, to
compare, to collate.
Confundidamente, adv. confus-
edly.
Confundido, a, pp. adj. con-
founded, mixed ; puzzled.
Gonfundidor, a, adj. and s. that
confounds. [disorder.
Gonfundimento, sm. confusion,
Confundir, va. to confound, to
mix together, to mingle; to
puzzle. Confundir-sey vr. to be
confounded, puzzled.
Confusamente, adv. confusedly.
Gonfutôo, sf. confusion, medley,
tumult, disorder.
Confuso, a, adj. confused, mixed
together; ashamed.
Coniutação, 5/*. confutation, re-
futation.
Gonfutado, a, pp. adj. confuted.
Confutador, sm. confuter.
Gonfutar, va. to confute, to rua
down an. at^vKa^xiX.. — -w. xr»
coníute oTueTa séVí.
GontutaveV, adj . ^ g . cotvW^'^
CON
— 2*6 —
CON
Congelação, sf. congelatio», con-
gealÍDg, freezing.
Congelado, a, pp €tdj. cosgealed.
Congelador, a, adj. {poet.) that
congeals.
Congelar, va. to congeal, to
freeze. Congelar- se ^ vr^ to loe
conf^ealed or frozen.
Congelativo, a, adj. haTinr the
power of congealing. [able.
Gongelavel , adj. 2 g. conge&l-
Gongeminação, sf. congemiiMu-
tion.
Congénere, adj. 2 g. eongene-
rous. Músculos — «, {anat.) mns-
culi congéneres.
Congenial, adj. 2 g, congenUtl.
Gongenialidade, sf. congenial-
ity.
Congénito, a, adj. congenite.
Gongerie, s. congeries.
Congestão, sf. {med.) congutioiLr
Gongeeto, a, adj. congested.
Congiario, sm. congiary.
Gongio, sm. (ant.) congitts.
Gonglaciação, sf. congladatioií.
Conglobação, sf. congíobation.
Conglobado, a, pp. adj. coBglo-
bated.
Conglobar, va. to conglobate.
Conglobar-se, vr. to be gathered
in a roQnd mass.
Gonglomeração, sf, conglome-
ration, mixtnre^
Gongtomerado, a, jpp. adj. con-
glomerated. ['ftte.
Conglomerar, va. to congíame-
COnglntinaçSk) , sf, coagmtina-
tion, conglutinating.
Gonglutinado, a, pp, adj, con-
glutinated.
Conglntinante, adj. 2 g. oonghi-
tinant, conglutinating.
Conglútinar, va. to conghiti-
natè. Conglntinar-sej vr. to be
conglatinated. [tinatíve.
Gonglutinativo, a. adj. coikglu-
Conglutinoso, a, adj. glutínoas,
viscous.
Congonha, sf. infasicMi of aa
herb so caUed.
Congossa, sf. (bot.) the hecb pe-
riwinkle.
Goagoxa, sf. anguish, pain»
Gongoxadamente, ac&i. vritíi
anguish.
Gongoxar, va. Y. Angustiar.
Gongoxoso, a, adj. fuU of an»
guish or pain. [ciled.
engraçado, a, pp. adj. recoiK-
Gongraçador, a, adj. tnat recon-
ciles.
Gongraçar, va. to recencile.
Congraçar-sCj vr. to be recon-
ciled. [tion.
Congratulação, sf. congratular
Congratulado, a, pp. aaj. con-
gratulated, felicitated.
Gongratulante , sm. congratu-
lant.
Congratular, va. to congratu-
late, to felicitate. Congratular^
se^ vr. to congratulate one^s
aelf. [gratulatory.
Gongratulatorio, a, adj. con-
Gongregação. sf. congregation,
meeting; brotherhood.
Goaigregado, a, pp. adj. con^e-
gated. [congregation.
Gongregaixfce, sm. member of a
Congregar, va. to congregate,
to gather. Congregar-se, vr. to
assemble, to gather or meet to-
gether.
Congressional, adj. 2 g. con*
gressional. [ing.
GGngrcwso> sm. congress, zneet-
Congro, sm. conger (tísh).
Côngrua, sf. ecclesiastical re-
Ténue. leongrua,
Gongruado, a, adj. that receives
Gongruamente, aáv. aptly^ fitlj,
toagraously.
Congruario, sm. a, viçar who
only receives a congruoua por-
tion of his beneíice.
Congruenoia, sf. agreeableness,
conformity. [nient, prq[>er.
Congruente^ adj. 2 g. conve-
Gongruentemente f adv. aptly,
fitly, congruously.
Gongrnidade, sf. {tkeol.) con-
graity. [gruism.
Gongruismo, sm, {theoí^ con-
Gongrulsta, sf {tkeol.) congruist.
Côngruo,, a» adj. congruous, pre-
cise, [of a tree.
Gozdka» sf. a bianch on the root
CON
— 217 —
CON
GòDlieoedor, a, sm. w f. con-
noisseur, judge.
Gonheceiíça , sf. acknowled^
ment; equitable or arbitrary
reward.
Gonheoente , adj. S g, and «.
one that knows.
Conhecer^ va. to kno-w, to per-
ceive, to Tinderstand. Não co-
nhece nem Deus nem diabo, ififf/)
he fears neither God nor devil.
— , ta be acquainted with one.
— de uma causa oa delicio, to
hear a cause pleaded as judge ;
to make a judicial inqnest abnSut
a crime committed.
CSonhecidaznente, adv. plainlj,
knowingly.
Gonlieciao, a, pp. adj. knoitm.
Ckmhecimento, sm. knovledge,
notion ; acquaintance ; learn-
ing, Qnderstanding; (m Iam)
cognizance ; {comm.) bui of lad-
fng. [be knoTfn.
CSoimecivel, adj. 2 g. that may
Conho, sm. a rock in the midst
of a river.
Cónico, a, adj. conic, conical.
Gonifero, a, adj. (bot.) conife-
rous.
Gonlmbricence , adj. 2 g. be-
longing to Coimbra.
Gonjeotura, sf. a conjecture, a
gaess. (jecturally.
Gonjecturadaxnente, adv. eon-
Conjecturado, a, pp. adj. con-
jectured. [guesser.
Conject orador, sm. eo^jecturer,
Conjectural, adj. 2 g. conjecta-
raf. [tundly.
Gon:
Con
to
ecturalmente, adv. conjee-
ecturar, va. to conjecture,
^ess. [turabl«.
Confeotnravel, adj. 2 g. conjec-
Coníngação, sf. conjugation.
Conjugado, a, pp. adj. con^-
gated. [matrimonia}.
Conjugal, adj. 2 g. conjugal,
Conjugalmente , adv. conju-
gally.
Gonjngar, va. to conjugate. Con-
juçcnr-se, vr. to be conjugated.
C»ii}agftT6l, adj. 2 g. conjuga-
Ue.
Cônjuge, sm. oe f. the hniliaiid
or -wife.
Gonjuie, sm. a judge \rith aa-
other, colleague.
Conjunção or GonjuncçSo, êf,
conjunction , union ; (gram.)
conjnnction ; conjuncture, ef"
portunity; (astr.) conjunction.
Conjunctado, a, pp. aai. joined.
Gonjunctamente , adv. con-
jointly.
Gonjunctar or Conjuntar, va.
to join, to conjoin.
Conjunotivo, a, adj, {gr€tm,)
conjunctive.
Gonjunoto, a, adj. joined, close,
conjunct.
Gonjunctura, sf, c(mjuncture ;
criticai time.
Conjuração, sf. conspiracy, plot;
conjuration, exorcism.
Conjurado, a,^p. adj. conspired.
— , «wi. conspirator.
Conjurador, sm. conspirator,
plotter; conjurer.
Conjurante, adj. 2 g, tbat con-
spires.
Conjurar, va. and n. to conspire,
to plot; to conjure, to exor-
cise ; to appease.
Conjuratorlo, a, adj. that con-
tai ns conjuration.
Conjuro, sm. conjuration.
Gonluiadamente, adv. by coUu-
sion.
Conluiado, a, pp. adj. colluded.
Conluiar, va. to coUude. Conluiar-
se, vr. to coUude, to plot.
Conluio , sm. collusion , under-
standing. [aively.
Gonluioscunente , adv. coUu-
Gonluioso, a, adj. collusory, col-
lusive.
Gonnato, a, adj. connate.
Gonnatural, adj. 2 g. conna-
tural.
Gonnaturalidade, sf. connatu-
rality, connaturalness.
Gonnatur alisado, a, pp. adj.
made connatural. [lize.
Gonnaturalisar, va. to natura-
Connaturalmente, adv, conna-
turally. [nity.
ConncKfto, sf. c«ni%A«>âfirsi> «^^
CON
— 228 —
CON
Connezidade, sf, connexity, re-
lation.
Gonnexivo, a, adj. connecting.
Gonnexo, a, adj. connected.
Gonnivencia , sf, connivance,
conniving.
Gonnivente, adj. 2 g, connivent.
Connotação, sf. connotation.
Gonnotativo, a, adj. that de-
notes relative dependency.
Connubial, adj. 2 g. V. Matri-
monial.
Gonnubio, sm. V. Matrimonio.
Gonnumerar, va. to reckon, to
put in the number of.
Gonoidal, adj. 2 g. conoidal, co-
noidic.
Gonoide, sm. conoid.
Gonquassivo, a, adj. that tor-
ments.
Gonqueiro, sm. wooden-porrin-
ger-maker.
Conquista, sf. conquest, con-
quering, victory; subjection.
Gonquistação, sf. conquest.
Gonquistado, a, pp. adj, con-
quered.
Conquistador, a, sm. or f. con-
queror, subduer, victor.
Conquistar, va. to conquer, to
subdue, to surmount; Xfig.) to
"win one's heart. [rabie.
Conquistavel, adj. 2 g. conque-
Gonreario, sm. a regular cânon
that is charged of ali things
pertaining to the other ca-
nons.
Gonresponder , va. and deri-
vated. V. Corresponder.
Gonsabedor, a, sm. or f. that
knows any thing -with another.
Consacerdote , sm. a fellow-
priest.
Consagração, sf. consecration.
Gonsagradamente , adv. with
consecration. [crated.
Consagrado, a, pp. adj. conse-
Consagrador, sm. consecrator,
he who consecrates.
Gonsagramento, sm. consecra-
tion.
Coasagrante, adj. 2 g. conse-
crating. —, sm. consecrator.
Consagrar, va. io consecrate, to
\
dedicate, to devote; to sane-
tify ; to sanction.
Gonsanguineo, a, adj. consan-
g^ineou. Çguineous.
Consanguinho, a, adi. consan-
Consanguinidade, sf. consan-
guinity.
Consarcinado, a, adj. patched
or packed together.
Consciência , sf. conscience ,
perception. Pôr a mão sobre a
— , to iay one's hand upon one's
heart. Exame de — , selí-exa-
mination.
Conscienciosamente, adv. con-
scientiously.
Consciencioso, a, adj. conscien-
tious.
Cônscio, a, adj. conscious.
Conscripção , sf. conscription ,
enrolling. [script.
Conscripto, adj. and sm. con-
Consecção, sf. the act of cut-
ting. [secrates.
Gonsecrante, adj. m. that con-
Consecrativo, a, adj. that has
the power of consecrating.
Consecratorio, a, adj. conse-
crator v. [ing*
Consecução, sf. the act of obtain-
Consecutivamente, adv. conse-
cutively.
Consecutivo, a, adj. consecu-
tive; following. [gained.
Conseguido, a, pp. adj. obtained,
Conseguidor, a, sm. or /. he or
she -who obtains.
Gonseguimento, sm. the act of
obtaining. [sequente.
Conseguinte, adj. 2 g. V. Con-
Conseguintemente, adv. conse-
quently.
Conseguir, va. to obtain, to gain,
to get. Conseguir-se, vr. to be
obtained. [be obtained.
Conseguivel, adj. 2 g. that may
Gonselha, sf. fable, tale, story.
Conselheiramente , adv. skil-
fuUy, purposely.
Gonselneiro, sm. adviser; coun-
sellor.
Goiuralho, sm. counsel, advice;
couTicW.. — d« aucrra^cawxt. xsaajt-
tiaX. — do almvraatod.o ^ <^\xs\.
CON
— 229 «
CON
of admiralty. — resolution, de-
termination.
Gonselos, sm.pl, V. Conchellos.
CiOnsenhor, sm, a joint-proprie-
tor. [consent.
Gonsensialt^ací/. 2 g, made with
Gonsensiente, adj. 2 g, consent-
ing.
Consenso, sm. consent, assent;
sympathy.
Gonsentaneamente , adv, con-
sentaneously, consistently.
Consentâneo, a, adj, consenta-
neous, suitable. [ed.
Consentido, a, pp, adj, consent-
Gonsentidor, a, sm, or f. he or
she that consents.
Consentimento , sm, consent,
assent, agreement.
Consentir, va. and n. to consent,
to agree, to acquiesce ; to suffer,
to permit, to bear.
Consequência, sf, consequence,
conclusion. Em — , aav, loc,
accordingly. Por — , conse-
quently.
Consequente, adj. 2 g, conse-
quent, consistent, just, cohe-
rent. — , sm. {log.) consequent.
Consequentemente, adv. con-
sequently.
Conserva, sf. preserve, conserve
ia sort of comfits). Andar de — ,
(asea term) to saií under a con-
voy. Ter de — alguma cousa^
{fig.) to keep a thin^ withoat
making any use of it. Conser-
vaSf pickles.
Conservação, sf, preservation ;
conservation.
Conservado, a, pp. adj, pre-
served, kept.
Conservador, a, sm. or f pre-
server, conservator ; keeper. — ,
adj, conservatory , conserva-
tive.
Conservar, va, to conserve, to
maintain, to keep, to preserve.
Conservar - se ^ vr, to preserve
one's self.
Conservativo, a, adj, conser-
vative, preservativo.
Conservatoriaf sf, a grant to
preserve privúeges.
Conservatório, a, adj. conser-
vatory. [tory ; a school.
Conservatório, sm. a conserva-
Gonservavel, adj. 2 g. conser-
vable. [fectioner.
Conserveira, sf, a woraan con-
Gonserveiro, sm. a confectioner.
Conservo, sm, a fellow-servant.
Consideração, sf. consideration,
forecast, circumsçection, pru-
dence ; reason, motive ; account,
regard, sake; note, regard,
esteem.
Gonsideradamente, adv. consi-
derately, prudently.
Considerado, a, pp. adj. consi-
derate, discreet.
Gonsiderador, a, adj. that con-
siders, considering.
Considerar, va. to consider, to
ponder, to examine, to value;
to deliberate, to weigh.
Considerável, adj. 2 g. conside-
rable, notable, remarkable.
Consideravelmente, adv. con-
siderably.
Consignação, sf. consignation,
consignment, granting.
Consignado, a, pp. adj. con*
signed, deposited.
Consigiiador, sm. consigner.
Consignante, sm. he that con-
signs.
Consignar, va. to consign, to
give a grant ; to deposit ; \,fig,)
to record, to state. Consignar-se^
vr. V. Persinar-se.
Consignatário , sm, consigna-
tary, consignee, depositary.
Gonsignavel. adj, 2 g, that may
be consigned.
Gonsignificado. a, jyp. adj. sig-
niâed conjointly.
Gonsignificar, va. to si^nifv
conjointly. [be obtained.
Gonsiguicloiro, a, adj. that may
Gonsiliario, sm. V. Conselheiro.
Consistência, sf. consistence,
consistency ; stability, firmness.
Consistente, adj, 2 g. consistent,
consisting of.
Consistido, a^pp. adj. c.c5nisvs.\.^^
GonsUStir, du. Xo eoTi^iv^X, Vi ^'^'=^'
siat, Xo \iô coTOço^^^
OON
— 230 —
CON
Gonsistorial, adj. 2 g. cooerâto^
rial, belonoing to a consistory.
Gonsistorialmente , adv. in a
consistorial form.
Consistório, sm. consistorj.
Gonsoada, sf. a light aupper.
Consoado, a, pp. adj, tnat kas
taken a light supper.
Consoante , adj. consonaat ;
(poet.) rhyme.
Cònsoantemente, adv, vnih con
sonance, according-.
Consoar, va. and n. to take a
light supper. [eiadé.
Consociado, a, pp. adi, Y. Asso ■
Consociar-se, vr. V. Ãsfociar-âe,
Consócio, sm. companion, fellorw,
associate.
Consogro, a, sm. or f. when two
fathera or mothers marry their
children together they are, eon-
sogros or consagras, that is joint
fathers or mothers-in-law.
Consolação , sf. consolation ,
comfort. [solation.
Consoladamente adv. with eon-
Consolado, a, pp. adj. consoled,
coraforted. [comforter.
Consolador, a, sm. orf. ccnsoler,
Consolante, adj. 2 g. consoling,
comforting, consolatory.
Consolar, va to console, to com-
fort, to ease one's grief,
Consolatório, a, adj» coBsola-
tory. [ble.
Consolavel, adj. 2 g. consola-
Consolavehnente , adv. vrith.
consolation.
Consolda, sf. {bot.) the herb
comfrev, consound.
Consolidação, sf. consolidation ;
healing (of a woand.)
Consolidado, a, pp. adj Conso-
lidated, [solidating.
Cònsolidante, adj. and s. con-
Gonsolidar, va. to consolidate,
to renew, to confirm ; to close
up. Consolidar-se, vr. to conso-
lidate ; to close (a voiind).
Consolidativo, a, adj. consoli-
dating.
Consolo, sm. consolation.
Gonsonado, sl, pp. adj. ftgreed,
in consonance.
Consonância, sf. (mtir.) conso
nance, harmony, cencord; {fig.)
frieodship.
Gonsonante, adj 2 g. c<mBe>-
nant, agreeable to the ear.
Consonantementé , adv. vnih.
consonance.
Gonsonar, vn. to agree, to be
suitable to. [phonious.
Consono, a, adj. consonous, sym-
QOBSorciado, a, pp. adj. cor-
sorted. [Casar.
GOBSorciar, va. to consort. V.
Consorcio , sm. fellowship , ^ in-
tercourse, partnership, tiníon,
marriage.
Consorte, sm. bnsband, i^rife,
consort ; partner, sharer.
Conspicuidade, sf. conspicuity,
bri^ting ; (Jtg.) conspictrous-
ness.
Conspícuo, a, adj. conspicuoos^
visible ; (fig ) excellent , enri-
nent. [conspiracy.
Conspiração, sf. conspiration^
Conspirado , a , pp. aãj. con-
spired. [conspirer.
Conspirador , sm. conspirator ,
Conapirante, adj. 2 g. conspir-
ing.
Conspirar, va. to conspire, to
piot; to concur, to comoine.
ConspnrcaçSo , sf. filthiness>
nastiness.
Conspurcado, a, pp. adj. deíQeâ.
Conspurcar, va. to deôle, to
befonl. [^peawd.
Constado, a,pp. adj. manifested.
Constância, sf. consrtancj.
Constante, adj. 2 g. constant,
regular, unshaken, steadfast.
Isso é — , that is unqnestion-
able, certain. [ly.
Constantemente, adv. constant-
Gonstar, vn. to manifest, to ap-
pear, to consist, to be clear.
Constellação, sf. constellaticm.
CDn8tellado,a, adj. constellated.
Consternação, sf. consternation,
surprise, amazement; firight.
Consternado, a, pp» ódj. strack
with consteraatioB.
Con8tem8tdor,a, adj. that strikes
-with constentation.
CON
— 231 —
CON
Consternar, va. to strike \brith
consternation, to affright, to dis-
xnaY, to appal. Constemar-^e^ vr.
to oe discoaraged.
Ck>n8tipação, sf. cold; constipa-
tion.
Constipado, a, pp. adi. he who
has catched a cola; coDSti-
pated.
Constipar, va. to cause consti-
pation, to constipate. Constipar^
se , vr. to get a cold ; to become
constipated or bound.
Constipativo , a, adj> causiug
cold or constipation.
Constituclonado , a, pp. adj.
constituted. [tutioasil.
Constitucional, adj. 1 g. consti-
Gonstituclonalidade, sf. coasti-
tutionality. [stitutioxu^Uy.
Gonstitaoionalmente, adv. con-
Constttncionar , va, to consti-
tute.
Constituente, adj. 2 g. consti-
tuent. — , sm. a constituent.
Constituição , sf. constitution ,
composition ; law, rule, precept ;
temperament, complexion of the
body.
Constituido, a, pp adj. cou&ti-
tuted.
Constituidor, a, sm. or f. he that
coDstitutes.
Constituinte, sm. constituent.
Constituir, va. to constitute, to
give formal existence ; to place,
to consist. Constituir-^e, vr. to
constitute one's self.
Constitutivamente , adv. iu a
constitutiva manner. [tive.
Constitutivo, a, adi. conttit»-
Gonsto, sm. V. Certidão.
Constrangedor, a, sm, or f. con-
strainer.
Constranger, va. to compel, to
force, to constrain. Constran-
ger-se, vr. to constrain one^s
self. [strainedly.
Constrangidamente, adv. eon-
Constrangido , sl<, pp. adj. con-
stratned, compelled, forced.
Constrangimento , sm. con-
straint, coeroion. Com — > res*
traiaadlj.
ConstrioçSo, sf. {med.) congftric*
tion, contraction.
Constriotivo^ a, adj. {med.) coo-
stringent.
Constrictor» adj. and ». (jonat.)
constrictor. Os músculos con-
strictoreSj the constrictora.
Constringente, adj. 2 g. con-
stringent. [make narrow.
Constringir, va. to shrink, to
Construção, sf. construction,
building, structure ; {gramm.)
construction ; (a sea term) ship-
building. [tive.
ConstructiTO, a, adj. construo-
Constructor , sm. constructer,
builder. — de navios, ship-wright
or ship-builder.
Constructura, sf. structure, eoa-
struction. [built.
Construido,pp. adj. constructed»
Construir, va. to construct, to
build , to erect ; (gramm.) to
construe. [stantiation.
Consubstanciação, sf consub-
Consubstancial, adj. 2 g. con-
substantial.
Consubstancialidade, sf. {theol,
consubstantiality.
Consubstancialmeate, adv.cott*
substantially. [dinariQ.
Consuetudixiario, a, adj. V. Or-
Cônsul, sm. cônsul.
Consulado, sm. consulshlp, con-
sulate.
Consular, adj. 2 g. consular, of
or belonging to the cônsul.
Consularmente, adv. in a coi>-
sular manner.
Consulente, sm. he that consults.
Consulta, sf. consultation, deli-
beration, advice; the opinion
given by a tribunal. — de médi-
cos ^ a consultation of physi-
cians.
Consultação, af. consultation.
Consultado, a, pp. adj. consolted,
, appointed.
Consultador, a, sm. or f, ccn-
sulter, he that consults.
Consultar, va. or n. to coosult»
to advise vrith, to take advice
of, to take counsel together.
I ConBiiltivo, a» ad^, conviiVstòx^.
CON
— 23a —
CON
Cknumltor , sm, ' conosellor ,
lawyer.
CkmsamiçSo, tf. vexation, dis-
tress, tribulation, afiftiction.
Consumido, a, pp.adj. consttined,
speoded.
Ck>ii8aiuidor, a, sm. or f. consu-
mer; he who afflicts. — adj.
vexing, distressin^, teasing ;
coDsumptive, wasting.
CSonsuxnir^ va. to consume, to
eat up, to spend ; to destroy: to
waste ; to vex, to d i stress. Con-
mmir-se^ vr. to decay, to fret,
to undermine one'8 nealth.
Consumivel, adj. 1 g. consu-
mable. [tion.
Consununação , sf. consamma-
Gonsuminadamente, adv. per-
fectly.
Ctonsummado, a, ^p. adj, con-
summate, accomplished.
Cíonsunixnador, a, sm. or f. con-
summer, íinisber, perfecter.
Gonsuminar, va. to consummate,
to complete, to fioish. Con-
summar-se^ vr. to be consum-
mated. [sale.
CSonsuxno, sm. use, consumption ;
Gonsumpção, sf. consumption.
Gonsumptivo, a, adj, consump-
tive, consuming.
Conta, sf. account, reckoning
bill, calculation, scpre, quês-
tion, report, pront. A — , on ac-
count. Fazer uma — , to cast up
an account. Trabalhar por sua
— , to set up for one'8 self. Isso
corre por minha — , I will answer
forit Por sua—t on bis account.
Dar — áe, to be answerable for.
Esta cousa faz — , this thing
tums to account. Dar boa — de
ti, to behave cleverly. Fazia —
de partir, bis intention was to
set. — redonda f an even account
of money. Livro de — an account-
book. Por saldo de contas^ in
full of ali demands. Vender em
— , to sell cheap. Ter — , to mind,
to attend to. Ter-se em grande
— , to set too mucb value on one's
self.
Contabilidade, sf. accounts.
Contacto, tm. contact.
Contado, a, pp. adj. reckoned,
reported. Dinheiro de — , rcady
money. [accountant.
Contador, a, sm, oi* f. reckoner.
Contadoria, sf. accountanVs of-
fice; counting-house.
Contagem, sf. tbe wages of a
counter
Contagiado, a, pp. adj. infected
Contagião, sf. contagiou, infec-
tion; plague.
Contagiar, va. to infect, to ^ive
tbe pestilence. [tion.
Contagio, sm. contagion, infec-
Gontagioso, a, adj. contagious,
infectious, pestiferous.
Contaminação, sf. contamina-
tion. [minated.
Contaminado, a,j)j9. adj. conta-
Contaminador, a, sm. or f. he
or she that contaminates.
Contaminar, va. to contaminatc,
to defile, to pollute.
Contaminavel, adj. 2 g. tbat
may be contamined.
Contente, sm. ready money.
Contar, va. to count, to reckon,
to calculate, to number; to re-
late, to tell, to story ; to charge,
to put in a bill. — vn. to intend.
to think, to purpose, to expect.
— sobre ou com, to depend upon,
to count upon. Contaram-se per-
didos, they thought themseíves
undone.
Contas, sf. pi. — de rezar, a pair
of beads. Rezar as — , to s^
over one'8 beads. Homem ae
boas — , an honest man.
Conteira, sf. a piece of iron fixed
at tbe end of a spear, in a game
called argolinha. [beads.
Gonteiro, sm. he ^ho makes
Contemplação, sf. contempla-
tion, meditation. Em — de, in
consideration of. Por — para
commigo, for my sake.
Contemplado, a, pp. adj. con-
templated.
Contemplador, a, sm. or f. con-
templator.
Gontemi>lante, adj. 2 g, con«
templating, contemplator.
CON
— 233 ^
CON
Contemplar, va. to contemplate,
to meditate, to consider.
Contemplativa, sf. (jthilos.) the
power of contemplating.*
Gontem|>lativamente, adv. con-
. templativelv.
Contemplativo, a, adj. contem-
plativo.
Contemporaneamente, adv, in
the same time.
Contemporaneidade, sf, con-
temporariness.
Contemporâneo, a, adj. contem-
poraneoas, contemporary.
Contemporisação , sf, com-
pliance, condescension.
Contemporisado , a, pp. adj.
conformed to the times.
Contemporisador, a, sm. or f.
one wno conforms himself to
the times.
Contemporisar, va. to conform
one's self to the times.
Contemptivel , adj. 2 g, con-
temptible.
Contenção, sf. contention.
Contenciosamente, adv. con-
tentiously.
Contencioso, a, adj. contentious,
litigioUR.
Contenda, sf, contention, con-
test.
Contendente, adj, 2 g. and s.
contending, contender.
Contender, vn. to contend, to
dispute, to contest.
Contendido, a, pp, adj, con-
tested, contendeu.
Contendor, sm. competitor, con-
tender, antagonist.
Contenencia, sf. Y. Continência,
Contensão, sf. contention, eager-
ness.
Contentado, a, pp. adj, con-
tented.
Contentcunento, sm, content-
ment , satisfaction , comfort ,
pleasure.
Contentar, va. to content, to
satisfy, to please. Contentar-
se^ vr, to be contented or satis-
fied.
Contente, adj.l g, content, con-
tented, pleased, satisâed.
Contentemente, adv, contented-
Contento, sm. contentment, sa-
tisfaction, liking; approbation.
Conter, va, to contam, to hold,
to inclade, to comprehend.
Conter-se^ vr. to refram, to be
restrained ; to contain one^s
self. [nigh, near.
Gontermlno, a, adj. bordering,
Conterminos, sm. pi. confines,
limits. [same country.
Conterrâneo, a, acl/. born in the
Contestação , sf. contestation,
contest, dispute.
Contestado, a,j9p. adj. contested,
-witnessed. [consent.
Gontestamente, adv, -inth one
Contestante, adj, 2 g. contesting,
contending.
Contestar, va. to contest, to
ar^ue against ; to make out any
thing by witness.
Contestável, adj. 2 g, contes-
table, controvertible.
Conteste, adj. 2 g. concurring
(witness). [tively.
Gontestemente , adv. afíirma-
Contendo, sm. contents.
Contexto, sm. contexture, con-
text.
Contextuar, va. to context.
Contextura, sf. contexture, con-
text. [included.
Contido, a, pp. adj. contained,
Contiguaxnente , adv. conti-
guously. [contiguousnéss.
Contiguidade , sf. contiguíty,
Contiguo, a, adj. contiguous,
adjacent.
Continência , sf. continence,
chastity, continency ; {milit.)
ceremonials, a sort of bows used
in some public rejoicings.
Continental, adj. 2 g. continen-
tal.
Continente, ae(/. 2 ^. continente,
chaste. Em — , adv. incontinent-
ly.
Continente^ sm. {geog.) conti-
nent, a great extent of lands
Continentemente, adv. conti-
nently. [adv. immediately.
Contlnenti. Em continenti^
CON
— 234 —
CON
Contingência, sf. continçence,
contingency. Pôr em — , to ex-
pose to danger.
Ck>ntingente, adj. 2 g. contin-
gent, casual.
Contingentemente, ado. contin-
gently, casually.
Contino, a, adi. V. Continuo.*
Continua, sf. tne principal whim
of a mad-man.
Continuado, sf. contintiance,
continoation.
Continuadamente, adv, conti-
nually.
Continuado, a, pp. adj. conti-
nued. [nnator.
Continuador, a, sm. or f. conti'
Continuamente, adv, eontiimal-
ly, continuedly.
Continuar, va. to continae, to
fraffment, to persevere, to pro-
ceed. — vn. to be extenaed.
Continuar-se, vr. to be cootinued
or carried on. [tire.
Continuativo, a, €tdj. contmua-
Gontinuidade, sf. contiiraitj ;
duration.
Continuo, a, adj. continnal, in-
cessant. De — , contimtaily, in-
cessantly.
Continuo, sm. a messenger;
serjeant, beadle.
Conto, sm. a million ; storj, tale,
fable. — de lança, a jpieco of iron
flxed at the end or a spear or
lance. Casa dos — », the exche-
qner. Sem — , numberless.
Contoada, sf a stroke with a
spear {conto).
Contomeado, a, pp. adj. V. jTor-
neado. Tornear.
Contorno, sm. circuit, círcam-
ference; outline.
Contorsão, sf contortion.
Contra, prep. against, contrary
to; by, near, close. — adv.
counter. — s. (the opposite of
pro.) V. Contradiecão.
Contraabertura , ' sf ( surg. )
countcr-aperture.
Contra-abltas, sf pi. [a sea term)
standards siippórting the cábte-
bjfs. [mirai.
*^otttra-almirsLnte, sm. rear-ad
Contra-axntira , sf. (« sea lerm)
counter-tack.
Contra-arminhos, sm. pt. {he-
rald.) is said of a saole field
with white spots.
Contra-ataques , sf. pi. ifort.)
counter-works.
Contrabaixo, sm. [music.) base.
Contrabalançado, a, pp. adj.
counter-balaneed.
Contrabalançar, va. to counter-
balance, to counterrail.
Contrabsildado , a , pp. adj,
V. Baldado.
Contrabaldar. vn. V. Baldar.
Contrabahiarte , sm. counter-
bulwark.
Contrabanda, sf. Uterald.) a
piece opposite to a bend in the
escntcheon. [band,
Contrabandeeu:', vn. to contra-
Gontrabandista , sm. contra-
bandrst, smnggler.
Contrabando, sm. contraband
goods, smuggling. Homem de — ,
Xfig-) *n obnoxious fellow.
Contrabaratear, vn. term used
at the game of tables.
Contrabateria , sf. counter-
battery.
Gontrabraço, sm. {a sea term)
counter-brace,
Gontracadaste, sm. {a sea term)
— interior^ inner-post. — exte-
rior, back of the stern-^KWt.
Contracambiar, va. V Compen-
sar.
Gontracambio, sm. V. Recambio.
Gontracava, sf. a connter^trench
Contracção , sf. contraction ,
shrinking. [cipher.
Gontracifra, sf the key of a
Gontracosta, sf. coast opposed
to another.
Gontractil, adj. 2 g. contractile.
Gontractilidade, sf c<Hitractil-
ity. [tile.
Gontractivel, adj. 2 g. contrac-
Contractivo, a, oo;. contractive,
contracting. rtracted.
Contracto ^ 9l^ pp. adj. con-
Contradan.<}a, sf country-dance.
GoiitTadaii<}«c , w\» ^a ^wwi^
-\
CON
— 335 —
CON
GontiradanoiBta , sm. he that
loves the country-dances.
Gontradiametro , sm, {ffeom,)
counter-diameter.
ContradicçSo, sf. contradictton,
Gontradique, sm. counter-sluice.
GontradiBtincção, sf. coantec-
difitinction.
Gontradtotingtiido, a, pp. adj.
contradistÍD guished.
Contradiatingoir, va,to contra-
distingriish.
Contradita, sf. reply, contradic-
tioD. — Sy sf. pi. (law term.) a re-
futation of 'v^itnesses.
Contraditado, a, pp^ adj. con-
tradicted.
Contraditar, va. to contradict.
Contradito, a, pp. adj. contra-
dicted. [tradictor, adversay.
CoDtraditor, a, sm. or f. con-
tradictor, adversary.
Contraditória, sf. a contradic-
tory judgment or proposition.
Contraditoriamente, ado. con-
tradictorily.
Contraditório, a, adj. contrar
dictory, contradictious.
Contradizer, va, to contradict.
Contradizer-se, vr. to contradict
one'8 self.
Contra-embuscada, sf. an em-
biíscade opposite to anotber.
Contra-escarpa, «/l (/brt.) cmin-
ter-scarp.
Contra-esoota , sf. (sea term.)
countor-sheet of a sail.
Contra-escriptura, sf. counter-
scripture. [stay.
Gontra-estai, sm. a preventer-
ContraíaçSo, sf. counterfeiting.
Contrafactor, sm. counterfaiter.
V. Falsificador. [fesse.
Contrai aixa, sf. [keral.) connter-
Contraíaixado, Si,pp. adj coun-
ter-fessy.
Contrafazer, va. to counterfeit,
to imitate; to disguise. Contra-
fazer-se^ «r. to leign, to dis-
gníse one's self. [charm.
Contrafeitiço , sm. counter-
Contraíeito, a, pp. adj. counter-
feiteà, imitãtea. íaDother.
Contraíaeira, sf. a rank against
Contraforte, sm. {fori,) c«miter-
fort, prop. [fugne.
Contraxagat sf. [mus.) count«r^
Gontrage, sf. the spoke of a
wheel of a sugar-mill.
Gontraguarda, sf. {fortif.) coun-
ter-gnard.
Contraguia, sf. counter-guide.
GontraJáente, adj. 2 g. contract-
ing. — , sm. orf. & bride-groom,
a oríde.
Gontrah«rYa« sf {bot.) con-
trayerva, a plant uaed as a
conater-poison. [ed.
Contrahiáo, a, pp. adj. contract-
Gontrahir» va. to contracta to
engage. [tra-indication.
Contra-indioação, sf. (med.) con-
Gontra-indicado, ei,pp.a4ucon-
tra-indicated. [indicate.
Contra-indicar^ va. to contra-
Contrallga, sf. counter^alliance.
Contralto, sm. {mits.) counter-
treble.
Ccxitraluz, sm. covinter-light.
Contramalba , sf. doublemesfa.
Gontramalhado, a, pp. adi.
doub]emesbed. [mesn.
Contramalhar, va. to double-
ContnunandadOf a, pp. adi.
countermanded. [mana.
Gontramandar, va. to counter-
Contramarca, sf. coTmtermark:.
Contramarcado, a, pp. adi.
countermarked. [mark.
Contramarcar, va. to counter-
Gontramaroha , sf. connter-
mar eh. [termarch.
Contramarchar, vn. to coun-
Contrameatre, sm. boatswain.
Gontramezena, sf. (a sea term)
mizen-mast.
Gontramina, sf. countermine;
Gontraminado, a, j^. adj. conn-
termined. [miner.
Contraminador, sm. counteiv
Contraminar, va. to coun ter-
mine, [termured.
Gontramtirado, a, pp. adj. coun-
Contramuralhá , sf . c^íwxsí^t-
mure, co\iT\teT-'VÍ3i\. \tanLxe-
Contraxnnrax, "co-. ^^ <iov«s\«c-
Contranatoxal, adj. lg- ««'^'
ter-naluraL
CON
-i. 236 —
CON
Gontranaturalidade, sf. coun-
ter-naturality.
GontranitentOf adj. 2 g. that
resists.
Gontraordexn, if, coanter-order,
countermand.
Contraordenar, va. to counter-
mand.
Contrapor ente, sm. <yt f, a kins-
man or kinswoman oy mar-
riage. [terpart.
Contraparte, sf. (mt».} coun-
ContrapasBO, sm. counter-pass.
Contrapeçonha, sf. counter-poi-
son, antidote.
Contrapello, sm. what is against
the hair. Tomar um negocio a ^,
{fig.) to take a thinginawrong
sen se. [terbalanced.
Contrapesado, a, pp. adj. coun-
Gontrapesar, va. to counterba-
lance, to counterpoise.
Contrapeso, sm. counterbalance,
counterpoise. [pilaster.
Contrapuastra, sf. a counter-
Gontraponteado, a, pp. adj. set
in counterpoint.
Gontrapontear, va. to set in
counterpoint.
Gontrapontista , sm. {mus.) he
who knows the counterpoint.
Contraponto, sm. counterpoint.
Contrapor, va. to put over
against, to compare; to place
opposite. [tion.
Contraposição, sf. contraposi-
Contraposto, a,p^. adj. that is
put over against, compared.
Gontraproches, sm. pi. {fort )
counter-approaches.
Contraprova, sf. counter-proof.
Contraprovado, a, pp. adj. coun-
terproved.
Contraprovar, va. to counter-
prove, to take a counter-proof.
Contrapunho, sm. {a sea term) a
tack-tackles. [kelson.
Contraquilha, sf. {a sea term)
Contrarancho, sm. the contrary
crew or party. [swer, reply.
Contrareplica, sf. counter-an-
Gontrarevolução, sf. counter-
revolutron.
Gontrarevolucionado, a, pp.
adj. that has effected a counter-
revolution.
Contrarevolnoionar, va. to ef-
fect a counter-revolution.
Contrariado, a, pp. adj. contra-
dicted.
Contrariador, a, adj. contra-
dictious, full of contradiction.
Contrariamente, adv.contrarily.
Gontrariante, adj. 1 g. contra-
riant, contradictious.
Contrariar, va. to contradict, to
oppose, to impugn.
Contrariedade, sf. contrariety,
contradiction.
Contrario, a, adj. contrary, op-
posite, adverse; bad. Remédio
— ao peito^ a medicine hurtfui
to the chest. — , sm. an adver-
sary, enemy. Pelo — , adv. on
the contrary, contrary-wise.
Gontrarotura, sf a double hér-
nia; aplaster for ruptures.
Gontrasedula, sf. a schedule
given in countermand of an-
other.
Gontrasellado, a,pp. adj. sealed
with another, countersealed.
Contrasellar, va. to counterseal,
Contrasello, sm. counterseal.
Contrasenha, sf. a countersign,
token. [trasted.
Contrastado, a, pp. adj. con>
Contrastar, va. to contrast, to
resist, to quarrel ; to compare.
Contraste, sm. resistance, oppo-
sition, obstacle ; ill-luck, rever-
sos of fortune, adversity; con-
tradiction; a weigher, pnser, as-
sayer of gold, silver; censor,
appreciator of the merit of lite-
rary productions ; control or
mark on plate,etc. ; touch,trial.
Contrastear or Contrastar, va.
to assay metais; to value, to
appreciate the merit of works
01 literature.
Contrata, sf. contract, deed.
Contratação, sf. contract.
Contratado, a, jq>. adj, con»
tracted.
Contratador, sm. contractor.
Contratante, sm. or adj, 2 g,
contracting.
CON
— «7 —
CON
Contratar, va. to contract, to
bargain, to trade.
Contratempo , sm. unseason-
ableness, accident, disappoint-
ment.
Contrato, sm. contract ,covenant,
agreement, bargain, deed. Minu-
ta de um — , rough draught of a
deed. — de doação^ a deed of
gift. [lation.
Gontravallação, sf. contraval-
Contr avaliado, a, pp. adj. fur-
nished with contravallations.
Contravallar, vn. to erect con-
travallations.
Contravenção, sf. contraven-
tion, infraction.
Contraveneno, sm. counter-
poison, antidote.
Gontravenlente, adi. 1 g. and s.
contravening , infringing ; a
transgressor, contravener, of-
fender.
Contravento, 5m. contrarywind.
— , adv. against the wind.
Contraversão, sf. contraversion.
Contraverter, va. to tum in an
opposite direction.
Contravidraça, sf. a double-
glass-window.
Contravir, vn. to contravene, to
break a law, custom, etc.
Contribuição, &f. contribution.
Contribuído, a, pp. adj. contri-
buted.
Contribuidor, a, sm. or f, con-
tributor.
Contribuinte, adj, 2 g. that
contributos ; tax-payinç.
Contribuir, va. to contribute, to
conduce, to help, to tend.
Contributario, sm. a tax-pa^er.
Contributivo, a, aãj. contribu-
tivo, [punction.
Contrição, sf. contrition, com-
Contristado, a, pp. adj. grieved,
vexed.
Contristador, a, sm. or f. he or
she that grieves.
Contristar, va. to grieve, to vex.
Contritamente, adv, contritely,
penitently.
Contrito, a, adj. contrita, truly
penitent, torry, sorrowful.
Controvemla, sf. controversy,
debate, discussion. [tist.
Controversista, sf. a controver-
Controverso, a, pp, adj. contro-
verted, disputed.
Controverter, va. to controvert,
to dispute, to debate.
Controvertido, a, pp. adj. con-
troverted, disputed.
Controvertivél, adj. 2 g. con-
trovertible.
Contumácia, sf. contumacy, obs-
tinacy ; non-appearance. Con-
demnar por — , to outlaw by
default. Por or com — , stub-
bornly.
Contumaz, adj. 2 g. {in law) stub-
born, contumacious. — , sm, a
contumaciouB person.
Contumazmente, adv, {in law)
contumaciously. [abuse.
Contumelia, sf. a contumely;
Contumeliosamente, adv. con-
tumeliously, injuriously.
Contumelioso, a, adj. contume-
lious
Contundente, adj. 2 g. blunt,
producing contusions.
Contundido, a, pp. adj. con-
tused, squashed.
Contundir, va. to contuse, to
crush, to squash.
Conturbação , sf. uneasiness ,
inquietude. [ed, troubled.
Conturbado, a, pp. adj. disturb-
Conturbar, va. to disturbe, to
trouble.
Contusão, sf. contusion, bruise.
Contuso, a, pp. adj. contused,
bruised.
Contutor, sm. one that is guar-
dian with another.
Convalescença , sf. convales-
cence, recovery.
Convalescente, adj. 2 g. con-
valescent. [health.
Convalescer, vn. to recover
Convalescido, a, pp. adj. that
has recovered hesilth.
Convalidação, sf. V. Confirma-
ção, [vnth hills.
Convalle, sm. a valley enclosed
Convém, v. imp. it is fit or con-
veiúeiít.
CON
— 2^8 —
COiS
CSonvenção , sf. cMiYention ,
agreement, treaty.
Convencer, va. to conTince ; to
conTict. Conoencer-sCj vr. to
convince one's self. [ced.
Convencido, a, pp. adj. côavin-
Gonvencionado , a, pp. adj.
agreed, stipulatéd.
Gonvencioxml, adj^ 2 g, conven-
tional. [ventionally.
Convencionalmente, adv. oou-
Gonvencionar, va. to agree, to
stipulate, to contract.
Convencivel, adj. 2 g. convin-
cible.
Conveniência, sf. fitnesa, agree-
ment, accord ; convenience.
Conveniente, €uij. t g. conye-
nient, suitable, proper, reason-
able; fit, adequate.
Convenientemente, adv. oonve-
niently, decently. (venant.
Convénio, tm. conv^itton, oo-
Conventicular, adj. 2 a. oí or
belonging to conyenticles.
Gonventiculo, sm. conventicle.
Convento, sm. convent, monas-
tery, cloister. — de homens,
friary. [tual, moaastic
Conventual, adt. i a. conven-
Conventualidade, s/\ the á-wel"
ling in a convent. [tutdly.
Conventualmente, ado. coaven-
Gonvergenoia, sf. convergency.
Convergente, adj. 2 g, cosver-
gent, converging.
Convergir or Gonverger, vn.
igeom.) to converge. [ged.
Convergido, a, pp. adj. conver-
Gonversa, sf. a discourse.
Conversação, ef, coavenâiáoiL.
Conversado, a, pp. adj. coa-
versed.
Conversador, a, sm. or /. talker.
Conversante, ac^. 2 g, tíiat con-
verses cr talks. [ation.
Conversão, sf. conversion, alter^
Conversar, vn. to ccd&veirae, to
talk. [sable.
Convsrsavel, adj. 2 g. c<mver-
Converâivel, adj. 2 g. conver-
tible.
Convenrivo, a, adj, convertible.
Converso, a, adj, converted. — ,
sm. or f. Irmão — , a lay-brother.
Freira conversa^ a lay-sister.
Gonvertedor, a, sm. or f, con-
verter, one who converts.
Converter, va. to convert, to
transmute, to change. Conoer^
ter-se^ vr. to be converted.
Convertido, a, pp, adj, convert-
ed, changed. [sion.
Convertimento, sm. conver-
Convercivel, adj. 2 g. conver-
tible.
Convexidade, sf. convexity.
Convexo, a, adj. convex.
Convexo-Concavo, adj. con-
vexo-concave.
Convexo-Convexo, adj. con-
vexo-convex.
Gonvez, sm. deck of a ship.
Convicção, sf. {in law) convic-
tion, fuU proof.
Convioio, sm. V. Injuria.
Convicto, a, adj. convicted;
coBvict. — , pp. trr. de Corwen-
cer, coBvinced.
Convidado, a, pp. adj. invited.
— , sm. a guest.
Convidador, a, sm. or f. one
"wlio is very fond of inviting.
Convidante. adj. 2 g. inviting.
Convidar, va. to invite ; to incite,
to allure. Convidar-se^ vr. to in-
vite odiie'8 self.
Convincente, adj. 2 g. convin-
cing, convictive.
Convindo, a, pp. adj. agreed.
Convinhavel, adj. 2 g. V. Con-
veniente.
Convinkavelxnente, adv. V. Ha-
soadamente.
Convir, vn. to agree, to become,
to assent ; to «^pertain ; to suit.
Co.Mir-se^ vr. to suit each
otílier, to agree.
Convite, «m. drinking-money.
Conviva, sm. guest.
Convival, adj. 2 g. convivial,
feastfol.
Convivência, sf. conviviality.
Convivente, ãdj. 2 g. convivial.
Conviver, va. to be sociable.
Convocação, sf. convocation.
Convocado, a, np. adj. coavo-
cated, assembleo.
COP
— 239 —
COQ
€k>nvocador, sm. one who con-
vokes or assemt^es.
Convocar, va. to convóke^ to
call together. [rokes.
Gonvocatorio, a, adj. that cod-
Qonvulsaxnente , aav. convul-
8ively. [spafim.
Ctonvulsão, sf. convulsion, ât,
Convulsar, vn. to convulse, to
produce convulsions.
Gonvulsionario or Convuloio-
nista, sm. or /. sabject to con-
vulsions. — s, certain fanatios.
GonvulEdvo, a, adj. convulsive.
Convulso, a, adj. convulsed.
Coobrigado, sm. a joint bond-
man.
Cooperação, sf. co-operaíion.
Cooperado, a, pp. adj. oo-ope-
rated.
Cooperador, a, sm. or f. -co-ope-
rator, feUow-workraaii«
Cooperante, adj. 2 g. co-ope-
rating. [work together.
Cooperar, vn. to co-operate, to
Cooperario, a, adj. co-operator.
Cooperativo, a, adj. co-opera-
tive. [tien.
Coc^tação, sf. co-optatioQ, adop-
Coordenaçâo, sf. co-ordination,
ordering ; disposal.
Coordenadamente, adv. co-or-
dinately.
Coordenado, a, pp. adj. set in
order, disposed.
Coordenar, va. to set in order.
Copa. sf. a set of plate for the use
of the tahle ; a cup-bau4 or «ide-
board; a cup or goblet. — do
chapéo, the crown of a hat. —
da arvore, the tuft of a tree. —
do escudo, (herald.) the boss of a
Bhield. ^«
Copada, sf. a full cup or glass.
Ccmado, 9i,pp.adj. tufted, oushy,
thick. — , (among farriers)
round.
Copador, sm. hair-dreaser.
Copaiba, s. copaiva (tree).
Copal, sm. copal, gum-copal.
Copar, va. to cut oíf the tc^. — ,
vn. and Copar-se^ vr. to becorae
tufted. [haarta.
Copas, sf, pL (suit at cards)
Copegar, vn. to be lame.
Copeiro, sm. a cup-bearer, butler.
Copejado, a, pp. adj. harpooned.
Copejador, sm. harpooner.
Copiar, vn. to harpoon.
Copeíla, sf. cupeL, copei; crn-
cible. [tion.
Copellação, sf. {chem.) cupeUa-
Gopellado, a, pp. adj. assayed
by cupellation.
Copellstr, va. to assay or try
gold bv cupellation.
Co^mhÍoo, sm. {astr.) Coper-
nicus.
Copia, sf. copy, duplicate, tran-
script ; abnndance, copiousness.
Ciciado, a, pp. adj. copied.
Copiador, sm. copier, transcri-
ber; {eomm.) a Dook to copy
letters in.
Copiar, va. to copy, to transcribe;
to imitate.
Copiosamente, adv. copiously,
abundantlv.
Copiosidade, sf. a great abun-
daoce.
Copioso, a, adj. copious, abun-
dant. [ber.
Copista, sm. copier, transcri-
Copla, sf. a couplet, a song.
Coplista, sm. a son^-maker.
Copo, sm. cup, drinking-glass,
goblet, wine-glaes. — grande
com péy a tumbler. — de dados.,
dice-Dox. Copos da espada, the
shell of a 8\Ford hilt. — da brida,
the branches of a bridle. — da
balança. Y. Balança. — , distai
full of flax, cotton, etc.
Copra, sf. the pulp or kernel of
the cocoa when dry.
Coprc^ncletario, sm. a joint-pro-
prietor.
Copto, sm. copt, coptic (lan-
guage of the Copts).
Copula, sf. copulation, coupling.
Copulado, a, pp. adj. copuiateã.
Copular, vn. to copulate.
Copulativo, a, adj. (gram.) co-
puiative.
Coque, sm. a back-hand siap.
Coqueada, sf. the noise made b^
monkeys ; the cry made by sai-
lors wnea they «ç^S ^»»^^»
COR
— 540 —
COR
Goquear, vn. to bewail.
Coqueirsil, sm. a wood of cocoa-
trees.
Coqueiro, sm. a cocoa-tree.
Coqueluche, sf. [med.) hooping-
cough, chiucougb.
Goquillio , sm. a little cocoa-
nut.
Côr, sf. colour, hue, dye, tint ;
complexion, colour. mudar de
cór, to change colour, to blush.
Cobrar a — , to resume the co-
lour. Càres pallidas^ {med.) green
sickness. O negocio começa a
tomar boa — , the thing is be-
ginning to look well. — a pre-
text or pretence. [mory.
C6r (de), adv. by heart, by me-
Goração, sm. heart, spirit, cou-
rage ; mind, soul. Ter o — ao pé
da bocca, to speak sincerely< O
— do madeiro j the pitch of a
tree. Diz-me o — , I imagine.
Cahir o — aos pés , to disma^r.
Coracoide, sm. {anat.) coracoid.
Coracôra, sf. a long vessel -with
oars (índia).
Coraçudo, a, adj. br ave, coura-
geous. V. Animoso.
Goradaxnente, adv. with colour.
Gorado, a, adj. coloured : (fia.)
disguised.
Gorador, sm. that colours.
Coragem, sf. courage, bravery,
valour, resolution. Perder a — ,
to be discouraged; iinterj.)
bravo ! cheer up ! come f
Corajosamente , adv. coara-
geously, bravely.
Corajoso, a, adj. courageous,
valiant, brave, oold.
Coral, sm. coral ; the roe or eggs
of the crab - fish ; wattles or
red puggered flesh that hangs
under the neck of a turkey
or a cock, jaws-laps; the red
caruDcles that ducks have in
the eyes. Fino como um ■—, a
very cunning raan. — , adj. 2 g.
chorai, belonging to tJie choir
of a church.
Coralleiro, sm. coral-fisher.
Coralleiforme, adj. 2 g. corrali-
form.
Corallina, sf. coralline.
Gorallino, a, adj. coralline.
CorallitaB, sf. pi. corallites.
Coralloideo, a, adj. coralloid,
coralloidal.
Gorar, va. to colour, to dye, to
tinge, to paint ; (/So.) to disguise.
Corar, vn. to blush, to recover
the colour, to bleach. Corar-se,
vr. to blush.
Corbelha, sf. a fruit basket.
Corça, sf. a doe, a she-deer.
Coroei, sm. charger, steed.
Corchete, sm. Y. Colchete.
Corço, sm. a wild deer.
Corooma, sf, V. Carcoma and
derivated.
Goroova, sf. a hump-back.
CorooTado, a, pp. adj. and s.
hump-backed.
Corcovar, va. to bend, to crook.
Corcovear, vn. to caper (horse).
Corcovo, sm. crupade, the boun-
cing of a horse.
Gorcoz, sm. hunch-backed man.
Corculiíer, sm. a lark.
Corda. sf. cord, rope. twist,
string. — de viola or de tripa^
cat-gut. — de instrumentos mu-
sicos^ strings, chords. Pâr — ,
to string. Cordas do navio, ship-
cordage. Dar — ao relógio, to
wind up a clock. É homem de
— e sacco^ he is a rogue.
Cordacismo, sm. cordacisme.
Cordame and Cordagem, sf.
cordage, rigging.
Cordamente, adv. wisely.
Cordão, sm. twist, string; stay-
lace, twist-braid, band, girdle;
a friar'8 knotted cord; cordon
of troops; umbilical; {anat.)
navel-string. — de campainha^
a bell-puU ; ríband ; {arch.) (fort.)
cordon, edge of stone. — de
uma peça de moeda, the edge or
miUing of a piece of money.
Cordato, a, adj. wise, prudent.
CordeaoSo, sf the measuring of
VTOoá by the cord.
Cordeado, a, pp. adj. measured
by the cord.
Cordear, va. to measure by the
eord.
P"P
COR
— 241 —
COR
Cordeira, sf. a ewe lamb.
CSordeiro, «m. a lamb.
Ck>rdel, sm, a small cord, a string.
Cordelejo, sm. a sharp reprimand.
Cíordiaca or Gordioia, if. cor-
diaca, a disease in the heart of
a horse.
Cordial, adj. 2 g, cordial, sincere,
hearty. — sm. a cordial or drink
to comfort the heart.
Cordialidade, sf. cordialitv.
Cordialmente, adv. cordially,
heartily. [diform.
Cordiforme, adj. 2 g, {hot.) cor-
Cordilha, sf. cordyla, tunny-fish.
Cordilheira, sf. a long chain of
hills. — «, Cordilleras ÍChili).
Cordoada, sf. a blow witn a rope.
Cordoalha, sf. cordage.
Cordoaria, sf. a rope-yard.
Cordoeiro, sm. a rope-maker.
Cordovanelro, sm, cord-ixraiiier,
cordovan-maker.
Cordovão, sm. cordovan leather.
Cordovèias, /. pi. [anat.) the
jugulars. [wisdom.
Cordura, sf. gravity, discretion,
Corea, sf. a dance, a bali.
Coreiro, sm. chorister, singer.
Co-religionario, a, sm. or f, co^
religionist. [gious.
Co-reugioso, a, sm. or f, co-reli-
Co-redemptor, sm. the person
who, with another, helpsathird.
Co-reo, sm. cúmplice.
Coreto, sm. a gallery for musi-
cians.
Coriaceo, a, adj. coriaceous.
Coriambo, sm. choriamb.
Gorica, sf. a sort of parrot.
Corinthas, sf. pi. currants.
Corinthio, a, adj. and s. Corin-
thian.
Coriscada, sf. a great number of
lightning ; \fig.) a crowd.
Coriscado, a, pp. adi. flashed.
Coriscar, va. to flash like light-
ning, to glitter. [bolt.
Corisco, sm. lightning, thunder-
Corista, sm* one who attends or
, sings in the choir, chorister ; a
yoang friar before he has re-
ceiYed holy orders.
Goristado, tm* the timo thitt
PJkRTS I.
passes a young friar having
passed his noviceship, but under
age to receive holy orders.
Coxja, sf. the number twenty
(índia]; {fig.) multitude, rabble.
Corna, sf. head or horns of a
deer. [driver.
Gomaoa, sm. cornac, elephant-
Comada, sf. a push with a horn.
Comadora, sf. the horns of any
animal.
Comamusa, sf. cornemuse.
Gomas, sf.^ or Hornaveques,
sm. pi. ifort.) horn-work.
Gomea, sf. {anat.) córnea of the
eye.
Gomeira, sf. a strap to tie the
horns of the oxen to the yoke.
Gomeite^ sm. {med.) an inflam-
mation m the córnea.
Comejar, vn. to extend the horns
(is said of a snail).
Gomelina, sf. the cornelian-
stone.
Gomeo, a, adj. horney.
Cometa, sf. cornet, horn; hun-
ter's horn ; cornet, a -woman^s
head-dress.
Gomicabra, sf. and adj. a sort
of shrub, mastick tree. Pêra — ,
a pear so called.
Cornicola, sf. a sheep's horn.
Gomifero, a, adj. cornigerous.
Gomifomie, adj. 2 g. corniform,
horn-sha{>ed.
Gomigero, a, adj. cornigerous.
Gomlfa, */. {arch.) cornice.
Gomiolo, sm. (bot.) hawthorn.
Comipede, aaj. 2 g. hornfoot,
hoofed. [lace-tree.
Gomiso, sm. {bot.) a sort of bul-
Cornitromba, sf. [music.) a kind
of trumpet.
Gomo, sm. horn ; the wing of an
army ; a cuckold. Mostrar os
cornos^ to show one^s teeth.
Comozollo, sm. a sort of horse-
shoe. [horn of çlenty.
Comucopia, sf. cornucopia, the
Cornodagem, sf. cuckoldom.
Gomado, a, adj. horned. — sm.
a cuckold.
Comuto, a, adj. hoctiA^
Coro, Ml. ÀoVc,c^qíraA\\A3À«
COR
^~ 2iS •""
COR
Coroa, 9f, crovn, çarland, dia-
dem ; coronet ; (jji^.) sovereifçn-
ty, raonarchy, kingdom; {fort.)
cro'vmed-work. — de rei^ (bot.)
the herb melilot. — do monte,
the top of a mountain — de JV.
Senhora, a chaplet.
Coroação, sf. coronation.
Coroado, a, pp. and adj. crovned,
environned.
Coroador, sm. he that cro-wns.
Coroamento, sm. coronation.
Coroar, va. to crovn ; to reward;
to complete, to ânish.
Coroca, sf. a sort of cloak jnade
of bulrushes.
Corographia, sf. chorographj.
Gorographicainente, aav. cho-
rographically.
Corographioo, a, adj. choro-
graphical.
Corographo, sm. chorogn^her.
CoroUa, sf. {bot.) corolU.
CoroUario, sm. coroUarv.
Corollifero, a, adj. {bat.) is taid
of the chalice that is imme-
diately near to the coroUa.
Corollino, a, adj. {bot.) of or be-
longing to corollk.
Corollitica, s. and adj. f. (ordk.)
corolitic.
Coronal, adj. 2 g. coronaL Ouo
— , {ancU.) the cor(mal bona.
Coronário, a, adi. coronary.
Coronel, sm. a coloneL
Coronha, sf. ooloneldtxp.
Coronha, tf. V. Cronha.
Coronida, sf. the oornioe; {fig.)
the end of any thing:.
Goronilorme, adj. 2 g. coroni-
forme. [the iead.
Coronilha, sf. a sort of «anl for
Cerpo, sm. body, society, eompa-
ny, Corporation ; strength, oooa-
sistence, thickness of solids and
liquida ; coUection reoopilation.
— de armas^ a breaat plate. — -
da guarda, corps de guard. Fazer
— , to joint, unlte, assemUe ia
a body. Tomar — , to thickm, to
increase. •— a corpo, mantonuou
Em — , without the upper ceat.
Meio — , a bust. — de direii»
cha, the body of tbe cítU
Espirito de — , party q^irit. Um
— de infanteria, a bifdy of foot.
O— de vm navio, the hull of a
ship. — de deUcto, {in law) the
coroner's inqnest.
Corpo-f erário, sm. one that car-
ries a body to the grave.
Corporação, sf. corporation.
Corporal, adj. 2 g. oodily, mate-
rial, carnal.
Corporalmente, adv. corporally.
Corporalisar, va. {chem.) to car-
porify.
Corporatura, sf. corporatare.
Corporeidade, sf. corporeity.
Corpóreo, a, adj. corporeal.
Corporilicação, sf. corporifica-
tion.
Corporificar, va. to corporify.
Corporificm^se, vr. to be corpo-
riâed. [corpulence.
Corimlenoia , sf. corpulency ,
Corpulento, a, adi. corpulent,
bulky. [cular, atomlcal.
Corpusealar, adj. 2 g. corpns-
Cmrpusculita, sm. atomist, cor-
puscularian. [culo, atom.
Corpusoulo, sm. {phys.) corpo»*
Corra, sf. the rope that rtuts
round with an engine called
Nora.
Corrêa, sf. V. Correia.
Correada, sf. lash, a blow wtth
a thong.
Correagem, sf. a great deal of
thongs. [soldier.
Correame, sm. the thongs of a
Correão, sm. a broad tnong of
leather, a shoolder-beH.
Correarta^ sf. tíie place where
they maJce pursea, scrips, etc.
Gonreoção, <f. correction, cor-
rectness ; amendment ; castiga-
tàon ; reprimand — dá» pnmasj
Çprint) tne correcting or read-
ing of the proofs. {tkmal.
Gorracolona]:, adj. 2 g. eorreo-
C(»rectamente, adv. correctlyf
accorately.
Gorreottvo, a, aé^. «orrecti-ve.
— em. eocxecuTe. [exact.
Cogreoio» a, pp. adj. conrect,
Corrector, em. corrector, emen*
dalor^ ameadar. V« iteoÍMf^
COR
- t43 —
COR
Gorreotora, sf. she tfaat correcta.
Gorrectoria, 8f. the ch«rg^ of a
corrector.
Ck>rrectoriOf sm. a penitencial
1[>ook, formalary.
Corredeiras, sf. pi. is said of a
table to dry sugar.
CSoxredela, tf. a little conrse.
y. Corrida.
Corrediças, gf. pi. a sort of
aÉLUtters or frames.
Corrediço, a, adj. that moves on
or upon corrediças.
Corredio, a, adi', flo-wing'. Nó — ,
a 8li{> knot. Caoello — , lank hair.
Caminho -~, a slipping way.
Corredor, a, adj. runniug. —
sm. or f. he or she that runs.
Corredor, sm. corridor, passage,
spy; (fort.) a covered way. —
sm. pi. the name of two cur-
rents in the bay of Lisbon,
Corredoiro, sm. a race, course;
carrousel.
Corrednra, sf. course, race.
Correeiro, sm. a currier, a sad-
dler. [er, tough.
Correento, a, adj. hard as leath-
Correferir.vn. or Correferir-«e,
or. to have a mutual relatâon.
Corregedoiro, a, adj. -worthy of
correction.
Corregedor, sm. corregidor
(chief magistrate In Portugal).
Corregedoria, »/. lhe ofÉce of
corregidor. [derivated.
Correger, va. V. Corrigir and
Corregixnento, sm. the stopping
a leak.
Córrego, sm. canal, cbannel.
Correia, sf. strap, thong. Alongar
a — , Ifig.) to overstain oive^s
rights.
Correição, sf. the going out of
a corregidor to administer
justice in bis circuit.
Correio, sm. courrier, express;
post-office, post. — de gabinete ^
a state-messenger. — de pé^ a
footrDost. [of the choir.
Correiro, sm. he "vrno takes care
Gorrejola, sf V. Corrijola.
CSeurrelação, sf. correíation^ cor-
relatiTeness, mutual relation.
Correlatado, a, pp. adj. set in a
mutual relation.
Correlatar, va. to correlate.
Gorrelativainente, adv. corre-
latively.
Correlativo, a, adj. correlativa.
Corrença, sf. Y. Diarrhea,
CorrentSo , ona, adj. prompt ,
quick. Homem — , a man of gen-
teel appearance and agreeable
manners.
Corrente, adj. 2 g. current, run-
ning, common, easy to be done.
Homem — , easy to be pleased.
Estar — com alguemy to agree to-
gether; free. O mez — , the pre-
sent month. Titulo — , {jnnnt. )
head line of a book.
Corrente, sf. current, stream,
tide. — , sm. current. A carta é
de dez do ~-, the letter is dated
tenth instant ; conrse, progress.
Correntes^ sf. pi. a sort of small
tax. [easily.
Corrente , adv. expeditiously,
Correntemente, adv. currently,
fluently.
Correnteza, sf. current of water.
Correntio, a, adj. current, that
runs.
Correr, vn, to ron, to flow,tofly,
to slip, to pass away, to elapse
Ítime) ; to circulate (a report, a
>ook), to be in circulation ; to
run across, to reach from eme
side to another as a vali ; to be
in vigour (a law). — com um ne-
gocio, com obra^ to attend to, to
carry ©n, to direct. Corre por
minha conta, I vnW be an-
swerable for it, I will take
due care. Correr com alguém, to
treat, to have intercourse with.
Corre vento , the wind blows.
Esta moeda corre, this monev
is current. Corre voz, it is said,
reported. Correame a obrigação,
it IS my dnty.
Correr-se, vr. to blush, to be
ashamed. — com alguém, to have
intercourse with. Correm-se hoje
touros, there will be to-day a
buU-fight.
Correr, t>a. v> "wn «.t^Ax ^v>\M^t«afc^
COR
^244-*.
COR
to hunt ; to go through ; to ma
through , to thrust. — uma
estocada , to run throagh. —
touros, to buli bait. — a cortina,
to draw the curtain. — a posta,
to ride post. — risco, to be ex-
posed. — o mundo f to travei
about. — os mares, to rove on
the sea. — de cáede lá, to ramble
about. A — or correndo, hastily.
Correria, sf. an incursion, an
inroad.
Correspondência, sf. correspon-
dence, intercourse, correspon-
dency ; conforraity ; sympathy,
harmony.
Correspondente, adi. i g. cor-
respondent, suitable, answer-
able, corresponding, agreeable.
— , sm. a correspondent.
Correspondentemente , adv.
corresponde ntly, answerably.
Corresponder, vn. to correspond,
to answer or agree witn, to
máke a return lor a kindness
or favour received. Correspon-
der-se, vr. to hold a correspon-
dence one with another.
Corretagem, sf. brokerage, com-
mission.
Corretor,5m. broker,commission-
agent. — de lettras, an exchange-
broker. — de navios, a ship-bro-
ker. — de fundos públicos, stock-
broker. — de seguros, insurance-
broker. — da alfandega, a custom-
house broker. — de amores, a
pimp.
Corricão (a), ( old. loe. ). Caçar-
perdizes a—, that iSjWitnsetting-
dogs.
Corricoche, sm. V. Sege.
Corrida, 5/'.course, race, running.
De — , hastily.
Corrido, a, pp. adj.Y. Correr and
also Envergonhado.
Corrigir, va. to correct, to recti-
fy ; to soften ; to reprove, to re-
prehend, to castigate. Corrigir-
se, vr. to correct one'8 self.
Corrigivel, adi. 2 g. corrigible.
Corriqola, sf (6oí.) theherb knot-
grass.
Corrilhelro, sm. vagabond.
Corrilho, sm. little meeting.
Corrimaça, sf. hubbub, clatter,
noise, hooting. Y. Vaia.
Corrimão, sm. flight of a stair-
case, balustrade, hand-rail.
Corrimento, sm. {med.) a flowing
of humours ; fjig.) shame, blush-
ing. [a sort of play.
Corriola, sf. (bot.) bind-weed;
Corripio, sm. a whirling.
Corriqueiro, a, adj. vulgar, com-
nion, trivial. [área, circus.
Corro, sm. a place to bait bulis,
Corroboração, sf. corroboration.
Corroborado, a, pp. adj. corro-
borated, strengthened.
Corroborante, adj. 2 g. corrobo-
rative, corroborant.
Corroborar, va. to corroborate,
to strengthen. [rative.
Corroborativo, Atodi. corrobo-
Corroer, va. to corroa, to eat up.
Corrompedor, a, sm. or f. cor-
ruptor, seducer, perverter.
Corromper, va. to corrupt, to
adulterate, to pervert ; to taint.
Corrompido, a, pp. adj. corrupt-
ed, admterated.
Corromi>imento, «m.corrupting,
corruption, depravation, seduc-
tion.
Corrosão, sf. corrosion.
Corrosivel, adj. 2 g. that may
be corroded. [ness.
Corrosividade , sf, corrosive-
Corrosivo, a, adj, corrosive,
corrodent.
Corruda, sf. wild aspargus.
Comime, sm. a bore, a hole ;
{Ag.) the regular course of a
thmg.
Corrupção, sf. corruption, putre-
faction; depravation, perver-
sity. Juiz suspeito de — , a judge
suspected of bribery.
Corrupio, sm. Andar n'um — , to
be in a continuai motion.
Corruptamente, adv. corrup-
tibly. [pravation.
Corruptela, sf. corruption, de-
Corruptibilidade, sf. corrupti-
bUity, corruptibleness. [ible.
Corruptível, adj. 2 g, corrupt-
Corruptlvo, a, adj. corruptive.
COR
— 245 —
COR
Corrupto, a, pp. adj, corrupted.
Corruptor, a, sm. or f. corrupter,
seducer. [vateer.
Corsário, sm. corsair, pirate, pri-
Corsear, vn. to tarn coruair.
Corseiro, a, adj. errant,wander-
ing.
Corso, sm. {a sea term) a cruíse.
Andar a — , to cruise ; — turf,
race-ground. — One of the most
freqnented streets in Rome.
Corsolete, sm.corslet, habergeon.
Cortabolsas , sm. pickpocket ,
cutpurse. [blade.
Cortadeira, sf. a broad sword
Cortadella, sf. cut, inclsion.
Cortado, a, óp. adj. cut, spent,
worn out. Êm quanto foi — ?
(speaking of a captive), how
much is to be paid for his ran-
som? — de temor ^ frightened,
desponded.
Cortador, sm. sharp, cntting.
Cortadura, sf. cut, inclsion, jag.
Cortamão, sm. a carpenter's ruie
or square.
Cortamento, sm. cut.
Cortante, adj. i g. that cuts,
cutting.
Cortapào, sm. {nat. hist.) a bird
of Brazil , a kind of wood-pec-
ker.
Cortar, va. to cut, to cut open,
through or out; to hew; to
deave, to fell, to lop, to prune,
to carve; to clip or pare; to
trump a card ; to intercept, to
interrupt, to traverse, to stop,
to cut off or frustrate ; to cross
or run across. — uma arvore,
to fell a [tree. — a cabeça, to
behead. — as unhas , to pare
the nails. — herua, to mo-w tíie
grass. — a palavra a alguém ,
to interrupt. — o coração, to
grieve. — de vestir a alguém, to
slander, to backbite. — por si,
to refrain, to give up, to desist
in order to a^oid a strife; to
forbear. Cortar-se, vr. to cut
one'8 self; {fig.) to fali into con-
tradiction.
Corte, sf, court of a prince; a
court of justice, tribunal ; the
residence of the king, his fami-
ly and household. Homjem <Í0— ,
a courtier.
Corte, sm. the edge; cut, incl-
sion ; cutting, felling, cleaving.
— médium, expedient. De — j-with
the edge. Dar de — , to slash.
— de panno, the quantity suffi-
cient to make a sult of clothes,
a coat, a gown, etc. — de bois,
an ox-stall. — de ovelhas, a sheep-
fold. — de porcos, a hog-sty.
— de cabras, a house for goats.
— de aves, inner-yard for
poultry. [saluted.
Cortejado, a, pp. adj. courted,
Cortejador, sm. courtier, gallant.
Cortejar, va. to court, to ílatter;
to salute, to bow. — as senhoras,
to court the ladies. Cortejar-se,
vr. to salute one another.
Cortejo, sm. attendance, suite,
train, retinue; salutation, sa-
. lute, bow, courtesy.
Cortelho, sm.—de porcos, hog-sty.
Cortes, sf.pl. the assembly of the
three estates of a kingdom.
Cortez, adj. 2 g. courteous, civil,
polite. [civilly, politely.
Cortezaxnente, adv. courteously,
Cortezania, sf, civility, courtli-
ness, courtesy. [tesy.
Cortezaxiioe,£f. courtliness, cour-
Gortezão, sm. courtier, follower
of the court ; çallant.
Cortezia, sf, civility, courtesy,
courteousness ; bów, reverence,
salutation. Ir preso d —, to be
conducted to prison without
being bound. — rasgada, a clown-
ish DOW. Fazer mal uma — , to
scrape a leg.
Cortezmente, adv. courteously.
Cortiça, sf^ rind, bark; cork,
pieces of cork. [of hives.
Cortiçada, sf. a great quantity
Cortiçado, a, adj. covered with
cork, bark.
Cortical, adj. 2 g. of or belonging
to bark. . [bark.
Corticento, a, adj. resembling
Corticeo, a, adj. of bark.
Cortiço, sm. a sort of partridge.
Cortíço, sm, hive^ b«^^ti2c<«c^.
%«k
cos
— ti6~
COS
CSortiçoso, a, adj, that has the
nature of bark.
Gortido, a, pp. adj. soaked,
tanned. V. Curtido.
Cíortim, sm. tan, bark used in
tanning hides. [curtain.
Cortina, sf. a curtain; {fort.)
Cortinado, sm. a set of curtains.
Cortinhal, sm. apiece of ground.
Cortir, va. to soak, to taxL.V. Cur-
tir and derivated.
Gortume, sm. a tan-yard.
Corucheo, sm. saminit; {<m:h.)
the chapiter of a c<^umn.
Coruja, sf. owl.
Coruscação , sf. corascatíon ,
flash. [cated.
Coruscado, a, 0>. adj, coros-
Coruscante, adj. 2 g. coruscant,
flashing. [to shine.
Coruscar, va. and n. to corascate,
Coruto, sm. the top of any herb
where the seed lies ; suxnmit.
Corva, sf. a hen cro-vr; l/ig.) a
brawler. [roats.
Gorveiro, sm. sheepfold for
Corvejado, a, pp. adj. stickled.
Gorvejão, sm. the ham of a horse.
Gorvejar, vn. to stickle, to ap-
ply one's self eamestly ; to caw
as a crow; to croak. [war.
Corveta, sf. corvet, a sloop of
Corvina, sf. a sort of saa-fish.
Corvo, sm. crow, raven. — mo'
rinho, a cormorant.
Gorymbantes, sm. pi. coryban-
tes, Cybele's priests.
Gorypheu, sm. corypheus ; chief,
leader; worthiest.
Goryza, s. {med.) coryaa; a cold
in the head.
Cós, sm. — dos calções^ the "waist-
band of the breeches.
CoB, abbreviation from com os,
with the, c^os olhos, with the
eyes.
Coscojas, sf.pl. littleiron tubs,a
piece of a saddle.
Gosoorão, sm. a fritter or pan-
cake.
Goscoro, sm. it is said of linen,
cloth, etc, that is ^çrinkled and
stiiTened after being washed.
GosGorrão, S7n^ a box on úie ear.
CoBOOTTinho > sm. money-box,
savings, spare money; the ex-
clusive property of a son or
slave.
GoscoB, sm. pi. money. [ed.
Coscozeiro, a, adj. conic, point-
Cosecante, sm. (geom.) cosecant.
Cosedor, sm. a sort of fcame
used for sticking books.
Cosednra, sf. the act of sewing.
Coseno, sm. (geom.) cosine.
Coser, va. to sew, to stitch;
ifig.) to tack. — ás punhaladas ^
to stab with a dagger. — um
moutão, (a sea term.) to seize a
block. Coser-se^ vr. to draw
near, to approach. — com a
terra^ to lie nat, to coast.
Cosido, a, jyp. adj. sewed ; {fig.)
approached.
Cosmético, a, adj. cosmetic. — s,
sm. pi. cosmetic preparations.
Cosmloo, a, adj. {astr.) cosmical,
rising or setting of a star with
the sun.
Gosmimetria, sf. the measure
or measuring or the globe.
Cosmo, sm. a great preflx signi-
fying the "veoríd.
Gosmocracia, sf. cosmocracy.
Gosmocrata, sm. cosmocrat.
Cosmogonia, sf. cosmogony.
C(»mogonico, a, adj. pertaming
to cosmogony.
Cosmogonista, sm. cosmogonist.
Cosmographia, sf. cosmography.
Cosmo^apliioo, a, adj cosmo-
graphical. [pher.
Gosmograplio, sm. a cosmogra-
Cosmolabio . wt . cosmolabe ;
pantacosm.
Cosmologia, sf. cosmology.
Co8mologico> a, adj. cosmolo-
gical
Gosmologo, sm. cosmologist.
Cosmometria, sf. cosmometry.
Gosmopeia, sf. the formation of
the universe.
Cosmopolita, sm. or f» and adj.
cosmopolitan, cosmopolite.
Cosmopolitico, a, adj. that turns
round about the world.
Cosmorama, sm. cosmorama.
Go8quear,oat4o s-witch, to cadgeL
cos
— 147 —
COT
Ck>SBario, sm» corsair. V. Cor-
sário.
Gossolete, srti. a corselet.
GoBSOuros, sm. pi. {a sea term.)
trucks. — da espora. V. Roseta.
Gosta, sf. coast; side;rib. — da
mão, the back of the hand. — do
outeiro, the ridge of an biU. —
de biscoito, a piece of biscnit.
Commercio de — a — , coasting
trade. Dar d — , to ran a gronnd.
CostS, sf. cliíf, coast, the side of
a hill. [vards, steepness.
Costa-acima, sf. a bendin^ up-
Goatsdas, sf, pi. sinuosities,
meanders.
Gostado, sm. side ; Une of con-
sanguinity.— ÉÍe sotavento, (a sea
term) the lee side. — de barlor
vento, the vreather side. — s do
navio, tbe planks that are laid
upon a ship's sides after she is
buiit.
Gostai, adj. 2 ff. that belongs to
the ribs. — , sni. a sack, half of
the load of a horse.
Gostaneira or Gostaleira, sf.
waste paper ; the flank of an
army.
Gostaneiro, sm. and adj. paper
of refase, the ont-side quires of
a ream of paper. [hill.
Gostão, adj . that is in a coast or
Gostas, sf. pi. the back. Chtardar
— , to back a man. Dar as — ,
to run awaj. Costas eom — ,
back to back. — do navio, ribs,
side, timbers of a ship; [fig.)
protection , support. Ás — ,
upon the back. De — , on the
back, up"ward. Nas — , enelose
pursuit. Que está de — , lying
along on his back.
Costeado, a, pp. adj. coasted.
Gostear, va. and n. to coast along,
to sail alon^ the coast. Costear-
se, vr. to cling, to keep close to
one^s dictates.
Gosteira, sf. a great extension
of sea coast.
Costeiro, sm. the brow of a hill.
Costeiro, a, adj' coasting, of or
belonging to the coast.
Gostetta, sf, a nb. Faiaas
(anat.) short ribes. Costellas do
navio, (a sea term.) the timbers.
Gosto, sm. a kind or shrub.
Gosto-sJ>doniinal, adj. {anat.)
that belongs to the ribs and
abdómen.
Gosto-clavicular, adj. {anat.)
that belongs to the ribs and
clavícula.
Gostra, sf. crust, scurf, scab.
Gostrada, sf. a çreat crust.
Gostrado, a, adj. crusty.
Gostroso, a, a<Q'. crusty, scabby.
Gostinxiado, a, pp. adj. accus-
tomed, usual. [la^vr.
Gostuznagem, sf. the common
GoBttunar, va. and n. to have a
custora. V. Acostumar.
Gostuzuario, a, adj. customary,
common. Direito — , the com-
mon law. [custom.
Gostuma-se, v. vnp. it is the
Costume, sm. custom, usage,
use, habit. Ter — de fazer, to
be wont or used. — *, sm. pí.
morais, manners.
Gostara, sf. seam, sewinç; linen
cut ready to be sewed, task.
Sem — , seamless. Tem a cara
cheia de costuras, his face is co-
vered vith scars.
Costureira, sf. seamstress.
Gota, sf. annotation, remark;
a coat of mail. — de faca, the
back of a knife , — a petticoat ;
— , a large sea-flsh.
Cotado, a, pp. adj. coted.
Cotador, sm. annotator.
Gotamento, sm. annotation, re^
mark.
Cotanllho, sm. {bêt.) a kind óf
down, soft wool or fur upon
the buds of certain trees.
Cotão, sm. cotton, down, mossi-
ness. [notes on.
Cotar, va. to annotate, to make
Cote, sm. a hone, a whet-stone;
a thing used daily.
Cotelado, a, pp. adj. compared,
collated.
CeteJador,9m. he-who compares,
collates. [late.
Cotejao*, va. to compare, to col-
Gotejo, sm, coUation.^ com^^x>&^:íQ^
cou
~ 248 —
COV
Goteto. a, adj. and s. very little,
dwarf. [buskins.
Cothumado, a, adj. that brings
Cothumo, sm. buskin or co-
thurns ; {fig.) tragedy.
Cotia, sf. {nat. hist.) aguti.
Cotiar, va to use daily.
Gótica, sf. {herald.) cotice.
Coticado, a, adj. {herald.) coilceà.
Goticula, sf. touch-stone.
Gotilhão, sm. cotillon (dance).
Gotio, a, adj. that is easily boiled
or baked.
Goto, sm. end, stump. — de vela,
snuff. — de aza^ tne part of a
"wing from the joint towards the
body of a bird; the stump of a
limb that has been cut oflF.
Goto, sm. a small sword.
Gotonias, sf. pi. dimity.
Gotovelada, sf. hunch.
Gotovelar, va. to elbow; V. Aco'
tovelar. [bend,angle.
Gotovelo, sm. the elbow, comer ;
Cotovia, sf. a lark.
Gotutor, sm. joint-guardian.
Gotyledo, sm. (ôoí.) cotyledon.
Cotyloide, adj. 2 g. {anat.) Cavi-
dade — , cotyla.
Couce, sm. kick, spurn. "veince;
the butt end of a musket; the
recoiling of a fire-arra. — da
porta, the socket on which a
door turns. — da procissão, the
latter end of a procession. Um
tira — s, a rogue.
Gouceador, a, adi. kicking, that
kicks. — , sm. a KÍcker.
Goucear, va. and n. to kick, to
wince, to jerk.
Gouceira, sf the socket o" nhich
a door turns, hinge ; a | la tk.
Coucellos, sm. pi. V. Coi.c tellos.
Gouçoeira, sf. a little cup, gob-
let ; a thick board.
Goudel, sm. captain, chief, com-
mander of a troop.
Goudelaria, sf. the offlce of
taking care of stone-horses.
Goudra, sf. mattress.
Goupon, sm. coupon, dividend.
Coura or Coira, sf. leather
jerkin. [and derivated.
Couraça,»/', cuirass. Y. Coiraça
Courão, sm. harlot, prostituto.
Coureiro , sm. currier leather-
trader.
Gourella, sf, a long and narrow
piece of ground.
Couro or Coiro, sm, hide, skin,
leather. V. Coiro.
Cousa, sf. a thing ; matter, busi-
ness, affair; case, deed. Algu-
ma — , something. O nome es-
panta mais do que a — , the name
frightens more than the reality.
— de duas léguas, about two
leagues.
Couseiro, sm. a note-book use d
in the inquisition.
Cousixnento, sm. V. Escolha.
Coutada, sf. a park.
Coutado, a, pp. adj. forbidden.
Coutaiuento, sm. prohibition or
defence of hunting.
Coutar, va. to seize for transgres-
sion of the game laws ; to en-
close parks for chase ; to forbid,
to prohihit ; to fine ; to shelter.
Couteiro, sm. a park-keeper.
Couto, sm, shelter; park; privi-
leged manor.
Couve, sf. cabbage, colewort. —
ftoTt colliflower. — repolhuda,
white cabbage. Para voltarmos
ás nossas —s, to return to the
question.
Cova, sf. hole, pit, ditch ; crave.
Govado, sm. cubit, a flemisn ell.
Coval, sm, a part of a church-
yard. [grave.
Covão, sm, a deep ditch, den;
Covarde, adj. 2 g. coward, chick-
en-hearted.
Covardemente, adv. cowardly,
shamefully.
Covardia or Cobardia, sf. co-
wardice, cowardliness.
Covardice, sf. cowardice.
Covato, sm. {agr.) a little ditch
or furrow. — a piece of ground
for burying the dead.
Covedo, sm. the elbow or knee
of an anim^. [maker.
Coveiro, sm. a grave-digger or
Covello, sm. a small ditch.
Covil, sm. a den ; hole.
Covilhete, sm. a pattypan.
CRA
— Í49 —
CRA
CSo^lnlia, %f. a little hoie or pit ;
a dimple m the cheek. Jogo da
— , chuck-farthing.
Covo, a, adj. hollow, deep, ca-
vernous.
Ck>vo or Covos, sm. pi. — de
gallinhas , a pyramidal basket
of osiers^ bulrush ; coop.
Govocõ, sm. a passage for water
in a sugar-mill.
Coxa, sf. the thigh. Parte de den-
tro da — do cavallo, gascoins.
Coxeado, a, pp. adj, limped,
hobbled. [bling.
Goxeadura, sf. lameness, hob-
Coxesir, vn. to limp, to hobble, to
go lama.
Coxia, sf. {in a galley) the cour-
sey. Correr a — , to ramble. Pe-
ça de —y (a sea term) the great
gun on the prow.
Coxim, sm. a cushion.
Coxo, a, adj. lame, crípple, halt.
Coxote, sm. defensivo armour for
the thigh s ; cuish.
Coz, sm. V. Cós.
Ccaedura, sf. backing, burning.
Cozer, va. to cook, to boil, to
dress ; to ripen ; to digest. — no
Í'omo, to Dake. — tijolo^ to
lurn bricks. — a borracheira ^
to sleep the fumes of the wine
away. — demasiado, to over-do.
Cozer-sej vr. to be boiled, baked,
dressed. [dressed.
Cozido, a, pp. adj. boiled, baked,
Cozimento, sm. boiling, baking,
dressing.
Cozinlia, sf. kitchen. Arte da — ,
cookery . Bicho de — , a scullion.
Moça da — , a kitchen-wench.
Cozinhada, sf, a dish ; something
cooked.
Cozinhar, va. to cook, to dress
meat or victuals.
Cozinheiro, a, sm. or f. cook,
man-cook or cook-raaid. — a, {a
sea term) the main stay sail.
Crabro, sm. a kind of insect.
Craca, sf. a channel, furrow.
fluting of pillars; a sort or
shell-nsh.
Crachá , sm. grand-cross , the
ttar of a military order.
Craneo, sm, the brainpan, skull,
cranium. [p^y*
Craneographia, sf. craniogra-
Craneolar, adj. 2 g. resembling
the cranium.
Craneologia, sf. craniology.
Craneologioo, a, adj. craniolo-
gicaJ.
Craneologo, sm, craniologist.
Craneomancia,«/'. craniomancy.
Graneometro, sm. craniometer.
Graneosoopia, sf. cranioscopy.
Crápula, sf, surfeit, crapulence.
Crapulosamente , adv. crapu-
lously.
Crapuloso, a, adj. crapulous.
Cras, adv. {anc.) to-morrow;
cawing. [lingly.
Crassamente, adv. rudelv, bung-
Crassidade, sf. crassitude.
Crassidão, sf. crassitude, thick-
ness. [coarse.
Crasso, a, adi. thick, gross,
Grasta, sf. {anc.) V. Claustro.
Grastino, a, adj. of to-morrow.
Cratera, sf. cup, chalice ; {phys.)
crater mouth of a volcan.
Gravação, sf. studded nails ; the
setting of stones. [in gold.
Gravado, a, pp. adj, nailed ; set
Gravador, sm. one who sets
gems, a jeweller ; he that nails.
— de sapateiro, a punch.
Gravadura, sf. naiung.
Cravagem, sf. a disease in plants
as the rye, etc.
Cravar, va to nail, to fix, to
stick into. — o punhal no peito,
to stick the dagger into the
breast. — o pensamento em al-
guma cousa y to mind a thing
and apply earnestly to it. — o
ouro sobre a pedra, to set a
stone in gold.
Gravata, sf. cravat, neck-cloth.
Craveira, sf. the holes in a horse-
shoe; a shoemaker's size; a
stan d ard-me asure.
Craveiro, sm. a pot to keep
pinks in , the plant that bears
pinks . the clove-tree. — a, adj.
according to the standard mea-
sure. Palmo — , a, standard
span<
CRE
^850 —
CRE
Cravelado, a, pp, adj. fáirtened
with nails.
Gracejador» sm, a blackamith
who makes nails fòr h(»««-
shoes.
Cravejar, va. to stad wHh nails.
Gravelina, sf» a small kind of
pÍDks. [buickle.
Gravete, sm. the tongne o£ a
Cravlja, sf. pe^, pin.
Gravina, */. V. CUnina,
Cravinoso, a, adi. (bot.) o£ or
belonging to the íjunily of
pinksL
Craviorgão, sm. V. Clatiorgão.
Gravlsta, sm. a haipúâiorâ
player.
Gravo, sm. a small nail; apink.
— da índia, deve. — a vart ; a
harpsichord.
Cré, sm. cassarilla ; fuller'8 earth.
Greação, sf. creation, creating;
invention. [ducea.
Greado, a, pp. adj. created, pro-
Greador, sm. creator; inyentor,
author.
Greança, sf. a child.
Grear, va. to create, to cause, to
produce ; to invent ; to occa-
sion, to ând. [pendant.
Greatura, sf. creature ;{fig.) de-
Crebro, a, adj. repeated.
Gredeiro, a, adi. credent.
Gredencia, sf. the table which is
covered by the altar.
Gredencial, adj. i g. of credence,
credential.
Gredendario , sm. he that has
charge of the credencia.
Credente, adj. 2 q. believer.
Gredibilidade, sf. credibility.
Greditar ,va. to make a creator.
Creditar-se^ w. to make one's
self creditor.
Gredito, sm. credence, credit;
reputation, name.
Gredo, sm. the creed.
Gredor, a, m. or f. creditor. ^
importuno^ a don. — kypothe-
cario, mortgagee. [lously.
Gredulaxnente , ado. credu-
Gredulldade, sf. credolity, cre-
daJoasaesa.
Crédulo, a, adj. credvãou/u
Greivd, adj. 2 g. V. Crvoei.
Creme, tm. cream. Leite — , a
CQStard.
Cremeaixn» aeí/. V. Carmesim.
Gremor, sm. cream. — de cevada^
the thick juice of barley.
Grena, sf. eareening.
Grenar, va. to careen.
Crença, sf. belief, faith, religien.
Crencbas. sf. pi. partition of the
hair on the forefaead.
Crente, adj. 2 g. and s. believer ;
faithful.
Grenulado, a, adi. {hot.) crenate.
Greoflote, sm. {chem.) a sort of
oil.
Crepe, sm. crape.
Crepita<;ãQ > sf. crepitation ,
crackling. [tanets.
Crepitaciiúoe, am. pi. {ane.) cas-
Crepitante, adj. 2 g. crepitating,
crackling. [crackle.
Crepitar, vn. to crepitate, to
Crepito, a, adj. noisy, clamo-
rous. Frous.
Crepitoso, a, adj. noisy, clamo-
Crepudina or Crapodiíia, sf.
toadstone, bufonita.
CrepundiOB , sm. pi. a child's
playthings.
Crepuaciilar, adj. 2 g. crepus-
cular, crepusculoua.
CrepoBCular, vn. to dark, to dim,
to cloud.
Creposcolo, sm. crepuscule,
twilight.
Crer, va. to believe, to credit
upon the authorit^r of another,
to trust to; to think. Crer-sey
vr. to think or believe one's
self. [overplus.
Creaoença, sf. growth, increase ;
Crescendo, aav. {mus.) cres-
cendo.
Crescente, adj. 2 g. crescent,
growing, increasinç.
Crescente, sf. swelling of a ri-
ver» tide ; rising, height, high-
est pítch, heat, ardour. — » sm.
a crescent.
Crescer, vn. to grov, to rise, to
sprÍDg, to increase; to become
more violent or intense; to
superabeund.
CRI
— »1 —
CRI
CSrescido, a, pp. adj. growii, &eig-
mented, grwing; large, exten-
ded, tall, wide.
Gresoimento , am. groirth, in-
crease ; a fit of fever, paroxysm.
Grespão, sm. a sort of cnsped
fine -«roollen stuff.
GreapidSo, sf. roughii«ss.
Crespina, sf, a sort of coif.
Crespo, a, adj. crisped, carled.
Gzssta, sf. the takinf the honejr
from the bee-fatves ; olast blight.
Dar uma — , ifig.) to rob, to
spoil.
Cresta -colmeias, sm. he who
takes the honey away £rom the
hives. [bumt.
Crestado, a, pp, adj. somevhat
Grestadeira, sf. an iron's inatra-
ment for taking the honey from
the hives.
Grestador, «m. and adj. tiiat
takes away the iioney from the
hives.
Crestadnra, sf. a small boming.
Grestamento, mu the *ct of
buming. [buck.
Grestão, sm. a gelded he-goat, a
Crestar, va. to Dum a Uttle ; to
rob, to pluxider. [fannel.
Greta, af, {bat.) a sort of sea-
Cretaoeo, a, adj. cretaceoos,
mariy. [chalk.
Greve, sm. he who soores with
Cria, sf. & colt or fbaL
CriaçSo, sf edueation, reaxiog,
bringing up, breedlng; covey,
-stnd, the yoang of atiniala;
food breediag; ue having heen
red up together.
Criada, sf. woman, maid-^ervant.
Gráadfiira, sf a good lemaLe
feeder, a nurae.
Criado, a 4 pp. odA. «hicsted,
reared, breid. Mal-^^ ill-brsd.
Bem ~, well fleshed, £Rt; -veUr
bred.
Criado, sm, servant, domestie.
Criadoíiio, jm. nursery; jeed-
plot.
Criador, a, odj, and «. fertile,
that nonrishes ; a hreeder.
CWfcmeiíto» Ml. •dnmtiaii, nar^
IDg.. .
Criança, tf. child. Y. Creoa^
Criar, va. to nurse ; to breed ; to
bringh forth. — ao peito, to
sackie; to get, to beget, to cause;
to nourish, to promote ; to raise,
to let grow. — raízes j to shed or
put fortii roots. — matéria a
chaga, to suppurate. — boler,
to gro-vr momdy. — forças, to
ac^uire strength. O ócio cria
viciosy idleness begets vice.
Criar-se, vr. to grow, to growap,
to swarm (speaking of worms).
Criatura, sf creature. V. Cr0«-
tura. [dormouse.
Criceto, âm. {nat. bist.) a sort oí
Crido, a, pp. adj. believed.
Crime, sm. <;rime, sin, gailft,
guiltiness. >- de lesa magestade,
high treasoD. Juiz do -^^ a
judge in criminal causes. —
adj. i ff. criminal.
Crimemente, adv. criminally.
Grixneza, sf. severity, rigour.
CrlminaçSo, sf crimínation.
Criminado, a, pp. adj. incrimi-
nated, accusated.
Criminador, a, sm. or f he ihtí
incriminates.
Criminal, adj. f a. críminal,
goilty; severe, craobed.
Criminalidade, sf. criminality.
Criminalista, sm, a writer ou
criminal lair-
CrlBiinar, va. to criminate, to
incxiaiinate. Criminar-se, or. to
ikooue oiie*8 self of a crime.
Crimtaavel, adj. 2 g. that may
be criminal; «ondemnable.
Griminosamente, ado. crimi-
nously. [goilty, wickad.
Criminoso, a, adj. criminal;
Crina or<3lttt«, sf. mane. Crina»
do cometo, tile iMams of a comet.
Crina, s. mane, horee-hair.
Grlnifioo, a, adj. producing
hairs.
CrlBisparso, a, adjs that has
dishevelled luurs.
Grinitoi, a, adj. ihat has a mane;
dinite, aúry.
rino, ««. {bot.) akind of qIabAíí
CRO
— 252 —
CRU
Crioulo, a, sm. or f, creole, a
native descended of Kuropean
parents ; a home-born slave.
Grique, sm. {nat. hist.) a sort of
parrot.
CSriS; adj. m. Sol — , Lua — , an
eclipse of the sun or moon.
Gris, sm. a malay dagger.
Grisada, sf. a stroke with the
cris.
Crise or Criais, sf. crisis. Dia
de — criticai day; a sort of
woollen cloth.
Crismar, wo.to coníirm. V. Chris-
mar and derivated.
Crispação, sf. crispation, wrin-
kling; shivering, rigor.
Crispado, a, ad/, Y * Encrespado.
Crispatura, sf. crispation, shri-
vefiing
Crista, sf. the comb of a cock or
hen, crest. Joaar as cristas ^ to
íight. — de gaílo^ {bot.) a sort of
tree; herd, crista-galli.
Cristado, a, adj. crested, tufted.
Cristal, sm. crystal. V. Crystal
and derivatea.
Cristel, sm a clyster.
Critério, sm. criterion.
Critica, sf. criticism, censure,
critique. [censured.
Criticado, a, pp. adj. criticized,
Criticador, a, sm. or f, critic,
censurer, examiner.
Criticar, va. to criticize, to cen-
sure, [criticized.
Criticável, adi. 2 g. that may be
Critico, a, aaj. criticai, censo-
rious. Dia — , day of crisis. —
sm. a critic, censu: r.
Crivação, sf. {pharm.\ siftiBg.
Crivado, SL,jit,adj. sifted.
Crivar, va. to sift, to riddle.
Crivei, adj. 2 g. credible.
Crivelmente, adv, credibly.
Criviforme, adj. 2 g, of or be-
longing to crivo.
Crivo, sm. sieve, riddle.
Grivoso, adj. lanat) so is called
the ethmoidai boné.
Gró, sm. the cackline^ of hens.
Groca, sf. a piece of timber of a
plough. [a cherry.
CrffOíu, sm, a jsrecipus atone li&e
Grooe, sm, {bot.) a sort of herb.
Groceo, a, adj. croceous, sailron
coloured.
Crocitado, a, pp. adj. croaked.
Crocitar, vn. to croak Uke a
crow.
Croco, sm. saffron. V. Acafr&o.
Crocodiliano , a, or Crocodi-
lino, a, adj. crocodiline.
Crocodilo, sm. crocodile.
Crocota or Crocuta, sf. {nat,
hist.) name given anciently to
the nyaena.
Cronha, sf. the stock of a
gun, etc.
Cronheiro, sm. a man that makes
stocks of guns.
Crónica, Cronologia and deri-
vated. V. Chronica, ChronO'
loffia.
Croque, sm hook, grapple, polé,
grapnel.
Croquinhas, sf. pi. Sentar-se de
— , to squat.
Crosta, sf. scab.
Crotalo, sm. {ant.) crotalum;
castanets of the priests of Cy-
bele.
Cru, a, adj. raw ; indigested , un-
cooked. Seda crua, raw silk.
Humor — , a crude humour.
Cruamente, adv. rudely, cruelly.
Cruoesignato, a, adj. marked
with a cross.
Crucial, adj, ig, crucial.
Grucianella, sf. {bot,) crucia-
nella.
Cruciar, va. to cruciate, to tor-
ture. V. Martyrisar,
Cruciíerario, sm. he that carries
the cross.
Crucifero, a, adj. craciferous,
that has a cross.
Crucificação, sf. crucifixion.
Crucificado, SL^pp. adj, crucifled.
Crucificador, sm, he that inflicts
the punishment of nailing to a
cross.
Gruoifioamento, sm, crucifixion.
Crucificar, va. to crucify.
Crncdfiacão, sf. crucifixion.
Gmoifixo, sm, a crucifix.
GmolfQnne, adj, 2 g, crucifomi.
Groioimt sf» a sort of maaioo.
CRY
— 253 —
CUC
CSrael, adj. 2 g. cruel, merciless ;
sanguinary, inhoman ; âerce.
Craeldade, sf. cruelty, inhiiman-
ity, barbarity.
Gruelmente, adv, cruelly, inhu-
manlj.
GmentaçSo, sf. bloodshed.
Gmentamente, adv, in a bloody
manner.
Graentar, va. Y. Ensanguentar.
Cruento, a, adj. bloodj, sangui-
nary.
Crueza, sf. crudity ; cruelty.
Gruor, sm. cruor, the red part of
the blood.
Crural, adj. 2 g. {anat.) crural,
pertaining to the \eg.
Crusta, sf. crast, scab.
Crustáceo, a, adj. {nat. hist.)
crustaceous.
Crustoso, a, adj. crusty.
Gruta, sf. sea-bream (âsh).
Cruz, sf. cross; rood; (fig.) af-
fliction, trouble. Em — , cross-
"wise. — nos cabos (a sea term.)
cross in the hawse. Pâr as ver-
gas em — , (a sea term) to square
the yards.
Cruzada, sf. crusade, holy war.
Cruzado, a, pp. adj. crossed;
folded. [(Portuçuese coin).
Cruzado, sm. crasade, crusado
Cruzador, sm. cruiser.
Cruzados, sm. pi. crasaders.
Cruzamento, sm. crossing.
Cruzar, va. to cross, to lay
across, to draw cross lines. —
vn. to come across ; (a sea term)
to cruise. Cruzar-se^ vr, to cross
or cut one another.
Cruzeiro, sm. a lar^e cross;
the great nave or Dody of a
church; ^astr.) the Crosiers,
constellation ; (a sea term) a
cruise. [cross.
Cruzeiro, a, adj. that has a
Cruzeta, sf. a little cross.
Crsrpta, sf. {arch.) crypt.
Cryptogama, *. {bot.) crypto-
gam.
Cr3rptogamia, sf. cryptogamy.
Grsrptogamo, a, adj. cryptoga-
mian. [P^J*
Gryptographia, sf, cryptogra-
Pártb I.
Crsrptographicaniente , ado,
. cryptographically.
Cryptopraphico, a, adj. crypto-
graphical. [pner.
Cryptographo, sm. crjrptogra-
Cryptologia, sf. cryptology.
Cryptonimo, sm. and adj. is
said of an author concealin^
his name by a transposition of
its letters.
Grystal, sm. crystal.
Crystallino, a, adj. cristalline.
Jaumor — , {med.) icy humour.
CryBtallisação, sf. crystallisa-
tion. [lized.
Crsrstallisado, a,pp. adj. crystal-
Crystallisar, va. to crystallize.
Crystallographia, sf. crystallo-
graphv.
Crystallographo, sm. crystal-
lographer.
Crystallomancia, sf. crystallo-
mancy (divination by the crys-
tals).
CryBtel, sm. clyster.
Cu, sm. breech, arse, fundament,
backside.
Guada, sf. a fali on the backside.
Cuba, sf. a wine vat.
Cubelsas, sf. pi. cubebs.
Cubeiro, a, adj. that has been
into a tub. [and derivated.
Cuberta, sf. a cover. V. Coberta
Cubica, sf. covetousness, cupid-
ity.
Cubicado, a, pp. adj. coveted.
Cubiçante, ajdj. 2 g. that covets,
desirous. [after.
Cubicar, va. to covet, to lust
Cubico, a, aéí' cubic, cubicai.
Cubiçoso, a, adj. covetous.
Cubiçoseunente, adv. with cove-
tousness.
Cubiculario, sm. a gentleman of
the bed-chamber.
Cubiculo, sm. cell. V. Cella.
Cubital, adj. 2 g. cubital, belong^
ing to the elbow.
Cubito, sm. cubit, cubitus.
Cubo, sm. cube tub ; bucket, pail.
Cubo-oubo, sm. {arith.) cubo-
cube.
Gubrlr, va, V. Cobrir.
CaoaxÁa)8f.ait«««xv>^^ws^^
CUL
— »4 —
CUM
Mastro de - , lofky greased
pole (capped vnih prizes for
the clirabers).
Gucame, sm. cockal.
Cnchialiár, vn. to whii^cr. A
acção de — , whis|>eiing«
Giiohicho, sm. whispexiitg,whi3-
per. [cuckoo.
Cuco, sm. ( nat, kist. ) cuckow,
Cucufa, sf. a sort oi coif with
cephaiic medicines.
Gttcula, sf. amonk^s cowl or hood ;
{nat. hist.) cacuUus. [hooded.
Gnonlar, adj. 2 o. ctumUate,
Cnoumelo, sm. V. Cogumelo.
Cncnrbita, sf. cucurbite.
Cncarbitino, a, adj. cscurbi-
taceons. [af ji vanlt.
Gucurecheo, sm. the key-«tone
Cacuruoú, sm. a word to imiftste
cock-crowing.
Gaoamto. sm. V. Caramanchão.
Cuecas, sf. pi. trowsers, dravers.
Cueiros, sm. pi. clouts, «wad-
dling clothes.
Cuia, sf. a cuç made of a goard
cut by the middle and dried or
made of a large nut.
Cuidação. sf. cogitation.
Culdadaxnente, adv. carefnlfy,
attentively.
Cuidado, sm. care, diligence,
study , attention ; anxiety, solici-
tude, tronble, affliction. JVSo
vos dê isso — , never mind.
Cuidadosamente. acív.carefoUy.
Cuidadoso, a, adj. carefol, oi-
ligent, mindful.
Cuidar, mu to take care, to
reliect; to think, to believe, to
mind. — . vn. to be anxioas.
Cuido, sm. care, imagiuatkm.
Cuidoso, a, adj. careiul, diligent.
Guita. sf. pain, grief, -aiOietian.
trouble.
Cujo, a, pron. rei. -whoae, of
which, oi vhom ; whereof.
Culatra, sf. the butt end of a
rausquet.
Culebrina. sf. culverin.
Cull. S7n. cullis, the strained jnioe
of boiled meat.
Culinário, a, adj. culinary.
Culmifero, a, adj. cuUqIíbkhu.
Colmiitação, sf. culmination.
Culminado, a, jop. adj. culmina-
ted. [^?*
Culminante, adj. 2 g. culmina-
Colminar, vn.{astr.) fo cobninate.
Culpa, sf. fault, sin,ofrence, error.
Ter a — , to be the <^use.
Culpabilidade, sf. culpability,
culpableness.
Gulpadamente, adv. colpahly.
Culpado, a, pp. adj. guilty, ac-
cused, incriminated, sinfoL — ,
sm. ciúprit.
Culpar, va. to aocuse, to incri-
minate. Culpar-se, vr. to aocuse
one'8 self. [sinful, guilty.
Culpável, adj. 2 a. culpable,
Culpavebnente, adv. guiltilj.
Cultamente, adv. elegantly.
CultiTação, sf. cultupe, cultiva-
tion.
Cultivado, eL.pp. adj. cultivated.
Cultivador, a, sm. or/.cultivator,
husbandman, agriculturist.
Cultivar, va, to cultivate, to till.
Cultivar-se^ vr. to be cultivated.
Cultivável, adj. 2 g. cultivable,
capable to be tilled.
Cultivo, sm. culture.
Culto, a, adj. correct, puré.
lÁngua — a, refíned langoage.
Culta, sm, worship, honour, re-
spect. [lover, observer.
Cultor, «m. -«rorshipper ; {fig.)
Cultura, sf. culture, tillage,
husbandry,
Cum, adv. for Com um^ with a
or an, with one.
Cumbado, a, adj. crooked.
Cume, sm. the top, the hei^ht;
the highest pitch of any thiug.
Ciiminda, sf. top, ridge.
Cumieira, sf. the height; the
oovering of a honse; ridge
lead, gutter tile.
Cumplioe, adj. 2 g. aceomplice.
Cumplimentario, sm. a respon-
sible partner.
Gaasprklo, A^jpp. adj^ acoom-
plished, performed.
Gumcuridc»*, a, adj. that accom-
j)lÍM)e8 or perfonos.
Cumprimento, sm. execution,
aocompliahment.
CUR
^S55
CUR
Cimmrir, va, to accomplish, to
falnl, to perform. Cumpre^ vn.
imp. it is ât, suitable. Cuwyprir'
se, vr. to be accomplÍBhed.
Gnznpto or Compito, sm. sim,
campntfttion.
GasuuaçSo, sf. cumulatíoA.
Cumulado, a, pp. adj. acctunu-
lated, íilled up. [he«{> up.
CumuUur, va. to accumuLate, to
GomuUrtivamente, adv. {inlaw)
m an accnmulative manner.
Cumulativo, a, adj. {law term)
accumulative.
Cumulo, sm. aocumulation ;
height, top, pitch ; pile, lieap ;
the LeÍEiping: of a measure.
Cuna, sf. a cradle.
Guneiíonne, adj. 2 g. cimeiform.
Cuneo, sm. {antiq.) a battalion
dra^VB up in form of a wedge.
Guneta, sf. {fort.) cunette.
Cunha, sf. a wedge, a coió.
Cunhas -de miro, V. Palmeta.
Canhada, sf. sister-in-law.
Cunhadio, sm. tbe affínity
amongst brothers-in-law.
Cunhado, sm. brother-in-law-
Cuiohado, a, j^p. adj. coíned.
Gunhador, sm. coiner of money.
Gunhaes, sm.pl. coins or quoins ;
the corners of walls; QpL) of
Cunha.
Cunhal, sm. an angle or oorner.
Cunhar, va. to coin monej.
Cunhete, sm. a Uttle v^ssel to
put dry figs in.
Cunho, sm. a stamp to coin
money vith.
Cunicmo, sm. V. Subterrâneo.
Cupaiba, sf.Y. Copaiba.
CvqpSio, sm. conpon, dividend.
Cupidineo, a, adj. belougiag to
Cupido. [greedy.
Cupido, a, adj. cupid, covetons,
Cupido, «7». Cupid, love.
Cupim, sm. insect of BraziL
Cupulo or Cupola, sf. cupola,
dome.
Cupreo, a, adj.cupreous,coppery,
CTi«|Btada, sf. the noise maae by
tbe monkeys.
Cura, «an. carate, rector ; it -core,
saBatían ; aaee^ tcoubk.
Gurabilidade, sf. curableaess.
GaraçSo, sf. cure, sanation.
Curadia, sf. the charge of a
curator. [iúl.
Curado, a,pjB. adj. cured, heiutíi-
Curador, «, sm. or f. gíiardian,
tutor, curator.
Curadoria, sf. guardianship.
Curandeiro or Curadeiva, tm,
an empiric, a quack.
Curar, va. to cure, to heal, to
take oare. — uma ferida i, to
dress a woond. — linho., to
Ueach yarn. — carne, peixe, to
dry, smoke or preserve meat,
fish, etc. — , vn. to regard. Cti-
rar^e, w. to be cured.
Curathro, a, adj. medicinal, phy-
sicaL — 4 sm. treatment, curmg,
cure.
Curato, sm. parsonage.
Goravel, adj. 2 g. curaUe.
Curcuma, sf. {bot) turmeric.
Cúria, sf. « court of justice, tri-
buna], [court of Justice.
Curiaes, sm. pi. members of the
Curial, adj. i g. belonging to the
cúria. [manner.
Curlalmonte, adv. in a curial
Cnrlão, sm. (hist.) the chief priest
in each cúria.
CnrioBamente, adv. curiously.
Curiosidade, sf. curiosity, ra-
ritv.
Curioso, a, adj. curious, inqui-
sitive ; nice, neat, rare. — , sm.
or f. a curious man or woraan.
Curral, sm. an enclosure to house
cattle; «ow-house, ox-stidl;
hog's sty. — de ovelhas, a sheep-
fold. [age.
Gurralagem, sf. stabling, stall-
Gurraleiro, a. adj. Gado — , that
sleepB in stable.
Curricar, vn. to run to and fro.
Cursado, a, pp. adj. V. Cursar
and Versíido.
Cursante, adj. 2 g. blo\ríng con<
tinually (wind).
Cursar, va. to ease one's self;
to frequent the schools ; to
{)rofes8 or exercise a particu-
ar calling. — ., tm. t» V>\cr« <yQro='
tiauál^Y ^-wm^. Cw%am -ttcoX^^*
CUR
— 256 —
CUS
norteSf the north "winds prevail.
— , to carry (speaking of guns,
etc.)-
Cursavel, adj. 1 g. current.
Corsios, sm. pi. a sort of hares
which nin very fast.
Cursista, sm. student, he who
frequents the schools.
Cursivo, a, adj. cursive, run-
ning. Letra —a, cursive hand.
— {print.) Italic lelter.
Curso, sm. career, course, race.
— de liçõeSy a course of lectares.
RunniDg , stream , direction ;
treatise. — do corpo ^ going to
stool.
Cursor, sm. carrier, courser, mes-
senger. [of the belly.
Cursos, sm. pi, looseness, flux
Curta, sf. Pôr alguém d — , to
speak ill of one.
Curtamente , adv. timorously ,
stringily.
Curteza, sf. shortness.
Curtido, a, pp. adj. dressed,
tanned. [tans.
Gurtidor, sm. tanner, he that
Curtidura, sf. tanninç.
Curtimento, sm. tanning.
Curtir, va. to tan, to soak; ifig.)
to exercise, to inure.
Curto, a, adj. short, brief ; weak,
heavy, tardy. Ter a intelligencia
curta, to be shortwitted.
Curucheo, sm. V. Corucheo.
Curuja, sf. V. Coruja.
Curul, aàj. 2 g. curule.
Curuta or Cruta, sf sea-fish.
Curva, sf. curve, the ham . of
oDe's leg.
Curvaça, sf. jardes (In a horse}.
Curvado, a, pp. adj. curvatea,
curve, bent.
Curvadura, sf. curvature, crook-
edness.
Curvai, adj. 1 g. pertaining to
the ham of one^s leg.
Curvamente , ado. curvedly,
crookedly.
Curvar, va. to bow, to bend, to
curve. Curvar-se, vr. to bow
down, to grow crooked.
Curvas, sf.pl. (a sea term) knees.
-^áía aòartona^ lodging knees.
— da coberta, deck transom
knees, etc.
Curvatura, sf. curve, curvature.
Curveta, sf. curvet, curvetting.
Curvetettur, t^n. to corvet.
Curvidade, sf. crookedness.
Curviferreo, a, adj. of crooked
iron.
Curvilíneo, a, adj. igeom.) cur-
vilinear, curvilineal.
Curvo, a, adj. arched, corved,
bent, crooked. [dodder.
Cuscuta, sf. ibot.) the herb
Cuscuz, sm. a kind of eatable
made of the finest flour.
Cuscuzeiro, sm. a kind of earthen
vessel to boil the cuscuz in.
Cuspe, sm. very small fishes.
Cuspidato, a, adj. {bot.) cus-
pated.
Cúspide, sm. {bot.) cusp.
Cuspldeira, sf. a spitting-box.
CuiB^ido, a, pp. adj. spit.
Cuspidor, sm. spítter; a spit-
ting-box. [ting.
Cuspidura, sf. the act of spit-
Cuspinhador, a, sm. or f. he tnat
spíttes often.
Cuspinhadura, sf. the act of
spitting often. [salivate.
Cuspinhar, vn. to spit often, to
Cuspir or Cospir, vn. to spit, to
expectorate.
Cuspo, sm. spit, spittle.
Custa, sf. cost, charge, expenso.
Custado, a, pp. adj. cost, that is
expensive.
Custagem, sf. cost, expensa.
Custar, vn. to cost, to be expen-
sive, dear or painful.
Custeado, a, pp. adj. disbursed.
Custeamento, sm. disbursement.
Custear, va. to disburse, to de-
fray.
Custo, sm. cost, expense, loss.
Custode, adj. 2 g. Anjo — , tute-
lary angel.
Custodia, sf. costody.
Custodiado, a, pp. adj. kept,
imprisoned.
Custodiar, va. to take hold, to
imprison.
CustòdlOi sm. a warden.
Gostosamente, adv. costly.
CYS
— 257 —
DAM
Custoso, a, adj. costly, surap-
tuous; troublesome, painful.
Cutâneo, a, adj. cutaneous.
Cutela, sf. a large knife.
Cutelaria, sf. cutlery.
Cutelelro, sm. a cntler.
Cutelo, sm. cutlass, han^er. — s,
(falconry) the scarcel teathers.
— (a sea term) studdin^-sails.
Cutícula, sf. {anat.) cuticle.
Cutilada, sf. cut.
Cutileiro, sm. a cutler.
Cútis, sf. {anat.) skin.
Cutter, sm. a cutter.
Guvilheira, sf V. Cubilheira.
Cyano, sm. {bot.) cyanus.
Cyanogeneo, sm. (chem.) cyano-
gen.
Cyanometro, sm. cyanometer.
Cydaminis or Cyclame, sf.
{òot.) sow-bread, cyclaraen.
Cyclico, a, adj. cyclical. Poema
— , fugitive põem.
Cyclo, sm. cycle.
Cycloide, adj. 2 g. cvcloidical.
— , sm. {geom.) cycloide.
Cyclometria, sf cyclometry.
Cyclopes, sm.pl. {myth.) the cy-
clops. [instruraent.
Cyclotomo, sm. {med.) a surçical
Cyllndrico, a, adj. cylindrical,
cylindric.
Cylindro, sm. cylinder.
Cyllndroide, adj. 2 g. cylin-
droidal.
Csrxnbalo, sm. cymbal.
Cynegetico, a, adj. cynegetic.
Cynico, a, adj. cynic, cynical.
Csrnismo, sm. impudence, cynic
habita ; the doctriue of the
cynics. [snap-dragon.
Cynocephalos , sm. {naU hist.)
Cynoglossa, sf {bot.) hDund'8
tongue.
Cynosura, sf. {astron.) cynosure.
Cypreste, sm. cypress.
Cysne, sm. swan .
Cystico, a, adj. {anat.) cystic.
Cystiphlogia, sf {med.) a ner-
vous pain in the bladder.
Cysto or Cyste, sm. a bag con-
taining some morbid matter.
Gystopíexia, sf. (med.) cysto-
plexy.
Csrstotomia, sf. {surg.) cysto-
tomy.
Cjrtherea, sf. Vénus.
Cythereo, a, adj. of or belonging
to Cythera or Vénus.
Cytiso, sm. V. Codesso.
Czar, sm. czar.
Czarina, sf. czarina.
CzaroiTvltz, sm. czarowitz.
D sm. fourth letter of the alpha-
bet; in Portuguese before a
proper name signiâes Dom.
D% art. and prep. V. Da and Do.
Da, art. and prep. (contraction of
de, and a) of, from the.
Dação, sf. {in law) the act ot
giving a thing as a payment ot
another.
Da Capo, sm. {mus.) da capo.
Dactylico, a, adj. dactylic.
Dactyliographia, sf. dactylio-
graphy.
Dactyliologia, sf. dactyliology.
Dactylo, sm. dactyl.
Dactylologia, sf dactylology.
Dada, sf. donation. [sent.
Dadiva, sf donation, gift, pre-
Dadival, adj. 2 g. that may be
given as a gift.
Dadivar, va. to do a gift.
Dadivosaxnente, adv. generous-
ly, liberally. [rous.
Dadivoso, a, adi. liberal, gene-
Dado, a, pp. adj. given; civil,
gentle. — que, conj. although.
Dado, sm. die, dice (to play with).
Dador, sm. giver, donor, bes-
tower. [type*
Daguerrot3rpar, va. to daguerro-
Daguerrotypo, sm. daguerro-
type.
D'a£LÍ, adv. from thence.
Dala, sf. water-pipe, water-con-
duct; pump-dale.
Dalaça, sf. a kind of ship.
D'alli, adv. from thence.
Dalmatioa, sf. dalmatic.
Dama, sf. lady ; <yaA«VL <>\. ^^Jtí^,.
D'AQ
— 158 —
DAT
at chess ), a man (at draughtsj.
Jogo das — s, draughts. — de
konray a maid of honour. MuUier
— , a kept mistress, sweetrheart,
Fazer — , to king a man at
draughts. [ked.
Daxnascado, a, pp. adj. damas-
Damasco, sm. damask ; apricot.
Damasqueiro, sm. an apricot-
tree.
DamasquiUio, sm. damask.
Daxnasquino, a, adj. damasked.
Damice or Damaria, $/. delicacy ,
aífectation.
Daninação , sf. condemnation ,
damnation.
Damnado, a, pp. adj. enraged,
mad, furious. [damage.
Daxnnador, sm. he that makes
Damnamento, sm. detriment,
loss, prejudice.
Daxnnar, va. to damn, to offend,
to damnify, to spoii. Damnar-se,
vr. to be corrupted; to grow
mal (dog.) (loss.
Daranificação , sf. detriment ,
Damnificado, a, j^. adj. damni-
fied, hurt.
Damnificador , sm. one that
damnifies. [hurt.
Damnificar, va. to damnify, to
Damnifico, a, adj. that damni-
fies. [chievous.
Damninho, a, adj. hurtfal, mis-
Damno, sm. detnment, loss, da-
mage, hurt.
DamnosaxneAte, adv. hrurtfully.
Damnoso, a, adj. mischievous»
hartful.
Daxno, 57n. niffian, bnlly.
I>ança, sf. dance.
Dançadeira, sf. a woman dancfr.
Dançador, a. svi. or /'. dancer.
Deuaçante, òm. or /. dancer, —
em corda, rope-dancer.
Dançar, va. to dance. Fazer —
alguém, {fig.) to lead one a
(lancp.^ [in a theatre.
Dançarino, a, sm. or f. a dancer
D'anten.ão , adv. beforehand ,
aforehand. Pensar — , to pre-
meditate. [cedently.
D antes. adv. before, first, pre-
D'aquem, adv. on this side.
D'aqai, adv. hence, from this
place.
Dar, va. and n. to give, to bestow»
to give up, to cause. — em al-
guém, to beat, to strike. — hortu
(o relógio), to strike. — a vela^ to
sail. — em secco, to run a grotmd.
Dar prefixed to substantives
denotes an action, and is rend-
ered in English by the verb
formed of the noun. — leite^ to
suckle. — parte, to impart. —
fé, credito, to credit. — vozes^
to cry out. — com alguém^ to
light upon, to find out one. —
de mão em mão, to hand. JSsta
arvore dá bom fructo, this tree
bears fine fruit. Quem me dera
estar em ca^a! how fain would
I be at home ! Que idade dais a
este homem? how old do you.
take that man to be? Dar-se,
vr. — a, to give one's self to, to
devote one^ self. — por^ to ao-
knowledge ; to set up for. — bem
na terra (speaking of men and
plants) is for the climate, to
agree with. Não se me dá d^isso,
I don't mind, I take no concern
in it. Pouco se me dá, I little
care for that. [garment
Darandela, sf. a sort of anclent
Dardada. sf. a blow T^ith a dart.
Dardanario, sm. engrosser, mo-
nopolist.
Dardejado, a, pp. adj. darted.
Dardejante, adj. 2 g. darting.
Dardejar, va. to dart.
Dardo, sm. a dart, javelin.
Dares, sm. pi. — e tomares^ chi-
ding, contention, debate.
Darta, sf. tetter.
Dartoa, sm. {anat.) dartos.
Dartoso, a, adj. impetiginous,
scabby.
Dasymetro, sm. dasymeter.
Data, sf. date. Pôr a — , to date.
Datado, a, pp. adj. dated.
Datar, va. to date, to mark the
date. [Rome.
Dataria, sf. the chancery of
Datario, sm. datary.
Datilado, a, pp. adj. that has the
colour of a date.
DEB
- *i!59 —
DEB
Datile, sm. date.
Datileira, sf. date-tree.
Datismo, sm. datism.
Dativo, sm. (gram.) the datire
case.
D^avante (a sea term) before.
De, jwcp.firom, by, of, for. — aqui,
hence. — todo, entirely. — porta
em porta, from door to door. —
noite e — dia by night and day.
Perma — escrever, a pen to -write
"vdth»
Dèa, s/l^ goddeas, dnrinityv
Deadto, sm. deanship.
DeaUtaçSc, sf. dealDatíon.
Dealbar, va. Y. Branquear and
deriyated.
Deambulação, sf. deambnlation.
Deambiilar-ae , vr.. {med.) to
spread itself. [btdatory.
Deambulatório, a, aaj^ deam-
DeSo, «m. dean.
Dearrezoar, vn. to diapute.
Deartícalação, sf. dearticnla-
tion. [nounced dearly.
Dearticulado, a, pp. adj. pro-
Dearticular, va. to articulate.
Debaixo, ado. and prep.. nnder,
from undez^ beneath,^ Inloiir^
underneath.
Debalde, adv. in vain, for no-
thing, uselessly.
Debandada, 5/. (mil.) confnsion.
Em — , helter-skelter.
Debandado, a, pp. adj.. dia-
banded. [in confasioB.
Debandar,, va. to disband, to pnt
Debate, sm. quarrel, dii^ate,
strife.
Debater,, va. to contend, to strive,
to debate. Debater-se-, vr. to
struggle, to strive.
Debatidiço, a, adj. that claps
the wings very much.
Debatido, a, pp. adj, agitated,
debated.
Debatidura, sf. the aetion of
clapping the wings.
Debellaçao, sf. a vanquiskmg,
debellation.
Debellado, a, adj. vanquished.
DebaUador, a, sm. or /. van-
qnisher, conqueror.
DebeUax, wu ta vanquialk.
Deb^Iatorio, a, adj. victoriotis,
conquering.
Debicado, a, pp. adj. tasted.
Debicar, vn. to taste, to touch
lightly.
Débil, adj. 2 g. weak, feeble,
weakly. Débeis, m. or f. pi.
Delrilidade, sf. debility, \reak-
ness.
Debilitação, sf. debilitation ,
weakness. [ed.
Debilitado, a, pp. adj. -weaken-
Debilitador, a, adj. debilitating.
Debilitante, adj. 2 g. debilitatin^.
Debilitar, va. to debilitate, to
enfeeble. Debilitar-se , vr. ta
grow debilitated.
Debilmente, adv. feebly, veakly.
Debitar, va. to debit as debtor»
Debito, sm. debt; the mutnal
obligation in marriage ; the
debtor side in book-keepin^.
De boa mente, euiv, loc. -willing-
ly, gladly.
Debelado, a, pp. adi. V. Debolar.
Debelar, va. (med^ to take oS.
the crttst or scab.
Debreado, a, pp. adj. whipped
cruelly.
Debrear, va. to whip cruelly.
Debruado, a, pp. adj. hemmcd,
bordered. [to bind.
Debruar, va. to hem, to border,
'Debruçado, a, pp. adj. bent
downwards.
Debruçar, ^a. to put one flat ou
the ground. Debruçar-se, vr. to
stoop, to bend downwards.
Deluniçoe, adv. ílat on the gronnd.
Debrum, sm. hem, selvage, bor-
. der. [ing com.
Debulha, sf. the time of uirash-
Debulhado, a, pp. adj. thrashed.
Debulhador, sm. thrasher.
Debulhar, va. to thrash, to beat
com. [com.
Debulho, sm. the thrashiiâg of
Debuxado, a,pp. adj. drawn.
Debuzador, a, sm. or f. one that
draws in black and "white.
Debuxante, adj. 2 g. drawing in
black and white.
Debuxar, va. to drav in black
and white; to deUn.«8.t«.
DEC
— 260 —
DEO
Debuxo, sm. the art of drawing
in black and white, sketch. Não
te mettes em — 5, meddle not
with what does not concem
you.
Decaoordo, sm. decachordon.
Década, sf. decade.
Decadência, sf. decay, decline,
wane, decadence*
Decadente, adj. % g. decaving.
Deoadi, sm. decadi. [gon.
Decagono, a, adj, {jgeom.) deca-
Decagramxno, sm. decagram.
Decaimento, sm. decay.
Decair, vn. to decline.
Decalitro, sm. decaliter.
Decálogo, sm. decalogue.
Decalvado, a, pp. adi. pericra-
niura cut round the nead.
Deoedvar, va. to cut the peri-
craniura.
Deoameron, sm. decameron.
Decametro, sm. decameter.
Deoampaxnento, sm. {mil.) de-
campment, decamping.
Decampar, vn. {mil.) to decanip.
Decangular, aãj. 2 g. decagon,
de can guiar.
Decania, sf. presidentship.
Decano, sm. aean, the sénior in
any order.
Decantação, sf. decanting.
Decantado, a, pp. adj. sung;
praised.
Decantar, va. to sing cut, to
praise.
Decapitação , sf. decapitation,
beheading.
Decapitado . a,pp. adi. beheaded.
Decapitar, va. to benead, to de-
capitate.
Decasterio, sm. a sort of measure
of the Oreeks.
Decastylo, sm. {arehit.) deca-
style.
Decasyllabo, adj. dissilabic.
Deceinado, a, pp. adj. {fale.)
tamed again.
Deceinar, va. {fale.) to tame the
hawk again.
Decemvlral, adj. 2 g. decemvi-
ral.
Decemvirato, sm. decemvirate.
Deoemviro, sm. decemvir.
Decência, sf. decency, comeli-
ness, seemliness.
Decennal, adj. 2 g. decennial.
Decennario, a, adj. that is divi-
ded in ten. [years.
Decennlo, sm. the space of ten
Decente, adj. 2 g. aecent, be-
coming, beseeming.
Decentemente, adv. decently.
Decepado, a, pp. adj. maimed,
mangled. [or cuts.
Decepador, a, adj. that maimes
Deoepamento, sm. maiming.
Decepar, va. to maim, to mangle.
Deceptorio, a, adj. deceptory,
deceitfol. [stow.
Decemir, va. to decree, to be-
Decertar, vn. V. Pelejar.
Decididamente, adv. decidedly,
resolutely. [solved.
Decidido, a,j7p. adj. decided, re-
Decidir, va. to decide, to resolve.
Decifração, sf. deciphering.
Decifrado, a, pp. adj. deci-
phered.
Deoifrador, sm. decipherer.
Decifrar, va. to decipher.
Deoigranmio, sm. decigram.
DeciUtro, sm. deciliter.
Decima, sf. a tithe; the tenth
part of any thing.
Deoimação, sf. decimation.
Decimado, a, pp. adj. decimated.
Decimar, va. to decimate.
Deoimavel, adj. 2 g. tithable.
Deoimetro, sm. decimeter.
Decimo, a, adj. the tenth. — ter-
ceiro y the thirteenth. — quarto^
the fourteenth. — quinto, the
fifteenth. — sexto, the sixteenth.
— sétimo, the seventeenth. —
oitavo, the eighteenth. — nono^
the nineteenth.
Decisão, sf. decision.
Decisivamente, adv. decisively,
resolutely.
Decisivo, a, adj. decisivo, con-
clusivo.
Deoisorlo, adj. m. {in law) deci
sory. [a stere.
Decisterio, sm, the tenth part of
Declamação, sf. declamation,
elocution.
Declamado, a, pp. adj. recited.
DEC
— 261 —
DEC
Declamador , sm. declaimer ,
orator. [to recite.
Declamar, va. and n. to declalm,
Deolaxnatoriamente, adv. in a
declaraatory style. [tory.
Declamatório, a, adj. declama-
Declaração, sf. declaration, ma-
nifestation, explanation. Fazer
— dos bens, to give an account
of lands, to be registered.
Declaradamente, adv. openly,
evidently.
Declarado, a, pp. adj. declared.
Inimigo — , open enemy.
Declarador, sm. and adj. de-
clarer. [ciares any thing.
Declarante, sm. one that de-
Declarar, va. to declare, to ma-
nifest, to make known. Decla-
rar-se^vr. to declare, to speak
one's mind. [declaratory.
Declarativo, a. adj. declarative.
Declaratório, a, adj. declara-
tory. [cross-staíf.
Declina, sf. (astron.) transom or
DeclinalailidLade, sf. declinabil-
Declinação, sf. (gramm.) declen-
sion ; [astron.) aeclination. — da
idade t declining age. O dia está
na sua — , it grows late.
Declinado, a, pp. adi. declined.
Declinador, sm. declinator.
Declinante, adj. 2 g. declining.
Declinar, va. and n. to decline,
to decay, to abate, to decrease.
— a jurisdicção, {law temi) to
decline a jurisdiction.
Declinatorio, a. adj. {in law)
Excepções declinatoriaSy an ex-
ception taken against a judge.
Deciinavel, adj. 2 g. {gram.) de-
clinable. [decay.
Declínio, sm. decline, declination;
Declivado, a, pp. adj. that is
bending downwards.
Declivar, vn. to decline, to be
declivous. [sm. declivity.
Declive, adj. 2 g. declivous. — ,
Declividade, sf. declivity.
Declivoso, a, adj. declivous.
Decoada, sf. ley-ashes, lie-wash-
ing.
DeoooQão, if. decoction.
Decoctivel, adj. 2 g. decoctible.
Decocto, a, adj. made of a de-
coction.
Decompor, va. to decompose,
to decompound. [tion.
Decomposição, sf. decomposi-
Decomposto, a, pp. adj. decom*
posed.
Decoração, sf. decoration, em-
bellishraent; scenery; the art
of learning by heart.
Decorado, a, pp. adj. decorated,
adorned; learnt by heart.
Decorador, sm. decorator. Pintor
— , scene-painter.
Decorar, va. to decorate, to
adorn ; to learn by heart.
Decoro, sm. suitableness of the
character to the person ; de-
cency, decorum. Com — , comely.
Contra o — , unbecoming, inde-
corous. [modestly.
Decorosamente, adv. decently.
Decoroso, a, adj. decorous, de-
cent, comely.
Decorrer, vn. to run, to pass.
Decorrido, a. pp. adj. past.
Decorticar, va. (pharm.) to de-
corticate.
Decostrado, a, pp. adj. having
the scab taken off (wound).
Decostrar, va. to take on the
scab of a wound.
Decotado, a, pp. adj. pruned.
Ave — , a bird that has the feath-
ers rent. — That has the neck
and breast uncovered.
Decotador, sm. pruner.
Decotar, va. to lop, to prune.
Decotar- se^ vr. to uncover one's
breast.
Decote, sm. pruning, thining.
Decremento, sm. decreasin^, de-
crease. [crepitude.
Decrepidez, sf. decrepitness, de-
Decrepitação, sf. decrepitation.
Decrepitado, a, pp. adj. decre-
pitated. [to crackle.
Decrepitar, va. to decrepitate,
Decrépito, a, adj. decrepit, very
old.
Decrepitude, sf. decrepitude.
Decrescente, adj. 2 g. decrear
sing.
DKD
— 262 —
DEF
Decrescer, vn. to decrease, to
diminish. [diminishing.
Decrescimento, sm. decrease,
Decretação, sf. the act of de-
creeing. [resolved.
Decretado, a, pp. adj. decreed,
Decretaes, sf. pi. decretais.
Decretai, sm. decretai.
Decretalista, sm. decretist.
Decretalznente, adv. decisÍTely,
in a decretai manner.
Decretar, va. to decree,. to re-
solve, to determine.
Decretista, sm. decretist.
Decreto, sm. decree, edict, law.
Decretoriamente , adv. deci-
sively.
Decretorio, a, adj. decretory;
criticai. Dia — , (nied.) the day
when the disease may be
jndged of. [the ground.
IDecrua, sf. the first tillage in
Deoruar, va. to make the first
pioiíghing in a field.
Decúbito, sm. {med.) the lying
of a sick man in a bed.
Decumano, a, adj. the tenth;
.huge, of a large size.
Decumbente, adj. 2 gr. {bot.) de-
cumbent.
Decuplado, a, pp. adj. decnpled,
increased tenfold.
Decuplar, va. to increase ten-
fold, to decuple.
Decuplo, a, aaj. decuple, ten-
fold. — , sm. decnple.
Decuria, sf. decury.
Decurião, sm. decurion.
Decurrente, adj. 2 g. {bot.) de-
current. [sive.
Decursivo, a, adj. {bot.) decur-
Decurso, a, adj. due, passed.
Foros —■ 5, ground rents that
are due. [of time.
Decurso, 5m. course, succession.
Dedada, sf. as mnch as a finger
can hold.
Dedal, sm. a thimble.
Dedáleo, a, adj. dedalian.
Dedeira, sf. a finger or thomb-
stall. [cration.
Dedicação, sf. dedication ; conse-
Dedicado, a, pp. adj. dedicated.
Dedicador, sm. dedicator.
Dedicar, va. to dedicate, to con-
sacrate. JDedicar-se, vr. to dedi-
cate one's self. [dication.
Dedicatória, sf dedicatory ; de-
Dedignação, sf. disdain, scorn-
fulness. [ed.
Dedignado, a, pp. adj. diadain-
Dedignar-se, vr. to disdain.
DediUiado, a. pp. adj. that is
touched lightly, speaking of the
strings in a musical instrument.
Dedilhar, va. and n. to finger, to
touch lightly.
Dedo, sm. finger. O — mostrador^
the fore finger. — do meio^ the
middle finger. — mínimo^ the
little finger. — do pé, a toe.
Juntas enós dos dedos ^ the joints
and knuckles of the fingers.
Fazer tocar alguma cousa com os
dedoa^ {fig-) to demonstrate a
thing clearly. Um — dte vinho, a
little wine. São como dois dedos
da mão^ they are hand and glove,
one with another. — , {astron.)
digit. [cing.
Deducção, sf. deduction, dedu-
Dedoccional, adj. 2 g. deductive.
Deduzido, a, pp. adj. deduced.
Deduzir, va. to deduce, to de-
duct. [Diffamar.
Delamar, va. and derivated. V.
Defecação, sf. defecation.
Defecado, a, pp. adj. defeeated.
Defecar, vn. to defecate.
Defecatorio, a, adj. that defe-
cates. [apostacy.
Defecção, sf. defection; revolt;
Defectibilidade, sf. defectibility,
faintness, lassitude.
Defectível, adj. 2 g. defectible.
Defectivo, a, adj. defective, im-
perfect. [fault, mistake.
Defeito, sm. defect, imperfection,
Defeituar-se, vr. to become de-
fective. [fectly.
Defeituosamente, adv. imper-
Defeituoso, a, adj. defective, im-
perfect [fendant.
Defendente, sm. reroondent, de-
Defender, va. to deiend, to pro-
tect; to maintain, to assert, to
forbid. Defender-se,vr. to defend
one's self.
DEF
— f63 —
DEF
Defendido, a, jsp. adi. defended.
Defendimento, sm. defence.
DeÊenasti sf. defence, proteclion.
— , {fori.) fortiâoation. Sem — ,
defenceless. Prohibition, inter»
diction.
Defensarei, adj. 2 g. defensible.
Def ensavelmente , adv. defen-
sively.
Defensivo, a, adj, â»fensive.
Defensor, a, sm. or f. a defen-
der, [tection.
Defensorio, sm. defence, pro-
Deferencia, «/^deference, regard,
respect.
Deferente, adj. 2 g. deferent. — ,
{astr.) sm. deferent.
Deferido , a , jpp. adj. allowed ,
permitted.
Deferir, vn. to answer or sub-
scribe a petition; to grant, to
permtt, to allow. Deferir-se^ vr.
to refer-, to relate, to agree.
Deferivel, adj. 2 g. grantable.
Defesa, sf. {in lato) a reply or de-
fence.
Defeso, a, pp. irreg. of Defender
and adj. defended.
Defioiencia, sf. deflciency, im-
perfection.
Deficiente, adj. 2 g. defective,
imperfect.
Deficit, sm. deficit; vant.
Defidente, adj. 2 g. diffident,
suspicious.
Definhado, a, pp. adj. consumed.
Definhamento, sm. wasting.
Definhar, vn. to consume, to
emaciate. Definkarse, vr. to
"waste, to be consmned, to
dwindle.
Definição, sf. defínition.
Definido, a, pp. adj. defined,
explained. [defines.
Definidor, sm. definer, one who
Definir, va. to define, to explain.
Definitivamente , ado. defini-
tively.
Definitivo, a, adj. definitive.
Definito, a, adj. circumscribed,
limited.
Definitorio, sm. chapter held bj
certain monks for the regula-
tion of their order.
Definivel, adj. 2 g. definable.
Defirlr, va. v . Desferir.
Deflafgpração, sf. {ehem.) defla-
gration. [set fire to.
Deflagrado, a, pp. adi. that was
Deflagrar, va. to denagrate, to
set fire to. [mate.
Deflegmar, va. (chem.) to defleg-
DeflexSo, sf. iphvs.) deliectíon*
Defloco, a, aai. denected.
Defloração, sf. defloration.
Deflorado, a, pp. adj. deflonred.
Deflorador, sm. defiourer, T9r
visher.
DefUnrar, va. to deílover, to de-
flour; to call, to choose.
Defluir, vn. to deflow, to itair
down. [hair.
Deflúvio, sm. a falling of the
Defluxão, sf. defluxion, cold.
Defluxo, sm. cold, deliuxion.
Deforado, a, pp. adj. profaned.
Deforar, va. to profane.
Deformação, sf. deformation, de-
facing.
Deformado, a, pp. adj. deformed.
Deformar, va. to disfígure, to
deform. [forma.
Deformatorio, a, adj. tbat de-
Deforme, adj. 2 g. deformed,
ugly, disfigared. edly,
Deformemente , adv. deform-
Deformidade, sf. deformily, de-
formedness. [firaTid.
Defrau^ção, sf. defrandment.
Defraudado, a, pp. adj, de-
frauded.
Defraudador, a, sm. or /. de-
frauder.
Defraudamento , sm. defrand-
ment.
Defraudar, va. to defraud, to
cheat- Defraudar-se, vr. to de-
prive one's self. [ceiving.
Defraudo, sm. defraudmg, de-
Defrontar, vn. to facr.
Defronte, adv. facing, opposita
to, before, in front.
Defrutar, va. V. Desfrutar.
Defumado, a, pp. adj. smoked,
smoke-dried. [a cbimney.
Defomadoiro, sm. tbe tunnel of
Defomadura, sf. V. Perfume,
Defixmar, va. to smoke.
DEH
— 264 —
DEI
Defundo, adv. V. Debaixo.
Defunto, a, sm. or f. defunt; the
dead body of a man or woraan,
a corpse. O dia da commemora-
cão dos — s, AU-souls-day ; adj.
defunct, deceased.
De gatinhas, loc. adv. creeping
on ali four like a cat.
Degelado, a, pp. adj. thawed.
Degelar, va. and n. to thaw, to
unfreeze. Degelar -se^ vr. to
thaw.
Degelo, sm. thaw.
Degeneração, sf. degeneration,
degeneracy. [rated.
Degenerado, a, jap. adj. degene-
Degeneran
generates.
BiyPP
, aãj.
2g. that de-
Degenerar, vn. to degenerate, to
grow worse.
Deglutição, sf. deglutition.
Deglutir, va. to swallow.
Degollação, sf. decollation, be-
heading. [decollated.
Degollado, a, pp. adj. beheaded,
Degollador , sm. one who beheads.
Degolladoiro , sm. butchery,
slaughter-house ; the fore part
of the neck.
Degolladura, sf. beheadlng.
Degollar, va. to behead, to cut
one's throat. [grading.
Degradação, sf. degradation, de-
Degradado, a,pp. adi. degraded.
Degradamento, sm. Danishment.
V. Degredo.
Degradante, adj. 2 g. degrading.
Degradar, va. to banish; to de-
grade, to deprive of an offlce.
De grado, adv. willingly, readily.
Degraduado, a, pp. adj. de-
grade d.
Degraduar, va. to degrade, to
deprive of an office.
Degranar, va. to take or shake
out the grain.
Degrâo, sm. step, stairs, stair-
case ; degree. De — em — , gra-
dually, from step to step ; {fig.)
an occasion, entr^.
Degredado, a, adj. banished.
Degredo, sm. banishment, exile,
transportation. Uuadir.
Dehortar, va. to dehort. V. Dis-
Deioida, sm. deicide.
Deicidio, sm. deicide.
Deicola, adi and s. l g. one vho
worships but an only God.
Deidade, sf. deity, goddess.
Deifioação, sf. deifícation.
Deificado, a, pp. adj. deiâed.
Deificador, sm. he who deifíes.
Deifico, a, adi. deiíic, divine.
Deiforme, adi. 2 g. deiforra.
Deipara, sf. the mother of God.
Deísmo, sm. deism.
Deista, sm. deist; díeistical.
Deitado, a,j7p. adj. lying down.
V. Deitar.
Deitar, va. to lay, to cast, to
fling, to throw. — sangue^ to
bleed. — fora, to thrust or drive
out. — a perder^ to spoil, to cor-
rupt. — ancora^ to cast anchor.
— a culpa^ to lay the fault on.
— em rosto, to throw a thing
in one's dish. — um bandOy to
make a proclamation. — aconta^
to make the account. /r-se — ,
to go to bed. — azeite no fogo^
to make bad worse. — , vn. to
come, to araount. A quanto deita
tudo? what does the whole
amount to? Deitar-se, vr. to go
to bed, to lie down. — vestiaOy
to lie rough.
Deixa, sf. Y. Legado.
Deixação, sf. a giving, a renoun*
cing.
Deixado, a, pp. adj. left.
Deixar, va. to leave, to forsake,
to quit; to iet, to abandon; to
permit, to allow. — de, to leave
off. — ver, to show. — no tin-
teiro, to omit, to leave out.
Nunca deixarei de amar-vos,
I shall always love you. Deixai
de cuidar n^isso, trouble not
yourself about it. Deixar a pelle,
to die. Deixemos de zombar, jest-
ing aside. Deixar-se, vr. — con-
duzir, arrastar^ etc, to suâer
one's self to be led, hurried, etc.
Deixou-se morrer, he is died.
Deixa-te d'isso, Iet that alone.
Deixar-se ir pela agua abaixo^
{fig.) to commit one's self to
lortune.
DEL
— 365 —
DEL
Dejarretar, va. to hamstring
(speaking of a horse).
Dejecção, sf. {med.) dejection.
Delação, 5/1. delation, accusation.
Delaidar, va. to deform, to disfí-
gure.
Delamber-se, vr. to lau^h in
one's sleeve; to be quamt or
aífected. [affected.
Delambido, a, pp. adj. quaint.
Delatado, a, jpp. adj. delated,
ãccused.
Delatar, va. to delate, to accuse.
Delatavel, adj. 2 g. that may or
must be delated.
Delator, a, sm. or f. a delator, a
denunciator. [a delator.
Delatorio, a, adj. pertaining to
Delecto. sm. choice, selection.
Delegação, sf. delegation.
Delegado, a, pp. aaj. delegated.
Delegante, aaj. 2 g. he tnat de-
legates. [point.
Delegar, va. to delegate, to ap-
Delegatorio, a, adj. delegatory.
Deleitação, sf. delight, pleasure.
Deleitado, a, pp. adi. delighted.
Deleitar, va. to delight, to píease.
Deleitavel, adj. 2 g. delectable,
pleasant, delightful. [fully.
Deleitavelxnente, adv. delight-
Deleite or Deleito, sm. pleasure,
delight. [fully.
Deleitosamente, adv. delight-
Deleitoso, a, adj. delightful.
Deleixação, sf. carelessness.
Deleixado, a, pp. adj. careless.
Deleixadamente, ado. careless-
Deleixamento, sm. carelessness.
Deleixar, va. to occasion lazi-
ness, negligence. [ness.
Deleixo, sm. carelessness, lazi-
Deleterio, a, adj. deleterious,
deletery.
Deletrear, va. V. Soletrar.
Delevel, adj. 2 g. that may be
eífaced. [licately.
Delgadamente, adv. thmly, de-
Delgadeza, sf. thinness, teuuity.
Delgado, a, pp. adj. thin, defl-
cate. [Diana.
Delia, sf. one of the naines of
DelibadOf a, adj. tasted.
Delibamento , sm. delibation ,
taste.
Delibar, va. to delibate, to taste.
Deliberação, sf. deliberation.
Deliberadamente, adv. delibe-
rately.
Deliberado, a^ pp. adj. delile-
rated, resolved; bold, resolute.
Deliberante, adj. 1 g. delibera-
ting.
Deliberar, va. and n. to delibe-
rate, to consider. Deliberar-se^
vr. to be deliberated.
Deliberativo, a, adj. delibera-
tive.
Delicadamente, adv. delicately.
Delicadeza, sf. delicacy, nice-
ness, softness, elegance.
Delicado, a, adj. delicate, nice,
fine ; dainty. Estômago — , a
squeamish stomach. Ter a vista
— a, to have weak eyes. Ter o
gosto muito — , to love good
things. [comíbrt.
Delicia, sf. pleasure, delight,
Deliciar-se, vr. V. Deleitar-se.
Deliciosamente, adv. delicious-
ly. pightful.
Delicioso, a, adj. delicious, de-
Delicto, sm. crime, delinquency.
Delido, a, pp. adj. liquefied, dis-
solved. [sketch.
Delineação , sf. dellneation ,
Delineado, a, pp. adj. delineated,
sketched.
Delineador, sm. delineator.
Delineamento, sm. delineation.
Delinear, va. to delineate, to
sketch, to trace; to plane, to
scheme, to project, to devise.
Delineativo, a, adj. that can de-
lineate.
Delinquente, adj. 2 g. delin-
quent. — sm. a delinquent.
Delinq[uido, a, pp. adj. that has
committed a crime.
Delinquir, vn, to transgress, to
oflfend.
Deliquado, a, pp, adj. {chem.)
deliquated.
Deliquar, va. {chem.) to deliquate,
to dissolve, to liquefy.
Deliquescencia, sf. {chem.) deli-
quescence.
DEM
2«6^
DEM
Deliquescente, adj. 2 g, {ehem.)
deliquescent.
Delíquio, sm. fainting; {chem.)
deliquium, swoon.
Delir, va. to liquefy, to dissolve.
Delirado, a, pp. adj. raved.
Deliramento, sm. deliriam.
Delirante, adj. 2 g. raving, deli-
rious.
Delirar, vn. to rave.
Delírio, sm. deliriam, doating;
frenzy. [headed.
Deliroso, a, adj. delirious, light-
Delitescencia, sf. {med.) delites-
cence, reíiux.
Delito, sm. a crime. V. Delicio.
Delívração, sf. deliverance, de-
livery.
Delivrado, a, pp. adj. delivered.
Delivramento, sm. deliverance.
Delivrar, va. to deliver. Delivrar-
se, vr. to be delivered.
D'ella, D'elle, the genitive of
the relativo pronouns Ellaj
Elle.
Delonga, sf. delay.
Delongado, a, pp. adj. delayed.
Delongador, sm. a delayer.
Delongamento, sm. delay.
Delongar, va. to prolong, to de-
lay, to retard.
Delta, s. delta, letter, of the
Greek alphabet.
Deltiforme, adj. 2 a. deltoid.
Deltóide, sm^ {anat?) deltoid.
Deltoton, sm. [asiron.) Deltoton
(constellation).
Delubro, sm. charch, chapei,
shrine.
Delato, sm. an infusion.
Demagogia, sf. demagogr.
Demagógico, a, (uij. demago-
gical, factious.
Demagogo, sm. a demagogae.
Demais, adv. besides, moreover,
otherwise. Por — , nselessly,
vainly.
Demanda, sf suit, claim, decla-
ration ; plea. Autos de uma — ,
papers belonging to a law-snit.
Vencer a — , to carry the caas».
Andar em — , to have a law-
sait. Ir em — de algum htggr^
to look for a place.
Demandado, a, pp. adj. re-
quested.
Demandador , sm. demandant,
plaintiff.
Demandante, sm. demandant.
Demandar, va. to sue at Ia'w; to
seek for a place, to repair to it,
to acquire ; to demand.
Demandista, sm. litigant.
Dimmrcação, sf. demarcation, a
boundary.
Demareadamente , adv. with
demarcation, 'vdth liraits.
Demarcado, a, pp. adj. boanded«
limited.
Demarcador, sm. designator; a
surveyor oflandsto setboonds.
Demarcar, va. to boand, to limit,
to survey.
Demasia, sf. superâuity, the rest,
overjplus, abundance. Em — > too
much.
Demasiadamente, adv. exces-
sively.
Demasiado, a, adj. excessive,
overmach.
Donasiar, va. to give, to spend
ezcessively. Demasiar-se^ vr. to
gro-w extravagant.
Demeado, a, pp. adj. divideâ by
halves.
Demear, va. to divide by halves.
Demência, sf^ madncss, demen-
cy, silliness. [tated.
Dementado, a, pp. adj. oemen-
Dementar, va. to dementate, to
make mad.
Demente, adj. 2g. mad, insane.
Dementre, adv. (anc.) whilst.
Demergente, aaj. i g. inclioed.
Demerger-se, vr. to addiet one*s
self.
Demérito or Demerecimento,
sm. demerit, want of merit.
Demigolla, sf (fort.) demigorge.
Deminuição, sf. Y. Diminuição.
Demissão, sf. demission, dis-
raission.
DemlSBionario, a, «m. or f. one
"wiio has resigned an office.
Demisso, a, adj. downcast.
X>emittente, cuii. 2 g. that has
resigned an ofnce.
Demittido, a, pp. adj. dismissed»
DEM
— 267 —
DEN
D^tnittir, va. to dismiss, to leave
off, to send away.
Demo, .tm. V. Demonioí
Democracia, sf. democracy.
Democrata, sm. democrat.
Democraticamente, adv. de-
mocratically.
Democrático , a, adj. democratic,
democratical.
Democratismo, sm. democracv.
DemocratiBado,a,pj7. adj. made
democrat. [mocrat.
Democratisar, va. to make de-
Demolhar, va. to water, to soak
in water.
Demolição, sf. demoUtion, de-
molishing.
Dexuolido, a, j^p. adj. demolished.
Demolidor, sm. demolisher.
Demolir, va. to demolish.
Demolitorio, a, adi. containing
an order for demolishing.
Demonaroha, tm. the main de-
mon.
Demonetisação, sf. cancelling
or annulling anj coinage.
Demonetisado, a, pp. adj. can-
celled or annalled.
Demonetisar, va. to cancel or
annul coinage.
Demoníaco, a, adj. demoniac,
demomacal.
Demoniado, a, adj. fiendful.
Demónio, sm. demon, devil,
fiend. [cracy.
Demonocrada , sf. demono-
Demonimlsta, sm. demonimist.
Dentonograplio , sm. demono*
grapher.
Demondatria, sf. demonolatry.
Demonolatro, sm. one that wor-
ships the devil.
Demonologia, sf. demonology.
Demonomania, sf. demono-
mania. [strabiUty.
Demonstrabilidade, sf. demon-
Demonstraçâo, sf. deznoastra-
tion; proof.
Demonstrado, a, pp. adj. de-
monstrated.
Demonstrador, a, adj. demons-
trator.
JPemmiwtrar, va. to demonstrote,
to PEOV8 evidently.
Demonstrativamente, ado. de-
monstratively. [strative.
Demonstrativo, a, adj. demon-
Demonstravel, adj. 2 g. demon-
strable.
Demora, sf. delay, retardment.
Demorado, a, pp. adj. delayed.
Demorar, va. to delay, to retard,
to defer. — vn. to be situated.
Demoroso, a, adj. delaved.
Demosthenico, a, adi. of or
pertaining to style of Demos-
thenes.
Demostrar or Denionstrar, va.
to demoDstrate.
Demover, va. to displace. Demo-
ver-se, vr. to remove.
Demovido, a, pp. adj. displaced.
Demndado, a, pp. adj. that hM
changed countenance.
Demudamento, sm. change, al-
teration.
Denuidar, vn. to alter ; to cfaange.
Demudar-se, vr. to turn pale.
Denario, a, adj. denary. — sm.
Roman denier.
D'ende, adv. hence, from.
Dendrolibano, sm. the tree that
bears the incense.
Dendrologia, sf. dendrology.
Dendrometro, sm. dendrometer.
Denegação, sf. denegation, re-
fussu.
Denegado, a, pp. adj. denied.
Denegar, va. to deny. to refuse.
Denegrecer, va. to blacken, to
denigrate.
Dmigoso, a, adj. fasUdious,
qaaint.
Dengue, adi.ig. delicate, pretty.
— sm. a dariíng, minion.
Dengoice, sf. delicacy; aifecta-
tion, fopjpishness.
Denigraçao, sf. denigration.
Denigrado, a, pp. adj. dispa-
raged. [difame.
Dezugrar, va. to disparage, to
Denigrativo. a, adj.xYiBX difames.
Deni^do, a, pp. adj. made
black; denigrated.
Denlgrir, va. to blacken, to de-
nig^te. Denigrir-se, vr. to turn
black. [courageonsly.
Denodiadanieipte , ad». T^^t^'<í>
DEN
— 268 —
DEN
Denodado, a, pp. adj. bold, re>
solute, brave.
Denodamento, sm. courage.
Denodo, sm. courage, boldness.
Denominação, sf. denomination,
designation. [minated.
Denominado, a, pp. adj. deno-
Denominador, sm. denominator.
Denominar, va. to denominate,
to name.
Denominativo, a, adj. denoml-
native. [natíon.
Denotação, sf. denotation, desig-
Denotado, Si, pp. adj. denoted.
Denotador, a, adj. and s. that
denotes or marks.
Denotar, va. to denote, to signlfy,
to express.
Denotativo, a, adj. denotative.
Densamente, adv. thickly.
Densidade, sf. density , thick-
ness.
Denso, a, adj. dense, compact.
Dentada, sf. a bite.
Dentado, a, adj. toothed, having
teeth ; dented, indented; notch-
ed, jagged, denticulated.
Dentadura, sf. a set of teeth.
Dentaes, sm. pi. so are called
two pieces of a plough.
Dental, adj. 2 g. aentai, belong-
ing to the teeth.
Dentão, sm. [nat. hist.) a kind of
fish with sharp teeth.
Dentário, a, adj. belonging to
the teeth.
Dente, sm. a tooth. Dentes incisi-
vos, the fore teeth. — caninos,
eye-teeth. — molares or queixaes,
the grinders. — do siso, the two
farthest teeth. — colmilhos, (in
a horse) the tusks. — colmilhos
do queixo superior, wolf s teeth.
— dianteiros do cavallo, gathe-
rers. — de leite, mílk teeth. —
enfr estados, gap-teeth. — caval-
gados, snagged teeth. -- posti-
ços, set teeth. O nascer cU>s — ,
breeding of the teeth. Covas dos
— , the sockets. Dôr de — , the
tooth-ache. Foliar por entre os
— , to mutter, to mumble, to
growl. Tomar alguém entre — , to
take a spite to one. Mostrar os
— , {fíg.) to resist one. Ter alqu-
ma cousa dente de coelho, (/am.j to
be very difficult, intricate. Dar
com a língua nos dentes, {fig.) to
blab. Mudar os — , to shed
teeth. Batem os — com frio^ the
teeth chatter with cola. Dente
de cão, {bot.) dog's grass. — de
leão, (bot.) aandelion. — do ara-
do, the coulter. — de roda, a
cog. — da serra, do pente, the
tooth of a saw, of a comb ;
[agric.) a young shooting root;
toothing, a comer stone. — da
anchora, flook of an anchor.
Denteado, a, pp. adj. {bot.) in-
dented.
Dentear, va. to make teeth.
Dentição, sf. dentition.
Denticulado, a, adj. denticu-
lated.
Denticular, adj. 2 q. {blas. and
6o/.) denticulated, indented.
Denticulo, sm. (arch.) denticle.
Dentiforme, aaj. 2 g. dentiform.
Dentifrício, sm. dentifrice, tooth-
powder. [work.
HentUhõea, sm.pl. {arch.) dented
Dentista, sm. dentist, tooth-
drawer.
Tientr o, prep. and ado. within, in,
through. I^or — , inside. Para
— , inwards.
Dentuça, sf. projection of the
teeth ; the upper jaw.
Dentudo, a, adj. that has great
teeth. [tion.
Denudação, sf. {anat.) denuda*
Denudado, a, pp. adj. denuded.
Denudar, va. to denude or denu-
date.
Denuncia, sf. denunciation.
Denunciação, sf. denunciation ;
publication. [ced.
Denunciado, SL,pp. adj. denoun-
Denunciador, sm, denunciator,
informer.
Denunciante, sm. denunciator.
Denunciar, va. to denounce, to
inform against. Denundar-se,
vr. to denounce one^s self.
Denunciativo, a, adj. denoun-
cing. [nounces.
Denonciatorlo, a, adj, that de-
DEP
— 269
DEP
Denunciavel, adj. 2 g. that may
be denounced.
Deos, sm, God. Y. Deus.
Deotado, a, adj. expuised.
Deparado, a, pp. adj. that was
met with by cnance ; offered.
D^arador, a, adj. that offers.
Deparar, va. to oner, to furnish.
— com, to meet by chance. De-
parar-sCj vr. to be presented.
Departamental, aaj. 2 g. depart-
mental.
Departamento, sm. department.
Departição, sf. conversation.
Departidamente , adv. sepa-
rately. [divided.
Departido. a, pp. adj. separated,
Departidor, sm. divider.
DeparUmento , sm. division ;
distance. [vide.
Departlr, va. to separate, to di-
Depascente, adj. 2 g. depascent.
Dependência, sf. dependence.
Dependente, adj. 2 g. depen-
dent, depending. [dently.
Dependentemente, adv. depen-
Depender, vn. to depend on or
upon, to be subject to. Isso de-
pende de mim^ that is at my op-
tion.
Dependido, a, pp. adj, that is
subject to. Ter — , to nave been
a dependent.
Dependurado, a,i)p. adj. hanged
up, suspended.
Dependurar, va. to hang, to sus-
pend. V. Pendurar.
Depennado, a, pp. adj. deplu-
med, unfeathered.
Depennador, a, sm. or f. he or
she that strips oíf the feathers.
Depennar, va. to peck, to strip,
to deplume.
Depennicar, va. to pluck off by
little and little.
Deperdito, a, adj. perverso,
untoward. [from phlegra.
Dephlegmar, va. {chem.) to clear
Depilação, sf. depilation.
Depilativo, a, aaj. depilatory.
Depllatorio, sm. depilatory.
Deploração, sf. deploration.
Deplorado, a, pp. adj. deplored,
lãmented, hopeless.
Deplorador, a, sm. or f. lamen-
ter, one that deplores.
Deplorar, va. to deplore, to la-
ment.
Deploratorio, a, adj. that is
deplorable.
Deplorável, adj. 2 g. deplorable,
miserable. [rably.
Deploravelmente , adv. mise-
Depoente, adj. 2 g. and s. depo-
nent ; (m lato) a witness.
Depoimento, sm. testimony, de-
position.
Depois, adv."* and prep. after,
from. Logo — , immediately. —
que^ since. [lish.
Depolir, va. to take off the po-
Deponente, adj. Y. Depoente.
Depopulação, sf. depopulating,
depopulation. [lated.
Depopulado, a, pp. adj. depopii-
Depopular, va. to depopulate,
to unpeople.
Depopolarisado , a, pp. adj,
made unpopular.
Depopolarisar, va. to make one
unpopular. Depopularisar-se^ vr,
to become unpopular.
Depor, va. to depose, to tum
out, to resign, to \&y aside or
down ; {fig.) to deposit. Isso de-
põe a seu favor, that speaks or
proves for you.
Deportação , sf. deportation ,
transportation.
Deportedo, a, pj). adj. banished,
transported, exiled.
Deportar, va, to transport, to
banish. [ment.
Deporte, sm. diversion, amuse-
Deposição, sf. deposing, deposi-
tion ; degrading.
Depositado, a.,pp. adj. deposited,
intrusted. [sites.
Depositador, sm. he vrho depo*
Depositante, sm. he who depo*
sites.
Depositar, va. to deposit, to in-
trust one with a thing.
Depositário, sm. depositary.
Deposito, sm. deposit, deposi-
tmg; (mil.) depot; {med.) an
impostnume , an abscess ; se-
diment. settlin^.
DEP
— t70 —
DER
Deposto, a, pp. of Depâr and
adj. deposea.
Depraça, adv. publicly, openly.
Depravação , sf. deprayation ,
depravitv, corniption.
Depravadamente, adv, àeçra-
vedly, corruptly.
D^ravado, a, pp. adj, depraved,
corrupted. [mpter.
Depravador, sm, depraver, coiv
Depravar, va. to deprave, to
spoii, to corrupt. D^pravar-ee,
vr. to corrupt, or to become de-
praved. [cation.
Deprecação, sf. prayer, depre-
Deprecado, a, pj). adj. depre-
cated. [cating, snppliant.
Deprecante, adj, 2 g, depre-
Deprecar, va. to deprecate. to
beg oíf.
Deprecativameste, adv. ia a
deprecative manner.
Deprecativo, a, adj. depreeative.
Deprecatorio, a, ae^'. depreca-
tory, deprecative.
Depreciação, sf. depreciatloii.
Depreciado, a, j^p. adj. depre-
ciated.
Depreciador, a, adj. and s, he
or she that depreciates.
Depreciar, va. to depreciate, to
nndervalue.
Depreciavel, adj, ^ ff. tikat may
be depreciated.
Depredação , sf. depredation ;
plunder. [dated.
Depredado, a, pp. adj. depre-
Depredador, sm. depredator.
Depredar, va. to depredate, to
lay waste, to rob. [tory.
Depredatorio, a, adj. depreda-
Deprehensão, sf. deprehension.
Deprehenso, a, adj. deprehend-
ed. [diseover.
Deprender, va. to deprehend, to
Depressa, adv. quicklv, hastily.
Depressão, sf, depression,
abasement.
Depressor, sm. be who depresses;
(anat.) depressor.
Deprimido, a,pp. adj. depressed.
Deprimir, va. to depress, to
press do\ra, to debase.
ração, sf. depuration.
Dourado, a, pp. adj. deporated,
depured. [rates.
Depurador, a, adj, that depa-
Depurar, va. to deparate, to de-
pure, [ratory.
Depurativo, a, adj. and s, depu-
Deporatorio, a, aaj. depuratery;
D^utação, sf. deputation, de-
puting. [subaltern.
Deputado, sm. deputy, member;
Deputado, a, pp. adj, deputei.
Deputar, va. to depute, to constU
tute, to delegate.
DequitaçSo, sf. deliveiy of a
"voman vrith a child.
Derelicção, sf. dereliction, for-
saking. [saken.
Derelioto, a, adj. derelict, fòr-
De repente, adv. suddenly.
Derlsão, sf. derision, mocsery.
Deriscado, a, pp. adj. effaced.
Deriacar, va, to efface.
Derisorlamente, adv. derisively.
Derisorio, a, tuíj. derisery, de-
risive. [tion, ori^in.
Derivação, sf. {gramm.) denva-
Derivado, a, pp. adj. derived.
Derivante, adj, 2 g. derlving.
Derivar, va. to derive, to proceed
from; (med.) to draw the hu-
mour. — {a sea term) to be drf-
ven. [vative.
Derivativo, a, adj. {meã.) deri-
Derlvatorio, a, adj. {med.) di-
verting.
Derme, sm. {anat.) derma, skixL
Dermographia, sf. {med.) dermo-
graphy. pogj'
Dermologia, sf. {med.) dermo-
Dermologico, a, adj. dermolo-
gic. [gating.
Derogação, sf. deroçatíon, dero-
Derogado, a, pp. adj. derogated.
Derogador, sm. derogater.
Derogamento, sm. a degrading
action. [derogatory.
Derogante, adj. 2 g. derogatiag,
Derogar, va. to deregate, to
abolish. Berogar-sey vr. to cen^
deacend, to resign.
Derogativo, a, adi. derogative^
Derogatoria, a, aaj. derogotovy.
De rojo, adv. loc. in a draggliõjg
or hapging manner.
DER
— 27i —
DBS
Berrabado, a, pg. adj. docked.
Derrabadora , sf. tbe wonnd
made in docking the tail of an
animal.
Derrabar, va. to dock or cnt oif.
Derradeiramente, adv. lately,
lastiy, newly.
Derradeiro, a, adj. last. O — doa
homens, the worst of men.
Derrama, sf. impost, tax.
Derramação, sf. effusion, scat-
tering.
Derramadamente , adv. scat-
teredly, profusely.
Derramado, a, pp. adj. scat-
tered. Cão — , a mad do^.
Derramador, sm. one that spills.
Derramamento , sm. effasion ;
scattering.
Derramar, va. to scatter, to spill,
to waste ; {fia.) to dÍTolge, to
diffuse, to publish. Derramar-se,
vr. to be poured out or to be
scattered. [ved, spoiled.
Derrancado, a, pp. adj. deçra-
Derranc^unento, sm. cormption.
Derrancar, va. to deprave, to
spoil, to mar. Derranear-se, vr.
to putrify, to grow rancid.
Derranco, sm. cormption; min.
Derreado, a, pp. adj. broken-
backed. (one's back.
Derreador, sm. one that breaks
Derreamento, «m. the having
one's back broken.
Derrear, va. to break the back.
Derredor, sm. circumference. Ao
— , adv. around. V. Redor.
Derregado, a, pp. adj. ploughed
the second time (land).
Derregar, va. to plougn land the
second time. [luxate.
Derrengar, va. to disjoint, to
Derretedura, sf. the act of melt-
Derreter, va. to melt, to liquefy ;
ifiÇ-) to weary, to be tíresome.
Derreter-se, vr. to melt, to li-
quefy; to employ amorous ex-
pressions.
Derretido, a, pp. adj. liqneflèd,
dissolved, melted.
Derretimento, sm. mehing, di»-
solntion ; {ftg.) -wearíneas.
Derribado, a, pp. adj. destrojed,
demolished.
Derribadoiro, sm. a preciple*.
Derribador, a, sm. or f. d«no-
lisher.
Derribomento, sm. demolxtio%
demolishing.
Derribar, va^ to throttr d&wiL,. to
demolish ; to weaken.
Derriçado, a, pp. adj. stretehed
out "with the teeth.
Derriçador, sm. he who strefr
ches out withthe teoth.
Derriçar, va. to stretch out ynth
the teeth, to tear with tha
teeth. — em alguém, to scoff, to
mock. [lisheá.
Derrocado, a, pp. adj. demo-
Derrocador, am. destroywr.
Derrocar, va. to demolish, to
thro-w down.
Derrota, sf. road, way; tack;
rout, defeat. [feated.
Derrotado, a, pp. adj. routed, da-
Derrotador, a, sm. or /. €■•
that defeats.
Derrotar, va. to rout. to defsAV
to destroy. Derrotai^-se^ vr. to
lose one's course (a ship.)
Derrubado, a, pp. adj. destroyed,
orerthrown.
Derrubar, va. to throw down, to
destroy, to ruin; to shake down.
Derruído, a, pp. adj. destroyed.
Derruir, va. to destroy.
Derviche, sm. dervis.
Des, a negativo or privative in-
separable particle that answers
to un in the English language.
Desabado, a, pp. adj. cast down.
Desabafadamente, adv. openfy.
Desabafado, a, pp. adj. unco-
vered, open. [lief.
Desabaf amento , sm. ease, re-
Desabafar, vn. to take some
fresh air, to vent, to wreak; to
tell. to relate, to ease.
Desabafo, sm. ease, relief, com-
fort. [surably.
Desabaladamente, adv. unmea-
Desabalado, a, adj. enormous,
huge. [se.
Desabalroar, va. V. DesatroAo^
Desabax, un. to leí^ ôlctjrxi.
1-^ ■*.!-
DES
— 272 —
DES
Desabe, «m. the part of a wall
that has fallen down.
Desabonado, a, pp. adi. discre-
dited. [discredits.
Desabonador, a, s. and adi. that
Desabonar, va. to discreait, to
dimínish a man's reputation.
Desabono, sm. prejuaice, harm.
Desabordado, a, pp. adj. disen-
gaged.
Desabordar, va. to disen^a^e.
Desaborido , a , adj. insipid ,
tasteless. [buttoned.
Desabotoado, a, pp. adj. un-
Desabotoadura, sf. the act of
unbuttoniDg.
Desabotoamento, sm. the act of
unbuttoning.
Desabotoar, va. to unbutton. De-
sabotoar-sCt vr. to unbutton one's
self. — com os seus amigos^ to
unbosom one's self to one's
friends. [tached.
Desabraçado, a, pp. adj. de-
Desabraçar, va. to detach, to
abandou a cause.
Desabridamente, adv. rudely,
sharply.
Desabrido, a, adj. sharp, un-
pleasant, hard, harsh.
Desabrigadaxuente , adv. shel-
terless.
Desabrigado, a, pp. adj. unshel-
tered, open ; that wants repair.
Desabrigar, va. to leave one
without shelter.
Desabrigo, sm. want of shelter;
abandon.
Desabrimento, sm. sharpness of
the weather or of temper, rough-
ness of manner.
Desabrir, va. to vex, to torment.
— mãOy to desist.
Desabrochado, a, pp. adi. un-
clasped. (bloom.
Desabrochar, va. to unclasp, to
Desabusadamente, adv. freely,
decisively. [bused.
Desabusado, a, pp. adj. disa-
Desabusar, va. to disabuse, to
undeceive. Desahusar-se^ vr. to
undeceive one's self.
Desaoanhado, a, adj. free, quick,
Desacanhar, va. to encourage.
Desacatadamente, adv. disres-
pectfuUy.
Desacatamento, sm. disrespect.
Desacatar, va. to disrespect.
Desacato, sm. disrespect, un-
mannerliness.
Desacaudelado, a, adj. without
captain or leader.
Desacauteladamente , adv. in-
considerately.
Desacautelado, a, adj. impru-
dent, inconsiderate.
Desacautelar-se, vr. to be im-
prudent. [of an accident.
Desaccidentar-se, vr. to get out
Desacommodadamente , adv,
incommodiouslv.
Desacommodaao , a, pp. adj.
unprovided of conveniencies.
Desacommodar , va. to incom-
mode, to disaccommodate. De-
sacommodar-set vr. to lose one*s
place. [neatness.
Desaceiado, a, adj. without
Desaceio. sm. want of neatness.
Desacerbar, va. to dulcorate, to
mitigate. [siderately.
Desacertadamente, adv. incon-
Desacertado, a, pp. adj. faulty,
erroneous. [take.
Desacertar, va. to err, to mis-
Desacerto, sm. fault, error, mis-
take. [couraged.
Desacobardado, a, pp. adj. en-
Desacobardamento , sm. cou«
rage.
Desacobardar, va. to encourage.
Desacoimado, a, pp. adj. absol-
ved of a pecuniary muict.
Desacoimar, va. to absolve of a
pecuniary mulct.
Desacompanhadamente , aãv.
without company.
Desacompanhado, a, pp. adj.
unaccompanied. [alone.
Desacompanhar, va. to leave
Desaconselhado, a, pp. adj. dis-
suaded. [to discounsel.
Desaconselhar, va. to dissuade,
Desacoraçoado, a, pp. adj. dis-
heartened.
Dc»acoraçoar, va. to dishearten.
Deaaçorado, a, pp, adj, tamed.
DES
— 273 —
DES
Desaçorar, va, to tame.
Desaoorçoamento, sm. want of
courage. [siderately.
Desaoordadamente, adv. incon-
Desacordado, a, pp. adj. disa-
freed; inconsiderate, mindless,
eedless ; raving, bereaved of
sense. [dant, dissonant.
Desacordante, adj. 2 g. discor-
iDesacordar, va. to set at va-
riance, to perplex ; to discord.
— vn. to disagree, to rave, to
lose one's senses. Desacordar-
se^ vr. to forget, to be mindless,
heedless, careless. [dant.
Desacordativo, a, adj. discor-
Desacordo, sm. the loss of one's
vits, absence, raving, distrac-
tion ; imprudence , rashness ;
disagreement. [aid.
Desacorrido, a^ adj. witnout
Desacosttunadaxaente , adv.
unusually.
Desacostumado, a, pp. adj. un-
accustomed, unusual.
Desacostumar, va. to disaccus-
tom ; to break off a castom. — ,
vr. to disuse.
Desacotoado, a, pp. adj. loosed.
Desacotoar, va. to loose a coat
of mail.
Desaoovardar, va. and derivated.
"V. Desacobardar.
Desacravado, a, pp. adj. that is
got out of the mire.
Desararavar, va. to take or draw
out of the mire.
Desacreditado, a, pp. adj. dis-
credited. [he that decries.
Desacredltador, a, adj. and s.
Desacreditar, va. to discredit.
Desacreditar-se^ vr. to lose one's
reputation. [sion.
Desadoração, sf. hatred, aver-
Desadorado, a, pp. adj. not
adored.
Desadorar, va. to hate; to be
impatient; to chafe.
Desadormecer, va. to wake.
Desadormecido , a, pp. adj,
vaked, roused from sleep.
Desadormentado, a, pp. adj.
'waked.
Desadormentar, va, to wake.
Desadomado, a, pp. adj. on*
adorned.
Desadomar, va. to disadom.
Desadomo, sm. want of orna-
ments. [rated.
Desadunado, a, adj. {bot.\ sepa-
Desadvertidamente , adv. in-
considerately.
Desadvertido, a, pp. adj. incon-
siderate, imprudent.
Desadvertir, va. to act inconsi-
derately.
Desafalxnar, va. to discredit.
Desatazer, va. to disaccustom%
Desafeito, a. pp. adj. disaccas-
tomed. [moored.
Desaferrado, a, pp. adj. un-
Desaferrar, va. to force out
from, to snatch, to wrest, to
unmoor. Desaferrar-se ^ vr. to
desist. [bolted.
Desaferrolhado, a, pp. adj. un-
Desaf errolhar , va. to unbolt.
Desaferrolhar-se, vr. to be un-
bolted. [gligent.
Desafervorar, vn. to grow ne-
Desaífabilidade, sf. want of
affability.
Desaíf ectação , sf. unaffected-
ness ; a natural way of speak-
ing, "writing, etc.
Desaffectadamente, adv. with-
out affectation.
Desaíf ectado, a, adj. unaffected.
Desaffecto, sm. disaffection.
Desaffeição, sf. disaffection, an-
tipathy. [affected.
Desaffeiçoado, a, pp. adj. dis-
Desaífeiçoar, va. to disaffect.
Desaffeiçoar-se^ vr. to lose the
affection.
Desaffronta, sf. revenge.
Desaffrontado, a, pp. adj. re>
venged.
Desaffrontador, a, adj. oue that
revenges.
Desaffrontar, va. to revenge, to
vindicate.
Desafiado, a, pp. adj. cballenged.
Desafiador, sm. challenger.
Desafiante, adj. 2 g. that deães.
Desafiar, va. to challenge; to
defy.
=3
DES
274 —
DBS
Desafinadamente, adv. disoord-
antly.
Desafinado, a, jç^. adf. untaned.
Desaflnamento , sm, want of
harmony.
Desafinar, va. and n. to tuitune.
Desafinar-se^ tm. to be cmt -of
tune.
Desafio, sm. challenge, dneL
Desafogadamente, a<2v. easily,
freely.
Desafogado, a, pp. aâ^. eleared,
open, airy ; easy, free from oare.
Desafogar, va. to clear, io â««,
to ease, to deliver. Besafogar-
«e, vr. to unbosom.
Desafogo, sm. ease, comfoit, ala-
crity.
Desaforadamente, adv. frow-
ardly, impudently.
Desaforado, a, pp. adj. froward,
insolent; (m kao) iree Ircon
ground rent.
Desaforamento, sm. (m knv) the
act of renouncing ; impudence,
sanciness.
Desaforar, va. to exentpt &obi
ground rent. Desaforar-ae^ vr.
to gro-vir unruly ; to dejpnve ette^s
self of the favour ef iaw.
Desaforo, sm. saucinetus, outrage.
Desafoartnnadamemte, não. vn.-
happily. [anlucky.
Desafortnnado, a, -adj. unhappy,
Desafregnezado, a, pp. adj, tkat
has lost some customers.
Desafreguezar, va. to deprive
of customers. Deaafregutíiar^^e^
vr. to cease to be a customer.
Desafumado, a, jf^. adj. olear
from smoke. [smoke.
Desafomar, va. to elear from
Desafosoar, va. to clear from
darkness.
Desagasalhado, a, pp. adj. tum-
ed out of doors.
Desagasalhador, a, adj. that
turns one out of doors, inhospi-
table. [out of doors.
Desagasalfaar, va. to tnm one
Dessttf ftsaUio , tm. rouglmcAs;
c<^or bad reception.
Desagasalhoso, a, adj. that be-
feaves one of shelter. |
Desagastado, a, pip, -adj, ap»
peased, pac^ed.
Desagastamento, sm. calmness.
Desagastar, va. to sopease, to
pacify. [vea^ea, righted.
Desaggravado, a, pp. adj^ re-
DesaggraTador, a, «m. or f. he
or fine who redresses wrongs.
Desaggravar, va. to redreiss
wrongs, to give satísfactkm.
Desaggravo, sm. righting of
wrongs, satisfaction given.
Desaggregação, sf. disaggrega-
tioB. [aggre^ated.
Desaggregado, a, jpp. ad}. dia-
Desaggregante, aíj. 2 g. disag-
gregating.
Desaagregar, va. to disaggre-
gate, to sepaxate.
Desagradado, a, pp. adj. dis-
pleased.
Desagradar, va. to displease, to
disapprove. Desagradar-se^ vr.
to have a dislike, to disliko.
Desagradável, adj. dlsagree-
able, unpleasant.
Desagradavelmente, adv. dis-
agreeably, unpleasantly-
Desagradeoer , va. to be un-
gratefttl. [thankfally.
Desagradeoidamente, adv. un-
Desagradeoido, a, pp. adj. un-
thankful, ungratefol.
Desagradecimento , sm. nn-
thankfulness. [ness.
Desagrado , sm. disagreeable-
Desaguadeiro, sm. ditch, gutter,
drain. [emptied.
Desaguado, a, pp. adj. drained,
Desaguador, a, sm. wf. drainec
Dasagnamento, «m. drúnage,
draining.
Desaguar, va. to discharge, to
empty ; to drain. — , «n, — no
mar., to disembogue itself.
Desaguisadamente , adv. un-
reasonably.
Desaguisado, a, adj. iU^minded.
Desainado, a, j^ adj, xnade
lean.
Desainadura, sf. {among farriers')
humour in a horse^s hõof.
Desainar, va. to make lean ; (/Sgr.)
to halloo.
DES
— 275 —
DfiS
Desairado, a, pp. oeí;. d«pT»^«â ;
unfortunate.
Desairar, va. to depvsTe; to
disgrace. [ticm.
Desaire or Desar, sm. deprava-
Oesairosaxoente, adx. a^wxwasrd-
ly. [graceful.
Desairoso, a, adj. aixrkwapd, un-
Desajou^, va. to unccniplé.
Desajudado, a, pp. adg\ nalielp-
ed, unasslsted. {}^S'
Desajudar, va. to forbear assist-
DesajnJradD, a, adj. vnwilfty,
foolish. [separate.
Desajuntar, va. to dispoin, to
Desajustado, a, pp. adj. nmad-
justed.
Desajustar, va. to disorder^ to
confound. Desajustarse^ w. to
break a contract. [dry.
Desalagado, a, pp. adj. dnôned,
Desalagar, va. to dry, to exsic-
cate. [of a bnrden.
Desalastrado, a, pp. adj. eased
Desalastrar, va. to ease of a
ballast or load.
Desalbardado, a, pp. adi. un
pannelled. H^ast.
Desalbardar, va. to unpaBnel a
Desalentado, a, pp. adj. discon-
raged, dejected.
Desalentar, va. to disconragef
to deject. Lesalentar-se, vr. to
be dioieartened.
Desalento, sm. dejection, dis-
couragement.
Desalfoiiado,«, pp. adj. -without
a -wallet or bag.
Desalíorjar, va. to take a thing
out of a wallet. [alieMa.
Desalhar, va. to aliesate, to
Desalijar, va. {a sea term) to
lighten, to unload.
Desallnhadamante , oâM). un-
handsomely. [not "neat.
Desalinhado, a, pp. adj. shittish,
Desalinhar, va. to take away l&e
omament. [slovenliness.
Desalinho, sm. tmbandsomeness,
Desalistar, va. to take away of
a list. [eased.
Desaliviado, a, pp. adj, nolonger
Desaliviar, va. to eases to reliere.
Desaliyio, tm, ease, reiief.
Desiiliança, sf. 'ú» hmtSk. or
Tuptuve of an áHiance.
Desâailar, va. te bresk an al-
liance.
Dessimadameixte, adv.. irapious-
ly, cruelly.
desalmado, a, pp. adj. wicked,
perverse.
Descdmar, va. to murder; {fíg.)
to deprive of life, of expression.
Desalmsur^fie, vr. to becoiiie
wicked, perverse.
Desalojado, a, pp. adj. dislodged.
Desalojar, va. to dislodge.
Desalterado, a, pp. adj. ap-
peased, mitigated.
Dvsaltevar, -va. {svrg.) to çut
again m the same state ; toiniti-
gate. IJoved.
Desamado, a,pp. adj. no longer
Desamanhadaniente, adv. dis-
orderly, unhandsomefy.
Pesam anhado, a, pp. adj. dis-
ordered, distnrbed.
Desamanhar, va. to difiorder,
to disturb. [of way.
Desamão, adv. at a distance, out
Desamar, va. to love no more.
Dasamaxinhado, a, pp. adj. de-
prived of the crew.
Desamarinhar, va. {a sea term.)
to take away the crew of a ship.
Desamarrado, a,pp. adj. untied,
unbound. [unbind.
Desamarrar, va. te untie, to
Desamava, adj. 2 g. nnlovely,
unpleasant. [tion.
DesaanbiçSo, sf. "wai\t of ambi-
Desamigar-se, vr. to break off
with a ft>iend.
DesameestaçSo, sf. dissnasion,
dehortation.
Desamor, «m.? disaffection ; ba-
tred, aversion; a declining in
loTe.
Desamorado, a, adj. and «. he
who does not love as he did be-
fore.
DesamoraTSl, adj. 2 g. that is
not amorous, nnlovely.
DesamoravelmeiKte, adv. with
hatred or aversion, onkindly.
DesamoFOBOf a, aãj, imlovely,
insensible.
DES
— 276 —
DES
Desamortalhar , va. to unshroud.
Desamotinado, pp. adj. quieted.
Desaxnotinar, va. to quiet, to
appease. [saken.
Desamparado, a, pp. aàj. for-
Desamparar, va. to forsake, to
quit. [forsaking.
Desamparo , sm. abandoning,
Desamuado, a, pp. adj. pacifíed,
appeased. [pease.
Desamuar, va. to pacify, to ap-
Desancado, a, pp. adj. pommel-
led. [gel.
Desancar, va. to pommel, to cud-
Desancorado, a, pp. adj. un-
moored. [to unmoor.
Desancorar, va. to weighanchor.
Desandado, a,pp.a(2;. goneback.
Desandador, sm. a sort of screw.
Desandar, va. to go the same
"way o ver again.
Desangrado, a, pp. adj. bled.
Desangrar, va. to drain ali the
blood out; to weaken.
Desanimadamente, adv. deject-
edlj.
Desanimado, a, pp. adj. dis-
heartened, disanimate.
Desanimar, va. to discourage,
to dishearten. Desanimaar-se, vr.
to be discouraged. [ness.
Desanimo, sm. dejection, -weak-
Desaninliado, a, pp. adj. turned
out of the nest.
Desaninhar, va. to turn out of
the nest, to dislodge.
Desannexação, sf. division, se-
paratioD. [rated, divided.
Desannexado, a, pp. adj. sepa-
Desannexar, va. to separate, to
divide things that were incor-
porated. (parated.
Desannexo, a, adj. divided, se-
Desanojado, a, pp. adj. eased of
mourning. (mourning.
Desanojar, va. to ease one of his
Desapaixonadamente, adv. un-
passionately, without passion.
Desapaixonado, a, adj. im-
partial, unpassionated.
Desapaixonar, va. to calm, to
quiet, to free from passion.
Desapaixonar-se ^ vr. to come
from passion to calmness.
Desaparentado, a, adj. without
relations. [part.
Desapartar, va. to separate, to
Desapeçonhentar, va. to coun-
teract poison.
Desapegadamente, adv. -with-
out attachment.
Desapegado, a,»/), adj. unglued,
detached. [rence, disdain.
Desapegamento , sm. indifife-
Desapegar, va. to detach; {fig.)
to free from affection.
Desapego, sm. desaffection, in-
difference.
Desaperceber, va. to lay up one
thing, to take way.
Desapercebidamente, adv. un-
expectedly, suddenly.
Desapercebido, a, pp. adj. un-
provided, unwary.
Desapercebimento, sm. want of
providence.
Desapertadamente, adv. loose-
ly, íreely. [untied.
Desapertado, a, pp. adj. unbent,
Desapertar, va. to unbend, to
loosen. Desapertar-se^ vr. to be
untied.
Desaperto, sm. wideness, ease.
Desapiedadamente, adv. cruel-
ly, inhumanly.
Desapiedado, a, pp. adj. unmer-
ciful, fierce.
Desapiedar, va. to make cruel
or inhuman.
Desaplumado, a, pp. adj. unle-
velfed; {fig.) humoled.
Desaplumar, va. to unplumb;
{fig?) to despond. [nation.
Desaplumo, sm. declivity, incli-
Desapoderadamente, adv. ex-
ceedingly.
Desapoderado, a, pp. adj. spoil-
ed, put out of power.
Desapoderar, va. to put out of
power. [of supçort.
Desapoiado, a, pp. adj. deprived
Desapoiar, va. to deprive of sup-
port or protection.
Desapoio, sm. want of support.
DesapolvlUiado , a, pp. adj.
without powder.
DesapolviUiar, va. to take the
powder of the hair.
DES
— 277 —
DES
Desapontado, a, pp. adj. with-
outpointing ; (yÇ^.) disappointed.
Desapontar, va. to make lose
the pointing of an arm; {fig.)
to disappoint.
Desaposentado, a, pp. adj, ex-
pulsed from a chamoer.
Desaposentar , va. to expulse
from a chamber.
Desapossado, a, pp. adj. dispos-
sessed.
Desapossar, va. to dispossess.
Desapparecer, vn. to disappear.
Desapparecer-se^ vr. to abscond
one's self; to pass away.
Desapparecimento, sm. the act
of disappearing.
Desapparelhado , a, pp. adi.
wilhout preparation ; undeckea.
Desapparelhar, va. {a sea term)
to unrig, to unmast. — , um ca-
vallOy to unpannel a horse. —
a mestty to clear the table.
Desapparelho, sm. the act of
nnmasting. [ance.
Desapparição , sf. disappear-
Desapplicação, sf. inapplication.
Desapplicadamente, ado. care-
lessly, negligently.
Desapplicado, a, pp. adj. care-
less, negligent.
Desapplicar, va. to neglect.
Desappr ovação, sf. disapproba-
tion, censure. [approved.
Desapprovado, a, pp. adj. dis-
Desapprovador, a, sm. or f.
blamer, he or she who disap-
proves.
Desapprovar, va. to disapprove.
Desapprovativo, a, adj. disap-
probatory. [offend.
Desaprazer, vn. to displease ; to
Desaprazivel, adj. 2 g. displea-
sant, unpleasant.
Desapreciar, va. to depreciate.
Desaprender, va. to unlearn.
Desaprendido, a, pp. adj. uu-
learned. [vered, free.
Desapressado, a, pp. adj. deli-
Desapressar, va. to deliver, to
free. [ments.
Desapresto, sm. want of instru-
Desaprimorado, a, adj, inac-
corate.
PabtbI
Desapropositado, a, adj. im-
pertínent, nonsensícal.
Desapropriação, sf. disappro-
priation.
Desapropriado, a, pp. adj. dis-
possessed, disappropriate.
Desapropriar, va. to dispossess,
to depnve. [vishly.
Desaproveitadamente, adv. Ia-
Desaproveitado, a, pp. adj. la-
visned, frusiarated.
Desaproveitamento, sm. lavish-
ness. [to prejudice.
Desaproveitar, va. to lavish,
Desaproveitoso , a, adj. mis-
chievous, offensive.
Desaqainíxoado, a, pp. adj, un-
shared.
Desaqulnhoar, va. to deprive
of one*s share.
Desar, sm. faultiness, disgrace.
Desarado, a, pp. adj. fallen (the
hoof of a horse).
Desaranhado, a, pp. adj. made
clean of cobwebs. [webs.
Desaranhar, va. to clean of cob-
Desarar, va. {among farriers) to
fali off (the hoof of a horse).
Desarcado, B.,pp. adj. ill shap ed,
huge.
Desarcar, va. to drive out hoops.
Desareado, a, pp. adj. made
clean of sand.
Desarear, va. to clear of sand.
Desarilhar, va. to rid of ; to dis-
intangle.
Desarmado, a, pp. adj. disarmed.
Desarmador, sm. disarmer.
Desarmadura, sf. disarming.
Desarmar, va. to disarm, to
unarm. — um arco, to unbend a
bow.
Desarraigado, a, pp. adj. un-
rooted, extirpated.
Desarraigamento, sm. extirpa-
tion, rooting out.
Desarraigar, va. to unroot, to
deracinate, to extirpate.
Desarrancar, va. to puU away
violently, to root up.
Desarranchar , va. and n. to
undo a partnership.
Desarranjado^ a, pp. o^i-^^C
DES
— 278 —
DES
Desarranjador, a, adj, Bcat*
terer.
Desarranjar, va. t^ disorder, to
confound, to derange.
Desarranjo, sm. confusion, de-
rangement; disorder.
Desarrazoadamente, adv. nn-
reasonably. [reasonable.
Desarrazoado, a, pp, adj. un-
Desarrazoamento , sm. urt-
reasonableness.
Desarrazoar, vn. to shew the
unreasonableness of any tbing :
to talk nonsense, to rave.
Desarregaçado, a, j^. adj. un-
tucked, ungirt
Desarregaçar, va. to untuck.
Desarreiado, a, pp. adj. de-
prived of harness; iindressed
(horse).
Desarreiar,* va. to take away the
harness, to undress the hooBA.
Desarrimado, a, pp. adj. unpro-
tected. [sapport.
Desarrimar, va. to take away a
Desarrimo, sm. want of support.
Desarrufado, a, pp. adj. taat is
not pouted.
Desarrufar, va. to'put an end to
any quarrel among lovers.
Desarrufo, sm. the act of finlfihr
ing a pouting among lovers.
Desarmgado, a, pp. adj. made
smooth, unwrinkled. [iÚLg*
Desamigamento, sm. unwrink-
Desarrugar, va. to unwrinkle.
Desarrumação, sf. derangement,
disorder.
Desamimadamentef adv. dis-
orderly, confusedly. [ordered.
Desarrumado, a, pp. adj. dis-
Desarrumar, va. to put in con-
fusion, to disorder-
Desartioulado, a, adj. {boi.) de-
prived of articulation.
Desarvorado, a, pp. adj. {a sea
term) dismasted , unuutsted ;
{fiff.) forsaken.
Desarvorar, va. to dismast, to
pull down.
Desasado,a, adj. blunt, carelest.
Desasido, a, pp. adj. puUed away,
loosed.
VeaoBir, va. to let go, to loose.
Desatir^e^ vr. to disseize one^s
jBelf of a thing.
Desasisadaxneizte, adv. foolish-
ly, madly. [siUv.
Desasisado, a, pp. adj. foolisn,
Desasisar, va. to deprive of
iudgment; to trouble. — vn. to
De mad, to be out of his wits.
Desasnado, a, pp. adj. taught,
made witty.
Desasnador, sm. hewho teaches.
Desasnamento, sm. instruction.
Desaanar, va. to teach wit.
Desassanhado, a, pp. adj. un-
soored, paciâed.
Desassaímar, va. to pacify, to
quiet. Desassanhar-se^ vr. to be
appeased; to be imsoured.
Desassazoado, a, adj. unsea-
soned. [nasty.
Desasseado, a, adj, unclean,
Desaaseio, sm. nastiness.
Desassellado, a, pp. adj. un-
sealed.
Desasstilar, va. to unseal.
Desasaimilliado, a.,!^. adj. dis-
similar, unlike.
Desassixnllhar, va. to make un-
like, to differ. Desassimilhar-se,
vr. to be unlike.
Desasslnado, SL^pp- adj. deprived
of a pension (friar or monk).
Desasainar, va. to deprive of a
pension. [imprudently.
Desasslsadamente, adv. madly,
Desasaisado, a, pp. adj. unwise.
Desassisar, va. to deprive of
understanding.
Desassocegadamente , adv.
anxiously, unquietly.
Desassocegado, a, m>^ adj. un-
quiet, restleas, troublesome.
Desa880cegador,a, adj. disquiet-
er, disturbcr. (trouble.
Desassooegar, va. to dis^uiet, to
Desassocego, «m. unquietness,
disquiet.
Desasaolvado , a, pp. adj. {ar-
til.) unloaded, diacharged.
DesasBoIvar, va. to unload a
cannon ; to discharge.
Desassombradamente , adv.
boldly, eaaily.
Desassonilirado , a, pp, adj.
wmmm
DES
— 279 —
BES
vnshado^ed, sanny; free from
fear or trouble. [easiness.
BeEÕOTomlNraxnento, sm. ease,
]>e8afMK>mbTar, va. to free from
care. Desassombrar-se^ vr. to re-
coverfrom fear, surprLse, etc.
Desassombro, sm. boldness, as-
surance.
I>e8assu8tadaznente, adv. f>oId-
ly, -vithout fear. [less.
Desassustado, a, pp. adj. fear-
Besassustar, va. to dríye a^ay
fear • to hearten. [pity*
Desastradamente, adv, tmnap-
Desastrado, a, adj. imhappy,
unfortunate. [ness.
Desastrar, va. to canse unhappi-
Desastre, sm. disaster.
Desastrosamente, ai:v. unhap-
pily. [fortunate.
Desastroso, a, adj. unhappv, un-
Desatacado, a, pp. adj. unlaced,
loosened. [loosen.
Desatacar, va. to tinlace, to
Desatadamente, adv. loosely,
freely.
Desatado, a, pp. adj. untied,
unboand. Rir ctmi rtso — , to
burst out with laughing.
Desatadura, sf. the act of loos-
ing. [breaking loose.
Desatamento, sm. the act of
Desatar , va. to untie ; to re-
solve, to dissolve. Desafar-se^
vr. is for a knot to be undone.
Deaatascar , va. to take, get or
draw out of the mire.
Desataudado, a, pp. adj. taken
away of a coffin. [of'^a coffin.
Desataudar, va. to take away
Desataviadamente , adv. nn-
handsomely, without neatnesa.
Desataviado, a, pp. adj. un-
adorned, undecked.
Desataviar, va. to undeek, to
strip or take off the ornament.
Desatavio , sm. want of onm-
ments. [frighted.
Desatemorisado, Sí^pp.adj. uaaf-
Desatemorisar, va. to recover
from fear. [unwitty.
Desatilado, a, adj. uningenioiís,
Desatinadamente, adv, madly,
nconsiderately.
i:
Desatinado, a, j^. adj. stunxieâ,
amazed; mad, rash.
Desatinar, va. to trouble, to im-
portune, to stuii. — , vr. to be
mad; to mistake; to fret, to long.
Desatino, sm. madness, folly.
Desatolado, a, pp. adj. taken or
drawn out of tne mind.
Desatolar-se, vr. to be dravn
out of the mind, [grappled.
Desatracado, a, pp. adj. un-
Desatracar, va. and n. to un-
rapple. Desatracar-sey vr. to
e ungrappled.
Desatravessado, a, pp. adj. re-
moved from lying across.
Desatravessar , va. to remove
from lying across. Desatraoes-
sar-se^ vr. to be removed from
lying across. [tion.
Desattenção, sf. want of atten-
Desattenciosamente, adv. dis-
respectfully.
Desattencioso, a, adj. disres^
pectful; irreverent.
Desattender, va. to neglect, to
disrecpect.
Desattendido, a, pp. adj. unat-
tentive, nèglected.
Desattendivel , adj. 2 g. that
deserves but a little attention.
Desattentadamente , adv. ín-
considerately, unadvisedly.
Desattentado, a, pp. adj. mcon-
siderate. [pectfttlly.
Desattentamente, adv. disres-
Desattentar, V7i. to be nnatten-
tive, to neglect.
Desattento, a, adj. unattentive,
inconsiderate.
Desauoiado, a, adj. out of ali
hc^es (sick person).
Desantoração, sf. the act and
effect of degrading.
Desantorado, a, pp. adi. de-
graded, deprived or an onice.
Desantorar, va. to degrade, to
deprive of an office.
Desantoridade , sf. unTVorthi-
ness, indignity. rising.
Desautorisação, sf. disautho-
Desautorisado, a, pp. adj. dia-
authorised.
DES
— 280 —
DES
rise, to put out of anthoríty.
Desautorisar-sej vr. to lose tne
authority. [debate.
Desavença, sf. discord, strife,
Desaventuradamente, (tdv. nn-
happily, unluckily.
DeBaventorado, a, pp, adi. xm-
happy, unlucky. [turar.
Desaventurar. va, V. Desven-
Desavergonhadamente , adv.
impudently, saucily.
Desavergonhado, a, adj. shame-
less, impudent.
Desavergonhamento, sm. im-
pudence, shamelessness.
Desavergonhar, va. to make one
shameless or impudent. Desa-
vergonhar-se, vr. to grow impu-
dent.
Desavezado, a, pp. adj. unac-
customed.
Desavezar, va. to disaccustom.
Desavezo, sm. the breakin^ of a
custem. [nished.
Desaviado, a, pp. adj. unfurn-
Desaviar, va. to put out of the
way; to frustrate.
Desavindo, a, adj. involved in
troubles by dissension.
Desavir, va. to involve in trou-
bles by dissension. Desavir-se,
vr. to dissent, to disagree.
Desavisadamente, adv. unad-
visedly.
Dc»avisado, a, pp, adj. unware,
unadvised.
Desavisamento, sm. unadvised-
ness, imprudence.
Desavisar, va. to retract advice,
to counterraand. Desavisar - se ^
vr. to forget a thing.
Desaviso , sm. countermand a
contrary advice. [a thing.
Desavistar, va. to lose sight of
Desazadamente, adv. clumsily,
carelessiy.
Desazado, a, pp. adj. i^ngless ;
{fig.) awkward, clumsv.
Desazar, va. to cut or break the
wings; {fig.) to hinder.
Desazo, sm. blockishness^ duU-
ness.
Desazonar, va. to take avay of
A season ; to make insipid.
Desbabado, a, pp. adj, irnsia-
vered.
Desbabar, vn. to unslavei^ Des-
babar-se^ vr, {fig.) to lose the
love. [bunch of grapes.
Desbagoar, va. to pick out a
Desbagnlhar, va. to pick out
the kernel. [a land-mark.
Desbalisado, a, pp. adj. vithout
Desbalisar, va. to break or take
away the land-marks. fup.
Desbalsado, a, pp. adj. grubbed
Desbalsar, va, to grub up.
Desbancado, a, pp. adj excelled,
surpassed.
DesbaBúicar, va. to beat, to sur-
pass ; to win ali the money of
the banker at basset.
Desbaptisado, a, pp. adj. that
has changed one's religion or
name.
Desbaptisar, va. to change the
name or religion of one; to make
unknown.
Desbaratado, a, pp. adj. put to
the rout, beaten, defeated, rui-
ned ; dissolute.
Desbaratador, sm. he who de-
feats; a lavisher; a prodigal.
Desbaratamento, sm. the act of
defeating or routing.
DetSbaratar, va. to waste, to
spend, to consume ; to defeat,
to rout, to overcome. Desbara-
tar-se^ vr. to be ruined.
Desbarate, sm. rout, slaughter;
ruin; havock.
Desbarato, sm. wasting, spend-
ing; havock.
Desbarbado, adj. m. beardless,
without a beard.
Desbarbar, va. to shave.
Desbarrado, a, pp. adj. unco-
vered.
Desbarrar, va. to uncover.
Desbarretado, a, pp. adj. bare-
headed, uncapped.
Desbarretar, va. — alguém^ to
take away another's cap.
Desbarrlgado , a, adj. withoat
belly.
Desbastado, a, pp. adj, made
thin, slender; softened.
Desbastador, a, sm.ovf. he or
DES
— 281 —
DES
she who rough-hews ; (fig,) one
that civilizes.
Desbastamento, sm. the act and
effect of rouffh-hewing ; (fig.)
the act of civilizing .
Desbastar, va. to rough-hew, to
remove; to thin; (yS^.) to civi-
lize, [timated.
Desbastardado, a, pp. adj. legi-
Desbastardar, va. (anc.) to legi-
timate. [of cutting ofi*.
Desbaste, sm. the act and work
Desbeiçado, a, pp, adj. without
lips.
Desbeiçar, vn. to cut the lips.
Desboccadaxnente, adv. without
a bit ; {fig.) immoderately.
Desboccado, a, pp. adj. that is
not obedient to bit. Cavallo — ,
a hard-mouthed horse.
Desboccar, va. to harden the
mouth of a horse. Deshoccarse^
vr. to run away (a horse).
Desbolado, a, adj. {anc.) heed-
less.
Desboroar, va. to powder any
thing. [clear from dregs.
Desborrado, a, pp. adj. rnside
Desborrar, va. to make clear
from dregs. [loured.
Desbotado, a, pp. adj. disco-
Desbotadura, sf. discolouring.
Desbotamento , sm. discolour-
ing, discoloration, paleness.
Desbotar, va. to discolour. Des-
botar-se^ vr. to be discoloured.
Desbragado, a, pp. adj. unchain-
ed ; {fig.) turbulent.
Desbragar, va. and n. to grow
mild, to be tamed. [fury.
Desbravar, vn. to vent one^s
Desbrio, sm. {poet.) want of ho-
nour. [clasped.
Desbrochado, a, pp. adj. un-
Desbrochar, va. to unclasp ; {fig.)
to speak ill of one.
Desbuobar, vn. to clear the maw,
to disgorge (birds). [ed.
Descabeçado, a, pp. adj. behead-
Descabeçamento, sm. behead-
ing, decapitation.
Descabeçar, va. to bebead, to
take the head off. — {agric.) to
bare the root.
Descabellado, a, pp. adj. dishe-
velled.
Descabellar, va. to dishevel.
Descahellar-se^ vr, to tug one^s
own hair.
Descachar, va. to free from the
coarse scum the spirit drawn
from the sugar cane.
Descadeirar, vn. to break one'8
back. Descadeirar - se y vr, to
frisk.
Descaída, sf. decay, fali, misfor-
tune ; a pleasantry.
Descaimento, sm. decay, misfor-
tune.
Descair, vn. to decay, to sink.
Descalçado, a, pp. adj. bare-
footed, unshod.
Descalçar, va. to puU off the
shoes.
Descalcez, sf. the ttate of one
whose profession is to walk
always bare-footed.
Descalço, a, adj. barexfooted;
{fig.) unpreparea.
Descalvado, a, pp. adj. without
trees, etc.
Descalvar, va. to strip or de-
prive a mountain of trees.
Descaxnbação, sf. droUery.
Descambado, a, adj. permuted;
pleasant.
Descambar, vn. to permute, to
exchange, to slide.
Descambio, sm. exchange, per-
mutation.
Descaminhado, a, pp. adj. in-
vious, impassabie.
Descaiuinhador, sm. a smugler.
Descaminhar, va. to pnt out of
the way; to pervert; to steal
the custom-house duties.
Descaminho, sm. disorder, trou-
ble; embezzlement ; corruption
of morais.
Descamisado, a, adj. wanting
shirts ; {fig.) beggar.
Descamisar, va. to open the
leaves of the maize (índia).
Descampado, sm. a desert, a
wilderness.
Descançadamente, adv. easily.
Descançado. a, pp, adj. easy,
undisturbed. _
DES
— 2S2 —
DBS
Descançadeiro, sm. a place fit
for restin^'.
Descançar, va. to help, to lie, to
rest, to repose. — , vn. to rest,
to take some rest; to discon-
tinne, to desist.
Descanço, sm. rest, easc, qniet-
ness. Em — , calmly. Sem — , in-
termptedlj. [cert.
Descantar, vn. to give a con-
Descante, .^m. a concert, sere-
nade. [dentíy.
Descaradamexite , adv. iropu-
Descarado. a, adj. impudent,
bare-facoíl.
Descaramento, sm. sanciness,
impudence.
Descarapuçado, a, adj. he who
is bare-faced. [one*8 cap.
Descarapuçar-se , vr. to take
Descarar, va. to make orre im-
pudent. Descarar-se, vr. to be-
come impudent.
Descarga, sf. nnloading". — de
humores, purginfí: off the hu-
moars. — , {artil.) discharg-e.
— , payment ; acquittal.
Descargo, sm. clearinp: or ex-
CUSe. [11688.
Descaridade, sf. uncharitable-
Descaridosaiuente, adv. ancha-
ritably. [ble.
Desosuridoso, a, adj. uncharita-
Descarinhoso, a, adj. Ti^naffec-
tionate.
Descamado, a, pp. adj. lean,
meagre, thin ; ifCg.) anrooted.
Descamador, sm. {surg.) a lan-
cei, [off.
Descamar, va. to pick tte fleah
Descaro, sm. impudeuce, shame-
lessness.
Descaroçado, a, pp. adj. witiiotit
BtoDB or kerneí (rhiit).
Descaroçador, a, sm. or f. he
wh o takes away stones or ker-
nels.
Descaroçar, va. to take aiway
stones, kemels (fruit or cotton)
or seeds.
Descarregado, a, np. adj. un-
loaded ; dischargea, absdlved.
Descarregadoiro, sm. the place
"where the ship is disbordened.
Descarregar, va. to imtoad, to
discharge. — um goipe^ to strike
a blow. — , 1*7?. to get rid o£.
Descarreffar-se. vr. to be dis-
charged, to drive ont.
DescarreirsKio, a, adj. put oat
of the way. [the "way.
Descarreirar. va. to put oat of
Descarriado. a, adj. that has
lost bis "way.
Descartado, a, pp. adj. discard-
ed; deprived; rejected.
Descartar, va. (cards) to discard.
— «c, vr. — de alguém^ to rid one's
self of a person. — de crieídos,
to dismiss the servants.
Descarte, sm. the discarding of
cards; dismissing. [ed.
Descasada, a, pp. adj. tmmatch-
Descasamento, sm. divorce.
Descasar, va. unmarry, tor nn>
roatch.
Descascado, a, pp. adj. peeled.
Descascador, sm. he -who peeis.
Descascadura, sf. peeling.
Descascamento, sm. peeling'.
Descascar, va. to peei, to decor-
tícate^ to stripe of the bark.
Descatirar or Descaptirar, trar.
to free from slavery, to do-
lirer. [lessneas.
Deacautela, sf. negligenc», csre<>
Desca^ralgado, a, j9p adj, dis-
mounted.
Descavalgar, va. to dismomit;
to alight, to get ofT the baek
of a horse. [a wan look.
Descaveirado, a, adj. that has
Descendência, sf. race, lineag».
Descendente, aaj. 2 g. descend-
ing, oífspring, descendant.
Descender, vn. to descend, to
draw bis origin from.
Descendido, a, pp. adj. deseem^
ed, that has gone doini.
Descendimento, sm. the aclion
of taking a thing down.
Descensão , sf. descension.;
{mus.) {{astr.) descension
Descenso, sm. (phys.) desc^it,
declensioD. ^bb.
Desconte, s. — da maré^ rohix;
Descer, va. to descend, to come
down. — do cavallo^ to dismoont.
DES
— f83 —
DES
— da carruagem, to get out of
a carriage. — , vn. to decline, to
decay, to bring down,to lower.
— 03 escadas, to go do\m stairs.
Descer-se^ vr. to step do"WB. —
da sua opinião, to change one^s
opinion, to desist, to give np.
Descercado, a, j^. adj. free
from a siege.
Descercador, sm. he who malces
the besiegers raise a siege.
Descercar, va. to make the be-
siegers raise the siege.
Descerco, sm. the act of xnaking
raise a siege.
Descerrado, a, pp. adj. opened,
without walls. [Tmvall.
Descerrar, va. to set open, to
Deschancellado, a, pp. adf. un-
sealed.
Deschancellar, va. to unseal.
Descida, f/*. a descent; declivity.
Descido, a, pp. adj. come dewn,
descended; decayed.
Descimentado, a, pp. adj. de-
prived of foundation.
Descimentar, va. to deprire of
foundation. [descent.
Descimento , ^n. descension ,
Descingido, a, pp. adj. ungirt,
nnbound.
Descingir, va. to nngird, to loose
the girdle. Descingir-se, vr. to
be ungirt.
Descoagulado, a, pp. adj. melted,
uncoagulated.
Descoagular, va. to me}t, to dis-
solve.
Descoalhado, a, pp. adj. melted,
dissolved.
Descoalhar, va. to melt, to dis-
solve. Descoalhar-se, vr, to grow
liquid.
Descoberta, sf. discovery, ia-
vention, findmg. A's — *, pu-
blicly.
Descobertamente, adv. openly.
Descoberto, a, j^. adj. disco-
vered, uncovered ; declared. A'
cara descoberta, <M»enly.
Descobertura, sf. the act of
nncovering.
Deaoobridor, a, sm. or f. disco-
▼erer, inventor ; scoat.
Descobrimento, sm. discovefj,
detection, invention.
Descobrir, va. to discover, to
nncover, to disclose, to reveal,
to open. Descobrir-se, vr. to un-
cover one's self, to puU off one^s
hat. Isto ha de — , time will
bring it to light. [boldly.
Descocadamente , adu. over-
Descocado, a, pp. adj. bold, im-
pudent, brazen-faced.
Descocar-se, vr. to grow impu-
dent or insolent. [lency.
Descoco, sm. impadence, inso-
Desoodeado, a, pp. adj. ^rithout
the crust. Pão — , chipped bread.
Descodear, va. to take ont the
crust. — o pão, to chip bread.
Descomedidamente, adv, immo-
derately.
Descomedido, a, pp. adj. rude,
immodest, rough.
Descomedimento, sm. -want of
moderation, incivility.
Descomedir-se , vr. to behave
without moderation, to be rash.
Descomer, va. to evacuate bv
stool. [coaíed.
Desconiido, a, pp. adj. era-
Desconuuercio , sm. want of
commerce.
Descommodidade , sf. distor-
bance. Com — , incommodiously.
Descommodo, sm. incommodity,
incommodiousness.
Descomonunal, adj. 2 g. disor-
dered, unruiy. [orderly.
Descommnnalmente, adv. dia-
Descompadrado, a, pp. adj. dis-
agreed -with ene.
Descompadrar, va. to separate
a friend of another. — , vn. to
vary, to desagree.
Descompassadamente, ad». ex-
ceedingly. [of mea^nre.
Descompassado, a, pp. adj. out
Descompassar, va. to do a thing
without proportion or modera-
tion. Descompassar-se, vr. to be
out of measure.
Descompasso, sm. want of mear
sure, confosion.
Descompensação t sf. wiihoiii
compensatioií.
DES
— 284 —
DES
Descompensar, va. to meet a
debt with a credit.
Descompor, va. to discompose.
to disorder ; to affront, to abuse
with ill lanffuage. Descompár-
se^ vr. to pull off one's proper
cloths ; to be disturbed or put
out of countenance.
Descomposição, sf, abusive or
insulting language; disorder-
liness.
Descompostamente, adv. dis-
orderly.
Descomposto, a, pp. adj. disor-
dered, affronted, immodest.
Gritos —s, confused cries. J/u-
Iher descomposta^ a "woman
clothed with indecency.
Descompostura, sf, immodesty,
indecency. [to offend.
Descomprazer, va. to displease,
Descomprazido, a, pp. aaj. un-
pleased, displeased.
Descommungar, va. to free or
release from the excommuni-
cation.
Desconcertadamente, adv. dis-
orderly, immoderately.
Desconcertado, a, pp. adj. disor-
dered, irregular. Homem — , a
man that is not in a gentle
garb.
Desconcertador , sm. he who
puts something out of order.
Desconcertar, va. to disorder, to
put out of order. Desconcertar-
«e, vr. — com alguém^ to break
a bargain.
Desconcerto, sm. disorder, con-
fusion. — nos costumes^ liber-
tinism.
Desconchavado, a, adj. dis-
sented, disagreed; harsh.
Desconchavar-se , vr. to dis-
agree, to dissent. [foolery.
Desconchavos, sm, pi. nonsense,
Desconcordado, a, pp. adj, dis-
agreed, dissented ; untunable.
Desconcordancla, sf. variance,
disagreeing ; difference.
Desconcordante, ac^. 2 g. dia-
ag^reed, incoherent.
Desconcordar, va. to yary, to
dissent, to disagree.
Desooncorde, adj. 2 g. dissented,
that disagrees in opinion.
Desconcordia, sf. want of peace
or harraony. [dently.
Desconfiadamente, ado. difn-
Desconfiado, a, ^p. adj. suspi^
cious, jealous, distrustful.
Desconfiança, sf. distrust, dif-
fidence, suspicion.
Desconfiar, vn. to distrust, to
suspect. — com alguém^ to fali
out with one.
Desconformado, a, pp. adj. not
resig^ed, disagreed.
Desoonformar, vn. to disagree,
to dissent.
Desconforme, adj. 2 g. dis-
agreeing, unconform.
Desconf ormemente , ado. dis-
cordantly.
Desconformidade , sf. uncon^
formity, dissent.
Desconfortado, a, j^. adj. dia-
comforted, disheartened.
Desconfortar, va. to discomfort,
to dishearten.
Desconforto, sm. discourage-
ment, disheartening.
Descongelado, a, pp. adj. an-
congealed.
Descongelar, va. to uncongeal.
Desconhecedor, a, sm. or /. un-
thankful.
Desconhecer, va. to unknow, to
mistake one for another; to
disown. Desconhecer-se ^ vr. to
be unknown.
Desconliecidamente , adv. un-
thankfolly, ungratefully.
Desconhecido, a, pp, aaj. un-
known, ungrateful.
Desconhecimento, sm. ungrate*
fíilness.
Desconjunção, sf. dislocation;
(surg.) luxation.
Desconjuntado, a, pp. adj. dis-
located, put out of joint.
Desconjuntamento, sm. dislo-
cation.
Desconjuntar, va. to dislocate,
to put out of joint.
Desconjunto, a, pp, irreg. of
Desconjuntar.
Desoonjuntura, sf. dislocation.
DES
— 285 —
DES
Desconsagrar, va. to profane, to
poUute.
Desconsentido, a, pp. adj. dis-
sented, not consented.
Desconsentixnento, sm. dis-
agreement. [disagree.
Desconsentir. vn. to dissent, to
Disconsiderado, a, pp. adj. ne-
glected, disrespected.
Desconsolação, sf. disconsola-
tion. [consolately.
Desconsoladamente, adv. dis-
Desconsolado, a, pp. adj discon-
solate, afflicted. [forting.
Desconsolador, a, adj. discom-
Desconsolar, vn. to discorafort.
Desconsolar-se, vr. to grow sad.
Desconsolativo, a, adj. dis<
pleasing, discomforting.
Descontado, a, pp. adj. dis-
counted, deducted.
Descontamento, sm. discount,
deduction ; compensation.
Descontar, va. to discount; to
compensate. Descontar-se^ vr. to
be discounted or deducted.
Descontentadlço, a, adj. peev-
ish, discontented. [tented.
Descontentado, a,pp.a(2;.discon-
Desoontentamento, sm. discon-
tent, uneasiness.
Descontentar, va. to discontent,
to displease.
Descontentativo, a, adj. dis-
pleasing, discontenting.
Descontente, adj. 2 g. discon-
tented, discontent.
Descontento , sm. discontent,
uneasiness. [nency.
Descontinencia, sf. inconti-
Descontlnuação, sf. disconti-
nuation, discontinuance.
Desoontinuadamente, adv. in-
terruptedly.
Descontinuado, a, pp. adj. dis-
continued. [discontinuer.
Descontinnador, a, adj. and s.
Descontinuar, va.to discontinue.
D^conto, sm. discount, deduc-
tion; compensation. — em cer-
tas fazendas para compensar o
peso das saccas, etc, draft,tret,
doff. Descontos^ sm. pi. V. Dis^
eoráia.
Desconvenlencia, sf. disagree-
ment.
Desconveniente , adj. 2 g. dis-
agreeing, disconvenient.
Desconversação, sf. unsociable-
ness. [frequented.
Desconversado, a, pp. adi. un-
Desconversar , va. to cnange
the subject of a discourse.
Desconversavel, adj. 2 g. unso-
ciable, not conversable.
Desoonversavelmente, adv. un-
sociably.
Desoonverter, va. to turn to a
wrong sense; to pervert.
Desconvertido, a, pp. adj. j>er-
verted, corrupted. [vited.
Desoonvldado, a, pp. adj. desin-
Desconvidar, va. to desinvite.
Desconvindo, a, pp. adj. dis-
sented, disagreed.
Desconvir, vn. to vary, to dis-
sent, to disagree.
Descorado, a, pp. adi. disco-
loured :pale,'wan. [wanness.
Desooramento, sm. paleness.
Descorar, vn. to fade, to faint, to
decay. [strip.
Descorchar, va. to clear; to
Descorçoado, a, pp. adj. discou-
raged. [ragement.
Descorçoamento , sm. discou-
Descorçoar, va. to discourage,
to dishearten.
Descomado, a, pp. adj. nunched
or gored with a norn ; deprived
of horns.
Descomar, va. to punch or gore
with the horns; to deprive of
horns. [ed.
Descoroado, a, pjj. adj. uncrown-
Descoroar, va. to uncrown.
Descorreger-se, vr. to disorder,
to throw one's self into confu-
sion. [fronted, reviled.
Descortejado, a, pp. adj. af-
Descortejar, va. to disrespect, to
abuse. [unkind, unpolite.
Descortez, adj. m. discourteous.
Descortezia, sf. incivility, dis-
courtesy. [unkindly.
Descortezmente, adv. uncivilly*
Descortiçado, a, pp. adj. ^la--
barked.
DES
— 2S6 —
DES
Descortiçar, va. to take off the
bark of trees.
Descortinado, a.,pp. adj. opened,
without curtain.
Descortinar, va. [fort.) to pull
down the curtain ; to see, to
discover; to lav open. Descorti-
nar-se^ vr. {fig.) to declare one's
self. [discovering.
Descortino, sm. (cmc.) the act of
Descosedura, sf. ripping, un-
sewing-.
Descoser, va. to rip, to unstitch
or unse-w. Descoser-se, vr. to be
unsewed ; fig.) to reveal one's
secrets.
Descosido, a, pp. adj. unsewed,
rijpt, unstitchea ; {fig.) desultory.
Éstylo — , desultory style.
Desoostumado, a, j7p. adj. unac-
customed, disused.
DeaooBtamar, va. to break off^ to
wean from a custom. Descostu^
mar-se, vt\ to disuse, to leave
off. [sage.
Descostume, sm. disnse, disu-
Desootoado, a, adj. without
cotton; (fig.) shameless, impu-
dent. Élle é de todo o ponto — ,
he has lost ali shame.
Desootrtado, a, pp. adj. conspi-
cuous; bereaved of the privi-
lege of being an asjlum.
Descontar, va. to bereave a place
of the privilege of being an asy-
lum.
Descravado, a,p/). ad/.unnailed
Descravar, va. to unnail ; to
take a stone out of a ring.
Descrédito, sm. discredit.
Descrença, sf. disbelief, incredu-
lity. [and Discrepar.
Descrepancia, v. Discrepância
Descrer, va. to disbelieve.
Descrever, va. to describe ; to
delineate.
Descrido, a, pp. adj. disbelieved.
Descriminado, a, pp. adj. clear
or discharged from iraputed
^ilt. [to justify.
Deaciiminar, va. to discliaTge,
Descripç^o^ sf. descriptioií.
i>esoriptivo, a, adj. descriçlWe,
d&scr
DesoriptO; a, pp. adj. described,
related.
Descriptor, sm. describer.
Descrucificar, va\ to take awav
of a crucinx or cross. [ea.
Descruzado, a, i?p. adj. nncross-
Descrazar, va. to uncross.
Descubrir, va. V. Descobrir and
derivated.
Descuidadamente, adv. care-
lessly, negligently.
Descuidado, a,i7p. adj. carelesa,
negligent.
Descuidar, va. to make negli-
gent, to overlook Descuidar-se^
vr. to neglect, to be careless.
Descuido, sm. negligence, care^
lessness. [careless.
Descuidoso, a, adj. negligente
Desculpa, sf. excuse, evasion.
Peço lhe — , I be^ your pardon.
— , {in law) essoin, excuse.
Desculpação, sf. excuse.
Desculpado, a, pp. acf/.excused,
exculpated. [ser.
Desculpador, a, sm. or f. excu-
Desculpar, va. to excuse, to ex-
culpate, to pardon. Desculpar^
se, vr. to decline, to plead,. to
exculpate. to justify.
Desculpável, ad/. 2 g. excusable,
pardonable. [sably.
Desculpavelmente, adv. excu-
Descuriosamente, adv. without
curiosity, negligentlj.
Descuriosidade, sf. incuriosity,
incuriousness, carelessness.
Descurioso, a. adj. incurions,
careless, negligent.
Descurvar, va. to unbend.
Desdado, a, pp. adj. untied, re-
taken.
Desdar, va. to untwist a rope.
— um nó, to untie a knot.
Desde, prep. from, since, after,
as soon as. — aqui, from thi»
place. — quando? how long
since or ago? — pouco, lately.
Desdém, sm. disdain, scorn, con-
tempt. Tratar com — , to over-
look. [dained.
DeBâL«cihaÀc^> ^^ w« <^^- <^>a^
De«dAT^QL<dcOT> 'O., sm. QTt 1^ «a»
hEii
— 287 —
DES
l>esdeii]iar, va. to diadam, to
sconi. Deadenhar-se (de), vr. not
to deign.
Desdeauxativo, a, adj. that
disdains. [be disdained.
Deadanhavel, adj. 2 g. that may
DesdeiLho, sm. disdain.
Desdenhosasnente , adn. dis-
dainfully, contemptuously.
Desdenhoso, a, adj. disdainful,
Rcornful ; haughty, demura.
Desdentado, A^pp. adj. toothiess.
Desdentar, va. to raake toothiess.
jDesdentar-se, vr. to lose one'8
teeth.
Desdita, sf. misfortune, calaimty.
Desditado, a, adj. unfcurtunate.
Desdito, a, pp. irr. of Desdizer.
Desditosaaaente, cdv. nnforta-
nately. [unha4>p3'.
Desditoso, a, adj. unfortunate,
Desdizer, va. and n. to contra-
dict, to misbecome, to difiagree,
to differ. Lesdizer-se, vr. to un-
aay, to retract, to recant.
Desdizimento. sm. the act of
unsaying, retractation.
Desdobrado, a,,pp. adj.vsifolàeá.
Desdobrar, va. to unfold, te
o^en.Desdobrar-se ,vr. to expand,
to be unfolded. [or ungilt.
Desdoirado, a, pp. adj. ongilded
Desdoirar or Desdoiurar, va. to
ungild, to take oíf the gilding;
to darken. Desdoirar^e, vr. to
lose the gilding.
Desdoiro or Desdouro, sm. spot,
bleraish ; diahonour.
Deseccação, sf. desiccation, ex-
siccation.
Deseccado, SL.pp. adj. desiccated.
Deseccamento, sm. desiccation.
Deseocante, adj. 2 g. desiccative,
drjing up.
Deseccar, va~ to dry, to drjr ap,
to desiccate. Deseccar-se, vr. to
^\y «Pi to be drained ; (fíg.S to
with«r. [açttoory.
Deseecativo, a, adj. desiccative,
Desedipsado, a,í)p. adj. uneclip-
sed, unclouded.
DeseoUpaar, va. to unelouú. De-
sec^sarse, vr. to he uneclipsed
ar iree frota ohuéa.
Desedificação, sf, scandaL, bad
example. [Ii2ed,unedified.
Desedificado, a, pp, adj. scanda-
Desediíicador, a, sm. or /. ono
that scandaii2ea.
Desedificar, va. to scandalize.
DeaedifioatiTO, a, adj. unedi-
Desegurar, va. to take away the
vire, to make unsure.
Desejado, a, pp, adj. 4esired,
"wished. [-wisher.
De8e}ador, a, sm. or f. desirer.
Desejar, va. to desire^to wish, to
long for. Esta obra não deixa
nada a — , this "work is very sa-
tisfactorv. [eligible.
Desejável, adj, 2 g. desirahle.
Desejo, 5771. wísh, desire, mind.
Deseíosameaite, adv^ desirously,
wishfully. [ou*.
Desejoso, a, adj. -vishful, deair-
Deseínalbear, va. to recovar
alieuated thinga. [trunk.
Desembabular, va. to empty a
Desembainhado, a, j>p.a<2;. an-
sheathed.
Desembainhadura, sf. the act
of unsheathing a sword.
Desembainhar, va. to unsheath,
to drav. [packed.
Desembalado , a , pp. adj. un-
Desembsdar, va. to unpack.
Desembaadeirado, a, pp. adj.
without flag or ensign. [flag.
Desembandeirar, va. to take a
Desembaraçadamente , adv.
speedily, without hinderance.
Desembaraçado, a, pp, adj,
prompt, disembarrassed, quiciL
Desembaraçar, va. to disembax^
rass, to clear, to disentangle.
JDesembaraçar-se, to diaeiítangle,
to get clear oK,
Desembaraço, «m.diseatangling,
disembarrassment.
Desembaralhado, a, pp. adj. se-
parated, disentangied.
Desembaralhar, vn. to disen-
tangle, to seçaxaAA..
Desemboscaj^^ , »^- íívvsvBr
\
DES
— 288 —
DES
Desembaroadoiro, sm. landing-
place.
Desembarcar, va. or n. to disem-
bark, to land, to set on shore.
Desembarcar-se, vr. to land one's
self.
Desexnbargadamente,a(2v. free-
ly, without restraint.
Desembargado, a, pp. adj. set
at liberty.
Desembargador, sm. a chief
judge, chief magistrate.
Desembargamento, sm, deliver-
ance, despatch.
Desexxíbargar, va. to despatch ;
to take on an embargo ; to set
at liberty.
Desembargo, sm. taking off an
embargo ; despatch. flanding.
Desembarque ,57n. disembarking,
Desembebedado, a, pp. adj. so-
bered, recovered from drunkèa-
ness. [from drunkenness.
Desembebedar, va. to recover
Desembestado, a, pp. adj. un-
bridled; unruly.
Desembestar, va. to discharge,
to grow unruly. [sionated.
Dasembirrado, a, pp. adj. unpas-
Desembirrar, va. to put out of
conceit with. V. Desagastar.
Desemboccado, a, pp. adj. dis-
embogued.
Desemboccadura, sf. the mouth
of a river.
Desemboccar, vn. to disem-
bogue, to fali into.
Desembolsado, a, pp. adj. dis-
bursed. [to expend.
Desembolsar, va. to disburse,
Desembolso, sm. disbursement,
disbursing.
Desemborrachado, a, pp. adj.
sobered, {among siloer-smiths)
made white.
Desemborrachar, va. to sober,
{among silver-smiths) to blanch.
Desemboscado, a, pp. adj. to
driven out of ambush.
i7asemboscar, va. to rush out
from an ambuscade cr ambusb..
2>e0embraçado , a, pp. adj.
(à^ald.) ia said of a shieU
t&kea awajr of an arm.
Desembraçar, va. Uierald,) to
take a-way the shiela of an arm.
Desembravecer, va. to tame,
to mitigate, to domesticate.
Desemhravecer-se^ vr. to be ap-
peased. [tamed, appeasea.
Desembravecido , a, pp. adj.
Desembsaveclmento , sm. ta-
ming. [out of the bushes.
Desembrenbado, a, pp. adj. put
Desembrenhar , va. to draw
forth any thing from a place
full of brambles.
Desembriagado , a, pp. adj,
mside sober. [sober.
Desembriagar , va. to make
Desembrulhadamente , adv,
clearly, freely.
Desembrulhado, a, pp. adj.
opened, unfolded.
Desembrulbador^ a, sm. or f.
one that opens oriínfolds.
Desembrulhar, va. to open, to
unfold.
Desembrulho, sm. unraveling.
Desembuçadamente, adv. open-
ly, publicly. [muftted.
Desembuçado, a, pp. adj. un-
Desembuçar, va. to unmuffle.
Desembuçar-se^ vr. to unmuffle
one's self. [vealed.
Desembuchado, a, pp. adj. re-
Desembuchar, va. to reveal
secrets ; to purge, to clear.
Desemburrado, a, pp. adj. made
polished.
Desemburrar, va. to polish or
civilize. V. Desasnar.
Desemmalado, a, pp. adj. taken
away of a portmanteau.
Desemmalar, va. to unpack a
portmanteau.
Desemmaranhado, a, pp. adj.
disentangled.
Desenunaranhar, va. to disen-
tangle, to unravel.
Desemmiassado, a, pp. adi. un-
packed, undone. fundo.
Desemjnassar, va. to unpack, to
Desemjnolnhado, a, pp. adj.
w^m
DES
— 289 —
DES
person's tongue. — , vn. to break
silence.
Desempachadaznente , adv.
without hinderance.
Desempachado, a, pp. adj. dis-
embarrassed, disentangled.
Deseinpachar, va. tó take awav
loathing, to bring the stomach
to an appetite ; to clear, to dis-
embarrass. Desempachar-se, vr.
to discharge one's stomach.
Desexnpacho, sm. forwardness.
Desempado, a, pp. adj. unprop-
ped.
Desempanar, va, to clean a
glass or any thing tarnished.
Desexupapar, va. V. Alisar ^ and
derivated.
Desempapelado, SL,pp. adj. un-
folded of a paper.
Desexnpapelar , va. to unfold
any thing covered with paper.
Desexnpar, 'va. to take away the
props from under the vines.
Desemparado, a, pp. adj. aban-
donei, forsaken.
Desemparar, va. to abandon, to
forsake. [unmatched.
Desemparelhado , &, pp. adj.
Desemparelhar, vn.to unmatch,
to dispair. Desemparelhar-se^ vr.
to be disparaged.
Desemparo , sm abandoning ,
forsaking.
I>e8einpatado, a, pp. adj. made
unequal ; frec from any hinder-
ance.
Desexripatar, va. %o make une-
ã^^l» (/*S' ) to remove any hih-
erance. [casting vote.
Desempate, sm. the aotion of
Pesempavezado, a, pp. adj. (a
sea term) without fight.
Desempavezar, va. to take away
the waste cloths that shelter
the men from the enemy in a
fight. [speedilv.
Desempeçadamente, aav.
Desempeçado, a, pp. adj. dis-
embarrassed. [rass.
I>eBeinpeçar, va. to dísembar-
Desempecar, va. to cJear, to dis-
eacaiDÔer. fbarrassed.
^^^^mp9oido, a, pp. adj, disem-
Partb I.
Desempeço, sm. riddance.
Desempedemido, a, pp. adj,
unpaved; {fig.) softened.
Desempedernir, va. to unpave ;
ifig.) to soften. [paved.
Desempedrado, a, pp. adj. un-
Desempedrar, va. to unpave.
Desempegado, a, pp. adj. that
is taken away of an abyss.
Desempegar, va. to take awa3'
of an abyss.
Desempenado , a , pp. adj.
squared, made even.
Desempenar, va. {carp.) to
square, to set even a board that
has been warped.
Desempenhado, a, pp. adj. dis-
engaged, redeemed.
Desempenhador , a, sm. or f.
one that redeems or disengages.
Desempenhamento, sm. disen-
gagement. redeeming.
Desempenhar, va. to redeem,
to. disengage, to acquit. — a
palavra, to perform one's vord.
Desempenhar-se, vr. to pay one^s
debts, to redeem one's self.
Desempenho, sm. redeemin g of a
pledge ; disengagement ; the act
of discharging one's self from
an obligation.
Desempeno, sm. the action of
making straight or even a
board,
Desemperrado, a, pp. adj. that
becomes pliant.
Desemperrar, vn, to becomo
pliant, to yield. [ing.
Desemperro, sm. the act of yield-
Desempestado, a, pp. adj. des-
infected, purified.
Desempestar, va. to desinfect,
to purify. [from dust.
Desempoado, a, pp. adj. cleaned
Desempoar, va. to clean from
dust. [poverty.
Desempobrecer, va. to free from
Desempoçado, a, pp. adj. re-
moved from a well.
Desemnocax , -oa. Xo tcvslos ç> ^tcí\^
a iíre\\. \^^^-
DeBempo\eaâ.o,QL, -pp. <^^i;/^^^^-
BeaQmpo\eacmAia^> ^«^Jr J.
ffW¥ffff^mmmmM
Z3S^~ J":..WIi ■ J^ ■!■■!.
DES
290 —
DES
Desexnpolear, va. to deslnfect,
to p uri fy.
Desempolgado, a, pp. adj. free
from the claws of a bird of
prey.
Desempolgar, va. to loose off
one's claws. [obstacle.
Desempôr, va. to take away an
Desempossado, a, pp. adj. dis-
possessed.
Desempossar, va. to dispossess.
Desemposto, a, pp. adj. without
any thing placed between.
Desemprastar, va. to take oíF a
plaster. [ployed.
Desempregado, a,pp. adj. unem-
Desempregar, va. to dismiss, to
discard from office, etc.
Desemprenhar, vn. to lie in.
V. Parir ; {fig.) to communicate
a secrct reliictantly.
Desempulliado, a, pp. adj. that
has returned raillery for rail-
lery.
Desempulhar-se, vr. to return
raillery for raillery.
Desempunliado, a, pp. adj. un-
hafted.
Desempunhar, va. to unhaft.
Desencabeçado, a, pp. adj. dis-
suaded. [to undeceive.
Desencabeçar, va. to dissuade,
Desencabrestadamente , adv.
full speed; rashly.
Desencabrestado, a, pp. adj.
unhaltered. — sm. a rake.
Desencabrestar, va. tounhalter.
Desencabrestar'se, vr. to be un-
haltered. [engaged, opened.
Desencachado, a, pp. adj. dis-
DesencacbsLr, va. to disen^age,
to open. [chained.
Desencadeado, a, pp. adj. un-
Desencadear, va. to unchain;
[fig.) to desunite.
Desencademado, a, pp. adj.
unbound; disjointed.
Desencadernar, va. to unbind
papers; to disjoin.
Desencaixado, a, pp. adj. à\%-
jointed. \>^6-
•Z^OBencaizamento, sm. diB^omtr
I>eseiicaijEar, va, to dia^oVn.t, to
<i^ocate.
Desencaixe, sm. disjointing.
Desencaixotado , a, pp. adj,
that is taken out of a box.
Desencaixotar, va. to take out
of a box.
Desencalhado, a, pp. adj. {a sea
term) that is set aíioat.
Desencalhar, va. (a sea temi)
to set afloat. — um navio^ to get
off a vessel that "was run
aground. — vn. to come off from
a sand.
Desencalhe, sm. the act and
effect of setting afloat.
Desencalmadamente, adv. cool-
ly, coldly. [freshed, cool.
Desencalmado, a, pp. adj. re-
Desencalmar, vn. to cool, to re-
fresh. Desencalmar-se, vr. to be
refreshed, to be appeased or
calm.
Desencaminhadamente , adv.
in the bad way, out of the "way.
Desencaminhado, a, pp. adj.
that is out of the way; pei>
verted.
Desenoaminhador, a, sm. or
f. he or she who puts out of
the "way.
Desencaminhamento,5m.stray-
Ing, deviation.
Desencaminhar, va. to put out
of the "way, to pervert, to mis-
guide. Desencaminhar-se^ vr. to
go astray ; to be perverted.
Desencamisado, a, pp. adj. un-
hooded (the hawk).
Desencamisar, va, to u»iiooa
the hawk.
Desencampado, «, pp* adj. re-
turned or sent back.
Desencampar, va. to return a
thing sold as good, notbeing so.
Desencanalhado, a, pp adj. that
is taken away of the rabble.
Desencanalhar, ua. to take away
of the rabble. [ment.
Desencantação, sf. disenchant*
Desencantado, a, pp. adj. dis-
enchanted.
DeaenoAXitador. a« sm. or f, he
'DQBSXicaxiXAxa<«íx\A ^ &m. ^iÀasw&.«
Desencantar, ca. ta decbinn, ta
Seaanoanto, sm. decharming,
Desenoantoada a. pp- adj-
DBBenoapBllado, a. pp. i"lj- uo-
sUar, ™. (D ™ Um)
™«1T (=p
flEg o
Qesaacarcaradõ, a, pp. adj. ua-
DsBencBToerar. na. ta free tnm
De^eDOarregado , a , pp. oAj.
diachargçd; IVec.
BeaenCBrreaBDieDto. m. dia-
todisohttree,
DeaanCHHquetar . do. to dis-
enrDj(rueíar-je, ur, to be nnde-
^eaencastellado, a , pp- adj.
bBflt or (Irivpp oiit of a castle.
Seasncaatellar, tu, lo drive aul
lastoado, a, pp. adj. t
a. ta unhaa
I. V. Desencaixar.
3. pp. adj. dis-
olosB, to eipoae. Deieicerrar^e,
Deaenoolfado, a, pp. adj. uaco-
vered.
DeoenixilfBr, oo. to take out tho
Deaeuoolado. a. pp. adj. un-
DeaencolerlBado .
appeased, .lali.ird
DasenoolGrLsar, i
Qseenooihar. va.
DeaenEolbJdo, b,/-.
, .iQglue
usBen
"■
. PP- aaj.
°^rm
nd. flcssfl-
w"
:<°!,w-te.
diísire lu b
pp. 'adj.
liiksi
™toÍ4iih
11.
DasenconoUar, th
tKke oat
o('a
l.«ll;(/i9.)t
(Ti
0 fronl a
DMBn
ontrado. a
Pp
.«*-. «a-
Doaon
l'
op.
S«, dis-
ik
"fisin^™írí
'Z
Minell-
iag.
Mntro, nn
sappoínt.
D^n
ordílado-^B
'!^^-
Desenoostalado, a, pp. uif). i
DES
— «92 —
DES
Desencorar, va. to dig oat, to
ferret. [or slender.
Desencrassar, va. to make sm&ll
Desencravado, a, pp. adj, un-
Desencravar. vn. (artil.) to un-
nail ; to unspíke a cannon ; to
rid from the mire. [curled.
Desencrespado, a, pp. adj. im-
Desencrespar, va. to uncurl.
Desexiciirralado , a, pp. adj,
without a stable.
Desencurralar, va. to take out
of a stable.
Desendeusado, a, pp. adj. that
is undeceived of the preten-
tion or vanity of being above
mankind.
Desendensar, va. to nndeceive
one of the jpretention of being
above mankind.
Desendividado, a, pp. adj. free
from debts.
Desendividar , va. to pay the
debts of one. Desendiviãar-se,
vr. to pay one's debts.
Desenfadadamente, adv. pleas-
antly. [amusing.
Deseníadadiço, a. adj. pleasant,
Desenfadado, a.,pp.aaj. pleasant,
merry. [tranquillity.
DesenfadamentOi^m. diversion.
Desenfadar , va. to please, to
ease of vexation. [quillity.
Desenfado, .vm. diy*rsion, tran-
Desenfaixado, a, pp. adj. un-
rollcd, unbound. [bind.
Desenfaixar, va. to unroll, to un-
Desenfardado , b., pp. adj. un-
packed. [open a pack.
Desenfardar, va. to unpacK, to
Desenfardelado, a, pp. adj. un-
packed.
Desenfardelar, va. to unpack.
Desenfastiadamente, adv. pret-
tily, smartly; with good appe-
tite.
Desenfastiadiço , a, adj. that
excites the appetlte.
Doseníastíado, a, pp, adj. le-
stored to appetitc.
Deseníeitar, va. to take &wbj
the omament or attire. Desen-
feitar-êe. vr. to be unadomed.
Deseníeitiçado, Si. pp. adj. dis-
enchanted, unbe'«itched.
Desenfeitiçar, ca. to disenchant,
to unbewitch.
Desenfeixado, a, pp. adj. un-
tied, imdone.
Desenfeixar, va. to nntie a
bundle, to nndo a fagot.
Desenferrajado , a, pp. adj.
cieared from rust. [rost.
Desenferrujar , va. to get out
Desenfezado, a, pp. adj. porged
from dregs, refined.
Desenfezar, va. to purge from.
dregs, to refine. [threaded.
Desenfiado, a, pp. adj. un-
Desenfiar, va. to unthread. De-
sen/iar-se, vr. to be unthreaded.
Desenforcar, va. to unhang.
Desenfomar, va. to take out of
an oven. [derly.
Desenfreadamente, adv. disor-
Desenfreado, a, pp. adj. un-
bridled, unnily. fness.
Desenfreamento , sm. unruli-;
Desenfrear, va, to unbridle. I>e-
senfrear-se, vr. is for a horse
to pull off the bridle ; {fig.) to
grow unruly in talk or actions.
Desenfreio, sm. unruliness.
Desenfronhado, a, pp.adj. taken
off from the pillow-case.
Desenfronliar , va. to take off
the pillow from the pillo-vr-caf»*.
Desenfureoer , va. to csàm^ to
appease.
Desenfurecido, a, pp» adj. calm-
ed, appeased.
Desengaçadamente , adv. ex~
ceedingly, excessively.
Desengaçado, a, pp. adj. is said
of the stalks deprived from the
grapes.
Desengaçar, va. to poli the grapes
from the stalks.
Desengaiolado, a, pp. adj, voor
c&ged^ free from a prison.
I^esenf aBtiar, va, to restote to ao- \ itee ixwa. «. ç-íkí^^^ . , , .
petite. raàorikeAAl>«B»TV5iWi%ô»xa!BiÇft,a^^
DES
— 293 —
DES
BesenganaaOf a, pp. adj. unde-
ceived, plain, downright.
Desenganador, a, sm. or f. he
or she vrho undeceives.
Desenganar, va. to undeceive,
to disabuse. Desenganarse^ vr.
to undeceive one's self.
Desengano, sm. the discovery
of a deceit, undeceiving.
Desengarrafado , a, pp. adj.
taken out of a bottle.
Desengarrafar, va. to take out
of a bottle.
Desengastado, a, pp. adj, taken
out of a ring (stone).
Desengastar, va. to take a stone
out of a ring.
Desengolf ado , a , pp. adj. that
is out of a gulph. [a gulph.
Desengolfar, va. to take out of
Desengenhoso , a, adj. silly,
destitute of capacity.
Desengommado, a, pp. adj. un-
starched.
Desengonunar, va. to unstarch.
— , vn. to dissolve the gum.
Desengonçadamente, adv. in a
tottering manner.
Desençonçado, a, pp. adj. put
out oí joint.
Desengonçar, va, to loosen, to
put out of joint.
Desengonço, sm. tbe act of put-
ting out of a joint.
Desengordado, ai pp. adj. ema-
ciated, lean. [to make lean.
Desengordar , va. to uiffatteu ,
Desengordurar, va. to scour. —
«m caldo ^ to skim the fat of
broth.
Desengraçadamente , adv. un-
handsomely, ungracefully.
Desengraçado , a, pp. adj. un-
graceful, unpleasant.
Desengraçar, va. to make unsa-
voury, insipid. ^
Desengrazado, a, pp. adj, un-
strung, unthreaded.
Desengrazar , va. to unstring
beads. Desengrazar-se, vr. to be
unstrung. [small, thin.
Desengrossado, a, pp. adj, made
I>eBeagrosBar , va, to make
sJender, tbin.
Desengoiçado, a, pp. adj. free,
that has changed the ill luck.
Desenguiçar, va. to free from
ill luck.
Desenhado, a, pp. adj. dra^n,
sketched ; delineated.
Desenhador, sm. drawer,
draiightsraan. [to design.
Desenhar, va. to draw, to sketch,
Desenho, sm. drawing, sketch;
design, purpose, enterprise.
Desenlaçado, a, pp. adi. un-
laced, loosed. [unlacing.
Desenlaçamento, sm. the act of
Desenlaçar , va. to unlace , to
untie. [lacing.
Desenlace, sm. the act of un-
Desenlameado, a, pp. adj. with*
out mud or mire.
Desenlamear, va. to rub of the
dirt, to clean. [untied.
Desenleado, a, pp. adj, loosened.
Desenlear, va. to untie, to loose,
to unravel, to disentangle.
Desenleio, sm. the act of un-
tying.
Desenlodado, a, pp. adj. cleaned
of mire, free from dirt.
Desenlodar, va. to cleaa of mire
or mud.
Desenluctar, va. to put an end
to the mourning. Desenluctar-
se, vr. to cease of being in
mourning. [one*s tongue.
Desenmudecer, va. to untie
Desennastrado, a, pp. adj. vnthr
out bondage, unplaited.
Desennastrar, va. to loose, to
untie, to unmat.
Desennevoado, a, pp. adj. with-
out fog or mist.
Desennevoar. va. to scatter, to
dispel a fog or mist.
Desennovellado, a, pp. adj. un-
rolled, untwisted.
Desennovellar, va. to unroll, to
untwine; to undo a bottom of
thread. [locked.
Desenraiado, a, pp. adj. un<
Desenraiar, va. to unlock.
Desenredado, ^i^ PP . adj. ^cva^xs.-
DeaenredaieLOT, ql^ %Tr»x. ox t- ^
>wak
DES
— 294 —
DES
Desenredar, va. to extricate, or
to disentangle.
Desenredo, sm. disentangling ;
explanation.
Desenregelar, va. to dissolve or
make liqiiid. Desenregelar-se, vr.
to grow liquid, to thaw.
Desenrizar, va. {a sea ierm) to
take thft sail of the reefts.
Desenrolado, a, pp. adj. un-
rolled, clear, plain. •
Desenrolar, va. to unroU; to
examiDc. to oxpound.
Desenroscado, a, pp. adj. un-
twined.
Desenroscar, va. to untwine.
Desenrugado, a, pp, adj. un-
wrinkled.
Desenrugar, va. to un-wrinkle.
Desenrttgar-se , vr, to be un-
"wrinkled.
Desensaccado, a, pp. adj. that
is takcn out of a sack.
Desensaccar, va. to take out of
a sack or bag.
Desenseiado, a, pp. adj. unbo-
somed, unbayed.
Desenseiar, va. to tinbosom, to
take out of bosom. [rantly.
Desensinadamente, adv. igno-
Desensinado , a , pp, adj, an-
taught, ignorant
Desensinador, a, adj. that un-
teaches or makes forget.
Desensinar, va. to unteach, to
unleani.
Desensino, sm. unteaching.
Desensobcrbecer-se, vr, to grov
humble or niodcst.
Desensoberbecido, a, pp. adj.
that has become modest.
Desensolvado, a, pp. adj, un-
stopped, opened.
Desensolvar, va. to unstop; {art.)
to unload a caiinon.
Desentabolar, va. to give a free
passage, to dissolve.
Desentalar, va. to put one out
his shift.
Desentaloado, a, np. adj. with-
out calkfírs or calkins.
Deaentaloar, va. to break or
take o ff the calkers.
DesentSio, adv, and prep, Insteaà
of Desde então ^ since then, since
that time. [ignorance.
Desentender, va. to pretend
Desentendido, a, pp. aoj. that
wants understandmg. Fazer-se
— , to feign ignorance.
Desentendimento, sm. want of
understanding.
Desenterrado, &, pp. adj. un-
buried, disintered; {fig.) disco-
vered. [who disinters.
Desenterrador, a, sm. or f. he
Desenterramento , sm. un>
burying.
Desenterrar, va. to unburj, to
disinter ; {fig.) to discover. Í)m-
enterrar-se^ vr. [fig.) to separata
one's self.
Desentesar , va. to loosen , to
unbend, to slaken.
Desenthesoirador, a, sm. or f.
he or she that takes out of a
treasure.
Desenthesoirar, va. to take out
of a treasure.
Desenthronisado, a, pp. adj.
unthroned.
Desenthronisar , va. to unthrone.
Desentoação, sf. untuning, ill-
sounding.
Desentbadamente, adv. discor-
dantly, out of tune.
Desentoado, a, pp. adj. unhar-
monious, ill-soundíng.
Desentoamento, sm. untuning.
Desentoar, vn. to be out of tune ;
to jar; to be rudely loud; to
utter a thing unexpected.
Desentolher, va. to restore the
use of the limbs. Desento2àeTr-se^
vr. to recover th© ase of the
limbs. [pride.
Desentonado, a, pp. adj. without
Desentonar, va. to puU or bring-
down one's pride.
Desentorpecer, va. to remove
stiffness. Desentorpecer-se , vr,
to get rid of a torpor.
Desentorpecido, a, pp. adj. qxiiç*
kened, revived.
Desentrançado, a, pp. adj. un«
^\a\tftd^ un-woven.
■
DES
— i95 —
DES
Desentranliado, a, pp. adj.
embowelled , {fig.) examined.
Desentranhador, a, sm. or f. he
or she who embowels ; {fig.)
searcher.
Desentranhar, va. to embowel ;
(fig.) to sift ; to examine.
Desentresolhado, a, jm. adj.
broken, penetrated (tne first
floor).
Desentresolhar, vr. to break the
surface of a thing.
Desentristecer, va. to cheer up,
to enliven. — , vn. to become
glad.
Desentristecido, a, pp. adj. that
is rejoiced.
Desentrouxado, a, vp. adj. un-
packed, taken of a Dundle.
Desentrouxar, va. to unpack,
to open a truss.
Desentulhado, a, pp. adj. emp-
tied, cleansed.
Desentulhador, sm. emptier,
cleanser.
Desentulhar, va. to empty, to
clear from rubbish, to cleanse.
Desentulho, sm. rubl3ish, Bhards,
clearing away. [ped.
Desentupido, a, pp. adj. nnstop-
Desentuplr, va. to unstop, to
free from stop or rubbish. De-
tentupirse, vr. to be free from
stop.
Desenvasado, a, pp. adj. taken
out from the stocks, launched.
Desenvasar, va. {a sea term) to
take out from the stocks.
Desenvencilhado, a, pp. adj.
free or delivered from a trouble.
Desenvencilhar, va. to free or
eave one from a trouble.
Desenvenenado, a,pp. adj. pre-
served of a poison.
Desenvenenar, va. to counter-
act poison.
Desenvergado, a, pp. adj. (a »ea
term) unbent or untied from
the yards.
Desenvergar, va. {a sea term) to
unbend the sails from the yards.
Desenvlolar, va. to reconsecrate.
l^Monvoltamente, adv. readily,
1
Desenvolto, a, pj>. irreg. of /)f-
senvolver and adj. nimble, light ;
licentious. Rapaz — , an unruly
boy.
Desenvoltura, sf. nimbleness^
agility, freedom ; indecency, li-
centiousness ; eflrontery.
Desenvolução, sf. development,
explanation.
Desenvolver, va. to develop, to
clear, to unravel, to unfold.
Desenvolver-se, vr. to develop,
unfold or display one's self.
Desenvolvido, a, pp. adj. deve-
loped, unfolded.
Desenvolvimento, sm. develop-
ment, unfolding.
Desenvolvivel, adj. 2 g. explain-
able, explicable.
Desenxabidamente, adv. insi-
pidly, foolishly.
Desenacabido, a^ adj. insipid,
unsavoury.
Desenxarciado, a.,pp. adj. with-
out shrouds (a ship).
Desenxarciar, va. to unrig.
Deserção, sf. desertion.
Desertação, sf. {in law) the giving
over an appeal ; the act of with-
drawing one's appeal.
Desertado, a, j^. adj. deserted,
forsaken.
Desertar, va. to desert ; to for-
sake ; (tn law) to forsake a law-
suit.
Deserto, a, adj. desert, solitary.
Deserto, sm. a desert, a wilder-
ness.
Desertor, sm. deserter.
Desesoureoer, va. and n. to
clear, to become clear.
Desesoureoido, a, pp, adj.
cleared.
Desespantado, a, pp. adj. nn-
scared.
Desespantar, va. not scare. De-
sespantar-se, vr. to cease from
"wonder.
Desespanto, «m.without afright,
wonder or surprise.
De8espQnraL(;f^o^ sf- í^«i«^«^^^^^'^
peraXioTk. . *^-.
DeBe8petQLdAm«o^^A> ad». ^«^
DES
^ 296 —
DES
Desesperado, a, pp. adj, des-
perate, hopeless.
Desesperança, sf. loss of hope,
hopelessness.
Desesperançado, Sitpp.adj. ho-
peless, despaired.
Desesperançar, va. to put out
of ali hopes.
Desesperar, vn. to despair of, to
despond. — , va. to drive to
despair, to torment. Desespe-
rar-se, va. to be despaired.
Desespero, sm. despair, loss of
hope. [quipped, unrigged.
Desesquipado, a, pp. adj. une-
Desesquipar, va. to unrig a ship.
Desesteirar, va. to unmat.
Desestima, sf.áisesteem, neglect.
Desestimação , sf. disesteem,
slight, disrespect. [pectly.
Desestimadamente, adv. disres-
Desestimado, a, pp. adj. dises-
teemed, contemned.
Desestimador, a, sm. or f. he or
she who dísesteems.
Desestimar, va. to disesteem, to
contemn,
Desexcommungado, a,pz>. adj.
to free or release from tne ex-
communication.
Desexcommungar, va. to free
or release from the excommu-
ni-cation. [destroyed.
Desfabricado, a,|)p. adj. unbuilt,
Desfabricar, va. to unbuild, to
destroy. Desfabricar-se^ vr. and
n. to sell a manufacture work-
house. [brazen-faced.
Desfaçado, a, pp. adj. impudent,
Desfaçamento, sm. impudence,
sbamelessness. [pudent.
Desfaçar-se, vr. to erow im-
. Desfalcado, a, pn. aaj. defal-
cated, diminishea.
Desfalcamento, sm. diminution,
defalcation. [subtract.
Desfalcar, va. to defalcate, to
Desfallecente, adj. 2 g. faint,
fainting. [to loose courage.
Desfallecer, vn. to faint, to decay;
Hosfaliecido, a, pp. adj. fainted,
decayed. _
•DasfaíZeoimento, sm, faintiL6B«,\"DeBítet^i, W. \â *ea icn«í\— <»
díscoura^ement. \ «c^ ^ ^^ \ití\.\xt\ x^íô «».\\%.
Desfalque, sm. defalcation, di-
minution. [fanatism.
Desfanatisado, aL.pp. adi. ^ixhoxxX
Desfanatisar, va. to iree from
fanatism. [humour.
Desfastio, sm. appetite ; good
Desfavor, sm. distavour, denial,
hurt, harm.
Desfavorável, adj. 2 g. unfa-
vourable, contrary. [er.
Desfavorecedor, sm. disfavour-
Desfavorecer, va. to disserve, to
treat with disfavour.
Desfavorecido, a, pp. adj. dis-
graced, disserved, refused.
Desfazedor, sm. he or she who
dissolves, or undoes.
DcMsfazer, va. to undo, to dissolve,
to scatter or disperse. — um iid,
to untie a knot. — uma muralha^
to pull down a wall. — cousa
tecida, to unweave. — objecções,
to remove objections. vn. — em
alguém, to find fault with one.
Desfazer-se ^ vr. — de alguma
cousa, to part with a thing. —
em lagrimas, to melt into tears.
Desfaasimento, sm. the act of
undoing.
Desfechado, a^ pp. adj. opened,
unlocked. —a mentira^ an im-
pudent lie.
Desfechar, va. to open, to unlock.
— uma arma, to shoot, to fire.
— , vn. to break out.
Desfecho, sm. solution, unravel-
ling of the plot of a play»
Desfeiado, a, pp. adj. desngured,
deformed.
Desfeiar, va. to desfigure, to
make ugly.
Desfeita, sf. excuse; affiront,
insult. [insulted.
Desfeiteado,a,pp. adj. affronted,
Desfeitear, va. to insult, to
affront.
Desfeito, a, pp. irreg. of Desfa-
zer and adj. undone,dissolved;
dismissed; very lean.
Desfeito, sm. a sort of hasb of
meat.
DeBÍQit\dn^ ^^ pp. adj. loosened.
\'
DES
— 297 —
DES
Desferrado, a, pp adj. unshod,
having no shoes.
Dealerrar,t;a. to unshoe a horse.
— as velaSy to loosen the sails.
Desferrar-^Cy vr. to lose the
shoes (a horse). [bolted.
Desferrolhado, a, pp. adj. un-
Desferrolhar, va. to unbolt, to
unshackle.
Desfervoroso, a, adj. without
fervour, negligent.
Desfiado, a. pp. adj. untwisted ;
unravelled. — , sm. a sort of
linen-cloth. [ravelling.
Desfiadura, sf. the act of un-
Destiar, va. and Desfiar-se^ vr.
to unravel, to unweave.
Desfiguração, sf. disâguration,
deforming.
Desfigurado, a, pp. a(2; disfígur-
ed, deformed. [deform.
Desfigurar, va. to disíigure, to
Desfilada, sf. fíle, row, continua-
tion. A' — , fuU speed.
Desfiladeiro, sm. deíile, deâlee.
Desfilado, a,pp. adj âled off.
Desfilar, vn. {mil.) to deôle, to
file off.
Desfilliado, a, pp. adj. deprived
of son. — (bot.) arvore des filhada,
an open tree.
Desfimar, va. {hot.) to clear a
tree ; to deprive a father of a
son. Desfilhar-se^ vr. to be un-
peopled. [kled.
Desfivelado, a, pp. adj. unbuc-
Desfivelar, va. to unbuckle.
Desfleimar, vn. to expectorate.
Desfloração, sf. defloration, de-
flowering. [ed.
Desflorado, a, pp. adj. deflower-
Desflorador. sm. deílourer.
Desfloramento, sm. defloration.
Desflorar, va. to deflower, to
deflour. [flowers (trees).
Desfloreoer, vn. to shed its
Desflorecido, a, pp. adj. that has
shed its flowers.
Desflorecixnento, sm. the act of
aheding blossoms. [flowers.
Desflorido, a, adj> without
Desfogonado, a, pp. adj. is said
wben tbe tonche-hole of a eun
is aptHled. ®
Desfogonar-se, vr. is said \7hen
the touche-hole of a gon is
spoiled. [Teaves.
Desfolha, sf. (bot.) the fali of the
Desfolhado, a, pp adj. leafless.
Desfolhador, sm. one who pulls
ofFthe leaves.
Desfolhadura, sf. stripping of
leaves. [leaves.
Desfolhar, va. to puU olf the
Desfolho, «m. thework of puUing
off the leaves of a tree.
Desforçado, a, pp. adj. roin-
vested.
Desforçador, sm. redresser
Desforçar, va. to reinvest, to
redress wrongs. [desfigure.
Desformar, va. to deform, to
Desforra, sf. the winning of one'3
money back again.
Desforrado, a, pp. adj. unlimed.
Desforrar, va. to unline, to take
out the lining. Besforrar-se, vr .
to win one'8 money back again .
Desfradado, a, pp. adj. turned
out of a monkish order.
Desf radar, va. to unfrock, to tom
a friar out of his order.
Desfraldado, a, »p. adj. loosened.
Velas desfraldadas , unfurled
sails. [width of a coat.
Desfraldar, va. to lessen the
Desfranzido, a,pp. adj. uuwrink*
led.
Desfranzir, va. to unwrinkle.
Desfrechar, va. to shoot arroiirs.
Desfreiado, a, adj. unbridled.
Desfrunchar, va. {surg. ) to draw,
to drivs out the pus.
Desfrutador, sm. or f. gatherer,
enjoyer.
Desfrutar, va. to gather, to enjoy .
Desfrutecer-se, vr. or n. to ue
spent uselessly.
Desfruto, sm joy, usufruit.
Desfundado, a, pp. adj. unbot-
tomed. [or pipe.
Desfundar, va. to stave a cask
Desgahado, a, pp. adj. blamed.
Desgabador, a, sm or f. dúic^^^BaB-
metidec, XAmivoí.
Desgábac , tia . vo >a\«safò, ;.. ^^-j.
Deagábo. sm. \i\«av^. ecv^^oxs^
meudaWoiL.
■H*
DES
— 298 —
DES
Desgadelhado, a, pp. adj. dishe-
velleò .
Desgadelhar, va. to dishevel.
Desgalante. adj. 2 g. unhand-
some. unsrracetul.
Desgalgado, a, pp. adj. cast
down. preoipitated.
Desgalgar, va. to precipitate.
Desgalhar. va. to lop a tree.
Desgarrada, sf. a popular song.
Desgarradamente, adv. immo-
destly.
Desgarrado, a, pp. adj. that has
misse d Jiis way.
Desgarrão, sm" & hard gale.
Desgarrar, r^ . to miss oiie's way.
Desgarro, sm. quickness, brav-
ery, bravado. [wasted.
Desgastado, a, pp. adj. used,
Desgastamento, sm. wasteful-
ness. [sume.
Desgastar, va. to wear, to con-
Desgelado. Si,pp. adj. unfreezed.
Desgelar. va. to unfreeze.
Desgelo. sm. thaw.
Desgorjado, a. adj. with the
neck uncovered.
Desgostado, a, pp. adj. dis-
gusted, olfended. [offend.
Déísgostar, va. to disgfust, to
Desgosto, ^m. disgust, displea-
sure ; troublc, grief, sorrow.
Desgostosamente, adv. disgust-
ingly.
Desgostoso, a. adj. troublesome,
nnpleasnnt, disgusted.
Desgovernadamente, adv. care-
Icssly.
Desgovernado, a, pp. adj. care-
less, mindless, misgovemed.
Desgovernar, va. to trouble, to
misgovern. — {among farriers)
to drench a horse. Desgovemar-
«e, V7\ to grow unruly, disor-
dered. — o doente, not to keep
the proper diet. [ment.
Desgoverno , sm. misgovern -
Desgraça, sf. misfortune, dis-
grace.
Desgraçadamente, adv. unfor-
tunateíy, nnhappily.
I^a^graçâdo, a, adj. unliappy,
untbrtunate. [happy.
-Desgraçar, va. to render un-
Desçramar, vn. to root up the
quick grass or any noxious
herb. [dest.
Desgravisar, vn. to grow immo-
Desgregar, va. to scatter, to se-
parate oíT a flock or company.
Desgrenhado, a, pp. adj. dishe-
velled.
Desgrenhar, va. to dishevel.
JDesgrenhar-se, vr. to be dishe-
velled. [fetters.
Desgrilhoado , a, cuij. without
Desgrudado, a, pji. adj. unglued,
disjoined.
Desgrudar, va. to unglue, to dis-
joint. Desgrudar-se, vr. to un-
glue. [tious, not "wary.
Desguardado , a , adj. uncaa-
Desguardar, vn. to be uncau-
tious, not to be wary.
Desguarnecer, va. to depríve of
ornaments. Desguamecer-se^ vr.
to be undecked.
Desguarnecido, a, pp. adj. un-
adorned.
Deshabilitado, a, pp. adj. unfít,
incapable.
Deshabilitar, va. to incapacitate,
to render unfit.
Deshabitado, a, pp. adj. uninha-
bited.
Deshabitar, va. to render unin-
habitable, to forsake a place.
Deshabituado, a, jstp. adj. unac-
customcd.
Deshabituar, va. to disaccustom.
DesUabituar-se, vr. to disuse.
Desharmonia, sf. disharmony.
Desharmonisar, va. to discord,
to disagree.
Desherdação, sf. disinheriting*,
disheritauce. [rited.
Desherdado, a, pp. adj. disinhe-
Desherdar. va. to disinherit, to
deprive of an inheritance.
Deshonestado, a, pp. adj. im-
modest, indecent.
Deshonestamente, adv. immo-
destly, indecently.
Deshonestar, va. to divest of
honesty.
l>eBh»neiBUdade..«f'. dishonesty.
D^kiQinSB^A^ Qk> Oâ.^. \SD3£kSA«^.»
DES
— 299
DES
Deshonor, sm. baseness, disho-
nour.
Deshonra, sf. dishonour, dis-
grace. [nestly.
Deshonradamente, adv. disho-
Deshonrado, a, pp. adi. disho-
noured. [nourer.
Beshonrador, a, sm. or ^. disho-
Deshonrar, va. to dishonour, to
disffrace. Deshonrca^ae^ vr.xo be
disnoDoured.
Deshonroso, a^ adj. dishonour-
able, sbameful. [ably.
Deshoras, adv. A — , unseason-
Deshuxnanado , a, pp. adj. di-
vested of humanity.
DewhTinfianaTnente 1 adv. inhu-
manly, cruel ly.
Deshumanar, va. to divest, of
humanity. [ity.
Deshumcmldade, sf. inbuman-
Deshumano, a, adj' inhuman,
barbarous.
Desição, sf. end, extinction
Desídia, sf. idleness.
Desidiosamente, adv. slothfully.
Desidioso, a, adj. slothfall.
Designação, sf. designation.
Designadamente, mv. design-
edly. [ated, market out.
Designado, a, pp adj design-
Designador, a, adj. and sm. ot f.
designator. [design.
Designar, va. to designate, to
Designativo, a, adj. designa-
tivo.
Desígnio, sm. design, purpose.
Desigual, adj. 2 g. unequal, un-
like. [velled.
Desigualado, a, pp. adj. unle-
Desigualar or Desegualar, va.
to make uneven or unequal.
Desigualdade or Desegual-
dade, sf. unequality, uneven-
ness.
Desigualmente or Desegual-
mente, adv. unequally.
Desimagínado, a, pp. adj, unim-
agíned.
Desimaginar, va. to blot a thing
out of another's imagination
Desimpedido, a, pp. adj» disem-
barrassed.
•í^atónipedínieiíto, gm, leisure.
Desimpedir, va. to disembarass,
to ria of. — o caminhOf to clear
the way.
Desimprensar, va. to take avr&y
the gioss of a cloth.
Desimpressionado, a, jpp. adj.
"without impression.
Desimpressionar, va. to ando
an impression. [pated.
Desinçado, a, pp. adj. extir-
Desinçar, va. to extirpate.
Desinchação, sf. unswelling.
Desinchado, a, pp. adj. un-
swolen.
Desinchar, va. to unsvoll.
Desinclínado, a, adj. disinclin-
ed.
Desinclinar, va. to disincline.
Desincorporação, sf. disincor-
poration, disunion.
Desinoorporado, a, j)p. adj. dis-
incorporated. [jporate,
Desincorporar, va. to disincor-
Desinência, sf tcrmination, end-
ing. [undeceive.
Desinf atuar, va to desabuse, to
Desinfecção, sf. disinfection.
Desinfectado, a, pp. adj. disin-
fected. [fects.
Desinfectador , sm. that disin-
Desinfectante, adj. 2 g. disin-
fecting.
Desinfectar, va. to disinfect, to
purify. Desinfectar-se, vr. to be
disinfected. [noyed.
Desinfestado, a, pp. adj. unan-
Desinf estar, va. to free from
enemies or robbers.
Desinf icionado, a, pp. adj. with-
out infection.
Desinficionar, va. to take axrar
the infection. [inflammea.
Desinflammado, a, pp. adj. un-
Desinfl ammar , va. (med.) to re-
move an inâammation.
Desinjuriar, va. to revenge.
Desinq[uietação, sf. uneasiness.
Desinquietado, a. pp. adj. dis-
quieted, disturbed.
Desínguietador. a, sm. or (. ^^-
quietet, à\SV.\tt\i«t. ,
Detónq^^\«c , t^a. v. ^^^,;.
DES
— 300 —
DBS
Desintelligenoia, sf. discord,
variance. [self ignorant.
Deslntender, vn. to feign one's
Desintendido, a, pp. adj. that
wants understanding.
Desinteressadamente, culv. dis-
interostedly.
Desinteressado, a, adj. disin-
teressed, disinterested, impar-
tial.
Desinteressar, va. to disinterest.
Desintaressar-se^ «r. to give over
any part or interest in a thing.
Desinteresse, sm. disinterested-
ness. [íish.
Desinteresseiro, a, adj, unsel-
Desintiuneoer, va. to dissolve a
s"welling — , vn. to unswell.
Desintumecido, a, pp. adj. un-
swollen.
Desinvernar, vn. to leave the
winter-quarters.
Desinvestido, a, pp. adj. de-
prived of the possession of an
estate. [investituro.
Desinvestir, va to deprive of
Desirmanadamente, aav. une-
qually. [matched.
Desirmanado, a, pp. adj. un-
Desirmanar, va. to uninatch.
Desiscado, a, pp. adj. without a
bait. [a bait.
Desiscar, va. to cat or take away
Desistência, sf. desistance, ces-
sation.
Desistente, p. a. and adj. {in law)
he who does desistance.
Desistido, a, pp. adj. desisted.
Desistir, va. to desist, to cease
tVoíu. [medicine,
Desistivo. .^m. (med.) a purging
Desjarretar, va,{anc.) to hough,
to hanible.
Deajejuado, a. pp. adj that has
broken one's fast- [fast.
Desjejuar-se. vr. to break one'8
Desjuisado, a, pp. adj. deprived
of roason. [reason.
Desjuizar, va to deprive of
Desjungido, a, pp. adj, un^-oked;
l/Sç.) free from yoke,
•Das/ungir , ra. ' to unyoke, \o
frfe írvm yoke,
9Lnpp a<(;. onlaced
Deslaçar, va. to unlace.
Desladrilhado, a, pp. adj, un-
bricked. [the bricks.
Desladrilhar, va. to take away
Deslageado, a, pp. adj. un-
paved.
Deslagear, va. to unpave.
Deslastrado, a, pp. adj. unbal-
lasted.
Deslastrar, va. {a sea term\ to re-
move the ballast of a ship.
Deslavado, a, pp. ad^. disco-
loured. [impudence.
Deslavamento , sm. sauciness,
Deslavar, va. to discolour.
Deslavrado, a, pp. adj. it is said
of ground that has receivcd a
second tilth.
Deslavrar, va. to give ground
the second tilth.
Desleal, adj. 2 g. disloyal, false«
Deslealdade, sf. disloyalty.
Deslealmente, adv. disloyally.
Desleitado, a, pp. adj. milked.
Desleitsu:, va. to milk.
Desleixo, sm. V. Deleixo and de>
rivated. [or forgotten.
Deslembrado, a, pp. adi. foi^ot
Deslembrança , sf. f orgetiol-
ness.
Deslembrar, vn. to forget.
Deslendear, va. to extirpate, to
destroy.
Desliar, va. to untie.
Desligado, a, jpp. adj. imtied,
unbound. [untying.
Dealigadura , sf. unbindin^.
Desligamento, sm. the act of
untying.
Desligar, va. to untie, to loosen.
Desligarsc vr. to get loose.
DesUndação, sf. the act of dear-
ing any business. [rated.
Deslindado, a, pp, adj. sepa-
Deslindador, a, sm. or f. m-
quirer, examiner. [ness.
Dcâslindar, va. to clear any bnsi-
Deslingoado, a, adj. slanderer,
satirícal. [place.
Dealisadeiro, sm. a slippeij
, vn. to sLip, to slide.
X sm. \X)Lfe ^cX ^1 ^jtaasAi^
DES
— 301 —
DES
Deslocação, sf. [surg,)^ disloca-
tion. [disiointed.
Deslocado, a, pp. adi. dislocated,
Deslocar, va. to disíocate. Deslo-
car-se^ vr. to be dislocated.
Deslodar, va. to draw out of the
mire. [backed.
Deslombado, a, pp. adj. broken-
Desloxnbar, va. to break the
back. [praised.
Deslouvado, a, pp. adj. un-
Deslouvar, va. to Dlame, to dis-
commend. [tion, blame.
Deslouvor, sm. discommenda-
Deslumbradamente, adv. daz-
zlingly. [zled.
Deslumbrado, a, pp. adj. daz-
Desluxnbrador, a, adj. dazzling.
Deslumbramento, sm. dazzling;
hallucination.
Deslumbrante, adj, 2 g. daz-
zling, bright.
Deslumbrar, va. to dazzlo. — ,
vn. or Deslumbrar-se, vr. to be
overçowered by lignt; ifig.) to
be mistakvn.
Deslumbroso, a, adj. dazzling.
Deslustrado, a, pp. adj. unlus-
trous. [lessens tne lustre.
Deslustrador, a, adj. and s. that
Deslustrar, va. to take away the
lustre. [lustre.
Deslustre , sm. deprivation of
Deslustroso, a, adj. deprived of
lustre, tarnished.
Desluzidamente , adv. darkly,
obscurely. [of lustre.
Desluzido, a, pp. adj. deprived
Desluzidor, a, adj that deprives
of lustre. [lustre.
Desluzimento , sm. want of
Desluzir, va. to take away the
beauty of a thing.
Desmaiado, a, pp. adj. fainted,
swooned.
Desmaiar, va. to dismay, to af-
fright. — , vn. to faint, to swoon ;
to decay. Desmaiar-se^ vr. to be
fainted, to be discouraged.
Desmaio, sm. swoon, fainting flt.
Desmalhado, a, pp. adj. un-
rin^ed. [unstitch.
Dfmmnlhar, va. to unring, to
Desmamado, a^pp. adj, weaued.
Desmamar, va. to -wean from the
breast.
Desmanohadamente, adv. con-
fusedly, disorderly.
Desmanchadão, ona, adj. care-
less, negligent.
Desmanc^-prazeres, sm. ov f.
a troublesome guest.
Desmanchar, va. to take to pie-
ees, to damage, to disord.
Dasmancho, sm. confusion, ex-
cess. [derately.
Desmandadamente, adv. iinmo-
Desmandado, a, pp. adj. disobe-
dient, unruly.
Desmandar-se, vr. to pass due
bounds. — , va. to countermand.
Desmando, sin. contrary order;
unruliness.
Desmantelado, a, pp. adj. dia-
mantled. Navio — , unmasted
ship. [mantling.
Desmantelamento , sm. dis-
Desmantelar, va. to dismantle.
Desmarcadamente, adv. immo-
derately. [rale.
Desmarcado, a, pp. adj. out of
Desmarcar, va. to unmark.
Desmarcado, a, pp. adj. ungo-
verned.
Desmarcar se, vr. {a sea term)
not to ster well (a ship).
Desmascarado, a, pp. adj. dis-
masked.
Desmascarar, va. to dismask,
to unmask. [masted.
Desmastreado, a, pp. adj. un-
Desmastreamento, sm. dismast-
ment.
Desmastrear, va. {a sea term) to
dismast, to unmast. Desmas-
trear-se, vr. to be dismasted.
Desmazeladamente, adv. care-
1/sssly, negligently.
Desmazelado, a, adj. careless.
Desmazelo, sm. negligence, care-
lessness. [inglj.
Desmedidamente, adv. exceed-
Desmedido, a, pp. adj. unmea-
sured, immense.
De&medic-BQ.« "OT. Vi ^'^ \.o^ vax,
toA)eTíts\i. ,. xvTtÂ
BoBroelancoUsado, a, pp. aáj.
Deamelaiicalisar. tu. U Tnake
Dierry. Deimt!arKolUar-ie, rr.
IO ilivon oqe*a self.
DeBmelliorHd.o, a, pp. eáj. moda
Jlufoaeiremembnince.
to bc fnrmlful. Zieime-
se, Tl', toloiathe rocol-
Desmentido «,
Xeamentidor â
Seamoderado, a, adj. immnje-
DBSmoderar-se.i"-. to baiminad-
>f. (fflIOÍ.J djM-
verter. [corropt,
SeamoreUiac «a. to pervart, M
Doanutronadiço. a, adJ.moald-
,, 47dj. moold-
(deatroy.
Besmoiu^do. a, pj)- adj. da-
DeamoutBT. va. xo cie», to arâi
Sesmurado. a, pp. ««w. onwailod.
Oeanarlgor. va. !■■
Deanasoiílo, a. pji. i.
Desnatar. Tjii miak
of i!i« milk.
DesnBtaradamBiite
Desnatarado, a, p,
Seanatural. i<'>j- is
IJesiiBtiiralieação ,
unuatunl.
iDeanaturallGado ,
, a, pp. adi. -willimit,
PO, to pnU «nl tti>\l>eBii»»í<ã»ni«!n>n, '
DES
— 303 —
DES
Desnaturar, va. to unnataralize.
Desnavegavel, adj.ig. unnavi-
gable.
Desnecessariamente, adv. an-
necessarily.
Desnecessário, a, adj. unneces-
sary.
Desnecessidade, sf. unneces-
sariness. [nerves.
Desnervar, va. to cut off the
Desnevar, va. to thaw the snow.
Desnevoar, va. to make olear of
a fog or mist. [snow.
Desnevoso, a, adj. free from
Desnivelado, a, aaj. unlevelled.
Desnobrecer, va. to degrade.
Desnobrecido, a, pp. adj. de-
graded. [untied.
Desnodar-se, vr. to untie, to be
Desnodoso, a, adj {bot.) depri-
ved from knobs.
Desnoivar, va. to divorce, to
unmarry. [oftheway.
Desnorteado, a, pp. adj. put out
Desnortear, va. to lead astray.
— V. n. to mistake.
Desnotar, va. to disblame.
Desnucar or Desnocar, va. to
break the nape of the neck.
Desnudar, va. to strip.
Desnudez, sf. nudity.
De-sob, adv. loc. undemeath,
beneath.
Desobedecer, vn. to disobey.
Desobedecido, a, pp. adj. diso-
beyed;
Desobediência, sf. disobedience.
Desobediente, adj, 2 a. disobe-
dient. [obediently.
Desobedientemente, adv, dis-
Desobriga, sf. receipt.
Desobrigação, «/lexcuse, exemp-
tion of a duty.
Desobrigado, a, pp. adj. exempt-
ed, exempt.
Desobrigar, va. to exempt from
duty, to disoblige. Desobrigar"
«e, vr. to do oiie's duty.
Desobrigatorio, a, aaj. disobli-
gatory.
Desobstrucçào, sf. deoppilation.
Desobstruotivo, a, adj, desob<
atraent. [ing.
^^oaobstmencia, sf. deoppilat-
\
Desobstruente, adj. 2 g. desob-
struent.
Desobstruído, a, deoppilated.
Desobstruir, va. to deoppilate.
Desoccasionado, a, adj. out of
occasion. [leisurely.
Desoccupadamente, adv. idly,
Desoccai>ado, a, pp. adj. unoc-
cupied, idle.
Desoocupar, va. to quit, to unoc-
cupy. Desoccupar'Se^ vr. to re-
tire from business.
Desoffusoar, va. to scatter, to
disperse.
Deseje, adv. {anc.) from this day.
Desolação, sf. desolation, des-
truetion.
Desolado, a, pp. adj. desolated.
Desolador, a, adj. desolater.
Desolar, va. to desolate.
Desolbeirado, a, adj. that hás
deep streaks under the eye.
Desonerado, a, pp. adj. exoner*
ated. [exempt.
Desonerar, va. to exonerate, to
Desopilação, sf. deoppilation.
Desopilado, a, pp. adj. deop-
pilated.
Desopilar, va. to deoppilate.
Desopilativo, a, adj. deoppila-
tive. [fort.
Desoppressão, sf. relief, com-
Desoppressor, a, adj. and sm.
or f. he or she "who relleves.
Desopprimido, a, pp. adj, re-
lieved, comforted.
Desopprimir, va. to ease, to '
comfort; to free from oppres-
sion.
Desordem, sf. disorder.
Desordenadamente, cdv. disor-
derly. [dered.
Desordenado, a, pp. adj. disor-
Desordenador, a, sm, or f, he
or she who disorders.
Desordenar, va. to disorder.
Desordenar-sCy vr. to be disor-
dered. fears.
Desorelhar, va. to cut on the
Desorganisação , sf. disor^&tvv-
zation. \5st%w»3*^.
DesoTgaxL\sado^ «., «pp. o.d.v ^^^~
Be8orQ«n\B%ânT^ «^n ««^- ^^ ^'
DES
— 304 —
DES
Desorganisar, va. to disorganize.
Desorganisar-se, vr. to be disor-
ganized. [the way.
Desorientadamente, aav. out of
Desorientado, a, pp. adj. dis-
orientated.
Desorientar, va. to lead astray.
Desomar, va. to disadorn.
Desossado, a, pp. adj. unboned.
Desossar, va. to unbone, to take
the boné from the íiesh.
Desova, sf. spawning-time.
Desovamento, sm. spawn.
Desovar, vn. to spawn.
Despachadamente, adv. speed-
ily. [patched, sent.
Despachado, a, pp. adj. dcs-
Despachador, «m. amanof qaick
despatch. [broker.
Despachante, sm. castom-house
Despachar, va. to despatch, to
expedite ; to clear goods at the
custom-house. Despachar-se^ vr.
to con elude one*s aflfairs.
Despacho, sm. despatch.
Despahnar, va. to pare a horse's
hoofs.
Despapado, a, pp. adj. (in horse-
manship) that lifts tne head too
much.
Despapar, vn. to liftup the head
toomuch(ahorse). [charge.
Desparrar, va. to shoot, to dis-
Despartido, a, pp. adj. sepa-
rated, disunited.
Despartir, va. to separate.
' Despastar, va. to destroy.
Despavorido, a, adj, without
dread, fearless.
Despeado, a, pp. adj. foundered,
unchained.
Despear, va. to unfetter, to un-
lock a horse.
Despedaçado, a, pp. adj. tom
in pieces.
Despedaçar, va. to tear to pieces.
Despedida, sf. farewell, dismis-
sing, taking leave.
Despedido, a, pp. adj. he who
took leave ; dismissed.
Despedimento, sm. the act of
taking Jeave.
an end. Despedir-se^ vr. to take
leave. [affection.
Despegadamente, adv. -without
Despegado, a, pp. adj. unglaed ;
disaffôcted.
Despegar, va. to unglue. — vn.
— da obra^ to leave's one work.
Despegar- se ^ vr. to part, to
leave, to get rid.
Despego or Desapego, sm. dis-
affection. [contemned.
Despeitado, a, pp. adj. despised,
Despeitador, sm. despiser, con-
temner. [ness.
Despeitamento, sm. despised-
Despeitar, va. to despite, to vex;
to despise. [tempt, spite.
Despeito, sm. ill humour; con-
Despeitorado, a, pp. adj. un-
bosomed, eased.
Despeitorar, va. to unbosom ;
{med.) to expectorate. Despei-
torar-se^ vr. to open or discover
oDe's breast. [malicious.
Despeitoso, a. adj. despiteful,
Despejadaniente, adv. quickly,
expeditiously. [impudent.
Despejado, a, pp. adj. cleared;
Despejar, va. to clear or void a
place; to depart. Despejar-se,
vr. to grow impudent.
Despejo, sm. immodesty, inde-
cency.
Despejos, sm. pi. the accommo-
dations of a house.
Despenar, va. to exonerate from
cares. [waster.
Despendedor, a, sm. or f. a
Despender, va. to spendf. —
razões^ to produce reasons.
Despendurar, va. to unhang.
Despenhadamente, adv. preci-
pitantly.
Despenhadeiro, sm, precipice.
Despenhado, a, pp. adj. preci-
pitated.
Despenhar, va. to throw or cast
down head long. Despenhar-se,
vr. to fali headlong.
Despenho, sm. a falling from a
high place.
Despensa.^ sf . ViwUet-^ ^ ^axitry.
JDespediry va. to dismiss, to aendXDewpenaeívro^^, sm. «t t->svjíítfit
aw&y. — vn, to cease, to be at \ »XfirsH«^.
\'
DES
— 305 —
DES
Despentear « oa. to dishevel, to
undress the hair. Despentear-se,
vr. to undress one^s bair.
Desperança, sf. despair, despon-
dency. [pond.
Desperar, vn. to despair, to des-
Desperceber, va. to unprovide.
Despercebido, a, pp. adj. un-
provided, unexpected.
Desperdiçadaxnente, adv. pro-
digally.
Desperdiçado, a, p». adj. lavish-
ed, spent prodigally.
Desperdiçador, a, sm. or f. pro-
digal, spendthrift.
Desperdiçar, va. to lavish, to
scatter.
Desperdicio, sm. lavishness.
Desperecer, vn. {anc.) to perish.
Desperecimentp , sm. perish-
abieness.
Desperf ilar, va. to derange a line
(of troops, etc.) , {paint.) tomake
round the lines of a picture.
Despersuadir, va. to dissuade.
Despersuasão, sf. dissuasion.
Despertado, a, jap. adj. waked,
roused.
Despertador, a, sm. or f. he tbat
wakes others ; exciter ; an
alarm-bell. — de relógio^ an
alarm-watcb.
Despertar, va. to wake, to rouse
from sleep. — vn. to wake.
Desperto, a, adj. -waked, awaked.
Despeza, sf. charge, expense,
cost.
Despicado, a, pp. adj. revenged.
Despicador, sm. revenger.
Despicar, va. to revenge. Despi-
car-se, vr. to be revenged.
Despido, a, pp. adj. stripped of,
made naked. [manly,
Despiedadamente, adv. inhu-
Despiedade, sf. inhumanity.
Despiedado, a, adj. cruel, mhu-
man. [cifully.
Despiedosamente, adv. unmer-
Despiedoso, a, adj. unmerciful,
merciless.
Despixnento, sm. divestíng.
Despintar, va. to misrepresent,
to fãlsify. [venge taken.
iJeapique, sm, satisfaction, re-
Despir, va. to divest, to strip.
Despir-se^ vr. to pulí ofiF one s
clothes; {fig.) to leave, to for-
sake. [planted.
Desplantado, a, pp. adj. trans-
Desplantar, va. to transplant.
Desplumar, va. to deplume, to
plume. [spoiled.
Despojado, a, pp. adj. stript,
Despojador, a, sm. or f. spoiler,
stripper.
Despojar, va. to strip, to spoil.
Despojar-se^ vr. to deprive one's
self, to be spoiled.
Despojo, sm. robbing, spoiling,
spoil, booty.
Despontar, va. to blunt. — vn.
to depart from a practice. Ao
— do sol^ at the risin^ of the
sun. [hoof of a horse.
Desportilhar, va. to shape the
Desposada, sf. a bride.
Desposado , a , pp. adj. affí-
anced, betrothea. — , sm. a
bride-grooin .
Desposar, va. to afâance, to be-
troth. Desposar-sey vr. to be be-
trothed." [betrothing.
Desposorios, sm. pi. espousals,
Despossuir, va to dispossess of.
Déspota, sm. despot.
Despoticamente, adv. despoti-
cally. [potical.
Despótico, a, adj. despotic, des-
Despotisar, va. to rule, to com-
mand despoticallv.
Despotismo, sm. despotism.
Despovoação, sf. depopulatlon.
Despovoado, sm. a desert place.
Despovoado, a, pp. adj. depopu-
lated, unpeopled.
Despovoador, sm. depopulator.
Despovoar, va. to oepopulate,
to unpeopíe.
Despratear, va. to rub out the
silver of any thing.
Desprazer, sm. displeasure, dis-
gust, grief.
Desprazivel, adj. 2 g. disagree-
able, unpieasing. [slight.
Despreçax^ -oa. Vi t.cixv\fòxKv^>>'»
Despreoo^ sm. ^ecwj ç>1^^cví^ '^''^^^^
Despregado, a., pp - adi . ^;^^^^'
DES
ao6 —
DES
Despregar, va. to annail ; to un-
plait, — os olhos ^ to open the
eyes. Despregar-se ^ vr, to be
unnailed.
Despregulçar, vn. or Despre-
guiçar-se, vr. to stretch one^s
self after sleep. [plished.
Desprendado, a, adj. unaccom-
Desprender, va. to untie, to
unbiiid, to let go. Desprender-se,
vr. to break loose. — dos olhos
de alguém, to disappear.
Desprendido, a, pp. adj. un-
chained. [sing.
Despreoccupação , sf. disabu-
Despreoccupar, va, to disabuse,
to iindeceive.
Desprevenção, sf. unwaríness.
Desprevenidamente, adv. un-
"W^arily, carelessly.
Desprevenido, a, adj. uncau-
tious.
Desprezadamente, adv. despis-
ingly; soornfully.
Desprezado, a, pp. adj. despised.
Desprezador, a,
piser, contomner
T
des-
Desprezar, va, to despise, to
Bcorn. Desprezar-se^ vr. to dis-
dain, to scorn.
Desprezável, adj. 2 g. despica-
ble. contemptibíe.
Desprezível, adj. 2 g. despicable,
contemptibíe. [cabl}^.
Desprezivelmente, c^v, despi-
Desprezo, sm. contempt, scorn.
Desprimor, sm. tault, xrant of
skill; defect. [íinished.
Desprimorado, a, pp. adj, un-
Desprimorar, va. to take a^ay
the lustre ; to riiisrepresent.
Desprimorosamente, adv. nn-
skilfully, inaccurately.
Desprimoroso, a, adj. unskilful,
inaccurato.
Desprivança, sf. disgrace.
Desprivar, va. to disgrace, to
turn out of favour.
Despronunciar, va. (m law) to
acquit, to discharge.
Desproporção, sf. disproportion.
Desproporoionadamente, tidv.
disproportionately , dispropor-
tionally.
Desproporcionado, a, pp. adj-
disproportioned.
Desproporoionar, va. to dispro-
portion.
Despropositadamente , adv.
nonsensically.
Despropositado, a, adj. imper-
tinent, foolish.
Despropositar, va. to talk idly.
Despropósito, sm. nonsense, im-
pertinence. [deprive of.
Desprover, va. to mnprovide, to
Desprovidamente, adv. unex-
pectedly.
Desprovido, a, pp. adj. unpro-
vided, deprived.
Desprovimento, sm. -want of
provision, deprivatiou.
Desqualificar, va. to unqualify.
Desqualificar-se, vr. to be dis-
qualiôedv
Des <iuè. adv. {anc.) as soon as.
V. Desde que.
Desqueixado, a, pp. adj. that
has one's jaws broken oíf.
Desqueixar, va to tear the ja-ws.
Desquerer, va. to dislike, to
cease loving.
Desquerido, a, pp. adj disliked,
loved no more. [anxiety.
Desquietação, sf. unquietness,
Desquietar, va. to disquiet, to
make uneasy. Desquietar-se^ vr,
to disquiet one's self.
Desquieto, a, adj. disqniet, un-
easy.
Desquitar, va. to divorce. Des-
quitar-se^ vr. to divorce.
Desq[uite, sm. divorce, separa-
tion; a recovering what was
lost. [plant.
Desramar, va. to thin a tree or
Desrebuçado, a, adj. uncon-
cealed, uncovered. [derly.
Desregradamente, adv. disor-
Desregrado, a, pp. adj. unruled,
disordered [confusion.
Desregramento, sm. disorder,
Desregrar t va. to disorder. Des-
regrar-se, tr. to exceed in eating
or drinking. [ness.
Desregulamento , sm. unruli-
Deeremediado, a, pp. adj. irre-
mediable.
DES
— 307 —
DES
Desrevestir-se, vr. to pull ott
again the vestments.
Deaeaborar, va. to displease, to
disgast.
Dessaborido, a, adi. insipid.
Dessaboroso, a, aaj. that has a
bad taste.
Dessagrar, va. to degrade a
priest from holy orders.
Dessalgar, va. to unsalt.
Dessazonar, va. to take out the
proper time ; to turn insipid.
Dessedentar, va. to quench
one's thirst. [not certain.
Dessegurado, a, adj. unsure,
Dessellado, a, pp. cuij, unsad-
dled; unsealed. [unseal.
Dessellar, va. to unsaddle; to
Desseznelhar , va. Desrímilhar
and derivated. [of.
Dessentir, va. not to be sensiole
Dessepulto, a, adj. unbnried.
Dessequioso, a, adj. undried,
not thirsted.
Desser or Dessert, sm. dessert.
V. Sobremesa. [harm.
Desserviço , sm. disservice ,
Desservido, a, pp. adj. dis-
served. [hurt.
Desservir, va. to disserve, to
Dessicação , sf. (bot.) desicca-
tion, drving. [dissimilitude.
Dessixniihança, sf. unlikeness,
Dessimilhante, adj. 2 g. unlike,
dissimilar.
Dessimilhar , va. to make un-
like, to desfigure. Dessimilhar-
.56, vr. to be unlike.
Dessoocorrer, va. to forsake.
Dessoccorrido, a, pp. adj. un-
relieved, fcrsaken.
Dessocegado, a, adj. restless,
disturbed.
Dessoldar, va. to unsolder.
Dessorar-se, vr. to be turneci,
Dessoterrar, va. to disinter, to
unbur}'. [separated.
Destacado, a, pp. adj. detached.
Destacamento, sm. {milit.) de-
taohment. [parate.
Destacar, m. to detach, to se-
Destaznpado, a, pja. adj. that
talks ignorantly; siUy; intem-
perate.
Destampar, va. to talk ignoraat*
ly. — vn. — com, alguém^ to fali
out with one.
Destampatório, sm. nonsense.
Destapado, a,pp. adj. unstopped,
opened.
Destapar, va. to unstop, to open.
Destecedura, sf. unweaving.
Destecer, va. to unweave, to un-
ravel.
Destecido, a, pp. adj. unwoven,
unravelled.
Destelhado, a, pp. adi. untiled.
Destelhar, va. to untile.
Destemer, va. to have no fear.
Destemi dam ente , adv. boldly,
fearlessly. [pidity.
Destemldez, sf. boldness, intre-
Destemido, a, adj. bold, fear-
less. [pidity.
Destemor, sm. boldness, intre-
Destempera, sf. strife, brawling.
Destemperadamente, adv. in-
temperately.
Destemperado, a, adj, out of
tune; diluted.
Destemperamento, sm. weak-
ness, íooseness. [rance.
Destemperança , sf. intempe-
Destemperar, va. to distemper,
to put out of temper; to put out
of tune ; to dilute. Destemperar-
«e, vr. to be out of tune.
Destempero, sm. foolery.
Desterrado, a, pp. adj. banished.
Desterrar, va. to banish, to drive
away. Dcsterrar-se^ vr. to banish
one's self. [sert.
Desterro, sm. banishment; de-
Destetar, va. to wean. V. Des-
mamar.
Destinação, sf. destinv.
Destinado, a^i^* adj. aestinated,
determined.
Destinar, va. to destine, to de-
termine, to purpose.
Destingidq, a, pp. adj. discolour-
ed.
Destingir, va. to discolour. Des-
tingir-se^ vr. to lose its colour.
Destino, sm. destiny, fate, doom.
Destituição, sf. destitution, want.
Destituído, a,pp. adj. destituted,
diamissed.
SSBl
DES
~ 308 —
DES
Destituir, va. to dismiss; to leave
one destitute.
Destocar, va. to pull away the
stumps of a fíeld.
Destoldar, va. to take away an
awning.
Destorcer, va. to untwist.
Desterroar, va. to harrow.
Destoucado,a,pp. adj. uncoifed.
Destoucar, va. to undress the
head, to uncoif.
Destra, sf. the right hand. Y.
Dextra.
Destramar, va. to unweave.
Destramente, adv. sharply, a-
droitly.
Destrancar, va. to unhar.
Destravar, va. to unfetter.
Destrepar-se, vr. V. Deslizar-se.
Destreza, sf. dexterity, handi-
ness. [clear.
Destrinçar, va. to unravel, to
Destripado, a, adj. gutted.
Destripar, va. to gut.
Destripular, va. (a sea term) to
unrig.
Destro, a, adj. dexterous, clever.
Destroçado, a, pp. adj. defeated.
Destroçador, a, adj. and s. that
destroys or puts to the rout.
Destroçar, va. to make havock,
to defeat, to destroy.
Destrocar, va. to change again
•what was changed before.
Destroço, sm. havock, destruc-
tion, spoil.
Destronado, a, pp. adj. de-
throned.
Destronar, va. to dethrone.
Destroncar, va. to truncate.
Destronizar, va. V. Desentroni-
zar. rtibility.
Destructibilidade, sf. destruc-
Destructivamente, adv. des-
tructively.
Destructivel, adj. 2 g. that may
be destroyed.
Destructivo, a, adj. destructive.
Destruição, sf. destmction, ruin.
Destruido, a, pp. adj. ruinod,
wasted, destroyed.
Destruidor, a, sm. or f. dea-
troyer.
jyeBÚruir, va. to destroy, to de
molish, to subvert. Destruir^e,
vr. to come to ruin.
Destrunfar, va. to play a trump.
Desubstanciar, va. to enervate,
to deprive of substance.
Desudação, sf. {med.) desuda-
tion. [elude.
Desumir, va. to desume, to con-
Desunhar, va. to take away the
nails. Desunhar-se, vr. ifio-) to
labour with tooth and naii.
Desunião, sf. disjunction, dis»
union. [ly.
Desunidamente, adv. separate-
Desunido, a, pp. adj. disunited,
separated. [parate.
Desunir, va. to disunite, to se-
Desusadamente, aíZv unusually.
Desusado, a, pp. adj. unusual,
disused.
Desusar, va. to disuse, to disac-
custom. Desusar-sCy vr. to be-
come disused.
Desuso, sm. disuse.
Desvairado, a, pp. adj, discor-
dant, unharmonious.
Desvsdrar, vn. to rave, to de-
lirate. [another.
Desvaire, sm. a way opposed to
Desvaler, vn. to be out or favour.
Desvalido, a, adj. abandoned.
— sm.he who is out of favour.
Desvalimento, sm. disgrace, loss
of favour. [dity.
Desvalor, sm. cowardice, timi-
Desvanado, a, adj. that makes
dizzy.
Desvanecedor. a, adj. that dis-
appoints, or frustrates.
Desvanecer, va. to puíf up with
pride; to frustrate, to deceive.
Desvanecer-se. vr. to growproud;
to vanish.
Desvanecidamente, adv. proud-
ly, arrogantly.
Desvanecido, a, pp. adj. dissi-
pated, frustrated. [ceit.
Desvanecimento, sm. pride, con-
Desvantagem, sf. disadvantage,
prejudice.
Desvantajosamente, adv. dis-
j.
DES
-»809=.
DET
Desvão, sm. garret, little closet.
Desvariadamente, adv. foolish-
ly, inconsiderately.
Desvariado, a, pp. adj. doted,
raved, manv and various. — do
juízo, light-headed.
Desvariar, vn. to rave, to deli-
rate. — va. to alter.
Desvarioado, a, adj. {bot.) diva-
ricate. [raving.
Desvario, sm. alienation of mina,
Desveladaxnente, adv. watch-
fully, carefully.
Desvelado, a, adj. withoat sleep,
waking; {fig.) careful.
Desvelar, va. to hinder from
sleeping ; ifig.) to make careful.
Desvelo, sm. -watching, care,
zeal, diligence, watchfulness.
Desvendai, va. to take off a
bandage. Desvendar-se, vr. to
be unmasked.
Desvenerar, va. V. Desacatar.
Desventura, sf. misfortune, un-
happiness. [fortunately.
Desventuradamente, adv. un-
Desventurado, a, j^. adj. un-
fortunate, unhappy.
Desventurar, va. to make unfor-
tunate, unhappy.
Desventuroso, a, adj. unhappy.
Desvergonlia , sf. shameless-
ness, impudence.
Desvergonliado, a, adj. impu-
dente shameless.
Desvestido, a, ^. adj. undress-
ed, divested. [vest.
Desvestir, va. to undress, to di-
Desviado, a, pp. adj. removed,
turned away.
Desviar, va. to put out of the
"way, to turn away; to dis-
suade ; to interrupt ; to parry a
blow. — os humores y to revulse.
Desviar-se, vr. to turn away. —
do caminho y to deviate ; digress ;
to miss one's wa^. [ment.
Desvio, sm. deviation, retire-
Desvirtuar, va. to pall, to make
insipid, to take the virtue.
Desvirúiar-se, vr, to lose the
virtue.
neavirtude, sf. want of virtue.
l>oavivBr, vn. to die.
Detalhar, va. {mil.) to distribute,
to divide. [division.
Detalhe, sm. {mil.) distribution,
Detença, sf. delay, detention.
Detenção, sf. detention.
Detenóoso,a, adj. slow, protract-
ing, aelaying ; craggy, arduous.
Detensor, sm. detainer.
Detentor, sm. (in law) holder.
Deter, va. to detain, to stop; to
retard; to oppose. Deter-se^ vr.
to stay. [tergent.
Detergente, adj. 2 g. {medT) de-
Detergido, a, pp. adj. deterged.
Detergir, va. to deterge, to
cleanse.
Deterioração, sf. deterioration.
Deteriorado, a, pp. adj. dete-
riorated. * ■>
Deteriorar, va. to deteriorate,
to grow "worse. Deteriorar-se,
vr. to be deteriorated.
Deterioridade, sf. deterioration,
detriment. [tion.
Determinação , sf. determina-
Determinadamente , adv. de-
terminately.
Determinado, a, pp. adj. deter-
mined. [termines.
Determinador, sm. one who de-
Determinante, adj. 2 g. deter-
minative, decisive.
Determinar, va. to determine,
to decide, to fix. Deter minar-se,
vr. to resolve one's self.
Determinativo, a, adj. determi-
n ative. [gi°&-
Detersão, sf. the act of deter-
Detersivo, a, adj. detersive,
abstergent. [mination.
Detestação, sf. detestation, abo-
Detestado, a, pp. adj. detested,
abominated.
Detestando, a, adj. detestable.
Detestar, va. to detest, to abo-
minate. [hateful.
Detestável, adj. 2 g. detestable,
Detestavelmente, adv. detest-
ably. fstopped.
Detido, a, pp. adj. VvsAsstvÃ^^
DEV
— 310 —
DEV
Detorado, a, pp, adj. praned,
lopped.
Detorar, va. to priine, to lop.
Detracção, sf. aetraction, slan-
der.
Detraotivo, a, adj. detractive.
Detractor, a, sm. cr f, detracter,
slanderer.
Detrahido, a, 2^ adj. detracted,
slandered.
Detrahir, va. to detract, to
slander.
Detraz, adv. after, behind.
Detrimento, sm. detriment, da-
mage.
Detrito, sm. detritus.
Detumecencia, sf. (med.) remo-
vai of a sweUing.
Deturpar, va. to poUute, to de-
form.
Deudo, sm. parent, relative.
Deus, sm. God. O corpo de — ,
Corous-Christi-day. — o queira/
God g^rant it ! Graças a — , thank
God. — vo-lo pague/ God—a-
mercy !
Deusa, sf. goddess.
Deutero > canónico , a , adj.
{theol.) deutero-canonical.
Deuteronomio, sm. deutero -
nomy. [leisurely.
Devagar, adv. slowly, softly,
Devaneado, a, pp.' adj. raved,
delirious, imagined.
Devanear, va. to rave, to fancy,
to imagine. [tion.
Devaneio, sm. doating, delira-
Devassa, sf. the act of examin-
ing witnesses; inquest, judi-
cial inquiry.
Devassação, sf, break, inôraction
of a custom.
Devassado, a, pp. adj. conspi-
cuous, in view.
Devassador, a, sm. or f. publi-
sher, divulgar.
Devassamente, adv. "without de-
fence ; licenliously.
Devassamento, sm. the act of
examinÍDg witnesses.
Devassante, sm. he that exam-
ines vitnesses.
Devassar, va. {in law) to examine
mtneBses; to take a view of.
Denassar^se ^ vr. {a mulher) to
become licentious, debauched.
Devassidão, sf. licentiousness.
Devasso, a, adj. that does not
shut close; licentious. Mulher
devassa^ a prostituta.
Devastação, sf. devastation.
Devastado, a, pp. adj. devas-
tated, desolated.
Devastador, a, ndj. that deso-
lates. — , sm. desolater.
Devastar, va. to devastate, to
ravage.
Devedor, a, sm. or f. debtor.
Deventre, sm. the entrails or
bowels.
Dever, sm. duty.
Dever, va. to owe, to be indeb-
ted; to be obliged. Qu£ devemos
fazer ^ what must we do! Elle
deve vir hoje^ he is to come to-
day. [earnest.
Deveras, adv. truly, indeed, in
Deve -se, v. imp. vfe must, or
ought.
Devessa, sf. pasture ground;
ground píanted with chesnut-
trees, oaKS.
Deviação, sf. deviation.
Deviar, va. to deviate.
Devidaimente, adv. duly, in a
due manner.
Devido^ BifPp. adj. o-wed, obliged ;
just, reasonable.
Devio , a , adj. put out of the
way, inaccessibie.
Devusa, sf. division, separation.
Devlsadsímente , adv. with li-
mits or bounds.
Devisado, a, pp. adj. discerned,
distinguished. [mit.
Devisão, sf. bound, border, li-
Devisar, va. to discern, to see,
to discover.
Devoção, sf. devotion.
Devocionario, sm. a prayer-
book. [vate devotions.
Devoções, sf. pi. prayers, pri-j
Devolução, sf. devolution. ^L
Devolutario, sm. {in lato) hei
that has a benefíce fallen into X
lapse or claims oiie.
Devolutivo, a» adj, belonging to
devolution.
DIA
— 311 —
DIA
Devoluto , a , adj, devolved ,
escheated.
Devolver, va. to leave, to refer
a thing to one. Devolver-se^ vr.
(m teto) to be devolved.
Devolvido, SL,jm,adj. devolved.
Devoração, sf. devoration.
Devorado, a, pp. adj. devoured.
Devorador, a, sm. or f. devou-
rer.
Devorante, adj. 1 g. devouiing.
Devorar, va. to devour, to eat
up ravenously. [devoted.
Devotado, a, adj. consecrated.
Devotamente , adv, devoutly ,
piously.
Devoto, a, adj. devout, pious.
Dexteridade, sf. dexterity; ac-
tivity, skill.
Dextra, sf. the right hand.
Dextro, a, adj. dexter, right;
dextral.
Dextrocherio, sm. {herald.) the
right arm, dextrochere.
Dey, sm. Dey.
Dez, s. and adj. num. ten.
Dezavo, sm. tne tenth part.
Dezembro, sm. December.
Dezena, sf. the place of tens in
numeration.
Dezeno, a, adj. tenth.
Dezenove, s. and adj. nineteen.
Dezesels, s. and adj. sixteen.
Dezeseistavado, a, adj, having
sixteen sides or faces.
Dezesete, s. and adj. seventeen.
Dezoito, 8. and adj. ei^hteen.
Dia, sm. the day. — de entrudo,
Shrove-Tuesday. — do Nataly
Christmas - day. — de Páscoa^
Easter-day. — de anno 6om,
New-year's day. — de BeiSj
Twelrth-day. — santo, a holy
day. — claro, broad day Cada
— , day by day. De dois em dois
dias , every second day. De três
em três diaSj every third day.
ffa oito — , a "week ago. Dê
hoje a oito — , this day sen-
night. Quinze — , a fortnight.
De dia, in the day time. Sons
dias, gooà morrow, good morn-
Lag. Pardia, a day. De noite e de
—, day and night.
Diabéllia, sf. {bot.) back's hom.
V. Guia Bella.
Diabetes, sm. {med.) diabetes.
Diabético, a, a4j. diabetic, dia*
betical.
Diabo, sm. the de vil.
Diabolicamente , adv. diaboli-
cally, devilishly.
DiaboÚco, a, aaj. devilish, dia-
bólica].
Diabrete, sm. a small de vil.
Diabrosis, sf. erosion, corrosion.
Diabrotioo, a, adj. that produ-
ces erosion.
Diabníra, sf. devilishness, de-
vilish trick, witchcraft.
Diacarthamo , sm. a medicine
chiefly made of seeds of car-
thamum. [tholican.
Diacatholicão, sm. (med.) diaca-
Diachylão, sm. {pnarm.) dia-
chylon. [poppies.
Diacodio, sm. syrup of white
Diaconal, adj. 2 g. diaconal.
Diaconato, sm. deaconship, dea-
conry. [conship.
Diaoonia, sf. deaconry , dea-
Diaconioo, sm. diaconicon.
Diaconisa, sf. deaconess, diaco-
nissa.
Diácono, sm. deacon.
Diadema, sm. diadem.
Diademado, a, adj. {blas.) dia-
demed, crowned. [oeryl.
Diadooos, sm. {min.) a sort of
Diaía, sf. a re-wara ^ven to
husbandmen above their due.
Diafora, sf. {bot.) a gramineous
plant.
Diaforesis, sf. {med.) V. Dietpho-
resis and derivated.
Diagnosis, sf. {med.) diagnostic.
Diagnostica, sf. {med.) diagnos-
tic. [cate.
DiagnoeticaTi va. to diagnosti-
Diagnostico, a, adj. {med.) dia-
gnostic.
Diagonal, adi. 2 g. {geom.) dia-
gonal. — , sf. diagonal.
Diagonalmente^ ad». ^va^^^-
naíly. \St«a^-
Diagremxaa^ sm. Va^w^A ^'^*'"
\ Bial, odj . 1 g . ^wX^. . ^cn^c.
DIA
— 312 —
DIE
Dlalecticaxnente, adv, diaiecti-
cally.
Dialéctico, a, adj. dialectical. — ,
8771. a dialectician, a logician.
Dialecto, sm. dialect.
Dialogado, a, pp. adj. having
the form of a dialogue.
Dialogai, adj. 2 g. dialogistic.
Dialogalmente, adv. dialogisti-
cally. [dialogue.
Dialogar, va. to dialogize, to
Dialogia, sf. {rhet.) diaphora.
Dialogico, a, adj. dialogistic.
Dialogisar, vn. to dialogize.
Dialogismo, sm. dialo^ism.
Dialogista, sm. dialogist.
Dialogistico, a, adj. dialogistic.
Disdogo, sm. dialogue.
Dialthea, sf. {pharm.) ointment
of marsh-mallows.
Diaxuantado , a, adj. cut and
polished like a diamond.
Diaxnantar, va. to cut or polish
like a diamond.
Disunante, sm. diamond.
Diamantino, a, adj. adaman-
tino, [lapidary.
Diamantista, 5772.diamond-cutter,
Diametral, adj. 2 g. diametral,
diametrical. [trically.
Diametralmente , adv. diame-
Diâmetro, sm. diameter.
Diamoro, sm. {pharm.) confec-
tion or syrup made of mul-
berries [solver.
Diana, sf. {mytk.) Diana ; {chem.)
Diante, prep. before, in front of.
Ao — , afterwards. D' aqui em
— , hereafter, henceforward.
Dianteira, sf. front, a running
before.
Dianteiro, a, adj. that is or
goes before another.
Diapasão, sm. diapason.
Dlapedesis, sf. {med.) diapedesis.
Diapente, sm. {mus.) diapenti, a
perfect fifth; {pharm.) a com-
Í)ound of five different drugs.
aphaneidade, sf. diaphaneity.
Diaphano, a, adj diaphanous,
diaphanic. [resis.
Diapnoresis, sf. {med.) diapho-
DiaixhoretioOf a, adj. diapho-
retic.
Diaphragma, sm. diaphragm.
Diaphragmatico, a, adj. {med)
diaphragmatic.
Diapnraspnitis, sf. (med.) an in-
flammation of the diaphragm.
Diaporesis, sf. {rhet.) aiaporesis.
Diariamente, adv. daily.
Diário, a, adj. daily.
Diário, sm. a diary, a journal.
Diarista, sm. diarist, journalist.
Diarrhea, sf. diarrhsea.
Diaspro, sm. {miner.) a kind of
jasper,
Diástole, sf. {med.) diástole;
k/ram.) the extension of a syl-
lable.
Diastylo, sm. {arch.) diastyle.
Diatessarão, sm. diatessaron.
Diatonicamente , adv. {mus.)
diatonically.
Diatónico, a, adj. diatonic.
Diatribe, sm. diatribe.
Dição, sf. dominion, power.
Dicaz, adj. 2 g. satyrical.
Dicção, sf. diction, style.
Diccionario, sm. dictionary.
Dicclonarista, sm. a lexico-
grapher.
Dichote, sm. scoff, jest.
Dicordio, sm. dichord.
Dicotomo, a, adj dichotomous.
Dictado, a, pp. adj. dictated.
Dictador, sm. dictator.
Dictadura, sf. dictatorship, dic-
tature.
Dictame, sm. dictate.
Dictamo, sm. {bot.) dittander,
dittany.
Dictar, va. to dictate.
Diotatorio, a, adj. dictatorial.
Dicterio, sm. jest, scoff.
Didáctica, sf didactics.
Didacticamente , adv. didac-
tically.
Didáctico, a adi. didáctica].
Didactilo, a, didactylous.
Dieresis, sf. {med.) dioeresis.
Dieretico, a, adj. and s. {med.) a
corrosivo medicine.
Diesis, sf. {mus.) sharp, semi-
tone.
Dieta, sf. diet, food.
Dietético f a, adj. {med,) die-
tetical.
iJietetuiiB. sai, âi«lsr
JJUfaoiaoão, tf. defamation
BiHamado, a, jip. odj. deli
Slflamador, a am. m f.
- 313 —
Dige
DlgestlTO.
ffl- DlgeB
'(ttod (MJ;. diges°t
a, nd^, defami
differenca.
a, pp. adj. diff<
. ifiâ'area"
DlllBrenoial, ady.
DlHerenciar, cu. I
Dlllsrenta. adj. i
Dltlereutemeute. úàe. ditTerent-
DUísrldo. a, pp. adi. delsyed,
put off.
DQferlr.D». todiffer. lo be dblia-
guished from; to costend. — .
na. lo dofer. to delBr.
DllUcU. adj. 3 g. dimcult.
DlUicUinente, adn. difficulily.
DUUouIdade. !f. d^racuKy.
rUUcultado, a, pp. adj. âifH-
DilllouKoaámentB. udti. Jiffi-
DilflcuítOBo. a. àdj. dUHcuit
Dillldencia. ■/■, J.Ciidencc.
Digito, «n. dígit.
Digladiar, en to ãeglsdÍBte.
Dignação, i[. msnt, dsieri ; aSSi
bility.
Dignado, a, pp adj. àiAaaai.
DlgnamentSt aJu. wan&Lly,
Dignar, uD. lo snãítB northj.
Dignidade, if. dlgDínr.
Dignificar, na,, lo dignlfy.
Dignitário, sm. dignitary
DlgroBBionar, en. to digrB!
Dlgressivo, a, adj, á\gte:
IHgresBo, im. dejmrt, depat
nilação, jf íiliili(in,dplnv.
Dilaceração, -.f. dilncprniio
DUaooraclo. a, pp. mlj.
DUaoerador, a, tii. or f.
. adj. t g.
dilfon
.,;f-?^
DlfluDdido.
Dltlundir. va. to diOuse, to
niHusamente, odi: ilitTUuTaly.
DUhiaão. ,f. dilTusion.
DlHusi-vo, a, iidj diffusive.
DlBuHo, a, PP im'j. of Litfuaiir
Jlgorldo, - '
Digerir, cl,
"' ¥■ V«Ioi,?
•w. (o diffeat
DUapidador
DUatadamante, ndu-villi
Dilatado, a.pp. adj. dila
Dilatador, s<a deiayec, •
DllMa-yal, odj. 5,S;.*^"'*™^^
DIM
— 314 —
DIR
Dilecto, a, adj loved.
Dilexnxna, sm. {log.) dilemma.
Dilemmatioo, a, adj. of a di-
lemma. [duity.
Diligencia, sf. diligence, assi-
Diligenciador, a, sm. or f. soli-
citor. [diligent.
Diligenciar, va . to solicit, to be
Diligente , adj. 2 g, diligent ,
assiduous.
Diligentemente, adv. diligently.
Dilimento, sm. dilution.
DiUr, va. to dilute.
Dilucidação, sf. dilucidation.
Dilucidado, a, pp. adj. diluci-
dated.
Dilucidar, va. to dilucidate.
Diluente, adj. 2 g^ dilutinf:.
Diluição, sf. dilution.
Diluido, a, pp. adj. diluted.
Diluir, va. to dilute.
Diluto, a, pp. irreg. of Diluir and
adj. diluted. [luvian.
Diluviai, adj. 2 g. diluviai, di-
Diluviano, a, adj. diluvian.
Diluvio, sm. deluge. [sleety.
Diluvioso, a, adj. {poet») rainj,
' Dimanação, sf. stream, stream-
ing. [originated.
Dimanado, a, »p. adj. streamed,
Dimanante, adj, 2 g. streaminç.
Dimanar, vn. ^to stream, to origi-
nate- [sion.
Dimensão, 5/. dimension, exten-
Dimensional, adj. 2 q. dimen-
sional, [of dunension.
Dimensivel, adj. 2 g. capable
Dimensorio, a, adj. dimensive.
Dimidlação, sf. dimidiatiou.
Dimidiar, va. to dimidiate.
Dimidiato, a, adj. divided.
Diminuição, sf. diminution, di-
minishing. [nished.
Diminuído, a, pp. adj. dimi-
Diminuir, va. or n to diminish,
to make less. Diminuir-se^ vr. to
grow less. [fectly.
Diminutamente , adv. imper-
Diminutivamente, adv dimi-
nutively. fa, adj. little.
Diminutivo, sm. diminutive.— ,
•Diminuto, a, adj. impexíect^ àe-
fective.
Dimiaaorioj a, adj, dimÍMoxy.
Dimittir, va. V. Demittir.
Dinamarquez, a, adj. and «.
Dane, Danish.
Dinheirada or Dinheiraiiia, sf.
a great heap of money.
Dinheiro, sm. money.
Dinheiroso, a, adj. rich, fali of
money [sm. diocesan.
Diocesano, a, adj. diocesan. — ,
Dioptra, sf. {astr.) dioptra» the
índex of an astroíabe.
Dioptrico, a, adj. dioptrical.
Diorama, sm. diorama.
Dlploa or Diploe, sf. i^anat.) di-
Íiloe.
ploma, sm. diploma.
Diplomacia, sf. diplomacy.
Diplomata, sm. diplomatist.
Diplomática, sf diplomatics.
Diplomaticamente, adv. diplo>
matically.
Diplomático, a, adj, diplomatic.
Dipticos, sm jpl. diptychs.
Dique, sm. sluice, dike.
Dirás, sf. pi. curses.
Direcção, x/*. direction.
Directamente, adv. directly.
Directivo, a, adi. directive.
Directo, a, adj. direct.
Director, sm. director. — a^ sf.
governess. [torsbip.
Directoria, sf* directory, direc-
Directório, sm. directory.
Directriz, adj, and sf. female-
director, governess; directrix.
Direita, 5/. the right hand or side.
Direitamente, adv. directly.
Direiteza, sf. straightuess, di-
rectness.
Direito, a, adj. right, straight;
upright, just, reasonable. — ,
adv. directly. Ir — a alguém, to
go directly to one.
Direito , bm. r»ght ; jastioe ;
claim ; law. — divino e humano,
divine and humane law Doutor
em — , doctor in law. — s da
alfandega , customs for goods
imported ; tax, duty, excise.
Direitura, sf. righteousneu,
^Mstvce. Em — ^adv. straightway.
'DVriQVâLO ^ Q^^ "PP . oAj . ^vt^^x^^.
\^
DIS
— 315
DIS
to order. Dirigir-se^vr. to direct,
to regard.
Dirimente, adj. 2 g. {in law) Im-
pedimento — , an absolute impe-
diimiit.
Dirimido, a. adj. disunited.
Dirimir, va. to disunite,tobreak
off.
Diro, a, adj. {poet.) dire, cruel.
Disbarate, sm. nonsense.
Disoeptação, sf. disceptation,
debating.
Discemente, adj. 2 g. disceming.
Discernido, a^pp. adj. discemed.
DiBcemimento,«m.discernment.
Discernir, va. to discern, to dis-
cover, to judge.
Disciplina, sf. discii>line, order,
regulation ; correction.
Disciplinado, a, pp. adj. disci-
plined. [rian.
Disciplinador, sm. disciplina-
Disciplinantes, sm. pi. disci-
£linants, flagellists.
(ciplinar, ^: to discipline, to
instruct. Disciphnar-se, vr. to
whip one's selr-
Disoiplinar, adj. 2^. disciplinar^.
Disciplina
plinable.
aj. ig.
, adj.
2 g, disci-
DÍscipula, sf. a she-scholar.
DiscipuladOf sm. discipleship.
Discipular, adj. 2 g. Scholastic,
scholastical. [foUower.
Disoipolo, sm. disciple, scholar.
Disco, sm. quoit, disk.
Díscolo, a, adj. depraved V. De-
pravado.
Disconforme, adj 2 g, discor-
dant, not conformable.
Disconvenienoia, sf. di^conve-
niency, variance
Discordado, a, pp. adj. disa-
greed, dissented.'
Discordância, sf. discordance,
discordancy.
Discordante, adj. 2 g, discor-
dant, discording. [dantly.
Discordantemente, adv. discor-
Discordar, vn, to disagree, to
vary. [harsh.
Discorde, adj. 2 g. discordant,
VJaoordemente, adv. in a dis-
córdia^ iiiaiiner.
Discórdia, sf. discord, opposi-
tioD.
Discorrer, va. to reason, to dis-
course. — os meios , to think
about an expedient.
Discorrido, a, pp. adj. reasoned,
discoursed. [tionary.
Discrecionario, a, adj. discre-
Discrepado, a, pp. adi. dissented,
disagreed. [aiscrepance.
Discrepância, sf. disagreement,
Discrepante, adj. 2 g. discre-
pant, different. [dissent.
Discrepar , vn. to disagree , to
Discretamente, adv. discreetly,
prudently. [ly.
Discretear, va. to speak discrect-
Discreto, a, adj. oiscreet, pru-
dent, wise.
Discretorio, sm. council room of
some religious orders.
Discricionário, a, adj. discre-
tionary. [sity.
Discrime, sm. diíference, diver-
Discriminação, sf. discrimina-
tion. [ed, discriminated.
Discriminado, a, pp. adj. divid-
Disoriminal, adj. 2 g. belonging
to discrimination.
Discriminar, va. to discriroinate,
to divide. [ed.
Discursado, a, pp. adj. discours-
Discursar, vn. to discourse, to
reason.
Discursivo, a, adj. discoursive.
Discurso, sm. discourse, reason-
ing, space. [bate.
Discussão , sf. discussion , de-
Disoutido, a, pp. adj. discussed,
examined. [mine.
Discutir, va. to discuss, to exa-
Discutivel, adj. 2g, that may be
discussed.
Diserto, a, adj. copious, fluent.
Disfarçadamente, adv. disguis-
edly.
Disfarçado, a, pp. adj disguised.
Disfarçar, va. to disguise. Dis-
farçar-se^ vr. to disguise one's
self. (jxvôxvt..
Disfarce ^ sm. ô\%^\v\^Çk, $!íva.^vvNSft«-
Dlatormacc, -oa. \o ^^^^«^^v_^^«
Dislorme. adj. 'i Q. «u««orí^»,
defoTitvea.
DIS
— 316 —
DIS
Disformemente, adv. defonned-
Disformidade, sf. deformity.
Disgregação, sf. disgregation,
separation. [ed. dispersed.
Disgregado, a, pp. aaj. separat-
Disgregar, va. to disgregate, to
separate. — a vista ^ to separate
the visual rays.
Disgresrativo, a, adj. disjunc-
tive of the visual rays.
Disjuncção, sf. disjunction, se-
paration. [tively.
Disjunctivam.ente, adv. disjunc-
Disjunctivo, a, adj. disjunctive.
Disjuncto, a, adj. scparated.
Disjungir, va. to unyoke (oxen).
Dislate, sm. nonsensc.
Dispar, adj. 2 g. unequal, diffe-
rent. [trigger of a gun.
Disparador, sm. a shooter ; the
Disparar, va. to shoot, to dart,
to fling, to discharge, to Ict
off, to utter. — affrontas contra
alguém^ to affront one.
Disparatadamente, a^u.absurd-
ly. [extravagant.
Disparatado, a, pp. adj. absurd.
Disparatar, va. to talk foolishly,
absurd ly. [action.
Disparate, sm. nonsense, foolish
Disparidade, sf. disparity, ine-
quality.
Dispartir, vn. to divide.
Dispêndio, sm. expense.
Dispendiosamente, adv. expen-
sively. [costly.
Dispendioso, a, adj. expensive.
Dispensa , sf. dispensation ,
exemptioD. [dispense.
Dispensação, sf. dispensation.
Dispensado, a, pp. adj. dispcn-
sed, free. [disposer.
Dispensador , sm. dispenser ,
Dispensar, va. to dispense with,
to exerapt. DUpcnsar-se , vr. to
decline, to avoid. [sative,
Dispensativo, a, adj. dispen-
Dispensatorio , sm. dispensa-
tory. fsable.
Dispensável, adj. 2 g. dispen-
Diaperaado, a, p/K adj. disperãed.
I>iaperaão, sf. dispersion, separ
ratíojio
Dispersar, va. to disperse.
Disperso, a, adj. dispersed, se-
Í)arated. fsorrow.
splicencia, sf. displeaaare.
Displicente, adj. lg. unpleBsant,
unpleasing. [poses.
Disponente, adj. 2 g. that dis-
Disponível, adj. ± g. disposable.
Dispor, va. to dispose, to order,
to regulate. — , vn. to dispose
of. ÍJispôr-se^ vr. to get ready,
to prepare. [lution.
Disposição, sf. disposition, reso-
Dispositivamente, adv. disposi-
tively, preparatorily.
Dispositivo, a, adj. dispositivo
Dispositor, sm. a disposer.
Disposto, a, pp. adj. disposed,
ordered.
Disputa, sf. dispute, debate.
Disputado, a, pp. adj, disputed,
contested. [patant,
Disputador, sm. disputer, dis-
Disputante, adj. 2 g. disputing.
Disputar, vn. to dispute, to con-
test.
Disputavel. adj. 2 g. disputable.
Dissabor, sm. insipidity; displea-
sure.
Dissaborear, va. to moke insipid,
to cause displeasure. Dissabo-
rear-se, vr. to grow dispieased
or disgustcd. [tasteíess.
Dissaboroso , a, adj. insipid.
Dissecado, a, pp. adj. dissected.
Dissecar, va. to dissect, to ana-
tomize.
Dissecção, sf. dissection.
Dissector, sm. dissector« ana-
tomist. [and derivated.
Disseinelhar, va. V. Desstmilhar
Disseminação, sf. dissemina-
tion. [minated.
Disseminado, a, pp. aaj. disse-
Disseniinar, va. to disseminate.
Dissensão, sf. discord, dissen-
sion. [ed.
Dissentido, a, pp. adj. dissent-
Dissentimento, sm. dissent,
disagreement.
Dissentir, va. to dissent.
DIS
- 317 —
DIS
Dissertador, sm. dissertator.
Dissertar, va. to dissert, to dis-
course. [scission.
Dissidência, sf. dissidenee.
Dissidente, adj. íí g. dissident.
Disaimilar, aaj, 2 g. dissimilar,
unlike.
Dissixnilitude, sf. dissimilítude.
Dissimulação, sf. dissimulation.
Dissimuladaxnente, adv, dissem-
blingly.
Dissimulado, a, pp. adj. dis-
sembled, dissembling.
Dissimulador, a, sm. or f. dis-
sembler.
Dissimular, va. to dissemble, to
conceal. Dissimular-se , vr. to be
dissembled.
Dissimulavel , adj. \2 g. tbat
may be dissembled.
Dissimulo, sm. dissimulation.
Dissipação, sf. dissipation, -wast-
ing. [pation.
Dissipadamente, ado. with dissi-
Dissipado, a, pp. adj. dissipated.
Dissipador, a, sm. or f. dissipa-
ter, prodigal. [disperse.
Dissipar, va. to dissipate, to
Dissipavel, adj, 2 g. tnat may
be dissipated.
Dissociação, sf. separation.
Dissociai , adj. 2 g. unsociable,
separated. [parate.
Dissociar, va. to disjoin, to se-
Dissociavel, adj. 2 g. unsociable.
Dissolução, sf. dissolution, so-
lution, dissoiuteness. [ly.
Dissolutamente, adv. dissolutc-
Dlssolutivo, a, adj. dissolvent,
dissoluble. [centious.
Dissoluto, a, adj. dissolute, 11-
Dissoluvel, adj. 2 g. dissoluble.
Dissolvente, adj. 2 g. dissolvent.
Dissolver, va. to dissolve, to se-
parate. Dissolver ~se^ vr. to be
dissolved.
Dissolvido, a, pp. adj, dissolved.
Dissonância, sf. {miis.) disso-
nanco. [unharmonious.
Dissonante, aí// 2.ç'.disagreeing,
Dissonar, vn. to disagree.
Dissonoro,a, adj. unharmonious.
Dissuadido, a, pp, adj. dissuad-
iu^.
Dissuadidor, sm. ene who dis-
suades.
Dissuadir, va. to dissuade.
Dissuasão, sf. dissuasion.
Dissuasivo, a, adj. dissuasive.
Dissuasório, a, aaj. dehortatory.
Dissyllabo, a, adj. and s. dissyl-
lable.
Distancia, sf. distance, interval.
Distanciado, a, pp. adj. sepa-
rated, distanced. [ced.
Distanciar-se, vr. to be distan-
Distante, adj. 2 g, distant, re-
moto.
Distar, vn. to be distant, reraote.
Distensão, sf. {med.) distension.
Distenso, a, adj. {med.) distensed.
Dístico, sm. distich.
Distillação, sf. distillation, dis-
tillery.
Distillado, a, pp. adj. distilled.
Dlstillador, sm. distiller.
Distillar, va. to distil. Distillar-
se, vr. to be distilled. [ry.
Distillatorio, a, adj. dlstillato-
Distlncção, sf. distinction. diífe-
rence. [clearly.
Dlstinctamente, adv. distinctly,
Bistinc ti vãmente, ado. distinc-
tively.
DistinctivOj a, adj. distinctive.
— , sm. a distinctive mark.
Distincto, a, pp. irreq. of Dis-
tinguir and aaj. distinguished,
distinct. Nascimento — , high
birth.
Distinguido , a , pp. adj. dis-
tinguished, eminent.
Distbiguidor. sm. distinguisher.
Distingir, va. and n. to dis-
tinguish, to discern. Distinguir-
se, vr. to make one's self emi-
nent.
Distinguivel, adj. 2 g. distin-
guishable.
Distorsão, sf. {med,) distortion.
Distracção, sf. dislraction, dis-
turbance ; recreation, diversion .
Distractivo, a, adj distractive,
diverting.
DistrahiaazneTXtid> oAxi. ^^«i^^-
\ess\y , maXXfeuWv «ít^ .
DiatraMdo. bl , w- «-^i* ^^^'
nan
m"
DIV
318 —
DIV
Distrahimento, sm. distraction,
disturbance.
Distrahir, va. to distract, to di-
vert frora; to subtract. Dis-
trahir-se, vr. to divert one's
self. [cancel.
Distratar , va, to abolish , to
Distrato, sm. cancelling of an
agreement ; dissolution.
Distribuição , 5^. distribution ;
{impr.) distriljuting.
Distribuido, a, pp. adj. distri-
buted.
Distribuidor, sm. distributer
Distribuir, va. to distribute
Distributivo, a, adj. distributive.
Didtricto, sm. district, territory.
Disturbado, Si,pp. adj. disturbed.
Disturbar, va. to disturb, to
confound. [sion.
Distúrbio, sm. disorder, confu-
Dita. sf. good luck.
Ditheismo, sm. system admitting
a good and a bad principie.
Ditnyrambico, a, adj. ditnyram-
bio.
Dithyrambo, sm. dithyramb.
Dito, sm. a saying. — "^ pp, irreg.
de Dizer and adj. said. — e feito^
adv. loc. immediately.
Ditongado, a, pp. adj. made as
a diphthong.
Ditongal, adj. 2 g diphthongal.
Ditongar,ua. to make diphthongs.
Ditongo, sm. diphthong.
Ditono, sm. {music.) ditone.
Ditosamente, ado. luckily, hap-
Ditoso, a, adj. fortunate, happy.
Diurese, sf. {med.) diuresis.
Diurético, a, adj. diuretic.
Dlurnal, adj. 2 g. diurnal, dayly.
Diurno, a. adj. diurnal, daily.
Diuturnidade, sf. diutarnity.
Diuturno, a, adj. diuturnal,
iasting.
Diva, sf. (p<Mf.) a goddess.
Divagação, sf. divagation, wand-
ering.'
Divagante, adj. 2 g. -vrandering.
Divagar, vh to wander.
Divan, sm. divan.
Divergência, sf. divergeney.
Divergente, adj. 2 g. divergent.
Divergir, vn. (geom.) to diverçe.
Diversamente, adv. differentíy.
Diversão, sf. diversion.
Dtrersar, va. to discern, to dis-
tinguish. [ference.
Diversidade, sf. diversity, dif-
Diversificado , a , pp, adj. áí-
versified, varied.
Dlversificante, adj. 2 g. diversi-
fying.
Diversificar, va. to diversify.
Diversificavel, adj. 2 g. that may
be diversiíied.
Diverso, a. ac//. diverso, different.
Diversorio, sm. an inn, a public
house.
Divertidamente, adw.carelessly.
Divertido, a, pp. adj. diverted ;
jocund, pleasant.
Divertimento, sm. recreation,
diversion ; heedlessness.
Divertir, va. to divert, to amuse,
to entertain ; to turn away.
Divertir^se^ vr. to divert one*B
self. [quezas.
Divicias, sf pi. wealth. v. Hi-
Divida, sf debt.
Dividendo, sm. {arith ) dividend ;
share, portion.
Dividido, a, pp. adj. divided.
Divididor, sm. divider.
Dividir, va. to divide, to part, to
share. [Parentesco..
Divido, sm. kindred, afflnity. V.
Dividual, adj. 2 g dividual, di-
vided.
Divinação, sf. divination.
Divinador, sm. diviner.
Divinal, adj. 2 g. divine.
Divinalmente, adv. divinely.
Divinamente, adv. divinely.
Divinatorio, a, adj. divinatory.
Divindade, sf divinity, deity
Divinisado, a, pp. adj. deified.
Divinisante, adj. 2 g. deifying.
Divinisar, im. to deify. Divinisar-
se, vr. to require honour as a god.
Divino, a, adj. divine.
Divisa, sf. device, embleme.
Divisação,^/'. boundary.
Divisadamente, adv. distin-
Divisado, a, pp. adj. discemed»
Divlsamente, adv. dividedly
DOA
— 319 —
DOE
Divisão, sf. division; discord,
disanioD.
Divisar, va. to discern,to judge.
Divisibilidade, sf. divisibility.
Divisional, adj. 2 g. divisional.
Divisível, adj. 2 g. divisible.
Divisivo, a, adj. divisive, distri-
butive.
Divisor, sm. divisor, divisioner.
Diviso, a, adj. divided, parted.
Divisório, a, adj. divisionary.
Divo, a, adj. divine. — , sm, or f.
deity, divinity.
Divorciado. a.,pp. adj. divorced.
Divorciar, va. to divorce.
Divorcio, sm. divorce.
Divos or Deuses, sm. pi. thc
Gods, the heathen gods.
Divulgação, sf. divulging, divul-
gation.
Divulgado, a, pp. adj. divulged.
Divulgador, a, «m. or /l divulgar.
Divulgar, va. to divulge.
Divolsão, sf. {med.) divulsion.
Dixes, sm. pi baubles.
Dlzedor. a, sm, or f. great talker.
V. Fallador,
Dizer, va. to tell, to say, to speak,
to tsíik, to bid. Diz-se, it is said.
Quer dizer, that is to say. Dizer-
se, vr. to call, to profess, to
entitle one^s self. Dtzer, vn. to
be suitable.
Dizer, sm. O — das Ustimunhas,
the witneísses' depositions. O—
6em, fine speech. Dizeres^ sm.pl.
detraction, scandal
Dizidor, sm. a great talker
Dizima, sf. decimal.
Dizimação, sf. decimatioQ.
Dizimado, a^pp. adj. decimated.
Dizimador, sm. decimator,tither.
Dizimai, adj. 2 g decimal.
Dizimar, va. to decimate. Dizi-
mar-se, vr. to pay the tithe.
Dizimaria, sf. a place where the
tithe is paia.
Dizimo, sm. tithe. [said.
Dizivel, adj. 2 g. that can be
Do, a, contractiòn of de and of
the article sing. mas. o, of the
D6, sm. mourning, compassion.
Doa, sf. donation, grant.
Doa^o, sf. donation, gift; (m
law) the contract transferring
the gift.
Doado, a,pp. adj. given.granted.
Doador, 5m. ^iver, donor.
Doar, va. to give, to bestow.
Dobadeira, sf. a -woman that
winds skains.
Dobadoira, sf. a wirdle.
Dobar, va. to wind into a skain.
Dobra, sf. fold, plait; ancient
coin in Portugal.
Dobrada, sf. tripé.
Dobradamente, adv, doably.
Dobradeira, sf. a folding-stick.
Dobradiça, sf. hinge.
Dobradiço, a, adj. pliant, pliable.
Dobrado, a, pp. adj. folded,
doubled.
Dobradura, sf. folding , bending.
Dobrai, sm. purse, pouch.
Dobrão, sm. doubloon.
Dobrar, va. to fold, to bow, to
bend ; to double. — vn. — de reso-
luçãOj to change one^s mind.
Dôbrar-se, vr. — ao partido de
alguém, to take one's part; to
be moved or aflfected.
Dobre, adi. 2 g. double; deceit-
ful, fraudulent.
Dobrez, sf. donble-dealing.
Dobreza, sf. duplicity, hypocrisy.
Dobro, sm. double. Dar o — , to
give double the price.
Doce, adj. 2 g. sweet. Agua — ,
fresh water. Vinho — , unfer-
mented wine.
Doce-amarga, sf. bitter-sweet.
Docel, sm. a canopy.
Docemente, adv. sweetly
Dócil, adj. 2 g. docile, teachable.
Docilidade, sf. docility.
Docilisado, a, pp. adj. made do-
cile.
Docilisar, va. to make docile.
Docilmente, adv. vrith docility.
Documentar, va. to prove with
documents.
Documento, sm. document.
Doçura, sf. s^t^eetness.
Dodecagono, sm. dodecagon.
Dodecatemorio, sm. dodecate-
mory.
Doença, sf. sickness, disea&«>
disovdeT.
DOL
— 3Í0 —
DOM
Doenoia, af. unwholesomeness of
a climate.
Doencio, a, adj. {anc ) unwhole-
some, sickly.
Doente, adj. 2 ç. sick, ill.
Doentio, a, adj. sickly.
Doer, vn. to ache, to feel pain.
Doer-se, vr, to pity, to coraplain.
Doestadoiro, a, adj. despicable,
worthless.
Doestador, a, adj. injurious,
shameful.
Doestar, va. to injure, to wrong.
Doesto, sm. injure, "wroíg.
Doge, sm. doge.
Dogma. sm. dogma, doctrine.
Dogmaticamente, adv. dogma-
tically.
Dogmático, a, adj. dogmatic,
dogmatical. [tized.
Dogmatisado, a, pp. adj. do^ma-
Dogmatisador, sm, dogmatizer.
Dogmatisante, sm. dogmatist.
Dogmatisar, va. to dogmatize.
Dogmatismo, sm. dogmatism
Dogmatista, sf. dogmatist.
Dogo, sm. a bull-dog.
Dogue, sm. a bull-dog.
Doidamente, aJv. foolishly.
Doidice, sf. madness, foolisnness.
Doido, a, sm. or f. and adj. mad,
foolish, siUy, insane; wild, ex-
travagant.
Doirada, sf. dorado.
Doirado, a, pp. adi. giit, gilded.
Doirador, sm. gilder.
Doiradura, sf. gilding.
Doirar, va. to gild. -^ apillula^
ifig.) to gild the pill ; to colour,
to palliate, to disgui»e.
Dois, adj. num. pi. two.
Dolanqnim, sm. a sort of black
dve.
Dollar, sm. dollar, silver coin.
Dolo, sm. fraud, deceit. Com — ,
craftily.
Dolor, sm, grief, pain.
Dolorido, a, pp. adj. delicate.
Dolorifico, a, adj. pain fui, that
pains. [fully, grievously.
Dolorosamente , ado. sorrow-
Doloroso, a, adj. pain fui, sor-
rowful. [deceitfully.
Dolosamente, adv. fraudulently,
Doloso, a, adj. deceitful, frauda-
lent. [of honoar.
Dom, sm. gift or present ; a title
Doma or Domãa, sf. hebdomad.
Domado, a, pp. adj. subduer,
tamed.
Domador, sm. tamer, subdued.
Domadora, sf. she that tames or
subdues.
Domar. va. to tame, to subdue.
Domavel, adj. 2 g. easy to be
subdued. [ii^g*
Domesticação, sf. taming, break-
Domesticamente, adv. domesti-
cally.
Domesticar, va. to domesticate.
Lomesticar-se, vr. to çrow fami-
liar, [be tamed.
Domesticavel, adj. 2 g. easjr to
Domesticidade, sf. domesticity.
Domestico, a, adj. domestic« do-
mesticai.
Domestiqueza, sf. familiarit^r.
Domiciliado, a, pp. adj. domici-
liated.
Domiciliar, va. to domiciliate, to
domicile. Domiciliar-se^ vr, to
settle, to dwell in a place.
Domiciliário, a, adj. oomiciliarv.
Domicilio, sm. dwelling, domi-
ciliation.
Dominação, sf. domination, com-
mand, power.
Dominador, a, sm. or f. and adj,
dominator, ruler.
Dominante, adj. 'i g. dominant,
predominant. Paixão — , ruling
passion.
Dominar, va. to lord, to com-
mand, to domineer over, to go-
vern.
Dominativo, a, adj. dominativc,
having power.
Domingo, sm. or Dominga, sf.
Sunday, the Lord's day.
Domingueiro, a, adj. belonging
to the Sunday.
Dominical, aaj. 2 a. dominical.
Dominicano, a, adj. dominican.
Dominicanos, S7n. pi. Domini-
cans. [power.
Dominio, sm. dominion, role,
DominlcMso, a, or Dominoso, a,
adj. proud, scomfuL
DOR
— 321
DOU
Dominó, sm. domino.
Domo, sm. the calhedral church
of a city.
Dona, Donna or Domina, sf.
title given to ladies of quality.
Donadlo, sm. donation.
Donado, sm. a lay-brother that
has made his profession.
Donaire, sm. grace, good beha-
viour. [scoffed.
Donsdreado, a, pp. adj. jeered,
Donairear, va. to jeer, to scoíf.
Donairoso, a, adj. comely, grace-
ful.
Donatária, sf. dignity, rank of
the donee.
Donatário, sm. donee.
Donativo, sm. donative, gift.
Donato, sm. a lay-brother who
has not made his profession.
D'onde, adv where, from whence.
Dondo, a, adj. spent, -woni.
Donear, va. to suit, to court, to
allure a maid .
Doninha, sf a weasel.
Dono, sm. master, owner, pro-
prietor.
Donosamente, adv. pleasantly,
wittily
Donoso, a, adj pleasant, witty.
Donzel, s;n a young gentieman
before being made a knight . —
adj. m. gentle, docile. Vinho — ,
sweet wine.
Donzella, sf. maid, virgin ; young
lady, young miss ; a dumb
waiter.
Donzellaria or Donzellice, sf
maidenhead.
Dôr, sm. grief, pain, ache, sorrow.
Dorico, a, adi. doric, dorian.
Dorido, a, aaj. doleful, sore, de-
licate, weak.
Dormente, adj. 2 g. benumbed,
stiff, sleeping, dormant; stag-
nant (water) — s, sm. pi. timbers
of the deck of a ship ; pieces of
wood in a mill.
Dormida, sf. the tree where a
bird rests every night.
Dormideiras, sf, pi. {bot.) pop-
pies. ped.
Dormido, a, pp. adj. asleep, lul-
Dormidoiro, sm. a dormitory.
Dormidor, a, sm or f. he or sho
who sleeps soundly.
Dormilão, ona, sm. or/. and adj.
sluggard. [sluggard,
Donninhoco, a, adj. síeeper,
Dormir, v7i. to sleep. — a sesta^
to take a nap. Ter vontade de — ,
to be sleepy.
Dormitado, a, pp adj. nodded,
slumbered.
Dormitar, va. to slumber, to nod .
Dormitivo, a, adj. and «. sopo-
rific, soporiferous.
Dormitório, sm. dormitory.
Doma, sf. » vat for wine, oil, etc.
Dorneira, sf. the hopper of a
mill,
Dorsal, adj. 2 g. {anat.) dorsal.
Dorsel, sm. {anc.) a canopy.
Dorso, sm the back.
Dos, contract of de and os, of the.
— corpos, of the bodies .
Dose or Dosis, sf. dose.
Dotação, sf. dotation, foundation,
endowment. [dued.
Dotado, a, pp. adj. endowed, en-
Dotador, a, sm. or f. endower.
Dotal, adj. 2 g. dotal, pertaining
to a dower.
Dotalicio, sm, jointure, dower,
settlement.
Dotar, va. to endow, to give a
dowry or portion. [ture.
Dote, sm. portion, dowry, join-
Dotes, sm. pi. endowments.
Douche, sf. shower-bath. l^omar
banho de — , to be pumped.
Doudo, a, s. and adj. V. Doido
and derivated. . [vated.
Dourar, va. V. Doirar and deri-
Douro, sm. Douro, a river of
Portugal.
Dous, adj. numer. V. Dois.
Doutamente, adv. learnedly.^
D'outiva. ado. loc. Fallar a^ou-
tiva^ to talk at random.
Douto, a, adj. learned.
Doutor, sm. doctor.
Doutora, sf. a woman that makcs
shew of learning. [atetl.
Doutorado, a, pp. adj. doctor-
Doutoral, adj. doctoral.
Doutoramento, sm. the act o£
giving the de^te,ei ol ^<ic\»it.
DRU
— 322 —
DUP
Doutorando, sm he who is to
take the degree of a docíor.
Doutorar, vn. to doctorate, to
make a doctor. Doutorar-se, vr.
to take the degree of a doctor.
Doutrina, sf. doctrine.
Doutrinado, a, pp. adj. taught,
instrncted.
Doutrinador, sm. teacher.
Doutrinal, aJj. 2 g. doctrinal
Doutrinalmente , adv. doctri-
nally.
Doutrinante, sm. a priest •who
teaches or instructs.
Doutrinário, sm, doctrinist, doc-
trinary.
Doutrinavel, adj. 2 g. docile,
apt to be instructed.
Dozavo. sm a twelfth part.
Doze, adj. numer card. twelve.
Dozeno, a, adj. twelfth.
Drachma, sf. drachm.
Draga, sf. drag.
Dragão, sm.dragon; [mil.) dra-
gOOD.
Dragoeira, sf. or Dragoeiro,
sm. the dragon-trec.
Dragomano, sm. drogman.
Dragona, sf, epaulet, shoulder-
Btiap. [rius.
Dragonario, sm. {ant) dracona-
Dragontea, sf. V. Serpentina.
Dragontino, a, adj. belonging to
the dragon.
Drama, sm. drama. [tically.
Dramaticamente, adv. drama-
Dramatico, a, adj, dramatical,
draniatic.
Dramaturgo, sm. dramatist.
Drástico, a, adj. and s. (tned.)
drastic [liards.
Driças, sf. pi. [a sea term) hal-
Droga, sf. drug. Isto é — , this is
not worth a pin.
Drogaria, sf or Drogas, sf, pi.
drugs. grocery-ware.
Droguete, sm. drugget.
Droguista, sm druggist.
Dromedário, sm. dromedary.
Druidas or Druides, sm. pi.
druids.
Druidico, a, adj. druidic.
Druidismo, sm. drnidism.
Druidiza, sf. druidess.
Dryadas or Dryades, sf. pi,
Dryades.
Dusd, adj. dual.
Dualidade, sf. duality ; division.
Dualismo, sjh. dualism.
Dualistico, a, adj. dualistic.
Duas, adj. num. f. two.
Dubiamente, adv. dubiously.
Dubiedade, sf. donbtfulness.
Dúbio, a, adj. doubtful, dubious»
DubitaçSo, sf. dubitation.
Dubitativamente , adv, da-
biously.
Dubitativo, a, adj. dubitativa-
Dubitavel, adj. 2 g. doubtful.
Ducado, sm. dukedom, duchy j
ducat (coin).
Ducal, adj. 2 g. ducal.
Ducatão, sm. ducatooD.
Dúctil, adj. 2 g. ductile, flexible.
Ductilidade, sf. ductileness.
Dueto, sm. duct, tube, canal.
Ductor, 5m. {surg.) ductor, con-
ductor.
Duellista, sm. duellist, dueller.
Duello, sm. duel. liater-se em — ,
to fight a duel. ffairy.
Duendes, 5>'2. pi. goblins, gnosts,
Duetto, sm. {mus.) duet.
Duidade, sf. {anc.) companj,
society of two. [ra.
Duloamara, sf. (bot.) dnlcis-ama-
Dulcificação, sf {cnem.) dulclfi-
catíon.
Dulcificado, a, pp. adj. dulcified.
Dulciíicante, adj. 2 g. dulcifying.
Dulcificar, va. (chem.) to dulcify.
Dulcisono, a, adj. sonorous, me-
lodious.
Dulçor, sm. (aiic.) sweetness.
Dunas orDunes, sf.pl. dcwns or
sandy hills.
Duo, sm. duet, duotto.
Duodecagono, adj. dodecagon.
Duodécimo, a, acÇ. the twelfth.
Duodecuplo, a, adj. duodecuple.
Duodenal, adj. 2 g. duodenal.
Duodenario, a, adj. daodenary.
Duodeno, sm. {anat.) duodenum.
Duplex, adj. 2 g, {hturg.) double.
Duplicação, sf duplication.
Duplicadamente, adv. doubly.
Duplicado, a, pp. adj. doubled^
duplicated.
DYS
— 323 —
ECL
Daplioar, va. to duplicate, to
double.
Dnplicata, sf. duplicate.
Buplice, adj. 2 g. double.
Duplloidade, sf. duplicity.
Duplo, a, adj. and s. double, twice .
IHique. sm. duke.
Duqueza, sf. duchess.
IKira, sf. durability, lastingness.
Durabilidade, sf. durability.
Duração, sf. duration. [ing.
Duradoiro, a, adj. durable, last-
Dura-mater, sf. {anat.) dura-
mater. [ly.
Duramente, adv, hardly, sharp-
Duraque, sm. lastin^s.
Durante, prep, during. — , sm.
durant or tammy.
Durar^ vn. to dure, to last, to
continue.
Durável, adj. 2 g. durable.
Durazio, a, cidj. hard, stiíF
Mulher — a, a woman who is
no more a young woman.
Dureiro, a, adj. 2 g. costive.
Dureza, sf. hardness, solidity.
Duro, sm. dollar, Spanish money.
Duro, a, adj. hard, cruel, niggard-
ly ; harsh ; arduous , cruel ,
inhuman. Cabeça — a, a block-
head.
Duumviral, adj. 2 g. duumviral.
Duumvirato, sm. duumvirate
Duvida, sf. doubt, irresolution.
Pôr em — , to question. Ter — s
com alguém^ to dispute.
Duvidado, a, pp. adj doubted.
Duvidar, va. to doubt, to f ear» to
suspect. — , vn. to be in uncer-
tainty. [fully
Duvidosamente , adv. doubt-
Duvidoso, a, adj. donbtful,
dubious. [hundred.
Duzentos, as, adj num. pi. tvfo
Dúzia, sf. dozen.
D3rnamica, sf. dynamics.
Dsmamometro, sm (pAyí.)dynar
mometer.
Dynasta, sm. prince, ruler.
Dynastia, sf. dynasty.
Dysenteria, sf. (med.) dysentery.
Dysenterico, a, adj. dysenteric.
Dyspepsia, if. {med.) dyspepsy.
Dyspeptioo, a, adj. dyspeptic.
Dyspnea, sf. {med.) dyspnaea.
Dysuria, sf. {med.) dysury.
E
E, the flfth letter of the Portu-
guese alphabet, and the second
of the vowels.
E, coni. and.
Ebanisado, a, pp. adj. made
black or tawny.
Ebanisar, va. to ebonize.
Ebanista, sm. ebonist.
Ébano, sm. ebony, ebon.
Ebriativo, a, adj. that causes
ebriety. [ness.
Ebriedade, sf. ebriety, drunken-
Ebrifestivo, a, adi. cheerful.
Ébrio, a, adj. drunk, intoxicated.
Ebrioso, a, adj, drunken, tipsy.
Ebullição, sf. ebuUition.
Ebulo, sm, ifiot.) ebulus. V. En-
gos.
Ebúrneo, a, adj. made of ivory.
Eça, sf. a cenotaph.
Ecchymose, sf. {med) ecchy-
mosis. [siastes.
Ecclesiafltes, mi. {theol.) eccle-
EcclesiastloanMnte, adv. eccle-
siastically. [tical.
Ecclesiaauoo, a. adi ecclesias-
Ecco, sm. echo ; (myth.) Echo.
Eccoioo, a, adj. pertaining to
the verses in which the last
word is repeated.
Ecetera, sm. et csetera.
Ecbadiço, a, adj false, spread
abroad.
Echalotas, «/l p^ shallots.
Echo, sm. V. Èceo.
Eclampsia, sf. {med.\ eclampsj.
Eclectioo, a, adj. eclectic
Eclectismo, sm. eclectism.
Eclipsado, a, pp. adj, echpsed ;
(^^.) darkened. [darken.
Eclipsar, va. to eclipse ; {Jíg.) to
Eclipsavel, adj. 2 g. that may be
ecfipsed.
Eclipse, sm, eclipse.
EolipUca^ sf. Qâ!vç>i<^.
EcUptioo, a, adj. ôC^:Ye.^:vi-
EDU
— 324 —
EFF
Écloga, sf. ecloçue.
Eclusa, sf. V. Dique
Economia, sf. economy, dispen-
sation, regulation.
Económica, sf. economics, eco-
nomy. [mically.
Economicamente, adv. econo-
Economico, a, adj. economical,
economic. [economized.
Economisado. a. pp. adj. spared,
Economisador, a, sm. or /. he
or she who economizes.
Economisar, va to economize,
to save.
Economista, sm. economist.
Ecónomo, sm. house-keeper.
steward. [torture.
Ecúleo, sm. an instrument of
Ecumenicamente. adv, in an
ecumenical nianncr.
Ecumenicidade, sf. the quality
of heiníáp ecumcnic.
Ecuménico, a, adj. ecumenical,
ecumenic.
Edade, sf. age.
Edaz. adj. -1 g. (poeí.) voracious.
{<luttonous.
Edema, sm oedema.
Edematoso, a, adj, {surg.) ccuc-
matous.
Éden, sm. Éden.
Edição, sf. edition.
Edificação, sf. edifícation.
Edificado, a, pp, adj, built,
erected.
Edificador, a, sm. or f. builder.
Edificamento, sm. buiidinç.
Edificante, adj. 2 g. ediíying,
exemplary.
Edificar, ia. to build, to erect ;
to edify, to improve.
Edificativo, a, adj. edifying.
Edifício, sm. an ediíice.
Edil. sm. an edile.
Edilidade, sf. edileship.
Edital, sm. the paper wherein
an edict or proclamation is
•written.
Edito, sm. edict, proclamation.
Editor, a, sm. or f. editor, pu-
blisher. [struction.
Educação, sf. education, in-
Educado, a, pp. adj. educated,
instructed.
I Educador, a, sm. or f. edacator.
Educanda, sf. a she-scholar or
disciple.
Educando, sm. pupil, scholar.
Educar, va. to educate , to breed.
Educçâo, sf. eduction.
Edulcoração, sf. {chem.) edul-
coration. [ated.
Edulcorado, a, pp. adj. edulcor-
Edulcorar, va. to edulcorate.
Eduzir, va. to educe.
Effectivamente, ado. effectually.
Effectivel, adj, :> g. effectible,
performable
Effectivo. a, adj. effective.
Effectuação , sf. elfectuation ,
eíFecting. [performed,
Effectuado, a, pp. adj. effected,
Effectuar, va. to elfect, to per-
forni, to effectuate.
Effectuoso, a, adj. eíTective.
Effeito, sm. elfect, deed, resultv
Com — , really.
Effeituação, sf. Effeituar, va.
and derivated. V« Effectuar.
Effeminação, sf» eflfeminacy.
Effeminadamente, ado. eíiemi-
! nately. [nated.
j Z:ífeminado, a, pp. adj. effemi-
Effeminar, va. to eífeminate.
Effeminar-se, vr. to grow eflfe-
mmated.
Efferado, a, adj. efferous.
Effervescencia , sf. efferves-
cence.
Effervescer, vn. to eífervesce.
Efficacia, sf. efficacy.
Efficaz, adj.2g. efíicacious.
Efficazmente, Wu. efâcaciousl^-.
Efficiencia, sf. efficience, efii-
ciency.
Efficiente, adj.2g. efâcient.
Efficientemente, adv. efâcient*
Effigiado, a, pp. adj. efíi^iated.
Effigiar, va. to effigiate, to image.
Effigie, sf. efíigy. [cence.
Efflorescencia. sf. {bot.) efflores-
Etflorescente, adj. 2 g. efdores-
cent. [resce.
Efflorescer, vn. {chem.) to efflo-
Effluencla, sf. (phys.) eflfluence.
Effluvios, stn.pt. emuvia ; odour,
smell.
■fa
ELA
— 325 —
ELE
Effugio, sm. sabterfuse, evasion.
Eff andir, va. to shed, to effund.
Effasão, sf. eífusion.
Egagropilas, sf. pi. hair-balls.
Égide, sf. (mytn.) aegis, {fig.)
shield, buckler.
Egoa, sf. maré. V. Égua.
Egoisxnar, vn. to egotize^ to be
egoist. [ness.
Egoísmo t sm. egotism, selfísh-
Egoistef sm. egotist, a selíish
person. [\y.
Egregiaxnente, adv. egregious-
Egregio, a, adj. egregious, noble,
excellent.
Egreja, sf. church.
Egressão, sf. egression.
EgrOf a, adj. sick, ill; sharp,
hard. [tian.
Egypciaco, a, adj. and s. Eçyp-
Egypcio, a, adj. and s. Egyptian
Eia I interj. come on ! cheer up !
Ei-la and Ei-las, adv. Y. Eis.
Ei-lo and Ei-los, adv. V. Eis,
Eira, sf. a threshing-iloor.
Eirado, sm. the leaos of a house,
a terrace.
Eis, a£Ív. demonst. behold, here is,
this is, here are, these are. Ei-
lOj there he is. Ei-los^ there
they are. Ei-la ^ there she is
EiríaSy there they are.
Eito, sm. A —y continually.
Eiva, sf. defect, crack ; (Jig.) fault,
spot. [flawed
Eivado, a, pp. adj. cracked,
Eivar-se, vr. to crack, to chap,
to get a flaw.
Eixo, sm. axle, axle tree oí a
•wheel, axis.
Ejaculação, sf. ejaculation.
Ejaculado, a, pp. adj. ejaculated.
Ejaculador, a, adj. and s. eja-
culator.
Ejacular, va. to ejaculate.
EJaculatorio, a, adj, (anat.) eja-
culatory.
EjecçSo, sf. ejection.
Zu, this Spanish article is used
only beiore the word reiy in-
stead of the Portag'uese article
a, tbe. V. El-rei.
JgíAawifâo, sf. elaboration.
•EWwao^a.;^. adj, elaborated.
Elaborar, va. to elaborate.
Elasterio, sm. elasticity
Elasticidade, sf. elasticity.
Elástico, a, adj. elastic, eiastical.
Elaterio, sm. elatery. elasticity.
Elche, sm. V. Beneoado.
Eleboraster, sm, the black hel-
lebore.
Electivamente, adv. electively.
Electivo, a, adj. electivo.
Electo, a, adj elected.
Electricaxuente, adv. electri-
cally.
Electricidade, sf. electricity
Electricismo, sm. the system of
electricity.
Eléctrico, a, adi. electrical.
Electrisação, sf. electrization.
Electrisado, a, adj. electrifled.
Electrisavel, adj. 2 g. electri-
fiable.
Electrisar. va. to electrify.
Electriz, sf. an eleetoress.
Electro, sm. electron, yellow
amber. [trometer.
Electrometro, sm. (pnys.) elec-
Electuario, sm. {pharm.) elec*
tuary.
Elegância, sf. elegancy.
Elegante, aaj. i g. elegant.
Elegantemente, adv. elegantly.
Eleger, va. to elect, to choose.
Elegia, sf. elegy.
Elegíaco, a. aaj. ele^iac
Elegibilidade, sf. eligibility.
Elegível, adj. 2 g. eligible.
Eleição, sf. election, choice
Eleito, a, pp. irreg. of Eleger
and adj. elected, elect.
Eleitor, a, sm. or f. elector, elee-
toress.
Eleitorado, sm. electorship.
Eleitoral, adj. 2 g. electoral.
Elemental, adj, 2 g. elemental,
elementaryr.
Elementar, adj. 2 a, elementary.
Elementario, a, adj. elementary.
Elemento, sm. element.
Elenco, «m index, a soçhú^^AL
argumenX. Njlvasà».
ElepliaiiO\a, sf. Vjncd.^ ^\e.^V«a.-
ElephaxioVaLCo , «l% adj . \i^<ywps^^
Ito e\ep\iaiiXÀa»v»-
Elepliaiitico. a. adj. eiephiui-
, a. adj. elepluji-
, a. mi;. eUpliaii-
Elepbaittlnc
Elevação, i/. elevatíon, rúe,
Elevadamento, adv. vUh «n
elaTsWò majinef.
Elevadlço. &, aJj. tbst lOBy be
a, pp. adj. eUvaCad,
t £ííaí,
it. EUes.
mie. proFi. «. he,
ESleborlnlia, if. n
ElUpBodlco, a, adj. [irialh.) «lljp
EUipsoide. *. ellipsoid.
EUlptioJdade, i/'. ellipticslneas
EUllbtioa. a, adj. {geom.) elliptie
t!Uo, tm. ic. V. iíU« and /i».
Elmo. Jin. helmel
Slo, mi (4aí.) lha tandril of I
■viae ling oí a ch«ÍQ.
EloonoÍD, i/l elacalian.
Eloecidro, sm. [bot.) roBa-tree
Elogiado, a, fia, ui/j. eoloaizad.
pry,v'.l, iKyriBi, BuiogiM,
tíoBjador, a, .™. or f- pPo-e-
Biogiar. ea. to pmiBe, io eulo- -
gixe. \
JRogio, <m. stJogy, praUe. VI
"oSga^tSo, if. (otcr.) ^*B*tt«k \
Eloquente. U'íj. i 9- elo'
Eluoubração. (/. "Incubcation.
Eludir. »a. xo íI.^J^. lo waíve.
ElyseoB Ar £lrBias. «n. vf.
^^^ylh.) lin.vaium. Klysiiui fieldã.
£□3. pref, iii.M; lo, iulo — ehua,
do*D.* & moií — Biflíí. nraro
Bnd more. — qamUo. tUJc.
emancipado, a. >
Emanoipar. tu. tu
Embaolado.a.
, (aflric.)toplant
:p. adj. deodened;
Embaido. a, j^. adj. coaxsd,
Embaldõr, a, im. oi /. deceiTer.
, a. ;ip.ai6'. sheídb.
EMB
— 827 —
EMB
Embaixador, sm. axnbassador ;
ififf' fani.) mesBenger.
Embaixatriz and Embaixa-
dora, sf. ambassadress.
Embalado, a, pp. adi. rocked,
lulled; ifig.) amused; packed
up.
Embalador, a, sm. or /. rocker.
Embalançado , a , pp. adj.
weighed with a balance.
Em balançar, va. to swing, to
shake to and fro. EmJbalançar-
se, m: to swing.
Embalar, va. tu lull asleep, to
rock. — um menino., to rock a
child.
Embalde, <idv. loe. in vain.
Embalo, sm. the act of rocking.
Embalfiamado, a, pp. udj. em-
balmed.
Embalsamador, sm. eonbalmer.
Embalsamar, va. to embalia.
Embalsamento, sm. embalmlnçr.
Embandeirado, a, pp, adj.
adorned with flags.
Embandeirar, va. to adorn with
flags. [catÀk}'.
Embaraçadamente, adv. intri-
Embaraçado, a, pp. adj. embar-
rassed, encumbered.
Embaraçador, a, sm. or f. he or
she who embarrasses.
Embaraçar, va. to embanrass,
to encumber.
Embaraço, sm. embarrassment,
incumberance.
Embaraçoso, a, adj. trouble-
some.
Embaralbado, a, pp. adj, min-
gled, confounded.
Embaralbar, va. — as caries.,
to shufíle cards ; {fig.) to xoingle,
to confound.
Emharbascar, vn. to stiek in the
ground, to stumble or trip.
Embarcação, sf. embarkation.
Embarcadiço, a, adj. and s. sea
man, that is accustomed to em-
bark. [barked.
Embarcado, a, pp. culj. em-
Embaroadoiro, sm. small port
^or hight on the sea-coast.
glPigMBioaniffnto, aiiu ambarka-
tion.
E^nbarcar, va. to embark, to
ship. EvÃarcttr-ae^ vr. to go
aboard ship. — sem biscoutOy
to undertake a thing rashly.
Embargado, a, pp. adi. that has
an «nbargo, arrested.
Embargador, sm, he who lays
an embargo.
Embargante, adj. 2 g. and si.
one who brings an èxception
at law, he who stops progress.
Embargar, va. to lay au embargo,
to arrest.
Embargavel, adj. i g. that may
have an embargo.
Embargo, sm. embargo, objec-
tion. Sem — , nevertheless, not-
withstanding. Embargos., sm.pl.
an exception at law.
Embarque, sm. embarking, em-
barkation.
Embarrado, a, pp. adj. daubed
with clay.
Embarrancado, a, pp. adj. em-
barrassed.
Embarrancar, vn. to hesitato,
to doubt, to be embarrassed.
Embarrar, va. to daub with claj.
Embarrelado, a, pp. adj. lie-
washed.
Embarrelar, va. to wash in lie.
Embarrioado, a, pp. adj. that is
put in a cask.
Embarricar, va. to put in a cask.
Embarrilado, a, pp. adj, bar-
relled.
Embarrilar, va. to barrei.
Embasbacado, a.,pp. adj. astou-
ished.
Embasbacar, vn. to gaze like a
fool, to be astonishea.
Embastar, va. to quilt.
Embastecer, va. to thickea, to
make thick.
Embasteoido, a, í^. adj. thick-
ened.
Embate, sm. knocking, beating
against a thing, shock.
Embaucador, sfn. deceiver^ kid-
I napper, \Osijetó.-
\Eiiibaacar, -oa. t.^ ^^Y?^"*^-
EMB
— 3Í8 -
EMB
fuddled, to inebriate. Embebe-
dar-se^ vr. to get drunk.
Exnbeber, va, to imbibe^ to soak.
Exnbeberado, a, pp.aJj. v^atered,
drunk ; {fig ) consuiued.
Embeberar-se, vr. to imbibe bj
Utígrees.
Embebido, a, pp. adj. imbibed,
soaked ; {fig.) ravished.
Exnbelecar, va. to cheat, to de-
ceive, to illude.
Exubeleco, sm. fraud, deceit, im-
position. [beautify.
Embellecer, va. to embellish, to
Embellecido, a, pp. adj. embel-
lished, adorned.
Exnbellezado, a, pp. adj. ravi-
shed, charmed.
Embellezaxnento, sm. rapture,
transport.
Embellezar, va. to charm, to
adorn, to attract. Embellezar-se^
vr. to be wrapt up in admira-
tion. [port.
Exnbellezo, sm. rapture, trans-
ExnbespinbLar - se , vr. to be
angry.
Embéstado, a, adj. prepared for
íiçht.
Enòbetesgar, va. to drive one
into a narrovr lane.
Embevecer, va. to charm, to
ravish. [ii^g*
Embezerrado, a, pp. adi. frown-
Embezerrar-se, vr. to rrown.
Embicar, vn. to stumble. — va.
— o chapéo^ to cock the hat.
Embigo, sm. navel.
Embiooar-se, vr. to hide the
face.
Embirrado, a, /ip. adj. obstinate.
Embirrante, s. and adj, 1 g, -an
obstinate person.
Embirrar, va. and n. to be oba>
tinate.
Embiscar, vn. to make signa
with the eyes.
Emblema, sf. emblem.
Emblemar, va. to emblem.
Emblematicamente, adv. em-
blematically. fticai.
EmblemAUco^ a, adj. emblema-
EwboooaduraL^ sf. the mouth ot
psuaage into a place.
Emboccar, va. to get into the
mouth of a passagc.
Emboçar, va. to iay on the íirst
plaster on a wall.
Emboço, sm. the lirst plaster or
parget.
Embolar, va. to put balis on the
horns of oxen.
Emboldrear-se, vr. to foul one*s
self. V. Siiiar-se.
E ubolifonal, adj. 2 g. embolis-
itiul, embolismic.
Embolismo, sm. embolism.
Embolsado, a, pp adj. pursed
up, reimbursed.
Exnbolsar, va. to put into a
purse, to reimburse, to pa^.
EsEibolso, sm. the putting or mo-
ney in a purse, reimbursement,
recovery of a debt.
Embonado, a, pp. adj. doubled.
Embonar, va. (a sea term) to
double, to add some planks to
the bilge of a ship.
Embonecado, a, ph. adj. adorned
'with too much anectedness.
Embonecar, va. to adorn too
much. Emòonecar-se, vr. to trick
one's self out (as women).
Embono, sm. doublmg, adding
some planks to a ship.
Emboque, sm. plaving the bali
at biUiards into the port.
Embora, adv. be it so, let it be
80. Vai-te — , go away. — , seja
como queres^ let it be as you
will; prosperously , in good
time.
Emborcação, sf. embrocation.
Emborcado, a, pp. adj. whelmed.
Emborcar, va to whelm.
Embomal, sm. a kind of bag for
the horse eating barley.
Embomaes, sm. pi. (a sea term)
the scupper holes in a ship.
Emborrachado, a, pp. adj, fud-
dled.
Emborrachar, va. to fuddle.
Emborrachar-se^ vr. to fiiddle
one's self.
Emborralhado, a, pp. adj, co»
Eacn!borrQ3l!kkax% ^Oi« \a civ<««t '^iSíúdl
EMB
— 329 —
EMB
Emborrar, va to give the íirst
carding to the wool.
Emboscada, sf. ambuscade, am-
bush. [caded.
Emboscado, a, pp» adj. ambus-
Emboscar, va. to ambuscade.
Emboscar-se, vr. to lay in am-
bush.
Embostado, a, pp, adj. daubed
with cow dung.
Embostar, va. to daub, to soil
with cow dung.
Embostellar, va. to fill, to cover
with pushes, bhsters.
Embotadeiras , sf, pi. knee-
pieces. [dull.
Embotado, a, pp. adj. blunted,
Embotadura , sf. or Embota-
xaento, sm. blunting, dulluess.
— do entendimento ^ stupidity.
Embotar, va. to dull, to olunt.
Embotelbar, va. to bottle
Embraçadeira, sf. the hold of a
shield. [the arm.
Embraçado, a, pp. adj. fixed to
Embraçar, va. — o escudo, to fix
the buckler to the arm.
Embrandecer, va. to softeu, to
loosen. — , vn. to grow soft.
Embrandecido, a, pp. adj. made
soft; {fig.) softened.
Embranquecer, va . to whiten, to
make white. — , »». to grow
white.
Embravecer, va. to enrage.
Embravecido, b.^ pp. etaj. en-
raged. [rage.
Embravecimento , sm. fury,
Embreado, a, pp. adj. pitched,
tarred.
Embrear, va. to pitch, to tar.
Embrechado. a, pp.adj. adorn-
ed with rock-work Émbrecha-
dos, sm.pl little stones for a
grotto.
Embrechar, va to adorn with
IJttIc stones
Embrenhado, a, pp, adj. hidden
mto the rocks-
Embrenhar, va to hide into the
briars or rocks. Embrenhar-se,
vr. to bidé one'8 self into the
rocks. fenthusiam.
£mlulagadamexita, adv. vriih
Embriagado, a, pp. adj. drank;
i/ig.) intoxicatea.
Einbriagante, adj. %g. that fud-
dles, intoxicating.
Embriagar, va. to make drunk;
to intoxicate, to transport.
Embriaguez, sf. drunkenness.
Embridado. a, pp. adj. bridled ;
{fia ) proud.
Exnbridar, va. to bridle. — , vn.
and Embridar-se, vr to lift up
the head (horse) ; {fig.) to grow
haughty. [fusion.
Embrulhada, sf, mixture; con-
Embrulhado, a, pp. adj. in-
volved, wrapped up.
Embrulhador, a, sm. or f. cheat-
er, disturber
Embrulhamento, sm. náusea.
Embrulhar, va. to wrap up ; to
intricate, to perplex. Embru-
Ihar-sey vr. to be perplexed. — o
estômago, to feel náusea, to be
ready to vomit.
Embrulho, sm. packet, parcel,
bundle. [ed.
Embruscado, a, pp. adj. darken-
Embruscar, vn. or Embruscar-
se, vr. to grow dark, cloudy;
{fig») to be sad.
Exnbrutecer, va. to make one
brutish. Embrutecer- «e, vr. to
become stupid.
Embrutecido, a, pp adj. bruti-
âed, stupilled. [ness.
Embrutecimento, sm. brutish-
Embruxado, a, pp. adj. be-
witched.
Embruxar, va . to bewitch.
Embryão, sm. embryo.
Embriographia , sf. embryo-
graphy.
Embriologia, sf. embryolo^y.
Embuçadamente, adv. dissem-
blingly. kip.
Embuçado, a, pp. adj mumed
Embuçar, va. to cover the face
with a cloak; {fig.) to conceal.
Embuchado, a, pp adj. full fed ;
(/Ç.<y.) tired. ■ VVfs^ "^^ '^^'^
£mbuc\iax^ »a. \ç> ^\\^v> ^^^v\>n» >
, £mbu<}0. sm. «w mw^^^i. ^^^
\ CTOOkôà.
E>n
— 336 —
EMM
Embarrar, >:n. to be obutínate.
Exnbarrícar. t;«r. to make an &£■&
cf orjA.
Emigrante, s. &L'Í c?'/- ^ ff-
Exnigrar. ra. to 'r.iisraTe.
Eminência, v^. en.::.encv. (/E^.)
disTíncTios: T':le ezcinenee.
Eminente, 'i^*. = c- eminent.
Eminentemente. í7r'r. emineat-
Iv.
Emir. oTi. emir.
Embuste, tm artiâce. ch^a:.
Mraia;r*rrfi , trick, an impo«!-
tíon. ^ 'ceireã.
Embosteado. a. ;>p. a<f;. d»-
EmbusLear. »■</. to decíive, to
Embusteiro, a. «m.or/l a Ijín? Emissão, a/", emission.
pratint.' p^í.-so.T : an hypocrite. Emissário. í/:-!. eniissary.
Embutideira . j/. 'çôOhmttkj a Emissário, a. <7'/;. ^xpu'.sed.
piec^i of rn';tal for makin^ ira- ; Emittido. a. pp. alj. emit:»-!.
Víss^id hntto.ns. i Emittir. va. to emit.
Embutideira, </l the act of in- ; Emmadeiramento. xm the act
laviníf. \nlfíy
Embutido, a, 7>p. adf. inlaid,
incnistfiteà.
Embntidor, Tm. inlayer.
Embutir, va. to inlay wood or
stoní». ' [tíoD.
Emenda, ^f. amondment, correc-
Emendadamente. adv. correct-
\y. ícorrected.
Emendado, a. pp. adj. correct,
Emendador. a. *m. or f. cor-
rflctor; aincndor. [rect.
Emendsir, va. to amend, to cor-
Emendavel, adj. aincndablo.
Ementa, xf. a sort jf memoran-
duni-book. [ed.
Ementado, a, pp. adj mention-
Emontar, va. to rnention, to
note. [book.
Ementário , -vm. memorandum-
Emergência, sf. emor^ence.
Emergente, adj. 2 g. cmert^ent.
Emorger. vn to happeD.
Jilmergido, a, pp. anj. emerçed.
Emergir, na. fo emerge.
Emérito, a. adj. omcnted, worthy
of eslftem.
Emersão, sf. emernion.
i'u t:mber
tr. IO piank, tn
ot coverinj- v
Enmaadeirar ,
tímber.
Emmadeízado. a. pp. adj. made
in sk<íins of thread.
Emntadeizar. ra to make skeim
of thread.
Emmagrecer. ra. to emaciate.
— . vn. and Emmafjrccer^e, vr.
to írrow thin.
Enmíagrecido. a, pp. adj. made
lean. emaciared. [tion.
Emmagrecimento. sm* emacia-
Emmalhar, va. to weave, to
make nets ; to cover with mail
or armour.
Emmalhetar. va. to enchase.
Emmanquecer, vn. to groT?
lame. [with us).
Emmanuel, sm. Emmanuel (God
Emmarado, a. pp. adj. {a aea
temi) that goes far oflf from the
land. [tangled.
Emmaranhado, a. pp. adj. en-
Emmaranhamento, sm. entan-
glement. [to embarrass.
Emmaranliar, rn.' to entan^le,
Emmarar, vn. and Emmarar-
Emetico, a, adj. and s. emetie; | se, vr. to be entangled.
ometíc.nl.
Emetina. nf. emctin.
Emetlsado, a, pp. adf. mixed
with an einetic. [emetie.
Emetlsar, va. to mix -with an
Emfim, adn. in íine, íinallj, at
len^bt. at last.
Emigração, xf. emlCTation.
-Eoiigrado, a, pp. adj. emitçrated,
emitam ni..
Emmareado, a, pp. adj. oormpt
at sea. [yellow.
Emmarellecer , vn. to nt)w
Emmaatreado, a, pp. adj. ntted
with masts.
Enunastrear, va. {a sea term) to
fit a ship with masts.
EmxB!ed.a.do, ^^ pp. ad^. y^clíí.
COTtV\Iit.O •cVciNsÃ.
WC
EMP
— 331 —
EMP
Smmelar, va, to sweeten with
honey.
Enuneninecer , vn. to become
childish.
Emmentes, ado whilst.
Emmentres, ado. in the mean
time.
Eminoldurar, va. to frame.
Emmordaçar, f;a. togag; {fig.)
to make silent.
Exmnoetado, a, pp. adj. vret,
moist with must.
Exumostar, va. to sweeten with
must. [ — , va. to deaf
Ezmnouqaocer, vn. to grow deaf.
Emxnudecer, vti. to be silent
— , va. to silence.
Emóandeoido, a, pp. adj. silent,
that is silent.
Exnintirchecer, va. to wither. —
vn. and vr. to fade.
Emnottar, vn. and vr. to darken
or grow dark.
Emoção, sf. emoTion.
EmoUeoldo, a, pp. adj. inollí-
Aed.
ExnolllçSo, sf. emoUition.
Emollienta, adj. 2 ff. emollient.
Emollir, va. {med.) to moUify.
Emolumento, sm. emolument.
Empa, sf. the proppinç of vines.
Empachado, a, pp. adj. obstruct-
ed i overloaded, encumbered.
Smpachamento , sm. overload,
encumbrance. — do estômago,
surfeit, crop-sick.
Emiiaotaíar, va. to overload, to
encamber. — o estômago, to
surfeit.
Empacho , sm. encumbrance ,
curaber, embarrassment.
Empachoso, a, adj. that ob-
struets.
Empacotamento, sm. packing.
Empacotar, va. to pack, Uy pack
up.
Empada, sf. pie of meat or íish.
Empadesar, va. to arm with a
shield. [propped.
Empado, a, pp. adj. that is
Empadroar, va. to register, to
record.
^apalação, sf. empaloment.
■>awp«rfado> a> pp, adj. empaled.
Empalamado, a, adj covered
with sores.
Empalar, va. to cmpale.
Empalhação, sf. delay ; stufAng.
Empalhar, va. to pack any thin^
with straw ; to defer.
Empalheirar, va. to put tho
straw into the barn.
Empallidecer, vn. to ^ow pale.
Empalmado, a, 2>p. adj. palmed,
concealed in tne palm of tho
hand.
Empalmar, va. to palm, to con-
ceal in the palm of the hand.
Empampanar-se, vr. to be co-
vered with vine-leaves.
Empanada , sf. sash-window
made of iinen or paper.
Empanadilha, sf. a little pie.
Empanamento, sm. tarniMhinp:,
dimness. [dim.
Empanar, va. to tarnish, to
£mpandeirar-se, vr. to swcll.
Empandilhar, va. to cheat, lo
steal one in a plot.
Empandinado, a, adj. let loosc,
opened.
Empannar , va. to cover , to
wrap into a cloth.
Empantanado, a,pp af//.bo^íçy,
swarapy. [self into a bof^.
Empantanar-se, vr. to put one*s
£mpantufar-se, vr. to to put on
one's slippers.
Empanturrado, a, pp. adj. stut-
fed, crammed with meat.
Empanturrar-se, vr. to cat
one'8 bftlly full.
Empanzinado, a, pp. aAj. hav-
injç the belly full.
Empanzinar, va. to eram, to
stuff with meat. [soalced.
Empapado, a, pp. adj. imbibed.
Empapar, va. to soak
Empapelado, a,pp. adj. wrapped
in a paper. [per-
Empap^ar, va. to wrap in par
Empar, 7)0. to prop a vine.
Emparaisar, va. to imparadize.
Emparedado, a, pp adj. that is
shut uç bôV«ftei^ -^«J^s.
sure. ^^TT^^fS4
~ ipedrado.
ipedi'3doF
• m. a paVor
" Stífi.i'"'*
. Empegado. a. pp. adj. ploníed
Empelorado, i
dnpaiorar. ua
sílf w:r
Empollai
Empellamar. o
Empslllcado, a. ;i;, a(íj' «aclosed
1, CLt PP' <1^J- pot
eslher
r Blov^
Empena, .!. \. Empeno.
Empenado, a> n*- <>'('• Ixut,
EmpenaTt irn. to mrp, to bend.
Empenba, ai, a vamp, lhe npur
IsathecofiahoB. [ortly.
Empenhado, a, np. siJr- pavned.
pJsdged -. rull uf dubu.
Empen bamanto, ini. paTolag.
Empenhar, na. lo pswn, to lay;
to plifd^e; to poraunde. to en-
Em pedem Boor, vo. (/í;fc,) lg pe- íbç, moriíragiiig.
Inf, Empenhorar. «a. to çawn, to
EmpedBraido.»,pp adi mme4\ monsoge. ^fft-
ifMBtnne, (/íff.jiaamMít. \Emperm»An.»,íií. «*l-«*aMn>
EMP
— 333 —
EMP
Empennar, va. to feather. — , vn.
and vr. to be iiedg^d,
Empeno, sm. curvityf bend,
warping. [stiff.
Exnpepinado, a, adj. strong,
Empequetado, a, adi. chequered.
Emperador, sm. V. Imperador
and derivated.
Exnperlado, a, pp. adj. pearled.
Exnperlar, va. to pearl.
Exnperradamente , adv. obsti-
nately, stubborniy.
Emperrado, a, pp. adj. that is
hard for opening (adoor); {fig.)
stubborn. [stubbornness.
Emperramento, sm. obstinacy.
Emperrar, va. to inake hard for
opening and shutting (a door).
Èmperrar-se, vr. to grow obs-
tinate. [necked.
Empertigado, a, pp. adj. stifiT-
Empertigar, va. to stiffen. Em-
pertigar-se, vr. to grow stiff.
Empesgadura, sf. the act of
pitching.
Empesgar, va. to pitch.
Empestado, a, pp. adj. infected.
Empestar, va. to infect.
Empezado, a, pp. adj. covered
"with pitch.
Empezar, va. to cover with
pitch j to preserve from corrup-
tion.
Empezinhado, a, adj. pitched.
Emphase or EmphaGds, sm.
emphasis. [tically.
Emphaticaxnente, adv. empha-
Emphatioo, a, adj, emphatic,
emphatical.
Empnyteusis, sm. a long or
perpetuai lease for a modical
rent.
Emph3rteata. sm. or f. one -who
rents land from another, on a
long or perpetuai lease.
Em.pn3rteuticado , a, pp. adj,
given by long lease.
Emph3rteuticar, va. to give land
on a long or perpetuai lease.
Emphyteutico, a, adj. emphy-
teutic.
Empiootar, va. to plllory.
Bmidgem, sf. ring-worm, tetter.
y,Jmpigem,
Empilhado, a, pp. adj. piled up,
heaped up.
Empilhamento, sm. piling up.
Empilhar, va. to pile, to heap up.
Empinado, a, pp. adj. raised,
craggy.
Empinar, va. to rai3e, to lift up.
Empinar-se, vr, to prance.
Empino, sm. the act of lifting
or raising up. [call^.
Empiricamente , adv, empiri-
Empirico, a, adj. empiric^ em-
pirical.
Empirismo, sm. empiricism.
Empiscar, va. to wink.
Emplastação, sf. {pharm.) pias-
tering. [viscous.
Emplastioo, a, adj. emplastic,
Emplastrado, a, j^. adj. plas-
tered.
Emplastrar, va. to plaster.
Emplastro or Emplasto, sm. a
plaster. [ed.
Emplumado, a, pp. adj feather-
Emplumar, va. to feather.
Empoado, a, j^. adj. fuU of
dust, dusty.
Empoamento, stn. powderíng.
Empoar, va. to dust, to power.
Empobrecer, va. to impoverish.
Empobrecido, a, pp. adj. impo-
verished. [rishment.
Empobrecimento, sm impove-
Empocado, a, pp. adj. sunk in
a well, bemirea, stuck in the
mire.
Empoçar, va. to put or sink in a
well, to bemire. — , vn. and Em-
poçar-se, vr. to form plashas or
puddles of water.
Empoderar, va. to empower.
Empoeirado, a, pp, adj. dusted.
Empoeirar, va. to dust .
Empola, sf. blister , bubble.
Empolado, a, pp adi, s-wollen,
Euffed, blistered. Éstylo — , a
igh-âown style.
Empolar, vn. to bubble, to rise in
bhsters, {fig ) to make proud.
Empoleirado, a, pp,adj. per eh-
ed.
on «>. Toost. E'nvpolcvraT-&en w . "vj
■V*
— 3Si —
EKI-
{■-'. lut iHncs m
£jDat|>^£.{iers(7 ir. xiu '.usurpe, iv ;
Emf^^ •• ■' . JfyM. ' \
F.r*-f^j!'^-« 'Tiiei ■'.. '.: íouL '.-. '
ív . /;/! y.—'.u.'<Âtr-í.t. vr. vj ÍvJu
EBQI^reUoo a. í^J. «ssuyomí*::,
j^vrv. .".4 ■-.,
;.•,'. .:. ;. ..-í «ri: t. ■..'..
Empo«ta. tf. if/.fK/kt: uiv tlÚB^ír
Empot/ado. a, />^. «tfjf. }^rá*m- \
Empotrar. '.a. t^^ )rr»>« bstrá.
BmpnmUu . vn. 'w líty on a
Bmi^raxamiOnto. »m. •iimrri//a« ;
t>iíí U/fj'J by 'i/hi':lt ]íiii«J» ar<: l^jt
Empraxar: vi. t/# hUDumon . vi
aii%i}(ri. --« /v/f/sr, t<> J>*!fi,t buciíiís,
Ui h<iM-o'iii<l Ui^í i/arri<;
Bmpr^guáo, a, jr»/>. cu/;, em-
jfloy <'.'!. , «m. OU4 who íimm tin
EmprcHiar = va. Ut ainploy , Uj
Emprayo, «m. iín<4 ; «inpi'>ynieiitf
IlIltlIlIfHM,
Emprahondndor, a, um, or /.
<iftL<l'|ii'Í/i'i'.
Einj[ii'«lianflar , vn. to «nter-
|ll'Í4i', III lllnlrtrl.Mkf^
EmprMhandldo, a, pii.tnlj, mi-
ilHriiikiMi, HiiLfrjirínHtU
EitiprHituda, t>f. joh, work.
XUnuraltMlro. mn, joiíljfir, iinilor-
tiihnr iii' wnrk, i
Jímprandtít, na. Ut iinilurUikfi. \
te. '-^
i*;^ ;if* :. .'-.■.-.jI-í :-í sonii
rr. V.- "líTvw . Emprciuidar í" ■ 1*1.-^*!?-
vjiuiuiis.v!.. = £lzx:p!r«e;iar. :: '. . .-r^i.. 'w
£'»£;'' i;ei-:tt<-i-<. !*. '—■ Ii«l^ ase
c. ■•". £"...•-.•.
o a_;.; - . . i itc íern-
Ui*;: '.cri •. ^^ V pr .-» i-rya.-g4.T 10
Imprcar. : .. r-.-rí—T. to:
Empwnhario. a. »■ csfi^'. ^'
EmpanL&dura. :\ ':,'!€
Empucbar et:. :v fraLSp. [tj.
Emparraçào. c-;. irour^>.
Empurrado . a, / ;. . adj. thmstad.
Eaapurrfto. <»>». t:ir:s:inff.
Empurrar, va. v* i..rijst. to pvah.
Empuxado, a. /</>. ^/^J. repuUed.
Empuxador. a. .«m or /. he or she
tfaat thnists.
Empuxão, if. tlinisting.
Empuxar, ta to thrust,to pash.
Empuxo, «m. arch. buttresa.
Empyema. «nt. ompjezna.
Empvematico, a, adj. aílactad
witFi «iinpyenia.
Empyreo, xm. the empyrean
Emulação, »f. einulation.
Emulado, a, pp- adj. emulated.
Emulador, »m. einulator, com-
jxititor.
Emular, va. to emnlata.
Emulganta, adj. 2 a. emulgent.
Emulo, a, adj cmalous. — , sm,
cninpntitor.
Emulsão, gf. cmnlAinn.
EmulaiTO, a, adj. (>mul.sivo.
EnmncCtocVoa ^ %m. pU V.^mai,\
ENC
— 338 —
ENC
EjnundaçjBlo^f/lcleaniaflB, purity,
puriflcation.
Emvolta, sf. -wrapper.
Enadir, va. to add.
EnagenaçSo, sf. V. Alienação.
Enaxnorar^se, vr. to fali in love.
V. Namorar.
Enantiopathia, sf. {med.) system
of medicine opposed to sdiopatiiy
and homceopathy.
XUiarthrose, sf. enarthrosis.
EnoalMur, va. to helve, to set a
haft. [chief.
Encabeçado, a, pp. adj. made
Encabeçamento, sm, a register-
ing or recording-.
Encabeçar, va. to register.
Encabellado, a, pp. adj. that
has hair. Mal — , that has an ill
tetnper. [hair.
Encabellar, va. to cover vnth
Encabrestaduxa, sf. {farriers)
cut, cutting. [of haltering
Encabrestamento, sm. the act
Encabrestar, va. to halter a
beast. [self.
Encabritar-se, vr. to raise one's
Encabruado, a, adj. pertina-
cious. [with the Èncacho.
Encacbado, a, pp. adj. covered
Encacbar-se, vr. to cover ooe^s
self with encacho.
Encacho, sm. piece of cloth used
in Ásia for covering the prlvy
parts. [concatenation.
Encadeação, sf. chain. union,
Encadeado, a, pp. adj. chained,
linked, {fig.) coherent.
Encadeamento, sm union, con-
nexinn.
Encadear, va. to chain, to link;
to connect. Encadear-se^ vr. to
be linked, to be connected.
Encadeirado, a, pp. adj. placed
in a chair. [chair.
Encadeirar, va. to put in a
Encadernação^ sf. a binding of
books.
Encadernador, 5772. book-binder.
Encadernar, va. to bind books.
Encafuado, a, pp. adj. that is in
a dark place.
£ncafuar-se, vr. to be in a dark
and Joatbsome place.
Enoafumado, a, adj. shut up in
a cave. [a cave.
Encafumar, va, to shut up in
Enoaibrar, va. to nlace the fonr
pieces of the timoer at the top
of the four corners of a house.
Encaixado, Si,pp.adj. chested.
Enoaixar, va. to chest. Encaixar'
sCy vr, to intrude one's self. ,
Encaixe, sm the actof chesting;
knuckle, mortise.
Encaixilhado, a, j3p. adj. framed.
Encaixilhar, va. to frame, to put
in a frame.
Encaixotado, a, pp. adj. that is
put in a chest.
Encaixotar, va. to put in a chest.
Encalamoucar, va. to cheat.
Encalçado, a, ;7p. adi*. foUowed.
Encalçar, ta. to foUow, to go
after one. [follo-wing.
Encalço, sm, pursuit, track,
Encaldeirar, va. {agric.) to dig
round the roots of trees.
Encalhado, a, pp. adj. run a
ground, strandod.
Encalhar, va to run a ship a
ground. — , vn. to run a ground,
to stick. [obstada.
Encalhe, sm. stranding ; {fig.)
Encalho, sm. the plnce where a
ship runs a ground ; stranding.
Encallecer, vn . to be callous.
Encallecido, a, pp. adj. that is
callous.
Encalmadiço , a , adj. that is
easily st.ifled with hoat.
Encalmado, a, pp adj. that i& in
a great heat.
Enoahnar, va. to warra. — , vn.
to be in a great hcat.
Encamarado, a« adj. {gunnery)
that has a small brcoch. — , sm.
V. Pedreiro,
Enoambar, va. to thread small
âshes in a thin rod.
Encambolhado, a, pp, adj. cn-
tanglcd.
Encambulhar, va, to entan^le
Eneambulhar-se^ vr. to hold last
on another.
Encarne, sni. \JcLib\«À-c çj^I •o.N^wta.
Encamex^Ldo, ^^ <^Ai- ««^a^~
breec\ieà.^. Encarnava»»»
.V
[,«/■. (miJOcttiniaaaa,
surpnsiiiK ao encinjí hy night,
EncamiBado, a.íp. odj. cQvered
to he covered
■.,r.th^->
ofmak-
», pp. ailj. res-
a, im or f. be who
nniils.
1. a, ail}.{giaaiery)
t. to resoiod, to
XnoanoBrado a.;iji. n'fí. afaictcil
vi Ih lhe íankep.
Encsnoerar-se ur.tobe aíSlcted
Uar-se, vi-, lo candy.
Jer^ufT-l^iDakaoDegrey-
— , vB to efow erey-
:ldo, a, pp. flrfj. çrey-
lado. 8, PP aij. that bãs
Enoangalhado. a, pp. adj. tíei,
Encangalhar-sa, vr. to hí liijd.
Encangar, «n, lo joke
Encanlia, ini. hiailerance, imp«-
Encauigar ^
EQoantação. .
°i'/-''
., '■4
. enchaut-
liXorí
UFOD tbe stands
Enoaoto, sm, voo
1 B&rden.
derful, ,
Snoantoado, Sí.pp. aàj. drive
offka' fMsakén.
■Enoantoar, «a. to put -or thrnt
iola a corner. Eiicaiíoar-si, vt
£ncanuáado, a.pp.aãj.pitiat
tuba or pipa.
aã}. likB I
opuladOBk,(^.)
H> proiect. [ (aBa),
Ecoapellado. a, pp. adj. awollsn
£noapellar, on. to awell. — , ea,
lo ny a. shiii. Encopellar-ie, bt.
to prow roagh ojid sloroiy.
Enoapoeirar-Be . ur. to ke™
oue^B aelf iiji tlosn io placa ol
Encapotado, Bt, pp. a<Ij- ooTored
Encapotar-ao. w. toilo«kone'a
ENC
— 337 —
ENC
Encarado, a, pp. adj. looked
upon. Beni — , good-looking.
Encaraxnelado, a, pp. adi. fro-
zen. [treeze.
Encaraxnelar. va. to con^eal or
Encaramonado, a, pp. aaj. me-
lancolic, sad.
Encaraznonar-se, vr. to sheir
one*s self sad. [larse,
Enoarapellar-se, vr. V. Encapei-
Encarapinhado, a, pp. adj.
crisped , wool-pated , crispy ;
congealed like ice-cream.
Encarapinhar, va. to crisp, to
frizzle. [ed on the top.
Encarapitado, a, pp. adj. percn-
Encarapitar-ae, vr. to perch on
the top of a tree.
Encarapuçado, a, pp. adj. co-
vered with a cap. [a cap.
Encarapuçar, va. to cover vriih
Encarar, va. to face, to defy. — ,
vn. to look one's face.
Encarcerado, a, pp. adj. incar-
cerated. [cerating.
Encarceramento, sm. incar-
Encarcerar, va. to incarcerate.
Encardir, va. to stain, to foul
the linen so as to make painful
to wash it.
Encarecedor, a, sm. or /. am-
plifíer, exaggerator.
Encarecer, va. to exaggerate.
— , vn. to grow dear. [tiy.
Encarecidaunente, adv. earnes-
Encarecido, a, pp. adj. exag^er-
ated. [ation.
Enceurecimento, sm. exagger-
Encarentar, va. {anc] to make
dear.
Encaretado, a, pp. adj. masked.
Encaretar-se, vr. to put on a
mask.
Encargo, sm. charge, care, duty.
Encarnação, sf. incarnation.
Encarnado, a,pp. adj. incarnat-
ed; flesh-coloured , rosy, red.
Encarnar, vn. to incarnate ; {fig.)
to penetrate.
Encarnas, sf.pl. notch, nick ; the
setting of stones.
Encamativo, a, adj. (surg.) that
causes tbeÉesb to grow healing.
rUioame, sm, carnage.
\
Encarniçado, a, j^. adj. raging,
furious,blood-thirsty,relentless.
Encarniçamento, sm. fury, rage.
Encarniçar, va. to give carnage
to the hounds. Èncamiçar-sey
vr. to grow cruel. ' [cha.
Encarocdiar, va. to put the caro-
Encarouchar, va. to bewitch.
Encarquilhado, a, pp. adj.
urnnkleá.
Encarquilhar, va. to wrinkle.
Encaro utlhar-se^ vr. to becomo
wrinkied.
Encarra8cado,a,;7p.a(2;. fuddled
or dnink.
Encarrascar-se, vr. to get fud<
dled ordrunk.
Encarregadamente, adv. earn-
estly. [trusted.
Encarregado, Si.pp. adj. chav^eá.
Encarregar, va. to charge, to
command. Encarregar-se, vr. to
undertake the care of a thing,
to take charge.
Encarrego, sm. charge, burden.
Encarretado, a, pp. adj. put in
a cart ; mounted (cannon).
Encarretar, va. to mount a
cannon. [the track.
EncarriUiado, a, pp. adj. put in
Encarrilhar, va. to lay in the
track of a chariot : to forward.
Encartação, sf. registerin^.
Encartado, a, pp. adj. banished,
outlawed.
Encartar, va. to proclaim an
outlaw, to banish, to put in
possession of an ofíice.
Encarte, sm. the act of taking
possession.
Encartuchar, va. to put or lay
into a cartridge.
Encarvoado, a, pp. adj. black-
ened -with coal. [coal.
Encarvoar, va. to blacken with
Encarvoiçar-se, vr. to blacken
one's self with coal.
Encasado, a, pp. adj. enchased.
Encasar, va. to enchase ; to set a
boné that has been dislocated*.
Encascax, «a. \.oTa>\^-c^^v.. — -.
ENC
— 338 —
ENC
EnoaBqastado, a, pp, adj. per-
suaded.
Zlncasquetar, va. to convince, to
persuade. Encasquetar-se^ vr. to
fancy.
Encasquilhado, a, pp. adj. en-
chased with a plated metal.
Encasquilhar, va. to enchase
^iih a plated metal.
Encastellado, a, pp. adj. in-
castellated ; incastled.
Encastelladura, sf. (farriers) the
State of being hoof-bound.
Encastellamento, sm. the act
and eífect of being castellated.
Encastellar-se, vr. to fortify
one'self into a castle ; {farriers)
to become hoof-bound or nar-
rowheeled.
Encastoado, SL,pp. adj. enchased.
Encastoar, va. to enchase.
Enoatarroado, a, pp. adj. catar-
rhed, heavy-headed. [cold.
Encatarroar-se, vr. to catch a
Encaustioo, a, adj. {paint.) en-
caustic. •
Encavado, a, pp. adj, hafted.
Encavalgado. a,p;>. adj. horsed.
Encavalgadura, sf. any beast
for the saddle. [back.
Encavalgar. va. to ride a horse-
Encavar, va. to haft ; to helve.
Encaxar, va. Y. Encaixar and
derivated. [into a basket.
Enoeirado, a, pp. adj. that is put
Enceirar, va. to put a thing into
a basket. [a cell.
Encellado, a, pp. adj. shut ap in
Enoellar, va. to shut up in a cell.
Enoelleirado, a, pp. adj. laid up
into a barn.
Enoelleirar, va. to lay up; {fig.)
^ to heap, up riches.
Encender, va. V. Acender and
derivated. [purged.
Encendrado, a,pp. ací/.cleansed,
"^noendrar, va. to cleanse, to
purify. [cense.
Encensoriar, va. to establish
^Encontrar, va. to put in the
centre of any thing.
Enoepado, a, pp. adj. put or laid
OD a block.
-EncephalicOy a, adj. encepbaVic.
Encephalite or Encephalitla,
s^. {med.) inflammation in the
pia mater. [lon.
Encephalo, sm. (anat.) encephi^
Encerado, a, pp. adj. waxed,
covered with wax. — , sm. oil-
cloth.
Encerar, va. to wax any thing.
Encercar, va. to walk round, to
enclose. [locked up.
Encerrado, a, pp. adi. shut,
Encerrador. a, sm. or f. he or she
'who shuts. [tingrnp.
Encerradura, «Z". the actofshafe-
Encerramento, sm. the act of
shutting up.
Encerrar, va. to shut or lock up,
to enclose. [or closing up.
Encerro, sm the act of shutting
Encetado, a, pp. adj. cnt on the
first time ; {fig.) begun.
Encetadura, sf. the first cut ; the
beginning.
Encetar, va. to cut, to broach,to
try; ifig.) to begin.
Enchacotar, va. to kilndry.
Enchamel, sm. {carp.) a timber-
work.
Enohapinado, a, adj. {farriers)
hoof-bound or narrow-heeled.
Encharcado, a, pp. adj. thrown
into a puddle of standing water.
Encharcar, va. to throw into a
puddle of standing water.
EnchemSo, adv. loc. ffomem de — ,
a man of great repute.
Enchente, adj. 2 g. {a sea term)
flood ; overflowine.
Encher, va. to nll, to fhlflU.
Enche a maré^ the ti de goes up.
Enchido, a, pp. adj. fíUed, fau.
Enchimento, sm. act and eífbct
of fiUing ; shear-wool, hair used
in stuffíng cushions ; burden of
the stomach. [a wattle.
Enchlqueirar, vn.to be taken in
Enchoçado, a, pp. adj. sheltered,
received in a cottage.
Enchoçar-se, vr. to be sheltered
in a cottage.
Enchooriçar-se, vr. to be bristled
as some animais ; {fig.) to grow
Encima.^ odo. nsl^qt^, «ti^ ^«^
SNC
— 339^ —
ENC
Encimado, a, pp. adj, raiaed
higher.
Encdmor, va. to raise hiçher.
Encintado, a, pp. adj, girded.
Encintar, va, to gird.
Enclanstrada, a, pp. adj. clois>
tered.
Endanatrar, na. to cloister.
Endavinhar, va. to twist to
interlace ^e ângers.
Endlticas, sf. pi. enclitics.
Enclltlco, a, adj. enclitic.
Encoberta, sf. hiding-place ; (Jig.)
a shelter.
Encobertado, a, m. adj. de En-
cobertar. V. Acobertar,
Encoberto, a, pp. adj. bádden,
conceailed. [oonceals.
Enoobrldeira, sf. a -woman tíiat
Encobridliço, a^ adj^ (one.) that
may be concealed.
Encolnridor, a, sm. or /*. receiver,
concealer of stolen tninga.
Encobrimento, sm. the act of
coa-cealiag.
Encobrir, va. to conceaL
EncodeadD, a, pp. adj. cmisted,
crusty.
Enoodéamento, sm. a crasting.
Eaoodear, va. to set a crust. — ,
w». to crust.
Eacoifar, va. to- set a coif ; {art.)
to cover the mouth of a canDon.
Encoimado, a, pp. adj. fined,
mulcted.
Eneoiraçado, a, pp. adj. armed
•mXh a cuirasB.
Encolraçar, va. to arm vriúi a
Gairass.
Enooirado, a, pp. adj. leathered.
Encoirar, va. to leather.
Encolar, va. to cover with glue.
Encolerisado, a, pp. adj. pro-
voked; angry, hasty.
Encolerisar, va. to provoke.
Encolhedella, sf. shrinking.
Encolher, uo. to shrink. — os
hombros^ to shrug up the shoul-
ders. Encolher-se, vr. to shrink,
to ^ow less.
Encomidam ente, adv. fearfiiUy.
Encolhido, a, ppí á^'.coiitracted,
ahrunk. [baslifúliiess.
JBnooJhímenta, sm. shnnking,
Encollado, a, pp. adj. glued,
covered. [glazin^,
EnoollamentO', sm. gnisming,
Encollar, va. to glue, to ^ura%
Encomiar, va. to praise, to
commend. |]miastic.
Encomiástico, a, adj. enco-
Encomio, sm. encomiuiii, praise.
EncoBimenda, sf. a thing recom-
mended to one's care ; com-
miseion, order for goods.
Encommendação, sf. coimnis-
sion, charge.
Enoommendado, a, pp. adj. re-
commended.
Enconmiendainento, sm. re-
commending, command.
EneoBunendar, va. to recom-
mend, to bespeak.
Encommendeiro, sm. an agent.
EnconMHCoçar-se, vr. to be pot
on the top of the higheat pitch
of any thing.
Encommunhar, va. {in lau») to
let a house for a yearly rent.
Enoonchado, SL.pp. adj. covered
with shells.
Enconchar, vo. fumiràed with
shells.
Enconchouaado, a, adj. scaly,
that ia close in a shelL
EnGontrada,^/'. the act of rusbing
against one.
Encontradiço, a, adj. Faser-se
— com alguém^ to go to meet one
on purpose.
Encontrado, a, pp. adj. en-
countered; contcary.
Encontrão, «m.encouater, shove.
Encontrar, va. to encounter, to
meet ; to oppose. Encontrarse^
vr. to meet each other.
Encontro, sm. meeting.
Enoopado, a, pp. adj. tafted,
awelled. [swell.
Enoopar, va. to top; {ftff.). to
Encoqoinado, a, ao/, that is
always in the kitchen.
Encordio, sm. a bubo, a swelling
in the groin.
Encordoaq3A^ sf . A3^fe ^\vc^«i ^^
the strmga oi tx-tv vcv^-oMtve^
Encordoado, «l, pp. oAj . «fccexsx^-
ed, Btxmgedi.
ENC
— 340 —
ENC
Enoordoaxnento, sm. the string-
ed musical Instruments.
Encordoar, va. to string a musi-
cal instrument or a dow; to
stiffen. — , vn. to grow stiff, hard,
to be sulky, cross.
Encornelhado , a, adj. {anc.)
gored with a horn.
Encoroçado, a, arij. Beneficio — ,
a beneíice annexed to a bishop-
ric. [body or thickness.
Encorpado, a., pp. adi. that has
Encorpadura, sf. thickness.
Encorpamento, sm. thickness.
Encorpar, ra. to thicken. — , vn.
to grow fat.
Encorporação,5/'. in Corporation.
Encorporar, va. to incorporate.
Enoorreado, a,pj7. adj. wnnkled,
hardened.
Encorreadura, sf. arming of
leather. — das esporas^ spur-
leather.
Encorrear, vn. to wrinkle.
Enoorrer, vu. V. Incorrer and
derivated.
Encorrilliar, va. to involve.
Encortiçado, a, pp. adj. rough
like bark or cork.
Encortiçar, va. to put into a
bee-hive; to bark; to cover
"Wíth cork. — , vn . and Encortiçar-
tCj vr. to acQuire rind, to grow
rough as cork.
Encospas, sf. pi. a boot-last.
Encosta, sf. aeclivity, slope, little
hill.
Encostado, a, pp. adj. leaned,
inclined ; {fig.) favoured.
Encostamento, sm. leaning,
prop
Encosteur, va. to prop. — , vr. to
lean, to rest; to lie down,to go
to bed. — a alguém, to rely upon
a man's protection. — a uma
optntâo, to embrace an opinion.
Encostes, sm. pi. the piers of a
bridge.
Encosto, sm. prop, stay.
Encostrado, a, adj. scabbed,
covered with scabs.
Encouchado, a, />p. adj. shnmk,
basbful, shnvelled.
^Qcouchar, va, to Bhrlák, to
shorten. Encouchar-te^ w, to
cower, to squat.
Encoutar, va. to seize a thing
prohibited by a law.
Encouto, sm. a pecuuiarj mulct.
Encovado, a, j>p. adj. sunk;
deep seated; retired.
Encovar, va. to shut up in a cave.
Encravação, sf. enclosure ; false
report, idle story.
Encravado, a, pp. adj. cheated.
Encravadura, sf. a prick in a
horse's foot.
Encravar, va. to nail. — um ea-
vallOy to prick a horse in the
shoeing ; to cheat. — a artilheriaj
to nail the pieces. Encravarse
no lodOy to stick in the mud.
Encravar-se, {fig.) topronounce
one*8 own condemnation.
Encrenque, .sm. unbeliever.
Encreo, a. adj. increduious.
Encrescimento, sm. augmentar
tion. [rrizzled
Encrespado, a, pp. adj. curled,
Encrespador, sm. curung-iron.
Encrespadura, sf. curling, crisp-
ing. [to frissle.
Encrespar, va. to curl, to crisp,
Encristado, a, pp. adj. tuftea,
crested. [crest.
Encristar-se, vr. to raise the
Encruamento, sm. crudity, hard-
ness; cruelty.
Encruar, va. to harden, to make
tough ; to make cruel ; to exas-
Serate, to irritate ; (speaking of
iseases) to exaccrbate.
Encruar-se and Encruecer-se,
vr. to become hard, tough, indi-
gestible ; to ^row cruel, hard-
ened, unmerciful, exasperated.
Encruecido, a, pp. adj. made
cruel, hard.
Encruelecer-se , vr. to grow
cruel, to rage.
Encruzado, a, ;>p. adj. crossed.
Encruzar, va. to cross, to set
across.
EnoruziUiada, sf. a cross-wav.
EnoruziUiadD, a, pp. adj. de
Enieruxilhar^ V. Encruzar.
IV
iVHV
END
— 341 —
ENE
Enoabar, va. to put into a tub
or vat.
Enoubrir. V. Encobrir and deri-
vated.
Encumear, va. to put in the top
or highest pitch of any thing.
Encurralado, jpp. adj. stabled.
Encurralar , va. to stable, to
house cattie in a stable ; to
conâne.
Encurtado, a.ppadj. retrenched,
shortened.
Encurtador, sm. he -who dimin-
ishes.
Encurtamento, sm. retrench-
ment.
Encurtar, va. to retrench. to
shorten. [bowed.
Encurvado, a, pp. adj. crooked,
Encurvadura, sf. bovring, bend-
ing, incurvation. [bend.
Encurvar, va. to crook. — , vn. to
Enoyclico, a, adj. encyclical,
circular.
Encyclopedia, sf. enciclopédia.
Encyclopedicc, a, adj. encyclo-
pedic. [pedist.
Encyclopedlsta, sm. encyclo-
Endecagcno, sm. {geom.) ende-
cagon.
Endecha, sf. complaint, lament.
Endechador, a, sm. or f. he or
she that sings laments.
Endechar, va. to sing a dirge or
lament.
Endechas, sf. pi. dirges.
Endémico, a, adj. (med.) ende-
mial, endemic.
Endemoninhado, a, pp. adj.
devilish, demoniac.
Endemoninhar, va. to put the
devil into one.
Endentação, sf. indentation.
Endentado, a, pp. adj. indented.
Endentar. va. to indent.
Endentecer, vn. to bring forth
teeth.
Endeosado, a, pp. adj. made
God, deilied ; (fig.) proud.
Endeosamento, sm. deiâcation.
Endeosar, va. to deify. Endeosar-
«e, w. to arrofi'ate the attributes
ofOod.
^adereçado, a,pp. adj. directed.
Endereçamento, am. directioiu
Endereçar, va. to direct. Ende-
reçar-se, vr. to direct one's self.
Endereço, sm. direction, address.
Endez, sm. a nest-egg.
Endiabradamente, adv. diabo-
lically.
Endiabrado, a, adj. diabolical,
devilish.
Endiaço, sm. wild dill. V. Endro.
Endinheirado, a, adj. rich, full
of money.
Endireitado, a, mp. adj. made
straight, rectiíiea.
Endireitar, va. to make straight,
to reform, to set right or to set
to rights. Endireitar-se^ vr. to
stand up, to raise.
Endivia, sf. (ôoí.) endive.
Endividado, a, pp. adj. indebted.
Endividar, va. to contract debts,
to run into debts.
Endivilha, sf. a particular way
of staking vines.
Endoenças, sf. pi. pains, afflic-
tions. Qmnta-feira de — , Maundy-
Thursday.
Endoidecer, va. to make mad. —
vn. tobecome mad, insano.
Endoidecido, a, pp. adj. mad-
dened.
Endossado, a, pp. adj. endorsed.
Endossador, sm. endorser.
Endossamento , sm. endorse-
ment.
Endossante, sm. he "who endor-
ses a bill of exchange.
Endossar, va. to endorse.
Endossatario, sm. the bearer of
a draft, endorsee.
Endosso, sm. endorsement.
Endro, sm. (bot.) the herb dill. —
bravo^ wila dill.
Enduramento , sm. hardness ,
obstinacy.
Endurar, and Endurecer, va.
to harden. Endurecer-se, vr. to
grow hard.
Endurecido, a, pp. adj. hard-
ened.
Eneaoim, s. s\s^^ ot v^^'^^'^
"V. Tosquia.
Energia, sf. ^tieTSJ.
ENF
— 34£ —
ENF
Snergicamanta, adv, energeti-
cally.
Energloo, a, adj. energetic.
Energisar, va. to energize.
Energúmeno, sm, energuraen;
one possessed by the devil, a
demoniac. [minacv.
Enervação, sf. enervation, efi^-
Enervado, a, pp. adj. enervated.
Enervar, ca. to enervate.
Enfadadiço, a, adj. peevish,
susceptible.
Enfadado, a, pp. adj. irritated,
disgusted.
Enfadamento, sm. uneasiness.
Enfadar, va. to put out of hu-
raour, to disgust.
Enfado, sm. -wcariness, distaste.
Enfadonho, a, adj. troublesome,
uneasy. [risome.
Enfadoso, a, adj. tiresome, vrea-
Enfaixado, a, pp. adj swaddled.
Enfaixar, va. to swaddle.
Enfarar, va. to see food 'vith
dislike. fup.
Enfardado, a, pp. adj. paciced
Enfardador, sm. packer.
Enfardamento, sm. the act of
packing.
Enfardar, va. to pack up.
Enfardelado, a, pp. adj. packed
up.
Enfardelar, va. to pack up; to
make up into a bundle.
Enfarelado, a, pp. adj. full of
bran. [bran.
Enfarelar, na. to cover with
Enf arinhadamente , adv. dis-
semblingly. [led.
Enfarinhado, a, pp. adj. sprink-
Enfarinhamento, sm. tincture,
smattering. [meai.
Enfarinhar, va. to po^grder with
Enfaro, stn. loathing.
Enfarrapado, a, adj. ragged.
Enfarruscar, va. to blacken.
Enfastiadamente, adv. vith te-
diousness.
Enfastiado, ai,pp. adj. thatloaths
meat.
■Enfastiar, va. to cause loathing,
to loath, to tire, to weary, to
disgust. — Enfastiar se, vr. to
be tired.
Enf eirar, va. to buy in a fair.
Enfeitado, a, pp. adj. trimmed,
attired.
Enfeitador, a, sm. or f. he or
she who attires.
Enfeitar, va. to trim, to attire;
to colour, to palliate, to exouse.
Enfeitar-se^ vr. to trim one^s
self.
Enfeite, sm. dress, ornaments.
Enfeitiçado, a, pp. adj. h^
-witched. [charm.
Enfeitiçar, va. to b9Witch or
Enfeixado, a, pp. adj. bundled
up.
Enieixar, va. to bundle.
Enfelujar, va. to singe, to black.
Enfermado, a, pp. adj. fallen
sick.
Enfermar, va. to make one sick.
Enfermaria, sf. inârmary, hos-
pital.
Enfermeiro, a, sm. or /. he or
she who waits upon the sick.
Enfermiço, a, adj. sickly.
Enfermidade,
ness, disease.
, adi. SI
, sf. si
ckness, ill*
\
Enfermo, a, adj. inflrm, sickly.
Enferno, sm. \. Inferno and d»>
rivated.
Enferrujado, a, pp. adj. rasty.
Enferrujar, va. to make ms^.
Enfesta, sf. a high hill, a high
placa.
Enfestado, a, adj. folded in the
middle of its widencss.
Enfesto, sm. a rising gronnd.
Enfeudação, sf. infe<^ation.
Enfeudado, a, pp. adj. infeoffed.
Enfeudar, va. to infeoff.
Enfezado, a, pp. adj. dreggy,
full of dregs, corrupt, spoued,
pitiful.
Enfezar, va. to ÚW with dregs ; to
prevent the groxrth.
EnfiaçãOr sf. the act of thread-
ing.
Enfiada, sf. enâlade.
Enfiado, a, adj. threaded; that
has changed coioor for fear,
anger, etc.
Enflstdara, sf. a needle-full.
'&BÍ\scDCi«n\A > sm. AiXic^ «kRX cA
thread\n%.
ENF
— 343 —
ENG
Enfiar, va. to thread, to stríng;
to ço cr rnn through ; to dart
in right Use; to be within the
range of a battery ; to range in
a file; to link or connect; to
strike fear. Enfiar^ vn. and
Enfícar-se, vr. to change colour.
Enfíielrado, a, pp. aèj. ranked.
Zbifileirar, va. to range in a âle.
Enfim, adv. ônally. v. Emfim.
Enfistolar-se, vr. to gro^w iztto
a íistnla.
Enfitado, a, pp. adj. ribboned,
adorned.
Enfitar, va. to ribbon, to deck
■with ribbons.
SiDfivelado, a, pp. adj. bnckled.
Enfi velamento, sm. the act of
backling.
Enfivelar, va. to buckle.
Enflorecer, vn. to blossom, to
fioarish.
Enílorecido, a, pp. adj. flonrísh-
ed, blossomed.
Enfogado, a, pp. adj. bnming
hot. Bailas enfogadaSf red-hot
balis. [lets).
Eníogar, va. to make red-hot (bnl-
Eníolhar-se, vr. to grow covered
"with leaves.
Enforcado, a, pp. aéff. hange»d,
hung. — sm. he -who dies hanged.
Enforcar, va. to hang. Enforcar-
sCy vr. to hang one^s self.
Enfonoar, va. to pat into a
form. [oven.
Enfomar, va. to set into the
Enfraquecer, va. to enfeeble. —
vn. to grovr wcek. Enfraquecer-
se, vr. to gro^ weak.
Enfraquecido, a, pp. adj. en-
feebled, weakened.
Enfraquecimento , sm. weak-
ning, enfeebling. [cer.
Enfraquentar, va. Y. Enfraque-
Enf rascado, a, pp. adj. that is
put in a bottle.
Enfrascar, va. to bottle, to en-
close in bottles.
Enfreado, a, pp. adj. bridled.
Enfrear, va. to briole.
JBxkireGbadEira, */. (a sea term) a
sbip-lãdder.
h a, ãdj. that haa
cracks. Pentes enfrestados, teeth
that do not join dose.
Enfriado, a, pp. adj. made coléL
Enfriar, va. to make cold.
Enfronhado, a, pp. adj. wrapt
up. — em alguma materiaj that
has a smattering.
Enfronhar, va. to put the pillow
into the píllow-bear.
Enfueiraaa, sf. a fuU carfr-loatf.
Enfueirar, va. to put sticks fns-
tencd in the sides of a cart.
Enfunado, a, pp. adj. fali of
wind, poífed up Velas enfuna-
das, sails full stretched; {flg.)
haughty, proud.
Enfunar, va. to fíll, to s\7ell, to
puff of; {flg.) to make prond.
Enfunar-se, vr. to gnrw proud.
Enfiínilado, a, pp. adj. like a
funnel.
Enfnnilar, va. to pour liqaor
through a funnel.
Enfurecer, va. to enrago. Enr
furecer-sfít vr. to be enraged.
Enfurecido, a, pp. adj. enraged.
Enfnriar, va. to enrage.
Engaçado, a, pp. a^j. narro-w^d.
Engaçar, va. {agric") to harrov.
Engaço, sm. a rape.
Engafecer, va. to make leproBS.
— vn. to grovr leprous.
Engafecido, a, pp. adj. infccted
with leprosy. [cage.
Engaiolado, a, pp. adj. put in a
Engaiolar, vn. to put m a cage.
Engalfinhar-se, vr. to hold fast
one another. [wsJl.
Engalgar, va. {anc.) to raise a
Engalhar, va. to deceive.
Engalla, sf. a sort of vn\à boar.
Engallar, va. to set up the neck
as a cock (horse).
Enganadtço, a, adj. that is easi-
ly deceived.
Enganado, a, pp. adj. deceived,
cfaeated.
Enganador, a, adj, deceitf^
delusive. — sm. or /. deceiTer,
impostor. ^^?sfc.
Enganos, -o a. to ^'fcc«^v^Çi^^'5>^«^
EnganchBLdo^Qi, PP. adj.Vo^^'^'^
BNG —3
Enganldo, a. m>. aáj. grown
ítiffwiUcolii. J'^"'*'-
Buganlr, m. to çrow MifTwilh
Engano, im. <l<>ci^ii, mísiskc.
Enganosamente, a'^^■. ileceií-
fullj.
Kitful.
Engararoponar, na. (anc.) to do-
EngaranhBdo, a. pp. V. £ntAa-
Engaravitado. a, adi. groirn
siiff with oolH-
Engsrgantar
u Iher
GQgarrolBdo.B.;);). orff. bottled.
Eagarralar, cit. co botlle.
'- .. pp. flrfj. suffij-
gar-m, ar. to be suffoeatsd.
EõgutBilo.B.pp.aií; enchiued.
Engastailor. m. stone Battar,
EugatiQbar, v
Engabelar, ia
Engelbar.
Engendrado, a, pp adj. eugei
angeodei, l
Engenharia ,
Engenheiro, s
Engenho, im.
Jously.
adn. iDgenl-
EngBBBadura, sf. pargeti
Englobado, b. pp. adj. i
agglomerated.
Englobar, fu. to uniie, ta
EngCKlada, a, pp. arij. allured,
«^eedled. lalturer.
Engodador, a, aili. wtaaedler,
Engodar, m. lo wfiiiedle.
EogodatiTo, a, údj. wheedling.
Engodo.im.allurGraanl.wliBodlo.
Engolado, a. adj. ilL-fed.
EngollBdo, a.pp.adj. engulplied;
{ha.) plung^d.
Engoilsr. mo. to gct into narto»
"^"."mMXd-jíiiha^^ai
aadura. i/, ttie act t
tauoks,
ngcmgc
^ngords. , _
EnaotAm. i^i
EN(J
. 345 -*
ENJ
Engorgitamento, sm. stoppage ;
(me(2.) obstruction.
Engorgitar, va. to obstruct.
Engorlador, a, sm, or f. he or
sne who parboils.
Engorlar, va. to parboil.
Engorovixiliar, va. to wrinkle.
X!ngos, sm. {bot.) danewort, dwarf-
eider.
Engra, sf. angle. V. Angulo.
Engraçadaxnente, adv. prettily.
Engraçado, a, adj. pretty, plea-
sant, witty.
Engraçar, vn. to make gracious.
Engraçar- se ^ vr. to become
pleased with.
Engradar, va. {artill.) to mount
a gun carriage.
Engradeoer, vn. to seed, to ron
to seed.
Engradecido, a, pp, adj. that
runs to seed.
Engramponar-se^ vr. to grow
proud.
Engrandecer, va. to augment;
to magnify, to aggrandize.
Engrandecido, a, pp. adj. mag-
nified.
Engrandecimento , sm. aug-
líientatioD, rise, growth.
Engravescer, vn. to become
worse (sickness).
Engravesoido, a, pp. adj. ipade
worse.
Engravitar-se, vr. — em ramo^
is for a branch to turn itself
upvard.
Engraxado, a, pp. adj. blacked.
Engraxamento, sm. the act of
blacking shoes.
Engraxar, va. to black boots or
shoes.
Engraxado, a, pp. adj. that is
strung on vire.
Engrazador, a, sm. or f. he who
strings beads on a wire.
Engraisar, va. to string beads on
wire. [ripe.
Engrecer, vn. {agric.) to grov
Engrenbado, a, pp. adj. tied up
(hair). [hair.
Engrenhar, va. to tie up the
JBs^rOadOf a, pp. adj. angry,
sauey. *'
Engrilar-se, vr. to be saucy or
angry.
Engrimanço, sm. tedious sto-
ries ; mysterious sayings ; aifeo-
tation.
Emgrimpar-se, vr. to come up
on the top of a mountain.
Engrinaldar, va. to garland.
Engrossado, a, pp. adj. enlar'
ged, increased.
Engrossar, va. to enlarge. En-
grossar-se^ vr. to grow bigger.
Engrotar, vn. to stop, to ob-
struct.
Engrovinliado, a, pp. adj. and
Engrovinhar, vn. V. Embicar.
Enguia, sf. eel.
Engulçador, a, sm. or f. he who
ominates sadly.
Enguiçar, va. to ominate sadly.
Engulhado, a, pp. adj. heaved.
Engulhamento, sm. the act of
being heaved.
Engulhar, vn. to heave, to keck.
Engulho, sm. heave, náusea.
Engulido, a, pp. adj. swallowed.
Engrulidor, a, s, and adj, swal-
lower.
Engulipar, va. to swallow.
Engulir, va. to swallow, to ab~
sorb.
Engurria, sf. V. Angurria.
Engurunhido, a, adj. — com
fno, shrunk with coid.
Enharmonico, a, adj. inharmo-
nic.
Enhastado, a, adj. that is tied
to the point of a polé, hoisted.
Enho, sm. a fawn. [drus.
Enhydro, sm. {nat. hisi.) enhy-
Enigma, sm. enigma.
Enigmaticamente, adv. euig-
matically.
Enigmático, a, adj. enigmatical.
Enigmatista, sm. enigmatist.
Enjaezado, a, pp. adj. trapped.
Enjaezar, va. to trap.
Enjangado. a, adj. joined toge-
ther as a float.
Enjaular, va. to encane.
Enjoado^ a, pp. odj. «SSàsn»^
with xiavi&^Qki.
£n)oam.exiXo, tta.Tk»?a&«»*>«í»»^*
\ \. Enjoo.
IfiJNL
— 346 —
ENN
Enjoar, vn. to make nanee». —
no mar, to be sea sick ; [fig.) to
tire.
Enjoativo, a, adj. nauseons.
Enjojo, sm. V. Gacho.
Enjoo, sm, náusea, qualm.
Enkistado , a , adj. (med.) en-
cvsted. [soiled.
Eniabueado, a, pp. aéj. fouled,
Enlabusador, sm. he who soils
or fouls.
Enlabusar, va. to foul, to soíl.
Enlaçado, a,/>p. adj. snared, en-
tangled.
Enlaçadura, sf. entangling.
Enlaçar, va. to entaDgle, to
snare, to bind, to captivftt«.
Enlaçar-se^ vr. to form an al-
liance, to bind or conncct one'8
self. [of ÍBterest.
Enlaoe, sm. union, conjunction
Enlaivar, va. to foul or stain.
Enlameado, a, pp. adj. mired,
splashed. covered -with mud.
Enlameadura , sf. the act of
being- mired or soiled.
Enlamear, va. to mire, to splash,
to dirt, to cover with mud.
Enlaminado, a, pp. adj. plated.
Enlaminar, va. to line ^ith
plates, to plate.
Enlapado, a, pp. adj. retired,
hidden in a den or cave.
EnlaparHM, vr. to shut one^s
self, to retire to the hol© or
cave.
Enlatado, a, adj. that is put as
an arbour.
Enleado, a, pp. adj. perplexed,
embarrassed.
Enlear, va. to entangle, to in-
volve, to embarrass; to charm;
to allure, to ensnare. Enlear-se^
vr. — em um negocio, to entangle
one's self in a business.
Enleio, sm. hesitation, doubting,
Enleios de amor, intrigues.
Enlevaçfio, sf. admiratlon, rap-
ture, ecstasy.
Enlevado, a, pp. adj. affeoted
ifith delight; charmed.
£ai0vaniezztO; sm. ravishment,
ecat&ay,
•Biievar, va. to charm, to ravish
Enlevo, sm. transport, ecstasy,
rapture.
Enlheado, a, pp. €Ldj. aliesatod.
Enlheamento, sm. aliesation.
Enlhear, va. to alien, to alienate.
Enliçado, a, pp. adj. "wovea.
Enliçador, sm. he ^ho 'weavae.
Enliçar, va. to weave.
Enlodado, a, j^p. adj. bedaggled,
bemired. [mire.
Enlodar, va. to bedaggie, to b»-
Enloirar or Enlourar, viu to
crown with lauréis.
Enloirecer', vn. to grow fair.
Enloirecido, a, pp. adj, made
fair or light.
Enloncpiecer, va. to make mad.
— , vn. to grow mad.
Enloozado, a, pp. adj. covered
with a grave-stone.
Enlouzar, va, to cover with a
grave-stone.
Enlatado, a, pp. adj. dad in
mourning.
Enlutar, va. to sadden to dotíi
in mourning.
Enmanquecer , va. to make lame.
— , vn. to grow lame.
Enmentres, adv. {ane.) in tiM»
mean-time.
Ennastrado, a, pp. adj. plaited.
Ennastrar, va. to plait the hair ;
to "weave the hair and a TÍbbon
together.
Ennatar, va. to cover with mud.
— , vn. to be covered with mud
or sllme left by the overflowing
of rivers.
Enneagono, sm. {geom.) ennea-
gon, a figure of nine an^es.
Ennegrecer, va. to black ; {fig.)
to denigrate. Ennegrecer-se, vr*
to grow black. [ed.
Ennegrecido, a, pp.adj. blacken-
Ennervar, va. to strengthen.
Ennesgar, va. to give the form
of a nesga (gore).
Ennevoado, a, pp. adj. cloudy,
darkened.
Ennevoar, va. to darken, to
cover with clouds.
'EnxLobreiQQd.oT^^k^ adj. Ke or tSm
BNR
— 347 —
BNB
vn, and Ennobreeer-se^ vr. to
gro-w noble.^ [nobled.
Ennobrecidó, a, pp. adj. en-
Ezmobreciíuento, sm, ennoble-
ment, ennobling.
Ennodado, a, pp. adj. knotted.
ZSnnodar, va. to make a knot.
Ennodoado, a, pp. adj. stained,
maculated. [late.
Ennodoar, va. to stain, to maxju»
Ennoitar,t}a. to sfaade,todariLen.
Ennolteoer^ va. to shade, to
benight.
Ezmovelado, a, pp» adj. tfaat is
formed in a bali.
EnnoTelar, va. to form in a bali,
to wind silk into bottoms or
clevB. Ennovelar-ae ^ vr. to be
thronged together.
EnniilMÍBr, va. to cloud.
Ennuvear, va. to eloud.
Enojado, a, pp. adj. displeaaed,
angry. [tiresome.
Enojador, a, adj. troubletsome,
Enojamento, sm. trouble, grief.
Enojar va. to anger, to weary;
to make sick.
Enojo, sm. dulnese, vexation,
aorrov, Kreariness. [nesa.
Enojosamente, adv. with T^eari-
Enojoao, a, adv, tedious, troU'
bleisome.
EntAogia, sf. «enology.
Enorme, adj. 2 g. enormons,
heinous, gne vous. [ly.
Enormemente, adv, enormouS'
Enormidade, sf. enormity.
Enonriçar, va. to make rongh.
Ewmriçar-se^ w. to harden, to
shiver. [a pack.
Enpaootar, va. to pack, to make
Enqueijado, a, adj. that ia like
a cheese.
Enquilhar, va. (a sea term) to
build a keel.
Enralar, va. to pnt tfae spokea
to a wheel ; to trig a wheel.
Enraivecer, va. to enrage.
Enraivecido, a, pp. adj. en-
raged. [inveterate.
Enraizado, a, pp. adj. rooted,
Bnndmar, wa. to t&ke root, to
__f^<>í- fwith boughs.
«nromada, #/. cottage covered
Enramado, a, pp. adj. ocnrered
with bonghs.
Enramam ento , sm. eovering
^ith boughs. [boughs.
Enramar, v«. to cover with
Enrançar-se, vr. to ^row rancid.
Enredado, a, pp. adj. entangled.
Emredador, a, sm. or f. an izv-
triguer.
Enredar, va. to entangle.
ZZnredo, sm. -vrrapping, entan-
Í^ling; intricac^; an intricate
ie or story ; intrigue, cabal,
plot, sly dealings ; the plot of a
play. [tanglea.
Enredoeo, a, pp. adj. that en-
Enredouçar, va. to swing.
Enregelado, a, pp. adj. frosenf
chillad.
Enregelamento, sm, congela-
tion, freecing.
Enregelar, va. to freese, to con-
geal.
Enresinado, a» jf>p. adj, reú-
nous, sraeared witn resin.
Enresinar, va. to resin.
Enreetar, va. to put in a rope
(onions, etc.).
Enrevezado, a, adj. contrary, in
the "wroDg "way.
Enricar, va. to grow rich.
Enrijado , a , jsp. €idj, made
strong.
Enrijar, va. to make stroog. — ,
vn. to grow strong.
Enrilhar, va. to constipate.
Enriquecer, va. to enrich. — , mu
to grow rich, to thrivo.
Enriquecido, a, pp. adj. en-
riched.
Enristado, a, pp. adj. coacàed
upon the rest Tspear).
Enristar, va. (cnevalry) to oooch
the spear upon the rest.
Enriste, sm. the act of coaching
the spear upon the rest.
Enrizamento , sm. th^ act of
putting in the reefs.
Enrizar va. toreef.
Enrocado, a, pp. «wl^. -^V-NAftA-
EnTOoar^ «a. to ^\«à\..
Bnrola/âamenXA. aàx». V^J^T^
ENS
— 348 —
ENS
winded. — , sm, sort of woollen
cloth.
Enrolar, va. to roU, to tie round ;
{fig.) to conceal. Ènrolar-se, vr,
to move as waves, to roll.
Enroscado, a, pp. adj. tvined.
— , sm. the folds of a snake.
Enroscadura, sf, winding about,
twiníng.
Enroscar, va. to wrap. Enroscar'
56, vr. to wind like a snake;
to wriggle.
Enroupado, a,pp. adj, fumished
with clothes. [self.
Enroupar-se, vr. to clothe one's
Enrouquecer, va. to make
hoarse. — , vn. to grow hoarse.
Enrouquecido, a, ppMdj. hoarse.
Enrouqueoimento, stn. hoarse-
ness.
Ennibeoer, vn. to redden.
Enrugado, a, pp. adj. wrinkled.
Enrugar, va. to wrinkle.
Enrutado, a, adj. proud, haugh-
ty-
Ensaboado, a, pp. adi. soaped.
— «, sm.pl. linen whicn has oeen
washed with soap.
Ensaboamento , sm. washing
"wilh soap.
Ensaboar, va. to soap.
Ensaburrar-se, vr. to be soiled
vith humours (ton^e).
Ensacar, va. to put in a sack or
bag. [tried.
Ensaiado, a, pp. adj. essayed,
Ensaiador, sm. essayer.
Ensaiar, va. to essay; to re-
hearse, to try.
Ensaio, sm. essay, rehearsal.
Enssdmar, va. to attempt to cure
by saying superstitious prayers.
Enaalmo, sm. magic, supersti-
tious charms ; prayer.
Ensaknoirar, va. to season
with brine.
Ensambenitado, a, pp. adj. that
has a badge put on.
Ensanchar, va. to wideQ a gar-
ment "with 'wideniDg pieces.
Ensanchas, sf. pi. a widening
piece. Bar — , to prolong.
SuBandalsTy va. to rub the body
"^th aandal'0'±
Ensandecer, va. to make mad.
Ensanguentado , a , jm. adj,
blooded, bloody. [ploody.
Ensanguentar, va. to make
Ensapreamento, sm. the act of
putting into a bag.
Ensaque, sm. the act of putting
into a bag.
Ensartar, va. to string beads.
Enseada, sf. a bay in the sea.
Ensebar, va. to grease.
Enseccar, va. to d r^, to exhaust.
Ensejar, va. to await a good op-
portunity. [sion.
Ensejo, sm. opportunity, cocar
Ensombra, aao. {^anc.) jointly,
together. {Ápoaerat^e.^
Ensenhorear-se, vr. to seize. Y.
Ensevar, va. to tallow.
Ensifero, a, adj. ensiferous, that
carries a sword.
Ensinado, a, pp. adj. taught,
instructed.
Ensinador, a, sm. or f. teacher.
Ensinamento, sm. instruction,
learning. [stmct.
Ensinar , va. to teach , to in-
Ensinho, sm. (agric.) a rake.
Ensino, sm. instruction, teach-
ing.
Ensipo, sm. {pharm.) sesypns.
Ensoado, a, pp. adj. growing
weak on account of the heat,
sultry.
Ensoar-se, vr. to be spoiled by
too long exposure to the snn ;
to grow languid.
Ensoberbecer, va. to make
proud. Etisoberbecer^se^ vr. to
grow proud. [proud.
Ensoberbecido, a, pp. adj. made
Ensobradado, a, adj. enclosed
in the floor.
Ensofregado, a, pp. adj, made
greedy, gluttonous.
Ensofregar, va. to make greedy,
gluttonous.
Ensolvado, a. adj. {artil.) cannon
that cannot be shot off on ac-
count of the powder being wet.
Ensolvar, va. to prevent the
, lia. Xíi fíMAcrw»
X
\
uiujai
wmmm
ENT
— 349 —
ENT
Ensojpado, a, pp. adj. sopped,
soaked.
Ensopar, va. to sop, to soak.
Ensossar, oa. to make unsa-
vourjr. [insulse.
Ensosso, a, adj. unsavoury ; (Jig.)
Ensomagrar, va. to curry leath-
er with sumach.
Ensurdeoer» va. to make deaf,
to deaf«ii. — , vn. to grow deaf.
Ensurdecer-se^ vr. to çrow deaf.
Ensurdecido, a, pp. aaj. deafen-
ed, deaf.
Ensurdecimento, sm. deafness.
Entaboado, a, pp. adj. boarded,
made stiff.
Entaboar, va. to board. Enta-
hoarse^ vr. to become stiff and
hard.
Entabolar, va. to dispose tables.
— um negocio^ to dispose busi-
ness into method. Entabolar-se^
vr. to thrust one's self into a
station in life; to get or ac-
qulre credit, authority, rank.
Entaipar, va. to -wall, to shut
up. [cy; collision.
Entalação, sf. pressure, urgen-
EntaladBuuente , adv. intri-
cately.
Entalado, a, pp. adj. squeezed
between two bodies.
Entaladura, sf. squeezing.
Entalar, va. to squeeze ; 0^^.) to
pernlex.
Entaleigar, va. to put in sacks.
Entalha, sf. notch, nick.
Entalhado, a, pp. adj. carved,
engraved. [graver.
Entalhador , sm. carver, en-
Entalhadura, sf. carving, en-
gravlng. [çraving.
Entalhamento, sm. carving, em-
Entalhar, va. to carve, to en-
grave. [ing-
Entalho, sm. carving, engrav-
Entaliscado, a, pp. adj. incum-
bered. [bered.
Entaliscar-se, vr. to be incum-
Entanguecer, vn. to be chilled.
Entanguecido or Entangoido,
JSD< ^J. henumbed, atiff with
Eatão, ado. then, m tbiit time.
PÁRTa l
Áté—f till then. Desde — , since.
De — or dés — . thenceforth. — ,
interj. how so? what?
Entapizado, a, pp. adj. covered
witn tapestry. [çestry.
Entapizar, va. to húng with ta-
Ente, sm. being.
Enteada , sf. daughter-in-law ;
step-daughter. [son.
Enteado, sm. son-in-law; step-
Enteiar, va. to weave.
Entejado, a, pp. adj. loathed.
Entejar, va. {anc.) to loath.
Entençar, va. to sue at law.
Entendedor, sm. one that under-
stands, a connoisseur, critic.
Entendente, adj. 2 g. intelligent.
— , sm. V. Intend&ite.
Entender, va. to understand, to
conceive ; to apprehend, to have
a knowledge of ; to mean, to
intend. — ,vn. to be acquainted,
versed or skilled in any matter.
— com, to meddle with ; to trou-
ble, to vex. Dar a — , to insi-
nuate. Entender-se ^ vr, — com
alguém, to agree with one.
Entender, sm. meaning, concep-
tion. [ingly-
Entendidamente , ado. know-
Entendido, a, pp. adj. under-
stood.
Entendimento, ^m. understand-
ing,mind; conception; meaning,
signiiication.
Entenebrecer, va. to darken.
Entenebrecido, a, pp. adj. dar-
kened, clouded.
Entenrecer, va. to soften.
Entenrecido, a, pp. adj, soften»
ed. [the intestines.
Enteralgia, sf. {med.) a pain in
Enterite or Enteritis. sf. {med.)
intestinal infiammation.
Enternecer, va. to make tender;
to move to compassion ; {/ig.)
to soften. Entemecer-se, vr. to
be compassionate. [ly.
Enternecidamente, adv. tender-
Entemeoido, a, pp. adj.\sv.Q.N^^^
affected. \«:\q.\í.,^^!«3-
Entemec\xn«nXo, wt. «-««^^J^r
Enterrado, a, PP. oAà-^^vss^*^"»
buriod. ^^
ENT
— 350 —
ENT
Enterrador, sm. burler.
Enterramento, sm. burlai.
Enterrar, va. to bury, to inter.
Enterreirado, a, pp. adj. {agric.)
that has been cut as herbs,
bushes.
Enterreirar, va. to levei and
clear the ground round the trees
of herbs, etc.
Enterro, sm. burial, funeral.
Enterturbado, a, pp. adj. distur-
bed. [to disturb.
Enterturbar, va.{ayic.) to trouble,
Entesado, a, pp. adj. stretched;
stiffened.
Entesadura, 5/*. stiffening.
Entesar, va. to stretch, to stiifen.
Entesar-se^ vr. to become stiíf,
to jçrow strong,violent (wind,
etc. I. Entesar-se, vr. — com al-
guém, to withstand, to oppose
one. [conâned.
Entestado. a,pp. a</;. bordered,
Entestar, va. to put a cover. — ,
vn. to stand opposite, to border
upon. [sured, hoarded.
Enthesoirado, a, pp. adj. trea-
Enthesoirador. sm. treasurer.
Enthesoirar, va. to treasure, to
hoard, to Iny up money.
Enthronisação, sf. enthroning.
Enthronisado, a,/;p. adj. enthro-
nized. [tnronizer.
Enthronisador, a, sm. or f. en-
Enthronisar, va. to enthrone.
Enthusiasniado, a,pf>. adj. pnt
in rapture- [rapture.
Enthusiasmar , va, to put in
Enthusiasmo, sm. enthusiasm.
Enthusiasta, sm. or f. enthusiast.
Enthusiastico, a, adj. entfau-
sia.stic. [meme.
Entiiymema, sm. (loa.) enthv-
Entibiado, sl, pp, adj. cooled ;
ifig.) slack.
Entibiamento, sm. coldness.
Entibiar, vn. to cool. Entibiar-se,
vr. to grow cool.
Entidade, sf. entity, yalue, esti-
tnation. [like.
Entijolar, va. to mako brick-
Entíkicado. a, pp. adj. that ia
grown consumptive.
EntiBioar, va. to cause eoBiamv
tion. — , vn. to grow consump-
tive.
Entitular, va. orn. to entitle.
Entoação, sf. intonation, tunlng,
chant.
Entoado, a, pp. adj. tuned.
Entoar, va. to tune, to raise the
voice, to lead the chant.
Entojar, va. Entolhar, va. Y.
Antojar^ Antolhar and derivated.
Entomologia, sf. {nat. kist.) eato-
mology. [insects.
Entomophago, sm. he -who eats
Entonado, a, pp. adj. made
proud, proud.
Entonar-se, vr. to be prond.
Entono, S7n. pride, haughtiness.
Entontecer, va. to make dull, to
stupify. — , vn. to dote.
Entontecido, a, pp. adj. stupid,
doted. rpn, shed.
Entornado, a, pp. adj. poured
Entornar, va. to pour on, to shed.
Entorpecer, va. to benumb, to
numb. Entorpecer-se, vr. to grow
torpid. [heavy.
Entorpecido, a, pp. adj. torpid.
Entorpecimento, sm. numbness,
torpor. [crooked.
Entortado, a, pp. aàj. made
Entortadura, sf. bending, effect
of being crooked.
Entortar, va. to crook, to wrv.
Entoutiçar-se, 't. to be sweUed.
Entoxicar, va. to intoxicate, to
poison. [favoor.
Entrada, sf. entrance, entry,
Entrado, a, pp. adj, entered.
Entralbado, a, pp. adi. woven
in knots made in the tnreads of
a net.
EntrsJhar, va. to make knots In
the threads of a net between
the meshes; to squeeze.
Entr'ambos, as, pron. (a con-
traction of entre ambos) both,
amongst them.
Entramento, sm. {anc.) the act
of entering, entrance.
Entrançado, a, pp. adj. bndded,
tressed. [braidt.
Entc«auia.dQV^ sm. one who
'EnXxaiuiQânx^ ^ st- ^^ ^^^ ^"^
■
m
ENT
-. 351 —
ENT
\va.to braidf to inter-
lace, tb núke into tresses.
EntracDOia, sf. entrance, begin-
ning. Lugar de primeira — , the
lo-west in the order of magistra-
cy in Portugal. [ly.
Entranhadamente, adv. inwara-
Entranliado, a, pp. adj. that pe-
netrates.
Entranliar, va. to pierce, to pene-
trate, to drive in. Entranhar-se^
vr. to get into, the thickest of a
"wood ; to search deeply ; to have
a rooted, deep sentiment.
ZSatranhas, sf. pi. entrails,
bo"wels.
Entranliavel, adj. 2 §f. hearty,
sincere; deadly, jpiteful.
Entranhavelmente , adv. sin>
cerely. [trenched.
Entranqueirado, a, pp. adj. in-
Entranqueirar, va. to intrench.
Entrapado, a, jpp. adj. wrapped
up in clouts.
Entrapar, va. to wrap in elonts.
Entrar, va. to enter, to go or
come in. — , vn. to go into, to
come, step or get in ; to pierce,
to run into, to take one'8 turn
(at play). — em si, to reflect, to
consider within one's self. Fa-
zer — , to drive in. Esta droga
entra na composição do remédio^
l^at drug is part of that com^
position.
Entravar, va. to interweave.
Entre, jjrep. among,between, bet-
•wixt.
Entreacto, sm. interact.
Entrebranco, a, adj. whitish.
Entrecambado , a , <mj. entan-
gled.
Entrecasca, sm. or Entrecasco,
sm. the thin skin that is between
the bark and wood of a tree.
Entrecho, sm. intrigue, plot of a
Entrechocar-se, vr. to knock, to
clash one against.another.
Entrecolvunnio, sm. {arch.) in-
tercolamniation.
J^treconJbeGer, va. to know im-
perfectly. [versed, crossed.
Entrecortados st, pp, adj, tra-
Entreoortar, va. to traverse, to
interrupt.
Entreeostado, sm. {a sea term")
■work for strengthening a ship.
Entrecosto, sm. a sparcrib.
Entredentes {fam. Zoe). Tomar
alguém — , to find fault with one.
Entredla, adv. by day, in the
day-time.
Entredizer, va. to interdict.
Entrefino, a, adj.Panno — , cloth
of a middling quality.
Entreforro, sm. a false roof.
Entrega, sf. delivery.
Entregadamente , adv, com-
pletely, faithfully.
Entregado, a, pp. adj. delivered,
returned.
Entregador, sm. betrayer; he
•who dclivers \ip.
Entregar, va. to deliver, to en-
trust ; to betray. Entregar-se^vr.
to give one's self up. to abandon
one's self, to surrender.
Entregue, adj. 2 g. and pp. irreg.
of Entregar^ deíivered np. Fico
— da carta, I rccoivcd this
letter. jlaced.
Entrelaçado, a, pp. ndj. intep-
Entrelaçamento, sm. weaving.
Entrelaçar, va. to interlace.
Entrelinha, sm. interline.
Entrelinhado, a, pp. adj. inter
lined.
Entrelinhar, va. to interline.
Entrelopo, a, adj. interloping,
interlope.
Entreluzir, va. to ^limmer.
Entremedio, a, adj. that is pnt
between.
Entremeiado, a, pp. adj. inter-
mingled.
Entremeiar, va. to interming^le.
Entremeio, sm. interlacing; in-
terraedium; spacc between two
things. ITeste — , mean whilo.
Entrementes, adv. (anc.) in the
mean-time. V. Entretanto.
Entremesa, adv. during the time
of eating.
Entremetteir, ua. \o K^XAT^è^^"
iSntremetter-se, tr. vo \^\.t^'5^«»
one's seU. ,. v-v\.«t
ENT
— 35£ —
ENT
posed, intermeddled. Homem— ^
abusy-body. [sition.
Entremettiinento, sm. interpo-
Entrexnez, sm. a farce, an after-
piece.
Entremontano, a, adj. placed
among mountains.
Entrepanno, sm. speaking of a
shelf for books, tne board that
separates the shelves.
Entrepaasa , sf. intermedial
pause, stop or rest.
Entrepôr, va. to put bet-veen, to
interpose.
Entreportas, adv. loc. between
two doors. Tomaram-no — , he
could not escape. [posed.
Entreposto, a, pp. adj. inter-
Entreposto , sm. interposit ,
mart. [der.
Entreprender, va. V. Empren-
Entrepreza, sf. {mil.) surprise.
Tomar por — , to take by sur-
prise.
Entresachar, va. to put between,
to intertwine.
Entr escolher , va. to choose
among different objects.
Entreseio, sm. cavity.
Entresexuear, va. to sow be-
tween ; to intersperse.
Entresola, sf. a piece between
the foot and sole of a shoe.
Entresolho, sm. entre-sole.
EntretaUiado, a, pp. adj. carved,
cut. [in.
Entretalliar, va. to cut or cnop
Entretalho, sm, the act of cut-
ting papar, skin, etc.
Entretanto, adu. in the mean-
"while or time.
Entretecedor, sm. a T^eaver.
Entretecer, va. to interweave.
Entretecido, a, pp. adj. inter-
woven.
Entretela, 5/. buckram put be-
tween the íining and the cloth.
Entretelar, va. to put buckram
between the Íining and the
cloth. [subterfuge.
Entretenida, sf. tergiversation,
Entretenido^ a, adj. diverting-,
occupied^ busy.
entretenimento, sm. dWersloxi
Entreter, va. to divert, to unuse,
to stop. Entreter-se, «r. to pass
the time pleasantly, to lojoum ;
to converse.
Entretido, a, pp. adj. amosed.
Entretimento, sm. diversion.
Èntretinho, sm. food for Mrds.
Entrevado, a, pp. adj. imj^o-
tent, benumbed; covered with
darkness.
Entrevar, vn. to be impotent;
to cover with darkness.
Entrever, va. to have but a
glimpse of. [vai.
Entrevinda , sf. a sudden arri-
Entrevisto, a, pp. adj. that has
a glimpse of; acute of mind.
Entrincneirado, a, pp. adj. in-
trenched. [trenchment.
Entrinoheiramento , sm. in-
Entrincheirar, va. to intrench.
Entrincheirar-sey vr. to intrench,
to fortify one'8 self with in-
trenchments.
Entristecer, va. to make sad.
Entristecer-se, vr. to grow sad.
Entxita, sf. panada, caudle.
Entroncamento, sm. the act of
proceeding of the same stock.
Entroncar, va. to spring from
the same stock.
Entronchar. vn. to grow with
a great stalk (cabbage).
Entronquecido, a, ao;, that has
a trunk stalk (plant).
Enlxopeçar, va. to stumble.
Entrosa, sf. a dented wheel in
a press. finto another.
Entrosar, va. to indent a wheel
Entr'ouvir, va. to overhear.
Entrouxado, a, pp. adj. packed
up.
Entrouxar, va. to pack up.
Entrudar, va. to play tricks, to
make merry in the carnival.
Entrudo, sm. shrove-tide, car-
nival.
Entufar, va. to swell.
Entulhado, a, pp. adj. filled,
heaped up.
Entulhar, va. to heap up, to íill
'E«Xlti\3Xh,o ) sm. Tvi^:»W\^.
ENV
— 353 ^
ENV
Entuna, «f. a huntine-match.
Eatupido, a, pp, aaj, stopped,
cloaed.
Entupimento f sm. the act of
stopping, shutting.
Entupir, va. to stop, to shat.
Entupir-se^ vr. to be stopped.
Enturbado, a, pp- adi. troubled.
Enturbar, va. to trouble.
Enudeação, sf. enucleation.
Enula campana, sf. {bot.) eli-
campane.
Enumeração, sf. enumeration.
EnumeracUimente, adv, bv enu-
meration. [rated.
Enumerado, a, pp. adj. enume-
Enumereur, va. to enumerate.
Enunciação, sf, enunciation.
Enunciado, a, pp. adj. enun-
ciated.
Enunciador, a, sm. or f. he or
sfae that enunciates.
Enunciar, va. to enunciate, to
express. [preposition.
Enunciativa, sf. an enunciative
Enunciativo , a , adj. enuncia-
tive. [ed.
Envallado, a, pp. adj. intrench-
Envallar, va. to intrench.
Envasado, a, pp. adj, put into
vessels.
Envasadura, sf. (with ship-
wrights) the stocks. Largar a
— , to be launched (sbip).
Envasamento, sm. the foot or
base of a pillar. [seis.
Envasar, va. to pour into ves-
Envasilhado, a, pp. adj. put into
a vessel. [vessels.
Envasilliar, va. to put into
Envelhaoar, va. to make one a
knave. [ura. to grow old.
Envelhecer, va. to make old. — ,
Envelhecido, a, pp. adj. made
old. [old.
Envelhentado, a, pp, adj. made
Envelhentar, va. to make old.
Envencilhar, va. to embarass.
Envenenado, a, pp. adj. poison-
ed. [Sioner.
Envenenador, a, sm. or f. poi-
Envenenamento, sm. poisoning.
Enironenar, va. to poison, to
eareaom.
Enverdecer, va, to make green
or flourishing. — , vn. to grow
green. [green.
Enverdecido, a, pp, adj. made
Envergado, a, pp. adj, (a sea
term) tied to the yard.
Envergadura, sf. the bending of
the sails; {ncú. kist.) spread
of wings.
Envergamento, sm. the bending
of the sails.
Envergar, va. to bov or bend. —
as velas, {a sea term) to tie the
sails to the yards.
Envergonhado, a, pp. adj.
ashamed.
Envergonhar, va. to ashamc.
Envergues, sf. pi. (a sea term)
earings, head-lines.
Envermelhar, va. to make red,
to redden. [colour.
Envermelhecer, vn. to blush, to
Envermelhecido , a , pp. adj.
blushed, reddened. [ed.
Envernizado, a, pp. adj. varnish-
Envemizar, va. to varnish.
Enverrugado, a, pp. adj.
-wrinkled.
Enverrugar, va. to wrinkle. En-
verrugar-se, vr. to be \írrinkled.
Envesgado, a, pp. adj. squinted.
Envesgar, va. to squint.
Envessadamente , adv. in the
vrrong side.
Envessar, va. to fold> to put in
the wrong side.
Envestida, sf. V. Investida.
Envestido, a, pp. adj. folded in,
involved.
Envestidoiro , sm. a suit of
clothes.
Envestir, va. to cloth.
Envez, sm. the vron^ side.
Envezado, a, pp. adj. put out of
the way.
Envezar, va. to put out of the
way, to trouble.
Enviado, sm. an envoy.
Enviado, a, pp. adj. sent.
Enviamento, sm. sending.
Enviar , va. to ^es,Tv^ , \o «vsi>x.
£nmar-se , w. \o iímq^ «t^a^
self. . ^J^
\Bnviatuxa, sf. \ô%«x^«>^ ^^ ÍT
ENX
— 354 —
Er^x
EuTldador, a, adj. or «. he or
she tfaat viés at ciords.
Envidar, va. to vie at cards.
Envidilhar, va. {agric.) t» bend
the young shoots of a vine.
Envidraçado, a, j^p. adj. glaaed,
glassy.
Envidraçar, va. to glaze.
Enviezadamente , adv. slop-
ingly, obliquely.
Enviesado, a, pp. adj. t^at is
cut obliquely.
Enviezar , va. to cut or place
obliquely. — , vn, to go sianting.
EInvilecer, va. to abase, to vilify.
— , vn. and Envilecer-sey vr. to
fTOVf vile, to undervalQ». to
egrade, to disgrace or vilify
ODe's self. [vile.
Envilecido, a, pp. adj. gro^gim
Envilecimento, sm. abasement.
Envinagrar, va. to vinegar.
EnvioladOf a, pp. adj. violated.
Enviolar, va. to violate.
Enviperar-se, vr. to grow angry.
Enviscado, a, pp. adj. limed.
Envlscar, va. to lime, to invis-
cate. Enviscar - se ^ vr. to be
caugbt Tv^ith bird-lime.
Envltis, .9771. vying (at cards).
Enviuvado, a, pp. adi. -widowed.
Enviuvar, vn. to be made a
"widow or widower.
Envolta, sf. confusion. De — ,
promiscuously.
Envolto, a, pp. adi. wrapped np,
involved, entangied. Affua — a,
muddy vrater.
Envoltório, sm. cover of a
bundle or parcel. [band.
Envolvedoiro, sm. a s^vathing-
Envolvedar, snu an intriguer;
"wrapper.
Envolver, oo. to wrap, to involve.
Envolver-se^ vr. to intmde one^s
self.
Envolvido, a, pp. adj. involved,
wrapped up.
Envolvimento, sm. involving,
wrapping.
Bnzabido, a, adj. unsavonry.
basket.
to, sm. insipidity.
? sf. one side of a great
Enxaoeeo, a, adj. one thatsfPi
a broken language. [boe^
Enxada, sf. {agric.) nonciwek,
Enxadada, sf. a stroke -vhll a
hoe.
Enzadrez, sm. V. Xadrez,
Enzadressado, a, pp. adj. chec-
quered.
Enxadrezar, va. to checquer.
Enxaguado, a, pp. adj. fali «f
•waterish matter, rinsed.
Enxaguadura, sf. rinsing.
Enxaguar, va. to rinse.
Enxaírnar, va. to put enmátmm
(V. that word.).
Enxalmos, sm. pi. — dm, bêãtm,
the pannels of a pack^sadákb
Enxamlirado, a, pp. adj, Iiaff
wet.
Enxambrar, va. to half-dry lisen
to be ironed afterwards.
Enxame, sm. — de abelhas^ uwMm
of bees. — de peixes^ a àboei of
âshes.
Enxameado. a,pp. adj. swarmed^
Enxamear, va. and 71. to swam
as bees do.
Enxaqueca, sf. megrim.
Enxaravia, sf. -woman^ir heai^
dress ; wooden shoe.
Enxárcia, sf. {a sea term) the
shrouds of a ship.
Enxarciar, va. to ri^ a ship.
Enxaropar, va. to give a s;]^
Enxaropar-sCy vr. XfiO') ^ «trínl
a great quantity 01 Uquor.
Enxarroco, am. frog-fish.
Enxeoo, sm. prejudice, dami^oi
Enxequetado, a, adj, {heraSL)
checkered.
Enxeroar, va. to dry fi-eflb>-me«t
in the sun.
Enxerga, sf. a sort of stra^vr-bed
to put upon a pack-saddle.
Enxergadamente, adv. clearly.
Enxergado, a, pp. adj. diseo^
vered.
Enxerf^to, 5771. a stravr-bed.
Enxergar, va. to discover, to
descry.
Enxernr, va. to insert.
Bnxertadeira ^ sf. (^agrie.) s
ENZ
— 355 —
EPl
SiBzortadOFt stft, gnufter.
Enxertar, va, to grafe
Enzertarlo, sm, (a «ea ^«rm)
parrel.
£zizertia,«/l tbe act of grafttng:
trees engrafted.
Enxerto, «m. a grafted tree.
Enxido, sm. a little £arm.
Enxirir, va. to insert.
XaDx6, «/*. addice.
Enxofrado, a,pp. cuíj. sulphured.
Enxofrar, va, to snlphw, to dren
with brimstone.
Enxofre, sm. brimstone, salphur.
Enxofrento, a, adj. sulphnreoosv
EnxotacSes, sm. beadle whose
bnsiness is to prevent dogs
from coming into a church.
Enxotado, a» ]^. adj. scared,
expelled.
Enarotador, a, sm. or f. he or
sfae who soares away.
Enxotar, va. to scare, to expel.
Enxova, sf. anchovy.
Enxoval, sm. the ne^ linen
clothes of the bride.
Enxovalhado, a, pp. adj,^ de-
âled, stained.
Enxovalhamento, sm. the act
of befouling or staining.
EnxoraUiar, va. to befoul, to
stain. [imury.
Enxovalho, sm. insult, am?ont,
Enxovia, sf. a dungeon.
Enxugado» a, pp. adj^ dried, dry.
Enxtigador, sm. dryer; a boord
to dry things upon. [gan.
Enxugar , va. to dry , to air , to
Enxugo, sm. the act of drying.
Tomar — , to grow dry.
Enxúndia, sf. axunge, fat, soet ;
the fat in a fowFs belly.
Enxurdar-se, vr. to- waJiovr.
Enxnrdeiro, sm. mire.
Enxurrada, sf. torrent; heayy
shower of ram.
Enxurrar, vn. to flow as a tor-
rent; ifig.) to inundate.
Enxurro, sm. a torrent or sndden
stream. [adi. dry, dried.
Enxuto, a, pp. of Enxugar aaà
i, sf. hãtreàf. bate.
EteEfaftaira, s/. bolm, scarlet oak.
fiB/nif sm y. Anzol,
EoIlpsFla, sf. solipyle.
Eoo, adj. m. {poetry) eastem.
X^pacta, sf. epact.
Epanaphora, sf. {rhet.) relation,
an acconnt of any thing.
Epatica, sf. {bot.) liver-jsrort.
Ephebo, sm. a youth, a lad.
Ephelldes, s. {med.) ephelis,
sunbum. [rides.
]^hemerides, sf pi. epneme-
Ephemero, a, adj. ephemeral.
Febre —a, ephemeral fever, a
day's ague.
Epmalta, sf. (med.) ephialteit
Ephidrosis, sf. (med.) a morbiflc
sveat.
Ephod, sm. ephod.
EplMrai, «m. ephoras.
X^ptela, adj. Febre — , contianal
fever. [manaer.
Epicamente, adu. in asa. «pie
Epicedlo, sm. epicedium.
Epicheia, sf. {in law) a mitígation
of law according to equitj.
Eplce, a, adj. epic.
Eplcnreo, a, aaj. epictirean.
Epicurienno, sm. epicurism.
Eplcyclo, sm. {astron.) epicycle.
Epi^doide, sf. {geom.) epidj»-
cleid.
Epidemia, sf. epidemy.
Eptdemico, a, adj. epidemicaL
Epiderme, sm. opidermis.
Epidermieo, a, adj. epidernde.
Epidictleo, a, adj. demonetrar
tive. [gastrie.
Epigastrieo, a, adj. (anat.) «g^
Epigastrio , sm. ( anat. ) «ji-
gastrinm.
Epigramma, £m. an epigram.
Epigranunatico, a, oo/.epigramr
matáo. [matfist.
Epigram matista, sm. epigraa»»
Epigrapha, sf. epigraph.
Eplgvapliieos a, adj. belongíag
to an epigraph.
Epilepsia, sf. epilepsy.
Epiléptico, a, adj. epileptic, epí-
lepticai.
EpiJbgOBT, va. to epllo^asa».
Efilogo, sm. «^\\o^«.
Eplpliania^ sf . 'E»v^\i^»-'«^1 •
\
EQU
— 356 —
ERE
Episcopado , sm. episcopacy ,
episcopate.
EpiscopaeSi^m.p^ episcopalians.
Episcopal, adj. 2 g. episcopal.
Episodiado, a, pp. adj. episo-
dized.
Episodiador, sm. an author that
mtroduces many episodes.
Episodiar, va. to episodize.
Episódico, a, adj. episodio, epi-
sodical.
Episodio, sm. episode.
Epistola, sf. epistle, letter.
Epistolar, adj. 2 g. epistolary.
Epistoleiro, sm. epistler.
Epistolico, a. adj. epistolic.
Epitaphio, sm. epitaph.
I^ithalaniico, a, adj. epithala-
mic. [mium.
Epithalaxuio, sm. an epithala-
E^itheto, sm. epithet.
Z^itoznar, va. to epitomise.
i^itome, sm. epitome, compen-
dium.
Epizootia, sf. epizooty.
Z^izootico, a, adj. epizootic.
Época, sf. epoch.
ZJK>do, sm. epode.
Z^opèa, sf. epopee. [salts.
Epsoxn {sal de)y sf. {chem.) epsom-
Eptacordo, sm. heptachord.
JEí»tagono, sm. {geom. and fort.)
neptagoD.
Epulida, sf. {med.) epulis.
Equabilidade, sf. equability.
Equação, sf. equation.
Equador, sm. equator.
Equanimidade, sf. equanimity.
Equatorial, adj. 2 g. {astr.) equa-
torial. — , sm. instrument to
follow the diurnal motions of
the stars. [uniform.
Equavel, adj. 2 g. equable.
Equestre, adj. 2 g. equestrian.
Equevo, a, adj. contemporary.
Equlangulo, a, adj. {geom.)
equianjíular.
Equidade, sf. equity, justice.
Equidilatado, a, adj. equidilated.
Equidistanoia, sf. equidistance.
Eqçddistante, adj. 2 g, equi-
distant.
JSqnilateral, adi. 2 g. equilátera!,
JSqaUsíterOt adj, 2 g, equilateral
EquilibraçSo, sf. equilibration.
Equilibrado, a, pp. adj. equili-
brated.
Equilibrar, va. to equilibrate.
Equilíbrio, «m. equihbrium, equi-
poise.
Equilibrista, sm. equilibrist.
Equino, a, adj. equine, belong-
iDg to a horse.
Equinocoial or Equinoxial, adj.
2 g. equiDoctial. [equinox.
Equinocoio or Equinoxio, am.
Equipagem, sf. equipare.
Equiparação, sf. equahzation.
Equiparado, a, pp. adj. eqoar
lized. [make equaL
Equiparar, va. to compare, to
Equipendencia, sf. equiponde-
raDce, equipendency.
Equipollencia, sf. equipollence.
EquipoUente, aaj. 2 g. equipol-
fent. [rance.
Equiponderancia, «/'.equiponde'
Equiponderante, adj. 2 g. eqiú-
ponderant.
Equiponderar, vn. to equpon-
derate.
Equitação, sf. eauitation.
Equitativo, a, aaj. equitable.
Equivalência, sf. equivalency.
Equivalente, aaj. 2 g. equiva-
leDt. [valentl^.
Equivalentemente, (m.v. equi-
Equivaler, vn. to be equaL
Equivocação, sf. equivocation.
Equivocado, a, pp. adj. equivo-
cated. [cally.
Equivooamente, adv. equivo-
Equivooar, va. to equivocate.
Equivocar-se^ vr. to equivocate,
to mistake.
Equivoco, sm. equivocai, equi-
voque, ambiguit^.
Equivoco, a, adj. equivocai.
Equoreo, a, adj. (poet.) equorean.
Equuleo, sm. an instrument of
tortura made like a horse.
Era, sf. era.
Erário, sm. the exchequer.
Erebo, sm. {myth.) Erebus.
Erecção, sf. erection.
Erecto, a, pp. adi. ^® Erigir»
\
BBH
£iRR
— 357 —
ESB
Eregir, va. V. Erigir.
Erexnita, sm. hermit.
Erexnitagem, sf. hermitage.
Eremitério, sm. hermitage.
Eremitíoo, a, adj. eremetical.
Éreo, a, adj. bronzed, made of
copper or brass.
Erethlsmo, sm.{med.) erethismus.
Ergástulo, sm. a prison.
Erguer, va. to raise up.
ErguidOf a, adj. raised.
Erigido , a , pp. adj. erected ,
raised.
Erigir, va. to erect, to raise.
Ermado, SL,pp. adj. depopulated.
Ermar, va. to depopulate.
Ermida, sf. hermitage.
Ermitão, sm. hermit.
Ermitoa, sf. hermitess.
Ermo, a, adj. solitary, gloomj.
Erogado, a, j^. adj. distributed,
divided. fbute.
Erogar, va. to erogate, to distri-
Erosão, sf. erosion.
Erotioo, a, adj. erotíc.
Erotomania, sf. {med.) eroto-
mania.
Errada, sf. error, mistake.
Erradamente, ado. erroneouslj.
Erradicação, sf. the act of root-
ing out.
Erradioante, adj. {med.) that
roots out.
Erradicar, va. to root out.
Erradioativamente, ado. radi-
cally.
Erradicativo, a, ael/.eradicative.
Erradio, a, adj. errant, wander-
ing.
Errado, a, pp. adj. mistaken.
Errante, adj. 2 g. erring, wander-
ing.
Errar, va. to miss, to mis'ake. — ,
vn. to err, to mistake, to wander.
Errar-se, vr. to dissent.
Erratas, sf.pl. the errata of a
book.
Errático, a, adj. erratic.
Errhino, a. adj. errhine.
Erriçar, va. to make the hair rise
on end. Erriçar-se^ vr. to stand
on end, to st&re.
JSrro, sm. error.
Srronea or Erronia, sf. an error.
Erroneamente, adv. erroneoaa-
Erróneo, a, adj. erroneous, false.
Error, sm. sin, fault; -vildness.
Eructação, sf. eructation.
Erudição, sf. erudition.
Eruditamente, adv. leamedly.
Erudito, a, adj. learned.
Eruginoso, a, adj. rusty; eru-
ginous.
Erupção, sf. eruption.
Erva, sf. herb. V. Merva and
derivated.
Er3rBipela, sf. {med.) erysipelas.
Erysipelar-se, vr. to s^row ery-
sipefatous. (pelatous.
Erysipelatoso, a, aq;. eryai-
Erysipeloso, a, adj. that nas
erysipelas. tion, redness.
Erythema, s. {med.) inflamma-
Esbaforido, a, adj. busy, hastv,
panting. [breath.
Esbaf orimento , sm. want of
Esbaf orir-se, vr. to be put out of
breath.
Esbagoar, va. V. Desbagoar.
Esbagulhar, va. to take out the
grape-stones or kernels.
Esbandalhado, a,pj>. adj. pulled
in pieces.
Esbandalhar, va. to break or
pull in pieces. [dissipated.
Eâ>anjado, a, pp. adj. wasted.
Esbanjador, sm. a prodigal.
Esbanjar, va. to waste, to con-
sume, [entangle.
Esbaralhar, va. to confound, to
Esbarrado, a, pp. adj. thrown
against any thmg.
Esbarrar, va. to dash, to throw
any thing against another.
Esbarrooar-se, vr. to throw one*8
self head-long. [place.
Esbarrondadeiro, «m. aslippery
Esbarrondado, a, pp. adj. cast
dovn.
Esbarrondamento, sm. the act
of casting down.
Esbarrondar, vn. to fali in a
precipice, to null do^ww.
Esbelto, a, adj. XíX^ ^^^ ^v\v\
l Esbirro, sm. «^"^^^^^^^^^S^^^
\ E8bo<}aAo, a, pp. oAj. %N^^^*^^
ESC
— 358 —
ESC
Esboçar, na. to sketcií.
Esboço, stn. sketch.
Eflbofado, a, pp. adj. short-
vinded.
Esbofeteado, a, pP' ^^j- slapped.
Esbofetear, vn. toslap, tobnffet.
Esbombardeado , a, pp. adj.
batt«r*id. bombarded.
E&d30inbardear, va. to batter,
to boiTibard. [comers.
Esborcinar, va. to break the
Esboroado, a, pp. adj. made into
a powdpr.
Esboroamento, am. the act of
brin;rinpç a ihing to powder.
Esboroar , va. to reduce , to
powd«r. Estornar - se y pr. to
crumble into powder.
Esborrachado, a, pp. adj. biirst,
brok<»n.
Esborrachar, vn. to bnrst, to
cnish, to sfninsh. Esborrachar-
se, rr. Io biirst. [embers.
Esborralhar, va. to scatter the
Esborrar, va. to ca.st or pat oat
the dreírs or grounds.
Esbraguilhado, a, adj. that has
thfi smull clothcs unbiittoned.
Esbranquiçado, a, adj. whitish.
Esbravejar, vn. to rage.
Esbraseado, a, pp. adj. mode
into a livft coai.
Esbrazear, va. to make into a
live coal.
Esbugalhado, a. pp. adj. pro-
minent. Ol/ms — 5, full oyes.
Esbugalhar, va. — as oíhoSy to
put the eyí'S out of the sockets.
Esbulhado, a, pp. adj, spoiled,
dispossftssed.
Eabulhador, sm. Rpoiler.
Esbulhar, va. to dispossess.
Esbulho, sm. uaurpution ; booty.
Esburacado, a, pp. adj. bored.
Esburacar, va. to bore.
Esburgado, a, pp. adj. shelled.
Esburgar, va. to shofl, to skin.
Escabeche, sm. sauce for flsh ;
(f!f/.) artitice. [velled.
Esoabellado, a. pp. adj. dishe-
BacaLbellar, va. to dishevel.
^^abellOy sm. a joint-stool.
*" " i, sf. (òôt.) scabious.
Escabioso. a. adj. scabby, itcbj.
Escabrosamente, adv. hardly,
sharply.
Escabrosidade . sf. harahnesr.
roujrhness. crncr^-edness.
Escabroso, a, adj. sharp. riijreed;
crajríry; untractable, ehurlish.
Escalsujar. vn. to stmsrgle.
Escachapemas, adv. for. Andar
a cavallo de — , to ride strad-
dlinpr. [asunder.
Escachar, va. to cleave, to part
Escada, .'if. laddi^r. staircase.
stairs. — <//» rar.7!^ol , 'vrindin^
stairs.— de m'to. a hand-ladder.
Escadaria, sf. a preat staircase-.
Escadeado. a. adj. ladderwise.
Escadelecer, vn. to nod, to
sluniber. [cretly.
Escafeder-se. rr. to slip out s»-
Escalmbo or Escambo, sm.
V. Troca.
Escair, vn. to expire, to lapse.
Escala, sf. scale; (a sea term)
stay.
Escsdada, sf. a scaling \eit&
ladders.
Escalado, a. pp. adj. scaled.
Escalador, í:7n. one who attacks
by open force, ho who scales.
Escalafavaes. .s. V. Maroto.
Escalaxnento, sm. the act of
scalinpr.
EscalamoOar, va. V. Escakarrar.
Escalão, stn. round, step; (mil.)
echelon ; (fig.) step.
Escalar, va. to scale: to cleave,
to part; to embo-wel; (fig.) to
defanie, to taunt.
Escalavrado, a,/>/). adj. slightlj
wounded.
Escalavradura , sf. a sli^ht
wonnd.
Escalavrar, va. to make a slight
wound.
Escaldado, a, pp. adj. scalded.
Escaldador, sm. a warming-pan.
Escaldadura, sf. soalding.
Escaldar, va. to scald, to bum.
Escaleno, adj. scalcnc; {êoiat.}
sm. scaleniiR.
«^"
ESC
— 8S9 —
ESC
warmed. Ovos — í, poached
Escalfador, sm. boiler ; a vessel
used to warm water in.
Escalfar, va. to poach, to boil
slightly.
Bscalho. sm. {nat. hist.) shad-fish.
Escalpello, sm. scalpel.
EBoalvado, a, pp. adj. made
bald.
Escalvar, va. to make bald ; to
make barren (íields).
Escama, sf. scaJe, small shell or
crust. [scales the fish.
Escaznadeira, sf. woma.ii that
Eaoamado, A,pp. adj. scaled.
Escamador, sm. he -who scales.
Escamadvira^ sf. the act of sca-
ling. [make ridges.
Escamalhoar . va. (agric.) to
Escamar, va. to scale nsh.
Escameado, a, adj. scaly, co-
vered with scales.
Escamei, sm. the frame of a
haruess-scowcrer.
Escamento, a, adj. scaly.
Escameo, a, adj. scaly.
Escamiforme, adj. 2 g. having
the form of scales.
Escamigero, a. adj. scaly.
Escamonea, sf. (bot.) scaiumony.
Escamonear-se , vr. to grow
angry. [mous.
Escamoso, a, adj. scaly, squa-
Escampar, vn. to cease from
rain.
Escampo, a, pp. irreg. of JSs-
campar ; clear of clouds.
Escançado, a, pp. adi. lucky.
Escanção, sm. a cup-Dearer.
Escançar, vn. to serva wine at
table. [open.
Escancarado, a, pp. adj. vide
Escancarar, va. to open wi4elv.
— a porta^ to set a door wide
open. [openly.
Escancaras, adv. loc. Ás — ,
Escançaria, sf. the king's wine-
cellar.
Escancear, va. to fill or pour oat
wine in the cups. [dled.
Escanofimio, a, pp. adj. strad-
BÊoanchar, va. to stracídle. Es-
caacÃar-M, w. to set a a^raddk.
Escandalisado, a,^. adJL scaa-
dali2ed. [scandalizes.
Escandalisador, sm. he wfao
Escandalisar, va. to seandalize.
Escandahsar - se f vr. to take
offence.
Escândalo, sm. scandal.
Escandalosamente, adv. scaa-
dalously.
EscsuidâlOBO, a, adj. scandaloiis.
Escandea or Escandia, sf. sort
of large vheat.
Escandecencia, sf. heating^;
anger.
Escandecente, adj. lg. heatin^.
Escandeoer, vn. to grow warm.
— de ira, to be very angry.
Escandecido, a, pp. ad;. oaming
hot. (order, broken.
Escangalhado, a, pp. adj. out of
Escangalhar, va. to break, to
put out of order; Escangalhar-
se, vr. to be taken to pieces. —
com ri50, to split with iaaglúa^.
Escanganhar, va. to take oíf
the grapes from the bunch.
Escanganho, sm. the act ef
taking off the grapes from the
bunch. [close.
Escanhoar, va. to shave very
Escaniírado, a, adj. very thin
or lean. [tion.
Escaninho, sm. a small parti-
Escano, sm. small bench or form.
Escapada, »f. escape, flight.
Escapadalla, sf. escape, evasion.
Escapado, a, pp. adj. escaped.
Escapar, vn. to escape, to fly.
Deixar — uma occasião^ to slip
an occasion. Escapou-lhe uma
palavra^ he dropped a word.
Escaparate, sm. a show glass.
Escapatório, sm. shift, evaaimn.
Escapola, sm. a tenter-hook; a
sea-port.
Escapula, sf. subterfugc, shift.
Escapulário, sm. scapulaiy.
Escapulir, va. to sneak, to creep
slily.
Escaúciaes^ sm. pi. VJa» \\\3ô^"^
EsoarcL, sf. acaJa, crasX ^^ «°^
ulcer. , ^^
I Eaoaraboo« m. a^sax»»^'*-
ESC
— 360 —
ESC
Esoarafanohado , a^ pp. adj.
scratched. picked.
Escarafunchador, sm. he vho
scratches. [to pick.
Esoaraíanchar, va. to scratch,
Esoarainuça, sf. skirmisb.
EBoaraxnuçador, sm. skirmisher.
Esoaramuçar, vn. to skirmish.
Esoarapela, sf. a fray among:
women, and low people.
Escarapelado, a,pp. adj. tugged
by tbe haír. [to quarrel.
Escarapelar, va. to make a fray,
Escaravalhado , a, adj. {art.)
honey-combed. comb.
Escaravalho, sm. {art.) honey-
Escaravelho, sm. {nat. hist.)
beetle, scarabeous. l^^g'
Escarcalhada, sf. a loud laugn-
Ztecarçar, va. to take tbe honey
from tbe hives. Escarçar-se, vr.
to be ripped. [leatber,
Escaroelia, sf. a large purse of
Esoarcéo, sm. a great wave or
billow. Fazer — », to make a
great noise, bustle.
Escarchar, va. to make rou^b.
Escarço, sm. tbe act of taking
tbe boney away from tbe bives.
Escardeado, a, pp. adj. cleared
oí tbistles.
Escardear, va. to clear of tbistles.
Escardilhar, va. to clear witb
tbe weeding-hook.
Escardilho, sm. veed-hook.
Escarduçado, a, pp. adj. carded
(wool).
Escarduçador, a, sm, or f. car-
der, wool-comber.
Escarduçar, va. to card (wool).
Esoareador, sm. turD-screw.
Z&scarias, sf. pi. V. Iguarias.
Escarificação, sf. scarification.
Escarificado, a, pp. adj. scari-
fied. [fier.
Escarificador, sm. {surg.) scari-
Escarificar, va. to scarify.
Escarioso, a, adj. scarious.
Escarlate, €uij. 2 g. scarlet.
Escarlatina, sf. {med.) scarlatina.
Escarmentado, a, pp. adj. pu-
nisbed, warned. \l
BBoarmentar, vn. to take -wor- \
aiag by experience. — ro. V> \
paaisb, to reprehend harshly.
Escarmento, sm. punishment;
warniug by experience.
Esoamação, sf. tbe act of strip-
ping olt tbe nesb.
Escarnado, a. pp. adj. that has
stripped off tbe ílesn.
Escarnador, sm. a dentistas
instrument to cut tbe g^m -with.
Escamar, va. {surg.) to part the
fum from tbe teeth; to laj
are tbe root of trees.
Escamecedor, a, sm. or f. jester,
scoffer.
Escarnecer, va. to scoff, to nd|p
Escarnecido, si,pp.adj. seoffed,
mocked.
Escamecimento, sm. mockery;
coDtempt; reproach.
Escamecivel, adj. 2 g. that may
be scoifed.
Escameo, sm. mockery , raillerj.
Escarnicadeira, sf. a wonuui
wbo scoífs.
Escamlcar, va. to scoff.
Escarola, sf. endive.
Escarotico, a, adj. caustíc, es-
cbarotic.
Escarpa, sf. ifort.) tbe scarp (in
fortitícation).
Escarpado, a, pp. adj. sloped,
craggy, steep.
Escarpamento, sm. scarpment.
Escarpar, va. to slope. — icm
fosso^ to make a ditch with a
slope. [bread.
Escarpeada, sf. a sort of brown
Escarpes, sm. pi. iron-shoes.
Escarpim, sm. a lioen or woollen
sock.
Escarradeira, sf. a spitting-box.
Escarrado, a, pp. adj. expecto-
rated.
Escarrador, sm. spitting^box.
Escarradura, sf. spitting, expeo-
toration. iP^^*
Escarramão, sm. a small mutton
Escarranchado, a, pp. adj. that
is set astradle. [astradle.
Escarranchar -se, vr. to set
Escarrapiçar, va. to unraTol.
EBoarcax^-oa. \ck %>^\\.^ \r» ««^««ap
í-
wmm
mm
ESC
— 361
ESC
Escarra, sf. [carp.) the joioing
of wooden pieces.
Escarvado, a, pp. adj. made
hollow. [who makes hollow.
Escarvador, a, sm. or f. he or she
Escarvar, va. to sap, to make
hoUow.
Escascar, va. to peei.
Escassamente, adv. straitly.
Escasseado, sl, pp. adj. that is
given stingily. [slacken.
Escassear, vn. to dimÍDish, to
Escassez or Escasseza, sf.
niggardliness, covetousness.
Escasso, a, adj. stingy. ,
Esoatel, sm. {a sea term)' a little
hole in the points of the bolts.
Escatimar, va. to diminish.
Escava, sf. the laying open of
vines.
Escavação, sf. e&cavation.
Escavacar, va. to chip ^ood.
Escavado, a, pp. adj. excavated.
Escavador, sm. excavator.
Escavadora, sf furrow or trench
for a drain.
Escavar, va. to lay open the
roots of trees.
Escavelrado, a, pp. adj. that
has a wan look.
Escaveirar, va. to make a face
as a skuU.
Esclarecer, va. to clear, to
bri^hteD, to make bright, to
enlighteD , to illustrate. Èsclare-
cer-se^ vr. to become illustrious,
to acquire reputation.
Esclarecido, a, pp. adj. grown
bright. [tion, elucidation.
Esclarecimento, sm. explana-
Esclavagem, sf. collar, sort of
ornaraent for the neck.
Esclavina, sf. a sort of mantle;
Escoado, a, pp. adj. strained.
Escoadoiro, sm. a water-pipe.
Escoadura, sf. draining, nowing.
Escoamento, sm. draining, drop-
Escoar, vn. to pour out, to slip
away. — , va. to pour, to sepa-
rate a liguor from its sediment.
Bseoar-aet vr. to drop.
EtKsoaB, 8f.pl, {a sea term) — áa
âoraa, rung^heida.
Pamtm L
Esoooez, a, adf/. or «. Scotch,
belonging to Scotland.
Escócia, ir. Scotland.
Escoda, sf. a mason's chisel.
Escodado, a, pp. adj. sraoothed.
Escodar, va. to turn a skin and
smooth the outside ; to hew
stones. [cut off the crust.
Escodeado, a, pp. adj. that has
Esoodear, va. to chip bread ; to
peei. [Coima. V. Coima.
Esooimado, a, pp. adj. free from
Escoimar, va. to declare one
free from Coima.
Escola, sf. school.
Esoolar, adj. 2 g. belonging to
school. [lastically.
Escolasticamente, adv. scho'
Escolástico, a, adj. Scholastic.
Escolha, sf. choice, selection.
Escolhedor, sm. he who chooses.
Escolher, va. to choose.
Escolhidamente, adv. choicely.
Escolhido, a, pp. adj. chosen,
selected. [underwater.
Escolho, sm. a cliff or rock
Escoliar, va. to schol^.
Escoliaste, sm. scholiast.
Escólio, sm. annotation.
Escolmar, va. to cut stubble.
Sscolopendra, sf. scolopendra.
Escolta, sf. escort, gnard.
Escoltado, a, PP . adj. guarded.
Escoltar, va. to escort, to guard.
Escondedolro, sm. a lucking-
hole.
Escondedor, sm. a concealer.
Esoondedora, sf. the act of con^
cealing. [ceai-
Esconder, va. to hide, to con-
Escondidamente, adv. secretly.
Esoondido, a, pp. adj. concealed.
Escondrijo, sm. a hiding-place.
Esconjuração, sf. adjuration.
Esconjurado, a, pp. adj. a^ju-
red.
Esconjurador, sm. adjurer.
Esconjuro, sm. adjuration.
Esconso, a, adj. th&t Vt^-cA^^
steep. .
Escopeta, sf . a %otV ol^^^xxo^v^.
EaoopetadflL , sf . t. , ^^^^^^$^^5L
petroneV. ^^x^S^JSTr-
Esoopetoria. «f - ^^^^^«^^'^
ESC
— oí 2 —
ver-
r. ra. to shoot ▼ith a '
peií' U«rJ.
Esoopetelro. fm. a soldier an&eã
Eboc^m. tm. scope, alm.
£socpro. «r/t. a &ort cf chiseL
Escora. í^. prop. stav.
Escorado, a. /^f». íjí'/ propped.
Escorar, ra. to )>ear up. to prop. ■
Esoorbutico. a. anj. scorbutical. ■
Escorbuto. *m. scunv.
Escorçar, ra. 'pciHt.j'to shorten. ;
lo fore-iihírí*;!),
Escorchamento. sm. the act cf -
hVAhUiiIiíí.
Escorchár. ra. to Bkin.^o flaj; ,
to takfí out "«'bat was coucealed. j
Escorcioneira . j^/I Ibot.) the .
berb víp«r'í» ffrass.
Escorço. AIR. (paint.) the fore-
fabortenin^ of tbe bodj. Escor-
ços^ sm.pr. fiares smáUer than
tbe natural ooes.
Escoria. «/*. scoria, drots of any
in«t&l, íicum.
Escoriação, sf. excoríation.
Escoriar-se, cr. V. Esfolar^ie.
Escorificar, oa. to reduce to
scoria.
Escorjamento, sm. a svoon, a
fainting ílt.
Escor jar, va. to wrest, to wrench.
Escomadamente , adv, acom-
lully.
Esoomado, a, pp, adj. pnnched
witb a horu.
Escomar, va. to punch, to gore
with the horns; (fig,) to des-
pise.
Esoomeador,a,a(/;.that punches
witb tbe horns.
Esoornichar, va. to punch -with
the horns.
EsoorpiSo, gm. scorpion.
Esoorralhas, sf.jjl. dregs, settle-
ments ol' any Iiquor.
Esoorredora, sf. the sediment of
liquors.
EscorregadiQo, a, adj. «Uppepy.
Escorregado, a, pp. adj. slipped.
EBCorregadolro, sm, sUppetj
plucfí.
•Oscorragadara, sf. ihe ftct oi
aJipifing.
Bscoirsyar. ii. :d sljp. to slide.
Escorreito, a. anj. and sp. irreg.
:«í £"*;crrer.-&c-i::id; heálthj.
Escorrer, ta. to dr:p. to drain
in a T«s£€;I : a iea tem) to go
levei. d.
Escorrido, a. pj. côj. dropped.
EECorrimento.' c m . árc pping.
Escorropichado. a. pp'. adj. that
^Kbs drur:k :o ;he last dmugbt.
Escorropichar. va. to drink the
last crauçbt.
Escortinado. a. jp. adj. ifort.)
curtained. [tain.
Escortinar. ra. \fort.i to cor-
Esoorva. tf. the pan of a gna;
prime.
Escorvado, a. pp. adj. primed.
Escorvador. sm. an instrameat
to prime cannons.
Escorvar, va. to prime.
Escoser. ra. to vound.
Esoosido. a. pp. adj. -voonded.
Escosimento. sm. damsge bj
woanding.
Escota, sf. {a sea term) sheet.
Escote, sm. club, share of a
reckoning.
Escoteiro, a, adj. free, that car-
ries no bagage.
Escotilha, sf. {a sea term) hatch-
way ; scuttles.
Escotilhão, sm. a room bj tbe
batches.
Esootomia, sf. (med.) scotomy.
Escoucinhar, va. to kick.
Esconvens, sf. pi. (a sea term)
the hawses.
Escova, sf. a bmsh.
Esoovadella, sf. brushing.
Esoovado, a, pp. adj. bnuhed.
Escovar, va. to brush.
Esoovllha, sf. the place viíerel
the goldsmitb^s sweepings are
gathered.
Escovinha, sf. {bot.) ilower called
blue bottle ; a little bmsh.
Escozar, va. V. Alimpar.
Escrava, sf. a woman slave.
Escravaria, sf a number of
EacxavQXraaraL> &t- ^«.n% \x«âA\«.
ESC
— 363 —
ESC
Sscravlsado, a, pp. adj. made
slave. [slave.
Escravisar, va. te make one
Escravo, sm. a slave.
Escrevedor, sm. a bad 'writer.
Escrevente, sm. a clerk.
Escrever, va. to write, to com-
pose, to pen. Escreverdes vr. to
write one another.
Escrevinliador, sm. scrawler.
Escrevinhar, va. to write, to
scrawl ; to write inelegantly.
Escriba, sm. a scribe.
Escrinio, sm. bureau, desk.
Esoripta, sf. writin^.
Escripto, a, pp. aáj. written.
Escripto, sm. a writing, a biU
for lodgings. — de amor^ a love
letter.
Escriptor, sm. writer, author.
Escrip tório, sm. a writing desk;
oMce, counting-house. — de
lettrado^ a lawyer's office.
EsGxiçtura, sf. writiog, bond,
writing of obligation. ^pt^lica^
record or instrument made be-
fore a notary. [ing.
Escriptoração, sf. book-keep-
Escriptnrado, a, pp. adj. kept
in tne book of accounts.
Eacriptarar, va. to keep a mer-
chant's books. Escripturar-ee,
vr. to engage one's self.
Escripturario, sm, book-keeper.
Escrivania; sf. the business o| a
scrivener.
Eacrivaninha, sf. a standish.
Escrivão, sm. scrivener. — de
notas, a pubUc notary.
Escrofularia, sm. {boi.) scrofo-
laria, fig-wort.
Escrófulas, sf. pi. scrofala,
king*s evil.
Escrofuloso, a, adj. acrofuloua.
Escropuk), sm. scruple.
Escroto, sm. [anat.) the serotmt.
Escrotecele, sm. {surg.) scroto-
cele. [scruple.
Esorupulear, vn. to make a
Escrupolizado, a, pp, adj.
scrupled. {liesitate.
EBcamjpnWfwr, vtt. to aeruple, to
&orapu2o, sm, acruple, scrupu-
Josjty, ^
Escrapulosametite, adv. scni
pulously.
Escrupvuosidade , sf. 8crapu>
lousness. [lons.
Escrupuloso, a, adj. scrupu-
Escrutado, a, pp. adj. inquired,
scratini2ed.
Escrutador, sm. an examinar.
Escrutar, va. to scrutinize.
Escrutínio, sm. scrutiny.
Escudada, sf. defence with
shields or bucklers.
Escudar, va. to shield.
Escudeirado, a, mf. adj. that
serves as an escudeiro.
Escudeirar, va, to serve as an
escudeiro,
Escudeiratico, a, adj, that
belongs to aa escudeiro.
Escudeiro, am. an usher, an
esquire; a valet.
Escudella, sf. a porflnger.
Escudellar, va. to take out pot-
tage in porringers.
Escttdete, sm, a small escat*
cheon. [coin.
Escudo, sm. shield, bucKler;
EscuU^iio, sm. (pões.) jSscula-
pius, a physician.
Esculento, a, adj. esculent.
Esculpido, a, jap. adj. sculptured,
carved. [carve*
Esculpir, va. to sculpture, to
Esculptor, sm. a scnlptor, a
carver. [ing.
Escu^ptura, sf. sculpture ; carv-
Escuma, sf. scum, froth, foam.
Escumadeixa, sf. skimmer.
Escumado, a, jTp. adj. skimmed.
Escumador, a, adj. that makes
foam. [metal.
Escumalho, sm. dross of any
Escumar, va. to skim, to scnm.
Escumilha, sf. a small shot;
crape. (frotby.
Escumoso, a, adj. foaming,
Escuna, sf. {a sea term) schooner.
Escuramente, adv. darkljr.
Escaras (A's), adx. loc. ia tJb>^
dark. \adj. àaxWwjàsi^.
Eacureoedor, ai, sm. ox t- as^^
EBCoreoer, xa. v> ^^>^^Va-^--A,
Eaoureoldo, «t, 1»P- f^t ^SSwT
Eacucentar, va.V. E»otf^s«*-
ESF
— 364 —
ESF
Esciweza, sf. darkness, obscu-
rity.
Escuridade, sf. darkness.
Escuricfôo, sf. darkness, obscu-
rity.
Escuro, sm. darkness.
X!scuro, a, aâj. dark, obscure.
EscurrUidade, sf. jesting, play-
ing.
Escusa, sf. excuse. [tion.
Escusação, sf. excuse; exemp-
Escusadamente, adj. vainly.
Escusado, a. pp.
repulsed ; main.
aai. •
aâj.
excused ;
Escusador, sm. (in law) excuser.
Escusamente, adv. secretly.
Escusar, va. to excuse. — algu-
ma cousa, to make shift with a
thing ; to spare, to save.
Escusável , adj. 2 g. excusable.
Escuso, a, adj. free; solitary,
reraote, superfluous.
Escuta, sf. a nuu that stands by
to hear ali that is said; spy
íistener; sentinel; the act of
listening. — , sm. Íistener.
Escutado, a, pp. adj. listened.
Escutador, a, sm. orf. a Íistener.
Escutar, va. to listen, to hearken .
Escutar-se, vr. to have a formal
slow -way of speaking.
Esdruxularia, sf. singularity,
whim.
Esdrúxulo, a, adj. singular,
whimsical. Verso — , that has
twelve syllables instead of
eleven.
Esfaimado, a, pp. adj. starved.
Esfaimar, va. to starve, to fa-
mish.
Esfaldado, a, pp. adj. quite
wearied or out of breath.
Esfalfamento, sm. weariness; a
disease from exhaustion.
Esfalfar, va. to weary, to over-
tire, to put out of breath.
Esfarelado, a, pp. adj. reduced
into bran. finto Isran.
Esfarelar-se, vr. to be reduced
Esfarrapado, a, pp. adj. tom,
Esfolado, a, pp. adj. fiajed,
skinned.
Esfolador, sm. a flayer.
Esfoladura, sf. flaying; exco-
riation.
Esfolagato, sm. reprimand.
Esfolamento, sm. âayin^.
Esfolar, va. to ú&y, to skin. Ei-
folar-se, vr. to tear oflf one*s
skin.
Esfolegar, vn. to breathe.
Esfolhada, sf. the act of strip-
ping off millet. [leaves.
Esfolnado, a, pp. adj. stript of
EsfoUiador, sm. he \^ho strips
off the shell of the millet.
Esf olhar, va. to strip from husks
or from leaves.
EsfolinkAdo, a, pp. adj. sweeped
of the dust.
Esfolinhador. a, sm. or f. and
adj. he or she that sweeps the
dust. [dust.
Esfolinhar, va. to sweep awaj
Esfomeado, a, pp. adj. hunger*
starved.
Esfomear, va. to starve.
Esforçadamente, adv. valiant-
ly. [ed, vigorou».
Esforçado, a, pp.ao;. strengthen-
Esforçador, sm. he who streng^
thens.
Esforçar, va. to strengthen, to
encourage. Esforçar-se^ vr. to
grow strong.
Esforço, sm. endeavour, struggle.
Esfrangalhado, a, pp. adj.
puiled in pieces. [pieces.
Esfrangalhar , va. to pull in
Esfrega, sf. reprimand; punish-
ment.
Esfregação, sf. rubbing.
Esfregado, a, pp. adj. nibbed.
Esfregador, sm. rubber.
Esfregadura, sf. rub, friction.
Esfregalho or Esfregão, sm.
rubber.
Esfregamento, sm. friction.
Esfregar, va. to rub.
Esfriado, a, pp. adj. cooled.
ragged. [to pVeces. xEaSxiAdor, a^ adj. that cools.
EafarrapaTf va. to rend, to p\ía.\'Etíi\3MDn«o&o , »m. T«lY^fl^iv&.^^
JESB/atíar, va, to slice. \ _^2^^*- ^^ ,^ vcv ,\\i«
ESG
— 365 —
ESM
Esfnxnação, sf. the act of shad-
ing with the stomp.
Esfumado, sm. {paint.) shaded
Tvith the stomp. [stomp.
Esfumar, va. to shade with the
Esfuminlio, sm. stomp.
Esfuracado, a,j7p. aaj. bored.
Esfuracar, va. to bore.
Esfusiada, sf. {artil.) a voUey of
cannon-shot. [non-shot.
Esfusiar, vn. to hiss as a can-
Esfusilar, vn. to lighten.
Esfusiote, sm. Dar um — a al-
guém^ to make one run away.
Esgaivotado, a, adj. lean.
Esgalgado, a, adj. laDk as a
grey-hound. [shoots.
Esgalhado, a, pp. adj. full of
Esgalhar-se , vr. to oe fali of
shoots.
Esgalho, sm. shoot.
Esgalracho, sm. {bot.) a sort of
weed or noxioas plant.
Esganado, a, pp. adj. strangled.
Esgeaiadura, sf. the act of
strangling.
Esganar, va. to strangle.
Esganiçar-se, vr. to howl, to
screak, to grow hoarse with
crying out.
Esgarabulhado, a, pp. adj. that
does not spin steadily ( a top ).
Esgarabulhar, vn. not to spin
steadily.
Esgaravatado, a, pp. adj. raked.
Esgaravatador, sm. a picker.
Esgaravatar, va. to rake.
Esgaravatil, sm. á joiner*s tool
or instruraent.
Esgaravunhar, vn. to scrawl.
Esgarçado, a, pp. adj, tom,
broken.
Esgarçar, va. to break, to chap.
Ésgarçar-sef vr. to be chapped.
Esgares, sm. pi. V. Visagem.
Esgarrão, sm. Tempo — , (a sea
term) contrary winds.
Esgarrar, va. (a sea term) to part
company in a storm.
Esgorjar, vn. to desire very earn-
estly. [the last drop.
Esgotado, a, jDp. adj. drained to
Sagotador, a, adj, that draias
to the last drop.
Esgotadora, sf. the act of drain*-
ing.
Esgotamento, sm. draining.
Esgotar, va. to drain to the last
drop.
Esgoto, sm. draining.
Esgraíiar, va. {paint.) to paint
in fresco.
Esgrhna, sf. fencing.
Esgrimldor, sm. a fencer.
Esgrimir, va. to fence, to tilt;
(fig.) to shake, to brandish.
Esgronviado, a, adj. tall and
thin. [garded.
Esguardado, a, pp. adj. re<
Esguardador, a, sm. or f. re-
garder.
Esguardar, va. to regard.
Esguardo, sm. regard.
Esguasar, va. to ford.
Esgueirar, va. to steal artfuUy.
Esguelha, sf. obliquity. [ly.
Esguelhadamente, adv. oblique*
Esguelhado, a, pp. adj. oblique.
Esguelhar, va. to go obliqaely.
Esguião, sm. íine linen.
Esguichado, a, pp. adj. gushed
out; spurted.
Esguichar, va. to çush out. •—
vn. to spirt, to squirt.
Esguicho, sm. a squirt.
Esguio, a, adj. tall and thin or
slender. [shovel.
Esguncho, sm. a hollow wooden
Eslabão, sm. a tumour in the In-
side of a horse'3 knee.
Esladroar, va. {agric.) to cut oft
the useless suckers of a tree.
Eslagartador, «m. he who rids
trees of caterpillars.
Eslagartar. va. — a vinha, to poli
out the leaves of a vine infected
with a vine-fretter.
Esmadrigado, a, pp. adj. sepa-
rated of a flock.
Esmadrlgar, ia. to separate of
a flock. one's self.
Esmaecer, vn. to retire within
Esmagado, a, pp. adj. squashed,
crushed.
EsmagadoT^ ^, aàj. \vft ssaax
EsxiLaQaâ.\uraLx st- «l\íx\3:\%<í^^^^^^
■
mmm
B9i
ESM
366 "
ESP
Esmalhar , va. to break the
rings of a coat of mail.
Esmaltado, a, pp. adj, enamel-
led.
Esxnaltador . sm. enameller.
Esmaltar, va. to enamel.
Esmalte, sm. enamel.
Esmaniar, vn. to rave.
Esmar, va. to guess bj sight.
Esmarellido, a, adj. jellowish.
Esmarrido a, ndj. dry.
Esmechada, sf. a -^ound in the
head
Esmechado, a, pp. adj. wounded
in the head.
Esmechar, va. to wound the
head with a stick cr stone.
Esmeradamente , adv, very
nicely.
Esmerado, a, pp. adj. performed
with cara; neat, spruce.
Esmeralda, sf. emerald.
Esmeraldino, a, adi. of the co-
lour of the emerald.
Esmerar, va. to perfeot, to per-
fection.
Esmeril, sm. emery.
Esmerilhação , sf. the act of
smoothiug -with emerv.
Esmerilhado, a, pp. aaj. smooth-
ed with emery.
Esmerilhador , sm indagator,
searcher.
Esmerilhão, sm. (zoo/.) a merlin.
Esmerilhar, va. to smooth with
the emery; to seek diUgently.
Esmero, sm. care, diligence.
£smlgalh9.do, a, pp. adj. crum-
bled.
Esmigalhar, va to cmmble.
Esmiolado, a, pp. adj. th«>t hss
no crumb.
Esmiolar, va to take ont the
cnimb [minutely.
Esmiuçadamente, adv. stríctly.
Esmiuçado, a, pp. adj. poundetl
to dust. Iqnirer.
Esmiuçador, sm. a minute íb-
Esmiuçamento , sm. scrutinj,
detail
Esmiuçar, va. to pound to dust.
£smo, sm. conjecture. A—, ode.
bjr sigbt; rashly, at random.
Eemoer, va. to digest.
Esmoído, a, pp. adj. di^sted»
concocted.
Esmola, sf. alms, charit^.
Esmolado, a, pp. adj. given bj
alms. [cuaritable.
Esmolador, sm. or f. and adj.
Esmolar, vn. to give alms.
Esmolaria, sf. the almoner^s Of-
fice ; an alms-house.
Esmoleira, sf. alms-box.
Esmoleiro, sm. a begging fHar.
Esmoler, sm. an alms«giver;
almoner. [tabls.
Esmoler, adj. 2 g. very chaii-
Esmoncar, va. to take awaj tlie
anot of the nose.
Esmondado, a, pp. adj. weeded.
Eamondar, va. to weed.
Esmorecer, va. to disconrage.
— vn. to dismay, to faint, to
despond. Esmorecer-se^ vr. to be
disheartened. [dismay.
Esmorecidamente , adv. with
Esmorecido, a, pp. adj. beaxt-
less.
Esmorecimento, sm. dismay.
Esmoutar, va. to cut bramliies.
Esmurraçar, va. to ssofiP tbe
lamp.
Esmurrar , va. to sauff the
candle. V. Esphitar,
Eanocar, va. to break, to cut off
a shoot.
Esophago, sm. {anat.) oesopbagris.
Espaçado, a, pp. adj. delayad.
E^mçamento, sm. prorogation.
Espaçar, va. to delay, to pio-
long.
Espaço, sm. space. []y.
Eapaçosamooita, adv. spacioua-
E^MLçoBO, a, adj. spacious.
Espada, sf. sword. Copo da — ,
the shell of a sword, hilt. Mapa
da — , the pommel of a 8\rord.
Espadas (at cards) spades.
Espadachim, sm. a bolly.
Espadado, a. adj. beaten.
Espadador, sm. a sort of leaning»
stock.
Espadana, sf. (6o/.) the common
nags that grow in watery
pl&ces.
•Eftipai<\%T^ft^Q > %.» w «Sã^^^ucvv^i.
\
ESP
— 367 —
ESP
Espadanai, sm. the place vhere
corn-flags grow. [flaçs.
Espadanar, va. to strevr with
Espadaneo, a, adj. tbat is like
corn-flags.
Espadar, va. — o linho, to peei
hemp or flax. [nsh.
Espadarte, sm. a kind of whale-
Espadaúdo, a, adj. broad-shoul-
dered.
Espadeiro, sm. a sword-cutler.
lEfSpadeBa, sf. the brake for flax.
or hemp; a sort of heavy oar.
EspadeUar, va. to brake.
Espadilha, sf. the ace of spades.
Espadim, sm. a dress-s\rord.
Espadoa, sf. {anat.) blade-bone.
Espadoado, a, pp. adj. tkat is
put out of a shoulder-blade.
Espadoar, va. to put out of a
snoulder-blade.
Espagiria, sf. spagirj.
Espairecer, vn. to amuse one's
self.
Espairecido, a, pp. adj. that is
amused in a 'walk, etc.
Espalda, sf. shoulder.
Espaldar, sm. the back of a
cnair; a shoulder-píece.
Eroaldeado, a,jpp. adj. tbat is
drawn back.
Espaldear, va. to draw b»ck.
Espaldeira, sf. cloth that corers
the back of a chair. — do cor-
soletCy an armour for the back.
Espaldeirada, sf a blow with
the flat part of the sword.
Espaldeta, sf. Faser — , to dis-
tort the shoulders in riding.
Espalhadamente, adv, dispers-
edly. [disperaed.
Espsdhado, a, pp. adj. scattered,
Espalhador, a, sm. or f. dis-
perser.
Espalhafato, sm. a sort of can-
non. Fazer — , to make a great
bustle.
Espalhagar, va. to separate the
straw from the com.
Espalhamento, sm. dissemina-
tion.
Espalhar, va. to scatter. Espa-
íkar-se, vr. to he apread.
EapsOmaido, a, pp. adj,t^sX.
Espalmar, va. to lay flat.
Espalto, sm. spalt.
Espanação, sf. the act of clean-
ing from dust.
Espanado, a, pp. adj. cleaned
from the dust.
Espanador, sm. a feather-broom.
Espanar, va. to clean from dnst.
Espancado, a, pp. adi. cudgelled.
Espancar, va. to cudgel, to beat.
Espsuiejar, va. to dust off.
Eie^antadiço, a, adj. subject to
be frighted.
Espantado, a, pp. adj. frighted.
Esnpantador, a, sm. or f. he viho
frights.
Espantalho, sm. a scareHsrow.
Espanta-lobcs, sm. {bot.) blad-
der-nut-tree.
Espantar, va. to fright, to cause
admiration , to astonish. Es-
pantar-se^ wr. to be frighted, aor-
prized.
Espantavel, adj. 2 g. horrid.
Espanto, #m. fnght, admiration,
surprise.
Espantosamente, adv. fright-
fully, strangely.
Espantoso, a, adj. horrid,
strange, marvellous.
Esparavão, sm. spavin.
Esparavel, sm. a sort of barrack.
Esparcel, sm. a ford, a shelf.
EÔ>arcelado, a, adj. that has
manv parceís. Terra — a, very
levei groand.
Esparecer, vn. to walk.
Espargido, a, pp. adj. spílled,
scattered. [efirusion.
Eqpargimento, sm. scattering,
Espargir, va. to scatter, to dif-
mse, to spread.
Espargo, sm, asparagua.
Esparragão, sm. a sort of silk
stuíf.
Esparregado, pp. adj. boiled and
seasoned with vinegar, oil, etc.
(pot-herbs).
E^arregar, va. to boil and
season pot-herba with oil and
vinegar.
EsparrasL, sf. «ii«.t«v^ tís^e^x. ^<^^\^
a nooia.
ESP
— 368 —
ESP
Esparrinhar, va. to sprinkle
water about.
Esparsa, sf. the less roundelay.
Esparso, a, adj. scattered, dis-
persed.
Espartano, a, s. and adj. Spar-
tan, belonging to Sparta.
Espartaria, sf, a manufactory of
mats made of spartium.
Esparteiro, sm. one tbat makes
mats of mat-weed.
Espartenhas , sf. pi. sort of
sandals made of mat-weed.
Espartilhado, a, pp. adj. tight
with a stays. [on stays.
Espartilhar, va. to dress, to put
Espartilheiro, a, sm. or f. &
stays-maker.
Espartilho, sm. stays, corsec.
Espartlr, va* to separate.
Esparto, sm. spartium, matrweed.
Esparzido, a, pp. adj. scattered,
dlspersed.
Esparzir^ va. to scatter, to spread.
Espasmado, a, pp, adj. tbat
suffers spasms.
Espasmar, va. to cause spasms.
Espasmo, sm. {med.) spasm,
cramp.
Espasmódico, a, adj. {med.)
spasmodic.
Espatifar, va. to break to pieces.
Espate, sm. spar, spalt.
Espato, sm. tbe colour of mirrh
that serves to paint dead bodies.
Espátula, sf. spatula, slice.
Espaventar, va. to terrify, to
fright.
Espavento, sm. frigbt, surpríze.
Espavorido, a, pp. adj. fri^ht-
ened, terrifled. [terrify.
Espavorir, va. to frighten, to
Especado, a, pp. adj. propped.
Especar, va. to prop.
Espeoia, sf. spice.
Especial, adj. 2 g. special.
Especialidade, sf. speciality.
Espeoialisado, a, pp. adj. spe-
cialized.
Especialisar, va. to specialize.
Especialisar-se^ vr. to be spe-
cialized. fparticularly.
Espeoialixíente, adv. speciai\y,
Especiaria.^ sm, spicery.
\
Espécie, sf species, sort, kind.
Espécies^ s. pi. circulating
money,
Especieiro, sm. a grocer, spicer.
Especificação, sf. specification.
Especificadamente, adv. parti-
cularlv. [ficated.
Especificado, a, pp. adj^ speci-
Especificamente, adv. speciíi-
cally.
Especificar, va. to specificate.
EspecificativO; a, adj. specifi-
cating.
Especificidade, sf. a quality that
speciticates. [speciílc.
Especifico, a, adj. specifical,
Especifico, sm. speciâc, remedy.
Especillo, sm. {surg.) prohe, tent.
Especiosamente, aau. specioua-
Especiosidade, sf. speciousness.
Especioso, a, adj. specious.
Espectáculo, sm. spectacle.
Espectador, a, sm. or f. specta*
tor.
Espectativa, sf. expectation.
Espectavel, aaj.ig. remarkable.
Espectro, sm. spectre.
Especulação, sf. speculation.
Especulado, a, pp. adj. speou-
lated.
Especulador, sm. speculator.
Especular, ia. to specolate.
Especularia, sf. that part of
optics that treats of vision bj
reflexion.
Especulativa, sf. speculation.
Especulativamente, ado. spe-
culatively. [tive.
Especulativo, a, adj. specula-
Especulo, sm. {surg.) speculom.
Espedaçado, a, pp. adj. daahed
in pieces. [tearing^.
Espedaçamento, sm. the act of
Espedaçar, va. to tear or dash
in pieces. Espedaçar-se, vr. to
be dashed in pieces.
Espedido, a, pp. adj. dismiased,
despatched.
Espedimento, sm. farewell.
Espedir or Despedir, va. to
dismiss, to despatch.
ESP
— 369 —
ESP
Espelhado, S(fPi). adj. smoothed,
polished as a íooking-glass.
E^eUiar, va. to smooto, to make
polished as a looking-glass.
Espelhim, «m. gypse, çarget.
Eqpelho, sm. a looking-glass,
mirror, specolum; {fig.) patern,
model.
Espelta, sf. {bot.) spelt.
Espelunca, sf. aen, cavem.
Ecj>e<iae, sm. prop, stay; hand-
spike.
Espera, sf. stay, waiting, delay ;
pause ; (m law) demurrer.
Esperadamente, adv. with hope.
Esperado, a, pp. adj, expected,
hoped for.
Esperador, a, adj. that hopes,
tnat waits.
Esperança, sf. hope.
Esperançado, a, pp. adj. that
has given hopes.
Esperançar, va. to give hopes.
Esperançoso, a, adj. hopefm.
Esperar, va. to hope ; to wait, to
expect ; to watch for a thing or
person. — vn. to hope, to ex-
pect. Esperar-sCj vr. to be ex-
pected.
Esperável, adj. 2 g. expectable.
Esperdiçadamente, aav. lavish-
ly. [vished.
Esperdiçado, a, pp- adj. la-
Esperdiçador, a, sm. or f. spend-
thrift.
Esperdiçamento , sm. lavish-
ness.
Esperdlçar, va. to lavish.
Esperdicio, sm. lavishness.
Espergula, sf. spurry.
Esper jurar, vn. to forswear, to
commit perjury.
Esperma, sm. sperm.
Espermacete or Espermaoeti,
sm. spermaceti.
Espermatioo, a, adj. spermatic.
Espernear, va. to shake the legs.
Espemegar, va. to part the legs
asunder by violence.
Espertador, sm. he that wakes
others; exciter.
Esçertadura, sf. separation, di-
visioD.— ^ cabello. the partins
oftíÈ^bair. ^ ^
Espertamente, adv. bnskly,
courageously. [waking.
Espertamente, sm. the act of
Espertar, va. to wake, to excite.
Êspertar-se, vr. to inflame one's
self.
Esperteza, sf. aleu:ritv, courage.
Esperto, a. adj. sprightly, quick,
brisk, active.
Epescoçar, va. (agric.) to opea
a tree at the root.
Espesinhado, a, pp, adj. tram*
pled under foot. [foot..
Espesinhar, va. to trample under
Espessado, a. pp. adj. thickened.
Espessamente, adv. thickly.
Espessar, va. to thicken.
Espessidão or Espessura, sf.
thickness, density. ,
Espetada, sf. a spit-fnll. — de
came^ great quantity of meat çut
on the spit. [spít ; {fig.) stiff.
Espetado, a, pp. adj. put on the
Espetão, sm. an iron spit used
by the founders.
Espetar, va. to spit, to put on
the spit. Espetar 'Se , vr. to run
upon one's adversary's sword.
Espeto, sm. spit, a long prong.
Espezinhar, va. to foul witn
pitch.
Esphacelo, sm. gangrene.
Esphera, sf. sphere.
Esphericamente , adv. spheri-
cally. [ness.
Esphericidade , sf. spherical-
Espherico, a, adj. spherical.
Espheristerio, sm. \anc.) sphsB-
risterium ; tennis-court.
Espheristico, a, adj. pertaining
to the sphseristerium.
Espheroidal, adj. 2 g. spheroidal.
Espheroide, sm. (geom.) sphe-
roid.
Espheroideo, a, adj. spheroidic.
Esphincter, sm. {anat.) sphinc-
ter.
Esphinge, sm. sphinx.
Espia, sm. or f. a spy.
Espiado, a, pp. adj, watched,
ODserved.
Esplador, sm. a^^^.
\ Espiar- -oa. Xo ^^^ , ^.^ ^v^x^o.-
aaa
3CZ2E
ESP
— 370 —
ESP
Z&q»icaçado, &, pp. adj. peckeâ.
Espicaçar, va. to peck.
Espicha, sf. the threading (of a
needle).
Espichado, a, pp adj. threaded.
Espichar, va. to run throug>li:
to pierce, to tap, to broach..
Espicho, sm. a spigot.
Espiga, sf. ear of cora, spike ;
a tfinon.
Espigado, a, pp. adj.e&veáf grcwn
to an ear, grown up.
Espigame, sm. gleaning.
Espigar, vn. to grow to an ear, to
run to seed ; to grow up.
Espigas, sf.pl. -wniskers.
Espiguilha, sf. a sort of bobbift-
work.
I Espiguilhar, va. to trim with a
narrow lace or galloon.
Espixn or Espinlio, sm. por-
cupine.
Espina. sf. (bot.) way-thom*
Espinafre, sm. spinach.
Espinça, sf. pincers.
Espinçar, va. to clear; to root
up the herbs from the salt pits.
Espinella, sf. a kind of pale red
ruby ; spinet.
Espineta, sf. a spinet.
Espingarda, sf. a niusket.
Espingardada, sf. a musket-
shot. [mosket.
Espingardão, sm. a sort of
Espingardaria, sf. musketeers;
a voUey of musket-shot.
Espingardeado, a, pp. adj. shot
vith a musket. [a musket.
Espingardear, va. to shoot with
Eroingardeira, ^. a loop-hole
for shooting with guns, etc.
Espingardeiro, sm. gtmsxnith.;
musíceteer.
Espinha, sf. fish-bone; {fig.)
obstacle, trouble. — carnal, a
sort of pimple. [back-bona.
Espinhaço, sm. the spine or
Espinhado, a, pp. adj. pricked
with a thorn.
Esqoinhal, adj. 2 g. {anat.) spinal.
Espinhal, sm. a thorn-bush.
Espinhar, va, to prick ; to sting,
to irritate. Vtro*.
•GspXztheiro, sm. {bot.) & ^iotu
:-V
Espiahela, af. {anat.) the lovor
extremity of the stermunk.
Espinho,, «m. thorn.; (/fi^.) diffi-
cuhy, obstaele.
EspiBboeo, a. adj. thomj.
EnpinicadOv a, pp- adi. super-
nuously exact ; peevisn.
Espinicar. va. to perfect too
much.
Espinula, sf. pin. V. Alfiuete.
Espiolhar, va. to clean from Uee.
Espique, sm. (bot.) the ear of
spikenard, [Une.
Espira, sf. {asíron.) spire, a curve-
Espiracalo, sm^ spiracle.
Espiral, adj. 2 g. spiraL
Espiralmente, adv. spiraUj.
Espárante, adj. 2 g. breathio^.
Espirar, va. to take breaithf to
exhale.
Espiritado, a, pp. adj. sjpiriteá.
Espiritar, va. to spirit ; to inspire.
Espirito, sm. spirit, gkost.
Espiritoso, a, ac(/. spiritnous.
Espiritual, adj. t g s^ituaL
EspiritualidaAe, sf. spurituali^.
Espiritualisaçâoi» sm. {chem.)
spiritaalizatiou.
Espiritualisado, a,jpp. odQ. spi-
ntualized. [Uxer
Espiritualisar, vo. to spiatoft-
Espiritualismo, sm. spiritualism.
Espiritualista, sm. spiribuallirtL
Espáritualmente, adv. spiritoal-
Espirituosamente, odv. wlttilj.
Espirituoso, a, adj. spirituous.
Espiriacanivetes, am., am ili-
tentpered man.
Espirradeira, sf. {bot.) yarrow.
Espirrado, a, pp. adj. saaose^.
Espirrador, a, «m. or f. be or she
who sneeaes.
Espirrar, vn. to snee^e.
Espirro, sm. sneeze.
Eq^Titatdamente , adv.. Mwey
distinctlv.
Eí^ivitadatra, sf. snuffers,
Espivitado, a, pp. adj. snuffed.
£spá;vitador, sm. snuners.
Espivitar, va. ^ a vela^ to snofT
the candle.
'BRkVHoaK^ -oa. X.. £cp{<mar and
1 QL<ò\ÍVNftXfò^«
ESP
— 871
ESP
Esplandeoente^ adj. 2 g. illustrí-
ous.
Esplendecencla, sf. shinicgr.
Xk^endidaxnente, ado, splen-
didly.
Esqolaindides, sf. niaeniíic«nee.
EG^endido, a, adi. splendid.
Esplendor, «m. spíenaour, lo&tre.
Esplénico, a, adj. {anat.) splene-
tic, splenic.
Espoar, va. to sift again.
Espodio, sm. spodium.
Espojado, a, pp. adj. wallowed.
Espojadura, sf. the act of -vral-
lowing.
Espojar, va. to wallow. Espojar^
se, vr. is said for a beaçt to roll
in the du6t. [of a cannon.
Espoleta, sf. {artil.) qnicknuatcli
Espoliação, sf. spoliation.
Espoliado, a« pp. adj. spoUated.
Espollador, a, «nz. or f. spoliator.
Espoliar, va. to spoliate, to
strip, to rob. [spoliation.
Espoliativamente , adv. -yrith
Espollativo, a, adj. {in law) that
spoliates.
Espolio, sn%. booty, spoil.
Espondalco, a, adj. {poet. ) spon-
daic.
Espondeo, sm. spondee.
Espondyl or Espondila, sf.
spondyl, a vértebra.
Espon^^oso, a, adj. spongioos.
ESponja, sf. sponge.
EÕ>onjeira, sf. {bot.) acacia-tree.
Ei^KmJoso, a, adj. spoxtgioaa.
Esponeaes, sm. pi. sponsals.
Ec^Kmsal, adj. 2 g. sponsal.
Eqponsalicio, a, adj. sponsal
Espontaneamente, adv. spon-
taneously. [neoosness.
Espontaneidade , sf. spootar
Espontâneo, a, adj. spontaneoua.
Espontão, sm. half-pike.
Espontar, va. to cut, to take
away the points.
Esponte, adv. spontaneously.
Espora, sf. spur.
Esporada, sf. a stroke with a spur.
Eqxirão, sm. spur. — do navio, the
beak or beak-head. Esporões de
^fOfjptãia, etc, faJse spurSf íox
ághtmg cocka ; graMea.
\
Esporeado, a, pp. adj. aparred.
Esporear, va. to spur.
Esportola, sf. sportula.
Eqportolar, va. to give money as
a sportula.
Esposa, sf. bride, spouse.
Esposado, a, pp. adj. married.
Esposar, va. to niarry.
Esposo, sm. husband, spouse,
bridegroom.
Esposorio, sm. sponsals.
Espostejar, va. to slice.
Espraiado, a, pp. adj.overfÍGweá,
tbrown by the sea.
Espraiamento, sm. overflowing.
Espraiar, vn. to oyerflow; to
throw to the shore. [bed.
Espreg uiçador , «m. sofá, âay-
Espreguiçamento, sm, the act
of stretehing.
Espreguiçar, va. to stretch the
iiiembers. — , vn. to liye in
idleness. Espreguiçar-se, vr. to
stretch one^s self.'
EieqNreguioeiro, sm. day-bed.
Espreita or Espreitadella, sf.
a peep, a sly look.
Espreitado, a, pp. adj. spied.
Espreitador, sm. observer, lis-
tener. \}^Si listening.
Espreitança, sf. the act of peep-
Espreitante, adj. 2 g. {herald,)
beasts represented as peepiog.
Espreitar, va. to listen, to spy.
Espremedor, sm. he who w^em-
zes. rsqueezing.
Espremedura, sf. the act of
Espremer, vo. to squeeze, to
press ; {fig.) to vex.
Espremido, a, pp. adj. squeezed.
Ei^premidara, sf. pressing, pres-
sure. \mer.
HBpreamo, a, pp. irreg. of Éspre-
Espolgar, va. to take away the
peas ; to rummage. Espidgar-sey
vr. to âea one^s self.
Ei^nma, sf. sciím, íroth, foam.
Espumante, adj. 2 g. frothy.
Espumar, va. V. Escumar.
Elspumeo, a, or Espomoso, a,
adj. foamy, frotky.
Esi^Vo, a, adj. «çsoNsj»»
\joxu.
Ecputaç&o. '/l [nitd.) iputntíoi
Esputo, sm^ fmfd,) spiL
Esquadra, tf. a. sijuadroa ;
Esquadrar, bb. to sqoare , to ■«
Xaquadrinliador. i.
Eaquadrlniiar. i
«Bometriciilly; (^.j lo spci
íiiUv B^uares in lhe mimner oí
a chesM hoard. (tered.
EeiIuarteJadOt a, pp. aiíj. quor-
Eaquarte] ELT. na. to quirter.
£aqaartelado, a. pp- adj. quar-
Esquartelar, "u. t» qimrter.
Euuecediço, a. adj. íur^eiluL.
Ea^ecBdDr a, adj. iliB.t ui^iia
vr. lo forgei. lo loae raemopj!
lo gTOw proud. [forgelful,
EHqnooido, a. pp. adj. fotgot;
Esqueoimeata, im. forgetful-
Eaqueleto, mi. skelaton.
Esquentatao, sm. besting, o ver
XBquentada, tf. lha hour af the
^resdír hml. Píía — , odu, loc
u Aute.
Esquerdo, a, tiJ;. lefi. ths cnn-
Esquifado, a. odj. íkllf-shaped.
BKpllls. am. 3kil^ [boné.
EsqaUla, V- <lin rrKgmvnt of a
a, arf;. conured.
, if. the quiasej,
«i^uiuHUL^ (rad-aparroT.
Eaquinfan ur Eaquinião, jjn. a
Eaquípaçao, sf. lhe prew ol' a
Ehip; laíhitia, foriu, aquipnieot.
Esquipado, a, pp. adj. eqnipod.
Esqulpatio
, pp. "ilj. rcpellsd.
nvujtie.i. ícoylj.
EaqulTOmonte. rblr. icornfullj-.
Esquivança, sf, disdiun, cod-
lerapl, smrti. IlQ dodgo.
Esquivar. ca, to avoid, lo diadauí.
Esquivo, a. sifj. co;, d^gdainfol;
E8T
— 373 —
EST
Estabelecido, a, pp, adi. esta-
blished. [ment, setUement.
Estabelecimento, sm. establish-
Estabil, adj. V. Estável.
Estabilidade, sf. stability.
Estabulo, sm. inn, lodging,
stable.
Estaca, sf. stake, palisade.
Estacada, sf., or Estacado, sm.
a place palisaded.
Estacado, a, pp. adj. stopped.
EstaçSo, sf. station ; catecnism.
Fazer a — , to catechize.
Estacar, vn. to stop.
Estacionário, a, adj. stationary.
Estada, sf. abode, stay.
Estadeador, sm. boaster; one
fond of show.
Estadear-se, vr. to show one's
self with ostentation.
Estadela, sf. a chaise of state.
Estádio, sm. stadium.
Estadista, sm. statesman.
Estado, sm. estate, general in-
terest; state, condition of life,
dominion.
Estadulbo, sm. club (of a cart}*
Estaes, sf. pi. the stays of a
ship.
Estafa, sf. fatigue, labour. Dar
uma — a aJguem, to beat, to
cudgel ; to tire one ; to cheat,
to swindle.
Estafado, a, pp. adi. tired.
Estafador, sm. shiiter, cozener.
Estafamento , sm. weariness,
fatigue.
Estarar, va. to tire, to harass
with toil ; to cheat.
Estafeiro, sm. footman.
Estafermo, sm, a wooden statue
to run a tilt; {fig.) a stupified
man.
Estafeta or Estafete, sm. cou-
rier, express.
Estafim, sm. whip, scourge.
Estagnação, sf. stagnation.
Estagnado, a, pp. adj. stagnat-
ed, stagnant.
Estagnar, va. to stagnate. Es-
tagnar^se, vr. to be stagnant.
Estagno, sm. lake, tanlc, large
basca.
JESttaUtotíta, tf. stalactite.
Estalada, sf. the sound of a
broken thíng. [cracked.
Estalado, a, jpp. adj. broken,
Estalagem, sf, inn, hotel.
Estalajadeira, sf. innkeeper,
hostess. [keeper.
Estalajadeiro , sm. host, inn-
Estalão, 5m. rule, standard.
Estalar, vn. to crack, to split,
to burst. [building.
Estaleiro, sm. stocks for ship-
Estalido, sm. noise, cracking. V.
Estalo.
Estalla, sf. V. Estrebaria.
Estalo, sm. noise, crack. Dar —
com 08 dedos, to snap the &n-
gers.
Estambrar, va. to twist the
wool for reducing it to be
thread for warping.
Estambre, sm. the thread for
warping of wool or silk.
Estamenha, sf. stamin; {a sea
term) buntine. [raens.
Estamos, sm. pi. stamina, sta-
Estaminaceo, a, adj. having
stamina. ímineous*
Estaminoso, a, adj. (bot.) sta-
Estampa, sf. stamp, impression,
print. [impressed.
Estampado, a, pp adj. stamped,
Estampador, sm. he who im-
pressos or priuts with copper-
plates. [print, to stamp.
Estampar, va. to irapress, to
Estamparia, sf. printing or im-
pressing manufacture.
Estampeiro, sm. a print-seller,
he who prints. [explosion.
Estampiao, sm. noise, crash.
Estanca, sf. abode, stay. V.
Estada.
Estancação, xf. stanching.
Estancadeira, sf. sea-thirst.
Estancado, a, pp. adj. stanched,
exhausted.
Estancar, va. to stanch, to stop.
— , vn. to be over-tired, to be
stanc|ied, to stop.
Estanceiro, sm. a wood and coal
merchant.
EstancVa, sf. vi íi-^^^XN^viv^ ^^^%
SES
EST
— 374 —
EST
Estanciar, vn. to stop in «
joiímey . Èstanciar-se^ vr. to take
lodging.
Estandarte, sm. standard.
Estanhado, a, pp- adj. tinned ;
ifig.) calm.
Estanhador, sm. tinroan.
Estenhadura, </: tinninç.
Estauahar, va. to tin, to tin over.
Estanho, sm. tin, pewter. — li-
quidOy (fig.) the sea.
Estanque, sm. an authorixecl,
monopoly. — , adj. 2 g. sound.
Estancfaeiro , a , sm. or f. a
licensed and privileged shop-
keeper or seller of comraodities
belonging to a monopoly.
Estante, sf. shelf, desk.
Estante, adj. 2 g. V. Estavd.
Estaphisagria, sf. Y. Piolheira.
Estar, vn. to be, to stand; to
live, to dwell. Como está? how
do you do? Aonde estais dê easa?
•where do you live? Está empé^
he is up. Estou para tr, I am
ready to go.
Estaroão, sm. arms or blazon of
princes, etc. [stimips.
. Estardiota, sf. saddle with long
Estama, sf. a sort of small par-
tridge. . [be stiU.
Estar-se, vr. to stand, to st<^, to
XSstatelado, a, adj. nnmoveable.
Estática, sf. statics.
Estatística, sf. statistics.
Estatístico, a, adj. statistic.
Estatua, sf. statue.
Estatuado, a, adj. set, placed.
Estatuária, sf. statuary.
Estatuário, sm. statnary.
Estatuário, a, adj. statuary.
Estatuído, SL^pp. adj. determined,
resolved. [resolye.
Estatuir, va. ta determine, to
Estatura, sf. stature.
Estatuta, sf. V. Instituía.
Estatuto, sm. statute, law.
Estável, adj. 2 g. stable, firm.
Estay or Estai, sm. {a sea term)
stay.
Estazado, a, pp. adj. over-tired.
Estazador , sm. he -who ovet-
tires.
JESitazamento, sm. 'wearinefta.
Estazar, va. to over-tir».
Este. pron. m. this.
Este, sm. east.
Esteiado, a, pp. adj. stayed»
propped.
Estelar, va. to stay, to prop.
Esteio, sm. prop, sbore.
Esteira, sf. mat, hassock.
Esteirado, a, pp, adj. matted.
Esteirão, sm. a coarae mat.
Estoirar, va. to mat. — , vn. to
navigate by some rhumB.
Esteireiro, sm. mat-maker.
Esteiro , sm. a salt marsb , a
creek. [with stan.
Estellante, adj. 2 g. studdad
EstelliSo, sm. stellion.
Estellifero, a, adj. {poet.) stelli-
ferons.
Estellionario, sm. {in law) he
vrho is gnilty of stellionate.
Estellionato, sm. (m law) stel-
lionate; deceitful selling- of a
thing.
Estemma, sf. race, lineage.
Estendal, sm. a placa in which
they shear sheep.
Estendalhos , sm. pi. plaees
where ali sorts of grain are pnt
for being sold.
Estendedor, a, adj. that spreads.
Estendedoiro, sm. place irhere
they dry linen.
Estendedura, sf. extensioB,
dilatation.
Estender, va. to spread, to ex*
tend, to stretch. Estendeir-»e, vr.
to stretch one's self; to en-
large.
Estenderete, sm. plav at cards.
Estendidamente, aão. exten-
sively.
Estendido, a, pp. adj. spread.
stretched, extended.
Estenographia, sf. stenography.
Estenographicamente , om.
stenographically.
Esteno^aphioo, a, adj. steno-
graphic, stenographicaJly.
Estenographo , sm. steno-
grapher. [derivated.
EatenaSo^ sf. V. ExtentSo and
\'
EST
— 375 —
B8T
Estéril, adj. i g. sterile.
EBterilecer, va. to make barren.
Esterilidade, «/.sterjlity, barren-
ness. [lizeâ.
Esterilisado, a, pp adj. steri-
Esterilisador, a, adj. that causes
sterility.
Esterilisar, va. to make barren.
Esterilmente, adv. unfruitfullj.
Esterlina, adj. f. sterling.
Estemutação, sf. sternutation.
Estemutatorio, a, adj. sternu-
tatory.
Esterqueira, sf. a dunghill.
Esterquilinio, sm. V. Ester-
queira.
Estertor, sm. snore, caused by
shortness of breath.
Esteva, sf. the ploughtail ; (60^.)
cistus ledon.
Esteval, sm. the place where
the cistus grows.
Esthesia or Esthetica, sf.
Science of sensations.
Estiado, a, pp. adj. cleared up
(weather).
Estiar, vn. to clear up (veather).
Estibio, sm. V. Stihio.
Estibordo, sm. starboard.
Estigma , sm. stigma ; {bot.)
stigma, the summit of the
pistil. [matized.
Estigmatisado, a, pp. adj. stig-
Estigxaatisar, va. to stigxnatixe.
Estilar^se, vr. {in law) to be the
practice of the court.
Estlleta, sm. {sm^.) stylet.
Estillia, sf. fragment; chip,
splinter.
Estilhaço, sm. splinter.
Estilbeira, sf. piece of vood
used by goldsmiths.
Estillaçiio, sf. distilling, dis-
tillation. {sm. the fineat.
Estillado, a, adj. distilled. O --,
Eatillador, sm. a distiller.
Estillar, va. to distil.
Estillicidio, sm. distillation.
Estilo, sm. style. V. Estyla,
Estima, sf, esteem, value.
Estimação, sf. esteem, Talue,
estimation.
Fsttmndnmente, adv, ^th
eBt0%m or value.
\
Estimado, a, pp, adj. esteemed»
valued.
Estimador, sm. esteemer.
Estimar^ va. to esteem, to value,
to prize. Estimar-se, vr. to prise
one's self.
Estimativa, sf. tive power or
faculty of judging.
Estimativo, a, aaj. estimatiTe.
Estimável, adj. i g. estimable.
Estimo, sm. e&timation, calcula-
tion.
EstimxilaçSo, sf. stimulation.
Estimoladamente , adv. wltb
stimulation.
Estimulado, a, pp.adj. stimu-
lated, excited. [ing-
Estimulador, a, adj. stimulat-
Estimulante, adj. 2 g. atimulat-
ing.
Estimular, va. to stimulate.
Estimulo, sm. stimulation; {med.)
stimulus.
Estingar ^ va. {a sea term ) to
reef, to haul up.
Estingues, snupL ropes to coil
the sails.
Estlnhar, va. to take the honej
a second time from the hives.
Estio, sm. summer.
Estiomenar, va. to gnav and
consume.
Estiomene, sm. {med.) inflam-
mation ; gangrene.
Estiomeno, a, adj, corroded»
corrosivo. fin pay.
Estipendiado, a, pp. aaj. xept
Estipendiar, va. to pav vages.
Estipendiario, sm. and adj. tíi"
pendiary.
Estipencuo, sm. a stipeod.
Estipulação, sf. stipulation.
Estipulado, a, pp. adj. stipula-
ted. [stipttlating.
Estipulaste, adj. and s. S g,
Estipulador, a, sm, or /. stipu-
lator.
Estipular, va. to stipulate. Es-
tij)ular-se<^ vr. to be stipulated.
Estirado, a, pp. adj. stretched,
extended. .
EBt\r«m«odtA> «m. ^"^^^^^-V^St
&\eep.
«■1^»
EST
— ft76 —
EST
Estirão, sm. journey, long way,
Estirar, va. to stretcti, to extend.
Estirpação, sf, V. Extirpação
and derivated.
Estirpe, 5/1 stock, race.
Estitico, a, adj. {med.) styptic,
styptical.
Estiva, sf. {a sea term) the
triraming of a ship.
Estivado, a, pp. adj. {a sea term)
stowed, trimmed. [man.
Estivador, «m. a ballast lighter-
Estivagem, sf. the act of trim-
ming a ship.
Estival, adj. 2 g. estival.
Estivar, va. (a sea term) to trim
a ship. [summer.
Estivo, a, adj. pertaining to the
Esto, sm. overíiowing. V, En-
chente.
Estocada, sf. thrust, pass.
Estofa, sf. stuff; {fig.) quality,
kind.
Estofado, a, pp. adj. quilted,
stuífed. — , sm. a stewed dish.
Estofador, sm. he who qailts.
Estofar, va. to quilt, to stuff.
Estofo , sm. any cloth made of
wool, silk, etc. — de Lille^ bora-
bazette.
Estofo, a, adj. calm, emooth.
Estóica, sf. philosophy of the
stoics.
Estoicamente, adv. stoically.
Estoicismo, sm. stoicism.
Estóico, a, adj. stoical, stoíc.
Estojo, sm. case, box, tweezer-
case.
Estola, sm. stole, robe.
Estolidamente, adv. foolishly.
Estolidez, sf. stolidity, stupidity.
Estólido, a, adj. foolish, stupid.
Estomacal, adj. 2 g. stomacnic.
Estomaohico, a, adj. stomachic.
Estomagado, a, pp. adj. angry.
Estomagar-se, vr. to be angry
at.
Estômago, sm. stomãcb. Isto não
me faz bom •—, I do not like
this.
Estomatlco, a, adj. stomachic.
Estomatite or Estomatitls, sf.
{med.) inflainmation in the mu-
cous membrane.
Estonar, va. to skin, to flay.
Estonteado, a, pp. adj. stunned.
giddy. [giddy.
Estontear, va. to stun, to ma£e
Estopa, sf. tow.
Estopada, sf. a tow dipped in
some liquid.
Estopar, adj. 2 g. Prego — , a
sort of scupper-nail.
Estopento, a, adj. âbrous, like
tow.
Estopilha, sf. Silesia lawn.
Estoque, sm. long sword, rapier.
Bengala de — , a sword-stick.
Estoqueado, SL,pp. adj. wounded
with an estoque.
Estoqueadura, sf. thrust with a
sword.
Estoquear, va. to thrust, to
wound with the sword or esto-
que.
Estoraque, sm. storax.
Estorcer, va. to twist.
Estorço, sm. {^paint.) a forced
posture or attitude.
Estornar, va. {comm.) to transfer
an article from an account to
another. [Hng.
Estorninho, sm. {ornith.) a star-
Estorno, sm. the act of transfer-
ing an article from an account
to another. [clods.
Estorroar, va. to break the
Estortegada , sf. nip with the
fingers. [with tne ângers.
Estortegado, a, pp. adj. wnthed
Estortegar, va. to writhe with
the íiDgers.
Estorva, sf. hinderance.
Estorvado, a, pp. adj. hindered.
Estorvador, a, adj. and s, hin-
derer. [turb.
Estorvar, va. to hinder» to dis-
Estorvillio, sm. a little hinde-
rance. [tion.
Estorvo, sm. hinderance, obstruo-
Estourada, sf. creaking, burst-
ing.
Estourado, a, pp. adj. burst.
Estourar, vn. to burst with great
noise. [noise.
Estouraz, adj. 2 g. bursting with
Estouro, sm. burst or bursting,
Esfoutro, a, adj, this other.
EST
— 377 —
EST
Estouvado, a, adj, heedless,
rash, blunderer, giddy.
Estrada, sf. high way ; {fia.) rule,
method. Èater a — , to oeat up
the country.
Estradado, a, pp, adj. covered
with carpets. [pets ; to floor.
Estradar, va. to cover with car-
Estrado, sm. estrade; a place
raised a step higher than the
floor. [ously.
Estragadamente, adv. hcenti-
Estragado, a, pp. adj. spoiled,
wasted, squandered ; licentious,
profligate; impaired in health.
— , sm. a spendthrift.
Estragador, a, adj. squanderer ;
spendthrift.
Estragamento, sm. devastation.
Estragão, sm. tarragon.
Estragar, va. to waste, to rend,
to spoil, to squander. Estra-
gar-se, vr. to g^^ow corrupt and
vicious.
Estrago, sm. devastation.
Estralada, sf. noise« rumour.
Estralo, sm. V. Estalo.
Estramboticaznente, adv. ex-
travagantly.
Estrambótico , a , adj. extrava-
gant, strange.
Estrame, sm. litter, straw.
Estramonia, sf. ( bot. ) stramo-
nium , thorn-apple. [guage .
Estrangeirismo, sm. vice of lan-
Estrangeiro, a, adj. strange,
foreign. — , sm. or f.a, stranger,
a foreigner. [tion.
Estrangulação, sf. strangula-
Estrangular, va. to strangle.
Estranhado, a, pp. adj. blamed,
censured.
Estranhamente, adv. strangely.
Estranhamento, sm. blame, the
act of censuring.
Estranhão, ona, adj. m. or /.
coy, shy ; savage (child).
Estranhar, va. and n. to wonder,
to blarae. [sible, blamable.
Estranhavel, aaj. 2 g. reprehen-
Estranheza, sf. admiration, sur-
prize, disdain.
Sstranhò, a, adj. contrary, in-
conaifttent ; strange, queer.
Estranho, sm. a stranger, a
foreigner.
Estratagema, sm. strata^em.
Estratagcnnatico, a, adj. trick-
lish.
Estratégia, sf. strategy.
Estrateg[ico, a, adj. strategic,
strategical.
Estratificação, sf. stratifícation.
Estratificar, va. to stratify.
Estratocracia, sf. stratocracy.
Estratographia, sf. stratogra-
phy. [horses, etc).
Estravada, sf. looseness ( of
Estravar, va. to dung, to have
looseness (horses).
Estravo, sm. dung. [gift.
Estrea, sf. handsel ; new year's
Estreado, a, adj. handselled. Bem
— , handsome, well-favoured.
Estrear, va. to handsel ; to put on
or to make use of for the first
time. — um vestido ^ to put on a
new gown. — uma carruagem^ to
display a new coach.
Estrebaria, sf. stables.
Estreboxado, a, pp. adj. strug-
gled.
Estrebuxamento, sm. struggle.
Estrebuzar, vn. to struçgle.
Estrecer-se, vr. to diminish, to
decrease. [against a thing.
Estregar-se, vr. to rub one's self
Estreita, sf. straitness.
Estreitado, a, pp. adj. straitened.
Estreitador, sm. he that strait-
ens. [closely.
Estreitamente, adv. narrowly,
Estreitar, va. to straiten, to pro-
secute. [poverty.
Estreiteza , sf. narrowness ;
Estreito, a, adj. narrow, strait,
close ; strict ; inferior.
Estreito, sm. streight or strait.
Estreitura, sf. narrowness.
Estrella, sf. star.
Estrellada, sf. ( bot. ) liver-wort.
Estrellado,a, jjp. adj. starry.
Estrellamim, sm.V.Aristolochia,
Estrellante, adj. 2 g. that shines
as a star.
Estrellar, va. to star ; to make a
thing that is frying look brown.
Estrelleiro , a, adj . ^:^^.\tf^^ >>:^
smmm
EST
— 378
EST
the head as if star-ffasing
(horse). [cable.
Estrem, sm. (a sea term) an anchor
Estrema, sf. landmark.
Estremadamente, adv. distinct-
ly. [distinguished.
Estremado, a, pp. adj. bounded,
Estremadura, sf. bound, limit.
Estremiança, sf. dlvision, bound-
ing.
Estremar, v<z. to bouiid,to limit.
Estreme, adj. 2 g. puré, unmixeâ.
Estremecer,va. and n. to tremble,
to shake, to quake.
Estremecido, a, pp. adj. sbaken,
trembled; amorous.
Estremecimento, sm. start,
sbake ; ardency of love.
Estremenlio, a, adj. bordering
upon.
Estremo, sm. limit, bound.
Estremosamente, adv. eamest-
\y. [was waked suddenly.
Estremunhado, a, pp. adj. that
Estremunhar, va. to awake or
wake suddenly. [braye.
Estrénuo, a, adj. strenuous,
Estrepada, sf. a wound made
with a caltrop.
Estrepado, a, pp. adj. wounded
vnth a caltrop.
Estrepar, va. to put caltrops.
Estrepes, sm. pi. caltrops, point-
ed stakes.
Estrepitado, a, pp. adj, that
sounds with noise.
Estrepitante, adj.2g. noisy.
]Qstrepitar, va. to roake noise.
Estrépito, sm. noise, sound.
Estrepitoso, a, adj. noisy, cia-
morous.
Estrepolia, sf. noise, tnmult.
Estrezir, va. {paint. ) to pounce a
print, to rub with pumice stone.
Estria, sf. {arch.) the channels in
the shells of cockles, colnmns.
Estriado, a, pp. adj. striated.
Estriar, va. to form in strin.
Estribado, a, pp. adj. firmed in
the stirrup; {fig.) propped, con-
fidin{>.
Estribamento, sm. prop, stay.
Estribar, va. to put or fim &
foot in ihe stirrup.
Estribeira, «/. a stirrup to a sad-
dle.
Estribeiro, sm. a master of the
horse.
Estribilha, sf. a sewing-preas.
Estribilho, sm. the burthen of
a song, strain.
Estribo, sm. a stirrup to a saddle.
Fazer perder os — s a tdguemy
{fig.) to confound one.
Estricote, sm. Ao — , ocZ». loe.
confusedly. [rigorous.
Estricto, a, adj. strict, ezaet,
Estriden
roaring.
, adj.
2 ff. nwsy.
Estridor, sm. noise, biuz, din of
people, ^nashing, creakin^^ ;
clang, piercing, sharp, shnll
voice or sound. [^^*
Estridulo, a, adj. roaring, shru-
Estriga, sf distaff fuU.-^ Imk»,
a strike of flax.
Estrigado, a, adj. made as a
strike of flax.
Estrige, sf. V. Strige.
Estrinca, sf. {a sea term) the
hatchway of a ship.
Estrincado, a, fíi>. adj. -wrestad.
Estrincar, va. to wrest.
Estrinque, sm. rope, cable.
Estrinqueiro, sm. a ropennaker.
Estripação, sf. the act of qb-
bowelling. [led.
Estripado, a, pp. adj. unboirel-
Estripar, va. to unbovel, to
unrip.
Estro, sm. rapture, inspired fory.
Estrompar, va. to -waste.
Estrondado, a, pp. adi. made
noisy. [bluster.
Estrondar, vn. to 8t<»in, to
Estrondo, sm. noise, bu2;s,creak-
inç, clash, clatter, thuóéering
noise, loud applause, fame, r«-
nown; ostentation, pomp,great
shov.
Estrondosamente, adv. noisilj.
Estrondoso, a, adj. noisy, famed,
costly. [a dirty rag.
Estropajo or Estropalbo, tm.
Estropeada, sf. stampiag of the
feet.
\'
EST
— a7» —
ESV
Estroiilie, 8f. strophe.
Estropo, «m. (a »ea term) strop.
Estroso, a, adj. foolish, stupid.
Estrotegar, rm. to trot, to run.
EstroTar , va. to make bad
rhymes. [somno^ half asleep.
Estrovinhado, a. adj. rash.~w
Estrovo, sm. the piece of rope
that fastens the oars to the
tholes -when they row.
Estmctara, sf. structure.
Estrogimento, sm. stuiming.
Estrugir, va. to stun.
Estruxnação, sf. the act of litter-
ing the ground with dung.
Estrumado, a, pp. adj. littered,
dunged. [to dung.
Estruinar,i)a. to litter, to manure;
Estrume, sm. litter, straw, ma-
nure.
Estmmeira, sf. muck-hilL
Estrumoso, a, adj. scrofulous.
Estrupada, sf. puff ; force, vio-
lence.
Estrupido, sm. noise, oatcrv.
Estrupo, sm. the noise made bj
many horses running to^ther.
Estuação, sf. {ined.) estuation.
Estuante, adj. 2 g. burning-hot.
EstUEúT, vn. to burn, to estuate.
Estucado, a, pp. adj. overlaid
with a ílne plaster.
Estucador, sm. a plasterer.
Estucar, va. to plaster.
EstudadJamente,aeíi;. studlously.
Estudado, a, pp. adi. studied.
Estudante, sm. stuaent.
Estudar, va. to study. [ly.
Estudiosamente, aoo. studions-
Estudiosidade, sf. studioosness.
Estudioso, a, adi. studious.
Estudo, sm. study.
Estufa, sf. stove, hot-house; a
sort of coach. [ing meat.
Estufadeira, sf. a vessel for 8te'vr-
Estufado, sm. stewed meat.
Estufado, a, pp. adj. steved.
Estufar, va. to stew, to dry into
a stove ; to put in a hot-nouse.
Eatufeiro, sm. he who makes
stoves.
Estugar, va. V. Apressar.
Epctaitamente, adm. foolishly.
£rtaitíoiA, */. fooiishness.
Estultlloquio, sm. simplicitiea.
Estulto, a, adj. foolish, unwise.
EstuoBO, a, adj. {poet.) tempea^
tuous.
Estupefacção, sf. stupefaction.
Estupefaciente, adj. 2 g. stupe-
factive. [tive.
Estupefaotivo, a, adj. stupefao-
Estupefacto, a, adj. stupefied,
astonished. [ously.
Estupendamente, adv. stupend-
Estupendo, a. adj. stupendons.
Estupidamente, adv. stupidly.
Estupidez, sf. stupiditj.
Estúpido, a, adj. stupid.
Estupor, sm. stupor; an apo-
plexy, a fit of apoplexy.
Estuporado, a, ad^. seized with
apoplexy, paralytic.
Estuporar, vn. to benumb, to
produce apoplexy.
Estuprado, a, pp. adj. ravished^
vioíated. [a "woman.
Estuprador,5m.he who ravishes
Estuprar, va. to ravÍ8h,to yiolate.
Estupro, sm. ravishing.
Estuque, sm. stucco.
Estúrdia, sf. frolic, giddiness.
Esturdiar, vn. to frolic.
Estúrdio, a, adj. heedless, giddj.
Esturjão, sm. ( nat. hitt. ) stur-
geon.
Esturrado, a, pp. adj. roasted.
Cabeça — a, {fig-) a not-headed
man.
Esturrar, va. or n. to roast meat,
etc, so as to make it smell of
burning. Esturrar-se, vr. to
burn up.
Esturro, sm. the buming of
meat ; half burnt tobacco.
Estyge, sm. {mythol.) Stix.
Estylo, sm. style ; manner.
Esula, sm. {bot.) esula, spurge.
Esurino, a» adj. esorine.
Esvaecer, va. to annihilate. J?5-
vaecer-se, vr. to disappear, to
decay ; to gro\r proud.
Esvaecido, a, pp. adj. dissipated ;
proud, vaia.
Esvaeclmen&A^ «m.çvN«^w"ôíiA.wi»
Eavaid.Q,a,i^. ad-j. «swè^x^^^^-
-ffÇ»W«
ETH
— 380 —
EUP
Esvair, vn. to evaporate, to
cause giddiness.
Esvalteiros, sm. pi. {a sea term)
timbera wnere the tacks are
fastened.
Esvanecer, va. to make a person
faint away. faway.
Esvanecido, a, pp. adj. lainted
Esvelto, a, adj. light, easy.
Es ventar, va. {artil.) to bum
powder into a cannon for clean-
ing it.
Esverdados, sm. pi. the pot-
herbs and fruits on 'whicn a
kind of duty Txras paid.
Esverdeado, Si,pp. adi. greenish.
Esvergonçado, a, aaj. contemp-
tible.
Esvidigado, a, pp. adj. that is
gathered of the vine branches
after dressing.
Esvidigador,«m. he who gathers
the vine branches after dress-
ing.
Esvidigar, va. to gather the vine
branches after dressing.
Esviscerado, a, pp. adj. evisce-
rated.
Esviscerar, va. to eviscerate.
Esvoaçar, va. to flutter.
Esvurmar, va. to squeeze pus.
Etapa, sf. {7nil.) rations, allow-
ance ; halting-place. [etc.
Etcetera, sm. and so on or forth ;
Etego, adj. V. Ethico.
Eternamente, adv. eternally.
Etemar, va. [poet.) to eternize.
Eternidade, sf. eternity.
Eternizado, a ypp. adj. eternized.
Eternizar, va. to eternize. Éter-
nizar-se, vr. to be everlasting.
Eterno, a, adj. eternal.
Ether, sm. ether.
Ethereo, a, adj. ethereal.
Etherificação, sf. {chem.) etheri-
âcation.
Etherificar, va. to etberize.
Ethica, sf. ethics, moral.
Ethico, a, adj. ethic, ethical.
Ethiope, sm. or f. Ethiopian, per-
taining to Ethiopia.
Ethiopia, sf. (^eo^.) Ethiopia.
Ethiopico, a, adj. Ethiopian.
Etbmoide, sm. the ethmoid.
Ethmoideo, a, adj. ethmoidal.
Ethnarcha, sm. ethnarch.
Ethnarchia, sf. ethnarchy.
Ethniceimente, adv. heathen-
ishly.
Ethnicismo, sm. ethnicism.
Ethnico, a, adj. ethnic.
Ethnogenia, sf. ethnogeny.
Ethnographia, sf. ethnography.
Ethnographico, a, adj. etnno-
graphical.
Ethnographo, sm. ethnographer.
Ethocracia, sf. ethocracy.
Ethologia, sf. ethologv.
Ethologicamente, ado. etholo-
gically.
Emologico, a, adj. ethological.
Ethologo, sm. ethologist.
Etiguidade, sf. consumptiveness.
Etiologia, 5/. etiology.
Etiológico, a, adj. etiologicaJ.
Etiqueta, sf. etiquette.
Etites, sm. aetites, eagle stone.
Etna, sm. ^tna.
Et3rmologia, sf. etymology.
Et3rniologicamente, adv. ety-
mologically. [caL
Et3rniologico, a, adj. etyraologi-
Etjrxnologista, sm. or f. etymo-
logist.
Eu, pron. I. — mesmo, myself. — 1
interj. ■wo ! alas !
Eucbaristia, sf. Eucharist.
Eucharistico, a, adj. eucharisti-
cai.
Euoharisticon,sm. an eucbaristi-
cal discourse.
Euchologio , sm. euchology,
prayer-Dook.
Euchologo, sm. euchology.
Eucrasia, sf. {med.) eucrasv.
Eucratico, a, adj. that has a
good temperament. [trio.
Eudiometrico, a, adj. eudiome-
Eudiometro, sm. eudiometer.
Eulogia, sf. Eucharist.
Eumenides, sf. pi. {myth.) eume-
nides.
Eunucho, sm. eunucb.
Eupatorio, sm. agrimony, sweet
maudlin.
Eupepsia, sf. {med.) eupepsy.
Euphemismo, sm. euphemism.
Ettphonla, sf. euphony.
EVl
— 381 —
EXÂ.
Eaphonioo, a, adj. eaphonical,
euphonic. [bium.
Eupnorbio, sm (bot.) euphor-
£aphra8ia, sf. {bot.) euphrajsy.
Eapnea, sf. (med.) eupnea.
Euro, sm. eurus, the east wind.
Europa, sf. Europe.
Eoropeo, a, adj. ands. European,
of Europe. [of Europe.
Eoropense, adj. anãs. European,
Eutrapelia, sf. harmless jesting.
Eutrophia, sf. (med.) obeseness,
obesity.
Evacuação, sf. evacuation.
Evacuado, a, pp. adj. evacuated.
Evacuante, adj. 2 g. evacuant.
Evacuar, va. to evacuate, to void.
Evacuativo, a, cr Evacuatório,
a, adj. evacuant. [escaped.
Evadido , sl, pp. adj. evaaed ,
Evadir, va. to evade, to elude.
Evangelho, sm. the Gospel.
Evangélico, a, adj. evangelical.
Evangelijsador , sm. one who
evangelizes.
Evangelisante, sm. and adj. one
who preaches the Gospel.
Evangelisar, va. to evan^^elixe.
Evangelista, sm. evangelic.
Evano, sm. V. Ébano.
Evaporação, sf. evaporation.
Evaporado, a, pp. adj. evapo-
rated.
Evaporar, va. to evaporate. Eva-
porar-se, vr. to evaporate, to
fly away. [ing.
Evaporatlvo, a, adj. evaporat-
Evaporatorio, a, adj. evapo-
rating. — , sm. evaporating ap-
paratus.
Evaporavel, adj. 2 g. evaporable.
Evaporisar, va. V. Evaporar.
Evasão, sf. evasion.
Evasivo, a, adj. evasive.
Evento, sm. event, success.
Eventual, adj. 2 g. eventual.
Eventualidade, sf. state of what
is eventual.
Eversão, sf. eversion.
Eversivo, a, adj. subversive.
Eversor, sm. destroyer.
Evicção, sf. (ín law) eviction.
Evidencia, sf, evidenoe, de-
monstration.
Evidenciado, a, pp. adj. evi-
denced.
Evidenciar, va. to evidence.^m-
denciar-se^ vr. to be evidenced.
Evidente, adj. 2 g. evident, ma-
nifest.
Evidentemente, adv. evidently.
Evitação, sf. avoidance.
Evitado, a, pp. adj. avoided.
Evitar, va. to avoid, to shun.
Evitável, adi. 2 g. avoidable.
Evitemidaae, sf eternity.
Evitemo, a, adj. eternal.
Evo, sm. an age or century ; {poet.)
eternity.
Evocação, sf evocation.
Evocado, a, pp. adj. evoked.
Evocar, va. to evoke.
Evocatorio, a, adj. that has the
power of evoking.
Evolar-se, vr. to evaporate.
Evolução, sf. evolution.
Evoluta, sf. {geom.) evolute.
Evolvente, adj. 2 g. and s. evol-
vent.
Evulsão, sf. evulsion.
Ez-abrupto, adv. loc. abruptly.
Exabundancia, sf. superabun-
dance. [ness.
Ezacção, sf. exaction ; exact-
Ezacerbação, sf. exacerbation.
Exacerbado, a,pp. adj. exacer^
bated. [bates.
Exacerbador, a, adj. that exacer-
Exacerbar, va. to exacerbate.
Exactamente, adv. exactly.
Exactidão, sf. exactness, accu-
racy.
Exacto, a, adj. exact, accurate.
Exaotor, sm. exactor.
Exaggeração, sf. exaggeration.
Exaggerado, a, pp. adj. exagge-
rated. [pliíier.
Exagerador, a, sm. or f. am-
Exaggerar, va. to exaggerate.
Exaggerativamente, adv. in an
exaggeratory manner.
Exaggerativo, a, adj. exagger-
atorv. [tated.
Exagitar-se, vr. to be over-agi-
Exafçado, a, pp. adj. exalted.
Exalóador, a, adj. one who
exalts.
]. easBV, prasf.
Qlnacao, jjji. i
Exoellenta, adj. t g. aiocUaot.
do. huu^tilj,
EiMiaítade, sf. eminenev.
SzcelBitai
loftj. ,,
Eioentrioidade , if. e icéntriei».
£ioentiico, a, adj. eccentriou.
Êiamlnador a .iw. or7' e"-
Excepção, if.cICBptiOD.
lional. [except.
EjcazainaTt na^ to eiutnme.
Exoepoionar. t». {<n la») to
ExMpUTo. a, «í;. eicaptÍT*.
Ezo^^, aJD. except.
Exceptua daroonte, udc. exMp-
Eícoptiiado.a.í-p.aJj excRHed.
Exceptaador a. Jot. or f. «x-
thematoBo, a. "i^. («<«!.) aiu-
capioT. [aiclude.
il,«„».ic. (gimi-d.
Ezoeptnar. ra. to -Mcopt. to
Esarado, i.,pp.aiij. ensraveri,
Excerptoa, írn. pi. sittscti.
Exarar, ca. to encrave, lo grava.
ExcMBiTBioenta. oii. eicat-
tivelj. [ceeding.
EioesslTO. a, n^lj. eioaaaiTe, ox-
E^^ho'^' -"J, eiiir^h.
EXOMM, «m- esoes».
Exoldlo, na. ruin, deslractioa.
ExaBperado, a, 71;!. adj. eiuper-
Exolplonto, «n. (pia™ ) eici-
Exainierador, a, adj. «nd s.
ExoltaJbUidade. af. i'ifimbility.
Exasperar, mi. to fiaspírale.
Eíoltaçao, s/. ei,:iiauun.
Excitado, a , fij: ifij. ejcited.
Exautorado, a. pp. ai)]. «loacliH
Excltador. a. ™, or r «XGiler.
ral-^rt.
Excitante, nrfj. "i g. eii:itiii{;.sti-
ni,.ltíír.valrd.
Exdtw.ni. u Eiciíe.loanitnaie.
ExcaroBrar,'1.tósBt at llberty.
BxoltatiTa, a, adj. excitias,
ExoarnllIoHçao, .>/. eiearniflca-
provokinB.
EKOitatorio, a. adj aicituorj.
Ex<M^açao, j/. eicuTiLlion.
Escavado, a, pp. «(>. aio.-
vat«d. [kollow.
ed. (claimer.
Eicavar, m. to excavate. to
Excedente, .i-íj. i ?. oiwdmt,
Exalajuatorlo, e
Excluído, a. fp
EXE
— 383 —
EXP
Exolusiva, sf» exclnsion.
ExclusiTamente, adv. exclu-
sively.
Exclusivo, adv. exclusively.
ZlKolusivo, a, adj. exclusive.
Exoluso, a, adj. excluded.
Exoogitação, sf. excogitatíon,
inquiry. [ches.
Excogitador, sm. one who se&r-
Excogitcir, va. to excogitate, to
invent. [be excog^tated.
Excogitavel, adj. 2 g. that may
Excomxnungado, a, pp. adj, an
excommunicated person.
Exconunungar, va, to excom-
municate. [cation.
ExooEamuxilião, sf, exoommuair
Excoxiação, sf. excoriation.
Exooriado, a, pp. cuí/.excoriated.
Excoriar, va. to excoriate.
Excreção, sf. excretion.
Excrexnenticio, a, adj. excre-
mental, excrementitious.
Excremento, sm. excrement.
Excrexnentoso, a, adj. excre-
mental. [cencjr.
Excrescência, sf. {med.) excres-
Excrescente, adj, 2 g. excres-
cent.
Excrescer, vn. to make an ex-
crescency.
Excretar, va. to excrete.
Excreto, a, adj. excreted. — ,«m.
the matter toat is separated
from the animal substance.
Exoretorio, a, adj. excretory.
Excursão, sf. excursion, walk.
Excurso, sm. digression.
Excutir, va. {in law) to excusa.
Execração, sf. execration.
Execrado, a, pp. adj. execrated.
Execrando, a, adj. execrable.
Execrante, adj. 2 g. execrating.
Execrar, va. to execrate.
Execratorio, a, adj. execratory.
Juramento — , execration.
Execravel, adj. 2 g. execrable.
Execravelmente , adv, execra-
bly.
Execução, sf. execution.
Executado, a, pp. adj. executed.
Elxecatador, sm, V. JSxecutijr,
Exeootante, ttn. or f, performer.
Ezeoutar, va. to execute.
Ezaoutivainente, adv, in an
executive manner.
Executivo, a, adj, executive,
resoluta.
Executor, sm. Executora, sf,
he or she who executes ; execu-
tioner.
Executor, a, adj. that executes.
Executório, a, adj. (m law) exe-
cutory.
Exedra, sf. a by-place for study.
Exegetico, a, aaj. exegetical.
Exempção, sf. exeinption.
Exemplado, a,pp. a(/;.exampled.
Exemplador, sm. one who exam-
ples.
Exemplar, sm. exemplar; copy.
Exemplar, adj. 2 g. exemplajy.
Exemplaridade, sf. exempla-
riness. [exemplars.
Exemplario, sm. collection of
Exemplarmente, adv. exemplar-
ily. [âcation.
Exemplificação , sf. exeropli-
Exemplificado, a, pp, adj.
exempliâed.
ExemplifíGar, va. to exemplify.
Exemplificativo, a, adj. exem-
plifymg. [model.
Exemplo, sm, example, pattem,
Exemptamente , adv, with
exemption.
Esramptar, va. to exeropt.
Exemptar-se^ vr. to be exempted.
Exempto, a, adj. exempt.
Exéquias, sf. pi. exequies, fune-
ral obsequies. [executed.
Exequível, adj. 2 g. that may be
Exercer, va. to exercise.
Exercício, sm. exercice.
Exercido, a, pp. adj. exercised.
Exercitação, sf. exercitation.
Exercitado ,a,pp. adj. exercised.
Exercitador, a, sm. or f. exerci-
ser.
Exercitante, adj. 2 g. exercising.
Exercitar, va. to exercise.
Exttroito, sm. army ; {fig.) multi-
tade.
Exerese, sm. {swg.) exeresis.
Exergo, sm. exergue.
Exfoliação, sf.{surg.) exfoliation.
Exfoliado, a, fíp. adj. exfoUated«
ExfoUar*»^ w, \o «xÂi^^NA-
o eihíjo, -B alma
jãliBurldD,a,j!p,arfj'.sxhausied
Enlianrlr, m. w osEiust.
EzliBastaoSo, if. estaiistion.
EzhHOBto. a. PP adi. exbaaslsá
ExheTãaç&o,sf. exheredstiOB,
£xberdãj, va. ta exherad&tfl, te
Exhllilção.' if. ejliibition.
ElxblbidQf a^ pp. adi. exlubitflâ
Enhlblr, ro. to exbibit.
EnhibítorlQ, a.fli/j. Bihilitory.
EEhartaçao, 4. esLorlallou,
Exhortado, a, pp.aJj.extiottei
Ei£hortador,a,.w.orf.e.iboriBr
ExhoTtatlvo. 3. adj
Exhortatorto. a, c
J> fiihocla
Ezldo, tm. a canunoa piace of
Bzlg^ola, lA eiigence.
Ez^nto, adj. i g. eiigeDI. ne-
Exlgldo, a, pp. adj. exacied.
SKlgir, ta. 10 eiaci, to requirs.
Exigível, adj. í g. eiiçíble.
Exíguo, a, àdj. eniguous, small,
Exilar, ca. to eiile.
Exílio, im. axUe, baQÍahmoiit.
Eximido, a,Bp. aáj. eiampt.
eihaust £a:i,D.
■ one's slraoelb.
la, ,/. existoDcí
Exlto, dl. iasue, depurtt
Exõdo, int. exodas. <
Ex-olllolal,aíí|'.2;.(>
by ofiioB.
Ei-Dlltolo, fldtJ, ioc. I
Eioneraçáo, sf.
Exonerado. '
:ody.
„ pp. adj. .
disburden, to discharga. Sxcmâ-
Exoravel, arfj, ig. oioTable.
Exorbitante, adj. ig. exorbitaot.
Exorbitantemente, adu. exorbi-
l „ 0B« b'
E:iordio, ^m. pxorilium
ExomaçSo, sf. an adjrniag.
Exornado, a, pp. adj. adorned.
Exomar, ua, Io ailorn. to deck.
ExomatlTo, a, a^'. Admiciiug ali
Expandir, m. to expand.
EspanaSo. sf. eijiDiisian,
Expanaibilidade. if. expansifail-
Expanao, a.adj. espanded.
Eipatriaçao, sf. eipatrjatioa.
Expatriado, a, pp. adj. ox|ia*
EXP
— 385 —
EXP
Expectativa, sf. expectativa.
Ezpectatorio, a, adj. expecta-
tiva. Acto — , a soleinn disputa-
tion in the universities.
ExLpectavel, a(f;. 2 g. expectable.
Expectoração, sf. expectoration.
Expectorante, adj. 2 g. expec-
torant.
Expeotorar, va. to expectorate.
Expedição, sf. expedition.
Exjpedicionario, a, adj. expedi-
tionary.
Expedido, a, j!p. adj. despatched.
Expediencia, sf. expedition.
Expediente, adj. 2 g. expedient.
— , sm. the royal and supreme
council ; au expedient.
Expediznento, sm. taking leave.
Expedir, va. to expedite. Expe-
air-se^ vr. to get nd of.
Expeditamente, adv.expeditely.
Expedito , a , adj. expedite ,
disengaged.
Expellido, a, j^. adj. expelled.
Expellir, va. to expel.
Expender, va. to weigh, to con-
sider. [expended.
Expendido, a, pp. a(2;..examined,
Expensão, sf. the act of exa-
miniug.
Expensas, sf. pi. the expenses.
Experiência , sf, expenence.
Falta de — , inexperience.
Experiente, adj. 2 g. expert,
skilful.
Experimentado, a. vp. adj. ex-
perienced. [e.iperiences.
Experimentador, a, adj. that
Experimental, adj. 2 g. experi-
mental, [perimentally.
Experimentalmente, adv. ex-
Experimentar , va. to expe-
rience.
Experto, a, adj. experienced.
Expiação, sf. expiãtion.
Expiado, a, pp. adj. expiated.
Expiar, va. to expiate.
Expiatoriamente , adv. in an
expiatory manner.
Expiatório, a, adj. expiatory.
ExpiladOt a, pp. adj. plundered,
robbed. [to rob.
Expilar, va, {in law) to plunder,
Partb
sf. expiration.
Expirado, a, pp. adj. expired.
Expirar, vu. and va. to expire, to
breath out.
Explanação, sf. explanation.
Explanada cr Esplanada, sf.
esplanade.
Explanado, a, pp. adj, explained.
Explanador, sm. explainer.
Explanar, va, to explain.
Expletivo, a, adj. expletive.
Explicação, sf, explication.
Explicado, a,pp. aaj. explicated.
Explicador, a, sm. or f. expoun-
der, explainer. [plain.
Explicar, va. to explicate, to ex-
Explicativo, a, adj. explicativo.
Explicável, adj. 2 g, explicable.
Explicitamente, cmv, explicitly.
Explicito, a, adj. expUcit.
Exploração, sf. exploration.
Explorado, a, pp. adj. explored.
Explorador, sm. explorer.
Explorar, va. to explore.
Explosão, sf. explosion.
Explosivo, a, aâj. explosive.
Expoente, sm. [in law) petitioner.
Ea^>oer, va. to expose.
Exponencial, adj. 2 g. {mcUh.)
exponential. [nent.
Exponente, sm. {arithm.) expo-
Esroôr, va. to expose, to exhibit.
Éxpâr-se, vr. to be exposed, to
venture.
Exportação, sf, exportation.
Exportar, va, to export.
Exportável, adj, 2 g. exportable.
Exposição, sf. exposition.
Expositivo, a, adj. expositive.
Expositor, sm, expositor, ex->
plainer.
Exposto, a, pp. adj. exposed.
Expressado, a, pp. adj. ex-
pressed.
Expressamente, adv. expressly.
Expressão, sf. expression.
Expressar, va. to express.
Expressiva, sf, expression.
Expressivo, a, adj, expressivo.
Expresso, a, adj. express.
Exprimir, va. to express.
Exprobração, sf. exprobration.
Exprobrado, a, pp. adj. expro-
brated. (probrates.
Exprobrador^ «k^ ad.^. ^i^cy»^» w-
» 1^
EXT
— 386 —
EXT
Ez|XFObranto, adj. 2 ^ ex|>ro-
brating.
Exprobrar, va. to exprobrate.
Exprobratorio, a, adj. expro-
brative. [compktely.
Ex-professo, adv. as a professor,
Expropriação, sf. «xpropiiation.
Expropriar, va. to expreptiate.
' Expugnação, sf. expugivation.
Expugnado, a^pp.oo/. exptig^ed.
ExpugnadtMT, sm. expagner.
Expagnar, va. to expugn.
Expugnavel, adj, 2 f. «xpug^
nable. [expeiled.
Expulsado, a> pp^ adj. expulsed,
Expulsão, sf. expulsion.
Expulsar, oa. to expulse, %o ex-
pel.
Expulsivo, a, adj. expulsive»
Expulso, a, PP* adj. expelled.
Expulsoria, sf. expulsion*
Expulsorio, a, aâj. contaisdag
an order for expulsing.
Expultriz, adj. f, expuisive.
Expurgação, sf. expurgatíon;
emersioD.
Expurgador, «m. expnrgator.
Expurgar, va. {med.) to purge.
Ejqnirgatorio, a, adj. expurga-
tory. — sm. an expurgatorj.
Exquisitaxnente, adv. exqui-
sitely.
Exquisito, a, adj. exquiaite.
Exsangu«, adj. t g. bloodless.
Exsiccação, sf. exsiccation.
Exsicoante, p. a. and adj. ex-
siccant.
Exsiccar, va. to exsiocate.
Exsicoativo, a, adj. exsicoatíve.
Exsudação, sf. exudation ; (meei.)
perspiration.
Extasiado, a, pp. adj. extasied.
Extasiar, va. to ecstasy. Exta-
siar-se, vr. to be in raptares.
Extasia or Extasi, «m. an ec-
stasy.
Extatioamente, adv, ia an ec-
statical manner.
Extatioo, a, adj. ecstatlo.
Extemporaneamente, adv. ex*
temporarily. [poriness.
Extemporaneidade, sf. exteai-
Extemporaneo, a, adj, extem-
poraneous.
Extender, va. to exte&d.
Sxtendido, a, pp. adi, «Xlended.
Esteasamente , aã», largely,
amply, extensively.
ExtensSx^ sf extension*
Exten^lxUidade, sf. «xtensi»
bility. [sively.
Extexisivamente. adv. exten-
Sztensiv«l, adj. 2 g. extensible.
Extensivo, a, adj. extensíTe.
Extenso, a, adj. extent, extend-
ed. Por — , adv. loc. at length, at
large. [ext^asor.
ExtensM*, sm. and adj. {<mat,^
Extenuação, sf. extenuatimi;
leanness. [extenuation.
Extenuadamente , adv. with
Extenuado, a, pp. adj. exte^
nuated. [nuating.
Extenuador, sm. or adj. exte-
Extenuante, adj. 1 g. extenua*
ting.
Extenuar, va. to extenuate.
Extenuativo, a, adi. that èxte*
nuates. [by rubbing.
Extergente, adj. 3 g. that cleans
Exterior, adj. 2 g. exterior ; ex-
ternai*
Exterior, sm. the outside.
Exterioridade, sf. outward ap-
pearance.
Exteriormente, adv. exteriorly.
Exterminação , sf. extermina»
tion.
Exterminado, a, pp. adj. exter-
minated.
Exterminador, a, adj. that ex-
terminates. — sm. an extertni-
nator.
Exterminar, va. to exterminate.
Extermínio, sm. extermination ;
destruction.
Externamente, adv. externally.
Externo, a, adj. externai, ex-
tern.
Exterreoer, va. to fri^hten.
Extinoção, sf. extinction.
Extincto, a, pp. adj. extinct.
Extinguido, a, pp. adj. extin-
guished.
Extinguir, va. to extingaish ; to
suppress, to destroy.
Ktinguivel, adj. t g. extin-
guishable.
EXT
— a»7 —
£YG
Extirpa^ofio, sf. eztirpation.
ZSxtirpwios a, pp. adj, e^tirpated.
Extirpador, sm. extirpator.
ExtixjpMr, vu. to extirpate, to
eraai(Mtte.
Extorqaido, a, pp. adj. ezt(Mrted.
Extorcpiir, va. to extort.
Extorsão, sf. extortion.
ExtorsionATio, a, adJ. tbat pcftc-
tises extortion.
Extracção, sf. extractioo.
ExtracroBoente, adj. 2 g. {bot.)
growing outvardly.
Extractado, a, pp.ad^. extracted.
Extractar, va. to extract.
Extractivo, a, adj. extract^ye.
Extracto, sm. {chem.) extiact^
Extractor, sm. extractor.
ExtrahidQ, a, pp. adj. extracted.
Extrahir, va. to extract.
Extrahivel, adj. % g. tJiat may
be extracted.
ExtrafoUaoeo, a, adj. extrar
foliaceous. [judi^L
Extrajudicial, adj. 2 g. extra-
Extrajudicialíaente^oav. extcihr
judie ially..
Extramundano, a, adj. extra-
mundane.
Extramural, adj. 2 g.. títadb is
without the waíis,
Extramuroa, adv. loe,. witbout
the walls.
Extranatural, adj. 2 g, contrary
to nature..
Extraneo, a, adj. extraneous.
Extranuosfliral, adj. 2 g. auper-
numerary.
Extranomerario^ a, adj. bejrond
the fixed. number.
Extraordinariasxaifeo, otíti^ec»-
traordinarily.
Extraordinário, a, ac^'. extra-
ordinary.
Extravagância , sf. extrava-
gancy.
Extravaganciav, vn. to extrar
vagate, to live extravagantíy.
Extravagante, adj. 2 g. extra-
vagant.
Extravagante, sm. or f. an extrar
vagant; a prodigal.
Extravagantemente, adv. ex-
travagaatly.
ExtravasaçSo, sf. extravasatioiu
Extravasado, a, pp. adj. extra-
vasated.
Extravasamento, sm. (med.) the
act of forcing out of tne proper
cesseis.
Extravasar^ va. to extravasate.
Extravaaar-se^ vr. to be extr»-
vasated. [nate.
Extravenado, a, adj. extrave-
Extraviadamenifl , adv. with
embezslewent. [zled.
Extraviado, », pp. adj. embez-
ExtraivJLar , va. to^iabeozle ; to put
out of the "vray» to leed astray.
Extravio, sm. embesdement,
straying. [treznely.
Extremadamienta!, adv. ex-
ExtrenoAdo, a; pp. adj. extceme»
Extremamente, adv. extremely.
Eztremor-se, tm. to become ta-
mous. [unction.
Extretta-UQCçâo , sf. extreme
Extremidade, sf. extremity.
ExtPOBSto, sm. the extreme; ex-
cess. Por — , intemperately.
Extremo» a, adj. extreme, ut-
most, last. [sively.
Extremosamente, adv. «xcee*
Extremoso, a, adj. excessive.
Extrinseoo. a, adj. extrinsic.
ExtumeacencJa, sf. {swg.) ex-
tumeecence.
Eziíitfoeranoiflb, sf. exuberance.
Exuberante, adj. lg. exuberant.
Exuberantemente, adv. exu-
berantly.
Exuberar,. vn. to exuberate.
Exular, vn. to be banisbed.
Exuloeração, sf. exulceration.
Sxulcejrado, a, pp. adj.. êxul-
cerajted..
EXuIcerante, adj. 2 g. exulcer-
ating.
Exulúevar, va. to exulcerate.
ExulcerativG^ a,, adj. exulccr-
ating.
Exultação, sf. exultation.
Exujytado, a, pp. adj. exulted.
Exaltante, aaj. 2 g. exultant.
Exaltar, vn. to exulL
Exvoto, sm. ex-voto-.
SyohSo, sm. Y. Uchão^ Despen-
seiro.
PAÇ
F, sm. is the sixth letter of the
Portuguese alphabet.
Fa,*w. {mtisic.) fa, a musical note.
Fabordão, sm. a kind of grave
music.
Fabrica, sf. fabric, manufacture ;
■workhouse; structure, organi-
sation. — de egreja, fabric lands,
the revenue destined for repairs
and maintenance of a church.
— cie louçãy pottery. — de papel,
paper-miU. — de fiação de algo-
dão, seda, silk, cotton mills.
Fabricação, sf. fabrication, ma-
nufacturing.
Fabricado, a, pp. adi. fabricated.
Fabricador, sm. maker, builder.
Fabricante, sm. manufacturer.
Fabricar, va. to fabricate, to
build, to manufacture ; to frame,
to cultivate.
Fabrico, sm. tillage ; fabrícating.
Fabril, adj. 2 g. mechanic.
Fabriqueiro, «m. church-warden.
Fabula, sf. fable, íiction.
Fabulação, sf, fiction.
Fabulado, a, pp. adi. feigned.
Fabulador, sm. fabulator.
Fabular, va. to fable, to feign.
Fabulisar, va. to fabulize, to in-
vent.
Fabulista, sm. fabulist.
Fabulosamente, adv. fabulously.
Fabuloso, a, adj. fabulous.
Faca, sf. knife. — de mato, a
hanger. — de trinchar, a car-
ving knife ; — a young maré ; a
nap'. [stab.
Facada, sf. a thrust with a knife ;
Facalhão, sm. a greaA knife.
Facanèa, sf. a hackney.
Façanha, sf. exploit, feat, great
action.
Façanhadeiro, a, adj. vain, glo-
rious. [ron.
Façanheiro, sm. boaster, fanfa-
Façanhosamente , a^o. heroi-
cally, bravely. [enormous.
Paçaiciboso, a, adj, famous,
— 388 — FAC
Facção, sf. faction, cabal, party.
Faccionario, sm. faotionazy, a
party-man.
Faccioso, a, adj. faetioiu;, :tedi-
tious.
Face , sf. face , cheek ; sight,
view. A — , in the sight of. J^azer
— , to oppose.
Faceado, a, adj. faced.
Facécia, sf. facetiousness.
Faceira, sf. the flesh that covers
the cheek boné of an ox; a
fop. a ruined coxcomb.
Faceiro, a, adj. ridiculoosly
adorned.
Facejar, na. to face.
Faceta, sf. a small surface ; super*
fícies cut into several angles.
Facetado, a, pp. adj. cut -witb
facets.
Facetamente, adv. facetiously.
Facetar, va. to cut with facets.
Facetear, vn. to play, to jest.
Faceto, a, adj. facetious, cheer-
ful.
Facha, sf. torch.
Fachada, sf. front, frontispiece,
portal; a blov with a battle-
axe.
Facheiro, sm. torch-bearer.
Fachina, sf. fascine.
Fachinar, va. to make fascines.
Fachineiro, sm. he who raakes
fascines.
Facho, sm. faggot kindled upon
a high place as a signal to take
arms ; a torch, watcn-light.
Facial, adj. {anat.) facial.
Fácil, adj. 2 g. easy, facile.
Facilidade, sf. facility, ease.
Facilitado, s.,pp. adj. facilitated.
Facilitador, sm. or adj. he who
facilitates.
Facilitar, va. to facilitate. ^act-
litar-sey vr. to grow easy of ac-
cess.
Facilmente, adv. easily.
Facínora, sm. a criminal.
Facinoroso, a, adj. facinorous,
criminal.
Faoistol, sm. a reading desk.
Factício, a, adj. factitious.
Factível, adj. 2 g. practicable. .
Facto, sm. fact, success, event.
PAL
— 389 —
FAL
Factor, sm. {ainthm.) factor.
Factura f sf. factare, invoice,
bill.
Façudo, a, adj. broad-faced.
Faculdade, sf. faculty, leave;
pover, quality.
Facultativo, a, adj. optional,
technical. — sm. a physician.
Facultoso, a, adj. magnificent,
rich. [quence.
Facúndia, sf. facundity, elo-
Facundo, a, adj^ eloquent.
Fada, sf. fairy, elf ; enchautress.
Fadado, a, pp. adi. fated.
Fadar, va. to tell fortunes.
Fadário, sm. fatality ; bad habit.
Fadiga, sf. care, trouble, fatigue.
Fadigador, sm. one -who fatigues
or tires.
Fadigar, va. V. Fatigar.
Fadigoso, a, adj. fatiguing, tire-
some.
Fado, sm. fate, destiny.
Fagote, sm. a bassoon.
Fagueiro, a, adj. fa^i^ning.
Fagulha, sf. a spark of lire.
Faia, sf. the beech-tree.
Faial, sm. a wood or plantation
of beech-tree.
Faiança, sf. delft ware.
Faim, s. the point of a spear.^
Faina. sf. the shout of sailors:
ho-up !
Faisão, sm. pheasant.
Faisca, sf. a spark of flre.
Faiscar, vn. to spark.
Faisqueira, sf. a place where
gola sand is found.
Faiscpieiro, sm. he Avho searches
the gold sand.
Falaca, sf. bastinado.
Falacha, sf. a sort of cake made
of chestnuts. [flounce.
Falbalas, sm. a furbelow, a
Falca, sf. square piece of timber
íit to be sawed.
Falcão, sm. hawk, falcon; a
piece of ordnance.
Falcato, a, adj. falcated.
Falcatrua, sf. cheat, trick.
Falcatruar, va. to cheat.
Falciíorme, adi. 2 a. falciform.
Falcoada, sf. tne shooting of a
piece called falcão.
Falcoaria, sf. falconry.
Falcoeiro, sm. falconer.
Falconete, sm. falcon; a great
gun.
Falda, sf. V. Fralda.
Faldistorio, sm. faldstool (a
bishop's seat).
Falecer, vn. V. Fallecer and do-
rivate'd.
Falemo, sm. muscadine (wine).
Falha, sf. crack, flaw ; delay in a
journey. , [cracked.
Falhado, a, pp. adj. failed,
Falhar, vn. to crack; to mistake,
to fail ; to be disappointed.
Falija, sf. weapon formerly used
in war.
Falia, sf. speech, talk.
Fallacia, sf. deceit, falsehood,
fallacy. [silly woman.
FaUadeira, tf. babbler, a prating
Fallado, A^pp.adj. spoken.
Fallador, sm. talker ; a talkative
person.
Falladora, sf. a tattling woman.
Fallante, adj. 2 g. that can
speak.
Fallar, va. to speak, to talk, to
tell. Fallar-se, vr. to converse;
to consult with one. Fallorse^ it
is said, they say.
Fallar. sm. speech.
Fallatorio, sm. babbling.
Fallaz, adj. 2 g. fallacious.
Fallecer, vn. to die ; to be deíi-
cient; to want. [ÍQg>
Fallecido, a, pp. adj. died; want-
Fallecimento, sm. death ; want,
need.
Fallencia, sf. fault, error ; failure.
Fallido, a, pp. adj. failed. Nego-
ciante — , a bankrupt. — , am.
a bankrupt.
Fallimento, sm. the act of fail-
ing; omission; death.
Fallir, va. to break, to fail.
Fallivel, adj. 2 g. fallible.
Falqueado, a, pp. adj. squared,
rough-hewn.
Falqueador, sm. one who
squares or chips.
Falquear, va. and n. to rough-
hew, to chip.
Falquejadura, sf. squaren.e%a.
; PNJfuiM
FAM
— 390 —
PAN
Falcpieta, sf. a term of the play
of billiards.
Falripas, sf. pi. thin hair
Falsa, sf. (mus.) dissonance, dis-
cord. [brey.
Falsa-braga, sf. (fort.) false
Falsado, a, pp. adj[. falsined.
Falsador, sm. falsifier.
Falsamente, adv. falsely.
FalsaçosiçSo, sf. the rule of false
position.
Falsar, va. to falsify.
Falsario, sm. falsary, fial&ifier,
counterfeiter.
Falsear , va. to bend. — , vn.
{mus.) to be discordant.
Falsete, sm, a false treble, fal-
setto.
Falsetear, t;^. to singinfalsetto.
Falsia, sf. falsit^,
Falsidade, sf: falsity.
Falsidico, a, adi. that lies or
tells a falsehooa. [forgery.
Falsificação , sf. falsifícation ,
Falsificado, a, pp. adj. falsiâed.
counterfeited.
Falsificador, sm. falsifler, forger.
Falsificar, va. to falsify, to
counterfeit, to adulterate, to
forge. [feits.
Falsuico, a, adj. that counter-
Falso, a, adj. false, deoeitf&l.
Porta — a, a Dackdoor, a postem
gate.
Falsura, sf. falsity.
Falta , sf. want, need. Sem — ,
■without fail. [failed.
Faltado, a, pp. adj. wanted,
Faltar, va. and «. to "want; to
need; to oralt, to be wanting.
Falto, a. adj. deficient, -vanting.
Falua. sf. barge.
Falucho, sm. lelucca.
Falueiro, sm. bargeinan.
Fama, sf. fame, renown, cele-
brity, report, ne-ws.
Famélico, a, adj. hungry.
Famigerado, a, adj. renowned.
Famigerador. a, sm. or f. he or
she who spreads the fame.
Familia, sf family. Pae de. famí-
lias, a housekeeper. Fxlm — ,
minoT.
Familiar, sm. domestic, servant.
I Familiar, adj. 2 g, familiar, áor
j mestic, intimate.
Familiaridade, sf. familiarity.
Familiarisado, a, pp. adj. fam^
liarized.
Familiarisar, va. to familiarke.
Familiarisar - se y vr. to fami-
liarize one's self.
Familiarmente, ac^i?.. familiariy.
Familiatura, sf. the ofâee of
the familiars of the inquisitíoih
Faminto, a, adj. hungry; cor^
tous.
Famosamente, â£Zv. faroonsly^
Famoso, a, adj. famou&, renowi^
ed. [attendanoek
Famulado , sm. serviceafato
Famulenta, a, adj. hungry.
Fâmulo, £m. domestic^ servant;
in coUeges, a poor student, a
bishop^s attendant. [ciiL
Fanado, a, pp. adj. circumoised.
Fanal, sm. a ship's lantern, lijgfalft
house.
Fanar, va. to ciccumoiae; to
cheat one of his money.
Fanático, a, adj. fanatic.
Fanatisado, a, pp. adj. made ãL?>
natic.
Fanatisar, va. to fanatícize, to
tnake fanatic.
Fanatismo, sm^ fanaticism.
Fancaria, sf ready made dothes.
Obra de — , badly made vork.
Fanchonioe, sf. unnatnral plea»-
sures , lust , concupiscenoe ,
lewdness.
Fanchono, a, adj. lewd, given
to nn natural pleasures.
Fandango, sm. fandango.
Faneca, sf. a sort of sea-fish.
Fanfarrão, sm. bully, fanfaron;
a fop. [glory.
Fanfarrear, vn. to boast of, to
Fanf arrice , sf. swaggerin^ ,
ostentation, foppery.
Fanfurrla, sf. swaggering.
Fanga, sf. a. com raeasure.
Fanhoso, a, adj. nasal. — , sm. a
snuffer.
Fanico, sm. small pieces or bits.
Faniqueiro. a, adj. that make»
a sitvíiXV %««v.
FAR
— 391 —
FAS
Fanqueiro, sm. a seller of linen
or cotton stuflis.
Fantasia, sf. tanttisr. V. Phan^
tasia and denvatea.
Fantasma, sf: phantom. Y. Pkan-
iasma and' derivated'.
Fantástico, a, adj. fantastic. V.
Phantastico and derirated.
Faqaeiro, sm. a knife-case.
Faracóla, sf. the weight of sbout
i 8 Portuguese pounds.
Farandula, sf. a trifle.
Faraute, sm.Y. Arauto.
Farça, sf. farce, mockery.
Farçante, sm. a player.
Farçantear, vn. to act farces.
Farcisrt^a, sm. a player.
Farçola, sm. a jester.
Farda, sf. soldier^s dress, nni-
form; livery of servants.
Fardado, a, pp.adj. clothed as a
soldier. [dress.
Fardamento, sm. a soldier's
Fardar, va. to clothe the sol-
diers.
Fardel, sm. truss, pack.
Fardelagem, sf. bagga^e<
Fardeta, sf. a soldier^ jacket.
Fardo, sm. bale, pack; 42 Poi>
tuguese pounds.
Farejar, va. to smell, to scent.
Farelaceo, a, adj. that pertains
to the bran. [of bran.
Farelagem, sf. great quEuitity
Farelento, a, adj. full of bran.
Farelo, sm. bran.
Farelorio, sm. sweet-meats; a
trifle-.
Faretrado, a, adj. quivered.
Faretrar, va. to quiver.
Farfalha, sf. the vhispering of
trees shaken by the wind.
Farfalhada, sf. rustling of trees.
Farfalhador, sm. a stammerer.
Farfalhar, vn. to stammer or
stutter. [words.
Farfalharias , sf. pi. foolish
Farfante , ^dj. 2 g. boastful ,
vanglorious.
Farináceo, a, adj. farinaceous.
Farinha, sf. flour, meai.
Farinheiro, sm. mealman.
Farinhento, a, adj. farinaceous.
Fariaoeo', va. to smélí, to scent.
\
Farmácia, sf. Y. Pharmacieb «ird
derivated.
Farmento, sm. a sort of bl&ck
grapes so called. [dogs.
Farot sm. the smelling ornoss: of
Farol, sm. watch^light, light»*
house.
Farpa, sf. rag or rent. — dasetíãy
anzol, etc., barb of an amni;^
âshing-hook, etc.
Farpado, a, pp. adj. ragged, cnl
like streamers ; barbed.
Farpante, adj. 2 g. that tires in
pieces. [arrow-
FarpSo, sm» a grappling-iron ;
Farpar, va. to cut like streamers.
— o ansoly to barb a ílsfatng>-
hook.
Farpeado, a, pp. adj. struck
•with a dart or arrow.
Farpear, va. to ^onnd with &
dart orarrow.
Farragem, sf. farrago.
Farrapão, sm,. a ragged fellow.
Farraparia, sf. quantity of rags.
Farrapo, sm. rag.
FarregonlO^ sm. V. Ferragoulo,
Farricoco, tm. undertaker^s man :
a penltrtkt dressed with a kind
of domino. [husktaken off.
Farro., sm. barley that has tiia
Farroma« sf. swaggering.
Farroupilha, sm. a ragged
fellow.
Farroupo, sm. a hog, a vear old.
FarruscD, as adj sooted , black»
ed.
Fartatção, sf. satiety.
Fartadella, sf a belly-full.
Fartado, a, pp. adj. filled, sa*
tiated.
Fartalejo, sm» a sort of cake.
Fartar, va. to Ali, to satiate, to
glut. Fartar-se, vr. to eat one's
elly fliU. [satiated.
Fartava, adj. 2 g. that may be
Fartavelhaco , sm. a plum so
called. cake.
Fartem or Farte^ sm. a littie
Farto, a, pp. irreg. of FartaT .
FartvttCL, sf . ã^Mx^Xn , •síciw\!L?«>s!k<s.'&.
of COTIi.
^■sce»«i?
T.adj.ig. (iol.) fftsoL-
Fasclcúlo I iffl' (íol.) bnndle ,
Faacinaçao. •/. fiíi^iDimon.
Fasoinado, a.j>/). mJJ. fasdoaieí.
raaquta,'i/'- á litth. [latfis.
Faatidlosàmante , ado. laiti-
FaotidloBO. a, ailj. rutidioas.
FaatlsDto. a, adi. (Amiiioia,
loalhsnme.
Fastifllo, iiii. suminii, lop.
Tantlo, im, a loalhme, rf jus í™
Fasto. I
Paato. H
Efi)end[j,
;""t'. %■„„;,
Fatadloo, a, adj. dependiug of
Fatal. «-/;. ! j. falBl, -neoessary.
Fatalidada, tf. falaliiy, miafor-
Fatallsmo, im. latuliaui.
Fatalista, -m. fatal int.
Fatalmeata. ado. faially.
FateUa. tf. ^raunel.
FatBoaim. im. V. Emphytítish.
Fatia, ■-[. a fllire. [oallj.
Fatídioamente. aie. proguoBU-
Fatidlco. a. mij- fatidical.
Fatuero. a, mlj. (pofl.) fsti-
"J.??"'.
Faiilba. tf- tbe liehteit asâ thiit
nest part of tho flour ; a trifliog.
FBiiUieBto,a. ndj. thathasdiuti
Fauno, sm. [mylhd.) faan.
Pautorlã. i(. ihe aoi of fáTour-
Fantorlsar. ca. lo favonr.
Fautriz. i/. fauireas.
Fava, .(■. teau.
Pa-ral. »«. a Ilsld of bean».
Favaira. tf. a plaat that baan
omb; (mal.)
Ta.-vo^À^ l'a. 10 fayour. _
FaTor. ini. favour. Coría ãe — ,
IstMr of TscomnieadalioB. Á
raea-, In mV batulf.
Favorável, :i!j. 1 o. tavoarable.
FavorovelnísntB. ad<i. lavoíir-
ably.
Favoímsador, a, im. or /'. a (■-
Fovoraoer, ea. lo favoui, to hajp,
Favoreoldo.e, sp. aij. favonred.
Pavorlt», «/■. a favoíiHta
the tu
i ths.c fixes tho
rio
[loved
do
1,11
a-lj. favoured
aVOBD
a.
o-lj
^X'
;:.
asado
a.
j. sw-ithed.
rays/Y-aliíecií-irOB.
Fayal, in. ihi.- place wbere beach
FaiadolrOi a. oil/. ísaiible.
FE
— 393 —
PEC
Z^oedor, a, sm, or f. maker, doer, i
performer.
Fazedura, sf. a thing that is
made at once.
Fazenda, sf. an estate, fartn,
land ; fortone, wealth, goods. —
real, king's revenue. Conselho
da — , exchequer-court. Entrar
na — , to íigbt.
Fazendeiro, sm. a cultivator.
Fazente, p. a. of Fazer ^ making,
doing.
Fazer, va. to do, to make, to
create, to cause. (Prefixed to a
noun, substantive or adjective,
takes its signiâcation in En-
glish.) — ca^o^ to miud. — pausa^
to stop, to pause. — tenção^ to
intend. — ujda, to live, to co-
habit. — feio, to disíigure. —
meia^ to knit. — festa, to endear,
to fondle. —/(í, to attest, testify.
— lenha^ to fell wood. — doÃ
suas. to play one's usual tricks,
to play the fool. Faz frio, it is
cold, the weather is cold. —
calma, the weather is very hot.
Fazer de bobOy to play the
bufifoon. Tomar a — , to make
again. Ter que — com alguém,
to deal with one. — doà tripas
coração, to make the guts heart.
Faxer-se, vr. to become, to grow,
to turn, to be made or done. —
ver, tò show one's self. — roqar,
to be very hard, to be prevailed
apon, to require many suppli-
cations. — de novoÃ, to play the
ignorant, to affect ignorance.
>- na volta, to tack about (a sea
term); (atcards)to playagainst
the others after having fixed
the suit. — só, to play without
taking any cards.
Faziuiento, sm. doing or making
an ãct.
Fé, sf. faith, belief; trust, reliance,
conôdenee , credit ; opinion ,
idea , conception ; certiAcate,
testimony,proof;fldelity; vera-
city, word, promise. Boa fe\
■honesty; sincerity, plain deal-
ing, good faith. Májé, dishon-
osty, knavery, perndiousness.
A falsa — or com má fé, treach- \^
erously. Homem diono de — , a '
credible man. Guardar — , to be
faithful. Estar na — , to believe.
Em — de y in testiraony of.
Portar por — , to attest or cer-
tify. Dar — , to give credit. —
Dar — de, to take notice, to
perceive, to discover. Ter — em
alguém, to trust, to rely. De boa
— , honestly.
Fealdade, sf. deformity, enor-
mity.
Feanchão, sm. or adj. a very
ugly man. fwoman.
Feanohona, sf. or adj. an ugly
Febra, sf. the fleshy part of toe
raeat.
Febre. sf. fever, ague.
Febricitante, adj. 2 g. feverish.
Febrioitar, vr. to febricitate.
Febrifugo. a, adj. febrífugo.
Febril, adj. 2 g. rebrile, feverish.
Febrilogia, sf. a treatise on the
fevers.
Febrão, a, adj. infernal.
Fecal, adi. 2 g. fecal.
Feoba, sf. conclusion of a letter.
Fechado, a, j^. adj. shut, close,
enclosed.
Fechadura, sf. lock.
Fechar, va. to shut, to close, to
stop the way to. Fechar-se, vr. to
be shut. — a chave, to lock one's
self in.
Fecho, sm. the bolt of a lock. —
da abobada, key of a vault. —
de assucar, a small case of sugar.
— s da espingarda or pistola^
the lock or a musquet, of a pistol.
— da campainha, belt bolts. —
de tranqueta, cupboard tums;
(fig.) issue, conclusion. JTomem
duro dos fechos^ an inflexible
man.
Fecial, sm. a herald at arms
Fécula, sf. fécula.
Feculencia, sf. feculence.
Feculento, a, adj. feculent.
Fecundação, sf. fecundation.
Fecundado, a, j^. adj. fecundU
fied.
Fecundador, «m, «sl^ ad-i- ^«»-
cunàiíyVu^,
FER
396 —
FEU
hold, to seize with the nails. —
as velas, o panno [a sea term)
to furl the sails. Ferrar, vn. to
cast anchor.
Ferraria, sf. a smith's shop.
Ferregial, sni. a íield sowed with
barley for pasture.
Ferreiro, sm. a black-smith.
Ferra jar, vti. to forage.
Ferrenho, a, adj. hard as iron.
Férreo, a. adj. oí iron; ijig,)
hard.
Ferrete, stn. brand mark of in-
faniy; (fig.) sharae. — adi. 2 g.
oí' a dark colour. Azul feyrete,
deep blue.
Ferretear, va. to brand.
Ferretoada, sf. a puncture, small
prick. Jfar uma — , to sting.
Ferretoar, va. to sting.
Ferricoque, sm. a litue man.
Ferro, sm. iron; sword, dagger,
spear. — do arado, a coulter. —
de engommnr, smoothing iron,
goos<i. Malhar em — frio, to
la)jour in vain. A — e fogo, lire
and sword.
Ferrolhado, a, pp. adj. bolted.
Ferrolhar, vn. to bolt.
Ferrolho, sm. a bolt.
Ferropear, va. to fetter.
Ferros, sm. pi. fetters, chains.
Ferrugem, sf. rust.
Ferrugento, a, adj. msty.
Ferrugineo, a, adi. ferruginous.
Ferruginoso, a, aaj. ferruginous.
Ferrumpea, sf. V. Farrusca.
Fértil, adj. -1 g. fruitful, fértil.
Fertilidade, sf fertility.
Fertilisação, sf. fertilizinç.
Fertilisado, a, pp. adj. fertilized.
Fertilisador, a, adj. that ferti-
lizes, [lizes.
Fertilisante, adj. 2 g. that ferti-
Fertilisar, va. to fertilize.
Ferula, sf. ferula; {bot.) ferula,
fennel giant.
Fervedoiro, sm. swarm ; philter.
Fervencia, sf. fervency.
Fervente, adj. 2 g. fervent, hot.
Ferventemente, adv. fervently.
Ferver, vn. and a. to \joV\, to
awarm, to crowd. Feroer-i^^ w.
to be boiled.
Fervesoente, adj. i g. fervent.
Fervido, a, pp. adj. boiled.
Fervido, a, adj. fervid, vehe-
ment, eager, restless.
Fervor, sm. fervour, vivacity,
Avarmth.
Fervorosamente, adv. earnest-
ly, eagerly, zealously.
Fervoroso, a, adj. eamest,
eager, fervorous.
Fervura, sf. seething, bubbling.
Levantar — , to boiU to bubble.
Fescenino. a, adi. wanton.
Festa, sf. feast, /estival. A — do
Natal, Christmas-day. Festa,
caresses. Fazer — , to caress, to
coax, to fondle ; to fawn, to vraf
the tail (speaking of dogs, etc.}.
Festal, adj. 2 g. restai.
Festança, sf revel, noisy feast.
Festão, sm. festoon.
Festeiro, sm. he who prepares a
festival.
Festejado, a, pp. adj. feasted.
Festejador, a, sm. or f. and adj,
"welcomer.
Festejar, va. to feast, to wel-
come; to fawn, to cringe.
Festejo, sm. an entertainment.
Festim, sm. feast, entertainment,
banquet.
Festinar, vn. to be hurry.
Festinosamente, adv. festinate-
ly. [joyoas.
Festival, adj. 2 g. festiva],
Festivalmente, adv. handsome-
ly. [manner.
Festivamente, adv. in a f estive
Festividade, sf. feast.
Festivo, a, adi. festive, joyous.
Festo, sm. the oorder or ed^ of
wooílen cloth ; top ridge, height.
Fetal, sm. a fern íield.
Fetal, adj. 2 g. portaining to a
fcetus.
Fetão, sm. fern.
Fetichlsmo, sm. fetichisin.
Fétido, a, adj. fetid.
Feto, sm. foctus.
Feudal, adi. 2 g. feudal.
Feudalidade, sf. feudality.
mm
BVn
ssEaRsac=^Ei
FIC
— 397 —
FIG
Feadista, sm. feudist.
Feudo, sm. feud, fief, fee.
Fevera, sf. a small sprout at the
roots of herbs, íilament; the
pulp, fleshy part of brawn or
meat. JBÍomem de — , a stout and
brave man.
Fevereiro, sm. February.
Feveroao, a, adj. fibrous.
Fez, sm. Fezes, sm.pl. dregs, lees,
sediment, <"
of societv.
sediment, dross ; {fig.) the scum
t.pi.a
Fiação*, sf. spinning.
Fiada, sf. row, rank, file.
Fiado, a, pp. adj. trusted, trust-
in^ in ; spon.
Fiado, sm. thread.
Fiador, svi. surety, bail.
Fiadoria, sf. the act of being
bail.
Fiambre, sm. cold meat.
Fiança, sf. security of bailing.
Fiandeiro, a, sm. or f. spinster.
Fiar, va. to trust, to confíde, to
commit to the care of ; to spin.
— vn. to trust. — muito de «2, to
be self-conceited. Fiar-se^ vr.
to trust, to confíde in.
Fiável, adj. 2 g. that may be
spun.
Fibra, sf. (anat.) flbre.
Fibrina, sf. {chem.) fibrine.
Filxrino, a, adj. pertaining to
fibres.
Fibrinoso, a, adj. pertaining to
libres.
Fibroso, a, adj. âbrous.
Fibula, sf. fíbula, buckle.
Ficada, sf. an abiding.
Ficado, a, pp. adj. remained.
Ficar, vu. to remain, to stay, to
rest, to abide. — por alguém^ to
bail one. — de or em, to agree,
to resolve, to acquiesce. — com
alguma cousa, to keep, to retain.
Ficarse, vr. to keep to himself.
Adeus, fique-se embora^ adieu
farewell. — com alguma cousa,
to purloin.
Ficção, .tf. fiction.
Fichú, sm. a neck handkerchief.
noado, a, adj. flctitious.
^^<^Jí*PP- irreg. ot Fingir aad
aaj. feigned.
Paiíts L
Fidalga, sf. a gentlewoman, a
lady of quality. [nobly.
Fidaigamente , adv. genteely,
Fidalgo, sm. a noble-man.
Fidalgote, sm. a nobleman of
inferior degree.
Fidalguia, sf. nobility, gentry.
Fidedigno, a, adj. credible.
Fldeicommisso , sm. {in law)
fídeicommissum.
Fideioonunissorio , a, adj. {in
law) trusted in fideicommissnm.
Fideijussorio, a, adj. (in law)
belonging to fíde^ussion.
Fidelidade, sf. hdelity, faith-
fulness.
Fideos, sm. pi. vermicelli.
Fido, a, adj. faithful.
Fiducia, sf. boldness, conceit.
Fiducial, adj. 2 g. fíducial.
Fiduciário, a, adj. {in law) iidu-
ciary.
Fiego, a, adj. faithful, loyal.
Fieira, sf. a wine drawing Iron ;
a draw-plate. Tomar contas pela
— , to tstke an exact account.
Fiel, adj. 2 g. faithful, loyal. —
sm. a christian, a new vine-
sprig; a clerk, assistant, a
keeper, warden. — da balança^
the tongue or needle of a ba-
lance ; — an offícer who has the
inspection over the weights and
measures. Fieis de Deus, a heap
of stones in a desert place
wherein some body has oeen
killed.
Fieldade, sf. fidelity, loyalty.
Fielmente, adv. faithfully.
Figa, sf. fíco. [mate.
Figadal, adj. 2 g. hearty, inti-
Figadalmente , adv, heartily,
sincerely.
Figadela, sf. a sort of disease in
the animais.
Fígado, sm. liver.
Figo, sm. a íig. — (among farriers)
sort of disease in horses.
Figueira, sf. the ft(g-tx<ii^. —
oouda OT do Em|'P^Q"« -s^j^i^»^^^^*
- do inferno, í5^otx^-^^\a.
FIL
— 398 —
FIN
cminenco ; (at cards) coutt-
card. Fazer — , to personate.
Figurabilidade, sf. íieurability.
Figuração, sf. iastr.) ngaration.
Figuradamente , adv. figura-
tively.
Fi^rado, a^ pp. aâj. figured;
hgurative. allusive.
Figurai, atlj. 2 g. figurai, sym-
bolic.
Figurante, sm. figurant. — p.a.
of Figurar^ figiiring.
Figurar, va. to figure.
Figurarias, sf. pi. grimaces or
mummeries lor amusing chil-
dren.
Figuratiiramente , adv. typi-
cally, íi«riiratively.
Figurativo, a, adj. íigurative.
Figurilha, sf. a riaicmous fi^re.
Figurino, sm. a picture "vilb a
litUe figure of man or voman
for Bhowing a foshionable
dress.
Figurista, sm. íigurist.
Fiir, va. to flnish, to end.
Fila, sf. tile, rov. Cão de —, a
mastiff-dog. [thread.
Filaça, sf. any thick uneven
Filado, a, pp. adj. caught.
Fllame, s. {a sea term.) that part
of a cable that is between a
ring and the cross-piece of the
bits.
Filamento, sm. {annt.) íilament.
Filamentoso, a, adj. fllaccous.
Filandras, .sf. jil. lilanders.
Filandroso, a, adj. stringy.
Filar, vn. to catcn, to lay hold
(spoaking of a dog). va. — o cão
a alguém , to set a dog at one.
Fllastica, sf. {a sea term) rope-
yarn. [— , fílatory.
Filatorio, sm. spining. Machitia
Fileira, sf. row, rank.
Filele, sf. a thin stuíf made in
Barbary.
FUerete, sm. a plane; the net-
tings of a ship.
Piiete, sm. the inner part of a
picture framo ; listei, fíWet, eà-
JFuhay sf. daughter.
filhado, a, pp. adj, buàded.
Filhador, sm. taker.
Filhamento, sm. the honoor of
being made a nobleman; the
act of adopting.
Filhar, ta. to adopt, to bud. —
alguém^ to make one a coble-
inan.
Filho, sm. son ; the young of ali
beasts or birds, a foal ; a yoang
sprout or shoot of a tree ; {fig^
offapring, effect. [fritter.
Filho , sm. omelet , pancake.
Filhote, syn. a native.
Filiação, sf. filial descent; filia-
tion.
Filial, adj. 2 g. filial.
Filiforme, adj. 2 g. fíliform.
Filigrana, sf. filigrana, fiUigree.
— s, quirks, subtilities.
Filistria, sf. trick, prank.
Filó, sm. lace, sort of ailk neV
"work.
Filtração, sf. filtration.
Filtrado, a, pp. adj. filtered.
Filtrar, va. to fílter, to strain.
Filtreira, sf. filter, drainer.
Filtro, sm. a filter.
Fim, sm. end, intention, con-
clusion, term. Ter — , to end.
Em — , in fine, at last. Sem — ,
endless, everlasting.
Fimhria, sf. fringe.
Finado, a, pp. adi. decayed,
dead. — sm. a deaa hody.
Final. adj. 2 g. final.
Finalisado, a, pp. adj. finished,
ended.
Finalisar, va. to finish, to end.
Finalmente, ado. finally.
Finamente, adv. artfuUy ; ingeni-
ously.
Finança, sf. finance.
Financeiro, sm. financier.
Finar-se, w. to consume, to de-
cay, to pine away ; to expire.
Finca, sf. stay, prop. [in.
Fincado, a, pp. adj. fixed, driven
Fincapé, sm. a thing to rest
against. ^in.
Fincar, va. to thrust in, to dnv»
'F\xida.òo, «L^ igrp. odj. finished,
TVnòaÀnCs adi. m. \^M>X%ri>iaMH>
Manneyssaaas
FIR
— 399 —
FIX
Findar, va. to fínish, to end.
Findo, a, pp. irreg. of Findar
and adj. nnished, ended.
Fineza, sf. cariousness, ílneness;
o])liging act. Render fineza», to
play the gallant.
Fmgldamente, adv, feignedly.
Fingido, a, pp. adj. feigned,
counterfeitea.
Fingidor, «rw. deceiver, feigper.
Fingimento , sm. dissemoiing,
coimterfeiting.
Fingir, va. to leign, to invent.
Finldade, sf. âniteness, finitude.
Finito, a, adj. íiiiite, limited.
Fino, a, adj. flne, thin ; curious,
sly, sharp, subtle.
Finta, sf. tax, impost.
Fintado, a, pp. adj. imposed with
a tax.
Fintar, va. to impose, to tax. —
wn.to leaven,to ferment. iHíníar-
se, vr. to club, to contribate, to
a common expenso.
Finto, a. pp. adj. leavened, fer-
mented.
Fio, sm. thread, string, wire;
sharp edge ; small stream. — de
algodão y cotton twist. — do
lombOy do espinhaço, the ridge
silong the back-bone or spine.
A '— , adv. uninterruptedly.
Correr em—, to rill or run in a
small stream. Estar por um — ,
to be wlthin an hair's breadth.
Passar ao — da espada, to put
to the sword. Ouro e — , an equal
number. Fios, pi, filaments,
lint. Dar os^^ ã teia, to ânish a
web.
Firma, sf. signature, ârm, a man*s
hand to a -writing.
Firmação, sf. firmness.
Firmado, a,|?p. adj. firmed, âxed.
Firmador, sm. he who firms.
Firmai, s^n. a sort of clasp.
Firmamento, sm. ârmament.
Firmar, va. to iirm, to settle, to
make steady; to sign. Firmar^
se, vr. to be âxed. [fast.
Firme, adj. S g. ftrm, steady,
Firmemente, adv, ârmly, strong-
Firmeza, sf. linnness, certainty.
FirmidSo, sf. stability, flrmness
FlBoal, adj. 2 g. âscaf, belonging
to the âsc.
Fiscal, sm. fiscal the king's soli-
citor; censurar.
Fiscallsação, sf. the act of \ratch-
ing matters oelonging to the
íisc. [oDserved.
FisoallBado, a, pp. adj. watched,
Fisoalisar, va. to vatch, to de-
bate matters belonging to the
fisc. — vn. to superintend the
accounts; to censure.
Flsoo, «7». fisc, the exchequer.
Fisga, sf. a kind of harpoou.
Fisgado, a, j^p. adj. struck with
a harpoon.
Fisgador, sm. harpooner.
Fisgar, va. to harpoon.
Fissipede, adj. 2 g. {zool.) cloven-
footed.
Fiscrora, sf, fissura, cleft.
Fistico, sm. {bot.) fistinut, pis-
tachio-nut.
Fistula, sf, fistula. [fistula.
Fistulado, a, adj. that has a
FistuloBO, a, adj. fistulous.
Fita, sf. ríbbon, riband ; bandage.
Fitado, a, pp, adj. fixed.
Fitankente, adv. fixedly, firmly.
Fitar, va. to fix, to direct without
variation.
Fiteiro, sm. or Fiteira, sf, a rib-
bon weaver.
Fito, a, adj. fixed.
Fito, sm. aim, purpose, view.
Dar no — , to hit the mark.
Tirar a dois — s, to have two
strings to a bow. Pôr a sua no
— , to compass one'8 ends.
Fivela, sf. ouckle. Prender com
— , to buckle.
Fivelado, a, pp, adj. buckled.
Fivelar, va, to buckle.
Fixa, sf. {de macha fêmea) tenon.
Fixação, sf. fixation, posting up
a bill.
Fixado, a, pp. adj. fixed.
Fixamente, adv. sXtexstx^^^
FixantA, adj. ^ g. V^orV^ íwMitcvv-ç,
Fixar, »o. V> to^, ^» ^^^^^ ^^^•
Ptto, a, adi. toft^, «^^^ *"
Bsublished ; len»
Flabellãdo, a, wlj.
riaocideí. sf. liaccid
Flaocido, a, aJj. ãí,
FlagoUasao. 'f. Unet
FlEigBllado, B. pp. aiij. scuutged.
FlageUadoí
FlagBUar, i
FlagellaUTO , B ,
Flagol^órmo, aJ
Flagallo, r^. scourj
Flagício, sm. a baae
FtagícioBo, a, ai/j.
FlBorante, nilj. iy
Flamengo, a, tm. or A
Klemish, iimive of F\»
rianUiieB. s"i. p). tboilt
Flamma, ' "
riam:
», >f. flaniE
moia.jAbl
^ spleo
Flammaute. ni/j. :
riandras, a. (ffíofl.) FlBní-rn.
f^ODdriaoo. a. am. or f. and aFÍj,
of or pertainíng to Klaodera.
Flanella, rf. flaoBel.
Flanqueado, a. pp. adj. Unnked,
Flanoasador, a, ailj. bs vlio
Flanqoeante, adj. i g, duikiag.
[iatulonto. a, a
FlotnlOBO, a, nif
J^aota. if. flule.
1 swellii^ vlth
Fleumatloameiíte ,
FlaumatCco, a, m
FlsmnoBO. a. adj.
FlszibUidade, sf-
Floxll, adj. i «. de
Flexlpsde , adj,
FlarlíBl, adj. 'i g
Flezivelinante, a:
Flegma, tf, pUegm.
imente, adii, pbleg-
iblefçiuatic-
xlfalH.
Libaexlbil-
[9»or.
ij. ti- anã s. (onof-)
_ __ a, Bií/, fleunou».
Flexura, sf. lana/.l flexníe.
FI0D080, a, uaj. Hakv.
Flor, sf. dowet, bloom, blosson.
— de lit, {Aei-alá.jãovtr vt lues.
da úfua. batwixl wind airi
rlorada, a
.-. :o gro-B ftB«ii,
Flt-ro, a, adj. flaxau, ~ '-'
Florestai, iií;'. s ç. foresi, sjrlvatL.
Florete, mt. a a^-ord for faneeri.
TlotMaadQ. a. aiíj. (Aei-aU.)
■«BP
9BH
FOF
— 401 —
FOL
Florido, a, adj. florid, covered
■with flowers.
Florifero, a, adj. floriferous.
Florigero, a, adj. that beam
flowers.
Floiim, sm. a florin.
Floiiparo, adj. m. {bot.) is said of
buds ■whicn produce only
flowers.
Floris^, sm. florist. [lous.
Flosomoso, a, adj. ibot.) floscu-
Flotilha, sf. flotilla.
Fluato, sm, (chem.) fluate.
Fluotuação, sf. fluctuation.
Fluctuado, a, pp. adj. that fluc-
tuates. [âoating.
Flactuante, adj. 2 g. fluctuating ;
Fluctuar', vn. to fluctuate, to float.
Fluctuoso, a, adj. fluctuous.
Fluência, sf. fluency.
Fluente, aaj. 2 g. fluent, flowing.
Fluidez, sf. fluidity.
Fluido, a, adj. fluid; washy;
weak. — , sm. a fluid.
Fluir, vn. to flow, to stream.
Fluminense , adj. 2 g. of or per-
taining to a river.
Fluor, sm. (chem.) flúor.
Fluorico, a, adj. fluoric.
Fluvial, adj. 2 g. fluvial, belong-
ing to a river.
Fluviatil, adj. 2 g. fluviatic.
Flux, sm. flusn, cards ali of a sort.
Fluxão, sf. {med.) fluxion, de-
fluxion.
Fhixibilidade, sf. fluxibility.
Fluxivel, adj. 2 g. fluxible, flu-
xive. [bloody flux.
Fluxo, sm. flux. — de sangue^
Foçador, a, sm. or f. he or she
who roots up. [swine do).
Foçar, va. to root; to rout (as
Fooile, sm. {anat.) focil.
Focinhada, sf. a dashing with
the face ; a blow with the snout.
Focinheira, sf. snout ; a horse-
bit.
Focinho, sm. miizxle, snout.
Focinhudo, a, adj. that has a
mozzle or snout.
Foco, sm. focus.
Fofa, s/i a sort of tune played on
th9 yioUn.
Foíioe, sf. the guality of a thing
\
that is soft and pufly ; vain
talking.
Fofo, a, adj. soft and puífy.
Fogaça, sf. a cake.
Fogagem, sf. inflamed pimples.
Fogal, «m, hearth-money, hearth-
penny. [of a gun.
Fogão, sm. stove ; the touch hole
Fogareiro, sm. a chaflng-dish.
Fogir, va. V. Fugir.
Fogo, sm. fire : flame; passion,
anger; brightness. Queimar um
homem a — lento ^ {fig») ^o kiJl a
man by inches.
Fogosamente, adv. passionately.
Fogosidade, sf. passion, flame.
Fogoso, a, adj. fiery, vehement
Fogueira, sf. bonfire.
Foguete, sm. rocket: (fig.) a
Sharp repriniand. [maker.
Fogueteiro, sm. a flrework-
Fojo, sm. a pitfall.
Folar, sm. Éaster's gift, present.
Fôlego, sm. breath; repose, lei-
sure.
Folga, sf. intermission. IS st ar de
— , to be at leisure. Dia de — , a
play-day.
Folgadamente, adv. easily.
Folgado, a, adj. free from busi-
ness, toil or cares.
Folgador, a, adj. m. or f. playful.
Folgança, sf. rest, ease; joy.
Folgar, va. to rejoice. — , vn. to
spend the time at one's own
pleasure. [playful ; jovial.
Folgazão, ona, aaj. m. or f. idle.
Folguedo, sm. entertainment.
Folha, sf. leaf; lamina; blade. —
de papel f a sheet of paper; a
thin Doard ; a piece of ground
that is sowed, or flt to be sowed.
Em — , spick and span; fallow
ground, land laid up.— de arado,
ploughshare. — de Flandres^ tin
loil. [leaves.
Folhada, sf. a £;reat deal of
Folhado, a, pp. aaj. leafv.
Folhagem, sf. foliage, leaves.
Folhão, ona^ adj. CaoaWo — , ^ws.
\eav«%.
FoUuu-lB, 'f. a gTBat
Ipaves
Folhoaoao, a. a'íj- folia
FoUiead(^a.^p^^arf/tun
Folhaatura, i/- l*"í-) foliation.
Folbeoa, tf. afluke of anow.
FolbalbOiíni. hiish, sball:liiâin^
Folheta, m
Folhmlia, J
Folho, ™.t
pamphlflt.
Q lhe /■„
FoliadOT.
Foliar,
/Wifl.
Pollíonn», "Aj. ! o. lAoí.) that
iin=.\.B foriBof a teaf.
flíj. (íoí.) foUforous.
■. a,'™, orf haorshe
in. to dance aa In the
Polío. -
follolo.
FoUe.
,í.) folbl».
VcflMd. .
noitlB of thfl tellows.
Follalm. im. iie vba mskes bel-
l™s. [ducing follioles.
FoUicnlar. adj. 3 g. Jbol.) pro-
Follioalario. im. pumphleteer.
FoUloulllorE
havlnc lhe lom
Folllculo, im. fnl
Foloaa, ./. A sorf
QfUlllaTlird
intBT, VI, lo'roniebt ; (^.j
tntallTO, a, aáj, ibat to-
Fonte, sf. fountain, spriog,
fiource. A» fonres da caúeça, tfaB
P6ra, 'h'. uai prrp. out, wlthoni;
cbroaJ. aioípt. O A — , the out-
side, Daiar <!e—. to exctodc.
pfl^ô^'° 'flumardly rodat «
«í;n«-, Bi saiUup
Fira, isicrj. hej-íby off.
Foragam, V- minuto tither
Foraalilo, a, orfj. fugitíTi
Foral, im. a register.
Forama. sm. furamen.
ForamiaoBO. a, aJj. ronun
Foraneo, a, odj. foreigc
Fóroado, a. pp. uilj. farked.
Forçado. íiit, n géúey ala-™.
Forçado, a, jip. nJj- íoroed.
ForçBdor, 1711 raíisher.
Forçadiira, >[■ tne «paca t
tweeu tbe two points oTa pit«
ForçamtmtD, -ini violence.
Forçante, ail/. 2 ff. ttat forci
Forcar, TIO. m fork, lo laj doi
1. lhe acl ot' «Emg-
t. (lurf.) fonwpi.
■I
mm^
FOR.
— 403 —
FOR
Torçosaxxiente, -áclv. forcibijr.
Forçoso, a, adj. necessary, ine-
vitable ; urgent, strong.
Forçura, *f. a box in tho first
row in a theatre.
Forçureiro, a, sm. or /., one who
sells pluck.
Foreca, sf. agenda.
Foreiro, a, adj. tributary, that
pays quitrent. Prazo — , lands
paying quitrent. Um — , a
tenant wno pays quitrent.
Forense, adj. t g. forensic.
Forja, sf. forge. Anda o negocio
na — , i/ig.) the business is in
agitation. [invented.
Forjado, a, pp. adj. forged ; (fig.)
Forjador, sm. smith, forger.
Forjadura, sf. forging ; forgery.
Forjar, va. to forge or frame; to
contrive, to imagine.
Forma, sf. form, manner, way,
formalitjr, fashion ; a printers
form; {mil.) rank,line; externai
appearance, mould. — de sapa-
teiro^ a last. — d£ chapéo, a block
for a hat. — de assuear^ a loaf
of sugar.
Formação, sf. formation.
Formado, a, pp. adj. formed.
Formador, sm. former, one that
forms. [express.
Formal, adj, 2 g. formal, plain,
Formalidade, sf. formality,
form, ceremony. [lized.
Formaliseulo, a, pp. ndj. forma-
Formalisar, oa. to ^rmalize.
Formalisar-se^ vr. to take of-
fence at any thing.
Formalista, sm. formalist.
Formão, sm. a chisel.
Formar, va. to form.
Formativo, a, adj. formativo.
Formato, sm. form or size.
Formatura, sf. form, shape ; the
act of taking a university de-
gree ; array or order.
Formeiro, sm. a last-maker.
Formidando, a, adj. formidable.
Formidável, adj. 2 g. formidable.
Formldoloso, a, adj. formidable.
Formiga, sf. ant. A formiga, by
Uttle and little.
Formigado, a, j)p. adj. that hat |
felt a pricking like the stinging
of ants.
Formigão, sm. Muro de —, a wall
made of very sraall stoncs.
Formigar, vn. to prick as the
blood does, like the «itlnging of
ants ; to s\rarm, to crowa.
Formigueiro, sm. ant-hill. — de
gente , a swarm . a crowd ; — a
disease that arastes a horse's
hoof.
Formosa, sf. [a sea term) the
main-top stay- sail.
Formosamente.acfu. beautifully.
Formosear, va. to beautify.
Formosentar, va. to make bean-
tif\iL [some.
Formoso, a, adj. beautiful, haud-
Formosura, sf. beauty.
Formula, sf. form, manner ;
[med.) formula.
Formulação, sf. formule.
Formulado, a, pp. adj. written or
made in due form.
Formular, va. to write a pres-
cription in form.
Formulário, sm. formulary.
Formulistc^ sm. formalist.
Fornaça, sf. the furnace of a
mint. [the mint.
Fomaceiro , sm. an ofâcer of
Fornada, «^. one baking, abatch.
Fornalha, sf. a furnace.
Fomalheiro, sm. furnace-maker.
Fomear, vn. to put bread in the
oven. [her.
Fornecedor, a, sm. or f. fornis-
Fornecer, va. to fnrnish, to
provido. [provided.
Fornecido, a, pp. adj. turnished,
Fornecimento, sm. furnishing,
storing. [tender.
Fomeiro, sm. oven-keeper, oven-
Fomicação, sf. fornication.
Fornicador, sm. fornicator.
Fornicadora, sf. fornicatress.
Fornicar, va. to fornicate.
Fomicario, a, adj. m. or /. and
s. fornicator, lewd.
Fomice, sf. ar eh, vault.
Fornido, a, pp. adj. fumished.
— depennaSy feathered.
Fomimento, sm. timber for the
building of shiça.
POR
— 404 —
FRA
Fornir, va, to furnish, to pro-
vi de.
Forno. sm. oven. — de caly a
lime-kiln. — para vidros^ a glass-
house. [quitrent.
Foro, sm. court of justice ; Fórum;
Forqueado, a, adj. {bot.) forky,
forked.
Forquilha, sf. a pitch-fork.
Forra, sf. (a sea term) puddening
of tbe anchor.
Forrado, a, pp. adj. lined.
Forrador,.fm. he -whomanumits
a slave.
Forrageado, a. pp. adj. foraged.
Forrageador, sm. forager.
Forrageal, sm. a place having
forage.
Forragear, va. to forage.
Forrageiro, sm. forager.
Forragem, sf. forage.
Forramento , sm. infranchise-
ment.
Forrar, va. to line, to overlay.
Forrar-se^ vr. to win one'8 mo-
ney back again.
Forrejar, va. to waste, to ruin.
Forreta, sm. a stingy fellow, a
miser.
Forriel. sm. a quarter-master.
Forro, sm. lining.
Forro, a, adj. free. Escravo — ,
a slave made free; free from
ground-rent.
Fortalecedor, a, sm. or f. and
adj. he or she who fortines.
Fortalecer, va. to fortify, to
strengthen.
Fortalecido, a, pp. adj. stren^h-
ened, fortified. [tion.
Fortalecimento, sm. fortiíica-
Fortaleza, sf. fortress; (fig.)
strength, fortitude.
Fortalezar, va, to fortify.
Forte, sm. fort; coin rather
above weight.
Forte, adj. 2 g. strong, stout,
vigorous; able.
Fortemente , adv. strongly,
bravely.
JPortídão, sf. thickness, firmneíw,
sourness. \l
FmrUUoaçSiO, sf, foptificatiou. \'
jy****^*^'*"" a, pp, adj, íon\&ed. \
Fortificador, sm. fortifier.
Fortificamento, sm. fortifica-
tion.
Fortificante, adj. and s. 2 g. for-
tifj-ine, corrobative.
Fortificar, va. to fortify; to
strengthen ; to encourage.
Fortificativo, a, adj. fortifying.
Fortim, sm. a little fort, fortin.
Fortuitamente, adv. fortuitooa-
ly, casually. [casual.
Fortuito, ã, adj. fortuitoos,
Fortum, sm. a strong smell.
Fortuna, sf. fortune, fate, des-
tiny, chance. Boa ou má — no
jogo, good or ill run at pli^.
Ter — , to prosper. Por — , oSk
loc. by chance.
Fortunado, a, adj. fortunate.
Fortunoso, a, adj. fortunate,
happy.
Fosca, sf. threat, menace, false
show, illusioB. Fazer — *, to
menace.
Fosquinhas, sf. pi. Fazer — , to
provoke, to anger.
Fossa. sf. hole, pit ; ditch, trench.
Fossado, a. adj. deep like a ditch.
Fossete, sm. a little ditch or
trench.
Fóssil, adj. 2 g. fóssil. — sm. Sal
— , rock-salt.
Fosso, sm. ditch, trench.
Fouçada, sf. a bIo\r vith a scythe.
Fouce. sf. scythe.
Fouteza, sf. Doldness.
Fouveiro, a, adi. 2 g. fallow, of
the colour of tne bustard.
Fovente, adj. 2 g. favouring.
Foz. sf. the mouth of a river.
Fracalhão, ona, sm. or f. and
adj. he or she that is most weak.
Fracamente, adv. \reaklj, cow-
ardly. [min.
Fracassar, va. to destroy, to
Fracasso, sm. great noise, rat-
tling of arms ; unexpected mis-
fortune.
Fracção, sf. fraction.
Fraccionado, a, pp. adj. divided
into fractions. ífractions.
TTaíQtíisnax, t^a. \jck ^wvd« into
^-U!
FRA.
— 405 —
FRA
significant; poer, flaccid. In-
genho — , a heavy wit. O — de
uma pessoa^ the weak or blind
8ide.
Fractura, sf. {surg.) fracture.
Fracturado, a, pp. adj. fractured.
Fracturar, va. (surg.) to fracture.
Fradaria, sf. a quantity of friars
assembled together.
Frade, sm. friar, monk ; a stone-
post sdt at the corners of streets.
— - leigo, a lay-brother.
Fradeiro, a, adj. that loves the
friars.
Fradejar, vn. to behave one's
self with the cunning of some
friars.
Fradesco, a, adj. belonging to a
friar, friar-like.
Fraga, sf. crag.
Fragallieiro, a, adj. ragged.
Fragalho, sm. rag.
Fragante, adj. 2 g. fla^rant.
Fragaria, sf. a straw-berry bush.
Fragata, sf. frigate ; a littie boat ;
{omith.) hirundo.
Fragateiro, sm. a 'waterman that
rows in a frigate.
Frágil, adi. 2 g. frágil, ^w^eak.
Fragilidade, sf. fra^ility.
Fragilxnente, adv. -with fragility.
Fragmento, sm. fragment, scrap.
Frago, sm. dung of a rabbit,
wolf, etc. [passion.
Fragoa, sf. forge; {fig.) ílame,
Fragoar, va. to neat the iron in
the forge to work afterwards ;
to flame.
Fragor, sm. noise, crash, crack.
Fragosidade , sf. cragginess ,
crag.
Fragoso, a, adj. craggy, rugged.
Fragrância, sf. fragrance.
Fragrante, adj. 2 g. fragrant.
Fragua, sf. crag.
Fragueiro, a, adj. that lives
upon cragged and steep places.
Fragneira companhia, the Muses.
Fragura, sf. cragginess.
Fralda, sf. the skirt ; train. Mulher
em —de camisa^ a woman in her
smock.
-Fraldado, à, pp. ad^, that has a
gr9at many folds.
\
Fraldar, va. to sew on a ilap or
skirt.
Fraldeiro, a, adj. Cão — , a lap-
dog.
Fraldejar, vn. to skirt, to walk
along the skirt of a mountain.
Fraldelim, sm. V. Guardapé.
Fraldldo, a, adj. having a wide
skirt.
Fraldilha, sf. a littie skirt.
Fraldisqueiro, sm. a lap-dog.
Fraldoso, a, adj. that has a vory
long skirt.
Framea, sf. framea.
França, sf. [geog.) Franca.
Francalete, sm. a holster-cap.
Francamente, adv. frankly.
Franças, sf. pi. the tops of trees.
Francear, va. to prune the tops
of trees. [row haWk.
Franoelho, tm. {nat. hist) a spar-
Francez, a, sm. or /. and adj.
I<Yenchraan, of or relative to
France.
Francezia, sf. an affectation of
French manners.
Franoezismo, sm. language and
fashion of Frenchmen.
Franohado, a, adj. {herald.} Es'
cudo — , an escutcheon dirided
into two.
Franciscano, a, adj. franciscan.
Franco, sm. frank, a French sil-
ver coin.
Franco, a, adj. free, frank, sin-
cero ; free from duties or taxes.
Francolim, sm. heath cock or
rail.
Frandulage, sf. triâes.
Franduleiro, a, adj. strange,
foreigi^.
Franga, sf. a pullet.
Frangrão, Frango, sm. a cockrel,
a chicken.
Franger, va. to break, to violate.
Frangido, a, m). adj. broken.
Fran^pana, sf. a sweet-scented
contection. Luvas — 5, perfuraed
gloves.
Frangir-se, vr. to hei cvyovca^tívb^.
FrQOQLQWekl, adj. 'l. q. U-s^xv^è^^^
FranqcaVaL, sf . ot Tx^m^n^'^
(,botO\A«LCiV «Xii«ix. ^
*iti3iBMah^^^SaKIS?
FRA
— 406 --
FRB
Pranja, sf, fringe.
Franjado, a, pp. adj. fringed.
Franjar, va. to fringe.
Franqueado, a, pp. adj. opened,
free, franked.
Fran(íaear, va. to clear ; to faci-
litate; to free from taxes; to
frarik. [frankness.
Francpieza, sf. freedom, liberty,
Franquia, sf. liberty.
Franzido, a, pv. adj, gathered
into plaits; shrunk. Olhos — ,
twinkling eyes. — sm.pl. plaits,
folds.
Franzimento, sm. gather.
Franzino, a, adj. thin, slender.
Franzir, va. to gather into plaits,
to wrinkle. — <m sobrancelhas ^
to frown.
Fraque, sm. a cioso coat.
Fraqtiear, vn. to fail, to fsdnt,
to yield.
Franqueiro, a, adj. light, weak.
Terra— a ^ unfruitful land.
Fraqueza, sf. weakness : frailty.
Frasca, sf. dishes, plates, etc;
baggage.
Frascagem, sf. baggage.
Frasearia, sf. fornication, lewd-
ness. [tious.
Frascari(>, a, adj. lewd, licen-
Frasco, sm. flaggon, ilask, po-w-
der-horn. [vated.
Frase, sf. V. Phrase and deri-
Frasqueira, sf. li(}tior-case.
Frasqueta, sf. (prmt.) frisket.
Fraterna, sf. rebake, reprimand.
Fazer uma — , to reprove.
Fraternal, adj. 2 g. fraternal.
Fratemabnenbe, adv. frater-
nally.
Fraternidade, sf. fraternity.
Fraterno, a, adj. fraternal.
Fratricida, sm. or /. a fratricide.
Fratricidio, sm. fratricide, the
murder of a brotber.
Fraudado, a, pp. adj. defranded.
Fraudador, a, sm. or /. and adj.
delrauder.
IVandar, va. to defraud.
Praudavel, adj. lg. that ma.\ \ie
defrauded. \.gv\i\g.
Fraude, sf. fraud, cheat; «mtig-
^Vaudulencia, <f. frauduienoQ
Fraudulentamente, aav. frau-
dulently.
Fraudulento, a, adj. fraudulent.
Frauduloso, a, adj. fraudfúl,
fraudulent. [german flute.
Frauta, sf. flute. — travena^ a
Frautado, Si^pp. adj. shriU, high :
soft and sweet.
Frautar, va. to produce a soft
sweet sound or voice. — o órgão,
to pull out the flute stop oi an
organ.
Frauteiro, sm. a flute-player.
Frautista, S7n. flute-|)layer.
Fraxineo, a, adj. asnen.
Freama, s. {ane^ a ham.
Frecha, sf. an arrow. De — , di-
rectly. [arrow.
Frechada, sf. the wound of an
Frechado, a, pp. aAj. shot by aa
arrow.
Frechai, sm. a boam upon the
walls of a building.
Frechar, va. to shoot an arrow.
Frecharia, sf. a multitude of
arrows. [man.
Frecheiro, sm. an archer, bow-
Freguez, sm. or f. parishioner;
customer.
Freguezia, sf. parish, parochial
church; custom.
Frei, sm. brotber (a tltle ^ivea
to friars).
Freielro, sm. one who makes
horse-bits, bridle-maker.
Freima, sm. V. Fleima.
Freio, sm. bit, bridle. Tomar o —
na bocca, {fig.) to resist.
Freira, sf. a nun.
Freirar-se, vr. to make one^s self
a nun or friar.
Freiratico, sm. one given toe
mnch to the love of nuns.
Freire, sm. a brotber of some
order of knighthood.
Freiria, sf. nunnery.
Freirice, sf. an habitual inter-
course with nuns ; fancy of
nuns.
Freixal, sm. an ash-grove.
FxoisLO^ sm. an ash-tree; {fig.) a
FRI
— 407 —
FRO
Trexnir, vn. to tremble, to shud-
der.
Frémito, sm. a great noise.
Frenesi, af. frenzy.
Frenesiado, a, pp. adi. freii2ied.
Frenesiar, un. to be frenzied. ^
Frenetioamente, ado. frantic-
Frenético, a, adj. frantic.
Frente, sf. front, fore-part, face.
— do exercito^ the front of an
army,
Freo8o,a, adj. furious, angry.
Frequência, sf. frequency, fre-
quencc.
Frequentação, sf. frequentin^.
Frequentadaznente, ado. fre-
quently. fquented.
Frequentado, a, pp. adj. fre-
Frequentador, a, 4m. or f. fre-
quenter.
Frequentar, va. to frequent.
Freqçuentativo, a, adj. frequen-
tative. [familiar.
Frequente, adj. 2 y. frequent,
Frequentemmte, ado. frequent-
ly-
Fresca, sf. coolness, cool.
Frescal, adj. 2 g. fresh, new.
Frescamente, adv. lately, newly.
Fresco, a, adj. fresh, coòl, sweet ;
new. — sm. cool, coolnfiss.
Frescura, sf. coolnoss.
Fresquidão, sf. freshnoss, cool-
ness.
FresBura, sf. plack, lights.
Fressureiro, a, sm. or f. one vho
sells pluck.
Fresta, sf. a little -window.
Frestado, a, adj. having little
•Windows; {herald.) fretty.
Fretado, a, pp. adj. freignted.
Fretador, sm. freighter.
Fretage, sf. agency of freií^ht-
ing. [ship.
Fretamento, sm. freighting of a
Fretar, va. to freight.
Frete, sm. freight.
Frete jador, sm. freighter.
Fretejar, va. to freight.
Freto, sm. a strait.
Friacho, a, adj. indifferent, cold.
Friagem, sf. ooJd, frigidity.
Trialdade, sf. coldness, frigidity.
Friamente, adv. coldlv.
Friável, adj. 2 g. ftriaole.
Fricassé, sm. fncassee.
Fricção, sf. friction.
Frieira, sf. chilblain.
Frieirão. ona, adj. insipid, dnll.
Friesa, sf. coldness, ncgligence,
frigidity.
Frigideira, sf, a frying-çan. —
de apanhar o pingo, a dnpping-
pan.
Frigido, a, adj. frigid, cold.
Frigido, a, pp. adj. fryed.
Frigir, va. to fry. [cold.
Frigoriíero, a, adj. producing
Frigorifico, a, adi. frigorific.
Frio, sm. cold, coldness, chill.
Frio, a, adj. cold: (fíg.) uncon-
cerned, slack, indinerent; life-
less.
Frioleira, sf. a nonsensioal ex-
pression; irivolity.
Friorento, a, adj. chilly.
Frisa, sf. frize. — do panno, the
nap of cloth. Cavailos de — ,
caítrops.
Frisada, sf. frlze.
Frisado, a, pp. adj. curled,
crisped.
Frisante, adj. 2 g. that lits well.
Frisar, va. to nap cloth ; to curl.
— vn. to agree, to cousent.
Friso. sm. (arch.) frieze or frlze.
Fritada, sf. fritter, fry.
Frito, a, pp. irreg. of Frigir and
adj. fryed.
Fritura, sf. frying.
Friúra, sf. coldness.
Frivolamente, ado. frivolously.
Frivolidade, */. frivolity.
Frívolo, a, adj. frivolous.
Frocadura, sf. a sort of label
hanging down in garments.
Froco, sm. filock. — de neve, a
íiake of snow. [plaited.
Froncil, adj. 2 q. gathered,
Frondear, vn. to bc full of leaves.
Frondente, adi. 2 g. leafy.
Frondes, s. pL (bòt.) the leafy
branches of a tree.
I Frondifero, a, adj. ftoxvd\SfcTwsa«
\ TronYia., sf . a. y^^^-^"^"^^*
Fronfaberto, «. adj. Cacatlo — , 1 Fmitlvo, a, <"IJ- iridtire,
. ou the foretaeftd.
Frontal, ndj. i g. fronttl.
FroDtar. ni. tj denouncs; lo
Frontaria, ff. Iront. fore front.
fruiiiisLii--i.-e.
Fronte,-/, fri.ot.forehead.bro*.
li- oviT-a^^Lnat. oppoíile.
Fronteiro, a, adj aver-Hgnmsi.
Fronva. if. inut. !.iil.) hird like ■
Traaiéí.sm dawB, soflfeBlban.
oidír doí-n.
Fronxalado, a. b'1j. do«ned.
Frouxo, t^'>. hji. jcFnce.
Fmotesoancia, i/'. [tnr.'' Fruvias-
J^ocUlaro a. d^;. fruíilferous.
TmatiítcBção, if. itul.) froctill-
Cíiion, 'Bed.
rmctUtcado. «l íp. n'í/. frucii-
rnimeolaceo, a. odj. frument»-
Frumentc, sm. ibs he^t -whBst.
FrumeotoBO, a, lij abundam
viih «heat. [falaa. bila.
Fnincha or Furaãonla. m.
Froatradamante, i/ír. ia vaio.
Frustrado, a. pji-mí/.frustrated,
riisaiiUi.inTed. ;tr»t«s.
Fruatrador, im one ■who fiiu-
Fnistrsneamente cdu ín túd,
FruBtranao, a, ai!/, vaia . uselaai.
FroBtrar. ci- to fmstrate
FTaatTatona.&, atíj- frastratorj.
Fruta or rrocta, êf. frnitage.
Fmtar or Fruots^. va. to esth^
fruiu. M- «o fniit af fractiiy.
iteÍTO, a, sm or f. fniitarer:
fniltdish.
1. írol
F!iii
B. V. Fulai
Fugacidade, if. fngacíty
FnsalaoB. if. lime. leiíiu
— . lo líl a rope ran oui
Fructnosamenls. adr comnid-
diouslv. (frocluoui.
FmotDoso. a. adj. profliable,
Frugal, Wj. 2 g. frugal.
Trugalidada. tf, frnnliiv.
Frugalmente, m/c. írurallj-.
Rmgitero- a. adj- fnigilerous.
Feaglvaro. a, Mj. frugiTorous.
Fruição, sf. frjirion.
'^Hlr, ra. and u. to «njoy.
Fnglda. if. líight.
I^igidiço, a, adj taiiávt.
Fugidio, a, a4/- fognire
f*nglão. 9. pp.aSj ran airar.
Pnglr rn, lo fly «r fli-e : to ahna
or Toídiado aiiTihui?. ZMmi-
d octapão, lo alip lAe occa-
sion. FHBÍr-te. tf. to fly from
I onp-s seff.
FojiltlTO. a. o-íj. fhgiiiv».
Fuinbo. ^ri. a vooj-pe^^k^r.
I^ião. «I, fojri^To i.slave .
Fula. i(. Y. EjHpola. Fula fula.
hurn'. greai b31tí.
Fulano, a. m. or /. sach a ooe.
Fulcro, n. ía'.orjm. falira.
Fulgenta. cfj, io. falgYnt.
Fuliõida. a.. i'íj. liilirid. fiil^ant.
FUM
— 409 —
FUN
Fulgurado , Si^pp. adj. that has
flashed as a ligntniu^.
Fulgurante, adj. 2 g. fulgurant.
Fulgurar, va. to lulgurate, to
dazzle, to sparkle.
Fulguroso, a, adj. shining.
Fulheira, sf. cheating at play.
Fulheiro, sm. a sharper at play.
Fuligem, s/. fuliginosity.
Fuligbiosidade, sf. fuh^noslty.
Fuliginoso, a, adj. fulig-inous.
Fulminação, sf. lulmination.
Fulminado, a, pp. adj. fulmina-
ted.
Fulminador, sm. fulmínator.
Fulminante, adj. 2 g. fulmina-
ting.
Fulminar, va. and n. to fulmi-
Date, to blast; to plot, to con-
trive.
Fulmineo, a, adj. fulminating.
Fulminoso, a, adj. fulminating,
fulmiuatory. [black ; a moor.
Fulo, a, adj. tawny : a sort of
Fulvo, a, adj. of a sallow colour.
Fumaça, sf. smoke; smoke that
rises from powder as a signal.
— s do vinho, ifig.) fumes.
Fumada, sf. a nre to give a sig-
nal. '
Fumado, a, pp. adj. smoked.
Fumagem, sf. tax or tribute paid
by tbe vassals to the lord of
tne manor.
Fumante, adj. 2 g. smoking.
Fumar, vn. to smoke.
Fumarada, sf. smoke. V. Orgulho.
Fumaria, sf. (òoí.), fumatory, fu-
miter. ^
Fumegar, vr. to fume, to smoke.
Fumeiro, sm. tbe tunnel of a
chiumev, the place where they
smoke oacon, etc.
Fumifero, a, adj. fumous.
Fumifico, a, sf. fumy.
Fumigação, sf. fumigation.
Fumigar, vn. to fumigate.
Fumigatorio, a, adj. that serves
to fumigate.
Fumo, sm. smoke, vapour : "^'ind,
vain hope. — do chapeo, a mour-
ning hat-band. Aretigue de — , a
redherring. [pride, vanity.
ramoaidadey sf, the fumes of
Fumoso, a, adj. smokj-; vapo-
rous. [rope-dancer.
Funambulo , sm. funambulist ,
Funoção, sf. function; occupa-
tion; feast, entertainment.
Funccionalismo, sm. the act of
performing one's functiuns.
Funocionar, va. to act, to go, to
work.
Funccionario, sm. functionary.
Funce, sm. an Indian ship.
Funchal, stn. a place set 'with
fennel.
Funcho, sm. {bot.) fennel.
Funda, sf. sling; a truss for
ruptures.
Fundação, sf. foundation. [iv.
Fundadamente, adv. grounded-
Fundado, a, pp. adj. grounded,
founded.
Fundador, sm. founder, builder-
Fundadora, sf. foundress.
Fundagem, sf. dregs, settlement
of any liquor. [mental.
Fundamental, adj. 2 g. funda-
Fundamentalmente, adv. fun-
damentally. [to ground.
Fundamentar, va. to establish,
Fundamente, adv. profoundly.
Fundamento, sm. foundation;
ifig.) ground, cause, reason.
Fundar, va. to fouud, to lay a
foundation, to ground, to insti-
tuto, to endow' Fundar-se^ vr,
to rely.
Fundeado, a, pp. adj. dived.
Fundear, vn. to dive, to anchor.
Fundeiro, sm. he who makes
trusses. [solvent.
Fundente, adj. 2 g. (med.) dis-
Fundibulario, sm. a slinger.
Fundibulo, sm. a sling.
Fundição, sf. founding, melting
fouudry, casting-house.
Fundido, a, pp. adj. melted, cast.
Fundidor, sm. founder.
Fundilho, sm. a gore to -widen
breeches. [dinç, casting,
Fundimento, sm. raelting, foun-
Fundir, va. to melt, to cast; to
dissolve. FunàvT-&e, \ít. \»\s«k-
FUR
— 410 —
KUT
Fundo. sm. hottoni, the further
eud, the ground, the heart or
centre; dregs, sediment; fuud,
stock. — da agulha^ the eya
of a ncedle. Llle possue esta
snicncia a — , he is thoroug-hly
niasier of that science.
Fundo, a, adj. 2 g. deep, profound.
Fundura, sf. deepness, profirn-
òity.
Fúnebre, adj. 2 g. funeral.
Funeral, adj. 2 g. funeral. — ,
í7n. funeral, buriàl. [funeral.
Funéreo, a, adj. belonging to a
Funero, a, adj. funeral.
Funestação, sf. the act of sad-
deninir. [lute.
Funestar, va. to sadden, to pol-
Funesto, a, adj. fatal, unlucky.
Fungão. .v/y? . a sort of mushroora.
Fungar, vn. to snuíF up one*s
nose.
Fungo, sm. (nat. hUt.) mushroora;
{surg.) fungus, fungosity.
Fungcso, ai,adj, fungous, spon-
gy.
Funicular, oflj. 2 g. funicular.
Funil, sm. funncl. [tininan.
Funileiro , sm. funnel - maker ,
Furacão, «m. whirl-wind, hurri-
cane. [ced.
Furado, a, pp. adj. bored, pier-
Furador. sm. borer.
Furão, sm. [nnt. hist.) ferret; {fig.)
ferreter, curi<»us.
Furar, mi. to bore, to pierce.
Fúrcula, sf. upper part of the
breast-bone. [nctic.
Furente, adj. 2 g. furious, fre-
Furfuraceo, a, cuíj. scurfy, fur-
furaceous. [druff.
Furfuracio, sm, furfures, dan-
Furia. sf. fury, rashness. — *,
{mytho.) Furies.
Furial, adj. belonging to furies.
Furibundo, a, aitj. cnraged.
Furiosamente, adv. furiously.
Furiosidade, sf. furiousness.
Furioso, a, adj. furious.
Furna, sf. cavem. den.
Furnimento, sm. the tiniber of a
sort of norlhern oak likft a ftr-
tree, [to a head ( impostbume') . \ TTaJtWisai , vin'. \.q \.^ W-íòíCv»».
Furo, sm, bore. Vira—^ to drarw \'E\ivaxn»tA»^ a4w.^vctilti!eí&cs
Furor, sf. fnry, frenzy.
Furtacor, sm. and aâj. chav-
geable. Seda — , shot-coloared
silk.
Furtadamente, adv, by stealih.
Furtadelas, sf.pl. loc. adv..A«— .
by stealth. [bed.
Furtado, a, pp, adj. stolen, roh-
Furtafogo, sm. Lanterna de ~.
adark lantern.
Furtapasso, sm. amlde. Caoalht
que anda de — , a horse that
goos very easy. a pacer.
Pcúrtar, va. to thieve, to steal. to
rob. Furtar-se, vr. to subtraet
one's self. to get shelter.
Furtivamente . adv. \n secret,
privily, by stealth.
Furtivo, a, adj. private, secret,
Furto, sm. theít. [quaver.
Fusa, sf. {mus.) a demi semi-
Fusada,5/1 aspindleful ofthread.
Fusão, sf. fusion. [dusky.
Fusco, a, adj. brown» "tavny.
Fuseiro, sm. a spindle-maker.
Fusellos, sm. pi. spaves of a
trundle.
Fusil, sm. mnsket. ^n.
Fusilado, Giypp. adj. -wounded by
sliooting,
Fusilante, pp. adj. that ahooti.
Fusilar, ca. to shoot.
Fusileiro, sm. fusileer.
Fusivel, adj. 2 g. fusiblc.
Fuso, «m. spindle.
Fusorio, a, adj. belonging to Af
sibility. Obra — a de ferro^ cast
iron.
Fusta, sf. foist, pinnace»
Fustalha, sf. a number of pin-
nnces or foists.
Fustão, sm. fustian. — branco de
riscas, dimity. — acolchoado,
quiltings.
Fuste, sm. stick. club.
Fustete, sm. fustet.
Fustigação, sf fustigation.
Fustigado^ a, pp. adj. Ãistigar
ted.
Fustigar, va. to fustigate.
Fútil, adj. 2 g. futile, frivolous.
Futilidade, sf. fútility.
GAC
411 —
GÂI
Futnxidade, sf. fntiiríty.
Futuro, sm. future. Para o — ,
heuceforth, in future.
Futuro, a, adj. future, coming.
Sua —a esposa, his intended
wife.
Fuzaro, sm. bastard safiron.
Fuzil, sm. a steel to strike âre
with. [musket, etc.
Fuzilação, sf. the light of a steel,
Fuzilada, sf. lightning; voley
of musketry.
Fuzilado, a, pp. adj. lightened ;
flashed with a lightning.
Fuzilante, adj. 2 g. that lightens.
Fuzilar, vn. to lighten, to shine ;
— , va. to inflict death by shoot-
ing.
^Fyzica,Y. Phyaiea and derivated.
a
O, sm. the seventh letter of the
Portuguese alphabet.
Ctaançar, va. to vin at play.
Gabado, a, pp. adj. praised.
Gabador, a, sm. or f. praiser.
Gabaxnento, sm. compliments.
Gabão, sm. gabardine, smock-
frock; praiser.
Gabar, va. to praise, to commend.
Gahar^sey vr. to boast, to glory.
Gabarra, sf. a flat-bottomed
barge.
Gabazola, sm. boaster, bragger.
Gabella, sf. money deposited by
appellants in the court of chan-
cery ; excise duty on salt.
Ctabiao, sm. {fort!) gabion.
Gabinardo, sm. gabardine.
Gabinete, sm. cabinet the king'8
cabinet council; closet.
Gabio, sm. a hat.
Gabionada, sf. gabionade.
Gabionar, va. to make intrench-
ments with ^abions.
Gabo, sm. praise, encomium.
Crabolas, sm. or f. a boaster.
Gabrlto, sm. a sort of net.
^faoho, sm, the nape of a bulTs
aeck.
\
Gadanho, sm. a crooked claw.
Gado, sm. cattle of any sort.
Gafa, sf. the bender of a cross-
bow; gaff, ho(»k.
Gafado, a, pp. adj. snatched awa^'
with a gaff.
Gafanhão, sm. a sort of locust.
Gafanhoto, sm. locust, grass-
hopper.
Gafar, va. to snatch orhook a.w&y.
Gafar-se, vr. to be infected with
the itch or leijrosy ; to rot.
Gafaria, sf. an hospital for lepers.
Gafeira, sf. a sort of leprosy that
attacksman andbeast; mange,
scab, scurf, rot.
Gafeirento, a, adj. itchy, scaby.
Gafento, a, axlj. sick with a sort
of leprosy.
Gafidade, sf. sort of leprosy.
Gafo, a, adj. infected with le-
prosy, mange, rot. [dice.
Gagão, sm. a sort of game "with
Gagata, sf. bnin.) gagates.
Gage, sf. pledgé, token. — s,
wages, pay.
Gageiro, sm. a seaman that keeps
watch in the round-top. Vinho
— , heady wine.
Gago, a, adj. starameringr.
Gagosa, sf. A—, adv. loc. without
risk or pain.
Gagueira, sf. stammering.
Gaguejado, a, pp. adj. stam-
mered.
Gaguejar, va. to atammer.
Gaguez, sf. stammering.
CrSiiato, sm. a naughty lad or boy.
Gaichete, sm. {a sea term) quilt-
Gaifonas, sf. pi. grimaces.
Gaio, sm. {nat. hist.) jay.
Gaio, a, adj. gay, merry, bright.
Verde — , lignt green.
Gaiola, sf. cage.
Gaioleiro, sm. cage-maker.
Gaita, sf. pipe. — tie folies^ a
bagpipe. Gaitas, pi. toe most
dainty part of a laraprey. Sabe
como — , it is very savour^,
dainty me«A..
Gaitada, sf . a.Yv\.\\^ \.o\xtíçv xs^j^^v ^
GAL
— 412 —
GAL
Gaiteiro, a. adj. ot gaudy colour.
pleasant, merry. — sm. bag--
pipe r ; a gallant.
Gaiva. sf. 'a sea ieiin) notch,
channel.
Gaivão. sjn. {nat. hist.) martinet.
Gaivota, sf. a sea-ir.ew.
Gajaderopq. sf. a kinJ of shell
Gajas, sf. pi. perquisites.
Gala. a/, crnament, splendid
dres">. fcasting: gracetulnes.s.
Fazer — . to pride one*s solf.
Dia de — . court-Jav.
Ckdactologia. sf. gafactologj-.
Galactophago. sm. that is only
nourishríJ ^vith milk.
Galactorrea. sf (med.) the super-
aljouiidiíic'- tlowing of blood iu
a -v^-oinan that suckles a child.
Galactose. s. {med.) the act of
chaniTÍng lhe chyle into milk.
Galan. sm. the actor who acts
the part of a voung lover.
Ctelanga, sf. {bot.) galangal.
Galanice. i>f. lineness, elegance.
Galsuite. cij. i g. gallant, hand-
somo ; polite.
Galanteado, a, ftp. adj. courted,
enamoured.
Oalanteador, sm. gallant, joker.
Gtalantear, ia. to court, to gal-
lant. [ship.
Cralanteio. sm. gallantry, court-
Galantexnente , ado. gallantly,
pleaffantly.
Galanteria, sf. gallantry, cour-
teous behaviour. — s. 'curious
vorks, toys.
Galantina', sf. {bot.) plaot re-
sembling a narcissus.
GcJão, sm. galloon ; bound, start;
gallon.
Galapo, sm. pillion, pad.
Galardão, sm. reward, recom-
pense, [ed.
Galardoado, a. pp. adj. reward-
Galardoador, sm. rewarder.
€kdardoar, va. to reward, to re-
compense.
Gaiarim, sm. a multlpUo.aivoíi of
iiuinberíi.
Oalafida, sf. fraud, decevl.
Italatico, adj. lactic.
Galáxia, sf. galaxy; {astr.) th»
milky way.
Galbaheo, a, adj. pertainiDg to
galbanum.
Galé, sf. galley.
Galea, sf. a Teather head-pieca
or helmet.
Galeaça. sf. galeas.
Galeado, a, adj. galeated.
Galeão, sm. galleon
Galear, vn, to be dressed fine
and gay.
Galeato, a. adj. galeated.
Galeiforme. adj. i g. galeated,
having the forra of a Eelmet.
Galeirão, sm. a kind of -water-
fowl.
Galena, sf. galena.
G^enismo, sm. galenism.
Galenista, sm. {med.) galenist.
Galeota, sf. galiot.
Galeote, sm. a galley-slave.
Galeoto, sm. çaliot.'
Galera, sf. gadlev, row-galley; a
three masted ship.
Galeria, sf. gallery.
Galerno, sm. the northeast ^nd.
Galerno, a, adj. belonging to the
north-east wmd.
Galero, sm. a sort of helmet.
Galfarro, sm. a nroud stout
fellow ; a baillifs luUower.
Galga, sf. a grey-hound bitch;
upper mill stone.
Galgado, a, pp. adj. raised, lifted.
Galgar, va. to raise, to lift. —
uma parede, to build a wall to a
certain height and to levei its
top. [hound.
Galgaz. adj. 2 g. lean a.s a grey-
Galgo, sm. a grey hound, a har-
rier. [ditch.
Galgueira, sf. a long and narrow
Galha, sf. gall, gallnut.
Galhada, sf. shoots of a stag*s
horn.
Galharda, sf. galhard (dance).
Galhardamente, adv. brav^j,
briskly.
Galhardete, sm. {a sea temi) flag
of the foremast.
WBB
i*t»^m^
GAL
— 413 —
GAN
Gfdhela, sf. cruet, phial.
Galheteiro, sm. cruet-stand.
Gkilliioo, sm. gall-nut acid.
Galho, sm. shoot, set.
Galhofa, sf. mirth, good cheer.
Galhofear, vn. to jest, to frolick.
Galhofeiro, a, aaj. frolicksome,
jesting.
Galhudo, a, adj. that has shoots
or branches. — sm. a fish of
whose skin water^lue is made.
Gália, sf. {bot.) gallium.
Galilé, sf. V. Alpendre.
Galipo, sm. a white resinous
juice flowing. [fled.
Gallado, a, pp. adj. trod, fecundi-
Galladura, sf. the cock's tread,
tho sperm of an egg.
Gallar, va. to tread as a cock.
Gallegada, sf. a great many of
galicians ; {bot.) galega.
Gallego, a, s. and adj. Galician;
a porter.
Galíicado, a, pp. adj. poxed.
Gallicano, a, adj. gallican.
Gtallicanto, sm. cock-crowing.
Gallicar, va. to pox, to infect with
venereal disease.
C^allicismo, sm. gallicism.
Gallioo, sm. venereal disease,
pox. [litic.
Gallico, a, adj. venereal, syphi-
Gkillinaceo, a, adj. gallinaceous.
Gallinha, sf. hen.
Gallinhaça, sf hen's dung.
Gallinhelro, sm. poulterer; a
keeper of poultry ; hen-roost.
Gallinhola, sf. a wood-cock.
Gallitrico or Gallitrioum, sm.
the herb clary.
Galliziano, a, s. or adi. Gallician.
Gallo, sm. cock; gold-fish; con-
tusion, bile.
Gallo, a. adj. gallic, French.
Gallocrista, sf. {bot.) louse-wort.
Galochas, sf. pi. wooden shoes ;
galloshes.
Galonado, a, adj. laced.
Gedopada, sf. galloping, gallop.
Galopador, a, adj. and s. gai
loper, that gallops.
Ctelopar, V». and a. lo gallop.
Galope, sm. gallop. A — , odt).
^. bastíljr.
Galopear, vn. to gallop.
Ckilradelra, sf. the tongue.
Galrador, sm. a prattler.
Galrar, va. to talk. to prattle.
Galrejar, va. to prattle.
Galrito, sm. a sweep-net.
Galuòho, sm. a ne-w roised sol^
dier.
Galvanico, a, adj. galvanic.
Galvanisar, va. to galvanize.
Galvanisxuo, sm. gaivanism.
Galvanoxnetro , sm. galvano-
meter.
Galveta, sf. a sort of Indian ship.
Gama, sf. doe, fallow-deer.
Gamão, sm. backgammon ; {bot.)
asphodel. [of leather.
Gamarra, sf. martingal, a thong
Gamberria, sf. trick, cheat.
Gambias, sf. pi. legs. Dar ás-^y
to ây at full speed.
Gamboa, sf. a sort of sweet
quince. [tree.
Gamboeira, sf. a s^eet quince-
Gambota, sf. centre.
Gamella, sf. trough; a large
wooden bowl.
Gamellada, sf. ali things con-
tained in a gamella.
Gamenho, a, adj. and s. foppish,
gallant, woer.
Gamma, sf. gamut.
Gamo, sm. fallow-deer.
Gamonitos, sm.pl. {bot.) aspho-
del. [bowl.
Gamote, sm. {a sea f^rm) a wooden
Gana, sf. hunger, spite.
Granancia, sf. proiit. gain.
Ganancioso, a, adj. profitable.
Ganapão, sm. one who lives of
wages and labour.
Ganaperde, sm. a game at cards.
Gançar, va. to pront.
Gancheado, a, pp. adj. hooked,
shaped like a nook.
Gtancho, sm. any sort of hook.
Ganchorra, sf. a claw ; the hand;
a polé with a hook.
Ganchoso, a, adj. crooked like
a hook.
Gancho, sm. ^vCwv^wo^x..
l Gandaiwr, >5a. \^ %^ ^^^^ ^^
3S£
««•
ni" i^r-íif ■•"^•-^
•'• •—•
GAR
— 414 —
QaR
Gandaieiro, sm. a rag-picker.
Gandara, 5. sandy or gravelly
gronnd.
Ganga, sf. a water-fo-wl.
GangSo (de), adv. loc. Levar
algunm ae — , to carry one too
fast. [bold.
Gangento, a, aâj, quarrelsome,
GangliSo or Ganglio, sm, gan-
glion.
Gangoso, a, adj. snuffler.
Gangrena, sf. gangrene; morti-
flcation.
Gangrenado, a, pp. adj. gan-
grericd, corrnpted.
Gangrenar- se. vr. to gangrene.
Gangrenoso, a, adj. gangrenous.
Ganhadeiro, a, adj. -vv-inning.
Ganhadinheiro , sm. labourer,
labonring man.
Ganhado, a, pp. adj, gained,
obtained.
Ganhador, sm. Vmner, gaicer.
Ganhão, sm. a herdsman.
Ganhar, va. to gain, to get, to
conquer, to obtain, to win. — o
barlavento j {a sea term) to gain
the wind.
Ganhavel, adj. 2 g. gainable.
Ganho, sm. gain, lucre, profit.
Ganhoso, a, adj. gainfm, lucra-
tivo.
Ganiços, sm. pi. the dice.
Ganido, sm. tne cry of a dog or
volt".
Ganir, cn. to howl asa dog.
Ganiz, sm. a small boné used bv
boys when they play at cockal.
Ganso, sm. drake.
Ganta, sf. sort of measure.
Ganzepe, sm. .earp.) Furo de — ,
a hole niade in one piece of
wood to receive the teuon.
Garabolha, sf. scrawl, disorder,
quarrel. [uneven.
Garahulhento , a, adj, rough,
Garanhão, sm. stallion.
Garanjão, sm. a very tall man.
Garante, sm. guaranty, gua
rantee.
Garantia, sf. warrant, guaranty.
Garantido, a, np. adj. guLacaiix-
tíedf warrantea.
Garantir, va. to guarantee.
Garatuja, sf. scravl, dash -with
a pen ; a giin.
Garatnza, sf. game at carda.
Garavsmço, sm. {agric.) a sort of
rake. [apavin.
Garavansuelo , sm. a sort of
Garavato, sm. hook. — s, «m. pi.
— seccoSy dry brushwood to
kindie tiie fire.
Garayo, sm. -water-fovL
Garbo, sm. garb, countenance,
denieanour, elegance of man-
ners ; gallantrv, bravery.
Garboso, a, a<fj. graceful.
Garça, sf. {nat. hist.) a heron.
Gharção, sm. a bov.
Garceiro, adj. m. Falcão — , ha^vk
that preys upon herons.
Garço, a, adj. blue.
Garçoa, sf. a girl.
Garçotas, sf. pi. plumes of he-
ron's feathers.
Garela, sf. a sort of partridge.
Garfada, sf. a fork-full.
Garfila, sf. the edging of a coin.
Garfo, sm. fork. graft.
Gargalhada, sf. loud-lauglúntf.
Gargalhar, vn. to laugh aloucL
Gargalheira, sf. the cntdn used
for binding tne slaves by the
neck.
Gargalho, sm. tough phleKxn.
Gargalo, sm. the neck of a ootúe;
superior part of the throat.
Garganta, sf. the throat ; a wo>
man^s breast.
Gargantão , sm. a voracioiu
beast, a glutton.
Garganteádo, a, pp. adj, qua-
vered.
Gargantear, r;?. to quaver, to
warble.
Garganteo, sm. warbling, qua-
vering.
Gargantilha, sf. necklace.
Gargarejar, va. to gargle, to
gargarizc. [riam.
Gargarejo, sm. gargie, garga-
Gariteiro, 5?». a ganiing-house
keeper.
Grarito, sm. gaming-house.
Qax^iXLdeo^ !^m. Va seaterm^blocki
xaoot' ^ \ifeíÀ. .
l®
V
t^OBS^B^m^
^=a»
CAS
— 415 —
GAV
Ckumacha, sf, the gown xforn by
judges. [leather.
Gamear, va. — o couro, to smooth
Ctarotice, sf. a blackguard boy's
trick.
Garoto, sm. a blackguard boy.
Garra. sf. claw, fang, talon.
Garrafa, sf. bottle.
Garrafal, adj. 2 a. having the
shape of a bottle. Ginja — , a
large sort of cherry. Letra — ,
round letter.
Garraio, sm. a little ox. — adj.
m. novice. Pregador — , a no-
viço in preaching.
Garrana, sf. a yoiinç maré.
Garrancho, sm, a disease in a
hor8e's hoof.
Garrar, va. (a sea term) to drive ;
to drag the anchor.
Garrida, sf a little bell.
Garridice, sf. elegance, ^al-
lantrv. [nice.
Garrido, a, adj. amoroas, jocose,
Garrir, vn. to play the fop, to
joke.
Garrocha, sf. dart; goad.
Garrochão, sm, the spear used
in bull-feasts.
Garrochar, va, to strike with a
garrocha.
Garrotar, va. to strangle.
Garrote, sm. strangling.
Garrotéa, sf. garter.
Garrotilho, sm. a very violent
quinsy. [criminais.
Garrucha, sf. puUey to torture
Garraio, a, adj. garrulous, chat-
tering. [horse.
Garapa, sf. the buttocks of a
Gasalhado, sm. shelter.
Gasalhos, sm. pi, {bot.) mnsh-
rooms. [kind.
Gasalhoso, a, adj. hospitable,
Gasoão, adj. and s. Gascon, of
Gascony ; ífig.) a bragger.
Gasnada, sf. clacking ; any loud
and shrill noise of birds.
Gasnar, vn. to cackle.
Gasnaté, sm. the larvnx.
Gaspa, s/. a piece of leather.
OaapeaTt va. to put an upper-
V«»Éiíier on a bcot.
**^8tado, a, pp, adj. spent, worn.
1
Gastador, a, s^rt. or f. spend-
thrift, waster; a pioneer.
Gastador, a, aàj. expensive.
Gastão, sm, the head of a cane.
Gastar, va. to expend, to spend,
to wear, to waste. — Gastar-se^
vr. to be spent. [spent.
Gastavel, adj. 2 g. that may be
Gasto, a, adj. spent, wom; old,
decayed.
Gasto, sm. expenso, cost, charge.
Gastralgia, sf. [med.) ^stralgy.
Gástrico, a, adj. gastnc.
Gastrltis, sf. gastritis.
Gastro-enterites, sf. (med.) in-
flammation in the stomach and
intestines.
Gastro-hepatico, a, adj, belong-
ing to the stomach and liver.
Gastro-hepatite, sf. inflamma-
tion in the stomacn and liver.
Gastrologia, sf. eastrology.
Gastrologo, sm. ne who speaks
on a good cheer.
Gastronomia, sf. gastronomy.
Gastronómico, a, adj. gastro-
nomic.
Gastronomo, sm. he who writes
on gastronomy.
Gata, sf. a she-cat. [cheat.
Gatazio, sm. a scratching;
Gatear, va. to scratch ; to cramp,
to fasten "\RÍth a cranip-iron. —
vn. to creep like a cat.
Gateira, sf. a hole for a cat.
Gateiro, a, adj. he or she ^ho
takes care of a cat.
Gatilho, sm. trigger, tumbler.
Gatimanhos, sm. pi. grimaces,
dumb motions.
Gato, sm. cat; cramp-iron. Olho
de — , cat's eye (precious stone).
Gatanar, va. to cheat, to defraud
at play; to pick pockets.
Gatanice, sf. cheating at play,
stealing.
Gatano, sm. a thief.
Gaada, «/■. weld. [se's pastem.
Gavarro, ^m. a s-welUtvcvtva.Vssst-
Gávea, sf . I^a sea lemí^xíttfò xwq»s^-
top. „ _^
Gavela, sf . a. s^^^^ ^^ '^''^<v«:«N
Gaveta, 8f. a. ^^?=ltlt\t».«^«^
Gavião^ sm.Víicut.tu*^-^^ ^
^■""S^
, "pUys
he rogue, insiead uf going lo
Gaxear.tn to pUy «he rogue.
'GaESiUaTsl. adj. i ^.thitt nay
Gazeilicaçái
Oazelfícar. i
,sf. glácift. ^vrinklu.
Gelbaa .>,''■ of viibercd corni
Gélido, a. aaj. frozen.
Gelo. Jm froal.
CeloBis..jj'.Utiic?
Oolva. if. > sort n sm»!! boM.
Oflina, .i/. lhe Tolk of an egg.
ada. 'f. lhe jílk of an en
LI up vith varm vater aõa
lea.f/. feinaleta-in i»>(i--*e<*
j'siudof ■bane). !□ praiiee.
i, o^ij. moarafU.
iríj. S ff. groaning, U-
. old-fnsbi^ine
Geíra, j/'. an aciíe of ground.
'c"n-e^r
OelBT, ta. lo rrKGz.-. t'> conireal:
-,iiM, 10 froeze, 15 bu frnien. Ge-
liiM*, pi-.tob8friiir,n.
Ofelatlú, if. gelatÍD, geUj.
Geminado, a. a^j. geminated.
Gemlni. iFn. ;i^ laifron.) GeminL
GBmma. 'f, gem. preciol—
Geminado, a.pp. ailj. „ .
l'à. (brífiht.
GemmBJlte. daj. ^ ^. gemiqj,
.mar, ta. to tT.if..to ««rmV
Gemmllero
!■■"'-'"■
íenealogico, a. ailj. gfãealogf-
ienealogínta, "n. penenlogirt.
kenebra. if. gin.
lenaral. sm. general.
íenerBla. if. lhe jieneral.
íeneralsdo or Oeueralato. ix.
Keneral5hlp,the ignitynf a gg.
teneralidade, tf. feneralitr.
IPP
^mmKmsmmm
GEO
— 417 —
GER
Grenerioamente , adv, generi-
cally.
Generioo, a, adj. generical.
€tonero, sm, genus, gender.
Géneros, sm. pi. provisions, mer-
chandises. [ly.
Generosamente, a<2t;. generous-
Generosidade, sf. generosity.
Generoso, a, adj. generous, no-
ble.
Ctonesis, sm. génesis.
GenethUaoo, a, adj. çenethliac.
Gtenglbre, sm. {bot.) ginger.
Gengiva, sf. gum.
Genial, adj. 2 g. genial.
Gtonioulado, a, adj. {bot.) ge-
niculate.
Génio, sm. genius, facultv, talent.
Genital, adj. 2 g. genital.
Genitivo, «}». genitive.
Genlto, a, adj. oe^otten.
Genitor, sm. genitor, father.
Genitoria or Genltura, sf. pro-
creation.
Genovez, a, s. and adj. Genoese
or pertaining to Genoa.
Genro, sm. son-in-law.
Gentalha, sf. mob, low people.
Gente, sf. people, men. — <te ca-
valloy tne cavalry. Ser — , to be
a man above the vulgar.
Gentil, adj. 2 g. genteel, pretty,
comely.
Gentileza, sf. genteelness, beau-
ty. —Sypl. greatactions, curious
works.
GentlUiomem, sm. a nobleman,
a gentleman. [ishly.
Gentilioamente , ado. heathen-
Gentílico, a, adj. gentile.
Gentilidade, s/l gentility.
Gentillsar, va. to gentihze.
Gentilismo, sm. gentilism, hea-
thenism. [prettily.
Gentilmente , adv. genteelly,
Gentio, a, od/. gentile, heathen.
Genufleotir, vn. to kneel.
Genuflexão, sf. genuíiexion.
Genuflexório , sm. a stool to
kneel upon. [plainly.
Genuinamente, adv. p;enuinely,
Genuíno, a, adj. genuine.
Geooentrioo, a, adj. geocentric.
OeodABla, sf, geodsBsia.
Geodésico, a, adj. geodetical,
geodassical.
Geognosia, sf. geosnosy.
Geognostico, a, aaj. geognostic.
Geogenia. sf. geogeny.
Geographia, sf geography.
Geographicamente, ado. geo-
graphically.
Geographico, a, adj. geographic.
Geographo, sm. geograpner.
Geologia, sf. geology.
Geológico, a, adi. geological.
Geólogo, sm. geologist.
Oeomancia, sf. geomancy.
Geomantico, a, adj. geomantic.
Geometra, sm. geometrician.
Geometria, sf. geometry.
Geometricamente, adv. geome-
trically. [geometrical.
Geométrico, a, adj. geometric,
Georama, sm. georama.
Georgiano, a, s. and ailj. Geor-
gian, belonging to Geórgia.
Geoscopia,^* geoscopv.
Geoso, a, adj. snowy, irozen.
Geração, sf. generation.
Gerado, a,j9p. adj. generated,
begotten.
Gerador, a« s. and adj. genera-
. tor, generative.
Geral, sm. general of a religiuus
order.
Geral, adj. 2 g. general, univer-
sal. Geraes or ventos de monção ^
trade-winds.
Geralmente, adv. generally.
Gerânio, sm. {bot.) geraniuin.
Gerar, va. to engender, to gene-
rate.
Gerebita, sf. an extract from the
dregs of sugar-canes.
Gerência, sf. administration.
Gergelim, sm. (bot.) sesame.
Gerifalte, sm. \nat. hist.) gerfal-
con.
Geringonça, sf. gibberish.
Grermanar-se, vr. V. Unir-se.
Gtormanla, sf {geog.) Germany.
Germânico, a, adj. of or belong-
ing to Germany ; German.
Germano, a, adj. German; re-
lated, german ; proper, true.
Germe or Gérmen, sm. germ.
Germlna<iSo^ &t> %«t:vsÀsA^\^^<
pra^ J>Vi
GIN
— 418 —
GLA.
Germinado, SL^pp. adj. germina-
ted.
Crerminal, adj. 2 g. germinal.
Genuinante, adj. í g. germi-
nam.
Germinar, rn. to germinate.
GerminatlTO, a, adj. that has
the power of germinating.
Geroglifico, a, adj. V. Éierogli-
phico.
Geropiga, sf. liquor made iiríth
must and brandy.
Gerúndio, sm. íçram.) gerand.
Gessai, sm. chalk-pit.
Gessar, va. to parget, to plaster.
Gesso, sm. parget, plaster of
Paris.
Gestação, sf. gestation.
Gestão, sf. admiuistration , ma-
nagcment.
Gestatorio, a, adj. gestatory.
Gesticulação, sf. gesticulation.
Gesticulador, sm. gesticulator.
Gesticular, vn. to gesti enlate.
Gesto, sm. gesture. (rant man.
Geta, sm. a "^'ild, cruel or igno-
Giba, sf. bunch, hmup.
Gibão. sm. doublet — de açoutes,
a whipping.
Gibosidade, sf. gibositj.
Giboso, a, adj. gibous, i)rotube-
rant. [snake.
Giboya, sf jiboya, largo vater
Giesta, sf [bot.) oroom.
Giga, sf a jig.
Gigajoja, sf. a game at cards.
Giganta, sf. giautess.
Gigante, .wi. giant.
Giganteo, a, adj. gigantic.
Gigantescamente, adv. giantly.
Gigantesco, a, adj. gigantic.
Gigote, sm. a dish of minced
meat. [broom.
Gilbarbeira, s/l (fcoí.) butcber's
Gilboa, sf a nioor fen or marsh.
Gilla, sf. {chem.) emetic vitriol.
Gilvaz, sm. a great cut over the
face.
Gineta, sf {bot.) genet.
Ginetarlo, sm. one skilled in ri-
ding short.
Ginete, sm. jennet (horse).
Gingão, sm. gingham.
Ginja, sf, agriot, cherry.
Ginjal, am. a place ^here cheriT-
trees grow.
Ginjeira, sf. cherry-tree.
Ginsão, sm. {bot.) çinseng.
Gira or Giria, sf. gibberísh, csnt
Giraçal adj. m. Arrox — , the best
Indiau rice.
Girafa, sf. (nat. hist.) giraffe.
Giralva, sf. a flower so called»
Girammonte, sm. giraumont.
Girandola, sf alheei AiUoffire
vorks.
Girante, adj. 2 g. turning round.
Girão, sm. a tape of different cxh
luur for a voman^s go-wn.
Girar, va. to tum round.
Girasol, sm. {bot.) heliotrope.
Gíria, sf. tarn or act of malice;
cant.
Girigote, sm. a knave.
Giro, sm. a circular motion, tnni.
Giropa, sf. broth.
Girovagos, sm, pi. a sort of an-
cient wandering monks.
Gis, S7n. a sort oi' chalk.
Gisar. va. to chalk cloth.
Gitano, sm. Y. Cigano,
Gito, sm. a pipe throngli "wliicii
the melted metal runs.
Glacial, adj. 2 g. glacial, fWkien.
Glaciz, sm. {fort.) glacis.
Gladiado, a, adj. {bot.) gladi«to.
Gladiador, sm. gladiator.
Gladiar, vn. to ílght with Ae
sword. [Rword playara.
Gladiatorio, a, adj. belonging to
Gladio, sm. sword. — /ençiorai,
the laity or temporal pover. —
espiritual., the clergj'. A aort
of geometrical.^lstrument.
Glandifero, a, adj. glandiferouL
-landi -
form.
Glandlforme
uaaj.
2 ff. glandi-
Glandnla, sf. agland.
Glandulação, sf. glandulation.
Glandular, adj. 2 g. {anat.) glan-
dular.
Glandulifero, a, adj. (bot.) glaiH
duliferous. [dmcÃai.
Glanduliíorme, adj. 2 g. glan-
Glanduloso. a, adj. glaadiuoai.
Glasto, sm. {bot.) -woaa.
Glauco, a. adj. glaucoua; — «■•
a sort of fiah.
■1
■P
iSqBV^HBSCBBPi^aBBB
GNO
— 419 —
GOM
Gleba, sf. glebe ; a clod of earth.
Globiíero, a, adj. that bears a
globe.
Globo, sm. globe, sphere, bali.
Globosidade, sf. globosity.
Globoso, a, adj. globous.
Glóbulo, 5771. globule.
Globuloso, a, adj. globulous.
Glomerado, a, pp. adj. glomera-
ted.
Glomerar, va. to glomerate.
Gloria, sf. glorj'.
Gloriar, va. to make glorious. —
vn. and — se^ vr. to glory in, to
boast.
Glorificação, sf. glorification.
Glorificado, a, j>p. adj. glorified,
praised. [rifles.
GÍorificador, SL,pp. adi. that glo-
Glorificar, va. to glonfy.
Glorioso, a, adj. glorious.
Glosa or Glossa, sf. gloss, expo-
sition , comment; a sort of
Ííoetical composition.
bssalgia, sf. sore in the tongue.
Glossário, sm. glossary.
Glossographia, sf. glossography.
Glotão, sm. glutton.
Glote, sf glottis.
Glotona, sf. a gluttonous voman.
Glotonamente,arfv.gluttonously.
Glotonaria, sf. gluttony.
Glotonioo, a, aaj. gluttonous.
Gluma, sf. {bot.) glume.
Glnten, sm. {chem.) glúten.
Glutinação, sf. glutination.
Glutinar, va. to glutinate, to ce-
ment.
Glutinativo, a, adj. glutinative.
Glutinoso, a, a^j. glutinous.
Glycerina, sf. {chem.) a saccha-
rine matter.
Glycizia, sf. (chem.) sweet and
cristallized matter of the cocoa-
nut.
Glypho, sm. glyph.
Glyptica, sf. glyptic.
Gnomon, sm. gnomon. [ling*
Gn(»nonioa, sf. gnomonics, diai-
Gnoxnonico, a, adj. gnonionic,
gnomonical.
GnataoB, sm. pi. gnomes.
GnoBtieiemo, sm. gnosticism.
Gnóstico, a, adj. gnostic.
Gnósticos, sm. pi. gnóstica.
Godos, sm. Gotns.
Godrim or Godorim, sm. sort of
blanquet or quilt.
Gogo, sm. the pip.
Goiaba, sf. a fruit in the Brazil.
Goiabeira, sf. a sort of tree in the
Brazil.
Goiar, vn. togroan.
Goiva, sf. gouge, chisel.
Goivo, sm. a clove-gilly-flover.
Gola, sf. gorget, neck piece of an
armour; {fort.) entrance of a
bastion. — da casaca, the collar
of the coat.
Gole. sm. draught. [cesophagns.
Golelba, sf. much babbling; the
Golelhar, vn. to prate.
Goles, sm. pi. (herald.) g\úes ; the
red or vermilion colour.
Goleta, sf. a sort of ship.
Golfada, sf. spout ;^'ater falling
in a body. Correr as gol fadas ,
to spout. [phar.
Golfão, «m. (6of.)water-lily, nenu-
Golfar, va. to spout.
Golfim, sm. a sort of play.
Golfinho, sm. dolphin.
Golfo, sm. gulf, bay.
Golhelheiro, a, sm. or /. and adj.
a prattler. [drunkaru.
Goliardo, a, adj. an eater or
Golilha, sf. a little band woru
under the chin like a rulT; an
iron-collar ; a punishment much
like the pillory. [bits.
Crolodioe, sf. sweet-meats daintj'
Goloso, a, adj. V. Guloso and de-
rivated.
Golpada, sf. quantity.
Golpe, sm. blow, stroke, cut,
gash; throw; sudden event. —
de gente, a strong and sudden
reinforcement of pcople. — de
agua^ a spout of "water. — de
vinho, a small quantity ofwine.
De — , suddenly.
Golpeado, a, pp. adj. struck.
Golpear, va. to strike or cut.
Golpelha, sf. a flag-basket*
Gomar, vu. {agric.) to bud, to
bloom. [or scion.
Gomeleiras, sf. pi. (agrifi.\^^^^y^'^
■Vi M!
Gomil. jflt. jar. j'-;^.
Gomma. ;/. eUin. — úe <."í;o. i-
niur. \'i,Ti::i: — í/'^ta. fraiabo.:.-';.
— </•: ff-r-jLt. ihii.-'iít3»- —graxa.
friitti sHii iaracií. — retinoia. r*-
hinous _'ii:n. starch.
Grommacío. a. <7'/;. stlifene'! with
Gominão. -em. a kliici oi' sLa^.
Gommiíero. a, a*JJ. iLat pr^auo^â
(rum.
Gkúumoso. a. <2<//. i^ummy.
Gomo. }'/<. í^ud. jreiín: the inter-
iial 'iivl^iou ut' «^ranges , utc.
Lanço r goiíios, lo bud.
Gonagra, */• ■"t'?'^?-/ íjonagra.
(Sondola. sf. íroudoia.
Gondoleiro, -«//(. j^ondolíer.
Gonete. -vm. carp.j a tool of car-
peiíter.
Goníalão, f^/n. ;foniulon.
Gonfaloneiro, x//i. (fonfalouier.
Gcniometria, vf. {math.) j^onio-
in*:lry. rha-a.
Gonorrhea, */"• 'med.) j^ouor-
Gonorrhoico. a. «'(/. -medi} per-
tainiii^ to íToiiorrií^oa.
Gonzo, «m. hiup^e.
Gorar, t/i. , or Gorar-se, iv.
í.speakiri^ of e^g»j t'> ;riow
addled ; ^fig.) to miscarryj^ not
to succíeu.
Goraz, huí. [nat. hist.) a roach.
Gordãa, «/*. (speakin^ uf stags).
Kxtar na — , to be íat.
Gordal. atij. i g. Uoa —, a sort of
frrapes. [big or fat.
Gordalhudo, a, adj. exceedingly
Gordanchudo, a, adj. somewnat
fut. [knot.
Gordiano, adj. m. M — , gordiano
Gordião, sm. (hot.) euphorbium.
Gordo, a, adj. fat, lleshy. Terra
— ", fruitful ^round. Domingo
— , .Shrovo-sunday. Vinho — ,
wiiKi wben it í<row» thick.
Gordura, sf. fat, fainess.
Gordurento, a, adj. ffcea.ay.
Gorduroso, a, adj. ^reasy.
Gorgear, w;*. to warble, to «^uaver.
Gorgeiador, a, s^n. or /". wurbler.
Gorgeio, sm. warbling.
Gorgeta, sf. gratification, vails,
money given to servaiits, tu
ehiiae aad coach dhvei».
Gor
j Gorgolão. s.:. a. vater-spout.
Gorgolejar. ..i. V. Garyarejarm
Gorgoleca: if. a narro w-monilMd
veasel.
Gorgomilo, 5.-W. ihe narrovett
pu:: -jz' tiie i2«ou:]i ot a leadusr
oo:!le. — j, lhe eairance of lha
oesopha^us.
Gorgôna. »/. Gorgon.
Gorgorão, òUt. ^ro^nram, Indiaa
&UK íítud'. ,'of stoflL
Gorgueira. $/*• neok-lace; a lort
Gorita* ..•/. ; ti *e(i terni } hin^
casiie : a sentry-box ; turrei.
Gorja. sf. ihroat : the narrovett
part oi a ship.
Gorjal, SM. ^"jrgct.
Goro, a. a-Jj. aduied, oúrruuted.
Gorra, «/l a cap. a sort or sxuãll
bai -wiih & narrow bnm.
GorriãOf s/n. aat. hiót.) the name
uf a bird.
Gorvião. sm. euphorbium.
Gós. «>/i. an itiuerary uieasaro
cuuiainiuj; -j,uOu leet.
Gosma, a/, a disease in horse j"»^
hawii.s; thick phie^in.
Gosmar, cn. to thruw oS thick
phlejfiQ.
Gosmento. a. adj. troubled vith
thick phiejrm. [reUshed.
Ctostado, a, pp. adj. tasuni.
Gostador, a, adj. relishinop, thai
tastes.
Grostar, oa. to taste. to be pleased
with, to choose. — , vn. to be
pleased with, to choose.
Gostavel, adj. -2 g. relishable,
gU9table.
Gosto, sm. taste ; savour, relith.
De bom — , ele^ant, penteei.
Viver a — , to live at ease.
Gostosamente, ado. pleasing-ly,
to one*8 likin^.
Ctostoso, a, adj. relishing', plea-
sant, welcome.
Gota,.s/. yout (disease). — serena,
drop serene ; a drop, a g^out.
Gotado, a, adj. [herald.) spotted
>vith drops.
Groteira, sf. gutter-tile.
Gotejar or Gotear, vn, to drop.
Gothico, a, adj. gothic ; ancient.
rude.
^
■E
tm
GRA
— 421 —
GRA
Ck>to, sm. wind-pipe.
Ootoso, a, adi. gouty.
Goulão, sm. y. Glotão.
ÕoQvete, sm. a mouldlng plane.
Ctovemação, sf. government.
GoTornadeira, sf. a house-wife.
OoTomado, a,i)p. adj. governed,
' ruled.
Governador, sm. governor.
OoTemadora, sf. the governor^s
lady.
Gtovernança, sf. government.
OoTernante, sf. governess.
Governar, va. to govern, to rale.
Govemar-se^ vr. to govern one'8
self. [vem.
Govematriz, adj. f. flt to go-
Ctovemo, sm. government.
Gozado, a, pp. adj. enjoyed, ob-
tained. [to gladden.
Gozar, va. to enjoy, to please,
Gozaria, sf. currishness.
Gozo, sm. joy, enjoying.
full of
adj.
joy,
Gozoso, a,
pleased.
Grã, adj. i g. { abreviation of
Grande) íçreat, grand. V. Gran.
Grã, sf. grain for dyeing ; kermes,
scarlet dye.
Graça, sf. grace, favour. De — ,
grátis. Ter — , to have a good
air or carriage, to be pleasant,
witty. Com — ,pleasantly. Md — ,
taillery; awkwardness, ^ridí-
cula, poor jest. Graças^ thanks.
As — s, the graces. Graças pesa-
das, offensive jests. Como é a
sua — ? what is your nigne ?
Que não tem — , unpleasant.
Gracejador, sm. jester.
Gracejar, vn. to jest, to joke.
Gracejo, sm, jokmg, jest.
Graciadei, sf. ibot.) storKDiu;
a plaster so called.
Gracil, adj. 2 g. gracile, small.
Gracilidade, sf. gracility.
Graciosamente, adv. graciously,
kindly.
Graciosidade, sf. graciousness.
Gracioso, a, adj. gracious.
Gracioso, sm, bunoon, jester;
clown.
Graçola, «/. an insipid saylng.
Gradação, sf, gradation.
Paiítjs L
Gradado, a, pp. adj. iiarrowed \
{herald.) ytitn a herse.
Gradador, sm. harrower.
Gradar, va. to harrow. — , vn. to
grow to perfect maturity.
Gradaria, sf, railing, a quantity
of ralis.
Grade, sf. harrow ; grate or par-
tition made with bars ; an easel,
a rack. [zado.
Gradeado, a, pp. adj. cauteri*
Gradear, va. {farriers) to cau-
terize a horse.
Gradeoer, vn. to grow to perfect
maturity.
Gradeira, sf. so is called the nun
that comes to talk at the grate.
Gradelhas, sf. pi. a piece of an-
cient armour. [balusters.
Gradinata, sf. [arch.) a series of
Gradivo, adj. a name of Mars.
Grado, sm. will, agreement. Máo
— , cldv. in spite of. De — , in
food will. Grados^ grants mado
y the Cortes to the king. — , a,
adj. well kerned, matured.
Graduação, sf. graduation.
Graduadaniente,acíu. gradually.
Graduado, a, j7p. adj. graduated.
Gradual, adj. t g. gradual. — , sm.
a part of the mass.
Gradualmente, adv. gradually.
Graduar, va. to graduate, to
temper; to fínd out the longi-
tude or latitude of a place.
Greifilado, a, adj. engraved.
Grafilha, sf. engraving, filigrano
work. [comlits.
Grageia, sf. a sort of little
GraLUia, sf. kernel.
Gral, sm. a wooden mortar. Mão
do — , a wooden pestle.
Gralha, sf. {nat. hist.) crow,
rook. [crows.
Gralhada, sf. the chattering of
Gralhador, a, sm. or f. and adj.
one who gaggles ; babbler.
Gralhar, vn. to gaggle ; to cackle;
to talk idly.
Gralho, sm. a jackdaw.
Grama, sf. {bot.) quick-grass.
Gramadeira, sf. a brake Coe ^«s.
or hemo. X?'^^'*»^?^:
IV
\
Gtmuv. ia. t..
bíM fisx vi-.h
eramatR. >'. ,.'.
r/ kali.
Onunlnho, >-..
Õranunaticada . a .
iti;tolh#™l*iof
Orammatical. eàj.
GrandUoco. »~ a^j-
Orandiloqnencla . rf.
GnndiosBiiKuate, ads,
Orandloaldadv.
Gracdloeo. s. od/. snuid, is-
p.isiiig. iiwgaificetit. [4w.
Orsxdura, i/*- greuneaB, (b>-
Onínel, ira. giaBary. Triftm-'.
Gisiigea. r'f. sntill c
piam.
' -OrKngeado, a. ^^ odj. c
,<:í1.-Í: £ta::> I OrBsqcar. rj. -Ui cuitivaM: I
I p*r. f bnnp ou ooí
'.: r^~i aç [ Onsgaorla. '^ buti
< Giisii^-'
GRA
— 423 —
GRE
QrSo, «m. grain.
Grapá, «A arrests, mangy (a
hone*k oiEsease).
Grailhia, if. graphy. [call}r.
GrapMoamente, adv. graphi-
Graphico, a, adj. graphic, gra-
phical.
Graphita, sf. {miner.) graphite.
Graphoxnetro, sm. graphometer.
Grasnada, sf. a crying ont of
sevcral birds.
Grasnado, a, pp. adj. cried out.
Grasnador, a, adj. that cries out.
Grasnar, vn. to crjlike an eagle
br such birds : to croak.
Grasnido, sm. Y. Grasnada.
Grassento, a, adj. thick gross.
Gratamente, adv. gratefuUy.
Gratidão, sf. gratitude.
Gratificação, sf. gratifícation,
reward; thanks-giviíig.
Gratificado, a, pp.adj. gratified.
Gratif icador, a, sm. or f. and adj.
gratifier.
Gratificar, va. to gratify, to
remunerate, to revard.
Gratificlo, sm. gratifícation.
Grátis, adv. grátis.
Grato, a, adj. grateful.
Gratuidade, sf. gratuity.
Gratuitamente , adv. gratui-
tously.
Gratuito, a, adj. gratuitous.
Chratulação, sf. gratulation.
Gratular, va. to gratulate, to
reward. Gratular-se, vr. to con-
gratulate.
Gratulatorio, a, adi. gratulatorr.
— , sm. a congnilatory speech.
Chraudo, a, adj. grainy, matured ;
fuU of grains.
Graulho, sm. kemel.
Gravação, sf. grievance, wrong.
Gravado, a, adj. troubled, op-
pressed; engraved.
GvKrador. sm. engraver.
Chravadura, sf. engraving.
Chravame, sm. grievance.
Gravar, va. to engrave.
Gravata, sf. cravat.
Gravatilho, sm. {artil.) a sort of
needle.
Chravato, sm. a sznall dry faggot.
Grave, a^j. i g, seríous, grave.
Doença — , a dangerous sickness.
Os corpos — 5, Beavy bodies.
Gravella, sf. {med.) gravei.
Gravemente, adv. gravely, se-
riously.
Graveolencia, sf. strong-scent
or bad smell.
Chraivetar or Garavetar, va. to
make small sticks to kindle the
fire.
Gravetos, sm..pl. small sticks. ^
GravezaiS/lgrievousness, heavi-
ness.
Gravidação, sf. pregnancv.
Gravidade ,5/*. gravity ; antuority.
mojesty.
Gravidar, va. to get with child.
Gravidez, sf. nregnancy.
Gravido, a, adj. pregnant.
Gravitação, sf. {pnys) gravl-
tation.
Gravitante, adj. 2 g. çravitating.
Gravitar, vn. to gravitate.
Gravoso, a, adj. oppres8Íve,vexa-
cioas. [pi'ÍQt<
Gravura, sf. engraving; cnt;
Graxa, sf. olacking for shoes;
grease in the axle-tree of a
wheel.
Graxo, a, adj. Óleo — , the oil that
is made thick after being sun-
ned. Gomma — a, sandarac.
Greoismo, sm. grecism.
Greda, sf. fuller's earth, loam.
Gredoso, a, adj. pertaining to
fuller's earth.
Gregal, adj. 2 g. gregal.
Grege, sf. flock, herd. V. Gm.
Grego, a, s. and adj. Greek, *
Grecian, belonging to Greece^
Gregorian, adj. 2 q. Rregorian.
Gregotil, sm. a httle dash, the
lastthing in the Greek alphabet.
Gregotins, sm. pi. scrawling^
inelegant writing.
Greguejar, va. to give a Greek
form to a word.
Grei, sf. flock, herd.
Grelado, a, pp. adj. sprouted.
Grelar, va. to sprout.
Grelliar, va. to grill.
Grelhas, sf. pi a griditow.*
Grelo., sm. «. ^^qtqkxX..
Grémio, sm. \a^ % «.\itA^ , ^«^^
- .'■■
f,'
- c
r.- .:
9^t\pyé\t, % o/ff kvju.ií^A %■/
féftifff^. if '•\.At':f„f,itA '.**.;iL.*?J'. .
^hif'v «ri>h 1.1.1/ k
firllM. «/ 'tyimf, on%, Hhnf.kihif,.
OflliM'1ii «/ htiy fjiu ftmml tiomi.
flf lt.N«l«iírfi. «/ » ImwlwiK woirinn.
Or II.H<lffr. «r/l. »i tiMwliiiK í<iHow.
f4rl|iN«|firfi. «^ f> IfiiwliiiK womiiri.
flrliiif , ) /f i(> < 17, Iji IiawI, to
Itrillmi, III Wlill
CIf-lLiiilN, if t ryifiK mil, ImwliiiK.
ClilLn, fiM i-ry, nhniii., wiiiliiiK^
MliK. 1 II liiiiil lif liir.
OllMnlii. «/ tl>" i'ii|i|ii>r wini ihnt
NriiiiiuiiMI', »"t- n Inw liiiw.
i4t'tihUit, «<" n Hiirl »f uvvW «t
(ii»ii
fliiwplltnlm. */". ouirrivul uw».
J.-:;,J — ■. — 1:17 !*;u£ lfMV9
,*'-i..
, j
rr:^sjit*9S.
ai %
--..%.rr'."¥-ír. ■.''."■»■: p-^r^: "uie «30»-
y i i • -rx-r"
Grulad-o a. p.-. :i;. ãi»<i.
OrudadcT. í ».. íiíer. '
Orodadora. i.*'. '2:i-in.-»aL
Omáait, TC. '.j e.i*.
Grude. t/'. <l-i4'
Orado. adj. ia. — e miulb. pn>
mi»'-, i6i'.iy. 'of hawk.
Gmalro, a. o-i;'. Fatcuo' — . a sorc
Oruin. t'»». the snout of a hog.
Gralha, «m. and a<!l;. talkràve
fftllow. ring.
Grulhada, «/. bavling*. halloo-
Grulhar, va. apd n. to cry as
crow.4. [ged into eromes.
Grumado, a, pp. and adj. chan-
Grumar, vn. to be changed into
n ^'rum. [coag^lation.
Grumeoencia, if. grumouBness,
Grumeloso, a, adj. grumous.
Grumete, «m. the xneanest sort
ot' Hailor. [olot.
Grumo, ttm. grume, coagulation,
Grumoao, a, adj. grumous.
Grunhido, sm. grunt, grunting.
Grunhidor, a, adj. grunter.
GUA
— 425 —
GUA
Ompo, sm. group ; crowd, huddle.
Grata, sf. grotto, den, cave.
Gratesoo, a, adj. grotesque.
Oryphioo, a, adj. belonging to
gripbm.
Grjrpho, sm. gryphus, griphy.— ,
a, adj. lettra — a, italic letter.
Guadameoixn, sm. a sort of gilt
leather for banging or such use.
Guadanha, sf. a scythe.
Gaai, inter j. — de ti! woe to you !
Guala, sf. moan.
Guaiaoo, sm. guaiacum.
Guaiado, a, pp. adj. lamented.
Goaiar, va. and n. to lament, to
bewail.
Guaiva, sf. moats, ditcbes.
Gualde, oídj. 2 ^. a sort of yellow
colour.
Gnaldido, a, adj. eaten.
Gualdrapa, sf. a covering, a
bousÍDg clotb. [to rob.
Gualdripar or Gualdipar, va.
Gualteira, sf. a sort of cap.
V. Carapuça.
Gualtespa, ' 5/*. a sort of belmet.
Guano, sm. guano.
Goantés, sm. pi. gloves ; iron-
gloves, a part of armour.
Guapice, sf. valour ; foppery.
Guapo, a, adj. brave; foppish.
Moço — , a beau.
Guarda , sm. guard , keeper ,
varden, watcbman. — 5, custom-
house waiters, offícers to re-
ceive toU.
Guarda, sf. custody, charge;
guard; {agric.) a young branch
•with which a plant may be re-
paired. Dar de — alguma cousa.,
to assure or affírm a thing, to
assert. — da espada., sword^ilt.
Anjo da —, & guardian angel.
Guardas da ponte, rails. Dia de
— , a kept holyday. Um bom cão
de — , a good house-dog. Guar-
das da fechadura^ the wards of
a lock.
Guarda, interj. no, no, I will not
do it ; take care !
Guardabarreira, sm. tbe keeper
of a toll-gate.
Oaardaoha-vea, sm. a turnkey.
auardaahuva, s. an nmbreíla.
Guardacosta, sm. guard-ship,
cruiser. [usher.
Guardadamas, sm. a gentleman-
Guardadaxnente , aav. guard-
edly. [er.
Guardadeira, s/. guarder, keep-
Guardado, a, pp. adj. guarded;
cautious.
Guardador, sm. keeper.
Guardafechos, sm.pl. a spanner-
keeper. [screen, fender.
Guardaíogo , sm. fire-keeper ,
Guarda-iiãaiite, sm. fartbingale.
Guardajoias, sm. the master of
the jewel-house in the king^s
family. [dant.
Guardaleme, sm. a rudder pen-
Guardalivros , sm. a cashier;
book-keeper.
Guardaloiça, sm. a cupboard.
Guardamaior, sm. the elderly
lady, superintendant of the
ladies of honour to the queen.
Guardamanoebos, sm. pi. ia sea
term) two ropes on 'which the
sailors lay their hands.
Guardamão, sm. the bow of &
sword-hilt. [man.
Guardaxnarinha, sm. a midship-
Guardamõr, «m. the chief es-
quire of the king'8 body.
Guardanapo, sm. napkin.
Guardapé, sm. an under petti«
coat.
Guardapô, sm. any cloth that is
spread to keep on tbe dust.
Guardaporta, sm. adoor-curtain.
Guardaportão , sm. a door-
keeper.
Guardapuxa, interj. indeed.
Guardaquedas, sm. a parachute.
Gusurdar, va. to keep or preserve,
to watch, to guard or defend ; to
lay by or up. Guarde Deus a
V. M. ! God bless you ! Guardar-
se^ vr. to keep from, to avoid or
forbear. [ductor.
Guardaraio, sm. electric con-
Guardareposte, sm. he that looks
af ter the carpets , con ct^ax» s «?«..
Guaxdacoxvpai, sm.>i:ti«i>sA«V«^^^
ceUoT. «*
; Guerrear. -«. lu war, to vaga
Guerralro, a. aij. «-arlike m.
OuaTdonho. ^. . __
ad]. «vinç, traeii.
OnarscBilDr, B. «Cf-l
Ooarltelra, m. nna tbni kee[i> i
g«Jorag-houso.
— - B BuniOB-hmíiB.
nri.iíJií.1.
OtianiíçSo, nf. garoiíh. onu
Oiiamioloneiro. tm. (jarnishci
Ouamido. a, pp. aáj. \ísnã*Y\i-{\
'Oiiamlmentoa, m. pi. Kirnisli
Onamlr. vi. tn gHrnisK to pro
I. im. ■ lock i.f n
rf* — , a nicltiiamB.
OaetTeada.a. pp.^ndj, tQuftlit.
Oasireador, a, ib*/. "uil •■ i"»
(anionelhí ie-wi).
Oola. ff. íuidei leedar, dire«|c
— da dama, lhe leadAf a( a
Jnnce. Torta rfe * P*^*
aiiy iliintç. Cnninra & ~7b
tiífi-VHther: a fVama vhenoB
Otilabella. tf. ifivl. • l>uck'a hora.
Oulado. a. pp. a4j. tfuidud, cos-
Guiador, i
Guiamesf
jack-plune.
Gai]lierm«.
Gwlhote. . __
ii-.L-^.fníhinir.biit npUhBrí^l;
GnUtiotlna, sf. !^a,\h,ua. '
GnilhotiiiBr m. i>. i.'ii;i|r>thi.
Guinada. i>l ia .kh í-^n.,) lie nw-
arfj. ciÍbiL
minanioulata cry;
flnlnda. jf. the rape uf a craDi'.
.■Uí
\ Qmtnea . im.
i. %\T.ieiiKiii-, o. V\^
M^^n
GYM
— 427 —
HàB
of coarse silk; the excrement
of the silk-worm.
Otdrlanda, êf. V. Grinalda.
Guimalda, sf. {a sea term) a sort
of net. — pítra as balas, shot-
garland.
Cmisa, sf. guis«, qualitj.
Gniaado, pp. adj. dressed, armed.
Ckiisado, sm. meat dressed. Um
mau — , a crime, a fault.
Guisamento, sm, accoutrement.
Gnisar, va. to dress or season
zneat. O modo de — , seasoning
saace.
Oniso, sm. a small bell.
Guisso, sm. a chip or little piece
of wood.
Gaita, sf. packthread.
Guitarra, sf. gaitar.
Gula, sf. gluttonv ; throat.
Guloso, a, adj. gluttonons.
Gume, sm. the sharp edge of a
sword, knife, etc.
Gumena, sf. a cable.
Quncho, sm. a sort of aqnatic
fowl. [called.
Gune, sm. a coarse cloth so
Gurgulhar, vn. to gush ont, to
boii fast, to bubble.
Gurgulhão, sm. bubbling.
Gurgulho, sm. mite orweevil.
Gxirgulhoso, a, adi. mity.
Gurguxnelas, sf. pi. the entrance
or upper part of the oesophagos.
Gurgutuõ, interj. it cannot be
helped.
Gurupés, sm. {a sea term) bow-
sprit.
Gusa, sf. a long piece of iron or
long beam.
GussmiUio, sm. a small worm.
Gussmo, sm. a worm.
Gustação, sf. gustation.
Gustativo, a, adj. gustatorious.
Gutta, sf. gatta, gamboge.
Guttural, adj. 2 g. gattaral.
Gutturalmente, adv. guttorally.
Gymnasiarca, sm. gymnasiarch.
Gymnasio, sm. gymnasium.
Gymnastlca, sf. gymnastics.
Gymnastioamente, adv. gym-
_ nastíoalljr.
^ymnaadíoo, a, adj. gynmastio.
^ynnioa, 8f. gymnicB.
Gyxnnico/a, adj. gymnic, gym-
nical.
Gjnnnosophia, sf. gymnosophy.
Gynarohia, sf. gynarchy.
Gsrnecographia , sf. gynteco-
graphy.
Gynologia, sf. gynology.
Gypseo, a, adj. gypseous.
Gypso, sm. gvpsum.
Oyrão, sm. (neraZrf.) gyron.
Gyrar, va. to gjrre.
Gjrro, sm. gyration, gyre.
Gyrofe, sm. clove.
Gyrofeiro, sm. clove-tree.
Gyromancia, sf. gyromancy.
H
H, sm. the eighth letter of the
Portuguese aJphabet.
Hábil, adj.^ig. able, capable, íit;
dexterous, active.
Habilidade, sf. ability, capacity,
dexterity.
Habilidoaunente , adv. ably.
skilfully, artfully.
Habilidoso, a, adj. ingenious,
clever, inveutive.
Habilitação, sf. habilitation, ou»-
liíication. [qualined.
Habilitado, a, pp. adj. eoabled.
Habilitando, a, adj. (m law) that
must be habilitated.
Habilitante, sm. (in law) he who
habilitates.
Habilitar, va. or n. to make able,
to capacitate.^aòi^tYoT^-se, or.to
enabfe one's self. [ly.
Habilmente, aeíu.cleverly, quick-
Habitação, sf. habitation.
Habitado, a, pp. adj. inhabited.
Habitador, a, sm. or f. an inha-
bitant, dweller.
Habitante, adj. 2 g. and sm. or f.
inhabitant.
Habitar, va. to inhabit.
Habitável, adj. 1 g \v^\\a&ív»-
Habito, sm. \3l;íCí\\., cvsaXBr»^.
HalAtaal, adj. ^ O-^^^S^Sw
HAU
— 428 —
HED
Habituar, vn. to habltuatc. Ila-
bituar-se, vi, to use, to accustom
one\s s«lf.
Habitude, si. custom.
Haoanea, xf. an aiublin^ nag,
Halieto, sm. a kind of eagle.
Balito. sul. brcath, vapour.
Halituoso, a, adj. halituous, va-
pore ms.
Hallabarda, sf halberd.
Hallabardeiro, sm. halberdeer.
Halluoinar, vn. to allucinate.
V. Alluv.mar ainl derivated.
Haque. sm. a weight used in
Africa ; 16 haques to the ouuce.
Harda, sf. a squirrel.
Hardimento , sm. hardiness ,
boldupss.
fiarem, sm harém.
HarexKiue, sm herring.
Harxnale, sf. [hot.) wild ruo.
Harmonia, sf. harmony.
Harmonicamente, acto. harmo-
iiically.
Harmónico, a, ntíj. harmonious.
Harmoniosamente « ado. har-
moniously.
Harmonioso, a, adj, harmonious,
harmonical.
Harmonisar, va, to harmouize.
Harmonista, sm. harmonist.
Harpa. sf. harp.
Harpão, sm. a grapnel.
Harpar, va. to narp, to play on
tho harp.
Harpeo, sm. a grappling-iron.
Harpia, sf. harpy.
Harpista. sm. huVper, harpist.
Harpoado. a,;)/>. atlj. harpooned.
Barpoador, sm. harpooner.
Harpoar, va. to har[)oou.
Harpoeira, sf, tho strin^ fastoned
to tht» handlo of tho harpooií.
Harto, <it/i'. onough. too.
Hasta, .«/*. spear, pike.
Hastato. ím. soldior tíghting-^-ith
spear; ,^liot.\ spear-shaped.
Haste or Hastea. »/. the staff of
a spear ; a stnndanl.
Hastear, rd. to raise ap the staff
of a standard.
Hausto, sm. a draught of anjr
liquor.
Haver, va. andaiu;.tohave. Wtíh
the particle de^ it is often ren-
dered into English by the verb to
be and must. be eu houver de tr,
ií I shall be obliged to ^. Tu
has de ir^ you must go. Liorotde
deve e ha de — , journals, books
of debtor and creditor. When
impersonal, it is rendered into
English bv the verb to be pre-
ceded by there; as Ha^ tbere ia,
or there are. Ha homens tíio mal-
vados ^ there are men so wicked.
Ha um anno, a year ago.
Haver-se, vr. to carry or behave
one's self. Elle sabe como se ha
de —j he knows how to bebave
himself or how to act.
Haveres, sm. pi. wealtb, aab-
stance, riches.
Havido, a,pp. adj. had, reputed.
Tem — homens, there have beea
men.
Hebdomada, sf. a week.
Hebdomadario,a, adj. hebdoma-
dary. — sm. the priest 'whopie-
sides at divine service for the
vireek.
Hebdomatico, a. aJj. hebdoma*
tical.
Hebetar, va. tonumb. tohebetata.
Hebetismo, sm. dullncss, blont-
ness.
Hebraico, a, adj. hebraic. — tm.
the llebre'w language.
Hebraismo, «m. nebraiara.
Hebraista. sm. hebraist.
Hebraisante. sm. hebrician ; one
that follows the Jewish text.
Hebreu, a, sm. or f. and adj.
Hebrew or Jew.
Hecatombe, sf. hecatomb.
Hectar. sm. hectare.
Hectica, sf. hectic fever.
Hectico, a. adj. hectic. hecticaL
Hectogranmia. sf. hectogram.
Hectolitro, sm. hectoliter.
Hectometro. sm. hectometer.
H,edjStQiBO, ql« adj. hederaceous.
\ 3 . .
JEbstim, .«.*;i. a laiid measuie; &\HAâiQixid«z., &t>^'^^^^'(^'^<^«&.
Haurir, va. xo draw out. \ íit«»^t«^^-
mi
«■■^^w
HEM
— 420 —
HER
Hégira, sf. {chron.) hégira.
Heliaco, a, adj. {astrTj heliacal.
Hélice, sf. {astron.) helix ; {anat.)
the "whole circuit of the anricle ;
the Great Bear, constellation.
Heliocêntrico, a, adj. helio-
centric.
Helioscopo, sm. helioscope.
Heliotropia, sf. a precious stone
so called.
Heliotropo, sm, (bot.) heliotrope.
Helleboro, sm. (bot.) hellebore.
Hellenico, a, adj. heílenian, hel-
lenic.
Hellenismo, sm. hellenism.
Hellenista, sm. hellenist.
Helleno, a, adj. and s. hellenian.
Helmlnthioo, a, adj. {med.) bel-
minthic.
Helininthplogista, sm. helmin-
thologist.
Heraatitis or Hematites, sf.
bloodstone.
Hematologia, sf. {med.) a trea-
tise upon the blood. "
Hematose, s. (med.) hematosis.
Hematúria, sf. evacuation of
blood by the urinary passage
Hemerologio, sm. calendar.
Hemiciclo, sm. hemicycle, a half-
round.
Hemicrania, sf. hemicrany.
Hemicylindro , sm. hemicylin-
der. [of nine ounces.
Hemina, sf. hemina; a measure
Hemiplegia, sf. {med.) hemi-
plegy.
Hemispherioo, a, adj. henii*
spheric, hemispherical.
Hemispherio, sm. hemisphere.
Hemispheroidal, adj. 2 g. {geom.)
hemispheroidal.
Hemistichic, sm. hemistich.
Hemitriteo, sm. {med.) a semi
tertian fevor.
Hemitropo, adj. and s. hemi-
trope. [hemoptysis.
Hemoptico, a, adj. suífering of
Hemoptysiis, sf. {med.) hemop-
tysis.
Remorrluigia, sf. heraorrhagy.
BémorrhagiAOo, a, adj. belong-
ing to bomorrbagy,
MãmorrhooB, s/i bJood-snake.
Hemorrholdal, adj. 2 g. hemor-
rhoidal.
Hemorrhoidas, sf. pi. hemor*
rhoids ; the piles.
Hemorrhoidoso, a, aâj. hemor-
rhoidal.
Hendecagono, sm. (geom.) hen-
decagon.
Hepática, sf. {bot.) liver-wort.
Hepático, a, adj. hepática! .
Hepatitis or Hepatite, sf {med.)
inflammation of the liver.
Heptachordo, sm. heptachord.
Heptagono, sm. {geom.) hepta-
gon.
Heptagynio, a, adj. {bot.) hepta>
gynian.
Heptandro, sm. {bot.) a plant
having seven stamens.
Heptarchia, sf. heptarchy.
Hera, sf. ivy.
Heráldico, a, adj. heraldic.
Heraldo, sm. herald.
Herança, sf. inheritance, patri'
mony, estate.
Herbáceo, a, adj. herbaceous.
Herbario, sm. berbarium.
Herbatico, a, adj. herbal.
Herbifero, a, adj. herbiferous.
Herbívoro, a, adj. herbivorous.
Herbolaria, sf. a woman skilled
in herbs.
Herbolario, sm an herbalist ; a
man skilled in herbs.
Herboreo, a, adj. herbous.
Herborisação, sf. herborization.
Herbcrisar, va. to herborize.
Herboso, a, adj. herby.
Hercules, sm. {mythol.) Hercules.
Herdade, sf. inheritance, estate;
great farm or field.
Herdado, a, pp. adj. inherited.
Herdamento, sm. inheritance.
Herdar, va. to inherit.
Herdeiro, a, sm. or f. heir, in-
heritor ; heiress. [tarily.
Hereditariamente, adv. heredi-
Hereditário, a, adj. hereditary.
Herege, sm. hereivc.
Heremita^ sm, \v«t\svv\.. ^ . ^J"^*"
Hereo, sm. a\fòiiMv\. ^hVo t««w.
Heresia, «f- ^f ^^ * ^^«ttíQ.
Hi|>pi»»|
ltj|l1MllUllIÚ*. IM.
--nta. arfs^ ilw
». aJj. hierogljr-
;f iiier<.;fni;.hj.
f. i íi. lejoiciog.
ifll, IlippCHlTMi'.
.. ..i.it.) lhe hnh
I. a kind of píú-
^V.1'WE
"'■"ia -!/i:iLii. '^ ^.'j::
HOM
— 431 —
HON
Hirundinaria, sf. [hot.) swallo^'-
wort.
Hirundlno, a, aâj. pcrtaining to
a swallow.
Hispânico, a. aâj. Spanisli.
Historia, sf. histnry ; tale
EUstoriado, a. pp. adj. historied.
Historiador, f^m. historian.
Historial, adj. 2 g. historical.
Historiar, va. tohistorif)', to re-
late, to composp or "write histo-
ries ; to paint historical pieces.
Historicamente, adv. ni^tori-
cally. [toric.
EUstorico, a, adj. historical, his-
Historiographia. sf. hist<3rio<n'a-
phy. [pher.
Historiographo. sm. historio^a-
Historiologia. sf. historiology.
Histrião, sm. player, actor, ImV-
foon.
Hodierno, a, adj. hodiernal.
Hodometro, sm. hodometer.
Hoje, adv. to-dav. this day ; — cm
dia or no dia de — , now-a-days,
in our days. Até o dia de — , to
this day. Faz — oito dias^ this
day sennig-ht (or a -week ago).
De — a oito dioSy this day
sennight Jor a week hence).
Holá, interj. ho I ho there !
Hollanda, sf. {geog.) Ilolland.
Hollandez,^a, s. ánd adj. Hollan-
der, belonging to Ilolland.
Holocanatar, va. to offer in sa-
crifice.
Holocausto, sm. holocaust.
Holographo, a, adj \law) holo-
graphic.
Homisrear, vn. to compare ene'»
self: — va. to shoulder.
Hombreiras, sf. pi. shoulder-
straps. [courage,
Hombridade , $f. manliness ,
Hombro, sm. shoulder. Olhar so-
bre o — para alguém^ to look
down on one with contempt. —
r.om — , shoulder by shoulder.
Homem, sm. man ; — de bem^ —
honrado^ an honest man, a gen-
tleman. Chegará idade de — ,
to come to man s estate.
Bomemxarrio, sm. a big man.
Homezazinho, sm. a little man.
\
Homenagem, sf. homap;e.
Homeopathia, sf. liomeopathy.
Homeopathicamente, aao. ho-
meopathically. [pathical.
Homeopathico, a, adj, liomeo-
Homeopathista, sm. iiomeopa-
thist.
Homérico, a, adj. homcric.
Homicida, «m. nomicidc, man-
slayer.
Homicídio , sm. murder , mnn-
slaugter. [or kllls.
Homicido, a. adj. that murders
Homilia, sf. homily. [milies.
Homiliar, va. to pronounce ho-
Homiliasta, sf. homilist.
Homiziado, a, pp. adj. refugod,
sheltered.
Homiziado, sm. a rcfugee.
Homiziai, sm. a refugee.
Homiziar , va. to conceal , to
shelter. Homiziar-se^ vr. to fly
to a placo for shelter.
Homizio, sm. a ílying for shelter,
the State of being sheltered ;
homicide. [trical.
Homocentrico, a, adj. homocen-
Homogeneidade, sf. homoge-
nealness. [geneous.
Homogeneisar, va. to do homo-
Homogéneo, a, adj. homogenenl.
Homologação, sf. homologation.
Homologar, va. (in law) to ho-
mologate, to ratify by publio
authority. [logous.
Homologo, a, adj. {geom^ honio-
Homonymiamente, adv. homo-
nymously.
Homonymia, sf. homonymy.
Homonymo, a, adj. homony-
mous.
Homophago, a, adj. homo-
phagous. [a d'warf.
Homunculo, sm. a little man,
Honestador, sm. he who colours
or palliates, an excuser.
Honestamente, adv. honestly.
Honestar, va. to honour, to pol-
liate, to cloak.
HoneatVdsÀe, st-'^^^'^^'^^ - '^'^^"
Honesto, «i, od^ . Voxiwx , ^;S*í^
e.-
.•
^#»_
■r
9j-
»
ãf ^
-
■
€^
*-
.-
.
4V V
cfn-
:cv .-x
•• ... '.^
Hr.^rJt Âa
/.' ■, • .• •« >/ t •
}t',."A. .'Jk.
. . / . . ; • .;-. • ;
K'.r--ír::3t
• ."•.. .• : ».
i . i • . - ■.
•* •- / . .*y.
íí/^«* ' sL.V'JtUÍ •^\ — LifUStCU
. - , p*-"^* ^ -^f *.
■ - . r^ : -_-::r.
l|//# '. , ' ■ , . • « • ' H v%4r..iJi ■ "í". ^ : >■»- - - m
<!'</•;»<,/» ■ //■ ■/ "/ < / ■. . ■. ' Hwp^ô» i' j..::ts5 ' v-7 -'«.-1
'■ .0 :.-'/. '.- HvKrp«áa.do a.:- . :_ . 1 ;•:£•«.*
$Vti .fH,* ti 'W, / // : ■.: f .'.\i. Hcirfe.peda.dor. .. :!* -wi- re-
li'/* •/'//•♦/# » //(i./# Vr "'/'. :. . .' / •/.'. • '.•:.■.* : .'. '. -. p l*-a . . y .
'•• / Hvfjpedagftin. =' í,»z.:t*1:;t.
$f'ttif'>n**, 'in i.-.t.f.; Hottp«dai. 'j. - y. Lospitable.
i$'tt00t$tti't -.1 iltituiitií^t. t/f. Hospedar .'-. Ij ciitertain bs a
If<i«#"«yi.«|ii««. «//< '///// , ;i i,>,ru' Hcmpedaria. »/. nospital, aplaoe
''■"•■ I to *ííii'írfjiii .straa;^ers.
ii*0t>ihnihtl iiif\ 111 liiii«i\'iv'w.tt\.\ Ví»»\-j.
U'0i>0tH9êiníi •/ i...M.i...-.i.ivl \^*^'^*^T'\''''^-^;;JÍ:.Si'S^!S!f^
HUM
— 433 —
HYD
be igaorant. Fazer-se — , to
affect ignorance.
Hospedeiro, sm. host, the land-
lord of an inn.
Hospício , sm. hospital ; a little
house of any religious order.
Hospita, sf. V. Hospeda.
Hospital, sm. hospital.
Hospitalarios, sm. pi. hospital-
lers.
Hospitaleiro, sm. one who has
the care of an hospital.
Hospitaleiro, a, aaj. hospitable.
Hospitalidade, sf. hospitalitj.
Hospodar, sm. hospodar.
Hoste, sf. {poet. ) an host, army.
Hóstia, sf. host; the sacrifice
offered.
Hostil, adj, 2 g. hostile.
Hostilidade, sf. hostility.
Hostilisado, a,j9p. adj. hostilized.
Hostilisar, va. to hostilize.
Hostilmente, adv. in an hostile
manner.
Houri, sf. houri.
Hu, adv. where.
Huguenote, sm. huguenote, cal-
vinist.
Hoi ! interj. ho ! alas !
Huivador, a, adj. that howls like
a "wolf.
Huivar, va. to howl.
Huivo, sm. howl.
Hum ! interi. oh ! alas 1
Hum, a, aaj. num. one.V. Um.
Humanado, a, pp. adj. humani-
zed.
Humanai, adj. 2 g. human.
Humanamente, adu. humanly,
humanelj.
Humanar, va. to humanize. J7u-
manar-se^ vr. to humble one's
self.
Humanidade, sf. humanity ;
benevolence, kindness.
Humanidades, sf. pi. humani-
ties; philology.
Humanisar, va. to humanize.
Humanista, sm. huraanist.
Humano, a, adj. human, kind ;
civil, courteous, humane.
Hume or Pedra iiume, sf. alum-
Btone, alum.
HuaÊ9ot9çdo, sf, liujaectation.
Pamtíí L
Humeotado, a, pp. adj. humect-
ed. [ing.
Humeotante, adj. 2 g. humect-
Humectar, va. to humect.
Humectativo, a, adj. humective.
Humedeoente, adj. 2 g. having
the power to moisten.
Humedecido, Si^ pp. adj. humect-
ed. [tates.
Humente, adj. 2 g. that huraec-
Humeral,a(í;. 2 g. {anat.) hume<
ral.
Humero, sm. {anat.) humerus.
Humidade, sf. humidity.
Húmido, a, adi. humid, wet.
Humildade, sf. humilitv.
Humildado, a, j)p. adj. humbled.
Humildar, va. to humiliate, to
humble. [dest, poor.
Humilde, adj. 2 g. humble. mo-
Humildemente, adv. humbly. ■
Humildoso, a, adj. humble.
Humilhado, a, pp. adj. humbled.
Humilliante, aaj. 2 g. humi-
liating.
Humilhar, va. to humiliate. Hu-
milhar-se, vr. to humble one*s
self. [humility.
Humiliaçâo, sf. humiliation,
Humilmente, aav. humbl^.
Humor, sm. humour, moisture.
Bello — , good nature. Mau — , ill
nature.
Humoral, adj. 2 g. humoral.
Húmus, sm. mould, earth, soil.
Hussard or Hussar, sm. hussar.
Huy or Hui, interj. oh ! alas !
HyacintJio, sm. Çbot.) hyacinth.
Hyalurgia, sf. hialurgy.
Hyhrido, a, adj. hybndous. — ,
sm. hybrid. [tros.
Hydarthrose, sf. {med.) hydar-
Hydra, sf. hydra.
Hydraciao,«m. (cA^m.) hydracid.
Hydrargyro, sm. hydrargyrum ;
quick-silver. [dratic.
Hydratado, a, adj. {chem.) hy-
Hydrato, sm. (chem.) hydrate.
Hydraulica, sf. hvdrauUca.
Hydraulico, a, aa3.\i.:j^T>i.vKv5.^>
nydrawWc. .«^jv
Hydreleo, sm. ^meá.^-w^\.^^ xcvví.^'»^
-with oW. .
II YD
Hydriodato. tm. (cAfn.) Ii](di
. «1 _ HYP
IO- Hyemal. aifj. i
Hydroottlerieo. a. adj, {'■kcm.)
LyJrochlDrit. [drocionote.
HydrocyaDSto, ini. [rApm.l hj-
Hydxooyanico, a. ailj.^ (chsm.]
HydrodynamloB, 'f- fiydrodj-
Hydrogensdo, a, oHj. (r Ann.) Ly-
drogeiuUBd, [drogoo.
HydxoseneD, m. (ciem.) hj-
Hydrographla.i/.hydnjgTnphy,
HydrDÕTBphioa, a. nií;, hydru-
grapliic.
Hydrograpbo,
. hjdrogrs
Hydiomanala. s/'. h}-drnni.
Hydroroal. im, 'bvároDiel.
BydJ-omatria, if, hydromatrj.
HydromeWIoo, a, arfj. hydn
Hydroplaia, ,f- (o,íá.) dmpsy.
HydrophQbUi, sf. imid.) hydro-
ph.iliy, ihydrophobic.
Hydropboblco , a, oif/. (nfa.)
Hydrophobo, sm. [mfd-í hydro-
phtibe.
Hydroplitaliola, if. (med.) hy-
drophtalmy.
Bydroplca, a, adj. saã t. (nml.)
bydrcpic. drapsicol.
HydToaoopo, tm. hyrirosf ane.
Bydroatatioa, nf. Iinalh.) li^ro-
,„»
byenul. iri»
:f (.et /.út.) i.jln<M
„,„ tf- !■»«(.) brpiBM.
Hyglenioo. a. adj. hjguaue.
, iin. by^Toisater.
□idet. .
Hypant, j/, bypEuiia; the porifi-
Hyperlaato, jm. (prinn.) bTp»
HypBTbcde, sf (''Afft.) hiperM»
HyperbolioamenM. adn. hjja-
Byperbõlico, a. a^íj. hyperboBe.
ByperboliBta. iii. hypeibolíA
Hyperboreo, sm, ond a%'. hjp»
Hy^BTOrlBO, sf. (-med.) Ijyn-
ByperorltiDO, im. hyperetiBt
Hyperioa or HyperlcSo, tm-
{bal.) SuinlJohii's ttort.
HypertTophia, sf. >,»ud.) kjfN>
Hyphen. im. [i/ram.) hTphaB-
Hypooondrla. sf. (mãí) hn»
qhnpdriíi. {choDdrab
Hypooondifaoo. a, adi, bypo-
HypocondrioB, «ui. pi. hjp»-
Hypoorlay, nf. hypocrisj.
Hypocrlta. if. hypocrilB,
HypODrltameiíte. adp, bypoeii-
HypogaBtrico, a. , adj. {mtii
HypogaBtro, ™i. (med.) hjpo-
Bypogloltia, rf. (oroí.) hypo-
HypoBtBse or
HypoBolphurli
Hydrostatlco, a. lurj. hydroHU-
■Imsiiluhiiie. \JiE. \-ayçDi.'t«mBSB„ «t- >fleomIí V-ní»
KX)
— 435 —
IDO
Hyi>othetioameiite, adv. hypo-
thetically. [tical.
Hypothenoo, a, adj, h^rpcthe-
Hyson, sm. hvson.
Hjrsopada, sf. sprinkliiig.
Hyaopar, va. to sprinkle.
Hysope, sm. an instrument to
sprinkle "with holv-water.
HjnMopo, sm. {bot.) hyssop.
Hsrsteralgia, sf. {meã.) hysteral-
Hirsteria, sf. {med.) hysterics.
Hystariooi a, adj. hysteric, hysr
terical. [disorderrs.
HystMrtsmo, sm, [med.) hirtteric
Hysterologia, tf. hysteroiogy.
I, sm, is the ninth letter of the
Portug^ese alphabet and the
third of the vowels.
latraleptioa, sf. {med,) the me-
thod of curinç by frictiont.
Iberioo, a, adj, cr s. pertaimng
to Ibéria.
Ibis, sm. (nat. hist.) ibis.
Iça, interj. a term uaed by lea-
men when hauling a rope.
Içar, va. (a sea term) to hoiít.
Ichão, «m. itinerary maasare
used in China.
Ichneumon, sm. {nat. hist.) ich-
nenmon.
Ichnographla, af. ichnography.
Ichnographico , a, adj. ienno-
nraphic.
I(&6 ~
lõ or Ichoz, sm. trap or snare
to catch rabbits.
Ichor, sm. a thin humour.
lohthyologia, sf, ichthyolog^.
Ichthyomanoia , &f. (antiq,) ich-
thyomancy. [gy.
lohtfairophagia, sf. ichthyopha-
Iclit]i3ropliago, a, adj. ichtnyo-
phagoas. [image.
loonioo, a, adj. belonging to an
looncxdaata, sm, iconoclast.
Joonoolagtioo, a, adj. ieonodãa-
tic.
loonognphiÊL, sf. ioouogniifay. |
loonographico, a, adj. belonging
to icoDography.
lòonograplio, sm. iconographer*
looQolatiÂa, sf. iconolatry.
Iconologia, sf. iconology.
loonologico, a, adj, reiating to
iconology.
loonoznaoo, sm. Y. Iconoclasta.
Icterícia, sf. the yellow jaui-
dice. [jaandice.
Icterioiar, va. to afílict with tlie
Ictérico, a, adj. icteric, icterical.
Ida, sf. departure. Idas e vmdtu^
going backward and forward.
Idade, sf. age : time ; (genealogy)
the space of thirty-four yeajrs.
Idéa or Idaia, sf. idea, image; a
model.
Ideado, a, pp. adj. imagined*
Ideal, adj. 2 g. ideal, imagiaary.
Idealisar, va. to idealize.
Idealismo, sm. idealiam.
Idealista, sm. idealist.
Idealmente, adv. ideally.
Idear, ta. to form ideas.
Identicamente, adv. identically.
Idêntico, a, adj. identical, iden-
tic.
Identidade, sf. identicalness.
Identiíioao&o, sf. identification.
Identlfioado, a, pp. adj, identi-
fied.
Identiiioar, va. to identify.
Identificardes va. to become the
carne.
Ideographia, sf. ideograpby.
Ideologia, sf. ideology.
Ideologioo, a, adj. ideologic.
Ideólogo, sm. ideologist.
Idioma, sm. idiom.
Idiopathia, sf. {med.) idiopathy.
Idiopathioo, a, adj. {med.) idio-
pathic.
loioteu sm. idiot.
Idiotice, a, adj. idiotic.
Idiotismo, sm. idiotlsm.
Ido, a, pp, of the verb Ir ; that is
gone.
Idolatra, em. idoloAjec.
IdolatxaAaúDDBQÍkA ^ oâ». NteíAr
troualy.
IdolaAxaâo, 9^^V^\^^
Idolatras. t>a. v> v^o\a^e
IdolataclaL, «f . \4o\»xt^ .
Miuoctini«bM
tt|M.VII., ,/ .-j;.,.-».. TM.
ilfnuvu. u. a^j, rili, lunt-biui'
f(|fl*ll a, (Uff. ll^TJ, JKIKH'»!!'
IVnluAd, i/. 'tkrut., ii^ailina.
lãainni, », Wj. iKaifarbiiH.
llpUlnUiiiUi. ii4- 1 V' iKiipottot,
c -^v- '«'■'•'«"■
l(|ul«iir Ha, «r. I» iKnlM. tii
lunnbll, oiíi í (f. iitinililn.
tu llliluOs, tf. litiic.liliinrKF
Iiniiiblliiinnla. "iJii. iiiiiol.ly.
Junuinlnla if, ÍKii">i<iiiy'
lUIlOlUlnlH 1"'- I" ■"'Hl '
, jui. ailj. iiDk.iii<«i
ionuruiMmMiM. 'k'". i);ii»rniit-
IgwKl, ■>.(.> ■,' niul.K
lawiil.»(.> -.'
,f. hn:-^ da na -
Ilhar. t_ . ,
lUiarga, tf. the flank,
Bide-Iong. UteraUj-
7"
/lA*a. i^. iglander
nhâ, iin. sa eyelat-hole.
Uiaoa, a, adj. ilUc. — t. (oait)
lUagao, (/-. (ío^ii;.] illatioa;!
Illaoerado, a. ai}, that la no. _
IllBoBravel. adj. % g. illsewaU*.
Illapae. i. ilJepse, influx.
IIIaiiusaQãD, í{. illHqueaciDO.
Illaquear, va. lo illaqueua.
«n. Cd insnare one-a aelf.
motlTamsDts, adD. ilUtJTal;.
IIlatlTO, a, aã}, illntive.
lUagol. oij. iff. lllegal.
Ulogalldade. sf. iUsKalitv.
tUegalmeiíte, adv. iUagallT.
nisgltlniBiiieDte. adu. ille)^
niaglUmo, a, adj. illsi^al, iU
lUiborta. adf. i g. ilUtwral.
lUibualldscle, sf. ilUbcnJitj.
srre
lUlçador.
u»k.? «,vi»l,V*\'D»«4».»"**í-^'™»'
mmm
IMA
— 437 —
IMM
Illidixno, a, adi. unlawful.
niidir, va. to aestroy any argu-
ment by refuting it.
niixnitaao. a, adj. illimited.
niiznitavel, adj. i g. illimitable.
niixnitavehnente, adv. illirait-
ably. [mense.
niocavel, adj. 2 g. {tkeol.) im-
niogicamente, adv. illogically.
Illogiqo, a, adj. illogical.
niudente, adj. 2 g, that illudes
or deceives.
niudido, a, pp. adj. illuded.
niudir, va. to illude, to mock.
niuxninação, sf. illumination.
niuminado, a, pp. adj. illumin-
ated ; colourea or set off wilh
leaf or shell-gold or silver.
niuminador , sm. illuminator ;
one thatadorns prints with leaf
or shell-gold or silver.
niuminar, va. to illuminate, to
adorn prints. [tive.
niuminativo, a, adj. illumina-
niuxninisxno, sm. illuminism.
niuminura, sf. illumination, il-
luminism.
Illusao, sf. illusion.
niosivo, a, adj. illusive.
niuso, a, adj. deceived, deluded.
niusor, sm. one who deceives.
niusoriaznente, adv. illusively.
lUusorio, a, adj. illusor^.
Hlostração, sf. illustration.
Ulustradaxnente, ado. illustri-
ously.
Illustrado, a, pp. adj. illustrated.
niastrador, sm. illustrator.
Blustrante, adj. lg. illustrative.
niustrar, va. to illustrate. Illus-
trar-se, vr. to become illustrious.
niustre, adj. i g. illustrious.
niustrexnente, adv. illustriously.
notas, sm. pi. helotes.
Imagem, sf. image; idea.
Imaginação , sf. imagination ,
fancy; image, thought.
Imaginado, a, pp. adj. imagined.
Imaginador, sm. imaginer.
finaginar, va. to imagine, to
fancy.
Imaginaria, s/'. imagery,
Imaginariamentej ado. in an
Jmaginative manner.
Imaginário, a, adj. ima^inary,
fancied.— sm.a carver^ an image-
raaker. [power.
Imaginativa, sf. the imaginativo
Imaginativo, a, adj. imagina*
tive, fanciful. — sm. one that
is troubled with strange fancies.
Imaginável, adj. lg. imaginable.
Iman, sm. iman (musulman
priest); the load-stone.
Imbecil, adj. 2 g. imbecile.
Imbecilidade, sf. imbecility.
Imbecilitado, a, adj. weakened.
Imbelle, adj. 2 g. imbellic, not
warlike.
Imberbe, adj. 2 g. beardless.
Imbibição, sf. imbibition.
Imbriíero, a, adj. rainy.
Imbuido, a, pp. adj. imbued.
Imbuir, va. to imbue, to soák.
Imigavelmente , adv» enemy-
like. ['WíO'0.
Imigo, a> adj. e s. enemy. v. /ní-
Imitação, sf. imitation.
Imitado, a, pp. adj. imitated.
Imitador, a, sm. or /. an imitator.
Imitante, adj. 2 g. imitating,
that imitates.
Imitar, va. to imitate.
Imitativo, a, adj. imitativo.
Imitavel, adj. 2 g. imitable.
Imizade, sf. V. Inimizade.
Immaculadamente, adv. imma-
culately. [late.
Immacmado, a, adj. immacu-
Immaculidade, sf. immaculate*
ness, purity. [leable.
Inmialeavel, adj. 2 g. immal-
Immanente, adj. 2 g. immanent.
Immanidade, sf. immanity.
Immano, a, adj. inhuman, cruel.
Immarcessivel, adj. 2 g. immar-
cessible. [rial.
Inmiaterial, adi. 2 g. immate-
Immaterialidaae, sf. immate-
riality. [rialism.
Immaterialismo , sm. immate-
Inmiaterialista, sm. immateria-
list. [terially.
Immaterialmente^ ada. vros»».-
InunatoxraicjSLO ^ sf .\TKCft»xx««^^'*»'^ •
IxnxoatvixacmAXKXA , o-dL-o. 'vsscsxvar-
IMM
— 438 —
IMP
ImmediaçSo, sf. immedlacy.
Immedlataznente, adv. imme-
diately. — depois, next after.
Iznxnediato, a, adj. immediate.
Immedlcavel, adj. 2 g. immedi-
cable, incuraole.
Imznexnoravel, adj. 2 g. imme-
morable. [rial.
Imxnemorial, adj. 2 ff. immemo-
Immensaxaente, adv. immense-
1}'. [immensity.
Ixnmensidade, sf. immenseness,
Ixnznenso, a, adj. iromense.
Imxnensuravel, adj. 2 g. immen-
surable.
Ixninerger, ia. to immerçe.
Imineritazuente, adv. undeserv-
edly.
Imxnerito, a, adj. immerited.
Imxuersão, sf. imraersion.
Imxnersivamente, adv. by im-
mersion.
Inunerso. a. adj. immersed.
Ixnmersor. sm. a baptizer.
Imminencia, sf. ininúnence.
Iznininente. adj. 2 g. imminent.
Ixnxnisericordloso, a, adj. xxn-
merciful.
Ixnmobilidade. sf. immobUity.
Ixnmoderação, sf. immoderation.
Inunoderadamente, adv. im-
moderattíly. [ate.
Imznoderado. a< adj. immoder-
Inunodestamente, adv. immo-
desí.ly.
Imxnodestia, sf. inimodesty.
Immodesto. a. adj. immodest.
Ixnxnodico. a, adj. snperíluous.
Ixnmolação, sf. immolation.
Immolado, a, pp. adj. immolated.
Ixmnolador, sm. immolator.
Ixnmolar, va. to immolate.
Ixnxnoral. adj. 2 g. immoral.
IzumoralidaoLe , sf. iinmorality.
ImxQoralxnente, adu. immo-
raly.
Iminortal. niJj. 2 g. inimortal.
Immortalidade, '.s/. immortality.
Ixnxnortalisação, sf iinmortali-
zation. [iiiortalized.
Imznortalisado. a. pp. adj. im-
Immortalisar. rc. to immorta-
Jize. IiíníforlfiHíiar-se, it. to \ie-
come imuioríal.
Immortalmente, adv. imxnortil-
IxnmortiíioaçSo, sf. immortificft-
tion.
Imxnortifioado, a, txdj, unmor
tiíled, immoderate.
Iznmoveis, adj. and s. pi. inuno-
rabies.
Imxuovel, adj. 2 g. izmnovábla.
Imxnovelznente , adv. imxno-
vably.
Imxnovilidade, sf. immoTabiUty.
Imxnudavel, adj.lg. immoTábM.
Imxnundicia, if. dirt, íilth.
Immundo, a, adj. filthy, vn-
clean.
Imxnane, adj. 2 q. exempt, free.
Imxnunidade, sf. immunily.
Immutabilidade, sf. immntaliil-
ity.
Ixnxnutar, va. to immuta.
Immutavel, adj. 2 g, iamnit»-
ble. [t»Uy.
Ixuxnutavelxnente, adv. muna-
Imo, a. adj. lo-west, meanest.
Impação, sf. dropsy (speakmg ol
hawks).
Impaciência, sf. impatience.
Impacientar, va. to maj^e im-
patient. Impacientar-sey «r. to
De impatient.
Impaciente, adj. 2 g. impatient
Impacientemente, aJo. impar
tiently.
Impacto, a, adj. impacted.
Impagável, adj. 2 g. unpavable.
Impaipabilidade, sf. impaipaUl-
ity.
Impalpável, adj. ^g. iznpalpabla.
Impar, adj. 2 g. odd, uneven.
Impar, va. and n. to hickup, to
hiccough.
Imparcial, adj. 2 g. impartial.
Imparcialidade, sf. impartialilj.
Imparcialmente, adv. impar-
tially.
Impartivel, adj. 2 g. impartible.
Impassibilidade, sf. impaasibi-
lity.
Impassível, adj. 2 g. impassibla.
Impassivelmente, adv. impas-
sively.
\
np
m^mm
msi
IMP
— 439 —
IMP
Impavidamente, adv. nndaunt-
edl3'.
Impavidez, sf. boldness.
Impávido, a, adj. undaanted.
Impeocabilidade, sf. impecca-
bility. fcable.
Impecoavel, adj. 2 g. impec-
Impeccavelmente, adv. in an
impeccable manner.
Impedemecer, va. to harden.
Impedemir, va. to harden.
Impedição, sf. hindering; (in
divinity]) the act of keeping
from evil.
Impedido, a, pp. adj. Ikindered.
Impedidor, sm. he who hinders.
Impediente, adj. 2 g. hindering.
Impedimento, sm. impediment.
Impedir, va. to impede, to hinder.
Impeditivo, a, adj. impeditive.
Impellente, adj. 2 g. impellent.
Impellido, a, pp. adj. irapelled.
Impellir, va. to impei, to force on.
Impendente, aaj. 2 g. irapen-
dent, hanging over.
Impender, vn. to impend, to
hang over. [trability.
Impenetrabilidade, sf. impene-
Impenetravel, adj. 2 g. unpe-
netrable. [netrably.
Impenetravelmente, adv. impe-
Impenitencia, sf. impenitenc^.
Impenitente, adíj. 2 g. impeni-
tent. [nitentlj.
Impenitentemente, ado. impe-
Impenaadamente , adv, unex-
pectedly.
Impensado, a, adj. onexpected.
Imperado, a, pp. adj. conunand-
ed.
Cmperador, sm. imperator.
Imperante, adj. 2 g. roling,
reigning. [reign.
Imperar, va. to command, to
Imperativamente, adv. impera-
tively.
Imperativo, a, adj. imperative.
Imperatoria, sf. {bot.) master-
wort.
Imperatorio, a, adj. imperative.
Imperatriz, sf. em^rcss.
Imperceptível, adj. 2 g. imper-
ceptible. fperceptioly.
Xaiperoeptdvehnentef adv. im-
Imperdoável, adj^ S g. unpaf'
dooable. '[fectibleness.
Imp«rfectibilidade, sf. imper-
Imperfeição, sf. imperfection.
Imperfeitamente, adv. imper-
fectly.
Imperfeito, a, adj. imperfeot,
defective. O moao ~, (ô'wwi.)
the imperfeot tense.
Imperforavel, adj. 2 g. imper-
forable.
Imperial, adj. t g. imperial.
Imperialismo, sm. imperialiam.
Imperialista, sm. imperialist.
Imperialmente, adv. imperially.
Imperícia, sf. nnskilfolneas.
Império, sm. empire ; imperiou-
ness. Com — , imperioualy.
Imperiosamente , adv. impe-
riously. [neis.
Imperiosidade , sf. imperions-
Imperioso, a, adj. imperious.
Imperitanxente , adv. unsldl-
fuUy.
Imperito, a. adi. unskilfuL
Impermanenoia, sf. imperms-
nence. [maneut.
Impermanente, adj. 2 g. iinpar-
Impermanentemante, adv. in-
constantly.
Impermeabilidade, sf. impor-
meability. [meable.
Impermeável, adj. 2 g. imper-
Impermixto, a, adj. not mixcd.
Impertinenoia, sf. impertinence,
troublesomeness ; morosenesa,
superfluous delicacy.
Impertinente, adj. 2 g. mnrose,
testy ; troublesome, superflaoua-
ly exact. — sm. or f. a siily
person.
Impertinentemente, adv. im-
pertínently, morosely.
Imperturbabilidade, sf. iraper-
turbability, steadiness, coa-
stancy, serenity.
Imperturbado, a, adj. imper-
turbed. [turbed.
Imperturbável, adj. 2 g. undis-
Imi>erturbavelmeutA, adra.Ssair
pert\«;\ii\AN-
.Impervio, «., adj. Vbv^«^nv«^^-.
Impetiglnoso, a. adj.
Impetlgo, im. [nied.) impi
ímpeto, am. forca, furj. i
InqKtrada.
Impetn
tdv. impiously.
Impiedade, sf. impieU.
ImpledoBamente, ailv. cnisll}'.
bnrbnn)aslj. [baroua.
Implgem, af. impe ligo, telter,
Iinpiglnoso,a,m!j. impeli gioous,
.bnpmar, va. V, Empiiioj-^
Impingir, ua. tothnistnpnnonQ,
ímpio, a, adj, impiouB.
Implacabilidade . af. implnca-
íjiliiy.
Implaca-TBl, ailj. Sg.ii
impla-
Implantada, a, pp. adj. iniplant
Implantar, ea. to implsnt. tu
Implemento, m. Implemect.
Implexo, a. adj. imptei. cnin-
plicatod, lirariiction.
Implloagao, !f. implicatíon, con-
Implicado, a, pp. alj. im|>licatad,
Impllcador, sm, he wbo impli-
Implloanola, tf. implication.
Implicauta, mlj. 1 g. Ls (ha.t im-
Impllcar, \a. id implicats, to
MHOngla, to iavolve m. to
inply coDtradiet
It. nr. lo bfl contradictory.
ImpUoatiTO, a, adj. he tbat int-
Implicitamente, aái). implleitl;.
Implloito. a. adj, implicit, ia-
Implora^o. i/f implonuion.
Implorado, a, pp. adj. udçHomA.
Implorar, va. to iiaplor
Imploravel, adj. t g
-ed. [featbm.
to, a, pp. adi. haviu
Implume. .lAj. i g. «
Impolldo. a. aúj. im
Impolitioa. sf. impo
tivilitj ; irapolicv.
ImpoUtloo, a, adj. ii
[deron».
Impopularidade, sf. iiap&pula-
Importantemente
,ny country from abro^
ImportaTel.arfj.iy. imporublc
Importa, sai. cuai, expenae, «^
■ '"'-^ , ItíOohl».
Importunação, */. Importaniç,
IMP
— 441 —
nip
Importunado, a, pp. adj. im-
portuned.
Importonador, a, adj. or s. an
importunate person.
Importunamente, adv. impor-
tunately.
Importunar, va. to importune.
Importunidade, sf. importunitj.
Importuno, a, adj. importune,
troublesome, vexatious.
ImposiçSo, sf. imposition.
Impossibilidade, sf. impossibii-
ity.
Impossibilitado, a, pp. adj. dis-
abled, made impossible.
Impossibilitar, va. to disable,
to render impossible.
Impossível, adj. 2 g. impossible.
Impossivelxnente, adv. impos-
sibly.
Impostas, sf.pl. {arch.) imposts.
Imposto, a, pp. adj. imposed. —
sm. a tax, a toU.
Impostor, sm. an impostor.
Impostura, sf. imposture.
Impotenc^, sf. impotency.
Impotente, adj. i g. impotent.
Impotentemente , adv. impo-
tently. [cability.
Impraticabilidade, sf. impracti-
Impraticado, a, adj. unusual.
Impraticavelmente , adv. im-
practicably.
Imprecação, sf. imprecation.
Imprecado, a, pp. adj. impre-
cated.
Imprecar, va. to imprecate.
Imprecatlvo, a, adj. imprecar
tory. [mable.
Impreciavel, adi. 2 g. inesti-
Impregnação, sf. imprecation.
Impregnado, a, pp. adj. impre§f-
nated.
Impregnar, va. to impregnate.
Impremeditado, a, adj. unpre-
meditated.
Imprender, va. to take, to adhere.
V. Pegar.
Imprensa, sf. press. Livro que
está na — , a book in the press.
Imprensado, a, pp. adj. im-
pressed.
Imprensador, sm. presser. | .
Imprensadura, sf. impression. j proportional.
Imprensar, va. to press, to im-
press. [prescriptibility.
Imprescrlptibilidade , sf. im-
Imprescriptivel, adj. i g. im-
prescriptible. [ing.
Impressão, sf. impression ; print-
Impresslonado, a, pp. adj. im-
pressed.
Impressionar, va. to impress,
to affect. Impressionar-se, vr. ^
move one's self.
Impressionavel, adj. 2 g. im-
pressive. [sible.
Impressivel, adj. 2 g. impres-
Impressivo, a, adj. impressive.
Impresso, a, pp. adj. printed;
stamped; impressed, noted.
Impressor, sm. a printer.
Impretendente, adj. 2 g. disin-
terested.
Impreterível, adj. 2 g. indis-
pensable.
Impreterivelmente, adv. abso-
lutely.
Imprevisão, sf. improvidence.
Imprevistamente, cuiv. unex>
pectedJy.
Imprevisto, a, adj. unforeseen.
Imprimadura, sf. (paint.) the
ârst sketch of painters.
Imprimar, va. to put the can-
vass in order for paiuting.
Imprimido, a, pp. adj. printed,
stamped. [to press.
Imprimir, va. to print, to stamp,
Improbabilidade, sf. Ímproba-
bility.
Improbidade, sf. improbity.
ímprobo, a, adj. bad.
Improcedência, sf. {in law)
Mmen the act cannot proceed
in juridical process.
Improcedente, adj. 2 g. that is
not proceeding.
Improcedentemente, adv. vith-
out a result or issue.
Improperar, va. to reproach, to
nickname.
Impropério, sm. reproach.
Improporção, sf. disproportion.
Improporcionado, a, adj. dis-
proportioned.
Improporolonal, adj. 2 g. dis-
IMP
— 442 —
INA
Improporcionar, va. to make
unproportionato.
Improporcionavel, adj. 2 g, xm-
proportionable.
Impropriação, sf. (iit can. law)
impropriation.
Ixnproprladar, sm. impropriatoT.
Impropriamente , aav. irapro-
perly. [impropnate.
Itapropriar, va. {in can. law) to
Impropriedade, »f. impropriety.
Impróprio, a, adj. impr<^er,
unfit.
Improrogavel , adj. 2 ff. that
connot he prorogued.
Improspero, a, adj. anprospe-
rous.
Improvação, sf. disapprobation.
Improvado, a, adj, disallowed.
Improvar. va. to disallow.
Improvável, adj. 2 ff» impro-
bahle. [dently.
Improvidamente, ado. improvi-
Improvidencia , sf. improvi-
denc«.
Improvidente, adj. 2 o. iinpro-
vident. [unwary.
Iminrovido. a, adj. improvident,
Improvisação. 5/*. improvisation.
Improvisado, a, pp. adj. sud-
denly done.
Improvisador . sm. improvisa-
tore, oneTKho makes improxnp-
tas.
Improvisamente , adv, unex-
pectedly.
Improvisar, va. to improvise,
to muke impromptus.
Improviso, a. va. unexpected,
Budden, unforeseen. — jm. an
impromptu.
Imprudência, sf. imprudence.
Im,prudente. adj. i g. imprudent.
Imprudentemente, adv. iznpru-
dently.
Impuberdade, */ impuberty,
adolesceDcy.
Impúbere, adj. 2 g. impubes-
cent, adolescent.
Impubescencia, sf. impuberty.
Impudência, sf. impudence.
Impudente, aãj. 2 g. impudent.
Impudentemente, ado, impu-
dently. |
Impudicamente, adv. unchaste*
ly, obscenely.
Impudicicia, sf. impudicity.
Impudico, a, adj. obscene, nn-
chaste. [cenc]f.
Impudor, sm. immodesty, inde-
ImpngnaçSo, sf. opposition.
Impugnado, a, pp. adj. impagp-
ned.
Impugnador, sm. impagner.
Impugnsur, va. to impugn, to at-
tack; to oppose.
Impulsão, sf. impulse.
Impulsar, va. to impeJ, to fioroe
on. [siveij.
Impulsivamente, adv. impol-
Impulsivo, a, adj. iropulsive.
Impulso, sm. an impviJse.
Impulsor, sm. a pusher on.
Impune, adj. 2 g. unpunished.
Impunemente, adv. impunely.
Impunidade, sf. impunity.
Impunido, a, adj. unpunished.
Impunivel, adj. 2 g. unpaniali-
able.
Impuramente, adv. impurely.
Impureza, sf. impurity.
Impuridade, sf. impuritv, iiii>
pureness. [deflle.
Impurificar, va. to impure, to
Impuro, a, adj. impure.
Imputabilidade, sf. impotable-
ness.
Imputação, sf. imputation.
Imputado, a, pp. adj. impotod.
Imputador, sm. imputer.
Imputar, va. to impute, to chai^
upon.
Imputativo, a, adj. impntatíve.
Imputável, adj. 2 g. imputabls.
Imputrescivel, adj. 2 g. (pharm),
imputrescible.
In, prep. (noting the place vliere
any thing is prcsent).
Inabalável, aaj. 2 g. immovable.
Inabdicavel, adj. 2 ff. that can-
not be abdicated. [sible.
Inabordável, adj. 2 ff. inacces-
Inacabavel, adj. 2 g. uat canxiot
be finished, endiess.
Inacção, sf. inaction.
Inaccessivel, adj. 2 g. inacce»*
sible. [cesaibly.
InaooeMivelmente, mv. ina»-
INA
— 443 —
INC
InactiTamente, adv. inactively.
Inactividade, sf. inactivity.
Inactivo, a, adj. inactivo.
Inadherente, adj. 2 g. unpro-
tected. [sible.
Inadmissível, adj. i g. inadmis-
Inadvertencia , sf. inadver -
tence.
Inadvertidamente, adv. incon-
siderately, inadvertently.
Inadvertido, a. pp. adj. inad-
rertent, inconsiderate.
Inadvertlr, vn. not to wam.
Inalado, a, adj. unwinged.
Inalienabilidade, sf. inalien-
ableness.
Inalienável, adj. 2 g. inalienable.
Inalienavelmente, adv. inalien-
ably. [cannot be mixed.
Inaluavel, adj. 2 g. {chem.) that
Inalteradamente, adv. iinalter-
ably.
Inalterado, a, adj. unchanged.
Inalterável, adj. 2 g. iualterable.
Inamovibilidade, sf. irrevoca-
bleness.
Inamovível, adj. 2 g. irrevocable.
Inane, adj. and s. 2 g. inane,
empty.
Inanição, sf. inanition.
Inanimado, a, adj. inanimated.
Inanir, va. to spend, to waste.
Inappetencia, sf. inappetoncy.
Inapplicação, sf. inapplication.
Inapplícavel, adj. 2 g. not appll-
cable. [ciable.
Inapreciável, adj. 2 g. inappre-
Inaptidão, sf. inaptitude.
Inarticuladamente, adv. inarti-
culately. [late.
Inarticnlado, a, adj. inarticu-
Inassímilavel, adj. 2 g. unas8i>
milated. [ble.
Inatacável, adj. 2 g. inexpugna-
Inattendivel, adj. i g. that is not
worthy of attention.
Inattingivel, adj. 2 g. that can-
not be obtained.
Inatoravel, adj. 2 g. insuíferable.
Inaudito, a, adj. unheard of,
strange.
Inaxiferivel, adj. ^g. that cannot
he tãken awajr.
XkumgiirBpão, s/. inaagiirati<»i.
Inaugurado, a, pp. adj. inauga-
rated. [gurates.
Inaugurador, sm. one -who inaa
Inaugural, adj. 2 g. inaugural.
Inaugurar, va. to inau^^ate.
Inauguratorio, a, adj. inaugura-
tory.
Inaveriguavel, adj. 2 g. that
cannot be examined.
Inca, sm. inca (the title of the
kings of Peru).
Inçado, a, pp. adj. crowded.
Incalculável, adj. 2 g. incalco-
lable. [culably.
Incalculavelmente, adv. incal-
Incançavel, adj. 2 g. indefati-
gable. [gabl;^.
Incançavelmente, adv. indefati*
Incandescência, sf. incandes-
cence. [desce nt.
Incandescente^ adj. 2 g. incan-
Incantavel, adj. 2 g. that cannot
be sung.
Incapacidade, sf. incapacity.
Incapacitado, a, pp. adj. inca-
pacitated.
Incapacitar, va. to incapacitate,
to disable.
Incapacitavel , adj. 2 g. that
cannot be persuaded.
Incapaz, aaj. 2 g. incapnble,
unable. [bald.
Incapillato, a, adj. withouthair.
Inçar, va. (speaking of insects)
to crowd or âll with multitudes.
Incasto, a, adj. lewd. \}y.
Incautamente, adv. incautiousH
Incauto, a, adj. incautious.
Incendiado, a, pp. adj. burnt.
Incendiar, va. to ourn ; to inflame.
Jncendiar-sey vr, to catch fíre.
Incendiário, sm. incendiary.
Incendimento, sm. conflagra-
tion, fire ; (Jig.) fury.
Incêndio, sm. confla^ation, âre.
Incensado, a, pp. adj. perfumed;
{fig») praised, nattered.
Incensador, sm. incensor.
Incensar, va. to incense, to per-
fume ; {fig.) to flatter, to praisA.
Incenso, sm. \tt^«lis^•i^ «A«^"«íàsya..
Incensovio , «m. iJn^ cetiaet .
Ino«nBiKrav«L. odà- ^ 5|. \Xk«^
caDixot^>« c«u«va^^*
1IMII ■^™^l''—*Wf%
INC
— 444 —
INC
Incentivo, vn. incentive. — , adj.
incentive.
Inceração. 8f. inceration.
Inoertamente, adv. uncertainly.
Incerteza, if. uncertitude.
Incerto, a, adj. uncertain.
Incessante, adj. 2 g. incessant,
continuai.
Incessantemente, adn. inces-
santly. [be resigned.
Incessivel, adj. i g. that cannot
Incestar, va. to commit incest.
Incesto, sm. incest.
Incestuosamente, adv. inces-
tuously.
Incestuoso, a, adj. incestuous.
Incha. sf. ili-will.
Inchação, sf. swelling; tumour;
ifig.) pride.
Inchacto, a, pp. adj. swelled ;
ifig-) prond, elate; arrived at
full ^owth but not ripe.
Inchar, oa. to sweil. Inchar-se„
vr. tú swell ; to be inflated with
pride. rbegun.
Inchoado, a, adj. inchoated,
Inchoativo, a, adj. inchoative.
Incidência, sf. incidence, acci-
dent. [casual.
Incidental, adj. 2 g. incidental.
Incidente, aaj. 2 g. incident,
casual. — , sm. incident. [ly.
Incidentemente,ac{u. incidental-
Incidir, oa. to incide.
Incineração, sf. {chem.) incine-
ration. [rated.
Incinerado, a, pp. adj. incine-
Incinerar, va. {chem.) to inc\ne-
rate. [Çinning.
Incipiente, adj. 2 g. incipient, be<
Inoircumciso, a, adj. uncircum-
cized. [uncircumscribed.
Incircumscripto, a, adj. that is
Incisão, sf. incision, cut.
Incisivo, a, adj. incisive.
Inciso, a, adj. incised, cut.
Incisor, sm. incisor, cutter.
Incisorio, a, adj. incisory.
Incisura, sf. incisure.
Incitabiiidade, sf. incitability.
Incitação, sf. incitation.
itaoitado, a, pp. adj. inciteA.
Incitador, a, adj. inciting. — ,sm.
íncitor.
Incitamento, sm. incitement.
Incitar, ta. to incite.
Incitativamente, adv. in an ixH
citati%'e manner.
Incitativo. a, aij. inciting.
Incivil, adj. 2 g. incivil or nncl-
vil.
Incivilidade. sf. incivilitv.
Incivilmente, adv. inciviUy.
Incivismo, sm. incivism.
Inclemência, sf. inclemency.
Inclemente, aaj. 2 g. inclement.
Inclementemente, odo. in an
unmerciful manner.
Inclinação, sf. inclination, ton-
dency. [nation.
Inclinadamente, ado. vnth indi-
Inclinado. a, pp. adj. incUned.
Inclinar, va. and n. to incline, to
tend. Inclinar-sey vr, to incline,
to have a propension.
Inclitamente, adv. renownedly.
Indito. a, adj. renowned, famonii,
noble.
Incluído, a. pp. adj. included.
Incluir, va. to include, to com-
prehend.
Inclusa, sf. a lattice.
Inclusão, sf. inclusion. [Ij.
Inclusivamente, adv. inclasiro-
Inclusivo, a, adj. inclusive.
Incluso, a, adj. included, in-
cluding, enclosed. [raUe.
Incobravel, adi. 2 g. unrecove-
Incogitante, aaj. ia. incogitant.
Incógnita, «Z. {math.) a quantity
whose unknown -worth is sear-
ched.
Incógnito, adv. incógnito.
Incógnito, a, adj. unknown. — ,
sm. incógnito. [nisable.
Incognoscível, adj. 2 o. incog-
Incoherencia, sf. inconerence.
Incoherente, adj. 2 g. incohe-
rent. frently.
Incoherentemente, odo. incolíe-
Incola, sm. inhabitant, dweUar.
Incolor, adj. 2 g. incolour.
Incólume, adj. 2 g. safe, unhort.
Incolumidade, sf. incolumity.
Incombustibilidade, sf. incom-
W'a\:\\i\\Sx^ . Cbustible.
\nnQim!lDivxak\rv^c\^ aiâLK."^ \t>\:&«RSHe
INC
— 445 —
INC
Inoommensararel, adu 2 g.
{geom.) incommensnrable.
Incoxnznensuravelxuente, adv.
incommensurately.
Incoxmnodado, a, pp. adj. in-
commoded. [some fellow.
Ihconunodador, sm. a trouble-
Aioonunodamente, adv. incom-
modiously, inconveniently.
Incominodar, va. to incomrao-
date, to incommode, to hurt,
to damage.
Inoommodidade, sf, incony«-
niency, trouble.
Inooxnmodo, a, adj. incommo-
dious, troublesome.
Incommunicabilidade, sf. in-
communicableness.
Inoomnnin icavel, adj. 2 g. in-
communicable.
Incommunicavelmente , adv.
incommunicably.
Ihcommutabilidade, sf, íncom
IncoxnprelienBlbilidade, sf. in-
comprehensibility.
Incoxnprehensivel, adj, 2 g. in<
comprehensible.
Incoix^sressibilidade , sf. in-
compressibility.
Incompressível, adj, 2 g. in-
compressíble. [vable.
Inooncebivel, adj. 2 g. inconcei-
Inooncesso, a, adj. prohibited,
forbidden. ívariance.
Inoonoiliabilidadej sf. discord,
InoonciliaTel, adj. 2 g. irre-
concilable.
Inconoordavel, adj. 2 g. incom-
patible. [unshaken.
Inconcusso, a, adj. unmoved,
Inoonfesso, a, adj. not confessed.
Inconfidência , sf. treachery,
perfldiousness.
Inconfidente, sm. a traitor.
Incongruamente , adv. incon-
gruously.
mutability. [mutable. 1 Incongruência, sf. incon^ruity.
Inconunutavel, adj. 2 g. incom- Incongruente, adj. 2 g. mcon-
Incomparabilldade, sf. incom
parableness. [parable.
Aicomparavel, adj. 2 g. incom-
Inoomparavelínente, adv. in-
comparably.
Incompassível, adj. 2 g. incom-
passionate. [sionate.
Incompassivo, a, adj. incorapas-
Ihcompatibilidade, sf. incom-
patibiiity. [patible.
Incompatível, adj. 2 g. incom-
Incompativelmente , adv. in-
compatibly.
Incompetência , sf. incompe-
tence, incompetency.
Incompetente, adj. 2 g. incom-
petent.
Incompetentemente, adv. in-
competently. [pletely.
Incompletamente, adv. incom-
Incompleto, a, adi. incompleto.
Incomplexo, a, adj. incomplex.
Incomportável, adj. 2 g. into-
lerable. [possible together.
Inoompossivel, adj. 2 g. not
Incomposto, a, adj. uncom-
poanded, mcomposeá.
ImmtprabendidOy a, adj, un-
comprebended.
gruous.
Incongruidade, sf. incongruity.
Incongruo, a, adj. incongraous.
Inconnexão, sf. want of connec-
tion.
Inconnexo, a, adj. unconnected.
Inoono[tiistado, a, adj. uncon-
quered. [querable.
Inconquistavel, adj. 2 g. uncon-
Inconsecpzencia , sf, inconse-
quence.
Inconsequente, adj. 2 g. incon-
sequent.
Inconsequentemente, adv. in-
consequently. [ateness.
Incohsuieração, sf. inconsider«
Inconsideradamente, adv. in-
considerately. [derate.
Inconsiderado, a, adj. inconsi-
Inoonsideravel , adj. inconsi-
derable.
Inconsistência , sf, inconsis-
tence, inconsistency.
Inconsistente, adj. 2 g. incon-
sistent. Qlabla.
InconiBolado, a> ad^. 'vaR-^^»»^
InooiíBolaN^V, ttAj. 'í. g. "^7^*^'?SS^
^- ^' "«:-. 3-ss-i.-:;
Inconsonanoia , sf. inconso-
nancy. [sonant.
Inoonsonante, adj. i ff. incon-
Incoiistancia,«/[. incoDstancy.
Inconstante, adj. 3 g. inconstant.
Inconstitucional, adj. 2 g. un-
constitntional.
Inconstitucionalidade, êf. un-
constilutionality.
Inconstitucionalmente, ado.
unconatitutionally.
Inconsulto. a, ad. uncoanselled,
unconstilted.
Inoonsumptivel; adj. 2 ff. in-
consumable.
Inoonsutil, adj. 2 g. that is made
"Without seam. [luted.
Incontaminado, a. adj. unpol-
Incontestavel, adj. 2 ff. incon-
testable. [contestably.
Incontestavelmente, adv, ín-
Incontinencia, mf. iucontinence,
incontinency. [nent.
Incontinente, adj. 2 ff. inconti-
Incontrastavel, adj. i g. iirm,
stable. [table.
Incontroverso, a, adi. indispu-
Incontrovertivel, adj. 2 g. in-
controvertible. [discord.
Inconveniência , .v/". variance,
Inconveniente, adj. i g. incon-
venient. — sm. inconyenience.
Inconvenientemente, adv. in-
conveniently.
Inconvertível, adj. i g. incon-
Tertible.
Incordio, sm. bubo.
Incorporação, sf. incorporation.
Incorporado, a, pp. adj. incor-
porated.
Incorporar, va. to incorporate.
Incorporar-se, vr. to incorporate.
Xncorporeidade, sf. incorporeity.
Incorpóreo, a, adj. incorporeal.
Incorrecção, sf. incorrectness.
Incorrecto, a, adj. incorrect.
fiicorrer, vn. to incur.
Incorrido, a, pp. adj. incurred.
Inoorrigibilldade, sf. incorrigi-
bleness. [gible.
Incorrigível, adj. 2 g. incorri-
Inoorrígivelniente, adv. incot-
— U6 — INC
Inoormptaniente» adv. incov-
ruptibly. [mptible.
Incorruptível, adj. 2 g. mcor-
Incorrupto, a, adj. incorrapt.
Incrassado, a, pp. adj. incraa-
sated. [tion.
Incrassamento , sm. incrasa»*
Incrassante, adj. and s. (metf.)
incrassative.
Incrassar, va. and n. to incras-
sato, to make thick.
Increado, a, adj. increated.
Incredibilidade, sf. incredibil«
ity.
Incredível, adj. i g. incredible.
Incredulidade, sf. incrednlity.
Incrédulo, a, adj. incredulons.
Incremento, sm. increment;
(gramin.) augmentation.
Increpaçao, sf. increpation.
Increpado, a, j^p. cufj. incre-
pated.
Increpar, va. to increpate.
Incrível, adj. 2 g. incredible.
Incrivelmente, adv. incrediblj.
Incruentamente, adv. unbloocQ-
Incruento, a, adj. not bloodj.
Incrustação, sf. incrustalion.
Incrustado, a, pp. adj. incmst-
ated.
IncruBtante, p. a. incmstmg.
Incrustar, va. to incrust.
Incubação, sf. incubation.
Incubador, a, adj. that hatches
eggs. [hatch egga.
Incubar, va. to mcubate, to
Incubo, sm. incubus. Diabo — ;, a
devil -who takes the form of a
nian.
Incude, sf. a smith's anril.
Inculca, sf. inculcatios.
Inculcado, a, jsp. adj. inculcated.
Inculcador, a, sm. or f. one who
recommends an^ thing.
Inculcar, va. to inculcate. JTntul-
car-sej vr. to make one*8 self
kno-wn; to boast. fnesflb
Inculpabilidade, sf. incnlpable-
Inculpado, a, adj. blameleta,
inculpable.
Doorrígivelmente, adv. \iicoT-\lncQl^vrc\, ad.j.<igAxi<saInabIe.
loorrapção, */. incorrap^ion^ \ ^«i^vj.
IND
— 447 —
IND
Inculto, a, adj. incalt, untUled ;
undressed, undecked; lawless,
vild.
Incultura, sf. inctilture ; \rant of
cultivatíon.
Incumbência, sf, charge, duty.
Incumbido, a, pp. adj. charged,
belonged.
Incumbir, va. to ch&rgevith,
to trust with. — , vn. to be-
long; to be one^s daty to do
something.
Inourabilidade, sf. incarability.
Incurável, adj. 2 g. incurable.
Incuravelmente, adv incurably.
Incúria, sf. negligence.
Incurial, adj. 2 a. irregular.
Incurioso, a, ad^. negligent, in-
attentive.
Incursão, sf. incursion.
Incurso, a, adj. and p. irreg. of
Iticorrer, incurred.
Incutir, va. to shake.
Inda, adv, or conj. yet, still.
V. Ainda.
Indagação, sf. inda^ation.
Indagado, a, pp. adj. indagated.
Indagador, a, sm. or f. indagator,
inquirer. [search.
Indagar, va, to indagate, to
Indébito, a, adj. undue.
Indecencia, sf. indecencjr.
Indecente, adj. 2 g. indecent.
Indecentemente , adv. inde -
centlj. [pherable.
Indeciíravel, adj, i g. undeci-
Indecisamente , adv, indeci-
sively, irresolutely.
IndeciísSo, sf. indecision.
Indeciso, a, €uij. indecisÍTe, un-
decided. [rabie.
Indeclaravel, adj. 2 g. unutte-
Indecllnavel, adj. 2 g. indecli-
nable. [clinably.
Indeclinavelmente, aiàv. inde-
Indecomponivelp adj, 2 g, xm-
decomposable.
Indeoomposto, a, adj. that is
decompounded.
Indecorado, a, adj. disparaged,
disgraced.
Indeooro, sm, indocorum. — a,
adj, indecent. [corously.
XDdeoorosam^iite , ad9. ináe-
Indeooroso, a, adj. indecorous,
indecent. [bility.
Indefectibilidade, sf. indefeoti-
Indefectivel, adj. 2 g, indefec-
tible.
Indefectivo, a, adj. indefective.
Indefensável, actj, 3 g. inde-
fensible. [indefensive.
Indeíenso, a, adj. undefended.
Indeferido, a, adj. undeferred.
Indeferir, va. to neglect, to re>
fuse.
Indeferivel, adj, 2 g. that cannot
be attended.
Indefesso, a, adj, indefatigable.
Indeficiente, aaj, 2 g, everlast*
ing, indefectible. [nitelr.
Indefinidamente, adv. inden-
Indefinido, a, adj. indeílnite. —
Tempo — , {gram^ undeâned.
Indefinito, a, adj. indeflnite.
Indefinível, adj. 2 g. that cannot
be deâned.
Indelével, adj. 2 g, indelible.
Indelevelmente, adv. indelibly.
Indeliberação, sf, inadvertency,
inadvertence. [rate.
Indeliberado, a, adj. indelibe-
Indeminuto, a, adj. undiminisbr
ed. ^iable to loss.
Indemne, €idj. f g. that is not
Indemnidade, sf. indemnity.
Indemnisação, sf. indenmincar
tion. Ijnified.
Indemnisado, a, pp. adj. indem-
Indemnisador, sm. one -vrho 8»-
cures a thing.
Indenmisar, va, to indemnify.
Indemnisavel, adj. 2 g. that may
be indemniâed. fcy.
Independência, sf. indepcaMeA-
Independente, adj. 2 g. inde*
pendent. [pendently.
Independentemente, adv. inoe-
Indesatavel, adj. 2 g. that can-
not be untied or loosed.
Indesculpável, adj. 2 g. inex-
cusable, void of excuse.
Indestruotibilidade, sf. inde»-
tructibility. [tructiWe-
IndestmctWcl^ oA^.^ ^-^s^^*»^
lndAt«T^Q:knA!qi^^ »t '«^^^'^^Si
\
naWon.
íge, oà».
IND
— 448 —
IND
Indeterminado, a, adj. indeter-
minate, irresolute.
Indeterminavel, aâj. ^ g. inde-
terminable.
Indevidamente, adv. unduly.
Indevido, a, adj. undue.
Indevoção, sf. indevotion.
Indevotamente, adv. indevout-
Indevoto, a, adj. indevout.
Index, sm. the fore-ânger ; index
of a book.
Indiano, a, s. or adj. Indian or
belongingto índia.
Indiatico, a, adj. Indian.
Indicação, sf. indication.
Indicado, SL,pp. adj. indicated.
Indicador, sm. (anat.) indicator.
Indicante, adj. 2 g. indicant
Indicativo, a, adj. indicative. —
sm. {gram.) indicative.
Indicatorio, a, adj. indicatory.
Indicção, sf. indiction.
Imdice, sm. index of a book ; the
needle of a dial.
Indiciador, sm. one 'who gives
tokens or signs.
Indiciar, va. to give a token.
Indicio, sm. token, circumstan-
tial proof.
Indico, a, adj. Indian.
Indifferença, sf. indifferency.
Indiff erente, adj. 2 g. indifferent.
Indifferentemente, adv. indiffe-
rently. [rence.
Indif ferentismo , sm. indiffe-
Indifferentista, sm. one who is
indifferent to every thing.
Indígena, sm. indi^ene.
Indigência, sf. indigence. .
Indigeno, a, adj. indigenous.
fiidigente, adj. 2 g. indigent.
Indigentemente, adv. -with in-
diçency.
Indigestão, sf. indigestion.
Indigesto, a, adj. indigested;
confused, out of order.
Indigete, sm. demi-god, hero.
Indigitação, sf. indigitation.
Indigitar, va. to indigitate.
Indignação, sf. indi^nation.
Indicado, a, pp. adj. çro-voked.-,
indignant.
Indignamente, adu» inàigiAy.
Indignar, va. to provoke, to
offend. Indignar-se, or. to bo
exasperated or provoked.
Indignidade, sf. indignity, vio-
lation of rignt accompanied
with insult.
Indigno, a, adj. unwortfay , mean.
índigo, sm. [bot.) indico.
Indiligencia, sf. indiligence.
Indiligente. adtj. 2 g. indiligent.
Indiminuto, a, adj. undiminisb*
ed. [ofmoney.
Indinheirado, a, adj. rich, Aul
índio, a, s. or adj. Indian.
Indirectamente, ado. indirectly.
Indirecto, a, adj. indirect.
Indiscemivel, adj. 2 g. indis-
cernible. ' [pline.
Indisciplina, sf. want of disci-
Indisciplinadamente, adv. ir-
regularly. [plined.
Indisciplinado, a, adj. undisci-
Indisciplinavel, adj. 2 g. that
cannot be disciplined, nnmlj.
Indisciplinar, va. to break the
discipline. [creetly.
Indiscretamente, adv. indis-
Indiscreto, a, adj. indiscreet.
Indiscrição, sf. indiscretion.
Indispensabilidade, sf. indis-
pensableness. [pensable.
Indispensável, adj. 2 g. íDdis-
Indlspensavelmente, adv. in-
dispensably.
Indisperso,' a, adj. indispersed.
Indispor, va. to indispose.
Indisposição, sf. indisposition,
indisposedness.
Indisposto, a, adj. indisposed.
Indisputado, a, adj. indispated.
Indisputável, adj. 2 g. indispii-
table. rputawy.
Indisputavelmente, adv. india-
Indlssolubilídade, sf. indisso-
lubility. publc.
Indissolúvel, adj. 2 g. indisso-
Indissoluvelmente, adv. índia-
solubly.
Indlstincção, sf. indistinctness
Indistinctamente , adv. indis-
tinctly.
Indifitincto^a, a<ff. indistinet.
\'
IND
— 449 —
INE
Individuação, sf. individuation,
individuality, detail.
Individual, oúf;. 2 g. individual.
Individualidade, sf. individual-
Individualismo, sm. individuity.
Individualisação, sf. individua-
lisation. riize.
Individualisar, va. to individua-
Indlvidualmente, adu. indivi-
dually.
Individuar, va. to individuate,
to treat of any thing in parti-
cular.
Individuo, sm. individual ; indi-
viduura {Ingic).
Indivisamente, adv. indivisibly.
Indivisibilidade, sf. indivislbíl-
ity.
Indiviaivel, adjJ 2 g. indivisible.
Indivisivelmente, adv. indivisi-
bly.
Indiviso, a, adj. undivided.
Indizível, adj. 2 g. unutterable.
Indócil, adj. t g. indocible, in-
docile.
IndociUdade, sf indocility.
Indocilisar, va. to make indo-
cible. [cility.
Indooilmente, adv. with indo-
índole, sf. disposition.
Indolência, sf. indolence.
Indolente, adj, 2 g. indolent;
lazy. [ly.
Indolentemente, adv. indolent-
Indomado, a, c^j. untamed.
Indomável, adj. lg. untameable.
Indomavelmente, adv. wildly,
fiercely.
Indomesticavel, adj. 2 g. un-
tameable.
Indomestioo, a, adj. untamed.
Indómito, a, a^^'.untamed, âerce.
Indouto, a, adj. unlearned.
Indubitável, adj. 2 g. indubi-
table. [bitably.
Indubitavelmente, ado. indu-
Inducção, sf. induction, persua-
sion ; reference.
Inducias, sf pi. {in law) the res-
pite given to debtors.
Inductil, adj. 2 g. inductile.
^duotíUdade, sf. inductility.
Itiãnctivo, a, itctj. inductíve. ■
Inductor, a, sm. or f inducer,
persuader.
Indulgência , sf. indulgence ;
remission, moderation; remia-
sion of sins. [favour.
Indulgenciar, va. to indulge, to
Indulgente, adj. 2 g. indulgent.
Indulgentemente, adv. indul-
gently, without severity or cen-
sure, [or exemption.
Indultar, va. to grant an indult
Indultario, a, sm. or f. he or she
that has got an exemption.
Indulto, sm. exemption, privi«
lege.
InduraçSo, sf. induration.
Indurecer, va. and n. to indurate.
V. Endurecer.
Industria, sf. industry.
Industriado, a, pp. adj. in-
structed. [structs.
Industriador, sm. one that in-
Industrial, adj. 2 g. industrious.
Industriar, va. to instruct, to
teach. [triously.
Industriosamente, adv. indus-
Industrioso, a, adj. industrious.
Induvidado, a, aJdj. undoubted.
Induzido, a, pp. adj. induced.
Induzidor, a, sm. or adj. insti-
gator.
Induzimento, sm. inducement.
Induzir, va. to induce.
Inebriado, a, pp. adj. inebriated.
Inebriante, adj. 2 g. inebriant.
Inebriar, va. to inebriate. íne-
briar-se, vr. to get drunk.
Inedia, sf hunger.
Inédito, a, adj. inedited.
Inef fabilidade , sf ineffability.
Ineífavel, adj. 2 g. ineffable.
Ineffavelmente, adv. ineffably.
Inefficacia, sf. inefâcacy.
Inefficaz, adj. 2 g. inefâcacious.
Inelegivel, adj. 2 g. ineligible.
Ineloquente, adj. 2 g. ineloquent.
Ineluctavel, adj. 2g. irresistible,
unavoidable. [rabie.
Inenarrável, adj. 2 a. inenar^
Inencetavel, adj. 2 g. that catavcyt.
be begMTv. \5Mía^<£íivM-
Inépcia, sf .\mÇ^\.Tvçl^^^'voo\^^^«^'*'^
i Ixieptam«a\A , adx5 . \si«n^^^1*
INE
— 450 —
INF
Inepto, a, adj. inept, unfít, un-
apt.
Inércia, sf. sloth.
Inerme, adj. 2 g. unarmed.
Inerrante, adj. 2 g. inerratic,
fiKed.
Inerte, adj. 2 g. inert.
Inescrutável, adj. 2 g. inscm-
table. [sable.
Inescusável, adj. 2 q. incxcu-
Inesgotavel, adj. 2 g. inexhaust-
ible. rpectedly.
Inesperadamente, adv. unex-
Inesperado, a, adj. nnexpected.
Inestimável, adj. 2 g. inesti-
mable. [mabl]^.
Inestimavelmente, adv. inesti-
Inevidencia, sf. inevidence.
Inevidente, adj. 2 g. inevident,
obscure.
Inevitável, adj. 2 g. inevitable.
Inevitavelmente, adv. inevi-
tably.
Inexactidão, sf. inexactitude.
Inexacto, a. adj. inexact.
Inexgotavel, adj. 2 g. that can-
iiot be exhausted.
Inexhaurivel, adj.ig. inexhans-
tible.
Inexhausto, a, adj. inexhansted.
Inexigível, adj. 2 g. insoluble,
insolvable.
Inexistente, adj. g. inexistent.
Inexorabilidade, sf inexorabil-
ity.
Inexorável, adj. 2 g. inexorable.
Inexoravelmente, adv. inexo-
rably.
Inexperiência, sf. inexperience.
Inexperiente, adj. 2 g. inexpe-
rience d.
Inexperto, a, adj. inexpert.
Inexpiado, a, adj. not expiated.
Inexpiavel, adj. 4 g. inexpiable.
Inexplicável, adj. 2 g. inexpli-
cable. [plicably.
Inexplicavelmente, adv. inex-
Inexplivel, adj. 2 g. insatiable.
Inexnloravel, adj. 2 g. inexplo-
ral>Ie. [pressible.
Inexprimível, adj. 2 g. inex-
Jnezpressivo, a, ad'^. mex.TpTea-
síve. [p\igiiab\e-
XDazpugnavel, adj, t g* m*»^-
Inezteiistvvl, adi. 2 g. that cas-
not be extended.
Inextenso, a, adj. inextended.
Inextinguível, adj. 2 g. inex-
tinguishable, not extinct.
Ineztirpavel, adj. 2 g. iBextíi^
pahie. [cable.
Inextricável, adj. 2 g. ineztri-
Infallibilidade, sf. infaUibiiitj.
Infallivel, adj. 2 g. infallible.
Infallivelmente, adv. infalliUy.
Infamação, sf. defamation.
Infamado, a, pp. adj. infamed,
defamed.
Infaznador, a, sm. or f. defamer,
calumniator.
Infamante, pa. of Infamar aad
adj. infamin^.
Infamar, va. to infame. Infametr-
se^ vr. to lose one'8 reputatioB.
Infamatorio, a, adj. defainatoiy.
Infame, adj. 2 g. infamou,
shameful, dishonourable.
Infamemente, adv. infamovaly.
Infâmia, sf. infamy. [pagM.
Infanção, sm. one of the xing^
Infância, sf. infancv.
Intançoas, sf. pi. ladies of the
highest quality.
Infançono, a, adj. belongisg' to
the king^s paçea. [daoffhtev.
Infanta, sf. infanta, a xia||^
Infantado, sm. the eatatebe-
longing to the king^s second
son.
Infante, sm. a ioot aoldier; an
infant or babe ; th o title of ail
the king^s sona except the ei-
dest.
Infanteria, sf. infantry.
Infanticida, sm. the murderar
of an infant.
Infanticídio, sm. infanticida.
Infantil, adj. 2 ^. infantile.
Infartar, va. to infarce, to Ktuff.
Infartar-se, vr. to eat one^a belly
fuil. [nUa.
Infatigável, adj. 2 g. indeftti-
Infatuação, sf. infatuation.
Infatuado, a, aff;..infatuat6d.
Infatuar, va. to infatuate.
lntesasftaciii<etAi&^ a.d-o . >íx&&a3|k^y.
INP
481 —
INF
, ), sf, infection.
Iníeoto, a, adj. infected, isfec-
tiocis.
Inteotooso, a, adj. infectious.
Infeoondidade, sf. infecunditj.
Tnfeonndo, a, adj. unfrmtfuL
Infelicidade, sf. infelicity.
Infelicitado, a, pp. adj. mftde
unhappy. [piness.
Infelicitar, va. to cause unhap-
Tnfellg or Infelice, adj. 2 g, un-
happy, unfortunate.
Infelismente, adv. unhappilj.
Infenso, a, adj. hostile, averse,
anfriendly.
Inferência, sf. inference.
Inferido, a, pp. adj. infered.
Inferior, adj 2 g. inferior, lower.
Inferioridade, sf. inferiority.
Inferiormente, ad\j. in a Icwer
place.
Inferir, va. to infer, to deduce.
Inf ermidade, sf. inârmity. V. En-
fermidade and derivated.
Infernal, adj. 2 g. InfernaL.
Infemalidade , sf. a storm of
musquet-shot.
Infernalmente, ocíu. infenutUy.
Infernar, va. to condemn, to cast
into hell. Infemar^e^ vr, to be
enormously \rickcd.
Inferno, sm. hell ; in a water-mill
the bole -whcrein the "wlieel
tams.
Infero, a, adj. inferior.
Infértil, adj. 2 g. infertile.
Infertilidade, sf infertileaess.
Infestado, sf. infestation.
Infestado, a, np. adj. infested.
Infestante, aàj. 2 g. infestinflr.
Infestar, va. to infest; to trotusle.
Infestivo, a, adj. infestive.
Infesto, sm. a troubler, olfender.
Infesto, a, adj. iufestous, oífen-
sive. [tion.
InfibulaçSo, sf. {anfiq.) innbala-
Inficionador, a, adj. and s. in-
fecting.
Inficionar, va. to infect.
Infidelidade, sf. infidelity.
Infiel, adj. 2 g. faitliless, unfaith-
ftd. — sm. or f. a faJse, unfaith-
m m«o or woman ; an inâdeL
wiffaiwto, éulv, unfaiíhfuUy.
Infiltração, sf. infiltration.
Infiltrado, a, pp. adj. instilled,
incorporated.
Infiltrar, va. to inflitrate. Infl-
trar-sey vr. to penetrate by in^
íiltration.
ínfimo, a, adj. lo^rest, meanest.
Infindo, a, adj. endiess.
Infinidade, sf. inAnity.
Infinitamente, adv. iníinitely.
Infiniteeima, s. and adj. infini-
tesimaL
InfinitiTO, a, adj. inânitive. —
sm. infinitive.
Infinito, a, adj. and s. infinite,
endiess.
Infinto, a, adj. feigned. faUe.
Infirmado, a, pp. adj. infirmed.
Infirmar, va. to weaken, toles»-
en. [into a fistula.
Infistolar, va. {mea.) to convart
Inflação, sf. innation.
Inflado, a, adj. inflated; {/ig.)
proud.
Inflar, va. to inílate.
Inflaminabilidade , sf, inflam-
znability.
TTifimnTnaç?k>, sf. inâammation.
Inflanunado, a, pp.adj. inflamed.
Inflanmiador, a, adj. inflamar.
Inflammar, va. to inflame.
InflammatlTO, a, adj. inflam'
mative. [matory.
Inflammatorio, a, adj. inflam-
Inflammavel, adj. 2 g. inflam-
mable. [with -wind.
Inflatorio, a, adj. that swells
Inflexão, sf. inflection.
Inflexibilidade, sf. inflexibility.
Inflexível, adj. i a. inflexible.
Inflexo, a, adj. innexed.
Inflicção, sf. infliction.
Inflictivo, a, adj. inflictive.
InfUcto, a, pp. adj. inflicted
Infligir, va. to inflict.
Inflorescencia, sf. (bot.) inflore»-
cence.
Inflnenoia, sf. inflaence.
Influente, adj. 2 g. influential.
Influído, a, pp. adj. influAwcAÀ.
InflxiLdoT, at, adj . \ifò Vsvq >»»»► «a.
inflweivc©.
\ Influxo, am. \»fl»«ftft^. ^o^«
InformaçfiOf if~ infornution, nc^
lolormado.a, pp. odj- informsd.
Inlormador ,■"■. infomier.
f, rn. lu Iníortn, Itt giíe
Intraotor. a. <i<íj, iolractor, -vlg-
Inbiiacrlpto. a, adj. -undervrli-
tnlrene, adi. i tj, nnhridied.
Infrequenola, t/: inrrequundy.
Uitruotllero.
InlmiditH, s
Infiindldo, s
o inftiflgs.
' "^ "MS
ifrullful.
ir mitred
/."fnftiaea.
;j,::;r!
Intueibllidade, if. infuíibility.
Infualvel, ndj. i g. ínfusible.
Infuso, B, aã], infuaed, inapir^d
IntastamonCo. sm, bad sinsl] ir
Ingerido, a, pp- odj. intronútted,
Ingerir, na. ta intromit. Ingerir-
Ingíatèrra, là Içeog.] Enrfani
InglBi, a, adj. and j. BngUih,
bílonging 10 EngUad. _
Ingloriosamente, odo. inglo-
IngratitadB, af. ingrmtitwlo, on-
Ingrato, a. adj. or <. QngraUhll
an ingralp.
Ingrediente, j'". logrediant.
íngreme, adj. í J- «teop, of dií-
Ingromidado, sf. stoepnen.
Injput, if. abubo in lhe groin.
Ingalnal, adj, £ g. (.tuí-^.) inani-
nal. [paBle.
Inhabll. adi. i #.. unsvt, incâ-
InhabUidade, 'f. mabiruy,
Inhabintado, a, pp. adj. diu-
Inhabllltar, d
Inbabitado, c
■"' "[tiul
Inhalar, i'a. iq inoala, io inspira.
Inharmonloo , a , adi. iiahar-
monlu. [V. T^nito.
Intienho , a , aríj. docnpU.
Inheranola, ]/. inbe rance.
Inheronte, adj.lç. iaharent.
adu diali
dishonast.
i.-u- w
■mvaB
INN
— 453 —
INO
Inhumanamente, ado. inhuman-
Inhumanidade, sf. inhumanity.
Inhuxnano, a, adj. inhuman,
cruel.
Iniciação, sf. initiation,
Iniciado, a, pp. adj. initiated.
Inicial, adj. t g. initial.
Inicisir, va. to initiate.
Iniciativa, sf. initiative.
Inimicicia, sf. enmity.
Inimigamente, adv. inimically.
Inimigo, a, adj. inimical, hostile.
Inimigo, a, sm. or f. an enemy.
Inimistado, a,pp. adj. that is at
enmity with another.
biimistar, va. to cause enmity.
Inimitável, adj. 2 g. inimitable.
Inimitavelmente, adv, inimi-
tably.
Inimusade, sf. enmity.
Inimizar-se, vr. to attract en-
mity. [gihle.
Inintelligivel, adj. 2 g. unintelli-
Inlntelligivelmente, adv. unin-
telligibly. [vestigable.
Ininvestigavel, adj, 2 g. unin-
Iniquamente, adv. wickedly.
Iniqniidade, sf. iniquity.
Iniqao, a, adj. wicked, iniquitous.
Injecção, sf. injection.
Injectado, a, pp. adj, injected.
Injectar, va. to inject.
Injuria, sf. injury.
Injuriado, a, pp. adj. injured.
Injuriador, am. injurer.
Injuriante, adj. 2 g. that in-
jures.
Injuriar, va. to injure.
Injuriosamente, adv, injurious-
Injurioso, a, adj. injurious.
Injustado, a, adj. treated with
injustíce.
Injustamente, ado. unjustly.
Injustiça, sf. injustice.
Injusto, a, adj. unjust.
Inlegivel, adjf. 2 g. illegible.
Innascivei, adj. 2 g. {theol.) that
cannot be bom.
Innato, a, adj. innate.
XnnayegaveJ, adj. 2 g, innavi-
gable.
^^onegarél, adj. 2 g. undeniable.
\
Innervar, va, to put a atring to
a bow.
Innocencia, sf. innocency, inno-
cence.
Innocente, adj. 2 g. innocent.
Innocente, sm. or /. innocent;
a child, a babe.
Innocentemente , ado. inno-
cently. [volved.
Innodado, a, adj. plunged, in-
Innodar, va. to iuvolve ; to knot.
Innominado, a, adj. innominate.
Innovação, sf. innovation.
Innovado, a, pp, adj. innovated.
Innovador, sm. innovator.
Innovar, va. to innovate.
Innozio, a, adj. innoxious.
Innumerabilidade, sf. innume-
rability. [rabie.
Innumeravel, adj. 2 g. innume-
Innumeravelmente, adv. innu-
merably.
Innumero, a, adj. innumerons.
Innumeroso, a, adj. innumerous.
Innupto, a, aaj. unmarried.
Inobediencia, sf. inobedience.
Inobediente, adj. 2 g. inobe-
dient.
Inobservadca, a(2;.unobserved.
Inobservância , sf, inobser-
vance. [servant.
Inobservante, adj. 2 g. inob-
Inoculação, sf, (nwd.) inocula-
tion.
Inoculado, a, pp. adj. inoculated.
Inoculador, sm. inoculator.
Inoculista, sm. a partisan of
inoculatiou.
Inodoro, a, adj. inodorous.
Inoffensivo, a, adj. inoffen-
sive.
Inoffensivamente, adv. inoffen-
sively. [teously,
Inofficiosamente, adv. uncour-
Inofficiosidade, sf, inofíicious-
ness.
Inofficioso, a, adj. inoffícious.
Inópia, sf. vant, poverty.
Inopinaoamente , adv. unex-
nectedlv
InopVnaáo , sl, adj . \afifç^*>f6^ •
IXM^VnacvoV oAj.^í. «. ^2a»s. ««»^
T
INS
«454 —
INS
Xnopportmio, a, aij. innoppor-
tune.
biorganico, a, adi. inorganlc.
Inqvudificavel, aaj. 2 g. unqua-
lifiable. [uuestionaole.
Inquestionável, aaj. 2 a, nn-
Inqoietação, sf. inquietude, nn-
easiness. [quiets.
biquietador, sm. he wno dis-
bicpiietaniente, adv. un^uietlj.
Inquietar, va. to disquiet, to
molest. [anxiouB.
Inquieto , a , adj. unquiet ,
Incfuilino, sm. a tenant.
Inquinar, va. to inquinatej to
pollute, to corrupt.
Inquirição, sf. inquirj, inqnest.
Inquirições, sf. pi. papers be-
iongin^ to a judicial inqniry.
Inquirideira, sf. a rope to tie a
burthen.
Inquirido, a, pp. adj. inquired.
Incfuiridor, sm. inquirer.
Inqulridoria, sf. the office of an
inquirer.
Inquirir, va. to inquire ; to equi-
librate a burthen on the back
of a mule. Corda de — , a rope
to tie a burthen after it has
been balanced.
fiiquisição, sf. the Inquisition.
fiiquiaidor, sm. an inquisitor.
fiiquisltorial, adj. inqnisitorial.
Insaoiabilidade, sf. unsatiable-
nesg. [satiated.
Insaoiado, a, adj. insatiate, not
InsaoiaTel, adj. 2 g. ínsatiable.
Insaciavelmente, adv. insatia-
bly. [insalubrious.
Insalubre, adj. 2 g. un-wholesome.
Insalubridade, sf. insalubrity.
Inaalutifero, a, adji. insalntary.
Insanabilidade, sf. the quality
of beíng insanable.
Insanamente, adv. insanely.
Insanável, adj. 2 g. insanable.
Insânia, sf. madness, insanitj.
Insano, a, adj. insano, mad.
Insolência, sf. ignorance.
Insciente, aaj. 2 g. ignorant.
Insoio, a, adj. ignorant.
Inaorever, va. to inscribe.
ÍJMCrtpçao, sf. inscription; enter-
Inscripto, a, pp. adj. engnved.
Inscrutavel, aaj. lg. inscmtsble.
Insculpido, a,ii!p. adj. insculped,
engraved.
Insculpir, va. to insculp ; to en-
j^Tave.
Insculptor, sm. he who insculpi.
Insculptura, sf. insculpture.
Inseccavel, aaj. 2 ç. insecaUe.
Insectivoro, a, aàj, ínsectiTor-
ous.
Insecto, sm. insect.
Insectologia, sf. entomdocy.
Inseotologista, sm, entomoI^iSlt.
Insensatez, sf. madness.
Insensato, a, adj. insensate.
Insensibilidade, sf. insensibilitj:
Insensível, adj. 2 g. insensible.
Insensivelmente, adv. insen-
sibly.
Insensivo, a, adi. insensible.
Inseparabilidade, sf. inseptta-
bility.
Inseparável, adj. S g. insepar
rabie. [parablj.
Inseparavelmente, adv. inae-
Insepulto, a, <^j. unburied.
Inserção, sf. insertion.
Inserido, a, pp. adj. inserted.
Inserir, va. to insert.
Inserto, a , pp. irreg. of hugrir
and adj. inserted.
Insidia, sf. insidiousness. ▼. Ci-
lada.
Insidiador, sm. insidiator.
Insidiar, va. to lay snares, to in-
sidiate. [ly.
Insidiosamente, adv. insid&oiu-
Insidioso, a, adj. insidious.
Insigne, adj. S g. notable, fiunoas.
Insignemente, adv. in a nolo-
rious manner.
Insígnia, sf. sign, token, irbere-
by any thing is known; ccats
01 arms, crovns, sceptres, stc
Insigniar, va. to decorate.
Insignificanoia , sf. insigntf-
cance. rUeanfe.
Insigniíioante, adj. la. insignl-
Insigniíicativo, a, aaj. insigni-
flcative.
Insinuação, sf. insinuatioB, iatl-
mation ; (ín fato) a re^steriw.
Inslnuado^a.. pp. adj, imliraaEM.
INS — 4!» -
Tniitimador, a, sm. or f. iuriwwi
tor.
Insinuante, adj. lg. insinuatíng.
Insinuar, va. to insinuate, to
instil, to register. Insitmarset
vr. to insinuate one'8 self.
Insinuativa, sf. insinuative.
Insipidamente, adv. in«ipidly.
Insipidez, sf. insipidity.
bisipido, a, adJ. insipid.
Insipiência, sf. insipience, want
of understanding.
Insipiente, adj 2 g. witless, fool-
ish. [ing.
Insistência, sf. the act of ineist-
Ittsistente, cuij. 2 g. nersiatent.
Insistido, a, pp. adj. iniisted,
urged.
Insistir, va. to inaist.
Insofariedade, sf. insobriety.
Insobrio, a, adj. t}iat is not sober.
Insooiabilidade, sf, iABociable-
ness.
Insooial, adj. 2 g. insociable.
Insociável, adj. 2 g. insociable.
InsoifrldaBEoente, adv. unpatient-
ly.^^ [sionate.
Inaoffrido, a, adj. stormy, pas-
Insoífrivel, adj. 2 g. insuffeníble.
Insoffilvelmeixte, adv. insuffer-
ably.
InBoiaçSo, sf. iaBolatíon; diges-
tion by exposing to «un beams.
Insolar, va. to insolate.
Insolência, sf. insolence, inso-
lency. [unnsnal.
Insolente, adj. 2 g. insolent;
Insolentemente, aáo. meolently.
Insólito, a, adj. unusual.
Insolubilidade, sf. insolability.
Insoluvdl, adj. 2 g. insoluble.
Insolvência or lasolvabili-
dade, «f. insolvency.
Insolvente, adj. i g. insolvent.
Insomnia, sf. -want of aleep.
Insomnolencia , sf. wstching,
lying awake.
Insondado, a, adj. unsounded;
not tried by the plummet.
Insondarv^, adj, i g. nnfathom-
able.
Iggpeoçao, sf. inspection.
InapeooiQnado, a, pp. ndj, ins-
pected.
INS
Inspeooionar, va. to inspect.
Inspectado, a, pp. adj. inspeeted.
Inspeotar, va. to inspect.
Inqsector, sm. inspector.
Inspiração, sf. inspiration.
Inspirado, a, pp. adj. inspired.
Inspirador, sm. inspirer.
Inspirar, va. to inspire.
Inspiratório, a, wj. inapiring,
inspiratory.
Inspiravèl, adj. 2 g. inspirable.
Inspissar, va. to inspissate.
Instabilidade, sf. instabilit^.
Instado, a, pp. adj. insisted,
pressed, urged.
Installado, a, pp. adj. installed.
Installar, va. to install.
Instancia, sf. instanoe; eam««t-
ness, urging ; process of a suit.
Instantaneamente, adv. instan-
taneously.
Instantâneo, a, adj. instanta-
neons.
Instante, sm. instant, moment.
Instante, adj. 2 g. urgent, uz^ng,
pressing.
Instantemente, adn. instantly.
Instar, va. to insist, to urge. —
vn. to be imminent.
Instauração, sf. instauration,
renewing, repairing.
Instaurado, a, pp. adj. reneved,
repaired.
Instaurador , sm, instaurator ,
one who renews. [pair.
Instaurar, va. to renew, to re-
Instavel, adj. 2 g. unstable.
Instigação, sf. mstigation, sug-
gestion.
Instigado, a, pp. adj. instigated.
Instigador, sm. instigator.
Instigar, va. to insti^ate.
Instillação, sf. intstillation,
Instillar, va. to instil drop by
drop ; to insinuate any thinç.
Instincttvo, a, adj. instinctive.
Instincto, sm. instinct.
Instituição, sf. institution, in-
struction. [establisiied.
Instituído, a, pp. adj. instituted,
Instituidor, sm. ínstitutor, estar
blisher.
Instituidora» «A inatru.cXT«Mu
InstStnlc., va. Ia vi^e^àftsQftA.
INS
— 456 —
INT
Instituto, sm, institute; order;
rule.
Instrucção, sf. instruction.
Instructivo, a, adj. instructive.
Instruoto, a, adj. mstructed.
Instructor, sm. instructor, tea-
cher.
Instructura, sf. structure.
Instruído, a, pp. adj. instructed,
taught.
Instruidor, sm. instructor.
Instruir, va. to instruct.
Instrumentação, sf. (mus.) in-
strumentation. [mental.
Instrumental, adj. 2 g. iustru-
Xnstrumentista, sm. instrumen-
tal performer.
Instrumento, sm. instrument;
tool ; (ira law) instrument.
Insua, sf. a small island in the
middle of a river.
Insuave, adj. 2 g. unpleasing,
offensive. [agreableness.
Insuavidade, sf. insuavity, dis-
Insubordinação, sf insubordi-
nation.
Insubordinado, a, pp. adj. in-
subordinate, mutinous.
Insubordinar, va. to cause in-
subordination. Insubordinar-se^
vr. to be insubordinate.
Insubomavel, ádj. 1 g. that
cannot be suborned.
Insubsistência, sf. vanity.
Insubsistente, adj. 2 g. that is
not subsistent.
Insuccessivel , adj. 2 g. that
cannot succeed.
Insueto, a, adj. unusual.
Insufficlencia, sf. insufâcience,
insuffíciency. [cient.
Insuíficiente, adj. 2 g. insuffi-
Insulficientemente, adv. insuf-
ficiently.
Insufflação, sf. [med.) insuffla-
tion ; the act of breathing upon.
Insufflar, va. {med.) to breath
upon.
Insula, sf. island.
Insulado, a, adj. insulate.
Insulano, a, s. or adj. islander,
insular.
Insular, adj. 2 g. insular.
Insulsamente, adv, inaipidly.
Intralso, a, adj. insulse, insipid.
Insultado, a, pp. adj. insultea.
Insultante, adj. 2 g. insulting.
Insultar, va. to insmt.
Insulto, sm. insult, affront.
Insultuoso, a, adj. ready to in>
sult. [able.
Insuperável, adj. 2 g. insuper-
Insupportavel, adj. 2 g. insup-
portable.
Insupprivel, adj. 2 g. that can-
not be supplied.
Insurdecencia, sf. deafness.
Insurgente, adj. 2 g, and s. in-
surgent. [rection.
Insurgir, va. to rouse to insar-
InsurreiçSo, sf. insurrection.
Insuspeito, a, adj. unsuspect.
Insustentável, adj. 2 g. that
cannot be maintained, insns-
tainable.
Intacto, a, adi. intact, untouched.
Integra, sf. tne textual words.
Integração, sf. {math.) integra-
tion.
Integral, adj. 2 g. integral.
Integralmente, adv. integrally.
Integrante, adj. 2 g. integrant,
integral.
Integrar, va. to integrate; to
fina the integral.
Integrável, adj. 2 g. {math.) the
integral ofwhich can befound.
Integridade, sf. integrity; en-
tireness.
Inteirado, a, pp. adj. that is
perfectíy informed.
Inteiramente, adv. entiralj;'
justly.
Inteirar, va. to entegrate, to
make whole. to renew ; to in-
form perfectíy.
Inteireza, sf. entireness.
Inteiriçado, a, pp. adj. grown
stiíf with cold. [cold.
Inteiriçar, va. to stiffen with
Inteiriço, a, adj. whole, com-
pact.
Inteiro, a, adj. entire, complete.
Intellecção, sf. intellection.
Intellectivamente , adv. with
intelligence.
Intellectivo, a, adj. intellective.
Intelleoto, sm. intellect.
^
Wt"
[^^■■iMi m
INT
— 457 —
INT
Ihtellectaal, adj. 2 g. intellec-
tuàl. [tuality.
Intellectoalidade, sf. intellec-
Intelleotaalxnenté, adv, intel-
lectually.
Intelligenoia, sf. intelligence.
Intelligente, adj.ig. intellig^ent.
Intelligivel, adj.2g. intelligihle.
Intelligivelmente, adv. intelli-
gibly.
Intemerato, a, adj. intemerato.
Intemperado, a, adj. intemper-
ate, diseased.
Intexnperamento, sm. intempe-
ratura. [rance.
Intemperança , sf. intempe-
Intemperante, adj. 2 g. intem-
perate.
Intempérie, sf. intemperature.
Intempestivamente, adv. un-
seasonablv. [less.
IntempestiTidade, sf. untime-
Intempestiyo, a, adj. intempes-
tive.
Intenção, sf. intention, intent.
Intencionado, a, cúlj. inten-
tioned, affected.
Intencional, adj 2 g. intentional.
Intendência, sf. intendancy.
Intendente, sm. intendant.
Intender, va. to intend; to give
intensity, to increase.
Intensamente, adv. intensely.
IntencAo, sf. intensity, inten-
siveness. A maior — , the high-
est degree.
Intensidade, sf. intensity, in-
tenseness.
Intensivamente) adv. intensive-
ly. [excessive.
Intenso, a, adj. intense, ardent.
Intentado, a, pp. adj. attempted.
Intentar, va. to attempt, to in-
tend. [diligent.
Intento, a, adj. intent, anxious,
Intento, sm. design, intention.
Intercadencia, sf. the intermis-
8Íon or uneaual beatin^ of the
pulse. — no discurso t an interrup-
tion in the middle of a discourse.
Interoadente, adj. 2 g. interce-
dent Pulso — , intermitting
palge,
mtmwiaçfy, #/ intopcftlation.
PAMrmL
Intercalado, a, pp. adj. inter-
calated.
Intercalar, va. to intercalate, to
insert. [intercalary.
Intercalar, adj. i g. intercalar,
Interceder, va. to intercede.
Intercedido, a, pp. adj. inter-
ceded.
Intercepção, sf. interception.
Intercentado, a, pp. adj. inter-
cepted.
Interceptar, va. to intercept.
Intercepto, a, adj. intercep-
ted. '
Interceptorio, sm. interception.
Intercessor, a, sm. or f. inter-
cessor, [pieces.
Interciso, sm. one that is cut into
Intercolumnar, adj. 2 g. per-
taining to the intercolumnia-
tion. [niation.
Intercolonuiio, sm. intercolom-
Interoorrente, adj. 2 g. inter-
ourrent. [tercostal.
Intercostal, adj. 2 g. [anat.) iu-
Intercutaneo, a, adj. intercu-
taneous.
Interdicção, sf. {in law) inter-
diction or prohibition of trado.
Interdicto, a, adj. interdicted.
Interdicto, sm. mterdict, inter-
diction.
Interdizer, va. to interdict.
Interessado, a, pp. adj. interest-
ed. [interested.
Interessai, adj. 2 g. selfish, self-
Interessante, adj. 2 g. interest-
ing. Livro — , a valuable book.
Interessar, va. to interest, to
concern. — vn. to gain a part
or interest in a thing. Que inte-
ressais vós n^isso? What beneflt
do you reap thence?
Interesse, sm. interest, concern.
Interesseiro, a, adj. covetous,
selâsh.
Interfemineo, sm. the perinseum.
Interferência, sf. interference.
ínterim, sm. Ínterim.
Interinar^ ua. \.o ^críctxw Vsv ^í^^
Ínterim. ^
Interino, a> adi . ^^^^^Ví^ vc.v«c-
i
iQterjaoflnte , adj. i g. i
Intarjelflo, if. interjeclioa.
InterUnsal. adj. í g. inUilineu,
InterloonçSo, </. iatsrlocalioD,
Intóí locutor, 8. am. or /. Inte»-
Tnterlocutoria, sf. inlerlocotíoii.
to inMnBinglB
Intarmeado,
IXLtermeer, i
latenuittido. a
Internado, a, pp. adj. tliat ia pni
Inteniamenta, odu. intenully.
Interno, a, adj. inctruÁÍ.
Intemonoio, jjb. inierDn
InterpeUaçSo, •/'. (in luie
: ndj.
lnterpeUant« ,
laterpellar. na. la BunitnoD, Io
Interpolação, sf. iaiErpolmtinn.
Tnterpotaclo, a, pp. aÃj, inUr-
polDlucf,
btarpolndor, jm. isierpolaior.
Intarpolar, no. ta iutecçoUte:
Interpreto, st,
Interregno, f
InterrogaçSe, , .... ^
Interrogado, a. pp. adj. IMa-
Interrogatiío, a,
InCerrogatoIiO; a.
Intersecção. í^f-
Interattoio, sm.
Intertroplcel, i
Intervaliado, b. pp, odj. 4ri
Int«rrol]aT. ca. to pat tiHtPMI
Intamllo, m. totarrid, Hê-
pmm
INT
— 459 —
lífT
JAterrenienta, adj. i g. inter-
venient.
Interventor, a, tm. or /. iottfr-
poser.; vnpire.
Intarviíido, a, pp. adj. of /n^A^
vtr, iotorvenea.
Intervir, vn. to interreiw, {in
Ioid) to interpose.
Intestado, a, adj. Un laio) iates-
tate. [make a will.
latastavel, adj. 2 ^. that cumot
Intestinal, adj. 2 ^. intestinal.
Intestino, a. adj. mtestine, in-
irard; deadlv, spitefolr long
borne in mino.
Intestino, sm. inteitine, bowel.
Intibiado, a, pp. adj. relented,
Gold.
Intiblamento, mi. \rant of fer-
vonr or eamestness.
Intlbiar, va. to caose to be re-
mias, cold, to relent, to lessen.
íntiòiar-sey vr, to grow remiss,
cold. [flcation.
IntimaçSo, *f. intimation, noti-
Intimado, a, pp. adj. notified,
summoned.
Intimador, tm. summoner.
Intimamente, adv. intiniately,
affectionately, from tiie heart.
Intimar, va. and n. to notify, to
summon.
Intimativo, a, adj. that has the
power to notify.
Intimidação, sf. intimidation.
Intimidade, sf. intimacy.
Intimidado, a, pp. adj. intimi-
dated. [intimidates.
Intimldador, a, adj, and ». that
Intimidar, va. to intimidate, to
frighten. [tionate.
Intimo, a, adj. intimate, affec-
Intimorado, a, adj. Y. Deate-
mido. [tion.
IntitulaçSo, sf. title, entitala-
Intitulado, a, j>p. adj. entitled.
Intitular, va. to entitle.
Intolerância, sf. intolerancj.
Intolerante, aaj. 2 g. intolerant.
Intolerável, adj. 2 g. intolerable.
Intoleravelmente, adv. intole-
rably.
Intoatãio, a, adi. unshaven.
Intomao, sf. (bot.) intorsion.
Intradnztvel, adj. 2 g. nntran»-
lated.
Intrancia, sf. entrance.
Intransitável, adj. 2 g. impracti»
cable.
Intransitivo, a, adj. intransitive.
Intransmiwsivel, adj. 2 g. in-
transmissible.
Intratado, a, adj. deprived of
intercourse.
Intratável, adj. 2 g, intractable,
stnbbom ; roagh, difâcolt to be
trodden.
Intrecho or Entreoho, «t».'th&
plot of a dramatic piece.
Intremnlo, a, adj. aottenless,
steadv. [ly.
Intrepidamente, adv. iatrepid-
Intrepidez, sf. intrepidft^.
Intrépido, a, adj. intrepid.
Intricado, a, pp. adj. v. Intrin-
cado.
Intricar, va. to intricate.
Intrloavel, adj. 2 g. intrieable.
Intriga, sf. intrigue, scrape, e»>
bal. [perplezed.
Intrigado, a, pp. adj. intrigned,
Intrigante, aaj. 2 g. and s. in-
triguer.
Intrigar, va. and n. to intrigue,
to plot ; to embroil.
Intrincadamente , adv. intri-
cately. [entangled.
Intrincado, a, pp. adj. intricate,
Intrincar, va. to intricate, to
entangle. [caUj^.
Intrinsecamente, adv. intrinsi-
Intrínseco, a, adj. intrinsical.
IntroducçSo, sf. introduction.
Introductor, sm. introductor.
Introduzido, a, pp. adj. intrv-
duced.
Introduzir, va. to introdnce.
Intróito, sm. introit ; beginning
of the mass.
Intrometter, va. to intromit.
Jntrometter-se, vr, to creep in;
to meddie ; to interpose ; to be-
come to be made.
Intromettldo, a, pp. adj. inter-
meddled with; bold.
Intromissão, sf. intromission.
IntroversBo, af. introveralatL.
IntrucAo, «f . voXtv>&vyix.
INV
— 460 —
INV
Intruso, a, adj. intruded, intra-
sive.
Intuição, sf. intuitíon.
Intuitivo, a, adj. intuitive.
Intuito, sm, intuition, immddiate
knowledge.
Intumecencia, sf. intumescence.
Intumecer, va. to intumesce, to
tumify, to puíf up. — »n. to
grow proud. Intumecer-se^ vr. to
swell.
Intumecido, a, pp. adj. tumeíied.
Inturvar, va. to trouble, to make
thick.
Inulto, a, adj. unrevenged.
Inundação, sf. inundation.
Inundado, a, pp. adj. overflowed.
Inundante, aaj. 2 g. inundant,
overflowing. [overflow.
Inundar, va. to inundate, to
InurbanOp a, adj. uncourteous,
uncivil.
Inusitado, a, adj. inusitate, not
used. [unuseful.
Inútil, adj. 2 g. inutile, useless,
Inutilidade, sf. inutility.
Inutilisado, a, pp. adj. made
useless.
Inutilisar, va. to render useless.
Inutilmente, adv. uselessly.
Invadeavel, adj. 2 g. that can-
not be vaded. [attacked.
Invadido, a, jsp. adj. invaded.
Invadir, va. to invade, to attack.
Invalescer, va, to acquire
strençth.
Invalidação, sf. invalidness.
Invalidade, sf. invalidity.
Invalidado, a, pp. adj. invalid-
ated. [force.
Invalidamente , adv. without
Invalidar, va. to invalidate.
Invalido, a, adj. invalid. — sm.
an invalid. [ness.
Invariabilidade, sf invariable-
Invariavel, adj. 2 g. invariable.
Invariavelmente, adv. inva-
riably.
Invasão, sf. invasion.
Invasivo, a, adj. invasive.
Invasor, sm. invader.
Invectiva, sf. invective.
Invectivado, a, pp. adj.
veighed.
Invectivador, sm. inveigher.
Invectivar, va. to inveig^h. ■
Inveja, sf. envy.
Invejado, a, pp. adj. envied.
Invejar, va. to envy.
Invejável, adj. 2 g» enviaUe.
Invejoso, a, adj. envioma, invi-
dious.
Invenção, sf. invention, disco-
very ; tEde, âction ; artífice,
cunninç. Invenções^ affectatioo,
squeamishness. [ness.
Invencibilidade, sf. invincibla-
Invencionar, va. to adom irith
inventions.
Invencioneiro, a, adj. affected.
squeamish; cunning.
Invencioneiro, sm. an affected
person ; a cunning fellow.
Invencivel, adj. 2 g. invincibie.
Invencivelmente, adv, inriB-
cibly. [not be soM.
Invendavel, adj, 2 g, that can-
Inventado, a, pp. adj. invented.
Inventar, va. to invent, to dis>
cover, to devise.
Inventariação, sf. the act of
making an inventory.
Inventariado, a, pp. adj. io-
ventoried.
Inventariar, va. to inventoxy.
Inventario, sm. inventory.
Inventativo, a, adj. that invents
or discovers.
Inventiva, sf. the inventiva art,
invention.
Inventivo, a, adj. inventive.
Invento, sm. an invention.
Inventor, sm. an inventer.
Inventora, sf. inventress.
Invernada, sf. the winter season;
boisterous weather.
Invernal, adj. 2 g. veinterly.
Invernar, u/i. to winter.
Inverno, sm. >yinter. — cAudom,
a wet winter.
Invernoso, a, adj. winterj^y^ ^
Inverosímil, adj. t g, nnUIm
improbable.
Inverosimilhança, sf. unlilEe-
11^%%^ vcKÇTCs.V»JU\.lity.
INV
— 461 —
IRA
Inverter, va. to mvert.
Invertido, a, ^. adj, inverted.
Investida, sf. investing; an as-
sault in battle ; in the univer-
sities of Portugal, a sporting
insult.
Investido, a, pp. adj. invested.
Investidura, sf, investiture.
Investigação, sf. investi^ation.
Investigado, a, pp. adj. inves-
tigated.
Investigador, sm. investi gator.
Investigar, va. to investigate.
Investigavel, adj. 2 g. investi-
gable. [to ridicule.
Investir, va. to invest, to attack ;
Inveterado, a, pp. adj, inve-
terate, inveterated.
Inveterar-se, vr. to grow invo-
terate. Inveterar., va. to inve-
terate. [vanquished.
Invicto, a, adj. invincible, un-
Inviotoso, a, adj. invincible
Invigilancla, sf. want of vigi-
lance.
Invigilante, adj. 2 g. careless,
inattentive. [untrodden.
ínvio, a, culj. invious, impassable.
Inviolabilidade, sf. inviolable-
ness, inviolability.
Inviolado, a, adj. inviolate.
Inviolável, adj. 2 g. inviolable.
Inviolavelmente , adv. invio-
lably. [trained.
Inviolentado, a, adj. uncons-
Inyiperar-se» vr. to grow furious
like a viper.
Inviscado, a, adj. intangled
with bird-lime ; that sticks like
bird-lime. [lime.
Inviscar , va. to inviscate , to
Invisibilidade, sf. invisibility.
Invisível, adj. 2 g. invisible.
Invisivelmente, adv. invisibly.
Invitar. va. to invite. luntary.
Invito, a, adj. unwilling, invo-
Invocação, sf. invocation.
Invocado, a, pp. adj. invocated.
Invocador. sm. invocator.
Invocar, va. to invocate, to in-
voke. [vocation.
Invocativamente, adv. by in-.
Invooativo, a; or Invooatorio,
B, aé^, thãt invocatea.
InvDcavel, adj. 2 g. that may be
invocated.
Involto, a. adj. involved.
Involontariauiente. adv. invo-
luntarily, unwillingly.
Involuntário, a. adj. involun-
tary. [volver.
Involver, va. to involve. V. Eth-
Invulnerável, adj. 2 g. inviil-
nerable.
Inxidro, sm. a little orchard.
Ipeoaouanha, s. ipecacuanha.
Ir. vn. and irreg. to go, to )^
going, to vralk, to march, to
depart from a place ; to grow ;
to proceed to any place or state
graduaUy ; to draw near, to ap-
proach. — por diante, to go on.
— ao encontro, to go to meet —
aa fundo, to sink. — atras de, to
pursue. — ter, to lead ; to go
mto. — ter com alguém, to apply
to one. — buscar, to go for. O
vento, o tempo vae abrandando^
the wind , the weather grows
mild. O doente vae apeior, the
disease grows worse. Vae para
ires annos, it is near or almost
three years since. Vamos, come,
come un ; let us make an end.
Não faço mais que ir e voltar, I
shall be back a^ain preseutly.
Isso já lá vae, it is a tning past.
Como vae? how are you going
on? Ir, foUowed by a gerund,
implies continuance of action.
Vae fazendo frio, it grows cold.
Ir-se. vr. — embora, to go away.
de uma carta (at play), to throw
away a card. — acabando, to
draw to a conclusion. Ir-se, to
leak, to run, to boil over (a pot).
Vaese fazendo tarde, it grows
late. Vae-se chegando a noite,
the night is fast approaching.
Ir-se escapulindo, to sneak
away.
Ira, sf. anger, ire. [per.
Iracundia, sf. hastiness of tem-
Iracundo. a, adj. ireful, pettish.
Irado, a, pp. aud ad^. íccvvgt^js
trou\Aed. ^ „^ ,_
Irar, wa. to maVe ^«vç.^^- 1to»-*«>
I w. to\iô wci^T-s- ^^
IRR
— 462 —
IRR
IraBcibllldade, sf. irascibility.
Irascivel, adi. 2 g. irascible.
Iriar, va. to nave the colours of
a rainbow. — vn, to shine as a
rainbow.
íris, ftf. the rainbov.
Irmã, sf. sister ; a nun. As nove
— s. the nine Musea.
Irmãmente, adv. sisterly cr bro-
therly.
Irmanado, a, pp. adj. matched.
Irmanar, va. to match, to pair.
Irmandade, sf. brotherhood, so-
ciety; sisternood; fraternity.
Irmão, sm. brother. Âleio — , a
brother b^r the father's or the
inother's side. — gémeo ^ a twin
brother. — adj. matchable ,
exactly like, similar.
Ironia, sf. irony.
Ironicamente, adv. ironically.
Irónico, a. adj. ironical.
Irosamente, adv. irefally.
Iroso, a, adj. ire fui, angry.
Irra, interj. avay ! fy !
Irracionabilidade, «/..Vinreason-
ableness.
Irracional, adj. 2 g. irrational.
Irracionalidade, sf. irrational-
ity-
Irracionavel, adj. 2 g. irrational.
Irradiação, sf. irradiation.
Irradiado, a, pp. adj. irradiated.
Irradiar, va. and n. to irradiate.
Irradioso, a, adj. deprived of
sensihle beams.
Irrealisavel. adj. 2 g. that can-
not ])e realized.
Irreolamavel, adj. 2 g. irreclaim-
ablo. [tion.
Irreconciliação, sf. irreconcilia-
Irreconciliado, a, adj. irrecon-
ciled.
Irreconciliável, adj. 2 g. irrc-
concilahle.
Irreoonciliavelmente, adv. ir-
reconcilably. [verable.
Irrecuperável, adj. 2 g. irreco-
Irreousavel, adj. 2 g. that can-
not be refused. [mable.
Irredimivel. adj. 2 g. unredee-
Xrreduzivel, adj. 2 ^(.'iTTeàMcWAft.
JrreflexivG, a, odj. unte^^TÀv*
Xrreflexo, a, adj, unt^ftexvve.
Irreformavely adj. 2 g. unre-
formable. [gabls.
Irrefragavel, adj. 2 g. irrefic*-
Irrefutavel, adj. 2 g. irrefutáUe.
Irregular, adj. 2 g. irregular.
Irregularidade, sf. irregularity.
Irregularmente , adv, irrego»
larly.
Irreligião, sf. irreligpion.
Irreligiosamente, adv. irrdi-
giously.
Irreligioso, a. adj. irreligious.
Irremeavel. culj. 2 g. irremeáUs.
Irremediável, adj. 2 g. irrenw-
diable.
Irremediavelmente, adv. izre*
mediably. [siblo.
Irremissível, adj. 2 g. irrenúa-
Irremlssivelmente, adv. írre-
missibly.
Irremivel, adj. 2 g. that cannot
be ransomed or redeemed otf
of pa\('n.
Irreparado, a, adj. unrepairsd.
Irreparável, adj. 2 g. irrep»*
rabie. [rabi/.
Irreparavelmente, adv. irrep»-
Irreprehensibilidade, sf. im-
prehensibleness.
Irreprehensivel, adj. 2 g. \m-
prehensible.
Irreprehensivehnenta, adv. i^
reprehensibly.
Irresistente, adj. 2 g. that can-
not resist.
Irresistível, adj. 2 g. irresistible.
Irresistivelmente , adv. irre*
sistibly.
Irresolução, sf. irresolution.
Irresolutamente, adv. irreso-
lutely.
Irresoluto, a, adj. irreaolute.
Irresoluvel, adj. 2 g. irres<duble.
Irrestricto, a, adj. unreatraiiied.
Irrestringivel, adj. 2 g. thtf
cannot be restrained.
Irreverência, sf. irreverwMt»
Com — , irreverently.
Irreverenciar, va. to disrespaett
to treat with irreverence.
Irreverente, adj. 2 g. irrevennt.
Irr^vQteakAxxMnta^ adv.. irrarift-
tecL^^. Via&Jla.
HB
ISE
— 463 —
JA
Irrevooabilidade, tf* irrevoca-
bility. [cable.
Irrevocável, adi. 2 g. irrevo-
Irrevogavel, aaj, % g. irrevo-
cable. [cably.
Irrevogavelmente, adv. irrevo-
Irrigação, sf. irrigation.
Irrigado, a, pp. aaj. irrigated.
Irrigar, va, to irrigate.
Irrisão, sf. irrision.
IrriBor, am. a scoffíng person, a
derider.
Irrisoriaxnente, adv. by moc-
kery, by derision.
Irrisório, a, adj. jesting, in a
sportive manner.
IrxitabiUdade, sf. irritability.
Irritação, sf. irritation.
Irritado, a, pp. adj. irritated.
Irritador, a, sm. or f. and adj.
that irritates or provokes.
Irritamento, sm. irritatioD.
Irritante, adi. and s. 2 g. {med.)
irritant, imtating.
Irritar, va. to irritate.
Irritativo, a, adj. irritative.
Irritável, adj. 2 g. irritable.
Irrito, a, adj. annulled. V. Nullo.
Irrogação, sf. a setting or impo-
sing of.
Irrogar, va. to impose, to set
upon, to cause.
Irrupção, sf. irruption, inroad»
Irruptivo, a, adj. irruptive.
Isabel, odí. and s. 2 g. isabel or
isabella (colour).
Isagoge, sf. isagoge, an intro-
duction.
Isca, sf, a bait to catcb fishes
with; {fig.) enticement. — de
ferir fogo^ tínder.
Iscado» a, adj. baited, tainted.
Iscar, va. to bait. — o anzol, to
bait a hook ; to infect.
Ischiadico, a, or xschiatico, a,
adj. {anat.) ischiadic, sciatic.
Isonion, sm. \flnat.) the ischium
or huckle-bone.
Isoburia, sf. {med.) ischury.
Isenção, sf. exemption; reser-
vedness. [free from.
nentado, a, pp. adj. exempt,
Ifwmtar, va. to exempt, lo dls-
ctai^, to prívilege.
Isentamente, udv. independent-
ly. [fui, scornful'
Isento, a, adj. exemçt ; diadain
Islamismo, sm. islamism.
Islenho, a, adj. and s. islander.
Isochronismo, sm. isochronism.
Isocbrono, a, adj. isochronooi,
isochronal.
Isogono, sm. {geom.) an equian-
gular figure.
Isoladamente, adv. alone, cnly.
Isolado, a, pp. adj. isolated.
Isolamento, sm. retirement; se-
paration.
Isolar, va. to isolate.
Isoperimetro, a, adj. isoperl-
metrical.
Isoplenro, sm. {geom.) an eqvi'
lateral triangle.
Isosoeles, s. {geom.) isosceles. Um
triangulo — , an isosceles.
Isotbermal, adj. 2 g. isothennsL
Israelita, s. or adj. 2 g. Israelite,
Jew.
Isso, pron. neut. that. Por — ,
therefore, for that cause.
Isthmo, sm. isthmus.
Isto, pron. dem. this (a variatioii
of Este). Itriãó.
Istrião, sm. stage-player. V. Bvh
Itália, sf. {geogTj Italy.
Italiano, a, s. and adj. Italian,
belonging to Italy.
Itálico, a, adj. italic.
Item, adv. also, item. — 5, a neyr
article.
Iterar, va. to iterate, to repeat.
Itinerário, sm. itinerary ; prayen
for traveÚers. — , a, adj. itinera-
ry-
Iva, sf. {bot.y herb-ivy.
Izentar, va. %o exempt. Y . Isentar.
J, sm. the tenth letter of the
Portuguese alphabet.
Já, adv. alreaay. — /ia «caxt*^
tempo ^ a^XoTi^^^fe ^%^- — "í*^
•Uemgtkat..-d*sde,eN««^52íi
Jabõtloaba. !^. jabotlcaba ttef).
Jaca, "A s iree in Indim.
Jaca. •/. BDv spoi in jirecioui
Jacal/rn. naí.Aúíj a jackall.
Jacara, lí » wrt of lone.
Jaoaraniiá. iw.jacirandilairee
íd «razil
Jacait 'T Jaoareo, >"■- xUi^tor
Jaoaro. a. aiJj. beloniíiiiK to lhe
Jaoente, <fij. i g. jaceai, lyipg
Jaoaiiiu ícoU). o-ÍJi A,a comi of
JaointhiDD, a, adi jacimhine.
' ..jiiji. òo[.)j«cinth.
Jactância, if. b
Jaotanclxiao, „,-_,. .
Jactar-u, rr. to boaat o
if. ejaculatory, aja-
a, atij. fiJBtulalim-.
1, Jf. jagra: th«
Jagonca. tf. ji prenoua itone.
JaoDar. im. (nof, Aiií.) jaguar.
Jalepa, '/. jala|).
Jalde. ad;. í g. bright jaIIow.
JiSVvTMri^Ôfírdíã^fhfp",
duiib^t.
Jalolo. a, ifij. ignorant. V. IIh.
Jamais, atíii. nçvcr, .tt do tijD
Jambeiro, sui. Ihn trne jojiilju.
AmblDO. a, ailj. iMnliic.
Jambo, an. janiljo.
i gaUag at tlw
t : dilata for coi-
Jantado, a. , o. adj. that ha>
díned.
I. dLnner. /fora do —.
Jairnsta, tf.
Jarda. j/'. yài
leira, m. a tree ia BnaU.
!. a, í. or o-i/. JapaD«ie.
ing W Japan.
, (/. jBcVet, a Hirt of
■l.) lhe herb vakc
to take out ofteii
to hoUKh, to hain-
, ham, hough {«ti
fure leg beCwOD
and the shoaldar;
mmiKBemBfm^
JOC
— 465 —
JOR
Jasmineiro, sm. jessamine.
Jaspe, sm. jasper.
Jaspeado, a, pp. adj. speckled,
coloured like jasper.
Jaspear, va. to speckle like
jasper; to sprinkle with green
and vermilion.
Jataiba, sf. fustick.
Jaula, sf. cage for wild beasts.
Javali, sm. a wild boar.
Javaneira, sf. an impudent wo-
man.
Javrar, va. to notch.
Javre, sf. the uppermost hoop of
a cask.
Jazeda, ^. a bay, a creek.
Jazedor, a, ». or adj. one that
lies.
Jazer, vn. to lie, to be extended.
Jazida, sf. a den where beasts
lie.
Jazigo, sm. a place where one
lies. — de mortos^ a grave, a
sepulchre. — de caça, a den
wnere beasts lie.
Jehova, sm. Jehovah.
Jejuador or Jejuadeiro, sm.
one who fasts much.
Jejuar, vn. to fast; to be igno-
rant.
Jejum, sm. a fast.
Jejuno, sm. (anat.) jejunum.
Jerarchia, sf. hierarchy.
Jerarchico, a, adj. hierarchical.
Jerepexnonga, sf. a sort of sea-
snake. [phical.
Jeroglyphioo, a, adj. hierogly-
Jeropiga, sf. hiera-picra; prepa-
ration of aloés; any medicinal
draught.
Jesuita, sm. jesuit.
Jesuitico, a, adj. jesuitic, jesai-
tical.
Jesuitismo, sm. jesuitism.
Jesus, sm. Jesus.
Joalheiro, sm. jeweller.
Joanete, sm. {a sea term) the top-
gallant mast ; the knuckle boné
of the great toes when it sticks
out more than ordinary.
Joanga, sf. a ship of Ásia.
Jocosamente, adv. jocosely.
Joooaerio, a, adj. jocosa.
Joooaidada, sf. jocoseness.
Jocoso, a, ael;. iocose, facetious.
Jocundo, a, oÁj. jocund.
Joeira, sf. a fan, an instrument
for -winnowing com.
Joeiradeira, sf. a woman -who
winnows.
Joeirado, a, pp. adj. winnoved.
Joeirador, sm. winnower.
Joeirar, va. to winnow.
Joeireiro, sm. a vinnower.
Joelheira, sf. a pulley piece;
the upper part of a boot -which
covers the knee ; knee-piece.
Joelheiro, a, adj. that comes to
the knee.
Joelho, sm. the knee. De —s,
upon the knees, kneeling.
Joelhudo, a, sm. or f. that has
big knees.
Jogado, pp. adj. played.
Jogador, a, sm. or f. piayer,
gamester. — de armas, fencer.
Jogar, va. and n. to play any
game, to c^ame. — o soco, to box.
— a espaaa, to fence. — de fora,
to keep clear of.
Jogo, sm. play, game, sport; the
place in which people play;
conflict, combat ; a suit of thing^
suited to each other. Ca^a de — ;
a gaming house. Ter bom — , tQ
have good cards. Ter mau — , to
have Dad cards. — de sege,
coche, train. — dianteiro, the
fore wheels. Jogos de palavra,
jests, puns, quibbles.
Jogral, adj. V. Chocarreiro.
Jogralidade, sf. jocoseness.
Joguete, sm, a child's play thing
jest, sport.
Joguetear, «a. to play, to jest.
Jóia, sf. jewel; the muzzle ring
of a cannon.
JoiaUieiro, sm. jeweller. V. Joor
Iheiro.
Joina, sf. {bot.) gold-flower.
Joio, sm. cockle, darnel.
Jomo, sm. an itinerary measure
in Pérsia.
Jónico, a, -adj. ionic.
Jorna, s . \ô\svjxô . N . N ago* .
Jornada, sf. ^«^^^^^X^^^^^-^i
I
:r=^^~:-»=H«*=.-''-SS55
JUD
— 466 —
JUN
Jornal, sm. journal, day wages,
day-1>ook. [a journeyman.
Jornaleiro, sm. a day-labourer.
Jorra, sf. a sort of pitch. — de
ferreiro, the dross of iron.
Jorrado, a, nilj. pitched.
Jorrão, sm. sled nr sled^.
Jorrar, va. to pitch, to do over
with pitch. — vn. to belly out,
to batter. [bnlgres.
Jorro, sm. the side of a wall that
Jota, sm. iota, jot, point.
Jotaoismo, sm. iotacism, a ran-
ninfi^ much upon the letter iota
or I. [V. Moço.
Joven, «, or adj. 2 g. yoang.
Jovial, adj, 2 g. jovial, merry.
Jovialidade, sf. jovialneas, jo-
vialitjy.
Jovlalisar, vn. to be jovial. —
va. to treat jovially.
Jal>a. sf. a lionês mane.
Jobado. a, adj. maned.
Jobetaria, sf. the street or place
■where live those who sell
clof hes ready made.
Jobeteiro, sm. a person -who sells
clothes ready made.
Jnbilação, sf. jubilation ; the act
of exem^ting one from the du-
ties of his profession.
Jubilado, a, pp. adj. pleased,
satisfied.
Jubilar , va. to exempt from the
duties of a profession. — vn.
to rejoice, to be exempted
from the duties of a profession
on account of long services.
Jubileu, sm. a jubilee. [faction.
Jubilo, sm. joy, content, satis-
Jubiteria, sf. the streets where
the doublct-makers live.
Jucundidade, sf. waggery, mer-
riroent. [sant
Jucundo, a, adj. jocund, plea-
Judaioo, a, adj. jewish, judaical.
Judaisar, un. to judaize.
Judaísmo, sm. judaism.
Juderego, a, adj. of Jew, per-
taining to Jews.
Judeu, sm. a Jew.
Judia, sf. Jewess.
Judiado, a, pp. adj. judaixed:
ijig.) «coffed. ^ ' ''
Judiar, vn. to jndaixe ; {fig.) to
scoff.
Judiaria, sf. jevry ; the qnutar
of a to\«rn where the Jewa lired
ancientlyin Portugal ; mockeij,
derision.
Judicativo, a, adj. judicative.
Judicatorio, a, adj. judicatocy.
Judicatura, sf. jaaicature.
Judicial, adj. 2 g., judicial.
Judicialmente, adv. judicially.
Judiciar, vn. to jud^e judiciaUy.
Judiciário, a, adj. judiciar^.
Judiciosamente, aav. judicuNO-
ly- [pradent
Judicioso, a, a«f;. judicious, wíaa,
Jugada, sf. a sort of tax on a&
acre of ground; an acre of
ground. Por jugadas, acre by
acre. [con.
Jugadar, va. to measnre the
Jugadeiro, a, adj. that is loaded
with the impost called jmgaãiBu
Jugal, adj. 2 g. belonging to the
yoke. [Gordian koot
Jugo, sm. yoke. — Gordianio^ the
Jugulado, prp. adj. jugalated.
Jugular, adj. i g. jugular. Veia
— , the jugular vein.
Jugular, va. to jugulate, to cot
the throat.
Juiz, sm. iudge. [a jodgs. j
Juizado, sm. the juriaoietioB of |
Juízo, sm. judgment, reaaon, opl- i
nion ; tribunal, court of jottica.
Jula or Júlia, sf. cuttle-mih.
Julepo, sm. julap or julep.
Julaado, a, pp. adj. judíged, da-
cided. [judgiMnt
Julgado, sm. a village : senteice.
Julgador, sm. judçe. V. /atf.
Julgamento, sm. judgmeiít, de-
termination.
Julgar, va. to judpre, to Xtj. —
vn. to form an opinion, to toisk.
to believe. to suppose.
Julho, sm. July.
Juliano, a, aaj. Julian.
Júlio, sm. italian coin, vala^si^'
pence. [ — , a8a'8 milk.
Jumenta, sf. a «he-ass. i^^íí»»
Jumento, sm. an asa ; {fig.) ttav*
person.
Junca, sf. a sort of bolnuh.
<
JUR
^467 —
JUX
Juncada, 9f. herbs or branches
8trew«d. [covered.
Jnnoado, a, pp. adi. strewed.
Juncal, sm. a pliiee vhere rushes
grow.
Junção, sf. jnnction.
Juncar, va. to strew with nishes.
Junco, «m. msh ; a sort of Indian
ship.
Junco, sm. (in a ship) the jank.
JnncoBO, a, adj. juncout, ftJl of
rushes.
Jungido, a, pp. adj. yoked.
Jungir, va. to yoke.
Junho, sm. Jane.
Junqueira, sf. marshy gronnd
flill of rushes.
Junquilho, sm. {bot.) jonquiL
Junta, sf. assembly, congress;
a joint or juncture. [ted.
Juntado, a, pp. adj. joined, uni-
Juntomente, odv. jointly, toge-
ther.
Juntar, va. to join, to assemble.
— Juntar^e.vr. to meet together.
Junto, a, adj. joined.
Juntura, sf. joint, mnctare.
Júpiter, sm. \myth.) Júpiter.
Jura. sf. V. Juramento.
Jurado, a, pp. adj. 8\rom.
Jurado, sm. a swom magistrate,
a juror, a juryman.
Jurador, sm. swearer.
Juramentado, a, pp. adj. sworn,
that has been put to his oath.
Juramentar, va. to swear in.
Juramento, *m. an oath, protes-
tation.
Jurar, va. to svear, to make
oath. — vn, to take an oath.
Juridicamente, adv. jurídically,
legally.
Jurídico, a, adj. legal, jnridieal.
Jurisconsulto, sm. ala-wyer.
Jurisdicção, sf. jurisdiction.
Jurisdiccional, adj, 2 g. juris-
dictional.
Jurianerito, sm. one skilful in
the law : jurist. [dence.
Jurisprudenofa , sf. jurispru-
Jtirisprudente, adj. 2 g. that is
yersed in juriaprudenoe.
Jurista, «m. jnrtst, lawyer.
Juro, «m. right, interest use-
money paid for loan; justíce.
A — or a razão de — , at inter-
est. Dar dinheiro a — , to put
out money at interest.
Jurubaco, sm. interpreter (in
índia).
Jumpanga, sf- Indian ship
Jury, sm. jury.
Jus, sm. jus, law. right.
Jusano or Jusão, adj. under,
from under.
Jusante, sm. V. YasaMte,
Juso, adv. y. Debaixo.
Justa, sf. joust, just, tilt ; tilting.
Justador, sm. a tilter.
Justamente, adv. justly, right-
fully.
Justar, va. and n. to tilt, to just.
Justeza, sf. exaetness, accuracy.
Justiça, sf. justice, right eqniCr.
Justiçado, a, vp. adj. ezecutea,
put to death by authority.
Justiçador, a, adj. severe.
Justiçar, va. to execute, to put
to death by authority.
Justiceiro, a, adj. severe, that
executes. [nishment,
Justiçoso, a, adj. severe in pn-
Justificaçfto, sf. justiíicatíon.
Justificado, a, pp. adj. justified,
víndicated.
Justificador, sm. justificator.
Justificante, adj. 2 g. justifying.
Justificar, va. to justify, to clear
from imputed guilt. [tory*
Justificativo, a, adj. justiflca-
Justif icavel, adj. 2 g. iustifiable.
Justlllio. sm. a small short waist-
coat without sleeves.
Justo, a, adj. just, righteous,
equitable , upright ; sinless ;
right, proper, fit, reasonable;
tight, close, exact. Sapatos — «,
tight shoes. E' --, it is right.
O — e o injusto y right and
wrong. — sm. ttm — , a righteous
man.
Juvenca, sf. a young heifer.
JuTenil, adj. 2 g. youthful, juve-
nile. [youth.
Juvenilidade , sf. juvenilitv ,
Juvenilmente, adv. yonthítdly.
Juventude, sf. jvr^iwsArj .
JuxlapoBl<}^o, sf. ysaíWíV***»^^
LAB
— 468 —
LAC
K
K, s. is not properly a ietter of
the Portuguese alphabet and is
only ustíd in a lew foreign
•words.
Kaatif-sherif , sm. hati-sheriff.
Kaju, sm. {nat. hist.) kajou (a
monkey).
Elalendas, sf. pi. .V. Calendas,
Calendário^ etc.
Kali, sm. {bot.) kali, saltwort.
Kan or Klian, sm. khan, tartar
chief.
EZaolim. sm. kaolin.
Keratotoxno, sm. so are called
several surgical instruments.
Kilo, sm. kilu.
Kilogramxua, sf. kilogram.
Kilolitro, sm. kilolitre.
Kilometro, sm. kilometer.
Kiosco, sin. kiusk. [dy.
KIrsch, sm. kirsch, cherry braii-
Knout, sm. kuout.
Kystico, a, adj. cystic.
Kysto, sm. cyst or kyst.
L, sm. a consonant and the twelfth
Ietter of the Portuguese alpha-
bet.
La, s. the sixth musical note.
laa, vron. rei. fem. contraction of
Elta, her, it. Eil-a aqui, here
she is, htire it is.
Lâ, adv. there, vonder. Para — ,
thither. — onae, -«'here. — em
cima, up there. JJe — , thence.
Por — , tliat way. — vai tudo,
ali is lost or ruined.
Lãf sf. -wool. — churda or churra,
coarse wool. Fazendas de — ,
wof)llen stulfs.
I«abaça, sf, n)onk's rhubarb.
Iiabareda, sf. flame, blaze ; Yehe-
mency, ardour.
Itabaro, sm. labanim; the stan-
dard on which Constantine e»
broidered the croas and naiM
of Christ; any standard.
Labe, s. a spot or blemish.
Labefactado, a, adj. V. Corri^
Labeo, sm. shame, blot, blemiah.
Lábia, sf. handiness. Homem qnt
tem muita — , a cunning Ptair
tler. [Tabiata
Labiado, a, adj. {bot.^ labiated,
Labial, adj. 2 g. labial.
Lábio, sm. llp.
Laboração, sf. labour, pain.
Laborar, vn. to labour, to toíL
Laboratório, sm. laboratory.
Laboriosamente, odo. labonoot'
ly-
Laborioso, a, eutj. laboiioiu.
Labrego, a, sm. or f. a countiT-
mau ur wornan.
Labresto, sm. wild cole-wort.
Labrusco, a, adj. \7ild.
Laburno, sm. laburnum, treÍMl.
Labutação, sf, the action of It-
bouriug.
Labutar, vn. to labour, to UhL
Labyrintho, sm. labyrinth ; {fi§']
intricate business.
Laca, sf. Gomma — , ^m lack.
Laçada, sf. a slip-knot.
Lacaia, sf. woman-servant.
Lacaiada, sf. low words uà
actions.
Lacaio, sm. a footman, lackej'
Laçaria, sf. flourish, any onub-
ment made by intersectiaf
Unes curiously drawn.
Laceração, sf. laceration.
Lacerado, a, pp. adj. lacentsd,
destroyed. [ratai.
Lacerante, adj. 2 g. that laee*
Lacerar, va. to lacerate.
Laço, sm. a snare, trick; devies,
cockade. QT'
Laconioamente, adv. laconicâ-
Laconico, a, adj. laconic.
Laconisar, v/i. to be laconi«>
Laconismo, sm. laconUm*
Lacrado, a, pp, adj. sealed with
sealing-ivax.
Lacráo, sm. a scorpion.
Lacrar, va. to seal irith sealioc-
«SBí-
LAD
— 469 —
LAG
Iiacre, sm. sealing-wax. Um pau
de — , a stick of sealing-wax.
Lacreado, a, adj. adorned with
sealing-wax.
Lacrimante, adj. i g. veeping.
Lacrimatorio, a, adj. lachry-
matory.
I<acrimaTel, adj. 2 a. weeping.
Lacrimoso, a, adj. lachryinose.
Ijactação, sf. lactation.
Ijactante, adj. 2 g. lactant.
Ijactar, va. to nurse, to brinç up.
Iiacteo, a, adj. lacteous, milky.
Ijactescente, adj. 2 g. lactescent,
lactiferous.
Ijactioinios , sm. pi. any food
made of milk.
liaotometro, sm. lactometer.
Ijacuna, sf, hiatus, interrup-
tion.
jLacunoso, a, adj. having hiatus
or interruptions.
Ladaixilia, sf. litany, supplica-
tion ; long narration.
Ladano, sm. gum cistus, lab-
danum or ladanum.
Ijadeado, a, pp. adj. side bjr side.
Kiadear, va. to go side by side.
JLadeira, sf. decíivity, the side of
a hill. — a baixo, the descent
of a hill. — a cima^ the ascent
of a hill. [steep.
Ladeirento, a, adj. bending,
Ijadilha, sf. a crab-louse.
I<adizilio, a, adj. legitimate, legal.
Ijadino, a, adj. cunning, sly.
JLAdo, sm. side.
I*ado,a, adj. — do pé, splay-foot-
ed. V. Largo.
Ladra, sf a woman thief ; a polé
with a hook to gather fruit.
Ladrado, sm, the barking of a
dog.
Ladrador, sm, barker; a dog
that barks much.
Ladrante, adj. 2 g. latrant, that
barks.
Ladrão, sm. thief, robber, rogue.
— de estrada, a highway-man,
a foot-pad ; a vessel to save oií
or wine thay may run from the
tuns.
Ladrar, r>a. and n. to bark; to
vociferate, to threaten.
Parte I
Ladravaz, sm. a great thief; a
large pear. [dog.
Ladrido, sm. the barking of a
Ladrilhador, sm. a bricklayer.
Ladrilliar, va, to brick, to pave
with bricks.
LadriLheiro, sm. a brick-maker.
Ladrilho, sm. brick. Pedaço de — ,
brickbat.
Ladro, sm, the barking of a dog.
Ladro, a, adj. thievish ; leprous.
Piolho — , a crab-louse.
Ladroeira, sf. theft.
Ladroice, sf. thievery.
Lagão, sm. a sortof Indian galley.
Lageir, sm. a press. — de vinho,
wine-press, the press-room. —
de azeite, an oil-press.
Lagaragem, sf. the ofâce of a
press-man.
Lagareiro, sm, presser, press-
man.
Lagariça, sf. the place that re-
ceives líie -wine as it runs out
of the press.
Lagarta, sf. palmer-worm.
Lagarteiro, a, adj. fraadnlent;
cunning. [lizard.
Lagartixa, sf. eft, newt; small
Lagarto, sm. a lizard.
Lage, sf. slab, flag, free-stone ; a
broad stone for pavements.
Lageado, a, pp. adj. paved with
free-stones.
Lageador, sm. a paver.
Lageaznento, sm. pavement.
Lagear, va, to pave with free-
stones. [stones.
Lagedo, sm. pavement of free-
Lago, sm. lake. [marsh.
Lagoa, sf. lagoon, moor, fen ,
Lagoeiro, sm. a great quantity
of standing water.
Lagophtalmla, sf. the hare'8 eye.
Lagosta, sf. lobster.
Lagostizn, sm. a small sea-lobster.
Lagria, sf. sugar produced by the
palm-tree.
Lagrima, sf. tear.
Lagrimai, adi. 2 g. lachrymal. —
sm. {anat.) tne lachrymal point.
Lagriínejado, a, pp. adj. weeged^
lamented.
LAM
— 470 —
LAN
JjBqrlxaoao^ a, adj. fali of tears ;
«orrowful.
Laia, 8f. kind, sort. Laia -^, so,
80. not quite good.
Laical, aaj. 2 g. laic, laicaL
Laidado, a, pp. adj. disflgured.
Laidar, va. to disâgnre.
Ladvo, sm. fílthiness, slnttíshness,
a spot of dirt. — s, spoíB, stains,
stnpes. Ter — , to nave a smat-
teríng.
Laiz, sm. the yard-arms in a ship.
Lama, sf. mud, mire; a Bort of
tmwrought silk.
liama, sm. {nat. hist.) lama.
Lamaçal, sm. a puddie, a slough.
Lamação or Lamaoeiro, sm.
puddie, slough.
Lamacento, a, adj. maddy, mirj.
Lambada, sf. a blow, a stroke.
Lambão, sm. Lambona, sf. a
glutton. [shaped fellow.
Lambas, sm. a glutton; an ill
Iiambdacismo, sm. a fault in
pronouncing the letter /.
Lambear, va. to eat, to devour.
iMrahedor, sm. a syrup.
Lambedura, sf. licking.
Lfitmbel, sm. a sort of coarse
wooUen cloth.
Lamber, va. to lick up, to spend
rlotously in eating and drink-
ing ; to now gentl v by.
Lambida, sf. a licking.
Lambido, a, pp. adj. lickad.
Lambique, sm. alembic*.
LamblBcado, a, pp. adj. tasted,
touched lightly.
Xaambisoar, va. to taste dainties.
Lambisco, sm. a littie portion
of a thing.
LambiBqiieiro, sm. a giutton ; a
dainty feeder.
Lambraqoim, sm. {herald.)
mantle.
Lambaçada, sf. a belly taU,
Lambngeiro, sm. a glutton.
Lambugem, sf. dainties; a bait
to catch íish.
Lambajar, va. to glutton.
LambuEaT) va. to b.axi\LeT qIi&t
dainties.
Lameda, sf. a popltux gto^e
LaoMira, sf. or Tiameir
moor, a fen.
LamaUado, a, adj. la
lamellated.
LamaUar, adj. 2 g. diq
tJiin plates or scales.
Lamelliforme> adj. 2 g.
form.
Lamentação, sf. lamen<
Lamentado, a, adj. 2 g,
ed.
Lamentador , a, ^m. or f.
Xiamentar, va. to lamen
vail.
Lamentável, adj. 2 g.
Lamentavelmente, «mb
tably.
Lamento, sm. lament, laii
Lamentoso, a, adj. lan
mournful.
Lamia, sf. witch.
Lamina, sf. lamina, laa
picture painted on
plate; an ancient soz
mour.
Laminação, sf. laminatú
Laminado, a, pp. adj. lac
Laminador, sm. an ina
to laminate.
Laminar, va. to laminat
Laminar, adj. 2 g. lamin
Laminoso, a, aaj. lamin
Lami>ada, sf. lamp.
Lampadário, sm, a ^rei
ched candlestick.
Lampadeiro, sm. a lamp
Lampão or Lampo, sm. i
Lamparina, sf. a littie Jt
Lampas, sf.pl. adv<intag4
as — , to sunnount.
Lampeáo, sm. a lamp.
Lampedejar. vn. to appe
denly as a flash. [i
Lampeiro, a, adj. hasty,
Lampeiar, vn. to shine. io
Lampinbo, a, adj. boi
sxnooth.
Lamprea, sf. lamprey.
Lamprear, va. (at the |
xCvn^-^^vckS^ -Va ^Ka out til
íasi^taíirxi^ ~ «a»^\^«-^ ^-^.v»»-»-.
sHonn
LAN
— 471 —
LAP
lAnça, af. lance, long ipear; a
frame-wfaereoB rines are joined.
Lançada, sf. a bknrwith a lance.
IiaBçadeira, »f. a -weaver^s
shuttle. [cherous.
Lançadiço, a, adj. fuse, ^rea-
Lançado, a, pp. adj. thrown,
cast.
Iduoçador, sm. a bidder.
IiançadHra, sf. a shot or reach.
Ijançahiz, sm. a glow-wona.
Lançamento, sm. extent firora
one side to the other ; local po-
sition; tax. Cavallo efe — , a
Btallion. [casts.
Lançante, adj. i g. that throws,
Lançar, va. to throw, to cast, to
hnrl, (speaking of planta and
trees) to shoot; to oid (at an
aoctton). — por escripto, to vríte.
— eoHtãf to cast an accotint. —
em emita, to reekon. — fõrat to
cast out, to tUTH away. — um
navio ao mar^ to launch a ship.
— por itrra^ to throv down.
Lançar-sCy vr. to cast one*s self,
to riísh on; to stretch.
Luioe, sm. action, erent, occa-
sion, oonjuncture. — forçooo^
an unavoidable accident.
Lancear, va. to vound irith a
lance. [lay spears on.
Lanceiro, sm. lancer; a rack to
LanoeoUtdo, a, adj. {bot.) lan-
ceolate.
Lanoeta, af. a lancet.
Lancetada, sf. a prick ^rith a
la&cet.
I*a»cetfc«io, a, pp. adj. lanoed.
Lancetar, va. to open irith a
lancet.
Lanoetelra. af. a sort of file.
TjBOàbsip sf. the pinniice of a
skip.
Landtiada, af. a load xrith which
a pinnace is burdened.
Lanchara, af. a sort of In^cui
ship.
Lancho, sm. a stone.
Lanço, am. throw, huri, cast : a
cast of cKces.— ^^ rede, a cast
ofa n«t; a iraU erected inthe
mde ofan edmoe; tract, space ;
an ouvbidding; the price Ud-
den ; trick, practico, manner of
doing any tning. — de amiMode
a courtesy, a serviço. — de
politieay a great stroke of po-
licy. — de urbamdadej a great
piece of civUHy. Cousa de bom
— , a thing which may be easily
seized.
Lançol, sm. Y. Lençol.
Lande or Landea, sf. an acom.
Landeira, sf. a -wood of acorns,
etc.
Landel, sm. a qnilted garment.
Landgrare, sm. landgrave.
LandgraTiato, sm. landgraviate
the digni^ of a landgrave.
Languidamente, adv. lanuaid-
Languidez, sf. languidness.
Languido, a, a<2;. languid.
Languir, va. ana n. to languish,
to grow feeble, to grow dali.
Langaor, am. ^reakness.
Lanha, sf. the fruit of tho cocoa-
tree vken it is tender and
green.
Lanhada or Lanada, sf. the
spunge for scowering the can-
non after firing, rammer.
Laniíero, a, adj. -woolly, clo-
thed with wool.
Lanifício, am. working of wool,
spunning, carding, making
cloth ; woollen raanufactnro.
Lanígero, a, adj. lanigerous.
Lanoso, a, adj. woelly.
Laneqoenete, sm. Qame) lans-
quenet ; a German foot-soldier.
Lanterna, sf. lantem. [ker.
Lantemebro, sm. a lantemniia-
Lantor, sm, a sort of cocoa-
tree.
Lsmudo, a, adj. w^oolly.
Lanugem, sf. the soft wool npon
fruits; the dewn feathera in
birds.
Lapa, •/. a small cave, grot or
den . a kind of shell-^^&Vv
Lapaxo, sm. a.\«v«tft\.. .
Lapes, sm. pi. v:\ti K«i«.^ «• ^^"^^^L
oí lime, ^««^-^^'^-^ tS*^
s\àe«t\i s.Nitòe -. ^t^^^.
IM ■» • r-u Ml»'
l"- — mtvl:
"■ - -" ■] - ■,- ♦ ,M
Mb
LAR
— 472 —
LAS
Lapida, sf* sepulchral stone,
flat stone on which inscrip-
tions are written.
Lapidação, sf. lapidation.
Lapidado, a, pp. adj. lapidated.
Lapidar, va. to lapidate.
Lapidar or Lapidario, $m. a
lapidary.
Lapidaria, sf. the art of cutting
precious stones.
Lapideo, a, adj, lapideous,
stony.
LapicUficar, va. {chem.) to lapi-
dificate. Lapidificar-se, vr. to
be formed into stones.
Lapidoso, a , adj. belonging to
stones ; hard as a stone. '
Lapie, sm. black lead used for
drawing. Penna de — , black
lead pencil.
Lapiseiro, sm. a port crayon.
Lapso. sm. lapse, course, pro-
cess, tract.
Lapuz, sm. a down, a churl;
glutton.
Laqueação, sf, {surg.) ligature
of arteries.
Laquear, va. to tie the arteries
in surgical operations.
Laqueca or Alaqueca, sf. a
shining stone wnich has the
virtue of stopping the blood.
liar, sm. the earth. Ao pé do
— , by the fire-side.
Larada, sf. a maltitude. V. Mul-
tidão.
Laral, sm. a cross-beam.
Laranja, sf. an orange. Casca da
— , orange-peel.
Laranjada , sf. orangeade : a
beverage madfe of orange-juice,
sugar and water. [lour.
Laranjado, a, adj. orange-co-
Laranjal, sm. a plantation of
oranges.
Laranjeira, sf. an orange-tree.
Lardeadeira, */. a lardíng-pin.
Lardeado, a, pp. adj. larded.
Lardear, vn. to lard.
Lardo, sm. lard.
Lareira, sf. a fire-place where
there is no chimney.
Z0areaf s. pi. Jares, nouBe-gods;
houae.
Larga, sf. {a sea term) Ir o
navio uma — , is for a ship to
large; liberty.
Lcurgado, a, pp. adj. loosed, for-
saken.
Largamente, adv. largely, am-
ply.
Largar, va. to let go, to loose ;
to forsake, to leave. — o panno
or as velas, to set sail. — um
officiOy to leave an ofãce : to
yield up.
Largas, sf. pi. liberty, liberti-
nism. Dar — a alguém^ to give
too much liberty to any one.
Larghetto, sm. {mus.) somewhat
slow.
Largo, sm. a little square. V.
Largura.
Largo, adv. Ao — , at large. Pór-
se ao — , to get more room.
Largo, a, aaj. broad, larffe in
breadth; liberal, undeânea, un-
limited.
Largueado, a, pp. adj. given li-
berally.
Largueador, sm. a liberal giver.
Larguear, va. to give liberally.
Largueza, sf largess, bounty,
liberality ; present.
Largura, 5/7 breadth, -wideness.
Lari or Larim, sm. a Persian
coin (about six-pence).
Larioo, sm. the larch tree.
Larva, sf. larva, larve.
Larvado , a , adj. disguised.
hidden.
Larvas, sf. pi. the souls of ^*^^
wicked (among the toathen);
hobgoblins.
Larsrnge, sf (anat.) larynx.
Laryngeo, a, adj. laryngean.
Laryngologia, sf laryngology.
Lasca, sf. fragment, scrap, slice,
splinter. — de lenha^ a chip of
wood. . [split.
Lascado, a, />p. adj. splinted or
Lascar, vn. to splinter; to
sneak, to alink. [ly.
Lascivamente, adv. lascivious-
Lascivla, sf. lasciviousness.
Lascivo, a, adj, lascivious,
loose : sportive. [ness.
VljWMÃiflftft, sf. VAS^itnde, -wcari-
LAT
— 478 —
LA.V
1.0880, a, adj. weary : loose,
slack.
Ija8tar, vn. to be oppressed. —
va. to ballast a ship, to strew.
Lastixna. sf. compassion, pity.
Lastimadamente , adv. piti-
fuJly.
Lastúnado, a, adj. Ser — , to
move to compassion.
Lastiniar, va. to hurt, tu vooiíd;
to deplore. Lastimar-sa, vr. to
pity one, to mourn, to be la-
menting.
I*a8tixnavel, adj. 2 g. pitifal,
deplorable.
LasUmavelmente , ado. piti-
fuUy.
I«astixno8axnente, adu. pitifully.
Ija8tixno8o, a, adj. pitiful, mo-
viag compassion.
Lasto, sm. oallast for a ship.
JLastração, sf. ballasting, las-
tage.
Lastrado, a, pp. adj. that has
ballast enougn on board.
LastradoT, sm. a ballast-ligh-
terman.
Laatrar, va. to ballast a vessel.
Ijastro. sm. ballast.
I<ata, sf. thin plate of hammered
brass or latten. Pôr s, to
lath.
I<atada, sf. a bover, arbour.
Latagão, sm. a stout and rough
man. [ply.
Latamente, ado. largely, ara-
Latão, sm. brass.
Late , «m. a machine to draw
waior out ofapond.
Látego, *m. scourgo, punish-
ment; vindictive amiction.
Latejado, a, pp adj. throbbed.
Latejar, vn. to throb, to palpi-
tate, to beat.
Latejo, sm. throbbing.
Latente , adj. 2 g. latent, hid>
concealed.
I<ater, vn. to lie hid, to lurk.
Lateral, adj. i g. lateral.
Lateralmente, adv. laterally.
Latlbolo, sm. den, cave.
Latidao» sf. latitude, breadth.
Latido, sm, the barking or yelp-
ing of hounds.
Latidor, a, sm. or /. barker;
{nat. hist.) a sort of wood-cock.
Latim, sm. Latin.
Latinado, a, pp. adj. latinized.
Latinamente, ado. accordinjj^ to
the Latin tongne. [latinize.
Latinar or Latinlsar, va. to
Latinidade, sf latinity.
Latinismo, sm. latinism.
Latinista, sm. latinist.
Latino, a, adj. Latin.
Latinório, sm. hná Latin.
Latir, vn. to bark, to yelp.
Latitude, sf. latitude.
Lato, a, adj. large in breadth,
wide, broad.
Latoeiro, sm. brazier.
Latria, sf. latría, the highest
kind of worship.
Latrina, sf. a uecessary house;
water-closet.
Latrooinio, sm. theft, robbery.
Lauda, sf a page.
I<audano, sm. laudanum.
Landaticio or Laudatorio, adj,
laudatory ; commendatory.
Laudativo, a, adj. laudatory.
Laudatorio. a. adj. laudatory.
Laude or Alaúde, sm. lute. V.
Alaúde.
Laudes, sf. pi. the lauds.
Laule, sm. akiud ofAsiatic ship.
Laurea, sf. the laurel.
Laureado, a, pp. adj. laurcate :
that has taken the degrees In
the university.
Laurear, va. to laureate.
Laureo, a, adj. laurelled.
Laureola. sf. the degree of glorj
of the suints in heaven ; {bot.)
spurge-laurel. [ferous.
Laurifero, a, adj. (poet.) lauri-
Laurigero, a, adj, (poet.) crown-
ed with laurel.
Lauro, sm. laurel.
Lautamente, adv. splendidlj^.
Lauto, a, adj. splendid, plentiful.
Lava, sf. lava.
Lavacro, sm. font or baptisterv.
Lavadeira, sf. laundress, wasn-
er-woman.
Lavadeiro, sm. washer-maa*
LavadéUa, Lac^roâxxni ot ^
gem, sf. ^wa&YÀc^^.
LAZ
— 47* —
LEG
Lavadente, sm. a reprimand.
LaTado, a, pp. adj. vrasheá.
Lavadoiro , sm. a washing*
place.
Lavamento, xm.WBsiáng,
Lavanca, sf. hand-spike.
Iiavanco , sm. a kmd of -wfld
duck.
Lavanda, sf. lavender.
Lavandeira, sf. lanndress.
Lavanderia, sf. w^ash-macfaine.
Lava-pès, sm. the washing of
the íeet.
Lavar, va. to vash, to cleanse.
Lavareda, sf. V. Labareda.
Lavatico, sm. clyster ; laxativa.
Lavatório, sm, awashing.
Lavego or Lamego, sm. a great
plough.
Lavoira, sf. tillage, husbasndry.
Lavor, sm. work, -workmanship
as sewing, embroidering. — off
buril, engraving. [lava.
Lavoso, a, adj. contaiBing the
Lavra, sf. tillage, husben^y.
Lavradio, a, adj. arable.
Lavrado, a, pp. aãj. tined,
furrowed, plonghed.
Lavrador, sm. hnsbandman,
ploughman.
Lavradora , sf. husbaRdmaD^s
ifife.
Lavrage or Lavragem, sf. til-
lage, husbandry.
Lavramento, sm. vorking, en-
graving, embroidering.
Lavrante, sm. a silver-ei^ra-
ver; a stone-mason.
Lavrar, va. to plotigh, to tiB, te
«ow, to build ; to "Work at any
trade. — vr. to spread ttself, to
increase by little and little.
Laxado, a, pp. adj. loosened.
Laxamente, adv. íooeelj.
Laxante, adj. 2 g {med.) laxative.
Laxar, va. {med.) to looeen, to
<>Pe«- [sening.
Laxativo, a, adj. laxative, loe-
Laxidão, sf. laxation.
iMKOt a, aaj. loose.
Laya, sf. worsted.
ftOzaiÈha, sf. riband vermkéní.
f^^^^Tor, va. to beg, to ««k áhns.
^*azarejito, sl, adj. leprofi».
Lazareto, sm. lazaret.
Lazaro, sm. or adj. lazar.
Lazeira, sf. poverty, misery.
Lazeirado, a, adj. poor, miser-
able. [zar.
Lazeirento, a, adj. leprons, la-
Lazer, sm. leisure. V. Vagar,
Lazuli, sm. lapis-lazuli.
Lé, sm. used m this phrase. —
com — , cré com créy like vith
like. [fair.
Leal , adj. 2 g. faithful, loyal,
Lealdação, sf. a sort of oath.
Lealdade, sf. loyalty, ôdelity,
Lealdado, a, pp. adj. manifested
in the custom-honse. Ássucar — ,
refined sugar.
Lealdamento, sm. manifegting
in the cnstom-hoase.
Lealdar, va. to nianifest, to
swear to goods in the costom
house ; to pnrify sugar. Lealdar-
se, vr. to become a citizen of
Lisbon. [true,
Lealdoso, a, adj, ipoet.) faithfnl,
Lealmente, adv. loyally, faith-
fully.
LeSo, sm. \\on;{astr.) leo.
Leborada, sf. a particular -wiiy
of stewing a hare. [rier»
Leboreiro, a, adi. Cão — , har-
Lebracho, sm. a leveret.
Lebrada, sf. a particular \my of
stewing a hare.
Lebre, sf. hare. Covil da — , the
bed of a hare. [ter.
Lebreiro, a, adj. a hare's hnn-
Lebrel, sm. a l&rge Irish gr»y-
hound. [teari one.
Lecolonar, t>n. to wsson, to
Leccionario, 5»». lectionary.
Leccionista, sm. he '«grho lessons,
lecturer.
Lectivo, a, adj. dias — «, the
days on "which a professor
teaches. [dúp.
Lectorato, sm. {theol.) leetare-
Ledamente , adv cheerfiBlIy,
gladly.
Ledice, sf. gladness, joj.
Ledo, a^ adj. cheerful.
LedoT,a.> «m. ot \. "cqaà&t.
t\on» Tti\«s\oti^ ««íto»»K3»
•Sifí-
Legado. »,pp- odj- bequeaihe
Ilegal, adi. ig. !i?g»l.
Xegalidada. V- lãi^aliiy-
LegnllBacao, sf- legal líation,
IjegaliBado, a, pp. "ilj. lagalíj
IieaBllBar. co. lo Ispalije.
XiSgaliaBiite. oiíc. leirsIW, "
fully.
legar, na. toheqiieath.
l,egat«rlo, m. a legues,
legale. '— ■
l-ooatura, ff. » sor
legenda. V' legEoil
Xegendarta. a, aií
I.egUk>. >^. legion. t*""?'
Legionário, a. nil;'. od^ r. legio-
Leglelaçãa. .'/■ |e ---'-•---
Legislado, a, pp.
Legislador, i"i. 1<
LeõlBladora, sf- 1
Leglalar, r». lo \ii
LeglBlat
Leglslat
Leglfllatnra. .^.
LeglalB, jn:. l^çint.
Legitima, -it. (he sq
lhe inlieriti.o.-R r>f
Legitimado,
"'í\':«'"
, 1^. leghlnULtíon.
XaglUmador. in, nm vhõ lagi-
Legltlntamente adc. legiti-
Legltlmar. m. ta leeitimue.
Legitimidade, >
Legiuinista, i.
Legitimo, a, aâj.
rnd atfj. í'í.
legltimate , ge-
to opeD lho
-t of pulsa.
li, tf. l»w. -VoCTÍa de — , n
Mínea atconlinK to Ihfl
dsrd of lhe noleage.
L.6lgal. oJj. E tf. liftlíinginp toa
I^lgar-wr»"-. ie «úâ of a <i»t-
KjmoJi wbo becomaí t UJ^l»»ll.
Leigo, ■, ncíj. úad i. lay, mgu-
lur, lempnral. Irmão — ,«l»y
Lelguice, i/. i^toorsncs.
Leirao, im. surtion.
callad.
Leltao,m.asiTclcIn
Leitar, biu Io pòiir u
Leiteira, tf. a mllk-vnmnD.
Lelt«Íro, a. adj. iniUy ; tiM
violdsamilkj JQice. i/"7-oa — «
jCsl,) milk veoJ, liUiynul oi
lIF^TO,)». amilkmso.
Leito. jn.-Lbedsiead. «munta
a luraishedbad; (ilf .) nuiriac*
Leitor, tnt. reuler, lectnrer
Leitorado, tni. lectan«bip,
Leftoria, if. s Iscturer'! (
Leltuado, a. adi. milky.
Leitara. if. lectnra. ile i
teading ; Ijrriíifi tyçe» o*
Lelvft, «f. \ia\li, TviftB
nr*
LEN
476 —
LET
Leixar, va. V. Deixar,
Lema, sf. lemraa.
Lembrado, a, pp. adj. remem-
bered, mindful. [berer.
Lembrador, s. and adj. remem-
Lembrança, sf. remembrance.
Lembrar, va. and n. to remind,
to remeraber. Lembrar-se, vr.
to remember, to have in the
mind. [mand.
Lembrete, sm. a 'warning, repri-
Leme, sm. helm ; rudder ; hinge.
Lemiste, sm. a sort of supernne
black cloth. [ghosts.
Lemures, sm. pi. hobgoblins,
Lençaria, sf. linen.
Lenço, sm. handkerchief. — do
pescoço, neckcloth.
Lençol, sm. a sheet for a bed.
Lenda, sf. legend.
Lêndea, sf. a nit. [grown.
Lendeaço, sm. a nit already
Lendeoso, a, adj. nitty.
Lenha, sf. -vrood, fire-wood. Cor-
tar — , to fell wood.
Lenbador, sm. wood-cutter.
Lenhar, va. to purvey and get
wood.
Lenheiro, sm. vood-cutter.
Lenho, sm. a block, the trunk
of a tree. [chy.
Lenhoso, a, adj. ligneous, bran-
Lenidade, sf. lenity.
Leniente, adj. 2 g. lenitive.
Lenimento, sm. leniment, leni-
tive.
Lenir, va. to lenifv.
Lenitivo ; a, adj. lenitive. •— sm.
ease, comfort; a disburthening
of grief or trouble.
Lenocicio, sm. pandering; en-
ticement, inveiglement.
Lentamente, orft». slowly.
Lentar, va. to humect, to wet. —
vn. to grow moist.
Lente, sm. professor, lecturer.
Lenteiro, sm. a marsh. [ed.
Lentejado, 9i,pp. adj. wet, moist-
Lentejar, va. to humect; —
o trigo, to wet the corn before
sending it to the mill.
Lentejoilas, sf. pi. spangles.
Lenteza, sf. slowness.
Lentícvãar, adj. 2 g. lentlcxúat.
Lentidão, sf. slowness.
Lentilha, sf. lentil. — or lente
de óculo. lens. [lentisks.
Lentiscal, sm. land planted with
Lentisco, sm. mastich-tree, len-
tisk. [lazy; moist, wet.
Lento, a, adj. slow, backward,
Lentor, sm. slowness.
Lentura, sf. moistore, dampness.
Leoa, */■. a lioness. [rey.
Leonado, a, adj. tawny or mur-
Leoneira, sf. a lionês den.
Leoneza, sf. a lioness.
Leonino, a, adj. leonine.
Leopardo, sm. leopard.
Lepidice, sf. lepidity.
Lépido, a, adi. pleasant, gal-
lant, agreeable, elegant.
Lepra, sf. {med.) leprosy.
Leproso, a, adj. a leper.
Leque, sm. fan.
Ler, va. to read. Continuar a — ,
to read on. Reler, to read over
again.
Lerdo, a, adj. slow, lazy, dull.
Leria, sf. a foolish jest, a jest
without any wit. [judiced.
Lesado, ai,pp.adj. damaged,pre-
Lesão, sf. damage, hurt ; {in law)
wrong. [to wTong.
Lesar, va. to damage, to hurt ;
Lesma, sf. a slug.
Lesnordeste,5m. east-north-east.
Leso, a, adj. hurt, wounded.
Lessueste, sm. east-south-east.
Leste, sm. east.
Lesto, a, adj. ready prepared.
Lestras or Lestres, s(. pi. a sort
ofrush usedinthatchinghoDses.
Lethal, adj. 2 g. lethal, mortal.
Lethargia, sf. leth&rgv.
Lethargicamente, adv. lethar-
gically.
Lethargico, a, adj. lethargic. —
sm. one that has a lethargy.
Lethargo, sm. lethargy.
Letheo, a, adj. (poet.) of or be-
longing to Lethe.
Lethes, sm. {myth.) Lethe.
Lethifero, a, aaj. (poet.) lethife-
rous.
Lettra, sf. letter, type. — - de
cambio^ a bill of excnange ; the
motto of a device. — s, learning»
isa&i^kiai
LEV
— 477 —
LEV
literature. — divineUf the holy
scriptures. Bellas — » belles-let-
tres. Protestar uma — de cambio^
to protest a bill of exchange.
Apontar uma — de cambio^ to
note a bill of exchange. Tomar
alguma cousa a péda — , to take
athing literally.
Xiettradamente, adv. learnedly.
Lettradice, sf. {anc.) erudition.
I<ettrado, sm. la-wycr ; a leamed
man. [ture.
Lettradura, sf. learning, litera-
Liettreiro, sm. an inscription.
lâOtiria, «/*. vermicelli. V. Aletria.
Leva, sf. the act of weighinç an-
chor. Peça de — , the sailing
fun. — da gentey a levy of sol-
iers.
Levação, sf. a tumonr.
Levada, sf, water convoyed
through a trench or furrov
into the íields, inills, etc. — de
cabeça, a rebuke.
Levadente, sm. a reprimand.
Levadla, sf. {a sea term). Andar
o mar de — , is for the sea to
break so boisterously as to
oblige to weigh anchor.
Levadiça, sf. a draw-bridge.
Leyadiço, a, adi. that may be
lifted up, ponaole.
Levado, a, pp. adj. carried away
from one place to another ;
Íirompted, incited, instigated;
eavened, puíTed up. [boat.
Levadoira, sf. a bark or great
Levador, sm. a ravisher.
Levadora, sf. leaven or ferment.
Leyamento, sm, robinff, thie-
ving. [rebellious.
Levantadiço, a, adj. revolted,
Levantado, a, pp. adj. lifted,
rused, high ; rebellious.
Levantador, sm. levator, leva-
tory. [lifting.
Levantadora, sf. the act of
Levantamento, sm. the act of
raising or lifting; insurrection.
Levantar, va. to raise, to lift, to
heave ; to built, to erect. —
um monumento^ to raise a mo-
nnment. •— as cartas^ to cut the
carda ; to taka «wãj. — ferroj
to weigh anchor — grande riso*
to laugh aloud. — o pooo, to
stir np the people. — os espiri-
tos, to raise, to cheer up. —
rei, to procluim a king. — teste^
munhosy to sUtnder, to calum-
niate. — gente^ to levy men. —
uma lebre, to start a hare. —
uma perdiz, to spring a par-
tridge. — a cabeça, to retrieVe
one's fortune. — o preço, to in-
crease the price. — cerco, to
raise the sioge. — mão, to cease,
to leave off. — vn. to be^in to
settle, to grow fair; to nse, to
increasG in price. Leoantar-se^
vr. to ri se, to get up. — de uma
doença, to reco ver out of a di-
sease.
Levante, adj. 2 g. rising. Estar
de — , to be unsettled.
Levante, sm. the levant, east,
the east wind.
Levantino, a, adj. levantine.
Levantisoo, a, adj. levantine.
Levar, va. to carry, to bear, to
remove from a place, to snatch
away. — pela mão, to lead one
by tne hand ; to expel, to carry
off. — a mal, to take offence. —
' em conta alguma quantia, to set
a sum down, as laid out or re-
ceived. — em conta, to disconnt,
to abate. — de vencida, to over-
come ; to tontain. — panca-
das, to be cudgolled. — mão
de, to cease, to leave off. —
açoutes, to be whipped, ílogged.
A bala me levou um braço, the
bali carried away my arm* Levar
comsigo, to bring along with
one. — vantagem, to exceed.
Levar-se, vr. to be prevailed
upon, to givo way to.
Leve, adj. 2 g. light, nimble ;
quick, small, trifíiDg, slight;
innocent, free from care.
Levedado, a, pn. adj. leavened.
Levedar, va. to leaven the dou^h.
— vn. to heave, to swell or nse
as dough does.
Levedo, a, adj. leavened.
Levemente, adv. lightly, suçer-
ficiaUy.
UA
— 4T« —
UB
lêitnreBf «m. pL the H^bt» o£ a
beast.
Iteveza, s/". lightnesa, levity.
Leviandade, sf. li^tneas, fool-
ery,
Iievlaxio, a, adj. foolish.
liOviathan, sm, leviathan.
Levidade, sf. lightness, svift-
ness, nimbleness.
lâevidão, sf. lightness, brcvity.
I«evigado, a, pp. adf. levigated.
Levigar, ua. to levigate, to po-
lish. [footed.
Levipede, adj, 2 g. (p(Mi^ light-
X«evita, sm. levite.
Levitico, sm. leTÍticus.
Ifezico cr Lexicon, «m. lexicon,
dictionary.
Lexicographia, sf. lexicogra-
phy. [gn4>hic.
jLexicograpbioo, a» a^. lexico-
Lexicographo, sm. ItaLkwgEar
pher.
Lezicològia, sf, lexicology.
Ilha (lhe a), ^j^ron. to her, to l»»i,
of it. Eu dex-lka, I gave it to him
or to her. [cwrely.
Ukanameate, adv. plainly, ún-
Uianeza, sf. plainneas, sincerity.
Lhano, a, adj. plain, sincere.
Lhanara, sf. a plain, flat grovmd.
Lbe, pron. conj^ to lusa, or hún,
to her or her, toit. Eu lhe direi^
1 will tell iam or her. Lke^ is
aometimes rendei«d in Baçlish
by you. Que lhe parece aqtaUo?
what do you think of that ?
Lbo (lhe o), pron, to him or to
her, of it.
I<ia, sf. mother of wine, lees,
dregs. Criar — , is for ttaí* wixie
to caat up a mother.
Liaça, sf. a bundle.
Llação, sf. the riba of a ship.
Liado, a, ftp. adj, tied, uaited,
bound.
Liadoiro, sm. (maasonry) one of
these long stones tlíat sfeaad
ont farther thaa the reet.
Uage, sf. coarse Unea to wrap
up a pack of merchandÍAe.
Liame, sm. the rifas of a akip.
LlaBça, sf. oniMà, tie» li^i^re.
Fazer ~ , to match.
Liar, oo. to Itínd, te aUigflte.
lÀar-sê, vr. to maJce er «ater
into an alliance.
Libação, sf. libation.
Libado, a, pp. adj. offered.
Libanato or LUBtfíiaotA» sm, {bot.)
rosemary.
Libar, va. to sacriâce, to offer ;
to touch lightly ; to taste or aip.
Libellista, sm. libeller, diffamer.
Libello, sm. a libei. — diffamato^
rio or infamatorio^ a lampoon,
libellous pamphlet.
Libera^ko, sf. ac<|aita»oe, libe*
ratioo. [genereaa.
Liberal, adj. 2 a. liberal, íree ;
Liberalidade, sf. liberality-
Liberalisado, a, pp. oeíj. libera-
lized.
Liberalisar, va. to lib^rallDe, to
give liberally.
Liberalmente, adv. Ikberaily ;
easily.
LiberaUvo, a, adj. liberstíBg.
Liberdade, sf. liberty, freeàofu.
Demasiada — , licentioasneas.
Tsmar — s, to take libertue.
Libertaç&o, sf. liberation.
Libertado, a, pp. adj. liberated,
enfranchiaed.
Libertador, a, sm. ar f. deliverer.
Libertar, va. to enfranchiae.
XibertinageuL, sf. libertútiaim,
lieentiousBess. [tiomiy.
Libertinamente, adv. licen-
Libertino, a, adj. libertixw.
Liberto, a, s. and adj. a fineed-
man.
LibidiBosaanente, adv. VoMbStAy,
Libidinoso, a, adj. Inatfixl, Ivau-
rioos.
Libttlna, sf. {myth.) àeaàk.
Libra, sf. apound weight; a sort
of ancient ooin in Portugal. —
de Françcty a French tirre. —
esterlina^ a pound sterling*
Xibração, sf. libratioa.
Librado, a, pp. aé^, swaag or
avung.
Librar^ va. -^ a eorpo^ to borer,
to ground as upon canse or
priíKsiple. Librar-sey vr. to
B^Rsg to aad fro ; to vibrafte ;
te depend on ; te hover.
-r-fSJT',/^
l. -L. ^i -
^^r-^T^ssrmmmm
LID
— 479 —
LIM
lilbrè, sf. liver j ; particular dresa
as a token ofoifíce.
Ubreo, sm. a laree greyhoand.
Uça or Liçada, sf. list ; enclosed
gronnd ia 'whicn tílts are run
and combata fonght.
Idção, sf. reading, lesson.
Iiioença, sf. liceDce, permission,
liberty, leave ; excess of liberty ;
licentiousness ; a licentiate^s
degree. [ed, licensed.
Ucenceado, a, pp. adj. disband-
Ucenceado, sm. licentiate.
Ijicenceamento, sm. tbe act of
disbanding ; the taking a lioon-
ciate's degree. [eentiate.
Ijicenoear, va. to disband, to li-
Ijicencear-se, vr. to take great
licence.
Uoenceatora, sf. the act of con-
fering a degree in university.
IjiosnckMamente, adv, licen-
tíonsly. [ness.
Licenciosidade, sf. Ircentioos-
LicendOBO, a, aaj. licentioos,
proíligate. [irort.
Lichen, sm. {dot.) lichen, liver-
IiichlnaçSo, sf. (surg.) Curaruma
ferida por — , to cure a vound
Dy putting lichino into it.
Iilámio, sm. ftne linen scraped
to threads to be ptrt into a
vound.
Iiicitação, sf. a public auction.
Lioitamezite, acto. larwfully, le-
gally.
Licitar, va. to bid.
liioito, a, adj. lawful, legaL
Licor, sm. liquor.
LIoranço, sm. a sloe^worm or
blind-worm.
Lictor, sm. a lictor.
Lida, sf. fatigue, toil, trouble.
Lidado, a, pp. adj. laboured.
Lidador, a, «. or adj. fighting,
flt for battle ; laborious.
Lidar, vn. to labour, to take
pains. — com a morte, to strug-
gie witb or against death.
Lide, sf. fight, battle.
LMimar, va. to legitimate.
Lidjbno, a, adj. lawful, legitimate.
Lido, a, pp. adj. read. Homem
wMoío — , a very emdite man.
Lidroso, a, adi. greasy.
Uga, sf, garter; allianoe; a»
allying of metais ; a sling, %
banging bandage for tbe arm
wben hurt.
Ligação, sf. binding, fastening;
union, friendship, familiarity.
Ligado, a, pp. adj. tied, bound,
fast.
Ligadura, sm. bandage, ligatore.
Ligagamba, sf. {prmt.) tne co-
pulation of two or more words
Dy a hyphen.
Ligamen, sf. {in law) a matrimo-
nial impediment.
Ligamento, sm. ligament.
Ligamentoso, a, adj. ligamen-
tal, ligamentous.
Ligar, va. to tie, to bind, to fas-
ten. — metaes, to allay metais ;
{/tg.) to charm please or delight.
Ligeiramente, adv. lightly.
Ligeireza, sf. lightness, svift-
ness. — s de mãos, slight of
bands, juggle.
Ligeiro, a, adi. light, swift.
Ligeira {Â.).aav. lightly.
Liglo, a, adj. Eomem — , a maA
that has professed full homage
to bis superior lord.
Ligneo, a, adj. ligneous.
Lignificação, sf. lignification.
Lignificar-se, vr. to lignify.
Llgnoso, a, adj. lignous, wooden.
Ligurite, s, {min.) ligurite.
Lila, sf. a fineblack woollenstufT.
Lilaz, sm. {hot.'\ lilach, lilac.
Liliaceo, a, adj. Ibot.) liliaceous.
Lima, sf.&fííe; {pg.) the correet
ing 01 a book ; a citron.
Limadamente, adv. in a correet,
polished manner.
Limado, a, pp. adj. íiled ; cor-
rected ; polisned.
Limador, sm. a fller.
Linuidora, sf. fíle-dust, filings.
Llmallia, sf. íile-dust.
Limão, sm. lemon.
Limar, va. to file ; (fig.) to cor-
reet, to polish.
LlmatSo, sm. a kind of large file.
Lbnbo, sm. limbo ; utmost edge
of the disc of the sun or mooo.
Limeira, sf, citron tree.
LL-.M j.L.
LIN
— 480 —
LIN
Limiar, «m. threshold, door-step.
XJminar, adj. 2 g. prelimÍDary.
Iiixnitação, sf. limitation, res-
triction. [ively.
Limitadamente, adv. restrict-
Limitado, a, pp. adj. limited.
Limitar, va. to limit, to appoint.
Limitar-se, vr. to be restrained.
Limitativo, a, adj. that sets
bounds.
Limite, sm. limite, bound, border.
Limitrophe, adj. 2 g, frontier,
bordering upon.
Limo, sm. herb or weed growing
in pools.
Limoada or Limonada, sf. le-
monade. [lemon-trees.
Limoal, sm. a place set with
Limoeiro, sm. a lemon-tree.
Limonadeiro, sm. one who
makes and sells lemonade.
Limoso, a, adj, fuU of weed,
slimy.
Limpado, pp. Y. Alimpado.
Limpamente» adv. cleanly,
neatly.
Limpar, va. to clean. [ness.
Limpeza, sf. cleanliness, neat-
Limpidão, sf. cleanliness.
Límpido, a, adj. olear, bright,
transparent.
Limpo, a, adj. clean, neat ; clear ;
fair, not fraudulent. Pôr em or
a — , to write fair, to transcribe
from a fírst draught. Consciên-
cia — a, a clear conscience.
Costa — a, a clear coast.
Linaria, sf. {bot.) toad-flax.
Lince or L3nice, sm. a lynx.
Linceo or L3niceo, a, my. ^^ck-
sighted.
Linda, sf. bound, boundarv, limit.
Lindado, a, pp. adj. connned.
Lindamente, adv. finely, fairiy.
Lindar, vn. to confine, to bor-
der on. [confine.
Lindeiro, a, adj. bordering upon,
Lindeza, sf. fíneness, beauty, cu-
riousness. [pretty ; curious.
Lindo, a, adj. fine, beautiful,
lalneal, adj. 2 g. lineal. Desenhos
lineaes — , lineal designs.
Lineamentos, sm.pl. lineaments.
Linear, adj. 2 g. linear.
Lineo, a, adj. linen, made of linen.
Lingar, va. (a sea term) to sling.
Língua, sf. tongue ; language.
— de serpente y an ill tongue, Pâr
a — em alguém , to suspect one
of a crime, to talk of him mis->
trustfuUy. —de terra^ a cape. —
de agua or das ondas ^ the edge
of the sea. — de fogo. V. Laba-
reda. — da balança. V. Fiel, S7n.
— dj sapato. V. Calçador. —
cercina, iieart's tongiie. — de
vacca, {bot.) bugloss. — de trapos,
a stammerer. Má — , a back-
biter, a slanderer.
Língua, sm. an interpreter.
Linguado, sm. the nsh called a
sole.
Linguagem, sf. language. Lin-
guagens^ the conjugations of the
verbs. — commum, a saying.
Linguajar, va. to express in vul-
gar tongue.
Lingual, adj. 2 g. lingual,
Llnguaraz, adj. and s. blab, pra-
ting fellow, babbler.
Linguareiro, a, adj. and sm. or
/. a prattling man or woman.
Linguaz, adj. 2 g. talkative.
Lingueií^o, sm. a great talker.
Lingueta, sf. a piece of wood to
stop the capstan of a ship.
Linguiça, sf. a sausa^e
Linguista, sm. linguist.
Linguistica, sf. science of lan-
guages.
Lmguistico, a, adj. belonging
to the study of languages.
Linha, sf. thread lor sewing ;
line, the posture of an armv
drawn up for battle ; a trench
or rampart. Nau de — , line of
battle snip. — de circumvallaçSo,
line of circumvallation. Lançar
as — í, to intrench, to plan. um
tiro de canhão á — aagua, a
shot between wind and water.
— cerrada, close line. — esten-
dida, straggling line. — da
{Vente ^ line aoreast. — do vento^
ee line, race ; the Equator.
Pescar d — , to angle. Pôr em — ,
to lay out by a line.
LiDliaça, sf. linseed.
IJ.IHH.H^^ j_m{
LIS
— 481 —
LIT
Linhagem, sf. race, lineage,
extraction.
Unhagista, sm. Y. Genealogista.
Linhajudo, a, sm. or f. genealo-
gist.
TjJTihal or Linliar, sm. a nax pot.
Ijinheiro, a, sm. or f. a flax-man
or dealer.
Linho, sm. flax. Panno de — , li-
nen. — galego, the íinest sort
of flax. — canamo, hemp. —
mourisco, a middling sort or flax.
Linho, sm. the blackthread which
shoemakers use. [linen.
Linigero, a, adj. that beareth
Linimento, sm. (pharm.) lini-
ment, ointment.
Lio, sm. a bundle.
Liobato, sm. a sort of ray \?ith
a smooth back.
Lioneira, sf. a lionês den or cace.
Lioz, sf. a sort of very white
sand-stone or marble.
Lipes, s. or Pedra — , blue vitriol.
LiquefaçSo, sf. liquefaction.
Liquefeizer-se, vr. to liquefy.
Lkpiescer, vn. to dissolve.
Liquida, s. {gram.) a liquid letter
as L, M, R.
Liquidação, sf. liquidation.
Liquidado, a, jap. adj. liauidated.
Liquidador, sm. one vnio liqui-
dates accounts.
Liquidambar, sm. liqnid-amber.
Liquidamente, adv. plainly, cie-
verly.
Liquidar, va. to liquidate.
Liquidatário, s. and adj. liqui-
dator.
Liquidez, sf. li^uidit^, fluency.
Liquido, a, adj. liquid.
Lira, sm. Vinho que tem — , dreggy
"wine.
Lírio, sm. {bot.) lily. — azul. lily-
hyacinth. — do campo, lily of
the valley. [de luce.
Lis or Liz, sm. {herald.) flower
LI sãmente , adv. do-wnright ,
plainly. [bon.
Lisboeta, s. the natural of Lis-
Lisboense or Lisbonense, adj.
2 g. of or belonging to Lisbon.
Tiisbonlna, sf. a piece oí 6 jQ»
400 reis.
Lisim, sm. a cleft, a crack in a
quarry.
Liso, a, adj. smooth, lank, not
curled; pluin. [lozenge.
Lisonja, sf. flattery; (heraUl.)
Lisonjaria, sf. the act or flatter-
ing.
Lisonjeado, a, pp. adj. flattered.
Lisonjeador, sm. a flatterer.
Lisonjear, va. to flatter, to praise
falsely, to cajole. Lisonjearse.
vr. to flatter one's self 'with a
thing.
Lisonjeiro, a, adj. and sm. or f.
a flatterer.
Lista, sf. list of names, roU, cata-
logue ; the "wake of a ship.
Listão, sm. a broad ribband.
Listar, va. to enroU, to list.
Listra, sf. a stripe or streak in
silk or cloth.
Listrado, a, pp. adj. striped.
Listrar, va. to stripe.
Lisura, sf smoothness ; {fig.) sin-
cerity.
Lite, sf. a suit of lav, litigation.
Liteira, sf. a little litter.
Liteireiro, sm. he vrho takes
care of a litter. [cloth.
Liteiro, sm. a sort of coarse
Lithargyrio, sm. {min.) litharge.
Lithiase or Lithiasis, s. {med.)
lithiasis.
Lithico, a, adj. lithic.
Lthoc
glue)
adj.
, sf.
lithocoUa (stone
LithoooUa
Lithogenesia, sf {nat. hist.) li-
Lithographado, a, pp. adj. htho-
graphed.
Lithographar, va. to lithograph.
Lithographia, sf. lithography.
Lithographioamente, adv. li-
thograpnically.
Lithographico, a, adi. litho-
graphic, lithographical.
Lithographo, sm. lithographar.
Lithologico, a, adj. lithologic,
lithological.
Lithologista, sm. lithologist.
Lithologo, sm. lithologist.
Lithomancia, sf. lithomancy.
Lithophago, a, adj. lithopha-
gous. [coral.
Lithopbite, «m, ^ittsLO^\i:^^.'ik^^'«s^
FS^
T^-n-i
uv
— MS
LOG
liithotomia, <f. tithotomy.
Iiitigado, a, pp. adj. litigãted.
I<itlgante, «m. litiçant.
Utigar, va. to litigate, to con-
tend.
XJtigio, xm. litigation.
liltigiosaxnente, adv. litigiously.
littlgioso, a, adj. litigioos.
Iiitoral, adj. 2 g. littoraL
Utro, sm. liter.
Litteral. adj. 2 g. literal.
Utteralixkente, adv. literally.
liitterariamente, adv. in a uter-
ary poiDt of view.
Litterario, a, adj. literary.
Utterato, sm. a learned mau.
Utteratura, sf. literatore.
Liturgia, sf. liturgy.
Iiiturgicamenta, adv. scccaràing
to the rules of liturgy.
Utorgico, a, adj. liturgical.
jLitargiata, sm. litorgist.
Iiivel, sm. a leTol.
UTeláçãa, sf. levellinR.
Ijivelado, a, pp. adj. leveUed.
I«tv-elar, va. to levei, to aake
Icvôl
LJkwULÔt, sf. lividity.
Xftlvido, a, adj. livid.
lairor, sm. {svrg.) livor.
XJirrado, a, pp. adj. delivered.
Uvraxnento, sm. delivraace. re-
lease. [ment.
Livrança, sm. an order for pay-
liivrar, va. to deliver, to reserre.
idvrar-se^ vr. to get rid.
lâivraria, sf. librarv.
Urre, adj. â g. nree; y<âd of;
bold, licentious.
Itirreiro, sm. bodkaellev; book-
binder.
Xávremente, «i«. Areely, boldly.
liivro, sm. book. — de emUas, a
book of accountfl. — mestre or
grande, ledger. — diário, day-
book. — «2a caixa^ «aab-book. —
de facturas, invoic«>book. Pas-
sar do — or iormal ao Uvro
mestre, to post irom the joBnud
to the ledger. — de razão, led-
ger. — de tettrasy bifl-book, —
00 lembranças^ zaemocaadam-
book.
Xtvnunulft, sf. quantity cf bovks.
IJza, sf. a sea-calf. Pelle de — ,
shagreen.
Lixar, va. to polish.
LixiTia, sf. lixivitun, lie.
Llxivia^o, sf. lixiviation.
Lixiviado, a, fíp. adj. lixiviated.
Lixiviar, va. to lixiviate.
Lixivioso, a, adj. lixivial, llxi-
vious.
Lixo, sm. filth, dirth.
Lixoso, a, adj. anclean, âlthy.
Lis, sm. (6o^) líl^.
Lo, relai. pron. him or it. Eu fi-lo,
I zBade it. Para vê-lo, to see
him or it.
L6, sm. (in a ship) loof. Metter de
— , to loof.
Loa, sf. a prologue.
Loba, sf. a she-volf ; a harlot, a
ba-wd; wide caasock.
Lobado, a, adj. lobed.
Lobagaúte, sm. a kind of lobster
or sea-orab.
Lobas, ssru a large wolf.
LobinÀo, ««n. little wolf; a ^w^n,
sort of hard swelling.
Lobisbomem, sf. -werevolf ; o^
Lobo, sm. wolf. Entre — e cão, at
twilight, betwixt hawk and
buzzard. Foliai no — ver-lhC'
heis a pelle, talk ot the deva
and he will appear; {med.) a
malignant ulcer in the legs;
{smat.) a lobe or division, a ais-
tinct part.
Lobrego, a, adj. dark, disznaL
Lobrigado, a, pp. adj. disco-
vered,
Lobrigador, sm. explorator.
Lobrigar, va. to desciy, to see
at a distaace.
Lóbulo, sm. {bot.) Iob&
Locação, sf. the act of hiring;
(surg.) the act of setting a boné.
Locador, stn. hirer.
Local, adj. 2 g. locaL
Localidade, sf. locali^.
Locatanaute, adv. locailj.
Loção, sf. washing, ablution.
Locar, va. {surg.) to set a boné.
LocatadOt sm. íodger^ tenant.
Locblos* snu pL {mea.) mon-Úily
cstrsea.
LocomoçSo, sf. locomotion*
LOG
— 483 —
LON
LooomotiTO, a, adj. loeomotrve.
Machina —a, a steam en^ne.
Iiocomotor, sm, or Zjoeomotrte,
sf. a locomotive engine.
Iiocotenente, sm. a deputy.
Iiooação, sf. locatioD.
Ijocapletar, va, to make rich.
Locuata, sf. locust.
I«ocatorlo, sm. locatory.
ItOdaçal, sm. a paddle.
IiOdo, sm. clay, loanif dirt, mire,
mnd.
IiOdoso, a, adj. mirj, muddj.
Iioendro, sm. rosebaj.
Loessadaeste, sm, -west-south-
"west.
IiOçar, sm. place or space; a
village ; qnotation ; opportunit^;
leismire; wny ocession. Ásnm
não haverá — p€tra queixas ; tirai
there "^U be no room leÁ for
complaints ; place or employ-
ment. Em togar de, instead.
Sm todo o — , every wlierre. Em
nenhvtm — , no irhere. Em qual-
r^ — que seja, -wheresocrver
Lugar.
LogrorllSuttioo, a, aij, legaritli-
mic.
ILogartenente, sm. ene ^xriío is
in place of another.
Itogrârttluno, sm. loganâMn.
Ziogiea, sf. logic.
laogicamente, adv. logicaDy.
Iiogfeal, adj. f a. logical.
liOgtoo, a, «d;, logical.
I<ogioo, sm. a logician.
Ztogo, adv. presently, by and by.
Aqui — , hard by. — desde, ever
since. Desde — , liie ▼•ry in-
«tant. Logo — , forthwith, byand
by, immediately. — que or —
depois que, as soon as. — no
pnndpio, íirat ef ali, in the firat
place.
laOgo, conj. therefore, then.
IfOgogripno, sm. logogriph.
I«ograç»>, sf. banter, cheat,
trick.
IfOgradeira, sf. a female cheater.
liogradella, sf. a eheat, a trrck.
lAgrado, a, pp. adj. chested.
Zrfmradoiro, sm, a common pas-
tore groand.
Ijogrador, sm. a cheater.
Lognmaento, sm. enjoyinff.
Lograr, va. to enjoy, to ootahi,
to rally, to jeer; to cheat, to
trick. — vn. to succeed, to fali
out according to wish. Lograr-
se, tr. — da occasião, to em-
brace the occasion.
LogratiTO, a, adj. that cheats
or jeers.
Lo£[ro, sm. enjoyraent; cheat,
trick.
ZjOIo, a, adj, of bine colonr.
Loirar, va. to make yellow. —
vn. to groir yellow.
Loireoer, va. to make yellaw.
Lolreira, sf. a co(|[nette, a flirt.
Loireiro, a, adj. troubletome,
importunate.
liOirejar, va, to make yellow. —
vn. to grow yellow.
Loiro, a, adj. bright, jéúarw.
Cahello — , fair hair.
Loisa, sf. flat-stone ; grave-stone;
pit-falí, bird trap.
Loisado, a, adj, made of ftii-
stones.
Loja, sf. shop. Pâr — . to aet np
a shop. Ter — , to keep shop.
Lojista, em. a shop-keeper.
LomlMi, sf. levei ground npon a
hUl.
Lombada, sf. a continuatíMi of
a plain in the top of a hill ; the
back of a book.
Lombar, adj. i g. {anat.) lombar,
lumbary.
Loanbeiro, a, adj. {anat.) Inmbar.
Lombo, sm. loin, loins or reina;
any protuberance. — de livro,
the back of a book.
Lombrloal, adj. 2 g. {anat.) haxa-
brical.
Lonabrlga, sf. a maw-worm.
Lombrigueira, sf. abrotannm.
Lombndo, adj. in. having a large
loin or back.
Lona, iff. aail-cloth.
Londrino, a, adj, of or pertain-
ing to London.
Longa, sf. (mus.) a long note.
Longal, adj. t g. Castanheiro — ,
a sort of chestnut-tree.
Longamonte, od». \ou%
_.l'-lJll1
LOU
— 484
LUA
Ijongaxuira, sf. Óculo de — , a
perspective glass. [mity.
Longanimidade , sf. longani-
liongarella, sf, a very tall per-
son.
Longe, adv. far, far off. De — ,
from far. Mais — , farther. —
da vista, longe do coração, out
of sight, out of mínd*. Longe
d^aquil away! Longes, sm.pl.
the deepenings of a picture;
hints. Dar uns — de alguma
cousa, to hint, to give a short
notice of any thing.
Longevidade, sf. longevity.
Longevo, a, adj. longevous.
Longimano, a,acÍ7. long-handed.
Longimetria, sf. longimetry.
Longínquo, a, adj. remote, far
oíf.
Longipede, adj. ig. long-footed.
Longitude, sf. longitude, length.
Longo, a, adj. long. De — , or
ao — , along, ali along.
Longor, sm. length.
Longura, sf. length.
Lontra, sf. {nat. hist.) an otter.
Looch, S7n. loch.
Loquacidade, sf. loquacity.
Loquaz, adj. 2 g. loquacious.
Loquela, sf. speech, discourse,
language.
Loquete, sm. padlock.
Lord, sm. lord, nobleman.
Loro, sm. the stirrup leather.
Losna, sf. wormwood.
laOta, sf. the place where they
carry the fish for ratingtbe tax.
Lotação, sf. calculation of the
number of people or things. —
de um navio, tonnage.
Lotado, a, pp. adj. fixed with
regard to quantity.
Lotador, sm. one who fixes the
quantity.
Lotar, va. to fix the quantity.
Lote, sm. rate, quantity; any
number assignable ; a prize in a
lotery. De — , worth or equal in
value to ; sort, kind.
I«oteria, sf. lottery.
Loto, sm. {bot.) nettle tree; loto,
a game.
Louça CP Loiça, sf. dishes,
plates, pots. — de barro, earthen
ware. — de barro e vidrada, gla-
zed earthen ware. — de estanho,
pewter. — da índia, China-ware.
— da cozinha, saucepans, drip-
ping-pans, kitchen furniture.
Louçaâiha, sf. íinery, gaiety.
Loucamente, adv. foolishly.
Louçania, sf. the beauty of plants.
Loução, ádj. m. gay, fine, beau-
tiful, showjr.
Louceira, sf. a voraan who sells
earthen ware.
Louceiro, sm. potter. [vised.
Louco, a, adj. mad, rash ; unad-
Loucura, sf. madness, foolish-
ness. [extravagate.
Louquejar, va. to talk idly, to
Louquice, sf. foolish, nonsense.
Loura, s. a simpleton. [tree.
Loureiro, sm. (bot.) laurel : bay-
Loureola, s. {bot.) laureola.
Louro, sm. (bot.) laurel.
Louvadamente, adv. withpraise.
Louvadeus, sm. a sort oi small
fish, a sort ofworm; grasshop-
per.
Louvado, a, pp. adj. praised — ,
sm. an umpire. Juis — , an ar-
bitrator.
Louvador, sm. praiser.
Louvamento, sm. arbitration.
Louvamlnha, sf. a coaxing, flat-
tery, fair vords.
Louvaminhar, va. to flatter,
Louvaminheiro, a, adj. flatter-
er, coaxer.
Louvar, va. to praise. Louvar 'Se,
vr. to praise one's self.
Louvável, adj. 2 g. praisable.
Louvavelmente, adv. laudably.
Louvor, sm. praise, commenda-
tion.
Lovana, sf. a sortof sveet meats.
Loxa, sf. {pharm.) metheglin or
mead.
Loxodromia, sf. loxodromy.
Loxodromioo, a,adj. loxodromlc.
Lua, sf. the moon. — nova, new
moon. — cheia, full moon. —
crescente^ the moon in crescent.
— mingoante, the moon in her
wain. •— crise., the moon in har
eclipse. Meia — , {fort.) half-
LUM
— 485 —
LUS
xnoon. A — de meU the honey-
moon ; {chem.) silver.
Iiuar, sm. moonlight.
Iiubricado, b, pp. adj. let loose.
IiUbrioar, va. to loosen, to lubri-
cate.
Lúbrico, a, adj. lubricous, slip-
pery ; loose, lax of bod^.
Lução, sm. a sort of físhing net.
Lucas, sm. a green frog.
Lucerna, sf. a âsh called the
lanthorn of the sea. [cidly.
Lucidamente, adv. openlj, lu-
Lucidez, sf. lucidity, perspicuity.
Lúcido, a^adj. lucid, clear, bright.
Lúcifer, sm. {astron.) luciíer;
(fig.) Lúcifer, the devil.
Lucdferino, a, adj. of or pertai-
ning to Lúcifer.
Lucifero, a, adi. luciferous.
Luciíugo, a, aaj. light-shunning.
Luco, sm. wood, forest.
Lucrado, a, pp. adj. obtained.
Lucrar, va. to obtain, to gain, to
get. [âtable.
Lucnrativo, a, adj. lucrativo, pro-
Luoro, sm. gain, proíit.
Luctifico, a, adj. mournful, cau-
sing sorrow.
LuotUero, a, adj. mournful.
Lucto, sm. mourning , a suit of
xnoúming clothes. — alliviado,
second mourning. — pesado or
rigoroso, deep mourning.
Luctuoso, a, adj. luctuous,
mournful, sorrowful.
Lucubração, sf. lucubration.
Ludibriar, va. to mock, to deride.
Ludibrio, sm. mockery, scorn.
Ludibrioso, a, adj. that mocks
or derides.
Ludrico, a, adi. ludicrous.
Ludroso, a, aaj. nasty, greasy,
foul.
Lufada, sf. gust, violent blast.
Lufa-lufa, sf. great haste.
Lugar, sm. place; space. V. Logar.
Lúgubre, adj. 2 g. mournful, la-
mentable. [cuttle âsh.
Lula, sf. a sort of físh like the
Lumbago, sm. lumbago.
Lume, sm. íire, flame ; [fig.) light,
knowledge; inspiration. — do
espelho, ti&e surface of a looking-
glass. Ao — d^agua — , between
wind and water.
Lumiar, sm. the lintel of a door.
Lumieira, sf. great branched
candlestick.
Luminar, sm. luminary ; {fig.)
one who instructs mankind ; any
illustrious man.
Luminária, sf. smalllamp ; candle
or any light. — «, an illumination.
Luminosamente, adv. lumi-
nously.
Luminoso, a, adj. luminous.
Luna, sf. {mythol.) the moon.
Diana.
Lunação, sf. lunation.
Lunar, adj. 2 g. lunar or lunary.
Lunar, sm. a mole on the skin.
Lunaria, sf. moon-ixrort.
Lunario, sm. an almanack that
shews the changes of the moon.
Lunático, a, adj. lunatic, moon-
struck. — sm. lunatic, mad.
Lundu, sm. dance used by the
negrões.
Luneta, sf. spy-glass ; a small
round or half round windov ; a
glass to help the sight.
Lupanar, sm. a brothel.
Luparo or Lúpulo, sm. {bot.)
hop or hops for beer.
Lupia, sf. (surg.) lupia ; ganglion.
Lupino, a, aaj. pertaining to a
"wolf.
Lusbel, sm. Lúcifer.
Lusco, sm. Entre — e fusco, at
twilight, between hawk and
buzzard. Ir entre o — e fusco, to
speak confusedly.
Lusíadas, sm. pi. the title of the
famous põem written by Ca-
moens. [Portugal.
Lusitânia, sf. (geog.) Lusitânia,
Lusitano, a, aaj. pertaining to
Portugal. [Lusitânia.
Luso, a, adj. of or belonging to
Lusorio, a, adj. lusorious.
Lustração, sf. lustration.
Lustrado, a, pp. adj. pnriâed,
made clear.
Lustrador, a, sm. or f. a person
or thing that lustrates.
Lustral, adj. % g.\\i^\T«N..
•Mfc-i^
lV"''''"*^'"^"^^^' *■ ' "' '-^
t«Mta
MÉMawitt=
LUZ
— 486 —
MAC
to set a gloss upon. — vn. to be
notable, eminent, renowned ; to
shine. [pomp, honour.
X«U8tre, 57n. lustre, ^losa; glitter,
Ijustrillio, sm. lustring.
Iiustrim, sm. lustring
Líostrino, a, adj. glossy, lus-
truous.
Lustro, sm. lastre, the i^ace of
five years among the ancients.
Lustrosamente, ado, brightly,
shiningly.
Lustroso, a, adj. lustrous, glossy,
bright ; illustrious, glorious.
Luta, sf. a wrestling.
Lutador, sm. wrestler.
Lutar, va. to -wrestle, to contend ;
to struggle, to strive ; {chan.)
to lute. to cover or stop vessels
vith cheinist's clay.
Lntheranismo , sm. lutheraniam.
Lutherano, a, adj. and s. luthe-
ran.
Luto, sm. mourning; a suit of
mourning clothes. V. Lucto.
Lutoso, a, adj, luted, in moar-
nÍDg. [diness.
Lutulencia, sf. Intolence, mud-
Lutulento, a, adj, latulent,
muddy.
Luva, sf. glove. SSo tuiidos como
a — e a mão, they are hand and
glove.
Luveiro, sm. a glover.
Luxar, va. to dislocate.
Luxo, sm. luxury ; excess, extra-
vagance. [civioasness.
Luxuria, sf. luxurioasness, las-
Luxuriar, vn. to excite lust ; to
luxuriate. [riously.
Luxuriosamente, adv. luxa-
Luzurioso, a, adj, luxurioos,
Instful, wanton.
Luz, sf. light, brightness; a
candle. Dar um livro a — , to pn-
blUh a book ; (in paimting) ligM,
point of view, situalion.
Luzeira, sf, lamf».
Luzeiro, sm. luminary.
Luzente, adj. 2 g. bri^t, shining.
Luzerna, sf. lucern-seed ; a sort
of glow worm without vmgs.
Luzidamente, oiZ». bnghtiy,glo-
Luzidio, a, adj. that is very
smooth and somewhat shining.
Luzido, a, adj, sumptuous v no*
ble ; splendid ; glittering, spe-
cious.
Luzimento, sm. magniâcence ;
sumptuousness ; dexterity.
Luzir, vn. to give light, to shine ;
to become famous ; to avail, to
be serviceable.
Ly, sm. a Chinese furlong.
Lycen, sm. Lyceum, school.
Lycio, sm. {poet.) the sun.
Lympba, sf. lymph. [ted.
Lymphado, a, pp. adj. lympha-
Lympfaar, va. to wa^ with
water. [phalác.
Lymphatioo, a, adj. {anat.) lym-
L3rnce, sm. a lynx.
Lyra, sf. lyre, harp.
Lyrico, a, adj. lync.
Lyrista, sm. fyrist.
Lysimaohla, sf. {bot.) loosa-stinfo,
water-willow.
Lsraaa, sf. (med.) lyssa, the mad-
ness of the dog.
Lyterio, a, adi. {med.) lytenaa.
Lythrum, «m. (bot.) lythrnm, sa-
licaria.
M
BS, sm. a consonant and the thir-
teenth letter of the Portuguese
alphabet.
M'a, contract (a jpronouii mixed
meajmeof it, or it, or Ler teme.
Mandai-nCa^ send it or lier to
me. DizeirnCa, tell me of it.
Má, adj. f. V. Maau
Maca, sf. a hammock.
Maça, sf. mace, club^ bat. — dB
calceteirOj a rammer, a heetle.
MaçS, sf. an apple. — do resto,
the bali of the cheek.
Macaca, sf. a female monkey.
Morte — , accidental death.
Macaoo, sm. mon>iiey; comman-
dar, maehine to drive stakea.
MMMiooa, sf. a slight attack of
JUwaae, a textdeacy tA siokaew.
MAC
— 487 —
MAC
Maoaçote, sm. glass-^^ort, barilla.
Maçada, sf. a dIow -witb a club ;
importunity. [portune.
Maçador, sm. one that U im-
Maçadura, sf. bruise or contu-
sion-
Maçame, sm. {sea term) the ng-
ging of a ship ; a kindof plaster.
Maçaznorda, sf. crumbs of bit-
cuit.
Maçaneta, sf. a knob.
Mação, sm. a large mallet.
Maçapão, sm. marcbpane.
Maçapè, sm. laser-wort.
Maçar, va. to beat, te strike, to
tbump ; to tire, to importune.
Macareo, sm. flux ana reflux of
sea.
Maçarico, sm. a sort of rabbit; a
kÍDg's fisher : a hlovr pipe.
Maçaroca, sf. a spindle-fuU ; the
vhole fruit of tbe vaaXze plant.
Macaquear, va. to ape.
Macaquices, sm. pi. apisb tricks.
Macanrão, sm. macaroni.
Macarronico, a, adj. macaronic.
Latim — , borlesque latiu.
Macayo, sm. a sort of stuff made
of wool or silk.
Maceira, sf. an apple-tree.
MaoeirOf sm. a mace-bearer.
M^K^elIa, sf. camomile.
Maoenaria, sf. V. Marcenaria,
Maceração, sf. maceratioa.
Macerado, a, adj. macerated.
Maceramento, sm. maceration.
Macerar, va. to macerate» to
mollify, to soften; to mortify,
to harass with corporal seven-
ties.
Maceta, sf. a sort of iron mallet ;
a billiard stick longer than the
rest
Macete, sm^ a wooden mallet.
MachacaZj^m.abulky, ill-ahaped
tnan.
Machacetas, sf. pi. scoffs, jesta.
V. Dichote.
Machada, sf. an axe.
Machadada, sf. a cut -with aa «xe.
Machado, sm. axe.
Manhafemea, sf. the hinges of a
gate or door.
MàòhBo, tm. a virago, an heroina.
Maoheiro, sm. a young oork-tree
in its second growth.
Machete, sm. a peasanfs knife ;
short sword ; a little-guitar.
Machiar, vn. {agric.) to become
barren. [velian.
Machiav^co, a, adj. machi»-
Machiavellsmo, sm. machiave-
lism. [lian.
Maohiavelista, sm. machiave-
Maoideira, sf a young cork-tree.
Maohina, sf. machine, en^ne.
Machlnaçfto, sf. machination.
Maohinado, a, pp. adj. contri-
ved, plotted.
Machinador, tm. machinator.
Machinal, tidj. 2 g. mechanical^
Maohlnar, va. to contrive, to
plot.
Mádilniamo, sm. machinery.
Maohinista, sm. machinist.
Machira, sf. a sort of cloak.
Macho, a, adj. male; stout, vi-
gorous. Vinho — , strong iriae.
Incenso — , tbe best sort of frank
iikcense. Feto — , male foetus*
Macho, sm. the male of any crea-
ture. Machos e fêmeas^ hooka
and eyes, mortises and tenons,
gpigots and faucets. — do leme,
hooks by which the rudder
hangs to the stern post. Macho
das encospiaSy the wedge of a
boot-tree.
Macfaoa, sf. a masculina woaaa
tom-boy, romp.
Machoca, sf. — de trigo, an eariy
threshing of com.
Maàhorra, sf. a barren ewe.
Maòhucaçfto, sf. bruise, bruitinç.
Machucado, a, pp. adj. bmiteo,
crufihed.
Machucador, a, adj. and sm. or
f. he or she who bruises.
Machucar, oa. to bruise, to
squash, to crush : to pound 'vith
a pestle.
Machuoho, a, adj. virtooua,
rich ; poverful ; steady, con-
stant. [calcined.
Macicote, sm. massieot, cerase
Macilento, a, adj. leaa, thin,
lank.
aSaciOt a, adj. «Kiotí<Jfc.> i^wS»^»
«■•■■■^MM
K\l>
— 4*i —
ffty
4ny/r\o i, c'Xyf-Jki.ocí«'.
M»coau!íni. tf. it. v^rx, of paLD-
MatçoiuirJa, e/. in*»>nnr.
ICticone 4/^ft. ft fi*b liK« » Iam-
tm. a DÍMhapeD
Kacrocosmo. «m. macroconn,
tL<; 'i.h'*.H uiií verse or vUíble
Ifacaaria. «/. & fiiber-totm.
' L, af. íipot, •t«ÍD, t&iijit of
tiilt.
liado, a- ;)jE>. adj. suúned.
Macular, va, to kuúh. [ted.
Maculofio. a, «</;'. nuúned, ipot-
Macuma, «/. a womao «lave.
Madama, «A ma^J&in ; Uulv.
Madeira, «/. timler^ wooa, — (2e
ctmHtrurçôo, tíiíjl>er. — for/a, a
liorn oTtins beaiit; iffeog.) Ma-
deira íhlanO.
Madairado, a, ;>7>. o^J. timbered.
Madalramento, «m. the act of
&fVf,r\itíe wíth tirnber ; the tiin-
t>er of th'; t^^p of a houMe.
Madelrar, ivi. Uf tiinber, to plank.
Madeiro, «m. thc trunk of a treo :
a block, a ioi/;.
Madeixa, uf. a «keÍD of tfaroad,
aiik, ttUi. — fie cabellott a lock
of lialrH.
Mádido, a, adj. wot.
Madona, uf. madona. [ship.
Madraçaria, «/*. ídlonesB, truant-
Madraoeadort a, «m. or /. and
adj. ho or lihíj wlio idle«, or loU
U\rH libou t.
Madracear, vn. to truant, to loi-
tor III 11 dÍHtanfío from duty.
Madraço, a, «m. or /. an idle
raHiral, a trtiaiit, a loitoror.
Madraata, ãf. a iitop-inother ;
niothftr-iii ln>v.
Madre, sf. i/iotlj«r; thH "womb,
utnruH, matrix. — d'um rio,
tihttrmnlofu rivor. Sahir do—,
JM for a rivor to overflow. Aíol
^ — / tba byHioric passion.
MAG
*/. colher
of
i.
tf. 'naJt. ííiit. na-
Madreailra, tf. vx^bise. h>
ler-sackle. ^s^ra.
"MaAria^ t. Mar d* — . a s^iZ-:::.
Madrigal, sm. madrigal.
MBdríqaz. tm. marríleni. le&B.
Madrígnefraa. tf. burr:>-r or
rabb:t-faole.
itfaHyiiifia 4/1 g<>:.ii:c>tber: the
-wornao Tho provects aijjr child.
— da boda, bríde-maíd.
Madrngaila. $f. dajspring, da^vm.
De — , at break of day. Muito
de — , vcry early in thc mor-
níng. [nser.
Madrogador, a, adj. an 'earlj
Madrugar, vn. to ríse early.
Madruga e verá%^ trabalha e /«•
rds — , ríse early and yoa viil
•ee, take pains' and you -will
have vealtii. [ness.
MadoraçSo, »f. mataration, ripe-
Madorado, a. pp. adj. maturated.
Maduramente, adv. maturely,
seasonably.
Madurar, va. and n. to matorate.
Madnrecer, va. to matare, to
make ripe. — vn. to grow ripo.
Madureoído, a, pp. adj. ripened,
raatured.
Madureza, if. matnrity, ripeness.
Maduro, a, adj. ripe, matare;
jmed.) fit for suppuration.
Mae, 9f. mother. — dagua^ a
ipríng, a source. — do riOy the
cnannel of a rlver.
Mafamede, sm. Mahomet« Mo-
hammed.
Maga, sf. witch. [man.
Magana, sf. a harlot, a base wo-
Magan&o, sm. a rogue ; a witty
sarcastic man.
Maganar, va. to barter.
Maganear, vn. to rogue, to play
the vagrant, to haunt gaming-
houses, etc.
Maganeira or Maganice, sf. ro-
K\xeT^ , n\\\«à^n .
Va^ ft^^a» \vwOL ft^^%.
Ibigeatatltm, a, ad}. majeitii
MagaBtoBaiuente, nau- majeiti
cilly. LJealLea
KageBtoao, n, adj. majeslio, mi
Magia, s^. innzic. — diabolia
Haglca, sf. maaie.
Magico, a, adj. roasic, magica
Hagloo, a. im. oi f. a msgioia
Maglamo, im. magiaiiisin.
Magleterlo . >m. inasterihip.
degree of doelor; (cAem.) "■
Magistrada, im. magiatraM,
KagtBtraJ, adj. i a. nugiaUria
MaglMralidada , if. maatecli
Magietralmanto, aifii. maaterlj
MagiBtrBDdo, Jm. ons vho ia l
take lhe degree of doelor.
MaglBtratlco, a. adj. msgisira
diaputalion w called.
Magnate, jf. a lord, anoblen
Hagnesia, if, msgnesia. —
Magnate, sf. maeDel.
Magnético, a, adj. magnaiic.
Magnetiaado, a, ;}p. adj, ma-
gnatized.
Magnetisar. us. to magnetize.
Magnetismo, Jm. magneiiam.
Magnlfioaçâo , sf. magcifying.
•'■-ghiglily.
Hagnllioador, in.DnB who ma-
aiíu. magníB-
, adj. that.
/. msgnifl-
_ ao, a, fldj. graat, grand.
Magnólia, if, (íõl.) macaoUa.
magi, phUoiophera.
Magoa, if. hean-breaking, over-
powsriag grief; blacli or bluB
Magoado, a. pp. adj. bruiaed.
beauabUck aad blue; ovbt-
Jlo»erBd with griaf.
I&goar. ca. to grieve ona at bis
beart, to vex ^iaTDualj^ to
burt. to bruiBe. Magoar-se^ Dr.,
Magote, »
<r thiDj
Magreza, if. leanneia.
Magro, a, od;'. leaD, Ibia.
Maguer, aíu. (anc] althongb.
Kagiuto, srn. — de cailankai
Mai. if. motbar.
r, adj. te.gi
sm. auoeiioT.cVioí.
,B,if.-Í.Mo,iigeTOn^^
Haloral.
MAlorana, .
HslDcdomo,
> jA^k.V
lr..^^:.;gL.----.-.-^J^.=KA~ie^-._ - ^ ■.■..-■-.. ãi ■■
UAI.
— 490 —
líAL
thers, ancestors; tJia «idan;
the head men of a tovxu
Maioria, sf. chiefness, principal-
ness ; inajority.
Iffaiorldade, sf. majorítj.
Sfaiormente , odv. pnnripafíy,
chiefly.
Mais, ado. more. De — , too nmcfa.
Não — , DO more. Cada veg — ,
more and more. Outro tanbo — ,
as much more ; the most. Áo — ,
at most, at furthest. E'o nuns
mau homem de quantos ha no
mundo y he is the most wicked
man in the world. Por — mte^
whatever (you may say or do). —
Por — que digais^ aay what
you will. Sem — nem — , ruiilv,
without due consideration. EÍle
não fax — que jogar, he does
notaing but play. — adi, more.
— pão, more bread. ivoda — ,
no more.
Mais, sm. rest, remnant, residue.
Em quanto ao — , as for tha rest.
Os de mais, other people.
Maisquerer, va. to prefer.
Maiúsculo, a, adj. capital. Maimi-
eula, sf. a capital letter.
Maiz, sm. maize. [grova.
Majgial , sm. a placa -wher» maise
Major, sm. (mil.) major.
Msil, adv. ill, not well, not
rightly , not easily, acarcely, har-
dlv. Pâr-se — com áíguem^ to
fali out vith one. Está '^ aum
vobre o ser soberbo^ it does not
Decome a beggar to be prond.
— hajas tu, the deuce take
vou! Elles querem se — , tàey
have a pique one against otíMr.
Estar — (doente), to be ill.
Mal, sm. evil, ill, mischief. Dê —
para peior^ worse and wono ;
sickness, disease, pain, ache;
mififortune; inconvenience ;
harm, wickednesa. Do — o
fnmos^ of two avils chooae the
least.
Mala, sf. portmanteau ; the mail.
A — de França, the French
mail.
Maladbtto, s, malachite.
atalaoia, sf. calm. V. Coloria,
I Malaoondlcloiiado, a, adj. ill-
conditioned.
Malafeiçoado, a, adj. ugly, iU-
shaped; ill-inclined.
Malafortonado, a, adj. unfor-
tanate, unlucky.
Malagueftro, sm. a linen-draper.
Malagueta, sf. grains of para-
dise. [taining to Malaca.
Malaio, a, adj. and s. of or per-
Malandriín, sm. a vagrant.
Malandrino, a, adj. pertaining
to a vagrant. [coin.
Malaques, sm. a sort of Indían
Malac[aeta. sf. (a sea term) a kevil.
Malapcaras, sm. a man that has
a soar countenance.
Malassada, sf. an omelet.
Malato, a, adj. sick. V. Indis-
posto, fky.
MalaTonturado, a, adj. unluc-
Malarindo, a, adj. discordant,
discontented,
Malavinhado, a, adj. that sours
awine; {fig.) that comipts
allthings.
Malaxar, va. (pharm.) to soften.
Malbaratado, a, pp. adj. dilapi-
dated. [er.
Malbaratador, sm. a sqnander-
ICalliaratar, va. to dilapidate,
to squander. [beard.
Malbarbado, adj. that has little
Malcasar, va. to disparage.
Malcheirante, adj. 2 g. stinking.
Malcontente, adj. 2 g. dis-
pleased, discontented.
BÉalcorrenta, adj. i g. silly,
foolish.
Malcozinhado , sm. a place
-where cooks keep their shops.
Malcozinber, va. not to cook
meat veli. [kind.
Malcriado, a, adj. ill-bred, un-
Maldade, sf. -wickedness, malice;
a roguish trick. [handy.
Maldestro, a, adj. awkward, im-
Meddiç&o, sf. malediction.
Maldita, sf, a ring-^orm. V. Em-
ptgem»
Bfoldito, a,pp. of Maldizer and
adi. cursei — sm. a cursed
viUain. [fortunate.
Maldltoso, a^ adj. unhappy, un-
MAL
— 491 —
MAL
Maldizente, adj. 2 g. and p, ac.
of Maldizer, maledicent.
Haldlzer, va. to corse, to slaii-
der. — vn. to curse.
Maledioenola, sf. slander, ill-
report. [mededicent.
Maledioo, a, adj. slanderous,
KalefiGiado, a, pp. adj. be^ritch*
ed, fascinated.
Mal^ioiar, va. to bevHch.
lEaleflolo, am. malefice, an Hl
I action ; -witchcraft. [hartfal.
' Maléfico, a, adj. miscnievous,
Maleitas, sf. pi. tertian fever,
an agne intermitting bot one
day.
Maleiteira, af. {bot.) milk-thistle .
MaleitOBO, a, adj. Uiat is dis-
eased -with a tertian.
Malencarado, a, adj. nçly.
Malengraçado , a, adj. dali,
h,eavy, insipid. [uncivil.
Maiensinado, a, adj. ill-bred,
Malentendido, a, adj. misnn-
derstood. (lU-boding.
Malestreado, a, adj. ominous,
Malevolenoia, 8f. malevolence,
iU-will.
Malévolo, a, adj. malevolent.
Malesa, sf. wickedness.
Malfadaaamente, ado. nnfortu-
natehr. [unfortunate.
Malfadado, a, pp. adj. ili-foted.
Malfadar, va. to vaticinate ill
fortune. [maledicent.
Malfallante, adj. and sm. or f.
Malfario, sm. V. Adultério.
Malfazejo, a, adj. misohievous.
Malfazente, adt. 2 g. mischie-
vons.
Malfazer, va. to do mischief.
Malfeito, a, pp. adj. ill made. —
sm. an ill-deed.
Malfeitor, sm, a malefaotor.
Malfeitoria, sm. a mischievons-
ness, malencence.
Malferido/ a, adj. serioasly
wounded.
Malfurada, sf. {bot.) the herb
saint John^s urort.
Malgastar, va. to dissipate.
Malgrado, s. {anc.) A teu — ,
in spite of you.
Malba, $f. xnacb or mesh of a
net: a stitch in knitting; a
maií ; a natural spot on the
feathers of birds or ftirs of
-wild beasts^ etc. — de relva, a
glass-plot.
Malhann, sf. the act of thrashing
com ; a sheep-fold.
Malhadeiro, sm. a wooden pes-
tle ; an ignorant fellow.
Malhado, a, pp. adj. thrashed
with a flail : hammered; spottdd
or speckled.
Malhador, sm. a thrasher.
Malhadolro, sm. a thraahing-
floor.
Malh&o, sm. (at nine-pins and
pitching the bar.) a cast or
throw. De—, at one throv.
Malhar, va. to thrash, to ham-
mer, to beat.
MalheirSo, sm. a sort of play
among boys.
Malheiro, sm. hanunerer.
Malhetar, va. to chest, to put
in a chest. [joint.
Malhete, sm. {among jomers) a
Malho, sm. a sledge nammer.
Malice, sf. malignancy, infec-
tiousness.
Malloia, sf. malice, ill-will.
Maliciar, va. to malice. [ly.
Maliciosamente, adv. malicious-
Malidoso, a, adj. malicious.
Maligna or Malina, sf. a malig
nant fever. [nant.
Malignado, a, pp. adj. malig-
Malignamente, adv. mali^nant-
ly. [ruptj to vitiate.
Malignar, va. to maliçn, to cor-
Medignidãde, sf. malignity ; ill-
will.
Maligno, a, adj. ill-inclined, per-
verso; maJign, infectious.
Malina, sf. (a sea teim) spring-
tides.
Malleahilidade, sf. malleability.
Malleador, sm. one who mallB-
ates or forges. [forge.
Mallear, va. to malleate, to
Malleavel, adj. 2 g. malleable.
Malleolo, sm. {anat.) malleolus,
the ankle boné.
MaUogradamsn^A ,aâ».^^^^^a^o
to no ç-atçoae.
1
tm^ma
^àmm*t
MAL
— 492
MAM
Mallogrado, a, j^. adj. that has
miscarried ; untimely dead.
Mallograr-se, vr. to come to an
ill end, to miscarry ; to die un-
timely. [marygold.
Malmequeres, sm. pi. {bot.)
Malnascido, a, adj. of a low ex-
traction. [distinction.
Maio, adj. Alto e -— , without
Malparado, a, adj, unrecover-
able.
Malparida, s. and adj. f. a wo-
man who has miscarried.
Malparir, vn. to miscarry, to
bring forth a child bafore the
time. [in spite of.
Mal-que, adv, {om!) although,
Malquerença, sf. malevolence,
ill-will. Qent.
Malquerente, adj. i g. malevo-
Malquerer, va. to wish ill, to
hate.
Malc[uerido, a, pp. adi. hated.
Malc^stado, a, pp. aaj. set at
variance, hated.
Malquistar, va. to set at va-
riance, to hate.
Malquisto, a, adj. hated. [ned.
Malregido , a, adj. iU-gover-
Malsão , ã, adi. anwholesome,
noisome, pestilent.
Malsentido, a, adj. diseased ;
having bad feelings or erro-
neous notions. [Malsisndo.
Malsesudo, a, adj. insane. V.
Malsim, sm. a setter, an infor-
mer, a spy.
Malsinação , sf. Information
against any one.
Malsinado, a, pp. adj. informed
against any one.
MaJainadura, sf. Information
against any one.
Malsinar, va. to inform against
any one.
Malsisudo, a, adj. insane.
Malsoante. adj. 2 g. ill-soanding.
Malsoffrido, a, adj, impatient.
Maltrapilho , sm. a ragged
fellow.
Maltratado, a, pp. adj. ill-
reated, abused.
Maltratar, va. to maltreat, to
treat UI, to abase, to hurt, to
damage. Um navio maltratado ,
a damaged ship.
Malucar, va. to madden.
Maluoo, a, s. or adj. he or she
that is half mad, unadvised.
Malusar, va. to ill-use. [lows.
Malva, sf. {bot.) the herb mal-
Malvaceas, sf pi. [bot.) the mal-
vaceous plants.
Malvaceo, a, adj. malvaceous.
Malvadamente, adv. wickedly.
Malvado, a, adj. wicked, mis-
chievious. [low.
Malvaisco, sm. {bot.) marshmal-
Malvar, sm. a place where mal-
lows grow.
Malvasia, sf. malmsey.
Malversação , sf. misdemea-
nour, malversation.
Malversado , a , adj, that is
guilty of malversation.
Malversador, sm. he who is
guilty of malversation.
ItfteLlvisto, a, adj. short-sighted ;
disliked, regarded without af-
fection.
Mama, sf. dug, teat, breast of a
woman, pap. O bico da — , the
nipple of a woman's breast.
Menino de — , a sucking child. —
de terray a hillock.
Mamadeira, sf. a capsule of
elastic gum to take out the
milk of a woman's breast.
Mamado, a, pp. adj. sucked.
Ficar — , to be astonished, to
be put to a stand. [ing.
Mamadura, sf. the act of suck-
Mamãe, sf. mamma.
Mamamoeira, sf a tree in
Brazil.
Mamão, «m. the fruit ofthe tree
called mamamoeira.
Mamão, ona, adj. m. or f. that
suçks, sucking.
Mainar, va. and n. to suck. Dar
de — , to suckle. — a alguém
todo o seu cabedal t to cheat one
of his money.
Mamario, a, adj. mammarv.
-Maméluoo, sm. (in Brazil) one
begotten of an European and a
negro woman ; a fool.
MaTnfmtado, a, pp. adj. suckled.
MAN
— 498 —
MAN
Maxnentar, va.|to sackle.
Maxnente, adv. De — , unwil-
linglv. [millary.
Mamillar, adj. 2 g. {anat.) mam-
Mamillo, sm. wattles. [teat.
Maminha, sf. a little dug or
Mammalogia, sf. mammalogy.
Manixualoglsta , sm. mammalo-
gist. [mammiferous.
Mamxnifero, a, adJ. {nat. hist.)
Manuuiforxae, adj. i g. mam-
miform. [ted.
Mazumiloso, a, adJ. mammila-
Maxnoa, sf. the fruit of the Ma-
moeira.
Maxnoeira, sf. a tree in Brozil.
Msunona, sf. mammon, riches;
{bot.) ricinus.
Mamote, adj. 2 g. simple, silly.
Msunposta, sf. a body of troops
ready at a call. De — , adv. on
set purpose. [collector.
Iflaxnpostelro , sm. gatherer,
Mamposteria, sf. the ofíice of
gatherer. [(value a shillin^).
Mamude, sm. a Persian com
Maxnudo, a, adj. that has large
breasts.
Mana, sf, sister (a -word of en-
dearment], dear sister. Mano^
brother, aear brother.
Maná, sm. inanna.
Manação,^/!. emanation.
Manada, sf. a herd of black
cattle.
Manadeiro, sm. a spring.
Manado, a, pp. adj. that flowed,
run.
Manalha, sf. company.
Manai vo , a, adj. (among far-
riers) Cavallo — , a horse with
bis oíf foot white and no other
white about him. [fountain.
Manancial, sm. spring, source,
Manancialmente, adv, conti-
nually.
Xanante, adj. 2 g. flowing.
Manar, va. to shed, to pour out
— vn. to flow, to derive, to
proceed from. [med.
Mancado, a, pp. and adj. la-
Msmoal, sm. a pike-staíF used
jas a mark in a sort of play.
"^^oar, va. to Jame, to make
PAjtTa I,
lame. Mancar-se, vr. to become
lame.
Manceba, sf. a married man's
mistress ; a concubine.
Mancebia, sf. youth; concubí-
nation.
Mancebo, sm, a youth ; a ship-
boy. — arf;. young, juvenile.
Mancha, sf. spot, stain; disgrace,
reproach ; {geogr.) the British-
Channel. [stained.
Manchado, a, pp. adj. spotted,
Manchar, va. to spot, to stain,
to dirty. Manchar-se, vr. to de-
âle one's self, to fuUow ill
courses.
Mancheia, sf. handful. — de
palha, a wisp of hay or stra\(r.
Homem de — , a very virtuous
man.
Manchil, sm. a cleaver.
Manchua, sf. a sort of sraall
ship. [deâcient.
Manco, a, adj. crippled, lame;
Mancommunar , va. to agree
together.
Manda, sf. legacy, a note of re-
ference. — s, command, author-
ity, power.
Mandacarres, sm. pi. men ready
to lift up the divers and fishera
for pearls.
Mandadeiro, a, adj. carta —a,
letter missive. [manded.
Mandado, a, pp. adj. sent; com-
Mandado, sm, command, errand,
message.
Mandador, sm. a person that is
always commandlng.
Mandamento , sm. command-
ment. Os Dez — s, the ten Com-
mandments.
Mandão, sm. commander.
Mandar, va. to command, to
order. — dizer, to send word.
Mandarim, sm. mandarin.
Mandarinado, sm. the dignity
of mandarin.
Mandatorio, sm. an executor;
mandatory ; he who comes into
a benéfico by mandamus.
Mandato, sm. a pope's maud8.<A>
a commaxid. ^co^t^jô ^\re«a..
Mandil, sm, a \v«À.t-«\o\íQ.\ «-
MAN
— 494 —
MAN
Mandinga, sf. a sort of charm.
Mandingueiro, sm. charmer.
Mandioca, sf. manioc.
Mando, sm. command, aathor-
ity, power,
Mandobre, sm. a large cut
of a svord.
Mandragora, sf. {bot.) man-
drake.
Mandrião , ona , sm, or f, a va-
^bond, a lazy fellow.
Ifandriar, vn. to live in idle-
ness, to idle, to truant.
Manducar, va. to manducate,
to eat.
Maneado, a, pp. adj. liandled.
Manear, va. to nandle.
Maneavel, adj. i g. easy to be
handled.
Msmeio, sm. touching or hand-
líng; earning, any thing got
bylabour.
Maneira, sf. manner, fashion,
way , rate. be — oue, so tbat, inso-
muck. A' — rf«, like, Uke as. —
a 8lit in a -woman^s upper petti-
coat to put the hand tilirougfa.
Maneiro, a, adj. brought apl)y
hand.
Manejado, a, pp. adj. managed.
Manejar, va. to manage, to traia
a horse; to handle, to treat
with cautiou or decency.
Manejo, sm. the manage, go-
venuiient of a horse; the placo
where horses are managed. —
de um negocio^ the management
of a concern ; conduct.
Maneio, «m. a handful or little
biindle of wool, or hards of
flax. [anger.
Manencoria, sf. wrath, fury,
Manencorio, a, adj. wrathful,
angry, furious.
Manente , «m. a lazy stadent
kept in the saxne form aboTe
the uaual time. [manneqoin.
Manequim, sm. (with painters)
Manes, s. pi. {mythol.) manes.
Maneta, s. he or she that is
lame of a hand.
Manga, sf. sleeve. — de nuvatm,
a water spout. — de areabuxei'
roif a snall body of mmqae-
teers. — de rainha, a sort of
thick sausage ; mango (fhât.)
Mangaba, sf. a fíruit of Ôraiil.
Mangação, sf. mockery, deri-
sion. (jested.
Mangado, a, pp. adj. mocked,
MangadLor, a, sm. or f. mocker,
jester.
Mangalaça, sf. a bawdy-houe.
ManganeÍBio, sm. manganeae.
Manganilha, sf. a trick, a frand.
Mangativo, a, adj. scoffing.
Mangaz, am a great rogue.
Mangelim, sm. carat Y. QuUaÈe.
Mangerição, sm. {bot.) baail-
gentle.
Mangerona, sf. ibot.) sweet msr-
e handle of a flail.
joram : {fig.') delight, pleasure.
Mtemgo, sm. tní "
Mangoal, sm. a frail.
Mangonear, vn. to idle, to
truant.
Mangote, sm. an ancient piece
of armour for the arms.
Manara, sf. blastings, blight,
mildew. [ed, smutted.
Mangrado, a, pp. adj. blight-
Mangrar, va. to blight the com.
Mangue, sf. a tree of BraziL
Mangueira, sf. {bot.) a tree of
Africa. [tosy false sleeves.
Manguito, sm. a muíf. Mangwr
Mangulho, sm. a great sleere.
Manha, sf. handiness, dexter-
ity; habit, custom; cunning
stratagem.
Manhft, sf. the moming. Pela—,
in the moming. A — , to-mor-
row. Depois de á — , after to-
morrov. Muito de—, very early
in the moming.
Manhosamente, adv. handily,
craftily.
Manhoso, a, adj. wise, circum-
spect, crafty.
Mooia, sf. madness, fancy.
Maniaoo, a, adj. maniacal, mad.
Maniatado, a, pp. adj. having
the 4iands tied.
Maniatar, va. to tie one^s hands.
Manicaca, «m. acowardly fello^'-
Mfloílcheos, sm. pi. Manichees.
Manlcheismo, sm. manicheism.
ManicordiOf sm. manichord.
1
MAN
MfeoiiíestaçSo. <f. manifettatioií.
lEanifestado, a, pp, adj. mani-
fested.
Ifwiltwtador. «m. s nmnifestor.
ManlfoBtamente, edv. manifeat-
Kanlfestar. va. to manifpst.
Manifesto, a. adj. manifest.
llanlfesto. sm. a manifest, de-
cktratioD.
Manilha, sf. manil or bracelet.
Manilhado, a, adj. adomed iríth
bracelets. [bracelets.
Manllheiro, ttm. one who makes
Manlnelo. sm. and adj. foolish,
simple: efferoinate.
Maninhar, va. to let a piece of
ground lie fallow.
Maninhec, s/l sterílitj, infecnn-
dity. [wíiá.
Maninho, a. adj. barren, desart.
Maninho, sm. a Trilderness.
Manio, adj. barren, steríl.
Maniota. sf. the rope with which
the forele^s of beasts are tied.
Manipulação, sf. manipnlation.
Manipulado, a, pp. adj. manipu-
lated. [pnlates.
Manipulador, sm. he irho mani-
Manipular, va. {pharm.) to ma-
nipulate, to prepare.
Manipulo, sm. a nandful ; a sort
of ornament like a scarf , vorn
abont the irrists by Romish
t^riests.
Mami-roto, a, adj. prodigal.
Manisterglo, sm. a little ahar
cloth.
Manita, sf. y. Maneta.
Manivella, sf. handle, crank. A
— do leme, the \rhipstaff of a
heim.
Ibnja, sf. a thing that is enjoyed
inthout pain.
Manjadoira, sf. manger, crib.
MaataJ, tm. a place where the
fora is foand.
MaaJaleguaSf sm. one that walks
▼ery fast.
Manfar, sm. eating, food.
Manjar, va. to eat, to feed, to
mess.
— 495 » MAN
Mano. sm. (a -word of endear-
ment> brothcr. fnwuvrc.
Manobra, sf. managoinent, nia-
Manobrado, a, pp. "adj. manccií-
vred, worked.
Manobrar, va. to manoeuvre, to
vork. to raanafr*».
Manobreiro, s. auú ndj. he vho
mancpuvres or vrorks well.
Manobrista, xm. ono that is
skilled in 'workinpr.
Manolbo. sm. a sheaf of com.
Manómetro, sm. iiianometer.
Manopla, sf. «rauntlet.
Manqueira, sf. haltins, lame-
ness ; a vice or habitual fknlt.
Manquejado, a, pp. nij. halt.
limp.
Mancfuejar. vn. to halt. to limp.
Mansamente, adv. tamely, meek-
ly, slovl}'.
Mansão, sf. mansion. h.ibitation.
Mansarda, sf. garret, loft.
MansldSo, sf. tameness, lenity,
meckness.
Mansilha, sf. scour^e. V. Açoute.
Mansinho, ctdj. dim. de Manso;
mild. l>e — , very softly.
Manso, a, adj. meek, mild ; tame ;
gentle. Fazcr^e — , to grow
tame. — e — , by degrees. —
interj. peace ! no ínoreT
Mansueto, a. adj. gentle, kind.
Mansuetude, sf. docilityf gen-
tlcness.
Manta, sf. a coarse blanket. — ««
mantelets or great planks nsed
at siegcs to cover the men froui
the enemy^s fire ; a deep fúrrow.
— de toucinho, aflitch of bacon.
Mantado, a. pp. adj. dng on deep
furrows (vines).
Mantar, va. to make deep ftir-
ro'vrs (in planting vines).
Mantaz. sm. a sort of cloth.
Mánteado, a, pp. adj. tossed in
a blanket.
Manteador, sm. one 'vho tosses.
Mantear, va. to blanket, to toss
in a blanket.
ManteàoT, jjm. oti«> 'wVí^ tmòliv-
tajns or s\içt&ot\.s.
MantelQQL, sf: Wxxet. — «* po^^>
hog^s gteaae.
rin
>a»A*
itih*^' ^^^
Hto
MAN
— 496 —
MAO
Manteigueira, sf. butter-crock.
M anteigueiro , a. sm. or /*. a
butter-man or butter-woman.
Manteiguento, a, adj. butyra-
ceoiis, buttered.
Manteiguilha, sf. a sort of odo-
riferous ointment.
Manteiria. sf. tbe room wherein
table-cloths, napkins, etc, are
kept.
Manteiro, sm. blanket-roaker.
Mantelado, a, adj. {herald.)
mantled.
Manteler, sm. {herald.) mantle.
Mantelete, sm. a short purple
mantle which bishops wear.
Mantença , sf. maintenance ,
nourishment.
Mantenedor, sm. (in tilting) tbe
principal challenger.
Mantenimento, sm. {anc.) main-
tenance, sustenance.
Manténs, sm. a sort of table-
cloth formerly used.
Manteo, sm. a woman^s under
petticoat.
Bfonter, va. to maintain, to sup-
port, to feed. — os olhoSy to en-
tertain tbe eyes.
Mantendo, a, pp. adj. main-
tained.
Manticora, sf. a beast in índia.
Mantido, a, pp. adj maintained.
Mantieiro, sm. an ofâ^er whose
business is to take care of tbe
coverin» of tbe table.
Mantillia, sf. mantle, a kind of
cloak worn by women on their
heads. — 5, children's clouts, or
swaddling clothes ; ifig-) first
principies of tbings; infancy.
M^timento, sm. provision, vic-
tuals provender.
Manto , sm. veil, mantle ; a
mantua.
Manual, adj. 2 g. bandy, manual.
Manual, sm. manued.
Manualmente, adv, manually;
with the bands.
Manubrio, sm. manubriam.
Manucodiata, sf. tbe bird of
Paradise.
Manuducção, sf. manadaction,
guiâsLnce hy the hand.
Manufactor, a, adj. and sm. or
J. a raanufacturer.
Manufactura, sf. manufactory.
Manufacturado, a, pp. adj. ma-
nufactured. [ture.
Manufacturar, va. to manufac-
Manufactureiro, sm. manufac-
turer.
Manuluvio, sm. the immersion
of hands into the warm water.
Manumissão, sf. mannmission.
Manuschristi, sm. {pharm.) a
sort of electuary.
Manuscrlpto, sm. manuscript.
Manuscripto, a, adj. written
with the nand.
Manusear, va. to handle, to
touch with the hand.
Manutenção , sf. manutency,
maintenance.
Manutenencia, sf. or Manu-
tencia, sf. manutency.
Manzsolt sm. a bunch of cocoa-
nuts.
Mâo, adj. m. Má, /. bad, 111 :
wicked ; miserable ; hard.
V. Mau.
Maochas, interj. God forbid. Fal-
0 ha elle? maochas que elle o
façal Will "he do it? the devil
ne' will !
Mão, sf. a hand. — fechada, the
fist. A' — esquerda, on the left
hand. A' — direita, on the right
hand. De — em — , from hand
to hand. Livro de — , a manu-
script. Ter — , to retain, to stop,
to hinder, to hold, to forbear.
Debaixo de — , under hand, pri-
vately ; a trick at cards. Ser —
or jogar de — , to be the first to
play. Dar as mãos, to yield.
Com — cheia, plentifuUy, laree-
ly ; — or molho, a little bundle,
a handful. — de papel, a quire
of paper. — do canto, the g^amut.
— de soldados, a band of sol-
diers. De — commum, jointly.
Metter — á espada, to draw the
sword. A' — , «t hand, in the
way. Na minha — , in my power.
— 8 de carneiro, sbeep's trotters.
A'$ — , in close flght. Entre — ,
about doing. Dt mãos dadoê.
MAR
— 497 —
MAR
hand in hand. A*s — cheias^
plentifuUy, liberally. Obra de—,
workmanship, hanay work. A'8
— lavadasy without any trouble.
Com as — na ilharga, iincon-
cernedly. Pôr — á obra, to set
aboat doing any thing. Mão de
gral, pestle. Mãos de uma besta,
the fore foot of a beast.
Mão-cominunar-se, vr. to con-
federate.
Mão-xnorta, sf. mortmain.
M9o-pendente, sf. bribery.
Mão-tente, adv. loc. Vir a pelejar
á — , to come to a close nght.
Mappa, sm. map, table.
Mappaxnundi, sm. a map of the
world.
Maquia, sf. the toU for grinding
com or pressing olives ; a small
corn measure.
Maqxdador, sm. he wbo mea-
sures with the toll-hop.
Maquiar, va. to measure with
the toll-hop. [painters.
Maquim, sm. yellow laid for
Maquina, sf. machíne, engine.
V Machina and derívated.
Maquinação , sf. machination.
V. Machinação.
Mar, sm. the sea. Agua do -, sea
water, salt water. Praia do — ,
sea-beach, sea-shore. Vento do
— , sea-breeze. — Pacifico, the
Pacific Ocean. Alto — , sea-
room. Porto de — , a seaport.
Risco do — , sea-risk. De mar a
— , a world, many, a great deal.
Ir de — a, to go in great state.
Que enjoa no — , sea-sick.
Marabltiao, sm. V. Maravedi.
Marabuto, sm. marabout.
Maraoatim, sm. a kind of ship
nsed in Pará.
Marachão, sm. a bank or dam.
Maraootão, sm. a sort of yellow
Wpeacb.
aracujâ, sf. passion flower ; a
fniit in Brazií.
Maracuta or Macuta, sf. a coin
of copper, value three far-
thinffs.
Mara&na, sm. a strumpet, a
jade.
Maranha, sf. skein of silk so
entaneled that it cannot be
wouna ofif.
Maranhar, va. V. Emmaranhar.
Marão, sm. a varlet; a quick or
sharp man.
Maraamado, a, s. and adj. one
troubled with marasmus.
Marasmar, va. to cause maras»
mus. Marasmar-se, vr. to fali
into marasmus.
Marasmo, sm. marasmus.
Marasmodico , a, adj. {med.)
pertaining to marasmus.
Marasquino, sm. marasquin.
Maravalha, sf. a little ribband
or fíllet ; a thin piece or paring
cut from the surface of timber.
Maravedi, sm. maravedi, coin
equal to 5 testoons.
Maravilha, sf. marvel, wonder;
marygold. A'smils, admirably
executed.
Maravilhado, a. pp. adj. won-
dered, astonishedf.
Maravilhador, sm. wonderer.
Maravilhar, va. to astonish.
Maravilhar-se, vr. to wonder, to
be surprized. [derfúlly.
Maravilhosamente, adu. won-
Maravilhoso, a, adj. wonderful.
Marca, sf. mark, note, token;
territory; measure or size. jB$'
pada de — , a sword of due size.
Letras de — , letters of marque,
— s de botão, button-moulds.
Marcado, a.,pp. adj. marked.
Marcador, sm. marker, scorer.
Marcapès, sm. a sort of clay to
purify sugar.
MÍarcar, va. to mark ; to brand ;
to stamp; to notify, to point
out.
Marcasita, sf. marcasite
Marceneiro, sm. a joiner.
Marceneria, sf. joiner's work«
joinery.
Marcescivel, adj. 2 g. marces*
sible, that soon fades away.
Marcgravio, sm. margrave.
Marcha, sf. march; journey of
soldiers ; a signal to move ; the
walk. [walked.
Marchado, a, pp. adj. marchAd^
MAR
— AH^
cattle for tbft shamblec
Xarchar. cn. to marefa, to mSk,
to g^o : to routter, to gromble.
Itarchetado, a, pp. adj, inlaid.
Marchetar, ta. to iniajr.
Ifardietaria , »f. inlaid work,
marquetrj.
Kftrcnete, «m. inlaid work.
Xarcheteiro, tm. one who makes
inlaid -work.
Maroial, adj. Ia, nartial, irar-
likA, valient. Trflima/ — , court
martÍAl. [not tense.
Xarcido, a, aáj. {flòet^ slack,
Karcio, a, adj. {poet.) irarlíke,
martial.
MÉroo, êm. boand, boiudary,
landmark. — de ottro <m de
prata, a mark or eight onnces
of gold or silver,
Karço, mi. March.
Mardecenque, sm. iane.) dross,
the despumation of metab.
Iflbré, Hf. tide — enchente, high
water. — vastmte, low miter,
«bb. Contra a — , against the
tide ; ai^inBt ali opposilion.
MÉreaçáo, sf. the irorking of a
•hip.
MÉreado, a, pp. adj. seasick,
áuntuçad by sea-irater.
Kareagexn, ãf. the working of a
■hip.
XaroantOf mt. sailor, seaman. —
adj. 2 ff. sailing, steerinç.
Ifanraur, va. to steer, to ng, to
flt "wiih tackling, to attend the
tackling. Carta de — , searchart.
— vn« to bo Beasick; to be dar
maged by the sea water. Mor
rear-se^ vr. to be daraaged by
the sea water.
Marechal, nm. marshal. ~ de
campo, a field-marshal.
Maralro, a, adj. flt for safling.
Karejeur, vn. to sweat or emit
mointure, to run ont.
ICaremoto, sm. a violent shock
of tho sea.
Mareala. sf. the itrong smell of
the «ink of a ship or of the sea.
Xareta, sf. a small wave or swel-
hng of the lea»
Malfado, a, adj. dísgnsted, an-
PT-
Marfim, sm. irotj.
Máxga, sf. inarl.
Mlorgarida, sf. a pearl ; a sort of
didapper; (bot.) daisv.
Margem, sf. margent, margin;
the brink or bank of any river,
the edge, verge.
Ibrginado, a, pp. adj. niargi
nated, written in the marg^
Marginal, adj. 3 g. marginal.
Marginalmente, adv. marginal-
Ij. [on the margin.
Marginar, va. to margin, to note
Margrave, sm. margrave.
Marial, adi. 2 g. belonging to the
blessed Yirgin Mary.
Mariano, a, adj. pertaining to
the blessed Virgin Mary.
Maribondo, sm. a sort of wa^»
in Brazil. [tal fellow.
Maricas, sm. a coward and fear-
Maridadio, a, pp. adj. married.
Maridar, va. to marry; to liv«
in a conjugal manner.
Marido, sm. husband.
Marigne or Marigol, sm. a siMrfe
of black mosquito.
Marimacho, s. a woman that
acts like a man. [cards.
Marimba, sf. a sort of game at
Marimbado, a, pp. adj. cheated,
cozened.
Marimbar, va. to cheat,to cozen.
Marimbas, "^f. pi. a sort of mu-
sical instrument.
Marinha, sf. the sea-shore^ salt
San, salt- pit. — mercante , tra,-
in^ ships. Soldado da — , a
manne. [with seamea.
Marinhado, a, pp. adj. furnished
Marinhagem, sf. the ship^s com-
pany.
Maxlnhar, va. to man a. ships to
fumish with seamen.
Marinharesco , a, adj. of or
pertaining to mariners.
Marinharia, sf. the crew of a
ship. [nautical manner.
Marinhatioamente, ado. in a
Marinheirarla, sf. the art of
navigation.
Marinheiro, sm. sailor, mariner,
T-raSSPSi?
MAR
— 499 —
MAR
Beaman. — aij. pertiúnuig to
the sea. Tto marinws.
MarinhflMCO, a, aãj. pertMninp
Marinho, a, adj. marine.
lEarinloola, sm. V. Maricas,
Mariola, «m. a porter.
Mariposa, tf. insect, a sort of
•manient lor women.
Mariscai, sm. marshal. V. Ma-
rechal.
MBViscar, va. to gather sheQ-fish.
Marisco, sm. slieU-fish.
Marisqueiro, sm. one nrho gft-
thers sell-âsh.
Maritafede, sf. a besst most
dreaded in South America for
its wonderful stink.
Marital, adj. t a. marital.
Meuritimo, a, aaj. maritirae.
Marli or Gorda de -viola, sm.
eat-gnt strings.
Marlota, sf. a sort of coat.
Marmanjo, sm. monkey ; a fool.
Marmelada, sf. marmalade.
Manneleiro, sm. the quince-tree.
Marmelo, sm. a quince.
Marmita, sf. an iron pot.
Karmor or Mármore, sm. {mm.)
marble. [marmoreous.
Marmóreo, a, adj. marmorean.
Marmota, sf. marmot.
Mametes, sm. pi. a sort of sel-
vage or hem.
ICamoso, a, adj. of or pertaining
to argilloQs eartk.
Maroma, sf. a cord mniriíig in a
piilley; dancing-rope.
Maromba, sf. baiancing-pole.
Marombe, sm. (among the CaAres)
a singer, a bnffoon.
Maronitas, sm. pi. Maronitea.
Marotagem, sf. tne rabble or mob.
Maroiear, vn to truant, to loiter,
to behave like a rascid.
Xaroteira, sf. a -wronç, \rícked-
ness, or rognish trick.
Iferoto, sm. a varlet, a rascai ;
a sort of black grapea.
Maroto, a, a^j. lewd, InstfVil.
Mnroaço, adj. tempestQous. Mttr
— , a stormy sea.
Maniiiesota, sf. a sort of IttdiaQ
root.
MarqpMB, mt. marquis.
Marcfaesa, sf. a marchionev.
Marqoezado, sm. marquisate.
Marquezota, sf. a collar. Tmer.
Marra, sf. a sort of sledge nam-
MarrS, sf. a weaned sow.
Marraco, sm. a sort of spade.
Marrada, sf. a butt with the
head.
Marrafa, sf. a sort of head-dress.
Marrafão, adj. m. bad, coarae,
commoD.
Marralheiro, a, adj. crafty, sly.
Marrão, sm. a weaned hog; a
sort of sledge hommer.
Marrar, vn. to butt or stríke
with the head.
Marraxo, sm. a sort of shark.
Marreca, sf. a hen duck. T. Ifor-
reco.
Marreco, sm. a sort of wild duck.
Marreta, .^f. a kind of hammer.
Marroadia, sf a stroke with a
sledge.
Iforrocho, sm. a lay-brother.
V. Bar bato.
Marroio, sm. (bot.) hore-hound.
Marroquim, sm. morocco, Tnr-
key leather.
Marroquino, a, s. or ad^. be-
longing to Morocco.
Marroteiro, sm. the master of a
saltern.
Marmaz, adj. a stubbom fellov;
a sort of Moorish ship.
Marmío, sm. a lay brother.
Marmgem, sf. {bot.) mouse-ear.
Marta, sf. marten. — zibelina,
sable skins.
Marte, sm. (myth.) Mars; (asir.)
Mars, planet.
Martellada, sf. a blow with a
hammer. [mered.
Martellado, a, »p. adj. ham-
Martellador, sm. nammerer.
Martellar, va. to hammer.
Martello, sm. hammer, mallet. -—
com orelhas^ a hammer with two
fangs to draw nails. — deporta,
a knocker.
Marticola, sf. a beast in índia.
Martimenga, sf. a small cap or
tuft of feathers.
Martlmgaravato, sm. a soct oC
boyish ^\«.^ .
.ãíxmm
'<ii0Bí
Más
— 600
MÁS
BCartinete, sm. {nat, hist.) mar-
tinet; a plume made of the
feathers oi a crane.
Martyr, sm. martyr.
Martyrio, sm. martyrdom.
Martyrisado, a, pp. adj. mar-
tyred.
Martyrisar, va. to martyr, to
martyrise.
Martyr ologio, sm. martyrology.
Martyrologista , sm. martyro-
logist.
Marucho, sm. V. Maroto.
Marugexn, sf. {hot.) the herb
mouse-ear.
Maruja, sf. the crew of a ship ;
sea-faring people.
Marujada, sf. a crowd of sailors.
Marujo, sm. seaman, sailor.
Marulhada, sf. tbe violent rol-
ling of the waves, a billow, a
crowd. [trouble.
MaruUiar-se, vr. to agitate, to
Marulheiro. adj. he that agi-
tates. [ing.
Marulhoso, a, adj. noisy, roar-
Marzoco, sm. a bufToon, a fool.
Mas, conj. but. — antes^ nay, not
only so. — tambemy but aíso. —
em fim, in one word.
BEas, sm. an Indian coin worth
flfty rees.
Más, adj. f.pl. ofMaUy bad, ill.
Masarino, sm. a water bird of
Brazil.
BEeiscabado, a, adj. Assuear — ,
the coarsest sort of sugar, mua-
covado; ill conditioned, not
marketable. — na honra, dis-
credited, that has lost his repu-
tation.
Mascabar, va. to sink one's re-
putation, to dishoQOur.
Mascabo, sm. dishonour, dis-
credit.
Mascado, &, pp. adj. chewed.
Mascar, va. to chew.
Mascara, sf. a mask, a vizard ; a
masqueraae; masquerader; (fig.)
appearance, pretence. Pâr — ,
to put on the mask.
Mascarada, sf. a masquerade.
Mascarado, a, pp. adj. masked,
àisguiaed.
Mascarar, va. to mask, to dis-
guise, to hide.
IMâscarra, sf. a stain madein the
face ; a taint of guilt or infamy.
Mascarrado, a, pp. adj bes-
meared with smut, ink, etc.
Mascarrar, va. to smut, to daub.
Mascavado, a, adj. Y. Masea-
bado.
Mascavar, va. to part, to sepa-
rate the coarsest sugar; {fy.)
to discredit, to dishonour.
Mascotar, va. to grind, to break.
Mascote, sm. a sort of bird.
MascuUziaxnente, adv. mascu-
linely.
Masculino, a, adj. masculine.
Másculo, a, ao/, masculine, male.
Masicote, sm. Y. Macicote.
Masxnarro, sm. a lay-brother.
Masmorra, sf. a prison, dungeon.
Masmorreiro, sm. ajailor.
Massa, sf. mass, dough, paste. —
de ferro^ an iron mace. A — dos
credores, the whole body of cre-
ditors. [tomed to be beaten.
Massadiço, adi. that is accua-
Massado, a, adj. beaten with a
club.
Massagada, sf. mixture, medley.
Massapão, sm. marchpane.
Massar, va. to beat, to strike.
Massarico, sm. alcyon.
Massaroca, sf. a spindle fuU ; a
spike of indian com.
Msussiço, a, adi. solid, massive.
Massoneria, sf. masonry. Y. Ma-
çonaria.
Massudo, a, adi. bulkv, big.
Mastareo, sm. (in a snip) a top
mast or a top-gallant mast.
Mastica, sf. gum-mastick.
Masticatorio, sm. {med.) a mas-
ticatory ; medicine to be chewed
only. [among Persians.
Mastidixu, sm. the chief priest
Mastigação, sf. mastication.
Mastigado, a, pp. adj. mastica-
ted, chewed.
Mastiçadoiro, sm. (in manege)
mastigadour.
Mastigador, sm. one who chews.
I Mastigar, va. to masticate, to
I chew.
'Mat
— 501 —
MAT
Mastim, sm. mastiff-dog.
Mástique, sm. mastick.
Mastodyiiia, sf. {iurg.) an in-
flammation on the breast.
Mastreação, sf. the act of íitting
a ship with masts and ali the
rigging. fwith masts.
Mastreado, a, pp. adj. furnished
Mastrear, va. to furuish a ship
vnth. masts.
Mastro or Masto, sm. the mast
of a ship. — grande^ the main-
mast. — da mezena^ the mizen
mast. — do traquete, the fore-
mast. — do gurupés^ the bow-
sprit. Rachar-se o — , to spring
a mast. Pôr os mastros de ga-
i>ea^ to heave the top-masts on
end.
Mastruço or Masturço, sm. car-
damlne, akind of vater-cresses.
Masnrca, sf. a national Polish
dance.
Mata or Matta, sf. wood, forest,
a thicket. — de vícios^ ififf') ii©st
of wickedness and vice.
MatsJiorrão, sm. and adj. blot-
ting-paper.
Matacaes, sm. vagabond, ya-
grant. V. Vadio.
Matacão, sm. (masonry) a stone
which is neither too large, nor
too small.
Matacão sf. torment, mortifica-
tion, importunity.
Matacavallo, aav. loc. in ali
haste. Correr a — , to ride a
horse with fuU speed.
Matadeiro, sm. a slaughter-
house. V. Matadoiro.
Matado, a, pp. adj. killed, mur-
dered. [house.
Matadoiro, sm. a slaughter-
Matador, sm. murderer ; (jig.) a
troublesome fellow.
Matadora, sf. a female murderer.
Matadores, sm. pi. cards so
called. [back.
Matadura, sf. a gall in a horse's
Matagal, sm. a large thicket.
Matalobos, sm. (bot.) the herb
wolf 8 bane.
Matalotagem, sf. the victuals
put on board a ship.
Matalote, sm. seaman, sailor;
the cover of a chest.
Matamingo, sm, (bot.) a tree of
Africa. V. Laqueca. [faron.
Matamoiros, sm. a bully or fan-
Matança, sf. slaughter, killing,
massacre.
Matante, sm. the chicf bully in
a gang of vagabonds.
Matar, va. to kill, to slaughter,
to butcher ; {Jig.) to tire a man
with importunity or imperti-
nence. — a sede, to quench
one'8 thirst ; to -wither, to fade.
Matarse, vr. to kill one's self,
to toil.
Mata-ratos, adj. destroying or
killing rats. Herva — , ratabane.
Matarises, sm. pi. people that
are always fighting and quar-
relling.
Mata-sanos, sm. a quack.
Mate, sm. (at chess) mate. Dar
— , to give check-mate ; herb of
Paraguay. — adj. 2 g. unpo-
lished. [forest.
Mateiro, sm. the keeper of a
Mater, s. {ancU.) mater. Dura — ,
dura mater.
Matéria, sf. matter, stuff, sub-
stance : the copy written by
school-boys ; subject treated oz.
Materiaes, sm. pi. materiais.
Material, adj. i g. material, cor-
poreal. Homem — , a mean spi-
rited dull fellow.
Materialidade, sf. materiality.
Materialismo, sm. materialism.
Materialista, sm. materialist.
Materialmente, adv. materially.
Maternal, adj. 2 g. maternal,
motherly. [therhood.
Maternidade, sf. maternity, mo-
Matemo, a, adj. maternal.
Mathematica, sf. matheraatics.
Mathematioamente, adv, ma-
thematically.
Mathematioo, a, adj. mathema-
tic, mathematical.
Mathematioo, sm. a mathemati-
cian ; a judiciary astrologer.
Matical, sm. a sort of coin worth
480 Portuguese rees.
Matioar, Da. v> -j^X^A^^*^*
4
ran I rifc
MAT
— 502 —
MEÀ
Matilha, sf. a cry of hounds Imnt-
ini? together.
Matinada, sf. a noise.
Matinado, a, jjp. adj. vaked.
Matinal, adj. 2 g. early.
Matinar, vn. to wake, to rise
early.
Matinas, sf. pi. matins.
Matiz, sm. colour; mixtnre of
manv colours ; a sort of silk-
stuíT.
Matisado, a, pp. adj. coloured.
Matizar, va. to colour, to ena-
mel ; (jig.) to adorn.
Mato, sm. a place fuU of shrubs.
Carro de — , a low cart with two
"wheels.
Matraca, sf. rattle. Dar —, to
banter, to jeer one. [tered.
Ifetraqúeado, a, pp. adj. ban-
Matrac[uear, va. to banter, to
jeer, to scolf. [crafty.
Matreiro, a, adj. sagacious; sly,
Matricarla, sf. {bot.) the herb
fever-few.
Iflbtrioida, sm. or f. matricide,
he or she wbo kills a mother.
Matricidio, sm. matricide, tiie
act of murdering a motber.
Mátricala, sf. matriculatíon.
Mátrioulado, a, pp. adj. roatri-
culated. [to enroll.
Matricular, va. to matrícnlate.
Matrimonial, adj. matrimonisd,
Buptial.
Matrimoniar, vn. to marry. Ma-
trimoniar-sey vr. to marry.
M^BKtrimonio, sm. matnxnony,
marriage.
Matriz, sf. matrrce, mother.
mould. — adj. that has preceded
in time, Igreja — , a motiíer-
church.
Matroca (a sea term) : Andar d
— , to be "wilhout helin.
Matrona, sf. a matron.
Matronal, cuij. 2 g. mAtronal.
Matula. 5/*. a gang of yagabonds.
MàtuUa, sf. a "wick for a lamp.
Matullão, ona, 5?». or f. an igno-
rant or msticãl man.
MatnraçSo, sf. matoration ;
{surg.) suppuration. [pen.
MÊàtarar, va. to matnrate, to ri-
MaturatiTO, a, adj. maturative,
ripening.
Maturesoencia, sf. matnring.
Matutino, a, adj. matutinal.
Matuto, sm. a rustic, a clown.
Matuvi, sm. a kind of Txrood of
Sofala.
Mau, mft, adj. bad, ill, evil,
vicked , paltry , raiserable ,
shabby, hard, difficult. — ho-
mem^ a "vricked man. Má mtdker,
a prostitute. Cousa má, a spec-
tre. Mau de contentar^ morose,
peevish. Mulher de — viver, a
narlot.
Maunça, sf. a bnndle of árj ^r-
lic ; a whirl to put on a spmdle.
Mauro, a, adj. Moorish.
MauBOleo, sm. mausoleum.
Mausoleo, adj. of the form of a
mausoleum. [(in índia).
Mavi, sm. a kind of judicial proof
Maviosamente, aav. tenderly.
Marioso, a, adj. tender-hearted.
Msrvorcáo, a, adj. warlike.
Mazilla, sf. maxilla, the man-
dible. [lar, raaxillary.
Maxillar, adj. 2 g. (anat.) maxu-
Maxima, sf. roaxim.
Maximamente, adv. principallyi
above ali.
Máximo, a, adj. çreatest.
Máximo, sm. maximum.
Mazageuiia, sf. {anc.) a troop,
soldiers.
Mazella, sf. indisposition, iUn«8S.
Mazellado, a, pp. adj. coyered
with sores. [to gall.
Mazellar, va. to coyerwith sores,
Mazellento, a, adj. covered with
sores.
Mazombo, sm. an injurious name
giren to the natives of Braíil.
Mazontral, adj. ig. eoarse, rude,
rough.
Mazorro, sm. a peasant, a coun-
tryman. — adj. rude or uncivil
iperson.
M«, me ; an irregular case of the
Sronoun eUj and serves for the
ative and accusatiw ; some-
times used reciprocally ; as Eu
me lemiro^ I remember, etc.
Meá, sf. a measure for liquors.
MED
— 503 —
MBD
Meã, adj. the feminine of Meão ;
a «ort of ▼ater-fowL
Meada, sf. askein of yarn, thread,
silk; ft xuischievous story, in-
tricate lie.
Meado, a, adj. — Maio, in the
middle of May. [coin.
Mealha, af. an ancient Portuguese
MealhariBi, sf. a sort of tax.
Mealheiro, sm. a money-box or
pot.
Meãmente, adv. meanly« mode-
rately.
Me3o, meãU adj. middle, mode-
rate, tolerable. V. Mediano. Os
meãoSy tbe gentry.
Mear, «n. to me\r like a cat.
Meato, sm. a passage or duct. —
do eorpOy tbe pores of tbe bodv.
Meanca, sf. a sort of \rater-duck.
Mftrrfij sf. a witty and lewd girl.
Mechisi, sf. match, card, rope or
chip dipped in brimstoxke or
sulphur. — do candieiro^ a irick
for a lamp ; tent for a -woimd ;
a kind of solid clyster.
Méohado, a, pp. aâj. {surg.) tbat
is made fast by tents.
Mecbanlca, sf. mecbanics.
Mechanicamenta, adv. mecba-
nically. [mecàanical.
MechanJco, a, adj. mechasic,
Medbanismo, am. mecbanisiXL.
Mechar, va. (stirg.) to put a tent
€« a iround. — or defumar a
vasilha com mecha, to purify
Vfia» witb brimHStoxLe matcbes.
Meofaeiro, sm. tbe nose of a lamp
In which tbe 'wick buarns.
Mechoacão, sf. (pharm.) a pur-
giag Tooi so called.
Meoo. sm. a wanton, a lewd.
Y. LutíBurioso. [an opiate.
MecDOiio, sm. ( j9Aan72.) meconiom,
Meda, sf. a stack of straw or com.
MedaUía. sf. medal. O campo da
— , tbe íield of a medal. O cunho
de ume, — , the die of a medal.
MedalhSo, sm. medallion.
MedaUiario, em. a cabinet where
tbe medais are kept.
MeilaBieli!», tm. a collectlou of
medjito.
im. a jBicdaJJiat»
MedSo, em. <- de aréa, a hnjok of
sand.
Medes, s. and adj. (anc.) sarne,
self. Eu — , myseli. Isso é — ,
tbat is tbe same thin^.
Mediação, sf. mediation, inter-
position. [interrening.
Mediado, a, pp. adj. interpoaed,
Mediador, stn. a mediator.
Mediadora, sf. a mediatress.
Medianamente, adn. witb mo-
deration.
Medianeiro, a, sm. or/]. mediator.
Mediania , sf. mediocrity.
Mediano, a. adj. middlmg, ordi-
nary, indiíferent.
Mediante, adj. 1 g. medlating,
by mfians of. [betveen.
Mediar, vn. to mediate, to Qe
Mediastino, sm. {anat.) medias-
tinum.
Mediatamente, arlv. mediately.
Mediatario, sm. mediator.
Mediato, a, adj. mediate, inter-
jposed.
Mediator, sm. Y. Mediador.
Medica, sf. a pbysician-female.
Medicação, sf. medication.
Medicado, a, pp. adj. medicated.
Medicai, adj. 2 g. medicai, phy-
sical. [pbysically.
Medicamente, adv. medieally.
Medicamento, sm. a medicine.
Medioamentoao, a, adj. medi-
cinal.
Medicar, va. to pbvsic, to cure.
Medicotriz, adj. f. baring tbe
po-wer of curing.
Medição, sf. measuring, measure.
Medicina, sf. medicine; Dbysic.
Medicinal, adj. 2 g. medicinal.
Medicinar, va. to medicate, to
cure.
Medico, sm. a pbysician.
Medico, a, adj. medicinal.
Medida, sf. measure ; rule ; mu-
sical time. A. — <fe, proportion-
ably. Medidas, sf. pi. measoies,
means to bring a tbing oat.
Medideira, sf. a Mcoman tbat
measares com, barley, etc.
Medido, a, pp. adj. meaaxivad,
PalavTQz — oa, Tas^wít •>»wtíi&.
Moâlâor» wr.. «.vtfnsgaKvc. — ^
KedltBT. m. íoá n. to mei
Hoditativa, a, odj. medit
lEMlitavel, adj. í g. thsy m
Wediterrsneo, a. adj. at
HailonhBineiitB,'i(íu.frightfii)ly,
MadonJio. a, odj. fiightrul,
■'"'"■ ^tar^Zs:
Medronheiro, v
Medronho, sm- ar[>uia-E>erry.
MedroBO. a, eái. festlU, timo-
cous, tiinid. Cat-ai/o -, a ekj
Medulía, i/'. marrow.
Madnllante, adj. 2 g. Veia —
Medullor. adj. l 'g. meduUarl
medullary.
MeduUsto. a, adj. taX. fleshy.
HoduUoeo, a. adj. ihat has
Mediuoo, a, adi. {poet.) oí ot
beloBging to Medusa.
I, ^. (nal. Mtt.) the itsUa
; (òot.) a medicmal hsib.
Meeiro, a, adj. ^niítlad t
Megametro, sm. meeamet
Melado, a. aiíj. V. Meada.
ds lÃia, Eilk aiackings.
laia, voral«d slockidge.
aauiha. knit stockingB.
Melacana, sf. an instrum
Meiada. sfU A
n or ske
Meiado, pp. adj
divided
Mdanoite, sf. m
dnight.
Melão, metan,
adj. mesn, niu-
psrts.
rlfl Ln tw
equal
Mela.; >('. pi. of
i/oo, /
dé —
cam alguém, to
s«ith
M^íra. sf. a tn
tter.
Melelro, ««.
Moiolro,' a, adj
Ihat o
ght lo
DIher's
lãíga.\f. relish
pleasur
Meigamente, ad
0. gontlj
meek-
ly, inildlj.
Meiguice, sf. mildneag. i
neas, easioess of temper.
miices.pl. coailDg eipreai
Meigõloairo, a, n-ij. gi
tondling, meek.
idro, Jm. (iol.) lhe herb
I. the liitls ãnger.
Meio, B, adj. bair. laiddle. Pan-
ifUio lempo, mean víuie. Da
wúidnde, miiíãlo-aged.
MEL
— !i05 —
MEL
Melodia, sm. noon, raid-day. Deu
— , it has struck twelve.
Meio-relevo, ftm. Figura em — ,
ligure in demi-relievo.
Meirinho, sm. aa offlcer to ap-
prehend criminais.
Meixericar, va. V. Mexericar,
and derivated.
Mel, sm. honey. — virgem^ vir-
gin-honey. — rosado^ honey of
roses. — de assucar. V. Melaço.
Mela or Mella, sf. baldness.
Melaço, sm. melasses, the scum
of sugar.
Melado, a, pp. adi. mixed with
honey, honey-colour ; bald.
Melafolio, sm. {hot.) acanthus.
Melanagogos. sm. melanago-
.guês.
Melancia, sf. water-melon.
Melancial, sm. ground where
water-melon s grow.
Melancolia, sf. melancholy.
Melancolicamente, adv, sadly,
melancholily.
Melancólico, a, adj. melancholic.
Melancolisado, a, pp. adj. sad-
dened, sad.
Melancolisar, va. to saddeu.
Melanite, sm. {min.) melanite.
Melanthion, s. {bot.) fennel-ílow-
er.
Melão, sm. melon. [apple.
Melapio, sm. a pearmain, a pear
Melar or Mellar, va. to daub
"with honey.
Meleagside, sf. a Guinea hen.
Meleochado, sm^ a sort of wa-
tered silk.
Melena, sf. a long lock of liair
on the temples or upper part of
the forehead.
Meleosolis, sm. a medicinal drug.
Meiga, sf. a sort of gnat or fly.
Melgueira, sf. stock ; money-box.
V. Mealheiro. [bees.
MeUiaruco, sm. a bird that eats
MeUior, adj. 2 g. comp. better.
Ter a — , to get the better. Fa-
zer — , to mend. — adv. better.
Melhora, sf. improvement, ame-
lioration.
Melhoradamente, adv. with re-
lief or comfon.
Parte I.
Melhorado, a, pp. adj. bettered,
improved.
Melhorador, sm. improver.
Melhoramento, sm. improve-
ment, amelioration.
Melhorar, va. to better, to make
better, to ameliorate, to ira-
prove. — vn. to grow better, to
thrive. Melhorar-se^ vr. to thrive,
to prosper.
Melhoras, sf. pi. Ter — na saúde ^
to grow better in health.
Melhoria, sf. growing better,
comfort.
Melhormente, adv. better.
Melicias, sf. r)l. a sort of white
pudding maue with honey, etc.
Melico, a, adj. melic, harmonious.
Meliloto, sm. {bot.) melilot.
Melindre, sm. a sort of dainty
made with sugar, eggs, etc.
Melindrosamente, adv. nicely,
delicately.
Melindroso, a, adj. nice, pre-
cise ; aifected ; dísdaiuful ; fas-
tidious.
Melladura, sf. a certain quantity
of the juice of su^ar-cane.
Mellado, Si^pp. adj. daubed with
honey.
Mellar, va. to daub with honey.
Melleiro, sm. he who buys or seUs
mellasses.
Mellifero, a, adi. melliferous.
Mellificação, sf. melliíication.
Mellificar, va. to daub with
honey.
Mellifico, a, adj. mellifíc.
Mellifluidade, sf. melliíluence ;
(/S^.) mildness.
Melliíluencia, sf. mellifluence.
Mellifluo, a, adj. melli&uent,
melliíluous.
Mellite, sm. a sort of syrup made
sweet with honey.
Melloso, a, adj. sweet as honey.
Mellote, sm. â sheepskin or felt.
Meloal, sm. the ground where
melons grow.
Melodia, sf. melody.
Melodiado, a, pp. adi. roodulated*
Melodiar, va. to melodvi.<&^\fò\sss>-
I dulale.
I MelodioBO, a, ad3.mft\oíÃ.wv».
MEN
— 506 —
MEN
Melodrama, sm. melod rame.
Meloeiro, sm. a plant that pro-
duces melcHis.
Melomania, sf. melomany.
Melomano, a, adj. melomaniac.
Melopea, sf. melopccia.
Melpoznene, sf. (mythol.) Mel-
porriene.
Melro, sin. a black-bird. V. Merlo.
Membrana, sf. {anat.) membrane.
Membranoso, a. adj. membra-
nous, membraneons.
Memíbro, sm. ineinber, limb ,
{arcli.) meniber, moulding.
Membrudo, a, adj. strong-, well-
Hmbed.
Memiento, sm. memento. — 5, two
parts of the mass so called.
Meminho, s. and adj. m. Dedo
— , the little íinger.
Memnonico, a, adj. that helps
the memory.
Memorado, a, pp. adj. remem-
bered ; memorable.
Memorando, a, adj. memorable.
Memorar, va. to remember, to
commemorate.
Memorativo, a, adj. memorative.
Mem.oravel, adj. 2 g. memorable.
Memoria, sf. memory, remem-
brance; a monument; a sort of
ring. Memorias, s. pi. memoirs ;
instructions given to rainis-
ters.etc. ; a memorandum book.
Memorial, adj. 2 ff. memorial,
memorative.
Memorioso, a, adj. having* an
happy memory.
Memorista, sf. a writer of bisto-
rical nienioir.
Memoroso, a, adj. memorable.
M)Miagem, sf. imprisonment in
a fortress, etc. Dar — , toho-
mage. V. Homenagem.
Menção, sf. menti&iK
Mencionado, a, pp. adj. men-
^tioned. [make mention.
Mencionar, va. to mention, to
Mendacio, sm. a líe, untmth.
Mendaz, adj. 2 g. false, deceit-
£«1.
Mendicância, sf mendicity.
Mendicante, adj. i g. men^-
CãDt,
Mendicidade , sf. menéieity ,
beggary.
MendigaçSo, sf. mendicity.
Mendigado, a, pp. adj. mendi-
cated, beggared.
Mendigar, va. to mendicate, to
beg. — um conceito, to borrow
a thought.
Mendigaria, sf. beggary.
Mend^o, sm. beggar, mendi-
cant.
Mendigitez, sf. mendicity.
Mendiguidade , sf mendicity,
beggary.
Mendoso, a, adi. imperfect. Co9-
tellas — as, false ribs.
Mencbracttla, sf. any allnrement.
Mendragora, sf. {bot.) mundrake.
Mendrugo, sm. a piece of bread
left at table.
Meneado, a, pp. adj. moved.
Meneamento, sm. raoving, the
act of moving.
Menear, va. to move, to shake, to
wield, tomanage. — as armes da
razão, to dispute, to debate, to
endeavour, to persuade. M^
near-se, vr. to change" of plaee,
to stir.
Meneavel, adj. 2 g. manageaUe,
tractable.
Meneio or Meneo, sm. motion,
stirring; trade, profesaion; hi*-
nagement, administration.
Menestrel, sm. a minstrel.
Menfesto, sm. {anc.) a sacra-
mental confession.
Menigrepo, sm. title ^ves to*
some Indian priests or nermits.
Menina, sf. a little giri ; a younp
maid ; a lady of the bed chamber
to an infanta. — do olko^ the
sight orpupil ofthe oye. TêP]
eu trazer nas meninas dos oikoSv.
to love dearly.
Menineiro, a, adj. that i» fcnd
of children, or of tb^r piAja;
€ara memneira, a comely faee.
MeoinflB, sf. infancy, boyieh
years.
I MeBáate», sf. inâurcy, cbildbeoâ.
— «, paerilities.
■íb^bo, sm. an infsuit, a imri^
1^ duVd. Um — que manta, an- m-
MEK
fant at the Inreat — de céra^ &
sÍBging-boy ; a little court page.
Menisco, sm. {opiic) menisetoi^
Menodilluu ^- {hoiJ) leaser teor
frey.
MflaMélof|k> ^ sm. an alaaBaek,
menotogr ; register of iwMitàs.
Menor, adj. 1 g. comp. less, lesMr,
under age ; younger ; màmsr.
Menoridade^ «A minorhj, non-
age.
Meaoffista, sn^ oae tbat is in
any of tàe ítHur lesser ec<deaMu»*
tiical orders.
Menerite, s, and at^'. w^vmcK
ríte ; a franciscan friar.
MuBOB, ado. lass, ex-cept, nvt. ae»
med», andar, leosef . áíaia oa — ^,
mosa cr less. Por — , for less.
A uítíma ctÈsa — uma^ the last
Ikoose but oae. Âekar — , to
miss. — , 8. less. Pelo — , at leaat.
— ^ «f/. less. Um cm^Aha é» —
ve^or» a liorse of less ralne.
Menoscabado, a, pp, adj, dimi-
nished, deopiaedl
MiSBOflealMar, vc. t» de^pise^ to
uoderraloe.
Mmnoseabo, sim. contemp4, im-
dervaluing.
MèBiQspreço, sm, xukéenrwaàxàjig
diminutioa in the Yakie.
MenoBpreaado, a, pp. adj, un-
dervalued, deapiseo.
Menes^vesador, sm^ cMiteMuar»
despiser.
MenosyveBar, vo. to OBèarraiM^
t» deprocialei. [Ueger.
Mensageira, sf. messengerThar-
Ménaageixo , sm. xMaMftg<er;
herald.
Mrasagefaro, a» adf.. núsnre.
Mensagem^ af, a measage..
Mensal, adj. 2 ^. neastraal,
monthly.
Mensalmente , ado^ monthly ,
every nonth.
Mensario» a,, s. or adi. one per»
taning t» the boara oí a oro-
tiíei^oad or aociety.
Mensorlo, «m. the cIcvÚl and ali
things pertaúaing to a taJile.
MemifWMii. ^ s aeathly ailffv-
anoth
•^ 9*7 — MSN
:csi8tniação , sf, meBiÉMal«
courses or flowers.
ienotaraada, sf. a womis: thaA
actnally haa the Moisthl^
cMunes.
Éenabníaflio, a^ po. adj. that
actnally haa the monthly
courses. [monthly.
adj, 2 ff, menstruiu:,,
sm. the menses or
monthly courses.
Menanra, sf. meaaure. Y. Me-
dida.
Mensurai, a4j. 2 ff, of or peirtaín-
ing to a measure of a bouaràuer
or laadmark; {mus.) meaanred
with compasses.
Mensamr, va» to measure.
Mensararel, adj. 1 g, tha;tma5
be measured.
Mentado, a,i>p. adj. remembered^
Mentagra, sf. a mentagra, a irild
tetter or scab that oegina at
1^ ehin and runs over the
face. [lectTial.
Mental» «tij. 1 g,. mentaU iota^
Mentahneíate, adv. mentally.
Mentar, va. to mention, to me-
morize, to> record.
Meorta, af. the mind ; intention,
purpose, design. Dar a — ás
JtfuMsv to tura ene's mind t»
the Moses.
Manteoapte» a» sm, or f. fool, a
madman or woman.
Mentea^ af. pi, attentieo. Ter ->
jpara, to attead. Em -— ec enire
— in the mean ^hile.
Mentaaqoe» adv. wfaile.
MeitfhoBtro» am. {bei.) the \nld
mint.
Mantido, &> pp. adj. feigned,
false. Tendo — , havmg lied.
Mentir, va. to p«ársonate another..
— va. to lie^ to tall lies, te roi-
mance. Sem — , truly.
Mentira, sf. a Ue^ falsehood, un-
truth ; ipóet.) fiction.
MoBtireaiamenta, ode. falsely,
in a lying mannes. [false.
Mestirosfl^ a, adj, Har, lyin^^
Mentor, am. mentor^ gx)Y«r«!ot.
Mentre or Mexi\x«a>«iw»->B>^^^
mean'wln\e v ^«th^'^-
mm
míám
ma
MER
— 508 —
MER
Kephitico, a, adj. mephitic, me-
pnitical.
Mephitisxno, sm. mephitism.
Mequetrefe, sm. a busy-body.
Mera, sf. a sort of lic[uor used by
shepherds and farriers to cure
sheep and horses. [ly.
Meramente, adv. merely, pure-
Mercadejar, vn. to trade, to
traffic. [purchased.
Mercado, a, pp. adj. bought,
Mercado, sm. market or market
Slace; price, rate. A m^u — ,
ear, at a great rate.
Mercador, sm. merchant, dealer,
trader. — de livros, a bookseller.
— de pati7ioSy a wooUen draper.
— de seda^ a silk-mercer.
Mercadora, sf. a woman who
deals. [dize ware.
Mercadoria, sf. goods, merchan-
Mercancear, va. to buy or sell ;
to trafâc.
Mercancia, sf. commodity, mer-
chandize.
Mercante, adj. 2 g. mercantUe,
trading. Navio — > a merchant
sbip.
Mercantear, va. to buy or sell.
Mercantil, adj. 2 g. mercantile,
trading.
Mercar, va. to buy, to purchase.
Mercatudo, sm. one tnat is al-
ways ready to buy; a great
purchaser.
Mercatura, sf. mercature.
Mercavel, aaj. 2 g. merchan-
table, mercantile, trading.
Mercê, sf. mercy, courtesy, fa-
vour; grace; reward; a term
of civility used in Portugal to
every genteel person as signo-
ria is in Itahr.
Mercearia, sf. mercery ; pedlary.
Merceeiro, a, sm. or f. a person
hired to say prayers for the
souls of the dead.
Mereceria, sf. a church or cha-
pei wherein the merceeiro prays
for the souls of the died.
Mercenário, a, adj. mercenary,
venal. — sm. a mercenary, a
workm&n.
Meroeiia, sf. mercery.
\
Merda, sf. private business, in-
trigue, [of mercers.
Merciaria, sf. mercery, the trade
Mercieiro, sm, mercer.
Mercimoxiia, sf. Y. Mercmicia.
Mercurial, adj. 2 g. mercurial.
MercuriaeSf sf. pi. {bot.) the
herb mercury.
Mercúrio, sm. mercury, quick-
silver; {myth.) Mercury.
Mercuzan, s. (anat.) the sutures
of the brain-pan. [ordure.
Merda, «/Iturd, excrement, dung,
Merdoso, a, adj. fouled, beshit.
Merecedor, a, adj. deserving,
worthy.
Merecer, va. to deserve, to merit.
Merecidamente, adv. deserved-
ly. [raerited.
Merecido, a, pp. adj. deserved.
Merecimento, sm. merit, worth ;
desert. [eólico.
Merencório, a, adj. V. Melan-
Merenda, sf. an afternoon's
luncheon.
Merendado, a, pp. adj. that has
eaten the afternoon's luncheon.
Merendai, sm. a sort of coarse
cloth. [noon's luncheon.
Merendar, va. to eat an after-
Merendeiro, a, sm. or f. one
that is used to eat an after-
noon*s luncheon. Pão — , a sm&Ll
loaf of fine bread.
Merendona, sf. a great • after-
noon*s luncheon.
Meretrício, a, adj. whorlsh.
Meretriz, sf. a whore or proBti-
tute.
Mergulhado, a, pp. adj. dipt in
"water, plunged. [ger.
Mergulhador, sm. diver, plun-
Mergulhão, sm. diver, a sort of
water-fowL
Mergulhar, va. to dip, to put
under water; {fig.) to plunge.
Melgulhar-se^ vr. to dive.
Mergulhia, sf. (nat. hist) diver
or didapper ; the act of laying
the branoh of a vine in the
ground to take root.
Mergulho, sm. the act of diving.
Meri, sm. (anat.) the oesophagus.
MBS
— 509 —
MES
Meridiano, sm. {astr.) meridian.
— adi. meridian.
Moridio, a, adi, meridian.
Meridional, aaj. 2 g. meridional.
America — , South America.
Merim, sm, the fmit of grena-
dilla. [the ear.
Meringe, sf, {anat.) the drum of
Merino, sm. merino; a Spanish
breed of sheep.
Mérito, sm, merit, worth, desert.
Meritorlamente , adv, merito-
riously.
Meritório, a, adj. meritorious.
Merlão, sm. (fort.) merlon.
Merllm, sm. {a sea term) marline ;
{fig.) a cunning fellow.
Merlo, sm. a blackbird.
Mero, a, adj. mere, plain, stark.
Mero, sm, a -whiting.
Merú, sm. a sort of stag in índia.
Mesa. sf. table. — franca^ an
ojpen table. Pôr a — , to spread
the table. Tirar or levantar a — ,
to take away after dinner.
Cama e — , bed and board ; a
board, at which a council is
held.
Mesada, sf. the portion of money
paid monthly.
Mescabar, va, to despise, to con-
temn. [mixtion.
Mescla, sf. mixture, mixing,
Mesclado, a, pp. adj. mix.ea,
mixt.
Mesclar, va. to mix, to mingle.
Mesenterioo, a, adj. {anat^ me-
senterlc. [tery.
Mesenterio, sm, {anat.) meísen-
Meseraico, adj, meseraic.
Mesmamente, adv. equally, as
vell as.
Mesmeidade, sf. identity.
Mesmo, a, adj. same, self; Hke,
one. Eu — , myself. Vos mesmos^
yourselves. Elles — , them-
selves. Ella mesma , herself.
Elle mesmo^ himself. Tudo éo — ,
ali is one. Matar-se a si — , to
kill one^s self.
Meemo, adv. even, very, over
and above, too, however. Nem
— por cem libras^ not for a
Imndred guineas.
Mesqoindade , sf, meanness ,
avarice.
Mesquinhado, a, pp. adj, given
-with meanness.
Mesquinhamente, adv, wretch-
edly, covetously.
Mesquinhar, va. to give with
meanness. [avarice.
Mesquinharia , sf. meanness,
Mesquinhez , sf. shabbiness ,
meanness, avarice, stinginess,
niggardliness.
Mesquinho, a, adj. wretched,
CO vetous , stingy , n iggardly ;
unfortnnate, mean, paltry.
Mesq[uita, sf, a mosque.
Messagras, sf. pi. the hooks and
eyes of the port-holes.
Messar, va, to pull, to lug; to
wrong, to injure.
Messe, sf, a harvest or crop of
com ; mcwing' and reaping.
Messer, sm. v. Misser.
Messias, sm. the Messiah.
Mester, sm. trade, profession.
Mestiço, a, adj. mongrel.
Mesto, a, adj. sad, grieved.
Mestra, sf, mistress, a woman
teacher.
Meertrado, sm, mastership.
Mestral, adj. 2 g. belonging to
the great-master of a military
order.
Mestrança, sf. ali the several
trades belonging to ship-buil-
ding.
Mostrar or Mestrear, vn. to
take the inanners of a mas ter,
to teach.
Mestre, sm, master, teacher, in-
structor. — de campo, a colonel
of foot or militia. — de obras^ a
master builder. — do cães ^ a
wharânger. Mão de — , master -
ly hand. [master.
Mestre-escola , sf. a school-
Mestria, sf, great or vast lear-
ning. [rence, bow.
Mesura, sf. moderation; reve-
Mesurado, a,;7p. adj. moderated,
modest, grave.
Mesurar, va. to diminish, to mo-
derate.
MET
ske who makes rever^noes,
courteous.
Meta, sf. a piUar «t the end of
the race-course; limits, end.
Metacarpo, sm. {anaí.) metai-
carpus.
Metade, sf. half, a moiety. Peartir
em duas — 5, to divide into
halves; {fig.) half, spouse, rfc,
wife.
Metal, sm, metal. — de vos^ the
sound of the voice. — para
nnosy bell-metal. — amarelh^
brass. MetaeSy sm. pi. {herald.)
metais. [sis.
Metalepse, sf. {m rhet.) metalep-
Metallico, a, aâj. metallic, zae-
tallical. [rous.
Metallifero, a, adj, metallife-
Metalliíicação, sf. the act of
metallizing.
Metallisação. sf. metallization.
Metallographia , sf. metallo-
graphy.
Metalloide, sm. metalloid.
Metallurgia, sf. metallurgy.
Metallurgico, a, adj. metalliar-
gic. — sm. a metallurgist.
Metallurgista, sm. metallurgist.
Metaxnorphose , sf. metamor-
phosis.
Metamorphoseado, a, pp. adj.
metamorphosed.
Metaxnorphosear, va. to meta-
morphosô. Metamofj>hosear-se,
vr. to be metamorphosed.
Metaphora, sf. a metaphor.
Metaphoricamente, 4mv. meta-
phorically.
Metaphorico, a, adj\ metapho-
ric, metaphoricaL
Metaphorisar, va. te make use
of metaphors.
Metaphrase, s. metaphrase.
Metaphrastes, sm. metaphrast.
Metaphrastico , a, adj. metar
phrastic, [ontologj,
Metaphysioa, sf metaphjsic.
Metaphysicamente, adv. meta-
phy&ically.
Metaphysioar, va. to subtilize.
Metaphysioo. a.acj/. meta{^jraic
— sm. metaphysician.
Mètstplasmo, sm. metapUuHB.
— MO — MET
Metastase, sf. {rhet.) metastasis.
Metathese, sf. metathesis.
Metempsicose, sf. metemp^y-
chosis.
Meteorioos a, adj. meteorlc.
Meteorisado, a. pp. and adj.
subllmated, sublimate.
Meteorisar, va. (chem.) to subli-
mate; Meteorisar-se, vr. to suffer
an intumescency of the belly
caused by flatolence.
Meteorismo, swu {med.) intumes-
cency of the belly caused by
âatulence.
Meteoro, sm. meteor.
Meteorograpliia , sf. the des-
cription of meteors.
Meteorolitbe, sm, meteoroUte.
MeteoTidogia, sf. meteorology.
Meteorológico, a, adj. meteo-
rologic, meteorológica!.
Meteoroscopio, ^m. a sort of
astrolabe.
Metbodicaxnente, adv. methodi-
cally.
Methodioo, a, adj. methodic,
methodical.
Methodismo, sm. methodism.
Methodista, sm. methodist. JMe-
thodistast sm. pi. the methodists,
a sect.
Methodizar or Methodisar, va.
to methodise.
Methodo, sm. method ; grammar.
Meticuloso, a, adj. meticulons.
Metonomasia, sf, metonomasy.
Metonyxnico,a, adj. metonymic.
Metoposcopia, sf. metoposcopy.
MeU^oscopo , sm. metoposco-
pist.
Metralha, sf. (artill.) old iron,
old brass, grape-shot.
Metricamente, adv. metrically.
Bletrioo, a, adj. metrical.
BfotriJEicaçao, sf. rersiíication.
Metrificado, a, pp. adj. versi-
fied.
Metrificador, «m. versificator.
Metrificar, vn. to versify.
Metro, sm. meter, number, mea-
sure.
Metrologia, sf. metrology.
Metromaaia, sf. metromania.
Metrometro, «m. metrometex.
MEX
— 511 —
MIC
Ketropoli, sf, metropolts; {fig,)
origin.
Metropolita, tm. metropolitm.
MetropòUtano, a, ímíj. metro-
politan.
«ttediço, a, adj. interpoved,
put between. — sm. a meodler.
lÉMter, va. to put in, to lay, to
]^ce, to introduce, to take, to
cause. — mão á espada^ to seúce
tbe Bword. — no fundOj to siak.
— o pé^ to let tne foot ou. —
debaixo^ to crusfa, to subtee. —
em linha^ {mil.) to fona tbe line.
— o panno^ to set tbe sails. —
os linguetesy to paul tbe capa-
terns. — as velas nos rixet^ to
take in some reefs. — a mezena
nos rizes, to balance tbe músexi.
— á orça, to haul tbe wind. —
lastro, *to ballast tbe sb^). —
mxHtres, to take in provisiona cr
Tictuals. — a bóia no migr, to
fitream tbe buoy. — meão, to
put in fear, to frigbt. — escrú-
pulos, to excite tbe scruples. —
discwdias, to sow discord. —
tempo, to put off, to prolong. —
"metter a saco, to sack. Metter-
êe, vr. to tbrust one^s «elf into.
— de posse, to take pasaesskm.
Jfetter-se, to penetrate. — «, to
pretend to. — com, to deal, to
m«ddle witb.
Mettldo, a, pp. 4idj, pat ia.
Metacndo, a, adj. dreadfU.
Mea, MlTiha, pron. poss, m. or /l
my, mine, belonging 1» bm. A
■— ver., as far as I can aee or
know. Nada de —, notbhkg of
m^ own invention. 0—^eoteu,
mine aad tbine.
Mexed<Mr, sm. one wbo stirs or
affitates; spaAtle, slice; a ne4-
dler.
MeKedum, sf. confusioii, dlser-
der.
Mezenofada, sf. bogs-waah.
Mexn*, va. and n. to stir, to
move, to remove froan its
place. — Mexer-se, vr. to stir,
to moive, to be agitated.
Mexericado, a, pp, adj. commu-
BietMtt, oMballed.
Mezerioar, va. to teU tales in
order to set people at variance.
Mexeráoo, sm. a tale, discloaore
of a secret; malignant intelli-
genee.
Mexeriqueiro, a, s. aad ee^'. m.
or f. a tale-bearer. Carasela — a,
a tkvp for espiai.
Mmihflo, sm, muscle iàmà «of
sbell fisb; a meddler, a busy-
bodv.
Mexilho, sm, a lincb-^la.
Mexuar, sm. a place in Barbery
wbere causes are beard.
Mexoeira, sf. tbe amber of grey-
colonr.
Mez, sm, montb. Tod&s os metes,
moaíMv, Mexes das mulheres,
yromen^s eourses.
Mezada, sf, tbe portion of money-
paid montbly for work or maia-
tenanoe.
Mftwtlina, sf. linsey-woolsev.
Mezereo, sm. spurge-laurel.
Mezinha, sf. a clyster; asy 99rt
of medicine.
Mezinhador, a, sm. or /. be or
she who gives clysters.
Mfwrfnbar, va. to give medioa-
ments. — vn. to belp, to beal.
Meiánheiro, a, sm. or /. one timt
bas skill in making medicines.
Mezso, adj. {ital.) mezzo, middte,
meaa,
Mez»ytinto, sm. mezzo-^into a
sort of engraring.
Miado, pp, adj. tbat bas cried as
a cat. [or me-«ring.
Miado, sm. or Miadura, s/, nww
Mialiiar, sm, (a sea term) spun-
yarn. [cats.
Mianada, sf. tbe mewing of mecny
Miar, vn. to mew, to cry as a est.
Miasma, sm. miasm, miasma.
Miaamatico, a, adj. miasmatíc.
Mica, s. mica, ammocbrysos.
MIcaoeo, a, adj. micaceous.
Micante, adj. 2 g. (poet.) thining.
Miòha, sf. a smaU loai or luiap
of bresA.
Michela, sf. a harlot.
M^ofaeloB, sm. pi. {a sea term)
nlppers. (ren.t ti^iab^*
i
MIL
— 512 —
MIL
Microoephalo, a, adj. that has
a smalf head.
MicroohronometrOf sm. micro-
meter.
Microcosmo, sm. microcosm.
Micrologia, sf, a treatise about
small objects.
Micrometro, sm. micrometer.
lUoròaoopico, a, adj. microsco-
picai.
Mieroscopio, sm. microscope.
Migado, a, pp. adj, cnimbíed.
Mijoralha, sf. crum, crumble,
little bit.
Migalhar, va. to crumble or
break into small pieces.
Migalheiro, sm. one who stands
upon trifles or small thinçs.
Migar, va. to cut in small bits. —
o pão, to crumble bread.
Migas, sf. pi. a sort of dish used
araong country-çeople.
Mignone, s. minion, small sort
of printing-type.
Migo, adv. (always used with the
preposition com, with) Com — ,
"witn me.
Migração, sf. migration.
Migrante, adj. and s. 2 g. roving,
wandering.
Mija, sf. (an infantile word).
Fajser — , to piss.
Mijada, sf. the act of plssing.
Mijadeiro, sm. a chamber pot.
Mijadella, sf. the quantity of
urine pissed at once.
Mijado, a, pp, adj. be-pissed.
Mijão, ona, adj. and s. a pisser.
Mijar, va. and n. to piss, to be-
piss. Mijar-se, vr. to be-piss
one's self.
Mijo, sm. urine, piss.
Mijoa, sf, a pisser ; (fig.) a dirty
woman.
Mijote, sm. a coward, poltroon.
MU, adj. num. thousand. Mil-reis,
one thousand rees. — folhas,
(bot.) the herb railfoil.
Milagre, sm. a miracle, wonder.
Milagreiro, sm. credulous in
miracles. [lously.
ICilagrosamente, adv, miraou-
Mllagroso, a, adj. miraculous,
wonderful.
Milaneza, sf. a sort of stuã' that
comes from Milan.
Milfollias, s. {bot.) milfoil.
Milfurada, sf. the herb St Johns
wort. [manyholes.
Milfurado, a, pp. adj. tnat has
Millia, sf. mile.
Milhafre, sm. {nat. hist.) kite, a
bird-of prey. [upon kites.
Milhaneiro, a, adj^ tnat preys
Milhano, sm. {nat. hist.) kite.
Millião, sm. a million.
Milhar, sm, a thousand.
Milharada, sf. a piece of ground
sown with millet.
Milharás, sf. pi. the grains in
figs; the milt or soft row of
íishes.
Milheira, sf. a linnet.
Milheiro, sm. a thousand.
Milho, sm. horse-millet. —
grande ou da índia, maize or
Indian com. — do sol, çround-
sel. — sorgo, Turkey millet.
Milhomens, sm. pi. {bot.) the
root of the basil. — a Brazilian
Slant supposed to be an anti-
ote for poison.
Milicia, sf. warfare ; soldiery;
militía.
Miliciano, a, adj. pertaininç to
the militia. — sm. a militia-
man.
Miliciar, adj. 2 g. V. Miliciano.
Militado, a, pp, adj. militated ;
warlike. [warlike.
Militante, adj. 2 g. a. soldier;
Militar, adj. and s. i g. military.
E'um bom — , he is a good sol-
dier, military man.
Militar, vn. to serve as a sol-
dier. — {fíg') to militate; to
hold good (an argument).
Militannente, adv. militarly.
Milionário, a, adj. millenary.
Milionários, sm. pi. millena-
rians.
MiUenio, sm. millennium.
Millepedes, sm. millepedes.
Millesimo, a, adj. millesimal;
thousandth.
MUlionario, a, sm. or /. a person
extremely rich.
Millionesimo, a, adj. millionth.
MIN
— 513 —
MIN
JSim^pron. an oblique case of the
pronoun eu, I. De — , of me, a — ,
tome : a mim mesmo, to myself.
Mimica, sf. mimic art.
Mimicamente, ado. mimically.
Mimico, a, adj. mimic.
Mimo, sm. gift, present; endear-
ing usa^e, kind reception
Fazer muitos —s, to make much
of , to treat tenderly ; squeam-
ishness, daintiness, coyness;
indulgence, forbearance, ele-
^ance skiífulness, neatness ;
jester, a mimic actor.
luinographia, sf. treatise on
the mimic art. [pher.
Himographo , sm. mimogra-
Himologia, sf. imitation of the
voice or gestures of another.
Mimosamente, ado. delicately;
nicely.
Mimosear, va. to present, to
favour with a gift.
Mimoso, a, adj. fondling, favour-
ite, darling, prettv.
Mina, sf. mine; (fig.) a lucra-
tivo proâtable thing; spring,
source, cause. [dermined.
Minado, a, pp. adj. mined, un-
Minador, sm. a miner.
Minar, va. and n. to mine or un-
dermine.
Minareto, sm. minaret.
Minaz, adj. 2 g. minacious.
Mineiro, sm. a miner ; the place
"where they fiah for pearls.
Mineiro, a, adj. mineral, belong-
ing to mines.
Mineração, sf. separation of
metais from their ores ; explo-
ration of a mine.
Minerado, a, pp. adj. extracted
from a mine.
Mineral, adj. mineral.
Mineral, sm. a mineral or fos-
sile body. [tion.
MineralisaçSo, sf. mineraliza-
MineraUsado, a, pp. adj, mine-
ralized.
Mineralisador, sm. mineralizer.
Mineradisante, adj. 2 g. mine-
ralizing.
Mtneraluar, va. to mineralize.
Mineralogia, sf. mineralogy.
Mineralogicamente. adv. mine-
ralogically. (gícal.
Mineralógico, a, adj. mineralo-
Mineralogista, sm. a mineralo
gist.
Minerar, va. to dig for metais.
Mingacho , sm. a dry hoUow
gourd wherein fishermen put
the fish.
Mingao or Mingau, sm. a sort
of paste (Brazil).
Mingua, sf. want, need, failure.
A' — for want. A' — de di-
nheiro for waut of money.
Minguadamente , ado. needly.
Minguado, a, pp. adj. decreased;
unlucky, fatal, poor, needy,
worse, inferior, less.
Minguador, a, adj, and s. one
who diminishes. [ure.
Minguamento, sm. want, fail-
Minguante, adj, 2 g. that dimi-
nishes. — da lua, the wane of
the moon. [grow less.
Minguar, vn. to decrease, to
Minha, pron. f. of Meu. my.
Minhoca, sf. an earth-worm ; a
male child s privities.
Minhoteira, sf. a small wooden
bridge.
Minhoto, adj. and s. one that is
bom in the province of Entre
Bouro e Minho. [painter.
HflOniaturista , sm. miniature-
Miniatura, sf. miniature.
Miniaturar, va. to make a
miniature.
Mínima, sf. {mus.) minim.
Minimo, a, adj. the least or
very little. — , s. {math.) min-i-
mum. Frade — , a rainim.
Minio, sm. vermillion. frial.
Ministerial, adj. 2 g. ministe-
Ministerialismo, sm. ministe-
rialism. [terially.
Ministerialmente, adv. minis-
Ministerio, sm. ministry ; a^en-
cy, service. — minister's omce.
Ministra, sf. a maid servant ; an
assistant.
Ministrado, a, pp. adj. fur-
nished or supplied \irith.
Ministirador, sm. furnisher. —
adj. ministrant.
IflR
Ministrar, va. to itenish, to
afford, to supply vitk. — • tw. to
ral« or govem, to exorcíae.
miiistraria. sf. ministrj.
Ministrice, sf. ma^istracj.
Ministro, sm. múiister, aseàm-
tant. magistrate, jodee. — de
ef.tado. a mimister of state;
plenipotenciário, an envoy.
SQnoração, $f. SDÍii(H*atioiL, di-
minution. [lessened.
Minorado, a,^. adj. âirainiaiMM^
Minorar, va. to diminish.
Minorativamente, adx. by way
of diminution.
Mlnorativo, a, adj, dimiaisliing.
Minorista, sm. he -wfao has re-
ceived the lesser orders of
ijriesthood.
Minotauro, sm. minotaor.
Minuoia, sf. triâe.
Minucioso, a, adj. that stands
apon triíles, íinical.
Minudência, sf. nicety, trifle.
Minuete, sm. minuet, a sl<ntr
graceful dance.
Mmnsculo, a, adj. amalL Let-
trás — a«, small letters.
Minuta, sf. minute, ârstdxMiglit
of any writing.
mnutado, a, pp. adj, minsted.
mnutar, va. to draw «p, to
mske a rough draught.
Minuto, sm. a minute.
Miolada, sf. the brains.
Mioleira, sf. the braina.
Miolo, sm. the pith of anv tjbing.
— de pão^ the crumb oi bread.
— de noz^ etc, the kemel of aj
walnnt, etc. MíoIm de cabeça^
the brains.
Mioloso, a, adj, tbat has ^reat
T)lenty of pith.
Mlqueíetes, sm. pi. nâqucdets,
foot-soldiers).
Mir, sm. a title of hononr amoag
the Persians ; a noblemaa.
Mira, sf. the si^ht of a gwi.
Estar a — , to be in sight,to
observe with particular eare.
Óculo de longa — ^, a ^pWBj^ec-
tive glass.
Miraottloso, a, adj. nicaouloiM.
Mirado, a,;>p. úáj. letrsd.
- iU —
MIS
Miradoiro, sm. leads on the top
of a hoose, a balcoay.
Miragesi, sf. looming, a soit of
refractioa.
MtroBMnto, sm. ccmuderation,
circum^>ectíon.
ICrante, «m. a turret on the
top of íhe hoase.
Mixao, ona, adj. he who is look-
in^on. [peach.
ICrac^he, sm. a sort oTlarge
Mirar, va. to look one. — JUirar-
se — rr. to look on one^s self.
Miravel, adj. 2 g. admirable.
Mbcilicaniente, adv. admirabljr.
Mirificar, va. to fill -with admi-
ratioD. [rabie.
Miriíioo, a, mi/, wonderfal,' adaoi-
Mfacrado, a, jpp. adj. peifomed
with myrrn; dned; gro-vn
lean.
Mirrar, va. to dry, to make dry.
Mirrar-se^ vr. to grow lean.
Mirrastes, sm. pi. a sort of
sauce.
Misagra, sf. the hooks and eyes
of a folding table,
Mi—ntiiropia, sf. mlsanthropy.
Mtsaiitbropico, a, adj. misan-
thropical. [throçism.
MfBantJiropismo, sm. misan-
Misanthropo, sm. misanthrope.
MiscarO; sm. a sort of miisli-
room.
Miflcellanea, sf. a miscellany.
Miseração, sf. pity, commisera-
tion.
Miserado, a, pp. adj. moved to
compassion ; woun&d.
Miseramante, adv. miserably.
BUserando, a, adi. pitiable.
Miserar, va. {anc^ to set at va-
riance. Miserar-se, vr. to pity
one's self, to complain.
Miseravd, od/. 2 g. miseraUe;
low, despicable. — sm. or f. a
miser. [bly-.
Miseravelmente, adv, mísera-
Miserere, sm. a title given to
the fifty-vfirst psalm^ also : ^
mei, a most excrudating paia
in the bovels.
MtwfTia, «/. misery, wretched-r
assa, Búsnrtu&e.
MIS
— «IS —
MOA
Kiserioonlia , sf. mercy^ com>
passion, pity.
■jseriooruBdor, sm. raercifúl.
MiseríDoréUoeBSiexite, adv, mer-
cifally. [f«L
Miaerioordioso, a, aâi. merci-
Misero, a, adi. miseraole, piti-
ful.
Misero, «m. a mi»er, a "WTOtched
peraofi.
lusogaznlB, sf. misogamy.
Missa, ^f. the mass, the «ervice
•of the Rotnan church. — reza-
da, Icrw mass. — cantada^ high
m«ss. — «ecíz, dry mass, Tiviíere-
in there is no consecration.
— de defuntos, das almas, or de
requiem, a requiem or mass for
the dead. — votiva, a votive
mass. — do gatlo, Úte mass sàkH
ftt inidnight on Christmas-day.
— cTalva, the mass said at
break of d av.
Missagra, sf. V. Misaçra,
Misssd, sm. a mass-book.
Missanga, sf. beads made of
glass.
BuÍbsSo, sf. a mission.
BfiBsaria, sf. a great qoantity
of masses for the dead.
Miaser, sm. sir.
Missionado, a, pp. adj. iustroc-
ted by the missionaríes.
Missionar, va. to instruct as a
missionary.
Missionário, sm. missionary.
Missivo, a, aãj. roissive.
BSisteiroso, a, adj. a siechanic
or a "worlunaD.
Mister, sm. want, need, occa-
sion ; Office, business. Ha — , it
is necessary. Haver — , to^wast.
Mistério, sm. Y. ASysterw and
derrvated.
Mistico, a, adj. contiguous ; ha-
ving no hedge, *wall or bonn-
dary. P**y«
Mistiforio, sm. mixtnre, miscel-
Misto, a, €bdj. mixed. Cár —o,
mixed colour.
Mistura, sf. mixtare. Pão de — ,
breed made of millet, ry-e, etc.
Vtatarada, sf. various herbs
mixed-; the kei^ Jofan^s wort.
, adv. mizi^,
confosedly.
MMnrado, a, pp. adj. mixed.
Misturar, va. to mix, to minglei;
to blend, to dilate, to temper.— -
vn. to be joined.
Misturavel, adj. 2 g. miscibie.
Mitas, sm. pi. (id A£rica) a «ort
of beadfi made of clay, used
instead of money.
Mitigação, sf. mitigation.
Mitigado, a, pp. adj. mitigated.
Mitigador, sm. mitigator.
Mitigar, va. to mitigate, to sof-
ten, to cool, to moderate.
]|^tigativo, a, or Mitigatorlo,
a, adj. mitigating.
Mitra, sf. a mitre.
Mitrado, a, pp. adj. mitred.
Mitrar, va. to mitre. [data.
Mitrldato, sm. {pharm.) mithrí-
Miuçaltaas, sf. pi. small frag*
ments of pieces of ao;^ thin^.
Miudamente, adv. in little
pieces, stríctly, exactly, mi-
otrtely. [quently.
Minde, adv. A — , often, fre-
Miudear, va. to -write, to relate.
Miudem, sf. slenderness, mi-
nnteness. [gawa.
MindaDELS, sm. pi. trifles, gew-
Miudo, a, adj. minute, slender.
A mtiMÍo, often. Por — , mi-
nutely. Vender por or pelo — to
sell by retail; precise, exact,
nice.
Miúdos, sm. pi. change or small
money; the gibblets or pluck
of any beast.
MivUo, sm. the nave of a whBol;
the yolk of an e^g.
Miunçtts, êf. pi. minute tithes as
lambs, pigs, etc.
Miztík>, sf. mixtion. [mixt.
Mizto, a, adj. mixed, mingled,
Mixto, ^m. mixtttre.
Mnemónica, sf. mnemónica.
Mnemónico, a, adj. ranemonic.
Mo, instead of M'o, a contrac-
tion of me.
M6, sf. a mill-stCMie. — de gente^
a rout, concourse of people.
Moagem, sf the act of grinding.
Moai, sm. « flail.
3
MOD
— 516 —
MOD
Mobil, adj. 2 g- mobile, movea-
ble. — sm. any thing that
inoves; mover. [niture.
Mobilia, sf. raoveable, goods, fur-
Mobiliar, va. to furniso, to pro-
vida, to garnish.
Mobilidade, sf. mobility.
Mobilisação, sf. (m law and aãr
min.) declaring fixtures to be
moveables ; mobilization.
Mobilisar, va. to convert into
moveables.
Moça, sf. a young woman. —
de servir^ a maia servant; a
girl, a kept woman.
Moca, sf. a mocking.
Mocadão, sm. the master oí a
ship in Ásia.
Moçafo, sm. alcoran.
Mocanqueiro, sm. an affected
person.
Mocanq[ulce, sf. affectation.
Moção, sf. motion, moving, im-
pulse, tendency of the mind.
Mocetão, ona, sm. or f. a
strong young man or woman.
Mochadura, sf. the act of cut-
tingoíf the horns.
Mochar, va. to cut oíl' the horns.
Mocbeta, sf. the edge of any
work particularly of columns.
Moohicão, sm. buifet, blow.
Mochila, sf. a knapsack or wal-
let ; a false cover of a saddle.
Mocho, a, adj. having the horns
cut cif.
Mocho, sm. the homed owl.
Mocidade, sf. youth. Mocidades^
follies of youth. [vant.
Moço, sm. young-raan ; a ser-
Moço, a, adj. young.
Mocotó, sm. sneep^s trotters.
Moçuaquim, sm. a medicinal
root comlng from Mosambique.
Moda, sf. mode, fashion, vogue,
use. A' — , fashionabl}'. Já pas-
sou esta — , it is quite out of
fashion. O que inventa modas^
fashioner.
Modal, s. and adj. 2 g. modal.
Modalidade, sf. modality.-
Modelado, a, pp. adj. modelled,
squared, shaped.
Modelador, sm. modeller.
Modelar, va. to model, to shape,
to form.
Modelo, sm. a model of wood,
stone, etc; pattern, example.
Moderação, sf moderation.
Moderadamente , adv. mode-
rately.
Moderado, a, pp. adj. mode-
rated, moderate; temperate.
Moderador, sm. a moderator.
Moderadora, sf moderatrix.
Moderar, va. to moderate, to
temper, to repress, to dimi-
nish. Moderar-se^ vr. to refrain.
Moderativo, a, and Modera-
torio, a, adj. that rules, calms
or restrains.
Moderavel, adj. 2 g. that may
be moderate.
Modernamente, adv. modernly.
Modernice, sf. innovation, nõ-
velty.
Modernisar, va. to modernise.
Modernismo, sm. modemlsm.
Modernista, sm. one who likes
more the modem than the an-
cient manners. [cent.
Moderno, a, adj. modem, re-
Modestamente, adv. modestly.
Modéstia, sf. modesty.
Modesto, a, adj. modfest ; mode-
rate.
Modicamente, c^v. moderátely.
Modicar, va. to moderate.
Modicidade, sf. modicum, small-
ness.
Módico, a, adj. small, moderate.
Modificação, sf. modíScation.
Modificado, a, pp. adj, mo-
dified, mitigated.
Modificador, a, s. or adj. he
or she who modiíies.
Modificar, va. to modify.
Modificativo, a, adj. modiíica-
tive.
Modilhão, sm. {arch.) modillion.
Modista, sf. milliner, dress-
maker.
Modo, sm. mean, manner, guise,
fashion; mood; temper; mode.
Ao — efe, like, as. Ao-^de França^
according to the French
fashion. JDe qualquer — , by some
means or other. Sobre — , ex*
MOF
— 517 —
MOL
oessively; method, languag^e,
form.
Modorra» sf. lethargy. Quarto
da — , the third watch in the
night.
Modorrado, a, adj. lethargic.
Modorral, adj. 2 g. lethargic.
Modorrento, a, adj. lethargic.
Modulação, sf. modulation.
Modulado, a, pp. adj. moda-
lated. [tor.
Modulador, a, sm. or f, modula-
Modular, va. to modulate.
Modulo, sm. {arch.) model or
module, a kind of measure. — ,
a, adj. melodious.
Moeda, sf. money, coin, specie.
— faXsa^ false coin ; light mo-
ney. — de prata, silver coin.
Casa da — or A Moeda, the mint.
— de boa lei, money of fuU
weight. Bater, fazer ou lavrar — ,
to coin money. Pagar na mesma
moeda, {fig.) to give like for
like.
Moedagem, sf. the coining or
minting of money.
Moedeira, sf, a sort of instru-
ment used by goldsmiths.
Fazer a — a alguém, to plague
or vex one ; a great fatigue.
Moedeiro, sm. a coiner.
Moedor, a, sm. or f. a pounder
or grinder.
Moedura, sf. the quantlty of
olives pressed at a time.
Moega, sf. the hopper of a mill.
Moela, sf. gizzard.
Moenda, sfí a mill-stone.
Moente, pa. of Moer and adj,
grinding ; {fig.) that molests.
Moer, va. to grind ; {fig.) to mo-
lest, to trouble.
Mofa, sf. mocking by grimaces,
a flout.
Mofado, a, pp. adj. scoffed at,
mocked.
Mofador, a, sm. or f. a scoffer.
Mofar, va. to scoif , to jeer.
Mofatra, sf. a disguised sale of
property at a very low price.
Mofatrâo, sm. he who uses of
Mofatra.
Moíento, adj. m. mouldy.
Motixia, sf. misery, misfortune,
covetoasness, ill-luck.
Mofinamente, adv. miserably.
Mofino, a, adj. miserable, un-
fortunate, wretched ; stingy,
paltry, niggard. — sm. a miser,
a wretched person.
Mofo, wm. mould.
Mofoso, a, adj. mouldy, hoary.
Mofti, sm. muftv.
Mogangas, sf. pi. grimaces,
grins, signs such as lovers
make. [macer.
Mogangueiro, a. sm. or f. a gri-
Mogi, sm. a sort of ancient dress
in Portugal.
Mogiganga, sf. a sort of dance
or masquerade in which men
appearnke wild beasts.
Mogno, sm. a sort of American
vrooá. [paid in fruits.
MoiaçSo, sf. {anc.) a pension
Moiador, sm. a measurer.
Moldo, a, pp. adj. ground ; mo-
lested, troubled. Ter o corpo
iodo — , to be bruised ali over.
Moimento, sm. weariness, ti-
ring, soreness ; a monument.
Moinha, sf. refuse of the thrash-
ing lloor.
Moinho, sm. a mill.
Moio, sm. a sort of measure for
com, barley containing 60 al-
queires.
Moirlsco, a, adj. and s. Moorish,
Moiro, sm. a Moor.
Mola, sf. a spring, a x)rinciple of
motion. — de relógio, watch-
spring. Molas, sf. pi. pincers
used by goldsmitns.
Molagem, sf. Comer de — , to eat
to another's expense.
MolanqnieiHLo, sm. a feeble or
weak person.
Molancpieiro, a, adj. remiss,
coward, weak.
Molar, adj. 2 g. that triturates.
Dentes — es, molar or grinding
teeth. Pecego — , a sort of peach.
Molarinha, sf. ( hot. ) fumitory.
Moldado, a, pp. adj. moulded,
cast in a moiud.
Moldador, sm. moulder.
Moldar, va, to mouldy \a \&!!A^«
MOL
— 618 —
MON
Molde, sm. mould; nodftl, fout-
tern, example.
Moldara, sf. a pictare ô-jane;
{arch.) moulding.
Moidarado, a, pp. adj\ ttãmeã,
covered 'with ornaments.
Molduragem, sf. a fraroe ^th
ornaments.
Moidureiro, sm, a frame-maker-
Mole, sf. buík, any thing hug« ;
diMcnltj,trouble, encximrbiaaoe.
Molécula, sf. molecule.
Moleoalar, adj. 2 g. molecular.
Moleira, sf a miller^s ^ife.
Moleiro, sm. amiller.
Moleja. sf. the excreineot«f birds.
Moleque, sm. a yonag bltkck
slave. [troubted.
Molestado, a, pp. adj. molested,
Molestador, a, sm. or f. molester,
Molestamente, adv. trouMe-
somely.
Molestar, va. to molest, toimit;
to pinch. Molestar-se, er. CotaJoe
ipams, to trouble oné^s self.
Moléstia, sf. trouble, molesta-
tion, ^in, ^rief ; sickxtesa, ia-
disposition, ilUiess.
Molesto, a, adj. troubleaaise
oifensive ; sick, indispoaed,
Molestoso, a, adj. that trouUes
or vexes. [grind colonrs.
Moleta, sf. muUar, a stoDe to
Molhadella, sf. soaking,^wetti]ig.
Molhado, a, pp. adj. -vet, reoist,
Molhadura, sf. wetting ; bev«r-
age, Pa^cir a — , to pay berer-
age.
Molhamento, sm. Ti^ttiag.
Molhar, va. to iret ; to moiston.
— no molho, to 4ip in dm sMioe.
Molhar-sCy vr. to wet one^a »elf.
Molhe, sm. mole, rampart, pier,
mound, dyke.
Molhelha> sf. a porter^ kiKA.
Molho, sm. a bandle of -wood,
straw, etc, a faggot orbavia^
sauce, gravy.
Mòliana, sf. Cantcara — a alffvem,
to reprimacd one.
MoitiçSo, sf. a stratagiexa «r
attempt.
Moliço, sm. tfaatcb, the stx&w mS
ryB to thatch mitk.
MolÉaete, sm^ (for^-) mocdkiet ; a
chocolate-stick or mill ; "wind-
lasa, tuFQstile.
MoUxIkar, va. to mill, to grind.
Molle, adj 2 g. soft, mello^v;
weak, eneminate ; reiaiss, slow.
— adv. slovly, gently. Ir se/u
— , to -wálk gently. Crénio — ., a
feeble temper.
Mc^Uleira, sf. the mould of the
head. Pôr sal na — , to correct
aiay one's foUy.
Molíete, adj. 2 g. Pão — , ligAit
or spoBgy bread.
MoUessa, sf. softness, want of
resolution.
Mollicia, sf. wantonness, e£te-
minacy.
Mollicie, sf. ooanism.
MolUd&o, sf. softness.
Ifollificaçi^, sf. mollificatioD,
mitigation.
Mtdlincado, a, m). adj. mollified.
Mollificante, aâj.^ g. mollifying,
softening.
MoUiJEicar, va. to mollify, to
soften, to assuag«.
Mollificativo, a, adj. mollifyiBg,
«oftening.
MolUnha, sf, a mizzling-rain.
Mollinhar, vn. to mizzle.
Molllnhoso, a, adj. rainy.
MoUir, va. {anc.) to plot, to cjm-
trive, to project.
Mollosso, 5971. a mastiff-diog.
MoUuria, sf. softsess, want of
resolution : softness accompa-
nied with artiâce and deceit;
slyness.
Moiiusco, sm. raolusca.
Momentaneameiíte, «tfv. mo-
«entarily. {t«y-
Momentâneo, a, adj. monoen-
Momento, sm. moroent,ÍBSt«atof
time ; consequence, importance
"welght. [laaoes.
Momento, a, adj. that joaakes gri-
Bfomia, 5/1 a mumray.
Momioe, sf. ruasameiry, griaMu»;
afiectatioa. (a^BectaXioa,
Momo, 9m. griraace, muaunery ;
Maaa, sf. a slbe-baboon.
Monacal, adj. 2 g. XBoa>lâsh,
monastícal.
MON
— 519 —
MON
Monacato, sm. monachism,
monkery.
Monada, sf. {phil.) monaxl ar
xuonade.
Monadismo, sm. a system .pre-
tending the universe is com-
posed of monads.
Monaroha, sm. monarch.
Monarchia, sf. monarchy.
MonaroMar, va. or n. .to reign,
to- command.
Monarohico, a, adj. monarchic,
raonarchical.
Monarchi0ta, sm. monarchiat.
Monarchomaco, a, adj. anti-
monarchical, monarchomacous.
Monástico, a, adj. monastic, oie-
nastical.
Monção, sf. monsoons, -trade-
winds. Fora da — , to no purpoa«,
unseasonably. [nose.
Monoar, vn. to wipe or snim the
Monco, sm. snivel. — de fperu^
wattles, the puckeredfleshunder
a turkey-cock's neck.
Monconas, sf. pi. grimaces.
Moncoso, a, aaj. snotty.
Monda, sf. weeding ; dough to
make biscuits.
Mondadeira, sf. weeder.
MondadentOB, sm. {anc.) etooth-
pick.
Mondado, a, pp. adj. weeded.
Mondador, sm. weeder.
Mondar, va. to weed.
Mondonga, «/*. a tripé- v<»Dan.
Mondongo, sm. .giblets .oTj^pluok
of any beast.
Mondongueiro, a, sm. or /. heor
she who âells tripé.
Monelha, sf» {a sea ^rm).api]d-
dening.
Moneta, sf. {a sea term.) a. «mall
sail put under the main .sail.
Monetário, sm. one who.is.pos-
.sessor of a great quajitiiy af
;pieces of gold, etc.
Monetário, a, adj. monetary.
Moneie or Monetes, sm. the
hair of a person -who.is .almost
báld.
Monge, ^m.monk, friar.
MouhQttsm. a]iornament\Qf'&^iei
hair.
Monlr, va. {anc.) to admoniah, ^
warn.
Monitoria, sf. monitory.
Monitorial. adj. 2 g. pertainixi^
to monitory.
Monitorio, sm. monitory.
Monja, sf. a nun.
Mono, a, sm. or f. « baboon;
{fig.) a very ngly man or woman.
Monocordio, sm. monochord.
Monochroma, s. monochrom.
Monochromatioo, a, adj. and s,
monochMmat^.
Monodla, sf. monody.
Monodiar, va. to deplore "vrith
a funeral song.
Monodista, sm. monodist.
Monogamia, sf. monogamy.
MonogamOf a, ad§. monpgamous.
Monogramma, sm. monogram,
a cipher.
Monographia, sf. monography.
Monographo, sm. monograpn.
MonoUthico, a, adj. monohthic.
Monolqgq, sm. monologue, soli-
loquy.
Monomachia, sf. mononmchy.
Monomania, s^monomanj.
Monomano, aJdj. and s, '.mono-
mániac. [nopotalous.
Monopetalo, a, adj. {oot.) mo-
Monophilo, a, adj. {bot.) having
one leaf only.
Monopolico, a, adj. pertaining
to monopoly.
Monopólio, sm. monopoly.
Monopolisado, a, pp. adj. mo-
nopolised.
Mbnopolisar, va. to raonopoliíe.
Monopolista, sm. monopoust.
Monossilábico, a, adj. mono-
:ftyllabical.
Monosyllabo, sm. monosyllable.
Monotonamente, adv. monoto-
nously. .
Monotonia, sf monotony.
Monotonioo,a,â</;. monotonous.
Jffonotono, a, adj. monotonous.
Monsenhor, sm. aprelate of the
patriarchal church of Lisboa.
Monsenhorado, sm. the dignity
of a Monsen/ior.
iMoneenhoria, sf. the dignity of
a Monsenhor,
MON
— 520
MOR
Monsiura, sf. {anc.) A' — , after
the French fashion.
Monstro, sm. monster.
Monstruosamente, adv. mon-
strously. [sity.
Monstruosidade, sf. monstro-
Monstruoso, a, adj. monstrous.
Monta, sf. sura, quantity ; value,
price.
Montado, a, pp. adi. horsed.
Bem — , well norsed or well
mounted. [acorns.
Montado, sm. a wood of beech,
Montanha, sf. mountain, a large
hill.
Montanheira, sf a wood of
holm-trees, acorns, etc.
Montanhesco, a, adj. mountain,
pertaining to mountains.
Montanhez, a, sm. or f. a moan-
taineer, highiander.
Montanhoso, a, adj. mountain-
ous, hilly.
Montante, sm. a two-handed
sword. — do maré, high water.
Montante, adj. 2 g. that is
coming or going.
Montantes, sm. pi. a sort of ar-
tificial fíres used ín â^hting.
Montão, sm. a heap, pile. Fazer
montões^ to heap up. A — , by
heaps, promiscuously.
Montar, vn. to amount in reckon-
ing. — a cavallo, to ride a horse ;
to advance one's self. — o cabo^
{a sea term) va. to double the
cape. A quanto monta o total?
what does the whole amount to ?
Montaria, sf. venery, hunting
of deer.
Monte, «m. mountain, hill, mount,
pile ; a desert ; a lonesome
place ; a poor farmer's cottage.
Montea, sf. the draught of an
architect.
Monteado, a, pp. adj. hunted.
Monteador, sm. huntsman.
Montear, va. to hunt wild beasts
on the mountains.
Montearia, sf. venery, the hunt-
ing of deer.
Monteira, sf. a cap.
Monteiria, sf. the charge of
king's huntsman.
Monteiro, sm. a huntsman. —
mdr, the king's huntsman.
Monteeino, a, adj. montainous,
wild ; rude, ígnorant.
Montez, adj. 2 g. wild, mon-
tainous.
Montezinho, a, adj. rustic, rude,
belonging to mountains.
Monticola, 5/*. {poet.) highiander.
Montuoso, a, adj. mountainous,
fullofhills. [lay-stall.
Monturo, sm. a dung-nill, a
Monumento, sm. monument.
Moquear, va. to smoke dry.
Moc[uenca, sf. a sort of dish
made of beei, vinegar, etc.
Moquenco, a, adj. sly. — sm.
or f. a cunning fellow.
Moquideira, sf. the mouth.
Môr, adj. 2 g. chief, first, prin-
cipal, [a raulberry.
Mora, sf. a malicious delay ;
Morabita or Marabuto, S7n. a
Moorish hermit.
Morada, sf. a dwelling-place.
Moradia, sf. a salary given by
the king of Portugal to some
noblemen.
Morado, a, adj. mulberry-colour.
Morado, a, pp. adj. inhabited.
Morador, a, sm. or f. a dweller,
an inhabitant.
Moral, adj. 2 g. moral. — sf. rao-
rality, ethics.
Moralidade, sf. morality.
Moralista, sm. moralist.
Moralisado, a, pp. adj. mora-
lized.
Moralisador, sm. moralizer.
Moralisar, va. to moralize.
Moralmente, adv. morally.
Morangal, sm. a place where
strawberries grow.
Morangão or Morango, sm.
strawberry. [plant,
Morangueiro, sm. the strawberry
Morante, adj. 2 g. that dwells
or lives. [lodge, to live.
Morar, va. or n. to dwell, to
Moratória, */. a delaying of
sentence by the king, etc.
Morbidez, sf. morbidness.
Mórbido, a, adj. morbid ; dis-
eased.
MOR
— 521 —
MOR
Morbifico, a, adj morbiâcal.
Morbo, sm. disease, iníirmity.
Morboso, a, adj morbose.
Morcego, sm, a bat or rere-
mouse.
Mordaça, sf. a gag.
Mordacidade, sf. mordacity,
corroding c[uality.
Mordaz, adj. 2 g. mordacious,
sharp , corrosive ; satirical.
Mordazmente, adv. morda-
ciously.
Mordedor, sm. one who bites.
Mordedura, sf. bite, biting.
Mordente, sm. mordant, a sort
of composition used by gilders ;
{print.) visorium ; bnus.) a small
trill.
Morder, va. to bite , to corrode,
to eat ; {mech.) to catch ; ifig.)
to fínd fault with.
Mordexim, sm. a sort of colic.
Mordicação, sf. the act of biting
or corroding.
Mordicante, adj, 2 g. acrid,
sharp, biting.
Mordição, sf. a pinch or nip.
Mordicar, va. to mordicate, to
bite ; to nip, to punch.
Mordida-do-dial>o, sf. {bot.) a
sort of pimpernel.
Mordido, a, pp. adj, bit, bitten.
Mordifioação, sf. mordication,
corrosion, sharpness.
Mordlmento, sm. remorse.
Mordizixn, sm. a sort of sea fish.
Mordomado, sm. a stewardship.
Mordomo, sm. majordomo ; stew-
ard, master of tne house-hold.
— wiár, lord chamberlain of the
king's house-hold.
Morèa, sf. a sea-fish like an eel ;
a cart-load.
Moreiredo, sm. the place wherein
the mulberry trees grow-
Morejar, va. to labour trouble-
somely.
Morenado, a, adj. blackish.
Moreno, a, adj. dark, dusky,
tawny.
Moresoos, sm.pl. moresk, foliage
or branched work.
Morexim, sm. a kind of dange-
rons colic in Ásia.
Morfanho, a, adj that snufâes
or speaks through the nose
Morgada, sf. an heiress to a
Morgado.
Morgado, sm, the heir to an
estate ; an estate by inheritance.
Moribundo, a, ac^. in a dying
condition.
Morigeração, sf. tutoring,
Morigerado, a, pp. adj. endued
with manners, goud or bad.
Bem — , of good morais, teraper
or humour, etc.
Morigerar, va. to tutor, to re-
primand. Morigerar-se^ vr. to
reform one's self.
Morigero, a, adj. well tutored.
MorilhSo, sm. a sort of insect
that eats beans.
Morilhas, sf. {bot.) moreis-
Mbringue> s. a sort of earthen
pot. (Brazil )
Mormaceira, sf. dull weather.
Mormacento, a, adj. glandered.
Mormente, ado. chieây.
Mormo, sm. the glanders (a dis-
ease in horses).
Mormulba, sf. {anc.) memory
Momar, va, {anc.) to make luke-
varm.
Momidão, sf. lukewarmness.
Momo, a, adj. lukewarm, tepid.
Morosamentel, adv. slowly,
slackly.
Morosidade, sf. morosity, mo-
roseness, sourness.
Moroso, a, adj. morose, sourlv,
peevish. [hillock.
Morouço, sm. a great rock, a
Morphéa, sf. {med.) morphoea.
Morpbeu, sm. {myth.) Morpheus.
Morpbia or Morphina, sf. raor-
phia.
Morpbologia, sf. morphology.
Morraça, sf. {bot ) a sort of herb
slime on the sea shore.
Morraçal, sm. the place 'where
the morraça grows.
Morraria, sf. a ridge of shelvcs
of sand.
Morrediço, a, adj. mortal.
Morredor, a, adj^ perishable,
mortal. [able.
Morredouro > a^ ad} . ^Tvj:>\.,^«t\^o.
MOR
— 582 —
MOS
Morrer, vn. to die, te tenuinate,
to end, to expire. — de fome, to
starve. — de medo, to trei^ble
with fear. Morrer de morte na-
tteraly to die a nataral death , to
be hang^d, executeâ or pnt to
death. — por alguma coueti, to
long for.
Morrião, sm. a head>pieoe.
Morrido, a, pp. adj, dead.
Morrinlia, sf. murrain ; the rot.
Morrinhento, a, adj. tronbled
with the rot. [with the rot.
Morrinhoso, a, adj. troaUed
Morro, tm. a great rock ; a shelf
of sand.
Mortacôr, sf. the íirst celemrs
with which painters paist titeir
pictures.
Mortal, adj. 2 g. mortal, deadly.
Inimigo — , a mortal enenT. Omo
— , a mortal hatred; at death's
door.
Morted, 5772. human creatQi*e. N6s
pobres mortaes, "we poor morfealB.
Mortalha, sf. shroud, windiag^
sheet. [shroud for buriu.
Mortalhar, va. to pnt into a
Mortalidade, sf. mortality.
Mortalmente, adv. mortally,
deadly.
Mortandade, sf. a great slaiigle
ter in battle ; faavock plame.
Morte, sf. death, murder. Jmzer
—s, to murder. Isto aborreee-me
de — , that vexes me to death.
Mortecor, sf. a light appearance.
Morteirada, sf. a shot of a
mortar.
Morteiro, sm. a mortar.
Morticinio, sm. slanghter, mas-
sacre [deadly.
Mortífero, a, adj. mortiferous,
Mortifioaçfto, sf. mortiâca;tioii.
Mortificado, 2^,pp. adj. mortified.
Mortificador> sm. one lírho «or-
tifies. [fyinr.
Mortificante, adj. 2 g. morti-
Mortificar, va. to mortify.
Mortifioativo, a, adj. morti-
Mortinhos, sm. pi. a sort of figs.
Mortisinho, a, adj. that diesof
Morto, a, adj. dead, killed ; de-
funct, lifeless, dying. Cór de
folha —a, filliunot-coloar. Crerni-
ea nascid4i — a, astill-bom chiki.
Dia dos mortos, ali souls day.
Água morta, standing water.
Madeira — , dead wood.
Morto, £772. a dead body ; a dead
man; a sort of coin.
Mortorio, sm. Vinha que está em
— , a thin or bare Yine-yard,
Mortualha, sf. a multitude of
dead bodies.
Mortuárias, sf. pi. a sort of tri-
bute that was paid to the chureh .
Mortiaorio,^cm. a burial, a fune-
ral, [leg of a cow «r ox.
Morxama, sf. the skin of the
Mosateo, a, luij. mosaic, of Moses .
A lei — a, the mosaic law.
Mosaico, sm. mosaic work.
Mosca, sf. fly. — de freixo, V.
Cantharida. — que dá nos ea-
valhs, a horse fly. — de moti-
luro, a dung-fly; (fiff,) a tire-
some person. — morta, an hum-
ble canning fellow.
Moscada, sf. Nos — , a nntmeg.
Moscadslro, «771. a fly-^ap.
Moscar, va. and tí. to go a-way
in a pet.
Mosoardo,«m. gad bee, aduag-fly .
Moscatel, adj. 2 g. mnscadine.
y2'7iAo — , mnscadine wine.
Mosco, sm. musk. Y. Almiacar.
Mosefo, sm. the Alcoran among
the Persians. [church,
Mosinho, sm. a sexton of a
Mosqueado, a, pp. adj. besprink-
led.
Mosquear, va^ to besprinkle.
Mosqaeixo, sm. a fly-flap.
Mosqueta, sf. a musk-nover, a
rose; a tassel. Botões com — ,
tufted battons.
Mosqaetaço, sm. amusket-shot.
Mosquetada, sf. a musket-shot.
Moscjuete, sm. musket.
Mosquetear, va. and n. to flre
a voUey of musketry.
Mosqueteiro, sm. musk^teer.
Mosquito, sm. muschetto; ^nat.
Mossa, sf. notch, nick, ,}agg.
Fazer — , to tonch, move, alfect.
MOT
— 523 —
MOV
Mossegado, a, ^, adj. out off,
maugled
% va. {anc) to cut or
make the £rst cut.
Mostarda, sf. mustard.
Mostardal, snu the place wlierein
mostards grow.
Xostardeira, sf. the plaat caUed
mustard. — brava^ countrjr-ma»-
tard^ a muatard-pot.
Mostardeiro, sm. mustardiman.
Mostea, sf. a sort of cart.
Mosteiro, sm. a monastery,
Mostiíero, a, adj. that prodaces
must.
Mosto, sm, must, sweet wine
newly pressed from the grapes ;
new wort ; the Mnne that ross
out of the grapes before th«jr
are pressed.
Mostra, sf. a pattern, a saxapl* ;
muster, review of soldiecs. Fia-
zer —s de, to feígn, to dissemble.
Mostrado, 9.,pp.adj. sheved.
Mostrador, sin. a snop couater;
the dial of a watch or clock.
Mostrar, va. to shew, to show,
to let see. — vn. to feign, to dis-
semble. Mostrar-sey vr. to «hew
or show one's self.
Mostrengo, sm. a stray, a vaga-
boQd, a misshapen mau or beast ;
a Inmp, a dumpling.
Mota, sf. clod, a lump of earth.
Motaoilla, sf. a water-wag-tail
BEotanos, sm. pi. the twigs of
vine after being cut oíf.
Mote, sm, a jest, joke, raillerj;
or lettra^ the motto of a devioe.
Motejado, a, pp. adj. jeeved,
scoffed, reflected on«
Motejador, sm. a scoffer.
Motejar, va. to scoif, to jeer or
reflect upon. [saying.
Motejo, sm. a sat^Tical, « sharp
Motete, sm. motteto.
Moteteiro, sm. a j éster, a merrj
companioD.
Motilidade, sf. mobility.
Motim, sm. mutiny, uproar, ia-
surrection. Com — , mutinoúsly.
Motinador, sm. mutineer.
Motiaar, va. to mutiny.
Motivado, a, pp. adj. stated
or alleged as the grounds on
which an opiniou is founded.
Motivador, sm. one that glves
cause of doing athing.
Motivar, va. to give occaàon
for doixkg any thinç.
Motivo, sm. motive, inducement,
cause, end or design.
Motivo, a, adj. motive, motory.
causing motion.
Moto, sm. motion. Y. Movimenio.
De "- próprio., spontaneouaiv;
(AeroZ.) motto. — de divisa» tne *
motto of <a de vice.
Motor, «m. mover, contriver;
author.
Motorlo, a, adj. motory.
Motreoo, sm. a bit.
Motriz, adj. f. motríx, motive,
that gives motion.
Mouca, sf. a deaf womaa.
Moucarrao, adj, m, aug. very
deaf.
Moucarrice, sf. deafness.
Mouchão, sm. hill, hillock; ri-
sing, ailuvial ground; sóiaU
islands formed in rivers.
Mouco, a, adj. deaf. — sm, or f.
a deaf man or woman.
Mouquioe or MouquidSo, sf.
deafness.
Mourão, sm. stake, prop to sap-
port vines ; a sort of insect.
Mourejar, vn. to drudge.
Mouroço, sm. a heap or pile,
Mouta or Moita, sf a place
vhere shrubs grow.
Moutãe, sm. the block in a sUp
through which the ropes rua^
shiver. [thorns.
Moutelra, sf. a large bush of
Movediço, a, adj. moveable;
{fig ) inconatant, restless.
Movedor, sm. V. Motor.
Movei, at^'. 2 g. moveable. Bens
moveis^ moveables, furniture.
Movei, «»u raover, mobile —
{asiroH,) Primeiro — , primum
mobile. Moveis^ sm. pi. movea-
blea, personal goods.
Movente, adj. 2 g. moving.
Mover, va. to move, to induce,
to impele to aflfect, to persuadB;
to move« wi. tja i3kí&c.^t\^ V?-
.-I
kSM
MUD
— 524 —
MUL
voman). Afover-se, vr. to move,
to change situation, to \\e affect-
ed : prevailed upon.
Movido, a, pp. adj, moved;
indaced.
Movimento, 9m. movement. mo-
tion, moving. Movimentos para
campaínAíM, Dell cranks.
Movito, sm. a voman's miscar-
ria^^c.
Movivel, adi. ia. moveable
Moxama, sf. ali sorts of salt or
dried íish. [salta íish.
Moxaxneiro, sm. he vno dries or
Moxicão, sm. 2L thump.
Moxinga, sf. cudgelhng.
Mòxinifada, sf. a mÍAture.
Moyo, sm. V. Moio,
Mozeta, sf. V. Murçe . [dead.
Mozimo, sm. the manes of the
Mozinho, sm. a man kept to
serve a church.
Ma, sm. a he-mule.
Muar, adj. 2 g. Besta — , a he
or she mule. [tree so called.
Mubango, sm. (bot.) a medicinal
Mucama, sf. a female slave who
accompanies her mistress (in
the Brazils.)
Muchachim, sm. a rope-dancer
or sword-dancer.
Mucharia or Muohacheria, sf,
a gang of bovs. V. Rapazia.
Mucilagem, sf. mucilaçe.
Mucilaginoso, a, adj. mucila-
ginous, viscous.
Muco, sm. mucus. [cosity.
BKucosidade, sf. mucosity, vis-
Mucoso, a, adj. mucous, vis-
cous.
Muda, sf. the moulting of birds ;
mute. — de bestas y stage where
tho horses are changed. — sf.
a ílumb woman.
Mudadelra, adj. f. fferva — , the
herb fumitory.
Mudadiço, a, adj. changeable.
Mudado, ei,pp.adj. changed, al-
tered. [or removes.
Mudador, sm. one who changes
Mudamente , ado. dumbly,
mutely.
Mudança, sf. chance, altera-
tion, cAanging, variation.
Mudar, ca. to change, to alt^r,
to transform ; to remove. — rn.
to change, to alter ; to mew
(birds.) ^uÁir-stf, vr. to change,
to become otherwise than it
was. — o tempo, the weather
altera; to shift lodgings, to
remove.
Mudarei, adj. 2 g. mutable,
changeable, variable, movea-
ble. Festas mudáveis, the mo-
veable feasts.
Mudavelmente, adv. changea-
bly, inconstantly.
Mudez, sf. dumbness.
Mudiliar, sm. a chief civil ma-
gistrate (in Ásia).
Mudo, a, adj. dumb.
Mudo, a, sm. or /. a mnte, a
dumb man or woman.
Muílão, sm. a wild sheep.
Mugem or Muge, sm. a mullet
(íish). [ing-net.
Mugeira , sf. a sort of fish-
Mugido, sm. the lowing of kine.
Mugir, va. or n. to low or bellow
as kine do ; to make a confased
shout.
Muito or Mui. adv. most, very ;
much, too, too much. Não
falta — , it -wants but a little.
Elle engana-se — , he is much
mistaken. Não importa — , it is
no great matter.
Muito, a, adj. many, a great
deal, various.
Mula, sf. a she-mule ; a bubo.
Muladar, sm. a dung-hill.
Mulateiro, sm. a mule-driver.
Mulato, a, sm. or f. mulatto
man or woman.
Muleta, sf. a cnitch, a sort of
fishing smack; [herald.) mul-
let.
Muletim, sm. a small sail, car-
ried by a vessel called muleta.
Mulhe-mulhe, sm. a mizzling-
. rain. [wife.
Mulher, sf. woman. Minha—, m^
Mulherengo, adj. m, eífemi-
nated, womanish.
Mulheril, adj.ig. womanish.
Mulherilmente , ado. eifemi-
nately.
MUM - 525 —
^Mulherico. <m. a great number
of wornen.
Muliado, a, adj. vhich is of a
mixt breed ; unnatural.
Mulidiar, sm. a chief of jastice.
V. Corregedor. [feminine.
Muliebre, adj. 2 g. vomanish,
Molintaoso, a, adj. mkzling,
rainy.
Mulo, sm. he-mule
MUN
Mulsa sf. or Molso, sm. hvdro-
mel, mead. [fine.
Malta or Muleta , sf. mulct,
Multado, a, pp. adj. mulcted,
fined.
Multar, va. to mulct, to âne
Multleingular, adj. 2 g. multan-
gular. [multicapsclar.
Multicapsular, adj. 2 g. [hot.)
Multicavo, a, adj. {hot) multi-
cavous.
Multicolor, adj. 2 g. multi-
colour.
Multidão, sf. multitude.
Multifloro, a, adj. multiflorous.
Multiforme, adj. 2 g. multi-
form. [mity.
Multif onnidade , sf. multifor-
Multilatero , a', adj. multilate-
ral, [lineal.
Multilineal , adj. 2 g. multi-
Multiloquo, a, adj. multilo-
quous. [rent.
Multimodo, a, adj. various, diffe-
Multiplex, adj.tg. multiple.
Multiplicação, sf, multiplica-
tion.
Multiplicadamente, adv, of a
multiplicative manner.
Multiplicado, a, pp. adj. multi-
plied, numerous.
Multiplicador, sm. {arith.) mul-
tiplicator.
Multiplicando, sm. {airith.) mul-
tiplicand.
Multiplicar, va. to multiply.
Multiplicável, adj. 2 g. multi-
plicable, multipliable.
Multíplice, adj. 2 g. multiple,
manyfold.
Multiplicidade, sf. multiplicity.
Múltiplo, a, €uLj. and s. multiple.
Multitude, sf. multitude.
Múmia, sf. a mummy.
Munda, sf. Y. Monda.
Mundanario, a, adj. worldly.
Mulheres mtmdanarias^ prosti-
tutos, [worldly.
Mundano , a, adj. mundane,
Mundicia, 5/1 mundation, clean-
sing.
Mundif icação, x/'. mundiíication.
Mundificado, a, pp. adj. mun-
diâed, deansed. [sing'
Mundificante, adj. 2 g. clean-
Mundificar, va. to mundi fy, to
cleanse, to purify.
Mundificativo, a, adj. mundifí-
cative, cleansing.
Mundo, sm. the world, mankind;
a globe. — mulheril^ a woman's
ornaments.
Mundo, a, adj. clean, neat.
Munema, sf. a sort of orna-
ment. Fazer — V. Enfeitar-se.
Mungido, a,pp. adj. milked.
Mungil, sm. mourning clothes
formerly worn by women though
not widows. [railk.
Mungir, va. to milk, to draw
Mungo, sm. (bot.) a sort of pulse.
Munheca, «/. the hand wnst.
Munhões, sm. pi. the trunnions
of a gun.
Munlioneiras, sf. pi. the cheeks
of a carriage to support the
Munhões.
Munição, sf. small-shot used
with a birdinç-piece. — de
guerra^ ammunition. Pão de — ,
ammunitlon bread.
Municionado, a, pp. adj. stored
with ammunition.
Municionamento, sm. provi -
sion, victuals.
Municionar, va. to store with
ammunition.
Municipal, adj. 2 g. municipal.
Leis municipaes, municipal laws.
Municipalidade, sf. municipal-
ity.
MunicipiOi sm. municipium, any
city or town corporate.
Munido, a, pp. adj. provided,
furnished. [generosity.
Munificência, sf. muniâcence.
Munifico, a, adj. mtmvtlc^vvt...
genetowft.
MUK
Mnnir, va. to provide, to
Maptati, sm. mtaíty.
Mnqoaoa, sf. {agric.) a pâeae of
grotind to put in a braockof
tvee to be plantedi agMa.
Muradal, sm. a place foU: of
grtíxeh [míik. SL-walL
Murado, a, pf. oò^ eokclcwed
Murador, sm, a moose^hauter.
£ s^e gato é bom — , I^m. eaJtis. a
good mouser. [mnvaS crowa.
Mural, adj 2 ol mural. Cm^íta'^^
Morallia, sf. {fort.) wall;. a yn/A
built for defence.
Murar, «a. to mure, to ^gralL —
vn, to mouse. Mvrer-WB^ vr.. to
be enclosed with walls.
Murça, sf. a sort of spnaaait
with fur wom by prelaSos^ ett.
Murcella or MorceUa, af. a
hog's puddiuç.
Murcha, tf. witheredness.
Murchado, a, fíp^ aéj. -wvthflirad.
Murchar, va. to witb«r^ to Iftde,
^to dry up. Murchan-se^ nr. to
nrhher, to groif saplasa; to
vanish, to paas a^nray.
Murchecer, va. to mtbcr,, to
decay
Mnrchiddo, sf. ^tiMiadness,
the stajte of bein^ faded.
Murcho, a, adj. withered, ãidad.
Murena, sf. a sea-fish lUio aa
eel. W.Morea. [Rãitos
Mures, a. pL (oae.) mice. Y.
Murganho, sm, a little noase.
Mnrâitico, a, aá^, mnriatic.
Acido — , muriatic acld.
Murice, sm. a shell-fish , uuctcol
Murmiilho, sm. the murmur of
the craves. [Estronéií^
Murmur, sm. noise, rastliag. V.
Murmur aç3o» sf,. marmurúifiv
"dli»^ rmuMd
Murmoorado, a, ^lu cej^'. "««^
Murmurador, sm. murmurer,
one %ho raila at of canraorwi
^^another; baekbiter.
Murmurante, oci;. 2 p» iubn
nmrtagp.
MuxBnnrar,. vru ta morataBv ta
ORiBkUe^ to censure ; to gÍT*: a
^ir 5ÍrrjiJ sound.
— S2e — KCrF
MnnmumtiiTO, a, adj. that mui>-
murs.
MurmíuriaorMiurn»irm]K)t,,9in.
murmur, buazin^.
Mnrmnzxo, a^ ad^: murmuxia^.
MunauMoso, a, adj. mur-
Muro, sm. ipáll ; a great vail as
of a town, castle, etc.
Murraça, sf. a stroag blo-w \rith
the fist ; box.
Marrão, sm. (gunners) a match.
— da. velOy. the suuff o£ a
candle. [piece orhelnet:
Murrião or Morrião, sm. head-
Murro^ sm, a buffet, a blov; a
iatrcnff. [loor.
Moraello, a, adj. of a black co-
Marta, sf. {bot.) mvrtle.
Mojrtal, sm. a thicaet of myrtk».
Murtinhos, sm. pi. myrtle ber-
ries. [mouae^ear.
Murugem, sf. (bot.) the hserb
Musa, sf, museu Correr a — « tv
be ia a poetical rage. Muaat^
the Muses, good letters, human
leaniing.
MnaaíL, adj, 2 g^ of or beloagiit^
to th» Musea.
Masaranha, sf. a kind of íield-
mouse ; musaraneous ; a large
fish 80 cdCled.
Mnacadeira, sf. the tree tbat
heara a aatme^.
Muscoao, a, adj. V. MusgeoK
Muaeoiar, oc^'. 2 ^. muscular.
Musculo, sm. muscle.
Musculoso, a, adj, museul«ua,
brawny,. strong.
Muaeu» sm. museum.
Musgo, sm. moas^ museus.
Musgosa, a, mdj. mossy.
Musica, sf. music.
Musioal, ad^\ 2 g. musieaJ».
Musicalmente, adv. musicaJlgr.
Musicar, v». to set ia maak.
Moaieo, a, adj, musiesL
Musico, a» sm. or / a maai-
ciaBk (musíeian*
Musiquim, sm. an ambalant
MucdOk. am^ the thish «r le^^
M— iiimMiafiw a, «(fj. or 9. mu»
sulmask, maJtQOMtan.
MutabiUdaiékK «A ntutshyiKgr.
MTS -S.
n- ifAS
WKaçto, •[■ motaUon. chMge.
Kntança, if (mu.) changn, ■!-
MyBtUknv, SB. la mnUtT, to
Mytliloo, a, odj. mjlfiic. Mra-
MntUavOo. ./■ ■nulili.tion.
Mntilado, a, pp. adj. motiUted,
Mythõ, m. fabU.
diminisbed. ^^
TTbomiimsormiitilat™.
HBtra, sf. a »il. T. Síita.
mttrsr. iw. lo H!^.
Motoaçao, í/. miKn»Utr. roei-
í^í^.::«"5-««.
Matuamente, aác. mutiully.
N
MuMiS^te. ^»»if. Mi «1. bor-
rDKer: he who leudi motmir.
contnKtorofaloan.
JíutiiBr.™.tobDrHiw.
Hatnarlo. >m, a barnroer.
gneu alpbabaL
MutuBtarlo. m. «ad a^'- lo
who borrows, Ittl.
intbe. —jfloefo, inibo drairBr.
Matao. a, téf. mutual, ntípro-
Bm* rtM. - ,™™, wie» *.
Mya^o, 'J", ií(,i.! injigrtiin.
«Bek.
Myologia, sf. .nj-olw).
NalMbo, «K. a nahob.
sietlediumjujii!.
NaDal, im. b fieid of turnipa.
MalAo. m. a Ui anciently p^<
MyopiB, ,,■. ,n_v«py.
by tbe flíbarmeo.
Niútiqa, ./. ■ littla turnip gnw
MyrlBda. ,/■, p,, n.-.U; '(Al-) »
ÍDg «Ih a Ui^ one ; a awdt
gr-ai iiuii,l,Hr.
Nabo. tm. B tarnip; (asa lau-
Hyrttattro, m. mynolilw.
guag«] tbe lower boi ia a
M^nlut, i/. mjnti.
S^^if. ■ vheel or bo» net.
N»^V-"<Í<»>
Kj^o,».bíbe^%b«^
Naoar^ a°ad"^ad^aU co-
Myrto. jm. mjrtln.
l«r of notíwT aí pMrl; naca-
nt. [TBMd.
s^síissns. „«,-
Haoor. tB. V. flToKfr Bi,a deri-
Myaterltwii, ■, adj. mjMerioaa.
ti«>aliaed. ''""■'
My«Uí«, ,/■ mjMiò.
Myaolmmo. «.. mj»troi»m. '
ÍSSC" m*"^'^'".) ""il«,
■j«ioo, >, «<,'. mjarical, my»-
lalekhB. ' '
.-'"'■.... |ÍDg-
ITatla. (in. DOlbiae, noaebt. Par
NAM
— 528 —
NAR
Um quasi — , next to nothing or
not at ali. Não ^— , it is no-
thing. O — , nothingness of hu-
man grandeur.
Nadador, a, sm. or f. swira-
mer.
Nadadora, sf. natation, the
act of swimming.
Nadante, adj. 2 g. swimming.
Nadar, vn. to swim; to flow in
any thing or to have abundance
of any quality.
Nádega, sf. a buttock.
Nadegudo, a, aàj. hopper-arsed.
Nadegueiro, a, aâj. of or per-
taining to the buttock.
Nadir, sm. nadir ; that point in
the heavens opposite to the
zenith.
Nadivel, adj 2 g. that can be
passed by swimming; native,
natural. Agua — , a source of
water.
Nado, sm. A — , swimming or a
float. Escapar a — , to escape
by swiraminç.
Nafego, a, adj. (among farriers.)
Cavallo — , a horse that has
one of the hind quarters lower
than the other.
Naíil, sm. anaâl (Moorish tmm-
pet.) [nymph.
Nalade, sf. {mythol.) a water-
Naipe, sm. a suit of cards.
Naire, sm. one of the fírst nobil-
ity.
Naxn, adv. V. Não.
Namaz, sm. prayer of the maho-
metans.
Naxnoração, sf, love-istrígue.
Namorada, sf. a female sweet-
heart. [rously.
Namoradamente, adv. amo-
Naxnoradeira, sf. a.woman gi-
ven to love-intrigues.
Namoradiço. a, adj. that falis
in love with great facility.
Namorado, a, pp. adj. amoroas,
enamoured.
Namorador, sm. a man fond of
courting.
Namorar, va. to court, to ena-
mour, to woo.
Namoricos, sm, pi. addresaes
{ítâà by lovers; a transitory
ove.
Nana, sf. lullaby. Fazer — , to
luU by singing tnnes.
Nanar, va. to rock, to sleep, to
lull children.
Nankin, sm. china-ink.
Nâo, sf. a large ship. V. Nau.
Não, adv. no, not, nay. Porque
— ? why not I Ainda — , not yet.
— querOy I will not. — por
certOf no indeed. — só, not
only. Um diz sim e o outro — ,
one says yes and the other no.
— sm. denial. Um — formal,
a positive denial or refusal.
Napeiro, a, adj. sleepy, sloth'
fui.
Napello, sm. {bot.) napellus, a
kind of wolf s bane.
Naphta, sf. naphtha. petroleum.
Napoleão, sm. napoleon (French
coin.) [tan.
Napolez, a, adj. (anc.) Neapoli-
Napolitano, a, adj. and s. Nea-
politan.
N^aquella , N'ac[uelle , N'a-
quillo, pron. instead of em
aquella, etc, in that.
Naroapto, sm. a sort of Indian
plant. self-loving man.
Narciso, sm. narcissus; \jig.) a
Narcotea, sf. {chem.) narcotine.
Narcótico, a, adj. narcotic, nar*
cotical. [sleep.
Narootisar, va. {med.) tomake
Narcotismo, sm. the state of
torpor. to spikenard.
Nardino, a, adj. of or belon^ng
Nardo, sm. {hot.) nard, spike-
nard. [nose.
Narigada, sf. a blow on the
Narigão, sm. a great nose.
Narigudo, a, adj. long-nosed.
Nariz, sm. the nose. Subir a moS'
tarda aos narizes, to take pet
of.
Narração, sf. narration.
Narrado, a,pj9. adj. told, related.
Narrador, sm. one who relates.
Narrar, va. to narrate, to relate.
Narrativa, sf. a narrativo, nar-
ration. [tively.
Narrativamente , fidv. narra-
NAT
— 529 —
NAU
Narrativo, a, adj. narrativo,
Narseja, sf. [nat. nist.) snipe.
Narvsd, sm. {nat. hist.S narvhale.
Nas lem as),prep. in tne. — ruas^
in tne streets.
IfaBal, adj. 2 g. nasal.
Nasalidade, sf, nasality.
Nasalmente, adv. -with the nasal
sound.
Nascença, sf. birth, first ori^in.
Nascente, adj. 2 g. grovmg,
rising, newly bom; {herald)
naissant.
Nascente, sm. the east ; a source
of water.
Nascer, vn. to be bom, to come
into life ; to spring, to grow or
come forth (^speaking of plants);
to rise, to oreak out (tne sun
and planets); to rise, to take
rise, to proceed from, to issue.
Ao — do sol, at the rising of the
sun. Fazer — uma questão^ to
start a questlon.
Nascida, sf. a bile or any small
tumour.
Nascidiço, a, adj. bringing forth,
springing out of the ground.
Nascido, a, pp. adj. bom. Ainda
não — , nnborn. Êecem nascido ,
new-born.
Nascimento, sm. birth, nativity ;
extraction, source, beginning.
Dia do — , birth day. — do sol,
the rising of the sun. — de um
rio^ the source of a river. Ser
de — illtutre, to be high bom.
Homem de baixo ou vil — , a man
of lovr extraction.
Nascivel, adj. 2 g. that comes
forth.
Nascivo, sm. fate, destinity.
Nassa, sf. a net made of twigs.
Nassada, sf. a multitude of nets.
Nastro, sm. a smaU ribband,
tape.
Nastorcio, sm. {bot.) cardamine.
Nata, sf. cream, the best part of
any thing; {fig.) flower; {surg.)
a wen.
Nata^9U>, sf. natation, swimming.
Natado, a, adj. soft, muddy.
Natal, «m. Christroas.
Natal, adj» 2 g, natal» native.
Parte L
Natalício, a, adj. natalitial, na-
talitious; that belongs to the
birth-day.
Natatorio, a, adi. natatory.
Nateirado, a, aãj. muddy.
Nateiro, sm. slime, soft mud ; an
extraordinary manure.
Natento, a, adj. creamy.
Natividade, sf. nativity.
Nativo, a, aaj. native, natural.
Nativo, sm. native, one bom in
a place. [tural.
Nato, a, adj. bom, native, na-
Natura, sf. nature; pudendum,
the privy parts.
Natural, adj. 2 g. natural; ille-
gitimate, spurious, native. Di-
reito — , the law of nature.
Natural, sm. natural, nature;
genius, disposition. Ter bom ^,
to be good or ill natured.
Naturalidade, sf. nature.
Naturalismo, sm. naturalism.
Naturalista, sm. naturalist.
Naturalisação , sf. naturaliza-
tion.
Naturalisado, a, pp. adj. natu-
ral ized.
Naturalisar, va. to naturalize.
Natur alisar ~8e^ vr, to be natu-
ralized .
Naturalmente, adv. naturally;
plainly, freely, frankly.
Naturança, sf. {anc.) propriety
in any convent.
Natureza, sf. nature; natural,
disposition of constitution ; na-
tive country; sort, species, es-
sence of a thinç. Viver á lei da
— , to follow entirely the natu-
ral inclinations.
Nau, sf. a large ship. — de guerra^
a man of war. — de carga, a
merchant ship. — da índia, an
East índia man. — de armadores^
a privateer.
Naufragado, a, pp. adj. wrecked.
Naufragante, adj. and s. ig. one
who has suífered a shipwreck.
Naufragar, va. or n. to suífer
shipwreck, to wreck; {fig-) to
miscarry, not to succeea
Naufrágio, sm.'wt«i2SK.\ V^9 ^^^>'^'»
destractvon.
KAV
— S30 —
NEC
Naufrago, m, adj. Ibat hás vêSki-
ed shipwreck. — sm. mreeked.
Naufragoso, a, adj. nanfiragous,
cansing shipmreck.
Naulo, *m. naulage, fireight,
fare.
Namnaobia, sf. nanmachy.
Náusea, «/*. \med.) náusea.
Nauseabundo, a, aá^. naiiMous,
squeamish.
Nauseado, a, pp. adj, nacaeated.
Nauseante, aaj. 2 g, diagust-
ing, nauseous.
Naiuear, va. to nauseate, to
cause náusea, to loath ; (jig.) to
affect vnth. dis^st. — o«. to
become squeamish.
Nausaaittvo^ a, adj. that canses
náusea» nauseous. py.
Nauc»o6anMnte, adv. naoseous-
Nauseoso, a, adj. nauseous.
Nauta^ sm. sailor, seaman.
Náutica» sf. the art of aaviga-
tion.
Náutico, a, adj. nautíc, nantical.
Agulha — a, the nautical com-
pass.
Nava or Navas, sf. a plaân, an
evea grocHid.
Naral, adj. 2 g. naraL Bmtalha
— , sea fight. Milícia — , th» ma-
rines^ naval forces.
Naval, SM. linen cloth »ade.
V. Lenearia.
Navalha, sf. dasp-knife. — de
Imrba, razor; asort of shell-
lisk.
Navalhada, sf. a cot vith a
razor or dasp-knife.
Navalhado, a, »j». adj. cut with
a knife ; like acniíe.
Navalhar, va, to cut xirhh a
knife. [fish.
Navalheim, sf. a sort of shell-
Nava, sf. nave, the middle part
of a church. Naves lateraes^ the
wing^ of a church.
Navegação, sf. navigation.
Navegado, a, pp. adj. navigated,
sailed.
Navegador, «m. navigator.
Navegagem, sf. freifi;fat.
Mistvegtuitet sm, aavi^^or, seiír
man.
Navocjar, va. and n. to navigate,
to- sjul, to pass by water.
Narpegafvel, adj. 2 g. navigable.
Naveta, sf. a uttle ship^; navel.
Navicular, adj. 2 g. navicular.
Navifrago, a, adj. naufragiM».
Navigero, a, adj, navigable.
Navio, sm. sh^, vessel. — de
duas cobertas^ a two-decked ship
— de guerra^ a man of "war. —
mercante j a merchant-mao or
vessel.
Nayades, sf. pi. {mythol.) -water-
nymphs.
Nehli or Nehri. sm. {rtãt. hist.)
Faleão — , gosha-wk.
NahUna, sf. a thick fog, a mist.
Nebulosa, a, adj. clondy, foggy,
nebulous.
,fm. to speak fooKshl^.
, sf. lolly, simplieity.
aiBoente, adv. neces-
sarily.
Necessárias, sf. pi. a privy.
Naaei— rio, a, adj. necessaxy,
not free ; fatal.
Necessário , sm. necessarics ,
competency. Ter o •*<-, to have
a competency.
Necessidade, sf necessity, want.
Necessitado, a, pp. adj. neces-
sitated, necessitous.
Neeessitante, adj. 2 g. that is
inevitable, that urges.
Necessitar, vn. to want, to lack.
— vot. to necessitate, to vake
necessary, to compel, to Dvant.
Necessitar-^se^ v. tmp, men lack.
Neoessitoso, a, adj. necMsitons.
Necrologia, sf. necrology.
Necrologioo, a, adj. necrologi-
cal.
Necrológio, sm. necrology.
Neorologista, sm. necrologist.
Necromanoia, sf. necromanej.
Necromante, sm. necronrancer.
Neeromantioo, a, adj. Aeefc^
maatic
Neeromanticamente, adv, ne-
cromantically.
Neor<Hphobia, sf. necrophoby.
Neoropolo, stn. necropMÍB»
I Necropsia, sf, neeropsj.
\ lK«ftta», «nu Bftctar.
Pi^
NEG
— »31 —
NEN
Nttctareo, a, adj. nectarous,
nectarean.
Nédio, «, máj. sleek, welWed.
Mefawli», a, adj. heinous, abo-
xninable. [>^ick«dljr.
IVotariaiaeitte, â(fv.«i)oaiuiably,
Nefario, a, adi. nefarious.
Nefasto, a, aaj. unlacky, mans-
Sicious. Dia — , day ol Bioum-
Nega, af. negatioa, unaptness.
Negaça, sf. a decoy-duck; [fig.)
a bait, a stratagem.
Negação, sf. negation.
Negaoeiro, a, adj. allnrer.
Negado, a, pp. adj. denied, re-
fused. [dictor.
Negador, sm. denier, coiítn.-
Negalbo, sm. a small tmadle, a
very little hank of ibread.
Kegamento, sm. negatton.
Negar, va. to refuse, to deny.
Negar-se^ vr. to deny one^s self;
(at billiards), to be in the wrong
box, to fali into the ibazard.
Negativa, sf. negation, nega-
tive. \}y.
Negativamente, adv. negatíve-
Negativo, a, adj. negative, ée-
nying. — em. nej^ative.
Negtttorio, a, adj. xMgatorj.
Negavel, adj. 2 g. deniable.
Negligencia , sf. negligemce ,
carelessness. [glected.
Negligenciado, a, pp. adj. ne-
Negligenciar, va. to neglect.
NegUgente, adj. 2 g. negligent,
oaíreless.
Negligentemente, adv. negli>
gentíy.
Negociação, sf. ne^otiation.
Negociado, a^pp.adj. negoláated.
Negociador, sm. negotiator.
Negociamento, sm, work, la>
boar.
Noyioiante, sm. merchant.
Negociar, va. to negotiate^ to
manage, to transact public af-
fairs. — vn. to trade, to deal, te
drive a trade.
Negociável, adj. negotiable.
Negocio, sm. trade, commerce,
«Dy Bort of business, affair.
Homem efe — , a merchant or
trader. Fazer bem os seus negó-
cios, to prosper, to thrive.
Negocioaamente, adv. diligent-
ly. [to trade.
NegocioBO, a, adj. dUigent. ut
Negra, sf, black wornan ; rubber,
contest.
Negral, adj. 2 g. blackish.
Negrão, sm. a sort of sea-físh.
Negregado,a, adj. unlacky, sad,
bad.
Negregnra, sf. blackness.
Negrejante, adj. 2 g. grovinj^
black.
Negrejar, vn. to grow black.
Negreria, sf. a multitude of black
meu.
NegricUlo, sf. blackness.
Negrillio, sm. a coarse blackish
doth.
Negrlnlio, a, adj. blackish.
Negro, a, adj. black. Fazer— y
to blacken. Pão — , brown
bread. Negra ventura, bad luck ;
gloomy, melancholic, unlacky.
Negro, sm. a black-man. Trajar
de — , to be in mourning. Saltar
do branco ao — , to go upon ex-
tremes. [V. Necromancia.
Negromancia, sf. necromancy.
Negrume, sm. a black cloud,
darkness.
Negrura, sf. blackness.
Neçfundo, sm, {bo(t.) negando,
Yitex.
Neixente, sm. a young lamb.
Neldo, 9m. a sort of large apple.
Nelgada, sf. V. Pesunho.
N'eUa, pron. (contract. of em ella)
in her, in it.
N^elle, pron. (contract. of em ellé)
in hím, in it. [peeled.
Nelle, sm. rice that has not been
Nem, conj. nor, neither. Nuo é
bom — mau, he is neither good
nor bad.
Nemiotialda or Nemigalha ,
adv. nongfat, not a bit.
Kemoroao, a, adi. woody.
Nené, s. a little child or naby.
Nengoro, sm. a military prder
in the Japan islands.
Nenhum, a, adj. none, no. —
homem., lao towsl. -De ■ucaiwma
^saÊÊÊÊmam
■"— ^
NEU
— b32
NIM
sorte, not at ali. Não tenho —
rcusão de^ I have no reason to.
Em — parte, nowhere.
Nenhures, adv. úowhere.
Nenia, sf. ncenia, funeral songs.
Neologia, sf. neology.
Neologico, a, adj. neologic, neo-
logical.
Neologismo, sm. neolo^ism.
Neologista, sm. neologist.
Neomenia, sf. neomenia.
Neoi>hobia, sf. dread of iimo-
vation.
Neophyto, a, sm. or f. neophyte.
Neoteiioo, a, adj. neoteric, ino-
dern.
Nephrite, sm. {min.) nephrite.
Nephritico, a, adj. nephritic,
nephritical.
Nephritis, sf. {med.) nephritis.
Nepote, sm. nephew qt lelation
to the pope, or some cardinal.
Nepotismo, sm. nepotism.
Neptunino, a, adj. neptunian.
Neptunio, a, adj. neptunian.
Neptuno, sm. (mvthoi.) Neptune.
Nec[uicia, sf. vickedness, malice.
Nereidas, sf. pi. {myth.) the Ne-
reids.
Nerveo, a, adj. nervous.
Nervino, a, cmj. nervous.
Nervo, sm. nerve.
Nervosamente, adv. nervously.
Nervosidade, sf. nervousness.
Nervoso, a, adj. nervous, sinewy;
pithy. [strong.
Nervudo, a, adj. nervous, nervy,
Nesciamente , adv. foolishly,
unwisely.
Néscio, a, adj. foolish, simple.
Nesga, sf. a gore in a garment;
a piece of land in forra of a gore.
Nespera, sf. a mediar.
Nespereira, sf. a medlar-tree.
N'e8se, N'essa, pron. (contr. of
em esse. em essa) in that, in it.
N'este, N'esta, pron. (contr. of
em este, em esta), in this»
Neta. sf. a grand-daughter. Pi-
menta — , the best sort of pep-
per.
Neto,sm. afirand-son. Terceiro —
a ^raijd-cnjld'8 grand-son.
jNíeumsLf sf. inclinationf bcwVng
Neutral, adj. 2 g. neutral, neu-
ter. — sm. a neutral.
Neutralidade, sf. neatrality.
Neutralisação , sf, neatraliza-
tion.
Neutralisar, va. to neutralize,
to destroy.
Neutralmente, adv. neutrally.
Neutro, a, cdj. {gramm.) neuter ;
indifferent. [snow.
Nevada, sf. plenty, abundance of
Nevado, a, pp. aaj. covered with
snow.
Nevar, vn. to snow.
Nevasca, sf. plenty of snow.
Neve, sf. snow.
Neveda, sf. {bot.) calaminth.
Neveira, sf. ice-house.
Neveiro, sm. ice-seller.
Névoa, sf. fog, mist; dimness.
Nevoado, a, adj. darkened with
clouds.
Nevoar, vn, to cover with fog,
to shadow with clouds.
Nevoeiro, sm. a thick fog; (Jia.)
any thing that darkens tne
mind.
Nevoento, a, adj. foggy.
Nevoso, a, adj. snowy, causing
snow; white as snow, shining.
Nevralgia, sf, {med.) neuralgia.
Nevrose, sf. {surg.) nervous af-
fection.
Nexo, sm. tie, bond; union.
Niagem or Amiagem, sf. a sort
of linen.
Nicho, sm. nich. [tobacco.
Nicociana, sf. Ibot.) nicotiana,
Nicticora, sf. a oird so called.
Nidificado, a, pp. adj, nidifi-
cated, nested. [nest.
Nidificar, vn. to nidificate, to
Nidoroso, a, adj. nidorous.
Nigabelha, sf. a kind of creep-
ing plant. [flower.
Nigella, sf. {bot.) nigella, fennel-
Nigunde, s. a sort of seed.like
black pepper. [Nile.
Nilotico, a, adj. belonging to the
Nimiamente, adv. too much.
'NVnú&daÂ.e, sf. excess, redun-
NO
— 533 —
NOG
Nina, sf. (a child's word) lulling.
Ninar, va. to lull a child to sleep.
Ningrimancos, sm, pi. tools
\^hich workmen use in the salt-
works. [son.
Ninguém, pron. nobody, no per-
Ninhada, sf. a nide or brood.
Ninharia, sf. a childish thing, a
triâe.
Ninhego, a, adj. tame, familiar.
Falcão — , a hawk taken out of
the nest.
Ninho, sm. nest.
Nipa, sf. t-wo sorts of palm-trees
in índia; the fermented liquor
extracted frora the cocoa nuts.
Nisso, Nisto (contrac. of em
isso, em líío), in it.
Nitente, adj 2 g. clear, shining.
Nitidez, sf. neatness, cleanness,
elegance. [shining.
Nitido, a, adj. clear, nitid, neat,
Nitrado, a, adj. nitrous, nitry.
Nitratado, a, adj. nitrated.
Nitrato, sm. nitrate.
Nitreira, sf. a nitre vein of earth.
Nitrico, a, adj. nitric or belong-
ing to nitre.
Nitrido, sm. neigh.
Nitridor, sm. that neighs.
Nltrifioação, sf. nitriâcation.
Nitrificado, a, pp. adj. nitriâed.
Nitrificar-se, vr. to nitrify.
Nitrir, va. or n. to neigh as norses
do.
Nitrite, 8. nitrite.
Nitro, sm. nitre, niter.
Nitrogeno, a, adj. nitrogenous.
Nitroleuoico, adj. {chemTj nitro-
leucic.
Nitrometro, sm. nitrometer.
Nitro-muriatico, a, adj. nitro-
rauriatic.
Nitroso, a, adj. nitrous.
Niveal, adj. ig. {bot.) that grows
in the winter.
Nivel, sm. a carpenter's levei.
Nivelado, a, pp. adj. levelled.
Nivelador, sm. leveller.
Nivelamento, sm. levelness.
Nivelar, va. to levei; (fig.) to
weigh, to examine.
Niveo, Of adj. niveous, suowy.
No (contrac. of em o), iji the.
N6, «m. knot. — dos dedos,
knuckle, joint. Nós de um pia-
neto, {aatr.) the nodes of a pla-
net ; {nas juntas) rickets.
Noa, sf. none, one of the seven
canonical hours.
Nobiliarohia, sf. A —portuguezn,
the Portuguese Peerage (u
book so called) ; nobiliary.
Nobiliário, sm. nobiliary.
Nobiliarista, sm. he that writes
a nobiliary.
Nobre, adj. 2 g. noble ; worthy,
illustrious; elevated, sublime.
Nobremente, ado. nobly, gene-
rously.
Nobreza, sf. nobleness, nobility ;
gentility; excellency, dignity;
a sort of silken stun.
Noção, sf. notion, deônition.
Nooente, adj. 2 g. hurtful, perni-
cious. [(with goldsmiths).
Nochatro, sm. the sait ammoniac
Nocional, adj. 2 g. notional, ima-
ginary.
Nocionalidade, sf. notionality.
Nocionalmente, adv. notionally.
Nocionista, sm. notionist.
Nocivamente, adv. mischie-
vously. [quality.
Nocividade, sf. a mischievous
Nocivo, a, adj. hurtful, perni-
cious.
Noctambulismo, sm. noctambu-
lation.
Nootambulo,a, adj. noctambule
Noctilaco. a, adj. noctilucous.
Noctívago, a, adj. wandering in
the night.
Nocturlabio, sm. a nocturnal,
instrument used to íind the lati-
tude and the hour of night.
Nocturno, a, adj. nocturnal.
Nódoa, sf. a spot or stain.
Nodoso, a, adj. knotty.
Nodular, adj. 2 g nodular.
Nódulo, sm. nodule.
Noduloso, a, adj noduled.
Negada, sf. the walnut-ílower.
Nogueira, sf. a walnut-treo.
Nogueirado, a, adj. qí ;>.^^tv\i\.
co\o\ir.
Nogueiral, sm. a. ^\^c,^ ^V«t^
*«t
NOH
— 534 —
NOS
Notra, sf. a daaghter-in-la-w.
Noite, 8f. night. /)« >> ia the
nig^t. AUa — , the dead t^ the
night. Boas noites^ good night.
A' — , at night. Meia — , inid-
night. A — doê tempos^ the
darkness of times.
ifoitibo, JíOT. a night-crow.
Noiva. 8f. a bride.
Noivado, 5771. a wedding.
Noivo, sm. the bride-groom.
Nojento, a, aeí/. naaseons.
Nojo, sm. a qualm; any tibáng
that provokes vomiting ; moorn-
ing, sorrow, grief. Estar de — ,
to moum, to wear the habit of
sorrow ; hindranoe , encom -
brance.
Nojosameixte, adv. nauseotusly.
Nojoso, a, adj. nauseons, dis-
gDsting. [ness.
Nolição, sf. nolitton, unwilling-
Noli-me-tangere, sm. (9nMÍ.)iiofi-
me-tangere (ulcer).
Nómades, sm. pi. nomads. Povos
— , wandering nations. — «líy*.
wandering.
Noxnbraxnento, sm. nominotion.
Nome, sm. name ; fame, renown,
appearance, not reality. Amigo
só de — , a friend in name ; re-
putation ; (firam.) anoun; (among
soldiers) tne "vratch-word.
Nomeação, sf. nomination.
Nomeada, sf. good name, good
reputation. [namely.
Nomeadamente, adv. expressly.
Nomeado, a, pp. ad^, named,
nominated.
Nomeador, a, sm. or /. he -who
has the power to appoinft.
Nomeadura, sf. nomination.
Nomeante, s. or adj. 2 g. naming.
Nomear, va. to name. [tor.
Nomenolador, sm. a nomencla-
Nomenolatura, sf. nomencla-
ture, vocabulary.
Nomina, sf a little bag to keep
relicB in ; the stud or doss of a
girdle, bridle, etc.
Nominal, adj. 2 g. nominal.
Nominalmente, adv. norainally.
Nominata, sf. nomination.
Nominativo, sm. nominatíve.
NomooosflB, sm. nomocanon, a
coUectíon of canons and laws
lelating thereto.
Nomòlogia, sf. nomology.
Nomotlietico, a, adj. nomothe-
tic ; belonging to legislation.
Nona, sf. the lowest form ina
college.
Nonada, sf. next to nothinç.
Nonagenarle, a, adj. ninety
years old. [tieth.
Nonagésimo, a, adj. the nine-
Nonas, sf. pi. tíie nones.
Nanes, sm. pi. odd, a nomber
that is not even as three, five,
etc. Pares ou nones, even or odd.
Nono, m, adi. ninth.
Nopal, sm. (bot.) nopal.
Nora, sf. daughter-in-law. V.
Noira. — an engine to dcantr
water out of a weU.
Nmrça, */. (pot.) bryony.
Norchila, sf. a sort of Indian tree.
Nordestar, sm. (a sea term) the
east-northing.
Nordeste, sm. north-east.
Nordestear, vn. is for the needle
to vary towards the north-east.
Nordesteo, a, adj. of or belong-
ing to north-east.
Nore, sm. a sort of parrot.
Norma, sf. rule, direction.
Normal, adj. 2 g. normal.
Nor-nordeste, sm. north-north-
east. [west.
Nor-noroeste, sm. north-north-
Noroega, */. {geog.) Norway.
Noroeste, sm. north-west.
Noroestado, a, pp. adj. varied
(the needle) towards the north-
west.
Noroestar, vn. {a sea term) is for
the needle to vary towards the
nortii west.
Norte, sm. north.
Norza, sf. {bot.) bryony. V. Norça.
Nós, pron. the plural of «u, we.
Nos (without accent), us. í)e — ,
of us. A noSy to os.
Nos (contract of em o«) in the.
— campoSy in the fields.
Nosco. Com noseOy with us.
NosOlagia, sf. {nied.) nosology.
Nomlogioo, a, adj. nosologicul.
NOV
— 585
NOZ
Nosologista, sm. nosologist.
Nosso, a, adj. our, onrs. O —
livro y our book. — , it is ours.
Defendemos o que é — , "we daiend
our ovn.
Nostalgia, af. (med.) nostalgda.
Nota, sf, note, roark, token,
sigu ; annotation, commexitary-;
note, account ; conseqfoence,
distinction ; {mus.) note. — ão
banco, banknote ; blemish,
shame, dis^ace. [ness.
Notaibilidaoe, sf. remaixable-
Notação, sf. Dotation. [ved.
Notado, a, pp. adj. noted, oWnv
Notador, sm. noter, he 'who dic-
tates what to 'write (in a tennis-
court], a decider ; toe roaster of
a racket. [to remark.
Nolxir, va. to note, to obsen^.
Notariado, sm. a notary'8 place.
Notário, sm. notary, scrivenenr.
Notável, adj. 2 g. notable, re-
markable.
Notavelmente, adv. remBx<kabhr.
Notho, a, adj. spurious; (mea.)
Doenças nothas, spurions dis-
eases. Peripneumonia •notha,
false peripneumony.
Noticia, sf. notice, advice.
Noticiado, a, pp. adj, noticed,
notiíied. [serves.
Noticiador, sm. one "wbo ob-
Notldar, va. tonotify,todeolftre.
Noticiar-sey vr. — de alguma
cousa, to have notice of «ny
thing.
NotLc&rlo, sm. a paper fhat oom-
municates information.
Noticioso, a, adj. learned.
Notificação, sf. notification, de-
claration. [declared.
Notificado, a, pp. adj. notiíied.
Notificar, va. to notify, to de-
clare ; {in law) to summoR.
Notificatorio, a, adj. that de-
clares.
Noto, a, adj. known, evident.
Noto, sm. tne south wind.
Notoriamente, adv. notorioiuly.
Notoriedade, sf. notoriet;y.
Noborlo, fi, adj. notorious.
Noixte, »/. night. V. Noite,
Novm. «7. nevB, «ccotmtf intelli-
fence. Lenar — s. to carry news.
'ajser^ve de — , to pretend igno-
rance of a tbing.
Novaçfta, sf. rnovation.
Novador, sm. novator, innovator.
Noval, s. a piece of ground that
has l>een grubbed up for the
first time.
Novamente, adv. newly, lately.
Novato, sm. a no vice, a young
stndent; a new beginner.
Nove, s. and adj. 2 g. nine.
Noveado, sm. nine-íold.
Novecentos, as, adj. num. nine
hundred. [a tree. V. Renovo.
Novedio, sm. a young shoot of
Novel, a.dj. 2 g. newly come.
Novella, sf. a novel.
Ncvelleiro, sm. a news-mocger,
a novellist, an innovator. — , a,
adj. fond of news ; inconstant.
Novellista, sm. a novellist.
Novello, sm, a bottom or dew of
thread.
Novembro, sm. Novemher,
Novemesinho, sm. a child who
comes at the full time.
Novena, sf. a devotion of nine
days.
Novenal, adj. 2 g. novennial.
Novenario, sm. novenary.
Noveno, a, adj. the ninth.
Noventa, s. and adj. num. 2 g.
ninety.
Noviça, sf. a woman novice.
Novioiado, sm. noviciate.
Novioiaria, ef. noviciate.
Noviço, sm. novice.
Novidade, sf. novelty, novel-
ness. — s, n&ws ; fruit not ri-
pened.
Novilha, sf. a young heifer.
Novilho, sm, a steer, a young ok.
Novilonar, adj. 2 ^. of or per-
taining to new-moon.
Novilnnio, sm. new*moon.
Novo, a, adj. new, young ; mo-
dem. De — , newly, lately ;
again. Dia do anno — , new
year's day. — sm. a young shoot
of a tree.
Noza, sf. detriment, loss, hurt.
Noxio, m, adj. noxious, burtful.
NoE, ef, n«t, wainut. — moscada^
NUM
— 536
NYM
nutmeg. — medicinalf Baxba-
does nut. — de Alexandria or
Pistacias, pistachio nuts. Nozes
de Acajúy cassada or cache w-
nut.
Nu, nua, adj. naked : mere, bare,
simple, unarmed. Espada nua^
a drawn sword.
Nuamente, adv. nakedly.
Nubifero, a, adj. nubiferous.
Nubigena, adj. 2 g. born from
the clouds. [able.
Núbil, adj. 2 g. nubile, marriage-
Nubivagb, ã, adj. wandering
among the clouds.
Nublado, a, pp. adj. cloudy. —
sm. cloudy weather ; trouble.
Nublar, va. to cover with clouds.
Nubloso, a, adj. cloudy, over-
cast.
Nuca, sf. the nape of the head.
Núcleo, s)n. nucleous.
Nudação, sf. nudation.
Nudez or Nudeza, sf. nakedness.
Nuello, a, adj. newly-born.
Nuga, sf. a mere nonentity, a
trifle.
Nugação, sf. nugacity, trifle.
Nugacidade, sf. nugacity, fu-
tility.
Nugatorio, a, adi. nugaiory.
Nullidade, sf. nullity.
Nullo, a, adj. null, void.
N'uni, N'unia, (contract of em
um, em uma).
Numária, sf. numismatics.
Numario, a, adj. numismatic.
Nume, sm. (poet.) a deity.
Numeração, sf. numeration.
Numerado, a, pp. adj. numbered.
Numerador, sm. {arith.) nume-
rator.
Numeral, adj. 2 g. numeral.
Numeralmente, adj. 2 g. nu>
merally.
Numerar, va. to numerate.
Numerário, sm. money, coin of
any sort.
Numerável, adj. 2 g. numerable.
Numericamente, adv. numeri-
cally. [merical.
Numérico, a, adj. numeric, nu-
Numero, sm. number, multitude.
Sem — , numberless. Pôr no ~, I
to number. Elle mora em — 2
he lives at number 2.
Numerosidade, sf. numerosity.
Numeroso, a, adj. numerous.
Numisma, sf. numismy.
Numismal, adj. 2 g. numismal.
Numismática, sf. numismatics.
Numismático, a, adj. numisma-
tic, numismatical.
Numularia, sf. {bot.) nummula-
ria, money-wort.
Numulario, a, adj. nummary.
Numulite, s. {nat. hist.) nummu-
lite.
Nunca, adv. never. Seria — aca-
bar, there xirould be no end.
Nuncia, sf. a harbinger.
Nundatura, sf. nunciature, the
dignity of a núncio.
Núncio, sm. an envoy ; a spiri-
tual envov from the pope.
Nuncupativo, a, adj. nuncupa-
tive.
Nundinal, adj. 2 g. nundinal.
Nupcial, adi. 2 g. nuptial.
Núpcias, sf. pi. nuptials.
Nutação, sf. {bot.) nutation.
Nutante, adj. 2 g. reeling, tot-
tering.
Nutsir, va. or n. to reel, to totter ;
(fig.) to nod, to threaten, to fali.
Nutrição, sf. nutrition.
Nutrice, sf. a nurse.
Nutricio, a, adj. nutritious, nu-
trimental.
Nutrido, a, pp. adj. nourished.
Nutriente, adj. t g. nourishing.
Nutrimental, adj. 2 g. nutri-
mental.
Nutrimento, sm. nutriment.
Nutrir, va. to nourish, to feed.
Nutriticio, a, adj. nutritious,
nutrimental. [mental.
Nutritivo, a, adj. nutritive, ali<
Nutriz, sf. a nurse.
Nuvem, sf. cloud ; {fig.) a vast
multitude.
Nuvioso, a, adi. cloudy.
NuvradO; a, adj. cloudy.
Nyctalopia, sf. nyctalopia.
Nsrmpha, sf. nymph.
Nymphéa, sf. (bot.) water-lily.
Njrmpbeu, sm. (antig.) nym-
pheum or banqueting-nall.
OBL
— 537 —
OBR
Nyxnphomania, sf, {med,) nym-
phomania.
o
O, sm. the fourth of the vowels
and the âfteenth letter of the
Portuguese alphabet.
0\ interj. of calling, admiration,
etc. — que lastima ! oh, what a
pity ! — grande Deus ! O great
God!
O, art. m. the. — homem^ the man.
O, pron. rei. him or it. Eu chanuho
or eu o chamo y I call him, or it.
O before que, "what : isto é o que
elle diz, this is what he 8ays.
Oásis, sm. oásis. [ed.
Obducto, a,ady. obduced,cover-
Obduração, sf. obduration.
Obdurar, va to obdurate.
Obedecer, va. to obey, to be
pliant.
Obedecido, a, pp. adj. obeyed.
Obediência, sf. obedience, duti-
fulness. [tial.
Obedienoiali adj. 2 g. obedien-
Obediente, adj. i g. obedient,
pliant, dutifttl. [ly.
Obedientemente, adv. obedient-
Obeliscal, adj. 2 g. obeliscal.
Obelisco, sm. obelisk. [ness.
Obesidade, sf, obesity, obese-
Obeso, a, adj. fat, obese.
Obfirmadamente , ado. stub-
bornly.
ObfiLrmar, va. to obôrm.
Óbice, sm. an obstacle.
Obidente, adj. 2 a. obedient.
Óbito, sm. obit ; death.
Obitnario, sm. obituary.
Objecção, sf. objection.
Objectado, a, pp. adj. objected.
Objectar, va. to oDJect, to oppose.
Objectivo, a, adi. objective, re-
lating to the object. Vidro — ,
object glass.
Objecto, sm. object. [tory.
ObjQxoatorio. a, adj. objurga-
Oblaçao, sf. oblation.
Oblata, sf. the bread and wine
before beine consecrated.
Oblato, sm. oblat ; oblate.
Obliquamente, ado. obliquely.
Obliquar, va. to form in an obu-
que figure. [indirectly.
Obllquario, a, adi. that answers
Obli^uidade , sf. obliqueness,
obhquity.
ObUqao, a, adj. oblique.
Obliteração, sf. obliteration.
Obliterado, a, pp. adj. oblitera-
ted.
Obliterar, va. to obliterate.
Oblongo, a, adj. oblon^.
Obnosdo, a, aaj. obnoxious.
Oboé, sm. hautboy.
Óbolo, sm. obolus.
Oboval, adj. 2 g. obovate.
Obra, sf. work, deed, action. —
de duas léguas^ about two lea-
guês. — de mãos, handicraft.
Obras vivas (a sea ierm), the
whole work from the first deck
downwards.
Obrado, a, pp. adj. performed.
Obrador, sm. workmaster.
Obragem, sf. work, performance.
Obrante, adj. 2 a. performing.
Obrar, va. to periorm.
Obregão, sf. lane.) one that con-
secrated ones lifetothe service
of an hospital.
Obrela, sf wafer.
Obreieiro, sm. he who makes or
sells wafers.
Obreira, sf. a work-woman.
Obreiro, sm. a workman.
Obrepção, sf {in law) obreption.
Obrepticiamente, adv. obrepti-
tiousl^.
Obrepticio, a, adi. obreptltious.
Obrigação, sf obligation.
Obrigado, a, pp. adi. obliged. —
na devassa, {in law) guilty.
Obrigador, a, adj. obliging.
Obrigamento, sm. obligation.
Obrigante, adj. 2 g. obliging,
kind.
Obrigar, va. to oblige, to compel,
to force. Obrigar-se, vr. to take
as a favour, to bind one*s self.
Obrigatório, a, adj. obligatorj^
coercivQ.
■r"—-— ■ r— .r^- . ^mtr—
nprz
■»'"■"-'■'
MMi
OBS
— 538 —
OCC
Obscenamente, ado. obscenely.
Obscenidade, sf. obsoeneness.
Obsceno, a, aãj. obscene, lewd.
Obscuramente, adv. obscoo^ly.
Obscoreoer, va. to ob«cfB%, to
darken. [dariLewed.
Obscurecido, a, édj. obscwed,
Obscuridade, sf. obscarenest.
Obscuro, a, adj. obscnre, dark.
Obsecração, sf. obsecratioiíi.
Obsecrado, a, pp. adj, obaecsR-
ted.
Obsecrar, va. to obsecrate.
Obsequente, adj. 2 ff. obsequent.
Obsequiado, B„pp. aáj. flattered,
courted.
Obsequiador, a, «nt. ot f.he oc
she who âatters or courts.
Obsequiar, va. to cocirt, to HmX-
ter, to be obsequiotn.
Obsequias, sf. pL obsequies.
Obsequio, sm. obseqaiousaess.
Obsequiosamente, aâv. obse-
quio usly.
Obsequioso, a, adj. obde^mons.
C^servação, sf. ooservatioA*
Observado, a, pp. adj. observed.
Observador, a, sm. or f. obser-
ver; observator.
Observância, sf. observance.
Observante, aáj. 2 g. observant,
attentive.
Observar, va. to observe, to keep
or foUow a rule, law, t/bc.^ te
obey , to discover.
Observatório, sm. observatory..
Observável, adj. 2 g, observa^-
ble, remarkable.
Obsessão, sf. obsession.
Obsesso, a, adi. obsessed; mo-
lested by the devils.
Obsia, sf. {anc.) the MA dhapeí.
Obsidente, adj. 2 g. besiegrinfl^.
Obsidional, adi. 2 g. obsidional.
Obsoleto, a, adj. obsolete.
Obstáculo, sm. obstacle, hinder-
ance. [sitiou.
Obstancia, sf. obstancy, oopo^
Obstante, adj. 2 g. hindenug.
JVSo — , notwitbstaaidiíig.
ilbstar, vo. or n. to obstruct^ to
hiuder.
Obstetrícia, sf. obstétrica.
OJbatetriciOf a, adj, obstetrie.
CMsatetzioo, a, sm. or f obste*
trician.
Obstetriz, sf. a midwife.
Obstinação, sf. obstinacy, stub-
bornness.
Obstinadamente, adv. obstí-
nately. [obstinate.
Obstinado, a^pp. adj. obstinated ;
Obstinar-se, vr. to grow obsti-
nate. [hard.
Obstringir, va. to bind or tie
Obstrucção, sf. (med.) obstruc-
tioB. fobstruent.
Obstructivo, a, adj. obstructive,
Obstruído, a, jjp. adj. obstructed.
Obstruir, va. to obstruct.
Obtenção, sf. obtainment, 6h^
tai&ing.
Obter, va. to obtain, to gsún.
Obteatar, va. to obtest.
Obtido, a, pp. adi. obtaiued.
Obtundente, aaj. 2 g. {med.)
obtunding.
Obtundir, vcu {med.) to obtond.
Obtusangulo, a, adj. obtusau-
gular.
Obtuso, a, adi. obtuse; stupid,
not quick, obscuro, not shrill.
Ángtao — , an obtuse angle. Um
aom — , an obtuse sound.
Obvmbrar, va. to obumbrate.
Olms, sm. {artil.) shell.
Obuseiro, sm. a honritzer.
Obviado, a, pp. adj. obviated,
prevented. [vent.
Obviar, va. to obviate, to p^e-
Obvio, a, adj. obvious.
Oca, sf. Jogo da — , the play of
the goose.
Ocar, va. to make void or hoUow.
Oocasião, sf. occasiou, opportu-
nity. [sioned.
OccaBionado, a, pp. adj. occa-
Occasionador, sm. occasioner.
Occasional, adi. 2 g. occasional.
Occasionalldaae, sf. occasional-
ity. [nal^.
Oocasionataneate, adv. occasio-
Ocoasioaasr, va. to occasion, to
cause, to proãuce.
Occaso, sm. the occident or x^est.
Oooidental, adj. 2 g. occidental,
Western. índias Oeddentaes^ the
West-Ittdies.
OCR
^ 539 —
OES
Occidente, sm. th» occident or
west.
Occiduo^ a, ad^ occiduous, nttst-
ern.
Occipicio, sm. {anatA occipat.
Oocijpital, adj, 2 g^ (aata#.; occi-
pital
Oooipmt, sm,, {anat.) occiput.
Occlaão, sf. occision ; sbkughiter.
OeeisiTO, a, aàj. that kiUs.
Oecorrente, aaj. 2 q. occunrent.
Oocorrer, va. and n. to occtur,
to come into oBe's mind.
OoGultaçSo, »f, concealment,
occultation. [concealed.
Ocealtado, a, pp. adj. occulted.
Ooeultador^ sm, Im ^wko con-
ceals.
OccnlUuBaente, adv., occnlthr.
Ocoultar, va, to eonceal, to aide.
Occulta, a, ad^. occult, aacret,
concesjed ; hiddea, ubIum^wh,
und isco verable.
Occupação, sf. occupation.
Occupado^ a, pp, adi. occapied.
Occupador, a, s. aad (uij, oceu-
pier, that occupies.
Ocenpar, va. to occapy, to pos-
sess, to employ, ta hold. Occu-
par-sej vr, to foUoir aay sort of
Dusiness. [eident.
Occnnranela, sf. occorronc», íb-
OccurroBte, od/. ã g. occurrent.
Occturaar, va. and n. to ooour.
Oceânico, a, adj. ocoauic, ocea*
noas.
Oceano» sm. ocean. ^ Oetidental
or Atlântico, Atlantic Ocoaa.
Oceano, a, adj, oceaatc.
Ochas, s. Andar ás -^y to liti^te.
Ochlocracia, sf. ochlocracy.
Ocblocratioo, a, cuíj. ocuocrar
tic.
Ochre, s. ochve. V. Osre,
Ooio, sm. leisujre, idloaesa.
Ootosamente, adv. idly, lasily.
Ociosidade^ sf. idieneas, lóuiiaesa.
Ocioso^ a, adj. idle, not busv.
Oco, a, ou Ouço, a, adj. hollow;
i/ig.) vain, not reai, not solid.
Ocre, sm, ochr». -^ ãoutretío^
yelkKw ocbvQ or ochre oí iron.
— axul^hh» Qdura, ochre ot
copper.
Octaeordo, sm. octachord.
Octaedro, sm. octahedron.
Octogenário, a, adj. octogenary.
Oclogesimo, a, adj, the eight-
ieth.
Octogrono, a, adj. {geom.) octo-
gonal. — sm. an octogon.
Oolonario, a, adj. of eight.
Ootosyllabo, a, adj, octosyl-
lable.
Ocular, adj. 2 g. ocular. Vidro — ,
the glass near the eye.
Ocularmente, adv. ocularly.
Ocolktta, sm. oculist.
' Oculc, sm. glass. — de longa
vista, a telescope. Óculos j spec-
tacles. E' boa caixa de — , he is
a good for nothing fellow.
O0IÚO8Q, a, adj. haTing many
eyes.
Odalisca, sf. odalisk.
Ode, s, ode, a lyric põem.
Odiá, 8, a present (in Ásia).
Odiado, a, pp. adj. hated.
Odiar, va. to hate, to detest.
Odiar-se, vr. to hate each other ;
to grow odious. [volent.
Odiento, a, adj. hateful, male-
Odio, sm, hatred, odium, hate.
Odiosamente, adv. odiouslv.
Odiosidade» sf. odiousness, nate-
folness.
Odioso, a, adj. odious, hateful.
Odometro, sm. odometer.
Odontalgia, sf. {med.) odontal^y.
Odontalgico, a, adj. odontalgie.
Odont(dogia, sf. a treatise on
the tooth-ache.
Odcmtophia, sf. dentition.
Odontoteohnla, sf. the art of a
dentist.
Odor, sm. odour, scent.
Odoritaro, a, adj. odoriferous,
odorous.
Odorifumante , adj. 2g. {poA.)
briaging an aromatic smoke.
Odoro, a, adj. odoriferous.
Odoroso, a, adj. odorating.
Odre, sm. leather-bottle, a irater-
huáget.
Odrevo, sm, h» \7h<y prepares
8ldB& W earry wine ia.
iMipill^MP
OFF
— 540 —
OLE
Oesnoroeste , sm. west-north-
west.
Oesophago, sm. oesophagus.
Oessudueste , sm. -west-south-
"west.
Oessueste, sm. west-south-east.
Oeste, sm. west.
Oeta, sf. the soft wool, cotton
upon fruits, etc.
Offegar, vn. to breathe with dif-
ficulty.
Offego, sm. short breath; the
purring of a cat.
Oneguento, a, adi. breathless.
Oífendedor, a, adj. that makes
angry.
Offender, va. to offend, to injure.
Offender-sej vr. to be ofended
at a thing. [derance.
Offendiculo, sm. obstacle, hin-
Offendido, a, pp. adj. offended,
injured.
Offensa, sf. offence, injury.
Offensiva, sf. (a term of war)
offensive. [sailant.
Offensivo. a, adj. offensive, as-
Offenso, a, adj. offended, dama-
ged.
Offensor, sm. an offender.
Offensora, sf. offendress.
Offerecfedor, a, adj. tíiat offers.
Offerecer, va. to offer, to present,
to exhibit ; to sacrilSce, to bid
as a price. Offèreeer-se^ vr. to
oflfer one's self.
Offerecido, a, pp. adj. ofifered.
Off ereciíuento , S7n. oflfertory ,
oflfer.
Ofíerenda, sf. oflfering, oflfer.
Offerente, adj. 2 g. offering.
Offerta, sf. offering.
Offertado, a, pp. adj. oflfered.
Offertamento, sm. oflfering.
Offertar, va. to oflfer.
Offertorlo, sm. oflfertory.
Officiada, sf. an offíciated mass.
Officiado, a, pp. adj. officiated.
Officiador, sm. the ofíiciating
priest.
Officisd, sm. a handy craftsman
or journey man; an officer;
commander. — de justiça, a civil
ofâcer. — da camará, an alder-
man. Offidaes çeneraest general
officers. — inferiores y uncom-
missioned officers.
Official. adj. 2 g. official.
Officialidade, sf officialty; the
officers in general.
Officialmente, adv. officially.
Officiante, sm. the officiating
Í9riest. [charp^e an office.
ticiar, va. to officiate, to dis-
Offioina, a shop or workhouse:
êrinting office. [a shop.
icinal, adj. 2 g. belonging to
Officio, sm. office, employment,
profession, trade; duty, busi-
ness, a good or ill turn ; official
note. [kindly.
Offioiosamente, adv. offíciously,
Offioiosidade, sf. offíciousness.
Officioso, a, ádj. officious, kind.
Offrenda, sf. offering, sacriôce.
Of faseado, a,j9p. adj. oflfuscated.
OffuBcar, va, to oflfuscate; to
darken. Õ/fuscar-se^ vr. to be
offuscated. [kened.
Of fusco, a, adj. oflfuscated, dar-
Ogano, adv. {anc.) in this year.
Ogea, sf. {nat. hist.) a sort of very
s-virift nawk. [arch.
Ogiva, sf. {arch.) ogive ; a gothic
Oh! interj. (denoting joy or ad-
miration) oh ! ó.
Ob:'ive8, sm. one vrho works in
gold or silver. V. Ourives.
Oirivesaria, sf V. Ourivesaria.
Oiro, sm. gold; money. V. Ouro.
Oitava, sf. octave, drachm.
Oitavado, a, pp. adj. that has
eight sides. [or sides.
Oitavar, va. to make eight angles
Oitavario, sm. octave.
Oitavo, sm. the eighth part.
Oitenta, s. and adj. 2 g. eighty,
fourscore.
Oito, adj. num. eight.
Oitocentesimo, a, adj. the eight
hundredth. [red.
Oitocentos, as, adj. eight hund-
Olâ, ado. ho ! soho, there !
Ola, sf (bot.) the palm tree (in
índia).
Olandilha, sf. buckram.
Olaria, sf pottery, potter's work.
Olaya, sf. (6oí.) pnvet.
Olfe, inter], lack-a-day '
OLH
— 54! —
OLI
Oleado, a, pp. adj. oiled.
Oleado, sm. oil-clotb.
Oleagineo, a, adj. oleagínous.
Oleaginoso, a, adj. oleaginous.
Olear, va. to oil.
Oleastro, sm, oleaster.
Oleiro, sm. potter.
Oleoso, a, adj. oily.
Óleo, sm. oil. — de linhaça^ linseed
oil. — de baléa^ train-oil. — de
rícino or de mamona^ castor-oil.
— de nabiça^ rape-oií. Pintura a
— , oil-painting.
Oleosidade, sft oiliness, unc-
tuousness.
Olf activo, a, adj. olfactory.
Olfacto, sm. the smell or sense of
smelling.
Olfego, sm. shortness of breath
(in hawks).
Olha, sf. olio, broth made of beef,
ham and sausages.
Olhado, a, pp. adj. looked, ob-
served; eyed.
Olhado, sm. a bewitching bj a
certain evil influence of the
eye.
Olhador, sm. looker, observer.
Olhadura, sf. look, leer, glance.
Olhai, sm. tne arch of a Dridgo.
Olhalva, «/l a lield that yieids
fruit twice a year.
Olhar, va. to look on, to direct
the eye to any object. — para
dentroy to look ia the insiiíe. —
para riba^ to look up. — para
baixo y to look down, — para
traz, to look back. — de íravez^
to look obliquely. — vn. to niind,
to observe, to have regard to.
Olhar-sey vr. to look at one's
self, to look at each other.
Olheirão, sm. a great eye. — de
agua^ a spring of water.
Olheiras, sf. pi. furrows under
the eye caused by sickness or
"want of sleep.
Olheiro, sm. an overseer.
Olhibranco, a, adj. -white-eyed.
Olhlnegro, a, adj. black-eyed.
Olhizaino, a, ad^. squint-eyed.
Olhizarco, a, adj. that is goggled-
e^ed.
Olho, sm. the eye; aigbt, aspect, I
Parte L
look ; (Jig.) the middle of certain
things ; the iron ring in Tvhich
the helveof an axe, ete. is íixed ;
a young bud, button, eye of
young sproat of plants. A — ,
adv. by the eye, plainly, ob-
viously ; remarkably, consider-
ablv. Ter bom — , to be clear-
sighted, to discern. Ter — em,
to oversee, to min d. Comprar
a — , to buy by the eye or by
hand. Viver a — , to live from
hand to mouth. Trazer de — , to
have an eye on, to watch, to
observe. Pôr-se ao — do sol, to
bask in the 8un. Vento pelo — ,
right in the wind's eye ; (a sea
term) Dar de *— , to wink. Fechar
o — , to die. Andar com o — sobre
o hombro^ to watch one*s self.
Que tem um — só, one-eyed.
Olhos j sm. pi. the eyes; (fig.)
eyes in bread, cheese, in a pear
cock's tail, etc; (a sea term)
dearest things, what we lové
eylet holes. Os
cara, {kg.)
10^
raost. Meus — , (a word of en-
dearment) my dearest. Que tem
— regalados, blear-eyed. Que
tem — azues, blue-eyed. — ves-
gos ^ squint-eyed. Que tem muitos
— , miutocular. Sem — , eyeless.
A — vistos, plainly, clearly.
Abrír os olhos, to discover an
error, a cheat. Comer com os — ,
to be very g^eedy, to long for.
Correr com os — , to glance, to
look over. Dar wna vista d' — ,
to cast a glance, to view super-
ficially. Deitar poeira aos — , to
dazzle the eyes, to cast a inist
before the eyes. Encher os — ,
to satisfy. Fechar, (Jig.) to wink,
to connive at. Pôr — em alguemy
to take a kindness to one. Ter
sangue nos — , to be nice on the
point of honour. Em um abrir e
fechar de — , in the twinkling
of an eye. A olhos vistos, vi-
sibly.
Olhudo, a, adj. that has eyes;
that has large eyôa.
Olibano, sm. íxwiVvacwttSií^» ^^-
baunm.
i
OMO
— 542 —
OPE
Oligarchia, sf. oligarchy.
Oligarohico, a, aaj. oligarchical.
Olira, gf. olive. V. Azeitona.
Olival, sm. an olive-grove.
Olivas, sf. pi. (amcng farriers)
a sort of smelling or vives in
horses.
Oliveira, sf. olive-tree. — sil-
vestre, wiíd olive; {fig.) fruit-
fulness, peace.
Oliveo, a, adj. olived.
Olla, s. a pot to boil meat in.
Ollaria, sf. a potter's work-
house.
Olleiro, sm. a potter.
Olmea, sf. a sort of dnig.
Olmedal, sm. a grove of clm-
trees.
Olmedo, sm. a grove of elm-
trees.
Olmeiro, sm. an elm-tree.
Olographo, a, aâj. holographic.
Olor, sm. smell, scent.
Oloroso, a, adj. odorous, s"weet-
scented.
Olvidado, a, pp. adj. forgot.
Olvidar, va. to forget.
Olvido, sm. forgetfulness, obli-
vion.
Olympiada, sf. olympiad.
Olympico, a, adj. olympic.
Olympo, sm. olympus.
Ombreira, sf. a door-post.
Ombridade, sf. manlmess.
Ombrina, sf. umbra.
Ombrometro, sm. ombrometer.
Omega, sf. omega.
Omento, sm. (anat.) the canl.
Ominoso, a, adj. ominous.
Omissão, sf. omission.
Omisso, a, adj. remiss, negligent.
Omittir, va. to omit, to neglect.
Omnimodo, a, adj. omnimodous.
Omnipatente, adj. 2 ç. omni-
patent. [omnipotency.
Omnipotência, sf. omnipotence,
Omnipotente, adj. 2 g. omni-
potent. — sm. the omnipotent
Ooâ.
Omnisciência, .çA omniscience,
Oninj0Giente, adj, 2 g. omIi\&-\0(ç«»^«^^ o^J.cs^^fw^w».
Omphacino a, adj. omphacine.
Omphalocele, s. {med.) omphar
locele.
Onagra, sf. {bot.) onagra.
Onagre, sm, onager(instrument).
Onagro, sm. onager ; wild asa.
Onça, sf an ounce; {nat. Mst.)
panther, j aguara.
Onco or Anco, sm. a hill, a
comer.
Onda, sf. wave, billow, surge.
Ondado, a, adj. vatered in
fashion of waves. Seda — a,
watered silk. Cabello — » vavcd
hair.
Onde, adv. where. — estou eu?
vhere am I? — -wherein. Por — ?
whicb way? D' onde? whence?
Ondeado, a, pp. adj. waved,
watered; undulated.
Ondeante, adj. 2 g. "«raving.
Ondear, va. to wave, to vater:
to play loosely.
Ondequer, adv. -wheresoever.
Ondulação, sf. ondulation.
Onerado, a, pp. adj. onerated.
Onerar, va. to onerate ; to load.
Onerosamente, adv. in an osíe-
rous roanner.
Oneroso, a, adj. onerous.
Onocentauro, sm. onocentaur.
Onomancia, sf. onomancy.
Onomástico, a, adj. Vocabulá-
rio — , a dictionary.
Onomatopeia, sf. (gram.) ono-
matopy,
Ononis, s. {bot.) rest-harrow.
Ontologia, sf. ontology.
Onns, sm. a ourden.
Onusto, adj. charged, loaded.
Onix, s. oníx.
Onze, adj. num. eleven.
Onzena, */. usury. V. Usura.
Onzenar. va. to jpractise usury.
Onzenario, a, eaíj. usurarious.
Onzeneiro, a. sm. or/. usurer.
Onzeno, a, adj. the eleventh.
Opa, sf. a sort of long loose gar-
ment.
Oipwc&Aaid»,» «f. opacity.
cient.
Omoplata, sf. {anat.) oinoçto*e.\<*«*^ **• *'^
OPP
— 543 —
ORA
Operação, sf. operation ; agency ;
\surg.) manipolation, operation.
Operado, a, pp. adj. operated,
effected.
Operador,»», an operator.
Operante, adj. 2 g. operant.
Operar, va. or n. to operate.
Operário, a, sm. or /. -vorkman,
work-voman.
Operati-vo, a, adj. operatiye,
working. [operations.
Operatório, a, adj, 1>elongmç to
Opercular, adi. 2 g. opercalate.
Operoso, a, adj. laDorioua ; more
efficacious.
Ophioiogia, sf. ophiologr.
Ophiologista, sm. ophiologist.
Opiítalmia, sf. {med?j ophthalmy.
Oplitalinico, a, adj. ophthalmic.
Opiado, a, adj. opiate, narcotic.
Opiata, sf. or Opiato, sm. opiate.
Opifice, sm. òpificer.
Opificio, sm. workmanship.
Opimo, a, adj. fruitful, rich.
Oçinado, a, pp. adj. opined,
judged.
Opinante, sm. opiner, opixiator.
Opinar, vn. to opine.
Opinativo, a, adj. opinative.
Opina-vel, adj. 2 g. opinable.
Opinião, sf. opinion, presump-
tion, unreasonable coníidence.
Opiniático, a, adj. opinionated,
stubbom. [stubborn.
Opinioso, a, adj. opinionated.
Ópio, sm. opium.
Opíparo . a , adj. opiparous,
abonnding, sumptuous.
Opobalsamo^ sm. opobalsamum.
Opoponaco, sm. opoponax (a
gum). fobstmction.
Oppilação, sf. {med!) oppilation,
Oppilado, a, pp. adi. oppiiated.
Oppllar, va. to oppiíate.
Oppoente, s. 2 g. opponent.
Oppâr, va. to oppofise, to act
against. Oppôr-sey vr. to oppoae,
to resist, to vie.
Opportunamente , adv. oppor-
tunelj.
Opportunidade, sf. opportune-
jiesa, opportnnity.
^^Mtoao, «, aéO'. opportune.
fVPOBiçSo, j/. «jppoBitíon.
Opjpoeicionista , sm. opposi-
tionist. [posed.
Opposito, a, adj. opposite, op-
Oi^ositor, sm. opposite, oppo-
nent.
Oi>posto, a, pp. adj. opjposed.
OppresaSo, sf. oppression.
Oppressivo, a, adj. oppressive.
Oppresso, a, adj. pppressed.
Oppreasor, sm. oppressor.
Oppriniido,a, pp. adj. oppressed.
Opprimir, va. to oppress, to vex.
Opprobrio, sm. opprobrium; in-
famy, disgrace. [brious.
Opprobrioso, a, adj. oppro-
Oppugnação, sf. oppugnation.
Oppugnado, a, pp. adj. op-
pugned, assaulted.
Oppugnador, sm. oppugner, he
who attacks. [p^gn*
Oppugnar, va. to attack, to op-
Optar, va. and n. to make up
one's mind.
Optativo, a, adj, optative.
Óptica, sf optics.
Óptico, a, aaj, optíc, opticaL —
sm. an optician.
Optimamente, ado. extremely
well, in the best manner.
Optimismo, sm. optimism.
Optimista, sm. optimist.
Óptimo, a, adj. the best.
Opulência, sf. opulence, opu-
lency.
Opulentamente, adv. opulently.
Opulentar, va. to make opulent.
Opulento, a, adj. opulent, rich.
Opúsculo, sm, opuscole, a small
work.
Oquea, sf. an Indian coin worth
twelve cruzados.
Ora, adv, now ; avay. — vai
d'aqui para fora, away, get you
^one! — um. — outro^ some-
times one, sometimes another.
Por ora, at present. — interj. —
vamos/ make haste !
Oração, sf. prayer. lÂvro de
orações, a pray^xA^oOiL.
Oraculax^ adj. ^ g. <iT%jaxíiWQs»-
Oráculo, sm. an otatíi^. Cwvo -ww.
Orador, am. ot«Xot.
Oradora^ mU «ntee«.*.
ORD
— 544 —
ORE
Orago, sm. the saint patron of a
church.
Oral, adj. 2 g. oral.
Orangotango, sm, {nat. kist.)
oranjj-outang.
Orar, va. and n.' to pray ; to ha-
rangue, to make a speech.
Ora sus ! interj. halloo ! ho ! hey !
hip! — adv. it is differently
used, as : — descançareis^ at last
you will be easy. — ide e vinde
logo, go then and come back
presently. — quero ir-me em-
bora, let me alone, I will go
away.
Orate, sm. a madman. Casa dos
oratesy mad-house.
Oratória, sf. oratory.
Oratoriamente , adv. oratori-
cally. [chapei.
Oratório, sm. an oratory or
Oratório, a, adj. oratorical.
Orbe, sm. orb, the world.
Orbicular, adi. 2 g. orbicular.
Orbita, sf. orbit
Orbivago, a, adj. mandivagant.
Orca, sf. ork, searíish called also
Whirlpool. [windward.
Orça, sf. Andar á — , to work to
Orçado, a, pp. adj. estimated
cursorily.
Orçador, sm. he who estimates
cursorily.
Orçamento, sm. an estimate or
calculation. — das despesas do
estado^ the budget.
Orcanete, sm. alkanet.
Orçar, va. to estimate cursorily.
Orchata, sf. orgeat.
Orchesographia, sf. the written
art of dancing.
Orchestra, sf. orchester.
Orço, sm. (poet.) death, hell.
Ordem, sf. order, method ; man-
date, command; rank, class.
Carta de ordens^ sailing orders.
Em — a, in order to. Tudo está
ás ordens de V. -3/., every thing
jsatyourservice. Ordem (snaong
tradera), orders. Para pagar
a vós or á vossa — , to pay ;70\i
or your order. — de T^atalha,
b&ttle &rr&y. Com — or em — ,
orderly. Tomar ordens, to >e
ordiained a prieat. A — da Jar^
reteòraj the order of the Garter;
disposition, arrangement, re-
gulation.
Ordenação, sf. ordinance ordi-
nation, the title of the code of
laws of Portugal.
Ordenada, sf. {geom.) ordinate.
Ordenadamente, adv. orderly.
Ordenado, a, pp. adj. ordered.
Ordenado, sm. salary, stipend.
Ordenador, sm. orderer, one who
gives orders.
Ordenamento, sm. ordinance,
order, law.
Ordenança, sf. order, ordering,
disposition. A — da batalha^
the order of battle ; orderly, a
soldier in attendance on a su-
perior; militia trained bands.
Ordenando, sm. he who is to be
ordained.
Ordenantô, sm. he who ordaius.
Ordenar, va. to order, to dis-
pose, to command, to enjoin ; to
grescribe; to ordain or confer
oly orders. Ordenar-se^ or. to
take or receive the holv orders.
Ordenarei , adj. 2 g. õiat may
be directed.
Ordenhado, a, pp. adj. milken.
Ordenhador, a, sm. or f. milker.
Ordenhar, va. to milk.
iOrdidora, sf. warping in a
loom. — do discurso^ the con-
texture of a discourse.
Ordlmento, sm. beginning.
Ordinal, s. and adj. 2 g, ordi-
nal. ,[ly, commonl^.
Ordinariamente, adv. ordinari-
Ordinario, a, adj. ordinary,
common, usual. De — , {adv,
loa.) usually. — sm. ordinary,
the bishop of the diocese.
Ordir, va, to warp in a loom;
{fig.) to contrive, to frame.
Qrdume, sm. warping; (fig.) a
sketch. [num.
Orégão, sm. {bot.) origau, origa-
OréâxBL^ sf. an ear. O buraco da
— ,\kç> atrasa, ot Yksívfò oilXJck^ «ax.
s do marlcllo^ ^í^v^ V«<i \%Xk.^
oi «i'kaxDS»Kt Vi ^t«:« ti'QSk&. — ^^
do «apoto, X^i^ft ^k3»è^ ^^ *» ^^ •
ORI
— 545 —
ORP
Orelhão, sm. {fort.) orillon, a
kind of cazemate; a íish so
called ; the act of pulling one by
the ears. [ears.
Orelheira, sf. — de porco, pig'8
OreUiudo, a, adj. great-eared.
Oreographia, sf. oreography.
Órfão, sm. orphan. Y. Orphão
and derivated.
Organeiro, sm. anorg^n-builder .
Organicamente, aav. organi-
cally. [nical.
Orgânico, a, adj. organic, orga-
Organisação, sf. organization.
Organisado, a, pp. adj. orga-
nized.
Organisador, sm. he who orga-
nizes.
Organisar, va. to organize.
Organismo, sm. organism.
Organista, sm. organist.
Organologia, sf. a treatisc on
tne organs.
Organsim, sm. organzine.
Órgão, sm. organ. Cano de — ,
organ pipe. O — da vista, the
organ or sight. Órgãos^ pi.
{fort.) org^ues.
Orgasmo, sm. {med.\ orgasmus.
Orgevão, sm. {bot.) the herb
vervain.
Orgia, sf. orgia.
Orgulliar-se, vr. to grow proud.
Orgulho, sm. pride, arrogance,
haughtiness.
Orgulhoso, a, adj. proud, arro-
gant, haughty.
Oricalco, sm. orichalch.
Orientado, a, pp. adj. trimmed.
Oriental, adj, 2 g. oriental, eas-
tern.
Orientalismo, sm. orientalism.
Orientalista, sm. orientalist.
Orientar, va. to trim, to set
towards the east. Orientar-sej
vr. to find out where one is.
Oriente, sm. orient, east.
Oriente, adj. 2 g. orient, bri^ht.
Orifício, sm. oriíice, perforation.
Orljgexn, sf. origin. Na — , ori-
ginally.
Originado, a, pp. adj. originated.
Ori^ijoBúoT, a, adj. and s. that
origiBtLtea.
Original, adj. 2 g. original, pri'
mítive. — sm, original nrst
copy.
Origmalidade, sf. ori^inality.
Originalmente, adv. originally.
Originar, va, to originate. Ori-
ginar-se, vr. to be originated.
Originário, a, adj. originary.
Orijones, sm. pi. preserved pea-
ches.
Orilhado, sm. a sort of T^oollen
cloth.
Orilhas, sf. pi. (with gold-
smiths^ the edge round a piece
of work.
Orion or Oriente, sm. [astr.]
Orion.
Oriundo, a, adj. whose parents
or ancestors were bom at.
Orix, sm. a sort of "wild goat.
Orla, sf. a skirt, a border;
[herala.) orle or border about
a coat. [edged.
Orlado, a, pp, adj. bordered,
Orlar, va. to edge, to border.
Ornado, a, pp. adj. adorned.
Omador, sm. he who adorns or
decks.
Ornamentado, a, pp. adj. or-
namented.
Ornamentar, va. to ornament ;
to deck. [coration.
Ornamento, sm. ornament, de-
Ornar, va. to adorn, to deck.
Ornato, sm. ornamento.
Orneio, sm. the braying of an ass.
Omeiro, sm. a sort of ash-tree.
Ornejador, a, adj. braying.
Ornejar, va. or n. to bray.
Ornithologia, sf. ornitholoçy.
Ornithologico, a, adj. ornitho-
logical.
Omithomancia, sf. ornithoman-
cy. ["bleman.
Orobalão, sm. (in índia) a no-
Orobo, sm. bitter wetch.
Oromolassas, interj. of pity or
scorn .
Oropimento, sm. V. Oi/ropímento.
Orpl^^ sf. au oroVis.^ ^\t\.
Orphandaâie, sf. ot^Vwv^^^.
OrpbanoVogVco, «^,ad^.^i^^»^^-
ineto oTçYiaii'».
Orpn3Lo, sm. oT^\k»-"«^*
M«a
lUH
tS^
oss
Orphenlco, a, adj. meJodious,
narmonious.
Orpheo, sm. {myth.) Orpheus.
Orraca, sf, arrack.
Ortelã, sf. mint, — nhestre^
vild-mint.
Ortelão, sm. V. Hortelão.
Orthodoxia, sf. orthodoxy.
Orthodoxo, a, adj. orthodox.
Orthogonal, adj. 2 g. orthogo-
nal.
Orthographia, sf. orthograjdiy.
Orthographico, a, adj. ortho-
gn^aphic.
Orthographo, sm. orthographer.
Orthologia, sf. orthology.
Orthometria, sf. an exact mea-
sure.
Orthopnéa, sf. {meã.) orthopny;
difficulty of breathing.
Ortiga, sf. nettle.
Ortigar, va. to prick with nettles.
Ortivo, a, adj. ortive. ,
Orto, fim. [astr.) the rising of
anv planet or star; a sort of
caDbage. [Brazil.
Oruçu, s. a sort of -wild bee in
Oruga, sf. (bot.) the herb roc-
ket.
Orvalhada, sf. a falling of dew.
Orvalhado, a, pp. adj. bedewed.
Orvalhante, adj. 2 g. that dews.
Orvalhar, va. and iu to bedew
or dew. E^tá orvalhando^ there
is a dew; it raisles.
Orvalho, sm. dew.
Orvalhoso, a, adj. dewy.
Osadas, sf. pi. As — , boldlj,
courageously.
Oscillaçâo, sf. osciUation.
Oscillado. a, pp. adj. osoillated.
Oscillar, va. and n. to oscillate.
Oscillatorio, a, adj. oscillatory.
Oscular, va. to osculate.
Osculatorio, sm. osculatory.
Osculo, sm. a kiss.
Osga, sf. a sort of eft. Ter — a
alguém, to hate one ; a Uatterer
and mischief-maker.
Oaaadà, sf. ruins, decayed parts
ofany thing.
Omasunenta^ s. the order a&d
díapositioQ of the bonés.
Osaario, sm. ossu&ry.
— 546 — OST
Ósseo, a, adj. osseous, of bonés.
Ossioos, sm.pl. (among farriers.)
that which separates the nos-
trils of a horse.
Ossificaçâo, sf. ossiâcation.
Ossificado, a, pp. adj. ossiâed.
Ossificar, va. to ossiíy.
Osso, sm. boné. Qu.e tem grandes
ossos, big-boned. Dor nos — ,
bone-ache.
Ossodo, a, adj. bony.
Ostaes, sm. pi. (in a ship) stays.
Ostagas. sf. pi. {a sea term.) the
halliards.
Ostaria, sf. (anc.) an inn.
Ostealgia, sf. (med.) osteocope.
Ostenedvameute, adv. ostensi-
bly.
Gstensivel, adj. Ia. ostensible.
Ostensivo, a, aaj. ostensive.
Carta — o, a letter written to
be shewn.
Ostensor, sm. shower, he who
shows.
Ostentação, sf. ostentation.
Ostentado, a, pp. adj. that is
shown or cxhibited.
Ostentador, a, s. and adj, os-
tentator.
Ostentante, adj. 2 g. ostentator.
Ostentar, va. to ostentate.
Ostentativo, a, adj. ostenta-
tious.
Ostentosamente, adv. ostenta-
tiously.
Ostentoso, a, adj. ostentatioas.
Osteocopa, sf. {med.) osteocope.
Osteographla, sf. a description
of the bonés.
Osteologia, sf. osteology.
Osteologo, sm. osteologer.
Ostiario, sm. in the Romisfa
church, he who keeps the keys,
etc.
Ostio, sm. mouth or pasei^e
into a place.
Ostra, sf. oyster.
Ostracismo, sm. ostracism.
Ostraclsta, sm. partisan of the
ostracism. [of oysters.
OtftCQCcVai, st- ^ \a.v^e qnantity
ous
547 —
OUV
Ostro, sm. the liquor vhereof the
purple colour is made ; the pur-
ple colour. rotaJgy.
Otalgia, sf. a pain in tne ear,
Otalgico, a, aaj. otalgic.
Ottoxnano, a, s. and adj. Otto«
inan.
Ottomana, sf. a sort of sopha.
Ou, disjunctive conj. either, or. —
rico — pobre ^ either rich or
poor.
Ouça, sf. a sort of -wooden-nail.
Oução, sm. {nat. hist.) hand-'worm.
Ouças, sf. pi. Ter boas — , to
have pood ears.
Oulâ, interj. lack-a-day ! hey-
day ! ho ! hey ! hip !
Ourar, va. and n. to giddy, to
be giddy.
Ouras, sf. giddiness, dizziness.
Ourela, sf. the list or edge of a
silken stuíf.
Ourelo, sm. the list or bordar of
a wooUen cloth.
Ouriçado, a, adj. covered vith
prickles. [kles.
Ouriçar, va. to cover with pric-
Ouriço, sm. the prickly shell of
chesnuts. — cacheiro^ an urchin
or edge-hog. — do mar^ a sea-
urchin ; (fort.) herisson.
Ourina, sf. urine. V. Urina, and
derivated.
Ourival, sm. Çbot.) a planthaving
the leaves like oriçan.
Ourives, sm. one Vho works in
gold or silver. — da praía^ a
silver-smith. — do otaroy a gold-
smith.
Ourivesaria, sf. the shop of a
person who works in gold or
silver.
Ouro or Oiro, sm. gold ; znoney.
— brtito or virgem, vlrgin gold«
— fiado, gold thread. — em pó,
gold dust ; (herald.) or. Folha de
— , gold-foil or gold-leaf. De — ,
golden. Ouro lavrado, wrought
gold. — amoedado, coined gold.
Ouropel, sm. tinsel.
Ouropimento, sm. orpiment.
Ouro0,«m.p/. the sait of diamonds
on cards. [boldly.
OasadaMoente, adv. dariagly,
Ousadia, sf. boldness.
Ousado, a, pp. adj. bold, daring.
Ousar, va. and n. to dare. Ouso a
dizer j I dare to say.
Oussia, sf. V. Capella, Estrado.
Outão, sm. a lateral wall of a .
house.
Outar, va. to collect the hiuks of
corn in the act of winnowing.
Outeiro, sm. a hill ; a sort of
rejoicing.
Outiva, sf. this word is alvays
Jreceded by the particle de, as :
^allar de — , to talk at random ;
aprender de — , to learn confu-
sedly.
Outonada, sf. the autumn season.
Outonal, adj. 2 g. autumnal.
Outouar, va. {agric.) to till, to
plough, to dig immediately aiter
the autumnal rains.
Outoniço, a, adj. autumnal.
Outono, sm. the autumn.
Outorga, sf. or Outorgamento,
sm. grant, granting.
Outorgadaxnente, adv. -vriUins-
ly. [permittea.
Outorgado, a, pp. aaj. granted,
Outorgador, sm. granter.
Outorgante , pa. of Outorgar
and s. granter, he wh o permits.
Outorgar, va. to çrant, to allow.
Outrega, sf. a suaden quarrel.
Outrem, pron. somebody else,
other people. De —j of some-
body efse. — mio o faria, nobody
else would do it. — o tem visto^
somebody else has seen it.
Outro, a, adj. other, an other.
Outra veZy another time. —
tanto, as much more. Outros tan-
tos, as many more. Toes são uns
como os outros, they are ali
alike. Outraparte, else where.
Outrosim, adv. item, also.
Outrotanto, a, adv. or mdj. as
much more, as much.
Outubro, sm. october.
Ouvença, sf. V. Avença.'
Ouvida, sf. is alvays precedeâ
hy dei, h& '. testemuuKa â^e — s»-
Ouvido, sm. X\i^ Ve^v^^-» 2a*
^sm
rasga^g!
■ii
OXY
— 548 —
PAC
mercador^ not to give attention.
JDar — , to listen, to be attentive ;
(foundery) the hole through
whicb the melted metal. rans
into the mould.
Ouvido, a, pp. adi, heard.
Ouvidor, sm. oidor, a magis-
trate ; an ear-trumpet.
Ouvidoria, sf. the post of ouvi-
dor.
Ouvinte, s. 2 g. hearer.
Ouvir, va, to hear, to listen, to
give attention, to attend.
Ova,.?/", roe, spawn, milt, sperm.
Ovação, sf. ovation.
Ovado, a, adj. ovate; oval,
oblong.
Oval, adj. 2 g. oval, oblong.
Ovante, adj. 2 g. triumphing;
(fig.) vain, glorious.
Ovar, va. to engender, to spavn.
Ovário, sm. {anat.) ovary.
Oveiro, sm. the vent of a hawk;
a sort of íish ; knots of eggs in
a hen's belly.
Ovelha, 5/!. an ewe. Ovelhas., (fiff-)
the flock of the faithful. Cada
ovelha com sua parelha^ every
onc to bis equal.
Ovelheiro, sm. a shepberd.
Òvelhuni, adj. m. of or belong-
ing to sheep.
Ovem, sm. {a sea ierm) a shroud.
Ovenoadura, sf. ia sea ierm) or
enxárcia realy ali the shrouds.
Ovençal, sm. {anc.) an officer of
justice. [proud.
Oviado, a, adj. vainglorious,
Ovino, a, adj. ovine.
Oviparo, a, adj. oviparous.
Ovo, sm. eg^ ; {arch.) ovolo, ovum.
Oxalá, interj. -would to God !
Oxamalâ, interj. of pity; alas ! ah !
Oxeo, sm. a scaring or driving
away of birds or the like ; {fig^
an tuarm,
Ozycrato, sm. oxycrate.
Ozydação, sf. oxydation.
Oxydado, a, pp. adj. oxydated.
Oxydar, va. (cnem.) to oxydate.
Oxydar-se, vr. to become an
oxyd.
Ozydavel, adj. 2 g. oxydable.
Oxydo, sm. (cnem,) oxyd.
Oxydulado, a, adj. somewhat
oxydated.
Oxygenação, sf. oxygenation.
Oxygenado, a, pp. adj, oxyge-
nated.
Oxygenar, va. to ox3'genate.
Oxigenar-se^ vr. to be oxigena-
ted.
Oxygéneo, sm. oxygen.
Oxygono, a,acf/. {geom.) oxygon.
Ox3nuel, sm. oxymel.
OzyB, sm. (Jbot.\ oxys.
Ozagre, sm. the aisease called
tetter or ringworm.
Ozena, sf. {med.) ozena.
Ozorias, sf. a play at cards.
P. s. the sixteenth letter of the
Portuguese alphabet. P and ph
are pronounced as in English.
Pá, sf. a wooden or iron shovel.
— de forno., a baker^s peei. —
de rcme^ the blade of an oar. —
ã'um cavallo^ the shoulder-blade
of a horse.
Pabulo, sm. food, aliment.
Paca, sf. paca, Guinea-pig.
Pacato, a, adj. tranquil, pacifíc.
Pacau, sm. a sort of game at
cards.
Paceiro, sm. so they called in
former times the superinten-
dants of the king's palaces.
Pacer, va. V. Pascer^ and deri-
vated.
Pachá, sm. pacha. [fish.
Pachão, sm. a sort of fresh-water
Pachola, sm. a heavy clurosy man.
Paohonchetas, sf.pl. trifles, idle
stories.
Pachorra, sf. slowness. hoavi-
ness in men, sluggishness.
Estar de — , to play th« droll.
Pachorrento, a, adj. phlegma-
tic, dull, slow.
Paohuchada, sf. nonsense.
Paciência, sf. patience ; {bot.)
tiie herb called monk's rhubarb.
Pa(dente, adj. 2 g. patient ho
PAD
— 549 *
PAG
"who suffers patiently. — sm.
sufferer, a patient.
Pacientemente, adv. patiently.
Pacificação, sf. pacification.
Pacificado, a.pp. adj. appeased.
Pacificador, sm. peace-maker.
Pacificamente, adv. peaceably.
Pacificar, va. to pacify, to ap-
pease.
Pacifico, a, adj. paciíic.
Pacigo, sm. pasturage.
Paciscente, s. or adj. 2 g. con-
tracting.
Paço, sm. court ; the prince with
his retinue of courtiers. Paços,
sm. pi. any mansion-house* of
an ancient and noble family.
Pacoba, Pacobete, Pacoeira
or Musa, sf. a sort of tree in
Brazil. fgoods.
Pacote, sm. a bundle, a bale of
Pacotilha, sf. small quantity of
merchandise. [contract.
Pactario, a, adj. that makes a
Pactear, va. to contract.
PactO; sm. contract, compact.
Assentar — s, to make an agree-
ment.
Pactuado, a, pp. adj. agreed on
or contracted.
Pactuar, va. to make a compact
or agreement.
Pada, sf. two or three loaves of
bread sticking together.
Padar, sm. the palate.
Padaria, sf. baker's shop.
Padecedor, sm. he -who suífers.
Padecente, sm. a prisoner going
to be executed.
Padecer, va. to suffer, to endnre.
Padecido, pp. adj. suffered, en-
dured.
Padecimento, sm. suffering, en-
during, trouble.
Padeira, sf. baker's wife. ,
Padeiro, sm. baker.
Padejado, a, pp. adj. winnowed.
Padejar, va. to winnow com.
Padeliças, sf.jpl. pasture.
Padieira, sf. lintel of a door.
Padiola, sf. hand-barrow.
Padrão, sm. pattern, modal,
sample; a standard to 'which
aU measures are adjusted ; a
post or pillar on which is en-
graved an inscription ; a raonu-
ment.
Padrasto, sm. stepfather, father-
in-law; {fort.) a rising-ground
that overlooks a town whence
it mav be battered ; a soreness
on the ílnger near the nail
caused by the breaking of the
skin.
Padre, sm. father ; priest. —
nasso^ the Lord's praver.
Padrinho, sm. godfatner. — em
desafio, a second in a challenge.
Padroado, sm. advowson, pa-
tronage.
Padroeira, sf. patroness.
Padroeiro, sm. patron, protector.
Pae, sm. father. — ae família^
house-keeper, master of family.
Paes, pi. father and mother.
Os nossos primeiros — , our first
ancestors. — , benefactor, pre-
server. V. Pai.
Paga, sf. pay, salary, wages, re-
compense.
Pagado, a, pp. adi. paid.
Pagadoiro, a, aaj. payable.
Pagador, sm. payer.
Pagadoria, sf, pay-office.
Pagamento, sm. pay, payment.
Dia de — , pay-day.
Paganismo, sm. paganism.
Pagão, pagã, adj. pagan,
heathen.
Pagar, va. to pay, to discharge
a debt ; to reward ; to repay ; to
retaliate ; to atone by sulfering.
Pagar-se, vr. to bo paid.
Pagável, adj.^g. payable.
Pageada, sf. aroultitude of pages.
Pagella, sf. an article of an ac-
count. Pagar por — s, to pay by
little and little.
Pagem, sm. page ; a young boy
in the service of a prince or
great personage. — da lança, a
lance-bearer ; (in a ship of war)
a swaber. — da camará, a cabin-
boy.
Pagina, sf. page, leaf of a book ;
ifig.) weariness, trouble.
Pa^nação, sf. the numbering
the çaç«& ol«.\^QQ>iL.
■fii
■H
PAL
— S50 —
PAL
Pago, a,pp. irrtg. oí Pagar ^ paid,
pteased, sotisfied.
Pago, sm. reward, recompense.
Dar mau — , to be ungratefoL
Pagode, sm. pa^od. [cinç.
Pagodice, s. a licentious rejoi-
Paguel, sm. a sort of ship.
Pagar, sm. a sort of ship.
Pai, sm. father. V. Pae.
Psdnço, sm. panicle or panic, a
sort of millet.
Painel, sm. picture, portrait.
Paio, sm, a sort of thick saussage.
Paiol, sm. (a sea term) storo-
room. — dapolvora., the po-wder-
magazine. — do biscoito^ brcad-
room. — da amarras^ the cable-
room.
Paicdeiro, sm. the kecper of the
powder-magazine.
Pairado, a, pp, adj. eadured.
Pairador, sm. that plies to and
again one^s station.
Pairar, vn. (a sea term) to resist,
to bear, to endure, to ply to and
again in one's station. Awiar
pairandoy to beggle, to 4^8-
semble.
Pedxão, sf. passion, affection,
love ; any pain in the bodjr.
Paiz, sm. country, land, region.
Paizes, landscapes, boscages.
Paizagexn, sf. landscape.
Paiasagista, sm, a landscape-
painter.
Paizano, sm. countryman, com-
Satriot ; one that is not a sol-
ier.
Paizista, sm. landscape-painter.
Pala, sf. bezel or bezil. — do an-
nelf tne upper part of the collet
of a ring. — do sapato, the npper
part of the upper leather of a
shoe. Metter — a alguém^ to
cheat one. Isto é pala^ tiiis is
a cheat ; {herald.) pale.
Palaciano, a, adj. a courtier, a
politc maa.
Palácio, sm. palace, mansion.
Paladar, sm. palate ; taste.
Paladim, sm. paladin.
^aiad/namente, adv. pub^cly.
■Palafrem, sm. palfry, palírey.
J>aIafreneiro, sm. a groom.
Palamalha, sf. the play called
pall-mall.
Palamalliar, sm. pall-mall (a
Palaxnenta, sf. the oars of the
galleys.
Palanca, sf. {fort.) a defence
made of large stakes.
Palanoo, sm. {a sea term) one of
the halliards.
Palanfrorio, sm. V. Palavrorio.
Palangana, sf. a sort of long
bason to wasn hands in.
Palanque, sm. the scaffolds
wbence shows are seen.
Palan<iaeta, sf. (gunnery) a bar-
shoL
Palanquim, sm. palanquin or
palankeen.
Palatina, sf. a fur tippet.
Palatinado, sm. palatmate.
Palatino, a, €uij. palatine. Os
ossos — 5, [med.) ossapalati.
Palavâ, sf. (in Angola) dysen-
tery.
Palavra, sf. word, speech, speak,
token ; watch-word. Passar — ,
to give the word about. Maltra-
tar de — s, to give ill vords.
Pegar da palavra, to take one
at his word. Tomar a — , to begin
a speech. JSTuma — , in short.
Palavrada, sf. a coar se expres-
sion.
Palavreado, a, pp. adj. babbled.
Palavreador, a, adj. that is a
babbler. [gábble.
Palavrear, va. to babble, to
Palavreiro, a, adj, babbler, lo-
(macious.
Psuavrorio, sm. babblings, tittl«^
tattle, empty words.
Palavroso, a, adj. wordy, ver-
boso, loquacious.
Palega, sf. a sort of Indian ship.
Paleographia, sf. paleography.
Paleographo, sm. paleograpner.
Palestina, sf. {geog.) Paleatíne ;
(print.) two-line pica.
Palestra, sf. conversation ; pa-
Icftstra.
Pa\fiaXx\!QOs ^^ adi. '^^^^\xvk..
PAL
— 551 —
PAL
rick of stra-vr. Chapéo de — , a
aftraw hat. Cheio de — , strawy.
Palliacarga, sf. a sort of aii^ar
bulrush.
Palbaço, a, adj. straw built. Ca-
sas palhaças^ thatched houses.
Palhaço, sm. clown, bufToon,
jester.
Palhada, sf. chopt hav boiled
with bran for horses tnat have
a cold ; (fig.) phantoins.
Palhagexn, sf. a heap of Btraw.
PaJUiar,£m. a house covered vith
straw. [straw.
Palharesco, a, adi. roade of
Palhegal, sm. a fíela of straw.
Palheirão, sm. a great straw-
loft; a diffuse and disorderly
author. [straw.
Palheiralro, sm. he who lays
Palheiro, sm. a straw-loft.
Palheiro, a, adj. fond of straw.
Palheta, sf. a little piece of board
with a handle to it. — de jogar
apela, a racket. — de jogar ao
volante^ a battledore to play at
shuttle-cock with. — de pintor,
a pallet on which a painter
holds his colours. — de prata^ a
spangle of silver. [racket.
Paihetada, sf a blow with the
Palhetão, sm. key-bit. — de prata^
a broad spangle of silver.
Palhete, adj. m. Vinho — , pale
or pallet wine.
Palhiço, sm. minced straw; chafif.
Palhiço. a, adj. made of straw.
Casa — a, a thatched house.
Palhoça, sf. a thatched house.
Paliça4a, sf. palisade.
Paliího, sm. a sort of small stick
used by dyers.
Palinoma, sf. palinody.
Palitar, vn. to pick the teeth.
Paliteiro, sm. a tooth-pick case ;
a tooth-pick maker.
Palito, sm. a tooth-pick.
Palladio, sm. palladium ; sup-
port ; protection.
PaUanora, sf. a sort of hoy or
bomb-ketch.
Palias, sf {mythol.) Palias.
J»aUUído, a, pp. adj. palliated,
duguised.
Palliador, sm. one who palliates.
Palliar, va. to palliate, to cloak;
ifg.) to palliate, to cure Imj^er-
fectly, not radically. [tive.
PaUiativo, a, adj. and s. pallia-
Pallidez, sf. paleness, wanness.
Pallido, a, aaj. pale, wan.
Pallio, sm. a pau.
Pallor, sm. paleness.
Palma, sf. the palm-tree, the
branch of the palm-tree ; palm;
victory, triumph. Levar a — , to
carry the day, to get the vic-
tory. — da mão^ the palm of the
hand. [christL
Palzna-christi, s. {med.) palma*
Palmada, sf. a stroke with the
palm of the hand. [treea.
Palmar, sm. a grove of pahn*
Palmar, adj. 2 g. palmar, tnat is
a span long; manifest, plain,
evidient. Erro — , a manifeat
error. [a ferula.
Palmatoada, sf. a stroke with
Palmatória, sf. ferula, palmar
tory ; palmer ; a flat candlestick.
Palxnatoriado, a, pp. adj. fe-
ruled.
Palmatoriar. va. to ferule, to
chastise with the ferula.
Palmear, va. to applaud.
Palmeira, sf. the palm-tree.
Palmeiro, sm. a palmer, apilgrim.
Pahuejares, sm. pi. (a sea term)
breast>hooks.
Palmejar, va. to clap the hands.
Palmeta, sf. spatula, spattle,
slice for spreading plasters.
Palmlíero, a, adj. palmiferous.
Palmilha, sf. sole or the foot of
a stocking.
Palmilhadeira, sf. a woman who
repairs stockings.
Palmilhado, a, pp. adj. repaired.
Palmilhador> sm. one that meuds
stockings.
Palmilhar, va. to mend, to repair
the worn soles of stockings ; to
foot, to travei on foot, to beat
the hoof.
Palmipede, adj, 1 g. ^\y.Va!i\^«i^^.
\Palmital, sm. ^ ^\^<i^ ^\kfc^^
pa\m-tcôea çto"^ . ç
PAN
55á —
PAN
riers) is said of one of the solos
of a horse's foot.
Palmito, srn. a small branch of
a palm-tree ; the inner rind of
the cocoa. [to span.
Palmo, sm. a span. Medir aos — s,
Paloma, sf. {a sea term) the fore-
leech of a stay.
Palombar, va. [a sea term) to
marl the sail to the holtrop.
Palpado, B.,pp. adj. V. Apalpado,
Apalpar.
Palpável, adj. 2 g. palpablc,
clear, ovident.
Palpavelmente, adv. palpably.
Pálpebra, sf. the eye-lid.
Palpebral, adj. 2 g. palpebral.
Palpitação, sf. palpitation.
Palpitante, adj. 2 g. palpitating.
Palpitar, va. to palpitate, to beat
as the heart.
Paira, sf. chattering, babbling.
Pairado, a, pp. adj. prattled.
Palrador, sm. a prattler.
Pairar, vn. to prattle, to chatter,
to chirp.
Pairaria, sf tittle-tattle, tattling.
Palreiramente, adv. yfiih. prat-
tling. [talkative.
Palreiro, a, adj. loquacious,
Palrice, sf. loquacity, talkative-
ness.
Paludamento, sm. a royal robe.
Paludoso, a, adj. marsh^, fenny.
Palustre, adj. 2 g. pertaining to
a marsh. [trmes.
Pampanada, sf. phantoms,
Pâmpano, sm. a vine-leaf ; a fish
so called ; a sort of wind.
Pampanoso, a, adj. covered
■\vith vine branches or vine-
leaves.
Pampeiro, sm. is said of a cer-
tain windonthecoastsofBrazil.
Pampilho, sm. a goad.
Pampineo. a, adj. pertaining to
the vine-branches.
Pampinoso, a, adj. full of vine-
leaves or branches.
Panacèa, sf. panacea, all-heal.
imanado, a, adj. Agua panada^
water with toasted bread.
Panadura, sf. the axle-tree oí a
sug&r-múl
Panai, sm. honey-comb. — <fo
palha, a coarse cloth in "which
straw is wrapped.
Panaria, sf. granary, corn-house.
Panarício, sm. panaris, whitlow.
Panasco, sm. a kind of herb for
pasture.
Panasqueira, sf. a place where
the panasco grows.
Pança, sf. the paunch, belly.
Pancada, sf. blow, stroke, knock.
— de agua, a sudden shower of
rain. — de dinheiro, a quantity
of money. — do coração^ the
beating of the heart.* De — ,
suddenly, rashly. A' — , adv. at
the same time.
Pancadaria, sf. great quantity
of blows.
Pancarpia, sf. a garland made
of ali sorts of flowers ; a collec-
tion of choíce pieces.
Pancracio, «/n. the joint exercise
of "wrestling, boxing, etc.
Pâncreas, s. {anat.) pâncreas.
Pancreatico, a, adj. pancreatic.
PandGemonium, sm. pandemo-
nium.
Pandectas, sf. pi. pandects.
Pandeireiro, sm. maker or player
oí pandeiro.
Pandeiro, sm. an instrument
made like a little tamborine.
Pandilha, sf. plot, secret com-
bination to cheat.
Pandilheiro, sm. he -who de-
frauds or robs at plav.
Pando, a, adj. crooked, bent
inward or do^nward, in the
middle; spread, swollen, puf-
iing, stretched out. As pandas
azas, — velas, spread \dngs,
sails.
Pandorga, sf. the confused noise
of many musical Instruments:
any thing immoderately great,
huge.
Paneg3rrico,a, adj. panegyrical.
Panegjrrico, sm. a panegyric.
Panegyrista, sm. a panegyrist.
Paneiro, sm. a basket, hamper.
PAN
— 553 —
FiVP
Panellada, sf. the meat boiled
in the pot.
Panelleuro, sm. a pot-maker.
Panete, sm. small bread. Tomar
o — , to run away. [do.
Panetella, sf. bread-soup, pana-
Pangsdo, sm. a sort of small
Indian ship.
Panicale, sm. a swelling of the
feet.
Panicão, sm. a master orteacher
(in Malabar).
Pânico, a, adj. panical. Terror — ,
paníc terror, an ill-grounded
fright.
Paniguado, sm. a servant or
retainer on a family.
Pannetes , sm. pi. tattered
clothes; rags. (cloth.
Pannico, sm. a sort of lincn
PannlnlLO, sm. thin stuff ; caligo.
— fino^ cambric muslin. — super-
fino^ jaconotte.
Panno, sm. cloth. — de linho,
linen cloth. — de íã, woollen
cloth. Negocio de — , drapery;
(arch.) the curtain ofa-wail. —
ferro, rough dowlas. Pannos de
raz or de Arraz^ tapestry hang-
ings; {med.) spots in the face,
breast, etc.
Panorsuna, sm. panorama.
Panoura, sf. (in índia) a sort of
galliot ; a sword.
Pantafaçudo, a, adj. that is
blub-cheeked.
Pantalâo, sm. a coward.
Pantalonas, s, pi. pantaloons.
Pantana, sf. slough, puddle,
mud.
Pantanal, sm. a marshy place.
Peuitano, sm. pool, morass, mire.
Pantanoso, a, adj. boggy,
marshy.
Pantheismo, sm. pantheism.
Pantheista, sm. pantheist.
Pantheon, sm. (temple at Rome.)
Pemthera, sf. panther.
Pantographo, sm. pantograph.
Pantometro, sm. pantometer.
Pantomima, sf. pantomime.
PantomJmico, a, adj. pantomi-
mical.
Pantomimo, sm, pantomime.
Pantofada, sf. a blo-vr with a
pantoile. [slipper.
Pantufo, sm. pantofle, hi^h-soled
Panturra, sf. a great belly ; ijig.)
pride, vanity. [leg.
Panturrilha, sf. the calf of the
Pâo, sm. stick, a piece of timber,
wood. V. Pau and derivated.
Pão, sm. bread. Pães, pi. ali
sorts of com. Um pão, a loaf.
— de assucar, a loaf of sugar.
— duro, stale bread. — mollCy
new bread. — de cevada, barley-
bread. — leve, light, spungy
bread. — segundo, rye-bread. —
de rala, brown bread. — po?*
Deus, soulmass cakes. — de ló,
a light biscuit made of flour,
sugar and eggs.
Papa, sm. the pope.
Papa, sf. pap for children.
Papá, sm. papá, a fond name for
father.
Papada, sf. a great double chin.
Papado, a, pp. adj. eaten.
Papado, sm. papacy.
Papafigos, sm. {nat. hist.) beca-
fiço; (a sea term) main sail
without a bonnet ; the fore-sail.
Papagaiar, vn. to prattle like a
parrot.
Papagaio, sm. parrot; a sort of
ílower; a paper kite; (a sea
term) a vela do —, the top-sail.
Papagente , sm. anthropopha-
gus. [parasite.
Papajantares, sm. a spunger, a
Papal, adj. lg. popish, papal.
Papalva, sf. a sort of weasel.
Papalvo, a, adj. a dunce, a per-
son easy to be deceived.
Papamoscas, sm. one that has
the mouth open like a fool.
Papão, sm. a oug-bear.
Papapeixe, sm.Xnat. hist.) a sort
of bird.
Papar, va. and n. to eat pap as
children ; to eat.
Paparicho, sm. dainty.
Paparraz, sm. the seeds. <a>l
stavea-actft.
Paparriba, adà .Vjvxv^vv^è^^ «^'«^^
=^
*-T '
iliia I
Ml
- ■ ■ -'.á -■?-■:
\
PAP
— 554 —
PAR
Papas, sf. pi. pap for diildrea; «
sort 01 meat made of meai,
■water, honey, etc; a poultice.
Papasantos, sm. a bigot.
Papavel, adj. 2 g. that desôrves
to be elected pope ; eatable.
Papaz. sm. a cnristian priest of
tne Greek church.
Papazana, sf. a great banquet
or feast with revelling.
Papear, va. and n. to prate, to
chatter.
Papeira, sf. swelling in the
throat.
Papeiro, sm. a skellet "wherein
cnildren'8 pap is made. — a,
adj. that is sore throat.
Papel, sm. paper. — passento,
blotting paper; a writing, a
book, a manuscript ; a part in a
play. Fazer bem o seii — , to act
or play one's part well. Elle faz
o — de Alexandre^ he acts
Alexander. — de pesOy thin post
paper; blotting paper. Papeis
públicos, the newspapers. Papel
assetinado, vellum paper. Livro
em — , a book in quires or in
sheets. O que vende — , a sta-
tioner.
Papelada, sf. a heap of papers.
Papelão, sm. pastenoara, mill-
boards ; (fig.) um — , a blockhead.
Papeleira, sf. a bureau or desk.
Papeie j o. sm. a written paper of
no consideration.
PapéUço, sm. a cornet of paper
used by grocers.
Papelista, sm. a man always
busy among papers or-writrnga.
Papelotes, sm. pi. curl-papers.
Papilionaceo, a, adj. {bot.) pa-
pilionaceous.
Papilla, sf. {anat.) papilla.
Papillar, adj. 2 g. í6oí.) papillary.
Papillo, sm. {anc!) paper.
PapilloBO. a, adj. {bot.) papillose.
Papinhas, sf.pCjtaip forchildren.
Papironga, sf. a trick ; the crop ;
a poiích ; the back part of the
throat. Fazer — a alguém, to
play one a trick.
Papismo, sm, papism, popery.
'Pittpista, sm, papist.
P»po, sm. a bird's m2cw. Fallar
oc —, to talk in the throat, af-
fecting greatness. Papos de
anjos, tet^its.
Papoula, sf. {bot.) wild poppy;
{fig.) sadness.
Papudo, a, adj. having a great
maw or dewlap ; turgid.
Papula, sf. {med.) a ring-vonu
or tetter.
Papuses, sm.pl. a sort of sandaJs.
Papyreo, a, adj. belonging to
papyrus.
Papjrro, sm. papyrus.
Paquebote, sm. a packet-boat.
Paqueiro, sm. a packer.
Pacjuete, sm. a packet-boat.
Paquife, sm. {herald.) the follage
or plumage upon the helmet.
Par, adj. 2 g. peer, equal, even.
Numero — , an even numb^.
Sem — , peerless, incomparable.
De or a — , levei. Pares or nones,
even or odd. — sm. a pair, two
things of a kind ; a peer. A — ,
just by, near.
Para, prep. for. — sempre^ for
ever. Para, to, in order to. —
vos ver, in order to see you. —
çue, to the end that. — que? for
what? — onde? whitier? —
cima, upward. — baixo, down-
ward. — traz, backward. — diante,
forward. — bem vos seja, I wish
you joy ; just or ready to. £lle
está para partir, he is just going
away, he is ready to go ; be-
tween two nouns of number is
englished by or and sometimes
by and ; as : um homem de qua-
renta para cincoenta annos , a
man between forty and fifty.
Dista quatro para cinco léguas j
it is about four or five leagues
distant.
Parabém, sm. a congratulatlon.
Bar os parabéns, to congratu-
late. [bola ^eom.).
Parábola, sf. a parable ; a para-
Parabolico, a, adj. parabolic.
Parabolicaxnente, adv. parabo-
lically. [boliform.
Paz^oliforxue, adj. 2 g. para-
ParabaHamo, sm. {alg.) the di-
PAR
— 555 —
PAR
-vision of the tenns of an equa-
tion by a known quantity.
Paracentesis , s, {surg.) para-
centesis. [trical.
Paracentrico, a, adj. paracen-
Parachronismo, sm. parachro-
nism.
Paracletear, va. to suggestan
answer to one "who does not
know "what to reply.
Paracmastico, a, adj. [med.)
paracmastical.
Parada, sf. bet, stake ; a place
to stop at ; a parade for troops ;
i/ig.) show, ostentation.
Paradeiro, sm. a stopping place ;
a sink or sewer.
Paradigmático, a, adj. para-
digmatic.
Parado, a, pp. adj. stopped.
Bem or mal — , (speaking of
money) easily or hardly reco-
verable : also ; in a good or bad
State. [paradoxal.
Paradoxal, adj. 2 g. paradoxic,
Paradoxaznente, adv. paradoxi-
cally. [ness.
Paradozisxuo, sm. paradoxical-
Paradoxo, a, adj. paradoxical.
Paradoxo, sm. paradox.
Paradoxologia , sf. paradoxo-
Parafogo, sm. a fire-kcepcr.
Parafusado, a, pp. adj. mnsed,
meditated.
Parafusar, vn. to mnse ; to put
one*8 thoaghts on the stretch.
Parafuso, sm. a screvr ; a sort of
small gun. [pattern.
Paragão, sm. paragon, model,
Paragem, sf {a sea term) latitude,
a part of the sea under any la-
titude, [gogic.
Paragogioo, a, adj. {gram.) para-
Paragraphar, va. to paragraph.
Paragrapho, sm. paragraph.
Paraguay, sm. {geog.) Paraguay.
Paraíso, sm. paradise. Pássaro
do — , manucodiata.
Paralheiro. sm. a sort of pot
tised in the sugar works.
Paralepsis, s. {rket.) paralepsis.
Paralisia, sf, paralysis. V. Paror
lyita and denvated.
Parallaxe, sf. {astr.) parallax.
Parallaxico, a, adj. parallactic.
Parallelipipedo, sm.{geom.)-pB^
rallelopiped. [lelisin.
Paralleiiamo, sm. {geom.) parai-
Parallelo, a, adj. parallel. —
sm. a parallel.
Paralleíograxmnico, a, adj. pa-
rallelogramic.
Parallelográmmo, sm. {geom.)
paranelograra.
Paralogisar, tn. to paralogixe.
Paralogismo, sm. paralog^sm.
Paralta or Peralta, sm. a cox-
comb, a fop.
Paralvilho, sm. a coxcomb, a fop.
Paralysar, va. to paralyse. Pa-
ralvsar-se^ vr. to grow paraiytic,
to oe seized with a palsy.
Paralysia, sf. (med.) paralysis,
palsy.
Paralytioo, a, adj. and s. para-
lytical, paralytio, palsied.
Paramentado, a, pp. adj. ad-
orned, revested.
Paramentar, va. to adom with
hangings, to hang; to adom.
to attire. — a mesa., to lay the
cloth, napkins, etc, on the
table.
Paramento, sm. furniture, dress,
ornament. — *, da igreja^ vest-
ments, plate. books, belonging
to the church. — da mesa., the
covcring of the table ; the set
of plate for tablo use.
Paramentoso, a, adj. ostenta-
tiouB. [meter.
Parâmetro, «f». igeom.) para-
Paramo, sm. a desert.
Par anca, sf. coursc. the state of
a business direction.
Parangona, adj.(pr)nt.)Lettra—,
great or long primer.
Parangue, sm. a sort of ship to
carry provision (índia).
Paranomasia, sf. paranoroasia.
Paremympho, sm. paranymph;
one who countenances another ;
one "who brings good news.
Paráo, sm. a sort of small ship
in índia.
Parapanda, sf. a sort of mx^^cti^
instrmuQiit.
-•a , . -. ■■ar^ajiji^M^Mi
P.Oi
— 556 —
PAR
Parai>eitado, a, a://, ddfended
Parapeito, sr/t. a breast-work or
rami»4rt,
Paraphemaes, sf. pi. 'm law)
/fe/r; — . paraphcrna bona.
Paraphrase. if. paraphrase.
Paraphraseado, a, pp. adj. pa-
raphríi«>'í -. [phrase.
Paraphrasear . va. tò para-
Paraphraste. sm. a parapnraat.
Paraphrasticaxnente, adv. pa-
raphrasti^al.y.
Paraphrastico, a, adj. para-
phrasfical.
ParaphrenlUs, s. {med.) para-
phreniris.
Paraplegia. sf. (med.) paraplegy.
Parar. va. to stop, to ninder; to
parry, to vard oflf; to turn or
chanVyí th''; iridination ; to stake
a play. — vn. to «top, to con-
fine upon. to mect at an end,
to touch. to be bounded. — de
repente, fo stop suddenlj. Pa-
rar, to t';nd, to aim at; to im
ply, to in volve, to comprise.
cfingnem rtode
can livíí here.
fingnem rifAe aqui — , nobody
Parasanga, sf. parasang (Per-
8ian measure).
Parasceve, s. Good friday.
Paraseleno, sm. {astr.) parase-
len*;. a mock-moon.
Parasiticamente, adv. parasiti-
cally.
Parasitico, a, adj, parasitical.
Parasitismo, sm. parasitism.
Parasito or Parasita, sm. para-
KÍtO.
Parasol, sm. an umbrella.
Parasynagoga, sf. parisynaxis ;
an unlawful raeeting:.
Parati, sf. ílsh of mullet kind in
Brazil. [a ship.
Paravante, sm. the fore part of
Paravel, adj. 2 g. that may be
easily obtained.
Paravento, sm. a large skreen
to keop thc wind off.
Parca, sf. or Parcas, (poet.) thc
parks, death, destiny, fate.
Parcamente, adv. thrifcily, spar-
; Parçar, vn. (anc.) to take part
\rith another in some affair.
Parçaria. if. partnership.
Parceiraznente. adr. iríendlj.
Parceiro, 501. a partner. Ser o —
ou cavalheiro de uma senhora ^ to
be a lady*s partner.
Parcel, sm. a hidden rock or
bank. [part.
ParceUa . */. parcel, portion,
Parche, sm. a pledget or ple^et.
Parcial, aij. 2 g. partial. — sm.
a partisan.
Parcialidade, sf. partiality; a
party offaction.
Parcialisação, sf. partial sen-
tence or judgment.
Parcialisado, a, pp. adj. partia-
lized.
Parcialisar, va. to partialize.
Parcialisar-se^ vr. to grow par-
tial.
Parcialista, sm. partialist.
Parcimonia. sf. parsimony.
Parco, a, adj. parsimonious, co-
vetous.
Pardaço, a. adj. dark-grey.
Pardal, sm. a sparrow.
Pardao, sm. an Indian coin worth
tfaree testoons and three vin-
tins. [make grey.
Pardar, va. or n. to darken, to
Pardeiro, sm. the ruins of an old
wall or house. [âsh.
Pardelha, sf. a Mnd of small sea-
Pardellias or Pardos, an asoal
expression to avoid swearing,
instead oí por Deus! by God!
Pardieiro, sm. the ruins of an
old wall or house.
Pardillio, a, or Pardinho, a,
adj. of a greyish colour.
Pardo, a, adj. grey, dark.
Pardoca, sf. a hen-sparrow.
Pardoso, a, adj. of iron-grey co-
lour. [dark.
Pardusco , a , adj. somewhat
Pareador, sm. a gauger.
Parear, va. to make equal the
measure of a cask.
Páreas, sf. pi. a tribute ; secun-
dine, the after-burden ; after-
ptúns.
Parecença, sf. resemblance.
PAR
557 —
PAR
Parecente, adj. 2 g. resembling,
like.
Parecer, vn. to look, to have
any particular appearance, to
seem. — v. imp. Parecc-me^ it
seems to me. Não parece bem^
it does not become. Que vos pa-
rece aquillo? what do you thmk
of that? Parecer-se, *r. to re-
semble, to be like. Parecem-se
muito, they are mush alike.
Parecer, sm. opinion, judgment;
presence. mien, countenance,
beauty. Que tem bom — , beauti-
ful.
Parecido, a.jpp. adjAike. Bem—,
beautiful , good - looking. Um
homem bem — , a good-looking
man.
Paredão, sm. a very thick wall.
Parede, sf. wall. — meã or de
meias, a party walI. Cercar
de — s, to encfose -with -walls.
Atirar com alguma cousa á — , to
dash a thing against the -wall.
Viver entre quatro paredes, to
live very retired.
Paredeiro, a, adj. belonging to
■wall. Heii^va — a, çarietary.
Paregorico, a, ad]. (med.) pare-
goric.
Parelha, sf. a match, an equal.
— de cavallos or bois, a toam of
horses or oxen. [also.
Parelhamente , adv. equally ,
Parelho, a, adj. equal, like, re-
sembling. [sun.
Parelio, sm. parhelion, a mock-
Paremia, sf. a proverb.
Parenese or Parenesis, sf. pa-
renesis.
Parenetico, a, adj. parenetic,
moral, exhorting to morality.
Parente, s. 2 g. b, relation by
birth or raarriage ; kinsman cr
kinswoman.
Parentear, vn. — com alguém, to
be kin to one.
Parenteiro, sm. one who protects
his relations ; partial to bis
kindred. [kinsfolks.
Parentella, s/.kindred.Granrfe — ,
ParentesGo, sm. kindred* con-
sangttinity, affinity.
Parenthesis, sf. parenthesis.
Páreo or Parlo, sm. wager, bet,
stake, lay. Correr o — , to con-
tend for the prize (horse race).
Parergo, sm. (arch.) an addition
made to a thinç to beautify it.
Pares, sm. pi. ot Par. the peers.
V. Par. [corn.
Pargana, sf. awn, the beard of
Pargo, sm. a rocket fish.
Paria, sm. the meanest race of
índia.
Parida, sf. a lying-in-woman.
Paridade, sf. parity, equality.
Parideira, sf. Galíinha —, a hen
that lays eggs very often.
árido, j
to bed.
ays eg§
. a, adj.
delivered, broaght
Paridura, sf. deliverance.
Parietal, aaj. 2 g. {anat.) parietal.
Parietaria, sf. {bot.) panetary.
Pariforxne, adj. 2 g. like, resem-
bling.
Pariforxuexnente, adv. likely.
Parilidade, sf. iikeness, resem-
blance.
Parir, va. to bring forth young.
— mal, to miscarry. — a égua, to
foal. — a gata, to kitten. — a
vacca, to calve. — a porca, to
farrow, to pig. — a cadella, to
■whelp, to pup or puppy — a
ovelha, to yean. — a raposa, a
ursa, to whelp, to cub.
Parisyllahico, a, adj. parisylla-
bical.
Parizella, sf. {bot.) a plant bear-
ing a blue-flower.
Parla, sf. a talk or prittle-prattle.
Parlamentar, adj. 2 g. parlia-
mentary. Bandeira — , a flag of
truce.
Parlamentar lo, sm. one -who
treats or articles.
Parlamentear, vn. to parley, to
treat by word ; to article.
Parlamento, sm. or Cortes, the
Parliament ; the hall where the
members of Parliament meet;
a parley. Chamar a —, to beat
a parley.
Parlapatão, ona. sm. or f. a
coward. C^Y"
Parlapatioe, sf. ^^ftç.V'&í^>ivtwa.-
iSk
yíHKM
PAR
— 558 —
PAR
Parlatorio, sm. parlour (in con-
vents).
Parmesão, sf. parmesan.
Pamaseo, adj. of or belonglng
to Parnassus.
Parnaso, sm. Parnassus.
Parochia, sf. parish.
Parochial, aãj. 2 g. parochial,
parÍ55h.
Parochiano, a, adj. parishioner.
Parochiar, va. to be a parson, to
have the charge of the souls
of one's parishioners.
Parocho, sm. a parson or curate.
Parodia, sf. parody.
Parodiar, va. to parody,
Parodico, a, adj, parodie, paro-
dical. [parody.
Parodista, sm. the author of a
Parol, sm. a sort of spoon on a
sugar-mill.
Parola, sf. loquacity, wordiness.
Parolagem, sf. -wordiness.
Parolar, va. to chat, to talk idly,
to prattle.
Paroleira, sf. a frail to put up
dried fruit, etc. [kative.
Paroleiro, a, adj. prating, tal-
Paron^rmo, adj. m. paronymous.
Parotida, sf. (surg.) parotis;
{anat.) the parotid gland.
Parovellar, vn. to play the fool.
Paroxisxual, adj.ig. paroxismal.
Paroxismo, sm. paroxism.
Paroxismoso.a, adj. paroxismal.
Parpados, sm. pi. V. Palpabras.
Parque, sm. a park. — de artilha-
ria^ park of artillery.
Parra, sf. a vine-leaf.
Parrado, a, pp. adj. full ef
leaves.
Parrar-se, vr. to spread out
tvigs or creeping branchea of
vine.
Parreira, sf. a vine that gro'w«
up a^ainst a wall.
Parreiral, sm. a vine arbour.
Parricida, sm. a parricide.
Parricidal, adj. 2 g, of or be-
loDgin^, to parricide.
JRarrfcídio, íw. parricide.
-Parrilha, adj, f. a sort of coane
^^^o^^' [vulgar.
-■barrado, a, ad;. creeping *,tow
Partasana, sf, a partisan, a sort
of halberd ; a bailiflTs follower.
Parte, sf. part; share, portion;
side, vay, place; a player's
Í»art; a party or adversary; (ín
aio) duty, office ; information,
account given ; militarv report ;
respect, point, particular. Par-
tes^ f. pt, parts, quarters, re-
gions, districts, quaJities, ac-
complishments , endowments ,
quali£cations. Da outra parte ^ on
or from the other side. De todas
as partes, on ali sides. Parte inte-
ressada, a party concerned. As
partes (in alaw suit), theparties.
Parte, line of consangumity. —
por — , or por partes, distinctly,
with ali particulars. A' parte^hy
one's self, by itself. — adv, a-
part, aside. De — , aside. De — ,
a — , through. Em qualquer —
que, wheTever.Daminha — , as for
me, for my part. De alguma — ,
from some çlace or other. Para
mie — , whither? which -waT?
Para qualquer — que, to whicn-
soever place, "whither soe ver.
Para a — de, towards. Para a
— do norte, northward. Por
outra — j furthermore, moreo-
ver, besides. De boa parte, from
food source. Por — de, in be-
alf of, on the side of. Fajser da
sua — , to endeavour. Ter — em,
to be concerned, to have a
share, interest or hand in.
Dar — , to impart, to acquaint ; to
five an account, to report.
'er — , (m law) to be sued. Ser — ,
to sue. Seguir as partes ; pàr-se
da parte de alguém, to side^ith
one. Fazer as partes de alguém,
to act for one, to be his proxy.
Não saber para que parte se lia
de voltar^ to be put to the last
shift.
Parteira, sf. midwife.
Parteiro, sm. man mid^i^ife.
Partejada, sf, a delivered "wo-
PQX\ie\ttr, "oa. \jo ^^ví«t.
PAR
— 569 —
PAR
Participação, sf. participation.
Participado, a, "pp, adj. parti-
cipated.
Participador , tnu partaker,
■harer.
Participai, adj, 2 g, participai.
Participante, adj. 2 g, partici-
pant, sharing.
Participar, va. to participate,
to impart. — vn. to partake ; to
liave a share. [pable.
Participavel, adj, 2 q. partici-
Participe, sm. a partaiker.
Participio, sm. {gram.) partí-
ciple.
Partícula, sf. particle. — eonsor
grada, the consecrated bread
cr "wafer.
Particular, adj. 2 g. particular,
peculiar. Vida — , pnvate lifc.
Particular, sm. a particular, a
private person, aa individual ;
point, matter, subjeet. Em — ,
privately, particulaTÍ;yr. Os parti-
culares dJe um negocio^ the de-
tails.
Partkmlaridade, sf. particula-
rity. Com — , particularly, famí-
liarly. [partícuJarized.
Partieularisado, a, pp. adj.
Particularisar, vo. to particu-
larize. Particularisar-se^ vr. to
particularize one'8 self, to grow
familiar.
Particularmente, adv. particu-
lariy.
Partida, sf. a going a^vay. de-
parture; a game, a match, a
aet (at any game or play) ; an
article of an account or bill; a
lot or parcel of goods ; a party
or assembly ; a party, a body of
soldiery. Partiaas, sf. pi. re-
£'ons, tracts of land. V. jRumos.
t leis das — , a collection of
dd Spanish laws.
Partidamente, aéh. separately.
Partidário, sm. a partisau, a
commander of a partj.
Partidista, sm. a partisan.
Partido, a, pp. adj. gone, parted,
àiviâed.
-P^tidOy sm, party, side ; reso-
MtÈon, choice. Cabeça de -^^ &
ring-leader; odds given at play;
terms, conditíons. Entregar-se
a — , to surrender upon terma.
— egual, an equal match; a
proposal.
Partidor, sm. parter ; [aríth.) di-
visor.
Partilha, sf. partition.
Partir, va. to divide, to sever,
to part, to split. — os mares, to
plough the seas. — uma noz, to
crack a walnut. — pão, to cut
bread. — vn. to depart. — do
porto, to weigh anchor, to set
sail; to be contiguous, to form
a boundary. Tendas que partem
umas com outras, lànas that are
contiguous. Partir-se, vr. to go,
to depart.
Partitivo, a, adj. (gram.) parti-
tive. [tíon.
Partitura, sf. {music.) partí-
Partivel, adj. 2 g. partible, di-
visible, amon^ co-heirs.
Parto, sm. dehverance, labour,
child-birth ; the infant bom.
Parir dois do mesmo — , to
twin. — 8 do entendimento, the
writings of an author. Estar de
— , to be in labour, to lie in.
ParturiçSo, sf. parturition.
Parturiente, adj. 2 g. partu-
rient, travailing. — sf. a wo-
man in labour.
Parulia, sf. {med.) parulia-
Parvaleza, sf simplicity, non-
sense. [fodL
Parvallião, s. and adj. m. a
Parriço, a, sm. or f. a fool, a
simpíeton. [ness.
Parvidade, sf. smallness, little-
Parvo, a, aaj. simple, foolish,
Btupid. — sm. a fool, a simpíe-
ton.
Parvoa, sf. a foolish woman.
Parvoalho, a, adj. simple, foo-
lish.
Parroamente, adv. foolishly.
Parvoeárão, sm. a great fool.
Parvoe]ar, vn, to t^-Vt ^«Mvfiiics.
Parvoif^ada , sf . iç»<ííNsâD»«*»'»
. Parvoíce, sf. ioc^Xv^^x^'»». ««o^
ti^M^-y-T^-
'-"-"^ —Atíf^V-m^m
rfWI
Mb
PAS
— 560 —
PAS
Parrulez. sf. V. Rapaziada,
Párvulo, sm. an infant, a child.
Pascacio. Pascasio orPascha-
8io, siii. a gazer, a dotard.
Pascentar, va. V. Apascentar
and derivated.
Pascer, vn. to g^aze, to feed
upon. to pasture. — vn. to feed
witlí, to pasture, to graze.
Paachal, a^'. 2 ^. paschal.
Paschoa. sf. the comraon name
of th'i three great festivais of
th*» year. — do Espirito Santo,
Whitsuntide. — da Natividade,
Christraas. — da JiesurreiçãOj
Eastcr.
Paschoar, vn. (anc.) tosolemnize
the festival of Easter.
Paschoela. sf. the eiq^hth daj-
after Kast«ir or Low Sunday.
Pasmado, a. pp. adj. astonish-
ed, fçazing. — sm. he who is
astonished, gazer.
Pasmar, vn. to be astonished, to
gaze, to stare with wonder. —
va. to astoriish, to stupify.
Pasmatoria, sf. or Pasmatorio,
sm. gaze, gazin^r, amazedness.
Pasmo, sm. astonishment ; won-
der, admiratioií.
Pasmosamente, adv. surprizing-
ly, wonderfuUy.
Pasmoso. a, adj. surprizing,
•wonderfal.
Paspalho or PaspaUião, sm.
scare-crow.
Pasquim, .sm. pasquin. [bel.
Pasquinada, sf. pasquinado, li-
Passa, sf. — dfí figos, a dry fi^. —
de uvas, raisin. — de ameixas,
prunos — de Corintho, cur-
rants.
Passaculpas, sm. one excessively
indulgent in remitting punish-
merit.
Passada, sf. pace, step, going
backward and forward, laDour,
trouble. Grande — , a stride.
T)e — , by the by, cursorily,
sUghtly, )w the way.
PaBBadelraa, sf. pi. stepping-
fitones. [chance.
^asBadez, sm. a sort of game oi
•Passadiço, sm. apassage or "way
food, mainte'
Passadio, sm.
nance.
Passado, a, pp. adj. passed,
past. A semana — , the last
veek. — de parte a parte, run
through. — da dôr, pierced
with grief; dried; dead. O
tempo — , the time past.
Passador, sm. smuggler; a jave-
lin with a barbed head ; a sort
of omament for women ; a
marlingspike.
Passageiro, a, adj. transitory,
temporary, slight. — sm. a
traveller, a passenger.
Passagem, sf. passage, way.
De — , by the b}', cursorily.
Passal, sm. {anc.) a sort of land-
measure. [with laces.
Passamanar, va. to trim or bind
Passamanaria, sf. a lace-ma-
nufacture. [nufacturer.
Passamaneiro, sm. a lace-ma*
Passamanes, sm. pi. a sort of
lace. [pain.
Passamento, sm. pang, extreme
Passamuros, sm. a fiery dart.
Passante, cídv. more. — tidj.
[herald.) passant. [^lú^S*
Passapassa, sm. the art of jog-
Passapé, s. a trip or the cornish
hug.
Passapello, sm. a sorf of trim-
ming made with furs.
Passaporte, sm. a passport.
Passar, va. to pass ; to let pass;
to gobeyond, through or over,
to spend (time), to transfer (to
another person) to exceed; to
transcend; to transgress; te
pass by, to excuse or forgive ;
to neglect, to disregard; to
pass over, to omit, to lorget ; to
overlook; to dry in the sun
(fruits) ; to pierce ; to carry, to
take orbringover (ariver, etc.);
to remove, to leave behind. —
em barca, to ferry over; — em
navio, barco, etc, to give a pas-
sage, to tran.sport. — a vao, to
ioTÔL oNftT, — a nado, to swim
ovet. — o •Qy^ce\^Vi \.wvOck.. —
a Uma-, \.o ^wii-átt.. — ^ "«vuo cm.
PAS
— 5IS1 —
PAS
to thrust. — a nUio por cima^ to
stroke. Fazer — , to drive away,
to dissipate. — a lição^ to set
one a lesson to learn, to explain
a lesson. — pelos olhos^ to
glance, to cast a glance, to look
over. — os cabos, [a sea term) to
reeve. — provisão, to make a
grant. — certidão, to gWe a
certiflcate, to certify. Passar,
to endure. — fomes, trabalhos,
misérias, to sufTer, to undergo
troubles, to experience or en-
dure want, misery, etc. — dias
alegres, tristes, to lead a plea-
sant or sad life. — um livro, to
coUate. — do diário para o livro
mestre {merc), to port from the
Journal to the ledger. — pala-
vra, to give or transrait the
word. — por alto, to overlook,
to omit, to smuggle. — pela
fieira, to draw wire.
Passar, vn. to pass, to proceed
or go on, to elapse ; to be
spent, to be at an end, to de-
cay, fade or decline; to be
enacted ; to obtain admittance;
to pass down ; to live, to fare;
to be struck or seized with as-
tonishment, fear, dread; to
faint away ; to be áltered. — a,
to become, to grow, to wax. —
adiante (a pé) to outstrip, to
outpace ; (a caoaXlo ou em sege)
to outride; {embarcado) to out-
sail. — adiante de outro navio,
toweather a ship. — bem. to
enjoy good health; to live
well. — mal, to be sickly; to
live poorly. — de moda, to be
out of fashion. — de maduro,
to be over ripe. — de cortez,
to be over omcious. — de mão,
(in horsemanship) to make a
norse change the fore leg in
galloping. — da memoria, to
slip from one's mind. — jaela
popa {a sea term) to go aft. Como
passa? how do you do? Passe
muito bem, farewell. Passou a
ehuva^ the rain ia over. Passar
ao inimiffo, to desert, to go over
K> the enemy. Pastar-se^ vr, to
\
go, to pass on, to betake him-
self to.
Passara, sf. a hen.
Passarixiha, sf. — de porco, the
milt of a swine. [birds.
Passarinhada, sf. a multitude of
Passarinhar, va. to catch birds.
Passarinheiro, sm. a bird-
catcher ; he who sells birds.
Pássaro, sm. a bird.
Passatempo, sm. pastime, sport.
Passavante, sm. {herald.) the
third ofâcer after the king at
arms.
Passavolante, sm. base; the
smallest piece of ordnance.
Passe, sm. consent, a^reement.
Passeado, a, pp. adj. -^^alked.
Passeadoiro, sm. walk, a walk-
ing-place.
Passeador, a, sm. or f. walker.
Passeante, sm. or f. ne who is
walking.
Passear, va. and n. to walk, to
move for amusement. — uma
mulher, to court a woman. —
uma costa, to sail near a sea
coast.
Passeio, sm. a walk or walking-
place. Dar um — , to take a
walk.
Passeira, sf. a place wherc the
fruits aro dried.
Passeiro, a, adj. slow, slow-
paced. Papel — , sinking paper.
Passento, a, adj. Papel —, smk-
ing or blotting paper.
Passepasse, sm. juggler's trick.
Passibilidade, sf. passibility,
passibleness.
Passional, sm. passionary.
PsLSSionario, sm. a book con-
taining the Holy Gospel.
Peussivamente, adv. passively.
Passível, adj. 2 g. passive, ua-
resisting.
Passivo, a, adj. passive.
Passo, sm. step, place ; passage,
entry. — largo, a stride. De — ^
cursorily. A toÃJO. — > \kftx<ív vccà
thete. Ao — , qx ao mes.w.<> -f
proVonVou %s. - curió e a^^^
j jrilrTwi
-^iágrrtrS-
PAT
— &62 —
PAT
«tep, gradation of business. —
da Escriptura^ a passage of
Scripture. — de parafuso^ the
plain of a spindle or screir. —
éa amura, (a sea term) the eyelet
hole of the main tack. Andar
bem a — , to pace, to be a good
pacing horse.
Pasta, sf. a porto-folio ; a thin
plate of metal.
Pastado, a, pp. adj. pastnred.
Pastagem, sf. pastnre.
Pastar, va. and n. to pasture,
to placa in pasture.
Pastel, sm. tart, pie, pasty ; {bot.)
pastel.
Pastelaria, sf. pie-ho<ose.
Pasteleira, sf. a -woman pastry-
cook.
Pasteleiro, sm. a pastry-cook.
Pastilha, sf. pastil ; a little cake
of perfume; a perfumed lo-
zenge. [noura.
Pastinaca, sf. pastinaca. V. Ce-
Pastio, sm. the act oípastnring.
Pasto, sm. pasture. Casa de — ,
an eating house.
Pastor, S7n. a shepherd; a cler-
gyman.
Pastora, sf. a shepherdess.
Pastorado, a, pp. adj. pastured.
Pastorador, sm. he vho leads a
shepherd's life.
Pastoral, adj. 2 g. pastcmd.
Pastoralíuente, aav. pastorally.
Pastorear, va. to lead a shep-
herd's life, to keep sheep.
Pastoreia, sf. a pastoral.
Pastoricio, a, adj, pastoral.
Pastoril, adj. 2 g. pÂstoral.
Pastoso, a, adj. smooth, soft to
the hand.
Pastrano, a, adj.TtasÚQ, — *m.
a rustic.
Pastara, sf. pasture.
Pastural, adj.tg. pastoral, per-
taininff to a pasture.
Pata, sf. a goose. — pequenina^ a
goalmg.
I^tSí, sf. SL p&w, a foot. Patãi ot
guarda — , a sort of head-àress
for ladies. >- da ancora^ the
Sukes of the anchor. Andor á
P^tay to beat the hoof.
Pataca, sf. a piece of eight, (in
Brazil) 320 reis.
PatacSo, sm. a patacoos, a
dollar.
Patacaria, sf, a great quantity
of dollars.
Pata-choca, sm. one -who -walks
ridiculously.
Patacoada, sf. noise, show,
boast.
Patada, sf. a kick or stamping
"with the paws or feet. Dwr — s,
to stamp on the ground.
Patalod, sm. (6a^) — dos vídles^
pile-wort.
Patamar, sm. the top of a stair
case; a foot messenger; a
courier or an advice-boat (in
índia).
Patamaz, sm. bi^t, hypocrite;
a beastj a clownish fellow.
Patáo, sm. a fool.
Patão, sm. a "«rooden shoe.
Patarata, sf. an iroprobable
story, a fib ; afíectation.
Pataratear, va or n. to tell sto-
ries or things improbable.
Patarateiro, sm. one who tells
idle and improbable tales.
Patarecas, sf. pi. a sort of kid-
ney-bean,
Pata-roxa, sf. a sort of sea-ôsh.
Patarraes, sm. pi. (a sea term) —
do pau da bojarrona, the hack
stays of the jib-boom. — do
gurupés, the shrouds of the bow
sprit.
Patacho, sm. {a sea term) a pin-
nace.
Patchonli, sm. a modem aroma.
Pateada, sf. the noise made by
staraping with the feei. Dar — ,
to hoot.
Pateado, a, pp, adj. stamped
with the feet.
Patear, va. to stamp with the
feet, to mark disapprobation.
Pateoa, sf. a sort of iong robe ;
water-melon.
Pateiro, sm. one ihat keeps
&e«ae*, (ô^ c<utt\«!Q.i^t'\ & lay-
%tot!h«c . \^^ "^XAík .
PAT
— 563 —
PAU
socket ou which the helm of a
ship turns.
Pateôia, «/. the paten.
Patente, cdj. 2 g. patent, public.
— sf. or privilegio., a patent.
Patenteado, a, jtp. adj, mani-
fested.
Patentear, va. to manifest, to
make public. [Çlainly.
Patentemente, adv, manifestly,
Pateo or Pátio, sm. court or
yard adjoining to a house.
Paternal, adj. 2 g. paternal, fa-
therly.
Paternalmente, adv. paternally.
Patemamente, adv. paternally.
Paternidade, sf. patemity, fa-
therhood .
Paterno, a. adj. paternal.
Patesca, sf. (a sea term) the
>^-inding tackle.
Pateta, «m. or /. a dotard.
Patetice, sf. stnpidity.
Patheticamente, adv. patheti-
cally.
Pathetico, a, adi. pathetic.
Pathognomia, sf. {med.) patho-
gnomy. [pathognomonic.
Pathognomonico, a, adj. {med.)
Pathologia, sf. {med.) pathology.
Pathologico, a, adj. \med.) pa-
thologic.
Pathologista , sm. pathologist.
Patlios, sm. pathos, passion.
Patibnlar, adj. 2 g. patibulary.
Patilmlo, sm. the gallOT^s.
Patifaria, sf. rascality.
Patife, sm. a rascai.
Patigna, s. a chest made of
straw (in Brazil).
Patim, sm. a little court-yard.
Patins^ sm. pi. skates to slide
upon ice.
Patinador, sm. skater.
Patinar, va. orn. to skate.
Patinhar, va. or n. to dabble, to
paddle. [able.
Pativel, adj. 2 g. patible, toler-
Pato, sm. gander; (in índia) a
bridge. Eu pagarei o — , I shaU
pay for it.
I*atoUt, sm. a fooliah mau; a
sort oflndiãn cloth.
Fataroear, vn, to babWe.
Patranha, sf. a fiction, fable or
story.
Patranheiro or Patranhlsta,
sm. a story-teUer.
Patino, sm. patron, master.
Pátria, sf. nativa land, home,
conntry.
Patriaroha, sm. patriarch.
Patriarchado, sm. patriarch-
ship, patriarchate. [chal.
Patriarchal, adj. 2 g, patriar-
Patriciado or Patriciato. sm.
patriciate.
Patricio, a, adj. noble, patri-
cian; bom in the same coun-
try. — sm. a patrician, a noble
Ronian.
Patrimonial, adj. 2 g. patrimo-
nial.
Património, sm. patrimony.
Pátrio, a. adj. paternal.
Patriota, sm. patriot.
Patriotlcamente , adv. in a
manner fuU of patriotism.
Patriótico, a, adj. patriotic.
Patriotismo, sm. patriotism.
Patrissar, va. or n. to imitate, to
resemble the father.
Patrizar, va. or n. to behave
one^s self tobe useful to one's
conntry.
Patroa, sf. female patron, the
mistress of a shop or inn.
Patrocinado, a, pp. adj. pro-
tected, helped. [help.
Patrocinar, va. to protect, to
Patrocinio, sm. patrociny.
Patrona, sf. patroness; bando-
leers ; ponch. [tection.
Patronado, sm. patronage, pro-
Patronage, sf. patronage.
Patronear, va. to patronage, to
patronise. {mie.
Patronímico, a, adj. patirony»
Patrono, sm. a patron. .
Patrulha, sf. patrol.
Patrulhar, vn. to patrol.
Patudo, a, adj. broad-footed.
Patulo, a. adj. patent, oçen.
Patuscada, sf . «^ i^waX ^vv^ x^-
veWmg. \Tn"«^c«^^«
l oí t\m\>«, ^ooô.. Cousa ^
PAV
— 564 —
PE
wooden. — â^aguiay agallochium,
a medicinal wood. — santo or
das Antilhasy ligQum sanctum,
?iiaiacum. Peixe — , stock-fish.
aus (fig.) measures, means to
bring a thing about ; as : armar
os — , to take measures. Pau de
Campeche j log-wood. Um — de
enxofre, a brimstone roll. — da
bandeira, the ensign staff;
{a sea term) — da bandeira da
proa, the jack staif. Pés de — ,
V. Andas. Homeni de — , a raan
of straw. Por paus e por pe-
dras, through thick and thin.
V. Pao.
Paul, sm. a marshy ground.
Paulada, sf. boggy.
Paulatinamente, adv. gathered
by little and little.
Paulatino, a, adj. {ined.) dono
cr given by degrees.
Paulina, sf.^ a sort of excommu-
nication.
Pauperismo, sm. pauperism.
Pausa, sf. a pause : stop, stay.
Pausadamente, adv. pausingly.
Pausado, a, pp. adj. paused,
slow : he who "walks slowly.
Pausãdor, a, sm. or f. he or she
who pauses or deliberates.
Pausar, vn. to pause, to wait, to
stop.
Pauta, sf. a director, rule or or-
dinance ; (in the custom houses^
a book wherein the rate and
value of goods are set down ;
duties and customs. Alimpar a
— , to olear up a matter.— de
papel, black lines, marked pa-
per.
Pautado, a, pp. adi. ruled.
Pautar, va. to rule, to mark
paper, to write straight.
Pavana, sf. pavan, pavana.
Pavão, sm. a peacock.
Pavôa, sf. a bundle of com con-
taining 5 or 6 sheaves.
Pavez, 5m.pavese,alargeshield.
Pavezes de navio, the nghts.
JPavezadOf a, pp. adj. armed
witb a pavese.
PavidOf a, adj. fearfui, tlmo-
rou8.
Pavieira, sf. the head piece over
a door.
PaTílhão, sm. a pavilion, tent;
flag, standard.
Pavimentar, va. to floor with
boards, to pave.
Pavimento, sm. a pavement.
Pavio, sm. the wick of a candle.
Gastar — , to lose the time.
Paviola, sf. a barrow.
Pavoa, sf. pea-hen.
Pavonaço. a, adj. of a violet or
purple colour.
Pavonada, sf. (speaking of a
peacock) the act of displaying
the feathers; {^g ) a strutting
or playing the top.
Pavonado, a, adj. of a sanguine
colour. fa peacock.
Pavoneado, a, pp. adj. proud as
Pavonear-se, vr. to play the
fop. [great fear.
Pavor, sm. dread, consternation,
Pavorar, va. to terrify, to
fright. Ry.
Pavorosamente, adv. frightful-
Pavoroso, a, adj. dreadful, ter-
rible.
Pay, sm. father. V. Pae.
Paz, sf. peace, freedom from war
with a foreign nation.
Pé, sm. foot. Garganta do — , the
instep. De pé or em — , stan-
ding upon one's feet. Entrar
com o — direito, to begin lucki-
ly. Tomar — , to look narrowly
into. Pé ante — , step by step.
Pé, a foot or twelve inches; s^
measure in verses. — A —
quedo, "without stirring. Aú —
da letra, literally. Dedo do — , a
toe. — de uma besta, the hind-
foot of a beast. The Portuguese
generally call the fore feet
mãos, hands. Negar a pés jun-
tos, to deny stiffly. Pé de vento,
a sudden gust of wind. — de
qualquer licor, dregs of any li-
quor. Par em — , to set on foot:
to make lasting or durable. — .
de exerc\to^ aa. wctovf ^ a. dlvision
oí an. atm^. Xo — ,\v«tW^^,
niR^tv. ScT — , Vi \ife "Ctxfe ^wisv-
PEC
— 565
PED
iro, the heal of a mast ; (of a
man, ofatable, bed, etc.) lower
part, support; paw; pedicle,
stalk, stem of fruits and flow-
ers ; a stalk (plant) ; sapling of
tree; (Jig.] footing, course;
State, condition, pass; pretence.
— díreíío, perpendicular height ;
pier, jambs of doors, etc. Que
tem pés, footed. Que tem dois
— , biped, two - footed. A pé
firme, firmly, boldly. Dos pés
até a cabeça, from head to foot.
Com pés de lã, slyly. Pôrse em
pé, to stand up. — do leme,
the sole of the rudder.
Pea, sf. shackles, fetters, clog.
Peado, a, pp. adj. tied, con-
strained.
Peai, sm. the part of the stocking
that covers the foot.
Pean, s. songofpraíseortriumph.
Peanha, sf, a pedestal.
Peão, sm. a foot-soldier.
Pear, va. to retard, to hinder
from going; to tie a horse's
feet.
Peas, sm.pl. {asea term) the crane-
lines or the shrouds; fetters,
shackles.
Peça, sf. piece, part. Piece of
cloth or stuflf. — de artilheria, a
piece of ordnance: {theatre) a
piece ; a piece of work ; a man
Tat chess). Boa — , a tricking
fellow. Peça, a lesson : — spara
flauta, lessons for the ilute. —
de 6,400, a Portuguese gold
coin. Pregar uma — , to play a
trick.
Peccadaço, sm. a great sin.
Peccadillio, sm. peccadillo.
Peccado, sm. a sin, an ofTence.
Peccador, sm. a sinner.
Peccadora, sf. a woman sinner.
Peccadoraço, a, sm. or f. a
great sinner. [fully.
Peocaxninosaxnente , adv. sin-
Peccaminoso, a, adj. sinful.
Peccante, adj. 2 g. peccant,
guilly. Humor —f peccant hu-
mour.
Fecoar, vn. to ain, to offend. —
^'^^^àe subject or inclinable
to ; {med.) — em humores, to be
affected with peccant humours.
Peccavel, adj. 2 g. that is sub-
ject to sin.
Pecego, sm. peach.
Pecegueiro, sm. a peach-tree.
Pecha, sf. fault, defect.
Peohelingue, sm. piratical rob-
bing; pirate, robber.
Pecmncha, sf. a small profit,
gain.
Peòhincheiro, a, adj. that en-
deavours to obxain any gain.
Pechi8bec[ue, sm. pinchbeck.
PechoBO, a, adj. peevish ; super-
fluously exact and particular.
Peco, sm. vice, imperfection ;
the withering of fruits; blemish.
Deu o — nos melões, the melons
do not thrive.
Peco, a, adj. vitious, corrupt.
Pecorear, vn. to pass xhe night
in the fields exposed to the
dew.
Peçonha, sf. poison or venom.
Peçonhentar, va. to poison.
Peçonhento, a, adj. poisonous.
Pecuinha, sf. scofT, taunt. Dar
pecuinhas, is for a bird to begin
to sing. Deitar — a alguém, to
cajole.
Peculato, sm. peculation.
Peculiar, adj. 2 g. peculiar.
Pecúlio, sm. peculium, stock;
effects got by honest and fru-
gal industry. Que tem bom — ,
wealthy, having a great stock.
Pecunia, sf. mone^.
Pecuniário, a, adj. pecuniary.
Pecunioso, a, adj. rich.
Pedaço, sm. bit, piece, fragment.
— de tempo, a long time. Bom
— de caminho, a great way.
Pedágio, sm. toll (the money paid
for passing over bridges,
roads, etc).
Pedagogia, sf. pedagogy.
Pedagógico, a, adj. pedagogic.
Pedagogo, sm. a pedagogviA.
Pedale or PoAa^o^ sm. '^c^^'d\.
Pedaneo, a, adj. ^«^^b-^v^^^*-
Juiz — ,Viu lauD^ «L ^'iX^.^. yví^^*>
who heara caxis^^ ^\»ao.\^%-
PôdantarlA, sf • ^e^asvxr^-
■^-ni -mim
PED
— 566 ^
P£G
Pedante, sm. pedant, school-
master.
Pedantear. ia. to be a pedant,
to boast of learning.
Pedantemente , aav. pedanti-
cally. Lpedantical.
Pedantesco, a, adj. pedantic,
Pedantismo, sm. pedantry.
Pedemal and Pederneira, sf.
a âint.
Pedestal, sm. pedestal.
Pedestre, adj. 2 g. pedestrious.
Pedicular, adj. 2 g. pedicular,
pediculous, lousy.
Pedido, a, pp. adj. asked, de-
manded.
Pedido, sm. request, petition.
Pedidor, sm. one who asks.
Pedigolho or Pedigonbo, sm.
one 'who asks importunately.
Pediluvio, sm. pediluvium, a
bath for the feet.
Pedimento, sm. petition, pre-
tension, claim.
Pedinchão or Pedintão, sm.
one that is always begging.
Pedinchar, va. and ». to be ai-
ways begging.
Pedmta, sf. a oeggar-voman.
Pedintar, va. and n. to be ai-
ways begging. [alms.
Pedmtaria, sf. beggary, begging^
Pedinte, s. 1 g. beggar.
Pedir, va. to ask, to beg, to re-
quest — esmolas^ to beg alms.
— com autoridade y to demand.
— com humildade^ to pray, to
besecch. — por alguém, to in-
tercede. — perdão y to ask par-
don. Quanto pedis por isso? How
xuuch do you ask for it? Com-
forme o pedir a occasião, as oc-
casion snall require. Peço vos
isto, pray do it. Elle pedio a
carruagem, he called for his
coach.
Peditório, sm. petition, request.
Pedometro, sm. pedometer.
Pedra, sf. stone ; \med.) stone or
gravei. — or pedrisco, haiL Ser
de — e cal, to be firm and stea-
dy. Pâr uma ~ sobre alguma
cousa pt^a sempre, to for^et a
thingt to lei it die iià otAmoA.
— pomes, the pumice stone. A —
phxlosophal, the philosopher's
stone. — hume, alum. — hume
de rocha, roche-alum. — de cer
var^ the loadstone. — de corisco,
a thander-bolt. — de sal, a grain
of salt. Pedras, the winnings
(in gamiJDg). — calaminar, cala-
xnine. — de cantaria, free stone.
— lipes, blue vitriol. Uma pedra
de linho, a stone, light pounds
of flax. — de escândalo, stum-
bling-block. — de cantaria, free
stone.
Pedrads^ sf. a stroke of a stone.
Pedrado, a, adj- stony.
Pedranoeira, sf. a hill or heap
of stones. [stones.
Pedraria, sf. freestone ; precious
Pedregal f sm. a place fali of
stones.
Pedregoso, a, adj. stony, rocky.
Pedregulho, sm. gravei.
Pedreira, sf. quarry, stone pit.
Pedreiro, sm. a mason ; a swivel
gun. — livre, frae-mason ; a sort
of small swailow. [lour.
Pedrês, adj. % g, of a stony-co-
Pedrisco, sm. hall.
Pedrisco, a, adj. broken in very
little fragments from a stone.
Pedroaço, sm. a heap of stones.
Pedunoulo, sm. {bot.) pedicle.
stalk.
Pega, sf. a magpie ; holloo ! the
cap (in a shipj. [fasten.
Pega, sf. bana, thong, cord to
P6gada, sf. a foot-step.
Pegadiço, a, adj. clammy, con-
tagious.
Pegado, a, pp. adj. stuck to any
thin(^; glued, united. — a ma
opintão, wedded to hia oim
opinion. — á fazenda, penurioos,
covetouB. — a or com^ near to,
by, close.
Pegrador, sm. the small fish that
sticks to the sharks.
Pegadnra, sf. a sticking.
Pegajoso» a. adj. claramy.
Pegaínaço, sm. any thing clam-
my.
PegaBiento, sm. a sticking.
\'P«QKDbíuito, a, údj, glutuiious.
PKl
— 567 —
PEL
Pe^fSo, «m. — de vento^ a gnst of
TV^ind. pnfect.
Pegar, va, to glue, to join; to
Pegar, va. and n. to take, to lay
hold of; to tvike root; to stíck,
to adhere. — fogo^ to take or
catch lire. — no somno^ to fali
asleep. — nas armas ^ to take up
arms. Isto não pega, that will
not take. Pegar^sCy vr. to stick,
to adhere.
Pégaso, sm. {myth.) Peg^asus.
Pego, sm. a "whirl-pool, pit-abjss ;
the sea.
Peneiro, *m. one "who extracts
pitch from the pines, [flocks.
Pegulhal, sm. cattle. herds or
Pegureiro, sm. shepherd, pastor.
Peias, sf. pi. V. Peas.
Peidar, va. to fart, to hreak
•wind backwards.
Peido, sm. a fart. [wind.
Peidorreiro, sm. he that breaks
Peior, adi. 2 g. comp. of Mau.
worse. Ir de mal em — , to grow
worse and worse. O — de todos,
the worst of ali. — sm. or f. the
worst. V. Peor.
Peiorado. 9i.pp. adj. made 'worse.
Peioramento , sm, growing
worse.
Peiorar, va. and n. to growworse.
— de condição, to prow peevish.
— de costumes, to grow vicious.
Peioria, sf. the quaiity of being
"Worse.
Peita, sf. a tribute or duty.
Peitaça, sf. a sort of ship so
called.
Peitado, a, pp. adj. bribed.
Peitar, va. to bribe.
Peifavento, sm. {hunt.) that is
against the "^ind.
Peiteiro, a, sm. or f. {ane.) one
that pays taxe or tribute, that
bribes.
Peitilho, sm. a stomacher.
Peito, sm. the breast. Um — de
carneiro, a breast of niutton.
Criança de — , a bucking child.
— com — , breast to breast. —
de armas, a breast-plate ; mind,
heart. Detafogar o seu peito, to
«ase one*B nund; courage. ffo-
mem de — , a man of courage.
— or garganta do pé, the instep.
Pôr o — á corrente, to breast,
to withstand the current; to
struggle against. Elle tem bom — ,
he has got good lungs.
Peitogueira, sf. {anc^ a cough.
Peitoral, adj. 2 g. pectoral.
Peitoral, sm. pectoral, the breast-
plate of a horse's fumiture.
Peitoril, adj. 2 g. hrcast-hiffh.
Peitoril, sm. a -wall breast-nigh.
a parapet. [brisket.
Peituga, sf. the breast(of a horse).
Peixão, sm. {a sea teinn) a crane
for having ships down.
Peixe, sm. íish. — do rio, river-
íish. — do mar, sea-fish.
Peixeira, sf. a woman who sells
fish.
Peixeiro, sm. a fish-monger.
Peixes, sm.pl. {astr.) pisces.
Peixota, sf. or Peixoto, sm. a
little íish ; an ignorant.
Pejadaxnente, adv. unwillingly.
Pejado, a, pp. adj. surfeited; im-
pregnated, incumbered; bash
fui, modest. Mulher pejada, a
pregnant -wornan. Pejado da
lingua, having an impediment
in his speech ; full of stoppagcs
almost impervious.
Pejadoiro, sm. is a gate or shut-
ter (in sugar works).
Pejamento, sm. stoppage, hin-
drance, clog.
Pejar, va. to incumbcr, to clog,
to embarrass, to become preg-
nant. Pejar-se, vr. to be ashamed,
to be bashful.
Pejo, sm. clog, incumbrance ; re-
dundance ; ihultitude , crowd ;
bashfulness, modestv.
Pejoso, a, adj. bashful, ashamed.
Pela (contraction of per and la
Dor ella, por a), by. — rainha,
Vy the queen. — rua, through
the Street. Elle entrou — porta
mas seJiio pela janella, he got in
at the door, but he got out at
the "window. Pelas três horas, at
three o'clock. Pela affeicUo que
vos tenho, on acco\rQ.\. <it^ ot Icrc
the \ove \ \>eaLT -jow. — qw^»^'
-n" ■ ii?iwBih
PEL
— 568 —
PEN
causa ^ wherefore. — informação
que tenho, as I am informed.
V. Por e Pelo.
Pélago, sm. (poet.) the sea.
Peleja, sf. fight, battle. Homem
de — , a fighter.
Pelejado, a, pp.ac?/. fought.
Pelejador, sm. âghter.
Pelejar, va. and n. to fíght, to
dispute, to scold.
Pelliancaria, sf. or Pelhancas,
sf. pi. the wrinkled skin of a
very thin person, very lean and
skinny flesh or meat.
Pelicano, sm. pelican.
Pelintra, sm. one possessing
nothing and raaking shew of
being a very rich man.
Pelitre, sm. {bot.) pellitory.
Pella, sf. (at tennis) the bali.
Jogo da — , tennis, the tennis
court; a bali or bullet. Ter
as — s, to withstand, to resist.
Pellacil, s. 'wild-saffron.
Pellado, a, pp. adj. -without hair ;
bald, bare.
Pellador, sm. one who pulls off
tho hair.
Pelladura, sf (med.) the scurf.
V. Alopecia.
Pellame, sm. a tan-pit.
Pellar, va. to puU, to puU off the
hair, to make bare. — um leitão,
to scald a pig. Pellar-se, vr. to
grow bald or bare. — por al-
guma cousa, to long for a thing.
Pellatina or Palatina, sf. a fur
or down tippet.
Pelle, sf. sKin. — dos animaes,
hide, pelt, fell. Tratar bem da
sua pelle, to live deliciously;
outside person, -externai man.
Pelles cor tidas, dressed or tan-
ncd hides. — surrculas, dressed
skins. Pelle do diabo, a stuff
made of cotton and silk called
jcane. — de cobra, coat. — de
lebre, raposa, a case. Tirar a — ,
to skin, to case. Não caber na — ,
to be overjoyed. Vender caro
a — , to sell one's life dearly.
Pelleiro, sm. a skinner.
PeiJeteria, sf. skinner's trade ; a
quantity of skins or íurs.
Pellica, sf. kid leather.
Pelliça, sf. pellisse, lady*s great
coat.
Pellico, sm. fur.
Pelliqueiro or Pelliteiro, sm. a
furrier or skinner.
Pellitrapo, a, adj. ragget, rent.
Pello, sm. hair, nap, íiuo, pile. —
do panno or do cnapeo, the nap
of cloth, of the hat. Panno de —
curto f short woollen cloth. Panno
de — comprido, high-napped
or shagged cloth. — da espada^
the edge of a sword. JSm — ,
naked ; barebacked or without a
saddle. Andar a cavallo em — , to
ride a horse "without a saddle.
Vira — ,to come to the purpose.
Pelloso, a, adj. hairy.
Pellota, sf. a bullet, a pellet. -
Pellotão, sm. {milit.) a platoon.
Pellote, sm, a jerkm worn by
shepherds. Melhorar de — , to
better one's fortune.
PeUoteiro, sm. one that sells
skins.
Pellotiqaeiro, sm. ajuggler.
Pellucia, sf. shag.
Pelluoido, a, adj. pellucid, clear.
Pelludo, a, adj. hairy.
Pelo, prep. (contract. of por with
o) by. — rei, by the king. —
passido, formerly. - am^ de
Deus, for God's sake. — con-
trario , on the contrary. —
mesmo preço, at the same price.
— que ouço, as I hear. Pelo,
pelos, pela, pelas, denote the
efâcient cause ; motive, means ;
Englished by, by, through, outof,
at, as, as far as, with. V. Por.
Pelourada, sf. shot, a blow vrith
an iron bullet.
Pelourinho, sm. the pillory; a
small bullet.
Pelouro, sm. a bali, a great shot;
a ticket used in giving votes.
Peltato, sm. asoldier armed with
a peita or buckler.
Peltre, sm. a sort of buckler.
Peludo, a, adj. hairy.
Pelvimetro, sm. pelvimeter.
Pena, sf, punishment, penalty;
L tine; trouble, sorrow; (a sea
PEN
— 569 —
PEN
temi) the arm of the mizen-
yard; a rock. frocks.
Penadal, sm. a place fuU of
Penadamente, aav. grievously.
Penado, a, pp. adj. troubled,
afflicted.
Penadoiro, a, adj. panishable.
Penal, adj. 2 g. penal.
Penalidade, sf. penality.
Penalisado, a, j9p. ací/. troubled,
afflicted. [afflict.
Penalisar, va. to trouble, to
Penamar, adj. 2 g. Pérola — , a
rugged pearl.
Penão, sm. a triangular sail.
Penar, vn. to be in pain, sorrow
or anguish. — va. to trouble, to
pain, to afflict.
Penates, s. pi. the household
Gods or Penates .
Penavis, sm. a sort of dish made
of minced flsh, butter, etc.
Penca, sf. the stalk of a lettuce,
thistle or the like ; a large nose ;
(anat.) a lobe.
Pendanga, sf. a thing frequent-
\y used for difl'erent purposes ;
a job ; importunity.
Pendão, sm. a banner; (fig.) —
dos pães^ the flower or blossom
of com.
Pendência, sf. quarrel, fray.
Pendenciador , adj. quarrel-
some, fighting.
Pendenciar, vn. to fight.
Pendente, adj. 2 g. hanging,
pendent. Pendentes j sm. pi. pen-
dents, earrings.
Pender, vn. to hang, to be sus-
pended; to be in suspenso or
undetermined ; to depend or
ijely on; to incline.
Pendola, sf. {anc.) an instrument
for writing.
Pendor, sm. declivity. Ter — a
alguma cousa, to be inclined to
a thing. [a direction.
Pendorar, vn. to incline, to give
Pêndula, sf. pendulum ; a clock.
Pêndulo, a, adj. dangling, pen-
dulous.
Pendurado, a, pp. adj. dangling,
hanging do-wn; flxed with at-
tention, erect, attentive, etc.
Pendurar, va. to hang, to sus-
pend. [rag.
Penduricalho, sm. a fluttering
Penedia, sf. a place full of rocks
and stones.
Penedo, sf. a rock, a great stone.
Peneira, sf. a bolter or sieve.
Peneirada, sf. a blow or stroke
of a bolter.
Peneirado, a, pp. adj. bolted.
Peneirador, sm. a sifter.
Peneirar, va. to bolt, to sift meai.
Peneireiro, sm. he who makes
or sells sieves.
Peneiro, sm. a sort of sieve used
in taking honey from the hives
for fear of being stung.
Penella, sf. {anc.) a hill.
Penetral>ilidade, sf. penetra-
bility.
Penetração, sf. penetration, sa-
gacity, acuteness.
Penetrado, a, pp. adj. pene-
trated. [suotile.
Penetrador, a, adj. penetrating ;
Penetrai, sm. entrails.
Penetrante, adj. 2 g. penetra-
ting ; sagacious.
Penetrar, va. and n. to penetrate,
to apprehend. A luz penetra o
vidrOy the light penetrates the
glass. — os futuros^ to foresee
things to come.
Penetrativo, a, adj. penetra-
tivo, sharp.
Penetrável, adj. 2 g. penetrable.
Penha, sf. rock, stony hill, piece
of a mountain.
Penhasco, sm. a great rock.
Penhascoso, a, adj. rocky.
Penhor, sm. pawn. Dar em — ,
to pawn ; a token, proof or tes-
timony.
Penhora, sf. {in law) a seiznre;
distress ; the act of distraining
goods.
Penhorado, sm. the person whose
goods have been distrained.
Penhorado , a , pp. adj. dis-
trained, seized.
Penhorar, va. to distraiu, to
seize goods for rent or for a
debt ; to oblige by benefita^ b^
kindaesa.
-:í
mSíÈSÊSaÊÉamÊUmiitÊmÊÊÊiÈÊÊmÊ^
PEN
— 570 —
PKN
Fenificar, na. {arte.) to punish.
Península, sf. península.
Peninsular, eufí. 2 g. peninsulaT.
— sm. an inhaoitant of a penín-
sula.
Penitencia, sf. penanc«, !n-
fliction; penitence. Fazer — ,
to dine poorly.
Penitenciado, a, pp. adj. is sai d
of one to "which a penasoe was
imposed.
Penitencial, adj. i g. penitentíal.
Penitenciar, va. to impose a
penance.
Penitenciaria, sf. penitentiary.
Penitenciário, a, adj, peniten-
tíal, penitentiary. — sm. one
that imposes penances.
Penitencielro, sm. the niinister
of penance.
Penitente, adj. 2 g. penitent,
repenting. — sm. a penitent.
Penitentemente, adv. penitent-
Benna, sf feather, plunra. —
de escrever, a pen, a quill;
{fig.) style, way; {mar.) the
end of the yard that sup-
ports the mizen-sail. Pegar na — ,
to hold the pen. Homem que tem
boa mão de — , one that "writes
a good hand. Aparar uma — , to
make or cut a pen. — de lapis^
a lead pencil.
Pennacho, sm. a plume or hunch
of feathers.
Pennada, sf. a dash of a pen.
Pennejado, a, adj. delineated
with a pen. [ered.
Pennlfero, a, adj. {poet.) feath-
Penniforme, adi. 2 g. penniform.
Pennugem, sf. tne down feathers
of birds.
Pennugento, a, adj. downy.
Penol, sm. (a sea term) the point
of a yard.
Penosamente, adv. painfally.
Penoso, a, adj. painful, toilsome.
Pensado, a, pp. adj. thought.
Be — , adv. advisedly.
Pensador, sm. one 'who medl-
tates, thinker. [clouts.
J^ensadura, «/.swaddling clothes,
JPensamentear. vn. to foresee.
PeasamMito, sm. thon^t, aiean-
ing, notion; aim, desigxL Veio
•me ao — , it carne into my múid.
Por — , in the least, at ali. JPen-
scmentos, sm. pi. a sort of ear-
rings formerly used.
Pensão, sf pension, annuity;
board ; trouble. — devota , a
daily prayer.
Pensar, vn. to think, to imagine,
to mind, to consider, to believe.
— va. to attend. to wait on; to
dress. — a criança, to attend on
a child. ' [thoughtful.
Pensativo, a, adj. pensive, sad.
Pênsil, adj. 2 g. pensile, hang-
ing.
Pensionado, a, pp. adj. imposed.
Pensionar, va. to impose a tur-
den, to enjoin as a duty.
Pensionarib, a, adj. and s. pen>
sionary, paying a pension ; pen-
sioner ; ^ho receives a pension ;
boarder.
Pensioneiro, a, adj. and s. pen-
sioner ; who receives a penaton ;
boarder.
Pensionista, s. 2 g. p«nsionary ;
pensíoner, T^ho receives a pen-
sion; boarder.
Penso, sm. attendance upon a
child; the common alloxrance
^ven to a beast. Dar èom — a
alguém, to give one good enter-
tamment at the table.
Pensoso, a, adj. pensive, sad.
Pentacapsular, adj. 2 g. {bot.)
pentacapsular.
Pentachordo, sm. pentachord.
Pentacrostico , a, adj. penta-
crostic. [dactyl.
Pentadactyl, adj. 2 g. penta-
Pentaedro or Pentaliedxx», sm*
pentahedron.
Pentaglotto a, adj. pcntaglot.
Pentágono, sm. pentagon.
Pentagramma, s. pentagram.
Pentagraphico, a, adj. pauto-
graphic.
Pentagrapho, sm. pantograph.
Pentaliexahedro, a, adj. penta-
hexahedraL
Pentametro, sm. pentameter.
Pentandro, sm. (6o^)pentander.
PEQ
— 571 —
PER
Pestangular, aij. 2 g. pentan-
golar.
Peóitapetalo, a, adj. {bot.) pes-
tapetalons.
Pentaphyllão, sm. (frof.) the
herb cinquefoil.
Pentapbyllo, a, adj, penta-
phylíous.
Pentapole, s. pentapolis.
Pentarchia. sf. pentarchy.
Pentarchico, a, adj. pentarchi-
cal. rtaspermons.
Pentaspermo, a, aaj. (do^) pen-
Pentastico, sm. pentastich.
Pentastylo, sm. (orcA.) penta-
style.
Pentateaoo, sm. pentateach.
Pente, sm. comb. — pctra o ca-
bello de mulher, back-comb.
Penteado, a, pp, adj. combed,
dressed.
Penteador, sm. a night rail; a
combing cloth; shaving cloth.
Pentear, va. to comb, to dress.
Pentecostes or Pentecoste, sm.
Whitsunday, Pentecost.
Penteeiro, sm. comb-maker.
Pentem, sm. a comb. — do tece-
tãOj the stay of a 'weaver's
loom. V. Peiíte. [shell.
Penteola, sf. a sort of cockle-
Pentograpfao, sm. a panto-
graph.
Penúltimo, a, adj. and s. penul-
tizne, the last but one.
Penumbra, sf. {asir.) penambra.
Penúria, sf. pennry, poverty.
Penurioso, a, adj. penuríous.
Peonagem, sf. the infantry;
sutlers that follow an army.
Peoneiro, sm, pionner.
Peonia, sf. (òoí.) peony.
Peor, adj. 2 g. worse. V. Peior.
Pepino, sm. a cucumber.
Pepitoria, sf. giblets.
Pepolim, adj. 2 g. lame, halt.
Pequenhez, sf. smallness.
Pequenice, sf. humility, lo-wness.
Pequeno, a, adj. small, little.
Homem — , a short man. Mais — ,
emaller. Os peguenos^ s. pi. the
common sort oi people.
Pequice , sf. fouy , simplicity.
"V. Parvoiee,
Per, prn. (used for por) by. —
força, by force.
Perá, prep. V. Para.
Pêra, sf. pear. — de cheiro, a
inusk-pear. — pão, — pigaça,
sorts of pears.
Perada, sf. conserve of pears.
Peragratorio, a, adj. (astr.) per-
agratory. [last-sailer.
Peragua, sf. a great sea-boat, a
Peralvilho, sm. a rake, a liber-
tine.
Perante, prep. before.
Pera-pão, sm. a sort of pear.
Perca, sf. perch. [to -win.
Percalçár, va. to gain, to obtain.
Percalço, sm. gain, profit.
Percebisr, va. to conccive, to
understand, to discover, to com-
prehend.
Percebido, a, pp. adj. compre-
hended, nnderstood.
Percebimento, sm. prevention,
warning. [retribution.
Percentagem, sf. commission or
Percepção, sf. perception, no-
tion. [bility.
Perceptibilidade, sf. percepti-
Perceptivel, adj. 2 g. perceptible,
perceivable. [gatnered.
Percepto, a, pp. adj. received.
Pereba, sf. perch. prop, polé ; a
support ; the rails of a snip.
Perointado, a, adi. enclosed,
surrounded. [to mn over.
Percorrer, va. to travei ali over,
Percaciente, adj. 2 g. percu-
tient, striking.
Percudir, va. lo wound mortallv.
Percussão, sf. percussion, strik-
ing. [ed.
Percusso, a, adj. struck, wound-
Percussor, sm. a striker.
Percutir, va. to strike, to per-
cuss.»
Perda, sf. loss, privation, da-
mage, destruction ; ruin. — de
uma demanda, the loss of a law
soit. [mercy.
Perdão, sm pardon, forgiveness.
Perder, va. to lose, to mislay. —
de vista alguma cousa, to lose
a thing, to lose sleb.l<il >*.. —
ot deitar a -— , \» ^'^T«fa«.> v^
miat
PER
— 572 —
PER
vitiate ; to ruin, to deprive of
felicity. — o animo, to be dis-
couraged. Perder-se, vr. to lose
oiie's self. — no mar, to be cast
away ; to perish, to go to min.
— de vista, to vanish.
Perdição, sf. perdition.
Perdicio, sm. [bot.) a kind of
plant.
Perdidamente, adv. ruinouslv.
Perdidiço, a, adj. that is thought
to be lost.
Perdido, a, pp. adj. lost, de-
stroyed, cast, thrown away.
Mulher — a, a prostituto. Andar
— por alguém^ to be desperately
in love with one. Bala perdida,
a random shot. Mangas perdi-
das, long^ hanging sleeves.
Perdidoso, a, adj. (game) An-
dar — , to be a loser.
Perdigão, sm. a male partridge.
Perdigoto, sm. the young male
of the partridge.
Perdigueiro, a, adj. setting.
Cão — , a settÍDg-dog.
Perdimento, sm. loss, ruin, de-
cadence,
Perdiz, sf. partridge.
Perdoado, a, pp. adj. pardoned,
forgiven.
Perdoador, sm. a pardoner.
Perdoainento, sm. pardon.
Perdoança, sf. pardon.
Perdoar, va. to pardon, to excuse,
to forgive, to rerait, to spare.
Perdoável, adj. 2 g. pardonable.
Perdulário, a, adj. prodigal,
spendthrift.
Perduração, sf. perduration.
Perdurável, aaj. 2 g. perdurable,
lasting.
Perecedeiro, a, adj. perishable.
Perecedor, a, adj. and s. that is
perishable.
Perecer, vn. to perish, to die,
to loso life.
Perecido, a, pp. adj. perished.
Perecimento, sm. destruction.
Peregrina, sf. a she-pilgrira ; a
sort of pearl.
Peregrinação, sf. peregrination ;
apilgrimage. [grimed.
PeregrinadOy a, pp» adj. pU-
Peregrinador, sm. pilgrim ; a
traveller. [egrinates.
Peregrinante, adj. 2 g. that per-
Peregrinar, va. to pilgrim, to
travei.
Peregrino, a, adj. rare, extraor-
dinary, singular, excellent ; un-
certam, doubtful.
Peregrino, a, sm. or f. a pilgrim,
a wanderer, a traveller.
Pereira, sf. a pear-treo.
Pereiral, sm. the place where
pear-trees grow.
Pereiro, sm. a sort ofapple tree.
Perempto, a, adj. (a law term)
perempted. [emptorily.
Peremptoriamente, adv. per-
Peremptório, a, adj. peremp-
tory.
Perende, adv. for that.
Perennal, adj. 2 g. perennial.
Perenne, adj. 2 g. perennial,
continuai. Louco — , one mad
without lucid intervals.
Perennemente, adv. conti-
nually.
Perennidade, sf. perennity.
Perfazer, va. to perfect, to nnish,
to complete ; {mil.) to recruit.
Perfazimento, sm. conclusion,
end.
Perfecionar, va. V. Perfeiçoar,
and derivated.
Perfectibilidade, sf perfectibil-
ity.
Perfectivel, adj. 2 g. perfectible.
Perfectivo, a, adj. perfective.
Perfeição, sf. perfection.
Perfeiçoado, a, pp. adj. per-
fected.
Perfeiçoar, va. to perfect.
Perfeitamente, adv. perfectly.
Perfeito, a, adj. perfect ; blame-
less, clear.
Perficiente, adj. 2 g. perfect.
Perfidamente, adv. 2 g. perii-
diously. [cnery.
Perfídia, sf. períidiousness, trea-
Perfidioso, a, adj. nerâdious.
Pérfido, a, adj. perndious.
Perfil, sm. the outline of a picture
or drauçht ; proíile, the sido
perspective of^a structure ; the
utmost edge of a planet. Rosto
PER
— 573 —
PER
de meio — , a side face in paint-
Pernlado, a, pp. adj. that has
theflrst linesdravn, delineated.
Perfilar, va. to delineate, to draw
the first Unes of a picture, to
make any work ubout the edge
of a thing.
Perfilhação, sf. affiliation.
Perfilhado, a, -pp. adj. affiliated,
adopted.
PerfUhador, a, sm. or f. {lavo)
adoptar.
Perfilhamento, sm. adoption,
affiliation.
Perfilhar, va. to adopt, to affiliate.
Perfixaznente,adt;. ina preôxed
manner.
Perfixo, a. adj. prefixed.
Perfluxo, sm. a copious flux of
humours.
Perf oração, sf. perforation.
Perforado,a,;7n. adj. perforated.
Perforante, adj. 2 ^. perforating.
Perforar, va. to çerforate.
Perfulgente, adj. 2 g. fulgent,
very bright.
Perfuxnaaeira , sf. a voman
charged of perfuraing a house.
Perfumado, a, pp. adj. perfu-
med.
Perfumador, sm. a pan to bum
perfumes in ; a perfumer.
Perfamadura, sf. the act of per-
fuming.
Perfumante, adj. 2 g^. perfuming.
Perfumar, va. to perfume.
Perfumaria, sf. a perfumer's
shop.
Perfume, sm. perfume.
Perfumeiro, sm. perfumer.
Perfunctoriamente, adv. per-
functorily. [tory, careless.
Perfunotorio, a, adj. perfunc-
Pergaminheiro, sm. parchment-
maker. [vellura.
Pergaminho, sm. parchment,
Pergunta, sf. question, demand.
Perguntado, a, pp. adj. asked,
demanded. [tor, asker.
Perguntador, sm. an interroga-
Perguntar, va. to ask, to inter-
ro^ate* to inquire. Pergunta-se,
it IS questioned, the question is.
Pericárdio, sm. {anat.) pericar-
dium.
Periohe, sm. a sort of ship.
Perícia, sf skill.
Pericraneo, sm. {a7iat.) pericra-
nium. [emerald.
Peridoto, sm. peridot, a sort of
Peridromo, sm. {arch.) pcri-
drome. [danger.
Perigado, a, pp. adj. that is in
Perigalhos, sm.pl. (a sea term)
the thin flaps of skin that hang
under the chin of very ola
lean persons. Perigalho^ (a sea
term) the peak haliard of the
mizen.
Perigar, vn. to be in danger.
Perigeo, sm. perigee.
Perigo, sm. peril, danger, hazard.
Perigosamente, adv. perilously.
dangerously [gerous.
Perigoso, a, adj. hazardous, dan«
Perigual, adv. {anc.) equally.
Perihelio, sm. perihelium.
Perilo, sm. the top of a house
that has the form of a pyramid.
Perímetro, sm. {geom!) peri-
meter.
Perimir, va. to ruin, to waste.
Perina, sf. a sort of shrub.
Perineo, sm. {anat.) perinceum.
Periodicamente, adv. periodi-
cally.
Periodicidade, sf. the quality of
being periodical.
Periódico, a, adj. periodic, pe-
riodical. — sm. a newspaper,
Periodisar, va. to subject to a
periodical motion.
Periodismo, sm. a periodical
State.
Periodista, sf. a reviewer.
Periodo, sm. period, perfect sen-
tonce; end, conclusion.
Peripathetico, a, adj. peripa-
tetic. [cism.
Peripathetismo, sm. peripate-
Peripecia, sf. peripetia.
Peripheria, sf. {geom.) periphery.
Periphrase, sf. periphrase.
Perlphrasear, va. to periphrase.
Peripneumonia, sf. {med.) pe-
ripneumoQi«.^ ^çir^;^Xl«^c«aJa^s^5 .
«ki
»«*
PER
— 574 —
PER
Periquito, sm. a paroqaet; the
mizen-stop stay sail.
Peristyllo, sm. peristyle.
Peritamente, adv. skilfally.
Perito, a, adj. skilful, able.
Peritoneo, sm, {anat.) perito-
neum.
Perjudicar, va. to prejndice.
V. Prejudicar and derivated.
Perjurado, a,pp. adj. peijured.
Perjurador, sni. perjurer.
Perjurar, va. to (forsvear, to
perjure, to renounceupon oath :
to violate an oath. [oath.
Perjúrio, sm. perjury, a false
Perjuro, sm. perjurer.
Perjuro, a, adj. perjured, for-
sworn.
Perlongadaxnente, adv. slowly.
Perlongado, a, pp. adj. prolon-
ged, continued.
Perlongador, sm. he who pro-
longs.
Perlongar, va. to prolong".
Perlongas, sf. pi. trifling stories
cr arausements, to pass away
time. [view.
Perlustrar, va. to tsikéd a diligent
Perxnanecer, vn. to stay, to con-
tinue, to remain ; to persevere ;
to last. [mained.
Permanecido, a, pp. adj. re-
Permanencia, sf. permanency.
Permanente, aaj, 2 g. perma-
neut, durable. [manently.
Permanentemente, €uiv. per-
Permeabilidade, sf. permeabil-
ity.
Permeado, a, pp.ae/j. penneated.
Permear, va. to permeate.
Permeável, adj. 2 g. permeable.
Permeio, adv. Metter-se de — , to
come between ; to separate com-
batants.
Permissão, sf. permission.
Permissivamente, adv. permis-
sively.
Permissivo, a, adj. permiasive.
I*ermiaBo, a, ac(;. permitted,
alJowed.
^ertniatãOt ff- permixtion.
íe</, «niTered.
^ermittix, va. to pennit.
Permuta, sf. permutation.
Permutação, sf. permutation.
Permutado, a, pp. adj. permu-
ted, exchanged.
Permutar, va. to permute, to
exchange.
Perna, sf. the leg. Metter as per-
nas ao cavallo^ to spur a horse.
Be — a riba, with the legs
upwards. Ir o negocio de — a
riba, is for a business to be in
a bad condition. O osso da — ,
the shinbone. Que tem — * tor-
tas, bandy-Iegged.
Pemaça, sf. a big leg.
Pernada, sf. a yerk, terra used
in the manage. Pernadas de tona
arvore, the main houghs of a
tree ; smaU arms of a bay,
strait, etc.
Pemalto, a, adj. long-legged.
Pernavilheiro, sm. a tree so
called.
Pemeador, a, sm. or f. a kicker.
Pemear, vn. to kick, to shake
the legs. [or thick legs.
Pemegudo, a, adj. that has big
Perneira, sf. a disease in oxen.
Perniaberto, a.,adj. wide-legged.
Perniciosamente, adv. pemi-
ciously. [raischievoua
Pernicioso, a, adj. pemicious,
Pemicurto, 3i,adj. that has short
legs.
Pernil, sm. — de porco^ a gam-
mon, a pestle of bacon.
Perniquebrado, a, adj. that has
broken legs.
Pemitorto, a, adj. that has
crooked legs.
Perno, sm. a bodkin ^th ^hich
women part their hair.
Pernoitar, vn. to lodge or lie
ont ali night.
Pernóstico, a, adj. that talks of
ali things ; a babbler.
Pemudo, a, adj. that has long
legs.
Pêro, adv. {anc.) althongh. —
sm. i^armain.
PerolBL, sf. ^ftwV. Madr^ — , mo-
tliet oí ieaxV. Diaw—s de oXauem^
to -omae ou^ V\^^. — wita&.
PÍR
— 575 —
PER
pearls. Chá pérola^ gun-povder
tea. [to keep olives in.
Peroleira, sf. an earthen vessel
Perolino, a, adj. of orpertaining
to a pearL
Peroneo, sm. {anat.) perone, a
bono oS the leg.
Peroração, sf. peroration.
Perorado, a, pp. adj. harangned.
Perorador, sm. haranguer.
Perorar, va, to harangue.
Perota, sf. a sort of travellmg
bird so called. [the ví&y.
Perpassando, adi', by-tne-by, by
Perpassar, V7i. to pass by.
Perpendicular, adj. perpendi-
cular. — sm. perpendicular
(line).
Perpendicularmente, adv. per-
pendicularly.
Perpendicularidade, sf. per-
pendicularity.
Perpendiculo. sm. perpendlcle.
Á — , perpendicularly.
Perpetraçao, sf. perpetration.
Perpetrado, a, pp. adj. perpe-
trated.
Perpetrador, sm. perpetrator.
Perpetrar, va. to perpetrate, to
commit.
Perpetua, sf. {bot.) milfoil.
Perpetuação» sf. perpetuation.
Perpetuado, a, pp. aaj. perpe-
tuated. [ing.
Perpetuador, a, adj. perpetuat-
Perpetuamente. adv. perpe-
tually, constantly.
Perpetuana, sf. a sort of serge.
Perpetuar, va. to perpetoate, to
eternize.
Perpetuidade, sf. perpetuity.
Perpetuo, a, adj. perpetuai, last-
ing. [ly.
Perplexamente, adv. per{>lexed-
Perplexidade, sf. perplexity.
Perplexo, a» adj. perplexed ; dif-
flcult
Perpoem, sm. doublet.
Perpoente,5m. a quilted doublet.
Perra, sf. a bitch. V. Cadella.
"Berraria, sf. apite, dog-trick, an
ill tum.
Porreiro, sm. one that whips the
dogs out of the churches.
Perrexil, sm. a kind of i^slej ;
one that speaks -wittilv and
smartiy, a laughing-stocK.
Perro, sm. dog. Dar a perros y to
curse ; a stuboorn-roan.
Perro, a, adj. obstinate, stub-
born ; stiff, hard, not giving
way.
Persa, adj. or s. 2 g. of or per-
taining to Pérsia.
Perscrutação, sf. perscrutation.
Perscrutado, a, pp. adj. indag-
ated. [searcher.
Perscrutador, sm. indagator,
Perscrutar, va. to indagate.
Perscrutavel, adj. 2 g. that can
be investigated.
Persecutório, a, adj. Acção per-
secutória, the act by "which one
is sued for.
Perseguição, sf. persecution.
Perseguido, a, pp. adj. perse'
cuted, tormented.
Perseguidor, sm. a persecutor.
Perseguimento, sm. continna-
tion of a 'work.
Perseguir, va. to peraecute, to
teaze, to importune much.
Perseo, a, adj. of or pertaining
to Pérsia.
Persevejo, sm. bug.
Perseveradamente, adv. perse-
veringly ; constantly.
Perseverado^ a, pp. adj. perse-
vere d.
Perseverança, «/. perseverance.
Perseverante, adj. 2 g. perse-
verant, peraisting.
Perseverar, va. or n. to perse-
vere, to be stedfast.
Pendoaria, sf. {bot.) persicaria.
Pérsico, a, adj. of or pertainíng
to Pérsia.
Persignado, a, pp. adj. signed
wiih. the sign of the cross.
Persignar-se, vr. to make the
sign of the eros» upom one's
self.
Persistência, sf. persistance^
«^«a.
«ÃtaHliiM-
PER
— 576 —
PER
Personagem, «m. personage ;
{theat.) character, part.
Personal, adj. 2 g. V. Pessoal.
Personalidade, sf. personality ;
abuse, ill name.
Personalisar, va. to personify,
to persouate.
Porsovejo, sm. bug. V, Persevejo.
Perspectiva, sf. perspective ;
prospect, vista orview of some-
thing distant.
Perspectivo, a, s. or adj. one
skilled in perspective.
Perspicácia, sf. perspicacity.
Perspicaz, adj. 2 g. perspica-
cious, quick-sighted.
Perspicuidade, sf. perspicuity.
Perspicuo, a, adj. perspicuous,
clear. [ed, induced.
Persuadido, a, pp. adj. persuad-
Persuadir, va. to persuade, to
induce. Persuadir-se^ vr. to per-
suade one's self. [dsible.
Persuadivel, adj. 2 g. persua-
Persuasão, sf. persuasion.
Peasoasivel, adj. 2 g. persua-
sible, persuadable.
Persuasivo, a, adj. persuasive.
Persuasor, a, adj. and s. per-
saader.
Persuasoria, sf. persuasiveness.
Persuasorio, a, adj. persuasive.
Pertença, sf. any tbing that is
belonging. —«, sf. pi. apparte-
uances.
Pertence, s. that which is a part
of any thing or is annexed to it.
Pertencente, adj. 2 g, apper-
taining, belonging.
Pertencer, vn. to appertain. Per-
tence-me isto, this belonçs to
me. — vr. imp. Pertence^ it be-
comes, it is flt, it is meet.
Pertensão, sf. V. Preterição, and
der i vate d.
Pertiga, sf. a long stick or polé.
Pertigueiro, sm. a verger.
Pertinácia, sf. obstinacv.
Pertinaz, adj. 2 a. obstinate,
pertinaciouSj stubborn.
Pertinente, adj. 2 g. belonging»
fit, apt. [bana.
Pertinho, adv. very near, at
Perto, adv. and prep. near, about,
at hand, almost. Muito — , verv
near. De — , nigh, hand to hand.
Pertos, (paint.) relievo.
Pertuchar, va. {a sea term) to
take up part of the sail.
Pertuohos, sm. pi. boles of a
wiredrawing machine.
Perturbação, sf. perturbation.
Perturbadamente, adv. víith
perturbation.
Perturbado, a, pp. adj. disquie-
ted, disturbed, vexed.
Perturbador, sm. perturbator,
disturber.
Perturbadora, sf. perturbatrix.
Perturbar, va. to perturb, to
disorder ; to trouble, to disquiet.
Perturbar-se, vr. to be perplexed.
Perturbativo, a, adj. that per-
turbates. [turbates.
Perturbatorio, a, adj. that per-
Perú, sm. {geog.) Peru. — sm.
{nat. hist.) a turkey-cock.
Perua, sf. a turkey-íien.
Peruano, a, adj. and s. of or
pertaining to Peru, Peruvian.
Peruca, sf. peruke, periwig.
Perversamente, aâv. per ver se-
ly. [verting.
Perversão, sf. the act of per-
Perversidade, sf. perverseness,
perversity.
Perverso, a, adj. perverse.
Perverslvo, a, aaj. perversive.
Perversor, sm. perverter.
Pervertedor, a, 5. and adj. per-
verter.
Perverter, va. to pervert, to cor-
rupt ; to invert. Perverterse, vr.
to become perverse.
Pervertido, a, pp, adj. per-
verted, corrupted.
Pervicacia, sf. obstinacy.
Pervicaz, adj. 2 g. obstinate.
Pervigil, adj. 2 g. vigilant.
PôTvigiUo, sm. a watching.
J*ertinazmente, ado. obstinate- \PeTvVn,oa., sf. Vb<>^•^ ^ctv«vv!X<\ft.
]jr. \Perv\.o, «L, adj. ^fetN\avs&> Q>>è'^\i.>
^ertinenoia, sf. any thmc that\ toVomí, «j^mwvx.
ie pertaining to another. \ P«r5««aÍ^> ^' ^^xv^VJV^.
PES
— 577 —
PES
Pôs, sm. pi. of Pé, feet. — de
carneiro, sheep's trotters ; {mar.)
Sampson's posts.
Pesada, sf. weighing: weight.
Pesadamente, adv. grievously,
painfully. Levar — , to grudge.
Pesadelo, sm. the night-mare;
{fig.) a troublesome fellow.
Pesado, a, vp. adj. weighed;
heavy; troublesome. Graça pe-
sada, a tart jest, a taunt. Ar — ,
gross air.
Pesador, sm. a weigher.
Pesaduxne, sm. trouble, sorrow,
grief.
Pesalicor, sm. areometer.
Pesa-me, v. imp. it ^ievesme.
Ainda que vos pese, in spite of
you.
Pesaiue, sm. V. Pezame.
Pesante, sm. an ancicnt coin.
Pesar, va. to weigh, to examine
b}' the balance, to ponder in
mind ; to repent. — o sol, (a sea
térm) to take the sun's altitude.
vn. to have weight. A — de, in
spite of.
Pesar, sm. V. Pezar.
Pesca, sf. íishing, fishery; the
action or any quantity of fish
caught.
Pescada, sf. a whiting (físh).
Pescadeiro, sm. a fish-monger.
Pescadinha, sf. a small fish so
called.
Pescado, a, pp. adj. fished.
Pescado, sm. íish of ali sorts.
Pescador, sm. a fisherraan. —
de canna or anzol, an angler.
Pescadora, sf. a fisher-womau.
Pescar, va. to ãsh, to hook, to
angle ; to search out diligentl^,
to get out of one ; {fig.) to hit,
to strike. — o vento, to haul the
wind. [fishing.
Pescarejo, a, adj. belonçing to
Pescaria, sf. fishery, íishing.
Pescaz, sm. a sort of wedge
belonging to a plough.
Pescoçada, sf. a blow on the
neck.
Pescooeira, sf. the neck.
Pescocinho, sm. a stock or cra-
vat.
Partií I.
Pescoço, 5fn. the neck.
Pescoçudo, a, adj. long-necked.
Pesoudar, va. V. Pesquizar.
PesouldoTr va. to seek, to look
for or to search. — a vida, to
work.
Pesebre, sm. a manger.
Pesenho, a, adj. of the colour of
pitch.
Pesepello, adv. bare-footed. A — ,
the wrong waj'.
Peso, sm. weight; a heavy stone
used in pressing the wine out
of the grapes or a piece of
stone, brass or lead to welgh
with. Em — , whole, entire.
Todo o tempo em — , the whole
time. — duro, a Spanish dollar.
Pesos e balanças, wcights and
scales.
Pespegado, a, pp. adj. struck.
Pespegar, va. to strike. — uma
bofetada, to give a blow on the
cheek. ftail,
Pespita, sf. {nat. hist.) the wag-
Pespontado, a, pp. adj. that has
a row of knotted needle work.
— de estrellas, starrv.
Pespontar, va. to make a row of
knotted needle work. Fulano
pesponta, {fig.) such a one is
very sharp.
Pesponto, sm. a row of knotted
needle work ; a back-stitch.
Pesqueira, sf. a íishin^-place.
Pesqueiro, sm. a fishing-place.
Pesquisa, sf. search. inquiry.
Pesquisado, a.,pp. adj. searched,
investigated.
Pesquisador, sm. searcher, exa>
miner.
Pesquisar, va. to search, to in-
vestigate.
Pessario, sm. {surg.) pessary.
Pessimamente, adv. very badly.
Péssimo, a, adj, very bad, the
worst.
Pessoa, sf. person, personage ;
a show or app^rance. Fazer
de — , to behave bravely, like a
man. Homem de sua — , an hon-
est man, a man of honour. Bem
feito de sua — , having a good
presence.
PET
— 578 —
PEZ
Pessoal, adj. 2 g. personal.
Pessoalmente, aav. personally.
Pessoaria, sf. the acts of a chief
or head of a family.
Pestana, sf. eyelasn; an edçing
or welt on a garment. Queimar
as pestanas^ (nff-) to study ear-
nestly. ^link.
Pestanejar, vn. to twinkle, to
Pestanudo, a, adj. that has
\iXT'^e eye-íashes.
Peste, .tf. plajçue, pestilence.
Pestiferamente, adv. pestilent-
ly. [pestileDt.
Pestífero, a, adj. pestiferous,
Pestilência , sf. pestilence ,
plagiie. [tial.
Pestilencial, adj. 2 g. pestilen-
Pestilencialmente, adv. pesti-
lently.
Pestilencioso, a, adj. pestilent.
Pestilente, adj. 2 g. pestilent.
Pestoleta, sf. increase, augmen-
tation.
Pesunho, sm. the foot of a beast ;
any broad foot.
Peta, sf. lye, banter. Pregar
uma — , to tell a lie or a fib ; the
Eart Ihat juts out in a pruning-
ook ; a spot in a horse s eye.
Pétala, sf. or Petalo, sm. \bot.)
petal. [tard.
Petardar, va. to apply the pe*
Petardeiro, sm. a petardier.
Petardo, sm. a petard.
Petear, va, to tell a lie.
Petegar, va. (anc.) to cut strong-
ly with a pruning hook.
Peteiro, sm. a liar.
Petia, sf. a sort of wood.
Petição, sf. petition, request.
Peticego, a, adj. one.<«irhose eyes
twiukle from weakness.
Petimetre, sm. a cox-comb.
Petinga, sf. small físh used as a
bait.
Petipé, sm. [geog.) a scale of
miJes.
Petisca, êf. a boyisli p\&y ao
caJ2ed.
Petisoar, va, to tast© of a llwiig*,
to eat without appetite. — \^^
ww. to smatter, to nave unçeit^Gt,
*nowledge ; to begin to fjto^.
as : — de calvo , to begin to
grow bald.
Petisco, sm. a tinder-box ; tinder,
íiint; amess. [parched.
Petisecco, a, adj. half dry or
Petite, sm. a sort of ancient coin.
Petitório, sm. trifling and trou-
blesome request.
Peto, sm. tobacco.
Peto, adj. Que tem, olhos petos,
that has a cast "with the eyes.
Petorra,"*/". top or gic.
Petrechado, a, pp. adj. supplied
with warlike provisions.
Petrechar, va. to supply "with
warlike provisions and stores.
Petrechos, sm. pi. — de guerra.,
ammunition. — da cozinha ,
kitchen tacklings or furniture.
— de manufactura, ali the in-
strnments serving to manufac-
ture.
Pétreo, a. adj. petrean, stony.
Petrifioação, sf. petriíication.
Petrificado, a, pp. adj. petriíied.
Petrif icante , adj. 2 g. petri-
factive.
Petrificar, va. to petrify. Petri-
ficar-se, vr. to become petrified.
Petrifico, a, adj. petrifíc.
Petrina, sf. a broad girdle "wom
under the breast.
Petróleo, sm. petroleum, rock-oil.
Petroso, a, adi stonv, gravelly.
Petulância, sf. petulance, inso-
lence.
Petulante, adj. 2 g. petulant;
wanton, sportive. [ly.
Petulantemente, adv. petulant-
Peuce, sm, {bot,) a íir-tree ; spruce
fir. [weed,
Peucedano, sm. {hot.) maiden
Peúgas, sf. pi. V. Piugas.
Pevide, sf. kernel, seed, — de
ffallinhas, the pip in ahen;a
ittle spark.
Pevidoso, a, adj. having an im-
pediment in the speech.
Peyonga, sf. {anc.) hogs-feet.
~" A^ «m.\f\ViVi. — liquido^ boiling
mXiOíi. — secto, %\.ciw^ "^^jsJu.
Untar com — , \^ ^vi os^t -^^íôíl
— ^ sm. >2iiA ^^^« ^^ «.«ttàa-
PHE
— 579 —
PHO
ling ; condolence , sympntby.
Dar os — s, to condole \rith.
Pezar, sm. grief, sorrow, trouble.
A — , in spite of.
Pezar, vn. to grieve, to be sorry.
PezaroBamexite, adv. grievous-
ly, sorrowfnlly.
Pesaroso, a, aaj. sorro'wful.
Pezebrão, sm. the bottom of a
coach. [colour.
Pezenho, a, adj. of a pitch-
Pezueiro, sm. a fuUer of cloth.
Phedange, sf. phalanx; {anat.)
phalanx. fgosis.
Pnalangosis, sf. {meã.) pnalan-
Phalarl, sm. {bct.) phalaris.
Pliantasia, sf. fancy. Y. Fan-
tasia aud derivated.
Phantasiar, va. to fancy, to ima-
gine.
Phantasma, sf. phantasm.
Phantasxnagoória, sf. phantas-
ma gor ia.
Pharetrar, va. {poet.) to pierce
with an arrow.
Pharisaioo, a, adj. pharisaical.
Phariaaisino, sm. pharisaism.
Phaiiseo, sm. a phariaee; a
strawbed.
PharxQacentico, a, adj. pharma-
ceutic, pharmaceutical. — sm.
an apotbficary.
Pharmacia, sf. pharmacy.
Pharmacologia , sf. pharmaco-
logy. [cologist.
Phsunuacologista, sm. pharma-
Pharznacopeia, sf. pharmaccpy.
Pharxnacopolista or Pharma-
copola y sm. pharmacopolist,
apothecary.
Pharo, sm. phare, li^t-house.
Pharoi, sm. lantern of a ship;
light-house.
Phaírynge, sm. the pharynx.
Phase, sf. phasis, phase ; {astr.)
phase.
Pbebe, sf. {poet.) the moon.
Phebeo, a, adi. solar, of or be-
longing to Phoebus or the sou.
Pbebo, am. {myth.) Phoebus, the
suD. fphenicopter.
£heníçqptero, sm. (nat. hixt.)
SS^Si^' '• P*?°«^'t« (alabaster).
thing most excellent in its
kind.
Phenomeno, sm. phenomcnon.
— «, svt. pi. phenomena.
Philantroipia, sf. philanthropy.
Philantropico, a, adjj, philau-
thropic.
Philantropo, sm. philanthropist.
Philarmonico, a, adj. philliar-
monic. V. Philharmonico.
Philauoia, sf philauty, self-love.
Philaucioso, a, adj. fúll of self-
love.
Philippicas, sf. pi. philippics;
an invective declamation.
Philisteu, sm. giant-like.
Philologia, sf. philolopy.
Philologico, a, adj. pnilologic*
Philologo, sm. philologer.
Philfwmatioo, a, adj. philomatic.
Pbiloinela, sf. philomela; the
nightingale. [sophized.
PhUoaophado* a, pp. adj. philo»
Philosophal, ae{j. % g. philoso-
phical. [i^ise.
Pnilosophar, va. or n. to philoso-
Philo8ophi&, sf. pbilosophy.
Philosophicamente, adv. philo-
sophically. [phical.
Phiiosophico, a, adj. philoso-
Philosopbiamo , sm. philoso-
phism.
Pnilosopho, .sm. philosopher.
Philtro, sm. philter. V. Filtro^
Filtrar and derivated.
Phlebotomano, a, adj. (med.)
that lets blood.
Phlebotoxnia, sf. {med.) phlebo-
tomy.
Phlegxna or Phleugxna, sf.
{med.) phlegm; {fig.) coldness,
indifference. [matically.
Phlegmaticaznente, adv. phleg-
Phlegmatico. a, adj. phlegmatic.
PhlegmSo, sf. phlegmon. Y. Fleir
mão.
Phlogistioo, sm. phlogiston.
Phlogosis, sf. {surg.) phlogoais.
Phoca, sm. and f. ^at. \àsl>»
phoca, tiAQucttXl.
PlionAUco^QL^ adj. -^^acrMitofi-
PlLOttologVa. sf. ^Yioxv^Vi^-^ .
PIA
— 580 —
PIC
Phonometro, sm. an instrument
to meajiure the intensity of a
sound. [phoresce.
Phosphorear, va. or n. to phos-
Phosphorescencia, sf. phospho-
rescence.
Phospliorescente , adj. 2 g.
phosphorescent.
Pnospnorisação , sf. phospho-
rizatíon. [rize.
Phosphorisar, va. to phospho-
Phosphoro, sin. phosphor, pnos-
£horiis.
otographia, sf. photography.
Photographico, a, adj. photo-
graphic.
Photographo, sm. photographer.
Photologia, sf. photolog^y.
Photologico, a, adj. photological.
Photometro, sm. pnotometer.
Photometrico, a, adj. photo-
metric.
Pfarase, sf. phrase, expression.
PhraBeado, a, pp, adj. phrased.
— sm. style.
Ptaraseador, a,adj. that phrases.
Phrasear, va. to phrase, to ex-
press.
Phraseologia, sf. phraseolo^^y.
Phrenitis, sf. {med.) phrenitis.
Phrenologia, sf. phrenology.
Phrenologico, a, adj. phreno-
lo^ical.
Phthisica, sf. {med.) phthisis.
V. Tisica.
Phylateria. sf. phylacter.
Physioa, sf. pnysic, natural phi-
losophy.
Physioamente, ado. çhysically.
PbyBioo, a, adj. physical.
Physioo, sm. a pnysician.
Physioorada, sf. a government
Krounded in the physical power
or richness.
Physiognomico, a, adj. phy-
siognomic.
Physiologia, sf. physiology.
Phsnsdologioo, a, adj. physio-
logic.
PbyBionomla, êf. physiognomy.
Piíj^lonoxnioo, a, aaj. physio^
nomio, Sjssax.
j^yalonomiata., am, pliyaiogiio.
««, */. watering-trough*, a íoiix
a stone cistern; a hol}' water
vessel or basin.
Pia, sf. a plebeian woman.
Piaculo, sm. expiatory sacrifice ;
a crime.
Piado, sm. the sound made by a
chicken or sparrow when they
peep ; the respiration of an
asthmatical person.
Piado, a, pp. adj. pipped.
Piador, a, adj. that peeps or pips
like a chicken.
Piadosamente, ado. piously.
PiadoBO, a, adj. merciful, com-
passionate.
Pmniater, s. {anat.) piamater.
Piamente, adv. piously.
Pianpian, adv. softly, gently.
Pianha, sf. a sort of disease in a
horse's hoof.
Pianista, sf. pianist.
Piano-forte, sm. piano-forte.
Plante, sm. that peeps or pips.
Pião, sm. a foot-soldier ; a little
top ; pawn at chess ; one of the
lower people.
Piar, va. or n. to peep or pip like
a chicken, to chirp; to fetch
one*s breath.
Piasava, sf. a sort of black-rush.
Plastrão, sm. the breast piece of
an armour.
Piavel, adi. 2 g. expiatory.
Ploa, sf. pike ; {med.) pica, a long-
ing ; (a sea term) the thinnest
part of a poop.
Picada, sf. a prick with any
sharp point.
Picadeira, sf. a pick-axe.
Picadeiro, sm. the block upon
. which wood cleavers cleave the
wood ; a riding school.
Picado, a, pp. adj. pricked, min-
ced. — de prata, {herald.) spec-
kled with silver. — mar, a bois-
terous sea; {Jig. nettled, pro-
voked.
Picado, sm. minced meat.
Picador, sm. a riding master.
'P\nQLdxlS^^ «(. çricking, prick,
PIC
— 581 —
PIL
people of the province called
jEntre-Douro e Minho.
Pioanceira, sf, {bot.) a sort of
plant.
Picanço^ sm. {nat. hist.) wren.
Picante, adj, t g. bitmg, tart;
satirical, poignant.
Picão, <m. a sort of pick-axe;
{jicht ) a sharp snouted skate.
Pioapaa, ím.(omíí A.) woodpecker.
Pica-petke, sm. {nat. hist.) a sort
of bird that preys upon tish.
Picar, va. to sting as a bee ; to
peck, to raince meat. — o co-
ração, to sting, to vex, to grieve ;
toprick. — a amarra, to cut the
caole.
Picar, vn. to nip, to wring, to
pinch as cold, etc. Pica o sol,
the sun burns. — a fome, to be
pinched with hanger.
Picar-se, vr. to be offended, to
nible, to take pet; to pretend
to, to value one's self. — de
honra^ to stand on the point of
bonoar. — o mar, is for the sea
to swell or grow boisterous.
Picaramente, ado. knavishiy.
Picardia, sf. knavery.
Picaresco, a, adj. burlesque.
Picarete, sm. a sort of hammer.
Picaria, sf. riding-house or school;
the art of mounting on horse-
back, horsemanship.
Picaro, sm. a rogue, scoundrel.
— do barrete, tne tuft upon a
cap.
Picaroto, sm. summit, top.
Picarso, a, adj. having the co-
lour of salt and pepper.
Piçarra, sf. gravely ground.
PiçarraJ, sm. a slate-quarry.
Piçarroso, a, adj. stony, gravely.
Picatoste, sm. a sort of dish
made of mutton, lemon, etc.
Piceo, a, adj. pitchy.
Pichei, sm. a sort of pewter
tankard.
Picheleira, sf tin ware.
Picheleiro, sm. a pewterer.
Pi^eleria, sf. the street where
the pewterers Uve.
Piobmingne, sm. covetous man ;
coraair, pirate.
Pichem, sm. a sort of grapes.
Picho, á, ctdj. of or resembling
to pitch.
Pichorra, sf. a pewter vessel
with a spout.
Pichosamente, adv. peevishly,
scrupulously.
Pichoso, a. adj. peevish, su[)er-
fluously exact, ticklish, imper-
tinent.
Pico, sm. peak the summit or top.
— de prata (in índia) a sort of
silver coin a thousand whereof
are equal to about 281 pounds
sterling. — de seda, a certaiu
quantity of silk ; taste, flavour.
Vinho que tem — , a strong or
generous wine.
Pico or Picanço, sm. {omith.)
woodpecker.
Picoso, a, adj. peakish.
Picota, sf. {a sea ierm) purai>-
break.
Picote, sm. a coarse cloth.
Picrocolo, sm. one that is afdict-
ed with bile.
Pideiro, a, sm. or f. he or sho
who begs.
Piedade, sf piety; pity.
Piedosamente , adv. piously ;
pitifully. [pitiful.
Piedoso, a, adj. pious ; merciful,
Pieira, sf. a sort of disease in
oxen.
Pifaro, sm. fife ; a íifer.
Pifiamente, adv. basely.
Pifio, a, adj. base, mean, vile.
Pigaça, sf. a sort of pear.
Pigarro, sm. hoarsoness.
Pigmeu, a, adj. and s. pygmean.
Pigro, a, adj. slothful, lazy, ne-
gligent. [silly fellow.
Pigoilho, sm. an impertinent
Pilado, a,pp.adj. brayed, bniised;
peeled. Castanhas piladas ,
peeled chesnuts.
PUador, sm. he who pounds in a
mortar; he who peeis in a
mortar.
Pilanga, sf. (in India\ Kís.\V «^
court oí ^\\%\Ãcft.
Pll^O, sm. a lao^X.-a.T \ft ^èwas^ô.
PilarT sm. -çVClícc. - es ô.a ^o^"^
■-_-^r^==-~-~if— ~- • '^^-^ -■■■■■- JÍT-^f-f= -r^--. -
;.A.>aa
FIM
— 582 —
PIN
the stanchions of the stem
frame.
Pilar, va. to pound, to bmise in
a niortar; to peei in a mortàr.
PUarete, sm. a small pillar.
Pilarte. sm. an old Portuguese
silver coin.
Pllastra, sf. a pilaster.
Pilatos, sm. a sort of little íiag.
Pildar, vn. to run away.
Pildora. sf. ijill. V. Pílula.
Pilha, sf. a pile, heap. Ter pilhas
de graça, to be very -witty and
pleasant. [roobed.
Pilhado, a, pp. aâj. plundered.
Pilhagem, sf. pillage, plunder.
Pilhancara, sf. hanging skin.
Pilhante, sm. a robber.
Pilhar, va. to plunder.
Pilheira, sf. the place vherein
piles cr heaps of any thing are
placed. — de agua, a preat ois-
tern of water ; a fuller'» -work-
housft.
Pilheiro, sm. fiiller's workhouse.
Pilhéria, sf. a jest, drollery ; wit.
Pilo, sm. (anc. Rom.) a javelin or
dart.
Piloada, sf. a blow or stroke
"with ihiò pilão.
Pilosella , • sf. ( hnt. ) pilosela ,
Diouse-ear.
Piloso, a, adj. pilous, hairj.|
Pilotagem, sf. pilotage.
Pilotear or Pilotar, vn. to pilot,
to steer.
Piloto, sm. pilot, steerman.
Pilrete, sm. (Joc.) ol little man, a
dwarf. [berry-tree.
Pilriteiro, sjn. hawthorn, bar-
Pilrito, sjn. the fruit of the haw-
thorn.
Pilula, sf. pill ; (fig.) hard thing
to bear. [make pills.
Pilulador. sm. an inatniment to
Pilular, adj. 2 g. belonging to
pills.
Pilularia, sf. (bot.) pilularia.
Pimenta, sf. {bot.) pepper. Grão
lie — , a pepper com. — de rabo,
a small sort of Guinea peppet.
— aqtiaíiea., vater pepper. —
^^/(flr, xhe best sort of pepper. —
aa Jcnnaica. ail-spice or pimento.
Pimental, *m. a place -whero
pepper-trees grow.
Piuuentão, tm. Guinea-pepper.
Pimenteira, sf. {bot.) the pepper-
tree.
Pimenteiro, sm. a pepper-box.
Pimpão, sm. {joc.) a Taliant; a
spruce gallant.
Pimpilim, sm. long pepper.
Pimpinella, sf. pimpernel.
Pimplsur, vn. to nourish a small
garrocha called pimpleo.
Phnpleo, sm. a small dart decked
with ribbons, etc, used by the
champions at the buU-fcasts.
Pimpolho, sm. a young tender
shoot of a vine.
Pina, sf. the pieces of the cir-
camference of coach wheels.
Pinaça, sf. a pinnace.
Pináculo, sm. pinnacle.
Pinasio, sm. {carp.) a piece in
the middle of a door.
Pincaro, sm. a top or sumniit.
Pinça, */. {surg.) pincers, nip-
pers.
Pihção, sm. the "whip which the
steersman holds in nis hand to
govern the helm by.
Pincel, sm. a painter^s pencil or
brush. [cil.
Pincelada, sf. stroke of a pen-
Pincelado, a, adj. pencilled,
painted.
Pincelar, va. to pencil, to paint.
Pinceleiro, sm. a pencil-maker ;
a brush-maker; a tin-pan in
"which a painter cleanses nis pen-
cils ; a smutch-pan.
Pinchar, va. to blow up as vith
gunpowder.
Pinchebeque, sm. pinchbeck.
Pincho, sm. a toss. I^evar a pm~
chos, to toss, to throw with vio-
lonce.
Pinçote, sm. (a sea term) tbe
whi|) which tne steerman holds
in bis hand.
Pindarico, a, adj. pindarícal.
Pindo, sm. {miftfiol.) Pindus.
Pineo, a« adj. {poet.) made of
•çme» OT \^íí^oiiç>\i^ to cine.
PVXiSS^^ sÇ. «* ^i:a^. E%\o5r <:qíi».«»
PIN
— 583 —
PIO
Pingadeira, sf. oa Pingadoiro,
5771. a dríppiog-pan.
Pingado, a, pp. adj. drippiíd,
dropped.
Pingsáhete. sm. a small nail
used by painters.
Pingante, adj. and s. 2 g. Um — ,
a bejrgar, a poor man.
Pingar, va. and 7». to drip; to
fali in drops, to fçutter; (fia.)
to want nooney. Pão pingado^
bread on -«'hich lhe fat of roast-
ing meat falis.
Pingentes, sm. pi. bobs or drops
(ornament used by vomen).
Pingo, sm. dripçing.
Pingoso, a, adj. that drips or
falis in drops.
Pingue, adj. 2 g. fat ; {fig.) plen-
tiful, abundant.
Pinguedo, sm. iatness.
Pinguela, sf. the little stick of
a snare to catch birds.
Pinha, sf. the fruit of the pine-
tree. — or quadrado das meias,
the clock in a stocking.
Pinhal, sm. a greve of pine-
trees.
Pinhão, sm. sweet pine kemel.
— das índias, purging nuts;
Pinhões de rato, a sort of housc
leek.
Pinheiro, sm, a pine-tree. — al-
var, the pitch or rosin-tree.
Pinhiíero, a, adj. that produces
pine-trees.
Pmho. sm. pine-wood.
Pinhoada, sf. a paste made of
the kernels of pine-apples and
sugar. [of silk.
Pinhoela, sf. a sort of stuff made
Pinifero, a, adj. producing
pine-trees.
PJbaj entes, sm. pi. the bobs or
drops, an ornament used by
women.
Pino, 5772. height, snmmit, top,*
a wooden pég used by shoe-
makers. Fazei' o — , to stand
topsy-turvy. Tem — , pino tem,
an expression nsed to make
children stand up. No — da
ca/ma, in the bestt of the day.
■^o — do inverno, in the middie
of winter. No — da noite, in
the dead of the night.
Pinote, sm. the leaping of an
ass -when he kicks ^'ith his
whole hind-quarters.
Pinotear, vn. to leap as an ass.
Pinoteres, sm.pl. a sort of shell-
íish. [Mediterranean.
Pinque, sm. avessei used inthe
Pinta, sf. spot. — s. (med.) pete-
chiae, spots in the skin.
Pintacilgo, sm. V. Pentasilgo.
Pintado, a, pp. adj. painted,
spotted; exactly alike.
Pintado, sm. a spotted hen or
partridge.
Pintainho, sm. a dab-chick. — a;
?ia garganta, hoarseness.
Pintal^rete, sm. a cox-comb.
PintamonoB, sm. a bad paintcr.
Pintão, sm. a chicklin.
Pintar, va. to paint, to draw, to
colour. — de pontinhos, to
paint in miniature. — a óleo, a
fresco, Xo paint in oil, in fres-
co, etc. — de aguada, to draw
a picture ali of one colour. —
or descrever, to describe, to re-
present. — vn. Feito a — , very
"well made. Tenho um criado a
— , I have a very good servant,
or as good as I could vish. —
de brancas, to grow grey, to
begin to grow purple, black,
etc. (spoaking of grapes, oH-
vcs, etc). Pintar-se, vr. to paint;
to be painted.
Pintsunroxo, sm. {nat. fdst.) a
robin red-breast.
Pintasilgar, vn. to sing as a
linnet.
Pintasilgo, sm. {nat. hist.) a
gold-finch or linnet.
Pinto, sm. a chicken ; a crown
of 480 rs.
Pintor, sm. painter.
Pintora, sf. a female-painter.
Pintura, sf. painting, picture;
(fig.) description.
Pio, a, adi. pious, religioua.
Pio, sm, tae cr^vcvç, c»i OcvxOs.'^'^.*'^
Plogida, sf. ^ ^oov^x^^ > ^-^
dÍMi.«MrtMria
PIR
— 58t —
PIS
Pfolharla, »f. ionsíness; stingi-
PIolheira, «/. -bot.) louse-vort.
Piolheiro, a, adj. loasy.
Piolhento, a, adj. lousy.
Piolho, »m. a louse, a dolphin. —
ladro^ a crab-lousc. Estar co-
mido iht — «, to be reduced to
extrerne misery.
PioUioso, a, anj. lousy.
Pionia, «/. ^6o^; piony.
PicKnio, «m. (6o^y knee-holm.
Piorra. nf. V. Patorra.
Pioz, «m. hawk'8 jesses.
Pipa, «/". a pipe ortwo hogsheads;
pipr;, a wind instrument of mu-
síc.
Pipanha, nf. piedouche.
Piparote, sm. a filUp or ílinching.
Piperigallo, «m. Rainfoin.
Pipi, sm. {nat. hist,) a bird of
Africa.
Pipia, sf. pipe, oaten-pipe.
Pipiar, sm. the cry of a bird or
chicken.
Pipilar or Piçitar, vn. to chirp,
V> cry a» a bird. [sei.
Pipote, sm. a Bmall cask or ves-
Pipra, sf. {nat. hist.) pipra.
Pique, sm. pike. ffastea do — , a
pikestaif. — seco^ a pikeman
without a corselct : pique, peck,
»j>leen, ^i^udge. Dar — «, to ir-
ritate. Deitar or metter um na-
vio a — , to sink a ship. Estar
a — , to be on the point; a
Ísricked pattcrn.
qaeiro, sm. a pikeman.
Pio^ueria. sf. a great number of
pikfts or spears together.
Piquete, sm. piquet-^uard.
Pirabebe, s. hiat. kist.)a, sort of
llyiníj;-fish of Brazil.
. Piraxnena, sf. (nat. hist.) a sort
of flRh resombling a sturgeon.
Pirâmide, sf. pyraraide. V. Py-
ramidfí and derivated. i
Piranga, sm. a sort of red clay.
V. Parasito. [cart.
Pirange, sm. (in índia) a surt of
Piz^o, sm. a sort of broth made
of the iloiir of manioc bovVeà m
some water. \^coraavc.
Pirata, sm, pirate, sea-robbet
Piratagem, sf. piracy.
Pirataria, sf. piracy.
Piratear, ta. or n.'to pirate. to
rob on the sea.
Piratico, a, adj. piratícal.
Pirausta or Pyraosta, sf. a
fire-fly.
Piraya. sf. {nat. hist.) piraya.
Pires. sm. a 'saucer.
Pirinola, sf. a sort of play.
Pirliteiro, sm. the barberry-tree.
Pirlito, sm. the fruit of a bar-
berry-tree.
Pimalto, a, adj. lifted up, proud.
Piroga, sf. pi rogue.
Pirraça, sf. spite, raalice.
Pirtigo. sm. the shortest piece
of a flail.
Pirueta, sf. ]>irouette.
Pisa, sf. beating \irith a club.
Pisada, sf. a foot-step; step;
example.
Pisado, a, pp. adj. trodden, con-
tused, bruised.
Pisador, sm. a fulling-mill.
Pisadura, sf. bruise or contu-
sion. [ted man.
Pisaflores , sm. an effemina-
Pisamausinho , sm. one that
affects siraplicity.
Pisão, sm. a fulling-mill ; fuller's
vorkhouse.
Pisar, va. to step or walk on ; to
tread; to stamp, to pound; to
confuse, to bruise. [kle.
Piscadella, sf. a wink ; a twin-
Piscatório, adj. piscatory.
Piscar, va. to wink.
Piscas, sf. pi. sraall grains.
Pisces, 5. pi. pisoes , sign of the
zodiac.
Piscicultura, sf. the art to raake
íisbes procreate.
Piscina, sf. piscina, pool, pond.
Pisco, sm. {nat. hist.) a buílnnch.
Pisco, a- adj. that twinkles of ■
ten.
Pisoola, sf. a great deal of
ploughs that work at the samo
time.
Piscoso, a, adj. full of fishes.
P\»&o^ sm. ^«k%.\. ^arden çease.
P\ao^ sm. «^ \fcft ot ^wfc ^^\\Vj tw
PLA.
585 —
PLA
Pisoeiro, sm. fuller.
Pissaspha.tOfSm. pissasphaltum.
Pista, sf. the track of a beast^s
foot, trace. Ir atras de uma
lebre pela — , to prick a hare.--
de leões, veados, etc. the strain
or view of a lion, stag, etc.
Plstaoeira, sf. pistachio-tree.
Pistacha or Pistacia, sf. pista-
chio-nut. [CTaçe.
Pistsuia, sf. Ibot.) a sort of wild
Pistillo, sm. \bot.) pistil.
Pistola, sf. pistol. Tiro de — , a
pistol-shot; pistole, a coin of
many countries.
Pistolaço, sm. apistol-shot.
Pistoleta, sf. Fazer — com ai-
guem, to deal familiarly with
one ; {fig.) witty sayinç.
Pistolete, sm. a little pistol.
Pita, sf. a sort of aloés.
Pitada, sf. pinch.
Pitança, sf. pittance, allowance
of meat in a monastery.
Pitanceiro, sm. {)ittancer.
Pitanga, sf. a fruit so called.
Pitangueira, sf. a tree that bears
pitangas.
Pltaraza, sf. a horsing iron.
Piteira, sf. {bot.) the Guinea
aloé. [so called.
Pitombeira, sf. a tree of Brazil
Pitora, sf. a sort of dish made
of beef, pork, etc. with pepper,
lard, etc.
Pitorra, sf. a top or gig to whip
about.
Pitorrear, vn. to whiç a top.
Pittoresco, a, adj. picturesque.
Pituita, 5/". (wed.)pituit, phlegm.
Pituitoso, a, adj. pituitous.
Pingada, sf. a foôt-step or track.
Pingas, sf. pi. half-stockings.
Pingos, sm. pi, a wall of stones
heaped togetherwithoutmortar.
Piverada, sf. a sort of sauce
used in Portugal.
Pivete, sm. perfume made in
long sticks.
Piveteiro, sm. the candlestick
"wherein they set the pivete.
Placa, sf. a sconce or braached
candlestick ; a polé mast.
JPiaoabiUdade, sf. placability.
Placar, sm. badge worn by tho
offlcers of military orders.
Placavel, adj. 2 g. placable.
Placença, sf. leave pérmission.
Placenta, sf, {anat.) placenta,
wombcake.
Placidamente, adv. placidly.
Plácido, a, adj. placid, gende,
quiet. [rism, maxim. ■
Placito, sm. pérmission; apho-
Plaga, sf. {poet.) region, climate,
shore.
Plagiário, sm. pla^iary.
Plagiato, sm. plagiarism.
Plagio, sm. plagiarism.
Plaina, sf. plane ; a joiner's in-
strument. Alizar com a — , to
plane.
Plana, sf. the page of a book ;
{fig.) Da primeira — , of the lirst
order, of the greatest conse-
quence.
Planamente, adv. plaiuly.
Planeta, sm. a planet.
Planetário, a, adj. planetary.
Planetário, sm. plânetariura.
Planeza, sf. a plain.
Planície, sf. a plain. [lions.
Planifolio, adj. {bot.) planifo-
Planimetria, sf. planiraetr>r.
Planimetrico, a, adj. planime-
tric.
Planispherio, sm. planisphere.
Plano, a, adj. plain, even,
smooth. De — , plainly. Proce-
der de — , {in Iam) to make a
quick trial.
Plano, sm. plain, levei ground,
delineation, íirst draught. Depor
de — , to confess every thing.
Ir de — com alguetn , to agree
in every particular with an-
other.
Planquetas, sf. pi. (ar til.) a
chain-shot.
Planta, sf. a plant. — do pe\ the
plantor sole of the foot ; {arch.)
the plan or ground-plot of any
structure.
Plantação, sf. ^Vajo^aíOvwv.
PlantQido, a, pp. adj. ^^^^.^^^
setúeô..
Plantador, sm. a. X^^^^'^^;, ^^, v
\ Plantar, -oa. \q \AvvaX, ^'«^^;p^^-
PI.E
^ 586 —
PLU
set. Plantar-sey vr. to put one''s
self
Plantar, adj. 2 g. pertaining to
the plant or sole of the foot.
Plantio, sm. plantation.
Planura, .</". plain. levei ground.
Plasmar, va. to form ormould
with e;irth.
Plástica, sf. plastic.
Plasticidade, sf. plasticity.
Plástico, a, adj. plastic.
Plata-forma, sf. {fort.) platform.
Plátano, sm. a platane or plane-
tree. [tre.
Platèa, sf the pit of the thea-
Platina, sf. platina. [cally.
Platonicamente, adv. platoni-
Platonico. a, adj. platonic.
Platonismo, sm. platonism.
Plausibilidade, sf. plausibility.
Plausível, adj. 2 g. plansible,
specions.
Plausivelmente, adv. plausibly.
Plaustro, sm. [poet.) a cart.
Plazo, sm. a sort of bargain.
Plebe, sf. the common peoplo,
the rnbblf».
Plebeidade, sf. rabblement.
Plebeismo. sm. vfhnt relates to
the plebcians.
Plebeo or Plebeu, a, adj. plo-
beian, vulgar.
Plebiscito, sm. plebiscitum.
Plectro, sm. {j)oet.) any musical
instrunient with strings.
Plegarias, sf. pi. prayers.
Plêiadas, sf. pi. {mythol.) plêia-
des.
Pleiteado, a, pp. adj. contro-
verted. used fora law.
Pleiteante, adj. 2 g. pleading;
a client.
Pleitear, va. and n. to plead, to
go to law; to vie, to claim.
Pleito, íw. plea, a suit in law;
a plea.
Plenamente, adv. fuUy.
Plenariamente, adv. plenarily,
fuUy.
Plenário, a, adj. plenary, en-
tire. Quitação plenária^ & xe-
ccipt in full of ali demanda.
-Pienilunar, adj, 2 g, plemluntv-
\
Plenilúnio, sm. plenilanlom.
Plenipotencia. sf. plenipotence^
Plenipotenciário, S9n. plenipo-
tentiary.
Plenipotente, adj. 2 g. plenipo-
tent.
Plenitude, sf. plenitude, fulness.
Pleno, a, adj. full, complete.
Pleonasmo, sm. pleona.sm.
Pleonastico, a, adj. pleonastic.
Plethora, sf. {med.) plethora.
Plethorico, a, adj. f7n^.)ple-
thoric. — 5W , a pletnoric per-
son.
Pleura, sf. {anat.) pleura.
Pleuritlco, a, adj. {med.) plen-
ritical, pleuritic.
Pleuriz, sm. pleurisy.
Pleuropneumonia, sf. (med.)
pleuropneumony.
Plexo, sm. (anat.) plexus.
Plica, sf. a foi d, plait ; an ac-
cent upon the i : thus (f).
Plicado, a, pp. adj. folded.
Plicar, va. to fold, to plait.
Plintho, sm. (arch.) the plinth.
Plombada, sf. a sort of dart
headed with iron.
Pluma, sf. feather. plume.
Plumaceiro, a, sm. or f a featli-
ernian or wonian.
Plumacho, sm. a bunch of feath-
ers for ornament of a horse.
Plumada, sf. (fale.) Dar -^ a um
falcão^ to purge a hawk.
Plumagem, sf plumage, feath-
ers.
Plumão, sm. a larga feather:
a set of feathers.
Plumazo, sm. a bolster of feath-
ers.
Plúmbeo, a. adi. leaden.
Plumeria, sf. {bot.) çlumeria.
Plumigero, a, adj. plumige-
rous.
Plumilha, sf little feather used
in a woman head-dress.
Plumipede, adj. 2 g. plumiped.
Plumo, sm. plummet. A — , di-
rectly. V. Prumo.
PlxuDCLoao.. a... adj. plumous^
\P\\iiaV, odj. wv^ *. V<aTam>4^^-
POD
— 587 —
POD
Pluriscripto, a, adj. copied by
dilferent hands. V. Trasladado.
Plusquam, adv. beyond, preter.
— perfeito^ preterpluçerrect.
Pluvial, adj. 2 a. pluvial, rainy.
Pluvial, srii. pluvial, a priest^s
vestiment.
Pluvioxnetro, sm. pluviomcter.
Pluvioso, a, adj. rainy.
Pneuzna, sm. spírit. — sacrosan-
to, the Holy Ghost.
Pneumático, a, adj. pneumati-
cal, pneumatic. [^<^Sy'
Pneuxnatologia, sf. pneumato-
Pneuxnatologico, a, adj. pneu-
niatological. [tosis.
Pneuxnatosis, sf. {med.) pnenina-
Pneumographia, sf. deRcrip-
tion of tho lunu-s.
Pneumonia , sf. pneumonia,
pneumony. [nic.
Pneumonico, a. adj. pneamo-
Pnix, s. {med.) pnix.
Pó, sm. dust, earth. — de oiro,
gold-dust. Pós medicinaes, phy-
sical powders; {geog.) Po, ri-
ver, of Italy.
Pó I interj. fy !
Poa, sf. {bòt.) name of certain
plants of the grass kind.
Poas, sf. pi. {a sea tenn) — de
bolina, the bridles of the bow-
line.
Poada, sf. dust. Uma grande — ,
a cloud of dust.
Poaia or Poaya, sf. [bot.) ipe-
cacuanha, [inspector.
Pobrador, sm. {anc.) a sort of
Pobre, adj. and s. 2 g. poor, in-
digent, needy ; a poor man, a
beggar. [garly.
Pobremente, adi;, poorly, beg-
Pobrete, sm. a poor fellow.
Pobreza, sf. poverty, indigence,
poorness.
Poça, sf. a puddle.
Poção, sf. {med.) potion.
Poceiro, sm. a digger of Trells ;
a sort of basket.
Pocema, sf. a confused ba^irling.
Poço, sm. vell. — de sciencia,
ififf-) a very iearned man.
Pwla, sf. the prunlng of trees.
Podadeira, adj, f, flt or serving
to prune. Fouce — ,the pruning-
hook.
Podado, a, pp. adj. pruned.
Podador, sm. pruner, vine-drcs-
ser. [trees.
Podadura, sf. the pruning of
Podagra, sf. {med.) the gout in
the feet.
Podaliria, sf. medecine, physicii.
Podão, sm. a prunin^-hook;
{fig.) a clumsy awkward man.
Podar, va. to prune.
Podengo, sm. a spaniel, a set-
ting-dog.
Poder, sm. power, authority;
interest, credit : possession.
Poderes^ commission for any
purpose. Dar os — « alguém,
to empower, to authorisè. Ter
os — , to be empowered. Um —
de cousas, a grcnt quantity of
things. Com — , powerfullv.
Poder, vn. iireg. lo be able. —
andar, to be able to walk.
Aquillo pode ser, that may be.—
maiSy to be of greater force. —
eoOT, to have strength enougk
tocarry. — com um sacco de trigo ,
to have strength enough to
carry a sackof corn. IVão poder
com, to yield. Não posso deixar
de chorar, 1 cannot but weep.
Não posso mais, I ani uuite
spent. Nada pode ser melhor ,
nothing can be better.
Poderio, sm. powerfulness. pow-
er. [fully.
Poderosamente, adv. power-
Poderoso, a, adj. powerful;
very ri eh, efíicacious.
Podestade, sm. podestate.
Podioe, sm. {aiiat.) podex, anug.
Podido, part. p. of Poder : that
has been able. Tenho — , I have
been able.
Podoa, s. a pruning-hook.
Podre, adj. 2 g. rotten, putrid,
carious. Febre — , putrid fever.
Podres, sm. pi. blemishes, vices,
defects. Os — dif uma •yea^vva
ifn T n^MfcJfc
Hdriai
POI
588 —
POL
Fodrida, adj. Olha — , a kind of
dish.
Poedeira, adj. f. Gallinha ~, a
hen that lays eggs.
Poedor, sm. that lays.
Poedouros, sm. pi, pieces of
cotton to put into an ink-horn.
Poeira, sf. dust raised by the
wind.
Poeirada, sf. a cloud of dust.
Poejo, sm. (bot.) penny-royal.
Poema, sm. a põem.
Poente, sm. the west.
Poente, a, adj. dusty.
Poesia, sf. poetry.
Poeta, sm. a poet. — máo, a poe-
tas ter.
Poetaço, sm. an excellent poet.
Poetar, vn. to make verses, to
versify.
Poética, sf. poetry, poetics.
Poeticamente, adv. poetically.
Poético, a, adj. poetic, poeticàl.
Poetiza, sf. poetess.
Poetizar, vn. to write poetry ; to
play the poet.
Pogeja, sf. a fragment of a small
coiíi, in worth half a ceitil.
Poia, sf. a large flat loaf.
Poiada, sf. a place to land.
Poial, sm. a jossing-block ; a
stony seat. [seat.
Poiar, va. to put, to place, to
Peido, a, adj. polished, smoothed.
Poidouro, sm. a cloth that wo-
men hold in their hands when
they wind thread, to make it
smooth.
Polr, va. irreg. to polish, to
smooth. Indicai, prés. Eu puo,
tu pues, elle pue. V. Polir.
Pois, adv. this particle is ren-
dered into English several
ways : then, what ! well, why,
however, yes. — ide e vinde
logo^ go then and come back
presently. Pois ! não sou eu ca-
paz de fasel-o ? what ara I not
capable to do it ? — então que
quer dizer isto? well, and what
ofall this? — eu digo jue elle
está dentro^ why, he ia liexe
yithin, I sa.y. Pois before não,
denotes a strong assertion^wida.-
out doubt, yes surely, to be
sare. Virá elle? pois não, will
he come ? yes to be sure.
Poisada, sf. inn^ lodging ; habi-
tation.
Poisadeiro, sm. harbinger.
Poisadia, sf. habitation, dweUing-
place.
Poisadoiro, sm. a place to lay
down the burthen.
Poisar, vn. to stop, to repese ;
to inn.
Poitão, sm. {bot.) a tree of Ásia.
Poja, sf. the clew of a sail.
Pojadoiro, sm. Carne — , the flesh
of a leg of beef.
Pojante, adj. {a sea term) that
sails before the wind.
Pojar, va, or n. (a sea term) to
bear in with the land.
Pola, sf a shoot, twig or scion.
Polaca, sf. polaque a sort of ship.
Polaco, a, adj. and *. Polish, Po-
lander ; a native of Poland.
Polainas, sf.pl. gaiters.
Polar, adj. i g. polar, polary.
Polaridade, sf. polarity.
Poldra, sf. a mare-colt, a filley ;
{agric.) shoot, twig or scion.
Poldro, sm. a colt. [rustic.
Poldro, a, adj. young, ignorant.
Polé, sf pulley ; a polé for pu-
nishing criminais. Trato de — ,
the strapado.
Polea, sm. (in Ásia) a mechanic
or low workman.
Poleame, sm. (in a ship) ali the
blocks or pulleys belonging
to it.
Poleeiro, sm. a pulley-maker.
Polegada, sf. an inch.
Polegar, adj. m. O dedo — , the
thumb.
Polegar, sm. the thumb, the greát
toe. — da vide^ that part of the
branch of a vine which remains
after pruning.
Poleiro, sm. a roost, a polé.
Polemarco, sm. {anttq.) pole-
marchus : a Grecian magistrate.
'Po\QiUÚfiQL> sf . igolemics.
'PoVttDÚfiO, Sl, aàj.^^evsvvçalk..
PoIQXíXAl, st . «b>KMi^ qI ^«sívfò\aa.í^^
oí ÍLBva «DÃ. Ockftwaa.
POL
— 589 —
POL
Poleo, a. adj. polar.
Polha, sf. ianc) a hen; (at play)
a mark of coanter.
Polliastro, sm. a tall young man.
Polhelra, sf. a large petticoat.
Policia, sf. police; politeness,
gentleness.
Policiado, a, pp. adj. policed,
civilized.
Policial, adi. 2 g. of or con-
ceming police.
Policiar, va. to civilize, to polish :
to establish policy In a town.
Polidamente, adv. politely.
Polidez, sf. politeness.
Polido, a, Tpp. adj. polished, well-
bred, polite. — em alguma arte
or «ctencta, skllled in any art or
Science.
Polidor, a, sm. or f. a polisher.
Polidura, sf polishing, politure.
Polilha, sf a moth. Comido de
— , moth-eaten.
Poliin, sm. Andar a pé — , to hop.
Em polinsy up aloft, on hign.
Polimento, 5m. polishing; asort
of colour used by painters. —
da lingua, eloqaence.
Polio, sm. {bot.) poleymountain.
PoUr, va. and trr. to polish, to
smooth ; to ânish.
Politica, sf. policy, politics ; po-
liteness.
Politicamente, adv. politically ;
politely, courteously.
Politicar, va. and n. to politize.
Politico, a, adj. politic, politicai,
cunning ; civil. — sm, a politi-
cian.
Polka, sf polka,
Pollegada, sf an inch. Y. Pole-
gada.
Pollen, sm. {bot.) poUen.
PoUex, sm. the thumb.
Pollação, sf poUution, profana-
tion.
Polluir, va, to pollute, to stain.
PoUuto, a, pp. adj. poUuted;
profaned.
Polme, sm. a sort of paste.
Polo, sm. polé in the heavens. O
— árctico^ the axctic pole. De um
— a outro, from pole to pole.
^stes são 08 dois poios de |con-
troversia, these are the two
hinges of the controversy.
Polpa, sf pulp, brawn ; the fleshy
part of meat.
Polpudo, a, adj. pulpv, brawny.
Poltrão, Poltrona, aâj. m. or f.
cowardly, lazy. — sm. a pol-
troon, a coward.
Poltrona, sf. large arm chair
stuffed. [time in laziness*
Poltronear, vn. to idle, to lose
Poltroneria, sf cowardice, lazi-
ness.
Polvarinho, sm. çowder-box.
Polverino, a, adj. pertaining to
gun-powder.
Polverisação, sf pulverization.
Polvilhado, a, pp. adj. pow-
dered.
Polvilhar, va. to powder the hair.
Polvilhos, sm. pi. hair-powder.
Polvo, sm. SL fish called pour-
countrel.
Pólvora, sf gun-powder.
Polvorento, a, aâj. dusty.
Polvorista, sm. one that makes
gun-powder.
Polvorizar, va. to powder, to re-
duce to powder, to sprinkle
with salt.
Polvorosa, sf. Pôr em — , to
waste, to lay waste.
Polvoroso, a, adj. dusty.
Polyaoantho, sm. {bot.) polya-
cantha. [delphia.
Pol3radelphia, sf. {bot.) polya-
Polyandria, sf {bot.) polyandria.
Polyantho, sm. polyanth.
Polysurohia, sf polyarchy.
Polychordo, a, adj. poiychord.
Polycresto, a, adj. (cheín.) po-
lychrest.
Polyedro, sm. polyedron. — , a,
adj. polyedrous.
Polygala, sf (bot.) polygala.
Polygamia, sf polygamy.
Polygamista, sm. polygamist.
Polygamo, «m. polygam.
Polygeno, a, adj. polygenous.
Polyglotto^ a, adj. ^Q.Viv6^«ax.
PolyqoiiO, sm. ^^geom^^ '^^^%'!»^^
pnVc.
dUb«r — ■-»■ .
POM
— 590 —
PON
Polygrapho, sm. polygraph.
Polycnmia, sf. (bot.) polygm.
Polyxnathia, sf. polymathy.
Polyinathico, a, aaj. pol^nma-
thic.
Polymita, sf. twisted with va-
riou» coloured threads.
Pol3mesia. sf. (geog.) Polyncsia.
Polsmomo, sm. po^nome.
Polypetalo, a, adj. [bot.) poly-
petalous.
Polyphonia, sf. pol^hony.
Polyphonico, a. adj. polyphonic.
Poljrpo, .««. polypus.
Polypedio, sm.' [bot.) polypody.
Polyposo, a, adj. polypous.
Polyscopo, sm. polyscope.
Polyspenno, a. adj. (hot.) poly-
sperníous, [polysylíatMJus.
Polysyllabo, a, adj. polysyllabic,
Polytechnico, a, adj. polytech-
nic.
Polytheismo, sm. polytheism.
Polytheista, sm. polylheist.
Poly tricô, sm. (í»oí.)polytricbTim.
Polyvalvo, a, adj'. polyralvous.
Poma, sf. map.
Pomada, sf. pomatum.
Pomagem, sf. orchanl.
Pomar, .sm. orchard.
Pomareiro, sm. orchardist.
Pomba, sf. a f em ale dove.
Pombal, sm. a dore-house.
Pombeiro. sm. a honie-bom slave.
Pombizibo, sm. a little dovc ; a
sort oí' colour used by paisters.
Olhos pombinhos^ leering ej-es.
Pombo, sm. a male dove of pi-
geon. Gritar o — , to coo as a
pigeon. — trocaZy a ring-dove,
Cavailo — , a verv -white horse.
Homem — , an old grey-haired
man.
Pombo, a, adj. "white, grey.
Pomeridlano, a, adj. in the
afterDoon.
Pomes or Pedra-Pomes, sf.
Xhjò pumice-stone.
Pomifero, a, ojdj. pomiferons.
Pomo^ sm. any sort of apple.
JPaznozia, sf. (myth.) Pomona.
Pompa, sf. pomp.
Pompear, vn. to strut •, to "ii^ve
pompously.
Pomposamente, adv. pompous-
Pomposo, a, adj. pompous.
PoBçdo, sm. puncn {tnttr.) V.
Punção.
Ponche, sm. punch {limior).
Poncheira. sf. a puncn-bovl.
Ponçó.5m. Cor de—, deep.scarlet
colour. [consideration,
Ponderação, sf. ponderation,
Ponderadamente, adv. ponder-
ingly. [considejred.
Ponderado, SLypp.adj. vei^rbed,
Ponderador, sm. ponderer.
Ponderar, va. to considcr, to
"Weiph. [tive.
Pondierativo, a. adj. considera-
Ponderavel, adj. 2 g. conside-
rable. [important.
Ponderoso, a, adj. ponderous.
Pondo, sm. a coin ^orth C vintins
(at Mozambique).
Ponta, sf. a peak or point. Ferir
de — , to thrust, to vound with
the point of a weapon. — dope\
tiptoe. Ter boa — de lingua^ to
be an eloquent person. — de boi^
the horn of an ox.
Pontada, sf. a stitch, a sharp
pricking-pain.
Pontado,a, adj. basted, disposed.
Pontagudo, a, adj. sharp-point-
ed.
Pontal, sm. the dopth of a ship ;
the space betveen t*'o decks.
Pontal, adi. 2 g. Pregos pontoes^
large nails or iron spikes.
Pontalete, sm. a stay, a shore
for a house, a prop : stanchions.
Pontão, sm. a strong âat boat,
a poDtoon.
Pontapé, sm. a kick, a spurn.
Pontaria, sf. the act of aiming.
Pontas, sf. pi. Correr — , to run
titts.
Ponte, sf. bridge. — de barcas^ a
bridge of boats. — levadiça., a
drav-bridge. Nuoio de três — s,
a three decker.
Ponteado, R^pp.adj. basted.
'PonXidvx^ %a. tA bast.
PON
— 591 —
POR
Ponteiro, sm. the quill lused to
play upon a harp ; a sort of
chisel used by stone-cutters. —
de relógio^ a >^'atch or clock
hand.
Ponteiro, a, adj. contrary. Vento
— , contrary wind.
Pontico, a, adj. pontic. O mar
— , the Black sea.
Ponticula, sf. a small dra^v'-
bridge. [tiiicate.
Pontiiicado, sm. papacy, pon-
Pontifical, adj. 2 g. pontifical ;
splendid. [cally.
Pontificalmente. adv. pontiíi-
Pontífice, sm. pontiff.
Pontifício, a, adj. pontifical.
Pontinha, sf. a smalí peak or
point. [gtitch.
Pontính.o, sm. a small point or
Pontista, S7n. a mau of a sharp
or quick "wit.
Ponto, sm. a stitch, a se-wing
with a needle ; a point. a stop.
— final, fuU point (.) Dois pon-
tos, a cólon (:) Ponto e virgula,
a semicolon (:) tàe fret of an
instrument : the sight in a gun ;
the size of a shoe. Sapato de
tantos pontos, a shoe of snch a
size. Assucar em — , sugar made
fit to preserve fruits : occasion,
opportunity ; moment. A um — ,
in company, together. Ao ponto
que — , as Roon as. De todo — ,
totally, fully. Estar a — , to be
ready; thlng, matter, particu-
lar ; State, condition ; height,
degree ; aim, design. Não dar
— seyn nó, to be mercenary.
Fazer — , to stop payment;
[geog. astr.^ point. — de Ingla-
terra, English point. Meio dia
em — , high noon. Ir de — em
branco, to be very well dressed.
Pontoado, a, adj. spotted, bes-
prinkled.
Pontoneiro, sm. an ofâcer char-
fed of ali things belonging to
ridges.
Pontoso, a, adj. punctilious, ca-
priàoua.
^^tna^o, sf. punctuation.
■PMtiMl, adj. 2 g. punctual.
Pontualidade, sf. puuctuality,
punctualness.
Pontualmente, adv. punctually.
Pontudo, a, adfj. sharp, harsh;
rough.
Pontura, sf. punctura. V. Puvc-
tura.
Popa, sf. the poop of a sbip. Em
— , aft or abaft. Vento em — ,
stern wind.
Po{)liteo,a. adj. crooked, curve;
{med.) poplitic.
População, sf. population.
Populacho, sm. populacy.
Popular, adj. 2 g. popular.
Popularidade, sf. popularitj:
Popularísado, a, pp. adj. popu-
larized.
Popularísar, va. to popularize.
Popularmente, adv. popularly.
Populeâo, sm. {pharm.) populeum.
Populeo. a, adj. belonging to
the poplar-tree. [pled.
Populoso, a, adj. populous, peo-
Por, prep. for; sometimes denotes
that a thing is not yet done :
as : esta obra está por acabar,
this work is not yet finished. —
demais, unwillingly, spitefully ;
out of ; as : fallaxs nisso só —
inveja, it is out of envy only
you speak it. — medo, out of
fear. — onde? ■which vay?
through. Passarei — França, I
will go through France. —
diante, before. — detraz, behind.
— ventura, perhaps ; in ; as : elles
são vinte po)' todos, they are
twenty in ali ; in ; as : — premio.
as a reward. — isso, therefore.
— dentro, within. — fora, with-
out; although, as : ser decota or
— devota que seja, não deixa de
ser mulher, although she is a
religious womau, yot she is a
woman. DeiToram-no — mortOs
he was left for dead. Nem —
isso., nevertheless. Vai — vinho,
go fetch some "wine.
Pôr, va. to place, to ^w^x ^-<a \"*>5
or aet m íl \íVa.cfc. — ^«t \»a\x*>,
to p\A \XT1ÔL%T . — pov cvtaa, V» ^í«^
cm perigoso ^e^x va ^vvv.«>« ^
POR
— 592 —
POR
/im, to make an end. — ovos,
to iay eggs. — tenda^ to set up
a shop. — casa, to set up house-
keeping. — silencio^ to nush. O
— ao sol, the sun-set. Pôr-se,
vr. — á sombra, to get into the
shade. — á mesa, to sit at table.
— fora da companhia de sua
mulher, to put away one's wife.
Porão, sm. the hold of a ship.
Porca, sf. a sow. — da machina
de imprimir, the nut of a print-
er's press.
Porcada, sf. a herd of swine ;
lilthiness.
Porcalhão, sm. Porcalhona, sf.
very nasty, dirty. [çig.
Porcalho, a, sm. or f. a sucking
Porcaria, sf. íilthiness, slovenli-
ness. [swine.
Porcariço, sm. one who feeds
Porção, sf. a portion, part; for-
tune ; wife's lortune. — da legi-
tima, a portion given to a child,
a fortune ; allowance.
Porcellana, sf. porcelain, China
ware. [hog.
Porcino, a, adj. belonging to a
Porcionario, sm. portioner.
Porcioneiras, sf. pi. a sort of
languet or tongues in the fore
wheels of a coach.
Porcionista, sm. (in a coUege) a
fellow comraoner.
Piorciuncula, sf. a small portion.
Porco, sm. hog, pig, boar; a male
swine ; {fi-g.) a dirty person.
Como — , noggishly. — barrão, a
boar-pig. — castrado^ a barrow
ho^. — cevado, a fatted hog. —
espinho, porcupine. Peixe — , a
porpoise. Do — , hoggish.
Porco, a, adj. nasty, dirty, filthy.
Pordavante, adv. loc. going
forwards.
Porea, sf. a soup made with the
fécula of vegetables.
Porejar, vn. to exsude by the
pores. *[less.
Porózn, conj. but, yet, neverthe-
J'oreiide, adv. {anc>i theretoto.
JPorfia, sf. contention, obsVmacy ,
j?erseverance. A' —, adv. atrV-
ving to outdo one anotber.
Porfiadamente, adv, positivelv*
obstinately. [obstinatelv.
Porfiado, a, pp. adj. that stands
Porfiador, a, adj. and s. that
stands obstinately.
Porfiar, vn. to stand obstinately.
Porfido, sm. hnin.) porphyry-
stone. V. Porphyro.
Porfioso, a, ao;, contentious,
stubborn, continuai.
Porfirião, sm. {nat. hist.) por-
phyrio ; a water fowl.
Por meio, adv. loc. among,
amongst. [pin.
Pomo, sm. a great iron nail or
Poro, sm. pore, spiracle of the
skin. [rosity.
Porosidade, sf. porousness, pb-
Poroso, a, adj. porous.
Porphyrisaçao, sf porphyriza-
tion. [phyrize.
Porphyrisar, va. [pharmT) to por-
Porphyro, sm. {miner.) porphyry.
Porphyrogenito, sm. porphyro-
genitus. [anciently used.
Porpoem, sm. a sort of doublet
Porqnianto, adv. loc. for as much
as, since, whereas.
Porque, adv. why, for why. —
não vindes ? why do not you
come? O — , sm. the reason
cause ; for, because. — or para
que, that, in order to.
Porqueira, sf. a hog-sty.
Porqueiro, sm. a swine herd.
Porquidade, sf. nastiness.
Porquidão, sf. nastiness.
Porra, sf. a club ; the penis.
Porraceo, a, adj, green, like a
leek.
Porrada, sf. a blow with a club ;
a good draught of wine.
Porral, sm. a lield of leeks.
Porrão, sm. a narrow eartheu
vessel. [fellow.
Porreta, sm. a good for nothing
Porro, sm. leek.
Porta, sf. door, gate. — grande^
a great door. — da rua, a street-
door. — traseira, a back-door.
Tranca da — , a door-bar. Fer-
rollu» da — ^íl ÔlOwXíOíX.. FíkTa tio.
StetTV. A. -, ^^ o- — OlXomauo.,
POR
— 593 —
POS
the Porte, the court of the
graDd seignior. — levadiça^ a
portcullis ; narrow passages
oetween hills. As portas Cos-
fias^ the Caspian straits. A' — ,
at the door, at hand ; gap, occa-
sion. Portas^ {mar.) the ports.
Porta, sm. a bearer. V. Portaban-
deira, etc. [vina.
Porta-clavina, sf. V. Portacra-
Portacollo, sm. a protocol; port-
folio.
Portada, sf. tbe portal.
Portado, a, pp. adj. arrived.
Portador, a, sm. or f. the bearer
of a letter or the like.
Portaestandarte, sm. standard-
bearer, ensign.
Portafrasco, sm. the string on
"which the powder-horn hangs.
Portageiro, sm. the gatherer of
the toU or duty called portagem.
Portagem, sf. a toll or custom
paid at what are called portos,
passes on the mountains, cus-
tom paid for goods carried by
land.
Portal, sm. the portal, frontis-
piece of a bailding.
Portalapis, sm. a pencil-case.
Portalõ, sm. {a sea term) quarter-
deek ladder. [P^r.
Portamachado, sm. {mil.) a sap-
Portanovas, sm. and f. news-
monger.
Portanto, adj. 2 g. {a sea term)
Ancora — , the anchor that holds
a ship. [quently.
Portanto, adv. therefore, conse-
Portão, sm. a large door.
Portapaz, sm. (cath. church) pax.
Portapenas, sm. (poet.) that
grieves one at his neart.
Portar, vti. {anc.) to arrive into
a port. [self.
Portar-se, vr. to behave one's
Portaria, sf. the lodge of a door-
keeper ; a determination of the
king ; a grant of a place or pro-
ferment.
Portátil, adj. 2 g. portable.
Portavoz, sm. a speaking trum-
pet.
Porte, sm, the posta^e of a let-
ter ; the burden of a ship ; hire
for carrying ; behaviour ; man-
ner ; importance.
Porteira, sf. portrcss, female
door-keeper.
Porteiro, sm. porter, door-keeper.
Portella, sf. a little gate.
Portento, sm. a portent or pro-
dfgy. [tously.
Portentosamente, adv. porten-
Portentoso, a, adj. portentous,
prodigious.
Pórtico, sm. pórtico, porch.
Portilho, sm. a small breach in
a -wall.
Portinhola, sf. a porthole. — do
coche, the coach door.
Porto, sm. port, harbour, bay, a
littlè gulph. Portos molhados,
the custom-house, where goods
carried by sea pay a duty. Por-
tos vedados, the custom-house
where com, rye, etc, from Spain
to Portugal, pay a duty.
Portachar, va. {a sea term) to
reef. [reef boles.
Portuohas, sf. pi. (a sea term) the
Portuchos, sm. pi. the holes of
a wire-drawing iron.
Portuense, adj.2g. belongingto
the city of Porto. — s. 2 g. one
bom in that city.
Portugal, sm. {geog.) Portugal.
Portuguez, a, s. and adj. m. or f.
Portuguese or belonging to
Portugal.
Portuguezismo, sm. the love of
Portuguese things.
Portuguezmente, adv. in the
Portuguese manner.
Portuoso, a, adj. that has many
ports. [by chance.
Porventura, adv. loc. perhaps,
Porvir, sm. the future or time to
come.
Pos, prep. (anc.)after.
Pós, sm. pi. of Pó. — de sapato,
lamp black. — de Joannes, red
precipitate. [water.
Posca, sf. vinogar mingled with
Posdata, sf.^ciçX^^\.<&.
Poade\\w\a3vo, Q.. adj. ^^^\:^
POS
— 594 —
POS
Posilga, if. a hog-sty.
Positar, va. {anc.) to deposite.
V. Depositar.
Positivamente, adv. positively,
certainly.
Positivo, a, adj. positive.
Positura, sf. any higher degree
of dignity. [dian.
Posmerldiano. a, adj. postmeri-
Pospasto, sm, dessert.
Pospello (a), ado. against the
hair, against the grain.
Pospema, sf. gastoyns, hinder-
thigh of a horse.
Pospontado, a, pp. adi. made
with a row of knottea needle
work.
Pospontar, va. to make a row
of knotted, needle work.
Posponto, sm. a row of knotted
ncedie work. V. Pesponto.
Pospor, va. to postpone, to es-
tecm. [position.
Posposição, sf. {gramm.) post-
Pospositivo, a, adj. {gramm.)
postpositive. [poDed.
Posposto, a, pp. adj. post-
Poscpietes, sm. pi. {a sea term)
partners. [strength.
Possança, «/". potentness, power.
Possante, adj. 2 g. powerful,
grcat.
Posse, sf. possession; enjoyment.
Posses^ wealth, fortune.
Possessão, sf. possession ; land,
estato. [sively.
Possessivamente, adv. posses-
Possessivo, a, adj. possessive.
Possesso, a, adj. possessed.
Possessor, sm. {in law) a pos-
sessor.
Possessorio, a, adj. {in law)
possessory.
Possibilidade, sf possibility.
Possibilitar, va. to make pos-
sible.
Possilga, sf a hog-sty.
Possível, adj. 2 g. possible. Fa-
zer todo o — , tô do one's ut-
most.
Possivelmente, adv. possibly.
Possuído, a, pp. adj. possessed.
Posauidoiro, a, adj. tnatmay \)ft
possessed.
Possuidor, a, sm. or f. a pos-
sessor, owner.
Possointe, adj. 2 g. possessor.
Possuir, va. to possess, to be
master of, to enjoy. Possuir-se.
vr. to command one's temper.
Posta, sf. post, quick course or
manner of travelling. Sege de
— , a post-chaise. Cavallo de — ,
a post-horse. Ir pela — , to go
post : a slice, a cnt, a piece.
Postado, a, pp. adj. posted.
Postal, adj. 2 g. or or belonging
to the post.
Postar, va. to post, to place.
to station.
Postcommanio, sf. postcommii-
nion. [date.
Postdata, sf. post-date, a later
Poste, sm. a post or small píllar.
Poertejado, a, pp. adj. that is cnt
in pieoes.
Poste jar, va. to cnt in thick
slices, to cut to pieces.
Postema, sf. an aposteme. Y.
Apostema.
Postemão, sm. (among farriers)
a clasp-knife.
Postergação, sf the act of
throwing behind one's back.
Postergar, va. to throw behind
one's back, to leave behind, to
postpone.
Posteridade, sf. posteritjr.
Posterior, adj.2g. posterior.
Posteriores, sm. pi. posterit^'.
Posterioridade, sf. posterior-
ity. [since.
Posteriormente , adv. after,
Póstero, a, adj. future.
Postescripto, sm. postscript.
Posthumaria, sf. {anc.) times
and events after one's decease.
Posthumo, a , adj. posthumous.
Postiço, a, adj. counterfeit.
sham. Cabellos postiços ^ false
hair. Dentes — , artificial teeth.
Postigo, sm. a little door, wick-
et ; {fig.) way, means, expe-
dient; the scuttles {mear.). Pos-
tigos da tâmara, dead li^hts.
'PoiítVVh&o, sm. l\i« ^ide that
POT
— 895 —
POU
PootillA, sf. postil, a marçinal-
note. Dar — , to make a dicta-
tion.
Postulado, a, pp. adj. postílled.
Postillador, sm. postiller.
Postular, va. to dictate ; to lec-
tare from a manuscript.
Postimaria, sf. {anc.) end, term,
limit.
Postimeira, adj. f. the last.
Postliminio, sm. postliminy.
Postmeridiano, a, adj, postme-
ridian.
Posto, a, pp. adj. put, placed.
Posto, sm. a place, an employ-
ment; a post -^'here soldiers
are stationed.
Postoqnie, conj. although.
Postreiro, a, adj. last, the lat-
ter part of.
Postremo, a, adj. last, iinal.
Postscripto, sm. posiscript.
Postulação, sf. postulation, de-
mand. [latum.
Postulado, sm. postulate, postu-
Postulador, sm. postulator.
Postulancia, sf. exigency, want.
Postulante, pa. and adj, one
whorequires; candidate.
Postular, va. to postulate.
Postura, sf. posture, position,
gesture. — da cidade^ a law,
statute or decree; women's
paints.
Postureiro, sm. he who sells
'women^s paints.
Potagem, sf. soup, porridge.
Potassa, «/'.potash; potassa.
Potássio or jPotassiuxn. sm. po-
tassium. [drinkable.
Potável, adj. 2 g. potable,
Pote, sm. pot, an earthen pot to
keeç "water in ; a measure for
liquids holding six Portuguese
pints {canada^.
Potea, sf. putty.
Potencia, sf. potency, potence;
power.
Potencial, adj. 2 g. potential.
Potencialmente, ado. potential-
ly. [narch.
Potentado, sm. potentate, mo-
Potente, adj. ig. potent, power-
fúl,-
Potentea, adj. {herald.) Crux --,
potence.
Potentemente, adv. potentíy,
powerfully.
Potenjbllla, sf. (bot.) potentilla.
Poterio, sm. {bot.) poley-moun-
tain.
Potema, sf. {fort.) postem;
back-door.
Potestade, sf. divine power;
power, authority, strength ; po
destate in Venice, etc.
Poto, sm. a draught. V. Bebida.
Potra. sf. (med.) a rupture or
hérnia in the scrotum.
Potro, sm. a horse-colt, foal; an
engine to rack malefactors.
PotroBO, a, adj. ruptured. —
sm. one that is ruptured.
Pouco, a, adj. little, few , slight.
Poucas vezeSf seldom. Pouca
saude^ sickliness. — cousa^
small matter.
Pouco, cuiv. little. — antesy a little
beíbre. — a — , by degrees, by
little and little, softly. Dar-se
— de uma cousa^ to be little
concerned.
Pouco, sm. a little, somewhat.
Por um — , for a little while.
Contentar-se com — , to be con-
tcnt with a little. Ter a alguém
em — , to have little esteem for
one. (^hoop.
Poupa, sf. {nat. hist.) lapwingor
Poupado, a, pp. adj. spared,
saved. [ving man.
Poupador, a, sm. or /*. a sar
Poupar, va. and n. to spare, to
save : to lay up, to exempt. O
— do tempOy tne economy of
one's time. [tleness.
Pouquidade, sf. smallness, lit-
Pousada, sf. inn, lodging.
Pousadeiro, sm. Pousar, vn. Y.
Poisadeiro^ Poisar and deriva-
ted.
Pousio, a, adj. fallowed. Terra
—a, fallow land.
Pousio, sm. fallow land.
Pouso, sm. %. ^\^cA -«^cv^ix^i w^
person ox mívklíX -s^^n»'-^"^^
tree xipoui ^YÀgYv ^ivcí^ ^«^^^.
PRA
— 596 —
PRA
son^s body when in bed. Tomar
— , to cast anchor.
Pouta, sf. a stone used by fish-
ermen instead of a grapnel.
Poutar, va. — o barco^ to stop
a boat with the stone called
pouta.
Povo, sm. people; {fig.) multi-
tude, vulgar.
Povoação, sf. city, town, vil-
lage ; the inhabitants of a town
or conntry. [populous.
Povoado, a, pp. adj. peopled.
Povoador, sm. a peopler of a
town or country.
Povoar, va. to people.
Poya, sf. a large flat loaf ; ox or
cow dung.
Poyal, sm. a jossing-block.
Poyar or Poiar, vn. {a sea term)
— em terra, to bear in with the
land.
Pozzolana, sf. a reddish kind of
earth used in Italy for sand.
Praça, sf. market» piazza, square;
a fortified place or hold; an
employment or ofíice; ex-
ehange. Assentar — , tolist as a
soldier. — morta^ a soldier in
ordinary pay during life. Dia
de — , exchange day.
Pracebo, sm. {anc.) dirge.
Praceiraxnente, adv. publicly
open.
Praotioa, sf. practice. V. Prati-
ca and derivated.
Pradaria, sf. cultivated íields.
Prado, sm. ameadow, pastnre-
ground. [are meadows.
Pradoso, a, adj. where there
Praga, sf. imprecation, curse;
public calam ity, plague. Rogar
— *, to imprecate. — de bichos^
a swarm of worms.
Pragana, sf. the beard of com.
Praganoso, a, adj. full of the
beards of com.
Pragmática , sf. pragmatic ;
royal ordinance.
A^^ejado, a, pp. adj, impre-
cateá, cursed.
PraguejadOTy a, sm. or f. curser.
l^ragiie/amento, adv, the act oí
cursing.
Praguejar, va. to imprecate, t#
curse.
Praguentaxuente, adv. with im-
precation.
Praguento, a, adj. curser.
Praia, sf. shore, beach, bank.
Direitos de — , shorage.
Prainadeira, sf. a sort of chaf-
fer or beetle.
Prancha, sf. plank, a thick
board ; a piece of metal ; the
flat side of a sword.
Pranchada, sf. a stroke with
the flat side of a sword.
Pranchão, sm. a large plank.
Pranchar, va. to strike with the
flat side of a sword.
Prancheta, sf. {surg.) pledget
of lint ; a sort of mathematical
instrument; alittle board.
Pranteadeira, sf. a weeper.
Pranteado, a,'j)p. adj. lamented,
weeped.
Pranteador, sm. one whomourns
or laments. [ment.
Prantear, va. to moum, to la-
Pranto, sm. weeping, lamenta-
tion.
Prão (de), adv. {anc.) plaânly.
Prasino, a, adj. of or oelonging
to the green colour.
Prasio, sm. a kind of green
stone. [sured, blamed.
Prasmado, a, pp. adj. cen-
Prasmar, va. to censure, to bla-
me. V. Vituperar. •
Prasmo, «m. leave, permission;
reprehension, blame.
Prata, sf. silver. Fio de — , sil-
ver ware. Vos de ~, a clear
voice. — em barras, silver bars ;
{bot.) silver-weed.
Prataria, sf. silver plate.
Pratas, sf.pl. ancient sort of de-
fensive armour.
Prateado, a, pp. adj. silvered.
Pratear, va. to silver over, to
cover with silver; (fig.) to
cloak.
Prateiro, sm. a silversmith.
PTOitelelca, sf. and Prateleiro,
sm. «LS^^ftXÇ.
\.
PRE
— 597 —
PRE
Praticado, a, pp. adj. practised.
Pratloador, sm. a practiser.
Praticamente, adv. çractically.
Praticante, sm. practitioner.
Praticar, va. to practise.
Praticável, adj. 2 g. practicable,
performable.
Pratico, a, adi., practical; expe-
rienced, skilful , expert ; sm,
(naut.) harbour-pilot.
Praticultura, sf. the practical
science of husbandry.
Prato, sm. plate, dish. Fazer —
de alguma cousa, to praise a
t^ing, to propose it as an
example. [ness.
Pravidade, sf. pravity, wicked-
Pravo, a, adj. wicked, perverse.
Praxe or Praxi, sf. V. Pratica.
Praxista, sm. one that is skilled
in law. [Aprazível.
Prazente, adj. 2 g. pleasant. V.
Prazentear, va. to flatter, to
praise falsely.
Prazenteiro , a , adj. merry,
pleasant. [santly.
Prazenteiramente, adv. plea-
Prazer, sm. pleasure, delignt. A
seu — , {cuiv. loc.) at his own
pleasure.
Prazer, vn. to çlease. This verb
is only used m the following
tenses : praz-me, it is my plea-
sare. Praza a Deus! God grant !
Prouvera a Deus! woold to God !
Prouvendo a Deus! if it please
to God !
Prazimento, sm. Y. Àprazimenio.
Prazo, sm. a term allowed to do
any thinjg:, or to appear in a
court of justice.
Prè, sm. stipend paid before
hand or advanced pay.
Proa, sf. prey. V. Presa.
Preadeúnatico, a, adj. preada-
mitic. [alleged.
Preallegado, a, adj. before
Preamar, sm. flood or high wa-
ter. [bles or prefaces.
Preambular, va. to make pream-
Preamlmlo, sm. preamble, pre-
i^ô. [violence.
«w», Pa. to prey, to seize by
A-Alvonda, sf. a prebend.
Prebendado, sm. a prebendary.
Prebendaria, sf. prebendary-
ship.
Prebendeiro, sm. an ofâcer
whose business is to recover
ali the money due to the uni-
versity.
Preboste, sm. the provost.
Precação, sf. {anc.) a gathering
or levy ofa tax.
Precalçar, va. to get, to gain.
Precalço, sm. gain, profít.
Precariamente, adv. precarious-
Precário, a, adj. precarious.
Precatadamente, acZu. withpre-
caution.
Precatado, a, pp. adj. wary,
cautious.
Precatar, va. to precaution, to
forewarn, to avoid, to provide
against. Precatar-se, vr. to
beware.
Precatória, sf. a letter from a
magistrate.
Precatório, a, adj. that requests
the execution of a thing.
Precaução, sf. precaution; a
preservativo. [tious.
Precaucionar-se, vr. to be cau-
Precautelar, vn. to prevent, to
obviate. [tive.
Precautorio, a, adj. preserva-
Precaver, va. to prevent, to ob-
viate. [ed.
Precavido, a, pp. adj. prevent-
Precedencia, sf. precedency.
Precedente, adj. 2 g. prece-
dent, fore-going.
Precedentemente, adv. prece-
dently.
Preceder, va. to precede, to go
before.
Precedido, a, pp. adj. preceded.
Preceito, sm. a precept, a man-
date.
Preceituado, a, pp. adj. given
as a precept. [cepts.
Preceituar, va. to give çre-
Prooepil.WaTciQxiXib^ oA\i. vs^ **•
precôpXvve \xslmwi«ç. .^,^
et.
1
PKB
— 598 —
PRE
Preoeptoria, sf, a pr«ceptress.
Preceptora, sf. tntorship.
Preceptorial, aãj. 2 g. precep-
torial.
Preces, sf. pi. prayers.
Precessão, sf. precession.
Precingir, va. to tie abont.
Precinta, sf. the rope or sack-
in{^ bclonging to a bedstead.
Precintado, a, pp. adj. girded.
Precintar, va. to gird, to tie
about.
Precinto, sm. precinct.
Preciosamente, adv. preciously.
Preciosidade, sf. preciosiõ^,
preciousness.
Precioso, a, adj. precious, va-
luable ; affected.
Precipicio, stn. precipice.
Precipitação, sf. precipitancy,
precipitation.
Precipitadamente, adv. precip-
itantly.
Precipitado, a, pp. adj. precip-
itated ; rash, inconsiderate.
Precipitado, sm. {chem.) precip-
itatç. [itant.
Precipitante, adj. 2 g. preeip-
Preoipitar, va. to precipitate.
Precipite, adj. 2 g. precipitated.
Predpi teria, sf. an engioe for-
meríy used to batter walls.
Precipitoso, a, ad;. precipitoas;
inconsiderate.
Precipuamente, adv. mainly,
above ali.
Precipuo, a, adj. the main;
principal.
Precisado, a, pp. adj. forced,
wanted.
Precisamente , adv. exactly,
precisely.
Precisão, sf. precision, precise-
ness, clearness ; want, poverty.
Precisar, va. to -want, to oblige.
— vn. to want, to need. Preci-
sa-se, it is needful.
Preciso, a, adj. absolutely ne-
cessary, precise. — sm. O — do
rigor histórico^ the bonads of
history.
Precito, sm. reprobate. Os pre-
eitos, the damned. [bipave.
Preclaro, a, adj, noble, famoas,
Preço, Mt. inrice, vaiue, rate. —
corrents^ price current. V. Esti-
mado, [soon ripe.
Precoce, ojij. 2 g. precocious.
Precocidade , sf. precocious'
ness.
Precognição, sf. precognitiou.
Precognito, a, aaj. known b«-
fore. [opinion.
Preconceito, sm. preconceit,
Preconisação, sf. preconisation.
Preconisado, a, pp. adj. pro-
claimed.
Preconisador, sm. crier; he
who preconises.
Preconisar, va. to preconise'.
Precorrer, va. and n. to foreran.
Precordia, sf. {anat.) precordia.
Precursor, sm.. precursor, har-
binger.
Precursor, a, adj. prccursory.
Predatório, a, aaj. predatory.
Predecessor, a, sm. ox f. prede-
cessor. — sm. pi. ancestors.
Predefinição, sf. predetermiiia-
tion.
Predefinido, a, pp. adj, prede-
termined.
Predefinir, va. to predetermine.
Predestinação, sf. predestina-
tion. [destinated.
Predestinado, a, pp. adj. pre-
Predeatinar , va. to predesti-
nate, to preordain.
Predestinista, sm. one who de-
nies the doctrine of predestina-
tion.
Predeterminação, sf. predeter»
mination.
Predeterminado, a, pp. adj.
predeterminated.
Predeterminar, va. tô prede-
termine.
Predial, adj. 2 g, predial, con-
sisting of farms.
Predica, sf. the art of preachin^.
Predicado, sm, {log.) a predi-
cate.
Predicador, sm. a preacher; a
protestant minister.
Predicados, sm. pi. erBaments,
accomplishments.
c\asaed ^litk a f redicaaest.
TT^
PRE
— 599 —
PRE
Predioamental, ad). 2 g. prc-
dicamcntal.
Pxvdioameiítar . va. to class
with a predicament.
Predicamento, «»i. a predica-
ment, repute. [preawiher.
Predicante , «m. a protestant
Predicativo, a, adj. predicato-
ry : fsX. for a sermon or belong^
ing to it.
Predicavel, adj. 2 g. fA for a
sernton ; that may be preached.
Predicção, if, prediction, divi-
nation.
Predilecção, if. predilection.
Predilecto, a, aaj, preferred.
Prédio, sm. a farm : farni-house.
Predisponente, adj. 2 g, pre-
disposing.
Predispor, va. to predispose.
Predisposição, sf, predisposi-
^on. [disposed.
Predisposto, a, ^. adj. pre-
Predito, a, pp. adj. predictea.
Predizer, va. to preaict, to fore-
tell.
PredoxuinaçSo , sf. predomi-
nance, iníluence.
Predominado, a, pp. adj. pre-
dominatcd. [nant.
Predominador , sm. predomi-
Predomlnancia , sf. predomi-
nance. [vailing.
Predominante, adj. 2 g. pre-
Predominar, va. and n. to pre-
doniinate.
Predomínio, sm. predominaney.
Preeleger, va. to pre-elect, to
choose hefore bana.
Preelegido, a, pp. adj. pre-
elect ed.
Preeleição, sf. pre-election.
Preeleito, a, pp. adj. irreg. of
/'ree/c^ír; pre-elocted. [ce.
Preeminência, sf. pre-eminen-
Preeminente, adj. 2 g. pre*
eminent.
Preeminentemente, adv. pre-
eminently.
Preempção, sf. pre-emption.
Preencher, va. to fulíil, to per-
form : to answer.
Preenchido, a, fía- adj. ful-
âUed, perfonned.
Preenchimento, sm. fu]íilmciit«
fulfilling. [blisb.
Preestabelecer, va. to pre-esta-
Preexamlnar, va. to pre-exa-
mine. [lence.
Preexoellenoia, sf. pre-cxcel-
Preezcellente, adj. lg. pre-ex-
cellent. [trions.
Preexcelso, a, adj. very illus-
Preexistencia, 5/1 pre-existence.
Preexistente, aaj. 2 g. pre-
existent.
Preexistir, vn. to pre-exisL
Prefação, sm. a preface.
Prefacio, sm. preface, introdnc-
tion.
Prefeito, sm, prefect, govcrnor ;
cbief master of a college.
Prefeitura, sf. prefecture ; pre-
fectship.
Preferencia, sf. preference.
Preferente, sm. one -^'bo prefers
a thing to any otber.
Preferido, a, pp. adi. preferred.
Preferir, va. to prefer.
Preferível, adj. 2 g. preferablc.
Préfica, sf. a woman bircd to
mourn at one's burlai.
Prefiguração, sf. preflgiiration.
Prefigurado, a. pp, adj. prefigu-
rated, proflgured.
Prefigurador, sm. one 'wbo pre-
figures.
Prefigurar, va. to prefigure.
Prefiguratlvo, a, adj. preflgu-
rative.
Prefinido, a, adj. prefined.
Prefinir, va. to prcfine.
Prefixamente, adv. in an ap-
pointed beforeband mauner.
Prefixar, va. to prefíx.
Prefixo, a, adj. preíixed.
Prefulgente, adj. 2 g, brigbt,
sbining.
Prefulgir, vn. to ligbt, to shine.
Prega, sf. crumple ; plait, fold.
Pregação, sf. apreacbing; ser-
mon.
Pregadiço, a, adj. nailed.
Pregado, a, pp. adj. nailed.
Pregado, a, pp. adj. preached.
Pregador, sm. a preachen
Pregadora, sf. rnsov^ TkKCk&u^kVvb.
PRE
600 —
PRE
Pregagem, sf. manv nails set in
order to fasten a thing.
Pregaltaas, sf.pl. prayers.
Pregão, «m. proclamation, publi-
cation.
Pregar, va. to nail, to fix. — or
cravar os olhos em alguém, to
fix one's eyes upon one. — os
olhosy to shut the eyes.
Pregar, va. to preach.
Pregarias, sf. pi. prayers.
Prego, sm. nail, an iron pin. Ca-
beça do — , the head of a nail ;
the horn of a young deer.
Pregoado, a.,pp. adj. proclaimed,
published.
Pregoador, sm. one who pro-
claims or publishes.
Pregoar, va, to cry, to proclaim.
Pregoeiro, sm. a crier, a pub-
lisher.
Preguiça, sf. slothfulness, loath-
someness, la^iness.
Preguiçar, va. to loiter, to idle.
Preguiceiro, sm. a sort of couch
or day-bed.
Preguiçosamente, ado. lazily.
Preguiçoso, a, adj. slothful,
lazy.
Prehabilitação, sf habilitation
beforehand.
Prehabilitar-se, vr. to habilitate
one's self beforehand.
Preiteante, sm. and adj. 2 g. &
client; one that has a suit in
law. [ment.
Preitej amento, sm. {anc.) agree-
Preitejar, vn. to come to an
agreement.
Preitesia, sf. agreement.
Preitez, sm. or adj. confident,
bold. V. Confiado.
Preito, sm. or Pleito, agreement ;
full homage. [diced.
Prejudicado, a, pp. adj. preju-
Prejudioador, a, sm. or f. one
who prejudi cates.
Prejudicar, va. to prejudice.
Prejudicial, adj. 2 g. prejudicial,
hurtful. [fuUy.
Prejudicialmente, adv. hurt-
Prejuizo, sm. prejudice, damage.
Prolação, sf. preference.
Prelada, sf. prelacj.
Prelaoiar, vn. to perform the
charge of a prelate.
Prelada, sf. the nun that is su-
perior in a convent.
Prelado, sm. prelate.
Prelatioio, a, adj. prelatic.
Prelatura, sf. prelature.
Prelazia, í/". prelacy.
Prelecção, sf. prelection.
Prologado, sm. {in law) pre-
legacy. [taste.
PreUbação, sf. prelibation, fore-
Prelibar, va. to foretaste.
Preliminar, adj. 2 g. prelimi-
nary. — sm. preliminary.
Prélio, sm. {anc.) battle.
Prelo, sm. printing press.
Preludiado. a,pp. adj. preluded.
Preludiar, vn. to prelude.
Preludio, sm. prelude, preludiam;
ifig.) preface. [hand.
Preluzir, va. to bright before-
Prema, sf. {anc.) constraint, op-
pression. [force.
Premar, va. to constrain, to
Prematica, sf. "V. Pragmática.
Prematuração , sf. premature-
ness. [turely.
Prematuramente, adv. premar
Prematurar, va. to anticipate.
Prematuridade, sf. prematurity.
Prematuro, a, adi. prematuro.
Premedeiras, sf. pí. the threadle
of a weaver's loom. [tion.
Premeditação , sf. premedita-
Premeditadamente , adv. pre-
meditately.
Premeditado, a, pp. adj. pre-
meditated.
Premeditador , sm. one who
premeditates.
Premeditar, va. to premeditate.
Premiado, a, pp. adj. rewarded.
Premiador, a, sm. or f. rewarder.
Premiar, va. to reward.
Premiativo, a, adj. belonging to
reward.
Premio, sm. reward, premium.
Premissas, sf.pl. {log.] premises.
Promoção, sf. premotion.
Premunido, a, pp. adj. prc-
monished. [caution.
Premunir, va. to preraonish, to
Prenda, sf. favour, token of love
PRE
— 601 —
PRE
and friendship ; accomplish-
ment, ornament. [plished.
Prendado, a, /)p. adj. accora-
Prendar-se, vr. or Prendar, va.
to take or give somethinç as a
tokea of love or friendship.
Prendedor, sm. one who takes
hold on.
Prender, va. to take hold on, to
emprisoQ, to arrest, to pounce.
Prendido, a, pp. adj. apprehend-
ed, arrested. [child.
Prenhada, sf. a woman with
Prenhe , adj. bi^^ with child ;
pretrnant.
Prenhez, sf. pregnancy.
Prenoção, sf. prenotion, fore-
knowledge.
Prenome, sm. prenomen.
Prenominar, va. to prenominate.
Prenotação, sf, an anticipated
observation.
Prenotar, va. to forewarn.
Prensa, sf. press; any sort of
press. [tion.
Prenunoiação , tf. prenoncia-
Prenunoiado, a, pp. adj. pre-
dicted, foretold.
Prenunciador , sm. one who
predicts, foreboder.
Prenunciar, va. to predict.
Prenonoio, sm. a presage. — , a,
adj. that predicts. [tion.
Preoooupação , sf. preoccupa-
Preoooupadamente, adv. with
preoccupation. [occupied.
Preocoupado, a, pp. adj. pre-
Preoooupant
preoccnpies
a, »p.
2 g. that
Preoccupar, va. to preoccupy.
Preopinante, sm. the previous
speaker ; the lost speaker.
Preopinar, vn. to vote íirst.
Preordenação , sf. preordina-
tion. [dained.
Preordenado, a, pp. adj. preor-
Preordenar, va. to preordain.
Preparação, sf. preparation.
Preparadamente, adv. prepar-
Preparado, eL,pp. adj. prepared.
Preparmdort sm. preparer.
Preparar, va. to prepare, to
mãke readjr,
ParthI
Preparativo, a, adj. preparative,
preparatory. — sm. Os — «,
preparatives.
Preparatoriamente , ado. by
way of preparation. [tory.
Preparatório, a, adj. prepara-
Preparo, sm. preparation.
Prepassar, va. to pass beyond
and on side. — por alguém^ vn.
to pass in the si^^ht ot one.
Prepedir, va. to hinder, to stop.
Preponderância, sf. preponde-
rance, preponderancy.
Preponderante, adj. t g. pre-
ponderating. [puuderat«;.
Preponderar, va. anu n. to prc-
Preponente, sm. proponent.
Prepór, va. to prefer. V. Ante-
por. [sitiou.
Preposição, sf. {gramm.) prepo-
Preposito, sm. purpose, intunt.
Prepositura , sf. prepositure ;
provostship. [ousness.
Preposteraçfto, sf preposter-
PrepMterado, a, pp. adj. that is
anticipated in an unseasonable
manner. [terously.
Preposteramente, adv. prepos-
Preposterar, va. to anticipute
in a perverted manner.
Prepostero, a, adj. preposterous.
Proposto, sm. a sort of sacristau.
Proposto, a, pp. adj. that is ap-
pointed as an ovcrseer.
Prepotência, sf. prepotency.
Prepotente, aaj. 2 g. prepotent,
predominant.
Prepúcio, sm. the prepuce.
Prerequerer, va. to claim.
Prerogativa, sf. prerogative.
Presa, sf. prey, booty. Presas^
talons of a bird of prey ; a flood-
gate, amill-dam. — , navio tomado
aos inimigos, prize. Largar a — ,
to let go one s hold.
Presagamente, adv. with pre-
sages.
Presagiado, a, pp. adj. presaged.
Presagiador, a, adj. that ^^<&-
sagea ot íoxeX^W^.
Preaagiax , va. \ô 'ÇTÇkts.^^^^ ^»
foreteU. ^ -.•v
I oiaen.
-íAt
—r-.-K-
PRE
— 602 —
PRE
Fresagioso, a, adj. presagefol.
Presago, a, adj. apprehensive,
foreboding.
Presantificado, a, adj. aancti-
fied previously.
Presbyta^ sm. or f, {opt.) prés-
bjope, presbyte.
Fresbyterado, sm. the dignitv
of a presbyter. [teriai.
Pre^3rterial, adj. 2 g. presby-
Presbyteriano , am. presbyte-
rian.
Presbyterianismo, sm. presby-
terianism.
Presb3rterio, sm. presbytery, the
cbancel of a church.
PraÉbytero, sm. a presbyter.
PreoGlencia , sf. prescieuce ,
foresight.
Preadente, adj. 2 g. prescient.
Preacindir, va. to preacind, to
abstract. [ordain.
Preacrever, va. to prescribe, to
PrescreTcr. vn. to grow out of
use or fashion, to decay.
Prescripção, sf. prescriptloD,
prescript, order.
PreacriptlTel, adj. 2 g. pres-
criptible ; liable to prescription.
Prescripto, a, pp. adj. prescri-
bed; prescript, ordered.
Presença, «/*. presença, sdr, mien.
Presenciado, a, pp. adj. seen,
observed.
Presencial, adj. 2 g. presential.
Preaencialidade, sf. presenti&-
lity. [son.
Presencialmente, adv. in per-
Presenciar, va. to presentiate,
to relate; to see.
Presentação, sf. a presentation
to a beneâce.
Presentaneo, a, adj. presenta-
neoua, ready, auick.
Presentar, va. v. Apresentar.
Presente, adj.ig. present. De—^
at present.
Presente, sm. present, gift;
(gramm.) Participio do—, the
present participle.
Presenteado, a.
Presenteiro. a, adj. fond of show.
Presentemente, adv. presently.
Presentido, a, pp. adj. foreseen.
Presentimento , sm. presenti-
ment. [misa.
Presentir, va. to foresee, to suf-
Presepe, sm. a stablc, a stall;
(astr.) prcesepe.
Presépio, sm. a stable, a stall.
Preservação, sf. preservation.
Preservado, a, pp. adj. preser-
ved.
Preservador, sm. preaerver.
Preservador, a, adj. that pre-
serves.
Preservar, va. to preserve. Pre-
servar-se^ vr, to preserve one*8
self. [tive.
Preservativo, a. adj. preserva-
Preservativo, sm. a preserva-
tive.
Presidência, sf. presidentship.
Presidente, sm. a president;
chairman. [soned.
Presidiado, a, pp. adj. garri-
Presidiar, va. to garrison.
Presidiário, a, adj. presidiary.
Presidido, a, pp. adj. presided.
Presidio, sm. garrison or place
of defence.
Presidir, va. to preside.
Presiganga, sf. a ship servinff
as a prison. [of jewel.
Presilha, sf. loop, folding ; a sort
Preso, a, pp. aaj. of Prender ^ a^
prehended, imprisoned, arrest-
ed.
Preso, a, sm. or f. a priaoner.
Presores, sm. pi. {anc.) conq^ue-
rors. [hastily.
Pressa, sf. haste, speed. A' — ,
Pressão, sf. pression, pressure.
Presso, a, adj. concise, short.
Pressuroso, a, adj. swift. Y. Ve-
loz..
Prestação, sf. prestation, lend-
ing. — de juramento^ making
an oath. [obliging.
Prestadio, a, adj. serviceable.
Prestado, a, pp. adj. lended or
pp. adj. ii^t«-
. sented. ^ ^
Presentear, «a. to preaeuV v>\Pr«aX«BMss*í^,m.\x^^X\Vi.^.\l^
nwOcô a present. ^ Udodfi.
PRE
— 603 —
PRE
Prestança, sf. utilitj, conve-
nience.
Prestanoia, </*. excellency, supe-
riority.
Prestançoao, a, adj. eminent.
Prestante, adj. 2 g. excellent,
advantageoas.
Prestar, va. to be servi ceable,
to give. — vm juramento^ to
make an oath. Eomeni de — , a
nerviceable man. Não — para
nada^ to be good for nothing.
V. Emprestar. Prestar^ vr. to
cottdescend, to comply.
Prestativo, a, adj. tnat is servi-
ceable.
Preste, sm. {anc.) a priest.
Prestemente, adv. quickly.
Prestes, adj. 2 g. prepared.
Fazer —, to get ready.
Presteza, sf. quickness.
Prestigiador, sm. cheat, juggler,
impostor. [deceit.
Prestigio, sm. prestige, illusion,
Prestigioso, a, adj. prestigious.
Préstimo, sm. abiUty, servicea-
bleness.
Prestimonio, sm. prestimony.
Préstito, sm. train, a re ténue of
attendants.
Presto, a. adj. prompt, swift.
Presto, adv. quickly, swiftly.
Presuroldo, Si,pp. adj. presumed,
conceited. — sm. presumcr,
proud. [pose, to guess.
Presumir, vn. to presume, to sup-
Presumivel, aíf;.2gf.presumable.
Presumpção, sf. presumption,
supposition, guess ;pride, arro-
^ance ; (ín law) strong probabil-
ity; {rhet.) prevention of our
adversary's objections.
Presumpçoso, a, adj. presump-
tuous. [tive.
Presumptivo, a, adj. presump-
Presumpto, pp. irr. of Presumir,
presumed.
Presomptuosamente, adv. pre-
sumptuously. [tuous.
Presumptuoso, a, adj. presump-
Presunto, sm. ham, gammon.
I*re8uppôr. va. to presuppose.
I*reBappoBiçS.o , sf. presupposi-
Presnpposto, a, pp. adj. pre-
supposed.
Presuria, sf. a taking ; conquest.
Pret, sm. a soldier*s pay.
Pretendedor, a, adj. and s.
claimer, pretender; suitor.
Pretendente, sm. claimer, pre-
tender, suitor.
Pretender, va. to claim, to pre-
tend, to expect, to aim. — vma
mulher, to court a woman.
Pretendido, a, pp. adj. claimed.
Pretensão, 5/. pretence, claim,
demand.
Pretenso, a, adj. pretended.
Pretensor, 9m. claimer, claimant.
Preteriç&o, sf. preterition.
Preterido, a, pp. adj. preter-
mitted.
Preterir, va. to pretermit. — em
testamento^ to leave out the
name of a son in the la st vill.
Pretérito, sm. {gramm.) the pre-
ter or preterit.
Pretermissão, 5/. prctermission ,
preterition. [termitted.
Pretermittido, a, pp. adj. pre-
Pretermittir, va. to pretermit.
Pretematural, adj. 2 g. preter-
natural. [naturality.
Pretematuralidade, sf. preter-
Pretematuralmente, adv. pre-
ternaturally. [black.
Pretete , adj. 2 a. somewhat
Pretextado, B.,pp.aaj. pretended.
Pretextar, va. to pretend.
Pretexto, sm. pretence, pretext.
Pretidão. sf. blackness.
Pretina, sf. girdle or sash, vaist-
band.
Preto, a, adj. black. V. Negro.
— sm. a sort of ancient coin.
Pretolim, sm. a sort of varnish.
Pretor, sm. pretor.
Pretório, sm. pretorium.
Pretura, sf. pretorship.
Prevalecente, adj. 2 g. prevail-
ing.
Prevalecer, vn. to prevail. Pi^e-
wa/ecer-se.vr.Vi\a.>5.e. %à.N«»Xa%^-
Prevalecido, ai^ pt>. tv^i- vt'^*-
vaWed.
PRI
— 604 —
PRI
Pre'varicado, a, pp. adj. pre-
varicated.
Prevaricador, sm. prevaricator.
Prevaricador, a, adj. belonging
to prevarication.
Prevaricar, va. to prevaricate,
to transgress.
Prevedor, sm. a foreseer.
Prevenção, sf. prevention, fore-
sight, provision, cautiousness.
Prevenidaznente, adv. prevent-
ingly. [provided.
Prevenido, a, pp. adj, prepared,
Preveniente, adj. 2 g. preve-
nient, preceding.
Prevenir, va. to prevent, to ob-
viate, to prepossess, to provido
beforehand. Prevenir-se^ vr. to
provido against a thing.
Preventivamente, adv. preven-
tively. [preservativa.
Preventivo, a, acy. preventivo,
Prevento, a, pp. irreg. of Pre-
venir and aaj. Jurisaicção pre-
venta, (ín law) the rightof anti-
cipating the ordinary court.
Prever, va. to foresee.
Preverter, va. V. Perverter.
Previamente, adv. previously.
Previco or Provico, adj. m.
charming, pleasant.
Previdência, sf. foresight, fore-
knowledge. [careful.
Previdente, adj. 2 g. provident,
Prévio, a, adi. previous.
Previsão, sf. prevision, fore-
sight. [prudent.
Previso, a, adj. foreseen ; wise,
Previsto, a, adj. foreseen.
Prezado, a, pp. adj. esteemed,
valued. [or values.
Prezador, sm. one that esteems
Prezar, va. to esteem, to value.
Prezavel, adj. 2 g. valuable,
laudable, -worthy.
Prezea, sf. a jewel.
Prima, sf. a female-cousin. —
com irmã, a female cousin-
german; (wi«.) the sraallest
string of a musical instrument.
Primada, sf. priority.
Primacial, adj. 2 g. primatiaV.
Primado, sm, priínateship, the
nrst plsLce,
Primamente, adu. with niceness
or skilfulness.
Primariamente, adv. primarily.
Primariças, sf. pi. the nrst fruits
of any thing.
Primário, a, adj. primary.
Primavera, sf. the spring ; {bot.)
primrose, cowslip.
Primaz, sm. a primate.
Primazia, sf. primacy.
Primeira, sf. a game at cards so
called ; the fírstform in a school.
Primeiramente, adv. primarily.
Primeiro, a, adj. íirst, early.
Primeiro, adv. oefore, íirst. Isto
está — , this raust be dona first.
— que eu morra, before I die.
Primevo, a, adj. primitiva, orí-
ginal.
Primiceria, sf. primarincss.
Primicerio, sm. one that is ârst
in any respect.
Primicias, sf. pi. the íirst fruits
of the year ; nrst productioa.
Primidiça, sf. is said of a woman
delivered of a first child.
Primigenio, a, adj. primitive.
Primitivo, a, adj. primitive.
Primo, sm. a cousin. — com
irmão, a cousin-german.
Primo, a, adj. first, earliest. Obra
prima, a perfect and curious
work.
Primogénito, a, adj. primo-
genial, first bom, first begotten.
Primogenitor, sm. a primogeni-
tor.
Primogenitura, sf. primogeni'
tura. [red.
Primoponendo, a. adj. prefer-
Primor, sm. niceness, skilful-
ness, accuracy. Com — , nicely ;
obligingness of temper, gentil-
ity, unasked kindness.
Primordial, adj. 2 g. primordial,
primitive. [gii*
Primórdio, sm. primordial, ori-
Primorosamente, adv. nicely,
generously. [ly.
Primoroso, a, adj. skilfnl, nice-
'Pxviiceza., sf. apnncess.
PRI
— 605 —
PRO
chief ; main thing, main busi-
ness ; capital money.
Principalidade, sf. principalit}r.
Principalmente, adv. princU
pally.
Princlpe, sm. prince, the eldest
son of a king ; chief.
Principiado, B.ypp.adj. begun.
Principiador, sm. one wno be-
gins.
Principiante, adj. 2 g. that be-
gins any thing. — sm. a begin-
ner.
Principiar, va. to begin.
Principio, sm. beginning, prin-
cipie, íirst cause. Sem — , begin-
ningless.
Prior, sm. a prior.
Priora or Prioreza, sf. a prio-
ress.
Priorado, sm. priory.
Prioral, adj. l g. uelonging to
a priorship.
Prioridade, sf. prioritj^,
Prisão, sm. prison, jail, impri-
sonment.
Prisco, a, adj. pristine, ancient.
Prisionado, a, pp. adj. made a
prisoner of war.
Prisionar, va. to make prisoner
of war. [war.
Prisioneiro, sm. a prisoner of
Prisma, sm, (geom.) a prism.
Prismático, a, aaj. prismatic.
Prisões, sm. pi. bonds, chains.
Pristino, a, adj. pristine, first.
Pritiga or Pretiga, sf. the polé
of a cart.
Privação, sf. privation.
Privada, sf a privv.
Privadamente, aav. privilj'.
Privado, a, pp. adj. deprived,*
private : not public.
Privado, sm. a favourite, inti-
mate friend.
Privança, sf. favour, great inti-
niacy. Ter — com um príncipe, to
be a favourite to a prince.
Privar, va. to deprive — vn. to
be in favour. Príaar-se, vr. to
deprive one's self. [tively.
Privativamente, adv. priva-
^rívativo, a, adj. privative, not
positive; peculiar, exclusive.
Privilegiado, a, pp. adj. privi-
leged. {person.
Privilegiado, sm. a pnvileged
Privilegiar, va. to grant a pri-
vilege. [culiar advantage
Privilegio, sm. a privile^e ; pe-
Pro e contra, adv. loc. for and
against.
Pro, sm. profít, advantage.
Pro, adv. in behalf.
Proa, sf. prow, stem head.
Proar, vn. V. Emproar.
Probabilidade, sf. probability.
Probabilismo, sm. probabilisra.
Probabilista, sm. probabilist.
Probabilizar, va. to make pro-
bable.
Probante, adj. Z g. that proves.
" , adj. " '
batory.
Probatório, a,
{in law) pro-
Probidade, s/l probity, honesty.
Problema, sm. {math.) problsm.
Problemático, a, adj. problemá-
tica!, uncertain.
Problematisar , va. to bring
into a doubt orproblem.
Probo, a, adj. honest, virtuous,
good.
Proboscis, sf. proboscis; the
trump of an elephant.
Proboste, sm. provost.
Procacidade, */. procacity.
Procedência, sf proceeding.
Procedente, adj. 2 g. that pro-
ceeds.
Proceder, vn. to proceed ; to be-
have one's self.
Proceder, sm. behaviour.
ProcedLido, a, pp. adj. proceed-
ed ; behaved. Homem bem — ,
an honest man.
Procedido, sm. the proceed,
neat proceed ; events, chances,
procedures.
Procedimento, sm. behaviour.
Procella, sf. {poet.) a storm.
Procelloso, a, adj. procellous,
stormy. [ness.
Proceridade, sf. çrocerity, tall-
Procero, a, adj. high, tall ; illus-
trious.
PTooeBSQLâLo, «L, pp. adA. ^^^^^.' _
Prooesasl, ad^. ^ q. \í^\oav^^:^^
• to a "ÇTOcea^ **
n4M
H»mW
\
PRO
606 —
PRO
Processão, sf. emanation of the
Holy Ghost.
Processar, va. to try a criminal.
Processional, adj. 2 g. proces-
sional. [procession.
Processionalmente, adv. in
Processionario, sm. a processio-
nal. [progression.
Processo, sm. process, law suit;
Prochronisiuo, sm. prochro-
nism. [dence.
Procidencia, sf. {surg.) proci-
Procissão, sf. a procession.
Proclama, sf. bans or publi-
cation of matrimony.
Proclamação, sf. proclamation.
Proclamado, a, pp. adj. pro-
claimed.
Prociamador, sm.y proclaimer.
Proclamar, va. to proclaim.
Proclinar, va. to incline, to
bend.
Procônsul, sm. procônsul.
Proconsulado, sm. the procon-
sulship. [sular.
Proconsular, adj. 2 g. procon-
Procrastinação, sf. procrasti-
nation.
Procrastinado, a. pp. adj. pro-
crastinated.
Procrastinador , sm. procrasti-
nator. [tinate.
Procrastinar, va. to çrocras-
Procreação, sf. procreation.
Procreado, a, pp. adj. pro-
created.
Procreador, sm. procreator.
Procrear, va. to procreate, to
generate, to produce.
Procura, sf. search, pursuit.
Procuração , sf. procuration ;
letter ot" attorney.
Procurado, a, pp. adj. procu-
red.
Procurador, sm. a proctor, at-
torney , procurator, solicitor,
proxy.
Procuradora, sf. proxy ; the at-
torney's wife.
Procuradoria, sf attorneyship.
Procurar, va. to procure, to ob-
tain. — por alguém^ to ask for
one.
Procyon, s. (astr.) the dog-star.
Prodigalidade, sf. prodigality.
Prodigalisado, a, pp. adj. pro-
digalized. ffize.
Prodigalisar, va. to prodiga-
Prodigamente, adv. prodigaíly.
Prodígio, sm. prodigy, wonder.
Prodigiosamente, adv. prodi-
giously.
Prodigioso, a, adj. prodigious.
Pródigo, a, adj. prodigal.
Pródigo, sm. a prodigal.
Prodltor, sm. proditor.
Proditoríamente, adv. treach-
erously. [rious.
Proditorio, a, adj. prodito-
Prodromo, sm. prodromus, fore-
runner.
Producção, sf production.
Producente, adj. 2 5'. producinç.
Productibilidade, sf. producti-
bllity.
Produoto, sm. product.
Productor, a, adj. and sm. or /.
producer, that produces.
Produzente, adj. 2 g. producing.
Produzido, a, j>p. adj. produced.
Produzidor, s. and aaj. m. pro-
ducer, that produces.
Produzir, va. to produce, to
bear, to cause.
Produzivel, adj. 2 g. producible.
Proeiro, sm. the seaman that is
at the prow of a ship.
Proejar, va. and n. (a seaterm)
to steer right forward.
Proemial, adj. 2 g. proemial.
Proemio, sm. proem; an intro-
duction.
Proes, sm. pi. of Prol. profits.
Proeza, sf. prowess; an exploít.
>Profaçar, va. (anc.) to anront.
Profaço, sm. discredit.
Profanação, sf. profanation.
Profanado, a, pp. adj. pro-
faned.
Profanador, sm. profaner.
Profanar, va. to profane, to
violate ; to poUute.
Profanidade, sf. profaneness.
Profano, a, adj. profane, im-
■ç\o\3iS, \«i\v»)\o"^%d'. «ecular.
Froouratura , sf. attorney ship. \ pheciciatx^ ^wn^xç^í
PRf)
— 607 —
Profecticio, a, adj. {in law) pro-
fectitious.
Profecto, sm. proíit, gain.
Proferido, a, pp. aaj. uttered.
Proferir, va. to mter, to pro-
nounce. [sed.
Professado, a, pp. adj. profes*
Profeasador, a, adj. that pro-
fesses.
Professante, sm. ene who pro-
fesses in any religious order.
Professar, va. to profess, to
practise. Professar-se^ vr. to
declare openly.
Professo, a, adj. professed. Re-
ligioso — , projfessed monk.
Professor, sm. a professor.
Professorado, sm. professor-
ship.
Proficiência, sf. proficience.
Proficiente, adj. 2 g. proficient.
Proficuamente, ^(/ú.profícuous-
ly, usefully.
Proficuidade, sf. utility, profit.
Proficuo, a, adi. profícuous.
Profil, sm. (in arawing) the side
face, proíile; [arch.) proâle.
Profissão, sf. prufession.
Profissional, adj. 2 g. profes-
sional.
Profitente, adj. 2 g. that makea
profession of any religion.
Profligação, sf. profligation.
Profligado, a, pp. adj. destroy-
ed, defeated.
Profligador,£m. one whodefeats
or destroys. [troy.
Profligar, va. to defeat, to des-
Profugo, a, adj. fugitive, vaga-
bond. [ened.
Profundado, a, pp. adj. deep-
Profundadòr, sin. onc who pro-
founds.
Profundamente, acZu. profound-
ly, deeply, humbly. JJormir — ,
to sleep soundly.
Profundar or Profundear, va.
to deepen, to sink, to force
down or in. Profundar-se^ vr,
to be rooted,
Profundeza, sf. profoundness,
úeepness. [deepness.
Pro^ndidade, sf. profundity,
Profundo, a, ac/J. deep, pro-
PRO
somno^ profound
fonnd. -
sleep.
Profundo (o), sm. (fig.) hell.
Profusamente, adv. profusely.
Profusão, sf. profusion, prodi-
gality. Com — , profusely.
Profuso, a, adj. profuse, prodi-
gal. [ny.
Progénie, sf. offspring, proge-
Progenito, a, adj. oegotten.
Progenitor, sm. progenitor.
Progenitura, */. progeny, oflf-
spring. [cation.
Prognosticação, sf. prognosti-
Prognosticado, a, pp. adj. prog-
nosticated.
Prognosticador, a, sm. or f.
prognosticator, foreteller.
Prognosticar, va. to prognosti-
cate.
Prognostico, sm. prognostic.
Prognostico, a, adj. prognos-
tic, foreshoving.
Programma, sm. scheme, plan ;
])rograinma. [pass.
Progredir, vn. to progress, to
Progressão, sf. progression.
Progressivamente, adv. pro-
gressively. fsive.
Progressivo, a, adj. progres-
Progresso, sm. progress.
Prohibição, sf. prohibition.
Prohibido, a, pp. adj. prohi-
bited. [íorbid.
Prohibir, va. to prohibit, to
Prohibitivo, a, adj. prohibitive,
prohibitory. [tory.
Prohibitorio. a, adj. prohibi-
Proiz, sm. or f. {a sea term) a
stone or the iike to which are
. fastened the hawsers of a
ship that is moored.
Projecção, sf. projection; (in
perspective) appearance.
Projectado, a, pp. adj. projected.
Projectar, va. to project, to
throw out; to scheme. Projec-
tar-se, vr. to project.
Projéctil, adj. 2 g. projectile.
Projéctil, S7n. açroi^cx^X».
Pro^octVaXa, sm. ^xQ\fec\.cstv «^'^
Projecto , sm. ^^o^^cX^ *K'^'='
, >.
Prol. 'irn, Ibbc.) proflt. V. Pr*
PnilaçAo. !/, pcDMlion ; pranun-
pTolapse ur Prolepslf
ProUaga. V- (■"«-) c
Prollco, adj. V. J-oni
,. (rA«.)
JilcÍTe.
Proliili
PrQllIlco.B,
ITollxamen-,
iToIixidado, sf.
Ftóiixo, a, u'lj.
Prologar, kh. to
Prolongo, im. i
1,-ater Ihat lalls' of the"
prolonuío, tm, t, shorl and nittj'
Promasflm, i/l nll sorli of foiiCs
.V.p™
■Rromectlmeiíto, s.
PromlnanolK . i/. prominence,
jiromineiicj.
Praminente, <jij;. i ff. promi-
romisouidado .
confuseil,
PromiasSo,
Promotoria, s,
Promovido, a, pp. adj. pra-
Promptamenie, i'''i'. rniiJilj.
Promplidao, 4- ^rfníiitneas.
Proiupto, 3, adj. |>ri)iiiiil, reudy.
Promptuario. ivn. [iroinptuarj ;
PromalgaqSo. sf. pTomiilEatian.
PromulgRdo, s, pp. a-ij. [iio-
raulguiícl.
Fromulgador, sm. promulEatov.
Promulgar, ra. lo promulgutc.
Prono, a. ndj. prono, propcose.
Pronome. \m.{griuiiiH,j proaoun.
Pronommal, adj, i g. pranomi-
PronoHtloaçao, if. prognostica-
ProaunclB or PrnnunolBfSo.
Pronunolado, a, pp. adj. pro-
)-VProça^oi;í
\Pciyeaaaa
PRO
— 609 —
PRO
Propaganda, sf, propagand.
Propagandismo, sm. propagan-
dism. [diat.
Propagandista, sm. propagan-
Propagar, va. to propagate.
Propagativo, a, adj. that propa-
gates. [gable.
Propagavel, adj. 2 g. propa-
Propagem, sf. a branch of a
vine laid in the ground to take
root.
Propalado, a, pp. adj. published,
manifested.
Propalar, va. to publish, to ma-
nifest.
Propau, sm. {a sea term) the
iron horse.
Propender, vn. to propend, to
incline, to bend.
Propensamente, adv. with dis-
position to a thing.
Propensão, sf. propension.
Propenso, a, adj. propensa, in-
clined.
Propheoia, sf. a prophecy.
Propheta, sm. prophet, predic-
ter.
Prophetal, adj. 2 g. prophe-
tical.
Prophetioamente, adv. prophe-
tically.
Prophetico, a, adj. prophetical.
Prophetisa, sf. prophetess.
Prophetisar, va. to prophetize,
to prophecy.
Prophylaotioo, a, adj. {med.)
prophylactic.
Propiciação, sf. propitiation.
Propiciado, a, pp. adj. propi-
tiated.
Propiciador, sm, propitiator.
Propiciar, va. to propitiate.
Propiciatório, a, adj. propitia-
tory.
Propiciatório, sm. a propitiar
tory, the raercy-seat ; the cover
of the ark among the Jews.
Propicio, a, adi. propitious.
Propinação, sf. propination.
Propinador, sm. he who pro-
pines
Propinquidade, sf. propinquity.
Propinquo, a, adj. near of kin,
imminent, approaching.
Propor^ va. to propose, to make
a motion.
Proporção, sf. proportion. A' — ,
proportionably.
Propíorcionadamente, adv. pro-
portionably.
Proporcionado, a, pp. adj. pro-
portioned.
Proporcionador, sm. one that
proportionates. [tional.
Proporcional, adj. 2 g. propor-
Proporcionalidade, sf. propor-
tionality, proportionalness.
Proporcionalmente, adv. pro-
portionally.
Proporcionar, va. to propor-
tion, to proportionate. Propor-
cionar-sef vr. to conform one's
self. [portionable.
Propordonavel, adj. 2 g. pro-
Proposição, sf. proposition, pro-
posal.
Propósito, sm. a purpose, de-
sign, intention. f^óra de — ,
improperly, unseasonably. JTò-
mem sem — , a foolish man.
Proposta, sf, proposal.
Proposto, a, pp. adj. proposed.
Propriamente, cuiv. properly,
suitably. [priety.
Proprieáade, sf. property ; pro-
Proprietaria, sf. proprietress.
Proprietariamente, adv. as a
proprietor. [owner.
Proprietário , sm, proprietor.
Próprio, a, adj. proper, pecu-
liar, one's own ; fit, convenient.
Para si — , for hiraself.
Próprio, sm. any real and im-
moveable possession; a man's
own; an express sent pur-
posely on a message.
Propugnaculo, sm. a bulwark,
rampart.
Propugnador, sm. propugner.
Propugnar, va. to propugn, to
defend.
Propinar, va. to propine, to \PTopu\sax, ^a. t.^ x^^^V ^^ ^"^
pledge; to drink to one an- \ pose. . ^cv^vo\i.V!
otber. \pto-ra\aL, ad«. va^^^^^^^
'"^E^S^^Er ^'^ ^ ■■ ^ ^ b^ ' '_ ^ _ I
. ifti I ■ *i
I»R(>
— 610 —
MIO
Prorogaçfto, sf. prorogation.
Prorogado, a, pp. aaj, proro-
gued.
Prorogar, va. to prorogue.
Prorogativo, a, adj, that pro-
rogues.
Prorogavel, adj. 2 g. that may
be prorogued. [brealc.
Proromper, vn. to burst out, to
Prorompido, a, pp. adj. burst,
broken out.
Prosa, sf. prose.
Prosador, sm. prose writer.
Prosaico, a, cutj. prosaíc.
Prosápia, sf. race, ^neration.
Prosoenio, sm. {antiq.) prosce-
nium.
ProscrevOT, va, to proscribe, to
out-law.
Proscripção, sf. proscription.
Proscripto, a, pp
scribcd, oiit-Ia\eea.
pro-
Proscriptor, sm. proscriber.
Proseou ^o, sf. prosecution.
Proseguição, sf. prosecution.
Proseguixnento , sm. prosecu-
tion. [pursue.
Prosegiilr, va. to prosecute, to
ProsslytisiDO, sm. proselytism.
Proselyto, sm. a proselyte.
Prosillogiamo , sm. prosjlio-
gism.
Prosódia, sf. prosodv.
Prosodioo, a, or Prosodiaco,
a, adj. prosodical.
Prosopopeia, sf. {rhet.) proso-
popceia.
Prospeoto, sm. prospectus.
Prosperado, a, pp. adj. prós-
pered.
Prosperador, sm. or adj. one
who rouders prosperous.
Prosperamente, adv. prosper-
ously.
Prosperar, va. toprosper.
Prosperidade, sf. prosperity,
prosperousucss.
Prospero, a, adj. prosperous.
Próstatas, sf. pi. {anat.) pros-
tfites.
Prostemaç&Oi sf. prostemation.
jProBtemadOj a, pp. adj. çtos-
trated.
^roB^amar, va. to proattBte
Prostemar-se, vr. to hmnble
one*s self. [ting.
Prostemativo, a, adj. prostra-
Prosthese or Prothese, sf.{sur{f.'^
prosthesis, prothesis : (granem.)
an addition of a letter in the
beginning of a word. V. Pro-
these.
Prostíbulo, sm. a brothel-house.
Prostituição, sf. prostitution.
Prostituido, a, pp. adj. prosti-
tuted.
Prostituidor, sm. prostitutor.
Prostituir, va, to prostituta.
Prostituir-se, vr. to prostitute
one's self.
Prostituta, sf. a prostitute.
Prostração, sf. prostration.
Prostrado, a, pp. adj. prostrated,
prostrate; discouraged, deject-
ed, depressed, daunted, enfee-
bled.
Prostrar, va. to jprostrate, to
wreaken, to impair, to discou-
rap:e.
Protagonista or Protogonista,
.sm. the íirst character or part
in a tragedy.
Protase, sf. protasis.
Protatico, a, adj. protatic.
Protecção, sf. protection.
Protectivo, a, adj. protective.
Protector, sm. a protector.
Protectora, sf protectress.
Protectorado, syn. protectorate.
Protectoria, sf. protectorship.
Proteger, va. to protect, to de-
fend.
Protegido, a, pp. adi. protected.
— sm. a creaturo, dependant.
Proteiforma. adj. protean.
Protelar, va. to repel. to oppose.
Proterria. sf. protervity; iinto-
vrardness, pride, obstinacy.
Protervo, a, adj. perverse, un-
toward, obstinate.
Protestação, sf protestation, a.
protest or protestin^.
Protestado, a, pp. adj. protested.
Protestador, a, sm. or /. pro-
PRO
— 611 —
PRO
Protestantismo, sm. proteatan-
tism.
Protestar, va. to protest, to re-
fuse. — vn. to protest. — uma
Uttra de cambio^ to protest a
bill of exchange.
Protestativo, a, adj. witnessing.
Protesto, sm. protest ; a protest
of a bill.
Prothese, sf. {gramm.) prothesis.
Proto, sm. a corrector of proofs
or director of a typog^phy.
Protocollo, sm. protocol.
Protoniart3rr, sm. protomartyr.
Protcnnedioo, sm. tne first phy-
sician of the king.
Protonauta , sm. a high ad-
mirai. V. Almirante.
Protonotario, sm. protonotary.
Prot^atriarcha, sm. the ârst
patriarch. [plastic.
Protoplastico, a, adj. proto-
Protoplasto, sm. protoplast ; our
ârst father Adam ; mankind.
Protosolphato, sm.{ckem.)Tproto-
sulphate.
Prototypo, sm. prototype.
Protoxydsír, va. {chem.) to pro-
toxjílize.
Protoxydo, sm. {chem.) protoxid.
Protrahir, va. to protract, to
delay.
Protuberação, sf. protubcration.
Protuberância , sf. protube-
rance ; {anat.) prominence.
Protnberar, va. to protnberate.
Pronvera , subj. of v. Prazer. A
Deus — , if God please.
Prova, sf. proof, a taste ; essay,
experiment. Estar a — de, to
be proof against. Pôr d -— , to
Í>ut in the proof. A' — , upon
iking. A •" de bala^ musket-
proof.
Provação, sf. probation.
Provadamente, ado. plainly.
Provado, a, pp. adj. proved,
demonstrated.
Provador, sm. a -vine-taster.
Provagem, sf. an old vine-stock.
travanca, sf. a jurídical raaking
^outofthe trutb.
-ww, »a. to prove, te taste.
o tmào^ to taste ti» -win©
— um vestidOf to try a suit
of clothes. — vn. to carry, to
behave one's self. Provar-se^ vr,
to be proved. pikely.
Provável, adj. 2 a. probable,
Provavelmente, adv. probably,
likely.
Provecto , a , adj. aged, fali
grown. Idade —a, old age.
Provedor, sm. a commissary in
an army; superintendant.
Provedora, sf. she that superin-
tends. [superintendant.
Provedoria, sf. the dignity of a
Proveito, sm. proât, advantage,
gain. Bom — lhe faça! much
. good may it do you I
Proveitosamente , adv. profi-
tably. [advantageoufi.
Proveitoso, a, adj. proíitable,
Provença, sf. providence.
Provenda, sf. provision, pro-
vender.
Proveniente, pa. irreg. of Pro-
vir, that proceeds.
Prover, va. to provide, to supply,
to give, to grant. — os livros^
(amon^ notsuries) to look at tho
Dooks in order to pass a certifí-
cate. — vn. to provide, to con-
sider, to regard. Prover-se^ tr.
to provide one'3 self.
Proverbial, adj. 2 g. proverbial.
Provérbio, sm. pròverb.
Provete, sm. (artill.) a sraall
mortar to try gun-powder.
Providamente, adv. provident-
ly. [foresight.
Providencia , sf. providence ,
Providenciado, a, pp. adj. pro-
vided. , [dential.
Providencial, adj. 2 g. prori-
Providenoialínente, adv. pro-
videntially.
Providenciar, va. to provide, to
procure beforehand.
Previdente, adj. 2 a. provident.
Provido, a, ^p. adj. provided;
provident^ m-R^, -^TNsÃL^tíX.
PxovVmsKktA, sm. ^^^\«v«ts.^^x«^
t\ia\a. — àe of fUiv>> ».%^«s^ ^v ^
^"-1 ^^ '^i^HB^^a^
PRU
— 612 —
PSY
Provincial, sm. a provincial or
superior of a religious order in
a province. [ship.
Provincialado, sm. provincial-
Provincialismo, srn. provincia-
lity.
Provinciano, a, adj. and s. 2 g.
provincial; a countr^raan.
Provindo, pa. oí Provir; spring-
infj:, proeeeding.
Provir, vn. to spring, to proceed.
Provisão, sf, provision. V. Pro-
vimnnto. [nal, providcnt. 1
Provisional, adj. 2 g. provisio- ',
Provisionalmente, aao. provi- '
sionally. [supply.
Provisionar, va. to provi de or
Provisioneiro, sm. a çurveyor.
Proviso, sm. provise, stipulation.
Provisor, sm. a provisor.
Provisorado, sm. or Provisó-
ria, sf. provisorship.
Provisoriamente, adv. provi-
sionally.
Provisório, a, adj. provisional.
Provocação, sf. provocation.
Provocado, a, pp. adj. provoked.
Provocador, a, adj. a provoker,
provoking.
Provocante, adj. 2 g. provoking.
Provocar, va. to provoke, to
move, to affect, to stir passion.
Provocativo, a, adj. provoca-
tivo, [provocativo.
Provocatorio,a, adj. provoking,
Proxeneta, s. proxenetes.
Proxenetico, a, adj. pertaining
to a proxonetes.
Proximal, adj. 2 g. proximate,
neighbourly, friendly.
Proadmamente . adv. nearly.
Proximidade, sf. proximity.
Proximista, sm. a charitahle
man.
Próximo, a, adj. near, next. O
século — , the last age or cen-
tury. — sm. neighbour. De -— ,
adv. lately. [po.
JPru, sm. (anc.) price, rate. V. Pre-
JPrudezicia, j/.fprudence. ^ved.
Pmdenoiado, a, pp. adj. reso\-
^•adeoaial, adj. 2g. prudent\a\.
'Txtaiáiiamento » adv, pxu-
.'1..
Prudenciar, vn. to resolve wise-
ly.
Prudente, adj. 2^. prudent.
Prudentemente, a(tv. prudently.
Pruir, vn. to itch. — alguma
cousa no coração de alguém^ is
for to have a continuai desire
to do or obtain a thing.
Pruivel, adj. 2 g. itching.
Prumada, sf. the heaving of the
sounding lead.
Prumagem, sf. {agric.) the stock
of a wild-tree.
Prumo or Plumo, sm. a plum-
met, a levei or plumb-line. A — ,
perpendicularly, by the levei.
Pnirido, sm. itch, a cutaneoas
disease.
Pruriente, adj. 2 g. itching.
Prurigem, sf. itching. [itching.
Pruriginoso , a, adj. itchy,
Prurigo, sm. itch, a cutaneous
disease.
Prússia, sf. {geog.) Prússia.
Prussiano, a, adj. and ;;. a
Prussian or belonging to Prús-
sia.
Prusslato, sm. (chem.) prussiate.
Prusslco, a, adj. [chem.) prussic.
Psalmear, vn. to sing psaims.
Psalmista, sm. a psalmist.
Psalmo, sm. a psalm.
Psalmodia, sf. psalmody.
Psalmodiar, va. to sing psaims.
Psalmodico, a, adj. psalmodic,
psalmodical. [graphy.
Psalmographia , sf. psalmo-
Psalmographo , sm. psalmo-
grapher.
Psalterio, sm. psalter.
Pseudo, adj. pseudo, a preflx
which signifies false. — chinOj
{bot.) pseudo-china. tphy.
Pseudògraphia, sf. pseudogra-
Pseudolo0a, sf. pseudology.
Pseudo-martyr , sm. pseudo-
martyr. [nymous.
Pseudonymo, a, adj. pseudo-
Psora, sf. psora, a cutaneous
Psvtího\os^> &t.'Ç«:j^>:^'^^«^ • ^
-V-
PUE
— 613 —
PUL
Psyoliologista, sm. psycholo-
gist.
Psychroxnetro , sm. psycnro-
meter.
Ptisana, sf. {med.) ptisan.
Ptyalismo, sm. (med.) ptyalisra.
PtyBica. sfé V. Tisica.
Pua, sf. a prick; an iron point,
any sharp point sticking out.
Puberdade, sf. puberty.
Púbere, adi. 2 g. that is in the
age of puuerty.
Púbis, sm. {anat.) púbis.
Publicação, sf. publication.
Publicado, B.,pp. adj. published.
Publicador, sm. publisber.
Publicamente , adv. publicly,
openly.
Publicano, sm. publican ; a far-
mer of the revenues paid to the
Romans. [vulge.
Publicar, va. topublish, to di-
Publicidade, sf. publicity.
Publicista, sm. a wríter on the
laws of nations.
Publico, a, adj. public. Mulher
— a, a harlot.
Publico, sm. the public.
Pucara, sf. V. Púcaro.
Pucarixíba, sf. or Pucarinbo,
sm. a little pot. Fazer puca-
rinha com alguém^ to keep com-
pany with one.
Púcaro, sm. an earthen cup. —
de aguoy a cup of water.
Puçal, sm. an ancient measure
of íluids and wine.
Pudendo, a, adj. bashful, ash-
amed. [shame-íaced.
Pudibundo, a, adj. pudibund,
Pudicamente, adv. modestljr.
Pudicícia, sf. pudicity, chastity,
modesty.
Pudico, a, adj. modest, chaste.
Pudim, sm. pudding.
Pudor, sm. modesty ; shame.
Puerícia, sf. pueritia ; childhood.
Pueril, adj. 2g. puerile, childish.
Puerilidade, sf. puerility, boyish-
ness.
PuerJJjneato, adv. boyishly.
FuerpertL sf. a woinan lately
o,í^ ,• .. [peral.
Puerperio, sm. (med.) deliver-
ance, delivery.
Pugibarba, sm. a young man
that beffins to have a beard.
Pugil, aaj. 2 g. contentious.
Pugilato, sm. pugilism.
Pugilista, sm. pugilist, boxer.
Pugilistico, a, adj. pugilistic.
Pugilo, sm. pugil; a pincn.
Pugna, sf. battíe, âght.
Pugnacidade, sf. pugnacity.
Pugnado, a, pp. adj. fought.
Pugnar, va. to iight, to combat.
Pugnaz, adj, 2 g. âghting, war-
like. [smoothed.
Puido, a, pp. adj. polished.
Pujança, sf. puissance, power.
Pujante, adj. 2 g. strong, power-
ful. [quish.
Pujar, vn. to overcome, to van-
Puiado» a, pp. adj. reocunded^
spiked.
Pulão, sm. a plebeian. V. Peão.
Pular, va. or n. to rebound, to
spring or shoot out.
Pulcbro, a, adj. beautifuli hand-
some. [íish.
Pulga, sf. a flea ; a sort of cod-
Pulgão, sm, a Tvorm that cats
vines.
Pulgoso, a, adj. full or over-
cast with worms.
Pulgueira, sf. a flea bane.
Pulguento, a, adj. full of ileas ,
Pulha, sf. joke, jest, banter.
Pulbador, sm. a jester.
Pulheira, sf. a large petticoat.
V. Polleira.
PuUulado, a, pp. adj. sprun^.
PuUulante, adj. 2 g. puílulatm^.
PuUular, vn. to spring or sprout
up.
Pulmão, sm. the lungs or lights.
Pulmoeira, sf. lung-moss.
Pulmonar, adj. 2 g. {anat.) pul-
monary, pulmonic.
Pulmonaria, sf. {bot,) lung-wort,
pulmonaria.
Pulmonlco^ a, adj. ^xícavorcÀv:,. —
sm.. a coiiavuavgVivifc ^«t^R»^-
Pulo, sm. \ea.^, \>oM\An ^ ^^"
bound.
Púlpito, sm. «•í^^^iVxxsv^Aè^.
. Pulpo, sm. ^nat. lv«t >» V^^
PUN
— 61* —
PUR
PulsaçSo, sf. pulsation.
Pulsado, a, pp. adj. pulsated.
Pulsar, va. to beat or strike tbe
cords of a musical instnime&t.
— vn. to pantf to beat, to
pulsate.
Pulsátil, adj. 2 g. pulsatire.
Pulsatilla, sf. (Jbot.) pulsatilla,
pasque-flower.
Pulsativo, a, adj. pulsative,that
causes pulsation.
Pulsatorio, a, adj. pulsative.
Pulseira, sf. a bracelet.
Pulsista, sm. one who feels the
£'se and discovers the diseases
it.
o, sm. the pulse. Tomar o — ,
to feel the pulse.
Pulvereo, a, adj. pulverous.
Pulverino, sm. powder-hom.
Pulverisado, a, pp. adj. pulve-
rised.
Pulverisar, va. to pulverise, to
reduce to powder.
Pulverulencla, sf. pulverulence.
Pulverulento, a, adj. dusty.
Punção, sm. a pointed instru-
ment like a bodkin, used bj
painters; a punch. [forate.
Punçar, va. to punch, to per-
Punçó, sm. a scarlet dye.
Punctuação, sf. punctuation.
Punctuado, a, pp. adj, pune*
tuated.
Punctuar, va. to punctuate.
Punctura, sf. a puncture.
Pundonor, sm. point of honour.
Pundonoroso, a, adj. nice in
points of honour.
Pungente, adj. 2 g. pungent.
Pungido, a, pp. adj. pricked.
Pungimento, sm. pungency.
Pungir, va. toprick, to pinch, to
fali, to vex. — a baròa, vn. to
egin to have a beard.
Pungitivo, a, adj. pungent.
Punhada, sf. a buffet, a thump.
Punhado, sm. a handful.
Punheã, sm. a dagger, aponiard.
Punhalada, sf. a stab ^\\)a. a
à&fíger.
Puuhete, sm. a sort of p\a\
&niong bojs. Punhetes, «m. pt.
rufâoB or cuffs for the fnistA
Punho, sm. the fist. Faxerum — ,.
to clinch the fíngers into a iist.
— da espada, the hilt of a sword.
Tenho um escripto do seu — , I
have a note under his hand. -^
da velay the clue of a sail.
Punhos, rufies for the "wrist.
Punhodouras, sf. pi. (a sea term)
the earings.
Punição, sf. punishment.
Punioeo, a, cidj. of a red colour.
Púnico, a, adj. punic.
Punido, a, j^. adj. punished.
Punidor, sm. a punisher.
Punir, va. to punish, to chastise.
Punitivo, a, adj. punitive.
Punivel, adj. 2 g. punishable.
Puntura, sf. V. Punctura.
Pupilla, sf. a damsel under age :
an orphan girl under "ward. —
or menina do olho, the bali of
the eye.
Pupillagem, sf. pupilage, minor-
ity.
Pupillar, adj. 2 g. pupilary.
Pupillo, sm. a pupil, an orphan.
Puramente, adv. chastely.
Purava, sf. a sort of clotn made
of cotton.
Purcas, sf. pi. boards used by
ship-carpenters.
Pureza, sf. purity, pureness.
Purga, sf. a purge.
Purgação, sf. purging, cleansing.
purgation; ordeal, trial.
Purgado, a, pp. adj. purged,
corrected.
Purgador, sm. purger.
Purgamento, sm. (anc.) purging,
purgation.
Purgante, adj. 2 g. purgativo. —
s. a purgative.
Purgar, va. to purge ; (with che-
mists) to clear metais. Purgar-
se, vr. to take a purçative ; to
free or rid one's seli of some-
thing noxiouB.
Ptirgativo, a, adj. purgative.
Purgatório, sm. purgatory.
PxxcqaXoTio^ 9., adj. purgatory.
p-oxidA!dA> «t- V""*^ > ■»• Wi«ftV
& purídaoje a algucm^X^i ^\í«c^«t
PUT
— 615 —
PYR
Fvrtos de — , nocturnal rendes-
vous appointed by lovers.
Pnriflcaçto, sf. purification.
Pariíioado, a, pp. adj. puriíied.
Purificador, sm. punfler.
Purificante, adj. 2 g. purifying.
Pnrifioar , va. to purify, to
cleanse. Puriftcar-se, vr, to be-
come puré or clear.
Pnriíicativo, a, adj. ptirifying,
pariUcatiTe.
Purificatorio, sm. a small'Tessel
in which the priest "washes bis
fingers.
Purismo, sm. purism.
Purista, sm. purist.
Puritanismo, sm. puritanism.
Puritano, a, adj. pertaininjB^ to
the puritans. — sm. a puntan.
Puro, a, adj. puré, dean, un-
tainted.
Purpura, sf. purple.
Purpurado, a, aaj. purpled.
Purpurar, va. to purple.
Purpureado, a, pp. aàj, clad in
purple.
Purpureante, adj. 2 g. purpling.
Purpurear, vn. to grow purple
coloured.
Purpúreo, a, adj. purple, red.
Purpurado or Ftirpurato, sm.
{cnem.) purpurate.
Purptirina, sf. {chem.) the aurum
mosaicum.
Purpurino, a, adj. purpurino.
Purulenoia, sf. purulence.
Purulento, a, aaj. purulent.
Pus, sm. pus. [mous.
Pusillanime. adj. i g, pusillani-
Pusillanimidade, sf. pusillani-
mity. [mous.
Pusiílanimo, a, adj. pnsillani-
Pustula, sf. a pustule.
Pustuloso, a, adj. pustulous.
Puta, sf. a harlot, a whore.
Putanheiro, smx. a whore-master.
Putaria, sf. prostitution, man-
ners of a prostituto.
Putativo, a, adj. putativo,
deemed, reputed, supposed.
Tutear, vn. to follow harlots.
Pato, sm. a prostituto boy.
S!^!^"^' a. adj\ putredi-
PutrefacçSo, sf. putrefaction.
Putrefaoiente, adj. i g. putre-
f active.
Putrefacto, a, adj. putrofled.
Putrefactorlo, a, adj. putrefac-
tive.
Putrefazer, va. to putrefy.
Putresoente, adj. 1 g. putrescent.
Pútrido, a, ad/. putrid.
Puxada, sf. the nrst card played
by a gamester.
Puxadeirae, sf. pi. boot-hooks.
PuxadeUa, sf. a pull.
Puxado, a, pp. adj. drawn cr
pullod, dragged ; (in a ludi-
crous sense) drunk, fuddled.
Muito — , far-fetched.
Puxão, sm. a drawing, the act
of pulling.
Puxar, va. to draw, to drag, to
SuU, to drive, to impei by in-
uence of passion. — para siy
to attract, to draw to one.
Puxativo, a, adj. (ludicrous) that
provokes. [trice.
Puxavante, sm. a farrier'8 but-
Puxo, sm. tenesmns ; a throe or
pang. Tem — s de parir ^ to bo
m laoour. [dwarf.
Pygmeu, «m. and adj. pygniy,
Pyloro, sm. fanai.) pylorus.
Psrnanga, sf. {bot.) pynang.
Pyra, sf. pyre. [canth.
Pyraoantho, «to. {bot.) pyra-
Pyramidal, ad;. 2 g. pyramidal.
Pyramidalmente, adv. pyrami-
dically.
Psrramide, sf. pyramid.
Pyrausta, sf. (nat. hist.) fire-fly.
Pyrethro, sm. {bot.) pyrethrum.
pellitory. [fugc.
Pyretico, a, adj. py retic. febri-
yretc"
logy.
Pyretologia
. aai. pyre
, sf. (med.
) pyreto-
Pyrexia, sf. (toôcí.) pyrexia, fev<»r.
Pyriforme, adj. i a. pyriforu».
Pyrllampo, sm. a glow-worm.
Pyritaoeo, a, adj. pyrita.ceQvs.'*^.
Pyritea, sf. "çajt\Xa%, tefc-«xwa»-
PyrlUco, Sl, adj. ^yí:\<\^.
l Pyroljolteta, sm. oxie^^Yvo ^j^^
\ ftre ^ot^a. ^ ^ ^ ^ c««^«^
\pyxab6lo.«m.».^^^^^'*' *"" ^
■r- ■ '11 ■ 1— ip^^svi
QUA
— 616 —
QUA
Pyrola, sf. {bot.) winter-green.
Pyroligneo, a, adj. pyrolignous.
Pyrolithico, sm. pyrolithic.
Pyrologia, sf. pvrology.
Pyromancia, sf. pyromancy.
Pyroxnantico, a, adj. pyroman-
tic.
Pyrometro, sm. pyrometer.
Psrropo, sm. (jniner.) carbuncle,
a precious stone.
Pyropliano, a, adj. pyrophanous.
Pyrophoro, sm. pyrophorus.
Pyroscopo, sm. pyroscope.
Pyrotartrite, s. pyrotartrite.
Pyrotechnia, sf. pyrotechny.
Pyrotechnico, a, adj. pyrotech-
nical. [caustic.
Pyrotico, a, adj. {med.) pjrrotic,
Pyrrliica, sf. pyrrhic (a kind of
dance).
Pyrrhonico, a, orPyrrhonio, a,
adj. pyrrhonian, pyrrhonic.
Pyrrhonisxuo, sm. pyrrhonisra.
Pyrrhonista, am. pyrrhonist.
Pythagorico,a, adj. pythagoric,
pythagorical.
PythagorisznOf^m. pythagorisra.
Pythia, sf. pythia.
Pythico, a, or Pythio, a, adj,
Pythian. Jogos — , the Pythian
games.
Pythonioo, a. adj. pythonic.
Pythonissa, sf. pythoness, witch.
Pyxide, sf. pix.
Pyxidola, sf. {bot.) the capsule
of the moss.
Q
Q, sm. a consonant and the se-
venteenth letter of the Portu-
guese alphabet.
Quacre, sm. quaker.
Quaderna, sf. V. Cadema. — *,
pL (at dice) when one throws
two íburs.
Quadra, sf. a square room, court
of yard, a square. Quadras da
lua^ {astron.) quarters of the
moon; a four (at cards). Quadra^
season.
Quadrado, sm. square, a qua-
drate. — da camisa^ the gusset
in a shirt. — das meias, the
clock in a stocking.
Quadrado, a, adj. square ; (fig.)
steady, constant, íirra. Haix — a,
square root.
Quadradura, sf. V. Quadra tura.
Quadragenario, a, adj. forty
years old.
Quadragésima, sf. the space of
forty days; lent.
Quadragesiinal, adj. 2 g. per-
taining to lent. [tietfa.
Quadragésimo, a, adj. the for-
Quadrangular, adj. 2 g. qua-
drangular.
Quadrangularmente, adv. in a
quadrangular form.
Quadrangulo, sm. {geom.) qua-
drangle.
Quadx^ongulo, a, adj. quadran-
gular.
Quadrantal, adj. 2 g. quadrantal.
Quadrante, sm. a quadrant.
Quadrar, va. to square. — on.
to agree, to answer.
Quadrasyllabo, a, adj. of four
syllables.
Quadratella, sf. an arrow with
a spear of four barbs.
Quaoratim, sm. {print.) quadrat.
Quadratura, sf. quadrature.
Quadricubico, a, adj. square
and cubicai.
Quadricula, sf. a sort of mathe-
matical instrument.
Quadriennal, adj. 2 g. qua-
drennial.
Quadriennio, sm. four years.
Quadrifendido, a, adj. quadriiid.
Quadrifido, a, adj. quadriâd.
Quadriforme, adj. 2 g. quadri-
form.
Quademal. sm. {a sea tervn) a\QwL'8Ai\!a«^,s. ^«(wi.\cyiadriga.
large block vith more thau oneV OxiaÃr^i, sm. \Xv^\!:\^.
sbiver \ Qcaí^íccWaíWsco^ sm. %. y^^x^i&ír
«uaderio, sm. four orfive sheoteV -^.^i^, ^, oij. <v^ÍSt;.
ol paper stitched togethet. \«»»«si«»m»'»> '
QUA
— 617 —
QUA
Quadrilha, sf. ward, district of
a city; troop of horsemen ; gang;
{dane.) quadrílle.
Quadrilheiro, sm. a bailiff.
QuadrUongo, sm, long sqaare,
parallelogram. [man.
Qaadrixnano, sm. or adj. quadru-
Quadripartito, a, or Quadri-
Íiartido, a, adj. divided into
our parts, quadripartite.
Quadro, sm. (geom.) a quadrate,
a sauare : a square ued in a
garaen ; the platen of a prínting
press ; any picture in frame.
Quadrumano, a, adj. quadru-
maneous.
Quadrumvirato, sm. a coalition
of four men. [cated.
Quadrupeado . adj. quadrupli-
Quadrupedante, adj. 2 g. tnat
goes on four feet, prancing,
galloping.
Quadrúpede, sm. quadruped ; a
four-footed beast. — adj. qua-
drúpede, [proportion.
Quadrupla, sf. {mus^ quadruple
Quadruple, adj. 2 g. quadruple.
Quadruplicação, sf. quadrupli-
cation. [druply.
Quadruplicadaxuente, adv. qua-
Quadruplicado, a, pp. adj. qua-
druplicated. [cate.
QuaourupUcar, va. to quadrupli-
Quadruplo, sm. four-fold, qua-
druple.
Qual, pron. rei. 2 g. he that,
whicn, so as. Com o — , with
whora, wiih which. — pergunta
farás, tal resposta terás, such a
question as you ask, such an
answer you will have. O — a
— , who, he that, which. Com os
quaes, with whom. Tal qual,
very like, the very same ; so so.
Qual, interrog. — d^elles ? which
ofthem?
Qualhar, va. V. Coalhar.
Qusdidade, sf. quality; condi-
tion ; title. Pessoas de — , gen-
tlefolks.
Qualificação , sf. qualifícation.
Qualificado, a, pp. adj. qualiíieâ,
called.
Qualiíioador, sm. quaUficator.
1
Qualificador, a, adj. that qua^
liâes.
Qualificar, va. to qualify, to call.
Qualificar-se, vr. to qualify one's
self. [tive.
Qualificativo, a, adj. qualiâca-
Qualitativo, a, adj. concerning
a quality.
Qualquer, adj. any, any body,
whichsoever, whosoever. Em —
tempo, whensoever. — cousa, a
little, some, any thing. Irei lá
— dia, I will go there some day
or other. — outra pessoa, some
body else, any body else. Em
— parte, wheresoever. — cousa
que succeda, whatsoever hap-
pens. [great.
Quaxnanho, a. adj. [anc.) how
Quando, adv. when. Até — ? till
what time? how long? De —
em — , now and then. — muito,
at most, at farthest. — menos,
at least. — quer que, whensoever.
Mesmo — , even when.
Quantia, sf. quantity.
Quantidaae, sf. quantity.
Quantioso, a, adj. numerous,
excessivo.
Quantitativamente, adv. with
respect to quantity or number.
Quantitativo, a, aaj. quantitive,
or belonging to continuai quan-
tity.
Quanto, a, adj. inter, how much?
is also an adverb and a con-
junction. Quantos ? how many ?
Todos — elles são... as many as
they are. Quanto tempo ? how
long? — menos, much less.
Tanto — , as much as. Quanto,
as much as, as far as. Em — ,
while. Em — a, as to, as for.
Em — a mim, as for me. Por — ,
since, whereas. — for necessá-
rio, as far as it shali be need-
ful.
Quão, adv, or conj. how. Quão
bem parece, how well it looks,
etc. Tão — , as w^ll aa.
Quaxetita,, num. ad.^. Icixx.^ .
OLuaxesmai. sf • \«tv\..
QnaxoamBX, ad.3 . l íi • \eTx\Rva-
QUA
— 618 —
QUE
Quaresmar, va. or n. to keep lent.
Quarta, sf. a fourth ; a little
bushel ; tne fourth part thereof ;
a water-pot ; {miis.} the íourth.
Quarta, a^j. f. Febre — , a quar-
tan a^e.
Quartafeira, sf. wednesday.
Quartamente, adv. fourthly.
Quartanal, sin. a sort of wooUen
cloth. [auartan ague.
Quartanario, a, 007. that has a
Quartano, sm. a sort of measure
containing four alqueires.
Quartão, sm. a nag ; a smali can-
non, a twelve pounder.
Quartapisa, sf. a border or welt
in the inside of a -woman^s gown.
Quartapisar, va. to bind or trim
with a border or welt.
Quarteado, a, adj. {herald.) quar-
tered ; quarterly.
Quartear, va. (AeraW.) to quarter.
Quarteirão, sm. the fourth part
of a hundred ; a particular sea-
chart ; {herald.) one of the four
parts into vhich a shield is di-
vided. — de cosjOS^ a four cor^
ziered range of houses.
Quarteiro, sm. quarterage, pen-
sion paid by quarters.
Quartel, sm. quarters, barracks
^odging for a soldier. Dar — , to
spare the life and give good
treatraent to a conquered enemy .
Pedir — , to beg quarter. —
mestre ou furriel^ a quarter-mas-
ter. — mestre general^ quarter-
master-general. — da corte^ the
king's or the generaVs quarters.
Quartel^ a quarter-rent. Paqar
a quartéis^ to pay quarterly ;
{herald.) quarterin^s. Quartéis
dasportas^ the porthds ina ship.
Quartella, sf. the pastem (horse).
Quartelludo, a, adj. (farrier) a
horse that has some defect in
the quarters.
Quarteto, sm. quatrain, tetras-
tich ; {music.) quartetto.
Quartilho, sm. the fourth part of
a measure called canada.
OaartinJho, sm. a sort of golden
coin equal to 6 shUUngs and
9 pence.
Quarto, a, adj. fourth.
Quarto, sm. a quarter ; an apart-
mont in a house ; (a sea term]
-watch ; a hogshead. — de pipa,
a quarter cask. — d^alwiy the
third watch. — da modorra^ the
second watch. — de lua^ a quar-
ter. Quartos j s. pi. chaps in
the hoof of a horse. — ado.
fourthly.
Quartola, sf. half a pipe.
Quartz, sm. {min.) quartz.
Quasi, adv. almost, nearly, ver}í'
near ; in a manner. E' — noite^
it is almost night.
Quasixnodo, sm. Low-Easter-
Sunday.
Quaasação, sf. quassation.
Quassia, sf. {bot.) auassia.
Quaternário, a, aaj. quatemary.
Quatemião, sm. qúatemion.
Quatemidade, sf. quaternity.
Quatemo, sm. quatern.
Quatorze, adj. 2 g. fourteen,
fourteenth. [day.
Quatorzeno, a, adj. fourteenth
Quatralvo, a, adj. Cavallo — , a
horse thas has tour white feet.
Quatriduano, a, adj. in the space
of four days. [days.
Quatriduo, sm. the space of four
Quatro, adj. four. Chegou a — de
MaiOy he arrived the fourth day
of May. — têmporas, the four
ember s weeks.
Quatrocentos, as, adj. four
hundred.
Que, conj. that, than. Creio que
elle vira, I believe that he -will
come. Por medo — , for fear.
Sem — , unless. Creio — sim, 1
believe so, yes. Elle cré — não.
he believes not. Digo — sim, I
say yes. Mais vinho — a^tua.
more wine than water. Mais do
— é necessário, more than
enough. Não mais — cinco, no
more than five. Se não — , but
also. Com tanto — , proviãed
that. Que, but, but that. Não ha
dumda — ^ l\v«re Is no donbt bnt
<« "Wx^i^cÃX» Be «wte — ^ «&^«ib.
Quero — faXU,\eXVYa\. «^^ik.. —
QUE
— 619 —
QUE
no mesmo tempo que pena ! how
much pleasure and trouble at
once ! Que^ is sometimes re-
peated, as : — bellos livros que
tendes I vhat fine books you
have ffotl and sometimes fol-
lowed Dy de, as : — de loucos ha
no mundo! how many fools
there are in the world ! Que,
■whence, since. Q dia — elle
partiOy the day he set out.
Quanto tempo ha — estais em
Londres ? how long have you
lived in London ? tía dez aittios
— morreu, he died ten years
ago. Que or porque, for.
QMò,pron. rei. which, who, whom,
what, that. Com — wherewith.
— horas são ? what o'clock is it ?
Quebra, sf. break ; a rupture, a
breaking; the refuse of goldor
silver in melting; loss, detri-
ment ; preiudice, diminution. —
de amizade, breach of frieqd-
ship. — de mercador f bank-
ruptcy. — de credito^ loss of
credit.
Quebrada, sf. a break in land ;
an unevenness, a break ; a pre-
cipice.
Quebradaxnente, adv. suddenly.
Quebradeira, sf. a piece of im-
Eertinence that troubles one's
ead.
Quebradiço, a, adj. brittle, soon
broken.
Quebrado, a, pp. adj. broken ;
become bankrupt. Numero — ,
a fraction, broken number. Câr
— a, a faint colour. — do- tra-
balhoy fatigued with labour.
Olhos — í, excessively tender
eyes.
Quebrado, sm. a fraction ; a per-
8on afflicted with a hérnia. —
dos aguas, a water-fall.
Qnebrador, sm. a breaker.
Quebradura, sf. a rupture ; a
breaking. [a butor.
Quebra-esquinas, sm. a bully,
Quebramento , sm. breaking,
violation ; infraction.
^nfbrsmçoy sf. a violent shock
ofwãvea.
Quebrantado, a, pp. adj. broken,
tired, weakened.
Quebrantador, sm. a breaker,
an infringer. — adj. that breaks.
Quebrantamento , sm. break ;
violation, infringement; feeble-
ness.
Quebrantar, va. to' break, to
weaken. — uma lei^ to break a
law. — o espirito, to dispirit.
Quebrantar-se, vr. to despond.
Quebranto, sm. a bewitcning by
the eye ; fascination.
Quebra-osso, sm. break-bone, os-
sifragura.
Quebrar, va. to break, to break
open. Aquillo quebra-lhe os olhos,
that is an eyesore to him. — o
fio dos appetites, to tame or su])-
press the passions ; to assuage,
•to lessen, to move, to toss, to
shake, tobend, to turn.
Quebrar, vn. to break, to burst,
to open. — a ira, to relent, to
be appeased ; to become bank-
rupt. Quehrar-se, vr. to break;
to De stigmatised with bastardy.
Quebror^ne o corarão, my heart
is ready to break.
Quebros, sm.pl. {mus.) melodious
inflections of the voice.
Queoa, sf. {anc) a piece of a wo-
man^s aress.
Queche, sm. a fishing-sraack.
Queda, sf. fali, declivity, steep-
ness, inclination ; proneness,
love, affection. [remained.
Quedado, a, pp. adj. stopped.
Quedar, va. and n. to stop, to
remain.
Quedo, a, adj, quiet, still. 2\a
almoeda tem a oarba — , at a
sale keep the beard on your
chín still.
Queijada, sf. a cheese cake.
Queiíado, a, 2^. adj. made into
a cheese.
Queijar, va. to make cheese.
Queijaria, sf. the work or act of
màking cheese.
Queileixa, sf. 5^. ^^^«1 -«v^x^
Ooelio, sm. çítie*^^^'- — ^^
•^^typ^r^í
■ M>Wrtl«ll
QUE
— 620 —
QUE
new cheese. — duro^ old cheese.
— coalhado, cheese-curds. —
feito de nata, cream-cheese. — .
flamengo^ dutch-cheese. — lon-
dinno, thin Gloucester cheese.
Queima, sf. a bnrning.
Queimação, sf. — do sangue, {fig.)
sorrow, grief, vexation, care.
Queimada, sf. the burning of a
wood.
Queimadella, sf. a burn.
Queimado, a, pp. aáj. burnt,
blasted ; frost-bitten. — do sol,
sun-burnt. Jíoras queimadas or
furtadas, spare time.
Queimador, a, sm. ot f. a burner.
Queimadura, sf. a burn, burning.
Queimamento, sm. conflagra-
tion, the act of burning.
Queixxiar, va. to burn, to blast ;
to sear ; to nip or starve as
with cold. — a fazenda, to
•waste an estate. — o sangue, to
afflict, to grieve, to vex. — as
pestanas em alguma obra, to
compose a work vith much
pains and study.
Queimaroupa (â), (adv.) Atirou-
Ihc um tiro á — , he shot hira
-w^ith the gun close to his breast.
Queimor, sm. a burning.
Queiroga, sf. {hot.) a sort of plant.
Queixa, sf. a complaint ; groan-
ing, groan.
Queixada, sf. the jaw-bone.
Queixai, adj. 2 g, pertaining to
mandible. Dente — , a cheek
tooth.
Queixar-se, vr. to complain, to
lament ; to groan. Elle queixa-
se muito, he makes a sad com-
plaint. [dom tooth.
Queixeiro, adj. m. Dente — , wis-
Queixia, sf. a complaint.
Queixo, sm. the jaw-bone.
Queixosamente, adv. plaíntive-
ly, raournfully.
Queixoso, a. adj. doleful, que-
rulous, bewailing ; afflicted with
disease. [raoan.
Queixume, sm, lamentatioTi ,
Quejando, a, adj. {anc.) such.
Ta/ e — , neither good nor baà.
Quelha, sf. a mill-leat.
Quem, pron. who. — está ahi?
"who is there ? NUo sei — , I knovsr
not who. De — é este livro?
"whose book is this? — quer,
whosoever. Quem, adv. A' — or
d'aquem, on this side.
Quemquer, adj. any one, any
body.
Quente, adj. 2 g. warm, hot,
fervid, bnsk. Andar o negocio
— , is for a business to be car-
ried on briskly. {Calor.
Quentura, sf. heat, warm. V.
Quer, conj. either, whether. — elle
queira, quer não, whether he will
or no. Se — , at least. Nem se
quer um, never a one. Nem se
— uma palavra se atreveu a dizer
de César, he durst say never a
word of Csesar. Como — qvx
seja, howsoever it be. Como —
que, whereas. [cause.
Querela, sf. (in law) a plaint, a
Querelado, a, pp. adj. complain-
ed. — sm. a defendant.
Querelador, a, adj. plaintifT, a
complaiuant.
Querelante, adj. 2 g. {in law)
plaintiíf ; to bring an action.
Querelar, V7i. {in law) to eomplaia.
Quereloso, a, adj. lamenting,
sorrowful.
Quer ena, sf. careen, careening.
Querenado, a, pp. adj. careened.
Querenar, va. to careen. — um
navio, to careen a ship.
Querença, sf. the act of willing.
Bem — , benevolence.
Querençoso, a, adj. benevolent,
aífectionate.
Querente, adj. 2 g. that -vrílls.
Querer, sm. -will, pleasure.
Querer, va. and n. to will, to be
willing. — bem a alguém, to
wish a person well. Quero-vos
muito, I love you dearly. Antes
— , to prefer. Que quereis vos ?
what would you have ? — dizer ^
to mean, to signify. Quer dizer
que, etc, the meaning is that,
ftlc. Querer-se, vr. — com alguém^
N
QUI
— 621 —
QUI
Querido, a, pp.' adi. wished,
longed for. Dearly beloved
Meu — , my dear (a man).
Minha querida, my dear (speak-
ing of a woraan).
Querimonia, sf. querimonia.
Querquero, a, adj. Febre —a,
a most intense fever.
Queatòo, sf. question, proposi-
tion. 5^1 — , without doubt.
Suppâr aquillo que está em — , to
beg the question. [tioned.
Questionado, a, pp. adj. ques-
Questionador, a, sm, or f. ques-
tioner, inquirer.
Questionar, va. to question, to
discuss ; to controvert.
Questionável, adj. 2 g. ques-
tionable. proversy.
Questiúncula, sf. a little con-
Questor, sm. questor.
Questorio, a. adj. of or pertain-
ing to a questor.
Questuario, a, adj. questuary;
gainful. [crative.
Questuoso, a, adj. profitable, lu-
Questura, sf. questorship.
Qui, adv. here. herein, in this
pláce. Até — , as far as here.
Qnlabeiro, sm. the plant that
bears quiabos. [bean.
Quiabo, sm. a sort of kidney-
Qniçâ, adc. perhaps ; what, why.
Quioio, sm. a hinge.
Quietação, sf. quietness, rest,
tranquillity. [(juiet.
Quietado, a, pp. adj. quieted.
Quietamente , adv. quietly ,
calmly.
Quietar, va. to quiet, to calm ;
to stop motion. V, Aquietar.
Quietismo, S7n. quietism, tran-
quillity.
Quietista, sm. quietist.
Quieto, a, adj. quiet, mild, still ;
at rest ; smooth.
Quigila, sf. (African term) anti-
pathy, aversion. This word
and the foUowing one are
commonly pronounced quizilia^
qmzilento.
Quigilento, a, adj. antipathetic.
QtdJ, sm. (nat. hist.) mangouste.
âaílataçãò, sf. assaying.
Quilatado, gl^ pp. adj. assayed.
Quilatador, sm. assayer.
Quilatar, va. to assay, to try
metal.
Quilate, sm. a carat.
Quilha, sf. the keel of a ship.
Quilhado, a, pp. adj. that has a
keel.
Quilhar, va. (a sea term) to keel.
Quilhares, sm. pi. ship-nails.
Quilombo, sm, a place of refuge
to slaves that have retired into
the woods. [night-gown,
• Quimão, sm. a sort of Indian
Quimera, sf. chimaera. V. Chi-
mera and derivated.
Quimia, sf. chemestry. V. Chi-
mia and derivated.
Quina, sf. a comer; {geom.) a
solid angle ; quint ; [med.) quin-
quina or Peruvian bark.
Quinado, B.,adj. {pharm.) Vinho — ,
a wine with quinquina infused
in it. [quinas.
Quinante, adj. 2 g. that has
Quinâo, sm. the correction of a
fault. Dar — a alguém, to run
one down, to show to him that
he is mistaken. [ruvian bark.
Quinaquina, sf. quinquina, Pe-
Quinario, sm. quinary ; the num-
ber íive ; lustre or space of five
years.
Quinas, sf. pi. two íives at dice ;
the arms of Portugal.
Quincalheiro, sm. iron-monger.
Quinounce, sm. {agric.) quin-
cunx. (gon.
Quindeoagono , sm. quina eca-
Quingosta, sf. a path between
two hills. [part.
Quinhão, sm. share, portion»
Quinhentista, sm. Portugaeso
writer of the XVth century.
Quinhentos, as, adj. âve hun-
dred.
Quinhoar, va. to share, to part.
Quinhoeiro, a, adj. and s, sharer,
partaker.
Quinina, sf. or QuinixLO^ ^m.
(p/iorm.'^ ç^vtCYS^^Qía^VkVív».
Q.uinqvi^eTQ.«rVo, «.. ^^"i\^5ãv.
yeaia o\à. ^s^^ ^^,
rw ■ a TN
iMPl^l
QUI
— «22 —
RâB
Qnlnqaangular, adj, 2 g. quin-
quan guiar. [quennial.
C9luinc[aen»al, adj. 2 g. quin-
Qalnq[uennio , sm. quinquen-
niura; the space of ôve years.
Quinquilharia, sf. bard ware
in general.
Quinquilbeiro, sm. hard vrare
monger, iron-monger.
Quinta, sf. country nouse, faxm;
{music.) the âfth.
Ctointado. a, adj. that has had
the íifth taken out.
Quinta-essenoia, sf. •quintes-
sence.
Quinta-feira, sf. thursday.
Quintal, sm. garden belonging
to a house; quintal 128 Ibs.
Quintalada, sf. a great number
of quintais.
Quintalão, sm. a large garden.
Quintana, <idj. Febre — , a fever
that comes every íifth day.
Quintante, sm. a sort of instru-
ment to take the altitude of the
sun.
Quintar, va. to have the fífth.
Quinteira, sf. a farmer's wife.
Quinteiro, sm. a farmer.
Quinteto, sm. {music.) quintet.
Quinto, a, adj. the fífth.
QuintuniTiro, sm. [anc. Rom.)
the five commissioners that
were in the like offíce and au-
thority.
Quintuplicar, va. to quintuple.
Quintuplo, a, adj. quintuple.
Quinze, adj. 2 g. âfteen, fífteenth.
Quinzena, sf. the fífteenth part.
Quiproquó, sm. quidproquo; a
mistake.
Quisto, a, tuij. dear, beloved.
Bem — , -well reputed.
Quita, sf. the act of forgiving a
debt. Dar — da divida a alguém^
to forgive one a debt.
Quitação, sf. an acquittance or
reoeipt. [forgiven.
Quitado, a, pp. adi. remitted,
Qoitamento, sm. a divorce.
Quitança, sf. an acquittance.
Quitanda, sf. (a term oí ÂngoVa^
a market place.
Quitar, va. to remit, to íoígvve
— umn divida, to forgive a debt ;
to hinder, to take a-way. Quitar-
M, vr. — da mulher o mando^ to
divorce one's wife.
Quitasol, sf. an umbrella to keep
off the sun.
Quite, adj. 2 g. free, clear, from
debts; naving discharged bis
duty.
Quito, a, adj. taken away.
Quixotiamo, sm. quixotism.
Quo, adv. here, hither, to this
place. [tient.
Quociente, sm. (arithm.) the quo-
Quota, sf. quota, a share.
Quote, adj. 2 g. quotidian. Ves-
tido — , a dress worn every day.
Quotidiansanente. adv. daihr.
Quotidiano, a, adj. quotiman,
daily. [tions.
Quotisar, va. to divide in por-
Quutiliquô, sm. (a ludicroos
word) Homem de — , a man of
note.
R
R,aconsonant and the eighteenth
letter of the Portuguese alpha-
bet raaji.
Rã, sf. a frog. — do mar^ a rrog-
Rabaça, sf. {bot.) smallage,
water-parsley.
Rabaçal, sm. a place ^vhere ra-
baças (water-cresses) grow.
Rabaçaria, sf. any sort of herbs
or fruits.
Rabaoeiro, a, adj. too fond of
fruits or herbs. [called.
Rabacoelha, sf. a xcater-fowl so
Rabada, sf. the txiil of a fish ; the
uppermost cabin in a ship.
Rabadam, sm. {anc.) a herds-
man.
Rabadilba, sf. lower extremity
of the spine. — de ave^ tiie
rump of a bird.
Rabado. a, adj. caudated.
'Rftb^VâA^ &m. N. ATTa6<U<2e.
"SkjiiSMàWa^ &t > V^^^ • ^^^^ ^ ^ ^^^ ^^
RAB
— 623 —
RAC
'Babanada, sf. a stroke -with the
tail. [dishes grow.
Habanal, »m. a ulace where rar
Rabanete, sm, a little radish.
HabSo, sm. radish. TtaiL
Rabão, ona, adi. having a sLort-
Rabavento, adv. Ir a ave a — ,
Í8 for a bird to soar before tbe
wind. [rabbin.
Rabbi or Rabbino, sm. rabbi,
Rabbinado, sm, tbe dignlty of a
rabbi.
Rabbinico, a, adj. rabbinical.
Rabbinismo, sm. rabbinism.
Rabbinista, sm. rabbinist.
Rabeador, a, adj. Cavallo — , a
horse thatis continually moving
the tãil. [tail.
Rabeadura, sf. movement of the
Rabear, vn. to move the tail con-
tinually.
Rabeca, sf. fiddle; violin. Arco
de — , íiddle-stick ; {a sea term)
the mizen-stay-sail.
Rabecão, sm. a double bass.
Rabel, Rebel or Rabil, sm. a
rebec, a small fiddle, a kit.
Rabello, sm. the plough-tail
handle. [níst.
Rabecniista, sm. fiddier. violo-
Raberviva, sf. {nat. hist.) a sort
of wild bird.
Rabeta, sf wa^ail.
Rabia, sf. Y. Eaiva^ and deri-
vated.
Rabiça, sf. the piough beam that
contains the coulter.
Rabicão, adj. m. horse that has
vhite hair in the tail.
Rabichão, ona. adj. docked.
Rabicho, sm. the crupper of a
horse ; a tail.
Rabiourto, a. adj. short-tailed.
Rábido, a, adj. rabid, furious.
Rabiforcado, a, adj. that has a
forked tail. [of rebecs.
Rabileiro, sm. a player or maker
Rabilonfjfo, a, adj. that has a
long tail. Huja.
Rabisca, sf. scrawling. V. Gara-
Rablscadeira, sf. a she-gleaner.
Rabiscado, a, pp. adj. gleaned.
Mabiaoador, sm. a gleaner.
JiabXscar, va. to glean. ; to scrawl.
\
Rabiaoo, sm. small branches of
straggling grapes left behind
bv those that gather.
Rabiseco, a, adj. dry-tailed; any
poor or lean creaturc.
Rabiviva, sf. a sort of bird so
called.
Rabo, sm. the tail; fundament.
Olhar com o ^^ do olho^ to look
askew upon. Mentira de — , a
great lie. — de ovelha ^ a sort
of grapes.
Raboleva, sf. a paper-taiL
Rabotar, va. to plane.
Rabeie, sm. a sort of large plane.
Rabudo, a, adj. tailed.
Rabuge or Rabugem, sf. the
mange; {fig.) moroseness, pee-
vishness.
Rabugento, a, adj. humorous,
morose, peevish.
Rábula, sm. an ignorant tricking
lawyer, pettifogger.
Rabmão, sm. boaster, fanfaron.
Rabularia, */. chicane ; lawyer's
boastings or threats.
Rabullce, sf. lawyer's chicanery.
Raça, sm. an hebrew word of
contempt for a vain empty fel-
low.
Raça, sf. race, family^enera-
tion ; breed ; a sort oiUisoase
in the hoof of a horse.
Ração, sf. ration, portion; al-
lowance. — para um dia^ a
day's allowance.
Racatar, va. to place in safety,
to hide.
Racha, sf. splinter, a chip.
Rachadeira, sf. an instrument
used by grafters. [hewn.
Rachado, a, pp. adj. clovcn.
Rachador, sm. he\v'cr, splitter.
Rachadura, sf. a cleaving, a
chapping.
Rachsur, va. to cleave, to chap,
to split, to crack, to gape.
— vn. and Rachar-se^ vr. to
chap, to gape, to crack, to
split. [Indian soldiers.
RachebidoB^ sm. -pi. -e. -asstv. «2!^
Rachitico, a, adi. xvOsA^-l-
Raclcú!t\smo, sm. \Jii«» ^v<í>^^^-
•■ - +
>■• • .-,■ . > ■ v
J^Am*. V * J '«
**!•, . * CV^Jt ' •■
âTv»/ ^z* :► «^A . -• •• ■ *
9íi»' Vi . r« «//.Jirf.Vt. •-• • ••- ■ .
#íí#/; ;/•;', » ;//, o',\ • . -. ■■
t^!4f\t*,U*l't, '.í III* /<//; .'*/;.'**'■
Ha^if.iéllAtti't ■■//» ir-M* ;,., -ff,
|i i«l .' 'fi-.«f u, //'// h* l'>ny.iti' t/ ,
lt'.i'l|fi'.ttr M> «/ t'i |»r'*':ii<-<! I
I iiniil , I .•'lii|f
ltii'll<iuitiit'irfMi, //'/>■ ífflififiiiy.
|t>i«ll«iq'r U //'// ífl«lirilit, f/|lttiT'
hi;
llmif 'ff III {'iil|i<-i' liiii ii«'W iiíilt.
Iliifit ■/ II ffimil. Iiiiii;/<'r ,
I1iilii'l'i II, f/'// WMii mil., llinvul'
1,1..
Itiih-ii li 111/ (1 iiiii iiif
Miitiiii . Ill iii Ir Mil, <>i wfi.Mvi*.
Iliilii, ■/ lliii', i-U-iiliK, riLri'/ik ;
lllinl liiil i|i'i , IluliliiM' ; f lil
hlllinlil II iillM 111 |||i' liiur Viill
lltn ' /iiillllri.
tíuliuili M, /tfí. tiilj. nii\\i\V\MV,
4/| i/iii|/
~ .• ' . ^
» i
■ ■ c
i • ■ . ■
r^yT' í
-i~.£.:t r
Zrjk.-r% .' -:.'- ''■.•7 1;:— 71:-
ir;«-T4."' i-. : - ri-i-* t-
• '. - T 1 ' r '-JT. " m
P^.z '' -•.•'.': K^r- '' — IL* «^
* - #
K»jíf ' • . .•■....;. ;•=■:- i.
Hít\'*á* tf. — ''< '.*-.'. \ j:5 1:
fis»i«ira '^, * h». •*•«!*.-.
H^Ja */, /''7'< </" — . Kro-vn bwaí
i;.íi'.'! oí pollurd. ^scraped.
Kalado, a. ///>■ '/'//. ^nraied,
HaJador. aw, jrrater.
Ríilar. 1'/. to irrKif. to scr.ipe.
Iial/5 '»r Relê. Á/". choiríH or natu-
ríil jinry; rh^íH. fainily. Haixa
1 il — . th'! rubblíí.
Raloado. a, pi*. adj. inade thin.
Xluloadiira, »f. tho act of grow-
iii;: til i II.
Rnloar. vn. to f^row thin.
Raloiro, «m. nir» ur thin space.
Raloza. sf. thinnciKH.
Ralhado, a, pp. adj. scoldnd.
Ralhadur, sm. Ncoldor; swag^-
pTiT.
Ralhar, vn. uv n. 1» swng'^er, to
RAN
— 625 —
RAP
Ralo, a, adj. tbin, not densc.
Ralo , sm. grater : a cabbage-
"worm. [used b^' printers.
Rama, sf. ramage ; an iron chase
Ramada, sf. an arbour, a bower.
Ramadan, sm. ramadan.
Ramagem, sf. ramage, leave-
branches.
Ramal, sm. a bundle of strings
of beads. pearls, etc.
Ramialliada. sf. a great quantity
of boughs.
Ramalhar, va. or n. to get, to
reach the hand in the íovr
branches of a tree.
Ramalhete, sm. a nosegay,
Ramalheteira, sf. a wonian that
makes nosegays.
Ramalho, sm. a dead bough cut
frora a tree.
Ramalhudo, a, adj. ramous, full
of branches.
Rameira, sf. a lo-vv^ prostitute.
Rameiro, sm. (fale.) a brancher,
a ramage hav/k.
Rameiro, a, adj. that comes
hopping from bough to bough.
Ramentos, sm. pi. (õo^) small
particles.
Rameo, a, adj. rameous.
Ramificação, sf. ramiíication.
Ramificado, a, pp. adj. ramifíed.
Ramificar, va. to ramify.
Ramo, sm. bough, branch, stick.
Domingo de Èamos, Palm-Sun-
day. [being ramous.
Ramosidade, sf. the quality of
Ramoso, a, adj. ramous, bran-
chy. ,
Ramipa, sf. slope, declivity.
Rançar, vn. to grow rusty.
Ranchada, sf. a band meeting.
Rancheiro, sm. a mess-maker.
Rancho, sm. soldier's quarters;
a mcss on board a ship.
Rancido, a, adj. rancid, musty.
Ranço, sm. rancidity, rustiness,
rankness, noisome smell. Tou-
cinho que cobrou — , bacon that
smells rusty.
Rancor, sm. rancour.
JRanooroao, a, adj. rancorous.
R^çoso, a, adj, rusty, rancid.
Toucinho — , rusty bacon.
Rancorar-se, vr. to complain of
one.
Ranger, vn. to creak. — com os
dentes, to grind the teeth.
Rangido, sm, a creaking.
Rangifer, sm. {nat. hist.) a rain-
deer. [ing.
Ranhadura, sf. the act of slop-
Ranho, sm. snot, the mucus void-
ed by the nose. [nose.
Ranhoso, a, adj. having a^dirty
Ranhura, sf. {carp.) groove.
Ranilha, sf. the pastem of a
horse.
Ranula, sf. {anat.) ranula.
Ranular, adj. 2 g. ranular.
Ranúnculo, sm. [bot.) ranun-
culus ; crow-foot.
Rapa, sf a sort of instrument
made of iron.
Rapace,. aJ;. 2 g. rapacious.
Rapacidade, sf rapaciousness.
Rapado, a, jop. adj. shaved, short-
haired.
Rapadoira, sf. an instrument to
shave or scrape with.
Rapadura, sf. scrapings, shav-
ings.
Rapagão, sm. a great lad.
Rapalinguas, sf. {bot.) v:'úá.
briar, an herb.
Rapante, adj. 2 g. (herald.) the
posture of scratching the
ground. [calico.
Rapão, sm. a kind of printcd
Rapapé, sm. a sort of nice reve-
rence. Fazer wn — , to make a
leg to bow.
Rapar, va. to shave, to scrape;
to take away l^y force or cheat.
Rapariga, sf. a girl.
Rapaz, sm. boy; a servant.
Rapaz, adj. 2 g. rapacious.
Rapazete or Rapazinho, sm. a
little boy.
Rapazia, sf. a boyish trick, a
gang of boys.
Rapaziada, sf. a boyish trick, a
gang of boys.
Rapazola, sm. a lad.
Rapé, sm. ^"Cixi^.
•Rap\Ão.«i, adj. T^çvò.,^^^^*
/
m^mmumÊÊimmm
riiã
RAS
— 626 —
RAS
Rápidos, sm. pL rapids. V. Cata-
racta.
Rapilliar, va. to rob.
Rapilbo, sm. the pumice-stone.
Rapina, sf, rapine, robbery.
Rapinar, va. to plunder, to use
rapine. [tion.
Raporte, sm. (anc.) report, rela-
Raposa, sf. a fox. Caçador de
raposas^ a fox-hunter. Raposa y
{a sea term) the shoe or the
anchor, the lining of the bov ;
{hot.) alopecurus.
Raposamente , adv. craftly ,
cunningly. [place.
Raposeira, sf. a -warm sunny
Raposeiro, a, adj. crafty, cun-
ning. [cunning.
Raposia. sf. craft, subtility,
Raposinhar, vn. to be crafty, to
use artiíice.
Raposino, a, adj. pertaining to
a fox; crafty.
Raposo, sm. a he-fox.
Rapsódia, sf. rhapsody.
Rapsodico, a, adj. rhapsodical.
Rapsodista, sm. rhapsodist.
Raptado, a, pp. adj. snatched.
Raptador, sm. a ravisher.
Raptar, va. to snatch, to seize,
to rap.
Rapto, sm. a rape ; a trance or
ecstacy ; a snatching any thing.
Rapto, a, adi. swiit, violent.
V. Arrebatado.
Raptor, sm. a ravisher.
Rapunoio, sm. (bot.) rampions.
Raque, sm. or Araoa, sf. arrack.
Racrael, sm. {bot.) a sort of lily
of Japan. [tennis.
Raqueta, sf. a racket to play at
Raramente, adv. rarely, un-
frequently.
RarefaoçSo, sf. rarefaction.
Raref aciente , adj. 2 g. rare-
fying.
Rarefactivel, adj. 2 ç. rarefiable.
Reuref activo, a, adj. rarefying.
Rarefazer, va. to rarefy.
Rarefeito, a, pp. adj. rarefíed.
Rareza, sf. rarity.
Baridade, sf. rarity.
Haro, a. adj\ rare, unuauaX
acãrcBt thin; exceUent, cUu,
bright. Pulso — , slo-w pulse.
Rasa, sf. a sort of -^oollen cloth.
Rasadura, sf. a measure of
com, etc, after being made
even "with the strickle.
Rasamente, adv. entirely.
Rasante, adj. 2 g. ifort.) rasant.
Rasar, va. V. Arrasar.
Rasbuto, sm. Cm índia) radjeput.
Rasca, sf. a kind of fishing-net;
a âshing-boat.
Rascador, sm. a soraper uscd by
goldsmiths; (Ãsurg.) rugine.
Rsuscadiira, sf. a scratch.
Rascão, sm. mean page or ser-
vant; a dish made of minced
mutton.
Rascar, va. to crv out.
Rascoa. sf. a cook-maid.
Rascoeiro, sm. he who courts
chamber-maids. etc.
Rascoice, sf. vulgarity, base-
ness. [ed.
Rascunhado, a, pp. adj. sketch-
Rascunhar, va. to sketch.
Rascunho, sm. sketch, outline,
first draught.
Rasgado, a, vp. adj. tom, rent.
Olhos rasgados, large full eyes.
Cumprimentos — s, lulsome, im-
moderate compliments. Rasgado
em cumprimentos^ profuse of
compliments. Janella — a, bal-
cony "«indow. Comer — , to eat
immoderately. Dansar — , to
have a rage for danclng.
Rasgador, a, adj. that tears or
rents.
Rasgadura, sf. a rending.
Rasgamento, sm. an opening,
a íissure. [tear.
Rasgão, sm. a great rent or
Rasgar, va. to tear, to rend, to
dissolve a union. — corteziaSy to
be profuse in compliments, to
be over officious. — sedas,
etc, to wear silk clothes in
order to make a figure. Rasgcar-
*e, vr. to be rent or tom.
Rasgo,s7n. stroke, dash. — depenna
a dash "with a pen. — * de elo-
queucia, «XtoV^* of elo<mence.
C ampo — , «» ^X-Kcw «^«v «iwis&rsv
RA8
— 627 —
RAX
Jevel, plain, simple. Panno — ,
t)are cloth. Escudo — , a plain
coat of arms. Cadeira rasa, a
chair without back or arms.
Soldado — , a common soldier;
plebeian, vulgar, low.
Rasoira, sf. half a strike or
bushel, for measuring com.
Páo da — , a strickle ; the act
of shaving the head.
Reusoirado, a, pp. adj. «tricken.
Rasoirar, ta. to strike "w^itli a
strickle.
Raspa, sf. scraping. — * de ponta
de veado, hart s horn shavings.
Raspado, a, pp. adj. scraped.
Raspador, sm. a scraper.
Raspadura, sf. rasure, scraping ;
the thing scraped.
Raspar, va. to scrape, to shave.
Raspilha, sf. a tool used by coo»
pers.
Rasqueta, sf. {anat.) the Tmst
or carpus. [storax.
Rassamalha, sf. the liquid
Rastear, Rastrear or Raste-
jar, va. to track, to trace; to
inquire.
Rasteiro , a, adi. creeping,
crawling ; low, vulgar.
Rastejador, sm. searcher, exa-
miner.
Rastejadura, sf. the act of
searching orinquiring.
Rasteio, sm. creeping, erowling.
Rastellar, va. — o linho, to
hackle or dress flax.
Rastello, 57». heckle, a flax-
comb.
Rasto, sm. the track which any
thing Icaves behind it. — de
uma corça, the track of a doe ;
a sort of âshing net. Levar de
rastos, ifig.) to carry by force.
Rastolhada, sf. a multitude or
heap of things. — de mortos, a
great slaughter.
Ràstolhar, vn. to trail, to hang
on the ground.
Rastolho, sm. a stubble.
Rastrear, va. to indagate, to
searcli. [cullis.
S^BtrUho, sm. (fort.) a port-
naatrOf sm. a áng-net.
Rasura, sf. rasure. V. Raspa.
Rasuração, sf. the act of scrap-
ing.
Rata, sf. a she-rat or mouse.
Ratado, a, pp. adj. gnawed.
Ratafia, sm. ratafia.
Rat&o, sm. a large rat. Assucar
— , a sort of very coarse sugar
Ratazana, sf a large rat or
mouse.
Ratar, va. to gnaw.
Rateado, a, pp. adj. shared.
Rateador, sm. a sliarer.
Ratear, va. to share, to divide.
Rateio, sm. sharing, distribu-
ting.
Ratioe, s. a pleasant saying,
Ratiíioaçaio, sf. ratiíication.
Ratificado, a, pp. adj. ratified.
Ratificar, va. to ratify, to con-
íirm. [cation.
Ratiliabição, sf. (m laiv) ratifi-
Ratim, sm. a weight of three
grains and a half (in weighing)
diamonds, etc.
Ratina, sf. rateen.
Ratinhado, a, pp. adj. that has
been sparingly spent.
Ratinhar, va. to spend sparingly.
— vn. to eontend for things of
no value.
Rato, sm. a rat, a mouse. Ratos,
sharp stones or rocks which
wear the cables of anchors. —
toupeiro or — saloio, a field-
mouse.
Rato, a, adj. ratifíed, íirm.
Ratoeira, sf. a raouse-tra]>.
Ratoneiro, sm. a petty thief,
Ratonice, sf. picking-pockets.
Raucisono, a, adj. {poet.)
hoarse-sounding.
Raudal, sm. a swift stream, the
channel of a river.
RaudSo, adj. Cauallo — , a red-
dish brown horse.
Ravinhoso, a, adj. humourous,
peevish.
Ravioso, a, adj. angry, furious.
Raxa, sf. cloth streaked witK ae-
veral coVouxa.
Rasado, a, adj. «Xtyç«^5^ «s-^ ^^-
vera\ coVowxh. ^«**^ ,^11:
•fdftd^riie
ÃéhAhHi
REA
— 628
REâ
Raxeta. sf. a sort of coarse
cloth.
Raz, sm. Pannos de — , tapestry,
Arras hanfrings. V. Arras.
Razão, sf. reason. Ter — , to be
in thtí right. — de cabo de es-
quadra, nonsense, an answer
nothing to the purposc. — de
estado ^\io\\úcs. Fazer a — , to
pledge. Ente dcs an iraaginarj
being. — cr prova^ reason, ar-
gument, proof. Livro de — , a
. Dook of accounts. A razão de,
adv. at the rate of ; reasonable
terms, justice, right duty. A —
de dez por cento, at the rate oi*
ten por cent. Ter razões com
alguém, to quarrel, to dispute.
Sem — , groundless.
Hazimo, sm. V. Racimo.
Razo, sm. a friar, a priest; shal-
loon, [ly.
Razoadamente, adv. competent-
Razoado, a, pp. adj. reasoned ;
reasonable. just.
Razoamento, sm. reason, judg-
inent, reasoning.
Razoante, adj. 2 g. reasoning.
Razoar, va. to reason. Y. Arre-
zoar. [rational.
Razoável, adj. 2 g. reasonable.
Razoavelmente, adv. reasona-
bly.
Ré, sf. {a sea term) the space
from the main-mast to the
stern of a ship. Para — or o
— , abaft : {in íaw) she that is
guilty or accused of a crime.
Rèa, sf {in law) she that is guil-
ty or accused of a crime. V.
Éé.
Reacção, sf. reaction.
Reaccender, va. to kindle or
light again.
Reaoceso, a, adj. lighted or
kindled again.
Reaccionário, a, adj. reacting.
Reaccasação, sf. recrimination.
Reaccusado, a, pp. adj. accused
again.
iteaccusar, va. to accuse again,
to recríminate. ícYot^i.
Rendilho, sm. a sort of -woolYen
Rfíndmittír, va. to readmit.
Reagente, adj. 2 g. reacting,
reactive.
Reaggravação, sf. reaggrava-
tion. [vate.
Reaggravar, va. to reaggra-
Reagir, vn. to react, to return
the impulse. [peatedly.
Reagradecer, va. to thank re-
Real, adj. 2 g. royal, kingly.
Dignidade — , royalty, roval
dignity; fine, tneiy wrought;
real, true, not tictitious.
Real, sm. a Portuguese coin
called ree equal to 27/400 d. Dez
réis, ten rees, equal to 27/45 d.
Cem reis. V. Tostão. MU reis a
milree, equal to 5 s. 7 1/2 d.
Real branco, an ancient coin
twenty of "which were equal
to thirty-six rees. Real, a camp.
Reall inter j. the first words of
acclamation used by the people
at the king's coronation.
Realçado, a, pp. adj. heighten-
ed, set off.
Realçar, va. to raise, to extol,
to dignify; to heighten.
Realce, sm. magnifícence, splen-
dour, glory.
Realegrar, va. to rejoice again.
Realegrar-se, vr. to cong^tu-
late, to rejoice. [organ.
Realejo, sm. a small portable
Realengamente, adv. royally.
Realengo, a, adj. royal ; noble.
Realete, sm. a sort of tax or
duty on wine, etc.
Realeza, sf. royaltv, royal mag-
nifícence, royal offspring.
Realidade, sf. reality.
Realisação, sf. realization.
Realisado, a, pp. adj., realized.
Realisar, va. to realize.
Realisavel, adj. 2 g. that may
be realized.
Realismo, «m. royalism ; realism.
Realista, sm. royalist ; realist.
Realmente, adv. royally; real-
ly, in truth. [mated.
Reanimado, a, pp. adj. reani-
Reanimador, sm. one vrho rea-
REB
— 629 —
REB
Reassumido, a, pp. adj. reas-
sumed. [to resume.
Reassumir, va. to reassume,
Reassumpção , sf. reassump-
JiioQ, reassuming.
Reata, sf. {de bestas) V. Arriata.
Reatado, a, pp. adj. bound,
tied again.
Reataduras, sf. pi. [a sea term)
the cords which tie a ship.
Reatar, va. to bind or tie again.
Reato, sm. the state of being
guilty. [vised.
Reavisado, a, pp. adj. read-
'Reavisar, va. to advise a^ain.
Rebaixado, a, pp adj. oepres-
sed, debased. [basing.
Rebaixamento, s^n. the act of de-
Rebaixar, va. to lower again, to
sink down.
Rebaixo, sm. (mason.) an open-
Ing in the wall.
Rebaldio, adj. ?«. Figo — , the
íig of a wild fig-tree.
Rebalsado, a, pp. adj. enclosed
with balsas.
Rebalsar-se, vr. to stop of run-
ning (water).
Rebanhado, a, pp. adj. gath-
ered into a drove.
Rebanbar, va. to gathcr into a
drove. [flock.
Rebanbio, a, adj. that is in a
Rebanbo, sm. flock, fold. Eyn
— s, by flocks.
Rebanquio, adj. V. Rebaldio.
Rebaptisar, oa. to rebaptize.
Rebarba, sf. the bezel or bezil
of a ring.
Rebatado, a, pp. adj. snatchcd.
Rebatar, va. V. Airebatar.
Rebate, sm. an alarm. Tocar a —
to sound an alarm. Dar — , to
alarm, to call to arms. Sino de
— , the alarm-bell ; fear, fright;
dcduction,discount, abatement.
Rebatedor, S7n. a money-chan-
ger.
Rebater, va. to beat again, to
parnr, to ward off, to repel, to
conmte, to convince; to rivet,
to clinch. — um prego ^ to rivet
a nail. — as palam^as, to sl-
leDoe; to pvdl or drive bacV,
to reverberate; to frustrate, to
disappoint; to mako void. —
vma dor, to allay a pain. —
uma sedição, to suppress a se-
dition. — uma lettra de cambio,
to discount a letter of exchange.
Rebatido, a, pp. adj. repelled;
r^ated. Fazer uma mesura — a,
to make a profound bow.
Rebatinha, sf. a snatching or
scambling. Lançar uma cousa
ás rebatinnas, to throw a thing
for a scramble.
Rebeber. va. to drink again.
Rebeca, sf violin, íiddle V.
Rabeca. {vessar.
Rebeçar, va. to vomit. V. Re-
Rebeijar, va. to kiss again.
Rebelde, adj. 2 g. rebel, rebel-
lious. — sm, a rebel.
Rebeldia, sf. disobedience, re-
volt; [mea,) costiveness. V.
Rebellião, Red.
Rebellado, a, pp. adj. reoel-
Rebellador, a, sm. or f. rebel-
ler, one who excites to rebel-
lion. [bom, unruly.
Rebelião, adj. self-willed, stub-
Rebellar, va. to rebel, Rebellar^
se, vr. to rise in rebellion, to
rebel.
Rebellia, sf. rebellion.
Rebellião, sf rebellion.
Rebellioso, a, adj. rebellious.
Rebem, adv. twice well.
Rebem, sm. a buir» pizzle or
any such lash.
Rebentaboi, sm. {bot.) the fruit
of the wild eglantine.
Rebentado, a, pp. adj. burst or
broken suddenly.
Rebentar, vn. to burst or break
suddenly.
Rebentina or Rebentinba, sf.
(med.) gripes. [tree.
Rebento, sm. the first shoot of a
Rebique, sm. red colour usod by
women to paint their faces.
Rebitar, va. to rivet or clinch.
Rebito, sm. rivet.
Rebo, sm. ç^t^n^X.N . CoscoAXo-
aÈsrr-^^
m^ímâitm
REB
— 630 —
REC
Hebocado, a, pp. adj. plastered.
Rebocadura, sf. plaster, plaster-
ing.
Bebcoar, va. to lay on plaster
or mortar with a trowel.
Rebocar, vn. to overiloir the
brim.
Beboco, «m. rough-cast, pareet.
Rebolado, a, pp, adj. half dr>-.
parched.
Rebolado, sm. the act of mo-
vÍD(^ the buttocks ín some
dances.
Rebolão, adj. m. a fanfaron.
Rebolar, vn. to roll, to tamble íd
the manner ot a rollíng stone.
Rebolear-ee, vr. to stir, to move.
Reboleira, sf. dirt of ^nding
stone ; ostentation, vain glorv.
Reboleiro, sm. a great bell,
rattle or tinkling instmment.
Reboliço, ím. tumult, noise; a
crowd.
Rebolindo, adv. Ir or vir — , to
go or come quickly.
Rebolir, va. to touch again; to
reexamine.
Rebolo, sm. a grindstone; the
measlcs, a disease of trees.
Rebombar, vn. to resound, to
echo.
Reboxnbo, sm. resonance, sound.
Reboque, sm. a cable or rope to
tow a ghip along with ; a car-
penter's plane. Amarra de — ,
a warp (a sea term). Ancora de
— , a kedgc or keage anchor.
Rebora, sf. (anc.) the age re-
quired in law for a marriage.
Reborado, sm. the matter tnat
is forined by suppuration.
Rebordão, da, adj. Castanheiro
— , wild chcsnut tree.
Rebotado, a, pp. adj. repelled.
Cão — , a dog that cannot eat.
Rebotalho, sm. rcfuse.
Rebotar, va. to blunt. V. Embo-
tar.
Reboto, a, adj. rude, i^norant.
Rebraço, sm. a sort ot armour
for tbe arm.
JRetramar, va. to rebeUo-w.V.
Hetumbar.
•8«lvotar, m, to bud agúii.
Rebnçadaxnente, adv. dissem-
blinglj-.
Rebocado, a, pp. adj. mnfíled
ap, concealed. — sm. roand
pieces of candied sugar.
Rebuçar, va. to mufHe. Rehuçar-
se^ vr. to muffie one*s self up,
to cover onft's face.
Rebaço, sm. a -«-rapping up or
mufâing. [a^ain.
Rebusca, sf. the act of seeldng
Rebuscar, va. to seek again.
Rebusnar, vn. V. Resmonear.
Recachado, a, pp. adj. that is
proud.
Recachar-se, vr. to be proud.—
va. to lift up a sword.
Recacho, «m. pride, haughtiness.
Recadaçao, sf a gathering of
money ; exaction.
Recadãr, va. V. Arrecadar.
Recadista, sm. a boy to go on
errands.
Recado, sm. a message or er-
rand. Recados, a greeting, com-
mendatlon, salutation. Dai-lhe
meus — , remember me to him.
Tudo está a recado^ ali is safe.
Um — de chá, a tea board, with
the tea-pot, cups, saucers, etc.
Ter alguém a grande — , to ob-
serve narrowly ■what a porson
does, to guard him from fligbt.
Mandar — , to send word.
Deixei — á criada, I left word
with the maid; necessaries,
materiais to do any thinjg^ with.
Reçaga, sf. V. Retaguarda.
Recabida, sf. relapse.
Recahidiço, a, adj. subject to
relapses.
Recabido, a, fp. adj. relapsed.
Recablxuento, sm. the act of re-
lapsing.
Recahir, vn. to relapse.
Recalcadaxnente, adv. fuUy.
Recalcado, a, pp. adj. rammed
close, crammed.
Recalcadura, sf. the act of stuf-
fing or cramming.
Recalcar^ va. to eram, to stuif.
REC
— 631 —
REC
Becalcitrado, a, pp adj. oppo-
sed.
Recalcitrante, adj, 2 g. reçug-
nant, stubborn. [kick.
Recalcitrar, vn. to resist, to
Recamado, a, pp. adj. embroi-
dered.
Recamar, va. to eixibroider.
Recamara, sf. a withdrawing
room, a closet ; equipare, pro-
vision for a voyage or jonrney.
Recaxnbar, vn. (game) is for the
gamesters to interchange their
places. [ged again.
Recambiado, a, pp. adj, chan-
Recambiar, va. to recnange, to
change again, to return atoing.
Recambio, sm. changing again,
re-exchange.
Recamo, sm. embroidery.
Recantação, sf. recantation.
Recantar, va. to recant ; to sing
again.
Recanto, sm. comer, nook.
Recapacitado, a, pp, adj. re-
capacitated.
Recapacitar, va. to recapacitate,
to bring to remeinlbrance, to re-
flect upon. Becapacitar-se^ vr.
to be convinced again.
Recapitulação, sf. recapitnla-
tion. [pitulated.
Recapitulado, a, pp. adj. reca-
Recapitular, va. to recapitulate.
Recarga, sf. reloading.
Recata, sf. research, a diligent
inquiry. [ly.
Recatadamente, adv. cautious-
Recatado, a, pp. of JRecatar and
adj. cautious, circumspect.
Recatar, va. to place in safety,
to caution, to hide.
Recato, sm. cautiousness, cir-
cumspection. Tudo está a bom
— , ali is safe.
Recebedor, sm. receiver.
Recebedoria, sf, the ofâce of a
receiver. [ceives.
Recebente, adj. 2 g. that re-
Receber, va. to receive, to take,
to accept. — saúde, to recover
beaJtfa; to marry. Heceber-se^
vr. to take for li usband cr "wife.
Recebido, a, pp, adj, received.
Recebimento, sm. receptfon, re-
celving. Dia de — , wedding-
day.
Recebendo, a, adj. receivable.
Receiado, a, pp. adj. feared,
dreaded.
Receiante, adj. 2 g. fearing.
Receiar, va. to fear, to appre-
hend. fíeçeiar-se, vr. to be
afraid of.
Receio, sm. fear, dread. Sem — ,
safely. Causar — , to scare.
Receioso, a, adj. fearful, afraid.
Receita, sf. receipt, the act of
receiving; a physician's pres-
cription. Livros da —e despeza^
journals, books of debtor and
creditor; an order. [bed.
Receitado, a, pp. adj. prescri-
Receitar, va. to prescribe, to
enter ; to vrite down in a Jour-
nal.
Receitario, sm. (among apothi-
caries) a file for the prescrip-
tions.
Receituário, sm. pharmacopnia,
dispensary.
Recém, adv. ne^irly, lately.
Recem-nascido , adj. newly-
born.
Recender, vn. to smell sweetly.
Recenseado, a, pp. adj. recen-
sed, examined.
Recenseamento, sm. recension,
survey, examination.
Recensear, va. to recense, to
review.
Recenseio, sm. recension.
Recontai, sm. a lambkin.
Recente, adj. 2 g. recent, new,
fresh.
Recentemente, adv. recentiy.
Recepção, sf. reception.
Receptáculo, sm. receptado, a
place of refuge ; a retreat.
Receptador, sm. one vho bar-
bours thieves. [ity.
Receptibilidade, sf. receptibil-
Reoeçtivel, adj. 2 g. receivable,
admissible.
Rece!p\.V^o, -a., ad^ x^c^^^^v»^.
KeobSi. sf. V.oftc.^ ^ V^««^- ^
nõohaçar.
HeohBtas, "!■ pi. V- Ae.
Heoheadamentfl . sdu . i
Ij. pli-ntiluLly.
neoheaa, im. a slis^d or placa
shaltered fronilhe uu.
Beebeio. jrm «tufllns i f force
gts 6í on driuy.
Sechinar, rn. to i-fOBk, to Kissb.
Itechino. jm. noise. gnoabing.
Boohonnhudo, a, adj. xeiy fal
BeoUso. xni. receipl, discharge,
acqulttencB. [lapae.
SeoldiTB. xf. rscediTBtion. tf-
Becila, am. TeeC, baia V Arre-
rifr. [wefs.
o, a, orfj. flbnanditiBwiili
■™a. V /laàadír. '
beoiíito.
. indoa
fld. Jd^^-
Recitativo, sm,
cpprsiDK, e^Li
HeoUDBqito. «/'. reclinall
mg. Ijjng nii along.
RaoUnadamcate, adn. i
Bocobramei
Beoobrar,
ItecochIUiada ,
r,iia. (ÍQtheinÍDt)t£
M faail, to cleanae
:Recoito,s»i. llio
Beoolelçao. sf. i
Bocwleta.sArffi
■--• -'iffe.
ocaline.
Bscítar, ra. (o recite,
oni aloud. — de ma
ivaito wjihout book.
Becoleto. a. adj. retired
Recolhedor a.sm.otf. çatherer.
RBC
— 638 -'
REC
to rally. — as tropas espalhadas^
to rally dispersed or straggling
soldiers. Tocar a — , to sound a
retreat; to reclaim, to bring
back to an amendment of life.
— as velas, to furl the sails. —
as velas da oração^ to put ao
end to an oration. — um livro
que corre, to forbid the reading
of abook. Sino de — , curfew bell,
signal to go to bed. — á cadeia,
to imprison, Becolher-se^ vr. —
or ir-se recolher^ to go to bed. —
cedo^ to keep good hours. —
muito tarde para casa, to keep
bad hours. — comsigo^ to recol-
lect one's self; to retire.
Recolhida, sf. retreat, the act
of retiring.
Recolhidamente, ado. in a re-
tired manner.
Recolhido, a, adj. and s. retired,
solitary ; gathered.
Recolhimento, sm. retirement,
gathering : drawing together,
a receptado ; a religious house
of retirement for women who
make no vows.
Recolligir, va. to recollect, to
compile.
Recomeçar, va. to recommence.
Recommendação, sf. recom-
mendation. Carta de — , a re-
commendatory letter. A' senhora
minhas recommendaçõeSy my res-
pects to the lady.
Recommendado, a, pp. adj. re-
commended. [mender.
Recommendador, sm. recom-
Recommendar, va. to recom-
mend. Mecommendar-se, vr, to
recommend one's self to one, to
make one's compliments to him.
Recommendavel, adj. 2 g. re-
commendable.
Recompensa, sf. a recompense
or reward. [tion.
Recompensação, sf. compensa-
Recompensado, a, pp. adj. com-
pensated.
Recompensador, «m. arewarder.
Mecompenaão, sf. reward.
•«^compensar, va, to reward, to
recompense.
Recompor, va» to recompose, to
renew.
Recomposição , sf. recomposi-
tion. [posed.
Recomposto, a, pp. adj. recom-
Recôncavo, sm. a holfow tract
of land in the shape of a semi-
cercle. [tion.
Reconcentração, sf. concentra-
Reconcentrado, a, pp. adj. con-
centrated.
Reconcentrar, va. to concen-
trate, to reserve : to conceal
any thing in the raind.
Reconciliação, sf. reconciliation.
— de igreja, the new conse-
crating of a church.
Reconciliado, a, pp. adj. recon-
ciled.
Reconciliador, sm. a reconciler.
Reconciliar, va. to reconcile, to
restore to friendship. Beconci-
liar-se, vr. to be reconciled. —
com DeoSj to reconcile one's self
with God. [cilable.
Reconciliavel, adi. 2 g. recon-
Reooncovio, sm. tne hidden part
of a thing. [concealed.
Recôndito, a, adj. reconditCf
Reconditorio, sm. reconditory.
Reconducção, sf. prorogation,
continuance.
Reconduzido, a, pp. adj. proro-
gued, reconductea.
Reconduzir, va. to prorogne, to
prolong for some time.
Reconfessado, a, pp. adi. con-
fessed again. [again.
Reconfessar, va. to confess
Recong[raçar, va. to reconcile,
to restore to friendship.
Reconhecença, sf. recognisance.
Reconhecente, adj. 2 g. that
acknowledges.
Reconhecer, va. to acknowledge,
to confess, to recognize, to know
again, to reconnoitre, to observe,
to take a view of. — superior or
superioridade, to esteem, to ho-
nour, to tftN«t«tvç,Çi. "Nãt\ — ,v«^
\ RôcoTiheoVxaBt^^í^.^^ ví^xx^-»^'^
REC
— 634 —
REC
Reconhecível, ndj. 2 g. easj' to
be known again.
Reconquista, sf. the act of con-
queríng again.
Reconcpiistado, a, pp. adj. con-
quered again.
Reconquistar, va. to recover,
to reconquer.
Reconstrucção, sf. reconstnic-
tion, rebuilding.
Reconstruido, a,j9p. adj. rebuilt.
Reconstruir, va. to rebuild, fo
reedify. [related.
Recontado, a,p/). ací/. recounted,
Recontador, a, sm. or f. one who
recounts. [ment.
Recontamento , sm. recount-
Reoontar, va. to reconnt, to tell,
to relate. [tisíied.
Recontente, adj. 2 g. highly sa-
Reconto, sm. the iron at the end
of a spear. [ing.
Recontro, sm. rencounter, meet-
Reconvalescer, vn. to recover,
to grow well from a disease.
ReconvençSo, sf. (m law) recon-
vention ; a contrarv action
brought by the defenaant.
Reconvindo, a, pp adj. (in law)
recriminated. — sm. he tnat has
been recriminated.
Reconvir, va. {in law) to recri-
minate.
Recopilacão, sf. compilation. Y.
Compendio.
Recopiladamente, adv. briefly.
Recopilado, a, pp. adj. compiled.
Recopilador, a, sm. or f. a com-
piler. [lect or gather.
Recopilar, va. to compile, to col-
Reoordação. sf. remembrance.
Fazer — , to mention.
Recordado, a, pp. adj. remem-
bered.
Recordador, a, adj. that re-
members, that puts in mind.
Recordar, va. to remember, to
call to mind. — a liçãOy to con
one's lesson.
Recorporação, sf. the act of re-
composing a vitiated body.
Recorporar, va. to recompose a
vitiated body.
Recorporativo, a, adj. flt to re-
compose or restore some part
of a Dody.
Recorrente, wi. one that inter-
poses a reoonrse.
Recorrer, vn. to have recourse
to. — ttm apparelhOy va. {mar.)
to overhaul a tackle. JRecorrer-
56, iT. to address to.
Recorrido, a, pp. adj. that has
had a recourse of.
Recortado, a, pp. adj. cut out.
— sm. CTit cíoth-work or cut
paper work.
Recortar, va. to cut a piece of
paper, to represent some figure.
jRecortar-^e, vr. to lie do^wn or
lean.
Recortilha, sf. a jagging^iron
such as pastry cooks use.
Recoser, va. to sew again.
Recosido, a^pp- adj. se-wed again.
Recostado, a, pp. adj. leaned,
reclined.
Recostar, va. to lean, to recline.
Recosto, sm. a rising ground.
Recova, sf. a drove or gang of
horses or mules driven by a
piuleteer.
Recovagem, sf. a passago of
raany people together ; con-
veyance ot goods on mules.
Recovar, va. to drive pack-
horses.
Recoveiro, sm. a carrier that
drives pack-horses or mules.
Recovo, sm. Estar de — , to lean
upon the elbow.
Recozer, va. — ao lume^ to boil
again.
Recozido, a, pp, adj. boiled or
sodden again. — em malícia,
very cunning or trickish.
Recozimento, sm. the state of a
thing over-boiled.
Recramado, a, pp. adj. plaited.
Recramar, va. to plait, to make
in plaits.
Recramo, sm. plait, fold.
Recreação, sf recreation. A hora
da — , play-hour.
Recreado, a, pp. adi. recreated.
Recreador, a, adj. that recreates
or rejoices.
Recrear, va. to recreate, to di-
REC
— 633 -
REC
vert, Mecrear-sej vr. to recreate,
to divert one's self.
Reoreativo, a, adj. recreating,
refreshing-
Recrementioio, a, adJ. {med,)
recretnenticious, drossy.
Reoremento, sm. {med.) recre-
ments. [ment.
Recreio, sm. recreation, arnuse-
Recrescente, adj. 2 g. growing
again.
Recrescer, vn. to grow again.
Recresoixnento, sm. the act of
augmenting, increase.
Recrestado, a, pp. adj. tanned,
burnt by the sun.
Reorestar, va. to tan or bum
again (sun).
Recriminação, sf. recrimination.
Recriminado, a, pp. adj. recri-
minated.
Recriminar, va. to recriminate.
Recriminatorio, a, adj. recri-
minatory.
Recrú, a, adj. Fio — , a wire
that is not well made yet.
Recrudescência, sf. {med.) re-
crudesceu ce. [crudescent.
Reoradescente, adj. 2 g. re-
Recrudescer, vn. to grow raw
or sore again.
Recruta, sm. and f. recruit, a
new soldier.
Recrutado, a, pp. adj. recruited.
Recrutador, sm. recruiter.
Recrutamento , sm. recruite-
ment.
Recrutar, va. to recruit.
Recruzetado, a, adj. {herald.)
Ci-uz —a, a cross-croalet.
Rectamente, adv. uprightly.
Rectângulo, a, adj. rectangular,
right-angled.
Rectidão, sf. righteousness, rec-
titude ; justice, rightness.
Rectificação, sf rectification ;
{chem.) concentration.
Rectificado, a, pp. adj, rectified.
Rectificar, va. to rectify, to cor-
rect, to redress, to reform.
Rectificativo, a, adj. that recti-
áes. — sm. a corrective.
"^nSe^^' "' '^^'* (ff^^^') '®cti-
Recto, a, adj. right, just, equi-
table. Pelo — dos gráos^ ac-
cording to the number of de-
fXeea.jRôr^se — , (fencing) to be
m line. [head.
Reotor, sm. rector, principal,
Rectrices, sf pi. the longeat
feathers in the tail of a bird.
Recua, sf a drove or gang of
horses. V. Recova.
Recuadeira, sf. a leather strap
or thong attached in the end of
a shaft of a chaise to dra'W it
back. [or drawn back.
Recuado, a, pp. adj. put, pulled
Recuar, vn. to fali back ; to re-
coil, to go back.
Recudar, va. to refuse. Y. He-
cusar.
Recudir, va. to find out again.
Reouidar, va. to think of again,
to resolve in one's mind.
Reçumar, va. or n. to sweat ; to
run out, to drop. [upon.
Recumbir, vn. to lean or rest
Reounhar, va. to recoin.
Recuo, sm. the act of recoiling,
recoil.
Recuperação, sf. recover^.
Recuperado, a, pp. adj. recu-
perated.
Recuperador, sm. the person
who recovers or recuperates.
Recuperar, va. to recover.
RecuperatiTO, a, adj. recupera-
tive. [tory.
Reouperatorio, a, adj. recuperar
Recuperavel, aàj. 2 g. recover-
able.
Reourrente, adj. 1 g. recurrent.
Nervo — , {anat.) recurrent
nerve.
Recursar, va. to reexamine.
Recurso, sm. recourse, relief,
redress ; help ; he who shelters
a criminal {in law). [vated.
Recurvado, a, pp. adj. reciu^
Recurvar, va. to recurvate.
Recurvo, a, adj. crookftd.
RecuBa^ sf . Te»i\)Ai!L.
RecuaaçSkO, sf.TftiwRví^.
Recusado, «., w- «^^3; ^.^^^^^S^^^c,
UB
mH
kAU
RED
— 63G —
RED
Recusar, va. to refuse, to deny :
to reject and slight, to chal-
lenge or except against.
Recosavelt aaj. 2 g. refusable.
Redacção, sf. editing, compila-
tion. [eoitor.
Redactor, sm. author, writer;
Redada, sf. a cast of a net ; ijig.)
imprisonment.
Redado, a. pp. aáj. given again.
Redanho, or Redenho, sm. the
caul.
Redar, va. to give again.
Redarguição, sf. retort, refu-
tation.
Redarguido, a, pp. adj. con-
futed, refuted.
Redarguidor, sm. refuter, one
"who convinces.
Redarguir, va. to confute, to
convínce, to blame, to control.
Reddito, sm. the yielding of lands,
vines, etc.
Rede, sf. a net. — de pescar^ a
lishing net. — varredoura, a
drag-uet ; {ãg.) sl snare, a trap,
a crafty wile. Armar uma — , to
Hpread a net.
Rédea, sf. rein, a thong of lea-
ther for a bridle. Largar a — ,
to let loose the reins. Correr á
— solta^ to run fuU speed. Aper-
tar a — , to pull in the bridle.
Redeiro, sm. a net-maker.
Redempção , sf. redemption ;
ransom. [ransomer.
Redexnptor, sm. a redeemer, a
Redenho, sm. the caul in which
the bowels are wrapped.
Redentes, sm. pi. (fori.) redons
or redant.
Redhibição, sf. {in lavo) the res •
torin^ of a thing to him tbat
sold it.
Redhibir, va. (in lavo) to return
a thing bought for some fault.
Redhibitorio, a, adj. {in lato)
redhibitory.
Redil, sm. a sheepfold ; a rao-
veable palisade to enclose sheeç.
Medinaotet sm. riding-coat.
Redinha, sf. a sort of thin clotYv.
Badintegração, sf. renovation,
restoratioD.
Redintegrado. a. pp. adj. re-
dintegrated.
Redintegrar, ia. to restore, to
redintegrate.
Redito, sm. V. Rendimento.
Redivivo, a, adj. renewed again.
Redizer, va. to repeat, to say
again.
Redizima, sf. a re-tithing.
Redizimar, va. to take a tithc
over again. [increased.
Redobrado, a, adj. redoubled.
Redobradura, sf. redoubling.
Redobrar, va. to redouble, to
increase, to fold again. — cn.
— sobre alquma cousa, to call a
thinç to mmd, to mind, to men-
tion it again.
Redobres, sm. pi. the warbling
of birds ; deceit, artifice.
Redolente, adj. 2 g. {poet.) re-
dolent, sweet of scent.
Redoma, sf a glassphial.
Redomoiníio, sm. a whirl. — de
vento, a whirlwind. — de aguãj
a Whirlpool.
Redondamente, adv. roímdly,
unexpectedly, on a sudden.
Redondeado, a, adj. rounded.
Redondear, va. to make roond.
Redondella, sf. A' — , round
about.
Redondeza, sf. rotundity, rouad.
Redondilha, sf. roundelays.
Redondo, a, adj. round, circu-
lar ; rotund. Cahir de — , to fali
down flat. Em — , round about.
Em letra — a, in print. Vi o seu
nome em letra — a, I saw hia
name in print. Navegar por via-
gem — a, to be charterea for the
whole voyage. Navio — , (a sea
term) a ship with square sails.
Redopio, sm. Ao — , round about.
Redor, sm. Ao — , round about.
Os redores d^uma cidade, the ad-
jacent parts of a town,
Redouça, sf. a rope lixed for
children to swing m.
Redo\x<qar-ae^ vr. to swing on a
REE
— 637 —
REF
RedaoçSo, sf. reduction, reduc-
ing ; convincing, recíaiming.
Fazer — de moedas estrangeiras^
to redace foreign measures ;
brínging under subjection.
Redaotivaznente, adv. reduc-
tively.
Reduotivel, adj. 2 g. reducible.
Reductivo, a, adj. reductive.
Reducto, sm. {fort.) redoubt.
Redundância, sf. redundancy.
Redundante, aaj. 2 g. redun-
dant, superfluous. [dantly.
Redundantemente, adv. redun-
Redundar, va. and n. to over-
flow, to run, to redound ; (fig.)
to be divulged.
Reduplicação, sf. reduplication.
Reduplicado, a, pp. adj. redu-
plicated.
Reduplicar, va. to reduplicate.
Reduplicativo, a, adj. redupli-
cative. [compelled.
Reduzido, a, pp. adj. reduced;
Reduzir, va. to reduce, to con-
vince, to bring back ; to trans-
late, to reclaim, to reform, to
turn ; to subdue. lieduzir-se, vr.
to be reduced, to be reclaimed :
to be subdued.
Reduzivel, adj 2 g. reducible,
easy to be entreated.
Reedificação, sf. reediâcation,
rebuilding.
Reedificado, a, pp. adj. rebuilt.
Reediíicador, sm. he who ree-
diíies. [build.
Reedificar, va. to reedifv, to re-
Reeleger, va. to re-eíect, to
choose.
Reelegido, a. pp. adj. reelecled.
Reelegivel, aaj. 2 g. reeligible.
Reeleição, sf. re-election.
Reeleito, a, pp. adj. re-elected.
Reembolsado, a, pp. adj. reim-
bursed. [to repay.
Reembolsar, va. to reimburse,
Reembolso, sm. reimbursement.
Reencher, va. to fíll up again.
Reenchido, a, pp. adj. úlleá up
again. [âíling again.
Heencbimento, sm. the act of
s^S^^Í^* ^'^P' ^/ revied.
to challenge, to invite or vie
again. [agaiu.
Reesperar, va. to waít, to oxpert
Reespuma, sf. a sort of su^ar.
ReestsJselecer, va. to reestabhsh.
Reexportação, sf. reexportation.
Reexportado, a, jpp. adj. reex-
ported. [ports.
Reexportador, sm. he who reex-
Reexportar, va. to reexport.
Refalsadamente, adv. deceit-
fuUy. [dulent.
Refaísado, a, adj. deceitful, frau-
Refalsamento, sm. falsehood,
fraud. [again.
Refazedor, a, adj. that makes
Refazer, va. to do again ; to re-
cover, to refresh ; to indemnify.
— o exercito^ to raise new sòl-
diers, to reinforce, to refit. Re-
fazer-se^ vr. to refresh one's
self, to indemnify one's self.
Refazimento, sm. the act of
doing again. [despise.
Refeçar, va. {anc.) to abate, to
Refecção. sf. V. Refeição.
Refece, adi. 2 g. losmg stren^h ;
mean ; oi low condition or birth.
Refecer, vn. to grow cold. V.
Arrefecer. [toring.
Refectivo, a, adj. refective, res-
Refectorio, a, adi. Cura —a, a
cure performed by refectives.
Refega, sf. — de vento^ a sudden
gust of wind. [or folds.
Refegado, a, adj. that has plaits
Refego, sm. the plaits or folds in
a petticoat; atuck in agarment.
Pêra de — , a sort of pear.
Refeição, sf. refection.
Refeiteiro, a. adj. doing things
with an ill will. [renewed.
Refeito, a, pp. adi. dune again,
Refeitoreiro, stn. ne that has the
care of a refectory.
Refeitório, sm. a refectory.
Refém, sm. hostage. Reféns, sm.
pi. hostages. (^a.%^\x^.
Refender., ^'a. to qX^^^n^^x» -k^W^
Reienàido. a, pp. adj. o^ci^'^^ «^
cut V\t\i a. c\v\sft\. ^T»«.ce
ReionàiBDLôTvto, '^w-^^^^S^ oi
an imboasfeà -votVl. ^^^
5''n — ix
REF
— 638 —
REF
Referencia, sf. reference, rela- I Refincar, va. to thrustin afçain;
tion.
Referendado, a, pp. adj. coun-
teraigned.
Referendar, va. to countersign.
Referendário, sm. referendar^'.
Referido, a, pp. adj. related, re-
ferred. [bitration.
Referimento, sm. reference, ar-
Referir, va. to refer, to relate,
to tell, to ascribe.
Ref errar, va. to new-shoe a
horse.
Referta, sf. reluctance, excep-
tion, objection, altercation,
strife. [ly.
Refertadamente, adv. reluctant-
Refertamento, sm» contest, op-
position.
Refertar, va. to debate, to con-
trovert, to resist.
Referteiramente, adv. stub-
bornly, obstinately.
Referteiro, a, adj. stubborn.
Referver, va. to boil again ; to
grow dry with heat.
Refervido, a, pp. adj. spoiled
bv heat. [a bali, a festival.
Refestella, sf. or Refestello, sm.
Refilado, a, pp. adj. bitten or
caught again.
Refilador, a. adi. or sm. or f.
that catches or bites again.
Refilar, vn. to attack or assault
in return.
Refilhar, vn. to shook out (speak-
ing of pruned trees).
Refilhos, S7n. pi. the youngshoots
of a tree. [ment.
Refinação, sf, reíiníng, refine-
Refinado, a, pp. adj. refined. —
peçonha, deadlv poison. — febre,
a very great rever. Assucar — ,
retíned suçar. — maldade, the
greatest wickedness.
Refinador, sm. a reôner.
Refinadura, sf. refining.
Refinamento, sm. the reiinement
of metais.
itefinar, va. to refine, toçxmíy.
Refinaria, sf. refinery, mauxiÇac-
tory to refine sugar, meta\a,eXc.
to fasten anew. [bute.
Refinta, sf. a second tax or tri-
Refintado, a, pp. (adj. imposed
\rith a second tax.
Refintar, va. to impose or lay a
second tax.
Reflectido, a, pp. adj. reflected.
Reflectir, va. to reflect, to re-
turn, to throw back. to rever-
berate. — vn. to reflect, to be
reflected, to redound.
Reflectivo, a, adj. reflective.
Reflexamente, ado. reflexively.
Reflexão, sf. reflection.
Reflexar, va. V. Reflectir.
Reflexibilidade, sf. reflexibility.
Reflexivel, adj. 2 g. reflexible.
Reflexivo, a, adj. reflexiva.
Verbo — , {gram.) a reflected
verb.
Reflexo, a, adi. reflex, reflected,
directed backwards.
Reflexo, sm. {paint.) reflex, re-
flect.
Reflorecer, vn. to reflourish.
Reflorecido, a, pp. adj. reflour-
ished.
Refluído, a, pp. adj. reflowed.
Refluir, va. to reflow, to run
back. [of the sea.
Refluxo, sm. reflux; the ebbing
Ref ocillado, a.,pp. adj. refresbed.
Refocillamento, sm. refocilla-
tion. [refocillating.
Refocillante, pa. of Befocillar,
Refocillar, va. to refocillate. to
refresh ; to comfort, to cherisb.
Refogado, a, pp. adj. {cookxng^,
is said of onions, garlicks fried
in butter, etc.
Refogar, va. {cooking) to fry
onions, garlicks, etc, in butter.
Refolhado, a, adj. deceitful.
cunning, crafty; close.
Ref olhamento , sm. disaimnla-
tion.
Refolho, sm. dissimulation, conn-
terfeit. Com — , cunningly*
Keflnoado, a, pp. adj. iht\í%\. ot\"R^atciíAo,^,W«»A^^vsët^,
driven in agwn. ^ *''^''*-
StCOtiÇ.
REF
— 639
REF
Reforçar t va. to reinforce. lie-
forçarsên vr. to be reinforced.
Reforço, «m. reinforcement, sup-
ply, succour, relief.
Reforma, sf. reformation , rc-
form ; {milit.) the act of being
dismissed, reformation.
Reformação, sf. reformation.
Reformadamente, adv. with re-
formation.
Reformado, a, j9p. (idj. reformed.
Reformador, sm. a reformer.
Reformadora, sf. she that re-
forma.
Reformar, va. to reform, to put
into a better form ; to correct ;
{milit.) to dismiss an officer.
Reformativo, a, adj. that re-
forms.
Ref ormatorio , sm. a form or
rale to be made a reform.
Reformavel, adj, 2 g. that may
be reformed. [vete.
Refossete, sm. (fort.) the car-
Refoucinhado, a, adj . vrinkled
like a goafs horn.
Refracção, sf. refraction.
Refractário, a, adj. refractory ;
rebellious.
Refraotivo, a, adj. refractive.
Refracto, a, pp. adj. reftracted.
Refrangente, adj. i g. refract-
ing.
Refranger, va. to refra^t. — vn.
or Befranger-sey vr. to be re-
fracted.
Refrangibilidade, sf. (phys.) re-
frangibility. [giWe.
Refrangivel, adj. 2 g. refran-
Refransear, vn. to jeer, to joke.
Refrão, sm. a proverb. V. Aifão.
Refreadamente, ado. moderate-
Refreado, a, pp. adj. reíVained.
Refreadoiro, sm. uny thing that
refrains.
Refreador, a, adj. and s. re«-
trainer. [fraining.
Retreamento, sm. the act of re-
Refrear, va. to refrain, to res-
traja, to curo, to bridle, to re-
preas.
(a sea term) a gaJfe, '
Refrescado, a, pp. adj. refreshed.
Refrescar, va. to refresh, to
cool. — a memoria a alguém, to
refresh a man'8 memory; to
renev. — vn. to blow fresh
(wind). Refrescar-sc, vr. to cool.
to grow cool.
Refrescativo, a, adj. refreshing.
Refresco, am. refreshment, cool-
ing. De — , adv. newness of
strength. [again.
Refretado, a, pp. adj. freignted
Refretar, va. to freight or hire
again (ship).
Remoar, va. {anc.) to dispute.
Refrigeração, sf. refrigeration;
{fig.) ease, comfort.
Refrigerado, a, pp. adj. refii-
gerated. [rant.
Refrigerante, adj. 2 g. refírige-
Refrigerar, va. to refrigerate.
RefrigeratiTO, a, adj. refrige-
rant. [atory.
Refrigeratorio, a, adj. refriger-
Refrigerio, sm. refrigerant, re-
freshment.
Refugado, B, pp. adj. rejected.
Refugador, sm. he who throws
aside or rejects. [aside.
Refugar^ va. to repulse, to throw
Refugtedo, a, pp. adj. refuged,
sheltered.
Refugiar, va. to refuge, to
shelter.
Refugio, sm. refuge, shelter.
Refugo, sm, the refuse of any
thing. [fulgence.
Refulgenoia, sf. refulgency, re-
Refulgente, adj. 2 g. refulfí^ent.
Refulgir, va. to shine, to ghtter.
Refundado, a, pp. adj. made
deep again.
Refundar, va. to deepen, to make
deep again. [metais.
Refundição, sf. a recasting of
Refundido, a, j^p. adj. cast over
again.
Remndir, va. to cast over again ;
to pour out of on& n««!i^^ *vg6a
anotheT*^ \o T^cotK^<»«k. — *«^
I to TedoTUi^. Refiin4rr-»e, w. *«
Ml»
■a. ..a.
s>au.
REG
— 640 —
REG
RefuBador, sm. a refaser.
Refasar. va. to refuse, to deny.
Refutação, sf. refutation.
Refutado, a, pp. adj. refuted.
Refutador, sm. refater.
Refutar, va. to refute, to confute.
Ref utatorio, a, adj. that refutes.
Refutavel, adj. 2 g. refutable.
Rega. sf. watering, sprinkling.
Regabofe, sm. jollity.
Regaço, sm. the lap of a -vroman ;
(fig.) a place to rest.
Regadia, sf. "oraterin^.
Regadio, a, adj. tbat is watered.
— sm. or campo de — , a field
that may be watered.
Regado, a, pp. adj. watered.
Regador, sm. a watering-pot.
Regadura, sf. watering.
Regaladamente, adv. daintily.
Regalado, a, pp. adj. regaled,
daintv, nice. Éomem — , a man
who Keeps a good table.
Regalador, sm. he who regales.
Regalão, ona, sm. or f. and cuij.
a dainty person. Levar vida — ,
to fare deliciously.
Regalar, va. to regale, to charm,
to please. Begalar-se, vr. to fare
deuciously , to keep a good
table, to make mucn of one'8
self. Regalai-vos, or regale-se,,
fare you well. Begalar-se, vr, to
be extremely pleased -with.
Regalar doar, va. to reward
doubly.
Regalia, sf. regale, the preroga-
tive of a monarchy. — s, rega-
lia, [rice.
Regalice or Regaliz, sf. liquo-
Re^alo, sm. a dainty, a choice
bit; a muíF; aploasure.
Regamargexn, sm. a drain; to
carry off the rain water in a
com field, etc. [sprinkle.
Regar, va. to water, to be-
Regardar, va. {anc.) to respect,
to regard. [tention.
Regardo, sm. (anc.) respect, at-
Regata, sm. a nuckster.
■Regatão, sm, a huckster.
Regateado, a, pp. adj. haggled.
Regateador, a, sm. orf. haggler.
Regatear, va. or n. to haggle,
to bargain hard, to sell dear:
to en\y; to grudge, to impart
unwillingly. — alguma cousOj
to dispute a thing. Regatear^se,
vr. to De loath to grant a thing.
Regateira, «/!. ahuckster-woman,
a íish-woman.
Regato, sm. a little brook.
Regatona, sf. a woman that
haggles much.
Regedor, sm. he who govems.
regent. — da justiça^ a chief
justice.
Regedora, sf. a she-regent.
Regeiras, sf. pi. (a sea term)
springs, shores.
Regelado, a, j)p, adj. frozen.
Peito — . {fig.) insensible heart.
Regelador, a, adj. chilling.
Regelante, adj. i g. freezing.
Regelar, va. to congeal, to freeze.
Regelar-se^ vr. to be frozen, to
freeze again.
Regelo, sm. ice. [ship.
Regência, sf. regency, regent-
Regeneração, sf. regeneration.
Regenerado, a, pp. adj. rege-
nerated.
Regenerador, a, adj. regener-
ating. — sm. regenerator.
Regenerando, a, adj. that must
be regenerated by the baptism.
Regenerante, adj. 2 g. rege-
nerating. ^ [reform.
Regenerar, va. to regenerate, to
Regenerativo, a, adj. regenera-
tory. [a professor'8 chair.
Regentar, va. to rule or direct
Regente, sm. and f. a regent.
Reger, va. to govern, to rule, to
parse. — a estante^ to beat ihe
time.
Regia, sf. (poet.) court. [ly.
Regiamente, adv. regally, royàl-
Região, sf. region ; seat.
Regicida, sm. a regicide. — adj.
1 g . Tft%vcide.
jRegatar, va. to buy, to 8e\\, to\l^tttí^o\sscIlo,sm.Ç^ciçXT^xv^^^«^^
»-»at««, sf. pi, a sort of cot^ti\ ^feM^í?^-
REG
— 641 —
REG
Regido, a, pp. adj. governed.
Regimen, sm. regimen, govern-
ment, role.
Regimental, adj.lg. regimental.
Regimento , sm. government,
rule;(mi7.) a regiment; {med.)
prescript regimen; duty.
Régio, a, adj royal, regai.
Regional, adj. 2 g. pertaining
to a ward.
Regionario, a, adj pertaining
to a ward. — sm. {eccl.) a re-
gi onary.
Regiro, sm. second revolution,
circumlocution
Registadamente, adv. frugally.
Registado, a, pp. adj. re^istered.
Registrado, a, pp. adj. regis-
tered, recorded.
Registrador, sm. a register.
Registrar, va. to register; to
search or look into; to keep
within the limits of reason ; to
moderate.
Registro, sm. a register, memo-
rial ; entry-book of the custom
house ; register-house ; a tassel
for a book ; a water-cock;
{print.) register. [cal.
Reiornatívo, a, c^j. {anc.) politi-
Rego, sm. furrow, trencn; {(ig.)
the improvement of the mmd.
Regea, sf. rule, ruler. V. Régua,
Regoado, Si^pp.adJ. furrowed.
Regoadura, sf. the aut of fur-
rowinç. — «, sf. pi. chaps and
clefts m the hands or feet.
Regoar, víí, to furrow.
Regolfo, sm. the going back of
water.
Regorgear, va. to warble again.
Regougar, vn. to cock the tail ;
to howl, to yelp, to cry like a
fox. [cry of a íox.
Regougo, sm. the howl, yelp or
Regozijado, a, pp. adj. rejoiced.
Rego2sijar, va. to rejoice, to
gladden. Regozijar-se^ vr. to be
glad. [mirth.
Regozijo, sm. rejoycing, joy,
Regra, sf. rule, ruler ; rule, pre-
cept, exemple, line. Escrever
poucas —s a aleitem, to write a
few hnes to one. — «, {med.)
the menses or woman^s couraes.
Regraciar, va. to thank again.
Regradamente , adv. orderly ,
temperately, regularly.
Regrado, a, pp. adj. regulated;
regular, temperate, sparing of
diet; (paper) ruled.
Regrador, sm, ruler
Regrai, adj. 2 g. regular.
Regrante, adj. 2 g. regular.
Regrar, va. to rule (paper) ; {/íg.)
to rule, to order, to frame; to
moderate. Regrar^se^ vr. to be
regulated .
Regressado, a, pp. adj. returned.
Regressar, vn. to regress, to
return.
Regresso, sm. regress, return.
Regreta, sf. {print.) reglet.
Régua, sf. rule, ruler.
Reguçar, va. to sharpen again.
Regueif a, sf. a loaf in the snape
of a ring.
Regueifeira, sf. a woman that
makes regueifas.
Regueiro, sm. a ditch or furrow ;
a rivulet.
Reguengo, s^, adj. a farm be-
longing to the royal patrimony.
Reguengueiro, a, adj. who holds
lands belonging to the royal
patrimony. [great coat.
Reguingote , sm. riding-coat.
Regulação, af. regulation.
Regulado, a, pp. adj. regulated.
Regulador, a, adj. ruling, re^u-
lating. — sm. regulator of a
watcn.
Regulamentar, adj. 2 g. that re-
lates to regulation. [rule.
Regulamento, sm. regulation,
Regular, adj. 2 g. regular.
Regular, va. to regulate, to
order, to prescribe. liegular-se,
vr. to be ruled by, to be regu-
lated.
Regularidade, sf. regularity.
Regularmente, adv. regularly.
Regulo, sm. a petty king ; a basi-
lisk ; (chem..\ rek%\A\3a,.
i;w.-x
■pii:
REI
— 642 —
RRL
Bebabilítaç9o, tf. rehabilhatíon.
Bahabilitado, a, pp. ody reha-
bilitated. reenabled.
Rehabilitar, xa, to rehabilitate,
to reenable, to rematate.
RebaTer, oo. to recover, to get
back.
Rei, sm. king, monarck. Dia de
Reis or Festa dos — , the Epi-
phaDT or T-welfth daj.
Ralgada, »f. t^ root of coma,
oails, etc.
Baigado, a, adj. V. Arraigada,
Rfiixna, sf. V. lieiima.
Beixnão, sm. a kind of msect; a
sort of tiger.
Reimpressão, sf. reimpiresMoii,
reprinting.
Reinado, sm. reígn.
Reinante, adj. 2 g. reigning,
prevailing.
Reinar, va. to reign, to prerail,
to ruie ; to be predominant.
Reincidência, sf. recidiration,
relapse.
Reincidente, adj.2g recidiyoua.
Reincidir, vn* to recidivate, to
relapse.
Reinicola, adj. 2 g. of or bom
in a kingdora.
Reino. sm. a kinfi;doin,
Reinoi, adj. 2 g. Dorn ia a king-
dom.
Reintegraç^to, sf. reistegraitáoa.
Reinteõrado, a, pp adj. reiate-
grated.
Reintegrar, va. to reintegrate,
to reinstate.
Reintrante, adj. 2 g. {fort.) An-
gulo — , reaotrant angle.
Reinvite, sm. the act of vieing.
Reio, sm. A — , continuallT.
Reis, sm. pi. (the plural of real)
a small coin called rees.
Reiteração, sf. reiteration.
Reiterado, a, pp. adj. reiterated.
Reiterar, va. to reiterate.
Raiteravel, adj. 2 g. that may be
reiterated.
Reitor, sm. rector ; principal ia
ibe University of Coixnbrít*,
ruler. [rectoTsh\p.
Reitorado, sm. the time of a
ReitorisL, 8f. pectorship.
Relvas, sf. pi {jest.") the «i«gi«|»
of nims.
ReivindiOBição, sf. (» /oic) re>
yendication, vindication.
Reivindicado, a, pp. adj. revea-
dicated.
Reivindicar, va. to rerendicate,
to vindicate ; to assert, to claim.
Reixa , sf. bravling , strife.
V. Rixa.
Rejeição, sf. rejection.
Rejeitado, a, pp. adj. rejected,
dismissed. [miss
Rejeitar, va. to reject. to dis>
Rejeitavel, adj. 2 g. that may
be rejected.
Rejeito, sm. a missile vreaiMm.
Rejo. «m. a sort of small Balmoa.
Rejuncar, va. to strew again
"wiih flowers.
Relação, sf. relation, narratÍTe,
connection. intercoarse ; the
sapreme court of judicatóre.
Relacionar, va. — aiguem^ to
obtain relation.
Relamber, va. to lick again.
Relamb<»ico, a, adj. slack, re-
mias.
Relâmpago, sm. lightning. flash.
Reiflunpejar, Relampadejar or
Relampaguear, vn. to ligktea,
to glitter. Itelampaguea, it ligb-
tens.
Relampo, sm. lightning, flaslu
Relance, sm. {game) Ganhar de — ,
to -win with the first cards
turned up by the dealer.
Relapsia, sf. a relapsing into aa
abjured heresy.
Relapso, a, adj. relapsed. — sm.
a relapser.
Relatado, a, pp. adj. related.
Relatador, sm. relater.
Relatar, va. to relate ; to teU. —
um feito^ to report a cause.
Relativamente, adv. relatireiy.
Relativo, a, adj. relative, res-
pecting. — sm. or f. {gramm.)
relativo.
Relator, a, sm. or f. relater,
■naxxíítot. -— Ae Çeito, a repórter.
REL
643 —
REL
Helazação. sf. relaxation.
Relaxadaznente, ado. in a re-
laxed manner, slackly.
Relaxado, a, pp, adj. relaxed,
released, loose, debanched.
Relaxador, a, adj. that relaxes.
Relaxamento , sm. loosenesa ,
laxnesSf relaxing.
Relaxar, va. to relax, to loosen,
to enfeeble; to make licentious;
to release, to free from oblig»-
tioD, to rerait. Meluxar-te^ vr.
to fail, to grow lack or remiss.
Relaxo, a, adj. relapsed.
Relê, sf. sort, kind, species ; hu-
mour, genius, disposition; stock;
family, race. [relego
Relegado, a, adj. exposed ia the
Relego, sm. bam, cave, etc., io
get in com or wine,
Relegaeiro, sm teniuit or fanaer
that hires lands to landlords
who have the prívilege cidled
relego. [ing of any thing.
Releição, sf. the repeated read-
Releixo, sni. {fort.) the waU that
projects out like a bench.
Relembrado, a, pp, adj, remem-
bered.
Relembrar, va. to remember.
Relentado, a, pp. adj. softened
"with the dew.
Relentar, va. to soften -with the
dev, to dew, to moisten.
Relento, sm. the dew or moistnre
of the night.
R^er, va. to read over again.
Relerado, a, j;^. adj. raised;
{ptânt., scitlp.) irobossed.
ReleTador, a, adj. that relMises.
ReleTamento, sm. a release, de-
livering or riddance.
Relevância, sf. V. Importância.
Relevante, adj. 2 g. that raises ;
(fig.) important.
Ràevar, va. to release, to ac-
Í[iiit ; to pardon, to give relief ;
sctdp.) to imboss, to give re-
levo,
R^evo, sm. {sculp.^ engr.) relievo,
imbossed work. — mteiro^ alto
^lievo. àfeio—^ demi -relievo.
^mmú—, baaso- relievo; {4ig\
Relha, sf. that part of the ploagfa
that enters.in the earth.
Relho, a, adj. very old, hard,
strong. (reliiiues in.
Relicário, sm. a case to keep
Religar, va. to tie again.
Religião, sf. religion.
Religionario, sm. a calvinist.
Religiosa, sf. a nun. V. Freira.
Religiosamente, adv. reli^ous-
ly [tion, religion.
Religiosidade, sf. piety, devo-
Religioso, a, adj. religious,
píons; punctual, strict.
Religioso, sm. a friar.
Relimohar or Rinchar, vn. to
neigh.
Relincho or Rincho, sm. the
neighing of a horse.
Relinga, sf. (a sea term) the
bolt-rope.
Relingar, va. {a sea term) to sew
the bolt-ropes to a sail.
Relíquia, sf. relic. BeHquiat, sf.
pi. reliques.
Reliquo, a, adj, remaining.
Relia, sf. a hedge-toad.
Relógio, sm. clock, watch. — do
sol,, a snn dial. — d£ areia^ a
sand-honr-glass. — de agua, a
water hour glass. Adiantar o — ,
to set the clock forward. Dar
corda a um — , to wind ap a
watch, clock, etc. O — dá horas^
the clock strikes. — de repeti'
ção, a repeater. — de longitudes,,
a time-keeper ; (on ship-board)
the space of half an honr.
Relojoaria, sf. the art of elock
or watch making.
Relojoeiro, sm. a watch or clock
maker.
Reloncado, a, pp. adj. made med.
Relouoar, va. to make mad.
Reluctancia, sf. Y. Repugnância.
Relaotante, adj. 2 g. reluctant.
Reluctar, va. to relnct. V. Re-
sistir.
Reluzente, adj. 2 g. shinine.
Relutír, M-ts.. \o ^YSifc>v> ^Síí^'^*
Re\v«L, *f, ^Tika^,\s^^«««^ "^"^tíSL
\
REM
— «4 —
REM
nem. Jtf. 'anci a thln^. — eidv,
Semachado, adj. tn. that turas
tjp. Sariz — , a snub nose.
Remada, •/. rowing.
Remador, .m. a rower.
Remadura, nf. the act of rovin^.
Remanchado, a, pp. ad[;. maoe
vítb 8lo>-ness or nej^ligence.
Remanchão. ona. adj. and «.
2 g. slotbtiil, lazy.
Remanchar, oa. to linger, to de-
lay, to p!;t oiT. Hemanchar-se^ vr.
to be De<^ligent ; to grudge, to
do a thing against one*s vill.
Remancho, «m. siowness.
Remandiola, «/*. ^J««^) crafti-
nesR.
Remanecente, atíj. 2 ^. remain-
ing. — fs. remainder.
Remanecer, va. and n. to remai n.
Remanecido, a, pp. adj i left
out of a greater number.
Remanencia, sf. remainder.
Remangar, vn. to threatcn with
a hand lifted up. Remangar-se^
vr. to lift one'8 sleeves.
Remansado, a, adj. slow, quiet
Remanso, sm. the calm or stlll
vrater ofa river; rest, repose,
ease.
Remar, va. and n. to row, to oar
— contra a maré, {fig.) to do an
arduous work.
Remascar, va. to remasticate.
Rematação, sf. V. Arrematação.
Rematadamente, adv. totally.
Rematado, a, pp. adj. íinished.
Rematar, va. to íinisht to end;
to Hell by auction.
Remate, sm. the end or conclu-
8íon ; top
Remediado, SL,pp. adj. remedied.
liotnem — , {/ig.) one with some
fortuno.
Remediador, sm. one who cures.
Remediar, va. to reraedy.
Remediavel, adj. 2 g. remediable.
Remedição, .sf. the act and oífoct
o/iueafluring again.
ileniedio, sm. remedy, medica-
ment; help, refugo. Doença sem
— , an ijicurable disease. Nao
Aavia — para restaurar o credito
perdido, credit waa lost past
retrieve. Aao ter — , to have no
monej. Remédios, rm. pi. medi-
cines, [again.
Remedir, va. to measore over
Romeiro, ttn. rower.
Remela, sf. the rheum that is in
the eye.
Remelado, a. or Remeloao, a.
adj. blear-eved.
Remelão, aaj. m. Assucar — , a
burnt sugar.
Remelar, va. to prodace rheom
in the eyes ; to make sugar re-
melão. [brance.
Remembrança , sf. remem-
Remembrar, va. V. Lembrar.
Rememorar, va. to rememorate.
Rememorativo, a, adj. comme-
morative.
Rememoro, a, adj. {poet.) ihat
has reminiscence.
Remendado, a, pp. adj. mended.
gatched. Cavallo — , a piebald
orse.
Remendão, sm. Alfaite — , a
botcher. Sapateiro — . a cobler.
Remendar, va. tomend, to patch,
to botch.
Remendaria, sf. a patch-cloak.
Remendeira, sf. a patch-woman.
Remendo, sm. a botch, a patch,
a mend. [again.
Remenineoer, vn. to grow child
Remercear, va. {anc.) to thank.
Remerecer, va. to deserve more
than is given. [money.
Remessa, sf. a remittance of
Remessão, sm. amissile weapon.
Remessar, va. V. Arremessar.
Remesso, sm. missile weapon.
V. Arremesso.
Remestre, sm. {jest.) one that
has more learning than a
teacher. [ting,
Remettente, pa. and adj. remit-
Remetter, va. to remit, to refer.
— dinheiro, to remit money ; to
put off, to delay. V. Arremetter.
— vn. to begin, to fali to. Elle
remetteu a f uqvt com nwxK.* -^essa
Que d?ant«^\v«k Xí^Vq^ís. Vvoí&íSã.
RenveíkeT-w. w. Vi T^1«t v*
REM
— 645 —
REM
person^s judgment, to leave it
to his choice. Jiemetto-me a vos
TÍ' esse particular, 1 referor leave
it to yoa. [sault.
Remettida, sf. aggression, as-
Remettido, a, pp. adj. reraitted.
Remexer, va. to stir again (speak-
ing of liquid).
Remido, a, pp- adj. ransomed,
redeemed.
Remidor, sm. a redeemer.
Remiges, sf. nl. long feathers in
the wings oi a biro.
Remigio, stn. the clapping of
wings.
Remiigração, sf. remi^ration.
Remigrar, va. to remigrate.
RemiUilJLo, sm. a ladle used in
the sugar works. [pardon.
Remimento, sm. forgiveness,
Reminiscência, sf. reminiscence.
Remir, va. to redeem, to recover,
to ransom, to deliver from. —
a sua vexação, to rid one's self
of a trouble. Remir-se^ vr. to
redeem one's self.
Remirar, va. to look again.
Remissamente, adv remissly.
Remissão, sf. remission, {)ardon.
Remissivel, adj. 2 g. remissible.
Remisso, a, adj. {in law) remiss,
slack, negligent.
Remissorio, a, adj. (in law)
Carta — a, order of ajuage to re-
fer a cause to another court.
Remittido, a, pp. adj. remitted,
forgiven .
Remittir, va. to remit, to for-
give, to pardon. — uma divida^
to forgive a debt ; to relax, to
resign. — vn. or Remittir-se, vr.
to remit, to grow less intense.
Remível, adj. 2 g. redeemable.
Remo, sm. an oar. Pá do — , tíie
blade of an oar..
Remoçado, a, pp. adj. grown
young again.
Remoçante, pa. of Remoçar^ that
grovs young again.
Remoç»), sf. remotion, removing.
"Remoçar, va. to make oyae grow
young ãgarn.
Achewingofthe cud.
Remoela, sf. trick, prank. V.
Acinte. [cud, to rnminate.
Remoer, vn. and a. to chew the
Remoinhar, vn. to turn about
like a Whirlpool. [whirls.
Remoinhoso, a, adj. fuU of
Remolhar, va. to soak, to water
again. [again.
Remolho, sm. the act of soaking
Remonta, sf. remounting ca-
valry.
Remontado, a, pp. adj. remount-
ed. — espirito^ a great or su-
blime wit. — discurso^ an en-
larged discourse. Remontado,
remote ; superior ; nnmoveable.
Remontar, va. to remount ca-
valry. — uma^ botasj to new-
foot a pair of boots. Remontar-
se, vr. to mount, to rise on ; to
obtain height of fortune.
Remonte, sm. the act of remount-
ing ; the new footing of a pair
of boots.
Remoque, sm. a frump ; a sharp
word ; a scoff, taunt. Dar — , ta
gibe.
Remoqueador, sm. a taunter.
Remoquear, va. to taunt, to gibe.
Remora, sf. delay, stop, hinder-
ance. [híndered.
Remorado, a, adj. remorated,
Remordedor, a, adj. that re-
mords.
Remorder, va. to bite again ;
to cause remorso. Remorae-lhe
continuamente a consciência^ he
feels continually the stings of
conscience,
Remordido, a, adj. biten again ;
feeling remorse.
Remordimento, sm. remorse.
Remoroso, a, adj. that remorates
or hinders. [conscience.
Remorso, sm. remorse, sting of
Remotamente, adv. remotely.
Remoto, a, adj. remote, distant.
Remover, va. to remove, to drivo
away, to disçlacft.
ílemaeLar,'on.v> ^«^^%^S^
REN
— 646 —
REN
Remunerado, a, pp. adj. remu-
nera ted, rewardea.
Remunerador, sm. rexnunerator,
rewarder. [to reward.
Remunerar, va. to remuneratc,
Remunerativo, a, adj. remune-
rative.
Remuneratório, a, adj. remu-
neratory : given uot only as a
reward hut for love sake.
Remuneroso, a, adj. that re-
compenses or re'vrards.
Remungar, va. or Resmungar,
va. V. Jtesmonear.
Remurmurar, vn. to remurmur.
Remurmurio, sm. the act of re-
murmuring;.
Rena. sni. {nat. kist.) rein-deer,
Renal, adj. i g. renal, belonging
to the rems or kidneys.
Renascença, sf. regeneration.
Renascente, adj. 2 g. renaacent.
Renascer, vn. to be bom again.
Renascido, a, pp. adj. bom again,
revived. [regeneration.
Renascimento, sm. renascency,
Renato, a, the irr. pp. of Renãs-
ceTy and adj. revivea.
Renavegado, a, adj. (poet.) re-
navigated.
Renda, xf. rent, income, an-
nuity; lace. — de filó^ cotton
lace. — de tear., boné lace. — de
agulha^ point lace.
Rendeira, sf. a she-tenant; a
lace-woman.
Rendteiro, sm. a renter, a tenant.
Render, va. to subdue, to con-
quer ; to bend or crook (a sea
term). — uma sentinella, to re-
lieve a centry ; to yield, to pro-
duce (lands, etc.J." — honra^ to
do honour. — o bordo ao mar^
to sail again. [missively.
Rendidamente, aáo. lowly, sub-
Rendido, a, pp, adj. conquered.
Rendidura, sf. the crackmg of
a mast. [resembling a mce.
Rendilhar, va. to make a -vork
JRendixnento, sm. revenxie, \iir
come^ rent ; a yielàing xip, sor- \'Eten\nictei, iia. \.o x«viSi\fliR.fe., ^
rendor; {fmrier) a strain. ^^J^^^^^ ^^''^''í^'' ^f'^'^^^^^ x,v«
tUndomò. a. cíí/. WtfúV. SertiVe, v'=^Ç'«»'**^:!^ ««n:^i^^1
\
Renegada, sf. (game) a gamo
called ombre.
Renegado, sm. an apostate.
Renegador, sm. a olasphemer.
Renete, sm. {farríer) renctte.
Rengsdho, sm. a plain lace.
Rengo, sm. a sort of cloth.
Renhido, a, pp. adj. warmly de-
bated, quarrelled.
Renhir, vn. to quarrel, to debate
warmly.
Reniforme, adj. 2 g. reniform.
Renitência, sf. renitence, reni-
tency.
Renitente, adj, 2 g. renitent,
acting against any impulse by
elastic power.
Renitir, vn to resist, to repugn.
V. Repugnar.
Renome, <m. renown, reputation.
Renova, sf. renewal , (f(g.) refor-
mation.
Renovação, sf. renovation, re-
newing, renewal.
Renovado, a, pp. adj. renewed,
renovated.
Renovador, sm. renewer.
Renovamento, sm. renovation,
renewal.
Renovar, va. to renew, to reno-
vate. — a dôr^ to renew the
grief. Renovar-se^ vr. to be re-
newed.
Renovo, sm. sprig, young shoot
of a tree. sucker. Renovos^ ali
kinds of fruits, etc.
Renque, sf. rank, row, file or
rank of soldiers. Pár em — , to
dispose in order.
Rente, adv. dose Cortar — , to
cut offclose.
Renuir, va. V. Raduar.
Renuncia, sf i^enunciation.
Renunciaçao, sf. renunciation.
Renunciado, a, pp. adj renoun-
ced.
Renunciador, a, adj. and s. that
renounces : one who renounces.
Renunciante, sm. or /. he who
REI^
— 647 —
REP
Rèo, sm. a criminal, a defendant.
Co-réo, a complice inthe crime.
Reordenação, sf. reordination.
Reordenado, a, pp. adj. reor-
dained.
Reordenar, va. to reordain, to
confer orders a second time.
Reorganisação, sf. reorganiza-
tion. [nized.
Reorganisado, a, pp adj. reorga-
Reorganisar, va to reorganixe.
Repagar, va. to repay.
Repago, a, adj. repaid.
Repairo, sm. repairing, repara-
tion. — de peça, a gun car-
riage.
Repanhar, va. to snatch.
Reparação, sf, reparation, re-
pairÍDg. (corrected.
Reparado, a, pp. adj. repaired,
Reparador, sm. repairer, amen-
der ; an observer.
Reparar, va. to repair, to amend ;
to parry ; to advert ; to observe ;
to recompense : to retrieve. —
culpas, to be reformed. Reparar,
to shelter. — do calor do sol^ to
shelter from the heat of the sun.
Beparar-se, vr. — com o escudo,
to cover one's self with a shield.
— da perda, to retrieve one's
loM. [servation.
Reparo, sm. defence , notice, ob-
Repartição, sf. repartition, dis-
tribution : department,division.
Repartidamente, adv. distribat-
ively, dividedly
Repartideira, sf. a sort of basin
to divide sugar.
Repartido, a, pp. adj. divided,
distributed . [buter.
Repartidor, sm. divider, distri-
Repartimento, sm. atill, money-
drawer. — da casa, coiapArti-
tion, distríbution of a aome
into rooms, ofâces, etc.
Repartir, va. to divide, to dis-
tribute. Repartir-se, vr. to be
áLvided.
Repanivel, adj. 2 g. tlutt may
be àiriàftá.
haira on «be head. T
«^P«Maclo, a, pp. aty. repameè.
— sm. ribbons, thread,. etc.
twisted together.
Repassar, va. to repaas, to cross
again. Éepassar-te, vr. to im-
bibe, to be imbibed. Papel qne
repassa orpassento, sinking or
blotting paper. — vn to re-
Eass. — um livro, to read a
ook over again; to twist cr
twine, to interlace.
Repastado, a, pp. adj. pastured
again.
Repastar, va. to pasture cattle
again. [food a«:ain.
Repasto, sm. the act of taiking
Repeçar, va. to keep cloae to.
Repeitar, va. to bribe again.
Repelejar, va. to fight, to com-
bate again.
Repellão, sm. a violent pull, par-
ticularly by the hair. — de venio,
apufifof wind.
Repellente, adj. % g. repellent.
Remédios — s. {med?) repellents.
Repellido, a, pp. adj. repelled.
Repellir, va. to repel, to repulse.
Rejpello, sm. the opposite direc-
tion of the hair. Â — , Ifiçf.) vio-
lently. [dimento.
Rependimento, sm. Y. Arrepefi-
Repenicado, a, pp. adj. pricked
often.
Repenicar, va. to prick often.
Repensar, va. or n. to think
again.
Repente, sm. a sally, spurt; heat,
fury, any títíng done ex teni-
pore. De — , adv suddenly.
r^eito de — , extemporaneous,
extemporary.
Repentinamente, adv. suddenly.
Repentino, a, adj. sudden j unex-
pected.
Repentista, adj. or s. that makes
any thing suddenly.
Repercussão, sf. repercnssion.
Repercussivo, a, adj. repercus-
sive ; reverberated.
ReperciUHM), sin. reverberation.
RepercnLtld.o^ ^^ ■pg. oAv^^Ní^"^-
REP
— 648 -
REP
Rapergonta, sf. redemand, quos-
tion upon question.
Repergontado, a,pp. adj. ques-
tioned over and over agaio.
Reperguntar, va. to question
over and over again.
Repertório, sm. a repertory. —
ao liuro^ the index ot a booK.
Repesado, a, pp. adj. weighed
again.
Repesador, sm. an ofâcer in
Portugal whoso business is to
verify weight.
Repesar, va. to verify the weigbt
of any thing sold.
Repeso, sm. weighing again.
Repetanado, a, adj. (Jest.) ridi-
culously grand.
Repetência, sf. {med.) a new
afflnx or flowing to.
Repetente, sm. a tutor in an
university ; a private master
Repetição, sf. repetition ^ repeat-
ing ; rehearsal ; {law) recovery.
Repetidamente, adv. again and
again.
Repetido, a, pp. adj. repeated.
Repetidor, sm. repeater. V Be-
petente.
Repetir, va. to repeat, to re-
hearse ; (in law) to recover.
Repicado, a, pp. adj. rung very
often. [belTs out.
Repioador. sm. one \irbo rings
Repicaponto, sm. De — , nicely
made.
Repicar, va. to ring the bells ; to
strike over again with a pointed
instrument ; [marit.) to top the
yards.
Repimpado, a, pp. adj. fat, burly ;
lolling in a chair.
Repimpar, va. to íill, to satiate.
Repimpar-se^ vr. to loll, to seat
•leaningbaek, and stretched out.
Repinaldo. adj. Pêra — , a sort
of pearmain. [again.
Repintar, va. to repaint, to paint
Repique, syn. a ringing of bells
on some festival day ; ^at pic-
quet) to repique.
Bepiquetes, sm. pi. (a sea term) \l^,«poii\ort».
Vento de-, a variable vind. \^^^;?^;^i^-ou \>^^^. T^^^^^ - a
•«opisa, sf. the act of treaAmg \ ^^ itò«çvu^ «"^
over again. Vinho de — . ^rcsscd
wine or of the last pressing.
Repisação, sf. repetition.
Repisado, a, pp. adj. trod over
again.
Repisar, va totread over again;
ififf.) to repeat a thing often.
Replantar, va. to replant, to
plant anew.
Repleção, sf. {med.) repletion,
Replenado, a.at/;. âlled. .
Repleno, sm. [fort ) terreplain
Repleto, a, adj neshy, full,
plump.
Replica, sf, an answer, a reply.
arepartee ; {in ^aw) areplication.
Replicação, sf. replication.
Replicado, a, pp. adj. reptied,
answered.
Replicar, va. to reply, to answer;
(m law) to bring in an exception.
Repolegar, va. to bem.
Repolego, sm. a sort of hem used
in towels ; the edge of a pie, etc.
Repolhal, adj. 2 g. having a
round shape. [shape.
Repolbar, va. orn totake a round
Repolho, 57». headed-cabbage.
Repolhudo, a, adj. round.
Reponta, sf. beginning. — da
maré., the beginning of the tide.
Repontar, vn. to be^in to ap-
pear. — a maré, is íor the tide
to begin to go up. — a madnir
gada^ to dawn.
Repor, va. to replace, to set
again, to re-establish.
Reportação, sf. moderation. Y.
Comedimento.
Reportado, a, PP ad;. obtained;
moderate, modest.
Reportamento, sm. {in law) the
act of being referred to the same
document.
Reportar, va. to obtain ; to res-
pect, to honour, to regard. Ite-
portar-sCf vr. to curb one's pas-
sions. [calendar.
Reportório, sm. an almanack, a
"EVjBpoe^iCi^SA^ sf. Tw^oaitíon.
£iBP
— 64» —
RBP
uma earta^ to ans^rer a letter.
Foguete de — , a cracker or squib.
Repostada, sf. a rude, sharp or
UD civil answer.
Repostaria, sf. the office of the
groom of the chamber.
Reposte, sm. a room to keep fur-
niture in.
Reposteiro, sm. asumpture cloth ;
a groom oí the chamber.
Reposto, a, pp. adj. replaced.
Repotrear-se, vr. {jest.) to lie
idly upon a chair.
Repousadamente, adv. quietly.
Repousado, a. pp. adj. reposed.
Repousar, vn. to repose, to get
rest, to rest one's self. — va. to
lay, to rest ; {fig.) to calm, to
appeaso.
Repouso, sm. repose, rest.
Repovoar, va. to repeo{)le.
Repregado, a, pp. adj. nailed
again.
Repregar, va. to nail again.
Reprego, sm. the act of nailing
a^ain.
Reprehendedor, a, S7n. or f. one
who reprimaiids or chides.
Reprehender, va. to reprehend,
to rebuke.
Reprehendido, a,j9p. adj. repre-
hendeil.
Reprehendlmento, sm. repre-
henslon.
RsprehenQão, sf. reprehension.
Reprehensivel, adj. 2 g. repre-
hoiisible, censurable.
Reprehensor,«m. a reprehender.
Represa, sf. a reprise ; the bur-
den of a sonç ; retaking ; a
floodgato or sluice.
Represado, a, pp. adj. stopped,
brtimded. Ódio — , hatred long
born in mind.
Represador, sm. one who makes
reprisals.
Represadura, 6/. the act of mak-
ing reprisals.
Represália, sf. reprisal. Cartas
ae — s, letters of mark.
Represar, va. to bound, to stop
water by a Aooà-g&te.
Bepreaentação, sf. the act of
oration ; representation ; pic«
ture, likeness, exhibition.
Representado, a, pp. adj. repre-
sented.
Representadori sm. representer.
Representante, pa. of fíepre-
sentar^ representing.
Representante, sm. or /*. repre-
sentative, proxy ; a piayer or
actor.
Representar, va. to represent,
to show, to exhibit. — um papel,
to act a part in a play. hepre-
sentar-se, vr. to appear before
one ; to fancy, to ngure to one'8
self.
Representativo, a, adj. repre-
sentaiive. — sm. a representa-
tive. [iníO^ be represeuted.
Representavel, adj. 2 g. that
Represo, a. adi. imprisoned
again, retaken uy retaliation.
Repressão, sf. repression ; res-
traint.
Repressivo, a, adj. repressiva.
Reprimido. a,pp. adj. repressed.
Reprixnidor, sm. and adj. re-
pressor.
Reprimir, va. to repress, to res-
train. Reprimir-se, vr. to forbear,
to refrain one'8 self.
Reprimivel, adj. 2 g. that may
be repressed.
Reprobação, sf. V. Reprovação.
Réprobo, a, adj. reprobate.* —
sm. a reprobate.
Reprochar, va. {anc.) to reproach.
Reproche, sm. reproach.
Reproducção, sf. reproduction.
Reproductivel, adj. t g. capable
to be reproduced. [tive.
Reproduotivo, a, adj. reproduc-
Reproduzir, va. to reproduce.
Reproduzivel, adj. 2 g. capablo
to be reproduced.
Reprofundar, va. {poet.) to makc
deepen over again. [again.
Reprometter, va. to promise
Repromissão, sf. a nLu.twa.\. ore ^^-
ciprocaV "dtotov^ô.
Reprova, sf. V>u la%)c^ ^^"^^^^^r
tvoív. — de uina tes^«^>«^>^^^^
p i .".; j^ '
REP
Reprovação, sf. disproving, re-
jecting, reprobation.
Reprovadamente, adv. vnth re-
probation.
Reprovado, a, pp. adj. reproved,
rejected, disallowed. — sm. one
reprobated. fproves.
Reprovador, a, adj. tnat re-
Reprovador, sm. a reprover.
Reprovar, va. to reprove.
Reprovável, ací;. 2^'. reprovable.
Reprovir, va. to spring, to pro-
ceed again. [dened.
Reptado, a, pp. adj. chalienged,
Reptador, sm. a challenger, a
deíier. [many feet.
Reptante, adj. 2g. creepingupon
Reptar, va. {anc.) to challenge,
to defy. [reptile, creeping.
Reptil, sm. a reptile. — adj. i g.
Repto. sm.. a challenge.
Republica, sf. a repablic.
Republicanismo, sm. republica-
nism.
Republicano, a, adj, and «. re-
pablican. [ted.
Republico, a, adj. public-spiri-
Repudiação, sf. repudiation.
Repudiado, a, pp, adj. repudia-
ted, divorced.
Repudiante, sm. he who repu-
diates his wife.
Re]pudiar, va. to repndiate, to
divorce, to put away ; {fig.) to
reject. [vorce.
Repudio, sm. repudiation, di-
Repugnado, a, pp. adj. repugn-
ed. [pugns.
Repugnador, a, adj. that re-
Repugnância, sf. repugnancy,
averseness, reluctancy, incon-
sistency.
Repugnante, adj. 2 g. repug-
nant, reluctant, contrary.
Repugnar, va. to oppose, to act
again. — vn. to be contrary, to
repuern, toresist, to clasb -with.
AquiUo repugna d razão j tbat is
oontrary to reason.
Repulgar, va, to hem. ^ . Repo-
— 650 — REQ
Repulsado, a, pp. adj. repul-
sed, refused.
Repulsão, sf. repulsion, repel-
ling.
Repulsar, va. to refuse, to aban-
don, to deny.
Repulsivo, a, adj. repulsivo,
repelliiig.
Repulso, sm. repulsion.
Repurgação, sf. repurgation.
Repurgado, a, pp. adj, purged
again.
Repurgar, va. to purge again.
Reputação, sf, reputation, re-
pute.
Reputado, a, pp. adj. reputed.
Reputar, va. to repute, to count
or look upon ; to give credit or
reputation.
Repuxar, va. to puU or drive
back, to repel ; to give a slope
to a rampart.
Repuxo, sm. [fort.) a talus, a
slope given to a rampart;
"water-spout.
Requebrado, a, pp. adj. cour-
ted; excessively tender or
expressivo of love ; leering.
Requebrado, sm. one that wad-
dles ; one that moves from side
to side wantonly; a wooer.
Requebrador , a, adj. tbat
courts.
Requebrar, va. to court, to "woo;
to waddle wantonl^.
Requebros, sm.pl, íine amorous
words or expressions. — da
voz^ varbling of the voice. —
com os olhos., a leering, -vanton
look. Dizer — •, to woo, to court,
to leer.
Requeijão, sm. curd, curdled
milk, curd cheese.
Requeijeircsm. a cheese-maker.
Requeimação, sf. parchednesi.
Requeimado, a, pp. adi, par-
ched, dry, scorcned; cnoleríc
Requeimar, va. to parch or
scorch. — vn. to be sharp, tart
OT ^ol^ant. [fiah.
legar, [late; to a\iowTid. \ "RsqjaftVn», sro.. ^ %<stt of sesr
BapuUular, va, op n. to tcçuWu- \ B.WíU.«iVxfiteo, sm. «. «^«ai-^jasT
RES
6&t —
RES
orwarmed ag^n. Caldo— ^ {fiO-)
a bad thinj^.
!Reqaentar, va. to heat or warm
again. Requentar-ae^ vr. to grow
* hot again. [citor.
Rocjiieredor, sm, (in law) a soli-
Reçpierente, sm. (m law) a soli-
citór ; the prosecator in a real
action.
Requerer, va. {in law) to reqnire,
to demand; to accuse, to charge.
Requere-se^ {imp.) it is reqnisite.
Requerido, a, pp. adj. required.
Requerimento, sm, an oral or
verbal request ; petition.
Re^esta, sf. request, demand;
aim, design ; the act of sueing
for a thing, the thlng sued for;
challenge, quarrel.
Requestado, a, jyp, adj» request-
ed, asked.
Requesttador, snu one who re-
quest, a suitor.
Requestar, va. to request, to
ask, to crave, to sue for ; to
hunt after, to strive to obtain ;
to court, to woo a girl ; to dial-
lenge.
Requiem, sm. rest, repose.
Requife, sm. a sort oi lace.
Requinta, sf. a sort of clàrinet.
Requintado, a, pp. adj. well
practised and exercised. ^/fe ^
— » h« is a shrewd feUow; the
most perfect, refined; sharp,
clever.
Requintar, va. to refine, to
purify, to polish. — vn. to refine,
to be full of niceties. — na ele-
Íiancia da língua^ to refine the
ançnage. Bequintar-se, vr, to
purify, to grow sharp.
Requinte, sm. refinemeat.
Requirir, va. to demand, to daim
Requisição, sf. requisition, de-
mand.
Requisitar, va. to require.
Requisito, a, adj. requisite,
necessary. — sm. a requisite.
Requisitória, sf. {in law) a war-
rant frojn a juage requiring
obedience.
Resabiado, a, adi. having an
ill taste ; unruly (speaking of a
horse, mule, etc.).
Resabliair, va. to make vicious
(borse).
Resabido, a, pp.adj. very leam-
ed, clever, very skilful.
Resabio or Resaibo, sm. an ill
habit or custom; ajadish tríck
in a horse ; an ill taste or sa-
vour. Ter — de, to have the
taste of. Aquella carpa tem-—
de lodOy that carp tastes of the
mud. Aquella proposição tem seu
— de heresia^ that proposition
savours of heresy.
Resaca, sf. surf of the sea ; eddy>
the flowing back of a billow; a
sort of bay formed by the fiuz
of the tide.
Resacar, va. {comm.) to draw
again a bill of exchange.
Resalr, vn. to come out again.
Resalgar, sm. {bot.) a poisonous
plant.
Resaltado, a, pp. adj. rebound-
ed, broken from its course.
Resaltar, vn. to rebound, to
stick, to jut out in a building.
Reealtear, va. to assault again.
Resalto, sm. rebound ; repercus-
sion of a body ; a jutting out in
a building.
Resalva, sf {in law) a defear
sance, exception.
Resalvado, a, pp. adj. that has
a defeasance.
Resalvar, va. {in law) to make a
defeasance ; to except.— para si,
to reserve to one's self.
Resanfoninar, va. to speak ire-
quently on anv tiresome subject.
Resaque, sm. [comm.) the act of
drawing again a bill of ex-
change.
Resarcido, a,j9p. adj. repaired^
made good.
Resarcir, va. to repair, to make
good, to make axív«tiàL'a.
, luAM. « ^
\ salute açwBu, ^*> x^ív».^^ ^ ^
I tatioti.
RES
~ 652 —
RES
Resbordo, srn. {a sea term) a
ballast port, a raft port.
Rescaldado, a, pp. adj. very
hot or warm.
Rescaldaxnento, sm. víolent
barning.
Rescaldar, va. to scald violentlv.
Rescaldeiro, sm. a chaffing-dish.
Rescaldo, sm. embers; {fy.) hot
or fiery vapours.
Rescender, vn. to smell sweet.
Rescindido, a, pp. adj. rescind-
ed, made void.
Resclndixnento, sm. rescinding.
Rescindir, va. to resclnd, to
make void. [ing.
Rescisão, sf. rescission, rescina-
Rescrever, va. to vrrite back.
Rescripção, sf. an order to pay
any suni of money. [back.
Rescripto, a, pp. adj. written
Rescripto, sm. a rescript; edict
of an emperor.
Reseccação, sf. the act and
effect of drying again.
Reseccar, va. to dry again.
Resecco, a, adj. that is very
dry.
Reseda, sf. (bot.) reseda.
Resegundar, va. to do a tbing
repeatedly. [again.
Resellado, a, pp. adj. sealed
Resellar, va. to seal again.
Resemeado, a,pp. adj. resowed.
Resemeadura, sf. so\nng a se-
cond time.
Resemear, va. to resov.
Resenha, sf. a muster, a review.
Resenhar, va. to muster, to
review.
Resenhor, sm. {jest.) a great
man. [offended.
Resentido, a, pp. adj.^ resented,
Resentimento, sm. resentment,
sense. Com — , resentingly.
Resentir, va. to resent, to take
ill. Mesentir-se, vr. to re-
sent, to feel; to be sensible of,
to know.
Resenra^U) , sf. reservation ;
reserve.
Reservadamente, adv. reser-
vedly. [ved, kcpt.
Reservado, a, pp. adj. reser-
Reservador, a, adj. that reser-
ves or keeps.
Reservar, va. to reserve, to
keep; to conceal. Reservar-se^
vr. to be reserved.
Reservatório, a, adj. that re-
serves to one''8 self.
Reservatório, sm. reservatory.
Reservir, na. to serve again.
Resfolegadoiro , sm. orifice
througn which one breathes.
Resfolegar, vn. to breathe; to
recollect, to recover one*s self.
Resfolego, sm. respiration.
Resfriado, a, pp. adj. cooled.
Resfriador, a, adj. that coois,
cooling. — sm. a vessel with ice
to coolsome drinks.
Resfriamento , sm. cooling,
coldness.
Resfriar, va. to cool. V. Esfriar.
Resgatado, a, pp. adj. ransomed.
Resgatador, a, sm. and f. a
ransomer.
Resgatar, va. to ransom. to
rescue, to recover; to buy.
Resgatar-se^ vr. to redeem on« 8
self. [able.
Resgatavel, adj. 2 g. redeem-
Resgate, sm. ransom.
Resguardado, a, pp. adj. cau-
tious, circumspect.
Resguardar, va. to be cautious ;
to regard. Resguardar-se^ vr. to
be cautious, to keep from.
Resguardo, sm. regard, cau-
tion ; reverence. [ness.
Resicação, sf. excessive dry-
Resicar, va. to dry excessively.
Resicar-se, vr. to wither, to dry
up.
Residência, sf. residence.
Residente, adj. 2 g. resident,
d-welllng. — sm. a resident.
Reseqaldo, a, adj. Q3.CQ&sV<f«\^\'6^«&\â\x^-oa. q>x u. to reside, to
Hejenra, /ieserve? ^i<«-^-A ^íi^^^^^
caution.
RES
— 653 —
RES
Besignadamente , adv. re-
signedly. [gned.
Resignado, a, pp» adj. resi-
Besignante, sm. resigner.
Resignar, va. to resign. Besi-
gnar-se^ vr. tx) resign one's self.
Resignatario, sm, {cannon Iam)
a resignee.
Resiliação, sf. resiliation, an-
nuUing.
Resilir, va. to annul, to cancel.
Resina, sf. resin or rosin.
Resinento, a, adj. resinous.
Resinga, sf. quarrel.
Resingar, va, to dispute, to
quarrel. [some.
Resingueiro, a, adj. quarrel-
Resinificar-se, vr. to be turned
into resin.
Resinifero, a, adj. resiniferous.
iesinii
form.
Resiniíorme
i, adi.
, adj.
2 g. resini-
Resinoso, a, adj. resinous.
Resipiscencia, sf. resipiscence,
repentance.
Resistência, sf. resistance.
Resistente, adj. 2 g. resisting,
he who resists. — sm. resistant.
Resistido, a, pp. adj. resisted,
opposed.
Resistidor, sm. resister.
Resistir, va. and n. to resist.
Resistivel, adj. 2 g. resistible.
Resltunbrar , vr. to shine
through.
Resma, sf. a ream of paper.
Resmonear, Resmungar or
Resmoninhar, vn. to mutter.
Resmoninhador, a, adj. and s.
that mutters or gruinbles.
Resmuda, sf. [jest.) change,
cbanging.
Resoado, a, »p. adj. resounded.
Resoante, adj. 2 g. resounding.
Resoar, vn. and a. to resound,
to echo; {fig.) to proclaim.
Resobrado, a, pp. adj. supera-
bounded.
Resobrar, va. or n. to supera-
bound.
Resolução, sf. resolution, cou-
race, decision. — (chem.) disso-
Intion. '
BeaoJutamente, adv. resolutely.
Resolutivo, a, adj. [med.) reso-
lutivo.
Resolutorio, a, adj. (m laic)
that makes void a contract.
Resolúvel, adj. 2 g. resoluble.
Resolvente, adj. 2 g. {med.) re-
solvent.
Resolver, va. to dissolve, to dis-
perse, to resolve, to olear. —
[in law) to make void. Resolver-
se.vr. to be reduced; to re-
solve, to determine, to become.
Resolvl4o, a, pp. adj. resolved.
Resonancia , sf. resonance,
sound, echo. [resounding.
Resonante, adj. 2 g resonant,
Resonar. vn. to resound.
Resoprar, va. to pufT again, to
break wind.
Respadilho, sm. a sort of can-
non iu índia.
Respaldo, sm. the back of a
coach; forra, bench, pew, etc.
Respançado, a, adj. scraped.
Respectivamente, adv. respec-
tively.
Respectivo, a, adj. respective,
reíative; respectml.
Respectuoso, a, adj. respectful.
Respeitabilidade, sf. respecta-
bilitjr.
Respeitado, a,/)p. arf/.respected.
Respeitador, sm. one that res-
pects.
Respeitar, va. to respect, to
consider, to honour, to mind.
— vn. to concern, to belong.
Pelo que respeita a, for what
concerns, etc.
Respeitativo, a, adj. respecting.
Respeitável, adj. 2 g. respec-
taole.
Respeito, sm. respect, conside-
ration, regard. A respeito de,
as for or concerning. about.
Ter — , to consider. Pano de
— , spare sails. [fully-
Respeitosamente, adv. respect-
Respeitoso, a, adj. resçectfUl-
Respiga, sf. ^V^^mxv^.
Reaplgadôixa, sf. ví. ^'í^^^vcssí,
Respigado, a, pp. «fj- Jf^
^-» . :_
RES
— 654 —
RES
Respigadora, sf. shethatgleans.
Respigfio, sm. a flav.
Respigar, va. to glean.
Respingador, sm. one that re-
sista or opposes.
Respingão, ona, adj. that re-
sists ; (horse, etc.) that kicks.
Respingar, va. or n. (for a
horse, mule, etc.) to kick, to
Ãing, to wince ; to oppose, to
resist. [cing.
Respingo, sm. a kicking, win-
Reapiração, sf. respiration.
Respirado, a, pp. adj. respired,
breathed.
Respirador, sm. a sort of in-
strument to free from difficulty
of breathing.
Respiradoiro, sm. a breathing
place ; a bole to let in air.
Respirante, aâj. 2 g. blowing.
Respirar, va. or n. to oreathe, to
respire, to be eased, to rest.
Respiratório, a, adj. respirato-
ry. [rabie.
Respirável , adj . 2 g. respi-
Respiro, sm. the act of breath-
ing: a short rost.
Resplandecente,a(í/. 2pr.bright,
shining. f^litter.
Resplandecer, vn. to shine, to
Resplandecidamente, adv. vith
splendour.
Resplender, vn. to shine very
bnght, to glitter.
Resplendido, a, pp. adj. bright,
glowing ; radiant.
Resplendor, sm. brightness ;
{fig.) lustre.
Respondão, ona, adj. and s. a
grumbler; one that auswers
again. [pondentia.
Respondencia, sf. {comm.) res-
Respondente, sm. respondent;
a suretv.
Responder, vn. to answer, to
replv ; to succeed ; to corres-
pond ; to agree ; to be respon-
sible ; to pay a ground-rent.
Respondido, a, pp. adj. «a-
swered. \\)\\\\.>f.
Responsabilidade, sf. Tesçou&a-
Responsabiliaado, a, pp. o^á
made responslble.
ResponsabiUsar, va. to make
responsible. BesponsabiHsar-sej
vr. to be responsible.
Responsão, sf. {anc.) a gTound<'
rent. [pense.
Responsar, vn. to say a res-
Re^ponsavel, adj. 2 p. respon-
sible. [responsive letter.
Responsiva, adj. f. Carta — , a
Responso, sm. response, the
singing of psalms for the dead.
Responsorio, sm. a responsoiy.
Resposta, sf. an answer.
Resquício, sm. a chink, cleít,
cranny ; hint. [again.
Ressoprar, va. {poet.) to blow
Ressumbrado, a, pp. adj. run
out.
Ressumbrar, vn. to run out, to
give, to sweat && moisture out
of stones, etc
Restabelecer, va. to reestablish,
to restore. Bestabelecer-se, vr.
to reestablish one's self.
Restabelecido, a, pp. adj. rees-
tablished, recovered.
Restabelecimento, sm. reesta-
blishment, recovery.
Restaboi, sm. (òo^) rest-harroiir.
Restagnação, sf. restagnation.
Restagnar, vn. to restaçnate.
Restampa, sf. reimpression.
Restampar, va. to reimpress.
Restado, a, pp. adj. left, re-
mained. [rest.
Restante, adj. 2 g. remainder.
Restar, vn. to remain, to be left.
Restauração, sf. restoration ;
recovery. [repairad.
Restaurado, a,pp. adj. restored.
Restaurador, sm. restorer.
Restaurante, pa. oi Restaurar ^
restoring, restoratiye.
Restaurar, va. to restore, to re-
pair ; to reestablish.
Restaurativo, a, adj. restora-
tive. [rabie.
Restauravel, adj. 2 g. resto-
Reste, sm. rest, remnant. V.
Réstia.
tkiseXfi^o^ sm. «.Tk. Vio^okle.. an itt*
RES
— 655 —
RET
Restillar, va. to distil again.
Restinga, sf. — de areia, a sand-
bank, a shelf.
Restinguir, va. to restinguish,
to extinguish, to suppress.
Restituição, sf. restitution, res-
toring.
Restituído, a, pp. adj. restored.
Restituidor, sm. arestorer.
Restituir, va. to return, to give
back again, to restitate; to
restore. Restituir-se^ vr. to come
to the former state.
Restituivel, adj. 2 g. repayable.
Restitutorio, a, adj. restitutory.
Resto, sm. the rest, remainder,
residue ; a stake at play.
Restolhar, va. to gather stubbles.
Restolho, sm. a stubble.
Restribar, vn. to set the foot
fast against any thing.
Restricção, sf. restriction. limi-
tation. [ively.
Restriotamente, adv. restrict-
Restrictivo, a, adj. restrictive,
that restrains.
Restricto, a, pp. irr. of Restrin-
gir and adj. restricted, limited.
Restringencia, sf. restringency.
Restringente, adj. 2 g. and pa.
of Restringir, restringent.
Restringido, a, pp. adj. restrin-
ged, restrained. [restringiu g.
Restringimento, sm. the act of
Restringir, va. to restringe, to
restrain, to limit. Restringir^se^
vr. to be restrained.
Restringivel, adj. 2 g. that may
be restrained.
Restringivo, a, adj. astringent.
Restucado, a, pp. adj. stopped,
shnt.
Restucar, va. to stop a chink,
hole, etc, with any glutinous
matter.
Resndação, sf. perspiration.
Resudado, a,pp. adj. perspired.
Resudar, vn. to perspire, to
sweat again.
Resoll», sf. result, end, issne.
Resultado, a, pp. adj. resulted,
foUowed. [effect.
MeavJtaão, sm. result, issue,
ReaultanoiSL^ 9f. result.
Resultante, pa. of Resultar, re-
sulting.
Resultar, vn. to result. to folloxr.
Resumidamente, aav. in au
abridged manner.
Resumido, a, pp. adj. re-
sumed, abridged. [tulates.
Resumidor, sm, he who recapi-
Resumir, va. to resume, to reca-
pituiate, to sum up. Resumir^se^
vr. to be summed up.
Resumo , sm. recapitulation,
abridgement, summary, epi'
tome.
ResumpçSo, sf. resumption.
Resumpta, sf. recapitulation.
ResumptiTo, a, adj. resumptive.
Resupino, a, adj. resupine; lying
upon the back.
Resurgido, a, pp. adj. returned
to life again.
Resurgir, vn. to revive, to come
to life again.
Resurreição, sf. resurrection.
Páscoa da — , Éaster-day.
Resurtir, vr. to rebound, to
spring back. [reviving.
Resuscitação, sf. resuscitation,
Resuscitado, 9^^ pp. adj. resus-
citated, revived again.
Resuscitador, sm. a resuscita-
tor. [to renew, to excite.
Resuscitar, va. to resuscitate,
Resvaladeiro, sm. a slippery
place.
Resvaladio, a, adj. slippery;
{fig.) lubrick, lewd.
Resvaladura, sf. the act of
slipping.
Resvalar, vn. to slip, to slide.
Retabolo or Retábulo, sm. a
picture. [army; rear-guard.
Retaguarda, sf. tne rear of an
RetaUiado, a, pp. adj. shred,
cut sma)l.
Retalhador, sm. one Trho shreds,
a seller by retail.
Retalhadura, sf. a cutting into
small pieces.
Retalhar, «a. tci %\sc<i.^, x» «^^^
laW.
exsvaa^o^"
^Kt^^
RET
- 656-
RET
of cloth. Mercador de — , a re-
tailcr.
Retaliado, a, pp, adj. retaliated.
Retaliar, va. to retaliate.
Retanchar, va. {agric.) to set a
new sprig of a vine.
Retar, va. V. Reptar.
Retardação, sf. retardation.
Retardadaxnente, adv. with re-
tardation. [delayed.
Retardado, a,pp. adj. retarded,
Retardador, a, sm. or /. retar-
der, delayer. [delay.
Retardamento, sm. retardment,
Retardança, sf. delay.
Retardar, va. to retard, to delay.
Retardatário, a, adj. in arrears;
slow.
Retardio, a, adj, {poet.) slow,
tardv.
Retelhado, a, pp. adj. new-tiled.
ReteUiadura, sf. the act of tiling
a|;^ain.
Retelhar. va. to tile again.
Retém, sm. (milit. terrn!) reserve.
Armazém ae — , a store-house.
Rete-mirabile, sm. {anat.) rete-
mirabile. [retaining.
Retenção, sf. retention ; (m law)
Retentiva, sf. retention, me*
mory.
Retentivo, a, adj. retentive.
Retento, a, pp. irr. of Jíeter; de-
tained.
Retentriz, adj. f. retentive.
Reter, va. to i-etain, to keep, to
detain. Reter-se^ vr. to forbear,
to contain one's self.
Retesado, a, pp. adj. stuffed out,
extended. [harden.
Retesar, va. to stretch out, to
Reticencia, sf. reticence.
Reticular, adj. 2 g. reticular.
Retlculaçao, sf. reticulation.
Retido, a, pp. adj. detained.
Retiforme, adj. 2 g. having the
forra of a net.
Retimtim, sm. resounding.
Retina, sf. {anat.) retina ; ratteen.
Retinente, adj. 2 g. resowndvu^.
Retíngir, va. to dye agam.
Retinido, a, pp» adj. Tesoxmdieà..
Retinto, sm. aud adj. a dark co-
lour, dyed again.
Retiraçao. s f. (printing) vrorkia^
off tbe outer form.
Retirada, sf. {milit.) retreat;
place of retirement.
Retiradamente, ado. in a soli-
tary place, lonely.
Retirado, a, pp. adj. retired, so-
litary.
Retiràmento, sm. retirement.
Retirar, va. to draw out, to with-
draw, to remove. Retirar-se^ cr.
to retire, to retreat, to depart.
Retiro, sm. a retirement: retreat.
Reto, sm. a challenge. V. Repto.
Retocado, a, pp. adj. retouched.
Retocador, sm. an instrument to
retouch (goldsmiths).
Retocar, va. to retouch, to fínish,
to mend.
Retomado, a, pp. adj. retaken.
Retomar, va. to retake.
Retombar, vn. to fali again.
Retoque, sm. correcting, ânish-
ing, a new touch, improveraent;
the last touch.
Retorcedura, sf. twisting, writh-
ing.
Retorcer, va. to twist, to writhe.
— os olhos, to cast back the
eyes.
Retorcido, a, pp. adj. twisted,
writhed, wrested back.
Retornar, vn. to return, to go
back. [song; refrain.
Retornello, sm. the burden of a
Retorno, sm. a return of kind-
ness, truck, bartering, ex-
change.
Retorquir, va. to retort, to re-
turn censure or civility, to
curvo back to tkrow back.
Retorsão, sf. retortion.
Retorta, sf. {chem.) retort.
Retorto, a, pp. adj. curved and
bent down.
Retostar, va. to drink one's
health over again.
Retoucar, va. to readjust the
V^«À ô»xfe^^. y.er, a rover.
ReUnir, vn. to resound, to xm^\'R^X»v^-^'^^><^^ip^^^^?'X^^^^^^
RET
— 657 —
REV
Bttionço, sm» the act of tumbling.
Retraçar, va. to cut the refuse
or straw left by horses after
eating; (/f^.) to disdain.
Retracção, sf. retraction.
Retraço, sm. refuse.
RetraotaçSo, sf. retractation.
Retractado, a, J9p.a(í/. retracted.
Retractar, va. to retract, to re-
cant. Retractar-sey vr. to retract.
Retractivel, adj. i g. retractible.
Retraliido, a, pp. adj. retired,
withdrawn. [retreat.
Retrahimento, sm. retirement;
Retraliir, va. to concentrate, to
hinder, to forbid. Betrahir-se,
vr. to retire. |again.
Hetraxnar, va. to plot or còntrive
Retranca, sf. a crupper.
Retratado, a, pp. adj. drawn
from life.
Retratador, sm. a painter that
draws from life.
Retratar, va. to draw from life,
to portray.
Retratista, sm. a portrayer, a
miniature painter.
Retrato, sm. a picture drawn
from life, a portrait.
Retremer, vn. to tremble, to
shake again.
Retrete, sm. a closet, a privy.
Cankonaço de — , the evening
watch-gun.
Retribuição , sf. retribution ,
reward.
Retribuído, a, pp. adj. returned,
retributed, given in retum.
Retribuidor, sm. he vrho retri-
butes.
Retribuir, va. to retribute; to
make a return.
Retrilhar. va. to tread again.
Retrincado, a, pp. adj. sly, ma-
licious.
Retrincar, va. to put a bad
construction on a thmg.
Retro, ado. behind. Na pagina — ,
in the precedent page.
Retroacção, sf. retroaction.
Retroactivamente, ado. retro-
activeJj', [quality.
Hetroaotivídade, sf. retroactive
BetroaoUro, a, adj. retroactive.
Retroceder, vn. to retrocede, to
go back.
Retrocedido, a, pp. adj. gone
back, retroceded.
Retrooessão, sf. retrocession.
Retrocesso, sm. going back.
Retrogradação, sf. retrograda -
tion. [çraded.
Retrogradado, a, pp. adj. retro-
Retrogradamente, adu. -with a
retrogade motion.
Retrogradar, vn. to retrograde,
to go backward. Retrogradar-se^
vr. to desist; to be revoked or
made void.
Retrogrado, a, adi. retrograde.
Retroz, sm. twisted seving silk.
Retrozeiro, sm. a merchant who
sells twisted sewing silk.
Retrospectivo , a, adj. retro-
spectivo.
Retrotrabir, va. to give a re-
troactive motion.
Retrovender, va. to sell with
power of redeeming.
Retrucar, va. Y. Retorquir.
Retruque, sm. (at billiards)
repercussion of a bali; revy,
money betted on a card. [ed.
Retumbado, a, pp. adj. resound-
Retumbante, adj. 2 g. resound-
ing.
Retumbar, vn. to resound.
Retumbo, sm. resounding, aload
echo; reverberation.
Retundido, a, pp. adj. beaten
back.
Retundir, va. to beat back.
Reiímatismo, sm. rheumatism.
V. Rheumatismo and derivated.
Reunião, sf. reunion, reconcilia-
tion; rejoining. [united.
Reunido, a, pp. adj. reunited.
Reunir, va. to reunite, to join
again ; to reconcile. Reunir-se,
vr. to be joined.
RevalicUição, sf. {in law) making
valid again. [dated.
Revalidado, a, pp. adj. revali-
Revalidar, va. (jn lam\ t.ovoâ>JeA
valid «.gaviQ.. ,
RevedOT, sm. «. xe^Xe^^^- T^^ «
contas, \ie NN\xo \qqV^ c.-4^x ^
accouut.
*«.
feWÉM
REV
— 65« —
REV
Revel or Rebel, adj. a g. V. Meo.
sm. {in law) a criminal that
does Dot appear before the
judge.
Revelação, sf. revelation.
Revelado, a, /^p. adj. revealed.
Revelador, a, sm. or /. revealer.
Revelar, va. to reveal, to dis-
cover. [old.
Revelhusco, a, adj, somewhat
Revelia, sf. {in law) non appear-
ance. Sentenciar a — , to non-
suit, to outlaw. A' minha — , un-
known to me.
Revelina, sm. (fort.) a ravelin.
ReveUoa, adj. stubborn» self-
willed.
Revellir, va. (med.) to turn the
humour or blood another "way.
Revenda, sf. a second sale.
Revendão, ona, sm. or /. dealer,
huckster. [again.
Revendedor, a, adj. that sells
Revender, va. to sèll agaiu.
Revendição, sf. re-sale.
RevendLido, a, pp. adj. sold
again. [huckster.
Revendillião, sm. a hawker, a
Rever, va. to review, to reexa-
mine. — as contas^ to examine
or balance an account. Rever-
se, vr. — cm alguma cousa^ to
gaze on a thing. — em alguém^
to love some one to excess. —
vn. to ooze, to sweat.
Reverá, adv. loc. truly.
Reverberação , sf. reverbera-
tion, reflection.
Reverberado, a, pp. adj. rever-
berated, reflected.
Reverberante, adj. á g. rever-
berating. [to reflect.
Reverberar, va. to reverberate,
Reverbero, sm. reverberation ;
{poet.) brightness.
Reverdecer, va. to make green
again. — vn. to become green
again.
Reverdecido, a, pp. adj. that is
grown green again.
Reverencia, sf. reverente, xea-
pect.
•Bev^erenciado, a, pp. adj. xe^e
renced, respected.
Reverenciador , a, adj. thst
reveres. [dal.
Reverenciai, adj. 2 g. reveren-
Reverenciar, va. to revere, to
reverence, to respect.
Reverenciosamente, adv. reve-
rentially. [tial, respectfuL
Reverencioso, a, adj. reveren-
Reverendo, a, adj. reverend. —
sm. reverend.
Reverente, adj. 2 g. reverent,
testifying veneration. [ly.
Reverentemente, adv. reverent-
Reveria, sf. V. Revelia.
Reversal, adj. 2 g. reversal, re-
vertible. [back again.
Reversão, */. reversion, coming
Reversar, vn. to return. V. iíe-
vessar. [retumable.
Reversível, adj. 2 g. revertible.
Reversivo, a, adj. revertible,
that returns.
Reverso, a, adj. re verse; op-
posed to the part. — > sm. the
reverso of a medal.
Reverter, va. or n. to revert ; to
come back. [returned.
Revertido, a, pp. adj. reverted,
Revessar, va. to vomit.
Revesso, a, adj. rou^h, harsh.
Revestido, a, pp. adj. dressed,
clothed again. [vestment.
Revestimento, sm. {fort.) re-
Revestir, va. to put one gar-
ment over another. Revestírse^
vr. is for the priest to vest him-
self to offíciate.
Revez, sm. a back stroke. O —
da medalhãy the reverse of the
medal. Ao — , adv. preposterous^
ly, awkwardly. A revexes^ odo
by turns; vicissitude, reverse,
change.
Revezadamente, adv. hy turns.
Revezado, a, pp. adj. every one
in his turn.
Revezamento, sm. alternation.
Revezar, va. to do any thing by
turns. Revezar-se^ vr. to slip
avfsy altemately. [terous.
'ElOTQzo^ a. adj. stormy, bois-
REV
— 659 —
REY
set again at play. — as injurias,
to afnront one again.
Revide, sm. reveying.
Revigorar, va. to revigorate. —
vn. to take new vigour.
Revixnento, stn. the sweating of
a moist wall.
Revindicação , 5/. vindication.
Revindicado, a, pp. adj. and
Revindlcar, va. V. Reivindicar
and derivated. [tion.
Revindicta, sf. revenge, retalia-
Revingado, 3,^pp. adi. revenged.
Revingar, va. to take revenge.
Revirado, a, pp. adj. turned
again.
Revirar, va. to turn again. Re-
virar-se, vr. to turn or to cfaange
sides again.
Revirete, sm. a keen reply.
Revisão, sf. revision, review.
Revisitação, sf. revisitation.
Revisitar, va. to revisit.
Revisor, sm. reviser, examiner.
Revisorio, a, adj. belonging to
a review of a process.
Revista, sf. a revising, a review ;
survey, revisai. — do exercito^
review, muster of soldiers.
Revistação, sf. revisitation.
Revistado, Si,pp. adj. reviewed.
Revistar, va. to review, to re-
examine.
Revisto, a, pp. irreg. oí Rever.
reexamined.
Revite, sm. revy, money betted
on a card. [to life.
Reviver, vn. to revive, to return
Revivido, a, pp. adj. revived.
Revivificação, sf. revivification;
{chem.) reduction.
Revivificar. va. to revivificate.
Revoar, vn. to fly back or again.
Revocação, sf. revocation.
Revocado, a, pp. adj. revocated.
Revocar, va. to revocate, to call
back.
Revooavel, adj. 2 g. revocable.
Revogação, sf. revocation.
Revogado, a, pp. adj. revoked.
Revogador^ sm. one who re-
vokes.
Advogaste, adj. and s, 2 gr. re-
voking, th&t revokes.
Revogar, r>a. to revoke, to re-
verse, to repeal a law.
Revogatório, a, adi. {in Um)
that revokes or makes void an
act or law.
Revogável, adj. 2 g. that may
be revoked.
Revolta, sf. revolt, rebellion,
tumult.
Revoltado, a, pp. adj. revolted.
Revoltador, sm. one who causes
a revolt ; a revolter.
Revoltador, a, adj. that revolts
or swerves from duty.
Revoltar, va. to revolt. — im. to
return again. Revoltar-se, vr. to
revolt, to mutiny.
Revolto, a, adj. crooked, hooked,
blunted, quelled. Mear — , a
boisterous sea. Tempo — , cloudy
weather ; troubled^ disturbed,
turbulent. [factious.
Revoltoso, a, adj. turbulent.
Revolução, sf. revolution ; {asir.)
revolution.
Revolucionado, a, jjp. adj. re-
volution ized.
Revolucionar, va. to revolu-
tionize.
Revolucionariamente, adv. in
a revolutionary nianner.
Revolucionário, a, adj. revo-
lutionary. [tionist.
Revolucionista , sm. revolu-
Revoluto, a, adj. rolled up.
Revolvedor, sm. a revolver ; one
who stirs.
Revolver, va. to stir, to revolve ;
to disorder, to peruse. Um —
de olhos, a cast of the eye.
Revolvidio, a, pp. adj. revolved.
Revolvimento, sm. revolvency;
revolution. [bird.
Revoo, sm. the flying back of a
Revosso, a, adi. your over again.
Revulsão, sf. (med.) revulsion.
Revulsivo, a, adj. (med.) revul-
sivo.
Revulsorlo, a, adj. revulsive.
Rexa, sf. the iron grates of a
window ; a ^low^V^..
\
ffi f niiJiin i-i-~-
Wta
^Jtmmmi~-X T:?
r
1
RIB
— 660 —
RU
Rez or Ras, sf. a beast of pastore
as shecp, oxen. etc.
Reza, «/. a prayer.
Rezado, a, pp. adj. prayed.
Rezador, sm. one wno is otten at
prayers.
Rezar, va. to pray.
Rhaghadas or Rhagadias, sf.
pi. {med.) rhagades.
Rhapsodia, sf. rhapsody.
Rhetorica, sf. rhetoric.
Rhetoricamente, adv. rhetori-
cally.
Rhetoricar, vn. to rhetoricate.
Rhetorico, a, adj. rhetorícal.
Rheubarbo, sm. {rMd.) rhubarb.
Rheuma, sm. {rned.) rheum, a
cold.
Rheumatico, a, adj. rheumatic.
Rheuxnatisn
rheiímatic.
, adi. rhev
, adj.2g.
(med.)
RJieumatismo, sm. rheumatism.
Khinoceronte , sm. rhinoceros.
Rhododendro, sm. {bot.) rhodo-
dendron.
Rhoznbo, sm. a rhomb.
Rhoxnboide , sm. rhomboid ;
» {anat.) rhomboides.
Rhythmica, sf. rhythmica.
Rhythxnico, a, adi. rhythmical.
Rhythmo, sm. rnythm, rhyth-
mus. [river.
Ria, sf. the mouth of a great
Riba, sf. a hillock ; a high bank.
Ribaldaria, sf. an imposture or
cheat, violation, breach, crafti-
ness. [of wild flg.
Ribaldio, adj. m. Figo — , a sort
Ribaldo, a, adi. a knave, or
lewd man. V. Desleal.
Ribanceira, sf. the bank of a
river.
Ribatejo, sm. the âelds along
the banks of the river Tagus
from Lisbon upwards.
Ribeira, sf. a meadow near the
bank of a river.
Ribeirada, sf. a gushing out.
Ribeirinho, a. adj. fluviatic. —
sm. a rill, a rivulet.
IRiheirOy sm. a brook^ a stieam.
Dibombar, va. or n. to reaoMud.
lRiboznho<, sm» resonance.
•RiJbranqniio, «m. a sort oí tig.
Ricaço, a, adj. very rich. — *«.
a wealthy man.
Rlcadona, sf. the wife or daugh-
ter of a Rico-homem.
Ricamente, ado. richly, copious-
ly, very well. [cious.
Ricanho, a, adj. rich and avari-
Riçar, ra. to curl, to fri2zle the
hair with a comb. [man.
Richarte, sm. (iest.) a little fat
Rico, a, adj. rich, wealthy, plen-
tiful, copious.
Rico, sm. a shag, a sort of stuff.
Ricochete, sm. ricochet.
Ricofeitio, sm. a rough plaster
image.
Ricohomem, sm. so was called
formerly a man of the ârst rank.
Ridente, adj. 2 g. smiling. [ly.
Ridiculamente, adv. ridiculous-
Ridicularia, sf. ridiculoosness ;
a ridiculing, ridiculous thing ; a
trifle. [culed.
Ridiculisado, a, pp. adj. ridí-
Ridicolisar, va. to ridicule, to
make one ridiculous.
Ridiculo, a, adj. ridiculous.
Rido, a, pp. laughed.
Rifa, sf. a sequence of cards, a
rafíle; a kind of lottery; a
craggy or steep way.
Rifado, a, pp. adj. raffled.
Rifador, sm. ramer. Cavallo — ,
a mettlesome horse, that neighs
too much.
Rifão, sm. a proverb.
Rifar, va. to rafâe. — uma coiisa,
to set up a thing to be rafiied
for.
Rigidez orRigideza, sf. rigidit^.
Rígido, a, adj. rigid, stilf; ri-
gorous, strict. [verity.
Rigor, sm. rigour, rigidness, se-
Rigoridade, sf. rigour, severity.
Rigorismo, sm. rigorism.
Rigorista, sm. rigorist.
Rigorosamente, adv. rigorously.
Rigoroso, a, adj. rigorous.
Rigueifa, sf. de pão. V. Mosca.
Rigueira, sf. or Rigueiro, sm,
a drain, a trench, a gutter.
"Bi\o,a^ o-àj. ç.\xoti%^ Vc\^^ -aíwjkx^
RIP
— 661 —
RIS
— de condição y odd, silly, hu-
moursome. E' cousa rjia, it is
verjr odd. Rijo^ ado. Fallar —
or alto, to speak aloud.
RU, sf. reel a kind of dance.
Rilhado, a, pp. adj. mumbled,
chewed.
Rilhador, sm. a nibbler.
Rilhadura. sf. nibbling.
Rilhar, va. to nibble, to mumble ;
to chew with the gams for
want of teeth. [cible.
Rllheira, sf. {goldsmiths) a cru-
Rllheiro, sm. awhirlpool.
Rlxn, sm. (anat.) kidney.
Rima, sf. (poetry) rhyme, rime;
a heap, a stack, a pile — or
greta, a chink, a cleft.
Runado, a, pp. adj. rbymed.
Rlxnador, sm. rhymer, rhymist.
Rimar, va. to rhyme.
Rimoso, a, adj. rimose, rimous;
full of crafts or clefts.
Rlmula, sf. {surg.) a small flssure.
Rincão, sm. a comer.
Rinchada, sf. or Rinchadella,
sf. a great laughter ; the neigh-
ing of horses. [cresses.
Rinchão , sm. (bot.) winter-
Rincl^o, ona, adj. neighing;
that neighs too much.
Rinchar, va. or n. to neigh.
Rinchavelhada , sf. a* great
laughter.
Rincho or Relincho, sm. the
neighing of a horse.
Ringidor, a, adi. that creaks or
makes a harsh noise.
Rins, sm. pi. the kidneys or
reins.
Rio, sm. river, a current of water.
Peixe de — -, fresh water-âsh.
Ripa, sf. a shingle ; a chip, a lath.
Ripai, adj. Pregos ripaes, nails
to fasten shingles or beams.
Ripançado, a, pp. adi. raked.
Ripançar, va. (husbanary) to rake.
Ripanço, sm. {husbandry) a rake,
a harrow; a day-bed; {fig.) a
lazy man ; a sort of heckíe.
Ripar, va. to ripple. — o linho,
to ripple flax.
Hipio, sm. chíppings of stone*,
»/naU stoiies and rubbish,
Ripnario, a, adj. Lei —a, ripna-
rian lav or salic law.
Riqueza , sf. -v^ealth , riches ;
richness.'
Rir, «71. to laugh. Rir-se, vr. to
laugh, to smile, to look pleasant;
to sneer ; to ridicule. — de tudo,
to laugh at a feather.
Risada, sf. a loud laughing.
Risbordo, sm. {a sea term) a
llttle door in a ship to take in
goods.
Risca, sf. a stroke, a dash with
a pen; a stripe. A — , ad».
exactly, precisely, literally.
Riscada, sf. a dash or stroke
with a pen.
Riscadilho, sm. checks; a com-
mon sort of striped cotton
cloth.
Riscado, a, pp. adj. blotted,
scratched. — sm, guinghams.
Rlscador, a, adj. that blots or
scratches. — sm. a rule.
Riscadnra, sf. an erasure or
dash through any writing.
Riscamento, sm. an erasure or
dash.
Riscar, va. to blot, to rase, to
mark out ; to delineate. — por
cima, {fig.) to excel.
Risco, sm. danger, risk, venture.
— de penna, a stroke of a pen ;
{paint.) a delineation ; a rock, a
crag.
Riscoso, a, adj. dangerous.
Risibilidade, sf. risibility.
Risível, adj. 2 g. laughable, ri-
sible.
Rlsivelmente, adv. laughingly.
Riso, sm. laughter, smilé, laugh ;
[fig.) mockery, derision.
Risoxihamente, adv. cheerful-
Risonho, a, adj. smiling, gay,
cheerful. — sm. or f. a laugher.
Risota, sf. a mocking.
Risote, sm. a jeerer, a banterer.
Rispidamehte , adv. harshly,
roughly.
Rispidez, sf . \v!a^xvçi%%.
I
-:.«f^
whi^to-
m^^r^
ROÇ
— 662 —
ROD
BiBte, «m. the rest. Lança no — ,
lhe lance in rest.
Rito, sm. riteorchurch ceremony.
Ritual, adj. 2 g. ritaid. — sm. a
ritual.
Ritualmente, adv. ritoally.
Rival, adj. 2 g. rival. — sm, or f.
rival, competitor.
Rivalidade, sf. rivalry, rivality.
Rivalisar, va. to rivsd, to emu-
late.
Rixa, sf. a brawling, a quarrel.
Rixador, sm. and a.dj. quarrel*
solme.
Rixar, vn. to quarrel.
Rixoso, a, adj. quarrelsome.
Rizar, va. (a sea term) to reef or
to reef in.
i, sm. pi. (a sea term) recfs.
Ro, sm. the -whirring of birds
when they rise.
Roaz, adj. i g. ravenous.
Roaz, sm. a sort of lurge fish.
Robalo, sm. a stnrgeon.
Robaz, adj, 2 g. {anc.) rapacious.
Roble, sm. osJt of the hardest
kind.
Robledo, sm. a ^wood of oaks.
Roboleiro, sm. a glade in a forest.
Roborado, a, pp. adj. streng-
thened. [strengthening.
Roborante, adj. 2 g. roborant,
Roborar, va. to strengthen.
Roborativo, a, adj. strengthen-
ing, roborant.
Robustamente, adv. robustly.
Robustez, sf. robustness, vigour.
Robusto, a, adj. robust, strong.
Roca, sf. rock. Crystal de — ,
rock chrystal ; a distaff. — efuso^
a distaírànd spindle. — de roda,
a spinning--wfaeel.
Roça, sf. a piece of arable land.
Roçada, sf. a distaff full ; a stroke
with a distaff.
Rocadambar, sf. liquid amber.
Roçado, a, adj. slashed ; (chess)
castled.
Roçado, a, pp. adj. rcbbed or
worn away ; M^eeded.
fioçador, sm. -weeder. — odj.that
rabs, etc.
Xogadoora, adj, f. Fouce — a
weediflg-hook.
Roçadura, af. a veeding.
Roçagante, adj. 2 g. Vestído —,
a garment with a train.
Rocal, sm. a stringof glass-beads
used as an ornament.
Rocalha, sf. a sort of beads made
of glass.
Roçamalba, sf. liquid storax.
Roçamento, sm. rubbing.
Roçar, va. to castlo (at chess].
Roçar, va. to cut down, to íell,
to cut with a weeding-hook ; to
rub against a thing ; to gráze
or glance upon. Boçar-se, vr. to
rub one's self against a thinR.
— com alguém^ to resemble
another.
Rocaz, sm. a sort of fish so called.
Rocedão, sm. shoe-maker'6
thread.
Rocegar, va. {a sea term) to drag
or sweep the bottom for an an-
chor lost.
Roceiro, sm. the master of a
Roça or piece of land in the
Brâzils. [stone.
Rocba, sf. a rock, large hard
Rochaz, adj. 2 g. o for pertaining
to rocks. [place.
Rochedo, sm. rock, a rocky
Rochete, sm. a rochet.
Rociada, sf. the dew; the dawn of
day ; (fig.) a multitude, a stock.
Rociado, a, pp. adj. bedewed.
Rociar, va. to bedew, to sprinkle.
Rocim, sm. a gelding, a nag.
Rocio, sm. the dew; a misling
rain.
Rocio, sm. a square, a place ; an
open levei ground.
Rocló, sm. a cloak with sleeves.
Roço, sm. {mason.) the work of
cutting stone that is upper a
paviment.
Roda, sf. a wheel : a round slice«
— de nora, a water-wheel ; orb,
period ; a sort of cane. Trtixer
alguém em — viva, to vex, to
trouble one.
Rodado, a, pp. adj. rolled. Buço
— , (ja horse) dapple grey. Carta
«Và. «LTQwad aeal.
ROE
— 663 —
ROL
Rodante, adj. 2 g. tumbling, roll-
ing.
Rodapé, sm. — de leito ^ the basis
round the bottom of a bed.
Rodar, va. to roll a thing o ver.
O eavallo roda o carro^ the horse
draws the cart. — vioo^ to break
upon the -wheel. — vn. to turn,
to move round, to roll.
Rodeado, a, pp. adj, encom-
passed.
Rodeamento, sm. the act and
effect of encompassing.
Rodear, va. to encompass, to en-
dose, to surround. — com os
olhoSy to look about. — vn. to
turn round. O rodear dos annos,
the revolution of years.
Rodeio, sm. compass. Grande — ,
a great compass ; a great way
about. — de palavras, circumlo-
cution.
Rodeira, sf. a vheel-rut ; the nun
that looks at the turning box
of a convent.
Rodeiro, a, adj. maça — a, a largo
rammer usea by wheelers.
Rodella, sf. a round target. — or
roda do joelho, the knee-pan.
Rodelleiro, sm. armed -with a
target,
Rodello, sm. a patch on a^shoe
or boot.
Rodeta, sf. a small 'wheel.
Rodilha, sf. a dish-clout ; a roll
to carry a thing on.
Rodilliado, sm. a roll to carry
something on.
Rodízio, sm. milrine ; the piece
of wood or timber vhich draws
the upper mill-stone about when
It grinds.
Rodo, sm. a long stick with a
small board at the end of it to
heap up cowa.
RodopeÚo. sm. Trazer ao — , to
turn or wheel about.
Rodopiado, a, adj. turned about.
Rodopio, sm. a whirling or turn-
ing about, circumvolution.
RodovaUio, sm. {nat. hist.) a
turbot.
Hoedeiro, sm. & piece to rouse a
h&wk when e&ting fresh meat.
Roedor, sm. a gnawer, a carper,
a railer.
Roedora, sf. gnaving.
Roei, 2)2. RoeíB, (Jierald.) V. Ar-
ruelfa.
Roer, va. to çnaw, to eat by de-
gree ; to nibble, to pick ; to
censure, to consume, to vex. —
cadeados, {fig.) to fret invardly.
Roía, sf. a folding.
Rofo, a, adj. rough. — sm. vrrin-
kles.
Rogações, sf. pi. rogations ;
prayers in Rogation-week.
Rogado, a, pp. adj. prayed, re-
quested.
Rogador, sm. one vho prays.
Rogai, adj. 2 g. of or pertaining
to a pyre.
Rogar, va. to pray, to entreat, to
request, to beg. — pragus, to
imprecate.
Rogativa, sf. prayer, request.
Rogativo, a« adj. that prays.
Rogatória, sf. entreaty, prayer.
Rogo, sm. an entreaty.
Roido, a, pp. adj. gnawed.
Roim, adj. 2 a. bad, iil. ViUào —.
a great villain. — vinho, bad
wine. V. Ruim.
Roindade, sf. malice, wickedness.
Rojado, a> pp. adj. dragged,
drawned.
Rojador, a. adj. that is trailed
along the ground.
Rojão, sm. prelude, preparatory
music ; a nourish, a vomntary ;
a spear to strike the bulis.
Rojar, va. or n. to drag, to trail.
Rojeira, sf. V. Bajeira.
Rojo, sm. a dragging on the
grousd. [lure.
Rol, am. a roll, a list, a biU;
Rola, sf. turtle, turtle-dove.
Rolado, a, pp. adj. rolled.
Rolante, adj. 2 g. {milit.) Fogo
— , a rolling fire.
Rolão, sm. pollard.
Rolar, va. to roll, to canse to
roll. — vn. to roll as "waves, to
move on -wheels; ta coic» V^'*»
\
ROM
— «W —
RON
Boldar, ta. to waJk the roonds.
Boieira, sf. sl sort of candlestíck.
Boieiro, «m. an enroUer.
Boieiro, a. adj. that rolls. roll-
iij(^, fluctuatintr.
Bolha, f/". a cork, a stopple.
Bolhado, a. pp. adj. corked, stop-
ped with a stopule.
Bolhão, sm. a roíler for moving
atoncs.
Bolhar, va. to cork.
Bolheiro, sm. — de agua, a -wave
or volume of water on the edge
of the sea.
Bolho, a, adj. thick and roand,
fat.
Boliço, a, adj. long and ronnd.
Bolo, sm. a roll, a scroU.
Bom, sm. gamboge ; rum.
BomS, y. a pomegranate.
Bomagem, sf. pilgriraage.
Bomance, sm. any vulgar tongue.
Em —, in the vulgar tongue.
Bomanoeado, a, adj. translated
iuto the vulgar tongue.
Boxnancear, va. to translate into
the vulgar tongue.
Bomanoeiro, sm. a bnok contain-
ing several romances.
Bomanoismo, sm. romantic fíc-
tiouR.
Bomanoista, sm. a writer of ro-
mances: a translator into the
vulgar tongue.
Bomanesco, a, adj. romantic.
Bomania, sf. De — , ali at once.
Bomanisco, a, adj^. acquainted
with the policy ot the court of
Rome.
Bomanismo, sm. roraanism.
Boxnano, a, adi. Roman, of or
pertaining to Rome.
Bomantioo, a, adj. romantic.
Bomanzeira, sf. a pomegranate
troo.
BomSo, sm. {marit.) — do mastro^
tho cheeks of the raast.
Bomaria, sf. a pilgrimage.
Bombo, sm. a leak.
Bombo, a, adj. ronnd, blunt. Que
tem o nariz — , flat-nosed.
jRomelra, sf. the pomegT&nale
tree ; a female pilgrim.
Bomeiro, sm. a pilgrim.
Bompante, adj. i g. arrogant
haoghtj.
Bom.pecteira« sf. a chisel.
Bompedor, a. adj. that bi^eaks
or tears.
Bompednra. sf. rupture.
Bompente, adj. i g. [herald.)
rampant.
Bomper, va. to break, to tear. to
rend, to penetrate, to drive
away, to disperse. — cn. to
breaik, to engage in battle, to
burst out. O — do dia, tho break
of day. Romper-se. vr. to be
broken. Tbreaks the groond.
Bompe-terra, adj. {poet.) that
Boxnpido, a, pp. adj. broken.
violated.
Bompimento, sm. a breaking.
Bomp5es. sm. pi. cramp-iron;
calkers (horse).
Bonca, sf. a bravado.
Boncador, a, s. ov adi. a snorer ;
a buUy, a noisy fellow.
Roncadara, sf. V. Roncaria.
Roncar, vn. to !;Dore, to rumble,
to roar ; to buUy. [gering.
Roncaria, 5/^. rodomontade, swag-
Ronçarla, sf. slow^uess.
Roncear, vn. to be long and te-
dious in every thing.
Ronceiramente, adv. slowly.
Ronceiro, a, adj. slow, slack;
rude, ignorant. [rumbling.
Ronco, sm. snoring, roaring,
Roncolho, sm. — porco, a boar-
Ronda, sf. round and rounds.
Andar de — , to go the rounds.
Rondador, a, adj. that watches
or walks the rounds.
Rondão, sm. De — , confusedlv.
Rondar, va. to watch, to walk
the rounds. [rondeau.
Rondo, sm. {mus.) ária, rondo.
Ronha, sf. murrain, rot ; craf-
tiness.
Ronhoso, a, adj. having the mur-
rain ; (flg.) cunning.
Ronqpiear, va. to i)repare or fit
the tunny to be prickled.
ROS
— 665 —
ROT
Ronqaidão, sf. hoarseness, rau-
city.
Roqiie, sm. a rook (at chess).
Roqueira, sf, or Roqueiro, sm.
a cannoa loaded with stones
instead of buUets. Castello ro-
queiro, a castle seated on a rock.
Roqueirada, sf. the shot of a
Roqueira. [a rock.
Roqueiro, a, adj. pertaining to
Roq[uelaure, sm. a sort of cloak.
Roquete, sm. Y. Rochete.
Rocpete, sm. {herald.) Em — ,
tnangTilarly.
Rorante, adfj. 2 g. dewy.
Rórido, a, adj. {poet.) rorid;
dewy.
Rorifero, a, adj. producing dew.
Rosa, sf. a rose. — alexandrina,
a damask rose. — brava or de
cãOy sweet-briar rose. — da
agulha de marear, the ây of the
mariner's compass.
Rosáceo, a, adj. rosaceous.
Rosada, sf. a sort of iish.
Rosado, a, adj. rosy, roseate.
Agua — a, rose water.
Rosal, sm. a bed of roses.
Rosalgar, sm. realgar, red arsé-
nio, [to realgar.
Rosalgarino, a, adj. pertaining
Rosário, sm. a rosary.
Rosasolis, sm. rosa-solis.
Rosbif, sm. a roast-beef.
Rosca, sf. screw; the winding of
a serpent. Fazer — «, to wrig-
gle.
Rosoiado, a, adj. dewy.
Rosega, sf. (a sea temi) a drag,
a net.
Rosegar, va. [a sea term). — a
ancora, to drag for the anchor.
Roseira, sf. a rosier, a rose-bush.
— brava, sweet-briar.
Rosella, sf. {bot.) rock-rose.
Róseo, a, adj. rosy, bloomy, fra-
grant.
Roseta, sf. the rowel of a spur ;
a knot of riband.
Rosicler or Rosiclé, sm. a bright-
ness as of a clear sky. lair
àay, etc.. a sort of ornament
for women. — adj. of a purple
Rosmaninhal, sm. a piece of
ground planted with rosemary.
Rosmaninho, sm. rosemary.
Rosmar, sm. {nat. hist.) rosmanis.
Rosnado, a, pp. adj. mattered,
grumbled. [grurabler,
Rosnador, sm. a mutterer, a
Rosnadura, sf. a muttering, a
g^umbling.
Rosnar, vn. to mutter, to grumble.
Rosquilho, sm. a small cake ia
the forra of a ring.
Rossega, sf. {marit.) a drag.
Rossegar, va. {marit.) — a an-
cora, to drag for the anchor.
Rossim, sm. a sorry horse. V.
Rocim. [troable
Rostir, va. {anc.) to chew, to
Rosto, sm. the face. — do sapato,
the vamp of a shoe or boot ; the
frontispiece of a book. — da
medalha, the head side of a
medal. [trated.
Rostrado, a, adj. rostrate orros-
Rostrata, sf. Coroa — , a crown
formed like beaks of ships.
Rostriforme, adj. i g. naving
the form of a beak.
Rostro, sm. rostrum, the bill of
a bird ; the beak of a çalley.
Rota, sf. a rout, a deíeat. — or
sagrada, the chief juridiction of
the court of Rome ; (a sea term)
a course. — batida, with ali
speed; {marit.) withouttouching
at any port. [motion.
Rotação, sf. rotation, circular
Rotadouras, sf. pi. {tnarit.) the
wooldings of masts.
Rotamente, adv. openly, pub-
licly.
Rotatório, a, tuíj. rotatorv.
Roteado, a, pp. adj. grubbed up.
Roteador, sm. one who grubs up.
Rote^dura, sf. the act of grub-
bing up. [ground.
Rotear, va. to grub up untilled
Rotearia, sf. the act of grub-
bing up.
Roteiro, sm. jourçvaX., \<:»%-\i'3>^5«->
1- m ITi if
ROU
666 —
RUF
Roto, a, adj. broken, torn, ragg«d.
Rotoiia, sf, the act of grabbÍBg
up.
Rotula, sf. (anat.) rotala ; lattice.
Rotular, va. to put an inscription
upon any thing.
Rotulo, a, adj. that has an in-
scription.
Rotulo, sm. an inscription ; let-
tering of a book.
Rotundidade, sf. rotnndity.
Rotundo, a, adj. rotund, ronnd.
Rotura, sf. rupture ; hérnia.
Roa, Rou I interj. {anc.) to silent.
— faça o que el-rei mandou, let
every report be hushed np (pro-
verb). [stolen.
Roubado, a, pp. adj. robbed.
Roubador, sm. a robber.
Roubar, va. to rob, to embezzle ;
(fig.) to ravish, to charm. Bou'
bar-se, vr. to escape.
Roubo, 5771. robbery, theft.
Roucaznente, adv. hoarseij.
Rouoo, a, adj. hoarse.
Roupa, sf. aíl linen, silk or wool-
len furniture ; clothing, etc. —
da cama, bedding. A queima — ,
adv. loc. Atirou-lhe um tiro a
queima — a, he shot him "with the
gnn close to the breast.
Roupado, a, pp. adj. clothed.
Roupagem, sf. in painting and
sculpture, rooes or garments.
Roupão, sm. a night gown.
Roupar, va. to clothe. JRoupar-
se, vr. to clothe one's self.
Rouparia, sf. a room to keep
clothe s in.
Roupas, sf. pi. a sort of go^vm
with a long train.
Roupavelheiro, a, sm. or f. a
man or woman that sells old
clothes.
Roupeira, adj. f. Uva — , a sort
of grapes so called.
Roupeiro, sm. he that takes care
of clothes, linen, etc.
Rousado, a,jc»p. adj. ravished.
Rousador, sm. a ravisher.
Rousar, va. {anc.) to ravish. Y.
Forçar. [pleased.
RouVinboso, a, adj. not easily
Rouxinol, sm, {nat, hist.) night-
ingale.
Roxeado, a, pp. adj. pnrpled.
Roxear, va. to purple, to colonr
with purple.
Roxo, a, or Rouxo, a, adj. pur-
ple, red violet. O Mar — , the
Red Sea.
Rozeimo, sm. ranconr. V. Ódio.
Rua, sf. a street. — de jardim, an
alley. [horse.
Ruão, adj. m. Cavallo — , a roan
Rubefaciente, adj. 2 g. rubefa-
cient. [red.
RubentOi adj. 2 g. red, becoming
Rubeo, a, adj. reddish.
Rubeta, sf. a hedgetoad.
Rubi or Rubixn, sm. a ruby.
Rubicundo, a, adj. rubicund.
Rúbido, a, adj. rubied.
Rubificante, adj. 2 g. rnbific.
Rubiginoso, a, adj. rubiginons.
Ruble, sm. rouble.
Rubor, sm. redness, blush. V.
Yermelhidão.
Rubrica, sf. vermillion. rubrica.
Rubricado, a,pp. adj. rubricated.
Rubricador, sm. he who robri-
cates. [rubify.
Rubricar, va. to rubricate, to
Rubricista, sm. an explainer of
rubrics.
Rubro, a, adj. red ; {med.) ruddj.
Ruçar, va. to make grey.
Ruço, a, adj. grey. — rodado,
dapple-grey. [savage.
Rude, adj. 2 g. rude, ignorant.
Rudemente, adv. ignorantly, ne-
gligently. [roughness.
Rudeza, sf. rudeness, ignorance.
Rudimenta, sf. accidence.
Rudimentar, adj. 2 g. rudi-
mental.
Rudimentos, sm. pi. rudiments.
. a shep-
herd. [ment.
Roupeta, sf. a little coat or gat- l Rudo, adj. \'. Rude.
Rouguejar, «n. to sounàYvoa.ts^A^BCQSai, \ja.\»TvsSL^\ç>bftat a
Bouquenho, a, adi. a \\U\%\ ol làiç» ô.tv«cv.
àoarse. (hoaTseiieas.\'EtoSao» »»»^- y««^>^^^'^'^^^^
jRoaquice and Rouqoid^io, sf.X-RMaaXi^^-^^^^^è*
roll
RUM
667 —
SAB
Rufio, sm. ruffian.
Ruflsta.sm. a ^uarrelsome fellow.
Rufo, sm. {miltt.) ruff or ruffle.
Ruga, sf. a wrinkle, furrov.
Ruge-ruge, sm. a rumbling ; the
rustling of silk, etc.
Rugido, sm. roar. hollo-w noise.
Rugidor, a, adj. that roars.
Rugir, vn. to roar, to rumble, to
rustle.
Rugoso, a, adj. rugose, rumpled,
wrinkled, rough.
RuU>arbo, sm. rhubarb.
Ruido, sm. noise ; (fig.) report.
Ruidoso, a, adj. noisy : quarrel-
some.
Ruim or Ruin, adj. 2 g. bad, ill.
Villão — , a great rogue.
Ruinunente, adv. badly.
Ruina, sf. ruin, destruction.
Ruindade, sf. malice, malignitjr.
Ruinosamente, adv. ruinously.
Ruinoso, a, adj. ruinous.
Ruiponto, sm. (pharm.) rhapon-
ticum. [great noise.
Ruir, vn. (anc.) to rali with a
Ruiva, sf (bot.) gosling-weed. ~
dos tintureiros, madder.
RuividSo, sf. reddishness.
Ruivo, a, adj. re(^dish : yeUow.
Rular, vn. to coo.
RuUo, sm. a -wave of water on
the edge of the sea.
Rum or Rhum, sm. rum.
Ruma, sf. a heap or pile.
Rumiador, a, adj. that rumi-
nates. [the cud.
Rumiadura, sf. a che\7Íng of
Rumiar, va. to chew the cud.
Rumidoiro, sm. rumen ; the first
stomach of animais which che-w
the cud.
Ruminação, sf. rumination.
Ruminado, a^pp. adj. ruminated.
Ruminai, adj. 2 g. pertaining to
rumination.
Ruminante, adj. 2 g. ruminant.
Ruminar, va. to ruminate; to
chew the cud.
Rumo, sm. course, the ship^s
■way. — estimado, the dead rec-
koning: Quarto do — , a point of
tbe compãss.
Rumor, sm. rumour, noise.
Rumorejar, vn. to nimour.
R\im-rum, sm, noise, rumour, re-
port.
Runha, sf. a disease in cattle.
Rupia, sf. rupee.
Ruptorio, sm. {surg.) ruptíwy.
Ruptura, sf. {surg.) rupture,
hérnia.
Rural, adj. 2 g. rural.
Russilho, a, adj. russet.
Russo, a, adj. and s. Russian;
of or pertaining to Rússia.
Rusticamente, adv. rustícally.
Rusticar, va. or n. to rusticate.
Rusticidade, sf. rusticity, clown-
ishness. [rustic, a clown.
Rústico, a. adj. rustic. — sm. a
Rustiqueza, sf. rusticity.
Rustir, va. to eat. V. Bostir.
Rutilado, a, pp. adj. rutilated.
Rutilante, aaj. 2 g. bright, rati-
lant, shining.
Rutilar, va. to glitter, to shine.
Rutilo, a, adj. bright, shining.
\
S, sm. a consonant and the nine>
teenth letter of the Portuguese
alphabet.
Sa, pron. {in old records) his, her,
its ; instead of sua.
Sã, adj. f V. São. [ly.
Sãmente, adv. uprightly, honest-
Saamouna, sf. (bot.) saamouna.
Sabão, sm. soap.
Sabbadeador, a, adj. and s.
sabbatarian. [the sabbath.
Sabbadear, va. or n. to observe
Sabbado, sm. saturday, sabbath.
Sabbatico, a, adj. sabbatical.
Sabbatina, sf. a thesis or disi)u-
. tation upon any part of logic.
Sabbatismo, sm. sabbatisra.
Sabéa, adj. f. Lagrima — , in-
cense.
Sabedor, a, adj. and sm. cí^ i. "^
Vise mon. •, a. xfta.-a xJaa.x.^ÈJsvcr»'* «t
podeis deixar de ser
yo\x CMmoX>ttXS*.^H^^^ ^*
■-yc.Ti»
SAB
— 663 —
SAC
Sabedoria, sf. -^sdora, know-
ledge.
Sabelsmo, sm. sabaism.
Sabença, sf. ijest) leaming,
Science. [ly.
Sabóndas, ad\3. {anc.) A — , wise-
Saber, sm. leaming , seience;
ability.
Saber, va. to know, to hear of,
to be learned. Fazer — , to no-
tify. — vn. to taste or savour.
— bem, to taste well ; to inquire,
to ask, to demand. — de alguém^
to inquire of one.
Saberetes , sm. pi. superficial
learning. [in Brazil.
Sabiá, sm. a sort of nightingale
Sabiamente, adv. iKiseTy, learn-
edly. [learned man.
Sabichão, sm. {jest.) a very
Sabidamente, adv. clearly, evi-
dently, wisely.
Sabido, a, pp. adj. known. Ho-
mem — , a wise man.
Sabina, sf. {bot.) savin or sabine.
Sabino, a, adj. of a white and
chesnut colour.
Sábio, a, adj. -v^ise, learned.
Sabismo, sm. sabeism.
Etoible, sm. [herald.) sable, black.
Saboaria, sf. a soap-house.
Saboeiro, sm. a soap-maker.
Saboiano, a, adj. and s. Savoyard
of or pertaining to Savoy.
Couve — a, savoy, a sort of
cabbage.
Saboga, sf. V. Sável.
Sabonete, sm. a wash-ball, sa-
vonet. [kindness.
Sabor, sm. savour, taste ; civility,
Saboreado, a, pp. adj. made
savoury; enticed, pleased.
Saborear, va. to savour, to re-
lish; to sweeten, to alleviate.
ScUiorear-se, vr. — de alguma
cousa, to be delighted with a
thing. [savour.
Saborido, a, adj. that has good
Saborosamente, adv. savourily,
jjjeasantly, with relish.
SaboroBOy a, adj. savoury, p\e8t-
sant.
Sabra, */. grapes so caUed.
Sabre, sm. sabre, scimetar.
Sabugal, adj. 2 g. Uva — , a
sort of grapes so called.
Sabugo, sm. elder, elder-tree.
Sabugueiro, sjn. an elder-tree.
Sabugueiral, sm. a spot of
ground on "which elder- trees
grow.
Sabujo, sm. a blood-hound.
Sabuloso, a, adj. sandy, fuU of
gravei or hard sand.
Saburra, sf. {med.) qaantity of
humours.
Saburrar, va. to ballast a vessel.
Saburroso, a, adj. doughy, clara-
my.
Saca, sf. a great sack, a bale or
bag; exportation of commodi-
ties. — de algodão, a bale of
cotton. [sm. a sackbut.
Saoabucha, sf. or Saquebucho,
Sacada, sf the jutting in a build-
ing. Janella de — , balcony
window. — do cavallo, the jolt-
ing of a horse.
Sacadella, sf the act of pulling
up the fishing-line. [tracted.
Sacado, a, pp. adj. drãwn, ex-
Sacador, sm. a couector of mo-
ney ; the drawer of a bill.
Sacafilaça, sf. a pointed iron to
pierce the cartridge through
the touch-hole of a piece of
ordnance. [er.
Sacalador, sm. a harness scour-
Sacalão, sm. a thrusting.
Saoamolas, sm. a tooth drawer.
Sacanabo, sm. {marit.) a pump-
« hook.
Sacão, sm. the jolting of a horse.
Saoapelouro, sm. an instrument
to unload a piece of ordnance.
Sacar, va. to draw or pull out. —
uma letra de cambio, to draw a
bill of exchange.
Sacaria, sf a quantity of bags ;
an untrue alarm.
Saoa-rolbaa, sf a corkscrew.
Sacatrapo, sm. a worm to un-
load a gun. [tage.
Sacello, sm. a chaçel or hermi-
^aic^estd.oc>Vc)> sw,. ■^x\«^^^^^.
SAC
— 669 —
SâG
Sacha, «/". raking, harrowing.
Sachado, a, p^. adj. harrowed.
Sachador, sm. a raker, harrower
or vreeder.
Sachar, va. to rake, to harrow.
Sacharino, a, adj. saccharine.
Sacho, sm. a veeding hook or
rake.
Sachola, sf. a sort of large rake.
Sacholactico , a , adj. {chem.)
saccholatic.
Sacholato, sm. a salt formed by
the union of saccholatic acid
with a base.
Saciado, a, pp. adj. satiated.
Saciar, va. to satiate, to satisfy.
Saciar-se, vr. to satiate.
Saciavel, adj. 2 g. that can be
satisiied.
Saciedade, sf. satiety.
Saco or Sacco, sm. sack, bag;
plunderíng, sack-cloth. Metter
a — , to sack, to plunder.
Sacola, sf. a bag with two
ponches. [tate.
Sacolejar, va. to shake, to agi-
Sacramentado, a, pp. adj. that
has received the sacrament.
Sacramental, adj. 2 g. sacra-
mental.
Sacramentalzuente, adv. sacra-
mentally.
Sacramentar, va. to give the
sacraments. Sacramentar-se, vr.
to take the sacraments.
Sacramento, sm. sacrament.
Sacrário, sm. a sanctuary or re-
fuge.
Sacre, sm. a species of ha^k.
Sacrificado, a, pp. adj. sacrifí-
ced.
Sacrificador, sm. a sacriâcer.
Sacrificai, adj. 2 g. sacriâcial.
Saorificante, adj. 2 g. sacriâ-
cant.
Sacrificar, va. to sacrífíce, to
devote. — vn. to make offerings
to God. Sacrificar-sey vr. to sa-
crifice or devote one's self up
to.
Sacrificativo, a, adj. sacriâable.
Saoriiicaveh adj. lg. sacrifiable.
S^SSS^^^ flrf/. 2 g. sacrificial.
**«ora«olo, «w. sacrifice, oflfoting.
Sacrifico, a, adj. {poet.) sacrifí-
cant.
Sacrificolo, sm. sacrifícator.
Saorilegamente , adv. sacrile-
giously.
Sacrilégio, sm. a sacrilege.
Sacrílego, a, adj. sacriíeçious.
Sacristão, sm. sexton, sacristan.
Sacristia, sf. the sacristy or
vestry.
Sacro, a, adj. sacred, holy.
Sacrosanto, a, adj. sacred, in-
violable. [lumbaris.
Sacro-lombal, sm. {anat.) sacro-
Sacudldamente, a,dv. in a sha-
ken manner.
Sacudidela, sf. a small shock.
Sacudido, a, pp. adj. shaken.
Sacudidor, sm. one'who sbakes.
Sacudidura, sf. shake, shaking.
Sacudir, va. to shake, to agitate ;
to fling.
Sadiamente, adv. -wholesomely.
Sadio, a, adj. sound, healthy;
wholesome.
Saeta, sf. shalloon, serge.
Safa, adv. &waj^ ^et you gone I
Safado, a, pp. adj. worn out.
Safar, va. to wear out, to cast
up, to ânish an account; to
clear, to remove incumbrance.
Safar-se, vr. to run away.
Safario, a, adj. Romã — a, sort
of pomegranate.
Safaro, a, adj. rude, rustical;
fcrocious.
Safio, sm. a sort of conger.
Safio, a, adj. low, mean, empty,
dry, poor.
Safo, a, adj. worn out.
Safões, sm. pi. wide breeches.
Safra, sf. a smith's anvil.
Safradeira, sf. a tool used by
blacksmiths.
Saga, sf. the rear of an army.
Sagaçaria or Sagacidade, sf.
sagacity. [penum.
Sagapeno, sm. (j)harm.) saga-
Sagas, sf. {nat. hist.) the ichneu-
mon fly.
Sa^az, adi . 'i g . "a^-Sí?^^^^"^^-. ^^^^
6AL — ÍVj —
S.U.
ftagiaar, *-«- v<» x:.4rÂA fax.
Sfltgradamente , o^t;. sacredlj.
flagrado, a, z^/». <k(/. ha<;r*j4, ooi- j
f-c::ír. ^--• BtU :^e vicie ctr^xi
is 2- :t-
Sala, <.'. S Líul. 4 Itr»-* TTiOCT!.
Salamandra, «/.a VÃ^=i-'^fc7:-,*r.
Salamandrino, a. ?i^. 8»'ar-.a>-
drin*:-
Sagrar, ^.â. v> coo ««ente.
Sagoate. «rA. a r/r^rMot. a ^ft.
•agueiro, «/». ''Ay^/ Kairo-tree.
Sagui. 4/». a Kort of smáil ape.
Salamantega or flalamantiga,
I «/. a Balaxnaiiã-frr cr eft.
Salame, m. a son of saosaçe.
• Salamear. cn. '.j bhoat, ta cry
I Balamim, mi. V. 5<ei'/ifiitm.
8a£ida, af, ftu HvrrHnM. V. SoíiUl, : Salão. «m. a great LtJl.
«S'«#r aud d«hvaU;d
tia, */. a woií.anK Mttícoat. — (
//i? malha, a coat oi raail.
8ai9o, «m. a v^rt of lutnwn-íeek.
or jubarb.
Saibo, «m. ta»t/^, ílaronr.
Saibro, «m. ^roKH hand, f^ravel.
Saida, /ir/^ an ty^rthH ; a (çointç out ;
a hally ; ijtU;ráfiC4 or »ale. Jlfer-
eiawÁa que tern boa — , a conuno-
díty that f^oc» o/f well. Dar —
a rnéfrrannat, V» uitil commodi-
tíííH. /)ar — , to fsxp^iiind, to in-
UsritrHi; nxpfiáutnt^ raeans or
Wttv; a úipçrfiHHion.
Saleta, fif. a itort of woolen stuff.
Salraonto. /im. a funeral.
Sainete. «m. any tfaiug pleaBinij^ ;
any tbin^ that alloviateM; vit.
Salnho, «m. u nort of frarment.
Salnte, adj. 2 i^. (anc.) going.
Saio, /itn. a N(;rt of luose upper
<:oat. I hy an executioner.
Saioaria, »f. an oxecution made
Sair, im. to go, to como or to step
out."- do gÍMO, to run mad. —
a lue, tofippí»ar, to be published.
— fíotn um livro, to publish a
book ; Co jiit out. Fazer — , to
íç«t, to Htrlk», to put out; to
prove; to bo found by expe-
rieticn. JCllc. aahio um grande
vfílhavo, h« ])r<)vod a great
t Salariar, xa. to pay a salarr.
V. A^alariar
Salário, m. salary.
Salavanco, tm. snake. toss, joit.
V. Solaoanco.
Salaz, cbij. i g. impure, ancleac.
Salchicha, tf. a sausage; í^vm-
nery, a saucisse.
Salcmchão. sm. a sancisson, a
sort of thick sausa^e.
Salchicheiro, a, aaj. one vho
makes saucissons.
Saldado, a, pp. adj. balanced.
Saldar, va. (comm.) to balance
an account.
Saldo, sm. (comm.) balance.
Salé, sm. salt ineat.
Saleiro, sm. a salt-cellar ; a
dealer in salt.
Salema, sf. a Moorish salutation ;
8ubmÍ8SÍon, respect.
Salep, sTJt. {bot. and med.) salep
root. [tax OB satt.
Salga, sf. salting; a salt-pit; a
Salgadamente, adv. saltv.
Salgadeira, sf. sea-purslam; a
salting tub. ['wittj.
Salgado, a, pp. adj. salted, salt ;
Salgado, sm. saltness.
Salgadura, sf. salting.
Salgalbada, sf. confusion, dis-
order. [season -with salt.
Salgar, va. to salt, powder or
rífffuo. Aquillo sahio certo, that \ Sol-aoimBL, &f . miv«ti\. tnii. rock
woM found írm. íVálcv.y %«ix. \:«\Xíb. ^^-w^
««^» '///. «aJt; wit. Vender o tal a\»aCLsrMtoo, wu V}>aC^*.-«^«^.
SAL
— 671 —
SAL
Salleo, a, adj. «alie.
Salina, sf. salt-pan or salt-pit.
Salinagexn, af. salificati<ni.
SalixiaTel, adj. 2 g. salifiable.
Salineiro, &n. salt-maker.
Salinifero, a, adj. saliniferoas.
Salino, a, adj. salinous, saline.
Salios, sm.pl. salians ; the priests
of Mars.
SalitraçSo, sf. the act of im-
pregnating with saltpetre.
Salitrado, a, pp. adj. seastmeá
■with saltpetre. [earth.
Salitrai, sm. a saltpetre veia of
Salitre, sm. saltpetre, nitre.
Salitreiro , sm, a saltoctre-
maker. '
Salitroso, a, adi. saltpetrous.
Saliva, sf. spittle.
Salivação, sf. salivatíon.
Salivado, a, pp. adj. salivated.
Salivai and Salivar, adj. 2 g.
{anat.) salivai, salivary.
Salivar, va. or n. to salivate.
SalivosOi a, adj. salivous.
Salmão, sm. salmon.
Salmear, vn. to sing psalms.
V. Psalmear and derivated.
Salmejar, va. to carry thò com
to the thrashing-âoor.
Salmo, sm. V. Psalmo.
Salmoeira, sf. a vessel to salt
meat and fish in.
Salmoeirar, va. to salt or pickle
meat and íish. [reproof.
Salmonejo, sm. a sauce ; a sharp
Salmonete, sm. a barbei or
mullet.
Salmonico, sm. salt ammoniac.
Salmoura, sf. brine ; [fig.) a re-
proof, a chiding.
Salmourado, a, pp. adj. seasoned
with brine, pickled.
Salmourar, va. to pickle.
Salobra, adj. f. Agua — , brack-
ish "water.
Saloio, a, sm. or f. conntr^-man
or woman that lives withm the
distriet of Lisbon.
Salpioado. a, pp. adj. besprink-
led, comed.
Salpicador, sm. one who speckles
ormsrks urith amall spots.
SaJpiGadura, sf. a speâ, a spot.
Salpicão, sm. a sqrt of sausage
raade of pickled pork.
Salpicar, va. to oesprinkle; to
dash; to com, to salt; to
speckle or spot.
Salpimenta, sf. a mixtura of
salt and pepper.
Salpimentado, a, »p. adj. sea-
soned with salt and pepper.
Salpimentar, va. to season with
salt and pepper. [salt.
Salpresar, va. to powder with
Salpreso, a, adj. comed or pow-
dered with salt.
Salsa, sf. garden parsley ; sauce.
Salsada, sf. an intricate affair:
confusion.
Salsafraz. sm. Y. Sassafras.
Salsaparina, sf. {pharm.) a sub-
stance extracted from the salsar
parrilha. [parilla.
Salsaparrilha, sf. {bot.) salsa-
Salseira, sf. saacer, sauce-boat.
Salsintaa, sm. {jest.) a little man,
a foolish man.
Salso, a, adj. {poet.) salt, salted.
Salsugem, sf. salineness.
Salsuginoso, a, adj. salsuginons.
Saltada, sf. a ranging about to
rob and kill. [jumped.
Saltado, a, pp. adj. leaped.
Saltador, a, adj. that leaps or
jumps. ({herald.) saliant.
Saltante, adj. 2 g. that leaps;
Saltão, sm. a íish of East Africa.
Saltar, va. to leap, to spring, to
jump, to vault, to skip. Fazer
— pelos ares com pólvora, to
blow up into the air.
Salta>regra, sf. (geom.) square,
sliding-rule. [bler.
Saltarello, sm. a leaper, a tum-
Saltatrice, sf. a woman dancer.
Salteado, a, pp. adj. suddenly
assaulted, roboed ; lollowing in
irregular succession.
Salteador, sm. a highway-man.
Saltear, va. and n. to assault by
surprise; to rob on th^ Vàj^-
I wa,y, to Nf^T. — 01 m%^a., ^»
\ dazz\e.
\ Saltoiro or -P^^^!?^?^^^^^
.S?".^.::-
SAL
672 —
SâN
singing of psalmS; as the
harp, etc.
Saltimbanco, sm. a mountebank.
Saltimbarca, sf. a sort of loose
coat.
Saltlmvão, sm. leap-frog.
Salto, sm. leap, jump ; an assault,
a robbery. — a — , by leaps, by
course.
Salubre, adj. 2 g. salutary, salu-
brious, wholesome. [ly.
£^ubreniente, ado. salubrious-
Salubridade, f/.salubrity, vrhole-
somencss.
Saluçar, vn. — a ndo^ is for a
ship to roll in rouçh water.
Saluço, sm. the rolling of a ship
in rough water.
Saludador, sm, namegiven to
quacks or impostors.
Sedudar, va. to pretend to cure
with the breath or spittle as the
Saludadores do. [fui.
Salutar, adj.2g. salutary, health-
Salutifero, a, adj. salutiferous,
■wholesome. [coin.
Saluto, sm. a sort of ancient
Salva, sf. {bot.) the herb sage ; a
discharge, a volley, a salute
with guQs ; a salver.
Ssdvação, sf. salvation, sal vage.
Salvado, a, pp. adj. saved.
Salvador, sm. saviour, re-
deemer.
Salvagexn, sf. alarge piece of
cannoQ so called; salvage; a
sort of satyr. V. Selvagem.
Salvaguarda, sf. safe-guard.
Salvajaria, sf. eavageness.
Salvajola, sm. {jest.) savage.
Salvamento, sm. saiety.
Salvante,pa. of Salvar^ except-
ing, exclusive of.
Salvar, va. to save, to deliver^
to free, to escape a danger.
Salvar-se, vr. to fly, to be saved,
to make one^s escape.
Salvar or Saudar, va. to sa-
lute, to greet.
Saivatella, sf. {anat.) saWatlVla.
Salvatico, adj, Y. Seloatico.
Salve, interj. hail. Deus vos — !
God save you !
Salveta, sf. part of a lamp.
Salvlna, sf. {pharm.) a composi-
tion to cure fevers.
Salvo, a, adj. safe, unhurt. São e
— , safe and sound. Pôr-seem — ,
to fly into a place.
Salvo, prep. saving, without pre-
judice to. — meu direito, saving
my right.
Salvo, sm. Sahir a seu — , to
come clear off.
Salvo-oonducto, sm. save-con-
duct, pass.
Samarra or Çamarra, sf. a
garment of sheep skins -with
the wool on, worn by shep-
herds.
Sambaroo, sm. an old shoe.
Sambenitar, va. to cover one
with a sacco benedito.
Sambenlto, sm. sacco benedito; a
garment of a yellow colour
worn by persons condemned
by the Inquisition.
Samblado, pp. adj. made with
joiner's work.
Samblador, sm. ajoiner.
Sambladura, sf. joining.
Samblagem, sf. joinery, joining.
Samblar, va. to join ; to do join-
er's work.
SambuGO, sm. dulcimer, harp
or sackbut ; an engine to batter
or scale walls.
Samíeno, sm. {bot.) sainfoin.
Samicas, adv, perhaps.
Samo, sm. the white sap next
the bark.
Sanado, a, pp. adj. cured.
Semar, va. to cure, to remedy :
to help.
Sanativo, a, adj. wholesome.
Sanavel, adj. t g. curable.
Sancadilha, sf. trip ; skip, hop;
snare, fraud. Armar — , to lay
a snare. Usar de — . to sup-
plant. [tion.
Sanoqão^ sf. sanction, confirma-
Salvável, adíl 2 o. tliat ma\ \ie\ \i\oivfcOL.
Salva-vidas, sf. (marit.^ sate^í \ ^ftx«tàS^«
SAN
— 673 —
SAN
fiteincliinas, sf. pi. mushroora.
V. Cogumelos.
Sandália, sf. a sandal : wooden
shoes.
Sândalo, sm. sandal or sanders.
Sandaraca, sf. sandarac, guramy
resin.
Sandejar, vn. to raadden.
Sandeu, sm. a fool or madman.
Sandia, sf. a foolish woman.
Sandiamente, adv. foolishly.
Sandice, sf. folly, simplicity.
Sandice, a, aaj. beloDgiug to
a fool. [tive person.
Sandiverra, s. {anc.) a talka-
Sandiz, sm. sandix, red earth.
Saneado, a, pp. adj. repaired.
Saneamento, sm. repair, repa-
ration.
Sanear, va. to make amends, to
recompense, to repair, to make
uç, to retrieve, to correct, to
mitigate.
Sanedrim, sm. V. Synedrim.
Sanefa, sf. the vallance of a bed.
Sanfona, sf. a vulgar musical
instniment with strings.
Sanfonha, sf. a pastoral pipe.
Sanfonina, sf. cymbal.
Sanfonineiro, sm. a player on
the cymbal. [bled.
Sangrado, a, pp. adj. blooded,
Sangradoiro, sm. or Sangra-
dura, sf. the nart "where they
use to let blood.
Sangrador, sm. onewho bleeds.
Sangralingua, sf. {bot.) an herb
so called.
Sangrar, va. to let blood, to
bleed ; to drain, to pillage ; to
exhaust. Sangrar-se^ vr. to
bleed. [guinary.
Sangrento, a, adj. bloody, san-
Sangria, sf. lettm^ of blood,
bleeding. — de vinho, negus.
Sangue, sm. blood ; kindred. —•
firio, cold blood, presence of
mind.
Sanguechulva, sf hemorrhage.
Sangue-frio, sm. cool blood,
coolness.
Sangueini, sf. pJenty of blood.
SangamntaiAo, a, adi bloody.
««Wii«rto. a, adj, bloody.
Sanguesuga, sf. a leach.
Sanguicel, sm. a sort of small
ship. [rous.
Sanguifero, a, adj. san^uite-
Sanguificação, 5/. sanguiãca-
tion. [guified.
Sanguificado, a, pp. adj. san-
Sanguificar, va. {med.) to san-
guify.
Sanguifico, a, adj. sanguifying.
Sanguilexia, sf. the art or work
of one who bleeds. [stone.
Sanguina, sf. {min.) sanguine-
Sanguinariamente, adv. inhu-
manly. [nary.
Sanguinário, a, adj. san^ui-
Sanguinea, sf. {bot.) sanguiná-
ria, bloodwort.
Sanguíneo, a, adj. sanguine.
Sanguinha, sf. {bot.) bloodwort.
Sanguinho, a, adj. sanguine.
Sanguinidade, sf. kindred by
blood. [nary, bloody.
Sanguinolento, a, aaj. sangui-
Sanguinoso, a, adj. bloody,
cruel. [blood-thirsty.
Sanguisedento, a, adj. {poet.)
Sanha, sf. wrath, fury, rage,
madness.
SanhoBO, a, adj. angry, wrath-
ful, ill-tempered.
Sanhudamente, atív. angrilv.
Sanicula, sf. {bot.) cornirey,
consound. [-wound.
Sanidade, sf. the healing of a
Sanie, sf. {med.) sanies, pus.
Sanioso, a, adj. sanious.
Sanja, sf. a gutter or drain.
Sanjaco, sm. a commander of
Turkisn troops. [drains.
San j ar, va. to make gutters or
Sanjoaneira, sf. a sort of pear.
Sanquitar, va. to knead.
Sanscrito, sm. sanscrit.
Santamente, adv. hollly, holy.
Santão, sm. a hypocrite.
Santeiro, a, adj. a devout man,
a votary.
Santiago, sm. St James, the
war-cry of tSiô ^^^\vNa.v^^.
ot au ^:,^, ^^\^:jr'' "^^-^^^
Em uia — ,T«í!vc^3 * ^ ^x ^Oa»
■■■»<. .jr^airf.tg-«fc«-r- TaináWiili
SAP
— 674 —
SAR
Santidade, tf. holiness, sanctity.
Santificado, sf. sanctiâcation.
Santiíicador, sm. sanctifier.
Santificante, adj, 2 g. suic-
tifying.
Santificar, va. to sanctify.
Santigar, va. (anc.) to make the
sign of the cross.
Santiguar-se, vr. to take a co-
lonr of holiness to damage one.
Santilão, «m. a hypocrite.
Santlmonia, sf. sanctity.
Santimonial, adj. 2 g. resem-
bling sanctity.
Santo, a, aaú holy, blessed,
saint, sacred. Sexta^feira —a,
Good Friday.
Santo, sm. Santa, sf. a saint ;
{milit.) the vatch-word.
Santor, sm. a saltier {t^rald.)
that is St-Andrew's cross.
Santoral, sm. a book of ser-
mons ; a book containing lives
of saints.
Santuário, sm. sanctoary.
São, adj. m. saint. — Francitco^
saint Francis.
São, Sã, adi. soond, wholesome,
healthy. Voltar — e salvo^ to
retnrn safe and sound.
Sapa, sf. a spade.
Sapada, sf. a plain ; flat groond.
Sapador, sm. \mil.) saper.
Sapal, sm, a place full of toads,
amarshy place.
Sapan or Páo de Sapan, am.
sapan wood.
Sapar, va. to dig the earth 'with
a spade.
Sapata, sf. a sort of boots
without tops ; {marit.) a dead
eye. [a ahoe.
Sapatada, sf. a blow with
Sapataria, sf. the street where
the shoemakers live.
Sapateada, sf. a sort of dance.
Sapateeir, va. to dance or jump,
striking the sole of the shoe
with the hand ; to play brisky
OB a fi-uitar.
Sapatoira, sf. a sort of cr&b.
Sapateiro, sm. & sboemaker.
Bapateta, sf. tb« act oí àaadag \ ^^^25^-^ «^ «»3ii^
or jumpingi. ^ aoT«»flJao^ «** ««««^
Sapatilhos, sm, pi. (« sea term)
ball's eyes.
Sapato, sm. a shoe.
Sape, interj. go out !
Sapé, sm. an nerb with which a
tnatched honse is covered.
Saphena, sf. {anat.) saphcena.
Saphira, sf. sappbire.
Saphirino, a, adj. sapphinne.
Sápia, sf. a âr-tree ; deaL
Sapido, a, adj. savonry, plea-
sant.
Sapiência, sf. sapience.
Sapieneial, adj. 2 g. pertaining
to sapience.
Sapiente, adj. 2 g. aiyient,
wise. — sm. a wise man.
Sapientemente, adv. wisely.
Sapinho, sm. a small toad. Sa-
pinhos, the thrush in childien
or sqphtad.
Sapo, sm. a toad.
Saponaceo, a, adj. soapy.
Saponaria, sf. {bot.) soaj^wort.
Saponario, a, adj. soapy.
Saponificar, va. to soap. Se^Mh
nificar^se, vr. to be transfonned
into soap.
Saporifero, a, adj. savoury,
pleasant. [nut.
Sapucaia, sf. a kind of cocoa
Saque, sf. the act of drawinç a
bUl of exchange; sack, plnndar.
Saqueado, a, pp. adj, tacked,
plundered. [plunderer.
Saqueador, sm. a sack^, a
Saquear, va. to sack, to plimdsr.
Saquetaria, sf. the king*8 pan-
try.
Saquetario, sm. the man who
had the charge of the king^s
pantry. [new cmn.
Saquilada, sf, a sack or bag of
Sarabanoo, sm. the joitingrof a
coach. [reprehension.
Sarabanda,5/'.saraband; (danea.)
Sarabandear, va. to dance a
saraband.
Sarabatana or Zarabatana, af,
a sort of speaking trumpet.
^^XQ^^x£fct«c^A^ ^^ ad^. taíú. of
SAR
— 675 —
SAR
stones ; the blood of a hog made
into meat.
Saraça, sf. a sort of clotò.
Saraoote, «m. uneasiness. in-
quietude, [rambles.
Saracoteador, sm. one that
Saracotear, vn. to ramble, to
gad. fvered.
Sarado, a, pp. adj. cured, reco-
Saragoça or Saragossa, sf, a
brown woollen cloth.
Saraiva, sf. hall.
Saraivar, vn. to hail.
Saramago, sm. the -wild rape.
Sarambecnie, sm. a kind of
dance.
Sarambura, sf. a sort of cloth
made of cotton.
Saraznenheira, sf. a sort of
pear-^ee so called.
Saramenho, sm. a sort of small
pear.
Sarampo, sm. the measles.
Sarampura, sf. a sort of cloth.
Saraxnngo, sm. a sort of íish.
Saráo, sm. a meeting for dan-
cing. V. Sarau.
Sarapantar, va. to cause fright.
Sarapatel, sm. the blood of hogs
made into meat.
Sarapintado, a, pp. adj. paint-
ed, spotted.
Sarar, va. to cure, to heal, to
join a thing that was broken.
— vn. to heal, to mend, to
recover health.
Sarassa, sf. a sort of snare for
■wolves.
Sarau, sm. a bali or meeting for
dancing; a night's social ren-
dez-vous. a bush.
Sarça, sf a bramble, a thom,
Sarçal,«m. a bushy place.
Sarcasmo, sm. sarcasm.
Sarcástico, a, adj. sarcastical.
Sarclllios, sm. pi. {anat.) two
cavities of the heart.
Sarcocele, s. {med.) sarcocele.
Sarcolito, sm. (miner.) sarcolite.
Sarcologico, a, adj. sarcolo-
gicaL
Sarcoma, sf. sarcoma.
Saro^hago, sm. sarcophagus.
Sarootioú, a, adj. (med.) sarcoúc.
\
Sarçoso, a. adj. that is full of
bushes.
Sarda, sf. sort of small macke-
rel. — s do rosto^ freckles.
Sardão, sm. a sort of green
lizard.
Sardento, a, adj. freckled.
Sardinha, sf. a pilchard.
Sardinheira, sf. a net or boat to
catch pilchards in.
Sardinheiro, a, adj. pertaining
to iishing of pilchards.
Sardio, sm. the stone called coiv
nelian. [agate colour.
Sardo, a, adj. resembling the
Sardónico, a , adj. sardonic.
Sardónica, sf. the sardonyx.
stone.
Sarga, sf. a sort of grapes.
Sargaço, sm. {bot) searweed,
sea vrack. [stuff.
Sarge, sf. serge, a sortofwooUen
Sargentear, va. to do the duty
of a serjeant.
Sargento, sm. a serjeant. — mói;
a major. — mór de brigada^ a
major general.
Sargo, sm. a sort of mullet: a
kind of grapes. [javelin.
Sarica, sf. a long pike, spear or
Sarido, sm. sound or noiso.
Sarlgue, sm. opossum.
Sarilhado, a, pp. adj. reeled.
Sarilhar, va. to reel.
Sarilho, sm, a reel for thread or
yarn.
Sarja, sf. serge.
Sarjado, a, pp. adj. scarlfíed.
Ventosa — a, a cupping-glass
applied after scarifying.
Sarjador, sm. an instrument
called scarifícator.
Sarjadura, sf. scariíication, sca-
rifying. [to lance.
Sarjar, va. to scarify, to cut,
Sarjenim, sm. (sarja de Nismes),
a kind of wooUen stuff.
Sarmenticio, a, adj. of or bc-
longing to a brancn of a vine
cut off.
&arxn.ein.\o^ sm. ^ t:^\% «^Vt-scatía.
of a Vvnô csvxV. oíí. w^«^
SarmeTi\OBO,aL,aA3. ^w^a^v^^»^^*
Bama, sf . x>i«> '>^^^-
zuijmd
SAT
— 676 —
SAV
Samento, a , adj. that has the
itch ; itchy.
Samoso, a, adj. itchy.
Sarpado, a, pp. adj. weighed.
Sarpar, vn. to veiçh anchor.
Sarrabulhada, sf. plenty of
blood of a hog made mto meat.
Sarrabulho, sm. the blood of a
hog made into meat.
Sarraíaçador, sm. one who sca-
riíies or lances.
Sarrafaçal, sm. afaulty handi-
craftsraan .
Sarrafaçar, va. to work 'with a
faultv instrument. [lath.
Sarraíar, va. to saw, to cut a
Sarrafo, sm. a lath.
Sarralheiro, sm. V. Serralheiro.
Sarrento, a, adj. tartarous.
Sarrido, sm. adifâculty in breath-
ing.
Sarrilha, sf. V. Serrilha.
Sarro sm. tartar ; the fur on a
man's tongue in a fever; the
fur of a tea-kettle, etc.
Sarta, sf. the shrouds of a sbip.
Sartã, sf. a frying pan.
Sartal, sm. a chain; a conti-
nuation.
Saruga, sf. the beard of com.
Sassairaz, sm. [bot.) sassafras.
Satanaz, sm. Satan, the devil.
Satanicaxnente , ado. satani-
cally.
Satânico, a, adj. satanic.
Satanismo, sm. satanism.
Satellite, sm. (astr.) satellite : a
follower. [cloth.
Satepoaa, sf. a kind of cotton
Sátira, sf. satire. V. Satyra and
derivated.
Satis, adv. {anc.) sufíiciently.
Satisfação, sf. satis faction.
Satisfactorlo, a, adj. satisfac-
tory.
Satisfazer, va. to satisfv, to
please, to content; to discharge
a debt ; to make amends.
Satisfeito, a, pp. adj. satis-
^ed.
Sativo, a, adj. salive.
Sato, sm. a kind of long ânoikd
of Ásia.
Satrapa, sm, a satrap.
Satrapear, vn. to govem despo-
tically as a satrap.
Satrapia, sf. satrapy.
Satrapismo, sm. satrapism.
Saturação, sf. {chem.) satura^
tion. [ted.
Saturado, a, pp. adj. satum-
Saturagem, sf. the herb savory.
Saturante, adj. 2 g. (eA«m.)
impregnating to the full.
Saturar, va. to satorate.
Saturavel, adj. 2 g. satorable.
Satumaes, sf. pi. the satarnalia,
feasts of Saturn.
Etaitumal, adj. 2 ç. satumalian.
Saturnino, a, adj. saturnian.
Satumio, a, adj. satarnian.
Saturno, sm. [astr.) Saturn.
E(at3rra, sf. satire.
Satyrioamente« adv. satirically.
Satyrlco, a, adj. satiric, satiri-
csQ. [sed.
Satyrlsado, a, pp. adj. satiri-
Satyrisar, va. to satirise.
Satyrlsmó, sm. priaoism.
Sauco, sm. cofân-bone of a
horse; columbine (aflower).
Saudação, sf. salutation.
Saudade, sf. longing, great de-
sire of seemg an absent fríenà;
columbine (nower).
Saudado, a, pp. adj. saluted,
greeted.
Saudador, sm. a saluter.
Saudante, sm. saluting.
Saudar, va. to salute, to greet ;
to wish health. Saudar-se^ or. to
salute one another.
Saudável, adj. i. g. salutary,
sound, wholesome, good, use-
fui, proíitable.
Saudavelmente, adv. salubri-
ously.
Saúde, sf. health, life, preserva-
tion, safety, welfare. Casa de
— , private hospital.
Saudosamente, adv. longingly,
with impatience.
Saudoso, a , adj. longing to see
another, etc. Olhos — «, lan»
SCH
— 677
SCO
Saveiro, sm. a sort of í!sher's
boat; the fisherman.
Sável, sm. alose, shad.
Savelha, sf. a little shad.
Savica, sf. a piece of a coach.
Saxatil, adj. 2 g. saxatile,
among the rocks and stones.
Saxeo, a , adj. stony.
Saxifragia, sf. saxifrage.
Saxiírago, a, adj. {poet.) saxi-
fragous.
Saxoso, a, adj. full of stones.
Saya, sf. Sayom, sm. V. Saia^
Saião, etc.
Sazão, sf. the state of being sea-
soned or brought to maturity.
Sazoar, va. V. Sazonar.
Sazoavel, adj. i g. producible.
Sazonado, a, pp. adj. seasoned.
Sazonar, va. to season, to ripen,
to temper. [to drink in.
Soala, sf. {anc.) a cup or vessel
Scaleno, adj. {geom.) Triangulo
— , scaíenum.
Soeleradamente, adv. wickedly.
Scelerado, a, adj. wicked.
Scena, sf. a scene; the stage.
Scenario, sm. scenery, tnea-
trical decoration.
Scenico, a, adj. scenical.
Scenographia, sf. scenography.
Scenographioaniente,aav. sce-
nographically.
Scenographico, a, adj. sceno-
graphic.
Soenographo , sm, scenogra-
phous.
Sceptioamente, adv. sceptically.
Scepticismo, sm. scepticism.
Sceptico, a, adj. sceptical, scep-
tic. [tred.
Sceptrigero, a, adj. (poet.) scep-
Sceptro, sm. a sceptre.
Schah, sm. shah.
Schelling, sm. shilling.
Schema, s. scheme, plan, combi-
nation.
Schisma, sm. schisni.
Schismaticamente, adv. schis-
matically.
Sohiamatioo, a, adj. schismatic.
Sohlstico, a, adj. snistic.
Sofajsto, sm. shist, shistus.
ScbolaaUoo, a, adj. Scholastic
I — sm. a student. V. Escholas-
tico.
SchoUo, sm. a schollum.
Sohorl, sm. {min.) schorl.
Soiagraphia, sf. scia^raphy.
Soiaterioa, sf. sciatencs ; the art
of dialling.
Solatlca, sf. sciatic, the hip-gout.
Solatico, a, adj. sciatic, sciatical.
Solencia, sf. science, learning,
knowledge.
Sciente, adj. 2 g. learned, scient.
Scientemente, adv. knowingly,
on purpose. [ficíQly.
Scientificamente, adv. scienti-
Scientifico, a, adj. scientiíic,
scientiíical, learned.
Scilla, sf. squill.
Scillitico, a, adj. of squills. Yi-
negar — , vinegar of squills.
Eksincus, sm. {nat. hist.) a kind of
crocodile.
Sclntilla, sf. a spark of âre.
Scintillação, sf. scintillation.
Sclntillante, adj. 2 g. sparkling.
Scintillantemente, adtv. spark-
lingly. [to sparkle.
ScintUlar, va. or n. to scintillate,
Sciolo, sm, a proud or ignorant
fellow. [one's own shadow.
Sciomachia, sf. fiçhting with
Soioptioa, sf. scioptics.
Scioptico, a, adj. pertaining to
the camera obscura. — sm,
scioptic.
Scirooco, sm. sirocco.
Scirro, sm. {med.) scirrhus. ^
Sclrrosidade, sf. scirrhosity.
Soirroso, a, adj. scirrhous.
Soisma, sf. fear, apprehension.
Scismar, va. to understand, to
perceive with fear, to be vexed.
Scisniatico,a, adj. apprehensive,
fearful.
Soiasão, sf. scission ; division.
Solssura, sf. scissure ; a crack.
Soitale, Soytale or Scsrtal, sm,
a sort of serpent.
Soitosamente, adv. on purpose.
Sclerotlca, sf. {anai.) Túnica — ,
the sclerotica coaX c»1^2afò 's^^.
íi*i*--rrj
■=-■■ ■■:..?_ -...^^^.^--j^ __ - -,^
SEC
— 678 —
SED
Soopo, «m. aim. scope. Z>ar »o — ,
to hit the mark.
Soorbatico, a. aâj. scorbotic.
Scordio. itm. (bot.) an herb called
ixrater-gennander.
Qootia. sf. (arch.) scotia.
Sootomia. sf. lmed.\ scotomy.
Bcravoneta, sf. (mm.\ the niby
before to be polished.
Scrutinio, sni. scrutiny. V. Es-
crutínio.
3e, eonj. if, in case. — vos vierdes^
if you conie. Como se, as if.
Se, pron. conj. onc*s seli, himself,
herself, themselves, itself. Fa-
xer-se mal, to hurt one^s self.
Ella louva-se a si mesma, she
praises herself. Elles divertem-
se, they divert themselves. Se, is
used impersonally : Diz-se or
conta-se, itis reported, they say.
Offerece-se-mej it is ofTered to me.
Sé, sf. see, the dignity or seat of
a bishop ; the cathedral chorch
of a City.
Seara, sf. standing com.
Seareiro, sm. tiller, husbandman,
sower.
Seba, sf. soa ixreed.
SebacGo, a, culj. of or belonging
to the tfdlow.
Sebasto, sm. the long stripe in
the iniddle of a chasuble.
Sebe, sf. hedge, fence.
Sebento, a, adj. greasy, tallo^ry.
Sebo, um. tallow.
Seboso, a, adj. greasy, tallo^ry.
Séoa, sf. dryness ; a dry season ;
drought.
Seccação, sf. drving.
Seocaxnente, aáv. dryly, coolly.
Seccante, adj. 2 g. tiresome, te-
dious. — sm. secant.
Secção, sf. section.
Seooar, vn. to dry, to ensiccate.
w«. to grow dry, to wither, to
fade. Seccar-se, vr. to grow dry.
Scr2co, a, adj. dry, withered;
(speakÍDg of a reprimand, etc),
rough, tart, severe, cutting,
rude, peevish.
Seooo, sm. dryness, dry grotind.
Empregar o verde e o ~, to do
one'8 utmost. Dar em — , to be |
stranded. Soldada a — , ynget
-without boardiog or clothes.
Seccara, sf. dr}'ness, drougfat.
Secesso. sm. \anc.) separati<m,
division.
Secio. a. adj. a fashionable.
Secreção, sf. secretion.
Secresto, sm. V. Sequestro.
Secreta, sf. a privy; secret
prayers said at the altar.
Secretado, a, pp. adj. (meei.) se-
creted.
Secretamente, adv. secretly.
Secretar. va. tohide. to conceal;
to secret. [writing desk.
Secretaria, sf. secretar^'ship ; a
Secretariar, va. and ii.'to be a
secretar}', to write letters.
Secretario, sm. secretary.
Secreto, a, adj. secret.
Secretorio, a, adj. {anat,) se-
cretory.
Seotador, sm. a sectar}-.
Sectário, sm. a sectary.
Sectil. eidj. 2 g. {min.) sectile.
Sector, sm. [geom.) a sector.
Sectilar, adj. 2 g. secular, tem-
poral. — sm. a layman.
Secularidades, sf. pi. seculari^.
Secularisação, sf. secolarization,
secularizing. [larized.
Secularisado, a, pp. adj, secu-
Secularisar, va. to secularize.
Secularmente, adv. secularly.
Século, sm. age, century. time ;
world. [darily.
Secundariamente, adv. secon-
Secondario, a, adj. secondary.
Secondeiro, a, adj. inferior,
lower.
Secnndinas, sf. pi. the after-
birth, the placenta. [sou.
Secundo-genito, sm. the second
Secure, sf. the axe. V. Segure.
Seda, sf. silk. — cruaj raw silk.
— froxa, sleeved silk. Bicho dã
— , silk-worm. As —s do javaU,
the bristles of a wild-boar.
Sedaceiro, sm. a maker of lavn
for sieves.
Sedaço, sm. lavn for sieves;
boulters or seavers.
Sedai, adj. 2 g. Veia — , the vein
of the anus.
SEQ
— 679 —
SEG
Sedalhsi, sf. a ãshing-line.
Sedar, va. to dress flax, to hackle.
Sedativo, a, adj. {med.) sedativo,
calming.
Sede, sf, see, the seat of episco-
pal power. A Santa — , Holy see.
Sede, sf. thirst, dryness, drought.
Uma — de agua, a glass of vater
cr sufficient to quench oiie's
thirst ; immoderate desire.
Sedear, va. to polish with a bmsh.
Sedeiro, sm. nackle.
Sedela, sf, a âshing-line made of
biisties. [ro'\irel.
Sedenho, sm, {surg.) a cetun or
Sedenteurio, a, adj. sedentary.
Sedento, a, adi, thirsty, dry.
Sedeado, a, aaj. bristly.
Sedição, sf, a sedition or insur-
rection. [ly.
Sediciosaxnente, adv. seditious-
Sedicio«), a, adj. seditious.
Sediço, a, adj. stale ; vapid. Agua
— a, stagnant water.
Sedimento, sm. sediment.
Sedimentoso, a, adj. dreggy.
Sedonho, sm. a disease in iiogs
from bristles in the throat.
Sedoso, a, adj. bristly.
SeducçSo, sf. seduction.
Seductor, a, sm. or f. a sedaoer,
a woman that seduces.
Sedula or Cédula, sf, a billet, a
Schedule.
Sedolo, a, adj. sedulous.
Seduzido, a, pp. adj. seduced.
Seduzimento, sm. seducement.
Seduzir, va. to seduce, to de-
prave, to mislead ; to deceive,
to tempt, to win.
Seduzivel, adj. 2 g. seducible.
See, sf. see, seat. v. Sé.
Seenoa, sf entrance, avenue.
Sega, sf. the harvest.
Segado, a, pp. adj. mowed,
reaped.
Segador, sm. mower, reaper.
Segadoiro, a, adj. ripe, nt to be
mowed.
Segão, sm. coulter of a plough.
Segar, va. to roow, to reap.
Segarrega, sf. a sort of rattle.
V . Cigarra.
Sege, sf, a two-wheeled chaáse.
Segeiro, sm. a coach-maker.
Segetal, adj. 2 g. that grows as
a corn íield.
Segmentai, adj. i g. (geom.) seg-
mentai.
Segmento, am. (geom.) segment.
Segredeiro, a, adj. secretist.
Segredista, sm. secretist.
Segredo, sm. secret, secrecy;
knack.'
Segregação, sf. segregation.
Segregado, a, pp. adj. segre-
gated. [secreto.
Segregar, va. to segregate, to
Seguida, sf. following.
Seguidamente, adv. in succes-
sion, continuallv.
SeguidiUias , sf. pi. a sort of
Spanish couplets.
Seguido, a, W). adj. followed, fre-
quented, coherent.
Seguidor, sm. a foUower.
Seguinte, adj. 2 g. next, follow-
ing.
Seguir, va. to follow, to attend,
to go after ; to imitate. Seguir'
se^ vr. to follow, to come after.
Seguito, sm. V. Séquito.
Segunda, sf. {mus.) a second ;
the second form in a school.
Segundado, a, pp. adj. iterated.
Segundamente, adv. secondly.
Segundar, va. to iterate, to re-
poat. [darily.
Segundariamente, adv. secon-
Segundario, a, adj. secondary...
V. Secundário.
Segundas, sf.pl. after-birth. Pão
de — , bread!^ made of barley,
rye, etc. [coin.
Segundâvo, sm. a small ancient
Segundeiro, a, adj. of or belong-
ing to a wind-mill that griuds
maize.
Segundo, a, pp. of Segundar,
and adj. iterated, repeated.
Segundo, a, adj. second.
Segundo, prep. according to. —
a minha cpinião, in my opinion.
Segundo, sm. a second, an assis-
tant. [used by coopers.
Segura, sf the axe or hatchet
Seguração, sf. {comm.) Insurance»
Segurado, a, pp. adj. insured.
SEL
— 680 —
SEM
Etogurador, sm. an insurer or
underwriter.
Seguramente, adv. safely.
Segurança, sf. safety, surety,
assurance, certainty.
Segurar, va. to assure, to ascer-
tain, to assert, to insure, to
prop, to make íirm. — um navio,
to insure a ship ; to warrant, to
Sromise a thing, to secure, to
efend.
Segure, sf. the axe, the badge
of authority amonjj the Romans.
Segurelha, sf. {bot.) the herb
savory.
Seguridade, sf. safety, surety.
Seguro, a, adj. safe, secure, sure.
Remédio — , an infallible remedy.
Seguro, sm. insurance, assu-
rance. Casa dos seguros^ an
insurance ofíice. Ir sobre seguro^
to go upon sure ground.
Seiavoga, sf. Seiar, va. V. Cia-
voga, Ciar, etc.
Seiba, sf, sap.
Seidiço, a, adj. V. Sediço.
Seio, sm. breast, bosomof a man
or woman ; [marit.) a small bav.
O — da vela, the bight or belly
of a sail.
Seira, sf. V. Ceira.
Seis, adj. num. six.
Seisavo, sm. a sixth.
Seiscentos, as, adj. num. six
hundred.
Seisdobro, stn. sextuple.
Seita, sf. a sect. [caravcl.
Seitla, sf. a sort of vessel like a
Seitil, sm. a sixth part of a real.
Seitosamente, adv. deliberately.
Seitoso, a, adj. treacherous.
Seiva, sf. sap. Cheio de — , sappy.
Seivoso, a, adj. sappy.
Seixa, sf. a bird so calied.
Seixal, sm. a place fuU of stones.
SeixatU or Saxatil, adj. 2 g.
that is among the rocks.
Selada, sf. V. Salada.
Selamim, sf. a dry measure,
about a peck. [beef.
Sele or Ssdè, sm. salt-meat, salt-
Selea, sf. a sledge.
Selecção, sf. selection, choice.
Selecta, sf. a class-book contain-
inc^ different passagesof varions
authors.
Selectivo, a, adj. select.
Selecto, a, adj. select.
Selenio, sm. {min.) seleniom.
Selenites, sm. {chem.) selenite.
Seleniureto, sm. {chem.) sele-
niuret. [p^y*
Selenographia , sf. seleno^a-
Selicio, sm. hair-cloth. V. Cilicio,
Sella, sf. a saddle.
Sellada, sf. a narrow passage
between hills. [sealed,
Sellado, a, pp. adj. saddled;
Selladoiro, sm. that part of the
back of a horse where the
saddle is placed.
Sellador, sm. a sealer.
SellagÉo, sm. a kind of saddle.
Sellagem, sf. the sealing on the
custom-house.
Sellar, va. to saddle ; to seal, to
close with a seal.
Sellaria, sf. the place or street
-where d-well the saddle-makers ■
Selleiro, sm. a saddler.
Sellim, sm. an English saddle.
Sello, sm. a seal. Levantar os
sellosy {in law) to take oflf the
seals.
Selva, sf. a wood, a forest.
Selvagem, adj. 2 g. savagc,
wild ; uncivilized. — sm. a sa-
vage.
Selvageria, sf. -wildness.
Selvagino, a, adj. wild. Caça
—a, "wild beasts or game.
Selvaticeunente, adv. wildly.
Selvático, a, adj. wild, of the
woods.
Selvatiqueza, sf. wildness.
Selvoso, a, adi. woody.
Sem, prep. without. — vida^ ■with-
out life. Sem, is rendered into
English by the particle less, as :
— amigos, friendless.
Semana, sf. a week. D^aqui a
uma — , this day sennight.
Semanal, adj. 2 g. weeKlv.
Semanalmente, adv. weekly.
Semanário, a, adj. weekly.
Semblante or Sembrante, «m.
the countenance, aspect.
Semeação, sf. sowing.
SEM
— 681 —
SEM
Semeada, sf. a íield sown T^ith
grain.
Semeado, a,/)p. adj. so^n.
Semeador, sm. a so-wer.
Semeadoiro, sm. an earth con-
venient for sowing.^
Semeadura, sf. sowing ; seed to
be sown.
Semear, va. to sow, to scatter
seed. — discórdias, to spread, to
propagate enmity.
Sêmeas, sf. pi. bran, the coarse
part of the wheat.
Semeavel, adj. 2 g. that may be
sowed or sown.
Semedeiro, sm. a by-path.
Semelha, sf. (aTtc.) nkeness.
Semelhado, pp. adj. resembled.
V. Similhado.
Semielhança, sf. likeness, re-
semblance. V. Similhança.
Semelhar, va. to resenible. V.
Similhar.
Sémen, sm. sperin, seed.
Semental, aãj. 2 g. of or beloncr-
ing to seed. [abroaa.
Sementar, va. to sow, to spread
Semente, sf. seed.
Sementeira, sf. sowing; the
time of sowing.
Sementeiro, sm. the sack in
which the sower carries the
grain or seed.
Sementilhas, sf. pi. the seeds
of the soap-wort.
Semestral, adj. 2 g. half-yearly.
Semestreiro, a, adj. half-yearly.
Semianime, adj. l g. half-dead.
Semibreve, sf. (jnus.) a semi-
breve.
Semicadaver, sm. half-dead.
Semicapro, sm. half a goat.
Semichas, s. {anc.) the overplus
in measure of oil or wine.
Semiciroular, adi. 2 g. semicir-
cular, half-round.
SemicJbrculo, sm. semicircle.
Semicolchea, sf. {mus.) semi-
quaver. [columnar.
Semicolumnar, adj. 2 g. semi-
Semicapio, sm. Banho — , a shal-
low bath. [demi-goddess.
Semidèa or Scmideosa, sf. a
Semidetanto, a, adj. half-dead.
Semideus or Semideos, sm. a
demi-god. [meter.
Semidiametro , sm. semidia-
Semidiapasão, sm. (mus.) semi-
diapason.
Semidouto, a, adj. half-learned.
Semlduples , adj. semidouble ;
— sm. {bot.) a sort of ranun-
culns.
Semifusa, sf. (mus.) semiqnaver.
Semigola, sf. {fort.) demi-gorge.
Semihomem, sm. half a roan.
Semi-inspiração, sf. {mus.) a
crotchetrest.
Semilunio, sm. half-moon.
Semlmedico, sm. a quack doctor.
Semimetal, sm. semi-metal.
Semiminima, sf. a crotchet.
Semimorto, a, adj. half dead.
Seminação. sf. semination ; tha
ejection of sperm.
Seminal, adj. 2 g. seminal.
Seminar, va. to scatter about.
Seminário, sm. seroinary.
Seminário, a, adj. seminal.
Seminarista, sf. a seminarist.
Semlnima, sf. Imus.) a crotchet.
Semi-nú, a, aàj. an half naked
man ; a ragged fellow.
Semipalavra, sf. semi-word.
Semiparente, adj. and s. 'í g, &
kinsman or kinswoman.
Semiorbicular, adj. 2 g. semi-
orbicular.
Semiovado, a, adj. semi-ovate.
Semipleno, a, adj. half full.
Semipoeta, sm. a poetaster.
Semiprova, sf. serai-proof.
Semiquadrado, sm. [astr.) semi-
quadrate. [right.
Semirecto, a, adj. {geom.) half
Semispherico , a, adj. semi-
spheric.
Semita, sf. a foot-path.
Semitarra, sf. a scymitar. V.
Cimitarra. ftertian.
Semiterciana, sf. and adj. semi-
Semitone, sm. {mus.) semitonc.
Semitonico, a, adj. semitonic.
Semitono, sm. {mus.) semitone.
Semitransparente , adj. 2 g.
semi-transparent.
Semivogal, adj. and sf, semi-
vowel ; semi-vocal.
afcjBg^ ■ ■ JlJ " ^ "^a^"-
■riiwiÉii Pi
SEN
- 682 —
SEN
Semjtistiça, sf. injnstice.
8enm6, sm. without knot.
Senmamero, sm. numberless.
Semola, sf. semonlia.
Sempar, adj 2 g. une^aalled.
Sempiterno, a, adj. eternal,
everlastinç.
Sempre, adv. aiways, continually,
perpetually. De — , in ali a time.
Semprenoiva or SempreviTa,
sf. Xbot.) honse leek ; eyergreen.
Sempreverde, adj. 2 ff, ever-
green.
Bemrazão, sf. a wrong; an in-
jury, athing contrary to reasoD.
Fazer — , to -vrong.
Semsabor, adj. 2 g, insipid,
tasteless.
Sem8aboria,«/.ta8t6lessiiess, in-
sipidity.
Semeai, adj. 2 g. that is not sal-
ted : insipid.
Semvalor, adj. 2 g. vnworthj.
Senado, sm. tne senate.
Senador, sm. a senator.
Senal, a.dj. 2 g. unwroaght. —
sm. a sort of small diamond.
Scmão, adv. and conj. if not, nn-
less ; save, but, only ; else,
except. Elle não faz nada — ,
he aoes nothing but. Senão^
otherwise.
Senão, sm. a fault or defect. Não
ha pessoa sem — , every man or
'woman has his defects.
Senarlo, sm, senary, consisting
of six.
Senas, sf. pi. twa sices at dice.
Senatorio, a, adj. senatorial.
Senatoriado, sm. senatorship.
Senatusconsulto, sm. senatus-
consultum; a decree of the
senate.
Senda, sf. a foot-path.
Sendal, sm. sendal ; a íine gause,
linen, ctc, a veil. [jade.
Sendeiro, sm. sorry horse, a
Sene or Senne, sm. senna.
Séneca, sf. {bot.) seneka.
Senescal, sm. a seneschal.
Sengo, a, adj, {anc.) prudent,
wise.
Senha, sf. the watch-word.
Senho, sm. frown, grave look.
Senhor, sm. a lord, a master;
sir ; an elder.
Senhora, sf. a lady, a mistress ;
madam. Nossa — , the blessed
Virgen Mary.
Senhoreado, a, pp. adj. govem-
ed, subjected.
Senhoreador, a, adj. that rales.
Senhorear, va. to rule. to go-
vem, to snbject. Senhorear-^,
vr. to make one's self raaster
of. [power, dominion.
Senhoria, sf. lordship, seignory ;
Senhoriagem, sf. seigniorage.
Senhorial, adi. 2 g. belonging
to the lord oi a manor.
Senhoril, adj. 2 g. lord-like,
lordly ; {fig.) handsome.
Senhorihnente, adv. lordly, im-
periously. [dominion.
Senhorio, sm. lordship, power.
Senil, adj. 2 g. senile, oelonging
to old age. [ag®*
Senilidade, sf. seniority, old
Seno, sm. (geom.) sine; {surg.)
sinas.
Senreira, sf grndge, spite.
Sensação, sf. sensation.
Sensato, a, adj. sensible, consi-
derate, rational, discreet.
Sensibilidade, sf. senslbility.
Sensiente, adj. 2 g. that has
sensation. [bility.
Sensificar, va. to bring to sensi-
Sensitiva, sf. (bot.) the sensitivo
plant; mimosa pudica.
Sensitivo, a, adj. sensitivo ; sad.
Sensivel, adj. 2 g. sensible;
touchy, tender, nice ; grievous.
Sensivelmente, adv. sensibly.
Senso, sm. sense, keenness of
perception, reason; intellect;
perception of sensations by the
mind. [sory.
Sensório, a, adj. sensorial, seu-
Sensual, adj. 2 g. sensual.
Sensualidade, sf. sensuality.
Sensualisar, va. to sensualize.
Sensualismo, sm. sensualism.
Seneualista, sm. sensualist.
Sensualmente, ado. sensually.
Sentado, a, pp. adj. placed, set
down. [V. Assentar,
Sentar, va. to place, to set. down»
SEP
-• 683 —
SEQ
Senteal or Centeal, sm. a âeld
of rye. .
Senteio or Centeio, sm. rye.
Sentelha, sf. a sparkie.
Sentelliar, va. to sparkie.
Sentença j sf. a sentence, maxim,
saying ; judgraent, decree, sen-
tence. [tenced, iudged.
Sentenciado, a, pp. aaj, sen-
Sentenciador, sm. one wno pro-
nounces sentenças.
Sentenciar, va. to sentence, to
condemn. [tentiously.
Sentenciosamente , adv. sen-
Sentencioso,a, adj. sententious,
pithy. [painfully.
Sentidamente, adv. ^rievously.
Sentido, a, pp. adj. grieved.
Estar muito — , to be full of
grief. — adj. stinking.
Sentido, sm. sense, care, heed,
meaning. Tomar — , to take
care. — ! interj. {milit.) take
care ! [mental.
Sentimental, adj. 2 g. senti-
Sentimentaliamo , sm, senti-
mentalism.
Sentimentalmente, ado. with
an affected sentiment.
Sentimento, sm. grief, afâic-
tion ; sentiment, inclination,
passion; mind, opinion, mean-
ing, sense; feeling.
Sentina, sf. the sink of a ship. —
de peccaaosy a sink of sins.
Sentinella, sf. a centinel, a
sentry.
Sentir, va. to feel, to be sensible
of, to discover. — o friOy to
feel the cold. — vn. to grieve,
to be concerned, to be sorry;
to know, to perceive, to dis-
cover. Sentir-sey vr. to feel one's
self. Como vos sentis? how do
you feel yourself ?
Sentir, sm. sentiment, opinion.
Senzala, af. a houae \rhere slaves
live in Brazil.
Seo, Soa, pron. his, her. V. Seu.
Seo or Seio, sm. a bay in the
sea.
SeparaçSo, sf. separatíon.
Separadamumte, ado, separate-
Separado, a, pp. adj, separated,
separate, severed.
Separador, a, sm. or f. separator.
Separar, va. and n. to senarate,
to divide, to sever; to aisjoia.
— com forçãy to pluck asunder.
Separar-se\ vr. to part with one.
Separativo, a, adj. separatory.
Separatorio, sm. {chem.) sepa-
ratory.
Separável, adj. 2 g. separable.
Sepo, sm. — da ancora^ the stock
of the anchor.
Septembro or Setembro, sm.
september. [partite,
Septempartido, a, adj. septem-
Septemvirato, sm. the authorily
of seven magistrates.
Septenal, adj. 2 g. septennial.
Septenario, a, adj. septenary.*-
sm. a septensLry.
Septennio, sm. the lasting of
seven years.
Septentrião, sm. septentrion.
Septentrional, adj. 2 g. nor-
thern.
Septicidade, sf. {med.) septicity.
Séptico, a, adj. {med.) septic.
Septiforme, adj. 2 g. seven forme.
Septo, sm. {anat. and bot.) septum.
Septuagenário, a, adj. septua^
genary.
Septuagesima, sf. septuagosima.
Septuagesimo, a, adj. septua-
gesimal.
Septuplo. a, adj. septuple.
Sepulchral, adj. 2 a. sepulchraL
Sepulchrario,a, adj. sepulchraL
Sepulohro, sm. a sepnlchre.
Sepultado, a, pp. adj. buried.
Sepultar, va. to bury, to se*
pulchre.
Sepultara, sf. a grave; sepul-
ture. Dar — , to bury.
Sequaz, adj. 2 g. sequacioos. •—
sm, a follower.
Se<iueiro, sm. a bare place vith-
out com or graas; a piece ef
land not watered. Fruta de — ,
fruit of an orchard not watered.
Sequela, sf. a sequei.
Sequencia, sf. a sequence.
Sequer, adv. at leaat, however.
Nem ^ um, is rendered Vji ,
JE
as
SER
— 684 —
SER
neveraoi;o. Forão todos mortos
€ nein — ura escapou, they were
ali slain and never a on« es-
caped.
Seq[uestração, sf. sequestration.
Sequestrado, a, pp. sequestered.
Sequestrar, va. to sequester,
to seize, to put aside. Segues-
trar-se, vr. to sequester one's
self.
Sequestro, sm. sequestration.
Sequia, sf. (jest.) thirst, dryness.
Sequidão, sf. roughness, sever-
ity. — do espirito^ barrenness of
devotion ; drou^ht, dryness.
Sequim, sm. secnin, a gold coin.
Sequinhoso, a, adj. dry or with-
ered.
Sequioso, a, adj. thirsty, dry.
Séquito, sm. attendance, train,
retinue. Te)' grande — , to have
the vogue.
Ser, V. aux. irreg. to be. Ser^ signi-
fies the proper and inseparable
essence of a tbing. — alto, to
be tall. V. Estar.
Ser, sm. being; the essence of
any thing.
Seracotear, vn. V. Saracotear.
Serafina, sf. a long ell, a sort of
stuflf.
Serão, sm. evening, night's
rendez-vous. V. Sarau.
Seraphicamente, adv. in a sera-
phical manner.
Seraphico, a, adj. seraphical.
Seraphim, sm. seraph.
Serapilheira, sf. packing cloth.
Serasquier, sm. a commander
in chief of the Turkish forces
in Europe.
Serbuno, a, adj. Cavallo — , a
horse of a deeper colour than
a stag's colour.
Sereia, sf. a mermaid.
Serenado, a, pp. adi. cleared
up ; set out ali night m the dew.
Serenamente, adv.' serenely,
calmly.
Serenar, va. to cheer, to calm,
to secure. — vn. to clear up.
Pôr a serenar, to expose ali night
in the dew.
Serenata, sf. serenada.
Serenidade, sf. serenity.
Sereno, a, adj. serene, clear;
cheerful, quiet. Gota — a» a
drop serene.
Sereno, sm. serene, an unwhole-
some vapour in hot countries;
a sort 01 mildew, night dew.
Sergenta, sf. a maid-servant.
Sergente, sm. {anc.) a servant.
Sergideiras, sf. pi. leech lines.
Sergueiras, sf. pí. a sort of wool
cloth. [made of wool.
Serguilha. sf. a sort of cloth
Seriamente, adv. seriously.
Serico, a, adj. silken.
Serie, sf. a series, a continuation ;
succession.
Seriedade, sf. seriousness.
Serilhado, a, pp. adj. reeled.
Serilhar, va. to reel yam or
thread. [windlass.
Serilho, sm. a reel; a sort of
Seringa, sf. syringe.
Seringada, sf. the act of inject-
ing with a syringe.
Seringado, a, pp. adj. syringed.
Seringar, va. to syringe.
Seringatorio, sm. any medicine
to be injected by a syringe ; in-
jection with a syringe.
Serio, a, adj. serious, grave,
sober.
Serjir, va. to sew cloth so that
the join in it may not be per-
ceivable.
Sermão, sm. a sermon.
Sermonario, sm. a book of ser-
mons. [with oars.
Seró, sm. a sort of Indian vessel
Seroar, va. to work in the even-
ing.
Serôdio, a, adj. late in the sea-
son, that comes late in the sea-
son.
Serosidade, sf. serosity.
Seroso, a, adj. serous, watery.
Seorotino, a, adj. a species of oat.
Serpe. sf. a serpent ; a bill hook.
Serpear or Serpe j ar, va, or ».
to go winding about.
Serpejante, adj. â g. that goes
or follows winding about.
Serpentária, sf. {bot.) saake-
root.
SER
— 685 —
SER
Serpente, sf. a serpent, a snake.
— de campainhas i rattle-snake ;
{fig.) a malicious person.
Serpentear, va. or w. to go wind-
ing about.
Serpentiíero, a, adj. that pro-
duces serpents.
Serpentina, sf. {bot.) serpentine,
dragon-wort. — menor, tarra-
fon; {chem.) serpentine; a
ranched candlestick.
Serpentino, a, adJ. serpentine.
Lingua — a, an ilf tongue.
Serpigo, sm. ring-worm.
SerpiUieira, sf. V. Serapilheira.
Serpillo, Serpol or Serpão, sm.
wild running thyme.
Serra, sf. a saw; a sawíish.
Serradiço, a, adi. Madeira —a,
timber for builaing.
Serrado, a, pp. adj. sawed.
Serrador, sm. a sawyer.
Serradura, sf. sawing ; sawdust.
Serrafaçado, a, pp. adi. scratch-
ed. [with a knife.
Serrafaçar, va. (jest.) to scratch
Serrafila, s. {milit.) a soldier or
ofíicer closing the tile.
Serralha, sf. {bot.) the sow-
thistle, wild or rag^ed lettuce.
Serralhar, va. to work as a lock'
smith. [work.
Serralharia, sf. the lockgmith's
Serralheiro, sm. locksinith.
Serralho, sm. seraglio.
Serrania , sf. a mountainous
country, a ridge of mountains.
Serranice , sf. mountaineer's
manners.
Serrstno, a, s. and adj. m. or /. a
mountaineer ; mountainous.
Serrar, va. to saw.
Serraria, sf. the locksmith's
work or^trade.
Serreado* a, adj. that has teeth
as a saw.
Serril, adj. 2 g. rustical, -«^Id.
Serrilha, sf. a bridle-bit.
Serrilhar, va. to make the ring
in a piece of money.
Serro, sm, a high-mountain.
Serrote, tm. a hand-saw.
Sertã, sf. a frying-pan.
Sertanejo, a, aaj. inland, inte-
Partb I.
rior; that lives in the woods,
back woods. — sm. an islunder.
Sertão, sm. the interior, the in-
land part of the country, the
woods, back woods.
Serva. sf. a woman servant.
Servador, sm. a conservator.
Servar, va. {anc.) to keep, to
conserve.
Servente, sm. and f. a servant.
Serventia, sf. use, service ; pas-
sage, inlet, entrance.
Serventuário, sm, a deputy or
substitute.
Serviçal, adj. 2 g. serviceable,
useful, offícious.
Serviçalmente, acíu. serviceably.
Servioial, sm. one who earns
a living by serving.
Servicio, a, adj. one who earns
a living by serviu^.
Serviço , sm. service , labour ;
passage, inlet, entrance, con-
veniencv. — de prata, a set of
silver plates ; a close-stool-pau.
Estar de — , {mil. ^ to be on a uty.
Servidão, sf. servitude, bondage.
Servido, a, pp. adj. served.
Ser — , to please, to will, to be
pleased. Deus foi — de affligir-
me, it pleased God to aftiict ine.
Sou — , 1 am pleased, it is my
pleasure ^a phrase used by the
king in his aecreesj. Se V. m.
for servido de, etc. j ii you please.
E' Vm. — ? does it please you,
sir?
Servidor, sm. servant, atten-
dant; a close stool-pan.
Servidora, sf. servant by way
of compliment ; a servant-maid.
Servil, adj. 2 g. servile.
Servilhas, sf. pi. a sort of light
leather shoes. [pilchards.
Servilheiro, sm. one who âshes.
Servilidade, sf. servility, baso-
ness. [vishuess.
Servilismo, sm. servileness, sla-
Servilmente, adv. servilely.
Serviola, sf. {marit.) the cat-
head in a ship.
Servir, va. to serve, to help, to
be useful, to be in stead, to
throw. — de pedradas, to tbròw ^
9fl
SET
- 686 —
SEX
«tones. — vn. to serve, to be
instead of, to be as. Este buraco
me serve de casa^ this hole
serves me for a house. Servir-
te, vr. to make use of ; to please,
to will or be pleased. Servi-
vos assentar-se, be pleased to sit
down.
Servo, sm, a servant ; a í»lave.
Serzideira , sf, a "«roman vho
darns. [drawn.
Serzido, a, pp. adj. darned, íine-
Serzidor, sm. one -virho knows as
to dam.
Serzidura, sf. íinedrawing.
Serzir, va. to darn or finedraw.
Sésamo, sm. {hot.) sesame.
Seseli, sm. {hot.) a hart-wort.
Sesgo, a, adj. {anc.) twisted,
quiet.
Sesma, sf. a sixth part.
Sesmarias, sf. pi. distributions
of lands. [lands.
Sesmieiro, sm. a distributor of
Sesmo, 5771. a sixth part.
Sessão, sf. session.
Sessenta, adj. num. sixty.
Sessentesimo, a, adj, ord. six-
tieth.
Sessil, adj. 2 g. {bot.) sessUe.
Sesta, sf. a nap after dinner.
Sestear, vn. to take a nap after
dinner ; to pass the heat of the
day under a shade. [city.
Sesteiro, sm. a measure of capa-
Sestercio, sm. a coin among the
old Romans.
Sêsto, sm. {anc.) order, measure.
Sestro, a, adj. sinistrous, per-
verse; sinister. — agouro^ a
bad omen.
Sestro, sm. a vice, a bad habit;
fancy, humour ; a sort of tam-
burine.
Sestroso, a, or Sestraoso, a,
adj. {horsé) vicious, unruly.
Sesudamente , adv. seriously,
Sete, adj. num. seven. O — do
mez, the seventh of the month.
Setecentos, as, adj. num. seven
hundred.
Sete-estrello, sm. the Plêiades
called the Seven stars.
Setemezinho, a. adj. a seven
months child.
Seteno, a, adj. seventh.
Setenta, adj. num. seventy.
Setial, sm. a silken curtain.
Setifero, a, adj. bristly.
Setim, sm. satin. Páo de — , sort
of very hard wood. — lavrado,
âgured satin. — papel, satinet.
Sétima, sf. {mus.) a seventh.
Sétimo, a, adj. ord. seventh.
Setinado, a, pp. adj. satin-like.
Setinar, va. to make satin-like.
Setinoso, a, adj. that is satin-
like.
Setoura, sf. a large scythe.
Setra, sf. flourish.
Setrina, sf. humour, fancy.
Setta, sf. an arro-w, dart.
Settada, sf. the -wound of an
arrow. [arrovs through.
Setteira, sf. a loop»hole to shoot
Seu, Sua, pron. poss. his own,
hers, her own. Aquelle é o vosso
e este é o — , that is yours and
this is his. Ter de — , to have,
to possess. Ter muito de — , he
is very rich, wealthy. Fazer
das suas, to play foolish tricks.
Sevadeira, sf. V. Cevadeira.
Sevadllha, sf. {bot.) white helle*
bore.
Sevandija, sf. {nat. hist.) any ill-
thy insect. [V. Desprezar,
Sevandijar, va. to disdain.
Seve, sf. a sepiment or hedge.
Seve or Seva, sf. sap.
Severamente, adv. severely.
Severidade, sf. severity.
Severo, a, adj. severe, sharp.
Sevicia, sf. severity, crueltv.
Seviciar, va. to use 111, to aouse.
Sevo, a, adj. cruel, inhuman.
Sexagenário, a, adj. sixty. —
sm. a sexagenary.
Sexaaesima, sf. sexagésima.
Sexagésima, a, adj. sexagesi-
mal; sixtieth.
Sexangulo, sm. hexagon.
Sexcentesimo, a, adj. sixhun-
dreth. [lasting aix vears.
Sexennio, snu space of timo
Sexo, sm. sex.
,, sf. a sixth.
SIG
— 687 —
SIL
Sextante, sm. a sextant.
Sextavado, a, adj. {geom.) six-
angled.
Seztil. adj. 2 g. sextile.
Sextilha or Sextina, sf^ a sex-
tain, a stanza.
Secto, a, adj. ord. sixth.
Sextogenitô, a, adj. the sixth
son.
Sextuplo, a, adj. sextuple.
Sexual, adj. 2 g. sexual.
Sexualidade, sf. {bot.) sexualitj.
Sexualisxno, sm. {hot.) sexual-
ism.
Seyo, sm. the breast. V. 5eio.
Sezão. sf. the íit of an agae.
Sezões, sf. pi. intermittinff fe-
vers. [cioth.
Sezeno, a, adj. a sort of cotton
SezoxMitioo, a. adj. abounding
with intermitting fevers.
Si, pron, himself, herself. De —
mesmo, by himself. — mesmo,
one's self, himself, itself. —
mesma, herself, itself . S&r senhor
de — , to be one's own mau.
81, adv. {anc.) yes V. Sim.
SihSL, sf. {nat. hist.) a cuttle âsh.
Sibar, sm. a kind of ship.
Sibilante, adj. 2 g. hissing.
Sibilar, vn. to hiss.
Sibilo, sm. -whistUng.
Sibylla, sf. a Sybil.
Sibyllico, a, adi. sybilline..
Sibyllino, a, aaj. sybilline^
Sibyllismo, sm. sibylism.
Sibyllista, sm. sibyllist.
Sicariato, sm. assassiuation.
Sioario, sm. hired assassin.
Siccativo, a, adj. siccative.
Siclo, sm. a shekel.
Sicrano, sm. such a one, quidam.
Sideração, sf. [surg.) sideration.
Sidéreo, a, adj. sideral, sidereal.
Siderite, sf. siderite.
Sideritis, sf. (bot.) sideristis.
Siderographia, sf. siderography.
Sideromancia, sf. sideromancy.
Sideroscopio , sm. sideroscope.
Silra, sf. cipher, zero. V. Cifra.
Sigalho, sm. a small piece or bit.
Sigano, sm. gipsy. V. Cigano, and
derivated.
Sigarra, sm, V. Cigarra^
Sigillação, sf. seal, mark, de«
acription.
Sigillado, a, pp. adj. sealed.
Sigillar, va. to seal.
Sigillo, sm. seal, secret. O — da
confissão, the secrecy due to
confession.
Signaculo, sm. Y. Sello.
Signal, sm. sign, mark, token ;
earnest given in buying ; omen,
presage ; wonder, miracle. —
em branco, a blank signed ; a
signal.
Signalar, va. Y. Assignalar.
Signatura, sf. Y. Assignatura.
Signiíero, sm. ianc.) an ensign.
Significaçào, sf. signification.
Significado, a, pp. adj. sig-
ned. — sm. meaning. [tive.
Significador, a, adj. si^niôca-
Significante, adj. 2 g. sip^nifying.
Significar, va. to signify.
Significativamente, adv. si^ni-
âcantly. [tive.
SignificatiTO, a. euij. signiâc»-
Signo, sm. a sign. — s do zo-
diaco, the signs of the zodiac.
— pi. (mus.) the notes of the
gammut.
Sigralba, sf. a jackdaw, a jay.
Sigurelha, sf. Y. Cigurelha.
Silenciar, va. to silence, to still.
Silencio, sm. stillness. — interj.
hush !
Sil^aciossanente, adv. silently.
Silenciosa, a, adj. silent, still.
Siler, sm. an osier.
Silex, sm. silex. silica.
Silha, sf Y. Cilha.
Silbão, sm. a side-saddle.
Silharia, sf. mason's work.
Silice, sf. (bot.) silice, silicula.
Silicifero, a, adj. siliciferous.
Silicioso, a, adj. silicious.
Silicio, sm. silicium. Y. Cilicio.
Siliqua, sf. (bot.) siliqua.
Siliquoso, a. adi. sillquous.
Sillaba, sf. syllable ; prosody. Y.
Syllaba and derivated.
Silva, sf. a bramble, a bnsh ; a
sort of poetry. [bles.
Silvado, sm. a place full of bram-
Silvano, a, adj. woody. ■— sm. a
country-man.
SIM
— 688 —
SIN
Silvão, sm. dog-briar.
Silvar, vn. to whistle, to hiss. —
va. to jerk, to whip.
Silvatico, a, adj. woody.
Silveira, sf. a bramble. •
Silvestre, adj. 2 a. wild. woody.
Silvo, sm. a whistíe or whistling ;
hissing.
Silvoso, a, adj. woody.
Sim, adv. yes, yea. — sm. Um — ,
consent. Sim, sim, nãOy não — ,
without ifs and ands.
Simarruba, sf. {bot.) simarruba.
Símbolo, sm. Y. Symbolo^ and
derjvated.
Similar, adj. 2 g. similar, like.
Similarmente, adv. similarly.
Simile, sm. similitude.
Simiilhança, sf. similitude.
Similitudinario, a, adj. simili-
tudinary.
Simo, sm. V. Cimo.
Simonia, sf. simony.
Simoniaco, a, adj. simoniac.
Simonte, sm. and adj. Tabaco — ,
snuff made of the best leaf.
Simoun, sm. simoon (wind).
Simplaoheirão or Simpíaoho,
S7n. a simpleton.
Simples, adj. 2 g. simple, puré,
sincera, innocent ; common, or-
dinary, private, silly ; single,
only, bare. Um — soldado y a
coraraon soldier.
Simples or Sixnplices, sm. pi.
{bot.) simples ; {arch.) wooden
arches on which are supported
the arches in way of construc-
tion.
Simplesmente , adv. plainly,
simply, without omament ; fool-
ishlv ; only.
Simpieza^ sf. simplicity.
Simplicidade, sf. simplicity.
Simplicista, s. and adj. a sim-
pler.
Simplificação, sf. simplification.
Simplificado, a, pp. adj. simpli-
fied. fplifies.
Simplificador, sm. one wno sim-
Bimplificar, va. to simplify.
Simplório, a, adj. credulous ; a
simpleton.
Simulação, sf sixnuiation.
Simulacro, sm. simulacro ; an
image, a resemblance.
Simuladamente, adv. feignedly.
Simulado, a, pp. adj. feigned,
simulated.
Simulador, sm. a dissembler.
Simular, va. to feign, to stimu-
late, to counterfeit.
Simultaneamente, adv. simul-
taneously.
Simultaneidade , sf. simulta-
neousness.
Simultâneo, a, adj. simulta-
neous. [tiny.
Sina, sf. {anc.) a flag ; fate, des-
Sinsúsaio, sm. a fíne woven work.
Sinal, sm. sign, mark. Y. Signal.
Sinalar, va. to mark, to make
mention of.
Sinapisar, va. to put sinapism to.
Sinapismo, sm. sinapism.
Sincar, vn. to mistake.
Sinceiro, sm. Y. Salgueiro.
Sinoelos, sm. pi. icicles.
Sinceramente, adv. sincerely.
Sinceridade, sf. sincerity.
Sincero, a, adj. sincere, candid,
ingenuous.
Sineiro, sm. a bell-man, a bell-
ringer ; bell-founder.
Sineta, sf. a small beU.
Sinete, sm. a seal.
Singel, sm. or Singelada, sf. a
pair. — de bois^ a voke of oxen.
Singelamente, adv. sincerely.
Singelas (âs), adv. ali alone.
Singeleira, sf. a sort of fishing-
net.
Singeleiro, sm. a husbandman
that ploughs with a yoke of
oxen.
Singeleza, sf. sincerity.
Singelo, a, adj. simple, puré;
that is not properly ana de-
cently dressed.
Singradura, sf. a ship's way.
Singrante, adi.ig. ready to sail.
Singrar, vn. (a sea term) to sail,
to navigate. [single.
Singular, adj. 2 g. singular,
Singularidade, sf. singularity.
Singularisado, a, pp. adj. sin-i
gularized.
Singularisar, va. to singulariíe*
SIS
— 689 —
SOA
Singular isar-se^ vr. to render 1
singular, to be singular.
Singularmente, adv. sin^ularly.
Sinistramente, adv. sinistrous-
ly, falsely. [or loss.
Sinistrar, vn. to suffer dama^e
Sinistro, a. adj. sinister, sinis-
trous, ieft, perverse, unlucky.
— sm. damage, loss.
Sino, sm. a bell. Tanger um — ,
to ring a bell. O — de recolher^
the curfew bell. [sinople.
Sinopera or Sinopla, sf. sinoper,
Sinople, sm. {herald.) green, vert.
Sintaes or Sinteis, sm. pi. (jnar.)
callipers. [by joiners.
Sintel, sm. large compasses used
Sinuosidade, sf. sinuosity, tor-
tuosity, ílexure.
Sinuoso, a, adj. sinuous, crooked.
Sinzel, sm . a graver ; a punch to
chase silver ; a stone-cutter's
chisel.
Sinzelado, a, pp. adj. engraved.
Sinzelador, sm. engraver.
Sinzelar, va. to engrave, to chase
plate.
Siphão, sm. {hvdraul.) siphon.
Sipo, sm. a kinaof American rush.
Sipoãl, sm. a wood of thorns.
Sire, sm. sir.
Sirena, sf. V. Sereia.
Sirenico, a, adj. charming, en-
chanting.
Sirga, sf. a tow rope. Ir á — , to
be towed along.
Sirgado, a. pp. adj. towed.
Sirgar, va. to tow. [iines.
Sirgideiras, sf. pi. {marit.) leech-
Sirgo, sm. a silk-worm.
Sirgueiro, sm. a silk-thrower. —
de chapéos, a hat-band-maker.
Siricaia, sf. milk mixed -with
eggs, sugar. feirl.
Sirigaita, sf. a restless cnild,
Sirio, sm. (astr.) Sirius, the dog
star.
Slrtes, sm. pi. the flats in the sea.
Sisa, sf. an excise, a sort of im-
positioD. [tings.
Sisalhas, sf.pl. gold-beater's cut-
Sisão, sm. a sort of fowl.
Sisar, va. to collect the excises ;
to steal.
Siseuro, sm. a sort of skirret-root-
Siseiro, sm. an excise man.
Sisgõla, sf. a piece of the har-
ness of a horse.
Siso, sm. sense, judgment. De — ,
seriously, in earnest. Pôr a mão
de — , to strike hard.
Sisorio, sm. seriousness.
Sistema, sm, a system. V. Sys-
tema. [bour.
Sistro, sm. a tamborine, a tam-
Sisudamente, adv. seriousl}'.
Sisudeza, sf. seriousness, gra-
vity, modesty.
Sisudo, a, adi. serious, grave.
Sitar. va. V. Situar.
Sitiado, a, pp. adj. besieged.
Sitiador, sm. besieger.
Sitiai, sm. the stool upon -which
the king kneels in the church.
Sitiar, va. to besiege.
Sitibundo, a, adj. thirsty, dry.
Sitio, sm. ground, soil ; territory ;
a siege.
Sito, a, adj. situated, placed.
Sito, sm. the stink proceeding
from mouldiness.
Situação, sf. site, situatlon.
Situado, a, pp. adj. situated.
Situar, va. to situate, to seat.
Só, adj. alone, lonely ; sole, only.
— por íd, man to man.
Só, adv. only, but, solely. Nós se-
remos — três, we shall be only
three. Uma só palavra, but
one word.
Soã. sf. the chine of pork.
Soabrir, va. to open a little.
Soada, sf. tone, sound, ruraour,
fame, report. [moured.
Soado, a, pp. adj. reported, ru-
Soagem, sf. [bot.) a medicinal
plant so called. [som»
Soalha, sf. a horse bell ; a tran-
Soalhar or Assoalhar, va. to
plank or íloor with boards ; to
drv in the sun.
Soalheiro, sm. a sunuy place, a
very ardant sun. [the floor.
Soalho or Solho, sm. pavement.
Soante, adj. 2 g. sounding. Pro-
posição mal — , a scandalous
proposition. [wind.
Soão, adj. m. Vento —, the east
wmí
— «» —
«•'•3
SotorlMi «A '«'VTo * '^'^^'^ ^ *^>^
Sol3*rreo4ar. r«, u» oader-l^íttM;.
SobcoJ//r. Wí- nn4*ír <x/kfar cr
Soheim «A ao a&d^rr Ujer of
Mch^tisfáo, a, ;i!p« <a4(;, ««per-
llolM»|ani«nt«, o^ihr. «xc^^dío^ly.
Sob4J0r, vil. t/# ««jp<;ntf>ound/ to
Sob«|o, a. </'//'. t!%tté!n%ivtt\ ov«r-
Sobejou, «r/z, ///, r*il'iíiu*tM, fm'£-
•obentmider, v^ . V, Subentenda.
Sok«rranamenta, a<Í9. iciv-
0oh«rania, «A Kov«;r«i/;n>^v,
Soberaniaado, a, /j/^ «<(;. maf-
Soberaniaar, va. to tnagnify, to
ftofaíerano, «m. a w\\vir<ú^ji.
Soberano, a, titlj. novereign;
prouíJ, «xíiííilítnt.
Soborba, «/. prlda, hauf^htinAss,
iiiNol/incfi,
Soberbamente, a^/v. (onc. )
vlth prirlM.
Soberoo, a, /i'//. i)romI,arrogant;
liifcti. tnagniíicAnt.
Soberdlo, a, adj. {anc.) nupnr-
nlMiiitidlnfj;.
Sobfretar, va. to iinder-hirA a
Mldjí. (tho grave.
Sobgrave, mtj. 2 a. {mus.) undor
Uobimonto, «m. braofts, that
vhicli holdN u)», ralsing higher.
Soblovantar, va. to raise np.
Soblinhar, \m. to underline.
Sobóle, am, hud, ^erm ; genera-
tion. [dia^ nbout noon.
Sobolo, prep, about the. — meto
t^JíWL-
. «??- -JKLíC Jl
ff. £>? — - orr*r za^ abnve.
Sobraçado, a. pf. c4j. «azi&r
Scwraçar, ?c. *.:« põi Tmòer âM>
anzi» : to r::;p:r;.
S<ditadado. a. /^. c<(;. plaiikcd.
flo^ired. EdifuavTí — . a iniildii^
"wíih or.^ or morç stories.
Soliradar. va. ■ tuDdioç* to ma^e
*mt or more nones : to plaak,
Ut floor. Ta loft.
Sobrado. >r«. & fíoor ap stairs,
8<dbrado. a. /yp. adj. saperfliioiis,
rich-
Sobral. «TT. a for e st of cork-trees.
Sobrançaria, tf. a sboct, a me-
nace. [over.
Sobranceiro, a. adj. hanging
Sobrancelha, $f. tfac bro^v or
eve-brow. [nace.
Sobranceria, sf. a shout, a me-
Sobrar, rn. to be snperflaons ; to
overflow.
Sobras, sf. pi. an overplas.
Sobre, prep. upon ; about, some-
what. — o áspero y somcgrfaat
rough ; immediately after, be-
BÍdes. — toda^ as cousas^ ovcr
ali, ubovc ali.
Sobreaguado, a, adj. overfloved.
Sobrealcunba. sf. a second, an-
other surname.
Sobrearco, sm. the lintel^ the
head-piece over a door.
Sobreaviso, sm. waming, adver-
tiscment. [bard.
Sobrebalnha, sf. a false scab-
Sobreoarga, sf. a surcharge.
Sobrecarga, sm. a supercargo.
Sobrecarregado, a, pp. adj. sur-
charged.
Sobrecarregar, ua.tosurcharge.
Sobrecarta, sf. a letter that cou
firms another letter.
Sobrecasaca, sf. aa overcoat.
Sobreceleste, adj. 2 g. celestial,
heavenly.
SOB
— 691 —
SOB
Spbrecenho, sm, a sour look,
knitting of the brows.
Sobreceo, sm. the tester of a bed.
Sobrechegar, va. and n. to ar-
rive at the same time.
Sobrecheio, a, adj. superabund-
antly fuU. [vering.
Sobrecoberta, sf. a second co-
Sobrecu, sm. the rump of a bird.
Sobrecurva, sf. the curb, a dis-
teinper in a borse's hinder lega.
Sobredental, adj. i g. that is
upon the teeth.
Sobredentee, sm. pi. gag-teeth ;
wolf 8 teeth.
Sobredito, a, adj. aforesaid.
Sobredoirar, va. to gilt upon.
Sobreexninente, adj. 2 g. over-
topped, superior.
Sobreerguer, va. to raise some-
thing above another.
Sobreesperar, va. to expect a
long wnile, to wait.
Sobreestar , vn. to cease ; to delay.
Sobreexaltar, va. to magnlfy.
Sobreexcellenoia, sf. superex-
cellence.
Sobreexcellente, adj. 2 g. very
excellent
Sobrehuxnano, a, adj, superhn-
man.
Sobreiro, sm. the cork-tree.
Sobrelevado } a, pp. adj. over-
topped.
Sobrelevar, va. and n. to over-
top, to surpass.
Sobreliminar, sm. {fort.) the
transom of a drawbridge.
Sobrelotação, sf. ali that is over
the calculation of the number
of people or things.
Sobremaneira, adv. excesstvely.
Sobremão, sf De — , nicelv.
Obra de — , a fine piece of worK.
Sobrexnaravilbar-se, vn. to be
extremely astonished.
Sobremesa, sf. dessert.
Sobremodo, adv. excessively.
Sobrenadar, vn. to swim upon.
Sobrenatural, adj. 2 g. super-
natural.
Sobrenome, sm. a sumame.
Sobrenomeado, a, pp. adj. sur-
numed.
Sobrenomear, wz. to surname.
Sobrenumeravel, adj. 2 g. su-
pernumerary.
Sobreollmr, va. to look obliquely.
SobrepeSi^o, sm. a woman^s lying-
in after delivery.
Sobrepelliz, sf. a surplice ; pre-
tence.
Sobrepensar, va. to meditate,
to reflect.
Sobrepor, va. and irr. to set
upon, to put upon.
Sobrei>osse, aav. Comer — , to
eat without appetite.
Sobreposto, a, pp. adj. put upon.
Sobrepujança, «^ excess.
Sobrepujante, adj. 2 g. that goes
over, that exceeds.
Sobrepujar, va. to surpass.
Sobrequillia, sf. (in a ship) the
keelson.
Sobreronda, sf. a counter-round.
Sobrerondar, va, to go the
counter-round.
Sobresahir, vn. to raise, to extol.
Sobresalente, adj. 2 g, supera-
bundant.
Sobresaltado, a, pp. adj. sur-
prised, astonished.
Sobresaltar, va. to surprise.
Sobresaltear, va. to attack by
surprise. [prise.
Sobresalto, sm. a sudden sur-
Sobresarado, a, pp. adj. healed
superficially.
Sobresarar," va. to heal superâ-
cially, to palliate. [tion.
Sobresoripto, sm. a superscrip-
Sobresemear, va. to sow over
again. [to cease.
Sobreser, va. or n. to supersede.
Sobrestar, va. or n. to supersede,
to desist.
Sobreteima, adv. obstinately.
Sobreterrestre, adj. 2 g. upper-
terrestrial.
Sobretoalha, sf. a cloth that is
put upon a table-cloth.
Sobretudo, sm. a great coat.
Sobretudo, adv. above ali.
Sobreveste, sf. an upper gar-
ment.
Sobrevestido, a, pp' adj. put on
another garment.
T^-^in" liil
mm
soe
— 692 —
SOF
SolnreTesUr, va, to put one gar-
ment over another,
Sotoevir, cn. to come in tiiO
mean-whíle ; to come apon nn-
a-wares ; to hAppen. *
Sobrevista, «/- ^^"^ bearer of a
helraet. [viring, «nrvivor.
Sobrevivente, fl///. ^^'^ *• *^'''
SolHrevivencia, */. «tirvivorahíp,
reversion. [outlive.
Sobreviver, vn. to survive, to
Sobrevivido, a, pp. adj. ihat
has siir\'ived.
Sobrexcedente, adj. or s. tbat
pa.sse.^ th^ bonnds of fítness.
Sobrexceder, va. to exceed. to
surpa.sH. [excellent.
Sobrezcellente, adj. 2 o. most
Sobriamente, adv. soberlj.
Sobriedade, xf. sobríety, sober-
ness.
Sobrinha, xf. a niece.
Sobrinho, sm. sl nephew.
Sóbrio, a. nrlj. sober, temperate.
Sobro, *m. th« cork-tree.
Sobrosado, a, adj. somexirhat
rosy.
Sobstar, vn. to suspendorderonr.
Soca, sf. in Brazil, the prodnc-
tion of the sagar-cane after
havin<r been cut. Não ter nem
— , to De quite poor. fshort.
Socado, a, pp. adj. thick and
Socalco, fim. a causey, a bank.
Socapa, fido. under pretence.
Socar, va. to box, to crara ; to
press the load of a gun.
Socava, «/*. a subterraneons den.
Socavar, va. to underdig.
Sócco, sm. a sock ; sandals ; a
"wooílon shoe ; a cave, a den.
Socco or Soco, sm. a box, a blow
with the íist.
Soccorredor, a, adj. that suc-
cours, relieves.
Soccorrer, va. to succour, to
help, to assist.
Soccorrido, a. pp. adj. suc-
coured, helped.
Soccorro, sm. succour, relief,
assistance.
Soceder, vn. V. Succeder.
Socega, sf. something to conci-
líate sleep.
Socegadamente. adv. qoietlj.
Socegado. a, pp. adj. quiet.
Socegador, a. adj. and sm. or /.
that qaiets or caims.
Socegar, ta. to quiet, to cahn,
to still. to appease. [ness.
Socego, *m. qaietness, "calm-
Sochantre. «m. a anbch&nter.
Sochantrear, ra. to be a snb-
chanier.
Sócia. »f. a she-coropaníon.
Sociabilidade, sf. sociableness.
Social, adj. 2 g sociable.
Socialmente, adc. sociallj.
Sociar. vn. to take a partner in
trade, to go in companj.
Sociável, adj. 2 g. sociable, so-
cial, [nity.
Sociedade, sf. societj, oommã-
Socio, sm. a partner, a compa-
nion.
Soçobrado, a. pp. adj. overset
as a ship at sea. [der.
Soçobrar, va. to sink, to fon-
Soçobro, .fm. foundering.
Socolhedor, sm. {ane.) a collec-
tor.
Socolipé, ado. Andar a — , to
hop. to leap on one leg.
Socotorino, adj. m. Aloé — , sac-
cotorine aloés.
£k>da, sf. soda. [nitj.
Sodalicio, sm. sodality, frater^
Sodomia, sf. sodomy.
Sodomita, sm. sodomite.
Sodomitico, ^^adj. sodomitica).
Soeiras, sf. pi. it is said of
things used to be given.
Soer, vn. [anc.) to use. This verb
is only used in the third person,
as : elle soe, he is "vront ; elles
soem, they are wont.
Soerguer, va. to lift, to raise a
little. [>ng-
Sofíredor, a, adj. suífering, bear-
Sof frente, adj. 2 g. {anc.) saffer-
ing.
Soffrer, va. and n. to suffer. to
endure, to bear; to wink. to
tolerate ; to permit, to indulge.
Soffridamente, adv. with pa-
tience, patiently.
Soffrido, a, pp. adj. suffered,
endured. Mal —_, stormy.
SOL
— 693 —
SOL
Soffrixnento, sm. patience> toler-
ation •, suíiering.
Soffrivel, adj. 2 g. tolerable,
indilferent, supportable.
Soffrivelmente, adv. sufferablv,
pretty well. [work.
Sofolié, sm. a \70veii cotton-
Sofraldar, va. to tuck upthe
coats.
Sofreada, sf. a check given
with the bridle.
Sofreado, a. pp. adj. checked
with the briule.
Sofreadura, 5/. a check given
with the bridle. [bridle.
Sofrear, va, to check with the
Sofregainente,a</t). voraciously.
Sôfrego , a, adj. voracious,
greedy ; jeaious.
Sofreguidão , sf. greediness,
gluttony.
Sogeição, sf. V. Sujeição^ Sujei-
tar aud derivated.
Sogra, sf. a mother-in-law.
Sogro, sm. a father-in law.
Soiça, sf. {anc.) an imitation; the
military exercise.
Soido, s)n. sound, a shrill or
sharp sound. [place.
Sojorno, sm. (anc.) a dwelling-
Sojugar, ta. V. Subjugar and
derivated.
Sol, sm. the sun : a day. Soes,
days. Solcius, solar eclii)se. O
nascer do — , the sun-rising.
Gira — , {bot.) sun-flower. —
{music.) a nota of the gamut.
Sol, adv. {anc.) only.
Sola, sf. — do pé, lhe sole of the
foot ; leather, hide.
Solaçoso, a, adj. {anc.) pleasant,
delightful.
Solão, svi. solation, comfort-
Solapa, sf. an undermining.
Solapadsúnente, adv. secretly.
Solapado, a, pp. adj. under-
mined, hidden.
Solapar, va. to undermine, to
dig under.
Solar, adj. 2 g. solar.
Solar, sm. the ancient mansion-
housô of a family.
Solar, va. to sole. — um par de
sapatos^ to sole a pair of shoes.
Solarengro, a, adj. bclonging to
the family or mansion-house.
Solariego, a, adj. belonglng to
the family or mansion-house.
Solário, sm. V. Soalheiro.
Solas (a), adv. ali alone ; aside.
Solavanco, sm. a shaking or
swing.
Solda, sf. solder or soder.
Soldada, sf. servanfs wagfes.
Soldadeiro, a, sm. or f. one who
agrees in a work or serviço
for a recompense or satisíac-
tion.
Soldadesca, sf. soldiery.
Soldadesco, a, adj. pertainiug
to a soldier ; military.
Soldado, S7n. a soldier.
Soldado, a, pp. adj. soldered.
Soldador, sm. soldercr.
Soldadura, sf. soldering.
Soldanella, sf {bot.) the herb
bind-weed.
Soldâo or Sultão, sm. a sultan.
A flor do — , {bot.) sultan-íiower.
Soldar, va. to solder or sodder.
vn. {fig.) to unite, to be united.
Soldares, sm. or f {anc.) a rope.
Soldo, sm. soldier's pay ; an an-
cient Portuguese coin.
Solecismo, sm. a solecism.
Soledade, sf. a solitary place, a
desert ; solitude. [door.
Soleira, sf. the threshold'of a
Solexune, adj. 2 g. solemn, pom-
pons.
Solexnnemente, adv. solomnly.
Solexnnidade, sf. soloumity, so-
lemness. [tion.
Solemnisação, sf. solemniza-
Solemnisado, a, pp. adj. so-
lemnized.
Solemnlsar, va. to soleranize.
Solercia, sf. quickness of wit,
shrewdness. [cious.
Solerte, adj. 2 ç. shrewd, mali-
Soletrado, a, pp. adj. spelt.
Soletrar, va. to speíi.
Solevantar, va. to lift.
Solevar, va. to raise, to lift.
Solfa, sf the notes of music.
Pór uma cantiga em — , to set a
song to music.
SolfadOf SLtPp.adj. glued.
-..j
MÊm
SOL
— 694 —
SOM
tEk>lfar, va. to bind up bookt ; to
plue together.
Solfejar, va. to sing^ bv notes.
Solfejo, sm. the soí-faing or
exercíses for leaming vocal
music.
Solfista, sm. he vho sin^ by
notes ; a composer of music.
Solha, sf. a sole (íish).
Solhado, a, pp. adj. planked.
Solhadura, sf. groundsel.
Solhar, vn. to floor with boards.
Solheiro, a, adj. a warm suddj
place.
Solho, sm. a sturgeon. Solhos^
sm. pi. an ancient piece of ar-
mour.
Solicitação, sf. solicitation.
Solicitado, a, pp. adj. solicited.
Solicitador, sm. a solicitor.
Solicitamente, adv. solicitously.
Solicitante, adj. 2 g. soliciting.
Solicitar, va. to soltcit, to in-
treat ; to urge, to tempt.
Solicito, a, adj. Rolicitous.
Solicitude, sf. solicitude, an-
xiety. [ted.
Solidado, a, pp. adj. consolida-
Solidamente, adv. solidly.
Solidão, sf. a solitude, a desert.
Solidar, va. to mako solid, to
consolidate, to strengthen.
Solidariamente, adv. for the
whole. ali together.
Solidariedade, sf. {in law) being
bound, binding. [whole.
Solidário, a, adj. bound for the
Solideo, sm. calotte.
Solidez, sf. solidity, density.
Solidificação, sf solidiâcation.
Solidificar, va. to solidify.
Solido, a, adj. solid ; hard. —
sm. a solid. [gous.
Solifugo, a, adj. {poet.) lucifu-
Soliloquio, sm. a soliloquy.
Solimão, sm. {chem.) corrosive
sublimate ; mercury.
Solinhadeira, sf. an instrument
to cut stone in the quarries.
Solinhar, va. to cut stone.
Sólio, sm. a throne.
Solipede, adj. and s. soliped or
solipede. [tsenia.
Solitária, sf. the solitary worm ;
Solitariamente, ado. solitarilj.
Solitário, a, adj. solitary, Icmelv.
Solitário, sm. a hermit; a sou-
tary.
Solito. a, adj. accustomed, osed.
Solitude, sf. solitariness.
Solo, sm. çround, soil; (miu.) solo,
that is smgle.
Sol-posto, sm. the sun-setting.
Solsticdal, adj. 2 g. {astr.) aoí~
stitial.
Solsticio, sm. {astron.) solstice.
Soltado, a, pp. adj. let loose,
released.
Soltador, sm. one "who releases.
Soltamente, adv. loosely, freely.
Soltar, va. to let go. to release ;
to dismiss out of prisoo. Soltar-
sCy vr. to get or break loose.
Soltas, sf. pi. fetters for horses
feet.
Solteiramente, ado. speedily.
Solteiro, a, adj. and s. unmar-
ried man or woman ; bachelor.
Solto, a, pp. adj. released, loose.
Vida — a, alicentiouslife. Somno
— , profound' sleep. Verso — ,
blank verse.
Soltura, sf. licentiousness. — de
ventre, looseness. [bility.
Solubilidade, sf. {chem.) solu-
Solução, sf. a solution. — {in
law) payment.
Soluçar, vn. to sob often, to
hiccup. — a nau, to float in
rough water.
Soluço, sm. a sob, hiccuç.
Soluçoso. a, adj. sobbmg, ac-
companied vfiui sobs.
Solutivo, a, adj. solutive.
Soluto, a, adj. solute. loose.
Solúvel, adj. 2 g. soluble, sol-
vable.
Solvabilidade, sf solvability.
Solvavel, adi. 2 g. solvable.
Solvente, adj. 2 g. solving, sol-
vent.
Solver, va. to solve, to explain,
to clear; to dissolve, to melt.
Solvido, a,p/>. adj. solved.
Som, sm. sound. Em — depas,
friendly. Ao — , according.
Soma, adv. {anc.) Em — , in
short, to sum up ali.
SON
— 695 —
SOP
Soxnatologia, sf. somatology.
Sombra, sf. shade ; shadow ; fa-
vour, protection ; ghost, spirit.
Tudo lhe faz — , he takes um-
brage at every thinç.
Sombreado, a« pp. aaj. shaded.
Sombrear, va. and n. to shade,
to shadow. [jasmine.
Somiireira, sf. [bot.) a sort of
Sombreiro, sm. a shadv place ;
a hat-maker; hat. V. Cneqtéo.
Somíbrio, a, adj. shady, sour,
sullen. [my.
Sombroso, a. adj. shady, gloo-
Somelro, sm. the winter and
head of a printer's press.
Somienos, adj. 2 g. oflittle worth.
Somente, adv. only, singly.
Somerger, va. V. Submergir.
Somitegaria, sf. stínginess, ava-
rice, covetousness.
Somitego or Somitigo, adj.
stingy, avaricious ; sodomitical.
Somma, sf. asum, amount. —
total, the whole.
Sommado, a, pp. adj. summed,
added together.
Sommar, va. to sum, to castup,
to compnte. [bulism.
Somnaxobulisxno, sm. somnam-
Somnambulo, a, s. and adj. m.
or f. soranambule.
Somnifero, a, adj. somniferrms.
Somniflco, a, adj. somnific,
causing sleep.
Somno, sm. sleep, rest, repose.
Ter — , to be sleepy.
Somnolencia, sf. somnolency.
SooDinolento, a, adj. somnolent,
sleepy. ^
Sonante, adj. 2 g. sonorous.
Sonata, sf. sonata.
Sonda, sf. a sounding-lead, a
plummet; a 8urgeon's probe.
Andar com a •— na mão^ ifig.)
to go waríly to work.
Sondado, a, pp^ adj. sounded.
Sondar, va. to sound the depth
ofwaters, to sift; {svrg.) to
probe, to search. [lead.
Sondareza, sf. the sounding-
Sonegado, a, pp. adj. concealed,
stolen. [cealer.
Sonegador, a, sm, or f. a con-
Sondgam^Qto, sm. the act of
concealing.
Sonegar, va. to conceal lande
or goodg of any kind.
Sonetear, vo. or n. {jest.) to
recite sonnets, to sonnet.
Sonetista, sm. a sonneteer.
Soneto, sm. a sonnet.
Sonhado, 3.,pp. adj. dreamed.
Sonhador, sm. a dreamer.
Sonhar, va. and n. to dream.
Sonho, sm. a dream.
Sonido, sm. a sound.
Sono, sm. sleep, rest. V. Somno.
Sonolência, sf. sleepiness, Y.
Somnolencia.
Sonolento, a, adj. sleepy.
Sonometro, sm. sonometer.
Sonoramente, adv. sonorously.
Sonoridade, sf. sonorousness.
Sonoro, a, adj. sonorous.
Sonoroso, a, adj. melodious,
sonorous.
ScxQOute, sf. (anc.) crepúsculo,
twilight.
Sonsa or Sonsice, sf. slyness.
Sonso, a, adj. sly.
Sonsonete, sm. prosody, the true
accent of a language.
Sopa, ^f. 8op, soup, pottage.
Sopão, sm. (jest.) drunkard. V.
Beberrão.
Sopapo, sm. a slap on the cheeks.
Sopé, adv. loc. under foot.
Sopeado, a, pp. adj. stinted.
Sopeador, a, adj. and sm. or f.
tnat appeases or represses.
Sopear, va. to appease, to re-
press, to stint. [in.
Sopeira, sf. a terrine to put soup
Sopesado, a,pp. adj. brandish^d.
Sopesar, va. to brandish. Sope-
sar-se^ w. to hang exact^
levei, to equilibrate.
Sopeso, sm. the act of brao-
dishing.
Sopetear, vn. to sop.
Sophisma, sm. a sophism.
Sephismar, va. to conceal under
sophistical reasoning.
Sopnista, sm. a sophist.
Sophjsteria or Sophistaria, sf.
sophistry. [tion,
Sophistioação, sf. sophistioa-
SOR
— 696 —
SOR
Sophisticado, a, pp. adj. so-
phisticated. [tically.
Sophisticamente, adv. sophis-
Sophisticar, va. to sophisticate.
Sophistico, a, adj. sophistic,
sijphistical.
Sopitado, a, pp. adi. asleep.
Sopitar. va. to lull asleep, to
make sleep.
Sopito, a, adj. laid to sleep.
Soporifero, a, adj. soporiterous.
Soporifico, a, adj. soporiâc.
Soporisar, va. to soporate.
Soporoso, a, adj. sleepy, drow-
Soportamento , sm. support,
maintenance.
Soportar, va. Y. Supportar and
derivated.
Soprado, a,pp. adj. blowed.
Soprar, va. to blow. V. Assoprar.
Sopresado, a. pp. adj. taken.
Navio — , a prize.
Sopresar, va. to surprise — um
navio, to make prize of an ene-
my's ship.
Soprior, sm. a sub-prior.
Soprioreza, sf. a sub-prioress.
Sopro, sm. the act of blowing,
breath. Instrumentos de — , wind
instrumonts.
Soqueixado, a, adj. that has
the chin A^rapt up in a towel,
etc.
Soqueixo, sm. under the chin.
Soquete, sin. a piece of \^ood
made exactly to At the mouth
of a cannon.
Soquetear, va. to press the load
of cannon with a soquete.
Soquir or Suquir, va. {j^st.) to
eat in secret. [nuns.
Sor, sf. sister ; a title given to
Sordidamente, adv. sordidly.
Sordidez or Sordideza, sf. sor-
didness, meanness.
Sórdido, a, adj. sordid, dirty.
Sordir, vn. to rise upon water,
to come up, to rise from tíxe
sea. V. Surdir.
Soma, sf. heaviness, slowness.
Um —, sm. a lazy, indolent
man.
Somar, vn..to go slowly.
Someiro, a, adj. a slothful man.
Soro, sm. whey. [tree.
Soromenho, sm. a -wild pear-
Soror, sf. sister. V. Sor.
Sorosidade, sf. serosity.
Soroso, a, or Seroso, a, adj.
wheyey, serous.
Sorprender, va. to surprise.
Sorprendido, a, pp. adj. sur-
prised.
Sorpresa, sf. surprisal, surprise.
Sorpreso, a,pp. adj. surprised.
Sorrabar, va. to fawn, to court
servilely.
Sorrateiro, a, adj. crafty, cun-
ning, sneaking.
Sorrelfa, sf. dissimulation, h^^po-
crisy.
Sorrir, vn. and Sorrir- se^ vr. to
smile. — loucamente^ to giggle.
— maliciosamente, to snicker.
Sorriso^ sm. a smile : sueer.
Sorte, sf. fate, lot, chance;
sort, kind, manner.
Sorteação, sf. assortment.
Sorteadamente, adv. by chance.
Sorteado, a, pp. adj. furnished ;
stocked; sorted.
Sorteador, sm. a caster of lots.
Sortear, vn. to furnish, to stock,
to sort, to match. — to cast
lots.
Sorteio, sm. assortment.
Sortida, sf. {milit.) a sally.
Sortido, a, pp. adj. furnished
"with goods.
Sortija, sf a ring. V. Sortilha.
Sortilégio, sm. a sortilege, sor-
cery. [sortileges.
Sortilego, a, adj. that malces
Sortilha, sf. a ring. Correr — í»
to ride at the ring.
Sortimento, sm. assortment.
Sortir, va. to make lots or
goods. — effeito, to take off
efl'ect, Sortir-se. vr. is for a
merchant to furnish himself
with goods. [sullen.
Sorumbático, a, adj. sad, sour,
Sorva, sf. service-berry.
Sorvado, a, pp. adj. very soft,
nearly rotten (fruits).
Sorvar, va. to make soft. Sor-
I var-se^ vr. to grow soften*
•Mi**i
SOT
— 697 —
SPH
Sorvedoiro, sm. abyss, pit;
gulph. V. Voragem.
Sorvedura, sf. the act of sip-
Ping.
Sorver, va. to sip, to absorb.
Sorvete, sm. ice, ice-cream.
Sorveteira , sf. a tin-vessel
where ice-creams are made.
Sorvido, Si, PP' adj. sipped.
Sorvo,. sm. asipping, sip.
Soslaio, sm. Ao — , slopingly.
Sospeitar, va. V. Suspoitar and
derivated.
Sosquinado, 9.,pp. adj. inclined.
Sosqulnar, va. to incline.
Sosso, a, adj. released, let
loose.
Sossobrado, a, pp. adj. overset
as a ship at sea. [sink.
Sossobrar, vn. to overset, to
Sossobro, S7n. the act of sinking.
Sostentar, va. V. Sustentar and
derivated.
Soster or Suster, va. to sus-
tain, to support. Soster-se, vr.
to bear up, to keep one's self
up.
Sostido, a, pp. adj. sustained.
Sostixnento, sm. tne act of sus-
tai ning. [filth.
Sostra, sf. a crust of dirt or
Sota, sf. (at cards) the queen.
Sota. sm. a postilion. — almi-
rante, a rear-admiral, — capi-
tão, a vice-adniiral.
Sota, adv. loc. under, beneath.
Sotana or Sotaina, sf. a cas-
sock.
Sótão, sm. a room on the lo^er
tloor of a house.
Sotapiloto, sm. the under pilot.
Sotaque, sm. a repartee.
Sotaventado, a, or Sotaven-
teado, a. pp. adj. {a sea tenn)
drove to the leeward.
Sotaventear, va. to drive to
the leeward.
Sotavento, sm. the leeward.
Soterrado, a, pp. adj. put under
ground.
Soterramento, sm. the act cf
putting under ground.
Soterrar, va. to put under ground.
Soto, T^p. under.
' Sotopôr. va. to put under.
Sotoposto, a, pp. adj. put under;
obliged, subject, liable.
Sotrancão, sm. onc that aífects
a suilen countenance.
Sotrancar, va. to enclose, to
contain.
Soturno, a, adj. suUen, satur-
nine, dull, downcast. Dia — , a
heavy, sultry, clowdy day.
Soturno, sm. dull, dark, "heavy
weather.
Souto, sm. a thicket, a wood of
chesnnt-trees.
Sova, sf. a cudgelling. [pit.
Sovaco or Sobaco, sm. the arin-
Sovado, a, pp. adj. kneaded as
dough.
Sovadura, sf. kneadingofdough.
Sovar, va. to knead, to mould.
Sovela, sf. an awl.
Sovelada, sf. a push with an awl.
Soveleiro, sm. awl-maker.
Soveral, sm. a grove of cork-
trees.
Sovereiro, 5m. V. Sobro.
Sovertedor, a. adj. and sm. or
f. that subverts.
Soverter, va. V. Subverter and
derivated.
Sovina, sf. a wooden pin ; a
dove-tail. [wretch.
Sovina, sm. a miser, a covetous
Sovinada, sf. a prick with au
awl. [to vex.
Sovinar, va. to prick, to molest,
Sovinaria, sf. shabbiuess, ava-
rice.
Sozinho, a, adj. alone.
Spatho, sm. íio are called the
foliated minerais that are fouiid
into the mines.
Sperma, sf. sperm.
Spermaceti, sm. spermaceti.
Sphacelo, .^m. {mea.) sphacelus.
Sphenoidal, adj. 2 g. sphenoid.
Sphenoide, s. (a/ia^) sphenoides.
Sphera, sf. sphere. [ly.
Sphericamente, adv. spherical-
Spherico, a, adj. spherical,
spheric.
Spneroide, sm. (geom.) a body
approaching to a sphere.
Spneroidal, adj. 2 g. spheroidic.
*»■
^M^
■M
SUA
— 6M —
SUB
Sphinoter, sm. {anat.) sphincter.
Splenalgia, sf. \med.) a pain in
the spleen.
Splenico, a. adj. xplenic.
Spontaneo, a, adj. spontaneoas.
V. Expontâneo.
Sportuias. sf. pi. certain fees of
law. V. E^ortulas.
Spnrco, a. adj. unclean. íilthy.
Staff U. sf. a lasb, a \irhip.
Stalactite, sf. stalactite.
Staphyloma, sf. (surg.) sU^hj-
loina.
Stase, sf. (med.) stasis.
Stathoudér, sm. a stadt-holder.
Stearina, sf. stearine.
Steatitico. a. adj. steatitic.
Stellio or Estelllâo, sm. a spot-
ted lizard. stellion.
Stenographia , Stemutação ,
etc. V. E stenographia^ Estemu-
tacão and derivated.
8tereot3rpar, va. to stereotype.
Stereot3rpia, sf. stereotypin^.
Stimulante, adj. 2 g. stimolating.
V. Estimulante.
Stoicismo, sm. stoicism.
Stoxnatico, a, adj. stomachic.
Stratagema . Stratiiicação ,
Strepito. V. Estratagema, Es-
tratificação, Estrépito and deri-
vated. ' [strict.
Stricto, a, or Estricto, a. adj.
Stridor, sm. a crack, a noise.
Strige, sf. the screech-owl.
Structnra, sf. structure, form.
Stolto, a, adj. foolish.
Stultiloquio , sm. stultiloquy ,
idle fadk. ^^
Styga, sf. the Styx.
Styglo, a, adj. Stygian.
Stjrptlco, a, adj. {med.) styptic.
Sua, pron. f. of Seu, Seu or sua
d^elle, his own. Sua or seu d^ellãy
her own. V. Seu.
Suadir, va. to persuade.
Suado, a, pp. adj. sweatjXf i^eírá
laboured.
Suadoiro, sm. a sndorific.
Suador, a, s. and ac^'. m. or f.
sweater.
Suar, vn. to sweat ; to labour.
Suarento, a» adj. sweaty.
V. Suado.
Saai^vo. a, adj. fit to persuade.
Suasório, a. adj. persuasive.
Suave, adj 2 g. sweet. pleasteDt.
soft, smooth. [pleasantlj.
Suavemente , adc. sweetljr ,
Suavidade, sf. suavitv, sireet-
ness.
Suavisado, a, pp. adj. s\reetened.
Suaviaar, va. to m£^e s-vreet, to
s-vreeten, to appease. to caha.
Subaltema^U>, sf. the state of
one that is under anothers
command.
Subalternado, a. and Subal-
terno, a, adj. subaltem.
Subalternar, va. and n. to sub-
ordinate.
Subcessivo, a, adi. too muck.
that is over and aoove.
Subcinericio , a . adj. baked
under the ashes. [ous.
Subcutâneo, a, adj. subcutane-
Subdelegação, sf. subdelegation.
Subdelegado, a, pp. adj. subde-
legated. [delegates.
Subd^egante, adj. 2 g. that sub-
Subdelegar, va. to siibdelegate.
Subdelegavel, adj. ± g. that
may be delegated. [ship.
Subdiaconato, sm. subdeacon-
Subdiaoono, sm. a subdeacon.
Súbdito, a, adj. subjected.
Súbdito, a, sm. or f. a subject.
Subdividido, a, pp. adj, subdi-
vided.
Subdividir, va. to subdivide.
Subdivisão, sf. a subdivision.
Subduplo, a, adj. igeom.) sub-
duple. [to interpret.
Subentender, va. to understand.
Subentendido, a, pp. adj. un-
derstood.
Subida, sf. an arrest; the act
of ascending, ascent.
Subido, a, pp. adj. high, great,
excellent.
Subir, va. and n. to go, to come,
to get up, to mount, to raisei, to
prefer. O vinho sohe-lhe á cabeça^
the wine fiies into his head.
Subitamente, adv. suddenly.
Subitaneo, a, adj. sudden, ex-
temporal. [peoted.
Súbito, a, adj. sudden, OBexr
SUB
— 699 —
SUB
Súbito, mi. sudden fit, sally,
spurt, heat, fury.
Suojacente, adi. 2 g. subjacent.
Subjecção, sf. (rhet.) subjection.
Subjecto, sm. subject. V. Sujeito
and derivated.
Subjugação, sf. subjuçation.
Subjugado, a, pp. aaj. subja-
gated. [subdue.
Subjugar, va. to subjugate, to
SubjuncçSo, sf. subjoinlng, sub-
junction.
Subiunctivo, s. and adj. the
subjunctive mood. (volt.
Sublevação, sf. insurrection, re-
Sublevado, a, pp. adj. revolted.
Sublevador, sm. he who makes
revolts.
Sublevar, va. to make revolt, to
excite insurrection. [tion.
Sublimação, sf. {chem.) sublima-
Sublimado, a, pp. adj. subli-
mated.
Sublimado, sm. sublimate.
Sublimar, va. to raise, to extol,
to sublime ; {chem.) to sublimate.
Sublimatorio, a, adj. {chem.)
sublimatory. [sublimable.
Sublimaveí, adj. 2 g. {chem.)
Sublimei adj. 2 g. sublime.
Sublimemente, adv. sublimelj.
Sublimidade, sf. sublimity.
Sublingual, adj. 2 g. sublingual.
Sublocação, sf. underhiring.
Sublunar, adj. 2 g. sublunary.
Submarino, a, adj. submanne.
Submergido, a, pp. adj. sunk,
submerged.
Submergir, va. to submerge, to
sink. Submergir-se, vr. to sink,
to go to the bottom.
Submersão, sf submersion.
Submerso, a, pp. and adj. sunk,
fallen, low prostrate.
Submettedor, sm. submitter.
Submetter, va. to submit, to
subject, lo reduce to submis-
sion, to subdue, to submit. Sub-
metter-se, vr. to submit, to yield.
Submettido, a, pp. adj. sub-
mitted.
Submettimento, sm. submitting.
SubmlnlBtração , sf. subminis-
tratioD.
Subministrado, a, pp. adj. fur-
nished, provided.
Subministrador , sm. he who
subministers.
Subministrar, va. to subminis-
ter, to provide.
Submissão, sf. submission.
Submisso, a, adj. submissive;
obedient, submitted.
Subordinação, s/*. subordination.
Subordinado, a, pp. adj. subor-
dinated, subordinate.
Subordinar, va. to subordinate.
Subordinar-se, vr. to submit, to
yield.
Subornação, sf. subornation.
Subornado, a, pp. adj. suborned.
Subomador, sm. a suborner.
Subornar, va. to suborn.
Suborno, sm. subornation.
Subregano, sm. {anc.) a land
that pays a sort of tax.
Subrepçao. sf surreption.
Subrepticio, a, adj. {in laio) sup-
reptiiious. [gation.
Subrogação, sf. {in law) subro-
Subrogado, a, pp. adi. subro-
gatea. [suorogates.
Subrogador. a, sm. or /. one who
Subrogante, adj. or s. that suo-
rogates.
Subrogar, vn. to subrogate. Sub-
rogar-sCy vr. to subrogate one's
self.
Subscessivo, a, adj. spared or
borrowed from other affairs.
Tempo — , spare time.
Subscrever, va. to subscribe ; to
promise.
Subscripção, sf. a subscription.
Subscriptor, sm. subscriber.
Subsecção, sf. subsection.
Subsecutivamente, adv. conti-
nuedly. [diately.
Subseguir-se, vr. to follow imme-
Subsequencia, sf. subsequence.
Subsequente, adj. 2 g. subse-
quent. fquently.
Subsequentemente, adv. subse-
Subsidlado, a, pp^. adj. subsi-
dized.
Subsidiar, va. to subsidize.
Subsidiariamente, adv. subsi-
diarily.
SUB
— 700 —
sue
Subsidiário, a, aâj. subsidiary.
Subsidio, sm. subsidy.
Subsistência, sf. subsistence.
Subsistente, adj. 2 g. subsistent.
Subsistido, a, pp. adj. subsisted.
Subsistir, va. or n. to subsist,
to exist.
Subsolano. sm. the east wind.
Substabelecer, va. to empower
in the place ofanother. V. Sub-
stituir.
Substabelecido, Qi,pp. adj. em-
powered to act in the place of
another.
Substabelecimento, sm. the act
of empowering to act in the
place of another. [matter.
Substancia, sf. a substance;
Substanciado, a, ;)p. adj. abrid-
ged. [tial, principal.
SuJostancial, adj. 2 g. substan-
Substancial, sm. the main point
of a business, discourse, etc.
Substancialmente, adv. sub-
stantially.
Substanciar, va. to substantiate;
to make an abridgment or sura-
mary ; to feed with nourishing
tooa.
Substancioso, a, adj. substan-
tial, nourishing.
Substantivamente, adv. sub-
stantively.
Substantivar, va. to give the
sense of a substantive.
Substantivo, a, adj. substantive.
— sm. [gramm.) a substantive
noun.
Substituição, sf. substitution.
Substituído, a, pp. adj. substi-
tuted.
Substituir, va. to substitute.
Substituto, S7n. a substitute ; [in
law) a subdelegate.
Substrucção, sf. substruction.
Subtender, va. {geom.) to sub-
tend.
Subtensa, sf. {geom.) subtense.
Subterfúgio, sm. a subterfuge.
Subterfugir, vn. to make use of
subterfuges. fneous.
Subterrâneo, a, adj, subterra-
Subterraneo, sm. a subterrany
or room under ground.
Subterrar, va. to put under
ground.
Subterreo, a, adj. subterraneous.
Subtil, adj. 2 g. subtil ; subtle.
Subtileza, sf. subtilíty.
Subtilidade, sf subtilitj.
Subtilisação, sf. subtilization.
Subtilisado, a, pp. adj. subti-
lized. [lizes.
Subtilisador, sm. one who subti-
Subtilisar, va. to subtilize.
Subtilmente, adv. subtilely,
thinly.
Subtracção, sf. subtraction.
Subtractivo, a, adj. subtractive.
— sm. subtrahend.
Subtrahido, a, pp. adj. subtract-
ed, taken avíay.
Subtrahir, va. {aritkm.) to sub-
tract, to deduct; to draw, to
take or get away. Subtrahirse^
vr, to escape, to avoid punish-
inent.
Suburbano, a, adj. suburban.
Subúrbio, sm. suburb.
Subvenção, sf. subvention.
Subventaneo, a, adj. subventa-
neous.
Subversão, sf. subversion.
Subversivo, a, adi. subversive.
Subversor, sm. subverter.
Subvertedor, a, adj, and snu
or f. that subverts.
Subverter, va. to subvert.
Subvertido, a, pp. adj, sub-
verted.
Subvertimento, sm. subversion.
Sucção, sf. a sucking.
Succeder, va. and n. to succeed,
to come next ; to happen, to be^
fali. — á corâa, to ascend the
throne.
Succedido. Si,pp. adj. succeeded;
that came to pass. Que é bem — ,
lucky. [pened.
Succedido, sm. that whicn hap-
Succedimento, sm. succeeding»
event. [sectition.
Successão, sf. succession, con-
Successivamente, adv. succes-
sively. [succeed.
Successivel, adj. 2 g. able to
Successivo, a, adj. saccessive.
foUowing.
SUJ
— 701 —
SUL
Saccesso, sm. success; issue,
event. Bom — , good luck, pros-
perity.
Successor, sm. successor; an
heir. [ing of successioDS.
Successorio, a, adj. {in law) treat-
Succintamente, adu. succinctly.
Saccinto, a, adj. succinct, short.
Sueco, sm. moisture» juice.
Succolento, a, or Sucoulento,
adj. succulent, juicy.
Succpso, a, adj. juicy.
Suocumbido, a, pp. adj, suc-
cumbed, yielded.
Succumbir, vji. to sink under,
to yield, to succumb.
Sucia, sf. (jest.) a society ; a gang.
Sucubo, a, adj. and sm. or/. suc-
cubus (a devil).
Suculas, sf. pi. the seven stars
(constellation). V. Hyadas.
Sudário, sm. a winding-sheet.
Sudorífico, a, or Sudorifero,
a, adj. sudorific.
Sudoriiico, sm. {med.) a sudorific.
Sudueste, sm. south-west.
Suécia, sf. {geogr.) Sweden.
Sueco, a. adj. and sm. orf. Swede
or Swedish ; of or relating to
Sweden.
Sueste, sf. south-east.
Sueto, sm. Dia de — , holy day,
vacation.
Sufflclencia, sf. sufficiency.
Sufficiente. adj. 2 g. sufficient.
Suíficientemente , adv, suffi-
ciently.
Suffocação, sf. suffocation.
Ôuffocado, ei.pp. adj. suffocated.
Suífocador, a. adj. suffocating.
Suffocante, adj. 2 g. suíFocating.
SuífoccU', va. to sufTocate ; to in-
terpose.
Suffocativo, a, adj. suffocative.
Suffraganeo, a, àdj. suffragan.
Suífragar, va. and n. to suífra-
gate, to approve with one's
suífrage.
Suífragio, sm. a vote of suflfrage,
favour, assistance.
Suffuznigação, sf. sufifumigation.
Suffusão, sf. stiífusion.
Sugar, va. {anc.'\ V. Chupar.
Sugeito, sm. V. Sujeito.
Suggerido, a, pp. adj. suggestcd.
Suggerir, va. to suggest.
Suggestão, sf. suggestion.
Suggestivo, a, adj. sugçestive.
Sugillação, sf. (med.) sugiUation.
Suiça, sf. whiskers. V. Soiça.
Suicida, sm. suicide, self-mur-
derer. [cide.
Suicidar-se, vr. to commit sui-
Suicidio,57». suicide, self-murder.
Suidade, sf. {in law) the quality
of being a necessary heir.
Suino, a, adj. of or belonging to
swine.
Suissa, sf. {geogr.) Switzerland.
Suisso, a, adj. aud sm. or f. a
Swiss or belonging to Switzer-
land.
Sujado, a, pp. adj. fouled, soiled.
Sujaxnente, ado. nastil^, dirtily.
Sujar, va. to foul, to stain. Sujar-
se, vr. to stain one's self; to be
deíiled.
Sujeição, sf. subjection.
Sujeitado, a, pp. adj. subjected.
Sujeitador, a, adj. that subjects
or subdues.
Sujeitar, va. to subject, to sub-
due, to oblíge.
Sujeito, a, pp. irreg. of Sujeitar
and adj. subject, liable ; docile,
tractable; good-natured.
Sujeito, sm. aperson, a man whom
we will not name; subject, a
vassal; {gramm.) subject.
Sujidade, sf. nastiuess, sluttish-
ness.
Sujo, a, cuij. nasty, dirty, sloven-
ly; obscene, impure.
Sul, sm. the south.
Sul, adj. 2 g. south, southern.
Sulaventear, va. or n. to drivo
or to be to the leeward.
Sulcado, a, pp. adj. ploughed,
furrôwed.
Sulcar, va. to plough, to make
f urro ws.
Sulco, sm. a furrow.
Sulfato, sm. {chem.) sulphate.
Sulfur, sm. sulphur, brimstone.
Sulfurado, a, pp. adj. sulphur-
ate.
Sulfurar, va. to sulphurate.
Sulfúreo, a, adj. suíphureous.
a^
mrn
SUM
— 302 —
SUP
Sulfureto, 8m. {chem.) sulphure,
sulphuret.
Sulfúrico, a. adj. sulphuric.
Sulfurino, a, adj. sulphnreous.
Sulfuroso, a, adj. sulphurons^
sulphury.
Sultana, sf. sultana, soltaness.
Sultão, sm. sultan.
Sulvento, sm. south-wind.
Sumaca, sf. smack (a small vea-
sel).
Suxnagrar, va. to imbibe wool
into a sumach-bath.
Suxnagre, sm. {bot.) sumach.
Sumarento, a, adj. juicy.
Sumergir, va. and n. to sink
V. Submergir and derivated.
Sumersão, sf. submersion.
Sumiço, sm. a vanishing.
Sumidiço, a, adj. evanescent,
evanid.
Sumido, a, pp. adj. low, over-
whelmed, sunk.
Sumidoiro, sm. a sink.
Sumidura, sf the act of disap>
pearing.
Sumir, va. to sink, to drown.
Sumir~se, vr. to vanish.
Summa, sf snm; abridgment,
epitome. Em — , in short.
Summado, a, pp. adj. summed
up.
Summar, va. to sum, to cast up.
Summariado, a, pp. adj. ga-
thered up in a few words.
43ummariamente , adv. sum-
marily. [mary.
Summariar, va. to make a sum-
Summario, a, adj. fiummary,
concise. [ment.
Summario, sm. summary, abridg-
Summidade, sf summit ; the top
of any thing.
Summista, sm. the autho^ of an
abridgment.
Summo, a, adj. the highest,
most excellent."
Summula, sf. an abridçment.
Summulista, sf. one sKilled in
the art of loçic.
Sumo, sm. moisture, juice.
Sumoso, a, adj. juicy.
Sumpto, sm. expense, cost.
Sumptuário, a, adj. snmptuary.
Sumptuosamente, ado. sump-
tuously. [ness, splendoiir.
Sumptuosidade, sf. sumptnous-
Sumptuoso, a, adj. sumptuooa.
Suor, sm. sweat; (fig.) labour,
pains. [pledge.
Supenhorar, va. to pawn, to
Superabundado, a, pp. adj. s»-
perabounded.
Superabundância, sf. super-
aoundance. [perabundant.
Superabundante, adj. i g. sor
Super abunda ntemente , ado.
superabundantly. [perabound.
Superabundar, va. or n. to sor
Superaddito, a, adj. superadded.
Superado, a, pp. adj. surmount-
ed. [surpass.
Superar, oa. to surmount; to
Superavel, adj. 2 g. snpeniÁe.
Supercheria, sf. [anc.) fraad,
deceit. [majesty, -powet.
Supercilio, sm. the bro-w ; {fig.)
Supereminencia, sf superemi-
nence. [eimnent.
Supereminente, adj. S g. super-
Supererogração, sf. supereroga»-
tion. [gate.
Supererogar, vn. to superero-
Superessencial, adj. 2 g. super-
essential. [fetation.
Superfe tacão, sf. {med.) super-
Superficial, adj. 2 g. superficial^
Superficialidade, sf. superticia-
lity. [cially.
Superficialmente, adv. supera-
Superfície, sf. superiicies; out-
side.
Superfino, a, adj. superfine.
Superfhiamente, aao. super^
fluously.
Superfluidade, sf. superfluity.
Supérfluo, a, adj. superfluous.
Superintendência, sf. superin-
tendency, superintendence.
Superintendente, sm. superia-
tendent. [tend.
Superintender, va. to superin-
Superior, adj. 2 g. superior, up-
permost; (/Í5r.)higherin digmty,
chief. [nastery; superior.
Superior, sm. the head of a Ttio-
Superiorato, sm. the dignitjy of
a superior.
SUP
— 703 —
SUR
Superioridade, sf. snperiority.
Superlativamente, adv. super-
latively.
Superlativo, a, adj. superlative.
— sm. [gram.) the superlative.
Superno, a, adj. supernal, su-
perior ; {fig.) excellent.
Supernumerario, a, adj. super-
numerary. [above.
Supero, a, adj. superior, ftom
Superposição, sf. superposition.
Superpurgação, sf. {med.) su-
perpurgation.
Superstição, sf. superstition.
Supersticiosamente, adv. su-
perstitiously. [tious.
Supersticioso, a, adj. supersti-
Supersubstancial, adj. 2 g. su-
persubstantial.
Supervenção, sf. supervention.
Superveniente, adj. ã g. supei>
venient. [outlivmg.
Super vivência, sf. survivance,
Supervivente , adj. 2 g. «ur-
viving. [suddenly.
Supetão, sm. De — , adv. {anc.)
Supino, a, adj. supine, cai^less.
— sm. the supine. Ignorância
— a, gross içnorance.
Sxipito, SL.adj. sudden. V. Súbito.
Be supito, adv. suddenly.
Supplantação, sf. supplantation.
Supplantar, va. to supplant.
Supplementar, adj. 2 g. supple-
mental, supplementary.
Supplemento, sm. a supplement.
Suppletorio, a, adj. suppletory.
Supplica, sf. supplication ; a pe-
tition presented to the pope.
Supplicação, sf. a supplication.
Supplicado, a, pp. aaj. suppli-
cated .
Supplicante, sm. cr f. and ttdj.
a suppliant, a petitioner.
Supplicar, va. to beg, to entreat,
to supplicate. [tory.
Supplicatorio, a, adj. supplica-
Supplice, adj. 2 g. suppliant,
entreating. [with death.
Suppliciado, a, pp. adj. punished
Suppliciar, va. to punish with
death. .
Supplicio, sm. punishment.
Supp6r, va. to suppose, to grant
Supportado, a, pp. adj. sup^
ported, sustained.
Supportador, sm. supporter.
Supportamento, sm. {anc.) sup-
port, maintenance. [sustain.
Supportar, va. to support, to
Supportavel, adj. 2 g. toierable.
Supportavelmente, adv. toler-
ably.
Supposição, sf. supposition, hy-
f>othesis ; counterfeiting ; qua-
ification, accomplishment.
SuppoBitado, a, pp. adj. {theol.)
that has united two natures in
the same suppositum.
Suppositar, va. {theol.) to unite
two natures in the same suppo-
situm, [tious, false.
Suppositicio, a, adj. suppositi-
Suppositorio, sm. {med.) suppo-
sitory. [counterfeit.
Supposto. a, pp. adj. supposed,
Suppressão, sf. suppression ;
extinction.
Suppressorio, a, adj. that stops.
Supprido, a, pp. adj. supplied.
Suppridor, sm. supplier.
Supprimento, sm. supplying.
Supprimido, a, pp. aaj. sup-
pressed. [stop.
Supprimir, va. to suppress, to
Supprir, va. to supply.
Supprivel, adj. 2 g. that may be
supplied.
Suppuração, sf. suppuration.
Suppurar, vn. [med?) to suppu-
rate. [tive.
Suppurativo, a, adj. suppura-
uppu
tive.
Suppuratorio
a, aai.
, a, aaj.
suppura-
Supputação, sf. supputation.
Supputado, a,pp. aa;..supputed,
reckoned. [culate.
Supputar, va. to suppute, to cal-
Supracitado, a, aaj. mentioned
above. (l)ered above.
Supranumerado, a, adj. num-*
Supranumerário, a, adj. super-
numerary.
Supremacia, sf. supremacy.
Supremo, a, adj. supreme.
Suprilho, sm. a sort of plain
silken stuíT.
Surcar, va. V. Sulcar,
sus
— 70t —
SUS
Surdamente, ado. in a dull raan-
ner, secretly.
Surdas, sf, pi. A's ^,'m hugger-
raugfçer, silently.
Sardear, vn. to pretend deafness.
Surdez or Surdeza, sf. deafness.
Surdido, a, pp. aaj. -without
makiug noise. A cascavel — a,
8ilently.
Surdina, sf. a mute to put on
stringed Instruments. A' — ,
adv. silently, secretly. Vir á — ,
to sneak. [any noise.
Surdir, vn. to come out wlthout
Surdo, a, adj. deaf; surd. Voz
— a, hoUow voice. ji?**^®*
Surgião, sm. surgeoif. V. Cirur-
Surgido, a, pp. adj. come to an
anchor.
Surgidoiro, sm. anchorage, an-
choring-place ; a road at sea.
Surgir, vn. to come to an an-
chor, to moor a ship.
Suro, adj. m. Frade — , a friar
-who has made bis profession.
Surra, sf. a whipping or beating ;
a great quantity.
Surrado, a, pp. adj. worn, worn
out , curried.
Surrador, sm. a currier.
Surrão, sm. a shepberd's scrip ;
a burden.
Surrapa. sf. palled wine.
Surrar, va. to curry leather ;
ifig.) to whip. Surrar-sey vè\ —
o panno, is for cloth to wear out.
Surrate, sm. De — , adv. loc. se-
cretly.
Surreição, sf. V. Resurreiçuo,
Surrepticiamente, adv. surrep-
titiously.
Surriada, sf. a voUey.
Surribar. va. {agric.) to make in
banks or causeys. [away.
Surripiar, va. to cbeat, to steal
Surto, a, pp. de Surgir^ and adj.
come to an anchor.
Surta, sm. a surtout.
Surtum, sm. a double breasted
waistcoat.
Sus or Suz, interj. up ! come !
Susano or Susão, adj. {anc.)
from above. [bility.
Susceptibilidade, sf. suscepti-
Susceptivel, adj. 2 g. suscep-
tible. [citation ; persuasion.
Suscitação, sf. instigatiou, suâ-
Suscitado, a, pp. adj. suscitated.
Suscitador, a, adj. and sm. or/l
he who rouses up or excites.
Suscitar, va. to suscitate, to
rouse up. [above mentioned.
Suso, a, adv. {anc.) above. — dito^
Suspeição, sf. suspicion.
Suspeita, sf. suspicion. surmise.
Suspeitado, a,pp. adj. suspected,
surmised. [surmiser.
Suspeitador, a, adj. suspecter.
Suspeitar, va. or n. to suspect,
to surraise. [pect.
Suspeito, a, adj. suspected ; sus-
Suspeitosamente, adv. suspi-
ciously.
Suspeitoso, a, adj. suspicioos.
Suspender, va. to susoend.
Suspendido, a, pp. aaj. suspen-
ded.
Suspensão, sf. suspension.
Suspensivo, a, adi. suspensLve.
Suspenso, a, adj. suspended,
hanged up. [pended.
Suspenso, sm. he who is sus-
Suspensorio, a, adj. suspensory.
— sm. {surg.) truss ; braces.
Suspirado, a, adj. greatly de-
sired, sighed.
Suspirador, a, sm. or f. sigher.
Suspirar, va. or n. to sigh, to
desire earnestly.
Suspiro, sm. a sigh ; breath.
Sustar, va. to stop, to repress.
Sustenido, sm. {mus.) a sharp.
Sustentação, sf. sustenance,
sustentation.
Sustentáculo, sm. support, projp.
Sustentado, a,pp. adj. sustamed.
Sustentador, a, sm or f. one
'who sustains.
Sustentaniento,5m. sustenance.
Sustentante, sm. a respondent ;
ne that answers the deponent
in disputations.
Sustentar, va. to sustain, to sup-
port, to maintain, to keep up,
to hold. Sustentar-se , vr. to
stand up.
Sustentável, adj. 2 g. sustain-
able.
SYM — 705 — SYN
Sustento, «m. sustenance ; food ; Sy-xnbolisado, a, pp. adj. sym-
ifig.) support. bolized. [of symbols.
Suster, va. to sustain. Syxnbolisador, sm. an inventor
Sustinente, sm. a support, a S3rinboli8ar, va. to symbolize.
prop, a stay. S3rxnbolo, sm. symbol, type ; sign,
Sosto, sm. fright, surprise. emhlem. O — , the creea.
Sasueste, sm. south-south-east. Sjrmetrla, sf. symmetry.
Susurrado, a, pp. adj. hummed. Symetrioamente, adv. symme-
Susurrador, a, adj. that hums, trically.
that murmurs. Symetiico, a, adj. symmetrical.
Susurrante, adj. i g. humming. Bymetrisar, va. to symmetrize.
Snsarrar, vn. and a. to hum, to Sympathia, sf. sympathy.
murmur. [murmur. Symçathicamente, adv. sympa-
Sosurro. sm. hammin^, hum, thetlcally.
Sutil, adj. 2 g. small, thm, sub- S3niipathico, B.,adj. sympathetic.
tile. Y. Subtil. Sirmpathisado, a, pp. adi. sym-
Sutura, sf. (anat.) a suture. patnized. [pathizmg.
Suturai, adj. 2 g. belonging to Sympathisante, adj. 2 g. sym-
sutures. Sympathisar^ va. or n. to sym-
Suxado, a, pp. adj. slackened. pathi^.
Suxar, va. to slacken, to loosen. Symphonia, sf. symphony.
Su3CO. a, adj. slackened, Fazer Syinp]ii8i8,«m.(anaí.)symphysis.
— , to slacken. Sjrxnptoma, sm. symptora ; mài-
Sybarita, s. and adj. sybarite. cation. [matolo.-y.
Sycomoro, sm. (bot.) sycomoro. Symptomatologia, sf. sympta-
Sycophago, a, adj. that is nour- Sjrxnptomatico, a, aaj. sympto-
ished with figs. [terer. matic.
Sycophanta, sm. svcophant, flat- Sjrnagoga, sf. synagogue.
Syllaba, sf svllable. Ssrnapismo, sm. sinapism.
Syllabada, sf. error in the ac- Ssrnchronismo, sm. syncliro-
cent or the quantity of a syl- nism. [synchronical.
lable. Sjrnchrono, a, adj. synchronous,
Syllabar, va. to spell by the syl- Synoopa, sf. {gramjn.) synco[)e.
lables, to syllable. Syncopar, va. {gram.) and {mus.)
Syllabario, a, adj. that articu- to syncopate.
lates ali the syllables. — sm. a Ssmcope, sf. syncope, swoon.
primer, a syllabar. [iabical. Ssrnoopisar, va. to cause a swoon.
Syllabico, a, adj. syllabic, syl- — vn. to swoon. to faint.
Syllepse. sf. {gram.) svllepsis. Ssrnderesis or Synteresis, .v/*.
Syllogisaçao, sf. syllo^sation. remorse, sting of conscience.
Syllogisado, a, pp. adj. syllo- Syndicação, sf. the act of syn-
gized. dicating. [ted, controlfed.
Syllogisar, vn. or a. to syllogize. Ssrndloado, a, pp. adj. syndicn-
Syllogismo, sm. a syllogism. Ssrndicante, sm. or adj. he wlio
Syllogistioamente, adv. s;]^llo- syndicates. [to censuro.
gistically. [tical. S3rndicar, va. or n. to syudicate,
Syllogistico, a, adv. svllogis- Ssrndicatui^, 5/. syndicate.
Sylpho, sm. Sylphide, sf. sylph, S3rndioo, sm. syndic ; a sollicitor.
sylphid. [lizing. Ssrnedrim, sm. sanhedrim.
Symbolica, sf. the art of syrabo- Ssrnodal, adj. 2 g. sy nodal.
Sjrmliolioameiíte, adv. symboli- Syiiodioo, a, adj. synodic, syno^
cally. dical.
Symbollco, a, adj. symbolic. Synodo, «m. a synod.
Syinboli8a9ão,s/.symbolization. Synonymla, »^. synonymy.
TAB
— 706 —
TAB
Synonymioo, a, adj. synonymi-
cal.
Ssrnonsnno, a, adj, synonym».
Synonymos, sm. pi. synonjrma.
Synopse, sf. synopsis.
Synoptico, a, adj. synoptic»^ sy-
noptical.
Synovia. sf. (med.) synovia.
Synovial, adj. 2 g. synovial.
Syntaxe, sf. syntax, syntaxis.
Synthese or Synthesis, sf,
{loffic.) synthesis.
Synthetico, a, adi, synthetic.
Syphilis, sf. (med!) syphilis.
83rpliilitico, a, adj. syphilitic.
Systasls, sf. systasis.
Systexna, sm. system, combina-
tion ; i/ig.) scheme, plan.
S3rste]nar, va. to systematize.
Ssrstexnaticainente, adti. syste-
matically.
S3rstematioo, a, adj. systematic.
Systematisar, va. to systema-
tize.
Ssrstole, sf. {anat.) systole.
Ssrzigio. sm. or Syzigl», sf.
(astr.) syzigy or new and full
moon.
T, sm. the twentieth letter and
sixteenth consonant of the Por»
tuguese alphabet.
Tá, interj. hold ! forbear ! stop !
Tabacal, sm. a place where to*
bacco-plants grow. [snuff.
Tabaco, sm. tobacco. <— em pó,
TabaliSo, sm. Y. Tabellião.
Tabaque, sm. a sort of drum.
Tabaqueado, a, pp. adj, full of
snuff ; (/Ç^,) jeered.
Tabaquear, vn. to take snuff. —
va. — alguém, to jeer one.
Tabaonielro, sm. a tobacconist ; a
snun-box ; one who takes snuff.
Tabaqulsta, sm. one who takes
agreatdeal of tobacco.
Tabardilbo, sm. the spotted
fever. [coat. [
Tabardo, sm. a tabard, herald*s [
Tabareo, sm. a silly man, a
booby ; an iU-disciplined militia
man.
Tabaxir, sm. a sort of sugar..
Tabaz, sm. a wolf.
Tabefe, sm. whey, milk heated
with sugar and eggs.
Tabeliã, sf. a smali board list.
V. Pauta. [notary.
Tabelliado, sm. the ofâce of a
Tabellião, sm. a notary, scriven-
er, tabellion. Letra de — , the
hand-'vriting of scriveners.
TabelUar, va. to act the part of
a notary.
Tabellioa, adj. f. of a notary.
Taberna, sf. a house where they
sell -wine ; a public house. v
Taverna.
Tabernáculo, sm. tabernacle.
Tabemario, a, adj. pertaining
to a public-house.
Taberneiro, sm. the keeper of a
tavern or public-house, V. Ta-
verneiro.
Tabi, sm. tabby. [hectíc.
Tabido, a, adj. tabid, putrid.
Tabique, sm. a -wall of lath or
plaster.
Tabla, adj. Diamante — , a table
diamond, or ruby.
Tablado, sm. the stage of the
theatre. [bilhard-table.
Tablilha, sf. the cushion of a
Taboa, sf. a board, a plank ; thui
plate of metal, a table. Taboas
de forro, (a sea term) the sheath-
ing planks.
Taboada, sf. a table. — s astro-
nómicas, astronómica! tables.
Taboado, sm. the floor of a
room ; planks.
Taboão, sm. plank.
Taboca, sf. (a term of Brazil) a
^ild cane.
Tabola or Tabiila, sf. (at drafts)
a msLa. Jogo aos tabolas,
drafts*
Tabelado sm. a quantity of tim-
ber or wood tied together.
Tabolagem» sf. Casa de —, a
gaming-house.
Taboleiro, sm. a shallow board.
— do xadrez, a chess-board. —
TAC
— 707 —
TAL
de jardim^ a bed in a garden.
— da escada, a landing place
of a staircase. — de igreja^ a
square court. — de chá,, a tea-
board. — de jogar as tabolas, a
draft-board.
Taboleta, sf. a sign as of a pub-
lic-house or shop.
Tsú>ú, sm. {a Brazil term) a sort
of sugar. [tail.
Tabúa, sf. {bot.) the herb cafs
Tabumo, sm. V. Estradinho.
Taça, sf. a cup, bowl, goblet.
Tacamaca, sf. tacamahac, a kind
of resinous gum.
Tacanhear, va. to gain, to obtain
by sly means.
Tacazmeza or Tacanhice, sf.
covetousness, stinginess.
Tacanho, a, adj. covetous, stin-
gy, sly, deceitful.
Tacaniça, sf. [arch.) entablature,
architrave ; shelving sides of a
roof.
Taoão, sm. a heel-piece. Deitar
um — , to heel-piece.
Taceira, sf. a show-glass. V.
Escaparate.
Tacha, sf. a blemish, a blur, a
fault, a defect; a tack (a
nail).
Tachauia, sf. a fuU copper pot.
Tachado, a, pp. adj. blemished,
censured.
Tachar, va, to censure; to blame,
to blemish, to spot, to stain.
Tachixn, sm. a oag or case to
put into a book.
Tacho, sm. a copper pot or kettle.
Tachonar, va. to nail or fastea
with studs.
Tachygraphia, sf, tachygraphy.
Tachygraphico, a, adj. pertain-
ing to tachygraphy.
Tachygrapho, sm. a short-hand
writer. [lently.
Tacitamente, adv. tacitly, si-
Tacito, a, adj. tacit.
Taciturnidade, sf. tacitumit]^.
Taciturno, a, adj. tacitum, si-
lent.
Taco, sm. a Dilliard-stick ; the
wad of a gun ; tompion ; (mor.)
tack.
Táctica, sf. tactics.
Táctil, adj. 2 g. táctil.
Tacto, sm. touch, toucbing, tho
sense of feeling.
Tactura, sf. a playing on any
instrument.
Tadega, sf. a shrub.
Tael, am. a coin (in Ásia) worth
3 sh. 5 d. , [anvil.
Taes, sm. a sort of goldsmith's
Tafe tafe, a(2t). pit-a-pat.
Tafetá, sm. taffety. — de Ingla-
terra^ court-plaister.
Tafia, sm. taína, rum.
Taful, sm. a fashionable man, a
beau, a buck, a coxcomb; a
famester. — adj. fashionable,
uckish, dashing.
Tafular, va. or n. to dress in the
fashion.
Tafularia, sf. fashionableness ;
a gaming^house.
Tafulhar, va. to stuff. V. En-
tulhar^
Taíulho, sm. a stuff, a trash.
Tagarelia, sf. a bawling, crying
out, roaring ; a talkative person.
Tagarellar, vn, to babble, to talk
idly.
Tagarellice, sf. loquacity, tattle.
Tagico, a, adj. beíonging to the
river Tagus.
Tágides, adj, pi. (poet.) iVym-
phas — , the nymphs of the Ta-
gus.
Tagueda, sf. {bot.) flea-bane.
Taimado, a, adj. craftj^ , cunning.
Tainha, sf. a sort of ílsh.
Taipa, sf. Parede de — , a mud-
wall. [mud.
Taipal, adj. 2 g. walled up with
Taipar, va. to make mud "walls.
Taita or Tatá, sm. the child's
-word dad or daddy.
Tal, adj. % a. such, like. Que é o
vinho? what sort of vine is
this? Vm — , such a one.
Tala, sf. a lath. — s, troubles,
anxieties. Estar mettido em — ,
l/ig.) to be put to one's shifts.
Talabarte, sm. a s^word-belt.
Talado, a, pp. adj. wasted, ra-
vaged.
Talador, tm. ravager
TAL
— 708 —
TAM
Talagarça, sf. canvass used for
working tapestrv.
Talambor, sm. Fechadura de — ,
a stock-lock. [lamo.
Tálamo, sm. a bridai bed. v . Tka-
Talante, sm. {anc.) will, pleasure.
.1 seu — , voluntarily.
Talão, sm. the hinder part of a
shoe. • [and Pegu.
Talapão, sm. a priest of Siam
Talar, va. to ravage, to waste,
to spoil, to cut down.
Talar, adj. 2 g. that comes down
to the ankles.
Talco, sm. tale, isinglass.
Taleiga, sf. asmall sack. [/ma —
de trigo, a measure containing
fonr alquiers.
Taleigada, sf, a sackfuU, a bud-
get of any thing.
Taleigo, sm. a bag.
Taleiras, sf. pi. the cross-limbers
of a gun carriage.
Talento, sm. talent, endowment,
capacity, parts; {anc.) talent
(a coin) ; (fig.) a talented person.
Talentoso, á, adj. talented.
Talha, sf. a large earthen vessel
to keep water, oil, etc. ; {maril.)
sea yoke: tackle; poll-tax; a
dcal at bassette; nalf relief
ainong carvers : the act of cut-
ting. Operação da — , lithotomv.
2'alhaSy gravings, bits that ny
out in graving. Talha^ a tally.
Talhada, sf. a cut, a slash, a
slice.
Talhadeira, sf. an instrument to
inake button holes.
Talhado, a, pp. adj. cut, carved,
shaped.
Talhador, sm. a butcher; a
chopping-block or board.
Talhadora, sf. a she-butcher.
Talhafrio, sm. an instrument to
engrave. [cutwater.
Talhamar, sm. {in a ship) the
Talhamento, sm. the act of
cutting oíF.
Talhante, adj. 2 g. sharp, cut-
ting. [in a garden.
Talhão, sm. a sort of large bed
Talhar, va. to cut, to slash ; to
engrave, to crave.
Talharim, sm. ilat maccaroni,
tagliolini.
Talhe, sm, shape, fashion ; size.
Talher, sm. the knife, fork and
spoon for each person sitting
at table; a cruet-stand. — da
pimenta, a pepper box.
Talho, sm. a stroKe with the edge
of a sword ; a chopping board.
Ter bom — • de letra, to -write a
good hand. [liation.
Tadião, sm. talio. Lei do — , reta-
Tallm or Taly, sm. a shoulder-
belt.
Talinga, sf. {a sea term) a cable.
Talingado, a, pp. adj. bent.
Talingar, va. to bend the cable
tó the anchor. [talio.
Talionar, va. to punish with the
Talisca, sf. a cleft, crack, chink.
TeJilsman, sm. a talisman.
Talismaníco, a, adj. talismanic.
Talitre or Talitro, sm. a flllip
or flinching.
Talmud, sm. talmud.
Talmudico, a, adj. belonging to
the talmud.
Talmudista, sm. a talmudiat.
Talo, sm. the stalk of an herb.
Talon. sm. {archit.) talon, ogee,
Taloso, a, adj. stalky.
Taiparia, sf. taipa, a swelling
on the cranium.
Talud, sm. talus, a shelvin
slopeness.
Taludo, a, adj. stalky.
Talvez, adv. perhaps, may-be,
perchance, possibly.
Tam, adv. so, such. V. Tão.
Tamancas, sf. pi. {a sea term)
the dead-eyes.
Tamancos, sm.pl. {marit.) wood-
en shoes. [ant-eater.
Tamanduá, sm. tamanduá, tho
Tamanho, a, adi. so great. —
sm. magnitude, uulk.
Tamanino, a, adj. so little.
V. Pequeno.
Tâmara, sf. a date.
Tamareira, sf. the date-tree.
Tamarez, adj. Uoa — , a sort of
excellent grapes.
Tamargal, sm. a placa full of
tamarisks.
cr
C ■>
TAN
— 709 —
TAP
Tamargueira or Tramagneira,
sf. atamarisk.
Tamarindos, sm. pi. tamarind.
Tamarinlieiro or Tsutnarinho,
sm. a tamarind tree.
Tambaca, sf. or Tambaqnie,
sm. tambac ; a mixture of gold
and copper.
Também, adv. also, besides.
Tambo, sm. a bridai bed.
Tambor, sm. a drum ; a drummer;
{anat.) the tyrapanum of the
ear.
Tamborete, sm. a lo-w stool.
Tamboril, sm. a tarabourine.
TamboriUieira, sf. the country-
'woman that plays upon a tam-
bouríne.
Tamborilheiro, sm. the country-
man that plays upon a tambou-
rine. [of mat-weed.
Tamiça, sf. a small cord made
Tamiceiro, sm. he -who makes
or sells small cords made of
inat-weed.
Tamina, sf. {in Brazils) the al-
lowance of ílour given to the
slaves. [bolter; tamy.
Tamis or Tamiz, sm. a sieve, a
Tamisa , sf. ( geogr. ) the Thames
(river).
Tampa, sf. a cover, a lid. A —
da panellOy pot-lid.
Tampos, sm. pi. the head pieces
of a cask.
Tamsómente, adv. {anc.^ only.
Tanadar, sm. V. Almoxarife.
Tanchagemi, sf. {bot.) plantain.
Tanchão, sm. a vine-prop, a
sapling, a young tree.
Tanchar, va. to fasten, to drive
in.
Tanchoeira, sf an olive stock
set in the ground to graff on.
Tanganhão, sm. a regrater.
Tangedor, sm. a player on musi-
cal instruments.
TangefoUes, sm. he who blows
the bellows in a smith's forge.
Tangencial, adj. 2 g. (geom.)
belonging to a tangent.
Tangente, s. or adj. f. tangent.
Escapar pela — , (fig.) to turn a
comer.
Partb I.
Tanger, va. to play on some
musical instrument. — os sinos,
to ring the bells. — bestas, to
drive, to whip horses, etc.
Tangerina, sf. a sort of little
orange.
Tangibilidade, sf the quality of
being perceived by the touch.
Tangido, a, pp. adj. played oa
or upon.
Tangível, adj. 2 g. tangible.
Tangomão, sm. a fugitiva or
run-away.
Tangnelro, sm. a sort of apron.
— adj. Panno — , apiece of cloth
with which the ulacks cover
themselves from the waist to
the knees.
Tangul, sm. Barbary copper.
Tanho, sm. a chair made of reed-
mace or water-torch.
Tanjão, sm. a lazy fellow.
Tanoa, sf. cooperage, the mend- '
ing of pipes, casks, etc.
Tanoar, va. to work as a cooper.
Tanoaria or Tanoeiria, sf the
place or streets where coopers
live.
Tanoeiro, sm. a cooper.
Tanque, sm. a tank, a pond.
Tantito, sm. um — , a very
little, thus much.
Tanto, a, adi. so many, so much,
80 great. Outro tanto, as much
more. — sm. so much ; as, elle
deu-lhe — , he gave him so much.
En posso fazer outro — , I can
do as much. — adv. as much,
so much. Amo-te — como a mim
mesmo, I love thee as well as
myself. — menos, so much less.
Tão, adv. so, such, to that degrec.
Eu sei isso — bem como vós, I
know it as well as you do.
Tapa, sf. atompion, a tomkin.
Tapada, sf. a park.
Tapadeiro, sm. a lid, a cover.
Tapado, a, pp. adj. covered
or stupped up ; thick , thick-
wrougnt.
Tapador, sm. or Tapadoira, sf,
a stopper or stopple.
Tapadura, sf. the act of stop-
ping or covering.
40
TAR
— 710 —
TAR
k
Tapa-embomaes , sf. {marit.)
scupper-leathers. [or hedge.
Tapagem, sf. an ínclosure, íence
Tapar, va. to stop a bole, to co-
ver anj thing; to hedge, to
fence, to vali. — a òocca a al-
guém, to stop one's mouth. —
os olhoSf to cast a mist, to dazzle.
Tapar^se, vr. to darken, to gro"w
dark ; to be close.
Tapeçaria or Tapiçaria, sf. ta-
pestry; bangings.
Tapeceiro, sm. tapestry-maker,
upholsterer.
Tapete, sm. a carpet : a tapestry.
Taplgo, sm. a tnom bedge, a
fence. [floar.
Tapioca, sf. {in Brazils) tapioca's
Tapiz, sm. a piece of tapestry.
Tapizar, va. to cover with car-
pets or tapestries.
Tapona, sf. a blow, a stroke.
V. Pancada.
Tapulho, syn. a stopple.
Tapume, sm. thorns, oushes that
serve to make a fence, bedge,
etc.
Taque, sm. {marit.) a tackle.
Tara, sf. tare or tret.
Tarabelho, sm. peg of a sa\r.
Taracena, Tarazena or Te-
recena, sf. a store-house for
sbipping or an arsenal.
Tarado, a, pp. adj. tbe tare of
wbich is taken.
TaralhSo, sm. [nat. hist.) kind of
ortolan; [fig.) a fat-fellow; a
meddler ; one wbo aifects leam-
ing, etc.
Tarambola, sf {nat. hist.) a
plover, a lap-wing.
Taraxnbote, sm. (jest.) a kind of
^ concert.
Taramela, sf. a -wooden latch ; a
sort of rattle to scare birds, —
de moinho, a mill clack. Dará — ,
to babble. V. Taramelar.
Taramelar, va. to prattle, to talk
mucb.
TarampantSo, sm. a word to
express tbe beat of a drum.
Taranta, sf. tarântula.
Tarântula, sf tarântula.
Tarar or Tarear, va. to tare, to
deduct tbe tare from any vessel
or package.
Tarasca, sf. an ill-natured vro-
man; (jest.) an old sword.
Tardador, sm, a slow fellow. —
adj. slow, tardy.
Tardamente, aav. slowly.
Tardança, sf. delay, tardiness.
Tardar, vn. and a. to delay, to
tarry, to stay.
Tarde, sf. afternoon, evening.
Tarde, adv. late. Fazer-se — , to
grow late. Muito — , too late.
Tardeza, sf. slowness, lateness.
Tardiamente, adv. slowly, tar-
dily. [ing.
Tardinha (â), adv. in tbe even-
Tardio, a, adj. tardy, sluggish,
late.
Tardo, a, adj. slow, slack, tardy.
Ter engenfio — , to be beavy
vitted.
Tardoa, sf. a slow woman.
Tareco, sm. unquiet, restless. ^s,
sm. pi. lumbers.
Tarefa, sf. a task; an earthen
vessel into wbicb tbe oil runs
from tbe oil press.
Tarega, sm, ne wbo deals or
makes trade witb lumbers.
Tareio, sm. an importune talker.
Tarifa, sf, tariif ; table of rates.
Tarifar, va. to tariflf.
Tarima, sf. part of a room raised
a step nigber tban tbe rest,
wbere tbe cbair of state stands.
V. Estrado.
Tarimba, sf bed (for soldiers).
Tarja, sf. {nerald.) an escutcbeon
placed on a target, a border.
Tarraçada, sf. (J^st.) a bmnper
of wine.
Tarracha, sf. avice-pin.
Tarrachado, a, adj. that is made
in a spiral form.
Tarrafa, sf. a casting-net, a
sweep-net ; (fig.) an old and
ragged cloak. [ing-net.
Tarrafar, va. to físb with a east-
Tarrantez, sm. a sort of grapes.
Tarraxa, sf. a vice-pin. V. Tar-
racha, [spiral form.
Tarraxado, a, adj. made in a
Tarrazborraz, adv, confoiedly.
TAT
— 711 —
TEC
Tarro, sm. a milk-pail.
Tarso, sm. {anat.) tarsus.
Tartago, sm. spurge. — maior,
fíve-leafed grass.
Tartamudear, va. or n. to stut-
ter, to stammer.
Tartamudo, a, adj. that stam-
mers. Um — , a stammerer.
Tartana, sf. a tartane.
Tartaraneta, sf. a grandchild's
grand-daughter.
Tartaraneto, sm. a grandchild's
grand-son.
Tartaranha> sf. a kestrel, a kind
of hawk. [the kestrel.
Tartaranhão, sm. the male of
Tartarear, va. to prattle, to
chatter. [tarous.
Tartareo, a, adj. tartareous, tar-
Tartarico, a, adj. {ehem.) tar-
taric. [rized.
Tartarisado, a, pp, adj. tarta-
Tcurtarisar, va. to tartarize.
Tártaro, sm. tartar, addle.
Tártaro, a. adj. tartar, tartaric.
Tartaroso, a, adj. {chem.) Aci-
do — , tartrate, tartrite.
Tartaruga, sf. turtle, tortoise;
(jcst.) an old man.
Tartufice, sf hypocrisy.
Tartufo, sm. hypocrite.
Tarugado, a, pp. adj. fastened
hy a dove-tail.
Tarugar, va. to dovetail boards.
Tarugo, sm. a dove-tail, a -wooden
pin. [common people.
Tasca, sf a tippling-house for
Tascado, a, pp. adj. swinffled.
Tascante, aaj. 2 g. svingling.
Tascar, va. to swingle; to beat
flax; {fig.) to masticate.
Tasco, sm. the hurds of hemp.
Tasquinha, sf a stick for beat-
ing flax, a swingle staff.
Tasquinhar, va. to swingle, to
beat flax ; (fig.) to eat, to chew.
Tassalliar, va. V. Atassalhar.
Tassalho, sm. a slice, a cut.
Tatá, sm. a name given by chil-
dren to their father. [boat.
Tataranha, sf a sort of âshing
Tataro, a, adj. that stammers,
stammerer. [dillo.
Tatu, sm, {nat. hist.) tatu, arma-
Taureo, a, adj. of or belonging
to a buli.
Taurifero, a, adi. having a great
quantity of bulis.
Tauriíorme, adj. 2 g. having the
form of a buli. [bulis.
Taurino, a, adj. belonging to
Tauro, sm. {myth.) Taurus.
Tautometria, sf repetition of
the same measure.
Tauzia, sf. inlaid work in any
metal, inlaying.
Tauxiar, va. to inlay, to make
inlaid work in any metal.
Tavanez, sm. a busy body ; un-
quiet, restless.
Tavão, sm. a gad-bee, a dun fly,
a breese or horse fly.
Taverna, sf a tavern, a public-
house.
Taverneira, sf. a vintner^s wife.
Taverneiro, sm. a vintner, a
tavern-keeper.
Tavolado, sm. Jogo de — , a sort
of exercise.
Tavolageiro, a, adj. that plays
in a gaming-house.
Tavolagem, sf a gaming-house.
Taxa, sf. rate, tax.
Taxação, sf. a sort of tax, taxa-
tion. Tvalued.
Taxado, a, pp. adj. taxeo, rated,
Taxador, sm. a taxer; an asses-
sor, [to tax.
Taxar, tia. to rate, to set a price.
Taxativo, a, adj. that taxes or
limits.
Te, pron. thee, to thee, thyself.
Tea, sf. a web of cloth, any thing
woven; any film; the woof; a
pew; the lists for tilting or
lighting; a torch or flambeau.
Teada, sf a piece of linen.
Teagem, sf. a web, cellular tex-
ture.
Tear, sm. a weaver's loom.
Tecedeira, sf. a woman weaver.
Tecedor, sf. a weaver.
Tecedura, sf. weaving, web.
Tecelagem,«m. weaving, texture.
Tecelão, sm. a weaver.
Tecer, va. to weave, to twist;
(fig.) to compose, to write; to
negociate a business.
TEL
— 71Í —
TEM
Technico, a, aâj. technic, tech-
nical.
Technographia, «/". technogra-
phy,
Technologia, sf. technology.
Tecido, a. pp. adj. woven.
Tecido, sm. woven work, tissue.
Tecla, sf. key of an organ.
Teclado, sm. the keys of an or-
gan, piano, harpsicord; the
nnger-Doard.
Tecto, sm. ceiling.
Teda, sf. {poet.) a torch.
Te Deuxn, sm. Te Deum.
Tediíero. a. adj. bearing a torch.
Tédio, sm. loathing, weariness,
tedium. [some.
Tedioso, a, adj. tedioas, tire-
Tegumento, sm. {anat.) tegu-
ment.
Tegurio, sm. a mean honse.
Te^a, sf. a basket made of straw
or wicker ; a sort of measure.
Teima, sf. stubborness, obstina-
cy, positiveness.
Teimar, vn. to be obstinate.
Teimosamente, adv. obstinatelv.
Teimoso, a. adj. obstinate, stuo-
born, "wilful.
Teiro, sm. a long peg of wood
put in the plougn.
Teiró, sm. spite, aversion.
Teixo, sm. the yew.
Teixugo, sm. {nat. kist.) a.h&áger.
Tejadillio, sm. the roof of a
coach.
Tejo, sm. {geog.) Tagus.
Tela, sf. a web of cloth; any
thing woven ; a sort of springe.
Telaria. sf. a great nuraber of
webs of cloth.
Telegraphia, sf. telegraphy.
Telegraphico , a, adj. tele-
graphic.
Telegrapho, sm. telegraph.
Telescópio, sm. a telescope.
Telescópico, a, adj. telescopic,
telescopical.
Telha, sf. tile.
Telhado, a, pp. adj. tiled.
Telhado, sm. the top of a house,
the roof. [maker.
Telhador, sm. a tiler, a tile-
Telhadura, sf. tiling.
Telhai, tm. a tile-kiln.
Telhar, va. to tile, to cover ^th
tiles. [tiles.
Telheira* sf. a place to inake
Telheiro, sm. a place sheltered
from the sun ; a shed ; a tiler.
Telho, sm. alittle earthen cover
or Ud.
Teliz, sm. a saddle cloth.
Telonio, sm. a custom house, a
toU booth ; toll*s gatherer^s of-
íice.
Temão or Timão, sm. tiler. —
do arado t the beam of a ploagh.
Temente, adj. 2 g. that fears or
dreads.
Temer, vn. or a. to fear, to dread,
to stand in awe. Temer-se, vr.
to be afraid, to fear, to dread.
Temerariamente, adv. rashly,
boldly. [hardy.
Temerário, a, adj. rash, bold.
Temeridade, sf. temerity, rash<
ness.
Temerosamente, adv. fearfuUy.
Temeroso, a, adi. dreadful, for-
midable, fearfuí, timorous.
Temido, a,pp. adj. feared, dread-
ed.
Temivel. adj. 2 g. dreadful.
Temoneiro, sm. (marit.) a steers-
man.
Temor, sm. awe, fear.
Tempera, sf. the tempering of
iron and steel.
Temperado, a, pp, adj. temper-
ed; temperate, frugal.
Temperador, sm. one who tem-
pers.
Temperamento, sm. tempera-
ment, constitution of body, na-
ture. [soberness, sobriety.
Temperança, sf. temperance,
Temperante, adj.ig. leraperate.
Temperar, va. to temper, to rao-
derate, to mix so that one part
qualifies another; to tune.
Temperatura, sf temperature.
Temperilha. sf. or Temperilho,
sm. dexterity in holding the
briddle to govern a norse;
manner of managing a busi-
ness. [manner.
Tempero, sm, seasoning ; means.
mm
TEN
— 713 —
TEN
Tempestade, sf. tempest, vio-
lent stonn; {fig.) sedition.
Tempestear, vn. to tempest, to
storm. [opportunely.
Tempestivamente, aav. in time,
Tempestivo, a, adj. opportune,
in time. [tuousness.
Tempestuosidade, sf. tempes-
Tempestuoso, a, aaj. tempes-
tuous.
Templário, sm. templar.
Templo, sm. a temple.
Temipo, sm. time, leisure, op-
portunity, occasion , weather.
Quanto —ha? how long is it?
{mus.) time.
Temporada, sf. a long while.
Temporal, aaj. 2 g. temporal,
teraporajry. transient.
Temporal, sm. a storm at sea.
Temporalidade, sf. temporality.
Temporalisar, va. to make tem-
poral, [ly.
Temporalmente, adv. temporal-
Temporaneo, a, adj. tempora-
rieous, temporary. [ripe.
Temporão, a, adj. hasty, early
Temporariamente, adv. tem-
porarily. [lasting.
Temporário, a, adj. temporary,
Têmporas, sf.pl. temples.
Temporisação, sf. temporisa-
tion.
Temporisador, sm. temporizer.
Temporisante, adj. 2 g. that
temporizes.
Temporisar, vn. to temporize,
to delay, to procrastinate.
Temulento, a, adj. temulent,
drunken.
Tenacidade, sf. tenacity; close-
ness; stinginess.
Tenalha or Tenaz, sf. {fort.) a
tenaille. [pincers.
Tenaz, sf. apair of tongs or
Tenaz, adj. í. g. tenacious, obs-
tinate, stubborn.
Tenazmente, adv. tenaciously.
Tença, sf. tench (fish).
Tença, sf. a pension, annuity;
maintenance.
Tenção, sf. intention, meaning,
opinion, judgment, will.
Tencionado, a, pp. adj. judged.
Tencionar, va. to judge, to pass
sentence,to decide; to intend,
to purpose.
Tencionario, sm. he vho re-
ceives a tença.
Tencioneiroi a, adj. in enmity
with another, obstinate.
Tençoeiro, a, adj. obstinate,
stubborn.
Tenda, sf. a shop for sellinír
sraaU wares ; a stall, a grocer^s
shop.
Tendal, sm. tilt; a place in
which sheep are shorn.
Tendão, sm. {anat.) tendon.
Tendedeira, sf. a board on
which the dough is made into
loaves.
Tendeiro, a, sm. or f. he Tvho
keeps a little shop or stall;
grocer.
Tendência, sf. tendence, ten-
dcúcy ; means, measures.
Tendente, adj. 2 g. tendin^.
Tender, vn. to aspire, to aim at,
to tend, to have a tendency. —
va, to mould bread. — as velas,
to loosen the sails.
Tendido, a, pp. adj. made into
loaves.
Tendilhão, sm. a great tent, or
soldier's pavilion.
Tenebricoso, a, adj. tenebri-
ous, dark. [darkly.
Tenebrosamenie, adv. gloomily^
Tenebrosidade, sf. tenebrosity.
Tenebroso, a, adj. tenebrous,
dark.
Tenencla, sf. lieutenancy.
Tenente, sm. a lieutenant ; á de-
puty. Capitão — , the íirst lieu-
tenant.
Tenesmo, sm. tenesmus.
Tenia, sf. {med.) tsenia, solitary
worm.
Tenor, sm. {mus.) tenor.
Tenro, a, adj. tender, soft;
young. [ness, affection.
Tenrura, sf. tenderness, soft-
Tensão, sf. tension, tenseness.
Tensivo, a, adj, tensive.
Tenso, a, adj. tense, stretchod.
Tenta, sf. a 8argeon's probe,
tent.
**
«MV
TER
— 714 —
TER
TentaçSo, # /. temptatioD, indiíui-
tion.
Tentado, a, pp. adj. tempted,
afâícted, vexed.
Tentador, «m. a tempter.
Tentador, a, adj, tempting,
ibat terapts.
Tentar, va. to tempt, to solicit;
to try. to prove; to andertake;
to atiack, to assaolt ; to grope
along;.
Tentativa, sf. tentative, proba-
tioD, essay; a trial; ârsttaste
of any thing; an attempt.
Tentativo, a, adj. that tempts or
provokes.
Tente , adj. {anc.) very near.
Pelejar a mão — , to come to
a close fight.
Tenteado, a, pp. adi. probed.
Tentear, va. to probe, to search
the depth of a wound ; to grope
alonga to assay; to sift a per-
son. [finch.
Tentilhão, sm. {nat. hist.) green-
Tentim or Tintim, sm. — por
— , minutely.
Tento, sm. care, caution. Ter — ,
to be cautioQs; counter, a piece
to count with; (paint.) maul-
stick. A — , adv. loc. carefully.
Tentorio, sm. atent, a pavilion.
Ténue, adj. 2 g. tenuous, small,
thin ; easy.
Tenuidade, sf. tenuity.
Teor, sm. tenour, substance of a
writing, purport.
Tepe, sm. turf or clod of earth
used to line a bastion.
Tepldez, sf. tepidity.
Tépido, a, adi. tepid, lukewarm.
Tepor, sm. lukewarmuess, tepor.
Ter, va. and n. to have, to pos-
sess, lo hold. — que fazer., to be
busy. — - /orne, to be hungry. —
obrigação, to be obliged. — pa-
ra s\, tothink, to reckon. Ter^ to
contain. — mão na sua resolu-
ção, to keep one's resolution. —
por bem, to approve. Esta rua
vai — ao mercado^ this street
strikes ÍDto the market. Tenho-
opor morto^ I reckon him tobe a
dead man. — uma amiga, to
keep a mistress. Ter^Cy rr. —
em pé, to stand np. — em ccua,
to keep at home. — com alguém.,
to resist. — bem a cavaUo^ to
sit vreU on horseback.
Ter, sm. possessions, sabstance.
V. Teres.
Terça, sf. the third nart of a
yard; tierce; the uiird part
of a succession.
Terçã, adj. f. or sf. tertian.
Terçado, a, pp. adj. vrapped
about.
Terçado, sm. a short broad
sword. a sabre.
Terça-feira, sf. tuesday.
Terção, sm. \agr\c.^ the shoot
which pruners ieave on a vine.
Terçar, va. to mingle sand with
lime. — a lança, to toss a speair.
— vn. to intercede, to be a me-
diator. j^diation.
Terçaria, sf. intercession, me-
Terçario, sm. a sort of tribute
paid to a prince.
Terças, sf. pi. a sort of tribute.
Terceira , sf. a mediatrix;
{mus.) a tierce, third.
Terceiramente, adv. thirdly.
Terceiro, a, adj. third; mediator.
Terceiro, sm. a third person, a
mediator.
Tercena, sf. a storehouse for
shipping.
Tercerdia, sf. [anc.) the term of
three years, three months, etc.
to pay a debt. [cets.
Tercetar, va. or n. to make tier-
Terceto, sm. tiercet; a stave of
three verses ; a song for three
voices.
Tercia, sf. tierce.
Terciário , a, adj. tertiary,
third.
Tercionarlo, a, adj. he or she
who suflfers a tertian ague.
Terço, sm. the third part; a re-
giment of 3,000 soldiers.
Terço, sm. the raale of any bird
of prey.
Terçol, sm. a pimple, a little
swelling in the eyelids.
Terebinthina , sf. turpentine,
terebinth.
mm
TER
— 7i5
TER
Terebinthinado, a, adj. mixed
with turpentine.
Terebintho, sm. turpentine-tree.
Terebrar, va. to terebrate.
Teredem, sf. teredo, a sea-worm.
Teres, sm. pi. possessions, sub-
stance. —e haveres, wealth, pro-
perty. ffold.
Tergexnino, a, adj. (poet.) three-
Tergiversação, sf. tergiversa-
tíon. [who tergiversates.
Tergiversador, a, sm. or f. he
^^ergiversante, pa. and adj. 2 g.
tergiversating.
Tergiversar, vn. to tergiversate.
Tergo, sm. skine or hide.
Teristo, sm. a tbin veil or sum-
mer garment.
Termioação , sf. termination ;
conclusion. [nated.
Terminado, a, pp. adj. termi-
Terzninal, adj. 1 g. terminal,
terminating. [ting.
Terminante, adj. 2 g. termina-
Terminar, va. to terminate, to
put to an end, to limit. — vn.
to terminate, to end, to attain
the aim, to have an end. Ter-
minar-se, vr. to have an end.
Terminativamente, ado. in a
terminating manner.
Terminativo, a, adj, termina-
tive.
Termo, sm. term, limit, bound ;
territory. Termos^ case, state,
condiíion, terms, words, ex-
pressions; way, means. Assi-
gnar um termo, to bind one's
self, to sign a bond. Estar em
termos de fazer alguma cousa,
to be about doing a thing. Dar
— (ín law) to appoint one day
to answer a charge. Com bom — .
ivitli moderation.
Ternado, a, adj. {bot.) ternate.
Ternamente, adv. tenderly,
dearly.
Ternário, a, adj. consisting of
three. Temp^—, triple propor-
tion.
Temeira, sf. a calf.
Temeza, sf. tenderness.
Tfflmo, a, adj. tender, amorous;
gentie, mild.
Temo, sm. a teruary ; the back.
Ternura, sf. tenderness, love,
kindness, aifection.
Terra, sf. earth, ground, land,
soil, mould, country. Tomar
— , ir a — , to come ashore. —
firme, the continent. — santa,
(cAôm.)antimonium preparatum.
Terraço, sm. terrace.
Torrada, sf. a small ship of war.
Terradigo, sm. ayearly revenue.
Terrado, sm. a terrace.
Terrado, a, adj. covered -witli
tiles and shreds.
Terral, adj. 2 g. that blows
from land. — sm. a land breeze.
Terrantez, adj. 2 g. bom in
the same place.
Terrão, sm. a clod of earth. V.
Torrão.
Terraplenado, a, pp. adj. fíUed
■with earth. [earth.
Terraplenar, va. to fill vrith.
Terrapleno, sm. {fort.) terre-
plain.
Terráqueo, a, adj. terraqueous.
Terreal, adj. 2 g. terrestrial.
Torrear, va. or n. to appear to
be bare, speaking of earth.
Terreiro, sm. a place of rendez-
vous, of parade; a market
place for corn at Lisbon; pa-
rade. Tirar a — , to provoke.
Terremoto, sm. an earth^uake.
Terrenal, adj.tg. terrestrial.
Terrenamente, adv. terrestrial-
Terrenho, a, adj. . terrestrial,
worldly.
Terreno, a, adj. terrestriaL
Terreno, sm. ground, ground-
plot; soil. — a, adj. mixed
with earth. Casa — a, a low
house.
Terrento, a, adj. earthly.
Térreo, a, adj. low, even with
the ground. Casa —a, a low
house. — sm. a fallow or un-
cultivate ground.
Terrestre, adj. 2 g. terrestrial.
Terribilidade, sf. terribleness.
Terricola, sm. an inhabitant of
the earth.
Terrificado, a, pp. adj. terrified.
^Tp-^ar;]"
■UAi
TES
— 716 —
TKT
Terrificante, adj. 2 g. terri-
Terrificar, va. to terrifv".
Terrifico, a, adj. terrinc, dread-
ful.
Terrigeno, a, adj. terrigenous.
Terrina, sf. a terrine.
Terrisono, a. aôj. having a
terrible sound.
Territorial, adj. 2 g. territorial.
Território, sm. territory, land.
Terrivel, adj. 2 g. terrible,
dreadful.
Terrivelmente, adw. terribly.
Terror, sm. terror, dread.
Terrorisar, ua. to terrify, to
fright.
Terrorismo, sm. terrorisrn.
Terrorista, sm. a partisan of
terrorism.
Terroso, a, ad/. earthy, terreous.
Terrulento, a, ad^. (poet.) ter-
reous, earthy.
Tersamente,arfo.teraely, neatly.
Terso, a. adi. clear, neat.
Tersol, sm. (anc.) a sort of altar-
cloth .
Tesamente, adv. briskly, vigo-
rously, keeniy.
Tesão, sm. stiffness, tension;
swiftness, hastiness ; rigour ;
alarge fishing-net.
Tescão, sm. V. Vadio.
Tesidão, sm. stitfness, tension.
Teso, a, adj. stifif, tough ; swift,
violent; steep; brave, stout.
Ter-se — , to ne inílexible. Ter
a barba — a, to resist.
Teso, sm. a hillock.
Tesoura, sf. scissars or scissors.
Tesourada, sf. a cut or stroke
with a pair of scissars.
Tesourinhas, sf. pi. little scis-
sars ; the tendrils of the vine.
Tessão, sm. a sort of tissue.
Testa, sf. the forehead, front :
fore-part. Testas^ sf. pi. (a sea
term) the leeches ot a saií.
Testaceo, a, adj. testaceous.
Testaçudo, a, adj. (a»ic.) head-
strong, obstinate.
Testada, sf. a ridge or boundary.
Testado, a, pp. adj. left by will.
Testador, sm. testator.
Testadora, sf. a testatrix.
Testamentária, sf. the execn-
tion of a will. [mentary.!
Testamentario, a, adj. testa-
Testamenteiro, a, sm. or f.
the executor of a will.
Testamento, sm. testament, a
last will. [testament.
Testar, va. to raake a will or
Testeira, sf. any thing to cover
the front.
Testemunha or Testimnnha,
sf. a witness ; evidence, depo»
nent. Tirar — s, to examine
witnesses.
Testemunha, sm. or f. one who
bears witness.
Testemunhado, a, pp. adj.
testiâed, attested.
Testemunhador, a, adj. that
witnesses, a witness.
Testemunhar, va. or n. to tcs-
tify, to witness, to bear wit-
ness.
Testemunhavel, adi. i g. tes-
timonial, that may be testified.
Testemunho, sm. testimony,
evidence, certiflcate, witness-
ing; proof, mark, token.
Testículo, sm. testicle.
Testificação, sf. testilication.
Testificado, a, pp. adj. testi-
fied, witnessed.
Testificador, a, adj. he who
testifies. — sm. a testiâcator.
Testificar, va. to testify. to
witness. [lid.
Testinho, sm. a little cover or
Testo, sm. a cover, a lid; a pots-
herd.
Testo. a. adj. resolute, stout.
Testudaço, a, adj. headstrong,
obstinate.
Testudem, sf. or Testudo, sm.
testudo, tortoise.
Tesura, sf. rigour, stiffness,
inflexibility.
Teta, sf. teat, breast, pap.
Tetanos, sm. {mefi.) tetanus.
Tetas, sm, {jest.) a ridiculous
fellow. [chord.
Tetracordo, sm. {mus.) tetra-
Tetraedro, sm. (jgeom.) tetrae»
dron.
THE
— 717 -
TIA
Tetragonal, adj. 2 g. tetrago-
nal.
Tetragono, sm. {geom.) tetragon;
a square.
Tetragynia, sf. tetragynia.
Tetraplo, a, adj. quadrupled.
Tetrarcha, sm. tetrarch.
Tetrarchia, sf. tetrarchate.
Tetrasyllabo, sm. tetras vllable.
Tétrico, a, adj. tetrical, sour,
morose.
Tetro, a, adj. black.
Tetudo, a, adj. that has a great
breast. [tby, thy own.
Teu, Tua, pron. poss.'adj. thine,
Teu, sm. O — , thy own. Os teuSy
thy own relations.
Texto, sm. a text.
Textual, adj. 2 g. textual.
Textualmente, adv. conform-
ably to the text.
Textura, sf. textura.
Tez, sf. the epidermis, the co-
iour of the skin. [bed.
Thalamo, sm. a nuptial bed ;
Thauxnaturgo, adj. and sm.
thaumaturgus.
Theantropia. sf. theanthropy.
Theatral , adj. 2 g. theatral,
theatrical. [call^r.
Theatralznente, adv. theatri-
Theatrista, sm. a stage-player.
Theatro, sm. a theatre ; stage,
scenc ; play-house. Uma peça de
— , a play.
Theiszuo, sm. theism.
Thema, af. theme, text.
Theocracia, sf. theocracy.
Theocratico, a, adj. th*iOcratic.
Theodicea, sf. theodicy.
Theogonia, sf. theogony.
Theologal. adj. 2 g. theolo^ical.
— sm. Ou professor of divinity,
prebendary.
Theologia, sf. theologv.
Theologicamente, aàu. theolo-
gically.
Tbeologlco, a, adj. theologic.
Theologisar, vn. to theologize.
Theologo, sm. theologist ; a di-
vine.
Theorema, sf. theorem.
Theoria or Theorioa, sf. theo-
ry, speculation.
Theorlco, a, adj. theoretical,
theoric.
Theorista, sm. theorist.
Theosophia, sf. theosophy.
Theosophico, a, adj. theoso-
phic.
Theosophista. sm. theosophisf.
Therapeutica, sf. therapeutics.
Therapeutico, a, adj. therapou-
tical.
Theriaga, sf. treacle, theriac.
Thermal, adj. 2 g. thermal.
Tberxnas, s/. pi. thermse, hot>
springs, hot-baths.
Tbenuologia, sf. a treatise on
the heat.
Thermoxnetrloaxnentet adv.
thermometrically.
Thermoxnetrico, a, adj. tber-
mometrical. [ter,
Thermometro, sm. thermome-
These, sf. a thesis.
Thesoirado, sm. treasnrership.
Thesolreira, sf. treasuress.
Thesoireiro, sm, treasurer.
Thesoiro or Thesouro, sm. a
treasure.
Theurgia, sf. theurgy.
Theurgico, a, adj. theurgic.
Thoraoico, a, adj. (med.) tho-
racic.
Thorax, sm. {anat.) tborax.
Thoro, sm. {poet.) conjugal bod.
V. Toro.
Threno, sm. lamentation.
Throno or Trono, sm. a throne.
Thuribulario, sm. censer-bearer.
Thuribulo, sm. a censer.
Thurif erário , sm. incenseboa-
rer.
Thurif ero, a, adj. thuriferouc
Thurifioação, sf. perfuraing.
Thurilicador, sm. he who in-
censes, or perfumes.
Thurificar, va. to incense or
perfume.
Thymiama, sf. thyraiaraa.
Thymo, sm. (6o/.) thyme.
Thyrso, sm. {mythol.) thyrsus.
Ti, pron. De — , a — , of thee, to
thee.
Tia, sf. aunt. Tia irmã do avâ^
great aunt.
Tiiira, sf. tiara, tiar.
Smn>4'nMX'm:
TIM
— 718 —
TIR
Tibia, sf. (anat.) tíbia; a sort of
little flute.
Tibial, adj. 2 g. tibial.
Tibiamente, adv. coldly, tardily.
Tibieza or Tibeza, sf. luke-
"warmness; indifiFerency ; re-
missness.
Vlbio, a, adi. lukewarm; {fig.)
remiss, cold, indifferent, ne-
Tmorna, sf. bread soaked in oil.
Tico, sm. {med.) tic, a convul-
sive fit. [ched.
Tição, sm. a fire-brand (juen-
Tiçoada, sf. a stroke -with a
fire-brand.
Tiçoeiro, sm. a poker.
Tido, a, pp. adj. had.
Tigela, sf. a porrinçer.
Tigelada, sf. a pomnger fuU.
Tigre, sm. tiger. Cão — -, a spot-
ted-dog.
Tigrino, a, adj. ti^erish.
Ti j oleiro, sm. a brick-maker.
Tijolo, sm. a brick.
Til, sm. a little dash as (") ; a
tittle.
Tilha, sf or Tilhado, sm. deck,
auarter-deck. Tilhas, sf. jpZ. —
âe navio, the decks of a ship.
Tilia, sf {bot.) tilia.
Timão or Temão, sm. pele. —
do arado, the beam of a plough;
{marit.) the helm.
Tixubal, sm. timbal, kettle-drum.
Timbaleiro, sm. a kettle-drum-
mer.
Timbõ, sm. {a Brazilian term)
timbo, a snort of shrub that
twines about the trees.
Timbrar, sm. {herald.) to put a
timbre ; {fig.) to take as a point
of honour.
Timbre, sm. {herald,) timbre,
the crest of the helmet. Tomar
uma cousa por — , (fig.) to boast
of a thing.
Timidamente, adv. fearfully.
Timidez, sf timidity, fearful-
ness.
Timido, a, adj. timid, fearful;
timorous.
Timocracia, sf. a sort of govern-
ment.
Timoneira, sf. {a sea term) the
ateerage in a ship.
Timoneiro, sm. timoneer.
Timorato, a, adj. timorous,
fearful.
Timtim, sm. Por — , minutely.
Contar por — , to show minute-
Tina, sf a tub.
Tinada, sf. a tub or vat full.
Tincal, sm. tincal, bórax.
Tincaleira, sf. the box in which
goldsmiths keep tincal.
Tinelleiro, sm. he that eats in
the hall called tinello.
Tinello, sm. a common hall for
servants to eat in.
Tingido, a , pp. adj. dyed.
Tingidor, sm. a dyer. V. Tintu-
reiro, [dying.
Tingidura, sf. the act oí
Tingir, va. to dye, to colour, to
tinge, to tincture ; {fig.) to call
up a blush. Tiugirse^ tw. to be
dyed.
Tingueiro, sm. a sort of boat
used in the Tagus.
Tinba, sf. scaldhead, scurf.
Tinhoso, a, adi. scurfy.
Tinido, sm. tinkling. tingling.
Tinido, a, pp. adj. tinkled)
tingled. [or tingles.
Tinidor, a, adj. that tinkles
Tinir, vn. to tinlde, to tin^le. O
— dos ouvidos^ the tinkling in
the ears. [sense,instinct.
Tino, sm. judgment, guess,
Tinote, sm. the brains.
Tinta, sf. hue, dye, tint, colour;
ink. — de Nankin^ indian ink.
Meia — , mezzo-tinto.
Tinteiro, sm. an inkstand.
Tinto, a, Ttp. and adj. dyed, tin-
ged. Vinho — , tent or red wine.
Tintura, sf) the act of dyeing ; a
tincture; colour.
Tinturaria, sf. the act of dyeing.
Tintureira, sf a dver's wif« ;
{nat. hist.) a sort of shark.
Tintureiro, sm. a dyer.
Tio. sm. an uncle.
Tiorba, sf. theorbe. [music.
Tiple, sm. (mus.) the treble in
Tira, sf. a long stripe of cloth
TIS
— 719 —
TOC
or the like. — da camisa ^ the
frill of a shirt. [a truss.
Tirabragal or Tiraverqal, sm.
TiracoUo, sm. bandoleer-belt. V.
Talim.
Tirada, sf. exportation, the act
of carrying out commodities ; a
long tract of land.
Tiradeiras, sf. pi. traces, straps
for draught horses in a sugar
mill.
Tirado, a, pp. adj. taken avay.
Tirador, sm. (print.) a press-
man ; a wire-drawer.
Tiradura, sf. the act and efifect
of taking away.
Tiraíundo, sm. a turrei, a coo-
per's tool.
Turagem, sf. exportation ; (príní.)
the working on, the printing oíf.
Tirai-là, inter j. away.
Tiralinhas, sm. a ruler.
Tiramento, sm. exportation ; re-
ceiving or recovering.
Tirante, adj. 1 g. inclining to.
Tirante, mi. a trace for draught
horses.
Tirão, sm. a pulling with vio-
lence ; a long way. [rup-
Tirapé, sm. a shoe-maker's stir-
Tirar, va. to take away, to re-
move ; to banish ; to free ; to
draw ; to receive, to reap, to
extract ; to hinder ; to drive out.
— vn, to incline to. Tirar-se^ vr.
to get out or ofT, Tirar com uma
pistola^ to discharçe a pistol.
Tira-teimas, sm. {jest.) a sort of
club. [silk.
Tiritana, sf. a sort of very light
Tiritar, vn. to quake, to shiver
with cold.
Tiro, sm. shot ; cast, a throw.
Bar um — , to shoot at one.
Fazer tiro, to aira at.
Tirocinio, sm. apprenticeship.
Tiroteio, sm. a musket shooting.
Tisana, sf. ptisan. [phthisis.
Tisica, sf. {med.) consumption,
Tisico, a, adj, phthisical. —
sm. or f. a consumptive person.
Tisiquidade, sf. consumptive-
ness. [soot.
Tisna, sf. a black stain maid with
Tisnado, a, pp. adj. sooted,
blackened. [soot.
Tisnadura, 5/. a stain madewith
Tisnar, va. to black, to smut, to
stain.
Tisne, sm. the colour"which smoke
or heat produces on the skin.
Tissu, sm. tissue. [taniura.
Titaneo or Titan, sm. titan, ti-
Titans, sm. pi. [mythol.) the Ti-
tans. [of a fowl.
Titela, sf. the breast or brawn
Titere, sm. puppet.
Titerear, vn. to perform a pup-
ÍDet, show.
tereiro, sm. puppet-man.
Titillação, sf. titillation.
Titillar, va. to titillate.
Titillar, áãj. 2 g. belonging to
armpit.
Titubante, adj. 2 g. staggering.
Titubar or Titubear, vn. to stag-
ger, to waver, to falter ; [fig.)
to fluctuate, to be irresglute.
Titulado, a, pp. adj. titled, en-
titled.
Titular, va. to title, to entitle.
Titular, adj. fg. titular. — sm. n
person invested 'with a title.
Tituleiro, sm. (anc.) a sepulchral
inscription.
Titulo, sm. title, quality; right,
claim, pretence ; colour.
Tô-tòyinterj. here, here^fordogs).
To or Tó, pron. mixed instead of
te o, for the masculine and
t'a for the feminine gender ; it
to thee or thee of it. Eu fó da-
rei, ril give it to thee.
Toa, sf. (a sea term) a tow-rope^
A' — , adv. down the stream.
Toada, sf. tone, tune, uncertain
rumour.
Toado, SLiPp. adj. that has yield-
ed a sound ; harmonious, me-
lodious.
Toalha, sf. a towel.
Toar, vji. to yield a sound. V.
Soar, {marit.) to tow (a ship^. —
vn. (anc.) to thunder.
Toar da, sf. V. Atoarda.
Toca, sf. hole, burrow. Fazer — ,
to burrow.
TocadilJlO^ sm. •V.VOkX'».^*^.
TOL
— 720 —
TOM
Tocado, a, yp. adj. touched.
Tooador, sm. a player on an in-
strument.
Tocadora, sf. a feraale player.
Tocadora, sf. the act of touch-
ing', contact.
ToceuEuento, sm. the act of touch-
ing, contact.
Tocano, sm. {nat. hist.) toucan.
Tocante, p. a. or adj. touching,
relating to. — prep. concerning.
Tocar, va. and n. to toucb, to
handle, to play on an instru-
ment ; to be near ; to concern.
Toca a mim, it is mv turn. Elle
tocou o alvo ^ he nas hit the
znark. — t>n. to refer, to have
reference.
Tocha, sf. a torch or flambeau.
Tocheira, sf. a great candlestick
or âambeau ; a high stand or
frame to set a torch upon.
Tooo, sm. the trunk of a tree.
Todavia, conj. nevertheless, yet,
however.
Todo, a, adj. ali, whole, what-
ever. Toda a gente^ ali people.
Todo o homem, every inan. O
homem — , the whole man. — o
dia, the whole day. Todos os
dias, every day. Todos quantos,
as many as. — or todas as peS'
soas, every person, every one,
every body. Por toda a terra,
every where. — [de], adv. quite,
altogether. — {ao), at the most.
sm. the whole.
Todo -Poderoso, sm. the Almigh-
Toesa, sf. a fathom.
Tofaceo or Tophaceo, a, adj.
sandy, stony.
Toga, sf. gown or toga.
Togado, a, adj. togated.
Togato, sm. one that is clothed
with a toga.
Tojal, sm. a place fuU of furze.
Tojeiro, sm. he who carries furze
to warra an oven.
Tojo, sm. gorze, furze.
Tolamente, ado. foolishly.
Tolda, sf. the mould on wine ;
{marit.) quarter-deck.
Toldado, a, pp. adj. hung ovet
with an awning ; overcast *
mouldy.
Toldar, va. to hang over with an
awning, to tilt. Toldar-se, vr.
to turn, to be spoiled.
Toldo, sm. any covering froni
sun, rain, etc; an awnin»'.
Toleima, sf. folly, foolishness,
silliness.
Toleirão, ona, adj. aug. of Tolo,
a great silly fellow or woman.
Tolejar, vn. to say nonsenses.
Toleradamente, adv. with toler-
ance.
Tolerado, a, pp. adj. tolerated.
Tolerância, sf. tolerance.
Tolerante, adj. 2 g. tolerant.
Tolerantismo, sm. toleration,
tolerance.
Tolerar, va. to tolerate.
Tolerável, adj. 2 g. tolerable.
Toleravelmente, adv. tolerably.
Tolete, sm. a foolish person. — s,
sm. pi. {marit.) thowls or tholes.
Toleteiras, sf. pi. {marit.) row-
locks.
Tolher, va. to hinder, to stop, to
prevent, to avoid ; to inhibit,
to debar, to interdict by author-
it^. Tolhei^se, vr. to be de-
prived of th® use of the Umbs.
— com frio, to be benumbed
wild cold. [obstructed.
Tolhido, a, pp. adj. hindered,
Tolhimento, sm. benumbedness.
V. Paralysia. [ness.
Tolice, sf. folly, simplicity, silli-
Tolinho, a, adj. dim. somewhat
foolish, siljy. — , s. a little fool.
Tolle, sm. Tomar o — , to sheer
oíf.
Tolo, a, adj. foolish, silly; sur-
prised, amazed.
Tom, sm. a tone, sound ; tune.
Tomada, sf, a taking, seizure,
capture.
Tomadia, sf. a prize, booty.
Tomadiço, a, adj. soon angry,
choleric. [caught.
Tomado, a, pp. adj. taken,
Tomado, sm. fold. O — de uma
saia, a tuck in a woman^s pet-
ticoat.
^Tomadot, sm. a ttiker.
TON
— 721 —
TOR
Tomadora, sf. a gall in a horse's
back.
Toxuamento, sm. {anc.) the act
and eífect of taking.
Toxnar, va. to take, to seize, to
catch, to capture, to grasp or
lay hold of ; to take up, to take
in ; to swallow» to drink ; to eat,
to overtake. — used impers.y to
wish, to fain. Tomara eu, I
would fain, would to God. To-
maram elles^ how thev would
like ! Tomar-se^ vr. — íw alguma
cousa, to take pet at a thing ;
to wish, to fain. Tomar assento,
to sit down. Tomar-se com al-
guém, to quarrel with one.
Tomareç, am. pi. Dares e tomares,
dealingi, disputes ; a trouble-
some MTair.
Tomate, sm. love-apple.
Tomateiro, sm. a love-apple
plant.
Tomba, tf. a patch on a shoe.
Tombadimo. sm. the quarter-
deck.
Tombado, a, pp. adj. thrown
down, tumbled.
Tombador, sm. he who throws
down.
Tombar, va. to throw down, to
tamble. — vn. to tumble or fali,
to reel, to stagger.
Tombo, «m. a tiimble, a fali.
Tomento, sm. tow.
Tomentoso, a, adj. full of tow.
Tomilho, sm. {bot.) thyme.
Tomo, sm. tome, a volume ;
weight. substance, importance.
Tona, sf. a peei, a skin, a ring ;
the surface of any liquor. A' —
deagua^ in the surface of water.
Tonante, sm. {poet.) the thun-
derer. [torus.
Tondinho, sm. (arch.) tondin.
Tonel or Tonnel, sm. tun, cask,
pipe. Fulano é um — , {fig.) such
a one is a drunkard.
Tonelada, sf. tun, ton.
Tonloo, a, adj. (med.) tonic, to-
nical ; (mu«.) tonic.
Tónico, a, sm. or f [med.) a to-
nic; (fWM.) tonic or key-note.
Tonilho; «m. a tune, air or song.
Partk I.
Tonitruoso, a, adj, producing
thunder.
Tono, sm. (mus,) a tone, tune;
[fig.) disposition.
Tonoa, sf. Fazer — , to mend
tubs, barreis, etc. V. Tanoa.
Tonsura, sf. the Arst tonsure on
the head ; tonsure.
Tonsurado, a, pp. adj. having
the íirst tonsure.
Tonsurar, va. to give the íirst
tonsure, to shave. [ruly.
Tontas, A' — or ás —, adv. un-
Tontear, vn. to dote, to rave.
Tonteira or Tontioe, sf. dotago.
Tonto, a, adj. doting, silly. Velho
— , a dotard.
Tontura, sf. giddiness.
Topa, d/, a sort of gig.
Topada, sf. a stumbung or trip-
ping. Dar uma — , to stumble ;
IfigT) to commit a fault.
Topar, vn. to hit, to light upon.
va. to íind, to meet.
Topázio, sm. a topaz.
Tope, sm. a sort of knot made of
ribbons ; topknot ; {marit.) the
masthead. [head.
Topetada, sf. a blow with the
Topetar, vn. to butt with the head.
Topete, sm. foretop, toupee;
forelock.
Topiaria, sf. the act of giving
different forms to the trees in
gardena.
Tópico, sm. (med. and log.) topic.
Tópico, a, aaj. topical, topic.
Topinambor, sm. {bot.) Jerusa-
lém artichoke.
Topo, sm. the top.
Topographia, sf. topography.
Topographioamente , adv. to-
pographically.
Topographioo, a, adj. topogra-
phic, topographical.
Topographo, sm. topographer.
Toque, sm. touch ; trial, assay oi
gold.
Toqueiro, sm. {anc.) a woman's
head-dress.
Toral, sm. the upper part of a
ship. — de lança, spear-staff.
Torar, va. to cut, to divida^ ^s»
tn»ic»kA«
TOR
— 712 —
TOR
Torçal, sm. twisted silk ; a sort
of braiíl or narrow lace,
Torçsdado, a, adj, decked with
t'wisted silk.
Torção, sm. the gripes.
Torcedor, sm. a twiater ; (fig.) a
sting ; torture.
Torcedura, sf. twistiog.
Torcelado, sm. a sort of 'work
madti of twisted silk.
Torcer, va. to twist ; to vrench,
to distort, to pervert, to mis-
cnntnie , to misinterpret, to alter
the sense. — um pé, to put a
foot out of joint. — a bocea^ to
make a wry mouth, or vrry fa-
ces. — seda, to throw silk. ^
caminho, to deviate. — o passo^
to go out of the right "way. —
08 olhos, to squint. — a orelha,
to repent. — a verdade, to alter,
to disfigure the truth. Sem. —
caminho, straight-way. — vn. to
wind, to wrest, to foUow a
'winding direction. Antes Que-
brar que — , rather break wian
yield.
Torcia, sf. {ano.) difficulty.
Torcicollo, sm. a tortuous vay ;
a torticolis, a wry-neck — a,
adj. a wry-necked man or wo-
man ; {fig-) hyf)ocrite.
Torcida, sf. a wick.
Torcidamente, adv. in a twisted
manner.
Torcido, a, pp. adj. twisted,
wrested ; tortuous. Bocca — a,
wry mouth.
Torcilhão, sm. gripes in the
horstís.
Torcimento, sm. tke act and
effect of twisting. [horse.
Tordilho, a, adj. a flea-bitten
Tordo, sm. [nat. hist.) a thrush
or blackbird.
Torga, sf or Torgão, sm. {bot.)
heath or ling.
Tormenta, sf. storm, tempest;
{^g.) violent persecutLon, sedi-
tion, trouble.
Tormentillia,^/'. {bot.) tormentil.
Tormento, sm. torment, torture,
great pain.
Tormentório, a, adj. atormy.
Tormentoso, a, adj. stormy,
tempestuous.
Torna, sf. compensation, boot.
Tomada, sf. a return or coming
back.
Tomadiço, a, adj. a tarncoat.
T<miado, a, pp. adj. returned.
Tomador, sm. or Tomadnra,
sf. a sort of tool used by coo-
pers.
Tomar, vn. to return, to go back,
to go again, to come a^^aia. —
á vacca fria, to harp always on
the same string. — va. to re-
Eay, to make up a sfaare, to
oot ; to answer ; to translate.
Tomar-sc. w. to grow, to be-
come, to be changed.
Tomas, sf. pi. the sums which
an heir is bound to (^ve his co-
heirs to make up their portions.
Tomasol, sm. turnsol. Y. Gf-
rasol.
Tomaviagem, sf. return^ ren»*
vigation. sailing-back.
Tomavoda. 6/. a feast on the
morning ofter the wedding day.
Torneado, a. pp. adj. tumed by
a turner, compassed.
Tomeador, sm. a turner.
Tornear, va. to turn as tamezs
do, to round ; to encompaas.
Tornearia, sf. the place and
Street where tumers Uve.
Tomeiador, sm. he whe flgbts
in a tournament.
Torneiar, va. to toumey, td
tilt in the lists. [b^*
Torneio, sm. tournament, toor-
Tomeira, sf. the tap at whicà
the liquor runs out of a pipe, a
cock, a spout.
Torneiro, sm. a turner.
Torneja, sf. a wedge placed un-
der the wheels of a cart to pre-
vent its sliding down a hill.
Tomei, sm. a ring of metal which
turns in every direction.
Tomilho, sm. a kind of lailituy
punishment. [qnet.
Torniquete, sm. {surg.) toumi-
Torno, sm. a tnm, a tumer^s
lathe.
Tornozelo, sm. the ankle.
TOR
— 723 —
TOS
T6ro, sm. a stump or trunk of a
tree. — do corpo, {fig.) the body
of a man, the arms, head and
legs being cut oíT.
Toro, sm. a bedstead. V. Thoro.
Toronja, sf. a larj^e kind of ci-
tron. [ugly» deformed.
Torpe, adj.ig. base, vile, dirty;
Torpecer, vn. to çrow torpid.
Torpeçudo, a, adj, that stumbles
often. [numbfish.
Torpedo, sm. {nat. hist.) torpedo,
Torpemente, adv. basely, yilely.
Torpessa, sf. baseness, tarpitade ;
ugliness, dishonesty, lewdness.
Torpidade, sf. tarpitade, base-
ness.
Torpido, a, adj. torpid, dull.
Torpor, sm. torpor, torpidness,
numbness.
Torquez, sm. pincers. [toast.
Torra, sf. the act of toasting,
Torrada, sf. a toast.
Torrado, a, j^. adj. toasted.
^Torrão, sm. a clod, clot or lamp
of earth.
Torrar, va. to toast. — café, to
torrify, to roast cofiTee.
Torre, sf. tower, fortres», citadel.
— de pharol, a ligfat-hoase ; (at
chess) a rook, a castle.
Torreeúio, a, j^. adj. towered,
surrounded, Ruarded.
Torreante, adj. 2 g. to'w«ring.
Torrear, va. to tower, to sur-
round with towers.
TorrefacçSo, sf. torrefaction,
torrefying, roasting.
Torrefacto, a, adj. Q)httrm.) tor-
reâed, -well toasted.
Torreira, sf. — do sol^ violent
heat of the sun.
Torrente, sm. or f. a torrent, a
violent stream; (Jig.) a multi-
tude.
Torresmo, sm. hog's fat fríed or
roasted brown ; a crusty piece
of bread. Í^^S'
Tórrido, a, pp. adj. torrid, barn-
Torrijas, sf. pi. slices or toasted
bread soakea in wine with eggs,
sagar and oinnamon.
Torreada, sf. ablov -with alomp
of earth.
TorsSo, sf. torsion, the twisting
of the guts.
Torso, sm, [seulp.) torso.
Torso, a, adj. twisted, twined.
Torta, sf. a tart or pie.
Tortâo, sm. {herald.) torteaux.
Tortas, sm, pi. -violent pains in
the belly of a woman lately
delivereo-
Torteira, sf. a tart-pan.
Torto, a, adj. m. or /. crooked,
avry ; one-^ved. — das pernas,
crook-leggea. — dos olhos, gogle-
eyed. A — e a direito, at ran-
dom, right or wrong.
TortaUio, sm. a mushroom.
Tortuosidade, sf. tortuosity.
Tortuoso, a, adj. tortooas, wind-
ing.
Tortura, sf. flexare, tortuosity,
winding ; torture, disorder, tor-
ment ; Qío.) difficulty.
Torva, sf. hindrance, impedi-
ment. [tion.
Torvação, sf. disorder, perturba-
Torvado, a, pp. adj. perturfoed,
disturbed.
Torvamente, adv. ^imly.
Torvamento, sm. grimness, per-
turbation.
Torvar, va. to disturb, to perturb.
TorveUm or Torvelinho, sm. a
whirlwind or hurricane.
Tosa, sf. beating, cudgelling.
Tosado, a, pp. adj. shorn.
Tosador, sm. a shearman or clotfa-
worker ; a cudgeller.
Tosadura, sf. the shearing of
cloth ; cudgelling.
Tosão, sf. fleece.
Tosar, va. to shear cloth; to
browse, to beat.
Toscamente, adv, coarsely.
Toscanejar, vn. to drowse, to
dose, to be drowsy.
Tosco, a, adj. rude, coarse,rouçh.
Tosquia, sf. shearing. Àíaehina
de fazer a — , shearing raachine.
Tosquiado, a, pp. adj. shcun.
Tosquiador, sm. a shearman.
Tosquiar, va. to shear, to clip.
Tosse, sf. a cough.
Tosse, sf. {ancTj dissimoiation,
disguise.
TOU
- 724 —
TliA
Tossegoao, a, aflj. troubled with
a oougli.
ToBsidela. sf. tbe act of coughing.
Tossido, um. tho act of coughLn^ ;
hein.
Tossir, vn. to coiigh.
Tostado, a, pp. nâj. parched,
toasted, roasted. [i"Í5-
Tostadura, sf. toasting or parcn-
Tostão, sm. a testoon, a rortu-
guese silver coin worth 100 reis.
Tostar, va. to toast, to parch, to
fry. — vn. to toast, to carne a
pcrson when a health is drunk.
Tostar-se^ vr. to bo toasted.
Toste, adj. 2 g. prompt, quick.
Toste or Tostemente, adv. im-
mediately, nresently.
Tosto, a. aaj. toasted, roasted.
Total, adj. i g. total, whole, en-
tire. — im. total, the whole.
Totalidade, sf. totality. [tirely.
Totalmente, ado. totally, en-
Touca, sf. a woman's coif.
Toucado, a, pp. adj. dressed.
Toucado, sm. a woman's hoad-
dress.
Toucador, sm. a toilet.
Toucar, va. to dress the head.
Touceira, sf. a great stein of a
tree.
Toucinheiro, sm. be who sells
or trades in bacon, eto.
Toucinho, sm. bacon, lard^ fat.
Toupeira, sf. a mole, a wart.
Toura, sf. a barre n cow ; or ra-
ther Tou7'^, (amongthe ancient
Jews in Portugal) the Penta-
teuch.
Tourada, sf. a drove of bulis.
Toural, sm. the place where rab-
bits go to feed.
Tourarias, sf. pi. a great confu-
sion or noise.
Toureada, sf. a buU-feast or
buU-fighting.
Toureado, a, pp. adj. that has
been attacked by a buli ; (fig.)
mocked.
Toureador, sm. one that rides at
bulis iu the buU-feasts.
Tourear, vn. and a. to ride at a
buli in the bull-feasts ; {fig.) to
laock, to ridicule.
Toureiro, sm. a bull-driver.
Tourejão, sm. a wooden peg.
Touril, sm. au ox-stall.
Tourinhas, sf. pi. a sort of play.
Touro, sm. buli. Touros ^ a duII-
fíght, buU-baiting.
Toutlçada, sf. a blow on tho
hinder part of the head.
Toutiço, sm. the occiput.
Toutinegra, sf. a sort of bird
like a duck.
Toxico, sjn. poison, toxicura.
Toxicologia, sf. toxicology.
Toxicologo, sm. toxicologer.
Trabal, adj. P^ego — , a great
nail to fasten beams.
Trabalhadamente, adv. labor-
iously.
Trabalhadeira, s. or euij. f. a
laborious woman.
Trabalhado, a,!);), adj. laboured,
wrought; vearied.
Trabalhador, s. or adj. m. a
labourer; a laborious man.
Trabalhar, va. to -work, to la-
bour, to strive, to cultivate. —
vn. to trouble, to disorder, to
harass, to tire.
Trabalho, stn. work, labour, toil;
trouble, pain, grief. TrabcUhos,
sm. pi. (forí.) Works.
Trabalhosamente, adv. labo-
riously, with trouble.
Trabalhoso, a, adj. laborions,
difíicult ; troublesome, impor-
tunate.
Trabucador, a, stn. or f. one
who works hard for bis iiving.
Trabucar or Trabeoar. va. to
work hard, to trafâck ; io over-
throw, to overset.
Trabuco, sm. an ancient batter-
ing engine.
Trabuzana, sf. a storm.
Traça, sf. a moth-worm; a de-
vice, a trick, a shift.
Traca-arteria, sf. (anat.) the
wind-pipe. V. Trackea.
Traçado, a, pp. adj. delineated.
Traçado y sm. a short broad
sword.
Traçador, sm. he who delineates.
Traçamento, sm. a delineatioa
or outline.
TRA
— 725 —
TR.V
Tracanaz, sm. a large piece of
bread.
Traçar, va. to trace, to delineate ;
to design, to plot, to contrive.
Tracção, sf. traction.
Trachea, sf. {anat.) trachea cr
wind-pipe.
Tracheal, adj. 2 g. tracheal.
Tracheotoxnia, sf. {surg.) tra-
cbeotoray.
Trachoma, sf. {med.) trachoma.
Tracista, sm. a plotter, contri-
ver, sharper, cheater.
Traço, sm. touch, stroke; de-
. lineation ; {ftg.) manner, way.
Tractado, a, adj. — das mãos^
handled.
Tracto, sm. tract« extent.
Tractorio, a, adj. pertaining to
traction. [iiuger.
Tradear, va. to bore with an
Tradição, sf. tradition ; the act
of being entirely devoted to
one.
Tradioional, adj. l g. traditional.
Trado, sm. a large auger.
TraduoçSo, sf. a translation.
Traductor, sm. a translator.
Traduotora, sf. a translatress.
Traduzido, s^^pp. adj. translated.
Traduzir, va. to translate, to
transfer. [able.
Traduzivel, adj. 2 g. translat-
Trafego, sm. trafflc, trade; toil,
labour. Ftrade.
Trafegfuear, vn. to trafâc, to
Traficancia, sf. trade; roguery,
knavery. [knave.
Traficante, sm. trader; rogue.
Traficar, vn. to tratlSc, to trade ;
to çlay knavisb tricks.
Trafico, sm. trafíic, trade.
Tragaoantho, sm. tragacanth.
Tragadeiro, sm. {anat?^ the oeso-
phagus. [up, absorbed.
Tragado, a, pp. adj. tnireilowed
Tragadeiro, sm. a gnlf, a place
that swallows up what is put in
it. [glutton.
Tragador, sm. a devourer, a
Tragamalho, sm. a sort of tax,
paid by fishermen.
Tragamento , sm. the act of
swallowing up.
Tragar, va. to swallow, to absorb;
{fig.) to suffer, to bear.
Tragedia, sf. a tragedy.
Tragicamente, aao. tragically.
Trágico, a, adj. tragical, tratric.
Tragicomedia, sf. tragicomedy.
Tragicomico, a, adj. tragicomi-
cal.
Trago, sm. a draught, a gulp ; a
grievous accident. Em dois — s,
at two go-downs.
Traguito or Traginlio, sm. a
little draught. [attracted.
Trahido, a, pp. adj. betra^ed;
Trahir, va. to oetray, to be false
to. [treaohery.
Traição, sf. treason, períidy.
Traiçoeiro, a, aój. calumnious,
false, perádious. [false.
Traidor, sm. traitorous, traitor.
Traidor, a, adj. traitorous,
treacherous, perfidious.
Traidora, sf. a traitress.
Traimento, sm, treason, treach-
e.'y. [to. V. Trahir.
Trair, va. to betray, to be false
Trajado, a, pp. adj. cloathed,
dressed.
Trajar, va. to dress, to clothe.
Trajar-se, vr. to dress one's self
in a particular garb.
Trajo or Traje, sm. garb, ap-
parel.
Trajecto, sm. traject, passage.
Tralha, sf. the knot raade in the
threads of a lishing net, etc;
{marit.) the bolt rope. — da
testa, the leech rope. — do ga-
rutily the head rope. — da es-
teira, the foot rope; a small
íSíshing-net.
Tralbado, a, pp. adj. marled to
the bolt-rope.
Tralhar, va. {marit.) to marl the
sail to the bolt-rope.
Tralho, sm. a small fishing-net.
Trama, sf. the woof ; coarse silk
yarn ; texture cloth ; a plot, a
cunning contrivance.
Tramado, a, pp. adj. weaved,
plotted. [ter, a contriver.
Tramador, sm. a weaver ; a plot-
Tramar, va. to weave; to plot,
to contrive.
— ^ I -Jj;
TRA
— 726 —
TRA
Trambolhada, 5/1 a sort of orna-
ment for the neck.
TramboUiSo, sm. a fali, a tum-
bling do-wn. Cahir aos trambo-
lhões, to fali headlong.
Trambolhar, vn. to stammer, to
statter.
Trambolho, sm. a clog to vhich
keys are hung ; a -wei^ht hiing
upon an animal to hinder his
running astray.
Tramite, sm, a determined way
or course.
Tramóia, sf. a cheat or fraud ; a
sort of lace.
Tramontana, sf. the north-wind.
Perder a — , to be at a loss.
Tramontar, vn. to be placed
behind the mountains, to dis-
appear.
Trampa, sf. liquíd or thin ex-
crement; (fiff.) cheat, fraud.
Trampão, ona, «?n. or f. an im-
postor, a deceitful man or
woman.
Trampear, va. to cheat, to cozen.
TrampolineirOf sm. a cheating
cozening fellow. ífully.
Tramposamente, adv. deceit-
Tramposo, a, adj. deliled with
liquid excrement. tricking, de-
ceitful.
Tramposo. sm. a nasty boy.
Tranar, va. to cross a river by
swiramiug.
Tranca, sf. a door or ■window-
bar. Dar ás trancas, to run
away. Trancas^ sf. pi. legs.
Trança, sf. weft, braid, plait. —
de cabellos, a braid of hair.
Tranças, tresses. Trança^ a hair-
lace.
Trançadeira, sf. a ribband to
braid -with hair.
Trancado, a, pp. adj. barred.
Trançado, a, pp. adj. -weavcd,
braiUed. [-with a bar.
Trancar, va. to bar, to make fast
Trançar, va. to braid, to veave,
to twist.
Trancarruas, sm. a vagabond.
Trance or Transe, sm. a dread-
ful circumstance.
Trancelim, sm. a tbvn. txess or
braid made of sUk ; a stayband
for a hat.
Tranco, sm. a space or diatance.
A — «, adv. interrupteãly.
Trangola or Trangula, sm. a
pale and lean fellow.
Tranqueira, sf. a palisade. Pal-
iar de — , to be secure.
Tranqueiro, sm. a prop to stand
against a piece or timber.
Tranqaeta, sf. a pendant tom ef
a door.
Tranquia, sf. a palisade.
Tranquilha, sf. hny of the Bine
Íiins except tnose placed in the
òur corners; cross bar in a
ridinç house. Por péo de — ,
cunningly, by stratagem.
Tranquulamatte, adv. calmly,
quietly.
Tranquillidade, sf. tranquiUitr.
Tranquillisar, va. to tranqou-
lize. [calm.
Tranquillo, a, adj. tranquil,
Transacção, sf. transaction.
Transactor, sm. transactor.
Transalpino, a, adj. transalpine.
Transatlântico, a, adj. trans-
atlantic.
Transcendência, sf. transcea-
dence, transcendency.
Transcendental, adj. 2 g. trans-
cendental, [cendent.
Transcendente, adj. 2 g. tnms-
Transcender, va. to transcend.
Transcolação, sf. transcolatíon,
transcolating. ^colated.
Transcolado, a, pp. adj. trans-
Transcolar, va. to transcolate.
Transorevedcnr, sm. a co{>i«r.
Transcrever, va. to transcribe,
to copy. V. Trasladar.
Transcripção, sf. tranacríption.
Traxiscripto, a, pp. adj. tran-
scribed. [a copy.
Tranaoripto, sm. a transenpt,
Transcriptor, sm. a transcriber.
Transcursar, va. to transcur,
to run over. flapse.
Transcurso, sm. course of time.
Transe , sm. dreadful circum-
stance. Combater a todo o — ,
to combat to the death.
^ Transeunte, adj. â g. tranaient.
TRA
— 727 ~
TRA
Tranef erenoia , sf. the act of
transferring. [ferred.
Trantfíarido, a, pp. adj, trana-
Transferidor, sm. a sort of geo-
metrical instrument.
Transferir, va. to transfer, to
transport. [able.
Transferivel, adj. 2 g. transfere
Transfiguração, sf. transfigu*
ration. ffigured.
Transfigurado, a^pp. adj. trsms-
Transfigorar, va. to transfigure.
Transfigurar-se^ vr. to be trans-
figured. [tion.
Transformação, sf. transfonnar
Transformado, a.j^p. adj. trans-
formed. [mer.
Transformador, sm, transfor-
Transformante, adj. 2 g. trans-
forming.
Transformar, va. to transform.
Transformativo, a, adj. that
transforms. [tion.
Transfretação, sf. transfreta-
Transfretar, va. to transfreight.
Transfuga, sm. a deserter, a
tumcoat. [fused.
Transfundido, a, pp. aéj. trans-
Transfundir, va. to transfose,
to transfer.
Transfusão, sf. traasfusion.
Transgredido, a, pp. adj, trans-
gressed.
Transgredir, va. to transgress.
Transgressão, sf. transgresaioD.
Transgressor , sm. a trans-
gressor.
Transição, sf. transition.
Transido, a, pp. adj. chilled,
benunibed. [transitory.
Transiente, adj. 2 g. transient,
Transigir, vn. to transact.
Transir, vn. to chill, to benumb.
Transitar, va. to paas by a king-
dom, to travei.
Transitavel, adi, 2 g, that roay
be passed (way).
TrazysitiTamente, adv. by tran-
sition.
Transitivo, a, adj. transitive.
Transito, sm. transit.
Transitoriamente, adv. transit-
orily.
Transitório, a, adj. transitory.
Translação, s/. translation ; (^fig.)
metaphor. [transparent.
TransiUGido, a, ad^. transluctd.
Transluzente, adj. 2 g. tran^
parent, translucent.
Translttzimento , sm. trás»*
parency.
Transluzir or Trasluzir, vn, to
shine through.
Transmarino, a, aé^. transma-
rine.
Transmeovel, adj. 2 g. {rMd.)
capable of being emitted
throngh the pores.
Transmigração , sf. transmi-
gration. [migrated.
Transmigrado, a, jop. adj. trans-
Transmigrador , tm* transmi-
grant. [grate.
Transmigrar, vn. to transmi-
Transmissão, sf. transmission.
Transmissivel, cdj. 2 g. trans-
missible. [mitted.
Transmittido, a, pp. adj. trans-
Transmittir, va. to transxnit.
Transmontado, a, pp. adj. that
is above a mountain ; elevated.
Transmoutar, va. to pass above
a mountain. Transmatttar-ae^ vr.
to set as the sun at evening.
Transmudação, sf. transforma-
tion. fformed.
Transmudado, a, j^. adj. trans-
Transmodar, va. to transform;
to alienate. [tion.
Transmutação, sf. transmtcta-
Transmutado, a, pp. adj. trans-
muted, changed.
Transmutar, va. to transmute.
Transmutativo, a, adj. the qua-
lity of transmutinç.
Transmutavel, adj. 2 g. trans-
mutable. [by swimming.
Transnadar, va. to cross a river
Transnominação, sf. metapho*
rical meaning of frords.
Transordinario, a, adj. beyond
the ordinary.
Transparecer, vn. to shine
through or by. [cy.
Transparência, sf. transparen-
Transparente, adj. 2 g. trans-
parent. — sm. transparency.
Transpiração, sf. transçiratvi^.
TRA
— 728 —
TRA
Transpirado, a, pp. adj. tran-
spired.
Tran^irar, ca. to transpire.
Transpiravel, adj. i g. tran-
spirable. [tation.
TrsmsplaiitaçSo, *f. transplan-
Transplantado, a, pp. adj. trans-
plantecJ. [transplanter.
Transplantador, 'sm. or f. a
Tran^lantar, va. to transplant,
to transport.
Transpdr, va. to transpose.
Transportação, sf. traosporta-
tion. I^ported.
Transportado, a, pp. adj. tran»-
Transportar, va. to transport,
to remove ; (fiç-) to ravish.
Transpor tar-se^ vr, to új into a
passion.
Transporte, sm. transport, con-
v«yancft. rapture.
Transposição, sf. transposition.
Transposto, a, pp. adj. trans-
posed. [substantiation.
Transsubstanciação, sf. trans-
Transsubstanciado, a, pp. adj.
tran 8SU bstanti ated .
Transsubstancial, adj. 2 g. that
is intirely changed.
Transsiibstanciar, va. to trans-
substantiate. Transsubstanciar-
«e, vr. to be transsubstantiated.
Transsudação, sf. transudatiou.
Transsudar, vn. to transade.
Transtagano, a, adj. beyond
the river Tagus.
Transumpto , sm. transmnpt ,
copy; transcript, extract.
Transverberar, va. to glitter.
Transversal, adj. 2 g. trans-
versal, across.
Transversalidade, sf. a trans-
versal direction.
Transverso, a, adj. traverse,
that lies across.
Transverter, va. tooverthrow.
Transvertido , a, adj. over-
thrown. [go astray.
Transviar-se, vr. to wander, to
Transvio, sm. straying.
Trapa, sf. a trap.
Trapaça, sf. a cheat, a fraud.
Trapacear, vn. to cheat, to de-
íruiiú.
Trapaceira, sf. a litígioas or
troublesome wonian.
Trapaceiro, sm. a dl&eating fel-
lo\r ; a pettiiogger ; a litigioos
maD.
Trapaceria or Trapaçaria, sf.
the act of cheatin^.
Trapalhada, sf. any intrícate
bosíness : a qoantity of rags.
Trapalhado, a, adj. that is not
well curled.
Trapalhão, ona, adj. and sm. or
/. a ragged man ; one who does
things in a disorderly manner.
Trapassado, a, pp. aaj. passed
away.
Trapassar. va. to pass bejond.
Trflí>ear, vn. {marit.)Xo be tossed
by the wind (the sails and ng-
ging). [sword.
Tnipe, sm. the clashing of a
Trapeira, sf. a windoir in the
roof of a house, a dormer.
Trapeiro, sm. a retailer.
Trapsnto, a, adj. ragged, co-
vered with rags.
Trapezape, sm. the clashing of
two STTords.
Trapézio, sm. a trapezinm.
Trapiche, sm. a sort of ware-
house ; a sort of mill.
Trapicheiro, sm. the master of
a trapiche.
Trapo, sm. a rag, a cloat.
Trappista, sf. trappist.
Traque, sm. the act of breaking
wind ; a sort of squlb.
Traquejado, a, ^p. adj. he that
has taken lyarning.
Traquejar, va. to make experi-
mented ; to scare. — vn. to break
wind.
Traquete, sm. the fore-sail.
Traquinada, sf. poise, bustle,
uproar.
Traquinar, vn. to make a noise ;
to be troublesome.
Traquinas, sm. a meddler, a
troublesome person.
Traquitana, sf. a sort of coach.
Trás, prep. behind. V. Trax.
Trasandar, va. to put or draw
back. [ago.
Trasantehontem, adv. four days
TRA
— 729 —
TRA
Trasbordado, a, pp. adj. over-
flo-wed. [ing.
Trasbordamento, sm. overflow-
Trasbordante, pa. of Trasbor-
dar^ overflowing.
Trasbordar, vn. to overflow.
Trascaznara, $f. an antichamber.
Traseiro, a, adj. back.
Trasfegado, a, pp. adj. poured
out of one vessel into another.
Trasfegador, sm. he who pours
out of one vessel into another.
Trasfegar, va. to decant, to pour
out, to rack. [canting.
Trasfego, sm. racking or de-
Trasflor, sm. gold work upon
enarael.
Trasfogueiro, sm. a great log of
wood to lay behind tne fire.
Trasfoliar, va. to copy a picture
applying an oíled paper upon it.
Trasgo, sm. a hobgobiin, ghost,
fairy. [a hob^oblín.
Trasguear, va. to play tricks as
Trasladação, sf. translation.
Trasladado, a, pp. adj. copied,
transcribed.
Trasladador, sm. a transcriber.
Trasladar, va. to copy, to tran-
scribe, to transi ate.
Traslado, sm. copy or pattern
to write after; any writing
transcribed. [mel.
Trasmalho, sm. a sort of tram-
Trasxnontano, a, adj. and a.
pertaining to Traslosmontes.
Trasmontar, vn. to disappear.
Trasnoitado, a, p^. adj. that
faas watched ali night.
Trasnoitar, va. to watch ali
night.
Traspassação , sf. the act of
transterring or passing avav
to another. [pierced.
Traspassado, a, pp. adj. trans-
Traspassador , sm. he who
pierces.
Traspassar, va. to transpierce,
to pierce. Traspassar-se^ vr. to
be pierced.
Traspasso, sm. the act of trans-
ferring. V. Traspassação.
Traspés, sm. pi. Bar-^, to stag-
ger, to reel; to run.
Traspilar, s m. abackside pillar
or column.
Traspôr, oa. to transplant, to
transplace; to pass beyond. —
vn. to oe half asleep, half awake.
Traspâr-se, vr. to disappear.
Trasposto, a, pp. adj. trans-
planted; passed oeyond.
Traste or Trasto, sm. a piece
of furniture. Trastes velhos, old
furniture; a foppish fellow, a
rascai.
Trastejar, vn. to labour, to trade.
Trastomação , sf. confusion,
disturbance.
Trastomado, a, pp. adj. over-
thrown, turned topsy-turvy.
Trastomar, va. to overthrow;
to trouble. [alter.
Trastrocar, va. to change, to
Tratada. ?/. knavery ; any intri-
eate business.
Tratado, sm. a treatise, a tract;
treaty or agreement.
Tratamento, sm. treatment, be-
haviour ; conversation, com-
pany. [sharper.
Tratante, sm. a dealer; a
Tratar, va. to treat, to handle;
to negotiate, to deal with; to
use ; to cure. — vn. — (rfe), to
mind, to look after, to take
care. Tratarse, vr. — 6em, to
fare well ; to be sumptuous in
apparel or clothes, to keep a
good table. [gentle.
Tratavel, ,adj. 2 a. tractable;
Tratavelmente, adv. tractably,
gently. [tortured.
Trateado, a, pp. ad. racked,
Tratear, va. to rack, to torture.
Trato, sm. the act of treating;
acc^uaintance, dealing conver-
sation company; trade. Tratos,
torture. Dar tratos, to rack.
Trava, sf. a transom or beam
going overthwart a house.
Travação , sf. connexion of
things betwixt theraselves ;
link. [disputes.
Travacontas, sf. pi. diíferences,
Travadamente, adv. in a disor-
dered manner. [set.
Travadeira, sf, {carp.) a saw-
TRA
— 730
TRE
TraTado, a, pp. aâj, joined,
linked together ; engaged, be-
gun.
Travadoiro, sm. tbat part of a
horse^R leg round vhich the
locks are put.
Travador, sm. one tbat joins or
twists one with anotber. — aéi.
tbat joins together. [-wina.
Travados, sm. a kind of whtrl-
Travadura, sf. the act of twist-
ing with another. [beam.
Travai, adj. 2 g. pertaining to a
Travancar, va. to incumber.
Travar, va. to twine or tvist one
•with another, — amizade^ to
contract intimacy. — batalha^
to engage battle. — vn. to taste
roughly as unripe froits, to
take hold of. Travar-se^ vr. to
engage, to ^oin battle, to con-
tract or shrink up.
Trave, sf. a beam, a great piece
of timber.
Travejado, a. pp. adj. timbered.
Travejamento, sm. the timber-
work which supports the tiles.
Travejar, va. to timber.
Travento, a, adj. rough, harsh.
Travessa, sf. a lane, an alley ; a
cross piece of timber ; a traject,
a cross-path. — adj. f. laid
across. Porta — , a side door.
Travessão, adj. m. contrary,
cross. Vento — , a contrary
wind.
Travessear, vn. to be naughty.
Travesseiro, sm. a bolster.
Travessia, sf. a cross vind.
Travesso, a, adj. naughty ; laid
across.
Travessura, sf. naughtinesa, a
naughty trick,
Travez or Traves, sm. flauk,
athwart situation ; {fort.) tra-
verse, a trench with a parapet.
— de fortima, cross-fortune.
Vento pelo —, a wind on the
beam. — adj. 2 g. traverse,
cross-wise.
Travincado, a, pp. adj, lum-
bered, encumbered.
Travincar or Traviucavar, va. j
to lumber, to en<:umber..
Travo, sm. a contraction of the
nerves; roughness, tartness.
Traz, adv. and prep. behind,
back. — interj. peep-bo. Para
— , backward. — sm. O de — ,
the back or hinder part of any
thing. [introdaces.
Trazedor, sm. one that brings or
Trazeira, sf. the back side of a
coach. [back side.
Trazeiro, a, adj. back, on the
Trazeiro, sm. the breech.
Trazer, va. to bring, to fetch, to
convey; to cite, to allege, to
Eroduce ; to carry, to wear, to
ear: to cause.
Trazida, sf. the act of brin^g
or wearing. [wom.
Trazido, a, pp. adj. brought,
Trazixnento, sm. the action of
bringing.
Trô, sm. a sort of linen.
Trebelhar, vn. {anc.) to sport.
Trebelho, sm. a play-thing; (at
chess) a chess-man, a draugnt-
man.
Trecheio, adj. m. abundant.
Elle tem dinheiro a — , money is
plenty with him.
Trecho, sm. interval, any dia-
tance of time or place.
Treçô, sm. the male hawk.
Tredo or Tredor, sm. a traitor.
V. Traidor.
Treíego, a, adj. stirring, un-
quiet, naughty, restless.
Tregeitador, sm. a juggler.
Tregeitos, sm. pi. tricks, wiles,
deceits, delusions; wry faces.
Trégua, sf. a truce ; a rest.
Treina, sf. the bird that is giren
to the hawk; (fig.) pasture.
Treinar, va. {fale.) to train up a
hawk.
Treita, sf. a trace or track.
Treitento, a, adj. he that uses
of cunning tricks.
Treito, a, adj. liable, subject.
Trelho, sm. a sort of instrument
to beat butter.
Trella, sf. leash or slip for a dog»
Trem, sm. train, retinue.
Trema, sf. dialysis.
Tremar, va. to unweave.
TRE
lai —
TRE
Tremedal, sm. a quagmire.
Tremedor, a, adj. and nn. or f.
he who trembl«s or c^uakes.
Tremeltfa, sf. {nat. htst.) torpe-
do, the cramp-fish.
TremeUiioar, vn. to qaake or
tremble often.
Trexneligoso, a, adj. trembling.
Tremendo, a, adj. dreadful,
tremendous.
Tremuente, adj. 2 g. trembling.
Tremer, vn. to tremble, to quake,
to shiver.
Tremez, adj. 2 g. tbat ripens
in three months.
Tremido, a, pp. adj. tremUed.
Tremo, sm. a pier-giass, a large
looking glass. [lupines grow.
Treoftoçal, sm. a pface wbere
Tremoço, sm. lupine.
Tremolants, adj. 2 g. wavering.
Tremolar, vn. to snake, to fly,
to waver in the air.
Tremonha, sf. a mill-hopper.
Tremonliado, sm. the place
into -which the meai falis from
the mill-stone. [úig«
Tremor, sm. a trembling, shiver-
Trempe, sf. a trivet, utensil of
kitchen. [ly.
Tremulamente, adv. trembling-
Tremular, vn. to fly, to waver
in the air. [quaking^.
Tremulo, a, adj. trembling,
TremuloBo, a, adj. trembling,
tremulons.
Tremura, s/: tremuloiisness. — 5,
a great trouble, fright.
Trena, sf. tape ; a sort of linen.
Trenó, «wt. a sledge or drajr.
Trepadeira, sf. (6o/.) any herb
or shrnb wliose stalk twists
abont any prop.
Trepadoiro, sm. a place where
one climbs.
Trepador, a, sm. or f.SL climbec.
Trepanado, a, pp. adj. trepan-
ned.
Trepaniur, va. {surg.) to trepan.
Trépano, sm. {surg.) a trepan.
Trepar, va. to climb, to cltunher.
Trepeça, sf. athree-footedstooL
Trepiohe, sm. an ecgine to bolt
or sift meaL
Tr^idaçSo, sf. trepidation.
Trepidante, adj. 2 g. tremu-
lons, shaking. [afraid.
Tr^idsyr, vn. to tremble, to be
Trepido, a, adj. tremulous.
Treplica, sf. (m law) an aasver
to a replication.
Treplicar, va. {in /ato) to oppose
a replication.
Três, adj. 2 g. three. De — em
— diaSy every third day. —
vezes vinte y three score.
Tresandado, a, ]^. adj. trans-
fcnrmed.
Tresandar, va. to transform.
Tresavo, stn. great grand-father.
Tresavó,«f. great grand-mother.
Tresbordar, vn. to overâow.
Trescalar, va. to penetrate.
Tresdobrádo, a, pp. adj. treble,
triple.
Tresdobradura, sf. the state of
being three-fold.
Tresdobrar, va. and n. to treble,
to render three-fold.
TresdolHro, sm. thrice as much.
Tresjurar, vn. to swear repeat-
edly.
Tresler, vn. to pretend to kncfw
better than others ; to dote, to
grow senseless from too much
reading.
Treelido, a, pp. adj. grown
senseless from too much read-
ing.
Tresloucado, a, pp. adj. grown
quite mad.
Tresloucar, va. to dote, to rove,
to grow mad.
Tresmalhado, a, pp. adj. ron-
away.
Tresmalhar, va. to run awar;
to take away privately ; to let
go or escape. Tresmalhar^e^
vr. to slink away.
TresmaUio, «m. a sort of traot*
mel.
Tresmudar, va. V. Trasmudar
and derivated.
Tresneta, sf. a grand-child's
grand-daugxiter.
Tresneto , sm. a grandson'8
grandson.
Tresnoitado, a, adj. Agua —a.
TRI
— 731 —
TRI
-water taken frora the antece-
dent day.
Treso, a, adj. malicioas.
Trespanno, sm. tickin^ or tick,
a kind of striped ston.
Trespassação, sf. the act of
transferring.
Trespassaxnento , sm. delay,
retardation.
Trespassar, va. to run through
-with a -weapon ; to transfer to
another; to trespass.
Trespasso, sm. trance, agony.
Tresposta, sf. a pillar in vaolts
and arcbes on "which the weight
lies. [with çreat pains.
Tressuado, a, pp. aaj. obtained
Tressuar, va. to take great
pains ; to sound very loud.
Trestaxnpar, vn. (jest.) to say
nonsenses. fsilly.
Tresvarlado, a, pp. adj. doting,
Tresvariar, vn. to dote, to rave;
to be delirious.
Tresvario, sm. dotage : delirium.
Treta, sf. a feint, a false attack,
a stratagem in fencing.
Treu, sm. (a sea term) a sort of
square sail.
Trevas, sf. pi. darkness, shade.
Quarta feira de — , wednesday
before Éaster.
Trevite, sm. a sort of trefoil.
Trevo, sm. {bot.) trefoil.
Trez or Trespanno, sm. tick or
ticking, a kind of striped stufT.
Treze, num. adj. tbirteen.
Trezeno, a, adj. thirteenth.
Trezena^ sf. a sort of prayers.
Trezentos, as, adj. three hun-
dred.
Triaga, sf. treacle. [treacle.
Triagueiro, sm. he who makes a
Triangulado, a, adj. triangled.
Triangular, adj. 2 g. triangular.
Trianguleinnente, adv. triangu-
larly.
Triangulo, sm. triangle.
Tribu, sm. or f. a tribe ; a clan,
a ward ; a family.
Tribulação, sf. tribulation.
Tribular, va. to trouble.
Tribulho, sm. a thistle, a bram-
ble.
Tribulo, sm. V. Thuribúlo,
Tribuna, sf. church gallery;
rostrum, tribune.
Tribunado, sm. tribuneship.
Tribunal, sm. a tribunal.
Tribunato, sm. tribuneship.
Tribunicio , a, adj. tribani-
tious, tribunitial.
Tribuno, sm. a tribune.
Tributado, a, j)p. adj. paid in
tribute. fbestow.
Tributar, va. to pay trioute ; to
Tributário, a, aaj. tributary.
Tributeiro, sm. a collector of
taxes.
Tributo, sm. tribute, tax; duty.
Tricana, sf. a maid servant or a
country girl.
Tricas, sf. pi. tricks, artifices.
Triceslmo, a, adj. thirtietb.
Tricolor or Tricoloreo, a, adj,
tricoloured, of three colours.
Tricúspide, adj. 2 g. {hot.) tri-
cuspidate.
Tridente, sm. trident.
Tridenteado, a, adj. tridentate
or tridented.
Tridentino, s^ adj. pertaining
to the council of Trent
Triduo, sm. the space of three
days.
Triennal, adj. 2 g. triennial.
Triennio, sm. triennium.
Trifauce, adj. {poet) that has
three jaws.
Trifido, a, adj. trifid, divided
into three parts.
Trlfloro, a, adj. triflorous.
Trifolio, sm. (bot.) trefoil.
Triforme, adj. 2 g. triform.
Trigamia, sf trigamy. [late.
Trigar, va. to incite, to stimu-
Trigemino, a, adj. triple, three-
fold.
Trigésimo, a, adj. the thirtieth.
Trigl3rpbo, sm. {arch.) triglyph.
Trigo, sm. com, wheat.
Trigo, a, adj. wheaten.
Trigono, a, adj. trigonal. — tm.
trigon.
Trigonometria.^/ltrigonometry.
Trigosamente. adv. in a hurry,
hastily.
Trigoso, a, adj, hasty, hurrying.
mm
TRI
- 733 —
TRI
Trigueiro, a,ad;.swarthy, tawny.
Triguenho, a, adj. pertaining
to com. [nian.
Trig3rnio, a, adi. {bot.) trigry-
Trilatero, a, adj. {geom.) trila-
teral.
Trilha, sf. a trace or track;
steps, example. Dar na —^ to
discover another^s intent.
Trilhada, sf. trace, track, foot-
StOl).
Trilhado, a, pp. adj. thrashed;
frequented : commoii.
Trilhador, sm. he who thrashes.
Trilhadura, s/lor Trilhamento,
sm. thrashing com.
Trilhar, va. to thrash corn ; {fig.)
to frequent.
Trilho, sm. a track.
TrillUlo, sm. trillion. [boas.
Trilobado, a, adj. (bot.) trilo-
Trimensal, adj. 2 g. that is made
every three months.
Trimestre, sm. the term of three
months, quarter.
Triínetro, sm. trimeter.
Trinado, sm. the quaverinç of
an instrument or of the voice.
Trinar, va. and n. to trill, to
quaver.
Trinca, sf. (a sea term) cord, rope.
Trlncadeiras, sf. pi. a sort of
grapes.
Trincado, a, pp. adj. cracked,
crackt; (/í^.) subtle, acute,
sharp, cunnmg.
Trincafiado, a, adj. sewed with
the thread called Trincafio.
Trincalio, sm. a sort of thread
used by shoeraakers; (fig.)
subtility, sharpness of wit.
Trinoanizes, sm. pi. (a sea term)
the vater-ways.
Trincar, va. to crack, to break
asunder with the teeth; to
balk. to frustrate. — «n. to
cracK.
Trincha, sf. a trench.
Trinchado, a, pp. adj. carved.
Trinchador, sm. carver; one
skilful in carving meat.
Trinchante, sm. a carver of
meat.
Trinchar, va. to carve meat.
Trincheira, sf. a trench to de-
fend soldiers; {marit.) the net-
tings. [ed about.
Trincheirado, a,pp. adj. trench-
Trincheirar, va. to fence with
trenches. [knife.
Trinchete, sm. a shoemaker^s
Trincho, sm. a cutting-board,
a trencher. [íingers.
Trinco, sm. a snap with the
Trincolhos-brincolnos, sm. pi.
play-things, baubles.
Trindade, */. Trinity.
Trindades, sf. pi. the tolling of
a bell in the evening.
Trinitario, a, adj. trinitarian.
Trino, a, <idj. trine, three-fold.
Trinomo, sm. {alg.) trinomial.
Trinque, sm. a rack or wooden
frame to hang clothes on. Novo
de — , spick and span.
Trincfuete, sm. {a sea term) fore-
mast.
Trinta, s. and adj. 2 g. thirtv.
Trintagesimo, a, adj. thirtietn.
Trintario, sm. thirty ; trental.
Trintena, sf. thirty, the thirtieth
part.
Trio, sm. trio.
Tripa, sf. tripé, gut.
Tripagem, sf. garbage.
Tripalhada, sf. garbage.
Tripartito, a, adj. tripartite.
Tripé, sm. worsted shag.
Tripeira, sf. a tripé woman.
Tripeiro, sm. a tripe-man.
Tripe-trepe, adv. loc. step by
step. [g^er.
Triplado, a, adj. mingled to-
Triplar, va. {milit.) — as fleiraf,
to make one Ale out or three;
to mingle to^ether.
Triple, adj. triple, threefold.
Triplicação, sf. triplication.
Triplicado, a, pp. adj. tripled,
triplicate. [threefold.
Triplicar, va. to triple, to make
Triplico, adj. 2 g. tripled,
treble.
Triplicidade, sf. triplicity.
Tripô, sm. a triangular stoo).
Tripode, sm. tripod.
Tripodo, a, adj. of the shape of
a tripod.
TRI
— 734 —
TRO
Tripoli, sm. tripoli.
Tripudiado, a, pp. adj. danced.
Tripudiar, vn. to dance, to trip
dancer-like.
Tripudio, sm. leaping for joj.
Tripulação, sf. the crev of a
ship.
Tripular, va. to man a ship.
Triquebal, sm. a waggon belong-
infç to the train of artillenr.
Triquestroques, sm. pi, (jtst,)
iDversion or change in the
order of words.
Triquete. sm. {jest.) A cada — ,
hera and theré. [crown.
Triregno, sm. the pope*s triple
Trireme, sf. trirerae.
Trisavô, sm. a great grand-
father. [er.
Trisavô, sf. a great grand-moth-
Trisca, sf. enmity; ilí wind.
Triscar, va. or n. to be in en-
mity with some one.
Trisneta, sf. a grand-child'8
grand-daugter.
Trisneto, sm. a grand-child's
grand-son.
Trissyllabo, a, adj. trisyllabic.
— sm. a trisyllablé.
Triste, adj. 2 g. trist, heary,
sad, sorrowful. [fully.
Tristemente, acíu. sadly, sorrow-
Tristes, sm. pi. a sort of curl in
a woman'» nead. fly.
Tristeza, sf. sadness, melancno-
Tristonlio, a, adj. aomewhat
sad.
Trlsolco , a. adj. trisulcate,
three-pointed or three-forked.
TrltiLo, sm. {myihol.) tritOB.
Trttongo, sm. a triphthong.
Tritono, sm. {mia.) tritone.
Tritura or Trituração, af. tri-
ture, trituration.
Triturado, a, pp. adj. trituratcd.
Triturar, va. to triturate.
Trituravel, adj. 2 g. triturable.
Triumphado, a, pp. adj.' tri-
umphed.
Triumphador, sm. a trinmpher.
Triuxnphal, adj. 2 g. triumçhal.
Triuxnphalmeiite, adtt^ tnum-
phantly. [phant.
Triumpnante, adj. 2 g. triíun-
Triumphar, va. and n. to tn-
umph, to excel.
Triumpho, sm. tríumph, pOBq>,
Tictory; a sort of desert of
sweatnaeats piled up.
Triumphoso, a, adfj. triumphin^,
victorious. [trinmyir.
Triuxnvlr or Triuiuviro, «m.
Triuniviral, adj. 2 g. triumviral.
Triuxnvirato, sm. trlumviratft.
Trivial, adj. 2 g. trivial, vnl-
gar. [vialness.
Trivialidade, sf. trivialitj, tri-
Trivialisar, va. to vulgarize.
Trivialmeoate, adv. triviallj,
commonly. [wajs meet.
Trivio, sm. a place where tkree
Triz, sm. a word to expreás the
sound of a glass^ etc, -whenit
cracks. Estar por um — , tobe
'within*a hair's oreadtk, to have
a narrov escape. Em um — , in
a trice. [vated.
Troada, sf. Y. Atroada and deiir
Troar, vn. to thunder. [ter.
Troca, sf. truck, exchange, ba>-
Trocadaxuente, adv. recipro-
cally.
Trocadilho, sm. equivocatíon.
Trocado, a, pp. adj. trucked,
changed, altered. [terer.
Trocador, sm. a trucker, bar-
Trocados, sm. pi. — de palavras,
an inversion of words. Traça-
dos galantes, witty inversions
of words.
Trocar, va. to truck, to barter,
to exchange ; to voroit. Troatr-
se^ vr. to change manners, to
alter.
Trocavel, adj. 2 g. changeable.
Trocha, sf. {anc.) a coinpaas.
Trochado, a, pp. adj. twisted.
Cano de espingarda — a, twisted
barrei of a gun. [of a gun.
Troohar, va. to twist the barrei
Trochexuoche, adv. A — , at
random.
Troco, sm. the change of a
piece of gold or silver. A — rfe,
so that, provided that, for the
sake of. Casar a — , to inter-
marry.
Troço, sm. a body of soldiers;
Km
TRO
— 735 —
TRU
stump, stock of a tree. A — s^
adv. interruptedly. Para — , by
no means. [plates, cuto, etc.
Troculo, sm. a press for printing
Trofeo, sm. V. rropkeo.
Trolha, sf. trowel.
Trollio, sm. troy. troy-weight.
Troxn, sm. the noise of a guu,
bomb, etc.
Tromba, sf. trumpet; an ele-
phant^s trunk; a ^vater-spoat.
TrombSo, sm. a large trompet ;
a grave or low sound; a trom-
bone.
Trombejar, vn. to strike with
the trunk ; ififf-) to pout.
Trombeta, sf. a trumpet.
Trombeteira, sf. a woman -who
blows a trumpet.
Trombeteiro. sm. a trumpeteer.
— {nat. hist.) the trumpet-fiah.
Trombone, sm. trombone.
Trombudo , a, adj. havin^
a trunk ; {ãg.) suUen.
Trompa, sf. trumpet.
Tronante, adj. 2 g. thundering.
Trcmcadaiiiente, adv. in a trun-
cated manner.
Troncado, a, j^. adj, tnm-
cated, maimed.
Troncadura, sf. truncation.
Troncar, va. to truncate> to
maim, to mutilate, to curtail.
Tronchar, va. to cvt short, to
mutilate. [tailed.
Troncho, a, adj. mutilated, cur-
Troncho, sm. a piece cut or
broken. [great stalk.
Tronchudo, a, adj. that has a
Tronco, sm. trunk or stump of a
tree ; stock, race, lineage ; {fig.)
a blockhead ; a prison or g&eA.
Tronco, a, adj. truncated, muti-
lated.
Troneira, sf. a loop-hole.
Tronqoeiro, sm. a jailor.
Tropa, sf. a troop. Tropas, troops,
men. i
Tropeçamento, sm. a stumble.
Tropeção, sm. a stumble.
Tropeçar, vn. to stumble, to
alip ; {fig.) to err, to blunder.
Tropeço, sm. a stumble ; dinp-
pouitmont, mistAke, blunder.
Tropeçado, a, adj. ij^t.) that
is always stumbling.
Trôpego, a, adj. that walks
mth difflculty.
Tropeiro, sm. a carríâr that
dnves mules.
Tropel, sm. noisft. De — , adv. Iúc.
in confusion.
Tropelia, sf. disorder, tumult.
—?s da fortuna, the viciâsitudeB
of fortune.
Tropheo, sm. trophy.
Tropical, adj. tg. tropical.
Tropicar, va. to stumble. Y«
Tropeçar.
Trópico, sm. tropic.
Tropo, sm. a trope.
Trotão, sm. trotter. Cavallo — ,
a trotting horse.
Trotar, vn. to trot.. — ua. to
make a horse trot.
Trote, sm. a horse's trot.
Trotelro, a, adj. that trots. ~
sm. a trotter.
Trouxa, sf. a truss, a pack.
Trouxel, sm. a pack, a bale.
Trova, sf. a rhyme.
Trovado, a, pp. adj. sung in.
rhymes.
Trovador, sm. a rhymer.
Trovão, sm. thunder.
Trovar, vn. to make rhymes.
Trovejar, V9* to thunder.
Troviscada, sf. spurge-flax
throvn in a river to fuddle ôsh
'with.
Trovisco, sm. spurge-flax.
Trovoada, sf. a clap of thunder.
Truanear, vn. to jest, to play as
a jester.
Truania, sf. superstitious cheab.
Truanice, sf. mummeries of a
buffoon»
Tmão, sm. a buffoon, a íester.
Trucar, vn. to vie at caros ; {fig.)
to boast.
Trucidar, va. to kill, to murder.
Truculência, sf. cruelty, trucu»
lence.
Truculento, a, adj. truculent,
cruel, barbarous.
Trugimão, sm. an Interpreter, a
translator.
Trunfa, sf. a sort of turban.
ím
TUL
— 736 —
TCR
Tmnter, tm. to tramp, to pUy a
tramp.
Tmnfo, «m. a tnimp card.
Tropitar, vn. to inake a noise
víth haods and feet.
Truqoa, $m. a game. — (íe taco,
the play of bílliards.
Trata, */. a troat. [troats.
Tmtifero. a, adj. that narses
Truz, interí. a xrord to exprcss
the Round of a blow, fali, or
th« like.
Tu, pron. tboa. Z)ar — , to thotL
Tuaca, tf. a sort of wine made
ín índia.
Tuba, gf. (poet.) tmmpet.
Tubara, tf. tubcrclc. —t da terra^
truífles. Tuharat tupinam-
boret, Jeroftalem artichokes ;
testícles of sheep or hogs.
Tubarão, tm. a shark.
Tubarosa, tf. tuberose.
Tubérculo, tm. a tabercle.
Tuberculoso, a, adj. aMicted
with tubercles.
Tuberosa, tf. tuberose.
Tuberoso, a, adj. {bot.) tuberous.
Tubo, tm. tube, pipe.
Tucano, tm. [nat. hitt.) toucan.
Tuçaro, adj. horrid, cruel.
Tudesco, a, adj. Oerman, teu-
tonic.
Tudo, tm. the whole, any thing.
Sobre — , adv. above ali. Com
— , but, however, notwithstand-
ing. [proud.
Tufado, a,pp. adj. swoUen ; (fig.)
Ttiffto, tm. a hurricane or violent
whirlwind.
Tufar, vn. to swell.
Tufo, tm. a fríable sand or gravei
stone ; a mandrel.
Tufoso, a, adj. swelled.
Tugir. vn. to stir, to mutter. Elle
não tuge, nem muge, he holds
his tongue; he does not dare
to mutter.
Tugúrio, sm. a hut, a cottage.
Tultlvo, a, adj: defensive, pro-
tecting. [rots.
Tuins, sm. pi. a sort of little par-
Tulha, tf. a receptacle or cave
for holding com, olives, etc.
Tulipa, tf. tulip.
Tulipeiro. *m. tulip-tree.
Taml>a. tf. a bier.
Tnmbado. a. adj. (anc.) reseoi-
blíng a bier. [man.
Tumbeiro. tm. an ondertaker»
Tumente, adj. 2 g. swelling.
Tumecencia, tf. rvelling^.
Tumidez, tf. tomidiiess, swellmg.
Túmido, a, adj. tumid, swollen ;
i/ig.) proud.
Tumor, sm. a tomoor.
Tumoroso, a, adj. tomorous.
ffvroln.
Tumular, adj. 2 g. pertaining
to the tomb. Pedra — , a tomb-
stone. [Embriaguez.
Tumulencia, tf. drankenoess. V.
Tumulo, xm. tomb, a sort of ce-
notaph.
Tumulto, sm. tumult, sedition.
Tumultuar, va. to toroolt, to
make a tumult.
Tumnltuariamente , adv. tu-
raultuarily, disorderly.
Tumultuario, a. adj. turaultuary.
Tumultuosamente, ado. tomul-
tuously, in atumultuous manner.
Tumultuoso, a, adj. tumoltaous.
Tuna, sf. Andar á — .to idle, to
mump, to beg, to truant.
Tunal, sm. {bot.) tuna, opuntia.
Tunante, sm. a vagabond, a
truant.
Tunda, sf. a beating.
Tunga, sf. tunç, pique.
Túnica, sf. tunic ; coat : a peei
or skin. [worn by bishops.
Tunlcella, sf. tunicle, a vestment
Tunnel, sm. tunnel.
Tupido, a, adj. obstructed.
Turba, sf. a rabble or multitude.
Turbação, sf. disorder, confu-
sion.
Turbadamente, adv. disorderly.
Turbado, a, pp. adj. disordered,
troubled, out of countenance :
rough, tempestuous, cloudy.
Turbador, sm. troubler, a per-
turbator. [tude.
Turbamulta, sf. a great multi-
Turbante, sm. a turban.
Turbar or Turvar, va. to trou-
ble, to disorder, to vex, to dia-
turb ; to overcast, to agitate ;
TUR
— 737
TYR
to dim. Turbar-se, vr. to grow
thick or muddy; to be troubled.
TurbaUvo, a> adj. troublesome,
troubling.
Túrbido, a, ací;. troubled, trou-
blesome. afflictive.
Tnrbillião, sm. whirlwind ; {phil.)
a vortex.
Turbinite, sf. turbinite.
Turbinoso, a, adj. that spins
round. [bulency.
Tnrbolenoia, sf» turbulence, tur-
Torbiilento, a, adj. turbulent,
noUy.
Tnroo, a, adj. or s. Turk, Turkish
or belong^ng to Turkey. O grão
— , the emperor of the Turks ;
{a sea term) the davit.
Turfoso, a, adj. turfy.
Torgenoia, sf. (med.) tur-
gescency, turgidity. [ling.
Targente, adi. 2 g. turgid, swel-
Torgidez, sf. turgidity, turgid-
ness.
Túrgido, a, adj. {med.) turgid,
Bweliing.
Turgixnão, sm. an interpreter, a
truchman or linguist.
Turias, sf. pi. a sort of cloth
made of cotton.
Turibios, sm, pi. beads, etc. ;
made of crystal.
Turno, sm. turn. Por — , by turns.
Turpiloc[^uio,«m. adirty or sordid
expression.
Turquesco, a, adj. turkish.
Turquesa, sf. turquoise, turkois.
Turquezado, a, adj. of the co-
lour of the turquoise.
Turqui, adj. 2 g. Azul — , sky
colour.
Turquia, sf. {geog.\ Turkey.
Turra, sf. pet, strite.
Turrão, aaj. m. stubbom. — sm,
a sveat-meat.
Turrar, vn. to contend, to de-
bate, to be obstiaate.
Turrifrago, a, adj. destroying
towers, steeples^ etc.
Turrigero, a, adj. turriferous.
Turrista, s. a stubbom person.
Turturino, a, adj. belonging to
a tortle. [tion.
Turvação, sf. trouble, perturba-
Turvado, a, pp. adj. troubled;
made thick.
Turvar, va. to trouble.
Turvo, a, adj. muddy, thick.
Tussilagem,^, {hot.) colt's foot.
Tutanaga or Tutinaga, sf. very
fine tio.
Tutano, sm. raarrow.
Tutela, sf. guardianship.
Tutelar, va. to protect, to sbelter.
Tutelar, adj. 2 g. tutelar, tute-
lary.
Tutia, sf. tutty. [tector.
Tutor, sm. a guardian ; a pro-
Tutora and Tutrlz, sf. tutrix,
tutoress. [govern, to rule.
Tutorar or Tutorear, va. to
Tutoria, sf. tutelage, tutorage.
Tuzão or Tusão, sm. iieece. A
ordem do — , the order of the
golden iieece.
TympanÍBar,t;a. {med.) to cause
a tympanites. Tympamsar-se, vr.
to grow affected with tympa-
nites. nites.
Tsrmpanites, sf. {med.) tympa-
Tympanitioo, a, adj. anected
witn tympanites.
Tympano, sm. {anat.) tympanum
or drum of the ear ; tympan of
a printing press.
Tsrpho, sm. {med.) typhus.
Typboide, adj. 2 g. typboid.
Typioo, a, adj. typical.
Typo, sm. type, embleme ; type.
TypoooBmia, sf. typocosmy.
Typographia. sf. typography.
Typographico, a, adj. typogra-
phic.
Typographo, sm. typographer.
T3rranna, sf. tyranness.
Tsrrannamente, adv. tyran-
nously.
Tsrranxiia, sf. tyranny.
Tyrannioamente , adv. tyran-
nously. [of a tyrant.
Tjrrannioida, sm. the raurdercr
Tyrannioidio, sm. tyrannicide.
Tirrannioo, a, adj. tyrannic.
Tyrannisado, a, pp. adj. tyran-
nized. [rannizes.
Tyrannisador, sm. he who ty-
T3rrannisar, va. to tyrannize.
Tsrranno, sm. a tyrant.
CLT
— 738 —
DWD
Tsrraxmo, a, adj. cruel, barba-
rous.
Tyrio, a. adj. Cor — a, purple co-
lour, scarlet.
Tyro, sm. purple, scarlet.
u
U, sm. the twenty-first letter and
fifth vowel of the Portuguese
alphabet. [fruitfulness.
Uberdade, sf. abundance, uberty,
Ubiquidade, sf. ubic^uity.
Ubiquitario, sm. ubiquitarian.
Ubre, sm. an udder.
Uoha, sf. a hutch to keep bread in.
Ucbaria, sf. a pantry or buttery.
Udo, a, adj. Nem — nem miúdo.
neither great nor small.
Udometro, sm. udometer.
Ufa, inter j. hey-day ?
Ufeunado, a, pp. adj. boasted.
Ufanar-se, vr. to boast of, to
Ufania, sf. a boasting.
Ufano, a, adj. vain, prond.
Uga, sf. the fork-âsh or puffin.
Uivar, vn. to howl as a dog or
wolf. [dog, etc.
Uivo, sm. howl, howling of a
Ukase, s. ukase.
Uloera, sf. an ulcer.
Ulceração, sf. ulceration.
Uloerado, a, pp. adj. ulcerated.
Ulcerar, va. to ulcerate ; (fig.)
to exasperate.
XTlceroso, a, adj. ulcerous.
Ullginoso, a, adj. uliginous.
Ulmaria, sf. (bot.) moon^wort.
Ulmeiro or Ulmo, Olmeiro, sm.
an elm-tree.
Ulna, sf. {anat.) ulna, the greater
boné of the elbow.
Ulterior, adj. 2 g. ulterior.
Ulteriormente, ado. further.
Ultimado, a, pp. adj. ultimate.
Ultimamente, adv. lastly, lately.
Ultimar, va. to put an end, to
finish.
Ultimatom, 57n. íinal proposition.
Ultimo, a, adj. last.
Ultrajado, a, pp. adj. outraged,
oflended; abused. affironted.
Ultrajador, «m. or /. one -wke
insulta or outrages.
Ultrajante, adj.lg. outrageeua.
Ultrajar, va. to ontrage, to
abuse, to offend. (abiiae.
Ultraje or Ultrage, sm. outrage,
Ultrajosamente , adv. ootrar
geously.
Uitrajoeo, a, adj. outrageoaa.
Ultramar, adj. 2 g. ultramariae.
Ultramarino, a, adj. oltcMaa-
rine. [montane.
Ultramontano . a, <uij. «hra-
Ultrapaasar, va. to exceed, to
go beyond. [dictive.
Ultrice or Ultriz, adj. 2 g. Tin-
Ululante, adj. 2 g. that nlainies
Ulular, vn. to ululate, to sliríek.
Um, Uma, <^j- nunu and tm.
or /. a, an, one. Um por wn, one
hj one. Uns são ricos^ some are
nch. Nem — nem outro ^ neither.
Ora — , ora outro, by tuina. Qfie
tem um só olho^ one-ey«d. E'
tudo — , 'tis ali one.
Umbella, sf. a sort of canopj.
Umbigo, sm. the naveL
Umbilicado, a, adj. faabioned
like a buckler.
Umbilical, adj. 2 o. umbilicaL
Umbral, sm. {arcnit.) door-post.
Umbratioo, a, adj. injBtíau, ty^
picai.
Umbratil, adj. 2 a. ombratila.
Umbreira, sf. shouider atnKps or
sboulder-piecesof a man^aslúrt.
Umbrella, sf. umbrella.
Umbria,. sf. that part of a inoiíii»
tain that is to the west.
Umbro, sm. a limer.
Umbroso, a, adj. shady, shadovy.
Unanimado, a, pp. adj. made
suitable.
Unanimar, va. to make snitable.
Unanime, adj. 2 g. unanimoos.
Unanimemente, adv. unanl-
mously.
Unanimidade, sf. unanimi:^.
Un^o or Uncçao, sf. unction.
Unctnosidade, sf. unctuositj.
UliotuoBo, a. adj. unctuous, oily.
Undante, adj. 3 g. surgr, -wavy.
^
UNI
— 739 —
URD
Undecagono, sm. {geom.) an ua-
decagon. fyenth.
Undécimo, a, <idj, tnan. tlie ele-
Undiílavo, a, adj. a goldrcolour-
eá wave.
Undlsono, a, adj. a wave that
sounds upon the shore.
fXndiTago, a, adj. floating on
the waves.
Undoso, a. adj. wav^.
Undulatorio, a, adj. -wattiriíig.
Ungido, a, pp. adj. anointed.
Ungir, va. to aooint.
Unguentario, a, adj. ungaen-
tary. Noz — a, a nut-meg.
Ungnento, sm. unguent, oint-
ment.
Ungoinoso, a, adj. ungoinous.
Unha, sf. the nail of a finger or
toe ; híoof, clavr, talon. Fugir a
unhas de cavallo, to trust to
one's horse'8 heeú.
Unhada, sf. a scratch with a nalL
Unhado, a, adj. set deep in the
earth.
Unhar, va. {agric.) to set an old
-vine stock deep into the earth.
Unheiro, sm. (med.) agnail, a
whitlow. [ing.
União, sf. union, the act of Join-
Unicamente, adv, only, exclu-
sively.
Único, a, adj. only, sing^, sole.
Unicome or Unicórnio, sm.
unicorn. [conocMrd.
Unidade, sf. unity, oneness;
Unidamente, adv. unitedly.
Unido, a, pp. adj. united.
Uniformar, va. to make uniform.
Uniforme, adj. 2 g. uniform, re-
gular.
Uniformemente, adv. unifonnly.
Uniformidade, sf. uniformi^,
unity. [form.
Uniformisar, va. to make uni-
Unigénito, a, adj. the only be-
gotten. [biate.
Unilabiado, a, adj. {bot.) unila-
Unilateral, adj. 2 g. unilateraL
Unipersonal, adj. 2 g. uniper-
sonal.
Unir, va. to unite or join te-
gether. Unir-se, vr. to unite, to
act in eoncert.
Unisexual, ac^. 2 g. {bot.) bav-
ing only one sex.
Unisonanoia, sf. unison.
Unisonante, adj. 2 g. unisonant.
Unisono, a, ad^. unison.
Unitivo, a, euif. unitivo.
Univalve, adj. 2 g. {nat. hist.)
uni vai ve.
Universal, adj. 2 g. universaL
Universalidade, sf. universa-
lity. [neralised.
Universalisado, a, i>p. adj. ge»
Universalisar, va. to generaliae„
to make universal.
Universalismo, sm. univeraar
lism.
Universalista, sm. universalista
Universalmente, adv. univer-
sally.
Universidade, sf. university.
Universo, a, adi. universaL
Universo, sm. tne universe.
Univocamente, adv. univocally.
Unívoco, a, adj. uni vocal, not
equivocai. [daubed.
Untado, a, pp. adj. anointed,
Untador, sm. an anointer, a
dauber.
Untadura , sf. anointment,
anointing, daubing.
Untar, va. to anoint, to daub, to
besmear. — as rodas de um
earrOf to grease the -wheels. —
as mãos a alguém, to ^ease one
in the fist, to bribe him.
Unto, sm. fat.
UnUura, sf. an anointing or
daubing. unturaSy frictions, me-
dicai frictions.
Uraca, sf. Y. Araca.
Uranites, s. uranite.
Uranium, sm. uranium.
Uranographia, sf. uranography.
Urbanamente, adv. courteously,
civilly.
Urbanidade, sf. urbanity.
Urbanisar, va. to urbanize, to
make civil, polite or kind.
Urbanista, sm. a citizen.
Urbano, a, adj. courteous, dwel-
ling in a city. [loom.
Urdido, a, pp. adj, warped in a
Urdidura, sf. or Urdimeiito,
sm. a warping in a loom.
usu
^ 740 —
UZA
Urdir, va. to warp in a loom.
Ureteres, sm. pi. [anat.) the ure-
ters.
Uretico, a, adj. that provokes
urine.
Uretra, sf. urethra.
Uretral, adj. 2 g. of or belonging
to urethra.
Urgência, sf. urgency. [sing.
Urgente, adj. 2 g. urgent, pres-
Urgentemente, adv. urgently.
Urgir, va. to urge, to provoke.
Urina, sf. urine. [water.
Urinar, va. to urine, to make
Urinário, a, adj. urinary.
Urinoso, a, adj. urinous.
Uma, sf. an um.
Uro, sm. auroch or wild-ox.
Uropigio, sm. the rurap of a bird.
Urrar, vn. to roar like an ele-
phant.
Urro, sm. roar, roaring.
Ursa, sf. a female bear.
Urselina, sf. ursuline.
Ursino, a, adj. ursine.
Urso or Usso, sm. a bear.
Urtiga or Ortiga, sf. a nettle.
Urtigado, a,jíp. adj. nettled.
Urtigar, va. to nettle.
Urubú,sm. (a Brazil. term) urubu,
a vulture.
Urzella, sf. [hot.) orchel weed.
Usado, a, pp. adj. usual, used.
Usagre, sm. tetter or ring-worm.
Usança, sf. custom, usage, use.
Usante, adj. 2 g. {anc.) that uses.
Usar, va. to use, to make use of ;
to waste, to consume. — vn. and
vr. to wear out. Usar-se, v. imp.
to be received into use.
Useiro, a, adj. used, accustomed.
— sm. user.
Usnea, sf. {bot.) usnea.
Uso, sm. usage, custom; usance.
Usteda, sf. a sort of woollen
cloth.
Ustorio, a, adj. ustoreous.
Usual, adj. 2 g. usual, coramon.
Usualmente, adv. usually, cus-
tomarily.
Usucapião, s. (m law) usucaption.
Usuoapiente, adj. 2 §'. (m law)
that IS making acquisition by
long possession.
Usufructo, sm. usufruct.
Usufructuar, va. to enjoy the
temporary use. [tuary.
Usufruotuario, a, adj. usufruc-
Usufruir, va. to enjojr or take
proât by the possession of a
thing.
Usura, sf. usury ; interest. Pagar
com — , to return with interest.
Usurar, va. to lend money at
unlawful interest.
Usurário, sm. an usurer.
Usurário, a, adj. usurious.
Usureiro, sm. an usurer.
Usurpação, sf. usurpation.
Usurpado, a, pp. aaj. usurped.
Usurpador, sm. an usurper.
Usurpar, va. to usurp.
Ut, s. (music.) ut.
Utensílios, sm. pi. utensils, ne-
cessaries.
Uterino, a, adj. uterine.
Útero, sm. {anat.) uterus, the
"womb.
Utll, adj. 2 g. useful, proíitable.
Dias úteis, (in lato) useful days.
Utilidade, sf. utility, usefulness.
Utilisado, a, pp. adj. made use-
ful.
Utilissu:*, va. to make useful, to
utilize. Utilisar-se^ vr. to make
use of any thing.
Utilmente, adv. usefully, pro-
fitably.
Utopia, sf. utopia.
Utopista, sm. utopist.
Utricular, adj. 2 g. utricular.
Uva, sf. a grape. — espim, goose-
berry — de cão, worm-grsss,
stone-crop. — de rato, moase-
tail, wall-pepper. — de terso,
currant bush, bastard curranta,
uva ursi. [ried trees.
Uveira, sf. so they caJl the mar-
Uvldo, a, adj. [poet.) huroid,
moist.
Uvifero, a, adj. {bot.) that pro-
duces grapes.
Uvula, sf. (anat.) uvula.
Uxte, interj. {anc.) away, avav
with ! [derivated.
Uyvar, vn. to howl. V. Uivar and
Uzagre, sm. {med.) the disease
called tetter or ring-worm.
VAD — 741 —
VAI
V
V, sm. the tventy-second letter
and seventeeth consonant of
the Portuguesa alphabet. An
abbraviation for Vide^ see.
Vá, adv. loc. done; I consent.
Vãamente, adv. Vangloria, etc.
V. Vãmente, Vãgloria^ etc.
Vaoação, sf. vacation.
Vacância, sf. vacancy.
Vacante, adj. l g. vacant.
Vaoar, vn. to mind, to apply, to
a tUng.
Vacca, sf. a cow. — novilha^ a
heifer. Carne de — , ali beef,
though it be ox beef.
Vacoada, sf. a herd of covrs.
Vacoaria, sf. a herd of cows.
Vacoina* sf. the cow-pox.
Vaocinação, sf. vaccination.
Vacoinado, a, pp. adj. vaccinat-
ed.
Vaccinador, tm. vaccinator, vac-
cinist.
Vaocinar, va. to vaccinate.
Vacillação, sf. vacillation.
Vacillante, adj. 2 g. vacillating,
stafi^gering.
VaciUar, vn. to vacillate, to
shake, to stagger.
Vacinio, sm. (òoí.) vaccinium.
Vacuação, sf. Y. Evacuação.
Vacuidade, sf. vacuity.
Vacam, adj. m. Gado — , herds
of covs or oxen.
Vácuo, a, adj. vacuous, empty.
Vácuo, sm. vacuity; a vacuum.
Vadeação, sf. the fording a rivcr
or the like.
Vadeado, a, pp. adj. forded.
Vadear, va. to -wade, to ford.
Vadeavél, adj. 2 g. fordable.
Vademeoo, sm. vade-mecum.
Vadiação, sf. vagrancy.
Vadiamente, adv. itíly, in a
\randering manner.
Vadiar, vn. to lead the life of a
vagabond, to loiter, to be lazy.
VadJwM, 9f. vagrancy, vagrant-
neflt,-
Vadio, a, adj. vagabond, va-
grant.
Vadio, sm. a vagrant.
Vadoso, a, ad/. fordable.
Vaga, sf. a huge wave, billovir.
Vagabundo, a, adj. vagrant,
vagabond.
Vagabundo, sm. a vagabond.
Vagada, sf. the sound of a roll-
ing billow.
Vagado, a, pp. adj. that has been
left vacant. [fit.
Vagado, sm. giddiness, fainting
Vagalume, sm. lampyris, glow-
"worm. [manner.
Vagamente, adv. in a vague
Vagamundear, va. to wander.
Vaganão, sm. a vagabond, a
rascai. — adj. restless.
Vagante, €uij. ã g. vagabond,
errant.
Vagar, sm. leisure, spare time ;
slowness, negligence.
Vagar, vn. to oe vacant; to
wander, to ramble.
Vagarosamente, adv. at leisure,
slowly.
Vagaroso, a, adj. slow, linger-
ing, tardV.
Vagem, sf. husk, cod ; shell of a
bean, pea, etc.
Vagido, sm. cry, crying of a
young child.
Vagina, sf. {anai.) va^na.
Vaginal, adj. 2 g. vaginal.
Vãgloria, sf. vanity, vainçlory.
Vãgloriar-se, vr. to be vam, to
boast.
Vãglorioso, a> adj. vainglorious.
Vago, a, adj. vagabond, wander-
inç; inconstant, âckle; inde-
Anite ; scattered ; vacant. De — ,
adv. at leisure. . Tempo de — ,
spare time.
Vagon, sm. a waggon.
Vagueação, sf. reverie.
Vaguear, vn. to rove, to ramble.
— com o pensamento, to ramble
from one thought to another.
Vaia, sf. shouting, shout.
Vaidade, sf. vanity, pride, pre-
sumption.
Vaidosamente, adv. with vanity.
Vaidoso, a, adj. fuJl <it%vssíí?i«
VAL
— 7M —
VAR
Vaina, sf. (a sea term) the tabling
of a sail.
Vaivém, sm. battering-ram ; tom;
variety, vicissitude; a beetle.
Valdevinos, sm. an idle rascai.
Valedor, a, adj. (m law) valid.
— sm, an intercessor, a sup-
porter.
Valedouro, a, or Valedolro, a,
adj. valid, allowable.
Valentão, ona, adj. and m. or f.
a valiant man or 'wornan; a
bully ; a braggart.
Valentar, va. to çive valour.
Valente, adj. 2^. orave, valiant,
courageous ; in goed health.
Valentemente , ad». l^ravelj ,
valiantly.
Valentia, sf. vakrar; achieve-
ment; perfection, skilfulness.
Valentona, sf. A' — , roughly,
by foul means.
Valer, vn. and a. to be of value,
to be worth or valuable. — mais^
to out-value. Ufais vale, it is
better. Valer^ to help, to be ser-
viceable or use fui. Valer-se^ vr.
to have recourse to.
Valeriana, sf. {bot.) valerian.
Valerosamente , adv. bravely,
valorously. [V. Valor.
Valerosidade, sf. valiantness.
Valeroso, a, adj. brave, valor-
ous.
Valete, sm. a knave.
Valetudinário, a, adj. aicklj,
valetudinary.
Valha, s. Ser — , to be good.
Valhacouto, sm. an asyhmí.
Valia, sf. value, price.
Validação, sf. validation, the act
of makiug valid.
Validade, sf. valid ity.
Validado, a, pp. adj. validated.
Validamente, adv. in a valid
manner. [finn.
Validar, va. to validate, to cob-
Valido, a, adj. valid, legal.
Valido, sm. a favourite.
Valimento, sm. faviocur, protee-
tion.
Valioso, a, adi. valid.
Valia, tf. ditch, moat.
Foliada, sf, a great váfiey.
Vallado, sm. an hedge, fence or
enclosure.
Vallado, a, pp. adj. fenced.
Vallador, sm. one who rnakes
trenches.
Vallar, va. to fence, to intrench.
Valle, sm. a valley, vale.
Valor, sm. value, vorth ; couzaRe.
Valorosamente, adv. valiaatly,
conrageously.
Valoroso, a, adj. brave, vaUant.
V. Valeroso.
Valsa, sf. waltz, waltzing.
Valsar, va. to -waltz.
Válvula, sf. {anat.) a valve.
Valvular, adj. 2 g. valvular.
Vãmente, adv. vainly, uselessly.
Vampiro, sm. vampire.
Vandalismo, sm. vandaliam.
Vândalo, sm. vandal; (Jig.) a
barbarian. [kj.
Vangloria, sf. vain glorv, vaa-
Vanguarda, sf. vanguard.
Vanguejar, va. to vaccilate.
Vaniloco, a, adj. and s. vaia.
Vaniloquio, sm. vain talking.
Vantagem, sf. advantage, profit,
interest. [geoosly.
Vantajosamente, adv. advaata-
Vantajoso, a, adj. advantageoas.
Váo, sm. a ford.
Vão, Vã or Vãa, adj. vain, frmtr
less, unproiitable; proud, kangh-
Vão, sm. void, a void space.
Vapido, a, adj. vapid.
Vapor, sm. vapour, steam. Barea
a — , a steamer.
Vaporação, sf. vaporation.
Vaporar, va. to evaporate.
Vaporavel, adj. 2 g. vaporable.
Vaporisação, sf. vaporisation.
Vaporisar, va. or n. to vaporize.
Vaporoso, a, adj. vaporoos, va-
poriferous.
Vacpieiro, sm. a herdsman.
Vaqueta, sf. drum-stick.
Vara, sf. a rod ; a switch, twig,
sprig. — de easteUo^ the toa of
a castle. — ée medir ^ a ytaà.
Varação, sf. lhe act of fari^ging
a ship ashore.
Varado, a, j». <m^. tooogkt
\ a&^Qt«^ «.traaded.
VAR
— 743 ~
VAS
"Varador, sm. a gager or gau^r.
Varadoiro, sm. a convement
place to lay ships agroand.
Varal, sm. a shaft of a post-
chaise.
! Varanda, sf. a balcony.
i Varão, sm. a man ; male.
Varapau or Varapfto, sm. a polé
to strike vith.
Varar, va. to lay a ship agroimd ;
to pierce through.
Vardasca, sf. a s-witch.
Vardascada, sf. a stroke "with a
switch, a jerk.
Vareado, a, pp. adj. measared
vith a yard.
Vareagexn, sf. the act of measur-
ing by yards.
Varear, va. to measure by yards.
Vareja, sf. the eggs of a ílesh-
fly. [a polé.
Varejado, a, pip. adj. beaten -with
Varejador, sm. measurer, alna-
ger.
Varejadura, sf. alnage.
Varejaxaento, sm. a search.-
Varejão, sm. a great polé to
beat áovrn fruit with.
Varejar, va. to beat do^ni fruit
with a polé; to search commo-
dities. [a flesh-dy.
Varejeira, adj. and sf, mosca — ,
Varejo, sm. the act of beatisg
down fruit with a polé ; a search
for contraband goods.
Varella, sf. Indian temple.
Vareta , sf. a rain-rod. — de
tambor^ a drum-stick. Varetas
de leque, fan-sticks.
Varga, sf. a marshy plain field.
Variabilidade, sf. variableness.
Varieição, sf. variation, variety.
Variado, a, pp. adj. varied.
Variagem, sf. a sort of tribute
paid in the custom-house.
Variamente, adv. varíously.
Variante, adj. 2 ff. mconstant,
fickle ; raving , doatiDg, deli-
rious. — • sf. varíous readings
of a text.
Variar, va. to varr, to diaitge,
to rave, to be delirious.
Variarei, adj. 2 p. variable.
Varioella, sf, ehtcken-pox.
Varicooelle, s. (surg.) varicocele»
Varicoso, a, adj. varicose.
Variedade, sf. variety, change,
difference.
VariegaçSo, sf. variegation.
Variegado, a, adj. variegated.
Varina, sf. a sort of vessel with
oars. [or twig.
Varinha, sf. a little wand, switcn
Vario, a, arf/. various, different;
variegated; inconstant.
Varíola, sf. {med.) varíola.
Varioloso, a, aaj. {med.) vario-
lous.
Varizes, sf. pi. varix, veins puffed
up or swoln.
Vlstrlete, sm. {anc.) a varlet.
Varonia, sf. the male-line.
Varonil, adj. 2 g. manly.
Varonilidade, sf. virility, man-
hood.
Varonilmente, adv. manly.
Varrão, sm. a boar-pig.
Varredela, sf. the act of sweep-
ing.
Varredor, sm. a sweeper.
Varredora, sf a sweeper. Rede — ,
a dra^-net.
Varredoiro, sm. an oven-broom.
Varredura, sf. the act of sweep-
ing with a broom.
Varrer, »a. to sweep with a
broora.
Varrido, a, pp. adj. swept.
Doido — , a great madman.
Varsea, sf. a plain fíeld sowed
and cultivated on the banks of
a river.
Varzino, a, adj. of a plain-íield.
Vasa, sf. slime, xnud; sea-ooze;
moving siAds near the edge of
the sea; a trick at cards.
Vasado, a, pp. adj. emptied.
Vasador, sm. a bit; an instru-
ment to make boles in leather.
Vasadura, sf. the water ponred
from some vessel.
Vasante, sf. A — da maré, reflux
of the tide, low water.
Veusíâo, sf. titterance, sale.
Vasar, va. to empty a vessel, to
drain, to vacate ; to cut hollow
or deepen. — vn. to ebb {ihò
^á»).Yatarstef vr. to blab out.
VAZ
— 74* —
VEL
Vasca, sf. a convulsive move-
ment; convulsion.
Vascolejado, a.pp. adj. shaken.
Vasoolejador, a, adj. tnat shakes.
Vasoolejar, va. to shake a liquid
in a vessel.
Vasconcear, vn. to speak the
basquish language.
Vasconço, sm. basquish dialect.
Vascoso, a, adj. convulsive.
Vasoular, adj. 2 g. {anat.) vas-
cular.
Vasculhar, va. to sweep the
dust, cobwebs, etc. from walls.
Vasculho, sm. a broom to sweep
walls.
Vaseiro, a, adj. Veado — , a stag
that is naturally of a small size.
Vasento, a, adj. muddy, miry.
Vasilha, sf. vasa, urn, a vessel.
Vaso, sm. vase, vessel, urn; a
ship. — de guerra^ a man of
war; {anat.) a vein.
Vasoso, a, adj. muddy, miry.
Vasqueiro, a, adj. causing con-
vulsive movements.
Vasquejar, vn. to be in convul-
sions. [petticoat.
Vasquinha, sf. a woraan's upper
Vassalla, sf. avassal.
Vassallagem, sf. vassalage.
Vassallar, va. to pay vassalage.
Vassallo, sm. avassal, asubject.
Vassoura, sf. a broom.
Vassourada, sf. a blovr vrith a
broom. [tation.
Vastação, sf. vastation, devas-
Vastador, a, sm. or /. devastator,
destroyer. [ly.
Vastamente, adv. vastl;^, great-
Vastidão, sf. vastness, wideness.
Vasto, a, adj. vast, extensiva.
Vate, sm. a poet, a prophet.
Vaticano, sm. Vatican.
Vaticinação, sf. vaticination.
Vaticinador, sm. a prophesier,
a foreteller.
Vaticinante, adj. 2 g. that vati-
cinates.
Vaticinar, va. to vaticinate, to
prophecy.
Vaticínio, sm. vaticination, pro-
phecy. [empty.
Vaziado, a, pp. adj, evacoatea,
Vaziador, a, adj. Cavallo — -, a
dunging horse. [cuating.
VazisLxnento, sm. the act of eva-
Vaziar, va. to evacuate, to empty.
Vazio, a, adj. empty.
Veação, sf. venery.
Veada, sf. hind.
Veado, sm. hart, stag.
Veador, sm. an overseer, a con-
troUer. [nery is kept.
Vearia, sf. the house \rhere ve-
Vecejar, vn. to grow luxuriant.
Vectação, sf. a ridin^ ia a coach.
Vedação, sf, prohibition, de-
fence.
Vedado, a, pp. adj. forbidden,
prohibited; stanched.
Vedador, s. or adj. m. that for-
bids or stops.
Vedar, va. to forbid, to prohibit ;
to stop, to stanch. [dor.
Vedor, sm. an overseer. V. V«a-
Vedoria, sf. the ofâce of an ix^
spector; a meeting of inspec-
tors.
Vegetação, sf. vegetation.
Vegetal, adj. 2 g. vegetable.
Vegetal, sm. vegetable.
Vegetante, adj. 2 g. vegetating.
Vegetar, vn. to vegetate.
Vegetativo, a, adj. vegetativo,
vegetable.
Vegetavel, adj. 2 g. vegetal.
Vegeto, a, adj. vegete, vigoroas.
Vegetoso, a, adj. vegetous, ve-
getativo.
Vehemencia, sf. vehemency.
Vehemente, aaj. 2 g. vehement,
violent. [mently.
Vehementemente , adv. vehe-
Vehiculo, sm. vehicle.
Vela. sf. a vein ; {geol.) vein, fls-
sure ; {fig.) humour, temper.
Veiga, sf. a plain pasture ground
by a river-side.
Veio, sm. a bar of iron on which
roUs a horisontal or perpendi-
cular wheel.
Veirado, a, adj. (herald.) adomed
•with vcdre.
Veiros, sm. pi. (herald.) vaires.
Vela, sf. a candle; the act of
vratchmg; a watchman.
Vela, sf, sail. Dar d — , Fazer^e
1
VEL
— 745 —
VEN
<f — to set sail. Faz&r força de — ,
to crowd the sails. — mestra or
do mastro grande, the main sail.
— da gaveay a top-sail. — do
joanete, a top gallant sail. — do
estai, the stay sail. — redonda,
a square sail. — da espicha, a
boon sail. — da gávea grande, a
main top sail. — do joanete
grande, the main top gallant
royal. — do traquete, the fore
sail. — do velacno, the fore top
sail. — do joanete da proa^ the
fore top gallant royal. — da
mezena or gata real, the mizen.
— da gata, the mizen top sail.
— da sobre gata^ the mizen top
gallant sail. — da ceoadeira,
the sprit sail. — do estai grande
or do convés, the main stay sail.
— do estai do mastareo grande,
the main top stay sail. — ao estai
de mezena, the mizen stay sail.
— do estai da gata. the mizen
top stay sail. — da bojarrona,
the jib. — do terço, a lug sail.
— da sobre cevadeira, sf. a sprit
top sail. — volante, a middle
stay sail. — de baixo da varre-
doura, a water sail. VeUis de
respeito, spare sails. — de proa,
head-sails. — de popa, after
sails. — cheias, taught sails.
Velame, sm. the wnole set of
sails iu a ship.
Velar, va. to veil.
Veleado, a, pp. (tdj. equiped
with sails.
Velear, va. to equip with sails.
Veleiro, a, adj. Navio — , a ship
that is good sailer.
Velejar, vn, to sail forth.
Veleta, sf. a weather-cock.
V^ha, sf. an old woman.
VeUiacada, sf. knavery.
Velhacamente , adv. villain-
ously. [great knave.
Velhaoão or Velnacaz, sm. a
Velbacaria, sf. knavery.
Velhaco, sm. a knave.
Velhada, sf. an assemblage of
old people.
Velluto, «m. Velhona, sf, very
old.
Partb L
Velhacniear, vn. to play the
knave.
Velhaquesco, a, adj. knavish,
wanton, frolicsome.
Velhice, sf. old age, oldness.
Velho, a, adj. old.
Velho, sm. an old man.
Velhusco, a, adj. an old man or
woman; old. [sails.
Velifero, a, adj. that caxries
Velino, sm. vellum.
Velivolo, a, adj. {poet.) that flies
with sails.
Vellar, va. to veil.
Velleidade, sf. velleity, a re-
miss will.
Vellioação, sf. vellication.
Vellioar, va. to vellicate, to pluck.
Véllo, sm. a fleece of wool ; the
nap on cloth.
Vellocino, sm. golden fleece.
Velloso, a, adj. fleecy, hairy.
Velocidade, sf. velocity.
Velórios, sm. pi. an indifferent
sort of grapes.
Veloz, adj. t g. swíft, rapid.
Veludilho, sm. cotton-velvet of
the flnest sort.
Veludo, sm. velvet.
VenaJblo, sm. a javelin.
Venal, adj. 2 g. venal, merce-
nary.
Venalidade, sf. venality.
Venalmente, adv. in a venal
mannor.
Venatoria, sf. hunting.
Venatorio, a, adj belonging to
hunting. [a conqueror.
Vencedor, a, adj. and «m. ór /*.
Vencelho, sm. a twig, a rush to
tie up sheaves of com with.
Vencer, va. to vanquish, to sub-
due ; to surmount, to surpass.
Vencida, sf. the act of vanquish-
ing. Levar de — , to vanquish.
Vencido, a, pp. adj. vanquished,
subdued.
Vencimento, sm. conquest, over-
coming, victory.
Vencível, adj. 2 g. vencible,
vanquishable.
Venda, sf, sale, selling. — em
leilão, auction ; a fillet to bind
the eyes with ; an inn.
IA
■^-5
iiiaaKT
VKN
- 746
VEN
Vendado, a, pp. adj, bound with
lillets.
Vendagem, sf. the act of aelling.
Vendar, va. to hiná with âllets
or bands.
Vendaved, sm. the south "wind.
Vendavel, tidj. 2 g. saleable.
Vendedeira, sf. a woman that
sells.
Vendedolro, sm. a market.
Vendedor, sm. a seller, a man
that sells.
Vendeira, sf. a hostess.
Vendeiro, sm. an inn-keeper, a
vintner.
Vender, va. to sell. — fiado a
alguém^ to trust one. — por
grosso, pi»' atacado , or por junto^
to sell by -wholesale. — por
miúdo, to retail. Vender-^^ vr.
to sell, to go off ; to brag.
Vendicar, va. V. Vindicar.
Vendidiço, a, adj. that may be
sold.
Vendido, a, pp. adj. sold.
Vendilhão, sm. a pedler.
Vendivel, adj. 2 g. saleable, ven-
dible. [poisoning.
Veneficio, sm. -withcraft; em-
Venefico, a, adj. veaeâc, vene-
âcial.
Venenar, va. V. Envenenar.
Veneno, sm. poison, venom.
Venenosamente, adv. poison-
ously.
Venenosidade, sf. venenosity.
Venenoso, a, adj. venomous;
(Jig.) mischievous.
Venera, sf. a scallopshelL
Venersúsilidade, sf. venerable-
nesss. [verend posture.
Venerabondo, a, adj. m a re-
Veneração, sf, veneration,
"worship, respect. [bly.
Veneradamente, adv. venera-
Venerado, Si,pp. adj. venerated,
respected. [rator.
Venerador, a, sm. or f. a vene-
Venerar, va. to venerate, to re-
spect, to honour.
Venerável, adi. 2 g. venerable.
Venéreo, a, adj. venereal.
Veneta, sf. will, humour, faacy ;
whim.
Vengala, sf. a cane. Y. Benaala.
Vénia , sf. permission ; bow,
courtesy; forçiveness,'
Venial, adj. 2 g. venial.
Venialidade, sf. venialness.
Venialmente , adv. lightly ,
slightly. [pected attack.
Venida, sf. arrival; an unex-
Venoso, a, adj. veiny, venous.
Venta, sf. nostril.
Ventagem or Ventage, sf. ad-
vantage, conveniency.
Ventajoso, a, adj. advantageous.
Ventana, sf. a window.
Ventanear, va. to fac.
Ventania, sf. a high wind.
Ventanilliaa, sf. pi. haxards.
Voitapopa, adv. toe. a fore wind.
Ventar, vn. impers. Venta, the
■vfind blows. — va. to blow, to
pníf up ; ifig.) to help.
Ventarola, sf. a sortof woman's
fan , a ventilator.
Ventilação, sf. ventUation.
Ventilado, a,pp. adj. ventilated.
Ventilador, sm. ventilator. .
Ventilante, adj. 3 g. ventilating.
Ventilar, va. to ventilate, to fan
with wind.
Vento, sm. the wind. •» do largo,
a c[uarter wind. — feito, a steady
wind. — ôom, ftúr wind, — teso,
rijo, a strong gale* -^a- — , the
wind blows. Moinho de — , a
windmill. Ter — de alguma
cousa, to have a thing in the
wind. Tudo isto é so — , ali that
signiíies nothing.
Vento, sm. a kind of writing desk.
Ventor, sm. a blood-hound.
Ventosa, sf. a cupping-glass.
Ventosidade, 9^. winainets.
Ventoso, a. adj. windy.
Ventral, aaj. 2 $. ventral.
Ventre, «m. nelly, womb, paunch.
Fluxo de — , looeenesB, lax.
Ventxicnlo, sm. ventricle, ven-
tricule.
Ventriloqruia, sf. ventriioqnism,
ventriloqny.
Ventriloqao, a, adj, and s. ven-
triloquous.
Ventrlsca, sf. a pieoe ef the
stank of beef, fisb, etc.
VER
— 747 —
VER
Ventrudo, a, adj. gore-bellied,
pot-bellied.
Ventura, sf, luck, ventnre. A
Deus e á — , at a venture. Por
— , what, why.
Ventorina, sf. ventnrine.
VenturO; a, adj. fatnre, to come.
Ventorosamente, adv, luckilj.
Venturoso, a, adj. lucky, fortu-
nate.
VenuB, sf. (myrt.) Vénus.
Venustade , sf. gEacefoluess,
great beauty. [feL
Venusto, a, adj. beautifal, grace-
Véo, sm. a veil ; {fig.) coTer,ahov.
Ver, va. to see, to view, to look ;
to observe, to consider. Yer-se^
vr, to look at one's self.
Ver, sm. tbe act of se^ng, in-
spection ; opinion, judgment. A
meu — , in my opinion.
Veracidade, sf. veracity.
Veramente, ado. troly, verily.
Verão, sm. suxnmer.
Veras, sf. pi. a serious event,
not a jest. De —^ in eamest,
verily, truly, seriously. Svm de
— , jes indeed. [bore.
Veratro, sm. [bot.) white nelle-
Verba, sf. an article of a fatvr^
will, etc.
Verbcd, adj. 2 g. verbal.
Verbalisar, vn. to verbalize.
Verbalmente, adv. verbally*
Verbena, sf. {bot.) vervún.
Verbm^çSo, sf. verberation.
Verborar, on. to verberate.
Verberativo, a, adj. that is apt
to verberate.
Verbo, sm. the Word.
Verbo, sm, {gramm.) a verb.
Verbosamente, adv. verbosriy.
Verbosidade, sf. verb(»ity.
Verboso, a, c^j. verboso.
Verdacbo, sm. green chalk.
Verdade, sf. truth ; verity, rea-
lity. Na — , indeed.
Verdadeiramente, adv. troly,
verily.
Verdadeiro, a, adj. tme, real ;
honest, sure.
Verdasca, sf. a switch.
VerdA, sm. green; grass ; the blood
of a hog, etc, made into meat.
Verde, &dj. 2 g. green; fre^^
vi^orous; youthful, new. Ftf-
Ihtce — , a vigorous old age.
V^rdea, sf. verdee; a pleasant
vine.
Verdeal, sm. a sort of ap][>le ; an
usher of the University of
Coimbra.
Verdecer, vn. to grow green.
Verdecré, sm. the green colour
on a gold virork.
Verdegaio, sm. a light green.
Verdejante, adj. 2 g. verdant,
verdnrous.
Verdejar or Verdear, vn. to be-
come green, to grow green.
VerdelbSo, sm. {naU kist.) a
green-íinch. [Hght green.
V«rdemar, am. a sea-green or
Verde-montanba, sm. a monn-
tain green.
Verdenegro, a, adj. of a deep
freen eoloor ; or green and
lack.
Ver-de-peso, sm. avoirdupois ;
an office where the vei^nt of
provisions is verified at Lisbon.
Verdete, sm. verdigris; cop-
peras, green vitriol.
Verdict, sm. verdict.
Verdoengo, a, adj. greenish.
Verdor, sm. greenness, verdnre ;
rashness.
Verdoso, a, adj. green.
Verdugcída, sf. a petticoat.
Verdugo, sm. hangman, execu-
tioner ; {fig.) cruel man ; a smalL
knife.
Verdura, sf. greenness, verdnre
of planta. Verduras, sf. pi.
greens.
Vereação, sf. a meeting of alder-
men ; tiie offíce* of an alderman.
Vereado, a, pp. adi. regnlated.
Verraidor, sm. an alderman.
Vereamento, sm. the act of gov-
eming by the alderman.
Verear, va. to govern, to regu-
late.
Verecundia, sf. bashfulness.
Verecundo, a, adj. modest,
bashful. [path.
Vereda, sf. a footh-path, a by-
Verga, */. a rod, a switch, a
VER
— 748 —
VER
wand ; {marit.) the yard of a
ship. — da portãy the lintel, the
head-piece over a door. Estar
de — d^alto, to be ready to sail.
Vergado, a,pp. adi. bent, bowed.
Vergalhada, sf. flogging, whip-
VergaUio, sm, a pizzle.
Vergame, sm. the yards of a ship.
Vergar, vn. to bend, to bow, to
sink. — va. to fold up.
Vergel, sm. an orchard.
Vergonha, sf. sharae; confu-
sion ; disgrace. Corar de — , to
blush. [fully.
Vergonhosamente, adv. shame-
Vergonhoso, a, adj. bashful,
shameful.
Vergontea or Vergonta, sf. the
youn^ shoot of a tree ; (fiff.)
oífspring. VergonteaSy pi. {mar.)
the spars.
Vergontear, vn. to- shoot forth,
to branch.
Vergueiro, sm., a sort of wooden
handle used by blacksmiths.
Verguinha, sf. a small switch or
ward ; rod-iron.
Verídico, a, adj. veracious.
Verificação, sf. veriâcation.
Verificado, a, pp. adj. verified,
performed.
Verificador, sm. a verifler or
examiner.
Verificar, va. to verify. Verificar-
.V(?, vr. to be fulfiUed or per-
fortned. [fies.
Verificativo, a, adj. that veri-
Verifioavel, adj. 2 g. veriflable.
Verisimil or Verosímil, adj. 2 g.
likely, probable, credible.
Verisimilhança, sf. verisimili-
tude. [probable.
Verisimilhante, adj. 2 g. likely,
Verísimilitude, sf. verisimiii-
tude.
Verme, sm. a worm, a grub.
Vermelhante, adj. 2 ç. reddish.
Vermelhão, sm. vermilion.
Vermelhidão, sf. redness ; blush.
Vermelho, a, adj. red.
Vermelho, sm. red-colour.
Vermeologia, sf. vermeology.
Vermicular, adj. 2 g. vermicular.
Vermionlaria, sf. {bot.) illece-
bra ; worm-grass.
Vermiculo, sm. vermicule.
Vermiouloso, a, adj. vermicu-
lous. [forra.
Vermíforme, adj. 2 g. verrai-
Vermifugo, sm. a vermifage.
Vermífugo, a, adj. that destrojs
worms.
Verminação, sf. vermination.
Verminar, vn. to venmnate.
Verminoso, a, adj. verminous.
Vermivoro, a, adj. vermivorous.
Vernáculo, a, adj. vernacular.
Vernaculamente , odfv. verna-
cularly.
Vernal, adj. 2 g. vernal, vernant.
Verniz, sm. varnish ; varnishing.
Vemizeiro, sm. varnish-tree.
Vemo, a, adj. vernal.
Vero, a, adj. true, veracious.
Verónica, sf. bot.) verónica.
Verruga, sf. a wart.
Verrugoso, a, adj. warty.
Verruguento, a, adj.' full of
warts.
Verruma, sf. a gimlet.
Verrumão, sm. a great borer, an
auger. [with a gimlet.
Verrumar, va. to bore or pierce
Versa, sf. a sort of cabbage.
Versado, a, pp. adj. versed,
skilled.
Versão, sf version, translation.
Versar, vn. to run upon, to have
for object. — va. to exercifie.
Versas, sf. pi. a jocosa word for
bad verses ; trifles.
Versátil, adj. 2 g. versatile.
Versatilidade, sf. versatility,
versatileness. [cabbages.
Verseira, sf. a woman who sells
Versejador, sm. a versifier.
Versejadura, sf. the act of ver-
sifying.
Versejar, vn. to versify.
Verseto, sm. a verse stave.
Versículo, sm. a verse op para-
graph.
Versifero, a, adj. that raakes
verses. — alento^ a poetical rap-
ture.
Versificação, sf. versiflcation.
Versificado, AjPP' odj* versiíied.
VES
Versificar, vn. to versify.
Versifico, a, adj. belonging to
verses.
Versista, sm. a bad poet.
Verso, sm. verse. Versos soltos,
blank verses.
Versucia, sf. craftiness.
Versudo, a, adj. that has the
leaves curled, crisped.
Versuto, a, adj. crafty.
Vértebra, sf. (anat.) vértebra.
Vertebrado, a, pp. adj. verte-
brated.
Vertebral, adj. 2 a. vertebral.
Vertebroso, a, aaj. having vér-
tebras, [pot, a jar.
Vertedor, sm. a translator ; a
Vertedura, sf. the running out
of any liquid ; (among vintners)
over-measure.
Vertente, sf. the running down of
any water; side, slopeTof ahill).
Verter, va. to spill, to sned.
Vertical, adj. i g. vertical.
Verticalmente, adv. vertically.
Vértice, sm. vertex.
Verticidade, sf. verticity,
Vertido, a, pp. adj. shed, poured
out ; translated. [ness.
Vertigem, sf. giddiness, dizzi-
Vertiginoso, a, adj. vertiginous.
Vesano, a> adj. mad, insane.
VesGO, a, adj. good, ãt to be
eaten. [squinting.
Vesgo, a, adj. goggle-eyed,
Vesguear, vn. to be goggle-eyed.
Veslca, sf. a bladder.
Vesicatório, sm. {med.) vesica-
tory.
Vesícula, sf. vesicle.
Vespa, sf. wasp.
Vespeiro, sm. wasps^ nest.
Véspera, sf. the afternoon ; eve ;
vespers.
Vesperal, sm. a book containing
evening prayers.
Vespero, sm. vesper.
Vespertino, a, adj. vespertino,
of the evening.
Vessadoiro, sm. ploughing.
Vessar, va. (anc.) to plougb.
Vessas, sf. pi. Á's — , the wrong
vray..
Vesta, sf. {mythol.) Vesta.
— 749— VEZ '^
Vestal, adj. 8 g. vestal. — «/. a /
vestal.
Veste, sf. vestment, clothes.
Vestia, sf. "waistcoat.
Vestiário, sm. vestry.
Vestíbulo, sm, vestibule, porch,
entry.
Vestido, sm. a suit of clothes, a
garment. — de senhora, a lady's
gown or frock. [dressed.
Vestido, a, pp. adj. clothed ;
Vestidura, sf. vestment.
Vestígio, sm. a vestige.
Vestimenta, sf. a priest's vest*
ments, dress, vestment.
Vestimenteiro, sm. he who
makes the priesfs vestments.
Vestir, va. to clothe, to vest ; to
deck. Vestir-se, vr. to dress
one's self. — vn. to be dressed,
to wear. [appurel.
Vestuário, sm. dress, wearing
Vesugo, sm. the íish called sea-
bream. [being veteran.
Veteranice, sf. the quality of
Veterand, a, adj. and s. veteran.
Veterinária, sf. the veterinary
art.
Veterinário, a, adj. veterinary.
— sm. a farrier.
Veto, sm. veto.
Vetusto, a, adj. ancient, old.
Vexação, sf. vexatiun.
Vexado, a, pp. adj. vexed, trou-
bled. [sm. a vexer.
Vexador, a, adj. that vexes. —
Vexame, sm. vexation, a criticai
remark.
Vexar, va. to vex, to trouble.
Vexatório, a, adj. vexatious.
Vexlllo, sm. vexil, flag.
Vez, sf. a time. Uma — , once.
JDuas vezest twice. Três — ,
thrice. A's vezes, soraetimes,
now and then, from time to
time. De vez em quando, some-
times, now and tnen. Outra — ,
again. Muitas vezes, often. Pou'
cos — , rarily. Cada vez mais,
more and more. Em vez de^
instead of, in the room of. Fazer
as vezes de alguém, to supply
one'8 place. Estar de vez., to be
ready or disposed. Tudo de uma
*♦
VIN
— 752 —
VIO
Vinoalar, va. to entail an estate,
to make fast.
VinoulatiYO, a, adj. that binds
or makes fast.
Vinculavel, adj. 2 g. ^hat may
be tied.
Vinculo, sm. a tie^ a bond, a
binding; an entail.
Vinda, sf. coming, arrival.
Vindicação, sf. vengeance, ven-
dication.
Vindicado, a, pp. adj. vindi-
cated, justified, revenged..
Vindicar, va. to revençe, to vin-
dicate. [vmdictive.
Vindicativo, a, adj. vindicative,
Vindico, a, adj. newly arrived.
Vindicta, sf. vengeance, punish-
ment.
Vindima, sf. vintage.
Vindimadeira, sf. a she-vinta-
ger. [miated.
VUidimado, a, pp. adj. vindi-
Vindimador, sm. a vintager.
Vindimai, adj. 2 ^. vindemial.
Vindimar, va. to vindemiate ; to
gather grapes; {fig.) to kíU.
Vindimo, a, adj. pertaining to
vinlage.
Vindo, a, pp. adj. come, arrived.
Bem — , welcorae.
Vindouro, a, adj. future, that is
to come hereafter.
Vindouros, sm. pi. posterity ;
they that shall come after.
Vingado, a, pp. adj. revenged.
Vingador, a, s. and adj. m. or f.
avenger, avenging.
Vingança, sf. revcnge, ven-
geance.
Vingar, va. to avenge. to re-
vê nge, to retaliate. — vn. to
arrive to, to obtain. Vingar-se,
vr. to be revenged one's self.
Vingativo, a, adj. vindicative,
revengeful.
Vinha, sf. a vineyard.
Vinhaça, sf. bad wine ; a great
deal of wine.
Vinhaceo, a, adj. vinous.
Vinhago, sm. or Vinhataria,
sf. a country that is ali vine-
yards. [with vines.
Vlnhar, sm. a ground planted
Vinhataria, sf. the culture of
vines.
Vinhateiro, sm. a vine-dresser.
Vinhatico, sm. a kind of Brazil
wood.
Vinheiro, sm. a vineyard-keeper.
Vinheta, sf. a vignet, a flourish.
Vinho, sm. wine. — tinto^ red
wine. — donzel, small wine. —
fresco, wine somewbat sour. —
de Teneriffe, Vidonia wine. —
de Bordeos, claret. — de JUo-
laga, mountain. — de Xerez ^
sherry wine. — do Porto, port
wine. — do Rheno, old hock or
Rhenish wine. — verde, tart
wine. Provador de vinhos, a wine
conner. [ali vineyards.
Vinhogo, sm. a country that is
Vinolento, a, adj. vinôlent.
Vinosidade, sf. vinosity.
Vinoso, a, adj. vinous.
Vintaneiro, a, adj. Terra — a, a
sort of ground that may be
tilled every twenty years.
Vinte, adj. twenty. — e um^ a
game at cards.
Vintedozeno, a, adi. Panno — ,
a sort of woollen cloth.
Vintém, sm. vintin ; a Portu-
guese coin equal to one penny
and seven-twentieths.
Vintena, sf. a score, twenty.
Vinteneiro, sm. a town clerk.
Vinteno, a, adj. twentieth.
Viola, sf. a kind of guitar; a
violet.
Violação, sf. violation.
Violáceo, a, adj. violaceous.
Violado, a, pp. adj. violated, in-
fringed; inclining to a violet
colour.
Violador, sm. violator, infringer.
Violai, sm. a bed of violets.
Violão, sm. a violin, a fiddle.
Violar, va. to violate, to infringe,
to trespass.
Violavel, adj. 2 g. violable.
Violeiro, sm. a guitar-maker or
player. fness.
Violência, sf. violence, nerce-
Violentado, a, pp. adj. forced,
constrained. [of violence.
Violentador, sm. one who uses
VIR
— 753
VIS
Violentamente, ado. violently,
vehemently.
Violentar, va. to force, to vio-
lence, to constrain.
Violento, a, adj. violent, flerce.
Violeta, sf. viole t.
Violete, adj. 2 g. havinç the
colour or smell of the violet.
Violinista, sm. a vlolinist.
Violino, sm. violin, a fíddle.
Violoncello, sm. violoncelle.
Vipereo, a, adj. viperous.
Viperino, a, adj. viperine, per-
taining to a viper.
Vir, vn. to come, to arrive.
Fazer — , to send for. — a pa-
lavras, to quarrel. — a prova^
to make a trial. Vír-se, vr. to
come. — a saber ^ to come to be
known.
Vira, sf. a sort of thin arrow or
shaft.
Viração, sf. a breeze.
Vir'accento , sm. an apostro-
phe (•).
Virado, a, pp. adj. turned about.
Virador, sm. a wiudlass.
Virago, sm. virago.
Viramento, sm. the act of turn-
ing. — de bordo, {marit.) tacking
about.
Vircu:, va. to turn, to change, to
return; {marit.) to tack about.
— vn. to change the mind.
Virar-se., vr. to change poscure.
Viravolta, sf. a circular motion.
Virente, adj. 2 g. verdant, green ;
(fig.) prosperous.
Vfrga, sf. birch, rod, whip. —
férrea, a red-hot iron. A' —
férrea, adv. by violence.
Virgem, sf. maid. — adj. 2 g.
virgin, puré, "without mixture
or alloy. [maidenly.
Virginal, adj. 2 g. virginal.
Virgindade, sf. virginity.
Virgíneo, a, adj. virginal.
Virgo, sm. the maiden-head.
Virgula, sf. a comma.
Virgulado, a, pp. adj. having
commas.
Virgular, va. to insert commas
in writing. [green.
Viridante, adj. 2 g. verdant,
Viril, adj. 2 g. virile, manly.
Virilha, sf. the ^roin.
Virilidade, sf. virility, manhood.
Viripotente, adj. 2 g. stout,
strong; nubile.
Virola, sf. a ferrule or verrel.
Viroso, a, adj. poisonous.
Virotão, sm. a shaft to shoot ont
of a cross bow.
Virote, sm. a short shaft or ar-
. row. Virotes da espada , ihç
cross -bars on the hilt of á
sword.
Virtual, adj. 2 g. virtual.
Virtualidade, sf. virtuality.
Virtualmente, ado. virtually.
Virtude, sf. virtue, nrobity, ho-
nesty ; property, efncacy, pow-
er.
Virtuosamente, adv. virtuously.
Virtuoso, a, adj. virtuous, good,
just.
Virulência, sf. virulency.
Virulento, a, adj. virulent, poi-
sonous.
Virus, sm. virus ; poison.
Visagem, sf. visage, count-
enance.
Visão, sf. vision, apparition.
Vísceras, sf. pi. (anat.) the vis-
cera, entrails or bowels.
Visceral, adj. 2 g. visceral, vis-
cerous.
Visceroso, a, adj. viscerous.
Viscidez, sf. viscidity.
Viscido, a, adj. viscid, glutinous.
Visco, sm. misletoe; bird-lime.
Viscondado, sm. viscounty.
Visconde, sm. a viscount.
Viscondessa, sf. a viscountess.
Viscosidade, sf. viscosity.
Viscoso, a, adj. viscous, glutin-
ous. [a helmet.
Viseira, sf. the sight or vizor of
Visibilidade, sf. visibility.
Visinho, a, s. and adj. neigh-
bour, neighbouring. V. Vizinho
and derivated.
Visionário, a, adj. visionary. —
sm. a visionary.
Visita, sf. a visit, visitation; a
visitor, visitant; a search.
Visitação, sf. the feast of the
Visitation of our lady.
wgaan
VIT
754 —
VIV
Visitado, a, pp.<z(2;. visitad, €x-
amined.
Visitador, sm. visiter, visitor.
Visitar, va. to visit, to go to see ;
to search. to explore. vUitar^e,
vr. to visit at the houses of each
other.
Visiva, sf. vision.
Visivel, adj. 2 g. visible.
Visivelmente, adv. visibly.
Visivo, a, adj. visive, visual.
Vislumbrado, eL,pp. adj. hinted.
Vislumbrar, va. to hint. — vn.
to appear confúsedlv.
Vislumbre, sm. a glimmering,
glimpse or hint.
V&o, gm. the si^t, the ejes;
likeness.
Visonha, sf. vision, apparition.
Visorel, sm. viceroy. V. Vice-rei.
Visorinm, sm. [print.) visorium.
Vista, sf. the sight, view; a
meeting, a conference or inter-
view; aim, design, end, pur-
pose. EUe tem em — um estaoele-
cimento, he aims at an esta-
blishment. Vistas^ sf. pi. thea-
trical scenery.
Vistar, va. (anc.) to see, to re-
examine.
Visto, a, pp. adj. seen. Visto a
sua idade^ considering his age.
— ser isso assim, since it is so.
— que, conj. considering that;
Visto, sm. {in law) the examina-
tion and signing of an act.
Vistoria, sf. an inspection; a
vestry. [to the eye.
Vistosamente 7 adv. pleasantly
Vistoso, a, adj. siçhtly.
Visual, adj. 2 g. visniu.
Visualmente, adv» by means of
the visual power.
Vital, adj. 2 g. vital ; ifig.) essen-
tial. [forlife.
Vitaliolar, va. to make lasting
VitaUclo, a, adj. during life, for
life. Renda — a, a life annuity.
Vitalidade, sf vhality.
Vitalmente, adv, m a vital
manner.
Vitando, a, adj. to be avoided.
Vitella. sf, a calf.
Vito or Vioto, sm, victuals, food.
Vltola, sf. opinion, mind, aentí*
ment. V. Bitola.
Vitreo, a, aéj. vitreous.
Vitresoivel, adj. 2 g, vitrescible.
Vitrificado, sf. vitrification.
Vitrificado, a, pp. adj.. vitrified.
Vitrificar, va. to vitnfy, to vitrí-
Acate. Vitrifiear-ge, tr. to vitrify.
Vitrificavel, adj. 2y.vitrificablfi.
Vitriolico, a, aã/. vitrioUc.
Vitriolisar, va. to vitriolate.
Vitriolisavel, adj. 2 g. vitrioli-
aable.
Vitríolo, sm. vitriol.
Vitualha, sf. victuals and liquors
for soldiers in a camp.
Vitnalhar, v«. to victuaL
Vituperaç^o, sf. vitnperation,
censnre. [ated, censnred.
Vituperado, a, pp. adj. vituper-
able. [who vituperates.
Vituperador, a, sm. or /. one
Vituperar, va. to vitaperate.
Vituperarei, adj. 2 g. vituper-
able.
Vitupério, sm, vituperation, ces-
sure, disgrace. [able.
Vituperoso, a, adj. dishonour-
Viuva, sf. a "widow ; (bot.) a sort
of flower ; (nat. hist.) vidua im-
beriza (a bird).
Viuvar, vn. to be made a widow.
Viuves, sf. widowhood.
Viuvo, sm. a widower.
Viva I interj. long live ! hurra.
Vivacidade, sf. vivacity.
Vivamente, adv. vively, briskly.
Vivandeiro, a, sm. or f. a sutler.
Vivaz or Vivace, adj. 2 g. viva-
cious, lively. [lived.
Vivedor, a, adj. longevous, long-
Viveiro, sm. a park, a warren,
— de peixes^ a fish-pond. — de
plantas, a nursery. — de pássa-
ros, an aviary. [ment.
Vivenda, sf. a dwelling, settle-
Vivente, sm. a living creature.
Viver, vn. to live, to be living,
to breathe; to behave, to con-
duct one's self. Elle não sabe — ,
he knows no manners; to co-
habit, to have intercourse.
Viveres, sm,pl. provisions, vic-
tuals.
VOA
— 755 —
VOL
Viveza, sf. Uveliness, sagacity^
vivacity.
Vivido, a, pp. adj, lived ; lively,
vivid, active.
Vivldolro, a. adj. long-lived.
Vivificação, sf. vivification.
Vivificado, a, pp. adj. vivified,
pevived. [vivificai.
Vivificador, a, adj. vivifying.
Vivificante, adj. 2 g. vivifying.
Vivificar, vcL, to vivify, to vivi-
flcate.
Vivificativo, a, adj. vivificative.
Vivifico, a, adj, vivific.
Viviparo, a, cuij. viviparous.
Vivo, a, cídj, alive, live, livelv,
brisk, fiery ; fresh, new, auick,
living, bright, vivid; enarp,
smart, piercing ; sprightly, vio-
lent. AgxjM — a, spring -water.
Carne — a, the quick. Olhos
vivosj bright, sparkling, pier-
cing eyes. Estar com o olho
vtvo, to look with an attentive
eve. Brasa viva, a buraing coal.
Câr — , a bright or lively co-
lour. Chaga — , an ulcer. Aguas
vivas, spring tides. Serra viva,
a bare, naked rock. Fogo vivo,
a flame. Guerra viva, a aharp or
smart war. Razões vivas^ solid,
strong, soand reasons. J)e viva
voz, by word of mouth. Ao vivo,
adv. to the life. Os vivos e os
mortos, the quick and dead.
Vizagra, sf. a door-hinge.
Vizinhança, sf. neigfaboiírhood.
Vizinhar, va. to neighbour. —
vn. to be a neighbour.
Vizinho, a, sm. or /. a neigh-
bour, an inhabitant.
Vizinho, a, adj. neighbouring,
adjacent, ni^h.
VizLr, sm. vizier.
Vinco, */. V. Vossa mercê.
Voado, a, j^p. adj. that has flo\ni.
Voador, a, ac^'. that flie&, flyisg.
Voadura, sf. the act of flying.
Voante, údj. 2 g. flying, tíiat
íiies.
Voar, »». to fly, to ^wing, to aiip
away ; ijig,) to run, t» go qaick-
Ij. — va. to fly, to attiébek by a
bird of prej.
Voaria, sf. volatile ; any "winged
animal.
Voato, sm. rtimour, report.
Vocabulário, sm. a vocabuiary.
VocabuUsta, sm. vocabulist.
Vocábulo, sm. a word.
Vocação, sf. vocation.
Vocal, adj. 2 g. vocal.
Vocallsar, vn. {mus.) to vocalize.
Vocalmente, adv. vocally.
Vocativo. sm. vocative.
Vociferação , sf. vociferation ,
clamour. [ated.
Vociferado, a, pp. adj. vocifer-
Vociferadc»', a, s. and adj. m.
or f. one who vociferates.
Voclierante, pa. of Vociferar
and adj. vociferating.
Vociferar, vn. to vociferate.
Voga, sf. rowing with oars ; {fig.)
vog^e, fashion. Andar em — , to
be in the fashion, to have the
vogue.
Vogal , sf. a vowel. — adj.
L^ra — , a single sounding
letter.
Vogal, sm. a vot^.
Vogante, adj. 2 g. rowing.
Vogar, vn. to row, to sail.
Volante, sm. a very thin gauze;
the âight of a watch ; a shuttle-
cock.
Volante, adi. 2 g. flying; {fig.)
unflxed, volatile, unsettled.
Volataria or Volateria, sf. the
art of fowling. the wings.
Volatear, vn. to clap or flag
Volátil, adj. 2 g. volatile.
Volátil, sm. volatile, a flying or
winged animal.
Volatilidade, sf. volatiliness.
Volatilisado, a, j^p. adj. volati-
lized. [lizinç.
Volatilisante, adj. 2 g. volati-
Vdatilisar, va. to volatilize.
Volatilisar-se, vr. to b© volati-
lized.
Volatim, sm. a rope-dancer, a
tumbler ; a running footman.
Volatilisação, sf. {ehêm.) volati-
lization.
Voloanico, a, adj. volcanic.
Volcanisado, a, adj,- wlcani-
zed.
VOL
— 756 —
VOS
Volcão, sm. a volcano.
Volição, sf. volition.
Volta, sf. turn, turning; wind-
ing", curvature, ilexure; an
arch or bending of a vault, a
turning about; a 'walk, a little
way. JJe — , returning home
from a voyage ; together. in
company. Ifar — , to go round
or rouna about. — á chave, to
turn the key, to lock up. Dar
uma — , tu take a walk, to
make a tow or trip. Dar uma
grande — , to go a great way
about or round. Dar voltas, to
turn about, to 'wheel about, to
vault. — ao juizo, to puzzle
one's brains aoout one thing;
to put one's wits on the stretcn.
Andar ás voltas no mar, to be
tossed about. Faser-se na volta
da tetTa or do mar, to steer
towards the land or the sea.
Volta, vicissitude, change ; re-
pentance, conversion ; trick ;
a band as worn by clergymen,
lawyers etc; burden of a song.
Voltacara, sf. a 'wheeling about.
Voltado, a, pp. adj, returned,
that faces or stands opposite.
Voltaico, a, adj. voltaic.
Voltar, va. to turn, to turn up. —
vr. to return, or go back, to
turn round. Voltar-se, vr. to
face or turn about.
Volteado, a, pp. adj. turned.
Volteador, sm. a rope-dancer, a
tumbler. [ing.
Volteadura, sf. the act of turn-
Voltear, va. to turn, to wave.
Volteiro, a, adj. quarrelsome.
Voltivolo, a, adj. variable, in-
constant.
Volto, a, pp. of Volver, turned.
Volubilidade, sf. volubility, mu-
tability, inconstancy.
Volume, sm. volume, book;
bulk, size; {mus.) tone or power
of voice. [bulky.
Volumoso, a, adj. voluminous.
Voluntariamente, adv, volun-
tarily.
Voluntariedade , sf, volun-
tarinesç.
Voluntário, a, adj. voluntary.
— sm. a volunteer.
Voluntarioso, a, adj. that
Ikkes to live self dependent.
Voluptuosidade, sf. voluptuous-
ness; luxury.
Voluptuoso, a , adj. voluptuous.
Voluta, sf. (arch.) a volute.
VolutsÚ3ro, sm. sensual plea-
sures ; luxury.
Volúvel, adj. 2 g. voluble, in-
consiant.
Volvedor, sm. a perturbator^ a
disturber.
Volver, va. to turn, to roll. —
vn. to retire, to ■withdraw. Vol-
ver-se, vr. to go back again.
Volvido, a, pp. adj. returned,
turned.
Volvulo, sm. ^med.) a twisting
of the guts ; iliac passion, ileus.
Vomica, sf. an imposthume or
boil.
Vomição, sf. vomition.
Vomitado, a, pp- adj. vomited.
Vomitar, va. to vomit.
Vomitivo, a, adj. vomitive. —
sm. emetic.
Vomito, sm. vomit, vomitory.
Vomitório, sm. a vomitory ; an
emetic.
Vontade, sf. vrill, choice, mind,
pleasure. A' — , at ease, easily.
Ter — , to will. De boa — ,
willingly. [of a bird.
Vôo, sm. the flight or flying
Voracidade, sf. voracity.
Vorador, sm. aevourer. v. Devo-
rador.
Voragem, sf. a gulf.
Voraginoso, a, adj. voraginous,
full of gulfs.
Voraz, adj. 2 g. voracious.
Vorazmente, adv. voraciously.
Vórtices, sm. pi. vórtices, Whirl-
pool in the Cartesian system.
Vos, pron. ye or you.
Vos, pron. conjunc. you or to
you, as: para ver-vos^ to sec
you.
Vosoo, jwon. Com — , with vou.
Vossa mecôy sf. used for Vossa
mercê. [mercê.
Vosso, s. a contraction of Vossa
VtJL
— 767 —
xar
Vosso, a, adj. you», belonging
to you. '—pae^ your father.
Votação, sf. votm^.
Votado, a, pp. adj. voted.
Votante, sm. a voter.
Votante, adj.2g. voting.
Votar, vn. to vote, to vow.
Votar-set vn. to devote one's
self.
Votivo, a, adj. votive.
Voto, sm. a vow, a vote. Votoa^
wishes, prayers. [port.
Voz, sm. the voice ; sound ; re-
Vozeador, sm. a bawler.
Vozeamento, sm. the act of
crying.
Vozear, vn. to cry out, to voice,
to halloo, to bawl.
Vozearia or Vozaria, sf. bawl-
ing, halloing. [orous.
Vozeiro, a, adj. noisy, clam-
Vozeria, sf. bawlinç, hallowing.
ynlcaneo, a, adj. belonging to
Vulcano. [volcano.
Vulcânico, a, adj. belonging to a
Vulcão, sm. a volcano.
Vulgacho, sm. populace, mob.
Vulgar, adj. 2 g . vulgar.
Vulgaridade, sf. vulgarity.
Vnlgarisação, sf, toe act of
vnlgarizing. [rized.
Viilgarisado, a, pp. adj. vulga-
Vulgariaador, sm. or f. one
vrho makes common.
Vulgarisar, va. to vulgarize.
Vulgarismo, sm. vulgari^m.
Vulgarmente, adv. vulgarly.
Vulgata, sf. vulgate.
Vulgo, sm. the vulgar, the mob.
Vulneração, sf. vulneration.
Vulnerado, a, pp. adj. voond-
ed.
Vulnerar, va. to wound.
Vulneraria, sf. {bot.) wound*
wort.
Vulnerário, a, adi. vulnerary.
Vulnerativo, a, aaj. wounding.
Vulnerável, ad{j, 2 g. vulner-
able.
Vulto, sm. face, coantenance^
bulk, stature. A — , by the
bulk, conftisedly. Vulto, conse-
quence, importance.
Vtatoso, a, adj. bulky.
PàRTS I.
Vultnmo, sm, the north-east
wind. [trice.
Vulva, sf. {anat.) vulva, mà-
Vurmo, sm, pus or thick matter.
X
X, ím. the twenty-third letter
and seventeenth consonant of
the Portuçuese alphabet.
Xá, sm. a king (in Fersia.)
Xabandar, sm. cônsul for mer-
chants (in índia.)
Xabeco or Xaveco, sm. she-
beck, a small ship of war of
the Barbary states.
Xacca or Xaca, sm. an idolater
of the east Indies. [tings.
Xadrez, sm. chess ; (marit.) gra-
Xagoate or Xaguate, sm, a
check, a rebuke.
Xale or Chalé, sm. a shawl.
Xalota, sf. shallot, scalion.
Xamate, sm. (at chess) mate.
Xantho, sm. xanthon (a marble).
Xaque, sm. (at chess) cheok.
Dar xaçfue-mate, to check mate;
shah, king in A.sia.
Xaqueado, a, pp, adj, checked;
oppressed. [press.
Xaquear, va. to check; to op-
Xaqueca, sf. {med.) megrim. V.
Enxaqueca.
XBxpiemB.,sf. ahalterforabeast.
Xará, sf. an arrow.
Xarafim, sm. a coin worth
300 Portuguese rees.
Xarão, sm. a China varnish.
Xareta, sf. the carriage of a
cannon; nettings aboard a
ship. [with nettings.
Xaretar, va. to furnish a ship
Xar^o, sm. a straw bed.
Xarue, am. sheriff.
Xaroco, sm. the south-east wind.
Xaropada, sf. a potion with a
great quantity or syrup.
; Xaropar, va, to purge wtth a
syrup.
Xarope, sm. syrup.
Xarque, mn, salt and dríed beef.
43
mL
YP6
' zidfín
ZAN
e
Xarcfooar, va. to dry or hoh
meat. [tailor. V. Alfaiate.
Xartre or Xastre, »m. (anc.) a
■Xauter, sm. an Arabian guide.
Xaveco, sm. {marit.) a xebec.
Xelim, svi. snilling.
Xenograpliia. sf. xenography
Xerife, sm. sheriff, shiek, titlc
of a chief in Barbary.
Xlbança, aud Xibantaria, sf.
presumpUon or bravery ; finery
• of dress.
Xibante. sm. a buUy ; a fop.
Xibantear or Xibar, vn. to dii-
play boldness ; to dress very
nnely.
Xibatada, sf. Y. Chibatada,
Ximea, sf [a sea term) a piece
of timber znade fast either to a
mast or a yard.
Xixnio, sm. a he-ape. V. Mono.
Xiphoide, s. {anat.) xyphoides.
Xitre, sm, the mizen-top-stay-
sail.
Xiz, sm. the name of the letter.
A'. — garavis, sm. a meddler.
Xõ ! interj. a word used to stop
horses : shue !
Xofrar, va. to kill game as soon
as it springs.
Xofre, sm. JDe — , immediately.
. Xopra 1 interj. alas !
Xoroas, sf. pi bracelets worn by
the savages.
Xué, adj. 2 g. bad, common.
Xylophago, sm. xylophagus.
.Xylograpliia, sf. xylography.
Xystro, sm. {siarg,) xyster, a
liurgeon^s scraper.
Y, sm. the twenty-fourth letter
and last vowel of the Porlu-
guese alphabet.
Tapu, am. a bird in Brasil, like
a iriagpie.
Tate, sni. a yacht.
Totim, sm. a sort of gnats.
Ypsilolde, adj. S o. that hJU
the íorm of an I^pMioií.
Ypsilon. tm. the name of the
^eek letter Y.
Ysardo, s. {nat. hist.) ysard.
Yuca, sf. yucca. [Peru.
Yuta, sf. a sort of partridges in
Z, sm. the twenty-fifth and last
letter of the Portuguese alphn-
bct. [pet.
Zabaneira. sf. a hussv, a strum-
Zabumba, sf. a loud souud ; a
great drum.
Zaburro, adj, m. Jdilho ~, In-
dian corn.
Zagaia, sf. a sort of javelin.
Zagaiada, sf. a wound made by
a javelin.
Zagal. sm. a young shepherd.
Zagaia, sf. a young shepherdess.
Zaino, OL^adj. dark chesnut co-
Inured.
Zalcxnar, va. {marit.) to sing out
Zaxnboa, sf, a sort of pomeci»
tron . [tree.
Zamboeira, sf. a pomeeitron-
Zambro, a, adj. splay-legged.
Zanibugal. sm. a sort ot treo
bearing fruits resembling coco-
nuts. [tree.
Zambujeiro, sm, a Vild olive-
Zanaga, adj. or s. goggled-eyed.
Zanga, sf. avoraion, antipathy;
detestation. disgusted.
Zangado, a, pp. adj. ubhorrcd,
Zangador, a, s. and adi. tu. ovf.
one that disgusts or aohors.
Zangano, sm. monopolist.
Zangão, sm. {nat, hist.) a drone;
a lazy iellow.
Zangar, na. to disltkc, to dis-
Sust, to hate, to disquiet.
angar^se^ vr, to grow aiiijry,
to frot, [guitnr.
Zangarrear, va. to scratch th o
Zanguisarra, sf, disorder, dis-
turbance.
Zanolbo, sm. a one-eyed man;
one 'who squints.
Zanzão, sm, ínonotooy.
zia
— 759 -
ZOR
Zapete, sm. a sort ofgásia at^
onrds. [shoot with.
Zarabatana, sf. a trank to
Zaragalhada, sf. tjest.) a great
nmltitude or mob.
Zaragatoa, sf. {hot.) flea wort,
flea bane.
Zeuroão, sm. raintini.
Zarco, a, adi. light-blue.
ZarguDchacui, sf. a stroka with
a shurt dart.
Zarguncbar, va, to wound vith
a short dart. [dart.
Zargnnoho, sni. a sort of abort
Zarolho, a, adj. cae-ejad or
goggled-eyed. (aochor.
Zarpar, vn. (a aea term) to veigh
Zarzagania, sf. a cold vind.
Zás or Zaz, sm. alap. — trax^
thwiclc. thwack.
Zebelina, sf. {nat. hist.) a sable.
Zebra, sf. {^»at. hist.) a zebra.
Zebral, adj. 2 g. pertaining to a
zebra. [of a stag.
Zebrano, a, adi. of the colour
Zedoaria, sf. (bot.) cedoary, a
spic;^ plant. fellov.
Zeunáo, sm. a good for nothing
Zelado, a. pp. adj. jealously
looked after.
Zelador, sm. a zealot.
Zelante, adj. 2 g. zealous.
Zelar, va. to be zealous ; to be
jealous.
Zelo. sm. zeal ; jealousj.
Zelosamente, adv. zealously.
Zeloso, a, adj. zealous, jealous.
Zelote, sm. a zealot.
Zelotypia, sf. jealousy.
Zenlth, sm. (astr.) tne zenith;
the highest pitch. summit.
Zeolito, sm. zeolite.
Zepbyro, sm. zephyr, the vest
wind ; a geutle breeze.
Zequim, sm. zechiu, an Italian
gold coin.
Zerbo, sm. the caul in which
bowels arewrappnd.
Zero, sm. zero, a cipher.
Zerumbete, s. (bot.) zerumbeth.
Zeugma, sf. (gramm.) zeugma.
Ziguezague, sm. zig-z.ig.
Zlguezique, sm. {fig.) a restless
Zimbo, sm, a sort of sholl nsed
as coin.
Zimbório, sm. douie, cupola.
Zimbrado, a, pp. adj. -whipped.
Zimbral, sm. a forest of juAl-
pers. [to beat.
Zimbrar, va. to whip, to striko.
Zimbro, sm. juniper.
Zinco, sm. zino.
Zlrbo, sm. {anat.) epiploon or
■ caul.
Zisaneiro, sm. a tale-bearar.
Zizania, sf. diacord. disseosion.
Zlsanista. s, and adj. m, or f, a
tale-bearor.
Zoada, sf. a loud sound.
Zoar. vn. to sound.
Zodiacal, adj, 2 g. zodiaeal.
Zodíaco, sm. {astr.) zodiac.
Zoilo. sm. zoilus, a snarling
critic. [who jokas,
Zombadeira , sf. a vomaa
Zombado, a, pp. adj. mocked,
jocked.
Zombador, sm. jester, mocker*
Zombar, va, to joke. to jett.
Zombaria, sf. mockery» jett,
derision.
Zomba-zombando, adv. in jest.
Zombetear, vn. (Jest.) to mock,
to scoff. [mocker.
Zombeteiro, a, adj. a scoffer, a
Zona, sf. zone.
Zoncho, sm. {marit.) the upper
box or spear box of a pump.
Zoograpma, sf, zoography.
Zoographo, sm. zoographer.
Zoographioo, a, adj. zoographi-
cai.
Zoolitho, sm. zoolithe.
Zoologia, sf zoology.
Zoologicamenta, adv. zoologi-
cally.
Zoológico, a, adj. zoological.
Zoologo, sm. a zoologist.
Zoonomia, sf. zoonomy.
Zoophyto, sm. zoophyte.
Zootomia, sf. zootomy, compa*
rative anatomy.
Zootomista, sm. zootomist.
Zorra, sf. a sort of sledge; a
kind of fox.
Zorrague. sm. a scourgOfawhip.
Zorreiro, a, adj. sluggish, heav5'.
_1 'tr».i-4- ■, ■: '."^ ML. 3^-=.=-^"- - .
ZUN
— 760 —
ZTT
a —, to tow a ship.
Zonal, sm, {nat. nist.) a atar-
ling, stare, Heldfare.
ZoTEaleiro, a, adi. Fakão — «
thatfeedson âeldfares, atares,
starlings.
Zote, sm. a heavy duU fellow.
Zotismo, sm. sunplicity, non-
atense. .
Zoppeiro,a,a(2;. decrepit, crazy.
ZOTO or 2ioo, sm. [nat, hist.) hip-
popotamuB or sea-horse.
Zuarte, sm. a sort of blue cotton
cloth.
Zombaia, sf. a profound reve-
rence ; low bow (in índia).
Zumbido, a,pp. adj' hommed.
Zumbido, sm. & hum, a hara-
ming.
Zumbir, vn. to hum or buzz.
Zumbrir-B6, vr. to bend or slnk;
to cringe. [of gnats.
Zum-zum, sm. the nununing
Zunideira, sf. a polished stone
used by goldsmiths. [ears.
Zunido, sm, a tingliag intlie
Znnidor, ai adj. tbat irhlBties
like a wind.
ZuBimento, sm, a tingling in
the ears.
Zunir, vn. to "whistle like the
wind.
Zurraoha, sf. a ferry-boat
Zurrador, a, adj. tnat bmjrs. •.
sm. a brayer.
Zurrar, vn. to bray.
Zurraria, sf. the brayhig of a
great number of asses.
Zurro, sm. braying.
ZuTEido, a, pp. adj. cudgelled,
vhipped.
Zurzidura, sf. the act of cad«
gelling, whipping, etc.
Zursir, va. to beat, to oudgel,
to whip. — com jpalavras, to
chide, to rebuke.
Zirgoma, sf. {anat.) zygome.
Z3rmo, sm. zyme or leaven.
Zymologia, sf. zymology.
Zsrmologo, sm. zymologist.
Zsrmometro, sm. zymometer.
Zsrmoteobnia, sf. zymotechnj.
Zytho, sm. zythum.
FIM DA. PRIMEIRA PARTE.
X
DO
NOT CIRCULA"^
•>
iÍÍiWTT O'' MICHfQAN
3 9015 02832 7016
'.)
ji
^^^
^^
•■■■* ^^
K<a* 1/-.
■
■ ■;■■ i
1
1
1
iWÊfW