Skip to main content

Full text of "Národní kalendár : na obyčajný, 365 dní majúci ; rok po narodeni Krista Pána 1866"

See other formats


This  is  a  digital  copy  of  a  book  that  was  preserved  f  or  generations  on  library  shelves  before  it  was  carefully  scanned  by  Google  as  part  of  a  project 
to  make  the  worlďs  books  discoverable  online. 

It  has  survived  long  enough  f  or  the  copyright  to  expire  and  the  book  to  enter  the  public  domain.  A  public  domain  book  is  one  that  was  never  subject 
to  copyright  or  whose  legal  copyright  term  has  expired.  Whether  a  book  is  in  the  public  domain  may  vary  country  to  country.  Public  domain  books 
are  our  gateways  to  the  pást,  representing  a  wealth  of  history,  culture  and  knowledge  thaťs  often  difficult  to  discover. 

Marks,  notations  and  other  marginália  present  in  the  originál  volume  will  appear  in  this  filé  -  a  reminder  of  this  book' s  long  journey  from  the 
publisher  to  a  library  and  finally  to  you. 

Usage  guidelines 

Google  is  proud  to  partner  with  libraries  to  digitize  public  domain  materials  and  make  them  widely  accessible.  Public  domain  books  belong  to  the 
public  and  we  are  merely  their  custodians.  Nevertheless,  this  work  is  expensive,  so  in  order  to  keep  providing  this  resource,  we  háve  taken  steps  to 
prevent  abuse  by  commercial  parties,  including  placing  technical  restrictions  on  automated  querying. 

We  also  ask  that  you: 

+  Make  non-commercial  use  of  the  filé  s  We  designed  Google  Book  Search  for  use  by  individuals,  and  we  request  that  you  use  these  files  for 
personál,  non-commercial  purposes. 

+  Refrainfrom  automated  querying  Do  not  send  automated  queries  of  any  sort  to  Google's  systém:  If  you  are  conducting  research  on  machine 
translation,  optical  character  recognition  or  other  areas  where  access  to  a  large  amount  of  text  is  helpful,  please  contact  us.  We  encourage  the 
use  of  public  domain  materials  for  these  purposes  and  may  be  able  to  help. 

+  Maintain  attribution  The  Google  "watermark"  you  see  on  each  filé  is  essential  for  informing  people  about  this  project  and  helping  them  find 
additional  materials  through  Google  Book  Search.  Please  do  not  remove  it. 

+  Keep  it  legal  Whatever  your  use,  remember  that  you  are  responsible  for  ensuring  that  what  you  are  doing  is  legal.  Do  not  assume  that  just 
because  we  believe  a  book  is  in  the  public  domain  for  users  in  the  United  States,  that  the  work  is  also  in  the  public  domain  for  users  in  other 
countries.  Whether  a  book  is  still  in  copyright  varies  from  country  to  country,  and  we  can't  offer  guidance  on  whether  any  specific  use  of 
any  specific  book  is  allowed.  Please  do  not  assume  that  a  book's  appearance  in  Google  Book  Search  means  it  can  be  used  in  any  manner 
any  where  in  the  world.  Copyright  infringement  liability  can  be  quite  severe. 

About  Google  Book  Search 

Google's  mission  is  to  organize  the  worlďs  Information  and  to  make  it  universally  accessible  and  useful.  Google  Book  Search  helps  readers 
discover  the  worlďs  books  while  helping  authors  and  publishers  reach  new  audiences.  You  can  search  through  the  full  text  of  this  book  on  the  web 


at|http  :  //books  .  google  .  com/ 


y 


av  IbSl.iH-  ÍtEt  ) 


HARVARD  COLLEGE 
LIBRARY 


\ 


BOUGHT  FROM 
ESTABLISHED  BY 

INtTRUCTOR  AND  PROFMWR  OF  HITTORY 

I92O-X950 

WRECTOR  OF  TH«  UNIVBRílTY  LIBRARY 

I928-I937 


'J 


■«* 


D 


I 


^ 


/ 


'V^í^ 


NÁRODNÍ  KALENDÁR, 

na  obyčajný,  365  dní  majúci 
rok  po  narodená  Krista  Pána 


Vydáva 

Matica  Slovenská. 


MATIČNÝCH  SPISOV  ČÍSLO  lO. 


v.  B.  Bystrici,  1866. 
na.  sblade  u  S.  Kr^méryliOa 

matičného  knihkupoa. 


^  1 


f£g5    1974 


'ya.icí.  p^ 


Hm  í    ^ 


,,iiY 


pi-  O     1^74 


Tlac  Karola  Goríška  vo  Viedni. 


r 


na  rok, obyčajný  1867. 


F  not^om  kai^ 

F  9tar<m  kal. 

SlnednJ'  kolobeh  (epcltM)      . 

.        .       28        . 

.       m 

Mesačný  kolobeh,  alebo  zlatý  poéeC          >6 

.6 

Mesačný  kľúč,  alebo  ép^ty 

.  JC^V 

iVI 

Počet  rímskej  dane 

.        .        10        . 

.        10 

Litera  nedeľná 

F        .        . 

'      A 

17  feb. 

12  feb. 

3  mar. 

26  feb. 

Popolná  streda 

6  mar. 

1  mar. 

Slávnosť  nedele  velikonočnej     . 

^1  apr. 

16  apr. 

8lávno0f  vstúpenia  ^rieta  P.     . 

aO.mája 

25  mája 

'Slávnosť  Sv.  'Däofaa,  níedería 

9  jun. 

4ijan. 

Nedeľa  Sv.  Trojice     .       . 

16  jan. 

aiávnosC  Božieho  Tela 

20  ijup. 

Prvá  oedefa  adventná 

1  dec. 

ddec. 

Y  starom  kal.    8  mar. 
7  jun. 
20  sept. 
m  deo. 

4^phé  dni  ^ého  kftstitr  • 

pnj  pripadaji\voždy^na  sredu,  |>]a);ok  a  so|)Ota  po  týchto  4  dňoch  : 
po  prv^  nedeli  pj5stnej/  pp  flávnosti  svátod^šnej,  po  dni  povýienia  sv* 
kri^a  ,a  po  Lucii ;  tedy  ^ežia<;eho  1867.  roku : 

Y^noTom,kaK  13  mar. 
12  jun. 
18  sept. 
48  dec. 


Yoždy  ostatnie  tri  dni  .pred  vstúpenini  Krista  PAna,  totiž  pondelok, 
utorok  a  sreda  po  iiedeli  rogau,  toho  roku:  27.,  98.  a  29.  mája* 

Vij^obfo&é  ýsd  normové, 

v  ^ktorých  zaká:^né  sú  hry  na  divadlách ^a  verejné  hudby: 

V  nedeŕu  svätodušnú  t.  r.  9  jun. 
-Na  slávnosť 'Božieho  Tela,  16j»n. 
Na  deň  ^narod.  jP.  ^Maríe  6  ^^ept. 
Ostatnie  ;tri<4iú  v.M^^te:  22,  23 

a  24  dec. 
Na  prvú  slávnosť  vianočnú  25  dee- 


dfia 


VxJSt^plQÚ^syecl.^,  t.  ^r.  6  mar. 

1^4    zvestovanie    P.    MaríQ, 
25  mar. 

'Od  4iedele  kve.tn0j  až  .éo  .4iedele 
velikonoŽne^jZátvome ,  t.  r.  od 
14  apr.  do  r^^^pr.  zátvome. 


Honnové  dni, 

Y  ktor:^ch  hry  u«  divadlách  sú  sioe  dovolené,  ale  hudby  a  kratochvile 
vejreJBé  sú  nakázané  .* 

Posvätný  (^as  (iempus  íáieratum)  od  počiatku  adventu  aŽ  do  3 
králov,  t.  r.  od  1  deo.  do  6  jan.  (1869). 

Celý  čas  pôstny  a  po  velikej  nooi  až  do  bielej  nedele,  t.  r« 
od  6  mar.  do  i8  apr. 

Na  suehé  dni  či  kántiy  (srovnaj  tam  hore). 

V  piatok  a  sobotu  cez  celý  rok« 

Každý  predvečer  najvyšších  sviatkov  krestanskýcfa. 

Na  deň  Všech  Svfitých. 

Na  deň  mena  zemsk^o  patróna,  v  Uhrách  Štefana  kr.  20  aug. 


Súdne  práxdnlny. 

Od  Vianoc  až  do  B  kráfov,  t.  j.  od  25  deo.  do  6  jan.  (bad.  roko) 
~  Od  nedele  kvetnej  do  pondelku  velikonočného,  t*  r.  od  i4  apr.  de 
22  apr.  —  Na  krížové  dni,  t.  r.  27,  28  a  29  mája.  -V  oktáve  Božieho 
Tela,  t.  r.odSOjún.  do27iún.  —  Každú  nedeíu  a  sviatok  zasvitei^.  Vy- 
níma sa  z  týchto  poriadkov  právo  banské;  prázdniny  jeho  sú  iba  každú 
nedeľa  a  sviatok  zasvätený,  potom  ale  na  krížové  dni. 

Podľa  dávnejších. poriadkov  krajinskýcli  bolyv  Uhrách  nasledujúce 
súdne  prázdniny.*  všetky  nedele  a  prikázané  sviatky.  —  Od  Tomáša 
(21  dec.)  do. prvej  nedele  po  3  kráľoch.  —  Od  popolnej  sredy  do  nedele 
quaircbgéiima^  —  Od  nedele  smrtnej  do  drahej  nedele  po  velikej  noci. 
—  V  celom  týždni  svätodušnom.  •—  Od  Ladislava  (27  jun.)  do  Štefana 
krála  (20  aug.) ;  konečne  od  Michala  (29  sept.)  do  Martina  (11  nov.) 

ZaemenlA  svieratnlkove  (Hgna  zodiaci). 

1..T  Škopec 
2.  8  Bujak  . 
2.  n  Blíženci 
4.  ORat     • 

Z  týchto  12  znamení  má  každý  mesiac  a  každý  deň  v  roku 
jedno  alebo  druhé  v  kalendári  pndané.  Jednotlivým  mesiacom  pridáva  sa 
to  znamenie,  do  ktorého  slnce  (na  svojej  zdanlivej  ročitej  ceste  po  ne- 
beskej oblohe,  v  pásme  tak  zvanej  ekliptiky)  v  tomže  mesiaci  prechádza. 
Tak  na  pr.  mesiac  feb.  nosí  ostatnié,  tu  spomänuté  znamenie  X  i^ýb 
že  slnce  behom  mesiaca  feb.  do  toho  znamenia  vstupuje.  Jednotlivým 
ale  dňom  dáva  sa  to  znamenie,  v  ktorom  nachádza  sa  inesiac  na  svojej 
ceste  okolo  zeme.  \\y 


•^ 

5.  y  Lev     . 

.«f 

9.  /  Strelec    .  Hit 

«^ 

6.1|PPsmu 

.    ^ 

iOf  Z)  Kozorožec  <iŠl 

ifk 

7.ÄVáh»  . 

.   ŕl 

ll.ssSVodnár  .   ák 

•« 

8.tUl§Her   . 

.« 

12.  MByby.   .  « 

SliTtosdAale  alebo  kOMtéllioto. 

Telesá  našej  slnedHej  sústavy  prichádzajú  v  obehu  svojom  okolo 
ibliioa  do  vSelijakeho  položenia  nie  len  k  slncn,  ale  aj  k  sebe  vospolok, 
60  hvezdári  nazvali  shviezdenim  alebo  konstelládoa.  Dla  povery 
starších  vekov  každé  takéto  shviezdenie  účinkovalo  i  na  beh  vecí  zem- 
ských, a  menovite  na  osndy  a  pribehy  fudského  života.  Vysvetlenie 
toho  vplyvu  bolo  predmetom  tak  zvanej  astrológie.  Naše  Časy, 
ehvála  Bohu !  z  týchto  poverčivostí  vy viazly ;  my  pokorným  srdcom  ob- 
divujeme všemohúcnosf  ruky  Božej,  vyrazenú  v  behu  nebeských  telies; 
ale  nestrachujeme  sa  nijakých  konstelláoiŕ,  ani  neočakávame  od  nich  mi- 
moriadnych divov  a  zázrakov  pre  naše  blaho.  My  tedy  objasníme  len  najhla- 
vnejšie spôsoby  shviezdenia  máličko  slovmi,  s  dodaním  znakov,  ktorýini 
zaznačujú  sa  v  kalendároch. 

Každá  planéta  je  v  svojom  príslni  (périheUtm)^  keď  je  v  obehu 
okolo  slnoa  k  nemu  najbližšie  postavená,  v  o  d  s  1  n  í  (opMucm)  ale  na- 
ohodí  sa  toho. času,  keď  je  od  slnoa  najviao  vzdialená.  Ifodobne  aj  slová 
územie  (pmgmm)  a  odzemie  (^ofKi^Mm;  znamenajú  najmenšiu  a  naj- 
vätšiu vzdialenosť  mesiaca  od  zeme.  —  Blucjica  (planéta)  je  v  spo- 
jení (ď)  so  slncom  foonjimetio),  keď  stoji  spolu  so  slncom  na  tej  istpj 
strane  oblohy,  jakonapr.  nový  mesiac,  alebo  keď  v  istú  dobu  roku 
vidíme  zorničku  spolu  so  slncom  u  západu;  naproti  tomu  je  teleso 
nebeské  v  protislní  (^)  alebo  v  oppimeiif  keď  ukazuje  sa  práve  na 
protivnej  strane  oblohy,  jako  na  pr.  plný  mesiac  vystupuje  na 
východe,  keď  slnce  zapadajúc  skrýva  sa.  zraku  ná^mu.  Do  štvrti 
(O  qw»drafury)  vstupuje  teleso,  keď  stojí  medzi  obojim,  vyššie  spomänu- 
tým.  položením  vprosríedku,  alebo  trochu  hvezdárskejšimi  slovami :  k9ď 
je  od  slnca  na  š  vrt  kruhu,  t.  j.  na  90  stupiiov  vzdialene.  Tak  n.  p. 
prvú  štvrť  mesiaca  vidíme  už  práve  v  polovici  (od  západu  k  vý- 
chodu) nebeskej  oblohy  ,  keď  slnce  zapadá.  —  Bludice  Dobropán 
(MéreuriutJ  a  L8íéA(V»muš}f  ktoré,  sú  bližš ie  k  fliacu  postavené  než 
naša  zem ,  m^jú  preto  i  d  v  o  j  aké  sp  o  j  e  n  i  e,  tr  j.  h  o  r  e  j  š  i  e,  keď 
sú  od  zeme  najviac,  a  dolejšie,  keď  sú  od  zeme  najmenej  vzdialené, 
—  Planéta  je  v  hlave  dračej  (j^),  keď  cez  domi^lú  dráhu  slnečnú  na 
oblohe  (éiUptiku)  prechádza  do  severnej  pologule  nebeskej;  v  chvoste 
ale  dráčom  (XS)  stojí,  keď  prevahuje  sa  cez  hore  spomänutú  dráhu  do 
južnej  pologule  oblohovej. 

K  vyššie  spomfinutým  Častejším  výrazom  hvezdárskym  doložíme 
ešte  nasledujúce :  Hviezda ,  alebo  ktorékoľvek  teleso  nebeskej  oblohy 
vrcholí  (kulminuje,  od  latinského  mamiwu\  keď  dosiahlo  najvyššieho 
miesta  jednodeiknej  cesty  svojej  na  oblohe.  Tak  menovite  slnee  voždy 
vrcholí  na  poludnie;  vrcholenie  ale  mesiaca  pripadá  podfa  rozlič- 
ných jeho  Štvrtí  hneď  vo  dne ,  hneď  v  noci ;  menovite  mesiac  v  prvej 
štvrti   vrcholí  (jako.  sme  tam  hore  spomneli),  keď  práve  slnce  zapadá. 


6 

že  viftk  nebeské  telesá'  sď  iflŕóblolie  y^  úeusťáloili  pohybovaní  postavené, 
môže  každá  ktdmináeia  (Trebolenie)  len  okamžitá  byC.  Vrokolenie 
býra  vo  siri^ooh  hyesdárskyoii  ag  ibdĺm  yýraeom  znaäeno ;  hovorí  a^ 
totiž  o  príslolnoáci  telese  nebeskom,  že  ystápilo^  do  poludníka 
(ttMrt<&an*u). Poneváé  ale  každé  miesto  zeme  naíej^  ktoréko  zemepisná 
di  a  1  k  a  (hngitudp  gto$raphiča\  nesrovtaáva  sa  »  položením  zemepisnj^m 
iného  určitého  miesta, mnsi mat*  rozličný' poludník  alebo meridián ; 
vidno,  že  slnce  a  Qstatnie  telesá  oblohové  podla  rozUčností  meridi- 
án o  v  zeme  ^a$e^  skorej  alebo  pozdejdie  vroholit  budú,  z  čoho  nevy- 
hnutne pochádza  rozdiel  času  a  tak* i  rozdiel  chodu  hodín  na  roz- 
ličných, pod  tým  istým;  poludníkomi  n  ele  ž  |  a  cic  h  miestach.  Tabna  pr. 
rozdiel  času  medzi  Parížom  a  Viedňou  vystupuje  na  M  min*  10  sek., 
alebo  ináč:  keď  je  vo  Viedni  poludnie,  majú  v  Paríži  len  11  hod.  3 min. 
50  sek.  Podobne  rozdiel  času  medzi  Viedňou  a  Budínom  dosahuje  10 
ťdk.  a  41  Bék,  atď.  --^  Getá  nad  ďbzoťníkďnŕ  *y  tfaSte  ieží^á  dráha, 
k«orú'  telam'  MMské  za  ďefi  ÝýH&ÉfkiíoA  nMzo^^  pé^¥ďvl^cé'  deá^iié- 
iioôblA^t,  i  tbhtfeé^výrjftíu  tfžitájélkezdái^'áj  <y  äaitíbiň  é'airfé' k 
výkoHaniô^  f^  ééi^  ptňSíŕ^^Mt,  Ttk  na'  pť.  dfiá  ^  «tŕ:  (ŕtí^tHéf  rov- 
ú'óáennoŠťfi^ómt^éSáíst^o  obľúkuf  íAriéčnéhó  j6  1^  iMMHíŕ,  fjoiti^áč 
móe  na  čbntíéjf  éésté  sifif^f  pŕé  nik  jfe  M  112  hddi'K  Vidfle^fné.  Čo  tee 
ťff  ále  ]^e*fl!  ô  i\iit%  t»  fim  sVéJím  spÔsob^A'  rfp  ô' vWifcých  ťflrtáť- 
rA%h  ťéleiMt  n^áBÍých<.  ^  Bi^'  i^fiitbiif  saf  f  #l«oarédné  fHélio- 
óiMHm)  it  igfá^ééiéäné  f^ómariekéj  íÉáeBtof  télibis  áebei&ých r  ^)^ 
liázdV  dSVa  si  mlefátu,  kdetný  dtásine  ťé<eéo  néMské  to  tsťé^lú 
Blnc[á,  áŕahý  M  kd^  sá  nám  vtóéhy  úA  oblohe,  m  #réé[ktf  žéme 
^d^vané:  Ť^té  t&Hélíeí  jfla<S  leá*  á  M«ÁB«e  planét  i^fiej  shitM^*  ^ttety ; 
l^bb  hviezdy  tfú  ó  íám  vzdiäléhiejäie,  úež  síbý  t^^foSľát  Mf  ihdftol 
dajál^  rozdiel  i^li  élnosfédbéhé'  a)e1)0  zemésrednéhé  mi«stá;. 


^  nový  ihéáíáé;  ^  prvá  dtVrt;    ®  Í^Mý  meiiac;    €  cáťatňia  StVťf. 

t   pri  srécítýždni  zna&ená :  prikázaný  deií  pôstny. 
Ý  pri  né<&li  znamená :  evanjelia  poafa  ríťnftkébp  mtsiialtt. 
•      „        »  »  evanjelia  v  cirkví  éH^úJélffekel* 

^»    ,        „  „  evanjelia  v  cirkvi  pravoslávnej. 


pr.  znaáiená :  pyéd  poludním  ;po  zn.  po-  poludní;  o  zn.  prafé'ô  p'oludní. 


ätúféi'.  '  Mňttá ;  ''  ií^uMá  (mi^ra  polOŕtít  geOi 
h.  hodM«$  ta*  ifllliúta;  s.  Miimtfflp  (mteťa  časotá); 
^  siaíha ;  '  stopa  f  *'  palec ;  *'*  čiar&  (miera  pne&teitii*> 


*)  Obzornik-om  (horizoiOom)  voMum  tú  zdanlivú,  podobu  krnIAi  majúcu  Älárt- 
ku  zeme,  ktorú  na  rovine  postavení  vidíme  okolo  seba ;  čim  vySSie  élovek 
atoji  nad  povrälm  zemským,  tým  v  ä  1 5  i  má  obzomik  á  na  opak. 


patrónoYla  krÉjte  xtMuňni  dxiavy. 


(Podadkom 

BenáttflcoT  Msték  0S^  tpr,J 
Čechy:  Ján  Nepomucký  (16  iBAJa> 

a  Vádav  kráf  (28  sept.) 
Dalmatftkar  l^»r»  (Spirí4ioBl4 

dec.) 
Ha»lič  a  VUdimirsko:  Stadi- 

sláv  (7  mája) 
Chorvátsko:  Ilija  (Eliáš 20 júL) 
Komtany  a  Pomorici:    Jozef 

(19  marca) 
Krajinflko:  tiež  Jozef  (19  mar.) 
Morava:  Cyrill  a  Method  (5  júl.) 

Tii  treba  spomSnúť,  íe  síce  v  Benátaku  deň  st*  Marka  slávi  sa 
do  pamiatka  patróna  zemského,  ale  tam  i  kaidá  diéieesa  má  svojho 
avláštneho  patróna;  menovite:  Jadra  (Ädria}  Štefana  muž.  (26  d^);  — 
Belluno  a  Feltre :  Martina  bisk.  (U  nov.) ;  —  PadóvA:  Antonína  (13  JMiJ ; 
—  Treviso  tiež  Martina  bisk.  (11  nov*);  —  Vidim  (UdineJ  Mohora  (Her- 
magora  12  júl.);  -  Veróna:  Zéná  (12  apr.);  —  VWeaea:  Vinooncia 
Perreri-ho  (5  apr.)  Ponevá«  ale  Lombardsko  «vláltneho  patróna  zem- 
ského nemalo,   slávi  sa  v  Mantóve  patrón  AnaetaD  (18  mar*) 


abecedným.) 

I>ol.  EÄk*sk<rtíi«epelá(l&«w>) 
Hor.  BiÄk^sko:  Florián  (4  mája) 
SednohifftáskotLadislav  (27;ftn.) 
S 1  a  v  o  nsko :  Ivan  krest.  (24  jún.) 
Sliezsko:   Jadviga  (Hedvika  15 

okt.) 
8ornohradftko:(äerard  (248ept.) 
Štajerská:  Jozef  (19  mar.) 
Tyrol*  Var arlllerg':  Jozef  19 

mar.)  a  Yirgil  28  npv. 
U  ho  r  sk  á  k  r  aj  in  a:  Štefan  kráľ 

(20  ang.) 


ŤrMňU  iláoYskékd  kaleidára  na  r^k  18«7. 


Podfa  židovského  počítania  rok  1867.  je  5.627-my  rok  od  stvarmia  sveta  ; 
jednotlivé  mesiace  a  sviatky  jeho  sú : 

Thamnz  18  Pôst  dobýv.  chr.  21  júl. 
Ab  1 2  augr. 

^10  *Pôst  vypálení  a  chr. ,   i  i  aug" 


5627 

Šebat  1 7  jan. 

Adar  1 .6  feb. 

Veadar  1 8  mar. 

„       13  Pôst  Esthery    .  20  mar. 

^       14  Parím  (faSangy)  21  mar. 

^  ^5  §aian  purím  .  22  mar. 
Hisaíi  1  (velkon.  meriac)       6  a^. 

„     15  •Počiatok  vet  noci  20  apr. 

y>     1 6 *Driihý, sviatok     .  21  íipr. 

,.     '21  *Siedmy  deň  veík.  26  apr. 

„     22*Koniec  si.  veľk.  .  27  apr. 

Ijur     1 6  maj. 

„      18  Lag-Bómer      .    .  23  máj. 
Ŕvan  1 4  jôn. 

«  6*Sviatoki:vždňový  9  jún. 
.  «  7 'Druhý  sviatok  .  10  jún. 
Thamuz  1 4  júl- 


EluJl       .....    -^    .    1  WF- 

5628 

Tišri  l'Nový  rok      ...  30  sept* 

2  •Druhv  sviatok  nov.     1  okt. 

I      3  Post  Oedaljah  ,     .     2  okt. 

^    iO  "Slávnosť  smierenia    9  okt. 

„    15*Slávnosť  v  zcľenom  i4  okt. 

16 'Druhý  sviatok  .     .  15  okt. 

'„    22 "Koniec  sL  v  ael  ^  2í  okt* 

23*Slá.v.  Bož.   zákona  22  okt. 

Mariešvan  i     .    ,    .    .    .  30  okt. 

Kisler  1 .28  nov. 

„     25  Poavftt  chrámu      22  dec* 

Tebeth  1 27  dec 

10  Pôst  dobýv.  Jer.1868    5  ian. 


Židom  je  zákonne  povoleno,  ie  vo  sviaiky,  v  tomto  priehtade 
Šidovského  kalendára  hviezdičkou  poznačené,  nepovolávajú  sa  pred  si^d^ 
to  platí  aj  o  sobote  (iábésé)  oelMio  roku. 


Január^  má  31 

JahosloY.  SieSanJ. 


dni 


Malonisky :  C:bHeHb. 


Be^oeSaôä/ 

planéta  domu. 

povetrnogť 


Deň 


Kalendár     j 
rím.  katolícky  I 


Kalendár 
evanj.  htther. 


1  U. 

3  8. 

4  P. 

58 


Nory  rok 
Makáría 
Genovefv 
Títa  bisk.. 
Telesfora 


Noyý  rok 

Ábela 

Enocha 

Tita^ 

Simeona 


Kalendár 
pravoslávny 


20  dec.  Ign. 

21  Juliana 

22  Anastas. 

23  10  muč. 
24S.N.K.P. 


b  d  (D 

retmo, 

?  d  (S 

jarno; 


Hodiny 

na 
poludnie 

18   343 

4  u 

439 

5  6 
533 


1.)  f  Ev.  Mat.  2.  *  Ev,  Mat.  2.  +  *  Ev.  Mat.  i. 

6NJ 

F  St.  3  kŕ. 

FZjar.K.PJ 

25BN.K.PJ 

^ 

91  hod. 

IS  6  0 

7  P. 

Vai^ntina 

Isidora 

26  Mat.Bož, 

A 

23m.no. 

»    6w 

8  U. 

Sererína 

Erhardá 

27  Pr.m.Št. 

ňk 

)f  d  € 

»    Ôst 

9§. 

Marcellína 

PraTorúba 

28  20  tis.  m. 

ostrá 

»     7l8 

10  á. 

Paria  pást. 

Dalemira 

29ST.Mlad. 

zima 

«    7tó 

11  p. 

Hygyoa 

MatKUdy 

30  Anysia 

31  Melánia 

9^ 

$  v  prísl. 

„   87 

128. 

ArnoSta 

Bostíslava 

9^ 

trvá; 

„   830 

Ä.)  f  Ev.  Lnk.  1  •  Ev.  Luk.  2.  f  *  Ev.  Mar.  i.    13.  +  HUaria.  *  Čistka. 


13N,IFlpo3kr, 


14P. 

15  U. 

16  S. 

17  Š. 

18  P. 

19  S. 


Felixa 

Maura 

Marcella 

Antona  púst, 

PriSky 

Kanutá 


1; 


1  po  »j.  K 
tesíka 
Dobroalava 
Tladimíra 
Antoiva 
PriSky 
Sáry  ' 


1  A  (I.   K, 

2  Sylvest, 

3  70  apoSt. 

4  Theofan, 
5Malaeli. 
6  Rohí>mv 
T  Jana  Kŕ. 


9f 

351ioA 

^ 

27m.Te. 

•^ 

mrazí 

-M 

sa  k 

-M 

snehu; 

^ 

Ô  d  C 

-« 

.ý" .-( -r 

W  853 
71    9  37 

„  10  m 
„  10  u\ 


3.)  +  Ev.  Jána  2.  *  Ev.  Jána  2.  +  •  Ev.  Mat.  4.  20.  +  Fab.  a  Šeb.  *  Fab.  a  Šeb. 


20  N. 

21  P. 

22  U. 

23  8. 

24  Š. 

25  P. 

26  8. 


F2N.me.Jež, 

Agnesy 

Vincenta 

Zasn.  P.  M. 

Timothea 

Obr.sv.PaT, 

Polykarpa 


F2P0ZJ.K. 

Anežky 

Theodora 

Zasn.  P.  M. 

Otiboba 

Obr.sY.Pav. 

Polykarpa 


8  A  1  epií. 

9  Pdyeuct. 
10  Greg.  N. 
U  Theodos. 

12  Tatiana 

13  Hermyla 
UZacbäa 


,g8hed. 
29m.rá. 

krátky 
odmäk ; 

jasní 

sa, 

chladno; 


,11811 14 
„11  SI 
»ll48 
.12  3 
„12  18 
„12  82 
„12  46 


4.)  tEv.Mat.8.  *Ev.  Mat.  8.  f 'Ev.  Lnk.  17.    27.  j  Jána  zlat.  '  Jánazl. 


27  N. 

28  P. 

29  U. 
308. 
31  d. 


F3po  3kr. 
Karola  yer. 
Frant.  Sales 
Martinymu. 
Petra  Nol. 


F3pozj.K. 
Karola  veľ. 
Valéria 
Dobrovky 
Virgilia 


15  A  2  epif. 
16Pet.yok. 

17  Antona 

18  Athanas 

19  Makaria 


(D3bod. 
40  m.  od. 

chríľa 
priemen- 

livá; 


191258 

„13 10 

„1321 
„1331 
„1341 


4 


Mesiac  r  odzemí  2  a  20jan. 
Mesiac  r  území  18  jan. 


Slnce 
vycli.[  zap. 


Mesiac 
vych.  1    zap. 


Mesačné  Štvrti;   atav  planét; 
všeobecná  povaha  mesiaca 
januára. 


20 
äl 
22 
23 
24 
2S 
26 


7  54 
7  53 
7  53 
7  52 
7  52 


4  6 

4  7 
4  7 


4  8 
4  8 


S] 


4  35 

5  32 

6  251  g-  S 
ráno  I  "  ? 

i  veíer 


6 

6 

7  ál 

4  9 

na 

7 

7 

7  50 

4  10 

8 

8 

7  48 

4  11 

»   W 

9 

9 

7  48 

4  12 

Br*  » 

10 

10 

7  47 

4  13 

Oi  89 

11 

11 

7  46 

4  14 

Í3- 

12 

12 

7  45 

4  15 

« 

4  57 

5  57 

7  1 

8  8 

9  17 
10  2S 
n  40 


13 

13 

7  44 

4  16 

14 

14 

7  43 

4  17 

15 

15 

7  42 

4  18 

«  i 

16 

16 

7  41 

4  19 

17 

17 

7  40 

4  20 

0        » 

18 

18  7  39 

4  21 

Ä   « 

19 

19 

7  38 

4  22 

12  54 
2  9 


24 
37 
44 


6  43 
ráno 


20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 


37 
36 
35 
34 
32 
30 
28 


23 
24 
25 
26 
28 
30 
32 


veÉer 

6  23 

7  39 

8  53 
10  4 
U  12 
12  18 


't 


Od 


f7 

á7 

7  27 

4  33 

1  22 

28 

28 

7  25 

4  35 

2  24 

29 

29 

7  24 

4  36 

3  23 

30 

30 

7  23 

4  37 

4  17 

3ll 

31 

7  21 

4  39 

5  8 

O        (D 


O  Nové  svestio  zasvieti  dňa  6  jan. 
o  1  hod,  23  m.  po  polnoci;  sfabuje 
jnSTié.  silné  mrazy. 

jp  Pr¥á  dtvrf  nastane  dúa  18  jan. 
o  f>  hod.  27  m.  večer;  mračí  sa  k 
stiehu, 

>;Spln  mesiaca  bude  dĎa  20  jan. 
o  8  hod.  29  m.  ránu ;  po  krátkom 
odmäku  jasno  a  chladno. 

(f  Ostatnia  štvrť  zasvieti  díia  27  jan. 
o  3  hod.  40  min.  odpol.  PríemenlivO; 
8  miernou  zimou. 

Dlhosť  dňa  pokročí  v  tomto  mesiaci 
z  8 hodín  12  m.  na  9  hodín  18  m.,  tedy 
behom  celého   mesiaca  o  1    hodinu  a 

minút.  

Stav  vcitHch  planét. 

$  Lada  (Vennt),  svieti  celý  mesiac 
hlboko  na  východnej  oblohe  sta  j  u- 
trenka  Či  dennica;  z  počiatku  jan. 
vychodí  o  %  na  6,  pri  konci  o  */*  na  5. 

2».  Parom  (Jupiter)  z  počiatku  za- 
padá o  %  na  7  večer;  pri  konci  už 
mizne  v  mrkaní. 

í  Hl  a  dolet  (Satumits)  stojí  k 
ránu  tiež  na  východnej  oblohe ;  z  po- 
čiatku jan.  o  4,  pri  konci  o  %  3  vý- 
chod!. 


jantLara. 
Január  pri  pravidelnom  behupovetr- 
nosti  donáša  najsilnejšie  mrazy  celého 
roku,  ktoré  ale  zriedka  vyše  Š  dní 
trvajú.  V  druhej  polovici  býva  odmäk, 
obyčajne  okolo  Pavla.  On  patrí  ďalej 
ksuchšim  mesiacom;  keby  sme 
totiž  všetku  ročnú)  z  oblakov  (dažďom 
i  suchom  padlú)  vodu  číslom  1000^ 
vyslovili:  na  január  pripadnú  16  a 
53  Čiastky.  —  Slnko  vystúpi  behom, 
jan.  ó  5  stupňov  36  m.  —  B  ú  r  k  y  janu- 
árové sú  medzi  všetkými  najviac 
nebezpečné,  čo  i  búrky  roku  minulého 
(1866  dňa  8  jan.)  potvrdily,  ktoré  (So 
suchu  i  po  mori  hroznej  škody  narobily. 


10 


FebraäT,má28dní. 

JnhosloT.    Vdj€£a. 


českosiov.  Únort 

Malorusky :  JliOTufi. 


adSny 

na 
poladnie 


Deň 


Kalendár 
rím.  katolícky 


Kalendár 
evanj.  lather. 


Kalendár 
pravoslávny 


Heb  mesiaca, 

planét  a  domn. 

povetmoeť 


1  P.  [Ignáca  mii^. 
2S.íO«šf.  P.M. 


Brigitty        20  Euthym 
Obet.Kr.P.,2l  Maxima 


mierna  {11213  4» 
zima    j  «  1357 


5.)  i  Ev.  Mat.  8.  *  Ev.  Mat.  8.  f '  Ev.  Lnk.  18.  3  f  Blažeja.  *  Vlastimilu 


4  P. 

5  U. 

6  8. 

7  Š. 

8  P. 
98. 


F  4  po  3  kr. 

Veroniky 

Agatky 

Doroty 

Romualda 

Jána  z  M. 

ApoUonie 


1«14   4 

„14 10 
n  14 15 
.1420 

,1424 
„1430 
n  1429 


F4pozj.K 

Veroniky 

Dobroslavy 

Doroty 

Richarda 

Šalomúna 

Rainalda 


22  A  3  epif. 

23  Klem.  m. 

24  Xénia 

25  Greg.  th. 

26  Xenofon 

27  Ján  zlat^ 

28  Eufrem. 


07hod. 

9m.  veí. 

jasno. 

ostré 
vetry 


6.)  t  Ev.  Mat.  13.  •  Ev.  Mat.  13.  +  'Ev.  Luk.  19*  10  f  Soholast.  *  Oabriely. 


10  N. 

F5po3kr. 

F5poBJ.K. 

29A4epif, 

ff< 

vejú; 

1»U30 

11  P. 

12  U. 

Desidéria 
Eulali6 

Eufrosioy 
Al6sa 

30  Vasul  v. 

31  Cyr.a  Já. 

^iél 

„14so 

13  §. 

Jordána 

Kastora 

1  Feb.Trif. 

H 

33m.rá. 

„14«> 

U  Š. 

Valentína 

Valentína 

2Prij.Kr.P. 

-« 

Bn*h. 

.14í7 

15  P. 

Fauatina 

Pravoslava 

3  Síme<}na 

*«S 

&ÓC 

»1424 

16  8. 

Jnliany 

Jnliany 

4Isid.  pr. 

fif 

c^C^<P 

„1421 

7.)  t  Ev.  Mat.  20.  *EviMat.20.  fEv.Luk.l8.  17  f  Konétantina.  'fiabiny. 


17  N 

18  P. 

19  U. 
2013. 

21  Š. 

22  P. 

23  8. 


F  Septuag. 

Flaviána 

Konráda 

Ermenildy 

Eleonóry 

Stol.sv.Pet. 

Romány 


F  Deriat 

JaromÍKa 

KundrEto 

Oldrielra 

Eleonóry 

Veleslavína 

Lazara^ 


5  A  Triod 

6  Bukol. 

7  Parthen. 

8  Feodor. 

9  Nicef. 

10  Ckaral. 

11  Blažeja 


jasno 

®8hod. 

Mm.  ve. 

mierna 

'  zima; 

pri 
'mracA. 


1814 17 
.14i2 
^14  « 
„14  o 

«1353 
ff  1340 
„133$ 


».)  tEv.Luk.8.  •£v.Luk.8.  f  •Ev.Xuk.l5.  24  f  Mateja  ap.  •  Mateja  ap. 


24  N 

25  P. 

26  U. 

278. 
28  8. 


F  Sexageo. 

Valburgy 

Aleksandra 

Leandra 

Osvalda 


F  po  Der. 

Viktórie 

Nestora 

Prokopa 

Romana 


12  Asept. 
ISMartma 
14  Auxenc. 
ISOnesima 
lePamfila 


odmäk; 
(TlSbocí. 


Zom.zpo 
mračno 


iSl3w 
„13 1« 

.12S9 

rl2« 


i 


It 


MemaiC  t  iiíemi  15  feb. 
Meniac  T  ^ií^ef^mi  27  feb« 


Q 


1 


fiOnee 
vych.|  zap. 


He8{a<s 
vych.     g*p. 


Meučné  itvrti ;  stav  planét ; 

vi«obtiiBDá  povaha  nesiaca 

febrnára. 


1 
2 


3( 

4 

5 

6 

7 

8 


10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 


17 
18 
19 
20 
2i 
22 
23 


24 
25 
26 
27 

28 


7 


33 


18 


40 
42 


53 
33 


mes. 
Wch 


34 
35 
36 
37 
38 
39 
40 


16 
15 
14 
12 
11 
9 
8 


44 
45 
46 
48 
49 
51 
4  52 


ráno 

•n 

a     T 

B"     • 

®      m 


vodne 
rečer 

5  5ÍS 

7 

8  18 

9  30 
10  43 


De&  amftie   sa  i 
18  m.  na  10  hod. 
bromaéy  dAva  1  h. 


41 
42 
43 
44 
45 
46 
47 


6 
4 
2 
O 

59 
57 
56 


54 
56 
58 
O 
1 
3 
4 


n  57 


10 
22 
30 
30 

5  22 

6  5 


48 
49 
50 
51 


526 


5ď 
54 


52 
50 
48 
46 
45 
43 


8 
10 
12 
14 
15 
17 


Tečer 

5  13 

6  27 

7  41 

8  52 
16  O 
11    6 


ráno 

.     ® 

a. 


55 
56 
57 

58 
59 


r^ 


40 
38 
6  36 
6  34 


18 
20 
22 
24 
26 


12  10 

1  11 

2  7 

3  O 
3  47 


tS      9 


O  Obnovf  sa  mesiac  dfiä  4  feb.  o 
7  hod.  9  n.  večer;  jastto  s  ostrpni 
vetry,  pri  konoi  sneh. 

1>  Prvá  štvrť  zasvieti  dňa  iSfebr. 
k)  2  hod.  33  m.  ráno;  po  snehovej 
ehumeliei  znovn  Jasná  zima. 

©  Spln  zavitá  dňa  Í8  feb.  o  8  hod. 
[34  m.  večer;  zprvu  mierna  zima,  pri 
konci  odmäk. 

€  Do  ostatnej  itVŕti  vstApi  mesiac 
dňa  26  feb.  o  121  hod.  25  m.  a  poludnia ; 
mračná,  vetmá  chvífa,  miestami  dážď. 


o  feb.  z  9  hodín 
»2  m.,  Čo  tedy  do 
34  m. 


Stav  vätSích  planét. 

Q  Lada  ^r<)nt»#>  svieti  celý  mesiac 
po  4  hod.  ritaé  na  výhodnej  oblohe 
sta  jutrenka. 

^  Parom  (JupUerJ  vo  dne  je 
na  oblohe  a  nemôže  sa  tedy  videt. 

%  Hladolet('Sat«rmM^  z  počiatku 
vychodi  o  2,  pri  konci  mesiaca  o  pol 

v  noci  a  svieti  na  Východe  do  rána; 
diia  10  feb.  vrcholí  (kulminuje) 
o  6  hod.  ráno. 


VSéobéónd  povaha  februára. 

S  februárom  dokonáva  sa  v  náiom 
podnebí  skutočná  ziffla>trebas  on  pri 
pravidelnom  behu  povetmosti  najviac 
snehu  máva;  najmä  v  prvej  tretine 
jeho  bývajú  silné  oblačné  srážky,  o  Čom 
i  slovenské  porek  adlo  sTedČi:  8  v. 
Dorota,  sneh  alebo  slota.  — 
Behom  feb.  ukazujú  sa  prvé  kvetinky, 
a  počuť  škrVánikov  predjarný  spev. 
—  Chladný  február  predzveitnje 
dobrý  počiatok  jari.  -*  Slnko  je  vo 
feb.  už  o  19  hodín  dlhiie  na  oblohe, 
než  v  jan.  —  Z  1000  do  roka  zomrelých 
rudí  klesnú  vo  feb.  97mi    do  hrobu. 


12 


Karec^  mi  31  dní. 

Juhoslov.    Ohkjak. 


českosioT.  Bŕesen. 

Malorasky :   Mapeiyb. 


Defi 


IP. 

28. 


Kalendár 
rím.  katolícky 


Albína 
Simplicia 


Kalendár 
eyaoj.  Ivtfaen 


Belka 
Polemíra 


Kalendár    .  ^. 
pravoslávny  I  *^ 


I  Beh  mesiaca,  ]  Hodiny 
planét  adomn.         na 
ovetmosf    [poludnie 


17  Theod. 
ISOrthod. 


mračno 


1 1X12  37 

I    n  1225 


90J- Ev.  Luk,  jg.  *  Ev.  Luk>  18.  j  *  Ev.  Mat.  25.   3.  f  Knnig.  '  Deržavína. 


3  N. 

4  P. 

5  U. 

6  S. 

78 

8  P. 

9  8. 


FQuinquag. 
Kazimíra 
Easebia 
Popol,  str.y 
TomášAq. 
Jána  zBo.t 
Prudencia  f 


F  Másopôst. 

Adriána 

Bedriclia 

Pr.  pôst.  str. 

Filomena 

Bohoboja 

Adelhajdy 


19  AMäsop. 
20Lvab. 

21  Timoth. 

22  Engenia 

23  Pofykar. 

24  Hlavy  J. 

25  Tarasia 


H' 

0f 


prSí; 

vetmo ; 

O  10  b. 

31m.  pr. 

jasní 

sa; 


t8l2i3 
n  12  o 
.ll4« 

r  11  33 
n  11  18 

«11    4 
„1048 


10.)  tEv.  Mat.4.  *Ev.Mat.4.  f'Ev.  Mat.6.  10,  f  40mnčen.  'Branislava. 


10  N 
U  P. 
12  U. 

15  P. 

16  8. 


F  Invocav. 
Heráklia 
Gregora  p. 
Roz.Su.dnif 
Mathildy 
Longina     f 
Heriberta  f 


F  1  pôst. 

DoMľomysla 

Rebora 

Bazény 

Zacbariáša 

Krištofa 

Cvriaka 


2tí  A  Svrop. 

27  Prokopa 

28  Vazul  p. 

1  Imar.Eu. 

2  Theodat. 

3  Entrop. 

4  Gerasím. 


9* 


nová 
krátka 

zima; 
39  hod 
40m.  pr. 

ô     ■  " 
mra< 


ražné 


11.)  f  Ev.  MaM7.*Ev.Mat.l7.  f'Ev.Jánal.  17.  tC^er^^^dy.  'Lnbice. 


17  N 

18  P. 

19  U. 

20  8. 
218. 

22  P. 

23  8 


F  lleminis. 
Eduarda 
Jozefa 
Nicetasa  f 
Benedikta 
Oktaviána  f 
Viktorína  i 


F  2  i)Ô3t. 

Anseima 

Jozefa 

Ruprecbta 

Dobroslava 

Kazimíra 

Cestimíra 


5  A 1  pôst. 

6  42  muž. 

7  Basil.  m. 

8  Theofila. 

9  40  mne. 
10  Kodrata. 
U  Sofrônia 


dni   a 
mierna 

cbrífa 
^  9hod. 
lom.pr. 

jasné 

dni 


181033 
^10  17 


«10  1 

9  45 

9a8 
9  u 
854 


Vi  836 

8  19 

8  1 

743 
7  8$ 

7  7 

648 


12.)  ŤEv.Lnk.H.  'Kv-Lult.  il.  fEv.Mar.2.  24.  t  Gabriela.  'Gabriela 

^  -     _  ,^    "  —  ■'  ^ '-  I  ■  ■  J-     ■■  ■     ■  '  I         . . . 


24  N 

25  P. 

26  U. 

27  8. 

28  Š. 

29  P. 

30  S. 


FOculi        ;F3pôst 


Zvest  P.  M, 
Theodora 
Ruperta  f 
GuDtrama 
Bertholda  f 
Qairína  f 


Zvest.  P.  M, 

Božidara 

Baperta 

Huntra 

Malchusa 

Gnida 


12  A  2pôst. 

13  Nikefor 
14Bened. 
15  Agapita 
leSabina 

17  Alexeja 

18  Cyrilla 


bód 

suché 


(D 
0 
é 

Tetry; 
S8hod. 
39in.rá 

$  v  13 


n  630 

6  u 

553 
534 
5  t« 
4:57 
43i) 


M 


18-)  fEv.Ján«6.  'Ey.Jžnae.  f  *Ev.  Mar.8.  ai.Amo»ap.  •AmosaKom. 
N,  iP  Laetare    IF  4  pôst.     119  A  3  pôst.l  A  I  $  d  ^-  '>*  4ai 


i3 


Mesiac  v  území  itta  13  marea^ 
Mesiae  ▼  od  z  e  mi  dňa  27  mai?ea. 


ÉÉd 


a 


Slnce 
vych.    zap. 


Mesiae 
vych.      zap. 


Mesačné  itvrti ;  stay  planét ; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

marca. 


W6 


61 


33 
6  31 


5  27 
5  29 


29 
6 


mes. 
gapa- 


62 
63 
64 
65 
66 
67 
68 


30 
29 
27 
26 
25 
23 
21 


30 
31 
33 
34 
5  35 
5  37 
5  39 


5  39 

6  8 
ráno 


dá  vo 

dne; 

vežer 

6  3 

7  16 

8  31 

9  46 


O  Nové  Bvefcló  nastane  dňa  6  mar. 
ó  10  hod.  31  m.  predpol.  pri  jasnej 
oblohe  zostrí  sa  nová  zima  na  krá- 
tky čas. 

5)  Prvá  dtvrf  objaví  sa  dňa  13  mar. 
o  9  bod.  40  m.  predpol.  Ch  víra  mračná, 
mierna ;  pri  konci  silné  vetry. 

©  Doplní  sa  mesiac  dňa  20  mar.  o 
9  hod.  4^  m.  predpol.  Jasné  jarné  dni, 
pri  suchých  vetroch. 

(f  Ostatnia  itvrf  bude  dňa  28  mar* 
o  8  hod.  39  m.  ráno;  nemilá  ch  víla, 
po  vrchoch  dážď  so  snehom. 


10 

69 

6  19 

5  41 

^  t^ 

11 

70 

6  17 

5  43 

^    » 

12 

71 

6  16 

5  44 

g-%- 

13 

72 

6  14 

5  46 

í  2. 

14 

73 

6  12 

5  48 

-S 

-«1  <0 

15 

74 

6  10 

5  50 

16 

75 

6  8 

5  52 

O  ' 

U     1 
12  14 

1  22 

2  24 

3  17 
4 

4  40 


17 

76 

6  6 

5  54 

^-s- 

18 

77 

6  4 

5  56 

g  g 

19 

78 

6  2 

5  58 

režer 

20 

79 

6  1 

5  59 

6  31 

21 

80 

6  0 

6  0 

7  41 

22 

81 

5  58 

6  2 

8  49 

23 

82 

5  56 

6  4 

9  55 

5  12 
5  41 
ráno 

O 


24 

83 

5  54 

6  6 

10  57 

25 

84 

5  53 

6  7 

U  56 

26 

85 

5  51 

6  9 

12  51 

27 

86 

5  49 

6  U 

1  40 

28 

87 

5  47 

6  13 

2  24 

29 

88 

5  45 

6  15 

3  3 

30 

89 

5  44 

6  16 

3  36 

0  o 


311  9UI5  42)6  181  4    7i 


Deň  pokročí  v  mesiaci  mar.  z  10  hod. 
52  m.  na  12  hod.  36  m., 'čo  dáva  do 
hromady  1  hod.  44  m. 

Stav  vät^ich  planét. 

i  LsíásL(V€nu9)  stojí  celý  mesiac 
hlboko  na  východnej  oblohe  sfa  ju- 
trenka ;  z  počiatku  ^/^  na  5^  pri  konci 
po  Vi  na  5  vychodí. 

]|.  Parojp  (Jupitm'J  stojí  vo  dne 
na  oblohe ;  pri  konci  mesiaca  počne 
vychodiť  o  %  na  5  ráno. 

^Hladolet  (Satwmut)  svieti  od 
polnoci  na  východnej  oblohe;  pri 
konci  mar.  vychodí  už  o  Vi  11  večer. 


V^eiobecíná  pomha  marca. 

V  tomto  mesiaci  slávi  príroda  dobu 
svojho  prebudenia  sa  k  novému 
životu;  silné, 'suché  vetry  o  rovno- 
dennosti sú  znakom  bojov  zimy  s  jar- 
ným teplom,  ktoré  skôr  neskôr  zví- 
ťazí. Ostatne  v  marci  za  8  rokov  7krát 
býva  viac  menej  snehu,  a  tak  iba  jeden 
rok  bez  neho.  — Smrteľnos^je 
v  marci  najvStáia;  bo  z  tisie  do  roka. 
zomrelých  fudi  marec  odvolá  Í02.  — 
Na  teplý  marec  môžeme  pi  avde  po- 
dobne i  teplý  apnT  očakávať.  — 
Mhlavých  býva  v  marci  6  alebo  7. 


Apríl,  má  30  dní. 
Juhoslor.   TravanJ. 


Českoslov.    Ihlbdll, 
Maloruikj:  I|B'kTe»b. 


wrsma 

planét  adomn. 
poyetrnpiyC 


Deň 


Sltlendár 
rfm/katoHcky 


Kaleir^r 
evanj.  luťlier, 


KalendJU' 
pravoslávny 


20  H*i»Fot 

}22Basilia 
.^23  Nikqifl. 

24  2a(^h^r. 

25Blali.B. 


japmny 
poŽadnie 


3  S. 

6  8. 


Hjiga  ib. 
Frant.flS'P. 
Bosamund.f 
Isid.oi:a 
Yipc.>F.  t 


Huga 

BóliAiräda 

Dražice 

Ozi^áša 
IrenUa 


iTo; 


Am 

S7m^Te. 
jasop 


W  4  3 

3  43 
327 
3    9 

251 
234 


1#.)  fEv.Jlána*.  •JEv.JéwS.  .t*Ev.Mar.9.  7.  f  EbQfhardn.  'Ra^olta. 


7N. 
.8  P. 
9U. 
10  S. 

iia 
12  p. 

13  s 


F  Judica 
Alberta 
Huberta 
Ezecbiela  -J- 
Lra  v   pá. 
7boLPÍ4.f 
Hermen.  -V 


T  5  srartná 

Albrectta, 

VojealaYa 

Horislara 

hr^  T. 

Júlie 

Siloráda 


26  A  4  pôst. 

27'Ma>tron 

28Hikrion 

29  Marka 

30  Jána  KÍ. 
jäl.nj;pittija 

1  ap.Huga 


Ml 


mierae 

mraatj; 

Qfftä 

2ip.odp. 

tepip ; 


1  59 
l43 
1  36 
llO 
0$3 

Oas 


15.)  f  Ev. Mat. 8i.  *Ev.M8t.21.  fEv.Mar.  10  i4.f  ISburoia. 


14N. 
15  p. 
16,11. 

17  S. 
18Š. 
lÔP. 

20  S. 


"*  Palmar. 
Aoastas. 
Turibia  . 
Rudolfa 
ZelenjSt. 
Vét  piat. 
V^fká  3ob. 


PeKretná 
Bohoboja 
Gharisia 
Badolía 
Zelený  St. 
Veľ  piat. 
y^ÍÄá  sob. 


2A  5  pôst 
,3  Nicetas 

4  Geor.yM. 

5  Tbeodul 
eEut^cbii 

8  Tomáša 


^  stroji  sa 
^  k4á,žďu; 

f^alďq© 
sh    pŤsí; 

ŕ*»  ©  W  i*- 

*i£  pa/a.nov 


Lambertá. 


^     o    7 

1159  ô3 

»  r  n 

»'  58  57 


Ig.)  tEv.Mar.l^.  'Ev.Mar.l6.  f  *Ev.J4na  12-  2i. f  Ansejma.  •ŽeJí^lava. 

cli^iía 


21N.  F  Slár,  vel. 


22P.    :*on.  velik.     ?on.  relik 


23  U. 

24  S. 

25  Š. 
26P. 

278. 


Ut.  yelikon, 
Jura 
Marka  ev. 


KUta  .soiuc  iJKléto 


Peregrina 


'^  Slár.   rel. 


Ut.  veBkon. 
Ďqra 
Marka  ev. 


Protibora 


9A6KYet. 

10  Teréne. 

11  Antipas 

12  Basilia 

13  Artem. 

14Ver.piat. 
15  Ver  sob. 


prie- 

menli- 

vo; 


»  58as 

n  58  80 

j>  57  57 
..»•  57  47 

»S7a7 


lj?.):f!Ey.Jána20.  'Ef.JJMižO.  f 'Ev.  Jána  i.  28  tVitáUa.a. 
28N.  F  1  Quasim.  F  Ipoyer.jtt. 


'Vl^éa. 


2!)  P.  Petra  z  T. 
30  U.  Katar.  Si. 


itropia 


lb*FSI.y8k.|Ä 
tTSr.pond.  Ä 
ISSv.Utor.  3* 


64m.,no.|íft57  z: 
teplo  ;  j  „  57  10 


t$ 


Mesiac  y  úaemí  dňa  8  apr. 
M^ae  T  o  dilema  dňa  24  apr. 


Slnce 
i  vych;|  zap. 


Mesiac 
vy oh.  I   Eftp 


Mesaéué  ét^rti ;  atav  planét; 

véeubecnH  pôvabmi  m  tasiaca 

apriT;!. 


91 
92 
93 
94 
9& 
96 


40 
38 
37 
35 
33 
31 


20 
22 
23 
25 

27 
29 


4  35 

5  2 
ráno 


B! 

m\ 


&m 


T€é€ 
1    Ti 

8  4ä 


7 

97 

5  30 

6  30 

,  ^ 

8 

98 

5  29 

6  31 

•42 

9 

99 

5  27 

6  33 

í^. 

11) 

100 

5  25 

6  35 

©   P> 

U 

101 

5  23 

6  37 

&*2- 

12 

102 

5  22 

6  38 

<  2 

Í3 

103 

5  20 

6  40 

o    (D 

1 

1  15 

2  2 

2  42 

3  151 


14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 


104 
105 
lOtí 
107 
108 
109 
110 


18 
17 
15 
13 
12 
10 
8 


42 
43 
45 
47 
48 
50 
52 


(ä  5" 

s  o 

Tefier 

7  41 

8  45 


3  44 

4  10 
4  34 
ráno 


C 


211 
22 
23 
24 
25 
26 
27 


m 

112 
113 
114 
115 
110 
11,7 


6 
4 
2 
O 

59 
57 
55 


6  54 

6  5B 

O  58 

7  O 

7  ll 
7  3 
7    5 


9  46 
10  43 
U  34 
12  20 

1    1 

1  30 

2  7 


tr 

v    l-S 

"d  »! 
sa  ^. 

p-  2. 

r 


28 
29 
30 


118 
119 
120 


4  5417 
4  52  7 
4  51  7 

6 
8 
9 

2  35 

3  2 
3  28 

C3    Aa 


o  Kove  svetlo  zasvieti  d&a  4  apr. 
|o  10  bod.  57  m.  večer ;  jastuí,  mieme 
mrazy. 

J)  Prvíí   itvrť  nastane  diia  i  1  apr,  o 

hod.  2  m.  odpoL  Sľubuje  e  podiatku 
trplii,  jarnú  cbvífa^  pri  koDOi  chladné 
Ijlujri. 

(tJ  Doplní  sa  meaiac  dňa  18  apr.  o 
1 1  hod.  5^  m.  v  noci  ;  chvíľa  mračná 
príemenlivá. 

€  Do  ostatnej  itvríi  vitú  pi  m^siao 
dfiíi  27  apr.  o  5  hod.  54   m.   v  noei  \ 


10  1 

11  i3 

12  18  i**^"*'  a  teplo,  a  prvými  hrmavicami 


Dfia  pribttdne  v  medHciapr.  z  13  b. 
845  EB.  do  l4  bod.  i%  m.  a  tak  tedj  v 
celom  mesiaci  1  hod.  42  m. 


Sta\}  vätsích  planéL 

Q  Lada  (VmitsJ  i  bebom  aptíTa  je 
[jutrenkoti  a  svieti  málo  pred  avi- 
tatiím  na  východnej  oblohe;  dôa  Ig 
apr  pnive  o  4  bod.  ráno  vj-cbodí^ 
potom  trochu  včasnej  Š  le. 

%  Parom  f  Jupiter)  počne  aa  behom 
apr,  k  ránu  na  východe  ukazovať, 
prťého  apr.  o  Vi  5,  26-ho  aLe  už  o  íí 
r  H  no  vjchodí. 

T)  H 1  a  d  o  1  e  t  (Satumut)  %  poAiatku 
apr.  východ  í  po  iO,  pri  kone  i  V|  na  9 
večer  a  celú  noc  svieti, 

VÄé^uná  povaha  apriľa. 

J  íl  k  o  velJkA  no  o  naj^H^tcjáie  pri- 
padá do  meaiaea  apr.,  tak  i  aama 
pHroda  slíivi  v  tomto  metiad  b  roj  e 
vflkricsenie  k  novému  životu.  Deň  v 
iprili  verrai  skoro  rash'e;  rozdiely  te- 
ploty bývajú  tiež  vefmi  znaéné,  ai  do 
t(y  stupňov  v  behu  ííplebo  meaias^a; 
hd  i  hrmavice  možp  apríľ  preukázať, 
^n  patr!  k  meniacom  sucbäim^  bo  ^ 
lOUO  rocitej  vody  apdf  iba  68  vydá, 
—  Povetrnosf  mesiaca  tohoto  býva 
pre  všetky  úrody  rozhodná. 


16 

Mäjf  má  31  dní. 
Juhoslov.   Sväxmj. 


českosioY.  Kvéten, 

Malorusky:  TpaeeHb. 


Deň 


Kalendár 
rím.  katolieky 


Kalendár 
evanj.  Inther. 


Kalendár 
pravoslávny 


Beh  mesiaca, 

planét  a  domn. 

pov6trno8ť 


ío3ii 


my 
na 
poludnie 


2  8. 

3  P. 

4  8. 


Fil.  aJak. 
Žigmunda 
Nalez.  ST.  f 
Floriána 


Fil.  a  Jak. 
Žihy 
Violy 
Cretka 


19  Jána  H. 

20  Theod. 

21  Jannára 
22Paraklyt. 


iH"i  6  ©11157  8 
ir^^  d©l  «56s5 
(gf\  jasno;  |  »5648 
«^l08hod.|  „5641 


18.)  t  Ev.  Jána  10.  'Ev.  Jána  10.  f '  Ev.  Jána  20.  6.  f  Gottliftrd.  'Mledisl. 


5  N. 

6  P. 

7  U. 
88. 
9  8. 

10  P. 
118. 


F  2  Ml  ser. 
Jána  z  P. 
Stanisl. 
2jaT.  Mar. 
Greg.  N. 
Isidora 
Valthera 


F2  po  ver. n 

Detricha 

Stanislara 

Miljatína 

Flariana 

Yiktorína 

Adolfa 


23  Alp.v.n. 

24  8arvas. 

25  Marka  e, 
26Ba8Íl. 

27  Simeona 

28  Jáäona 

29  9  mnčed. 


•46 
•« 

«f 


33m,rá. 
mrholí 

ô  de 

jasno    a 
miemo; 

57m.  ve. 


115636 

„  5631 

„5626 
„5638 

„56 18 
„  56 15 
„  56 13 


19.)  tEv.Jánalô.  •Ev.Jánaie.  fEv.Mar.l5.  l'S.  +  Pankrácia.  •VševL 


F 3  po  vel.n. 

Perly 

Dobradaja 

Žofie 

Sáry 

Zobora 

Libória 


12  N. 

13  P. 

14  U. 

15  8, 

16  Š. 
17P. 
18  S. 


F3JubiL 

Servácia 

Bonifácía 

Žofie 

Jána  Nep. 

Brúna 

Yenancia 


30  A2p.v,n. 
1  máj.  Jer. 
2Athanas. 

3  Timoth. 

4  Pelag.m. 

5  Ireny 

6  Jóba 


pek] 


i' 
5*1 


ná, 
jarná 
chvíla; 

nekde 
lejaky 

©2  b. 


115611 
„  56 10 
„56  9 
„56  9 
„  56 10 
„56 10 
„56 12 


20.)  f  Ev.  Jána  16.  'Ev.  Jána  16.  fEv*  Jána5.  lO.fCelest.  •Aemilián. 


19  N. 

F4Caut. 

F4poveľ.n. 

7A3p.v.B. 

Ifr 

45  m.  od. 

1156 14 

20  P. 

Bernharda 

Bernata 

SJánatbe 

^ 

priemen- 

„5617 

21  U. 

Prudencia 

Dobromíra 

9Izaiáša 

uď; 

livo ; 

„5620 

22  §. 

JúUe 

Heleny 

10  Vodosv. 

'^ 

jasní 

,56  24 

23  8. 

Desideria 

Želmiry 

11  Mocins 

tík 

sa; 

„5628 

24  P. 

Jpbanny 

Esíbery 

12Epifan. 

ňk 

teplá 

„  56  33 

25  S. 

Urbana 

Urbana 

13  3180tc. 

Ék 

etvlla; 

„5638 

21.)  t  Ev.  Jána  16.  'Ev.  Jána  16.  f*Ev.Jána4.  26.  f  Filip  z  N.  *  Dušana. 


26  N. 

27  P. 

28  U. 

29  8. 

30  Š. 

31  P. 


F  5  Rogate 
Bédy  ^ 
Viliam  N< 
Maxim,  p^ 
Vstúp.  K. P. 
Angely 


F5po  veľ.n, 

Milidueha 

Viliama 

Maximina 

Vstúp  K.  P. 

Petronia 


14  Aip.y.u. 

15  Pacbom 
16Tbeodor. 
17  Andron. 
iSTheodot. 
19  Patrí  c. 


©6  hod. 

-«W 

15  m.Te. 

«< 

i^v   H 

«^ 

jasno 

a^ 

trvá; 

9t 

V  d  c 

115644 

„5650 

„5657 

»57  4 
„57 18 
„57 18 


17 


Mesiac  v  území  dňa  14  mája. 
Mesiac  v  odzemí  dna  27  mája. 


S 

s 


Slnoe 
vycb 


zap. 


Mesiac 
vych>      zap. 


Mesačné  átvrti ;  stav  planét; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

mája. 


121 
122 
123 
124 


4  50:7  10 
4  48,7  12 
4  47  7  13 
4  46  7  14 


3  54 

4  22 
4  54 
ráno 


mes. 
zap.To 
dne; 
režer 


5 

125 

4  45 

7  15 

6 

126 

4  43 

7  17 

7 

127 

4  42 

7  18 

^  K. 
«  o* 

8 

128 

4  41 

7  19 

B-  « 

9 

129 

4  39 

7  21 

«   S 

10 

130 

4  37 

7  23 

Si*;: 

11 

131 

4  36 

7  24 

►->  ^ 

8  55 
10  7 
U  9 
12  1 
12  44 
1  19 
1  49 


12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 


[132 
133 
134 
135 
136 
137 
138 


34 
33 
31 
30  7 

287 
27 17 
26|7 


26 
27 
29 
30 
32 
33 
34 


▼ežer 


16 

40 

4 

28 
54 
23 


ráno 


19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 


139 
140 
141 
142 
143 
144 
145 


25 
24 
23 
22 
21 
20 
19 


35 
36 
37 
38 
39 
40 
41 


8  36 

9  30 

10  18 
U  O 

11  37 

12  10 
12  38 


O 

gg   ■O' 

g».  S' 
O 


26146 
27147 
28148 
29149 
30150 
31 151 


4  18 

7  42  1  4 

4  17 

7  43,  1  29 

4  16 

7  44 

1  54 

4  15 

7  45 

2  20 

4  14 

7  46 

2  50 

4  13 

7  47 

3  24 

3  S 


O  Obnovi  sa  mesiac  dňa  4  mája, 
o  8  hod.  33  m.  ráno;  po  krátkych 
prškách  jasno  s  miernym  povetrím. 

D  Prvú  átvrf  zazreme  dda  10  mája, 
10  hod.  57  m.  večer;  sľubuje  peknú 
jarnú  chvíín,  po  vrchoch  lejaky. 

®  Do  splnu  vkročí  mesiac  dňa  18 
naja  o  2  h.  45  m.  odpoL  Zprvuprie- 
menlivo,  pri  konci  teplo. 

(^  Ostatná  ityrf  zasvieti  dňa  26  mája, 
o  6  nod.  15  m.  yečer ;  jasná  chvífa,  pri 
konci  yetmo. 

Deň  postúpi  v  mesiaci  máji  zo  14  h. 
18  m.  na  15  hod.  34  m.,  co  do  hro- 
mady za  celý  mesiac  dáva  1  h.  16  m. 

Stav  vätSich  planét, 

$  Lada  (Venus) xyéhoáí  zpočiatku 
o  V2  4,  pri  konci  o  3  ráno,  ale  svetlo 
jutrenky  skoro   mizne  vo  svitaní. 

4  Parom  (Jupiur)  vychodí  z  po- 
čiatku  mája  o  %  3,  pri  konci  o  1  ráno, 

svieti  do  úsvitu  na  východe. 

%  Hladolet  (SaturmuJ  vychodí 
dňa  1  mája  V4  na  9,  potom  vždy  včas - 
nejdie;  od  polovice  mája,  keď  sa  zotmí, 
už  stojí  na  východe.  Dňa  25  mája 
vrcholí   (kulminuje)    o    11    hod. 

noci. 

všeobecná  povaha  mája. 

Tento  mesiac  nosí  právom  meno 
svadobného  mesiaca  prírody ; 
všetko  hýbe,  hemží  a  rozvíja  sa  v 
novom  živote.  Priemerná  teplota  v 
máji  dosahuje  -{"  ^^  Reaum..  trebaa 
nekdy  sneh,  mráz  ale  častejšie  postraší. 
Máj  patrí  k  vlhkým  mesiacom, 
bo  za  100  rokov  býva  58-krát  mokrý 
len  42-krát  suchý ;  on  už  máva  6  do 
horúcich  dní  s  teplom  4- 20^  R. 
Suíľteľnosť  v  máji  býva  mierna, 
totiž  81  z  tisíc  do  roka  zomrelých. 
Pri  prajnom  behu  povetmosti  prvá 
ovocina  už  v  máji  doziera. 


18 

JÚniUS,  má  30  dní 

Johoslov.   lÁpanj. 


"^HI^^Sm^Malorusky :  Hepseiib. 


ir_i AA-     I  Beh  mesiaca, 


Deň 


Kalendár 
rím.  katolicky 


Kalendár 
evanj.  Inther. 


na 
poludnie 


1 


G-raeiána 


Nikodéma   |20ThalleL   ItH^ypnU  1157  g9 


22.)  f  Ev.  Jána  15.16.  *  Ev>  Jána  15. 16.  t*Ev.Jána9.  2.fEraB.  *  Efraim. 


2  N. 

3  P. 

4  U. 

6  š! 

7  P. 

8  S. 


F  6  Exaudi 

Klotildy 

Quirina 

^infrida 

Norberta 

Lukrécie 

Medardaf 


F  Opo  veí.n» 

Erasma 

Diviša 

Božetechy 

Benígna 

Lnkréeie 

Medarda 


!2lA5p.y.ii, 
22  Hasil. 
23MicheáS 
24  Simeona 
25Vst.K.P. 

26  Karpus 

27  Jána  p. 


04hod. 
7m.odp. 

ô  .d© 

priexnen- 
livo; 

teplo; 


1157  38 

^57  48 

„57  5ÍÍ 
^58  8 
„58 18 

„5839 

„5840 


230  Ť  E  v.  Jána  14.  *Ev,  Jánal4.  t*Ev>  Jana  17.  g.fKolumb.  'Holabána, 
OKTSl.S.Du.     F  Sl.S.Da.,28A()p.v.n.   ir  3  7  h.  1158 ss 

10  P.  Pond.  svat.    Pond.  sYät.  29  Theodos.  ^4^  30  m.rá.    „59  2 

11  U.  Ut.  svätod.    Ut.  svätod.    30  Izáka        ^  jasno  a    „-59ií 

12  S.  Já.F.S,dni.f  Dobroslara   31  Hermíny  HK     teplo       „  59  « 

13  Š.  Antona  z  P.  TobíáSa  1  jiín.  Just.  HK  hrmí;  „  59  45 
14P.  Basília  :  Antónie  2Nieefor  HK  ?^  r<  ^  „5952 
15  8.  Víta  •^           Vída                3Lucilian.  A*    vetrná    lí   O  a 


g40fEv.Math.28.  *  Ev>  Jána  28.^  f.t  Ev.  Jána  7. 8.  l6tBeno  b.  'Justín. 


16N. 

17  P. 

18  U. 
Í9S. 
208. 
21  R 
228. 


FSl.N.Tr. 
Adolfa 
Gervasia 
Juliany  F. 
Sl.Boz.Tela 
Aloysia  G. 
Paulina  N. 


F.  SI.  S.  Tr. 

Adolfa 

Marcellína 

Gervasia 

Silasa 

Albána 

Achácia 


4AS1.S.D. 
5Pon.SF. 

6  U  t.  svat. 

7  Theodat. 

8  Cyrillus 

9  Theodor. 
lOTimoth. 


A 
A 


chvíľa ; 
(g  5  hod. 

priemen- 
livo  ; 

často" 


12 

n 

y) 
n 

.7} 


O  16 
029 

0  43 
054 

1  7 

Iso 

1  33 


250  Ť  Ev.  Luk.  14.  *  E  v.  Luk.  16.  Ť  *  Ev.  Mat.  10.  23  f.  Sidónie.  *  Zéna. 


23N. 

24  P. 

25  U. 

26  8. 

27  8. 

28  P. 
29S. 


F2poSy.D. 
Jána  Kr. 
Prospera 
Jána  a  Pav. 
Ladislava 
8rd.  JeSis  y 
Petra  Pav. 


Fl.p.Sr.Tr. 

Jána  Kr. 

Eulogia 

Jeremiáša 

Ladislava 

Josua 

Petra  Pav. 


llAYs.Sv. 

12  Onúfria 

13  Aquilin 
UElisäa 

15  Amosa  pr. 

16  Tychona 
17Emanuel 


mrholí; 

21  m.  rá. 
jasno, 
mierne 
teplo ; 


18 


1*8 

1  59 

2  13 
284 
237 
250 

3  8 


a6.)  Ť  Ev-  Lnk.  15. '  Ev.  Luk.  14.  f '  Ev.  Mat.  4.  30.Ť  Pam.Pav.  '  Pam.Pav. 

30KF3poST.D.F2poST.Tr.ll8A2p.8.D.IMI$  ^  ©I  18  3w 


19 


Mesiac  r  území  dňá  3  júnľ 
Mefiíac  r  od  zemí  dňa  17  jóä. 


I 


Slnce 
vych.   zap. 


Mesiac 
vycb.  I    zap. 


Mesačné  étvrti ;  atav  planét ; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

júnia. 


11152 


4127481451  vo  dne 


153 
154 
155 
156 
157 
158 
159 


12 

11 

10 

10 

9 

9 

8 


48 
49 
50 
50 
51 
51 
52 


ráno 

^       H, 
«   •-• 

cr  o- 
o  «> 

S  » 


večer 
8  52 


53 
41 
21 
53 


12  21 


O  Obnovi  sa  mesiac  dfia  2  jún.  o 
4  hod.  7  m.  odpol.  Z  prvá  piiemenlivo, 
ka  konci  jasno  a  teplo. 

S>  Prvá  štvrf  nastanje  dfia  9  jún. 
o  7  hod.  80  m.  ráno;  jasná,  teplá 
chvifa,  miestami  príval  s  búrkoa.    - 

©  Plný  svetlo  bude  dfia  17  jún.  o 
5 hod.  48m. ráno;  priemcnlivo,  s  čas- 
tejiím  mrholením. 

(E  Ostatniu  Stvrt  zazreme  dfia  25 
jún.  o  i  hod.  21  m.  ráno;  chviTa 
jasná,  s  miernTm  teplom. 


9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 


160 
161 
162 
163 
164 
165 
166 


52 
53 
53 
54 
54 
54 
55 


<<    2. 


» 

a 


ie)  Tn     Defi  pokroä  ešte  do  Jána  z  15  hod. 
.    ľ '  34  m.  na  IS  hod.  54  m.,  spola  tedy  o 
20  m.,  v  ostatnom  ale  týidai  zkráti  sa 
defi  o  6  m. 


10 
34 
59 
26 
57 
32 


16 
17 


18169 


19 
20 
21 

23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 


167 
168 


170 
171 
172 
173 


4    3 


55 
55 
56 
56 

57 

57] 
57 


večer 

8  16 

9  O 
9  39 

10  13 
10  43 
U     9 


4  13 
ráno 


8> 

Oj 


O 

eu 
cr 

(D 
H 


174 
175 
176 
i77 
17» 
179 
180 


7 
7 
7 
7 
5  7 
7 
7 


5Ô!11 


56 
56 
55 
55 
54 
54 


34 

U  58 

12  23 

12  50 

1  20 

1  56 

2  39 


o 

(D 


? 


30118114     617  54Í33       Irodne 


Stav  vätSích  planét. 

$  Lada  (VenusJ  vychodí  celý 
Imeslae  mezi  2  a  3  hod.  ráno  a  svieti 
na  východe  j  ako  dennica. 

4  Parom  (Jupiter)  vychodi  z  po- 
čiatku jún.  ^^  na  1  v  noci,  pri  konci 
až  o  11  a  tak  celú  noc  svieti. 

%  Hla  dolet  (Saiwnms)  keď  sa 
zotmí,  stojí  dž  vysoko  na  jehe 
východnej  oblohe;  dňa  Ijun.  oV^ily 
dňa  24  (na  Jána)  už  o  9  hod.  večer 
vrcholí  (kulminuje). 

Všeobecná  povaha  Júma. 

JúnittS  je  |lrvý  mesiac  opravdivého 
leta;  avšak  sa  iO  rokov  iba  2  bý- 
vajú, ktoré  v  ňom  nepodstúp^Iy  patr- 
nejáieho  oohladnntia  povetria.  Prie- 
merná teplota  celého  júnia  v  našich 
krajoch  je  14  st.  Vio  R.  Dážďovjoh 
dní  máva  pri  pravidelnom  behu  po- 
vetmosti  13  a  menovite  äášde  Medar- 
dave  sú  povestné ;  z  1000  čiastok  do 
roka  spadlej  vody  június  má  148  a  tak 
tedy  právom  k  vlhkým  mesiacom 
patrí.  —  Smrteínosť  býva  v  jún^  naj- 
menšia. 


20 


JúliUB^  má  31  dni. 
JuhosloY.    J8erpanj\ 


českosi.  Červenec. 

Malorusky : 


Pefi 


Kalendár 
rim.  katolícky 


1  P.  Ťt 

2  U. 

3  8. 

4  Š. 

5  P. 
68. 


eobalda 

NayStP.M. 

Kornéfia 

Ulricha 

Oyr.aMe^*) 
IzaiáSa  pr. 


Kalcnd«'\r 
evanj.  Inther. 

Jaromfra 
NarSt.  P.M 
Miloslava 
Šarolty 
Cyr.  aMeth. 
Jana  Husa 


Kalendir 
pravoslávny 


19Júdy  ap. 

20  Méthocfja 

21  Juliána 

22  Eusebia 

23  Agrípp. 

24  Jána  Kr. 


Beh  mesiaca, 
planét  a  domn. 
povetmost 

ToT 


41  m.ve. 
jasno, 

^y  13 

sparno ; 


Hodiny 

na 
poludnie 


3m 

337 

3  m 

4  o 
4  u 
4  M 


ay.)  f  Ev.  Luk.  5.  •  Ey.  Luk.  15.  f '  Ev-  Mat 6.  7.tVilib»lda.  •Vilibridfc 


in: 

8  P. 

9  U. 

10  §. 

11  Š. 

12  P. 

13  S. 


F  4  po  S.  D. 

Kiliána 

Auatolia 

Amálie 

Pía  páp. 

Heinricha 

Margaretj 


F  3p.Sv.Tr. 

Edgara 

Luísy 

Amálie 

Miloty 

Jindricha 

Marketj 


25A3p.8.D. 
26Dárida 
27  Samsona 
280yr.aJá. 
29Petra  P. 
30  YSet.  ap. 
Ijúl.  Ko8. 


i? 


trvá; 
36hod. 
24m.ve. 

časté 

ky 

straSia ; 


Í)fik 


n 


441 
450 

48a 
5  7 
5  15 
583 


a§0  ŤEv.MatS.  *Ev«Lnk.6,  f'Ev.  Mat.8.  14. f  Bonavent.  'Kai-ollny 


lP4pJSv.Tr. 

Bozp.apofit. 

Ruth 

AleSa 

Eugénia 

Aurélia 

ElíáSa  pr 


oblačno; 
^  v  odsl* 
(^8  bod. 
Í9  m.ve. 
povetrie 
borky 


14  N. 

15  P. 

16  U. 

17  8. 

18  Š. 

19  P. 

20  8. 


P5po8.D* 
Bozp.apoSt. 
Sv.  Skapal 
Alexia  ml. 
Fridr.  b. 
Vine.  z  P, 
EliáSa  pr. 


2A4p-SJ). 

3  Hyacint. 

4  Andr.  C. 

5  Athanas. 

6  8isoas 

7  TomáSA. 

8  Prokopa 


18 

n 

n 
r> 
n 
n 

9) 


5ao 

536 
543 
548 
553 

5  57 

6  1 


29.)  t  Ev.  Mai .  8.  '  Ev.  Jmk.  5.  f  *  Ev.  Mat.  8.   2i.f  Daniela  pr.  *  Daniela  pr 


21  N. 

22  P. 

23  U. 

24  8. 

25  Š. 

26  P. 

27  8. 


F6poS.D, 

Mar.  Magd. 

Apollinar. 

Onristíny 

Jakuba  ap. 

Anny 

Pantaleôna 


FSpoSr^Tr. 

Mar.  Magd. 

Libória 

Kristiny 

Jakuba  ap. 

Anny 

Marthy 


p.S.D. 
I  muč. 


9Ai 

10  4 

11  Eafémia 

12  Proklus 

13  Gabr.  ar 

14  Aquila. 

15  Quirfna 


t* 


schla- 
dilv; 

jasno; 
mierne 


18 

» 
Tí 
f) 

n 


6  4 
6   7 

6 10 
6  u 

6l2 
6  18 
6  13 


30.)  jEv  Miit.7.  •Ev.UhtS.  t'Ev.lIat.3.  28  f  Innocenc,  •Svätoslava. 


w 


28  N. 

29  P. 

30  U. 
318. 


F  7po8v.D. 
Beatrix 
Abdona 
Ignáca  Lo. 


P6poSv»Tr, 
Boženy 
Pribika 
Ernestiny 


16A6p.S.Ď. 

17  Mm.  a  L. 

18  Aemilian 

19  Makrína 


%  13 

6  U 
6  10 

6    7 


')  Sliívnost  patrónov  zemskýob,  na  Morave  zasvätene. 


V/^.    %l;^  4  -^A^ ^^y^lJ. 


21 


Mesiac  v  území  dža  1  a  30  júl. 
Mesiac  r  odzemí  dňa  14  júl. 


B 


2183 


Slnce 
vyoh 


zap. 


.  Mesiac 
vych.      zap. 


Mesačné  átvrti;   stav  planét; 
vSeobecná  povaha  mesiaca 
Júlia. 


O  Nové  svetlo  zasvieti  dfia  1  júl. 

10  hod.  41  m.  večer;  pri  jasnej 
oblohe,  spámo« 

S)  Prvá  štvrf  nastane  diía  8  júl.  o 
6  hod.  24  m.  večer;  spámo  trvá  s 
častými  búrkami* 

@  Spln  zazreme  dfia  16  júl.  <)  8  h. 
49  m.  večer;  povetrie  oúrkami  schla* 
denéf  príemenlivo  a  vetrno. 

(f  Ostatnia  átvrf  bude  dfia  24  júL 

3  hod.  25  m.  odpol.  Jasno  s  mier- 
nym teplom. 

O  Obnoví  sa  mesiac  po  druhýkrát 
dfia  31  júl.  o  5  hod.  37.  m.  ráno;  z 
prvú  teplo,  pri  konci  dážď. 


184 
185 
186 
187 


53 
53 
52 
52 
51 
51 


4  37 
ráno 


►i 

N* 

« 


večer 

8  31 

9  16 
9  53 

10  24 
10  51 


7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 


188 

189 

190  4 

191 

192 

193 

194 


10 
11 
U 
12 
12 
13 
14 


50 
49 
49 
48 
48 
47 
46 


^    "t' 

O       ^^ 

Q.        ÍÄ 


11  16 

11  40 

12  5 
12  31 

1    1 

1  34 

2  12 


14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 


195 
196 
197 
198 
199 
200 
201 


15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 


45 
44 
43 
42 
41 
40 
39 


S  S" 

večer 
8  16 

8  48 

9  15 
9  41 


56 
46 
42 

O 

o- 
» 


21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 


202 
203 
204 
205 
206 
207 
208 


22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 


38 
37 
36 
35 
34 
33 
32 


10    4 
10  28 

10  54 

11  21 

11  53 

12  32 
1  19 


V' 

o 


28 
29 
30 
31 


209 

4^9 

7  31 

2  16 

210 

4  30 

7  30 

3  42 

211 

4  31 

7  29 

4  38 

212 

4  33 

7  27 

ráno 

Oj 


Dfia  nbndne  v  júl.  z  15  hod.  48  m. 
na  14  hod.  54  m.,  spolu  tedy  o  54  m. 

Stav  vätgich  planét. 

$  Lada  (Venus)  i  behom  júl.  zo- 
stáva jutrenkon,  vychadiac medzi 
2  a  3  hod.  ráno. 

^  P  a  r  o  m  (Jupiter)  z  počiatku  júl. 
%  na  11,  potom  vždy  včasnejšie,  pri 
konci  už  Vi  na  9^  večer  vychodí  a 
oelú  noc  svieti. 

%  Hladolet  (SatumusJ  prekročil 
luž,  keď  sa  zotmi,  najvyššie  stanovi- 
sko svoje  na  oblohe ;  z  počiatku  júh 
o  1  hod.,  pri  konci  hned  po  11  zapadá* 

'Vííeobecná  povaha  mesiaca  Júlia, 
y  prvých  dfioch  júliových  dosahuje 
rok  najvyššieho  stupfia  silv  svojej  a 
klpni  sa  potom  k  úpadu ;  pri  konci  prvé^ 
polovice  jeho  býva  obyčajne  najvStiia 
pálčivost  celého  roku  s  nebezpečnými 
búrkami.  Július  vydáva  najviac  oblač- 
nej vody,  dáždov  s{ce  vefa  nebýva,  ale 
sú  obyčajne  mohutné.  Suché  mhly 
častejšie  máva;  horúcich  dm'  s 
teplom  20  st.jRMum.  býva  asi  14,  medzi 
nimi  2  alebo  3,  že  i  po  západe  slnka  te- 
plomer ešte  20  st.  znači.  —  Smrtefnost 
Júlia  je  70  z  tisíc  do  roka  zomrelých 


22 

AagU8tll8,má31d. 

JuhosloT.    Kolovoz. 


Českoslor.    Sip6]i. 
Malomsky:  CepneHb. 


Kalendár     i  Beh  mesiaca, ,  Hodiny 
pravclivny  l^'^tlj^^y  polľdnie 


Defi 


Kalendár 


Kalendár 


rím.  katolícky  evanj.  lather. 


2  p. 

3  S. 


Petra  v  ok. 
Poreiunk. 
Najá.  Štef. 


Petra  t  ok. 

Gustáva 

Augusta 


20  Eliáša  p. 

21  Simeona 

22  Mar.   M. 


jasno  a 
teplo; 

óóC 


» 


6  4 
5  1 

5  57 


81 )  +  Ev.  Luk.  16.  •  Ev.  Mar.  8.  t  *  Ev.  Mat.  9.   4.t  Dominika.  •  Bainera. 


23A7p.S.D. 

24  Christin. 

25  Anny 

26  Hermol. 

27  Pantal. 

28  Prochor. 
29KaUinik. 


4  N, 

5  P. 

6  U. 

8  S. 

9  P. 
10  8. 


v  S  po  S.  L). 
Snež.  P.M. 
Prem.  K.  P. 
Kajetána 
Cyriaka 
Romana 
Vavrinca  m. 


F  7poS/rr, 

Osvalda 

Prem.  K.  P. 

Donáta 

Cyriaka 

Ratibora 

Vavrinca 


mračno , 
^j.odkl. 

prSí; 
38  hod. 
2  m.  rá. 

vetnio 

t)D0 


u 


547 
541 
594 
527 
5  19 

5  u 


92.;  +  Ev.  Luk.  19.  * 

Ev.Mat  7.  i* 

Ev.Mat.  t*.    11. 

f  Sazanny.  'SuBÄnny. 

11 

'■    ľ:  v-  -..D. 

rSp.8T.Tr. 

3tíANn,.S.V;, 
31  KudoDÍk. 

^ 

jasoo 

m   5   2 

12  P. 

Kláry 

Sebealava 

^ 

a  pál- 

.     453 

13  U. 

Kassiáua 

Ijubomíra 

1  aug.  p.p. 

2  Štefana 

A 

eiTO  ; 

»    4tô 

U  S. 

Anastasie   i 

Enaébia 

A 

hrmí ; 

íj     431 

15  8. 

"'ľ.-,  i '.M 

Nan.  P.  M. 

3  Izáka 

A 

^iííh. 

„    im 

16  P. 

Hyacinta 

.Tácka 

4  Tsp.vEf. 

30m.pr, 

.     4   8 

17  S. 

Liberáta 

Miliee 

S  Eusigna 

í-^ 

krátke 

.   3st 

88.)  Ť  Ev.  Luk.  18.  'Ev.Lnk.ie,  Ť 'Ev.Mat.  14.   18.f  Heleny.  *  Flóry. 


prsky ; 
priemen- 

livo; 
^  z  odkl. 

e  10  h. 

1 5m.  ve. 


18 

19  P. 

20  U 
218. 

22  Š. 

23  P. 

24  8. 


y  10  p.  s.D, 

tnd.  Tol. 
Štefana  Kr. 
Hartvika 
Timothea 
Filipa  b. 
Bartolom. 


F9p.Sv.Tr. 

Thekly 

Štefana  kr. 

Jokanny 

Ctiboha 

Zachaa 

Bartolom. 


6APí%k:p 

7  Domic. 

8  Aemilián 

9  Matej  ap. 

10  Vavríne. 

1 1  Eaplus 

12  Phocius 


18  348 

330 
3  16 

3  a 

2l7 

2tt 

2  16 


^\ 


84.)  fíEY.Mar.7,  'Ev.Lnk.lO.  f '  Ev.  Mar.  14.  25.  fLudvika.  'tndovlta 


Samu^la  ' 

Gebharda 

Augustína 

Sťatie  Já. 

Benjamina 

Paulíny 


26  P. 

27.U. 
288. 

29  Š. 

30  P. 
318. 


Samuela  * 
Jozefa  Kú. 
Augustína 
Sliatíe  Já. 
R<5zy  *  L. 
Raimtmda 


13Aiep.S.D. 

'i4Miclf^ 

lôNan.P.M. 

16  Kon.pôat. 

17  Myrona 

18  Flór.  aL. 

19  Ondreja 


i' 


pekne 

OUiod^ 
58  B.  od  p. 
teplo ; 


18 

T) 
f) 

n 


20 

l44 
l27 

Im 
Oss 

035 
O  17 


23 


Mesiac  v  od  zemi  11  aug. 
Mesiac  v  území  27  aug. 


Q 


Slnce 
vy  ch.   zap 


Mesiac 
vyoh 


zap« 


Mesačné  štvrti;  stav  planét; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

angnsta. 


I 


i)  Prvá  štvrf  nastane  dňa  7  ang.  o 
hod.  2  m.  ráno ;  sAibuje   jasnú,  pri 
onci  páléivú  chvífn  s  Hurkami. 
®  Doplní   sa  mesiac   dňa   15  aug. 
o  11  hod.  30  m.  predp«  Po  krátkych 
prškách  priemenlivo. 

^  Ostatnia  štvrC  zasvieti  dňa  22 
ang  o  10  hod.  15  m.  večer;  pekná 
letná  chvíľa  s  miernym  teplom. 

O  Nové  svetlo  bude  dňa  29  ang. 
o  1  hod.  58  m.  odpol.  Z  prvú  pekne, 
pri  konci  daždivo. 

Deň  zkráti  sa  behom  aug.  zo  14 
hod.  54  m*  na  13  hod.  18  m.,  tedy 
do  hromady  o  1  hod.  36  m. 


213 
2214 
3ŕ2lSl 


34 
35 
37 


26 
25 
2í 


8  22v 

8  52 

9  19 


4 
5 

6 
7 
8 
9 
10 


216 
217 
218 
219 
220 
221 
222 


38 
39 
41 
42 
44 
45 
46 


22 
21 
19 
18 
16 
15 
14 


^  ® 

(^   2. 


9 
10 
10 
11 
11 
12 
12 


44 

9 

35 

3 

35 
11 
53 


U 
12 
13 
14 
15 
16 
17 


223 
224 
225 
226 
227 
228 
229 


47 
48 
50 
51 
53 
55 
57 


13 
12 
10 
9 
7 
5 
3 


a-  -. 
•  a 

večer 

7  86 

8  10 


1  41 

2  35 

3  33 

4  36 
ráne 

O 
1^ 


18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 


230 
231 
232 
233 
234 
235 
236 


58 
O 
2 
4 
6 
8 
9 


2 
O 

58 
56 
54 
52 
51 


8  35 

8  59 

9  26 
9  56 

10  31 


11 
12 


O 


25.237 


26 
27 
28 
29 
30 
31 


238 
239 
240 
241 
242 
243 


U 
13 
14 
16 
18 
19 
21 


49 
47 
46 
44 
42 
41 
39 


1  5 

2  15 

3  30 

4  48 
ráno 

«  6 


večer 
7  44 


\ 


Stav  vätSích  planét, 
Q  L  a  d  a  (Vénus)  porád  ešte  stojí  sfa 

j  u  t  r  e  n  k  a  na   východnej  oblohe ;    z 

počiatku  ang.  o  3,   pri  konci   o  Vz  S 

vychodí. 

2|.  Parom  {Jupiter)    svieti   včasné 

z  večera   na   východe;    dňa  13   ang. 

vrcholí   {kulminuje)   o  1    hod.  v   noci. 
%  Hladolet   (SatumusJ  nkazuje 

sa  z  večera  na  západnej  oblohe;   z 

počiatku  ang.  o  11,    pri   konci  Vi  na 

10  zapadá.      

Väeobecná  pov<dia  nienaca  augusta. 
Deň  ^premenenia  Krista  P.'*  značí  v 
porekadlách  ľadu  obrat  leta  k  jaseni, 
askutočne  leto  konči  sa  v  au- 
guste, trehas  najvätšie  pálďvosti  ce* 
1ého  roku  často  do  ang.  pripadajú. 
Plavná  známka  jeho  sú  n  o  č  n  é  búrk^; 
ale  v  aug.  už  i  ranné-«»hly  bývajá. 
Z  1000  ročitých  Čiastok  vody  august 
vydá  140 ;  je  tedy  pomerne  k  Iným 
mesiacom  najvodnatejši.  —  Zdravotná 
pomery  kazí  škodlivá  obyčaj  požíva- 
nia nedozrelej  ovoeiny ;  preto  i 
smrteTnosť  jeho  vystupuje  na  Číslo  78; 
—  Dažďových  dní  v  aug.  býva  U; 
priemerná  teplota  jeho  je  íhVkBt,Reaum.^ 


24 

September^másod 

Juhoslor.    Rujan. 


ČeskosloT    Záfi. 
Malor. :  BepeceHb* 


Deň 


Kalendár         Kalendár 
rim.  katolícky  evanj.  Inther. 


Kalendár 
pravoslávny 


Beh  mesiaca, 

planét  a  domn. 

povetmost 


Hodiny 

na 
polndnie 


35.)  fEv.Lnk.lO.  'Ev.LukilS.  -f  •  E  v.  Mat.  17.  U  tAnj.  stráž.  'Jiljího- 


t  K. 

2  P. 

3  U. 

*s. 

5  8. 

6  P. 

7  8. 


F12jÉ^aD.FHji.8.Tr 


Justína 

Mansueta 

Rozálie 

Laur.  Just. 

Magnusa 

Reginy 


Pravoslava 

Otakara 

Rozálie 

Nátana 

Domiciána 

Reginy 


2rThadiáS 
22Agathon. 
23  Lupus 
24Eutyches 

25  Bartol. 

26  Adrián 


A  pekne  a 
4?   teplo; 


ticho ; 
3  12  h 
24m.no 


1139^41 
„6922 

.59  t 

T)  5843 
„  68  33 

r  58  s 


36.)  t  Ev.  Luk.  17.  •  Ev.  Mar.  7.  f  *  Ev.  Mat.  j  8.  8.+  Nar.  P.  M.'  Nar.  P.  M. 


8N.F13p.S.D. 


9  P. 
/Jj)U 
TIS. 

12  Š. 

13  P. 
148. 


Artemidóra 

Jodóka 

Protusa 

Valeriána 

Materna 

PovýS.  Ť 


F12p.S.Tr, 

Serafiny 

JoSta 

Zdislava 

Leontiny 

Ctibora 

Poyyg>  t 


28  Mojžiša 

29  Sťa.  Jána 

30  Alexand. 

31  Opáš.  M. 

1  septSim. 

2  Mamant. 


'O. 

jasná, 

ík 

teplá, 

A 

chvíľa; 

trvá; 

4P^ 

@1  hod. 

115743 
n  57  22 

r  57 14 
„56 13 
„56  o 

„  55  59 
„  55  37 


37.)  iEv.Mat,6.  *Ev.Lnk.iO.  f*  Ev.Mat  19.  15.t  Mena  Mar.  'Kogera. 


F  ISn.S.Tr. 

Ľudmily 

Drahoslava 

Tita 

Sidonie 

StaSka 

Matúša  ev. 


3Aí3D,e.D. 

4  Balbylus 

5  Zachar. 

6  Michala 

7  Sozona 

8Nar.P.M. 
9  Joachim 


«^ 

26m.  no. 

•^ 

priemen- 

irŕ 

1ÍT0 

ffŕ 

pri 

M 

silných 

M 

vetroch ; 

*« 

'^4hod. 

1155 16 

ň  54  55 
„5434 

„54 13 
„5351 
„5330 
„53  9 


8§ )  Ť  Ev-  Lnk.  7.  '  Ev.  Lnk:  17.  f  '  Ev.  Mat.  21.  22  tManricia.  *  Mórica. 


22  N. 

23  P. 

24  U. 

S 


FlĎp.S.D. 


t. 

27  P. 

28  8. 


ek?; 


Thekly 
G-erharda 


Cypnání 
Kozma  aDa. 
Václava  kr. 


F  lip.í'.Tr, 

Polyxeny 

Radka    ■ 

Mojmíra 

Cypriána 

Kozma 

Václava 


10AÍÍD.P.D. 

11  Th'eodor 

12  Authon. 
18  Kornel." 

14  Povýš,  i 

15  Nicetas 

16  Eufemie 


.4S;3  m.  rá 

fit  ©  ([o-£:-ň 

«f  lepío, 

prli, 
mračno; 
O  12  h. 


2^ 

4*1 
5*1 


115248 

„52sT 

„51  7 
„51  46 
„5186 
„51  6 
„5046 


80.)  Ť  E  v.  Lnk.  í  4.  '  Ev.  Mat.  6.  fEv.Mat.22.  29. 


29  X. 
»30P. 


Michala  ar.  'Michala. 


PiGp.  S.D. 
Hieronym. 


F  15p..S.' 
Antónie 


17  Al5p.S.l) 

18  Eumen 


(^e  35m.no. 1 1150  86 

d  d  d  «  50  6 


« 


^>^^^^j^r^>í^^^  y^  t,^z^^é^-^y  y^^ 


^  vä3^  y^  >-^^^  ^ . 


^^!^^^. 


-->^^'^p  f» 


2  ^^  ma  ^ 


/" 


yn 


*^^^^  O        „č^'^ 


f"^V^^í^ 


'S^^'>7Ŕ^        <?        (^^4^^^  ai^liÁ   ^  ^^,T    C^ÍJ^a 


'^- 


\ý^/ý-^/^7J^y^*^'  ^^^^^<^  ^      ^^f       i>^A^íV>X      X 


fri:^^^,'^^/" 


~^i»^y 


ŕ^f 


^'^^. 


»•- 


^^^lf^t^yZ>-ČD.^^      ^^^ 


-^-^^^-^P  e    .• 


/  -ŕ--^^^^>V/^ 


4 


26 

Október,  má  31  dní. 

JuhosloT.  Idgtopad. 


mmmSSESSĹm 


ČeskosloT.    A^On. 
Malorasky:  ^ovrem. 


Deft 

TÚľ 

2  8. 

3  Š. 

4  P. 


Kalendár 
rím.  katolícky 


emigia 
Leodegara 
Kandida 
Frant.  Se. 
Placida 


Kalendár 
evanj.  luťber. 


Ostrivoja 

Leodegara 

Jaíra 

Franka 

Blahomíra 


Kalendár 
pravoslávny 


ly  Trofíma 

20  Eustath. 

21  Kodrata 

22  Phokasa 

23  Poc.  J.K. 


C 


h  mesiaca, 
planét  a  domn. 
povetrnost 

Ér 

'O. 


jasno, 

ale 

ehladno; 

37  hod. 


Hodiny 

na 
poludnie 

1149  47 
,,49  28 

.49  9 
„48  61 
„  48  aa 


#0.)  f  Ev.  Mat.  22.  * 

F17p.8.D. 


7  P. 

8  U. 

9  8. 

10  Š. 

11  P. 

12  S. 


Ev.  Luk.  7.  t  •  Ev.  Mat.  22.  6.  +  Sláv.  ruž.  *  Frideriky 

FlGp.S.Tr, 


24A16p.S,a 

25  Eufros. 

26  Jána  ev. 

27  KaUistr. 

28  Chariton 

29  Cyriaka 

30  Gregora 


U48i5 

.47  24 
n47  8 
^4658 
„46  37 


Jastiny  m. 
Brigitty 
Dionysia 
Frant.  Bor. 
Nikásia 
Maximil.  b. 


Dositeja 

Pelágia 

DiviSa 

Gedeóna 

Zvonimira 

Maximilian 


A 


11  m.  v. 

chladné 

hmly ; 

pekne  a 

teplo 


41.)  tEv.Mat.9.  *Ev,Luk.  14.  Ť 
13N.  F18p.S.D, 


Ev.  Mjit.  25.   13.  ŤJOiUžm.  *  Eduard 


F17p.S.TrJ  lAlľp.S.DJf^ 

14  P.  Kallista         Čistka  2  Cyprián,  gii^ 

15  U.  Therézie       Therezie  3  Dionysia  (fijf 

16  8.  Gala             Havla  4Hieroth.    j^ 

17  Š.  Hedvigy        Jadviky  5  Charit.      fjí 

18  P.  LukáSa    ev.  Lukáša  ev.  6  Tomáš  a.  m^ 

19  S.  Ferdinanda  Ferdinanda  7  Sergeja     m^ 

42.)  Ť  Ev.  Mat  22.  '  Ev.  Mat.  22.  Ť '  Ev-  Mat.  15.  20.  Ť  Vondel.  *  Vendka. 


g>2hod.j 

17m.od- 

pol.pek. 

mračí 


sa: 


O 


prSí; 


1146  23 

.46  a 

„45  55 
„  45  42 
„4529 

„45 19 
„45  e 


FlDpS.D.  F18p,S.Tr. 
UrSule  Uršule 

Kordule        Kordule 
Jána  Kap.    Severína^ 
Bafaôla  ar.  Rafaéla 
Chrýsantha  Zlatka 
Demetría      Mitra 


20  r:. 

21  P. 

22  U 

23  8í 

24  8. 

25  P. 

26  8. 


8AlSp.S.D. 
9  Jakub  a. 

10  Eulamp. 

11  Filip  ap. 
12Probu8 

13  Karpus 

14  Nazstrius 


10  h 

lOm.pr. 

mračná 

chvíľa ; 

jasno 

mráz; 


11445$ 

„4449 
„4436 
„4429 

»4420 
»  44 13 
n44  9 


43.)  í- Ev.  Jána  4.  •Ev.MatO.  fEv.Luk.5.   27 

27  NjF  20p.S. DJ^  i9p.S.Trjl5Al9p,S.D 


f  Sabiny:  *S«biny. 


28  P. 

29  U. 

30  §. 
318. 


éim.  a  Jndy 
ZbSSSÍS 
Klaudia   m. 


Yolfganga  -{iPam.  Ref. 


Sim.  a  Jódy 

Narcíssa 

Klandia 


IBLongin 

17  Hozeáš 

18  Lukáš  ey, 

19  Joel  pr. 


9 Ihod. 
56m.od. 

divo ; 


1144  1 

„43  56 

„  43  51 

„43  48 
„43  45 


^ 


■■'/-■ ■ 


27 


Mesiac  v  o  ď  zemí  5  okt 
Mesiac  y  území  18  okt« 


B 


Slnce 


vyoh. 


zap. 


Mesiac 
vyoh.      zap. 


Mesačné  štvrtí ;  stav  planét ; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

októbra. 


732 
8    6 

8  44 

9  27 
10  16 


9  Pt'vá  itvrC  zasvieti  dňa  5  okt. 
o  7  hod.  11m.  večer ;  z  prvú  chladné 
hmly,  pri  kond  dosf  teplé  „babské 
leto." 

®  Plné  svetlo  nastane  dňa  13  okt. 
o  2  hod.  17  m.  odpoL  Zprvu  pekne, 
potom  daždivo. 

S  Do  ostatnej  Štvrti  vstúpi  mesiac 
dňa  20  okt.  o  10  hod.  10  m.  predpol. 
Mračná,  vlhká  chvífa;  pri  konci  jasno 
8  mrazom. 

O  Obnoví  sa  mesiac  dňa  27  okt.  o 

hod.  56  m.  odp.  Sfabnje  nemilá, 
daždivú  chviŕn. 


274 
276 
276 
277 

278 


6  15 
6  17 
6  19 
6  21 
6  23 


45 
43 
41 


5  39 
5  37 


g- » 

0  ►« 

1  tí 


6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 


279 
280 
281 
282 
283 
284 
285 


25 
27 
29 
31 
33 
35 
37 


35 
33 
31 
29 
27 
25 
23 


►-»  a 
o    3 

1^    M. 

Težer 


U  11 
12  9 


12 
18 
26 
37 
50 


13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 


286 
287 
288 
289 
290 
291 
292 


39 
41 
43 
45 
47 
49 
50 


21 
19 
17 
15 
13 
11 
10 


5  31 

6  O 

6  32 

7  10 

7  56 

8  50 

9  52 


ráno 


O 

» 
» 


20 

293 

6  51 

5  9 

11  1 

21 

294 

6  53 

5  7 

12  14 

22 

295 

6  54 

5  6 

1  28 

23 

296 

6  55 

5  5 

2  42 

24 

297 

6  57 

5  3 

3  56 

25 

298 

6  58 

5  2 

5  8 

26 

299 

6  59 

5  1 

ráno 

P3- 


B 


Dňa  ubudne  v  okt.  z  1 1  hod.  32  m. 
na  9  hod.  50  m.,  spola  tedy  1  hod. 
42  m.  

Stav  väiSMi  planét, 
$    Lada    (Vmut)    je    vodne    na 
oblohe  a  tak  nemôže  sa  pozorovaf. 

H.  Parom  (Jupiter)  keď  za  zotmi 
už  stojí  vysoko  na  južnej  obloho, 
tak  že  dňa  7  okt.  nž  o  9  hod.  večer 
vrcholí  i(huiimnoviU)  bnde ;  z  počiatki 
okt.  o  2  hod.  ráno,  pri  konci  o  Vi  nz 
1  zapadá. 

%  Hladolet  (Satumut)  v  prvých 
dňoch  okt.  ešte  bnde  hlboko  na  západe 
viditeľný,  ale  málo  za  tým  zmizne  v 
mrkaní. 


27:100 
28  301 
29302 

30  303 

31  {304 


5  O 
4  S9 
4  58 
4  56 
4  55 


Všeobecná  povaha  oJäÓbra. 
V  tomto  mesiaci  dokonáva  príroda 
[pôsobenie  svoje,  vydajúc  vo  vinohra- 
doch ostatnie  úrody.   Okolo    10    okt. 
býva  prosredná  teplota  medzi 
najvätšou   zimon   a    letným  sparnom 
celého  rokn;  preto  on  z  1000  Čiastok 
— -z — Iročitého  tepla  až  len  80  máva.  Prvé 
vecerH|gf^2y  padajú  pravidelne    do  mesiaca 

5  31  tohoto ;    r  a  d   ale  práve    tak   zried 

6  2  ka  akazaje  sa,   jako  teplo   20  stap* 
a  oo  fiové.  Z  15  dní  dažďových,  ktoré   prí» 

7  20  •'^•^^í*  na  október,  dva  dni  bývajú  v 


ajt 

0D< 


podobe  plúáté  so  snehom. 


28 

Kovember,má30d. 

Juhoslor.  Studenj. 


Deň 


českoBi.  Listopad. 

Malorus.  «Ihct«imjp>. 


Kalendár 
rím.  katolícky 


TPľ 


Kalendár 
evanj.  luther. 


Kalendár 
pravoslávny 


Ver.  duSf     |Pam.    zosn. 


Beh  meaiaca, 

planét  a  domn. 

povetmosť 


20Artem.    |v^ 
21  Hilarion  |^^ 


nemilá 
dážď. 


na 
poludnie 


114343 
.43  42 


4*.)  t  Ev.  Mat.  18 

F21poS.Ď 


Ev.  Mat.  22.  t  •  Ev.  Luk.  6.  3.  +  Huberta.  '  Ctiráda. 


4P- 
5  u. 

6S. 
7  Š 
8P. 
9  S. 


F  20p.8.Tr. 

Ottdna 

Imra 

Zdenka 

Miloša 

Bohumíra 

Božidara 


22A20p.S.D. 

23  Jakub  a. 

24  Aretas 

25  Marcián 

26  Demetr. 

27  Nestora 

28  Terencia 


Karola  Bor. 

Imricha 

Leonarda 

Engelberta 

Gottfrieda 

Theodóra 


tík 


chvíľa  ; 

33hod. 

20m.od. 

mhly 

a  plu- 

hte ; 


114342 

»43*» 

«4348 

„43  4« 
^43« 
„43  5í 

„43  57 


45.)  +Ev.Mat.22.  'Ev.Jánai.  f 'Ev.Lnk.T.  iO.  f  Probns.  'Veleslavín. 


i 


10  N. 
U  P. 
i2U. 

13  8. 

14  Š. 

15  P. 

16  8. 


F  22  p.S.D, 

Martina  b. 

Jonáša  pr. 

Stanislava 

Jukunda 

Leopolda 

Othmara 


F  21p.8,Tr. 

Martina 

Svätopluka 

Brikcia 

Mladoňa 

Leopolda 

Edmunda 


29A21p,S.D. 

30  Zenóbia 

31  Stachys 

1  nov.  Kos. 

2  Acind. 

3  Aceps. 

4  Joaiinik. 


9  r  U 

mrzne, 

^hod. 

3  m.  rá. 

mráz, 

Ô  dC 


1144  2 
„44  8 
„44 15 

r  44  83 

„44*8 
„44*8 

„4458 


46.)  tET.Mat.9.  'Ev.  Mat.  18.  +*Ev.  Luk. 8.    17. f  Greg. div.  'Húgo. 


17  N. 

r23p.8.D.iF22p.S.Trj 

5A22p.8.D. 

«r 

sneh; 

1145  3 

18  P. 

Eugénie 

Gelásia 

6  Pav.  íl  L. 

IRf 

C5hod. 
59m.Te. 

„45 16 

19  U. 

Alžbety 

Alžbety 

7  Hierona 

1^ 

„45ot 

20  S. 

Felixa  z  V. 

Felixa 

8  Miclial.a. 

\, 

vetmo, 

»45  4« 

21  Š. 

Obet.  P.  M. 

Obet.  P.  M. 

9  0nesifor 

<h 

?^D0 

„4557 

22  P. 

Cecílie 

Cecílie 

10  Erasta 

Ä*» 

mierna 

„46 18 

23  8. 

Klemensa . 

Klimenta 

11  Viktora 

HK 

^  db 

„46  20 

«.)  fEv.  Mat.8.  •Ev.Mat.22.  fEv.Luk.l6.  24.  f  Jána  z  Kr.  •Emilie. 


24  N. 

25  P. 

26  U. 

27  8. 

28  8. 
Jc^29P. 

30  8. 


F24p.S.D. 

Kathariny 

Konráda 

Virgilia 

Sosthenesa 

Saturnina 

Ondreja  ap» 


F23p,8.Tr, 

Katreny 

Kundrata 

Vintýra 

Milána 

Valtera 

Ondreja  ap» 


12A23p.S.D, 

1 3  Ján.chr. 

14  Filip.ap. 

15  Poč,  pS. 

16  Matúš  ev. 

17  Greg.tha. 

18  Platóna 


me 

chvíTa; 

íf 
^ 

06bo!l 

^ 

4  m.  rá. 

^ 

jasno 

^ 

pn 

ák 

zime; 

1146  46 

»47  4 
„478$ 

»47  48 

«488 

„4883 

„48  45 


^^  /^^/^     áy^^     l/^^i^^    /.e^^i^^55>^y    ^C^^.^^^x//^" 


y       ^ 


24 


September^mádod. 

Juhosloy.    Rujan. 


ČeskosloY     Zäŕii 
Malor. :  Bepeceub. 


Deň 


Kalendár 
rím.  katolícky 


Kalendár 
evanj.  luther. 


Kalendár 
pravoslávny 


Beh  mesiaca, 

planét  a  domn, 

povetmosf 


Hodiny 

na 
poludnie 


35.)  tEv.Luk.lO.  'Ev.LukilB.  -f  *  Ev.  Mat.  17.  1-  tAnj.  stráž.  •Jiljího- 


t  N. 

2  P. 

3  U. 

5  Š. 

6  P. 

7  8. 


Justína 

Mansueta 

Rozálie 

Laur.  Just. 

Magnusa 

Reginy 


F14,B.S.Tr. 

Pravoslava 

Otakara 

Rozálie 

Nátana 

Domíciána 

Reginy 


2rThadiáS 

22  Agathon. 

23  Lupus 

24  Eutyches 

25  Bartol. 

26  Adrián 


pekne  a 
teplo ; 

t?  6  c 

prš  I 

ticho ; 

3  12  h. 

24m.no. 


„59  22 

„59  a 

„5843 
„  58  33 

„  58  s 


36.)  f  Ev.  Luk.  17.  •Ev.Mar.7.  f 'Ev-Mat.  J8.  8.f  Nar.  P.  M.'  Nar.  P.  M. 


8  N. 

9  P. 

*Tl8. 

12  8. 

13  P. 
148. 


FlSp.S.D. 

Artemidóra 

Jodóka 

Protusa 

Valeriána 

Materna 

Povýš,  t 


F  12pÄTr. 

Seranny 

JoSta 

Zdislava 

Leontiny 

Ctibora 

Poryš.  t 


27Al2p»8.D. 

28  Mojžiša 

29  Sťa.  Jána 

30  Alexand. 

31  Opáš.  M. 

1  septSim. 

2  Mamant. 


•a. 

jasná,  j 

ňk 

teplá. 

ch  víla ; 

%d€ 

trvá; 

í9^ 

©lhod. 

1157  43 

„  57  22 

„  57 14 
„  56 12 
„56  o 

„  55  59 
„55  37 


37.)  f  Ev.Mat.6.  *  Ev.  Lnk.  10.  f  Ev.Mat  i  9.  IS.f  Mena  Mar.  *Rogera. 


F14p,.S.D. 

Ľudmily 

Lamberta 

To.y.S.dnif 

Januária 

Eustáchia  f 

Matúša  ev.f 


15  N. 

16  P. 

17  U. 

188. 

19  8. 

20  P. 
218. 


F  ISp.S.Tr. 

Ľudmily 

Drahoslava 

Tita 

Sidonie 

8taška 

Matúša  ev. 


3Ai3r),8.D„ 

4  Baoylus 

5  Zachar. 

6  Michala 

7  8ozona 

8Nar.P.M. 
9  Joachim 


•^ 

26m.  no. 

•^ 

priemen- 

n^ 

lÍTO 

tKit 

pri 

M 

silných 

M 

vetroch ; 

*« 

7^  4  hod. 

1155 16 

„54  55 
„5434 

„  54 13 
„  53  51 
„53  30 
„53  9 


3S  )  f  Ev.  Luk.  7.  *  Ev.  Lukl  17.  f  '  Ev,  Míit  %\.  2ž  t  Muiirícia,  'Merica, 


22  \, 

23  P. 

24  U. 

26 

27  P. 

28  8. 


F  15  p.  S.  D. 
Theklj 

{xerharda 

ypriána 
KozruaaDa. 
Václava  kr. 


F14p.^^.Tr. 

Polyxeoy 

Radka 

Mojmíra 

Cypriána 

Kozma 

Václava 


10  \Sn,RI\ 

1 1  Theoáor 

12  Authon. 
IS  Kornel.'^ 

14  Pory' š.  t'i^ 
iSNícetaa  J^ 
ISEufemie  !  ^ 


#4g!3  m.  rá, 

1I#   leplo, 

prsí, 
mračno; 
,®12h. 


1152  4^ 

„  52  27 

.51  t 

„  51  m 

„  51  26 

„  51   tí 

„  50  46 


39.)f Ev.Lnk.l4.  'Ev.Mat.6.  f* Ev. Mat.  22.  29.t Michala  ar>  'Michala 


29  X, 
.30  P. 


F16p.  S.D^ 
Hieronym. 


Flop.S.Tr, 
Antónie 


ITAlSp.Sa) 
18  Eumen 


Hí€  35m.no. 


1150  26 

„50  6 


>".^     ..^     ^^^c 


č  ^^fw/*^^^ 


^^/ 


^Irh'^A^        «?       íÍVa-^,^^!/  at^i^éi   "^    <!'^J^a 


^•.      - 


I 


30 

December,  másid. 

JuhosloT.    Prosinac. 


českosi.  Prosinec. 

Malerusky:  Ppy^eab. 


Ueň 


Kalendár 


Kalendár 


Kalendár 


eh  mesiaca, 


ILaienaar  n.»ienuHr  Auíciiuar       nlnnA*  a  drtmn 

rím.  katolícky  evanj.  luther.  pravoslávny  T^ÍTvlt^^ 


povetmosť 


Hodiny 

na 
poludnie 


48.)  Ť  Ev.  Lok.  31.  *  Ev.  Mat.  ŽI.  f  *  Ev.  Lnk«  S.  í.  j  Eligia   '  Natálie, 


IN. 

F 1  Adrent 

F  1  Adrent 

19A2íp.S.D. 

^    mraéná 

1149  7 

/'2P. 

Bibiány 

Aurélie 

20  Gregor 

ňk 

chríla ; 

«49» 

3  U. 

Frant.  Xav. 

Kassiána 

21  Vkro.  M. 

li^l 

„49m 

*§' 

Barbary  f 

Mirayy 

22  Philem. 

„50 17 

5  é. 

Sabbasa 

Sáry 

23  Amphil. 

24  Kathar. 

#r 

14m.pr, 

„50*8 

6  p. 

&Iikaláša  t 

Mikuláša 

#< 

dá^de 

„51    7 

7  8. 

Ambróz,  b.f 

BroSka 

25  Klemens 

(ff 

pre-    1 

„5tffl 

49.)  f  Ev.  Mat.ll.  *  Ev.  Luk.Ži.  f  *  Ev.  Luk.8.  8.  t  Nep.  Poč.P.M,  %Poč.P.llL 


8  N. 

9  P. 
10  U. 
118. 

12  8. 

13  P. 

14  8. 


F  2  Advent 
Leokadie 
Judíthy 
Damásia  •}• 
Maxentia 
Lucie        -J- 
Nikasia  j^ 


F2AdYert. 

Belony 

Judithy 

Hostívíta 

Otilie 

Lucie 

Horislava 


26A24>.S,1). 

27  Jákob  m. 

28  Štefana 

29  Akácia 

30  Ondr.ap. 

1  dec.  Nan. 

2  Habakuk 


tu* 


chodia ; 

jasní 

su ; 
Q9hod. 
3m.odp. 

V  v  od.si 


1151  58 

„52  3Ô 

„52  58 

\  53 19 

j^  53 17 

rj  54  15 
„54  44 


S0>)  Ť  Ev.  Jána  1.    *  Ev.  Mat.  11.  f  *  Ev.  Lak.  \%.    15.  Ť  OäHana.  '  Idy. 


15  N. 

16  P. 

17  U. 
188. 

19  Š. 

20  P. 
218. 


3  Advent,  f  3  Advent. 


Albína 
Lazára 
&ra.Su  dnif 
Maura 
Liberata  f 
TomáS.  ap.f 


Belka 

Lazára 

Osvetína 

Abraháma 

Amona 

Tomáša  ap. 


3A  1  Agy 

4  Barbary 

5  Sabbas 

6Nikolaja 

7  Ambros. 

8  Patapia 

9POČ.P3I, 


<4€ 


jasno, 
mierne 
mrazy ; 

(, ";  4hod. 

27  m.  rá. 

mračno, 
sneh  ; 


1155  rs 

7,  55  42 

„  56  u 
„56  40 
„57 10 

„57  40 
„  58 10 


5i.)  f  Ev.  Luk.  3.  *  Ev.  Jána  1.  f  *  Ev.  Luk.  14.  22.  t  *  Beaty  mu.  *Zéna. 


22  N, 

23  F. 

24  U. 

25  S. 

26  š. 

27  P. 

28  s: 


F  4  Advent. 
Viktórie 
Adam  a  E.  ' 
Nar.  Kŕ.  P. 
Stefaca  m. 
Jána  ev. 
Mláďatiek 


F4  Advent.  10 
Dagoberta  11 
Adam  a  Eva  12 
Nar.  Kp.  P-  13 


Štefana  m. 
Jána  ev. 
Mlád:atiek 


Daniel  p. 

8piridion 

Eustrat. 

Thyrsus 

Eleuther. 

Aggäus 


HK  0  de 


chume- 

lica ; 
O  12  h. 
32m.rá. 


Al$  c^C 


1158  40 
„  59 10 
„  59  40 

12  O  o 

„     O  21 

»     1    O 
r^     1  39 


52.)  t  Ev.  Mat.  2.  *  Ev.  Luk.  2.  f '  Ev,  Luk.  14. 29.  f  Tomáéa  bľ  *  Jonath. 


29  N. 

30  P. 
3tU. 


F  pr.  nov.  r. 
Dávida 
8ylvestra  p. 


Fpr.  nov.  r. 

Svätoboja 

8ylvestra 


17 

18 
19 


A3p.  otc. 

Sebast. 

Bonifác. 


f^  I  ostrá 
Ä  í  zima; 


18  2  8 

„     3  37 
.     3    6 


n 


Mesiac  v  území  12  dee. 
Mesiac  v  odzemí  27  dec. 


Mesiac 
vych, I    zap. 


a 


I 


Slnce 


O  I  o  Ivych.l  zap. 


Mesačné  štvrti;    stav  planét; 

všeobecná  povaha  mesiaca 

decembra 


335 

7  45 

4  15 

y\ 

336 

7  46 

4  14^  3=1 

337 

7  47 

4  13 

š-  3 

338 

7  48 

4  12 

(^ .  tí-* 

339 

7  49 

4  11 

2í  2. 

340 

7  50 

4  10 

o  5 

341 

7  50 

4  10 

■? 

8  43i 

9  4 
10  491 
U  55 

1  3| 

2  1 

3  21 


8 
9 

10 
11 
12 
13 
14 


342 
343, 
344 
345 


3467 


347 

348 


51 
51 
52 
52 
53 
54 
54 


4  9 
4  9 
4    8 


p.       K 

O       »' 
9        O 

rečer 

4  24 

5  22 

6  30 

7  45 


4  4? 

6  1 

7  17 
ráno  I 


i)  Do  prvej  Štvrti  vstúpi  mesiac  dňa 
4  deo.  o  li  bod.  14  m.  predp.  Z  počiatku 
mračná  daždivá  chvíľa,  pri  konci  jasno. 

@  Doplní  sa  mesiac  dňa  il  dec.  o 
1  hod.  3  m.  odpol.  Sfabu  je  jasnú  obloha 
s  miernym  mrazom. 

(£  Ostatná  štvrC  zasvieti  dňa  18  dec. 
o  4  hod.  27  m.  ráno.  Mračno  s  čas- 
tejšími chumelioami  snehovými. 

O  Nové  svetlo  nastane  dňa  26  deo. 
o  12  hod.  32  m.  po  polnod;  jasná, 
ostrá  zima. 


15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 


349 
350 
351 
352 
353 
354 
355 


55 
55 
56 
56 
56 
57 
57 


9  2 

10  19 

11  34 

12  16 


57 

6 

12 


^   2. 
o  7 


22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 


356 
357 
358 
359 
360 
361 
362 


57 
56 
56 
55 
55 
55 
54 


5  16 

6  17 

7  13 
ráno 

O      o* 


(Ď 


večer 


4 

5  36 

6  34 


29 

30 
31 


363 

7  54 

4  6 

a  B 

364 

7  53 

4  7 

365 

7  53 

4  7 

CD    s 

7  3 

8  3ä 

9  42 


Dňa  eáte  ubudne  v  dec.  z  8  hod. 
32m .  na  8  hod.  14  m.,  spolu  tedy  o  18  m. 
V  ostatnej  ale  tretine  zmôže  sa  deii  o 
8  minút 

Stav  vätSích  plcmét 
$  Lada  (Venu$)  počne  sa  behom 
dec.  ukazovať  na  západe  sCa  z  o  r  n  i  č  k  a, 
z  počiatku  o  Vft  na  5;  pri  konci  ale  o 
%  na  6  hod.  večer  zapadá. 

4  Parom  (Jwpitét)  svieti  celý  me- 
siae  na  západnej  oblohe ,  z  počiatku 
dec.  o  Vj  11,  pri  konci  málo  pred  9 
hod.  večer  zapadajúc.  Dňa  5  dec. 
vrcholí  (huJminvýe)  %  na  6  večer. 

%  Hl  a  d  cle  t  (S<UurnusJ  v  druhej 
polovici  dec.  počne  málo  pred  svita- 
ním na  východe  vyatachovaC;  dňa 
13  dec.  vychodí  o  6  hod«  pri  konci 
hneď  po  5  ráno. 

Vieobecnd  povaha  mesiaca  decembra. 
Behom  dec.  skutočná  i  hvezdárska 
zima  vstupuje  do  svojeho  práva;  prí- 
leží  ú])lne  v  zimnom  spánku  po- 
hrúžená, iba  zelené  chvojky  stromov 
ihlovatých  (jedle,  sosny  atď.^  prezra- 
dzujú jej  životnú  silu.  Priemerná  jeho 
teplota  býva  +  í  Vi  o  Ä^awm;  vodna- 
tosť  ale  jeho  značí  čislo  85  z  1000 
ro^itých  Čiastok.  Snehových  dni  býva 
v  dec.  pravidelne  5,  a  zima  môže  do- 
siahnuť i  —  14  St.  Reaum 


^3  roda 


32 

K&lendárske  ?edomosti  na  rok  1867. 

1.  VSe^beeaé  p^éítaiie  éasu  la  r«k  1866. 

Roku    tistcého  osmistého   šesťdesiateho    šiesteho   od  narodenia 
Kr  i  s  t  a  Pána  máme  : 

Rokov  7376  od  styorenía  sveta  podla  byzantínskelio  počítania, 
ktorého  až  dosiaľ  Gréci  užívajú  a  Rnsi  tiež  do  času 
cára  Petra  velikého  ožívali. 

—  7067  od  stvorenia  sveta  podľa  počítania  Eusebiovfio  a 
martyrologia. 

—  5851  od  stvorenia  sveta  podľa  obyčajného  počítania 
kresťanského  (dľa  účtov  Petamových). 

—  4160  od  potopy  sveta  dľa  pocta  latinského, 

—  2643  od  počiatku  gréckej  časomiery  (aery)  olym- 
piadskej. 

—  2620  od  založenia  mesta  Ríma  dľa  počtu  Varrovho, 

—  1912  od  opravy  kalendára,  vykonanej  rozkazom  rím- 
skeho cisára  Júlia  Caesara. 

—  1869  od  narodenia  Krista  Pána. 

—  1834  od  ukrižovania  Spasiteľa, 

—  1583  od  mučedelníckej  časomiery  diokleciánskej,  t.  j.  od 
počiatku  mučenia  kresťanov  z  rozkazu  rímskeho  cisára 
Diokletiana  (dňa  17.  sept.  roku  284  po  Ejľistu  P.) 

—  1555  od  počiatku  tak  zvanej  časomiery  indikcií. 

—  1542  od  prvého  všeobecného  cirkevného  snemu  v  meste 
Nicäa  (r.  325  po  Kr.  P.),  ktorý  ustanovil  do  dnešku 
platné  zákotiy  o  dobe  slávnosti  velikonočnej  a 
položil  tým  základ  terajšieho  sporiadaifia  kalendárskebo. 

—  1492  od  počiatku  stehovania  sa  národov. 

—  1391  od  zahynutia  západného  cisárstva  rímskeho. 

—  1245  časomiery    (turecko-)    muhamedánskej,  -t.   j.    od 
,  úteku   Muhameda  z  Mekky    do   Mediny    (dňa  16.  jul. 

r.  622  po  Krista  P.). 

—  1067  od  obnovenia  rímskeho  cisárstva  pod  Karlom 
velikým  (roku  800). 

—  1004  od  príchodu  sv.  apoštolov  slovanských^  Cyrilla  a 
Met  ho  d  a,  do  našich  vlasti, 

—  867  od  počiatku  hodnosti  kráľov  uhorských  pod  sv. 
Štefanom. 


33 


RokoT  771   od  počiatku  výprav  a  bojov  križáekych. 

—  594  od  vyvolenia  Rudolfa  zHabsburgu  za  nemeckého 
cisára  (29.  sept.  1273). 

—  685    od  počiatku  panovania   domu    Habsburgského    v 
Rakúsku  (r,  1282). 

—  427  od  nájdenia  knihotisku,  ktorým  otvorilo  sa  nesmierne 
pole  vzdelanosti  človečenskej  (1440). 

—  414  od  záhy  nútia  východného  (gréckeho)  cisárstva,  ktoré 
nastalo  dobytím  Carihradu  kroz  Turka  (29.  mája  1453). 

—  375  od  objavenia  nového  sveta,  Ameriky,  Krišt.  Kolnm- 
bom  (11.  októbra  1492). 

—  350  od  reformácie  doktpra  M.  Luthera  (1517). 

—  340  od  panovania  najjasn.  domu  rakúskeho  v  Uhrách. 

—  322  od  počiatku  ostatnieho  všeobecného  snemu  cirkevného 
v  meste   Triente    (od  13     dec.  1545  do  3  dec.  1563). 

—  285  od  opravenia  kalendára  z  rozkazu  pápeža  GregoraXSX. 
(15.  okt.  1582). 

—  154  od  „pragmatickej  sankcie''  cisára  Karia  VI. 

—  127     od    vymretia    mužského     kmeňa     najjas.    domu 
Habsburgského. 

—  78  od  počiatku  prvej  revolúcie  francúzkej. 

—  63  od  vyhlásenia  dedičnej  hodnosti  rakúskeho  cisárstva. 

—  3^  od  narodenia  Jeho  Veli č.  cisára  a  kráľa 
F  rane  a  Jozefa  I.  (18.  aug.  1830.) 

—  19  od  počiatku  panovania  Jeho  Velič.  (2.  dec.  1848). 
.     ! —     4  od  založenia  Mcdice  Slovenskej. 

Ešte  tu  podotkneme/  že  dejepis  Človečenský  môže  sa  pohodlne 
rozvrhnúť  na  12  hlavnejších  dôb,  z  ktorých  6  do  časov  pred  Kristom?., 
druhých  6  ale  p  o  Kristu  Pánu  pripadá. 

Sú  ony  nasledujúce: 


/.  i.  Stvorenie  sveta  roku  1 

2.  Potopa  v  čas  Noachov  roku  1656 


3.  Dobytie  mesta  Troje  „ 

4.  Založenie  mesta  Ríma  „ 

5.  Pád  mocnárstva  baby- 
lonského kroz  Oyru$a 
perského  „ 

6.  Počiatok  panovania 
Alexandra  veľkého 


2800 
3231 


3446 
3648 


//.  1,  Narodenie,  Krista  Pána 
(rohu  3983oá  stvor,  sveta) 

2.  Pád  rímskeho  západného 
cisárstva  roku  K.  P*    . 

3.  Vystúpenie  Muhamedovo 

4.  Obrátenie    Slovanov  na 
kresťanskťi  vieru  .    .    . 

5.  Objavenie  Ameriky  .    . 

6.  Prvá  francôz.  revolúcia 


476 
622 


1492 
1789 


-^>e«05<^— 


34 


II.  Prieklad  slieénej  sistavy. 


y  nekonečnom  priestore  všesveta  zaajíma  naša  slnečná 
sástaya  iba  toľko  miesta,  jako  jedno  zrnko  pieska  y  mori;    a 
preca  pri  ySetkjcli  velikánsky  en  pokrokoch,  ktoré  hyezdár- 
s  t  y  o  za  našej'  doby  učinilo,    eSte    nepoznáme    ani    yfietky-cli 
telies  slnečnej  sústayy.  Dôkazom  tobo  je,  ze  byezdáŕi  yýbor- 
nými  teleskopy  (ďalekohľady)  syojimi  každého  roku  yypátrajá 
noyé '  a  nové  planéty,  ktoré  yo  spolku  zeme  nasej  konajú  svoju 
cestu  okolo  sbica,  prstom  Božím  vymeranú.    Len  roku  1861. 
rozmnožil    sa  počeť  známych    planét  slnečnej  sústavy  našej  o 
d  e  s  a  ť ;  s  počiatkom  našeho  storočia  znali  hvezdári  iba  7  planét; 
keď  toto  píSeme,  v  prvej  Štvrti  roku  1866,  už  ich  máme  94, 
sem  nepočítajúc  ich  družice  či  mesiace.     Ak  ale  k  hore  spo- 
mänutým  94  planétam  dodáme  i  22  k  ním  prislúchajúce  m  e- 
siace,  obdržíme  celistvý  počeť  dosiaľ  známych  telies  slnečnej 
sústayy  116.  K  poľahčenin  priehľadu  týchto  početných  telies 
ustanovili  novejší  hvezdári  rozdiel  medízí  planétami  a  planéta^ 
idamt\  K  tým  prvším,  ktoré  volajú  i  starUmt  pkmétamt  preto, 
že  (vyjmúc -Ne/>ítma,  objaveného  len  roku  1846)  už  staroyekým 
hvezdárom    známe  boly,    počítajú    naši   hvezdári   všetky,  "^do 
konca  18-ho  storočia  známe  telesá  slnečnej  sústavy ;    menom 
ale  píanetotdov  či  asteroidov  volajú  sa   menšie,    behom  našeho 
19-ho  storočia  objavené  planéty,  ktoré  putujú  medzí  Marsom 
a  Jvptterom  okolo  slnca   a    len    okom    ozbroj^ným  pozorovať 
sa  môžu.  Podľa  rozvrhu  tohoto    sdelujeme    tu  soznam  sta/rSích, 
plcmét  i  OiSt&rQÍdov : 

a)  Slnce  a  staršie   planéty. 


Slnce  (Chastan)  ...  © 
Dobropán  (M&rcfwrms)  .  ^ 
Lada  (Vmus)    ....  $ 

Zem  naša $ 

Mesiac  zemský     ...  Č 


Smrtonoš  (Mars)       .     .  ^ 

Parom  (Perún,  Jupiter)  1p 

Hladolet  (Satwmus)  .     .  "5 

Nebešťan  (Uranus)  .     .  (5 

Vodopán  (Nepbmms)      .  \|/ 


Jako    z   tejto  tabulky   vidíme,    stojí  naša   zem    ohľadom 
vzdialenosti  *)  od  slnca  na  treťom  mieste.  Najjasnejšia  z  týchto 


*)  Planéty,  ktoré  ohfadom  na  zem  našn  blížej  k  slnci  stoja  —  tedy 
Lada  K  Merkúr,  —  volajú  sa  d  o  lej  i  im  i;  ktoré  ale  putujú  za 
dráhou  zeme  našej  (vo  vatšej  vzdialeností  od  slnca  nežli  zem  naSa) 
majú  meno  h  or  ej  š  i  c  h*  planét.  Mars  tedy,  všetky  asteroidy,  Jupiter, 
Satumns,  Uranus  a  Neptún  prislúchajú  k  horejším  planétam. 


35 

pľanét,  a  YÔbec  zdanlivé  najyätšia  hyíezda  oblohy  je 
Lada  {Vmus)^  ktorá  ked!  večer  po  západe  slnca  svieti, 
noe^í  meno  zorničky,  keď  ale  ráno  pred  východom  slnca 
pczorovaná  bývíi,  meno  j  u  t  r  e  n  k  y  či  d  e  n  n  i  c  e. 

Kesiaee  alel»«  draiice  staráíck  planét.  Zexn  naša  má,  jakp 
každému  známo,  jeden  mesiac,  Parom  (Jupzaer  ?}^)  má  4 
mesiace;  Hladolet  (Satumus  1?^  ich  má  8,  tlrcmus  tiež  8, 
a  najvzdialenejší  Neptwx  iba  1 ;  spolu  tedy  22  mesiaČ3.  Hovo- 
rieva sa,  že  daktorí  bystrozrakí  Tudia  pozorovali  naj vátší  (tretí) 
mesiac  Paromov  sťa  malú  hviezdičku  neozbrojeným  okom ; 
to  ale  pochybnosti  nemá,  že  mesiace  Paromove  už  i  menším, 
k  príručnej  potrebe  slúžiacim  ďalekohradom  (perspekttvom) 
videť  sa  dajú.  Môže  sa  presvedčiť  o  tom  každý  milovník  hviezd- 
natej oblohy  najlepšie  v  prvej  polovici  okt.  t.  roku;  na  po- 
čiatku totiž  okt.  vychodí  Parom  už  o.  1 5  hod.  večer,  a  tak 
stojí  okolo  8  hod.  už  yysoko  na  východnej  oblohe;  chatrné 
ale  slnko  mesačné,  ku  prvej  štvrti  sblížené,  nebude  pozorova- 
niu tomu  na  prekážke.  Dňa  7  okt,  vrcholí  (kulminuje) 
Parom  už  o  9  hod.  večer,  a  tak  bude  stáť  na  juhu.  — Napo- 
kon ešte  podotkneme,  že  Hladolet  okrem  svojich  8  mesiacov 
má  i  vpUú  jasnú  obrúčku  okolo  seba,  ktorej  spodnia  strana 
je  od  povrSia  Hladoletovho  na  5.700  míí  vzdialená;  Sirokosť 
ale  pamätného  telesa  toho  3.935  a  hrubosť  dosahuje  nečo 
vyše  1000  míl.  Podlá  všelijakého  postavenia  Hladoletovho 
k  slncu  a  zemi,  obrúčka  táto  ukazuje  sa  oku  ozbrojenému  v 
rozličnej  podobe  ;  dakedy  len  jako  jasná  čiara  z  obidvoch 
strán  telesa,  dakedy  jako  svetlé  ušká,  dakedy  ale  vidno  celú 
obrúčku.  Obrúčka  táto,  r.  1612  najprv  od  hvezdára  6raž^'eí-ho 
pozorovaná,  hádže  na  hlavnú,  pod  ňou  ležiacu  planétu  hvez- 
dárom viditeľný  tieň  (tôňu),  ktorý  svedčí,  že  Hladolet  sám  v 
sebe  je  tmavé  teleso,  a  že  tá  podivná  obráčka  nad  ním 
slobodne  visí.  Spomänuté  priemeny  svetlové  na  tej  obrúčke 
trvajú  za  15.  rokov  a  tak  opakujú  sa  poznovu. 

b)   Asteroidy    alebo    planétoidy. 

Práve  na  nový  rok,  počínajúci  naše  XIX.  storočie  (clňa 
1  jan»  1800)  objavil  italiansky  hvezdár  Piazzi  v  Palerme  prvú 
z  menších  planét,  ktorá  obdržala  meno  Ceres.  Do  roku  1845. 
boly  iba  imteroidy  známe,  ku  ktorým  dňa  8.  sept^  pripojila 
sa  tohože  1845-ho  roku  objavená  jisfräa.  Roku  1847.  nasle- 
dovalo objavenie  3  asteroidov;  roku  1848.  a  49.  po  jednom: 
od  roku  ale  1849.  vstupovalo  vždy  viac  a  viac  z  týchto  malých 


36 

bindíe  do  požta  telies  naSej  slnečnej  súertary  tak  ryeUe,  ie 
na  pr.  roku  1852.  bolj  objavené  dya,  dni  jeden  po  dnikoni 
(15.  a  16.  nov.)  nové  asteroidy,  roku  ale  1854.  jednobo  dňa 
1.  mar.  práye  dva.  Boku  1861  objayili  bvezdiri  (jako  u&tam 
bore  povedané)  deväť  novýeh  asteroidov  a  stopovanie  novýcL, 
dosiaľ  neznámycb  telies  tobo  mena  ntíteU  k  najobľúbenejSfm 
prácam  bvezdárskym. 

Podávame  tu  soznam  vlíetkých,  do  20.  marca  1865  zni-^ 
mycb  asteroidov^  a  síce  tým  poriadkom,  jako  boly  objavené: 
1  Ceres,  2  Pallas,  3  Juno,  4  Vesta,  5  Astráa,  6Hebe,  7Iris, 
8  Flora,  9  Metis,  10  Hygiea,  11  Parthenope ,  12  Viktória, 
13  Egeria,  14  Irene.  15  Eunomia,  16  Psyche,  17  Thetis, 
18  Melpomene,  19  Fortuna,  20  Massalia,  21  Lutetia,  22  Calliope, 
23  Tbalia,  24  Ťbemis,  25  Pbocäa,  26  Proserpina,  27  Euterpe^ 
28  Bellona,  29  Amphitrite,  30  Urania,  31  Euphrosyne,  32  Po. 
mona,  33  Polybymnia,  34  Circe,  35  Leukotnea,  36  Atalante^ 
38  Fides,  38  Leda,  39  Laetitia,  40  Harmónia,  41  Dapbne, 
42  Isis,  43  Ariadne,  44  Nysa,  45  Eugénia,  46  Hestia,  47  Aglaja, 

48  Dorís,  49  Pales,  50  Yirginia,  51  Nemausa,  52  Európa, 
53  CalypsO)  54  Alexandra,  55  Pandora,  56  Melete,  57Mne^ 
mosyne,  58  Ooncordia,  59  Elpis,  60  Danaô,  61  Echo,  62Erato, 
63  Ausonia,  64  Angelina,  65  Cybele,  66  Mája,  67  Asia, 
68  Leto,  69  Hesperia,  70  Panopea,  71  Niobe,  72  Feronia, 
73  Clytia,  74  Galatbea,  75  Eurydice,  76  Freia,  7T  Frigga, 
78  Diana,  79  Eurynome,  80  Sapbo,  81  Terpsiehore,  82Alk- 

,mene.  Okrem  týcbto  82,  už  i  menami  opatrenýcb  ast&roídoVj 
boly  v  ostatnej  dobe  objavené  eSte  dva:  83tí  a  84-tý,  ktoré 
keď  toto  píšeme  (o  Jozefe  1866.)  ešte  vlastný cb  mien  nema- 
jú. Najmladší  z  asíeroťdot?,  84-tý,  bol  objavený  dňa  4  jan.  1866 
kroz  hvezdára  Ttettm^B,  v  Berlíne.  Najvátšiezo  spomína- 
ných asteroidov  sú  Cere3{i)sk  Fe«ta(4),  ktorých  priemer  éi  diarmier^ 

49  míí  v  sebe  di'ží ;  najmenší  ale  asteroid  Atalcmte  (pod  čís. 
36)  má  iba  4  míle  v  priemere,  tak  že  celé  površie  nebeskéha 
telesa  tohoto  obsahuje  iba  50  □  míľ,  tofko  tedy  jako ,  zvolen- 
skd  stolica ;  Vesta  má  plochu  7.500  Q  míí.  —  Najmenšiu 
vzdialenosť  od  slnca,  45|  millióna  míľ7  niá  Mora  (8),  naj- 
vätšiu  Cybele  (65)/  sňc  od  neho  skoro  71  milliónov  míT  vzdia- 
lená, tak  že  tedy  prosredná  vzdialenosť  asteriodov  od  slnca 
dosahuje  neco  vyše  55  miliónov  míľ. 

Všetky  tu  spomänuté  asteroidy  pohybujú  sa  okolo  slnca 
medzi  planétami  Marsom  a  Jupitrom,  a  to  síce  v  dráhach, 
ktoré  všelijako  prekriaujú  sa  medzi  sebou ;  preto  ich  hvezdári 


37 

držiaca  zlomky  iednoho  velikého  tel  esa  nebeského, 
ktoré  abo  srazením  sa  s  drahým  dajakým  telesom,  abo 
íoým  skutkom  YŠemoháeej  niky  Božej  stroskotané  tak  sa  roz^ 
padlo,  ie  drobné  <^iastky  jeho  y  tej  istej  dráhe  ršelijako  sa 
rozlietal  J.  Eite  podotkneme,  že  keď  roku  1845  po£e{  aste- 
roídoY  rozmnožoraf  sa  počal,  hvezdári  každý  aj  zvláStnim 
znakom  (4najprvSie  asteroidy  tieto  znaky  malý:  Oeres  íf^ 
Pallas  A?  Jttno  $,  Vesta  g,)  opatriť  chceli ;  od  úmyslu  toho 
ale  prinútení  boli  odstúpiť  pre  veľký  počeť  nove  objavených 
telies^  a,  tak  teraz  rozoznávajú  každý  ásteroid  len  svojím 
menom,  a  kde  neudáva  sa  výslovne  meno  jeho,  iba  číslom 
poriadkovým. 

c)    Periodické  kométy. 

Okrem  hore  spomínaných  planét,  asteroidov  a  mesiacov, 
treba  ku  sl^aečnej  sústave  naSe|  pripočítal  i  tie  kométy 
alebo  vlasatiee,  ktoré  točia  sa  v  určitú  dobu  okolo  sine  a. 
Slovutnému  hvezdárovi  Ha^ley^nu  (f  17 i9)  náleží  sláva  ostrovtip- 
nébo  vypočítania,  že  veľká  kométa,  ktorá  roku  1662.  bola  sa 
zjavJla,  roku  175S«  abo  1759.  zase  dojde  do  svojho  príslnia 
(t.  j.  na  ná;^ližfiie  miesto  svojho  behu  k  slneu)  a  tak  i  zraku 
ľndskénm  viditeľná  bude.  Sám  Halley  síce  triumfu  učenia  svojho 
nedožil;  ale  kométa,  roku  1682.  videná,  skutočne  navrátila 
sa  roku  1759,  jako  to  H  a  1 1  e  y  predpovedal,  a  tak  otvorila 
hvezdárom  nové  nesmieme  pole  činnosti.  Lebo  čože  by  mohlo 
byť  pre  nich  velebnejSieho  nad  stopovanie  behu  tých  tajom- 
stva plných  telies,  ktoré  najmit  za  dávnejších  časov  pre  svoju 
divnú  tvárnosť,  m  e  1 1  e  nebeskej  podobnú,  naplňovaly  svet 
strachom  a  hrúzou,  ba  i  teraz  eSte  pripravujú  poverčivých 
ľudí  o  rozum ;  ktoré  prenikajú  do  najvzdialenejších  hlbočín 
nebeských  v  tajnom  lete  svojom,  aby  často  po  tisíc  a  tisíc 
rokoch  zase  k  nám  sa.  navrátily  a  vydávaly  nám  nové  svedoetvá 
telebnej  všemohúcnosti  Božej.  Dosiaľ  síce  hvezdári  nemôžu 
ešte  s  istotou  'povedať,  žeby  daktorá  z  tých  komét,  čo  potre- 
bujú tisíc  a  tis.íc  r  oko  v  k  obehu  svéjmu  okolo  slnca,  bola 
k  saám  sa  navrátila,  preto  že  spôsob  vypočítania  behu  komé- 
ÍQvéhovôbéc  iba  od  poldruha  sta  rokov  známy,  pokročil 
len  za  našich  časov  na  vyšší  stupeň  dokonalosti ;  avšak  preqa 
už  jesto  desať  komét,  ktorých  návrat  hvezdári  s  istotou  pred- 
povedajú. Takéto  kométy  volajú  sa  občasnými  (periodickými) 
preto,  že  v  istý  určený  čas  navracújú  sa  k  slncu  a  stávajú  sa 
pre  nás  viditeľnými;  vätšina  ale  dosiaľ  pozorovaných  komét, 


38 

jak  náhle  ras  naSii  alnečnú  sústaru  narStívila,  odletí  do 
nesmiernych'  končín  nebeských  a  nezjaví  sa  nikdj  ríac  lad- 
skému  oku  poznoyn.  Sdelnjeme  tu  sosnam  rietkých  stran^r 
obehu  okolo  slhca  dosiaľ  vypočítaných  komét  s  tým  po2na- 
-menaním,  že  č/slo,  na  konci  zprávy  o  každej  kométe  pridané, 
roky  a  dni  obehu  okolo  sinca  znamená.  Občasné  tedy 
(perioddcike)  kométy  sú: 

1.  Halley-oro  kométa,  k  úcte  hvezdára  £a£^-a  täk  nazvaná, 
vrátila  sa  skutočne  roku  1759,  jaká  to  slávny  ten  hvezdár 
bol  predpovedal*  Od  času  Krista  Pána  zjavila  sa*  kométa 
HaUey-oyB,  už  24-razy,  ostatní  krát  roku  1835,  a  poneváč 
k  obehu  svojmu  okolo  slnca  skoro  77  rokov  potrebuje, 
navráti  sa  k  nám  iba  roku  1911,  ked  už  veliká  vätSina 
terajších  čitateľov  „Národmi  kalendára*^  nebude  viac 
nijakého  kalendára  potrebovať.  (76  rokov  126  dní.) 
'2.  Olbers-'OYa,  kométa,  objavená  roku  1815.  dňa  6.  marca  od 
hvezdára  Olbérs-B,  v  Éloclani;  navráti  sa  k  slnci  1887  roku 
(74. r.  34.  d.) 

3.  Enke^oYíí  kométa,  ktorú  síce  hvezdár  Pon$  objrfvil,  Enke 
ale  jej  dráhu  vypočítal  a  vyhlásil  ju  za  tú  istú  kométu, 
ktorá  už  roku  1786.,  1795.  a  1805.  pozorovaná  bola;  ona 
má  najkratší  obeh  okolo  slnca.  (S  r.  109  d.) 

4.  BiďoTSk  kométa;  ktorej  beh  roku  í  826.  c.  kr.  kapitán 
Biela  vypočítal,  objavila  sa  pri  treťom  návrate  svojom 
r.  1852.  s  dvojakou  hlavou*)  či  tak  zvaným  jadro  m 
svetlovým.  (6  r.  224  d.) 

5.  Faye-orsL  kométa,  spozorovaná  od  poľského  hvezdára  Faye 
v  Paríži  r.  1843. ;    jej  dráha    medzi  vSetkými  tu  spomí- 

.    nanými  kométami  je  najviac  k  r  nh  u    (circulus)    podobná 
(7  r.  163  d.) 

6.  F^ífo-va  kométa^  objavená  od  hvezdára  de  Vtco  v  Ríme 
roku  1844.  (5  r.  171  d. 

7.  F2%o-va  druhá  kométa,  roku  1846.  spozorovaná^  ktorá 
ale  pre  dlhosť  dráhy  svojej  nemala  eSte  času  prinavrátiť 
sa  k  slncu.  (75  r.  219  d).  . 

S-  Brorsen-OYB,  kométa^  tiež  r.  1846.   objavená  (5  r.  259  d.) 
9.   Zy  ^rre»e'-ova  kométa,  r.  1851.  spozorovaná.  (6  r.  163  A) 


*)  Jadrom  alebo  hlavou  kométy  volá  sa  okraUá,  jasnejšia,  oby- 
čajne k  slnon  obrátená  čiastka,  z  ktorej  rozťahuje  sa  po  oblohe 
kratší  abo  dlhší,  prostý  abo  nakrívený,  viac  abo  menej  jasný 
chvost  (ohon,  ocas)  Či  tak  zvaná  metla  kométová. 


32 

10.  Vesiphal-OYSk  koniéta^  iba  od  roku  1852-  známa  a  stranj 
sTÔjho  behu  účtom  podrobená  (58  r.  140  d.) 
Doterajší  počeť  obéa&nýeh  čí'  periodických  komét 
rozmnožil  sa  r  ostatnej  dobe  o  j  e  de  n  á  c  t  n^  ktorú  hvezdár 
Temple  r  Marseilli  objavil.  Vypočítanie  behu  telejsa  tohoto, 
pravda  iba  okom  ozbrojeným  viditeíného,  previedol  hvezdár- 
sky dobrovoľník,  doktor  Theod.  Oppolžer  vo  Viedni;  a. výsle- 
dok práce  svojej  predložil  vo  februárovom  sedení  prírodove- 
deckormathematického  oddielu  c.  kr.  akadémie  vied  roku  1866. 
Z  vypočítania  toho  vvsvitá,  že  Tenhphva  kométa  potrebuje  k 
obehu  okolo  slnca  3o  rokov.  —  Ostatne  tú  podotkneme;  že 
každoročne  ukáže  sa  viac  teleskopických  (oku  ozbrojenému 
viditeľných)  komét;  a  menovite  roku  1864  bolo  5  podobných 
komét  spozorovano.  —  Tak  velikánske  ale  kométy,  jako  bola 
povestná  kométa  Donátova  roku  1858.;  alebo  kométa  na  počia- 
tku júl,  1861.  zriedka  kedy  vidí  ľudské  pokolenie. 


III«  Tohoreéné  sátneiiia. 

Roku  1867.  udajú  sa  4  zatmenia;  a  síce  2  na  slnci  a 
takže  2  na  mesiaci;  z  ktorých  ale  iba  prvé  zatmenie  na  slnci  a 
druhé  zatmenie  na  mesiaci  bude  v  naMch  krajinách  viditeľné. 

1.  Prvé  zatmenie  na  slnci  nastane  dňä  6.  marca  v  hodi- 
nách predpoludňajších.  Počiatok  na  zemi  vôbec  o7hod.  58»m., 
prosriedok  o  10  hod.  31m.,  koniec  na  zemi  vôbec  o  12  hod. 
59  m.  odpoludnia.  Na  Slovensku  a  v  uhorskej  krajine  vôbec 
počne  sa  toto  zatmenie  o  9  hod.  25  m.  ráno  a  trvaf  bude  do 
^  na  1  odj>oludnia;  takže  tedy  najvätSie  zatmenie  po  pol  jede- 
nástej nastane.  Medzi  vSetkými  ale  končinami  zeme  uhorskej 
bude  slnko  v  Banáte  najviac  zatmené.  Miera  celého  zatmenia 
bude  u  nás  10{  palca*);  tak  že  tedy  zatmenie  dňa  6  mar. 
1867;  ač  i  nebude  úplné;  preca  k  najvätsím  prináleží. 
V  nektorých  zahraničných  krajinách;  menovite  v  južnom 
Rusku,    toto  zatmenie  bude   centrálno-o  b  r  ú  čkové,    t.  j.  z 

*)  K  vysvetleniu  hore  spomänutej  miery  doložitne  toto :  Pri  wypoéi- 
taní  v  e  1  i  k  o  8 1  i  zatmenia  na  slnci  rozdelajú  hvezdári  celý  zdanlivý 
priemer  (éUameUrJ  slnečný  na  dvanásti  rovne  velkých  čiastok, 
palcami  nazvaných.  Z  týohto  12  čiastok  zatmie  sa  u  nás  dňa  6 
marca  1867  o  pol  j  edenástej,  tak  že  t^dy  iba  uzučký  srp 
zo  slnka  budeme  videt  jako  v  čas  novu  na  mesiaci.  —  Tým 
istým  spôsobom  udáva  sa  i  miera  zatmenia  m  e  si  á  c  a. 


40 

eelébo  slnka  nebude  yídei!  iba  tenulínkti  jasnú  obrúčku  kolom 
do  kola. 

2.  Prvé  zatmenie  na  mesiaci  bude  dňa  20  marca.  Počia- 
tok na  semi  vôbec  o  8  hod.  9  m.  ráno^  koniec  e  11  hod. 
15  m.  predpol.  Toto  eitmenie  bude  tedj  iba  r  Amerike,  h 
pri  konci  čiastočne  t  Austrálii  riditetné. 

3.  Druhé  sátmenie  na  s  In  c  i  pripadne  ku  dňu  29.  augp. 
Počiatok  na  zemi  vôbec  o  11  hod.  49  m.  predpoludním^ 
koniec  o  4  hod.  21  m.  odpoludnia.  Toto  zatmenie  bude  sa 
pozorovať  môcť  iba  v  južnej  Amerike  a  nečo  máličko  i  r 
južnom  kúte  Afriky. 

4«  Druhé  zatmenie  mesiaca  objaví  sa  dňa  14*  sept 
po  pol  noci.  Počiatok  na  zemi  vôbec  bude  už .  dna  13  seŕpt. 
o  11  hod.  51  m.  v  noci;  koniec  o  2  hod.  49  m.  rino. 
Zatmenie  toto  bude  Čiasjiočné,  a  síce  u  nás  8  palcov  veHcé. 
—  Toto  zatmenie  bude  v  celom  behu  svojom  vo  všetkých 
krajinách  evropejsk^ch  a  afrikánských,  čiastočne  ale  v  Ame- 
rike viditeľné. 


IV.  Hveidárske  éiastky  rokv  1S«7. 

1.  Jar  (Vema)  k  nám  zavíta  vo  štvrtok  dňa  21  mar., 
keď  slnce  o  2  hod.  32  m.  ráno  do  znamenia  š  kope  a  (0 
do  §if)  vstúpi  a  tak  jarnú  rovnodennosť  pripraví. 

2.  Leto  nastane  v  piatok  dňa  21.  jún.  keď  slnce 
vkročí  o  11  hod.  5  m.  v  noci  do  znamenia  raka(0  do  ^), 
tak  že  s  najdlhším  dňom  v  roku  i  letný  zvrat  slnečný  z  naj* 
vyššieho  miesta  oblohy  nastane. 

3»  Jaseň  dostaví  sa  v  pondelok  dňa  23  sept.  o  1  hod. 
28  m«  popoludní.  Toho  času  prejde  slnce  do  znamenia  váhy 
(0  do   ^)  a  spôsobí  zase  rovnú  mieru  dňa  i  noci. 

4*  Zima  nás  dostihne  v  nedelu  dňa  22  dec.  o  7  hod. 
32  m.  ráno,  keď  slnce  vkročí  do  znamenia  kozorožca  (0 
do  vi2»)7  ^  V^^  najkratšom  dni  roku  i  zimný  zvrat  postúpi 
z  najnižšieho  miesta  oblohy. 

Tieto  hvezdárske  čiastky  roku  nesrovnávaju  sa  v  na- 
šich krajinách  s  fysickými  alebo  skutočnými;  bo  fysický 
bez  povetrnosti  nemá  tak  prísnych  hraníc  jako  hvezdársky; 
preto  i  jedna  každá  čiastka  roku  do  druhej  pomálu  prechádza- 
júc počína  sa  o  2  do  4  týždňov  skorej.  Skutočná  totiž  jar 
(s  prvým  kvietkom)  už  o  1  marci,    leto  o   21  máji,   jaseň   o 


M 
jli 
k' 

» 


4 
k 


41 

11.  sept.  a  zima  okolo  21.  nov.  nastáva,  podľa  éoho  tedy  na 
jar  asi  80,  na  leto  215,  na  jaseň  70  a  na  zimu  100  dní 
prípadne. 

ESte  pohodlnejším  spôsobom  dá  sa  fysický  beh  roku  r 
nasej  vlasti  a  krajinách,  majúcich  rovioié  podnebie,  rozdeliť  týmto 
i  dosť  pravdivým,  i  pre  pamäť  veími  pohodlným  spôsobom : 


1.  P  o  d  J  a  ri  e  od  Mateja  do  Josefa, 
alebo  oď24.  febr.  do  19.  mar., 
do  spolu  23  dni  dáva. 

2.  Jar  od  Jozefa  áo  Jána  Nepo- 
mucké^ho,  t.  j.  od  19.  marea  do 
16.  mája,  úhrnkom  58  dni. 

3.  Po  dl  e  tie  od  Jána  Nepomnc 
kého  do  Medarda  t.  j.  od  16.  mája 
do  8.  jún.  spolu  23  dní. 

4*  L  e  t  o  od  Medarda,  do  Na  nebo 
vzatia  P.  Maríe,  tak  že  od  8.  jún. 
do  15.  aug.  za  68  dni  trvá.  , 


5.  P  o  d  j  a  s  e  ň  od  Na  nebo  vzatia  P. 

Maria  do  Matúáa,  t.  j.  od  15.  aug. 

do  2i.  sept.  spola  37  dní. 
6. JaseJí   od  Matúša    do    Martina 

ť.  j.  od  21. sept.  do  11.  nov.  atak 

úhrnkom  dosahuje  51  dní. 
7.  P  o  d  z  í  m  o  k  od  Martina  do  Vianoc, 

t.  j.  od  11.  nov.  do  25   dec.  spolu 

tedy  44  dní. 
8. Zima  odVian  do  Mateja,  t.  j.  od 

24.  dec.  do  24.  febr..  tak  že  i  ona 

doplní  sa  mierou  6  i  d.  Spolu  365  d. 


Y.  Hodiny  u  poludnie. 

Pod  týmto  názvom  podaný  je  pri  každom  mesiaci  zvláätnj 
oddiel,  z  ktorého  vidíme  každý  deň  na  prvý  pohlad:  koľko 
dobré  kolečkové  hodiny  ukazovať  budú^  keí  slnce  práve 
vrcholí  (kulminujejjt.j.íei  slnečiji  é  hodiny- oznamujú 
poludnie.  Netreba  nám  iba  za  dakolko  dní  prísne  pozo- 
rovať na  dobré  koleckové  a  slnei^né  hodiny,  aby  sme  sa  pre- 
svedčili, že  neukazujú  ten  istý  čas,  ale  že  koleckové  hodiny 
na  poludnie  viac  abo  menej  od .  slnečných  hodín  ukazovať 
budú  podľa  toho,  v  ktorej  čiastke  roku  práve  9tojíme.  Cas  na 
slnečných   hodinách  daktorého*)   miesta  pozorovaný  volá 


V  Každé  miesto  zeme  našej  má  svoj  vlastný  éas  a  svoje  vlastné 
poludnie, v  ktorom  smysle  pis/emeha  pr.  o  budinskom,  bystrickom, 
košickom,  viedeúskoiin,  pražskom  atď.  čase.  Všetky  miesta,  ktoré 
majú  tú  istú  čiaru  poludňajšiu  (ktoré  ležia  pod  tým  istým  meri- 
dianom),  majú  v  tom  istom  okamihu  i  svoje  poludnie;  všetky 
ďalej  k  z  á  p  a  d  n  ležiace  miesta  budú  mat  svoje  poludnie  nesko- 
rej, všetky  ale  k  východu  položenie  mieste  skorej,  ktorý  rozdiel 
vystupuje  podfá  vätšej  východnej  alebo,  západnej  vzdialenosti  ná 
viae  m  in  ú  t,  ba  práve  hodín.  Na  niestach,  vzdialených  o  15  stup- 
ňov od  seba  k  východu  alebo  k  západu,  dáva  ten  rozdiel  už  jednu 
hodinu.  Tak  na  pr.  rozdiel  poludnia  (a  času  vôbec)  dosahuje 
medzi  Budinom  a  Viedňou  11,  medzi  Bndinom  a  Prahou  už  18  m.; 


42 

0a  opraydiyým,  pravým  alebo  i  skatoénjm  časom 
jeho  (tempus  verum)  ;  čas  ale,  dobrými  bodinami  kolečkoTymi 
zvestoTaný,  nosí  meno  prost  r  e  dnéh  o  času  (tempus  médium). 
Z  tejto  sady  poznáme  bez  ďalSiebo  TysTetlorania,  čo  máme 
roznmef  pod  pravým  a  proíredirým  polndnim;  sám  ale 
rozdiel  času  napoludnie,  počtom  yysloyený,  nosí  meno  rorni  ee 
časovej  (asquaU'o  temporia^  Žeitgleichung).  Počtu,  ktorý 
udáva  rovnicu  časovú  pre  daktorý  deň,  predkladá  sa  znak-{- 
abo  — ;  prvSí  znak  (+)  ukazuje,  že  kolečkové  hodiny  na 
poludnie  idú  tolko  priskoro,  čo  v  pripojenom  čísle  udano 

1e;  druhý  znak  ( — )  ale  znamená  opozdenie  hodín  koleč- 
ko vých  v  prirovnaní  k  slnečným.  Tak  na  pr.  rovnicu 
časovú  na  ďeň  obr.  Sv.  Pavla  (25.  jan.)  hvezdársky  denník 
r.  1867  takto  udáva:  (-|-  12  m.  32  s.),  čo  v  obyčajnej  reči 
znamená  toto :  dňa  25.  januára  dohré  hodiny  kolečkové  uka- 
zujú na  pravé  poludnie  o  12 minút  a 32 sekundy  viacej; 
naproti  tomu  ale  na  VSech  Svätých  (1 .  nov.)  rovnica  časová 
takto  má  :  ( — 16  m.  17  s.),čo  zase  toľko  znamenať  bude  :  na  deň 
VSech  Svätých  ukazujú  dobré  hodiny  kolečkové  oproti  slneč- 
ným o  16  minút  a  17  sekúnd  primálo,  tak  že  keď  na 
smečných  hodinách  pravé  poludnie  nastane,  kolečkové 
hodiny  ukazovať  budú  len  11  hodín,  43  minúty  a  43  setundy. 
My  sme  tedy  rovnicu  časovú,  hore  .  udaným  spôsobom 
hvezdárskym  na  každý  deň  vyslovenú,  preložili  do  povSechne 
známych  počtov  a  tak  môžeme  každýdeň.videť:  či  dobré 
hodiny  kolečkové  skorej  či  pozdejšie  idú  od  slnečných,  ajak 
veTký  je  tento  rozdiel  časový? 

Priehrad  chodu  hodín  strojových  pre  jednotlivé  čiastky 
roku  1867  bude  tento:  Chod  obidvoch  hodín  srovnáva  sa 
iba  štyrikrát  do  roka:  15.  aprífa,  15.  júnia^  1.  septembra  a 
25.  dec.  práve  na  Vianoce^  na  nový  rok  už  idú  kolečkové 
hodiny  o  3.  min.  a  42  sekundy  skorej  (čo  hvezdárska  rov- 
nica časová  takto  udáva:  1.  jan.  +  3  m.  42  s.^,  a  tento 
priskorý  chod  rastie  až  do  11.  febr.,  ktorého  dňa  rovnica 
časová  vystúpi  na  +  14  min.  30  sek.  Od  11-ho  febr.  tento 
skoro  celú  štvrf  hodinu  (15  m.)  silný  rozdiel  počína  zas 
klesať,  tak  že  15.  ápr.    i  kolečkové  i  slnečné  hodiny  zvestujú 


medzi  'Budínom  a  Párizom  ale  vystupuje  na  1  hodina  7  min.  Kto 
tedy  z  Badina  do  Paríža  po  železnici  dojde,  hneďky  sposonge,  že 
má  na  svojich  (podfa  bndinského  času  idúdch)  hodinkách  o 
celú  hodinn  a  7  minút  viacej. 


7  ■    ■     ■ 

'mi  po    prvý  raz   v  roku  pohidnie  y  tom  istom  okamihu.    Qd 

:e!jr  15.  apr.  do  12.  júnia   idú  kolečkoyé    hodiny    zas  pozdejšie ; 

(JM  ale  tento  rozdiel  chodu  nie  je  tak  veľký,  jako  r  prvej  Štvrti 

fliii  roku;  bo  14.  mája,  v  najvätSom  rozchode  slnečný  a  kolečko- 

Dt  vých  hodín,  rovnica   časová   ukazuje    len  —   3  m.  ^51  s.  Od 

ij(  15.  jún.  (ktorého  dňa  vyrovnajú  »a  hodiny  koleékové  a  slnečné 

^.  po  druhý  krát)  do  1.  šept.  idú  kolečkové  hodiny  zas  priskoro, 

ilj  ktorý  rozdieľ  vystúpi    dža  26.  júl.  na  6  min.  13  sek.,  s  kon- 

ji  com  aug'.  potom  nastane   zas  tq^vlj  chod  jedných  i  druhých 

jji  hodín.  V    ostatnej    ale    tretine    roku   (od  1.  sept.)  kolečkové 

^  hodiny  až  do   vianoc  pozdejšie    chodia  v  ten  spôsob,   že 

j £{  najvätšie     opozdenie,    vy Se    iitvrf  hodiny,   pripadá   okolo 

^  VSech  Svätých,    potom    ale  do  Yianoc  porád  klesať  bude,  až 

^  hodiny  kolečkové  zas  vyrovnajú    sa   so    slnečnými  na  Štedrý 

^  večer,  po  Štvrtý    raz  v  roku. 

jj.  Co   sme  tu   obSírnejSie    opísali ,    to    nasledujúca   tabulka 

(majúc  h  1  a  v  n  e  j  s  i  e  priemeny  chodu  obidvoch  hodín  pred  očima) 
^  podáva  \  stručnom  priehľade,  a  síce,  jako  sme  už  na  str.  41 
spomneli,  znamená  znak  +  urýchlenie,  znak  ale  —  opo- 
zdenie kolečkových  hodín,  napokon  znak  O  (zero)  rovný 
chod  obidvoch  hodín  ;  smysel  počtov  sám  sebou  sa  rozumie  : 


Talnilka  rovnioe  časavij  na  rok  1867. 


Dňa    1  januára   -f-  3  min.  42  sek.. 
„     \\  februára +  14    ^     30    ^ 
„    i5  apriľa  O    „      —    ^ 

.    14  mája        —  3    „      51    ^ 
^     14  júnia  .  O    ,.      -      „ 


Dňa  26  Júlia      -f    6  min.  13  sek. 
^      1  septem.       O    „     —    ,» 
r,      2  novem.—  i6    ,.     18    „ 
„    25  decem.        O    r     —    »» 
„    31  decem.  +    3    „•      6    ^ 


Tabulka  táto,  až  na  sekundy  ohľad  neberúc,  má  vše- 
obecná platnosf ;  len  po  viac  rokoch  nastane  priemena,  že  tieto 
hlavné  dátky  pohnú  sa  o  jeden  abo  najviac '  o  dva  dni  z  miesta 
svojho ;  avSak  to  zas  vyrovná  sa  o  dakoľko  rokov  docela.  Sám 
ten  rozdiel  najvätSiej  miery  urýchlenia  a  opozdenia  hodín 
kolečkových  zostáva  si  povždy  až  na  dakoľko  sekúnd  rovným. 
Sekundy  ale  v  obyčajnom  živote  nikdy  nepočítame;  iba 
hvezdári  berú  na  ne  ohľad. 

Dokonale  vysvetlenie  rozdielu  chodu  hodín  kolečkových 
a  slnečných  požaduje  hlbSích  hvezdárskych  vedomostí, 
ktoré*,  u  vätSej  čiastky  vct.  obecenstva  nášho  predpokladal 
nemôžeme;  a  však  preca  to  podáme,  čo  prostorozumne  o  tej 
veci  sdeliť  sa  môže.  Zem  naša  netočí  sa  rovne  skoro  na 
všetkých  miestach    svojej    dráhy   okolo   vlastnej  osi ;    keí  je 


44 

folížSie  k  slncu,  r  prudkejSom  lete  svojom  í  skorej  otočí  aa 
okolo  vlastnej  osi,  nežli  v  protivnom  páde  ]  však  vieme^  ie 
drevená  guľa  na  kolkárni  vjhodená  pri  počiatku  behu  i 
najskorej  otáča  sa  okolo  seba.  V  prvom  tedy  páde,  t.  j.  keď 
zem  s  k  o  r  e  j  otáča  sa,  bude  i  slnečný  deň  (rozumieme  tu 
čas  od  jedno  ho  slnečného  poludnia  do  druhého)  trochu 
kratSí,  v  druhom  zase  páde  trochu  dlhíí.  Poneváč  ale  dobré 
koječkové  hodiny  každého  dňa  v  roku  wkonajú  za  rovne 
dlhý  čas  24  hodín:  nemôsu  vždy  s  hodinami  slnečnými  sa 
srovnávať,  ale  hned  skorej  hned  pozdejšie  chodiť  budú. 
—  Tento  rozdiel  chodu  hodín  má  svoje  prísne  zákony  hvez- 
dárske;  on  môže  aa  vypočítať  na  každý  deň  roku  po 
predku,  a  tak  minútami  a  sekundárni  vysloviť. 

^  Nektoré  pomenovania  hodin.  Poneváč  sme  tu  ó  spôsobe 
počítania  hodín  podfa  rozličného  času  hovorili,  nemôžeme 
mlčaním  pominúť  ešte  daktoré  pomenovania  hodín,  ktoré 
najmä  vo  starších  spisoch  nachodfme,  totiž  planétovú, 
starocírke vnú  a  hviezdovú  hodinu. 

PlaDéUyá  hodina  je  12-ta  čiastka  jednofao  každého  pri- 
rodzeného dňa,  ležiaceho  medzi  východom  a  najbližším  zá- 
padom slnca.  O  Vianociach  na  pr.  slnce  o  8  hodine  ráno 
vy  chodí,  b  4  ale  odpoludnia  zapadá ;  a  tak  celý  pri  r  o  d  z  e  ný 
deň  je  iba  8  hodín  dlhý.  Keď  tedy  tento  čas  na  12  rovných 
čiastok  rozdelíme,  bude  každá  z  nich  40  minút  dlhá,  a  tak 
tedy  planétová  hodina  o  Vianociach  má  40  minút.  Naproti 
tomu  ale  o  Jane  dlhosť  prirodzeného  dňa  má  16  hodín,  ktorý 
čas  na  12  rovných  čiastok  podelený  dáva  pre  planétovú  hodinu 
1  hod.  20  minút.  Z  tadiaľto  nasleduje:  že  dlhosť  plané- 
te vej  hodiny  každodenne  iná  bude  podla  toho,  jako 
deň  rastie  alebo  kráti  sa;  o  rovnodennosti  ale  bude 
planétová  hodina  s  obyčajnou  rovná  preto,  že  o  Jozefe 
{vlaatne  21  marca)  medzí  východom  a  západom  sLnca  12 
hodín  leži.  - 

Stare*eirk«vná  hodina,  v  kronikác.h  i  českou  nazvaná, 
je  čas  medzi  jedným  a  najbližšie  nasledujúcim  západom 
slnca,  na  24  rovných  čiastok  rozdelený.  '  Táto  hodina  je  od 
obyčajnej  iba  vefmi  málo  odchodná,  poneváč  piedzi  západom 
slnca  tohoto  a  zajtrajšieho  dňa  len  asi  rozdiel  2  minút  (nekedy 
len  dakofko  sekúnd)  býva,  ktorý  rozdelí  sa  medzi  všetky 
24  hodiny,  —  Netreba  nám  tuším  dosvedčovať,  že  medzi  dnešním 
a  zajtrajším  západom  slnka  leží  celý  rok  24 hod.  až  na  ten 


/ 

/ 
/ 

/ 

/ 


45 


ohatrný    rozdiel,  že  slnko  dnes  o  nečo   skôr  alebo  neskoršie 

>  zapadá,  nezli  zajtra  zapadať  bude. 

/  Napokon     éSte     spomneme     hyleid^Tik     hodinu .     Deň 

hviezdovýje    čas,   ktorý   ubehne   medzi   dneSním  a  zaj- 

w  trajšim  vrcholením  (cvlmmoAio\  srovn.  stranu  5.)  daktorej 

stálice  —  tedy    nie   planéty,  *^  na   tom    istom    mieste 

zeme  naSej  pozorovaným,  nech  že  to  miesto  kdekoľvek.    Deň 

hviezdový,   na  24  čiastky  rozdelený,    dáva^  24   hviezdové 

hodiny,    ktoré    cez    celý    rok    sú    medzi    sebou    vždy 

úplne    rovné. 


TI.  Priehfad  tohoroéiiýeh  sviatkov. 

I .  Deba  sl<lYiio»ti  f elikonočnej.  Slávnosť  velikonočná,  podľa 
ktorej  spravujú  sa  všetky  pohnuteľné  sviatky  ročné,  pri- 
padá letos  podľa  zákonov  od  prvého  všeobecného  snemu 
cirkevného  v  meste  Nicäa  r.  325  po  nar.  Krista  P.  vynese- 
ných, na  deň  2  í -ho  apríľa.  Poneváč  ale  spománutá  slávnosť 
podľa  nicäanských  zákonov*)  nemôže  z  jednej  strany  skorej 


*)  Hlavnejšie  dva  zákony  cirkevného  snemu  nicäanského,  vydané 
strany  doby  slávnosti  velikonočnej,  sň:  1)  aby  sa  Veliká  noc 
nikdy  neslávila  v  ten  istý  čas,  na  ktorý  aj  židovská  Veliká 
noc  pripadá,  totiž  na  deň  prvého  plnéh  o  mesiaca  po  jarnej 
rovnodenností;  —  ale  2)  aby  sa  kresťanská  Veliká  noc  odbývala 
vše  v  tú  nedeŕu,  ktorá  nasledaje  na  plný  mesiac  po  jarnej 
rovnodennosti.  Deň  jarnej  rovnodennosti  je  podľa  týchäe  zákonov 
21-vý  marec;  jakby  tedy  deň  21  marca  bol  sobota,  a  plné 
svetlo  mesiaca  pnpadlo  by  tiež  na  túto  sobotu :  musela  by  sa 
sláviť  Veliká  noc  h  n  eď  v  nasledujúcu  nedeľu  22  marca*  Veliká  noc 
tedy  n  e  môže  nežli  skorej,  dňa  22.  mar.  pripadnúť.  Ak  ale  plný 
mesiac  nastane  20  marca,  tedy  dňom  pred  jamou  rovnodennosťou, 
a  tento  20- ty  marec  bol  by  s  o  bo  t  a :  nemohla  by  sa  Veliká  noc  slá- 
viť hneď  nasledujúceho  nedeľného  tlňa  (21  márea),  ale  by  bolo 
treba  druhého  splnu  mesačného  dečakať,  ktorý  potom  pripa- 
dne na  deň  18-ho  apríla.  AvšaJ^  i  tento  deň  bude  nedeľa  a 
tak  odloží  sa  i  slávnosť  velikonočná  k  budúcej  nedeli,  lebo  ona 
(podfa  hore  udaných  zákonov) neslávi  sa  na  deň  plného  mesiaca, 
ale  v  nedeľu  po  prvom  splne,  ktorý  nasleduje  na  jarnú  rov- 
nodennosť. Táto  nedeľa  bude  potom  25-tý  apríľ  .(deň  sv.  Marka) ; 
a  toto  je  druhá  medza  doby  slávnosti  velikonočnej.  —  Ostatne 
ani  týmito  zákonmi  nadodelilo  sa  toho  úplne,  čo  malo  sa  dosiah- 
nuť ,  poneváč  pre  isté  mimoríadnosti  roku  židovského  p  r  e  c  a 
nekdy  židovská  i  kresťanská  Veliká  noc  pripadá  na  ten  istý 
deň.  Stalo  sa  to  už   menovite  v  našom   storoči  r.  1832,   keď  obe 


46 

od  22.  marca,  z  drahej  ale  strany  pozde  jS  íe  od  25.  apríla 
pripadnúf:  vidno,  že  z  týchto  35  tvárností  (lebo  medzí 
22.  marcom  a  25.  aprílom  zátvorne  35  dní  le£í,  ktoré  každý 
rok  ohľadom  na  Velikú  noc  a  óstatnie  sriatky  pohnutefné  na 
Bebä  Yziať  môže,  terajfií  1867  rok  nosí  tyárnosi!  triciatu 
prvú,  tak  že  tedy  slávnosť  vélikonočná  z  jednej  strany  o 
30  dní,  tedy  o  jeden  celý  mesiac  skorej,  naproti  tomu 
ale  z  dranej  strany  nž  len  o  štyrí  dni  neskorej  pri- 
padnúť môže.  —  Podáme  tu.  krátickú  tabúlkn,  ktorá  nám 
predsta^nije  hore  spomänutých  35  velikonocných  tvárností 
roku  v  prirodzenom  poriadku  dní : 


Tabnlka  36  vttllkonoénýoh  tvárnosti  roku. 


Deň 

tvár- 

Deň 

tvár- 

Deň 

H55H5Sff 

tvár- 

velikej  noci 

nosť 

velikej  noci 

nosť 

velikej  noci 

DOS( 

22.  marca 

1 

3.  aprífa 

13 

15.  aprífa 

25 

23.       „ 

2 

4.      ^ 

14 

16.       ^ 

26 

24.       . 

3 

5»         r 

15 

17.       . 

■    27 

25.       . 

4 

6.      . 

16 

18.       . 

28. 

Ž6.       „ 

5 

7.      . 

17 

'J9.       . 

29 

27.       „ 

6 

8.        r 

18 

20.       „ 

30 

28.-      . 

7 

9.        n 

19 

21.          n 

.  31 

29.       . 

8 

10.         r 

20 

22.  : 

32 

30.       , 

9 

11.         t. 

21 

23.       , 

33 

31.       „ 

10 

12.        n 

22 

24.       „ 

34 

í.  aprífa 

U 

13.       r 

23 

25.       „ 

3S 

•A        r 

12 

14.        r 

24 

i 

2.  Jak   «A8te    pripadá  Teliká    lec  m  tea  i  s  I  j  ith  ?    Jak 

nevezmeme,  v  ohľad  len  doterajších  19,  ale  i  nasledovať  majú- 
cich 17  storoží,  spolu  tedy  3.600  rokov  od  narodenia  Krista  P. 
strany  lehoty  (termínu)  slávnosti  velikonočnej ,  uká^e  sa, 
že  ona  v  behu  tých  36  storočí  pripadá : 


slávnosti  prípadly  na  deň  22-ho  apr.,  a  zase  tak  bude  r.  1903,  kto- 
rého kresťanská  i  židovská  Veliká  noc  súčasne  dňa  12-ho  apr.  bude. 
—  I  tohoto  1S67  roku  slávi  kresťanský  svet  velikonočnú  slávnosť  čia- 
stočne so  Židovstvom ;  lebo  židovská  Veliká  noc  pripadá  na  kresťanskú 
velikú  sobota  (20.  apr.),  prvá  ale  kresťanská  velikonočná  slávnosť 
(21.  apr.;  pripadá  na  druhý  sviatok  židovskej  velikej,  noci,  tak 
že  tedy  rozdiel  iba  jediného   dňa  stojí  medzi  nimi. 


47 


25-krát  na  22  marec 


121- krát  na     3  apríT 


38 

n 

f) 

23 

•• 

118 

n 

Y) 

4 

f» 

142 

ff 

n 

16 

39 

V 

24 

r> 

143 

T 

r 

5 

n 

•114 

n 

n 

17 

82 

Tí 

¥« 

.25 

w 

131 

»• 

v 

6 

n 

110 

« 

i» 

18 

109 

ff 

i> 

26 

r 

105 

n 

n 

.    7 

n 

130 

n 

n 

19 

99 

n 

n 

27 

n 

119 

i» 

n 

8 

fi 

117 

n 

n 

20 

112 

ti 

f* 

28 

n 

112 

í> 

r» 

9 

n 

109 

n 

T> 

21 

112 

^ 

29 

131 

r 

TJ 

10 

n 

84 

ff 

n 

22 

126 

r 

ft 

30 

i> 

•136 

w 

n 

11 

n 

44 

n 

n 

23 

137 

n 

r 

31 

f» 

108 

n 

n 

12 

n 

65 

ji 

t) 

24 

109 

f» 

r 

1 

apríf 

102 

» 

» 

13 

n 

33 

n 

f) 

25 

102 

f) 

fi 

2 

n 

122 

n 

f» 

14 

n 

125-krát  na  15  apríT 


Najčastejšie  tedy  prípadi  Veliká  noc  na  5-ty  apríľ,  jako 
stalo  sa  najbližšie  roku  lä63 ;  na  deň  1-ho  apríľa  (jako  ylani) 
pripadá  za  3.600  rokoy  kresťanskej  časomiery  109  razy.  Naj- 
menej týchto  slávnosti  majú  :  22-tv  marec  (25)  jako  naj- 
včasnejšia,  potom  25-ty  apríf  (33)  jako  najpozdejSia 
hranica  yelikonočnej  slávnosti.  Y  naSom  19-tom  storočí  možno 
ňajv  časn  e<js  ia  slávnosť  velikonočná  (22  marca)  bola 
r.  181 8;  možno  najpozdejSia  veliká  noc  (25  aprífa)  bude 
najbližšie  o  19  rokov,  toti^  roku  1866. 

Treba  nám  tu  hnecíky  poznamenať,  že  v  našom  XIX.  sto- 
ročí nebolo  dosiaľ  Velikej  noci  dňa  21-ho  apríľa;  najbližší 
rok,  majúci  slávnosť  velikonočnú  dňa  21-ho  apr.,  bol  1737, 
tedy  práve  pred  130  rokmi,  budňcne  ale  už  o' 11  rokov,  totiž 
roku  1878,  pripadne  Veliká  noc  zase  na  deň  21  apríľa.  Ostat- 
nia  Veliká  noc  dňa  21  apr.  pripadne  v  našom  storočí  zas  o 
11  rokov  pozdejSiC;  totiž  roku  1889. 

3.  Na  kUfé  týidftoté  dni  prijpadá  i%U  r«ku  vdetkjeh  12 
■epghftuterBýeh  sviatkov,  t.  j.  k  istému  ďnu  mesiaca,  ku  pr.  VSech 
svätých  ku  dňu  1  nov.  priviazaných? 

V  nedďu:  Sv.  3  kráľov  (6  jan.).  Narodenie  P.  Márie 
(8.  sept.)  a  Nep.  počatie  P.  Márie  (8.  dec.) 

V  pondelok :  Zvestovanie  P.  Márie  (25  mar.) 

V  utxyrok :  Nový   rok  (1  jan.)  a  Štefana  kráľa  (20  aug.) 

V  sredu :  Narodenie  Krista  P.  (26  dec.) 

V  Štvrtok:  Na  nebo  vzatie  P.  Márie  (15.  aug.)  a  Štefana 
muč.  (26  dec.) 

V  piatok :  VSech  Svätých  (i  nov.). 

V  sobotu:  Hromnice  (2  feb.)  a  Petra  Pavla  (29  jún.). 

Evanj.-lnther.  cirkev,  okrem  sviatkov  spoločných,  vyzna- 
čených v  príslušnom  kalendári  červeným  tiskopísmom,  svätí 
«Ste  i  pamiatku  reformácie,  a  síce  v  prvú  novembrovú, 
tohoto  roku  na    deň   3    nov.    pripadajúcu  nedeľu;   v    samom 


50 

2.  Pôst  Petra  a  Pavla,  od  nedele  VSecli  Svätých 
(prvej  po  Sv.  Duchu)  až  do  27.  jún.  Táto  poslednejSia  medza 
pôstu  petro-pavlovského  nemení  sa  nikdy ;  počiatok  ale  jeho 
skorej  alebo  pozdejšie  pripadnúť  môže  podľa  toho,  jak  pozde 
alebo  jak  skoro  Veliká  noc  a  tak  i  slávnosť  Všech  Svätých 
pripadá. 

3.  Pôst  Matky  Božej  trvá  2  týždne  od  1.  do  15.  aug. 

4.  Pôst  vianočný    od    15.   nov.    do    24.  dec.  zátvorne. 


VIL  lavereéné  poznamenania  kalendárske. 

1 .  M  e  n  o  s  1  o  vi  e ,  t.  j.  popis  mien  ku  každému  dňu 
jednotlivých  kalendárov  pridaný,  usporiadali  sme  podfa  ná- 
vodu, ktorý  nám  bol  od  si.  Výboru  matičného  doručený. 
Kde  pre  úzkosť  miesta  nemehlo  sa  celé  meno  abo  celý 
názov  prísluSného  sviatku  vytlačiť,  to  pozorný  čítatel  sám  bez 
ťažkosti  doplní.  —  To  isté  platí  aj  o  skrátených  náz- 
voch nedieľ,  menovite  pôstnych,  a  potom  nedieľ  od  Sv. 
Ducha  a  od  S  v.  Trojice  v  príslušnom  kalendári  počítaných. 
—  Mená  mesiacov  sú  vyložené  v  nárečiach  slovan- 
ských, v  uhorskej  krajine  bežných. 

2.  Dlhosť  dňa  považovali  sme  všade  vo  smysle  ob- 
čianskom, t.  j.  od  polnoci  do  druhej  polnoci.  Poriadku  to- 
hoto držali  sme  sa  menovite  i  pri  udaní  znakov  behu  me- 
sačného ku  každému  dňu  pripísaných ,  kdežto  hvez- 
dársky deň  počíta  sa  od  poludnia  od  poludnia.  —  V  inom 
smysle  bere  sa  dlhosť  dňa  pri  jednotlivých  mesiaco,ch, 
kde  pokazuje  sa  na  to :  o  koľko  hodín  a  minút  predĺži 
alebo  skráti  sa  deň  behom  celého  mesiaca,  keď  pozorujeme 
na  východ  a  západ  slnca  z  počiatku  a  potom  pri  konci 
mesiaca. 

3.  V  oddiele  kalendárskom  „východ  a  západ  slžnca^  mali 
sme  pred  očima  hodiny  slnečné  a  tak  tedy  čas  oprav-, 
divý  (srov.  stranu  41),  aby  dlhosť  dňa,  na  koľko  od  svetla 
slnečného  závisí,  bola  rozdelená  na  dve  rovne  dlhé 
čiastky,  pred  i  po  poludní.  Pri  povšedných  prácach  hos- 
podárskych a  remeselníckych  nemilé  padá  v  oči,  keď  je 
podľa  chodu  veľmi  dobrých  hodín  kolečko vých  alebo 
vážových  J€idna  polovica  dňa,  na  pr.  odpoludnie,  o  polho- 
dinu kratšia  abo  dlhšia   od  predpoludnia   toho   istého    dňa; 


51 

kde  naproti  tomu  samo  slnce^  keď  vstupuje  do  meridiánu 
(vrcholí,  kulminuje,  srov.  str.  5),  kroz  opravdivé  polud- 
nie delí  každý  deň  roku  na  dve  rovne  dlhé  čiastky.  Vy- 
svetlíme si  to  jedným  príkladom :  v  oddiele  „hodiny  na  po- 
luAnie^'  máme  ku  dni  20  okt.  poznačeno,  že  dobré  hodiny 
koležkové  na  pravé  poludnie  (t.  j,  ked!  hodiny  slnečné 
práve  12  ukazujú}  majú  iba  H  hodín  46  min.  a  56  sek.,  a 
tak  okrúhlym  poetom  o  celá  Štvrť  hodinu  menej,  Podla 
hodín  kolečkovýck  bude  tedy  predpoludnie  otázneho  dňa 
20  okt.  o  celú  štvrť,  hodinu  dlhšie,  odpoludnie  ale  o  štvrť 
hodinu  kratšie,  čoho  následkom  tento  deň  o  celú  polho- 
dinu nerovné  bude  rozdelený,  akby  sme  sa  držali  podľa 
f)rísnych  hodín  kolečkových.  Táto  ne  rovnosť  pred- a  odpo* 
udnia,  kolečkovými  hodinami  značeného,  najvätšmi  padá 
v  oči  v  mesiaci  feb.,  potom  ale  v  okt.  a  nov.,  poneváč  v 
týchto  mesiacoch  rovnica  časová  vystupuje  na  štvrť 
hodiny,  ba  pri  konci  okt.  a  na  počiatku  nov.  presahuje  štvrť 
hodinu,  jako  to  na  každý  deň  máme  v  kalendári  vyloženo. 
Poneváč  ale  v  obyčajnom  živote  (vyjmúc  jednotlivé  domy) 
z  jednej  strany  nemáme  prísnych  hodín  kolečkových,  z 
druhej  ale  strany  práca  povšedná  pohodlnejšie  vypadá,  ked 
obe  čiastky  dňa  (pred-  i  odpoludnie),  sú  rovne  dlhé, 
držíme  sa  toho  poludnia,  ktoré  nám  slnko  spraví  a  tak 
tedy  podTa  hodín  slnečných  nespravujeme  len  „kuchynské 
hodiny'^,  ale  i  vreckové  „cibulky",  áno  i  väžové  hodiny, 
čo  pravda  vo  veľkých  mestách*)  ináče  stojí.  . lebo  tam 
všetky  väžové  hodiny  ukazujú  prosrédný  cas  (srovn . 
str.  M). 


*)  Tak  tia  príklad  c.  kŕ.  hvezdárna  vo  Viedni  dáva  okamženie  pro- 
sredného  poludnia  každodenne  týmto  spôsobom  celému  mestu 
na  vedomie,  aby  sa  podľa  toho  í  väžové  i  súkromé  hodiny  spravovať 
mohly :  Dve  minúty  pred  okamžením  prosredného  poludnia  viedenského 
zazvoní  sa  na  hvezdárni  zvláštnym  zvončokom »  aby  sa  prebudila 
pozornosť  každého,  komu  na  tom  neco  záleží,  a  menovite  strážnika  na 
väž!  hlavného  chráma  n  sv.  »tefana.  Dvacat  aávoma  sekundárna 
pred  okamžením  prosredného  poludnia  počne  na  hvezdárni  biť  dva- 
nácta  hodina  tým  spôsobom,  že  jedno  udrenie  na  zvon  za  druhým  na- 
sledaje  vždypo2  sekundách^  tak  že  ostatnie  (dvanácte)  udrenie  na 
hvezdárni  značí  okamženie  prosredného  poludnia.  Siičasne 
s  dvanáotym  udrenim  na  hvez^iárni  ozve  sa  p  r  v  é  udrenie  k  dva- 
náctej  hodiue  na  väži  sv.  Štefana,  kde  strážnik  pohotové  stojí  a  bitie 
hodín  v  tu  opísanom  poriadku  spravuje.  Toto  značenie  poludnia  hýva 
vefmi  prísne,  tak  že  trebas  oblohu  i  oblaky  už  od  viacej  dní  pokry- 


52 

4.  Východ  a  západ  mesačný  udaný  je  každodenne  t 
hodináeli  a  minútach,  yyjmiie  tie  dni,  keď  je  vo  dne  na  ob- 
lohe, čo  sme  v  tejto  rubrike  poznačili  pfsmom  priečnym. 
—  Mesačné  Str  r  ti  udané  sú  pre  Tahčí  priehľad  dvarazy: 
v  oddiele  ^^  domnelej  povetrnosti,"  potom  ale  osobitne  pri 
vSeobecnej  charakteristike  mesačnej  ,  ktorá  zaujíma  ostatný 
oddiel  na  p  r  a  t  o  pri  každom  mesiaci.  Tam  sme  podali  af 
priehľad  stayu  3  najvätSích,  oku  neozbrojenému  Tiditeí- 
ných  planét,  a  nektoré  iné  dátky,  vzťahujúce  sa  na  všeo- 
becnú povahu  jednotlivých  mesiacov. 

5.  Nemôžeme  tu  napokon  mlčaním  pominúť  zvláStni  od- 
diel kalendársky  pod  názvom  deň  roku;  v  ňom  je  ku  kaž- 
dému dňu  poznamenano  :  koľko  už  dní  ubehlo  od  nového 
roku  ?  Spôsob  užívania  tejto  rubriky  je  rozmanitý ;  chceli  by 
sme  ku  pr.  napochytre  vedeť :  koľko  dní  máme  medzi  Šte- 
fanom kráľom  (20  aug.)  a  Medardom  (8  jún.)?  Odtiahnime 
len  menšie  číslo  tejto  rubriky  od  vätSieho,  je  otázka  rozlú- 
štená takto  :  deň  Štefana  kráľa  je  232-hý,  deň  ale  Medarda 
159-ty  deň  ročný;  keď  toto  druhé  číslo  od  prvého  odtia- 
hneme :    232  obdržíme  rozdiel    73    znakom  toho ,    že    medzi 

159  Medardom  a  Štefanom  kráľom  73  dni  ležia.   , 

73 
Zvláštny  ale  úžitok  tejto  rubriky  je  pri  rozlúštení  vša- 
kových  otázok  hospodárskych,  najmä  ktoré  týkajú  sa 
nosenia  domácich  zvierat.  Poneváč  ale  ani  všetky 
zvieratá  toho  istého  mena,  ku  pr.  kravy,  rovne  dlho  neno- 
sia :  zkúmatelia  prírody  a  hospodári  berú  pri  vypočítaní 
doby  nosenia  poceť  p  r  os  r  e  dn  ý  ,  jakožto  skutočnému  behu 
vecí  najbližší.  Podľa  prosredňého  počtu  tohoto  nosí  oslica 
či  somárica  medzi  všetkými  domácimi  zvieratami  najdlhšie, 
totiž  342  dní,  kobyla  340  dní,  krava  285  dni,  ovca  o  koza 
154  dní,  ^viňa  116  dní,  suka  (féna)  64  dní,  napokon  ale 
mačka  58  dní.  —  Ked  tedy  chceme  vypočítať,  kedy  da- 
ktoré z  domácich  zvierat  pravde  podobne  vrhne,  budeme 
nasladujúcf m  spôsobom  pokračovať :  1 .  Zaznač  si  d  e  ň  pohlavného 


valy,  sotva  omyl  jedinej  sekundy  povstáva.  Mmochodom  tu  ešte  do- 
dáme, že  predtým  spravovaly  sa  hodiny  na  staniciach  železníc  uhor- 
ských podľa  č  a  su  p  r  až  8  kého;  poneváč  jale  rozdiel  času  (j  ako  sme 
to  na  strane  41  spomneli)  medzi  Prahou  a  Bndinom  dosahnje  už  18  minút, 
nastalo  spracovanie  hodín  na  uhorských  železniciach  od  1.  mája  1862 
podľa  budí  n  s  kého  času. 


53 

spojenia  číslom  z  tej  tabulky  yybraným  ;  2.  pridaj  k  nemu 
dobu  nosenia  otázneho  zvieraťa;  3.  spočtuj  obe  čísla  spolu, 
a  obdržíš,  počeť,  ktorý  udáya  ti  pravde  podobný  Čas 
Trhnutia.  Ku  pr.  oSípaná  bola  bj  sa  nahúkala  3-lio  júnia ; 
toto  je  154-tý  deň  roku.  Pridajme  k  nemu  čas  nosenia 
ošípaných,  totiž  116  dní,  a  obdržíme  spočtoyaním  oboch 
čísel  počef  270,  ,  ktorému  y  tejže  rubrike  27-mj  sept.  sod- 
poYedá;  môžeS  tedy  oprasenie  okolo  27-ho  sept.  očakáyať.' 
—  Akby  spočtoyaním  oboch  čísel  poystal  počef  y  Ä  t  S  í  od 
365  dní  jednoho  roku,  odtiahneme  týchto  365  dní  od  yfttšie- 
ho  počtu  toho ,  a  rozdiel  značiť  nám  bude  otázny  deň 
budúceho  roku.  Na  príklad:  kraya  bola  by  sa  nabehala 
5'ho  sept.,  totiž  248-ho  dňa  roku  ;  keď  k  tomu  číslu  pri- 
dáme čas  nosenia  krayieho  285,  obdržíme  533.  Z '  tohoto 
čísla  treba  tedy  odrazif  počef  dní  celého  roku  365,  obdržíme 
168,  ktoré  tedy  číslo  pokazuje  na  17-ty  jún.  budúceho 
roku,  a  tak  okolo  17.  ho.  jún.  môžeme  ptelenie  sa  kravie 
očakáyať. 

Ostatnie  čiastky  usporiadania   kalendárskeho  nepotrebujú 
nijakého  yysvetlenia. 

D.  Iilohard. 


L  Dýchanie  a  obeh  krve  ludskej. 

„Dýcknutie  VSemohúeeho  daio  mi  livoi}^ 

-  Krátke  síce,  ale  vznešeného  významu  plné  slová !  Nimi 
zvelebovala  nž  dávno  pred  vekom  kresťanským  kniha 
Jóbova  (33  kap.  4  v.)  vSemohúcnosť  ruky  božej,  ktorá 
dýchanie  učinila  nevyhnutnou  výminkou  telesného  života 
našeho.  Od  prvého  plačlivého  výkriku,  ktorým  novoro- 
dzeniatko  vkročenie  svoje  do  života  zvestuje,  až  do  ostat- 
ného vzdychnutia,  ktorým  človek  púť  zemskú  dokonáva, 
dýchanie  nikdy  do  cela  neprestane,  kdežto  iné,  k  života 
potrebné  výkony  tela  našeho  na  dlhší  čas  pristavené  byť 
môžu.  Sú  príklady,  že  ľudia  20  dní,  ba  nektoré  v  jakomsi 
chorobnom  spánku  pohrúžené  osoby  bez  všetkej  potravy 
a  bez  nápoja  za  viac  mesiacov  pri  živote  zostaly  ;  spanie 
môže  byť  alebo  samovoľne,  alebo  následkom  chorobného  rož- 
dráždenia  tela  za  dlhší  čas  pristav eno ;  ba  pohyby  samého 
srdca  našeho  a  obeh  krve  s  nimi  spojený  môžu  na  čas  k 
nepoznaniu  zaniknúť  bez  toho ,  žeby  i  ľudské  živobytie 
vyhaslo ;  len  dýchanie  nikdy  neprestáva,  iba  po  skutoč- 
nej smrti.  Samy  ale  nástroje  dýchania  a  ich  úkony 
sú  tak  divotvorne  sporiadané ,  že  kto  svoje  telo  v  ohlade 
tomto  jako  tak  pozná,  vďačne  prisvedčí  nábožnému  slovu 
tomu :  „Dýchnutie  Všemohúceho  dalo  mi  život.  ^^ 

•Nemali  sme  tedy  pred  očima  1  ek  ár  o  v,  ale  každého^ 
rozumného  človeka  vôbec,  keí  sme  si  umienili  dýcha- 
nie a  obeh  krve  v  ľudskom  tele  prostorozumne  opísať  ; 
lebo  jestli  kde,  istotne  i  tu  platí  pravidlo  múdrosti:  poznaj 
sám  seba !  Poznaj  tedy  i  podivuhodné  sporiadame  svojho 
smrteľného  tela,  abys  dočasný  tento  príbytok  nesmrteľnej 
duše  nenosil  po  svete  jako  slepý  nevedomec,    ale  abys  pova- 


55 

žoyaním  divotyórného  diela  ruky  božej,  v  sebe  samom 
ukrytého,  postúpil  vo  vážnosti  samého  seba.  Tak  budeS 
potom  í  svoje  telo  bedlivejSie  chrániť  pred  výstupkami,  kto- 
rými nelen  toto  velebné  dielo  Všemohúceho  znevažujeS,  ale 
i  zdravie,  jakožto  jeden  z  najvätšich  pokladov  zemských, 
v  nebezpeé^nôtvo  vydávaš. 


I.  O  dýchaní  Indskoni. 

1.  Predbežné  úvahy  o  povetrí. 

Prvej  nežby  sme  k  opisu  pľúc  a  spôsobu  dýchania 
prikročili,  nevyhnutne  potrebno  je  irak  náš  obrátiť  na  tú 
tekutinu,  ktorá  zem  našu  na  všetky^  strany  otáča  a  meno 
vzduchu  či  povetria  nosí.  Človek  bez  povetria  je 
jako  ryba  bez  vody,  trebas  on  iba  jednu  zo  troch  pod- 
statných čiastok  povetria  v  dýchaní  svojom  zúžitkuje.  A  práve 
tento  rozdiel  medzi  čiastkami  povetria  po  samom  predku 
vysvetliť  a  takými  zkúškami  objasniť  chceme,  ktoré  každý 
z  vct.  čitateľov  bez  všetkých  ťažkostí  vykonať  môže. 

Prvá  zkúŠka.  Vezmime  plytkú  myšku,  nalejme  do  nej 
asi  na  prst  vody ,  položme  na  vodu  malú  štvorhrannú  da- 
štičku,  na  ktorú  sme  kúsok  tenulinkej  sviečky  voskovej 
(alebo  v  jei  nedostatku  i  lojovej)  hore  koncom  pripevnili. 
Vezmime  ďalej  hodne  vysoký  pohár,  zapáľme  tú  sviečočku, 
potom  ale  zakryme  ju  prevrátsným  pohárom  spolu  s  daštičkou 
tak,  aby  kraj  prevráteného  pohára  bol  na  všetky  strany 
úplne  vo  vode  zanorený.  Sviečočka  pod  obráteným  vysokým 
pohárom  bude  síce  za  čas  horeť,  ale  vždy  slabšie,  až 
napokon  jej  plameň/jako  hovoríme,  sáfti  od  seba  vyhasne. 
Príčinou  vyhasnutia  toho  je,  že  plameň  už  spotreboval  tú 
čiastku  pod  pohárom  obsaženého  povetria .  ktorá  je  k 
hor  e  ni  u  nevyhnutne  potrebná  a  ktorú  i  človek  svojím 
dýchaním  zúžitkuje.  Kde  tedy  sviečka  nehorí,  alebo  lep- 
šie, kde  horeť  nechce:  tam  ani  človek  dýchať  nemôže,  a 
keby  sme  hore  spomänutú  zkúšku  s  tak  veľkým  zvonom 
skleneným  vykonali,  žeby  sme  spolu  so  zapálenou  sviečočkou 
i  dajaké  pľúcami  dýchajúce  zviera,  ku  pr.  myš  alebo  vtáka, 
pod  ním  umiestiť  mohH;  prestalo  by  po  vyhasnutí  sviečočky 
1  to  zvieratko  dýchať,  akby  totiž  sviečočku  v  trepotaní  svojom 
pri  úzkosťach  zadusenia  pred  časom  nevyhasilo.  Avšak  i  bez 


56 

toho  plamienka  muselo  by  sa  zvieratko  pod  tým  skleneným 
zvonom  zadusiť,  jakonáfale  bj  vSetku  k  dýchaniu  schopnú 
čiastku  povetria  spotrebovalo;  lebo  prístup  čerstvého  povetria 
tým  je  zamedzený,  že  sme  kraje  prevrátenej  nádoby  skle- 
nenej do  vody  zanorili.  —  Čiastka  povetria,  k  dýchaniu  a 
horeniu  nevyhnutne  potrebná,  volá  sa  kyslíkom  (oxygen) 
z  tej  príčiny,  že  jej  pôsobením  i  kysnutie  rozličných  k 
tomu  schopných  tekutín  povstáva.  Veď  preto  zapchávame 
sklenicu  vínom  naplnenú,  aby  sme  prístup  povetria  a  jeho 
kysUku  zamedzili  a  tým  jeho  skysnutiu  prekazili.  Pôsobeníni 
kyslíku  spáli  sa  časom  i  železo,  čo  v  obyčajnom  živote 
s  hr  dzav  en  im  volanie.  Ked  tedy  železo  hrdzaveje,  óno  tiež 
liorí,  t.  j.  spojuje  sa  s  kyslíkom  povetria;  len  že  spojenie 
toto  stáva  sa  vefmi  pomaly,  a  tak  bez  teploty  a  plameňa.  Z 
tadiaľto  už  pochopíme,  že  i  naše  dýchanie  úplným  právom 
k  horeniu  prirovnať  môžeme,  a  to  tým  viacej,  že  spojo- 
vanie  sa  kys^ku  s  naším  telom  i  značnú  teplotu  vydáva; 
lebo  čím  rýchlejšie  dýchame,  tým  viac  rozmnožuje  sa  tep- 
lota našeho  tela,  jako  veru  všetci  vieme,  že  nie  len  v  behu 
a  tanci,  ale  i  pri  namáhavej  práci  telesnej  „kačka  sa  parí^ 
človeku  od  rozmnoženej  teploty.  —  Čiastka  povetria,  ktorá 
po  vyhasnutí  sviečočky  pod  pohárom  pozostalá,  nosí  meno 
dusíku  (azotu)  pre  to,  že  život  i  plameň  udusuje ;  okrem 
dusíku  ale  a  daktorých   plodín^  horením  povstalých,  ešte  pod 

fiohárom  i  trocha  kyseliny  uhličitej  bude,  ktorá  tiež  priná- 
eží  ku  podstatným  čiastkam  povetria.  O  joj  povahe  niôžeme 
sa  poučiť  nasledovne  : 

Zkúška  druhá.  Vezmi  obyčajnú  kriedu,  naškrab  z 
nej  nožom  prášku  a  daj  z  neho  vrstvu,  asi  na  prst  vysokú, 
do  pohára;  potom  nalej  na  kriedový  prášok  silného  octu, 
čoho  následkom  hnedky  bubliny  povstanú,  ktoré  uhličitú 
kyselinu  (acidum  carbontcum)  vydávajú.  Vezmime  ďalej 
kúsok  vošteníka  (svieSoSky  voskovej),  alebo  v  jeho  nedostatku 
suchú  drevenú  triesočku,  zapáľme  ju  a  vstrčme  plameň  do 
pohára:  uvidíme,  že  on  hneďky  vyhasne.  Z  toho  právom 
súdime,  že  aj  kyselina  uhličitá,  jako  dusík,  plameň  a  život 
udusuje  a  tak  neschopná  je  k  dýchaniu.  Táto  kyselina  je 
neviditeľná,  a  preca  ju  z  jednoho  do  druhého  pohára  pre- 
li ať  môžeme,  preto  že  je  značne  ťažšia  od  obyčajného 
povetria.  Vezmime  len  druhý  prázny  pohár,  priložme  k  ne- 
mu pozorne  ten  prvSí  pohár  a  nachýľme  ho,  o  vrch  práz- 
dneho pohára   opretý,    pomaličky    tak,  jakoby    sme   z  neho 


57 

neco  odliať  chceli;  rstrcme  potom  do  zdanlivé  prázdneho 
pohára  zapálenú  triešočku,  a  uvidíme,  že  jej  plameň  hned! 
vyhasne,  ocividomým  svedoctvom  toho,  že  sme  kyselinu 
uhličitú  z  prvého  do  druhého  pohára  preliali,  čoby  sa 
nijako*  stať  nemohlo,  keby  ona  nebola  od  vzduchu  zem  otá- 
čajúceho ťažšia.  Strany  mena  tejto  kyseliny  poznamená- 
vame, že  názov  „uMzcttd^  preto  nosí,  poneváč  i  z  uhlia 
žeravého  vystupuje.  Ked!  na  príklad  v  zakúrenej  peci  kopa 
žeravého  uhlia  leží,  a  keď  z  neho  táto  kyselina  prenikne 
škárami  pomedzi  kachle  do  izby :  môžu  sa  jej  obyvatelia,  naj- 
mä vo  spánku  pohrúžení  z  a  d  u  s  i  ť ;  ak  ale  nespáli,  preca  do 
tažkostí  pľúcnych  a  žalúdkových  upadajú,  čo  v  obyčajnej  reči 
„zaborením'^  voláme.  —  I  medzi  kysnutím  mladého  vína 
otázna  kyselina  zo  sudov  do  pivnice  vystupuje,  a  mnohí  až 
svoju  nepozornosť  životom  zaplatili,  keď  do  takej  zádušlivým 
plynom  uhličitým  naplnenej  miestnosti  nepozorne  vkročili. 

A  teraz  už  povstáva  otázka:  v  jakom  pomere  sú  tieto 
tri  podstatné  čiastky  povetria  dovedna  smiešané?  Odpoveí 
táto  je :  hlavnú  čiastku  povetria  činí  dusík,  totiž  19 j^  pro- 
centov  miery  priestornej,  kdežto  kyslík  iba  20x5  procentov 
zaujíma,  tak  že  tedy  dusíku  je  v  obyčajnom^  povetrí  skoro 
štyri  razy  toľko,  jako  kyslíku ;  uhličitej  ale  kyseliny 
tak  málo  je  v  povetrí,  že  ona  iba  jfô  ^^^bo  dvaciatu  čiastku 
j  e  dno  ho  procentu  zaujíma  a  tak  oproti  ostatným  dvom 
čiastkam  skoro  docela  mizne.  Spomänutý  pomer  3  čiastok 
povetria  môžeme  si  zreteľnejšie  takto  predstaviť :  keby  sme 
dajakú ,  2000  krychlových  (kubických)  stôp  veľkú  izbu  mohli 
na  všetky  strany  tak  uzavierať,  žeby  nič  z  obyčajného  pove- 
tria z  nej  vystúpiť  nemohlo,  a  keby  sme  potom  3  známe 
čiastky  povetria  jednu  od  druhej  úplne  oddeliť  mohli:  uká- 
zalo by  sa,  že  duši  ku  bolo  v  tej  izbe  l579|  kubických  stôp 
(t.  j.  79to  P^'fx^-í)^  kyslíku  tí^  stôp  (20^  proc),  uhličitej  ale 
kyseliny  iba  jedna  (~  proc*)  kubická  stopa,  tak  že  ona  tedy 
yo  spomänutých  dvoch  čiastkach  skoro  úplne  zmizne.  —  Pomer 
dusíku  a  kyslíku,  v  povetrí  obsaženého,  býva  všade,  vo  vrcho- 
vatých krajoch  i  na  rovinách,  sebe  rovný;  uhličitej  ale  kyse- 
liny býra  dakedy  viac,  dakedy  trochu  menej,  čo  ale  pri  dý- 
chaní ľudskom  nepadá  na  váhu. 

2.  Ustrojenie  pr6o  nailoh. 

Po  predbežnom  vysvetlení    povahy    povetria,    ktoré 
dýchaním  ťaháme  do   seba,    pristúpime  k  opisu  nástrojov 


58 

tela  nafielio,  túto  službu  konajúcich.  VSetky  sem  prislúchajúce 
éiastky  voláme  v  povšednej  reéi  prsiami;  prísnejSie  ale 
akúmanie  ukáže  nám  rozličné  kostnaté,  chrupkovaté  a  blano- 
vité  ústroje,  ktoré  spolu  s  pľúcami  k  prsiam  prislúchajú.  Pod 
kožkou  a  mäsitými  čiastkami  tela ,  ktoré  prsia  z  vonka 
pokrývajú,  leží  tak  zvaná  prsná  koSina,  z  vätších  i  men- 
5ích  kostí  poskladaná,  ktorých  spojenie  na  priloženom  obrázku 
vidíme.  Zadniu  čiastku  koSiny  tvorí  chrbtová  kosť,  písme-, 
nami  a,  g  poznačená;  oproti  nej  na  predku  prsú  leží  tak 
zvaný  mostok  či  prsná  kosť,  obe  ale  tieto  iosti  spojené 
sú  kroz  12  párov  rebier,  ktorých  okrúhlastú  (kruhovitú), 
ku  predku  prsú  vytlačenú  podobu  i  na  obrázku  rozoznať 
môžeme.  Písmeno  6 u  vrchu  koiiny  značí  prvé,  e  ale  siedme 

. rebro ;  všetky  ostatné,  niže 
siedmeho  položené,  na  obráz- 
ku písmenom  /  poznačené 
-.kosti  rebrové  volajú  sa  pa- 
f^^rebrami.  U  zadu  vrchních 
rebier  ležia  z  oboch  strán 
lopatky  (na  ľavej  strane 
obrázku  vidíme  ju  písmenom 
z  poznačenú) ;  kosti  ale , 
ktoré  od  lopatiek  idú  k 
môstku,  nosia  názov  kľúč- 
nikov  alebo  kľúčnych 
kostí.  Zvláštneho  spomä- 
nutia  zasluhujme  pružnosť, 
ktorú  menovite  na  rebrách 
pri  všetkej  ich  pevnote  po- 
zorujeme ;  musí  to  byť  veimi 
nešťastný  pád  alebo  úraz, 
ktorého  následkom  zlomí  sa 
rebro.  O  tejto  pružnosti  rebier  môžeme  ?a  kedykoľvek  prc'- 
svedčiť;  stlačme  len  dlaňami  oba  boky  vlastného  tela,  nuž 
pocítime ,  že  rebrá  jakoby  do  nútra  prsnej  koSiny  ustupujú ; 
keď  ale  tento  nátlak  prestane,  ony  zas  predošlé  miesto  svoje 
zaujímajú.  Tejto  pružnosti  nevyhnutne  bolo  treba ,  aby  sa 
pľúca  pri  dýchaní  bez  prekážky  sťahovať  a  rozťahovať  mohly. 
Prsná  košina  obtiahnutá  je  z  nútra  na  všetky  strany 
tenkf  u  blanou,  ktorá  nosí  meno  pohrudnice  (plm/ra)\  spod- 
niu  ale  čiastku  tela,  totiž  brucho  a  droby  v  žom  obsažené, 
od  prsnej  dutiny  delí  priečky  cez  telo  pretiahnutá,  k  prsiam 


59 


hore  vydutá  blana,  hr  i  nie  on  (diaphragma)  nazvaná.  V  tejto 
hore  spomänutými  blanami  uzavrenej  dutine  prsnej  ležia 
už  samý  pľúca  spolu  so  srdcom,  a  síce  tak,  jako  to  na  pri- 
loženom obrázku  vidíme,  ktorý  nám  prsia,  na  predku  tela 
cele  otvorené  predstavuje.  Na  základe  vyobrazenia  tohoto 
stručný  opis  pfác  podávame.  P  Tú  c  a  *)  ľudské  pozostávajú  z 
dvoch  čiastok,  z  ktorých  jedna  v  pravej,  druhá  v  ľavej  dutine 
prsnej  leží;  preto  i  čiastku  pľúc,  na  ľavej  strane  tela  polo- 
ženú, na  obrázku  písmenom  e  poznačenú,  ťavými  pľúcami  vo- 
láme; názov  ale  pravých  pľúc  tá  ich  čiastka  nosí,  ktorá  na 
pravej  strane  prsnej  dutiny  leží,  jako  na  obrázku  písmeno 
i  pokazuje.    Z    pohľadu    na    obrázok   vidíme  ďalej,  že  strana 

pľúc,  k  rebrám  obrátená,  je  vy- 
dutá, kde  naproti  tomu  vnútorná 
ich  strana  p  o  d  d  u  t  á  vyzerá ; 
ináč  by  srdce  a  veľké  z  neho  vy- 
chádzajúce krevné  cievy  medzi 
oboma  číastkama  pľúc  pohodlne 
ležať  nemohly.  Vrchnia  (pri  pís- 
menách d  viditeľná)  čiastka  pľúc 
je  zaokrúhlená,  siahajúc  až  hore 
nad  prvé  rebro,  z  čoho  nasleduje, 
že  rana  do  krku  zadaná  i  pľúca 
poraniť  môže.  Chrupkovatá  cieva 
^,  ktorú  medzi  vrchními  čiastkami 
pľúc  vidíme,  ie  tak  zvaná  prie- 
dušnica (irachea) ,  cez  ktorú 
povetrie**)  do  pľúc  vťahujeme  a  zase  von  vydávame.  (Ostatnie 
čiastky  obrázku  v  opise  srdca  vysvetlíme). 

Obe  čiastky  pľúc  niesu  ani  rovne  veľké,  ani  rovne 
ťažké.  Ľavé  pľúca  sú  máličko  užšie  a  dlhšie,  ale  preca  v 
celku  menšie  od  pravých;  podobne  i  ženské  pľúca,  pri  ináče 
rovnakej    velikosti  tela  s  osobou  mužskou,    sú  preca  menšie. 

*)  Nemôžeme  tu  mlčaním  pominúť  zreteľnú  výraznosť  jazyka  našeho, 
ktorú  v  mene  plúea  pozomjeme ;  ono  totiž  užíva  sa  u  nás  iba  v 
množnom  počte,  a  tak  nž  tým  samým  na  dve  čiastky  pfúo  po- 
kazuje. Názov  pľúc  v  ostatných  jazykoch  má  jednotný  počet,  jako 
latinské  pulmo,  nemecké  Lungej  maďarské  tddó  ^tď. 
*♦)  Priedušnica  v  reči  slovenského  ľudu  nosí  meno  iuehej  dierky , 
po  Nitriansku  aj  otétnáSovej  dierky.  Keď  nečo  „do  suchej  dierky 
zabehne^,  povstáva  silný,  namáhavý  kašeľ,  až  sa  vyhodí  kvapka 
nápoja  alebo  omrvinka  pokrmu,  do  tejto  cesty  k  pľúcam  neprislú- 
chajúceho. 


60 

Samo  sebou  rozumie  sa,  že  velikosf  pľúc  i  podľa  veku  člo- 
Teka  rozličná  bude,  avšak  ona  čiastočne  i  od  ustrojenia  prsnej 
k  os  in  y  závisí.  Ľudia,  ktorí  prsnú  košinu  majú  na  predok 
vydutú,  priestornú,  i  vätSie  pľúca  mať  búdu,  než  ľudia  tejže 
velikostí,  u  ktorých  ale  prsná  košina  je  plitká,  jakoby  dua 
stlačená;  preto  i  hlas  osôb  majúcich  prsia  vyduté,  býva  oby* 
čajne  ráznejší  a  mohutnejší.  —  Váha  pľúc  mužskej,  úplne 
vyrastlej  osoby  má  priemerne  3|  funta,  u  ženskej  osoby  ale 
ani  3  úplných  funtov  nedosahuje,  majúc  obyčajne  2f  C  Váha 
pravých  pľúc  býva  od  ľavých  asi  o  4  lôty  vätšia;  celá  ale 
váha  tela  stojí  k  váhe  pľúc  v  tom  pomere,  jako  45  :  1,  alebo 
ináče :  váha  pľúc  daktorého  človeka  je  v  celej  váhe  tela  jeho 
45  ráz  obsažená.  Zvláštneho  spomänutia  zasluhuje  i  pomerná 
váha  pľúc,  t.  j.  či  sú  ony  od  vody  ťažšie  či  ľahšie.  Pľúca, 
ktoré  už  dýchaly  a  sú  cele  zdravé,  vždy  nečo  povetria  v 
sebe  majú ;  toho  následkom  sú  i  od  vody  ľahšie  a  tak  do  nej 
položené  plávať  badú;  ináče  má  sa  vec  s  pľúcami  chorými, 
krvou  alebo  dajakým  chorobným  výpotom  naplnenými ,  jako 
i  s  pľúcami  dietok,  ešte  v  živote  matkinom  súcich,  alebo 
mŕtve  narodzených;  všetky  tu  spomänuté  pľúca  sú  ťažšie 
od  vody,  a  tak  v  nej  na  spodok  sadnú.  Na  tomto  výjave 
zakladá  sa  zkúška,  keď  lekári  pred  súdom  vysvedčiť  majú: 
či  daktoré  mrtvé  dieťatko  za  živa  prišlo  na  svet  alebo  nie. 
Rozhodne  sa  to  pľúcami  dieťatka;  akby  ony  vo  vode  plá- 
valy,  dieťa  už  nepochybne  dýchalo  a  tak  tedy  živé  prišlo  na 
svet;  v  protivnom  páde  stane  sa,  čo  sme  tu  hore  povedali 
t.  j.  že  pľúca  mŕtve  narodzeného  dieťatka  vo  vode  plávať  ne- 
budú. A  poueváč  sme  tu  práve  pľúca  detinské  spomínali, 
ešte  doložíme,  že  ani  farba  pľúc  nebýva  u  všetkých  ľudí 
jednaká.  Detinské  pľúca  majú  farbu  jasno-červenú,  ktorá  ale 
vždy  viac  do  tmavo-červeného  prechodí,  čím  vyššieho  veku 
Človek  dosahuje;  staré  osoby  ,ale  majú  pľúca  už  nabelasé 
(modrasté).  Ostatne  rozličná  farba  pľúc  nelen  od  veku  človeka, 
ale  i  od  toho  závisí:  jak  mnoho  povetria  a  krve  je  práve  v 
pľúcach  nashromaždeno ,  tak  že  pľúca  krevnatejšie  i  farbu 
tmavSej   cervenoííti    mať  budú. 

Všetky  dosiaľ  opísané  vlastnosti  pľúc  clovecích  môžeme  i 
na  prucach  ktorý  ch  koľvek  Štvornohých  zvierat  domácieli 
(neprirovnávajúc  ostatne  Sloveka  k  hovädu)  už  okom  neo- 
zbrojeným pozorovať;  lebo  pľúca  dokonalejSích  živočuchov  sú 
ľudsk ýni  veími  podobne.  Pri  pomoci  ale  drobnovidu  nájde  pozorný 
s&kúoiatef ,  že  tá  f^brupkovacá  cieva,  ktorá  sme  tam  vyssie  pod 


61 

menom  priedušnice  spomínali  a  z  ktorej  plúca  do  prsnej 
dutiny  dolu  visia,  rozchádza  sa  y  pľúcach  na  yždy  ten&ie  a 
tenšie  ratoliestky.  ktoré  sú  s  prázdnymi  bunkami  pľúcnymi 
spojené;  ináčby  povetrie  do  všetkých  čiastok  pľac  prenikať 
nemohlo.  Poéeť  týchto  buniek  (drobulinkých  komoriek)  r 
pľúcach  ľudských  udávajú  pitvári  (ariatomi;  lekári  mrtvé  teli 
otvárajúci)  na  1.800  milliónov;  už  tedy  z  ohromného  počtu 
týchto  buniek  môžeme  zavierať  na  podivu  hodné  ustrojenie 
pľúc  naSich.  A  jakú  pevnotu  tieto  drobulinké  bunky  majú! 
Boli  ľudia,  ktorí  150  rokov  pri  stálom  zdraví  prežili*;  za  tento- 
dlhý  vek  rozťahovaly  a  sťahovaly  sa  pľúcne  bunky  neprestajne, 
a  preca  pri  tejto  dlhotrvanlivej  službe  zostaly  neporušené.  — 
Ďalej  ešte  pripomíname,  že  i  veľké  cievy  krvné,  ktoré  krev 
do    pľúc   privádzajú  a  zase  von  vyvádzajú,    na  všetky  strany 

Ílúc  rozrastajú  sa  vo  vždy  tenšie  a  tenšie  konáriky,  až  napo- 
on  medzi  bunkami  pľúcnymi  tvoria  hustú  sieť  vlásk ovitých 
(kapillárnych)  cievok  ;  o  čom  ale  pri  opisovaní  obehu  krve 
v  pľúcach  obšírnejšie  prehovoríme.  Do  ostatných  vedeckých 
podrobností,  ktoré  týkajú  sa  ustrojenia  pľac  človečích,  púšťať 
sa  nemôžeme,  iba  to  ešte  podotknúc,  že  priestor  v  dutine- 
prsnej,  ktorý  obe  čiastky  pľúc,  pohradnicou  (pleura)  ja- 
koby  obvinutých,  od  seba  tak  odlučuje,  že  nemôže  sa  jedna 
druhej  dotýkať,  volá  sa  priestorom  medzipľúcnym 
(mediastinvm)^  a  že  v  tomto  priestore  je  srdce  so  všetkými 
k  nemu  prislúchajúcimi  čiastkami  uloženo. 

'  3.  Heohanloké  úkazydýohanla. 

Co  sme  dosial  oústrojnosti  pľúc  povedali,  to  nele- 
károvi  postačí,  aby  pôsobenie  pľúc  j  ako  tak  pochopiť  mohol. 
A  tu  treba  nám  po  samom  predku  opísať  rozličné  úkazy 
mechanické  (t.  j.  na  pohybovaní  pľúc  založené),  s  dýchaním 
zdravého  Človeka  spojené.  Nuž  jakože  dýchame?  Stáva 
sa  to  nasledujúcim  spôsobom:  Pľúce  ani  nerozťahujú  ani  nesťa- 
hujú sa  silou  samostatnou  alebo  činnou;  ony  majú  sa  pri 
dýchaní  viac  trpne  (passivne).  Y  prsnej  totiž  dutine  sú 
zvláštne  silné  svaly  či  muskuly,  ktoré  od  času  do  času  túže 
dutinu  rozťahujú  a  zase  sťahujú;  keď  prsná  dutina  pôsobením 
tých  svalov  roztiahne  sa,  povetrie  v  nej  obsažené  stane  sa 
redším,  nežli  je  vzduch  vonkajší.  Podľa  fysických  tedy 
zákonov  vrúti  sa  hustejšie  povetrie,  okolo  človeka  rozložené,, 
otvorepými  ústama  alebo  dierkama  nosovýma  do  priedušnice* 


62 

a  c^z  ňu  do  plúc  samých,  ktoré  srojím  Trazenim  na  tolko 
roztiahne,  as  povetrie  v  pľúcach  obsažené  tej  istý  hustoty 
alebo  lepšie  napnú  t  ost  i  dosiahne,  ktorú  má  vzduch  yonkajs. 
Pri  tomto  rozťahovaní  prsnej  dutiny  i  bránica  (diaphrcigma) 
pôsobí,  t.  j.  tá  už  hore  opísaná  pevná  blana ,  ktorá  prsnú 
dutinu  od  spodních  čiastok  tela  odlučuje ,  tak  že  pri  tichun* 
kom  a  pokojnom  dýchaní  rozťahovanie  prsnej  dutiny  skoro 
od  samej  bránice  závisí,  pri  silnejšom  ale  dýchaní  pôsobia  i 
tie  o  rebrá  pripevnené  svaly.  —  Po  vdýchnutí  nasleduje 
hnedky  vydýchnutie,  ktorého  príčinou  zaseje  sťahovanie 
sa  prsnej  dutiny.  Lebo  keJ  napnutie  tých  svalov  a  bránice, 
od  ktorého  roztiahnutie  prsnej  dutiny  záviselo,  prirodzeným,  ač 
i  vjeľmi  na  krátko  trvajúcim  ich  oslabnutím  prestalo:  pľúca, 
pri  vdýchnutí  roztiahnuté  a  značne  napnuté,  stiahnu  sa  násled^ 
kom  vlastnej  pružnosti  (elastičností)  a  vytlačia  vzduch  v  sebe 
obsažený  cez  priedušnicu  a  hrtan,  aby  tak  nosom  alebo  otvo- 
renýma  ústama  konečne  von  vystúpil.  Avšak  vydýchnutím 
nikdy  všetko  povetrie  z  pľúc  nevystúpi,  ale  chatrná  jeho 
'čiastka  v  najmenších  bunkách  pľúcnych  zostane ;  a  táto  čiastka 
nosí  meno  ostatocmho  povetria,  K  čomu  ono  slúžia  dolu  nižšie 
uvidíme.  —  Týmto  činom  opakuje  sa  dýchanie,  počnúc  od 
prvého  dýchnutia  človel^a  na  svet  prišiého  až  do  ostatného 
vydýchnutia  jeho  v  smrti,  pravda  pri  všakových  prieme* 
nach,  ktoré  pochádzajú  od  hýbania  tela,  pohnutia  mysli, 
alebo  i  chorobných  priemen  vo  vnútorných  čiastkach  našeho 
tela.  I  na  to  ešte  upozorniť  chceme^  že  vydýchnutie  stáva 
^a  hnedky  po  vdýchnutí;  med^i  vydýchnutím  ale  a  novým 
vtiahAutím  vzduchu  do  pľúc  istá  doba  trvá ,  jakoby  si  ony 
vypočinúť  chcély. 

Jak  často  dýchame?  Ked  pľúca  svoju  prácu  bez 
pričinenia  vôle  našej  konajú,  býva  počeť  výdychov  za  istú 
dobu,  na  pr.  za  hodinu  alebo  za  minútu,^  skoro  úplne  stály; 
alebo  ináče :  pri  rovných  okolnosťach  tela  i  ducha  našeho  za 
túto  minútu  toľkoráz  vydýchneme,  jako  za  druhú,  ktorá  na- 
sleduje. Poťahom  ale  na  vek  človeka  mení  sa  rýchlosť  dýcha- 
nia veľmi  značne.  Dieťatko  v  prvej  dobe  svojho  života,  predpo 
kladajúc  úplné  jeho  zdravie,  máva  do  45  dychov  za  minútu, 
v  detinskom  veku  klesá  ten  počeť  na  25  do  26,  pri  mladom 
človeku,  v  najlepšej  sile  telesnej  postavenom,  býva  za  minútu 
asi  18  do  19  dychov,  na  staré  dni  ale  mi^oží  sa  rýchlosť 
dýchania  poznovu  preto,  že  staršie  pľúca  toľko  sily  nemajú 
jako  v  mladom  veku.  Ostatne  rýchlosť   dýchania  máme 


63 

úplne  Y  moci  našej,  alebo  ináče:  keď  cheeme,  i  tak  ryehle 
dýchať  môžeme,  že  100 ,  ba  do  120  dychov  za  jednu  minútu 
vykonáme^  tedy  5-krát  toľko,  jako  pri  obyčajnom  spôsobe 
dýchania;  z  druhej  ale  strany  môžeme  samorolne  počef 
výdychov  za  jednu  minútu  na  4  do  6  umenšiť,  ba  ľudia  sil- 
nejších pľúc  dýchanie  na  toľko  pripozdiť  môžu,  ae  za  minútu 
iba  dra  dychy  vykonajú.  Nikomu  ale  neradíme,  takéto 
zkúšky  s  pľúcami  svojimi  konať,  lebo  by  na  trvanlivé  a  veľmi 
napnuté  pridržiavanie  dychu  nebezpecen^stvo  porážky  ci  mrtvice 
nastať  mohlo.  V  obyčajnej  reči  hovorievame  o  človeku,  ktorý 
svoje  dýchanie  násilne  pristavuje,  že  zatajil  sa;  na  jak  dlho 
tedy  dáže  sa  dýchanie  zatajiť?  Častejším  cvičením  a  veľkým 
napnutím  vnútorných  ústrojov  tela  môže  toto  zatajeme  sa  i 
dvoch  minút*)  dosiahnuť;  ba  daktorí  morskí  noriči,  me- 
novite ktorí  perly  z  hlbočiny  morskej  von  vynášajú,  do  pol- 
tretej  minúty  bez  dýchania  pod  vodou  vytrvať  môžu.  A 
toto  zdá  sa  byť  najviac,  čo  pľúca  ľuďské  vydržať  môžu. 
Pravda  síce,  že  i  takí  utopenci  zase  k  životu  privedení 
boli,  ktorí  štvrť  hodiny,  ba  i  dlhšie  pod  vodou  ležali;  avšak 
to  nebolo  dobrovoľné  zatajenie^  sa^  o  jakom  tu  hovoríme; 
lebo  dýchanie,  zatajením  sa  pretrhnuté,  bez  všetkej  mimoriad- 
nej pomoci  ďalej  pokračuje,  kdežto  pri  kriesení  utopených 
lekárskej  opatery  treba,  ačkoľvek  ju  i  rozumní  nelekári  vyko- 
návať môžu. 

Dýchanie  pokračuje  spôsobom  najpravidelnejším  v  čas 
pokojného,  zdravého  spánku,  kect  si  človek  (jako  hovorievame) 
nálelite  odf ukuje ;  v  ťažkých  ale  mdlobáich  stáva  sa  ono 
vfelmi  slabým,  tak  že  človek  skoro  jako  bezdušný  leží.  Po- 
neváč  ale  od  rýchlosti  dýchania  (jako  tam  hore  spomänuto) 
i  rozmnoženie  teploty  telesnej  závisí^  ľahko  už  pochopíme, 
prečo  telo  človeka,  v  ťažkej  mdlobe  pohrúženého,  prestrašu- 
júcim  spôsobom  ochladne;  po  pretrhnutí  mdloby  a  po 
obnovení  pravidelného  dýchania  i  novej  teploty  v  tele  pribýva. 


*)  Pisateľ  týchto  riadkov  díval  sa  v  jaseň  roku  1833.  v  morskom  prí- 
stave u  mesta  Terst  i  (THest)  na  troch  ňoríôov  gtéokeho  rodu,  ktorí 
vyfahovali  pozostatky  tam  stroskotanej  lodi  kupeckej.  Až  na  krátke 
giatky  boli  dooela  nahí,  skákali  dolu  hlavou  so  áajky  do  vody 
morskej  a  vytrvali  pod  vodou  pol- druhej  minúty.  Keď  daktorý 
z  nich  objavil  sa  z  novu  na  površí  vody,  bol  jako  smrť  bledý; 
potom  sadnul  si  spôsobom  tureckým,  nohám  a  krížom  pod  sebou 
položenýma ,  fajôil  svoj  cibuk  asi  za  pol  hodiny,  a  po  tomto  vy- 
dýchnutí hodil  sa  z  flova  do  mora. 


64 

To  je  spolu  príčinou,  Ž0  i  človek ,  v  pokojnom  spánku  po- 
hrúžený, nečO'Z  prirodzenej  teploty  svojej  tratí,  jak  len  v 
samých  perinách  neleží,  alebo  jak  rozpaľujúcim  nápojom 
nebol  obťažený.  Že  ostatne  človek  aj  v  najťažších,  zdanlivej 
smrti  podobných  mdlobách  preca  dýcha,  o  tom  nijako 
pochybovať  nemôžeme,  bo  úplné  prestanie  dýchania  bola  by 
smrť.  Môžeme  sa  o  tom  i  očividome  presvedčiť;  priložme 
len  malé,  dobre  na  sucho  vyutierané  zrkadielko  k  ústam 
človeka  omdľeného,  a  hneíky  spozorujeme,  že  ono  trochu 
„zabehlo*  —  t.  j.  že  nečo  z  pľúc  vySlej  vodnej  pary  srazilo 
sa  na  suchom  skle  zrkadielka.  —  ESte  tu  podotkneme,  že 
professor  lekárstva  na  Švajčiarskej  universite  v  Berne,  doktor 
Valentm^  yyúaSiel  zvláštny  nástroj  dechomer  (pnemnatometer)^ 
ktorým  rozličnú  silu  dýchania  merať  možno,  čo  ale  v  prosto- 
rozumných  riadkoch  našich  ďalej  opisovať  nemôžeme ,  pone- 
chávajúc tieto  zkúSky  lekárom. 

4.  Iiui^bárgka  povaha  dýchania. 

Po  stručnom  opísaní  ustrojenia  a  mechanických  pohybov 
pľúc  našich  prichádzame  ku  hlavnej  otázke  pojednania  tohoto: 
jakú  službu  vlastne  dýchanie  pre  telo  naše  koná?  Odpoveď 
táto  je:  úloha  dýchania  pozostáva  v  tom,  aby  potrebné  mnoho 
kyslíku  do  krve  uvedeno,,z  druhej  ale  strany  aby  pre 
telo  naše  zbytočné  mnoho  uhlík  uz  krve  bolo  vylúčené. 
Vdýchnutím  prijímame  kyslík  do  krve;  vydýchnutím  ale 
vydávame  v  krvi  nepotrebný  uhlík  zo  seba.  A  tu  po  samom 
predku  treba  udať:  jak  mnoho  povetria  pľúcami  pohlcujeme 
a  jaký  je  pomer  medzi  kyslíkom  do  krve  prijatým  a 
uhlíkomz  krve  vylúčeným.  Prísnymi  zkúškami  dosved- 
čilo sa,  že  zdravý  dospelý  človek  prosrednej  velikosti  každý 
deň  (za  24  hodín)  priemerným  okrúhlym  počtom  4.580  krich- 
lových  či  kubických  stôp  povetria  dýchaním  spotrebuje. 
Mnohosť  povetria,  vdýchnutím  do  pľúc  prenikajúceho  a 
nasledi;ijúcim  vydýchnutím  von  vydaného,  býva  skoro  úplne 
rovná,  alebo  ináče:  vydýchnutím  nemôžeme  viac  povetria  zo 
seba  vydať,  nežli  sní  e  vdýchnutím  prijali;  naproti  tomu  ale 
chemické  (lučbárske)  čiastky  vydýchnutého  povetria  sú  v 
pomere  svojom  veľmi  preinačené.  Povedali  sme  už  tam  hore 
pod  číslom  1,  v  jakom  pomere  sú  podstatné  čiastky  povetria: 
kyslík,  dusík  a  kyselina  uhliSitá  v  jedno  pomiešané ;  čísla  |)o- 
meru  toho  sú  pri  každom  jednotlivom  vdýchnutí  sebe  rovné. 


65 

Ak  totiž  pomyslíme    si    všetko,    na   jedenkrát    vdýchnuté 

Sovetrie  na  sto  rovne  verkých  čiastok  podľa  priestoru  roz- 
elenéi.bude  v  ňom  dusíku  79^  proc.  a  20iV  kyslíku,  s  velini 
nepatrným  prídavkom  kyseliny  uhličitej.  Vzduch  ale  vy- 
dýchnutý jná  cele  iné  pomery.  V  ňom  totiž  nájdeme: 
79y'ô  dusíku,  iSj^ô  kyslíku  a  4/ô  kyseliny  uhličitej,  chatrný 
ostatok  vzduchu  tratí  sa  v  tele.  Tieto  čísla  na  prvý  pohľad 
úplne  potvrdzujú  hore  spomänutú  pravdu,  že  hlavný  účel 
dýchania  je:  kyslík  do  krve  privádzať  a  kyselina  uhličitú  z 
tela  vylučovať.  Z  porovnania  totiž  procentov  kyslíku  vidíme, 
že  5^*77  proc.  kyslíku  zostalo  v  tele  našom;  naproti  tomu 
ale,  trebas  sme  i  k  nepoznaniu  chatrnú  čiastku  kyseliny 
uhličitej  vdýchnutím  do  seba  prijali ,  vydýchnutím  značné 
mnoho  4yô  proe.  tejto  kyseliny  z  tela  vylučujeme.  O  prítom- 
nosti uhličitej  kyseliny  vo  vydýchnutom  povetrí  môže  nás 
táto  jednoduchá  zkúška  poučiť:  vezmime  vápennej  vody  do 
pohára,  t.  j.  tej  čistej  vody,  ktorá  povstáva  nad  haseným 
vápnom;  fúkajme  slamkou  do  tejže  vody  a  hneďky  uvidíme, 
že  sa  mútiť  bude,  pri  dlhšom  ale  fúkaní  sadne  vápennistý, 
S  tou  kyselinou  spojený  prášok  na  dno  pohára.  Keby  sme 
ale  po  sliati  vody  ten  prášok  usušili  a  trochu  octu  doňho 
naliali:  povstanú  na  ňom  bubliny,  tou  kyselinou  uhličitou 
naplnené,  ktorú  sme  fúkaním  do  vápennej  vody  z  pľúc  vydali. 
Prísnymi  zkúškami  dosvedčilo  sa,  že  dospelý  muž  prosrednej 
velikosti  za  24  hodín  trochu  vyše  1|  funta  uhličitej  kyseliny 
z  pľúc  vylučuje  ,  naproti  tomu  ale  skoro  \\  funta  *)  kyslíku 
dýchaním  pohlcuje. 

A  tu  povstáva  prirodzená  otázka:  kamže  sa  podieva 
kyselina  uhličitá,  ktorá  nie  len  dýchaním  ľudí  a  zivočuchov 
ale  i  horením  nepočetných,  uhlím  udržovaných  ohňov  po- 
vstáva ?  prečože  týmito  škodlivými  prídavkami  nekazí  sa  pove- 
trie, v  ktorom  žijeme  a  dýchame,  odberajúc  mu  práve  týmto 
dýchaním  značnú  čiastku  kyslíku,  k  udržaniu  života  nevyhnutne 

*)  Držíme  tu  za  potrebne ,  upozorniť  na  domnelý  odpor,  ktorý 
naehodí  sa  medzi  ta  udanou  váhou  Čiastok  povetria  a  medzi  pro- 
centami  Čiastok  priestorných  (volumina).  Tam  vyšôie  totiž  hovoríme, 
že  telo  pri  každom  vdýchnutí  v  sebe  zadržuje  5y,o  proú,  kyslíka, 
naproti  tomu  ale  že  vydýchnutím  vyločuje  4*/io  proc.  kyseliny 
uhličitej.  Táto  má  tedy  menej  procentov,  a  preoa  jej  hore  vyššie 
vätšiu  váhu  (výSe  !•/*  ^  pripisajeme ,  než  kyslíku  pohlcenému. 
Zdanlivý  odpor  tento  vysvetluje  sa  tým,  že  kyselina  uhličitá  je  od 
kyslíku  ťažšia,  a  tak  tedy  i  pri  menšom  počte  procentov  miery 
Či  priestoru  viacej  vážiť  môže  od  kyslíka. 

5 


66 

potrebného?   Odpoveď  je:  že  yšemohúcnosf  ruky  božskej  už 

Íri  stvorení  sveta  všetko  nebezpečenstvo  trvanlivé  odstránila, 
toré  by  z  porušenia  vzduchu  dýchaním  a  horením  pre  život 
ľudský  i  zvierací  povstať  mohlo.  Ona  totiž  stvorila  stromy 
a  všakové  byliny,  ktoré  svojím  listím  neprestajne  uhličitú 
kyselinu  pohlcujú  a  na  to  miesto  kyslík  zo  seba  vydávajú. 
Ľahko  tedy  pochopíme,  prečo  je  pod  našimi  Tatrami,  hojnosť 
všakového  stromovia  majúcimi,  povetrie  o  veľa  zdravšie, 
nežli  na  pustinách,  nijakých  hôr  a  lesov  nemajúcich.  A  tu 
počujeme  už  otázku ,  ktorá  bez  pochyby  nejednomu  z  láska- 
vých čitateľov  na  jazyku  sedí:  prečože  ani  v  zime  nijakej 
zkazy  v  povetrí  necítime,  ked  širokolisté  stromy  naše  sú  za 
pol  roka  jako  metla  holé  a  na  poli  nikde  čerstvej  bylinky 
nevidíš?  I  tomli  nedostatku  pomohla  ruka  božia ^  keď  v 
horúcom  pásme  sveta  veliké  krajiny  stvorila,  v  ktorých  stro- 
movie  svojeho  listia  nikdy  docela  netratí ;  jedno  listie  opadúva, 
nové  pučí  a  tak  i  to  vylučovanie  kyslíku  z  listov  neprestajne 
trvá ;  potom  ale  nastanú  silné  vetry,  ktoré  donesú  nám  „pekne 
rúče"  nové  zásoby  kysUku,  v  tých  neustálu  jar  a  leto  majú- 
cich krajinách  nashromaždeného.  —  Najviac  kyslíku  vydáva 
listie  stromové  po  tichom,  teplom  dáždiku  v  lete;  a  nepochybne 
každý  vct.  čitateľ  už  zkúsil:  jak  podivu  hodným  spôsobom 
telo  naše  v  tak  občerstvenom  povetrí  okrej  e. 

Že  naproti  tomu  povetrie,  dýchaním  a  horením  zkazené, 
na  človeka  škddlive  pôsobí:  toho  nepočetné  dôkazy  máme. 
Prečože  vo  velikých  mestách  nákazlivé  choroby  skôr  povstá- 
vajú  a  dlhšie  trvajú,  než  inde?  ba  prečože  ani  rany  tak 
dobre  a  skoro  nehoja  sa  vo  velikých  mestách,  jako  inde? 
nepochybne  následkom  zkazeného  v  nich  povetria.  Avšak  i  po 
menších  mestách,  mestečkách  a  dedinách,  dýchaním  veľa 
ľudí  v  miestnosťach  uzatváraných,  povetrie  kazí  sa.  Jak  čerstvé 
horia  sviečky  z  počiatku  plesov  tanečných!  čím  dlhšie  ale 
dýchanie  početného,  tam  shromaždeného  ľudu  trvá,  tým  smut- 
nejšie budú  i  sviečky  horeť  a  tým  ťažšie  dýchať  budú  i  pľúca 
tých ,  ktorí  ani  netancujú.  A  kdeže  môže  byť  hnusnejšie, 
zkazenejšie  povetrie  než  v  tých  začadených  krčmách  pálen- 
čených,  kde  v  smradlavom  stisku  mnohí  zaslepení  rodáci  naši 
nelen  poctivé  meno  a  majetok,  ale  i  zdravé  pľúca  svoje 
utrácajú.  —  Keby  ale  y  daktorom  uzatváranom  mieste  strovila 
sa  dýchaním  všetka  zásoba  kyslíku :  nevyhnutne  nasledovala  by 
strašlivá  smrť  zadusenia.  Ľudia,  v  takomto  nebezpečenstve 
postavení,    po    samom    predku    cíťa  nevysloviteľné  úzkosti  na 


I 


67 

prsiach;  ani  najhlbSie  dýchanie  pľúca  neuspokojí;  kožka  na 
tele,  menoyite  v  tvári,  zabehne  farbou  čerreno-belasou  (mo- 
drou); povedomie  tratí  sa,  až  napokon  medzi  hrozným  kŕčo- 
vitým sťahovaním  tela  nastane  smr£,  a  síce  práve  taká,  jaká 
zločinca  na  šibenici,  a  utopenca  pod  vodou  očakáva,  totiž 
porážka  zo  zadusenia.  A  tu  máme  slovo  výstrahy  pre 
Vás,  vct.  rodičovia!  nenechávajte  že  vätSie,  prázdne,  vrchná- 
kom opatrené  truhlice  otvorené,  keí  prinútení  ste  malé 
dietky  samé  na  seba  doma  zanechať ;  nepočetné  strašlivé  pády 
stály  sa  už  tým  spôsobom,  že  viac  dietok  schovalo  sa  jednomu 
do  truhlice ,  potom  ale  vrchnák  spadol.,  plach  zaskočil ,  a 
úbohé  deti,  nemajúc  v  uzavrenej  truhlici  potrebného  povetria, 
v  krátkom  čase  hore  udaným  strašlivým  spôsobom  zahynuly. 
Najhroznejší  ale  dejepisný  príklad  podobného  nešťastia 
je  tento:  Roku  1755  udrel  vo  východnej  Indii  nahob  (panov- 
ník) bengálsky  na  hlavné  mesto  anglických  osád  Kalkuttu  a 
dobyl  pevnosti  Vtlltam^  v  ktorej  145  anglických  bojovníkov 
a  jednu  ženskú  zajal.  V  ukrutnosti  svojej  dal  týchto  nešťast- 
níkov zatvoriť  do  väzenia,  ktoré  iba  na  18  stôp  dlhé,  11  stôp 
(šuchov)  široké  a  nečo  vyše  9  stôp  vysoké  bolo;  stáli  tedy 
všetci  do  hromady  stisnutí ,  tak  že  sa  nikto  hnúť  nemohol. 
Sotva  hodinka  pominula,  už^  bolo  povetrie  väzenia  toho  dýcha- 
ním tak  zkazeno,  že  zajatí  nešťastníci,  jako  ryby  z  rieky 
vyhodené  za  vodou,  otvorenými  ústami  za  povetrím  chmatkali ; 

Íoneváč  ale  kyslík  povetria  už  skoro  cele  bol  strovený,  nija- 
ého  „dechu  popadnúť"  nemohli.  Nastalo  tedy  strašlivé  zadú- 
Sanie  sä,  medzi  ktorým  všetci  jakoby  do  besnoty  upadli. 
Pálčivosť  bola  tam  pekelná,  lebo  mesto  Kalkutta  už  i  tak  vo 
vrelom  pásme  sveta  leží.  Medzi  strašlivým  krikom  jedných 
a  divokým  ručaním  iných  napadal  jeden  druhého  zubami; 
zase  iní  chceli  si  porozhryzúvať  žily  *)  na  rukách ,  aby  z 
krve  stiekli ;  najbližší  ku  stenám  trepali  si  hlavy  o  múr,  aby 
svoju  smrť  priskorili  atď.  Za  krátku  chvífku  bola  tretina  za- 
jatých udusená ;  poneváč  ale  mrtvé  telá  pre  náramný  stisk 
na  zem  spadnúť  nemohly,  toto  stisnutie  živých  s  mŕtvolami 
hrozné  to  trápenie  množilo.  Ked!  napokon,  pre  zúfalý  krik  a 
lom,  komandant  bengálskych  vajakov  väzenie  otvoriť  rozkázal, 
uašly  sa  z  tých  146  už  123  osoby  zadusené  a  23  pri  živote, 
avšak  i  títo  polo-zbláznení.  Ukrutný  ten  ta  skutok  bengálskeho 
naboha   nosí  v  dejepise   meno  j  zkaza  v  čiernej  jaskyni. 

*)  Čo  vlastne  slovo  žila  znamená,  uvidíme  dolu  nižšie;  užili  sme  ho 
tu  pre  vŠeobeonú  prostorozumnosť  jeho. 

5* 


68 

Nemôžeme  túto  čiastku  zprávy  naSej  o  zkazení  poretria 
následkom  dýchania  zaTrSiť,  aby  sme  na  dre  zdravotné 
pravidlá  nepokázali,  ktoré  po  Slovensku,  bohužiaľ!  eäte 
málo  priateľov  majú ;  rozumieme  každodenné  vyvetrovanie 
ijsby  apotom  pestovanie  veľkolistých  bylín  v  oblokoch. 
Človeka  veru  až  srdce  zabolí,  ked  vidí  starSie  domky  po 
mestečkách  a  dedinách  slovenských,  tak  malými  obloky  opa- 
trené, že  ani  dieťa,  tým  menej  dospelá  osoba,  hlavu  von 
vystrčiť  nemôže.  Takým  oblokom,  pravda,  nevkradne  sa  zlodej 
do  domu,  ale  z  druhej  strany  ani  toľko  čerstvého  povetria  a 
svetla  do  izby  neprenikne,  koľko  vyhľadáva  sa  k  zabezpeče- 
niu zdravia  jej  obyvateľov,  najmä  ak  ešte  i  ten  malý  oblôčok 
za  celý  rok  neotvorí  sa,  aby  izba  vyvetreť  mohla.  Vzdudi  a 
svetlo  sú  dve  podstatné  výminky  zdravia  pre  tých  ľudí,  ktorí 
sú  prinútení  vätšiu  čiastku  života  v  izbe  stráviť.  Nie  div  potom, 
že  keď  dajaká  choroba  nákazlivá  vypukne,  v  našich  dedinách 
ona  v  hroznej  zúrivosti  pustoší.  Tento  nedostatok  čerstvého 
povetria  v  domoch  obeeného  ľudu  našeho  nebýva  v  teplej 
čiastke  roku  tak  citlivý  ,  lebo  členovia  rodiny  sú  vo  dne  pri 
prácach  poľných  v  čerstvom  povetrí,  a  nočného  spánku  obyčajne 
na  šope  požívajú;  tým  viac  ale  dá  sa  pocítiť  v  zime,  keď 
veľmi  početné  rodiny  jednu  jedinú  izbu  obývajú.  Radíme  tedy  čo 
najnutnejšie  každodenné  vyvetrenie  izby,  čo  najpoho- 
dlnejšie ráno  po  vyčistení  obydlia  vykonáme,  aby  všetky  nočné 
výpary  mohly  sa  von  vypudiť.  Stáva  sa  to  súčasným  otvo- 
rením oblokov  a  dverí ,  proti  ním  postavených.  Kde  dvere 
sú  z  boku  izby  a  nie  proti  oblokom,  tam  nedá  sa  vyve- 
trenie toto  jako  načim  previesť,  lebo  v  zadnej  čiastke  izby 
zostane  y^hailý  kút^^  äó  ktorého  z  otvorených  oblokov  a  boč- 
ných dverí  povetrie  neprenikne.  Takýto  hnilý  kút  môžeme 
veľmi  pohodlne  vyčistiť  dáždnikom;  rozopnime  ho  len  úplne 
a  potom  sťahujme  ho,  v  čas  ot>  orených  oblokov  a  dverí,  v  tom 
hnilom  kúte  veľmi  skoro  s  vrchu  dolu,  a  zase  od  zadnej  steny 
k  oblokom:  nuž  týmto  silným  hýbaním  izbového  povetria 
vzduch  vonkajší  i  do  tých  zadných  kútov  izby  prenikne  a 
občerství  ich  podivu  hodným  spôsobom.  —  Druné  ale,  čo 
sme  k  občerstveniu  povetria  v  izbách  odporučiť  chceli ,  je 
pestovanie  veľkolistých  bylín  v  oblokoch,  a  to  najmä 
takých,  ktoré  i  cez  zimu  svoje  lístie  podržujú,  alebo  len  na 
krátky  čas  tratia.  Tieto  zelené  rastliny  nie  len  že  v  zimnú 
dobu  roku  zrak  náš  občerstvujú.,  ale  vydávaním  kyslihi  zp 
Ävôjho   listia    izbové    povetrie    i  skutočne    napr  arvu  j  ú. 


69 

Odporúčame  toto  pestovanie  bylín  obločnýcli  najmä  tým  rct. 
rodákom  naším,  ktorý-sedavý  život  vedú,  konajúc  pri  tom 
úsilné  práce  duševné.  V  čas  letných  pálčivostí  ale  nič  tak 
výborne  izbové  povetrie  neobčerství,  jako  keď  čerstvú  veliká 
baluz  brezovú  do  nádoby  vodou  naplnenej  postavíme  a  tak  v 
izbe  umiestime ;  bo  listy  brezové  nie  len  kyslíky  ale  i  značné 
mnobo  paryvodnej  vydávať  a  tak  i  vrelé  povetrie  chladiť 
budú.  Každodenným  obnovením  čerstvej  vody  v  nádobe  môže 
ten  istý  brezový  konár  túto. službu  za  dlhší  čas  konať.  V  ne- 
dostatku brezy  i  haluz  lipová,  topoľová,  alebo  z  iného  širo- 
kolistého  stromu  pošlá,  môže  sa  k  udanému  cieľu  upotrebiť. 

5.  Para  v  déohm  a  teplota  Jeho. 

Okrem  lučbárskych  premien,  ktoré  podstupuje- povetrie 
dýchaním,  ešte  na  dve  okolnosti  zrak  obrátiť  načim,  totiž  na 
vodnú  paru  a  na  teplotu  dechu  našeho.  Každému  známo 
je,  že  keď  okolité  povetrie  na  istý  stupeň  ochladne,  naše 
dýchanie  stáva  so  viditeľným^  tak  že  pri  veľmi  chladnom 
povetrí  celý  kúr  z  úst  našich  vystupuje.  Viditeľné  toto  dýcha- 
nie počína  sa,  keí  teplomer  (thermometer)  už  iba  ■+■  7  stupňov 
Reavm.  ukazuje;  z  čoho  nasleduje,  že  v  teplejších  dobách  roku 
málo  kedy  ,  iba  za  veľmi  chladného  rána  alebo  večera^  dý- 
chanie naše  vidíme.  Poneváč  ale  povetrie  samo  v  sebe  je 
neviditeľné :  čo  pri  dýchaní  z  tela  našeho  v  podobe  kúru 
vychodí,  je  vodná  para  s  tými  čiastkami  vzduchu  spojená, 
ktoré  podľa  hore  (pod  číslom  4)  podaného  vysvetlenia  pľúca 
naše  vydychujú.  Že  ale  tejto  pary  v  lete,  alebo  v  teplejšom 
povetrí  vôbec  nevidíme:  toho  príčinou  je,  že  vodná  para  iba 
pri  istom  ochladnutí  povetria  na  toľko  shustne,  aby  sme  dro- 
Dulinké  jej  guličky  spozorovať  mohli.  V  prázdnych  izbách 
nesráža  sa  vlhkosť  na  obloky;  naproti  tomU  číra  viac  ľudí 
v.  daktorej  izbe  mešká,  tým  jnohútnejšie  býva  toto  srazenie, 
tak  že  pri  chladnejšej  povetrnosti  voda  zo  skla  oblokov  ,>cin- 
cúrom*^'  dolu  tečie.  Nuž  a  zkadeže  pochodí  toto  znamenité 
mnoho  vodnej  pary,  dýchaním  z  tela  vylúčenej  ?  Nepochybne 
2  krv  e  našej,  ktorá  v  najútlejších  cievočkách  krvných  po 
pľúcach  koluje;  a  táto  strata  vody  krvnej  tým  vätšia  bude, 
čím  rýchlejšie  a  hlbšie  dýchame.  Ztadiaľto  vysvetluje  sa: 
prečo  po  namáhavej  práci,  po  behaní,  po  tanci  atď.  smäd 
(žízeň)  cítime;  naše  telo  žiada  týmto  citom  náhradu  vody, 
Ktorú  krev  rýchlejším  a  mohutnejším  dýchaním  stratila.   I  to 


70 

TÍeme  zo  zlúsenosti  ySetci,  že  človek  dakedy ,  trebas  ani  na* 
máhare  nepracuje  ani  nebehá,  z  nepochopiteľnej  príčiny  neoby- 
čajný smäd  cíti,  tak  že  ani  dosť  vody  do  seba  naliať  nemôže. 
Stáva  sa  to  vtedy,  keí  je  povetrie  samo  v  sebe  neobyčajne 
suché,  tak  že  spolu  s  ním  málo  vody  do  pľúc  prijímame,  a 
tak  stratu  vody  krvnej  častejším  pitím  nahradiť  musíme. 

Pozoru  hodná  je  Jalej  i  teplota  dechu  *)  našeho.  Keď 
nám  v  zime  „za  nechty  zabMo^^  dýchame  si  do  priehrštia,  aby 
sme  premrzlé  konce  prstov  zahriali  teplotou,  ktorú  piecka 
pľúc  našich  vydáva.  Teplota  krve  ľudskej  vystupuje  okrúhlym 
počtom  na  +  30  stupňov  Reamn,^  a  poneváč  droDulinké  pľúcne 
Duňky  (komôrky)  sú  na  všetky  strany  vláskovitými  cievočkami 
krevnými  otočené :  vdýchnuté  povetrie,  trebas  by  jak  ch  ladné 
bolo,  takmer  okamžite  prijíma  teplotu  krve  našej  a  tak  potom 
z  pľúc  vystupuje.  Pomyslíme  si  ďalej,  že  v  čas  krutej  zimy, 
keí  sme  pod  šírym  nebom,  dýchame  povetrie  —  20  stupňov 
Reaum.  chladné  do  pľúc,  pôsobením  krve  na  +  30  stupňov  R. 
rozpálených,  tak  že  rozdiel  tepla  medzi  vonkajším  povetrím 
a  pľúcami  50,  píšeme:  päťdesiat  stupňov  Reaum.  dosahuje: 
nuž  ľahko  pochopíme,  prečo  pri  veľmi  krutej  zime,  i  bez 
mimoriadnych  príčin,  zapálenie  pľúc  a  vôbec  dýchacích 
nástrojov  častejšie ^po vstáva,  než  inokedy.  Že  ale  pľúca  naše 
takéto  velikánske  rozdiely  tepla  bez  patrnej  škody  vôbec 
znášať  môžu :  to  máme  ďakovať  onej  chatrnej  čiastke  vzduchu, 
ktorú  sme  tam  vyššie  (srovnaj  číslo  3)  pod  názvom  ostatocného 
yoveírťa  spomínali.  Keby  týchto  teplý  c  n  pozostatkov  povetria 
v  pľúcach  nebolo:  musel  by  sa  veľmi  chladný  vzduch  zimný 
bezprosredne  (tmmedíate)  dotýkať  citlivého  tela  pľúc 
samých ,  tak  že  by  po  každom  vdýchnutí  ľadového  povetria 
oparenie  pľúc  zimou  nasledovať  muselo-  Takto,  hľa!  do- 
brotivá ruka  božia  nepatrnými  na  prvý  pohľad  pomôckami 
veliký  cieľ  dýchania  zabezpečila. 

6.  Obyčajné  odohýlnostl  dýchania. 

Z  toho,  čo  sme  pod  číslom  3.  o  mechanických  výjavoch 
dýchania  povedali,  budeme  si  môcť  i  obyčajné  odchýlnosti 

*)  Na  daktorých  miestach  opisu  dýchania  nžii^ali  sme  slova  dych, 
tuto  ale  stojí  d  ech.  Slovom  dych  mienili  sme  poznačiť  sám  sku- 
tok pohybovania  pfúc,  názvom  ale  de  ch  rozumieme  všetko  (vzduch 
f  vodnú  paru),  čo  plYiea  vydýchDutfm  z  tela  vylučujú. 


71 

jeho  vysvetliť,  jako  sú  menovite  :  vzdycháme^  zívame^  kýchanie, 
kašľanie,  stonanie,  íkanie^  chräkanie^  smrkanie^  chrápanie^  napo- 
kon ale  odchýlností  dýchania  z  pohnutia  mysli  pošle, 
totiž  ph^  a  smiech,  o  ktorých  tu  v  krátkosti  prehovoríme 
čo  treba. 

Vzdychaním  voláme,  jako  známo,  hlboké  a  dlhé  vdýchnu- 
tie,  za  ktorým  i  podobné  vydýchnutie  nasleduje.  Núti  nás  k 
tomu  sama  príroda,  keď  pľúce  po  tichom  a  krátkom,  za  dlhší 
čas  trvavSom  dýchaní  jakosi  oslably:  potom  nastane  k  ich 
občerstveniu  i  bez  našeho  povedomia  hlboké  vzdychnutie,  aby 

Silica  okrialy.  Toto  upozornenie  samej  prírody  mali  by  nasle- 
ovať  všetci  ľudia,    ktorí  sediačky  alebo  stojačky  tiché  práce 
konajú,   jako    sú   menovite    švadleny,    mužovia    spisovateľské 

Íráce  konajúci,  potom  daktorí  remeselníci ,  jako  sú  krajčíri, 
odinári  at<f.  Všetci  títo  mali  by  častejšie,  a  síce  somovoľne 
vzdychnúť,  aby  pľúca  svoje  občerstvili  a  zatrásením  spod- 
nieho  tela,  ktoré  so  vzdychaním  spojeno  býva,  i  obeh  krve 
v  menovaných  čiastkach  priskorili.  Zachovaním  tejto  jedno- 
duchej rady  istotne  by  mnohé  ^zlatéMy^^  ani  nepovstaly.  j— 
Ostatne  tu  podotkneme,  že  vzdychanie  býva  dakedy,  jako  pla^ 
a  smieoh,  i  následkom  pohnutia  mysli ,  a  menovite  vtedy,  keď 
si  pripomíname  žalostivé  príbehy  života  našeho. 

Ztvanie  povstáva  ešte  hlbším  a  trvanlivejším  vzdychnutím 
pri  otvorených  ústach,  ktorého  telesnou  príčinou  býva 
ospalosť,  duševnou  ale  zúnaveniemysli  a  menovite 
pozornosti ,  keď  je  na  také  veci  obrátená ,    ktoré  nezasluhujú 

Íozoru.  Patrným  je  to  svedoct\rom  nechutnej  komédie,  špatnej 
udby  alebo  daromného  tláchania  do  sveta ,  keď  poslucháči 
zívať  počínajú ;  zvláštneho  ale  spománutia  zusluhuje,  že  zívanie 
býva  nákazlivé,  alebo  lepšie  povedano:  chytlavé,  t.  j. 
keď  človeka  zívajúceho  vidíme,  obyčajne  i  my  sami  počneme 
zívať.  Dobrým  priateľom  pri  takejto  nehode ,  za  ktorú  sa 
vzdelanejší  človek  vo  spoločností  hanbí,  je  —  smrkavý  tabak, 
keby  sme  len  takú  pomoc  švárnym  čítateľkám  našim  odpo- 
rúčať smeli. 

Príčinou  kýchania  býva  dráždenie  nervov  nosových, 
alebo  vlastne  tej  útlej  blanky,  ktorá  ho  znútra  pokrýva; 
následkom  dráždenia  toho  veľmi  hlboké  a  dlhé  vdýchnutie 
povstáva,  za  ktorým  tak  prudké  vydýchnutie  nasleduje,  že 
všetky  vnútorné  čiastky  tela,  najmä  ale  chrýpy,  silné  zatra- 
seniep  podstupujú*  Obyčajná  tedv  mienka  ľudu,  že  „kýchaním 
čistia  sa  moázgy "  nijakého  základu    nemá ;    iba  nos  chce  sa 


72 

sprostiť  toho,  čo  ynútornú  blanku  jeho  dráždi.  Medzi  naj- 
obecnejšie  príčiny  dráždenia  toho  patrí  oastydnutie  otáznej 
blany,  a  časté  kýchanie  býva  predchodcom  nátchy  (náčiska), 
potom  ale  tabak  smrkavý ;  ba  sú  mnohí  ľudia  ,  ktorí  kýchať 
počínajú,  keď  bokom  do  slnečného  svetla  pozrú. 

Kýchaniu  podobné  je  ka»ľcmie,  s  tým  rozdielom,  že  vyrá- 
žanie povetria  z  pľúc  opakuje  sa  viac  ráz  veľmi  skoro  jedno 
za  druhým,  a  že  ono  z  dráždenia  samých  pľúc  a  iných  strojov 
dýchacích  povstáva.  Medzi  vSetkými  tu  spomínanými  odchvl- 
nosťami  dýchania  jediný  kašeľ  v  moci  svojej  máme  na  toľko, 
že  kašľať  môžeme  kedycheeme,  a  síce  ták  pravdivé,  jako  by 
nás  k  nemu  sama  príroda  bola  prinútila;  naproti  tomu  ale 
skutočné  kašľanie  (jako  i  kýchanie)  nijako  nedá  sa  udusiť, 
a  nejeden  zločinec  bol  už  tým  prezradený,  že  sa  mu  nevčasne 
kýchlo. 

Stonanie  (v  reči  povšednej  stenanie)  treba  považovať  za 
prirodzený  výraz  telesnej  bo  ľa  s  ti;  záleží  ono  z  rýchleho 
vdýchnutia  a  vydýchnutia,  ku  ktorému  býva  pripojený  krátky 
zvuk,  písmene  -a  podobný.  Slávny  francúzky  ránhojic,  doktor 
Larey^  udával,  že  to  pri  ťažkých  operáciách  rád  vidí,  ked! 
chorý    hodné    stoná ;    lebo    vraj   násilným    potlačovaním   toho 

Írirodzeného  výrazu  boľasti  môže  síce  človek  silu  ducha  preu- . 
ázať,  ale  i  zdarné  zacelenie  rany  pripozdiť. 

Príčinou  čkania  (štikútky)  býva  kŕčovité  sťahovanie  brá- 
nice, ktoré  opakuje  sa  v  krátkom  čase  jedno  za  druhým, 
tak  že  povetrie ,  cez  hrtan  rýchle  vyhodené ,  známy  zvuk 
čkania  pôsobí;  jeho  príčiny  sú  výlučne  telesné. 

Smrkanim  voláme  samovoľné  vťahovanie  daktorých  látok 
spolu  s  povetrím  do  nosa,  ku  pr.  keí  vodu  na  dlaň  nalíatu 
nosom  vťahujeme;  i  smrkanie  tabaku  deje  sa  podobným  spô- 
sobom —  Protivné  jemu  je  chrákame;  jazyk  totiž  pritlačíme 
dolu  a  pľúcne  povetrie  stisnutým  hrtanom  vydávame,  aby 
tento  silnejší  prúd  nečistotu^  hrtanovú ,  alebo  dajaké  cudzie 
teleso,  na  pr.  kúsok  kosti,  von  vyhodil. 

Chrápanie  povstáva  výlučne  vo  spánku,  ked!  pri  otvore- 
ných ústach  dlhé  a  hlboké  dýchanie  oslablými,  dolu  vi- 
siacimi čiastkami  hrtanu  zatriasa,  čo  najmä  vtedy  nastane,  keá 
človek  „hore  značky"  leží. 

Smiech  záleží  z  opakovaného,  rýchle  za  sebou  nasledujú- 
ceTho  kŕčovitého  sťahovania  bránice  (blany,  ktorá  prsnú 
dutinu  od  spodnieho  tela  delí,  jako  už  tam  hore  spomänuto),  pri 
čom  vzduch,  cez  tak  zvanú  hlasovú  dierku  silne  vyhodený,  známe 


73 

zvuky  smiechu  dáva.  Vo  smiechu  pri  zavrených  ústach 
povetrie  nosom  vystupuje;  na  tom  záleží  známy  spôsob  ukrý- 
vania smiechu,  keď  ústa  dlaňou  pritlačíme,  nosoyé  dierky  ale 
prstami  stisneme.  Pri  takomto  ukrývaní  smiechu  cíti  sa  naj- 
lepšie to  sťahovanie  bránice.  —  Príčinou  smiechu  býva  veselé 
pohnutie  mysli,  ktorého  rozližné  stupne  i  sama  sila  smiechu 
značí;  velké  a  neočakáv^ané  pohnutie  ku  smiechu  mení  sa  pri 
otvorených  ústach  na  hlučný  chychot  a  rekotaníe^  tak  že  pri  dlhšom 
jeho  trvaní  človeka  „boky  rozbolia."  — Ostatne  máva  smiech 
i  telesnú  príčinu,  totiž  fovseohne  známe  ^teJdenie  (lechtanie), 
najmä  na  bokoch  tela ,  kde  práve  bránica  leží.  A  tu  máme 
zase  slovo  výstražné,  aby  najmä  malé  dietky  nenútily  sa  štek- 
lením ku  smiechu,  lebo  z  toho  nebez;pečné  následky  pre  zdravie 
povstať  môžu.  Ba  nektoré  spisy  pripomínajú,  že  ľudia  zločinným 
spôsobom  kroz  dlhotrvanlivé  št^.klenie  usmrtení  *)  boli. 

Jako  smiech  tak  i  plákame  má  svoju  príčinu  v  kŕčovitom 
sťahovaní  bránice,  ktorého  ná4edkom  pľúcny  vzduch  rýchlym 
a  sekavým  spôsoboA  vydávame  a  to  pri  známych  zvukoch 
plačlivých.  Po  ukojení  plaču  trvá  ešte^  za  dlhší  čas  veľmi 
rychlé,  kŕčovité  vťahovaní  e  povetria  do  pľúc,  ktoré  f  núka- 
ním' voláme.  Úkazy  plakania  dajú  sa  síce  i  b  e  z  žalostivého 
pohnutia  mysli  napodobniť,  ale  im  chybujú  pobočné  výjavy 
skutočného  plaču,  totiž  slzy  a  zblednutá,  opustená  tvár, 
trebaá  daktorí  ľudia  i  slzy  (ktoré  potom  krokodýlskymi  YolÁtne) 
vo  svojej  moci  majú. 

7.  Odoliýlnosti  dýchania  z  prIÓín  ohorobnýoh. 

Nemáme  a  nemôžeme  mať  v  umýsle  opisovanie  tých  od- 
chýl ností  dýchania,  ktoré  s  chorobnými  priemenami  pľúc 
a  ostatných  nástrojov  dýchacích  sú   spojené ;  nám  len  o  to  i- 

')  Vo  mnohých,  obzvláSte  starších  knihách  pripomína  sa  n  aj  strašnej  á  i 
je4  medzi  všetkými,  a  síce  pod  italianskym  názvom  cteqúa  iogana, 
alebo  aeqtietta  diNapoHf  t  j,  vodička  neapolská.  Týmto  jedom  mohol 
sa  vraj  usmrriť  človek  bez  všetkých  znakov  otrávenia ;  on  pomaly 
slabnul  a  chradnul,  až  zo  slabosti  skonal,  a  pomoci  lekárskej  proti 
tomu  slabnutia  nebolo.  Jed  tento  hotovila  jakási  talianska  žena, 
menom  Toýania,  ktoré  i  na  zločinný  jej  výrobok  prešlo;  ona  vraj 
so  svojimi  mužskými  pomocníky  v  hlbokej  pivnici  fndí  ta  privá- 
bených vyzliekla,  rukama  a  nohama  rozpiatýma  priviazala  na  širokej 
pevnej  lavici  a  potom  jich  na  bokoch  a  napodošvách  tak  dlho  štek- 
lili, až  zahynuli.  Z  peny,  ktorá  vtom  smrtelnom  smiechu  na  ústach 
nešťastníkov  povstala,  jakýmsi  tajným  spôsobom  pripravovala  Toffania 
svoju  vodičku.  Roku  1709  prišlo  sa  v  meste  Neapoli  tomuto  zločinu 
na  stopu,    ktorý  ale  daktorí  spisovatelia  za  poviedku  vyhlasujú. 


76 

prevážame,  yodu  častejSie  obnoviť  načim,  poneváč  ryby 
syojim  dýchaním  strovía  vzducL  v  nej  obsažený.  Akby  nebolo 
spôsobu  vodu  rybám  obnoviť:  k  udržaniu  ich  života  postačí, 
ked!  dosavádnu  ich  vodu  necháme  s  vysoká  nazpak  do  nádoby 
padať;  aby  medzi  padaním  neco  vzduchu  pohltila.  — •  Hmyzy 
(mseetajy  pavúoi  a  iní  podobní  živočuchovia  dýchajú  zvláStnymi 
rúrkami  svojho  tela ;  najmenej  vyvinuté  tvory,  jako  sú  červy, 
polypy  atď.  dýchajú  celým  povrSím  alebo  aspoň  značnou 
čiastkou  povrchného  tela  svojho;  slovom:  každý  živočnck 
dýcha  svojím  spôsobom,  počnúc  od  najdokonalejšieho  tvora, 
človeka,  až  do  tých  drobulinkých  nálevníkov  (infusoriaj^ 
z  ktorých  v  jednej  kvapke  smradlavej  vody  tisíce  a  tisíce 
ozbrojeným  okom  vidíme. 

II.  Obeh  krve  v  Ind^^kem  telo. 

Z  opisu  prsnej  dutiny  na  počiatku  tohoto  článku  vieme, 
že  prúca  so  srdcom  v  najbližšom  susedstve  ležia,  tak 
že  zo  samého  ustrojenia  toho  na  ich  obapolnú,  vzájomná 
činnosť  zavierať  môžeme,  ktorú  t^dy  v  druhej  čiastke  zprávy 
našej  (na  kofko  to  zase  bez  hlbších ,  lekársko-luébárskych 
vedomostí  možno)  objasníme.  Prirodzený  poriadok  vecí  núti 
nás  k  tomu,  aby  sme  najprrej  o  povahe  krve  ľudskej,  potom 
o  ústrojnosti  srdca,  ďalej  o  krevných  cievach  a  obehu  krve 
v  nich  prehovorili,  dodajúc  napokon  nektoré  všeobecné  pozná- 
menania. 

1.  Povaha  krve  ľudskej. 

Nemyslíme,  žeby  daktorý  z  vct.  čitateľov  nebol  trochu 
krve  ľudskej  trebas  len  z  porezaného  prstu  videl,  tak  že 
túto  tekutinu,  čo  do  jej  farby  a  hustoty,  netreba  nám  dlhými 
slovami  opisovať;  jej  životný  význam  ale  budeme  môcť  z 
nasledujúcich  slov  pochopiť  :  k  r  e  v  je  tekutina,  ktorá  rozchá- 
dzajúc sa  po  tele  našom  zvláštnymi  cievami,  dodáva  mu  všetky 
látky ,  k  jeho  zrastu  a  obnoveniu  potrebné.  —  Lučbárskym 
rozborom  a  obzeraním  krve  okom  ozbrojeným  dosvedčilo  sa, 
že  ona  zo  dvoch  hlavných  čiastok  záleží:  z  čiastky  tekutej, 
a  potom  z  čiastok  pevných,  ktoré  v  tej  prvej  plávajú. 
Krvná  tekutina,  vo  vedeckej  reéi plasma,  pozostáva  z  vody; 
ktorá  v  sebe  drží  roztopenú  bielkovinu  (Äľbumin)  a  vlák- 
ninu (Fibrin),  Bielkovina  krve  našej  nedelí  sa  y  ničom  od 
bielku  vo  vajci  obsaženom;   preto  i  vo  vode,  na  60  stupžcv 


77 

Beaum.  rozohriatej  práve  .  tak  stvrdne,  jako  bielok  yaj«ový« 
Druhá  ale  podstatná  žiastka  krvnej  tekutiny,  vláknina, 
býva  toho  prížinou,  že  krev  z  tela  *)  vypustená  jako  hovorie- 
vame „srazi  sa."  Okrem  tu  spomänutýeh  dvoch  hlavných 
eiastok  ešte  krevná  tekutina  i  iné  látky  v  sebe  drží, 
ktoré  dostávajú  sa  do  tela  s  jedlami,  jako  menovite  soľ  ku* 
chyžská;  čo  z  nich  pre  telo  je  zbytočné,  vylučuje  sa 
spodními  cestami  von.  Látky  plynovej  podoby,  jako  je 
kyselina  uhličitá ,  vylučujú  sa  z  krve  dýchaním ,  o  čom  dolu 
nižšie  prehovoríme. 

Pevná  látka  krve  záleží  z  tak  zvaných  krevnýeh 
zrniek,  i  krevnými  bunkami  nazvaných.  Sú  to  veľmi 
drobulinké,  okrúhlo-stlačené,  SoSovici  podobné  telieska,  ktoré 
okom  neozbrojeným  ani  rozoznať  nemôžeme,  poneváč  ich 
priemer  (diameter)  iba  —^  (jednu  páť-tisícu  čias^u)  palca  či 
côlu  dosahuje,  alebo  ináče :  k  vyplneniu  dlhosti  jednoho  palca 
bolo  by  treba  päť-tisíc  krevnýeh  zrniek  vedľa  seba  položiť ;    v 

1'ednom  ale  krychlovom  côle  ľudskej  krve  nachodí  sa  40  mil- 
iónov krevnýeh  zrniek.  Ony  sú  príčinou  červenosti  krve 
našej  a  po  svojom  spálení  zanechávajú  načervenastý  popol,  z 
ktorého  dá  sa  vylúčiť  železo,  tak  že  tedy  červená  farba 
krve  pochodí  od  železa  k  nej  primiešaného.  Toto  farbivo 
krve  našej  volá  sa  krevná  červeň  (Hämatin).  —  Tak  zvaná 
^biela  choroba"  ženských  osôb  záleží  v  nepríhodnom  pomere 
železa  k  ostatným  čiastkam  krve;  pomer  tento  napravujú 
lekári,  dávajúc  chorým  osobám  lieky  zo  železa  pripravené, 
čoho  následkom  i  krev  prirodzenú  ôvoju  červenosť  obdrží  a 
choroba  prestane.  —  Freba  nám  tu  poznamenať,  že  v  krvi 
rozličných  zvierat  sú  hore  spománuté  čiastky  rozličným  spô- 
sobom složené,  a  lučbárska  veda  už  tak  ďaleko  pokročila,  že 
môže  určite  rozhodnúť:  či  daktorá  krev  z  ľudského  a  či 
zo  zvieracieho  tela  poSla.  Od  podobného  rozhodnutia  často 
smrť  alebo  život  človeka  záviseť  môže,  keď  súdni  lekári  majú 
yysvedčiť:  či  krevné  špiny,  na  odeve  daktorého  podozrelého 
človeka  spozorované,  z  ľudskej  a  či  zo  zvieracej  krve  pošly? 
Tu  povstáva  ešte  prirodzená  otázka:  jak  mnoho  váži 
krev,  obsažená  v  ľudskom  tele  ?  Už  v  obyčajnej  reéi  rozozná- 

*)  Lučbárske  sloSenie  krve  domácich  zvierat  naáich  je  krvi  ľudskej 
podobné ;  preto  pri  zabíjaní  ošípaných  malý  Janko  mnsí  krev  do 
myšky  nachjrtanú  prútom  ,  šibal^  aby  sa  nesrazila.  Na  tomto  prútkn 
dajú  sa  potom  nitky  a  chĺpky  pozorovať,  ktoré  povstaly  z  krvnej 
vlákniny. 


78 

ráme  krevnatých  a  menej  kreynatých  Tudí,  a  to  prárom; 
lebo  váha  krve  u  dvoch  osôb ,  trebas  rovne  ve&ých  a  rorne 
starých,  nemusí  byť  tá  istá.  U  silných,  krevnatých  ľudí  váha 
krve  môže  na  30  fí  vystúpiť  a  činí  asi  jednu  pätinu  váhy 
celého  tela;  menej  krevnaté,  dospelé  a  zdravé  osoby  majú 
20  do  26  í?  krve,  tak  že  ona  asi  jednej  šestiny  váhy  celého 
tela  dosahuje.  Pomerná  ale  váha  ľudskej  Krve  je  1.055, 
váhu  éistej  vody  berúc  číslom  1.000;  alebo  ináče:  do  takej 
nádoby,  ktorá  1.000  funtov  čistej  vody  v  sebe  držať  môže, 
vprace  sa  1.055  W  krve  ľudskej ,  ona  je  tedy  od  vody  nečo 
ťažšia.  —  Ďalej  i  to  poznamenať  sluší :  v  jakom  pomere  váhy 
sú  jednotlivé  čiastky  krve  medzi  sebou?  Odpoveď  táto  je:  v 
tisíc  čiastkach  krve  (na  pr.  v  tisíc  lôtoch)  nájde  sa  priemerne 
865  čiastok  vody,  71  bielkoviny,  3  vlákniny,  ostatných  ale 
61  čiastok  pripadá  na  rozličné,  v  krvi  obsažené  čiastky  zemné, 
soľné  a  železné.  I  samo  te  lo  naše  je  strany  lučbárskycn  prvkov 
(elementov)  svojich  krvi  docela  podobné;  jakože  by  i  nie? 
keí  ono  z  krve  rastie  a  obnovuje  sa;  preto  lučbári  krev  i 
roztopeným  orgomismom  (telom)  nazvali.  Samo  sebou  rozumie 
sa,  že  práve  opísaný  pomer  medzi  podstatnými  čiastkami  krve 
nebýva  u  všetkých  ľudí  ten  istý ;  samé  pohlavie,  vek,  spôsob 
života ,  obyčajné  pokrmy ,  stav  zdravia  atd.  môžu  ho  viac 
menej  premeniť.  Tak  na  pr.  krev  ženských  vôbec  a  mladých 
osôb  iíiužkých  je  redšia  a  podľa  toho  i  jasno  červená, 
kdežto  krev  mužských  dospelých ,  jako  i  všetkých  krevnatej- 
Sích  osôb  vôbec,  hustejšia  a  tak  i  tmavšia  býva. 

Nemôžeme  tu  pominúť,  aby  sme  o  „srazcDÍ  krve*^  už 
tam  hore  spomänutom ,  obšírnejšie  neprehovorili.  Jakinile 
krev  z  tela  vytečie  a  nechá  sa  v  pokoji  stáť,  z  prvú  počne 
hustnúť  a  premení  sa  na  mäkkú,  huspenine  (studenú)  podobnú 
látku.  Príčinou  tejto  priemeny  je  výlučne  vláknina,  ktorá 
sťahovaním  sa  i  shustnutie  krve  spôsobí;  pri  dlhšom  ale  trvaní 
sťahovania  toho  rozdelí  sa  krev  1  na  dve  čiastky,  totiž  na 
žltkavú  tekutinu,  krevnú  vodu  (sefľum)^  a  na  polopevný 
červený  pagáč,  tak  zvanú  krevnú  sliatinu  (cruor),  Z  tohoto 
vysvitá,  jako  srazeňie  krve  povstáva  tým,  že  vláknina  vylučuje 
sa  z  krvnej  tekutiny  (plasma);  ked!  ale  čerstvé  vytečenú  krev 
prútom  šibeme:  vylúči  sa  vláknina  celkom  z  krve  samej,  a 
tak  ani  krev  sraziť  sa  nemôže,  poneváč  vylúčená  vláknina  v 
podobe  nití  a  chumáčikov  na  prúte  zostane.  —  Srázenie  krve 
stáva  sa  i  v  mŕtvom  tele  hore  udaným  spôsobom;  preto 
tvár  skutoči\e  mŕtveho  „jáko  vosk  ožlkne" ;    pozdejšie   ukážu 


79 

sa  na  tele,  nťenonte  na  brachu  a  na  chrbte ,  tmaTomodré 
Spiny,  poneváé  tmavo-červená  farba  krevnej  slíatiny  cez 
kožku  mŕtveho  tela  jakoby  prezerá ;  to  je  príčinou ,  ie  tieto 
modré  špiny  na  tele  za  najbezpečnejší  znak  skutočnej 
smrtí  považovať  môžeme ,  lebo  krev  živého  tela  nesrazí 
sa  nikdy. 

Pozostáva  nam  ešte,  prirodzenú  teplotu  krve  ľudskej 
pripomänúť;  ona  pravidelne  30  stupňov  teplomeru  Reaum. 
dosahuje  s  nepatrnými  priemenami,  od  veku,  pohlavia  a  spô- 
sobu života  pošlými.  Samo  ponebie  nijakého  vplyvu  na 
teplotu  kr/e  nemá,  trebas  na  pr.  v  obyčajnom  rozhovore 
^teplokrevného"  Taliana,  Španiela  atí.  v  prirovnaní  k  národom 
severným  spomíname ;  avšak  Talianova  krev  ani  za  mak  viac 
teploty  nemá  od  krve  Lapončanov,  najchladnejšie  končiny 
našej  čiastky  sveta  obývajúcich.  Pri  dobrom  obleku  býva 
teplota  ludského  tela  pod  pazuchou  práve  tak  velká,  jako 
teplota  krve ;  lebo  ked  sklenenú  guličku  teplomeru  za  dlhší  čas 
v  jamke  holého  tela  pod  pazuchou  podržíme,  on  30  stupňov 
teploty  ukazovať  bude.  Pri  vSetkej  teplote  svojej  môže  krev 
ľudského  tela  i  zamrznúť,    čo    ale    iba    pri  nedostatočnom 

gokrme,  odeve  a  zameškanom  pohybovaní  tela  stať  sa  môže. 
[ladného  človeka  i  pri  miernom  povetrí  zima  seká ;  po  nále- 
žitom ale  občerstvení  ssdravým  pokrmom  jiavráti  sa  prirodzená 
teplota  i  bez  pálenky,  alebo  iného  nápoja  silieového. 
Naproti  tomu,  keď  ožran  pálenkou  na  zem  shodený  v  krutej 
zime  ležať  zostane  a  zadrychne :  z  pristaveného  pohybovania  tela 
smrť  zamrznutia  nasleduje,  trebas  žalúdok  ožranov  je 
páleným  preplnený.  Jako  štatistika  lekárska  učí ,  velikánska 
vätšina  nešťastných  pádov  zamrznutia  z  tej  ohavnej  smradla- 
vice  pálenčenej  pochádza.  Statočným  ale  a  striezlivým 
ľuďom  nech  slúži  za  výstrahu:  aby",  keď  na  ceste  v  krutej 
zime  mimoriadne  driemoty  na  nich  prichádzajú,  všetky 
svoje  telesné  i  duševné  sily  sobrali  a  telo  v  neprestajnom 
ponybovaní  udržať  hľadeli,  lebo  tá  ospanlivosť  už  z  toho 
pochodí,  že  obeh  krve  následkom  jej  prechladnutia  slabnúť 
počína.  Kto  tedy  na  voze  alebo  na  saniach  cestuješ ,  sídi 
dolu  a  bež  za  príležitosťou,  ažby  sa  telo  trochu  zahrialo ;  kto 
ale  pešky  putuješ,  nesadniže  si,  pre  Boha!  keď  driemoty 
na  teT)ä  doliehajú;  lebo  ak  si  sadneš,  zadriemotíš* do  smrteľ- 
ného spánku  a  nevstaneš  viacej.  —  Podobné ,  ač  i  nie  tak 
nebezpečné,  sú  úkazy  života  našeho,  keď  v  letných  pálči- 
vosťach  teplota  povetrná  blíži  sa  k  prirodzenej  teplote  krve 


80 

naSej,  t.  j.  keď  teplomer  t  tiene  ftôni)  dyíha  sa  k  30  stupňom 
Reawm.  V  tomto  páde  zachyáti  nás  tiež  náramné  zoslabnutie 
ducha  i  tela;  človek  stáva  sa  ku  každej  práci  neschopným; 
pot  leje  sa  „cincúrom*'  z  tela,  a  keď  takéto  pálčivé  povetrie 
za  dlhSí  čas  trvá,  môže  z  toho,  najmä  pri  plnokrvných  osobách, 
smrť  porážky  nasledovať. 


2.  Ustrojnosť  našeho  srdos. 

Každý  človek,  trebas  i  nijakej  známosti  o  spôsobe  ustro- 
jenia prsnej  dutiny  svojej  nemá,  cíti  preca  pohybovanie  krve 
v  svojom  tele,  a  tuSí ,  že  pôvod  a  príčinu  pohybovania  toho  v 
srdci  hľadať  treba.  Jakože  tedv  vyzerá  srdce  naše,  aby  túto, 
k  životu  nevyhnutne  potrebnú  sfužbu  konať  a  .  krev  po  všet- 
kých čiastkach  tela  preháňať  mohlo?  Na  túto  otázku  chceme 
teraz,  majúc  obrázok  na  str.  85  pred  očima,  stručne  od- 
povedať. Srdce  leží  v  prsnej  dutine  medzi  pľúcami,  visiac 
z  pevných  ciev  krevných  dolu ,  ktoré  rozchádzajú  sa  z 
neho  na  všetky  strany  tela;  jeho  podoba  môže  sa  prirov- 
nať okrúhlastéjuu,  u  .  spodku  mierne  končitému,  prázdnemu, 
z  pevných  svalov  (muskulov)  utkanému  vačku.  Spodní  okrúhly 
koniec  srdca  je,  jako  na  tom  obrázku  vidíme,  k  ľavej 
strane  tela  obrátený,  čoho  následkom  i  bitie  srdca,  a  síce 
medzi  5-tym  a  6-tym  rebrom,  cítime  na  ľavom  boku,  trebas 
vrchnia,  široká  čiastka  srdca  v  prosriedku  prsnej  dutiny  leží. 
Jako  pľúca  sú  zavinuté  v  tenkej  blanke  pohrudnici  (pleura)^ 
tak  i  srdce  zvláštnu  blankovitú  pokry vu  má,  ktorá  meno 
srdcového  pytlíka  (Herzbeutel;  pefŕicardium)  nosí.  Od  vrchu 
srdca  až  dolu  ku  končitej  okrúhíine  jeho  tiahne  sa  cez  pro- 
sriedok  mäsitá  stena,  ktorá  srdce  na  dve  čiastky,  tak 
zvané  srdcové  komcry  {vmtriculi\  Herzkammem)  delí ;  čiastka 
srdca,  k  ľavej  strane  tela  obrátená,  nosí  meno  ľavej  komory^ 
druhá  čiastka  z  podobnej  príčiny  názov  joravej  hcmory  obdr- 
žala. Medzi  týmáto  dvoma  komorama  nieto  nijakého  spoje- 
nia, tak  že  sa  krev  jednej  komory  s  krvou  druhej  nikdy 
pomiešať  nemôže.  Každá  z  týchk)  komôr  je  zase  u 
vrchu  srdca  mäsitou  stenou,  priečky  cez  srdce  položenou 
(tá  prvá  ide  pozdĺž  dolu),  na  dve  čiastky  rozdelená,  ktoré 
ale  sú  medzi  sebou  kroz  otvoreninu  v  tejto  stene  tak  spo- 
jené, že  ju  zvláštna  mäsitá  chlopka  zatvoriť  a  svojím  na 
bok  odstúpením  zas  otvoriť  môže.    Z   tohoto    už   vysvitá,    že 


81 

srdce  naSe  vlastne  zo  4  rozličných  prázdnin  pozostáva,  majúc 
totiž  dve  komory  a  takže  dve  ich  pred-koínôrky 
(átria  ^  VorhOfe)  ;  každá  komora  so  svojou  pred  -  komôrkou 
spojená  je  kroz  podobne  sporiadanú  otvoreninu,  jaká  je  medzí 
oboma  pred-  komôrkama.  —  Strany  prirodzenej  váhy  srdca 
eSte  poznamenáme,  že  srdce  mužských  osôb  —  rozumieme 
ľudí  dospelých  a  úplne  zdravých  —  je  o  jednu  devätinu  od 
ženského  srdca  ť  a  ž  S  i  e  ;  ono  ďalej  pri  mužských  stáva  sa 
8  pokračujúcim  vekom  o  neco  máličko  eSte  tažSíA,  kdežto 
srdce  osôb  ženských  po  30-tom  roku  života  malulinkú 
čiastku  svojej  váhy  tratí.  Priemerná  váha  ľudského  srdca  býva 
j^P  (jedna  sto-Sesťdesiata)  čiastka  váhy  celého  tela;  alebo  i- 
náče  :  človek,  ktorého  celé  telo  160  funtov  váži,  bude  mať 
srdce  pravdepodobne  jeden  funt  fažké  ;  pri  novorodzených 
dietkach  ale  srdce  býva  pomerne  ťažšie,  tak  že  ^1-  (jednu 
sto-osemadvaciatu)  čiastku  váhy  celého  tela  činí.  JPoneváč 
ďalej  telo  silného,  práve  narpdzeného  dieťatka  8  funtov 
(256  lôtov)  váži :  ľahko  vidíme,  že  srdiečko  jeho  2  lôty  mať 
bude.  Avšak  tu  hovoríme  len  o  číslach  priemerných  (prav- 
depodobných), ktoré  všakové  výnimky  podstupujú. 


3.  Cievír  kr«vaé  a  loh  rozdelenie. 

S  hore  opísanými  komorami  a  pr^d-komôrkami  srdcový- 
mi spojené  sú  vSetky  cievy,  ktoré  po  celom  tele  krev  zo 
srdca  rozvádzajú  a  zase  k  nemu  nazpak  dovádzajú ;  cievy 
obojeho  spôsobu  voláme  krevnicami,  z  ktorých  najfalav- 
n^Sie  opíSeme.  Podľa  hore  udanej  služby  svojej  delia  sa 
vSetky  krevnice  našeho  tela  na  dve  klassy :  na  tepny 
(orťeneie,  Schlagadern)  a  na  žily  fvenae,  Blutadem).  Tepny 
rozvádzajú  krev  zo  srdca  po  celom  tele;  žily  naproti 
tomu  sbierajú  krev  zase ,  privádzajúc  ju  nazpak  do 
srdca.  Už  podľa  tejto  dvojakej  služby  svojej  sú  krevnice 
rozlične  ustrojené  ;  t  e  p  n  y  sú  cievy  veľmi  pevné  a  pružné, 
tak  že  i  po  prerezaní  zostávajú  na  okrúhlo  otvorené,  trebas  by 
žiadnej  krve  t  nich  nebolo ;  žily  naproti  tomu  sú  cievy  o 
tenSích  a  slabSích  stenách,  ktoré   po  svojom  prerezaní    a  vy- 

Írázdnení  spľasnú.  Toto  slábSie  ustrojenie  žíl  je  príčinou,  že 
rév,  ktorú  ony  z  tela  k  srdcu  nazpak  vedú,  cez  ich  steny 
v  modrej  (belasej)  farbe  prezerá,  tak  že  beh  a  vSakové 
spojenie  ž  í  1  na  rozličných   čiastkach    tela  naseho ,  menovite 


82 

na  rukácK  a  na  ramenách,  okom  sprevádzať  môžeme;  cez 
tepny  ale,  pre  tlsté  a  pevné  jich  steny,  krev  ,yprezerať** 
nemôže.  A  takej  pernoty  bolo  pre  tepny  treba;  lebo  srdce 
velikou  silou  vystrekuje  krev  do  nich,  tak  žeby  ju  pri  slab- 
5om  ustrojení  vydržať  nemohly ;  v  žilách  naproti  tomu 
prúdi  sa  krev  pokojne,  bez  násilných  skokov,  tak  že  na  nich 
ani  žiadneho  hýbania  (volá  sa  ono  pri  tepnách  púhom  čí 
tepňom)  nepozorujeme. 

Všetky  tepny  vychádzajú  z  komôr  srdcových ,  a 
síce  najv  á  tš  i  a  z  nich,  cez  ktorú  srdce  krev  do  celého 
tela  vystrekuje,  pôvod  bere  z  íavej  komory  a  meno 
srdecnice  (aorta)  nosí  ;  na  obrázku  strany  59  je 
ona  písmenou  k  poznačená.  Tepny  plúcne  vychádzajú  s 
pravej  komory  srdcovej,  vo  dvoch  hlavných  ramenách: 
práv  é  rameno  tepny  pľúcnaj  delí  sa  na  3,  lavé  rameno  iba 
na  2  menšie  ratolesti.  —  Žily  naproti  tomu  vedú  najtlstej- 
šími  cievami  svojimi  do  pred-komôr    srdečných,    tak   že 

Fíú-cné  žily,  z  oboch  čiast(»k  pfúc  pošle,  vpadajú  do 
a  v  ej,  ostatné  ale,  z  drieku  a  hlavy  tela  krev  dovádza- 
júce žily,  do  pravej  pred-komory  srdcovej.  Rozličné  toto 
spletenie  žíl  a  tepien  (jako  ho  i  na  obrázku  vidíme)  dalej 
opisovať  nemôžeme,  bo  nemáme  v  úmvsle  prednášať  pitvu 
(anatómiu)  tela  ľudského,  ale  vct.  čítate]^  iba  na  to  sporiadame 
krevníc  upozorniť  chceme,  ktoré  vyhľadáva  sa  neomylne, 
aby  sme  obehu  krve  v  našom  tele  jako  tak  porozumeť 
mohli.  A  preto  ešte  poťahom  na  náš  obrázok  nasledujúce 
podrobnosti  sdelíme:  Epomänutá  hlavná  tep  n  a  tela  našeho, 
s  r  d  e  č  n  i  c  a  (aortajy  dvíha  sa  zprvu  zo  srdca  hore,  vypú- 
šťajúc tenšie  konáriky  svoje  do  hlavy  a  do  ramien;  potom 
ale  skrívi  sa  na  dol  a  ide  poza  srdce  ku  spodnej  čiastke 
tela.  Na  obrázku  našom  (pag.  59)  vidíme  toto  skrívenie 
srdecnice,  a  písmeno  c  značí  konár,  ktorý  z  nej  do  ramena 
prechodf,  ktorému  konár  druhého  ramena  (z  ľavej  strany 
obrázku  nad  písmenom  d)  sodpovedá.  Písmeno  b  značí  konár 
tepny,  do  hlavy  vedúci ;  písmenami  d  poznačené  sú  hlavné 
žily,  ktoré  krev  z  ramien  k  srdcu  dovádzajú.  Napokon 
ešte  pripomíname,  že  písmeno    h  na  obrázku  značí  pravú*) 

*)  Nech  to  nikoho  nemýli,  ze  pravá  strana  srdca,  na  obrázka  pís- 
menom h  poznačená, leží  k  favej  ruke  našej;  pomyslíme  si  len,  že 
človek  s  otvorenými  prsiami  stojí  pred  nami,  a  že  srdce  jeho  tak 
vidíme,  jako  na  obrázku :  nuž  hneď  pochopíme,  že  je  to  p  r  av  á 
Btrana  toho  človeka,  od  ktorej  i  práv  á  komora  srdca  jeho  meno  má. 


83 

pred-komoru  ,  g  ale  pravú  komoru  srdcová,  a  tak  tedy  na 
druhej  strane  lavá  predkomora  s  ľavou  komorou  majú  po- 
dobné položenie. 

O  spôsobe,  jako  rozchádzajú  sa  tepny  po  všetkých 
údoch  a  čiastkach  našeho  tela,  môže  nás  poučiť  obraz  koša- 
tého, veľa  konárov  a  menšich  ratoliestok  majúceho  stromu. 
Pomyslíme  si,  že  je  srdečnica  ((mría)  peň  stromu  tohoto,  v 
samom  srdci  zakorenený  :  budú  jej  oddiely,  ktoré  do  hlavy, 
do  ramien  a  potom  z  drieku  do  stehien  vedú,  jakoby 
hlavné  konáre  stromu  toho,  z  ktorých  vždy  menšie  a 
menšie  konáriky  vybehujň ,  rozrastajúc  sa  tak ,  jako  rato- 
lesti stromu,  až  do  najtenších  prútikov.  Takéto  najtenšie 
konáriky  tepien  rozpradú  sa  potom  vták  zvané  vlas  ko  vi  t  é, 
už  iba  oku  ozbrojenému  viditeľné  cievočky,  z  ktorých  telo 
vpíja  čiastku  krve,  ku  ľirastu  a  obnoveniu  svojmu  potrebnú. 
Povážme  na  príklad  ruku  našu  s  prstami ;  jeden  hlavný 
konár  srdečnice  ide  do  ramena,  z  tadiaľ  dolu  ku  dlani,  z 
ktorej  každý  prst  zase  svoj  vlastný  konárik  z  velikého  pňa 
toho  prijíma;  tieto  konáriky  sú  vždy  tenšie  a  tenšie,  až  na^ 
pokon  prejdú  v  sieť  konárikov  vlas  k  o  vi  tých.  A  tak  je 
tomu  po  celom  tele  našom,  jako  sme  tu  o  jednej  rato- 
lesti srdečnice,  do  ramena  a  spodnej  ruky  vedúcej,  povedali. 
Práve  tým  spôsobom,  jako  tratia  sa  tepny  v  tele  do  «^eí^ 
vláskovitej^  po  v  stav  aj  ú  žily,  ktoré  nespotrebovanú  čiastku 
krve  k  srdcu  nazpak  vedú ;  z  vláskovitej  sieti  drobulinkých 
žiločiek  stekajú  sa  vždy  vätšie  a  vätšie,  z  údov  a  drieku  tela 
pošle  žily,  ktoré  napokon  hlavný  prúd  krve  do  pravej 
predkomory  srdcovej  upravujú,  kdežto  žily  pľúcne  do  ľavej^ 
pŕedkomory  vpadajú.  Sieť  vláskovitých  žíl  a  tepien 
tak  je  útla  a  jemná  (fajnová),  že  ani  ozbrojeným  okom  ne- 
možno vypátrať :  kde  prestávajú  najútlejšie  tepny  a  kde 
počínjú    sa  prvé  ž  i  1  o  č  k  y. 

avláštneho  spomänutia  zasluhuje  žila ,  menom  v  r  á  t- 
n  i  c  Z  (Pfortader ,  vma  portarwm)  vyznačená.  Srdečnica 
totižekrev  zo  srdca  pošlú  nie  len  drieku  a  spodním  čiastkam 
tela,  ale  i  drobám,  v  brušnej  dutine  uschovaným,  meno- 
vite žalúdku,  slezine  mieškom  žlčovým  a  veľkému  Či 
zažívaciemu  črevu  (Dcurmkanal)  dodáva.  V  tomto  čreve  a 
ostatných  menších  drobách  brušných  jestvuje ,  jako  í  v 
ostatných  čiastkach,  tela  sieť  vláskovitých  žiliek,  ktoré 
spojujú  sa  Vo  vätšie  a  vätšie  žily,  až  napokon  schádzajú  sa 
v  jednom  prúde,  ktorý  tam  vyššie    spomänuté    meno  v  r  á  t- 


84 

síce  nosí.  Ale  Trátnica  neredie  naspak  obrátenú  kroT 
prosto  k  srdcit,  lei  do  j  á  t  e  r  (peSenick)  ;  tam  rozckádsa  sa 
Trátnica  na  tepny,  potom  ale  z  ich  sieti  yláskótitej  povstá- 
Tajú  Sily  ji terne,  dodirajde  krer  svoja  po  hlacrnej  žile 
k  srdcir.  2  opisu  tohoto  ^retelne  rysritá,  Se  ro  rSetkýck 
ostatnýeh  čiaracach  tela  naSeko  krer  iba  cez  jednu  sieť 
yláskovitých  te|rien  a  iíl  prechodí,  krer  ale  z  bru8ných  ynór 
toriio9Éí  preháňa  sa  cez  d  r  e  sieti  yláskorité,  z  ktorých  prrá  je 
T  samých  éreyách  a  iných,  hore  spomänutVch  drobácn, 
drnhá  ale  y  játrach.  Od  pravidelného  obehu  krye  y 
séstaye  yrátniSnej  (lyortadersystmi)  zdravá  výíiva  tela 
najviacej  závisí ;  tak  zvaná  zlatá  žila  pochodí  z  poruSe- 
ného  obehu  krve  v  tejto  sústave. 


4.  Bitie  ardoa  k  obeliii  krva. 

Po  stručnom  opise  krevníe  lahko  už  pochopíme:  jako 
krev  tak  zvaným  bitím  srdca  cez  telo'  naSe  preháňaná 
býva,  čo  obehom  krve  voláme.  Stáva  sa  to  nasledujúcim 
poriadkom:  srdce  sťahuje  sa  občasne  (periodicky)  a  pri 
každom  stiahnutí  (systole)  vystriekne  z  oboch  komôr  súčasne 
svoju  krev,  a  síce  z  íavej  komory  do  srdečnice  (aortah 
ktorá  ju  po  celom  tele  rozvádza,  z  pravej  ale  komory  úo 
tepny  pfácnej,  abv  sa  krev  roziMa  menšími  tepnami  až  do 
vláskovitei  sieti  píncnej  a  tak  navrátila  sa  žilami  pľúcnymi 
do  Ta  v  ej  pred-komôrky.  Aby  krev  zo  srdca  vystreknutá 
nemohla  sa  obrátif  do  prédkomôr  nazpak:  tomu  zabra&ujú 
zvláštne  c  h  1  o  p  k  y  ,  ktoré  na  otvoreninu  srdcovú  priľahnu. 
^  Po  stiahnutí  srdca  nasleduje  roztiahnutie  (dm8tole)j 
medzi  ktorým  ženie  sa  krev,  po  vykonanom  obehu,  z  pred- 
komoriek  do  komôr  srdcových,  tak  že  tedy  súčasne  so  stiah- 
nutím komôr  nastane  roztiahnutie  predkomoriek,  a  na  opak; 
alebo  ináče :  keď  je  v  komorách  srdcových  systole^  majú 
ich  predkomÔrky  diastole  a  naopak.  Po  každom  stiahnutí 
(udrení)  srdca  ženie  sa  krev  ďalej  a  ďalej  rozličnými  tep- 
nami, až  napokon  vráti  sa,  po  vykonanom  obehu,  žilami 
nazpak  do  srdca.  Sú  to  d  v  e  velké  krevnice,  ktoré  meno 
žíl  dutých  (vmae  oavae)  nosia  a  krev  do  pravej  komory 
srdcovej  dovádzajú.  Aby  tedy  krev  cez  vSetky  čiastky  tela 
prehnaná  byť  mohla:  musí  dvarazy  prejsť  cez  srdce, 
pravda  každýkrá^   inými   cestami.    Z  pravej    totiž    komory 


85 

ženie  sa  krev  tepnami  pľácnymi  do  práe,a  keí  tam  akriala 
(o  Som  dolu  nižSie  prehovoríme),  obráti  sa  žilami  prácnymi 
nazpak,  a,  síce  do  predkpmôrky  Tav  ej.  Toto  preháňanie 
krre  cez  píáca  yolá  sa  obehom  menSím  (circulm  minor- 
der  kleine  Bareislauť).  Krer  pľúcami  prehnaná  rkroži  v  das 
roztiahnutia  {ddastoh)  z  ľavej  predkomôrky  do  ľavej  komory 
aby  jn  ztade  srdce  svojím  stiahnutím  (systole)  cez  srdečnicu 
do  ostatných  čiastok  tela  prehnalo,  z  ktorých  vráti  sa  potom 
dvoma  dutýma  žilama  do  predkomory  pravej.  A  toto 
prúdenie  kj-ve  po  celom  ostatnom  tele,  vyjmúc  pľúca  ftieto 
majú  svoj  zvláštny,  tu  vyššie  opísaný  obeh)  volá  sa  obe- 
hom veľkým  {drcdus  mijor;  der  grosse  Kreislauf).  Po 
dokonanom  obehu  veľkom  prúdi  sa  krev  zase  z  pravei  ko- 
mory do  pľúc,  aby  po  malom  obehu  navrátila  sa  do  ľavei 
predkomôrky  srdečnej,  z  ktorej  vkroží  do  pripoíenei  komory 
ľavej,  aby  cez  srdeČAÍcu  zase  nový  veľký  obeh  nastúpila. 
A  tak  to  ide  porád  jedno  za  druhým  po  celý  čas  trvania 
našeho  života,  az  ostatným  udrením  srdca  i  obeh  krve  pre- 
stane a  telo  naše  zomre. 

Všetko,   čo^  sme    dosiaľ    strany   obehn    krve    obšírnejšia 
yysvetlovah,  moze  nám  tu  pripojený  obrázok  objasniť;   pred- 

stavujeonnútro  srdca, 
cez  prosriedok  prereza- 
ného. Písmeno  í  zuačí 
pravú  komorUj/pravú 
pred  -  komôrku;  ďalej 
písmeno  k  ľavú  komoru, 
g  ľavú  pred  -  komôrku 
srdcovú.  Obeh  tedy 
krve  koná  sa  týmto 
spôsobom:  krev  hnaná 
býva  z  ľavej  komory 
cez  srdečnicu  a  do  ce- 
lého tela,  a  po  vyko- 
nanom obehu  vráti  sa 
dvoma  dutýma  ži- 
la m  a  h,  c,  cez  pravú 
predkomôrku  /  do  pra- 
vej komory  i.  Z  tejto 
vystriekne  srdce  krev 
žilovú  pľúcnou  tep- 
nou ž  Ä  do  pľúc,  aby 


86 

tam  ohriala^  z  pľúc  ale  vráti  sa  pľúcnymi  žilami  dd  do  ľavej 
predkomorky  ^,z  ktorej  potom  vstúpi  do  ľavej  komory  ä>  aby  zaze 
cez  srdečnicua  nový,  práve  opísanému  rovný  obeh  nastúpila. 
Písmeno  I  značí  stienku ,  ktorá  obe  komory  srdcové  delí,  a 
vidíme  z  jej  položenia,  že  krev  žilová  pravej  komory  i  ne- 
môže sa  nikdy  pomiešať  s  krvou  tepnovou  íavej  komory  k. 
Tu  povstáva  e8te  otázka :  jal  dlhože  to  trvá ,  aby 
vSetka  krev  naSa  tým  dvoiakým  obehom  jedenkrát  cez 
telo  naše  prehnaná  bola?  Odpoveď  na  túto  otázku  nemôže  sa 
dať  v  úplnej  určitosti  preto,  že  krev  zo  všetkých  čiastok  tela 
nevráti  sa  súčasne  k  srdcu  nazpak;  čím  ďalej  totiž 
daktorá  čiastka  tela  od  srdca  leží,  tým  pozdejSie  vráti  sa 
krev  k  nemu  a  naopak.  Ked  tedy  človek  rovno  a  ticho 
stojí,  krev  z  veľkého  palca  nohy  pozdejšie  dobehne  k 
srdcu  nazpak,  nežli  krev  z  palca  ruky,  leoo  tamtá  dlhšiu 
cestu  i  v  tepnách  i  v  žilách  vykonať  musí.  Avšak  mno- 
hými a  veľmi  prísnymi  zkúžkami  dosvedčilo  sa ,  že  krev 
asi  za  minútu  vykoná  cestu,  svoju  po  všetkých  čiastkach 
tela,  a  tak  tedy  cez  deň  (24  hodín)  1.440  razy  cez  telo  pre- 
behne. Nuž  ale  vieme,  že  mnohému  sedí  na  jazyku  otázka : 
^jakože  by  to  možno  bolo,  vypátrať  čás,  ktorý  jedno 
obehnutie  krve  našej  v  tele  potrebuje  ?"  Stalo  sa  to  zkúš- 
kami  na  koňoch  vykonanými.  Otvorili  totiž  koňovi  na  pra- 
vom boku  hrdla  žilu  a  vstrekli  mu  do  krve  takú  látku, 
ktorá  môže  sa  z  krve  ľahko  vylúčiť,  aby  tak  svoju  prítom- 
nosť prezradila.  Hneďky  potom  otvorili  tomuže  koňovi  i 
na  ľavom  boku  hrdla  žilu,  a  majúc  sekundové  hodinky  pred 
sebou,  vypúšťali  čas  po  čase  z  tejto  druhej  žily  trochu  krve, 
ku  každej  ale  troške  zaznačili :  po  koľkých  sekundách  bola 
z  tela  vypustená  ?  I  ukázalo  sa,  že  už   po  40  sekundách  vy- 

{)ustená  krev  zo  žily  ľavého  boku  prezradila  prítomnosť  tej 
átky,  ktorú  koňovi  boli  na  pravom  boku  do  otvorenej  žily 
vstrekli.  Hrdlo  koňovo  je  pravda  k  srdcu  o  veľa  bližšie, 
než  ostatné  čiastky  tela  jeho,  a  tak  tedy  opakovanými  zkúS- 
kami  dosvedčilo  sa ,  že  celý  obeh  krve  v  koňskom  tele  asi 
pol-druhej  do*^  2  minút  trvá.  Poneváč  ale  i  obeh  krve 
vlastného  tela  našeho  je  tým  istým  zákonom  (nepriroTnávajúc 
ostatne  človeka  k  hovädu)  podrobený:  z  porovnania  velikosti 
ľudského  tela  ku  koňovi  dalo  sa  dosť  prísne  vypočítať ,  čo 
sme  tu  hore  spomneli,  že  totiž  krev  asi  za  minútu  vy- 
koná svoju  cestu  po  všetkých  čiastkach  tela  našeho  a  vráti 
sa  k  srdcu  nazpak. 


87 

Z  toho,  čo  sme  dosiar  povedali  o  pôsobení  srdca  k  obehu 
krye,  dajú  sa  nasledujúce  úkazy  našeho  tela  pohodlne  yjsvetliť : 

1«  Bitie  alebo  tlčenie  srdca.  Pri  každom 
stiahnutí  srdca  (systole)  premení  ono  čiastočne  polo- 
ženie svoje,  a  síce  tým  spôsobom,  že  spodnia  ,  končito-zao- 
krúhlená  čiastka  srdca  pomkne  sa  trochu  ku  predu  a  ľavej 
strane  tela,  čoho  následkom  dotkne  sa  i  steny  prsnej  dutiny, 
a  síce  medzi  &-tym  a  6-tym  rebrom ;  keí  ale  srdce  roz- 
tiahne sa  (diastole),  zaujme  súčasne  i  to  prvé  miesto  svoje. 
Pravidelné  pohybovanie  toto  voláme  bitím  alebo  ti  č  en  im 
srdca.  Rýchlosť  pohybovania  tohoto  v  najužšom  spojení  stojí  s 
dýchaním;  čím  častejšie  a  silnejšie  vydychujeme,  tým 
častejšie  a  silnejšie  hýbe  sa  i  srdce  naše ,  čo  každý  pri 
prvom  behu  na  sebe  spozorovať  môže.  Ba  už  samé  položenie 
našeho  tel^  na  rýchlosť  pohybovania  srdca  pôsobí ;  lebo  naj- 
častejšie bije  srdce,  ke<í  stojíme ;  trochu  menej,  keď  sedíme,  a 
najmenej,  keď  ležíme.  O  veľa  vátšie  rozdiely  povstávajú 
v  tlčení  srdca  pôsobením  samého  veku.  Tak  menovite 
srdce  novo-narodzeného  dieťaťa  bije  130  do  140  razy 
za  minútu ;  človek  odrastlý  medzi  20  a  50  rokom  života 
máva  už  iba  polovicu  toho  čísla,  totiž  65  do  70  pohybov 
srdca  za  minútu,  napokon  u  starých  ludí  srdce  zas  trochu 
skôr  bije,  do  80  razy  za  minútu.  Z  týchto  čísel  vidíme,  že 
rýchlosť  pohybov  srdcových  stojí  v  prevrátenom  pomere  k 
s  i  1  e  telesnej :  čím  slabšie  telo,  tým  častejšie  bije  srdce  a 
naopak.  ^--  Najvätšie  ale  priemeny  počtu  pohybov  srdcových  po- 
chodia  z  príčin  chorobných;  tak  menovite  srdce  človeka,  h  o- 
rúčkou  napadnutého,  i  do  150  ráz  za  minútu,  a  to  síce  veľmi 
silne  bije,  kdQ  naproti  tomu  v  iných  nemocach  pohybo- 
vanie srdca  nápadne  zamedzeno  býva.  Obšírne  ale  opiso- 
vanie týchto  chorobných  úkazov  pohybovania  srdca  pánom 
lekárom  ponechávame. 

2.  Tepeň  či  tak  zvskný  puls.  Pri  každom  stiahnutí 
vystrekne  srdce  istú  čiastku  krve  do  tepien  (artertáe)j  a  táto 
silne  vypudená  vlna  krevná  roztiahne  okamžite  pružné  a 
pevné  steny  tepien,  ktoré  ale,  keď  nátlak  krve  (následkom 
roztiahnutia  srdca)  prestane,  i  samy  zase  spľasnú  a 
súža  sa  na  predošlý  objem.  Následkom  nového  stiahnu- 
tia srdca  povstane  nový  náral  krve  do  tepien  ,  nové  ich 
roztiahnutie  a  po  krátkom  čase  nové  upadnutie  do  prvotnej 
podoby.  Toto  neprestajné  dvíhanie  a  upadanie  pevnej  a  pruž- 
nej steny  tepien,  toto  úmerné  vlnenie   sa    krve  v   tepnách  je 


88 

priémou  porSechne  známeho  úkasu,  ktorý  tep  ň  o  m  2i 
pyl»om  Tolime.  Najpohodlnejšie  dá  sa  toto  vlnenie  krve 
poEoroyať,  keď  rome  priložíme  prat  na  tepnu  apodnieko 
ramena,  jako  to  páni  doktori  robia,  keď  p^puk  onuttať^  chcú, 
ktorú  ale  zkúSku  ktokoľvek  a  kedjkolvek  na  svcnom  vlastnom 
ramene  vykonať  môže.  Poneváč  ale  t  e  p  e  ň  (puls)  čo  do 
rýchlostí  a  sily  svojej  od  samého  pohybovania  srdca 
závisí :  lahko  pochopíme ,  prečo  jemu  lekári  tak  velikú 
dôležitosť  pripisujú,  že  celé  menoslovie  majú,  ktorým 
rozličné  spôsoby  ptUau  rozoznávajú  a  potom  z  nich  na  jakosť 
a  silu  choroby  zavierajú.  Tak  na  príklad  rozoznávajú  tepeň  častý 
od  zdĺhavého  (pidsus  freqtb&nSj  tardus)^  ry  chlý  od  riedkeho  (p. 
celer^  rarus)^  s  i  t  n  ý  od  slabého  (p.fartis,  debílis)^  p  1  n  ý  od  práa- 
neho  (p.  plenmyVaoíms)  fhsbitajiskcie  a  mraven  či  e  pohy- 
bovanie pulsu  spomínajú,  čo  ale  tu  ďalej  opisovať  nemôžeme. 
3.  Tiché    prúdenie  krve    žilami.    Poneváč    krev 


zo  srdca  iba  do  tepien  (aŕteriae)  silnými  a  skokovými 
vlnami  hnaná  býva  :  bez  vSetkej  ťažkosti  pochopíme,  že  na 
žilách  (venae)  naSeho  tela  nijakého  pt^í^  pozorovať  nemô- 
žeme. Krev  totiž,  najmenšími  tepnami  až  do  sieti  vláskoväsj 
vohnaná,  keď  tam  záživné  látky  svoje  telu  čiastočne  odov- 
zdala, počína  sa  z  tejže  sieti  vláskovitej  shromažďovať  do 
najtenSích  žjiločiek,  a  tieto  dávajú  sa  do  hromady,  vždy 
vätšie  a  vätšie  žily,  ktoré  napokon  krev  nazpak  do  srdca 
dovecRí.  Keď  ale  v  najkrajnejších  čiastkach  tela,  na  príklad 
v  prstoch  ruky,  žiadnej  sily  nieto,  ktoráby  mohutnými  a 
akokovítými  vlnami  krev  do  najtenších  žiliek  hnala:  nemôže 
v  žilách  nijaký  tepeň  povstať,  ale  krev  pohybuje  sa  nimi 
voľne  a  pokojne  k  srdcu.  Všetko  toto  potvrdzuje  sa  pri 
ranách,  ktoré  žilu  alebo  tepnu  zasiahnu;  krev  z  poranenej 
žily  tečie  pokojne  von,  kde  na  proti  tomu  z  ranenej  tepny 
vystrekuje  vo  skokoch  tak  často  opakovaných ,  jak  často 
srdce  bije.  A  tu  máme  zaze  slovo  výstražné  ku  všetkým 
láskavým  čítatelkám  a  čitateľom  naSim.  Akby  sme  totiž 
pozorovali,  že  následkom  poranenia  na  doktorom  úde,  či 
vlastného  či  cudzieho  tela,  krev  skokovite  vystrekuje: 
môžeme  byť  presvedčení,  že  je  doktora  tepna  ranená  a  že 
poranený  vo  veľkom  nebezpečenstve  života  stojí,  aby  nestiekoi 
z  krve.  v  takomto  páde  ani  prikladanie  mokrých  handričiek, 
ani  práchno,  ani  pavučina  nepomôže  $  tu  iba  schopná  ruka 
lekárska  nebezpečie  odstráni,  keď  ranenú  tepnu  pod- 
viaže, alebo  iným  spôsobom    lekárskym    záhubne  krvácanie 


89 

pristaví.  Preto  i  za  veľmi  nerozumné  držíme,  keď  rodičia 
malé  detí  s  o  skleníeou  y  ruke  pre  dajaký  nápoj  posielajú; 
jak  ľahko  môže  dieťa  spadnúť  a  na  sklenýcn  črepoch  *) 
daktorú  tepnu  prerezať. 

VSetko,  čo  sme  dosiaľ  o  obehu  krve  r  našom  tele  po- 
vedali, môžeme  z  príčiny  lepšieho  porozumenia  veci  v  tom- 
to stručnom  obsahu  podať :  krev  prúdi  sa  po  všetkých  čiast- 
kach tela  našeho  v  cievach,  všade  na  svojich  stenách 
úplne  zavrených;  —  obeh  krve  koná  sa  vždy  v  tom  istom 
smere  a  tým  istým  poriadkom,  totiž:  z  ľavej  čiastky  srdca 
do  tela,  z  tela  nazp'ak  do  pravej  čiastky  srdca,  z  tejto  do 

Eľúc  a  napokon  z  pľúc  zase  do  ľavej  čiastky  srdca,  ktorá 
rev  znovu  do  tela  vypúdi  atčt.  Tepny  sú  cievy,  ktoré  krev 
zo  srdca  k  čiastkam  tela  rozvádzujú;  naproti  tomu  ale 
žily  sú  cievy,  ktoré  krev  z  rozličných  čiastok  tela  k  srdcu 
nazpak  dovádzajú.  Tak  zvaná  sieť  vláskovítá  je 
prosredníkpm,  ktorý  koná  vyživefíe  našeho  tela  z  krve,  až 
do  týchto  drobulinkých ,  obyčajnému  zraku  neviditeľných 
cievočiek  zavedenej.  Sila,  ktorá  pradenie  krve  a  jej  udrža- 
nie v  obehu  spôsobuje,  leží  výlučne  v  srdci.  —  Napokon 
dejepisné  pripomíname,  že  prvý,  ktorý  obeh  krve  v  ľud- 
skom tele  spoznal  a  verejne  počal  roku  1619  pripomínať, 
bol  anglický  lekár  Viliam  Harvey  (f  1658) ;  nové  učenie 
svoje,  ktoré  náramného  hluku  po  svete  narobilo ,  uverejnil 
roku  1628  vo  zvláštnom  spise  latinskom :  De  motu  cordis  et 
8angmnÍ8  (o  pohybovaní  srdca  a  krve).  Na  základe  spisu  to- 
hoto pracovali  potom  ostatní  lekári,  až  učenie  (Kobôhu  krve 
terajšieho,  nepodvratne  pravdivého  stupňa  dokonalosti  dosiahlo. 


*)  Nemôžeme  tu  mlčaním  pominúť  smutný  jeden  príklad  z  vlastnej 
zkúsenosti  naíej,  ktorý  udal  sa  asi  pred  25  rokmi  v  obci  L  u  č  a- 
t  í  n  e  v  zvolenskej  stolici.  Mladý  jeden,  nám  osobne  známy  mäsiar, 
muž  silnej  postavy  a  bujarého  zdravia,  vo  veselej  spoločnosti  po- 
chytil sklenicu  s  vínom  a  udrel  ňou  nepozorne  o  stôl ;  následkom 
toho  rozbila  sa  sklenica  a  jeden  hore  trčiaci  sklený  črep  rozrezal 
nešťastníkovi  tepnu  pod  dlaňou  ruky,  v  ktorej  osudnú  sklenicu 
zdvihol.  Z  rany  vyrazil  ^  hneďky  silný  prúd  krve  a  opakoval  sa 
skokovite,  z  čoho  i  sám  neäiastný  nebezpečné  poranenie  svoje 
poznal.  Zapriahli  tedn  hneďky  do  vozíka  a  leteli  plným  cvalom  do 
SI  LupČe;  a  trebas  poranený  rameno  rukou  stisnuté  hore  držal, 
preoa  krev  neprestajne  z  tepny  vystrekovala,  a  prvej,  než  za  pol- 
hodinku po  nešťastnom  poranení  do  Lupče  dobehli,    bol    mrtvý. 


90 

6.  Lnôbánky  výsMun  otehv  krro. 

Krey  ľudského  tela  nemá  yo  rSetkjeh  čiastkach  jeho 
rovnakú  povahu,  ale  delí  sa  podľa  toho,  či  v  tepnách  éi  r  ži- 
lách svoj  obeh  koná;  v  prvom  páde  voláme  krev  tepnoyou 
(arteriosnou),  v  druhom  íile  žilovou  (vmosnou).  Krev  tepnová 
delí  sa  už  farbou,  teplom  a  váhou  od  krve  žilovej  ;  ona  je 
totiž  j  a  s  n  o- červená,  pri  tom  ale  teplejšia  a  ľahšia  od  krve 
žilovej,  ktorá  tmavo -červenú  farbu,  menej  tepla  a  trochu 
viac  váhy  má.  Avšak  i  lučbárske  složenie  krve  tepnovej  delí 
ju  značne  od  žilovej  ;  tá  prvSia  má  v  sebe  viac  vody,  viac 
vlákniny  a  viac  kystíku,  naproti  tomu  ale  menej  tuku  a 
kyseliny  uhličitej,  nežli  krev  žilová.  Príčiny  tu  spomänutých 
rozdielov  treba  z  obehu  samého  vysvetliť,  a  síce  po  samom 
predku  nerovnosť  farby.  Keď  krev  svoj  obeh  po  celom  tele 
vykonala ,  vráti  sa  (jako  už  vieme)  do  pravej  komory 
srdcovej,  ktorá  ju  do  pľÄí  vystrekuje;  tam  vydá  krev  zo 
seba  kyselinu  uhličitú ,  ktorú  spolu  s  povetrím  a  vodnou 
parou  vydýchneme,  naproti  tomu  ale  pohltne  kyslík  z 
povetria,  vdýchnutím  do  pľúc  vtiahnutého.  Pôsobením 
toho  kyslíku  premení  krev  žilová  svoju  farbu  na  jasno- 
červenú  v  pľúcach  samých,  a  tak  potom  ide  do  ľavej  komory 
srdcovej  nazpak.  Túto  priemenu  krve  v  pľúcach,  totiž  Vylú- 
čenie kyseliny  uhličitej  a  pohltenie  kyslíku,  nazvali  sme  tam 
hore  okrtatzm  krve  našej.  Po  čas  obehu  v  sieti  vláskovitej  po- 
sbiera  krev  kyselinu  uhličitú  v  tele  našom  zbytočnú,  čoho 
následkom  J  t  m  a  v  o  -  červenú  farbu  prijíma.  A  to  je  tedy 
hlavný  lučb  á  r  s  k  y  cieľ  obehu  krve :  vylúSeme  v  pľúcach  ky- 
seliny uhličitej  a  pohltenie  Tcysliku.  —  Ze  krev  tepnová  je 
teplejšia  od  žilovej,  to  veru  ľahko  pochopíme,  keJ  pová- 
žime, že  ona  zo  studnice  života,  zo  srdca,  pred  krátkym 
časom  vyšla,  kdež  naproti  tomu  krev  žilová  pre  svoju  dlhšiu 
cestu  už  máličko  ochladla.  —  To  vätSie  množstvo  v  1  á  k-- 
niny,  ktoré  krev  arteriósna  v  sebe  drží,  stratí  sa  v  sieti  vlas- 
hýmtej ^  aby  ku  zrastu  a  obnoveniu  tela  pomáhalo;  preto 
krev  žilová  potom  i  menej  vlákniny  má,  keJ  svoju  cestu 
nazpak  do  srdca  koná.  Tieto  dátky  postačia  tým ,  ktorí 
hlbších  vedomostí  fysiologicko-lučbárskxph  nemajú,  aby  dôle- 
žitosť priemeny  pochopili,  ktorú  krev  svojím  obehom,  a  meno- 
vite priechodom  cez  pľúca  podstupuje,  pri  čom  ešte  dolo- 
žíme, že  krev  žily  vrátnice  zas  je  trochu  rozdielna  od  krve 
žíl  ostatných,  a  že  menovite  viac  tuku    a  železa  v  sebe  drží. 


91 


6.  Z&vemé  posnamenaiila  o  srdol  a  kr^. 


Srdce  ludské  v  nepokojnom  hýbaní  svojom  bolo  od  jak- 
ziya  predmetom  otázky :  zdáliž  a  y  jakom  spojení  ono  stojí 
s  rozličným  pohnutím  mysli  našej  ?  Každý  totižto  cíti,  že 
y  radostí,  v  hneve  a  yo  zmužilosti  srdce  mohutnejšie  bije, 
kde  naproti  tomu  strach ,  hanba  a  iné  nemilé  city  čerstvé 
vlnenie  krve  v  srdci  jakoby  zamedzujú.  Početné  výrazy  reči 
našej  sú  svedectvom  toho,  že  už  obecný  človek  tuší  jakési 
spojenie  medzi  srdcom  a  city  svojimi,  čoho  tu  nektoré  prí- 
klady udáme:  človeka  zmužilého,  strachu  neznajúceho  voláme 
srdnatým;  kto  úprimne  smýšľa  s  inými,  neznajúc  lži  a 
klamú,  dostáya  čestné  meno  srdečného  človeka,  priateľa 
atď. ;  kto  sa  veľmi  hneyá,  o  tom  hovorievame,  že  sa  nasrdil;  — 
najvyšší  stupeň  duševnej  fcoľasti  opisujeme  slovami :  „srdce 
mi  pukne  od  žalosti;" — neočakávané,  hrozné  prestrašenie 
vyobrazujeme  tým:  „nebol  by  sa  vo  mne  krve  dorezal;" 
—  komu  zvláštnu  lásku  dokázať  chceme,  tomu  prihovárame 
sa  výrazom  :  moje  srdce,  miesto  vy,  alebo  ty.  Všetky  podobné 
slová  pokazujú  na  to,  že  prirodzeným  citom  hnaní  srdce  po- 
važujeme za  siedlo  náruživosti,  trebas  o  spôsobe  spo- 
jenia tejto  čiastky  našeho  tela  s  mysľou  a  jej  rozličným 
pohnutím  nič  istého  udať  nemôžeme.  —  Sama  k  r  e  v  ale  už 
u  najdávnejších  národov  pohanských  jakožto  ^prameň  života" 
zvláštnej  úcty  a  vážnosti  požívala,  preto  i  najvzácnejšia  obeť, 
modlám  pohanským  venovaná,  z  krve  zvierat  alebo  zajatých 
nepriateľov  pozostávala.  I  sv.  písmo  starého  zákona  dôleži- 
tosť krve  ľudskej,  menovite  v  knihách  Mojžišových  čartejšie 
pripomína ;  on  zakázal  synom  izraelským  jedenie  krve  jakej- 
koŔek,  a  síce  z  tej  príčiny,  že  krev  jakoby  za  siedlo  daše 
považovaná  bola  (3  kn.  Mojž.  17  kap.  v.  10  a  U).  Vôbec 
ale  poznamenať  sluší,  že  prelievanie  krve  prirodzenou  jakou- 
si  hrôzou  naplňuje  človeka,  tak  že  mnohý  krev  jakúkoľvek 
ani  videť  nemôže. 

A  toto  zavdáva  nám  príležitosť,  aby  sme  napokon  ešte  o 
lekárskom  vylievaní  krve,  totiž  o  sekaní  žily  prehovorili. 
Za  starodávna  myslelo  sa,  že  príčina  každej  choroby  leží  v 
jakomsi  zkazení  krve  a  že  tedy  chorému  tej  zkazenej  krve 
odobrať  treba,  aby  ozdraveť  mohpl.  I  dedovia  naši  asi 
takto  smýšľali,'  majúc  v  obyčají,  každú  jar  dáť  si  i  pri 
úplnom  zdraví  žilu  seknúť,  aby    sa  vraj  krev,  cez   zimu  zka- 


92 

zená,  očistila.  Ináče  vec  považuje  noyejšia  yeda  lekárska^ 
ktorá  odberanie  krre  naprosto  za  zbytočné  drži,  dokazuiúe, 
ze  ani  zapáleniny  ani  mrtyice  nepochidzajú  z  domnelej  plno- 
kreynosti,  ale  z  chudoby  a  yodnatosti  krre.  Ďalej  rozu- 
mnje  sa  takto:  krev  čloreka  je  alebo  zdravá,  alebo  chorá: 
ak  je  zdrará,  učiní  sa  telu  nepochybná  Skoda,  kei  mu 
krre  odbereme  ;  ak  je  krer  ale  chorá,  odobranie  2,  3  ftin- 
tor  r  holá  nič  neosoží,  keí  ešte  rySe  20  t  r  tele  potso- 
stane.  Bol  to  raz  už  pochrálne  r  tomto  článku  spomänuty 
sloranský  lekár,  doktor  a  professor  Jozef  Škoda  yo  Viedni, 
ktorý  okolo  roku  1840  i  zapálenie  pľúc  bez  otroreníe 
žily  liečiť  počal,  čo  prarda  mnohí  lekári  za  taký  zlojíin 
považorali,  že  u  rlády  žalobu  proti  nemu  zadali,  jakoby 
chorých  zúmyseľne  hnal  do  smrti.  Škoda  sodporedal  sa  ná- 
ležité, kečf  z  protokoUor  ršeobecného  špitálu  dokázal,  že  pod 
jeho  rukou  o  r  e  ľa  menej  ľudí  na  zapálenie  pľúc  cfaorýck 
zomrelo ,  nežil  lekárom  žilu  sekajúcim*  Ďalšie  štatistické 
dátky  rysredčily,  že  zo  100  ľudí,  ua  zapálenie  pľúc  ochore- 
1ých,  pri  liečení  otrorením  žily  20,  zo  100  chorých  ale, 
ktorí'  podľa  spôsobu  Škodového  bez  seknutia  žily  liečení  boli, 
len  9  zomrelo.  — Všetky  tieto  reči  len  k  tomu  pripomíname, 
aby  sme  pred  zbytočným,  z  obyčaje  daktorých  ľudí  po- 
Slým  sekaním  žily  ry  striekali;  či  je  toho  neryhnutná  potreba, 
nech  sám  lekár  rozsúdi. 


IL  Príroda  a  priemysel. 

(Pokračovanie  z  L  roČnOtn.) 

10^  I  refaik  má  bjf  priesyseliiíkeM.  Poľné  hospodársiro 
je  jedna  z  najdôležitejších  a  najvážnejších  živností  človežen- 
stva.  Od  jeho  dobrého  sriadenia  a  od  jeho  pokroku  a  zdarn 
zivisí  národné  bohatstvo  a  dobrobyt  štátov.  Kde  sa  nedostáva 
jeho  výrobkov,  tam  ani  druhé  záležitosti  žiaducne  dariť  sa 
nemôžu,  tam  —  najmä  pri  velkej  ľudnatosti  —  rastie  bieda, 
psota.  Jeho  pokrok  a  zdar  ie  ale  len  tam  možnj,  kde  sa 
zmáha  a  kvitne  polnohospodársky  priemysel.  U  nás  na  Slovensku, 
kd^  vefká  yfttSina  obžanstva  pridržuje  sa  roľníctva,  mál  by 
každý  svedomitý  vlastenec,  ľudomilovný  národovec  a  každý 
vzdelaný    ob2an  o   to  nástojiť,   ba   i    sám   atát    mal  by  o  to 

Sežovať,  aby  sa  zakladaly  hospod^ske  Školy  a  spolky,  zka- 
laí  by  sa  rožSirovaly  hospodárske  známosti ,  aby  n^Se  usi- 
lovné roľníctvo  mohlo  sa  priučiť  dôkladnému  rozumnému 
(rationálnemu)  poľnému  hospodárstvu. 

Pilný  a  pracovitý  je  ľud  náS,  lebo  sa  cíti  byť  jjresvedže- 
ným,  že  „z  pilnej  ruky  nádeja  kvitne*^ ;  ale  tá  nádeja^  zostáva 
mu  kvetom  bez  ovociny.  Len  potom,  až  sa  ľud  lepSe  vedela, 
až  si  nadobudne  potrebných  vedomostí,  až  ku  svojej  praco- 
vitosti pripojí  i  známosti,  až  bude  môcť  povedať :  „LepSia^  je 
známosť  než  hotový  peniaz"  a  „Zkúsenie  dáva  umenie,"  — 
len  potom  za  jeho  pracovitosťou  bude  nasledovať  i  dobrobyt, 
len  potom  za  kvetom  narastie  i  oyocína. 

Nik  nebude  tajiť,  že  ľud  náS  je  y  hospodárstve  wmed- 
baný  a  že  eSte  ani  nemyslí  na  pokrok.  Príčina  toho  je  neve- 
domosť, a  príčina  jeho  nevedomosti  je,  že  tí,  ktorým  na  tom 
malo  záležať,  nepostarali  sa  o  jeho  vzdelanie.  Dajte  mu    len 


94 

prfslaSnú  Yzdelanosf  a  uiridíte,  že  on  potom  sám  bude  lifada€ 
známosti,  prisláchajúce  do  oboru  polného  hospodárstva,  že 
potom  pozná  svoju  úlohu. 

Úloha  rozumného  rolníka  je,  zo  svojich  pozemkov  pri 
najmenších  výdaykoch  bez  ufikodenia  úrodnosti  pôdy  docieliť 
najvätšie  množstvo  užitočných  poľnohospodárskych  výrobkov, 
a  teda  najvätšf  osoh.  K  tomu  ale  nedostačuje  starý  spôsob 
hospodárenia  ani  starosvetska  zkúsenosf,  lež  k  tomu  vyhľa- 
dávajú sa  isté  známosti.  Rozumný  hospodár  má  znaf  povahu 
pôdy  a  vSetky   živly^  účinkujúce    na    jej  úrodnosť;    má    znát 

ÍrísIuSné  obrábanie  a   zúrodňovanie    pôdy    a  povahu   i    cenu 
aždého    k    zúrodneniu    pôdy    upotrebiteľného    hnojiva ;    má 
znaf,  jako    má    siaf,    opatrovať   a    zúžitkovať     rozličné    poľné 

Slodiny;  má  znať  rozumné  chovanie,  odchovanie  a  kŕmenie 
omového  dobytka  (statku);  má  sa  rozumeť  do  záhradníctva, 
včelárstva  a,  kde  je  príhodno,  i  do  vinárstva  ;  má  znáť  po- 
mery medzi  pôdou ,  poľnými  plodinami  a  dobytkom  atď. 
K  tomu  sú  tiež  potrebné  základné  známosti  ku  známosťam 
tu  -spomänutým,  jako  sú :  lučba  roľnícka,  silozpyt,  prírodopis, 
počtoveda  a  i.     - 

Známosť  lučby  je  preto  potrebná,  že  mnohé  pomery 
a  záujmy  hospodárske  pochopiť  sa  môžu  len  s  jej  pomocou. 
Lučbárskym  zkúmaním  poznávajú  sa  základné  látky  pôdy 
a  rastlín  ;  poznáva  sa,  ktoré  látky  rastlinám  potrebné  nacho- 
dia  sa  v  pôde,  ktoré  nedostávajú  sa  jej  a  ktoré  dodať  sa 
jej  musia,  aby  sa  v  nej  isté  rastliny  darily ;  poznáva  sa, 
že  daktoré  rastliny  k  zdarnému  zrastu  a  vývinu  poti*ebajá 
istých  látok  viac,  než  rastliny  iné,  a  kecf  sa  ich  v  pôde 
nenachodí  nadostač,  alebo  ked  jej  celkpm  chybujú,  že  potom 
nemôžu  bujne  rásť  a  plodiť  hojnosť  semena;  luČbárskym  roz- 
borom hospodár  poznáva,  nakoľko  pôda  po  žatve  zchudobnela 
a  čo  sa  jej  musí  navrátiť,  aby  sa  jej  plodnosť  neumenšila ; 
môže  poznať  jakosť  a  cenu  pozemkov  alebo  hnojiva,  ktoré 
snád  kúpiť  zamýšľa.  Pomocou  silozpytu  poznáva  hospodár 
hustotu,  váhu,  spojitosť,  vlhkosť,  suchotu,  teplotu  a  barvu  svo- 
jich pozemkov  a  vliv  týchto  vlastností,  a  podľa  toho  môže 
potom  napomáhať  plodivosť  a  úrodnosť  pôdy. 

Bez  takýchto  známostŕ  zostane  roľníctvo  vždy  pri  starom 
spôsebe  hospodárstva  a  šlendrianstva  a  nepriblíži  sa  ani  o 
krok  k  tej  dokonalosti,  jakou  sa  honosí  vzdelané  roľníctvo 
anglické ,   belgické  alebo  nemecké.   Ak  v  tomto   ohľade  stať 


4 


95 

sa  má  u  nás  pokrok,  ak  má  y  našej  milej  vlasti  dobrobyt 
zakladať  a  rozširovať  sa,  ak  si  žiadame,  aby  nám  bolo  lepšie, 
aby  nám  bolo  tak,  jako  nám  ešte  nebolo :  musí  i  náš  r  o  T- 
nik  vzdelávať  sa,  musí  si  sbierať  známosti,  prislúchajúce  do 
oboru  polnébo  hospodárstva,  musí  premýšľať  o  pokroku, 
zkúSky  robiť,  cvičiť  a  zdokonálovať  sa,  alebo  slovom:  musí 
byť  priemyselníkom.  8  dobrým  a  užitočným  netreba 
odkladať ;  kto  nikdy  nezačne,  ten  nikdy  nedokončí ;  treba 
len  začať ,  a  pri  dobrej  vôli  a  snahe  to  pôjde  ,  jako  to  šlo 
inde  ;  lebo  komu  sa  nelení,  tomu   sa  zelení. 

II.  Povaha  pédy.  Všetky  rastliny,  ktoré  pestujeme  na 
našich  pozemkoch ,  prijímajú  pokrm  svoj  zvätša  zo  zeme. 
Zem  táto  povstala  rušením,  zvetrením  a  rozpadaním  sa  skál 
rozličných  zemských  útvarov  (formácií)  jako :  zo  žuly,  ruly, 
bridlice,  porfyru,  pieskovca^  vápenca,  kriedy  a  t.  ď.,  a  podfa 
toho  je  i  rozličná.  Tak  na  pr.  pôda  povstala  zo  žuly  obsa- 
huje hlinu ,  kremei  ,  salajku ,  magnesiu ,  vápno  a  kys- 
loň  železnatý;  pôda  povstala  z  vápenca  má  prevahu  vápna; 
zo  skál  kremenitých  povstal  temer  púhy  piesok ;  bridlica  dáva 
hlinastú  pôdu.  V  každej  pôde  nachodí  sa  čiastoc*ka  soli,  kys- 
líny  kostíkovej,  sírkovej,  uhlovej,  často  i  prsťovej  (Humus- 
säure),  a  v  každej  i  istá  čiastka  prstí  (Humus),  t.  j.  látky 
povstalej  z  prehnitých  rastlín  a  živočuchov.  Málo  kde  však 
najdú  sa  tieto  zeminy  celkom  čisté,  lež  bývajú  v  istých  po- 
meroch pomiešané.  Podľa  prevahy  jednej  a  druhej  látky 
menujeme  potom  takú  pôdu  hlinačkou,  piesočnačkou,*  vápe- 
načkou,  slínovou,  rašelinovou ,  a  podľa  hojnosti  alebo  nedo- 
statku prsti,  salajky,  vápna,  piesku  atď.  býva  každá  pre 
istý  druh  siaťa  viacej  menej  spôsobná,  úrodná  alebo  neúrodná. 
Na  pr. :  Pôda  č.  1 :  obsahujúca  60— 80?  hliny,  5 — 20§  piesku, 
3 — 6^  vápna  a  5 — lO?  prsti,  je  výborná  pre  pšenicu,  raž, 
jačmeň  a  obchodné  rastliny ;  č.  2 :  obsahujúca  50 — 7O5  hliny, 
20— 30S  piesku,  3— 5g  vápna  3— 8g  prsti,  dobrá  pre  pše- 
nicu, raž,  jačmeň,  bôb,  ladník ;  č.  3:  30—503  hliny,  40—605 
piesku,  5 — 10^  vápna,  2 — 4§  prsti,  pre  raž,  jačmeň,  hrach, 
pohanku,  tabak,  ľan,  zemiaky ;  č.  4 :  5 — 20?  hliny,  50 — 90^ 
piesku,  4 — 6?  vápna,  1 — 3§  prsti,  pre  ovos,  pohanku,  proso, 
zemiaky. 

Tuto  ale  nenie  dokonala  určitosť;  bližší  lučbársky  roz- 
bor podal  by  určitejší  vývod.  Vezmime  na  pr.  do  povahy 
tri  zeminy  A,  B,  C,  ktoré  by  v  1000  čiastkach  pôdy  obsa- 
hovaly  nasledujúce  látky: 


A. 

B. 

C. 

97 

40 

12 

443 

790 

836 

267 

64 

42 

61 

28 

24 

8 

5 

1 

n.    60 

57 

78 

4 

1 

-^ 

2 

1 

1 
2 



2 

2 

mmmm 

• 

41 

H 

— 

40 

7 

3 

10 

6 

i 

96 


prsť 

Íiesok 
lina 
y^pno 
magnesia 
kysloň  železn. 
salajka 
sóda 
soľ 

kyslÍD.  sirk. 
kyslin.  kosť. 
kyslin.  uU. 

strata  prisk. 

1000       ÍOÔÔ       lôôô" 

Tu  by  bola  zemina  A.  reľmi  úrodná,  dávajúca  po  30 — 50 
rokoch  i  bez  hnojenia  dobrú  úrodu;  lebo  obsahuje  y  hojnosti 
rSetky  látky^  ktoré  rastliny  potrebujú  za  pokrm ;  zemina  B. 
dala  by  len  pri  hnojení  dobrú  úrodu,  lebo  jej  daktoré  látky 
chýbajú ;  zemina  C.  je  celkom  neúrodná,  lebo  má  málo  prstí 
a  mnohé  látky  jej  celkom  chýbajú. 

I  fysikálne  vlastnosti  pôdy  majúvelký  vliv  na  úrodnosť, 
jako  sú: 

Hustota  a  váha,  od  ktorých  závisí  vývin  a  rozrastanie 
korienkov,  prijímanie  roztopných  látok,  prepúSťanie  vzduchu 
a  vlahy,  prijímanie  teploty  atd.  Tu  je  známo  že  pofažná 
váha  pôdy  piesočnatej  a  bohatej  na  vápno  je  2'82  hliňaíä:y 
2-70 mastnej  hlinažky2*65  vápenaéky,  240  prsti  1-22.  Vyrov- 
nanie týchto  pomerov  bolo  by  najprimeranejfiie. 

Spojitosť,  ktorá  poľahčuje  alebo  obťažuje  oranie  a  roz- 
rastanie korienkov,  značia  nasledujúce  čísla  :  hlinačka  57 — 83, 
prsť  9^,  záhradná  zem  7,  a  piesok  nemá  žiadnej  spojitosti. 

Prijímavosť  vody  je  pre  vývin  rastlín  tiež  dôležitá.  Z 
ohľadu  toho  je  zkúSkami  dokázano,  že  najmieň  vody  nrijíma 
piesok,  a  síce  25f,  hlinačka  40^,  záhradná  zem  59^,  prs< 
I9O5.  Tak  je  i  významné  vpíjanie  a  vypúSťanie  vlhkosti 
(vodných  pár)  zo  vzduchu,  a  tu  stojí  prsť  na  prvfiom  mieste, 
lebo  ona  v. istom  čase  vpije  Štyrikrát  toľko  vlhkosti  jako 
hlinačka,  a  v  4  bodinách  vypustí  prsť  vlahosti  len  yÍôq^ 
hlinačka  ^^^.  Ked  sa  ale  zem  vlahou  po  istý  stupeň  nasýti, 
tu  príde  priťahovanie   a    vypúSťanie   vlhkosti    do   rovnoTáhy. 


w 

Tu  YÍak  záTÍsí  mnoho  od  slnečnej  teploty,  vetra  a  polobv 
pozemku,  ktorý  mô£e  hjt  na  roYÍne,  alebo  môže  maf  syali 
serernj  alebo  južný,  kde  aa  lúče  slnečné  opierajú  prostejSie 
alebo  kosmejšie. 

Barva  zeme  yjznačuje  sa  tým,  že  čím  tmaySia  a  teda 
na  prsť  bohatSia  je  pôda,  tým  vätšmi  vo  d^e  teplotu  prijíma 
a  v  noci  udržuje.  Len  že  nie  každá  čierna  zemina  je  na  prsť 
bohatá.  Často  pochádza  čierna  barva  od  kydej  raSeliny  alebo 
rozmrveného  hnedouhlia  s  vápnom  skrze  náplavy.  V  takej 
pôde  obilie  prudko  rastie  z  jará  (kým  vlhkosť  trvá),  ale 
tenkým  steblom,  a  potom  lahko  vyschne  a  vyhynie. 

ZvláSte  dôležité  je  prijímanie  vzduchu  a  v  ňom  nachodia- 
cich  sa  druhých  plynov.  Prsť  prijíma  v  dakofko  dňoch  Vs 
svojho  objemu  vzduchového,  hlinačka  V« ,  vápenačka  Vio, 
piesočnatá  vápenačka  V20,  a.  piesočnačka  Viôo,  ačkolvek  toto 
prijímanie  závisí  tiež  od  teploty  a  vlhkosti  vzdušnej.  Tu 
koná  zvláštnu  úlohu  kyslík  (oxygen),  ktorý  daktoré  látky  v 
zemi  okysličuje  a  tak  ich  pripravuje  na  rastlinný  pokrm. 
Vzduch  pri  tom  deji  sa  zahustí,  a  preto  naohodí  sa  tu  o 
mnoho  viac  kyslíku  než  vo  vzduchu  vietornom  (atmocferickom). 
Tento  kyslík  slučuje  sa  tu  s  uhlíkom  (carbon),  tvoriac  uhlovku 
(uhlovú  kyslinu),  a  oslobodzujúo  dusík,  dáva  mu  príležitosť 
k  tvoreniu  čpavky  (ammoniaku),  ktorá  je  rastlinám  potrebná 
k  tvoreniu  semena,  zŕn  rastlinného  glia  a  bielkoviny,  a  uhlovka 
tu  zas  slúži  k  rozkladaniu  daktorých  čiastok  minerálnych.  Y 
hlbokých  baniach  nachodí  sa  často  zem,  obsahujúca  všetky  k 
rasteniu  potrebné  látky,  a  preca  v  nej  nič  nerastie*  Jak  náhle 
ale  zem  táto  dva  tri  roky  na  vzduchu  leží  a  častejšie  sa  pre- 
hádže, aby  sa  mohla  daktorými  plynmi  nasýtiť  a  okysličiť, 
—  stane  sa  úrodnou.  Tým  sa  vysvetíuje  výhoda  a  užitočnosť 
častejšieho  orania  pôdy. 

12.  Inojlvo.  Éeď  rastliny  nalezná  v  pôde  dostatočnú 
hojnosť  látok,  potrebných  k  svojmu  vyvinutiu,  tedv  i  bujne 
rastú  a  nasadia  viac  vetví,  listov,  kvetu  a  ovooiny  alebo  semena. 
Choeme-li  teda,  aby  naše  polia  a  lúky  vydávaly  čo  najväťšiu 
úrodu,  musíme  sa  postarať,  aby  v  nich  našl^  všetky  látky, 
potrebné  ku  svojmu  vývinu  a  zrastu.  To  docielime  hnojivom 
alebo  hnojením. 

Slovom  hnojivo  označujeme  každú  látku,  *ktorá  je  spô- 
sobná  svôjmí  chemickými  a  fysickými  vlastnosťami  vyžitej  a 
vycívenej  zemi  vynahradiť  chybujúce  látky  a  tak  obnoviť 
alebo  rozmnožiť   jej    plodivú  silu.  Tie  čiastky  sú  ústrojné   a 

7 


neústrojné.  K  ústrojným  (organickým)  prináležia  Iimotj 
živoéusne  a  rastlinné,  jako :  rony,  kopytá,  srsť,  perie,  mäso, 
kry,  zdochliny,  grznárske  a  mäsiarske  odpadky,  slama,  po- 
kazené seno,  plevy,  stromové  lístie,  rez  (piliny),  semenná 
pagaéina,  pazderie  a  t.  cf. ;  k  neástrojným  (neorganickým, 
minerálnym)  prináležia :  soli  salajkové,  sódové,  vápnové, 
magnesia,  pozol,  kyslina  kostíková,  sírková,  kremenová,  solík 
(cklór),  kysloň  železnatý  a  t.  i. 

Pod  hnojom  v  užšom  smysle  rozumie  se  míeSanina 
trusu  domového  zvieratstva  so  stlanivom.  Hnoj  tento  je  reT- 
kého  významu  pre  roľníka,  lebo  od  jeho  množstva  a  dobroty 
závisí  zdar  jeho  hospodárskych  podujatí.  Mnoho  teda  na  tom 
záleží,  aby  si  hospodár  nadobudol  dostatku  tohoto  hnojiva 
a  aby  znal  jeho  úpravu,  výdatnosť,  cenu  a  upotrebenie. 
Hlavná  jeho  čiastka  je  d  u  s  í  k  (nitrogen,  azot),  ktorý  sa 
nachodí  v  ňom  sláčený  svodíkom  (hydrogen)  jako  2  p  a  v  k  a 
(ammoniak).  Kdekoľvek  dačo  hnije,  tam  vSade  isté  látky  sa 
rozkladajú  a  tam  všade  tvorí  sa  čpavka,  uhlovka  a  voda. 
Zvierací  hnoj,  moč  (najmä  uhnitý)  a  hnojnica  vyvinujú  mnobo 
čpavky,  ktorá  sa  prezradzuje  svojím  štiplavým  zápachom  a 
uchodí  do  vzduchu.  Že  ale  čpavka  je  najhlavnejšia  a  najvý- 
datnejšia čiastka  v  hnoji,  musí  hospodárovi  mnoho  záležať 
na  tom,'  aby  mu  neuchodila  do  vzduchu.  To  sa  zamedzuje 
stlanivom,  polievaním  hnoja  hnojnicou,  do  ktorej  sa  primiešala 
čiastka  sírkovej  ky sliny,  a  pridávaním  do  hnoja  sadry  (gipsu), 
kde  sa  utvorí  síran  čpavkový,  ktorý  neutieka  do  vzduchu. 
Stlanivom  môže  byť  slama,  rez,  stromové  listie,  rašelina 
(torf),  v  istých  prípadnosťach  i  hlina  alebo  piesok.  Hlina  môže 
sa  upotrebiť  pri  hnojení  zeminy  piesočnatej,  piesok  pri  hnojení 
zeminy  hlinastej  ;  lebo  tieto  zeminy  polepšujú  sa  vzájomne. 
Najlepšie  stlanivo  je  ale  slama ;  ktorá  však  posekať  sa  má 
na  krátke  kúsky,  aby  tým  viac  čpavky  pochytala.  I  uhlový 
prach  koná  na  hnoji  i  na  poli  dobrú  službu.  Najvýdatnejšia 
čiastka  hnojiva  domového  je  však  moč.  Chýrečný  nemecký 
učenec  Liebig  prišiel  pri  svojich  hospodársíych  zkúškach  k 
nasledujúcim  nepodvrátiteľným  výsledkom  :  1.  Medzi  zviera- 
cím hnojivom  je  najdôležitejší  moč,  lebo  podáva  rastlinám 
veliké  množstvo  čpavky.  2.  Sadra  účinkuje  hlavne  tým,  že 
uhlan  čpavkový  premenuje  na  síran  čpavkový  (Schwefelsaur. 
Ammoniak),  ktorý  vo  vode  roztopený  podáva  rastlinám  čpavku. 
3.  Hlina  pôsobí  dobre  tým,  že  čpavku  zo  vzduchu  priťahuje 
a  rastlinám  podáva.    4.    Uhlový  prach  priťahuje    zo  vzduchu 


99 

a  zahusfnje  rozličné  plyny  a  podáva  ich  rastlinným  ko- 
rienkom. 

I  pri  najlepšom  zachádzaní  s  hnojom  uchádza  z  neho 
vždy  značná  easť  čpavky  do  vzduchu ;  preto  nemá  sa  nechať 
na  nnojisku  tak  dlho  ležať,  ažby  veľmi  prehnil;  ale  má  sa 
čím  skoršie  na  pôdu  vjrviesť  a  zaorať.  Účinok  čerstvého 
hnoja  dobre  poznali  naši  slovenskí  hospodári  pri  košarení. 
Pre  rastliny  klasnaté  má  sa  ale  použiť  hnoj  do  istého  stupňa 
prehnitý. 

O  hnojeni  hosťovou  múkou  a  guánom  bolo  hovoreno  v 
lanskom  ročníku  tohoto  Kalendára ;  teraz  ešte  prehovoríme 
na  krátko  o  zelenom  a  minerálnom  hnojive. 

13.  Keleoé  hDeJeaie,  pod  ktorým  sa  rozumie  zaoranie 
rastlín,  dochovaných  k  tomu  jedinému  cieľu,  upotrebúva  sa 
tam,  kde  sa  nedostáva  druhého  hnojiva,  a  síce  na  pôde  nie 
celkom  vyžitej,  v  ktorej  sa  nachodí  ešte  značná  časť  látok 
minerálnych,  potrebných   rastline  k   vyživeniu,    lebo    ono  je 

{rospešné  hlavne  tým,  že  pôde  podáva  dusík  a  uhlovku, 
toré  tieto  rastliny  z  povetria  prijatý.  Ostatnie  hnojive  látky, 
ktoré  taká  rastlina  podáva  pôde,  sú  tie  samé,  ktoré  pri  svojom 
rastení  zo  zeme  vybrala  a  po  zaoraní  ich  zase  zemi  prina- 
vrátila. Dôkladnými  zkúškami  dokázané  je,  že  rastliny  prijí- 
majú dusík  i  zo  vzduchu*^,  (pred  tým  sa  verilo,  že  len  zo 
zeme),  a  čím  je  rastlina  listnatejšia ,  a  teda  čím  vätšmi 
stojí  v  spojení  so  vzduchom,  že  tým  viac  dusíku  z  neho  pri- 
jíma, a  čím  menej  má  rastlina  listov,  tým  menej  dusíku  môže 
zo  vzduchu  prijať.  Práve  .  preto  dochovávajú  sa  k  zelenému 
hnojivu  rasthny  veľko-  a  mnoholistnaté,  jako:  pohanka,  čer- 
vená datelina,  ľadník  (vika),  hrach,  boraj  (Borago  off.), 
škrkavica  (Lupinus)  a  kolenec  (Spergula  arvensis).  Že  ale 
zelené  hnojenie  nepodáva  pôde  látok  minerálnych,  musí  sa 
považovať  za  polovičné  hnojenia.  (Ob'šírne  o  tom  pojednáva 
časopis  ;,Obzor"  ročn.  III.  str.  57). 


.  Zkúáky  konaly  sa  nasledovne :  Hlinené  nádoby  naplnily  sapieskom  vy- 
páleným, aby  neobsahovaly  žiadnych  dusičnatých  a  ústrojnýoh  čiastok  ; 
do  pieskn  zasialy  sa  semená  a  polievanie  dialo  sa  destiUovanou 
vodou.  AčkoTvek  rastliny  biedne  rástly,  preca  Inčbárskym  rozborom 
dosvedčilo  sa,  že  rastliny  veTkolistnaté,  jako  ďatelina  a  hraeh,  obsa- 
hovaly  2V,  krát  toľko  dasika,  jako  ich  semená  pri  siati.  Tak  sa 
dokázalo  prijímanie  dnsíkn  rastlinami  zo  vzdachu.  Rastliny  málo- 
listnaté,  jako  pSenica,  raž,  rástly  vefmi  biedne  a  prijaly  zo  vzdnohu 
len  velmí  málo  dusíku. 


m 


14.  InoJiT*  miveráliie.  Dokázano  je,  i^e  rastliny  i  r  najtač- 
nejSej  pôde  dariť  sa  nemôžu,  ked  v  nei  nenájdu  na  dosf 
čiai^tok  minerálnych.  Kde  chybuje  salajsa;  tam  sa  nedarí 
repa  a  bôb ;  kde  chybuje  vápno,  tam  sa  nedarí  ďatelina 
a  konopa;  kde  je  nedostatok  kostíkovej  kysliny,  tam 
sa  nedarí  pSeníca,  pohanka  a  ľan,  a  t.  d.  Pôda  taká  na- 
praví sa,  ked  sa  jej  dodá  chybujúca  látka.  Na  tom  zakladá 
sa  potreba  a  prospech  minerálneho  hnojiva,  ktoré  áčinkuje 
tak,  že  pôde  podáva  chybujúce  látky,  že  zo  vzduchu  priťahuje 
vodné  pary  a  plyny,  a  že  pomáha  rozkladať  nachodiace  sa 
v  nej  látky  hnojive.  Sem  prislúchajú:  vápno,  sadra,  slín, 
popol,  pálená  hlina,  múka  z  kostí,  hnojná  soT,  fosforit,  a  t.  ď. 

Ktoré  minerálne  látky  nachodia  sa  v  rastlinách  alebo 
v  ich  čiastkach,  dozvedelo  sa  lučbárskym  rozborom  ich  popola. 
Obsah  ich  popola  je  ale  rozdielny.  Tak  obsahujú  daktoré 
rastliny  alebo  ich  čiastky  viac  salajky,  druhé  viac  vápna, 
iné  viac  kostíkovej  kysliny,  iné  zas  viac  kremeňa.  Takýto 
rozdiel  minerálnych  látok  v  rastlinnom  popole  ukazuje  nasledujúca 
tabulka  (podla  Dra.  ViL  Hamnia^  redaktora  agronomických 
norí  n). 


V  100  óiastk. 

1. 

m 

B 

< 

^í 

^a 

í 

~t^ 

popoľa  obsa- 
huje: 

•2 
vr 

1 

f 

r^ 

B 

S. 

íl 

g. 

kukarioa 

30,g 

17,0 

1,0 

50„ 

0,8 

kukur.  slama 

u„ 

39,, 

1,8 

5,3 

11,7 

"ô,. 

18,. 

0,, 

6,3 

pšenica 

24„ 

io„ 

13,5 

3,0 

45,5 

1„ 

0,5 

raž 

32„ 

4,* 

10,, 

2,. 

47„ 

i,» 

0,í 

0,8 

— . 

jačmeň 

3„ 

16„ 

10,0 

3„ 

40„ 

0,, 

22,0 

1,1 

— 

ovos 

12„ 

1-0 

In 

3„ 

14„ 

1,0 

53„ 

1,» 

— 

proso 

.  9„ 

l.s 

7,. 

o„ 

18„ 

0,a 

69„ 

0,6 

1,* 

pohanka 

'    8„ 

20„ 

10,» 

6,8 

50„ 

2„ 

0,7 

1,0 

hrach 

1  35,j 

10„ 

6,0 

3., 

34,0 

4,3 

o„ 

u 

2,5 

šošovica 

i  27,g 

6„ 

2.0 

5„ 

29„ 

1,1 

1,0 

«,1 

ľadnik 

30„ 

9,6 

8,5 

4,g 

38„ 

4,1 

C 

0,* 

2,0 

seno 

,    9„ 

15„ 

7,. 

1B„ 

3,0 

26,0 

2,1 

20„ 

tabak 

1  29,t 

2„ 

7,í 

30,8 

2,7 

3,7 

6,0 

o„ 

ohmel 

!  25,4 

B,« 

16,0 

12,. 

5,4 

21,5 

5,1 

7,í 

fan 

0,. 

».» 

7,8 

12,, 

10„ 

2,. 

21,4 

ŕan.  semen 

25g 

0,7 

0,, 

96,0 

40„ 

1,0 

0„ 

3,7 

l,s 

konopa 

5,» 

o„ 

4,. 

42,0 

3„ 

l,t 

6,7 

vín.  réva 

37,s 

1.. 

l,s 

43„ 

9„ 

3,. 

0,7 

1,. 

i„\ 

m 

z  toho  je  TÍdao,  že  jedny  rastlinj  vyťahnjá  z  pddy 
mnoho  kostíkorej  kysliny,  druhé  mnoho  aalajky,  iné  yiae 
Vápna  a  t.  a.,  ktoré  látky  jej  musia  byť  rynahradené^  iak 
sa  má  jej  plodiyá  sila  obnoviť.  Ale  z  toho  je  tiež  pocho- 
pitefno  a  patrno,  že  keby  na  tú  samú  pôdu  po  yiac  rokov 
siala  sa  daktorá  rastlina  salajkoyitá,  t.  j.  ..mnoho  salajky 
majúca,  že  by  y  pôde  tejto  stal  sa  taký  nedostatok  salajky, 
že  by  tu  potom  tá  rastlina  celkom  rásť  pre»stala  alebo  bý 
yeľmi  biedne  rástla.  Tak  by  sa  to  stalo  i  s  rastlinami  boha- 
tými na  yápuo  a  na  kostíkoyú  kyslinu.  Za  salajkoyitou  rast- 
linou by  sa  ale  darila  rastlina  vápnitá,  lebo  ona  nepotrebuje 
mnoho  salajky,  a  vápna  naSla  by  v  pôde  na  dostaé.  Tak  by 
sa  tiež  za  salajko  vitou  rastlinou  darila  raatlina  kostíkovitá 
alebo  kremencovitá.  Na  tom  zakladá  sa  prospešnosť  a  pred- 
nosť striedavého  hospodárstva.  I  to  svedží  o  výhode 
tohoto  hospodárstva,  že  rastliny  málolistnaté,  prijímajúce  zo 
vzduchu  málo  pokrmu,  ale  tým  viac  zo  zeme,  po  viac  rokoch 
za  sebou  siate,  pôdu  veľmi  vyžijú,  a  preto  že  sa  nemôžu 
jedno  za  druhým  siať,  ale  že  musia  s  velko-  a  mnoholistnatými 
zamieňať  sa  v  istom  primeranom  poriadku. 

15.  Tápno  obracia  sa  v  zemi  na  vodan  vápno vý  (Kalk- 
hydrat,  t-  j.  vápno  s  vodou  spojené)  a  na  uhlan  vápnový 
(kohlensaur.  Kalk),  ktorý  rozkladá  soli  čpavkové ,  duaík  z 
nich  rastlinám  podáva  a  spojujnc  sa  s  čiastkami  týchto  soli 
podáva  rastlinám  výborné  hnojivo.  Yápno  rozkladá  tiež  látky 
ústrojné  a  priskoruje  ich  priemenu  na  úrodnú  prsť ;  z.hli- 
načt^  oslobodzuje  salajku  a  sódu ;  rozhádzané  na  pôde 
hneď  po  vypálení  priťahuje  vlhkosť  zo  vzduchu,  a  zaorané 
vyťahuje  jú  zo  zeme;  pritom  rozdrobuje  a  zahrieva  zem. 
Účinkuje  teda  chemične  i  mechanične.  Na  pôde  rozhádzané 
má  sa  hneď  zaorať,  lebo  zo  vzduchu  priťahuje  vlhkosť. 
Preto  nemá  sa  rozhadzovať  ani  pri  daždi,  ani  keď  zem  po 
daždi  je  ešte  mokrá,  ba  ani  pri  suchej  a  teplej  povetrnosti, 
keď  je  zem  ešte  primokrá,  lebo  potom  zem  tuho  z^rieva,  a 
tu  môže  škodiť  útlym  rastlinným  korienkom.  Pri  jeho  upo*^ 
trebení  musí  sa  do  povahy  vziať  i  doba  ročná ;  pre  zemiaky, 
repu  a  podobné  rastliny  užíva  sa  na  jar,  aby  hneď  účinko- 
valo ;  keď  sa  má  ale  vápniť  pre  oziminu,  nech  sa  to  deje  v 
jaseni,  keď  je  zem  suchá  a  keď  sa  dá  na  dakoľko  dní  oča- 
kávať pekná  povetrnosť.  Ono  nájde  v  zemi  vždy  dosť  vhlkosti. 
Keď  sa  vyváža  na  pole  vo  vzdialenosti  15 — 20  stôp,  poskladá 
sa  v  malých  kôpkach  (asi  po  50  ^.)  s  voza,  prikryje  zem  )u. 


102 

a  keď  je  rospadnnté  na  múku,  hnecf  sa  porozhadzuje  a.zaorie 
lebo  zabráni.  —  Vo  Francúzku  berú  vápna  na  jutro  pozemku 
3—4  centy,  v  Nemecku  6—8  ct.,  v  Anglicku  6 — 30  ct.  Na 
mokrej  a  studenej  pôde  potrebuje  sa  ho  viac  než  na 
suchej  a  teplej. 

16., Slín  obsahuje  hlinu,  yápno  (rlastne  vápenec)  a  da2o 
piesku;  s  prevahou  vápna  je  biely,  s  prevahou  hliny  tmavSí, 
až  brunastý.  Jeden  druh  slinu  rozpadá  sa  lahko  na  vzduchu^ 
druhý  fažko,  a  podla  týchto  vlastuostl  môže  sa  z  neho  viac 
alebo  menej  upotrebiť.  Vápnitú  zem  netreba  slínom  povážať, 
za  to  ale  môže  dobre  poslúžiť  na  hlínačke,  a  síce  s  prevahou 
vápna  na  pôdu  ľahkú  a  suchú,  s  prevahou  hliny  na  ťažkú  a 
vlhkú.  Môže  sa  rozvážať  práve  tak  jako  vápno^  len  že  netreba 
zabudnúť,  že  sa  vlivom  mrazov  rozdrobí ,  a  na  jar  môže  sa 
pri  suchej  povetmosti  porozhadzovať. 

17.  Sadra  je  slúčenina  vápna,  sírkovej  kysliny  a  vody. 
Sádrovať  pôdu  neúrodnú  a  mokrú,  bolo  by  toíko,  jako  roz- 
hadzovať peniaze ;  naproti  tomu  výborne  slúži  na  pôde  suchej, 
teplej,  úrodnej,  pohnojenej,  tak  že  čpavku  zo  vzduchu  pri- 
ťahuje ,  zemné  látky  rozkladá ,  rastlinám  ich  privodí  čo 
fdkrm,  a  podáva  im  vápno  i  sírkovú  kyslinu.  Sadra  sa  roz- 
ádže  na  poli  a  hneď  zaore,  alebo  sa  rozhadzuje  na  mladé 
rastliny  v  čas  ich  rastu,  čo  sa  musí  diať  v  rannej  dobe  za 
rosy.  vtedy  sa  usadí  na  listy  rastlín,  a  keď  vyschne  rosa, 
tu  ju  vetrÍK  sfúka  a  na  zem  dokonale  podelí.  Sádrovanie 
deje  sa  na  iar  za  tichej  teplej  a  vlhkej  povetrnosti ;  po  čas 
dažďa  a  chladnej  povetmosti  nesmie  sa  to  stať.  Sadry  máme 
na  Slovensku  dosť,  k.  p.  v  Turci  pri  Blatnickom  zámku  celé 
kopce. 

NajosožnejSou  dosvedčila  sa  na  ďateline.  Na  ďateliniSti 
sádrovanom  obdržalo  sa  dvojnásobne  toíko  ďateliny,  jako  na 
ďateliniSti  nesádrovanom.  Pri  ďateline  nemá  sa  vSak  sadra 
rozhadzovať  na  mladé  listy,  lebo  taký  krm  je  dobytku  Škod- 
livý, S  osohom  upotrebiť  sa  tiež  môže  pri  hrachu,  ľadníku, 
bôbu,  šoSovici,  pohanke,  kukurici  a  Tanú ;  pri  obilí  je  nepatr- 
ného osohu.  Pridáva  sa  tiež  s  prospechom  do  hnoja  maštal- 
ného  a  do  hnojnice,  preto  že  viaže  na  seba  čpavku.  Bere  sa 
jej  však  na  pole  menej  než  vápna,  .  obyčajile  2 — 3  ct,  na 
jutro. 

Dajedni  hospodári  sádrujú  poz  emky  svoje  druhým  spôso- 
bom. V  každej  pôde  nachodí  sa  čiastočka  vápna.  Keď  sa 
sírková  kyslina  rozriedi    vodou    a  pôda  ňou  pokropí,   tu   sa 


103 

slúči  sírk.  kjslina  s  vápnom  a  utvorí  sádru.  Na  1000  flf« 
vody  bere  sa  1  fí:  kysliny,  a  tým  sa  pôda  polieva.  Či  by 
to  bolo  v  praxi  osožno,  muselo  by  sa  zkúškami  dokázať;  ale 
v  theorii  je  tak. 

18.  Popol  obsahuje  temer  ♦  všetky  minerálne  čiastky 
rastlín,  a.  preto  je  veími  výdatné  hnojivo.  Slúži  rastlinám 
zvláštne  hojnosťou  salajky  a  sódy,  a  môže  s  osohom  upo- 
trebiť sa  na  lúky,  ďatelinu,  Tan,  zemiaky  a  rastliny  klasnaté, 
ked  sa  rozhádže  na  pole.  Popol  rastľinový  je  škodný,  keď 
drží  mnoho  skalice;  avšak  pomiešaný  so  zárdou,  má  na 
mokrej  pôde  dobre  účinkovať.  Popol  z  kamenného  uhlia 
môže  sa  použiť  na  mokrej  a  studenej  zemine.  I  sadza  je 
dobré  hnojivo  na  jakúkolvek  zeminu,  zvlášte  na  obilie  a  na 
lúky,  kde  i  moch  vykazí. 

19.  Soľ  je  slúčenina  kovu  sodíku  (natrium)  a  plynu 
solfku  (chlór).  Týmto  solíkom  účinkuje  jako -hnojivo,  dráži  a 
zchytruje  zrast  rastlín,  prekáža  snetivosti,  udržuje  v  .zemi 
vlhkosť  a  kazí  hmyz.  Rastliny  obsahujú  málo  soli,  a  preto 
jej  i  málo  potrebujú.  Na  jutro  póla  je  dosť  5—6  2?.  soli. 
Zelené  rastliny  nemajú  sa  posýpať  soľou.  Pre  oziminy  hnojí 
sa  soľou  8  dní  pred  sejbou,  pre  jariny  6 — 8  týždňov  pred 
sejbou.  Kde  dávajú  dobytku  soľ,  tam  netreba  polia  soľou 
hnojiť,  lebo  tam  nachodí  sa  jej  v  maštalnom  hnoji  toľko, 
koľko  rastliny  potrebujú.  Účinkuje  dobre  na  zrast  trávy  a 
klesnalých  i  kŕmnych  rastlín. 

30.  Fosforit.  V  každej  zemine  viac  menej  úrodnej  na- 
chodí sa  istá  čiastka  kosťanu  vápnitého  (phosphorsaurer  Kalk), 
ktorý  rastlinám  podáva  potrebnú  kostíkovú  kyslinu.  Kosťan 
tento  pochodí  z  klamavca  (apatitu),  t.  j.  minerálu,  nachodia- 
ceho  sa  v  rozličných  horninách,  jako  v  žule,  čediči  CBasalt), 
drobe  (Grauwacíce)  a  bridlici,  a  hlatiaceho  sa  v  sústave 
rhomboedrickej ,  najviac  v  šestistranuých  hranolách ;  býva 
však  i  nedohlatený,  zrnitý,  vláknitý  a  celistvý.  Hlavný  jeho 
obsah  je  kosťan  vápnitý  s  čiastkou  chloridu  a  fluoridu,  nekdy 
i  magnesie.  Ložiská  klamavca  nachodia  sa  vRudohorí(v  Čechách), 
vo  Freibergu,  Kornvallu,  Tyrolsku,  Španielsku,  severnej 
Amerike,  i  v  Rusku  (y  kriedovom  útvare  jako  apatitový 
pieskovec).  Sem  prislúchajú  tiež  kaprolithy  a  wavellit.  Hor- 
nina, držiaca  množstvo  klamavca,  nazýva  sa  fosforit,  a  v  Ba- 
vorsku pri  Amberku  nachodiaci  sa  bez  chloridu  a  fluoridu 
menuje  9a  osteolithom.  Od  tej  doby,  čo  sa  lučbárskym 
skúmam'm  nalezlo,  že  tikol  hnoja  vykonať  môže  každá  hmotai 


m 

obsahujúca  i^iastky  rastlinného  pokrmu,  obrátili  ho&rpodároría 
zretel  sTÔj  na  vSetko,  dokorvek  má  hnojná  hodnota  a  môže 
maStalný  hnoj  doplniť  alebo  čiastočne  vynahradiť.  K  takýmto 
hmotám  prináleží  i  tento  fosforit,  chovajúci  teraer  36 — 48^ 
kosťanu  vápnitého  a  ^reto  dávajúci  výborné  hnojivo.  Keby  sa 
v  našich  Tatrách  naSlv  ložiská  fosforitu,  daly  by  národnému 
hospodárstvu  mnohonásobne  vätSiu  posilu,  nežli  bohaté  bane 
na  zlato  alebo  sriebro. 

Ján  Kadavý. 


m.  Huby  v  prírode  a  hospodárstve 
domácom. 

v  minulom  ročníku  „Ndfr.  Kalendára^  bolo  rečeno  o 
Wk^fHkoch^  že  potravu  ku  svojmu  vývinu  prijímajú  len  z 
obstupujúceho  ich  povetria,  prečo  i  stanovisko  svoje  roz- 
kladajú na  rozmanitých  vecach;  a  trebas  volia  k  tomu  rast- 
liny, nessajú  z  nich  šťavu  jako  cudzopasnice,  ale  spokoja  sa 
čo  s  priateľskou  podporou.  Zrovna  obrátene  nachádzame 
toto  všetko  pri  hubách:  tieto  zjavtnú  sa  vláde  iba  tam, 
kde  nejaké  ústrojné  veci  porušenie  berú  a  hnijú,  tak  jako 
by  na  zkaze  svojich  blfžnich  panstvo  rozširovať  cheely,  ktoré 
ale  zvätša  len  dakoľko  dní  alebo  hodín  trvá.  —  Z  húb 
vy  stane  všetko.  Ony  nepovolané  zahniezďa  sa  i  tam,  kde  by 
sme  nemysleli^  a  napadajú  rastlinstvo  a  živočústvo  či  živé 
abo  mŕtve,  ba  časom  svojím  hubením  dotýkajú  sa  citlivé  i 
ni^šeho  majetí^u. 

8  hullami  sretáme  sa  vo  všetkých  pásmach  zemských, 
kde  sa  nachádza  len  stopa  rastlín  a  živočúchov.  Milujú  ony 
vlahu,  teplo  a  nie  ostré  svetlo,  najviac  ale  tmu;  silné  svetío, 
zima  a  sucho  prekážajú  ich  rozširovaniu ;  nečo  málo  nájdeme 
ich  i  v  kvapkaninách.  Dľa  povahy  chorých  a  hnijúcich 
ústrojných  telies,  miestnosti^  počasia,  podnebí^  elekirického 
napnutia  v  povetrí  a  t.  cf.  spatrujeme  velikú  rozmaníto£í<  a 
intvohofiŕť  pri  hubách,  tak  že  sa  ich  počíta  do  40.000,  z  ktorých 
na  srédnú  Európu  príde  okolo  4000  druhov.  Neraz  nad  ich 
hubiirým  hospodárením  v  kasniaoh  a  skryniách  mrštia  dievčatá 


105 

tvári,  ridiac  ímuhami  pokryté  svoje  maSlf^ky  ä  vfielijaké 
capaŕty.  Chlapci  zas  obdivujá,  jato  títo  nezvanf  hostia 
dostať  sa  mohlj  ku  jadru  skrz  tak  tvrdú  Škrupinu  orechovú. 
Vtieravosť  o  maSkrtnosť  húb  je  náramná;  ony  zalezú  do 
tmavých  miest,  vyhladajú  súdy  a  skrz  dná  ssajú  z  onoho 
moku,  ktorým  zdanlivé  zohrieva  sa  studené  srdce  a  márne 
rozjaruje  myseľ,  do  vSednosti  skleslú.  —  NajvátSmi  títo 
odvážlivci  bývajú  trestaní  ohňom,  jestH  sa  dotknú  oných 
oblažujúcieh  listov,  ktoré  u  rozumných  či  nerozumných  (?) 
prvé  miesto  zaujímajú  medzí  vezdejámi  potrebami  éi  nepo- 
trebami  (?^  a  ktoré  naučili  sa  smudiť  bez  prížiny  od  polo- 
divokých  ludí.  Ba  i  pri  vSelijakých  pospolitých  pxiemenáeh 
berú  vefkú  účasť  vtieravé  huby;  tam,  kde  palica  ovládala 
pero,    hnedí  zaujmú  svoje  miesto  v  kalamári. 

Podoba  húb  je  prerozmanitá.  Už  obyčajné  strovné  a 
jedovaté  lišia  sa  tvarom  svojím  od  ostatného  rastlinstva.  Jestlí 
vezmeme  ešte  ohľad  na  rozmanitý  prachy  pupence,  strupy, 
Šmuhy,  Spľahy,  Skvmý,  pliesne  a  t.  ď.  a  zpytujeme  ich  pod 
drobnohľadom:  tu  spatríme  neťuSené  veci  VSemohúcnosti 
božej,  ktorá  r  tak  nepatrných  veeach  obyčajnému  človekovi 
mnoho  divov  uložila.  Nájdeme  krásne,  súmerné  a  pravidelné 
tvary,  jako  v  celom  božom  chráme  nepoSkvrnenej  prírody. 

Rastliny  abo  zeliny  majú  v  sebe  tak  zvanú  zdeň  bstnú 
(chlorophyl),  vyvinujúcu  sa  len  pôsobením  svetla,  ktorá  tak 
oku  ľahodí.  U  húb,  trebas  inSie  barvy  dosť  žive  vytknuté  sú, 
zelene  listnej  nenachádzame,  Čo  priam  daktoré  i  na  svetle 
rastú.  D  inSích  rastlín  býva  telo  složené  hlavne  z  vMiku 
(carboniam),  vodiku  (hydrogenium),  kysliku  (oxygenium)  a 
nepatrných  -pomerne  čiastok  dusíku  (nitrogenium),  z  ktorých 
prvkov  (atómov)  rozmanité  slúčeniny  telo  rastliny  skladajú, 
medzi  nimi  ale  vždy  viac  menej  skroboviny  sa  nachodí.  U 
húb  je  to  obrátene :  Skrobovina  sa  nenachodí  a  hlavná  slúče- 
nina  je  dusíková.  Z  tohoto  nasleduje,  že  pri  hnití  huby  taký 
smrad  vydávajú  a  chytro  sa  porušujú^  jako  keď  mäso  hnije, 
ktoré  v  svojom  slúčenstve  má  tiež  hlavne  dusík.  Uvedené 
známky  dokazujú,  prečo  potrava  z  húb,  ale  len  dobrému 
žalúdku,  je  tak  výdatná,  jako  i  z  mäsa  pripravená.  Lučebný 
sloh  humEiny  (cellulose)  u  húb,  čo  podstatnej  čiastky,  nazýva 
sa  hubovinou  (fungin)  a  liSí  sa  od  vSetkých  ostatných 
rastlín ;  mimo  toho  nachádza  sa  masnota  vorvcmine  (sperma 
ceti)  p  )dobná ,  osmazom  (tiež  v  živočúchoch),  bielkovina, 
cukor  mannový,  hnedý  olej,  pryskyrice,  tekavé  oleje,  kyseliny, 


106 

soli  a  pálSiré  jedovaté  hmoty.  Pamätné  je  í  to,  že  zrieratá 
a  huby  berúc  z  povetria  kyslík,  vydychujú  kyseUnu  uAliSítú 
(acídum  carbonícum)  a  kazia  povetrie,  kdežto  iaé  rastliny 
zvätSa  naopak  robia ;  prijímajúc  totiž  do  seba  z  povetria 
kyselinu  uhličitú,  pomocou  svetla  ju  rozložia,  podržiac  si 
uhlík  pre  svoje  telo,  a  kyslík  vydychujú  nazpftť  do  povetria, 
čím  sa  zas  napráva  a  udržuje  rovnováha  v  prírode. 

Na  hubách  nevidíme  koreňa,  stebla,  lodyhy  abo  kmeua, 
tak  ani  listov  a  kvetu,  jako  v  druhých  oddieloch  rastlín.  V 
týchto  ked  zkúmame  semeno,  nájdeme  tam  Jdik  (embryo), 
na  ktorom  už  možno  rozoznať  budúcej  rastliny  čiastku, 
pnúcu  sa  hore  ku  rozvinutiu  listov,  a  čiastku  druhú,  z  ktorej 
sa  vytvorí  koreň.  Pri  hubách  nájdeme  tiež  semeno,  ale 
celkom  inšieho  útvaru :  sú  to  drobulinké  guličky,  mnohoráz 
neozbrojenému  oku  ani  nepatrné ;  pod  zvätšujúcim  sklom 
ukazujú  sa  čo  jednoduché  alebo  složené  mechúričky,  viac 
menej  pretiahnuté  s  povrchom  bradovičnatým  alebo  štítovitým, 
ktoré  majú  názov  výtrusy  (sporae).  Ony  sú  sSedodejné  (proli- 
ficans),  to  jé'st  nepotrebujúce  zúrodnenia  (foecundatio),  tak  jako 
pupene  semenné  potrebujú  láSek  pylových  (utriculus  polli* 
narius) ;  -  ináč  puk  semenný,  neobdržavší  hmotu  z  láčky 
pylovej,  dáva  semeno  hluché,  to  jest  bez  klíčku.  *)  Nelen 
huby,  za  najnižšie  ústrojnosti  v  rastlinstve  považované,  roz- 
množujú sa  výtrusmi,  ale  i  nasledujúce  rady:  rmovtté (sblgSLé)^ 
WkLJmky  (lichenes),  játrovkovité  (hepaticae),  machovité  (musci), 
kapradovité  (filices)  a  plavunovité  (lycopodiaceae).  VSecky 
tieto  zahrnujú  sa  pod  názvom  tajnomtibných  (kryptogama) 
rastlín,  nemajúcich  kvetu  a  rodidiel.  Naproti  tomu  u  vSetkých 


V  Z  rastlín  kvetúcich  vezmime  si  k.  p.  Talija,  kde  v  kvete  nájdeme 
nasledujúce  Čiastky:  šesť  bielych  lapenov  na  okolo,  ktoré  zoveme 
okvetím  (perigon) ;  po  ich  odstránení  prídeme  ku  áiestim  tyčinkám 
(stamen),  pripevneným  pod  vajemik  (ovarium) ;  každá  tyčinka  skladá 
sa  z  nitky  (filamentnmj  Či  spodnej  Čiastky  a  z  prásniku  (anthera), 
ktorý  na  svojom  povrchu  nesie  šitý  pyl  (polien) ;  obyčajne  kto  ne- 
pozorne  privoniava,  zafúla  si  nos  pylom  žltým.  V  samom  pro- 
sriedkii  nájdeme  nádobkn  z  troch  čiastok  složenú,  tak  zvaný  vaječ- 
ník trojdielny,  v  ktorom  už  počiatočné  nachádzajú  sa  pupene 
semenné ;  z  vaječníka  strmí  tenká  rúrka,  končiaca  sa  malými  hrčkami, 
Či  hUgnou  (stigma)  ustavične  vlhkou.  Pyl  spadlý  na  bliznu  príčinou 
vlahy  wpučí  zo  seba  tenulinkú  rúročkn,  tak  zvanú  láčku*  pyloyú, 
naplnenú  zúrodi^ujúcou  hmotou,  ktorá  rastúc  dolu  rúrkou  strmiacou, 
dosiahnuo  vo  vaječníku  puk  semenný,  zúrodni  ho  a  stiine  sa  tak 
pravým  semenom. 


107 

ostatných  riad  rastlinstva  pozorujeme  kret   a    ródidlá,    preto 
sa  menujú  mivnoarnibnými  (phanerogama)  rastlinami. 

Jakýkoírek  rozmanitý  je  tvar  n  háb ,  srovnávajú  sa 
preca  víetky  v  prvopočiatočnom  stave  svojho  vývinu  z  vý- 
trusov. Jestli  príde  výtrus  na  priaznivé  miesto,  vytvorí  sa  z 
neho  dosť  nepatrné  pletivo  veími  jemných  vláken,  bielej 
abo  Šedivej  farby,  podobné  pavuéinke,  ktoré  menujeme  pod- 
kubím  (mycelium).  Z  podhubia  vyrastá  budf  hned  výtrusy 
alebo  sa  vyvinie  v  prerozmanitých  tvaroch  plodnica  (encar- 
pium),  majúca  v  istých  miestacn'  vrstvu  vrecktmosnú  (stratum 
ascigerum),  kde  sa  vytvorujú  výtrusy.  Lud  náS  obyčajne 
menuje  plodnicu  hubou. 

Základná  ústrojnosť  húb  je  rozdielna  od  ostatných  rastlín. 
Pod  drobnohľadom  spatrfme  buničky  (celly)  priehľadné  a 
predĺžené,  jednoduché  a  vetevnato  spletené,  alebo  splstené, 
naplnené  vždy  tekutinou.  U  ostatných  rastlín  pozostáva  zá- 
kladná ústrojnosf  z  iných  tvarov. 

Huby  rozdeľujeme  do  Stýr  tried  podľa  podoby  podhubia, 
miestnosti  a  innohosti  výtrusov  a  vyvinutia  plodníc : 

1.  Praehovlié  (coniomycetes).  ťodhubie  často  nepatrné, 
mnohoráz  pozorujú  sa  len  samé  výtrusy,  vyvinujúce  sa  pod 
alebo  v  pokoike  (epidermis)  rastliny,  bud  chorej  abo  trách*- 
nejúcej;  pokožku  roztrhnúc,  prevalia  sa  na  povrch,  vo  všeli- 
'akých  riadkach,  kôpkach  .a  náhrnoch ;  sú  buď  jednoduché, 
)uď  stopôčkami  abo  vankúSikami  podložené;  dakedy  sú  práSne, 
dakedy  mazavé ,  farby  bielej.  Šedivej ,  žltej,  nnedej  abo 
čiernej. 

i.  Vláknité  (hyphomycetes).  Podhubie  z  tenkých  vláken 
pozostávajúce,  často  býva  spletené,  v  ktorého  buničkách  dakedy 
zjavia  sa  výtrusy  ;  najviac  ale  z  podhubia  povznesú  sa  nitôčky 
rozmanitého  traru,  nesúce  na  svojich  koncoch  výtrusy  bua 
osamelé  alebo  v  mechúrikoch  zavrené. 

3.  Obalné  (myelf>mycetes).  Podhubie  múčnaté,  otrubnaté, 
vláknité  i  blanovité.  Plodnica,  v  svojom  nútri  výtrusy  zavie- 
rajúca, puká  jia  povrchu,  aby  jej  obsah  prachovitý  alebo 
slzký  dnstal  sa  na  slobodu.  U  jedných  okrovka  (peridie), 
pokrývajúca  vrstvu  výtrusonosnú,  je  mäkká,  blanitá  abo  kožo- 
vitá,  u  druhých  tvrdá,  chruplavkovitá.  Následkom  toho  roz- 
deľujú sa  vo  dve  podtriedy. 

4.  iUblIkafté  (hymenomycetes).  Z  korienkatého  podhubia 
vyvinie  sa  plodnica  prerozmanitého  tvaru;  dakedy  pozostáva 
z  hlúbku  či  treňa  (stipes)  a  klobúcku  (pileus),  a  dakedy  zostane 


í 


108 

r  podobe  jednoducliej  patySkj ,  alebo  yjae  menej  sa  rosTetrí 
a  rozrastnatie.  Vrstra  rýtrnsonosná,  tuto  i  r^ú^kom  (hymenium) 
srani,  majúca  yo  ^}rechách  (ascus)  abo  na  nich  rytrusy,  roz- 
prestiera sa  u  dajednýcli  po  celej  plodnioi ,  n  drahých  len 
po  čiastkach: 

Trieda  I. 

Huby   praohoylté. 

Hvha  kvasnäSná  (saccharomyces,  cryptoeoocus  fertnenti). 
Na  najnížSom  stapni  ústrojností  nachodíme  huby,  Yyyinujúee 
sa  T  krasiacieh  sa  tekutinách.  Do  nedárna  neredelo  sa,  éí 
tieto  splodiny  ku  hnbám  či  ku  rasám  náležia,  súc  yytrorené 
T  kvapkalínách.  Y  novejSích  časoch  prišlo  sa  na  to^  ie  yý- 
trasy  z  pliesne  obyčajných  kyasníc,  dané  do  sladoyej  kyapka- 
niny,  pačením  yytyoria  prayé  kyasnice  či  droždie;  jestli  ale 
yezmeme  z  inSích  yecí  toho  istého  drahú  pliesne,  dajúc  ich 
yýtrusy  do  sladoyej  yody,  yytyoria  nám  tiež-  obyčajné  kvas- 
nice. Láskayému  čitateľovi  nebude  nič  prekvapujúceho,  kecí 
nekto  povie,  že  kúskom  páchnúceho  mäsa  alebo  i  inej  dusí- 
kovej hmoty  podkvasiť  si  môže.  —  Čo  je  vlastne  kvasenie  a 
jako  sa  z  cukroviny  kvasením  lieh  a  kyselina  uhličitá  vytvo- 
rujú^  o  tom  na  inlom  mieste.  —  Huby  kvasničné  sú  na  za- 
čiatku malinké,  gulaté,  z  tenkej  blanky  pozostávajúce  buničky, 
majúce  slzkozrnitú  hmotu  v  sebe.  Ony  rozmnožujú  sa  dele- 
ním, to  jest :  blanka  buničky  vohýna  sa  prosríedkom,  sužuje  sa 
až  sa  k  sebe  priblíži  a  rozpadne  na  dve  bunky.  Tieto  nahro- 
madia sa  často  v  radách,  z  ktorých  časom  povstanú  článko- 
vaná,  niťovité  láčky,  majúce  vlastnosť  rôzvetvenia  sa  a  de- 
lenia v  buničky  čo  výtrusy  budúceho  pokolenia.  Tuto  máme 
troSku  naznačené,  jako  rastliny  vcelku  zvätSovať  sa  môžu 
delením  buničiek.  Výkres  1 .  na  prílohe,  na  zadku  pripojenej,  uka- 
zuje z  kvasiaceho  sa  piva  kvasnice,  pod  drobnShIadom  220-ráz 
zvät&ené,  a  výkres  2.  pivné  kvasnice  hotové,  tiež  tak  zvätšené. 
NaSe  kvasnice  pozostávajú  z  odumrelých  rozvetvených  láček  a  z 
rósplemeäujúcich  sa  buničiek,  či  sú  už  potom  mokré  abo  polosu- 
ché.Co  povedia  na  to  teraz  naSe  susedky,  keď  pri  hostine  v 
každom  odhryze  koláča  požívajú  zbytky  drobulínkých  húb? 
—  Nepatrná  huba  kvasničná  dôležitá  je  nelen  v  domácnosti 
u  pekára  a  pivovarčího  svojím  osohom,  ale  i  Škodou;  lebo 
nemilé  šťavy  ^  odvary  z  rastlín  uvádza  nám  v  kysnutie.  Sem 
tiež  náleží  kal  octový. 


Ml 

8net  ja^mennd  a  ovosná  (uredo  hordei,  arenae,  ustílago 
carbo).  Neplecha  táto  napadá  najriac  jačmeň  a  oros,  zriedka 
pSeni>*u  a  nektoré  eSte  trávy,  nikdy  ale  žito  (raz).  Pozostáva 
z  malých,  tmavj^ch ,  jadernatých  výtrnsov,  medzi  ktorými 
pozorujeme  i  vlákna  éo  pôvodné  podhubie,  v  kvete  klasovom 
vzniklé  (výkres  3.)  Strašne  sneť  doky  nájdeme  vSetky  čiastky 
kvetu  Zničené ,  kde  iba  plevy  (palea)  a  pluchy  (glumella) 
nakazené  ostaly.  ZvätSa  napadá  sneť  eelé  klasy  a  laty  (pani- 
eula) ,  roznesúc  ga  husto  po  roli  ku  velikej  škode 
hospodárovi ;  že  ale  pred  žatvou  sa  rozpraSuje,  není  tak  nebez^ 
pecnou,  ked  z  pozostalého  zrna  múku  požívame. 

Sneť  p^eniSná  (uredo  tritici,  tilletia  caries).  ZvláStny  to 
druh  sneti,  zjavujúci  sa  na  pšenici  a  tenkeli.  Tento  nezvaný 
hosť  zaprace  sa  do  vaječníka  v  klásku  ešte  pred  kvetom, 
tak  že  vaječník,  prechádzajúci  v  zrno,  zdá  sa  byť  hrubším 
než  v  zdravých  kláskoch.  Keď  zdravé  zrná  dozrely,  nájdeme 
v  chorobných  čiernofialkovú,  smradlavú  a  mazavú  hmotu  miesto 
bielej  múčnatej.  Pod  drobnohladom  3 — 400  ráz  zvätSujúcim 
(výkres  4.)  vidíme,  že  táto  mazavá  hmota  pozoatáva  z  pod- 
hubia a  výtrusov.  Tieto  tvoria  sa  v  rozšírených  končekoch 
podhubia  (výkres  4.  a),  složené  súc  z  dvoch  blánok,  z  ktorých 
vrchnia  je  útla,  mrežovaná  a  hnedá,  vnútorná  ale  kožovitá  a 
biela  (výkres  4.  b.)  Podobná  sneť  kukiMriSná  (uredo  Maydis) 
časťo  hubí  v  južnej  Európe  nelen  zrná  kukuričné,  ale  na 
ktorejkprvek  čiastke  sa  vyďapí  v  podobe  hrče. 

Sneti  nevyvinú  sa  chorobou  rastlín,  jako  prvej  sa  myslelo, 
ale  vniknú  do  zdravej  rastliny,  kde  potom  isté  čiastky  nubia. 
Pozorovaním  našly  sa  v  obiliciach  veľmi  útle  láčky,  ktoré, 
jako  by  sme  povedali,  pri  klíčení  výtrusov  po  vstávajú,  a  síce 
už  vyvinujúce  sa  podhubia  v  priechodoch  medmbuneXnýeh  (ductus 
intercellularis),  to  jest  v  tých  priestoroch,  kioré  ostávajú  v 
tele  rastlinnom  medzi  buničkami,  súc  spojené  ^sc^omz'  (poruš) 
s  vonkajším  povetrím.  Klíčacie  láčky  výtŕusné  su  tak  jemné, 
že  vniknú  do  pichov  rastliny  a  v  priechodoch  medzibunečných 
v  podhubia  a  daléj  sa  rozvinú  Dá  sa  mysleť,  že  takýchto 
drobulinkých  láček  suchých  jako  i  výtrusov  každým  pohnutím 
vzduchu  bez  počtu  v  povetrí  sa  vznáša,  a  z  jednej  role  na 
druhú,  ba  z  jednej  krajiny  do  druhej  prenášané  bývajú. 

Tvorenie  sneti  zapríčiňuje,  vraj,  vysiate  nezralé  semeno; 
povážanie  pripočítali  mnoho  trusom  zo  záchodov,  abo  ovčím 
a  tak  ešte  iným  zemným  okolnosťam.  To  ale  je  isto,  že 
sneť    zjavuje     sa    najviac     v     tôni,     «a    pokraji     lesov,     v 


110 

úzkych  dolinkách  a  na  ylhkých  studených  roliach,  iiaprotí 
tomu  i  na  teplých  vápenistých  a  jalových  zemách.  Mnohí  sú 
i  toho  náhtadu,  že  už  so  sejivom  sneforé  výtrusy  do  zeme 
prichádzajú;  preto  uelen  umývajú  semeno  prťd  siatím  ro 
vode,  ale  i  v  slanej  vode  na  čas  nechajú  ho  moéif,  tak  tiež 
v  rozriedenej  sadzi,  rozpustenom  zelenom  abo  belasom  kameň- 
čeku.  Všetko  toto  nedalo  posaváď    uspokojujú t^ích   výsledkov. 

Pripomänúf  treba  sneť  ružovú  a  fazolovú.  Prvú  vídame 
na  listoch  ruže  stolistej  čo  žltočervené  kôpky  (výkres  5.)  ; 
druhú  na  listoch  fazolových  jako  hnedé  kôpky.  Tieto  roz- 
širujú sa  tyčkami ,  ktoré  predtým  pri  chorých  fazolách  stály. 

PráWJca  pryicová  (aecidium  euphorbiae).  HnecF  z  jari 
bývajú  prvé  lístočky  pryšca  chvojky  (psím  abo  vlčím  mliekom 
zvané),  pnúce  sa  zo  zeme,  napadnuté  prášilkou,  ktorú  vidíme 
od  spodku  na  lístkoch,  na  začiatku  čo  žlté,  potom  hnedé 
kôpky.  Výkres  6.  predstavuje  jednu  kôpku  na  spodku  lístka 
200  ráz  zvätšenú  v  priereze;  a  je  pretrhnutá  pokožka 
lístku  vláknami  šfavnými  (paraphysis)  d,  z  pomedzi  ktorých 
sypú  sa  výtrusy  c.  Rastlina  tak  býva  súžená  prášilkou,  že 
svojou  zakrnelosfou  na  pohľad  celkom  sa  rozdeľuje  od  svojich 
spoludruhov  zdravých,  ba  ani  nikda  ku  kvetu  nepríde. 

PráStlka  dr&ťcdová  (aecidium  berberidis).  Vídame  na 
listoch  dríšťalu  najprv  žlté,  potom  hnedé  skupeniny  (výkres 
7.  á),  pozostávajúce  z  okroveStek  (peridiolum)  hrnečkovitých, 
na  ústi  zúbkovaných,  zvátsené  u  i,  a  prachovité  výtrusy  u  c. 

Hrdza  trávna  (puccinia  graminís).  Na  steblách,  listoch 
a  plevách  obilných,  tiež  na  trávach  pozorujeme  dlhšie  abo 
kratšie  škvrny,  nígprv  bľadé,  potom  hrdzavé  a  naposled 
tmavej  farby,  Obilice  hrdzou  napadnuté  chorejú,  dávajúc 
zrno  nepatrné,  zoškreté.  ^ajprv  zbadať  na  rastline  zelenej 
podlhlé,  bielavé,  vypuklé  škvrny,  ktaré  sú  znakom  vyvinujúcej 
sa  pod  pokožkou  huby.  Pod  každou  škvrnou  nachádza  sa 
hromádka  útlych  spletených  vláken,  to  jest  podhubie.  Ked  už 
škvrny  začínajú  žltnúf,  ukáže  sa  na  podhubí  v  prosriedku 
gulička  žltočervená  (výkres  8.  a,  veľmi  zvätšený).  Gulička 
táto  je  opravdivá  huba,  majúca  písinato  spletené  vlákna  pod- 
hubové,  na  ktorých  končeky  vohýnaníín  a  sťahovaním  blanky 
delia  sa  v  rady  výtrusov  i.  Pod  drobnohľadom  videť,  že 
každý  guľovitý  výtrus  má  nožičku  a  obalený  je  blankou  sieťovou-; 
vnútorná  blanka  buničky  ie  hladká  a  priehľadná,  a  takýto 
výtrus  zaviera  v  spodnej  blanke  slzkú  tekutinu.  Povrchná 
sieťová    blanka    opatrená    je   na    istých    miestach    otvorami, 


111 

ktorými  pri  klíčení  výtrusu  vnútorná*  blanka  láčkovite  vouká 
vystupuje,  c.  Klíčenie  v\Hrusu  vždy  nastane,  keí  príde  na 
vlhké  miesto,  pričom  útle  vypučené  láčky  dosť  sií  tenké,  aby 
do  pichov  a  vzdušníc  rastliny  vnikly  a  svoju  zkazu  cTalej 
rozširovaly. 

Mnohí  domnievajú  sa,  že  hrdza  trávna  pochádza  z  prá- 
šilky  dríSfalovej ,  to  jest  z  kra,  sem  tam  v  plotoch  a  na 
medziach  rastúceho.  Yec  nemá  sa  tak,  lebo  obe  huby  sú 
celkom  lozdieln^. 

Poznamenať  treba,  že  táto  trieda  húb  má  do  300  rodov, 
rozhostených  na  rozmanitých  čiastkach  ústrojencov ;  tuto  sú 
len  podotknuté  nektoré,  čo  sa  nás  najviac  dotýkajú. 


Trieda  IL 

Huby  vl&knlté    (pliesne). 

Fa/ecieÄ  révna  (oidinm  Tuckeri).  Už  od  dakoľko  rokov 
v  južnej  Európe,  Uhrách  a  Francúzku  pôsobila  táto  plieseň 
na  vínnej  réve  velikú  pohromu.  Hned*  zjari  ukazujú  sa  malé, 
prachovité ,  biele  Škvrny  na  šťavnatých  ,  bujných  výhonkoch 
a  mladých  lístkoch  révnych.  Pod  drobnohľadom  ukážu  sa 
Škvrny  tieto  čo  podhubia  pliesne ,  složené  s  rozvetvených 
vlak  en  a  držiace  sa  príssavnými  bradovicami  povrchu  rastliny. 
Neskoršie  bývajú  napadnuté  i  málvice  (hrozná)  týmto  podhu- 
bím, ktorého  príssavné  bradovice  tak  sa  rozšíra,  že  kožtička 
málvice  nelen  sa  svráskuje,  ale  i  trhá,  rozširujúc  svoj  objem 
vnútorným  rastením.  Teraz  dážJ  príduc  do  otvorených  rán, 
zapríčiňuje  hnitie,  a  vníklé  tam  podhubie  napokon  zníčuje 
všetko.  Z  podhubia  vyvinujú  sa  zprímené  kyjovité  láčky ,  z 
nich  potom  sťahovaním  sa  stien  oddeľuje  sa  premnoho  vajíček 
(výkres  9.  a.)  Nektoré  len  zprímené  láčky  vytvoria  v  svojom 
nútri  nové  buničky,  ktoré  pretvoreným  koncom  láčky  zostanú 
zaobalené ,  b. ;  buničky  tieto  uzavierajú  ledvinité  dvojzrnné 
výtrusy  v  slzkei  tekutine  c.  Nelen  výtrusy  ale  i  oné  vajíčka, 
delením'  povstaié  ,  príduc  na  priaznivé  stanovisko  a  klíčac, 
vyvinujú  podhubie.  Z  pripomänutých  údajov  možno  poznať 
veľmi  náhle  rozširovanie-sa  choroby  révnej.  Pohybujúci  sa 
vzduch  roznáša  mnoho  vajíček  na  všecky  strany ,  čím  sa 
všecky  šťavné  čiastky  vínneho  kra  nakazia;  výtrusy  zas 
pretrvajú  zimu,  aby  na  ďalej  svoju  zkazonosnú  rodinu  rozSirovaly. 


118 

PrtpimtiUo  raz^trojený  (^perenosperma  tríforeata).  Choroba 
zemiakov,  zjarivSia  sa  už  v  minuloia  storočí,  uyrhla  r.  1845. 
y  severozápadnej  Európe  milliony  Tudí  do  hladovej  biedy,  a 
preto  zo  všetkých  pliesní  je  nám  najzáhubnejšia.  Choroba 
táto  ukáže  sa  najprv  na  listoch  a  vňati  čo  špinavé  škvrny, 
ktoré  zhnednú  a  očernejú.  Drobnohľadom  vo  ŠKvme  najdeaie 
zprímeBé  útle  pliesňové  vlákna,  najviac  vo  tri  konáriky  delené, 
nesúce  na  ,  koncoch  buničky  citrónovej  podoby.  (Vý- 
kres 10.  a.)  Obyčajne  tri  takéto  vlákna  vyrastajú  9  jednoho 
pichu  pokožky  b.  Trojkonáristé  vlákna  sú  len  predĺženiny 
podhubia,  ktoré  vo  vnútri  rastliny  všetko  vražedlne  napadajú, 
prezrádzajúc  sa  rozpúšťaním  buničiek  c. ,  uvádzaním  ich  y 
hnitie  a  Černením  všetkého  na  okolo.  Mnohí  domnievajú  sa, 
že  pripnutilec  iba  v  chorobnej  vňaťovej  látke  sa  vyďapuje. 
Novejšfmi  zkúškami  sa  vie,  že  jeho  výtrusy  iba  na  zdravýoh 
a  plnošťavných  rastlinách  klíča ,  vytvorujúc  tam  podhubie, 
ktoré  lučebným  účinkom  rozkladá  buničky  v  listoch  alodyhe 
zemiakovej.  Onými  buničkami  citrónovej  podoby,  ktorých  sa 
oddeľuje  mnoho  na  koncoch  konáríkových  sťahovaním  blanky, 
môže  sa  táto  nebezpečná  plieseň  chytro  rozšíriť;    lebo   hneď 

5 učia,  príduc  na  čŕstvu  zemiakovú  vňať;  láčky  vniknú  pichamí 
o  rastliny  a  vytvoria  nové  podhubie.  Buničky  citrónovej 
podoby  niesu  pravé  výtrusy  ,  sú  to  len  rozmnožené  bunky 
jednoho  leta.  Opravdivé  výtrusy  vyrastajú  na  vetvičkách  pod- 
hubia vnútri  rastliny,  pretrvajúc  zimu,  a  v  nasledujúcom  roku 
začnú  na  zdravých  rastlinách  svoju  hrôzu  rozširovať.  Z  tohoto 
dá  sa  uzavierať,  že  keď  by  sa  zelená  nakazená  vňať  na  roliach 
poskladala  na  hŕby  a  spálila,  pre  budúci  rok  žiadnych  výtru- 
sov by  neostalo.  Popolom  zostalým  možno  rolu  pohnojiť. 

Vretenopra^ec  zemiakový  (fusidium  solani).  Súčasne  keď 
na  listoch  hnedé  škvrny  začínajú  sa  ukazovať,  zjaví  za  už  i 
na  mladých  tenkokožných  a  šťavnatých  zemiakoch  nempc  v 
podobe,  hnedých  škvŕn  ,  od  ktorých  potom  hnitie  do  nútra 
pokračuje.  Na  povrchu  a  vnútri  hnilých  miest  pozorujfe  sa 
drobnohľadom  zvláštna  plieseň,  majúca  na  vztýčených  koncoch 
rozvetveného  podhubia,  ktoré  väzí  medzi  hnijúcou  skliepka- 
tinou  (textus) ,  hrčkovité  vlákna  so  článkovanými  výtrusy 
(výkres  11.  a.) 

VajeSeň  fialková  (oidium  violaceum).  V  hnijúcich  zemiakoch 
nachádzame  ešte  tretiu  plieseň  fialkovej  farby.  Táto  sa  roz- 
hostí vo  veľkých,  Skrobom  naplnených  bunkách  (výkres  12.  a.), 
obtáčajúc  svojím  podhubím  škrobové  zrnká  &,  abo  i  do    nich 


113 

vniká,  rozpúšťajáe  a  pťtemeňujuc  vSetko  v  stnradlayú  teku- 
tinu; medzi  tým  v  prázdnych  miestach  husté  trsy,  so  zprí- 
mených  láček  pozostávajúce,  sa  vyvicujú  ,  tvoriac  na  svojich 
koncoch  sťahovaním  hrckovité  tvary  c. 

Zkúškamí  je  dokázano,  že  ked  sa  prenesú  z  pripnutilea 
citrónové  bunicky  na  celkom  zdravé  ale  mladé  zemiaky,  ony 
ochorejú  a  hnijú  ,  vyvinúc  vretenoprášec  a  vaječeň  fialkovú. 
Z  tejto  udalosti  možno  vždycky  uzavierať,  že  choroba  zemia- 
kov začína  na  povrchu  a  v  spojení  stojí  s  chorením  vňati, 
táto  ale  vlastným  pôvodom  je  celej  nákazy.  Hore  vysvetleno 
bolo ,  že  vňaťová  plieseň  dáva  dvojaké  semeno ,  ktoré  bud 
dáždom  spláknuté  ku  hluzám  (zemiakom,  tuber)  v  zemi  sa 
dostanúc,  abo  mra vencami  a  iným  hmyzom  ku  koreňu  zane- 
sené zapríčiňuje  chorobu ;  vlastné  výtrusy  ale  prezimujú. 
Mnohí  posaváď  sa  domnievajú  ,  že  vretenoprášec  a  vajeceň 
fialková  sú  len  mezotné  tvary  pripnutilea  a  nie  samostatné 
pliesne. 

Posaváď  boly  uvedení  najhorší  kazitelia  zemiakov,  robiaci 
z  nich  smradlavú  brečku  ;  teraz  treba  ešte  v  krátkosti  podot- 
knúť kazenie  sa  zemiakov  viac  na  sucho  (trúchnivenie),  ktoré 
je  menej  škodné  od  predošlého. 

Klcminok  zemiakový  (spiearia  solani).  Na  strúchnivelých 
miestach  zemiaka  vyskytujú  sa  pliesne  v  podobe  bielych 
chomácov,  majúc  na  článkovane  vztýčených  vláknach  najviac 
trojláčfcy  s  oddelujúcimi  sa  buničkami  (výkres  13).  Čiastky 
pliesne  i  s  podhubím  stesnané  viac  menej  nachádzajú  sa  v 
bnničkách  zemiakových,  tak  že  keď  sa  tento  prereže,  nájdeme 
zemiak  suchý,  mramorovaný  a  viac  menej  tvrdý.  Celý 
vjvin  klasúnkov  posaváď  ešte  nenie  dosť  prezkúmaný. 

Známo  je,  že  istý  kus  role,  zemiakami  posadený,  prine- 
sie viac  živnosti  do  hospodárstva,  než  luštinami  abo  obilím 
zasiaty.  Zemiaky  požité  slúža  viac  pre  vytvorenie  mastnoty 
v  tele,  nežli  pre  vytvorenie  krve  a  mäsa;  preca  sa  ony  veľmi 
rozšírily.  Tak  jako  predtým  ,  kde  sa  le2^  jeden  druh  obilia 
sial,  jeho  neúrodou  nastala  všeobecná  bieda,  tak  i  teraz,  kde 
obyvateľstvo  na  samé  zemiaky  je  odkázané,  ich  neúrodou 
hneďky  hlad  za  dvermi  sa  ukáže.  Sotva  vi  nš  ej  krajine  toľko 
takýchto  bied  nájdeme,  jako  v  írsku.  Keď  r.  1 839-ho  jeden 
nočný  mráz  celú  úrodu  zemiakovú  zničil,  nastala  hneď  hladová 
bieda,  jakú  obyčajne  mnohé  ľudské  choroby  v  zapätí  nasle- 
dujú. Od  toho  času  sotvy  jeden  rok  uplynul,  aby  sa  nebola 
nákaza  zemiaková   zjavila,    či  už   trúchnivením  na  sucho  abo 

8 


114 

hnitím  na  mokro.  Choroba  zemiakotá  neostala  len  t  írska, 
rosKfiirila  sa  ona  do  sveta  jako  cholera,  hubila  úrodu  v  £urope 
i  Y  Amerike.  R.  1840.  a  1841.  bola  trúehnirením  rätSina  úrody 
T  severnom  Nemecka  zničená.  Hnitie  mokré,  zjaViTSie  sa  r. 
1843.  v  Amerike,  pustošilo  r.  1845.  v  Európe  strašným  spôso- 
bom, tak  ze  na  nektorých  miestach  všetko  shnilo.  Ka  jednej 
škode  —  jako  to  často  býva  —  pridružila  sa  v  daktorýcb 
rokoch  i  druhá^  to  jest  obilie  pochybelo ;  tu  potom  v  daktorých 
krajinách  ludia  Uadom  padali.  Zo  štatistických  zápiskor 
možno  udať,  že  r.  1842.  následkom  hubenia  sa  zemialcov  v 
írsku  187  ľudí  hladom  zomrelo ,  pri  všetkej  pomoci ,  ktorá 
tejto  krajine  sa  dávala ;  r.  1845.  vystúpilo  číslo  hladom  zomre- 
lých na  516;  r.  1846.  na  2,041 ;  r.  1847.  na  6,058  a  v  rokoch 
1848.  a  1849.  na  9,395.  Roku  1850.  začala  nákaza  ochaboval 
tak  že  r.  1851.  zomrelo  652  ľudí.  V  desiatich  rokoch  od 
1842—1851.  zhynulo  v  írsku  hladom  18,849  ľudí.  Tuto 
niesu  mnohé  obeti  do  počtu  brané,  ktoré  nedostatkom  pokrmn 
telesne  oslably  a  potom  zimnicami  a  inými  chorobaDoti  zahy- 
nuly.  Nákaza  zemiakov  siahla  hlboko  i  do  spoločenského 
života.  Následkom  tejto  pohromv  stehovali  sa  ľudia  hromadne 
do  zámorských  krajín  a  v  Anglicku  otvoril  sa  tiež  slobodný 
obchod.  Podobne  v  krajinách  našich  i  nemeckých  zemiaková 
choroba  spôsobila  zúfalstvo  medzí  ľudom ,  ktoré  .v  Nemecku 
ku  strašným  následkom  sa  chýlilo.  Výsledky  zemiakovej 
choroby  o  moc  vätšie  účinky  môžu  mať  na  osudy  a  rozšírenie 
národov,    nežli  ktorákoľvek   najkrvavejšia  vojna^ 

Bielna  cbecfná^  medovica^  paMie  (erysibe  communis).  Najprv 
ukáže  sa  na  povrchu  rastliny  múčnatý  povlak,  jeho  následkom 
hned  tie  čiastky  smrštejú,  chorejú  a  odomrú.  Počas  vlhkého 
povetria  abo  na  mokrej  zemi  nákaza  táto  veľmi  chytro  sa 
rozširuje,  hubiac  celé  polia.  Bielna  svojím  vývinom  delí  sa 
od  predošlých  pliesní  pozoru  hodným  spôsobom :  Podhubie 
článkované  a  rozvetvené  drží  sa  len  na  povrchu  rastlinky 
príssavnými  bradovicami  (výkres  14.  a),  šťavu  z  néj  cicajúc. 
Zo  sieťovitej  spletíniny  podhubia  vyrastú  četné  slezom  kru- 
píčkovatým  naplnené  láčky,  ktoré  popriečnym  sťahovaním  v 
guľovité  buničky  sa  premenia  {6),  a  rozpráša  po  celom  pod- 
hubí; nektoré  z  týchto  buničiek  klíča,  vätšina  scvrknúc  sa 
shnije  (c).  Súčasne  robia  sa  na  podhubí  hruškovité  výrostky 
(d),  ktoré  potom  hneď  klíčacími  buničkami  pokryté  bývajú? 
z^  čoho  povstane  okolo  hruškového  výrastku  guľový  mechúr, 
prechádzajúci  v  sloh    skliepkovatý ,    farby    hnedej;    láeky  z 


J 


115 

rypučených  guľoritýcli  buniciek  obstupuju  potom  mechúr  na 
okolo  a  tiež  zhnednú  (e).  V  tomto  vývine  ryzerá  bíelna  jako 
čiernymi  bodkami  posiata.  Napokon  blana  mechúrorá  hnitím 
sa  rozpadne  a  velká  bnňka  hruškovej  podoby  odkryjo,  ktorá 
famoton  tmaron ,  krnpičkovitou  naplnená  súe ,  ešte  mnohp 
výtrusov  v  sebe  zaviera  {f) ;  tieto  shnitím  obalu  na  slobodu 
sa  dostanúc,  hneď  na  rastlinách  toho  druhu  klíča,  vyvinúc 
podhubia.  Zdá  sa,  že  bielna  len  na  zdravých,  šťavnatých  a 
tenkou  pokožkou  opatrených  rastlinách  sa  umiesťuje.  Sem 
náležia:  luštinaté  rastliny,  ďatelina,  ľadnfk,  hrach;  potom 
okurky,  tekvice,  chmeľ,  štetka  a  t.  ď.  Dľa  rozličných  rastlín 
máme  potom  i  rozličné  druhy  bielny.  Touto  nákazou  cukrová 
trstina  na  Madejre  temer  celkom  vyhynula. 

Plteseíi  obecná  (mucor  mucedo).  Nachádzame  ju  veľmi' 
často  na  kaziacom  sa  ovocí  a  ovocných  šťavách.  Nezvätšená 
predstavuje  sa  oku  čo  trs  z  útlych  hlávkami  opatrených  vláskov 
šedozelenej  farby  (výkres  15.  a).  Pod  zvätšujúcim  sklom 
vidíme  vlásky  čo  priehľadné  rúročky,  z  vláknitého  podhubia 
vystavajúce,  opatrené  na  vrchu  peknými  klobúčkami  {b) ;  tieto 
majú  najprv  podobu  guľovú  a  naplnené  bývajú  bnničkami  (c); 
potom  keď  z  buniciek  výtrusy  sa  vyvinuly,  klobúčik  rozpuknúc 
sa  nahne  sa  dolu,  na  ktorého  povrchu  výtrusy  väzeť  zostanú 
(d),  ktoré  ale  skoro  odpadnú.  Každý  výtrus  má  dvojaký  obal: 
jednu  blanku  výtrusovú  vlastnú,  a  druhú,  v  ktorej  sa  on 
vytvoril  (e). 

Kropidliák  fsivý  (aspergillus  glaucus).  Obyčajný  na  chlebe, 
výtrusy  má  v  hlávkach  skúpené  (výkres  16.).  Kropidliák  ru- 
žový nájdeme  na  plátne,  papieri  a  t.  ď. 

Sozvláknelec  sivý  (penicillium  glaucum).  Sedivozeleňý  ; 
najviac  ho  vídame  na  zaváranom  ovocí  v  cukre  (výkres  17.). 
~  Klasátka  dmjfarbá  (stachylidium  bicolor).  V  tôni  a  na 
vlhk^  zemi  často  sa  s  ňou  sídeme  (výkres  18.). 

Ťrapúnók  obecný  (boferytis  vulgaris).  Na  hnijúcich  lody- 
hách ;  v  pekných  riadkoch  vidíme  tuto  držiace  sa  výtrusy 
(výkres  19.). 

Podpdrkovec  praslmatý  (acremonium  verticillatum).  Na 
kmeňoch  jedľových  (výkres  20.). 

Kvapkoldavec  rumelkový  (acrostalagmus  cinnabarius).  Jako 
červené  hromádky  býva  ku  spatreniu  vo  vlhkých  pivniciach 
na  shnitých  zemiakoch  (výkres  21.  a,  zvätšený  b).  Stromčok 
vyrastený  je  z  podhubia,  majúci  na  koncoch  vetvičiek  mechú- 
riky  naplnené   slezom,    kde  sa  výtrusy    vyvinujú;    vetvička 

8* 


116 

eSte  viac  zy&tšená  {e.)  Konček  vetvičky  má  bradovičkn  (d,)y 
zasahajácu  do  mechúrka.  Z  bradovičky  vychádzajúce  buničky 
men  a    sa  potom  vo  výtrusy, 

Krátkovetvenec  kygimitmý  (brachycladium  penicillatum).  V 
podzimku  na  zomretýcli  lodybách  maku,  slezovej  ruži^  krra- 
vníku  a  t.  d.  nájdeme  malé  trsy  (výkres  22.  a,  zvätSeaé  b^y 
kde  na  koncoch  vetvičiek  sedia  podlhlé  guličky,  po  štyri 
výtrusy  v  sebe  zavierajúce  (c). 

Siďoprd&ilok  pkup^naiý  (dictylium  umbilicatum).  Peknú 
plieseň  túto  nájdeme  v  zime  na  trúchnivejúeom  dreve  (výkres 
23.   a,  a  zvatsenú  b).  Výtrusy   sú  v  hlavičkách  uzavrené. 

O  prepodivných  tvaroch,  na  pliesňach  pozorovaných,  dala 
by  sa  všeličo  prehovoriť,  lebo  sa  ich  počíta  do  400  rodov  ; 
pre  domácnosť  nemajú  ale  dôležitosti,  a  preto  ich  pominieme 
až    na  nektoré,    nachádzajúce  sa  na  živucúchoch. 

PUeséH  búrcová  (botritis  bassiana).  Vo  Francúzku  a  Vlachách 
tiež  muskardine  menovaná.  V  húsenici  hodbávnej  vyvinúc  sa,, 
zaplní  všetky  priedušnice  (tracheae)  i  cévne  ústroje,  a  v 
krátkom  čase  ju  usmrtí.  Vlákna  výtrusonosné  prejdúc  prie- 
dušnicami na  povrch,  zjavia  sa  čo  biela  múčnatá  massa,  z 
ktorej  výtrusy  veľmi  snadno  sa  rozširujú,  prinášajúc  vefkú 
skazu  pestovateíom  hodbávnikov.  Pod  drobnohľadom  -  vyzerá 
tento  múčnatý  povlak  z  rozvetvených  vláken  složený,  nesúc 
na    koncoch  výtrusy   (výkres  24.). 

Zmbi^e  (oidium  albicans),  aphthm  u  lekárov  zvané.  Každý 
zná  túto  chorobu  malých  detí,  ktorá  vytrhla  nejednoho 
miláčka  rodičom  z  náručia.  V  lekárstve  upotrebený  drobno^ 
hľad  ukázal,  že  mnohé  nemoci  pliesne  zapríčinily,  keď  na 
porušených  čiastkach  tela  sa  vyvinuly.  Tu  si  predstaviť  mô- 
žeme, že  liečenie  takých  nempcí  zcela  iný  obrat  vzalo,  nežli 
predtým,  keď  púhou  náhodou  taká  nemoc  odstraňovaná  bola. 
Výkres  25.  predstavuje  ziabre,  dieťaťu  z  jazyka  sňaté  a  moc 
zvátšené.  Tie  mnohé  guličky,  jadierka  v  sebe  zavierajúce,  sú 
výtrusy ;  vetevnaté  vlákna,  končiace  sa  v  guličky,  sú  pod- 
hubie ;  pod  týmito  bodkované  lupiny  sú  čiastky  pokožky  ja- 
zykovej, na  ktorých  podhubie  sa  drží. 

Krasty  (achorion  Sehônleinii) ,  favus  u  lekárov  zvané  ► 
Neodbytnou  chorobou  touto  tiež  deti  navštívené  bývajú.  Ona 
je  ťažko  zhojiteľná,  lebo  plieseň  tejto  choroby  vydáva  veľmi 
mnoho  výtrusov,  ktoré  vnikajú  do  najútlejších  medzier  kožky 
a  vlasových  korienkov.  Následkom  toho  koža  sa  zapaľuje  a 
kvasí;  vyvinuté  podhubie,  vnikajúc  do  cibuliek  vlasový  ch,  roz- 


117 

raskáva    ich.    Výkres    26.    predstavuje    rozruskaný    vlas    na 
eibulke  a  nínoho  výtrusov,  na  povrch  vyšlých. 

Minulého  leta  ukázal  Dr.  F,  J,  Pttk  vo  Vielni,  jako 
krasty  štepením  na  zdravé  telo  preniesť  možno,  kde  sa  tiež 
vyvinie  podhubie  a  vlákna  výtmsonosné.  Prenesené  boly 
krasty  i  z  myší  na  človeka,  tu  sá  tiež  plieseň  dostatožne  roz- 
vinula. Napokon  vzatý  bol  rozvláknilec  sivý  a  tu  sa  dokázalo, 
že  pri  jeho  vývine  tie  isté  zjavy  prichádzaly,  jako  i  pri 
chorobe  krastovej.  Z  toho  dalo  by  sa  súdiť,  že  rozvláknilec 
sivý  je  veľmi   rozšírený  v  prírode. 

Povlak  jazykový  (leptothrix  buccalis).  Vláknitá  huba  táto 
prvej  od  mnohých  považovaná  bola  za  rasu;  prichádza  ona 
vždy  u  chorých  co  biela  usadenina  na  jazyku.  Na  výkrese 
27.  a  videť  celý  chomáé  tejto  príživnej  rastliny,  ktorý 
vyniká  z  pokožky,  z  jazyka  soškrábnutej.  Pokožka  posiata  je 
drobnými  zrncami,  kde  u  h  mechúriky  so  sléznými  guličkami 
sú    ku   spatreniu 

Rozmanité  vyraženiny,  lišaje,  sliatie  sa  vlasov  v  krajinách 
na  Visle,  horúčku  a  t.  d.  sprevádzajú  pliesne.  Podobne  sem 
patria  mnohé  nemoci  zvierat  k.  p.  vozgry  koňské,  črevné  nemoci 
vtákov  a  obojživelníkov  a  t.  ď.  Rozumie  sa,  že  terajší  lekári 
spôsobnéjšie  znajú  liečiť  tieto  všetky  choroby,  nežli  sa  to 
dialo  pred  nekoíko  Tokami. 
(Pokračovanie  v  bud.  Ročníku.) 

Jozef  B.  KLemens. 


IV.  Pestovanie-  a  dorábanie  cukru. 

Že  je  cukor  každému  známy  ,  o  tom  niet  pochybnosti. 
Ale  jako  sa  pestuje  a  dorába,  to  nevie  každý.  Preto  nebude 
od  veci,  keJ  opíšeme,  z  čoho  a  jakým  spôsobom  sa    dorába. 

Cukrom  alebo  radšej  cukrovinou  vôbec  menuje  sa  každá 
hmota  vo  vode  rozpusti ternJá,  majúca  sladkú  chuť,  už  či  ona 
pochodí  z  kráľovstva  zvierat  čiže  rastlín,  jako:  cukrovina 
trstinová,  hroznová,  mädpvá  a  t.  ď.  Ale  nie  všetky  tieto  sladké 
hmoty  majú  vlastnosť  a  možnosť  hranenia  sa  (krystallisovania^, 
jako  ani  tú  podstatnú  vlastnosť  kysnutia  cukru  v  užšom  smysíe 
slova,  pod  ktorým  rozumieme  onú  každému  známu  cukrovinu, 


118 

bránenia  sa  schopnti,  ktorá  k  potrebám  stolu  a  kacbyne  jako 
i  lekárne  dorába  sa  z  cukrovej  trsti,  jarororca  (Ahomzucker) 
a  cukroyej  repy. 

Cukrorá  trs<  náleží  k  rodu  lipníe  (Rispengras,  Poa), 
tráyy  to  rastúcej  v  borAcom  pásme  starébo  sveta.  Ktaj  (Cbina) 
a  východná  India  sú  pravlf s<ou  cukru.  Y  Satají  bol  od  najsta- 
rodávnejSícb  čias  užívaný.  Starým  Grékom  a  Rimanom  bol 
takmer  neznámy,  a  Theo/rdstus^  ktorý  žil  asi  320  rokami  pred 
Ejľistom  Pánom,  bovorí,  že  je  cukor  istý  rodzaj  mädu,  ktorj 
sa  dobýva  z  trstí.  Následkom  tobo  bol  on  v  staroveku  ve6m 
drahý  a  len  jako  lekárstvo  potrebovaný.  Rimania  dľa  PUnia 
dostávali  ho  v  podobe  gummového  mädu  bielej  barvy  a  ▼ 
kusoch  vélikosti  lieskovcovei.  Jako  prídavok  k  jedlám  bol 
tedy  v  staroveku  mftdom  alebo  sladko  zavareným  hroznovým 
muitóm  nahradený,  a  len  Arabom  podlžni  sme  vďakou  za 
uvedenie  jeho  a  pestovanie  cukrovej  trsti  na  europejskej  pôde 
behom  IX.  storočia.  Ked  Saraceni  v  tomto  čase  vybojovali 
Rhodus,  Cyprus  a  Sicíliu,  vysadili  na  týchto  ostrovoch  cukrovú 
trsf  a  pozdejšie  žatým  uviedli  túto  rastlinu  v  Španielsko,  kde 
nimi  založené  cukrové  sady  trvajú  z  čiastky  dosiaľ  vo  Valencii, 
Granade  a  Murcii,  Počiatkom  XV.  storočia  uviedli  Spanielci 
a  Portugalci  cukrovú  trsf  na  Kanárskych  ostrovoch  a  Madejr^ 
a  odtiaľ,  dľa  tvrdenia  mnohých  spisovateľov,  presadili  ju  títo 
smelí  výbojníci  najdriev  do  južnej  Ameriky ;  trebárs  z  novSích 
zkusieb  Humboldtových  vysvitai!  sa  zdá,  že  rastlina  táto  us 
drelej  v  Amerike  udomácnená  bola  a  že  osady  americké 
dorábaniu  cukru  priučili  sa  len  od  nových  pristehovalcor 
svojich. 

Rastlina  cukrová  záleží  z  hranatého,  na  palec  hrubého^ 
8—12  stôp  vysokého  stebla,  bez  bočných  vetvičiek,  má  takmer 
na  4  stopy  dlhé  a  asi  3  palce  Široké  listy  s  bielym,  drsnatým 
rebiercom;  v  dosť  pevnej  kôre  trsti  tejto  nachodí  sa  hubo- 
vatý,  vodnavý,  mnohými  niťami  popreťahovaný,  sladký  stržeň, 
ktorý  ľahko  vycicať  sa  dá.  Z  tohoto  stržňa  vy  dobýva  sa 
trsťový  cukor  a  je  zo  vSetkých  najlepSí.  Sadenie  tejto  trsti 
je  rozličné.  Požaduje  ona,  jako  všetky  trsti,  silnú  a  vlhkú 
pôdu.  Nedochováva  sa  ale  zo  semena;  lež  steblo  rozreže  sa 
pozdĺž  na  2 — 3  stopové  kusy  a  tieto  kusy  popchajú  sa  do 
zeme,  z  ktorých  o  nedlho  vyvinú  sa  nové  rastliny  so  steblamí 
hore  udanej  výSky^  ktoré  ele,  kým  sú  mladé  a  šťavnaté,  prv 
nežby  úplne  sa  vyvinuly  a  dozrely ,  poodrezávajú  sa^  bo 
nezralé  stebla  držia  v  spodných  bezlistných  čiastkach  svojich 


119 

zylášte  mnobo  cukrovej  šfávy .  Každé  asi  jutro  poľa,  na  ktorom  sa 
i  pestuje  táto  trsť,  oborano  je  hlbokými  priekopami  na  to,  aby  dáž- 

dor&  voda  do  nich  stekala  a  pôda  orlažovala.  V  Snriname  všetku 
li  túto  prácu  konali  dosiaľ  černošskí  otročia.   Poobrezárané  stebla, 

J  posväzoyané  do  velikých  otiepok  (snopkoy),odvážajú  sa  do  cukro- 

vých mlynov,  kde  valcami  cukrová  šťava  sa  vytláča  a  vytlačená  bez 
odkladu  dopraví  do  varnice  (Siedhaus)  a  tam  0()stráäa  sa  čím  naj- 
skorej,  driev  nežby  šťava  kysnúť  počala,vodnaté  čiastky  varením; 
^  čo  sa  deje  vo  velikých  kotloch,  do  ktorých  sa  povlieva  a  kovovými 

týkami  po  celý  čas  varenia  mieša.  Medzi  varením  pridáva 
sa  tejto  šťave  istá  miera  haseného  vápna  alebo  volovej  krve, 
pena  pilno  sa  sberá,  a  keď  na  tekutine  povstávajú  bublinky, 
odstráni  sa  oheň  a  šťava  preleje  sa  do  druhého  kotla;  avšak 
vopred  preoedí  sa  cez  plachty  a  koše.  Tu  z  novu  pokračuje 
sa  v  diele  až  do  štvrtého  rázu.  V  piatom  kotle  varí  sa  ona 
do  toho  času,  kým  ukážky  vyňaté  na  chladnej  tlapke  (Blech) 
neztuhnú.  Za  tým  vleje  sa  do  nízkych ,  ale  širokých  chla- 
^  diacicb  nádob  a  nechá  sa  v  nich,   dokiaľ  sa  nezjavia  na  kraji 

hrany  (hlate,  Krystall).  Hraneniu  ale  prekáža  sa  neprestajným 
strkaním  nasadliny  do  tekutiny,  ktorá  kecT  ochladne,  preleje 
sa  do  drevených,  na  dne  prevŕtaných  nádob,  do  ktorých  dier 
vsadia  sa  najdriev  kúsky  vytlačenej  cukrovej  trsti,  ktorá  je 
tak  dierkavá,  že  cukrovej  tekutine,  tak  zvanému  syrupu,  kroz 
ne  pretiecť  možno,  shlatiteľná  čiastka  ale  zostane.  Táto  po- 
slednia  je  ten  pod  menom  trsťového  i  múčneho  známy,  žltý, 
prachu  podobný  cukor  (moskováda),  v  ktorom  spôsobe  dováža 
sa  k  nám  z  východnej  Indie,  aby  v  Európe  prečistený  bol; 
zo  syrupu  ale  (melassa) ,  ktorý  vyzerá  čierno  -  brunaste 
a  je  lipkavý  ,  pripravuje  sa  rum  a  iné  tuhé  liehové  nápoje. 
Trsťový  k  nám  dovážaný  cukor  (moskováda)  nenie  čistý 
a  je  protivnej  chuti.  Prečisťuje  (raffinuje)  sa ,  rozpustený 
,  vopred    vo   vode ,    skoro    tým    samým    spôsobom ,   jakým   sa 

^  dorába ,  s  tým   jedine  rozdielom ,    že  k  vápnu    pridáva  sa   i 

'^  volová  krv,  aby  cudzorodé  čiastky  srazené  boly.   Varenie  jeho 

opakuje  sa  zase  nekoľkokrát ,  až  konečne  prečistená  massa 
vleje  sa  do  zkušebného  kotla  a  v  ňom  tak  dlho  fla  varí, 
dokiaľ  vyňatá  ukážka  medzi  palcom  a  ukazovateľom  neroz- 
pradie  sa  v  niť,  ktorá  sa  neodtrhne  Odtiaľto  dáva  sa  do 
chladiacich  nádob' a  konečne  do  klobúkových  kadlubkov,  v 
ktorých  sa  shlaťuje  a  ochládza.  Avšak  na  tomto  ešte  nenie 
dosť.  Cukor  ešte  nenie  celkom  biely,  ešte  sa  nachodí  v  ňom 
brunastý  syrup.  Syrup  tento  odstráni  sa  nasledovne :  Kadlub, 


420 

naplnený  syrupom,  obráti  sa  končitou  stranou  na  dol,  a  keď 
cukor  stuhne,  položí  sa  na  širšiu  stranu  klobúka,  hore  obrátenú, 
vlhká  najbelšia  hlina;  cukor  tekutinu  hliny  pomaly  vyťahuje 
a  ňou  sa  premýva  tým,  že  voda  syrup,  nachodiaci  sa  v  ňom, 
rozpúšťa  a  dolu  sťahuje  bez  toho,  žeby  spolu  rozpustila  i 
shlatiteľný  cukor,  preto  že  v  toľkej  miere  nenachodí  sa.  Kade- 
náhle  mutná  šťava  viacej  neodteká ,  je  čistenie  dokonano  a 
cukrové  klobúky  skladajú  sa  do  sušierne ,  kde  v  horúčosti 
50  "  Eôaum.  vysušia  sa  a  potom  na  všetky  strany  rozposielajú 
sa  na  predaj  pod  menom  cukru  melisového. 

Takmer  jednoduchejšie  než  z  cukrovej  trsti  pripravuje 
sa  cukor  z  cukrového  javora.  Najradšej  potrebuje  sa  k  tomu 
šťava  srieborného  javora  (Acer  dasycarpon ,  Silberahorn). 
^•'^yvolí  sa  k  tomu  strom,  majúci  najmenej  10  palcov  v  priemere, 
ktorý  prevŕta  sa  v  januári  a  februári  na  troch  rozličných 
miestach.  Do  dier  vopchajú  sa  bazové  cievočky ,  cez  ktoré 
vytekajúca  šťav?i  lapá  sa  do  podstavených  nádob.  Jeden 
jediný  strom  dáva  30 — -40  holbí  cukrovej  šťavy,  ktorá,  dobre 
zaviazaná,  za  viac  rokov  potrebovať  sa  dá.  Nachytaná,  od 
druhých  cukrových  štiav  čistotou  a  jaspotou  lišiaca  sa  šťava 
zavarí  sa,  a  v  jej  varení  a  čistení  pokračuje  sa  práve  jako 
so  šťavou  cukrovej  trsti.  Vo  zvláštnej  hojnosti  pripravuje  sa 
javorový  cukor  v  severnej  Amerike,  kde  rozsiahlosť  lesov  z 
čiastky  obľahčuje  pestovanie  tohoto  javora,  z  čiastky,  ale  i 
potrebné  palivo  lacnejším  činí,  než  u  nás. 

V  najnovejších  časoch  povzniesla  snaha  tá,  všetky  po- 
trebné výrobky  doma  dosiahnuť,  dorábanie  cukru  z  cukrovej 
repy  na  zvlášte  dôležitý  článok,  a  v  nektorých  krajinách, 
kde  je  z  čiastky  clo  na  cudzí  cukor  vysoké,  z  čiastky  povaha 
pôdy  obrahčuje  dochovávanie  cukrovej  repy,  podarilo  sa  z 
cukrovej  repy  práve  tak  lacný  a  dobrý  cukor  vyrábať,  jakýni 
trsťový  cukor  len  byť  môže. 

Avšak  dorábanie  repového  c  ikrii  je  nad  mieru  obťažné, 
bo  zdelávanie  repy  a  vy  dobývanie  sladkej  šťavy  požaduje 
nektorých  príprav,  ktorých  pri  druhých  rodzajoch  cukrových 
netreba. 

Repu  cukrovú,  po  vybratí  všetkých  hnilých,  zamrznutých 
a  ináčej  zka^ených  kusov,  treba  vopred  opatrne  očistiť  od 
zeme  a  kamienkov,  čo  najlepšie  vykoná  sa  oškrabaním  no- 
žom ;  poneváč  ale  práca  táto  požaduje  mnoho  nádeničného 
platu,  dá  sa  i  strojami  vykonať.  Po  náležitom  premytí, 
očistení  a  na  hrubšie  krúžky    posekaní  rozdrobí  sa  pomocou 


121 

železno-bľachových  valcov,  opatrených  zúbkami,  píľkovvm 
podobnými,  na  malé  kúsky  spôsobom  kaše.  Kaša  táto  dá  sa 
do  prešu  a  šťava  vytlačí  sa  cím  najdokonalejšie.  Poneváč  ale 
šťava  táto  obsahuje  nečo  rastlinnej  kyseliny  (Pflanzensäure), 
treba  ju  bez  odkladu  primiešaním  vápna  odstrániť.  Lež  pri 
všetkom  tom  je  ešte  cudzími  látkami  presiaknutá,  ktoré 
cukru  dodávajú  bylinovej  chuti.  Táto  poslednia  vylučuje  ^, 
uhlím,  majúcim  tú  vlastnosť,  že  barvisté  a  páchnuce  látky 
do  seba  bere  Keď  sa  to  stalo,  pripravuje  sa  cukor  spôsobom 
v  podstate  veľmi  málo  odchylným  od  hore  opísaného. 

Odpadky  z  cukrovej  repy,  spotrebovanej  ku  dorábaniu 
cukru,  možno  s  dobrým  osohom  upotrebiť  na  krmivo  dobytka* 

Ledmec  (Caadiszucker^  Zuckerkand)  pripravuje  sa,  dfa 
svojej  rozličnej  jasnejšej  alebo  tmavšej  barvy ,  buď  z 
trsťového,  buď  podlejsieho  čisteného  (raffinovaného),  a  naj- 
belší z  najfajnejšieho  melisového  cukru.  Ucelom  týmto  roz- 
pustí sa  cukor,  prečistí  bielkovinou  vajcovou  a  varí  pre- 
zreteľne,  až  sa.ťahá  jako  niť;  potom  hustá  cukrová  šťava 
vleje  sa  do  nádob,  opatrených  8^-10  dierkami,  cez  ktoré  po- 
prevliekajú  sa  nite  v  toľkej  vzdialenosti  od  seba,  aby  dosta- 
točná zásoba  hrán  nasadnúť  mohla.  Boky  nádob  zalepia  sa 
papie  om,,  aby  zo  syrupu  nie  nevytieklo.  Keď  sa  sladorová 
šťava  na  tieto  nite  nalepí,  vuesú  sa  nádoby  do  p^^kárne  k 
tomu  sriadenej,  v  ktorej  ustavične  nátepíie  (temperatura) 
35 — 40"  Reawm.  udržovať  a  na^  to  zvláštny  pozor  dať  sa  má, 
aby  teplota  voždy  rovná  bola  a  vyhlo  sa  každému  straseniu. 
Asi  za  päť  dní  všetko  sa  skončí  a  naleznú  sa  v  nádobách 
cukrové  hrany,  krásne  nasadnuté  na  niťach.  a  dla  upotrebe- 
ného rodzaja  cukrového  viacej  menej  neshlateného  syrupu, 
ktorý  pred    vyberaním  ledenca    pozorne    odstrániť    treba. 

Aagnst  Krčméry. 


v.  Maťko  zo  Slovian  zase  rozpráva. 

Kapitola  L 

Maiko  zo  Siotfimn  horh  proH  neúcie  k  zosmtl^mt. 

Bozlúčac  sa  s  národními  yoličmi  a  občanmi  obce  M* 
nastúpili  sme  cestu  do  L*  vedúcu.  Idúc  cez  jednu  dedinku, 
sretli  sme  sa  s  pohrabným  sprievodom.  8  týmto  iSiel  zástup 
ludu  a  v  ňom  dvaja  mladí  mužovia^  ktorí  yetmí  žalo- 
stime nariekali  a  o  ktorých  sme  si  mysleli,  íe  sú  synovia 
toho  zomrelého.  My  sme  sa  zastavili  úctivo ,  a  ked  popri 
nis  sprievod  do  kostola  tiahol,  pozdravili  sme  sa  s  odkrytými 
hlavami.  Maťko  zo  Slovian^  ktorý  chcel  zvedef,  koho  to  pocho- 
vávajú^ dopytoval  sa  o  to  jednoho,  popri  sprievode  s  prikrytou 
hlavou  idúceho, chlapa.  To  je,  vraj^  rečie  tento,  jeden  arén- 
dator  z  našej  obce,  ktorého,  povedá,  nenie  škoda,  že  zomrel.  — 
Mne  sa  ale  vidí,  odpoyie  Maťko ^  že  má  mnoho  priateľov  a  že 
velíni  za  ním  žiaľa,  a  k  tomu  taký  veľký  sprievod.  —  To  je 
možná  vec;  ale  čo  sa  mňa  dotýče,  ja  ho  neľutujem.  To  bol 
ničomník ,  s  ktorým  som  ja  pravotu  mal.  Jeho  smrť  mi 
doniesla  aspoň  na  čas  pokoj;  lebo  jeho  detí  sú  maloleté  a 
ytedy  to  už  nejde  tak  tuho.  —  Aha!  to  sa  vy  teda  preto 
radujete  z  jeho  umretia  a  nesnímate  si  preto  ani  klobúka  z 
hlavy,  jako  to  ostatní  učinili !  Počujte,  priateľu  môj ;  toto 
nebudí  vo  mne  najlepšie  domnenie  o  spravodlivosti  vašej 
veci  v  onej  pravote,  o  ktorej  ste  sa  zmienili;  a  keď  sa  svet 
ó  tom  dozvie,  to  môže  ma(!  ešte  i  pre  váš  súdobný  výrok 
nepriaznivý  účinok.  Ja  to  drž/m  za  veľkú  podlosť,  pamiatka 
zosnulých  urážať,  ktorí  sa  už  ani  brániť  ani  ospravedlňovať 
nemôžu. 

Za  všetkých  časov  držalo  sa  to  za  svätú  povinnosť,  tým, 
ktorých  už  tu  niet,  posledniu  počestnosť  preukázať,  čo  by  to 

Eráve  i  naši  nepratelia  boli.  Ten,  čo  túto  povinnosť  za  chrbát 
ladíe,  nemôže  mať  ani  šľachetnej  duše   ani    dobrého  srdca. 
Takmer  by  som  sa  domnieval,  že  vy  nemáte  toľko    priateľov 


123 

T  obci,  kolko  ten  zosnulý,  a  že  nestojíte  to  veľkej  vážností, 
r—  Možno,  odsekne  elilap  mrznto,  každj  éiní  tak,  jako  to 
2a  dobré  drží,  —  No  pravda  že,  odpovie  Maího,  a  každý 
bnde  tak  i  súdený,  jako  činí. 

My  sme  žatým  kričali  ďalej  a  rozmlúväli  sa  o  tejte 
pripadnosti.  Madco  zo  SI.  prehovoril  ku  mne:  Ja  bjeb  si 
veľmi  želal,  keby  každá  stopa  neúcty  k  pohrabným  počest* 
nosťam  a  hrobitovom  zmizla.  V  nektorýck  okoliacb  naSej 
krajiny  udržujú  sa  v  tom  ohľade  tak  surové  a  nemravné  oby- 
čaje, že  by  súce  boly  len  pre  neporiadnych  a  surových 
ľudí.  Bol  som  v  jednej  obci,  ktorú  menovať  nechcem,  keď 
práve  pochovávali  jednoho  občana.  Pohrabný  sprievod  bol 
dosť  početný,  ale  neporiadny,  menSie  a  vätSie  deti  bežali  o 
závod  oboma  stranama  sprievodu,  a  každé  chcelo  byť  prvé 
pri  jame.  No,  myslím  si,  toto  skorej  patrí  ta,  kde  sa  na 
„loptu*'  hrajú,  nežli  k  pobožnému  pohrabu.  Pri  tom  vravia, 
jako  keď  sa  ide  na  jarmok.  Prišlo  sa  k  umrlčej  jame;  keby 
ale  pár  poriadnych  fudí  tam  nebolo  bývalo,  sotvy  by  sa  bol 
mohol  ku  nej  dostať  pán  farár  s  p.  učiteľom.  Len  veľkému 
namáhaniu  podarilo  sa  prístup  k  jame  otvoriť  pre  kňaza, 
mrtvé  telo  prežehnávajúceho.  Keď  spúSťali  truhlu  do  jamy, 
ukázalo  sa,  že  jama  bola  krátka;  konce  vrchnáka  oprely  sa 
o  zem,  a  spodok  truhly,  ktorý  sa  dákosi  zvrtol,  vysypal 
mrtvé  telo  do  jamy.  Truhla  nebola  z  aklincovaná. 
Nastal  krik  a  lomenie  rukú,  mŕtveho  museli  von  z  jamy 
vytjahnuť,  znovu  do  truhly  vložiť  a  jamu  motykou  na- 
právať. Po  zavŕšení  diela  pán  farár  karhal  ostro  tých, 
čo  toto.  pohoršenie  a  zneuctenie  zapríčinili,  a  osvedčil  sa, 
že  to  musí  i  stoličnej  vrchnosti  oznámiť,  ktorej  povin- 
.Dosťou  je  bedliť  nad  zachovávaním  predpisov,  strany  toho 
vydaných.  No,  neviem,  jaký  to  malo  účinok.  —  Mne  sa 
vidí,  otče  Mcďko^  poviem  ja,  že  pred  Bohom  obzvláSte  priatelia 
toho  mŕtveho  za  toto  spôsobené  pohoršenie  sú  zodpovední, 
lebo  zanedbali  ku  kopaniu  jamy  svojho  pokrevného  prizreť  a 
zopreli  sa  proti  tomu  poriadku,  ktorý  každé  mrtvé  telo 
ešte  pred  jeho  vynesením  na  dvor  zaklincovať  nakladá. 
Myslím  veru,  že,  jak  mali  koľko  toľko  citu,  hneď  od  jamy 
utekali  pomodliť  sa  so  svojimi  domácimi,  aby  im  pán  Boh 
toto  hriešne  zanedbanie  odpustiL  —  Ano,  rečie  otec  Matíco^ 
utekali  ;  ale  kam  ?  Utekali  na  kar,  aby  tam  slzy,  pohoršenie, 
posmech  a  všetko  nápojom  zaliali.  Keď  som  sa  i  ja  od  hro- 
bitova  vzdialoval,  pristúpil   ku  mne  jeden  žiaľom  preniknutý 


12* 

mladý  chasník,  osloviac  mft :  Otóe  Moďko^  poredá,  podte  len 
na  okamženie  k  nám.  -^  Diefa  moje,  ty  si  tnším  syn  domu, 
práye  zármutkom  nayltiVeného,  —  rééiem  ja,  —  dakojem  ti 
za  pozvanie ;  ale  k  Vám  na  tento  éas  nepôjdem,  trehas  som  s 
tvojim  otcom  Pavlom  M.  veľmi  za  dobré  býval.  Daj  ma  tam 
pán  Boh  slávu  večnú  a  nám  tu  hriechov  odpustenie !  Choď 
si  s  Bohom  za  karovníkmi !  —  Ach  veí  t(  karovníci,  tí  káro- 
vníci !  horekuje  mládenčok ;  ten,  vraj,  ktorého  by  som  ehcel, 
nechce  ísť  ku  mne,  a  tých,  ktorých  nechcem,  nájdem,  jako 
dákych  exekútorov,  plno  okolo  stoja.  Bože  môj.  Bože,  zase 
len  dlhy  a  dlhy,  jako  ked*  by  ani  detí  v  doníe  nebolo.  — 
Počujúc  toto  horekovauie,  nemohol  som  sa  zdržať  nenavštíviť 
nešťastný  dom,  ktorý  mal  práve  zostať  ešte  o  jedno  nešťastie 
bohatším.  Vkročiacemu  dnu  podal  mi  môj  zváč  ešte  od 
žiaľa  trasúcu  sa  ruku  so  slovami  „chvála  Bohu,  že  ste  sa  preca 
dali  nakloniť,  otče  Maťko,^  Matka  domu  videla  sa  mi  byť 
prekvapená  a  priatelia  okolo  stoja  zarazení.  Pán  Boh  s  nami, 
priatelia  smutní !  —  rečiem  ja.  I  duch  svätý  a  zlé  preč, 
odvetí  mi  s  vynútenou  smelosťou  jeden  z  priateľov.  ,Otče 
Maťko,  sadnite  ai,  povedá,  medzi  nás,  a  pomôžte  nám  vdovu 
a  siroty  potešiť.  —  Odpustite,  priatelia,  že  Vám,  reku, 
musím  odporovať;  musím  Vám,  reku,  odporovať  najprv  pre 
to,  že  som  tomu  k  vôli  sem  neprišiel,  a  potom  pre  to,  že 
nechápem,  jako  by  sa  tým  mohol  druhý  potešiť,  keby  môj 
žalúdok  užil  či  z  jedla,  či  z  nápoja,  čoby  to  práve  bolo  za 
môj  groš,  nie  to  za  jeho.  Ja  by  som  sa  aspoň  podakóval  za 
také  potešenie.  —  Ej,  otce  Maťko^  —  prejme  slove  druhj^ 
z  prísediacich,  —  vy  to  naozaj  každé  slovo  jako  zlato  na 
váhu  berete ;  to  je  raz  u  nás  starootcovský  zvyk,  a  my  ne- 
chceme, žeby  tento  dom  bol  horší  než  druhý.  —  Ja  na  to: 
Dedičný  hriech,  priatelia  moji,  v  tom  smysle  braný,  že  sa  z 
otca  na  syna  prenáša,  tiež  patrí  medzi  tak  rečené  starootcovské 
zvyky,  ale  preca  je  len  hriech  ;  a  čo  sa  dotýče  toho ,  že 
nechcete,  aby  tento  dom  bol  horší  od  druhých,  to  mi  je 
ťažko  veriť;  ba  práve  robíte  ho  horším,  kedf  mu  takéto 
daromné  nakládky  a  možno  že  i  dlžoby  množíte.  —  Ale 
prezpolné  priateľstvo,  ozve  sa  tretí  z  priateľov,  treba  len 
dačím  preca  občerstviť  :  ved  i  pán  Kristas  na  púšti  len 
potom  prepustil  ľud  od  seba,  ked  ho  nakŕmil.  — To  už  dopú- 
šťam, rečiem  ja,  lebo  je  to  i  slušno  i  potrebno.  —  V  tom- 
stane  medzi  hosťmi  jeden  mladý  chasník  a  povie  :  Podme, 
ňanko,  k  nám ;  my  sme  z  tunajšieho  priateľstva,  máme  si  čo 


125 

zesť.  Strinká  mlčí,  aby  nemala  nekedy  ťažké  srdce  na  nás. 
—  No  no !  red  sme  ani  my  neprišli  tento  dom  vyjedať, 
ozvú  sa  mnohí.  My  sme  prišli  uctiť  pamiatku  nášho  v  Pánu 
zosnulého  priateľa;  jak  by  to  ale  malo  byť  neslušné  —  nech 
ho  pán  Boh  opatrí.  —  Priatelia  moji,  prereéiem  ja  k  na- 
mrzeným,  z  domu  sa  poberajúcim  karovníkom,  nevykladajte  na 
zlú  stránku  ani  môj  príchod  do  toHpto  domu,  ani  moje  slorá, 
v  ňom  povedané.  Ja  veľmi  ctím  váš  cit  k  pamiatke  zosnulých, 
ale  sa  tento  cit  môže  a  má  jinak  dosvedčiť^  a  nie  karovaním, 
na  ktorom  sa  ľudia  často  popili,  povadili,  pobili,  často  sirot- 
skému majetku,  dobrému  menu  vdovy  a  vdovca  navliekaním 
nového  manželstira  ublížili.  Jestli  vy  chcete  pamiatku  svojich 
zosnulých  priateľov  uctiť,  urobte,  aby  sa  spomínaly  jejich 
mená  v  shromaždení  svätých,  v  chrámoch  a  školách;  co  sa 
stane  tak,  kecT  týmto  menám  ku  cti  učiníte  čo  jak  malé 
poručenstvá,  miesto  nákladkov  na  kary,  na  sväté  veci.  Ale 
vy,  priatelia  moji^  ešte  len  ani  hrobitova* ohradeného  nemáte! 
Jak  je  to  možno?  Ci  vás  nemrzí,  ked  tak  k.  p.  kone  lebo  ovce 
na  hroby  vašich  starých  otcov,  bratov,  sestár,  manže> 
liek-,  detí  a  matiek  nečistotu  kladú?  Zachovajte  si,  priatelia, 
že  jestli  kto  chce  koho  uctiť,  musí  to  tam  začať,  aby  n  a  j- 
sámprv  neúctu  od  neho  vzdialil. 

Dobre  ste  učinili,  otče  Maťko^  prereéiem  ja,  že  ste  sa 
odvážili  med»i  tých  karovníkov  ísť.  Daj  pán  Boh,  aby  vaše 
slová  i  u  nich  dobrú  zem  našly  I 


Kapitola  11. 

Matícotíi  zo  SioHan  f^ride  pred  oH  Jedna  udaioMt^  ktoré   do- 
4iV>edcuje,  ze  pajikrinici  paikrtenim  iresiani  Áýtq/ú. 

Zrazu  sme  boli  dochodiae  do  L.*  v  našej  shovorke  jednou 
neobyčajnou  náhodou  pomýlení,  ktorá  nás  veľmi  predesila,  ačprá- 
ve  by  asnád  iných  skorej  ku  smiechu  pohla ;  lebo  sa  mnoho 
ľudí  nacfaodí,  čo  sa  radi  z  toho  smejú,  keď  dakoho  „v  pomy- 
kove^ vidia,  čo  ale  nenie  zdvorilé  ani  ľudomilné.  A  síce 
zočili  sme  na  konci  ulice  jednoho  chlapca  a  jedno  dievča, 
jako  sa  oba  hlavama  do  jednoho  stromu  opierali,  prse  si 
pritískali  a  všetkými  silami  na  dávenie  sa  silili.  Neďaleko 
nich  na  zemi  ležala  malá  skrýžka.  —  Ach  čože  vám  je, 
nebožatá?  zpýta  sa  ich    Maťko  zo  SI,,  pokročiac  ku  nim,  — 

Jaj,  pán  môj  drahý,  ratujte  mä,  ratujte ;    ja  už    raz    o- 


mrem,  ja  som  otrávená,  oslovilo  ho  dievéatko.  —  Bože  dobrý, 
Jako  sa  to  mohlo  stať  ?  —  Hej,  hej,  otrávená,  a  ja  tiež,  hoyorf 
naríekajúei  chlapec ;  toho  je  len  ona  na  príčine,    ona  je  paS- 
krtníca.  —  Ty  mi  nemáí  čo  výčitky  robiť,  odmlúvälo  dier&, 
jako  keby  si  ty  tiež  taký  nebol.  —  Práve   chcel    chlapec  na 
to  nečo  odpovedať,  ked  ho  znovu  vracanie  do   výrobku  schy- 
tilo.  Oba  sme  im  hfadeli  ku  pomoci  byť,  na  kofko  bolo  m  o£no, 
a  jaknáhle  sa  videlo  lepSie  im  byť,  zpýtal    sa   ich   Mafko    zo 
Movian:   Nuž,    deti  moje,  teraz  nám   trochu   ^svetlite,   jako 
sa    to    stalo  ?   Co  je    to  v  tejto  skrý&ke  ?  —  To  je  jed ;  ten 
babrák  apatekár  musel  sa  pomýliť.  —  To  je  tu  teda  í  apate- 
kár  v  otázke  ?  Ukážte  to  len  sem,  ukážte.  No,  to  zase  aenie 
tak  nebezpečné,  žeby  otráviť   mohlo.  —   Myslíte,    pán  naôj  ? 
—  Áno,  áno,  uspokojte  sa  len   ^  rozpovedzte  nám,  jako  ste 
k  tomuto  prišli. 

Najsamprv  vám  musíme  povedať,  pán  môj  drahý,  že  my 
asi  pol  hodiny  vzdialenosti  odtialto  v  jednom  malom  domčoku 
s  naSou  matkou  spolu  bydlíme,  ktorá  už   nenie   veľmi  mladá 
a   veľmi   chorlavá  býva.    Včera  čosi  na  ňu  priSlo  a  malo  ju 
^koro  zadusiť.  Pán  BiUn — on  je  miestny  lekár  —   predpísal 
jej  recept,  ktorý  nikto  z  nás  prečítať  nevedel ;  on  ale  povedal, 
že  keď  to  do  apatéky  zanesieme,  tam  nám  to  dajú,  čo  v  ňom 
stojí.  Ja  a  táto  moja  sestra  šli  sme  teda  do  apátéky,čomedzi 
tým  mladšia  sestra  zostala  matke  k  obsluhe  doma.  Recept  sme 
oddali  apatekárovi,  ktorý  ho  docela  vedel  prečítať  a  nám  hneď 
na  skutku  túto  belasú  skrýňku  oddal,  ktorá  bola  docela  bielymi, 
<iukru  podobnými  guľôčkami  naplnená.  Ja  som  niesol  skrýňku  a 
kráčali  sme  ticho  domov ;  len  kecf  z  rázu  moja  sestra  povie :  Vieš, 
Janko,   že  to  dosť   pekne    vyzerá,  čo  je  v  tejto  skrýňke?  — 
No,    daj  sa  Bože,   rečiem   ja,   možno   že  je  to  dákasí  planá 
medicína.    —  Ej   veru    nie ;   v  apatékach   majú  nékedy    dosť 
chutné  veci,  a  ja  bych  sa  stavila,  že  je  toto    práve  nečo  ob- 
2vláštneho.  -^  Myslíš  ?  —  Ja  sa  stavím,  že  áno.  Chceš  košto- 
vať ?  —  Ale  jak  to  bude  poznať  ?    —    Povieme^    že    skrýňka 
nebola  plná.  Ach,  jako  to  krásne  vyzerá!  — Toto  mä  urobilo 
samého  zvedavým,  a  schrumkali  sme  po  jednej  gulôčke.  Moja 
sestra  nevedela  sa  toho  dosť  prenachváliť ;  mne  sa  ono  videlo 
trocha  príkrym,  ale  preca  nie  bez  chuti,  tak  že  sme  do  poly 
^krýňky  vyjedli.  Čosi  kamsi  na  to,  povie  mi  sestra,  že  jej  je 
2le,  a  ja  som   už  bol   tiež    ťažobu  cítil,    ale   son*  sa  nechcel 
vyznať.  Konečne  som  ani  ja  moju  mdlobu  ďalej  zdržať  nemo- 
hol. V  tom  stave  prišli  sme  sem  a  už  asi  hodinu  nás  tu  nadá- 


127 

i  valo  a  to    domneníe   morilo,    že   sa  yarí    apatekár  pomýlil  a 

I  miesto  predpísaného  lieku  jedu  do  skryňky  nakládol.  —  Môj 

brat,  bránilo  sa  dievčatko,  rám  tak   rozpovedal,  jako    to  pre 
[  seba  za  dobré  uznal ;  ale  ja  vás  nbezpeéujem,    páni    moji,  že 

t  on  tak  dobre  bažíl  za  tými  cukríkami  jako  ja;    len  že  sa  to 

ostýchal  vypovedať.    —    Vidím,    po  veda   MaXko  zo  Ä'.,    že  sté 
zvinili  jedno  tak  jako    druhé ;    lebo    tvoj  brat  mal  na  každú 
I  prípadnosť  rozumnejlí  byf  a  nedať  sa  do  pokušenia  uviesť  za 

to,  že  je  starSí  od  teba;  no  ale  vám  to  obom  presedlo.  Teraz 
môžete  chápať,  éo  to  znamená,  paškrtným  byť.  Pre  paškrtnosť 
i  túto  ste  na  mnohú  sluSnú  vec  zabudli    a   k  mnohej  neslušnej 

i       .   sa  naklonili.  Zabudli  ste,  že  vaša  úbohá,  chorá  matka  s  boľasťou 
[  na  tento  liek  čakala  ;  zabudli  ste,  že  asnáď  práve  plná  skrýnka 

(  tých  gufočiek  k  jej  vyliečeniu  bola  potrebná ;    zabudli  ste  na 

prikázanie  i  božie 'i  rodičovské,  ktoré  zakazuje  luhať  a  okla- 
^  mávať.  A  jaký  úžitok  máte   z   toho,   že   ste   tomu   pokušeniu 

J  podľahli  ?   Zedli  ste  pilule,  ktoré  Vám  narobily  ťažoby  a  stra- 

j  chu.  Paškrtníctvo  a  obžerstvo  je  podobné  druhým  výstupkom, ' 

[  to  jest    nikdy  nezamešká  tých  potrestať,  čo  sa   mu  oddávajú. 

,  Liek  tento  je  na ,  dávenie  a  tak  teda  niet  divu,    že  vás  tolme 

j  zmoril ;  ale  jestli  by  ste  paškrtievali,   mohli  by    ste  sa  i  naj- 

^  zdravšími  vecami   o  zdravie  pripraviť,    lebo    by    ste    nevedeli 

^  zachovať  miernosť.  Nemiernosť   z    najlepších    vecí    pripravuje 

^  škodlivé  následky.    Nie  je  vždy  užitočno  žalúdku,  čo  dasnám 

^  lahodí.  Jestli  sa  človek  do  toho    nemierne    oddá,    čo   smysly 

^        .  zvodí,  musí  to  potom  odpokutovať  telo,  lebo  zdravie  vždy  od- 
j  pláca  dlžoby    smyselnosti.    Ked!  ste   teraz   í    mladí  a  zdraví, 

,  nemusíte  si  mysleť,  že  to  vždy  tak  bude,  lebo  by  ste  sa  velmi 

klamali.  Jestli  sa  nevládzete  zopreť   chtiaču   svojich   srny  slov, 
J  ostariete  sa  prvej,  než  by  ste  do  rokov  prišli,  a  váš  žalúdok 

bude  prvej  žalúdkom  šesťdesiat-ročného  starca,  než  by  mal 
trícať  rokov.  Ba,  môžete  práve  svoju  náruživosť  i  životom  za- 
platiť ;  lebo  jak  vám  nekedy  dáky  jed  do  rukú  príde,  ktorý 
nepoznáte,  budete  môcť  ním  práve  tak  do  pokušenia  uvedení 
byť,  jako  ste  dnes  tými  pilulami  boli.  Ja  sa  rozpomínam,  že 
!  som  kedysi  znal  jednoho  mladého  Človeka,  ktorý  tiež  bol  tak 

veľmi  paSkrtný  a  ktorý  tento  svoj  blud  životom  zaplatil.  Tento 
mladý  človek  nemohol  na  žiadnu,  jakúkolvek  k  chuti  sa  ponú- 
kajúcu vec  hladeť  bez  toho,  žeby  jej  neokúsil,  a  táto  náchyl- 
nosť zviedla  ho  často  ku  spáchaniu  hlúposti.  Konečne  stal  sa 
sám  obeťou  tejto  náchylností.  A  síce  našiel  jednoho  dňa  v  papieri 
zakrňtený biely  prášťok  a* namysliac  si,  že   to  musf  byť  cukor 


128 

alebo  YÔbec  dačo  dobrého,  síedol  toi  To  bol  araenik  !  O  pár 
okamihov  pocítil  hrozné  boľasti  a  krée  vo  vnútornosťacb.  Pone- 
váč  nevedeli  o  príčine  jeho  boľasti,  nevedeli  mu  ani  pomáhať 
a    o  nekoľko  hodín  skonal  v  nevýslovných  mukich. 

Tento  príklad  a  to,  čosts  sami  na  sebe  Ekúsíli,  nech  vám  slúži 
kn  poučeniu,  deti  moje !  PaSkrtnosf  je  práve  tak  hanobná  jako 
nebezpečná  nešla ehetnosť,  od  ktorej  človek  nemá  co  insieho 
očakávať,  než  haňbn  a  boľasf.  Teraz  vám  je  už  lepšie,  ponáblajte 
sa  teda  s  týmto  liekom  k  nemocnej  matke.  Ja  želám,  aby  i  vaša 
matku  z  choroby  i  vás  z  vaSej  zkazonosnej  náchylnosti  vyliečil. 
Dobre  sa  majte,  deti  moje  drahé,  a  pamätajte  na  moje  nau- 
čenie 1  — 

Kapitola  IIL 

Matko  Z9  SL  hovore  o  zátUii  a  presveiic^Je^  ie  závisť  ikwk 
ieiu  a  (tuii  a  zuvistnika  ani  ien  neoôoňacti/e. 

Opustiac  L.*  šli  sme  vrhom  do  Mestečka  R  *  S*^  kam 
MaXÍco  k  jarmoku  na  čas  dostavif  sa  chceL  Po  jarmoku, 
na  ktorom  menovite  Maťkove  čipky  dobrý  odbyt  malý,  navštívil 
ešte  tam  jednoho  kupca,  s  ktorým  od  dávna  obchod  viedol, 
aby  mu  i  teraz,  jako  obyčajne,  svoj  tovar  ponúkol.  Vstúpôc 
do  sklepu,  nemohol  sa  dosť  prenadiviť  náš  Maťko  na  svojom 
predtým  vždy  dobre  vymeravšom  kupeckom  priateľovi,  keí 
tento  teraz  so  zasmušilou  tvárou,  vpadnutýma  očima.  žltýma 
lícama  a  vôbec  veľmi^  opadnutým  telom  pred  neho  sa  postavil. 

—  Služobník,   pane  Tahun ,      rečie      Maťko       svoj       pozdrav. 

—  Dobré  ráno ,  otče  Maťko^  odpovie  kupec  mrzutým 
hlasom.  — ^Neráčite  teraz  ničoho  potrebovať?  —  Nie. —  Prečo 
nie,  pane  Tatón?  Asoáď  nejde  kupectvo  tak,  jakoby  ste  si 
želali  ?  —  Choďte  si  k  tomu  kujonovi  Z/attborskému,  ten  vám  tovar 
odkúpi  ;  lebo  každý  bere  u  neho.  —  Nuž  prečože  mu  nadá- 
vate do  kujonov  ?  Mne  sa  vidí,  že  z  jeho  tvári  vždy  statočnosť 
vyzerala.  — Ach,  statočnými  prosriedkami  nemôže^ človek  toíko 
získať,  koľko  ten.  —  Ja  ale  práve  myslím,  pane  Tahún^  že  je 
statočnosť  najlepší  prosriedok  zaopatriť  si  dobrú  povesť^  a  dobrá 
povesť  napomáha  dobrý  odbyt.  —  To  môže  byť,  pri  tom  všpt- 
kom  ale  preca  je  ZlaHborský  kujon,  lebo  mi  všetkých  mojich 
Ivupovačov  jednoho  za  druhým  uchvacuje.  —  To  je,  pravda, 
mrzutá  vec  pre  vás  ;  ale  mi  môžete  veriť,  že  ohovárať  p.  Zlati- 
horského  nenie  najlepší  prosriedok  vašich  kupovaéov  nazp&ť 
dostať.  —  Všetko  jedno ;  mne  je  to  všetko  jedno,  lebo  ja  každémo 
poviem,  kto  to  chce  počuť,    že  je  ZlaHborský  kujon.   — ^    Pane 


-A 


129 

ToAtwi,  jak  mi  dovolíte,  budem  vám  o  jednej  udalosti  rozprá- 
vať,  ktorá  je  v  istom  ohľade  vašej  podobná  : 

y  jednom  neveľkom  mestečku  býval  jeden  kupec,  ktorému 
kupectvo  veľmi  dobre  Slo;  on  bol  jediný  v  celom  tomže  me- 
stečku, ačpráve  ono  toľko  spotrebovalo,  žeby  toto  spotrebo- 
vanie bolo  v  stave  bývalo  dvock  lebo  i  troch  Wpcovná  nohách 
udržať.  Touto  okolnosťou  bol  privedený  iný  kupec  na  tá  myS- 
lienkn,  v  mestečku  podobný  sklep  otvoriť.  Vidiac  toto  onen 
kupec,  domnieval  sa,  že  pre  sebž^  teraz  nič  lepšieho  nemôže 
učiniť,  nežii  ked!  bude  tohoto  druhého  pred  svetom  hodne  oho- 
várať; čo  ho  ale  tak  do  zlej  vôle  doviedlo,  že  všetkých  kupo- 
vačov  od  seba  odpudil.  Z  očú  mu  strielala  závisť ;  telo  vyschlo 
na  triesku  a  ožltlo  jako  list  v  jaseni,  a  o  nedlho  našiel  sa  pod 
závozom.  Jeho  kupovačia  začali  ho  jeden  za  druhým  opúšťať, 
lebo  sa  na  každého  ohriakal,  a  na  skutku  zbadali,  že  to,  čo  on 
o  svojom  sokovi  roztruboval,  bola  len  ohovorka.  Prišlo  to  tak 
ďaleko,  žeby  bol  musel  bankrotirovať,  keby  ešte  bol  za  čas  kup- 
čil. Nič  mu  teda  inšieho  nepozostávalo,  nežli  sklep  odpredať 
a  sadnúť  si  pod  pec.  Jeho  nástupca  počínal  si  docela  iným 
spôsobom,  ba  urobil  práve  ten  návrh  dridiému  kupcovi,  aby  ku- 
pecký obchod  v  mestečku  spolu  na  jednu  ruku  viedli ;  prijímal 
svojich  kupovačov  tvárou  prívetivou  a  veselou,  a  viedol  svoj 
obchod  jako  statočný  muž.  Kezadlho  mu  išiel  obchod  tak  skvelo, 
jako  jeho  kupeckému  súdruhovi  a  obanadobudli  si  pekný  majetok. 

Medzi  tým  ten  závistlivý,  sklep  predavší  kupec  chudnul 
a  žltnul  kam  diaľ  vätšmi  a  vätšmi,  lebo  závisť  je  hrozná  cho- 
roba. Šťastný  prospech  tých  dvoch  kupcov  bol  pre  neho  pokutou, 
a  kedykoľvek  hovoril  o  nich,  zostal  jako  besný.  Bol  to  pre  jeho 
dušu  hlodavý  červík,  ktorý  ho  po  celý  jeho  život  neopustil. 
Tento  odporný,  odstrkujiJ^i  spôsob  živobytia  odohnal  konečne 
každého  od  neho,  a  napoHedok  nemal  nikoho  pri  sebe,  na  kom 
by  bol  mohol  svoj  jed  vylievať.  Na  pokon  priSlo  to  tak  ďaleko, 
že  sa  pred  ľuďmi  skrývať  musel,  lebo  kedykoľvek  sa  pred 
ľuďmi  verejne  ukázal,  ukazovali  prstom  na  neho,  hovoriac : 
tu  ide  závistník!  ^ 

Ja  vám  toto  nerozprávSlm  ohľadom  na  vás,  pane  Tahim^  lebo 
viem,, že  sa  vy  tomuto  nešťastníkovi  pripodobniť  nechcete;  ale 
len  preto,  aby  som  vám  preukázal,  že  je  prospešnejšia  '  vec  v 
dobrom  dorozumení  spoločne  nažívať,  nežli  druhého  podkopá- 
vať. Či  nenie  každému  potrebná  vec:  živiť  sa?  Tam  kde  jest 
dosť  miesta  pre  dvoch,  prečo  by  ho  mal  len  jeden  zaujímať  ? 
Priemysel    a    obchod   je    pole  každému    otvorené. 


130 

ktoré  má  právo  každý  vzdeláraf.  Netreba  všet- 
ko len  pre  sebft  samého  cfacef.  Kto  chce  len 
pre  seba  samého  všetko  zúžerniť,  prÍTedie  to 
konečne  tak  ďaleko,  že  sám  o  všetko  príde.  Ten 
na  svojej  skase  pracuje,  kto  sa  kormúti  nad 
šťastím  druhého.  Čas,  ktorý  vynakladáme  na 
oSkodovanie  druhých,  je  stratený  pre  nás,  a 
omrzlosf,  ktorou  sa  napájame,  škodí  nášmu 
zdraviu.  Závistník  nebude  ani  bohatý,  ani  ma- 
jetný, ani  dlhoveký.  —  Závisf  je  plazivý  jed, 
ktorý  telo  a  dušu  zožiera. 

Jestli  mi  nemáte^  nečo  iného  povedať,  —  konečne  mu 
skočí  do  reči  pán  Tahtin  —  urobte  mi  tú  radosť,  otce  Maíko, 
a  zaneste  ZlaHborakérau  svoj  tovar ;  ja  som  vám  ^už  povedal 
že  ničoho  neutržím. —  No,  idem  už,  idem,  pane  Tahmij  len 
sa  neráčte  horšiť.  Yeľmi  mi  je  ľúto,  že  som  vás  v  tak  zlej 
vôli  našiel. 

Choroba  zakorenila  sa  hlboko,  —  preriekol  ku  mne 
Mafko  zo  Sl.^  hlasom  lekára  nad  nemocným  zúfajúceho,  keď 
sme  sa  preč  vzdialovali;  —  choroba  sa  zakorenila  hlboko; 
tu  vidíte  človeka,  ktorému  nieto  ani  rady  ani  pomoci. 

Kapitola  IV. 

Mať  ho  zo  Siorianje  sfĎedhom  Jedn^  srnuinef  príhody^,  z  kiar^ 
možno  sa  p&ucii\Jaké  suminé  následky  tiahne  za  sebou  hne- 

Heosť. 

Len  neskoro  v  noci  priSli  sme  do  mestečka  P.*  a  boli 
sme  tak  unavení,  že  sme  nič  náhlivejšieho  nemali,  než  noc- 
ľah si  zaopatriť  a  na  pokoj  sa  uložiť.  Sotvj  ale  pár  hodín 
prešlo,  keď  sme  zrazu  z  tuhého  snania  prenikavým  krikom, 
ktorý  zo  susednej  chyže  dal  sa  počuť,  zobudení  boli.  Chytro 
sme  poskácali  z  postiel,  chcúc  sa  presvedčiť,  čo  tento  krik 
znamená.  Dvere  na  chyži,  z  ktorej  išiel,  boly  otvorené, 
Mafko  zo  SL  šiel  rovno  dnu  a  za  ním  viacej  ^udí,  ktorých 
rovne  nám  tento  krik  sem  tiahol.  Našli  sme  tu  jednoho 
chlapa,  ktorý  sa  hrozne  vztekal,  a  jednu  ženu,  za  vlasy  ju 
držiac,  nohou  zo  stolice  vylomenou  nemilosrdne  mlátil.  Úbohá 
stvora  kričala  z  celého  hrdla  o  pomoc  a  k  jej  kriku  pripo- 
joval sa  i  nárek  malého  dieťaťa,  ktoré  sa  rozvzteklenému  na 
nohy  vešalo,  aby  ho  zpätiť  mohlo.  Prvé,  čo  sme  urobili, 
bolo  to,  že  sme  ukrutníkovi  obeť  z  rukú  vyrvali,  ktorého 
hnev  ale  touto  prekážkou,    ukrutnému  jeho   činu   položenou, 


181 

ešte  tým  vätSini  pobáreným  byť  sa  zdal.  —  Vysvetlite  mi, 
prosím  Vás,  reéie  Maťko  zo  81,^  co  toto  vztekaníe  sa  zna- 
mená? - —  To  znamená,  povie  rozplakaná,  žena,  že  gom  ja 
nešťastná  s^trora,  súc  prinútená  s  takýmto  vzteklivcom  žiť,  a 
žeby  ste  mi  boli  len  vďačnosť  preukázarli,  keby  ste  mä  boli 
v  jebo  rakácb  necb^li,  aby  mft  už  radšej  dorazil. 

Medzi  tým  Skripel  zubami  vzteklivee  od  jidu  a  kliatba 
sypala  sa  z  jebo  Ast. 

Predstavte  si,  prosím  vás,  on  upaduje  každého  týždňa 
dva  lebo  tri  razy  do  takéhoto  stavu,  a  to  nič  po  nič;  teraz 
len  preto,  lebo  zbadal,  že  som  pár  groši  na  stranu  odložila, 
aby  ich  nepremárnil.  —  Toto  je  hrozná  vec,  rečie  Maťko  zo 
/S?.  Ja  neznám  smutnejšieho  zjavenia  na  svete  od  planého 
hospodárenia    a    ošklivejšej    náruživosti     od    hnevu.    Pozrite, 

S  rosím  vás,  na  toho  človeka,  či  je  nie  podobný  divej  zveri? 
ío  teraz  sa  nedá  ničoho  s  ním  počať.  Ochráňme  teda  tieto 
dva  tvory  pred  j^ho  vztekom,  aby  ich  nezamárnil  a  pone- 
chajme  ho  samotného  v  tej  jeho  besnote. 

Badá  Mďkofoa  fo^ola  prijatá,  rozvzteklenec  do  osobitnej 
izby  ;zatvorený,  a  jeho  žena  s  deťaťom  do  druhej  odvedená. 
Tieto  rozličné  udalosti  spôsobilý  v  hlave  nešťastníka  taký 
prievrat  a  tolme  rozdráždili  jeho  hnev,  že  jeho  smysly  ne- 
malý dosť  sily  tak  veľké  pohnutie  sdržať.  Nastavšieho  rána 
naSli  ho  na  posteli,  do  cela  bez  vlády  vystretého  a  bez 
prestania  nezrozumiteľné  slová  mrmlajúceho,  jedným  slovom 
v  takom  stave,  ktorý  jasne  dosvedčoval,  že  nešťastník  zblá- 
znel.  Všetka  potrebovaná  pomoc  bola  daromná,  tak  že  ešte 
toho  dňa  zomrel. 

Táto  udalosť  postavila  celý  dom  na  nohy.  Manželka  zo- 
mrelého chovala  sa  pri  tom  vďmi  šľachetné  a  žialila  úprimne 
nad  smrťou  svojho  manžela.  —  Ja,  povedá,  nemám  práva 
v  menávisti  ho  mať,  lebo  boÍ  môj  manžel  a  otec  môjho 
dieťaťa.  —  Maťko  zo  81.  zdal  sa  byť  týmto  spravovaním  sa 
vernej  md^nželky  •pohnutý  a  vzdychol  k  Bohu :  Pane  smiluj 
sa  j^fkd  týmto  nešťastníkom  !  Ach,  keby  .aspoň  posl^dnie  jeho 
okamženia  milosťou  božou  dotknuté  boly  bývalý  a  duša  k 
poikaniu  pohnu,tá!  Jak  hroz;ná  jest  náruživosť  Človeka,  keď 
ho  môže  nelen  života  p^ozbaviť,  ale  ešte  i  toho  poslednieho 
okamženia,  v  ktorom  by  sa  k  Bohu  obrátiť  mohol.  Modlime 
sa  za  tohoto  nešťa^Miníka  a  prosme  Pána  života,  aby  toto 
strašlivé  životy  skončenie  všetkým  tým,  ktorí  sú  k  pijanstvu, 
márnotrat^osti  a  hnevu  náchylní,  k  odstrašujúcemu  a  vzdelá^ 


132 

Tateľnému    príkladu   poslúžilo    a    icli    na  syätosf    poTÍnností 
STojicli  a  na  prísny  súd  boií  mocne  upozornilo  I 

Mafko  zo  SUw,  bol  yermi  láskarj  a  táto  Uskarosť  nedo*^ 
pustila  mu  zapomftnúf  dopýtaf  sa  na  domáce  záležitosti  eo- 
mrelého  a  na  to,  z  žoho  sa  teraz  žiriť  bude  vdova  so  sirotou. 
Ona  pochodila  zo  Sp.  D*,  a  bola  vyučená  strojeniu  čipiek  ; 
Mafko  zo  Slofv.  ponúkol  sa  jej  na  skutku,  zaopatriť  prácu  vĺ 
jednoho  sebe  známeho  rukodelníka  v  P*.  Úbohá  stvora  neve- 
dela, jako  by  za  toto  môjmu  spoločníkovi  dostatočnú  vďaku 
vysloviť  mohla.  Videlo  sa  jej,  že  od  toho  času,  čo  so  svojím 
hrozným  n^^nželom  žila,  priSla  o  vSetky  smysly  a  spôsobností. 
Často  opakujúce  sa  výjavy  v  dome,  ktorými  bez  prestania 
trápená  bola,  tak  rečeno  otupily  a  ohluSily  ju ;  jaknáhle  ale 
na  slobode  sa'  cítila,  navrátila  sa  jej  i  predoSlá  schopnosť  k 
práci  a  k  životu. 

MaXko  zo  Slov,  neopustil  P.*  prvej,  než  ju  položil  do 
stavu:  môcť  s  deťaťom  sa  vyživíť  a  ho  vychovať.  To  jej  ale 
obzvláštne  na  srdce  položil,  aby  o  vychovanie  svojho  chlap- 
eoka  úsilne  pečovala,  jemu  bázeň  a  lásku  k  Bohu  neustále 
vštepovala,  príkladom  kresťanských  cností  svietila,  a  remeslu, 
ktoré  by  jeho  budúcnosť  s  pomocou  božou  zabezpečilo,  vyučiť 
ho  dala. 


Eapitola  V. 

JHaika  sretne  sa  sjednfim  sebe  známym  tandrotnýmioearyiom%> 

Z  P.* pohli  sme  sa  do  biskupského  mestečka  R*  Fcho- 
diac  na  námestie,  boli  sme  od  jednoho  asi  24  ročného  mlá- 
denca, ktorému  zdravá  mladosť  z  tvári  kypela,  oslovení.  HTa, 
hľa,  povedá,  otec  Maťko^  veľmi  mä  teší  ^  vami  sa  tu    sretnúť. 

—  Aj,  Aj!  nuž  si  to  ty^  môj  drahý  D  .  .  .  k  f  Čo  ty  tu 
len  robíS?  Tuším  si  odhodil  zámočníctvo  a  stal  sa  koželuhomf 

—  Ba  čo  ešte,  otče  Maťko !  Vy  ste  vždy  len  ten  starý  žartov- 
ník.  Vandrujem,  yandrujem  ,  otče  Maťko  ^  ba  lepšie  po- 
vediac, dokonávam  moju  vandrovku.  Písal  mi  môj  drahý 
otec,  žeby  mi  už  rád  svoju  dielnu  oddať,  nuž  sa  poberám 
rovno  do  Sv*  M,*  —  No  to  je  veru  pekná  vec  ;  to  mä  veľmi 
teší ;  prešiel  si  mnoho  krajov  ?  —  Za  osem  rokov  sa  len  dá 
dačo  prejsť;  po^androval  som  celé  Rakúsko.  —  Pekne;  budeš 
mi  o  tom  rozprávať.  Kde  bydlíš?   rád    bych   sa  blízko    teba 


133 

uhospodiť.  —  Za  čas  môjho  osem-díorého  tu  pobudnatía 
pracujem  u  jednóho  zámočníckeho  majstra ,  a  pri  jeho 
obydlí  nachodí  sa  práré  bostínec.  ZaYeď  Aás  teda  ta.  — 
Tento  mladý  človek,  poredá,  MoXko  zo  Slov.,  je  apôsobný 
remeselník,  ktorý  sa  veru  nečomu  len  podučil,  a  jeho  otee 
je  chýrečný  zámočník.  On  obsiahol  i  na  shotovenie  najlepSej 
a  spolu  najkrajšej  zámky  vystavenú  odmenu.  Ja  som  hrdý 
na  to,  lebo  výborný  Z5  .  .  .  A,  nenie  len  povestný  reme- 
selník, ale  i  horlivý  a  vysoko  zaslúžilý  národovec  ak 
tomu  môj  krajan.  Ja  som  tohoto  chlapčiska  neraz  vykäčkoval, 
aby  tým  lepSie  rástol.  Teraz  ale,  synku  lí  .  .  .  &,  ked  sme 
už  k  naSej  hospode  došli,  rozprávaj,  čo  si  zkúsil  a  jako  sa 
ti  vodilo  od  tono  času,  čo  wne  sa  spolu  nevídali. 

Viete,  otče  iHíaffco,  hovoril  mladý  človek,  že  vo  Sv*  M* 
remeselníci  naložili  jednotu,  ktorá  medzi  iným  za  účel  má  : 
spoločne  si  pomáhať,  keď  by  jeden  lebo  druhý  do  nemoci 
upadol  alebo  bez  vlastného  previnenia  o  prácu  prišiel.  Týmto 
činom  povstala  medzi  nimi  tá  najvätšia  jednomyselnosť.  Oni 
nepustia  nikoho  na  vandrovku  bez  toho,  žeby  ho  aspoň 
hodinu  cesty  veselým  spevom  neodprevadili.  To  sa  stalo  i  so 
mnou  i  s  inými.  Kect  už  raz  má  človek  vandrovnú  knižku 
vo  vrecku  a  silnú  vôľu  v  srdci  trocha  ďalej  ísť,  nežli  po- 
struhník,  od  mamičky  na  cestu  daný,  stačí,  môže  istý  byť,  že 
ho  všade  vďačne  prímu  a  všade  prácu  dostane^  kam  príde. 
I  mne  sa  tak,  sláva  Bohu,  viedlo.  Opustiac  rodisko,  pohol 
som  ?a  ku  Krakovu,  a  ztadial  do  Brna,  Prahy,  Viedne.  Potom 
som  videl  všetky  ostatnie  hlavné  mesta  v  Rakúsku,  a  síce : 
Hradec,  Celovec,  Lubľanu,  Záhreb,  Nový  Sad,  Temešvár, 
Sibín,  KoloSvár,  Debrecín,  Pešť,  Kiošice,  Lvov,  kde  som  už 
spomänutý  list  od  môjho,  mňa  túžobne  doma  očakávajúceho 
otca  dostal.  Pracoval  som  vo  všetkých  spomänutých  mestách 
a  sretol  som  sa  s  nejedným  súdruhom^  ktorý  nemnoho  do 
svojho  remesla  rozumel  a  veľmi  sa  netrápil  o  svoju  budúc- 
nosť. To  mne  ale  v  ničom  neškodilo,  lebo  ja  som  si  k  sebe 
samému  povedal:  Hop,  chlape,  ty  nebudeš  tak  robiť,  jako 
tí ;  lebo  by  si  si  i  ty  musel  zesť,  čoby  si  si  navaril.  Človek  musí 
i  zlé  príklady  ku  svojmu  osohu  obrátiť,  tak  jako  i  dobré,  a 
cudzie  chyby  môžu  mu  byť  tak  k  výstrahe,  jako  cnosti  k 
nasledovaniu.  Preto  som  sa  chránil  tých  nasledovať,  ktorí 
príduc  do  mesta,  len  tým  sa  zapodievali,  že  hore  dolu  ulicia- 
mi  behali  na  miesto  toho,  73Dy  si  boli  prácu  našli  a  do 
nej  stali.  Zbadal  som  ja  to^  že  ^opustiac  potom    mesto,  práve 


134 

tomu  ryuéení  boli,  éomtí  nemali  vyučení  byť,  a  z  toho  málo 
lebo  nié  neyedeH,  čomu  nančiť  sa  bolo  ich  porolaním.   Ani  s 
tými  som  nedržal,  ktorí  zrýSac  pár  trajeiarov,  *  sotvy    sa  im 
dali  u  seba  sohríaf,  nž  na  skutku   s  nimi  za   radoránkami  a 
hostinkami  bežali.  Vidiac  to,  preriekol  som  k  sebe  samému: 
daj  si  pozor,    D  ...  k  !    ty  by  si  sa  reku   tiež  vedel    zaba- 
viť ;  ale  na  to  si  sem  nepriSiel.    Po  radosti    by  si    si    potom 
pozrel  do  vačku  a  sotvy  by  ťa  to  mohlo    tešiť,  keď     bys    ho 
prázny  našiel.  To  je  tá  najvätšia  hlúposť,    za  peniaze    bolasť 
si  kupovať;  človek  nemôže  ani  dobre  spať.  Na  miesto   zábav- 
ky pracuj ;  budeš  mať    aspoň    to    povedomie,    že   sa    nebojíš 
nedostatku.    Jestli  na  vandrovke  ochorieš  a  nečo  shospodáreno 
máš,  nepotrebuješ    ísť   do    nemocnice.    Týmito    myšlienkami, 
otče    Maťko^    vyhnul     som,    jako     sa    mi    vidí,    mnohej     ne- 
opatrnosti ,     ktorá     by    som     bez      mala     veími     ľahko     bol 
spáchal.     Mimo    toho    som     si    i    to    myslel ,    že    ani     obec, 
ani    cirkev,     ani    národ,   ani    krajná     nepotrebuje     k    hanbe 
slúžiacich  mámotratníkov  a  mal  som  obzvlášte  môjho  dobré- 
ho   otca    pred  očima,    ktorý    mä  v  tej  nádeji  od  seba  pustil, 
že  keď  sa   do  jeho    náručia    navrátim  ,    i  jeho    radosť    skrze 
mňa  pán  Boh  zveličí!  Toto  mä  ochránilo  proti  nedostatku  a 
zachovalo  mi  plné  vrecko,  tak  že  som    mohol  i  druhým    tu  i 
tu  pomôcť,  Remeslu  rozumiem  dokonale,  a  krém  toho,  že  som 
si  ho  v  každom  spôsobe  osvojil,    opatril  150m   si    známosť   i  ^ 
tom :  v  ktorých  krajnách  sa  najlepšie  železo  dorába ;    ktorý- 
mi pošriedkami  možno  si  ho  zaopatriť ;    jakej    ceny  je  ktoré 
a  ku  ktorým  predmetom  remesla    sa   mi    najosožnejšie    hodí. 
Videlo  sa    mi    hneď,    že  mi  tieto    vedomosti    v   prevodzovaní 
remesla  veľmi  prospešné  byť  môžu,  a  myslím,  že  ich  v  skutku 
toľko  mám,  koľko  ich  potrebujem.    Mal  som  to  šťastie    všade 
vďačne    do  -roboty    byť    prijatým   a    nehanbím    sa    na    konci 
vandrovky  moju  vandrovná  knižku    komukoľvek  ukázať.    Nuž 
hľa,  vidíte  mä  na  tento  čas,  chvála  Bohu,  šťastného  a  môžem 
vás  ubezpečiť,  otče   Maťko^  že  je    to   milá   vec    v     Rakúsku, 
menovito    ale    v   jeho    slovenských     mestách    v^ndrovať.    Na 
„zlatá"     Prahu    nezabudnem    nikdy.     Mnoho    sa   tam     môže 
človek  naučiť    a   ja    viem   teraz   veci,  o  ktorých    by    sa    mi 
nikdy    ani    nebolo    snívalo,    keby    som    bol   len    doma   sedeť 
zostal. 

Všetko,  čo  mi  vypravuješ,  naplňuje  mä,  symi  môj  drahý, 
neobyčajnou  radosťou,  —  rečie  Mafko  zó  Slov,  Ja  som  si  vždj^ 
myslel,    že   z  teba   bude    hodný    občan    a-  národovec;    vidím 


135 

veru,  že  som  sa  neskkmaL  —  I  ja  som  sa  yeľmi  často  roz- 
pomínal  na  vás,  otže  Máfko^  a  môžem  povedať,  že  mi  vaša 
rada,  ktorá  mi  do  ^  srdca  prešla,  často  osožná  bola.  —  Tým 
lepšie,  môj  drahý  D  . ,  :  k ;  to  by  som  nedal  neviem  za  co, 
keď  môžem  povedať,  že  som  i  ja  k  tvojmu  šťastiu  nečím 
prispel.  Ked  pôjdeš  domov,  nezabudni  otcovi  povedať,  že  si 
sa  s  jeho  starým  priateľom,  Maťkom  zo  8lqvian^  sretol,  ktorý 
mu  je  ešte  vždy  s  tou  vrúcou,  starou  láskou  oddaný,  a  ktorý 
ho,  jak  to  pán  Boh  dá,  že  sa  šťastlivo  zo  svojej  šefraníckej 
cesty  navráti,  neomylne  vo  aSv*  M.*  navštívi.     S  Bohom! 


Kapitola  VI. 

M^ťko  zo  Slovľian  ide  do   kostola,  spieva  za    kantoroeským 
stolíkom  a  poslúcha  kázeň,  ktorá  lt>o  na  Jednoho  starého  zná' 
'  melio  upamätala. 

Nezabudli  ste,  tuším,  moji  drahí  čitatelia,  na  to,  co  som 
bol  v  prvej  kapitoli  môjho  lanskoročného  článku  povedal, 
totižto,  že  Maťko  zo  /SL  bol  k  duchovnému  stavu  určený  a  že 
tým  cieľom  i  školy  skončil.  Za  ten  čas  obznámil  sa  bol  s 
mnohými  iiiladými  ľuďmi,  ktorí  s  ním  spolu  do  školy  chodili 
a  z  ktorých  potom  nektorí  stali  sa  kňazmi.  Držal  som  za 
potrebné,  toto  vám  v  pamäť  uviesť,  aby  ste  sa  tomu  nedivili, 
čo  sa  môjmu  súdruhovi  prihodilo,  keď  sme  sa  v  jednej  od  R* 
nekolko  míľ  vzdialenej  obci  zastavili. 

Bolo  to  v  nedeľu  ráno,  práve  keď  sa  ľudia  dó  kostola 
poberali.  V  nedeľný  alebo  sviatočný  deň  nezameškal  Maťko 
zo  SL  nikdy  do  kostola  ísť,  rozumie  sa,  že  v  tej  obci,  v  ktorej 
sa.  na  ten  čas  naehodil.  Pobrali  sme  sa  teda  spolu.  Pred  ko- 
stolnýma  dverma  stálo  viacej  ľudí,  shovárajúcieh  sa  medzi  sebou. 
Maťko  zo  SI,  im  predložil  nektoré  otázky,  medzi  inými  i  tú, 
jako  sa  menuje  ich  pán  farár.  —  Ach,  to  j  é  veľmi  milý  človek 
a  menuje  sa  pán  Podobký,  —  P.  Podolskýf  A  či  neviete  od- 
kiaľ je  rodom  ?  —  On  je  rodom  z  F.*    v    turčianskej    stolici. 

—  Ach,  ach, —  keby  som  len  čím  skorej  mohol  s  ním  byť! 
zaraduje  sa  Maťko  zo  Slúvian.  --  Nájdete  ho  v  sekrestii. 

Maťko  zo  /S?,  ponáhľal  sa  do  sekrestie  a  ja  za  ním. — Pán 
farár,  povedá,  či  sa  ešte  rozpomínate  na  Maťku  zo  Slovmn^ 
ktorý  s  vami  do  školy  chodil?  — Pravda,  že  sa  rozpomínam. 

—  No  ten  som  ja,  pane  Podolský.  —  Ale  ozaj?  —  Tak  jako 
mä  tu  vidíte.    Počujúc  menovať   vaše   vzácne    meno,   nemohol 


136 

som  premeSkaf  yám  moju  poklonu  učinif .  —  Aj !  to  mä  Teľmi 
teší,  presyedčíte  sa,  môj  drahý  Maíko^  že  som  si  dávno  želal, 
o  vás  nečoho  sa  dopočuť.  Máme  si  mnoho  spolu  potozpráyäf. 
Medzí  tým  na  tento  čas  bije  hodina  k  začatiu  služieb  bažich, 
a  vy,  priate!  môj,  priehodíte  mi  velmi  príhodné ;  či  viete  ešte 
tak  dobre  spievať  jako  kedysi  ?  —  Viem,  pane  farár.  —  Kantor 
mi  ochorel ;  nemali  by  ste  vôle  na  miesto  neho  zaspievať  ?  — 
Veľmi  V(íačne. 

Mcďko  pobral  sa  na  chór  ku  kantorskému  stolíku  a  začal 
pieseň  takým  silným  hlasom,  že  sa  od  neho  skoro  sklepenie 
triaslo.  Ja  som  ho  ešte  nebol  nikdy  videl  túto  povinnosť  konať 
a  nemohol  som  sa  dosť  prenadiviť  jeho  spôsobnosti.  Ale  naj- 
vätšiu  radosť  mi  urobila  kázeň,  z  ktorej  sa  chcem  pokúsiť, 
aspoň  hlavné  ťahy  vám  sdeliť. 

„Ježiš  Kristus,  povedá  pán  farár,  prikázal  sv.  Petrovi, 
aby  svoj  meč  do  poSvy  schoval,  a.  povedal  mu :  Kto  meč  bere, 
od  meča  zahynie.  Ci  rozumiete,  priatelia  moji,  smysel  v  týchto 
slovách  obsažený  ?  Ony  neznamenajú  leuto,  že  meč  bude  pomstiť 
krivdu  učinenú ;  meč  je  tu  obraz  hriechu  a  náruživosti.  Náš 
nebeský  učiteľ  chcel  tými  slovami  všetkým  ľudom  tú  náuku 
na  srdce  položiť,  že  nešľachetnosť  nešíachetnosťou  trestaná 
býva,  a  náruživosti  ukrývajú  pod  zvodlivým  plášťom  usmrcu- 
júci jed.  Kto  meč  bere,  od  meča  zahynie;  to  znamená:  že 
nadutec  bude  kroz  víťazstvo  druhých  pokorený  a  závistník 
kroz  pohoršenie  sožraný,  ktoré  mu  šťastie  iných  spôsobuje. 
Kto  meč  bere,  od  meča  zahynie ;  to  znamená :  že  pomluváč 
sám  sa  stane  predmetom  nenávisti,  ktorú  proti  blížnemu  svojmu 
rozduchoval ;  že  skupáň  sám  od  hladu  zomre,  trebas  u  pro- 
gred  hojnosti  od  nešťastného  štedrú  ruku  odťahoval.  Kto  meč 
bere,  od  meča  zahynie ;  to  znamená  :  že  kto  sa  záhalke  od- 
dáva, biedu  na  seba  uvrhne ;  kto  sa  do  nemiernosti  popúšťa, 
stane  sa  obeťou  svojich  vlastných  výstupkov ;  kto  sa  hnevom 
rozpaľuje,  hnev  boží  a  ľudský  proti  sebe  popudzuje  ;  kto  sa 
žiadosťou  pomsty  napája,  pomstu  božiu  si  pripravuje.  Kto 
meč  bere,  od  meča  zahynie ;  to  znamená :  že  kto  utlačuje, 
bude  zase  sám  utlačený ;  kto  blížnemu  svojmu  nepomáha,  keď 
ho  vidí  trpeť,  bude  i  on  sám  trpeť  a  pomoci  u  nikoho  nenájde ; 
kto  ľudí  nenávidí,  bude  od  nich  tiež  nenávidený;  kto  prena- 
sleduje, bude  prenasledovaný.  Toto,  priatelia  moji,  jeist  to,  čo 
Spasiteľ  tými  slovami  svojmu  apoštolovi  povedať  chcel.  Vidíte, 
jako  mnohonásobná  a  hrozná  pravda  je  v  tých  nekoľko  slovách 
povedaná !  Ale  môže  v  nich  Siovek  nájsť  i  toľkonásobne  pošil- 


137 

ňujúce  potešenie.  Lebo  jestli  nešfachetnos^  nešrachetnosťou 
trestaná  býva,  býva  i  onota  cnotou  odmenená.  Nezabudnite^ 
že  jestli  sa  ponižujete,  budete  povýšení ;  jestli  ste  dobrotiví, 
dobrotu  u  vašich  spolubratov  nájdete.  Milujte  blížnieh  svojich 
a  budete  i  vy  od  nich  milovaní.  Dávajte  núdznemu,  a  jestli 
do  núdze  upadnete,  i  vám  dano  bude«  Buďte  striezliví  a  čistotní, 
a  zachováte  si  zdravie  i  čerstvosť.  Chráňte  sa  pomluváčstva  a 
luhárstva ;  zaujímajte  sa  za  tých,  čo  pomluvy  a  útržky  od  iných 
snášať  musia,  a  ted  vy  prídete  do  toho  položenia,  i  za  vás  sa 
spravodliví  zaujímať  budú.  Žiadnemu  nečiňte  krivdy,  ani 
svojmu  nepriateľovi,  a  čiňte  toľko  dobrého,  koľko  môžete. 
Tak  budete  mať  dobré  svedomie,  pokojný  spánok,  u  ľudí 
vážnosť  a  u  Boha  lásku.  Všetko,  čo  vám  ja  povedám,  povedá 
vám  Ježiš  Kristus,  Spasiteľ  a  pán  náš,  ktorý  vaše  utrpenie 
na  seba  vzal  a  svojím  životom  príklad  dokonalosti  vám  vy- 
stavil ;  ktorý  bol  prenasledovaný,  a  za  svojich  prenasledovníkov 
sa  modlil,  aby  im  to  nebeský  otec  odpustil,  tak  jako  im  odpu- 
stil i  on.  Nasledujte,  svojho  Spasiteľa,  priatelia  moji,  a  budete 
už  tu  na  zemi  za  živa  šťastní  a  po  smrti  v  nebi  blahosla- 
vení." — 

Na  konci  tejto  kázne,  ktorá  ešte  i  viacej  krásnych  vzde- 
lávateľných  vecí  obsahovala,  ktoré  som  si  ale  všetky  zapamä- 
tať nemohol,  pozrel  som  môjmu  priateľovi,  Mcnťkovi  zo  Slovicm, 
do  tvári.  Videl  sa  mi  byť  tým  oduševnený,  čo  počul;  ale  sa 
mi  i  to  zazdalo,  že  mu  i  v  hlave  dačo  brdlo  a  že  o  dačom 
rozmýšľal.  Co  to  bolo,  uvidíme  v  nasledujúcej  kapitole. 

Kapitola  VII. 

Maťko  zo  Slov,  obeduje  u  p.  farára  a  dokazti/e  dejapravne 
pravdivosť  poéutef  kázne. 

Po  kostole  povolal  nás  p.  farár  k  sebe.  Myslím  si,  povedá 
k  Matícovi  zo  aSZ.,  že  nepohrdnete  mojím  obedom  a  nocľahom. 
—  Mafíco  sa  priveľmi  z  toho  radoval,  že  sa  s  p.  Podokhym 
sišiel,  než  žeby  bol  mohol  toto  pozvanie  odopreť ;  prijal  ho 
teda  vďačne.  I  na  nesporných  službách  božích  kantorovo 
miesto  zastupoval  Motťko, 

Pán  farár  mal  obyčaj  k  nedeľným  večierkam  nekoľko 
občanov  k  sebe  povolávať  a  im  vzdelávaceľné,  náboženské- 
mravné  rozpravy  prednášavať.  Dnešnieho  dňa  ustanovilo  sa 
asi  dvanásť  osôb  na  faru,  a  prišla  reč  i  na  kázeň,  ktorú  pán 
farár  ráno  v  kostole  držal. 


i38 

Vy  ste  velmi  vzdelávateťnú  kázeň  mali,  pán  farár,  prerie- 
kol otec  Mcďko^  a  také  pravdy  yypovedatí,  ktoré  úplne  zná- 
zorňujú, Bohu  žial,  dosť  časté  zjavy  hríešnebo  života  fudského. 
Kázeň  táto  obnovila  mi  v  pamäti  jednu  históriu,  ktorej  som 
z  jednej  čiastky  bol  sám  svedkom  a  ktorá  zreteľno  preuka- 
zuje, že  neSrachetnosť  neSfachetnosťou  a  cnota  enotou  odme- 
nená býva.     ^ 

Farár  :  €i  to  nenie  udalosť  bratov  Mrvinovcov  f 

Maťko  zo  SL  Ba  ovšem.  Tuším  vám  je  tiež  známa  ? 

Farár:  Pravda  že.  Sotvy  jest  tomu  päť  lebo  šesť  rokov, 
čo  som  výborného  BohuSansk  jeho  statkoch  navStívil.  On  ajeho^ 
brat  boli  mi  v  dnešnej  kázni  pred  očima. 

Mďko  zo  SI,  A  mne,  ked!  som  ju  počúval.  Jestli  je  ale 
už  šesť  rokov  od  toho  času,  čo  ste  Bohuša  videli,  teda  o  jeho 
šťastí  ešte  úplnej  známosti  nemáte. 

Farár:  Ci  by  ste  nám  nerozprávali  tú  históriu,  otée 
Marko'í 

Maťko  zo  SL  To  by  som  rád  ;  ale  je  trochu  obšírna* 

Jeden  občan :  To  nerobí  nič ;  ba  tým  lepšie,  že  je  obSirna. 
Keby  ste  chceli  byť  tak  dobrý,  veľkú  radosť  by  ste  nám 
spôsobili. 

Maťko  zo  SL  Keď  si  to  žiadate,  páni  moji,  milerád  chcem 
tejto  vašej  žiadosti  zadosť  učiniť. 

Všetci  sa  posadili  okolo  Maťku  zo  Sluvicm^  a  tento  keď  si 
odkašlal  a  pár  ráz  rukou  po  čele  prešiel,  začal  nasledovne. 

Rozpránka  o  bratoch  Mťvinovcoch. 

Nenazdávajte  sa,  priatelia  moji,  že  je  táto  rozprávka, 
ktorú  vám  idem  rozprávať,  len  poviestka ;  ona  je  práve  úplne 
pravdivá,  čoho  dôkaz  leží  i  v  tom,  že  i  pán  farár  tie  osoby, 
o  ktorých  budem  rozprávať,  tak  dobre  zná,  jako  ja.  Poslú- 
chajte teda  pozorne  a  počuté  veci  obráťte  ku  svojmu  úžitku. 
Jestli  kto  padne,  musíme  sa  chrániť,  na  to  miesto  svojima 
nohama  stúpiť,  na  ktorom  ôn  stál;  naproti  tomu  nemáme  z 
toho  očí  spúšťať,  kto  istým  krokom  kráča ;  ba  máme  sa  toho 
držať,  lebo  ten  je  na  dobrej  ceste.  Nechcem  však  viacej  po 
predku  vraveť ;  sama  udalosť  je  táto  : 

V  jednej  neveľkej  obci,  ktorú  ďalej  označovať  nechcem, 
žil  jeden  chudobný  človek  a  menoval  sa  Mrvina,  človek  tento 
bol  zavčasu  ovdovel  á  manželka  mu  odomrela  dvoch  malých 
chlapcov,  z  ktorých  starší  mal  meno  Oregor  a  mladší  JanAx>  Bo- 


139 

huslav.  Nás  národ  je  ešte  málo  kde  privykntitý  na  národnie 
mená,  a  hľadiac  viacej  na  zvyk,  lebo  zovnútornosť,  než  nä  ne- 
jakú ducha  označujúcu  vlastnosť,  radSej  si  volá  svojho  junácka, 
o  ktorom  myslí,  že  bude  z  neho  ;,sivý  volko,"  sivoňom,  nežli 
žeby  si  menoval  svojho  synka  k.  p.  Bohumilom,  čo  by  práve  i 
na  to  myslel,  že  Veru  má  byť  Bohu  milý.  S  naším  Jankom 
Bokasíávom  Ervínom  stala  sa  ale  tak  radostná  v  tomto  ohľade 
výnimka,  že  mu  práve  toto  druhé  meno,  ktoré  k  vôli  krstného 
otca  bolo  na  krste  pri  tom  prvom  prijaté,  obstálo.  Napospol 
ho  menovali  len  Bohu^om;  my  ho  teda  tiež  len  týmto  menom 
menovať  bucfeme.  Mrvma  mal  od  prírody  dobré  dary  duševné 
ale  žiadneho  učenia,  a  učený  sa  nikto  nenarodil;  nemohol  teda 
sám  svojich  chlapcov  ničomu  poučiť,  čo  ha  veľmi  rmútilo  ;  a 
učiteľa  platiť  nemal  veru  odkiaľ,  čo  mu  každý  statočný  človek 
uznať  musel,  lebo  Mrvma  ani  babky  neprepil.  Pridržiaval 
však  svojich  synkov  k  pobožnosti,  modlievajúc  sa  s  nima  kaž- 
dodenne, a  na  koľko  to  sám  len  od  druhých  mimo  školy  bol 
počul,  rozkladajúc  im  príklady  cnostného  živpbytia.  Pri  jed- 
nom to  bolo  na  zdar,  ale  pyi  druhom  nie. 

Gregor  bol  veľmi  samopašný  a  behal  celý  deň  za  malými 
tulákmi  po  dedine ;  chodieval  š  nimi  ovocie  kradnúť  a  driapal 
sa  s  nimi  cez  parkany  do  záhrad,  tak  že  sa  ho  ľudia  do  chuti 
natíkli,^  s  čím  sa  on  pravda  pred  otcom  nepochválil.  V  záhal- 
čivom  tuláctve  naučil  sa  i  zvieratá  trýzniť,  hádzať  skalím  za 
psy  a  mačkami ;  podrážať  nohy  kačkám  a  husam^  bola  jeho 
najväťsia  radosť.  Všetky  tieto  zlé  náchylnosti  tým  hlbšie  sa 
v  ňom  zakoreňovaly,  čím  lepšie  im  privykal,  a  dalo  sa  ľahko 
predvideť,  že   bude  z  neho  zlostník. 

S  Bohiiéom  to  nebolo  tak  ;  napomínanie  otcovo  robilo 
silný  dojem  na  jeho  srdce,  ačpráve  bol  mladší.  Nekdy  sa 
osmelil  svojmu  bratovi  výčitky  robiť,  keď  ho  na  nejakom  zlom 
skutku  dopadol,  za  čo  sa  mu  ale  Gregor  obyčajne  vypästiko- 
vaním  poďakoval.  Bohué  bol  od  prírody  veselej  mysli,  preca 
sa  ale  nachodily  okamženia,  v  ktorých  býval  veľmi  smutný. 
Tento  Smútok  býval  v  ňom  tým  zobudený,  že  nemohol  jako 
iní  chlapci  do  školy  chodiť.  To  mu  robilo  veľké  trúdenie  v 
hlave  a  trápenie  v  srdci.  Raz  mu  ale  svitla  jedna  myšlienka 
v  hlave,  a  tejto  myšlienky  sa  viacej  nepopustil.  Sám  sa  pobral 
k  miestnemu  pánu  farárovi  a  povedal  jnu :  Pán  farár,  ja  som 
veľmi  nešťastný.  —  Prečo,  synku  môj  ?  Veď  som  ja  počul, 
že  si  ty  dobrý  chlapec  a  lepšie  sa  spravuješ  nežli  tvoj  brat. 
—*  Ach,  pán  farár,  môj  brat  je  tiež  tak  dobrý,  jako  som  ja; 


uo 

len  ze  je  trochu  lahkomysebij.  —  No  a  2o  je  tebe  ?  Co  si 
tak  smutný?  —  Ja  neviem  čítať.  Acli  pán  farár,  keby  som 
rás  smel  poprosif,  aby  ste  mft  čítať  naučili!  Ja  by  som  rám 
za  to  každú  službu  preukázal,  ktorú  by  som  bol  y  staré. 

Pán  farár  nad  touto  žiadosťou  yemii  sa  zadivil,  ale  i  za- 
radoval, a  zatváral  z  nej,  že  z  tohoto  chlapca  môže  byť  neoby- 
čajný človek.  —  Naplnil  túto  prosbu  vďačne^  a  náš  malý  BoM 
putoval  každodenne  k  p.  farárovi  učiť  sa  čítať.  To  ale  ne- 
potrebovalo mnoho  času,  lebo  mal  dobré  dary  a  usiloval  sa, 
jako  len  vládal.  Farár  sa  z  toho  velmi  teSil  a  veľmi  si  ho  ob- 
ľúbil, ba  vzal  si  pred  sebft  o  celé  jeho  vychovanie  sa  pričiniť. 
Učil  ho  potom  písať,  počtovať,  zemepisu,  dejepisu,  obzlášte 
ale  bázni  božej  jako  počiatku  múdrosti,  čo  ho  vlastne  tým, 
čím  sa  stal,  urobilo. 

Qregor  vylie«ral  medzitým  hnev  na  svojho  bratovu  chti- 
vosť a  usilovnosť,  a  ked  mu  tentp  predstavoval,  že  by  to  i 
pre  neho  bolo  dobťe,  nečomu  sa  nančiť,  vyprášil  ho  z  domo. 
Cím  vätSmi  rástol  tento  bludár,  tým  zretelnejšie  prechodily 
jeho  chyby  v  skutočné  výstupky.  V  štrnástom  roku  veka 
svojho  to  už  tak  ďaleko  s  ním  bolo,'  že  celá  dedina  s  istjm 
obávaním,  ale  spolu  i  opovržením  na  neho  hľadela.  Len  dvaja 
lebo  traja  jemu  podobní  vtáci  držali  s  ním,  ostatní  všetci 
utekali  od  neho. 

Ked  títo  dvaja  bratia,  prvý  do  šesťnásteho,  druhý  do 
pätnásteho  roku  prišli,  zavolal  ich  otec  pred  seba  a  preriekol 
k  nim  takto  :  Deti  moje  drahé  !  vy  ste  už  oba  do  toho  veku 
prišli,  v  ktorom  je  čas,  na  svoju  budúcnosť  mysleť.  Ja  nemôžem 
ničím  k  vášmu  šťastiu  prispeť,  lebo  viete,  že  sám  biede  ubrá- 
niť sa  nemôžem.  Tu  máte  dvacať  zlatých;  to  je  všetko,  & 
som  pre  vás  shospodáriť  mohol ;  rozdelím  vám  ich  na  poly ; 
Bohu  žiaľ,  že  vám  viacej  dať  nemôžem  Vezmite  si,  chodte 
do  sveta^  hľaďte  si  robotu  vyhľadať  a  šťastie  s  pomocou  božou 
zaopatriť;  a  z  času  na  čas  dajte  dobré  chýry  počuť  o  sebe. 
V  tebe,  Bohuíko  môj  drahý,  v  tebe  si  zakladám  najviac,  » 
myslím,  že  si  budeš  vedeť  rady  dať.  Ja  som  pánu  farárovi  za 
to,  čo  ti  preukázal,  nekonečne  a  na  veky  vďakou  zaviazaný. 
Náuka,  od  neho  prijatá,  bude  ti  neomylne  ma  dobrej  pomoci,  a 
prídeš  k  dobrej  ceste  lebo  od  jednoho  lebo  od  druhého 
kraja.  Teba  ale,  poľutovania  hodný  Gregor  môj,  púšťam  len  f 
veľkou  starosťou  od  seba.  Ty  by  si  tiež  bol  moh(u  tak  učinií 
a  priazeň  pána  farárovu  si  vyzískať,  jako  tvoj  brat ;  ty  si  ale 
nechcel.  Milšie  ti  bolo  zahálanie  a  tuláctvo.   Bojím  sa,   veľmi 


141 

sa  bojím,  že  to  len  k  tvojej  škode  vypadne.  Ja  vás  vSak  oboch 
s  rovným  želaním  prepúSťam.  Choďte  teda  s  Bohom,  syn- 
kovia  moji,  a  bndfte  Šťastní! 

Dobrý  otec  objal  v  slzách  svojich  synov  a  mimovoľne 
útlejšie  privinul  k  svojmu  arieu  BohííSa,  V  tom  priSiel  farár 
do  iíby,  a  vdfacny  BohvM  vrhol  sa  do  jeho  náručia.  Nemohol 
preniesť  ani  slovar,  ale  vrelé  slzy  tlumožili  dostatočne  jeho 
srdečné  pohnutie.  I  Gregor  sa  poplakal  a  videl  sa  byť  úprimne 
pohnutým ;  lebo  je  to  večitá  pravda,  že  ani  tie  najhorSie 
srdcia  proti  návalu  prirodzených  citov  nekedy  obrániť  sa  nemô- 
žu. Konečne  yzdialili  sa  bratia,  za  ruky  sa  pojmúe,  od  domu 
rodičovského.  Otec  Mrvina  a  farár  odprevádzali  ich  zrakmi, 
pokým  sa  im  z  nich  odcházajúci  nestratili. 

Bohv^  upadol  do  hlbokého  zármutku.  I  Gregor  videl  sa 
byť  za  čas  zamysleným;  o  nedlho  ale  prišiel  k  sebe  a  prvý 
pretrhol  mlčauie  s  tou  otázkou,  bratovi  predloženou:  Myslím, 
že  ideme  do  K,^'\  či  áno?  —  Ano;  čo  chceš  ty  pred  seba 
vziať?  —  Ja  lieviem.  —  Treba  ale  preca  na  to  mysleť.  —  Uvi- 
dím; to  bude  záviseť  od  príležitosti;  na  každú  prípadnosť  mi 
ale  dosť  času  bude  potom  na  to  mysleť,  keď  nebudem  mať 
peňazí.  —  Tá  prípadnosť  térmi  ľahko  príde,  môj  drahý  Gregor^ 
ja  som  kdesi  čítal,  že  sa  deti  a  blázni  nazdávajú,  jakoby 
dvácať  rokov  a  dvacať  zlatých  na  veky  trvať  malo.  —  Počuj, 
bratU;  len  žiadnu  kázeň  nie ;  prosím  ťa !  .ľa  som  už  na  mieste ; 
viem,  čo  mám  robiť.  —  Nedbám;  ja  ti  viac  nepoviem  ani  slova. 

Keď  naši  pocestní  celý  deň  putovali,  prišli  na  noc  do  jednoho 
hostinca,  v  ktorom  si  umienili  prenocovať.  V  hostinci  bolo  mnoho 
ľudí,  a  medzi  nimi  padol  obzvlášte  jeden  vojenský  furír  Gre- 
gorovi do  očú.  Tomuto  mladému  človeku  málo  dobrého  z  tvári 
vyzeralo,  a  preto  sa  i  veľmi  snadno  Gregorovi  zapáčil,  lebo 
nenie  prázne  porekadlo  „doba  k  dobe,  rovní  k  sebe.^  —  Sotvy 
ušlo  štvrť  hodiny,  a  už  boli  épolu  jako  dva  prsty  a  jeden  dru- 
hému so  svojimi  záležitosťami  úplne  sa  sdôverili.  Istí  ľudia  si 
to  z  očú  vyhádnu,  že  je  jeden  toľko  hoden,  koľko  druhým  Keď  furír 
vyrozumel,  že  má  Gregor  desať  zlatíkov  pri  sebe,  hneď  mu 
iSly  sliny  na  ne.  Tento  na  čertovom  kolese  vybíjaný  šelma 
znal  svet  o  mnoho  lepšie,  než  jeho  nový  priateľ,  a  menovito  do 
karát  rozumel  sa  dokonale.  Dal  teda  Gregorovi  na  vyrozumenie, 
že  i  on  má  peniaze  a  navrhol,  aby  sa  spolu  zahrali.  Náš 
Gregor  nebol  ten  človek,  žeby  nečo  podobného  bol  odoprel, 
a  jako  to  ničoho  sa  neobávajúci  blázni  robia,  už  po  predku 
videl  svoje  peniažky    rozmnožené  a    vačky   naplnené. 


142 

Múdry  BohuS^  ktorý  tiež  bol  náTrh  ŕurfrov  pocuU  zdesil 
sa  nad  ním  a  hľadel  SFÔjho  brata  od  neho  odriesf ;  ale  tento 
surovo  na  neho  sa  ohriakol  a  prikázal  ma  ml6ai!. 

Naši  hráči  pobrali  sa  s  čerstyým  grošom  do  práce.  Hra 
netrvala  dlho;  nekolko  ráz  obiSly  karty  a  chudák  Gregor 
prišiel  o  svojich  desaf  zlatých  a  s  nimi  o  vSetok  svoj  máje* 
tok,  jako  čučko  o  chvost.  —  Požičaj  mi  pežazi.  abych  si 
mohol  vyhrať,  čo  som  utratil,  —  povedá  k  Bohuíoví  rozpá- 
lený Gregor.  —  Ho,  ho  1  to  neurobím,  —  odpovedá  určite 
BcSujtS.  Ŕed  si  ty  nechcel  miesta  daf  mojej  výstrahe,  teraz 
nemaj  za  zle^  ked  ja  miesta  nedám  tvojej  nemúdrej  žiadosti 
a  peniažky  si  podržím. 

Priateľstvo  furlrovo  netrvalo  dlho  ;  lebo  jako  tento  zba- 
dal, že  Gregorovi  vyskácaly  groSe,  nechal  ho  tak,  povedal  mu 
dobrú  noc  a  sfastlivú  cestu,  a  pobral  sa  spaf. 

Ked  oba  bratia  zostali  sami,  preriekol  Bohui  ku  Grego- 
rovi: Vidím,  brat  môj,  že  my  nemôžeme  spolu  cestovať;  naše 
náklonnosti  sú  rozdielne  a  my  sa  spolu  nikdy  nesrovnáme ; 
my  by  sme  si  vždy  jeden  druhému  v  ceste  stáli.  Bude  teda 
o  mnoho  múdrejSie,  ked  sa  rozlúčime  a  svoje  šťastie  každý 
o  sebe  hľadať  budeme.  Ty  si  prišiel  o  svoje  peniaze,  lebo  si 
nechcel  mojej  rady  zažiť  ;  ja  ťa  ale  preto  nenechám  v  blate. 
Útrovu  hostinskému  zaplatím  a  s  ostatkom  rozdelíme  sa  na 
poly  ;  potom  ale  povieme  si  „s  Bohom  !" 

Tento  návrh  ľúbil  sa  Gregorovi  veľmi,  prijal  ho  teda 
rád,  poďakuj úc  sa  svojmu  šľachetnému  bratovi  s  celou  chlad- 
nokrevnou  zdvorilosťou. 

Jako  BohiS  navrhol,  tak  sa  stalo ,  a  nastávajúceho  dňa 
so  svitaním  objali  sa  bratia  na  rozchodnú,  potom  nastúpil 
každý   svoju  cestu. 

Nuž  páni  moji,  za  ktorým  z  nich  pôjdeme  prvej  ?  — 
zpýtal  sa  Maíko  zo  8lov, 

Myslím,  odpovedal  farár,  žeby  bolo  lepšie,  aby  sme 
boli  s  Gregorom  čím  skorej  hotoví,  lebo  sa  mi  tak  vidí,  že 
tento  dobrým  koncom  nezišiel. 

Dobre  1  Vidíme  teda  —  rečie  Maťko  zo  Slov.^ — jakg  sa 
Gregorovi  vodilo. 

Gregor  Mrvma  pokračoval  Mafko  zo  Slov,^  ktorý  ešte 
mal  nádeju  svoje  s  furírom  uzavrené  priateľstvo  môcť  obno- 
viť,  odstúpil    od   svojho   prvotinného    úmyslu^    ísť    do  K.*   a 


143 

pohnul  sa  cestou  do  P*  vedúcou.  Šiel  pomaly  naschyál,  aby 
ho  tak  furír  čím  ^korej  dohoniť  mohol.  —  Aj,  aj,  kamarát, 
kde  že  si  sa  ty  tu  vzal?  ja  som  si  úiyslel,  že, si  ty  už  pán 
Boh  vie  kde  cestou  do  K.*  zabŕdol.  —  Ja  som  sa  s  tou 
cestou  rozviedol,  priateľu  môj,  a  odhodlal  som  sa  ísfc  s  tebou 
do  P*  a  pri  tvojom   regimente    za  vojaka  stať.    —  No   to  je 

f>ekná,  múdra  vec.  Ty  si  veselý  čeľadník  a  ja  mám  takých 
údi  rád.  Pôjdeme  teda  spolu,  však  áno?  Bučf  dobrej  vôli 
a  drž  sa  mňa;  predstavím  ťa  môjmu  setníkovi,  —  81i  teda 
spolu  do  P.,*  kam  sa  po  poldennej  ceste  dostali^  Gregor  bol 
setníkovi  predstavený  a  za  vojaka  prijatý.  Vstrcili  ho  do 
rovnoSaty,  dali  mu  mušketu  a  učili  ho  cvičbe. 

Prvé  dni  to  vSetko  dobre  Slo ;  Gregm*  obdržal  peniaze 
za  pristatie  k  vojsku  a  nečo  i  vyhral  s  kamarátmi  v  kartáeh. 
Urobil  si  za  to  nekolko  dobrých  dní  a  pred  svojou  budúc- 
nosťou zavrel  oČi.  O  nekoľko  dní  boli  jeho  priatelia  ti  naj- 
zkazenejší  vojaci. 

V  slobodných  dňoch  chodil  s  nimi  z  krčmy  do  krčmy 
a  prišiel  zavše  len  potom  domov,  keď  sa  spaniu  nemohol 
ubrániť. 

Také  živobytie  prirodzene,  nemohlo  dlho  trv£;ť ;  s  pe- 
niazmi míňala  sa  Gregorovi  i  dobrá  vôľa,  a  keď  mu  bolo 
vrecko  prázne,  nesmialy  sa  ústa.  —  Nech  som  dobrým, 
povedá,  to  som  ja  tak  nechcel.  Ja  som  sa  stal  vojakom,  aby 
som  radosti  užil.  Ja  síce  pôjdem  na  cvičbu  a  na  vartu,  ale 
len  pod  tou  výminkou,  aby  som  sa  mohol  zabávať ;  jak  sa 
mi  to  nestane  k  vôli,  hodím  do  diabla  patrontáš  a  mušketu. 

Jako  ste  to  tuším  už  zbadali,  Gregor  nebol  velmi  prie- 
berný  vo  volení  prosriedkov;  jemu  bol  každý  slušný,  keď 
len  mohol  ním  svoju  sebevôľu  previesť.  Na  miesto  toho,  žeby 
si  bol  pomyslel,  či  nieto  ešte  i  druhého  spôsobu  ku  grošu 
prísť  nežii  dlhými  prstami,  zaumienil  si  mocne  sa  držať 
toho:  „ukradni,  dobre  skry."  Ale,  —  povedá  sám  k  sebe 
—  kdeže  sa  tu  medzi  vojakmi  skryješ  ?  Hopsa  Gregor  I  zíde 
mu  na  rozum,  vojanské  remeslo  sa  ti  už  i  tak  prinuvalo ; 
urob  figel  a  zutekaj ! 

Keď  už  raz  bol  tento  krásny  kúšťok  pred  seba  vzal, 
myslel  hneď  i  na  to,  jako  ho  vyvedie;  a  jako  ho  vyviedol, 
poviem  Vám* 

On  to  dobre  zbadal,  že  si  nektorí  z  jeho  súdruhov  z 
čiastky  sporivosťou,  z  čiastky  pracoviťostou,  a  síce  najímajúc 


sa  T  slobodných  od  yojenskej  služby  dňoch  do  roboty,  po 
nekolko  zlatíkov  shospodárili,  a  že  si  túto  horko  ťažko  nado- 
budnutú mzdu  y  kútikoch  svojich  yojehských  kapsičiek  nkrjŕ' 
vali.  Týchto  yolali  neporiadni  vojaci  skupáňmi;  a  Giregor 
si  umienil  týmto  ^skupáňom^  cez  rozum  prejsť. 

Za  jednoho  rána  teda,  keď  pluk  bol  na  cyíčba  ▼ytiahol, 
urobil  sa  chorým  a  prosil,  aby  ho  ponechali  doma,  čo  sa  ma 
i  k  yôli  stalo.  Sotyy  ale  boli  jeho  súdruhovia  odišli,  tu  sa 
on  hneď  pustil  do  prehliadania  jejich  kapsičiek,  shabal,  čo 
y  nich  naSiel,  a  sice  do  50  zl.  r.  č.,  na  miesto  vojenskej 
rovnoSaty  obliekol  svoju  starú  halenu^  povedal  kasárni  ^dobre 
sa  maj*^  —  a  pustil  sa  behom,  kam  ho  oči  viedli. 

Popínal,  čo  mu  len  sila  stačila,  nocúvajúc  pod  holým 
nebom  a  obchádzajúc  krčmy  a  hospody;  lebo  sa  bál,  že  by 
ho  preca  kde  tu  zdrapif  a  do  chládku  posadiť  mohli. 

Keď    týmto    neveľmi    príjemným    spôsobom    za    nekofko 
dní  a  nocí  putoval,  dostal  sa  do  veľkého  mesta  í>.*  Tu  si   umie- 
nil zostať,  lebo    sa   domnieval    tu   byť  bezpečným,    keď    tak 
Satrné  nebezpečenstvá  posiaľ  bol  premohol.   I  v  skutku  bola 
ívná  vec,  že  mu  dosiaľ  žandári  neboli  na  stopu  prišli,   ktorí 
sa   veru    ani    so    zlodejmi,    ani    s  úskokmi  nežartujú.    Tento 
prvý   šťastlivý  výsledok   utvrdil   ho  eSte   vätSmi   v   jeho   ne- 
Sľachetných  úmysloch,  tak  že    si   neústupné  pred  seba    vzal, 
pokračovať  v  remesle  tak   ľahkom    a    preca   peňažitom.   Ne- 
priSlo  bludárovi    na   rozum,    že    oko    spravodlivosti  na  jemu 
podobných    neustále  číha,  a  že  keďby  sa  i  raz  lebo   dvarazy 
podarilo  pred  týmto  okom  sa  ukryť,  konečne  preca  a  to   tým 
istejšie  vtáčik  príde  do  osídla,   aby    sa  z  neho   viacej    nevy- 
motal. 

V  Z>.*  si  počínal  veselo  s  čerstvým  grošom,  ktorý  ale 
tým  čerstvejšie  sa  míňal;  čím  lepšie  gágoru  a  žalúdku  kar- 
táctvo  troviť  pomáhalo.  Keď  už  len  pár  šupáčikov  z  tých 
50  zl.  r.  č.  v  kapse  bolo,  rozmýšľal,  jako  by  k  druhým  pri- 
šiel.   Diabol  mu  bol  i  tu  na  pomoci. 

Práve  v  ten  čas  nachodila  sa  jedna  putujúca  komediantská 
spoločnosť  v  D.*  ktorá  divákom  všelijaké  kúsky  predstavo- 
vala. Náš  Gregor  bol  s  jedným  údom  tejže  spoločnosti  v  kržme 
sa  obznámil,  ktorý  na  divadle  zbojníka  hrával  a  Bemardényt 
sa  menoval.  Tento  Bernardényi  bol  veľký  ctiteľ  svojho 
umenia  a  vo  svojej  komediantskej  horlivosti  raz  medzi  po- 
hármi prekrstil  Gregora  Mrvinu  na  Mervényi  Gergdya^  čo 
tento,    z   príčiny    tým    ľahšieho    ukrytia  sa  pod    zpotvorené 


145 

meno^  yermi  vďačne  prijaL  Bemardéayi  často  hovorieTal  s 
Mervényim  o  príjemnosťach  komedjantského  stavu;  ale  tento 
nezdal  sa  mať  vôíu  k  nemu  zo  dvoch  príčin  :  po  prvé,  han- 
bil sa  svojmu  priatefovi  vyznať,  že  nevie  ani  čítať  ani  písať 
a  tak  ani  úlohu  sa  naučiť,  po  druhé  nevidel  sa  mu  bjť  oblek 
Bema/rdmyzho  zase  tak  lesklým  a  vábivým,  žeby  sa  ním 
velké  bohatstvo  pritiahnuť  mohlo. 

Na  túto  druhú  okolnosť  bol  by  ale  preca  tak  veľmi  nehía- 
del,  keby  v  tej  prvej    neT)ol    videl    nepremožiteľnú  prekážku. 

Pri  tom  všetkom  odvážil  sa  preca  raz  večer  opýtať  sa 
Bertmrdényiho^  či  by  sa  v  divadelnom  kuse  nenachodily  i 
také  úlohy,  v  ktorých  by  nebolo  treba  hovoriť;  lebo,  povedá, 
ja  mám  takú  zlú  pamäť,  žebych  sa  ani  jednoho  veršíka  na- 
zpamäť  naučiť  nemohol.  —  To  nerobí  nič,  odpovedal  B&mar- 
dényi;  nachodia  sa  i  také  úlohy,  ktoré  my  umelci  nemými 
voláme.  —  Tak  ?  zaraduje  sa  Mervényi\  to  je  výborná  vec! 
keby  bolo  vo  vašej  spoločnosti  také  miesto  uprázneno,  ja 
bych  ho  veľmi  včTačne  zaujal.  —  Potrebuješ  to  len  povedať ;  v 
skutku  sa  u  nás  nachodí  také  miesto,  a  jestli  chceš,  pred- 
stavím ťa  správcovi.  —  Učiň  to,  ja  som  hotový,  —  doložil 
Mervényi. 

Mervényi  Gergely  bol  predstavený.  Správca  videl,  že  bol 
hodnej  fostavy  a  uzavrelo  sa :  že  hneJ  nastávajúceho  dňa  po 
prvý  raz  na  divadle  vystúpi.  Musel  hrať  zbojníka  a  pripojiť 
sa  Bernardénytho  bande.  Satý  mu  priliehaly  až  na  podiv  dobre, 
obzvlášte  ale  výzor  tvári  prezradzoval,  že  sa  chlapík  i  do 
lílohy  vmyslel.  Pohnútka  k  tomu  bola  nasledujúca. 

Vstupujúc  do  divadla,  hodil  okom  na  kassu,  pri  ktorej 
vstupné  lístky  predávali,  a  shliadnutie  tam  ležiacich  peňazí 
zobudilo  v  ňom  isté  city  a  žiadosti,  ktoré  sa  mu  vo  výraze 
tvári  odbleskly  a  tento  s  úlohou  do  úplného  súzvuku  posta- 
vily.  Po  odbavenej  hre  pochválil  ho  správca  a  ľutoval,  že  mu 
tupá  pamäť  nedopustila  lepšiu  úlohu  prevziať ;  ale  Mervényi 
opakoval  i  pred  správcom,  že  je  to  nemožná  vec  a  od  jeho 
vôle  nezávisí. 

Prez  celú  noc  stál  mu  vábivý  obraz  kassy  v  očiach 
a  baživá  duša  jeho  len  tým  sa  zaoberala :  jako  by  sa  mohol 
peňazí  v  kasse  zmocniť  a  správcu  s  jeho  spoločnosťou  do  blata 
zaviesť. 

Takmer  dva  mesiace  lámal  si  na  tom  hlavu,  jakoby  sa 
dal  tento  pekný  kúšťok  previesť.  Po  mnohom  sem  a  tam 
hútaní    zvidelo    sa  mu,    že  najsnadnejšie   k  vytknuténiu  cieľu 

10 


146 

tak  dojde,  jestli  kassíra  k  tomu  rvíve,  aby  spoločne  na  jednu 
ruku  kassu  ukradli  a  zutekali.  Mervényi  už  bol  uviedol  sta- 
točnosť kassíroTU  do  pokušenia  a  zkúsil,  že  veru  velká  nebola. 
Výsledok  próby  t  tomto  ohľade  urobenej  popchol  Meryényiho 
ku  práci.  Pojal  teda  kassíra  do  krčmy,  a  pri  pohároch,  ktoré 
na  svoje  účty  naplniť  rozkázal,  sdelil  mu  svoj  úmysel  a  spôsob 

Í'eho  vyvedenia,  proti  ktorému  sa  pán  kassír  vefmi  nezdráhal. 
)ohovorili  sa'  teda  spolu,  že  toto  vefké  podujatie  hneď  za 
horúca  nastávajúceho  dna  vykonajú,  a  nevolili  zle,  lebo  práve 
nastávala  nedeľa  a  večer  mala  sa  predstavovať  veľká  ritýrska 
činohra,  ktorá  obyčajne  najviacej  divákov  mávala.  Pri  tom 
bol  i  sám  správca  na  javišti  zaujatý  a  nebolo  sa  čoho  obávať, 
žeby  prišiel  ku  kasse.  Poviem  vám,  jako  im  vec  vypadla  a 
čo  ešte  iného  pri  tom  sa  prihodilo. 

Ked  kasslr  svoje  vstupné  lístky  zavrel,  shabal  jako  oby- 
čajne i  peniaze  do  vreca  a  odišiel  s  nimi,  jako  keby  ich  bol 
chcel  k  správcovi  odniesť.  Na  miesto  toho  ale,  žeby  bol  k 
tomuto  šiel,  pustil  sa  uh'cou  na  útek  a  verne  vyhľadal  svojho 
súdruha,  ktorý  ho  už  na  dohovorenom  mieste  očakával;  lebo 
ho  bol  správca,  pre  falošne  predstieranú  ichorlavosť,  na  ne- 
deľu večer  od  predstavenia  hry  oslobodil. 

Hneí  jako  sa  spolu  sišli,  pustili  sa  o  dušu  na  útek,  aby 
ich  žiadno  prenasledovanie  dohoniť  nemohlo.  Celú  noc  bežali 
bez  zastavenia  sa,  a  už  len  na  svitaní  osmelili  sa  vstúpiť  do 
jednej  popri  ceste  stojacej  krčmy,  aby  sa  trochd  občerstvili. 
Mefľvéayi  sa  ale  hrozne  zľakol,  keď  tu  našiel  za  stolom  dvoch 
žandárov,  svoje  kone  vo  dvore  priviazané  majúcich.  On  ešte 
nebol  zapomänul,  že  je  úskok,  a  badajúc,  že  ho  žandári  od 
hlavy  do  päty  očima  merajú,  uhádol,  koľko  bilo.  Bez  toho, 
žeby  bol  svojmu  kamarátovi  slovíčka  povedal,  vybehol  z  izby 
a  skočil  do  dvora  k  žandárskym  dvom  koňom.  Jednoho  z  nich 
nožom  prekolúc,  druhého  si  odviažuc,  hodil  sa  jako  strela  na 
tohoto  a  vyletel  cvalom  zo  dvora.  Darmo  kričali  žandári  za 
níjn,  darmo  vyhrážali  sa  mu;  on  sa  im  len  vysmial. 

Chudák  kassír  hľadel  na  toto  s  ovesenýma  krýdlama  : 
Mervényi  odvliekol  peniaze  so  sebou,  a  on  zostal,  jako  holý 
y  trnf  medzi  rozpajedenýma  žandárma.  Potom  ďalej  uvidíme, 
jako  odpokutoval,  že  sa  dal  naviesť  kujonovi  ku  krádeži* 

Mervényi  cválal  na  žandárskom  koni,  pokým  sa  úbohé 
zviera  pod  ním  nes  valilo  a  nezdochlo.  Potom  sa  zvrtol  z  cesty 
v  bok  do  blízko  ležiaceho  lesa,  kde  si  sadol  a  peniaze  čítal. 
Načítal  300  zl.  r.  č.  Takú  veľkú  summu  Mervényi  ešte  nikdy 


147 

nebol  videl  a  nazdal  sa^  že  s  pomocou  týchto  peňazí  TŠetkjm 
nehodám     odolá.    Avšak   tento    sebaklam    netrval   dlho;  lebo 
keď  práve  ešte   do    svojho    bohatstva   pohrúžený    sedel,    pri- 
skočili k  nemu  dve  strašné  postavy,  oprúc  mu  pištole  napršia 
a  zkriknac :  daj  Boh^  du|u  a  nám  peniaze !  Uboh  v  Mervényí^ 
padol  od  strachu  horeznačkj  a  myslel  si,  že  už  oba  nábitky 
cez  dušu  mu  preletely.    Zbojníci    ho    ale  prebrali  a  na  nohy 
postavili  s  tým  doložením,  že  mu  už    len    dušu   nechajú, '  ale 
peniažky  aby  veru  oddal.  —  Kýho  čerta,    kamaráti,    povedá 
Mervényz^  ja  som  od  jakživa  slýchal,  že  je  pes  psu    brat;    ja 
mám  tú  česť  k  vášmu  remeslu  prináležať,  a  vy    byste    dobre 
neurobili,  keby  ste  svojho  súdruha    ozbíjali.    —     Môže  byť  ; 
ale  ei  si  i  to  neslýchal,  že  jako  prišlo,  tak  odišlo  ?  ~  Ale  čo 
sa  máme  ukárať  tak  dlho ;  ja  po  vedám,  že  sopi  jedon  z  vašich 
Tudí.  Sotvy  ušlo  pár  dní  od  toho  času,  čo  som  bol  tak  oble- 
čený, jako  vás  oblečených    vidím.    Tieto   peniaze    sú    príjem 
komediantsko  -  zbojníckej    hry    v    D*    a    ja   som    za    dobré 
uznal  privlastniť  si  ich.     Ja  som  síce  nie    za   to,    abych  sa  s 
vami  nerozdelil;  ale  všetky    vám  preca    nedám.     —    Dobre, 
kamarát,  keď  si  ty  jeden    z   našich    ľudí,    prerečie   jeden   zo 
zbojníkov,  môžeš  k  našej  bande  pristúpiť ;    poď    s    nami !    — 
Vďačne,  páni  moji,  a  myslím,  že  nič  lepšieho  urobiť  nemôžem. 
Šiel  teda  Mervényi  za    dvoma    zbojníkama,    ktorí    ho    do 
jednej  skrýše  doviedli,  kde  našiel  ich  súdruhov  v  počte  sedem 
lebo  osem.  Tu  vám  dovádzame  nového    súdruha,    rečú    zboj- 
níci. —  Ale  či  možno  na  neho  sa  spoľahnúť?  zpýta  sa  jeden 
z  nich,  jako  sa  zdalo,  pohlavár  bandy.   —  OvSem   že;    nesie 
i  peniaze  do  spoločnej   kassy.    —   To  je   dobre;    sem  ruku, 
kamarát ! 

Máme  teda  pred  sebou  Mervényi  Qergdya  jako  do  zbojníckej 
bandy  prijatého  chlapa,  a  myslím,  že  popri  tom,  čo  som  už 
o  ňom  povedal,  nenie  potrebná  vec  všetky  tie  kúsky  opisovať, 
ktoré  vyviedol  za  štyri  roky  svojho  sotrvania  medzi  svojimi 
zbojníckymi  kamarátmi.  O  krátky  čas  bol  medzí  vybíjanými 
najvybíjanejší,  a  jako  sa  kamaráti  o  jeho  neobyčajnej  obrat- 
nosti presvedčili,  poverili  ho  čestnou  úlohou  hM^a^  to  jest 
jeho  povinnosťou  bolo,  vyzkúmať  schovánky  a  kúty,  v  ktorých 
by  sa  dačo  uloviť  dalo.  Ľahšie  kúsky  sám  vyvádzal ;  o  váž- 
nejších, to  jest,  kde  viacej  rúk  potrebne  bolo,  kamarátov 
poučoval. 

V  tejto  čestnej  úlohe  Icuti^ovej  bol  sa  za  pánskeho  mlá- 
denca preoblečený  i  do  jednoho  kaštiela  vlúdiL  Ale    na  jeho 

10* 


148 

BteSfastie  bol  ras  do  tobože  kaStíela  jeden  rojanský  dôstojník 
k  obedu  porolaný,  ktoréko  náS  Mervényi  nepoznal.  Keď  tento 
pri  obede  obslanoval,  zbadal  ^  ňom  dôstojník  sYÔjho  chlapa 
a  zrazu  zarolal :  To  je  úskok  a  zlodej,  poviažte  bo  I  Hro- 
moTÍ  strela  bj  nebola  mohU  Mervénytho  y&tSmi  prehroeiť,  nežlf 
tieto  neočakávané  slová;  tanier,  ktorý  práve  bol  cbcel  pre- 
meniť, vypadol  mu  z  ruk j,  a  on  skočil,  jako  jeleň  ku  dverám, 
cbcúc  von  uvrznúf.  Bolo  už  ale  pozde,  milý  drozde !  ČTskoka 
chytili,  poviazali  a  poslali  pre  žandárov,  aby  ho  títo  odpre- 
vadili do  chládku. 

Prišla  doba,  v  ktorej  mal  Me/rvényi  úplne  zahrúžený  byť 
následkami  svojich  skutkov.  DoSli  žandári  a  jeden  z  nich  práve 
bol  ten  istý,  na  ktorého  koni  bol  náš  vtáčik  s  krádežon  za- 
tekal Ostatnie  už  tuším  uhádnete,  priatelia  moji.  Mervényi 
Oergely  bol  do  temnice  odprevadený,  vyšetrenie  proti  nemu 
zavedene,  jeho  zločin  preuKázaný  a  soznaný,  a  zločinec  k 
robote  na  šiancaoh  na  celý  život  odsúdený. 

To  ale  ešte  nenie  všetko.  Sotva  pobudol  osem  dnf  na 
Siancach,  keď  sa  k  nemu  jeden  z  pracujúcich  tam  kárancov 
sblížil,  a  do  očú  sa  mu  prizrúc,  ležiaci  tam  čakan  pochytil  a 
do  Llavy  mu  ho  zamočil.  Mervényi  zreval  jako  zver  a  padol 
bezdušný  na  zem.  —  NeSťastníku,  •—  zkríkne  na  to  mordár; 
—  preca  som  ťa  už  raz  dočkal;  dočkal  som  ťa  v  týchto 
putách,  ktoré  si  mi  ty  pripravil ;  dočkal  som  ťa  v  tejto  hanbe, 
do  ktorej  si  mft  ty  zaviedol.  Bez  teba  by  som  sa  nebol  stal 
zlodejom ;  ty  si  ten,  ktorý  mä  naviedol  prvý  zločin  spáchať, 
a  komediantskú  kassu  v  D*  ukradnúť.  Ostatní  môj  zločin  je 
vražda;  spáchal  som  ju  len  preto,  aby  som  svet  od  najvfit- 
šieho  holomka,  ktorého  som  kedy  poznal,  oslobodil. 

Tak  skončil  Mervényi  Gergdy^  ked!  bol  po  všetkých  stup- 
ňoch zločinstva pobehal.  Trest  boží  dá  nekedy  dlho  na 
seba  čakať,  lebo  pán  Boh  nenie  náhlivý;ale  čo  sa 
vlečie,  neutečie;  lebo  pán  Boh  je  pamätli  vý.  — 


Tu  vidíte,  priatelia  moji,  prevzal  duchovný  otec  slovo, 
príklad,  ktorý  je  i  strašlivý  i  k  povzbadeniu  mysli  sposobný. 
Je  on  živým  dôvodom  tej  pravdy,  o  ktorej  som  ja  dnes  kázal.  Ba- 
dám ale,  že  sú  Yaši  poslucháči  hlboko  pohnutí  príhodami  nešťast- 
ného GVegrora/  ráčte  teda,  otče  Makofi  to  ešte  na  krátko  rozpovie- 
dať,  jako  sa  med^tým  Bohv^ovt  viedlo.  Myslím,  že  ich  to  lepšie 
poteší  a  uspokojí,  nežli  cesta  Gregorova,  ktorá  viedla  k  zahynutiu. 


149 

To  myslím  i  ja,  priatelia  moji,  odretil  Mafko  20  Shvian^ 
a  presvedčíte  sa  o  tom  i  sami. 

Keď  sa  SchfjbS  so  srqjím  bratom  rozlúčil,  namieril  svoje 
kroky  do  K*  Pútajúc  myslel  na  svojho  brata  Gregora  a  roz- 
jímal o  jeko  možne  nešfastnom  stave.  Konečne  obrátil  myš- 
lienky na  svoje  vlastné  položenie  a  preriekol  sám  k  sebe :  Čo 
teraz  počať?  čoho  sa  držaf,  ked  prídem  do  mesta?  Nečomu 
som  sa  síce  podučil,  ale  jako  to  teraz  upotrebiť  ?  Nemám,  ne- 
znám tu  nikoho,  čo  by  sa  za  mňa  zaujať  a  na  pomoci  mi  byf 
mohol.  Všetko,  čo  snácf  môžem  očakávať,  je  :  že  sa  mi  služba 
nájde  v  nektorom  meštianskom  dome,  a  musím  povedať,  že 
sa  toho  dákosi  onačím.  Milšie  by  mi  bolo,  keby  som  sa  nekde 
na  dedine  k  obrábaniu  rolí  dostať  mohol.  Zbadal  som  tiež,  že  sa 
naši  hospodári  nerozumejú  do  svojich  vecí  a  o  nmoho  inenSí 
úžitok  z  práce  berú,  nežli  by  brať,  mohli.  Pomocou  toho,  čo 
už  viem,  mohol  by  ch  sa  ešte  viacej  naučiť  a  s  pokrokamí  hos- 
podárstva lepšie  sa  obznámiť.  Jestliby  sa"  mi  tým  podarilo 
dôchodky  majiterove  zvátšiť,  bolo  by  s  pomocou  božou  moje 
šťastie  zabezpečené.  Uvidíme ;  k  dačomu  sa  už  len  musím 
odhodlať.  Ale,  chlape,  držže  sa  jednoho  podujatia ;  lebo  kto 
dva  zajace  honí,  žiadneho  nechytí.  Len  keby  som  sa  mal  ku 
komu  obrátiť. 

Takto  sám  v  sebe  hútajúc,  našiel  sa  zrazu  na  jednom 
veľkom  majeri,  záležiacom  z  lúk,  rolí,  viníc,  záhrad,  lesu  a 
pasienku.  Aj,  jako  to  krásne  jedno  k  drahému  pristáva !  pove- 
dal sám  k  sebe  a  umienil  si  na  skutku  vnísť  do  dvora  a  maji- 
teľovi sa  predstaviť.  Na  Bohu^ovu  otázku,  či  by  vo  dvore  ne- 
potrebovali sluhu,  odpovedal  majiteľ,  že  na  tento;  čas  potre- 
buje len  valacha  k  ovciam.  Jestli  sa  ti,  synku,  táto  služba 
vidí,  môžeš,  povedá,  u  mna  zostať.  -^  Vidí  sa  mi,  a  vďačne 
ju  prijímam  u  vás  v  tej  nádeji,  že  so  mnou  spokojní  budete. 
—  Ja  to  od  teba  i  očakávam,  priateľke,  dokončil  shovorku 
majiteľ. 

Bohus  teda  vstúpil  do  služby  u  hospodára  a  začal  ju  s 
vyháňaním  oviec  na  pašu. 

Toto  povolanie  nebolo  mu  síce  veľmi  po  chuti,  bol  ale  s 
ním  preca  spokojný,  hovoriac :  všetko  mtisí  mať  svoj  začia- 
tok ;  dobre  som  urobil,  že  som  touto  službou  neopovrnol,  lebo 
keby  som  ju  nebol  prijal,  možno,  žeby  som  sa  tým  samým  stal 
prekážkou  môjho  vlastného  šťastia*  Len  sa  maj  s  chuťou, 
chlape,  k  tej  ovčiarskej  palici,  veď  ju'nebudáí  na  veky  vláčiť ; 
hľaď  byť  užitočným,  budeš  potom  i  potrebným  !  — 


150 

Jediné,  čo  ho  kormútílo,  bolo,  že  nemal  peňazí,  za  ktoré 
by  si  bol  mohol  nektoré  knižočky  kúpi< ;  viazal  teda  medy, 
plietol  koSíčky  a  konal  vôbec  týmto  podobné  menSie  pobočné 
práce,  aby  bez  pohnutia  nájmu,  ktorý  už  k  hlavnému  cieľu 
bol  určil,  aspoň  takto  ku  grošu  a  za  groš  ku  knižkám  prísf 
mohol.  Medzi  tým  opatroval  horlivé  a  bedlivé  svoje  oTecky 
tak;  že  to  pánovej  pozornosti  neušlo.  Žiadno  z  jeho  drôbät 
neochorelo,  ovčiarne  boly  čisté  a  zdravé,  stelivo  v  príhodný 
čas  pbnoveno.  Bohu^  mohol  viacej  ráz  i  službu  premeniť  a  u 
iného  hospodára  výnosnejšiu  dostať ;  on  sa  ale  držal  toho 
pravidla^  ze  je  lepšie  na  sohriatom  už  raz  mieste  sede£,  než 
hneď  tam,  hneď  inam  behať.  Ani  nedopúšťalo  jeho  vďačné 
srdce  na  to  nepamätať,  jako  po  priateľsky  bol  v  tomto   domp^ 


aknáhle  sa  mu  zavdala  príležitosť,    písal   svojmu    otcovi 
a  poučil    ho   o    svojich    okolostojnosťach.     I   svojmu    učiteľovi 

5í sal,  sdeliac  mu  svojo  úmysly  a  svoje  nádeje.  Sotvy  obdržal 
obrý  duchovný  otec  list,  a  už  sa  sponáhlal  svojmu  bývalému 
žiakovi  nekoľko  knižočiek  o  hospodárstve  poslať.  Nebolo  by 
možno  opísať  tú  radosť,  ktorú  Bohúš  nad  týmto  darom  pocítil- 
Cítal  knižočky  pilno  a  bedlivo,  nosiac  ich  sebou  za  ovcami. 
O  nedlhý  čas  znikla  medzi  ním  a  jeho  hospodárom  nasledu- 
júca shovorka. 

Hospodár  Štedrák :  Bohv^  môj  drahý ,  ja  som  s  tebou 
úplne  spokojný.  Ty  si  neobyčajne  bedlivý  mladý  človek,  a 
ja  som  ti  veľmi  zaviazaný  za  vernú  opateru  mojich  ovečiek, 
viem,  že  ti  nektorí  z  mojich  susedov  vätší  najem  ponúkali  a 
že  si  ho  neprijal.  To  je  pekná  vec  od  teba,  a  za  to  si  sta- 
točný človek.  Ja  sa  ale  nedám  od  teba  zahanbiť  a  dám  tí 
toľký  najem,  ^koľký  ti  sľubovali. 

Bohuš:  Ďakujem,  pane  gazda,  ale  ja  bych  vám  chcel 
iný  návrh  učiniť. 

Štedrák  :  Jaký,  priateľu  môj  ? 

Bohm  :  Máte  dôveru  ku  mne  ? 

Štedrák:  Ani  nemožno  vätšej. 

BohuŠ:  No  dobre!  Ja  bych  vám  rád  ukázať  spôsob, 
ktorým  by  sa  dôchodky  vášho  majetku  rozmnožiť  mohly* 
Sverte  mi  aspoá  na  jeden  rok  vedenie  vášho  hospodárstva. 
Nežiadam  za  ten  čas  žiadnej  pláce  od  vás ;  len  chovu  mi 
dáte,  a  jestli  sa  moje  opravy  v  hospodárstve  podaria,  dáte 
mi,  čo  budete^  cSceť. 

Štedrák:  Čo  ?  čo  to  myslíš,  synku?  ty  si  ešte  mladý  k  tomu. 


151 

I  Bohu^ :  Nemáte  teda  ku  mne  dôvery  ? 

Štedrák :  Vidí    pán    Boh,    že    mám ;    ale    vedenie  liospo- 

,  dárstva  ti  dať?  — 

i  BohuS:  Vy  mi  budete  prizerať! 

i  Štedrák:  To   by    už    bola  iná,  ale  preca  neslýchaná  vec. 

t  Medzitým  nech  je ;  pristávam  na  všetko,  eo  odo  mňa  žiadaš. 

BolvuM:  Stojím  vám  za  to,    že    ani    rok    neprejde  a  vaši 

:  susedia  záviďeť  vám  budú. 

í  Štedrák :  Ja  sa  na   teba    úplne    spolieham    a    dám    ti    to 

zkúsiť,  že  mám  dobrú  mienku  o  tvojich  známosťach,  a  vážim 

'  si  tvojich  zásluh. 

'  Vidíte  teda,  priatelia  moji,  nášho   spôsobného  Bohuša  už 

o  tak  krátky  cas  na  čele  správy  veľkého  majetku,  alebo,  jako 
sa  u  nás  povedá,  panstva.  Môžte  si  predstaviť  tú  radosť,  ktorá 

''         jeho  srdce  zaujala,  ked!  Štedrák  k  jeho  návrhu  privolil.    Túto 

i^  radosť -mu  i\adobudlo  dvojročné    dobré  spravovanie    sa  u  Šte- 

^  d/rákov. 

:  Bohuš  teda  začal  hneď  viesť  dorábanie  rolí   Štedrákových. 

*  Po  nečase  nebolo  vidno  na  celom  poli  ani  kúska  prie- 
'  loha  lebo  úhora  ;  všetko  sa  zelenelo  a  kvitlo.  Bohuš  ani  ne- 
'-           myslel  na  to,  žeby  dal  nektorému  osredku  odpočinúť;  všetko 

*  sa  muselo  povážat  a  orať,  aby  tú  najmožnejšiu    úrodu    vydať 
mohlo.    Založil  i   umelecké   lúky,    o    ktorých   v    tomto    kraji 

'  ešte  ničoho    neboli    počuli.     Hospodár    Štedrák^  ktorý    posial 

vždy  len  starých  kolají  bol  sa  pridŕžal,  pokrúcal  hlavou  nad 

'  týmito  novotami.  Že  ale  jeho  dôvera  k  Bohmovi    a  jeho  spô- 

sobnosťam  bola  preca  vätšia  nežli  pochybnosť,  nechal  mu  vo 

'  všetkom  slobodné  ruky  na  vzdory  tomu,  že  ho  susedia  za  to 

vysmievali. 

Ušiel  rok.  Štedrák  vidiac  požehnaný  výsledok  Bohu§ovej 
práce  a  presvedčiac  sa,  že  sa  výnos  jeho  poIa  asi  o  tretinu 
lebo  o  štvrtinu  zvätšil,  vyobjímal  svojho  jednoročného  úrad- 
^  níka.  Druhí  hospodári  nedíyali  sa  ale  na  túto  novotu  bez 
podivenia  a  bez  závisti.  —  Však  to  len  od  vás  závisí,  pre- 
riekol mladý  človek,  aby  sa  vám  tiež  tak  viedlo  a  pole  taký 
úžitok  donieslo,  jako  môjmu  gazdovi.  Všetci  máte  dobré  pole, 
ktoré  vám  to  s  pomocou  božou  donesie,  čo  si  zažiadate.  Len 
si  ho  hľaJte  k  úžitku  obrátiť.  NajvátSie  poklady  krajiny  ležia 
v  pilovnosti  hospodárstva.  Len  hospodárstvo  môže  našu  kra- 
jinu jednou  z  najbohatších  urobiť.  Keby  naŠi  hospodári  boli 
múdri  ľudia,  nevzývali  by  staré  bludy  v  hospodárstve  a  nevy- 


'152 

sinieTali  by  sa  užitočným  norotám,  ale  by  sa  učili  od  učený  cli 
a  boli  by  im  za  každé  dobré  naučenie  porcTační. 

Hospodár  Štedrdk  nevedel,  jako  by  sroju  ríačnosť  £o- 
kuSovi  dostatočne  dosvedčiť  mohol.  Po  uplynutí  tohoto  zkúsob- 
neho  leta  vyplatil  mu  jako  odmenu  značnú  summu  peňazí, 
z  ktorých  niS  BohuS  vätSiu  čiastku  svojmu  starkému  otcovi 
odoslal.  Tomuto  písaval  často,  jako  i  dobrému  svojmu  duchov- 
nému otcovi,  ktorý  mu  bol  vyučovaním  cestu  k  tomuto  šťastiu 
otvoril.  Len  jedno  ho  bolelo,  a  síce  to,  že  sa  o  svojom  bra- 
tovi Gregorom  ničoho  dopočuť  nemohol,  a  to  práve  bolo  jeho 
šťastie,  lebo  by  sa  bol  za  neho  len  hanbiť  musel. 

Hospodár  Štedrák  tiahol  z  roka  na  rok  vätSí  dôchodok 
zo  svojho  majetku  a  prikupoval  si  jednu  rolu  za  druhou.  Mal 
jediná  dcéru,  ktorá  tola  asi  štrnásťročná,  keJ  Bohus  bol  u  neho 
do  služby  vstúpil,  a  ktorá  po  prijatí  obšírnejšej  kresťansko- 
vzdelávatelnej  náuky  pri  kráse  telesnej  i  krasu  duševnú 
sľubovala,  O  krátky  čas  pocítil  BohnS  velkú  náklonnosť  k 
nej  ;  ale  jeho  útlocit  mládenecký  nedopúšťal  tejto  náklonnosti 
objaviť  sa.  Štedrák  požiadal  Bohu^a^  aby  v  práznych  hodinách 
i  jeho  mladú  Anku  v  tom,  čo  by  potrebovala  hospodárky ňa, 
vyučoval,  čo  on  i  milerád  učinil.  Anka  stala  sa  tým  zajíma- 
vejšou  pre  neho.  a  k  citu  vďačnosti,  ktorý  ku  svojmu  učite- 
ľovi v  srdci  chovala,  primiešal  sa  ešte  dákysi  druhý,  z  ktorého 
si  nevedela  z  počiatku  dať  vývod.  Ale  hospodár  Štedrák^  ktorý 
nebol  krátkozraký,  zbadal  hneď,  odkiaľ  vietor  duje,  a  umienil 
si  bedliť  nad  srdciami  a  šťastím  svojich  miláckov. 

Po  uplynutí  sedem  rokov,  za  ktoré  Bohus  verne  a  spra- 
vodlivé riadil  hospodárstvo  Štedrákovo^  riekol  Štedrák  k  Bo- 
huáovi  a  svojej  dcére  Anne  :  Bohuíko  môj !  dovoľujem  ti  vziať 
si  moju  dcéru  za  manželku  a  hospodárstvo  prenášam  na  tvoju 
ruku.  —  Dcéro  moja !  tu  je  tvoj  badúci  manžel,  jestli  si  sa 
modlievala,  aby  ním  bol  ten,  ktorého  tak  rád  vidím  jako  tebô. 
Mladí  ľudia  padli  na  kolená  a  ďakovali  Bohu  za  toto  šťastie.. 
O  tri  týždne  bol  sobáš,  ^  pri  ktorom  ani  starý  Mrvtna  nechý- 
bal. Tento  zostáva  pri  svojom  šťastnom  synovi  až  po  dnes.  — 

Poviete  mi,  tuším,  priatelia  moji,  že  moja  rozprávka 
vychodí  na  kázeň ;  ale  to  je  už  môj  obyčaj  a  v  staršom 
veku  sa  už  človek  nerád  mení.  Áno,  ešte  ani  teraz  nemôžem 
sa  zdržať  nepovedať  poznamenáme  na  závorku  tejto  rozprávky. 
Náuka  a  umenie  sú  zvláštne  potrebné,  nevyhnuteľne  potrebné 
veci  pre  človeka.  Povážte  si  Bohttsa^  povážte  si  Gregora  Mrvmu ; 
Šťastie  a  česť  tam  toho ,    hanbu,    smutné  skončenie    tohoto  ! 


153 

Zanedbanie  detí  nedá  sa  ničím  ospraredlnif.  YyeliováYajte 
ich  v  bdzm  božej , .  v  bázni  zákona ,  v  láske  ku  svojmu  národa 
a  človečenstvu.  Osrietený  mladý  človek  nájde  dobrú  cestu; 
zanedbaný  surovec  padne  do  jamy  a  zahynie  v  nej.     — 

Po  týchto  slovách  Mafko  zo  ohvian  zamíkol,  a  celá  spo- 
ločnosť mu  srdečne  ďakovala  za  vzdelávateínú  jeho  rozpravu. 
Pár  minút  zabávali  sa  ešte  vo  farskom  príbytku,  rozjímajúc 
o  bratoch  Mrvinovcoch ;  potom  ale  sa  spoločnosť  pekne  rúče 
rozišla  domov,  a  každý  mal  o  čom  ešte  i  doma  rozmýšľať.  — : 

Kapitola  TIII. 

Matko  zo  Slovian  dohovára  tým,  ktori,  medzi  národom  sioven* 
skym  zijú^  ale  o  Jeho  dobré  nestoja. 

Na  zpiatocuej  ceste  hlásil  sa  nás  Maťko  v  osaďe  D.*  v 
jednom  pánskom  kaštieli,  aby  ponuknul  svoj  tovar. 

Podľa  skrovného  svojho  obyčaja  zastavil  sa  len  v  čelaJnej 
izbe  a  dal  sa  zpýtať,  čiby  pani  Veikomožná  Maťkovi  zo  Slovian 
dačo  neutržila?  Pani  Veľkomožná  sa  vyslovila  síce,  že  Mať- 
kovho  tovaru  nepotrebuje  a  tak  že  môže  s  pánom  Bohom  Jalej 
ísť,  —  ale  pán  domu,  pán  Verbóczy  (za  onoho  čaau  Vrbovský), 
ktorý  práve  dakoľko  svojich  priateľov  u  seba  mal,  preriekol : 
„nech  príde  Maťko  zo  jSL*  dnu,  ja  som  zvedavý  toho  človeka 
videť."  —  Náš  Maťko  vstúpil  smelo  do  svetlice  a  úctivo  sa 
nkloniac,  zpýtal  sa  pokojným  hlasom:  Čímže  môžem  slúžiť 
Vaším  Velkomožnosťam  ? 

Pán  Verbóczy :  Je  to  maličkosť,  Maťko  môj ;  s  vy  pakova- 
ním tovaru  Vás  unúvať  bolo  by  neslušné,  —  lebo  ste  vy 
človek  z  intelligencie ;  ale  povedzte  mi,  prosím  Vás,  jako  ste 
sa  potešili  lanského  roku  v  mesiaci  novembri,  —  ked!  ste 
pri  voľbe  poslanca  na  krajinský  snem  tak  špachotne 
prepadli. 

Maťko  zo  SI.  Veľmi  ľahko,  pane  môj,  a  síce  s  tou  pravdou 
„mužne  padnúť  nenie  menej  jako  zvíťaziť",  —  a  potom  viete 
pane  môj:  „Co  sa  vlečie^  neutečie.^ 

Jeden  z  prítomnými  pánov :  Bol  tento  íefranik  tiež  medzi 
tými  voličmi,    čo  chceli  panslávov  na  snem  poslať? 

Pán  Verbóczy:  Ho,  ho!  čoby  medzí  voličmi!  pán  Maťko 
zo  Sloman^  šefraník  a  matičiar  z  turčianskej  stolice,  bol  vo 
Z.*  okolí  kandidát  slovenskej  stránky,  jako  nás  o  tom  „jKaZen- 
dár  81.  Matice*^  na  r.  1866.  na  str.  197.  poučil;  ale  psotár 
nemal  potom  pri  voľbe  ani  tretinu  hlasov.  Ja  ho  ľutujem. 


154 

Mďko:  OvSem,  Sefranfk  som,  a  to  je  môj  poctirjr  chlieb; 
matičiar  som,  a  to  je  moja  česť;  kandidátom  slovenskej  stránky 
som  bol,  a  to  bola  moja  z  dôvery  obecenstva  vyplývajúca 
povinnosť.  Za  to  ale,  že  som  pri  voľbe  prepadol ,  nemá  nikto 
ani  príčiny,  ani  práva  mä  lutovať.  O  peniaze  som  neprišiel^ 
lebo  som  nekorteSoval ;  o  dobré  meno  som  tiež  nepriSiel,  lebo 
som  neklamal.  Ja  mám  aspož  to  zadosťučinenie,  že  moja 
stránka  slobodne  volila,  ^a  tak  sa  svedčí. 

Jeden  z  prítomných :  Že  vraj  slobodne !  Veď  panslávi 
dostali  300,000  rubľov  od  Rusa,  aby  takých  volili,  čoby  krajinu 
jemu  zapredali ;  ved!  Slovenská  Matica  peniazmi  voličov  slo- 
venských uplácala ;  jako  to  môžete  teda  povedať  ,  že  Vás 
slobodne  volili  ? 

Maťko:  Pane,  odpusťte,  ale  to  je  lož  —  a  síce  dvojnásobná 
lož  —  a  bude  da  toho  času  lžou,  pokým,  tí ,  čo  to  tvrdia,  í 
skutočnosť  toho  nepreukážu.  V  Éuskej  dávajú  peniaze  za 
tovar  našim  šefraníkom;  —  darmo  dávať  boli  by  blázni,  a 
Matica  dáva  účty  z  peňazí  prijatých  a  vynaložených  kaž- 
doročne. —  Medzi  tým  ja  viem,  že  Vy  to  ani  sami  neveríte. 
A  čo  sa  toho  mena  j^ans/át;  dotýka:  my  Slováci  sa  k  tomu  menu 
na  politickom  poli  nepriznávame,  ani  priznávať  nepotrebujeme. 
Týmto  menom  nás  len  odporná  stránka  zúmýselne  očierniť 
chce  pred  krajinou  a  kráľom. 

Pán  Verhóczy:  Povedali  ste,  Maťko^  že  Vaša  stránka  slo- 
bodne volila ,  a  že  v  tom  máte  zadosťučinenie.  Ja  sa  Vás 
teraz  zpytujem,  či  tá  stránka,  ktorá  nad  vami  zvíťazila,  nevô- 
li la  slobodne? 

Maťko:    Podľa  môjho  domnenia     nie;    aspoň    všade  nie! 

P.    Verbóczy:  Prečo  nie? 

Maťko  zo  SI,  Preto,  že  nešla  za  slobodným  presvedčeníiDi 
ale  len  za  sudmi  vína  a  špiritusu. 

Pán  Verbóczy:  Zákony  z  roku  1848.  nezakazujú  korte- 
šaciu,  a  preca  sú  to  základné  zákony  našej  krajinskej 
slobody. 

Maťko:  Ďakujem  pekne  za  takú  slobodu.  Sloboda  korte- 
Sácie  otvára  bránu  nepočetným  občianskym  hriechom :  pijanstvo, 
podvodu,  nevernosti,  vierolomstvu,  závisti,  nenávisti,  vadám, 
bitkám  a  t.  ď.  Môže  z  toho  slobodné  velenie  pojsť  ? 

Jeden  z  prítomných:  Jaké  gajdy,  taký  huk.  I  z  toho  vidno. 
Že  ten  slovenský  Váš  ľud  je  otrok  ,  keí  sa  pre  žranicu  i 
svojich  mužov  odhadzuje. 

Maťko :   Ano,  jaké  gajdy,  taký  huk,  —  to  jest,  tuším,  ▼ 


155 

tejto  pripadnosti :  jakí  yoličia,  takí  poslanci ;  a  jakí  poslanci, 
takí  zákonodarci,  a  jakí  zákoaodarci,  taký  zákon. 

Pán  Verbóczy:  Mýlite  sa,  Maťko;  ja  Vás  ubezpečujem,  že 
tie  zákony^  ktoré  teraz  zasedajúci  snem  donesie,  budú  zákony 
slobodnomyseľné  a  spravodlivé  pre  celú  krajinu  a  nasledovne 
i  pre  slovenský  ľud  náš,  a  že  pod  šírym  nebom  nebude  šťast- 
nejšej krajiny,  nežli  naša  Uhorská.   — 

Mafko:  Dalby  pán  Boh  t  ale  ja  veľmi  o  tom  pochybujem, 
ba  takmer  s  istotou  tvrdím,  že  ten  snem  zase  žiadnych  zákonov 
nedonesie  ,  tak  práve  jako  sa  to  i  roku  1861.  stalo,  s  tým 
rozdielom ,  že  zlé,  z  tohoto  nezdaru  vyplývajúce  ,  o  mnoho 
vátšie  bude  nežli  bolo  predošlé. 

Pani  'Veľkomožná  (uštipačne) :  Jaký  prorok  ! 

Maťko:  Prorok  sem,  prorok  tam;  čo  mám  na  srdci,  mám 
i  na  jazyku.  Nech  sa  neráča  horšiť,  pani  Veľkomožná.  Ja  by 
som  si  nebol  ;vzal  tú  smelosť  prísť  do  tejto  svetlice ,  keby 
som  nebol  býval  zavolaný.  Pán  Boh  tu  Vaše  Veľkomožnosti 
opatruj.  {Odchodi). 

Pán  Verbóczy,  No,  no,  Maťko,  no,  —  nemusíte  byť  taký 
nedotklivý.  —  Moja  pani  to  tak  zle  nemyslela.  —  Chcem 
počuť,  jako  tú  svoju  mienku  odôvodníte,  ktorú  ste  práve 
vyslovili. 

Maťko  (vráti  sa  nazpáť) :  Nič  ľahšieho,  pane  môj,  než  to. 
Vätšina  snemu  krajinského  vyslovuje  sa  vo  svojich  časopisoch 
a  rečach  tak  jako  r.  1861.,  teda  je  to  prirodzená  vec,  že  sa 
zase  len  na  tom  usnesie,  na  čom  predtým. 

Pán  Verbóczy:  Ale  vysoká  Vláda  teraz  dopustí  to,  čo 
nechcela  r.  1861. 

Maťko  zo  SL  Zodpovedné  krajinské  Ministerstvo  ?  Ja  by  ch 
ho  na  tento  eas  krajine  nepraje!. 

Jeden  z  prítomných :  To  je  nie  div,  lebo  o  tom  nemáte 
ani  pochopu.  I  z  tohoto  vidno^  že  sú  Slováci  nepriatelia  kra- 
jiny :  ked  krajine  to  neprajejú ,  čo  ju  jedine  slobodnou  a 
šťastnou  učiniť  môže. 

Maťko:  Možno,  že  o  tom  taký  pochop  nemám,  jako  Vy, 
pane,  —  a  čo  sa  toho  dotýka,  žeby  Slováci  boli  nepriatelia 
krajiny,  preto,  že  za  zodpovedné  ministerstvo  nehorlia,  -r- 
ztadiaľ  by  nasledovala  tá  smiešna  závierka :  že  všetko,  čo  bolo 
v  krajine  pred  rokom  1848.  dobrého,  bolo  výplyvom  nepria- 
teľstva tej  samej  krajiny.  Medzitým  aby  ste  si  nemysleli^, 
pane,  —  že  ja  cudzie  presvedčenie  snáď  zatracujem  a  o 
vysvetlenie  veci   nestojím ,    ráčte    mi    aspoň   na    krátko   vy- 


156 

svetliť  tie  ryliody,  ktoré  by  zo  zodpovedného  ministerstva  pre 
krajinu  vyplývaly. 

Jedifn  z  prítomných :  Je  to  veľmi  ťažko  na  tomto  mieste. 
Ale  Vám  to  aspoíí  príkladom  vysvetlím.  Vezmime  k.  p.  tá 
okolnosť,  žeby  sa  v  krajine  spravodlivosť  zle  prisluhovala  ci 
hore  či  dolu,  —  za  to  by  mal  právo  »nem  ťahať  na  zodpoveí 
ministra.  Tento  potom ,  aby  mohol  seba  udržať .  musel  by 
odstraňovať  nespravodlivých  úradníkov  a  menovať  sprarodlivých. 


Maťko,  Nuž  a  stolica  by  nemala  práva  voliť  svojich  úrad- 
níkov alebo  nad  nimi  dozorstvo  viesť?  Tých  úradníkov,  ktorých 
ona  platí ! 

Jeden  z  prítomných :  Ba  áno  ,  —  ale  to  by  sa  len  ešte 
ustanoviť  malo,  jakoby  to.  mala  vykonávať ,  bez  ujmy  práva 
ministrovho. 

Maťko:  Teda  by  mal  minister  tých  úradníkov  potvrdiť, 
ktorých  stolica  slobodne  zvolí,  a  či  stolica  tých  za  svojich 
uznať,  ktorých  minister  vymenuje? 

Jeden  z  'prítomných'.  Ani  jedno,  ani  druhé; — lebo  jakoby 
potom  mohol  byť  minister  zodpovedný  snemu  z  toho ,  čo  bj 
stolica  zavrhla  ?  a  sloboda  stolíc  by  tiež  tým  obmedzená  bola^ 
keď  by  bolo  potrebné  k  jej  ústavným  výkonom  ministersW 
potvrdenie.  To  je  nie  orech  pre  vaše  zuby,  Matko  môj. 


157 

MaXko:  Nuž  jakožeteda?  Vidíte,  páni,  jako  Vy  to  zamo- 
tárate.  Ja  myslím,  že  obzylášte  v  tejto  prípadnosti  nemôže 
byť  i  vlk  síty  i  baran  celý.  iVlebo  musí  byť  minister  obra- 
dom na  stoličné  úradníctvo  neobmedzený  ,  jak  má  byť  zod- 
povedný ;  alebo  musí  mať  stolica  slobodnú  voľbu,  jak  má  byť 
slobodná. 

Jeden  z  prítomných:  Ja  som  na  každú  prípadnosť  za 
zodpovedné  ministerstvo. 

MatTco:  Ja  Vám  to  verím.  Vy  si  to  tuším  takto  pred- 
stavujete :  „My  Maďari  máme  tam  nore  ľudí,  ktorí  neomylne 
zaujmú  ministerstvo;  to  sa  rozumie,  že  len  nás  za  úradníkov 
menovať  budú ;  potom  my  budeme  všade  len  panovať  a  po 
maďarsky  úradovať  a  nemaďarské  národy  maďarčiť  a  vyci- 
ciavať, ^  a  potom  je  krajina  slobodná  a  šťastná.'^  Ale  ja 
ďakujem  pekne  za  také  šťastie  a  za  takú  slobodu  I 

Pán  Verbóczy:  Mafko^  Vy  ste  veľký  nepriateľ  tých  Maďa- 
rov. Nezabúdajte  na  to,  že  oni  sú  tí,  ktorí  krajinu  udržali  a 
i  poťahom  na  nemaďarské  národnosti  práve  teraz  na  sneme 
veľmi  slobodnomyseľné  návrhy  zákonov  pripravujú,  ďaleko 
slobodnomyseľnejSie  nožli  boli  programmy  Vašich  slovenských 
kandidátov.  Toto  je  hrozná  nevďačnosť ! 

Pam  Vďkomoíná:  Nezapodievajte  sa  ďalej  s  tým  člove- 
kom !  (Oáide  preí), 

Maťko.zoSl,  Pái^i  moji,  Vy  sa  veľmo  mýlite,  jak  myslíte, 
^e  bych  ja  bol  nepriateľ  Maďarov.  Ja  medzi  národmi  roz- 
dielu nerobím,  ja  uctím  právo  každého,  a  každému  tak  pra- 
jem ,  jako  svojmu.  Jak  neveríte,  zpytujte  sa ,  kedy  komu  v 
mestečkách  a  obcach  maďarských,  v  susednej  stolici  ležia- 
cich ,  známy  §efraník  Maťko  zo  Slovian  krivda  urobil?  Nie 
menej  sa  i  v  tom  mýlite,  jak  sa  nazdávate ,  žeby  Slovák  k 
udržaniu  krajiny  menej  bol  prispel,  než  Maďar.  On  túto 
krajinu  hájil,  obýval  a  obrábal,  prvej  ešte  než  Maďar;  on 
platí  daň  jako  Maďar ;  on  krv  vylieva  za  krajinu  jako  Maďar. 
V  tom  je  Maďar  Slovákovi  a  Slovák  Maďarovi  rovný,  v  tom 
štrbiny  niet.  Ale  inde  je,  páni  moji,  štrbina.  Štrbina  je  v 
tom,  že  Vy  páni,  Vy  zemianstvo,  ktorí  medzi  národom  slo- 
venským bydlíte,  Vy,  ktorí  na  jeho  potreby  duchovné  i  telesné 
hľadíte ,  nie  ste  rovní  zemianstvu  maďarského  národa.  Vy 
len  hľadíte,  ale  nevidíte;  maďarské  zemianstvo  hľadí,  vidí 
a  koná  —  pravda  —  len  pre  seba  a  svoj  národ.  A  táto  Vaša 
odcudzenosť  od  národa,    medzi  ktorým  od  nepamäti   bydlíte, 


158 

— -  začína  už  hjt  hrozne  osudná  pre  Vafiu  ylastnú  čeaf  na 
poli  zo  ySetkých  strán  sa  drihajúcich  národních  žirlor.  Noi 
£í  Vám  to  slúži  ku  ctí ,  keď  ste  práve  povedali,  že  Maďari 
sú  to ,  ktorí  i  poťahom  na  nemaďarské  národnosti  návrhy 
zákona  pripravujú?  Či  Vám  Vaša  Česť,  Vaše  vlastné  záujmy, 
a  tak  dávno  cítené  nedostatky  a  potreby  spoločného  si  pri- 
slúženia  práva  a  spravodlivosti  neradia  vyslovovať  a  zastávať 
a  rozSírovať  urovnoprávnenie  všetkých  národov  pod  korunou 
sv^étefana  jestvujúcich,  atak  i  slovenského?  Možno,  páni,  že 
si  myslíte  nie;  jak  ale  nie,  stratil  Vás  slovenský  národ 
docela;  ale  stratili  ste  si  ho  i  Vy.  Že  na  zdravom  strome 
niže  uschnutých  halúzok  Typuknú  nové  kliky,  niet  pochyb- 
nosti ;  ale  či  suchá  ratolesť  pustí  kde  korene,  je  otázka,  na 
ktorú  odpovedať  netreba. 

Pán  Verbóczy :  Slováci  zle  urobili^  že  stvorili  Memw^andum, 
To  nás  upozornilo  na  trhanie  krajiny. 

Maťko:  Je  tam  trhanie  krajiny,  kde  sa.  uznáva  spoločné 
zákonodarstvo,  spoločná  vrchnosf ,  a  spoločný  panovník  ? 

Pán  Verbóczv:  To  práve  nie,  ale  časom  svojím  mohlo 
by  to  k  tomu  viest.  Tá  čiara  a  tá  osobnosť  slovenského 
národa   cieli  k  tomu. 

Maťko  zo  SI.  „Časom  svojím  mohlo  by  to  k  tomu  viesť!" 
To  mi  práve  tak  prichodí  jako  keď  by  nekto  povedal :  „a 
našich  susedov  narodilo  sa  dieťa  a  donieslo  oči,  ruky  a  nohy 
na  svet,  a  toto  hy  ho  mohlo  viesť  ku  krádeži;  teda  ta  sním!*^ 

Pán  Verbóczy.  Deti  sa  rodia  a  rastú  z  nich  ľudia  a  majú 
rozum.  Toto  je  ale  neobyčajná  vec. 

Maťko,  Niet  v  Uhorskej  okolia  Jazygcv  a  Kvmanovl  A 
čiže  týchto  rozumy  a  srdcia  sú  z  inej  matérie? 

PánVerbáczy.  Tá  osobnosť  a  čiara  neomylne  by  tiahla 
zoslabennie  krajiny  za  sebou. 

Maňco  zo  SI.  I  to  je  blud,  pane.  Videli  ste  už  hrubý  po- 
vraz, z  jednotlivých,  prvej  o  sebe  usúk'auých,  po- 
vrazov upletený?  Tento  povraz  istotne  bude  mocnejší, 
nežli  ten,  ktorého  povrázky  lebo  hubky  by  o  sebe  usúkaué 
neboly,  alebo  by  bol  len  tak  z  hrubo  nadetých  vláken  úba- 
bušený.  Má  to  príčinu  v  tom  zákone  —  ktorý  ešte  i  po- 
vrazník nasleduje  — :  jednotlivé  Čiastky  samy  sosú- 
kané,  spojené,  stužené  —  robia  mocnejší  celok.  Má 
jednotlivá  hubka  v  povraze  čiaru?  Ja  povedám,  že  má, —  a 
Vy  sa  takej  čiary  bojíte ,  bez  jakej  povrazník  ani  povrazu 
upliesť  nemôže  1  Hej  keby  tento  zákon  naši  krajinskí  mudrci 


159 

í  Tedeli  použiť,  keby  sa  neapierali  na  silu  vymyslených,  bájoč- 

L  ných  a  konečne  preca  krky  zlomivšícli  A,nteusoY  ,"  potom  by 

í  boli    opravdoví    mudrci.    I^eby   tento    zákon  Austria   bola  za 

svoj  uznala,  nebolo  by  možné  ani  jednej  nepriaznivej  kpmbi- 
nacie  zvonka    —   opreť  sa  na  jej  nesorganisaciu ,    nebolo  by 
l  niožné  z  dnuká  inakšiemu  smeru  sa  vyvinúť,   okrem  takému, 

i  I  ktorý    s    celkom    ide.    Toraz    pán    boh    vie,    čo    to    bude 

i  s  nami  ?! 

y  Pán'V&rbóczy.    Uvidíte,  že  horlivosťou  a  múdrosťou  našich 

I         verných  otcov  krajiny  tieto  Vaše  a  týmto  podobné    starostli- 
/  vosti    odstránené    budú..  Bude  spravodlivosť    dnu    a    sila     na 

vonok.  Pred  Uhorskou  krajinou  má  každý  susedný  štát  úctu, 
j^  a  pre  túto  i  pred  Austriou. 

Maťko:  No  dal  by  pán  Boh,  dal  by  pán  Boh!  ale  ja  som 
.,  zvykol  na  žatvu  len  toho  obilia  rátať,  ktoré  sa  skutočne  roz- 

sieva, a  tohoto  bola  —  podfa  môjho  domnenia  —  vätšia  čiasjtka 
zlého,    nežli    dobrého.     Ostatne   pán    Boh    tu    opatruj  Vaše 
J!  VeFkomožnosti ! 

^  Po     týchto     slovách     odobral     sa     náš   Maťko    preč ,     a 

.  pán  Verbóczy  pokrúcajúc  hlavou,  preriekol  sám  k  sebe :  Divný 

človek,  môžeš  ho  jako  chceš  vysmievať,  lebo  na  oko  brat, 
to  spadne  z  neho,  jako  z  husi  voda.  Tí  Slováci  sú  už  raz 
nenapraviteľní  ľudia!    — 


r; 
t 
J,  (Z  čiastky  pôvodne,  z  cicutky  dVa  Jtissieu  Šimon  de  Nanifta.) 


Andrej  Hodia. 


VI.  Slobodné  a  kráfovské  mesto 
Zvolen. 

(Opis  histoTicko>topografický.) 

Zvolen^  maíar.  Ó-Zólyom,  nemec'  AltsM,  latín.  Vetero- 
Zoliwm,  nekdy  día  starodávnych  listín  yyZolum  ViUa^  t.  j. 
possessio^  pagiis,  dedina,  —  stal  sa  slobodným  a  kráľovským 
mestom  v  jannári  rokn  1244.>  a  tak  jeho  uteSená  sestra 
Banská  Bystrica  je  o  11  rokov  mladšia.  Leží  v  Uhrách,  v 
samom  prosriedka  zvolenskej  stolice,  medai  obcami : '  Ry  bary, 
v  ktorých  chotáre  sú  svetochýrne  kúpele  Sliač,  Lieskovec, 
Môťova,  Mihalkova,  Podzámcok,  kde  nekdy  V&rhoczy  svoje 
y^Tripoflrittum'^  písal,  ďalej  medzi  obcami:  Breziny,  Bacúr, 
Ostrolúka,  kde  zvolenskí  lutheráni  prez  dlhý  5as  jakožto  do 
artikulárnej  církve  do  kostola  chodievali;  a  cfalej  medzi 
obcami :  Buca,  Kováčova  a  Hájniky,  ktorá  posledne  meno- 
vaná obec  menovala  sa  nekdy  ulicou  mesta  Zvdena^  na  Ťavom 
boku  rieky  Hrona  a  pravom  brehu  potoka  Slatitoy,  ktorá 
poslednía  neďaleko  poniže  mesta  tohoto  do  Hrona  vteká,  a 
potom  obe  spolu  tečú  a  púť  svoju  konajú  hlbokou  uzučkou 
dolinou  pomedzi  vysoké  vrchy  ďaloj  do  tekovskej  stolice  ta 
do  Dunaja  sivého  pri  Ostrihome.  —  Obrúbený  je  od  poludňo- 
západnej  strany  jakpby  strážacími  ho  blízkymi  horami,  — 
v  úzadí  krásnej  obšírnej  doliny,  ktorá  rozprestiera  sa  rovno 
až  k  samej  B.  Bystrici. 

Obyvateľom  villae  Zólum  (Zvolena)  dal  hlavné  výsady  a 
slobody  kráf  Bela  r.  1244.,  ktoré  porúchané  skrz  kvapeenie 
vody  obnovené  boly  v  máji  r.  1254.  —  Po  pustošení  Tatárov 
v  krajine  a  v  meste  tomto  boly  tieto  výsady  zase  r.  1263. 
obnovené;  r.  1274.  ich  kráí  Ladislav  zase  potvrdil,  a  kráT 
Karol  po  premoženom  Matúšovi  z  Trenčína  listinou  z  r.  1323. 
villu  Halás,  kde  jeho  rybári  bývali,  prepustil  a  daroval 
mestu   tomuto,  -r^    Tenže    kráľ  Karol  r.   1323.   potvrdil    tiež 


161 

výsady  od  kráľa  Belu  vydané;  to  isté  učineno  od  krárov 
Ltidvika  r.  1369.,  Matiáša  r.  1465.,  Ferdinanda  L  r.  1542., 
Maximiliana  r.   1567,  a  Rudolfa  r.  1602.  — 

Výsady  na   vydržiavanie   yýrocitýcli    trhov   mesto  Zvolen 
obsiahlo  od  kráľov  Žigmunda  r.  1390.,  1405.  a  1412.,  od  MatiáSa 
r.  1478.,  Vladislava  r.  1495.,  Ferdinanda  III.  r.  1656.,  Leopolda 
r.    1699.  a  obnovenie^  nektorýeh    výročí  tých  trhov    od   Ferdi- 
nanda V.  r,  1840.  —  Ďalej  obdržalo  mesto   to  výsady  na  mýto 
pod  Leopoldom  I.  r.  1702. ;  —  výsady  mlyna  ňa  Hrone  pod 
Rudolfom  II.  r.  1582.,  čomu  sa  ale   kastellán  zámku  zvolen- 
ského zoprel.  Mlyn  ten  mal  byť  na  napomoženie  chudobného 
ústavu.  —  Výsady  na  meranie  vína  a  pi  vo  vára  dostalo  mesto 
od  kráľa  Ludvika  r.  1381.  a  žeby  vo  zvolenskom  zámku  víno 
'         sa   nepredávalo    na  prietržku  mesta  Zvolena^    vydali   rozkazy 
kráľ  Vladisláv  r.  1504.  a  tohože  roku  kráľovná  Anna,  čo   po- 
•5         tvrdil  cisár  a  kráľ  Maximilian  r.  1569.;  Rudolf  ale  vydal  roz- 
í         kaz  na  komesa  zvolenskej  stolice  r.  1577.  a  1582.,  aby  zabrá- 
í        nil  kastellánovi  zvolenského   zámku  Valentínovi  Balasovi^  víno 
r         dať  vymeriavať ;  vzdor  ale  všetkým  týmto  rozkazom  a  zákazom 
k       ^  zámok  zvolenský  má  až   podnes  dve  krčmy,  pivovar  a  jatku, 
ktorých  obecenstvom  je  mesto  Zvolen  so  svojou  nemalou  ujmou 
i         na   svojich    dôchodkoch.  —   Listiny    o    práve   brania    dežmy 
ji        má  mesto  toto   obzvlášte  z.  rokov  1652.,  1689.,  1690.,  1700., 
I       .  1769.  a  1772.  —  Výsada  pečadi  a  užívania   červeného  vosku 
f        vydaná  je  skrz  cisára  a  kr.  Ferdinanda  I.  r.  1560.    16.  nov.  v 
If         Presporku.  Právo  meča  dano  od  kráľa  Belu  r.  1244.  Zemäni 
I         v  meste  tomto  bydliaci  mali  obecné  dávky  znášať  dľa  manda- 
ji         tov  cis.  a  kr.  Maximiliana   r.  1571.  a  Rudolfa   r.   1578.   atď. 
jj.         Eesolucia  cisárovnej   a  kráľovnej  Márie  Terézie  z  roku  1779. 
Ijŕ         zneje,    aby   zemäni    v  meste  tomto  bydliaci  od    ťarchy  osob- 
^         neho  uhospodenia  vojska  v  jednom  ich  dome,  v  ktorom  bývajú, 
^         oslobodení  boli  dľa  zplácania  za  to  istého  poplatku  do  mest- 
j         skej  pokladnice,  ktorý  poplatok  od  jednotlivých  dotnov,  zeman- 
mi obydlených  vynášal  ročite  5  zl. 
\  Zvolencov    od  platenia  mýta   oslobodzujú  výsady  vydané 

^  od  cis.  a  kr,  Žigmunda  r.  1405.  a  Matiaša,  vydané  r.  1467., 
^  1470.,  1473.,  1476.,  atď.  Tiež  oslobodení  boli  zpod  právomoc- 
Ij  nosti  stoličnej  výsadami  kráľa  Belu  z  r,  1244.,  cis.  a  kráľa 
j  Žigmunda  r.  1405.^  Matiaša  r.  1465.  a  rozkazom  Ferdinanda 
*jj  kráľa,  vydaným  r.  1563.  na  Jána  Baletu,  v  ktorom  sa  jemu 
.  zabraňuje  aby  sa  do  práv  mesta  nemiešal  a  mešťanov  neare- 
Ij  Stoval.  Oslobodení  sú  ďalej  od  uhospodenia  a  chovania  vojska 
'  U 


162 

kráTom  Belom  r.  1244.  a  kráľoTnoa  Marioar.  1526.  a  patentom 
Leopoldorým  r.  1682. 

y  zipisnici  mestskej  od  r.  1636.  17.  junia  nachodi  m 
listina  strany  rybárstra  v  potoka  Neresnica,  a  síce 
tak  mestským  jako  zámockým  obyvateľom  spoločného,  a  t 
zápisnici  od  r.  1823.  30.  augusta  zreteľne  stojí,  že  zvolenski 
zámocké  panstvo  haf  sroju,  ktorá  .rodu  na  jej  pílu  naráža, 
tak  zvýSíf  nemôže ,  žeby  zpätená  roda  povyše  stojaciems 
mestskému  mlynu  neresnickému  svojím  zpäteníin  prekážku 
robif  mohla. 

Zvolen-meatH,  nadobudnutia  sú: 

1.  kráľovská  záhrada  a  zeme  „halás^  rečené, 

2.  v  obci  Lieskovec  viac  urbar.  sedení, 

3.  v  obci  Bacúr  viac  urb.  sedení^ 

4.  obec  Lukovo, 

5.  hora  Jesenice,  darom  daná  mestu  Zvolenu  od  krála 
Vladisláv?^  r.  1506. ; 

6.  obec  malú  Slatinku  malo  toto  mesto  v  zálohu  a  t 
úžitku  vyše  100  rokov.  Tomuto  podobných  nadobudnorf 
malo  mesto  ešte  viac,  o  čom  ale  zov^ubnejšie  nižej.  Mesto 
toto  má  tiež  mnohé  chotárne  listiny. 

Zvolen  mesto  má  lúk  na  1,091  koscov,  z  ktorýct  najlepšie 
ležia  vedľa  Hrona;  strmý  Hron  ich  ale  veľmi  podmýva  a 
skoro  každého  roku  zapovodňuje,  čo  všetko  mnohý  osoh,  ale  i 
do  oka  padajúcu  škodu  prináša,  dľa  toho  porekadla  ^^ osoh  so 
škodou  za  ruky  sa  vodia.*  Kjm  na  týchto  lúkách  rastie  mie- 
šaný, t.  j.  kyslosladký.  Udáva  sa,  že  na  lúkách,  recenýd 
podbralských,  rastie  najvýbomejšie  seno  celého  chotára.  — 
Oráčin  udáva  sa  1,150  jutier,  ktoré  najviac  sú  žltohlinasté, 
dobre  ^úrodné  na  rož  a  ovos,  menej  na  žito,  zriedka  na  jsí- 
meň.  Že  sa  v  tomto  chotáre  jačmeň  a  ovocné  stromovie  ne- 
darí, tomu  nenie  pôda  príčinou,  ale  radnej  to,  že  sa  tu  f^}' 
včasná  jar  zjavuje  a  jej  privčasné  účinkovanie  zas  tie  neskoršie 
zimy  kazia,  ktoré  zpoza  bystrických  hôľ  dolinou  ku  Zvol^ 
vetrom  nesené  bývajú,  pre  vrchy  zvolenské  sa  pristavujú  » 
mrznutie  zapríčiňujú  každú  skoro  jar.  Vo  Zvolene  nič  nového, 
že  i  u  konca  mesiaca  mája  tuhé  mrazy  sa  zjavia,  a  pr^to 
vlaský  orech,  tu  zasadený,  i  prez  dvacať  rokov  každú  jar 
ženie  mládniky  bujné  z  koreňa,  ktoré  ale  zas  každý  Tok 
vymrznú,  a  strom  orechový  tu  ešte  nikto  nikdá^  nedochoval; 
ovocné  stromovie  najlepšie  by  sa  darilo  v  Certolíne  a  ^ 
Neresnici  nad  mlynom.    Ináče   kapusta,  obzvlášť    červená^f    a 


163 

^^''    0tí*akoyá  dtrora   dobre    9a  ta  darí;    no  í   kukurica  a   nado 

TÍetko   ^lelina,    ktoré   od   nekoľko  rokor   t  pc^li   začaly  da 

^1    ss^dH  a  gia<,  prináSajú  Kospodárori  výdsrtný  óiítak,    éo  tak  r 

^     očí  padá,  že  za  príkladom  Zrolencor  nž  í  j^úsrediié  úbcé  zaSl^ 

P^    lkajú  so  adarom  ďatelinu,  isvlášf  čerrenú,  sejára*!.  Ďateline  zto- 

i«f    lenský  cbotár  Yôfmí  sa  páči.  —  Kým   bolo  slobodno  dohán 

j  jxi     £^if,  daril  sa  tu  dobrý  a  rýhprný.  ^  Rasca  i  damá  od  seba 

fH     y  hojností  po  lúlach  rastie,  io  je  znakom,   ie  keä  by  sa  na 

ä}    roliach  sialaa  pestomab,  reľký  Of9oh  prínáSaf  by  mohla.  Pož*- 

namena^  tu  treba,  že  r  tomto  meste  tak  rečený  úhor  zanikdrl 

r*  1849.,  ačpráre  už  r.  18f0.  povoleno  bolo  do  úhora  zemia- 

i       ky  sadiť. 

Ro^itá  úroda  z  rolí  a  lúk  dla  podávaných  tabúľ  yynáSa 

r  pianám  roku,  jako  n.   p.  roku  1864.,   a  síce  žitá    679  pr, 

mer,,  roži  3,760  pr.  m.,  jdčmeňa  550  p.  m.,  ovsa  860  p.  m., 

w«      knknrice  55  p.  m.,  zemiakov  2,2^4  p.  m.,    repy  85    centov. 

Tohoto  sponlänutého   rokn   sena,    mládí^    ďateliny,   ľadníku 

aii      nezrodilo  sa  pre  suchotu  len  asi  400  centov,   ináč  v  dobrom 

^      roku  2^000  í  viac  centov  sa  trrodf. 

ie^I  Pasienku  Zvókn  má  málo,  asi  len  2d0  jfutier,  i  to  vefmi 

chudobnú  ;  preto  až  da  požatvy   dobytok  rožný  v  horách  sa 
ní      pasára,  čo  zas  zapríčiňuje,  že  statok  často  krvou  močí,  zvláSte 
j^      ten,  ktorý  sa  v  strážskej  dubovej  hore  pasáva.  — 
^l  Hôr  v  chotáre  mesta  naehodi  sa  3,342  jutra ;;  tak    aspoň 

*      udiva  íntimat  vys.  uh.  kr.  nám.  rady  č.  87,402.  V  týchto  lesi- 
nácfa,  blfžfej  ku  mestu,   naehodi   sa  itíálo   výdatného    dreva  ; 


K- 


ý       hlbšie  al'e  v  nich  je  eSie  dosť  dreva  i  na  palivt)  i  na  stavanie, 
Ij.        a  síce  naJTÍac  cerové,  bukové  a  zvlášť  dubové;  a  síce  jednot- 


jji  livé  duby  nachodia  sa  éSte  dosiaľ  i  toíké,  že  ich  priemerná 
hr&bosť  i  sedem  stôp  vynáša.  Konečne  neužitočného  nachodia 
sa  asi  64  jutra,  ale  sa  ono  neaífedlho  2  Vätšiny  upotrebí.  — 
Pri  tom  •všetkom  poznaimenať  sluší,  že  shora.  udané  jutra 
chotára  zvolenského  niesu  istota,  bo  výsledok  katastrálneho 
zímecania  dosiaľ  sa  nevie. 

Samo  mest<Dí,  nekdy  pevnosť  sedem  banských  miest, 
ohradeao  je  do  okola  itiúramí,  z  vätšmy  už  sborenými,  a 
otočeno  bollo  priekopami',  celikom  už  zanesenými.  Múry  po- 
dotknuté  aJaičaly  sa  stavali  okolo  r.  1635.  a  staVäly  sa  po  r. 
16ft7.  najviac  na  vlastné  nakládky  mesta,  ač  i  sbierky  na  ne 
robííy  sa  od  r.  46B2.  do  1655.  v  horňo-uhorsfcých  stoliciach, 
obzvlášťe  vo  Spiši  a  v  Sáriši;  i  snemovnú  taxu  600  zl, 
obdržalo  mesto  toto   od   Jeho   Jasnosti    zemepána   na  budo* 

11»        - 


164 

Tanie  tjchie  múror  r.  1C65.  Máry  tieto  mnobo  stálj  mesta 
Zvolen  ale  poskytly  i  Tefkému  kraj.  majetku  a  mnohjia  In* 
dfom  ochranný  pritnlok ;  i  krajanská  koruna,  tu  riäcraz  opa- 
trená bola.  Také  boly  časy. 

Vnútorné  mesto  podooá  sa  dlbej  Širokej  ulici,  pozdĺžkj 
od  sereru  na  poludňajSiu  stranu,  najmä  od  r.  1854.,  kde 
pekná  tak  rečená  „hronská"'  brána  pre  pobodlie  bradskej 
dala  sa  srúcaf  a  tjm  bronská  ulica  s  rnútorjiajším  mestom  t 
rovnú  čiaru  spojená  je.  Ynútri  mesta  sú  dve  studne  s  najlep- 
Sou  Todou,  yy kopané  na  nakládky  mesta  r.  1780.  bez  po- 
cbyby  zato,  ze  v  tento  rok  mest^  toto  strašným  požiarom 
naTŠtíyeno  bolo.  Tak  tiež  y  nútri  mesta  yšade  prosríedkom 
boly  pred  tým  yystayené  domčoky;  ale  r.  1780.  sú  srúcané 
a  jejicb  majiteľom  inde,  najviac  y  brnčíarskej  uKci,  mestíská 
na  domy  od  mesta  zdarma  sa  yyznaéily,  —  ba  r.  1781.  za 
procredné  domky  tieto  srúcané  jejicb  majiteľom  vyplatila 
pokladnica  mestská  2,019  zl.,  čo  ocenenú  cenu  týcbže  domkov. 

Hneí  za  múrami  mestskýná  a  síce  od  východnej  strany 
nachádza  sa  jedna  prosredná  ub'ca,  do  ktorej  od  východu 
stekajú  ulice:  tehelná,  hrnčiarska,  môfovská,  a  od  severu 
hronská ;  tak  tiež  vedú  do  tejže  prosrednej  ulice  zo  samého 
mesta  dve  maličké  uličky,  totiž  fortiia  a  ulička  od  hronskej 
blany,  tu  i  tu  ružovou  pozvaná. 

Dľa  popisu  duší  r.  1857.  mal  Zvolm  obyvateľov  a  síce 
evanj.  Augs.  vyznania  1,011,  rím.  kat.  668,  ev.  helv.  vyzna- 
nia 1.  prítomných  domácich  1,416,  cudzích  325;  prítomných 
tedy  súčtom  1741,  neprítomných  svojich  2C0,  spolu  tedy 
2,005.  K  počtu  tomuto  i^áleží  pridaf  eSte  i  Izraelite  v,  ktorí 
r.  1857.  po  prvší  raz  začali  sa  tu  usadzovaf,  a  ktorých  počef 
zo  dna  na  deň  rastie.  Dľa  poslednieho  ^Schematismu  diécesán* 
skeW  má  776  kat.,  1340  ev.  A.  v.  a  62  židov. 
Zvolenci  sú  čo  do  národnosti  od  pravekov  až  pp  dneSok 
všetci  Slováci,  y^jáko  hy  ich   mala  vSetkých  Jedna  maci,^ 

Obyvatelia  títo  zaoberajú  sa  najviac  roľníctvom,  pritom 
ale  pilnujú  i  remeslá,  a  všelijakým  statočným  obchodom  živ- 
nosť svoju  v  potu  tvári  si  vyhľadávajú.  —  V  dávnejších 
časoch  musel  byť  tu  obchod  živejší,  než  teraz,  čo  preukazujú 
nelen  rybníky,  nekdy  pod  ^Pustým  hradom"  pri  Slatine 
vode  byvšie,  ale  i  pod  bralím  priekopy,  bezpochyby  nekdy 
vykopanej  na  vodu  z  Hrona  ku  hámrom  železným,  o  ktorých 
sa  tu  1  tu  píše  v  ten  smysel,  že  bane  na  rudu  železnú  malý 
byť.  vo  Zvolene.    Bývalý    tu    predtým  i  trhy   každú    sobotu^ 


165 

ktoré  ale  pre  malé  účastenstvo  nz  zaníkly,  a  len  nečo  málo 
E  nicli  pozostalo  na  každá  nedeľa  odpoludnia,  í  to  len  tak 
numochodom  tých  predáračor,  ktorí  so  svojím  zbožím  prez 
toto  mesto  na  trk  do  Bystrice  sa  ponáhľajú ;  —  taktiež  pred- 
tým TO  Zvolene  boli  i  znamenití  nožiari,  ktorí  syôj  nožiarsky 
mlyn  mali  y  Neresnici  a  platili  od  neho  mestu  1.  zl.  50 
denár.  (srov.  mestská  zápisnicu  z  r.  1737.  18.  sept.)  ;  teraz 
na  tom  istom  mieste  stojí  valchovňa  zdejSích  súkenníkor* 
Výročné  trhy  na  dobytok  medzitým  zrláSť  na  Sv.  Ernesta, 
Mateja,  Božieho  tela  a  na  Alžbetu  sú  i  po  dnešok  chýreené 
a  bývajú  veľké ;  bo  v  okrese  zvolenskom  dochováva  sa  mnoho 
rožného  dobjtku.  —  Medzi  tunajSími  remeselníkmi  J  počtom 
najviac  je  hrnčiarov,  mnoho  tiež  Sevcov,  ktpri^píeféfeJm-^^tlÄ 
reČené  črieve  (obuv  roľnícky)  šijávali,  kepéttlfátcMíSláb^  fllttlt 
rečených  širiciarov,  ináč  i  hrubokrajčírov ,  krznárov  a  čiž- 
márov tiež  nemalý  počeť  sa  nachodí.  —  Pod  menom  „Štiav- 
nických^ dorábajú  sa  tu  tiež  výborné  a  chýrečné  fajky,  naj- 
viac z  hliny  ostrolúckej  — Treba  podotknúť;  že  je  tu  bielenie 
plátna  od  dávna  chýrne;  ináč  konope  a  ľan  každý  rok  sa  tu 
nevydaria,  a  pradenie  na  kolovrátku  tiež  ešte  do  úžitku 
neprišlo.  Nachádza  sa  tu  pri  samom  Hrone  veliký  drevosklad 
na  dosky,  laty,  šindle  a  jedlové  brvná. 

Obyvatelia  zdejší  všeobecne  sú  ľud  zdravý,  pracovitý, 
usilovnosti  železnej,  tichý,  ústupný  a  na  ten  čas  ešte  i 
nábožný,  bohabojný;  sú  onŕ  vôbec  statoční,  a  medzi  nimi 
zriedka  vyskytne  sa  zločinec*  Keby  Zvolencov  predkovia  v 
skutku  takí  bolí  bývali,  jako  ich  Anonymus  Regis  Beľae 
Notarius  skrivodlive  opísal,  ba  očiemil,  vyzerali  by  ich  po- 
tomci až  po  dnešok  jako  zlí  čerti.  Ináč  vzdelanosť  mesťanstva 
tohoto  je  malomestská ;  samostatného  presvedčenia,  rázu  to 
povedomosti  o  hodnote  svojej  ľudskej,  úplne  nezná,  čo  ho 
činí  priveľmi  ostýchavým,  utiahnutým,  priponfženým,  a  čo 
chytráci,  ktorí  zaň  pre  svoj  zisk  myslia,  snadno  ku  svojmu 
osohu,  so  škodou  ale  tohoto  dobrého  ľudu,  vykoKstiťznajú.  (Snáď 
nám  len  toto  poznamenanie  za  zle  nevezmú  tí,  ktorých  sa  tyče. 

y  meste  tomto  nachodí  sa  269  domov,  tedy  len  od  r. 
1821.  o  7  domov  menej,  bo  mesto  toto  od  spomänutého  r.  8 
BtraSnými  ohňami  navštíveno  bolo,  obzvlášte  r.  1823.  13.  okt., 
kect  117  domov  i  s  plnými  iitodolami  na  popol  obráteno 
bolo.  —  Beresényij  aby  nahnal  strachu  cisárskym,  po  vypá- 
lení Levíc,  Krupiny,  dal  i  mesto  toto  r.  1708.  26.  okt.  z 
dom  do  domu  podpáliť,  tak    že  celé  v  popol  obrátil.    (Srov. 


m 

^Mi»tor.  r.  ffunaarzae  Joamiia  Sz&o&réanyi"^  a  zápisnice  mestské 
r.  170S. ;  t  posleďl&íeii  atojí:  ^CíritaB  liae«c6  per  fi^ócxíanos 
^saecW  domatm  Kuccemsa,  csunpaaae  líque&ctae,  mhilq^ue 
ab  hac  dade  et  ciUamitate  iotaelum  iselietum.^)  ^^  Tak  tiež 
l^ornia  ulica  za  branou  r.  1723*  až  de  xákUdoF  Yjborela,  a 
r.  1780.  13.  apr.  za  pol  kodiny  30  domov  v  meste  po  bránu 
proti  Ostrej  lúke,  pritam  tiež  mnoko  dobytku  popoľom  ľablo. 
—  Poyesť  zacboTalai  ž^  me^stó  toto^  kým  stálo  na  tak  reéenej 
kriy^  púti,  od  Tatároy  bolo  až  do  základov  sboreno.  —  Okrem 
gpomänutyck  už  okliov  yyhorelo  mesto  toto  r.  17fi7.,  1825., 
1828*,  1830.,  1837.  a  1861. 

V  tomto  meste  je  dom  br.  Thuirm^  palatfna  sa  naekodiaci 
teraz  pod  č.  27.,  dosiaJt dobre  zackovaný,  az'^asov  tobožepalar* 
tína  Y  tomže  dome,  uackodia  sa  tieto  nápisyua  dvock  kameňock : 


vekvy/^iomm  /MN£T/\jtfErE0ivM  YsíAfei/o 


Treba  spománúť,  že  Vladislava  kráľa  manželka  Anna  k 
bobatým  Tkktrzo^tom  v  peňažitýck  svojick  záležitosfack  často 
sa  utiekala ;  začo  Ján  Tkwrzo  bol  komorským  grófom  v  baň* 
skýcb  mestáek  menovaný,  i*  1505.  ale  dala  mu  královna 
bažské  mestá  a  krad  mesta  Zvolma  do  záloku. 

V  prosriedku  mesta  o  samote,  nečo  na  zvýfienom  mieste 
atojí  pekný  rím.  kat»  kostol,  vystavený  pevne  v  slobu  gotickom, 


167 

a  jeho  začiatok  zdá  sa  by€  založeným  pod  Ludvikom  Vetkým, 
ktorý  i  snem  poľský    tu    v  tomto    meste  držal ;    ináce  kostol 


tento  založený  má  byť  od  kŕárovnej  Beatríxy^  man žélky  Andreja  IL , 
no  zasvätený  je  Sv.  Alžbete  kráľoynej,  patrónke  kostola  tohoto 


168 

—  Pred  i  po  zbúrení  Rákóczyho  kostol  tento  zaujali  evanjelici. 
V  lodi  kostola  tohoto  môže  sa  videť  címer  mestský. 

Krásny   noyj    oltár   do    kostola    tohoto    mesto    na    sYOJe 
nakládky    dalo   postaviť  r.    1725.   —    Clrker  táto    má  svoje 
dcéry ;    jednotlivé    domy    na   bakovej   jame,    v    Neresnici    v 
LiesKovci,    v  Sekieri,    v  môťovských    dúbravách   a  zvolenský 
zámok,  ktorý  je  na  poludňajšej    strane    mesta   tak    rečeno  s 
týmto   spojený   a    v    samučkom   chotáre   mesta   na    neveľkom 
kopci  vystavený.  (V.  obr,  na  str.  167.) —  Pri  kostole  nadrečenom 
od  západnej  stranyje  pristavená  20^  vysoká  väža,  stavaná  r.  1648. 
a  obnovená  r.  1812.  vždy  na  nakládky  mesta.  Na  väži  tejto  je 
šesť    broncových    zvonov,     dva     totiž     hodinové     a    štyri    na 
zvonenie.    Keď  zvony  tieto  Bercsmyiho    vojsko    r.  1708.  roz- 
topilo, dalo  mesto   v  Bystrici    u  zvonára    na  svoje    nakládky 
r.  1713.   nové    uliať.    —  Ku  kostolu    tomuto    od   poludňajšej 
strany  pristavená  je    krásna   kaplnka  bol.    BI.    P.    Márie   a 
síce  od  Jozefa   Ebeckého    na  jeho    vlastné  nakládky    okolo   r. 
1660.  Na  tejto  kaplnke  je  väži-cka  8®  vysoká,  meďoa  pokrytá 
r.  1766.,  majúca  i  jedon  broncový  zvonec.  —  Od  strany  pol- 
nočnej ku  kostolu  nadrecsnému  je  pristavená  mestská  sypáreň, 
nekdy  kúria   mestská,    a  ešte   v  dávnejších    časoch,    jako    sa 
udáva,  „auditórium"  kráľa  Matiáša  Korvina.  —  Vôkol  a  okolo 
kostola  tohoto  bol    nekdy  hrobitov    (cinterín)    a  pod     samým 
kostolom    jako  i  pod  kaplnkou    hore    spomänutou    3  krypty. 
Hrobitov  teraz  leží    za  mestom    na  západno-polnočnej  strane, 
na  brehu  hronskom,  na  tak  rečenom    „harajch"  hore,   z  ^,oho 
si  Zvolenci  i  porekadlo  učinili  vraviac:    „počkaj,    vynesú    ťa 
na  harajch."  Hrobitov  tento  je  spoločný   katolíkom    a    evan- 
jelikom A.    v.     V  ňom   nachodí   sa   i    kaplnka    sv.    Kríža    s 
maličkou  väžičkou  a  so  zvoncom  broncovým   60  í(   raziacim. 
Kaplnka  táto  je  v  porňchanom  stave  a  na  úpadok,  lebo  nemá 
žiadnej    základiny.    Ešte   jedna    krypta   nachodí   sa    tu    pod 
kostolíkom  zámku  zvolenského,    v  ktorom   jediné    pozostatky 
Štefana  Eszterhdzi/ho,    ale  len    tiež    tým  spôsobom  jako    iné, 
trúchnatejú.    Pred  rokom  1784.  bol  jedon  hrobitov  za  alicou, 
zdola  starej  tehelný,  tam  kde  teraz  Jána  Černánskeko  záhrada 
stojí.  —  Boku  1831.,  keJ  cholera  i   toto    me^to    po    prvýraz 
strašným  spôsobom  prekvapila,    v   krátkom    čase    zomreli  na 
ňu  asi  66,    a  títo    zomrelí   zahrabovaní   boli  v  Neresnici  nad 
mlynom  mestským  prvým,  strán  cesty  v  brehu,  i  pri  madokySi, 
^jhnidovka**  menovanej.    Podľa    týchto    posledno    menovaných 
pochovávajú    sa    teraz  zdejší    Izragliti.    Treba    zaznačiť,    ze 


169 

cliolera,  kedykolvek  vo  Zvolene  sa  zjavila;  vždy  v  tak  rečenej 
uličke  „fortňa*^  a  okola  nej  na  blízku  samú  prvú  korisť  si 
vzala  a.  odtiaľ  len  neskôr  do  mesta  ďalej  sa  zanrýzala. 

V  cirkvi  z  hora  podotknutej  naohodia  sa  cirkevné  zápis- 
nice krstených,  zomrelých  a  sobáSených  od  r.  1634.,*zápis- 
nic^^  fnieSaných  manželství  alé  od  r.  1754,  a  konfirmovaných 
od  r.  1777.  Patrónom  kostola  a  cfrkve  tejto  r.  kat.  je  mesto 
Zvohn.  Cirkevní  služobníci  brali  svoje  nadania  a  platy  od 
mesta^  a  mesto  na  to  bralo  a  užívalo  od  pravekov  dežmu 
ôbzvláŠte  z  Lukového  a  z  celého  Lieskovca.  R.  1737.  na 
zadaný  prosbopis  zdejšieho  farára  daný  mu  je  pomocník 
(kaplán),  ale  len  jeho  osobe  bez  následkov.  V  kostole  tomto 
r.  kat.  predstata  mesta  predtým  prísahu  skladával,  a  jestli 
bol  evanjelik  a  nechcel  tam  prísahu  složif,  mal  sa  z  úradu 
prepustiť.  (Srov.  zápis.  mest.  1718.  16.  jun.).  Dla  vys.  roz- 
hodnutísv  od  r.  1784.  sudcovia  nie  viac  v  církvach,  ale  na 
rainom  dome  sprisahaní  byť  majú. 

Zdejší  evanjelici  Augsp.  vyznania  majú  tiež  svoj  kostol 
v  nútri  mesta  v  rade  medzi  domami,  založený  pod  cis. 
Jozefom  II.,  alejenjako  modlitobnica,  ktorá  mala  vchod 
len  od  dvora;  pod  cis.  Františkom  II.  ale  doSlo  povolenie 
dvere  na  nej  otvoriť  i  od  ulice;  co  svedči  na  kostole  tomto  i 
mramorová  tabula  s  nasledovným  nápisom  : 

„Josepho  fVnData  plo,  pletate  parata, 
Caesare  FranClsCo  II.    sVM  reparata  plo.", 

Modlitobnica  táto  dosiahla  úplnej  tvárnosti  kostolnej 
len  r.  1856.,  v  ktorom  čase  ku  priečeliu  kostola  tohoto 
vkusne  pristavená  je  váza  utešená ;  múr  tejto  18®  vysoký  je 
zo  samých  kresaných  kameňov  a  má  základy  3*^2**  hlboké. 
Väža  táto  stojí  na  štyroch  stĺpoch,  každý  stĺp  má  osem 
uhlov.  Pokryv  väze  8^  je  z  medi  a  zavŕšená  je  krížom.  Na 
väži  tejto  sú  tri  oceľové  zvony ,  v  Bochume  vo  Vestfalskn 
zajednané.  Najvätší  zvon  z  nich  má  nápis:  „UslyHte-U  hlasu 
mého.  nezatvrdzujte  srdci  vaíich,^  a  váži  2,132  í?;  sredný  má 
1,859 '2?,  a  najmenší  771  Ä",  každý  cent  bol  na  mieste  za 
30  zl.  sr.  zajednaný,  a  do  váhy  jejieh  počítané  boly  i  srdcia, 
koruny,  panvičky,  valce,  ramená.  Za  zvony  tieto  plateno 
povozného  z  Boehumu  po  železnici  až  po  Grán-Nánu  273  zl. 
sr.  Clo  vynášalo  256  zl.  23.  kr.  sr.;  ale  na  prosbu,  od  církve 
tejto    zadanú,    najmilost.  Zemepán  najláskavejšie  odpustiť    ho 


170 

ráčil.  Súzmk  sttonoy  týchto  od  bochumských  rýbornýeh 
strojníkoT  tidaný  je:  tero  a  kyart  s  tónom  d,  fis,  a,  Zrony 
tieto  čo  do  klasu  nemôžu  sa  vyrovnať  broncorým,  ale  sú  lacné, 
stále  a  dajú  sa  počuť  i  na  tri  kodiny.  Pod  j^ným  stĺpom 
yftae  t^jto  r  základock  do  skaly  vykresaná  je  schránka,  a 
do  nej  položďa  sa  listina,  natrená  s  balzamom  copaivae  a 
vložená  do  sklenioe.  Yäža  táto  stavala  sa  prez  tri  roky ,  a 
krom  ručných  a  vozových  prác  mala  stáť  okolo  10,000  zl.  sr., 
dôkaz  to,  že  sjednotené  mravné  sily  mnoho  vykonať  môžu. 
K  cirkvi  tejto  prináležajú  čo  jej  dcéry:  obec  Lukovo,  Lie- 
skovec, Môťova ,  Buča ,  Kováčova  a  na  MaSe  -  Lehote  a 
Budičky  -  Tmí  jednotlivé  domy.  Na  kostol  otázny  zakú- 
pený bol  dom  nekdy  Žemberovský  za  3,800  zl. ;  ináč  jako  to 
jeden  intimat  vys.  uh.  kr.  námest.  rady  z  r.  1782.  vysvedčuje, 
mal  stáť  1000  kremnických  dukátov.  Peniaze  tieto  sosbie- 
ral  Pcdugyay  u  meštianstva,  za  čo  od  vyššej  vrchnosti  naod- 

Íoved  bol  braný.  Cirkevní ci  títo  r.  1783.  zadali  prosbu,  v 
torej  sa  udáva,  že  istý  Radvanskovský  dom  na  modlitobnicu 
zakúpiť  mieíia ;  načo  len  to  je  uzavreno,  že  poneváČ  otázny 
dom  blízko  kostola  r.  katolického  leží,  preto  o  jednu  hodinu  skôr 
majú  sa  služby  v  nom  konať,  aby  kroa  spev  a  inšie  neprí- 
ležití  neboli  katolíkom.  Ináč  evanjelici  zvolenskí  chodievali 
do  kostolov  na  Ostrolúku  a  do  Oaramsekú ,  do  tak  rečených 
artikulárnych.  Pred  a  za  času  Bákócovských  zbúr  zaujali 
evanjelici  tunajší  kostol  kat. ,  preto  že  v  celom  meste  len 
nekoľko ,    dľa    zápisnice    od    r.    1682.    len   5   duší   bolo  kat. 

Dľa  J.  Ribmyho  y^Mmwrahäia  mi/g.  conf.  in  Hung,^  pag. 
529*  už  ťoku  1534.  i  tu  vo  Zvolene  obnovené  náboženstvo 
vyznávané  bolo,  a  tiež  tak  rečené  cirkevné  ustanovenia  sedem 
si.  kr.  a  banských  miest  r.  1573.  3.  júnia  podpísali  Juraj 
LovUányi^  zvol.  evan.  kňaz^  a  učiteľ  Eliá^  Bemhardua  Vodiče^ 
nttô;  ten  prv  menovaný  bol  r.  1580.  pre  svoje  vyznania  nábo- 
ženské vyhnancom. 

Cirkev  táto  zadala  r.  1791.  prosbu,  aby  z  obecných  dô- 
chodkot  mesta  istá  čiastka  na  jej  potreby  sa  dávala  a  zvonov 
užívanie  povolilo;  tiež  prosbu  o  500  zl.  z  obecného  zadala 
r.  1819.;  z  pokladnice  mestskej  ale  len  od  r.  1861.  napomqe 
prijíma  ročíte  1458  zl.  50  kr<  r.  č.;  krom  tohoto  adjutum, 
od  dávnejších  čias  platí  mesto  na  jej  učiteľov  210  zl.  r.  č.  a 
na  hos])ody  jejich  82  zl.  r.  č. 

Čo  sa  týka  zdejSích  škôl,  sú  tu  nižšie  kat.,  tak  zvané  hlavnie 


171 

o  troch  a  eyanj.  tiež  o  troch  trieda<5h.  Stavigko  pre  Školy  bolo 
nekdy  v  prosriedku  mesta  neďaleko  kat.  koBtola ;  keď  sa  to  ale 
prepustilo  tak  rečenému  starému  špitálu,  sborenému  r.  1821., 
prenesené   boly    školy   na    „yinnu  krému"    a  odtiaľ  r.  1856. 

Sutovaly  sas  len  nie  k  úplnej  spokojnosti  zrovna  pod  radný 
om.  Školy  miešané  boly  r  meste  tomto  po  r.  1794. ;  kato- 
lícke zdejSie  školy  braly  po  r.  1824.  podporu  zo  základiny 
školskej  z  turčianskeho  kláštora. 

Mesto  toto  má  5  hostincov;  z  nich  tak  rečený  „hronský" 
vystavený  jé  celkom  z  múra  r.  1736.  za  1,003  zl.  15  denár. ; 
krčma  v  doline  Neresnici  vymurovaná  je  r.  1738.  a  stála 
1,189  zl.  28.  den.;  hostinec  na  „stráži"  je  r.  1767.  vystavený, 
jná  veľmo  hlbokú,  z  kresaných  kameňov  vymurovanú  chý- 
rečnú  studňu;  krom  týchto  sú  ešte  dva  hostince  k  zlatej 
hviezde  a  ku  hroznu. 

Predným  malo  mesto  toto  i  svoj  pivovar  a  r.  1801.  oď 
rodiny  Ladislava  Sbrakúnického ,  menovite  od  Terézie  Bmickej 
mesto  Äa  1,400  zl.  zakúpilo  majer,  „Bakova  jama*  rečený,  ktorý 
obecný  majetok  je  na  dobrú  pomoc  obecnej  pokladnici;  leží 
ale  majer  tento  na  vŕškoch  vedia  chotára  obci  Lieskovec,  a  vršky 
tieto  to  zvláštne  do  seba  majú,  že  na  nich  mnoho  najčistejšej 
vody  sa  prýšti,  jakoby  ich  vnútornosti  zo  samej  vody  pozostávalý. 

Mlyny  v  meste  tomto  sú  jeden  na  Hrone,  ktorý  mesto 
Híideemi  odpredído  r.  1848.,  a  dva  mlyny  v  neresnickej  do- 
line ;  krom  týchto  mlynov  tak  rečený  zámocký  mlyn  na 
Slatine  zakúpil  od  zámockého  panstva  mlynár  Lovám. 

Radný  dom  stál  nekdy  pri  r.  kat.  kostole,  teraz  stojí  vnútri 
mesta  v  rade  domov  od  západnej  strany,  je  pevno  a  vkusne  stavftný  , 
a  má  veľkú  sieň. 

V  listinárni  mestskej  nachodia  sa  zprávodajné  a  súdobné 
zápisnice,  poriadnejšie  vedené  od  r.  1615.;  ktoré  jako  i 
pozemnokninové  od  r.  1611.  zapisovatef  mestský,  menom- 
Adam  O^ovákg ,  r.  1743.  s  vytrvalou  pílnosfou  regestroval. 
—  Staršie  zápisnice  obsahujú  v  sebe  najviac  počty  mestské. 
Dľa  týchto  počtov  zaznačeno  stojí,  že  MatiáSa  Korvína  kráľa, 
ktorý  sa  tu  vo  Zvolene  a  vo  zvolenskom  zámku  rád  a  často 
bavieval ,  mesto  toto  obedom  poctilo ;  koľko  ale  stál  obed 
ten  ,  znaky  v  tých  časoch  k  tomu  uSíväné  uhádnuf  nedajú; 
povesť  ale  nesie ,  že  mal  ten  obed  stáť.  12  úhor.  zlatých ;  v 
1»n  istý  čas  i  sekretár  kráľov  peňažitý  nejaký  dar  od  mesta 
prijal.  Výsadné  listiny,  mestu  tomuto  dant,  i  tie  z  najstar- 
ších   časov ,    sú    dosiaľ  dobre  zachované ,    a  v  archíve  tomto 


172 

v 

nachodia  sa  mnohé  staré  listiny,  písané  yo  krajanskjcli  uži- 
Tanejších  rečacb,  najviac  ale  y  latinčiae.  Jeden  list  na  zdej* 
Siu  yrchnosť  palatínom  Jwrajom  Thwrzom  r.  1615.  y  októbri 
písaný  svedčí ,  že  mesta  tomuto  drevený  krížik ,  sebe  na 
ukážka  poslaný,  tu  dakedy  si  vo  víchrici  padlý,  nazpak  zasiela 
s  tým  želaním ,  aby  znak  ten ,  ktorý  je  stajný  s  címerom 
mestským ,  priniesol  mu  požehnanie.  -^  V  zápisnici  od  r. 
1646.  zaznačeno  stojí,  že  i  v  tomto  meste  r  1645.  nákaz- 
livý mor  strašne  pustošil,  a  súčet  len  tých,  ktorých  s  obradmi 
cirkevnými  v  krátkom  čase  pochovali,  vynášal  1,168.,  krom 
tých,  ktorí  bez  kňaza,  jako  sa  hovorí,  odprataní  sú  do  matky 
zeme.  Roku  toho  hrôzy  plného  malo  mesto  11  senátorov,  z 
nich  ale  na  tenže  mor  pomrelo  7. 

Medzi  inými  mnohými  pamätnosťami  mesta  Zvolena  stojí 
v  jeho  listinárni  v  zápisnici  od  r.  1737.  13.  jun.  tiež  zazna- 
čeno, že  sudca  Martin  Grafík  vrchnosti  mestskej  oznamuje :  že 
na  mestskom  pozemku  „do  bazov",  koncom  na  borovej  hore 
proti  Rybárom,  kravský  pastier  Jano  BacJcý  našiel  najčistej- 
šie zlato  vyrastené,  v  hodnote  5  dukátov  kremnických,  div- 
ným prírody  spôsobom  okolo  tenuškej  slamy  krásneho  žita 
obkrútené,  za  ktoré  zlato  20  zl.  nálezcovi  mestská  pokladnica 
zaplatila,  a  ho  jako  zvláštny  klenot  vložila  v  archíve  do  že- 
leznej truhly ;  jako  ale  odtiaľ  zmizlo,  o  tom  zápisnice  mlčia. 
Potom  zase  v  zápisnici  od  r.  1723.  7.  augusta  napísano  stojí: 
r.  t.  bežiaceho  v  mesiaci  auguste  zas  ihravou  prírodou  kroz 
nevymeranú  božiu  moc ,  v  podivnom  spojení  a  medzi  sebou 
zapletení  dva  krúžky  (circuli)  z  čistého  zlata,  10  kremnických 
dukátov  vážiace ,  v  hrubosti  tenkej  žitnej  slamy,  na  borovej 
hore,  v  tamejšom  močiarisku  našiel  Jána  Przevického  ueen, 
menom  Jano  Urblik,  No,  častejšie  nachodenie  zlatých  drôtov 
pa  borovej  hore,  je  vec  Zvolencom  známa.  Z  takého  tam  náj- 
deného zlata  bývalý  do  r.  1836,  mešťanosta,  Palko  Kakmz\ 
mal  si  dať  tiež  zlatú  obrúčku  vychystať;  i  Jálí  Schormann^ 
stolice  zvol.  radný  fiškál  a  pri  meste  tomto  vicenotár,  zo 
zlata,  na  borovej  hore  nájdeného,  mal  dať  vychystať  prsteň  a 
darom  poslať  Jeho  c.  kr.  Veličestvu  Františkovi ;  ba  r.  1857., 
ked  sa  čistilo  jazero  na  borovej  hore  ,  aby  sa  tam  kúpele 
mohly  zapríčiniť,  robotníci  našli  jeden  kúsok  zlatého  drôtu, 
ktorý  sa  složil  na  pamiatku  do  mestskej  listinárne ,  do  tak 
rečenej  železnej  truhly.  O  zlatých  drôtoch  týchto  bola  mien- 
ka, že  je  to  sanArastlé  zlato.  Znalci  vidiac  posledne  najdetý 
kúsok,  istia,  že  je  to  výrobok  ľudský,  a  že  drôty  tieto  pocho- 


m^ 


173 

dift  lebo  z  časov  MatiáSa  kráľa,  tu  éastejšicf  s  réľmožmi  bayiy- 
Sieho  sa,  lebo- z  časov  snemov,  tu  držaných,  alebo  vojen 
i  tu  vedených. 

Dľa  zápisníc  mesta  tohoto  František  VeMíni  de  Hftdad  a 
oomea  p&rpetuus  deMwráfíy  zvolený  nádvorník  r.  1655.,  odpustil 
mestu  tomuto  taxu  snemovú ,  že  jei4&  mesto  darovalo  lúku 
^vranuska"  rečenú ;  tomuže  Ve^dinimu^  palatfnovi  mesto 
toto  darovalo  tiež  r.  1656.  dom  Glozzanov ,  nekdy  pri  fare 
postavený. 

Mestská  biblia  slovenská  r.  1726.  18»  mája  žiadala  sa 
nazpak  od  dcéry  Daniela  Remeríck ;  viac  ale  do  listinárne  mest- 
skej sa  nedostala ,  na  nenahraditefnú  cenu  jej  starobylosti. 
Tak  tiež  Barbara  Priny^  vdova  Axudreja  Ostrolicha^  darom  dala 
tomuto  mestu  kalich,  jako  to  svedčí  zápisnica  r.  1614. 
18.  apríla. 

Sád  tohoto  mesta  potrebovaný  býval  i  od  okolitých  obcí, 
menovite,  jako  to  zápisnice  mestské  svedčia,  r.  1635.  Môfo- 
vania  svoje  isté  právo  na  rozsúdenie  poddali  zdejšiemu  súdu ; 
tak  tiež  dla  svedectva  zápisnice  od  r.  1721.  15.  febr.  me- 
stečko Pliešovce  žiada  si  vyslať  dľa  zvyku  starobylého  dvoch 
senátorov  mesta  tohoto  na  revisiu  svojich    trestných    obžalôb.  Ij 

Tak  r.  1741.  budínska  vrchnosť  žiada  od  zdejSej  vrchnosti 
vysvetlenie:     zdáliž    dedič    o  pripadnutej  sebe  čiastke,    kým  ! 

jeho  spoludedič  žije,  slobodne  rozhodovať,  závet  urobiť,  alebo 
ju  odpredať  môže.  Kremnica  mesto  r.  1770.  dozvedá  sa  od 
zdejšej  vrchnosti:  či  tí  remeselníci,  ktorí  od  processie  božo- 
telovej  odídenim  na  jarmaky  sa  odstraňujú,  pokutovaní  bý- 
vajú átJ.  Čo  všetko  a  ešte  viac  tomij  podobných  vecí  je 
dôkazom,  že  zdejšie  mestské  vrchnosti  v  dobrom  chýre  nekdy  boly .        • 

Pripomänúť  ďalej  treba,  že  stolica  zvolenská  svoje  valné  ^ 

shromaždenia  vydržiavala  i  vo  Zvolene   (srovnaj  zápisn.  od  r.       •  i 

1790.);  podobne  mesto  Zvolen  za  coUectaculum  vojska  BetMe- 
ncvského  vyziiačeno  bolo,  ktoré  odtiaľto  naložením  vys.  uh. 
kr.  nám.  rady  preloženo  •  bolo  do  Krupiny  na  žiadosť 
tohoto  mesta. 

Mesto  toto  od  obecných  pozemkov  svojich  predtým  nepla-  , 

tilo    žiadnej  dane,    lež  zo  svojich   dôchodkov    obecných  pla-  i^ 

tilo   cinz    kráľovský,    a   r.    1813.  na  vyzvanie  palatína  dalo  I 

päť  husárov;  ináč  strany  dane  na  mesto  toto  boly  3|  pala- 
tinálske  tak  rečené  porty  vyhodené,  a  dťa  tých  ročitá  daň 
dľa  okolností  vynášala  n.  p.  r.  1729.  1,594  zl.  vied.,  r. 
1751.  2.033  zl.  30  kr.  vied.  Na  teraz  obecná  mestská  a  jeho 


176 

toto  dalo  18  dnlátoT  na  stayisko  krárovskéyBudíne.  Roku  1703. 
16.  jun.  istému  Rakoncajom  na  kúpele  rybárske  (t.  j. 
Sliac)  mesto  toto  dalo  darom  1,000  šindloy,  z  čoho  vysvitá, 
že  kúpeľ  Sliač  je  starodávnejší  nežli  sa  to  ináč  udáva. 

Dla  zápisníc  mestskýcli  bol  mäsa  hovädzieho  1  í?,  r. 
1773.  za  4  kr.  vied, ;  r.  1775.  ale  za  5|  denárov. 

No  a  teraz  eSte  z  tohože  arehíva  mestského  milým  pánom 
susedom  v  Môťovej  povieme  nečo,  aby  si  už  ďalej  nelámali 
svoje  poctivé  hlavičky  nad  tým :  jakým  spôsobom  tie  osredky 
„Vajdovka"  do  chotáru  zvolenského  prišly,    kdežto    by   tieto, 

£'  ko  sa  to  pánom  Môfavanom  zdá,  radnej  do  chotáru  obce 
ôťovej  náležať  malý,  keď  vraj  osredky  tieto  meno  po  mô- 
ťovskom  Vajdovi  nosia.  Vec  má  sa  tedy  nasledovne:  Ján 
Vajda,  obyvateľ  môťovský,  iste  kúpil  od  Jozefa  Dermára,  zem 
za  1,000  zl«;  poneváčale  zem  táto  ležala  a  leží  v  mestskoni 
chotáre  a  mesto  malo  ten  svoj  štatút,  že  medzi  rokom,  bárs 
ktorýkoľvek  mešťan  môže  kúpu  tunajšieho  v  mestskom  cho- 
táre ležiaceho  pozemku  cudziemu,  von  z  mesta  bývajúcemu 
kupovateľovi  staviť :  stalo  sa  día  toho,  že  JŠtefan  Pelcer  Jána 
Vajdovú  shora  udanú  kúpu  stavil,  a  stavená  takto  zem  potom 
rozmerala  sa  na  osredky  mešťanov.  Tak  to  stojí  ^  zápisnici 
r.  1816.  číslo  487. 

V  listinami  mesta  Zvolena  do  r.  1848.  nachodilo  sa  viacej 
veľmi  starých  ílinát,  na  ktorých  panvici  prach,  kohútikom 
na  horiace  práchno  pripravený,  sa  zapaľoval;  samopale  tieto 
jako  i  mestský,  na  dva  boky  ostrý  a  veľký  meč,  znak  to 
práva  hrdelného,  kroz  vojsko  cisárske  sa  shabaly  a  preč  od- 
viezly.  V  tomže  archíve  nachodí  sa  veľká  holba,  podobná  cin- 
kotskej,  zo  spieži  hrubo  uliata,  a  na  nej  rok  1511.;  no,  stou 
by  i  dnes  boli  spokojní  všetci  páni  z  mokrej  štvrti.  Ďalej 
nachodí  sa  tu  i  stroj  železný  —  neblahej  pamäti  —  mučiarsky, 
v  ktorom  štyri  prsty  naraz  kroz  šarhu  sa  prešovaly,  a  kta 
to  trpeť  musel,  ten  veru  vyznal  i  to,  čo  sa  mu  nikdy  ani  len 
nesnívalo.  Taktiež  nachodia  sa  tu  z  broncii  drôty   pružné,    v 

fodobe  trubice  pokrútené  a  na  oboch  koncoch  jafeoby  tru- 
icu  tú  zatvárajúce ;  tieto  malý  byť  nájdené  kdesi  na  boro- 
vej hore;  k  čomu  ony  mohly  slúžiť,  i,  takí,  ktorí  sa  vydávajú 
za  znalcov  starožitností,  vidiac  ich,  neznali  udať.  Podávame 
tu  na  pamiatku : 


177 


Menoslov 

pretisednikov ,  súdnych^  zapisovaieftn),   snemot§eh    ryslanco9f 
a  poceť  radny^íh  r  sL  a  hr.  meste  Zvolene  od  r.  leei—lSéS. 


Hokn  : 

mená  predBedov   súd- 

3- 

mená  zaplsovate- 
lov: 

mená  nektorých 

Í6ÍI. 

Melchior  DubM. 

h. 

1612. 

Ján  Síimel 

. 

» 

1«1_3. 
16  14* 

Ján  Zamberský, 

10 
12 

Martin  ffudicius. 

i'eis* 

Gabriel  Horvath. 

\1 

. 

161«- 

1617. 

Ján  Zamberský, 

1  1 

12 

. 

161H. 

Timot,  Stimel. 

it 

1620. 

Ján  Stimel. 

11 
11 

1621. 

Martin  JJudieius^ 

12 

1622. 

Benedietui  Horvath, 

11 

Juraj  Dubeciusy 
spolunotár  v  sto- 
lici. 

1623. 

Timot,  Stimel. 

12 

• 

i  624 

Mich.  KaUtuz, 

• 

1625. 

Timot.  Stimel. 

12 

• 

1626. 

Tob.  Sudelius. 

12 

. 

1627. 

Tim,  Stimel. 

12 

• 

1628. 

Tob,  Sudelius. 

12 

• 

1629. 

Juraj  Lieskóczy, 

11 

• 

1630. 

Mich,  Kalauz. 

li 

1631. 

Oaspar  Bartosovic. 

. 

Márt,  Bencelius, 

1«32. 

Mich,  Kalauz. 

12 

, 

]%\t 

Timot.  Stimel. 

h 

, 

1636! 

Juraj  Lieekóczy. 

12 

12 

. 

1637. 
Í68S. 

1639. 

.Gašpar  Bartosovic. 
Ján  Blasko. 

11 

8 

li 

\' 

18(^0. 

Gašpar  Bartosovic. 

. 

ISli 

Štefan  Álberty. 

"Š" 

10 

. 

1643- 

Gašpar  Bartosovic. 

11 

Andrej  ffudecius. 

m. 

Ján  Šemhery 

1 1 

4 

' 

Štefan  AJherty. 

6 

■' 

1648. 

Daniel  Berky. 

7 

• 

1649. 

Andrej  Kapiry, 

40 

1650. 
1  65  1  * 

Žigmond  Somoify, 

10 

• 

4652. 

Ján   Očovský. 

7 

. 

16.^3. 

Andrej  Kapiry, 

6 

7 

1654* 

1655. 

Andrej  Bartosovic. 

7 

spolu  zapisoratef. 

A    Barto 
Štefan  E 

sovie  a 
rdSdy. 

12 


178 


Roku  : 

mená  predsedov  súd- 
nych: 

mená  zapisovate- 
fov :           , 

mená  nektorých 

vyslanoov  snemo- 

vých: 

1656. 

Ján  Očovský. 

7 

1657. 

le'ao- 

Andrej  Kapiry. 

9 
o 

Ján  Šembery. 

• 

11 

1601. 

If62- 

Andrej  Bartosovic, 

11 
10 

• 

1663. 

Andrej  Kapiry, 

9 

Štef.  Bezek,  spola 
stoličný  notár. 

1664. 

Ján  Kalauz. 

8 

. 

1««5. 

i«6e- 

Andrej  Kapiry, 
Ján  Šembery, 

9 

• 

1667. 

10 

. 

106R. 
16f9. 

Andrej  Kapiry, 

10 

• 

♦   • 

1670. 

Ján  Seultety* 

• 

1671. 

Ján  Kalauz^ 

1672* 

Andrej  Kapiry, 

• 

1673. 

Ján  Seultety. 

* 

1674. 

Ján  Sembery, 

• 

1675. 

Frwiío  Eeget. 

• 

1676. 

Mieh,  Tomkovic. 

1677. 
¥6l8- 

Fro/iío  Ecset, 

. 

1679. 

Mieh,  Ebeckj. 

. 

1680. 

Ján  SeuUety, 

Tomáš  Ebeeký. 

i  681. 

Juraj  Riazik. 

1682. 

Mieh.  Tomkovic, 

10 

• 

1689. 
1684. 

Ján  Seultety. 

9 

• 

d  685. 

Demiel  Remenius^ 

168^. 
1867. 

Mikuláš   Berky, 

• 

Tom.  Ebeeký  a 
Mieh.  Berky. 

1688. 

Samuel  Orocký, 

. 

16S9. 
i  691. 

Ján  Seultety, 

10 

1692. 

Juraj  Ríazik. 

. 

. 

1693. 

Fra^o  Sehwarz, 

10 

. 

1694. 

Ján  Seultety, 

1095. 
1696- 

Sam,  Šembery, 

11 

. 

Tom    Ebeeký, 

1697. 

Sam.   Oroeký, 

12 

. 

1698. 

Ján  Alberty. 

11 

1699. 

Fraúo  Schwa/rz, 

. 

, 

1700. 

Da/nid  Remenius, 

12 

. 

, 

1701. 

Juraj  Horvath, 

12 

. 

. 

1702. 

Sam    Litomerický, 

. 

. 

. 

1703. 

m: 

1706- 

Sam.   Qroeký. 

11 

• 

Don,  Remenius, 

1^ 

JánSeultety.mUá. 

• 

1707. 

Sam.  Oroeký. 

10 

, 

1708. 

Juraj  Horvath. 

9 

'  ' 

J 


179 


Roka: 

mená  predsedov  gúd- 
ných : 

mená  zapisovate- 
ľov : 

mená  nektorých 

vyslancov  sneme - 

výoh: 

1709. 

ŠU/,  Kalauz. 

6 

. 

Jur  Horváth  9kJán 

1710. 

Ján  Álbertí/, 

8 

Seultety. 

1711. 

Ándr,  Erdôdy. 

U 

. 

, 

17  12. 

1718- 

Mikul.  Duehoň, 

10 

11 

Ján  Šembery,  spo- 

Mikul. Duchou,  Ján 

1714. 

Dan.  Remeniug, 

11 

lu  stoličný  notár. 

Šembery. 
Mikul.  Duchou,  Ján 
Šembery, 

1715. 
171«. 

Mikul.  Duchou. 

\  4 

1717* 

Don    Remmius. 

U 

* 

1718. 

Ste/.  Sôret. 

11 

\ 

1719. 

Dan^  Eemenius. 

11 

^ 

1720. 

Mikul,  Duehoň. 

10 

1721. 

Petor  Mazáry, 

10 

[ 

1722. 

Mik.  Duehoň. 

10 

• 

Ján  Duchou^  Sam. 
Šembery. 

1723. 

Pet.  Matáry. 

10 

, 

1724. 

Ste/.  Sôres. 

10 

, 

1725. 

Math.  Ocovtký. 

10 

1726. 

Mieh.  Vuehon. 

.10 

, 

, 

1727. 

Pet.  Mazáry. 

10 

• 

1728. 

Ladiel.  Seleeký. 

10 

. 

Adam  Ocovtký,  Ján 

1729. 

Sam.  Oroeky. 

10 

Duchoň. 

1730. 

Stef.  Sih-ee, 

10 

' 

1731. 

Ján  Tomko, 

10 

1732. 

Ján  Dueh<y/í. 

10 

Ad.   Ocov'iký,  v. 
notár. 

• 

1733. 

Sam.  Groeký. 

10 

1734. 

Šte/.  SSree. 

10 

, 

^ 

1735. 

Sam    Groeký. 

10 

, 

1736. 

Joxe/  Litomsrieký, 

10 

^ 

1737. 

Martin  Grafik. 

10 

, 

, 

1738 

Jot.  Litomerieký. 

10 

, 

« 

1739. 

Juraj  Lepiny. 

•10 

1740. 

Joz.  Litomerieký. 

10 

. 

. 

1741. 

Álsoíand.   Waehot. 

10 

1742. 

Ján.  Szemey. 

10 

Ad.  Očovský,  u 
notár. 

• 

1743. 

Márt.  Grafik. 

10 

, 

1744. 

Sam.  Litomerieký, 

10 

, 

1745. 

Ján  Pilárik. 

10 

• 

. 

1746. 

Fraň.  ŠUehtík 

10 

• 

1747. 

Ján  Pilárik. 

10 

1748 

Ján  Litomerieký. 

10 

40» 

180 


Roku 

j  ta  en  á  pieditedoT   BÚd- 

"^^  mená  ZAni^ovate-  ™^"^  nektorých 
^^mena  ZÄpwovate  vyilgncov  inemo* 

1749. 

Jan  ^iíWclTi. 

10 

1750. 

Som,  Litmnerickjf. 

10 

- 

175  L 

Dan.   Mašdrif^ 

10 

A 

Márt   Palié: 

1752. 

SotiíL.  Litomerický^ 

10 

, 

1753. 

Ál&i.    Witchot. 

10 

, 

1754, 

Férd.  äíeehHk. 

10 

* 

1755. 

Sam,  Litiímeriektf. 

10 

MaH.  FaUcT\TiQÍkT. 

Paml  Bocké,  T. 
notár. 

1756. 

Juruj  Jamriíkú, 

10 

- 

* 

1757. 

Mrd.  ŠUehtik. 

10 

■■ 

175a 

Sam,   LUomerieký. 

10 

. 

. 

1759. 

Dan.  Kal^uz, 

10 

, 

* 

ľ?  60. 

Ján  Peťko, 

10 

• 

* 

1767. 

Dan.  Kalauí, 

Ján  FeťkQ                         ; 

10 
10 

" 

• 

17ft8^ 

Ban.  Kaliiuj. 

10 

' 

ijíjt. 

Ján  Fektm. 

10 

* 

* 

17  7  1  -" 
ITTÍ- 

Ignác  Bukoviek^. 

* 

Ján,  Míhahméf  v* 

DOi 

Ignáú  FekeUt  r.  not. 

i 

177S, 

Daniel  Sírmberpeft 

m     ; 

Laditl,  Stra  koniek^f 

r.  not. 

1  177- 

Jmi    Peťko 
Juraj  Mé4sarot. 
Ján  FeMé.^ 

' 

_ 

1783. 

Ét4/,  EaJ^kij. 

. 

,    ' 

LHi- 

Ján   Fekele. 

7  1 

Karol  It^menmi 

iiií- 

Ladul.    Štrmkmie^. 

1 

Ig.  Fekf44^. 

jjM^ 

Ján  Féhá€.                       ^ 

Pavel  ¥*uUv^í4 

IHIÍÄ' 

MM.  ŕ%«|. 

iTSt- 

ÄU^amá.    Pálu^ifaL 

9 

t 

Andrej  ÍMhk^  v. 

not. 

- 

1N07. 

Aléxaná.    Waehu, 

8 

Jfišf/  fíut^v^mij ^^^^^É,^ 

Juraj  Méízároi, 

S 

f>an.  wli||^^^^^^^^^^^^^HB0 

t  H. 7  S. 

TUn- 

Sum.    Smiemúhý,             L 

41: 

181 


Strom  tento  úracUkýeh  to  Zvolene  pokazuje  na  rozmaní- 
tos{  menoiäloYÍa,  a  zo  ySetkjcli  tých  skorá  udanýck  mien  — 
divná  vec  —  už  len  Štyri  rodiny  vo  Zvolene  jestvujú,  totiž  : 
Alberty,  AUtis,  Kcdauz^  Kozácek. 

Keď  sú  uz  shora  podané  mená  úradokých  zdejSíck, 
nebude  od  veoi  pripomneť  nižej  zase  mená  bývalých  zdejSíck 
mešťanov,  aspoň  nektorýck  tých,  ktorých  už  potomci  toho 
mena  tu  viac  nejestvujú,  ale  stajných  mien  rodinných  dosť  a 
vSade  po  vlasti  uhorskej  až  dosial  jestvuje ;  čím  tedy 
mesto  toto  s  vlastenskýilii  rodinami  jakoby  v  pokrevnosti 
zostáva.  N.  pr. 


Abrahamji  Bartolom. 
Adony  Ján, 
Benne  Mzck, 
Berky  Dcm. 
Blaho  JermntaS. 
Blázy  Ján. 
Bocko  PaveL 
^  _        Som. 
BoľogK  Ťomái. 
Borodore  Štefan. 
Botto  Pavel. 
Brada  Andrej. 
Buľovský  Drni. 
Bvrzcm  Ján. 
Deáky  8am.  * 
DolSálek  Vencesl. 
Drahoň  Tadeus. 
Drushacký  Štef. 
EbecJcý  Michal^ 
Fejérpataky  Mat. 
Fidicinis  Étef. 
JVancisci  Ján. 
Oály  August. 
OeguS  Mtck. 
Qoldberger  Andr. 
Oraf  Ján. 
Oreichmann  Márt. 
GrosBmann  Ján. 
Homonay  Ján. 
JaEmenoviký  Ján. 


JwráEka  Jozef. 
KoUár  Matias. 
Konkóly  Tom. 
Kravsz  Sam. 
Krudý  Andr.  a  Ján. 
KuE&ra  Ján. 
Ksdifay  Andrej. 
Kuama  Márt. 
Lehocký  Adam. 
Lepiny  Ján. 
Líptay  Ján. 
Mwrtíny  Ján. 
Mabula  Mat 
Motorický  Štef. 
Nádeja  Ján. 
Očovský  Adam. 
Pálacký  Jdn. 
Pdceir  Samuel. 
Petrovi^  Franc. 
Ptlárik  Ján. 
Pivolusk  Pavel. 
Polerecký  Franc. 
Polxmi  MaJtiat. 
Rakoncay  Jukub. 
Rakove J^  Štef. 
Reguly  Ján. 
Révay  Andrej. 
RubeS  Joachim. 
Ru^nský  Juraj. 
Sa9hý  Tomka. 


182 

Seoeriny  Izrael.  VesdovsJcý  Pavel. 

Slabey  Mtch.  VirMer  Alexand. 

Topereer  Anna.  Zoborský  Sltgism. 

Vachot  Alexand,  Živora  Ján. 

Pbcfme  uS  ale  teraz  cfalej.  —  81.  a  kr.  mesto  Zvolen  pri- 
ná  ležalo  vždy  do  poítu  tak  rečenýeh  personálskyeh  ;  meno- 
yalo  sa  ono  i  bažským  (sror.  zápisnicu  1699.  8.  jun.).  No,  a 
y  skutku  sa  tu  i  bane  nachodilj;  o  tom  ale  málo  nižSie.  Má 
právo  svoju  vrchnosť  si  voliť,  a  malo  nekdy  i  12  radných  ; 
jeho  volená  obec  mala  24  mužov.  Má  právo  statúta  vyniesť 
a  právo  meča  i  súdu  ;  od  súdu  tohoto  odvolanie  je  na  kráľ. 
tabulu.  V  zprávodajstve  podriadeno  je  vy  s.  kŕ.  uh.  námestnej 
rade  v  Budíne.  Do  r.  1848.  bývalo  mesto  toto  na  kraj. 
snemy  kráľovskými  listy  povolávano.  Na  ten  čas  nachodí  sa 
najviac  radcov  z  príčiny  velkej  dane,  ktorí  meSťanom  natí- 
skajú, aby  sa  sami  zriekli  aspoň  právosúdía.  —  Ba  ozaj  či 
by  nebolo  dobre  zas  prísť  pod  slúžneho  J9  .  .  —  korbáč? 
Práva  stratené  odňaté'  môžu  sa  vyzískať,  nie  tak  odrieknuté 
práva ! 

Má  mesto  toto  tiež  opatrovnu  pre  chudobných  svojich  12 
mešťanov,  6  totiž  kat.  a  6  evanj.  Ústav  tento  spomína  sa  v 
tých  najstarších  účtových  knihách  mesta,  menovite  r.  1582., 
ba  práve  až  na  začiatku  XV.  storočia.  —  Chudobných  týchto 
do  opatrovny  menuje  mestská  vrchnosť,  a  z  pokladnice  mest- 
skej dávajú  sa  im  peniaze  na  obilie;  dáva  sa  im  pri 
tom  od  mesta  hospoda  a  drevo  na  palivo  a  kúrenie.  Tak 
tiež  medzi  nich  delí  sa  almužna,  sbieraná  na  nich  v  ko- 
stole a  nimi  samými  po  domoch  každú  sobotu.  Opatrovna 
táto  má  tiež  svoju  vlastnú  lúku,  žobráckou  menovanú, 
pred  Môťovoa  ležiacu  a  poručenú  od  Jozefa  Juracki/y 
ale  len  pre  samých  katolíkov.  Lúku  túto  mesto  užíva  za  lOO 
zl.  r.  č.  ročite  platených,  a  medzi  otáznych  katolíckych 
chudobných  podelovaňých.  Predtým,  kým  eSte  mesto  dežmu 
z  Lukového  a  Lieskovca  prijímalo,  dávalo  sa  z  tej  dežmy 
obilie  týmže  chudobným ;  na  miesto  obilia  teraz,  jako  už  po-- 
dotknutO;  dávajú  sa  im  peniaze.  —  Ústav  tento  eSte  i  na- 
sledovné  istiny  má: 

1.  Štátny  dlžobný  úpis  ddo  Viedeň  1860.  1.  febr.  pod 
číslom  3089.  vydaný  a  na  957  zl.  7  kr.  r.  č.  znejúci,  dľa 
splácania  5%  úrokov,  ktoré  sa  tiež  delia  medzi  týchže  chn- 
dobných.  Istina  táto  pochodí  z  r.  1758.,  v  ktorom  mesto  toto 
značnú  summu  vysokému  eráru  bolo  vypožičalo. 


183 

2.  Dla  počtoY  ústavu  tolíoto,  skrz  zvláštneho  k  tomu  od 
mestskej  vrchnosti  voleného  dozorcu  každoročne  vedených, 
mal  ústav  tento  roku  1865.   2,234  zh  58V,o  kr.  r.  c. 

3*  Día  závetia  Daniela  Kresana^  r.  1862.  9.  dee.  učineného, 
ústav  tento  časom  bude  obzvlášte  a  dobre  nadaný,  a  síce  po 
smrti  Zuzany  sl  Rebeky  Kresan  pripadnúť  jemu  majú  2,000  zL 
r.  č.,  od  ktorých  úroky  medzi  týchže  chudobných  deliť  sa 
budú,  a  síce  bez  rozdielu  náboženstva  a  národnosti.  No,  za- 
značiť treba,  že  nadrečený  Daniel  Kresan  bol  zo  Zvolenmi,  osadil 
sa  na  dolnej  zemi  v  Novej  Beči  jako  pekár  a  z  božej  po- 
moci nadobudol  si  tam  veľkého  majetku.  Blahá  mu  pamiatka ! 

Ustav  tento  chudobných  má  tiež  jedon  broncový  zvončok 
60  ^-vý,  na  ktorom  sa  zvonievalo  na  mraku  a  svite  ku  spo- 
ločným modlitbám  týchže  chudobných. 

Potom  v  meste  tomto  nachodí  sa  od  r.  1809.  i  lekáreň, 
a  od  jedných  20  rokov  spolok,  dfa  mena  „meStianske  kasino." 
—  Podobne  od  pár  rokov  jestvuje  tu  i  c.  kr.  pocta*  Mesto 
toto  úž  r.  1794.  prosilo,  aby  bučianska  pocta  sem  prenesená 
bola. 

Barvy  mesta  Zvolena  sú  tmavobelasá  a  tmavočervená.  I 
banderium  mesta  tohoto  1848.  nosilo  fračky  z  tmavobelasého 
súkna  s  výložkami  tmavočervenej  barvy ;  veľká  zástava  tohoto 
banderia  ale  je  v  troch  kraj.  barvách  s  dvojhlavým  orlom. 
Ináč  hajdúsi  mestskí  až  po  dnes  ešte  vždy  nosia  háby  barvy 
mestskej. 

Címer  mesta  tohoto  je  jedon  štít,  z  dvoch  strán  držaný 
od  dvoch  anjelov  strážcov ;  pole  štítu  je  červené,  v  ňom  u 
spodku  sú  tri  vrchy,  z  ktorých  prosredný  zavŕšený  je  koru- 
nou, na  ktorej  zas  stojí  dvojačistý  kríž ;  na  tom  štíte  ale 
vidno    kvety  ľalijové. 

Pečať  mestská  má  do  okola  nápis  y^Sigillum  majus  Civitatis 
Vetefi'ozoliensis  Anno  Í585."  V  prosried  pečadi  je  vyrytý  štít  s 
dvojačistým  krížom,  na  troch  vrchoch  postaveným  ;  sám  ale 
štít  držia  dvaja  archanieli.   — 

Y  pecach  na  pálenie  vápna,  r.  1780  vystavených,  nepáli 
sa  viacej  vápno,  bezpochyby  že  k  tomu  potrebný  vápenný 
kameň  v  chotáre  málo  sa  nachodí,  ale  na  miesto  toho  páli 
sa  tu  výborná  tehla  a  ešte  výbornejšia  škribla  z  hliny,  na 
krivej  púti  sa  nachodiacej. 

Pod  tak  rečenou  novou  bránou  (mesto  malo  4  brány) 
složený  velikánsky  pluh  každému  cudziemu  z  tade  idúcemu 
do  oka   padá.    Je   to    bezpochyby   pozostatok    z    časov    tých, 


184 

keď  sa  okolo  mesta  priekopy  robily.  Pluhom  týmto  v  tretej 
desatine  tohoto  storočia  preorávaly  sa  skalice  na  Hrone  zá- 
vadné, so  zapriahnutými  do  neho  20  páry  statku,  ale  sa  to 
veru  v  skalici  tej  nebárs  darilo. 

Medzi  zvláštnejšie  pamätnosti  tunajšie  právom  nadovšetko 
spomänúf  treba  nečutleko  Zvolena  a  v  jeho  horách  nad  vtokom 
Slatiny    do  Hrona  ležiaci  a  tu   tak  menovaný    „Pustý  hrad.^ 


rf.iW/*^^ 


Pustého  hradu  tohoto  prastarobylé  srúcaniny,  dosiaľ  dobre 
zrejmé,  v  nepretrženosti  po  hrebeňoch  hôr  mestských  v  podobe 
mesiaca  na  nove  sú  rozložené,  a  až  po  dnešok  na  nekdajšiu 
jeho  velikánsku  moc  a  slávu  ukazujú. 

Kto  a  kedy  bol  jeho  zakladateľom,  kto  a  kedy  ho  zni- 
vočil, o  tom  všetkom  dosiaí  nič  istého  sa  nevie.  Čo  o  tomto 
Pustom  hrade  v  kronike  svojej  Anonymus  napísal:  že  ho 
totiž  Borsu^  vodca  maďarský,  kroz  Zvolencov  bol  dal  vystaviť 
na  pamiatku,  že  on  tu  na  hrebeni  hôr  najvyššom  jeleňa 
zastrelil,  nenie  viere  podobno  ;  no  viere  podobnejšie  je,  že 
ten  v  srúcaninách  už  v  ten  čas  ležal,  keď  Maďari  do,  vlasti 
uhorskej  sa  pristehovali,  a  to,  čo  nektorí  archeologí,  sem 
pustý  tento  hrad  obzeraf  dochodiaci,  nedávno  udávali,    že  je 


185 

až  Y  noyejíích  časoch  staräny,  tiež  nemá  žiadneho  základu ; 
bo  už  tie  stromy  a  obzvlášť  staré  lipy,  už  len  na  sriícani- 
nach. jeho  narastené,  pokazujú  na  svoje  mnohé  storočia;  a 
tiež  je  istá  vec,  že  zámok,  pri  samom  Zvolene  i  na  ten  čas 
stojací  (v*  str,  1 67),  od  Ludvika  Veľkého  založený ,  vystavený  je  z 
kameňov  a  kvádrov  Pustého  hradu.  —  Dr.  Zijpser  v  knižočke 
yyNeusohl  und  dessen  Umgebufíff^  tohože  Pustého  hradu  pôvod 
udáva  na  r.  745.  Pravde  podobnejšie  zdá  sa  byť,  že  Pustý 
tento  hrad  buď  za  času  Mojmíra^  kniežaťa  veľkomoravského, 
.buí  neskôr  za  Rastislava  oproti  vládobaánosti  Frankov  a 
Nemcov  vystaven  a  tiež  od  týchto  posledne  menovaných 
neskôr  i  sboren  bol.  No  Pavel  J.  Šafárik  v  y^Slovamkých 
8taroi^tno8ťach^  svojich  o  Moravanoch  a  Slovákoch  takto  za- 
značeno  má :  ^ Dobré  srozuméni  a  pŕátelství  medzi  Mora- 
vany  a  Franky  netrvalo  dlouho.  Mojmír  byl  králi  Ludvíkovi 
jen  podezŕelý.  Rastie  se  mu  stal  ▼  skutku  nebez- 
pečným. Výtečný  tento  k  níž  e,  dostav  se  na 
s  t  o  li  ci  k  ní  žecí,  všemi  cestami  o  to  usiloval, 
kterak  by  národu  svému  utracené  samostat- 
nosti vydobytí  mohl.  K  tomu  cíli  počal  v  zemi 
svézakládati  mnohé,  na  ten  čas  mocné  pev- 
nosti, a  vstoupil  v  pŕátelské  svazky  v  s  Bulhary ,  jihovýchod- 
ními  sousedy  svými.^  —  I  to  je  vec  možná,  že  terajší 
Pustý  hrad  bol  nekdy  nelen  pevnosťou,  ale  celým  mestom, 
po  ktorého  sborení  jeho  bývalí  obyvatelia  založili  bez  po- 
chyby obec  Zvolen  v  doline*  Z  rumov  Pustého  hradu  nad 
zemou  dosiaľ  týčia  len  dva  zádumčivé  múry,  totiž,  jako  ich 
tu  menujú,  zadní  a  prední  múr.  Tento  posledne  menovaný 
je  asi  5'  vysoký  a  2'  hrubý  ;  pred  ním  na  východ  je  ne- 
veľká rovinka,  na  ktorej  všade  poznať  sklepenia  mnohé  pre- 
lomené do  zeme,  a  od  tohoto  tak  rečeného  prednieho  múru 
ide  sa  všade  po  sboreaých  základoch,  založených  po  yrchu, 
hrebeňom  až  na  najvyšší  kopec  hôr,  a  dá  sa  i  teraz  ešte 
videť,  že  po  pravej  strane  týchto  základov  všade  sklepenia 
do  zeme  prelomené  sú,  čo  nepoc^Lybne  pokazaje  na  to,  že 
do  zeme  v  bralisku  vrchu  chyže,  studne  atcf.  volakedysi  vylá- 
mané  a  vykresané  hqlj ;  čo  i  z  tade  vysvitá,  že  od  tohoto 
prednieho  múru,  ked  sa  príde  na  najvyššiu  strminu  vrchu, 
práve  strmiacu  nad  vtokom  Slatiny  do  Hrona,  podobne  jedno 
prepadnuté  sklepenie  r.  1857.  istí,  poklady  tu  hľadajúci 
ľudia  začali  od  hora  von  vykopávať,  pri  ktorej  práci  otvo- 
rená je  v  ohromných  skalách   nekdy    urobená    studňa  veľkej 


186 

sirokosti,  do  štvoruhla  obložená  dobre  vypálenou  tehlou,  ktoré 
tehelné  steny  eSte  i  vachovkou,  podobnou  červenému  mramoru 
vylieštenému,  asi  pol  palca  hrubou  obhodené  boly ;  jak  ale 
hlboká  je  cisterna  táto,  to  vyzkúmať  poklady  hľadajúcim 
trudnou  vecou  byť  sa  zdalo  ;  ináč  jedon  kamenný  dlhý  žleb, 
nad  cisternou  touto  z  pod  kopca  trčiaci,  e§te  i  teraz  dobre 
poznať  sa  dá. 

Bod  tento  teraz  podotknutý  tejže  novej  mesiacovej  abo 
podkovej  sohnutiny  je  pravý  prosriedok,  a  z  pomedzi  všet- 
kých čiastok  hradu  najblížej  stojí  proti  západnej  strane  slnca. 
Tu  na  tejto  výšine  zdá  sa  byť  velikánskeho  tohoto  hradu 
najvätšia  a  najzanímavejšia  čiastka,  pri  ktorej  do  okola  všade 
prepadnuté  sú  do  zeme  ^klepania,  a  z  bodu  tohoto  je  ute- 
šený, zanímavý  výhľad  na  mestečko  Slatinu,  Ocovu  a  ta  k 
dúbravám  očovským  z  jednej  strany,  z  druhej  ale  proti  pol- 
noci až  k  samej  B.  Bystrici,  a  na  zabystrické  vysoké  hole, 
a  zas  z  tretej  strany  západnej  dolu  hronskpii  hĺbok oúzkou 
dolinou  až  k  Breznici. 

Od  vrcholca  teraz  spomänutého  proti  poludnovýchodnej 
strane,  a  tedy  hlbšie  do  hôr,  vidno  rozsiahleho  tohoto  hradu 
základy  po  hrebeni  vrchu  v  dĺžosti  asi  na  I  hodiny  až  po 
tak  rečený  zadní  múr,  a  -z  oboch  strán  hrebeňa  tohoto  jedno 
vedľa  druhého  nachndia  sa  prepadnuté  sklepenia  do  zeme, 
dosť  vo  veľkej  priestrannosti,  ktorú  obostrannú  priestrannosť 
všade  múry  otáčaly,  ktorých  srúcaniny  dobre  poznať  až  po 
dnešok,  jako  stály.  Zadní  tento  múr,  vzdorujúci  svojou  pev- 
nosťou po  dnes  všetko  ničiacemu  časovému  zubu,  je  asi  5*  vy- 
soký, a  vidno,  že  pri  tom  zadnom  múre  bola  brána  do  hradu 
toboto ;  potom  v  samom  múre  tomto,  v  istých  vrstvách  ^akoby 
poschodia  označujúcich,  vidno  pozdĺžky  vložené  okresané  duby, 
alebo  tam  už  vyhnitých  mestiská»  Jestli  tento  múr  bol  kedysi 
baštou  alebo  väžou,  z  tej  iste  bolo  vidno  dolinu Dobronivsk ú. 

Lud  tunajší  s  úžasom  hľadí  na  rumy  tieto.  Ci  to  n^ň 
pôsobí  bývalá  veľkosť  hradu  toho  a  terajšia  jeho  v  prachu 
sláva,  a  či  poverčivosť  tá,  po  dnes  u  ľudu  zachovaná  v  po- 
vesti, že  tu  totiž  zakliaty  mních  o  koňskej  nohe  strežieva 
poklady,  a  jednotlivým,  sem  sa  zatúlavším  ľudom  strach 
smrteľný  naháňa ,  ukazujúc  sa  im  hneď  jako  pustovník  žinkou 
opááaný,  prstom  k  sebe  ich  volajúci,  hneď  zas  jako  nejaký 
zver  icií  naháňajúci  ?(Sr.„iVar.  KaL  1866.''str.  288.)  Nech  jejako 
chce,  ale  človek  i  nepôv^rčivý,  hľadiac  na  rozvaliny  tieto  rozsiahle^ 
veľkoleposťou  ich  bezdečno  prekvapeným  býva  a  rád  sa  tu  zahrúži 


187 

vo  sny  bádania  tmavodávnych  časov.  Pozostatky  tieto  starých 
časov  majú  mnoho  podobnosti  s  indickými  podzemnými  svátinami, 
o  ktorých  píSe  Heerm  „Zusfttze  zu  den  Ide  en,"  takto: 
„Man  denke  sich  ein  Telsengebirg  in  Form  eines  Hufeisens, 
dessen  beide  Enden  eine  halbe  Meile  von  einander  entfernt 
sínd  ;  in  diesem  Felsgebirge  eine  Reihe  von  Tempelgrotten, 
oft  drei  Stockwerke  iibereinander,  bald  in  Verbindung  mit 
einander,  bald  wieder  durch  Zwisohenräume  getrennt,  in  denen 
sich  aber  wieder  viele  kleinere  Grotten  finden  n.  s.  w." 

Poniže  Pustého  hradu  tohoto,  na  východňo  -  polud- 
ňajšej strane  tadnu  hlbšej  do  hôr  stojí  pekný  kopec  „Matcím 
zámkom"  menovaný,  pokazujúci  na  to,  jako  by  tu  kedysi 
bola  modla  postavená  bývala. 

Ešte  podotknutia  zvláštnejšieho  zaslúži  „Borová  hora," 
—  tak  menovaný  vŕšok  pri  chotáre  obce  Rybáry,  vzdialený 
od  svetochýrnych  kúpeľov  sliačskych  asi  na  J  hodinu.  Vŕšok 
tento  je  hora  borová  bez  dreva,  pluhom  pracovitého  roľníka 
orávaná,  pokazujúca  len  na  to,  že  tu  kedysi  bola  hora  borová, 
na  ktorej  na  miesto  bôrov,  jako  už  shora  podotknuto,  rastú 
často  zlaté  drôty  so  steblom  žitným.  Na  a  pod  Borovou  horou 
boly  i  bane,  a  dosiaľ  nachodí  sa  pod  vŕškom  týmto  od  Hrona 
jedna  štolna  a  na  vrchu  zas  jedna  šachta,  táto  poslednia  už 
celkom  zašudená.  Bane  tieto  bezpochyby  miesto  toto  pozvaly 
banským,  v  zápisnici  aspoň  od  r.  1699.  16^  jun.  stojí ,  že 
mesto  toto  užívalo  názvu  banského.  V  zápisniciach  týchto  tak- 
tiež zaznaéeno  stojí,  že  r.  1663.  baňa  na  borovsj  hore  začala 
sa  kopať  a  zo  16.  jej  čiastok  že  mesto  toto  držalo  štyri.  Baňa 
Borovej  hory  r.  1775.  bola  poznove  prezrená,  a  r.  1834.  baníci 
začali  zas  v  bani  tejto  pracovať ;  že  ale  žiadneho  božieho 
požehnania  v  nej  sa  nenašlo,  krom  hrnčiarskej  hliny  a  v » 
tejto  kusy  sadra,  zanechala  sa  na  večné  veky,  a  dostala 
meno  „Nahaj-baňa,^  —  Zvláštny  poklad  Borovej  hory  ale  je 
tá  liečivá  voda,  ktorá  na  sampm  temeni  vŕšku  toho  z  prahl- 
bokosti  zemskej  cez  istý  biely  piesok,  ba  spolu  s  ním,  do 
)riestranného,  asi  na  jutro  obšírneho  a  4^  hlbokého  okruh- 
ého  kotloviska  v  hojnosti  a  mnohými  žilami  sa  prýšti, 
a  v  toľkej  miere  odteká,  žeby  jedon  mlynský  kameň  hnať 
mohla.  Piesok  nadreeený,  v  hutách  taiovských  prezkúmaný, 
má  istú  maličkosť  v  sebe  i  z  drahých  kovov.  —  Nektoré 
prýštiace  sa  žily  majú  teplotu  od  20^  do  25®  Reaum.  Voda 
táto,  v  patričnom  ústave  viedenskom  luČbárskyprezkúmaná,  má 
v   sebe    zvlášť  moc    magnesie,  sírkovýoh    čiastok^    žiadne  ale 


i 


178 


Roku  : 

mená  predsedov  súd- 
nych: 

H 

mená  zapisovate- 
ľov :           , 

mená  nektorých 

vyslancov  snemo- 

vých: 

1656. 

Ján  Očovský, 

7 

1657. 
I6'60- 

Andrej  Kapiry. 

9 

Q 

Ján  Šemhery. 

1 
1  1 

1661. 
1662. 

Andrej  Bartoíovic, 

1    1 

10 

• 

1663. 

Andrej  Kapiry, 

9 

Štef.  Bezek,  spolu 
stoličný  notár. 

1664. 

Ján  Kalauz. 

8 

. 

1665. 
1666- 

Andrej  Kapiry, 

9 

, 

1667. 

Ján  Š^mbery, 

10 

. 

1668. 
1669. 

Andrej  Kapiry, 

10 

• 

•   • 

1670. 

Ján  Seultety* 

• 

• 

1671. 

Ján  Kalauz^ 

• 

1672. 

Andrej  Kapiry, 

• 

1673. 

Ján  Sculisty. 

♦ 

* 

1674. 

Ján  Šemhery, 

•' 

• 

1675. 

Fra/Ho  Eczet, 

• 

1676. 

Mieh,  Tomkovic. 

• 

5678. 

FrcMÍo  Eezet. 

• 

• 

• 

1679; 

Mich,  Ebeeký. 

• 

1680. 

Ján  SeuUety, 

• 

Tomáš  Ebecký, 

d  681. 

Juraj  Riazik, 

• 

1682. 

Mieh.   Tomkovic, 

10 

' 

♦ 

1688. 
168  4. 

Ján  SctUtety, 

9 

• 

4685. 

Daniel  Hemenius^ 

. 

• 

168^. 
1867- 

Mikuláš   Berky, 

• 

Tom.  Ebecký  a 
Mieh.  Berky, 

1688. 

Samuel  Orocký^ 

. 

. 

16S9. 
1691. 

Ján  Scultety, 

10 

1692. 

Juraj  Riazik. 

. 

. 

. 

1693. 

Fra'ňo  Schwarz, 

10 

. 

1694. 

Ján  Scultety, 

. 

• 

1095. 
1696. 

Sam.  Šembery. 

11 

Tom    Ebecký, 

1697. 

Sam.   Grocký, 

12 

• 

1698. 

Ján  Alberty, 

11 

1699. 

Frai/ío  Schwarz, 

. 

. 

, 

1700. 

Daniel  Eemenius, 

12 

. 

. 

1701. 

Juraj  Horvath, 

12 

. 

• 

1702. 

Sam    lÁtomerický, 

. 

. 

• 

1703. 
1706. 

Sam,   Grocký, 

11 

• 

Don,  Remenius, 

10 

JánSeultety.mUá. 

• 

1707. 

Sam,  Grocký, 

10 

. 

. 

i  708. 

Juraj  Horvath, 

9 

-  ' 

179 


Roka: 

mená  predsedov  súd- 
nych: 

mená  zapisovate- 
íov  : 

mená  nektorých 

vyslancov  snemo- 

výoh  : 

1709. 

Šuf.  Kalauz, 

6 

Jur  Horváth  a  Ján 

1710. 

Ján  Álhérty, 

8 

JSeultety. 

1711. 

Andr.  Erdôdy, 

U 

, 

] 

1712. 
1718- 

JďikuL  Duchoíí, 

10 

11 

Ján  éembery,  spo- 

Mikid. Duchou,  Ján 

1714. 

Ľan.  EemeniuB* 

11 

lu  Stoličný  notár. 

Sembery. 
Mikul.  Duehoň,  Ján 

1715. 
1716. 

Afikul.  Duehoii. 

1^4 

Šembery, 

1717* 

Dan    RémentM, 

11 

1718. 

Ste/.  Siír€S. 

11 

t 

[ 

1719. 

Dan,  Remeniw. 

11 

1720. 

Mihd,  Duchoň. 

10 

1721. 

Petor  Mazárp. 

10 

\ 

\ 

1722. 

Mik.  Duehoň. 

10 

• 

Ján  Duehoúj  Sam. 

1723. 

Pet.  Mazáry, 

10 

Šembery. 

1724. 

Štef,  Sifres. 

10 

, 

1725. 

Math.  Ocoviký. 

10 

, 

1726. 

Mieh.  Duehoň. 

.10 

, 

, 

1727. 

Pet.  Matáry. 

10 

, 

1728. 

LadUl  SeUcký. 

10 

• 

Adam  Očovtkýy  Ján 

1729. 

Sam.  Oroeký, 

10 

Duehoú. 

1730. 

Štef.  Sôres. 

10 

1731. 

Ján  Tomko, 

10 

1732. 

Ján  Duehoiií, 

10 

Ad.   Ocoviký,  v. 
notár. 

1733. 

Sam.  Oroeký. 

10 

1734. 

Štef.  Sôres, 

10 

1735. 

Sam    Groeký. 

10 

, 

1736. 

Jozef  Litomeriekj. 

10 

1737. 

Martin  Grafík. 

10 

, 

1738 

Joz.  LitomeHekj. 

10 

, 

1739. 

Juraj  Lepiny. 

10 

, 

1740. 

Joz.  Litomericbj, 

10 

^ 

1741. 

AUíPand,   Waehot, 

10 

1742. 

Ján.  Szemey. 

10 

Ad.  Očovský,  n 
notár. 

1743. 

Márt.  Grafik. 

10 

1744. 

Sam.  Litomerieký, 

10 

1745. 

Ján  Pilárik. 

10 

1746. 

Fra'ií.  Šléehta 

10 

1747. 

Ján  Pilárik. 

10 

1748 

Ján  LiUmeriekj. 

10 

-lO* 

190 

Môťoyej;  do  mesta  tohoto  yeľmi  zriedka,  jediný  pid  v  zápisnici 
od  r.  1636.  23.  apriľa  zaznačený  stojí,  že  hrom  Jána  Molttora  i 
8  manželkou  zabil,  ktorí  mali  S7Ôj'  dom  kdesi  y  hronskej 
ulici. 

Konečne  co  sa  dotýka  ciest  (hradských),  tieto  sa  v  tomto 
meste  križujú,  jedna  totižto  je  polnočná  alebo  tak  rečená 
lemberská,  ktorá  oravskú,  turčiansku,  liptovskú,  zvolenakú 
stolicu  s  Pešfou  spojuje  ;  druhá  je  poludňajšia,  tak  rečená 
lučenská,  ktorá  tiež  prez  mesto  toto  sa  ťahá  z  G-emera  a 
Novohradu  tavon  do  Tekova,  Hontu,  Ostrihomu,  Nitry,  Preš- 
porka,  Turca,  Trenčína  ;  a  práve  preto  prievozné  kupectvo  prez 
mesto  toto  je  veľké.  Tiež  peSťansko-Iučensko-bystrická  želez- 
nica je' vedra  samého  tohoto  mesta  vymeraná. 

Juraj  Bftnilc. 


VIL  Izaslav, 

Tfiký   voJYoda  sloT  enský. 

I. 

Každá  ku  korune  uhorskej  patrivšia  zem  má  svoj  vlastný 
pečaťový  znak  ;  tak  : 

a)  Dcdmatako  má  tri  zlaté  hlavy  levov  či  leopardov  na 
belasej  pôde  ; 

b)  Horvátsko  má  pod  zlatou  kráľovskou  korunou  štít,  20 
sriebornými  a  červenými  kôstkami  posiaty; 

c)  Slavomko  má  trojuholný  štít,  majúci  pôdu ,  dvoma 
páskama  na  troje  podelenú ;  medzipásková  pôda  je  červená, 
ostatné  dve  sú  svetlomodré ;  horniu  pôdu  osvecuje  hviezda, 
SmrtonoS  (Mars)  rečená; 

d)  Boma  má  na  šafrano^červenej  pôde  lakef  mečom  oz- 
brojený ; 

e)  Bviharsko  má  na  červenavom  štíte  troch  cválajúcich 
<5hrtov,  jednoho  nad  druhým ; 

f)  Srbsko  má  na  červenej,  nekdy  i  na  sriebornej  pôde 
hlavu  divého  vepra,  majúceho  červenavý  šíp,  do  svojej  tlamy 
vrazený ; 


191 

g)  HáliEsko  má  na  červenayej  pôde  tri  zlaté  koruny,  dla 
starodávneho  spôsobu  končité  ; 

h)  Vladzmirsko  má  svetlo  -  modrý  štít,  cez  ktorý  tiahnú 
sa  dve,  červenými  a  bielymi  kôstkami  posiate  pásky; 

i)  Kumánsko  má  oblakový  štít,  na  ktorom  je  cervenavý  a 
korunou  prepásaný  lev ;  hore  hviezdou  ,  dole  mesiacom 
osvietený  ; 

k)  Sedmohradsko  má  štít,  červenou  páskou  rozdelený ;  hore 
na  belasej  (svetlo-modrej)  pôde  čierneho  orla,  slnko  a  mesiac, 
dole  ale  na  zlatej  pôde  sedem  červených  zámkov; 


1)  Uhorsko^  od  časov  Mateja  Korvína,  kráľa  uhorského,  má 
pod  SV.  korunou  dva  pečafové  znaky :  a)  na  pravom  boku  na 
červenej  pôde  sú  štyri  srieborné  pásky ;  p)  na  ľavom  boku 
ale  takže  na  červenej  pôde  sú  tri  zelené  vrchy;  na  srednom 
z  nich  zlatá  kniežatská  koruna,  nad  ktorou  srieborný,  východný 


192 

dyojisfy  kríž  sa  vypína  *)  ;  tamten  náleží  maďarskému  národa  *) 
alebo  Pannonii  ^),  tento  ale  slovenskému  národu  cili  Slo- 
yensku. 

II. 

Jako  vôbec  každj  peeaťový  znak  má  svoj  éi  polohový 
ČI  dejepisný  význam,  tak  i  tento  slovenský  červeno  -  bielo- 
zelený  *)  štít  so  svojou  kniežatskou  korunou  označuje 
drievnu  slovenskú  vojvodinu^  jakou  uhorskí  králeviči  s  názvom 
voj  vody  nekdy  vládli:  preto  i  Matú^  Trenctansky^  zapadlú 
slovenskú  vojvodinu  (ducatus)  vzkriesivší  a  právo  slovenského 
vojvody  sebe  osobovavší,  ba  právo  toto  día  vzoru  drievnyeh 
vojvodov  Slovenska  i  prevodzovavší  '*),  tohoto  peeaťového  zna- 
ku užíval  *), 

Tento  pečaťový  znak  vojvody  Slovenska  srovnáva  sa  i 
dokonale  :  1)  s  hornatou  a  dvoma  hlavnýma  dolinama  (považ- 
skou a  pohronskou)  vo  tri  oddiely  hôr  preseknutou  polohou, 
alebo  s  hlavnými  velikánami :  Tatrou,  Fatrou  a  Matrou,  a 
tak  v  oboch  pádoch  označuje  zem  u-hor$kú ;  —  2)  s  tou  dvo- 
jistým  krížom  orientálnym  nastíenenou  historickou  udalosťou, 
že  kresťanstvo  kroz  východných  vierozvestov,  sv,  Cyrilla  a 
Methoda,  na  Slovensko  prineseno  bolo  ;  jako  i  s  tou,  že  kect 
Pannonia  k  patriarchátu  rímskemu  náležala ,  Slovensko  k 
patriarchátu  carihradskému  patrilo  '');  —  3)  s  kniežatskou 
hodnosťou  drievnyeh,  uhorskému  kráľovi  podriadených  voj- 
vodov slovenských;  čo  označuje  kniežatská  koruna,  pod  sv. 
korunou  uhorskou  ležiaca. 

III. 

Od  r.  1064.  bol  slovenským,  Salomonovi,  kráľovi  uhor- 
skému, podriadeným  vojvodom  Izaslavr 

')  Sr.  Jur.  Publ.  E,  Ä  Spee.  IV.  VyrozsU.  Buť^ae.  1853.  p.  31.  n.  c. 
—  Štatistik.  Sehwartner.  Fest,  1798.  S.  327.  —  2)  Tento  znak  mali  králi 
uhorskí  do  časov  Mateja  Korvína.  —  Tie  Štyri  biele  pásky  na  tomto  znaku 
nektorí  majú  za  štyri  veľké  rieky  Uhorska:  Dunaj,  Tisu,  Sávu  a  Dráva  ; 
^poneváč  ale  Slavonsko,  medzi  Dravou  a  Sávou,  svoj  znak  má,  Sáva  ta 
nepatrí.  Okrem  toho  rieky,  ktoré  ďalej  tečú,  neberávajú  sa  do  znakov 
topografických.  Asnáď  sú  to  rieky  (Temeš,  Titel,  Maroš  a  Kôr5š),  fctóré 
Konstantin  sarl,  spomína  na  prítísskom  územi,  ktoré  Maďari  pôvodne 
obývali.  —  3)  Tieže  pásky  môžu  znamenať  i  rieky  Pannonie,  a  tak 
oboje  znaky  by  oznaeovaly  zem,  skrze  Dunaj  na  dvoje  podelenú.  — 
*)  Sv.  Ladislav  sťa  kráí  uh.  mal  červenú  zástavu.  Thur,  P.  IL  c.  57,  — 
5)  Ib.  c.  90,  96.  —  •)  Sr.  článok  o  härbe  slovenskom  v  ^Sokolovi**  r, 
1864.  —  ')  Sr.  Listy  o  úryvkoch  z  dejepisu  v  „Sokolovi^'  r.  1866*  č.  67. 


>s^ 


193 


Prv  než  sa  dáme  do  jeho  životopisu,  oboznámiť  sa  nám 
treba  s  menom  týmto. 

Meno  toto  nachodíme  y  rozličných  podobách  napísano  : 
Gejsa^  Geysa^  Gejza^  Gejcha^  Geycha^  FetTCať;,  larCac;,  laoaa, 
Geusa^  Guotso^  Guotsco^  Joitsco^  Geche^  Jesse  atí.  —  Maďarskí 
spisovatelia ^zvätša  v  menách  týchto,  jako  vôbec,  radi  vidia 
skryté  meno  Gyôzo.  Toto'  keď  i  sám  Karol  Szahó  ^)  zavrhuje, 
nemusím  to  podvracovať  zas  i  ja.  Tento  vyslovuje  sa  za 
Gyejcsa  alebo  G^e/cs,  heupevnil  vSak  mienky  svojej  potrebnými 
dôvodami.  Ja  niesom  ani  za  jedno  ani  za  druhé  z  týchto  od 
Maďarov  vystavených  písaní  mena  spomänutého^  lez  som  za 
tak  písané  meno,  ktoré  ku  kresťanským  menám  slovansko- 
obradnej  církve  náleží;  poneváč  len  takéto  meno  sodpovedá: 
a)  kráľovi  kresťanskému,  b)  téhdajšej  slovansko  -  obradnej 
cirkvi  v  Poľsku  '*)  a  v  Uhorska  *®). 

Jako  SV.  Vladisláv,  král  uhorský,  mal  meno  kresťanské, 
tak  bezpochyby  i  jeho  starší  brat,  haslav;  k  čomu  tuším 
len  netreba  dôkazov  ! 

V  listinách  súvekých,  jako  sám  hore  spománutýi /Ssoôo 
vyznáva,  užíva  sa  G  e  c  h  e ;  poneváč  ale  tieto  cerpávaly  i  z 
pamätnílíov  staroslovanských,  mohlo  meno  toto  povstať  z  chybne 
čítaného  kyrillského  pécäí,  víc%a  ;  co  nám  dá,  dľa  švabachu 
starých  listín  latinských,  meno  ©effe,  ®effa,  ktoré  ovšem,  pone- 
váč  švabachské  ^®"  rovné  ^ je  latinskému  „J",  sodpovedá  menu 
Jesse,  jaké  i  otcovi  s  v.  Štefana  i  tomuto  bratovi  s  v.  Vladi- 
slava súvekí  dejepisci  dávali  **). 

Meno  Jesse  cili  Jesai  alsaí  '),  alebo  'Hoaiaí;,  Je- 
saias  čili  opäť  Jesai  a  Isai  *^)  rovné  je  menu  I  za  éili 
Izaslav,  ®fa  cili  ®cfa  a  ©cfaffam.  —  Izaslav  totižto,  v  Poľsku 
narodený  a  krstený,  dostal  vtedy  veľmi  známe  ^*),  slovansko- 
obradné  meno  Izaslav,  práve  tak,  jako  potom  jeho  mladší 
brat  meno>  Vladisláv.  Latináci  však  odsekli  *^)  si  nenávidenú 


.^)  Emlékiratoh,  Fest.  r.  1865.  str.  5.  —  ^)  Monv/menta  Poloniae,  Bíe- 
lovshy,  Lvov.  1864.  str.  ^412.  —  í«)  Časopis  „Sokol"  r.  186B.  c.  6.  7.  — 
1^)  Mon.  Pol  I.  str.  21i,  499,  500,  503,  513.  —  Hist.  Zagr.  str.  127.  ~ 
*^)  Slovník  Nauč.  IV.  str.  250.  —  ^^)  Slov.  K  IV.  str.  121.  —  ^*)  Mon: 
Pol.  1.  c.  stn  667,  675,  703,  697,  705,  707,  710,  711,  715,  716,  719—722, 
730,  731,  743,  748-751,  778,  784,  785,  881—883.  Shv.  NaucAY.  str.  121. 
—  *^)  Práve  tak,  jako  Belo- sláv  premcinili  na  Belu;Vác-8lav 
cili  Vaic  -  sláv  na  Vácius  cili  Vaic,  ktoré  meno  nosil  sv.  Štefan 
(Zzé^avofz  =  Vence  "  sláv,  Vác  -  sláv,  Vaic  -  sláv,  Vaic ;  nie  ale  Vayk 
lebo  Vajk,  jako  to  maďarský  svet  píše)  i  po  tak  rečenom  krste  sväto- 
vojtešskom. 

13 


194 

koncovku  -slav^  a  tak  z  mena  IzaslaT,  ©fa-fíait)  čili  ©efa-fíait) 
zostalo  ©éfa,  @cja. 

Jestli  treba  vysvetliť  í  to,  že  J  e  s  a  iili  Ježa  tofko  je  čo 
Iza  čili  I  s  a,  dosf  bade  pripomänúť  vôbe^  známu  premenu 
mien:  (Sefuf  čili  Jesas  a  Isus,  Jesaias  a  Isaías  čilí 
Izajáš. 

Konečne  znajúc,  že  vo  východnej  cirkvi  viac  nežli  v  zá- 
padnej užívaly  sa  mena  st.  Zákona^  uveríme,  že  @efa  čili 
(Sefa-fÍQtn  je  to,  čo  Jesaias  či  I  za. jas,  alebo  Jesse  či 
Isai;  —  že  Beloslav  L,  kráf  uhorský,  ktorý  svojej  dcére  dal 
staro*zákonné  meno  Jojada,  i  svojmu  synovi  dal  meno  staro- 
zákonné Jesaias  alebo  Isai  čili  Jesse. 

Toto  slovanské- obradné  meno  zdajú  sa  ešte  najpravidel- 
nejšie  písať  tí  mad!arskí  spisovatelia,  ktorí  píšu  G  é  za;  lebo 
toto  pôvodnému  @efa  čili  ©c ja  najlepšie  sodpovedá.  —  Meno 
G  ej  za  však  podobne  povstať  mohlo  z  J  e  sa  i  čili  (Sefai,  či 
preložením  koncovnej  písmeny  „z*  alebo  „J^y  či  pominutím  jej 
a  vyslovením  hlásky  „e^  spôsobom  maďarského  „é^. 

IV. 

Izaslav^  ktorý  pomocou  Poliakov,  Slovákov,  ba  snáď  i 
pomocou  Maďarov  a  Rumunov  slovenskú  vojvodinu  si  vydo- 
byl, pomník  svojho  vojvodenia  na  Slovensku  menu  svojmu  po- 
stavil, keď  nad  Hronom  založil  kláštor  sv.  Benedika,  dosiaľ 
ešte  nad  slovenskou  toho  mena  osadou  velebne  sa  vypínajúci. 

Bol  on  syn  Beloslava  L,  kráía  uhorského,  a  mal  dvoch 
bratov :  Vladislava  a"  Lamberta,  -ktorí  podobne  názvom  voj- 
vodov vyznačení  boli;  poneváč  ale  Izaslav  starším,  a  tak  i 
hlavným  vojvodom  bol,  a  stálym  slovenským  vojvodstvom 
Uhorska  vládol,  nosil  tiež  významnejší  názov  veľkého  voj- 
vody  ^•X 

Takí  vojvodovia  uhorskí  nelen  samostatne  svoje  vojvod- 
stvo  spravovali  a  vlastných  nádvorních  hodnostárov  mali, 
no  i  svoje  vlastné  vojsko.  —  Bár  i  vojvodovia  kráľovi  pod- 
riadení boli  a  so  svojím  vojskom  len  dľa  vôle  korunova- 
ného kráľa  vojnu  podujať  smeli,  preea  však  neraz  sa  priho- 
dilo, že  i  proti  samému  kráíovi  zbrane  sa  chopili  *'). 

Tak  to    učinil   i    Izaslav  oproti  Salomonovi,  kráľovi  uhor- 


^^)  Emlékiratok  I.   c.  Str.  91.*"')  GHe,  Spányik.  H.  praqm,  R^K^Bná^l^ 
1834.  p.  liO.  §.  5. 


195 

skénui,  sTÔjmu  bratrancori.  -m-  Príčinou  porstania  tohoto  bola 
nedôrera  a  mwtlÍY9sÍ  tamtoho  oproti  tomvito. 

Keď  r.  1073.  JuhoBlovadaíar,  v  srbskom  Bielohrade  o4 
udatných  na&ueh  krátorských  a  TojVodských  muKov  dobýraní, 
poddali  sa,  a  jako  o^d  Saíooio&a,  tak  i  od  hadowa  slobodné 
yytkiJiLnntie  z  hradu  obdržali,  Niketas^  rodea  JuhoslovenoT, 
nesúe  ro  yalnom  ^prieirode  ludu  sriebornj  abrae  najsvätejSej 
Rodičky  Božej,  Madríe ,  išiel  v  ósrety  IzaslaŕiTOvi\  a  tomuto 
vďaky  vzdal ;  pon/e^ác  anal,  že  s  dobrým  «rdcom  choval  «a 
opretí  južným  súkmeňovcom  obradu  carihradsko  •  slovanského, 
ktorí  pod  neho  do  eajatia  upadli.  Málo  bolo  tých,  ktorí  by 
sa  boli  Salamonovi  do  milosti  por\Aeali ;  lebo  vedeli ,  že  je 
človek  tvrdého,  znemeeaého  a  od  kresťanov  nelatinského  obradu 
odchylného  srdca;  najmä  že  vo  vSetkom  nasleduje  krivú  radu 
ctibažného  Vtda^  župana,  ^lovieka  to  i  Bohu  í  svetu  ošklivého.  Tá 
teda  izaslfwovt  dauá  predn^ť  pred  SalomoUiOm  rozsiala  pťvé 
semeno  tnesvorností  eciedzi  krá/ľom  a  vojvodom.  —  Okrem 
toho,  Ipeď  král  dla  nári^dy  Vida^  župana,  Frrnika^  biskupa, 
Raávarm  Bugasrovwa  fb  Eliáša:,  zaťa  Vtdovho^  korisť  spomänu- 
tého  víťazstva  delil,  rozvrhol  ju  n<a  štyri  stránky:  jednu  sebe 
zadržal,  druhú  dal  Vtdovi\  tretiu  Miéšovi^  a  len  štvrtú  iza- 
slovom. 

Medzitým  táto  iskra  vospolnej  nedôvery,  ba  nenávisti, 
nezadlho  zanohla  sa  ešte  viae. 

Michal^  cisár  griéieky,  slyšal  <o  Izaslavovom  veľkodušnom 
ehovani  sa  ^oproti  Juíioslovanom,  pod  ochranou  vlády  cari- 
hradskej stojaoím :  teda  vypravil  k  nemu  poslov,  ktorí  by  s 
ni0i  jo  p<^koj.  a  priateľstvo  vyjednávali.  Izaslav  na  žiadosť 
cisárov-u  slobodott  obdaril  neleh  zajaté,  no  i  z  hradu  vytiahnuté 
a  podrobivšie  sa  mu  juhoslovaaiaké  vojsko.  Následkom  toho 
Michal  ^ak  si  zamilovaj  ha^i^a^  že  mu  i  zlatú  korunu 
udelil  ^8). 

Toto,  najmiä  že  grécky  ciaár  nevyjednával  so  Salomonom, 
kráľom,  lež  s  Imdavom^  veľvojvodom,  dávnu  iskru'  žiarlivosti  a 
nenivi^ti  v  ssrdeí  kráľovom  iým  viac  fiozdúchalo.  —  Príleži- 
tosti tejto  všemožne  používal  VM,  ustavične  huckajúc  Salo- 
mona  proti  ^zaslúívom,  „J^ko  dva«08tré  meée  ~  hovorie- 
V'al  kráľovi  —  v  jednej  pošve  ^sme^stiť  sa  nemôžu: 
tak  ani  vy  oba  v  tomže  jednom    kráľovstve     spolu 


^ ")  Táto  koruny  potom— vr^j-r-s.  korunou  s  v.  Štefana  slúčená  dala 
pôvod  terajšej  uhorskej  korune. 

13* 


196 

iráíovať  nemôžete.^  Predkladal  mu  nevyhnuternú  po- 
trebu toho,  aby  nemeSkal,  lež  uspieSil  sa  uchopif  zbrane 
{»roti  Izaslavom  a  jeho  vojvodinu  slúčiť  s  ostatným  územím 
Jhorska.  Dodával  mu  i  chuti  k 'vojne,  poukazujúc  na  to,  že 
Tätším  počtom  vojska  vládne,  nežli  Izaélav*,  čo  jestli  zanedbá, 
že  Izaslav  zmocnejúc  ľahko  pod  svoju  novú  grécku  korunu  i 
korunu  svatoStefanskú  privedie.  —  Salomon,  takým  podo- 
zrievaniam vieru  prikladajúc,  hľadal  príležitosť  zbavif  sa 
soka,  či  už  prosriedkom  dákeho  zákerníckeho  úkladu  či 
mečom  krvavej  vojny.  Medzitým  ale,  nežby  zloradný  úmysel 
tento  uskutočnil,  ukrýval  zášť  a  s  pretvarovaným  priateľstvom 
choval  sa  oproti  velvojvodovi. 

Príležitosť  predovzatého  si  bezbožného  úmyslu  sosnoval 
si  Salomon  nezadlho.  / 

Pod  zásterou  prípravy  k  novej  vojne  vyzval  Salomon 
oboch  vojvodov,  Izaslava  a  Vladislava^  aby  sa  s  vojskom  svojím 
k  vojsku  kráľovskému  pridružili  naozajsť  ale  preto  ich  k 
boku  svojmu  povolal,  aby  — jestliby  slabým  vojskom  opatrení 
prišli  —  ich  prepadol,  zmaril  a  tak  nepravého  účelu  svojho 
dosiahol.  Medzitým  nádej  jeho  bola  zklamaná,  najmft  bystrou 
obozretnosťou  Vladislavovou. 

Sišlo  sa  vojsko  na  území  Nírskom.  Vladisláv  ale  nedôve- 
rujúc  v  kráľa,  s  polovicou  vojska  vojvodského  postavil  sa  po 
strane,  a  preto  Salomon  neopovážil  sa  vražeďlné  ruky  hodiť 
na  Izaslava^  pri  boku  mu  stojacieho,  znajúc,  že  Vladidav  má 
veľkú  silu  vojska,  s  ktorou  by  výdatne  mohol  vypomstiť 
podliacke  usmrtenie  brata  svojho.  —  Súsredenie  vojska  dlho 
teda  netrvalo.  Nírčania,  na  zlato^  sriebro  a  drahocenné  plášte 
sobolové  bohatí,  domýšľajúc  sa,  čo  sa  stať  malo  a  nestalo,  na 
vďak  za  odvrátené  nebezpečenstvo,  Salomonovi  a  Izaslavom 
takéto  dary  obecali.  Po  čom  Salomon  a  Izaslav  rozišli  sa  a 
vrátili  sa  do  sídelných  miest  svojich. 

Izaslav  a  Vladisláv ,  zavoňavší  krivé  chovanie  sa  kráľa 
oproti  nim  a  tušiac  nebezpeč,  ktorá  im  hrozí,  o  to  pečovali, 
aby  sa  pre  každý  možný  prípad  pevne  ozbrojili.'  Vladisláv 
dľa  nárady  bratovej  z  Byhg.rska  **)  išiel  do  Ruska,  LamJbert 
ale  do  Polska.  hľadať  slovanskú  pomoc  u  priateľov.  —  Toto 
nemohlo  sa  tak  potajmo  diať,  žeby  to  žiarlivé  oči  neboly 
spozorovaly. 


^*)  Mefio  toto,  jako  sa  mi  vidí,  povstalo  z  mena  B.xirapfcCKO;  ktoré  na 
tejto  strane  je  stvovalo,  zmenením  „1" ;  jako  ku  pr.  plnýy  juhosl.  punf. 


197 

KráfoTski  a  vojvodská  strana,  aby  výbuch  domácej 
války  prekazila,  radila  k  pokojnému  vyrovnaniu:  poslovia 
sem  i  ta  lietali,  až  konečný  výsledok  posolství  bol,  že  Salo- 
mon  a  haslaio  sifili  sa  v  Ostrihome  k  priaterskému  pokonaniu« 
Odtiaľto  ale  dla  spoločného  uzrozumenia  sa  oba,  s  biskupa* 
mi  a  veľmožmi,  len  desiatimi    ozbrojenými    sprevodení,    pre- 

Ílavili  sa  na  blízku  sihoť  k  spoločnej  porade.  Dlho  trval  roz- 
ovor.  Žaloby  a  výhovorky  sriedaly  sa,  až  konečne  preca 
uzavrený  bol  mier.  —  Lsaslav  vrátil  sa  do  svojej  ,  vojvodiny, 
Salomon  ale  do  kráľovského  sídelného  mesta  Stolného 
Bielohradu. 

Následkom  uzavreného  mieru  poslal  Salomon  k  dvoru 
Izaslavovmu  zlomyseľného  Vtda  a  tichého  Emyeja;  Izaslav  ale 
k  dvoru  kráľovskému  vypravil  biskupa  varadínskeho  a  po- 
vestného Váthi.  Jako  tam  tí  tak  i  títo  pod  bedlivým  okom 
stáli,  aby  dáku  zradu  nenakovali. 

Pokoj  dlho  netrval.  .Salomon  mal  v  ume  len  dotiaľ  ho 
zachoraf,  dokiaľ  proti  veľvojvodovi  silne  sa  nepodpáše«  — 
K  uskutočneniu  jeho  plánov  napomáhal  ho  i  Feď,  ktorý  na 
dvore  hasluvovom  potajme  sosnoval  spiknutie  oproti  samému 
veľvojvodovi. 

Po  krátkom  čase  dostal  Salomon  zprávu,  že  nemecký 
cisár  posiela  mu  už  žiadané  nemecko-české  vojsko.  Vytiahol 
teda  z  MecTeru  a  išiel  k  Rábci,  rieke  to  pannonskej,  v  úsrety 
trom  vodcom,  ktorých,  proti  haslavom  sebe  na  pomoc  prísť 
majúcich,  túžobne  očakával. 

Zvesť  o  tom'  nemilé  prekvapila  Izaslava;  lebo  ani  bratov 
ešte  nebolo  doma,  ani  žiadne  slovanské  pomocné  vojsko  cez 
Karpaty  neprichodilo,  jako  nekdy  r.  106Í.  —  Znajúc  vSak 
istotne,  že  vojne  nevyhne,  nazpak  ku  kráľovi  poslal  Vtdd  a 
Emyeiko,  záručníkov  nedávno  uzavreného  mieru ,  žiadajúc 
prímerie,  od  sv.  Martina  do  sv.  Jura  trvať  majúce.  Salomon, 
snáď  zimou  práve  nastalou  naklonený,  návrh  prijal  a  podobne 
biskupa  varadínskeho  s  Vathom  k  Izdsh/vovi  nazpak  poslal. 

Vrtkavý  Salomon  kráľovského  slova  nezadržal.  Odbaviv 
sväté  vianočné  hody  vo  Dvojhradí  *®),  prišiel  do  Sály,  kde 
už  západné  pomocné  vojsko  sa  shromažďovalo.  —  Markart^ 
vodca  nemecký,  a  Vid  na   neho  doliehali,    aby  preruSíl  prí- 


*<»)  V  iriedle  stojí  ^gemi  num  ca  s  t  ell  u  m."  Ktoré  je  to,  nemôžem  yy- 
stopovat 


198 

merie.  „Hľa-^  hovoril  zlomyseľný  Vid  -—  terazje  čas  k 
tomu,  aby  ai  sa  chopil  zbrane!  Teraz  labko^ 
ba  aepochybne  prevládať  bo  mô^eí,  lebo  je 
bezvsetkej  pomooi.  Jestli  ale  válku  odložíš 
až  k  dobe  prímerím  ry  zn  a  éeinej,  Tahko  i^péd 
tvojho  inecavyviazne."  —  Saloínon  v  skntku,  zabud- 
núc na  stato£hos<  krárovského  slova,  sohnal  vojsko  k  Segsárdn 
a  tam  zarazil  tábor. 

Neďaleko  tábora  leiala  osada^  Kostdee ,  s  kláštorom 
najsv.  Vykupiteľa.  Sálomon  po  slávnostných  tuná  odbývaných 
večerniach,  s  Vidom  a  s  inými  poradu  držal.  —  „Ci  iliejé 
ti  tó  známo  *^  hovoril  nenávistný  Vid  — *  ž  é  Vladisláv 
išiel  do  Bi/ská,  9,  Lambert  do  Poľska,  vyžiadať 
slovanské  pomocné  vojská  pre  svojho  brata 
Izaslava?  Dávno  sme  ti  už  dávali  tá  radu,  aby 
si  nemeSkal.  Teraz,  áno  teraz  jfe  už  s  vr  chovaný 
éas,  aby  potlačený  bol  veľvojvoda,  dokiaľ 
slovanskej  pomoci  nenadobudne.  - —  ZúáS-li  co, 
milostivý  kráľu?  Teraz  je  na  love  v  Divej"^^)  i 
prepadnime  ho  v  noci  znenadála,  lapme  ho  ft 
vylúpme  mu  o  ci,  aby,  ked  Vladisláv  a  Lambert 
na  vr  áťa  sa  a  pomocné  vojsko  od  slovanskej 
rodiny  svojej  privedú,  Izašlav  už  k^vedediu 
války  nespôsobným  bol  učinený;  ba  i  oni 
sami,  keď  o  tom  počujú,  neosmelia  sa  aúi  prísf 
do  krajiny.  Ľahko  sa  to  veru  i  pošťa3ti;veď 
veľvojvodovi  radcovia,  ktorých  som  štedré 
zakúpil,  sú  na  tvoj  ej  strane.  —  Odstrániš-li 
takto  Izas  la  v  a,  s  p^  jiť  môžešje  ho  korunu  s 
korunou  sv.  Štefana,  alebo. —  jestli  by  si  i  na- 
po  žatým  chcel  zachovať  slovenskú  vojvodinu 
v  Dhorsjku  —  sveríS  ju  asi  mne,  a  uver,  že  takto 
upevníš  trón  uhorský.^' — Toto  jako hrozným  tak.veľmo 
dôležitým  zdalo  sa  byť  kráľovi,  a  preto  neprivolil  hneď,  lež 
zadržal  si  rozhodnutie  nad  tým  do  rána. 

Medzitýíú  „človek  mieni,  pán  Bbh  méníl**  Zlorada 
Vidová  bola  závčäs  Izaslavovi  vyzrádená. 


^^)  Igwan,  Ms.  Ig/an,  Chr.  Bad.  Yff/an,  Hora  od  Sámoša  k  Maraši« 
Bon/in  pííe  Givay  Oyiva :  teda  Divá.  Z  toho  povstal  asi  maďarský  pre- 
klad Zilag^  Szilaj,  Szíiajság,  Szilágyság.  Sr.  PodhradsMky.  Névtden, 
findán.  1861.  str.  189. 


199 

Latinský  opát  toho  kláStora,  menom  Välermus^  ktorý  do 
susednej  celly  sa  utiahol  k  súkromnému  sa  modleniu,  vypo- 
čúyal  predmet  a  obsah  ich  rozhovoru.  Bez  obkladu  potom 
sadol  si,  napísal  list  a  s  ním  rýchleho  posla  vypravil  k 
Izaslavovi. 

Ked  Kostelecký  posol  doruéil  list  Izadavom,  stáli  práve 
okolo  neho:  Petrvd^  Zoumuk  a  Byká§^  neverní  to,  zlatom  a 
sriebrom  Vidovým  zaslepení  jeho  radcovia.  —  Zpráva  tá 
zarazila  Izaslava;  lež  zlomyseľní  ťadcovia  vyrážali  mu  to  z 
hlavy  hovoriac:  „Nestrachuj  že  sa!  Opát  je  pijanom, 
v  opilosti  svojej  neznajúei  ani,  čo  robí.  Bez- 
pochyby v  takomto  stave  i  ten  list  písal  a  s 
ním  posla  sem  k  tebe  vypravil."  Izaslav  netušiac, 
že  stojí  so  zradnými  podliakamí,  ktorí  ho  do  rúk  Salomono- 
vých  vydať  chcú,  uveril  ich  nactiutíhaniu,  a  v  polovačke 
sotrvať  i  na  ďalšiu  dobu  zamýšľal.  —  V  tom  Izaslav  dostal  i 
druhú  nemilú  zprávu.  Vladisláv  totižto  prikvitol  z  Ruska  a 
Lambert  z  Poľska;  oba  s  prázdnym,  poneváé  Izaslav  a  Boleslav 
práve  zapletení  boli  do  vojny  so  Svätoslavom,  cárom  kiev- 
ským,  a  tak  ani  tamten  Vladtslavovi,  ani  tento  Lambertom 
pomocné  slovanské  vojsko  poskytnúť  nemohli.  Co  teda  zapo- 
čať ?  Otto^  vojvoda  moravský,  bol  mu  švagor :  poslal  teda 
Vladisláv  k  nemu,  prosiac  ho,  aby  im  v  tak  súrnej  potrebe 
nápomocným  bol. 

Vráťme  sa  teraz  opäť  k  Salomonovi. 

Prišla  cora.  Salomon  mal  si  cez  noc  radu  včerajšiu  roí- 
vážiť  a  teraz  rozhodnúť. 

Po  raňajšej  žalmovej  modlitbe,  keď  všetci  iní  sa  odstrá- 
nili, a  Salomon    s  Vtdom    sami  ostali,  kráľ  vyslovil  sa 

za  uskutočnenie  nešťastného  návrhu,  jaký  včera  od  bezbož- 
ného Vida  bol  učinený.  ^ 

Medzitým  horespomänutý  opát  Izaslavovi  —  sťa  synovi 
zakladateľa  tohože  kláštora  —  verný  opäť  sa  ukryl  do  vče- 
rajšej celly,  aby  zvedel :  čo  asi  z  nočného  rozmySľovania 
kráľovho  sa  vykluje?  —r  Slyšiac  teda  výrok  toho  strašného 
zámeru,  vyzliekol  ihneď  reholné  rúcho,  preobliekol  sa  vo 
svetský  kroj,  opásal  sa  zbraňou,  sadol  na  koňa  a  cválal  na 
ňom  k  Izaslavovi, 

Slnko  práve  stálo  nad  východom;  velvojvoda  ešte  si  od- 
počíval na  mäkkých  poduškách,  keď  preoblečený  opát  ta 
dorazil.  —  „Sobersa,  vojvodo!**  —  s  týmito  slovami 
vrútil  sa  k  Izaslavovi  udySený  opát  —   „Ihneď  daj  sa  na 


200 

útek!  Už  sú  yyslani,  už  snáď  sú  na  blízku 
vojaci  Salomenoyi,  ktorí  ta  lapiť  a  zayraždif 
majú.  Daj  3a  na  útek!^^  haslav  tak  strafinou  zprárou 
prekvapený  vstal,  aby  žím  skôr  krvavému  klepeu  vyhnúť 
mohoL  Rýchle  sohnal  mužstvo  svoje  a  chcel  tiahnuť  k  Mo- 
rave, aby  sa  spojil  s  Vladinla/vom  a  Ottom  ktorých  s  pomoc-  , 
ným  slovanským  vojskom  prísť  majúcich  túžobne  očakával ;  v  y 
tom  však  Salomon  už  v  zapätí  tiahol  proti  nemu,  a  tak  i 
haslav  prinútený  bol  zostať  stáť. 

Keď  už  pri  Kemd  (?)  dva  nepriateľské  tábory  oproti 
sebe  sa  položily,  horespomänutí  zradní  radcovia  Izasilavovi  a 
spolu  vodcovia  jednej  časti  vojvodského  vojska  potajomne 
poslali  posolstvo  ku  kráfovi  :  jestli  ich  kráľ  v  hodnosti  po- 
nechá, že  oni  v  behu  bitky  opustia  vojvodove  prápory  a  k 
vojsku  kráľovskému  prejdú.  Kráľ  nelen  im  to  sľúbil,  no 
slovo  svoje  kráľovské  i  zaprísahaním  sa  potvrdil. 

Bolo  to  vo  sredu  po  prvej  nedeli  po  deväťníku,  t.  j. 
26.  febr.  r.  1075.,  čo  Salomon  sa  pohnul  a  cez  ľad  tuho 
zamržlej  Tisy  tiahol  proti  Izaslavovt.  V  chráme,  od  Nog<yotca 
vystavenom,  opásal  sa,  potom  vojoradie  rozostavil  a  konečné 
učinil  nápad  na  veľvojvodu. 

Už  sa  tábory  srazily,  už  huČal  válečný  krik,  už  cvendžala 
hrdinov  zbraň  !  V  tom  Petrud  a  Byká^  *'*),  pľuhaví  zradco- 
via, s  tromi  plnkami  brali  sa  ta  k  vojsku  kráľovskému,  aby 
sa  s  ním  spojili.  Medzitým  ich  zrada  dostala  zaslúženú 
mzdu.  Povedali  síce  zradcovia  títo  kráľovi,  že  potom  na 
znamenie  svojho  priechodu  vyzdvihnú  Štíty  svoje,  ale  Salo- 
mon zabudol  svojich  na  také  heslo  upozorniť.  Vojsko  kráľov- 
ské teda,  nemajúc  vedomosti  o  úmysle  zradcov,  oborilo  sa 
na  vojsko  sradcov,  k  sebe  smelé  tíahnueie,  —  tak  že  sotva 
ktorí  ^  vy  hli  krvavej  seči. 

Čože  haslav  ?  bár  pomocného  vojska  nemajúci ,  bár 
nevernosťou  zakúpených  zradcov  veľkej  časti  vojska  zbavený, 
preca  sťa  hrdina  ducha  nezlomného  stál  s  jedným  plukom 
svojich  oproti  tricať  plukom  Salomonovým  !  —  Medzitým  — 
jako  sa  i  s  istotou  dalo  predvideť  —  porazený  bol,  a  s  ostat- 
kom hrdinského  vojska  svojho  dal  sa  na  útek,  Prekročiv 
Tisu  pri  Tokaji  tiahol  k  Ipoľu,  a  znajúc, '  že  vlastnou  silou 
svojou    nemôže    odolať    Salomonovi,    poslal    Jwŕaja.  ÔíemdiOy 


2»)  Snáď:  Peter  a  Vuk  (BľK)? 


201 

STÔjho  drorského  kňaza,  za  Vladidavom^  Ivanku  ale,  jáhna  ^') 
svojho,  za  Lamiertom^  s  tým  posolstvom,  aby  čím  skôr  k 
nemu  sa  už  dostavili,  poneváč  byhorská  vojvodina  Vloódsla- 
vava  už  padla  do  rúk  Salomonových,  a  nitrianskej  vojvodine 
haslaioovej  nebezpeč  hrozila. 

Ó,  jak  potešený  bol  Izaslav^  ked  na  brehoch  IpoEa  v 
úsrety  mu  priSli  Vladisláv  a  Otto,  a  to  s  pomocou  výdatnou! 
Zaplesal  vidiac  ich  a  poboskal  ich;  potom  však  vjprávajúc 
im,  jako  jeho  verní  pod  silnejším  mečom  padli,  najmft  jako 
od  neverných  radcov  zradený  bol,  —  až  slzil  od  bôru.  Vla- 
disláv však,  muž  to  srdca  hrdinského  a  plného  dôvery  v 
Boha,  tešil  a  vzbudzoval  ho,  aby  nekvílil,  lež  dôverne  Boha 
všemohúceho  prosil,  žeby,  jestlitojeho  svätá  vôIa  bude,  zpup- 
ného  vífaza  sebe  teraz  zví£azenému  podrobiť  ráčil. 

Medzitým  ani  Salomon  nespal.  Podobne  pri  Tokaji  pre- 
kročil Tipu  a  stíhal  pluk  Izaslavav,  Práve  dorazil  do  Petro- 
vej vsi,  ked  priniesli  mu  zprávu,  že  Izaslav  sretol  sa  s  FZa- 
dislavom  a  Ottom^  s  veľkou  silou  vojska  na  pomoc  mu  pricho-> 
diacimi.  Nemálo  ho  to  zarmútilo  ;  ale  Víd  dodával  mu  sme- 
losti, chvastajúc  sa  s  takýmito  pýchu  dýchajúcimi  slovami: 
„Izaslavovo  vojsko  sme  potreli,  jeho  šľachtu 
pobili  a  strachu  sme  munahnalí:  nemá  on 
teda  ani  moci  ,ani  ducha  s  čelom  sa  postaviť 
proti  nám.  Čože  má  i  za  vojsko?  Sluhov  a 
sediac  sohnal  a  shromaždil  okolo  zástavy 
svojej.  Zakladá  si  čo  v  moravskom  vojsku? 
Oj, ja  sám  s  Báčskymí  ich  na  druhý  svetpoSlem!" 
Ernvej  však,  človek  to  rozvážlivý  a  pokoja  milovný,  zarmútil 
sa  nad  tým,  až  sa  mu  slzy  v  očiach  zaperlily ;  čo  keď  Salo- 
mon spozoroval,  riekol  k  nemu :  ^Zdása  mi,  župane 
Emyeju^  že  ty  s  veTvojvodom  potajomne  držíš,  a 
predo  mnou  sa  len  pretvaruješ."  —  »j?C)j  ^i^^i 
pane  a  kráľu  m  oj!  —  odvetil  Ernyej\  —  len  to 
tfa  mi  protiví,  že  máš  bojovať  s  vlastnou  rodi- 
nou, s  vlastnou  krvou  svojou;  že  j  eden  vojak 
vraždi  ť  má  dr  uh  ého,  ba  snáď  syn  o  t  c  a  a  otec 
syna.  Ty  —  obrátený  k  Vidovi  pokračoval  —  schvalujeS 
pánu  a  kráľovi  svojmu  v  e  d  en  í  e  krvavej  války 
s  jeho    pokrevnými/    Ty   hovoríš,    že    Izaal  av 


'*•)  Diaconus,  Atáxovoc,  diak,  džiak,  žiak. 


202 

kosicoy  a  vidliarov  okalo  STOjich  práporov  n  a- 
hromadil?  No,  stať  sa  môže,  že  co  tisíc  sloran- 
skyeh  koscov  skosí,  to  tisíc  vidliarov  nebude  v 
stave  nakopčiť.  Ovšem  2%stno  a  hodno  je  prenás 
umreť  za  kráľa,  bolo  by  však  lepšie  tuším,  aby 
spoločnou  priateľskou  poradou  vyjednával  sa 
mier,  a  netiekla  krv  bratských  národov  Uhorska.^** 
Darmo  však  hovoril  Ernyej ;  návrh  Vidm  zvíťazil. 

Salomon,  oduševnený  nádejou  Vidovcm  pritiahol  k  Rakúsu. 
V  tom  i  haslav^  Vladhlav  a  Otto  prekročili  Ipoľ.  —  V  tomto 
kraji  bol  veliký  les,  a  v  nom  nebýval  nikto,  okrem  jednoho 
pustovníka,  menom  Vác  **')  ;  ktorého  pobožnej  modlitbe  voj- 
vodovia odporúčali  osud  vojny,  podujatej  proti  kráľovi  *"  ). 

Jako  sa  už  chystali  do  boja  a  sediac  na  bujarých  koňoch 
radili  sa,  dľa  jakého  poriadku  válčenie  viesť  majú  ?  pretrhol 
poradu  Vladisláv  a  zdesený  riekol:  „C i  si  čo  zpozoroval, 
bratú  ?*^  —  „„Nič!""  ^odvetil  Izaslav.  —  „Jako  tuná 
stojíme  —  pokračoval  Vladisláv  —  mal  som  jakési  ta- 
jomstvenné  videnie.  Videl  som,  jako  anjel  sostu- 
povál  s  neba,  nesúc  v  r\ike  zlatú  korunu**),  ktorú 
potom  pojožil  na  hlavu  tvoju.  Z  toho  zaisto  držím, 
že  víťazstvo  naše  bude;  že  Salomon  prevýšený 
von  z  krajiny  do  vyhnanstva  vyvržený,  a  celé 
kráľovstvo  tebe  od  Hospodina  udelené  bude." 
—  „^Jestli  Boh  bude  s  nami  —  hovoril  na  to  Izaslav  —  a 
ochráni  nás  od  nepriateľov  našich,  a  tak  toto  videnie  tvoje 
sa  splní  :  na  tomto  mieste  vybudujem  chrám  na  slávu  božiu 
a  na  pamiatku  najsvätejšej  Éódíčky  Božej  *')."«  —  Na  to 
plní  dôvery- v  pomoc  Najvyššieho  pohli  vojská  svoje  a  pri- 
tiahli až  ku  cinkotskému  majeru  **),  tak  že  mďdzi  nimi 
a  Salomonom  stál  vrch  Mongorod  ^*). 

Stalo  sa  to  vo  sredu. 


")  Vaeius,  Vácz  =  Vaic  =  Vác  =:  Váe-slav  =  Vence -sláv  = 
2té(I)avo(;  =-  Coronatus.  —  Meno  Vác  teda  čili  Vaic  povstalo  zo  slo- 
vanského prekla'du  gréckeho  mena  ÍTScfavog.  —  **)  J»(Mlav  tuná  ne- 
skôr založil  mesto,  ktorému  na  pamiatku  spomänutého  pustovníka  dal 
meno  Vác4>v  t.  j.  Vácovo  mesto.  —  Váoz  ■=  Vaic  :=  Waitzen.  —  *•)  Pre 
toto  videnie  koruna  uhorská  tiež  anjelskou  sa  menuje.  -^  ^^)  Ixatla/o 
potom  nielen  tento  svoj  sfuh  vyplnil,  no  i  pri  chráme  tom  založil  bis- 
kupstvo vaeovské.  —  ^^)  Zingota.  MS.  Z^n^o^Aa  (Sin  Gota,  Syn  Ootha, 
sieň  gothská  ?)  —  *•)  Moniorod.  MS.  Jďonorod  Chr.  Bud,  Mon^orod. 
Pray :    Mongorod,     Snáď:    JI/on(a8tirsky)-ý^oď? 


203 

Keď  až  zo  sredy  na  Styrtok  brieždiť  sa  začalo,  chceli  sa 
pvstiť  äo  boja ;  ale  hustá  tma  padlej  práve  mhly  im  úmysel 
a  boj  toho  dňa  prekazila. 

Po  Aoci  zo  Štvrtku  na  piatok  rozkázali  vojvodovia  <az- 
kým  jazdcom  ^®),  aby  sedlalí  a  u?dy  v  ruke  držiac^  očakárali 
ry  chod  slnka. 

Medzitým  zavčas  ráno  práve  i  Salomon  chystal  sa  k 
bitke.  -*-  Ked  už  vojsko  svoje  v  Šíky  postavil,  vySel  koňmo 
ňa  vrch;  svojim  zásobonoscom '^>  rozkázal,  aby  bokom  vrchu 
stáli,  žeby  nepriateľ,  vidiac  ich  zástup,  nemal  ich  za  záso- 
bonoscov,  lež  za  stráž. 

I  strana  vojvodov  v  gfky  sa  stavala  :  Vladisla/v  s  vojskom 
by  horským  **)  postavený  bol  na  íavé  krielo  ;  Otto  s  morav- 
ským mužstvom  zaujal  pravé  krielo,  ízctslav  so  svojim  nitrian- 
skym zástupom  zostal  vo  sriede.  Okrem  toho  po  oboch  stranách 
trikrát  tri  pluky,  Stvorako  spojené  *•),  na  pohotové  stály. 

Salomon  prez  Mongorod  sa  pohybujúc  náramne  sa  ľakol, 
keď  z  vrcholu  zoéil  vojská  vojvodov ;  lebo  najmä  nitrianske 
mužstvo  Izaslavovo^  ktoré  práve  pod  vrchom  stálo,  videl  byť 
skvostnejším  nad  všetko  svoje  vojsko  kráľovské.  Cítil  to  i 
E<myej\  a  prf^to  na  predošlé  chvastavé  slová  FiAwe  ešte  na- 
rážajúc, riekol  k  F«á(n?e:  „Pod  i  vuhodno  by  to  veru  bolo, 
keby  tamto  vojsko  do  úteku  dať  sa  malo  pred 
obličajom  naším.  Že  Dunaj  nechali  si  za  ohrbtom, 
je  to,  myslím,  na  znamenie,  že  ich  heslom  je:  víťaz- 
stvo alebo  smrť!" 

Vladisláv  však  nezakladal  si  v  ľudskej  moci,  vediac,  že  v 
ruke  božej  sú  osudy  národov.  On,  keď  sa  už  bol  rytierskym 
DQečom  opásal,  vrhol  sa  na  zem  2»  prosil  Boha  všemohúceho 
o  pomoc  s  neba,  uciniac  sľub,  že,  jestli  Boh  im  slávneho  ví- 
ťa^tva    dopraje,  na  tomže  mieste    založí    chrám    sv.  Martina. 


*^)  Dextrariis,  Lex.  JOu  Gange :  dextrarius,  eqauB  major  et  cataphra* 
ctns.  —  **)  SaHnariis  (sarolnariis  ?)  MS.  CAr.  Bud.  Ed*  Briin.  Salmariis 
(somariís);  dfa  Du  Gange  zásobn  a  batožiny  nosiaci  somáry  C^^sly)  a 
koíie.  —  *>)  Zdá  sa^  že  Zátišie  (Byharsko)  bolo  vojvodinou  sv.  Vlad^ 
ilava ;  lebe :  a)  i  sv,  Vladitiav  bol  vojvodom  :  teda  mal  vojvodinu  svoja  ; 
b)  že  byharftká  (bulharská)  provincia  bola  vojvodinou  Vladitlavovou^ 
rBTii  možno  nielen  z  tohoto  miesta,  no  i  z  toho,  éo  výšej  na  str.  i 96 
podotknuto;  c)  potvrdzuje  sa  to  í  tou  udalosťou,  že  zak>ženie  biskup- 
stva vefkoraradinskeho  pripisuje  sa  sv.  Vladiálavovi,  prv  než  sa  bol 
stal  kráľom  uhorským.  Ptay  Än,  R.  H,  L.  Ií.  ad  a.  109^.  —  ■•)  Medli 
sebou  a  opäf  medzi  vojskami  troch  vodcov:  Isaskma,  Vladulava  a  OUa: 


204 

Takto  dôverou  r  Boha  odušernený^  prr  než  nastal  boj,  pred 
šíkamí  SYÔjmi  s  neohrozeným  duchom  lietal  sem  i  ta  na  koni, 
napomínajúc  svojich  k  vernosti,  a  ohnivými  slovami  po- 
vzbudzujúc  ich  k  chrabrosti  hrdinskej.  —  V  tom  obozretnému 
Vladislavám  napadla  veľmi  múdra  myšlienka.  Predvidel  -  on 
totižto,  že  kráľ  bezpochyby  so  všetkou  silou  ta  uderí,  kde 
spatrí  zástavy  Izaslav&ve :  chcel  teda  sám  s  hrdinským  čelom 
vystaviť  sa  hlavnému  nápadu  válečnému  a  dal  Izaslavovi^  na 
ktorého  živote  najviac  mu  záležalo,  radu,  aby  si  premenili 
zástavy  **).  Stalo  sa. 

Zaznely  trúby,  zahrmel  válečný  krik,  nastal  boj.  —  Vtd 
s  vojskom  báčskeho  Okolia  **)  uderil  na  pravé  krielo  ;  lež 
od  moraviského  vojska  do  pusta  bol  potrený.  —  Salomon 
uderil  na  ľavé  krielo,  pôneváč  tam  videl  viať  zástavy  Izaslavove. 
Zdesil  sa  však,  pozde  už  pozorujúc,  že  veru  len  pod  práporami 
Izadavovými  bojuje  VlaáUslav,  Rozkázal  teda  ihnedí  zástavní- 
kom  svojim,  aby  cúvli  a  tiahli  na  sried,  kde  plápolaly  prá- 
pory Vlcdislavove^  pod  ktorými  Lsadav  bojoval.  —  Vladisláv 
pozorujúc,  že  sa  pomaly  Salomon  chrbátom  k  nemu  obracia, 
nechal  ho  ;  potom  ale  zatočiac  sa  s  vojskom  svojím  uderil  im 
na  chrbát,  Izaslav  ale  na  čelo  im  dorážal.  Takto  vojsko  Sa- 
lomonovo  medzi  dva  zástupy  postavené  padalo  sťa  tá  tráva 
pred  koscami:  hynuli  Nemci,   utekali  Latinácí    **),    ba    i    na 

^^)  Potaeváč  byharské  vojsko  malo  zvláštne  Vladislavúve  zástavy,  i 
z  tohoto  vysvitá,  že  okolie  byharské  tvorilo  zvláštnu  vojvodinu  Vladi- 
slavovu.  —  '5)  Poneváô  v  kronike  Turcumskeho  spomínajú  sa  vodcovia 
nasledujúcich  vojsk:  í)  Vid,  župan  a  vodca  Báčskych  (c.  L.  LIL); 
2)  Ján,  župan  a  vodca  Soprofiských  (c.  L.);  3)  Vladisláv ^  vojvoda  a 
vodca  Byharských  (c.  LII ) ;  4)  Itatlav,  vefvoWda  a  vodca  Nitrianskych . 
Co.  LIL) ;  k  čomu  keď  ešte  pridáme  5J  okolie  Somoďské  (in  Simigio  c. 
LIII ) ;  6)  županiu  (stolnobelohradskú  alebo  ves-perúnsku  cili  ves- 
prlmsku  ?)  župana  a  vodca  Ernyeja ;  zdá  sa,  že  Uhorsko  podoleno  bolo 
na  šesť  okoli  (provincii),  a  tak  dve  —  nitrianska  a  byharská  —  pro- 
vincie robily  dve  šestiny  cili  tretinu  celého  Uhorska.  Taká  tretina 
krajiny  s  názvom  vojvody  dávala  sa  kráľovidom  árpádskym  {Spányik 
1.  c.)y  či  z  dobrej  vôľe  králov,  Či  dla  smlúvy  pod  sv.  Štefanom  so  Slo- 
vákami  a  Bulharmi  (Nitrančanmi  a  Byharčanmi)  uzavretej.  Stopu  tohoto 
druhého  spôsobu  poskytujú  nám  slová  {Mioh,  RUii  Neap.  dé  H  Ung. 
L.  IL):  „Movit  (Stephanus)  et  adversus  Sclauorum  Bulgarorumque  ducem,  | 

quem  diffícili  longoque  bello  tandem  vicit,    —      —    quemdam   proavum  i 

suum  gentíbus  his  imposuit.^  —  ^*)  Pozoruhodne  je,  že  na  strane 
Salomonovej  spomínajú  sa  tona  Nemci  a  Latináci,  kdežto  na  strane 
vojvodov  spomínajú  sa  Uhrla:  Čo  tuším  ináč  vysvetliť  sa  nedá,  leda 
tak,  jestli  pod  Nemcami  rozumieme  pomocné  vojsko  nemecko -České,  pod 
Latinákami  ale  Zadanajcov  latinsko-kresťanského  obradu.  i 


205 

úteku  dostilinntí  a  vraždení  Tykrrácali  životy  svoje  pod  mečom 
víťazov  ;  lebo  rozjašené  vojsko  vojvodov  od  rána  až  temer  do 
večera  prenasledovalo  zástupy  kráľovské. 

Konečne  utíchol  boj  a  prestalo  stíhanie.  Smutno  bolo 
^ôkol  vôkol.  Pole  bolo  sťaby  posiate  mŕtvolami ;  medzi  ktorými 
keď  jazdil  Vladisláv^  naraz  spatril  mŕtvolu  Emyejovu,  Sliezol 
ihneď  s  koňa  a  obojmúc  ho  s  útrpnosťou  riekol:  „Ernyeju^ 
Ernyeju^  ty  milovníku  pok*oj  a!  žalostímnad  tebou, 
jakoby  nad  vlastným  bratom  svojím;  ponevác 
srdce  tvoje  plné  bolo  pokoja."  Potom  ho  zdvihol  vlast- 
nýma  rukama,  pobozkal  ho  a  rozkázal  vojsku,  aby  ho  v  Báči 
počestné  do  hrobu  položili.  —  Na  druhej  strane,  neďaleko 
odtiaľ,  ležala  zas  mŕtvola  Vidová^  nad  ktorou  Vladislai)  bôľne 
Eavzdychol:  „Fwíe,  Videl  žalostím  i  nad  tebou,  bár  si 
ty  i  vždy  bol  nepriateľom  naším.  0,kiežby  si  bol 
lénna  žive  zostal  a  obrátil  sa  a  svätý  mier  medzi 
nami  sosnoval!  Veru  divím  sa  ti,  že  bár  si  nebol 
ani  z  krve  kráľovskej,  preca  si  bažil  po  vojvodine. 
Nebol  si  jedon  z  vojvodov,  i  čože  si  teda  dychtil 
o  korune  kniežatskej  ?  Hľa,  érdce  tvoje,  ktoré 
ažilo  po  vojvodine,  vidím  kópiou  prebodnuté, 
a  hlavu,  ktorá  chcela  korunu  nosiť^  mečom  roz- 
česnutú!" Vladisláv  teda,  zabudnúc  na  krivdy  a  nepria- 
zeň od  neho  zakúsenú,  i  jeho  pohrobiť  rozkázal. 

Co  sa  ale  stalo  s  ostatnými  vodcami  strany  Salomono- 
vej  ?  Markart^  vodca  nemecký,  jako  i  Svätopluk^  vodca  český, 
ťažko  poranení,  po  stratenom  vojsku  svojom  zajatí  boli.  I 
sám  Salomon  len  s  veľkým  nebezpečenstvom  života  pri  Siho- 
tici  (Szigetfô)  cez  Dunaj  preplaviv  sa,  prišiel  do  Mútna  (Mošóňa), 
kde  sa  jeho  matka  a  manželka  medzitým  sdržovaly. 

Nešťastný  a  neočakávaný  príchod  Salomonov  náramnou 
boľasťou  naplnil  srdce  matkino  tak,  že  pri  slyšanom  z  jeho 
samých  úst  osude  včerajšieho  dňa  slzy  ju  zalialy.  Precíťac 
avšak  z  úzkosti^  počala  mu  činiť  prísne  výčitky,  domlúvajúc 
mu:  „Ty  si  nikdy  nechcel  poslúchať  dobrú  radu 
moja,  nie  radu  pokojmilovného  Bí'nye/a,  nie  radu 
iných  verných;  vždy  s  i  pristával  len  na  radu  bez- 
božného Vída,  Co  máš  z  toho?  Zničil  si  seba  i 
nás!  Ci  som  ti  n  ehovorievala,  že  ti  dostačuje 
koruna  kráľovská,  a  žeby  si  v  pokoji  nechal  voj- 
vodinu bratrancom  svojim?  Teraz  nelen  Vid  uS 
viac  nebude  vojvodom      ale  ani    ty    sám    už    viac 


i 


206 

nebudeS  sa  liono0Í{  korunou.^  Salomon  prijal  tieto 
ostré  sloyá  matkine  b  nepokojom^  &no  nimi  rozhneraný,  ssa- 
budnuT  na  štvrté  prikázanie  božie,  zdrihol  raka,  a  bol  hj 
už  dal  i  poličok  matke,  keby  manželka  nebola  mu  ruku 
zadržala. 

Salomon  dobre  znajúo,  že  yoJTodoFia  nenechajú  ho  na 
pokoji,  sobral  bez  oddychu  pozostalé  vojsko  svoje  a  opevnil 
hrad  Mútnenský  (Mo&oňský)*a  Bratislavský*''),  aby  aa aspoň 
dotiaľ  udržať  mohol,  dokiaľ  mu  opäť  dáka  nemecko-éeská 
pomoc  nepride. 

Izaslm  a  Vladisláv  po  vypudenom  z  vojvodiny  Salomonovi, 
veľkými  dary  odmenili  Otta  ;  ktorý  potom  vrátil  sa  za  Morava  ; 
oni  ale  prekročivše  Dunaja  vtiahli  do  Stolného  Bielohradu. 
Ztadiaľto,  oddychnuvSe  si,  vytiahli  do  provincii  pannonských, 
a  podrobivše  sebe  hrady  zadunajské  i  vyhnavše  z  krajiny 
Salomona,  rozpustili  vojsko.  Izaslav  sídlo  svoje  zarazil  vo 
Stolnom  iíielohrade,  Vl^idislavovi  ale  ponechal  vojvodinu  hor- 
nouhorskú •*). 

Fr.  V.  Saslnek. 


^'')  Bratislava^  Bratislava,  Bred -sláva,  Brecis  bur^,  Brec-hurg,  Preo- 
burg,  Pressbarg.  —  **)  Srovn.  /.  dé  Thuroes  Chron,  ffung.  a^ud  J,  O, 
Sehwandtner  SS,  RR.  ffung.  Tyrnaviae  1765.  P.  II  c.  L.  LI.  LII.  LlII. 
—  Pray  An.  Ä.  K  ad  a.  1063-1075.  —  Engďt  Oetehiehts  d,  Ung,  R. 
I.  Th.  S.   173.  s.  f. 


,y 


VIIL  Vešelinovo  dobytie  Muráňa. 

Nástin  dejepisný  od  flamnela  Tomáilka. 

L  MeHOviiy  y  JeUaire. 

Bolo  to  roku  1643.  večer  pred  Michalom,  že  sa  v  me- 
stečku Jelšave  u  tamošného  chýrneho  pravotára  Michala  Hor- 
vata  J  rečeného  literáta,  shromaždilo  ku  jeho  meno  vinám  vela 
hostí  z  mesta  i  z  okolia  ;  medzi  prítomnými  pri  hostine  bol 
i  farár  jelSavský  a  senior^  Kr&tof  LovSány^  jako  i  professoria 
vyšSej  školy  jelšavskej  :  Ján  Augustim,  Andrej  Szentkereszty  zo 
Sv.  Kríža  a  Danid  Sinapius  ináč  HorSicka^  slovenský  spisovateľ 
a  literárny  odporník  Horvátov.  Zo  zemanov  boli  medzi  inými 
páni  Szekérhay,  Zairoch^  Zubdl^  Ckajava;  z  mešťanov  QrnáSj 
Frlka,  Zapletal^  Pijava  a  veľa  iných.  Pred  večerou  zasadli  si 
páni  hostia  do  pobočných  izieb,  a  jedni  sa  bavili  priateľským 
rozhovorom  spolu,  druhí  hrali  obľúbené  toho  času  kôstky  a 
medzi  tým  zdravkajúc  domácemu  pánovi,  popíjali  vínce.  Pán 
farár  a  professoria  i  s  daktorými  mešťany  v  jednej  vedľajšej 
izbe  zasadli  si  okolo  stolíka  a  dali  sa  do  politisovania. 

Lovčány,  započnúc  rozhovor :  Tak  tedy  tá  naša  uhorská 
krajina  sa  len  nijako  nemôže  dožiť  pokoja ,  ktorého  by  tak 
veľmi  potrebovala^  aby  jej  aspoň  staré  rany  už  raz  zacelely. 

Áugu8tint:  Staré  nezacelely  a  nové  sa  zase  robia. 

Szentkereszty :  Z  tej  Sedmohradskej  ide  to  na  nás  usta- 
vične hrmavica  s  prívalom  a  s  krupobitím  jedna  za  druhou 
a  zbúra  zbúre  ruku  podáva.  Sotvaže  oči  zadžmúril  BeMen^ 
už  hľa  Jvňraj  Rákóczi  pozdvihol  zástavu  odboja  za  slobodu  a 
náboženstvo  a  nebude  toto,  tuším,    ešte    poslednia    hrmavica. 

Lovcány:  Počuť,  že  ho  stíha  cisárske  vojsko  pod  Eszter- 
házym  a  VeSelínom  a  tlačí  nazpäť,  odkiaľ  prišiel,  do  Sedmo- 
hradska. 

Gmác:  Ba  rád  by  oh  vedel,  kto  je,  odkiaľ  je  ten  VéSdín, 
to  mi  je  cele    „homo  novus.^^ 

Lovcány:  Ja  znám  len  toľko  o  ňom,  že  predkovia  jeho 
pochodia  z  Poľska,  že  si  nadobudli  uhorský  indigenát  a  fitatky 
v  Novohrade  neďaleko  Fiľakova ;  tento  ale  ich  potomok,  Fraňo 
VeSelin^  od  útlej  mladosti  vyvolil  si    vojanský    stav    a    bojoval 


208 

posiaľ  pod  reliteľstyoín  pBlsítmsL  Eetzerhdzyho  i  j^Toti  Rákóczimu 
i  proti  Turkom. 

Augtbgtíni :  Lenže,  jako  počuf,  nie  s  velikým  šťastím ; 
lebo  proti  Turkom  >stratil  Yétký  Varadln  a  Djvár,  a  od  Bá- 
kócziho  bol  pri  KoSíciach  na  hlavu  porazený  spolu  i  s  Esster- 
házym^  tak  že  tam  r.  1631.  dňa  15.  marca  z  cisárskych  6,000 
mužov  padlo  a  2,000  bolo  zajato,  medzi  ktorými  nachodil  sa  i 
sám   VeMin. 

Lovcány:  Ono  je  to  vojanské  šfastie  premenlivé,  preca 
ale  na  Veselíruyvi  chvála  jak  jeho  osobná  hrdinskú  udatnosť, 
tak  vodcovskú  obozrelosť. 

Augustini :  Buďsi ;  len  že  co  sa  samej  vojny  terajšej  do- 
týče,  tofko  je  isto,  že  ju  nezapoeal  Rdkóczi\  ale  sám  cisár, 
ked  po  smrti  Bethlenovej  stavovia  Sedmohradskí,  acpráve  pred 
jeho  smrťou  jeho  vdove  Kataríne  Bramiborskej  boli  vernosť  pri- 
sahali, preca  hneď  po  jeho  smrti  vyhlásili  Juraja  Rákóoziho^ 
syna  Žígmondovho^  za  jeho  nástupca  a  nato  hne<Tky  cisár 
Ferdirumd  vyslal  palatína  Eszterházyho  s  vojskom,  aby  pre 
neho  zaujal  Sedmohradsko  i  6  uhorských  stoííc. 

Horvát,  s  dakolko  zemanmi  vkročiac  do  izby:  Tak  je,  a 
Rákóczt  s  pomocou  Turkov  vyhnal  cisárskych  s  krvavými 
hlavami  zo  Sedmohradska  von. 

Szekérkay:  Pánovía !  Ferdinand  11.  narodil  sa  vo  zlej 
planéte. 

Szentker:  Tak  to  vyzerá^  lebo  hneď  s  jeho  nastúpením 
na  trón  rakúsky  počala  sa  v  Čechách  táto  osudná,  äž  nad  mier 
dlhá  a  krvavá  vojna,  ktorá  spustošila  krajiny  mečom  a  ohňom, 
a  potokami  krve  zaplavila  nelen  celú  dŕžavu  rakúsku,  ale  i 
polovicu  Európy. 

Horvát :  Ä  hľa !  jaký  je  to  teraz  smätok  tu  u  nás  !  bo 
ked  náš  národní  hrdina,  Juraj  Rákóczi^  získajúc  si  Turkov  a 
kroz  svojich  poslov  urobiac  smlúvu  i  so  Švédmi,  rozosiela 
príhlasy  na  národ  maďarský,  vyzývajúc  ho  do  boja  za  kra- 
jinské slobody  a  za  náboženstvo,  a  veliká  čiastka  zemianstva, 
jako  i  obecný  Tu  d  ženie  sa  úhrnkom  pod  jeho  zástavy,  — 
tak  hfa  z  drahej  strany  i  cisár  F&rdinand  III,  vydal  svoje  príhlasy 
na  národy  Uhorské,  v  ktorých  nás  pred  Rákóczim  jako  pred 
buričom  vystrieha. 

Auguistíni:  A  palatín  Eszterházy  a  VeUlín  prichodia  na 
naše  Slovensko,  svolávajúc  pod  svoje  zástavy  všetkých  ci- 
sárovi verných. 

Horcícka :  Teraz  sme  sa  tedy  dožili  tých  smutných  časov, 


^ 


209 

kde  podla  píšem  sjn  povstáva  proti  otcovi,  otec  proti  synovi, 
brat  proti  bratoji  a  vlastní  domáci  sú  nepriatelia  jeho. 

Lovcány :  ZíbX  Bohu,  že  sa  toto  všetko  deje  i  krv  sa 
vylieva  pod  záminkou  viery  a  náboženstva,  kdezto  preca 
Kristovo  náboženstvo    káže  pokoj. 

Horciclca:  JLnäisb  ale  vo  svojej  zaslepenosti  si  myslia,  keď 
vraždí  jeden  ^druhého,  že  tym  Bohu  sláža. 

Grná^:  Co  je  tam  našim  pánom  po  viere  a  náboženstve? 
však  i  ten  VeSelin^  o  ktorom  sa  teraz  toľko  hovorí,  bol  kal- 
vínom, ale  sa  kroz  Pázmána  dal  obrátiť  na  katolíctvo.  • 

Augustmi:  Pázmán  nelen  Yéšelina^  ale  asi  50  vysokých 
rodín  znal  obrátiť  na  katolíctvo,  jako  Zriňovcov^  Batyánovcov^ 
Thurzovcov-^  Forgácovcov^  ktorí  teraz  i  poddaný  svoj  ľud  núťa 
ku  prestupu,  odoberajúc  im  kostoly. 

ZubcU:  Jako  Pázmán  to  mohol  previesť,  ja  to  nechápem, 

Hm^cicka :  To  je  len  dostatočným  znakom  toho^  že  rece- 
ným  vysokým  familiám  v  Uhorsku  luteranismus  nebárs  ležal 
na  srdci ;  oni  ho  užívajú  len  ku  svojim  politickým  cielom  a 
stali  sa  boli  azda  preto  luteránmi,  aby  si  kláštorské  a  kňazské 
majetky  a  dežmu  prisvojiť  mohli ;  jako  im  ale^  kroz  Pázmána 
z  tamtej  zase  strany  výhľady  na  svetské  hodnosti,  na  vysoké 
úrady  a  vyznačenia  sa  ukazovaly,  hneď  a  hneď  obrátili  sa 
ku  luterán ismu  chrbátom. 

Chujava,  zdvihnúc  pohár  :  Nech  žije  sloboda  !  Nech  žije 
Eákóczi !  Každý  opravdový  uhorský  zeman  a  vlastenec  je  v 
politickom  smysle  protestant  a  pripije  mu  na  zdravie  ! 

Všetci  chytajú  poháre  a  kričia:    Vivat  Rákóczi ! 

Horcicka :  Protestantismus  je  círočistá  cirkevná  náboženská 
zásada  a  preto  nemá  do  politiky  zhola  niČ. 

Horvát:  A  ja  tvrdím,  že  uhorský  protestantismus  má  to 
zvláštneho  do  seba,  že  protestuje  a  protestuje  proti  všetkému, 
čokoľvek  od  Nemcov  pochodí,  buďsi  je  to  dobré  lebo  zlé. 

Horcicka :  Domine  Spectabilis  !  nuž  veď  hádam  i  prote- 
stantismus z  Nemecka  k  nám  došiel. 

Horvát :  Protestujem,  lebo  ja  robím  rozdiel  mezi  pravým 
a  nepravým  protestantismom  ;  ten  pravý  došiel  k  nám  zo 
Ženevy,  a  ja  v  tom  ohľade  držím  s  Kalvínom,  aby  mi  to  nikto 
do  očú  riecť  nemohol  í  hľa  !  tvoja  viera  je  nemecká  ! 

Horcicka:  Veď  sú  hádam  i  Nemci  ľudia,  jako  my;  čože  by 
sme  ich  mali  len  za  to  nenávideť,  že  sú  Nemci  !  ? 

Horvát :  Ľudia  sú,  ale  sú  —  Nemci  !   — 

Szekérkay :  Vivat !  a  ja  za  tak  trefnú    odpoveď    pripijem 

.     14 


^/>' 


210 

na  zdraTÍe  domoyélio  pána :  „Spectabilis  et  PeriUustris  Domi- 
nus,  Dominus  Michaél  Horvát^  líterator  doctissimus  ac  cele- 
berrimus  vivat!"  všetci  chytajúc  poháre  Štrngajú  a  kričia  „Vivat!" 

Zairoch  :  Už  je  to  pravda,  že  náš  domový  pán,  pán  brat 
Horvát,  všetkým  právom  zasluhuje  to  čestné  meno :  literator; 
lebo  či  vezmeš  históriu  patriae,  čiže  Corpus  Juris,  či  diplo- 
mata regum,  čiže  naše  zemianske  genealógie,  to  ea  mu  veru 
v  našej  slávnej  gemerskej  stolici,  ba  ani  v  desiatich  žiadon 
nevyrovná. 

Zftíbál:  Ja  som  sa  už  veľaráz  nemohol  na  tom  prenadivif, 
kecT  pán  brat  Horvát  tak  cituje  toho  Aňonymusa,  jako  čoby 
ho  mal  na  5  prstoch. 

SzeMrkay:  Ja  ale  úprimne  vyznať  musím,  že  ačkoľvek 
som  i  ja  už  vela  ráz  prešiel  celého  ^nonyma,  preca  mi  ešte 
♦  vždy  veía  temného  zostáva  v  ňom. 

Horvát:  Ku  príkladu? 

Szek :  Pripomäniem  len  to  jedno  :  ked  Anonym  píše : 
„Hli;  qui  dicuntur  hetumoger  ;"    —    čože  to  boli  za  ludia  ? ! 

Augustim:  Azda  že  Kumáni  alebo  Čudi. 

Horvát^  vykrúcajúc  fúzy :  Nihil  horum !  —  hetumoger, 
to  boli  samí  maďarskí  obrovia,  pred  ktorými  Nemci,  jako  ich 
len  zďaleka  zočili,  už  utekali ;  lebo  takýto  obor  s  budzogáňom 
jedným  uderením  desiatim  Nemcom  hlavy  posrážal,  jako  hla 
Lehel  v  jednej  bitke  so  svojím  rohom  sto  Nemcom  črepy 
poprebíjal. 

Horčica:  Zato  mu,  hádam,  Nemci  tú  česť  urobili,  že  ho 
samotretieho  obesili  a  ostatním  hetumogerom  aspoň  uši  a 
nosy  obrezali.  Ale  pánovia !  keď  to  stojí,  že  Maďari  prišli  od 
Uralu  a  ich  najbližší  príbuzní  sé  i  teraz  žijúce  uralské  národy, 
jako  Mordvini,  Cusari,  Vogídi,  Čeremisi :  teda  známe,  že  to 
niesu  žiadnej  obrovskej,  ale  srednej  postavy  ľudia,  územčití 
práve  tak,  jako  naši  terajší  Maďari.  — 

Horvát:  Nuž  teda,  clarissime  domine^  vysvetlite  nám  to 
vy  lepšie,  čo  znamená  hetumoger  I  * 

HorctSJca:  Ja  ho  vysvetlím  tak,  jako  som  v^  jednej  starej 
kronike  čítal,  že  toto  meuo  dostali  Maďari  pri  Augšpurgu; 
lebo  keď  sa,  vraj,  Maďari  dali  na  útek,  Nemci  za  utekajú- 
cimi volali:  „he!  du  mogjer,  blábst  a  stahn!?"az  toho 
im,  vraj,  priliplo  to  meno  „hetumoger." 

Horvát :  Larifari,  to  ja  lepšie  viem  ! 

Zairoch:  Náš   pán    Horvát  je  autorita. 

Horvát :  A  mne  je  autorita  Anonymus,   ale  nie    kadejakí 


2J1 

nemeckí  kronikári ;  éo  bv  tí  yedeli  ?  kremä  azda  o  svojom 
Siegfriedovi  tárať  kadejaké  poviedky ;  divím  sa  ale,  že  pán 
HtyrSiSka  naSioh  hetumogerov  ešte  za  Slovákov  nevyhlásil;  to 
by  jemu  prisvedčilo,  to  I 

Horčicka :  Slováci  niesu  takejto  slávy  žiadostiví ;  ale  toľko 
preca  tvrdiť  môžem,  že  Maďari  svoju  existenciu  y  Európe  nie 
tak  svojej  vlastnej  energii,  jako  radSej  tej  pre  nich  priaznivej 
okolnosti  ďakovať  majú ,  že  sú  pre  Európu  jako  dajaká 
planta  exotica  zajímaví,  a  práve  preto  európske  vefnárody 
jako  s  asiatskými  príchodzími  hosťmi  milkujú  sa  s  nimi ;  ďalej 
preto,  že  sú  jakoby  na  hraničnej  čiare  Slovanov  a  Nemcov 
postavení,  a  Slováci  od  prvopočiatku  naproti  tlačiacemu  ich 
živlu  nemeckému  radi  sa  s  Maďarmi  spolčovali  a  z  nenávisti 
oproti  Nemcom  krv  i  životy  svoje  za  týchto  svojich  spojencov 
obetovali  ;  a  Nemci  zase  naopak  Maďarov  jako  za  nástroj 
oproti  prevahe  zmáhajúceho  sa  Slovanstva  a  na  jeho  záhubu 
upotrebovali ,  áno  ešte  i  posial  upotrebujú  a  podporujú. 
A  medzitým  čo  mali  Maďari  svojich  výtečných  mužov, 
tí  zväťša  zo  Slovanov,  Románov  a  Nemcov  pomaďarčených 
pochodia. 

Horvát :  Ešteže  čo  ?  Maďarská  krv  nenie  pomiešaná,  ale 
je  čistá  árpádovská  jako  srieň. 

HorSícka:  Nego!  Ved  už  s  príchodom  Tatárov  za  čása 
Bely  IV.  živel  maďarský  tak  bol  zoslabený,  že  bol  blízky 
temer  ku  konečnému  svojmu  zamknutiu,  ale  len  kroz  Kumá- 
nov,  ktorí  toho  osudného  času  dorazili  a  krajinu  zaplavili, 
sa  posilnil,  omladil  zase;  preto  terajší  národ  by  sa  vlastne 
mal  nazývať  maďarsko-kumánskym. 

Augustmi  a  Szmtkereszty :  To  je  pravda. 

Horvát  a  víetci  zemäm:  To  je  nie  pravda. 

Zairoch:  Kumáni  sú  len  tí,  ktorí  bývajú  v  Nagy-  a  Kiš- 
kunšágu. 

HorSicka :  V  srdci  krajiny,  a  lepšie  hovoria  už  či,  ma- 
ďarsky, čiže,  s  dovolením  vaším,  kumánsky,  nežli  všetci  ostatní 
Maďari  v  krajine  i  s  Palóczami  a  Zadunajci  dohromady. 

Zapletcd:  Možno,  že  dakedy  i  blízka  Ku  nová  Teplica  do 
vetkého  Kunšágu  prislúchala. 

Chujava:  A  ty  čittl  čo  by  s  ty  vedel,  čo  si  nebol  vo  svete 
ďalej,  jako  v  Miškovci  na  vandrovke! 

Lovcány:  Dajme  tomu  teraz  pokoji 

U* 


212 

Szekérkay :  Tak  je ;  čoby  sme  sa  mali  teraz  tu  dohado- 
Tať;  radšej  nám  povedzte,  pán  brat  Horvát^  jako  tá  vaSa  pra* 
rota  stojí  s  YeTkomožnou  paňou  z  Muránskeho  zámku? 

Horvdt:  Nuž  takto  hľa  :  Pani  Maria  Homonayovská,  vdora  po 
Jurajovi  Szécim,  začala  proti  mne  pred  súdom  stoličným  v 
Rožňave  pravotu,  udávajúc,  že  tento  dom,  v  ktorom  bývam, 
nenie  vlastne  môj,  ale  jej  majetok  jako  zostalosť  po  nebo- 
hom jej  manželovi  Jurajovi;  ja  som  ale  dokázal,  jako  nále- 
žalo, že  tento  dom  neprislúcha  jej,  ale  mne,  b,  to  de  jwre,  et 
facto,  a  mám  pri  tom  tú  právnu  výhodu,  že  ja  sóm  intra  do- 
minium,  lebo  bývam  v  ňom  a  pani  vdova  Széci  býva  na 
zámku. 

Szekérkay:  Hia,  pán  brat,  veí  hádam  i  Jelšava  prislúcha 
do  Muránskeho  dominia. 

Horvát:  Tak  je;  a  preca  in  dominio  Széčiano  je  tento 
dom  moje  vlastné  neodškriepiteTné  dominium. 

Szekérkay:  To  je  teda  jakoby  status  in  statu;  ale  preca 
jakým  titulom  vám  patrí  ? 

Horvát:  Titulo  donationis  Széčianae;  preto  ked  prišiel 
Muránsky  prefekt  so  slúžnym  a  s  boženíkom,  aby  na  stránku 
vdovy  Márie  Szé^ovej  zaujal  tento  dom,  tedy  ja,  jako  že  som 
uhorský  zeman,  pripásal  som  si  šabľu  a  postaviac  sa  predo 
dvere,  zavolal  som  prichodiacim :  „Oppono !  ani  na  krok 
ďalej  !  népojdete  prez  môj  zemiansky  prah  ľ'  Teda  oni  s  han- 
bou museli  odísť,  zkadiaľ  prišli. 

Szek,  Nuž  a  či  máte  darovaciu  listinu  od  Juraja  Szé^iho  f 

Horvát:  Nihil  horum;  to  bola  donatio  inter  vivos,  a  síce 
pro  íidelibus  servitiis;  s  jeho  povolením  a  za  jeho  života 
som  sa  ja  osadil  do  tohoto  domu  vtedy ,  keď  som  mu 
bol  vypravotil  statky  Homonayovská  i  Zemplín,  Trebišovce  a 
Barkov. 

Zairoch:  Zsi,  ktoré  on  i  životom  zaplatil. 

Horvdt :  Hia,  pán  brat !  už  to  nebola  moja  vina. 

Zulál:  Hovorí  sa,  že  on  rečené  statky  násilím  bol  si 
prisvojil  bez  práva  a  zákona. 

8zek :  Jus  naturae  je  jus  fortioris. 

Horvát :  Ale  s  mojou  radou,  a  ja  som  si  zato  prisvojil 
tento  dom ;  uvidím,  kto  má  vyženie  z  neho  !  Ženy  Murán- 
skeho zámku  toho  iste  nedovedú,  zato  vám  stojím! 

Zubdl:  Veď  vieme :  „nobilis ,  nisi .  legitime  citatus  et 
convictus.'' 

Medzitým    domová    pani    pretrhla    rozhovor,    oznamujúc. 


J 


213 

že  je  prikryto,  aby  sa  tedy  pánom  hosťom  ľábilo  ka  yeceri. 
Hostia  tedy  šli  a  posadali  si  kolo  tabuly,  obťaženej  pečeň- 
kami,   koláčmi    a   dobrým  vínom. 

Jedlo  sa,  pilo  sa  až  do  pozdnej  noci;  štrngania  s  po- 
hármi nebolo  konca  kraja.  Medzitým  farár  a  professoria  po- 
vstávajúc  od  stola  a  odporúčajúc  sa  domovej  panej  i  pánovi 
a  všetkým  prítomným  hosťom,  odišli  domov.  Pán  i  pani  od- 
prevádzali ich  úctivo  predo  dvere.  Sotva  boli  predo  dvermi, 
už  sa  ozval  Pijava :  Len  dobre,  že  tí  čierni  preč  odišli  ;  lebo 
s  tými  kňazmi  ani  človek  zahrešiť  ani  sa  do  chuti  napiť. ani 
zaspievať  si  nemôže. 

Chujava :  Daj  si  pokoj,  chlape,  lebo  ťa  ten  kňaz  veru 
zle  vykáže,  kecT  ťa  bude  pochovávať! 

Zaplebat:  Ja  viem  napred ,  z  ktorého  texta  mne  bude 
kázať. 

Pijava  :  No  hovor  tedy ! 

Zapletal :  Jaký  život,  taká  smrť ;  čertu  slúžil,  čert  ho 
vzal !  Amen ! 

VSetci  volajú  :  Vivat!  vivat! 

Pijava:  A  ja  ti  za  takú  kázeň  idem  pripiť,  —  zo- 
dvihne pohár  a  začne  :  „Andro,  Andro,  chlap  si,  ale  vyndeS 
na  psy!''  —  nastal  všeobecný  smiech  a  volanie  :  vivat!  — 
Domový  pán  a  pani  vracajúc  sa  do  izby  rečú:  Teší  nás,  že 
naši  hostia  sú  takí  veselí.  —  Horvát  zdvihne  pohár :  Na 
zdravie  našim  milým  hosťom!  —  Všetci:  ďakujeme!  —  a 
pripíjajú  zase  na  zdravie  domovej  panej  z  nove  prinesenej 
tokajčiny. 

Chujava,  odrazí  nožom  hlavu  flašky:  takto  sa  pije  tokaj- 
čina,  hla!  —  druhí  za  ním  robia  tiež  tak.  Zubál  prosí  do- 
movú paôu,  aby  bola  tak  milostivá  a  vyzula  z  nohy  papuču, 
čo  keď  ona  po  krátkom  odporovaní  urobila,  naleje  do  papuče 
tokajčinu  hovoriac:  Takto  pije  uhorský  zeman  paniam  na 
zdravie !  —  vypije  z  papuče  a  podá  druhému ;  ten  Urobí 
tiež  tak,  a  za  ním  rad  radom  ostatní. 

Chujava  počne  spievať,  krepčiac:  y,Hopsa  Zuzka,  srdce 
moje,  keď  ja  zomrem,  všetko  tvoje,  galhofey  i  širica  i  barania 
čapica!"  — ^ 

Zubál:  Ci  nemáte  v  meste  dajakých  muzikantov,  dajte 
ich  doviesť  ! 

Zapletal:  Ja  ich  mám  už  na  pohotové;  jak  chcete,  páni, 
hneďky  sú  tuná  ! 

VSetct  kričia :  Sem  s  nimi,  priveďte  ich,  priveďte  ! 


214 

Zapletal^  vedie  za  sebou  troch  chlapor  s  husličkamí^ 
hovoriac  k  nim  :  Len  poďte  dnu,  nebojte  sa  nič  !  Páni  radi 
počúvajú  muziku ;  —  obráť ac  sa  ku  hosťom  :  Tu  vám  vediem 
muzikantov ;  tento  prvý  je  drotár  zpoza  Magurv  ;  ten  .sa 
mi  nevdojak  nadhodil  a  hovorí,  že  hudie  na  hush'ach. 

Szekérkay :  A  ktorú  že  nám  zahudieš,  chlape  ? 

Drotár:  Padám  do  nóg !  panovie;  či  Mazurek,  čiKrako- 
viaka  albo  Kolomyjku  ? 

Chujava:  Ja  veru  neviem,  čo  sú  to  za  nôty,  a  jako  na 
ne.  treba  tancovať. 

Szek.  Nuž  a  ten  druhý  ? 

Zapletal:  To  je  slepý  žobrák  zo  Zdychavy. 

Szekérkay :   Nuž  a  ty  že  ktorú  zahudieS  ? ! 

Žobrák:  Prosím  pekne,  ja  neviem,  len  tú  pobožnú: 
„Kde  si  mňj  premilý." 

Zxíhál :  No  to  bude  výborne,  znamenite  !  A  ten  tretí,  čo 
to  za  šibenec,  oSklbaný  jako  rakyta  ? 

Zapletal:  To  je  cigáä  z  Umri  ej  Ijehôtky. 

Cigáfí:  Pán  Velkomozný,  ja  znám  tnto  —  hudie  n 
spieva,  potriasajúc  sa:  „Stará  še  mi  napytuje  a  ja  Slarú 
nechcem!"  —   Vfietci  volajú:  Výborne,  znamenite! 

Chujava:  No  hrajte  teraz  všetci  a  každý  ivojul  —  Vletei 
hrajú.   — 

Szekérkay:  Teraz  ešte  psa  za  vrznite  medzi  drere. 

Zubál:  A  kocúrovi  pristúpte  chvost,  tak  bude  koncert 
dokonalý. 

Szek,    (uši  zapcháva) :  Dosť  už,    uSi  imä  bolia  I 

Zubál  a  Chuja/oa :  Len  hrajte  !  výborne !  da  capo !  vivat ! 
(krik,  spev,  tanec.)  J 

^ríia  SpiSiak,  týmže  dialektom  spieva :  ^^Levocki  pánove, 
otvirajce  branú  ;  by  še   mi  nezlamalo    pirko    z   madseratm  J* 

Pijava  (takže po  spišský):  Na  zelene  luČke  bilý  pe.*i,  (DäJ 
karčmarko  vinal^  Budzeme  zaptacic. 

Vtom  vstúpi  do  izby  koéiš  páua  Chujavov  s*  hli 
dlhej  belasej  zástere  pred  sebou,  a  povie  pánovi :  PiWi 
dzený!  či  sa  nebude  už  páíiť  domo?  ?  koBe  už  dániu 
zapriahnuté  pred  domom.  ^ 

Zuhál  vážne:  Pax  tebe,  víno! 

Chujava   hodne    podnapilý,    pokladajúc 
kuchárku  Zuzku,   pochytí   ho  hovoriac:    &^" 
nech   ťa    vykrútim !   —    tancuje   s   ním^ 
vajúc  ho.   — 


f 


215 

Szekérkay:  O  jerum,  jeruín !  quanta  mutatio  rerum ! 

VMci  tlieskajúc  rukami  volajú :  Vivat,  vivat !  —  až 
konečne  Szekérkay  zavolá:  Páni  bratia,  sat  prata  biberunt! 
Poíme  už  spať!  JHostiataekajúč  sa  hľadajú  dvere,  ktoré  daktorí 
nemôžu  nájsť. 

Szekérkay  tackajúe  sa  tiež  s  ehychotom  zvolá :  „Conturba- 
ba-bantur  et  ibant,  quo  poteran't  !" 

Iľ.  Ženská  ^láda  na  Mnráni. 

Na  Muráni  v  podzámockej  záhrade  vy stieraly  dve  panské 
služobnice  na  výsluní  vyprané  biele  šaty,  spievajúc  pri  tom 
veselé  piesne. 

Katinka  počne  :  Hop,  cup,  trallala,  včera  som  sa  vydávala, 
už  na  čepci  diera.  Hop,  cup,  trallala,  či  ju  straky  vyd!obaly, 
či  mi  vyhorela?  — 

Betka :  Jaj,  Katko,  nieže  takú  šialenú,  nie ;  >  veď  keď  ťa 
dakto  počuje,  nuž  povie,  že  si  azda  šialené  huby  pojedla, 
alebo  že  z  krstenia  ideš  ! 

Kalinka :  Ej,  čo  by  to  tam !  moja  pani  chce  veselé  slu- 
žobnice, a  vieš,  jaký  pán,  taký  krám.  Veď  kebych  ja  bola 
v  službe,  na  príklad,  u  tej  panej  na  Strečne,ktorá  nás  kedysi 
navštívila,  tak  bych  istotiie  vždy  len  tú  smutnú  nôtiť musela: 
„Zomriem,  zomriem,  ale  neviem  kedy!" 

Betka.'Yervi  pravdu  máš,  tá  pani  zo  Strečna  je  jako 
dajaká  kláStornica;  i  tu  keď  bola  na  našom  zámku,  nosila 
čiarne  satý  a  dlhé  pátriky  a  často  sa  modlievala  jakoby 
dajaká  svätá ;  jej  komorná  našej  komornej  všelijaké  podivné 
tajnosti  o  nej  pohovorila,  že,  vraj,  jej  manžel  býva  na  Fiľa- 
kovskom  zámku  a  na  ňu  často  zabúda ;  preto  sa  ona  raz  o 
tmavej  noci  a^  v  hroznej  búrke  išla  ku  kaplici,  nad  Váhom 
stojacej,  bosá  pomodliť,  abv  Hospodin  srdce  jej  manžela  láskou 
zase  ku  nej  naklonil ;  a  hfa !  jako  ustrnula,  keď  v  tom  oka- 
mženínayrannomkoni  pricválal  z  nenazdania  jej  manžel  a  ju 
do  náručia  k  prsiam  svojim  privinul.  Ona  si  to  za  tak  veliké 
šťastie  a  milosť  od  Boha  pokladala,  že  potom  každoročne  v 
tom  istom  rúchu  a  bosá  ku  tejže  kaplici  chodievala  sa  modliť 
a  Bohu  ďakovať,  že  jej  muža  k  vernosti  manželskej  zase 
prinavrátil. 

Katinlca :  Horká  že  tá  jeho  vernosť,  nesladká,  Betko  ! 
Jabych  aspoň  za  takú  vernosť  nedala  ani  planý  peniaz  ;  veď 
ten  istý  pán  Vesdín  z  Fiľakova  a  manžel  panej  zo  Strečna 
našej    pani    Veľkomožnej    zaľúbené    listy    písavá  ,    keď  jeho 


216 

vlastná  žena  tam  nad  Váhom  chudíatko  j  ako  pustovnícka  modlí 
sa  a  plače  ;  však  by  eh  ja  takému  manželovi  priam  oči  vydriapala. 

Betka:  Daj  pokoj,  Kati  no  ;  veď  to  medzi  velkými  pány 
druhé  azda  zvyky,  než  medzi  nami  chudobnými  ľuďmi.  Ale 
nehovorme  už  o  tom,  aby  nás  dakto  nevy  počúval.  —  Bez  tak 
nás  i  ten  vrátny  zámocký,  keď  sa  vrátime,  zase  bude  školiť, 
jako  by  sme  my  vychádzaly  na  samé  Spehy  a  výzvedy  ;  len 
to  sa  mi  tu  na  tom  Muráni  neíóbi,  že  tak  veľmi  strežú  tú 
bránu  zámocká,  jako  čoby  zo  všetkých  strán  číhal  nepriateľ 
(obozre  sa) .  —  Laľa,  Katino,  tu  ti  prichodia  na  zámok  dákisi  čierni 
páni,  —  či  su  to  kňazi    čiže  kláštorníci^  —  idú  vedľa  záhrady. 

Katmka:  Pán  Boh  s  nami  a  zlé  preč!  (prežehná  sa)  azda 
že  ku  starej  pani  Veľkomožnej  dákehosi  lekára  vedú,  alebo 
zpovedelníka ;  mne  sa  zdá,  že  sa  o  nedlho  dočakáme  pohrabu, 
lebo  som  slyšala  večer  kuvíka  nad  jej  oblokom ;  a  keď  bude 
pohrab,  Betko^  síde  sa  tu  panstva  z  ďaleká  široká,  jako  ten 
starý  vrátny  hovorí:  keď,  vraj,  pochovávali  nebohého  pána 
Széctko,  nuž  tu  bolo  i  panstva  i  vojska  tak  nabi  to.  že  sa  ani 
nevpratali  na  zámok  ;  tu  bol,  vraj,  i  T'ókoli  z  Kežmarského 
zámku  s  veľkým  komonstvom  a  slávou. 

HorSicka  samotretí  priblížao  sa  ku  záhrade  :  Pán  Boh  s 
vami,  dievky  moje !  či  ste  vy  snáď  služobnice  zo  zámku  ? 

KaUnka :  Áno,  vaša  milosť  I 

Horcicka:  Vy  nám  teda  najlepšiu  zprávu  dáte,  či  doma 
pani  Veľkomožná. 

ÄaíenÄra;  A  ktorúže  prosím  míeniť  i*áčite  ?  Lebo  my  tu  máme 
3  panie  Veľkomožné  na  zámku.  Jedna  je  (číta  na  prstoch)  naša 
pani  Veľkomožná,  pani  Maria  Széci,  vdova  grófa  BeMena^  ktorá 
len  nedávno  dojsť  ráčila  zo  Sedmohradska  s  velikými  poklady 
po  nebohom  grófovi  tu  na  ten  zámok^  a  div  nado  všetky  divy, 
že  sa  jej  na  tak  ďalekej  ceste  preca  len  nič  zlého  nestalo, 
kdežto,  jako  sa  vôbec  hovorí,  všade  zbúra,  všade  tlupy  vojska, 
drancujúcich  i  priateľov  i  nepriateľov,  od  Tisy  počnúc  až  po 
Huoin,  pohraničnú  tuto  stanicu  oproti  Turkom  ;  —  ja  som  to 
prosím,  všetko  očima  videla,  lebo  som  chodila  s  pani  grófkou  ; 
ale  si  tá  veru  i  smelo  a  hrdinsky  všade  počínala,  jako  bárs 
ktorý  ritýr  ;  lebo  môžem  povedať,  že  keď  si  moja  pani  Veľ- 
komožná na  koňa  sadne,  pristalo  by  jej  veru    i    za   generáľa. 

Horcicka  :  Možno  —  azda  medzi  ženami,  -*-  ale  my  nehľa- 
dáme vašu  paňn,  lež  — 

Katinka-.  Nuž  teda,  druhá  pani  zámocká  (zase  číta  na  prstoch) 
je  Veľkomožná  pani    Eva  lUyéshdzka^    ktorej  sa    teraz  všetko 


217 

bojí  a  ju  samú  poslúcha  tu  na  zámka  ;  lebo  jako  jej  pán 
manžel  lUyésházy^  terajší  pán  a  yládaťeľ  Muráňa,  šiel  s  vojskom 
na  pomoc  Rákóczimu  proti  cisárovi,  tedy  ona  tu  rozkazuje  i 
pánom  od  vojska  i  zámockej  stráži,  a  veru  môžem  povedať, 
že  je  velmi  prísna  a  ostražitá.  My  sme  tu  všetci  za  Rákócziho^ 
preto  rácte  sa  mať  na  pozore,  abyste  azda  nepreriekli  dačo 
takého,  čoby  pani  Eve  nebolo  po  vôli.  I  náš  vrátny  má  sto 
očí,  ten  hneď  po  zovňajšku  pozná  každého,  kto  je  priateľ  a 
kto  nie.    — 

Horcicka :  Neboj  sa  ty  za  nás,  dievka  moja,  my  sme 
Tudia  pokoja,  osoby  cirkevné,  a  chceme  vlastne  prehovoriť  so 
starou  paňou  Veľkomožnou,  Martou  Drugeth  de  Homona, 

Katinka :  Ach  !  to  jo  iné  ;  —  ale  prosím  pekne,  stará 
pani  Veľkomožná  ležia  nemocná  a  veru  už  od  4  rokov ;  ale 
sú  to  veľmi  nábožná  pani  a  duchovné  osoby  majú  vždy  prístup 
ku  nim ;  rácte  sa  len  najprv  u  pána  prefekta  Jákoffyho  hlásiť. 

jEfor&cÄa:  Ba   či  je  teraz  pán  prefekt  doma? 

KaUnka  :  Nie  veru,  lebo  včas  ráno  všetko  panstvo  vyšlo 
do  hory  na  poľovačku  ;  tam  je  i  pán  prefekt  i  veľa  urodzených 
pánov  i  naša  pani  Veľkomožná  Maria  Séci ;  lebo  ona  veľmi 
rada  má  takéto  zábavy ;  hneď  loví  ryby,  hneď  zase  poľuje  so 
sokolmi  na  divé  holuby  alebo  so  psami  na  srny  a  zajace  ; 
kremä  sama  Veľkomožná  pani  Eva  nejde  na  žiadnu  poľovačku 
ani  nikam  von  zo  zámku,  len  ho  strežie,  aby  sa,  vraj,  dákysi 
špehúň  a  vyzvedač  od  Nemcov  nevkradol  do  neho . 

Horci^ka:  To  bude  až  prílišná  starostlivosť;  teraz  aspoň 
na  blízku  okolo    nás  nepočuť  o  žiadnom  nepriateľskorn  vojsku. 

KaUnka :  Ba  veru  hovoria,  že  i  nedávno  Veseliu^  tiahnuc 
s  vojskom  od  Brezna  prez  Tisovec  na  Fiľakovo,  prikradol  sa 
potajme  až  ku  nášmu  zámku  a  ohliadal  z  blízka  tie  múry,  či 
by  ich  azda  nemohol  jakosi  do  moci  dostať  f  V  tom  počuť  na 
blízku  trúbenie  na  lesných  rohoch.)  To  hľa  ide  už  naše  panstvo 
z  poľovačky  domov ;  už  sú  na  blízku,  —  s  Bohom  tedy,  velební 
panovia,  ráčte  sa  len  kroz  vratného  na  zámku    dať  oznámiť  ! 

Hor  cicka:  S  Bohom,  dievky  moje  ! 

Lešták:  Už  sú  to  raz  štebotavé  stvorenia  tie  Evine  dcéry ; 
čo  vedia,  to  i  vypovedia.  Len  na  ženské  sver  svoje  tajností, 
tak  ozaj  dobre  pochodíš. 

HorČf'cka :  A  ja  vám  hovorím :  nech  ten  Vé^elin  takéto 
ženy  vezme  do  žoldu,  a  ručím  za  to,  že  vydobyje  s  nimi  zámok 
Muránsky ;  lebo  žena  ho  ostrieha,  ženská  lesť  ho  i  dobyť 
môže  (idú.  ku    bráne). 


218 

Vrátny  volá  sediac  v  baSti  nad  bránou :  Kto  tam? 

HorciSka:  Dobrí  priatelia. 

Vrátny:  Kto  ste,  odkiaľ  a  čo  žiadate? 

HorcWca:  My  sme  yyslancovia  seniorátu  Gemerského,'  podľa 
mena  a  starú :  Šimon  Le^k,  farár  Revúcky,  Ján  MolMru^ 
Polônsky,  a  Danid  HorcvSka^  professor  na  škole  Jelša vskej  ; 
ráčte  náš  príchod  Veľkomožnej  panej  MaHi  Drugeth  de  Homona 
úctivé  a  pokorne  oznámiť. 

Vrátny:  Stane  sa,  len  trochu  poshovenia  (zmizne  z  bašty, 
po  chvíli  sa  zjaví  zase  a  riekne :  Pánovia  Leíták.  Molcáni  a  Horcicka 
dostali  povolenie  vstúpiť  do  zámku.  Brána  sa  spusti,  oni  vnídu.)  Tu 
hľa,  pán  dôstojník  od  stráže  pôjde  s  Vami,  pánovia,  a  pred- 
staví Vás  i  pánu  prefektovi,  ktorý,  jako  počuť,  práve  sa  z 
poľovačky  vracia,  i  samej  pani  Veľkomožnej  ("pred  bránou  trú- 
benie) ;  hla,  už  je  i  panstvo  tu  I 

Dôstojník :  Velební  pánovia,  jak  s^  ľúbi,  poďme  trochu  na 
stranu  do  zámockej  záhrady,  pokiaľ  to  panstvo  vníde  do  paloty. 

Hor^iSka:  Veru  dobre,  odtiaľ  uvidíme  všetkých. 

Maria  Séct,  rAoraBetMenova^  jazdí  na  cele  poľovnej  výpravy 
na  bujnom  vrannom  koni  oblečená  fantasticky  spôsobom  Diany ; 
vedľa  nej  dve  komorné  tiež  na  koňoch  v  podobnom  obleku, 
za  nimi  prefekt  Jákoffy,  jako  i  dôstojníci  od  vojska  a  daktorí 
čelnejší  zemania  z  RákóczovskeJ  stránky ;  za  nimi  strelci  a  slu- 
žobníctvo,  z  ktorých  jedni  vedú  poľovníckych  psov,  druhí  nesú 
sokolov,  na  tenké  retiazky  priviazaných,  zase  druhí  srny, 
zajace,  líšky  a  vtákov.  Celá  družina  má  zelené  chvojky  za 
klobúkmi  a  medzi  veselým  spevom  zastane  pred  palotou. 

Spev  lovcov  Mnráňskyoh. 

1.  2. 

Keď  trúba  zaznie  na  levy,  Prez  háje  hustou  smrčinou 

.  Tu  lovec  rezko  hotový  Skáče  srnec  hor  strminou 

Za  zory,  do  hory.  Rohatý,  prez  kláty; 

Puáku  na  plece  prehodí,  Hop  I  varuj,  strelče,  kraj  lesa, 

Po  rannej  rose  sa  brodí,  Sfastie  ti  praje,   drž  že  sa, 

Po  horách,  dolinách.  Dobre  mier  v  plachú  zver! 

Zver  divú  plaší  v  húšťavách.  PuSku  ku  lícu,  mier  a  siref ! 

3. 

Keď  trúba  zaznie  do  boja, 
Chrabri  Buhajci  sa  roja, 

Slováci,  junáci ; 
Váetci  čiahí^  ku  mff^^ 
Vrhnú  Bh  áó  divej  ftéŠi;  — 

Hurrá  hou!  Bi  vrahot! 
Bi  pod  slovenskou  zástavou  ! 


219 

Maria  SéXi^  sediac  na  koni,  hovorí  ku  Jáhoffymu:  Pane  pre- 
fekt !  Strelci  a  služobníctvo  nech  sa  počastujú  tam  dole  ;  ry  ale, 
páni  zemäni  a  páni  dôstojníci,  yletci  ste  dnes  moji  hostia 
(skočí  s  koňa).  Všetci  sa  jej  uklonia  úctivo  a  oddajúc  kone 
služobníkom,   vchádzajú  do  paloty. 

Dôstojník  od  stráže  blíži  sa  k  Jákoffymu^  reknúc:  Pane 
prefekt !  tu  čakajú  vyslancovia  od  seniorátu,  priniesli  prosbopis 
na  pani  Verkomožnú  a  žiadajú  úctivo  za  povolenie,  máličko  i 
s  Vami  prehovoriť. 

Jákoffy  hrdo  :  Nech  čakajú !  PriveJte  ich  o  chvíľku  do 
môjho  pokoja,  tam  ich  vyslyším. 

LeSkták  a  ostatní,  vkročiac  do  izby  ku  Jákoffymu,  klaňajú 
sa  úctivo. 

Jákoffy:  Vítam  vás,  clarissimi  ac  reverendi  domini,  čo 
dobrého  prináSate  od  p^na  seniora? 

LéSták :  Zkazuje  svoje  pozdravenie  a  '  služby  a  pri  tom 
posiela  kroz  nás  menom  bratrstva  pokornú  prosbu  na  pani 
Veľkomožnú.  *** 

Jákoffy:  S  prosbami  vašimi  nás  obťažovať  neprestávate, 
a  preca   slávnemu  panstvu  nič  k  vôli  robiť  nechcete. 

LeSták:  Ba  áno,  spectabilis  domine,  nakoľko  sa  žiadosti 
si.  panstva    s  ^poriadky  a  zákony    vel.    bratrstva   srovnávajú. 

Jákoffy :  Cohj  to  tam  ?  Zákon  sme  my  zemania;  my 
protestanti  držíme  naše  poriadky  a  zákony,  pokiaľ  chceme. 
Ale  by  ste  to  nemali  zapomínať ,  že  si.  família  Sečovská 
previedla  reformáciu  na  celom  Gemerskom  Pohroní  a  udržuje 
ju  tam  posiaľ  v  platnosti ;  ináč  by  ste  vy  tam  panujúce  šis- 
matícké  bludy  a  pohanské  obyčaje  nijako  s  vašimi  artikulmi 
v  ruke  potlačiť  neboli  v  stave. 

Molí^ni :  Evanjelici  nechcejú  nič  násilím  a  nútením  pri 
viere  prevádzať,  ale  len  slobodným  poučovaním  ľudu. 

Jákoffy :  A  prečo  teda  vždy  žiadate  od  panstva,  aby  vám 
svoje  bracJiivm  a  svetskú  moc  povolilo  či  k  zamedzeniu  zmá- 
hajúceho sa  kalvinismu,  či  k  potrestaniu  zpurných  církevní- 
kov?  My  vám  staviame  kostoly,  dotujeme  fary  a  školy,  pri- 
kazujeme^  aby  sa  vám  dávaly  desiatky  a  platy  vaše ;  ale  keď 
mv  jako  patróni  vsadíme  do  církve  farára,  ktorý  sa  nám 
ľúbi,  a  odstránime  toho,  ktorý  sa  nam  neľúbi,  tu  hneď  na  kon- 
ventoch kričíte  proti  prechvatom  si.  panstva  a  unúvate  nás  vašimi 
ďopismi.  Žiadal  by  ch  ale  vedeť,  čo  teraz  preca  žiadate  od  nás  zase  ? 

LeSfák:  Bratrstvo  sa  prosebné  primlúva  za  nešťastného 
farára  GaMra. 


«/aX:o2f^rozzlobený:  Ale  za  toho  grobiana,  za  toho  ničom- 
níka, za  toho  sa  Vy  chcete  u  nás  primlúyať  ?  Tak  Vám  ja 
úprimne  radím :  dajteže  tej  veci  pokoj,  jak  chcete  dobrým 
spôsobom  yjnsi  nazpak  zo  zámku. 

HorciSka:  Domine  spectabilis!  Ga^wr  zskYinil  y eími  a  pre- 
hrešil sa,  ked!  dom  Verkomožnej  panej  tak  veľmi  pohanil ;  ale 
veď  zato  od  toľkých  už  rokov  dosť  ťažko  pokutuje,  a  keďže 
to  svoje  previnenie  teraz  už  s  plačom  uznáva  a  ľutuje,  istotne 
zasluhuje  i  preminutie  trestu  a  milostivé  oäpuatenie. 

Jákqffy:  Keďže  je  tak,  jako  mä  uíaťujete,  prehovorím  ja 
sám  po  predku  s  pani  Veľkom ož^jcu,;  ^ale  Vás  i  po  predku 
uisťujem,  že  pri  tom  všetkom  farár  (raäur  pokutovaný  byť 
musí,  aby  si  druhí  z  neho  príklad  br.ali^  jako  sa  majú  naproti 
svojiní  patrónom  spravovať.  /V  teraz  Vás  idem  ohlásiť  do  paloty  ; 
Vy  medzitým  počkajte  tu  máličko  (odíde). 

Hor^iEka  ku  svojim  spoločníkom :  Páni  bratí !  tí  naši 
páni  patróni  sú  preca  opravdoví  ij^iani  kňazov;  i  ten  prefekt: 
odpúšťam  mu,  vraj,  ale  mu  nezabuéharém. 

MolMni:  To  všetci  s  boľasťou  zkusujeme,  jako  nás  kňazov 
tí  páni  ustavične  pichajú  jako  osy,  a  žiadajú  preca,  aby  im 
kňaz  bol  vo  všetkom  servus  humillimus. 

Le^ták  vzdychne  :  Beáta  ecclesia  istá,  ubi  nuUusnobilista! 

Panský  služobník  vkročiac  pokloní  sa  a  rečie :  Velební 
pánovia  ;  Veľkomožná  pani  posiela  mä  k  Vám,  abyste  ráčili 
vnísť  k  nej  do  paloty. 

Všetci  sa  poberajú  a  vkročia  za  ním  do  priestrannej  izby, 
v  ktorej  stari čká  vdova  Szécova^  MartaSomonayovská  leží  nemocná 
na  posteli,  ktorá  pozdvihnúc  hlavu,  hovorí  prívetivo  ku  pricho- 
diacim :  Vítajte  mi,  velební  pánovia,  čože  prinášate    nového  ? 

LeUák  ukloní  sa :  Predovším  naše  úprimné  ^želanie,  aby 
milostivý  Hospodin  Vašej  Veíkomožnosti  stratené^lsdravie  čím 
skôr  prinavrátiť  ráčil. 

Marta  Hom, :  Ďakujem  Vám  srdečne  ;  veru  ta  už  veľa 
rokov,  jako  ja  tento  Jóbov  ^ kríž  snášať  musím.  Ach  Bože! 
čože  som  tak  ťažkého  zavinila,  že  mä  tak  zkusuješ  ?4í 

LéSták:  Duch  svätý  ale  hovorí,  že  koho  miluje  pán,  toho  i 
tresce,  a  švihá  každého,  koho  za  syna  prijíma,  a  nie  sú  preca  rov- 
né naše  utrpenia  tej  budúcej  sláve,  ktorá  sa  má  zjaviť  na  nás. 

Maria  Honí. :  Tým  sa  i  ja  potešujem  a  zato  sa  modlím, 
aby  mä  vyslobodil  z  tohoto  kríža ;  veď  som  ja  už  jak<Ä>y 
mrtvá  svetu  a  žiť  chcem  Bohu.  Modlite  sa  i  Vy  za  mňa  a 
upomínajte  celé  bratrstvo,  aby  sa  horlivejšie  malo  ku  modlit- 


221 

bám  a  službám  božím;  povedzte  to  pánu  senioroTÍ !   —  Ach, 
veď  ja    už  nemám  ani  nádeje  uzdravenia. 

Le^ták:  A  preca  Kristus  hovorí  k  onej  od  rokov  nemoc- 
nej žene 'i  ,?Dúfaj  dcéro !  viera  tvoja  ťa  uzdravila!"  —  To  si 
ráčte  pripomínat  v  terajšom  smutnom  položení,  že  kde  žiadon 
človek  ani  lekár  nezpomáha,  tam  pomôže  a  poteší  Kristus  ; 
lebo  on  má  slovo  života  a  prameň  vody  živej  ku  poteche  a 
k  občerstveniu  bfeďnyc^  ^žiiiľom  a  boleŕiťmi  utrápených   Tiidí. 

Maria  .SQ^^^^^^Lajte  tedj  so  diuou  tú  pi%en  :  „O  lásko 
má,   uslyš  miil^^^^^^B«  ^p 

Hur cicka  zíí^^ii^^^Hfcpievajú,  M.  Honwnayovskd  spieva  s 
nimi  skb\wi],  traďÉ||^^^^HÉ||U  ;  po  speve  odrieka  jLe^k 
modlitbu,  pri  ktoiJPm^^H^cí,  a  po  modlitbe  udelí  nemoc- 
nej Aronovo  poženníiní^^^^ 

Maria  Hom,  :  Ďakujem  Wm,  že  ste  mä  takto  potešili, 
lebo  moja  skľuČenáj^hkgj^  "iy|eľ  ílivuu  pookriala.  —  Nuž 
povedzte  ze  mi   tert^^^^^fe^cieť  Y^Aha  príchodu? 

LeWik :  My  ^nli  ^^Hb^^^^  i^vbratľstva  s  písomnou 
p  ros  bo  ti,  ale  i  živým  sl^W^^poľosf^vašu  Vefkomožnosť  za 
odpustenie  prd^násho  sp^iubrata  v  úrade  Gmnra  za  tá  urážku, 
slávnej  rodine  kroz  neho  ♦urobenú. 

Marta  Honí, :  A  ci  ozaj  oľutoval  ten  ničomník  svoju  vinu 
a  či  sa  hodným  dokázal  byť  odpustenia  ? 

Le^ták:  Olutoval  a  to  s  plačom  pred  celým  kon- 
ventom; preto,  jako  Kristus,  ktorý  i  sám  odpúšťal  nepria- 
teľom a  modlil  sa  i  za  tých,  ktorí  ho  križovali,  hovorí  inam  : 
„Odpúšťajte  a  bude  vájfcj^mišteno"  :  tak  ráčte  už  Y^ko- 
možná  pani  zapománútTI^Pji^jplíženie. 

Marta  Som.  :  Ja  som  sa»  už^^  mojim  prefektom  o  to 
poradila  a  pjivôľujem,  aby  až  do  Íffi^cd|o  Jura  so  „ženou 
i  s  dietkamiÄp  fare  mohol  zostať.  ^,fr  red^  vyrííte  pánu 
seniorovi  i  o^TOuf(í«nventu  moju  priazep  a  j\o^dravenie,  iakó 
i  upomänutie  ku  vätšej  nábo^osti,  než  to  bývalo  pokiaľ.  S 
Bohom !     ^ 

LéSt^  a  ostatní  urobiac  svoje  poklony,  vnišli    ešte    i  do 
izby  Jákoffyho^  aby  sa  i  od  neho  odobrali.  Jákoffy  ich  vypre- 
Todil  ku  dverám,  uisťujúc  ich,  že  to  dosť  milostí  pre    nehôd-- 
neho  GaMra  a  že  i  k  tomu  dala  sa  len  tak  nakloniť  pani  Veľko- 
možná, keď  on,  vraj,  slo^o '•prehovoril  za  neho. 

^Medzitým  kňazia  odišli,  a  pod  bránou  zámku  začal  Hor- 
C2c4a, veštiacim  dAhom  o  velikej  budúcnpsti  národa  sloven- 
ského vypráváť  a  potom  spieval  : 


222 

1.  2. 

Kto  proti  nám,  keď  Boh  -6  nami  ? !  Kto  proti  nám,   keď  Boh  s  nami  ?  ! 

Zastaň  smelými  prsiami  On  nám  medzi  národami 

Za  česť  slovenského  rodu;  Dal  rovné  právo,  slobodu.* 

Nech  hadovia  dujú  kameň,  Bárs  vrahovia  neprajú  nám,  — 

Nech  pekelný  sypú  plameň.  Kto  vezme  nám,  keď  Boh  dal   sám 

Boh  zahanbi  tú  ich  zlobu.  Sväté  dedictvo  národu? 

Oj  Ty,  ktorý  sám  večnú  slávu  máš  Oj  Ty,  ktorý  sám  večnú  slávu  máá^ 

Trojjediný  Boh,  buď  ochranca  náš !  Trojjediný  Boh,  buď  ochranca  náš  t 

|-  ^  Kto  proti  nám,  keď  Boh  §  na^uJU^ 
^      V  boji  9o  sveta  zlobami       ^jH^^P^ 

Viera  nikdy  padnúť  Tiedáy-— ^^B^ 
S^'^  Čo  priam  svety  sa  rrr  '    n  ;     ^^^ 

SlncG  zhasne^  íivie:idy  .  ^^ 

Lež  podliakom  bude^|^pti 

Oj  Ty,  ktorý  gám  vectmsliivu  mi  š, 

Trojjediný  Boli,  buď  ochranca   nči§  I 


Keí  spev  tento  v  hoiáct  MuráiSrtíj^  zaníkťíl,  dôstojník 
od  stráže  pribehne  ku  Jäkqfft/rr^^^gmmh  ;  Pane  prefekt ! 
Pred  bránou  stojí  pani  KurUc^^^^BrMiioY^^  ktorá  je  na 
úteku  pred  cisárskym  vojskom  J^Brokýin  a  prosí  za  ochranu. 

Jdkoffy :  To  zlá  novina ;  ohlásim*  pani  Vefkomožnej.  — 
(Odíde  do  paloty  a  po  chvíli  vyndúe,  hov^Orí  ku  dôstojníkovi :) 
Oznámte  tej  panej,  ze  ona  má  tu  voľný  prístap  i  s  čeliad- 
kou  svojou  a  nájde  ochranu  jak  pre  svoju  osobu  tak  i  pre 
imanie,  ktoré  prináša  sebou  na  zámok.  -^  Po  chvíli  prichodí 
Kv/rti6ka  s   dôstojníkom  a  pokloní  sa  Jákoffymu. 

Jáhoffy :  Vítam  Vás,  pani  drahá !  Nuž  azda  veru  ten 
VéSéi^  už  Hrachovo  obsadil  s  vojsb|^fc9VOJfm,  čiže  čo  ? 

KwrttSka:  To  ešte  nie,  ale  jft  uz^^Um.  ISobote  a  vyhráža  sa 
nám  obidvom  preto,  že  i  Bjgj  muž  bojuje  sBákčczimiVy  tu  držíte 
s  ním ;  bojím  sa  vejj^,  íÄjg^  ten  ukrutník  nenaložil^ Hrachovom 
tak,  jakp  nedávno  Balassa  urobil  s  Roštárom  pri^;ítniku. 

Jákojffy  hrijo.  odsekne  :  Ja  o  priazeň  midinwm  nestojím  a 
hnevu  jeho  sa  nebojím  ;  nech  sa  len  opováži  ten  hrdina  proti 
Muráňu,  tu  iste  horSie  pochodí,  nežli  v  Novohrad?,  kde  ani 
dosť  chatrného  zámčoku  Balaasovho  so  všetkým  svoj[;ím  voj- 
skom nebol  v  stave  dobyť.  A  medzitým  pošlem  našich  priatelov 
hned  zajtra  na  výzvedy  do  Hrachová. 

KiMiSka  :  Jak  dovolíte,  i  ja  tiež  vyšlem  s  nimi  môjho  sluhu 
Nagya,  aby  mi  priniesol  daktoré  veci,  ktoré  som  si  tam  pozabudla. 

Jáhoffy :  Nuž  dobre.  —  Báčte  teraz  rnísť  ku  pani  Eve 
JUyéaházycíce  a  potom  i  ku  nemocnej  pani  Somonayovskej,  — 
(Obidvaja  odídu.) 


223 


HL  £áska  dobýfa  zámok. 


Z  počiatku  letá  1644.  Zuibál  a  Chujava^  zemania  zo 
stránky  Rákóczovskej\  a  s  nimi  dakofko  jazdcov  z  Muránskeho 
zámku ,  ku  ktorým  sa  i  služobník  panej  KWľtickin  Nagy 
pripojil,  vyslaní  boli  od  veliteľa  zámku  na  Rimavskú  dolinu 
na  výzvedy,  kde  sa  naolH)dí  a  jako  si  počína  VeMin ;  či  ozaj, 
jako  chýry  šly,  proti  Muráňu  cieli,  čiže  sa  obrátil  s  vojskom 
svojím  v  inú  stranu  ?  DážfT  sa  lial  jako  cievkami  j|  jazdcovia 
si  krátili  cestu  vlelijakými  rozbovormi,  žarty  a  spevom. 

Chvjava  nevrlo  :  Bysťu  svete !  Neviem,  načo  to  i  posielajú 
v  takejto  plústi^  kde  ani  psa  nehodno  z  izby  von  vyhnať, 
poriadneho  uhoräkého  zemana  na  výzvedy,  a  eSte,  vr^j,  proti 
Ve^elvnovi !  —  ba  čoby .  ten  i  vykonal  proti  Muráňu  s  tou 
hŕstkou  svojho  nemeckého  vojska  a  tej  Slováci  ;  veď  my  im 
ho,  lánczos  adta,  keď  na  to  príde,  živého  privedieme  na 
Muráň  ;  nech  sa  tam'Vyzvjedajú  sami  od  neho,  že  čo,  vraj, 
mieni  a  kam  cieli?  ^        - 

Zíiibáli  Ono  by  to  nebolo  zle,  čoby  sme  ho  teraz  tak  mohli 
chytiť  a  jako  väzňa  na  reťazi  na  Muráň  doprevodiť !  Rákóczz 
by  sa  nám  zato  slávne  odmenil  ;  ba  len  by  nám  nahlo  neu- 
šiel, keď  mu  dakto  prezradí  po  predku  náš  príchod !  Však 
on  to  dobre  znať  musí,  že  Jvraj  Rákôczi,  ktorý  s  30,000 -mi 
vtrhol  do  Uhár,  je  teraz  pánom  Slovenska,  keďže  zaujal  í 
Košice  i  banské  mestá  až  po  Prešporok,  a  Eszterházyho  vo  viac 
bitkách  porazil ;  má  on ,  i  mocných  spojencov  Švédov  a  Turkov, 
ktorí  cisárske  vojská  tlačia  zo  všetkých  strán ;  Turci  ale  a 
Švédi,  jako  dobre  vieme,  len  za  drahé  peniaze  a  za  veliké 
obete  dajú  sa  na  pokoj  nahovoriť ;  Rákóczí  ale  nespočinie, 
kým  koruna  sv.  Štefana  nebude  na  jeho  hlave,  a  s  ňou  i  celá 
krajina  i  vSetl^y  ku  nej  prislúchajúce  čiastky  do  jeho  mpci 
sa  nedostanú.  Medzitým  dážď  neprestával  a  jazdcovia  premok- 
nutí doraziac  do  Hnúšti,  vnišli  do  richtárskeho  domu,  kde 
ich  museli  častovať  i  kone  im  nakŕmiť;  tu  tedy  jedli  a  pili 
na  rováš  všetci  jako  dúhy  až  do  predvečera,  pokiaľ  dážď 
neprestal,  až  potom  vysadali  na  kone  a  spievajúc  uháňali  ďalej 
ku  Hrachovú, 

Spev. 

Červený  kantár,  biely  kôň  ; 
Oženil  bych  sa.  Bože  môj ! 
Vzal  bych  si  dievča  z  majera, 
Čo  nemá  otca,  matera. 


224 

Pri  Rima-báni  prišiel  im  v  úsrety  cigáň  vysokého  zrastu 
a  silných  údov  bez  klobúka  a  bosý  ;  jeho  čierne,  dlhé,  stra- 
paté vlasy,  ktoré  nikdy  ešte  v  živote  s  hrebeňom  neboly  sa 
sretly,  boly  mu  dostatočnou  ochranou  í  proti  zime  i  proti 
vetru  ;  odev  jeho  bolj'^  handry  a  caparty  z  rozličných  obno- 
sených starých  šiat  ;  riiusel  byť  podnapilý,  lebo  si  spieval 
cigánsku  pieseň,  pričom  sa  mu  jeho  oči  blišťaly  a  biele  mocné 
zuby  jakoby  zo  slonovej  kosti  vykukaly  z  pod  usmievajúcej 
sa  vrchnej  gamby.  V  ruke  niesol  list. 

ZvbS  oikríkne  ho :  Kam  ideš, more? Azda  odVešdína  s  listom ? 

CVg'cm  jakoby  nebol  počul,  spieva:  „Čimangé,  čimange, 
šotola  bockori." 

Zubál:  Sto  hrmených  bohov!. —  či  počuješ  ?  kto  si,  čo 
si  a  kam  ideš  ?  ! 

Q'gáň  :  Len  še  tak  nehnevajte  ;  áni  še  mi  nedáte  vyšpo- 
vedat;  já  še  volám  Ferko  a  teraz  me  náš  pán  urodzený 
posielajú  k  pánu  urodženýmu  š  listom  na  R.  Brezovo. 

Chujava  tiež  podnapilý  :  Počuj  Ferko  !  Ty  vieš  cigánske 
kolesá  lámať  i  na  hlave  stáť;  probuj  tu  na  ceste,  jak  si  na  to 
chlap  ;  dám  ti  dobrý  aldomáš. 

Ferko  :  Ale  tu   blato  (Skrabe  sa  za  uáima). 

Chujava :  Veď  je  to  práve  kunšt ,  nie  na  suchom,  ale 
takto  v  blate  sa  pochlapiť. 

Ferko:  Hm!  a  čo  dáte? 

Chujava :   Päták. 

F&rko^  číta  po  cigánsky  na  prstoch  :  jek,  duj,  trinč,  štar. 

Chujava :  Dosť  !  —  ani  mak  viacej  !  —  dostaneš  teda  4 
pätáky  a  teraz  lámaj  kolesá,  alebo  ti  tou  šabíou  hlavu  sotnem 
jak  o   hadovi ;  —  mar  š  ! 

Ferko  napľuje  si  do  ruky,  list  strčí  medzi  zuby  a  cestou 
robí  kotrmelce  ;  potom  v  kaluži  stane  na  hlavu  a  nohama  v 
povetrí  dovedna  sbíja.  * 

Chujava :  No  len  tak  stoj !  prídi  si  pre  peniaze  na  Muránsky 
zámok  !  Všetci  sa  zarehocú  a  uháňajú  cestou  ďalej,  tu  i  tu  sa 
so  smiechom  obzerajúc,  jako  cigáňovi,  stavšiemu  z  kaluže  zase 
na  nohy,  z  hlavy  blato  oteká,  že  ani  oči  predrapiť  nemohol, 
a  len   hrešil  a  zaťatou  päsťou  sa  hrozil  naproti  jazdcom. 

Zubál:  Aspoň  sa  už  raz  v  živote  umyje  a  učeše. 

Chujava :  To  veru  neurobí,  len  práve  že  sa  otrasie  jako 
pes  a  špinavou  handrou  svojou  trochu  sa  poobtiera ;  ale 
ďalej  nič. 

Zubál :  Jako  ťa  pekne  prežehnáva  ten  farahún  ! 


225 

Chujava :  Robím  si  ja  z  toho  dačo  ?  Ale  sa  mä  naSí  do- 
linskí  cigáni  i  tak  boja,  jako  zlého  ducha ! 

Zubál:  Veď  som  počul,  že  si  im  onehdá  y  noci,  keď 
spali,  za  safel  nachytaných  žiab  yysypal  do  koliby  a  potom 
dyere  tmím  zatarasil. 

Chujava :  Jako  ti  to  yreSťali  tie  malé  farahúnčatá,  keď 
im  žaby  počaly  po  bruchách  skákať !  lebo  sa  ti  cigáň  ničoho 
tak  veľmi  nebojí,  jako  žaby, 

Zubál:  Nuž  a  keď  si  opilému  cigáňoyi,  ktorý  na  pažiti 
vystretý  hore  značky  spal,  zabitého  hada  pokrútil  do'  kolesa 
a  na  brucho  položil  a  pritom  si  ešte  nlavu  hadovu  práve 
naproti  jeho  otvoreným  ústam  obrátil ,  jako  čoby  mu  bol 
dnuká  vliezf  chcel. 

Chujava :  A  ja  som  sa  na  to  zďaleka  díval,  jako  sa  milý 
môj  cigáň,  keď  mu  brucbo  chladilo  to  hadisko,  zo  sna  pre- 
budil a  zočiac  hada  na  bruchu,  počal  sa  zimou  triasť  a  kričať 
plným  hrdlom,  jako  čo  bys  ho  bol  páral,  až  keď  jeden  z 
koliby  pribehol  s  velikými  kL'eSťami,  do  ktorých  pochytil 
hadovu  hlavu  a  tak  ho  ďaleko  za  plot  mrštil. 

Zuiál :  Bolo  to  vtedy  ozaj  preklínania !  —  lebo  vedeli 
dobre,  žes  to  ty  im  urobil,  a  aby  ťa  boli  dochytili,  jako  že 
boli  rozpajedení,  ani  by  ti  tvoje  zemianstvo  nič  nebolo  platné 
bývalo  ;  ale  by  ťa  mlatky  azda  boli  dokonca  zabili. 

Chujava  :  Jaj  braček !  u  nás  nemáš  už  ani  jednoho  cigáňa, 
lebo  že  sa,  vraj,  predo  mnou  obstáť  nemôžu ;  jako  som  im 
napoi^ledy  ešte  potôčok,  ktorý  ponad  ich  koliby  tiekol,  o  pol 
noci  narazil  práve  na  tie  ich  koliby,  tak  že  ich  voda  vo  snách 
podbehla  a  oni  domnievajúc  sa,  že  je  to  opravdová  potopa, 
prestrašení  vybehli  von  a  nemohli  nijako  pochopiť,  keď  ani 
dážď  nepadal,  ale  čistá  jasná  noc  bola,  odkiaľ  tá  povodeň; 
až  ráno  vidiac  odrazený  jarok,  pochopili  hneď,  kto  im  to  urobil, 
a  po  krátkej  porade  soberú  svoje  mechy,  mlatky  a  kliešte,  roz- 
váľali  koliby  a  prestehovali  sa  od  nás  až  hen  na  druhú  dolinu. 

Zubál :  Ja  bych  veru  nedbal,  čoby  všetci,  koľko  ich  je, 
vystehovali  sa  z  krajiny  nazpäť  do  Egypta  alebo  až  hen  do 
Indie  ku  svojim  Malajským  pobratímom. 

Chujava  :  Ale  bych  ja  potom  nemal  s  kým  sa  zažartovať. 

Zubál :  Veď  sa  ty  ver  naposledy  i  cele  pocigáňčiš  ,  keď 
už  i  tak  dokonale  ich  reč  hovoríš,  a  ja  znám  i  zemanov  i 
vyslúžilých  vojakov,  ktorí  sa  dokonale  pocigáňčili,  tak  že  v 
kolibách  s  cigáňmi  žili  a  neboli  ani  ku  rozoznaniu  od  rode- 
ných cigáňov  ;  i  mrcina  jakákoľvek  im  jako  najlepšie  chutnala. 

15 


226 

Medzitým  sa  zmrklo  a  tma  bola  jako  v  rohu,  kedt  vniSli 
do  Hrachora  prosto  k  richtárovi,  kde  podľa  obyčaje  si  roz- 
kazovali a  museli  im  daf  jesť  a  piť;  pričom  sa  zabudli  i 
zpýtať,  kde  asi  leží  vojsko  VeSd{novo?  —  ani  netušiac,  že  im 
je  za  chrbtom  a  že  padli  práve  do  pasce  ;  až  ked  pozde  v 
noci  cigáň  Ferko  z  ulice  strčí  hlavu  do  obloka  a  zabliSťalj 
sa  im  jeho  biele  zuby  a  iskriace  sa  oči. 

Ferko  posmeSne :  či  vám  tu  dobre  jeSť  a  piť ;  prišol  Som 
U  pre  aldomáš  ža  tie  cigánske  koJeSá. 

Chujava :  Hrmen  Bohov !  Však  ti  ja  dám  aldomáše,  keí 
ťa  chytím  za  tvoje  strapaté  ušpinené  vlasy ! 

Ferko  :  Ani  še  ža  mnou  nekonajte  ;  idú  váš  hle  privítať 
pána  cisárovi  vojaci,  už  vám  i  kvartíre  porobili,  dostanete 
mäkú  postel,  bude  še  vám  sladko  snívať  ;  ja  šom  ale  ža  to  od 
pánov  cisárskych  dostal,  to  verte,  dobrý  aldomáš. 

V  tom  Ferko  odstúpil  od  obloka,  a  vojaci  Ye^ellnovi  vkro- 
čiac do  izby,  odzbrojili  ich  a  odviedli  do  domu  Jákpffyho^  kde 
ich  jako  zajatých  zavreli  medzi  pevné  múry  spolu  i  so  slu- 
žobníkom Nagyom. 

Druhý  deň  ráno  dal  VéŠelin  zajatých  pred  seba  priviesť, 
vyzpytujúc  sa  ich  o  posiadke  Muránskeho  zámku,  a  dni  v  stra- 
cnu  vypoviedali  všetko,  čo  znali :  že  stará  Maria  Homonayovská 
už  nežije,  že  po  jej  smrti  í  prefekta  Jákoffyho  prepustili  a  na 
jeho  miesto  prišiel  Matej  Zondy ,  že  teraz  Eva  lUyéshäzka  je 
pani  a  velitefka  zámku;  ale  posiadka  zámocká  že  je  práve 
na  tento  čas  malá ;  lebo  pán  lUyésházy  išiel  s  čiastkou  .vojska 
Rákóczimu  na  pomoc  a  sbiera  mu  ešte  vždy  chlapov  po  gemer- 
skej stolici.  Ked  sa  všetko  vyzvedel,  čo  chcel  znať,  dal  zajatých 
pod  strážou  ootriehať,  Nagya  ale  samotného  k  sebe    priviesť* 

Nagy^  privedený  pred  VeSelína^  triasol  sa  jako  osika,  lebo 
sa  bál  smrti. 

Veéelin^  pánovito :  Nuž  chlape,  teraz  saospovedaj  aničnetaj ; 
lebo  si  chytený  jako  špehúň  a  vyzvedač,  ktorý  z  Muránskeho 
zámku  sem  dochodíš,  a  či  vieš,  čo  sa  takým  ľuďom  za  podiel 
dostáva  ?  —  guľka  do  hlavy  alebo  šibenice !  či  hej  !  ? 

Nagy  prosebné  sopiatyma  rukama :  Ach  veľkomožný 
pane  generáľ!  pre  Boha  Vás  prosím,  darujte  mi  život, 
majte  strpenie  a  poľutovanie  pre  moje  biedne  siroty!  Však 
ja  niesom  špehúň,  ale  nevoľný  sluha  pani  Kwrticky^  ktorá  mft 
vysiela  sem  v  svojich  hospodárskych  záležitosťach. 

VéSdinx  Ona  ušla  na  Muráň  ku  nepriateľom  svojho  zá- 
konu itého  kráľa  a  je  zradkyňa  vlasti,  preto  i  so  svojím  všetkým 


227 

majetkom  prepadla  zákona ;  ty  ale  si  jej    nihonii^   vyzvedač 
a  zradca,  a  preto  jako  taký  hotuj  sa  k  smrti ! 

Ndgy  klaknúc  na  kolená  s  plačom :  Ach  I  pre  milosrdenstvo 
bpžie ,  smilnjte  sa  nado  mnou  a  nad  mojimi  deťmi !  Biedne 
deti  moje  !  ktože  vás  bude  živiť,  kedf  mňa  zastrelia  ?  ! 

VéMin :  No  počuj,  chlape,  darujem  ti  život,  ale  pod 
výminkou. 

Naffv  kľaknúc  na  kolená,  bozkáva  mu  nohy  a  s  plačom 
hovorí :  P&n  Boh  odplať  to  Vaše  poľutovanie  !  — 

VeSeHn  :  Vstaň  hore  ;  —  či  počuješ  ?  —  Pod  výminkou 
dostaneš  milosť. 

Nagy:  Pod  jakou?  —  prosím  pekne! 

Véšdin  :  Keď  doručíš  odo  mňa  list  vdove  Ma/ríi  BetMen 
tak,  aby  sa  o  tom  žiadna  živá  duša  nedozvedela,  ani  tvoja 
vlastná  žena,  ani  nikto  na  zámku;  tedy  pod  prísahou  úplnej 
mlčanlivosti  a  verného  odovzdania,  —  ináče  keď  prezradíš 
vec,  bud!  istý,  že  ťa  moja  ruka  kdekoľvek  zastihne  ;  lebo  ja 
mám  všade  mojich  ľudí  a  potom  Boh  ti  bud  milostivý  1  — 

Nagy  :  Jaj,  Bože  môj !  ale  keď  sa  o  tom  zase  tam  na 
Muráui  dozvedia,  tedy  mä  zase  tam  zastrelia  bez  milosrden- 
stva. Veď  tam  prehliadajú  každého  príchodzího  hneďky  v  bráne 
zámockej,  i  jeho  obuv  a  šaty,  či  od  nepriateľa  nejaké  nebez- 
pečné listy  neťlonášä.  Na  mňa  obzvlášte  ten  vrátny  má  vždycky 
podozrivé  oko,  jako  í  pán  8zakolezay  a  pán  prefekt  Zondy  ;  tí 
všetci  nechcejú  mi  nijako  dôverovať ;  krém  toho  pani  Sivá  lUyés' 
házka,  ktorá  pd  tedy  jako  stará  pani  Homrnmyovská  zomrela, 
má  vládu  na  Muráni,  sokolovýma  očima  strežie  ten  hrad  a 
každý  sa  jej  hnevu  bojí. 

Veídín  :  Nuž  a  pani  Maria  Séci,  vdova  Bethlmova^  ktorej 
Mnráň  takým  právom  náleží  iako  i  pani  Eve^  či  tá  svojej 
sestre  azda  dobrovoľne  prepúšťa  vládu  na  Muráni,  či  jako? 

Nagy :  Tá  sa,  prosím  pekne,  nič  nemieša  do  tých  Vecí, 
ale  si  žije  veselo  a  bez  starosti;  tá  poľuje  na  divú  zver  a 
vtákov,  a  loví  ryby  so  svojimi  komornámi  a  služobní ctvom. 

Veídin:  Nuž  tedy  premysli  si  a  nájdi  spôsob,  môj  list 
pani  Ma/rn  do  jej  vlastných  rúk  tak  verne  a  bezpečne  odo- 
vzdať, aby  to  žiadne  cudzie  oko  nevidelo  a  žiadne  ucho  o  tom 
ničoho  neslyšalo  ! 

Nagy  :  Veď  ja  premyšľujem  sám  v  sebe,  jako  byoh  to 
mohol  vyviesť ;  lebo  ja  viem,  že  Tola  chytajú  za  roh  a  člo- 
veka za  jazyk. 

VeSelin:  Pravdu  hovoríš,  chlape!  —  lež  preca  nie  je  to 

15* 


228 

tak  isáki  reo,  jako  sa  tí  zdá.  Povedz  mi,  io  ti  je  naloženo, 
doniesť  sebou  na  zimok  ? 

Nagy :  Nuž  hľa  za  kofií^ek  časných  uhoriek,  ktoré  tam  hore 
na  zámku  nemajú  a  tu  v  naSej  záhrade  sú  krásne  až  radosť. 

VéSelin :  No  TidíS,  z  jednej  uhorky  yykrojíS  sriedok  a 
strčíS  dnuká  ten  môj  list;  dieru  založíS  tak  opatrne  zase, 
aby  sa  to  nedalo  ani  zpozoroyať  na  zámku;  potom  yymneš 
potajme  z  kofiíčka  tú  istú  uhorku,  skryjei  ju  u  seba  a  oddáS 
ydoye  Bethlenovej  v  taký  žas,  kecT  bude  cele  samotná  vsyojej 
izbe ;  či  mft  rozumieš  ?  ! 

Nagy  :  Rozumiem,  pane  generál ;  tak  to  hádam  príde ; 
každá  yec  má  syôj  spôsob. 

VeMin^  zradoyaný  :  No  yidíS,  chlape ;  preca  si  ty  len 
lepší  cloyek,"  než  som  zpryu  o  tebe  myslel  (vezme  peniaze  zo 
skrýne,  v  meSfoku  zaviazané);  tu  máš  hla  70  tvrdých  toliarov 
jako  dar  odo  mna  ;  ale  síožíS  tvrdú  prísahu,  že  to  tajomstvo 
žiadnej  živej  duši  neprezradíS. 

Ňagy  otvorí  meSťok,  zraduje  sa  toliarom :  Ach  I  jaké  sú 
pekné  jakoby  sŕien.  Nikdy  v  mojom  živote  som  ešte  toľko 
sriebra  ani  nevideli 

Ve^elin  :  No  či  budeš  teraz  už  prisahať  ?  ! 

Nagy  chytro:  Oj  veľmi  vaačne  prísahám,  a  čoby  mä  to 
priam  i  život  stálo  ! 

Vesdin  dá  mu  list  zapečatený :  —  No  tedy  chod  s  Bohom 
a  s  rozumom,  či  vieš?  — 

Naay  vezme  list:  Ano,  Vaša  milosť,  veľkomožný  pane 
generál^  spoľahnite  sa  na  mňa  I  (Odíde.) 

VeSelm  pred  seba  hovorí :  Sprostý  človek,  ale  za  peniaze 
všetko  vykoná ;  —  uvidíme,  jako  Marta  ten  môj  list  príme ! 
Dúfam,  že  nebude  cele  ľahostajná  naproti  míie;  i  ja  som  sa 
práve  teraz  stal  vdovcom,  a  ona  od  toľkých  rokov  vdova ; 
inožno,  že  už  i  zunovala  ten  svoj  osamelý  stav  a  bez  tak  tá 
pánovitosť  a  osoblivosť  Ľlyésházkina  nemôže  jej  byť  po  vôli. 
—  Uvidím ,  nakotko  mojej  junáckej  odvahe  bude  šťastie 
priaznivé  (a  s  tým  si  sadol  na  osedlanékc  ko&a  a  uháňal  š  dakofkými 
jazdd  ku  Rím.  Sobote)* 

Na  zámku  Muránskom  prefekt  Zondy  a  Szakolczy^  vojanský 
veliteľ,  boli  netrpezliví,  kedľ  sa  ich  výprava  Hrachov^ká  ani 
na  druhý  ani  na  tretí  deň  nevracala,  a  nič  sa  nemohli  do- 
zvedať o  nej,  čoby  sa  jej  bolo  mohlo  prihodiť ;  až  keď  na 
4.  deň  prišiel  Nagy,  ten  vypravoval,  jako  celá  výprava  kroz 
husárov  Veáelinový^  v  Hrachové  bola   zajatá    a    do.   Fiľakova 


22d 

odredeni,  a  doložil,  ze  sám  na  svoje  o2i  ridel,  jako  žatým 
VMin  od  Hrachová  zase  nazpäť  sa  utiahol  hu  Rím.  Sobote. 
Illyéshdzka,  jako  jej  to  oznámili,  dala  predvolal  Nagya^  ktorý 
jej  vSetko  do  podrobná  vyprávÄť  musel,  čo  jako  sa  prihodilo, 
a  čo  videl  a  zkúsil  na  tej  výprave ;  žatým  ale  ku  vätšej 
ostražitosti  a  ku  pozoru  i  posiadku  i  všetkých  obyvateľov 
zámku  neprestala  upomínať* 

Medzitým  na  druhom  krídle  zámockej  paloty  v  jednej 
skvostne  a  bohato  ozdobenej  svetlici  prechodila  sa  v  myšlien- 
kach pohrúžená  pani  vysokej,  sličnej  postavy,  pekných,  sú- 
merných ťahov  obličaja,  a  hrdého,  pánovitého  držania.  Na 
prvý  pohfad  nikto  by  nebol  uveril,  že  tá  pekná  pani  už  49 
rokov  veku  svojho  počíta  :  tak  bola  jej  zovnátorná  postava 
telesná  vždy  ešte  svieža  a  sličná ;  nado  všetko  ale  z  jej  iskren- 
ných  očí,  ktoré  zpod  jej  vysokého  čela  jakoby  ranné  zore 
plameňom  žiarily,  dal  sa  poznať  jej  zmužilý,  hrdinský  duch 
a  pevná,  odhodlaná,  nezlomná  vôfa.  Hrdinská  táto  pani  bola 
Mcma  i8éSt\  vdova  Éethlenova,  Jako  pánovitej  povahy  a  túžia- 
cej  po  skvose,  zábavách  a  kratochvílnych  spoločnosťach  zdal 
sa  jej  byť  práve  teraz  v  tých  búrlivých,  nepokojných  časoch 
život  na  zámku  Muránskom  velmi  smutným  a  zunovaným; 
lebo  jej  sestra  Jífva,  ktorá  si  neobmedzenú  vládu  na  zámku 
znala  prisvojiť,  v  čas  neprítomnosti  jej  muísk  Myéshás^ho  držala 
všetkých  obyvatefov  zámockých  jakoty  vo  väzení  uzamkýňa- 
ných  a  nerada  ich  púšťala  von  zo  zámku,  ale  ani  cudzím 
nedopúšťala  prichodiť  na  zámok,  bojac  sa  zrady.  Maria  zslAvl* 
inená  vrhla  sa  konečne  na  pohovku,  keď  medzitým  jej  komorná 
vyšla  do  záhrady  a  nechala  paňu  svoju  o  samote. 

y  tom  zaklope  ktosi  tíško  na  dvere,  ona  sa  obozrie  a 
zvolá  páno  vito :  „voľno!"  — 

Ňagy  ukloniac  sa  hlboko  a  prosiac  pokorne  za  odpustenie 
svojho  opovážlivého  príchodu,  vyňal  uhorku  v  kabáte  ukrytú, 
otvorí  ju  a  vytiahne  z  nej  zavinutý,  čiernou  pečaťou  zapeča- 
tený list,  podá  jej  ho  s  prekvapením  na  toto  všetko  dívajúcej 
sa  a  hovorí  potichu :  Yeŕkomožná  pani  !  ráčte  to  v  samotnosti 
prečítať  a  spoľahnite  sa  na  mňa  !  ja  som  tvrdou  prísahou 
k  mlčanlivosti  zaviazaný  a  mlííať  budem  jako  ryba ;  lebo  by 
mä  jedno  ľahkomyseľné  slovo  i  život  stálo. 

Maria  zbladne,  držiac  list  neotvorený :  Povedz,  chlape, 
od  koho  si  ten  list  dostal? 

Na^y  bojazlivo  a  šeptom  :  Od  Jeho  Milosti  pána  generáľa 
VeSdmaj  ktorý  je  na  smrť  zaľúbený  do  Vašej  Veľkomožnosti. 


Maria  zaruinení  sa  y    tvári    a    odsekne :    Chytro !    teraia 

odídi,  chlape,  a  neebže  ťa  tu  nikto  nezbadá ! 
JVa^^  vykradne  sa  tíl^ko  ž  izby. 
Maria  náhle  rozpežatí  list  a  iíta  podpis :    IVaňo   VeMin, 

V  tom  prichodí  z  vonku  komorná;  Maria  artréf  list  zaniadra, 

skočí  z  pohovky,  a  netrpezlivo  sa  prechodiac  po  izbe,  riekne 

komornej  :  Marketo  f  obozri    tam    v   záhradke   moje    kvety    a 

pokrop  ich  I 

Marketa:  Teraz  práve  idem  ztadiaľ,  ráno  som    ich  dobre 

nákropila  s  Katinou  spolu,  xA  ich  slnce  teraz  mocne  pripeká ; 

uvädly  by.  — 

Ma/ria :   Nuž  teda  opatri  moje  holuby,  a  pozri,  čo    robia 

i  moje  sokoly,  po  poludní  pôjdeme  s  nimi  do    hory  poťovať! 
Marketa:    I  tie  sú  opatrené,  jako  náleží.  — 
Mofľia  netrpezlivo:  Nuž  tedy  m  ä  nechaj  trochu  osamote, 

hlavia  mä  pobolieva ;  po  chvíli  m  zavolám ;  pôjdeme  sa  prejsť 

po  zámku. 

Marketa;  Rozumiem;   -^  odíde.  ^- 

Maria  zamkne  za  sebou  dvere,  vytiahne  list  zpoza  níador ' 

a  číta  polo  hlasité  : 

\,  Neznámy  sluha  odporúča  s  týmto  v  pokore  svoju 
poslušnosť  a  stálu  lásku.  Až  posiaľ,  áčkoľvek  s  naj- 
vätSou  netrpezlivosťou  bojufúc,  nesmel  som  preca  vyjaviť 
city  môjho  srdca ;  teraz  ale  sa  to  urobiť  opovažujem  ; 
odpusť  mi  to,  lebo  ďalej  sa  zadržať  už  niesom  v  stave 
Jestli  Ty  nebudeš  mať  so  mnou  poľutovania,  ovSem  zahy- 
núť musím  —  (prestane  čítať  a  premýSrajúc  riekne :  Tak  píSe, 
jako  opra vdovy  ritýr,  —  potom  pokračuje  ďalej)  :  Tvoje  srdce 
nie  je  jako  divej  zveri  ani  je  nie  z  tvrdej  ocele,  lež 
krotké  a  úprimné;  a  nebudeš  sa  Ty  tešiť  z  môjho  trá- 
penia ani  sa  nad  týmto  mojím  listom  urážať,  ktorý  keď 
vezmeš  do  tvojej  útlej  ruky,  —  jako  sa  moje  srdce  nad 
tým  rozveselí  ľ  a  jak  sladká  nádeja  sa  vo  mne  prebudí  I 
Staň  sa  ml  takou,  jakou  mi  Ta  láska  ^sľúbila;  lebo  prv 
než  bych  Tá  bol  spatriločima,už  som  Ta  zamiíovsď.  Jed- 
naký  je  stav  nás  obidvoch :  Ty  žiješ  jako  osamotelá, 
trúchlivá  hrdlička,  a  ja  tiež  práve  tak  smutno  vek  svoj 
trávim'.  (Prestane  zase  Sítať  hovoriac  :  Jäko  on  to  krásne  a  preni* 
kaVo  2ná  písaf,  a  jako  si  ctí  pamíatkn  svojej  prvej  manželky  t 
preto  hh,  i  tento  list  diernym  voskottf  zapečat!!,^  obzerá  pečíatkti 
a  potom  číta  ďalej «)  Tak  ale  smýšľ;^  o  nSklonností  srdca 
môjho,  že  Ty  jediná  si  do  nehd*  pevne  zakotvená;  každá 


231 

druhá  je  z  neho  navždy  cele  vylúčená.    BleBkom   Tvojej 
spanilosti  raneno  je  moje  srdce.   Ach  !   jako   ja    závidím 
tomuto  lístočku  môjmu !  On  ide  k  Tebe,  ja    ale  nie !    U 
mojej  panej,  jak  sa  jej  tak  ľúbiť  bu^e,  Ja    žiť   budem  ; 
—  jak  ale  nie,  teda  zahyniem.  Prosím  Ta^  jakže   si  nie 
všetkej    milostí    prázdna,    hľadaj     čím    najskôr    miesto  a 
spôsob,  kde  bych  ja  s  Tebou  osobne  dakoľko  slov  preho- 
voriť mohol,  kdeby  moje  túžbyplné  srdce  odpočinúť  mohlo, 
a  kdebych  Ti  moje  myšlienky  a  city  úprimne  a  otvorene 
vyjaviť  mohol.  Jestliže  určíš   miesto,    nebudem    dbať    na 
žiadne  nebezpečenstvo,  ale  sa  tam    neomýľne    dostavím." 
(Prestane  Čítať  a  premýSľa:        Tu  je  vera    žiadäno;    pritom  vsa- 
díme  vSetko  na  kocku,  ja  moju  cest  a   on   svoj  život;  ja  tu  po  strane 
Ráhkaiho  a  on  po  strane  cisára,  —  a  to  v  Čas  zúriacej   krvavej   vojny  r 
A  tak  dfa  ludského  pochopu  máme  byť  nepriatelia  na  život  a  na  smrť ! 
—  Ale  Či  ja  nemám,  právo    dedictva   ku    tomuto   zámku    jako  i  moja 
sestra  Eva  ?  !   ôi    len  ona  sama  bude  otcovskj-m   majetkom  vládnuť   a» 
rozkazovať  ?!  —  a  ja  vo  vSetkóm  po  voľne  poslúchať  jej  rozkazy  a  len 
dla  jej  ľúbosti    sa  spravovať  ? !  —  nie  !  to  ja  nevydržím  I  —  schová  list 
za  niadra.  —  Bože!  jako  mi  to  srdce  klope!  —  hlava  sa  mi  krúti  —  ja 
musím  ísť  na  slobodné  povetrie*  —  Otvorí    dvere  a  zavolajúc  komornú 
ide  s  ňou  na  prechádzku.)  — 

Celé  dni  a  noci  bola  Marta  vo  velikom  nepokoji  a  trá- 
pení duclia ;  premietala  ustavične  na  mysli ,  či  má  dať 
odpoved  a  jakú  VeSelinovi ,  a  komu  by  mohla  svoj  list  naj- 
bezpečnejšie sveriť.  Bez  odpovedi  ho  nechať,  zdalo  sa  jej  byť 
neslušné," — a  zase  naprosto  od  rázu  mu  vyjaviť  svoju  náklon- 
nosť a  určiť  čas  a  miesto  schôdzky  :  to  jej  ženský  cit  a  hrdá 
myseľ  dokonca  nepripustila.  Po  dlhom  premyšľovanf  naposledy 
mu  nasledujúcu  odpoved  napísala: 

„Tvoje  písmo  mňa  neznámu  neočakávane^prekvapilo, 
na  ktoré  ja  teraz  úprimne  odpovedám.  Boh  Ta  žehnaj 
bohaté  a  obdar  Tvoje  úmysly  šťastlivým  prospechom ! 
Naskrze  nepochybujem  o  úprimnosti  Tvojej  zprávy  ani  o 
priazni,  ktorou  si  mne  naklonený.  1  ja  bych  si  žiadala, 
aby  sme  sa  nek de  tvárou  v  tvár  shliadať  mohli ;  lež  neviem, 
jakoby  sa  to  dalo  uskutočniť;  lebo  áísť.  sa  spolu  bez 
druhých  svedkov  sotva  kde  môžeme ;  z  toho  by  pre  nás 
obidvoch  len  zrada  pojsť  mohla.  Medzitým  uvidím,  čoby 
myseľ  moja  strany  tejto  Tvojej  žiadosti  a  náklonnosti  bola 
v  stave  vynájsť.  Potom  Ti  kroz  môjho  služobníka  dôklad- 
nejšie oznámim,  jako  by  sme  veci  naše  započať  a  uspo- 
riadať mali,  aby  nám  obidvom  pri  našom  vdovskom  stave 
ku  stálemu  potešeniu  poslúžiť  mohly." 


232 

Netrpezlivo  čakal  a  prijal  VeSdín  lidt  tento  na  HracboTe 
z  rúk  posla  a  služobníka  Nagya,  pečať  povrchne  žltej  barvy 
ho  síce  zarazila,  ale  vmitri  zelená  barva  nádeje  bo  obveselih 
zase,  ktorej  i  obsah. listu  tohoto  bol  ovSem  primeraný. 

I  napísal  hneí  zase  drahý  list  na  MaHu^  v  ktorom  jej 
city,  túžby  a  nádeje  horúcej  svojej  lásky  ešte  vrelejSie  líčil 
nežli  v  predoSlom,  a  snažne  ju  za  to  prosil,  aby  čas  a  miesU 
schôdzky  čím  najskôr  ustanoviť  ráčila;  a  medzitým  aby,  vraj, 
nejakého  podozrenia  nezbudil,  že  sa,  vraj,  na  oko  utiahne  s 
vojskom  svojím  nazpäť  ku  R.  Sobote  a  bližšie  ku  Fiľakovu.  — 

ly.  ženskej  Isti  bárs  jaký  peyný  hrad  neodolá. 

Mcería  Séci  mala  verného  a  cele  spoľahlivého  služobníka, 
Kciidaš  rečeného,  ktorý  pre  svoje  veselé  a  vtipné  žarty  bol  úa 
.  zámku  vôbec  obľúbený,  tak  že  ho  i  veliteľ  SzakolGzay  i  vrchní 
strážny,  starý  Pastmákj  ktorý  býval  ináce  omrzelý,  nedôverivý 
a  šomravý  človek,  rád  u  seba  vídal.  Maria  tedy  za  niglep- 
šie  uznala  sdôveriť  sa  Káda^oyi,  a  kroz  jeho  prosredníctvo  s 
VeMinom  napotom  si  dopisovať.  Povolajúc  ho  k  sebe,  oslovila  ho 

Maria :  Kádá§!  Ja  som  ťa  od  rokov,  jako  si  v  mojej 
službe,    poznala  vždy  jako  verného  služobníka. 

Kádá§:  A  na  to  som  veru  hrdý,  z  úst  pani  Veľkomožnej 
takú  chválu  o  sebe  počuť. 

Maria:  Teraz  by  ch  nadovšetko  potrebovala  tvoje  služby; 
a  či  sa  môžem  na  tvoju  ochotu,  vernosť  a  mlčanlivosť  cele 
spoľahnúť  a  ubezpečiť? 

Kádas:  Za  to  Vám  ručím  mojím  životom,  že  Vaše  rozkazy 
na  vlas  vyplní  m. 

Maria:  A  neminie  ťa  potom  bohatá  —  počuj,  KádaS !  — 
bohatá  odmena. 

Káda^:  Vaša  spokojenosť  mi  je  odmenou  dostatočnou. 

Maria  i  Nuž  teda  sverím  ti  moje  tajomstvo,  o  ktorom 
mimo.  mňa  a  teba  žiadon  druhý  sa  nesmie  dozvedeť,  jak  ti 
je  život  milý.  Ja  som  napísala  list  na  Fraňa  Véšdirux^  ktorý 
teraz  mešká  s  vojskom  svojím  okolo  Kim.  Soboty;  tento  môj 
list  cbcem  na  teba  zveriť;  či  si  trúfaš,  áe  h  ti  bezpečne  a  istotne 
oddáš  tomu,  komu  náleží  ?  ! 

KádaS  (Skrafoe  sa  za  ašima  a  zamyslený  pološeptom  hovorí  pred 
seba:  jak  by  to,  čo  by  to,jedno druhé, hynfo  sem  to,  tak  a  tak, —chu- 
dobný človek  jak  si  môže,  tak  si  spomôže  I  —  nahlas  s)  Pani  Veľko- 
možná I  Vaša  vôľa  musí  sa  vyplniť,  stoj  čo  stoj,  prosím  za  ten  list ! 


J 


233 

Maria  oddávajúc  mu  ho :  Tu  ho  máš,  poraď  sa  s  rozumom 
a  putuj  Šťastne  !  — 

KádaS  (odíde). 

Bka  rkročiac  dó  izby  :  Radostnú  novinu  ti  zvestujem,  sestro : 
Rákótzi  pri  Košiciach  s  pomocou  n^ôjho  muža  porazil  oisár^ 
skych  na  hlavu,  ktorí  tlačení  i  od  Švédov  i  od  Turkov  prosia 
za  pokoj  a  sľubujú  Turkom  dary  veliké,  jestli  opustia  svojho 
spojenca  Rákócziho  ;  tento  ale  kladie  tak  tvrdé  výminky  pokoja, 
že  podosial  cisár  na  ne  nijako  pristať  nechce ;  toto  mi  píše 
môj  manžel  a  dokladá,  že  o  krátky  čas  mä  chce  navštíviť  na 
Muráni. 

Maria  :To  mä  veru  teší,  sestro  ;  lebo  9  príchodom  jeho 
nastane,  tuším,  veselší  život  na  Muráni,  bo  posiaľ  žijem  tu 
jako  v  kláštore,   alebo  práve  jako  vo  väzení. 

Eiva  :  Práve  preto,  aby  ti  nebolo  tak  veľmi  otupno,  budeme 
mať  dnes  veľa  hostí ;  pozvala  som  ku  obedu  i  prefekta  a  dô- 
stojníkov posiadky  i  kňazov  obidvoch. 

Maria :  &  kňazmi  je  nebárs  príjemná  zábava ;  tí  sa  len 
dohadovať  budú  dľa  s vcjh ó  obyčaja  o  takých  vecach,  na  ktorých 
nám  žeuským  neveľa  záleží ;  —  nuž  ale  kecí  si  tak  ustanovila, 
sestro,  teda  dobre  ;  prídem  i  ja,  abych  sa  zo  šťastia  tvojho 
manžela  radovala  spolu  s  tebou. 

Eva :  Budem  ťa  s  istotou  očakávať ;  teraz  ale  musím  ešte 
kuchárom  potrebné  rozkazy  povydávať ;  teda  do  videnia ! 
(Odchodí.) 

María :  8  Bohom,  ľúba  sestro  I  (Odíde  na  prechádzku.) 

KádM  idúc  nad  bránu  do  bašty  ku  starému  Pa^tmákovi^ 
spieva  si :  „Čierna  vlna  na  bielom  baranci  a  t.  cT. ;"  v  tom 
sretne  na  ceste  8zákolczayhOyi^ozá.TB,YÍ  ho  a  riekne  veselo  :  Victoria, 
pane  veliteľu  !  naši  vyhrali ;  teraz  sa  í  ja  do  chuti  napijem  na 
zdravie  nášho  pána  lUyésházyho  í  na  vaše,  pane  velitelu  I 

Szakolczav  so  smiechom :  To  môžeš  urobiť ! 

Káda^  :  Len  ľutujem,  že  som  ja  v  tej  bitke  prítomný  nebol ! 

Szakolczay :  Nuž  a  prečo  ? 

KádaSx  Preto,  že  bych  rád  bol  aspoň  desiatim  Nemcom 
hlavy  postínal. 

Szakolczay:  Keby  ti  vari  tak  boli  pokojne  pred  tebou  stáli, 
jako  hen  v  záhrade  tie  kapustné  hlavy,  či  tak? 

KádáS :  Tak  bych  ich  bol  naraz  i  s  haluškami  a  s  mas  • 
lom  pojedol. 

8zak\  I  tebe  sa  vždy  len  s  haluškami  sníva  (Oichoií  so 
smiechom.)  .  *  • 


234 

Káda^  (po strane),  LepSie  halušky  sipraženou kapustou nežli 
teľacia  hlava  s  chrenom  a  s  octom.  (Vníde  do  baSty  ku  Pctstmá- 
húvi,)  Pán  Boh  s  Vami,  báťo  ;  jako  sa  mávate-? 

Pástmák :  Jako  hrach  pri  ceste,  ktorý  každý-  äklbe. 

KádaS:  Netreba  sa  dať;  i  pes  ked  si  raz  dodriapal  laby 
na  mojom  prasati,  dá  mu  na  druhýraz  svätý  pokoj  a  obíde  ho  zďa- 
leka. I  mna  hía  takto  boli  ošklbali  židia,  keď  som  raz  od  nich  tu 
pod  Muráňom  postav  kupoval.  Kúpil  som  si  na  nohavice ;  sotva 
som  ich  mal  raz,  dvarazy,  len  jako  sa  sohnem,  nuž  ti  mi  ony  na 
kolene  prásk  1  Kúpil  som  si  na  k^bát ;  raz  som  zmokol  v  ňom  jako 
myš,  nuž  ti  tu  ten  môj  kabát  oblezený  jako  líška  v  kanikule. 
— ^  Počkaj  žide !  —  príde  ti  zase,  a  ja  k  nemu  po  židovský  : 
„Salen  lecha  !  Jakuf  !" 

Pastrnák  :  Veď  viem,  že  ty  tak  po  židovský  jazykom  ome- 
lať  vieš,  jako  čo  bys  bol  rodený  žid. 

Kddaš :  Nuž  ked!  ja  jemu  tak  po  židovský  do  úst  i  veľa 
pekného  nahovorím,  počne  sa  mi  ten  starý  Jakob  usmievať  a 
hlavou  kývať ;  —  lebo  viete,  že  židia  i  keď  sa  modlia  i  čo 
iné  robia,  vždycky  sa  kníšu.  — 

Pctstmák :  A  potom  — 

Kádcis:  Nuž  potom  som  k  tomu  jako  na  dôvažok  ešte  i  psa  za- 
huckal  za  ním,  totiž  pre  ten  postav  ;  —  lež  preca,  mýlim  sa, 
nebol  to  pes,  ale  bola  suka. 

Pastrnák:  Veď  to  azda  na  jedno  vy  chodí  ? 

KddaS  :  Ba  veru  nevychodí,  báťo ;  lebo  vidíte  :  pes  suku 
nikda  nepohryzie,  ale  pes  psa  vám  naraz  zubami  chmatne. 

PdstrnáJc  :  Už  si  zase  pri  tých  psoch  a  vždy  len  o  psoch  ; 
či  vieš,  chlape,  že  pes  psu  brat  ?  A  čos  mi  tu  i  prišiel  teraa 
toľkú    kapitolu    vypráväť    o  samých  psoch  ? 

KádaS :  Nuž  hľa,  báťo,  takto  sa  vec  má  :  Ja  mám  syna 
v  Jelšave  vo  škole. 

Pastrnák:  Znám  ho  dobre;  takýholomok,jako  mu  i  otec; 
—  jablko  nepadá  ďaleko  od  stromu. 

Káda^ :  Ba  tu  sa  vám  z  tej  našej  zámockej  záhrady  od- 
kolotí  až  hen  dolu  do  doliny.  * —  Ale  sa  vám  môj  Janík 
v  tej  JelSavskej  škole  i  hodne  po  latinsky  naučí.  Bol  som 
vlani  na  examene ;  zpýta  sa  ho  pán  farár :  jako  je  in  genitiva 
„caseus"  ?  a  môj  chlapec  zavolá  „casi"  ;  a  ^lepus*'  in  geni- 
tivo?  zpýta  sa  druhého, —  a  ten  odpovie  chytro  „lepi^. 
Nuž  pán  farár  sa  dajú  do  smiechu  :  „Výborne ,  vraj  — 
jeden  kazí,  druhý  lepí!" 


235 

Pastmáki  Mohol  si  ho  len  tu  ešte  nechať  v  našej  pod- 
zámockej  škole. 

.  Káda^ :  Ále  prosím  rás,  jaký  vám  to  bol  i  teraz  tu  examen ! 
Rozprávali  chlapci  o  krkavcovi,  ktorý,  vraj,  vyletel  z  korábu 
Noômovho,  nuž  sa  pán  farár  zpýtajú^  čo  je  to,  vraj,  ten  krkavec? 
Chlapci  zkríknu:  vrabec!  —  Pán  farár:  Aj  nie  vrabec.  — 
Chlapci:  Straka!  Pán  farár  zase  :  Aj  nie  straka,  nie!  Pán 
rektor  sa  ozve:  Nuž  chlapci,  či  viete,  čo  tak  volá:  krr!  krr! 
-—  a  chlapci  zkrfkli  :  žaba  !  —  Pán  fárar  sa  dali  ďo  smiechu  a 
pán  rektor  rieklí :  Vere  egQ  ad  animam  ipse  nescio  !  —  Ale 
preca  pravdu  máte,  žeby  mä  to  učenie  na  dedinskej  škole  o 
veľa  menej  bolo  stálo;  lebo  tí  uaši  dedinskí  páni  rektoria 
bárs  Čím  sa  uspokoja.  Keď  matka  v  jaseni  vedie  dieťa  do 
školy,  zanesie  mu  za  tanierik  lieskovcov,  lebo  dakofko  jabl- 
čiek  alebo  dva  kaleráby,  —  to,  vraj,  bude  za  zapísanie;  na 
sviatky  mu  pošle  nedopečený  koláčik,  na  Gregora  3  vajcia  a 
na  Blažeja  kúštik  slaninky  jako  moje  dva  prsty ;  to  je  od 
učenia  jeho  pláca.  Keď  ale  prídu  chlapci  s  ražnom  pre  ten 
kúštik  slaninôčky,  teda  ti  ešte  pekne  krásne  zaspievajú,  a 
prvý  zavinšuje  : 

^Soli,  soli  do  poly;  Druhý  zase  započne  : 

Dajte  žiaôka  do  Školy,  -^  ^ 

fiude  mu  tam  po  vôli.  n  A  tam  hore  na  komore 

Dáme  mu  na  chrbát  Sedí  kocúr  na  slanine ; 

Brezovú  metličku,  Iďte  si  ho  dolu  sohnať 

8  ferulou  po  dlani,  A  nám  trochu   slaninky   odrezať  I 

Z  ostrého  polena  Mali  by  ste  si  palec  porezať, 

Pod  nohy  stolček:  Ideme  si  sami  odrezať." 

Bude  z  neho  pekný  kompančok.** 

Pastmák  omrzelý :  Jano !  načo  ty  mne,,  prosím  ťa,  len 
také  pletky  táraš  ? 

Káda^ :  Báťo !  Veí  vám  vravím,  že  si  chcem  ísť  do  Jel- 
šavy chlapca  obozreť,  jako  sa  mi  tam  spravuje  a  zaplatiť 
zaňho,  čo  som  posial  dlžen ;  ved  mu  vari  bude  examen  a  na  to 
mi  treba  tiež  vaše  povolenie  slobodného  odchodu  i  príchodu 
na  zámok. 

Pastmák :  Chod  v  čerty  a  neškádli  mi  tu  tvojimi  darom- 
nými rečmi. 

KádaSi  Nuž  teda,  báči,  zostaňte  že  s  Bohom!  donesiem 
vám  dačo  dobrého  z  Jelšavy. 

Pastmák :  Prinesieš  ty  beťaha,  —  jako  vyndeS  za  bránu, 
nuž  pozabúdaš  i  čo  si  tu  vravel. 
Ká(M:  Nezabudnem!    (Odchodí.) 


236 

Za  osadou  Mu  ránom  zastayil  sa  KádaM^  Yvňal  z  remenej 
STojej  kapsy  rozmočenej  sadze,  namazal  ňou  sroje  červené 
ylasy,  obrvy  i  fázy,  prilepil  si  bradu,  z  kúdele  pristrojenú,  a 
na  nos  flajster  a  hol  hneď  zeela  druhý  človek,  tak  že  by  ho 
ani  jeho  vlastná  mať  nebola  rozpoznala ;  takto  si  sadol  na 
koňa,  a  miesto  do  JelSavy  obrátil  cestou  k  Tisovcu  a  ztadial 
dolu  Rimavskou  dolinou. 

Maria  SéSt  prechodiac  sa  po  zámku,  pozorovala  dobre, 
jako  jej  sluha  Kádaí  bez  najmenSieho  podozrenia  sa  vykradol 
zo  zámku,  a  hnf'J  po  jeho  odchode  Ha  ku  svojej  i^estre  Eve 
a  s  ňou  do  spoločnosti,  ktorá  sa  iia  whrooiaxdovala  k  obedu 
vo  veľkej  sieni. 

Obed  bol  skvostný,  hlučný  a  veselý  ;  pripíjalo  sa  na  slávu 
a  zdravie  JRákócziko  i  Hljihházghu  a  prípomíoala  sa  pevnosť  hrada 
Muráňa,  ktorého,  vtíiJt  Nemci  nikdy    nebudú  v    stave  dobyť. 

Ma/ría  bola  tiež  dobrého  rozmaru,  tak  ze  sama  popudzo* 
vala  zámockého  maJaralí  é  ho  kazateľa  Štefana  KSszeffthokn  vSeli* 
jakým  učeným  hádkam  s  jeho  kollegom  Štefanom  DeMlvi^fmi^ 
Muráňsko-dedinským  slovenským  kňazom. 

Kôszegt  tvrdil,  že  sa  Slovák  nikdy  nevyrovná  v  boji  Ma- 
ďarovi ;  lebo  je,  vraj,  Maďar  o  vefa  íimelsf  a  bojovnejší. 

De^elviS:  AIb  zato  je  Slovák  o  veľa  vytrvalejší  i  v  boji 
i  v  práci.  Ja  som  raz  cestoval  poza  Tisu,  a  zabhiďac  ceetui 
prišiel  som  ku  jedno  mu  pastierovi,  ktorý,  bradou  podoprený 
na  svoj  dlhý  hrčatý  kyjak,  meravo  hľadel  na  avoje  stádo, 
ktoré  pásol ;  prídem  k  nemu^  pokloiiím  sa  mu,  — ^  ani  sa  ten 
nehnuf,  len  stál  jako  socha,  ani  mi  neodpovedal  ^  zpytujem 
sa  ho  :  Barátom  1  ktorou  tu  cestou  treba  ísť  na  Halász^-fehér- 
tó  ?  —  nuž  len  trochu  nadvihol  nohu  a  uohou  mi  ukázal !  arra  ne! 

Hostia  sa  smiali  a  na  toľko  prisvedčovali  nektorí^  že  veru 
aby  sa  tak  dolnozemskí  Maďari  presídlili  bydlom  tu  na  tie 
horniaky,  tí  by  tu,  vraj,  sotva  r  stave  boli  vyžiť,  ale  by  bie- 
dou a  hladom  zhynuli  a  neehceli  by  ani  tii  prácu  podnikal^ 
ktorá  sa  za  podiel  dostáva  Slovákovi  v  jeho  vrchovatom  kríijL 
ale  ani  s  tým  bieduyra  pokrmom  sa  spokojiť,  «  ktorým  íia  spo* 
kojiť  umie  Slovák. 

Po  obede  daktorí  hostia  hrali  sa  na  kocky,  ínf  ryllj  do 
kolkárne  lebo  do  záhrady  na  prechádzku  ;  Kt*}tz^i  al^  dvtVjho 
brata  v  úrade  vyprevadil  až  za  bránu  Káim^kú  »  Qepr«§tal 
sa  do  neho   zadierať, 

Kószegz :  Keby  to  na  mne  ssáležalo,  ja  hyiili  ryAsU  íikuD, 
žeby  všetky    inojazyčné  národy  r   kriijítif    i.ni^*-!'   •       nm/ľŕ 


237 

po  maďarsky  a  sliať  sa  dovedna  y  jednu  krey  a  telo ;  tak  by  bol 
potom  jeden  jediný  veliký,  mocný  a  slávny  národ  v  Uhorsku, 
pred  ktorým  by  mala  úctu  Európa  a  triasla  by  sa,  jako  za  času 
veľkého  Ludvika,  keď  dŕžava  maďarská  hraničila  po  4  moria. 

DeédviS:  Doba  tých  výbojov  s  Ludvíkom  pominula  a  od 
tedy  ich  sláva  kloní  sa  k  západu.  Ostatne,  pán  brat,  nemaj- 
strujte  Vy  riadenie  božie !  hfa,  v  tejto  hore  tu  každý  strom, 
ba  každý  list  ináče  vyzerá,  a  jako  je  veliká  rozmanitosť  v 
prírode,  tak  je  i  medzi  ľuďmi,  plemenami  a  národy  rozmani*- 
tosť  dľa  tela  i  ducha,  že  nenájdeš  ani  dvoch  sebe  úplne  po- 
dobných ľudí.  Tak  to  chcel  mať  stvoriteľ,  a  čo  on  dobre  spravil, 
načo  by  to   kazili   ľudia,  chcejúc  dielo  božie  napravovať? 

Koszegix  Vy  nemilujete  blížneho  svojho,  jako  seba  samého, 
lebo  nie  ste  priateľom  Maďarov. 

De^dmi :  Ja  ich  milujem  jako  mojich  spolukrajanov ;  ale 
i  to  tajiť  preea  nemôžete,  že  pivý  a  najbližší  blížny  mi  je 
a  zostane  môj  vlastný  národ,  v  ktorom  som  sa  zrodil,  za  ktorého 
zveľatok,  osvetu  a  dobrobyt  i  pravom  božím  i  právom  priro- 
zenosti  predo  všetkými  inými  zaujímať  sa  mám.  — 

Kôézegi :  Ale  keď  by  to  preca  pre  spoločnú  vlasť  našu 
lepšie  bolo,  keby  sme  boli  všetci  spolu  len  jeden  národ ! 

DeŠdvic :  Pán  brat,  pamätajte  si  to  :  Maďarský  národ  je 
na  toľko  priveľký,  než  aby  ho  mohli  tak  ľahko  pohltiť  iné 
susedné  národy,  a  zase  nato  je  primalý,  než  aby  on  mohol 
poliltiť  a  stroviť  svoje  susedné  a  mohutné  národy.  A  práve 
tak  je  tento  Váš  maďarský  národ  medzi  veľnárody  Európy, 
jako  malý  deMn  medzi  veľrybami;  dotiaľ  sa  plaší  a  vodou 
strieka,  pokiaľ  ho  ozrutná  veľryba  chvostom  nezavalí  a  on  sa 
hore  značky  vyvráti.  Najskôr  sa  ešte  záchrana  Maďari  od 
úpadku  a  od  pohromy  tak,  keď  sa  vyrovnajú  s  národmi  a 
budú  s  nimi  žiť  v  pokoji.  — 

Kôszegi:  Nebudem  sa  diaľ  s  Vami  dohadovať.  — 

DeSdví^ :  I  lepšie  urobíte  —   s  Bohom  !  (A  s  tým  sa  rozišli.) 

Pri  Hodejove  (Várgedu),  kam  sa  so  svojím  vojskom  bol 
utiahol,  čakal  VeMin  na  posla  a  na  list  od  Márie  SéSovskej. 
Bol  to  už  piaty  deň,  jako  on  plný  netrpezlivosti  a  vnútor- 
ného nepokoja  na  svojom  koňovi  jazdieval  v  tú  stranu  kuRim. 
Sobote,  či  azda  nesretne  jemu  už  dobre  známeho  Nagya.  Až 
raz  príde'  mu  v  úsrety  podivný  muž  na  koni  s  dlhou  bradou  a 
flajstrom   na  nose.     S  ošklivosťou   chcel    sa  odvrátiť  od  neho 

J 'ak  o  od  domnelého  žida,  keď  ho  ten  oslovil  :  Pane  generáľ ! 
^a  som  človek  z  Muránskeho  zámku  a  nesiem  Vám  hľa  toto  písmo  1 


238 

VeMin  trhol  sebou,  oži  sa  mu  zaiskrili,  Fychytil  nezná- 
memu písmo  z  ruky,  otvoril  a  čítal  dychtivo. 

V  tom  Kádai  strhol  svoju  bradu  i  flajster  z  nosa  a  stál 
pred  ním  zcela  iný  človek. 

VeUdin  prečítajúc  list  s  výjavom  velikej  radosti  a  uspo- 
kojenia, pozre  na  posla  a  riekne  s  podivením  :  La  ľal  —  čo 
to  znamená  ?  hovor,  človeče,   kto  si  ?  — 

Káda^*  Pane  generáí!  Na  to  kováčovi  kliešte,  aby  sa 
nepopálil.  Ja  som  Ján  Kádaé^  verný  služobník  a  posol  veíko- 
možnej  panej  Mane  BeÚdenky  na  Muráni  a  pri  takejto  službe 
treba  veru  hýbať  rozumom  j  ako  krava  chvostom! 

VéSdin :  Pravdu  hovoríš ;  vidím,  že  niesi  každodenný 
človek  a  že  nemáš  sečku  pod  klobúkom;  nuž  teda  vedz,  že  jak 
ja  s  trojou  pomocou  dojdem  k  cieľu,  1000  dukátov  ti  darujem. 

Kádaé  hrdo :  Spolahnite  sa  na  mňa  ! 

Veédín  ho  nato  dal  pohostiť,  a  oddajúc  mu  list  a  hodinky 
na  dar  pre  Marm^  prepustil  ho. 

0  krátky  čas  prišiel  Kádaš  ku  Veédinovi  s  listom  zase,  a 
síce  teraz  jako  drotár  prestrojený,  spievajúc :  „Už  som  po- 
chodil všetky  dediny  i  Trenčín"  —  na  čom  sa  Veédín  chutne 
zasmial  a  chválil  jeho  dômysel  a  obozrelosť.  V  liste  tom  už 
Maria  určite  pristáva  na  ich  osobnú  schôdzku,  ustanovuje  čas 
a  miesto  sídenia  sa  na  prijdúcu  sobotu  pri  prameni,  vedfa 
cesty  z  Muráňa  do-  Tisovca  vedúcej,  kde  chce  v  ten  deň  práve 
pstruhy  loviť  na  dar  pre  svoju  sestru  Evu, 

V  piatok  podvečer  povolal  k  sebe  Veédín  z  neponazdania 
štyroch  najoddanejších  a  najsporahlivejších  dôstojníkov  z  po- 
medzi svojho  vojska  a  oslovil  ich,  že  má  dôležité,  velmi  ritýrske 
podniknutia  na  zajtrajší  deň  pod  Muránskym  zámkom,  k  čomu 
potrebuje  verných  spoľahlivých  súdruhov,  za  jakých  ich  všet- 
kých štyroch  považuje  a  zpytuje  sa  ich,  či  ho  ehcejň  v  tom 
podporovať  a  s  ním  sa  ta  vypraviť.  — 

1  prez  oheň  i  prez  vodu !  —  zvolali  všetci,  — 

Veéd^ :  Nuž  tedy  dobre,  pánovia ;  vezmite  sebou  ešte 
troch  vybraných  jazdcov  k  obsluhe  -a  o  pol  hodinu  buďte  všetei 
na  pohotové  na  koňoch  a  v  úplnej  zbrani !  pôjdeme  nocou,  aby 
nás  ľudia  neprezradili,  lebo  opatrnosti  nikdy  nezbýva  a  za  rána 
dôjdeme  na  miesto  našej  výpravy  blízko  Muránskeho  zámku; 
ďalej  sa  o  tej  veci  nech  nezpytuje  z  vás  nikto  nič  na  tento 
čas.  —  Dobre,  pane !  odvetí  najstarší  z  dôstojníkov,  pol  hodinu 
vedľa  rozkazu  budeme  tu  k  službám  hotoví.  S  tým  odišli,  aby 
sa  pristrojili. 


239 

V  sobotu  nad  ránom  hustý  oblak  jakoby  čiernym  závojom 
zatiahol  skalnaté  yrchy  TisorskorMuráňske,  z  ktorého  sa 
neprestajno  križovaly  ohnivé  blesky,  zem  dunela,  hory  ozý- 
valy  sa  rachotom  od  strašnej  hrmavice.  —  JBrieždilo  sa  a 
biele  plášte  siedmich  ritýrov  bolo  vídať,  tiahajúcich  za  sebou 
svoje  kone  pomedzi  husté  jedliny  a  hľadajúcich  pod  ich  visia- 
cimi konármi  prístrešie  a  ochranu  proti  zúriacemu  lejaku. 

Ldnczi  jeden  z  dôstojníkov  :  Jak  to  tak  ešte  dlho  potrvá, 
na  mne  suchej  nitky  neostane ;  uz  mi  poza  golier  cilíkom 
voda  tečie  !  — 

Veédin:  Hrozná  chvíľa,  jako  čoby  nás  ten  lejak  vytopiť 
chcel  jako  sislov. 

Detvan  :  Ja  mám  nádeju,  že  sa  skoro  vychvíli ;  ľaťa,  tam 
hore  nad  tými  skalinami  sa  už  oblaky  trhajú ! 

FUleky  :  A  co  to  tam  nad  tou  zápoľou  robí  taký  lomoz  a 
to  revanie? 

Kalinovský  s  podivením :  To  sa  medvede  medzi  sebou 
bijú  (vSetci  hladia  s  úžas  "m  v  tá  stranu) ;  jaké  to  ohromné  potvory ! 
Teraz  sa  chytily  za  pasy  —  a  jako  sa  zvŕtajú  ]  jako  praští  drevo 
a  lámu  sa  konáre  pod  ich  ohromnými  labami  ! 

Veédím  Ba  jaké  ohromné  skaliská  rúcajú  s  rachotom  dolu 
do  doliny !  To  je  boj  na  život  a  na  smrť ! 

Detvan  :  Teraz  tá  ciernaí  potvora  zrútila  toho  červeného 
pod  seba ;  jako  ten  boľastne  reve  a  stena ! 

Kalinovský  :  Ver  keď  taký  obor  obra  pritlačí,  praštia 
mu  kosti. 

Z  rázu  počuť  na  blízku  trúby  a  bubny  vojska,  na  pochode 
postaveného ;  medvede  utiekly  do  húšťavy. 

Veéďini^KjO  je  to?  azda  sme  veru  prepadnutí  ?  —  To  bude 
zrada  !  —   Ťahajte  meče,  aspoň  draho  predáme  tie  naše  životy. 

D^van:  Len  ticho  sa  mať  a  na  pozore;  nevieme  ešte,  čo 
je  vo  veci  1  — 

Kalimyvský ;  Vojsko  je,  Rákócztho  zástava ;  ale  zdá  sa  mi, 
že  nás  nezbadali  ;  idú  rovno  svojou  cestou  íalej.  —  Mne  sa 
zdá,  že  je  to  skôr  dajaká  náhoda  než  podvod  a  zrada. 

Už  slnce  bolo  vysoko  a  Veáelin  bol  na  rozpakoch,  či  má 
ešte  čakať,  čiže  sa  oklamaný  domov  poberať,  keď  sa  zrázu 
zjavil  Kádaé  z  druhej  strany  lesa  a  stanúc  pred  nimi  hovoril : 
Pane  generál!  nech  Vás  nič  nemýli  to  vojsko,  ktoré  pred 
chvíľou  tadeto  prešlo.  Bol  to  lUyésházy  so  700  mužmi,  ktorých 
on  z  dolnieho  Gemera  okolo  Putnoka  a  inde  sosbieral  a  pri- 
viedol   dnes  od  Tisovca  pod   Muráň;    odtiaľto    ale    chce    ich 


240 

Tiesi  áo  táboru  Eákécziho.  Teraz  práve  lUyésházyho  častuje 
raňajškom  jelio  pani  na  zámku  a  vefkomozná  pani  MarmBethlmka 
musela  zostať  pri  pánu  s^vagroyi,  pokiaľ  sa  on  tam  bude  bariť ; 
čo  iste  nebude  dlho  trvať,  lebo  jako  sám  hovorí^  má  ponáhlo ; 
len  čo  sa  vojsko  trochu  občerství;  ale  jakonáhle  on  preč  odíde, 
i  pani  veľkomožná  nič  nebude  meškať,  a  istotne  sa  tu  do- 
staví*  Pre  Vaše  uspokojenie  posiela  vám  tieto  svoje  hodinky 
so  zelenou  stužkou  (oddá  ich  Vetelinom),  — 

Veédln   obzerá  ich  so  zaľúbením,  priloží  k  ústam  svojim, 
pobozká  a  schová. 

Detvan:  Laľa!  čo  to  tam  hore  dolinou    vedľa  potoka  tak 
ligotavo  trblieta  sa  na  slnci^  jako  dajaké  ženské  stužky? 

Veéelín :  Jako  sa  zďaleka  dá  rozoznať,  to  sú  3  ženské  na 
koňoch ;  blíža  sa  k  nám. 

Kaknovský:    Tá    na    predku  je    ozaj   jako   bohyňa  lovu 
krásne  priodená  a  nesie  sieť  v  ruke. 

Veée(tn  :  Pánovia,  zostaňte  len  tu !  ja  sám  idem  im  v  úsrety. " 
(Popchne  koňa  a  uháňa  cvabm  naproti  nimO 

FiUekp  zartoYne:  Už  ho  má  v  saku,  nášho  pána  veliteľa ! 

Detvan:  Ä  on  ju.  Žena  je  malum  necessarium. 

FiUeky :  Pekné  jablko,  ale  kysele.  ^ 

Detvan :  Ba  často  aj  červivé. 

Länczi:  Skoda,  že  sa  my  nesmieme  sblížiť  aspoň  ku  jej 
spoločniciam. 

Kalinovský  :  Ver  by  nevadilo  každému  jednu  pochytiť  jako 
Rimania  Sabinky ;  ale  dívajme  sa  len,  ztadiaľto  vidíme  všetko. 

Detvan :    Teraz    je    už    hľa    pri    tej    svojej  vyvolenej,  — 
klania  sa  jej.  — 

Lánczi  :  Choe  jej  pomáhať  s  koňa  ;    ona    ale  prv,    nežby 
stremeň  bol  pochytil,  skočila  dolu  jako  strela. 

Detvan  :  A  Veéelín  sňal  kalpak  s  hlavy    a    klania   sa  jej. 

Fvleky :  Teraz  už  prestiera  svoj  vojanský  plášť  na  vlhkú 
trávu  a  ona  sa  náhle  posadila  naň,  — 

Detvan :  To  je  po  rityrsky  ;  —  on  si  prikľakol  naň  jed- 
ným kolenom  a  díva  sa  jej  ustavične  do  tvári. 

Kalmovský:  Musí  to  byť  ozaj  sličná  tvár;  len    škoda,  že 
ju  my  zblízka  nevidíme. 

Lánczi :  A  vätšia,  že  ani  z  ich  rozhovoru  zhola   nič    ne- 

Eočujeme.  Sadnime  si  aspoň  aj  my  (posadajú  si).  —  Služobkyne 
[ariine  obrátily  sa  stranou  ku  potoku  a  nechaly   paňu  svoju 
s   Veédinom  o  samote. 

Veédin  ku  Márii:    Ja  ani  niesom  v    stave   vypovedať   tú 


241 

yelíkA  radosť,  ktorú  cíti  teraz  moje  srdce  z  tejto  našej  sclié- 
dzky«  Ó,  drahá  moja!  Kebych  ťa  len  o  yernosti  a  oddaností 
xnôjno  srdca  mohol  dokonale  presvedčiť  !  Nepovrhni,  prosím 
ťa,  mojou  náklonnosťou,  keďže  si  mä  za  hodného  uznala  sem 
sa  prikonať.  Lež  nemaj  za  zlé,  keď  ti  vyjavím  í  moju  ľútosť 
nad  tým,  že  vládatelia  Muráňa  zaplietli  sa  do  odboja  naproti 
svojmu  zákonitému  kráľovi,  ktorému  rod  váS  to^  svoje  pový- 
šenie do  stavu  grófskeho  jedine  ďakovať  musí.  Žiaľ  Bohu,  že 
ste  sa  neleu  odvrhli  od  svojho  dobrodinca,  ale  i  zbroj  ste 
pozdvihli  naproti  nemu.  Milostivá  pani !  Či  bys  ty  ozaj  mohla 
podiel  brať  na  takejto  nevďačnosti ,  keďže  si  ty  tak  krotká 
a  prívetivá  a  neznáš  menovať  žiadnu  urážku ,  ktorá  by  teba 
rozzlobiť  bola  mohla?!  Jestli  ty  vernosť  zachováš  ku  kráľovi, 
ver  mi,  že  tvoje  meno,  tvoja  veľkodušnosť  bude  sa  oslavovať 
pď  všetkých  končinách  sveta  ,  a  jcstliže  odovzdáš  Muráň  do 
rúk  kráľovského  ľudu,  slávna  odmena  ťa  neminie;  lebo  keď 
si  posiaľ  všetkým  spoločne  vládla  s  tvojimi  švagry  a  sestrami, 
tak  potom  jedine  ty  sama  všetkým  vládnuť  budeš. 

Mcuria  :  Nie  je  to  v  mojej  moci,  odovzdať  zámok  Muránsky 
alebo  prijať  kohokoľvek  do  neho ;  lebo  tam  je  veliteľom  vojska 
Szakolczay^  ktorého  každý  slepo  poslúchať  musí.  Krém  taho 
iS{tráž  zámocká  vo  dne  v  noci  na  bráne  i  na  prepevných  hrad- 
bách neustále  dobrý  pozor  dáva,  a  moja  mladšia  sestra  Bka  i 
kľúč  od  brány  po  koždň  "hoc  u  seba  uschová. 

Veédin  žartovne :  Mojím  si  ty  teraz  väzňom,  milenko,  a 
ja  teba  slávne  povýšim  na  Fiľakove,  moja  grófko ;  tam  budeme 
spolu  kochať  sa  v  rozkošiach  života  ! 

Maria  smelo  odvetí :  Keď  myslíš,  žeby  takáto  lesť  tvojej 
vojanskej  cti  poslúžiť  mala,  —  môžeš  to  veru  urobiť;  ale  čo 
ti  to  prospeje?  Na  Muránsky  zámok  sa  tým  nedostaneš  a 
vydáš  len  svedectvo  toho ,  jak  málo  sa  na  slovo  mužovo 
ženská  spoliehať  môže  ! 

Vešdin  zpamätajúc  sa,  že  ďaleko  zašiel:  Odpusť,  drahá, 
ten  môj  nevčasný  žart,  ale  pomôž  mi  dostať  do  moci  Muránsky 
zámok  a  ja  ti  večnú  lásku  a  manželstvo  prisahám  tu  na  tento 
môj  meč  a  na  ritýrsku  česť  moju  (pľaskne  dlaňou  po  meči) ! 

Maria  trochu  pomätená  týmto  jeho  osvedčením  a  aaru- 
menajúc  sa  v  tvári  riekla  :  Bojovný  ritýru !  manželstvo  je 
božské  dielo;  bude-b'  to  vôľa  Najvyššieho,  nebudem  sa  ton^u 
pYotivíť  :  ale  sa  k  tebe  pridružím  s  čistou  úprimnou  láskou 
a  postarám  sa  i  o  to,  jako  bych  so  sebou  spolu  i  Muráň  tebe 

16 


242 

oddať  mohla«    Jestliise    naSa  obapolná  láska  bude    oprardírá, 
dá  to  Boby  íe  tým  obidvaja  šfastíe  obsiähneme. 

Veédin : .  A  jako  preca  myslíS,  že  by  mne  možno  bolo  do 
bradu  sa  dostať? 

Marta:  To  tí  sdelím  časom,  len  posborenia !  prv  šija  to 
musím  sama  premysleť  a  potrebné  k  tomu  príprary  porobiť, 
abys  ty  potom  y  pravý  čas  na  udané  beslo  pritiahnuť  mohol. 

Veédin  to  vytržení:  O  ty  krásny  vzore  ženskej  hrdin- 
skosti!  ty  anjel  môibo  Šťastia  !  vyvolená  kráfovna  môjho  srdca ! 
—  dovol,  že  ťa  po^ibim ;  lebo  moje  srdce  od  rozkoSe  plame- 
ňom horí  (ohce  jn  obejmúf  a  pobozkať). 

Maria  (vyklzne  sa  mu  z  rúk) :  Nie  je  to  teraz  eSte  na  čase; 
ale  ti  dám  toto  hfa  na  pamiatku  (podáva  mu  kader  svojich  vlasov), 
nech  ťa  upomína  na  tvoju  úprimnú  priatelkyňu,  osamotelú 
vdov'i  na  Muráni. 

Veéelín^  pobozkajúc  podanú  mu  kader,  uschová  ju :  Tu 
blízko  môjho  srdca  nech  mi  bude  pamiatka  táto  ! 

Marta :  A  teraz  čas  uteká ;  my  sa  tu  už  pridlho  bavíme ; 
treba  nám  pomysleť  i  na  rozlúčenie,  aby  nás  nejaká  nemilá 
náhoda  neprekvapila  a  nepripravila  nás  v  okamžení  o  vSetko, 
čo  nám  bolo  milé  a  drahé.  Bez  tak  uznať  musíš,  že  sa  ja,  dla 
n^ôjho  terajšieho  stavu  vSelijakým  pomluvám  a  klebetám  ľudským 
pilno  vyhýbať  musím.    Nuž  tedy  s  Bohom !  (Podáva  mu  raka.) 

Veédin  (bozkajúc  jej  ruku) :  8  Bohom ,  vyvolená  môjho 
srdca !  Dajže  to.  Bože,  aby  sme  sa  spolu  tam  hore  (pokazuje 
na  hradby  Muránske)  skoro  sísť  mohli  I  Fotom  nás  istotne  nikto 
nerozlúči  viacej,  kremä  smrť.  — 

Marta  pokynie  opodial  stojaciemu  Kádciíovtj  ktorý  jej 
hneď  priviedol  koňa;  ona  vyšvihla  sa  naň,  nečakajúc  pomoc 
Veédinovu;  1  jej  dve  spoločnice  posadaly  rýchlo  na  kone  a 
za  nimi  i  Kádaé.  Marta  kývne  Veédínovť  eSte  raz  rukou  : 
Zdrav  bud !  —  a  pustí  koňa  cvalom  ;  za  ňou  uháňajú  dolu 
dolinou  i  jej  spoločnice  a  služobník  so  sieťou  vždy  vedTa  potoka. 

Maria  obozre  sa  z  pozďaleka  a  klania  sa  šatkou  vždy 
ešte  dívajúcemu  sa  za  ňou  Veédinovz  na  rozchodnú. 

Veédin  sníme  svoj  vojanský  kalpak  a  klania  sa  jej  tiež; 
načo  vo  vytržení  volá  na  svojich :  Priveďte  mi  koňa  1  ja  sa 
nezdržím  ďalej,  ja  musím  za  ňou  stoj  čo  stoj ! 

Lánczt\  Detvan,  KaHnomký  a  Fitieky  priskočiac  ku  nemu: 
Nie,  to  nesmiete  urobiť^  pre  Boha ;  to  by  bola  i  Vaša  i  Vašej 
vyvolenej  konečná  záhuba  ;  my  to  nepripustíme  nijako  pre 
y  aSe  dobré ! 


243 

^    Veiillm  hnerÍTO :  A  kto  je  ráS  velitel?    Ja   vám  ukážem, 
jako  ry  yôIu  svojho  generáľa  plniť  máte  ! 

Ddvan  odhodlane :  My  sme  tu  nelen  jako  Vaši  podria- 
dení vojanskí  dôstojníci,  ale  i  jako  VaSi  verní  a  za  VaSe 
fifastíe  a  slávu  s  telom  i  s  duSou  zaujatí  priatelia,  a  nadejeme 
ea,  že  našu  priatelskú  radu  nezavrhnete ;  pomnite ,  že  VaSe 
služby  i  na  ďalej  potrebuje  kráf  a  vlasť!  —  A  na  Fiľakove 
posiaľ  nevedia,  kde  sme  a  čo  si  počíname. 

Veédin^  mierno :  Odpustite,  priatelia,  mojej  rozčulenosti; 
teraz  som  zase  cele  Váš.  Sadajte  na  kone  I  —  za  mnou!  — 
a  obráťac  sa  smerom  ku  Tisovcu,  zmizli  všetci  zraku  ľud- 
skému v  horách  dielika  Tisovského. 

Pálčivé  dni  a  chladné  noci  zamieňaly  sa  toho  leta,  čoho 
následkom  vyvinula  sa  nemoc  úplavica,  ktorá  sa  skoro  nákaz- 
livou stala  medzi  obyvateľmi  a  posiadkou  Muránskeho  zámku. 
Mari'a  Šéfovská -pocsía,  sa  takže  sťažovať  pred  sestrou  svojou,  že 
i  ona,  vraj,  cíti  jakési  znaky  tejto  panujúcej  nemoci  na  sebe, 
a.  bola  veľmi  nepokojnej  mysli.  Sestra  Eva  predesila  sa  nad 
tym,  sháňala  jej  sama,  pripravovala  i  podávala  Maru  lieky, 
navštevujúc  ju  často  a  pri  nej  vysedávajúc.  Jeden  raz  ked!  bola 
Eva  pri  nej  na  návšteve,  žalovala  sa  pred  ňou  Jlfóría  na  svoje 
služobnice,  že  jej  periny  vysušiť  odlieňajú,  vyhovárajúc  sa 
tým,  že  nemajú  potrebné  rebríky,  aby  hore  na  pôjd  vyliezť 
mohly  a  tam  ich  sušily ;  lebo  že  ona  na  dvore  sušiť  nedá,  kde 
sa  veľa  Sedmohradčanov  nachodí,  ktorí  hneď  radi  pomlúvajú. 

Eva :  Sestro  drahá !  keď  ťa  len  to  trápi,  tomu  ver 
ľahko  odpomôžeme ;  však  tu  na  zámku  nachodí  sa  dosť 
takých  rebríkov ;  má  ich  i  vzdialená  sestra  naša  Katrtena  ; 
daj  si  priniesť,  koľko  ieh  potrebuješ  ;  a  keď  sú  ti  málo,  však 
máme  tu  na  zámku  i '  provazníkov  na  dostač;  daj  si  ich  naro- 
biť vedľa  ľúbosii  !  ^ 

Marta  neobmeškala  upotrebiť  Evinu  poradu  ;  hotové  reb- 
ríky z  provazov  upevňovala,  opravovala  a  spájala  dovedna  so 
svojimi  služobnicami,  aby  boly  v  čas  potreby  dosti  silné  a 
dlhé  a  skrývala  ich  do  postele  medzi  periny.  Nato  potom  vy- 
chodila nočného  času  na  múry  zámocké  a  merala  ich,  majúc 
na  tenkom  povrázku  priviazanú  skalku,  chcejúc  vyzkúmať, 
kdéby  sa  nachodil  najnižší  múr,  a  z  ktorej  strany,  na  ktorom 
mieste  by  bolo  najpríhodnejšie  takýto  rebrík  dolu  spustif. 
Po  mnohom  zkušovaní  presvedčila  sa,  že  lia  polnočnej  strane, 
kde  sa  i  váha  nachodila,  ktorou  všeliká  zásoba  potravy  i  drevo 
obyčajne  hore  na  zámok  sa  vyťahovalo  a  kde  i  nová  bašta    vvsta- 

16* 


214 

^ená  bola^  Tysokosí!  múra  len  asi  12  siah  obnáSa.  Toto  miesto 
ustanovila  Marta  jako  najpríhodnejSie  ku  spustenia  ddlu  pri- 
hotorenýeh  rebríkoy  a  čas  sa  jej  práve  terafl  zdal  býf  naj- 
vhodnejší k  takémuto  podniknutin,  keď  jej^  Švagor  Myéskáss}/ 
práve  vtedy  9  vojskom  v  Kofiiciaeh  sa  nachodiľ;  i  ponSila 
Veédéna  o  vSetkom. 

Veédín  poučený  kroa  Kádaša  a  listy  Martine^  vedel  dobre 
o  týchto  prípravách ,  ktoré  sa  k  jeho  prospechu  dialy  na 
Muráni,  a  vybral  z  pomedzi  svojho  vojska  dostatočný  počeť 
smelých,  odhodlaných  a  sebe  cele  oddaných  mužov^  s  ktorými 
by  v  príhodný  čas  podnikol  výpravu  na  Muránsky  zámok. 
Medzi  jeho  vojskom  bol  i  jeden  muž;  ktorj^  predtým  za  dlhý 
čas  býval  na  Muráni ;  teraz  ale,  poneváč  v  Rim.  Sobote  v 
jarmočný  čas  z  puSky  srojej  náhodou  jednu  ženu  bo!  pre- 
strelil a  z  tej  pričiny  jako  väzeň  v  žalári  Fifakovskom  sa 
nachodil,  i  tohoto  vriadil  Ve^dm  medzi  svoje  vojsko  a  použil 
k  tomu,  aby  pre  obmýSfanú  výpravu  bol  vodičom  a  pouka- 
zoval im  chodníky  a  prístup  ku  hradbám  a  baštám  zámockým. 

Jakooáhle  Maria  so  všetkými  svojimi  príprarvanai  bola 
hotová,  oznámil  Kádaé  Véédkwvi,  aby  na  prídúci  štvrtok  bol 
na  pohovove,  a  to  síce  na  samú  polnoc  aby  sa  dostavil  pod 
hradbami  Muráňa,  zo  strany  polnočnej  a  aby  sa  priblížil  ku 
tej  bašte,  v  ktorej  obloku  svetlo  uvidí ;  lebo  že  tam  spustený 
reorík  nájde,  po  ktorom  by  hore  do  bašty  vyliezť  mohol  a 
za  ním  i  jeho  ľudia  v  primeranom  poéte. 

Y  ustanovený  deň,  jako  sa  zvečerilo,  dorazil  Vsédin  ku 
podzámoekej  osade  Muráni,  a  vojsko  svoje  pozcíaleka  pokraj 
hory  postaviac  do  zálohu ,  so  dvoma  tovaryšmi  vniSiel  do 
osady  na  výzkusy.  Dedinčania  ich  hneď  jako  cudzincov  spo- 
zorovali ,  spravili  krik,  tak  že  sa  Tud  pobúril  a  dal  sa  do 
prenasledovania  ich,  volajúc  za  nimi :  Bite  ich,  zabite,  nepria- 
telia ,  zlodeji,  lotri  v  dedine !  Veédin  a  jeho  spoločníci  museli 
ťahať  meče  a  lén  s  veľkou  núdzou  ušli  pred  sekerami  a  k^jmi 
pobúrených  dedinčanov,  uháňajúc  cvalom  ua  chytrých  svojich 
koňoch  von  z  dediny,  až  po  dosť  dlhom  túlaní  sa  sem  i  tam 
došli  konečne  ku  svojmu  v  zálohe  postavenému  vojsku. 

Z  pomedzi  záložného  vojska  najsmelších  a  najudatnejSích 
mužov  povyberal  Veédín  a  poberal  sa  s  nimi  voľným,  tichým 
krokom  hore  ku  zámku  ;  ostatniemu  vojsku  ale  poručil  nečo 
neskoršie  sa  hýbať  a  blízko  zámku  pokraj  lesa  poíkať  na 
znamenie,  ktoré  dostanú  z  bašty,  a  tak  potom  vrútiť  sa  na 
bránu  do  zámku. 


r\ 


245 

i»  '     Polnoc  bola  blízko,  keí  sa,  Veádin  «o  sYojimi  vybranými 

F  drábmi  približoval  ku  severným  hradbám ,    ale   svetla  nebolo 

Jf  nikde  videf .  Netrpezlivo  prikročili  hneď  ku  samým  múrom^  a 

i  makajúc  hľadali  ten  vyvesený  byť  majúci  rebrík,    až    pla^piac 

i  sa  popod  múry  a  baSty,  nevdojak  prišli  ka  samej  bráne  zámockej, 

kde  ich  ale  stráž  spozoŕujúc,  volala :  Kto  tam  ?  ozvi  sa,  lebo 
i  páliť  budem ! 

n  Preľaknutí  dobrodruhovia  tichučko,  jako  len  mohli,  popod 

é  múry  a  skaliny  plazili  sa  nazpäť ;  už  počali  i  nádeju  tratiť  a 

%  pochybnosť  sa  zmáhala  pri  nich,  žeby  sa  im    to  predsavzatie 

íl  ešte  podariť  mohlo,  ked  Kádaé^  sbehnúc  po  rebríku    s  baSty 

I  dolu,  dostavil  sa  pri  nich  a  pochytiac   VéUlína  za  ruku,   pri- 

!  viedol  ho  mlčky  pod    samú    baštu,    kde   mu    potom    pokázal 

»  svetlo  v  obloku  i  dolu  spustený  rebrík  ;  ale  mu  spolu  i  týmže 

i  prstom  významne  tichosť  a  opatrnosť  prikazoval. 

i  Veáeltn  jakonáhle  zočil  rebrík,  hneď  stúpal  po  ňom  prvý 

[}  hore  do  bašty  oblokom  a  švihnúc  sa  do  osvetlenej  izby,  objal 

J  svoju,  naňho  už  túžobne  a  s  bázňou  čakajúcu  Máriu,  Za   ním 

i  vystupovali  hneď^  hore  i  jeho  druhovia,  z  ktorých  jeden  silným 

ft  hvizdom  dal    ostatnému    pokraj    lesa    stojaciemu    vojsku   zna- 

i  menie,  aby  ich  hneď  nasledovalo. 

p  Marta   bola    zavčasu    zámockú    stráž  ,    obviňiijúc  ju ,  že 

špatné  dáva  pozor,  z  múrov,  zvlášte  zo  strany  od  „Cigánky" 
rečených,  odstránila  a  do  žalára  vsadiť  dala.  Veéelín  ale  dal 
'  ponajprv  všetkých  dôstojníkov  zámockých,  počnúc  od  veli- 
teľa, vo  snách  pohrúžených,  pochytať,  pri  čom  vodičom  jeho 
ľudí  bol  Kddaá]  —  a  keď  sa  ich  rad  radom  zmocnili,  donútili 
ich  s  hrozbami  a  kroz  prísahu,  že  sa  poddali  novému  pánovi 
a  sľúbili  vernosť  kráľovi  Fe/rdincrndovi  IIL  Naposledy  žiadali 
s  hrozbou  i  od  vratného  kľúče  od  brány.  Ten  sa  zaklínal,  že 
kľúčov  nemá  u  seba,  lebo  že  podľa  obyčaja  i  tejto  noci  veľ- 
komožná pani  Eva  ĽlyésJiázka  vzala  ich  k  sebe. 

Konečne  poslal  Veéelín  k  tejto  jednoho  z  dôstojníkov  a 
druhého  z  jej  domácich  ľudí ;  títo  klopajúc  na  jej  dvere, 
zobudili  ju.  Dôstojník  volal  úctivo  síce  ale  určito,  aby  vydala 
kľúče  od'  brány,  lebo  že  pán  Fraňo  Vešelin  s  vojskom  opano- 
val  zámok,  jej  ľudí  že  dal  pochytať  a  poviazať,  tak  že  jej  už  veru 
nič.  iného  nepozostáva,  než  poddať  sa  okolnosťam  a  kľúče  im 
bez  všetkého  márueho  odporu  odovzdať. 

Zo  sna  pobúrená  a  naľakaná  lUyésházka^  trasúc  sa  na 
celom  tele,  nevedela,  čo  má  urobiť,  až  konečne  hrozbami  a 
krikom  dôstojníka  odhodlaná  jej  stará  komorná    vyskočila   zo 


246 

SYojej  postele,  a  zaobaliac  sa  do  sTÔjho  starého  plášťa,  otvorila 
dyere  a  yydala  žiadané  kľúče  dôstojníkovi,  prosiac  ho,  aby  pre 
SYOJu  yojanskú  čes<  ušetril  ženské  bezbranné  osoby  a  vzdia- 
lil sa  preč  odtiaľ ;  čo  on,  majúc  už  kľúče  v  rukách  i  ochotne 
urobil,  ponáhľajúc  sa  ku  bráne,  ktorú  s  pomocou  vojakov  i 
otvoril,  na  čo  sa  vojsko  Veéelínovo^  ktoré  sa  medzitým  už  i 
na  tak  rečenú  ^Tureckú  hlavu"  bolo  vydriapalo,'  vrútilo  do 
zámku  a  zaujalo  hnect  všetky  bašty  a  múry. 

Veéelin  prikázal  svojmu  ľudu,  aby  nikomu  na  zámku 
neublížili;  lebo  že  on  každého^  kto  sa  mu, neprotiví,  bere  pod 
svoju  ochranu  ;  vojsko,  ktoré  by  chcelo  kráľovi  složiť  prísahu, 
prijíma  do  svojej  služby ;  ktorí  by  ale  na  zámku  nechceli 
zostaf,  majú  to  hneďky  oznámiť  a  môžu  slobodne  odísť. 

Na  tretí  deň  žatým  sosobášil  sa  Vešdin  so  svojou  Máriou 
v  Jelšave.  Ked  sa  jako  novomanželia  navracali  na  Muráň, 
dievčatá  podzámocké,  sviatočne  odené,  s  vencami  a  so  spevom 
ich  vítaly:  ;,Pod  Muráňom  stojí  lipa  zelená*  a  „Hej  pod 
Muráňom  to  je  krásny  svet"  a  t.  ď.  Na  zámku  ale  vydržiavala 
sa  svadba  hlučná  a  veselá  za  viacej  dní. 

Poziámky. 

Ku  3í.  1)  Veselinovo  dobytie  Muráňa  románopisci  maďarsko-ne- 
mecki  častejšie  už  vykoristíli  k  plodom  literárnym ;  ja  som  Ba  pokúsil 
vylícif  ho  zo  stanoviska  slovenského  nn  základe  spoľahlivých  prameňov 
bistoriokých,  ktoré  mi  ^oňkvtíW:  Bartholomaeides  ^NotitiaComitatusOdmóri' 
^MÍ8f^  Samuela  Reisza  krátke,  nemecky  písané  poznámky  a  Ihr.  Gustáva 
Reisza  rukopisy,  v  ktorých  on  dátky  historické  doby  Veselinovskej  z  toz- 
manitých  pramefiov  s  neobyčajnou  pilnosťou  posnášal  a  naznačil. 

^) Palma:  „Georgius  L  Rakoczius  vulgatis  littetis  spargit  se  ad  reli- 
gionum  protestantium  ininrias  vindioandas  gentisque  libertates  tuendas  in 
arénam  descendere.  Respondit  consilio  successus.  Sine  mora  vulgus  omne 
ab  aratris  ad  arma  convolat.  Nec  deerant  e  nobilibus  etc.  —  Caesar 
promulgatis  per  Hungariam  litteris,  populares  ab  ejus  societate  abstra- 
here  oonatus  fuit." 

3)  SoUwnia  bibliotheeae  Kishonthanae  vydaly  na  svetlo:  Mandatnm 
missile  conaitis  Franeisei  Vesteh'nyi,  palatini  regni  Hung.  de  non  impe- 
diendis  decimis  ad  genqrosum  Andreám  Kubinyi  anno  1665  latum  : 

Generose  domine^  amice  nobis  obser vande  ! 
,  Exponit  nobis  gravi  cum  querela  etc.  etc. 

Quia  vero  Vestra  dominatio,  nesciťur  quibus  rationibus  dueta,  in 
ejusmodi  eorundem  antiquis  privilegiis  ipsos  (parochos  evangelicos)  tur- 
baret  —  et  quod  maius,  subditos  possessionis  Klenócz  nomine  totius 
familiae  Kubinyianae  sub  birsagio  40  florenorum  de  non  administranda 
eidem  parooho  deeima  stríctissime  inhiberet  etc.  ett$.  auctorítate  noatra 
Palatínali  committentes  et  manduntes  serio  a  t.  ď.  a  t.  ď. 


247 

Medzitým  i  sám  Veselín  Polônskemn  kňazovi  na  Hrone,  a  síce  roka 
1659.  kroz  svojho  úradníka  Andreja  Zmeyho  dežmn  dal  násilne  odobrať 
a  na  Muránsky  zámok  odviesť.  Keď  sa  ale  seniorát  Gemerský  zato 
prosebné  obrátil  na  Veselina,  aby  kňazovi  dežmu  vydal,  odpovedal,  že 
jemu  v  tom  nikto  nerozkáže,  ani  jeho  predkovia  mnprejndikovať  nemôžu. 

4)  Pavel  Hunfalvy  Maďarom  príbuzné  národy  takto  klassifikuje :  v 
prvej    linei   ugorské  jazyky^ :    Maďar,   Vogul,  Ostják,    Mordvín,   Čeremis, 

Šiirjan ;  v  druhej  linei :  Finn,  Lopar,  Eiäth,  Liv,  Vóth ;  v  tretej  lintí  : 
turecko-tatársky  jazyk ;  naposledy :  Samojed  a  Mongol-mandžu  jazyky. 
—  Naproti  tomu  Vámbéry  myslí,  že  sa  Maďari  viac  podobajú  Turkom, 
Tatárom  a  Mongolom,  nežii  fínskym  Čudom. 

5)  K.  1124.  za  krárovania  Štefana  prišli  Kumáni,  od  Grékov  pora- 
zení, do  krajiny  pod  vodoom  svojím,  Taior  receným,  a  osadili  sa  v  srdci 
krajiny  medzi  T  SOU  a  Dunajom,  čim  sa  stalo,  že  toho  času  už  vefmi  sten- 
čený a  zoslabený  živel  maďarský  zase  sa  posilnil  a  zotavil,  ale  pritom 
i  mravy,  obyčaje  a  reČ  kumánsku  si  privlastnil  a  tak  rečeno  sa  poku- 
mánčil. 

6)  Že  dedičovia  SécovsU  pohíadávali  v  Jelšave  istý  dom,  ktorý  v 
Čas  nepokojov  Rákóozovskýeh  Michal  Horváth,  rečený  literát,  bol  si  pri- 
svojil, svedčí  Barthoiomaddes, 

Ku  n.  7)  Muráň  pokladal  sa  zvlášte  od  r.  1647,  za  pohraničnú 
pevnosť  oproti  Turkom. 

8)  Žofia  Bosnáh  z  rozkazu  svojho  otca,  prefekta  zámku  Fiľakov- 
ského  vydala  sa  za  Veselína  a  vrúcne  ho  milovala,  bývajúc  na  Strečne, 
keď  sa  jej-  manžel  po  otcovej  smrti  stal  prefektom  na  Fiľakove.  Bola 
ona  i  s  Martou  Séci  dobre  známa  a  často  sa  navštevovaly,  ba  pred  svojou 
smrťou  sama  ju  Veselinovi  za  manželku  odporúčala ,  lebo  už  ža  života 
svojho  pozorovala  jeho  náklonnosť  ku  Márii,  čo  ju  velmi  kormútilo,jako 
i  známa  povesť  dosvedčuje.  Ostatne  zrodila  Žofia  od  Veseliha  jednoho 
syna  Ladislava,  ktorý  si  bol  Zuaannu,  doéru  Gabriela  BaJcosa  a  Márie 
Bomemi9szov8kej^  pojal  za  manželku,  ale  nedlho  žil. 

9)  Maria  Homonay  zvláštnim  latinským  listom  pozvala  Tôkaliho  z 
Kežmarku  na  pohrab  svojho  m2iwtQ]^JwrajaSzéehyho:  „  Velit  exequias  has 
funebres  sua  praesentia  exornare/^ 

10)  Maria  Séciy  vdova  BetKUnova,  práve  v  Čas  nepokojov  Rákóozov- 
skýeh zo  Sedmihradska  s  velikými  poklady  na  zámok  Muránsky  šťa- 
stne dorazila.  V  Hucine  bola  pohraničná  stanica  proti  Turkom;  velitel 
Czékus, 

11)  Maria  Drugeth  de  Homona  žila  s  Jurajom  Széehym  17  rokov  a 
zrodila  s  ním  9  dietok,  z  ktorých  ale  len  4  dcéry  matku  prežily,  a  síce : 

1.  Maria,  vydaná  za  Štefana  Bethlena,  synovca  Oáborovho,  a  soba-" 
sená  s  ním  y  Jelšave  r.  1627.  30.  mája,  ktorý    ale    r.    1631.   zomrel, 
od  ktorého  času  bola  vdovou,  až  sa   vydala   zase   po  14    rokoch    za 
FrafiUa  Veselína, 

2.  Barbora,  vydaná  za  Adama  Thurzu    r.  1627*   21.   jtin.    v    Slov. 
LupČi,  a  po  jeho  smrti  za  Adama  Forgáca* 

3.  Eva,  vydaná  za  Gabriela  Ľlyésházyho  r.  1641.  v  Slov.  Lupči. 

4.  Katarvna  vydaná  za/.   Lyttha   de  K&pesiny  r.  1649.  a  po  jeho 
smrti  za  žigmonda  Prépostváryho, 

12)  Daniel  Sinapius  ináČe  Horcicka,  rodom  zo  SuČian  v  Turci,  bol 
najskôr  rektorom  školy  jelšavskej,  potom  kiiazom  Kameňanským  ;  jako 


248 

vyhnanec  od  r.  1673—1703.  v  Sliezku  a  v  Pofeku  sa  adržoval;  potom 
bol  ešte  v  Radvani  a  naposledy  v  Levoči  ev.  slovenským  kazatefom  ; 
vydal  TrcuKWshého  ^Oythara  Scmetorum^^  ^Jádro  vseeh  modliieh'^  a  t.  ď. 

13)  ^am.  iRtfm ;  „Der  Homonayscbe  Hof  war  magyarísch,  fromm, 
that  aber  fur  die  Eeligion  nicht  viel  ;  die  Fran,  gegen  ibre  Kinder  sehí 
nachgiebig,  misobte  sicb  durcb  Jákojfy  in  alle  Angelegenbeiten  der  Kirohe, 
stärte  durob  ibren  Einflnss  die  gote  Ordnnng  oft.  Gescbwätzigkeit  and 
Delationen  kameň  immer  aufs  Schloss.  Gesetzlosigkeiten  unterstiitzte 
man  nnd  schlechte  Sitten  berrschten  aaf  dem  Scbloss,  besonders  bei  den 
Kindérn.  Die  Mutter  war  immer  kränklich ;  nacb  17  Jabŕen  ibres  Witt- 
wenstandes  starb  sie  nnter  nnzäbligen  Scbmerzen,  nacbdem  sie  4  Jahre 
krank  gelegen,  im  54.  Jabre  1643* 

14)  Fraňo  Jákoffy  bol  až  do  smrti  Ma/rie  Homcnayovskej  prefektom  na 
Muráni  a  jako  muž  cti  -  a  vládochtiv;^  pod  firmou  Homonmfovskou  mal 
veliký  vplyv  jak  na  politické  tak  i  na  cirkevné  záležitosti  v  Gemeri  a 
v  Malom  Honte ;  (k.  pr.  Bystranske;  cirkvi  rozkázali,  aby  sa  od  Ratko- 
vej  odtrbla,  kňaza  ale  Bystrauskébo  dal  temer  vybodit ;  Drenoianskebo 
kňaza  dal  vysadiť,  že  bol,  vraj,  už  starý  a  fudia  bo  zunovali)  ;  vládol 
on  na  Hracbove  a  vystaval  si  tam  i  zámok  z  príčiny  tej,  že  dom  jebo 
lotrovia  boli  prepadli  a  ozbíjali,  áno  i  manželku  jebo  Judittu  Dersfy 
mučili.  loáče  Jákogy  vystaval  kostol  na  Hracbove  i  na  Pondelku  a  štu- 
dentom, idúcim  dô  Wittenbergu,  rozdával  štipendia.  Zomrel  bez  detí  a 
zámok  jebo  v  búrkaob  Rákóczovských,  heď  bo  bneď  jedna  bneď  drubá 
siránka  dobýjala,  konečne  rozborili. 

15)  Gašpar  Oazúr,  kňaz  ev.  na  Polônke  na  Hrone,  bol  od  svojicb 
církevníkov  medzi  drubými  výstupkami  i  za  to  obžalovaný  pred  senio- 
rátom,  že  „publice  in  tcmplo  pro  concione"  smel  oznámiť  a  jej  Osv.  a 
Veľkom,  panej  dom  „Prillstubom"  nazývaf ;  a  poneváč  tentýž  OaHr  í 
zo  svätokupectva  sa  vyznal,  že  pánu  prefektovi  5  toliarov  a  5  dukátov 
za  faru  daroval ;  tedy  z  nariadenia  braterstva  povinnen  bude  tú  istú 
summu  z  polovice  teraz  a  drubú  potom  složiť,  jako  svedčí  zápisnica  senio- 
ratu  Gemerského.  Poneváč  ale  s  tým  i^2jAHomonayov8ká  na  Muráni  nebola 
ešte  spokojná,  tedy  Gazúr  r.  1634.  25.  okt  na  konvente  v  Rozložnej 
bol  odsúdený,  pod  15  dňami  faru  vyprázniť  a  z  bratrstva  odísť,  aby 
Velebné  bratrstvo  Boba  neobrázilo,  a  na  žiadosť  Veľkomožnej  panej, 
jako  zneje  protokoll,  za  svätokupectvo  složil  2  toliare.  Biedny  Gazúr  pro- 
sil, poneváč  už  zima  nastávala,  aby  mu  povolene  bolo  so  ženou  a  s  deťmi 
až  do  Jura  pokojne  vo  fare  zostať:  čo  naposledy  na  ninobé  prosby  a 
prosredkovania  seniorátu  Maria  Homonay  z  milosti  povolila. 

16|  Osady  pod  Kráľovou  boľou  Čili  na  Gemerskom  Horebroní,  jako  : 
Šumiac,  Telgart,  Poborelá,  Polônka,  Helpa,  Závadka  boly  až  po  refor- 
máciu oírkve  výcbodno-slovanskej  a  nemalý  svojich  vlas tnýob, kňazov, 
ale,  jako  zo  seniorálnycb  gemerskýob  protokollov  vysvitá,  prislúcbaly  ku 
cirkvi  Muránskej,  ktorá  tedy  za  starodávna  musela  byť  takže  slovan- 
skébo  obradu.  Sečovská  rodina  uviedla  do  týcbto  osád  kňazov  evanjelic- 
kýcb.  Medzitým  v  osadácb  týcbto  protestantismus  nikdy  udomácniť  a 
zakoreniť  sa  nemobol.  Všetko  usilovania  kňazov  tamejšícb,  seniorátu 
Gemerskébo  a  zemskébo  panstva  Muránskeho  od  r.  1594.  do  1644.,  visi- 
tacie  seniorov  a  superíntendentov,  napomínanie,  hrozby  a  pokuty  nemohly 
vykoreniť  rozpomienky  a  obyčaje  staroslovanské  a  z  čiastky  ešte  i 
pohanské,  jako  toho  mnohé  dôkazy  poskytujú  staré  zápisky  gemerské- 


249 

ho  seniorátu.  Tak  ku  pr.  r.  1596.  28.  aprífa  dfa  starého  Kalendára  na 
Mnráňakem  zámku  bol  držaný  konvent,  na  ktorom  všetkých  cirkvi  vy- 
alaneovia  mkh  sa  iiBfcanovii^  neboli  ale  prítomní ;  JucUx  z  KakiU,  item  z 
Tyrgartu,  zo  Sumaeiho  a  t.  ď  ;  tak  tedy  im  pod  pokutou  naloženo  bolo, 
aby  sa  na  najbližší  konvent  ustanovili  a  vyznanie  evanjetteké  pod- 
písali. Krém  toho  na  Tyrgartčanov  sa  žalovalo,  že  mrtvó  telá.  zvlašte 
zomrelých  detí,  bez  ceremónií  a  bez  poriadneho  vyprevádzania  ku  hrobu 
vt  dfa  obycaja  zatvrdilýoh  pohanov  pochovávajú,  že  nemajú  ohíaďu  na 
cmiter,  ale  kdekoTvek  v  háji  pod  stromom  sa  pohrabujú  ;  že  deti  bez 
krstu  týdeň  i  dva  nechávajú  a  t.  ď.  —  R.  1626.  prosili  Šumiacania 
seniorát,  ponevác  ich  kňaz  HeLmosim  VraHslavsiý,  ktorého  im  pán  Veľ- 
komožný vsadil,  už  pred  rokom  od  nieh  odišiel,  aby  Muránsky  kňaz  tak 
jako  predtým  im  prisluhoval,  aby  nemuseli  svojho  kňaza  držať*  — 
R.  1636.  9.  okt.  pri  visitacii  na  Šumiaci,  ktorú  senior  ffolý  na  rozkaz 
Jákofyho  predsavzal,  obžalovaní  boli  Pohorelčania,  že  veéern  Pane  po- 
tupujň,  výrocité  sviatky  rušia,  že  nový  Kalendár  konfundnjú  a  že  sa  z 
čiastky  staroverskej  viery  a  obradoy  pridŕžajú ;  z  tej  príčiny  vynesený 
bol  súd  nad  týmito  šismatickými  šelmami  („nebulones  schismatici"),  aby 
takí  d)8tali  „sepultaram  asininam  sine  lux,  sine  crux,"  -—  R»  1643. 
huroHaninz  Helpy,  ktorý  dieťa  svoje  tiež,  „sine  crux,  sine  lux"  pod  stromom 
pochoval,  na  odpoveď  ťahaný,  tým  sa  vyhováral,  že  predtým,  keď  na 
Polônke  ešte  kňaza  nebolo,  bolo  v  obyčají,  pod  ktorýmkoľvek  stromom 
alebo  na  poli  na  istom  mieste  dietky  pochovávať;  pritom  ale  bol  preoa 
na  600  skverkových  šindlov  pokutovaný. 

17)  Maria  Homonay  písala  na  cirkev  ev.  maďarskú  v  Drškovciach 
takto:  „Adjon  Isten  minden  jôt.  Ti  Dereski  bíró  és  Dereskiek  mind 
fejenkint !  Prédikátor  uram  talála  meg  beniinket,  panaszolkodván  azon, 
hogy  tavaly  valamenyi  kis  takarmánya  volt,  mind  elrotthadott,  panasz- 
kodik  azon>  hogy  be  nem  feditek  az  csííreit,  az  Istállóit  sat,  —  Azon 
is  panaszolkodlk,  hogy  prédikátzióira  nem  jártok ;  azért  ha  ezek  utánna 
panasz  jôn  reátok,  bizonyal  nem  szenvedjiik,  hanem  megbiintetunk  érette 
mind  faluja.  Hogy  szolgálnátok  ti  az  prédikátornak,  holott  az  Istennek 
sem  akartok  szolgálni.  De  bizóny  meg  biintetiink  érette,  hogy  ezt  csele- 
kesztek,  hogy  a  prédikátíóra  nem  akartok  járni.  Dat.  in  arce  Murány 
20  Mai  1636.  Az  N.  asszonyotok.  ^ 

18)  Maria' Homonay  dotovala  zvlášte  Chyžňanskú  a  Jelšavákú  cirkev 
a  školy,  vokátor  kňaza  Chyžňanského  i  sama  podpísala.  —  Deputátom 
seniorálnym,  vyslaným  do  Otrokoča,  aby  prekazili  pripojenie  sa  tejto 
církve  ku  kalvínom,  dala  vojanskú  assistenciu,  i  peších  i  konníkov  z 
Muránskej  posiadky. 

19)  Sam.  Eeiss:  „Maria  Homonay  schrieb  an's  Seniorat,  worin  sie 
befahl,  Andachtsiibungen  fruh  und  abends  anzustellen,  Bitten  um  Frieden 
uud  das  Ĺäuten  friih  und  abends/^ 

20)  Balassa  na  svojom  pochode  ku  Berzetínu  vypálil  osadu  Roštár, 
o  čom  v  starých  zápiskoch  Stítnických  na  rok  1630.  toto  naznačeno 
stojí :  nBalasíy  potom  poli.  mesta  ^uderil,  sedí  do  Brzotíaa,  čo  bolo 
uboatvo  v  RoStáru  za  nim  Sli  i  poli  Štitnika  se  vrátili.  Na  druhý  den 
v  Offtorok  Halassy  Fereneg  se  vrátil  na  RoStár,  ubostvo  pobil,  RoStár 
vypálil  do  kola,  nezostali  domí  sedem,  a  kostel  a  fara." 

Ku  III.  21)  Za  pravlasť  Cigáňov  pokladajú  Indiu,  kde,  vraj,  pa- 
trili ku  najopovrženejšej  kaste,  Parias  reéenej,   zkadiaf  pod  Tamerlwaom 


250 

priTedeni  boli  do  E^pta  a  tak  sa  rozptýlili  po  Earope  ;  jakokofvek 
je  posiaľ  záhadná  ich  pravlasť  tak  i  Čas  a  pohnútka  ich  pristehovania 
sa  do  Enropy :  reč  ioh  pokaznje  na  koreň  sanskritský  a  ich  najbližSi 
príbuzní  zdajú  sa  hjt  Malajď  Medzitým  najviac  podivnhodno,  pri  tomto 
primitívnom,  neobyčajnom  národkn  je  to,  že  ačkofvek  až  od  toľkých 
storočí  bývajú  medzi  civilisovanými  národy  Európy,  preca  sa  ich  posiaľ 
kultúra  tak  málo  obytá,  jako  murínovej  kože  sapún,  a  že  so  žiadnym 
druhým  národom  pomíedať  a  vjedno  sliaf  sa  nemôžu* 

22)  Že  prvý  list  VeseUnov  na  zámok  priniesol  ar  Hrachová  Kurtiéhin 
sIuhA  Nagy  v  uhorlce,  píSe  Sam.  Heiss. 

23)  Maria  Séci  bola  už  49  ročná,  keď  sa  vydávala  za  Veíelína,  Štefan 
Qyimgf^sy,  maďarský  básnik  a  potom-  Veselínovský  sekretár  na  Muráni, 
vo  svojej  básni  » Marsaal  társalhodó  Murányi  Venus**  ju  preca  jako  bo- 
hyňu krásy  opisu je^  za  čo  ale  dostal  od  nej  na  dar  dedinu  Babineo  na 
Balogskej  doline,  ktorú  potom  JKbhárovei  za  1,200  zlatých  zase  vymenili. 

24)  Listy  Veseltna  a  Marte  Séci  preloženô  sú  z  nemeck  ého  rukopisu 
Samuela  Eeiisa* 

Kq  IV.  25)  Že  Kádašy  služobník  Márie  Sečovskej  f  bol  prostredníkom  . 
.  pri  jej  schôdzke  s  Veselinom  a  pri  dobytí  zámku,  svedčí  Bartholomaeides 
i  Sam*  Reise,  jako  i  to,  že  stará  Maria  Homonayovská  bola  UŽ  Vtedy  zo- 
mrela, Jákoffy  že  bol  prepustený  a  na  jeho  miesto  stal  sa  prefektom  zámku 
Mat^  Zondy^  a  veliteľom  vojska  Szakolczay. 

26)  Na  zámku  býval  za  časov  Sečovských  maďarský  dvorský  a  po- 
siadkový  kfiaz ;  poslední  bol  Štefan  Kószegi^  ktorý  po  prestúpení  MaHe 
Sečovskej  ku  cíľkvi  r.  katolíckej  hneď  i  so  svojou  nemocnou  manželkou  preč 
zo  zámku  vystehovať  sa  musel.  Štefan  Dešelvic  bol  podzámocký  slo- 
venský kňaz. 

27)  Pahnov  kommentator :  ^.Caesar  in  oppido  Saaros  per  Eszterháziwn 
cum  Sigism,  Lónyai  et  StefSomogyi  traotat,  sed  frustra ,  cum  Hungari 
Pucheimium  ad  Cassoviae  moenia  haerentem  tempere  induciarum  adgressi 
fnissent  et  in  fúgam  conjecissent." 

28)  Schôdzka  Márie  Sečovský  s  Veselínom  i  dobytie  zámku  tak  udáva  a 
opisuje  Oustav  Reiss,  Podľa  neho  brána,  ktorou  sa  vchodilo  do  zámku, 
bola  jediná  cesta,  ku  nej  do  skaly  vytesaná,  dosti  úzka ;  všetko ,  čo 
vojakom  tam  bývajúcim  bolo  potrebne,  jako  drevo,  chlieb  a  t.  ď.,  bolo 
na  ret'azach  hore  vyťahovano,  keď  sa  na  osloch  ku  Hradbám  dopravilo. 
Za  bránou  bol  dvor,  za  ktorým  stály  asi  na  4  siahy  vysoké  múry.  Na 
pravo  od  brány  pred  samým  zámkom  nachodi  sa  i  teraz  eite  veľa  kostí. 
Temer  u  prosred  zámku  stál  palác  Sečovský  a  s  ním  spojený  kostol 
s  väžou.  Pracháreii  bola  na  najnižšom  mieste  zámku  zasklepená,  ktorá 
sa  ešte  i  teraz  dá  rozoznať.  Studne  boly  3,  do  ktorých  sa  dažďová 
voda  sbierala ;  štvrťa  ale  Styruhlastá,  veľmi  hlboká,  v  kameni  vykresaná, 
z  ktorej  sa  voda  v  kožených  vreciach  dlhšie  než  za  hodiau  hore  na 
vrch  vyfahovala.  Na  polnočnú  baštu  vyťahovalo  sa  drevo  s  ohromným 
kolovratom  a  hrubou  reťazou.  Žaláre  ležaly  .na  sever  štymhlasté 
a  do  štvorhrann  asi  na  siahu  vysoko  stavané ;  v  prosred  takého 
žalára  bola  široká  jama,  do  priestoru  6  siah  sysokého  vedúca ;  u  spodku 
bol  okrúhly  otvor,  do  srúcaných  temníc  vedúci ;  tam  boly  nájdené  putá 
Vj  centové  a  v  nich  eŠte  i  kosť  z  Človeka. 

29)  Turecká  hlava  menuje  sa  od  brány  na  pravo  velikánska  ska- 
lina  s  malou  rovinkou,  kde  sú  3  hroby.  Hovorí    sa,   že  tam  bol  jeden 


251 

cmiter,  a  druhý  na  cever  pod  velikou  baštou,  kde  sú  znaky  mnohých 
hrobov.  Západná  éíastka  hradu  volá  sa  Cigánka.  Možno  z  tej  príčiny, 
že  ztadiaŕ  vnišiel  VeseHn 

30)  Bartholomaeides :  ^Frcmčiseus  Vesselinyi  a  rege  Ferdincmdo  IIL 
comitís  titulum  ac  dignitatem  reportavít  arcemque  Murány  Ráháczii 
faetioni  deditam  astu  miUtari  non  tam  regi  qnam  sibi  subiecif 

31)  Nápis  nad  bránou  zámockou  v  skale  vyrytý  i  teraz  stojí : 

„AD  DSI  EJUSQUE  IMMAOULATAE  MATRIS  HONOREM  AD 
EMGLUMENTUM  PATRIAE  ARCISQUE  HUJUS  DEFENSAM,  QUO 
COMES  FRANCISCUS  VESELIŇI  DE  HADAD,  ARCIS  HUJUS  PER- 
PETUUS  COMES,  PALATINUS  REGNI  HUNGARIAE,  FORTALITIUM 
HOC  A  FIDE  REGIA  DEFICIENS  IN  OBEDIENTIAM  REDEGIT, 
DUM  0MNIBU8  ANTEHAEC  INEXPUGNABILE  ET  IMPERVIUM 
FUISSET.  SUAE  FORTIDUDINI  EX  HAC  PARTE  INTRANTI 
CESSIT  ANNO  SALUTIS  MDCXLVI  (1646).  PROPUGNACULUM  HOC 
ERECTUM  ANNO  SALUTIS  MDCL  (1650). - 


IX.  Vďačná  pamiatka  mužom  našim. 

(Pod  týmto  nápisom  a  záhlavím  umienili  sme  si  y  našom  j^NároMom 
Kalendári^*  podávať  každoročne  čo  i  l^ratdie  životopisy  s  podobizňami 
t/  Pánu  zosnulých  mužov  nasieh  nie  len  z  najnovšej  ale  i  z  predoSlých  dôb : 
cieľom  obnóvenift;  oživenia  a  zachovania  zaslúženej  blahé)  pamiatky 
jejich  medzi  nami^  jakož  i  ciefom  zachovania  obrazov  a  blahodárnych 
činov  jejich  a  tak  i  cieľom  bližšieho  oboznámenia  sa  s  mužami  svojimi 
a  spolu  cieľom  podania  súvekým  rodákom  našim  vzorov  ku  snažnému 
nasledovaniu,  ku  poučovaniu  a  utvrdzovaniu  ich  v  dobrých  a  potrebných 
zásadách  a  predsavzatiach  na  národa  roli  dedičnej. 

Podávajúc  týmto  prvú  radi  drahých  zosnulých  našich,  a  síce  tým 
poriadkom,  jako  nám  ich  neuprositeTná  smrt  odvolala,  vyzývame  spolu 
so  všetkouúctouveľact..  a  drahých  rodákov  našich  ku  vyhľadávaniu,  sbie- 
raniu  a  zasielaniu  nižepodpísanému  matičnému  tajomníkovi  tým  cieľom 
obrazov  a  životopisných  dát  zaslúžilých  mužov  našich,  jakož  i  ku 
značeniu  a  sdelovaniu  dodatkov  ku  životopisom  už  uverejneným,  za 
chvály  a  nasledovania  hodným  príkladom  sppluzakladatefa  matičného, 
dôst.  p.  dekana  a  farára  chtelníckého,  Juraja  Obermat/era^  ktorého  lás* 
kávou  snahou  u  Fándlyho  vnuka,  Kaípara  Fandia^  obyvateľa  a  majstra 
čižmárskeho  vo  Chtelnici,  vynaložený  a  pre  Maticu  našu  zaopatrený 
i  v  skutku  už  venovaný  3'  vys.  a  2'  šir.  olejový  obraz  bi.  pam.  Juraja 
Fándlyho  k  našej  velikej  radosti  pošťastilo  sa  nám  i  s  nektoŕými,  dľa 
listín  fary  ompitálskej  a  naháčskej  sostavenými  životopisnými  dátkami 
dosiahnuť ;  dľa  ktoréhož  verne  vyobrazená  je  tu  nasledujúca  hneď 
prvá  podobizeň.) 


Juraj  Fándly. 

(Nar.  22.  marca  1754.;  f  7,  marca  18100 

Muž,  ktorého  podobizeň  tu  v  popredie    iných   kladieme, 
bol  veľmi  horlivý  národovec    a    plodný  spisovateľ    slovenský, 


253 

jedoB  z  najyjteénejších  Slovákov  svojej  doby  a  z  najvätSích 
privrženeov  i  najhorlivejších  ^omocníkor  Bernoláhovýchy  zrliite 
r  zavedení  bernoláéiny  éili  (trnavsko-nitrianskej)  slovenčiny 
ČO' spisovného  jazyka  na  Slovensku;  s  ktorým  tiež  r.  179*3. 
zailožilk  vydávaniu  a  odobieraniu  slovenských  kníh 
„tAcmé  slovenské  tovartásivo^  s  hlavným  stánkom  v  Trnave  a  s 
viacej  inými  pobočnými  stánky  na  Slovensku;  ktorého  ádovia 
odobierali  a  rozširovali  týraže  tovarišstvom  v  Trnave  behom 
viacej  rokov  vydávané  rozličné  knihy. 

Narodený  r.  1754.  v  mestečku  Ompitáli  v«ťolici  preSpôr- 
skej  pripravoval  sa  v  domácich  ústavoch  čo  najpilnejSej  k  vyvo- 
lenému stavu  kňazskému.  A  v  skutku  medzi  klerikov  arcibis- 
kupstva ostrihomského  prijatý ,  poslaný  bol  r.  1773*  kroz 
Jána  Galgóczyhoj  tehdajšieho  kapit.  vikára  ostrihomského,  do 
semenista  budínskeho,  kde  skončív  so  žiaducím  prospechom 
za  3  roky  štúdia  theologické,  za  kňaza  bol  vysvätený  a  do 
Seredi  za  kaplána  poslaný. 

Fándly  (lepSej  Fandl^  lebo  takto  sa  nachoďí  v  matrikách 
meno  rodiny  tejto)  co  kaplán  v  Seredi  strávil  3  roky  a 
4  mesiace;  ztadiaľ  bol  preložený  1780.  do  Lukáčoviee;  ale 
po  strávených  tu  sotva  3  mesiacoch  ešte  toho  samého  roku 
dostal  sa  za  farára  do  Naháča ;  kde  čo  taký  až  po  rok  1807. 
na  celé  tamojšie  okolie  blahodárne  pôsobil. 

R.  1807.  opustil  FámMy  s  privolením  vrchnosti  dobro  volne 
faru  a  odobral  sa  do  rodiska  syojeho,  kde  ešte  temer  za  3  roky 
slnžby  kňazské  vykonávajúc  a  tam.  farára,  «7.  NMinga  dobro- 
volne,  horlivé  a  neunavené  vypomáhajúc,  v  otcovskom  dome 
a  flícé  v  nemalej  vraj  biede,  r.  1810.  d.  7.  marca  Časný  tento 
život  s  večným  zamenil. 

Fándly  bol  muž  dičnej  postavy,  príjemného  vzhladu,  vyso- 
kého, otvorenéhio  éela^  bystrozraký,  vtipný,  v  prácack  literár- 
nych pilaý,  neunavený;  kňaz  horlivý  a  príkladný., 

Okrem  reči  slovenskej  a  lat.  znal  i  maďarskú;  a  nemeckú. 

Blahej  pam&ti  mnž  tento  vydal,  na  koľko  známo,  na^le* 
áxqiee  spisy  a  síce  : 

r.  1789.  v  PreSporku :  pDút^emd  zmluva  medzi  mrUcJiom  a 
djabhm  o  prvtMi  j)oSátkách^  o  starodájoniéi  a  'úhdejáieh  pr^ 
menách  reholtUckich  v.  8.  str.  448.  —  Proti  tomuže  spisu  vydal 
toho  samého  rokn  v  Halle  (?)  expavlín  Anton  Kubovia  spis 
bez  mena  pod  názvom :  y^Anti-FánäUy  and>  dúvemé  B&zmhwáňí 
medzi  Theodohtóem  a  Jwrem  Fándli.^ 


254 

Od  r.  1792—1800.  yjSiel  od  Fándlyho  ▼  Trnave  pozná- 
menania  hodný :  „Pilní  domajéi  a  polni  hospodár'^   r  5  dieloch. 

Tamtíež  r.  1793.  vydal  latinakŕ  výťah  J.  Papándcovef 
histórie  národa  slov.  pod  n&zrom/,  rfChmpendtata  HMorta  Gentís 
Slavae^  v8.  str.  288.  so  svojimi  a  J^ /Äfcíenárot^ýwu  poznámkami. 

R.  1795.  a  1796.  vydal  taktiež  v  Trnave :  „Príhodné  a 
SváteSné  Káz^''  vo  2  dieloch. 

S  Bemoldkom  a  Fándlym  započala  nová  doba  v  literatúre 
Slovákov.  Skoda  len ,  že  sme  sa  pri  vSetkej  dobrej  vôli  a 
snahe  našej  nemohli  dosial  jako  o  nich  samých  tak  i  o  dobe 
jejich  bližSích  zpráv  dokutrať.  Asnáď  sa  nám  to,  čoho  si  tak  veľmi 
prajeme,  prispením  ct.  rodákov  našich  ešte  pošťastí  časom  svojím! 

Jvraj  Tvrdý. 

(Nar.  5.  júHa  1780.;  t  23   nov.  1865.) 

Žilina,  toto  starobylé,  dejopisne  povestné,  v  krásnom 
malebnom  kraji  na  ľavom  brehu  Yáhu  ležiace  výsadné  mesto 
čistoslovenskej  stolice  trenčanskej,  je  ono  mesto,  kde  náš 
veliký  mecén  slovenský  Jwraj  Tvrdý  spatril  po  prvý  raz  svetlo 
života  zemského  z  otca  Jwraja^  tamejšieho  poctivého  mešťana, 
matky  ale  Anny^  rodenej  Rajcdni. 

Frvé  počiatky  školského  vyučovania  prijal  v  žilinských 
normálkach.  Nadobudnuv  tam  základných  vedomostí,  co  scho- 
pný školák  daný  bol  k  ďalšiemu  učeniu  do  tamojšieho  gym- 
násia;  kde  nie  Jen  grammatícké  ale  i  tak  zvané  huníanítné 
štúdia  dokonal,  vynikajúc  vždycky  medzi  svojimi  spolužiakmi 
jak  pilnosťou  tak  i  bystrosťou  živého  ducha  svojho* 

Dokončiac  s  najlepším  prospechom  gymnasiálne  školy  v 
Žiline,  v  mes.  septembri  r.  1797.  prijatý  bol  medzi  chovancov 
biskupstva  nitriAnskeho.  S  jakým  výsledkom  odbavil  štúdia 
filosofické  a  theologieké  na  tamojšom  biskupskom  lyceume  a 
jakej  obľúbenosti  došiel  svojou  ducha  usadlosťou,  poriadnosťou 
života  a  zvláštnou  spôsobilosťou  u  patričnej  vrchnosti,  poznať 
z  toho,  že  ho  d.  1.  sept.  r.  1802.  ešte  jako  študujúceho  bohoslovca 
tehdaj^í  nitriansky  biskup  Fr.  Fuchs  svojím  obradníkom  učinil. 

Jako  biskupský  obradník  v  mes.  novembri  tohože  roku  za 
podjahňa  a  jahňa,  r.  ale  1803.  d.  10.  júlia  za  kňaza  vysvätený, 
ostal  pri  boku  sebe  priaznivé  nakloneného  biskupa  až  do  8.  okt. 
r.  1804.,  ked  sa  totižto  Fucha^  na  novozaloženú  arcibiskupskú 
stolicu  jágerskú  čo  prvý  arcibiskup  povýšený,  z  Nitry  do  Jágra 
prestehoval;  by  v  medzitým  prenesením  biskupskej  právomoc- 


255 


nosti  na  nitr.  hl.  rikára  kapitulského  za  yikarížlneho  tajom- 
níka menovaný.  Fuchs  odchádzajúc  z  Nitry,  vzal  sTÔjho 
miláčka  sebou  do  Jágru  s  tým  dobrým  úmyslom,  že  ho  do 
počtu  tam.  kňažstva  vriadi,  a  primeraným  upotrebením  vo 
svojom  dvore  neúnavnej  jeho  činnosti  k  vySšiemu  vývinu  pek-» 
ných  schopností  ducha  privedie  a  potomne  Šťastným  učiní. 
Medzitým  človek  mieni  a  Boh  mení.  Podozrivé  zazieranie 


256 

tamorodjch  aSpirantor,  vrtkayosť  záhadnej  budúcností^  neu- 
kojíteľná  tesknosf  za  domovinou  a  iné  neprihodné  okolnosti 
premohly  yrelý  cit  synovskej  ycíačnosti  a  povoluosti,  vzbudený 
otcovskou  pečlivosfou  a  blahosklonnosfou  veľkoduSného  arci- 
pastiera  v  srdci  mladistvého  Juraja^  ktorý  vdacnými  slzami 
pokropiv  posvätnú  pravicu  žehnajúceho  otca  arcibiskupa,  v 
skormútenosti  srdca  nastúpil  zpiatočnú  cestu  do  Nitry. 

Po  návrate  z  Jágru  ustanovený  bol  Jiuraj  za  podsprávcu 
semenisťa  nitrianskeho,  ktorý  úrad  do  8.  decembra  1805.  chva- 
litobne  zastával.  Potom  ale,  poneváč  následkom  francúzkej 
vojny,  studnice  nábožného  fondu  vysuSivSej,  kr.  nám.  rada  uh. 
nariadila :  aby  sa  podriadení  vrchní  semenisťa  redukovali, 
jako  i  skutočne  redukovaní  boli,  a  poneváč  na  ten  cas  žiad- 
nej príhodnej  stanice  upráznenej  nebolo  :  s  privolením  kapit. 
vikariátu  Šiel  do  Drietomy,  ku  svojemu  bratrancovi,  tam.  farárovi, 
práve  vtedy  kaplána  potrebujúcemu,  kde  čo  dočasný  pomocník 
na  vinici  Pána  pracoval  až  do  upráznenia  fary  vo  Visolajoch, 
ktorú  sebe  ponúknutú  s  povdačnosťou  prijal  8.  nov.  1806. 

Jako  farár  visolajský  dostal  19.  apr.  1808.  od  gr.  z 
AspremonihrLyndmu  ""presentu  za  farára  do  Púchova,  mestečka 
na  pravom  brehu  Yáhu  v  trenč.  stolici  ležiaceho,  kam  i  začiat- 
kom mes.  mája  tohože  roku  prešiel. 

V  Púchove  otvorilo  sa  mu  širšie  pole  účinkovania,  kde  jako 
výborný  kazateľ,  úprimný  priateľ  ľudu  a  školy  príkladnou  horli- 
vosťou dobrého  pastiera  a  milým  spôsobom  vľúdneho  obcovania 
vynikajúc ,  v  krátkom  čase  všeobecnej  obľúbenosti  a  vážnosti 
došiel. 

Jwrajovo  blahoplodné  účinkovanie  nezostalo  dlho  svetlom 
pod  nádobou  skrytým.  R.  1816.  bol  vy značený  -  úradom  yice- 
archidiakona  okresu  pmsčanského.  Jako  taký  zastupoval  hl. 
deputáta  biskupského  pri  častých  vyslanstvách  náboženských 
v  doline  púchovskej ;  býval  zkúmateľom  novomenovaných 
farárov  a  prusčanských  reholnlkov  sv.  Františka,  cirkevnú 
právomocnosť  dosiahnuť  žiadajúcich ;  jako  i  staviteľským  do- 
zorcom kostolov  a  farských  budovísk,  R.  1827.  bol  vymeno- 
vaný za  prísedníka  sv.  stolice  nitr.  R.  1832.  obdržal  dôstojnosť 
skutočného  kanonika  pri  hl.  chráme  nitr.  jako  i  vznešený 
úrad  semínárskeho  rektora  a  riaditeľa  ústavu  vyslúžílýeli 
farárov  »  deficientov.  R«  1835.  dostal  hodnosť  č.  *opáta  BL 
P.  Marí«  z  Jástu ;  o  nedlho  na  tostal  sa  arcijahžom  hradäan- 
ským ;  1844.  kustosom  hl.  chrámu  nitr,  a  synodálnym  zkú- 
mateľom; r.  1847.  ale  tohože  chrámu  kantorom.  D.  10.  júb'a 


257 

r.  1853.  sláril  druhotiny  svojeho  kňažstra.R.  1859.  postúpil  na 
Stallum  lektor-kanonika  pri  tejže  kapitali  a  co  taký  po  trpe- 
zlivé pretrpenej  dyojroénej  nemoci  na  praru  nohu  d.  10. 
novembra  r«  1866.  sy.  sviatosťami  zaopatrený  a  nasledovavSieho 
rána  kroz  osv.  p.  biskupa  nitr.  Aiig.  Éoskoványiho  mritirený,  á. 
18.  nov.  posledním  pomazaním  posilnený,  keď  85.  rok  4  me- 
siace a  18  dní  bohumilého  a  blahocinného  života  svojeho  prežil,  d, 
23.  nov.  ráno  tohože  r.  o  10.  hodine  pobožné  usnul  v  Kristu  Pánu. 

Jeho  mŕtvola  d.  25.  nov.  ráno  o  10.  hod.  bola  slávnostne  do 
krypty  starobylého  hradu  nitrianskeho,  pri  prítomnosti  nesčíta- 
teľného  množstva  ctiteľov  a  zveleb  o  vatefbv  Jurajovýdi  pochovaná. 

Meno  Juraja  nášho  nepatrí  síce  medzi  vychýrené  mená  štát- 
nikov a  politikov  veku  terajšieho,ovšem  ale  zaujíma  čestné  miesto 
medzi  prvými  národovcami  našimi,  ktorí  si  svojím  nepoškvrne- 
ným životom,  všestraiínnu  učenosťou,  samostatnosťou  ducha,  hor- 
livým kriesením  národnieho  ducha,  čistotou  vlasteneckého  smý- 
šrania,pevnotou  a  stálosťou  charakteru,  prospešným  účinkovaním 
na  poli  cirkevno-národnieho  vývinová nia,  bezúhonnou  obetovavo- 
aťou  a  dobročinosťou  verejnú  česť  vydobyli  na  milom  našom 
Slovensku. 

Juraj  náš  sťa  príkladný  dla  srdca  božieho  kňaz  skvel 
sa  vo  si.  sbore  kapituly  nitrianskej  čo  hviezda  prvej  velikosti ; 
sťa  verný  a  vďačný  syp  matky  Slávie,  nadaný  zo  zvláštneho 
požehnania  božieho  hmotnými  prosriedkami ,  poznaným  a 
dokonale  pochopeným  potrebám  a  nedostatkom  národnieho 
života  nášho  dôstojne  odpomáhajúc,  stal  sa  veľkodušným  do- 
brodincom, ozdobou  a  chlúbou  slovenského  národa  nášho. 
On  skutkami  svojimi  dokazoval  pravdu  onej  vznešenej  ,  ne- 
'smrteľným  Kollárom  vystavenej  zásady,  že  „náboženstvo  a 
náro^dnosť  sú  dve  nerozlučiteľné  sestry.^ 

Úfame,  že  čo  len  bežným  upozornením  na  tie  mnohonásobné 
dobrodenia,ktoré  náš  Jwra/v  prospech  cirkve,  národa  a  trpiaceho 
človečenstva  učinil,  podarí  sa  nám  v  národe  našom  vzbudiť  tú 
vrúcnu  žiadosť :  aby  čím  viac  dušou  i  telom  rodu  svojmu  odda- 
ných, neodvislým  duchom  nadaných,  kadejakými  pošmumými 
ohľadmi  mámiť  sa  nedajúcich,  Jurajovi nAlísvi  podobných  mužov 
verne  a  vytrvale  pracovalo  na  úhore  dedičnej  roli  Slovenska. 

Vieme  síce,  že,  dľa  učenia  sv.  Jána  zlatoústeho  :  netreba 
dobrodenia  vyjavovať,  jestli  nenúti  potreba,  avšak 
mravnú  toho  potrebu  cítime  hlavne  v  terajšej  dobe  našeho 
národno-politického  preporodenia  ;  ba  práve  teraz  je  potrebno 
vystaviť  príklad,  jedným  k  zaprlemu^  druhým  k  nasledovaniu, 

17 


258 

Nakoľko  postačuje  naša  zhodnoyeniýcli  udaní  čerpaná  vedo- 
mosf,  JvíľajTvrdý  na  všeobecné  ciele  vynaložil,  jako  tu  nasleduje : 

V  Žiline  vymenil  Stolárne  poplatky,  farárovi  a  choralistom 
prislúchajúce,  položením  istiny,  vynášajúcej  vyše  8,000  zl.  r.  č. 

Dal  požiarom  r.  1848.    roztopené    veliké 
zvony  žilinské  preliať  v  B,  Bystrici,  ztadiaľ  do 
Žiliny  doviezť,  vytiahnuť  na  vftžuatúto  opraviť, 
—  na  čo  vynaložil     ....  ....    4,662  n     n     j> 

Z2l  obnovenie  a  pozlátenie  veľkolepej  kamen- 
nej sochy  B.  P.  Márie  na  rynku  žilinskom  platil      462  »     >?     » 

Aby  sa  pri  tejže  soche  pobožnosť  litánií 
cez  oktávu  navštívenia  B.  P.  Márie  každoročne 
vykonávala,  položil  istinu 630  r^     y,     ^ 

Vierozvestovému  ústavu  v  Afrike  obetoval    2,100  „     „     „ 
„  „     vo  Sv.  Zemi       „        1,045  „     r     « 

„  ,,     v  Amerike        „  520  »  ^ 

Jezuitom  v  Trnave  bydliacim    daroval     .       420  r     r     » 

Mníškam  SV.  Alžbety  jablonkovským  daroval    105  ,,     ,,     „ 

Keí  chudobní  kat.  Slováci  prešporskí  r.  1859. 
prosebné  žiadali,  aby  im  bohoslužby  a  kázne 
slovenské  v  Prešporku  dožičané  boly,  a  nalo- 
ženú kroz  J.  Em.  kardinála-prímasa  istinu,  z 
ktorej  by  tamejší  kláštor  vv.  oo.  Kapucínov 
za  vybavovanie  týchže  služieb  božích  60  zU  sr. 
ročite  prijímať  mohol  ,  sosbierať  dostatoční 
neboli,  —  k  tomu  cieľu  obetoval      ....    1,050  „     »     n 

Kostolu  žilinskému  daroval  krásnu  kazulu 
s  príslušnosťami,  pluviál  a  dve  dalmatiky  v  cene    1,150  „     „     „ 

Kostolu  višňovskému  dal  podobné  posvätné 
rúcho  v  cene  .     •     , 760  r     v     n 

Obetoval  kostolom  :  lazskému,  lisskému  a 
mojtínskemu  krásne  monštrancie;  berenčskému 
lampu;  dolno-nitrianskemu  dve  hodbabné  zá- 
stavy; staro-krásňanskému  baldachín;  dlho- 
polskému,  púchovskému,  visolajskému,  červeno- 
kamenskému  a  kláštoru  nitrianskemu  kazuly 
i  s  príslušnosťami,  —  v  súčetnej  cene        .  1,200  r     n     n 

Novému  kostolu  mojtinskému  na  veno  položil     105  t-     v     n 

Základiny  na  sv.  omše  učinil  vo  farách : 
dolno  -  nitrianskej,  visolajskej  a  púchovskej,' 
jako  i  v  kláštoroch :  nitrianskom  a  žilinskom 

Úhrn  22,209  zl.   r.  č. 


259 

prenesene  22,209  zl. ,  r.  í, 
po  105  zL;  TO  fare  8trečnan8kej210zl.  a  pre 
organistu  tamže  105  zl. .       840  r     »     » 

K  povýšeniu  skrorných  dôchodkov  fary 
yisolajskej  zakúpil  tak  rečené  maslákorské 
urb.  sedenie  za      ..........       814  ^     »     » 

K  lepšiemu  zaopatreniu  kaplána  trenčian- 
skeho pri  SV.  Anne  položil  istinu      .     .     .     .       210  r?     »     » 

Na  vystavenie  budovy  ústavu  chudobných 
V  Žiline  a  k  rozmnoženiu  jeho  fondu  daroval  asi     500  ^     >?     r 

Na  základinu  k  stálej  podpore  styr  núdz- 
nych   osôb  v  Nitre  učinenú ;  na  rozmnoženie  ' 
fondu  tam.  ústavu  chudobných  a   na  iné    po- 
božné ciele  tamže  vynaložil      .     .     .     .  /  3,120  ^     „   ^ 

Vyhorelcom  žilinským^  dobšinským  a  nimic- 
kým.  jako  tiež  chudobným  žilinským,  púchov- 
ským a  visolajským  udelil  vyše 600  ^     ^     » 

Aby  v  Žiljne  na  smútiacich  rumoch  k  veli-  . 
kej  ujme  národnej  osvety  zaniklého  tam .  gym- 
násia,  aspoň  nižšie  reálne  školy  povstať  mohly, 
týchto  otvorenie  umožnil  ponuknutim  k  jejich 
základu  i  skutočne  vyplatením  kroz  vysokodôst. 

S.  J.  Kozáceka  na  patričnom  mieste  2,205  zl. 
krém  toho  k  zaopatreniu  vyučovacích  pro- 
fsriedkov  a  iných  prináležitostí  tomuže  vysoko- 
dôst.  pánovi  odovzdal  420  zl. ;  taktiež  daroval 
týmže  školám  krásn\  obraz  i).P.  Márie,  za  42 zl. 
kúpený. Sú  četné  teda  na  žilinské  reálky  vynaložil  2,667  „     ^     „ 

Na  zvätšenie  a  pokrytie  kat.  školy  pú- 
chovskej obetoval    .     .     .' 1Ô5  „     „     ^ 

K  ročitej  podpore  vyslúžilých  učiteľov 
okresu  pruscanského  a  jejich  vdov,  dietkami 
obťažených,  venoval  525  zl.  a  školskej  knižnici 
tohože  okresu  50  zl.,  spolu  teda 575   „     „     „ 

K  založeniu  nádejného  spolku  sv.  Vojtecha 
odovzdal  dv.  p.  Drovi  A.  Radlinskému    .     .     .  1,050  „     „     » 

Na  vystavenie  pred  hradom  nitrianskym  so- 
chy SV  CyriUa  a  Methoda  k  tisícročnej  pamiatke 
jejich  príchodu  ku  predkom  našim  predbežne 
doručil  národovcom  našim  pešťbudínskym . 
1,050  zl.;  poneváč  ale  uskutočnenie  návrhu  to- 
hoto neprajné  okolnosti  prekazily,  nariadil,  aby 
sa  tieto  peniaze  k  venu  spolku  sv. Vojtecha  prípojily    1,050  n     jy     n 

Úhrn   33,820  zl.  r,  č. 
17* 


260 

preneseno  33,8^0  zl.  r.  5^ 

Nitrianske  semeniSte,  žilinskú  sirotnica  a 
tam.  reálky  dal  vriadiť  medzi  údov  Dedictŕa 
SV.  Jána  Ňep.  v.  Prahe ♦     <         63  „     ;,     „ 

Na  Maticu  Slovenskú  za  seba ,  za  se- 
menište  nitr.  a  za  normálna  školu  v  Žiline  složil     525  ^     ^     ^^ 

Na  štipendia  pr^  troch  usilovných  žiakov 
složil  u  si.  kapituly  nitr.  istinu,  vynášajúcu      5,040  »     „     ^ 

Banskobystrickému  alumneumu  na  ročité 
vydržiavanie  stravou  jednoho  chudobného  žiaka 
odovzdal  istinu 1,050  „     n     ir 

Tomuže  alumneumu  na  chovu  chudobných 
žiakov  a  tjhnto  na  knihy  a  iné  potreby 
školské  čas  po  čase  poslal 215  -^     n     ir 

Na  užitočné  knihy  slov.,  jaké  znač- 
ným počtom  zakupoval  a  rozdával;  na  umož- 
nenie vydania  viacej  spisov  slov.  a  vôbec  na 
napomáhanie  litetratúry  slov.  vynaložil  do      >    2,000  y)     n     n- 

Čo  úhrnkom  činí  42,713  zl  r.    č. 

Krásny  toto  a  zaiste  pozoru  hodný  kvet  církevno-národ- 
nej  podielubravosti,  vypestovaný  na  úrodnej,  nebeskou  rosou 
božieho  požehnania  svlažovanej,  posvätným  zápalom  rodoľub- 
ného,  za  rozkvetom  církve  a  národa  vrelé  bijúceho  srdca  so- 
hrievanej  hriadke  pravého  nábožénsko-národnieho  povedomia! 
Slušného  povšimnutia  tým  hodnejší,  čím  istejšie  je,  že  Jvsraj 
náš  na  dobrú  výchovu  a  školské  vzdelanie  mnohočetných 
pokrevných  svojich  a  k  ročitému  podporovaniu  svojej  nema- 
jetnej, na  mnohé  rodoratolesti  rozvetvenej  rodiny,  nie  menej 
vynaložil,  ne^li  na  obecné  ciele,  —  sem  nezahrňujúc  veliký 
počeť  chudobných  žiakov,  ktorým  jeho  kuchyňa  z  roka  n^ 
rok  prístupná  bývala.  Majúc  srdce  pravou  kresťanskou  láskou 
naplnené,  vždy  mal  odkial  udeliť  potrebným  a  núdznym,  a 
čím  viac  dával,  tým  hojnejšej  mu  Boh  požehnával,  tak  že 
ešte  i  v  poručenstve  svojom  viacej  tisíc  zl.  na  dobročinné 
ciele  zanechal.  Jakovosť  účinkov  snázornuje  najlepšej  ducha 
človeka  ! 

Juraj  Tvrdý  čo  do  mysli  iiebol  človek  ideálov,  ale  bol  muž 
činný,  konavý ;  čo  do  srdca  verný  odtisk  šľachetnej,  úprim- 
nej duše,  samá  poctivosť  slovanská  I  Príkladná  pokora  ducha, 
nenútená  zdvorilosť,  úprimná  prívetivosť,  láskavá shovorčivosť,. 
pravdomluvncsť,  útrplivosť  srdca,  ochotná  podielubravosť,. 
dobročinnosť,  skrovná  domácnosť,  vymeraná  prísnosť  života :  boly 


261 

yerné  odblesky  jeho  jemnej  porahy,  ktorou  každého  hneď  po 
prvej  známosti  k  sebe  yinul.  • 

V  detinstve  nevinnosťou ,  v  chlapectve  bystrosťou  mysli, 
uctivosfou  a  vďačnou  úslužnosfou  y  v  mládenectve  poníženo- 
sťou, mravopočestnosťou,  pilnou  pracovitosťou,  trpezlivosťou  a 
Tytrvanlivosťou ,  v  mužskom  veku  vľádnosťou ,  učenosťou, 
rozva^itosťou  a  usadlosťou  mysli,  svedomitým  za3tivaním  sve- 
reného  úradu,  poctivým  obcovaním  a  stálym  účinkovaním  v 
prospech  ofrkve  a  národa  vynikajúc:  šťastlivé  prešiel  cez 
tisíceré  nesnádze  hmotného  života,  obdržal  zaslúženú  odplatu , 
dosiahol  zvláštnej  milosti  božej :    velebnú  starobu  bez  choroby. 

Duch  jeho  bol  veČne  jarý,  čulý,  ustavične  činný;  mysef 
Irvstrá^  veselá,  umná ;  srdce  útlociťné,  zápalisté,  všetkým 
Šľachetným  citom  otvorené ;  oko  jasné,  ozbrojenia  nepotrebujúce. 

Jemu,  svoju  vernú  družku,  pracovitosť,  rozmarilej  odtuchy 
neznajúcú,  od  mladosti  milujúcemu  nikdy  nebol  čas  dlhý  ; 
každodennú  kratochvífu  nachádzal  v  obľúbenom  čítaní  hlavne 
íeskoslbv.  kníh  a  časopisov,  v  mnohostrannom  dopisovaní, 
2vlášte  v  národnostných  záležitosťach  a  v  pôvodných  prácach 
literárnych,  venujúc  všetky  mohutnosti  ducha  neustálym  sna- 
hám za  česť  a  blaho  církve  a  národa. 

Co  pamätník  svojich,  prvotne  k  vlastnému  obveseleniu 
ducha  smerovavších  trudovin  napísal  v .  lat.  veršoch  a  tým 
cieľom,  aby  z  neho  osoh  vzali  i  druhí  kňazi,  zvlášt  ale  mládež 
duchovná,  ktorej  dielce  to  potom  darom  rozdával,  r.  1856.  v 
Budíne  vydal  27  str.  v  8.  silné  djelce  :  ^Medulla  doctrmae 
chrtstícmo-catholtcae,^ 

Pripomänúť  treba,  že  jeho  srdce,  vrelými  citmi   lásky  k 
'  Todu  svojmu  naplnené,  bolestne  nieslo  všetky  nehody   a  pre- 
kážky, s  ktorými  sa  náš  úbohý  národ  slov.  sretá  v  povznesení 
na  žiaduci  stupeň  vzdelanosti  a  blahobytu. 

Dôkazom  útlocitného  ^rdca  Jwraja  nášho  nech  je  tu  spo- 
mänutá  i  synovská  jeho  láska  ku  staručkej  matke  svojej.  On 
JU  neustále .  podporoval,  neskôr  v  svojom  kanonickom  dome 
bedlivé  opatroval,  a  kedt  práve  sto  rokov  svojeho  veku  doko- 
najúc  v  Pánu  pokojne  usnula,  mrtvé  jej  telo  pri  mimoriadnom  po- 
diele ctiteľov  všetkých  stavov  a  vrství  do  hrobu  žialne  sprevádzal. 

Pamäti  hodná  je  napokon  v  živote  Jwrajovom  i  tá  okolnosť,  že 
asi  pred  ISroky  bol  celkom  najprv  ohluchol  a  potom  oslepol  z  ne- 
známej príčiny ;  o  nekoľko  dní  ale  obidva  stratené  smysly  bez  le- 
kárskej pomoci,  jedine  z  milosti  a  milosrdenstva  božieho,  jemu 
aase  navrátené  boly. 


262 


Ctiboh  Zoeb. 

(Nar.  jl5.  marca  1815.;  +  15.  dec.  1865.) 
Ctiboh  (Timothms)    Zoch    (Cochius    i    Zochius)^    syn    Pmla 
Zochoj  veľazaslúžilého  učiteľa  církve  ev.  A.  V.  verkoveskej   a 
matky  Helmy  Janovic^  narodil  sa  15.  marca  1815  vo  Veliénej 
(Veľkej  vsi)  r  oravskej  stolici. 

Študoval  doma,    y  Kežmarku,    Gemeri,    R.  Štiavnici  a  r 
PreSporku,  kde  štúdia  bohoslovecké  skončil. 


263 

R.  1836.  jako  domáci  vychovávatef^u  ši.  rodiny  Pcíu- 
gyaiovskej  v  Luptove  zostával.  R.  1837.  dostal  povolanie  za 
ev.  farára  do  novozaloženej  církve  jasenovskej  v  Orave,  ktoré 
prijal  a  v  nedeľu  po  Všech  Svätých  od  Fr.  Sam.  Stromského^ 
snperintendenta,  na  úrad  kňazský  vysvätený  a  na  to  v  nedefu 
S.Novákom^  farárom  dolňo-kubínskym,  za  farára  bol  uvedený. 

Zoch  ešte  v  Prešporku  jako  žiak  vydal  s  Í.  Štúrom  j^Plody 
mmcú  ŕecz  československé^^'  by  v  tajomníkom  tohože  spolku. 
Tamže  učinil  výťah  zo  Slovníkov  Thama^  Dobrovského  a  PalkoviSa 
všetkých  českých,  Slovákom  neznámych  slov  (16  hárkov  silný), 
ktorý  ale  slovník  u  žiakov  obľúbený  súc,  ustavičným  z  rúk 
do  rúk  prechádzaním,  bohužiaľ,  sa  stratil. 

Co  farár  pracoval  medzi  iným  spolu  s  druhými  pod  správou 
tehd*  superintendenta  Dra  P.  Jozeffyho  na  YyAdLJÚ  „Ev,  Zpév- 
nikcL^  Od  neho  pôvodných  i  preložených  piesni  v  tomže  Zpév- 
niku  nachodí  sa  14. 

R.  1842.  držal  v  spolku  učiteľov  ev.  v  Orave,  pričinením 
jeho  a  Jurdija  Matúšky^  ev.  farára  istebnianskeho,  založenom, 
reč,  ktorá  je  v  2.  sv.  ^airanky^  na  r.  1844.  vytlačená;  r. 
1844.  pri  zakladaní  Tcárina  v  L.  Sv.  Mikuláši  stal  sa  tohože 
spoluzakladateľom,  údom  výboru  i  zapisovateľom ;  r.  1847. 
prítomný  bol  IV.  valn.  shromaždeniu  tohože  spolku  v  Cach- 
ticiach,  jakoz  i  shromaždeniu  zakladateľov  spolkov  striezlivosti 
vo  Veselí;  1849.  d,  18.  mája  bol  od  povstalcov  maí.  lapený 
a  jako  pansláv  a  domnelý  zradca  vlasti  zajatý. 

Ačkoľvek  Zoch  na  rozličné  choroby  ustavične  trpel  a  vôbec 
telesne  nesmierne  slabý  bol,  preca  po  čas  celého  zajatia  svojho 
úplne  zdravý  bol. 

D.  25.  aug.  toho  samého  1849.  roku  navrátiv  sa  šťastne 
zo  zajatia,  vymenovaný  bol  o  nedlho  za  úda  a  zapisovateľa 
c»  kr.  správneho  výboru  v  stôl.  oravskej.  Krom  toho  zastával 
za  čas  c.  kr.  stoličný  úrad  tutorský  okresu  dolnokubínskeho^ 
R.  1854.  d.  14.  febr.  vyvolený  bol  na  seniorálnom  konvente 
za  seniora  braterstva  oravského,  ktorý  úrad  až  do  smrti  za- 
stával, spravovav    pri    tom   i  kassu  ústavu  vdov  kňazských. 

Po  päťdňovej  nemoci  umrel  d.  15.  decembra  1865.  na 
pľúcny  krč,  v  51.  roka  svojho  činného  života. 

Zoch  súčastnil  sa  bol  na  všetkých  pohyboch  národa  slov. ; 
menovite,  jako  už  vyše  podotknuto,  súčastnil  sa  na  zakladaní 
Tatrina^  spolkov  miernosti,  nedeľných  škôl  a  círk.  knižníc  ; 
súčastnil  sa  pri  shromaždení  národa  slov.  v  T.  Sv.  Martine 
1861.  jakož  1  na  zakladaní  Matice  Slovenskej,  ktorej  nie  len 


264 

členom  bol,  ale  spolu  jedným  z  najácinlivejších  výborníkov, 
dostavajúc  sa  napriek  jakymkoľvek  prekážkam  k  zasadnutiam 
výborovým  aiplníac  svedomité  naložené  sebe  práce  a'  povinnosti. 

Zoch  viedol  nesmierne  boje  za  národnosť ;  ku  pr.  s  Lau- 
mrom^  ktorý  i  hanebný  paškvil  pa  neho  tlačou  vydať  sa 
opovážil.  Navštevoval  všetky  konventy,  na  ktorých  za  právo 
svojej  cirkve  a  národa  neohrozene  bojoval ;  spomänáť  tu^  mu- 
síme menovite  distriktuálny  konvent  v  D.  Kubíne  držaný, 
kde  napadnutý  p.  í.  Gedultm^  s  pp.  Hodiom  b,  Hwrbcmom 
neohrozene  sa  bránil. 

Jako  farár  biednej  fa^y  vyučoval  dietky  zemianskych 
rodín  oravských  spolu  i  so  svôjmi,  synmi  ktorých  dľa  zvláštneho 
spôsobu  paedagogického  vychovával.  Skoda,  že  po  ňom  na 
tomto  poli  nič  písomného  neostalo  ! 

Zoch  bol  opravdivý  kresťan,  neohrozený  zástupca  nepreme- 
neného AugSpurského  Vyznania  a  národa  svojho  slov.,  dobrý 
manžeľ  a  otec  milený,  znamenitý  paedagog,  verný  priate!  a 
opravdivý  duchovný  otec  svojich  církevníkov.  Najdôraznejší 
dôkaz  toho  bol  pohrab  jeho ,  pri  ktorom  kázeň  držal  nebož- 
tík superintendent  Dr.  K  Kuzmány;  odberaciu  reč  mal  p. 
Sam,  Novák  a  verSe  čítal  nebožtík  L.  Bruck.  Prítomných  bolo 
nesčíselné  množstvo  z  oravskej,  liptovskej,  zvolenskej  a  tur- 
čianskej stolice ;  aristokracia  bola  hromadné  zastúpená :  bo  i 
ona,  ačprávesjeho  snahami  z  ohľadu  náboženstva  a  národnosti 
nesúhlasila  a  v  zosnulom  svojho  nepriateľa  videla,  i  ona  uz- 
nala veľkosť  ducha  Zochovho  a  šľachetnosť  duše  jeho.  Za  života 
ho  prenasledovali  a  teraz  ho  museli  oplakávať ;  všetky  oravské 
cirkve  jako  i  celé  duchovenstvo  na  pohrafbe  zastúpeno  bolo, 
všetci  slzili  a  chrám  ozýval  sa  plačom  ^  vzdychámi.  No  po- 
dobný pohrab,  vynikajúci  žiaľom  a  zármutkom  všeobecným, 
sotva  kedy  bol ;  scéna  táto  nedá  sa  opísať.   ^ 

Jako  spisovateľ  účinkoval  Zoch  neunavené.  V  ^Phdoch^ 
z  r,  1836.  nachodia  sa  prvé  jeho  básne.  —  V  d.  I.  sv.  3, 
„Hronky^  na  r.  1836.  je  od  neho  preklad  Horáca  kn.  1.  jako 
i  preklady  zo  Sarbievského^  Niemcievica  a  Publia  Syrakäio  prie- 
povedí.  —  V  „Tatranke^  na  r.  1844 :  Reč,  držaná  v  spolku 
učiteľskom  v  Orave.  —  V  „Slov.  Pozomiku'^  na  r*  1842. 
básne  :  Kto  je  pravý  Slovák  ;  O  velikom  kniežati  Svátoslavovi 
a  Mravokárna  rozprávka;  na  r.  1843:  Nápisy  na  odrodilce,  až 
do  konce ;  piesne  :  Veselme  se,  Zpev  na  mladosť ,  Smútok, 
Útecha  s  Milou,  Slovanská  otčina  a  Filologické  lahôdky ;  na 
r.  1844. :  Kvétosbírka  z  krajin  východafch,  preklad  z  flerdera; 


,  265 

na  r.  1846.  :  Nápisy  č.  13. ;  na  r.  1847. :  Bájka  Hyd  a  holuby. 

—  V  „Dom.  Pokladnici^  na  r.   1848.  :  Obraz    z    IX.  stoletia. 

—  V  „et?.  Kcdmddri^  na  r.  1858. :  Jubilejní  slavospev  Sebe- 
rinymu  a  životopis  Tra/aovskéfw,  — ^  Do  Štúrových ,  „Slov.  Novín^ 
a  „Orla  Tabran»kého^  prispieval  hojnými  článkami,  v  posled- 
nom obzvlášte  kritikami  :  Slov.  Pohľady  ;  Slovo  o  únii ;  Od- 
poved  P,  Hosttnskénm,  -^^  V  Lzcha/rdvýôh  „/Slov.  Novináchf^ 
vyjmúc  dopisov,  podal  r.  1850.:  ReQensiu  nduvnice  Hattalovej  \ 
r.l851. :  NávStevu  hornej  Oravy ;  r.  1852  Životopis  Jana  Bencúra; 
Nemoce  a  lieky  ludu  slov. ;  Úsudok  o  Slovanoch  z  XVII. 
stoletia  ;  r.  1853.:  Etymológiu  mien  stolíc  uhorských;  r.  1854: 
Životop  s  Vavrtnca  (hphvíca  b.  Kritiku  „Pohrelmika'^  Kvilíkovho. 

—  V  ^Svétozore^'^  prílohe  k  novinám  Lichardovým :  Dejepisný 
miestopis  Oravy;  Zprávu  o  shromaždení  bibliotheky  ÔoĹplo- 
vtSovskej  a  Odkiaľ  meno  Orava?  —  Y  „CyriUo-Methode^  na  r. 
1851.:  Unita  salvifica.  —  V  ^Priateľovi  ^koly:^  O  vlastno- 
sfach  a  zvláštnosfach  reči  slov.  v  Orave ;  K  odrodilcom ;  Orava; 
Prvá  Čítanka  pre  slov.  Školy ;  Slovo  ku  slov.  spisovateľom, 
•r—  Mnohé  dopisy  a  pojednávania  v  „Círk.  novinách'^,  vydá- 
vaných J.  Podhradským,  jako    i  v  „Círk.  listoch'^  Hwrbanových. 

—  V  „Sokolovi^  jak  Dobšinského  tak  Paultnyho  podal  jazy- 
kozpytné  a  dejepisné  pojednania;  básne,  nápisy  a  iskrice, 
Hod^ov  životopis  atdt.  —  I  do  j^černokiíahiíka^  dopisoval.  — 
Z  českých  novín  j^nes^pieysil  do  ^Kvetov, ^  „Novín  Havlíčkových^^ 
y^Posla  z  Prahy^  a  ^^kcly  íivota^.  —  V  ^HlcLSoch  Shvákov^'^ 
v  Prahe  1861.  vydaných  stojí  jeho  pojednanie:  Proc  ne  Uher, 
ale  Maďar  a  Slovák  ?  —  Zoch  bol  i  spolupracovníkom  „/S/ov- 
níka  Nav&ného.^ 

Osobitne  vydal  :  ^Pokuta  za  hriech  po  celých  Uhriech^ ; 
„Pieseň  Jeho  Yeíicenstvu  cis.  Frano  Jozefovi  L  pri  návSteve  Oravy^ ; 
y^lMivá  báseň  Fr,  Smrekoví'"'  a  Kázeň  pri  slávnosti  1000-rocného 
pokresťanema  Slovákov.^ 

Zoch  bol  jeden  z  najhorlivejších  podporovateľov  a  rozširo- 
vateľov literatúry  Česko -slov. ;  on  úplne  .vyplňoval  medzeru 
kníhkupectva  v  Orave  a  každý  temer  spis  bol  u  neho  k  dostaniu. 

Jeho  knihoveň,  ac  žiadnych  takmer  prosriedkov  nemal, 
bola  bohatá  a  chovala  tak  rečeno  úplnú  literatúru  slov.  i  českú. 
Krom  toho  mal  mnohé  i  svoje  rukopisy,  jako :  „Katechismus*^ ; 
„Chronologický  dejepis  pírkevný ;"  „Slovníky;^  „Katechismus  ná- 
rodní^ a  t.  ď.,  tak  i  mnohé  pamätné  listy :  ku  pr.  L.  Štérovs 
a  t.  ď.,  a  listiny  i  dáta  značené  k  životopisom :  Gregora  Hor^ 
vátha,  Hruíkoviča,  Krmanna,  KuUíka,   El.  Mohla,  StanSiča  a  t.  cT. 


266 


Leopold  Bruek. 

(Nar.  15.  nov.  1800»;  f   18.  apr.    j  866.) 

Leopold  Bruck  narodil  sa  15.  novembra  1800.  z  otca  Jána 
Brucha^  ev.  ucíteťa  v  Žaškove,    v  oravskej  stolici,    a  z  matky 


267 

Zvaany  ČaplovtSovej  (sestry  to  Vavrinca  ČaploviSa^  darorateľa 
knižnice  dolňo-kubínskej,  po  ňom  menovanej.)  Otec  jeho  Jiín 
Bruck  bol  rodom  Tarčan,  pochádzajúci  dľa  tradície,  z  otca 
.  na  syna  prechovávanej,  zo  zámožnej  šľaeht.  rodiny  zo  Sliezska, 
zkadiaľ  predok  jeho  pre  nepokoje  náboženské  so  zanechaním 
temer  vSetkého  majetku  náhle  utiecť  musel  a  v  Uhorsku  sa 
usadil.  Leopold  Bruck  bol  Štvrtý  z  piatich  dietok. 

Otcom  svojím  až  do  syntaxy  pripravovaný  ,  šiel  Bruck 
r.  1814.  do  škôl  gemerských,  vtedy  ešte  vychýrených,  kde  pod 
professorom  Bakaym  odbaviv  za  2  roky>  syntakticný  beh, 
odobral  sa  r.  1816.  dľa  vôle  ujčoka  ä  dobrodinca  svojho, 
Vavrinca  Čaplamía^  v  Prešporku  v  úrade  oravského  panstva 
zostávajúceho,  na  prešporské  školy ;  kde  odbavil  tak  rečený 
rhétoricko -poeticky  a  filospfický  beh  pod  professormi  Stmd- 
slaidesom^  Grossom  a  Zsigmondym   v  r.  1816 — 1819- 

čaploVí6  chcel  mať  z  Brucha  lekára;  ináče  ale  bolo  usú- 
deno  riadením  božím.  R.  1819.  zomrel  otec  Ján  a  opustená 
vdova,  majúc  ešte  i  nezaopatrené  dietky,  žiadala  syna  Leopolda^ 
aby  školy  zanechal,  otcovo  miesto  nastúpil  a  tak  opatrovní- 
kom matky  svojej  a  pozostalých  sirôt  sa  stal.  Tak  sa  i  stalo* 
Leopold  Bruck  s  privolením  viac  ráz  už  menovaného  ujca 
svojho,  Caplovica^  opustil  namierenú  dráhu  á  stal  a'  učitelom 
v  Žaškove  ;  kde  až  do  konca  r.  1831.  sotrval.  Tu  sa  potom 
v  D.  Kubíne  vzdelával  v  práznych  hodinách  zvlášte  v  obore 
bohoslovia;  v  čom  ho  6a/?Zot;2C  knihami  hojne  podporoval. 

R.  1831.  povolaný  bol  Bruck  z^  učiteľa  do  ev.  církved. 
kubínskej,  ktorý  úrad  on  i  prijal  a  až  do  smrti  Svojej,  teda 
za  35  rokov,  verne  a  svedomité  zastával. 

R.  1837.  novopovstavsia  e  v.  cirkev  jasenovská  vyvolala 
ho  na  úrad  farársky  do  svojej  církve,  žiadajúc  ho,  aby  chy- 
bujúce formality  vyplnil,  t.  j.  aby  tak  zvanú  kandidatičnú 
zkúšku  složil.  Äčpráve  k  tomu  výŠe  podotknutým  súkromým 
študovaním  dostatočne  pripravený,  preca  v  skromnosti  svojej 
Bruck  povolanie  toto  neprijal,  želajúc  cirkvi  jasenovskej  k 
úradu  tomu  zaslúženejšieho  muža«  Jak  povolací  list,  tak  í 
počfakovacia  odpoveí  zaznamenané  sú  v  jasenovskej  círk. 
zápisnici.  Povolaný  bol  potom  na  úrad  ten  Ut  Zoch. 

Bru>ck  býval  za  dlhé  časy  seniorálnym  notárom  a  účin- 
livým  údom  vychovávateľského  spolku  učiteľského  v  Orave, 
jako  i  administrátorom  ústavu  sirotsko-vdovského  ev.  učiteľov 
oravských,  ktorý  ústav  pričinením  jeho  znamenite  zrástol. 
Vlastným  vnuknutím  bez  všetkej  porady,  jedine  starostlivosťou 


268 

o. ústav  tento  vedený,  obrátil  sa  r.  18524  požas  cestovania  J. 
c.  kŕ.  Velicestva  po  krajoch  našich*  s  prosbou  o  napomoženie 
Astavu  tohoto  k  Jeho  Velicestvu,  podajúc  prosbu  túto  osobne ; 
a  krok  tento  nezostal  bez  výsledku. 

Vo  vychovávaní  mládeže  bol  Bruck  neúnavný.  Učebné  pred- 
mety, vyjmúc  katechismus,  vypracúval  najviac  sám  á  majúc  v 
tomto  ohľade  hojnú  podporu  v  kni^rdci  ČaploviSovskej\  prepra- 
cúval  a  sdokonalúval  školské  učebné  predmety  temer  každoročne .  . 

Aby  pri  mládeži  chtivosť  k  Čítaniu  a  ku  sdokonalovaniu 
sa  vzbudil,  založil  r.  1856.  školskú  československú  knižnicu ; 
ktorá  od  toho  času  zrástla  blízko  na  300  sväzkov  a  skutočne 
i  hojné  ovocie  nesie. 

Žiakom  svojim  vštepoval  Bruck  do  srdca  vždy  cit  národní 
a  tak  vychoval  mnohých  synov ,  národ« '  svojmu  verných, 
n.  pr.  J,  Matv^ku^  J,  Bencúra  a  t.  ď. 

O  školské  dietky  staral  sa  i  v  poslednej  nemoci  kaž- 
dodenne. 

Vôbec  mládež  velmi  rád  videl,  ale  ho  i  mládež  velmi 
rada  videla.  Veľmi  dojemný  dôkaz  toho  bol,  keí  zomierajú- 
ceho už  pýtal  sa  d.  p.  senior  S.  Nováky  do  školy  sa  pobera- 
júci, čo  odkáže  svojim  žiakom?  On  hlasité  a  zreteľne  odpovedal : 
„Povedzte  im  môj  srdečný  pozdrav,  a  napomeňte  ich,  aby 
všetko  to  zachovávali,  čo  som  im  do  srdca  vštepil."  Keí  s 
týmto  posledním  odkazom  rozpustil  menovaný  p.  senior 
dietky  školské,  tieto  domov  idúc,  hlasité  plakali  a  í  mimoi- 
dúcich  k  slzám  pohnuli. 

O  Caplovicovskú  knižnica  v  D.  Kubíne  má  Brwik  veľké 
zásluhy.  On  bol  vlastne,  ktorý  ujca  svojho,  od  mladi  náruži- 
vého milovníka  a  sberateľa  kníh,  k  tomu  priviedol,  že  svoje  knihy, 
zprvu  len  bez  cieľa  k  ukojeniu  passie  svojej  sbierané,  rodisku 
svojmu  Orave  venoval,  a  preto  i  v  rozsiahlejšej  miere  knihy  sbie- 
rať  začal.  Keďknihyíľc&p/ovťžove  r.  1840.  konečne  do  Oravy  do- 
chádzať počaly,  hol  Leopold  Bruck  jeden  z  najpilnejších  pracov- 
níkov v  ohromnej  práci  inventarisovania  kníh  (60,000  sväz- 
kov). Po  inventarisovaní ,  pravda  síce  ani  dosavád!  úplne 
nedokončenom,  nasledovala  o  mnoho  ťažšia  a  namáhavejšia 
práca,  roztriedenie  kníh  dľa  obsahu  do  24  vopred  určených 
tried  čili  oddielov  a  zapisovanie  ich  do  triedových  zápisníc. 
V  tomto  ohľade  učinil  Bru^k  mnoho.  Roztriedil  a  vpísal  výSe 
15.000  diel.  Všetok  temer  čas  svoj,  od  školských  povinností 
slobodný,  venoval  knfámci  Úiplovicovskej\  Roky  a  roky  pracoval 
bez  všetkej  odplaty,  jedine  k    vôli    dobrému    cieľu  a  z  vďač- 


26» 

nosti  naproti  darovaterori  knižnice.  Až  r.  1857.  utvorivSia 
sa  spoločnosť  ku  sdržoyania  tej  že  knižnice  poyolila  ma  pla- 
tenie ročitej  odmeny  (100  zL),  ktoré  ale  asi  o  dva  roky  pre- 
stalo. Nicmenej  rSak  bez  ohľadu  na  neplatenie  povolenej 
odmeny  trávil  Bruck  jako  i  predtým  svoje  od  Školských 
úradných  prác  prázne  chvíle  temer  výlučne  v  knižnid  Caplo- 
viSovskej,  * 

Jeho  mnohoročné  a  prospešné  služby  a  zásluhy  o  školu 
a  výchovu,  jako  i  o  Caplovicovskú  Imfánicu  i  u  naj  v,  prestolu 
uznania  došlý ;  následkom  čoho  bol  naj  v.  rozhodnutím  od 
5.  febr.  r.  1865.  sriebomým  záslužným  krížom  s  korunou 
najmilost.  vyznačený  a  17.  apr.  t.  samého  roku  slávnostne 
ozdobený.  Spomänutia  zasluhujú  podarené  verše  pri  slávnosti 
odovzdávania  kríža  tohoto  p.  Jwrajom  Šipkom^  ev.  učiteľom 
veľkoveským  prednesené  a  v  č.  "10.  „Sokola"  r.  1865.  na 
str.  191  — 2.  uverejnené ;  ony  výborne  znázorňujú  účinlivosf 
Bruckomb. 

Zá^užný  kríž  tento  ale  len  rok  a  deň  zdobil  prsá  jeho. 
Pominul  sa  Bruck  náhle  ;  po  krátkej,  6  dňovej  nemoci  zomrel 
d.  18  apríla  1866.  na  zapálenie  pľúc.  Slávnostný  pohrab 
vybavovaný  bol  20.  apr.  Zástupy  ľudu  ,  stoličné  úradníctvo, 
celá  tak  zvaná  intelligencia,  pohrabu  prítomná,  duchovenstvo 
i  učiteľstvo  a  žiaľ  všeobecný  :  to  všetko  bolo  sredoctvom,  že 
umrel  muž  zásluh  plný,  ktorého  pamiatka  zostane  požehnaná 
v  národe  našom. 

Bruck  bol  jeden  z  prvých  a  najsnažnejších  obohateľov 
sbierok  Matice  Slovenskej.  O  príspevkoch  a  daroch 
jeho  Matici  učinených,  menovite  o  znamenitej,  na  1,000  zl. 
r.  č.  cenenej  nummismatickej  sbierke  jeho,  jako  i  o  knihách 
darovaných,  známo  je  veľact.  obecentvu.  Táže  prevzácna  a 
veľmi  pamätná  sbierka  pochodí  zvätša  od  Vavr.  Čaplovica^ 
ktorý  ju  daroval  Bruckovi  a  ešte  dvom  z  rodiny  svojej  r.  1852  ; 
týchto  dvoch  ale,  aby  sbierka  trhaná  nebola,  vyplatil  zdarný 
syn  Leopoldov  p.  Vmdelin  Bruck^  stôl.  úradník,  na  teraz 
správca  grunt,  kníh  stolice  oravskej  v  D.  Kubíne  a  potom 
ju  spoločne  veľkodušne  darovali* M  a  t  i  ei  S  lo  v.  Za  velikánsky 
dar  tento  výbor  matičný  vo  svojom  IV.  zasadnutí^ 
d.  6.  apríla  r.  1864.  v  T.  Sv.  Martine  vydržiavanom,  jedno- 
hlasne uzavrel ,  oboch  pp.  darcov,  i  otca  i  syna  uznať  a 
vyhlásiť  vo  smysle  §.  9.  stanov  Matice  za  zakladateľovr 
Matice^  s  vyslovením  zaň  zvláštnej  vďaky  a  doručením  im. 
matičného  diplomu. 


270 

Za  mladších  svojich  časoy  pokúsil  sa  Bnuk  y  básnení 
latinskom,  a  síce  s  nemalým  prospechom.  Óda  na  smrf  cis* 
Františka^  ním  shotovená,  doSIa  v  Orave  všeobecnej  obfuby. 
Zvlášte  ale  bol  on  dobrý  slovenský  príležitosťný  reršovník  ; 
pri  pohraboch  temer  všetkých*  za  jeho  času  zomrelých  e  v. 
kňazov  v  Orave  on  prednášal  shotovené  svoje  pohrabné  verše ; 
medzi  ktorými  vynikaly  verše  pri  pohraboch  seniorov :  Cawi- 
criniho  a  Zocha.  Všetkých  jeho  pohrabných  básni  vôbec  po- 
zostalo  vyše  200.  Pri  mnohých  svadbách  a  iných  príleži- 
tosfach  zvykol  Brwk  prednášať  tiež  svoje  verše  ,  najviac 
obsahn  rozmarného,  žartovného  á  všeobecnú  veselosť  budiaceho. 

V  literárnom  ohľade  nevyšlo  od  neho  nič  samostatného, 
iba  yfCítanka  školská,^  z  naloženia  spolku  vychovávateľského 
v  Orave  ním  vypracovaná  a  1848.  v  Bystrici  vydaná,  ktorá 
za  krátky  čas  rozpredaná  bola.  Mimo  to  však  vyšlý  od  neho 
početné  články  v  Ka^p,  Fejérpaiakyho  j^Slov.  Pozomíku^^  potom 
v  „Slovesnosti^^ r KBlenä&ri  „Tafran,"  jako  i  v  „Sokol^e^  na  r.  1864. 
na  str.  275.  verše,  k  jubilárnej  slávnosti  d.  p.  Sam.  Nováka 
shotovené. 

R.  1831.  oženil  sa  Bruck  s  Jvlíanou  Heil^  horlivou  to 
Slovenkou  z  D.  Kubína,  a  pozostavil  dvoch  synov,  totižto 
vyšemenovaného  Vendelína  a  Karola^  kupca,  a  dve  dcéry, 
všetkých  4  národu  slovenskému  oddaných. 


Karol  Kuzmány, 

(Níir.  16.  nov   1808. ;    f  14,  mg.  18^8.) 

Karol  Kuzmány^  doktor  theologie,  superinťendent  cirkvi 
ev.  A.  V.  okolia  Prešporského,  hlavní  farár  ev.  církve  v 
IWčianskom  Svätom  Martine,  prvý  podpredseda  Matice 
Slovenskej,  čestný  mešťan  mesta  T.  Sv.  Martina,  rytýr  cis. 
ruských  rádov  sv.  Anny  H.  triedy  s  imperátorskou  korunou 
a  SV.  Stanislava  III.  triedy,  majiter  kráľ.  pruskej  záslužnej 
medailie  pre  umenie  a  vedu,  narodil  sa  v  slob.  a  kr.  meste 
Brezne,  v  stolici  zvolenskej,  16.  novembra  1806.  z  otca  Jána, 
tam.  farára  a  seniora  ev.  a  z  matky  Zazanny  Prievidzskej. 

Prvému  umeniu  učil  sa  Kuzmány  v  svojom  rodisku  vo 
školách  normálnych  až  dosvojeho  13.  roku.  Keď  sa  tam  už  nečo 
latine  a  doma  od  otca  gréčtine  naučil,  poslán  bol  do  prvých 
tried    gymnasiálnych     do  Dobšiny,    kde    3     roky    strávil    a 


271 


nemeckú  rec  si  osvojil.  Ztadial  prešiel  do  velice  biednej 
Školy  v  maď.  mestečku  u  Sajavy,  Gômôi-  zvanom,  ktoré  na- 
Si  horehronskí  ruskí  súkmeňovci  Hímerom  nazývajú.  Strávi  v 
tu  Kuzmány  2  roky  s  dosti  malým  prospechom,  mimo  to,  že 
sa  mad!arskému  jazyku  podučil,  odešíel  na  lýceum  do  Preš- 
porka.      Tamejšie    ev.   školy   požívaly  v    tých   časiech    dobrú 


272 

poYesť,  na  niclíž  prednášaly  vedy  pochvalne  známi  professoria : 
Zigrrtondyj  Gross^  Kovác-MoHiny^  Stanislaides  ak  Šulek.  Tu  náS 
Kusymány  za  3  roky  filosofiekým,  historíckýin  a  mathematic- 
kým  vedám  šťastne  sa  priučoval,  potom  ale  za  2  roky  vedám 
bohosloveckým  so  znamenitým  prospechom,  priučiv  sa  tiež 
písomnému  jazyku  českoslov. 

Po  jednom  roku  na  to,  ktorý  v  dome  povestného  nekdy 
snemovníka  Jána  Prónayho  na  Rombáni  co  vychovávateľ  jeho 
troch  malých  synov  strávil,  odišiel  Kuzmány  na  universitu  do 
Jeny ,  kde  sa  učil  lat.  jazyku  pod  Eichstädtom^  počúval  filos. 
vedy  pod  Friesom^  bohoslovecké  pod  Baumgarten-Crusvmcm^ 
Danzom^  Niemeyefrom  a  Stickdom ,  históriu  ale  pod  Ludmom, 
Navštívil  tiež  univer^sity  v  Lipsku,  v  Halle  a  v  Berlíne,  i 
obohatený  vedou  a  zk  á senosťou  navrátil  sa  v  jaseni  1829.  do 
svojej  vlasti,  odobrav  sa  k  vôli  najviacej  priateľom  svojim,  tam . 
pŕofessorom,  do. Kežmarku,  kde  potom  v  druhom  polroku  v 
grammatikálnych  triedach  učil. 

S  počiatkom  mes.  augusta  1830.  povolan  bol  KuzTnány 
za  superintendencialného  diakona  k  boku  si.  pam  Adama 
Lomcha  do  B.  Bystrice;  odkiaľ  ešte  toho  roku  v  nov.  odišiel 
do  Zvolena  za  riadneho  farára  ev.  církve ;  avšak  už  zo 
začiatku  1832.  navrátil  sa  do  B.  Bystrice,  povolaný  súc  za 
farára  na  miesto  výšmenovaného  A.  Lovicha,  Y.  B.  Bystrici 
úradoval  Kuzrmny  čo  ev.  farár  až  do  r  1849,  s  jehož  po- 
čiatkom prinútený  bol,  aby  pre  -svoju  rodoľubosť  a  loyalnosť 
vyhnul  zkazou  a  záhubou  hroziacemu  térrorismu,  hľadať  za 
hranicou  vlasti  útočište,  i  odobral  sa  do  V^iedne,  kde  pod 
správou  Jozefa  Šafárika  pracoval  na  „/Slovniku  terminólogic- 
hom^^  až  3.  decembra  1849.  menovan  bol  pŕofessorom  ev. 
bohoslovia  praktických  vied  pri  fakulte  viedenskej. 

Ked!  cirkev  ev.  A.  V.  v  slov.  národe  v  Uhrách  napospol 
radostne  uvítala  Jeho  c.  kr.  ap.  Veličestvom  1.  sept.  1859. 
uvedený  poriadok  do  qírkve,  obrátily  sa  oči  všetkých  pravých 
ev.  luteránov  ku  Kuzmánymu^  nenachodiac  nikde  muža  za 
superintendenta,  ktorý  či  vo  viere,  či  vo  známosťach  jemu 
vyrovnať  by  sa  mohol.  Novo-Verbášska  superintendencia  tak 
dobre,  jako  i  prešporská  a  luteránski  Slováci  v  ňom  jedinom 
videli  neohrozeného  vodcu.  D.  28.  júnia  1860.  teda  po  vy- 
danom už  najv.  prípise  od  15.  mája,  ked  už  následkom 
tohoto  nepriatelia  poriadku  církve  a  nepriatelia  národa  sloven- 
ského všetky  možné  prosriedky  upotrebili,  aby  slov.  luteránov 
zbúrili    proti   samým    sebe    a    proti    najsv.  záujmom    vlastnej 


273 

cfrkve  a  národa  na  distriktuálnom  konvente  v  Brezne  otvorené 
boly  volebné  hlasy  na  superintendenta  sriadenej  dfa  patentu 
od  1.  sept.  1859.  prešporskej  superintendeúcie  a  z  81  Masor 
pripadlo  Kuzmánymw  68*  ESte  t.  r.  d.  16.  júlia  bol  Kuzmány 
čo  superintendent  kroz  J.  Veliéestvo  potvrdený  a  d.  28.  s«pt. 
v  T.  Sv.  Martine  na  úrad  svoj  slávnostne  vysvätený  a  uvedený. 

Kuzmány  spravoval  svoju  superintendenciu  až  do  konca 
februára  1861.  z  B.  Bystrice;  pre  nastalé  ale  tým  časom 
nepokoje ,  hroziace  i  jemu  záhubou,  aby  sa  zachoval  pre 
ďalšiu  službu  i  cirkvi  i  národu,  navrátil  sa  Kuzmány  s  koncom 
febr.  1861.  do  Viedne  a  znovu  vyučoval  vo  výšemenovanej 
ev.  theol.  fakulte^  spravovav  ztadiaf  spolu  až  na  8  sborov 
skleslú  svoju  superintendenciu.  Keď  sa  však  zúrivosť  nepria- 
teľov slobody  a  života  slov.  trochu  zase  zamedzila  a  počeť 
navracujúcich  sa  sborov  znovu  ne6o  vyšej  20  zrástol ,  pre- 
sťahoval sa  Kuzmány  zase  na  Slovensko  do  T.  8v.  Martina, 
odkiaľ  potom  sbory  svoje ,  každým  rokom  sa  zmáhajúce, 
spravoval  a  spolu  co  prvý  podpredseda  Matice  Slovenskej 
s  velikým  prospechom  slúžil  svojemu  národu  až  do  posled- 
nieho  okamženia  drahocenného,  blahočinného  a  nenahradi- 
teľného života  svojeho  ;  usnuv  pokojne  v  Pánu  po  dlhšej 
trápnej  nemoci  d.  14.  augusta  r.  1866.  o  2|.  hodine  raňaj- 
Sej  v  Štubžanských  Tepliciach  v  Turci  *),  zkadiaľ  boly  telesné 


*)  Hlbokým  žiaľom  naplnila  vSetkých  verných  Slovákov  zvesť  o  pre- 
včasnej  neočakávanej  smrti  Kuzmányho.  Dôkazom  toho  sú  nie  len 
súkromé,  lež  i  verejné  listy.  Z  pomedzi  mnohých  verejných  hlasov 
stoj  tu  na  pamiatku  na  cele  67.  čísla  „Peátbud.  Vedomostí^  uve- 
rejnený hlas  Ä.-  ho 

Had  smrťou  otoa  Kuzmányho.  ' 

Jako  hrom  z  Čistá  jasná  omračila  ma  nespodievaná  zpráva  o 
smrti  Tvojej,  Otče  ;  ostal  som  ochromený  na  duchu,  na  tele,  neveriac 
smyslom  svojim,  nemofaúc  uveriť  v  možnosť  istoty,  nepochopujúc 
rozmery  a  výsledky  prežalostnej  noviny. 

o  Len  neupľositeľná  istota  mi  privoláva  tú  porážajúcu  zlovesť, 
že  Ta  už  viac  niet,  že  snáď  práve  teraz,  keď  ja  s  očima  slzami 
zaliatyma,  so  srdcom  bôfami  zaplavenom  v  tichej  komôrke  oplaká- 
vam nie  Tvoj,  ale  osud  národa  Tvojho  a  svojho,  a  osud  osiralej 
cirkve  Tvojej  a  svojej,  že  reku  8náď,práve  v  tomto  okamžení  pria- 
teľské roky  v  sprievode  potokov  slz  a  skrúšených  modlitieb  za 
Tvoje  a  svoje  spasenie  ukladajú  telo  Tvoje  do  rodnej  zeme  na 
večný  odpočinok ,  -•  a  ja  Tvoj  verný  ctitef,  dôverník,  priate!, 
vzdialený  ani  len  hodením  hrsti  zeme  na  rakev  Tvoju  poctiť  Ta 
nemôžem. 

18 


274 

pozostatky  jeho  do  T.  St.  Martina  prerezené  a  tam  16.  au- 
gusta o  3.  hodine  odpoludňajšej  u  prítomnosti  okrem  ct. 
pokreynosti  a  nepočetného  priateľstva,  hojného  počtu  ducho- 
yenstya  obojeho  yyznania  ,  úradníkov ,  výborníkov  a  élenov 
mat.,  rozmanitých  vyslanství  cirkvi  rozličných,  skvelého  odboru 
miestnej  obce  židovskej  a  ostatného  obecenstva,  pri  všeobec- 
nom žiali  a  pohnutí  do  matky  zeme,  k  boku  prevčasne  zveč^ 
nelej    zdarnej    ÍMämiily  jeho,  slávnostne  pochované.  *) 


Bit^Haa  naMflTb! 

Ohromné  sú  porážky,  ktorými  navštevuje  Hospodin  od  krát- 
keho času  národ  náS  slovenský,  a  keby  nebolo  viery  v  istotu  budúc- 
nosti, a  v  blízkosť  radostného  života  v  nás  silnejšej  neželi  sú 
bôle  utrpení  našich,  zúfat  by  nám  prichodilo  nad  sebon,  nad  náro- 
dom našim,  nad  svetom,  ba  1  nad  morálnym  zákonom  jeho.  — 
Na  šťastie  istota  života  a  budúcnosti  našej  je  nepodyratná,  a  blíz- 
kosť lepších  radostných  časov  neďaleká.  Verkost  utrpení  našícV 
prikrosť  kríža  našeho  je  najistejším  prstokazom  toho,  že  vykúpenie 
je  blízke  a  pomoc  nie  ďaleká.  —  Preto  utrpenia  sú  nám  len  pod- 
netom ku  tuhšej  oddanosti  svojim  svätým  boho-  a  národomilým 
snahám,  ku  vyvinutiu  rozsiahlejšej  činnosti,  k  zachovaniu  bedli- 
vejšej  opatrnosti  a  k  vydržaniu  v  neústupnej  vytrvalosti. 

Tichá  rodná  zem  zavrela  mdlú  schránku  zvečnelého  ducha 
'  Otca  Kusmémyho  pred  nami ;  ale  duch  Jeho,  ten  duch  obrovský  a 
čistý,  ten  duch  plamenný  a  jemný,  ten  duch  neu^ávny,  po- 
rážajúci a  láskavý ,vznáŠa£  sa  bude  nad  národom  slovenským  i 
v  týchto  smutných  Časiech  jeho  navštívenia,  i  v  časiech  radostnej 
budúcnosti.  Duch  Otca  Kuzmányho  neprestajne  bude  žif  a  účinkovať 
v  národe  a  cirkvi. 

Nad  sviežim  hrobom  Tvojím,  OtČe  Kuzmány ,  modlím  sa  za 
večné  spasenie  Tvoje,  modlím  sa  k  Otcovi  Hospodinu,  aby  ducha 
Tvojho  rozhojnil  a  zvefadil  v  národe  našom  i  v  cirkvi ;  lebo  ne- 
priate!, ktorý  nedočkavé  bažil  po  Tvojom  pominutí  sa,  a  striehnul 
dobu  jeho,  zjavným  útokom  poženie  sa  z  hora  i  z  dola,i  zo  všet- 
kých strán  na  dielo,  Tebou  vystavené,  a  potutelnou  Isťou  podmývai 
a  podrývať  bude  jeho  základy.  Tvoje  pominutie  mu  je  heslom  k 
napnutiu  násilného  nápadu^  k  zdvojnásobneniu  klamného  podvodu. 
—  Duchu  Otca  Kuzmányho  \  stráž  nad  cirkvou,  vnukaj  Tvojim  ver- 
ným opatrnej  rozvahy,  neústupnej  oddanosti,  neunavenej  vytrvalosti. 
Zatvrď  slabé  srdce  pred  vábením  a  strašením,  udrž  prchké  pred 
prenáhlením,  ochráň  vrúcne  pred  ochladnutím  a  slabé  pred  upad- 
nutím ;  —  Duchu  Otca  Kuzmányho !  veď  národ  slovenský  k  poznaniu 
a  uznaniu  Slovanstva,  spoj  ho  v  jednej  neodolnej  snahe,  a  oroduj 
u  Otca  národov  za  vyslobedenie  z  utrpení  a  za  spasenie  jeho ! 
Biiinafl  uaMflTb  ! 

*)  Stoj  tu  tiež  na  pamiatku  p.  P.  iŕ«ďrotíot/ truc  hl  o  spev  nad  mohy- 
lou Kuzmányho,  od  16.  Aug.  f866. : 


275 

Cinnosf  KazmáDvho  na  poli  života  i  sloreanosti,  národa 
sloY.  a  církye  ey«  A.  V.  bola  neunavená,  nekonečná.  Život 
jeho  bol  ustavičný  boj  a  borba  za  právo  a  pravdu  slovenskú  I 

KuzTnány  náš  dokazoval  povždy  po  belý  svoj  život,  \A 
poučovaním,  už  písaním,  už  cestami  a  uchádzaním  sa  na  patričnf  ch 
miestach,  slovom,  skutky  a  kroky  svojimi,  jak  velice  mu  leží 
na  srdci  blaho  národa  slovenského,  ktorého  verným  synom 
byť,  bolo  mu  radosťou  a  chlábou;  ku  ktorého  poučovaniu  a 
vzdelávaniu  spisoval  a  vydával  knihy,  vynasnažoval  sa  o  za-^ 
kladanie  a  rozvirovanie  spolkov  miernosti,  spolku  pomologického 
a  iných,  k  blahu  národa  smerujúcich;  o  ktorého  práva 
uchádzal  sa,  kde  len  mohoL  Menovite  Kuzmány  bol  spolu- 
členom  a  náčelníkom  onoho  z  32  národovcov  slov.  pozostáva- 
júceho vyslanstva,  ktoré  v  marci  1849.  najv.  cis.  kr.  trónu 
podalo  prosby  a  žiadosti  národa  slovenského;  tiež  na  decem- 
brovom vyslanstve  Slovákov  1861.  ,  jakož  i  na  vyslanstve 
Matice  Slovenskej  1863.  u  J.  c.  kr;  ap.  Veíičestva  Kuzm&ny 
bral  činný  podiel.  Ešte  v  máji  toho  roku  podnikol  Kuzmány  cestu 
do  Saska  a  Bavorska  v  prospech   svojich  ev.  cirkvi. 

A  preto  tiež  so  všetkým  právom  vyznať  dlžno,  že  Kuzmány 
prináležal  vždycky  medzi  najčinnejších,  najprednejších,  najza- 
slúžilejších  synov,  budičov,  náčelníkov  a  otcov  národa,  a  že 
sine  s  ním  stratili  jednoho  zo  svojich  najneohrozenejSích 
vodcov  a  obrancov  ! 

Kuzmány  vydal  viacej  i  drobných  i  vätších  spisov,  naj- 
viaeej  v  českoslov.,  potom  v  slovenskom^  v  nemeckom  i  lat. 
jazyku  ;  z  nichž  časopis  krásomilého  a  užitočného  čítania  pod 


Plače  Ti  cirkev,  ktorú  si  mocne  Zveŕaď  Tí  Boh  poprial 

Dvíhal  z  služobnosti.  Už,  len  jako  dosiaľ 

Neopusi  ju  y  tak  zlý  časí  V  úmysle  čistom 

Nenechaj  stádo  vlkov  dravých  zlosti !  Choď,  svorne  !  s  Kristom ! 
Neplač  cirkev  moja  ! 

Neía^ai  ®*  ^^J*.  ^  Narieka  národ,  topí  sa  v  slzách, 

y  víiaztves   istom,  j^árod  tvoj  milený, 

Len  svorne !  s  Kristom !  Len  krieseniu  jehos*  žil ; 

Padnúť  dái  tomu,  čo  si,  Oslávený, 
Plače  Matička,  horko  žalaje,  Mučennickv  vozkriesil  ? 

Žes'  ju  útlu  nechal.  Oj  nepadned  rod  môj ! 

Nedáš  Tvoj  čin  a  radu.  Len  čos'  vzkriesené,  stoj 

Ktože  jej  tofkýoh  síl  jak  Ty  venuje  ?       V  duchu  zápalistom. 
Pomáhaj  jej  k  zveíadu!  Svorne  a  s  Kristom  I 

18* 


g 


276 

názTom  y.Hnmha'',  ním  po  3  roky  (1836.— 1838.)  v  Bystrici 
vydávaný,  velmi  dobre  pôsobil;  eSte  predtým  vydal  tamže  1835. 
iíoMhy  k  náboi^nm  vii^ání  véŕících  kŕestamuveviŕe,vlásce^^ 
widéji;^  1838.  tamže  vydal  y^Evcmj.  Funehrúl^  \  ipotom  sa  úplné 
3  roky  pracoval  na  „Ewmj,  Zpévnilm,^  1842*  v  Pesti  vydanona 
a  obsahujúcom  bohatý  skvost  eírk,  piesni  ev.,  ktorýmžta 
Kuzmáay  veliké  záslnhy  si  vydobyl  o  cirkev  ev.  Srovnal  tiež 
celú  Bwliu  seatidielnu  s  osnovou  pôvodnou,  nektoré  odchýlky 

pravil,   novou  ortografiou  opatril   a   vydal   v   Kyseku    1851. 

)alej  okrem  demmtámich  hmSe^íek^  kateclmmao  a  viacej  kásmy 
medzi  ktorými  sú  na  smrť  najvýtecnejSích  synov  a  najslávnej- 
ších okrás  národa  slov.,  J.  KoUára  a  P.  Saf^iha  vo  Viedni 
držané,  vydal  ^Evangeltcvľ^^  ďalej  y^Životopisy  Eeformaterún^ 
vo  2  vydaniach;  drkevnéeo,  právo  vo  2  dieloch  b,  právo  man- 
želské pre  víeiky  konfessie  v  jednom.  Tamto  dielo,  vydané  1856. 
u  Braumtillera  vo  Viedni  je  prvé  svojeho  druhu,  pojednáva- 
júce círk.  právo  celého  Rakúska.  Prusko  mu  zaň  poslalo  velikú 
zlatú  medailiu  za  umenie  a  vedu.  Jako  superintendent  1860. 
vydal  v  B.  Bystrici  y^Udu  ev.  A,  F.  v  sup&rifä&ndendi  Prel^ 
purskéupnmné  a  vémé poučení  o  cis.  kr.patente^vyd.  1 .  záŕi  1869,^  ; 
1863.  vydal  vo  Viedni :  „O  pohanstve  a  krstu  slcyvmskéko  národa.^ 
pripravoval  do  tiskú  „VýJdad  katechtsmu  M.  Luthera,''  taktiež 
hotoval  do  tlaže  „Agendu^  a  v  rukopise  pozostavil :  „Das  guU 
Eecht  der  evang.  A,  (7.  Pressburger  Supe/rmtmd&nz^ ^  ktoré  dielo, 
práve  teraz  pohrobne  vydané,  je  zvlášte  zajímavé  pre  každého 
práv  overiaceho  evanjelika  a  dobre  hodí  sa  pre  stručnosť  a 
zTetedelnosť  ku  orientácii  bojov  slovľ  na  poli  ev.  církve. 
Kuzmány  tiež  písal  a  v  rozličných  časopisoch  a  spisoch  jakož 
i  o  sebe  vydal  mnohé  básne  a  piesne  národnze^  z  ktorých  nektoré 
prijaté  a  obMbené  sú  v  národe  slov.  a  preto  tiež  zayité  vo 
„Venci  nár.  piesni  slov.  ;"  zvlažte  oná  :  „Kto  za  pravdu  hori^ 
sovšeobecnela  i  oslavuje  a  oslavovať  bude  povždy  svojeho 
pôvodcu.  I  do  „Slovníka  Naucnéko^^^  jakož  i  do  rozličných 
časopisov  slov.  a  nem.  prispel  Kuzmány  mnohými  zajímavýmí 
články  a  pojednávaniami,  ktorýmiž  nie  menej  než  výSej  uve- 
denými spisy  skvele  dokázal  a  osvedčil  svoje  rozsiahle  v  roz- 
ličných oboroch  vied  vedomosti  a  zkúsenosti. 

Kuzmányho  poslednia  báseň,  teda  jakoby  labutia  pieseň: 
„Matičnej  družine^  nasledovať  bude  nižej  v  Zábctvfiici  tohoto 
Kalendára. 

R.  1832.  d.  ?♦  ajUgusta  oženil  sa  Kiizmány  s  Karolínou 
Kellnerovskou ^   Slovenkou  z  B.  Bystrice,  ktorá  na  15.  deň  po 


arr 

n^božtíkoYÍ  Kuzmánym^  teda  28.  augosta  1866.  po  dlhšej 
nemoci  y  52.  roku  života  umrela  y  Pánu  y  T.  By»  Martíae 
^  tam  31.  aug.  ku  boku  manžela  a  dcéry  syojej  Ľudmily 
slávnostne  pochoyaná  bola. 

Kuzntány  zanechal  3  synoy :  Karola  Ladislava^  c.  kr. 
loďnáho  inžiniera  vo  Viedni ,  Pavla  Michala ,  úradníka  pvi 
severnej  železnici  vo  Viedni,  a  Petra  Jána^  kupca  y  Breane, 
a  dcéru  Fláru^  yerné  to  dietky  sloy.  národa  i  hodné  tak  sláv- 
neho otca  jako  bol  nebožtík. 

^  Ešte  jedno  sluší  podotknúť  ,  že  sa  viacrae  vynasnažili 
vážni  mužovia  vo  Viedni  o  vyznamenanie  Kuzmdnyho^  ryd^e 
dynasticky  smýšiajúceho  a  pre  svoju  oddanósf  a  vernosí!  k 
najjasnejšiemu  panujúcemu  domu  i  r.  18i8 — 9.  i  1861.  a  1864. 
prenasledovaného,  že  ale  istí  vládni  mužovia  to  vždy  préka* 
žili.  Meno  však  jeho  i  pamiatka  u  nás  prechovávať  sa  bude 
z  pokolenia  na  pokolenia ! 

/  požehnaná   budii   pamiatka   tiietkych  piaMch  tu 
preducedených    nšuzov    naiich  I 

Miohal  Chr&fltek. 


Z.  Matičné  hady  roku  1866. 

Tphorocné  hody  matičné  malý  byť  tým  slávnejšie ,  že 
práve  v  jejich  dobu  strojene  v  T.  »v.  Martine  zo  stránky 
mesta  osláviť  tristoročnú  pamiatku  hrdinskej  smrti  slávneho 
pobratimca  Mikuláia  Šub?6a  Zríňskeha. 

Áno  tri  sto  rokov  tomu,  éo  slávny  tento  bán  horvátsky 
pQd  srúcanipamí  hradu  Sihoťského  so  svojou  ohrabrou  dru- 
žinou vykrvácal,  dlhou  dobou  nepriatelskú  tureckú  armáda 
pod  sultánom  jSulejmanom  u  Sihoti  zadržav  a  celú  srednú 
JEiUropu  pred  tureckou  potopou  zachrániv. 

Ža  dlhy  čas  držal  svet  Mľh^áéa  Zrtíiikeho  za  madfarského 
hrdinu  a  Madari  oslavovali  ho  čo  Madara. 

Lež  dieky  historickým  snahám  a  pátraniam  mužov  nar 
iich,  ktoré  i  tohoročné  slávnosti  Zríňske  pripravily  a  zaprí- 
jíinily,  že  Slovania  pomaly  uvedomujú  sa  a  svoje  si  osvojujú  I 

Mala  sa  teda  i  u  nás  na  Slovensku  osláviť  slávne  sláva 
Sláva  slávneho  zároveň  so  slávnosťami  matičnými. 


278 

I  teSil  sa  tedy  na  ne  ns  od  dlhSíeho  času  každý  prayý 
národoyec  slorenský. 

,  Ayšak  t  zapätí  jarních  nehôd  nastavšia  a  i  značnú  eaaf 
krajoY  slov.  prikvačivšia  vojna  so  svojimi  smntnými  násled- 
kami, zvláSte  ale  s  vyvinujúcon  sa  po  celom  Slovenska  cho- 
lerou, zdala  sa  môcť  prekaziť  vydržiavanie  tohoročného 
valného  shromaždenía  Matice  Slovenskej  a  s  ním 
i   ostatních  slávností. 

A  v  skutku,  sotva  rozniesly  ^Peéfbvd.  Vedomoafi^  v  polo- 
vici jólia  úradné  pozvanie  k  Alll.  zasadnutiu  výboru  a 
spolu  ku  štvrtému  valnému  shromaždeniu  Matice 
Slovenskej  ku  dňom  7.  a  8.  augusta,  už  17.  tohože  mes. 
Júlia  Jeho  Excell.  najdôst.  p.  biskup-predseda  Štefan  Moyses 
sa  dobré  uznal  z  príčiny  týchže^  nepriaznivých  okolností  časo- 
vých valné  shromaždenie  matičné  na  shodnejéí  fiaw 
ooročit. 

K  týmže  nehodám  a  mnohým  citlivým  stratám,  ktorými 
náro^  slovenský  tohoto  roku  bol  navštívený,  pridružila  sa, 
bohužiaľ  ešte  i  dlhšia  trápna  nemoc  p.  I.  podpredsedy  mat. 
Dra.  K.  Kumiányho  a  nasledovavSia  d.  14.  ang.  smrť  v  hlboký 
žiaľ  zanorila  celé  Slovensko./ 

A  kuvičie  škreky  ohlasovaly  už  už  zastatie  jednoty  našej. 

Medzitým  Pán  a  Otec  národov  prinavrátil  vo  svojej  mi- 
losti žiaduci  pokoj  a  J.  Excell.  p.  hislmp-predseda^  po  pred- 
bežnom usrozumení  sa  s  viacej  údy,  správu  Matice  Slov. 
vedúcimi,  uzavrel,  odročené  tohoročnévalnéshromažde- 
nie  Matice  SloVenskej  d.  12.  septembra,  dňom  predtým 
ale ,  teda  11 .  sept.  XIII.  zasadnutie  výboru  mat.  v 
T.  Sv.  Martine  vydržiavať;  i  učinil  tým  ciefom  v  „PeSťbud. 
Vedomosťach^  nové  úradné  pozvanie  k  nemalej  zaiste  radosti 
skormútených  národovcov  slovenských,  zväťšenej  nasledovavším 
na  to  zo  strany  mesta  T.  Sv.  Martina  oznámením,  že  mesto 
toto  vo  svojom  valnom  zhromaždení,  d.  20.  augusta  t. r. 
vydržiavanom ,  uzavrelo  dOO-roSnú  pamiatku  Zriňsk^o  d* 
11.  sept.  zasvätiť,  vyzývajúc  národovcov  slov.  na  sviatku 
tomto  tak  národnom,  jako  i  vlastenskom  čím  najhojnejším 
počtom  súčastniť  sa. 

Navzdor  šíriacej  sa  po  Slovensku  cholere,  navzdor  iným 

frekážkam  hrnuli  sa  národovci  -slov.  zo  všetkých  strán  a 
rajov  milého  Slovenska  do  T.  Sv.  Martina,  a  už  10.  sept.  siSli 
sme  sa  tam  mnohí,  ostatní  ale  dorazili  za  nami  nasledujúceho 
ňisk  v  počte    očakávanie  všetkých  prevyšujúcom  ;  i  ked    sme 


279 

nemohli  následkom  biednych,  strastiplných  časor  a  trampôt 
T  rosmeroch  veľkolepých,  slárilí  sme  aspoň  dľa  možnosti  i 
matižné  hody  a  pri  nich  i  slávnosť  Zrvííslcdu). 

D.  11.  sept, ,  ktorého  sriedare  s  rýkorom  ma- 
tičným slávila  sa  slámwsť  2!riiiskeho^\xz  včasné  ráno  ozdobeno 
bolo  mesto  zástavami ;  zvlášte  väze  i  kat.  i  ev.  chrámu ,  ku 
ktorým  viedlo  stromoradie,  ozdobené  boly  cisárskou,  uhor- 
skou a  slovensko-národňou  zástavou ;  touto  poslediiou  okrášlené 
boly  okrem  mestského  domu  i  domy  nektorých  jednotlivcov 
a  vôbec  S  v.  Martin  vyzeral  slávnostne. 

Výbor  mat.  zasadol  v  miestnosťach  domu  mestského 
hneď  o  8.  hodine  raňajSej. 

Slávnosť  Zriňskeho  započala  po  vyzvonení  vSetkými  zvo- 
nami  o  hod.  10.  slávnymi  službami  božími;  ku  ktorým  sa 
pohli  shromaždení  spolu  i  s  výborom  z  mestského  domu  v 
sluSnom  poriadku  najprv  do  kat.  kostola.  Kde  najprv  bola 
záduSná  sv.  omša,  ktorú  vybavoval  vysokodôst.  p.  arohidiakon 
turčiansky  a  spolu  II.  podpredseda  Matice  Slov.  J,  Országh 
pri  círk.  prisluhovaní  dôst.  pp.  Št,  Závodnika,  M.  Čulena  a 
pisaiďa  týchto  riadkov.  Po  sv.  omši  vystúpil  na  kazateľnicu 
dv.  a  vysokouč.  p.  F.  Sasinek  a  sv.  zápalom  opravdu  kresťansko* 
národním  v  znamenitej  reči  svojej  dokázal,  že  deň  hrdinskej 
smrti  Mikídása  Švbica  Zrirískeho  bol  pre  neho  dňom  slávnym, 
lebo  bol  to  deň  a)  jaho  časnej  smrti  a  b)  deň  jeho  večného 
života.  Po  reči  tejto  zavŕšená  bola  bohoslužba  slávnostným 
„Lthera  me;^  ku  ktorej  zveľadku  nemálo  prispel  i  pochvalne 
známy  kláštorský  a  s  v.  martinský  sbor  pod  správou  p.  F, 
RiesfYiera. 

Po  skončenej  bohoslužbe  v  kat.  kostole  nasledovala  v  ev. 
chráme,  ktolľú  spravoval  dôst.  p.  superint.  vikár  a  výborník 
Matice  Slov.  M,  M.  Hod^a,  rečniv  i  dnes  jako  voždy  výborne 
a  dojímavé  o  tom :  jako  zomrel  Zrinsky  za  vieru,  vlasť  i  trón 
a  jako  za  jeho  príkladom  i  my  za  všetko  toto  žiť  i  umreť 
hotoví  byť  máme. 

Po  dokončených  službách  božích  shromaždili  sme  sa  v 
mestskom  dome  k  spoločnému  bratskému  obedu,  a  to  v  tichosti, 
bo 'hudba  úmyselne  odstránená  bola;  lebo  veselší.,  hudbou 
sprevádzaný  obed  nesrovnával  se  so  smútkom,  ktorý  Matica 
Slovenská  do  vyvolenia  nového  I.  podpredsedy  na  miesto 
Oslávenca  svojeho  za  tohoto  ešte  niesla ,  a  i  len  jedna  zdra- 
vica bola  prednesená.  Zdravica  táto ,  ktorú  na  večnú  pamäť 
a  slávu   Zrífískeho   vyniesol   dôst.    p.  výborník    a  navrhovateľ 


280 

ofiavj  tristoročnej  pa«miatky  Zrinsk^  i  z  naSej  strany  M, 
ČtUm^  Äatriasla  i  tými  najhlbSlmi  strunami  ňadier  naSicn,  ob- 
živila duše  naše,  utužila  naše  mysli  i  pre  trudné  doby  stra- 
stiplných dnov  našich.  Hromovité  ^veSviá  pamäť  Zríňskemuf^ 
a  „sláva  rečníkovi  /"  bola  jednohlasná  odveta  nadchnutého 
shromaždenia  na  krásnu  reč  Čulenovu, 

Po  poludní  výbor  pokračoval  v  prácach  svojich  až  po 
7.  hod.  večerňajšiu. 

Večer  o  hod.  7.  naplňovalo  sa  divadlo,  čili  radnej  svetlica 
matičná  i  dole  i  na  galérii,  a  málo  chybelo  ,^  že  sa  všetko 
nezaplnilo.  Komu  známa  velikosť  priestoru  svetlice  mat.,  zná 
s  poteehou  oceniť  a  vážiť  si  účastenstvo  toto,  sťa  znamenie, 
že  navzdor  všetkým  nehodám  a  pohromám  napredujeme.  O 
nedlho  vyzdvihnutá  bola  opona  a  nasledovalo  predstavenie 
presloyenčenej  Th.  KomeroveJ  smutnohry  j^žíríňsky^.  Ot.  ochot- 
níci a  oohotnioe  naše  vôbec  znamenite  hrali ,  obzvlášte  ale 
veľmi  dobre  zastúpené  boly  úlohy:  Sulejmanova^  Sokohviícva^ 
ZriiísJceho  ^  Evy  ^  tldeny  a  Alapiho;  no  podarené  predstavené 
boly  tiež  úlohy :  ^  iJraÄťmova ,  Portukova^  Mustafova^  Paprukh 
viSova^  JuramSova  a  Črenkova.  VeSkeré  usporiadanie  tohoto 
predstavenia ,  ktoré  náš  horlivý ,  neunavený  delník  na  poli 
národa  p.  S.  Šípka  viedol,  bolo  v  každom  ohrade  výborné, 
odevy  utešené ,  s  veľkými  nakládky  opatrené.  Sláva  našim 
milým  ochotníkom  a  ochointciam  turčianskym !  Stáva  mestu  Sv, 
Martinu^  ktoré  nám  túto  dnešniu  krásnu ,  ozajst  vlastensko- 
národniu  slávnosť  pripravilo ! 

Asi  o  lOJ  hod.  bolo  po  divadle;  výbor  mat.  avšak 
nehľadal  odpočinku ,  lež  po  tretí  raz  už  dnes  shrómaždil  sa 
ešte  vo  svojej  miestno>ti,  aby  bár  v  nočnej  už  dobe,  dokonal 
neodkladné  práce,  ktoré  mu  ešte  pre  zajtrajšie  valné 
shromaždenie  vybaviť  bolo. 

V  dnešnom  výborovom  zasadnutí,  ktoré  dľa 
výšej  podottnutých  zpráv  od  8.  do  10.-  raňajšej,  potom  od 
3.  do  7.  odpol.  a  od  lOj  vec.  do  1.  hod.  po  polnoci  trvalo, 
okrem  obyčajných  literárnych  i  oekonomiekých  zpráv,  do 
oboru  jednoty  prislúchajúcich,  predsavzaly  sa  rozličné  úsudky 
a  návrhy,  jakož  i  pokonať  sa  majúce  práce  a  záležitosti  i|^a- 
tičné ;  čítaly  a  uverejnily  sa  rozličné  prípisy  ;  oznámily  sa 
predpísanú  základinu  doplpivší  členovia,  jako  i  7  nových,  za 
členov  sa  prihlásivších  národovcov  slov. ,  napokon  i  mnohé 
dary,  venované  Matici,    a  odobril  sa  programm   predmetov 


281 

v    aajtrajSom    valnom     shromažd  ení    pokonáTal    sa 
majúpích. 

Svitol  deň  12.  septembra,  deň  to  Štvrtého  valného 
zhromaždenia  Matice  Slovenské  j. 

Jako  v  predošlých  tak  i  toho  roku  započali  sme  price 
naše  vzývaním  pomoci  Najvyššieho  slávnymi  službami  božími 
v  chrámoch  obojeho  vyznania,  a  síce  o  8.  hod.  raňajšej. 

V  kat.  chráme  konal  služby  božie  dôst.  p.  Št.  Závodník 
pri  prisluhovaní  a  prítomnosti  četného  duchovenstva,  členov 
mat.  a  zbožného  ľudu ;  v  ev.  chráme  ale  dôst.  p.  ilf.  M.  Hodfía 
takže  pri  prítomnosti  duchovenstva  a  nábožného  ľudu. 

Po  skončených  službách  božích  hrnul  sa  shromaždený 
národ  do  matičnej,  národnou  zástavou  a  obrazy  J.  c.  kr. 
ap.  Veličestva  a  J.  Excelľ.  p,  predsedy  ozdobenej  svetlice ; 
kde  o  nedlho  dostavili  sa  s  p.  II.  podpredsedom  J.  0r«2ť%rÄ<w» 
i  úradníci  a  výborníci  mat. ,  medzi  opakovaným  na  slávu  im 
vyvolávaním.  A  keď  teraz  menovaný  p.  //.  podpredseda  na 
miesto  neprítomného  predsedy  J.  Excell.  p.  biskupa  ŠL 
Moysesa  predsednícky  stolec  zaujal,  pozdravil  na  krátko 
shromaždenie  i  menoval  vyslanstvo  k  pozvaniu  zeme- 
pánskeho  kommissára,  veľk.  p.  II.  podžupana  stolice  tur- 
čianskej, J.  LeÄocgfteAo,  ktorý  ked  sa  do  shromaždenia  do- 
stavil a  toto  krátkou  rečou  pozdravil,  otvoril  a  zahájil  pred- 
sedajúci p.  n.  podpredseda  shromaždenie  výbornou  rečou; 
potom  oddal  tajomníkovi  Chrástekovi  k  prečítaniu  vlastnoručný 
prípis  J.  Excell.  p.  biskupa-predsedy^  okolnosťami  úradu  svo- 
jeho  od  tohoto  shromaždenia  zadržaného.  Shromaž- 
denie so  slávovolanim  uvítalo  a  pozorne  sprevádzalo  srdečný 
prípis  ten,  —  v  ktorom  ľutuje  drahý  Otec  náš,  že  tomuto 
shromaždeniu  osobne  prítomným  byť  nemôže  a  sláv- 
nostne osvedčuje  sa,  že  pokýmkoľvek  žiť  bude,  vzdor  všetkým 
zlomyselným  posudzovaniam  a  jakýmkoľvek  prekážkam,  vždy 
verným  ostane  i  Matici  i  národu,  —  i  uzavrelo ,  spolu  s 
čím  najsrdečneiSím  a  najúprimnejším  poďakovaním  čo  odvetou 
svojou  naň,  vniesť  ho  v  celom  jeho  znení  do  zápisnice  shror 
maždenia  a  pri  jej  uverejňovaní  tlačou  uverejniť :  aby  si 
ho  prítomní  ešte  prečítať,  neprítomní  ale  na  jeho  obsahu 
.  nového    občerstvenia   národnieho  života  si  nadobudnúť  mohli. 

„Sláva  J.  ExteUencii!^    ozývalo    sa   zo    všetkých   strán, 
„sláva    Mu  ŕ 

Za  tým  prečítal  tenže  tajomník  Chrásiék  programm  pred- 
savzal a  pokonávať  sa  majúcich  predmetov  a  druhý  tajomník 


282 

p.  M,  Kramár  ohiÍTViVL  zprávu  o  pôsobení  Matice  behom 
minulého  mat.  rotu,  a  po  ňom  asase  tajomník  Chrástek^ 
odoYzdajúc  shromaždeniu  na  miesto  neprítomného  p.  po- 
kladníka mat.  T.  Červená  jeho  účty,  prečítal  p.  pokladníkoru 
zprávu  o  príjmoch  a  výdavkoch  Matice  spolu  s  mienkou,  kolko 
sa  môže  v  bud.  roku  vydať  na  mat.  ciele.  Z  týchto  zpráv 
s  radosťou  vyrozumelo  sbromaždenie,  že  jednota  naša  i  minu- 
lého roku  blahodarne  pôsobila  a  že  jej  i  členov  i  imania 
značne  pribudla,  majúc  už  57,682  zl.  a  84  kr.  r.  e.  obnáša- 
júce imanie,  okrem  zásoby  na  sklade  nachodiacich  sa  mat. 
spisov;  ktorú  na  4000  zl.  ceniť  možno.  Za  čo  chvála  buí 
Hospodinu^  ktorý  tak  dobrotivé  požehnáva  tomuto  jedinému 
sredisku  a  ohnisku  národa  nášho,  ale  i  vďaka  pi.  tit.  pp.  mat, 
hodnostárom^  úrad/fíilcom  a  výbomikom  za  jejich  bezžistné  a 
zdarné  spolupôsobenie;  jakú  im  i  sbromaždenie  vyslovilo 
a  menovite  na  návrh. p.  výborníka  Dra.  j.  M.  Hurbana  zápa- 
listými  slovy,  jako  zvykol,  prehovorivšieho  o  bedlivom  a  vernom 
opatrovaní  a  spravovaní  mat.  pokladnice  nevyrovnaným  poklad- 
nikom  naším,  pol;om  ale  spolu upozornivšieho  sbromaždenie, 
že  tenže  vysokozaslúžilý  p.  pokladník  náš  d.  8.  tohoto  mes. 
vydržiaval  50-ročnú  jubilárnu  slávnosť  svojeho  kňažstva  (Sr. 
'yfNár,  Kalendár  na  r.  1866^  str.  256.),  zvolalo  mu  nie  len  čo 
svedomitému  šafárovi  a  mecénovi  svojmu,  lež  i  čo  jubilantovi 
v  službe  církve  a  národa  s  velikým  nadšením  hlučné  sláva 
vo  tri  vrhy  i  na  mnohé  a  blahé  e^te  letá^  a  z  príčiny  týchže 
jeho  kňazských  druhotfn  uzavrelo  jednohlasne  túto  všeobecnú 
radosť ,  ďalej  svoju  proti  nemu  úctu  i  uznanlivú  a  podlžnú 
vďaku  za  jeho  i  Matici  i  vôbecr  národu  behom  vyše  polsto- " 
letia  už  preukázanú  vernú,  prospešnú  a  blahodarnú  službu 
vniesť  a  naznačiť  do  zápisnice. 

Živ  ho  Bo^  e^te  mnohé  roky^  ku  ozdobe  a  blahu  cvrhoe  i 
národa  a  ku  zveladku  pokladnice  ná§ej  ! 

Po  tomto  prikročilo  sa  k  voľbám.  Malo  sa  predo  všetkým 
iným  zaplniť  miesto  neuprositernou  smrťou  spolku  naše- 
m  u  odňatého  doposiaľneho  vysokozaslúžilého  I.  podpredsedy. 
Predsedajúci  p.  //.  podpredseda  navrhol  a  odporúčal  shro- 
maždeniu na  hodnosť  túto  pi.  tit.  pp.  M.  M.  Hod^u,  V. 
Pauiinyho'Tótha  a  J,  Jesenského;  a  keď  prvý  a  poslední  kan- 
didát za  túto  k  sebe  dosvedčenú  dôveru  a  úctu  sa  poďakovali  : 
Bhroraaždenie  jednohlasne  a  medzi  sláyovolanim  zvolilo 
za  I.  podpredsedu  mat.  p.  F.  Paulinyho-Tdtha  /  ítorý  po  po- 
zdrave p.  //.  podpredsedy  a  po  odokrytí  dosiaľ  čiernym  súknom 


283 

prikrytého  stolca  I.  podpredsedy,  krátkou,  ale  srdečnou  prí- 
mluTon  zaujal  tenže  stolec,  osvedčiac  sa  shromaždenia 
yerejne  a  slárnostne,  že  tou  samou  cestou,  ktorou  dosiaľ  krá- 
čal, bude  i  na  budúcne  pokračorai!  a  že  ySetko  vynaloží,  aby 
úlohe  svoje  a  očakávaniu  národa  zadosť  učinil. 

Jako  toto  osvedčenie  potešilo,  tak  oproti  nasledujúce 
boľne  dotklo  sa  shromaždenia,  kedf  totižto  dosíafny  p. 
IL  podpredseda  od  podpredsedníctva  Matice  Slov.  odstu- 
poval a  keď  po  opakovane  skrze  viacej,  ba  skrze  celé  shro- 
m  a  ž  d  e  n  i  e  vyslovenej  ynu  jdôvere  a  žiadosti,  aby  i  na  cfalej 
hodnosť  II.  j>  odpredsedy  podržal,  oznovu  osvedčil  sa,  že  mu 
to  naskrze  nemožno :  valné  shromaždenie  od  svojej 
žiadosti  prinúteno  opustiť,  poJakujúc  sa  mu  kroz  p.  výborníka 
M.  M,  ffodžw  za  dosiaľne  zdarné  vedenie  a  spravovanie  tohoto 
shromaždenia,  uzavrelo  výraz  svojej  uznalosti  a  vďaky 
odstupujúcemu  p.  //.  podpresedom  vniesť  do  zápisnice  a  ua 
návrh  odteraz  už  predsedajúceho  nového  p.  /.  podpredsedy  za 
II.  podpredsedu  mat.  jednohlasne  zvolen  je  dôst.  p.  Ši,  Závodnik^ 
ktorý  ihnedf  svoje  zaslúžené  čestné  miesto  s  osvedčením  svojej 
vďaky  za  složenú  v  žoín  dôverní  medzi  slávovolanim  zaujal. 

Po  skončenej  takto  voľbe  podpredsedov  nasledovalo  vystú- 
penie a  doplnenie  jednej  tretiny  výboru  a  nad  to  zvolenie 
eSte  i  11.  výborníka  na  miesto  f  Ct,  Zocka;  i  zvolení  sú  z  výbor- 
níkov  so  všeobecným  slávovolanim  pi.  tit.  pp.  J.  Országhy 
L,  Tv/rzO'Nosický^  J,  Slofa^  J.  Kohúty  «7.  Gerometta,  F,  BlcJio^ 
B.  BaHik,  A,  Švehla^  M.  Benko^  J.  Šimko  a  J,  Šoltés. 

Po  šťastlivé  dokonaných  voľbách  p.  výborník  M,  M.  Hodža 
učinil  návrh,  aby  následkom  osudných  udalostí;  ktoré  v  po- 
sledních  časiech  zastihly  dŕžavu  rakúsku,  Matica  naŠa,  ač 
len  literárny  spolok  nicmenej  središte  milovníkov  národa  a 
života  slovenského,  keď  nemohla  skôr,  teraz  tu  valne  shro- 
maždená  uzavrela  a  kroz  zvláštne  vyslanstvo  Jeho  cis.  kr.  ap. 
Veličestvu  podala  prípis  loyality,  vernosti  a  oddanosti.  Shro- 
maždenie prijalo  návrh  ten  jednohlasne  a  s  hromovitým  na 
slávu  J,  Velzí^estvu  vyvolaním,  sverilo  vypracovanie  tejže  adressy 
zvláštnemu  odboru  a  k  jej  odovzdaniu  uzavrelo  vyslanstvo, 
záležajúce  pod  vedením  a  náčelníctvom  p.  I.  podpredsedy 
F.  PauUnyhO'Tóiha ,  zo  spolučlenov  pp. :  Dra  J,  M,  Hwrbana^ 
Dra  J,  Malsého,  Dra  J,  Seberinyho^  Dra  M,  Mudroría^  a 
D.  Štúra. 

Potom  uzavreno ,  jako  v  pominulých  tak  i  toho  roku 
podporovať  alumnea  pri  kat.  gymnásiume  v  B.  Bystrici  a  pri 


286 

5) '„Umom  lebo  päsfou^^  spieral  sbor  ženský;  6)  „Pwjwä  «fo- 
venského  dobrovotníka^^  predniesla  Marta  Siranovsícá ;  7)  „Se- 
dliak a  básnik^,  hral  na  husliach  F,  Hadviger^  žiak  b.  bystrický; 
8)  „JánoUk^^  rečnil  J.  Capko  a  9)  y^PohrcMmija^  spieval 
mulsko-lemký  abor.  Beseda  vypadla  výborne,  zvláSte  ale  tie 
krásne  spevy  kláStorských  de?íc  vSetkým  sa  páčily;  preto 
tiež  spev  opakovať  musely,  áno  mnohí  týmže  báječným  spevom 
tak  boli  rozčúlení,  že  sa  ani  tým  opakovaním  spevn  dosýtiť 
nemohli. 

Z  divadla  i51i  sme  zvätša  k  Črenkovt  (dfa  včerajSej  álohy 
divadelnej)  a  tam  pri  husrách.  PďovýcÄ,  bratskom  rozhovore-, 
prípitkoch  a  spevoch  zabavili  sa  z  nás  mnohí  až  do  hlbo- 
kej noci. 

Tým  skončené  boly  tohoročné  hody  mati6né^  ktoré  sá, 
bndú  a  zostanú  povždy  dôkazom,  i  naSej  slovensko-národnej 
uvedomenosti,  pokročilosti  a  rázností,  ale  pri  naSom  národne* 
vlastenskom  smýSfaní  i  dôkazom  našej  úcty,  lásky  a  bratskej 
sympathie  ku  hrdinským  pobratimom  našim  Horvátom.  Živili 
Ébrváti  a  s  nimi  necÄ  íijú  všetci  verní  Slováci! 

Druhého  dňa  t.  j.  13.  sept.  poberal  sa  zo  Sv.  Martina 
zase  každý  ku  svojeti  po  svojich  prácach  a  povinnosfach  v 
nádeji,  že  keď  sa  o  rok  zase  s  božou  pomocou  sídeme,  sí- 
deme  sa  asi  v  časoch  nám  priaznivejších,  veselších  v  každom 
ohľade. 

Daj  to  Bože  !  Mlohal  Ohr&stek. 


XI.  Menoslov  hodnostárov,  úradní- 
kov a  výbornikov  Matice  Slovenskej. 

Predseda: 

Jeho  Excellencia,  osvietený  a  najdôstojnejší  pán  ŠTEFAN 
MOYSES,  biskup,  b.  bystrický,  J.  cis.  a  kráiovsko-apoštol- 
ského  Veličestva  skut.  tajný  radca,  si.  umení  a  filosofie  doktor. 

Podpredsedovia: 
Velk.  p.  Viliam  Paidiny-Ťóth^  pens.  c.  kr.  stoličný  kommissár 

a  redaktor  j^Sokola^  v  Skalici. 
Dôst.  p.  Štefan  Závodník^  dekan  a  farár  v  Pružine. 

Čestný   doživotný   podpredseda: 

Osv.  p.  Ján  Francisd,  radca  pri  kr.  nám.  uh.  rade  v  Budíne. 


287 

Tajomníci: 

Dôst  á  yysokouž.  p,  Micha^^  Chrástek^  konsisforný  radca,  notár 

a  professor  theologie  v  B.  Bystrici. 
Blahor.     a    yyspkouč.    p.    Martin    Krarnár^    -prof.     ev»    gym- 
násíama  y  T.  Sr,  Martine. 

Pokladník  : 
Vysokodôst.  a  rerkom,  p.  Taniáá  Červm,  opát,  reľký  pre- 
pošt a  kanonik*  stolného  bjsk.  chrámu  b.  bystrického,  pred- 
nosta prosynodáinych  zkúšok,  prodirektor  bisk.  lyoea,  riadi- 
teľ ústavu  nevládnych  a  vyslážilých  kňazov  diecesánskych, 
radca  bisk.   konsistoria    a   predseda    súdu    manžeľského  v  B. 

,  Bystrici. 
Účtovníci: 
Blahor.  p.  Fronc    Filo^  mernik  v  KláStore. 
Blahor.    p.    Jozef    Škultétv^    úradník     stolice    turčianskej    t 

Sebeslavciach. 

Pratotári  : 
Blahor.    a    vysokouč.    p.    Dr.     Michal    Mud/roii^    pravotár    r 

PreŠporku. 
Blahor.  p.  íVonc  Moŕtincytsií^  pravotár  v  B.  Bystrici. 
Blahor.  p*  Ambróz  Pivko,    pravotár  v  T»  Sv.  Martine, 

Opatrovník  sbierok  : 

Dv.  a  vysokouč.  p.  Franc    Sasinek,  prof.  theologie    a  kazateľ 
stolného  bisk.  chrámu  v  B.  Bystrici. 

Vybornici : 

Dôst.  p.  Michal  Miloslav  Hodia^  superintendencialný  vikár 
v  T.  Sv.  Martine. 

-    Dv.  p.  Štefan  HyróÉ,  farár  v  L.  Sv.  Michale. 

Blahor.  p.  Pavd  Mudroň^  pravotár  v  T.  Sv.  Martine. 

Dv.  p.  Samuel  Chalúpka,  ev.  farár  v  Hornej  Lehote. 

Blahor.  p.  Ján  Jemenský,  z  H.  Jašenia,  pravotár  v  T.  Sv. 
Martine, 

Dôst.  P-  Aleočandeir  Pongrácz,  zo  Sv.  Mikuláša  a  Starhradu, 
dekan  a  farár  v  Považskej  Bystrici. 

Osv.  p.  Adolf  Ivanov i6  Dobriansky,    zo   Saéurova,    c.    kr, 
skut.  dvorný  radca  pri  uh.  kr.  dvor.    kancellarii    vo  Viedni. 

Dôst.  a  vysokouč.  p.  Dr.  Jo^ef  Miloslav  Hurban,  konsist. 
radca,  senior  a  farár  ev.  v  Hlbokom. 

Vysokodôst.  a  veľkom,  p.  Ján  QotSár,  opát  a  c.  kr.  škol- 
ský radca  v  Budíne. 

Dôst.  p.  Samud  Novák,  senior  a  farár  ev.  v   D.  Kubíne* 


288 

Vysokodôst.  ^a  veľkom,  p.  Ján  Országh^  arcidekan  a  farár 
y  T.  Sr.  Juri. 

Blahor.  p.  Ľudovít  Turzo-NosicJcý,  praívotár  y  B.  Bystrici. 

Dy.  p.  Juraj  Slotaj  fttrár  y  Tužiňe. 

Dy.  p.  Jozef  Kohút,  farár  y  D.  Kubíne. 

Dy.  p*  Ján  Gerometta,  farár  na  Starýck  Horách. 

Veflíom.  p.  Andrej  MvrSic,  starší,  prísediaci  stôl.  súdu  y 
D.  Kubíne. 

Dr.  p.  Andref  Bróssik^  ey.  farár  yo  VelTcej-Vsi. 

Dy.  p.  LudovU  Hróbok^  fey.  farár  y    L.  Sielniei. 

Blahor.  a  yysokouc.  p.  Aibgust  Horislav  okuUéty,  professor 
na  ey.  gymnásiume  yo  Vefkej  Revúci. 

Dv.  p.  Jozef  Bielek,  farár  v  Dohnanoch. 

Blahor.  a  yysokouc.  p.  Ľudovít  Grossmann,  professor  na 
ey,  gymnásiume  v  B,  Bystrici. 

Dv.  p.  Ján  Ondrtsík,    kurát-kaplán  u  sv.  Anny  v  Trenčíne. 

Blahor.  a  yysokouc.  p.  JEmil  Čemý,  professor  na  kr.  kat. 
gymnásiume  v  B.  Bystrici. 

Dv.  p.  Ladwlav  Lukác^  farár  v  Peéeniciach. 

Blahor.  p.  Franc   Blaho,  pravotár  v  B.  Bystrici. 

Blahor.  a  vysokoué.  p.  Bedrich  Baltiky  professor  na  ev. 
gymnásiume  v  B.  Bystrici. 

Blahor.  p.  Andrej  Švehla,  rychtár  v  T.  Sv.*  Martine. 

Blahor.  p.  Matej  Benkó,  rychtár  v  T.  Lazanoch. 

Blahor.  p.  Ján  Šimko,  notár  v.  T.   Sv.  Martine. 

Blahor.  a  yýborneué.  p.  Juraj  Šoltés,  ev.  učiteľ  v  MoSov- 
ciach. 


XII.  Nekoré  z  posledňoroénýcli  zna- 
menitejšich  udalosti. 

L  Historický   poliiad  na    snem  vhorslíý  rolín    1S6%., 

s  krátkym  úvodom  o  snemoch  krajinských. 
Naslúchali  ste  dakedy  poviedky  národnie  o  kráľovi  slnka 
a  krárovnej  hviezd,  o  kráľovi  nad  vodami  a  horami  ,  o  ježi- 
babách a  o  junákoch,  zámhy  zakliate  vy  dobývajúcich.  Žkú- 
sili  ste  v  živote,  jako  všetko,  čo  ruka  Hospodinova  stvorila 
na  svete,  žije  pod  zákonom  božím.  Zfeúsili  ste  i  to,  že  vSetko, 
čo  žije,  má  v  krajine  bytia  svojho  náčelníkov  svojich.  Pozrite 
na  hromady  rýb,  zo  severu  na  juh  putujúcich:  a  nájdete,  že 


289 

hrnú  sa  ony  za^  rodcom  svojím ;  dajte  pozor  na  mravce, 
jako  ony  pod  vodcami  svojimi  neúnavne  pracujú;  znáte  zo 
zkúsenosti  včely,  jako  ony  za  jednou  matkou  vo  veŕkom  množ- 
stve roja  sa;  pozrite  na  húfy  vtáctva,  a  uvidíte,  jako  nasle- 
dujú ony  v  družine  vodiča  svojho  a  jako  oddaná  je  láska 
holubov  a  slávikov,  keď  na  pokyn  velitefa  svojho  zaberajú  sa 
v  podzim  do  krajín,  teplotou  dýchajúcich ;  jak  zamíknu  šte- 
boty lastovičiek,  keí  na  úsvite  narodenia  BI.  Panenky  Márie 
zachytia  sa  z  výšin  kostolov  a  väzí  vašich  na  posvätné  brehy 
mora  Červeného  a  na  úrodné  pobrežia  Nilu.  Ä  počuli  ste  o 
kráľovi  púšte  —  o  Ivovi,  —  jako  on  vyvodí  nad  zverami ; 
počuli  ste,  jako  jeleny  pod  zastupiteľstvom  vyvoleného  svojho 
skákajú  po  skalináeh  nebotyčnýcn  Karpatov. 

A  tak  je  to  i  v  spoločností  ľudskej, 

Jako  rastliny,  jako  vtáctvo  ,  jako  ■  zvery  majú  svoje  od 
Boha  zvláštne  vykázané  krajiny  a  rodiny  :  tak  je  to  i  s  ple- 
menom ľudským.  I  plemä  ľudské,  kdekoľvek  je  na  guli  zem- 
skej rozšíreno, —  má  svoj  svet,  v  ktorom  Bohom  sebe  určenú 
úlohu  započať  i  dovŕšiť  musí.  Ľudstvo  toto  má  zase  svoje 
plemená,  a  plemená  tieto  zase  rozrastávajú  sa  v  národy, 
ktorým  takže  Boh  vyznačil  zvláštne  krajiny  na  zemi  tejto. 

Zem,  na  ktorú  Boh  usadil  viacej  národov,  je  milá  kra- 
jina naša  Uhorská.  Potomci  siedmich  pradedov  obývajú  ju. 
Štyrmi  medzi  nimi  sú  jednej  starodávnej  matky  dietky  —  a 
znáte  ich  po  mene:  Slovák^  Horvát^  Rus  a  Srh;  traja  drahí 
pobratimci  prišli  pozdejšie  takže  do  krajiny  tejto,  a  voláte  ich: 
Rwmun^  Madar  a  Nemec.  —  Všetkým  národom  abo  kmeňom 
týmto  spoločnou  vlasťou  je  Uhorsko.  A  jako  všetci  majú 
spoločnú  vlasť,  tak  i  všetci  majú  rovnoprávnych  náčelníkov, 
spoločných   to    vodcov^    abo    vyvolených  zástupníkov. 

Ao  týchto  zástupníkoch  chcem  Vám  teraz  nečo  porozprávať. 

Každá  rodina  már  svoju  hlavu ;  takouto  hlavou  u  kmeňov  úo- 
vanských  je  oíecc<e^ad^;  tak  zase  ďalej  každá  dedina  má  svojho 
náčelníka,  a  takýmto  je  obecný  predstavený  abo  richtár.  Jako 
viacej  rodín  tvorí  obec,  tak  viacej  obcí  tvorí  vidiek ;  takýto  vidiek 
voláme  župou  abo  obyčajne  stolicou.  Župa  takže  má  svojho 
náčelníka,  ktorý  volá  sa  županom.  Z  takýchto  jednotlivých 
žúp  dovedna  záleží  krajina.  Krajine  náčelníkom  je  —  dľa 
rozlčného  pomenovania :  vojvoday  hráľ  abo  cisár,  —  Berete-li 
organismus  tento  v  ďalšom  jeho  sriadení,  teda  nájdete,  že 
jako  otec  čeľaďný  má  po  boku  na  pomoc  mladších  údov  ro- 
diny,   tak    má    í    richtár   obecný    svojich    prísažných;     tak 

19 


290 

zase  má  i  stolica  svojich  prísediacich  sudcov;  a  zase  ,  jako 
tieto  menšie  okresy ,  tak  i  ten  dfa  povolania  najrySSf 
voJToda ,  kráľ  abo  cisár  má  po  boku  svoju  krajinskú 
radu.  Tak  je  to  i  vo  vlasti  naSej  uhorskej.  V  krajine 
naSej  uhorskej  zastupoval  do  roku  1848.  osobu  kráľovu  ná- 
dvornlk,  ktorý  tak  vo  vecach  správnych  jako  i  v  súdobných  bol 
námestníkom  jeho.  —  Jako  ale  obec  a  župa  krém  náčelníkor 
osobných  majú  i  svoje  zvláštne  zastupiteľstvá  :  tak  ich  má  i 
krajina.  A  takéto  zastupiteľstvo  voláme  snemom,  latinsky  diet(m. 

Zastupiteľstvo  krajiny  našej  poHstúpilo  behom  času  všeli- 
jaké priemeny.  Priemeny  tieto  zapríčinil  duch  času,  ktorý 
vyvolajúc  do  života  rozličné  zásady  v  histórii,  dľa  týchto 
zásad  utvoroval  i  podobu  snemu  krajinského.  Krajinského  snemu 
úlohou  bolo  a  je  :  donášať  zákony.  A  práve  preto,  ponevác 
zákonmi  spravuje  sa  ľudstvo,  tak  je  veľavážna  úloha  i  zastu- 
piteľstva krajinského. 

Dosaváď  tá  bludná  mienka  panuje,  že  ústava,  t.  j.  tak 
nazvaná  konštitúcia  krajiny  našej  začína  sa  panovaním  prvého 
kráľa  sv.  Štefana.  Druhá  takáto  bludná  mienka  je  tá,  h 
smlúvu  tú,  ktorá  je  starým  kameňom  ústavy  našej  krajinskej, 
urobili  siedmi  vraj  maďarskí  vodcovia,  keí  si  Álmo^a  zvolili  za 
vojvodu.  —  Poneváč  mienka  táto  mnohých  zaviedla,  a  dosa- 
váď jej  nepravdivú  povahu  nikto  nedokázal :  vidzme  teda  na 
krátko  obsah  jej. 

Jeden  letopisec,  —  ktorý  práve  za  to,  že  si  neudal  meno, 
nazýva  sa  vôbec :  bezmenným  notárom  Bdovým,  —  y  šiestej  ka- 
pitole kroniky  svojej  uvádza  zo  slova  na  slovo  onú  smlúya 
siedmych  prvých  vodcov  —  vraj  —  maďarských.  Zneje  ona  takto : 

1.  Dokedykoľvek  žiť  budú  oni  (t.  j.  vodcovia)  jako  i  ich 
potomci,  majú  vždy  mať  vojvodu  z  krve  ÁrpádoveJ. 

2.  Jakýkoľvek  majetok  prácami  budú  môcť  nadobudnúť, 
toho  každý  z  nich  údelným  byť  má. 

3.  Aby  náčelné  osoby  tie,  ktoré  zo  svojej  slobodnej  vôle 
Almoía  za  pána  vyvolili,  — «  tak  ony  jako  i  synovia  ich,  -^ 
nikdy  z  rady  vojvodovej  a  z  úradov  krajinských  vytvorení  neboli. 

4.  Jestliby  kto  z  potomkov  ich  stal  sa  neverným  osobe 
vojvodovej,  a  nesvornosť  by  robil  medzi  vojvodom  a  pokrer- 
njmi  jeho, — má  krvácať,  jako  i  krev  ich  tiekla  pod  prísahou 
MmoSovi,  vojvodovi,  danou. 

5.  Jestliby  kto  z  potomkov  Álmo^ový(Ji  abo  iných  vojvod- 
ských osôb  stanovy  prísahy  ich  rušiť  chcel,  —  má  navždj 
prepadnúť  kliatbe.  — 


291 

Bezmenný  notár  blúzni  uz  i  čo  sa  tjka  mena  a  miesta  ; 
bo  keď  OB  istí,  že  siedmi  vodcoria  zvolili  si  za  náčelníka 
Mnvosa^  rSetci  druhí  historici  za  to  majú,  že  Árpád  bol  zvolený 
za  prvého  takého  veťvodea;  a  keí  neznámy  notár  hovorí,  že 
Júmvoi  zvolený  bol  eSte  na  ceste  zo  Skytie  ,  teda  druhí  zase 
to  píšu,  že  Arp^d  pod  Mukačovom,  a  zase  iní,  že  na  takre- 
čenej  pustatine  Szerskej  (v  župe  Conhradskej)  bol  povýšený 
na  hodnosť  vojvodu. 

Ukrýva  sa  síce  v  podaní  tomto  istá  pravda,  len  že 
pravdu  táto  doterajší  kronikári  nenašli.  Pravdu  túto  odokryť 
— ^  znamená  toľko,  jako  vynájsť  nový  základný  kameň  tisíc- 
ročného svätochrámu  národov  uhorských.  I  bojy  ste  šťastné. 
Vy  národy  uhorské,  keď  v  chráme  tom,  ktorého  uholný 
kameň  zachovalo  Vám  podanie  ľudu,  žily  ste  sbratrené,  jako 
synovia  jednej  matky,  rovnako  Vás  milujúcej.  Chrám  ten 
zmenily  časy,  a  len  povesť  rozpráva  Vám,  že  praotcovia  vaši 
urobili  medzi  sebou  smlúvu  nárbdniu !  —  I  čože  inšie  vyhla- 
suje povesť  tá,  keď  nie  skutočnú  udalosť  tú,  ženárody 
uhorské  za  starodávna  vstúpily  do  spoločného 
sväzku  medzi  sebou  a  sväzok  tento  utúžily  smiu- 
vou  medzinárodnou.  Áno  tak  je.  Toto  je  to  pactum  con- 
ventam^  ten  medzinárodný  sväzok  kmeňov  '."  Tatrách  a 
na  Dunaji,  na  ktorom  vybudovala  sa  sústava  krajiny  našej,  na 
ktorom  sorganisoval  sa  štát  uhorský. 

Pozdejšie  časy  neprechovaly  síce  národniu  smlúvu  túto 
na  písme  ;  ale  tušili  všetci  národovci  naši,  že  jej  dakedy  byť 
muselo.  Za  času  horeudaného  letopúca  žila  ešte  ona  v  tradícii 
národov  ;  preto  uvádza  ju  on,  —  lenže  nepochopiac  jej  pôvod, 
abo,  CO  je  pravde  podobnejšie,  nechcejúc  povedať  pravdu,  len 
za  to,  že  týka  sa  ona  Slovákov,  popreinačil  smysel  jej  tak, 
že  urobil  z  nej  smlúvu  jedine  maďarských  vodcov  na  miesto 
uhorských  národov ,  a  vyšperkoval  ju  vlastným  náhľadom, 
len  aby  jej  mohol  dať  istú  barvu  pohanského  ducha  Maďarov, 
o  ktorých  šlo  pôvodcovi.  Takýte  na  pohanský  obyčaj  ukazu- 
júci dodatok  je,  že  vodcovia,  pustiac  si  žily,  krev  cedili,  kým 
prísahu  odriekali ;  že  kto  bude  robiť  rozbroje  medzi  vojvodom 
a  pokrevnými  jeho,  má  byť  v  krvi  zmárnený,  a  kto  zruší 
prísahu,  má  padnúť  pod  kliatbu.  Obyčaje  tieto  sú  skutočne 
obyčajom  národov  asijských,  a  bezm&nný  notár  prilepil  ich 
tuná  len  za  to,  že  Maďari  prišli  z  Asie,  a  tak  i  oni  v  oby- 
čajoch  národom  tamojším  rovnakí  boli.  Podhodený  je  i  druhý 
a  tretí  punkt,  ktorým  bezmenný  notár  len  ta  smeruje,  aby  ari- 

19* 


292 

stokratické  výsady,  o  moc  pozdejfiie,  a£  do  časoy  najstarSfck 
vstréiť  mohol.  Hneď  prvá  dooa  po  Štefanovi  dokazuje,  že  koristi 
vojvodov  neboly  spoločné,  že  potomci  tých  tak  zvaných  voj- 
vodov nesedávali  v  rade  kráľovskej. 

Jestli  teda  z  podania  tohoto  vymnene  smysel  podvrhnutý 
a  kronikárom  dla  svojho  veka  a  rozumu  prikiipjený,  objaví  sa 
nám  v  žom  historická  pravda  tá,  že  národy  v  Tatrách  a  na 
Dunaji  s  Maíarmi,  medzi  nich  priSlými,  vstúpily  do  sväzku 
spoločného,  do  spolku  národnieno. 

V  smlúve  tejto,  podaním  zachovanej,  musíme  teda  rozumeť 
sedmoro  národov  uhorských.  Počeť  sedmorých  udáva  i  tra- 
dícia. A  tak  týchto  sedmoro  kmeňov ,  národnou  smlÚYOu 
»ia  konci  IX.  storočia  spojených,  nachádzame  i  po  dnes  v 
žijúcom  národe  :  slovenskom  (v  Tatrách) ,  slovinskom  (v  Za- 
dunajskú, Krajnsku  a  Korutánsku),  horvátskom,  ruskom 
(v  Uhrách,  Haliči  a  Vladimirsku),  českom  (berúc  sem  i 
iloravu),  bulharskom  a  maďarskom. 

Kto  v  deji  tomto  nevidí  jednotu  sorganisovania 
sa  štátu  uhorského,  tomu  pravda  oči  nikdy  neotvorí. 
Toto  je  základ  ústavy  našej.  —  Nuž  obnovte  teraz,  po  tisíc  ro- 
koch, ducha  ústavy  tejto,  a  zaligoce  sa  vám  hviezda  slávy  i  šťastia! 

Uholný  kameň  tento  tisícročnej  sústavy  šťátnej  Uhorska 
.  CO  dial  tým  viac  behom  časti  zmenený  bol,  až  kým  za  naSej 
doby  vyvinul  sa  práve  do  protivy  pôvodu  svojho,  —  Deje- 
pisci doterajší  nepoznali  organismns  štátny  prvej  doby  utvorenia 
štátu  uhorského.  Oiii  ho  na  pospol  posudzujú  zo  stanoviska 
vekov  pozdejších.  Dôkazom  toho  je,  že  už  ustanovizne  w. 
Štefana  berú  v  podobe  tej,  jako  by  ony  v  storočí  XIV.  done- 
sené boly  bývalý.  Berte  na  dôkaiŕ  všetkých  historikov  krajinv 
našej ,  a  uvidíte,  že  oni  už  za  času  sv.  Štefana  vidia  éorgani- 
sovaný  feudalismus  v  Uhorsku,  —  odvodzujúc  už  z  týchto 
časov  základné  práva  len  pozdejšie  ustáli vších  sa  stavoT. 
Chybné  sú  nahfady  tieto.  Organismns  štátny  za  času  voj- 
vodov a  prvého  kráľa  uhorského  utvoril  sa  zvätša  na  živ- 
1och  slovanských.  Práve  preto  blúzňa  historici,  že  v  histórii 
nevidia  abo  nechcú  uznať  tvorivé  živly  slovanské. 

Sv.  Štefan^  stanúc  sa  náčelným  vojvodom  národnieho 
sräzku  na  základe  zásad  spojenia  tohoto,  usiloval  sa  sriadíf 
dalej  budovu  konštitúcie  krajinskej.  Daromné  sú  teda  reči, 
že  už  pod  SV.  Štefanom  boly  tri  stavy  v  Uhrách,  t.  j.  tie  tri 
stavy,  ktoré  v  dramate  vlasti  našej  až  po  rok  1848.  nepre- 
meneno  úlohy  hrajú.  Princíp  štátny  za  času  sv.  Štefcma  neznal 


293 

ÍraelatOT,  barónov  a  nobiles  tak,  jako  ich  neskoršie  zákony 
erú  ;  a  tak  neuznáral  stay,  jako  stay  yySSieho  dachorenstra, 
stav  magaátoT,  a  stay  zemänor.  Vo  reku  tom  nebola  zastúpená 
krajina  kroz  stavy,  takto  rozdelené.  Nebolo  vtedy  ani  zastu* 
piteTstva  krajiny  v  podobe  takej,  jakú  na  vek  ten  z  časov 
pozdejších  chybne  prenáSajú. 

História  zastupiteľstva  krajiny  naSej  dá  sa  rozdelif  na 
dve  doby.  Doba  prvá  obsahuje  organismus  Štátny  na  základe 
živlov  slovenských*  Počína  sa  doba  táto  sväzkom  národov 
uhorských,  a  tiľvá  až  do  nastúpenia  na  trón  uhorský  kráľov 
volebných,  a  tak  od  roku  900 — 1300.  Zastupiteľstvo  doby 
tejto  sodpovedá  pôvodným  zásadám  Štátnym,  a  tak  nstrojeno 
je  duchom  slovenským.  Tak  rečená  zlatá  buUa  nečiní  tuná 
rozhranie  doby ;  bo  jako  ustanovizne  —  buUy  tejto  starSie  — 
neboly  písané  v  čase  tom,  ktorý  zastapujá,  ale  pozdejšie :  tak 
í  zlatá  Dulla  osnovaná  bola  pozdejSie,  než  roku  1222.  —  Jako 
ducha  vekov  tých  neprezkúmali  zákonoznalcí  naši;  tak  ani 
ducha  ustanovizní  tých  neporóvnali  s  nimi.  Doba  druhá  za- 
sahuje až  do  roku  1848.  Dobu  tretiu  začíname  len  ešte  ži<. 
Jako  v  dobe  prvej  idea  štátu  zastúpená  je  jedine  osobou 
kráľovou  ;  kráľ  je  vladárom  neohraničeným :  tak  behom  doby 
druhej  dôstoja  tato  rozpoltí  sa  na  dvoje :  jednu  čiastku  zosob- 
ňuje kráľ  v  mene  koruny,  druhú  zosobňuje  krajinský  snem 
v  mene  stavov.  Bok  1848.  činí  rozhranie  tým,  že  volenife 
zastupiteľov  snemovných  rozšíril  i  na   mešfanstvo   a    na  ľud. 

—  Keď  v  dobe  prvej  kráľ  v  mene  koruny  donášal  zákony 
poradou  svojho  starešínstva:  tedy  v  dobe  druhej  každá  jedno- 
tlivá župa  posielala  do  snemu  dvoch  zastupiteľov,  a  pozdejši'O, 

—  keď  upevnil  sa  živel  meštanstva  — •  tak  rečené  slobodné 
kráľovské  mestá  takže  posielaly  vyslancov  svojich    do  snemtt* 

V  pryej  polovici  doby  druhej  snem  krajinský  bol  spoloč- 
ný ;  záležal,  jako  sme  to  zvykli  volaf,  len  z  jednej  tabuly 
abo  z  jednej  komory^  t.  j.  tak  zastupitelia  stolíc,  jako  ti, 
ktorí  po  práve  osoby  abo  úradu  mali  miesto  v  sneme,  tvorili 
l^n  jednu  jedinú  radu  zastupiteľskú.  Po  nastúpení  na  trón 
uhorský  najjasnejšieho  domu  habsburgského,  na  základe  roz- 
vinuvSích  sa  záujmor  dynastických,  záujmov  cirkevných  a 
koruny:  rada  krajinská  utvorila  sa. na  dvoje  tabúl,  t.  j.  na 
tabulu  magnátov,  a  na  tabulu  vyslanoov.  Prvý  oddiel  zvyklí 
sme  volai  í  tabuloa  vyšnou  abo  hornou,  druhý  tabulou  nižnou 
abo  dolnou.  K  snemovnej  rade  magnátov  majú  prístup  dľa 
hodnosti  úradnej  zo  stavu   svetského :   tak   nazvaní    krajinskí 


294 

baróni,  medzi  nimi  dyaja  gtráŽQoyia  koruny,  gúdca  krajiaský. 
Bán  chorvátsko-slavonslý  a  velžupanovia  stoUc ;  zo  stafu 
cirkevného:  vSetei  arci  -  a  biskuporia,  kapitule  a znažnejSie 
apátstra,  krém  týchto  dťa  rodu  náčelníci  rodín  vojrodských, 
grófskych  a  barónských.  —  Tabula  snemomy  douiej  záleží 
z  vyslancov  volebných  okresov  a  slob.  kŕáí  miest.  Snemome 
hornej  predsedával  nádvorník  (palatip),  dolnej  zosobnlk  králoY, 
ínáče  personál  zvaný.  —  Tak  jedna  jako  druhá  snemórna 
má  úlohu  činiť  návrhy  zákona,  a  návrh  taký,  ktorý  obe  sne- 
movný  prijaly,  predloží  sa  potom  k  potvrdeniu  kráľovi;  a 
keď  kráľ  potvrdí  návrh;  stane  sa  tento  zákonom,  vyhlási  sa 
a  zapíSe  do  zákonníka  krajinského. 

Jako  snemovňa  behom  času  rozvila  sa  do  podoby  terajšej : 
tak  i  zákony,  žou  donesené,  nosia  pečať  veku  svojho.  Preto 
z  ducha  zákonov  krajiny  naSej  vyčítať  môžeme  tehdajií  sta? 
národov  samých*  —  Inakší  duch  previeva  v  ustanovizžach 
8V.  Štefana,  inakSí  v  ustanovizňach  Ondreja  11. ,  MatiaSa,  Tla- 
Sddavaj  LeopoMay  atí.  až  po  ostatný  snem. 

Základ  sriadenia  krajiny  našej  položib*  Slovania. 
Duch  praotcov  našich  preniká  teda'  i  v  samých  zákoBOch. 
Pravda  táto  platí  nadovšetko  v  dobe  prvej. 

Na  základe  spojenia  sa  národov  uhorských  povstal  sám 
fitát ;  a  jako  každý  štátny  celok>  tak  i  krajinská  obec  naäa 
rozvila  sa  behom  času  v  organický  celok  ten,  ktorý  voláme 
úistaŤou  abo  konštitúciou. 

Z  prvých  storočí  ústavy  našej  nesdedili  gme  zákony 
písané.  Co  týka  sa  ustanovizní  kráľa  8v.  iŠtefanOf 
SV.  Vladislava,  Luhana  (Kolomana*)  a  Ondreja  //.,  tieto  len^ 
moc  pozdejšie  vo  forme  tejto  spísané  boly.  Už  pri  ustanovia- 
íach  Kolomanom/ch  čítame  to,  že  tento  naložil  AJbrikmi, ý^l 
ustanovizne  jeho  z  reči  materskej  do  latinskej  preložil  » 
spoju  i  ustaiiovizne  kráľa  Štefana  osnoval.  Ustanovizne  otó- 
fanove  neostaly  teda  na  písn^e.  Dosveďcuje  to  i  zlatá  bulkií 
v  ktorej  úvode  hovorí  kráľ  Ondrej,  že  stavy  krajinské  domá- 
hajú sa  práv,  kráľom  sv,  Štefanom  daných.  Prečo  tá  rozch^- 
rená  „zlatá  bulla,*  ačpráve  v  siedmich  odpisoch  na,  tie 
najbezpečnejšie  miesta  odovzdaná ,  posavád  vynájdená  by* 
nemohla,  — trudno  odpovedať.  Za  to  mána,  že  v  Uhorsku  v  pr^ý*''* 
štyroch  storočiach  nebolo  svetských  zákonov,  ale  len  usta- 
novizne kráľovské,    ktoré  práve  za  to,  že  boly  ustanovizíai^* 

^)  Kráľ  tento  na  peniazoch  svojich  nosí  meno  :  Lubanus,  UdmvB* 


29S 

kráľovskými,  zachovalý  sa  najmä  v  povedomí  národnom.  Poz- 
dejsie,  keí  po  smrti  Mafía^ovej  výsadné  stavy  vrchol  moci  a 
slávy  svojej  dosiahly,  Vrb<yoský  (Verbôczi)  sosberá  ustanovizne 
kráŕovské  a  zákony  dietálne,  z  ktorých  povstane  prvý  sborník 
zákonov  abo  dielo  vôbec  ,^0pustripaHilmfajiiriscon9ueA,udin 
zvané  a  od  r.  1514.  žas  po  čase  doplňované.  Pamätno  je, 
že  pôvod  sbomíka  zákonov  našich  padá  práve  do  času  toho, 
k^a  následkom  povstania  pod  Jwrajom  Dóžom  (1513.)  ľud  kra- 
jinský k  večnému  otroctvu  odsúdený  bol. 

Že  moc  zákonodarná  v  prvých  storočiach  zosobnená  bola 
jedine,  v  kráfovi,  a  že  kráf  pomocou  rady  svojej  kráľovskej 
abo  starešínstva  vydával  neohraničené  ustanovizne  :  dokazuje 
to  tak  dobre  obsah  jako  i  forma  ich.  Radu  túto  menujú 
mfanovizne  v  osnove  vôbec :  starešínstvo,  kráľovské  stareSínstvo, 
rada  kráľovská.  Úvody  ustanovizní  začínajú  sa  obyčajne  for- 
mulou 'touto :  ;,Ustanovili  sme  mocou  našou  kráľovskou** ; 
„Odobrili  sme  žiadosti  celého  starešínstva" ;  „Dľa  ustanovizne 
rady  kráľovskej*'  ;  „Dľa  (istanovi^ne  starešínstva,  dľa  ustano- 
vizne kráľovej"  atí,  *) 

Nediv  teda,  že  štát  uhorský  v  osobe  sv.  Štefana^  na 
základe  štátneho  organismu  tunajších  Slovanov  scelistvený, 
prejíma  i  obyčaje,  spôsob  vladárenia  a  moc  inších  faktorov 
ducha  slovenského.  Medzi  týmito  spomäniem :  najvyššiu  hodnosť 
v  krajine  palatína  a  továrnika ;  spôsob  prisluhovania  spra- 
vodlivosti sudcami,  po  krajine  cnodiacimi.  Na  pôvod  slovanský 
ukazuje  právo  to  :  ze  jedine  kráľ  v  mene  koruny  majetky 
rozdávaf  mohol  ;  že  sriadenie  slovenských  žúp  ostalo.  Na  zá- 
klade žúp  rozvinula  sa  obrana  krajiny.  Hrady  župné  boly 
srediskom  obrany  tejto  ;  okolo  nich  behom  časov  ustálily  sa 
mestá,  hlavne  z  mužstva  obranného  povstalé.  Náčelníkom  hradu 
župného,  a  tak  ľudu  obranného  bol  župan  (teraz  veKupan), 
majúc  po  boku  námestníka  (terajší  župani^,  stotníkov,  kaste- 
lánov a  desatníkov.  Z  mužov,  ku  obrane  župy  slúžiacich, 
povstali  behom  času  zemania.  Ustanovizne  Štefanove  rozdiel 
tento  ale  ešte  neznajú.  Obranné  mužstvo  slúžilo  jedine  kráľovi, 
a  za  to  ich  i  zákony  nazývajú :  servientes  regales,  t.  j.  slu- 
žobní kráľovskí,  ktori  pozdejšie,  za  služby  svojedostanúc 
majetky  k  hradu  patriace,  volal  i  sa  slobodníkmi, 
abo  ^sluhami  svätého  kráľa  (liberi  seujobbagiones  sancti  regis). 
—  Že  SV.  Štefanovi  rovne  na  srdci  ležal    i    rozkvet  cirkevný, 

•)  Srovnaj :  Dekrét  tv.  Šufana  k  II.  hl.  5^  14.  15.  16.  19.  25*  32. 


296 

preto  k  obrane  a  výsluhe  biskupství  a  opatství  udelil  takže 
istý  počet  mužov,  ktorých  zákonník  nás  volá  dušeníkmi 
(duschenicus).  Ustanovizeň  táto  hlboko  siaha  do  organismn 
cirke vno-státneho,  jaký  jedine  duch  slovenský  utvoril.  Živel 
tento  hrá  úlohu  v  rozoprách  —  od  historikov  našich  pohan- 
skými menovaných  —  do  teraz  nepochopenú,  na  pr.  pod 
Vaihom.  —  Keď  potreba  obranu  krajinskú  vyhľadávala :  teda 
velitelia  hradov,  jako  i  biskupi  s  obranným  mužstvom  svojím 
vytiahli  do  poIa.  Spôsob  tento  sriadenia  obrany  trval  až  po 
porážku  u  Mohuča,  kde,  jako  známe,  viacej  biskupov^ tábory 
svoje  viedlo.  A  spôsob  tento  nájdete  i  dnes  ešte  na  Ciernej- 
Hore. 

Duch  slovanský  prevíeva  v-  ustanovizňach  Štefanových  i 
poťahom  na  slobodu  osoby  a  majetku^  Mnohí,  nevediac  sa 
preuadívať  uzákonitým  právam  týmto,  pripisovali  ich  nábc- 
ženskej  horlivosti  Štefanovej.  Pravda  je,  že  kresťanstvo  a  žmt 
neporušený  slovenský  sú  v  duchu  totožné.  Slovanom  patrí  sle 
i  zásluha  tá,  že  mladého  Vaclcma  (Vác-'^ls.r^  Fence-slav,  STscjíavDg, 
Stephanus;  sr.  poznámku  24.  na  str.  202)  v  náuke  Kristorej 
vvucili,  pokrstili  a  Maďarov  ukresťaoili.  Tak  bolo  moíno 
vladárovi  v  duchu  kresťanskom  spravovať  národy  a  duchom 
týmto  oduševniť  skutky  i  výroky  svoje.  Zo  zásad  týchto  kre- 
sťanské -  slovenských  uvediem  na  pr.  len  nektoré :  Každý 
osobník  majetok  svoj  môže  rozdeliť  a  manželke,  dietkam, 
rodičom  abo  cirkvi  nechať.  Osoba  teda  má  úplné  právo  na- 
kladania s  majetkom  svojím.  Oproti  tomu  známe  z  feudálnych 
práv  nemeckých,  že  tam  majetok  nepatril  osobe,  ale  výsade. 
Vdova,  kým  ostane  v  stave  vdovskom,  il  má  či  nemá  dietky, 
užíva  majetok  mužov  ;  po  jej  smrti  ale  pripadá  tento  na  po- 
krevných,  a  keď  niet  týchto,  na  kráfa ;  jestli  sa  vydá  vdova, 
krém  šiat  nedostane  nič.  Zákon  tento  udržal  sa  až  do  dnes 
po  práve  v  krajine  našej.  Keď  velitef  hradu  či  od  obrancov, 
čí  z  kráľovského  majetku  nečo  odcudzí,  povinný  je  to  dvojná- 
sobne vynahradiť.  Na  toho,  kto  druhého  dom  napadol,  lapil 
a  vraždil,  vyriekol  zákon^  smrť;  zlodej,  trirazy  dopadnutý, 
*takže  prepadol  smrti.  —  Co  týka  sa  práva  osobného,  zakázano 
je,  človeka  slobodného  urobiť  otrokom^  ba  i  už  jedenraz  oslo- 
bodeného zase  do  otroctva  dať.  Jako  v  živote  občianskom, 
tak  i  v  cirkevnom  duch  ľudský  previeva  ustanovizne  jeho.  — 
V  dňoch  nedeľných  pracovať  zakazuje  ;  pohan  abo  človek 
poškvrnený  svedkom  byť  nemôže  atí     '  ' 

Na  dôkaz  toho,  že  ústava  v  prvom  svojom  storočí  založená 


297 

bola  na  rovnopráraosti  národov  a  'že  doba  tá  nezná  stavy 
jako  stavy,  — máme  zrejmý  príkladná  sneme,  pod  JSeJom/. 
r.  1061.  v  stôl  n.  B  el  obrade  držanom.  Kráí  Bdo  k  poko- 
naníu  záležitostí  krajinských  povolal  z  každej  obce  dvoch 
zástupníkov.  I  začala  sa  občianska  porada,  keď  Ljuta  Vclsi- 
IjevtS  (v  kronikách  Vatha  zvaný)  vystápäc  v  mene  církve 
východnej  s  nárokami,  žiada,  aby  kňazské  desiatky  odvolané, 
kostoly  latinské  porácané,  kňazi  (latinskí)  vyhnaní,  desiatku- 
júci  obesení  a  obrady  církve  pravoslávnej  nazpäf  uvedené 
boly.  Kráľ  sľúbil  na  nároky  tieto  pod  troma  dňami  odpovedať ; 
vidiac  ale,  že  rozmohla  sa  zbara,  dal  náčelníkov  slapaf  a 
radu  pospolitú  rozprášiť. 

Tridsať  jeden  rokov  na  to-dal  svblať  kráľ  sv.  Vladisláv 
kráľovské  starešínstvo  do  Zabaču  (mesta  Sabolča), 
Úvod  ustanovizní  jeho  snem  tento  nazýva  synodou  *)  Mnoní 
za  to  majú,  že  snem  tento  bol  skutočne  sborom  cirkevným, 
opierajúc  sa  na  vätSinu  ustanovizní,  na  okres  cirkevný  a  život 
kňazov  sa  vzťahujúcich.  Bereme-li  ale  na  váhu  i  druhé  mo- 
menty, musíme  i  snem  tento  brať  za  starešínstvo  krajinské. 
Výslovne  hovorí, sa  v  úvode,  že  „pod  predsedníctvom  kráfo- 
vým  prítomní  boli  všetci  biskupi  a  opáti,  jako  í  všetci  náčel- 
níci v  mene  kňažstva  a  ľudu.*'  Pod  náčelníkmi  (optimates) 
poťažmo  na  biskupov  neľzä  teda  druhých  rozumeť,  než 
starejších  zo  stavu  svetského ,  a  výraz  „v  mene  ľudu  prí- 
tomní* nedopúšťa  nám  tu  brať  Vrbovského  „populus,"  t.  j. 
tri  stsbYj  výsadné ,  ktorý  smysel  slovu  tomuto  daný  bol 
len  y  XV.  storočí ;  a  tak  musíme  brať  to,  že  i  na  sneme 
tomto,  jako  Bdovom^  prítomní  boli  vyslanci  národní  ch  kmeňov. 

Prvá  kniha  ustanovizní  jeho  vzťahuje  sa  hlavne  na 
cirkev ;  tak  na  pr.  nakladá  odobrať  židom  éetadf  kresťanskú ; 
zakazuje  židom  pracovať  v  sviatočný  deň  kresťanský ;  nakladá 
dni  nedeľné  a  sviatočné  prísne  svätiť,  pôsty  držať ,  pohraby 
navštevovať,  porúchané  alebo  spustošené  chrámy  biskupom 
obnoviť  atí*  Ohľadom  na  bezpečnosť  majetkovú  zvláštne  prísne 
sú  zákony  jeho  ;  tak  ku  pr.  kto  vec,  jeden  denár  (10  peniaž- 
kov) hodnú ,  abo  cene  jednej  kúre  rovnú,  odcudzil  mal  byť 
obesený  ;  jestli  zlodej  bol  sluha,  utratil  nos  abo  oko ;  kto 
ukradenú  vec  kúpil,  prepadol  takže  smrti ;  kto  druhého  v 
dome  napadol ,  bol  -  li  slobodný,  utratil  majetok  a  slobodu ; 
muž    ženu    vierolomnú    mohol   usmrtiť,    a    za  skutok  ten  len 


*)  lo  cívitate  Szabolch  sancta  synodus  hablta  est  (r.  1092). 


298 

Bohn  zodpovedal;  kto  dierč^  sprznil,  pokutovaný  bol  jako 
vražedelník.  —  Prísnosť  táto  svedčí,  že  v  krajine  neporiadky 
nž  mnohé  klnvať  sa  začaly,  a  ze  samopaši  uzdu  položilo 
učenie  náboženské^  Podobnou  prísnosťou  dal  kráľ  Vladisláv 
zákony   tieto    i    vykonávať,    a    nedbalých    úradníkov    trestať. 

Štvrté  miesto  v  rade  zákonov  zaujímajú  ustanovíme  ím- 
banove  (Kolomanove).  I  týchto  jako  Vladislavových  veíká  casf 
vzťahuje  sa  na  pomery  církve  a  kňazov*  zákony  svetské  ale 
previeva  duch  miernejší ;  tak  na  pr.  zlodej  neutratil  už  život, 
ale  oči  ;  manželku  vi^olomnú  muž  nesmel  už  zabiť,  ale  mal 
ju  žalovať  súdu  ;  svedkovi  lživému  vypálili  na  obe  líca  by- 
ľaky ;  poddaný  uhorský  nesmel  byť  do  cudziny  predaný 
Ohľadom  na  právo  majetkové  ustanovil,  že  dedictvo  nikomu 
odňato  byť  nemôže ;  že  kráľmi  darované  statky  jedine  z  otca 
na  syna,  a  ked'  niet  syna  na  bratov  a  synov  týchto  ;  keJ  ale 
niet  týchto,  na  korunu  pripadnúť  n^ajú.  Z  ohľadu  prisluho- 
vania spravodlivosti  ustanovil,  aby  v  okresoch  v  týdni  sv. 
Jakuba  a  Michala  súdy  držané  boly,  aby  tým  pravotiaci  sa 
ďaleké  cesty  konať  nemuseli.  Krém  toho  sám  kráľ  chodil  po 
krajine  pre  pokonávať,  v  ktorom  prípade  držali  mu  po  obcach 
na  pohotové  jednoho  koňa.  V  mnohom  ohľade  srovnávajú  sa 
poriadky  tieto  so  zákonmi  prvých  kráľov  českých.  S  ním 
chodili  dvaja  sudcovia  župní.  Taktiež  usporiadal  dane,  mýta 
a  druhé  dôchodky  komory  kráľovskej. 

Prichádzam  teraz  na  vrchol  doby  tejto.  Duch  slovanský 
zápasí  už  od  dlhšieho  času  so  živlom  západným.  Zápas  jeko 
trvá  v  dvojom  smere :  na  poli  cirkevnom  i  občianskom.  Na 
oboch  poliach  upadáva  — ^  jednočasne.  Darmo  hľadáte  ale  v 
dobe  tejto  ten  feudalismus,  ktorý  mnohí  len  za  to  už  tuná 
hľadajú  aby  výsady  svoje  z  časov  čím  starších  odvádzať  mohli. 
Od  smrti  Lubánovej  —  pravda — neraz  už  lomcuje  oligarcliia; 
no  táto  vždy  ustupuje  majestátu  kráľovskému.  Takmer  nepre- 
tržené  rozbroje  medzi  kráľovičami,  bohužiaľ  !  čím  dial  tým 
viac  upevnily  oligarchiu,  ktorá  značnú  podporu  nachodila  v 
dualisme  tom,  že  kráľovič  tretinou  krajiny  vládal  jako  páa 
neohraničený.  K  tomu  vliy  cisárov  východných  otvoril  nové 
pole  k  vybujneniu  chúťok  nadvlády  zámožnejších  rodín,  2 
ktorých  jedni  podporovali  kráľoviča  abó  cára  carihradského, 
druhí  zase  stali  po  strane  kráľovej.KeJ  kráľovič  Oníire/ proti  bra- 
tovi kráľovi  Imrichovi,  a  na  to  Belo  IV.  proti  otcovi  Ondrejovi  Zt, 
a  tamtoho  i  tohoto  synovia  medzi  sebou,  neprestajné  rozbroje 
udržiavali,  a  ked  najmä  Ondrej  TI  v  zemi  svätej  sa  bavil  — 


299 

oslaboyali  Telikáši  organizačné  základy  monarchie  a  na  miesto* 
nich  utužovali  nadvládne  nároky  svoje.  Kým  Ondrej  vojnami 
v  Haliči  zaujatý  bol,  kráPovna  Gertruda  rozdarúvala  árady. 
Brat  jej  BerthM  vymenovaný  súc  kroz  ňu  arcibiskupom  ko- 
ločským,  osvedčil  sa,  že  arcibiskupa  ostrihomského  za  hlavu 
svoju  neuznáva;  druhý  brat  Eghert  ostal  nádvorníkom.  Dvoi" 
kráfovský  opanovali  cudzinci,  s  dôchodkami  krajiny  delili  sa 
cudzinci,  dôchodky  koruny  dané  boly  do  prenájmu  židom, 
ktorí  drancovali  lud ;  správcovia  dôchodkov  korunných  — 
zutekali  s  pokladami.  I  nastala  rozhorčenosť  v  krajine.  Prvým 
jej  výjavom  je  vražda,  ktorú  Banko  bán  s  veržupanom  Petrom 
spáchal  na  osobe  kráľovninej.  Navrátivší  sa  domov  Ondrej 
nespokojných  uchlácholil  chcd  darovaním  majetko^^  ;  prosil 
i  pápeža,  aby  mocou  Kliatby  skrotil  vybujnelých  nespokojníkov. 
Prosriedky  tieto  neosoží ly  viacej,  ba  pobúrily  obrancov  hradov 
župných,  jako  i  ľud  krajinský  tým,  že  kráľ  so  zemami  darovali 
ľud)  miláékom  svojim.  Drancovanie  stalo  sa  hroznejším,  keď 
kráľ  i  na  poddaných  cirkevných  naložil  dane.  Na  celo  ukriv- 
dených postavil  sa  kráľovič  Belo,  ktorého  nespokojníci  i  za 
kráľa  vykričali.  Belo  z  počiatku  dôrazne  prosil  otca  Ondreja, 
aby  rozdarované  majetky  hradov  a  začarované  donačné  statky 
nazpäť  vzal;  lež  mocní  uz  radcovia  donútili  kráľa  pod  prísahou 
sľúbiť,  že  to  neučiní.  Tak  Belo  chytil  sa  zbroje,  podporovaný 
súc  vätSinou  obyvateľstva,  ktoré  obávalo  sa  ukrátenia  práv 
svojich.  Tábory  už  stály  proti  sebe, 'keď  na  prosredníctvo 
pápeža  Hmoria  III,  kňažstvo  vymohlo  prímerie.  Ovocie  to- 
hoto mieru  je  tá  povestná  „zlatá  bulla"  —  r.  1222.  vydaná. 
Listinou  touto  založil  sa  základ  stavov  výsadných  v  krajine; 
kroz  ňu  celok  národní  počal  sa  deliť  na  údy.  Zárody  poz- 
dejSích  výsad  položené  sú  v  nej.  Vec  na  jedno  vychodí,  či 
ona  vtedy  abo  pozdejSie  bola  osnovaná ;  semenom  dFucha  doby 
Ondrejovej  zúrodnily  sa  doby  nastupujúce ,  a  duchom  tým 
začínajú  sa  kryštalizovať  hrane  prelátov,  magnátov,  procerov, 
barónov.  Zlatá  bnlla  je  druhým  základným  kameňom  budovy, 
behom  času  rozmanitými  výsadami  slávu  zemianskeho  opatrenej. 

Pamätné  je  v  listine  tejto,  jako  jej  potrebu  odôvodňuje 
kráľ.  Poneváč  vraj  slobody,  sv.  Štefanom  dané,  kroz  nektorých 
kráľov  porušené  boly  :  preto  dáva  on  tak  zemanom  ^  jako  i 
všetkým  ľuďom  krajiny  slobody,  s  v.  Štefanom  dané. 

Sloboda,  duchom  slovanským  založená,  utrímala  sa  v 
povedomí  národov  tak  hlboko,  že  i  o  dvesto  rokov  najvátšia 
túžba  ženie  ich  účastnými  ostať  prvotnej  slobody  svojej.  Toto 


300 

je  démon  génia  slovanského,  že  očarúva  on  i  pozdnie  poko- 
lenia í  národy  cudzie.  V  tradicionálnom  povedomí  tomto 
odvoláva  sa  i  sv.  Vladisláv  a  Lvhcm  na  žiare^  pri  tvorení  8tátu 
na  nebi  Uhorska  zjavivSie  sa  v  svetlé  génia  slovanského*  A 
duch  tento  previeva  priestorami  celej  doby  tejto.  Utichúvaon 
rovnočasne  s  pádom  ostatnej  hviezdy  rodu  toho,  ktorý  svietil 
nad  vystaveným  veľkého  diela  sorganisovania  Štátu  uhorského, 
ktorého  meno  po  tisíc  rokoch  tak  sladko  zvučí  potomstvu! 

Kto  ponoril  sa  do  búcha  veku  tohoto,  uvidel,  že  márna 
vec  je  rozprávať  o  výsadách,  nadprávach,  abo  slovom  o  prá* 
vach  zemianskych.  Y  dobe  tejto  panovala  rovnoprávnosť.  Jako 
sväzok  kmeňových  náčelníkov,  urovnoprávnil  medzi  sebou  národy  : 
tak  ustanovizne  vojvodov  a  kráľov  rovnými  urobily  ťarchy  i 
výhody  jejich.  Preto  v  pojímaní  ducha  tohoto  smelo  môžeme 
povedať,  že  docela  chybná  je  mienka  tých  dejepiscov  a  práv- 
nikov, ktorí  už  v  časoch  Äíe/anovýcÄ  národy  uhorské  na  triedy 
podelené,  a  zase  jednotlivé  .  triedy  na  čiastky  rozpoltené 
udávajú.  Daromná  vec  je  hovoriť,  že  už  za  času  sv.  Štefana 
jadro  národu  záležalo  zo  troch  vrstiev :  z  vyššieho  duchovenstva, 
magnátov  a  zemianstva.  Každý  organický  celok  má  svoje  čiastky, 
a  leh  duchom  západnej  Európy  stalo  sa,  že  ratolesť  jedna 
na  spoločnom  pni  odžala  slnce  druhým. 

Naznačím  Vám  hlavné  ťahy  tejto  zlatej  výsady.  Poznova 
nakladá  kráľ,  aby  obranci  hradov  a  príchodzí  v  slobode,  sv. 
Štefanom  danej^  udržaní  boli  ;  aby  chudobnejší  kroz  zámož- 
nejších utiskovaní  neboli  ;  aby  župani  hradskí  ľud  svoj 
nepotlačovali.  —  Kráľ  sľubuje  deň  sv.  Stefcma  ročne  v  StoL 
Belehrade  sláviť  a  poroty  tamže  pokonávať ;  každý  majetník. 
abo  dla  bully  zeman,  nesmie  byť  z  vôle  mocnejšieho  slapaný 
a  odsúdený  prv,  než  bol  zákonnou  cestou  do  súdu  predvolaný ; 
kráľ  nebude  dane  žiadať  od  majetkov  zemianskych  a  cirkev- 
ných ;  štvrtina  majetku,  zemianskeho,  keď  zomre  bez  chlapca, 
má  pripadnúť  dcére ;  s  ostatným  môže  naložiť  dľa  vôle.  Zemftní 
nezaviazsmí  sú  vojačiť  s  kráľom  von  za  hranicami,  vyjmúc, 
keď  chcejú,  za  žold.  Nádvorn/k  nemôže  pokonať  úplne  pra^ 
votý  zemanov  strany  majetku  a  hlavy  bez  vedomia  kráľovho. 
Kráľ  má  obdarovať  potomkov  vo  vojne  padnuvšieho  zemana. 
Úradníci  korunných  dôchodkov  môžu  byť  jedine  zemania. 
Celé  župy  a  dôstojnosti  právom  írečitým  darúvané  byť  nemajú ; 
takže  do  cudziny  majetky  v  krajine;  príchodzí  jedine  dľa 
rady  krajinskej  na  hodnosti  povýšení  byť  môžu.  Župan  hrad- 
ský  nemá  súdiť  nad  majetkami  zemianskymi,  vyjmúc  o  desiatku. 


^ 


301 

Kazdj  m&že  spravodlivosť  hladať  buď  pred  ktorým    z    dvoch 
kráľov  (Roziunej  Ondreja  otca  a  Bdu  syna). 

Prepamätný  je  záverok  buUý  tejto.  Vo  smjsle  tomto 
oprávnení  boli  na  večné  veky  tak  vSetci,  jako  i  jednotliví 
biskupi,  kráľovskí  úradníci,  zemäni,  živí  a  ich  potomci,  zpro- 
tiviť  sa  kráľovi,  jestliby  tento  na  odpor  ustaaovizňam  buUy 
konať  chcel  bez  toho,  žeby  za  zpúru  tú  trestaný  byť    mohli. 

Jako  duch  zásad  horeudaných,  tak  zvlášte  záverok  tento 
zrejme  svedčí,  že  osnova  bully  tejto  len  v  pozdejSích  časoch 
nakrútená  bola.  Porovnáme-li  ducha  jej  s  predoSlými  :  jak 
veľký  je  to  skok  !  a  preto  i  pôvod  jej  do  prvej  polovice 
storočia  XY.,  do  času  slabých  YladislavoT  položiť  musíme, 
kde  už  jedenkaždý  oligarcha  zprotiviť  sa  mohol  ľubovolne  a 
bez  trestu  pomazanému  kráľovi.  Yedú  nás  k  tomu  i  proti- 
mluvy  v  nej. 

Oproti  týmto  z  pozdejších  časov  zaštepeným  výrastkom 
hľadí  k  nám  génius  veku,  stvoreného  duchom  praotcov  našich. 
Jako  sme  hrdí  na  neho  :  tak  úfame,  že  i  na  potom  nenechá 
nás.  —  Yiera  naSa  je  tým  istejšia,  kecf  známe,  že  génius 
slovanský  umiera  spolu  na  vyschnutej  ratolesti  stromu  Arpá- 
dovho^  v  osobe  kráľa  Ondreja III.  — -Nie  je  to  ruka  osudu;  ale 
totožnosť  ducha.  Madari,  jako  vstúpili  prvýraz  na  zem  Uhorskú, 
žili  v  rovnoprávnom  sväzku  so  Slovanmi ;  —  jaknáhle  ducha 
slovenského  kormútiť  začal  duch  taliansky  a  frankský,  usla- 
bovalo  i  pobratimstvo  madarsko-slovenské;  —  až  kým  na 
mohyle  jeho  nezaspievalo  vtáča  západu. 

.  Čo  stalo  sa  íalej,  —  jaké  boly  snemy  krajiny  naSej  v, 
dobe  druhej,  jaký  je  duch  ich  zákonov,  —  to  Yám  tuná  roz- 
právať nebudem;  —  necháme  si  to  na  druhý  raz.  Len  jedno 
Vám  chcem  spomänúť  už  teraz  :  že  to,  čo  dialo  sa  v  dobe 
druhej,  zvätša  konalo  sa  na  zemi  slovenskej.  —  Nezbedný 
Turek  opanoval  krajinu,  a  divadlo  tak  historické,  jako  i 
snemovne  rozložilo  sa  v  dolinách  tatranských,  —  a  tu  — 
medzi  nami  utrimoval  sa  génius  vlasti  našej  Uhorskej.  — 
Sem  —  sem  prešiel  on  do  prvej  kolísky  svojej  ,  keď  duch 
západu  nebol  v  stave  zachrániť  ho  pred  útokami  východu. 
Zem  slovenská  bola  mu  útočište,  jako  mu  prú  dala  kolísku. 
V  dobe  druhej  hornie  Uhorsko  je  dejišťom  histórie  našej ;  a 
ono  je  i  déjišťom  zákonodarstva  nášho.  O  tom  svedčia  Tokaj, 
Košice,  Bystrica,  V.  Yaradín,  Belehrad,  Nitra,  Bratislava  a 
Budín  !     " 

Po  spomänutí  tohoto  prejdeme  na  časy  naše. 


302 

Bolo  to  roku  184S.,  keď  hlas  slobody  zahučal  dolinami 
Tatier  a  Dunaja.  Jako  Živenou  májovou  preciťujú  k  životu 
tvopy  prírody :  tak  deckom  jará  1848.  pukly  kôry  Tadové,  a 
národy  spoločnej  vlasti  Uhorskej  slávily  na  Bielu iiedeľu  svoie 
zmŕtvychvstanie.  Všetci  ste  boli  svedkami  doby  tej ;  málo 
kto  ale  z  Vas  pomyslel,  že  duch  ten  je  duchom  vskrieseným 
pratcov  Vašich.  Jako  vietor ,  hovorí  Pán,  veje  kam  chce', 
a  hlas  jeho  čuješ,  ale  nevieš,  odkial  prichádza  a  kam  ide : 
tak  bolo  to  i  8  ffeniom  uhorským.  Slyšali  ste,  že  popievajá 
vzduchy  jeho;  ale  nemysleli  ste:  odkiaľ  prišiel  a  kám^asieL 
A  hía!  bol  to  duch  zo  šesťstorocnej  mohyly  svojej  povstalý, 
nad  odporom  starých  vekov  v  obnovenej  sláve  sa  zjavivší. 
Vierovyznanie  jeho  je  :  všetci  ste  synovia  boží !  —  Nepomy- 
sleli ste,  že  život  praotcov  Vašich  spravoval  sa  zákonom 
božím  ;  že  duch,  ktorého  roku  1848.  poslal  Boh  s  neba,  bol 
ten  istý  duch  ktorého  apoštolovia  Vaši,  Cyrill  a  Method,  pred 
tisíci  rokami  hlásali  na  'Morave  a  Dunaji.  —  Blesk  génia 
tohoto  omráčil  z  počiatku  myseľ  našu,  —  i  nediv,  že  človek 
génia  slobody  našej  videl  prichádzať  z  krajín  západu,  volajúe 
za  druhými:  ajhľa!  vo  Francúzkej  sloboda,  i  u  nás  sloboda! 
—  Sloboda  možíiá  je  len  v  duchu  božom  a  len  duch  boží 
je  sloboda.  Na  pravde  tejto,  jako  vyšej  udano,  ustálili  Slováci 
štát  uhorský,  pravda  táto  bola  jeho  uholným  kameňom  za  viac 
storočí ;  v  duchu  tom  môžeme  o  diele  praotcov  našich  pove- 
dať, že  jeden  je  zákon  a  jeden  je  štát  uhorský,  jako  preď- 
zvestoval  jednúc  Kristus,  že  bude  jeden  ovčinec  i  jeden  pastier. 
^  —  Jako  sväzkom  rovnej  lásky  spútal  starý  génius  uhorské 
národy :  tak  sväzkom  rovného  práva  spojil  ich  i  roku  1848. 
Láska  i  právo  sú  blíženci  Jednej  matere.  I  génius  1848>  za- 
volal k  Vám  :  sloboda,  bratstvo  i  yovnosť !  Sloboda,  bratstvo 
i  rovnosť  sú  dietky  jednoho  otca.  A  duch  ten  ovieva  prvotné 
deje  ústavy  našej,  duch  ten  znovu  zrodil  sa  rokom  1848.  ; 
génius  ten  neprišiel,  aby  zrušil  zákon  starý,  ale  aby  naplnil 
«lovo  jeho.  Už  8v.  Štefan  a  Vladisláv  zakázal  do  otroctva 
brať  ľudí,  a  všetkých,  ktorí  väzeli  v  manstve,  vykúpil  na 
slobodu.  Neirerte  tým,  ktorí  Vám  hlásajú,  že  duch  slobody 
prišiel  zo  západu  z  tribúnov  rečníkov  francúzkych.  Strom 
slobody  v  Uhrách  vyrástol  z  pôvodného  koreňa  svojho  a  ovocie 
jeho  len  vtedy  počalo  zakrpatievať,  keď  ritýri  nemeckí  a  rí- 
manskf  presekli  lyká  ratolestí  jeho.  Teraz  ale,  ked!  zacelely 
rany  jeho,  začal  sa  pučiť  omladený,  a  prvé  puky  svoje  vyhnal 
pod  slnkom  jari   184.8, 


303 

Podstatná  premena  y  o  forme  zastupiteľstva  krajinského 
stala  sa  roku  1S48.  tým,  že  i  ľud  dostal  práro  voliť  si  zastu- 
piteľoT  do  snemu.  —  Keí  predtým  do  snemorny  dolnej 
posielala  každá  stolica  dvoch  vyslantíoT  ,  týchto  vyslancov 
volili  výlučne  zemania,  a  tak  vyslanci  títo  boli  zástupnicí 
jedine  stavu  zemianskeho :  tak  teraz  so  zemanmi  spoločne 
dostali  právo  hlasu  pri  volbe  kňazi,  učitelia,  obecní  notári, 
umelci,  mužia  učení  a  diplomovaní,  z  pospolitosti  ľudu  ale  tí 
majitelia  pozemkov,  ktorých  k  tomu  zákon  oprávnil.  Dľa 
volebného  zákona  podelily  sa  župy  na  volebné  okresy ;  každý 
jeden  okres  volí  o  sebe  zastupiteľa  svojho  na  snem  krajinský. 

Od  uvedenia  zákona  tohoto  dožili  sme  už  tri  také  snemy ; 
a  síce  druhý  snem  roku  1848.  v  júli;  potom  r.  1861.  aostatuL 
1865 — 6.  —  Snem  prvý  netrval  dlho,  a  nemáme  z  neho 
zákonov,  tak  ani  zo  snemu  druhého.     ^ 

Jeho  cis.  kr.  apost.  Veličenstvo  najv.  reškriptom,  dna 
17.  septembra  r.  1865.  daným,  ráčil  svolať  snem  krajinský  na 
deň  10.  decembra  tohože  1865  roku  do  Pešte,  a  otvoril  ho 
dňa  14.  dec.  slávnostne  v  najvyššej  osobe  svojej. 

Hned  na  to  v  cisárskom  manifeste,  dňa  20.  septembra 
^K  národom^  vydanom,  osvedčil  cisár,  že  cestou  ústavnou  tak 
záležitosti  mocnárstva  svojho  vôbec,  jako  i  krajiny  Uhorskej 
zvlášte  usporiadať  chce.  V  príhlase  tomto  hovorí  medzi  iným: 
, Právo  národov,  aby  kroz  svoje  zákonné  zastupiteľstvá  rozho- 
dujúc  spola  účinkovali  pri  zákonodarstve  a  finančnom  hospo- 
dárstve, toto  bezpečné  rukojemstvo  vývinu  záujmov  dŕžavy 
jako  i  krajín  je  slávnostne  povolené  a  neodvolateľné  určené. 
A  však  nezplnený  zostal  ómyseL  Môj,  ktorý  mám  nepreme- 
nitelne,  aby  záujmom  celého  štátu  dostalo  sa  istého  zabez- 
pečenia v  ústavnom  právnom  sriadení,  ktoré  by  našlo  silu  a 
význam  svoj  v  slobodnej  účasti  všetkých    národov." 

Keď  na  toto  najvyššie  cisárske  slovo  sriadily  sa  ihned 
výbory  stoličné  a  sbory  zastupiteľství  slob.  kráľ.  miest,  aby 
nariadi  ly  po  okresoch  popisy  voličov,  nastal  dosavád  nevídaný 
ruch  po  celej  krajine  našej.  Voliči  počali  rozmýšľať  a  radiť 
sa:  koho  voliť  za  zastupiteľa?  A  v  skutku  bol  to  jeden  z  naj- 
významnejších momentov  v  živote  národov,  keí  po  upadnutí 
vôd  objavila  sa  dúha  nad  Tatrami,  a  holubica  doniesla 
zelenú  ratolesť  pre  nový  vek  pokoja  i  slobody.  Na  pospol 
uznávalo  sa,  že  nastávajúci  snem  bude  jeden  z  najvýznamnej- 
ších medzi  snemami,  od  osem  sto  rokov  ústavy  našej  držanými. 
Pre  nás  Slovákov  ale  nadovšetko  za  to,  že  na  ňom  mala  byť 


304 

rieSená  otázka  národnosti.  Už  v  predlohách královský ch, 
snemu  r«  tô61.  daných,  predkladá  sám  cisár  sneniu  medzi 
inými  i  otázku  národnosti  k  riešeniu.  Snem  tehdajší  bol  í 
vypracoval  jeden  návrh  v  záležitosti  tejto,  ovSem  ani  zďaleka 
neuspokojujúci  nemaďarské  národy  uhorské ;  ale  keď  na  to 
snem  bol  rozpustený,  ostala  vec  táto  nepokonanou.  —  Tým 
viac  teda  upriamené  boly  oči  Slovákov  na  životná  otázku 
táto  pred  snemom  1865. 

vek  náš,  môžeme  povedať,  je  vekom  borby  za  práva 
národnie.  Idea  národnosti  stala  sa  v  Európe  rozhodujúcou. 
Pod  zástavou  idey  tejto  videli  ste  zúfalé  boje  v  Itálii  a  len 
toť  dožili  ste  vojnu,  vedená  pre  jednotu  nemeckého  národa  a 
vpád  Prušiakov  do  samých  Uhier.  Národ  slovenský,  precít- 
nuvší  k  národniemu  povedomiu,  začal  vymáhať  v  mene  idey 
tejto  práva  svoje,  odvolávajác  sa  na  večný  zákon  boží.  TÁ 
shromaždil  sa  dňa  6*"'  junia  1861.  v  Turč,  S  v.  Martine,  a  tu 
pod  lipami,  v  kole  to  posvätených  stromov  svojich,  napísal 
j^Memorcmdum^ ^  jako  nekdy  Mojžiš  na  Orebu  desatoro  pre 
národ  israelský^  ' 

Duchom  týmto  vedení  vystupovali  národovci  slovenskí 
za  kandidátov  na  snem,  a  nebolo  stolice  slovenskej,  kde  by 
ich  viacej  nebolo  vystápilo.  V  okresoch  najmä,  kde  bol 
i  ľud  slovenský  preeítnutejší  a  vodcami  národu  oddanjmi 
vedený,  sosúsredňovali  sa  voliči  okolo  týchto  vyvolenýck 
miláčkov  svojich.  I  dobre  bude,  keď  poznáte  vodcov  svojich, 
národu  nášmu  oddaných.  Tak  na  pr.  v  Malom-Hante  za  kan- 
didáta do  snemu  vystúpil :  Štefan  Daxner ;  v  Gemeri :  Frid/ré 
MalaUnský ;  v  stolici  Zvolenskej :  Michal  Chrástek^  Ludovil 
Twrzo-Noszcký  a  Matej  Slabey ;  v  Liptovskej  :  Jwraj  Matúšhi 
a  Štefan  Hyros  ;  v  Nitrianskej  :  Viť.  Fr.  Sasinek,  Viliam  Pan- 
Izny-ŤÔth^  Dr.  Jozef  M.  Hurban,  Dr  Andrej  Radlinský.,  Jwaj 
jSlota^  Dr,  Mikuláš  Tiso^  Rudolf  Kutsényi;  v  Prešporskej :  Df- 
Michal'  Mudň^oň  a  J.  JBlaho  ;  v  Trenčianskej  :  Alexa/nd&ľ  AndľO- 
vtch^  Zudovit  Dohnaný,  Pavel  Mudroň^  Jan  Palárik,  Štef(m 
Zádovníkj  Andrej  Tvrdý ;  v  Turčianskej  :  Ján  Jesemký  a  3é» 
Gotlác ;  v  Orave  :  Ján  Latják  a  Anton  Nádaši;  v  Spišskej : 
Kornel  Dohriansky  sl  Val.  Zahorňanský ;  v  Šarišskej  Aé)^f 
Dobriansky. 

Národní  kandidáti  títo  žiadali  vpríhlasoch  svojich  hezvý- 
minečne:  rovnaké  právo  pre  národy  a  tak  i  rovnaké  právo 
pre  národ  slovenský  na  ázemí,  ním  obývanom.  Krém  týchto 
opravdu  národních    kandidátov    vystápili    v    okresoch  sloven- 


305 

skýcih  i  miiolií  druhí,  ktorí  čo  i  čiastočné,  preca  ale  no- 
vé právo  v  ohľade  národnosti  sľubovali  v  programmoch 
svojich  ubezpečif  Slovákom.  Ten  istý  duch  oduševňoval  Srbov, 
Rusínov  a  Rumunov  (Oláhov),  I  začal  sa  objavovať  krásny 
ďalekohľad  národom,  dosaváčf  natoľko  zaznaným  vo  vlasti 
svojej  uhorskej,  keí  v  úbočiach  Tatier  z  popod  dá^nov^^kej 
mlňj  začalo  sa  brieždiť  slnce  ,  zvestujúce  veľkj  deň  rovno- 
právnosti národnej.  Lež  z  druhej  strany  povzniesly  sa  znovu 
výohory,      —     a    zase   husté    mhly    zavalily    zore     raňajšie. 

Proti  kandidátom  národním^  na  Slovensku  vystúpivším, 
utvorily  sa  odpory  tak  mnohostranné,  žiaľbohu  i  úfradami  proti" 
nároéíiimi  nasnov^ié  a  podporované,  že  —  počujte  a  divno 
bude  Vášmu  sluchu!  —  vl^etci  kandidáti  slovenskí  prepadli, 
a  národ  slovenský  ani  len  jednoho  z  vyvolených  synov  svojich 
za  vyslanca  do  snemu  vy  voliť  v  stave  nebol !  Odporná  stránka 
k  prekazeniu  volieb  stránky  slovenskej  bojovala  pod  heslom : 
„každým  spôsobom  treba  poraziť ! "  (minden  áron  megbuktatni) 
t.  j.  všemožne  prekaziť,  aby  kandidát  národňo-slovenský 
vyvolený  nebol.  Dlho  by  bolo  opisovať  všetky  tie  fígle  apro- 
sriedky,  ktoré  použité  boly  k  .  porážke  stránky  slovenskej. 
Sú  Vám  ešte  v  živej  pamäti,  a  Boh  dá,  že  nájde  sa  nekto, 
ktorý  históriu  ich  napíše. 

Pri  pohyboch  volebných  národ  slovenský  —  po  viac- 
storočnom  hlivení  prvýraz  vystúpil  na  pole  politické.  Jako 
každý  počiatok  je  ťažký :  tak  i  génius  politického  života  slo- 
venského podstúpiť  musel  bolesti  pôrodu.  Sám  národ  ale  z 
bojov  tých  vyšiel  očistený,  v  mravnom  povedomí  svojom 
utužený,  a  v  povedomí  občianskom  znovu  zrodený. 

Nech  kto  hovorí  čo  chce,  odškriepiť  sa  nedá,  že  národ 
slovenský  je  skutočne  tu,  že  jako  od  nepamäti  sveta  býval 
v  krajine  tejto  :  tak  vymáha  si  právo  ubezpečiť  i  na  večné 
veky  život  svoj  národní. 

Pri  vystúpení  svojom  —  jako  to  obyčaj  donáša  so  sebou 
—  tak  kandidáti  národní  jako  i  macfarónski  vydali  k  voličom 
svoje  príhlasy  abo  programmy.  V  týchto  príhlasoch  vyslovili 
oni  svoje  politické  eisady,  ktoré  na  sneme  zastupovať  a  na 
ich  uzákonení  pracovať  ehcejú.  Nakoľko  sa  nás  hlavne  ítiýkajú 

frogrammy  kandidátov  vo   volebných    okresoch    slovenských, 
lavné  zásady  ich    dajú   sa    v   troch  výpovedach   sosúsrednif. 
A  síce  vyznávajú : 

1.  Aby  celistvosť  kraj/n  koruny  uhorskej  ostala  nepo- 
rušenou ; 

20 


306 

2.  Aby  pomery  tak  ynútorné  krajiny  uhorskej,  jako  i 
poťah  jej  k  druhým  krajinám  dŕžavy  usporiadaný ;  krém 
toho  blahobyt  duchoraý  a  hmotný  prosriedkami,  k  tomu 
súcimi,  ustálený  bol ; 

3.  Abý  národy  nemaďarské,  t.  j.  Slováci,  Srbi,  Rusíni  a 
Rumuni,  jako  osoby  národnie  koruny  uhorskej  urovnoprávneaé 
—  a  národňo  -  politické  právo  ich  zákonným  článkom  po- 
isteno  bolo. 

Ohľadom  na  tento  ostatný  predmet  žiadali  kandidáti 
stránky  slovenskej,  aby  spôsobom  terajSíeíi  okolí,  jako  sú  na 
pr.  štyri  okolia,  potom  okolia  Kunov,  Jasov  atď.,  i  stolice 
slovenské  osobitné  okolie  dostaly,  a  okolie  toto  volalo  sa 
„slovenským  okoHm"  podľa  národu,  ktorý  ho  skutočne  obýva, 
želali,  aby  najvySšie  krajinské  vrchnosti,  jako  sú:  vys.  krát 
uhoírská  kancellaria,  námestná  rada,  sedmipánska  a  kráľovská 
tabula,  podelené  boly  na  päť  odsekov  podľa  piatich  národ- 
ností krajiny  Uhorskej.  Aby  vSetky  doterajšie  snemovne 
články,  ktoré  nesrovnávajú  sa  s  rovnoprávnosťou  národov 
uhorských,  zrušené  boly.  Aby  pred  zákonom  rovné  boly  vSetky 
stavy,  národnosti  a  vierovyznania,  a  všetkým    —    pomerne  k 

{octu  duší  —  rovnakej  podpory  dostávalo  sa  z  pokladnice 
rajinskej.  Aby  v  Školách,  ohľadom  na  okres,  reč  tohoto  bola 
rečou  vyučovacou  a  úradnou. 

Jak .  hlboko  uznaná  bola  potreba  urovnoprávniť  národy 
nemaďarské  z  ohľadu  národnosti  a  reči  jejich  —  rozumiem 
tu  Horňo-UhorskO;  —  dosvedčujú  i  programmy  tých  kandi- 
dátov, ktorí  u  nás  —  krém  národních  našich  kandidátov  — 
vystúpili.  Všetci  —  buďto  Maďari,  budmaďaróni  —  želajú  (?), 
aby  rovnaké  právo  národom  v  krajine  poisteno  bolo.  Ba  nie 
len  kandidáti  krajov  slovenských,  —  tie  isté  zásady,  viac 
abo  menej  zaobalené,  vyhlasovali  i  zástupcovia  číro-čisto  ma- 
ďarskí, tak  na  pr.  Vlad\  Tísza  —  mal  za  heslo  :  „rovnopráv- 
nosť všetkých  národností  a  vyznaní  náboženských,  a  voľné 
vyviňovanie  národností." 

I  sú  to  skutočne  zásady,  ktoré  jedine  v  stave  sú,  na 
starovekých  základoch  ústavy  našej  ubezpečiť  i  dlhú  budúc- 
nosť spolunárodnej  ústavy  našej.  Základy  tie  založil  duch 
slovenský,  a  Boh  dá,  že  v  Tatrách  zrodí  sa  génius  ,  ktorý 
krstom  znovuzrodeného  ducha  vykúpi  národy  uhorské,  a  držiac 
sa  v  politickom  evanjeb'i  svojom  pravdy  Pavlovej,  že  neizft 
pýtať  sa,  či  to  Grék,  Žid,  Riman  abo  pohan,  —  rovnú  slo- 
bodu vymôže  sedmoro  národom  uhorským ! 


307 

Jeho  cis.  kŕ.  ap.  VeĽčestro  v  reči  prestolnej,  keď  dňa 
14.  decembra  snem  uhorský  osobne  zahájiť  ráčil,  za  rýcho- 
diSte  nerozrešenvch  otázok  štátno-právnych  bere  „sanctiu 
prcigmatzckú^ ,  t.  j.  tú  úmluva,  ktorá  r.  1723.  medzi  najjasn. 
panovníckym  domom  a  snemom  krajinským  z  ohľadu  dedič- 
nosti koruny  ustálená  bola.  V  prestol  nej  reči  žiada  panovník  . 
rerisiu  zákonov  z  r.  1848.  tých,  ktoré  nesrovnávajú  sa  s  pa- 
novníckymi právami,  alebo  premieňajú  vnútornú  správu  kra- 
jiny bez  toho,  žeby  túže  správu  do  súzvuku  boly  priviedly 
8  výminkami  jestvovania  rakúskej  dŕžavy  a  s  vnútorným 
ustrojením  krajiny  uhorskej  Reč  svoju  zaViera  panovník 
prosbou:  „Bárby  sa  nám  podarilo  s  božou  pomocou 
vefké  dielo  vyrovnania  k  spokojnosti  vgetkých 
národovnasichSťastlive  dokonať!*^ 

Hneď  na  to ,  jako  vyslanci  kroz  výbory  uhodovernení 
boli,  sriadíl  sa  snem.  —  Z  pomedzi  predmetov,  do  porady 
priSlých,  spomnem  tuná  1)  návrh  strany  vyrovnania  spoloč- 
ných ,  záležitostí,  a    2)    návth    v    záležitosti    národnostenskej. 

Návrh  strany  spoločných  záležitostí  má  hlavne  za  pred- 
met pofah  ten,  v  jakom  má  stáť  krajina  uhorská  a  k  nej 
pripojené  čiastky  ku  druhým  krajinám  dŕžavy  rakúskej. 
—  Zásady,  ktoré  vyslovila  snemovňa  vyslancov  v  dvoch  prí- 
pisoch, Jeho  cis.  kr.  ap.  Veličestvu  podaných,  osvojil  si  i 
výbor,  vyvolený  k  yjrprac^vaniu  návrhu  spoločných  záležitostí. 
Ze  ale  už  vtedy,  kedf  dielo  toto  skončil,  snem  krajinský  pre 
vypuklé  vojny  dočasne  odročený  bol:  neprišiel  návrh  ten 
ešte  do  rokovania  na  sneme.  Hlavnou  zásadou  návrhu  tohoto 
je  ťttk  rečený  dualismus.  Dfa  dualisma  tohoto  má  sa  monar- 
chia rakúska  podeliť  na  dvoje :  jednu  čiastku  tvorily  by 
korunné  zeme  nemecko-slovanské,  drahú  krajiny  uhorské.  Ku 
prvej  polovjoi  patrily  by  teda  krajiny  tieto :  Rakúsko  Hornie 
a  Dolnie,  Ce^o,  Morava,  Sliezko,  Bukovina,  Haljč,  Krajinsko, 
Korutánsko,  Štajersko  a  Tyrolsko ;  ku  druhej  polovici  nále- 
žalo by :  Uhorsko,  Horvatsko,  Slavonsko,  Dalmatsko  a  Sedmi- 
hradsko.  Obe  čiastky  malý  by  osobité  snemy  svoje,  z  kto- 
rých by  potom  v  záležitosťach  takých,  ktoré  týkajú  sa  celej 
monarchie,  a  tak  za  spoločné  uznané  sú  —  kedytoľvek  by 
toho  potreba  bola  —  vysielali  v  istom  počte  zastupiteTov  do 
spoločnej  porady,  ktorá  porada  rokovala  a  uzavierala  by  o 
záležitosťach  spoločných.  Nakoľko  ale  vec  táto^  nenie  eSte 
rozhodnutá  —  len  budúci  čas  ukáže,  jako  bude  konečne 
ustálená. 

20* 


30S 

ŽÍTotnou  otázkou  tak  pre  nás  Slovákov,  jako  i  Rnsinov^ 
SrboT  a  Rtunuiiov  uhorských  —  je  uávrh  druhý  t.  j. otázka 
záležitosti  národnostenskej.  — -  U£  t  reškripte'  odo 
dža  21.  jnlia  r.  1861.  kladie  Jeho  Veliéestvo  na  srdce  zastn* 
piteľom  krajinským  t  Peíti,  aby  k  rokovaniu  takého  návrhu 
zákona  prikročili,  ktorýby  „právanárodností  nemaďar- 
ských obyvateľov  královstva  uhorského,  týchto 
objem,  tak  ohfadom  na  vyvinovanie  reČi  a  národ- 
nosti, jako  i  pofahom  na  ich  pomery  k  verejnej 
zpráve,uržite  a  zreteľne  formulované  pbsahoval.** 

—  Už  hore  sme  spomänuli,  že  snem  uhorský  r.  1861.  učinil 
návrh  zákona  v  otázke  národnostenskej,  ale  že  sDem  hneJ 
na  to  rozpustený  bol ;  a  tak  záležitosť  táto  zákonom  formu- 
lovaným rieSená  byť  nemohla.  Tým  vátšmi  upriamené  boly 
teda  oči  nemadlarských  národov  na  snem  posledný,  súe  v  tej 
nádeji,  že  nátoky  ich  dľa  zásady  práva  poistené  budú,  — 
D.  15.  marca  r.  1866.  predložil  Pavd  Kubícza^  zastupiteľ 
okresu  trenčianskeho,  v  mene  zástupcov  horňo-uhor- 
ských  stolíc  na  stôl  snemu  predlohu,  v  ktorej  narádza,  aby 
ustanovilo  sa  z  30  členov  záležajúce  povereníctvo,  ktoré  by 
vypracovalo  návrh  zákona  z  ohladu  zabezpečenia  záujmov  roz- 
ličných národností.  Na  predlohu  tiíto  snem  vyvolil  22  členov, 
aby  tento  vypracoval  návrh  zákonný  v  záležitosti  národnosten- 
skej»  Návrh  výboru  ale  dosaváď  snemu  predložený  byť  ne- 
mohol, bo  snem  medzitým  pristavený  bol. 

Pri  tom  všetkom  otázka  za  práva  národnosti  vyvolala 
tuhé  zápasy  v  snemovne,  keí  horespomänutá  predloha  Kuit- 
ozova  do  porady  priSla.  Zastupitelia  srbskí,  rumunskí  a  ru- 
sínski —  oduševnení  jednou  myšlienkou  —  vyslovili  zásady, 
na  základe  ktorých  otázka  národnostenská  riešená  byť  má ; 
dokázali  historické  právo  kmeňov  nejnaďarských  k  urovno- 
právneniu  v  krajine  tejto,  ktorej  sú  oni  najstarší  obyvatelia 
a  bránitelia  ;  pokazovaii  na  ducha  Európy  a  na  zákon  boží, 
ktorý  prikazuje  jednomu  každému  dať,  čo  je   jeho.    I   bol  to 

Érvý    predboj    ducha    v    mene   národov    nemaďarských    nad 
Dunajom,  jako  nekdy  junákov  hellenských  na  poliach  Troje. 

—  KeJ  ale  zastupitelia  títo  zkúsili,  že  do  výboru  mužovia, 
kroz  nich  odporúčaní,  vyvolení  nebo<lí,  lež  samí  Matlari  a 
nenárodní  kandidáti :  vypracovali  spoločne  návrh  zákona  r 
otázke  národnostenskej.  Tento  spoločne  sformulovaný  návrh  do 
porady  snemovnej  ale  dosaváď  neprišiel,  bo  snem  medsBÍtým 
pristavený  bol. , 


309 

HlaYné  zásady  návrhu  zákona  o  národnoataeh,  kroz  týchto 
nemaďarských  zastnpiteloY  vypracoraného^ sú  tieto: 

1.  UstaTa  uznáva  T  Uhorsku  MadíaroT,  Sloráko?,  RoínáQOT^ 
Sŕbov,  .Rusov  a  Nemcov  za  národj,  ktoré  po  numerickom 
a  politickom  odznaku  svojom  majA  právo  palitiénéko  jéstvo* 
vania  a  r^zvitku  svojej  národnosti. 

2.  Úi^tava  uznáva  maffarskú,  slovenskú,  románsku,  srbskú, 
ruskú  i  nemeckú  národnosť  za  krajinské  a  rovnoprávne 
národnosti,  a  zabezpečuje  im  političnú  i  kultúrnu  stávajúcnosC. 

3.  Ústava  uznáva  a  osvojuje  si  pri  maďarskom  i  sloven- 
Jský,  románsky,  srbský,  ruský  a  nemecký  jazyk  zazákonné 

azyky,  ktoré  vo  vSetkých  oddieloch    života    majú    i   rovnú 
^erejnú  vážnosf. 

4.  Správne  okresy,  ktoré  rozprestierajú  sa  na  viac  žúp, 
jako  centrálne,  politické  a  sudcovské  úrady ,  okresy  appellaé- 
ných  súdov,  majú  sa  tak  sriadiť,  aby  oddiely  a  senáty  ustano- 
vené boly  možno  día  národností. 

5*  Dôstojenstvá,  ktoré  nesú  česť  i  úrad  i  rozličné  vo janské 
i  občianske  hodnosti,  majú  sa  pomerným  ohfadom  na 
národnosti  udeíovať. 

6.  Národnie  zástavy  všetkých  krajinských  národností 
uznajú  sa  za  krajinské  zástavy. 

7.  V  kultúrnom  ohľade  má  každá  krajinská  národnosť 
právo,  aby  sa  spolčovala,  spolky  organisovala  cieľom  kultúr** 
neho  vývinu  svojho.  Dŕžava  mi  rovnú  povinnosť,  aby  každej 
krajinskej  národnosti  na  ciele  osvety  pomernú  podporu  dŕžav* 
nú  dala. 

8.  Má  sa  sriadiť  državné  všeučilište,  na  ktorom  majú  sa 
katedry  bez  rozdielu  národnosti  a  vierovyznania  obsadiť,  a 
vedy  v  každom  krajinskom  jazyku  prednášať. 

9.  V  župách,  okresoch  a  obcach  je  vnútorný  úradný 
jazyk  vSetkých  municipálnych  a  okresných,  politických  a 
právosúdnych  vrchností  jeden,  a  síce  ten,  ktorý  je  materin- 
ským jazykom  rozhodnej  vätšíny  obyvateľstva. 

10.  Jednotlivé  a  právne  osob^  i  stránky  môžu  vo  všet- 
kých písomných  obcovaniach  svojich  s  vrchnosťami  upotre- 
bovať  svoj  materinský  jazyk.  Ústne  prosby,  žiadpsti,  oznamy 
atd.  majú  sa  v  úradnom  jazyku  dotyčnej  vrchnosti  pokonávaf; 
takže  'izavretia,  rozsudky  a  vôbec  riešenia  v  tom  jazyku,  v 
ktorom  je  vec  predložená,  vydávať  sa  majú. 


310 

11.  JednateTský  jazyk  obce  je  materinský  jazyk  rozhod- 
nej abo  poťažnej  vätSiny  občianskych  obyvateľov.  *)  — 

Za  zásady  tieto  vystúpili  zástupníci  nemaďarských  náro- 
dov už  pri  rokovaní  o  náryliu  adressy  snemovej  dňa  19febr» 
a  v  dňoch  nasledujúcich,  keď  y  reéach  svojich  žiadali  určitý 
sľub  uskutočnenia  rovnoprávnosti  národúej  vniesť  do  spomä- 
nutej  sdressy  na  patričné  miesto.  No  poli  tomto  medzi  iným 
žiadali,  aby  na  miesto  „národ  maďarský"  (magyar  nemzet) 
rieklo  sa  v  adresse  „národy  krajiny,"  ponevác  výraz  prvý 
je  na  ujmu  iným  národom,  ked  tieto  výrazom  tým  z  poctu 
spolunárodov  vytvára  a  do  národa  mad!arského  zahrňuje. 
„Kde  jesto  viac  národov  —  hovorí  srbský  vyslanec  Mzletic  — 
jako  n.  pr.  u  nás  v  Uhrách,  tam  na  žiadon  prípad  pomeno- 
Tať  nemožno  všetky  národy  tým  menom,  ktoré  je  naeno,  len 
jednoho  národa,  už  positívne  zákony  v  Uhorsku  uznávajú 
viac  národov."  —  To  isté  žiada  i  za  ním  hovorirší  rečník 
ritýr  Ädolf  Dchriansky^  vyslanec  okresu  zborovského,  keí 
dokazuje,  že  už  zákonník  uhorský  uvádza  dťa  rež  i  Maďarov, 
Nemcov,  Slovákov,  Románov,  Rusov  a  Srbov,  uznávajúc  icK 
zrovna  za  tofké  národy.  I  on  teda  nedrží  za  spravodlivé,  aby 
užíval  sa  výraz  horespománutý,  tým  menej,  bo  on  v  skutku 
dopúšťa  i  ten  dômysel,  jakoby  snem  uhorský  všetky  iné 
národy  krajiny  zamýšľal  stopiť  v  jedon  národ. 

Druhá  príležitosť  podala  sa  za&tupiteľom  národním  zaujaf 
sa  práv  nemaďarských  národov,  keď  sa  predložil  návrh  v 
záležitosti  národnej,  a  žiadalo  sa,  aby  v  záležitostí  tejto 
utvoril  sa  odbor  „pri  slušnom  do  ohľadu  vzatí  krajinských 
národov     a    pomerne      ich     poctu."     —     Nárada     táto     al® 

{repadla,  a  sám  Deák  bol  prvý,  ktorý  nechcel  mať    dôverní- 
ov,  dľa  jednotlivých  národností  vyvoliť  sa  majúcich. 

Návrh  tento  bránil  Babesm ,  vyslanec  rumunský ,  ho- 
voriac, že  zrejmý  cieľ  návrhu  je  ten,  aby  vo  výbore  k  rie- 
Ženiu  otázky  národnej  všetky  národnosti  slušne  zastúpené 
boly.  „Myslím  —  pokračoval  —  že  nikoho  uiet  v  tejto  sne- 
movne, ktorý  by  tajil  naše  národnie  jestvovanie;  keď  ale 
máme  národnie  jestvovanie,  a  uznáva  sa  v  krajine  tejto,  z^ 
bez  nás  Uhorsko  nebolo  by  tým,  čím  je,  celým  Uhorskom, 
keď  teda  tvoríme  činiteľa  v  krajine:  preto,  kde  jedná  sa  o 
záležitosti  krajinské,  tam  i  mv  máme  byť."  —  V  tom  istom 
smysle  osvedčil  sa  i  zastupiteť^ilí^foť^c,  keď  hovoril,  ze„uspo-. 


•)  Srovnaj  Dávih  tento  v  č.  41.  a  42.  „Pesťbud.   Vedom.^  1866. 


311 

kojujúci  výsledok  vyrovnania  ínôže  vyusť  jedine  z  takého 
odboru,  v  ktorom  zastúpené  sú  rozličné  národnosti  rovným 
počtom  členov  snemovny,  ktorí  znajú  a  na  srdci  nosia  národ- 
nosti, ich  potreby  a  žiadosti.^  —  V  tom  istom  smysle 
hovoril  i  Hodosm  a,  Vlad^  vyslanci  rumunskí    — 

Na  tomto  stanovisku  stoj  íotázka  národnostenská  ;  k  rieše- 
niu svojmu  ona  ešte  nepriala ;  bo  snem  krajinský  —  následkom 
od  severu  a  juhu  strhnuvších  sa  vojen  —  odročený  bol.  Boh 
ale  spravodlivý ,  ktorého  pravica  spravovala  do  dnes  osudy 
národov  v  Tatrách  a  na  Dunaji,  vyvolí  mužov,  nadchnutých 
duchom  svätým,  ktorí  medzi  články  politického  decatera 
napíšu  i  zákon  rovnoprávnosti  národnej,  aby  vlasť  naša  Uhorská, 
obnoviac  úlohu  pri  smlúve  národov  pred  tisíc  rokami  nad 
Dunajom  započatú,  túto  úlohu,  sebe  Bohom  určenú,  uskutoč- 
niť mohla  pre  ďalekú  budúcnosť  v  národoch  svojich  k  jejich 
duševnému  i  hmotnému  blahobytu  ! 

Petor  Z.  Hostinský. 


II.  Výbqeh  ohnivý  y  morí  gréekom* 

Rok  1866.  bude  v  dejepise  vôbec  a  v  dejepise  zemeznal- 
stva  (geológie)  zvlášte  veľkým  písmom  zaznačený ,  a  síce  pre 
také  príbehy  podzemské,  jakých  v  n  a  š. o  j  čiastke  sveta  nikto 
neočakával.  Rozumieme  tu  hrozitánsky  výbuch  ohňa  pod- 
zemského  v  mori  gréckom,  jehož  následkom  viac  nových 
ostrovov  z  hlbočín  morských  vystúpilo,  keJ  medzitým  nektoré 
čiastky  susedného  površía  zeme  prepadly  sa.  Tento  príbeh 
je  istotne  jak  pre  učeného  zkúmatej^  nutra  zeme  našej,  tak 
i  pre  každého  priateľa  prírody  vôbec  veľmi  zajíma vý,  a  preto 
držali  sme  za  vhodné,  jeho  pamiatku  složiť  i  do  y^Nár,  Ka- 
l&ndára^^  majúc  pri  tom  za  hlavný  prameň  stručných  zpráv 
našich  obšírnejší  opis  úkazu  toho,  ktorý  c.  kr.  riísky  ústav 
geologický  uverejnil.  Po  samom  predku  ale  treba  nám  nektoré 
všeobecné  úvahy  sdeliť  o  premenách  póvršia  zeme  našej  a  o  tom 
ohni  podzemskom,  ktorý  n  a  j  v  ä  t  š  i  e  z  týchto  premien  pôsobí. 

/.  Neustále  premeny  povriia  zeme  naiq/. 

Jako  všetko,  čo  na  zemi  okolo  nás  vidíme,  neprestajným 
premenám  podrobeno  je,  trebas  ony  hneilky  na  prvý  pohľad 
v  oči  nepadajú:  tak  í  sama  zem  naša  površie  svoje, 
pomaly  síce,  ale  ustavične  mení.  Dažďové  a  snehové  vody 
vymyjú  na  strmej,  stromovia  pozbavenej  výšine   jarčok  sotva 


312 

riditefný,  ktorý  za  jeden  yek  ľudský  premení  sa  v  Mboká, 
nebezpečnú  výmoľ  a  za  tisíce  rokov  z  takej  výmole  porstane 
nová  dolinka.  Veľké,  trebas  jak  tvrdé  kameníe^  ani  žnlu 
(granit)  Tatier  naSiob  nevynímajúc,  vplyvom  vlahy  a  povetria 
rozpadá  sa  na  prach,  vetrom  Jalej  odnášaný,  tak  že  výSka 
holých  kamenitých  vrchov  nmenšuje  sa  neprestajne.  Prudké 
ripky,  jaký  je  vychýrený  Váh*)  náS,  po  každej  povodni 
menia  tu  lebo  tam  riečište  svoje,  predierajúc  si  nové  koryto 
miestami  pred  tým  úrodnými,  a  zanecliávajúc  po  sebe  Strko- 
vité  sihoti  ci  ostrovy,  ktorých  tam  dosiaľ  nebolo.  A  ku  takýmto, 
pomerne  k  velíkosti  zeme  našej  pravda  dosť  mdlým  preme- 
nám, i  sám  človek  dopomáha.  Pomyslime  si  len  na  tie 
okrúhle,  celým  vrchom  podobné  výšiny,  tak  zvané  haldy, 
ktoré 'pracovité  ruky  baníkov  našich  za  stá  a  stá  rokov  pred 
baňou  navozili,  alebo  na  tie  k  o  p  c  e  t  r  o  s  k  o  v  é,  ktoré  pri  hutách 
a  masách  vídavame.  Inde  zase  nájdeme  velikánske  jaze^rá, 
rybníky^  mohutným  riekam  podobné  prieplavy,  prácami  ľud- 
skými povstalé ;  naproti  tomu  ale  vyschýnajú,  pôsobením 
rúk  obyvateľstva,  na  míle  dlhé  a  široké  močariny,  jako  sa  to 
na  príklad  po  tieto  roky  na  dolnej  zemi  opravením  behu 
rieky  Tisy  stalo.  Na  plešivých  vrchoch,  na  piesočnatých 
pustinách  sadí  ruka  ľudská  velikánske  lesy,  premeňujúc 
týmto  činom  i  beh  samej  povetrnosti.  Novejší  zemepis  učí 
nás,  že  pred  tým  v  dolnom  Egypte  za  roky  a  roky  nepršia- 
valo  ;  keí  ale  vice-kráľ  egyptský,  í&raÄewi-baša,  dal  vysadiť 
okolo  hlavného  mesta  Kahýry  (Cairo)  na  millióny  stromov, 
hned  jako  nove-založené  lesy  dorastať  poéaly,  premenil  sa 
i  beh  povetrnosti  patrne,  tak  že  teraz  aspoň  tri  razy  do  roka 
viac  menej  pršiava. 

Takéto  premeny  stávajú  sa  nekdy  spôsobom  rých- 
le j  š  í  pa  ,  ba  často  v  okamihu;  inde  zase  dlhé  veky,  stá, 
ba  tisíce  rokov  potrebujú,  aby  ich  pozornosť  ľudská  dostihnúť 
a  spoznať  mohla,     čoho    tu    nektoré    príklady    udáme.    Sta- 

*)  Latinské  meno  Váhu,  Vagikí^  toíko  znamená,  jako  naSe  túlavý," 
neistý,  premenlivý,  ktoré  mu  veru  svedči.  Jeden  príklad  jeho 
túlavosti  videli  sme  k  nemnlému  prekvapenia  našemu,  keď  sme  v 
lete  roku  1863.  cestu  do  Taro.  S  v.  Martina  hore  Považin^  konali. 
VýÄe  Považskej  Bystrice  stálo  celé  stromoradie  topolové  vo 
Váhu,  znakom  toho ,  že  tadiaf  šla  hradská  cesta  z  Bystrice  do 
Teplej,  ktorú  ale  Váh,  následkom  silného  rozvodnenia,  za  nové 
riečište  opanoval,  tak  že  hradskú  na  sújsedný  kopec  preločíf  museli. 
V  hroznej  povodni  roku  1813.  (v  augnste)  obostranné  pobrežie 
Váha  znamenité  premeny  podstúpilo. 


313 

roveké  mesto  Jadra  (Adria)  v  Benátsku  ležalo  asi  400  rokor 
pred  Kristom  P.  r  uajbližäom  susedstve  mora,  ktoré  práre 
od  toho  meno  jaderskéko  (adriatíckého)  mora  obdržalo  ; 
teraÄ  leží  2  hodiny  cesty  od  brehu*)  morského.  Na  iných 
ale  miestach 'more  pohlcuje  Tefké  kusy  zeme,jako  to  v  našej 
dobe  pozorujeme  na  nemeckom  ostrove  Vangenroge,  Tento,  ku 
krajine  Oldenburgu  náležitý  ostrov  sef  erného  mora,  trebaé  do 
nedávna  eSte  na  hodinu  cesty  dlhý,  búrlivé  vlny  morské  naČÄly 
roku  1851.,  a  od  tej  doby  do  dneSku  fc  vátšej  čiastky  už 
zmiznul.  Pamätnejšie  ale  je^  že,  na  koľko  ľudské  pozorovanie 
siaha,  brehy  Švédskej  zeme  vždy  viac  a  viac  z  mora  baltic- 
kého vystupujú,  kdežto  južný  breh  mora  toho,  Pomorie 
^  (Pomer cmta)^  vlny  pohlcujú.  — •  Keä  ale  vätSie  premeny  na 
povrsí  zeme  nasej  okamžite  po  vstávajú  ,  ich  príčinou  sú 
tajné  sily  p  od  zemské,  čoho  tu  nektoré  príklady^  medzi  nimi 
dva  z  podtatranských  krajov  naSich  sdelíme.  Roku  1860- 
dňa  15.  jan.  prepadnul  sa  na  chotáre  švajčiarskej  dediny 
Arcíer8-\i\  v  susedstve  mesta  Thonon-u^  celý  háj  starých  stro- 
mov kaštánových,  na  jeho  mieste  ale  okamžite  povstalo  tak 
hlboké  jazero,  že  ani  vrcholce  najvyšších,  v  ňom  zahynulých 
stromov  nebolo  videť ;  nový  potok  vyrútil  sa  hned!ky  z  po- 
divného plesa  toho!  Ale  vid!me  naše  podtatranské  príklady. 
V  apríli  roku  1614.  srútil  sa  následkom  silného  zemetra- 
senia **)  u  dediny  Andrejovej,  vyše  mesta  Bardiova^  kus  vrchu 
1000  krokov  dlhý  a  200  krokov  vysoký,  čoho  následkom 
zahatil  sa  potok  v  doline  tekúci,  tak  že  obyvatelia  zutekať 
museli,  aby  v  povstávajúcpm  jazere  nezahynuli.  Bez  pochyby 
novým  zatrasením  zeme  otvoril  si  zahatený  potok  cestu  a  tak 
nebezpečie  pominulo.  Ešte  pamätnejší  bol  tento  príbeh  v  samých 
centrálnych  Tatrách.  Všetci  pocestní,  ktorí  v  prvej  polovici  XVII. 
storočia  Tatry  navštívili,  jednohlasne  spomínajú,  že  je  chlum 


*)  Podobný  úkaz  máme  x  najnovejSej  doby  vo  vlastí  nasej.  Dediny 
a  mestečká,  ktoré  pred  tým  na  brehu  Plesa  (jazera  nezidertkého  za 
Danajom)  íežaly,  upadaním  vody  )ebo  vždy  ďalej  od  brehu 
odstupovaly,  až  ono,  trebas  SQ  míľ  pokrývalo,  behom  leta  r.  1865. 
cele  vysohlo,  tik  že  oby/atelía  äjproňskí  dňa  3.  okt.  1865. 
zvláštnu  slávnosť  na  dne  vyschnutého  jazera  usporiadali. 

••)  O  tomto  príbehu  píSe  M,  Štefan  BóUzmann^  ináČe  Xylander,  bývalý 
superítttendent  v  Spia.  Podhradí,  v  predmlu^e  puhrábných básni, 
ktoré  vydal  roku  1614  v  LevoSi  k  úcte  grófa  Krikofa  Thurgu,  dfia 
7.  apr.  1614.  zomrelého,  v  Levoči  pochovaného. 


314 

slavkovský  (nad  dedinkou  Veí,  Slarkovom,  Oross-ScMagm- 
dorf  70  Spiši)  najvySSí  končiar  celého  tatranského  brda, 
kdežto  za  naSej  doby  Zommca,  y  ohľade  na  výšku,  prvé  miesto  v 
Tatrách  zaujíma.  Pamätná  táto  premena  stala  sa  38  rokov 
po  práve  spomínanej  príhode  u  mesta  Bar  di o  va;  roku  totiž 
1662.  svalil  sa  kus  chlumu  slavkovského,  asi  1,200  stop 
(200  siah)  vysoký  *)  do  susednej  kolbachskej  doliny^  kde  veli- 
kánske balvany  kamenia,  jeden  ponad  druhý  nakopené,  sú 
pamätníky  hroznej  udalosti,  ktorá  bezpochyby  tiež  následkom 
zemetrasenia  nastala.  Mestské  kroniky  v  Levoči  a  vo  SpiS- 
skej  Sobote  (Georgenbefrg)  spomínajú  tento  príbeh  rovnakým  . 
spôsobom ;  knižnica  ale  kollegiumu  Piaristov  v  Podolínci 
(Puäleín)  má  obšírny  opis  prepamätnej  udalosti,  od  očitého  ^ 
svedka  požlý,  tak  že  ani  najmenšie  pochybovanie  o  nej  pov- 
stať nemôže. 

2^  Učenie  o  podzemskom  ohni. 

Asi  pred  200  roky  vydával  učený  Ježovi  ta,  professor 
vied  mathematických  v  Ríme,  Áthanasius  Kircher  (f  1680), 
latinskú  knižku  pod  názvom  :  Mundus  subterraneus  (svet  pod- 
zemský),  v  ktorej  sosbieral  všakové,  toho  času  známe,  príro- 
dovedecké" památnrsti  nútra  zeme  našej  Povesť  o  spisovaní 
tej  knihy  dostala  sa  i  do  uhorskej  krajiny,  čoho  následkom 
tedajší  správca  banský  na  opanej  Doline  (Herrengrundj  pri 
Baň.  Bystrici),  menom  Schapdmann^  upozornil  Kirchera  na 
ten  pamätný  úkaz,  že  čím  hlbšie  daktorá  baza  do  zeme  pre- 
niká, tým  vätSia  teplota  v  nej  panuje.  Túto  zprávu  ÄiVcAer 
uverejnil,  a  tak  tedy  s  hrdosťou  povedať  môžeme,  že  na  milom 
Slovensku  našom  stalo  sa  to  pamätné  spozorovanie,  na  jehož 
základe  stojí  terajšie  učenie  o  úsrednom  (centrálnom)  ohni 
zeme  našej.  Jadro  učenia  tohoto  je:  Celá  zem  naša  bola  prvot- 
ne po  stvorení  gufa,  ohnivé  rozpálená ;  iba  ked  jej  povrsie 
vychladnutím  stvrdlo  a  ked  od  pevnej  zeme  odlúčily  sa  vody 
morské,  ruka  božia  stvorila  svojím  poriadkom  všetko,  čo 
pred  potopou  na  zemi  jestvovalo  a  čo  teraz  na  nej  vidíme. 
Ale  zem  naša  hlboko  v  nútru  svojom  ešte  neochladla; 
tvrdá,  vrchnia  jej  kôra  pokrýva  sredok     ešte    tak  rozpálený. 


*)  Podľa  trigonometrického  rozmerania  o.  kŕ.  vojanského  inžinierstva 
Lomnica  má  8,328  stôp  (1,388  siah),  ilavkovský  chlum  ale  (Sehíagen- 
dorfer-SpitzeJ  ih  B,  7.200  Stôp  (1,200  siah),  tedy  o  1,128  stôp  m  onej; 
poneváČ  ale  chlum  slavkovský  bol  v  y  S  S  í  od  Lomnice :  položili  sme 
okrúhlym   číslom    1,200 


315 

že  tam  vSetky  podstatné  čiastky  zeme  naSej :  kameoie,  kovy, 
zeminy  a  t.  a.  sú  jedna  ohnivá  tekutina.  A  toto  je 
horespomänutý  úsredný  či  centrálny  oheň;-  len  že  pravda  o 
plameni  tam  reči  byť  nemôže;  lebo  kde  nieto  povetria, 
tam  ani  plameň  nepovstáva.  —  Za  pravdivosť  učenia  o 
úsrednom  ohni  svedčia  nasledujúce  dôvody  : 

1.  V  istej  hlbokosti  pod  površím  zeme  naSej  panuje  v 
zime  v  lete  rovnaká  teplota,  na  ktorú  tedy  ani  pálči- 
vosti slnečné,  ani  najostrejšie  mrazy  nijakého  vplyvu  nemajú. 
Miera  blbokosti,  v  ktorej  táto  rovnaká  teplota  panuje,  mení 
sa  podľa  rozličného  položenia  krajín  k  rovníku  či  aequatoru; 
v  uhorskej  zemi  a  susedných  krajinách  má  ona  4  siahy.  Keby 
sme  tedy  do  jamy,  na  4  siahy  hlbokej,  pod  holým  nebom 
vykopanej,  vložili  teplomer  {thermometer)  a  potom  zahádza- 
li by  sme  jamu  túto  :  nužby  nástroj  zastal  na  istom  stupni 
teploty  a  držal  by  ho  neprestajne,  čoby  hneď  100,.  ba  tisíc 
rokov  bol  v  nej  uschovaný.  Keď  zkúmatelia  prírody  takto 
zakopaný  teplomer  v  rozličných  čiastkach  roku  viac  ráz 
vykopali,  k  nemalému  podiveniu  svojmu  našli,  že  po  každom 
vykopaní,  v  zime  lebo  v  lete,  porád  ten  istý  stupeň 
teploty  ukazoval.  Z  tadiaľto  dá  sa  pohodlne  vysvetliť : 
prečo  v  suchej,  asi  na  4  siahy  hlbokej ,  pravidelne  vystavenej 
pivnici  celý  rok  to  isté  náteplie  panuje,  a  to  je  len  klam 
smyslov  našich,  keď  o.  dobrej  pivnici  hovorievame,  že  je 
,,v  zime  teplá,  v  lete  chladná."  Vidí  sa  nám  to  tak^  lebo 
v  zime  zo  zimnejšieho,  v  lete  ale  z  teplejšieho  povetria  vchá- 
džame  do  pivnice.  Nuž  či  by  tedy  zem  naša  v  hlbokosti  4  siah 
mohla  i  pri  najkrutejšej  zime  zostať  mrazom  nedotknutá^  keby 
svojej  vi astn  ej,  od  slnca  neodvislej  teploty  nemala? 
Pokročme  ale  k  dosvedčeniú  tejto  pravdy  ďalej,  nuž  nájdeme : 

2.  Že  čím  hlbšie  do  zeme  sostupujeme,  tým  viac 
teploty  príbýva*  Povedali  sme  tam  hore,  že  v  istej  hlbo- 
kosti pod  površím  zeme  porád  rovnaké  teplo  panuje ;  keď 
ale  od  tejto  hranice  rovnakého  tepla  hlbšie  dolu  prenikať  budeme, 
nuž  i  teplota  podzemská  na  vždy  vyššie  a  vyššie  stupne  dví- 
hať sa  bude.  Dobre^to  vedia  statoční  baníci  naši,  jako  to  už 
pred  200  roky  na  Spanej  Doline  vedeli,  že  hlboké  bane  ani 
v  najkrutejšej  zime  kúrenia  nepotrebujú;  sama  zem  za- 
hrieva údy  pracovitých  rodákov  našich,  v  najhlbších  „šach- 
tách" (t.  j.  na  spôsob  studne  prosto  dolu  vykopaných 
baňáeh)  tak  mohutnú  teplotu  vydávajúc,  že  im  loj  v  kahan- 
coch mäkne.  V  najhlbších  baňáeh  anglických  v  krajine  Com- 


316 

vaä,  ktoré  na  2,634  stopy  do  Mbokosti  zeme  preaikajú,  tak 
náramné  teplo  panuje,  že  baníci  skoro  cele  nahí  pracujú, 
aby  v  nich  vydriať  mohli.  -**  K  ryzkúmaniu  zákona :  j  ako 
rastie  teplota  pri  hlbšom  prenikaní  do  nútra  zeme  ?  konaly 
sa  vo  všetkých,  hlboké  bane  majúcich  krajinách,  prepocetnó 
a  možno  najprísnejšie  zkúSky.  menovite  v  Anglicku,  v  Belgii, 
v  Sasku,  v  Mexiku,  jako  aj  v  baňáoh  dŕžavy  rakúskej ;  z 
výsledku  týchto  prác  ukázalo  sa,  že  v  daktorých  baňách  už 
pri  spustení  sa  na  90  stôp  hlbšie  do  zeme  teplomer  o  jeden 
stupeň  vyššie  poskočil,  na  iných  miestach  ale  iba  potom, 
kea  pozorovateľ  o  112  stôp  nižšie  sostápil.  Medzí  týmito  čís- 
lami pohybujú  sa  výsledky  početných  zkúšok  teplomerných, 
ktoré  pod  zemou  konali  najmä  Ahxcmder  Humboldt^  Corčb'er^ 
Arago^  Quetdet^  Forhes,  Trebra  a  iní  mnohí.  Z  pozorovania  všet- 
kých sem  prislúchajúcich  účtov,  jako  i  svojich  vlastných 
zkúšok,  posledne  spomänutý  Trebra^  dozorca  kr,  saských  baní 
vo  Freibergu,  vypočítal  zákon  o  pribývaní  teploty  podzem- 
skej  v  ten  smysel  :  U  na  každých  100  stôp  do  fdboJca  jeden 
stupeň  teploty  príbýva  podľa  teplomeru  Cdsmsovho^  ktorý  je  na 
sto  stupňov  teploty  (jBeawm.  má  80)  podelený.  A  toto  pra- 
vidlo prijalo  sa  všeobecne. 

NajvätSia  hlbokosť,  ktorú  práca  ľudská  v  zemi  dosiahla, 
je  asi  3.200  stôp  (šuchov)  našich;  podľa  hore  spomänutého 
pravidla  bude  tam  panovať  teplo  32  stupňov  <7eZ.,  čo  i  sama 
zkúseaosť  potvrdzuje.  Nuž  ale  čože  je  i  najhlbšia  baňa  v  po- 
rovnaní s  priemerom  (tlstotou)  zeme  našej?  práve  toľko, 
jako  keby  sme  do  najvátšej  tekvice  špendlíčkom  trochu  bodli, 
aby  sotva  viditeľná  jamka  na  povrchnej  kožke  tekvičnej 
povstala.  8  istotou  tedy  nemôžeme  povedať :  v  jakej  hlbokostí 
prestáva  pevná  kôra  zeme  našej  a  kde  počína  sa  ohnivá 
tekutina  ;  jak  ale  hore  spománuté  pravidlo,  že  po  každých 
100  stopách  do  hlboká  teplota  podzemská  dvíha  sa  o  jeden 
stupeň,  všade  v  nútru  zeme  platí,  našli  by  sme  nasledujúce 
úkazy  :  prvej  nežby  sa  dostali  na  pol  míle  do  nútra  zeme, 
totiž  pri  1,666  siahách  (pol-míľa  má  2000  siah),  vrela  by 
voda;  v  hlbokosti  3,43U  siah  roztopil  by  sa  cín;  ešte  pred 
dosiahnutím  pol-druhej  míle  v  nútru  zeme^  pri  hlbokostí  5,566 
siah,  roztopilo  by  sa  olovo  ;  dve  míle  pod  zemou  musela  by 
podzemská  teplota  železo  tak  ruzpáliť,  žeby  sme  žeravú  jeho 
červenosť  vo  tme  videli  atď.  Jako  Alexander  Humbddt  vo  sve- 
toznámom spise  svojom  Kosmos  (I.  str.  181)  píše,  jeden  i 
najtvrdších  kameňov,  žula  (granit)^  v   hlbokosti    o   míľ    zeme 


317 

musí  by{  nž  na  žeraro  roztopený ;  desaf  .ale  míľ  pod  zemou 
budú  n«pochybne  yšetky  látky  zemské  y  gednu  ohnivú  teku^ 
tíiiu,  ten  úsredny  oheň^  rozpálené.  •— -  Perná  tedy  kôra  9eme 
našej  sotva  tri  míle  presahoraf  bude;  čo  zase  v  porovnaní 
s  priemerom  zeme  asi  toľko  znamená,  jako  tá  tenulinká  zelená 
kôrka  na  veľkej  tekvici «  Z  tadiaľto  uŽ  vidno,  že  čoby  zem 
naša  jak  ohromné  poklady  v  hlbokosti  pol  míle  ukrývala, 
Človek  nikdy  nedostane  sa  k  ním,  lebo  by  bo  tam  panujúca 
teplota  hneďky  zadusila  a  po  krátkej  chvíľke  upiekla. 

2.  Tretí  dôvod  za  pravdivosť  učenia  o  ú^einom  ohni  zeme 
naSej  dávajú  nám  teplice,  t.  j.  vody,  ktoré  zo  zeme  viac 
menej  teplé  vyrierajú;  podobných  dôvodov  najmä  v  milej 
vlasti  našej  máme  hojnosť.  Voda,  ktorá  z  površia  zeme  vša^ 
korými  škárami  a  rozpuklinamí  do  jej  nútra  preniká,  aby 
studničky  a  silnejšie,  zo  zeme  vystupujúce  prúdy  napájala, 
nemôže  sa  ináče  zohriať,  iba  keď  medzi  viac  menej  teplé 
vrstvy  zeme  prenikne,  tak  že  tedy  podľa  hore  uvedeného 
zákona  zo  stupňa  teploty  prúdov  podzemských  i  na  tú  Mbo- 
kosť  zavierať  môžeme,  z  ktorej  ony  pošly.  Bude  to  zaisce 
zaiste  mnohému  z  vct.  čitateľov  milé,  keď  tu  sdelíme  stupeň 
teploty  najznámejšícli  teplíc  v  Uhrách  ;  kde  ale  pozname- 
návame, že  poneváč  mnohé  z  nich  yiac  teplých  prúdov 
majú,  na  pr.  Budín  do  20,  Sklenno  8,  Sliač  7  a  t.  ď.,  iba 
teplotu  najvrelejšieho  prúdu  pripomíname, a  síce  podľa  u 
nás    obyčajného    teplomeru  Reaumiprovho ;  číslo  v  závorke  {  ) 

Íostavené  znamená  pomerný  stupeň  na  teflomere  Cdstiísavom^ 
*orý  je  ▼  hore  udaných  zprávach  o  podzemskej  teplote  uží- 
vaný. Najznámejšie  tedy  teplice  v  Uhrách  tieto  stupne  majú  : 
Láí^ky  pod  Chočom  v  Liptove  24"  (30)  ;  —  äiiaX  vo  zvolen- 
skej stolici  29®  (36j)  ;  —  trenčianske  Teplice  a  Vihne  pri 
StiaYnici  32**  (40) ;  -.  teplice  v  susedstve  Veť  Varad^nam''  (45) ; 

—  Sklermo   pri  Štiavnici    46"  (57|) ;     —    teplice    pri    Bvdíne 
48"    (60)    a  najvreiejSí     prúd    medzi    všetkými    tuzemskými  . 
v    Pteéfanoch    51"    (63  |J,      ktorý     stupeň     ale     piešťanské 
teplice     iba    pri     prajnom     staye    vody    vo   Yáhu    dosahujú. 

—  Keď  tedy  ku  spomínaným  prúdom  tepličným  prirovnáme 
pravidlo  o  postupovaní  teploty  podzemskej  na  aol  (na  každých 
100  stop  jeden  stupeň  tepla  podľa  Ceístusa)^  nužfoy  ony  z 
nasledujúcich  hlbokosti  pochádzaly :  Lácky  500  siah,  Štíai 
604 ;  Teplice  pri  Trenčíne  a  VtTme  pri  Šti-awiiei  666 ;    teplii^e 

Sri  Veľ.  Varadíne  753 ;  Sklenno  pri  Štiavnici  958 ;    teplice  u 
iudina  1000  siah,  tedy  práve  Styrť  míle  ;  napokon  ale  prúd 


318 

T  Piešťanoch  1062  siahy,  a  tak  hodae  yýse  Štvrť  míle.  — 
Ostatne  podotkneme,  že  v  Európe  jestvujú  eSte  o  velateplej- 
Sie  prúdy ;  menovite  teplice  u  mesta  Vieshadenu  v  Nemecku 
majú  56^  Reavm.  alebo  70®  podľa  Cdsiusa,  tak  žeby  tedy  z 
hlbokosti  1.166  siah  pochádzaly. 

Jako  prirodzené  teplíc  e,  taki  početné  studne  vŕtané 
(artezické)  svedčia  za  to,  že  éfm  ďalej  dolu  do  zeme  sostupu- 
jeme ,  týra  viac  teploty  pribýva ;  cím  hlbšia  je  daktorá 
studňa  vŕtaná,  tým  teplejší  prúd  vydáva,  a  na  opak.  Pri 
všetkých  ale  takýchto  studňách  spozorovalo  sa,  že  ony  o  veľa 
teplejšie  vody  vydávajú,  nežby  podľa  hlboko  áti,  nebožiecom 
dosiahnutej,  a  hore  vysvetleného  pravidla  vydávať  malý.  Pri 
nektorých  studňách  pribudlo  na  každých  100  stôp  miesto 
j  e  dno  ho  do  2,  ba  i  3  stupňov  teploty.  Dve  najhlbšie 
vŕtané  studne  sú:  v  Paríži  na  predmestí  Grmdh^  ktorá 
1,686,  potom  ale  slaná  atnäňa,  Neusalzwerk^  pri  meste  Min- 
denu  v  Nemecku,  ktorá  2,212  stôp  hlbokosti  má.  ZtejprvSej 
vyviera  voda  27  f  stupňa  CfeZ.  teplá,  kdežto  by  podľa  udanej 
hlbokosti  studne  (1,686)  iba  17  stupňov  teploty  mať  mala  ; 
slanica  ale  u  Min  d  en  u,  2,212  stôp  hlboká,  mala  by  mať 
teplotu  22**,  v  skutku  ale  má  o  10  stupňov  viac,  totiž  32^. 
Táto  nesrovnalosť  s  hore  spomínaným  pravidlom,  že  na  kaž- 
dých 100  stôp  hlbokosti  jeden  stupeň  teploty  podzemskej 
prirastá,  vysvetľuje  sa  bez  všetkej  ťažkosti  z  toho,  že  teplý 
prúd  vody,  nebožiecom  dovŕtaný,  už  na  to  miesto,  kde  ho 
našli,z  vätŠej  hlbokosti  vyvrel  a  tak  tedy  viac  teploty  má, 
nežby  mu  podľa  miery  vyvŕtanej  trubice  podzemskej  prislúchalo. 

4.  Najočitejší  dôvod  ale,  ktorí  svedčí  za  skutočnosť 
ohňa  podzemského ,  sú  oheň  vy hadzujúce  vrchy 
či  tak  zvané  sopky.  Takýchto  vrchov  bolo  na  starovekom, 
ľudskú  rozpomienku  presahujúcom  svete  veľmi  mnoho,  a  to  í 
v  krajine,  ktorú  teraz  Uhrami  voláme.  Tokajské  víno  rastie 
na  vyhaslej  sopke,  ba  celé  okolie  banských  miest,  počnúc 
od  Baň.  Bystrice  dolu  až  po  Sytno  z  jednej  a  Sv.  Kríž  z 
druhej  strany,  je  roztrhaný  vrchol  jednej  velikánskej  «opÄy, 
alebo  hniezda,  v  ktorom  zúrily  na  rozličných  miestach  vý- 
buchy ohňa  podzemského.  Za  našej  doby  jestvujú  na  celej 
zemi  163  skutočné  sopky,  sem  nepočítajúc  také  miesta, 
ktoré  polovičné  vyhaslé  sopky  ukrývajú,  čas  po  čase  iba 
dým  a  všakové  pary  podzemské  vydávajúc.  Polo-vyhaslé 
sopky  nosia  v  zemepise  meno  dy makov  (/Mmoroía). Skutoč- 
né sopky  roztratené  sú  po  všetkých  čiastkach  sveta;  Európa 


319 

m^  12,  Ázia  32,  Afrika  najmenej  6  (na  pevnej  zemi 
žiadnu),  Amerika  najviac  63,  Austrália  50.  — :  Kde  nič 
nieto^  tam  ani  smrť  néyerie,  hovorí  známo  naše  porekadlo ;  keby 
tedy  úsredného  ohňa  podzemského  nebolo,  zkadiaF 
žeby  sa  braly  tieto  tak  pjočetné,  na  vSetky  strany  sveta  roz* 
tratené  sopky?  Alo  ony  i  o  tom  svedčia,  že  nútro  zeme  našej 
v  istej  hlbokpsti  je  na  jednu  ohnitú  tekutinu  rozpálené, 
ktorá  potom,  v  cas  výbuchu  sopky,  von  vyteká  z  jej  hrtana, 
obracajúc  v  prach  a  popol  všetko,  co.jej  v  ceste  stojí.  Ohnivá 
táto  rieka  nosí  meno  lávy  a  podzemskú  pálčivosť  svoju  za 
nepochopitelne  dlhý  čas  podržuje.  Tak  na  pr.  láva^  z  výbu- 
chu Vezúva  roku  1766.  pošlá,  vo  svojom  nútru  ešte  po  5  rokoch 
tak  rozpálená  bola,  že  drevo  chytilo  sa  od  nej  plameňom ; 
ba  Alexander  Humboldt  v  cestopise  svojom  udáva,  že  láva  zo 
sopky  JorvMo  v  Mexiku  päť  a  dvacaťrokov  potrebovala, 
až  úplne  v  celej  hrubosti  (tlstote)  svojej  vystydla.  Z  týchto 
príkladov  súdiť  môžeme,  jak  neslýchanej  pálčivosti  treba  k 
tomu,  aby  podzemské  látky,  všakové  kamenie  a  zeminy 
mohly  sa  roztopiť  na  ohnirú  tekutinu,  ktorá  za  25  rokov 
nevychladne.  ^ 

Keí  ale    už   staré,    na    povrSí    zeme  jestvujúce   sopky 

Íodivenie  naše  právom  zasluhujú  :  tým  vätší  div  a  zázrak  bude, 
eď  za  našich  čias  docela  nové  sopky,  a  to  ešte  z  hlbo- 
ko stí  morských  vybuchnú,  jako  sa  to  stalo  na  počiatku 
roku  1866.  v  mori  gréckom.  A  tento  pamätný  výbuch  ešte 
po  týchto  prípravných  zprávach  stručne  opíšeme. 

S.  Ohnivé  výMehy  pri  asirove  Saniorine. 

V  tej  čiastke  mora  gréckeho  či  aegejského^  ktorá  nosí 
meno  archipelagu  (mnoho-os trovia),  asi  12  miT  nad  veťkým 
ostrovom  Kreta^  leží  ostrov  Santorin^  v  sfeírovekom  zemepise 
Thera  nazvaný,   i®  míle  velký,  s  15,000    obyvateľmi,    ktorí  v 


s  mestečkách  a  50  dedinách  žijú.  Celý  ostrov  má  podobu 
podkovy,  pred  otvorenou  ale  čiastkou  tej  podkovy  ležia 
dva  menšie  ostrovy,  Therasza  a  Aspronisz,    ktoré   nepochybne, 


spolu  s  hlavným  ostrovom  Santortnom^  v  tmavej  dávnovekosti 
podzemským  ohňom  z  mora  vydvihnuté  boly.  Celá  tvárnosť 
ostrova  SanJtorina^  strmé  a  dotrhané  skaliny  jeho  brehu,  spolu 
s  inými  známkami  vedeckými  pokazujú  na  to ,  že  tieto  3, 
kus  mora  do  kolesa  otáčajúce  ostrovy  sú  hrtan  (kráter)  veli- 
kánskej sopky,  ktorá  v  neznámej  dobe  z  mora  vystúpila. 
Svedoctvom   toho    medzi    iným  je,   že    na  celom  ostrove  ani 


320 

oajineiiiiehp  potôžka  nieto,  trebas  uajrySší  yrch  sv.  EUáSa^ 
na  svojom  vrchole  gréckym  kláštorom  korunQvaný,  1,800  stôp 
(300  siah)  nad  sújsednú  hladinu  morskú  vystupuje ;  obyvatel- 
stvo  pije  dáždfovú  vodu,  ktorú  v  cisternách  sbiera^jú.  EStc 
patrnejSím  dôkazom  ohnivého  {vulkanického)  pôvodu  tých 
ostrovov  je,  že  v  nútru  kolesa  morského,  ktoré  ony  otáčajú, 
povBtaly  výbuchom  ohňov  podmorských  už  v  historickej  dobe 
tri  nové  ostrovy,  a  síce  ostrov  Hiera  197  rokov  pred  Kristom 
Pánom^  Mihra-Kffm&fd  46  rokov  po  Kristu  P.,  napokon  ale 
Nea-Kame/ai^  po  našský  nová-spálená  ,  iba  roku  1707.  z  mora 
vystúpila.  Medzi  týmito  ostrovmi  stály  sa  tie  pamätné  yýbu- 
chy  ohžov  podmorských  v  prvej  tretin^e  roku  1866.,  potom 
jako  už  asi  od  50  rokov  plavci  pozorovali,  že  dno  morské 
dvíha  sa  v  susedstve  ostrova  ^Santorína^  pomaly  síce,  aJe  tak 
neustále,  že  na  nektorých.  miestach,  kde  pred  jedným  vekom 
ľudským  hlbočina  do  40  siah  bola,  v  ostatnej  dobe  už  iba 
dve  siahy  hjboká  voda  hore  vystupujúce  skalíny  pokrývala, 
tak  že  lode,  pri  sbližovani  sa  k  námorskému  mestečku  Thera 
na  Santoríne,  veľmi  pozorovať  musely,  aby  do  týchto  pod- 
morských skalín  nevrazily. 

1.  Prvý  ostrov  sv,  Georgia.  Dna  27  jan»  daly  sa 
pozorovať  prvé  znaky  nastávajúceho  výbuchu,  a  síce  u  malého 
prístavu  ostrova  Nea-Kamem,  jehož  meno  je  Vulkano\  tam 
počal  sa  prepadúvať  breh  do  mora,  čo  medzi  obyvateľmi  ná- 
ramné prestrašenie  spôsobilo,  tak  že  bez  odkladu  všetci  svoje 
domky  opustili,  hľadajúc  útočište  na  blízkom  veľkom  ostrove 
Santoríne,  Dňa  31.  jian.  boly  okolité  vody  morské  už  tak 
rozpálené,  že  v  prístave  Vulkano  Asilo  sa  pozorovať  skutočné 
vrenie  mora;  málo  za  tým  nastalo  strašlivé  podzemské 
]  achotenie,  ktoré  s  krátkymi  prestávkami,  ale  pri  zvätšenej 
sile  trvalo  do  1 .  februára.  O  tej  dobe  začala  hustá,  nažltkavá, 
za  sirkou  (živým  ohňom)  páchnuca  hmla  pokrývať  celé  okolité 
more  i  ostrovy  jeho;  vljay  morské  penily  sa  prenáranme  a  na 
rozličných  miestach  vody  ukázaly  sa  plamene,  až  do  5  siah 
vysoké;  súčasne  rozpuknul.  sa  ostrov  Nm-J^jamem  na  dve 
čiastky  a  na  ich  površí  ukázaly  sa  4  malé  jazerá  sladkej 
vody,  ktorej  pred  tým  na  celom  ostrove  nebolo.  Následkom 
týchto  búrlivých  udalostí  boly  už  dňa  2.  febr.  v§etky  domJ^j 
menovaného  ostrova  dopukané,  čiastočne  rozborené,  a  ktoré 
bližšie  ku  prístavu  ViUkano  stály,  vo  vodách  morských  až  po 
krovy  zanorené,  až  ich  vlny  cele  pohltily.  Medzitým  susedné 
more  porád  vrelo,  vyhadzujúc  uvarené  ryby    na  brehy 


321 

svoje,  ku  ktorým  ale  ani  len  morskí  ptáci  dostať  sa  nemohli, 
padajúc  do  mora  sirkovými  parami  udusení.  Večer  dňa  3,  febr. 
daly  sa  z  ostroya  Santorína  pozorovať  ozbrojeným  okom  roz- 
pálené, z  mora  vytisnuté  skaliská,  ktoré  z  ďaleká  tak  vjzeraly, 
jakoby  plameň  z  vody  morskej  vyháral ;  keí  ale  dňa  4.  febr. 
vetor  velikánske  mrákoty  čiernebo  dyixiu  rozohnal  :  ukázalo 
sa,  že  nový  ostrov  už  z  mora  vystúpil,  ktorý  nepre- 
stajne rat^jl^e,  tak  že  pod  večer  spomänutého  dňa  bol  asi  raz 
tak  veTký  jako  z  rána,  kecT  jeho  dlhosť  50  metrov  (fran- 
cúzkych  siah)  a  šírka  do  12  metrov*)  mala;  aj  výške 
ostrovu  porád  pribývalo,  keí  medzitým  pobrežie  ostrova  Nca-- 
Kameni  vždy  viac  do  hlbín  morských  klesalo.  Novému  ostrovu 
tomuto  dali,  k  úcte  panujúceho  kráľa  gréckeho  Greorgial., 
meno  osi/rovu  sv,  Creorgia^  ktorého  svätého  (jako  známo)  cirkev 
pravoslávna  obzvlášte  ctí  a  zvelebuje. 

Hnečf  jako  sa  rozniesla  povesť  o  tomto  výbuchu  po  svete, 
í  vyslaly  rozličné    vlády    učených  mužov    na    ostrov   Santorín^ 

!  aby  na    pamätné   úkazy   tieto    pozorovali    a   vedecké   zkúšky 

í  svoje   k  objasneniu  behu    vecí    zapisovali.    Po  samom  predku 

došla  ta  na  lodi   Aphroeasa  učená    komissia    kr.    university  v 
I  Athénach,  pod  správou  professora  Mitzopulosa;   pozdejšie  do- 

I  stavila  sa  ta  (2-ho  marca)    c.  kr.  delostrelecká    šajka   Reka, 

pod  sprárou  poručíka  Noítinga ;  ponev^č  kr.  grécka  vláda  už 
i  dňa  25^  febr.  i  všetky  cudzie,  v  prístave  Pyräus  pri  A  t  h  é  n  a  c  h 

I  stanujúce  lode   vyzvala,  aby  sa  odplavily  k    ostrovu    Santorin 

i  na  pomoc,  keby    i    obyvateľstvo   jeho    nebezpečie    zachvátilo. 

Zo  stránky  francúzkej  vlády  došlí  ta  dvaja  zemeznalci  (geologi), 
f  De  Verneatl  a  Fouqué'^    Nemecko   vyslalo    doktora    V.  JReíssa 

i  z  Heidelbergu,  ktorý    menovite    všakové    prístroje    so    sebou 

,  doniesol,  aby  pary,  z  mora  a  rozpáleného  kamenia vystupu- 

i  júce,  do  nádob  nasbieral,  ktoré   slávny   professor    Bwmen  na 

I  universite  toho  mesta  zkúmať  mal.    Všetci  títo    mužovia  ,    ku 

ktorým  pripojil  sa  i  správca  kr.  hvezdárny  v  Athénach,  Dr. 
Jídius  SchmiS^  boli  za  vedeckú  úlohu  svoju  tak  zaujatí,  že 
s  patrným  života  nebezpečenstv^om  všetky  svoje  práce  konaly, 
jako  menovite :  meranie  hlbokosti  morskej  a  teploty  vody, 
kreslenie  podoby  a  rozmerávanie  nove  povstávajúcich  ostro- 
vov,   sbieranie    ohňom    podzemským    vyhádzaného     kamenia. 


•)  Jeden  francúzky  meter  má,  naSe  3  stopy,  1  coll  a  ííVt  čiarky, 
alebo  prísnejšie :  3.1635  stôp  naSícb,  kde  ostatné  4  čísla  za  bodkou 
gíomky  decimálne  znamenajú;  tedy  nečo  vý8e  pol-siahy  našej. 

21 


322 

prachu  a  popola,  jako  tiež  sTky  (živého  ohňa)  a  iných  látok 
podmorských. '  Ku  zvláStnej  ale  pomoci  slúžila  týmto  mužom 
známosf  miestnych  okolností  učeného  grófa  De  Cigala^  t 
mestečku  Thére  na  Scmtoríne  obydleného ;  najehož  náyrh 
dostal  i  ten  pryý  ostrov  už  spomänuté  meno  sv,  Georgia. 

2.  Druhý  ostrov  Äphroessa.  Dna  11.  febr.  bola  už 
celá,  asi  z  50  domov  pozostávajúca  dedinka  Vidkáno  z 
čiastky  vo  vlnách  morských  utopená,  z  čiastky  sborením  sa 
jednoho  vrchu  na  ostrove  Nea  -  Kamem  zasypaná ;  lebo  jak 
jeden  jeho  koniec  more  pohlcovalo,  tak  i  všetky  jeho  vrchy, 
viac  menej  dopukané,  paklonily  sa  k  pádu.  Dňa  13.  febr. 
počal  druhý  ostrov  z  mora  vystupovať,  jemuž  k  návrhu 
professora  Mttzopvlosa  dali  meno  Aphroessa^  podľa  korábu,  na 
ktorom  kr.  grécka  komissia  ubytovaná  bola.  VSetky  kameni- 
sté kraje  ostxova  tohoto  vystupovaly  z  mora  na  červeno 
rozpálené,  zo  susednej  ale  vody  morskej  šíahaly  vysoké, 
žlto-zelené  plamene  von,  ktoré  spolu  s  rozpáleným  kamením 
v  noci  celé  okolie  osvetlovaly.  Zápach  sirkový  (zo  živého 
ohňa  pošlý),  ktorý  tieto  príbehy  sprevádzal,  tak  ďaleko  po 
mori  bol  rozSírený,  že  plavci,  keď  ostrov  Sanforín  a  horia- 
cich susedov  jeho  ešte  ani  nevideli,  už  tento  zápach  cítili. 
Za  5  dní  po  vystúpení  prvých  ohnivých  skál  nového  ostrova, 
mal  on  už  asi  200  metrov  v  priemere  s  výškou  20  wié/ratJ  a 
riastol  neprestajne,  tak  že  pri  konci  marca,  podfa  prísneho 
trigonometrického  rozmerania,  mal  už  350  metrov  v  priemere 
s  výškou  34  metrov,  —  Do  19  febr.  nebol  sa  ešte  nikde  sku- 
točný hrtan  (kráter)  sopky  (oheň  a  kamenie  vyhadzujú- 
ceho vrchu)  otvoril;  iba  dňa  20.  febr.  udal  sa  prvý  strašný 
výbuch,  o  ktorom  očitý  svedok,  tam  hore  spománutý  Dr. 
Július  Schmídt^  takto  píše  : 

„Do  dňa  20.  feb.  mohla  vedecká  komissia  svoje  práce 
v  pokoji  a  bez  patrného  nebezpečenstva  života  konať  J  al,e  prišla 
doba,  ktorá  nie  len  najhroznejšie  a  spolu  najvelebnejšie  di- 
vadlo prírodné  zraku  našemu  predstaviť,  ale  i  nás  samých, 
našu  loď  a  naše  mužstvo  do  najvätšieho  nebezpečenstva 
uvrhnúť  mala.  Noc  ku  dni  20.  feb.  bola  jasná  a  tichá ;  žlto- 
zelenkavé  plamene  a  rozpálené  kamenie  na  druhom  ostrov^e 
Aphroessa  svietily  síce,  ináč  ale  ničoho  nebolo  pozorovať,  čoby 
nastávajúci  výbuch  bolo  predzvestorať  mohlo.  Večer  pred  tým 
došiel  jakýsi  vefký  koráb  kupecký  a  pristal  u  ostrova  Nea- 
Kmiwni  práve  tam ,  kde  na  brehu,  v  jednom  od  obyvateľom 
opustenom,   ale  ešte  nesborenom  domku  naša    komissia  svoje 


323 

laboratórium  (luébársku  dielnu)  mala.  Ráno  dňa  20.  feb.  vy- 
stúpili sme  z  lodi  na  ostrov,  aby  sme  práce  naše  ďalej  konali ; 
bolo  nám  hneďky  nápadné,  že  pôda  ostrova  bola  o  10  stupňov 
Reaum.  teplejšia,  než  včera  večer,  a  že  voda  v  blízkycli  mlá- 
kach bola  na  68  stupňov  Reaum.  rozpálená.  Pri  tom  všetkom 
šli  sme,  ja  a  ostatní  traja  členovia  kr.  gréckej  komissie, 
(falej,  poberajúc  sa  kamenistými  chodníky  hore  ku  starej 
sopke  ostrova  toho,  keJ  medzitým  jakési  podivné  hvízdanie 
a  blbotanie  podzemské  dalo  sa  viac  a  viac  po6uť.  Ja  som  mal 
všetky  moje  nástroje  so  sebou,  lebo  som  chcel  výšku  starej 
sopky  barometrický  (t.  j.  pri  pomoci  tlakomeru  či  barometru) 
vymeraťi  Asi  o  10  hod.  predpoludním,  prvej  nežby  sme  sa 
boli  na  samý  vrch  dostali,  z  novej  sopky  zarachotily  tri 
hrozné  výbuchy,  vystrelenia  najvätšieho  dela  podobné ;  my 
sme  si  ich  ani  nepovšímli,  ale  počali  sme  naše  práce, 
na  kofko  to  horúčosť  a  smradlavé  pary  dopustily.  Ja 
som  vykonal  na  samom  vrchole  starej  sopky  moje  po- 
zorovanie s  barometrom  a  inými  nástrojmi  ,  potom  ale 
vrátil  som  sa  k  ostatným  členom  komissie.  Sotva  že  som  si 
sadnul    pri    nich   k    odpočinku,    tu    razom   zahrmí  strašlivý, 


324 

lírozitánsky  yýbiich,  jemxA  nijaké  raohotenie  na  zemi  nasej, 
čoby  sa  hnea  í  sto  diel  na  raz  yjpáiilo,  priromaf  nemôžem. 
y  tom  okamiha  yjskočilí  sme  rSetci  hupkom  hore  a  zane- 
chajúc ySetky  naše  stroje  na  mieste,  utekali  sme,  prirodzeným 
pudom  zackovania  žíyota  hnaní,  k  serero-západu,  keď  me- 
dzitým krupobitie  ohniyého  kamenia,  z  oblohy,  čiernym  po- 
polom zatemnenej,  yfiade  okolo  nás  dolu  padalo.  Ja  som  sa 
hodil  do  rozpukliny  asi  5  siah  tlstého  láyorého  balyánu,  abych 
aspoň  hlavu  pred  padajúcim  ohnivým  kamením  jako  tak 
zachránil,  bo  mi  kabát  a  ostatné  šaty  už  tlely  na  tele.  Znajúc, 
že  som  sám  jediný  zostal  pod  tým  kameňom,  nestratil  som 
preca  duchaprítomnosť,  ale  hľadel  som  oheň  y  šatách  mojich 
udusiť,  keď  medziýmpo  druhom,  ešte  strašnejšom  výbuchu, 
všetko  sa  triaslo  okolo  mňa,  pre  rachot  ťažkého ,  z  čiernej 
oblohy  dolu  padajúceho  ohnivého  kamenia.^ 

„O  chvíťku  nastalo  jakési  utíšenie  hrozného  výbuchu,  a 
ja  vytiahnul  som  sa  z  popod  ochraňujúceho  balvanu  von,  abych 
sa  dal  znovu  na  útek.  Ale  jaké  hrozné  divadlo  všade  okolo 
mňa !  ^ič  neži  i  plameň,  dým  a  para,  lebo  ohnivé  kameníe  i 
kroviny  a  stromy  poipodpaľovalo.  V  útekn  mojom  k  severo- 
západu, kde  naša  lod^  stanovala,  bol  som  sa  práve  dostal  na 
jednu  výšinu,  keď  nové  hrozné  vystrelenie  nasledovalo.  Tu 
razom  začujem  divý  krik  z  ďaleká  od  mora,  a  cez  tmavé 
oblaky  dymu  a  popola  spozorujem,  že  naša  loď  už  svoje 
plachty  k  úteku  rozprestiera  a  že  sa  dým  kúri  z  pece  pod 
koth>m,  parostroj  lodi  ženúcim.  Skákal  som  tedy  „vo  slep**  z 
kameňa  na  kameň  strmým  kopcom  dolu  a  dostal  som  sa  na- 
pokon šťastne  na  breh  morský  dolu,  kde  už  ostatní  členovia 
komissie  ,  Mňzopibloa^  Chnstonumos  a  Bujuhos^  na  mňa  čakali. 
Všetci  sme  boli  kamením  dotlčení,  na  rukách  a  na  nohách 
viac  menej  dopálení.  Jeden  merník  našej  lodi,  Palaska^  vy- 
merávajúc  už  po  našom  návrate  pobrežie  morské,  tak  ťs^KÚ 
ranu  dostal  ohnivým  kameňom  na  pravú  ruku,  že  ho  večer 
do  mesta  Théry  k  lekárskej  opatere  odviezť  museli.  Jeden 
viac  centov  ťažký  ohnivý  kameň  spadnul  na  loď  našu,  Aphroessu^ 
prerazil  podlahu,  dostal  sa  dnu  do  tela  korábu  v  susedstve 
komory  pušného  prachu  a  zapálil  tam  izbetku  strojníkovu,  tak 
že  sme  každú  chvífku  vyhodenie  celej  lodi  do  povetria  oča- 
kávať mohli,  jakby  sa  iskrička  do  skladu  pušného  prachu 
dostala.  Trebas  tedy  viac  plavcov  lodi  našej,  na  mnoho  mie- 
stach ohnivým  kamením  dopálenej^  bolo  ťažko  raneno:  preca 
kapitán  lodi  hneďky  poriadky  porobil,  aby  sa    všetok  púSny 


325 

prach  z  lodi  na  breh  ostrovu  vypratal,  čo  smelí  a  obratní 
plavci  naši  do  večera  vykonali.  Medzi  týmito  prácami  dvaja 
z  nich  opovážili  sa  hore  ku  starej  sopke  ostrova  Nea-KaTrimii, 
aby  moje  nástroje  nazpak  doniesli,  ktoré  bol  som  ukryl  pod 
tým  balvanom,  spolu  s  nektorými  vykreslenými  obrazmi 
čiastok  ostrova ;  oarometer  a  iné  nástroje  doniesli  mi  títo 
smelí  chlapi  nazpak,  spomänuté  papiere  najs{  nemohli,  ktoré 
tedy  nepochybne  shorely.  Na  šťastie  mal  som  „denník"* 
môj  v  bočnom  vrecku  kabáta,  ktorý  tedy,  ač  i  trochu  popá- 
lený, zkaze  ušiel." 

„Najhoršie  pochodila  tá  veíká  lo<í  kupecká,  ktorá  dopla- 
vila sa  večer  pred  tým  k  ostrovu  Nea- Kameni'^  lebo  hneď 
pri  prvom  výbuchu  spadnul  ťažký  ohnivý  kamea  kapitánovi, 
na  vrchu  lodi  plavcom  rozkazy  dávajúcemu,  na  hlavu,  tak  že 
nešťastného  muža  nie  len  okamžite  usmrtil  a  údy  jeho  tela  do- 
drúzgal,  ale  i  samu  loď  zapálil.  Medzi  praskotom  ohňa,  rýchle  sa 
zmáhajúceho,  vyniesli  plavci  mrtvé  telo  kapitánovo  na  breh  mor- 
ský, zložiac  ho  do  domku,  v  ktorom  sme  naše  laboratórium 
mali ;  medzitým  ale  rozmohol  sa  plameň  na  nešťastnom 
korábe  tak,  že  zhorel  až  na  vodu.  Lodi  svojej  a  kapitána 
tak  strašlivým  spôsobom  pozbavených  plavcov  vzali  ame  potom 
so  sebou  v  malej,  ani  vesla  nemajúcej  šajke,  ktorú  náš  Tkoráb 
za  sebou  ťahal.  Po  tomto  strašlivom  dni  odplavili  sme  sa, 
pre  bezpečnosť  lodi  našej,  dňa  21.  feb.  ráno  do  prístavu 
Athinío,  Toho  samého  dňa  21.  febr.  stal  sa  dvarazy  opako- 
vaný výbuch,  ktorý  ale  iba  hustý  popol  vyhadzoval  a  tak 
nijakej  škody  nespôsobil.  Dňa  22.  feb.  bol  celý  obzor  parou 
naplnený ;  tmavé,  búrlivé  oblaky  pokrývaly  oblohu,  z  ktorých 
spustilo  sa  asi  100  tak  zvaných  smrští  či  vodných  trubíc 
(8ipho  ;  tromba)  do  mora.  znakom  toho,  že  zase  nový  podzem- 
ský  výbuch  nastáva.  Okolo  3.  hod.  odpoludnia  zatmilo  sa  a 
medzi  strašlivým  rachotením, .  jakoby  sa  celá  zem  prepadnúť 
mala,  otvoril  sa  hrtan  sopky  poznovu,  vyhadzujúc  ohnivé  ka- 
menie  a  tmavo-zelenkavý  popol  až  na  1000  mét/rov  do  vysoká 
a  rovne  tak  ďaleko  do  široká,  tak  že  žiadna  loď  k  nemu 
sblížiť  sa  nesmela;  sám  dým  ale  (fumarola)  vystupoval  až 
na  2.000  metrov  (tedy  dobre  výŠe  štvrť  míle)  a  tialmul  svoj 
tmavý  chvost  až  na  6  míT  morských.*'  —  Tolko  asi  Dr. 
Jvlius  Schmidt, 

3.  Tretí  ostrov  Reka.  Dňa  2.  marca  ráno  doplavila 
sa  (jako  už  hore  spomänuto)  c.  kr.  delostrelecká  šajka  Beka 
pod  poručíkom    Nôlttngom    k  ostrom  Sardormu,  Všetci  officievi 


326 

a  kadeti  tejto  lodi  nie  len  že  každodenné,  6 -krát  to  dne  v 
noci  opakované  pozorovania  na  stav  tlakomeru  a  teplomera 
jak  v  povetrí  tak  i  vo  vode  konali,  ale  i  nove  povstalé  ostrovy 
navštevovali,  sbierajúc  kamenie,  vodu  z  mlák  a  z  rozlicnýck 
čiastok  vrelého  i  chladnejšieho  mora,  potom  všakové  plyny  a 

f»ary  do  nádob  ohytajúe,  aby  svojím  časom  prísnej  zkúške 
uébárskej  podrobiť  sa  mohly.  Čiastka  z  týchto  sbierok  do- 
stala sa  c.  kr.  ríšskemu  ústavu  geologickému  vo  Viedni ;  druhá 
čiastka  šla  do  Paríža,  na  cis.  francúzku  akadémiu  vedeckú 
upravená.  Hneďky  nasledujúceho  dňa  po  príchode  lodi,  3. 
marca,  vystúpil  prvý  officier  korábu,  barón  La  Moite^  s  ka- 
detom Hermcmnom  a  dvoma  plavci,  na  ostrov  sv.  Georgia^  aby 
vypátrali:  kde  vlastne  hrtan(fe'áfer)  ohnivého  výbuchu  leží? 
Sotva  že  ale  na  100  krokov  do  nútra  ostrova  prenikli,  pre 
náramnú  pálčivosť,  smrad  sirkový  a  všade  z  rozpuklín  von 
šľahajúci  plameň,  boli  prinútení  vrátiť  sa  nazpak  ;  druhý  na 
inom  mieste  brehu  podniknutý  pokus  vystúpenia  nepodaril 
sa  z  príčin  udaných.  Avšak  týmito  prekážkami  nedal  sa  od- 
strašiť; plavil  sa  tedy  okolo  pre^horia  sv.  Oeorgia  a  ostrova 
Aphroessy,  pristal  z  novu  ku  brehu  a  preskakujúc  so  svojím 
mužstvom  ohnivé  rozpukliny,  dostal  sa  na  hrebeň,  200.  Súehov 
nud  hladinou  morskou  vyvýšený,  kde  síce  nenašli  praTidelný 
hrtan  sopky,  ale  iba  velikú  rozpuklinu  toho  vrchu,  z  ktorej 
ohnivé  výbuchy  pochádzaly,  Dalej  dó    nútra    nebolo     možno 

Íre  pálčivosť  a  zádušUvé  plyny  sirkové  preniknúť.  —  I>ňa 
.  marca  došly  k  ostrovu  Nw  ruský  koráb  Perevic^  francúz- 
ky  parník  La  Moueite  a  turecká  loa  Sinope'^  avšak  prvé  dve 
lode  odplavily  sa  hned  nasledujúceho  rána.  —  Dňa  9.  mar. 
došli  na  kr.  gréckej  delostreleckej  šajke  Syros  dvaja  slo- 
vutní  francúzki  geologi  (zemeznalci)  De  VernmiU  a  Fouqtié^ 
ktorí  hnedky  c.  kr.  lod  Reku  navštívili,  aby  sa  s  jejofficiermi 
do  porozumenia  postavili.  Práye  dňom  pred  tým  obnovily  sa 
otnivé  výbuchy  v  novej  sile,  čoho  následkom  v  noci  dňa 
10.  mar.  tretí  ostrov  z  mora  vystúpil,  jemuž  spomänutí 
francúzki  geologi ,  k  úcte  nových  priateľov  svojich ,  meno 
Reka  dali. 

Dňa  10  marca  odpoludnia  vystúpili  spomenutí  geologi  s 
poručíkom  La  Motte  na  ostrov  Sv.  Georgia  aby  geologická 
povahu  jeho  prezkúmali,  čo  i  skutočne  na  priek  všetkým 
prekážkam  šťastne  vykonali  ;  pozdejSie  vystúpili  na  druhý 
ostrov  Aphroessu^  ktorý  ale  po  krátkom  tam  nomeškaní,  pre 
náramnú  pálčivosť   a  zádušlivé    plyny  sirkové  opustiť  museli, 


327 

potom  jako  našli  hrtan  (kráter)yýhuGhoY  ohnivých,  asi  15  mét/rov 
y  priemere  majúci.  Napokop  pristali  aj  k  novučičkému,  pre- 
došlej noci  z  mora  vyzdvihnutému  ostro vku  Reka^  jehož  pôdu 
na  toľko  už  ochladnutá  našli,  že  bez  nebezpečia  za  dosť  dlhý 
čas  tam  pomeškať  mohli.  —  Vedecký  výsledok  tejto  výpravy 
bol  nasledujúci :  1)  Pôsobenie  ohnivrých  síl  podzemských  po- 
kračuje v  tomto  páde,  pomaly  síce  ale  pravidelne,  od  východu 
na  západ,  lebo  všetky  tri  dosiaľ  povstalé  ostrovy  ležia  v 
tomto  zemepisnom  smere.  2)  Ohnivé  látky,  ktoré  tieto  sopky 
vyhadzujú,  sú  kusy  rozpálenej  lávy,  ktorá  keď  s  velikej 
výšky  nazpak  dolu  padá,  čiastočne  chladne  a  podobu  kame- 
nia  prijíma.  3)  Všetky  dosiaľ  povstalé  ostrovy,  jako  i  susedný 
ostrov  Nea-Kamen^  pozostávajú  z  púhej  lávy.  4)  Ostrovu 
Santorinu  a  obyvateľstvu  jeho,  ktorému  sem  poslané  lode  v 
Čas  potreby  pomáhať  malý,  podľa  behu  vecí  nijaké  nebezpe- 
čenstvo nehrozí.  —  Následkom  ostatného  pozorovania  c.  kr. 
deľostrelecká  loď  Ite>ka  opustila  hneď  nasledujúceho  dňa 
11.  marca  ostrovy  tieto,  uberajúc  sa  na  svoje  stanovisko  na- 
zpak, do  prístavu  Pyräusu  pri  Athénach. 


C'o  srne  z  po^fatkn  tohoto  článku  povedali  o  rozložení 
starých  i  nových  ostrovov  pri  Santorine,  to  nám  bude  môcť  tu 
priložený  obrázok  čiastočne  objasniť.  V  prosriedku  jeho,  kde 
ten  silný  oblak  dymu  a  popolu  vystupuje,  leží  ostrov  sv,Georgia, 
prvým  výbuchom  z  mora  vytisnutý  ;  písmeno  B  značí  druhý 
nový  ostrov  Aphroessu,  na  ktorej  druhá  sopka  s  pravidelným, 
tam  vyššie  spomänutým  hrtanom  pracuje ;  medzi  oboma, 
trochu  v  úzac^ ,    vidno  malulinký,    pravda   tiež  rastúci  ostrov 


328 

Reka:  litera  C  pokazaje  nám  ostroT  Nm-Kameni^  D  je  ostrov 
Mihra  Kameni  \  E  ostroy  Paläo-KaTmaii  pri  písmene  F  pozo- 
rujeme čiastku  hlavného  ostroya  Santorína :  G  je  ostrov  Aspro- 
nisiy  napokon  ale  na  pravo  pri  H  ostrov  Therasia, 

4.  Styrtý  ostrov  vzkriesenia.  V  týždeň  pred 
slávnosťou  yelikej  noci  yy stúpil,  y  súsedstye  už  známjeh,  3. 
nový  kamenitý  ,  alebo  lepšie  lávový  ostrov,  jemaž  pre  nastá- 
yajúcu  radostnú  slávnosť  meno  ostrovu  vzkriesenia  dali ;  i  on, 
jako  všetky  ostatné,  zo  dňa  na  deň  rastie.  Za  potrebné 
držíme  tu  poznamenať ,  že  asi  pred  pol  rokom,  pryej  než  tu 
opísané  yýbuchy  nastaly,  yody  morské  okolo  ostrova  Santorina 
hlbokosť  100  do  110  siah  morských  malý,  jako  to  i  na  všet- 
kých plaveckých  mapách  zaznačeno  je ;  teraz  ale  nenafli 
nikde  vätšej  hlbokosti  od  60  siah,  tak  že  tedy  dno  morské  v 
celom  okolí  santorinskom  o  40  do  50  siah  sa  pozdvihlo. 
Následkom  neustáleho  pozdvihovania  tohoto  yyplnily  podmor- 
ské skaliny  už  behom  marca  všetky  úzke  ramená  morské, 
ktoré  medzi  novými  ostrovmi  ležaly  ,  tak  že  teraz  ostrov  sv. 
Georgia,  Aphroessa  a  Reka  sú  jako  poí-ostroyy  s  ostrovom 
Nea-Kameni  spojené;  dá  sa  tedy  predvideť,  že  i  ten  štvrtý 
ostrov  vzkriesenia  pripojí  sa  k  ostatným;  lebo  kedf  toto  píšeme 
(y  druhej  polovici  mája  1866),  sila  ohňa  podzemského  v  okolí 
ostroya  Santorina  ešte  neprestajne  pracuje. —  Nemôžeme  tu 
mlčaním  pominúť,  že  y  pryej  tretine  roku  1866.  neobyčajne 
yela  úkazov  zemetrasenia  b({lo  y  južných  čiastkach 
dŕžavy  rakúskej,  ktoré  bezpochyby  s  udalosťami  y  mori  gréckom 
súvisely.  Tak  menovite  zemetrasenie  bolo :  2.  feb.  v  okolí 
mesta  Diublany ;  —  23.  feb.  v  Banáte  okolo  Temešvártt;  — 
27.  feb.  y  Komárne  a  po^ susedných  dedinách;  —  5.  marca 
y  Rieke  (Fivme) ;  na  B  Cabe  ale  behom  spomänutej  čiastky 
roku  zemetrasenie  trirazy  spozorovali. 

D.  Iilohard. 

III.  Trojí  tohoroéiý  nepriatef. 

„Rok  b  e  ž  i  a  c  i,  t.  j.  1866.  bude  rok  z  k  ú  š  k  y*,  po- 
vedal SV.  Otec  Pius  IX.  A  jeho  prorocké  sloyá  yyplnily  sa 
u  nás^y  plnej  miere. 

Ťažko  navStíyil  nás  Hospodin  toho  roku. 

Na  jar  t.  r.  poľnosti,  štepnice,  vinice  a  lúčiny  sľubovaly 
nám  hojnú  úrodu  i  tešili  sme  sa;  lebo  yskutku  všade 
krásna    ukáže  ,  pekné  výhlady    yzbúdzovaly  y"  nás  najl 


329 

nárdeje ;  a  ajUa,  za  ňve  noci  prišlo  temer  vSetko  na  zmar. 
Stravné  mrazy  z  22.  na  23.  a  z  23.  na  24.  máj  poliubiiy 
obilie  a  miestami  i  seno  a  Tniroé  obrátily  celú  nádej  nasn. 
A  čo  i  zostalo  sem  i  tam  ,  prišly  krúpy  a  stíkly  a  zdrnly 
hodnú  časť]  z  ostatku  ale  je  úrody  raálo  i  to  nepodarenej  : 
CO  zvláste  platí  o  zemiakoch ,  takmer  jedinej  to  v  mnohých 
krajoch  výžive  íudu  slovenského  ;  lebo  tieto  už  teraz  po  je- 
jich  vykopaní  skoro  vSade  hnijú. 

Ku  zkaze  úrod  pripojily  sa  i  trampoty  vojny  so  v§et- 
kými  hrôzami,  zastihnúc  i  nemalú  časť  našeho  milého  Sloven-^ 
ska.  A  vojna  táto  bola  zaiste  noijvätši e  nešťastie  a  najkrutej- 
šia metla,  ktorá  krvavé  rany  zasadila  nielen  tým,  ňa  ktorých 
padal  dážď  gúľ  a  ktorí  stenali  pod  bremenom  mnohonásob- 
ných rekvisíc,  ale  i  ôstatním  občanom  rakúskej  dŕžavy. 

Na  tom  však  nebolo  dosti ;  lež  ku  týmto  nehodám  pri- 
pojila sa  ešte  i  nákazlivá  cholera,  tretí  to  zhubný  nepriatef, 
nesúci  v  objatí  svojom  smrť  v  dakofko  hodinách,  požiadavší 
tisíce  obetí  životov  ľudských  ,  tropivší  viac  biedy  a  žalostí, 
nežli  to  vojna  učinila ,  plenivší  i  tam ,  kam  nedostihli  pre- 
došlí dvaja,  a  preto  doplnivší  a  naplní  vší  všetko  desom  a 
plačom. 

Tretí  tento  nepriateľ  tohoročný  zničil  blahobyt  ľudu  na- 
šeho  na  mnohé  roky. 

P.  Boh,  s  ktorého  dopustením  zastihly  nás  trpké  zkúšky 
tieto,  smilujž  sa  nad  nami  a  uveď  Ujís  cestou  utrpení  našich 
na  cestu  stáleho  a  istého  blahobyta ! 

O  nešťastnej  vojne  a  jej  smutných  následkoch  jako  i  o 
cholere  vôbec  a  zúrivšej  na  Slovensku  zvlášte  podávame  ta 
na  pamiatku    obšírnejšie    pojednania  vo  zvláštaich  odlieloch. 

/,   Vq/na  roku  Í&66. 

(Sostavená  dfa  dosiaf  ujavnených  zpráv.) 

Dejepis  nás  učí,  že  niet  štátu  v  Európe,  ktorý  by  častej- 
šie bol  stonal  pod  bremenom  válok ,  než  práve  mocnárstvo 
naše  rakúske.  Príčinou  toho  je  z  čiastky  i  zemepisná  po- 
loha jeho,  lebo  leží  vo  sredu  europejskej  pevniny  a  každé 
tak  rečeno  nepriateľské  srazenie  východu  gro  západom,  alebo 
severu  s  juhom  dotýka  sa  i  hraníc  Austríe,  I  minulého 
roku  taká  pohroma  zastihla  národy  rakúske.  -—  Války  ale 
najnovších  časov  značne  sa  rúzňa  od  válok  predošlých,  leba 
nie  sú  ony  jedine  výbojné,  to  jest  vedené  len  pre  zisk  a 
rozšírenie    hraníc ,     íež  i  za    isté    zásady ,  pre  istý    princíp. 


330 

Naše    stoletíe  je  priechodná    doba.     Odboj  je  jeho  matkou  ; 
nepokojná  kre¥  prúdi  sa  žilami  jeho,  odchylovanie  od  mina- 
losti  y  každom  ohfade  je   úplné.     Národy  enropejské  namá- 
hajú  sa    yymotaf   z  rôznobarvistých   skupenín,   do  nichž   ich 
yrladily  predošlé  stoletia   a  zylášte    yiedenský  kongress  ;  usi- 
lujú sa  sostayif  noyé,    prirodzenejšie    štáty  ,   dfa  pôvodu,  dTa 
príbuzenstva,   a  za    to  boria  sa   medzi   sebou;  to  je  zásada, 
býbajúca  noyými  časy,  to  je  zásada  národnosti,  jejžto  hlayním 
nosičom,  na  Koľko  je  to  jeho  politike  príhodné,  je  Nc^eon, 
Pod    štítom    tejto   zásady    vznikajú  nové    války,  pri   ktorých 
zdedený    majetok  je  len    otázkou  sily,  a   smluvy  predošlých 
časov    papiere    bez    ceny.  —    Veliký    štátnik   anglický,   lord 
Brougham^   bol    pred    nekolko  rokami   predpovedal,  že  noyý 
tento    spôsob    yýhojov    obíde   celý   okrslok  zemský,  jako  ho 
obišla   revolúcia    podľa   predpovedania  Mirabeau-va.     A  sloyá 
spomänutého  lorda  rýchlo  sa  začínajú    splňovať    ku    nemalej 
Škode  Austrie,  ktorá  v  sebe  zahrňuje  ľozličué  národy,  a   tak 
látku    poskytuje    ku     rozličným    chúťkam ;     ktorá    zastupuje 
princip   legitimity  a  historického   práva,   princip,  od    ostatnej 
Európy  nohami    Slápaný,  a  tak   proti  prúdu  a,  časoduchu   sa 
stavia.  —  I   tohoročná  vojna,  ktorá  sa    nás  bohužiaľ  tak  cit- 
livo  dotkla,   je  tiež  toho  /druhu.     Z  jednej  strany   Itália,    z 
druhej  strany  Prusko  chcú  zaokrúhliť     štáty  svoje  dľa  národ- 
nosti ;    Viktor  Emanud   bojuje    za    Benátske ,  kráľ    Vilim   za 
Slezvik-polstein  a  za   hegemóniu ,  za  vyvodenie   v  Nemecku. 
Už  skoncom  predošlého  desaťročia  pojal  Cavour^  minister 
piemontský,    s  porozumením    Napoleona  velikú  ideu  vylúčenia 
všetkých    cudzích    živlov  z   Itálie  a  jej  spojenie  v  jedon  štát, 
a  v  osudnom  pre   nás   r.  1859.   vystúpil    s  heslom  národnosti 
na  dejište.     S   pomocou   Francúzka   za    krátky    čas    vytisnul 
len  päť   millioDov    obyvateľov    počítajúci    Piemont    Austriu  z 
bohatého  kráľovstva  lombardského  ,  pohltil  Toskanu,  Parmu, 
Modenu,    Piacencu,  velikú    čiastku    štátov  pápežských  a  celé 
kráľovstvo  neapolské,  a  následkom  týchto  výbojov  vzrástol  na 
štát  21    millionov    obyvateľstva    majúci ,  na  mocnosť  druhého 
rádu  pod  menom  „wnita  ItaUa,"*^  Zakončenie  započatého  diela, 
to  jest  spojenie  celého  apenninského  polostrova  v  jedon    štát, 
stalo  sa  len  otázkou  času.     Venezia,  čili  kráľovstvo  benátske, 
bolo    nám    síce    čo  poslednia    posicia    Austrie    na  polostrove 
apenniuskom^  slovom  Napoleona  vo  Yillafranke  poistené,  avšak 
už    vtedy   ozývaly    sa    po    Európe  jednotlivé  hlasy,  hlasy  to, 
jako  sa  dokázalo,  úprimných  priateľov  Rakúska,  že  by  lepšie 


331 

bolo  pre  Austriu  prepustiť  Vtktor  Emctrmelovi  za  sodpoveda- 
júcu  vynáhradu  i  Benátky;  lebo  bolo  predvídať  ,  že  nás  to 
pri  najbližšej  príležitosti  zase  do  války  zapletie.  A  v  skutku 
tak  sa  i  Jstalo.  Naša  vláda  „unitu  Itáliu"  sa  zdráhala  a  po- 
dľa svojich  zásad  ani  nemohla,  uznať,  o  prepustení  Benát- 
ska ani  počuť  nechcela,  a  Viktor  Emamíd  pri  danej  teraz  prí- 
ležitosti, keď  sa  Rakúsku  totižto  i  z  inej  strany  nepriateľ 
vyskytnul,  vypovedal  nám  bez  všetkej  príčiny,  opierajúc  sa 
na  svojho  severného  spojenca,  válkn,  ktorá  je  teda  len  po- 
kračovanie nepriateľstva  z  r.  1859.  A  ke<I  voľakedy,  tak 
teraz  bola  vojna  Austrii  nepríležitá  a  pokoj  potrebný,  lebo 
sa  nachádzame  práve  v  dobe  preporoden  a  vnútorného;  avšak 
úmyslne  túto  dobu  chceli  vykoristiť  nepriatelia  naši.  — 

Spor  so  severným  susedom.  Pruskom  ,  má  svoj  pôvod  v 
otázke  nemeckého  spolku  alebo  tak  znaného  „bmidu^  a  v 
dosavádnej  nemeckej  politike  Austrie  ^ 

Danský  kráľ  Friedrteh  F/'.,  ktorý  čo  panovník  Hôlsteinu 
a  Lauenburgu  tiež  patril  do  spolku  nemeckých  štátov,  bol 
vydal  roku  1861.  novú  ústavu,  centralizujúcu  všetky  jeho  štáty, 
a  chcel  ju  spolu  i  s  dánskou  récou  i  Hôlsteinu  a  Lauenburgu, 
ktoré  rozličné  staré  výsady  požívaly  ,  natisnúť.  Obe  tieto 
kniežatstvá  utiekaly  sa  pod  kriedla  pobratimého  nemeckého 
bundu,  ktorý  sa  ich  zprvu  len  na  ceste  diplomatickej  ujal. 
S  koncom  r.  1863.  zomrel  Friedrteh  VIL  a  s  ním  vymrel 
spolu  i  jeho  dom  v  rovnej  čiare.  Podľa  starých  smlúv  malo 
teraz  kniežatstvo  holsteinské  a  spolu  i  šlezvické  vedľajšej 
jednej  čiare  pripadnúť,  avšak  nový  kráľ  danský,  ChristianlX.^ 
nechcel  sa  ich  zrieknuť^  opierajúc  sa  pritom  na  londinskú 
smlúvu  z  r.  1852.  Z  tohoto  vyvinula  sa  otázka  dedičná. 
Vojvodstvo  Holstein  vyslovilo  sa  za  dom  Augustenburgovcov  a 
poznovu  sa  obrátilo  ku  nemeckému  bundu  ó  pomoc. 

S  počiatkom  mes.  decembra  1863.  dekretovaly  nektoré 
štáty  nemeckého  spolku,  a  na  jejich  čele  Rakúsko  a  Prusko, 
zbrannú  intervenciu  v  záujme  nemeckého  Hôlsteinu  proti 
Dánsku,  a  s  koncom  tohože  mesiaca  valili  sa  spolkové  voje, 
a  medzi  nimi  i  6000  Rakúšanov  ku  hraniciam  Hôlsteinu.  — 
Vátšina  národov  rakúskych,  národy  totižto  nen^mecké,  jakoby 
tušiac  nehody,  ktoré  celá  táto  záležitosť  na  nás  uTalí,  ozvaly 
sa  už  vtedy  v  orgánoch  sVojich  proti  zbrannej  intervencii  a 
presily  vládu,  aby  nebrala  podielu  na  výprave,  lebo  že  sa 
vätšiny  jej  národov  záležitosť  táto  docela  netýka;  avšak  ťa- 
žište   Rakúska   hľadalo   sa  vtedy  ešte  v  Nemecku.  —  Šťastie 


332 

yelmi  prialo  spojencom;  už  v  januári  r.  1864.  stali  sa  pánmi 
Holsteinn,  potom  vydurili  Dána  i  zo  Slezvických  jeKo  pevno- 
stí, ba  konečne  i  z  celého  Jíitlandn.  —  Spojenci  slávne  do- 
konali úlohu  svoju,  oslobodili  nemecký  Holstein  z  pod  dán- 
skeho jarma,  vo  viedenskom  pokoji  (od  30.  októbra  1864.) 
musel  sa  Christian  zreknúť  Lauenburgu,  Holsteinu  i  Šlezvig^, 
nad  ktorými  majitefské  právo  Rakúsku  a  Pruskú  pripadlo. 
—  Tu  sa  ale  počína  spor  Austrie  s  Pruskom. 

Mimo  Augfistenivrgovcov  boli  eSte  i  iní  praetendenti 
upráznených  oných  vojvodských  stolíc  vystúpili ;  vláda  prus- 
ká dala  jejich  nároky  vySetrovať,  pod  rukou  ale  všemožným 
spôsobom  na  tom  pracoval  predseda  ^ministerstva  berlínskeho 
Btsmark-Schonhausen ,  jakoby  mohol  Slezvig  -  Holstein  Pruskú 
pripojiť  a  Austriu  spolumajitefského  práva  pozbaviť.  KeJ  sa 
ale  Rakúsko  všetkým  bismarkovským  chúťkam  urputne  začalo 
protiviť,  a  svoje  dobré ,  našou  krvou  a  našimi  útratami  na- 
dobudnuté právo  si  mužne  hájilo,  medzi  spojencami  skoro  by 
už  r.  1865.  verejné  nepriaterstvo  bolo  vzniklo.  V  mes. 
auguste  silno  sa  začalo  hovoriť  o  nastávajúcej  vojne.  Bmnarh 
totižto  násilne  chcel  previesť  odstránenie  vojvody  Augustm- 
bvrga  z  Holsteinu  a  slúčenie  oboch  polabských  vojvodstrí  s 
Pruskom  ,  a  začal  potajne  vyjednávať  s  dvorom  francúzkym 
a  italským.  —  Nebezpečenstvo  ví^Jky  bolo  ale  ešte  aspoň  na 
čas  prosredkovaním  zvlášte  anglickej  vlády  odstráheno  a  síce 
tak  zvanou  „smlúvou  gašteinskou^  (oA.  14.  aug.  1865.);  kde  sa 
otázočné  vlády  na  tom  ustálily,  že  do  definitívneho  sriadenla 
otázky  polabských  vojvodství  obe  majú  právo  vlastníctra 
na  obe  vojvodstvá ;  Prusko  že  ale  má  toto  právo  užívať  t 
Slezviku,  Austria  v  Holsteine ,  a  že  ani  jedna  z  týchto  moc- 
nosti nesmie  bez  privolenia  druhej  v  otázke  vojvodství  po- 
labských definitívne  rozhodovať.  Po  sriadeni  jejich  má  každá 
vláda  právne  nároky  na  náhradu  válečných  útrat.  Lauen- 
burg  postúpila  Austria  Pruskú  za  vynáhradu  2,500.000 
toliarov. 

Novým  sriadením,  vo  Šlezvikn  zavedeným,  kde  všetky 
úrady  len  Prusom  oddanými  osobnosťami  obsadené  boly^ 
Bísmark  svetu  ukázal ,  že  Prusko  nemá  úmysel  zem  téťo 
nekdy  z  rúk  svojich  popustiť :  vo  Viedni  ale  ešte  raz  pokú- 
sil sa  Oto,  či  by  sa  Anstria  za  peňažitú  vynáhradu  nezriekb 
i  Holsteinu  ?  čo  ale  vo  Viedni  s  odvolávaním  sa  na  žesť 
kategoricky  bolo  odopreno.  Btsmark  teda  počal  o  násilnýck 
prosriedkoch    íozmýšíať,    jakoby    mohol   cieľa   svojho    äoJBt'f 


333 

následkom  čoho  postavenie  dvoch  susedných  veímocl  a  nek- 
dajších  spojencov  proti  Dánsku  zo  dňa  na  deň  začalo  napnu- 
tejsí  ráz  prijímať.  Medzi  takýmito  pomery  zavítalo  jaro 
roku  1866. 

Zádušlivá  politická  sparnosť  tlačila  celo  Európu.  Vý- 
znamné mlčanie  úradných  orgánov  italských^  neprezkúmateľné 
držanie  Napoleona  ,  tajné  vyjednávanie  Pruská  s  Itáliou^ 
súsredňovanie  ozbrojnvch  tlúp,  pochody  vojanské  jak  na  se- 
vere, tak  na  juhu:  boly  vSétko  znaky  nastávajúcej  búrky. 
BisTnark  počítal  na  vnútornú  rozorvanosť  Austrie  a  na  jej 
smutné  finančné  postavenie,  a  vždy  drsnatejšie  začal  vystiipo*- 
vať,  v  tej  nádeji,  že  naSu  vládu  v  šlezvig-holšteinskej  otásske 
povoťnejšou  učiní,  v  odpornom  ale  páde  počítal  na  spoluúčin- 
kovanie Itálie.  Vo  Viedni  urážlivé  počínanie  si  Btsmarka 
tiež  mnoho  zlej  krve  narobilo  a  z  mnohej  strany  s  radosťou 
hľadelo  sa  vojne  v  úsrety.  —  O  tomto  čase  prišla  vláda 
rakúska  na  stopu  značnému  prepevereniu  úradníctva  pri  prí- 
bramskýeh  baňách,  a  poneváč  pri  tom  na  javo  vyšlo,  že  židia 
českí  nemalú  účasť  v  tom  brali ,  na  mnohých  miipstach  v 
Čechách  nenávisť  pospolitého  ludu  oproti  židom  veľmi  po- 
vážlivý stupeň  dosiahla  ;  následkom  čoho  sa  vláda  prinútenou 
byť  videla,  posádky  v  Cesku  posilniť. \  Tu  začaly  pruské 
orgány,  jak  úradné  tak  neúradné,  jakoby  na  dané  znamenie, 
kričať  o  strojení  sa  Austrie  ,  o  nebezpečenstve.  Pruskú  hro- 
ziacom, a  vyvolávaly  vládu,  aby  sa  aspoň  defensívnych  pro- 
sriedkov  lapala.  Válečná  stránka,  ktorá  na  dvore  berlínskom 
už  od  jednoho  času  prevahu  mala,  teraz  tam  priviedla  *  kráľa, 
že  nie  len  sliezke  pevnosti  opravované,  veľkolepým  spôsobom 
ozbrojované  ,  ale  i  vojská  sberané  boly,  jakými  ešte  dosiaľ 
Prusko  nikdy,  nevládlo.  Prusko  počítalo  dosavád  asi  19 
millionov  obyvateľov ;  začalo  ale  také  prípravy  robiť ,  že 
znalci  súdili,  že  hodlá  vystaviť  asi  500,000  mužov,  100,000 
koni  s  1,200  delami,  sem  ešte  nepočítajúc  asi  120,000  mužov, 
zemskej  obrany  (Landwehr)  prvej  hotovosti. 

S  koncom  marca  začaly  povesti  o  nastávajúcej  vojniB 
voždy  určitejšie  vystupovať. 

Austria  zamýšľala  otázku  šlezvik-holsteinsku  nemeckému 
spolku  k  rozhodnutiu  predložiť,  v  tej  domnenke,  že  sa  vät- 
šina  spolkových  zastupiteľov  proti  annexii  Bismarkom  zamý- 
šľanej vysloví.  Tento  dobre  vidiac,  že  frankobrodskv  nemecko- 
spolkový  snem  čili  bundestag  proti  nemu  nepriateľsky  smýšľa, 
tvrdil,    že   je   spolok    k  tomu    nekompetentný,  pod  rukou  sa 


334 

ale  usiloval  nektoré  nemecké  dvory  pre  svoje  zámery  získaf; 
CO  sa  mu  ale  zle  darilo,  lebo  zvätša  poukazovalo  sa  na  XI. 
článok  spolkovej  akty  ,  podľa  ktorého  si  ani  jedon  z  členov 
sám  ozbrojené  pomábaf  •  nesmie  a  dľa  nehož  proti  buriteroyi 
vSeobecného  mieru  v  Nemecku  celý  spolok  zbranne  vystúpiť 
je  povinný.  —  Medzitým  válečné^  prípravj  pruské  voždy 
vätších  rozmerov  nabývali  pri  čom  sa  Bismark  jednotlivými 
hlasy  obyvateľstva,  válke  sa  protiviaceho,  mýliť  nedal.  V  po- 
sledních  dňoch  marca  uz  celá  Európa  vedela,  že  medzi  Prus- 
kom a  Itáliou  jestvuje  bil^^teralná  smlúva,  podpísaná  28  mar/ia, 
„pour  assiírer  la  paix  de  ľ  Európ",  jako  sa  v  nej  spomína, 
v  skutku  ale  zaväzujúca  obe  mocnosti  dotiaľ  vojnu  viesť  proti 
Áustrii,  pokým  Prusko  nedojde  svojho  cieľa  v  Nemecku, 
Itália   v  Benátsku. 

Zo  strany  Austrie  sa  ešte  ani  po  sviatkoch  velikonoč- 
ných  nebol  urobil  žiadon  rozhodný  krok.  Vyslanci  rakúski 
dostali  rozkaz  jednotlivé  dvory  ujišťovať  o  mierumilovnej  po- 
litike vlády  rakúskej ,  načo  Francúzko  a  Anglicko  sa  za 
prísnu  neutralitu  vyslovilo  na  každú  prípadnosť  ;  naproti  toma 
chýry  začaly  kolovať  o  sosredňovaní  vojsk  v  Polsku  ;  z  čoho 
nektorí  politici  optimistickí  na  intervenciu  Ruska  v  záujme 
R&kúska  chceli  zatvárať.  Sredné  Štáty,  zvlažte  Sasko,  Ba- 
vorsko a  Wíirtembergsko  zastaly  si  zrejmo  na  postať  spomä- 
nutého  XI.  článku  ;  cím  na  toľko  rozhor čily  Bimywha^  že  od 
tohoto  času  vždy  zrejmejšie  začal  na  javo  dávať,  že  nemecký 
búnd  v  dosavádnej  svojej  forme  po  toľkých  premenách  jak 
teritoriálnych  tak  štátoprávnych,  jejichž  dejišťom  bola  Európa 
od  r.  1815.,  ďalej  jestvovať  nemôže,  a  že  Prusko  už  teraa 
sa  na  žiadon  pád  nedá  na  bundestagu  majorisorať  a  v  svojej 
aktívnej  politike  hatiť.  A  v  skutku  nemecký  spolok,  čo  sre- 
disko  všetkej  ochablosti,  slabosti  a  rozorvanosti,  nebol  schop- 
ný ďalšieho  živorta ;  Bismcurk  si  ho  umienil  stroskotať,  pone- 
váč  jeho  zámerom  v  ceste  stál,  a  nový  utvoriť,  na  jehož  čelo 
by  sa  Prusko  postavilo,  a  tak  hegemóniu  v  Nemecku  doma 
HohenzoUem  poistiť.  Austria  však,  verná  svojmu  konservativ- 
nému  princípu  legitimity  a  historického  práva,  chcela  smlúry 
z  r.  1815  ,  a  tak  i  nemecký  búnd  m  statuquo  udržať,  a  tak 
mimo  holstein-šlezvickej  otázky  vyvinul  sa  nový  ešte,  akutný 
apor  v  záležitosti  nemeckého  bundu. 

Kolotanie  sa  medzi  nádejou  udržania  pokoja  a  medzi  oba- 
vou vypuknúť  majúcej  vojny  trvalo  až  do  polovice  mesiaca 
apríla.     Poťažne    dvory    často    zamieňaly    medzi   sebou   noty, 


335 

kde  sa  i  jedna  í  dfuhá  stránka  nsilovala  podozrenie  aggres- 
sivných  zámerov  od  seba  odstrániť  a  porobené  už  príprary 
válecné  rozličným  spôsobom  ospravedlniť.  VonkajSie  dvory, 
zvlášte  Alexander ,  cár  ruský ,  a  Napokon^  namáhali  sa  spor 
tento  aspoň  na  oko  na  ceste  pojednávania  pokonať^  avŠak 
bez  výsledku.  Bämark  predložil  (9.  aprila)  spolkovému  sbro- 
maždeniu  vo  Frankobrode  návrh  o  premenení  doterajšieho 
spolku,  kde  medzi  iným  žiada  svolanie  nemeckého  parlamentu, 
postavenie  severonemeckých  štátov  pod  vedenie  Pruská  a 
privtelenie  polabských  vojvodství.  Vedenie  južnonemeckých 
štátov  sľubuje  Bavorsku,  a  takto  usiloval  sa  Rakúsko  v  Ne- 
mecku isolovať ;  následkom  čoho  sa  napnutosť  zvät^íla.  Pone- 
váč  sa  ale  celá  záležitosť  specifične  nemeckou  bola  stala, 
nenemeeké  rakúske  národy  ujisťovali  síce  Vládu  cestou  éaso- 
pisectva  o  loyalnosti  a  oddanosti  svojej,  pritom  ale  aj  snažne 
ju  prosili,  aby  sa  usilovala  eistonemeckú  túto  otázku  na  ceste 
pokojiiého  vyrovnania  pokouať  a  vyhnúť  vojne,  v  ktorej  ve- 
liká vätšina  národov  rakúskych  je  docela  neinteressovaná. 
Žiadalo  sa  skoro  všeobecne  svolanie  snemov,  poukazovalo  sa 
na  osamelosť  Rakúska  v  boji  proti  dvom  nepriateľom,  na 
tajnosti  plné  a  podozrivé  držanie  Napoleona ,  ktorého  pro- 
sredkovaniu  o  mier  sa  vôbec  málo  verilo,  a  o  ktorom  sa  za- 
čalo rozhlasovať ,  že  za  primeranú  odmenu  na  Ťavom  brehu 
Rýna  kroky  Bísmarkove  schvaluje ;  poukazovalo  sa  na  pro- 
blematičnosť  pomoci  sredných  nemeckých  štátov ;  upozorňo- 
vala sa  vláda  na  to  ,  že  blaho  a  budúcnosť  Austrie  nezávisí 
od  nemeckého  spolku ,  ale  od  jej  vlastných  národov ;  doka- 
zovalo sa ,  že  i  v  najpriaznivejšom  prípade  nemôžeme  nič 
vyhrať  a  v  nepriaznivom  že  môžeme  utratíť  kedf  nie  všetko, 
aspoň  náramne  mnoho  :  a  keíby  hlasy  tieto  neboly  bývalý 
oslyšané ,  mohlo  sa  vyhnúť  náramnej,  záhube,  do  ktorej  uvr- 
hla vojna  zvlášte  zeme  koruny  českej  ;  mohlo  sa  vyhnúť  ná- 
ramným stratám  a  pokoreniu  celého  mocnárstva. 

y  kniežatstvách  podunajských  práve  o  tomto  čase  na- 
sfiúpivšie  zmeny  mohly  rozlúštenie  východnej  otázky  —  jako  sa 
to  všeobecne  verilo  —  za  sebou  ťahať,  a  nechýbalo  na  hla- 
soch v  nenemeekom  a  nemaďarskom  tábore,^ktoré  zvláštnu  po- 
zornosť v  tejto  otázke  vláde  odporúčaly  a  jej  obozretnosť  na 
srdce  kládly,  lebo  ze  od  východnej  otázky  zárísí  skvelej šia 
budúcnosť  Austrie.  Avšak  rakúska  vláda,  v  povedomí  svojej 
sily  a  spravodlivosti  svojejí  veci  a  počítajúc  azda  i  na  nepo- 
pulárnosť     Bísmarkovej  osoby   v    Pruskú,    dala    sa    zachvátiť 


336 

prddom  udalostí,  až  konečne  yojne  už  nebolo  možno  vjhnúf. 
Daromné  boly  aspoň  vyjedná^rania  patričných  dvorov,  s  kon- 
com mesiaca  aptila  strany  demobilisovania  vedené.  Prusko 
žiadalo  v  tomto  obľade  iniciativu  od  Austrie  (21.apr.).  a  keď 
Austria  na  severe  už  i  k  odzbrojeniu  hotovou  sa  osvedčila, 
Bismark  obranné  poriadky,  v  Itálii  proti  ukrývaným  italským 
agressivným  chúťkam  porobené,  za  nebezpečné  vyhlasoval  a 
demobilisovanie  zo  strany  pruskej  vystalo.  —  V  note  rakús- 
keho m\instY2i  Memdorfa  (od  26.  Apr.)  Rakúsko  zdalo  sa 
byť  povolnejSím  .  sľubovalo  Pruskú  v  Holsteine  nektoré 
výhody  territorialné  i  strategické  ;  ponevač  ale  v  tejže  note 
sa  i  odvolávaním  na  ^buud"  vyhrážalo,  Bismark  už  ani  s  čia- 
stočným odstúpením  Hokteinu  nechcel  sa  uspokojiť^  ale  sroje 
zámery  proti  bundu  násilným  spôsobom  chcel  uskotočnii 

Začiatkom  mája  všetky  nemecké  dvory  zaoberaly  sa  roz- 
beraním  obežníka  Bmnarkcvho  (od  27.  aprila)  ohľadom  návrhu 
spolkovej  reformy,  kde  vyzýva  jednotlivé  vlády,  aby  urcily 
lehotu  otvorenia  nemeckého  parlamentu,  ktorý  mal  byť  kon- 
stituvným.  Treba  nám  uznať,  že  Bismark  týmto  eirkulárqm 
majstrovský  ťah  bol  urobil,  ktorým  sa  politický  horizont  t 
Nemecku  začal  jasniť  :  bo  nemecké  vlády  boly  týmto  prinú- 
tené, alebo  vysloviť  sa  za  žiadanú  lehotu  a  tak  za  potrebnosť 
reformy,  a  uznaly  s  tým  už  a  priori  hegemóniu  pruská, 
alebo  onen  návrh  odvrhly ,  a  tak  verejne  musely  sa  t 
odpor  postaviť  s  Bismarkom^  a  tým  uvalily  na  seba  podo- 
zrenie, že  nechcú  jednotu  Nemecka.  Bismark  patrí  medri 
tých  u^užov,  ktorí  sa  veľmi  nepreberajú  v  prosriedkoch, 
k  vytkni;itému  cieľu  ich  vedúcich,  a  nehladia  na  morál- 
nosť týchže  prosriedkov.  Bismark  mal  len  jedon  ciel; 
ktorý  bol  užho  spolu  zásadou,  ctižiadosťou  a  náruživosfou, 
totižto  territorialné  zvätsenie  Pruská.  A  že  toto  začalo  sod- 
povedať  i  žiadosťam  <;elého  národa  pruského,  vysritá  ztoko, 
že  opposicia  pruských  liberalistov  proti  Bismarkovi  pozne- 
náhla  začala  miznúť  a  on  zo  dňa  nu  deň  populámejlím  ^ 
'stával.  Nektorým  začalo  sa  už 'snívať  i  o  vzkriesení  starého 
nemeckého  cisárstva  pod  aegidou,  to  sa  rozumie,  Bohen- 
zoUernovcov.  —  Sasko ,  ktoré  už  od  dávnych  časov  s  rakús- 
kou politikou  voždy  verne  kráča,  počalo  tiež  robiť príppavyj 
čo  Bismarkovt  ija  toľko  bolo  vítané,  že  opierajúc  sa  ná  toto 
a  na  naSe  prípravy  v  Itálii ,  a  s  odvolávaním  sa  na  solidár- 
nosť záujmov  pruských  a  italských,  mohol  predstierať  vždy 
nebezpečenstvo ,     Pruskú    hroziace ,    s    odzbrojením   zo   dňa 


337 

na  (äež  odkladal  a  konečne  v  note  od  30.  apríla   celkom    to 
odoprel. 

V  Itálii  medzitým  bola  povolaná  do  zbroja  i .  národnia 
garda,  yyšej  200,000  mužoy;.  Oaribaldi  ponuknul  svoj  meč 
službe  vlasti ;  kráf  dostal  diktátorskú  moc  a  ^pinisterium  bolo 
splnomocneno  k  upotrebenia  vSetkýcb  financialných  žriedel, 
i  železničné  spojenie  s  Rakúskom  bolo  pretrhnuté^  tak  že 
patrno  zo  všetkého  vysvitalo,  že  Itália  chce  boj  na  život  a 
na  smrť.  Oduševnenie  zmocnilo  sa  celého  talianskeho  národa, 
dobrovoľnícke  sbory  boly  s  úžasným  prospechom  za  krátky 
čaa  sorganisôvané,  za  vodcov  armády  vyznačení  Ciatäim,  Ou- 
chia/i'i^  Durando,  Delia  Rača,  Cugia,  Piandli,  Gartbaldi.  Na  čelo 
pruskej  armády  čo  vodcovia  boli  ustanovení  kuáfovské  knieža 
Fri&ä/rich  Kwról,  Vogel  z  Falkensteinu^  JSerwarth  z  Bittenfddu^ 
gen.  Mutius,  gen.  SUinmetz^  gen.  Manteufd  a  iní.  Celá  pruská 
armáda  bola  roztriedená  na  9  sborov  a  každému  vytknutý 
operační  terrain,  a  pritom  všetkom  ešte  sa  nehanbili  nepria- 
telia naši  svoje  aggressivné  zámery  zapierať,  a  svoje  prípravy 
len  za  defensivné  a  rakúskym  zbrojením  vyvolané  vyhlaso- 
vať^ ačkofvek  Rakúsko  ešte  raz  notou  od  5.  mája  pred 
Európou  sa  osvedčilo,  že  nemieni  všeobecný  mier  rušiť.  8 
tým  ale  bola  už  tá,  viac  komičná  a  sdemorali žujúca,  než  z 
úprimných  zámerov  pošlá  otázka  odzbrojenia  zavŕšená.  Keď  i 
iné  nemecké  štáty,  Sasko,  Bavorsko,  Wtirtemberg,  Hannover 
začaly  svoje  podTa  stanov  spolkových  podlžné  kontingenty 
mobilizovať ,  celá  sredná  Európa  veľmi  marciálnu  tvárnosť 
vzala  na  seba. 

.  Ale  i  z  našej  strany  začaly  sa  robiť  ohromné  prípravy, 
mužstvo  skoro  jedenásť  tried  bolo  svolano  pod  zástavy ;  aby 
si  vo  jSnaneialných  nesnádzach  svojich  na  koľko  na  toľko  po- 
mohla, vydala  vláda  ilariadenie  od  5.  mája  ,  podľa  ktorého 
1  a  5  zlatové  bankovky  od  národnej  banky  na  seba  prijíma 
a  banku  splnomocňuje  túto  summú  papierami  vyššieho  druhu 
zaplnil  Tak  sa  zaopatrilo  ľahkým  spôsobom  asi  120  millionov, 
mimo  toho  bola  ešte  sto  milHonová  pôžička  v  parížskych 
financiálnych  kruhoch  konaná.  —  V  severno-západných  zemach 
Rakúska,  v  Čechách  a  na  Morave  bola  válka  proti  nadutému 
Pruskú  populárna,  preto  tu  bolo  i  vätSie  nadšenie  pozorovať 
než  inde,  ačkoľvek  všetky  národy  rakúske  boly  hotové  za  ideu 
rakúsku  obete  snášaf.  Česko  j  akoby  cíťac,  že  jeho  drahá  pôda 
bude  deiišťom  krvavej  vojny,  žiadalo  všeobecné  ozbrojenie,  avšak 
bez  výsledku.  Toto  jednanie  vlády  podobalo  sa  celkom  nedôvere 

22 


338 

oproti  Cechom,  ktorjob  to  citlivo  dotklo  a  oduševnenie,  i  v  iných 
zemáeh  ixenemeckýeh  ukazovať  sa  počínajúce,  veľmi  ochladlo  ná- 
sledkom j  ednoho  veľmi  netaktického  článku  úradníoh  novín  od 
7.  mája,  kde  sa  hovorí,  že  Rakúsko  napadnuté  od  nepriatplov 
s  povedomím  bude  môcť  dokázať,  že  nie  z  egoistickej  politiky, 
nie  zaspecificne  rakúske"  záujmy  ohopilo  sa  zbrane, 
ale  že  je  to  viac  vSeobecná  idea,  idea  hájenia  práva  proti  bez- 
práviu, za  ktorú  sa  stroji  boj;  že  je  to  obrana  historic- 
kého postavenia  Austrie  v  Nemecku.  Skoro  všetky 
národy;  nenemeoké  daly  výraz  svojmu  žiaľu  nad  touto  ideál- 
nou nerakúskou  politikou  a  ešte  prôsily  o  svolanie  snemov, 
aby  tam  na  zákonnej  ceste  mohly  vyjadriť  ^svoje  smýšľanie 
a  ešte  raz  prosily  vládu,  aby  celý  Holstein  Slezvig  za  peňa- 
žitú alebo  jakúkoľvek  inú  vynáhradu  postúpila  Pruskú,  aby 
sa  zriekla  nemeckého  bundu,  aby  sa  celou  svojon  silou  oborila 
na  južného  nepriateľa.  O  tomto  asi  čase  bol  urobený  na 
Bísmarka  v  Berline  attentat,  a  tá  duchaprítomnosť,  ktorú  pri 
tom  dokázal,  k  obdivovaniu  nútila  i  jeho  nepriateľov  a  jeKo 
populárnosť  tým  velioe  mnoho  získala.  Registrovať  nám  tu 
ešte  prichodí,  že  sa  nachádzali  ešte  vždy, takí  sanguinickí 
politici  v  Austrii,  ktorí  na  základe  ružobarvistých  zpráv  nášho 
vyslanca  na  parížskom  dvore  kn.  Metternicha^  od  Napoleona 
nám  priaznivé  kroky  očakávali  a  len  vtedy  vytriezvovať  po- 
čali, ked  Napolecmova  reč,  v  mestečku  Auxerre  povedaná,  po  celej 
už  Európe  kolovala  Napoleon  sa  totižto  veľmi  určite  a  jadrne 
vyslovil  proti  dmlúvam  z  roku  1815.,  teda  proti  tým  smlú- 
vam,  za  ktorých  udržanie  sa  Austria  rútila  v  boj.  Bolo  sa 
čoho  obávať,  že  Napoleon  s  našimi  nepriateľmi  v  spolku  stojí, 
jako  sa  to  vôbec  i  verilo. 

Bismark  žiadal  vysvetlenie  od  Saska  strany  jeho  váleč- 
ných  prípriív ;  Sasko  sa  osvedčilo,  že  jeho  territoriálna  poloha  je 
taká,  že  podľa  terajších  pomerov  musí  sa  starať  o  defensivné  pro- 
sriedky,  spolu  ale  naložilo  svojmu  vyslancovi  ňa  frankfurtskom 
bundestagu,  aby  urobil  na  základe  XI.  článka  bundesakty  móciu 
na  spolkovú  exekúciu,  ktorý  návrh  9.  mája  bol  tiež  od  vätšiny 
spolkových  zástupiteľov  prijatý.  Avšak  bolo  predvídať,  žePrusko 
nepodľahne  tomuto  nátlaku  zo  strany  bundu,  ale  že  radšej 
vystúpi  z  neho;  bolo  teda  predvídať,  že  živorenie  bundu  v  dote- 
rajšej forme  už  lén  na  dni  sa  počíta.  Rakúsko  ale  vidiac  tieto 
udalosti  v  Nemecku,  voždy  smelšie  púšťalo  sa  na  dráhu  válečnú . 

V  prvej  polovici  mája  častejšie  vzniklý  sporadické  chýry 
o  europejskom  kongresse,  na  ktorom  by  sa    všetky ,   jak    na 


339 

Veneziu     tak     na    Šlezrig  -  HoUtein     a   oa     nemecký    búnd 

Eofah  majúoe  otázky  vyrornai!  malý.  Bola  to  poslednia 
ótva  nádeje  na  udržanie  pokoja.  Vätšina  národov  rakú- 
skych nahliadajúc^  že  umta  Itália^  dielo  to  Napoleona^ 
každú  príležítosf  a  každého  prosriedka  použije  ku  zavŕšeniu 
žiadosti  svojich,  že  teda  Veneciu  skorej  alebo  neskorej  utratiť 
musíme,  —  nazdávala  sa,  že  i  vláda  k  tomu  presvedčeniu 
príde  a  na  často  spomínanom  kongresse  pokojnou  cestou 
túto  "otázku  pokoná.  —  Oo  sa  sporu  s  Pruskom  dotýka, 
mnohí  politici  naSi  snívali  o  pokorení  Pruská  a  o  zničení 
jeho  moci,  zabúdzajúc  ale  pritom,  že  Bismark  porobil  svoje 
poriadky  v  Parizi  na  každú  prfpadnosť.  Keby  sa  bolo  mohlo 
nejako  vyhnúť  sporu  tomuto  a  vojne  z  neho  sa  vyvinujúcej, 
vätšina  obyvateľstva  Austrie  s  velikou  po  vďačnosťou  bola  by 
prijala  o  tom  zvesť,  a  preto  z  mnohej  strany  s  nádejami  spo- 
lu ale  i  so  strachom  hľadelo  sa  kongressu  v  úsrety.  Medzi 
tým  nádeje  naše  začaly  za  čas  klesať,  keJ  sme  videli  vše- 
strannú účinlivosť  Bismarka^  vyjednávajúceho  s  jednotlivými 
vládami  nemeckými,  svolavSieho  nový  snem  pruský  a  vypra- 
oovavšieho  volebnú,  veľmi  populárnu  basis  ku  s  volaniu  nemec- 
kého parlamentu;  ked  sme  čítali  už  i  prihlás  polnieho 
maršalka  B&nedeka  ku  severnej  armáde  (12.  mája)  ,  za  jejž 
hlaynieho  veliteľa  vymenovaný  bol.  Benedekovi  podriadení 
boli  čo  náčelníci  jednotlivých  sborov  :  gr.  Clam  -  ÚaMas^  gr. 
Thun,  arcivojvodovia  Ernest^  Leopold^  Wilhdm ,  gr.  Featetics^ 
kn.  Ltchfenstem^  a  iní.  Benedek  bol  známy  z  predošlých  časov 
čo  energický  muž,  udatný  vojín,  a  obľúbený  náčelník,  a  preto 
ačkoľvek  ešte  dosavád  nebol  žiadnej  známky  veliteľského 
veľducha  na  javo  dal,  s,  radosťou  a  dôverou  bolo  prijato  jeho 
vymenovanie  od  obecenstva  —  Nádeje  *naše  chované  ku  kon- 
gressu už  začaly  skoro  celkom  zanikať,  ked  sme  sa  dozvedeli, 
že  pruské  vojská  blíža  sa  severným  hraniciam  Austrie  ,  že 
hlavní  stan  italský  je  už  v  Bologni  a  že  na  hraniciach  Be- 
nátska stojí  asi  200,000  mužov  so  400  delami  a  reservou  do 
150,000  mužov  silnou,  a  že  italské  lodstvo  y  adriat'ckom  mori 
sa  začína  shromažďovať. 

Konečne  po  dlhom  namáhaní  kabinetov  v  Petrohrade  v 
Londíne  a  Paríži  podarilo  sa  ustálif  na  predlohách ,  ktoré 
maly  byť  základom  na  začiatku  júnia  otvoriť  sa  majúceho 
kongressu,  alebo  aspoň  konferencie.  V  predlohe  tej  boly  vy- 
tknuté tri  punkty:  1)  otázka  polabských  vojvodství,  2)  otázfea 
benátska  a  3)  otázka  nemeckého    spolku.    Éuropejské    fórum 

22* 


340 

malo  tieto  otáskj  pokonať  a  lidj  viac  sa  rozmáhajúcim  ne- 
príateb<:yám  konec  urobiť.  Čaatejlie  bola  uz  pretriasaná  otáskii 
territoriáltiej  yynáhrady  9a  stranu  Austrie  za  odstúpenie 
Slezrik-Holsteinu  Pruskú '  a  za  prepustenie  Benátska  Vthtoŕ 
Emanuelovi^  a  určenie  tej  kompensácie  malo  byť  úlohou  kon- 
gressu.  y  spoločnej  ndte  (25.  mája)  od  kabrnetoT  troeh 
neutrálnych  yefmoeností  do  Berlína^  Viedne  a  Floreneie 
zaslanej,  spomína  sa :  že  sa  na  kongresse  bude  jednať  mimo 
troch  rečených  záležitostí  eSte  i  o  iných  obecných  otázkacb 
(o  otázke  pofskej?)  Čo  sa  ty  že  polabskýi^h  yojrodství  nečiní 
sa  tam  žiadna  zmienka  ani  o  mffrage  imtversel^  ani  o  jakých 
dedičných  právach.  Reforma  nemeckého  spolku  uyažuje  sa, 
jedine  zo  stanoviska  europejského,  o  nemeckom  parlamente 
nič  sa  nespomína.  Co  sa  konečne  týka  Austrie  a  Itálie: 
Benátske  tam  ani  podotknuto  nenie,  ale  na  miesto  toho 
stojí  celkom  vSeobecne  :  la  consolidation  et  la  securité  da 
royaume  ďltalie. 

Austria  pristala  síce,  zvláSte  prosredkoyaním  ruského 
cára  y  na  oboslanie  kongressu ,  ale  len  pod  tou  vymienkou, 
aby  sa  territoriálne  zTätSenie  Pruská  a  otázka  benátska 
celkom  rytvorily.  Prrej  ale,  nežliby  sa  kongress  eSte  bol 
soSiel,  rakúsky  vyslanec  na  frankfurtskom  bundestagu  1 .  júnia 
oznámil  spolkovým  zastupiteľom,  že  Rakúsko  rozhodnutie  r 
otázke .  polabských  vojvodství  skladá  do  rúk  bundu  a  pod- 
voľuje  sa  jeho  riešeniu ;  spolu  bolo  nariadeno ,  ^by  oar. 
Gabknz^  rakúsky  gubernátor  v  Holsteine,  svolal  stavy  oieíom 
vSeobecného  hlasovania  (mffrage  tmiversel),  Prusko  opierajúc 
sa  na  gasteinskej  smluvy  ten  článok ,  v  ktorom  sa  určuje, 
že  otázku  polabskú  ani  Prusko  bez  Rakúska  ani  toto  bes 
Pruská  definitívne  riešiť  nesmie,  obviňovalo  Austriu  zo  zrušenia 
gäStýnskej  sml^vy  a  oné  kroky  vy  s.  viády  našej  považovalo  ea 
casus  beUi. —  V  Stýrskn,  Krajinskú  a  Korutánsku  organfsovaly  sa 
dobrovoľnícke    sbory,  v  Tirolskú  a  Dalmácii  zemská  obrana. 

Príčiny  oných  rozhodných  krokov  našej  vys.  vlády  obra- 
dom na  reservu  otázky  benátskej  sa  týkajúcu ,  ohľadom  na 
poriadky  v  Holsteine  porobené  a  prenesenia  otázky  polab- 
skej  pred  súdnu  stolicu  bundu,  nie  sú  nám  známe ;  len  to 
vieme,  že  parížsky  kongress  ,  kde  už  lord  Clarendon  a  lord 
Cowley,  kn.  Goriakqv  a  bar.  Budberg  ,  gr.  Btsmark  a  GoUty 
Lamarmora  a  Dróum  de  Ľkuys  začali  medzi  sebou  vyjednávať, 
musel  sa  bez  všetkého  výsledku  rozísť,  a  že  na  Rakúsko 
uvalili  obviňovanie  rušenia  mieru  europejského,   poneváč  vraj 


341 

danú  príležitost  pokojného  yyroynania  odmrStilo.  Nirody 
rakúske  s  bolesťou  ridely,  ie  i  poslednia  nidej  na  preka^eníe 
Tojny  je  šmarená. 

Po  nesdarení  sa  kongres3u  Viktor  Emanud  a  Bísmark 
dostali  zas  ToTnp^f  slobodnej  akeie.  Bismark^  aby  práro  Pru* 
flka  na  Holstein  obnoril,  rozkázal  Slezvickému  gubernátoroTÍ 
Manteufelom^  9h\  od  Rakúšanor  neobsadené  miesta  holšteinské 
saaj&l,  spolu  ale  aj  Rakúsku  ponechala  sa  sloboda  na  územie 
Slezvické  vtiahnuť.  Bísmark  na  nehy  postavil  armádu,  do 
500,000  mužov  silnú.  —  Následkom  sriadenia  piateho  sboru 
pri  osemdesiiatich  plulcoeh  pechoty  a  sostavenia  sborov  do- 
brovoľníckych naša  armáda  mala  obnášať  vyše  800,000,  poceť 
to  teda  pováženia  hodný.  Z  týchto  800,000  malo  asi  600,000 
tiahnuť  do  poľa,  a  síce  350,000  proti  severu,  a  250,000  proti 
juhu,  ktorí  opierajúc  sa  na  povestný  beiiátsky  štvorhran 
Tahko  mohli  odolať  i  tým  500,000  Italcem,  ktorých  Vthtor 
Bkumud  pod  svoje  zástavy  vraj  sobral.  Velenie  ne  aev«ru, 
jako  už  podotknuto,  dostalo  sa  ea  podiel  poTni«mu  maršalovi 
Bemdekovij  na  juhu  arcivojvodovi  Albrechtovu  AékdPvek  nás 
nepriatelia  prevyšovali  {)oetom,  vláda  rakúska  mnoho  si 
zakladal  na  svetoznámu  udatnosť  a  vytrvalosť  našieho  muž- 
stva a  mnohý  z  nás  teŠil  sa  sladkou  nádejou,  že  Austria  i 
bez  spojencov  pokorí  svojich  nepriateľov.  Príkladov  aspoň 
tohoto  druhu  máme  dosť  v  dejinách  našich. 

Pokým  ešte  výhľady  boly  na  priateľské  vyrovnanie 
vzniklých,  sporov,  vätšina  národov  rakúskych  odrádzala 
vláde  vojnu,  poukazujúc  voždy  na  smutné  následky  i  tej  s 
najpriaznivejším  výsledkom  vedenej  války ;  keď  sa  ale  vládne 
kruhy  za  vojnu  určité  vyslovily,  ked  už  i  poslednie  nádeje 
na  udržanie  mieru  zanikly,  zabudlo  sa  na  domáce  spory  a 
práve  orgány  onej  vÄtSiny  Rakúšanov  najvrelejsie  vyzývaly, 
T  tej  nádeji,  že  to  vláda  vynahradí  pri  vnútornom  sriadení, 
obyvateľstvo  ku  podpore,  hlásajúc,  že  sa  jedná  o  česť  a  budúc- 
nosť všetkých  rakúskych  národov,  —  a  zo  všetkých  strán 
dŕžavy  dochádzaly  adressy  na  Jeho  Veličestvo,  kde  ho  oby- 
vateľstvo uisťovalo  o  svojej  nezlomnej  vernosti  a  oddanosti. 
Korporácie  a  jednotlivci,  i  mestá,  mestečká  a  dediny  prete* 
kaly  sa  tak  rečeno  v  patriotických  daroch  ,  skladaných  na 
oltár  vlasti.   Austria  vzala  na  seba  tvárnosť  ohromného  táboru. 

Nepriateľstvá  sa  začaly  tam,  zkade  pošiel  celý  pruskd* 
rakúsky  spor,  —  v  polabskýoh  vojvodstvách.  Prusi  vtrhli 
do    Holšteinu ,    čím   na  seba    nraliíi   obviňovanie    zo   strany 


342 

Rakúska  ,  že  oní  zrušili  smlúvn  gasteinskú.  Manteufd  rozohnal 
od  Gablenza  (5.  junia)  svolany,  skoro  zo  samých  Augustm- 
hwrgovcom  oddaných  osobností  pozostávajúci  holsteinský  snem* 
Gablenz^  poneváč  nemal  pri  sebe  vyše  38('0  mužov  vojska, 
tak  zvanú  brigádu  Koliky  utiahuui  sa  (12.  junia)  do  Hanno- 
veránska.  Na  to  bolo  diplomatické  spojenie  mezi  Viedňou 
a  Berlinom  pretrhnuto  ;  gr.  Károlyi  bol  odvolaný  z  Berlína, 
bar.  Weriker  z  Viedne.  Bismark  rozoslal  po  nemeckých 
dvoroch  svoj  návrh  spolkovej  reformy ,  podľa  ktorého  by 
Nemecko  z  dvoch  bundov  malo  pozostávať,  zo  severného,  kde 
predsedá  Prusko  a  velí  nad  celým  vojskom  spolkovým  jak 
na  suchu,  tak  na  mori,  a  z  južného  pod  vedením  Bavorska 
a  s  vytvorením  Rakúska. 

Ostatnie  tri  europejské  veľmocnosti  vyslovily  sa  za  prí- 
snu nestrannosť.  Mnoho  sa  síce  písalo  a  hovorilo  o  inter- 
vencii Ruska  v  koncentrovaní  jeho  vojsk  na  západních  hra- 
niciach kráľovstva  poľského,  aväak,  j  ako  to  neskoršie  udalosti 
dostatočne  dokázaly ,  bezzákladne.  Rusko  sa  odmieňalo 
Austrii  ešte  za  rok  1854.  —r  Anglicko  nemiénilo  žiadnu  účasť 
brať  v  kontinentálnom  tomto  spore  ,  ale  čo  by  sa  i  bolo  ku 
nečomu  odhodlalo,  sotva  by  nám  to  bolo  ku  dobrému  poslú- 
žilo, na  koľko  sa  to  dá  zatvárať  z  parlamentarného  zasadnu- 
tia (11.  júnia),  kde  mnohé  ostré  slová  padlý  proti  politike 
rakúskej.  Napoleon  svoju  mienku  o  patričnom  spore  vyja- 
dril v  liste  svojom,  11.  júnia  písanom  Drouin  de  Lhuys-ovi 
cieľom  ujavnenia  tohože  listu,  v  zákonodarnom  shromáždení; 
kde  spomína  svoje  diplomatické  prosredkovanie,  mierumilovné 
zámery,  svoju  prísnu  neutralitu  a  medzi  iným  povedá  :  Spor 
tento  má  tri  príčiny :  nedostatočnú  zaokrúhlenosť  geografickej 
polohy  Pruská  ,  túžbu  Nemecka  po  politickom  a  "jeho  po- 
trebám neomylne  potrebnom  preporodení,  a  nutnosť  Italiej. 
aby  svoju  národniu  neodvislosť  zabezpečila.  Že  neutrálne 
mocnosti  síce  nemajú  toho  práva  miešať  sa  do  domácich  zále- 
žitostí susedov ,  ale  že  sa  preca  usilovaly  spor  pokojnou  ce- 
stou vyrovnať.  Že  jestli  že  by  kongress  bol  sa  uskutočnil, 
že  by  on  bol  zo  svojej  strany  hlasoval  za  Vätsiu  jednotu  sred- 
ných  spolkových  štátov,  za  jejich  silnejšiu  organisáciu  a 
vátší  zástoj,  za  vätšiu  jednotvárnosť  a  moc  Pruská  na  severe 
a  za  odstúpenie  Benátska  za  príslušnú  vynáhradu.  Jestli  že 
rálka  vypukne,  že  on  sa  o  to  dvoje  bude  usilovať,  aby  euro- 
pejská  rovnováha  udržaná  a  neodvislosť  Itálie  zachovaná  bola. 
Jak   sa  zemevid  europejských  štátov  zmení ,   že  sa  bude  vy- 


343 

nasnažoTať  hranice  Francúzka  rozSfriť.  Z  tphoto  listu  patrno 
bolo,  že  BismaŤk  a  Viktor  Emanuel  s  porozumením,  ba  podla 
plánu  Napoleona  pokračovali,  a  po  predku  vedela  vátšia  čiastka 
Európy,  že  i  Prusko  i  Víktot^  Emanuel  dosiahne  svojich  cierov. 

Nemecké  sredné  štáty  držaly  sa  zprvu  veľmi  váhavé  n, 
pochybne.  Až  ich  14.  június  k  rozhodnému  kroku  prinútil. 
Deň  tento  je  historickej  pamätnosti ,  lebo  vtedy  držal  starý 
búnd  svoje  poslednie  kompletné  zasadnutie,  a  tento  deň  zaprí- 
činil veliký  prevrat  Nemecka.  Rakúsky  vyslanec  totižto  a 
spolu  i  predseda  spolku  učinil  návrh  za  mobilisovanie  spol- 
kových kontingentov,  ktorý  návrh  i  vätšina  prijala.  Bolo  to 
morálne  víťazstvo  Rakúska  proti  Pruskú,  ktoré  kroz  svojeho 
zastupiteľa  vystúpenie  z  bundu,  protest  proti  kompetencii  jeho 
a  jeho  zrušenie  v  dosavádnej  forme  oznámilo.  O  dva  dni 
neskorej  dekretovala  sa  spolková  exekúcia  na  návrh  saský. 
Celá  a  úplná  spolková  armáda  obnášala  550,000  mužov ;  z 
toho  na  Rakúsko  pripadalo  173,000,  na  Prussko  147,<  00,  na 
štyri  kráľovstva,  Sasko  ,  Bavorsko,  Wiirtemberg  a  Hannpver 
147,000,  ostatné  malý  doplniť  kontingenty  menších  štátov.  Za 
búnd  a  mobilisovanie  hlasovalo  9  štátov  :  Rakúsko  ,  Bavor- 
sko, Wiirtemberg,  Sasko  ,  Hannpver,  Kurhessen  ,  veľkovoj- 
vodstvo  Hessen,  Nassau  a  16*  kuria;  proti  mobilisovaniu  6 
štátov  :  Prusko  ,  Meklenburg  ,  Oldenburg ,  Luxemburg  ,  slo- 
bodné mestá  a  thtiringské  štáty,  ktoré  tiež  nezadlho  povystu- 
povaly  z  bundu  a  začaly  zbrojiť  proti  Rakúsku.  —  Prusko 
vyhralo  výhľad  na  pomoc  asi  57,000  mužov,  Rakúsko  ale 
160,000  spojencov.  Badensko  nehlasovalo  14.  júnia,  16.  ale 
pripojilo  sa  južným  štátom. 

Jako  nekdy  Fried/rich  veliký  na  začiatku  sedmqročnej 
války  (1756.),  tak  i  teraz  vtrhli  Prusi  do  Saska  už  15.  júnia, 
obsadili  nezadlho  ľ^ipsko  i  Dražďany  a  zaplavili  'celé  krá- 
ľovstvo. Saský  kráľ  a  saská  armáda,  asi  30,000  mužov 
silná,  azda  aby  vyhli  osudu,  jaký  zastihnul  ich  pradedov 
pri  Pime,  utiahli  sa  do  Čiech.  Bismark  poslal  nezadlho  ul- 
timátum i  hannoveranskému  kráľovi  Jurajom  i  kurhessenskému 
kniežaťu,  v  ktorom  žiadal  odzbrojenie  a  neutralitu  ;  čo  keď 
odmršteno  bolo,  Hannover  i  Kurhessen  boly  tiež  obsadené 
Prusami.  Hannoveránska  armáda  s  kráľom  na  čele  tiahala 
ku  juhu,  aby  sa  spojila  s  južnými  štáty  ;  kurhessenský  knieža 
padol  do  zajatia  prusského.  — 

Jeho  Veličestva  císar  rakúsky  vydal  17.*  júnia  prihlás 
čili    manifest    ku    národom   rakúskym ,    v    ktorom  vysvetľuje 


344 

atav  vecí  a  sa  osvedčuje ,  že  on  nezavdal  prííiny  ku  vojne, 
že  ale  zisknchtivqsf  susedov  prinútila  ho  zbrane  sa  lapiť,  a 
tak  že  jedine  násilenstvu  Pruská  pripísaf  treba  záKubnú 
vojnu  n  Nemcov  proti  Nemcom.^  Dôverujúc  vo  spravodlivosť 
svojej  veci  a  v  hrdinskosf  rakúskej  armády ,  v  oddanosť  a 
obetovavosť  národov  rakúskych  ,  v  pomoc  spojencov  a  v  po- 
moc božiu ,  vyslovuje  nádej  víťazstva  a  osvedčuje  sa,  že  po 
zakončení  sporu  na  ústavnej  dráhe,  po  ktorej  začal  kráčať, 
i  íalej  bude  postupovať  a  že  sa  bude  usilovať  jdorozumeuie 
všetkých  národov  docieliť. 

Toho  samého  dža  vydal  JBenedek  energickú  a  mnoho  sľu- 
bujúcu proklamáciu  k  severnej  armáde 

Po  ohlásení  sa  panovníka  obetovavosť  miest,  korporácií 
a  jednotlivcov  ešte  vo  yätšej  miere  začala  sa  ukazovať  než 
pred  tým,  zvlášte  v  tých  zemách,  ktoré  najskôr  boly  vysta- 
vené nebezpečenstvu  nepriateľskej  invasie,  v  zemách  koruBj^ 
českej.  Obyvateľstvo  české  žiadalo  zbraň ,  aby  mohlo  na 
bralách  krkonošských  priechody  a  priesmyky  brániť,  avšak 
žiadosť  táto  patriotická  ani  teraz  ešte  nebola  splnená^  keď  už 
takmer  očividomé  bolo,  že  nepriateľ  na  Česko  sa  rúti*  Prí- 
činy odoprenia  dosaváď  niesu  ešte  dostatočne  známe. 

Okolo  20.  júnia  stáli  Prusi  od  západnej  Haliče  počnúc, 
roztiahnutí  po  Sliezsku  a  Sasku,  už  pri  samých  hranjciach 
mocnárstva  rakúskeho,  pri  hraniciach  rak.  Sliezka  a  Ceska. 
Celá  jejich  válečná  moc  rozpadala  na  dve  armády,  na  armádu 
pri  Odre  stojaciu ,  alebo  sliezsku ,  na  jejž  čele  stál  králevič 
Frtedrtch  Wilhelm ,  a  na  armádu  saskú  ,  alebo  polabskú,  nad 
ktorou  velel  knieža  Fríedrích  Karol.  Hlavné  veliteľstvo  podr- 
žal si  sám  kráľ  Wtlhelm.  Naša  severná  armáda  ležala  hlav- 
ním  táborom  kolo  Holomúca  ;  o  jej  rozostavení  nič  istého  sa 
nevedelo,*  lebo  hlavní  veliteľ  Benedek  prísne  zakázal  všetky 
zprávy  zo  svojho  táboru  a  nepripustil  žiadnych  dopisovateľov 
civilných.  —  Ačkoívek  obecenstvo  rakúske  s  velikou  napnú- 
tosťou  čakalo  na  <ľalSí  vývin  veci,  a  každý  krok  nádejnej 
armády  sledovať  chcelo,  predsa  do  ohľadu  berúc,  že  zprávy, 
z  táboru  podávané,  nepriateľovi'  dobré  služby  preukazovať 
môžu,  odobrilo  poriadky  ešte  voždy  populárneho  Benedeka*  — 
Italská  armáda  počítala  štyri  sbory  pod  vedením  Cíaldmiho^ 
Dwranda^  Cudiiariho  a  Ddla  Roccy,  Hlavné  veliteľstvo  podr- 
žal si  tiež  sám  kráľ  Viktor  íktumud  ^  ktorý  sa  tiež  mečom 
opásal  za  „slobodu  a  neodvi«losť*  Itálie,  jako  to  bol  vo  svo- 
jom manifeste  oznámil.    Armáda  táto  opierala  sa  na  Bresciu, 


345 

Cremonii  a  Bologau,  celom  sóo  obrátená  proti  Míncio  a  Pádu, 
hraničným  to  riekam  Benátska.  Poceť  jej  regulárneho  Tojska 
udával  sa  ua  220,000  mužov,  sem  nepočítajúc  reservu,  blízke 
posádky  a  20  práporov  dobrovoľníckych  pod  vedením  QoH' 
baldihó^  ktorý  si  za  dejište  Tirolsko  bol  v^tknul.  Gen.  La- 
marmora  vo  známosť  uviedol  v  mene  Viktor  Émantiela  prípisom 
od  20.  junia  arcivojvodovi  Albrechtovi\  že  „teraz  prišla  doba  vy- 
manenia Itálie^  od  stolet í  cudzincom  utláčanej,  z  dlhej  a  potup- 
nej poroby^  a  íe  o  tri  dni  nepriateľstvo  začne. 

Medzitým  na  severe  sa  započala  válečná  akcia.  Prusi 
totižto  prestúpili  22.  júnia  hranice  české  pri  Warensdorfe, 
a  v  Osviecime  oddali  už  21.  júnia  úradne  vypovedanie  války. 
Nasledujúceho  -dňa  prepadli  pod  vedením  v  Rakú  ku  pre 
svoje  dlžoby  a  kúsky  dobre  známeho  Heydebranda  bohuinín* 
ske  (Oderberg)  nádražie  ,  pokazili  ďalekopis  a  železnicu  a 
zase  sa  utiahli.  Od  tohoto  dňa  začali  sa  tisnúi!  po  celej  hra- 
nici cez  KrkonoSe  do  Čiech  proti  Libércu  (Reich^nberg), 
Bumburku,  Zwickave,  Tepliciam  a  do  Sliezska,  čo  im  pražiad* 
ných  ťažkostí  nerobilo ,  poneváč  hranice  p^ázne  boly  našeho 
vojska,  a  obyvateľstvo,  ktoré  by  ľahko  bolo  mohlo  prieämyky 
brániť,  nedostalo  povolenie  ozbrojiť  sa.  Že  rakúska  severná 
armáda  neobsadila  nad  mieru  dôležité  v  strategickom  ohľade 
pohorie  krkonošské,  toho  príčinu  nevedel  nik  pochopiť.  Na- 
pnutosť  obecenstva  zo  dňu  na  deň  vzrastala,  a  to  tým  viae, 
že  o  severnej  rakúskej  armáde  nebolo  slovíčka  slyšať;  Be- 
nedek  zahaľoval  sa  tmavým  plášťom  tajomkárstva.  Ačkoľvek 
sme,  dôverovali  v  chrabrosť  našich  vojínov  ,  —  boly.  to  naj- 
viac pluky  uhorské,  všetkými  kmeny  zastúpené,  —  dôverovalo 
sa  v  strategické  známostí  veliteľa,  v  jehožto  držaní  sa  nejaká 
vojanská  lesť  hľadala,  ale  bolelo  to  všetkých  Rakúšanov^  že 
územie  rakúske  má  byť  javišťom  krvavých  bitiek,  zkazonos- 
nej  vojny  ;  bolela  nás  dvojnásobne ,  že  sa  to  malo  di^ť  na . 
území  pobratimých  Cechov. 

Prvej  ale,  nežli  bol  na  severnom  bojišti  nastal  rozhodný 
boj,  na  juhu  bola  svedená  bitka  velikých  následkov. 

Kráľovstvo  Benátske  odďeleno  je  od  ostatnej  Itálie  hrani- 
cami, prírodou  vytknutými,  na  západ  jazerom  di  Garda  a  vy- 
tekujúcou  z  neho  riekou  Mincio,  na  juhu  širokou  riekou  Pá- 
dom (Po) ,  na  severe  nebotyčnými  Alpami,  na  východ  mo- 
rom adriatickým.  Hnedí  u  výtoku  Mincia  z  lago  di  Garda 
ležala  rakúska  dosaváJ  pevnosť  Peschiera;  druhá  zas  pev- 
nosť Mantova  na  dolnom  konci  Mincia.     Tieto   dve  pevnogti, 


346 

zylášte  ale   Mantova ,   obtočená  sňc  zo  troch  strán  rozsiahlym 
močiarom  ,   sú  strážou  proti  nepriateľovi,  ktorýby  cez  Mineio 
chcel  vtrhnúť  do  Benátska.     Z  južnej  strany  ,  kde  sa  mutný 
Pád  valí,  je  priechod  ešte  obťažnejší,   lebo  celý  kraj  posiaty 
je  priekopami,   spojujúcimi   Pád    s    riekou    Adige,    ktorá   bez 
máia   pararellne    tečie   najprv   s  Minciom  a   potom  s  Pádom. 
Na  Adige  stoja  tiež  dve  pevnosti,  Verona  a  Legnago,  a  tieto 
tvoria    s  hore  udanými   často    spomínaný    a  za    nevydobytny 
držaný    stvorhran.  —   Už    21.  júnia    boly  zamieňané  výstrely 
medzi  predstrážami   našimi  a  dobrovoľníkov  italských  na  hra- 
niciach  Tirolská.     Po  uplynutí  trojdňovej    lehoty,    ktorú   bol 
vytknul  Lamarynora  vo  svojom  prípise  na  arcivojvodu    Albrechta 
23.  júnia,  prestúpil    Viktor  Emanuel  Mineio  medzi  Mantuou  a 
Peschierou  pri  Goito,  chcejúc  prvé  svoje  víťaztvo  vo    výročný 
deň   víťaztva  pri   Solferine    (24.    júnia  1859.)   sláviť.     Vtom 
ietom   čase  mal    prestúpiť  i  Cialdini  juzmi  hranicu   Benátska. 
Pád  a  Adige,   a  mal  postupovať  proti  Pádové ,  čo  medzi  tým 
Oarihaldi    si  mal  priechod    cez  južné    Tirolsko  vynútiť   a    od 
severu  vtrhnúť  do   Benátoka  ;  loďstvo  ale  malo  sa  postaviť   od 
východu  pri  Benátkach.     Teda  zo  štýr  strán  súčasný  nápad. 
Vo  troch    kolónach  prestúpila  hlavná  armáda  italská,  do 
120,000  mužov    siloá,    pod   vedením    samého   kráľa    západnú 
hranicu    benátskeho   kráľovstva ,    Mineio.      Rakúska    brigáda 
Pulzová^  vidiac  presilu,  utiahla    sa    bez  všetkého  odporu  pod 
múry  Verony.     Západne    od    Verony    asi  na  pol  druhej  míle 
tiahne  sa  rovina,  z  nejžto  vystupujii  výšiny  v  južnom  smere. 
Druhého  dňa  (bolo  to  v  nedeľu  24.  júi*ia)  vybralo  sa  rakúske 
vojsko  z  Verony  a  obsadilo  vršky  okolo  ^San  Giustiny,    Som- 
my  a    Sommaeampagne ,  kde    ešte    nepriateľa  nebolo.     Tento 
rýchly    postup    cisárskeho   vojska    bol    rozhodný ;    naše    čaty 
vpadly  Italcom  v  íavé  kriedlo  pod  vedením  Dwranda.     Neza- 
<llho  však  prišiel  mu  na  pomoc  i  Cuchiari  i  Delia Rocca  atak 
všetky    tri    sbory    italské    dostaly  sa  do  ohňa.     Front  našeho 
vojska  bol    obrátený   zprvu    ku    západu  ,  neskorej   sa   zvrtnul 
ku  juhu.     Boj  bol  veľmi  krutý  ;  rozliorčenosť  a  vytrvalosť  na 
oboch     stranách.     Najtuhšie     ale    bolo    bojovano    pri    Monte 
Vento    a   pri    Custozze ,    ktoré   posicie  naši  v  popoludňajších 
hodinách  dobyli.    Italci  pod  večer  začali  cúfať,  ačkoľvek  delá 
hrmely  až  do  8.  hodiny.     Nepriateľ  zanechal  konečne  bojište 
a  utiahnul  sa  zas  na  pravý  breh  Mincia.     I  Cialdim  bol  pre- 
šiel čez  Pád   pri  Poleselle;  keď  ale  následkom  našeho  víťaí- 
tva    celý   jejich    plán    zkazený  bol,  musel  sa  i  on  zas  vrátiť 


347 

ku  Ferrare.  Garíbaldi  síce  ytrhnul  tiež  du  Judicarie  (južné 
Tirolskou  ale  na  bralách  Tirolská  bola.  zlomená  odyážnosf 
jeho  dobrovorníkov.  Nepriateľ  utratil  na  mŕtvych  a  rane- 
ných do  8.000;  medzi  ranenými  bol  i  syn  kráfov  kn.  Ama- 
deus.  Zajato  bolo  z  nich  4,000  mužoY.  NaSe  straty  obná- 
Saly  len  asi  polovicu.  Podľa  doterajSích  rakúskych  výkazov 
naSich  zajali  asi  600,  podľa  florentinských  2115  mužov.  Mimo 
celého  bojišta,  posiateho  '  nesčŕaelnými  prístrojami  váleénými 
utekajúceho  nepriateľa,  za  korisť  padlo  našim  i  16  diel  vät- 
Sieho  kalibru. — Tak  našli  Italci  svoje  Solferino  pri  Custozze. 
Viktor  Emanuel  musel  sa  na  defensivu  ohradiť. 

Horšie  stály  veci  na  severe.  Prusi  obsadili  hory  krko- 
nošské bez  všetkých  prekážok,  a  len  vtedy,  keJ  už  najnebez- 
pečnejšie posicie  v  jejich  rukách  boly,  zastala  im  naša  severná 
armáda  cestu.  Celý  svet  sa  divil  nad  zdĺhavosťou  Éenedehyvou^ 
ktorý  až  do  21.  júnia  v  Olomúci  sa  bavil,  ba  mnohý  už  i  z 
iného  ho  začali  upodozrievať,  až  sa  konečne  dokázalo,  že  na 
všetkom  jedine  naši  nemeckí  spojenci  sú  vinou.  Podľa  vypra- 
covaného a  na  nj^jvyšŠom  mieste  odobreného  plánu  mal  totižto 
Benedek  počkať  shotovenie  sa  južnonemeckých  štátov  a  naraz 
v  /eelej  čiare  od  Moravy  až  po  Rýn  mali  postupovať  naši  a 
Nemci  proti  severu.  Medzitým  naši  južnonemeekí  spojenci, 
Bavorci ,  Wúrtemberčania ,  Badenci  takú  zdĺhavosť  a  neteč- 
noflť  začali  na  javo  dávať,  že  sa  právom  mohlo  o  tom  pochy- 
bovať, či  ozaj  chcú  rozhodnutie  14.  a  16.  júnia  vskutok  uviesť. 
Oni  síce  mobilisovali,  ale  veľmi  pomaly,  a  keď  smobilisovali, 
začali  sa  hašteriť  pri  voľbe  spolkového  veliteľa.  Wíirtember- 
čanov,  Badencov  a  Nassaucov,  alebo  8.  sbor  viedol  Alexander 
Hessenský ;  Bavorcov,  alebo  7.  sbor  Karol  Bavorským  na  kto- 
rého konečne  "pripadlo  i  hlavné  veliteľstvo  oboch  sborov.  — 
PotoiĎ  im  bolo  naloženo  spojiť  oba  sbory,  i  lazili  z  jednoho 
miesta  na  iné,  vydávali  proklamácie  ,  dali  sa  oslavovať  na 
konto  budúcich  triumfov  a  trvalo  to  päť  týdni,  až  sa  konečne 
preca  len  spojili,  ale  už  jposí/esía.  Celé  toto  počínanie  jakoby 
z  oka  bolo  vypadlo  starému  bundu.  A  na  týchto  spojencov 
sa  u  nás,  pravda  nie  u  všetkých ,  veľmi^  mnoho  počítalo  ,  a 
pre  týchto  spojencov  bolo  obetovano  Česko,  lebo  Benedek 
mal  čakať  na  jejich  shotovenie ,  a  ked!  konečne  p-^spiechal 
Cesku  na  pomoc,  už  bolo  bohužiaľ  prineskoro.  Jako  nekdy 
za  časov  sliezskych  válok  pod  panovaním  Márie  Therezie  a 
Friedíľicha  Velikého  častejšie,  tak  i  teraz  mal  sa  rozhodnúť  spor 
medzi  Austriou  a  Pruskom  na  území  českom.      Obe  armády. 


348 

Srnské ,  i  slieziika    i  saská   rútífy    sa  na   Čechy ,    tamtá    eez 
[ácbod  (26.  júuia)  ,    táto  cez   Liberee   íRéichenberg)  s  tým 
ámyslom,  že  jedna  ku  druhej  yždy  riac  a  viae  sa  tbliäujáe, 
konečne  že  sa  obe  spoja  kolo  JozeK>ya,  kde  je  sief  severočeskej 
železnice.  -  Za   basis  jejich   operačného    trojhrann  slúžily  im 
pevnosti  sliezske.     Obyvateľstvo  severného  Ceska,  prestrašeno 
velikými  kontribúciami,  jaké  vybierali  Prusi  v  Sasku ,  nažalo 
utekaf  do  Prahy  a  na  juh,  a  captfe  ale  iíradníctvo.  A  v  prarde 
Prusi  i   na   nafiom  území  začali  vybierať  veliké   kontribncie, 
tak  ku.    pr.    mesto  Liberee  muselo  zaplatíf  jedon  millioii  zl. 
Vonkovskému  ludu    nakladané  boly  vefké  rekvisieie;    tak   ee 
hrôza    začala    sa  zmocňovať   obyvateľstva   koruny    českjej.   — 
Benedek  so  severnou    našou  armádou  usiloval  sa  prekaziť  spo- 
jenie celej  pruskej  armády  v  Čechách,  a  preto  vrhnul  sa  im 
medzi  obe   spomänuté  kolonny,  opierajúc  sa  pri  tom  na  pev- 
nosti Jozefov  a  Kráľový  Hradec.     Od  26.  júnia  bolo  zápaseno 
a  bojovano  pri  Podole ;  27.  pri  Náchode,    Vysokove,    Skalici, 
pri  Mnichovom  Hradci ;  28.  zvláSte  pri  Trutnóve ;  na  mnohých 
miestach    museli    nepriatelia  pred    udatnosťou  našich  Yojínov 
cúfať,  a  vSak  obyčajne  zase   sa  vrátili  s  posilou  a  boj  sa   oV 
novil  na  celej   čiare.     Na    pravom  kriedfe  našej  armády  stál 
sám  Beriedek  proti  sliezskej  armáde,  ktorá  po  bitkách  pri  Ná* 
chode  a  Skalici  začala  ustupovať  do  Sliezska ;  v  centrume  bol 
j  postavený  Gablenss,  ktorý  pri  Trutnóve  zprvu  zahnal  centrum 

I  nepriateľské,  ale  potom  pred   presilou  ustupovať  musel  až  po 

I  Králové  Dvur  (Kôniginhof)  ;  ľavému  kriedlu,  kde  i  Sasi  stali, 

[  velel  Clam  QaUas,     Po  štvordňovom  krvavom  boji  naše  yojsko 

[  tak  bolo  zunované,  že  nebolo  v  stave  vydržať  nátlak  polabskej 

\  armády.     Clam  Gallas  začal  ustupovať,  a  Benedek^  aby  mu  ná^ 

sledkom  toho  saská  armáda  do    chrbta  neprišla,  bol  tiež  pri- 
nútený po  krvavých   ešte  bojoch  pri  Jaroméŕi,  Králové  Dvoíre 
i  *a  Jičíne  (29.  júnia)  s  celou  armádou  sa  utiahnuť  medzí  perno- 

(sti  Jozefovo  a  Kráľový  Hradec  •(30.  júnia).  Najsmutnejšie  pri 
tom  bolo  ale  to,  že  teraz  spojenie  oboch  pruských  armád  na- 
sledovalo.—S  prvým  júliom  Prusi  na  všetky  strany  napredovali. 
Udalosti  tieto  vzbudily  žiaľ  ▼  ňadrách  každého  loyalného 
Rakúšana  a  tušenie  eSte  vätšieho  nešťastia  začalo  sa  rozmá- 
hať. Praha  trnnla  strachom  pred  nepriateľskou  invasiou; 
všetko  utekalo  ku  juhu  a  do  Bavor;  miestodržiteľstvo  krá- 
ľovstva českého  bolo  preneseno  do  Plzňa«  Proti  spojencom 
západným  povstala  všeobecná  nedôvera,  ba  keď  hánnoveran- 
ský  krilľ  s  celou   svojou   armádou   po  bitke  pri  Langensalze, 


349 

• 

béz  toho  Ée  by  47^000  Bayorcor,  ktorí  len  na  Štyri  míle 
stáli,  bolí  len  krok  urobili  ka  yyslobodeniu  severných  svo- 
jich spojencov,  na  tnilosf  sa  vzdaf  prinútený  (29.  júnía)  bol, 
nektori  -i  zradu  tnSili  v  chovaní  sa  Bavorska  a  Wúrtember- 
ska.  O  hannoveranskej  armáde ,  ktorá  pozostávala  dsi  zo 
20,000  mužov,  kolovaly  až  od  18.  júnia  tie  najrozličnejšie 
chýry;  hneď  sa  písalo,  že  ku  juhu  tiahnú,  ba  že  sa  už  s 
južnými  štáty  aj  spojili,  hneď  zas,  že  sú  od  Prusov  obkrúčení, 
že  sa  ale  prebili  a  že  tiahnú  ku  severu,  až  konečne  29*  júnia 
spoľahlivé  zprávy  došlý  o  kapitulácii  a  o  tom,  že  by  ich  Ba- 
vorci,  ktorí  ale  vraj  nevedeli,  kde  tamtí  stoja !  —  boli  mohli 
oslobodiť. 

Že  naše  straty  na  severnom  b^jišti  v  posledních  dňoch 
júnia  utrpené  velmi  značné  byť  musely,  dokazovaly  to  tisíce 
ranených,  ^železnicou  na  južné  strany  monarchie  zasielané; 
numericky  to  určiť  ešte  dosaváď  nie  sme  v  stave,  lebo  nám 
zchádzajú  úplné  úradné  zprávy  ;  Prusi  ich  počftajú  na  30,000. 
Že  ale  i  Prusi  veliké  straty  utrpeli,  o  tom  nik  nepochyboval 
f  a  zatvárať  bolo  možno  i  z  toho  ,  že  asi  tri  dni  potrebovali, 
kým  sa  posbierali  a  nový  útok  na  našich  urobili*  Už  ale  i 
z  dosavadních  udalostí  sa  dokázalo,  že  Prusi  zvlášte  pomocou 
svojich  ihlicových  puSiek  (Zttndnadelgewehr)  napredovali  a 
tým  .  mali  čo  ďakovať  všetky  dosavádne  vydobyté  výhody* 
Hlavnia  sila  úašej  armády  záležala  dosaváď  v  bodáku  pechoty 
a  v  rýchlom ,  ohnivom  útoku  našeho  jazdectva ;  kavalleria 
ale  nemala  dosaváď  ani  dostatočného  ani  príhodného  terrai- 
nn  a  náš  bodák  bol  docela  paralysoraný  ihlícovými  puškami,  *) 

S  nebezpečnou  touto  zbraňou  v  rukách  čakali  Prusi  na 
istú  dialku  naše  s  bodákom  k  útoku  sa  ženúce  pluky,  potom 
začali   rýchlo ,  za   minútu  päť  šesť  ráz   strielať    a  naše  rady 


*)  Zbraň  táto  má  tu  vlastnosť,  že  sa  nenabíja  od  predka  oievou,  ale 
od  híaviSťa ,  kde  sa  yeíuxi  jednoduchým  spôsobom  celý  už  hotový 
nábitok  môže  vložiť ,  čím  sa  náramne  mnoho  Času  získa,  tak  že 
pokým  dosaváď  užívanou  puikou  jedon  výstrel  sa  urobil,  z  onej 
môže  sa  za  ten  samý  čas  vystrelili  päť  i  šesť  ráz.  Vynálezca 
zbrane  tejto  nazýva  sa  Dreyse,  a  v  Pruskú  je  všeobecne  zavedená. 
I  u  nás   vystúpili  nektori  mužovfa,  tak  Pistolnik  a  Linder  s  podôb- 

^  nými  asi  opravami,    avšak   va  vysokých   naSich  vojanskýoh  kru- 

I 

f 


hoch  nepochopiteTným  spôsobom  oslyšaní  bolí.  Keď  videli  ale 
ohromné  výsledky  ihlicových  pušiek  pruských,  teraz  všetky  euro- 
pejské  štáty  ponáhfajn  sa  svoje  armády  takými  zaopatriť,  a  na 
strategickom  poli  to  doista  veliké  následky  bude  za  sebou   ťahať. 


I  (Sr.  nižej  článočky  pod  záhlavím  XVI.   Víelido.) 

I 


350 

tak  boly  sriedené  pryej  nežli  by  srôj  bodák  boly  mohly 
poažiť,  že  sa  prinútenými  byť  yideli  ustúpiť. 

Najkryarejší  deň  v  celej  yálke,  a  jedon  z  najsmutnejšich 
y  dejinách  šíreho  Rakúska  bol  deň  3*  Júlia.  Čo  boli  Cannae 
pre  Kímanoy ,  Varná  a  Moháč  pre  Uhorsko ,  to  ostaté  Kxa- 
loyý  Hradec  pre  Anstriu.  Len  s  bolesťou  mo^no  nám  je 
yzpomnúť  si  naň! 

Celá  naSa  seyeráá  armáda,  po  horespomänutom  ustúpení 
ku  juhu,  bola  postayená  na  prayom  brehu  rieky  Labe,  zá- 
padne od  Jozefova  a  Kráľ.  Hradca,  medzi  Smiricami  a  Nechá- 
nicami,  y  čiare  naznačenej  potokom  byátrickým.  Postayenie 
toto,  ešte  porníini  šancami  sosilneno,  nebolo  nepriazniyé  a 
možno  ho  nazvať  de fensiy n jm,  y  ktorom  sa  dal  očakávať  útok 
nepriateľa.  Chrbát  opretý  bol  o  pevnosť  Kŕ.  Hradca,  kde 
viac  válečných  mostov  viedlo  čez  Labe  ;  centrum  stálo  na 
ceste  z  Jičína  do  Hradca  vedúcej  ,  pri  obci  Sadovej,  opiera- 
júc sa  na  výšiny  obce  Lipy  a  zámku  Chlumu;  ľavé  kriédlo 
klonilo  sa  ku  Nechanoviciam,  pravé  ale  opieralo  sa  na  pevnosť 
Jozefov.  —  Bolo  to  v  utorok.  Nebo  bolo  čiernymi  oblakami 
zatiahnuté  a  hustý  dážď  lial  sa  od  samučkého  rána  a  rozmo- 
čil cesty  ku  nemalej  škode  našej  artillerie  a  kavallerie.  Bit- 
ka započala  sa  okolo  ôsmej  hodiny  raňajšej  s  hrmotom  tisíc 
päť  sto  diel.  Naši  udatní  vojínovia  držali  sa  tak  zmužil^,  že 
do  samého  poludnia  nie  len  podržali  svoje  stanovisko,  ale 
nepriateľa  na  mnohých  miestach  i  k  cúfaniu  prinútili.  Prusi 
na  to  sdvojnásobneným  namáhaním  udreli  -na  naše  pravé 
kriedlo  a  na  centrum,  a  pokým  tam  bola  obrátená  celá  pozor- 
nosť rakúskeho  štábu,  s  rozbesneným  ohňom  oborili  sa  i  na 
ľavé  kriedlo,  sosilnené  Sasami  a  vedené  zaa  Clam  Oallasom, 
Vždy  vätšmej  tlačené  bolo  toto  kriedlo  veľkou  presilou,  a  za- 
krytému dymom  prachu,  ktorý  dažďom  tlačený  bol  ku  zemi, 
konečne  podarilo  sa  nepriateľovi  pokročiť  až  ku  Chlumu,  za 
chrbát  našeho  centrum,  ktorý  dôležitý  punkt  nepochopiteľným 
spôsobom  od  našich  nebol  obsadený.  Tento  plán  tak  nepred- 
vídane bol  prevedený  od  Prusoy,  že  naše  vojská,  na  ktoré  sa 
strieľalo  i  z  boku  i  od  chrbta,  klátiť  sa  počaly*  Od  3.  Ko- 
diny  popoľudňajšej  nebolo  už  viac  pomyslenia  na  zadržanie 
válečnej  čiary  a  na  obnovenie  boja  tým  menej.  Najprv  ľavé 
kriedlo  začalo  sa  uťahovať  cez  14  váločných  mostov  na  Labe 
ku  východu.  Ustupovanie  dialo  sa  z  počiatku  dosť  pravidelne, 
ale  pozdejšie  zmenilo  sa  v  útek,  keď  celé  brigády  centrumu 
a  konečne  i  pravé  kriedlo  reterirovať  začaly.  Smätok   množil 


351 

sa  z  minúty  na  minútu,  keď  Prusi  r  mohutných  massack  na- 
pádali ustupujúce  Toje.  Na  darmo  namáhal  sa  br.  Ramming 
so  srojim  na  17,000  stopeným  sborom  ustupujúcich  zakrýval 
Už  klonily  sa  tiene  noci  a  eSte  vždy  hnala  sa  jazda  a  artille- 
ria  cez  rady  unavenej  pechoty.  Strašlivé  výjavy  udaly  Sii 
zvlášte  pri  priechode  rieky  Labe.  Od  svetoznámeho  úteku 
Francúzov  cez  Berezinu  (v  nov.  1812)  história  nevie  vykázať 
podobnú  tragickú  udalosť.  Mosty  utekajúcim  totižto  nesta- 
éily  a  boly  najviac  delostrelectvom  a  jazdou  zaujaté.  Tisíce 
vrhli  sa  teda  do  rieky;  ktorý  vedel  plávať,  zachránil  sa,  al^ 
nebol  od  svojich  spoločníkov  vo  vode  zadusený ;  že  vraj  t^k 
rečeno  most  spravil  sa  z  mrtvôI ;  koľko  tam  zahynulo,  nik 
nečítal ,  ani  ich  nesčíta.  Jedna  čiastka  armády  ute- 
kala ku  výchpdu  ku  Hohenbrucku,  druhá  ale  popri  Labe  ku 
juhu,  ku  Pardubiciam.  Deväť  hodín  trval  útek ;  infanteria, 
kavalleria  a  artilleria ,  všetko  spolu  pomieSané,  a  všade  za 
nimi  pruská  jazda  a  delostrelectvo  cvalom.  Mnohý,  ktorý 
šťastne  vyhnul  v  poctivom  .boji  guíkám,  teraz  unavený,  vy- 
hladnutý,  —  lebo  vraj  36  hodín  nejedli  naši  —  mdlobou  kle- 
sol a  pod  podkovami  pruských  koni  a  kolesami  diel  vydal 
dušu  svoju !  Koľkí  tam  zahynuli  z  bratov  a  príbuzných  na- 
šich?! Ale  odvráťme  slziace  zraky  od  strašných  týchto 
obrazov  a  krvácajúce  srdcia  od  bolestných  rozpomienok! 

Na  druhý  deň  ,  keď  hlavní  veliteľ  svoju  povestnú  zprávu 
vo  Yysokom  Mýte  písal ,  naša  krásna  severná  armáda  ,  na 
ktorú  sa  toľké  nádeje  skladaly,  od  ktorej  sa  pokarhanie  ziskn- 
chtivého  Prušiaka  takmer  s  istotou  očakávalo,  nejestvovala  už 
len  v  zlomkoch.     Osem    dní  postačovalo  ku  jej   stroskotaniu ! 

Do  podrobná  ešte  nemožno  udať  straty,  lebo  úradne  vý. 
kazy  nie  sú  ešte  sostavené.  Doista  sú  ony  veliké.  Z  prvú 
sa  udávaly  na  80,000,  ale  sotva  prestupujú  50,000  všetko  spo- 
lu na  zajatých,  padlých  a  ranených.  Prusi  zajali  19,000 
našich  a  odňali  nám  vraj  do  150  diel.  Co  sa  týka  počtu 
tých,  ktorí  brali  účasť  na  nešťastnej  bitke  tejto,  Prusov  malo 
byť  230,000,  našich  180,000.  Nektoré  pluky  naše,  jako 
Alexander,  Hannover,  Martini  a  Ramming  strašne  ťrpely.  Osob- 
ná udatnosť  a  vytrvalosť  našeho  vojska  došla  uznania  i  u 
uepriateľa.  Mimo  ihlicových  pušiek  že  i  chyby,  z  našej  strany 
porobené,  dobre  poslúžily  nepriateľovi ;  v  com  ale  pozostávaly 
a  od  koho  boly  spáchané  ?  to  dosavád  nenie  dostatočne  kon- 
štatované ,  to  budúcnosť  ukáže.  Na  teraz  sa  muselo  rozhor- 
čené obecenstvo  s    tým   uspokojiť,  že  poľní     maršal     B&nedek 


352 

bol  WaTnieho  reliteístra  pozbarený,  gr.  €l(mh  Oaílaa,  náčel- 
ník I.  armádneho  sboŕn,  bar.  Hmiksteín,  chef  Štábu,  a  Eirú^ 
mai/väS,  riaditer  operačnej  lanceltarie,  pred  vojanský  súd  po- 
stareny,  a  celý  operačný  plán  kompetentBým  psobnqsfam  k 
posúdeniu  predložený,  ktoré  ho  za  chybný  uznaly« 

Yeliké  boly  následky  katastrofy  kraľo^radeckej.  Jeho 
Yeličestyo  cisár  rakúsky  odstúpil  kráľovstro  benátske  Napo^ 
leoncyotj  aby  tak  možným  sa  stalo  i  južnú  armádu  proti  seyer- 
némn  nepriateľoyi  upotrebif.  Myslelo  sa,  že  r  tým  je  otázka 
Irenátska  zakončená;  ayšak  jako  to  nastupivSe  udalosti  doká- 
zaly  ^  ešte  mnoho  nepríjemností  zapríčinila  ona  Rakúsku. 
Niet  podobného  príkladu  v  celom  dejepise,  že  by  nektorý 
Štát  po  víťaztre  bol  tak  krásnn  provinciu  utratil,  a  druhý  po 
utrpenej  porážke  tú  samu  obdržal,  jakú  utratila  Austria  po- 
slávnom  dni  pri  Custozze  a  jakú  mal  dostať  Vtktór  Emanuel 
po  porážke  24.  jánia.  —  Prusi  roztiali  sa  t  pravom  smyale 
slova  skoro  po  celom  Ceskn ,  po  Morave ,  po  Sliezsku  a  zá- 
padnej Haliči  bez  vSetkého  odporu,  ySade  neslýchané  rekvisi- 
cie  a  náramné  kontribúcie  nakladajúc.  I  zlatá  Praha  padla 
(8.  Júlia)  do  rúk  jejich,  a  na  HradiSti,  sídle  to  slávnych  nekdy 
kráľov  českých,  rozbil  teraz  svoj  stan  veliteľ  prusskej  po 
sádky.  Vydržiavame  tejto  posádky  stálo  Prahu  každodenne 
30,000  zl.  r,  č.  !  Pýcha  a  nadutosť  nepriateľa  nemala  žiad- 
nych hraníc  a  desaťročia  pominú ,  kým  ga  zotrú  stopy  jeho 
hospodárenia.  —  Pozostatky  naSej  armády  začaly  sa  pomaly 
shromažďovať  kolo  Holomúca,  a  za  krátky  čas  bola  zas  na 
toľko  sriadená,  že  bola  boja  schopná.  Hneď  po  katastrofe 
pri  Kráľ.  Hradci  bol  Benedek  kroz  Gablmza  s' pruským  krá- 
ľom Vtlémomy  ktorý  tiež  na  bojiSti  sa  nachádzal,  o  šesť  týd- 
ňové  prímerie  vyjednával ;  čo  ale,  poneváč  Prusi  odstúpenie 
i  severočeských  pevností,  eíte  v  rakúskych  rukách  sa  nachá- 
dzajúcich, jako  Kráľ  Hradca,  Jozefova,  Theresienstadtu  urput- 
ne žiadali,  na  najvySšom  mieste  nebolo  odohreno.  Vyjedná- 
vanie o  prímerie  jak  s  Prusom  tak  s  Viktor  Enumudom  vzal  na 
seba  Napoleon.  Prusi  medzitým  vždy  postupovali  ďalej  ku 
juhu  a  približovali  sa  Viedni.  —  Nektoré  politické  stránky, 
tak  menovite  centralisti  a  dualisti,  usilovali  sa  smutnú  polo- 
hu vlády  vykoristiť  k  dosiahnutiu  svojich  separatistických  žiado- 
stí, proti  čomu  sa  ale  Jeho  Velič.  cisár  energicky  oprel,  keď 
zakázal  všecky  diskussie  o  vnútorných  záležitosťach  na  ceste 
časopisectva ,  vysloviac  pri  tom,  že  jako  raz  prisľúbil,  že  bude 
ústavne   panovať,  že  slovo   toto  dané  bude  i  držať. 


353 

Pokým  Rakúsko  oplakáralo  nešťastný  deň  pri  Kr.  Hradci 
a  Sadovej,  z  Nemecka  také  náreStia  prichádzalj  ,  ktoré  nás 
y  tom  potnrdzoraly  ,  že,  kdežto  sa  Anstria  obetovala  za  Ne- 
mecko, kdežto  všetky  národy  rakúske  krvácaly  za  udržanie 
bnndu,  do  ktorého  nás  i  tak  nič  nebolo,  že  spojenci  naši  zrada 
pácbajú  na  Austrii.  Wtirtemberci  a  Bavorci  sa-  ešte  vždy 
nevedeli  spojiť  a  kn.  Wilém  z  Badenu  už  6.  júIía  na  chýr  o 
udalosfach  v   Čechách  sa  vyslovil ,  že  v  týchto  okolnosťach  sa 

Í'emu  nevidí  byť  radným,  aby  badenské  voje   ešte  ďalej  účasť 
iraly  na  boji  proti  Frasom  ,  ktorí  i  tam  vždy  ďalej  ku  juhu^ 
napredovali. 

Z  Itálie  tiež  smatné  a  znepokojajúce  zprávy  dochádzaly. 
Benátsko  bolo  Napoleovwvi  odstúpeno  a  naše  vojská  kn  Viedni 
už  na  ceste  postavené,  aby    so  sevornoa    armádoa  sa   spojac 

Sroti  Prusom  operovať  mohly;  Napoleon  však  chladom  na 
lenátsko  ešte  neporobil  žiadnych  poriadkov,  a  italská  armáda 
pod  vedením  CialSdniho  zas  prestúpila  hranice,  aby  uťahajúce 
sa  naše  plnky  všade  za  pätou  sledovala.  Tak  prišlo  Rakúsko 
do  toho  abnormného  položenia,  že  provincia  benátska,  až  nie 
viac  sebe  prislúchajúcu ,  preca  brániť  muselo.  Jedna  čiastka 
južnej  armády  ostala  teda  v  hlavnejších  pevnosťach,  ktoré 
Italci  obliehať  zamýšľali,  druhá  čiastka  ale,  menšie  pevnosti 
a  mosty  za  sebou  páľac,  aby  prekazila  cestu  Ciálddnimu^  po- 
stupovala ku   severu. 

Medzi  rozbúranými  pevnosťami  spomänutia  zasluhuje 
zvlášte  Borgoforte  a  fiovigo,  kde  naši  150  ťahauých  diel  za- 
hlobili  a  viac  tisíc  centov  pušného  prachu  do  povetria  vyhodili. 
Roku  1866.  boly  mimo  Uhorska  v  ostatní  ch  korunných 
zemach  dva  odbery  novákov  čili  rekrutov  prevedené,  a  už 
v  Uhrách  bolo  druhé  nováčenie  nariadeno,  letore  ale  násled- 
kom zvláštneho  príhlasu  Jeho  Velič.  cisára  ku  národom  uhor- 
ským, kde  s  odvolávaním  sa  na  jejich  obetovavosť^  v  ťažkých 
okolnosťach  tolkoráz  dol^ázanú  ,  a  hŕdinskosť  synov  Uhorska 
pod  zástavy  svoje  vyvoláva,  zastaveno  a  dobrovoľným  verbo- 
vaním vynahradeno  bolo.  Dňa  10.  Júlia  vyšiel  nový  cisársky 
manifest,  ktorý  vzbudzuje  dôveru  národov  proti  Jeho  Veli- 
Čestvu^  a  ktorý  nádej  vyslovuje  že  navzdor  zastihnuvšej  Au- 
striu  nehode ,  rakúske  národy  verne  a  Ibyalne  i  napotom 
svôjeho  panovníka  napomáhať  budú.  VätSina  národov  vyslo- 
vila sa  cestou  časopiséctva  v  ten  smysel,  že  jestliže  Prusko 
len  i  píaď  rakúskej  pôdy  za  vymienku  prímeria  a  pokoja 
žiada,  že  sú  hotové  pohromy   vojny   spásať;   jestliže  ale  len 

23 


354 

TTstúpenie  (Rakúska  z  bunda  robí  <albkostí,  radíly  a  presily^ 
aDj  Tiáda  k  dobréma  svojich  národov  zriekla  sa  svojho  posta- 
venia v  Nemecku  a  aby  pokoj  urobila. 

Vyjednávanie  o  prímerie  a  o  pokoj,  prevzaté  od  Napole" 
ona^  jako  uz  pripomänuto,  neviedly  k  žiadnemu  výsledku ; 
lebo  Prusko  žiadalo  mimo  vystúpenia  z  bundu,  kde  ono  samo 
chcelo  vyvodiť;  od  Rakúska  í  vydržiavanie  svojich  Tojsk  počas 
vyjednávania ,  odstúpenie  severočeských  pevností ,  zastavenie 
južnej  armády,  ku  Viedni  pospiechajúeej,  v  pol  ceste ;  Viktor 
Emanuel  naproti  tomu  žiadal  mimo  Benátska  í  juž^é  Tirol- 
sko,  Istriu  a  všetky  iné  Talianmi  obývané  mestá,  a  čo  by  i 
bol  chcel  jednostranne  s  Austriou  pokoj  uzavreť,  solidárnosť 
s  Pruskom  zabraňovala  mu  to ,  pokým  toto  boj  vedie.  Napo- 
leon usiloval  sa  síce  miernif  ;  odmienky  tieto,  a  vSak  bez  do- 
statočného dôrazu  a  tak   bez  výsledku. 

Jadro  južnej  armády,  asi  80,000  mužov,  stálo  už  15.  ju- 
lia  pri  Viedni.  Hlavné  velitefstvo'  nad  celým  vojskom  rakús- 
kym bolo  svereno  arcivojvodovi  AThrechJtovi.  Prusi,  ktorí  už 
pod  zbraň  postavili  i  tie  triedy,  na  ktoré  by  pri  normálnom 
behu  len  r.  1868.  a  1869.  bol  prišiel  poriadok,  zaplniac  tak- 
to utrpené  straty,  obsadili  už  celú  Moravu ;  kráf  Vilém,  a 
Bismark  sídlili  za  čas  v  Brne,  —  a  nezadlho  spojily  sa  zas 
obe  jejich  armády,  jak  polabská  tak  sliezska,  na  pôde  Dol- 
nieho  Rakúska  s  nepriateľskými  zámery  proti  Viedni.  — 
Viedne  zmocnil  sa  na  to  panický  strach ;  cisársky  dvor, 
ministeria  a  všetky  úrady  robily  prípravy  k  presídlenia  sa 
do  Budína,  kam  už  J.  V.  cisárovná  i  s  detmi  sa  bola  odo- 
brala. Viedeň,  ktorá  sa  ináč  geriruje  čo  zástupca  celého 
mocnárstva,  a  chce  smeiodajcom  byť,  teraz  potratila  duclia 
a  prosila  na  najvyššom  mieste ,  aby  za  otvorené  mesto  vy- 
hlásená bola,  t  j.  nepriatelovi  chcela  brány  otvoriť,  len  aby 
škody  neutrpela.  V  Dolnom  Rakúsku,  v  Korutánsku  a  v 
Krajine,  ba  i  v  severozápadných  stoliciach  Uhorska,  teda  na 
Slovensku,  mala  byť  zemská  obrana  (Landwehr)  organiso- 
vaná.  Teraz  sa  i^ačali  prosriedkov  chytať^,  ktoré ,  keď  moUy 
byť  prospešné  jako  v  Češku  —  alebo  zapovrhovali  alebo  sa 
ich  báli.  Benedettt\  vyslanec  francúzky,  ustavične  behal  medzi- 
tým z  Viedne  do  pruského  táboru  a  nazad,  zamieňal  časté 
zprávy  ďalekopisné  s  Napoleonom  b,  pokračoval  vo  vyjednávaní 
o  prímerie.  Prusko  sa  konečne  osvedčilo,  že  nežiada  od 
Rakúska  žiadnej  territoríálnej  kompensácie ,  len  jeho  vytvo- 
renie z  bundu  a  celkom  slobodnú  ruku  jak  v  polabskýeh  voj* 


355 

Todstrách^  tak  r  Nemeckn.  —  Menšie  boje  ale  yždy  trvalý; 
tak  na  Morare  sviedli  sa  Šarvátky  medzi  Benedékom  a  pozo- 
statkami severnej  armády,  od  Olomuca  Yiedni  na  pomoc  po- 
spiechajúcemu,  a  Prusami,  pri  Dnbe,  pri  Pŕerove,  pri  Tova- 
žove  15»  júlia,  po  ktorýelí  neSťastných  srážkaeh  na  uhorskú 
pôdu  bol  zahnaný;  mimo  toho  í  v  Západnej  Halici  častá  Icrr 
tiekla,  jako  i  v  južnom  Tirolskú.  Takto  teda  stály  veci  kolo 
20.  Júlia. 

Hlavná  sila  rakúskej  válečnej  moci  súsrednená  bola 
kolo  Viedne  a  pri  Fiorisdorfe,  lebo  sa  vôbec  verilo,  žePmsi 
tam  budú  chceť  vynútiť  priechod  cez  Dunaj.  Keď  sa  ale  títo 
na  moravských  nivách  (Marchfeld),  na  ľavom  brehu  Dunaja 
dolu  od  Viedne,  a  na  pravom  brehu  rieky  Moravy  rozložili, 
a  keď  sa  zrejmým  stalo,  že  medzí  Viedňou  a  Prešporkom 
kdesi  budú  chieeť  prekročiť  Dunaj,  vätsina  nekdajíej  severnej 
armády  bola  stiahnutá  do  Bielych  Hôr  alebo  tak  zvaných  Malých 
E^arpátov  nad  Prešporkom  a  aj  pravý  breh  Dunaja  našimi 
obsadený.  Pravé  kriedlo  pruskej  armády  tiaUo  v  sile  asi 
45,000  mužov,  pod  vedením  ílerwartha  z  Bittmfelduj  proti  Krem^ 
su ;  ľavi  krídlo,  od  onoho  o  mnoho  silnejšie,  prekročilo  na 
viac  miestach  Moravu,  vstúpili  i  na  územie  vlasti  našej  uhor- 
skej a  obsadili  Hplic  (16.  Júl.),  Skalicu  (21.  Jul)  a  iné  mes- 
tečká a  obce  slovenské.  Že  cieľom  tohoto  oddielu  Prusov  bol , 
PreSporok,  o  tom  nik  nepochyboval;  prvej  ale  nežli  by  o  to 
pokus  boli  urobili,  pozornosť  nie  len  Rakúšanov,  ale  celej 
Európy  vo  veľkej  miere  zanímalo  južné  bojište,  —  adria- 
tické  móre. 

Italské  loďstvo  totižto,  chcejúc  Dalmáciu  vydobyť,  bolo 
pod  vedením  admirála  Persana  už  18.  Júlia  dobre  opevnený 
ostrov  Lissu  (Vís^  ležiaci  asi  pod  43®  severnej  šírky  a  34®  vý- 
chodnej dĺžky*),  napadlo,  avšak  bez  výsledku.  Nasledujúceho 


*)  Zajimaf  bude  asi  ct.  obecenstvo,  podáme-li  o  ostrove  tomto  dačo 
bližšieho,  i  preto,  že  ostrov  tentQ  stal  sa  si.  víťazstvom,  ktoré  tu 
dobylo  20.  júlia  1866  loďstvo  naše  nad  loďstvom  italským,  yefmi 
pamätným,  avšak  i  preto,  že  ostrov  ten  sám  ▼  sebe  v  obrade  vo- 
janskom  má  velikú  dôležitosf,  súo  kfúčom  tak  rečeno  celého  jad^- 
ského  .mora.  Italiani  tiež  ^ľmi  dobre  uznali  dôležitosť  jeho  a  preto 
sa  i  naň  so  svojím  loďstvom  najskorej  ohorilí,  oviem  len,  aby  hneď 
zase  na  hlavu  porazení^  s  hanbou  odtiahli.  Piše  o  ňom  ministerský 
list  italský  ffOpinionô'*  takto:  Lista^  súc  jedným  z  najdôležitejších 
ostrovov  dalmátskych,  leží  66  kilometrov  (1  kilometer  má  asi 
527  siah)  od  dalmátskej   a   10   kilom,  od  puglejskej    pevniny;  je 

23* 


356 

dňa  bol  útok  opätovaný,  ale  po  deyäf  hodínoroxn  strielani  na 
hradby  ostrova,  boli  Italci  dobre  mierenými  výstrelmi  z  prí- 
stavu a  pobrežných  vatrien  na  vysoké  more  zahnatí;  kde 
ich  kontreadmiral  rakúskej  flotty  Tegetíhoff  20.  Júlia  dopad- 
nnl.  Talianska  flotta  pozostávala  z  23  lodí  a  medzi  týmito 
bolo  12  obrnených  (Panzerschiffe),  t.  j.  lodí  najnovSieho  vy- 
nálezkn,  ktoré  obité  sú  4 — 5  palcov  hrubými  železnými  plot- 
ňami,  prečo  zvlášte  len  tieto  berú  sa  do  povahy.  —  Tegetíhoff 
mal  len  7  takýchto  obrnených  lodí ;  preca  odvážil  sa  k  útoku. 
Boj  bol  krátky,  ale  krutý.  Najvátsia  loí  Persomwa^  „Affonda- 
tore,^  usilovala  sa    viacráz  jednotlivé   na&e   fregat<y    prebo- 


17  kilom,  dlhý,  najvätšia  jeho  šírka  je  7%  kilom,  a  povrch  jeho 
číta  138  O  kiloiD.  Dôležitý  pre  svoje  2  prístavy,  menovite  pre 
severozápadný,  a  opatrený  mocným  opevnením,  zaslahuje  právom 
jako  kľúč  mora  mena  ma  ndeloyaného :  „Malta  mora  jaderského.** 
Nechceme  tu  podať  nástin  dejín  ostrova  tohoto,  ktoré  dosvedčujô, 
že  ma  bola  prikladaná  veliká  dôležitosť  a  že  považováno  držanie 
jeho  za  nevybnutefné  k  panstvu  nad  Adriou;  podotkýname  len 
nasledujúce :  Jakožto  grécka  osada  bola  Lissa  pred  2,100  roky  oblie* 
haná  a  dobytá  od  illyrského  krála  Agrona,  potom  zase  oslobodená 
od  Rimanov  a  obydlená  statočnými  morskými  plavci,  ktorých  lode 
konály  Rimi«nom  vefké  služby.  Za  Času  Caesara  bola  Lissa  v  naj- 
vätšom  svojom  kvete,  po  páde  ale  ríše  írmskej  delila  osud  ostat- 
nich  ostrovov  dalmátskych.  Neskôr  slúžila  za  útočište  loďam  dal- 
mátskym pred  prenasledujúcimi  morskými  lúpežniky,  od  ktorých 
bola  prepadnutá,  zpustošená  a  mesto  Idssa  sboreno.  Za  doby  franc. 
konsulátu  a  cisárstva  vystúpila  Lissa  zase  zo  zapomänntía  svojeho, 
lebo  sa  stala  príčinou  najvätšieho  sporu  následkom  dôležitosti  svo- 
jeho prístavu,  V  r.  1805.  bola  v  moci  Rusov,  potom  sa  dostala 
Francúzom,  až  ju  posledne  dobyli  Angličani,  ktorí  ju  podržali  až 
do  r.  18J5.,  majúce  tu  shromáždište  loďstva  svojeho.  V  onom  čase 
zmohol  sa  blahobyt  ostrova  značne,  počet'  obyvateľstva  dosiahol 
20j|00Q,  ktorí  boli  vätším  dielom  cudzinci  Francúzi,  ktorým  neuSlo, 
jaké  výhody  držanie  ostrova  tohoto  poskytuje,  i  snažili  sa,  ač 
márne,  vyryať  ho  Angličanom.  Pamätná  je  námorská  bitva  z  dňa 
13*  marea  r.  1811.,  v  ktorej  museli  Francúzi  so  4  fregatami,  2  kor- 
vetami  a  inými  menSími  loďami  ustúpiť  udatnosti  Angličanov,  ktorí 
mali  len  3  fregaty ;  a  1  korvetu.  R«  1815.  dostala  sa  Lissa  s  Dal- 
máciou pod  panstvo  rakúske.  Obyvateľstva  ubudlo  tak,  že  ho 
zostalo  len  7,000,  z  ktorých  v  hl.  meste  náležalo  sa  4,000.  Rakúsko 
opatrilo  Lissu  novým,  mohutným  opevnením  a  povaľovalo  ju  vždy 
za  jednu  z  najlepších  a  najbezpečnejiieh  stanovíSť  svojich  lodí. 
Jako  vôbeo  Dalmácia,  rodí  Lissa  zvláäte  olej  a  víiiq«  Podnebie  jej 
je  veľmi  mierne  a  ľahodné;  stromy  pomarančové  a  citrónové  rastú 
tam  i  v  zime  v  šírom  poli.  ObyvateUa  živia  sa  hlavne  levom 
sardellí. 


357 

riť  a  ponoriť  ,  čo  sa  jej  ale  pre  jej  relikosf  a  neobratnosť 
nijak  nechcelo  vydariť.  Šťastnejší  bol  náš  „Maximilian/  ktorý 
r  boji  preboril  protivníka  svojho  ;,Ré  ď  Itália,^  <tak  že  sa  v 
pár  minútach  ponoril.  Mužstvo  jeho  ssahynulo.  Z  našich  vy- 
značil sa  ešte  „Kaiser,"  ktorý  4  nepriateľov,  ho  obkľoČivSích 
s  vý^ledko^l,  avšak  aj  so  značnými  stratami  zahnal.  Taliansky 
^Paiestro^  chytil  oheň  a  vyletel  i  s  mužstvom  do  povetria. 
Po  takýchto  nehodách  musel  sa  Persano  s  hanbou  na  útek 
dať  a  do  Ankony  utiahnuť.  Yíťaztvo  našich,  zvätša  dalma* 
tinských  mornárov,  bolo  úplné,  a  Viktor  Emanuel  sotva  bude 
viac  robiť  nároky  na  slaviansku  Dalmáciu.  Bitka  táto  je  ale 
Kanímavá  i  pre  celú  Európu  a  celý  vzdelanejší  svet,  lebo  bola 
to  prvá,  svedená  medzi  obrnenými  loďami*). 


*)  Podávame  tu  na  pamiatku  stniČný  iivotopis  miestoadmirála 
Tegetthoffa,  viCaza  v  námornej  bitke  n  Liasy.  Je  on  syn  plukovníka 
a  majitefa  pluku  Tegetíhoffa,  ktorý  asi  pred  7  roky  v  Ši  Hradci 
zomrel.  Matka  jeho  žije  posiaľ  v  onom  meste.  Jedon  z  bratov 
jeho  je  plukovníkom  u  pechoty  a  mladší  brat  zastáva  vySôí  úrad 
vo  správe  námorstva.  Cisár  mexikánsky  Maaivinili<ma  I.,  ktorý  čo 
náčelník  c  kn  rak.  námorníctva  svojou  ráznosťou  a  vedeckým 
vzdelaním  svojím  marinu  novým  duchom  nadchnul,  poznal  skoro 
výtečné  vlastnosti  Tegetthoffove.  Spoíahlivosť  a  pevnosť  rázu  tohoto 
výt.  námorníka  pohli  náčelníka  cis.  mariny,  že  pri  každej  príleži- 
tosti mu  sveroval  najdôležitejšie  ba  najbezpečnejšie  úlohy,  kto- 
rým vSak  TegeUhoff  vždy  najskvelejSím  spôsobom  dostál.  R.  1857* 
obdržal  rozkaz  ob  aroivojvody  Maximiliatia,  aby  popri  afrických 
brehoch  v  červenom  mori.  plul  a  východne  od  predhoria  Guar- 
dafui  ostrova  Sokotory  dosiahnut  hľadel.  Ostrov  tento  mal  ve- 
decky prezkúman  a  poloha  jeho  vymeraná  byť.  Úloha  táto  mala 
zo  snadno  pochopiteľných  príčin  podozrivému  Anglicku,  jakož  i 
tamním  náčelníkom  afrických  kmeňov  tajnou  zostať.  Tegetthoffy  tehdái 
poručík  radovej  lodi,  odobral  sa  do  Egypta  a  plul  zo  Suezu  v 
otvorenej  arabskej  lodi  popri  celom  prieplave  suezskom  až  do 
mesta  Samakim,  ktoré  je  teraz  dôležitou  egyptskou  štácion  na 
červenom  mori,  kdežto  vtedy  v  iiom  malý  turecký  paša  vládol. 
Od  Sanakimu  plul  TtgeUhoff  ďalej  až  do  Massany,  navštívil  blízky 
.  koraľový  ostrov  Dhaluk  a  známou  úžinou  arabgkou  dostal  sa  až 
do  mesta  Adenu.  Ztadiaľ  šiel  neohrozený  námorník  y  pokročilej 
už  ročnej  dobe  y  otvorenej  arabskej  lodi  k  ostrovu  Sokotore,  asi 
500  morských  míľ  yzdialenému.  Šťastlivé  pribyl  k  cieľu  cesty 
svojej,  prehliadol  dôkladne  všetky  brehy,  prístavy  a  zálivy  ostrova, 
navštívil  missie  vo  vnútri  zeme,  a  keď  s  obťažnon  prácou  svojou  po 
dlhSej  dobe  hotový  bol,  navrátii  sa  s  parníkom  indickej  spoločnosti 
plaveckej  nazpak  do  Adenu  a  do  Suezu.  Z  Alexandrie  potom  rýchle 
došiel  do  Teratd,  kdež  návrhy  a  pozorovania  svoje  k  najvätSej 
spokojnosti  arcivojvodovej  predložil.  Avšak  nedlho  nato  bola  mu 


358 

Dosaráď  sa  Talianom  ani  y  Tyrolska  nie  réfmi  chýrne 
riedlo,  az  konečne  po  mnohom  namáhaní  a  po  Telikjeh 
stratách  našich  23.  júlía  z  Judikarie  yytisli  a  južné  Tirolsko 
sanjali.  —  Benátsko  na  proti  tomu  ľahko  im  bolo  zaujať: 
lebo  mimo  pevnosti  naši  už  boli  odtiahli.  — 

Layé  krídlo  pruskej  armády    stálo,   jako  ui^  podotknuto, 
na  územi  uhorskom,  na   ľavom  brehu   Moravy.    Čiastka  sboru 
rakúskeho  podmaršala  Tkwna^  brigáda  Moviddova^  obsadila  yj- 
jiny,  od  Prešporku   na   severo- západ    ležiace,   aby   prekazila 
nepria^ľovi    postupovanie     ku     Požoňu.     Srážka    strhla     sa 
28«  julia   za  včas  rána  pri    Stupave.  Prusi   začali  sa  hnať  na 
výšiny   našimi  obsadené.    Za  viac  hodín  trvala  už  nerozhodaá 
borba ;   najkrutejšie   ale    bojovano    pri   Lamači  (Blumenau)  a 
pri  Dúbravke  (Kaltenbrunn).  Prusi  vy-vynuli    svoju    obyčajnú 
taktiku  i  tu ;   na   celej    čiare   totižto    skoro   rovnako  podelili 
sily  a  prinútili  k  tomu  i  našich.  Kolo  poludnia  začnú  sa  posB- 
nenáhla  jejich    krídla    ku    centrumu  sťahovať,    kdežto  sa  ra- 
kúske  v   polokruhu  roztrúsily.   Na  to  nepriateľ  s  posilneným 
centrumom    na   naše    centrum  udre   a  začne   ho    pred    sebou 
hnať,  jednotlivé    tlupy    pruské   obsadily  už  i  nad  ťrešporkom 
panujúci  ^Kozí  vrch"  (Gemsenberg),  v  tom  ale  práve  na  po- 
ludnie dojde  zvesť  o  uzavrenom  zastavení    boja   (WaflFenruhe) 
na  päť  dní,  a  len  tejto  okolnosti  má  Požuň    čo    ďakovať,    že 
vyhnul   nepriateľskej    invasii  Stránky   musely   prísne   zadržať 
hranice  ut  possidetis. 

Už  od  20.  Júlia  bol  ďalekopis  medzi  Parížom,  Viedňou, 
Kikolsburgom  čili  Mikulovom,  kde  bol  hlavni  stan  pruského 
kráľa,  a  Itáliou  ustavične  pracoval,  až  sa  konečne  namáhaniu 
Napcieona  podarilo  zastavenie  boja  vyprosredkovať  a  aspoň 
Prusko   a  Rakúsko  ku  prijatiu  nektorých    základných  praeli- 


zase  podobná  úloha  popri  brehoch  sredozemného  mora  udelená  a 
pozdejšie  zase  doprevádzal  arcivojvoda  Maximiliana  na  oeste  jeho 
do  Brazílie.  Námorská  bitva  u  Helgolandu.  ktorú  kontreadmiral 
Tegetthojf  v  máji  1864*  viedol,  je  zaiste  eáte  každému  v  dobrej  pa- 
mäti a  drnži  sa  zároveží  skvele  k  hrdinskému  skutka,  jakým  si. 
námorník  tento  u  Lissy  sa  vyznamenal.  Jemu  na  počest  hodlajú 
nektori  terstskí  vlastenci  zavíesf  vdeobecné  podpisy  a  sbierku  na 
stavbu  veľkej  obrnenej  lodi,  ktoráž  by  meno  tohoto  si.  admirála 
nosila  a  jakoby  národním  darom  bola  námorníctvu  naSemn,  ktoré 
svojou  statočnosťou  toľko  zlého  od  Terstu  a  pomeria  ostatného 
odvrátilo.  R.  1849.  sa  podobným  spôsobom  sobralo  na  stavbu 
lodí  ^Radecký'',  ktorá  sa  tiež  u  Lissy  dili  Visn  statočne  držala. 


359 

minárDych  punktoy  primäf.  Bismark  sa  síce  zdráhal  zpo- 
čiatkn,  chcejúc  azda  i  Viedeň  obsadiť,  a  ršak  prísnejšie  vy- 
hrážky zo  strany  Napoleona  prinútily  ho  od  úmyslu  svojho 
odstúpiť.  Integrita  Rakúska,  vylúčenie  z  bundu  a  peňažitá 
vynáhrada  pre  Prussko,  boly  o  ay  základné  punkty*  —  ŤažSie 
bolo  vyjednávanie  s  Itáliou,  lebo  Viktor  Emanuel  nechcel  bez 
víťaztva  Venetin  čo  dar  prijať,  urazeným  sa  cíťac,  že  Ra- 
kúsko Napoleonovi  a  nie  jemu  ponúklo  Benátsko.  I  južné 
strany  Tirolská  robily  ťažkosti,  až  konečne  preca  25.  júlia 
i  tu  nastúpilo  pristavenie  boja  na  8  dní,  ktoré  potom  eSte 
i  na  ďalších  8  dní  predlženo  bolo.  Dňa  27.  júlia  vypršala 
lehota  pruského  pristavenia  boja,  bez  toho,  že  by  sa  pa- 
tričné stránky  ohladom  na  vymienky  prímeria  a  definitivného 
pokoja  sjednotiť  boly  v  stave  bývalý,  ačkoľvek  Károlyi^  Bren- 
ner^  Benedetti  a  Bismark  každodenne  konferovali ;  prist*í- 
venie  teda  boja  do  2.  augusta  predĺženo  byť  muselo.  — 

Na  nemeckej  pôde  sa  medzi  ,tým  divné  veci  dialy. 
Proti  bundu  verným  štátom  a  našim  spojencom  operovalo  tam 
asi  50,000  Prusov,  kdežto  by  ony  štáty  asi  140,000  mužov 
boly  malý  na  nohy  postaviť.  Prusi  nevídanou  rýchlosťou 
obsadili,  jäko  už  podotknuto,  Kurhessen,  Hannoversko  ;  tam 
volebné  knieža  zajali,  tu  celú  armádu  ku  složeniu  zbrane  pri- 
nútili, potom  oborili  sa  na  Hessendarmstadt,  jehož  hlavné 
mesto  piatim,  hovorím  piatim  pruským  ulánom  brány  otvo- 
rilo; zaujali  Frankfurt,  kde  strašne  začali  hospodáriť,  žia- 
dajúc od  tohoto  sídelného  imesta  nebohého  bundu  po  složenej 
už  asi  8  millionovej  kontribúcii  ešte  ďalších  25  millionov 
zlatých,  a  vrútili  sa  konečne  i  do  Bavorska  i  do  Wúrtem- 
berska,  kde  sa  spolkové  vojská  asi  100,000  m.  ešte  vždy 
nemohíy  spojiť,  lebo  nevedely  jedno  o  druhom,  kde  stoja! 
Bavorcov  smlátili  Prusi  pri  Kissingenu  a  #  AschaíFenburgu 
(14.  júlia)  a  blížili  sa  i  tam  Dunaju.  Strach  panoval  pred  nimi 
a  hrôza  sledovala  jejich  kroky.  I  vo  Wttrtembersku  sviedly 
sa  pre  Prusov  priaznivé  šarvátky,  až  sa  konečne  naši  tak 
zvaní  spojenci,  keď  im  už  |  veľmi  začalo  dohárať,  spojili  a 
začali  víťaziť  vtedy,  keď  už  bavorský  minister  von  der  Pfordien 
v.  mene  Bavorska  a  ostatnícb  južných  štátov  s  Bismarkom 
prímerie  bol  uzavrel  (28.  júlia),  na  čo  sa  naši  spojenci  bez 
toho,  že  by  boli  aspoň  definitívny  pokoj  dočkali,  domov  za- 
brali. A  na  týchto  Tudí  opierala  sa  doterajšia  politika 
rakúska;    v    nich  skladaly  sa  toliké  nádeje^ 

Po  čas  války  činná  bola  i  emigrácia  maďarská.  Kossuth 


360 

meSkal  y  tábore  Viktor  Emanuela^  a  keby  bitka  pri  Lisse 
ináe  bola  yjpadla,  z  Dalmácie  by  Taliani  do  južaého  Uhorska 
boli  vtrhli,  a  však  y ^ Bé  ď  Itália^  utonulý  i  ^l&nj  Kossuthove. 
V  tábore  pruskom ,  pridržiaval  sa  zase  Klapka,  známy  z 
r.    1848.  a   49.,    ktorý  zo   zajatých   od    Prusov   Maďarov  v 

Í  ruskom  Sliezku  légiu  organisoval  ku  „oslobodeniu^ 
í  horská*  Prusi  usilovali  sa  i  „slavné  kráíovstvo  če- 
ské^ mnoho  sľubujúcimi  proklamáciami  ku  nevernosti  oproti 
domu  rakúskemu  sviesť;.  i  kolo  Skalice  rozdávali  maďarské 
proklamácie  podobného  obsahu,  a  vSak  útoky  tieto  na  lojal- 
nosť  víťazne  odrazené  boly  od  verného  obyvatelstva.*) —  Elapka 
teda  sobral  asi  2,500  zajatých  z  uhorských  plukov  a  3.  au- 
gusta ytrhnul  s  nimi  zo  Sliezka  do  trenčianskej  stolice  obsa- 
dil Obee  Turzovku,  Vysoké  a  Makov  keď  ale  nenašiel  žiada- 
ných sympathií  u  obyvateľstva  slovenského,  dostanúc  zprára 
o  uzavretí  prímeria  musel  sa  ^rebas  male  gestis^  spesno  na 
prússké  územie  utiahnuť.  Ešte  by  nám  občianska  válka  bola 
potrebná  bývala! 

Definitívny  pokoj  medzi  Austriou  a  medzi  Pruskom  bol 
na  základe  praeliminarov  v  Mikulove  ustálených,  v  mesiaci 
auguste  v  Prahe  kroz  rakúskeho  zástupca  bar.  Bremera  z 
Felsachu  a  pruského  vyslanca  bar.  Werthera  vyjednávaný, 
počas  ktorého  vyjednávania  Prusi  z)  čiaru,  od  Chebu  (Eger) 
cez  Plzen,Tábor,Jiňdfichúv Hradec,  Zlabník,Znojm,  po  priTbaji 
a  Morave  až  po  Napajedí  a  odtiaľ  rovno  as  pó  Bohumín  tia- 
hanú,  ustúpiť  museli.  Pražský  tento  pokoj  podpísaný  23.  aag., 
potvrdený  a  obapolne  zamenený  30.  ang.  1866.,  pozostáva  zo 
14  článkov,  z  pomedzi  ktorých  zvlášte  nasledujúce  spomäau- 
tía  zasluhujú : 

Budúone  má  stále  panovať  pokoj  a  priateľstvo  medzi 
J.  V.  cisárom  rakúskym  a  kráľom  pruským  ,  jako  i  medzi 
potomkami  a  dedičami  jejich  ; 

Rakúsko  zrieka  sa  lombardsko-benátskeho  kráľovstva  a 
pozvoluje  jeho  spojenie  s  kráľovstvom  italským; 

Válečnf  zajatí  majú  obapolne  prepustení  byť;  **) 

J.  V.  cisár  rakúsky    uznáva  zaniknutíe  dosavádneho  ne- 

*)  Preto  i  J.  c.  kŕ.  ap.  Veličestvo  ráôil  najv,  rozhodnutím  od  22  okt. 
t.  r.  okrem  vyznačenia  jednotlivých  osôb  najmilost  rozkázať,  aby 
sa  váetkým  obciam  okresu skaUekého  a  vázskonqvamettského pre 
ich  statočné  chovanie  sa  v   čas  vojny  najv.  spokójenosť  vyslovil** 

*•)  Naši  zajali  Prusoy  748,  a  síce  595  prostých  chlapov  a  153  dôfltoj- 
nikôv;  naéich  ale  bolo  v  zajatí  pruskom  36,500  mužov!!    ' 


361 

meckého  spolku  (bandu)  a  súhlasí  s  noryín  sriadením  Nemecka 
bez  účastenstva  rakúskeho  cisárstva; 

J.  V.  cisár  rakúsky  prenáša  na  kráľa  pruského.  ySetky 
svoje  práva  na  vojvodstvá  Holstein  a  Slezvik ,  nadobudnaté 
smlúvou  viedenskou  (30.  okt.  1864.)  ,  s  tým  doložením,  aby 
obyvatelátvo  severných  okresov  Slezvických,  jestli  že  si  toho 
žiadať  bude,  Dánsku  bolo  odstúpeno; 

Pruako  sa  eaväzuje  doterajšiu  territorialnú  rozúahlosf  krá- 
ľovstva saského  ponechať,  Bakúsko  ale  uznáva  všetky  premeny  i 
territorlálne,  ktoré  vláda  praská  v  severnom  Nemecku  porobiť 
hodlá ; 

Nik  nesmie  trestaný  ani  prenasledovaný  byť  za  svoje 
politické  chovanie,  počas  poslednej  války  dokázané; 

Rakúsko  zaväzuje  sa  čo  válečnú  náhradu  Pruskú  za- 
platiť 40  miUionov  pruských  toliarov.  Od  tejto  summy  má 
ale  byť  odrazeno  15  milL,  čo  požiadavok  Rakúska  z% 
výpravu  Slezvik -holsteiuskú,  a  5  milL  čo  vynáhrada  za  vy- 
držiavame pruskej  armády  na  území  rakúskotn  počas  vyjed- 
návania pokoja,  tak  že  sa  má  zaplatiť  vlastne  len  20  milí. 
toliarov,  alebožto  30  milí.  zl.  sr. 

Vyjednávanie  s  Itáliou  poskytovalo  zprvu,  jako  ti  už  i 
spomänuto  ,  mnoho  ťažkostí,  iebo  Viktor  Emanuel^  alebo 
vlastne  stránka  italských  ultristov,  pozdvihovala  nároky  mimo 
kráľovstva  benátskeho  i  na  južné  Tirolsko,  na  Terst,  Istriu, 
—  ba  i  jednotlivé  čiastky  Dalmácie  sa  začaly  spomíaať,  — 
jakožto  kraje  čiastočne  Italcamí  obydlené,  koaečne  ale  bola 
tiahaná  demarkacionálna  čiara,  a  na  základe  prímeria  dňa 
11*  aug.  uznatého  bol  definitívny  pokoj  vo  Viedni  kroz  ital- 
ského splnomocnenca  gen.  Menabrea  a  rakúskeho  grófa 
Wtmpffena  vyjednávaný  a  3.  októbra  ratifikovaný. 

Hlavnejšie  články  stnluvy  tejto  viedenskej    sú    asi   tieto; 

Medzi  J.  V.  cisárom  rakúskym  a  Viktorom  Emanudora 
jako  í  medzi  nápalníkami  jejich   má   panovať    večný   pokoj; 

Váleční  zajatí  majú  byť  obapolne  zameaení; 

J.  V»  cisár  rakúsky  povoľuje  pripojenie  lombardsko- 
benatského  kráľovstva  ku  ítalii; 

Kráfovstro  italské  prijíma  na  seba  jednu  čiastku  našel^o 
štátaeho  dlhu,  čiastku  totižto  ná  kráľovstvo  lombardsko  -  be- 
nátske pripadajúcu,  a  zaväzuje  sa  v  určených  lehotách  za 
nemovitostí  postúpených  pevností  35  míUionov  zl.  r.  č.  zaplatiť; 

Všetkým  osobám,  kompromittovaným  pre  politické  prie- 
činy  po  čai  poslednej  války  spáchané,  udeľuje  sa  všeobecná 
obapolná  amnestia. 


362 

Takto  ukončená  bola  neš&stná  pre  nás  vojna  roku  1866. 
Viďme  teraz  jej  následky. 

Z  jednej  strany  ntratila  Austria  Benátsko  navzdor  yífaz- 
tyám    pri  Custozze  a  pri  Visn;  z  druhej  strany    musela    ná- 
sledkom yelikých  porážok,  na  seyernom  bojiSti  utrpených,   sa 
zriecť  práy ,   našou   krvou   a  naSími    útratami  nadobudnutých 
vo  Slezvik-  holsteinskej    výprave ;    musela    sa    zriecť    svojho 
dosavádneho  vlivn  v  Nemecku.  Nik  nebude  a  ani  nemôže  tajiť, 
že  ohromné  sú  straty  naše;  ale  abstrahujúc  od  tých  millionov 
našich,  touto  vojnou  pohltených,  abstrahujúc  od    tých  tisíeov 
bratov  našich,  ktorí  na  bojišti  krv  vyliali,  alebo  aspoň  zdravé 
svoje  údy  ut^atili,     abstrahujúc    od  nevynahraditelnej     Škody 
na  území    pobratimých  Cechov  a  Moravanov  narobenej  :    od- 
stúpenie Benátska  a    utratenie   vlivu  rakúskeho    v   Nemecka 
sú  viac  straty  len  zdanlivé'  než  skutočné.  —  Lebo  jakonáhle 
idea  národnosti    do   popredia  europejskej    politiky    vystúpila, 
odtrhnutie  lombardsko-benátskeho  kráľovstva  od  Austrie  stalo 
sa  len  otázkou  času,  otázkou,  ktorá  svojho  zakončenia  skorej 
neskorej  dojsť  musela.  Benátsko  v  posledních  časiech  nie  len, 
že  žiadneho  osohu  nedonášalo  dŕžave  našej,  ba  na   škodu  jej 
bolo,  lebo  í  počas  .pokoja  muselo  sa  tu  najmieň  60,000  vojska 
vydržiavať,  ktoré  žilo  z  mozoíov  ostatních  národov*  A    ktože 
je  v  stave  vypočítať  tie  milliony,  ba  azda  milliardy,  ktoré  sa 
vynaložily  na  pevnosti  benátske  ? !  Príjmy    z    Venezie    na  to 
doista  nepostačovaly.    —    Postavenie  naše    v   Nemecku    stálo 
nás  každoročne  30  millionov  zl.  bez  toho,  že  by  národy    ra- 
kúske, výmuc  Nemcov,  z  toho  len  i  ten   najmenší   osoh  boly 
malý.  Pokým  Austria  stála  na  čele  nemeckého  spolku,  ťažište 
monarchie  našej  hľadalo  sa  voždy  v    nemeckom    živle,   ktorý, 
jako    zDámo ,    len    velikú    menšinu     tvorí    medzi     národami 
rakúskymi.    Teraz  ale  pevne  veríme,    že    po   stroskotaní    ne- 
meckého spolku  vláda  naša  v  našej  dŕžave  si    utvorí   ťažište ; 
Íevne    veríme,    alebo    sa   aspoň    úfame^   že  sa   u  nás   upustí 
onečne    od    protegovánia    záujmov    ;,nie   spécifične    ra- 
kúskych,*^    že  sa  upustí  od  protegovánia  len  jednotlivých 
živlov  na  úkor  ostatních  a  že  sa  na  základe  skutočného  urov- 
noprávnenia  všetkých  národov  rakúskych    nová  štátna  budova 
vystuvi,  budova  od   predošlých    pevnejšia,    lebo   podporou   a 
stlpami  jej  budú  všetky  národy  rakúske.    —     Drahá   je  síce 
cena  šťt^sln^i^ei  naSq  budúcnosti,  lebo  asi  o  päť  sto  millionov 
zl*  2M^M|ÉhMM||BÉ^       lebo  dobrobyt  celých  krajín   je  na 
**'      nepočetné    tisíce  utratily   životy, 


363 

alebo  aspoň  zdrarie  ^  a  iné  nepočetné  tÍBÍee  padlý  y  obe< 
cholere,  chorobe  to  tiež  len  nešťastnou  touto  vojnou  zapríči- 
nenej :  ale  peyne  veríme,  že  zaéelejú,  keď  sa  aj  úplne  neza- 
hoja  rany  íiárodoy  rakúskych^  ak  že  sa  splnia,  ale  len  ak 
8^  splnia,  jejich  oprávnené  žiadosti  a  nádeje. 

Tojnou  tohoročnou  značne  sa  zmenila  zemepisná  tvárnosf 
Európy.  —  Itália  unita  privtelením  Benátska  stala  sa  už  tak 
rečeno  skutkom.  —  Pruská,  najslabšia  a  najnepatrnejšia 
dosaváď  z  veľmocí  europejských,  dosiahlo  morálnu  prevahu 
nad  Austriou,  vyšvihlo  sa  na  čelo  severného  Nemecka,  zapra- 
vilo  svoje  válečné  výdavky  vynútenou  od  Austrie,  Bavorska, 
Saska ,  Wlirtemberska ,  Badenu  a  ^od  Darmstadtu  asi  100 
millionovou  náhradou,  a  privtelením  Slezvik-Holsteinu,  kráľov- 
stva hannoveranského ,  volebného  kniežatstva  hessenského, 
vojvodstva  nassavského,  slobodného  mesta  Frankfurtu  a  iných 
menších  nemeckých  území,  vzriastlo  na  štát  6400  Q  ^^'^ 
a  23  milHonov  obyvateľov  počítajúci  (pred  tým  počítalo 
5100  n  ^^  a  19.300,000  obyvateľov).  Sjednotenie  celého 
Nemecka  nedá  dlho  na  seba  čakať.  —  Skvelé  výsledky  tieto 
má  Prusko  ďakovať  železnej  vytrvalosti  a  bezpríkladnej  obo- 
zretnosti svojho  ministeriuma,  obdivovania  hodnej  spôsobnosti 
svojich  vojevodcov ,  oduševnosti  a  všeobecnej  intelligencii 
svojeho  vojska ,  a  nado  všetko  starodávnym  neduhom ,  na 
ktoré  my  ešte  i  teraz  trpíme^  tradicionalnej  politiky  rakús- 
kej. Nepriatelia  naši  viedli  túto  vojnu  vedecky,  z  našej  ale 
strany  bola  považovaná  len  za  remeslo. 

Základ  štátnych  smlúv  je  touto  vojnou  podkopaný,  kon- 
servativný  princíp  legitimity  porúchaný ,  idea  národnosti  po- 
stúpila o  veliký  krok  vopred ;  s  tým  ale  ešte  nenie  vybavená, 
a  mnoho  krutých  bojov  vznikne*  ešte  pre  ňu,  v  ktorých ,  daj 
že  Bože,    by  nám  priaznivejšie  bolo  šťastie^  než  v  tomto! 

n.  derven. 


2*  Hisiorieké  upomienky ^  epUody  a  änekdotky  z  minulý  vqfny. 

(Sdeluje  Mieh.  Chrástek,') 

O  tohoročnej  pruskoTÍtalsko -rakúskej  vojne  bude  sa  ešte 
pô  mnohých  rokoch  veľa  písať  a  rozprávať.  Pri  všetkých 
nehodách,  ktoré  bohužiaľ  stíhaly  armáda  našu,  boly  preca  z 
našej  strany  vykonávané   činy,   ba   pravé  divy   udatnosti    a 


364 

statočnosti,  ktoré  í  samých  nepriateľoF  uajrätSou  úcton  napl- 
ňovať masely.  Všetko  síce,  čoby  z  tohoto  poznáme nania 
hodno  bolo,  sotva  kedy  dostane  sa  do  yerejnosti ;  alauziz  toho, 
čo  dosiaľ  urerejneno,  zasluhaje  nejedno  na  pamiatku,  kn  prí- 
kladu lebo  výstrahe  i  od  nás  naznačeným  byť.  Stojtež  tu 
teda  aspoň  nasiedujúise  cíny,  dáta  a  episódy: 

Z  hiiyy  u  Custozzy.  Keď  bolo  hnano  útokom  na  Castozza^ 
Šiel  pluk  baróna  Baumgartena  prez  lúku,  y  ktorej  sredn 
náležala  sa  kalu^ina.  Prahnúc  žizňou  nabierali  nektorf 
vojaci  z  predních  radov  rukou  z  kalužiny  tejto  voda  ; 
mnohí  však  to  zaplatil  smrťou,  lebo  Italiani  husto  pálili  na 
miesto  toto.  Jedon  ^dôstojník  idúc  so  svojím  oddelením  okolo 
kaluginy  zvolal:  „Co  bych  dal  za  to,  keďbych  sa  mohol 
napiť  vody  tejto  1"  Kečf  prišiel  cfalej,  pristúpi  k  nemu  jedon 
vojak  z  jeho  stotiny,  nesúc  plnú  misku  vody,  ^Pre  Boha,  kde 
ste  ju  vzali?*  —  j?»Nuž  nabral  som  ju  a  potom  som  Šiel 
nazpak/'^^  —  „Jako  ste  ale  mohli  byť  tak  neopatrní?"  — 
„„Vy  ste  nám,  pane  poruéíku,  pri  strielaní  do  terče  tu  i  tu 
dali  na  víno,  chcem  Vás  teda  pohostiť  teraz  touto  špinavou 
vodou,  lebo  ma  Piemontesi  netrafia. "'^  —  Boly  to  však  po- 
slednie  jeho  slová^  lebo  zaraz  na  to  kus  granátu  utrhol  mu 
hlavu. 

Talianska  a  slovenská  udatnosť.  Andrej  Trimcij^  nar. 
1836.  v  Necpaloch  v  Turci,  ktorý  v  70.  pešopi  plnku  čo 
obecník  slúži,  stal  sa  nasled.  hroznej  udalosti  fivedkom.  V 
nedeľa  24.  júnia  o  poludní  oddiel  nadooručíka  Fjh%%^  záleža- 
júci  z  pechoty  a  jágrov,  v  ktorom  nachodil  sa  i  meíiovaný 
Andrej  Trimaj,  útokom  dobýval  vršky  u  sv.  Lucie.  V  olmi 
útoku  náš  Andrej  i  s  dvoma  jágri  až  privelmi  napredoval  a 
dostál  sa  ku  chrámu  sv.  Lucie.  Kostol  bol  zamknutý;  jágri, 
domnievajúc  sa,  že  sú  tam  Taliani  ukrytí,  vyvalili  dvere  a  v 
kostole  našli  skutočne  10  talianskych  vojakov,  jakéhosi  úradníka 
a  na  stenách  chrámu  na  klincoch  zavesených  troch  rakús- 
kych jágrov.  Naši  traja  smelí  RakuSií^ci  v  okamihu  odzbro- 
jili tých  10  Taliančikov  a  na  to  rýchle  poodrezovali  týchže 
obesených  3  jágrov  a  uložili  ich  na  zem.  Náš  Andrej  na  to 
vyskočil  z  chrámu  a  vo  svojom  kotlíku  priniesol  vody,  ktorou 
obesencov  postriekal  a  zaraz  ich  kartáčom  trel.  Dvaja  z  nich 
prišli  k  sebe,  tretí  nie;  ale  i  z  tých  dvoch  jedon  o  rozum 
prišiel.  Pekná  to  udatnosť,  bezzbranných  zajatých  vešať  a  to 
ešte  v  kostole!  I  Jozef  Springauf^  jáger  21.  broja,  rodák  z 
Wirnitzu  pri  Klosternenburgu,  tiež  bol  ten  istý  deň  na  strom 


365 

obesený,  ale  lio  tie£  naši^  YÍfazne   napredorarSí   yojäei,    ešte 
zavčasu  odressali. 

Statoiný  jáger  od  18.  práporu.  Jako  známo,  strhla 
sa  bitva  u  Podolia  26,  júnia  večer  o  7.  hod,  a  trvala  do  pol- 
noci. Bojovola  tu  VIII.  pruská  divisia  Hornova  proti  rak. 
brigáde  P<zschachroveJ  a  proti  l8.  práporu  jágrov.  Hlavne  sa 
jednalo  z  oboch  strán  o  opanovanie  mostu,  prez  Jizeru  vedú- 
ceho. Most  ten  RakúSani  trirazj  opano^ali,  po  väetky  trirazy 
ale  zase  cúvnuf  museli,  až  konečne  Sfastie  válečné  ^obrátilo 
sa  proti  Bakišanom  a  už  o  nič  iného  sa  nejednalo ,  lež 
jako  by  sa  tenže  most  zapálil  a  tak  cúvajúci  Rakúšania  pred 
stíhaním  pruským  ochránili.  Štábni  dôstojníci  sa  na  rýchlo 
medzi  sebou  radia,  na  to  predvolávajú  všetkých  plavcov,  aby 
nektorý  z  nich  podnikol  zapálenie  mostu,  ktorý  už  predtým 
bol  pri  treťom  stĺpu  zo  spodku  slamou  obložen,  aby  v  pádu 
potreby  mohol  byť  podpálen.  Z  plavcov  sa  však  ani  jeden  k 
tomu  neodhodlal.  Tu  predstúpi  vrchní  jáger  s  tým,  že  sa  v 
jeho  oddelení  nachádza  znamenitý  plavec,  Václav  Hora^  rodom 
z  Malých  Buben  u  Prahy,  ktorého  všetci  kamarádi  čo  odváž- 
neho plavca  znajú  a  ktorý  snáJ  bude  môcť  žiadanú  úlohu 
vykonať.  Čo  takto  hovorili,  priskočil  už  Hora  a  ani  neposlú- 
chajúc,* jako  ho  jeden  vyšší  štábnv  dôstojník,  —  nakoíko  v 
polotemnu  pozorovať  bolo,  generál  —  žiadal,  aby  túže  úlohu 
vykonal,  hlásil  sa  sám ,  že  bez  váhania  do  rieky  sa  vrline. 
Generál  si  hneď  zaznamenal  meno  Horovo^  Hora  ale  shodil 
so  seba-  torbu,  pušku  si  hodil  prez  rameno,  vzal  horiacu 
rachetlu  do  úst,  vrhol  sa,  ináče  úplne  ustrojený  do  rieky. 
Co  riekou  pláva,  fičia  nad  ním  gule  rakúske  na  jednu  a  prus- 
ké na  druhú  stranu.  S  velkým  namáhaním  doplával  Hora^ 
irjtý  nočnou  temnotou,  ku  tretiemu  pilieru  pod  mostom,  a  v 
pkamžení  horela  už  nastlaná  tam  slama  a  mocný  plamenný 
stĺp  osvietil  náhle  desné  bojište  nad  vlnami.  Dravá  rieka  bola 
zbarvená  krvou  i  rudou  žiarou  horiaceho  mostu  a  v  krvavých 
tých  prúdoch  uzrili  nepriatelia  zápasiaceho  s  vlnami  rakú- 
skeho jágra,  jak  rúče  pláva  k  brehu  pravému  ku  svojim 
luďom^  Okamžite  mierili  naňho  Prusi  i  sprevádzali  dráhu, 
kade  ploval,  strelbou  z  ihlicových  pušiek,  avšak  šťastie  prialo 
Hotoví  i  dorazil  ku  breha,  ale  tento  bol  strmý,  zachytiť  sa 
nebolo  začo  a  statočný  jáger  spadol  zpiatky  do  rieky.  Pôl 
hodiny  tu  trval  medzi  životom  a  smrťou  a  len  keď  lomoz 
válečný  sa  vzdialil,  podarilo  sa  mu  dostať  .sa  na  sucho.  Most 
shoreľ,  účel  bol  dosiahnutý;  ale  tým  tiež  nejeden  z  jeho  ka* 


366 

maridoY  zostal  mt  drubom  brehu  a  musel  sa  daf  zajaf  od 
PnuoT«  Hora  hľadal  syoju  stotinu,  ayfiak  márne;  utrmácaný 
teda  a  premoklý  vrhol  sa  na  blízku  kopu  sena,  aby  si  odpo- 
činul, kedykoľvek  nečo  zaSastlo,  skočil  a  naslúchal,  čí  není 
v  nebezpečí.  Na  to  blúdil  celý  deň  (27.  júnia)  hľadajúc  svo- 
jich ľadí,  avSak  len  28.  júnía  ráno  o  8  hod.  dorazil  kusTÔjmu 
práporu..  Jakoby  sa  bolo  nič  nestalo,  postavf  sa  medzi  svojich 
súdruhov,  a  vrchní  jáger,  taktiež  jakoby  nič  zvláštneho  nebolo 
sa  udalo,  zpolovice  vážne,  zpolovice  ale  žartom  oborí  sa  naň, 
načo  sa  tak  dlho  túla,  ked!  ho  je  ta  potreba  ?  ^Prosím  ,  od- 
povie jETora,  po  chodníčkoch  ísť  je  dakedy  ďalej  nežli  po  ceste, 
zvláSte  ked!  sa  musí  človek  za  každou  hrudou  obávať  kopy 
PrajzákovI*  Všetci  sa  smejú  a  Hora  smejúcim  sa  doloží,  ibe 
je  dobre,  len  keď  si  pán  generál  jeho  meno  z^apísaL  Avšak 
už  druhého  dňa  (29.  júnia)  bol  Hora  zase  v  ohni  u  Jičína  a 
tu  bol  postrelený  na  ruke  a  druhá  guľa  zaryla  sa  mu  do 
pŕs.  Následkom  čoho  zostav  v  Jičíne ,  padol  do  zajatia  a 
odvezen  bol  15.  júlia  do  Žitavy  v  Sasku;  kde,  keď  sa  táto 
udalosť  písala,  veľmi  sa  pochybovalo  o  jeho  vyzdravení, 
poneváč  ooly  i  jeho  pľúca  pruskou  guľou  porúchané. 

Z  bitvy  u  Podelia  vypravuje  sa  i  táto  udalosť  :  Jedon 
Basín  od  pešieho  pluku  Martiniho  spatríl  nenadále,  ae  jeho 
brat,  byv  nepriatekkon  guľou  strelený,  klesá.  Bez  rozmyslenia 
hnal  sa  v  najvätšom  daždi  na  to  miesto,  kde  sklesol,  a 
vzav  ho  na  ramená  niesol  ho  na  ono  miesto,  kde  sa  rany 
obväzovaly.  Tu  ho  však  strelila  nepriateľská  gula,  i  klesli 
oba  bratia  a  nalezení  sú  ruku  v  ruke  pevne  si  držiac  mrtví 
na  bojišti. 

Slovenský  zástavník.  D.  29.  júnia  ustupovalo  naše 
vojsko  pod  Clam-GaUa^som  ^  od    prachovských   skál    následkom 

Íresily  pruskej  až  k  Jičínu,  kde  do  rybníka  vohnaté,  potom, 
eď  si  tam  vyprosilo  pardon,  i  zajaté  bolo,  a  síce  1,800  mužov 
s  38  dôstoJDÍkami.  Bol  pri  tom  i  zástavník  2  broja  pešieho 
pluku  gr.  Qyvlaya  č.  33.,  Slovák  Ján  Kopanica,  ktorý  tiež  do 
yody  vohnatý  volil  radšej  chladný  kúpeľ  nežlí  zajatie  a  tú 
hanbu,  aby  dostala  sa  zástava  do  nepriateľovej  ruky.  Stojac 
až  po  krk  vo  vode,  schoval  rýchlo  zástavu  pod  hladina  a 
hlavu  do  vysokej  šašiny  a  ostal  tak  ukrytý  stáť.  Kejď  sa  ne- 
priateľ oddialil,  pustil  sa  do  práce :  sňal  zástavu  so  žrdi, 
ulomil  končiar,  vytiahnul  nekoľko  klincov,  obvinul  zástavu 
okolo  holého  drieku  a  skryl  sa  da  šašiny,  v  ktorej  nepohnute 
eelú  noc  až  do  rána  učupený  čušal.  Keď  počalo  se   brieždiC, 


367 

ySetok  skrelmatý  yjšíel  na  breh  a  syalil  sa  celkom  umdletý 
na  zelené  pole«  Ale  neležal  tu  dlho;  lebo  prišK  Pmsi,  sbie- 
rajúc  zahádzané  zbroje  a  padlých,  našli,  zobadili  a  zajali  ho. 
J.  kládli  mn  rozličné  otázky,  na  ktoré  ale  rodák  náS  neod- 
povedal, stavajúc  sa,  ze  nerozumie  nemecky ;  odvedený  bol 
potom  k  ostatním  zajatým,  a  skoro  za  tým  hnali  sa  pod 
silnou  strážou  k-Tumovu,  kde  prenocovali.  Druhý  deň  mali 
ísť  ďalej  na  sever.  Márne  premýšľal  náš  zástavník,  j  ako  njsf 
so  zachránenou  zástavou  bdiacim  strážam ;  konečne  sveril  sa 
jednomu  spolnzajatému,  i  uzavreli ,  že  tejže  noci  zástavnik 
prekptí  sa  do  blízkeho  potô&ka,  načo  kamarad  zakryje  ho 
dobre  rozhádzaným  senom.  Riekli  i  urobili  časne  z  rána 
daný  znak  k  pochodu.  Prievod  zajatých  pohol  sa,  odcfalovaly 
sa  kroky  pruských  stráží  a  náš  zástavník  šfastne  zaostal. 
Vyskočiac  zo  svojho  úkrytu,  neobzerajúc  sa  dlho ,  ponáhľal 
Ba  v  protivnú  stranu  tej,  ktorou  Prusi  odišli.  Po  dlhom  blú- 
dení lesnatými  krajinami,  octnul  sa  kdesi  vo  vartemberských 
kúpeľoch,  kde  ho  v  istej  chalupe  riadne  uhostili,  áno  dali  mu 
i  iný  oblek,  aby  mohol  sa  dostať  ďalej.  Zanechav  tam  svoj 
vojanský  oblek,  pustil  sa  smerom  k  Mn.  Hradišti.  Potĺkal  sa 
neznámymi  krajinami,  nemajúc  ani  na  krok  istoty ,  že  sa 
nesíde  s  pruskými  strážami.  Došiel  do  jednej  dediny,  ktorú  si 
ale  nezapamätal,  i  zvedel,  že  Prusi  rozložení  sú  v  celom  okolí.  Na- 
stala mu  tedy  nová  starosť ;  ale  dedinčania  prispeli  mu  ku  pomoci^ 
Požičali  mu  kosu  a  radili  mu  ,  aby  staval  sa  krivým :  takto  že 
najskôr  prejde  cez  pruské  vojsko.  Zástavník  uposlúchuul.  S  kosou 
na  pleci,  a  veľmi  krívajúc  šiel  pomaly  sredom  rozloženého  prus- 
kého vojska,  až  prešiel  šťastne.  Avšak  ešte  í  pozdejšie  pri- 
nútený bol  neraz  vyhýbať  piketám  pruským,  až  konečne  do- 
razil na  pražskú  cestu ;  po  ktorej  už  bez  úhony  veselo  kráčal 
so  zachránenou  zástavou  na  prsiach  do  Prahy  a  odtial  vy- 
bral sa  do  Viedne;  lebo  že  ochránenú  zástavu  nikomu  inému 
nedá,  nežli  plukovníkovi  svojmu  alebo  samému  pánu  cisárovi ; 
od  ktorého  tiež  za  hrdinský  tento  svoj  čin  obdržal  zlatú 
medaillu. 

Z  bitvy  u  Trutnova  vypravuje  sa  nasled.  dojímavá  uda- 
losť: Keď  sa  peší  pluk  Konštantínov  v  uliciach  trutnovských 
s  Prusy  potýkal,  bol  jedon  rakúsky  závodčí,  rodom  Trutnovan, 
ťažko  ranen  a  klesol  k  zemi.  I  plazil  sa  bolestne  až  ku  dve- 
rám rodinného  domku,  kde  zostal  ležať.  O  nedlho  vySli 
rodičie  raneného  z  domu  a  hľa  čo  tu  spatrili  ?  krvácajúceho 
syna   svojeho.    „Náš   synl^    opakovali   žalostným   hlasom  a 


368 

nariekajúc  ysiesli  ho  do  bytu,  aySak  ranený  nf mohol  už 
yiacej  prehovoriť  nez  j^Otče  !^  a  „Matlo  !^  a  zosnnl  na  to 
T  náméí  svojich  drahých. 

Radostné  prekvapenie.  Ked!  sa  peší  pluk  arciyojvodj 
Štefana  ,  č.  58.,  posledníraz  ubieral  Brnom,  priniesol  istý 
stotník  tohože  pluku  okresnému  zememeračovi  Hihoví  v  Brne 
trúchlivú  zvesť,  íe  syn  jeho  Alois  Éíha^  poručík  tohože  pluku 

Y  boji  u  Trutnova  padol  a  odovzdal  ^Iziacim  rodičom  hodinky 
a  prsteň  paťlého.  Keď  neskôr  kr.  pruské  vojsko  vtrhlo  do 
Brna,  priniesol  istý  poľní  kaplán  teraz  menovaným  rodičom 
zprávu,  že  jejich  syn  na  bojiltí  zostal  a  od  neho  v  iretí  den 
sviatofiťmi  umierajúcich  zaopatren  bol  a  v  krátkej  dobe  na 
to  zomreť    musel,  poneváč  sily  jeho    na  vidomočí  vysychaly. 

Y  úplnom  súhlase  so  zvesťami  týmito  bol  v  úradných  sozna- 
moch  dôstojníkov,  v  bojoch  padlých,  i  Alois  Ŕiha  uyedený 
medzi  tými,  ktorí  u  Trutnova  padli.  Jaké  ale  prekvapenie 
pre  truchliacich  rodičov,  k(  d!  obdržali  od  tohože  synasyojeho 
list  od  23.  júlia^  v  ktorom  im  oznamuje  ,  že  sa  nachádza  v 
nemocnici  v  Neurfttendorfu  u  Kiáľ.  Dvora  v  Čechách  a  že 
patrne  uzdravuje.  Tento  uzdravujúci  sa  a  trirazy  za  mŕtveho 
vyhláseuý  poručík,  za  ktorého  už  i  zádyšné  sv.  omíe 
boly    slúžené ,    povýSen    bol  medzitým  za  nadporučíka. 

Smrť  obetavého  kňaza.  Y  bitke  u  Král.  Hradca  ra- 
není vojaci  vyprávali  a  svojim  čestným  slovom  zaručovali,  že 
v  bitve  tej  jeden  mladý  kňaz,  nie  poľní,  ale  snáď  kaplán  z 
nektorej  z  okolitých  dedín,  na  bojišti  u  prosred  najprudSíeho 
ohňa  plaziac  sa  po  zemí  umierajúcich  tešil  a  im  vel.  sviatosť 
udeľoval.  Mluvil  vraj  s  vojaky  česky,  nemecky,  polsky  a 
italsky.  Konečne  ale  s  e  ho  trafila  gum  a  sklesol  na  mŕtvolu 
vojaka. 

Jeden  rak.  ohňostrojca  delostrelecký  dožil  sa  v  bitve 
u  EIráľ.  Hradca  strašlivého  postavenia;  by  v  ranen,  padol  do 
pruského  zajatia  a  ztadial  pí^al  rodičom  do  Viedne  medzi 
iuým  toto:  „Bitva  u  Hradca  Kráľ.  vzala  obrat  pre  nás  nešťast- 
ný; Prusi  postupovali  blížej  a  blížej  k  našim  delám,  kei 
mä  nenadálé  ranila  guľa  do  pŕs  a  ja  jako  mrtvý  k  zemi  som 
klesoK  Skoro  na  to  ustúpily  naše  delá  premočí  na  blízke 
návršie,  s  ktorého  počalo  sa  na  Prusov  znovu  strašne  strielať. 
Aby  sa  uchránili,  sobrali  Prusi  mŕtvoly,  okolo  ležiace,  a  utvo- 
rili z  nich  násyp.  Tiež  í  mňa,  ktorý  som  tu  ranený  medzi 
mŕtvolami    ležal,  chopili   a   na  nešťastný  násyp  hodili ;    načo 


369 

súc  QŽ  takto  zatarasení  počali  i  oni  odporedať  strelbe  naSej. 
Ohromujúcim  lomozom  a  boľasťou  rany  prišiel  som  zase  k 
sebe  a  vtedy  som  až  poznal ,  y  jakom  strašlivom  súsedstre 
sa  nachádzam.  Okolo  mňa  padaly  gule  do  nahromadených 
mrtvôl  a  každou  chWľou  som  musel  očakávať,  že  i  mňa  da- 
ktorá zasiahne.  I  potiahol  som  blízko  stojacieho  Prusa  za 
kabát,,  aby  mi  z  mojeho  osudného  postavenia  pomohol,  Prus 
sa  nesniierne  zľakol  a  ačkoľvek  vytiabúutím  mojeho  tela  zbó* 
riť  sa  musel  ochranný  násyp ,  preca  s  obetovaním  vlastného 
života  mä  vyslobodil.  Vysloboditeľ  môj  sa  menuje  Friédrich 
Schumann  a  Boh  ho  posilňuj  i  šťastným  učiň  pri  všetkom,  čo 
podujme,  lebo  svojím  skutkom  si  toho  zaslúžil.^ 

Dôvera  v  lásku  materinskú.  Y  jednom  lipskom  liste 
vypravuje  istý  lekár  túto  dojímavú  scénu  z  bojišťa  kráľ)ve- 
hradeckého :  Bitva  sa  rozzúrila^.  Prvý  ranený,  ktorého  som 
spatril,  bol  peší  rak,  vojak  ,  Cech ;  delová  guľa  roztrieskala 
mu  obidve  nohy  ;  roztrieštené  kusy  nôh  visely  ešte  pri  tele, 
holý  však  celkom  z  klbov  vylúčené,  jakoby  nešťastníkovi  ani 
nenáležaly.  Súdruhovia  jeho  podstrčili  mu  tornistru  pod 
hlavu,  rana  nekrvácala  príliš,  ačkoľvek  nebola  obviazaná.  Úbohý 
ležal  spokojne ,  súc  úplne  pri  smysloch*  Skočím  s  koňa  a 
podávajúc  mu  občerstvujúci  nápoj,  pýtam  sa:  „Cítite  boľasti?** 

—  „„Nie,  celkom  nie!"*' —  „Obviažem . vás ;  chcete  snáď  prí- 
buzným svojim  dačo  odkázať?"  —  Ranený  uprel  na  mňa  tá- 
zavé  zraky:  „„Což  musím  zomreť?""  —  „Nemusíte,  ale  ste 
ťažko  ranený  a  bude  dlho  trvať,  než  sa  o  vás  vaši  dozvedia.* 

—  „„Nemám  ďaleko  domov,""  odvetil  mi  nato,  „len  nekoľko 
míľ  a  moja  matka  očula  strelbu,  ona  si  pre  mňa  príde.""  — 
^Ale  z  okolia  všetci  ľudia  utiekli."  —  „„Moja  matička  príde 
preca,  to  viem  istotne ;  ona  mi  vždycky  pomohla  ;  ona  mä  ani 
teraz  neopusti""  ....  Ačkoľvek  som  sa  veľmi  premáhal, 
musel  som  preca  javiť  tvár  veľmi  starostlivú,  lebo  úbohý  sa 
mä  opakovane  pýtal :  „„Což  musím  umreť?""  —  „Jako  vi- 
díte, doletujú  sem  gule,  mohla  by  vás  nektorá  trafiť,"  odpo- 
vedal som.  —  „5,Budiž  vôľa  božia  !  Však  moja  matička  príde."* 
Dojemnejšej  dôvery  v  matku ,  čo  žijem ,  som  nepoznal.  Netr- 

.  valo  dlho,  asi  hodinu,  a.  úbohý  bol  mrtvý ;  umierajúc,  pozdvi- 
hol pravú  ruku  k  nebu,  jakoby  nekoho  pozdravoval,  ľavú  mal 
pod  hlavou  na  tornistre. 

Jozefína  Kalinová.  Lipský  časopis  pre  dámy :  „Neue 
Bahnen"  priniesol  nasled.  udalosť:  Vojak  jedon,  ktorý  na  ho- 
jišti  u  Kráľ.  Hradca  ležať  zostal,  vypravoval^  jako  bol  na  bo- 

24 


370 

jifití  nájdený  a  ofietrovan y ,  takto :  Nekoľko  hodín  le£al  som 
bez  seba  a  keď  som  zase  príSiel  k  sebe,  bola  už  tma ;  nmdel 
som  ničoho,  než  krrayé  hromady  mrtrôf ;  trpel  som  neyjslonié 
bolasti,  ale  kam  oko  dozrelo,  nikde  nebolo  yidef  živého  tľora. 
Myslel  som  uz ,  že  masím  umret ;  ta  nenadále  objarila  sa 
jako  spásny  anjel  mladá  deya,  majúc  t  rakáeh  veliký  dzbia 
s  YÍnom,  ktorá  keď  mä  spatrila,  dala  mi  piť,  vymyla  a  obfia* 
žala  moje  rany.  Taktiež  občerstvila  mnoho  mojich  kamará- 
dov,  ktorí  na  bojifiti  ležať  zostali  a  odeházajúe  sľúbila,  že  sa 
postará,  aby  sme  boli  odnesení.  Dostála^slova.  O  nedlho 
priSli  mužias  nosidly,  ktorí  nás  doniesli  do  najbližšej  nemoc- 
nice. Len  s  najvätším  namáhaním  dozvedel  som  sa  meao 
tejto  hrdinskej  dobroditeľky :  menuje  se  Jozef  ma  Kalinwá  a 
je  jediná,  ešte  len  18  ročaá  dcéra  správcu  statku  btíže  Kril. 
Hradca. 

Gr.  Tassila  Festeticsa  trafila  pri  Krát  Hradci  gala  i 
dela  tak  že  mu  museli  nohu  odňaf.  Operáciu  s  neobyčajnou 
chladnokrvnosťou  vydržal ,  čo  medzitým  jeho  sluha  v  Hte 
horko  plakal.  Q-róf  počujúc  ho ,  zvolal :  „Čo  plačeš,  ty  po- 
krytec, znám  dobre  radosť  tvoju  nad  tým,  že  budúcne  neba- 
deš  museť  iba  jednu  čižmu  čistievať  \^ 

Pán  a  pes  na  bojíSti.  Keď  kapitán  G*  v  druhej  po- 
lovici júnia  s  peším  plukom  svojím  poberal  sa  z  Yíedae  k 
Holomúcu,  nechal  svojeho  psa  ú  rodiny  a  naložil  jej,  abj  io 
sa  dakoľko  duí  pri  dobrej  opatere  zavreného  držali.  Na  druhý 
deň  po  odchode  kapitánovom  stratil  sa  pes  nepochopitebým 
spôsobom  a  kto'  vie,  jakými  cestami  dostal  sa  do  jednej  de- 
diny pred  samým  Hoiomúcom,  kde  ho  istý  dôstojník  naalici 
Žoznal  a  tak  poslal  psa  kroz  svojeho  sluhu  k  jeho  pánovi  do 
[ojomúca.  Od  tej  doby  chodil  všade  pri  kompánii  svôjko 
pána  za  vojskom  až'  k  osudnému  dňu  3.  júlia.  Y  záhubnej 
bitke,  tohože  dňa  u  Kráľ.  Hradca  svedenej,  padol  hneď  z  po- 
čiatku i  kapitán  Q.*  veľmi  ťažko  ranený  a  zostal  medzi  ko- 
patni  mŕtvych  a  umierajúcich  ležať;  vojaci  zdravotných  kom- 

Íanií,  ktorí  odnášali  ťažko  ranených,  pominuli  polomŕtveho 
apitáňa,  ale  žalostivým  zavíjaním  psa  upozornení,  vrátili  sa 
nazpak  a  zachovali  ho.  Verný  tento  pes  už  druhýraz  zacho- 
val život  pána  svojeho ;  i  po  krvavej  bitke  u  Magenty  dňa 
4*  júnia  1859.  zostal  tedajší  poručík  O*  ťažko-ranený  na  bo- 
jiSti  ležať,  a  keď  ho  nikde  nájsť  nemohli,  vybral  sa  jeho  sluha 
v  noci  so  psom  na  pole  bitky  a  naSiel  polomŕtveho  pia» 
svojeho. 


371 

Trsya  bratia  na  bojíšti  padli.  Y  rak.  armáde  slúžili 
čo  stotnici  traja  bratia  z  rodiny  Balduinovej;  pri  vypuknutí 
minulej  vojny  poslán  jedon  na  jažné,  dvaja  na  severné  boji- 
Ste,  VSeliým  trom  bolo,  jako  Slováci  hovoria,  súdeno  zahy- 
núť na  poli  čestnom  v  krátkej  dobe  desiatich  dňov.  Prvý, 
menoni  Arnold,  stotník  1.  triedy  pes.  pluku  č.  48.  arcíkíiie- 
žata  Ernesta,  padol  v  bitve  u  Oustozzy ;  druhí  dvaja :  Augusty 
stotník  56.  pes.  pluku  Gorizzuttiho,  a  Rudo/f,  istotník  tohože 
pluku,  padli  v  bitve  u  Kráľ.  Hradca.  Hroznou  smrťou  sošiel 
August',  pruský  granát  vrazil  mu  do  prsov  a  prasknuv  v  rane 
roztrhal  úbohého  na  mnoho  kusov. 

Pftť  synov  padlo.  V  pruskom  časopise  ^Kr»  Ztg."  zo 
d.  4.  augusta  t.  r.  stálo  toto  ohlásenie  :  „Žialom  skľúčená  týmto 
oznamujem  všetkým  priateľom  a  príbuzným ,  že  môj  vrúcne 
milovaný  manžel  včera  ráno  rýchle  a  ticho  zosnul  v  Pánu, 
následkom  boľastného  dojmu ,  ktorý  naň  učinila  smrť  našich 
dietok.  Našich  päť  nádejných  synov;  ŕroÄC,  Ernest,  Juraj, 
Leopold  2k  JmiímA  šľachtici  Stvolinski  yj\i^\  vSetci  svoju  krev 
za  milovaného  cisára  a  pána  na  bojišti.  8o  mnou  truchlia 
štyri  mladé  vdovy  a  jediná  sestra  padlých.  Za  tichú  sústrasť 

{irosí  pani  51.  Stvolinskä,  rodená    Badeckd,   Y  Prahe  31.  jú- 
ia  18  6." 

Zachránenia  života  nasledujúce  sdelily  z  bitky  kráľove- 
hradeckej  viedenské   noviny:    delostrelecký  kapitán    J.-d  do- 
stal pri  osudnom    cúvaní  do   Pardubíc   od  p.  z.  M.    Gablenza 
rozkaz,  aby   so.  svojou  batteriou  do  zbožia  šiel  a  na  prenasle- 
dujúcich konníkov  z  boku  strielal,  čo  i  urobil.     Avšak   sotva 
že  delá  nahotovené  ^boly  k  strielaniu,  bol  milý  kapitán  z  ko- 
ňa do  povetria  vyhodený  a  na  viacej  krokov  odmrštený*  Ohlia- 
d^ajúc  sa  po  príčine  svojeho   pádu,  spatril  k  nemalému  podi- 
veniu  svójemu,  že  jedna  granata  do  brucha  jeho  koná  vrazila 
a  tam  praskla;   následkom  čoho  jazdca  a  pri  koni  stojacieho 
sluhu  ďaleko  odhodila.     Medzitým  kapitán  okrem  malej  rany 
na  prsách  zostal  neporušený. — Jedon  nadporučík  padol  guľkou 
trafený    na /  zem   a    popri   ňom   i   kaprál;   dôstojníkovi    boly 
čliénky  a  kaprálovi    pazuchy  prestrelené.     Tu  zrazu  zakričí 
kaprál :  ,,NaŠi  husári  idú  !^  a  káže  nadppručníkovi,  aby  sa  na 
brucho  obrátil.     Sotva  že  to  urobil,  prileteli  husári  v  näjvátšom 
cvale,  avšak  kone  veľké  skoky  robiac,  prešly  béz  toho ,  žeby 
týmto  raneným   to  nejmenšie  boly  ublížily.  — Jednomu  stoč 
níkovi  jazdy  dragonskej  trafila  guľka  koňa ;     následkom  čoh 
kôň  i  s  jaz  Icom  sa  svalil,  tento  sa  ledva  zpopod    svojeho  no 

24* 


372 

siča  vytiahol ,  zby  sa  vo  zboží  pred  neprlaterom  skryl.  Ta 
naraz  vidí  rakúskych  koníkov  sa  približovať;  volá  o  pomoc  2 
celého  hrdla,  avšak  títo  ho  nečujú,  utekajúc  pred  uláami  ne- 
priateľovými. Spatriac  týchto,  chcel  sa  im  už  na  milosť  a 
aemilosť  poddať ;  tu  však  sa  mu  noha  jakosí  zamotala  tak^  že 
spadol  do  priekopy^  Uláni  medzitým  prešli  bez  toho,  žeby  ho 
boli   zbadali  —  a  on  bol  vyslobodený. 

Úsudok  Angličana  o  Benedekovi.  Dopisovateľ  „TíTne- 
sov^"  úcastniv  sa  bitvy  kráľovehradeckej  v  tábore  rakúskom, 
v  týchto  vetách  podal  svoj  úsudok  o  chybách  BmedeJco^n  uči- 
nených :  Poprvé  zaujal  Benedek  posiciu  o  mnoho  rozsiahlejšiu, 
než  aby  ju  bol  mohol  výdatne  brániť  a  udržať;  podruhé,  opo- 
menul kryť  svoj  pravý  bok  a  neučinil  poriadky  k  zabráneniu 
postupu  korunného  princa;  po  tretie,  neznal  si  Benedek  -pt^ 
vlastnú  osobu  vyhliadnuť  miesto,  z  ktorého  by  bol  mohol  pre- 
hliadnuť boj  iste  ;,  po  štvrté  nepostavil  sa  postupujúcemu  ko- 
runnému princovi  skoro  nijak  na  odpor,  a  po  piate,  zanedbal 
Ohlumek,  čo  mu  nemožno  odpustiť.  Dla  tohože  dopisovateľa 
Prusi  mohli  v  bitke  u  Král.  Hradca  armádu  rakúsku  úplne 
potreť ,  avšak  že  neosvedčili  náležitú  ráznosť  v  prenasledo- 
vaní ani  >  že  neužili  náležité  svojeho  jazdectva. 

Nový  nápis  na  starom  pomníku.  Na  návrší  neďaleko 
Kolína  stojí  pyramída  Čo  pomník  víťaztva,  ktoré  dobyl  v 
okolí  18.  júnia  1757*  jnaršál  Daun  na  Friedrichovi  ÍL 
Pomník  ten  bol  posiaľ  bez  nápisu;  behom  mes.  auo:asta  ade 
písal  istý  pruský  vojak  do  „Spener.  Ztgu^'^  čo  nasleduje: 
„Navštívil  som  tiež  bojište  kolínske  a  čáslavské.  Na  návrší 
u  Kolína  stojí  pomník,  ktorý  loaá  Rakúšanov  upomínať  na  po- 
rážku Prusov  vo  vojne  sedmoročnej  ;  poneváč  pomník  bol  bes 
nápisu,  opatrili  sme  ho  nápisom,  a  teraz  zvestujú  vydlabané 
slová  do  všetkých  uhlov  sveta  mená:  Kráľ.  Hradec,  Skalica, 
Náchod  a  Jičín.^' 

v 

Odmenená  ľudskosť.  Po  jednej  bitke  v  Čechách  na- 
šiel pruský  poručík  Halm  z  Kolína  nad  R.  jednoho  ťažko  ra- 
neného generála  rakúskeho  v  lese,  zkadiaľ  ho  dal  od  4  mužov 
svojich  do  blízkeho  dvora  doniesť.  Generál,  ktorý  si  bol 
mená  tých  piatich  Prusov  zapísal,  pamätoval  na  nich  i  vo 
svojom  závete,  tak  že  po  otvorení  jeho  sdeleno  im  bolo,  že 
poručíkovi  tomu  je  4,000  tol.  a  každému  z.  tých  mužov  po 
1,000  tol    ôdk^zano. 

Smelosť.  Do  istéko  pivovaru  blízko  Holomúca  doSIo 
nekoŕko  Prušiakov,  aby  si  tam.  pohoreli  pri  pive.  Taínejšiema 


373 

lekárovi  ošklivila  sa  už  praská  drzosť.  Ynišiel  do  chyže, 
]^de  hodovali  Prusiaci ,  a  zpytQ.1  sa  dôstojníka  „íp  je  ?**  — 
^ ^Pruský  dôstojník,**  odpovedal  mu  tento.  —  „Co  pruský 
dôstojník?  Také  jednanie  nesrovnáva  sa  s  vašou  dôstojnosťou; 
vy  ste  Inpicia,  ktorí  prepadáte  pokojný  ľud  a  lúpite  ho  o  jeho 
krvopotne  nadobudnutý  majetok.  My  sme  si  mysleli ,  žé  ste 
ľud  vzdelaný,  za  jaký  sa  vydávate,  a  že  nie  ste  ani  schopní 
takých  hanebností,  jaké  páchate  u  nás.  Nemá  váš  kráľ  toľko, 
žeby  vás  mohol  uživiť,  že  vás  vyslal  jako  lúpežníkov,  aby  ste 
zhubili  náš  ľud?  Posmech  na  také  skutky!"  odpovedal  mu 
na  to  lekár.  —  „„Prestaňte  s  takou  režou,  lebo  vás  zastrelím 
jako  psa!"*  povedal  na  to  dôstojník.  —  „Ó  áno,  jé  vám 
voľno,  lebo  načo  mi  je  ten  chatrný  život,  musím-li  olúpený  o 
všetko  ďalej  zápasiť  s  núdzou  a  biedou.  Yzali  ste  mi  všet- 
ko^ vezmite  mi  i  život ;  ale  ručím  vám  za  to  ,  že  ani  vy 
neujdete  so  svojím."  V  tom  zahvizdnul  na  prst,  ľud  sa  prihr- 
nul   a  Prusiaci  zutekali  jako  splašené  ovce. 

Bismark  a  jeho  zlorečíteľ.     V  Mikulove    chytili  Prusí 

1'ednoho  tamejšieho  obyvateľa,  lebo  im  zlorečil.  Jako  ho  vied- 
i ,  borcovali  sa  s  ním ,  ba  ho  i  bili ;  prišiel  na  krik  k  nim 
i  Bismark^  ktorý  práve  v  rovnošate  majora  tou  cestou  šiel. 
„Co  zvinil  zajatec?"  opýtal  sa.  ,»„Nadával  Prusom.'*"  — 
To  nepravda,  skočil  im  do  reči  zajatec,  ja  som  len  Bismar- 
kovi  nadával.  ^Pusťte  ho,  odpovedal  Bismark^  učinili  to  už 
inakší  ľudia." 

Zámok  v  Mikulove  na  Morave  v  ktorom  počas  min. 
vojny  kráľ  pruský  by  diel,  je  starý  majetok  kňažny  Dietrich- 
éieinavej\  teraz  ale  je  v  držaní  grófky  Mensdorff^Pouillovef, 
manželky  býv.  rak.  ministra  zahraničných  záležitostí.  Vtejže 
svetlici,  v  ktorej  t.  r.  pruský  kráľ '  bydlel,  býval  tiež  Napo- 
leon /.  po  bitve  u  Slavkova  9.  dec.  1805«  a  tiahol  potom 
ztadíaľ  k  Viedm*.  Je  to  jedon  z  najveľkolepejších  zámkov 
rak.  vys.  šľachty ,  ktorý  upomína  v  istom  ohľade  na  zámok 
heidelbergský. 

Tučná  korisť.  U  Znojma  ukoristili  Prusi  cKemicko-fysi- 
kalné  laboratórium  o.k.  akadémie  pre  chovancov  voj.  merač- 
stva v  Lúke.  Päť  celých  dní  bolo  treba,  aby  sa  drahocenné 
a  velice  riedke  apparáty  zapakoyať  a  naložiť  a  potom  rovno 
do  Berlína  zaviesť  mohly.  Toto  laboratórium  bolo  takmer 
najvýtečnejšie  v  celej  dŕžave  a  viacej  než  10  rokov  sa  na  ňom 
sbieralo  s  neslýchanou  pilnosťou  a  naj vätšou, bedlivosťou.  Cena 
jeho  udáva  sa  na  150.000  zl.  r.  č. 


374 

FranciSka  Klárová  slúžila  vo  mlyne  t  Nenakoniciach, 
keď  v  tom  okolí  15.  júlia  krvavý  boj  vypuknul  medzí  Prns- 
mi  a  rakúskym  vojskom,  pod  správou  Benedékovou  ku  Tren- 
čínu postiipujúcím.  Boj  zúril  krvavé,  a  napriek  ukrutnej 
strelbe  z  radov  nepriateľských,  bola  menovaná  mladá  služba 
na  bojiSti,  podávajúc  poraneným,  vedy  k  občerstveniu  a  vy- 
mývajúc ich  rany.  Práve  chcela  jednomu  z  našich  Tojakov 
ranu  svojím  ručníkom  zaviazal! ,  keď  i  sama  dostala  golku 
nepriateľskú  do  kolena,  tak  že  do  špitála  v  Holomúei  odne- 
sená byť  musela,  kde  dosiaľ  eSte  následkom  tejto  nebezpeč- 
nej a  veľmi  boľavej  rany  leží.  Jeho  Veličestvo  v  čas  ne- 
dávnej svojej  cesty  po  Morave  udelil  hrdinskej  slúžke  sr,  zá- 
služný kríž,  a  keď  navštívil  nemocnicu  v  Holomúei,  ráčil  osobne 
k  jej  posteli  prikročiť  a  doptávajúc  sa  na  jej  okolnosti  dob- 
rotivé prislúbiť,  že  o  ňu  i  jej  staručkú  matlni  pečovať  bude. 
Medzi  plačom ,  z  radosti  pošlým,  ďakovala  hrdinská  dievčina 
vzeSenému  panovníkovi  za  ten  dôkaz  otcovskej  starostlivosti  i 
obdržala  už  skutočne  od  Jeho  Veličenstva  ročitý  milodar 
100  zl.  r.  č. 

Dva  spolužiaci*  Keď  si.  TegetíhiOff  študoval  na  akadémii 
v  Benátkach,  mal  jednoho  roku  len  jednoho  spolužiaka  a 
síce  Dalmatínca  Mondiniho,  Tento  vstúpil  r.  1848.  do  pie- 
montskej  služby  a  postupoval  neustále  po  boku  Persanovom. 
T  bitve  u  Lisy  feoetal  Mondini  veliteľom  lodi  „Ré  ď  Itália,'^ 
keď  Persano  z  tejže  lodi  na  loď  .Affoudatore^^  prešiel.  Loď 
,Ré  ď  Itália*  bola  od  Tegetíhoffa  porazená  a  klesla  na  dno 
morské  a  s  ňou  zahynul  í  Mondini,  A  tak  jeho  nekdajSi 
spolužiak  a  priateľ  Tegetthoff  mu  pripravil  tento  chladný  hrob* 

TegeUhoff  a  Persano.  y,Gaz.  de  Fŕance^^  sdelila  nasledu- 
júcu anekdotu,  ktorá  po  porážke  italskej  ílotty  u  Lisy  velmi 
{'e  zanímavá  ale  spolu  i  peprná.  Pred  dvoma  lebo  tromi  ro- 
lami boly  tri  loďstva:  francúzke  ,  rakúske  a  italské  vo  vodách 
Levanty.  Admiráli  Tegetthoff  a  Persano  velili  rakúskemu  a 
italskému  loďstvu.  Velitelia  tu  i  tu  okrem  úradných  poťahov 
sišli  sa  na  palube  admirálskej  franc.  lodi,  kde  ich  francúzky 
veliteľ  vždy  pohostinský  a  zdvorilé  prijal,  čo  ale  nepii^ekážalo, 
aby  Persano  nečinil  vtipy  námornej  sile  Rakúska.  Škriepka 
na  to  povstala  raz  bola  tak  vážna,  že  neodbytne  potrebné 
bolo  zakročenie  franc.  generála*  Jeho  prosredkovaniu  poda- 
rilo sa  smeriť  protivníkov.  Sriekli  sa,  toto  uspokojenie  osláviť 
spoločnou  hostinou  na  palube  franc.  lodi.  Ale  Italci  sú  velmi 
Štekliví  a  márniví  a  pri  lahôdkach  Persano  zase  počal  svojimi 


375 

úStipkami.  Tegetfhoff  zdkoniil  hádku,  povediac  Persanot?^ :  „Je 
to  otázka,  ktorá  sa  zo  dňa  na  deň  rieši."  —  ^„Vjaderskom 
mori,^"  zkrikol  prudko  Persano.  —  ^Poskytnem  yámpríleií- 
tosť  rozhodnúť  ju  y  ostatnej  inštancii,^  odpovedal  Tegetíhoff. 
—  „„A  ja  ju  neodmrStím,""  odvetil  italský  admirál.  —  Nuž 
v  jaderskoxn  mori  len  toť  nedávno  srazili  sa  a  admirálovi 
Perscmovi  po  tom  sretnutf  bezpochyby  na  vždy  zašlý  úštipky. 
Utŕžil  dokonalú  lekciu. 

Veselá  episoda  z  válečného  života.  Pruský  g^ranátnik 
od  gardy  vypravuje  odo  dňa  20.  júlia  toto  :  „VŽera  sme  rýchle 
dorazili  do  Selovíc  na  Morave.  Ja  som  bol  ubýtován  u  jednej 
sedliacky,  na  pohľad  zámožnej.  Pani  tá  nás  ujisfovala ,  že 
nemá  žiadnu  zásobu  potravy,  dosialne  rekvisicíe  že  všetko 
pohltily.  My  sme  jej  veľmi  neverili  a  prehliedali  sme  celý 
dvor ,  či  by  sa  dačo  k  sjedeniu  nenašlo.  Tu  som  spatril 
ohromnú  almaru.  Požiadal  som  teda  domovu  paňu,  aby  otvo- 
rila, a  keď  odpovedala,  že  kľúč  stratila,  podotkol  som  so 
smiechom,  že  mám  patričný  kľúč.  Neuzavierajte  sa,  milá  pani, 
riekcjl  som  y  my  sa  chceme  len  najesť,  všetko  ostatné  vám 
zostane^  Konečne  sa  odhodlala  a  otvorila.  Avšak  čo  sme  ta 
spatrili?  Dve  prekrásne  dievčence  sedliacke,  dcéry  to  našej 
domovej.  Ja  som  ich  trasúce  vyviedol  a  keď  videly,  že  nie 
zlého  im  činiť  nechceme,  stály  sa  dôvernejšími :  matka  pre- 
hovorila dačo  s  dcérami  i  ukázala  sa  ochotnou,  dačo  nám  k 
jedeniu  predložiť.  Odstrčila  posteľ,  otvorila  pod  ňou  schované 
zapadajúce  dvere,  na  chvíľu  nám  zmizla  a  vrátila  sa  skoro  s 
košíkom  plným  chleba,  masla^  slaniny,  jaterníc  a  syru.  Dnes 
sme  sa  s  nimi  rozlúčili  čo  najlepší  priatelia. ^^ 

Smiešny  výjav  zo  Senice.  Pri  vtrhnutíPrusov  do  Senice 
22.  Júlia  t.  r.  prekvapil  ich  tam  jedon  saský  stotník  s  12 
n^užmi  í  sviedol  s  nimi  v  mestečku  samom  krvavú  šarvátku; 
pri  čom  stalo  sa  medzi  iným,  že  jedon  Prušiak  vyslobodiac 
sa  zpod  padlého  koňa  vbehol  do  jednoho  skliepku  a  ukryl 
sa;  a  po  chvíli  prihodilo  sa  to  samé  Sasovi  a  ten  tiež  bežal 
z  bitky  ukryť  sa  do  toho  istého  skliepku,  kde  už  bol  Prus. 
Tento  vidiac  víťaz  i  a  mysliac,  že  ho  ide  preklať,  začal  ho 
prosiť  :  „Brat  môj,  nezabíjaj  mä,  veď  sme  my  bratia  Nemci 
oba."  Milý  Sa3,  dobrý  človek,  objal  Prusa;  po  Sarapate  za- 
viedli sa  do  krčmy,  napili  sa  vína  na  smierenie  a  viedli  sa 
oba   do  lezenia  saského. 

Spuchla  armáda.  Na  ceste  k  Mor.  Budejovieiam  rozložila 
sa  celá  stotina  Prusov  v  jednej  záhrade^  v  ktorej  bol  včelník 


376 

s  5  úly.  Nenadále  Stípla  réela  jednoto  apiaceho  Prasa  a  ten 
nazdávajúc  sa,  že  sa  všetko  y  Rakúsku  viacej  bojí  ihlicovýcli 
puSíek  nežli  Prusov  samých,  uchopil  sa  svojej  pušky  a  strelil 
do  jednoho  úlu^    V  okamžení   vyrojily   sa   včely   zo    vSetkýcli 

fiatích  ulov    a   daly   sa  s  takou  zúrivosťou    do    eelej    stotiny 
^rusov,  že  všetci  boli  bofaatue  poštípaní  a  zo  záhrady  vyhnaní, 
i  viacej  menej  spuchli  všetci  v    tvárach  i  na  rukách. 

Celá  obec  bosá*  ^^Ndrod.  listy^'    v  č.  241.    od   2.  sept. 
t.  r.  písaly,  jako  nasleduje  :  ,,Ku  Krouiké   pruských  rekvisíc 
vo  vlasti  našejsdelujesanámtátotrao^ikomická  udalosť,  padajúca 
do  polovice  min.  mesiaca  :  Dq  nepatrnej    obce   Ostrova  blízo 
Nabočan  dorazilo  oddelenie  pruského  vojska.     Vedúci  ho  dô- 
stojník dal  si,  jako  obyčajne,  zavolať  predstaveného  a  oznamo- 
val  mu    rad   rekvisíc.    Predstavený   poslúcha    ticho    celé  tie 
lytanie    „skromných  priani^^,  až    sa    mu   naraz  zastaví  decli : 
pruský  p.  dôstojník  ^iada  od  chudobnej      —     sotva  70  čísel 
čítajúcej  —  obci  mimo  iné  tiež  300  párov  bôt  a  tovnekoľko 
hodinách.  Bozumie  sa,  že  predstavený  všemožným   spôsobom 
hľadel  pruskému  dôstojníkovi  vysvetliť  ,    že   vyplnenie  toboto 
priania  je  naprosto   nemožné.       Ale   čo    platí '  rekvirujúcemu 
Prusovi  česká  výhovorka!  Boty  musely  byť    v   nekoíko  hodi- 
nách a  punktum.  Co  teraz  poČať  ?  V  celej  obci  sú  len  3  obuv- 
níci a  z  tých  nemá   ani    jediný  dosti    majej    zásoby    koží.   I 
odhodlalo    sa   obecné    zastupiteľstvo  ,    že  rozíde  sa  po  obci  a 
bude  sbierať  boty,  kde  jaké  nájde.  A  tak  sa  i  stalo.  Dom  od 
domu  sbierané  boly  boty  staré,  nové,  a  keď  počeť  sohnaných 
ešte  nestačil,  museli  sa  občania    vyzúvať  jedon    po    druhom! 
„Bolo  to  v  obci  —  dokladá  dopisovateľ  —  po  nekoľko  hodi- 
nách podívanie  :  všetko  zostalo  bosé  od  domkára  až  po  grun« 
tovnfka;  p.  učiteľ  bol  bosý  jako  i  školný  výbor   a    p.    pred- 
stavený musel  sa  za  svojou  povinnosťou    po    obci  taktiež  bea 
bôt  preháňať.'^     —  Prajeme    ubohvm    občanom    ostrovským, 
aby  sa  za  to  skoro  tým  lepšej  obuli  !*' 

Vhodná  odpoveď.  Paholok  jednoho  rolníka  z  Z>*.  -B*, 
na  Morave,  ktorý  na  príprahe  vojanskej  s  naším  vojskom  bol, 
vracal  sa  práve  domov,  keď  už  pruské  vojsko  -  týmíe  krajom 
tiahlo.  Spatriv  Prušiakov,  zľakol  sa,  i  zanechajúc"  poťah  s  vo- 
zom utiekol  a  pribehol  bez  povozu  domov.  Jako  sa  samo  . 
sebou  rozumie,  vzali  Prušiaci  povoz  ku  svojej  potrebe  sebou. 
Po  čase  však  dozvedel  sa  hospodár,  že  jeho  voz  a  kone  kdesi 
v  blízkom  mestečku  predané  boly,  a  preto  hlásil  sa  u  p.  okres- 
ného^    aby     sa     potrebné    jednanie    na   prinavrátenie    jeho 


377 

majetku  úradne  zariedlo*  P.  okresný  ale  nemilo  sa  oboril  na 
tíSkodeného  rolníka,  vytýkajúc  mu,  prečo  takého  hlúpeho  pa- 
holka na  prípraž  poslal,  ktorý  pred  PruSiaky  prestraáený 
od  svojeho  porozu  utiekol.  Avšak  rolník  dobre  vediac  ,  že  í 
sám  p.  okresný  pri  očakávaní  Prusov  pred  nimi  zutekal, 
odpovedal  p.  okresnému  docela  lakonicky :  „Pane  okresný, 
utekali  pred  Prusami  i  učení  ľadíá  a  páni ;  preto  to  nemôžem 
ani  mojemu  hlúpemu  paholkovi  zazlieť!"  —  Po  tejto  Snupke 
počal  p.  okresný  bez  ďalšieho  odporu  s  rolníkom  zavádzať 
potrebný  protokol. 

Predrahé  divadlo.  Keď  po  skončení  války  víťazné  vojsko 
pruské  malo  sa  do  Berlína  navrátiť  :  k  podívaniu  sa  na 
slávny  tento  vjezd  siSIo  sa  z  blíska  a  ďaleká  množstvo  divákov, 
tak  že  za  posledních  dňov  pred  týmto  vjezdom  čili  vchodom 
bolo  v  Berlíne  tak  nesnesitelne  draho,  že  musel  hosť  v  hostinci 
za  posteľ  zaplatiť  za  jednu  noc  8  dukátov ;  za  požičanie  stolca 
kratším  osobám  platilo  sa  po  ôsmich  toliaroch ;  za  postavenie 
sa  na  vyvýšené  miesto  v  krámoch  lebo  v  skladišťach  dávali 
po  15  toliaroch^ 

Tých  30  luilliónov  vo  sríebre,  ktoré  od  Rakúska 
Pruskú  čo  náhrada  válečná  zaplatené  boly,  viezli  na 
troch  vlakoch  do  pruskej  pevnosti  Opolia  a  veškeré  to  sriebro 
vážilo  7,192  centy;  dovozného  musel  národní  bank  až  na  ra- 
kúske hianice  11,150  zl.  a  ztadiaľ  do  Opolia  ešte  5,420 
toliarov  platiť.  Pri  prepočitovaní  v  Opolí  nalezeno,  že  bolo  o 
2000  toliarov  viacej  zaslane ;  ktoré  však  od  Pruská  hneď 
navrátené  boly.  - 

Na  bojišti  kráľovehradeckoiti  a  síce  na  samom  Ohlume 

Íostaven  y  posledních  dňoch  veľký  kírž  z  liatiny,  ktorý  venoval 
ú.  Max,  Egon  Fii/rstmberg  pamiatke  padlých  tam  vojínov  ra- 
^  kúsky  ch. 

Poiuníky  viedenským  dobrovoľníkom.  Obec  viedenská, 
jako  dala  vo  zbrojnici  času  svojeho  postaviť  sochu  dóbrovoľ- 
nika  viedenského  z  r.  1869.^  tak  hodlá  vraj  i  teraz  po  boku 
tohoto  vytesaného  hrdiny  postaviť  novú  sochu  viedenského  dxh 
bfovoíníka  z  r.  1866,,  bezpochyby,  aby  potomstvo  malo  po 
exemplári  dobrovoľníkov,  ktorý  nepriateľa  nikdy  ani  nespatril. 
Naposledy  podávame  tu  ešte 

Porovnanie  tohoročného  s  predošlými  ťaženiami  prus- 
kými. Zaiste  mnohého  bude  zaujímať,  obrátime-li  napokon  k 
tomu  pozornosť,  že  vpád  do  Čiech,  jako  v  tohoročnej  vojne 
od  pruského  vojska  prevedený  bol,  nepochodí  z  plánu  pôvodne 


378 

vymysleného,  ale  že  terajší  Tojvodcovia  pruskí  len  dľa  podob- 
ných   ťažení    pruských    generálov   v   predoSlých   válkach    sa 
riadili.  Keď  vypukla    medzi    Rakúskom    a  Pruskom   Tojaa  o 
bavorské  dedictvo,    1777 — ^^1779.    vedená,     vtrhol    kráľ    Przé- 
äričh  IL  r,  1778.  priesmykom  u  Náchoda   do  Čiech ,    týmze 
priesmykom,  ktorého  í  teraz  korunní  princ  pruský  pri  s  vojom 
virhnutí  do  českej  zeme  použil.  Brat  kr.  Friedrtcha  7/., princ 
Fríedrich  vtrhol  prez  české  h'^anice  u  mesta Rumburku,  práve 
jako  to  i  teraz  princ  Friedrich  Karol  uciniU  R.1778.  naliezly 
armády  pruské  cis.  Jozefa   IL    v    silnom    opevnení   u    mesta 
Jaroméra,  ktoréžto  postavenie  bolo  tak  výborné,  že  sána  Fríe- 
drich IL  sa  neodvážil,  aby  na  mladého  cisára  stokom    hnal; 
preto  i  viacej  mesiacov  len  so  samými  strategickými  pohyby 
uplynulo.  —  Už  tedy  bola    z  rak.    strany   uznaná    dôležitou 
priesmykov  na  českých  hraniciach  proti  Sliezsku  a  Luzici,  a 
rakúske  armády  vždy  najprv  v  tú  stranu  tiahly,    aby  nepria- 
teluvi    áalSí    pochod    do  vnútra    zeme   zamedzily.     Hned    po 
ukončenej    tejto    vojne   počal    cis.    Joz>ef  stavať    v    tú    stranu 
pevnosť  Jozefov^  aby  Česko  proti  možným    vpádom   zo  Sliez- 
ska chránená  bolo.  V  našej  dobe,    kde    války   s,    tak  ohrom- 
nými silami  vojanskými  sSu  vedú,  nevyhovovala  viacej  pernosf 
Jozefov  pôvodnému  účelu  svojemu,  a   to    tým   menej  ,    keJ   v 
tejto  minulej    vojne    na   hájenie   priesmykov,  zo   Sliezska  do 
Čiech  vedúcich,  žiadneho  ohľadu  vzato  nebolo.  —  Ešte  jedno. 
R.  1809  vnikli  Sasi,    ktorí   vtedy    s   Francúzy    spojení   boli, 
týmže  spôsobom  jako  t.  r.  pruské  vojsko    až   do    Uhorska  a 
preduie  stráže  jejich  stály  13.  júlia   u  Stupavy.    Zadní  sbor 
Rakúšanov,  ktorý  mal  kryť  ústup  gen.  Bíancháio  z  Bratislavy, 
stál    pod    veleiním    plukovníka   bar.    Ťrautenberga   u    Lamača 
(Blumenau).  Parlamentári  jak  zo    zámku  tak    i    zo    Stupavy 
priniesli  rečenému  plukovníkovi  zprávu  o   uzavrení    prímeria 
vo  Znojme.  Avšak  plukovník  Traufenierg  vediac,  že   r.    1805. 
most   táborský  pri  Viedni    upadol   v    moc   franc.   generálov 
Murata  a  Larmeaa^  poneváč   títo   Istive    boli   Rakúšanom  sde- 
lili,  že  bolo  už    prímerie  uzavreno  ;    následkom   čoho   potom 
►  poľní  podmaršal    kn.    Auersberg    vo    vyšetrovanie    bol    vzatý; 
Tratäenberg  teda  tušil  podobnú  zradu  -a  nedôveroval  vyslaným 

Íarlamentárom ;  i  rozkázal  jednomu  oddeleniu  svojeho  vojska, 
toré  záležalo  z  práporu  pechoty,  jednej  divisie  trenčanských 
husárov  a  dvoch  diel,  aby  ku  preďu  sa  hnulo.  Saská  jazda 
ale  vrhla  sa  na  rpvine  na  slabé  oddelenie  toto  a  obklopila 
celý  prápor,  ktorý  značnej  presile  poddať  s?,  musel.  Husári 


379 

trenčanski  ale,  ktorí  náležali  k  t&k  zvanéma  insurrekčnému 
vojsku  ukorskému,  zutekali  hneď  pri  počiatku  bitky*  Tu  nara« 
Yrhol  sa  kapitán  Thalherr  y  čele  2  husárskyck  Skadrôn,  ktoré 
práre  ta  pribyly,  na  saskú  jazdu  í  rozrazil  jej  sredok,  tak 
že  ustúpiť  musela  a  na  syojom  ústupe  40  koni  stratila.  Plu- 
kovník TrauUnb&rg  počal  na  to  vyjednávať,  bol  vSak  medzi 
vyjednávaním  od  Sasov  odzbrojený  a  zajatý.  Konečne  bolo 
doeieleno  usrozumenie ;  avšak  rakúski  zajatí  neboli  ani  na 
reklamácie  gan.  BiancMho  vydaní.  Táto  šarvátka  u  Lamača 
skončila  póľnie  ťaženie  r.  1809.  Jak  podivná  to  sboda,  že  t 
nešťastnom  válečnom  ťažení  r.  1866.  u  tej  samej  dediny 
Lamača  poslednia  bitka  svedená  bola,  jako  tiež ,  že  i  táto 
práve  jako  bitka  r«  1809.  podobnou  zprávou  o  uzavrenom 
prímerí  prerušená  bola. 


^'  3.  Neco  o  cholere  vôbec  a  o  jej  tohoročnom    zúrení  na 

'\  Slovensku  zviáiie. 

i  Jako  každá  vojna  obyčajne  mor  alebo    aspoň   veľmi   ne- 

ŕ  bezpečné  choroby    za    sebou  tiahne :    tak    i   tohoroční    vpád 

i  Prusov  na  Slovensko  doniesol  nám  záhubnú  choleru, 

i  Pod  menom  cholery  znali   už    od    dávna  lekári    i  našich 

j  krajov  chorobu,  ktorá    najmä  v  čas  letných  pálčivostí  vystu- 

povala, objavujúc  sa  hnaním  na  spodok    a   vracaním ;   avšak 
j  táto  nemoc  veími  zriedka  bola  smrteľná  a  nijakej  nákazli- 

vosti  nemala.  —  V  novejšom  veku,  menovite  r.  1629.  spo- 
zoroval hoUandský  lekár  BoUus  cholere  podobnú  nemoc  v 
.  aziatských  osadách  hollandských,    zvlášte  vo   hl.    meste    Ba- 

[  távii  na  ostrove  Jave.  Vo  východnej  Indii  ukázala    sa  cholere 

(  podobná  choťoba  r.  1781.,     1783.  a  1889.,    jako  to  anglickí 

i  lekári  Girďlesione ,    Johnson  a  Curtis   vo    svojich    spisoch    do- 

svedčujú ;  ale  ona  nerozširovala  sa  z  prvotného  hniezda 
svojeho  dalej.  —  Prvá ,  opravdivá  morová  cholera  povstala 
iba  r.  1817.  tiež  vo  východnej  Indii  a  síce  v  meste  Zille- 
Sefsore  u  rieky  Gangesu,  ktorú  tamorodé  pohanské  obyva- 
teľstvo za  posvätnú  považuje;  a  preto  tisíce  a  tisíce  mŕtvych 
tiel  hádžu  do  nej,  aby  tak  do  blahosla^enstvapreSly.  Dakedy 
toľko  mŕtvych  tiel  pláva  dolu  Gangesom,  jako  ked  po  našich 
riekach  podtatranských  kláty  pre  píly  alebo  tak  zvané 
kluchty  spúšťajú.  U  vtoku  menovanej  rieky  do  mora  nahro- 
madily   sa    potom    po    brehoch   celé   kopy    týchto    mrtvôľ  a 


380 

linijúc  v  pálžÍTom  povetrí,  Brozitánskym  smradom  celú  okolitá 
krajinu  naplnily,  r  ktorom  vyvinula  sa  cholera.  Hnedtoko 
samého  (1817.)  roku  pustošila  po  Indii  náramne  a  rozSirovala 
sa  vždy  ďalej  a  ďalej  k  západa,  tak  že,  potom  jako  Arabia, 
Persiu  a  susedné  krajiny  prešla,  r.  1823.  objavila  sa  hrozne 
po  prvý,—  r.  1827.  ale  po  druhý  raz  v  ruskom  meste  Astra- 
ehane  u  chvalinského  (kaspického)  mora ,    zkadiat   r.    1830. 
došla  až  do  Moskvy.  Poľská  revolúcia  1830.  a  nasledovavJia 
vojna  boly  príčinou,  že  v  lete  r.  1831.  cholera  s  ruským  voj- 
skom už  bola  na  pomedzí  rakúskej  dŕžavy.  Vláda  síce  posta- 
vila proti  nej  vojanské  kordóny,  ale  to  nič  nepomohlo,  bo  eíSte 
s  koncom  leta  tohože  1831.  r.  chohra  v  Uhrách  ba  i  v  samej 
Viedni  vypukla,  rozmáhajúc  sa  i  nasledujúceho  1832.  r.  díalej 
na  juh  a  na  západ.  Od  tej  doby  do  r.  1837.  preputo val  tento 
„anjd  zh\ji)ca^  skoro   všetky  čiastky  sveta  a  usmrtil  millióny 
obyvateľstva  všetkých  stavov.  —  R.  1846.  rozjatrila  sa  cAofera 
poznovu  v  Ázii  a  kráčala  porád,  jako  strašný  moŕ  svetovým  n^ 
západ;  r.  1848.  už  bola  zase    v   dŕžave    rakúskej,    pustošiac 
v  nasledujúcich  rokoch  i  po  ostatných  krajinách  europejských; 
zvlášte  zúrivá  bola  cholera  r.    1855.    a   1856.    jako  vo  Viedni 
tak  menovite  i  u  nás  po  celom   Slovensku.   —  Žriedlo  toho- 
ročnej cholery  vzniklo  v  Hedžasi   t.  j.    vo  sv.    vidieku  Moha- 
medánov v  Mekke  a  Medine  pri  príležitosti  veľkolepého  slá- 
venia lanajšej  tureckej  Velikej  noci,  čili  bajrámu,  ku  ktoréinn 
sišlo  sa  tam  vyše  800,000  pútnikov,  aby  si  želaný  hadžiritet 
alebo  odpusf  zaslúžili.    Všetci    títo   pútnici   vždy   rovné  šaty 
nosi£  musia ;  vätšina  ich  sa  ani  neprezlieka,  a   poneváč  sa  z 
vätša  chudobní,  veľmi  zle  a  neporiadne  na  svojej  púti  íijii^ 
pešky  jachajúc,  pre  horúčosť  podnebia  nesmierne  moc  vystoja, 
tak  že  z  nich  vefmi  mnoho  na  ceste  zomierajú.    Mŕtvole  zo- 
mrelých neukladajú   sa    do    hlbokých   jám,    ležT  ich    tak  len 
fovrchne  do  horúceho  piesku  zahrabú ;  z  čoho  v  krátce  ohyzdné 
nilobné  smrady  vystupujú.  V  čas    tohoto    sviatku    Mohame- 
dáni tam  voždy  najmenej    2,000,000    oviec    ku  pocte  proroka 
svojho  zarežú,  z  ktorých  krve,  kožiek,  kostí  a  iných  odpadko^ 
tíež  nezdravý  smrad  povstáva;  nie  div  teda,    že   potom  p'i 
tak  ohromnom  nakopení  nečistého  a  v  kiaždom  ohfede  zaned- 
baného Tudu  nákazlivé  choroby  vznikajú.  Tak  hľa    stalo  s»  \ 
min.   roku;    na    počiatku   mája    vypukla    medzi    pútnikanu 
tureckými  v  Hedžasi  cholera^  na  ktorú  tam  už  za  prvých  1* 
dní  vyše^  100.000  pútnikov  zomrelo.  Šaty  na  púti  zomrelých 
ale  považuje  Mohamedán  za  zvláštne  'sv.    relikvie;   pokrevn* 


381 

jeho  teda  yyzlečú  mŕtveho  do  nahá,  lártrolu  zahrabú  do  piesku 
a  5aty  jeho  rozkúskujú  na  franfory ,  aby  každému  členu 
rodiny  dostal  sa  z  nich  jaký  taký  zdrap  na  pamiatku.  Takto 
dostala  sa  cholera  min.  r.  z  Hedžasu  do  Egypta  a  po  paro- 
lóďach  yefmi  rýchle  do  prístaVor  europejských.  K  púti  sy<yej 
z  Alexandrie  do  Ankóny  len  tolko  žasu  potrebovala,  koľko 
žasu  paroloí  ku  tej  ceste  potrebuje.  Celkom  tak  rýchle 
zjavila  sa  i  v  južní  eh  prístavoch '  francúzkych.  Z  Marseílla 
pešky  jachala  na  juh  ;  jedných  cestovateľov  sprevádzala  do 
Paríža,  zkadiaľ  jú  početné  dojky  a  pestúnky,  jako  novoročný 
dar,  do  domoviny  svojej  dovliekly;  na  jednej  lodi  ta  šla  do 
Quadelóupy^  ba  i  vrátila  sa  ztadiaľ  do  Brestu.  K  nám  ju, 
jako  vyšej  povedano,  Prusi  dovliekli ;  ostatne,  prv  lebo  neskôr 
bola  by  ona  asi  i  bez  Prusov  k  nám  dorazila,  bo  keď  je  raz 
v  Európe,  celú  ju  zaplaví. 

Strany  jej  mena  poznamenávame,  že  meno  cholera  zo 
starogréckeho  jazyka  pochodí  a  práYe  toľko  znamená,  jako 
po  slovensky  Hcoijok^  lebo  za  príčinu  záhubnej  tejto  choroby 
považovalo  sa  rozmnoženie  žlči  v  tele  ,  ktorá  potom  hnaním 
a  vracaním  odchádzala.  Už  si.  lekár  Galemis  (nar.  r.  131.  po 
Kristu  P.)  opisuje  nemoc  pod  menom  chohra ,  ale  iba  tú 
letnú,  ktorú  sme  na  počiatku  spomínali. 

Mnohí  sa  domnievajú,  že  nemoc  táto  má  svoju  príčinu 
vo  vzduchu  a  že  to,  čo  túto  nemoc  zo  vzduchu  spôsobuje^ 
každý  síce  do  seba  vdechuje,  ale  že  len  v  tom  sa  stáva 
zárodkom  nemoci ,  kto  k  tomu  sám  podnet  dáva ,  ku  pr^ 
nestriedmosťou  ,  požívaním  nezdravých  pokrmov,  prestydnu- 
ťím  sa  a  t.  d.  í  ovocie,  zvlášte  nie  dosť  vyzralé^  zapríčiňuje 
vraj  choleru.  Divná  vec ,  že  je  to  nemoc  zjavná  a  preca 
tajomstvom.  Jedon  ju  premohol  pitím  piva,  iný  rumom,  tretí 
držiac  ľad  pod  jazykom,  aby  nevracal,  štvrtý  teplými  obklad-  " 
ky  (oblôžky,  Umschläge)  ^  kdežto  už  pri  piatom ,  keď  ho 
polapila,  všetko  umenie  aeskulopov  bolo  marné  a  preto  všeo- 
becného pravidla  ani  Ndaton  v  Paríži  udať  nenie  v  stave; 
keď  vôbec  ani  posiaľ  vyzkúmano  nenie,  v  čom  by  vlastne 
táto  záhubná  nemoc  záležala.  Y  tom  sa  však  preca  najzkú- 
senejší  lekári  viacej  menej  srovnávajú ,  že  cholera  nieje 
chytlavá,  t.  j.  že  neprenáša  sa  z  jednoho  na  druhého 
človeka  dotknutim  sa  chorého  tela;  ďalej,  že  je  milov- 
nica  nečistoty,  a  čo  takej  že  sú  hlavné  posidlá  jej  nákazy 
záchody  a  vôbec  tá  nečistota,  ktorá  z  človeka  diolerou 
zachváteného    spodkom    i    vrchom    odcbodí,    najmä    ak    ona 


382 

'  dlhSim  ležaDÍm  sosmradlayela ;  potom ,    ze    predbežné  znaky 
nastáyajúcej  cholery  sú  :    iakási    yšeobecná    nechuf    k  jedlu^ 
oäklirosf,  fažkostí  údoy  telesných,  pobolieraníe  hlavy,  žalúdka, 
brucha,  náklonnosť  ku  vracaniu,  jakésí  prelievanie  sa  ablbo- 
tanie   v  bruchu  s  takým  podivn/m  citom,  jakoby  všetky  črevá 
dolu  k  spodku  brucha  spadnúf  chceli,   a  t.  d.  ;    a  napokoa, 
jako   poy^echne   známo ,    že    sa    cholera  dostaví    a  vyznačuje 
silným  vracaním  a  hnaním  spodkcm   tela  :    následkom   čoho 
krv    mnoho    »vojej    vody    stratí ,    náramne    shustns    a  preto 
poriadne  v  žilách  tiecť  nemôže,  teplo  netvorí,    moč,    pot  a 
slinu  nevylučuje.  Ztadiaľ  pochádza,  že  nemocní  suchú   kok, 
vysuSené  ústa  a  hrdlo  s  ukrutným  smädom   majú ;    ďalej,  ze 
8Ú  studení,  zachriplí,  že  nemočia  a  že  pohybovanie  ich  srdca 
je  slabé,  alebo  že  sa  ani  poznať  nedá.    Preto    tiež   sL  lekár 
Dr.  Karol  Bock  radí  pomáhať  každému  ,    kto   choleru  dostal, 
svláSte  k   tomu,  aby  sa  jeho  shustnutá  krv  co  skôr  pre- 
riedila. Co    sa  docieliť   môže    pilným    pitím    teplej   vody, 
ktorej  sa  trochu  vína  alebo  rumu  primieSalo.  Nemocný  samá 
hned  do  teplej  postele  uložiť  a  ku  pilnému  pitiu  teplej  vody 
nútiť.    Smäa  zahasí  sa  najľahšie  ľadovým   pivom,   alebo   sta- 
deným,  vodou  rozriedeným  vínom.  Toto  dáva  sa  nemocnému 
(mn  grano  sälis^  t.  j.  berúc  telesnú  povahu    jeho    na   zreteľ; 
okrem  toho  prikladajú  sa  na  život  obkladky  tak  vrelé,  jako 
ich  len  chorý  zniesť  môže.  —  Liek,    ktorýby    bol   v  stave, 
vylúčenie  vody  z  krve  zamedziť,  nenie  ešte  lekárom  známy; 
preto  je    a    musí   byť    hlavním    liekom    teplá    voda ,  ktorá 
nemocného  rozohreje   a   shustnutú    krv  jeho   zase    preríedi* 
Víno  alebro  rum  primieša  sa  vode  preto,  aby  sa  srdce  čerst- 
vejšej sťahovalo  a  krv  prez  vyziable  údy  ráznejšej  preháňalo. 
VSakové  lieky,  kúpele,  sekanie  žily  a  t.  a.  v  cholere  už  vyvinutej 
nič  neosožia.  Tak  to  tvrdí  vy  sej  menovaný  Z>r.  Bock^  ktorý  veľmi 
snamenitú  prostonárodniu  knižočku  pod  menom  „Ucítel  zäŕOr 
wa"  vydal,  z  ktorej  túto  jeho  náradu   o  liečení  cholery  obe- 
censtvu slov.  v  č.  35.  jfibzora^  p.  J.  J,  z  Viedne  sdelil. 

U  nás  pi.  lit.  pp.  Dri  J.  Bauer  a  E.  Dillnherg^  ^ 
B.  Bystrici  vydali  o  (Aoľere  slovenské  pouSenie ;  taktiež  slov. 
„Pou^^ie  o  cholere^  vydal  v  Štiavnici  Dr.  Fr.  Z.  SehdUngfr] 
mesto  Veľká  Revúca  vydalo  slov.  „Pravidlá  proti  chol&ľýr 
v  Nitre  vydal  tam.  zdravotársky  výbor  2  hárky  silné  pojed- 
nanie slov.  pod  týmto  názvom  :  „Prostorozumná  úprava  prO^ 
neáadivej  cholere  a  úprimná  rada  o  proérted^coch,  pred  ^^ 
monkoou  ochraňujúcich^  a  t.  í. 


383 

Okrem  toho  zaslúžilý  gfpolurodák  nás^  p.  redaktor 
D,  Lichard  uyerejnil  v.  č.  25 — -27,  ^Ohzora:^  Najpof/rämejsie 
pouSem'e  o  cholere^  odporáéajúc  medzi  iným  jako  1855.  tak  i 
t.  r.  čáj  (odyarok)  z  jaloTca  éi  borievok  ;  v  č.  27.  tohože  ^Obzora^ 
sdelil  p.  J,  Škídtéty,  že  sirkový  kvet  (Flores  sídphwris^  'Schwefď 
Kilthe)  je  nerinný  a  bezpečný  liek  proti  cholere;  jaTcým  sa  tiež 
dfa  pozdejších  zpráv  u  mnohých  choleristor  čo  taký  skutočne 
dokázal  (sr.  „Obzor''  č.  32,  35  atd!.).  P.  J.  PaMrik  ale  v 
č.  78.  „Pešťb.  Vedom."  čo  najistejší  posiaľ  málo  známy 
liek  proti  cholere  odporúčal,  ayšak  hneí  pri  jej  počiatku, 
jaknáhle  sa  totiž  hore  spomenuté  ^výstražné  znaky*^  zjavia, 
užitie  jednoho  prášku  daviSa  (Ipecacua/nha)  na^  vracanie  a 
ľahnutie  si  do  postele  i  prikrytie  perinou.  Co  v  č.  32. 
jPbzora^  i  p.  G,  Pamlík  opakoval,  dodajúc,  že  proti  nepre- 
stajnému vracaniu  potreboval  ladové  kúsky,  poliate  4  kvap- 
kami tinc^jíTaň  opii^  oproti  zierke  ale  Doverove  prášky.,  A  týmito 
prosriedky  vskutku  mnohých  život  zachránili. 

Napriek  všetkým  predpisom  a  opatreniam,  poučovaniam 
a  snahám  i  telesných  i  duchovných  lekárov,  vzniknuvšia  a 
rozpradivšía    sa    po    celom  Slovensku    táto   záhubná    cholera 

Íožiadala  mnohé  obete.  Dľa  zpráv  úradných  bolo  v  celých 
fhrách  toho  roku  do  5.  dec.  2062  miest,  mestečiek  a  dedín 
eholerou  nakazeno,  tak  že  z  ich  obyvátefetva  147,211  osôb 
ochorelo,  z  týchto  ale  66,999  zomrelo, » 78.386  vyzdravelo  a 
1,826  v  lekárskom  opatrovaní  zostalo.  Co  sa  ale  menovite 
Slovenska  týka,  dľa  sdelených'  nám  zvláštnich  dátok  v 
B,  Bystrici  a  v  najbližšom  okolí  ochorelo  na  choleru  do  500 
a  zomrelo  vyše  2U0  ;  v  Brezne  ochorelo  50,  zomr.  26 ;  v 
okolí  breznianskom  ochor.  105  a  zomr.  20;  v  ostatní  ch  krajoch 
zvoL  stolice  ochorelo  do  1.000  a  zomr.  nečo  vyše  500.  V 
Luptove  prvý  pád  cholery  udal  sa  1.  seplt.  v  Líškovej;  odtedy 
behom  2  mesiacov  ochorelo  na  ňu  889.,  vyzdraveli  404, 
aomrelo  350,  ostatní  zostali  v  lek.  opatere.  Najvátšmi  vraj 
zúrila  na  Likavke  a  v  Stankovänoeh,  potom  Líškovej,  Ružom- 
berku, Bobrovci  a  BeSenovej,  YjOrave^  menovite  v  Žaškove,  v 
Podbieli,  v  Jasenici,  Hruštíne,  Tapšove  a  Erdôdke  do  5.  nov. 
ochorelo  66,  vyzdraveli  34,  zomrelo  29,  3  zostali  pod  lekárskym 
opatrovaním ;  krom  toho  však  vypukla  cholera  ešte  í  v 
Tvrdošíne  a  Jaseňovej  v  menšom  rozmere.  V  trenc,  stolici 
zomrelo  na  choleru  menovite  v  meste  Trenčíne  od  13.  aug. 
do  4.  nov.  221,  vo  farnosti  tepľanskej  110,  v  soblahovskej  \{^^ 
T  Beluši  110,  v  Podskali  30,  v  Sbpnej  12,  vo  Viso'ajoch  19, 
T  Koikovciach  4  a  v   Pružine  17.    V  nitrianskej  stôl.    vypukla 


384 

cholera  28.  júlía  a  31.  okt.    zanikla.  V  326  obciach,  319,765 
duší  počitujiieích,  ochorelo  26,778,  ozdravelo  13,504,  zomrelo 
13,274.   V  jednotlivých    obcach   trvala   cbolera   60 — 80    dní. 
Pri  opatere  nemocných  onezdraveli  a  zomreli  opát    a    farár 
Saštínsky     Štefan    HrébiEek,     nitrianskej    župnej     nemocnice 
duchovný  správca  Bernard  Czáró^  a  ev.  farár  v  Skalici  ĽtidovU 
B,  Ltchard:  všetci  traja  spolučlenovia  Matice  a  verní  synovia 
náhoda    slov.    Mnohí  y    menšej  miere  na  tuto  nemoc  trpiaci 
duchovní  pastieri  vyzdraveli.    Zpomedzi  lekárov  Dri  Zóbor  a 
Ekrentfud  ochoreli,  tamten  i  7  sirôt  odomrel,  tento  sa  zotavil. 
Rukama  ťažko  pracujúci  národ,  nevšímajúc  si  maličké  pobolie- 
vame bruéha  a  nasledovne  i  nemoc  vo  zniku  udusiť  premeS- 
kavší,  najvätšmi    trpel.    Pomerne    vo     vážsko-novomestskom, 
nečo  menej  v  skalickom  a  zase  ešte  menej  v  nitr^    okoli    po- 
ijarelo  najviacej  ľudí.  V  samej  /Skalici  zomrelo  vyše  400*     Na 
Štefana  kráľa    bolo    31    pohrabov   a  nasledovne    dľa    uverej- 
nených výkazov  nikde  v  celej  vlasti  našej  cholera  tak  nezú- 
rila jako  v  Skalici,  nepochybne  ä  tej  príčiny,  že  47.  regiment 
pruskej    pechoty,     v    ktorom    nemoc    pôvodne    vypukla,    už 
cholerou  nakazený  do  Skalice  prišiel.  HL  župan  nitr.  Mvdolf 
Ockay,  tam.    hl.  zdravotár    Jozef  Nagy,  hl.  služný  Pavel  Ba- 
bóthy^    súkromý    liečiteľ  Andrej   Proksch    a    drážovský     farár 
Dr.     Matej     Šteffdny    najvätšie     zásluhy    si   vydobyli    v    cas 
zúriacej  cholery  v  Nitriansku,    kroz  svoju  neunavenú  činnosť 
na  svojom  úradnom  stanovištia    K  potešeniu   nášmu    ešte  i  to 
z  Nitry  nám  sdeleno,  že    tani  každý    „panslaviismom"  osočo- 
vaný národovec  v  ohľade  ľudomilovnom    v  cas  tohoto  navští- 
venia vynikal,  Z  prešporskej  stôl.  udano  z  Rééi  35  a  z  Vojnár 
30  zomrelých.  V  Kremnici  od  21.  sept.  do  27.  okt.  ochorelo 
476,  zomrelo  133.  V  Novohrade  od  25.  aug.    do  3  nov.  v  43 
mestečkách  a  obcach   ochorelo    1639 ,    vyzdravelo    935  ,    zo- 
mreli 701,  3  zostali  pod  opatrovaním  lekárskym.  Vo  Spisi  sa 
zjavila  cholera  najprv  vo    V.  Hnilei   20.   okt.    a   ztadiaľ    roz- 
širovala sa  ďalej  ;    najviacej    obetí  mala  požadovať    v  Jakov- 
ciacb  a  vo  V.  Folkmare.  Z  ostatních  strán  Slovenska^  ačkol- 
vek  sme  o  to  patričných  pp.   i  v  č.  85.  „Pe^íÄi^ž.  Vedomosti^ 
verejne  i  daktorých    písomne   požiadali,    nedošly   nás    dosiaľ 
žiadne    zprávy:  avšak  už  í  z  podaných   tu  patrno,  že  národ 
náš  počas  tohoročnej    cholery    nemalú  obeť  priniesol  Morene. 
Z    pomedzi   ostatních    národovcov    slov.,   v    obeť  cholere 
padlých,  okrem   vyše  zmienených  spomänúť  dlžno  i  kaplána 
búr-sväto-jurského  Ladislava  Vachaju. 


385 

Taktiež  spomänúť  treba,  že  okrem  .už  yýše  podot- 
knutých  počas  tohoročnej  cholery  svojou  nasledovania  kodnda 
horlivosfon,  ľudomilovnosfou  a  príčinlivosfou  na  Slovensku 
medzí  injmi  zvlášte  sa  vyznačili  pi,  tit.  pp.  farári :  Fr . 
Holéczy^  kerestúrskj,  T,  Straka,  cíferský,  J,  Palárík,  majte- 
chovský,  G.  Pavh%  slovensko-meíerský,  Št  Karaba^  čachtický 
a  J.  Štanga  oslanský ;  dvaja  poslední  i  v  obeť  padli ;  z 
lekárov  ale :  Dr,  J.  Bauer,  Dr.  K  Girardi\  Dr,  Krieser  a 
K.  Máry  v  B.  Bystrici,  Dr.G.  ZecJimter  v  Brezne,  ^Dr.  Fr.  X. 
Schellinger  v  Štiavnici,  Dr.  F.  Baintner  v  B.  Darmotách, 
Dr.  J.  Ger^  v  Novom  Meste  nad  Váhom,  Dr.  J.  Hammer^ 
schmiäty  stoL  lekár  v  Orave,  a  /Sam.  Heitler^  okresný  ránhoiič 
tamže,  ktorí  poslední  dvaja  pre  svoje  už   i  predoSlé  zásluhy 

Íri  pomáhaní  trpiacemu  človečenstvu,  zlatým  záslužným  krížom 
ľajv*  rozhodnutím  J.  Veličestva  od  11.  nov.  t.  r.  sú  vyznačení. 
K  zachovaniu  k  možnému  ešte  asi  dakedy  upotrebeniu 
sdelujeme  tu  ešte  aspoň  daktoré  z  mnohých  rád,  prosriedkov 
a  zkúseností  počas  panujúcej  tohoročnej  cholery,  v  rozličných 
časopisoch  uverejnených.  Dr.  K.  SiMósy  jako  pľeservativný 
prosriedok  proti  cholere  odporúčal  óbväzky  na  žalúdok  z  hru- 
bého plátna,  3  rífy  dlhé  a  \  rífa  široké ;  z  nichž  polovica 
zamočiť  sa  má  do  čerstvej  studenej  vody,  potom  dobre  vy- 
žmíkať  a  mokrá  časť  položiť  na  telo  tak,  aby  zakryla  žalúdok 
a  brucho  ;  ďalej,  má  sa  táže  mokrá  časť  druhou  suchou  polovicou 
obväzku  zakryť,  á  aby  tým  skôr  a  trvácne  docielilo  sa  zo- 
hriatie, má  sa  ešte  na  to  flanell  priložiť.  Obvázok  treba 
trirazy  denne  obnoviť:  ráno  hneJ  po  vstatí,  na  poludnie  po 
obede  a  večer  pred  uložením  sa  k  spaniu.  —  Vôbec  jaká 
dobrý  a  ochraňujúci  prosriedok  proti  cholere  odporúčalo  sa 
z  viacej  strán  nosenie  vo  dvoje  složeného  äanellu  na  holom 
živote  (bruchu),  alebo  v  jeho  nedostatku  mäkkého,  čistého, 
aspoň  vo  sestoro  složeného  plátna.  —  Ritter  z  Gorice  (sr. 
č.  24.  nOlzora^)  odporúčal  silný  čáj  z  kvetu  lipového,  ktorý 
sa  má  však  nechať  cele  vychladnúť  a  potom  len  dať 
k  pitiu  chorému  za  malú  šálku  ;  chorý  má  byť  v  posteli 
neveľmi  poukrývaný  :  po  užití  vraj  tohože  chladného  čaju 
hnanie  spodkom  ba  i  vracanie  hnect  prestanú,  pri  ďalšom 
miernom  užívaní  ale  upadne  vraj  chorý  do  voľného  potu  a 
je  zachovaný.  —  Istý  pruský  lekár  písal  toto :  „Pozoroval 
som  nasledujúce.  V  dome,  v  ktorom  énolera  už  nekolko  obetí 
zachvátila,  požívali  iní  obyvatelia  ovocia,  vSelikých  druhov 
zeleniny    bez  všetkého   uškodenia ,    lež    zdržovali    sa   zcela 

25 


386 

pitia  vody.  Osoba  jedna  požila  vežer    slaného  pokrmu   a  na- 
priek TŠetkej  výstrahe    napila    sa  vody.    Nekofko    hodín    .na 
to  objavily  sa  všetky  známky  cholery,  silné  dávenie  a  hnanie, 
ktoré  len  k  ránu  sa  nlavily,  ked  bol  nemocný  požil  miešanina 
z  harmančeka  a  maty  koreňnej.  Iná  osoba,    ktorá  ďla  zvyku 
časne   ráno     voda   požívala,    onezdravela    okamžite.    Tiež    u 
nekoľko    iných    osôb    pozoroval    som    podobné    prípady.    V 
jednej  rodine  trpely  už  po  dlhší  ca3  nektoré  deti  na  hnanie, 
ktoré  žiadnymi  lieky  nebolo    možno  pristaviť;   na   radu  mo- 
ja zdržaly  sa  za  nekolko  týďnov  pitia  vody  a  hnanie  prestalo. 
Nemožno  síce  upierať,  že  mnohé  osobv,  ackotvek  vodu  pily, 
preca  zostaly  zdravé,   lež    to  môže  záležať    v   rôznosti   vody. 
Ponevác   sa   v  jednej    rodine    bezprosredne    po    požití    vody 
dostavily  bolesti   v  žalúdku    a  hnanie,  nechal    som   nádobu  s 
touže  vodou  za  24.  hodín  pokojne   stáť    a  spozoroval   som  na 
dne  nádoby  značnú    čast    usadliny,    k|;orá   bola    zelená    jako 
moch.  Pri  zkúške  s  vodou  zo  studne  druhého  domu,    kde  až 
posiaT  neobjavila  sa  cholera^  ačpráve  mnoho  tej  vody  sa  pije, 
nenalezeno  žiadnej  usadliny.    Dľa  toho   zdá  sa  mi    potrebné, 
aby  strany    požívania    vody  dialy    sa    dôkladnejšie    vyšetro- 
vania. Predpokladajúc,  že  mi  nebude,  vykladané  za  arroganciu^ 
činím  návrh,  aby   k    vôli    zkúsenosti  všetci  obyvatelia    mesta 
(Berlína)  aspoň   za  14t   dní    zdržali    sa   pitia  vody.    Ja    sám 
pijem  kávu,  čáj,  alebo  varenú  a  zase  vystydlú  vodu.  Z  behu 
tejto  strašnej  nemoci  po    túto  dobu  nadobudne  sa    aspoň    to, 
pôsobí-li  požívanie  vody  tak  prílišne  na  túto  nemoc,  jako  sa 
mi   to     zdá    dfa    mojich    pozorovaní.^     — ■    Poľský     časopis 
y^Przyjacid  DoTrvovy^  v  čísle  od  24.  nov.  r  obšírnejšom  článka 
spomína,    že   mnohé    rodiny    zachovalý    sa   v  -cholere    pitím 
jabľcnika  t.  j.  vínového  nápoja    z  prekysnutej    šťavy  jablčnej 
pripraveného.    Ozdravenie    vraj     nasledovalo    ÝŠade    J>o    pití 
jablcnika  už  o  4  hodiny.  —  V  okolí  mesta  Písku  v  Čechách 
ale  zakopávali  na  chohru  chorých    do  hnoja^     tak   že  im  len 
hlava  von    vyzerala   a  mnohí    vraj  vyzdraveli,    lebo    im    bez 
pochyby  teplota  hnoja  pomáhala.    —   Vo  Vratislave  v  prus- 
kom Sliezsku  zase  odhodlal  sa  istý  lekár,    vidiac  dve  chole- 
rou onemoénelé  osoby,    že  už  stuhly   a  známky  života  nedá- 
vajú, že  sa  pokúsi,  či  by  ich  nepriviedol  k  životu    pridaním 
teplej  ludskej  krve.  Nezdraví  boli  33  očný    muž  a  24  ročná 
žena.  Jako  povedané,  boli   už    stuhlíra   každým   okamzenim 
smrť  sa  očakávala.  Rečený  lekár  pustil  na    chytro    obidvomi 
žilu,  tak  že  každému    asi  funt  krve  ubudlo,  a   túto  kry  na- 


387 

hradil  im  kryou  teplou,  zo  zdravého  žloveka  vzatou,  vstrieka- 
júc  im  ju  do  žíl.  A  ejhla  už  v  polí,  striekania  udala  sa  pri 
žene  podivná  zmena ;  sosinelj  doposial  a  scvrklj  obličaj 
začervenal,  puls  lepšej  bil,  nemocná  prišla  k  sebe  a  bolo  jej 
lepšej.  Podobne  stalo  sa  pri  mužovi^  len  že  sa  u  neho  zmena 
nedostavila  okamžite*  Koža  mu  počala  pomaly  teplieť  a  vo 
12  hodinách  prišiel  i  on  k  sebe. '  Oba  nemocní  vraj  vyzdra- 
veli  a  nemôžu  sa  nadívif  tomu,  keď  sa  im  vypravuje,  že  im 
bola  žila  pustená  a  krve  prilievano.  Oni  ničoho  necítili.  — 
VélpeaUj  jedon  z  prvých '  lekárov  parížskych  odporúča  poži- 
tie 3 — 4  kvapôk  laudanum,  na  kúsok  cukru  nakvapkaných ; 
čo  treba  každé  2  hodiny  opakovať,  dokiaľ  behavka  lebo  dá- 
venie neprestane.  Odporučuje  zároveň  mierne  užívanie  kly- 
stýrov  so  škrobom  a  6 — 10  kvap.  laudanum.  —  Spomänúf  ešte 
sluší  jedon  domáci  liek,  ktorý  odporučil  Fr,  Matis^  farár  r 
Novom  Szônyi  (pri  Komárne)  ;  on  vraj  r.  1849.  už  bol  v  cholero- 
vých  kŕčoch  polomŕtvy,  keď  mu  jedna  stará  žena  poradila,  aby 
surový  koreň  chrenový  hrýzol  (žváchal),  na  žalúdok  ale,  na  tak 
zvanú  ^srdcovú  jamku"  pod  prsami,  aby  si  dal  prikladať  na  trielcí 
rozmrvený  chren.  A  v  skutku  po  upotrebení  tohoto  že  mu  asi  o 
štvrť  hodiny  prestalo  vracanie  s  kŕčami  a  šťastne  vyzdraveL 
Tento  prosriedok  vraj  potom  nepočetným  fuďom  pomohol. 

Už  z  tohoto  vidno,  že  liekov  oproti  cholere  je  veími 
nmoho  ;  kde  ale  toíko  jakoby  istých  liekov  máme  a  preca 
toľko  ludí  pomre,  je  len  to  isté,  že  sú  všetky  tie  lieky  viacej 
menej  neisté.  A  preto  pisateľ  týcMo  riadkov  súhlasí  s  p.  dopt- 
sovatďom  z  Brezna  v  č.  96.  „Peétfrud.  Vedomosti,^  kde  tento 
píše :  „Nechcem  tým  liekom  odopreť  moc ,  nechcem  byť 
skeptikom :  ale  najvätšiu  spásu  hľadám  v  tom,  keď  jednotlivci 
v  čas  cholery  i  len  ten  najmenší  príznak  choleričný,  bez  stra- 
chu síce  ale  prísne  kontroUujú,  pokoj,  posteľ  a  teplotu  pri 
zachovávaní  diaety  hľadajú,  a  k  tomu  dfo  rozličných  úkazov 
z  opatri^ej  a  zkúsenej  ruky,  a  keď  tej  niet,  aspoň  z  láskavej 
prijímajú  lieky.  Hovorím  síce  ,  že  pri  tom  všetkom  mnoho 
ľudí  vymrelo ,  ale  i  mnoho  vyzdravelo ,  a  nepochybujem, 
že  duch  ľudský ,  ktorý  už  toľko ,  riekol  bych  zázrakov 
vyzkúmal,  vyhútal,  toľkým  chorobám  odolať  ♦.doviedol  (na 
pr.  očnie  choroby ,  pôrody ,  štepenie  drobníc  a  t.  ď.), 
že  on  po  vyzkúmaní  priamy  cholery  a  jej  bytností^  ale  i 
len  týmto  spôsobom,  že  on  časom  túto  hroznú  hádku,  —  hroz- 
nejšej epidémie  v  sozname  lekárskom  nie  —  trozluštiac,  bedá- 
kajúce mdstvo  od  tohoto  škrtiteľa  alebo  cele  oslobodí,    alebo 

25* 


388 

jeho  železnú  raka  aspoň   na   stupeň   našich    obyčajných    člí 
(epidémií)  obmäkčí.^ 

Poneváč  ale,  jako  hore.  poredano,  hlayné  nošidlá  íihoU- 
rickej  nákazy  au  záchody  a  vôbec  tá  nečistota,  ktorá  z 
človeka;  oholeroa  zachváteného,  spodkom  i  vrcht>m  odchodí  : 
hlavné  tiež  pravidlo  prezreteíaosti  je  :  aby  včas  panujácej 
chohry  možno  najmenej  ľudí  ten  istý  záchod  ožívalo  a 
kde  preca  spoločný  záchod  užívať  sa  musí,  treba  ho  každo- 
denne nákaz  livos  ti  zbaviť  (destnficirovď).  K  tomuto  cieľa 
najlepšej  slúži  zelená  skalica^  či  vitriól  železový  {Eisenvitrioľ)^ 
ktorý  v  každej  lekárni  možno  ^^stať.  Na  jedon  funt  skalice 
naleje  sa  6 — 10  holbí  vody  a  ke<í  skalica  roztopila  sa  úplne, 
z  tej  vody  každý  deň  aspoň  holbu  vylejeme  do  záchodu,  efan 
ale  viac  tým  lepšej.  Taktiež  radí  tajný  lekársky  rada  a  prot 
v  Berlíne  Dr.  Martin  desinfekciu  kroz  vodu  vitriólovu  všet- 
kého vývrhu  a  vytrusku  choleristov  a  vyvareuie  vo  vode 
kreosotovej  špinavých  šiat  z  tela  nemocného,  jestli  chceme 
aby  záhubná  táto  nemoc  dalej  sa  nerozmáhala.  —  Okrem 
toho  ale  má  človek  včas  r^/erj/ zostaťpri  obyčajnom  spô- 
sobe života,  jak  je  tento  poriadny;  má  sa  chrániť  silného 
rozhorúčenia  z  jednej  a  zachladnutia  tela  z  druhej 
strany,  jako  i  prílišného  pohnutia  mysli,  obzvlášte  hnevu  a 
strachu.  Miernosť  v  jedle  a  pití  zvlášte  večer    sa    odporúča ; 

Í'edenie  ovociny  najmä  tým  osobám  nie  je  radno,  ktoré  ľahko 
inanie  dostávajú ;  uhorkový  šalát  a  kvasené  uhorky  udávajú 
sa  v  čas  cholery  čo  nebezpečné.  Konečne  odporúča  sa  vše- 
stranná čistota  i  telesná  i  domová;  menovite  treba  z  domu 
odstrániť  všetko,  čo  svojím  hnitím  smrad  vydáva,  izby  ale 
majú  sa  každodenne,  a  síce  častejšej,  otvorením  oblokov  a  dverí 
vyvetriť.  —  Napokon  pre  tých^  ktorí  chorého  opatrujú, 
okrem  tu  preduvedených  pravidiel,  menovite  desinfekcie  nečis- 
toty vrchom  i  spodkom  vyhodenej ,  na  koľko  možno  vždy 
čerstvého  a  čistého  povetria,  odporúča  sa  čo  skoršie  odstrá- 
nenie z  izby  téjže  nečistoty  a  pozornosť,  aby  vystupujúcu  z 
tejže  nečistoty  paru  nevdýehalí,  ale  ani  paru  dýchania  chorého 
nevtiahli  do  seba ;  dlážka,  ale  izby  nech  sa  častejšej  poprski 
silným  octom,  tak  aby  sa  octová  para  v  izbe  pocítiť  dala. 
—  Fri  zachovaní  týchto  pravidiel  mnohí  zachránili  i  seba  i 
svojich  milých,  zachovajme  ich  teda  v  čas  potreby  i  my  a 
dôverujúc  v  múdre  opatrovanie  božie,  nezanedbávajme  hneď 
prvé  „výstražné  znaky^,  ale  pričiňme  sa,  a  síce  kde  len  možno 
radou  zkúseného  lekára,  chorobu  hneď  s  počiatkoxn  udusiť 
a  prekaziť.  Klolua  Ohráttek. 


389 


Xni.  Kronika  ostaného  roku. 

Hok  1866.  bude  v  dejepise  dŕžavy  rakúskej  tak  dôležitými,  osudnými 
udalosťami  vynikať,  že  istotne  zasluhujú,  aby  ich  pamiatku  i  „Národní 
Kalendár'*  potomstvu  zachoval,  a  to  tým  viac,  poneváô  hrozné  udalosti 
vojanské  z  celej  uhorskej  vlasti  nadej  i  jednu  čiastku  Slovenska  zachváUly. 
Že  ale  počiatky  tých  pamätných  príbehov  ešte  do  roku  1865.  zasahujú: 
hranice  ročnej  kroniky  našej  roztiahneme  od  1.  sept.  18^5*  do  1.  sept.  1866. 
berúc  i  na  všetky  pamätnejáie  príbehy  ohlad,  ktoré  udaly  sa  v  iných 
krajinách  vzdelaného  sveta.  O  príbehoch  uhorského  snemu  zvláštny 
článok  pojednáva,  a  preto  ich  z  našej  kroniky  vynechávame;  taktiež 
o  udalosť  ach  vojny,  aby  sa  tie  isté  veci  na  rozličných  miestach  neo* 
pakovaly,  len  stručne  prehovoríme. 


390 


Bok  1865. 


Mesiac  *)  september. 

1.  NajyySším  rozhodnutím  Jeho 
Veličestva  nový  snem  sedmohrad- 
siký  na  deň  19.  nov.  do  Koloán 
avolaný;  súčasne  bol  predošlý 
snem  (svolaný  najv.  rozhodontím  od 
21.  apr.  1863  doSibína)  rozpustený. 

2.  Jozef  Urbanovský  z  Urbanova, 
bývalý  farár  v  Čachticiach,  f  v 
Predmieri  stôl.  trenčianskej,  73  roky 
Btarý.  Nebožtík,  z  rodiny  zemian- 
skej poälý,  patril  medzi  najveraej- 
dioh  synov  národa  slovenského,  čo 
menovite  tým  dosvedčil,  že  v  lete 
r.  1847  prijal  shromaždenie  TatHna  do 
pohostinskej  faiy  svojej  v  Čachticiach. 

3.  Princ  Jozef  Buonaparte  (nar. 
13.  Febr.  1824.)  f  v  Ríme;  bol  to 
najstarší  syn  princa  Karola 
L  u  c  i  a  n  a  Buonaparte ,  si  ávneho 
zkúmatefa  prírody,  bratranca  teraj- 
šieho cisára  Napoleona  III. 

4.  Naj  v.  rozhodnutím  podmaršal 
barón Äaro/  Gablenz  c.  kr.  miesto- 
držiteľom v  Holátaine  menovaný; 
pruská  vláda  podržala  si  správu 
zemskú  v  Slesviku.  Toto  rozdelenie 
vlády  v  k  niežatstvách,  kráľovi  dán- 
skemu v  boji  odňatých,  bolo  prvým 
zárodkom  ťažkých  sporov,  ktoré 
vojnu  r.  1866.  zaprícinily. 

5.  Slávnostné  odhalenie  veľkole- 
pého pomníku  Jána  Amosa  Komen- 
ského v  Bran4ýsi  u  Orlici  v  Čechách  ; 
pomník  stojí  práve  na  tom  mieste, 
kde  bola  „bratrská  hospodá"  cesko- 
fnoravských  bratfí  a  kd©  Komenský 
spísal  roku  1623.  povestné  dielo 
svoje;  Labyrint  sveta  a  ráj  srdce. 

7.  Barón  Frcmko  Kemény,  preši - 
dentom  sedmohradského  snemu  meno- 


vaný. Celé  sostaveníe  tohože  snemu 
k  tomu  cieľu  smerovalo,  aby  živel 
maďarský  neprirodzenú  vätšinn 
obdržal. 

10.^  Slávny  generál  franeúzky, 
K.  L.  Lud,  Lamorieier,  •{•  na  zámkd 
Proncel-u,  59  rokov  starý.  Roku  1860. 
bol  veliteľom  pápežskej  armády  a 
j  ako  taký  stratil  dňa  7.  apr.  bitka 
,n  Oastelfidarda  f  čoho  následkom 
Viktor  Em.  severné  krajiny  „cirkev- 
ného štátu"  opanoval  a  ku  korune* 
svojej  pripojil. 

11.  Po  šťastne  udusenom  odboji 
v  severných  štátoch  amerikánskych, 
došla  veliká  deputácia  60  Členov  zo 
všetkých  krajín,  ktoré  y  odboji 
podiel  braly,  do  Vashingtonu,  aby 
novému  presidentovi  Johnsonovi  ybt- 
nosť  obyvateľstva  zabezpečila. 

13.  Viiiamy  kráľ  pruský,  vydal 
patent,  ktorým  vojvodstv.o  l^um- 
burg  opanoval ;  Rakúsko  postúpilo 
mu  svoje  právo  spolu-panovania  za 
odmenu  peňažitú  (porovnanie  toto 
stalo  sa  smlúvou  dňa  14.  aug.  v 
Gasteine  uzavrenou). 

14.  L*  Karolyi  poznovu  k  iirada 
kr.  uhorského  vicekáncellára  po- 
volaný. 

15.  Anglická  vláda  prišla  v  ír- 
sku na  stopu  veľkého,  tajného  spri- 
sahania, ktoré  za  účel  malo:  Írsko 
od  anglickej  vlády,  odtrhnúť  a  j  ako 
samostatnú  republiku  sriadiť.  Čle- 
novia tajného  spolku,  i  v  Amerike 
sta  tisíce  účastníkov  majúceho,  dali 
si  meno  Feniani,  lebo  terajší  Lr- 
Čania  odvádzajú  pôvod  krve  svojej 
od  starovekých  Feničanov  (an- 
glicky volajú  ich  Fenia/ns.) 

16.  Veliké  slávnosti  v  Mexika 
k  oslave  bojovníkov,  za  neodvIslosC 


*}  Číslo,  pred  každým  článočkom  postavené,  znači  dátum  príbehu;  kde 
hviezdička  pridaná  je,  tá  udalosť  patrí  k  dátum  predošlému* 


391 


zeme  padlých;  pri  tejto  príležitosti  I 
oisár  MaxiMilicm  vjdal  rožka  z,  aby 
sa  skvelé  pomníky  k  úcte  týcbže 
bojovníkov  postavily. 

17.  Naj  v.  rvzhodnutím  Jeho 
VeliČestva  snem  uhorský  na  deň 
10.  dec.  do  Peáti  s  volaný;  voTby 
mali  sa  kouaťpodra  zákonov  roku  1848. 

i  8.  Dátum  cis.  patentu,  ktorým 
svolávajú  sa  krajinské  snemy  za 
Litavou  O  ná  deň  23.  nov. 

*  Ján  Franeisci  z  úradu  vrch- 
ného župana  liptovského  prepustený. 

20.  Najvyäši  manifest  cisár- 
sky k  národom  rakúskym  o  príčinách, 
pre  ktoré  pôsobenie  rady  ríSskej 
na  čas  pristaveno  je,  aby  sa  počnly 
hlasy  národov  strany  trvanlivého 
usporiadania  pomerpv  Hšskyoh. 

24.  Vypuknutie  vojny  medzi  re- 
publikou Chili  v  južnej  Amerike  a 
vládou  španielskou. 

25.  Pruský  kráí  Vilicm  došiel 
do  Batzéburgu,  aby  panovanie  nad 
voj  vodstvom  lauenburgským  oso- 
bne nastúpil. 

26i  Na  dome  obce  ZagoHce  v 
Krajinskú,  v  ktorom  narodil  sa 
z  chudobných  rodičov  (roku  1754.) 
Juraj  Vega,  pamätná  tabula  slávno- 
stne bsadená.  Véga,  rodom  Slovinec, 
pre  svoje  vedecké  zásluhy  do  stavu 
barónov  povýšený  (f  1802.},  bol 
jeden  z  najslávnejších  mathematikov 
celého  sveta,  lebo  menovite  jeho 
wlogarithmické  tabelly  **  43-krát  vyšlý, 
Čo  žiadna  mathematická kniha  nedoži- 
la. Bratia  Slovinci  sú  tedy  právom 
hrdí  na  tohoto  rodáka  svojho,  čo  i 
ozdobením  toho  domu  dosvedčili. 

28.  Bývalý  vrchní  župan  lip- 
tovský, Ján  Francisei,  opustil  L. 
Sv.  Mikuláš,  majúc  zase  predošlé 
miesto  svoje,  jako  kr.  miestodržiteľ- 
ský radca  v  Budíne  zaujať.  Dňa 
24.  sept  boli  sa  sním  liptovskí  ro- 
dáci prenikavé  rozlúčili. 


30.  Najvyšším  rozhodnutím  barón 
Bernhard  Widlérstorjf'Urha/ir  c.  kŕ* 
ministrom  obchodu  menoraný. 

*  Počiatok  processu  lapených 
Feniánov  v  Dubline  (srov.  15.  sept.) ; 
obžaloba  zneje  na  zločin  velezrady. 

v 

Mesiac  október. 

3.  Mexikánsky  ci^kt  Maximilian 
vydal  proklamáciu,  že  každý,  so 
zbrojou  v  ruke  lapený  bojovník 
stránky  republikánskej  bude  za 
24  hodín  odsúdený  a  zastrelený. 

6.  Najv.  kr.  reškriptom  ustano- 
vené boly  kráľ.  predlohy  (proposicíe), 
o  ktorých  snem  sedmohradský  roko- 
vať má;  žiada  sa  menovite  revisia 
článku  7.  zákonov  r.  1848.  a  ustano- 
venie  spôsobu    spojenia   s  Uhrami. 

8.  Komissia  štátnych  dlžôb, 
ustanovená  od  ríšskej  rady,  najvyš. 
cisárskym  prípisom  vyvoláva  sa, 
aby  svoje  práce  i  po  dočasnom  pri- 
stavení tejže  rady  ríšskej  konala. 

9.  Shromaždenie  saskej  ttniversity 
v  Sibíne  otvorilo  sa  k  porade :  jakoby 
sa  chovať  mal  saský  národ  oproti 
najnovejším  premenám  politickým 
a  nastávajúcemu  snemu? 

11.  Strašlivé  sbúrenie  sa  Murí- 
nov na  ostrove  Jamaika  proti  An- 
gličanom, a  Vôbec  proti  všetkým 
„bielym**  obyvateíom ;  ukrutnosti 
páchaly  sa  z  oboch  strán  neslýchané. 
(Povstanie  toto  udusili  Angličania 
do  28.  okt.  náramne  krvavé?  vyše 
200O  zajatých  povstalcov  obeseno 
alebo  zastreleno.) 

13.  Francúzka  vláda  upravila 
vyzvanie  ku  všetkým  vládam  euro- 
pejským:  aby  sa  ustanovila  medzi- 
národoia  komissia  k  porade,  jakoby 
sa  rozširovanie  cholery  z  východných 
krajín   tureckých   zamedziť   mohlo  ? 

16.  p.  kň  podmaršal,  barón 
Frcmko  FUippovič^  miestodržiteľom  v 


*)  Za  potrebno  držíme  poznamenať,  že  „krajinami  za  Litavou^  alebo 
jedným  slovom  zálitavskými  volajú  sa  tie,  ktoré  pred  rokom  1848. 
nepŕislúchalyk  uhorskej  korune.  V  tomto  smysle  tedy  i  Halič 
a  Bukovina  pripočíta  sa  ku  krajinám  zalitavským. 


392 


Dalmátsku  menoyaný;  túto  premena 
prijala  národnia  horrátsko  -  srbská 
stránka  radostne. 

17.  Svetoznámy  cestovatel  afri- 
kánsky ,  barón  Deehén,  od.  divokov 
z  kmeňu  SumťUis  spolu  s  dvoma 
spoločniky  ukrutne  zavraždený* 

i8.  Anglický  minister,  lord  Eenry 
John  T.  PalmerHon,  f  v  Prockot-Hallu 
81  rokov  starý;  s  ním  klesnul  do 
hrobu  najslávnejii  štátnik  anglioký 
novej  doby. 

26.  Jeho  cis.  Výsosť,  aroiknieža 
Karol  Ludvik,  protektorom  výstavy 
parízkej  roku  1867.,  jako  i  vieden- 
skej roku  1870.  menovaný;  úrad 
presídenta  centrálneho  výboru  pre 
spomenuté  výstavy  obdržal  gróf 
M€Uej  KonSt,   Viekenburg, 

27.  NajvyS.  rozhodnutím  nová 
„kontrolná  komissia  pre  štátne  dlžo- 
by^ sriadená;  jej  presidentom  bude 
knieža  Jozef  CoUoredo* 

28.  Bývalý   c.  kr.  minister  za 
hraničných   vecí   a  cis.  domu,   gróf 
Karol  BuoUSckaumstem,  f  vo  Viedni 
68  rokov  starý. 

29.  Krvavý  boj  Francúzov  na 
ostrove  Martiniqué  medzi  sebou  ;  sbor 
totiž  Zuavov  sbúril  fia,  nechtiac  ísf 
ďalej  do  Mexika.  Po  krvavom  udu 
seni  tej  zbury  vohnaní  sú  Zuavi 
Btrelbou  na  lode  nazpak. 

31.  Cár  Alexander  IL  vydal  úkaz, 
v  ktorom  prikazuje  sa,  aby  nové 
súdne  sriadenie  (od  1.  nov.  1864.)  s 
počiatkom  roku  j  866.  v  moskovskej 
a  petrohradskej  gubernii  vstúpilo  do 
života,  v  ostatných  ale  guberniách 
má  byl^  behom  4  rokov  zavedene. 

Me8i<»c  november. 

1.  Ivan  Magwanié  z  hodnosti 
kr.  horvátskeho  kancellára  najvyá. 
rozhodnutím  prepustený ;  súčasne 
správcom  tejže  kancellarie  podmaršal 
barón  Kwtevié  ustanovený. 

2.  NajvyšSí  kr.  reSkrípt,  k  otvo- 
reniu horvátskeho  snemu  dňa  12.  nov. 
vydaný. 


*  Slávnostné  odhalenie  po* 
ninlka  Lad.  Fr*  Čelakovského  v  Prshe, 
na  hrobitove  voléanskom.  Slávny 
tento  a  éfachetný  spisovateľ  český 
bol  už  roku  18&2.  dňa  5.  ang*,  y 
Prahe  zomrel. 

4.  Pečuhský  (pSikostolský)  rím. 
kat.  biskup,  Juraj  Oirg  (nar.  1793.) 
slávil   50   ročné  kňazské  jubileum. 

6.  Najv.  rozhodnutím  nstano- 
veno,  aby  sa  na  hraniciach  driavy 
rakúskej  p  a  s  s  y  pocestných  o  e- 
prezeraly;  v  nebezpečných  ale 
dobách  môže  sa  to  prehliadanie,  na 
jednej  lebo  druhej  čiastke  hranie, 
zase  dočasne  uviesf . 

*  Saská  universita  v  Sibíne 
(srov.  9.  okt.)  uzavrela:  poslať  k 
Jeho  Veliôestvu  representáoiu,  aby 
konečné  rozhodnutie  o  únii  Sedmo- 
hradska  s  Uhrami  stalo  sa  len  p  o- 
tom,  keď  už  pomer  uhorskej  kra- 
jiny k  celej  ríši  bude  štátoprávne 
usporiadaný. 

7.  Najvyš.  rukopísmom  priká- 
zalo sa,  aby  manifest  od  20.  sept. 
bol  snemom  zalitavským  vo  známosf 
uvedený. 

10.  Kapitán  VirtZy  ktorý  po  čas 
trvania  vojny  amerikánskej  20.000 
zajatých  vojakov  strany  vládnej, 
hladom  a  inými  ukrutnosťami  t 
pevnosti  AndersonifiUe  Usmrtil,  od- 
platu svojej  ukrutnosti  prijal  na 
šibenici  vo  Vashingtone. 

Hl.  Vláde  anglickej  podarilo  sa 
v  írsku  vypátrať  a  uväzniť  náčelníka 
FeniánoVi   Jame^a  Ste/ensa, 

12.  Slávnostné  otvorenie  horvát- 
skeho snemu.  Kráfovské  predlohy 
boly:  diplom  októbrový-  (1860.)  a 
patent  februárový  (1861.),  ďalej 
otázka  únie  s  Uhrami  na  základe 
42  art.  zákona  od  roku  1861.  a  dip- 
lom korunoVacL  Otázka  spojem'a 
Dalmácie  s  Horvátskom  a  Slavoa- 
skom  má  sa  pretriasať  iba  po  usta- 
novení pomerov  ostatných  dvoch 
krajín  k  centrálnej  vláde  ríšskej. 

14.  Slávny  spisovateľ  horvátsky, 
Ivan   KukuÚevié '  Sakeintki ,   sa   pre- 


393 


sidentá     dnemu    horvátskeko    vy- 
volený. 

15.  Dekrétom  franoúzkeho  ci- 
sára počei  vojska  o  30  000  mni^ov  a 
1500  bfficieroy  umenšený;  pova- 
žovalo sa  to  za  dôkaz,  že  Napoleon 
nechce  sa  mieáať  do  zamotaných 
otázok  enropejskýoh  rukou  ozbro- 
jenou. 

16.  Naj  v.  rozhodnutím  J.  o.  kr. 
ap.  Veliôestva  bol  Jozef  Štúr  ev.  uôi- 
Ýeľ  v  Modre  (otec  sL  .ríšskeho  geo- 
lóga 2>.  Štúra  vo  Viedni)  k  uznaniu 
s  vojeho  vyše  50  rodného  chvalitebného 
účinkovania  v  úrade  učiteľskom  srie- 
bomým  záslužným  krížom  s  koru- 
nou vyznačen. 

18.  Jeho  Veličestvo  ráčil  udeliť 
amnestia  pre  Halič  v  ten  smysel: 
aby  všetci ,  ktorí  od  vypuknutia  re- 
volúcie poľskej  roku  1863.  v  Haliči 
od  vojanskýeh  súdov  odsúdení  boli, 
ak  sa  nedopustili  zločinov  obyčaj- 
ných ,  na  slobodu  boli  prepustení ; 
všetky  ešte  trvajúce  processy  majú 
sa  pristaviť. 

*  Otvorenie  italianskeho  parla- 
mentu v  novom  hlavnom  meste 
Itálie,  Florencii.  Kráľ  Viktor  Em. 
sľúbil  všeobecne ,  že  „veľké  dielo 
dokonat  chce'',  —  súčasne  oznámil, 
že  kr.  saská  a  bavorská  vláda  azna- 
ly  kráľovstvo  Itálie. 

19.  Počiatok  sedmohradského 
snemu  v  KoloSi;  najv.  královský  re- 
škript  od  6  okt.  čítal  sa  v  troch 
krajinských  rečiach. 

20.  C.  kr«  podmaräal,  grófO^n^- 
ville,  otvoril  jako  kr.  komisBár  sed- 
mohradský  snem  formálne^ 

*  Cársko  -  raským  úkazom  za- 
vedená je  v  Rusku  porota  (jury); 
s  počiatkom  r.  1866.  má  ona  iba  v 
10  guberniách  vstúpiť  do  života, 
do  rokn  ale  1870.  po  celej  dŕžave 
ruskej. 

21.  Najvyš.  rozhodnntím  snížilo 
sa  porto  za  jednoduché  listy  na  5  kr. 
ktoré  poľahčenie  obchodu  poštového 
celé    obecenstvo    radostne  uvítalo. 

23.  Juraj  Tvŕdýj  lektor-kanonik 


nitrianskej  kapituly,  opát  bi  P.  M. 
z  JáHu  atd.  slávny  doforodej  národu 
slovenského ,  f  v  Nitre  86  rokov 
starý.  (V  jeho  životopis  na  str.  255.) 

•  Otvorenie  snemov  17  zalitav- 
ských  krajín. 

M.  Žalostivý  spor  na  sneme 
horvátskom,  jebož  následkom  tak 
zvaná  fasionárska  (Maďarom  prajná) 
strana  vystúpila  zo  snemu,  ne- 
chtiac pripustiť  ^^aby  i  Členovia  stolice 
banskej  právo  hlasovania  mali. 

*  Hlava  Írskych  Feniánov,  James 
Stefens,  nepochopiteľoým  spôsobom 
uskočil  z  väzenia  svojho;  anglická 
vláda  vystavila  odmenu  10,000  zl. 
za  jeho  pristavenie,  čo  ale  zdarných 
následkov  nemalo.. 

27.  Mexikánsky  ciBÁr  Maximilian 
slávnostne  vyhlásil,  že  celá  dŕžava 
bude  materiálne  znovu  sporia- 
daná; železnice,  pošty,  prieplavy, 
telegrafy  atd.  budú  sa  na  vSetky 
strany  zakladať,  menovite  ale  majú 
sa  veľmi  prajné  usporiadať  pomery 
tých,  ktoríby  chceli  sa  prestehovať 
z  Európy  do  Mexika. 

28.  Dr.  Ladislav  Rieger  odovzdal 
českému  snemu  prosbu  710  štaden- 
tov,  aby  národnej  rovnopráv- 
nosti na  nniversite  pražskej  za- 
dosť učineno  bolo;  hlavný  dôvod 
prosbv  je,  že  počeť  nemeckých  po- 
slucháčov stále  klesá,  českých  ale 
trvanlivé  rastie. 

29.  Voľby  do  uhorského  snemu 
v  najvätšej  stolici  slovenskej,  v  Ni- 
triansku. Celý  svet  vie,  prečo  i  tu 
naši  národní  mužovia  prepadli. 

30.  Prvé  valné  shromaždenie 
spolku  pre  založenie  nár.  srbského 
divadla  v  Nov.-Sade^  ktoré  stálym 
bude.  Dejstvovr'anie  spolku  toho  je 
vrchnostenský  povolene. 

Mestctc  december. 

1.  V  processe  41  uväznených 
Feniánov  v  Dubline  odsúdeno  36  k 
rozličným  pokutám;  najťažšie  tresty 
boly  20  rokov  ťažkého  väzenia. 


394 


2.  PreBÍdeDt  štátov  ameríkán- 
ekych,  Johnson,  obnoTÍl  zákon  ffabeas 
corpus  (zákon  o  osobnej  bezpeč- 
nosti občanov)  vo  všetkých  kraji- 
nách,   ktoré   ▼  odboji  podiel  braly. 

3.  Amerikánsky  generál  ShojUld 
došiel  do  Paríža,  aby  žiadal  odvo- 
lanie  francúzkeho  vojska  z  Mexika. 

4.  Eongress  (snem)  severných 
štátov  amerikánskych  otvorený,  pr* 
výraz  po  nduseni  odboja;  vyslanci 
odbojných  štátov  neboli  ešte  pri- 
pnsteni*  President  Johnson  osvedčil 
sa  za  učenie  Monroe-ho,  podľa  ktorého 
žiadna  enropejská  vláda  nesmie  sa 
miešať  do  politických  záležitosti 
Ameriky. 

•  Peru  a  Chili  opovedaly  spo- 
ločnú vojnu  vláde  španielskej. 

6.  Najvyš.  royhodnutím  kardi- 
nál Juraj  íľcfulik  námestníkom  bána 
horvátskeho  menovaný. 

"  Sedmohradský  snem  uzavrel: 
poslať  k  Jeho  Veličestvu  adressu 
v  tom  smysle,  že  revisiu  zákona 
r.  d  848.  o  spojení  Sedmohradska  s 
Uhrami  iba  snem.  uhorský  v  Pešti 
vykonať  môže;  aby  tedy  Jeho  Velič. 
povolal  sedmohradskýcn  vyslancov 
do  Pešti.  Saskí  a  románski  členovia 
snemu  oznámili  svoju  o  d  ch  o  d  n  ú 
mienku^ 

7.  Slovutný   srbský  národovec, 
generál  Juraj  StratimiroviCj    velikán- 
skou vätšinou^hlasov  vo  Vef.  BeČke- 
reku  za  vyslanca  na  snem  uhorský  I 
vyvolený.  '  I 

8.  Všetky  4  stavy  švédskeho, 
snemu:  duchovenstvo,  šľachta,  me-| 
šťanstyo  a  sedliactvo,  prijali  opra-i 
vu  snemov  ú,  podľa  ktorej  na  po- ! 
tom  iba  dve  komory  Čí  tabule  i 
ancmové  budú«  Za  spomänutú  opravu 
od  veľa  rokov  bojováno. 

9*  Vláda  severných  štátov  ame- 
rikánskych vyslala  generála  £o^an-a' 
do  táboru  presidenta  republikánskej 
vl4dy  v  Mexiku,  Juarez-íL;  tým  sku- 
točne jeho  vládu  v  Mexiku  za 
právnu  vyhlásila. 

i  a  Leopold  /.,  kráľ  belgicky  f 


(narodzený  i  6.  dec.  1790).  Za  králk 
belgického  dňa  4.  jún.  1831.  vyvo- 
lený ,  panoval  za  34  roky  múdre  a 
šťastne,  tak  že  Belgicko  za  vzornú 
krajinu  zdarnej  konštítucioDálnej 
vlády  považovali. 

11.  Nová  krásna  budova  ma- 
ďarskej akadémie  v  Pešti  slávnostne 
otvorená;  reČ  držal  borón  Jozef 
Eôtvifs. 

12.  Slávnostný  príchod  Jeho 
Veličestva  do.  Pešť-Budína  k  otvo- 
reniu uhorskélio  snemu.  (Srov.  Čo  v 
úvode  kroniky  o  uhorskom  sneme 
stojí). 

13«  Na  sneme  faorvátskom  stalo 
sa  vyrovnanie  (srov*  24., nov.);  obe 
stránky  snemu  boly  zase    prítomné. 

j  5.  Ctiboh  Zoehj  senior  sriade- 
ných  cirkví  evanj.  a.  vyzn.  v  Orave 
a  farár  v  Jaseňovej,  po  krátkej  cho- 
robe f.  Nebožtík,  dňa  15.  mar«  1815. 
narodený,  bol  jeden  z  najvernejších 
synov  národu  slovenského,  napomá- 
hajúc všetky  jeho  podnikania  slo- 
vom, perom  i  skutkom  zdarile.  (V. 
jeho  životopis  na  str.  262.) 

16.  Štátny  sekretár  severných 
krajín  amerikánskych,  Sevard,  ozná- 
mil francúzskej  vláde,  že  trvanlivé 
opanovanie  Mexika  kroz  Francúzov 
zruší  pokoj  medzi  týmito  vláda- 
mi, a  že  severné  štáty  mexikánske 
cisárstvo  ani  po  odchode  Francúzov 
neuznajú. 

17.  Nový  kráľ  belgický,  Leo- 
pold II.,  složil  slávnostnú  prísahu, 
že  ústavu  krajinskú,  príkladom  zvee- 
nelého  otca  svojho,  svedomité  zacho- 
vávať bude. 

18.  Sedmohradský  snem  upravil 
representáciu  k  Jeho  VeliČestvu ,  v 
ktorej  žiada  spojenie  s  Uhorskom. 
Patriarch  Šagv.na  menom  Romanov, 
poslanec  Eanieher  ale  menom  Sasov 
podali  odchodné  mienky. 

20.  Jeho  Veličestvo  odobral  sa 
z  Pešť-Budína  o  10  hod.  večer  do 
Viedne. 

21*  Generálna  kongregácia  kar- 
dinálov uzavrela:  poprosiť  Sv.  Otca 


395 


Pia  IX, ,  aby  zostal  v  Kime, 
čoby  i  francúzska  posádka  mesto 
opnstila. 

25.  Najv.  kráfovský  reškript  ku 
snemn  sedmohradskémii,  ktorj'm  na- 
loženo,  voliť  do  uhorského  suemu 
na  základe  volebných  zákonov  roku 
184B. ;  platnosť  ale  dosiaľ  vydaných 
zákonov  nemá  byť  porušená,  a 
konečné  rozhodnutie  o  únii  g  Uhrami 
stane  sa  iba  potom,  kéd  pomer  kra- 
jín uhorskej  koruny  vo  spolok  a  ku 
centrálnej    vláde   bude    sporiadaný. 

30.    Najv.    rozhodnutím  ustano- 


veno,  že  verejné  výdavky  budúceho 
1866.  roku  summu  531  milliónov 
273.Š81  zl.  obsahovať  budú ;  spôsob 
vydania  tejto  summy  bol  súčasne 
predpísaný* 

31.  Kupecká  smlúva  medzi  ne- 
meckým spolkom  čelným  a  Itálion 
v  Berlíne  uzavrená.  V  jednom  člán- 
ku tejto  sralúvy  zjavné  spomenuto, 
že  jej  podpis  zaviera  v  sebe  uzna- 
nie kráľovstva  Itálie  kroz 
vládu  pruskú.  Hnedky  tušilo  sa,  že 
na  tento  prípravný  krok  iné,  roz- 
hodnejšie smlúvy  nasledovať  budú. 


Rok    1866. 


Mesiac  január, 

1.  Najv.  rozhodnutím  Jeho  Ve- 
ličestva  smiernily  sa  pokuty  všet- 
kých obyvateľov  lomb.  benátskych 
zemí ,  ktorí  bez  povolenia  boli  sa 
vystehovali  do  ostatných  krajín 
Itálie. 

2.  Jeho  ^  Veličestvo  vydal  ku 
snemu  horvátskemu  dva  naj  vy  š. 
prípisy,  ktorými  žiadajii  sa  čiastočné 
premeny  stanov  nár.  horvátskehó 
musea   a    juhoslovanskej   akadémie, 

,aby  potvrdené  by  í  mohly. 

3.  Krvavé  sbúrenie  proti  vláde 
španielskej,  v  jehož  Čelo  postavil  sa 
známy  generál  Prim  s  dvoma  plu- 
ky jazdy. 

4.  Hvezdár  Tietien  v  Berlíne  ob- 
javil novú  z  menších  planét,  a  síce 
86.    v  rade  tak  zvaných   asteroidov. 

5.  KoloČský  arcibiskup  Joz^f 
Kunszty  76  rokov  starý,  následkom 
porážky^  f  v  Pešti.  ^ 

6.  Španielski  povstalci,  silným 
vojskom  obklopení,  počali  ustupovať 
ku  hraniciam  portugalským. 

7.  Belehradský  biskup,  Emer. 
Farhas,  f  v  PeSti,  78   Irokov    starý. 

8.  V  sedení  českého  snemu  Číta- 
la sa   odpoveď  Jeho  Veličestva  na 


snemovú  adressu;  najvyšší  sľub  o 
budúcom  korunovaní  v  Prahe  bol 
hlučným  jasotom  uvítaný. 

9.  Odročenie  sedmohradského 
snemu;  s  rozkazom,  aby  sa  bez  od- 
kladu prikročilo  k  voľbám  do  uhor- 
ského snemu;  príslušný  kr.  reŠkript 
nosí  dátum  25.  dec.  roku  minulého. 
'  10.  Predseda  maď.  akadémie  vied 
a  umení  g  r.  JEmil  Dess&wft/  umrel  v 
Prešporku  v  54.  roku  svojeho  bla- 
hodarného života* 

11.  Víťazný  boj  rakúsko-mexi- 
kánskyeh  dobrdvolníkov  n  Tekolutlay 
jehož  následkom  celá  krajina  Sierra 
od  JuareZ'dk  odpadla  a  cisárstvo 
uznala. 

12,  Biskup  J.  /.  Strossmayer, 
obdržal  od  kn.  černohorského  Miku' 
Idsa ,  čo  slovanský  mecén  rád  kn. 
Danila  II,  triedy  i  s  kniežacím 
prípisom. 

14.  Vojtech  Lcmna  f  v  Prahe. 
Muž  tento  vyšvihnul  za  z  chudob- 
ného pltníka  na  millionára  vlastnými 
schopnosťami  a  zásluhami ,  napomá- 
hajúc príkladným  spôsobom  materi- 
álny i  duševný  blahobyt  českej  vlasti 
svojej.  Dožil  rok  63. 

15.  Jozef  Viber,  veľký  prepošt 
a  svat.  biskup  f  v  Pešti, 


396 


*  Po  pol  noci  silné  zemetraaenie 
v  dol.  hontianskej  stolici,  menovite 
v  OÍkoIí  obce  Maria  Nottra. 

17.  Barón  Hubner,  cástnpca  ba- 
róna Áléx,  Bach-tL  Y  hodnosti  c.  kŕ. 
vyslanca  u  pápežského  dvora,  oddal 
S  v.  Otcovi  ú  verné  listiny  svoje.  (Ho- 
vorilo sa,  že  má  o  premene  Konkor- 
dátu so  SV.  stoIÍGcn  vyjednávaf.) 

18.  Jeho  Veličestvo  schválil  zá- 
kon českého  snemn  od  24.  mája 
1864. ,  aby  rovnoprávnosť  vo  všet- 
kých elementárnych  a  prosredných 
školách  Českých  bola  v  íivot 
uvedená.  ^ 

20.  Po  viac  šarvátkach,  Španiel 
skym   povstalcom    neprajných,  krá 
Tovské  vojsko  vy  tislo  generála  Prima 
za   portugalské  hranice ,    kde  jeho 
húfy  odzbrojili^ 

22.  Pozostatky  španielskych  po- 
vstalcov u  obce  La  Riva  porazené 
a  rozohnané. 

25.  Diakovský  biskup,  Juraj 
Stro89mayer ,  držal  trihodinnú 
reč  na  horvátskom  sneme  y  tom 
smysle,  že  národy  dŕžavy  rakúskej 
majú  sa  solidárne  opreť  proti 
dualumu  (panstvu  Nemcov  a  Maďa- 
rov nad  ostatnými  národy  rakú- 
skymi). 

26.  Novonarodený  infant  špa- 
nielsky >  bol  pokrsten ;  za  kmotrovi 
boli  kráf  a  kráfovna  Belgie  zastú- 
pení svojím  vyslancom  v  Madride. 
Infant  obdržal  112  mien  a  síce  roz- 
ličné pomenovanie  Matky  Božej, 
potom  krstné  mená  rodičov,  bratov, 
sestier  a  strýcov.  Bad  jejich  sa  za- 
poČína  :  Franeeseo  de  Am ,  Leopold, 
Mária,  ffenrique  Maria^no  de  la  Pag, 
Timoiheo  a  t  ď. 

28.  Horvátsky  snem  prijal  ve- 
likou vätšinou  hlasov  návrh  adressy, 
od  kanonika  Racki-ho  vo  smysle 
proti-dualistickom  vypracovaný.  2a 
návrh  padlo  140  hlasov,  proti  nemu 
7;  46  členov  stránky  Maďarom  praj- 
nej nehlasovalo. 

29.  Kr.  pruský  vrchní  súd  roz- 
hodnul,  že  každý  vyslanec  pruský 


môže  byt  za  svoje  reči  snemové 
pred  súd  pohnaný.  Toto  zruše- 
nie voľnosti  reči  na  sneme  všeobecný 
odpor  jak  v  Pruskú  samomy  tak  aj 
v  iných  konStitudonálnych  lmijíná<^ 
europejských  prebudilo. 

30.  Deň  meteorologický  pamä- 
tný ;  lebe  o  8  hod.  ráno  nikde  v 
Európe  nestál  teplomer  niže-  bodu 
ladového, 

3i.  Všeobecne  patrný  počiatok 
ohnivých  výbuchov  podmorský-oh  n 
ostrova  Santorino,  o  ktorých  zvláštny 
článok  obšírnejšie  zprávy  dáva. 

Mesiac  február. 

3.  Pristavenie  diplomatického 
spojenia  medzi  pápežským  a  ruským 
dvorom,  následkom  nemilej  hádky, 
ktorú  mal  ruský  vyslanec  bar.  IftM^en- 
dorf  so  Sv.  Otcom  pri  novoročnej 
audiencii. 

5.  Miestokráľ  egyptský  potvrdil 
smlúvu,  aby  priejdav  (kanál)  medzi 
sredozemským  a  červeným  morom 
úplne  bol  vystavený.  Pamätnému 
dielu  tomuto  najmä  Angličania  od- 
por kládli,  aby  panovanie  nad  ob- 
chodom východným  nestratili ;  fran- 
cúzska vláda  i  celá  ostatná  £uropa 
jemu  praje. 

*  Horiivý  rodomil  slovenský, 
3aniel  Kolényi^  ev.  dekan  a  farár 
v.  Beckove  t- 

'6.  Naj  v.  rozhodnutím  -povo- 
lene: aby  riadni  učitelia  nagymná- 
siách  a  reálkach,  po  složenej  zkúSke 
a  potvrdení,  názov  j^'profeieora'^  uží- 
vať mohli. 

7.  Španieli  v  morskej  bitke  u 
Abtao  od  Peruánov  citlivé  porazení. 

13.  Gársko  -  ruským  úkasom 
ustanoveno:  aby  Židia,  ktorí  učené 
hodnosti  dosiahli,  v  Polsku  k  verej- 
ným  úradom  pripustení  byt  mohli. 

14.  Jeho  Velíčestvo  ráčil  amne- 
stiu, dňa  1,  jan.  ▼  Lombardsko-Be- 
nátsku  povolenú  (srov.  1.  jan.),  na 
Tyrolsko  rozšírít 

17;   Najvyšším  rozhodnutím,  i 


397 


Bndina  da&ým  nstanoveno,  aby  sa 
roku  1870.  všeobecná  svetová  vý- 
stava vo  yiedm  odbývala. 

*  Listina  Habeas  eorpus  (zákon 
o  osobnej  slobode  občanov)  pte  zmá- 
hajúce sa  búrenie  Peniánov,  roz- 
hodnutím anglického  snemtí  n  a  j  e- 
d  e  n  r  o  k  v  pôsobnosti  svojej 
pristavená. 

22.  President  štátov  amerikán- 
skych, Johnson,  zavrhol  predlohu 
zákona  :  aby  pa  prekonanom  odboji 
„čierne  obyvatefstvo".  (Muríni,  bý- 
valí otroci)  úplnú  rovnoprávnosť 
občiansku  dosiahlo.  Týmto  krokom, 
k  vôli  odbojnej  stránky  učineným, 
stratil  president  veľkú  čiastku  sym- 
pathie,  ktorá  ho  pri  nastúpení  úradu 
Qvitala* 

23.  Knieža  muUansko-valašský 
ÄUooander  Kusa^  následkom  nekrva- 
vej revolúcie  vojanskej  v  Bukureštu 
z  hodností  svojej  shodený ;  17.  jan. 
1859.  bol  v  Multanoch,  5.  febr;  to- 
hože  roku  vo  Valašsku  vyvolený. 
Generál  6ro^«^o  stal  sa  hlavou  do- 
časnej vlády.  Ešte  toho  dňa  FUip 
gróf  z  Flanáwnj  mladší  brat  belgic- 
kého kráľa,  za  knieža  vyvolený. 

24.  Srbskí  poslanci  opustili 
snem  horvátsky,  následkom  nešťast- 
nej hádky,  že  im  v  návrhu  voleb- 
ného rádu  horvátska  vätšina  nechce- 
la povoliť  9  (miesto  doterajších  7) 
vyslancov.  Pozdejšie  stalo  sa  po- 
rovnanie. 

25.  V  Bukurešte  úradne  ozná- 
meno,  že  Filip^  princ  belgický,  n  e- 
prijal  ťrôn  multansko-valašský.  Toho 
istého  dňa  opustil  shodený  Kusa 
krajinu,  potom  jako  na  písme  „od- 
stúpenie svoje  od  vlády"  —  hneď 
v  noci  23.  feb.  —  bol  potvrdil. 

26.  Slovutný  spisovateľ  poľský, 
gróf  Henrik  Rssevmky^  f  v  CudnovCk 

27.  J.  Velič.  cis.  Ä  kráľovná  AU- 
huta  u  prítomnosti  J.  Vel.  cisára  a 
kráľa  a  množstva  vznešených  divá- 
koy  každého  stavu  a  veku  položiť 
ráčila  veľmi  slávnostne  závemý  ka- 
mei novej  budovy  k   opatrovaniu 


chudobných  nemocných  v  Pešti,  ktorá 
meno  Elisahethinvm  nosiť  bude. 

*  Najv.  kr.  reškript  na  adressu 
horvátskeho  snemu  vydaný.  Spoje- 
nie vojanskej  hranice  a  Dalmátska 
s  Horvátsko-Slavonskom  nepovolene, 
s  doložením:  aby  zvláštna  deputá- 
cia horvátskeho  snemu  s  deputá- 
ciou uhorského  snemu  o  štátopráv- 
nom spojení  oboch  krajín  rokovala. 

*  E  návrhu  poslanca  RacHho 
snem  horvátsky  jednohlasne  prijal 
protest  proti  pripojeniu  mesta  R  i  e  í  y 
(Muiné)\.\}hxkm,  bez  privolenia 
horvátskeho  snemu. 

Mesiac  marec, 

!♦  Snem  český  prijal  121  oproti 
107  hlasom  návrh  zákona,  aby  na 
pražskej  universite  úplná  rovno- 
právnosť v  život  uvedená  bola 
(srov.  28.  noy.).  KfnáinéX  Sehwarzen- 
berg,  biskup  Jirsiky  veľmoži  TÄtm, 
Clamy  Černin  atd.  hlasovali  z  a  n  á- 
rod»  rovnoprávnosť  na  uni- 
versite. 

3..  Úkazom  cára  Alexandra  U. 
20  milliónov  „duší"  na  korunných 
panstvách  zo  záväzku  poddanstva 
výmaneno,  a  tak  tedy  dňa  3.  mar. 
1861.  započaté  prepustenie  (eman- 
cipácia) sediaci  šťastne  a  úplne 
žavŕšeno. 

4»  Jeho  Veličestvo potvrdil  opra- 
vené (srov.  2.  jan.)  stanovy  nár. 
musea  a  juhoslovanskej  akadémie 
v  Záhrebe. 

5.  Najv.  rozhodnutím  ustano- 
vená bola  pre  dŕžavu  rakúsku  ge- 
nerálna direkcia  posty  a  telegrafov^ 
súčasne  rytier  Maximilian  z  Liven" 
thalu  generálnym  direktorom  me-  . 
novaný. 

7.  Pochvalne  známy  srbský  bás- 
nik, Ľamian  Pavlovic,  f  v  Srb.  Be- 
lehrade. 

10.  V  Paríži  zasadla  konferen- 
cia velevlád  europeiských,  aby  za- 
motané pomery  Muítansko -Valašská- 
usporiadala. 


398 


*  Slávnostné  odovzdanie  J.  Vys 
arcivojvodovi  cisárovičovi  Rudolfovi 
odznakov  veľkokrížačestn.  legie,ktoré 
obdržal  od  fr.  cisára  NapoUona, 

11.  Snem  horvátsky  vyvolil 
^regnikolárnu  deputácia''  12  členov, 
ktorá  pôjde  do  PeSti  vyjednávať 
fltrany  spôsobu  spojenia  Horvátska 
fl  Uhrami.  Medzi  členami  deputácie 
je  i  biskup  Stroismayer, 

•  Kr.  pruská  vláda  vydala  roz- 
kaz: že  ktoby  v  Šlesviku  a  Hol- 
ätaine  dopustil  sa  skutkov  „P^u- 
skej  vláde  neprajných**,  bude  po- 
drobne udaným  spôsobom,  až  do  10 
rokov  väzenia  v  trestnici  (ZuchthausJ 
pokutovaný.  Poneváč  ale  v  Hol- 
Itaín^  c.  kr.  miestodržitef,  podmar- 
šal  Oablenzj  právo  spolu-panovania 
neodvisle  (srov.  4.  sept.  1865.)  vy- 
konával: následkom  roikazu  toho 
veliká  napnutosf  medzi  rakúskou  a 
pruskou  vládou. 

i%  V  meste  Suôiciach,  v  Ce- 
'Cháoh,  povstalo  nočné  búrenie  proti 
Židom,  ktor^  v  nasledujúcich  dňoch 
vel'mi  povážlivé  rozmohlo  sa  i  po 
iných  mestách  zeme  čei^kej,  nie  len 
české,  ale  i  nemecké  obyvateľstvo 
majúcich.  Výstupky  tieto  nenávistná 
žurnalistika  nemecká  českej  národ- 
nej stránke  bezočivé  pripisovala. 

13.  y  anglickom  parlamente  bol 
návrh  volebného  zákona  predložený, 
jehož  prijatím  rozmnožil  by  sa  počeť 
voličov  anglických  o  400.000  hláy. 
E  domnelej  podpore  tohoto  návrhu 
vypuklý  potom  (v  júl.)  ťažké  nepo- 
koje v  samom  meste  Londýne.  (Vo- 
lebný zákon  anglický  je,  jako  zná- 
me, vefmi  starodávny,  ne-liberálny.) 

14.  Horvátsky  snem  uzavrel : 
aby  evanjelici  obojeho  vyznania  (vô- 
bec všeci  protestanti)  v  trojjedinom 
kráľovstve  úplnú  sloboda  nábožen- 
ského vyznania  a  víetky  politické 
práva  požívali. 

16.  Následkom  pavážlivého 
búrenia  proti  Židom  v  Čechách 
náhly  súd  v  píseckom ,  plzeň- 
•skom,  táborskom  a  pražskom  kraji, 


avšak  vyjmúc  mesto  Prahu,  vy- 
hlásený. 

18.  Barón  Jozef  Eôtvôt,  doterajáí 
podpredseda,  za  presidenta  maďar- 
skej akadémie  vyvolený  apozdejšíe 
od  Jeho  Veliôestva  i  potvrdený. 

20.  V  Záhrebe  utvoril  sa  výbor 
historického  spolku  juhoslovanského, 
k  oslave  300 -ročnej  pamiatky  hr- 
dinskej smrti  Mikuláša  Zriň^ky-Su- 
hic'9k.  Padnul,  jako  známo,  pri  obra- 
ne pevnosti  Sihoť-hrada  (Ssi* 
getvár)  proti  Turkovi  roku  1566.  dňi 
7.  sept.  potom  jako  Turci  20.000 
mužov  a  si.  cisára  svojho  Sulejmana 
pod  hradom  stratili. 

23.  Náčelník  Maronítov  (kre- 
sťanov, horu  Libajnon  obývajúcich) 
Jussuf-Karanif  zo  zúfalstva  proti  Tur- 
kovi povstalýoh,  porazil  turecké 
hordy  a  Balbeku. 

24.  I^ajstaráí  panovník  europej- 
ský  Ferdinand  landgraf  hessenbom- 
burgský  (nar.  20.  apr.  1783.)  neže- 
natý  zomrel;  jeho  zeme  pripadly  k 
veľvojvodstvu  hessenskému. 

*  Mciflria  Amália  J  vdovica  po  bý- 
valom kráŕovi  francúzskom  Ludevi- 
tovi  Filippovi,  ostatná  vnučka  cisá- 
rovny  J^arie  Therezie^  f  v  Claremonte 
v  74.  roku  života. 

25.  Najv.  rozhodnutím  povolilo 
sa  obnovenie  plaveckej  akadémie  v 
Rieke  (FiumeJ;  beh  učebný  bolni 
4  roky  ustanovený. 

26.  Gróf  Vodzieki  urobil  na  ha- 
ličskom sneme  návrh :  vyslať  k  Jeho 
Veličestvu  snemovú  deputáoiu,  kto- 
rá by  o  povolenie  zvláštnej,  »kr.  ha- 
ličskej kancellarie^  prosila. 

27.  Slávny  horvátsky  vlasteneo 
dr.  Jozef  VranicanyrDohrinovió  jeden 
z  12  plenov  uregnikolámej  deputá- 
cie*' horvatskej,  po  krátkej  nemod 
f  v  Severíne. 

*  Szathmársky  biskup  Michal 
Haas  f  v  Pešti,  v  55  roku  života 
na  vodnatieľku. 

28*  Tajná  smlúva  medzi  Prus- 
kom a  vládou  kráľa  Viktora  Em,  v 
Berlíne    kroz  talianskeho   generála 


399 


Qovone  ushoTorená,  a  síce  na  možný 
pád  vajny  s  Eakúskom.* 

*  Poneváé  diplomatické  vyjedná- 
vanie* medzi  Rakúskom  a  Prnskom, 
Btrany  urazenia  rakúskeho  práva 
spolu-panovania  v  Holštaine  (srovi 
11.  mar.)  prajného  výsledka  nemalo : 
praská  vláda  vydala  rozkaz,  aby  sa 
vojsko  rk  pochodn"  strojilo.  ^ 
Hásledkom  týchto  povážlivých  uda- 
losti i  Rakúsko  ozbrojovať  sa  počalo 

30.  Kr.  pruská  yláda  vydala 
rozkaz,  celú  delostrelbu  a  5  sborov 
armády  „do  hotovosti  vojny  ^  postavif. 

3i.  Cis.  rakúska  vláda  ohradila 
sa  nótou,  prudkej  vláda  doručenou, 
proti  tomu,  jakoby  Rakúsko  prí- 
činou hroziacej  vojny  bolo ;  vláda 
rakúska  stojí  vraj  na  ,  11.  Článku 
smlúvy  spolku  nemeckého:  „že 
nikto  %  účastníkov  spolku  nesmie  si 
sám  ozbrojené  pomáhať,  ale  má 
rozhodnutie  o  sporu  samému  spol- 
ku ponechať.^ 

•  V  marci  deväť  missionárov 
bolo  zavraždeno  v  Kórei  u  Cíny  v 
Azif,  kam  sa  boli  z  Francúzka 
odobrali  hlásať  vieru  kresf.  Dva  z 
nich  boli  biskupi. 

Mesiac  apríl, 

4.  President  severných  štátov 
amerikáiiskych,  Johnson^  vydal  pro- 
klamáciu, v  ktorej  úradne  svetu 
oznamuje,  že  je  rebellia  udusená 
a  pokoj  zavedený. 

5.  Francúzsky  Moniuw  oznámil 
úradne,  že  Francúzi  opustia  Meziko 
vo  t  r  o  c  h  čiastkach :  v  novembri  1866. 
potom  ale  v  marol  a  nov.  1867.  (srov. 
3.  dec.  a  16.  dec.) 

•  Ruský  geneíal  Riehter  došiel 
do  Viedne  s  listom  cárovým,  v  ktorom 
za  udržanie  pokoja  prosredkuje. 

9.  Jeho  VeliČestvo  ráČil  z  navrh- 
nutých 16  Členov  novej  ahcužamie  juho- 
slovanskej 14  potvrdiť;  medzi  nimi 
je  i  slovutný  rodák  náš  (zo  SobotiStia 
v  Nitriansku)  Bogoélav  Šulek. 

*  Deputácia    haličského   snemu 


(srov.  26  marec)  predložila  70  Viedni 
Jeho  Veličestvu  prosbu  o  povolenie 
kr.  haličskej  kanQellarie.'^ 

*  Vláda  rakúska  upravila  nótu 
do  Berlína,  v  ktorej  žiada  sa 
odzbrojenie  pruského  vojska; 
ináče  vraj  spraví^  sa  vo  Frankfurte 
u  M.  nývrh,  aby  spolkové  vojsko 
„do  hotovosti"  boja  postaveno  bolo. 

*  V  mimoriadnom  sedení  spolku 
nemeckého  Prusko  učinilo  návrh 
opravy  tohože  spolku ;  vSeobecný 
parlament  nemecký  má  byť  svolaný, 
a  síce  na  základe  direktného 
volenia  poslancov  kroz  obyvateí- 
stvo  samé. 

*  Anton  Korizmic,  vol.  biskup, 
dvorní  radca  a  zprávodajca  pri  kr. 
nh.  d\r.  kancellarii  vo  Viedni,  zomrel 
v  58.  roku  veku  svojho. 

13.  Proklamácia  dočasnej  vlády 
mul tansko- valaskej:  aby  sa  všeobec- 
ným hlasovaním  rozhodlo,  či  princ 
Édrd  z  JBíohenzoUern  má  byť  kníe- 
žatom  ?  (Princ  Karol  Ludvik  z 
Hohônzollem,  mladý  offtcier  pruskej 
armády,  patri  k  rodine  kr.  pruského 
domu). 

15.  Krvavé  sbúrenie  v  J  á  s  o  o  Ji» 
hl.  meste  mnltanskom,  vo  smysle 
rozlúčenia  vlády  v  oboch  Imle- 
žatstvách ;  veľa  mrtv^ých  a  ranených; 
vojsko  udasilo  sbúrenie ;  veimož 
Homovano,  náčelník  poystania,  zajatý 
a  uväznený. 

16.  Kr,  pruská  vláda  upravila 
do  Viedne  nótu,  že  ona  odzbrojiť 
nemôže,  lebo  že  to  vraj  len  ^pre 
vlastnú  bezpečnosť-*  učinila. 

*  Vražedlný  nápad  na  život 
ruského  cára  Alexandra  II.  Vrah, 
Dimitrij  Vtadimirov  Karakosov,  vy- 
strelil z  pištole  na  cára  v  Čas  pre- 
chádzky ;  ale  jeden  z  divákov,  mladý 
klobúčničký  tovaryš,  Ossip  Ivanov 
KomissaroVf  odrazil  ruku  vrahovu 
na  stranu,  tak  že  guľka  bočne 
vypálila.  Vrah  Karakoaov,  mimoriad- 
ny študent  uni  verši  ty  v  )^oskve, 
patrí  k  sekte  tak  zvaných  ničom- 
níkov (nihUÍ8tov)f   ktorí    ani  poši- 


400 


tivné  náboienstyo,  ani  štát,  ani 
rodinu  neuznávajú.  Tovaryô  Komi 
sarov  bol  éste  toho  dňa  do  stavu 
šľaobtickebo  povýSený  a  pozdejSie 
od  ruského  národa  bohatstvom  v 
opravdivom  smysle  slova  obsypaný, 
aby  pohodlne,  ba  Jako  ruský  vélmož 
skvel  e  žiť  mohol.  V  čas  povýšenia 
svojho  obdržal  predikát  Kostromskýy 
preto  že  je  v  gubernii  kostromskej 
narodený. 

17.  Prvá  prípravná,  nie  verejná 
e^chôdzka  uhorsko-horvátskej  regní- 
kolárnej  deputácie  v  PeŠti, 

•  Ruský  generál  Romanovský 
dobyl  skvelé  víťazstvo  nad  vojskom 
chána  (vojvody)  bucharského  u 
Chodzmtu  v  Ázii. 

18.  Vláda  rakúska  upravila  novú 
nótu  do  Berlína  s  návrhom:  aby 
rakúska  i  pruská  armáda  súčasne 
odzbrojené  boly. 

*  Leopold  Bruck,  66-roČný  evanj. 
a.  v.  učiter  v  Dol.  Kubíne,  pre  svoje 
záhluhy  o  školstvo  srieb  orným 
záslužným  krížom  Ozdobený,  t  tamže. 
CV.  životopis  jeho,  na  str.  266) 

19.  Naj  v.  rozhodnutím  Jeho 
VeliČestva  adressa  saskej  university 
(srov*  6.  nov.)  neprijatá. 

20. .  Následkom  všeobecného 
hlasovania  princ  ^arol  Ludvik  z 
HôhenzoUem  za  knieža  mhltansko* 
valašské  vyvolený. 

2í.  Prvé  formálne  zasadnutie 
uhorsko-horvátskej  „regnikoláinej 
deputácie."  Presidoval  sám  gróf 
Anton  Majláth ;  maďarský  protokoll 
viedol  Anton  Csengery^  horvátsky 
Iv<m  Perkovac. 

*  Snem  korvátsky  najv.  roz- 
hodnutím na  neurčitý  čas  odročený. 

•  Vláda  pruská  na  rakúsku  nôtu 
od  18.  apr.  odpovedala:  aby  Ka- 
kúsko  po  p^redku  odzbrojílo, potom 
že  i  Prusko  nasledovať  bude. 

2%  Leonidas  Bulgaris  odplavil 
sa  v  čele  gréckych  dobrovolníkov, 
aby  flbúril  grécke  obyvateľstvo  proti 
Turkom;  avšak  vjprava  jeho  bt>Iai 
o±  vojska  tureckého  rozohnaná.        j 


24.  Vláda  severných  štátov 
amerikánskych  protestuje  proti  po- 
sielaniu nového  sborn  rakúskych 
dobro voínlkov  do  Mexika. 

25.  Najv.  .rozhodnutím  Osnp 
Ivanov  KomisúroV'Koítromský  komtbttr- 
skym  krížom  rádu  Franca  Jozefa 
vyznačený  (srov.  16.  apr.) 

26.  Rakúska  vláda  upravila  dve 
nové  nóty  k  Pruskú;  v  prvej  vy- 
svetluje  sa  potreba  ozbrojenej  hoto- 
vosti, proti  Itálii  a  nie  proti  Pruskn 
smerujúcej ;  druhá  navrhuje,  aby 
ŠIesvik  a  Holštain  obe  vlády  postú- 
pily tomu  tretiemu,  zakohovyslovi 
sa  spolok  nemecký. 

27.  Vláda  kráfa  Viktora  Em. 
vydala  nótu  k  vyslancom  syojini 
na  dvoroch  evropejských,  v  ktorej 
hrozí  vojnou,  ponevác  vraj  Itahi 
„zbrojenie  Rakúska^  môže  byt 
záhubné. 

•President  pruského  minister- 
stva, ^róf  Bismark,  vyzval  spolok 
nfmecký  vo  Frankfurte:  aby  usta- 
novil deň  svolaniá  nemeckého  par- 
lamentu. 

28.  Pochvalne  známy  spisovateľ 
Český,  Ján  Slavomir  Tomíéek^  f  v 
Prahe  60  rokov  starý;  bol  na  pre- 
chádzke porážkou  usmrtený. 

30.  Druhé  formálne  sedenie 
uhorsko-horvátskej  „regnikoláruej 
deputácie**  v  Pešti. 

*  Odpoveď  pruskej  vlády  na 
nóty  rakúske  od  26.  apr.  Opakovane 
žiada  sa  odzbrojenie  Rakúska  na 
juhu  i  na  severu,  lebo  že  oboje 
proti  Pi  usku' smeruje. 

Mesiac  máj. 

2,  Parížska  konferencia  o  knie- 
žactve  mul tansko- valašskom  uzavre- 
la: aby  budúci  panovník  boÍ  s 
domácich   veímožov   vyvolený. 

*  Španielske  loďstvo  pri  bombar- 
dovaní mesta  CaUao  y  Pera  porazeno. 

3.  Minister  Rouher  vyslovil  sa 
na  sneme  francúzkom  menom  vlády : 
že     Francúzko     v   hroziacej    yojne 


401 


n 
n 

jr. 
r 
bi 

i 

H 

kí 
ú 

tí 

é 

í 

IK 


í, 


medzi  Bakúskom  a  Prnskom  prísnu 
nestrannosť  (nentralitu)  zachová ; 
že  Italin,  ak  ona  boj  započne^  sebe 
samej  ponechá,  na  vfietky  pády  ale 
že  pre  sebS  podrží  právo  „volného 
jednania**  podfa  okolnostú 

4.  Nóta  rakúskej  vlády  do 
Berlína:  že  diplomatické  vyjedná- 
vanie v  otázke  odzbrojenia  nž  je 
vyčerpané. 

*  V  BuknreStn  iiradne  ozname- 
no,  že  parížska  konferencia  vyvo- 
lenie princa  Ka/rla  g  Hohenzollérn  za 
knieža  neuznáva. 

5.  Naj  v.   rozhodnutím    ustano- 
«  veno:  že  vláda  prevezme  od  banka 

1  a  5-zlatové  bankovky  za  rstátne 
nóty,"'  bank  ale  vyplatí  vláde  v  ban- 
kovkách 10  zlatovýoh  a  vyšších 
snmmn  150  milliónov  zl.  To  bol 
patrpý  znak  vypuknúť  majúcej 
vojny. 

*  Autonomická  komissia  3  členov 
oznámila  M.  M,  Hodzovi  v  S  v,  Miku- 
láäi,  že  následkom  konsistor.  yýrokn, 
kroz  Jeho  Velič.  potvrdeného,  pre- 
stal jako  ev.  farár  oirkve  sv.  miku- 
láSskej  úradovať. 

G.  Pomník  maďarského  básnika. 
Michala  V&r&smárthyhoj  v  Stôl.  Be- 
lehrade slávnostne  odhalený. 

7.  Vražedlný  útok  na  grófa 
Bismarka  v  Berlíne.  Mladý  muž 
Ferdinand  Cohen,  študent  hospodár, 
akadémie  y  Hohenheime,  rodom  Žid 
a  pastorok  nemeckého  vystehovalca 
JBlind-aj  vystrelil  na  minister-pres'- 
denta  4-krát  z  revolveru,  v  čas 
prechádzky  pod  večer;  ale  sám 
Bismarh  pochytil  telesne  slabého 
vraha  a  obráníl  sa  mu.  Vo  vSzení 
prerezal  si  vrah  hrdlo  a  ešte  tej 
noci  skonal. 

8.  Dekrétom  kráfa  Viktora  Em. 
ustanovene :  aby  Oaribaldi  postavil 
sa  v  čelo  20  dobrovoľníckych 
bataillónov,  ak  vojna  vypukne. 

*  Vláda  anglická  osvedčila  sa 
T  parlamente,  že  v  nastávajúcej  voj- 
ne ani  direktný  ani  indirektný  podiel 
brať  nebude. 


'  9.  Dekrétom  kr.  pruskej  vlády 
celá  armáda  (ešte 2 sbóry  chybo- 
valy)  „do  hotovosti  boja**  postavená; 
súčasne  i  snem  pruský  rozpustený, 
aby  sa  nové  vofby  vypísať  mohly. 

•  Spolok  nemecký  prijal  návrh 
saskej  vlády  10  o  proti  5  hlasom  : 
požiadať  pruskú  vládu  menom  spolku, 
aby  strany  všeobecného  ozbrojenia 
svojho  dala  uspokojujúcu   odpoveď. 

10.  Jozef  Cebeeau&Tj  horlivý  ro- 
domil  slovenský,  f  v  Baô.  Bystrici 
60  rokov  starý;  vychoval  národu 
4  verných,  zdarných  synov  a  dcéru. 

11.  Naj  v.  rozhodnutím  usta- 
novene, aby  korunné  klenoty  české 
následkom  hroziacej  vojny  do  Viedne 
odvezené  boly.  (Stalo  sa  to  skutočne 
dňa  23.  mája  ) 

•  Oaribaldi  osvedčil  sa,  že  prijme 
komando  20  bataillónov  dobrovoľ- 
níekych,  pod  tou  výminkou:  aby 
jednu  polovicu  offioierov  kráľ  Viktor 
Em.,  druhú  ale  on  sám  menoval. 
Povolene. 

12.  Prusko  -  italianska  soilúva 
na  pád  hroziacej  vojny  (8rov.28.  mar.) 
formálne  podpísaná,  s  dodatkom; 
že  žiadna  z  oboch  vlád  osobitný 
pokoj  neuzavre,  ale  iba  spoločný. 

•  roľný  zbrojmajster,  L,  Bene- 
dek,  vydal  prvý  vojanský  rozkaz, 
v  ktorom  oznamuje,  že  mu  Jeho 
Veličestvo  komando  severnej  armády 
s  veriť  ráčil. 

13.  Princ  Karol  z  BbhenzoUem 
aj  od  snemu  za  knieža  v  BukureS- 
te  vyvolený,  trebas  konferencia  pa- 
rížska protestovala.   (Srov.  4.  máj.) 

15.  Pochvalne  známy  Časopis 
„Národ^  V  Prahe  prestal  vychodiť, 
aby  vraj  v  tak  osudnej  dobe  žiad- 
nych stránok  v  národe  nebolo. 
y,  Národ-*  hájil  rovnoprávnosť  vefmi 
mužne. 

16.  Pruský  kráí  Viliam  ustanovil 
dedič,  princa  Fridrika  Viliama  za 
regenta ;  sám  panovník  že  postaví 
sa  v  Čelo  armády  k  boju. 

19.  Sbor  rakúsko-mexikánskyoh 
dobrovoľníkov,    ktorí    už    boli   na 

26 


402 


lodi,  v  prístave  mesta  Terstí  roz- 
pustený, následkom  protestu  zo 
strany  severných  státoy  ameríkán* 
skych.  (Srov.  24*  apr.) 

20.  Valné  shromaždenie  poslan- 
cov nemeckých  snemov  vo  Frank- 
furte u  M.  vyslovilo  sa,  aby  men- 
šie vlády  nemecké  v  nastávajúcej 
vojne  zostaly  neutrálne. 

21 »  Knieža  Pavä  EígUrházy  z 
Galanthy,  nar.  10.  mar.  1786,  t  v 
Bežne  (Regenshwrg  v  Bavorsku.) 

22.  Cisár  FerdwcMd  pre  nebez- 
pečie vojny  opustil  Prahu  a  odobral 
sa  do  Innsbrucku;  kam  ho  dňa 
23.  mája  i  cisárovná  Maria  Anna 
nasledovala, 

*  Princ  Kcvrol  z  Bohenzollem 
držal  slávnostný  vchod  do  Buku- 
restu,  na  priek  protestu  konferencie 
parížskej.  Do  Valaška  došiel  na 
rakúskej  parolodi  dunajskej  jako 
obyčajný  pocestný,  od  nikoho  ne- 
poznaný. 

*  Obec  mesta  Turč.  Sv.  Martina 
yo  valnom  shromaždení  uzavrela, 
právo  čestného  mešfanStva  udeliC 
tým  uhorským  snemovnikom,  ktorí 
statočne  hájili  práva  nemaďarských 
národov ;  sú  oni :  Dobrjanshy,  Miletic, 
Milutinovié^geneTálStratimiravicfiVlád. 

23.  Strašlivý  mráz  po  celej 
krajine  uhorskej ,  í  po  iuÝch  kraji- 
nách dŕžavy,  ktorý  neslýchanej  ško- 
dy natropil. 

24.  bpolok  nemecký  vyzval  Ra- 
kúsko a  Pmsko,  aby  spoločne 
odzbrojil  y.  Obe  vlády  sf úbiiy  hroz 
poslancov  svojich,  oznámii  v  bu- 
dúcom sedení:  pod  jakými  vymin- 
kami  mohlo  by  sa  to  staf. 

*  Opakovaný  záhubný  mráz, 
ktorý  na  mnohých  miestach  všetky 
úrody  docela  zničil. 

25.  Vo  Sv.*  Kríži  u  Hronu  odbý 
vala   sa  15-ročná    pamiatka  vysvä 
tenia  Jeho  Excellencie  najdôst.  pána 
Strana  May  seta  na  hodnosť   biskup- 
skú;  početní  mužovia   národu  slo- 
venského   boli    sa  ku  poklone  do 
stavili. 


•  Tri  neutrálne  veleylády  evro- 
pejské :  Anglicko,  Francúzko  a  Rus- 
ko, upravily  ku  vláde  rakúskej  a 
pruskej  nôty  rovnakého  smyslo,  v 
ktorých  navrhujú  kongrese  k  vy- 
rovnaniu všetkých  sporov. 

26.  Velitef  severnej  armády,  r. 
BMódek,  preložil  hlavný  svôj  stan 
do  Olomúca. 

*  Ignáe  L»  Kbber^  slovntný  knpi- 
kupec  v  Prahe,  vydavatef  ^Slovníka 
náučného*^  a  iných  yýtečnýoh  knih 
českých,  f  v  41  roku  života.  Ne- 
božtík vySvihnul  sa  na  dôležité  mie- 
sto svoje  z  obyčajného  zámoČníoke- 
ho  tovaryša,  napomáhujúo  i  Mauieu 
Slovenskú  svojimi  knihami  bohaté. 

28.  Naj  v.  -ci s.  rozhodnutím  nsta- 
noveno,  pre  nebezpečie  vojny  pri- 
staviť zákon  od  27.  okt  1862  (stra- 
ny ochrany  osobnej'  a  domovej  slo- 
body občanov)  v  Pomorí,  v  južnom 
Tyrolu  a  v  Dalmátsku. 

29.  Nóty  neutrálnych  veledlád 
od  25  mája,  s  návrhom  okongresse, 
vo  Viedni   a   v  Berlíne  odovzdané. 

30.  Najvyšším  cis.  rozhodnutím 
veliteľ  severnej  armády  {Benedék) 
obdržal  plnomocenstvo  v  pevnosCach 
a  ich  okolí,  jako  po  iných  okresoch 
zákon  od  27.  okt  1862.  (srov. 
28.  máj.)  v  čas  potreby  pristaviť. 

31.  Neustále  povozy  velikej  c 
kr.  armády  po  severnej  železnica,  a 
pochody  jazdy  najmä  po  hor.  Ni- 
triansku, ktoré  za  viac  týždňov  trvalý. 

Mesiac  Június. 

1.  Na  vyvolanie  spolka  nemec- 
kého osvedčilo  sa  Rakúsko,  že  ho- 
tové je  odzbrojiť,  ak  obdrží 
bezpečnosť,  že  ani  ono,  ani  Holštain* 
ani  spojenci  Rakúska  nebudú  ozbro- 
jené napadnutí.  Záležitosť  holštain- 
skú  odovzdalo  Rakúsko  nemeekéma 
spolku  a  samému  obyvateľstvu  (sta- 
vom) tejže  krajiny. 

2.  Pravoslávni  biskupi  román- 
ski, s  patriarchom  Sagánom  y  oele, 
upravili   k   Jeho  Veličestvoa   prípis 


403 


oddanoBtiy  sftibiijúo  pre  možné  búr 
livé   doby  nimanie  i  krev**   svojich 
rodákov* 

3*  Severná  c.  kr.  armáda  stojí 
na  hraniciach  česko-moravsko -sliez- 
skych po  hotové. 

4.  Francúzska  vláda  oznámila, 
že  z  navrhnutého  kongres  sa  nič 
nebude,  pre  ohradenie  vlády  rakú- 
akej,  aby  sa  tam  ó  Benátsku  ani 
zmienka. nestala;  tak  to  aspoň udá^ 
valy  francúzske  časopisy. 

5.  C,  kr.  miestodržiter  v  Hol- 
átaine,  generál  Oáblenz,  svolal  snem 
stavov  holštainských  (srov.  1.  jún) 
k  11.  júniu  na  3  mesiace  do  mesta 
Itzehoe.  Prusko  vyslovilo  sa  už  pred 
tým,  že  to  svolanie  za  „pád  vojny^ 
(eatus  hM)  považovať  bude. 

6.  Najv.  prípis  Jeho  Veličestva 
ku  kr.  uhorskému  kanoellárovi, 
aby  pod  kr.  továrpikom  Smnyey-m 
sríadila  sa  komissiá  k  vypracova 
niu  návrhu :  jakoby  sa  malo  pomá- 
hať biede  v  Uhrách,  následkom  hroz- 
ných mrazov  dňa  23.  a  24.  mája 
hroziacej.  Podobný  najv.  pripis  vy- 
daný ku  štátnemu  ministrovi,  gr. 
Bdcrtái-mn  t  strany  krajín  zaly- 
tavských. 

»  Vláda  pruská  zadala  vo  Viedni 
protest  proti  svolaniu  hol$tainského 
snemu. 

7.  Vojsko  rakúske  počalo  sa 
uťahovať  z  Holátainu,  keď  Prasi 
hranice  tejto  zeme  toho  istého  dňa 
prekročili. 

♦  Výročná  pamiatka  6.  a  T.ju- 
nia  slávila  sa  kroz  národovcov  slor. 
i  toho  roku  na  mn*  miestach  sláv- 
nostne. 

8.  C.  kr.  miestodržiteľ  holátain- 
ský,  podmaršal  OaJblenz  ,  protestuje 
proti  vpádu  Prusov  do  Holátainu  z 
mesta  Altony,  v  jehož  okolí  celá 
brigáda  rakúskeho  vojska  stojí  po- 
hromade. 

9.  Nóta  rakúskej  vlády  ku  prus- 
kému kabinetu^  v  ktorej  ph>ti  vtrhnu- 
tiu  Prusov  do  Holátainu-  čo  najdô- 
raznejdíe  protestuje. 


*  Pamfitný  pád  povetroňov 
na  Slovenska,  menovite  u  obcí  Pod- 
hradzek  t  ŠáryŠi  a  Kňahyny  v  už- 
horodskej  stolici ;  na  chotáre  druhej 
obce  tejto  veľa  takých  povetrnýoh 
kameňov  s  hrozným  rachotom  o  %  na 
o  hod.  odpoludnia  spadlo. 

10.  Pruská  vláda  ustanovila  pre 
Šlesvik  a  Holdtain  jednu  spoločná 
správu,  pod  presidentom  Seheel'PléS' 
sen-om. 

*  M,  M,  Eodša  od  velikánskej 
vätSiny  církve  evanj.  a.  vyzn.  v  Lipt. 
Sv.  Mikuláái,  potom  jako  cís.  patent 
od  1.  sept.  1859.  prijala,  po  znova 
za  farára  vyvolený,  čo  od  váetkýoh 
úprimných  rodákov  radostne  prijato. 

11.  V  sedení  spolku  nemeck^o 
žiadal  poslanec  rakúsky,  aby  spol- 
kové vojsko,  okrem  pruskej  Čiastky 
jeho ,"  postavilo  sa  »do  hotovosti** 
vojanskej. 

*  Prusi  prekazili  ozbrojenou 
rukou  otvorenie  holátainského  sne- 
mu v  Itzeho€y  snemový  komissár 
Lesfer  od  Prusov  uväznený. 

*  Svetoznámy  cestovateľ  po  azi- 
atských  a  afrikánskych  krajinách, 
Theodor  Koči  (Nemci  píôu  KoUehg)  f 
na  zapálenie  prúc  vo  Viedni  53  roky 
starý.  Nebožtík  bol  rodom  Poliak  z 
Ustroni,  v  rak.  Sliezsku. 

12.  Podmaršal  Oahlenx  opustil 
s  vojskom  rakúsksrm  Holátain,  ktorý 
Prusi  cele  opanovali. 

13.  Po  pretrhnutí  spojenia  dip- 
lomatického medzi  Rakúskom  a  Pru- 
skom )  o*  kr.  vyslanec,  gr.  Äloit 
Karolyif  opustU  Berlín.  Ostatný  krok 
pred  vojnoa! 

14.  V  sedení  spolka  nemeckého 
prijal  sa  návrh  rakúskej  vlády  od 
11.  júnia,  aby  spolkové  vojsko  „do 
hotovosti'*  postavené  bolo,  90  proti 
6  hlasom.  Na  to  pruský  vyslanec 
hnecTky  oznámil,  že  Prusko  vystu- 
puje zo  spolka  nemeckého  a 
vyzval  6  vlád,  proti  tomu  náyrhu 
hlasovavôíoh,  aby  sa  s  Pruskom  už- 
šie spojily. 

15-     Prosko    opovedalo    vojna 


404 


Saskn  a  vojsko  prnské  vtrblohneď- 
ky  do  sask^o  mesta  Bndišina 
{Éautzen), 

16.  Kr.  saská  rodina  doSla  do 
Prahy ;  Pmsi  rozťahujú  sa  po  Saskn 
k  českým  hraniciam. 

17.  Jeho  Veliéestvo  vydal  ma- 
nifest k  národom  rakúskym  o  prí- 
činách nastávajúcej  vojny  s  Prá- 
škom, nvalnjúc  odpovednost  za  tú 
Tojnn  pred  Bohom  i  pred  svetom  na 
tých,  ktorí  ju  zapríčinili. 

•  Ostatné  sedenie  uhorsko-hor- 
yátskej  „regnikolámej  depatácie^. 
Vyrovnanie  nestalo  sa,  poneyáč 
Maďari  Medzimurie  a  Rieku  (FiumeJ 
za  svoje  územie  považovali,  a  ani 
to  dopastit  nechceli,  aby  vo  sbore, 
ktorý  celú  dŕžavu  zastupovať  bude, 
Horvátsko  svoje  vlastné  miesto 
zaujímalo. 

18.  Kráf  pruský  Viliam  Vydal 
manifest  k  obyvateľstvu  svojej  dŕža- 
vy, ktorým  vypuknutie  vojny  ozna- 
muje a  ospravedlňuje.  Toho  istého 
dňa  Prnsi  opanovali  hlavné  mestá 
zeme  Saskej,  Lipsko  a  Dražďany. 

*  Horvátska  deputácia  odobra- 
la sa  z  Peáti  domov. 

19.  Prvé  predstráže  prnské  uká- 
zaly  sa  v  severných  Čechách  u  Pe- 
tersdorfu. 

20.  Italiansky  generál  Lamar- 
mora  opovedal  úradne  vojnu  Ra- 
kúsku ;   o  3  dni  že  započne  sa  boj. 

2í.  Prusko  oddalo  úradné 
opovedanie  vojny  Rakúsku,  a  síce 
v  meste  O  svietime  na  haličskej 
hranici. 

*  Krvavé  zbúrenie  Poliakov,  v 
Irkutskej  gubernii  (v  Sibírsku)  vo 
vyhnanstve  žijúcich;  aviak  ruské 
vojsko  nebezpečný  tento  výbuch 
udusilo. 

22.  Prusi  opanovali  a  porúchall 
železničnú  stanicu  v  Bohumíue  (Oder- 
hérg) ;  súčasne  vtrhli  na  rozličných 
miestach  do  českej  zeme  cez  sever- 
né hranice. 

*  Náramne  krvavé  zbúrenie  vo 
hlavnom  španielskom   meste  Madri-{ 


de,  ktoré  len  s  mnohými  obetmiudu- 
seno  byť  mohlo. 

23.  Eráf  Viktor  Em.  vtrhnul  s 
vojskom  svojím  cez  rieku  Minčo  do 
Lombardska.f 

24.  Krutá,  celý  deň  trvavšia 
bitka  u  Ou9tozzi,  v  ktorej  vojsko 
rakúske  pod  Jeho  cís*  Výsoaťou, 
arcikniež.  maršalom  JJbréehtom,  ita- 
Ijansku  armádu  víťazne  po  ra- 
ži lo»  Ešte  v  noci  krvavého  dňa 
toho  utíahnul  sa  kráf  Viktor  Em,  s 
porazeným  vojskom  svojím  za  rieku' 
Minčo  nazpak. 

25.  Prusi  rozťahujú  sa  rýchle 
po  severných  Čechách;  fabričné me- 
sto Liberec  (Réiehénberg)  už  je  v 
ich  moci. 

2G.  Najvyšším  pripisom  Jeho 
Veličenstva  (od  24.  jún.)  snem  uhor- 
ský odročený. 

•  V  konferencii  vys.  uhorského 
duchovenstva,  pod  predsedníctvom 
Jeho  Emin.  Kardinála  prímaôa  od* 
bývanej,  uzavreno:  200,000  zl.  k  pod- 
pore ranených  obetovať. 

•  Vefký  sbor  armády  pruskej 
vtrhnul  z  Kladska  (Glatz)  cez  úžiny 
českých  hraníc  k  Náchodn.  Ná- 
sledkom toho  náramne  krvavý  boj 
nočný  u  dediny  Podelia,  počiatok 
to  ťažkých  bojov,  ktoré  do  konca 
júnia  trvalý. 

27.  Zúrivé  boje  s  Prusmi  n  Uá- 
chodn.  Českej  Skalice,  Vysokova  a 
Mníchového  Hradišťa;  veliké  ztraty 
z  oboch  strán. 

28.  Krutý  boj  u  Trutnova,  ba 
v  tomto  meste  samom,  kde  aj  oby- 
vateľstvo v  boji  proti  ťrusom  podiel 
bralo,  tak  že  hlavnú  väzu  Prusi  de- 
lami zostrielali;  asi  20  obyvateľov 
v  boji  zajatých  Pmsi  odviedli. 

*  Toho  istého  dňa  krvavé  boje 
u  mesta  Jičína  a  Českej  Skalice. 

29.  Opakovaný  ukrutný  boj  u 
mesta  JiČína ;  aj  u  Kráľ.  Dvoru  bo« 
jováno.  V  Haliči  osadili  Prusi  mesto 
Osvietím  a  tamnú  železničnú  stanica. 

*  Celá  armáda  hannoyerántka 
složila  zbroj  pred  vojskom  pruským. 


405 


30.  Následkom  vefkej  straty, 
ktorú  vojsko  rakúske  v  bojoch  3 
ostatných  dní  utrpelo,  ustúpil  Bwie- 
dek  spolu  s  vojskom  saským  k  pev- 
nosti Krát  Hradci  nazpak. 

Mesiac  jvlius. 

1.  Prusi  tiahnú  sa  v- Čechách 
na  v]^chod,  smerom  ku  Krát  Hradcu, 
hľadajúc  príležitosť  k  rozhodnému 
boju. 

2.  Najv.  rozkazom  Jeho  Veli- 
Čeatva  opustilo  všetko  vojsko  Pra- 
hu, aby  ju,  pri  možnom  opanova- 
ní,  Prusi  za  nOtvorené  mesto**  po- 
važovali. 

3.  Žalostivá  porážka  severnej 
armády  pod  Bemdekom  u  Kráľ.  Hrad- 
ca. V  boji  bralo  podiel  180,000  mužov 
z  našej ,  a  200.000  vpjakov  z  pru- 
skej stránky,  u  prítomnosti  samého 
krára  ViUama,  Hneď  od  rána  hrmelo 
z  oboch  strán  1500  diel  a  boj  trval 
váhavé  do  2  hod.  odpoludnia.  O  tom 
Časd  predrali  sa  Prusi  na  kopce  u 
Chlumu,  do  boku  a  do  zadn  našej 
armády,  a  prinútili  ju  pálením  zo 
vSetk:P'ch  strán  k  ustápeniu,  ktoré 
večer  už  podobu  neporiadku  vzalo 
na  seba,  tak  že  trebas  14  mostov 
bolo  na  rieke  Labe  postavene,  pre- 
oa  veľa  našeho  mužstva  i  vo  vlnách 
tej  rieky  zahynulo.  Avšak  i  straty 
PruBOV  boly  náramné,  čoho  dôka- 
zom je,  že  ustupujúce  vojsko  naše 
dôrazne  prenasledovať  nemohli.  Po- 
zostatky severnej  armády  shromáž- 
dovaly  sa  u  Pardubíc  a  tiahly  z  tade 
k  Olomúou. 

4.  Úradný  francúzsky  časopis 
y^Moniteur''  oznámil,  že  Oisár  rakúsky, 
potom  jako  Česť  svojej  zbroje  v 
Itálii  (víťazstvom  u  Cnstozzi)  ohá- 
jil,  Benátsko  postupuje  cisárovi  Aa- 
poleonoviy  aby  sa  vyjednávanie  o  po- 
koj pričinením  francúzskeho  panov- 
níka usnadnilo. 

5.  Italiani  podnikli  márny  po- 
kus, dobyť  pevnosť  Borgoforteu  rieky 
Pádu. 


6.  Po  krátkom  odpočinku  od 
krvavej  práce  dňa  3  júl.  Prusi  tiahnú 
z  jednej  strany  ku  Prahe,  z  druhej 
ku  hraniciam  moravským. 

7.  Jeho  Veličenstvo  vydal  ma- 
nifest k  národom  uhorským,  aby 
ich  synovia  dobrovofne  vstupo- 
vali do  vojska  k  obrane  vlasti  uhor- 
skej a  celej  dŕžavy. 

*  Slávny  paedagfosr,  Adolf  2>w- 
sterwég,  f  v  Berlíne  75  rokov  starý, 
na  choleru. 

8.  Prusi  opanovali  Prahu,  pod 
generálom  Raenberg' Grmcmskyrim . 

*  Druhý  vpád  vojska  italianske- 
ho  do  zemí  lombardsko-benátskych; 
prekrodlo  rieku  Pád  pod  generálom 
OkUdinim^ 

*  Slávnosť  Cyrälo-Methodejská  od- 
bývala  sa  i  t.  r.  slávne  v  celom 
biskupstve  b.  bystrickom. 

9.  Jej  Veličestvo,  cisárovná 
AUbeta,  došla  na  2  dni  do  Budina, 
aby  ranených  bojovníkov  navštívila. 
Hodinu  po  príchode  Jej  Velicestva, 
okolo  5  večer,  uverejnený  bol  v  Pešť- 
Budine  hore  spomenutý  manifest 
Jeho  Velicestva  k  uhorským  ná- 
rodom. 

*  Hlavný  stan  severnej  armády 
dostal  sa  do  Olomúca  nazpak,  pod 
jehož  velikánskymi  hradbami  shro- 
maždujú  sa  roztratené  čiastky  vojska. 

10.  Najv.  manifest  Jeho  Velir 
čestva  k  národom  rakúskym :  že  pri* 
jal  prosredkovanie  francúzskeho  ci- 
sára a  že  je  hotový  k  čestnému 
mieru;  že  ale  nikdy  neprivolí  k  ta- 
kému pokoju,  ktorýby  velmocnostné 
postavenie  rakúskej  dŕžavy  v  po- 
chybnosť uviedol. 

*  Jeho  cifi.  Výsosť,  aroiknieža 
maršal  Älbreeht,  víťaz  u  CfustoMzy^ 
veliteľom  celej  operujúcej  armády, 
podmaršal  John  správcom  generái- 
štába  menovanÝ. 

11.  Jej  Veličestvo  cisárovná 
Jlšbeta  odobrala  sa  večer  z  Budioa 
do  Viedne  nazpak,  so  sľubom  sko* 
rého  návratu. 

*  Prusi  opanovali  Jihlava. 


406 


12.  Hlavné  mesto  Moravy,  Brno, 
od  Frasov  opanováno;  talianske 
ale  vojsko  vtrhlo  pod  generálom 
Chiesa  do  Padóvy. 

13.  Joj  Veličesívo  cisárovná 
Mzbeta  došla  s  cis.  dietkami  zase 
na  dlhší  čas  do  Budína. 

*Vtliam,kréXpmBkýj  položil  svoj 
hlavný  stan  v  Brne. 

•  Pmsi  vtrhli  do  Znojma,  jeden 
oddiel  ale  prekročil  hranice  doľ. 
rakúske,  a  tak  tej  zeme,  v  ktorej 
hlavné  mesto  Viedeň  leží. 

•  Veliký  koráb  anglický  GVäií 
Eastem  odplavil  sa  z  Valencie  v  Irskn, 
aby  spúšťal    na    dno     atlantického 
svetomora   lano   europejsko  •  ameri 
kánskeho  telegrafu  (srov.    27.  júl.) 

14.  Vláda  francúzska  predložila 
návrh  prímeria  (dočasného  poko- 
ja) vo  Viedni. 

•  Prusi  porazili  u  Aschaffen- 
bnrgu  spolkové  vojsko  a  tým  otvo- 
rili si  cestu  ku  Frankfurtu  u  Moha- 
nu,  k  sídltt  „nemeckého  spolku. '^ 
Následkom  tej  porážky  všetci,  ešte 
po  hromade  súci  plnomocníci  spolkn 
ľrankfurt  ešte  toho  istého  dňa  (14) 
opustili  a  prestehovali  sa  do  Augsr 
burgu. 

i  5.  Krvavá  bitka  u  Tovačova 
v  Morave.  Benedek  vytiahnui  z  veľ- 
kým oddielom  c.  kr.  vojska  z  Olo- 
múca,  poberajúc  sa  cez  Tatry  do 
Trenčianska  a  tak  dolu  ku  Preš 
porku ;  zadnú  Čiastku  {arri&rgardá) 
vojska  toho  Prusi  napadli  a  pripi 
sovali  si  víťazstvo,  s  dobytím  16 
diel. 

Í6.  Silný  oddiel  pruského  voj- 
BhsLy  pod  generálom  Bote,  prekročí 
pod  večer  po  prvý  raz  uhorskéhra- 
nice  a  vtrhnul  do  mestečka  Ho- 
liča na  Slovensku;  zo  susedného 
Hodonína  v  Morave:  pri  tom  udala 
áa  ostrá  srážka  s  arríergardou  c. 
hr.  vojska,  ustupujúceho  zo  Skalice 
za  Bielu  Horu.  —  Toho  istého  dňa 
smocnili  sa  Prusi  dôležitej  stanice 
železničnej  (vera  i  opevnenej)  u 
Breclavy  (LundenbnrpJ  v  Morave. 


*  Slobodné  mesto  Frankfurt 
u  Mohanu,  sídlo  spolku  nemeckého, 
Prusi  opanovali  a  tak  i  ^aktíčný  ko- 
niec menovanéhospolkuzapríčinilL 

17.  Veleslávno  pretidmtstvo  Matéee 
Slovenskej  oznámilo,  že  pre  vojanské 
príbehy  valné  shromáždenie  matičné, 
pôvodne  ku  dni  8  aug.  svolané,  od- 
ročuje  sa  ha  thodn^jH  ecu. 

*  Pruský  kráľ  Viliam  preložU 
svoj  hlavný  stan  do  Mikulova 
(NikoUhurg)  v  Morave. 

*  Prvé  predstráže  pruského 
vojska,  hnláni,  ukázali  sa  v  Skalid. 

18.  Jeho  Veličestvo  menoval grdfa 
Antona  Forgaeh-SL  kr.  kommissárom 
severo-západných  stolíc  uhorských, 
aby  ppriadky  obrany  proti  Prusom 
zaviedol.  (^Túto  úlohu  svoju 
oznámil  gróf  Forgách  dňa  20.  júl. 
z  Nitry  maďoňrfkým  prihlasom ;  avéak 
pozdejší  beh  udalosti  pôsobnosť 
jeho  zbytočnou  učinil)^ 

*  Rakúska  posádka  po  krutom 
bombardovaní  pevnosti  Bargo/orU 
predošlého  dňa  17.  júl.  vyhodila 
ostatné  hradby  prachom  do  povetria 
a  utiahla  sa  nazpak* 

*  Zo  stránky  loďstva  talianskeho 
stal  sa  nepodarený  útok  na  opevne- 
né mesto  námorské  Vis  (taliansky 
Lissa,  pod  ktorým  menom  ho  mappy 
udávajú)  na  ostrove  tohože  mena  v 
mori  jaderskom. 

19.  Dekrét  krála  Viktora 
Em.  vyhlásený;  jako  Benátsko  bude 
sorganisováno ;  týmže  dekrétom  kon- 
kordát so  SV.  Stolicou  v  Benátsku 
zrušený  a  „reholnícke  spolky*  (kláš- 
tory) rozpustené. 

*  Fr,  Deák  bol  na  krátky  čas 
vo  Viedni,  ktorej  ceste  veíkô  poli- 
tickú významnosť  pripisovali. 

*  Opakované,  ale  zas  nepoda- 
rené bombardovanie  mesta  Fmm. 

20.  Strašlivá  bitka  morská  u 
ostrova  Visu  medzi  rakúskjrm  a  ta- 
lianskym loďstvom;  nepriatef  bol  o 
vefa  silnejší,  tak  že  1.000  talianskych 
diel  ihrmelo  proti  400  rakúskym* 
Na  priek  tomu  c.  kr.  admirál  TegeU- 


407 


^<if»  (V*  jeho  životopis  ma  str.  357.) 
na  hlava  porazil  loďstvo  talianskeho 
admirála  Persano.  Hlavný  koráb  ne- 
priateHský,  Mé  ď  Itália  (kráí  Itálie) 
80  všetkým  mužstvom,  do  500  hláv, 
more  pohltilo;  druhý  veliký  koráb 
FaUttro^  naSimi  ^fami  podpálený, 
vyletel  so  vietkým  Činom  do  po- 
vetria, Čoho  následkom  ostatné, 
veľmi  porúohané  lode  nepriateľské 
daly  sa  na  útek  do  opevneného  pri- 
stáva mesta  Jakýna  (AneonaJ,  Skvelé 
toto  víťazstvo  stálo  zo  stránky  na- 
sej iba  34  mŕtvych  a  d  32  ranených; 
z  lodí  nezahynula  žiadna. 

21.  Mesto  Skalicu  opanovalo 
4,000  mužov  pruskej  armády,  vý- 
lučne jazda  a  delostrelba  s  prísluš- 
ným voziarstvom. 

*  Viťazný  boj  rakúskej  zbroje 
proti  Talianom  u  Piere  de  Ledro  v 
Tyrolu ;  chceli  sa  predrat  ku  mestu 
Triestu. 

22.  Bitka  u  slovenských  dedín, 
Lamaču  (Bhmenau)  u  Dúbravky 
fSSoUtmbrunny  Boj  počal  sa  hneďky 
z  rána  pri  Stupave  a  pokračoval 
ďalej  ku  Prešporku  s  výrazom,  pre 
obe  strany  neistým.  O  poludní,  keď 
Prusi  Kozí  Vrh  (Oemteftberg)  nad 
PreSporkom  osadili  a  naše  vojsko 
veľmi  nebezpečne  obišli,  dobehli  ofi- 
cieri s  bielymi  zástavami  a  úradnou 
zprávou,  že  je  v  Míkulwé  (srov. 
17.  júl.)  prímerie  na  5  dní  uzavreno. 
f  Bitka  u  Lamača  bola  ostatná. 
Tak  tedy  počiatok  tej  tak  zva- 
nej flVOJny  Nemcov  proti  Nemcom^ 
stal  sa  osadením  srbského  mesta 
Budišína  (Ba/utzen)  v  Sasku  C^rov. 
16.  jún.),  koniec  dle  vzala  na  Slo- 
vensku pri  Lamači  a  Dúbravke). 

*  Následkom  uzavreného  príme- 
ria vláda  rakúska  vyslala  do  Mi- 
kulova  grófa  Aloúa  Károlyt-ho,  ba- 
róna Brenner-afíL  zo  stránky  vojska 
podmaršala  grófa  Degmfélďa,  aby  s 
hlavným  stanom  pruským  o  pred- 
bežných výminkách  (prelimináriách) 
pokoja  vyjednávali. 

*  Cez  Skalieu  prešlo  12.000  mu- 


žov pruskej  pechoty,  z  ktorých  veľ- 
ká čiastka  v  meste  ležať  zostala, 
tak  že  nektoré  dosť  malé  domy  po 
20  do  30  mužov  malý  a  opatrovať 
mnsely.  Hneďky  toho  dňa  zomrelo 
viac  pruských  vojakov  na  cho- 
leru v  domoch  súkromých,  a  tak 
už  nasledujúceho  dňa  cholera  i 
medzi  obyvateľstvom  vypukla  a  po- 
tom neslýchané  pustošila. 

*  Prvé  zasadnutie  nove  založe- 
nej juhotlovanskef  <»kadnMe  v  Záhrebe, 
Nemilú  pozornosť  národu  prebu- 
dilo, že  Ivan  Kukulievié'  Sakeinski  A 
gjrmnas.  direktor  Mazuranic  v  Rieke 
(brat  bývalého  kancellára)  udelenú 
sebe  hodnosť .  akademikov  nepri- 
j'ali.  (Toto  sriadenie  v  prvom  se- 
dení nebolo  uznano,  a  naložené,  aby 
sa  miesta  chybujúcich  členov  do- 
plnily). 

23.  Cez  Skalicu  prešlo  zase  5 
plukov  pechoty,  v  sile  12.000  mu- 
žov, s  príslušnou  delostrelbou  a 
voziarstvom.  Veliké  rekvisície  jak 
v  meste  samom  tak  i  po  susedných 
deninách  slovenských. 

24.  Prusi  na  priek  tomu,  že 
prímerie  bolo  uzavreno,  T  e  šín 
opanovali. 

25.  Medzí  rakúskjrm  a  talian- 
skym vojskom  v  Benátsku  prímerie 
na  8  dní  uzavreno. 

26.  Predbežné  výminky  (praeU- 
minarie)  pokoja  medzí  Rakúskom  a 
Pruskom  v  Mikulove  podpísané  v 
9  aitikuloch,  ktoré  z  pruskej  stránky 
gr.Bismark,  z  rakúskej  ale  gr.  Ká- 
rolyi  a  bar.  Brwmw  umlúvili. 

27.  Prímerie  medzi  Rakúskou  a 
Pruskom  predĺžilo  sa  na  opakova- 
ných 5  dní  do  2.  aug.,  potom  ale 
nasledovať  má  dočasný  pokoj  4 
týždňov,  aby  medzi  tým  skutoč- 
ný pokoj  mohol  byť  uzavrený. 

*  Koráb  Oréot  Eiutem  šťastne 
dokonal  práce  založenia  atíanHekého 
telegrafu  medzi  evropejským  a  ame- 
rikánskym pobrežím. 

28.  Posádka  českej  pevnosti 
Te  rez  í  n  a. učinila  výpad    na  jeden 


408 

pruský  vlak  vojanský,  z  doho  ne- 
bezpečné pretrhnutie  rokovania  o 
pokoji  nasledovať  mohlo.  Vec  vy- 
syetlila  sa  v  ten  smyseľ,  £e  koman- 
dant  pevnosti  nevedel  o  obno- 
vení primeria. 

29.  Pruský  kráí  Viliam  opustil 
Mi  kul  o  y  uberajúc  sa  do  svojich 
zemí  k  otvoreniu  pruského    snemu. 

30.  Krvavé  zbúrenie  v  ameri- 
kánskom meste  Nev  -  Orlecmsu,  ktoré 
k  obnoveniu  vojny  občianskej 
smerovalo.  Vela  obetí  z  oboch  strán 
padlo,  ale  zlobivý  pokus  bol  šťastne 
udusený. 

31.  Následkom  uzavreného  prí- 
meria Prusi  čiastočne  opúšťajú  zá- 
padné Slovensko^ 

Mesiac  august, 

1.  Zbúrenie  Kresťanov  na  os- 
trove Kandii  proti  Turkom  roz- 
mohlo sa  povážlivé;  ostrov  ten  žiada 
sa  privteliť  ku  Giécku. 

'^  Mexikánski  republikáni  do- 
byli mesto  Tampieoy  čoho  následkom 
i  najprednejší  z  tamorodých  gene- 
rálov, Meja^  od  stránky  cisára  M  a- 
xi  m  i  lián  a  odpadnuL  Záležitosť 
mexikánskeho  cisárstva  je  zo  dňa 
na  deň  viac  povážlivá. 

2.  Prímerie  medzi  Bakúskom  a 
králbm  Viktorom  £m.  na  8  dní 
u:^avrené. 

3.  Bývalý  revolucionárny  gene- 
rál Klapka  vtrhnul  5400  rajtármi'  a 
2.000  pešiakmi  do  severného  Tren- 
čianska, kde  menovite  obce  Tur- 
žovhUy  Makov  a  Vyiohá  osadil.  Pone- 
váč  ale  títo  domnelí  „no  si  či  a 
slobody^  medzi  národom  sloven- 
ským ani  najmenšieho  súcitu  nena- 
šli, i  celá  výprava  na  posmech  vyšla. 

4.  Klapka  s  prívrženci  svojimi 
uznal  za  dobré,  čím  skôr  vypratať 
•a  20  Slovenska,  a  tak  tedy  utiahnnl 
sa  cez  Makov  a  Vytohli  do  Earlovíc  v 
Morave,  zkade  zutekal  za  pruské 
hranice.  Jeden  z  pobo^íkov  jeho, 


jakýsi  gróf  átfrtoi,  bol  v  Morava  ■ 
dôležitými  listinami  lapený. 

.  •  NajpovestnejSí  štepár  Česko- 
slovanský,  Ján  Sanud,  f  v  Mladej 
Boleslave  v  78-mem  roka  na  cho- 
leru. 

5.  Slávnostné  otvorenie  proa- 
kého  snemu  v  Berlíne,  ktorémn  krát 
Viliam  veliké  udalosti  ostatnej  doby 
a  istotu  nastávajúceho  pokoja 
oznámil. 

*V  meste  Earmine  (CormoMV 
rak.  Prímorí)  počalo  sa  vyje^dnávanie 
o  pr&elimináríách  pokoja -medzi  Ra- 
kúskom a  kr,  Viktorom  Em. 
Rokovalo  sa  zdĺhavé  ,  najmä  preto, 
žo  Taliani  chceli  podržať  i  čiastky 
južného  Tyrolu,  ktoré  behom  vojny 
boli  opanovali,  čomu  ale  vláda  ra- 
kúska privoliť  nechcela. 

6.  Francúzky  hvezdár  Stephan 
objavil  novú  obežnicu,  ktorá  medzi 
tak  zvanými  asieroidami  89.  miesto 
zaujímať  bude* 

8.  Cisárovná  mexikánska  Cftor- 
loUa  došla  do  Európy  nazpak,  aby 
vládu  francúzsku  k  výdatnej  pomoci 
naklonila;  v  páde  nepodarenia  že  i 
sám  cisár  Maximilian  o  nedlho  opu-  . 
stí  Mexiko.  (Všetky  časopisy  jedno- 
hlasne oznamovaly,  že  rokovanie 
cisárovny  Charlotty  v  Paríži  nemalo 
žiadaného  výsledku  a  že  cisár  Na- 
poleon chce  opustiť  mexikánske  dielo 
svoje,) 

9.  Viac  politicky  kompromitto- 
vanych  osôb  v  PeSti  uväzneno, 
medzi  nimi  bývalý  snemovník  Virgil 
Szilágyi*  Uväznenie  stalo  sa  v  noci  a 
súviselo  nepochybne  s  výpravou 
Klapkovou. 

10.  Rokovanie  o  pokoji  Pru- 
skom a  Rakúskom  počalo  sa  v 
Prahe,  v  hostinci  u  modrej  hviezdy; 
plnomocníkóm  je  zo  stránky  rakús- 
kej barón  Adolf  M.  ^renner-Felsach, 
z  pruskej  ale  strany  barón  Karol 
Werther. 

11.  Onkľ  Napoleon  upravil  ku 
kráľovi  Viktor<yvi  Em,  list,  že  jemu 
(Napolšonovi)  kroz  rakúskeho  Cisára 


409 


odstúpené Benátsko  vieobecným 
hlasovaním  rozhodnúť  má  o  bu* 
dúcom  postavení  svojom. 

'  •  Qaríbaldovski  dobrovolnici 
opustíli  južný  Tyrol,  aby  sa  roko- 
yanie  o  pokoji^v  Karmine  usnadnilo. 
12.  Medzi  Rakúskom  a  kráľom 
Viktorom  Em,  dočasný  pokoj  na  4 
týždne  v  Karmíae  nzavretiý,  pod 
výminkon :  aby  sa  možné  vypove- 
danie pokoja  stalo  50  dní  pred  tým. 
Plnomooník  vlády  rakúskej  bol  ge- 
nerál Môring^  na  stránka  ale  kr* 
Viktora  Em.  generál  PetUi,  Cel4 
predbežná  smlúva  o  pokoji  7  člán- 
kov obsahuje. 

14.  Karol  Kazmány,  doktor  bo- 
hoslovia, snperintendent  sríadených 
cirkví  evanj.  a.  v.  okolia  prešpor- 
skébo,  hlavní  farár  evanj.  cirkve  v 
TuTÔ.  Sv»  Martine,  prvý  podpred- 
sedník  Matiee  Slovenský,  sv.  martin- 
ský čestný  mešťan,  rytier  cársko- 
ruských  rádov  Sv.  Anny  II.  triedy 
s  imperátorskon  kornnoa  a  Sv.  Sta- 
nislava III.  triedy,  majiteľ  kŕ.  prus- 
kej medailliepre  umenie  a  vedu,  po 
dlhšej  trápnej  chorobe  usnnl  v  Pánu 
o  2^4  hodine  ráno  v  Stubnianskyoh 
Tepliciach.  (V.  jeho  životopis  na 
str.  270.) 

15.  Poneváč  nebezpečie  vojny  i 
na  juhu  pominulo :  hlavný  stan  Jeho 
cis.  Výsosti,  maršala  arcika.  Alb- 
reohta,  opustil  Goricu  a  vrátil  sa 
do  Vieídne. 

16.  Pruský  kráľ  Viliam  vydal 
dekrét  s  návrhom  zákona :  aby  krá- 
ľovstvo hanoveránsko,  kurfurátské 
Hesensko,  voj  vodstvo  Nasov  a  si. 
mesto  Franknsrkt  privtelily  sa 
pruskému  štátu  cele.  Týmto  privte- 
lením  zvätšilo  by  sa  Prnsko  o  12830 
miľ  a  4  milliony  obyvateľov. 

17.  Pokoj  Pruská  sBadeaskom 
uzavrený, 

18.  Veleslávne  predsednielvo  Mcľ 
Hce  Slovenskej  svolalo  tohoročné 
valné  shromaždenie  na  deň 
12.  sept  do  Turč.  Sv.  Martina;  deň 


predtým  bnde  sedenie    výboru  ma- 
tičného. 

19.  Jej  Veličestvo  cisárovná 
Alžbeta  došla  nazpak  doBudína, 
spolu  s  kr.  saskou  korunnou  prín- 
oesnou  Karolín  on. 

20.  C.  kr.  ministerium  financií 
vystrojilo  do  Pruská  tých  SOmillió- 
novzl.  v  hotovom  sriebre,  ktoré 
Rakúsko,  vo  smysle  výminok 
pokoja  Pruskú  jako  náhradu  vojan- 
ských  útrat  platiť  má.  Celá  snmajv 
samých  sriebomých  toliaroch  bola 
v  sudoch  zabednená  a  sprevádzalo 
ju  na  zvláštnom  vlakn  železničnom 
10  úradníkov,  12  sluhov  a  36  voja- 
kov zo  sboru  strelcov. 

21.  Nepodarené  rokovanie  cisá- 
rovny  mexíkánskejC^ríotfy.u  dvoru 
cis.  Napoleona  strany  ďalšej  pomoci 
vojanskej  pre  cisárstvo  mezikánske 
(Srovn.  1.  ang.) 

22.  Pokoj  medzi  Pruskom  a  Ba- 
vorskom uzavrený:  Bavorsko  za- 
platí 30  millionov  zl.  menom  útrat 
vojanskýoh  a  postúpi  Pmsku  malú 
čiastku  územia  svojeho  na  severu 
s  33.000  obyvateľov. 

23.  Smlúva  pokoja  medzi  cis. 
rakúskou  a  kr.  pruskou  vládou  v 
Prahe  v  hostinci  „w  modrej  hviezdy^ ^ 
o  pol  12  hod.  v  noci  (aby  to  bolo 
pred  piatkom)  [podpísaná  kroz 
plnomocníkov,  pod  doaum  10.  aug. 
spomänutých.  Sama  smlúva  pokoja 
obsahuje  14  článkov ;  k  nej  pripo- 
jený protokoll  o  vymehmi  zajatých 
má  tiež  14  článkov  ;  tretia  menšia 
listina  vzťahuje  sa  na  rozmnoženie 
spojenia  železničného  medzi  Če- 
chami a  Pruskom. 

24.  Doterajší  nemecký  spo- 
lok (Bvmd)  držal  v  Augsburku  os- 
tatné zasadnutie  svoje;  prvé  se- 
denie bolo  dúa  5.  nov.  1816.  a  po 
búrlivých  udalosťach  roku  1848.  a 
1849.  obnovil  sa  Bwid,  najmä  pô- 
sobením Rakúska,  dúa  30.  mája 
1851.  (Srov,  14.  Júl.) 

*  Zvláštna  smlúva  medzi  Ra- 
kúskom a  Francúzskom    strany  od- 


410 

Btúpenia  Benáteka  cisárovi  NapoUo- 
novi;  podpísaná  (Brov.  4  júl.) 

*  Štefan  Hrebicek,  opát,  dekan  a 
farár  v  Šsňtine,  spolvčlon  Matice 
Slovenskej,  padnnl  záhnbnej  cho- 
lere v  obef. 

25.  Najv.  rozhodnutím  Jeho  Ve- 
ličenstva vydiel  zákon  o  rozmnožení 
prosriedkov  peňažitji^ch  k  zapraveniu 
mimoriadnych,  z  vojny  podlýdi  útrat 
potrebných^  Vo  smysle  jeho  má  sa 
vydaf  300  milliónov  zL  nót  tUUnych, 
za  ktorú  snmmu  ale  i  doterajdie 
1  a  5  zlatové  bankovky  zamenené 
budú. 

*  Počiatok  všeobecného  do  30. 
ang.  Ýrvavdieho  sjezdu  intelligencie 
srbskej  vNov.  Sade,  k  oslave 
40-ročnej  pamiatl^y  založenia  Matice 
Srhikej.  Pri  tej  príležitostí  utvoril 
sa  tam  i  zvláStny  spolok  átudujúcej 
mládeže  k  podpore  literatúry  srbskefj 
„Omladina.*" 

26.  Pruský  generálny  guvernér, 
následkom  uzavreného  pokoja,  pre- 
stal večer  v  Prahe  úradovať;  do- 
časná pruská  správa  v  Čechách 
utiahla  sa  do  Teplíc. 

27.  Smlúva  pokoja  praztkého  od 
33.  aug.  najvyfiším  podpisom  Jeho 
Veličenstva  ratifikovaná  <potvrdená). 

*  Ján  Vávra,  bývalý  professor 
techniky,  f  v  Prahe  75  rokov  starý; 
nebožtíkovi  náleží  zásluha,  že  r. 
1848,  samý  prvý   začal    vyučovať 


na  technickej  škole  v  jazyku  čes- 
kom, čo  Nemci  za  nemožné  driall. 

28.  Rokovanie  o  konečnom  po- 
koji n^edzi  Rakúskom  a  yl&don  kráľa 
Viktora  Em.  počalo  sa  vo  Viedni; 
plnomocník  z  rakúskej  stránky  je 
gróf  Vimpfen,  zo  stránky  králk  Vik- 
tora Em.  generál  Menabrea* 

29.  Vláda  turecká  kroz  komisBá- 
ra  svojho  zavrhla  žiadosti  zbúrených 
kresťanov  na  ostrove  Kandii  a  roz- 
kázala, aby  v  páde  potreby  zbrojou 
pokorení  boli.  Povstalci  atoja  vo 
troch  spevnených  táboroch  a  ča- 
kajú na  útok  nepriateľský.  Jedna 
vojanská  loď  amerikánska  spustila 
kotvy  neďaleko  brehu  ostrova  toho, 
patrne  k  tomu  cieľu,  aby  bola  sved- 
kom nastávajúcich  udalostí. — Vdetky 
zprávy  z  Turecka  srovnávajú  sa  v 
tom,  že  ak  boj  vypukne  na  ostrove 
Kandii,  bezpochyby  aj  ostatní  kres- 
ťania v  dŕžave  tureckej  ^za  svoju 
neodvislosť  povstanú  (Srov.  1  ang.) 

30.  Ratifikované  listiny  pokoja 
praiskeho  v  Prahe  vymenené.  Váetko 
pruské  vojsko  poberá  sa  po  vyme- 
raných sebe  cestách  a  železniciach 
(lomov. 

31.  Plnomocník  kráľa  Viktora 
E  m.,  generál  Menahrea^  mal  u  Jeho 
Veličenstva  audienciu.  Listy  talian- 
ske oznamovaly,  že  bol  veľmi 
dobre  prijatý  a  že  je  nádeja  k 
úplnému  vyrovnaniu  dávnych  sporov. 

Šostavil  D.  Uohard. 


XIV.  Nektoré  nové  vynálezy. 

/Bdefuje  MieK  Chrástek:) 

Parostroj    k     lietaniu    čili    ku*  vzdncbopla- 

V  ectvu.  Žurnál  ,yOf  Commerce^  podal  túto  zajímavú  zprávn: 

V  Hobokenách  vykotovuje  sa  lietaci  stroj  nového  spôsoba  pre 
vládu  Spojených  štátov  v  severnej  i^meriké.  Sklad^ím.  stroja 
toho  počato   už   za  poslednej  válkj,    abj    sa  ho  k  ohliadaniu 


411 

Tojska  nepriateľského  používať  mohlo«  Myšlienka  nálezu 
toho  je  síeo  stará ,  arSak  tu  poprvé  prakticky  prevedená. 
Vláda  Spojených  štátov  usniesla  sa  ,  že  stroj  ten  dá  na  svoj 
náklad  shotoviť,  ked!  prof.  MzSel  po  mnohých  pokusoch  s  men- 
Sími  stroji  dosvedžil ,  že  nález  ten  sa  prakticky  previesť  dá. 
Prof.  Mičd^  ktorý  už  predtým  mnoho  sa  zaobieral  vzducho- 
plavectvom  (aéronautikou),  nadobudol  si  to  presvedčenie,  že 
možno  svor  (Schraube)  rovno  tak  dobre  upotrebiť  vo  vzdu- 
chu jako  vo  vode.  Šlo  ma  teda  predo  všetkým  o  to,  zdvíha- 
vosť  cili  zdvíhaciu  silu  vodorovného,  na  spôsob  svoru  slože- 
ného  kola  určiť.  Svorové^  kolo,  ku  zkúškam  (experimentu) 
užité,,  vloženo  na  osu  kolmú  (vertikálnu),  na  ktorej  sa  hore  i 
dole  pohybovať  mohlo ;  potom  viacej  lebo  menej  rýchlejšej,^ 
dľa  fábosti  experimentátora,  kolom  svorovým  točeno.  Pri  istej 
rýchlosti  mohlo  kolo  len  seba  samo  zdvihnúť:  pri  vätšej  rý- 
chlosti ale  zdvihlo  trojnásobnú  a  t.  d.  ťarchu;  i  vyzkúmano 
tým,  že  svorové  kolo,  20  stôp  v  priemere  majúce,  pri  istej 
rýchlosti  točenia  122  centov  zdvihnúť  môže.  Na  tom  sa  stroj 
ten  zakladá.  Celé  ále  náčinie  (apparát)  stroja  toho  skladá 
sa  z  lod!ky,  na  spôsob  cigary  slozenej.  V  prosriedku  stojí 
parostroj  s  dostatočnou  silou,  aby  otáčal  svorové  kolo,  20  stôp 
v  priemere  majúce.  So  strojom  spojené  sú  4  kolá  svorové, 
jedno  hore,  jedno  dok',  jedno  z  predku  a  jedno  zo  zadu* 
Hornie  a  dolnie  kolo  pracujú  dohromady,  aby  apparát  lebo 
zdvíhaly  lebo  ponorovaly ;  kolá,  na  oboch  koncoch  sa  nacho- 
diace,  môžu  buď  dohromady  alebo  každé  zvlášte  vo  s^ejnom 
alebo  i  protivnom  smere  sa  točiť  a  slúža  k  veslovaniu.  Ťarcha 
celku  i  s  mužstvom^  obnáša  asi  122  centov.  Tvrdí  sa ,  že 
vraj  sftroj  ten  možno  vzduchom  rovno  tak  ľahko  hnať  jako 
loď  vodou.  Znalec  dôstojník  je  od  vlády  uátanoven  k  riade- 
niu skladby  stroja  toho  a  tuším  za  mesiac  už  prvé  zkúšky 
s  ním  sa  podniknú.  Bude  to  ovšem  nečo  iného  nežli  vetro- 
plávby  s  balónom  Nadarovým  k  obveseleniu  ľudí  a  k  vylňde- 
nin  od  nich  peňazí. 

Netreba  vrai  viacej  vinné  sudy  doplňo- 
vať. Dr.  VoU  v  Kolíne  oznámil  spôsob,  ktorým  dolievanie 
čili   doplňovanie    vinných   sudov   zbytočným  učineno.     Treba  \ 

vraj  sudy  najprv  dobre  vymyť,  dobre  vymyté  čili  vypláknuté  '' 

majú    sa   nechať   vyschnúť   a  potom   ich   vnútri  rozpusteným  \ 

čistým  parafínom  potreť.  i 

Nôž   prejednorukých.     Jedon  nožiar  v  dolňo-ra-  ^ 

kúskom   meste    Kremži  (Krems)    shotovil  nôž  nového  zvláSt-  j 


412 

neho  spôsobu,  ktorým  môže  i  jednoraký  člorek  pohodlne  re- 
zať a  krájaf.  Vynálezca  je  pri  odbyte  nožo7  srojich  tal^ 
dobročinný  ,  že  každému  rakúskemu  vojakoTÍ  jednomkému, 
keď  sa  uňho  o  taký  nôž  prihlási  a  vykáže  vysredčením  ne- 
majetnosti,  od  predstavenstva  obce  vydaným,  poSle  alebo  do- 
ručí mu  ho  dafľom.  ^  • 

Nepremokavé  boty.  Obuvník  DúSek  vo  VySkove 
na  Morave  shotovil  nepremokavé  boty,  ktorých  dobrota  u- 
snala  sama  priemyslová  jednota  moravská.  ĎtiSek  hodlá  za- 
slať svoj  vynález  k  posúdeniu  i  pražskej  priemyslovej  jedno- 
te, áno  hodlá  svojimi  bjotami  oboslať  i  svetovú  výstava  pa- 
rížsku.   

XV.  Domáice  rady. 

(SoBtavili :  M.  ChrásUk  a  F.   V.  Scuinek.) 

1.  Pozor  nasliny!  —  Dr.  Harley  vypátral  svojím 
fysiologickým  bádaním  ,  že  človek:  vo  štyriadvaciatich  hodi- 
nách asi  jedôn  a  tri  štvrte  fanta  slín  vylučuje ;  že  sa  teda 
sliny  nie  len  nemajú  bez  potreby  vyplúvať  a  vyhadzovať,  lež 
že  sa  ešte  jedlami,  škrobovú  múku  a  t.  <f .  obsahujúcimi,  majú 
dosadzovať:  poneváč  ostrá  žalúdková  šťava  ľahko  živúci  ža- 
lúdok užere  ,  jestli  niesu  steny  jeho  neustále  vrstvou  hus- 
tého šl^mu  pokryté.  Ch. 

2.  Froti  zapáleniu  v  krku.  —  P.  J.  Kias^  úrad- 
ník b.  bystricko-biskupského  panstva  v  Rybníku  pri  Hrone, 
podal  v  č.  8.  tohoročného  ^Obzora^  čo  domáci  liek  proti  za- 
páleniu v  krku  pagah'cu^  či  slez  okrúhlolistý  (Malva  rotundi' 
folia,  Käsepappd)^  ktorá  všade  vo  dvoroch  i  po  ulici  rastie  a 
všelijaké  názvy  má,  jako  :  maloň,  zajačí  slez,  paterčie,  ziliz, 
koláčiky,  syrenčeky,  tvarôžky,  pánbohov  koláčik  a  t.  d.  Spô- 
sob užívania  je  tento  :  pagačice  nakopeme  spolu  i  s  kore- 
ňom, naplníme  ňou  hrniec  4 — 5  hoľbí  velký ,  zalejeme  ju 
vodou  a  necháme  aspoň  za  hodinu  variť.  Potom  odstavíme 
ho  od  ohňa;  chorého  ale  tak  postavíme  k  hrncu,  aby  majúc 
hlavu  plachtou^  vo  dvoje  složenou,  zakrytú,  teplú  (ale  nie  no- 
rúcu),  z  hrnca  vystupujúcu  p^ru  otvorenými  ústami  asi  za  5 
minút  do  seba  hltať  mohol.  Ďalej  treba  z  uvarenej  pagaíice 
nečo  do  čistáho  plátna  vložiť  a.  tak  za  tepla  na  hrdlo  pri- 
viazať; o  krátky  čas  prelomí  sa  sila  choroby  a  sotva  kedy 
treba  to  parenie  viacraz  opakovať.  Ch, 


413 

3.  Masf  na  zmrzlé  údj«  —  Kráfovsko-wtirtemberg- 
ská  vláda  odkúpila  farároTÍ  Vahlerovi  v  Kapferzellí  tajomstvo 
masti  k  vyhojeniu  otvorenýck  rán  na  zmrzlých  údocb,  ktorý 
predpis  potom  s  verejným  poďakovaním  jeho  pôvodcovi, 
uverejnila.  Otázna  masf  pripravuje  sa  takto :  vezmi  24  lôty. 
baranieho  (Skopového)  loja,  24  lôty  sviňskej,  roztopením  sa- 
dla povstalej  masti,  4  lôty  hrdze  železovej  (v  apatékach  EUm- 
oxyd)  ;  tieto  3  látky  treba  v  železnej  pánve  tak  dlho 
variť  a  neprestajne  hrubším  železným  drôtom  miešať,  ažby 
vari  vo  zč.ernelo;  potom  zamiešame  do  masti  4  lôty  be- 
nátskeho terpentínu,  2  lôty  oleja  bergamottového  a  2  lôty 
arménskej  pečatnej  hliny  (Armmtscher  Bóbis)^  ktorú  pred  za- 
miešaním  roztreme  olejom  dreveným.  -7- Po  náležitom  pomie- 
šaní je  výborná  masť  hotová  ;  natiera  sa  na  lanové,  han- 
dričky a  tak  ju  na  rany ,  každý  deň  3  razy,  prikladať 
budeme,  C^Oŕaor/^  Oh* 

4.  Proti  oziablinám  odporúča  sa  tiež  s  prospe- 
chom čistý  terpetinový  dej  (Olemn  ŤherébvnJti)^  ktorým  sa  majú 
trieť  zmrzlé  údy ,  zvlášte  keď  tieto  citlivé  bolia,  červené  a 
nabehnuté  sú ;  a  toto  trenie  má  sa  v  podobných  okolnosťach 
nekofkoráz  opakovať.  6%. 

5.  Sdutému  hovädu  pomáhať.  —  P.  J.  Bticek^ 
hostinský  v  Gajaroeh,  sdelil  a  z  vlastnej  zkúsenosti  odporúčal 
v  č.  12.  tohoročného  yfiibzora^  nasledujúci  jednoduchý  pro- 
sriedok  k  pomáhaniu  sdutému  hovädu  :  Yezme  sa  pol  žaj- 
dlíka  silnej  pálenky  a  rovne  toľko  ostrého  octu;  to  sa  spolu 
smieša  á  tak  vleje  do  hoväda,  trebas  i  na  dva  tri  razy,  po- 
dľa toho,  jako  ono  viac  alebo  menej  sduté  bolo.  Ch. 

6.  Sdutému  koňovi  po  máh  ať*  —  V  č.  18*  tohpže 
tohoročného  ^Ohzora*^  čo  veľmi  bezpečný  a  každému  hospodárovi 
ľahko  prístupný  spôsob ,  koňovi    od  zelenej  ďateliny  sdutému 

Íomôcť,  udáva  sa  tento  :  Vezmi  4  holby  vrelej  vody  a  za 
rsť  obyčajného,  pokrájaného  dohánu,  pridaj  k  neťbu  ca  pol 
hrsti  čistého  popola,  vsyp  oboje  do  vrelej  vody  a  nechaj  za 
5  minúť  vreť ;  odvarok  tento  precedíme,  a  keď,  koľko  treba, 
ochladnul,  ešte  za  letná  sdutému  koňovi  do  hrtanu  vlejeme* 
O  nedlho  pohnú  sa  vetry,  pozdejšej  s  hnojom.  Ch. 

7.  Proti  muškám  na  priesade.  —  Obchodnícky 
záhradník  Bdke  „k  potešeniu  všetkých,  kapustu  pestujúcich^ 
gazdiniek  a  hospodárov  oznamuje  :  že  kto  chce,  aby  mušky 
priesade  daly  pokoj,  nech  ju  zasadí  na  takej  hrade,  na 
ktorej    min.   roku    cibuľa    doriastla.     „Oigor,"    ktorý  sdelil 


4U 

niradu  túto ,  za  najlepSíe  drží  tým  cieľom :  posypanie  bylín, 
muSkamí  napadnutýcn  ,  preosievaným  popolom,  čo  ale 
každedeňne  opakovať  treba,  a  síce  ráno  za  rosj,  aby 
sa  popolový  prášok  na  lístky  priesady  poprílíepaL  Týmto 
činom  rraj  nie  len  mušky  rybubíme,  ale  spola  i  priesada 
pohnojíme ,  tak  žé  radostne  podrasrtaf  bade  ;  keď  ale  lístky 
yatšícb  kapustných  byliniek  už  náležité  s  tvrdí  y,  dajú  im 
mušky  pokoj  ;  a  potom  už  ani  posýpanie  popolom  nebade 
potrebné.  Ch. 

8.  Pálená  či  pražená  káva  podrží  dlhý  čas  svoj 
lúby  zápach,  kect  ju  s  potlčeným  cukrom  posypeme,,  vezmúc 
na  50  lôtov  kávy  \\  lôta  cukru.  Ch, 

9.  Prednosti  tlčenej  kávy.  —  Od  tej  doby,  čo 
kávové  mlynčeky  povstaly,  stratila  káva  nemálo  zo  svojej 
dobroty ;  lebo  trebas  toho  príčinu  na  prvý  pohľad  nevidíme, 
preca  nepochybne  isté  je,  že  chuť  a  sila  tlčenej  kávy 
mletú  kávu  prevyšuje.  Preto  i  u  tureckého  dvoru  a  yôbec 
u  Turkov,  neprevýšených  majstrov  vo- varení  čiernejj  kávy, 
tlčú  ju  v  drevených  mažiaroch  tĺkom  dreveným,  a  čím 
dlhšej  spomänuté  nástroje  službu  konaly  a  olejčokom  kávo- 
vým napáchly,  tým  lepšia  vraj  býva  káva  z  nich.  Následkom 
čoho  odporúča  č.  32.  tohoročného  y,Ohzoru^  i  našim  gazdin- 
kám kávu  tlčenú,  čoby  k  tomu  i  medený  alebo  železný  ma- 
žiar  npotrebily.  Ch. 

10.  Proti  zasmradnutému  pivu.  —  Jestli  smrad- 
lavosť  piva  značná  je ,  musí  byť  hne  J  stočeno  do  čistébo 
suda ;  potom  vezmi  nečo  dobrého  chmelu  a  jalovca,  uvar  to 
dobre  vo  vode  ,  primiešaj  potom  do  toho  nečo  čistého  a  do- 
brého piva  a  vlej  to  do  onoho  stočeného  a  popraviť  sa  ma- 
júceho piva.  Ä 

11.  Protislabému  octu.  —  V  zime  slabý  ocot 
ľahko  sa  *  sostriť  dá  dľa  tohoto  spôsobu :  ocot  naleje  sa  do 
drevenej  alebo  hlinenej  nádoby  a  vystaví  sa  na  zima  2 — 3 
stupňov  iteaum.  pod  nullou.  Po  24  hod.  bude  ocot  pokrytý 
ľadom.  Cez  tento  ľad  prevŕta  sa  diera  a  cez  tjitp  sleje  sa  do 
inej  nádoby  nachodiaci  sa  pod  ľadom  ocot.  Gím  viac  sa  toto 
opakuje,  tým  ocot  silnejším  a  ostrejším  sa  stáva;  lebo  od- 
straňovaním ľadu  odstraňujú  sa  vodové  čiastky,  ktoré  ocot 
slabým  robia.  Samo  sebou  sa  rozumie,  že  týmto  spôsobom 
čím  silnejším  ocot  sa  stáva,  tým  skrze  odstraňovanie  vodo- 
vých čiastok  na  miere  tratí.  '  S. 


415 

12.  Pripravenie  strojného  octu.  —  Vezmi  i 
hore  i  dole  zabednený  sud,  ktorý  nelea  na  bruchu  mi  dieru 
zacpanú,  cez  ktorú  ocot  yypúSťať  sa  bude,  lež  i  pod  Trchnim 
dnom,  pokial  y  sude  ocot  hyi  má.  Táto  dierka  zostane  ot- 
vorená, dierka  ale  vrchnieho  dna  priklopí  sa  len  kameňom, 
abj  sud  mal  vzduchotok.  Na  12  másov  vody  vezmi  \  funta 
mädu,  alebo  sjrupu ;  ohrej  vodu,  aby  vlažnou  bola ,  mäd  ale 
či  cukor  rozpusti  vo  vrelej  vode  a  vlej  to  do  suda,  vlažnou 
vodou  naplneného ;  potom  do  tohože  suda  pridaj  jedon  más 
silnej  pálenky,  1  más  silného  octu,  5  lôtov  potlčeného  vfňana 
(Weinstein),  I  masu  kvasní  c  alebo  kvasu :  takto  príde  to 
vSetko  do  kysu  a  za  4  týdne  máme  hotový  ocot.  —  Keď  sa 
stáča  ocot,  stočí  sa  len  po  tú  prosrednú  dierku  aspodniačast 
zostane  na  matku  navždy..  Po  stočenom  octe,  vyjmúc  víňana, 
kvasníc  a  octu,  všetko  sa  deje  jako  na  začiatku,  kedykoľvek 
ocot  obnovujeme.  S. 

13.  Škvrny  po  víne  červenom,  ovocí  a  čer- 
ni dl  e  (atramente,  inkoustu)  odstráňa  sa^  keď  ich  rozriede- 
nou sírkovou  kyselinou  potreme  a  čo  najrychlejfiej  čistou 
vodou  vypereme.  Ch. 

14.  Špinu  černidlovú  z  plátna  vyperieme,  keí 
takúto  špinu  do  roztopeného  a  horúceho  loja  zamočíme  (mô- 
že sa  k  tomu  cieľu  trochu  loja  zo  sviečky  v  plachovej  lížici 
roztopiť),  a  keď  loj  ochladol,  vypereme  túto  Špinu  pomocou 
mydla  v  teplej  vode.  Sotva  kedy  bude  treba  túto  prácu 
2 — 3  razy  k  úplnému  odstráneniu  špiny  opakovať.  Ch. 

15.  Špiny  černidlové  možno  tiež  z  každého  druhu 
látok  odstrániť,  keď  ich  čistým  mliekom  umyjeme  a  potom  v 
čistej  vode  vyplákneme.  Špiny  tie  však  nesmejú  byť  už 
zastaralé  alebo  už  mydlom  prané.  Ch. 

16.  Mastnú  špinu  z  dlážky  vybrať  možno  dľa 
„Obzora^  nasledovne  :  Vezmi  dobrej  hliny  (čistá  hrnčiarska 
hlina  je  k  tomu  nejiepjia)  ,  rozmoč  ju  s  octom,  túto  kašu 
natri  na  špinu  a  nechaj  všetko  vyschnúť.  Jakby  kyslá  hli- 
na po  prvom  natrení  mastnú  špinu  cele  nevy  tiahla ,  treba 
to  natrenie  a  uschnutie  dva  tri  razy  opakovať;  napokon  ale 
dlážku  obyčajným  spôsobom  umyť  a  vydrhnúť.  Ch. 

17.  Chyt  (Kitt)  na  zapravenie  skulín  želez- 
ných pi  e  c— Vezmi  potlčené  sklo,  presytované  železné  piliny, 
spálené  kosti,  potlčené  sádro  (Oyps)  ;  učiň  z  toho  a  z  bíelku 
cesto,  a  týmto  zamaž  oné  skuliny.  .    S. 


416 

18,  Chyt,  ktorý  i  to  vode  i  r  ohni  drží. — Vezmi 
sirkn ,  armesské  bolum,  terpentin,  firnis,  kameňuj  pracli  a 
pomiešaj  to  dobre  dohromady.  Alebo :  Yezmi  kamenný  prachy 
roh  ,  drobné  piliny  a  hodne  žirice  a  učiň  podobne  jako  s 
tamtým.  S. 

19.  Chyt  ku  spojoraniu  kameňov.  —  Yezmi  vo- 
sku, sirky  éili  živého  ohňa  a  smoly,  jako  z  jedíového  stromu 
vyteká,  z  každej  látky  rovná  táhu  ;  naji^ámprv  roztop  v 
nádobe  hlinenej  smolu  a  sirku,  potom  pridaj  vosk  a  vše- 
tko dobre  rozmieSaj,  aby  sa  tieto  3  látky  dokonale  spojiJy. 
Pred  spájaním  kameňov  treba  tú  plochu  oboch  kusov^  jako 
na  sebe  ležať  budú,  zohriať,  opísaným  chytom  nsitriet  a 
voľne  tak  dlho  stisnúť,  ažby  TŠetko  ochladlo.  Pri  náležitom 
zachovaní  predpisu  držia  kamene  tak  pevne  spolu,  že  skôr 
na  in  om  mieste  rozlomia   sa,  ntžli  tam,  kde  &ú   spojené. 

Óh. 

XVL  VšeUžo. 

(Sderuje  M.  Chrástek.} 

*  Najnebezpečnejšie  barvy  v  bitve.  Y „Year 
bcok  of  Fads,^  v  Londýne  vysIé  t.  r.  knihe,  nachodí  sa  po- 
zoruhodný článok  o  barvách,  vo  vojne  nebezpečných.  Z  mno- 
hých dokázaných  udalostí  a  pozorovaní  vysvitá,  že  počeť  gu- 
liek trafivších  stojí  v  prísnom  pomere  ku  barve  stejnotrojov 
ranených  vojakov.  Červená  barva  je  najnebezpečnejšia,  ani 
biela  tak  často  sa  netrafí ,  najistejSia  je  šedivá.  Pomer  je 
nasledujúci:  červená  12,  biela  10,  zelená  7,  hnedá 6,  modro- 
Sedá    (u  naíich  jágrov)  5. 

*  Puška  o  zápalnej  ihlici,  cili  rýchlopálka. 
(Ziindnadd'Gewehr)  Žalostivá  porážka,  ktorú  vojsko  naše  v 
boji  proti  Pruso^)  v  Čechách  pri  všetkej  hrdinskej  obetivosti 
a  vytrvalosti  svojej  utrpelo,  má  «a  pripísať  okrem  dobiého 
vodcovstva,  ktoré  previedlo  dobre  sostavené  plány  generála 
Molikého^  a  okrem  prevážneho  počtu  pruského  vojska,  výtecnej 
zbrani^  predovšetkým  ale  puškám  so  zápalnými  zhlmamz  a  s 
na  bíjaním  od  zadu.  Podávame  tu  dľa  č.  24.  tohoročného 
yfObzora^  stručný  opis  tejto  záhubnej  zbrane.  Celá  puSka 
nedelí    sa  na   prvý   cohlad    od    doterajšej    pušky    našich  vo- 

{'akov  ;  len  že  je  u  n  lávy,    t.  j.  tej  čiastky  cievy,  kde  ko- 
hútik   býva ,   patrne  massivnejšia ;    váži    spolu   s    bodákom  a 


417 

železným  ramárom  13  funtor.  Bamár  nepotrebuje  sa  nikdy 
k  nabíjaniu,  ale  iba  k  ryčisteniu  cievy,  preto  je  i  vermi  tenký. 
Asi  5  palcov  od  hlavy  osadený  je  na  železnej  ,  temer  jaké 
prst  ročného  diefafa  silnej  okrúhlej  ruko/äti  železný  guľa  tak 
velká^  jako  hodná  čerešňa.  Toto  je  nástroj  k  otvoreniu  a 
za  vreniu  puSky.  Ked  totiž  vojak  zbroj  nabiť  chce,  udre  dlaňou 
pravej  ruky  do  tej  gule,  odrazí  ju  tým  na  favo,  a  už  je 
cieva  pušky,  jako  žlebík,asi  2  palce  dlhý,  otvorená;  potom 
vytiahne  nábitok  (patrónu)  z  tobolky,  vloží  ho  do  žlebu  cievy, 
chytí  tú  guľu  a  zatiahne  ju  naspak,  nuž  je  zas  i  vrchná 
čiastka  cievy  zavrená,  puška  nabitá  a  spustením  môže  hneď 
vystrelenie  nasledovať.  Táto  guľa,  keď  je  puška  (nabitá  éi 
nenabitá)  zavrená,  stojí  trochu  na  bok,  aby  strelca  v  mierení 
nemýbla.  —  Ihlica,  ktorá  podpaľuje  nábitok,  je  z  oceli  sho- 
tovená,  o  silné ,-  skrútené  oceľové  pero  pripravená  ;  prvej 
tedy,  nežby  vojak  vystreliF,  vytiahne  u  zadu  cievy  malý, 
železný  jazýček  a  tým  natiahne  pero  ihlice,  ktorá  spiistením 
vrazí  od  zadu  do  nábitku  a  púhym  trením  svojím  podpáli 
hô,  tak  že  vystrelenie  nasleduje.  —  Nábitok  obtiahnutý  je  tlstým 
papierom  a  má  na  predu,  kde  guľa  sedí,  končito-zaokrúhlenú 
podobu  :  jeho  dižósť  neprevyšuje  1 1  palca,  tlstota  jako  malý 
prst  mužský.  —  Púšny  prach  je  v  samom  zadu  nábitku; 
zápalistá  massa  leží  v  jeho  prosriedku,  medzi  prachom  a 
guľou,  a  je  silným,  jako  karty  tlstým,  priečky  v  nábitku  osa* 
deným  papierom  od  pušného  prachu  oddelená.  V  prosriedku 
papieru  toho  vybitá  je  okrúhla  dieročka,  jako  drubilinká  So- 
Sovička ;  cez  túto  dierku  vrazí  ihlica,  potom  jako  púšny  prach 
T  zadu  nábitku  prebodla,  do  zápalnej  massy,  a  keď  ona 
okamžite  zbíkne,  i  púšny  prach  za  sebou  podpáli  a  guľu  s 
náramnou  silou  z  pušky  von  vyhodí.  Deravý  tento,  v  prosried- 
ku nábitku  priečky  osadený  papier  volajú  Prusi  zápalným 
zrkadlom  (Ziindspiegel).  —  Nabíjanie  tejto  pušky  je,  jako 
vidno,  veľmi  rychlé  a  pohodlné,  lebo  vykoná  sa  na  povestné 
5 1  vo  r  o  tempo  (chmaty) :  oďrazením  gule  na  bok  pušku  ot- 
voriť, nábitok  do  cievy  vložiť ,  pušku  zatvoriť ,  natiahnutú 
ihlicu  spustiť  a  tým  vystreliť  —  to  je  všetko!  C<íby  tédy 
bola  i  „tma  jako  v  rohu^j  môže  sa  nabíjanie  bez  všetkej  pre- 
kážky vykonať,  a  dôkým  obyčajnou  puškou  opatrený  vojak 
50  tme  len  ramár  nazpak  osadí,  už  ihlícová  puška  aspoň 
varazy  vystrelila;  vôbec  ale  najobratnejší  strelec,  obyčajnou 
puškou  opatrený,  za  minútu  dva,  ihlicová  puška  ale  7  ráz 
T  tom  istom  čase  vypáli.  Muž   touto   zbrojóu   opatrený  môže 

•      27 


418 

Ba  skalou  alebo  za  brTnoxn.i  na  braclm  ležaf^a  precapo- 
Iiodlne  nabiie  a  rystreli.  I  medzi  poobodoin,  ba  úplným  behom 
S.  na  predok  éi  na  zadok,  njiôže  takýto  strelec  pnSkn  sroju  poho- 
dlne nabif  aTjstrelíi!.« —  Mimoriadna  ale  prednosi!  ihlicorej  pufiky 
ešte  záleží  y  tom,  ze  nibítok,  ak  vystrelenie  stalo  sa  zbytočným  ^ 
môže  sa  bez  najmenšieho    pokazenia   ron    yyňaf;    Tojak 
odražením  gale  na  bok  otrorí  cieva , ,  režme   nábitok    von  a^ 
pušku  zatvorí ;  kdežto  z  obyčajnej  puSky    nábitok    alebo  ra- 
márom  vytiahnui!  a  pokazia,  aleoo  na  slepo  vypáliť  načfm, 
Toto  sú  pravda  prednosti  2broje,  v  ktorých  si  Prusi  nie  na- 
darmo vela  zakladali.    — •   Praská  jazda   má   tiež   karabiny, 
spôsobom  opísaným    shotovené.     Kect    tedy    naSi    znamenití 
husári,  huláni  a  iní  rajtári  na  nepriateľa  s  holou  ííabtou  leteli, 
pálil  praský  jazdec  zo  záhubných  karabínov  svojich  zďaleka, 
tak  že  už  náramná  sila  ľudí  padla   prvej  ,   nežby    nepriateľa 
dostihli.  Kde  mu^  s  mvSom  bojoval,  boli  všade  naši  na  vrchu. 
—  Okrem  vojska  pruského  a  jeho  spojencov  žiadna   armáda 
veltých  europejských  Štátov  tejto  záhubnej  zbroje  dosiaľ  ne- 
mala ;    ak  tedy   má   byť    boj    rovnaký :   nepochybne    všetky 
vlády  europejské  budú  prinútené,  puíku  o  zápalnej    ihlici  pre 
svoje  vojsko  prijať;   ale  hotovenie  látky,  ktorá  zapaľuje*    ná- 
bitok, má  byť   dosiaľ  tajomstvom  pruskej  vlády.  —  Oproti    ta- 
kejto zbrojí  osobná  smelosť,  sila,  a  jakékoľvek  hrdinstvo  zhola 
nič  nepomôže*  „V  menej    než    14    dňoch,    hovorí   „jPVonce,*' 
zničená  je  najkrajšia  armáda  rakúska,  ktorá  v  každom  ohľade 
lepšia  bola  od  nepriateľovej ;   poneváč  je  tento   tak  zvanými 
tápcHmými paSkami^  ktoré    sa    od    zadu    nabíjajú,    ozbrojený. 
Dokým  rakúski  vojaci  k  pruským  sa   priblížili,   dostali   5—6 
výsía'elov  z  každej  pašky  nepriateľskej  do  svojich  radov. 

*  Dreyse,  vynálezca  ihlícovej  pušky.  Tu  hore 
opísanú  pušku,^  spolu  i  s  massou ,  ktorá  svojím  zapálením 
vystrelenie  nábitku  pôsobí,  vynašiel  strojník  Ján  Milm^éX 
l?reysô,  kr.  pruský  tajný  radca,  majiteľ  >zbrojárne  v  Sômmerde, 
T  maličkom  io  mestečku  vo  vládnom  okrese  erfurtskom.  Asnáď 
zavďačíme  sa  ct.  obecenstvu  j  prerečieme-li  nečo  obšírnejšej  o 
tomto  mužovi.  Dreyse  pochodí  z  menovaného  mestečka  Sdm- 
merdy.  Otec  jeho  boltam  zámočníkom  a  i  on  bol  určený  k 
tomu,  aby  sa  stal  zámočníkom.  R.  1818.  prevzal,  31  rokov 
starý,  otcovskú  živnosť.  I  prial  si,  aby  ju  mohol  rozšíriť  a 
viacej  odborov  železného  priemyslu  prevodzovať,  avšak  obme- 
dzenosť peňažitých  pro|sriedkov  prekážala  mu  v  tom.  Na 
šťastie,  že  z  jará  1821.  oženiv  sa,  dostal  so  ženou  svojou  nečo 


419 

imania.  I  spojil  sa  s  kupcom  Kronbieghm  y  Erfurte,  založiy 
s  ním  T  Sômmerde,  toyámu  na  železné  yýrobkj  tak  zyanou 
studenou^  cestou.  Pri  tom  obieral  sa  plánom  zlepSenia  par- 
ného stroja  dla  noyého,  jemu  zyláštneno  sostayenia,  na  2o 
yzal  si  (1825)patent.  Vtejdobepočaly  prepraeoyaťmysliyecké 
pušky  s  kremeňom  na  kapsle.  Zaobierai  sa  tým  j  Z>r6y9e,  majúc 
pomocníka  na  ptSkároyi  Burckardovi  yo  Vymare  a  na  lekár- 
nikoyi  Saudivao^i.  I  činil  ^  čiastky  pokusy  k  dosiahnutiu 
zápalkoyej  látky  na  kapsle  a  eSte  1824  daný  yládou  firme : 
j^Dreyse  &  CoUenbusch^  patent  na  yýrobu  kapslí.  Nasledujú- 
ceho roku  užil  Dreyse  k  tomu,  aby  preyiečlol  mySlienku, 
ktorá  ho  už  dáyno  zaneprázňoyala  :  abysa  rana  y  puške 
nezapaľoyala  zyonku,  ale  ynútri,  a  k  sostayeniu 
nábitku,  ktorý  by  obsahoyal  y  sebe  ySetky,  k  yý- 
strelu  potrebné  čiastky.  Tým  cieľom  zdala  sa  mu 
by{  ihlica  najprihodnejším  prosriedkom.  Už  r.  1829.  podarilo 
sa  Dreysovz  sriadif  pryú  pušku  so  zápalnou  ihlicou  s  nabí- 
janím od  predu ;  i  upozorneno  bolo  pruské  ministerium  yojny 
na  prednosti  tejto  pušky  a  na  yýljody  k  účelom  yálečným. 
Dreyse  žatým  pokračoyanými  pokusy  a  zkúškaíni  zlepšil 
syoju  ručnicu  so  zápalnou  ihlicou  a  pošfastilo  sa  mu  získať 
si  mocného  protektora  y  tehdajšom  pryom  poboční koyi  kráľa, 
pozdejšom  miuistroyi  yojny  Witzlebenoyi.  Na  jeho  prímlayu 
obdržal  Dreyse  pri  yýhodných  yýmiňkách  rozkaz,  aby  shoto- 
yil  vfttší  počeť  tak  zyaných  ^hroznoyých"  a  „yálcoyých"  pu- 
šieky  ktoré  zkúšané  boly  yojanskými  kommissiami.  Ayšak 
ukázaly  sa  pri  nich  rozličné  záyady  a  menoyite  kládla  sa 
yáha  na  to,  že  je  pri  nich  treba  nabijákoy.  To  priyiedlo 
Dreysea  na  myšlienku,  aby  sa  pokúsil  o  sriadenie  ^^ŕučnice 
so  zápalnou  ihlou^,  ktorá  by  sa  nabíjala  od  zadu ,  a  pri 
ktorej  by  nebolo  treba  nabijáka,  iba  k  yyfahoyaniu  nábitku. 
I  podarilo  sa  mu,  že  mohol  už  r.  1836  predložiť  ministerstyu 
yojny  pryú  ihlicoyú  pušku  k  nabíjaniu  od  zadu.  Po  mnohých 
oprayách  a  nektorom  zlepšení  naložilo  mu  ministerium  sho- 
toyiť  nekoľko  sto  takých  pušiek,  ktoré  zkúšaly  sa  1839 — 1840* 
yo  Špandaye  a  Ltibbenu.  Poneyáč  pre'ukázaly  sa  pušky  pri 
týchto  zkúškach  yo  syojej  yýtečnosti,  nariadil  kr.  Friedrich 
Viliam  IV.  na  podzim  r.  1840.,  aby  sa  táto  ihlicoyá  puška 
zayiedla  za  yojanskú  zbraň,  a  síce  najpry  u  pechoty,  zároyeň 
ale,  aby  sa  vynálezcovi  poskytly  zo  štátnej  poklamtiice  pro- 
sriedky,  by  mohol  zyätšíť  toyárnu  nelen  na  pušky  lež  i  na 
nábitky.  To  sa  stalo.  A  tak  povstal  behom  r.    1840 — 41.  ye- 

27* 


420 

likánsky  sirod  Dreyseov  y  Sômmerde,  ktorý  náleží  k  najzna- 
menitejším  yýrobiiám  zbrane  nie  len  y  Nemecku  ale  vôbec  t 
Enrope.  Viacej  než  300.000  knsov  ihlicových  pušiek  s  prí- 
slnSnými  n&bitkami  shotoreno  tu  od  1841 — 1864.  pre  Štát 
pruský  pomocou  zrláStneho  oddelenia  vojska ,  ktoré  k  tomu 
bolo  komandovano.  Bebom  min.  a  t,  roku  pracovano  tu  s 
rozmnoženými  silami.  Avšak  nelen  že  veškeré  vojsko  praská 
ozbrojené  bolo  touto  novou  záhubnou  zbraňou,  ale  í  vojská  su- 
sedných zemí  nemeckých,  menovite  :  Oldenburgu ,  Výmaru, 
Brunsviku,  Altenburgn,  Reussu,  Meiningov,  Koburgh-Gothy, 
j^haltu,  Meklenburg-Sverínu,  Meklenburg-Strelicka,  Lippe- 
Detmoldu,  Waldeku, .  Schwarzburg-Sonderhausenu  a  t.  ď.  s4 
zbraňou  touto  ozbrojené.  Dreyse  obdržal  už  1845.  hodnosf 
kr«  komissného  radcu  á  neskôr  mnoho  pruských  a  cudzozem- 
ských rádov  a  záslužných  medajlií.  Po  skončení  vojnv  sles- 
vicko-holsteinskej,  v  ktorej  sa  jeho  vynálezok  a  jeho  zásluhy 
znovu  osvedčily,povýšenje  na  nové  uznanie  svojich  zásluh  do  stavu 
šrachtického,  a  poneváč  v  poslednej  tohoročnej  vojiíe  Prusko  sa 
presvedčilo,  jako  nmoho  má  ďakovaf  záhubnej  zbrani  vojska 
svojeho,  hodlá  Dreyseovt^  tomuto  kniežaťu  zápalných  ihlíc,  jako 
časopisy  tvrdia,  vystaviť  pomník  na  jednom  z  najkrásnejších 
vrchov  Duryňska.  —  Vo  spojení  s  týmto  poznamenávame  tu 
na  pamiatku,  že 

*  Moltke  menuje  sa  pruský  náčelník  generálneho 
štábu,  ktorý  činil  plány  poslednej  vojny.  Tento  učený  vojak, 
tak  písal  o  ňom  dopisovateľ  y^Times^-  u  sám  vypracoval  všetky 
podrobnosti  onoho  plánu,  ktorý  obrovským  úspechom  svojím 
a  chytrosťou  blesku  podivenie  celej  Európy  vzbudil,  tak  že 
rakúske  vojsko  rozprchlo  ^a  skôr,  nežli  by  sa  bolo  spojilo. 
Preto  nazývajú  Prusi  Moltkea  ^prvým  stratégom  v  Európe.** 
Jeho  sivé,  bystré  oči,  vysoké  čelo,  vysoký,  švihlý  zrast  vy- 
značujú ho  čo  osvieteného  a  rázneho  človeka.  V  konaní  je 
chytrý,  v  reči  zdržanlivý  a  rozvážlivý,  tak  že  u  vojska  tú 
pochvalu  získal ,  že  v  7  jazykoch  vie  mlčať.  Len  u  Krát 
Hradca  ho  videli  na  čele  vojska;  inokedy  vzdialený  od  vojska 
u  zadného  voja  sedáral  pri  zememeračskom  stolíku  svojom  a 
rozkazy  svoje  s  takou  dôkladnosťou  vydával,  že  vždy  v  naj- 
príhodnejší  čas  došlý  k  velitefovi. 

Puška  Bammingtono  va.  Poťahom  na  opis  pru- 
skej pušky  ihlicovej,  tu  vyšej  sdelený,  ďalej  pripomíname, 
že  od  osudnej  bitky  u  Kráľ.  Hradca  všetky  vätšie  vlády  euro- 
pejské,  medzi  nimi  i  Bakúsko,o  sdokonálenie  strejnej  zbrane 


421 

pracorať  počaly*  Vrobnej  správe  c.  kŕ.  rakúskeho  vojska  bolo 
viacej  nových  pušiek  predloženo ,  ktoré  sa  nabíjajú  od 
^adn,  medzi  inými  od  c.  kr.  kapitána  Edm.  Ptstotntka^  od 
.  fabrikanta  Ľmdnera  a  od  Angličana  Rammmgtonaj  ktorú  po- 
sledniu  po  náležitom  rjzkúsení  c.  k.  ministeriam  voj.  zále- 
žitostí za  najlepšia  nznalo  a  prijalo,  i  majú  sa  čo  nevidel 
dosia,rne  pnšky  na  tento  spôsob  prepracovať.  Z  BammmgtcnaveJ 
pušky,  ktorá  i  jednoduchosťou  vyniká  i  snadno  od  jedno- 
Elo  muža  obslúžená  byť  môže,  možno  za  minútu  nie  7,  lež 
16 — 18  raz  vystreliť,  a  gufa  letí  na  1,200  do  1,800  krokov  v  neo- 
byčajnej pravideínosti.  Majitef  výsady  na  túto  pušku,  E.  A. 
Paget^  žiadal  a  obdržal  náhradu  250,000  zl.  —  Napokon  vo 
spojení  s  týmto  ešte  pripomíname,  že  čo  najlepšia  strelná 
zbraň  drží  sa  teraz  v  Amerike  : 

*  Stuc  Henryho,  vynález  to  amerikánsky,  ktorý  sa 
nS  y  severnej  Amerike  osvedčil  a  tiež  od  švajčiarskych  strel- 
cov prijatý  je.  Puška  táto  má  na  onom  mieste,  kde  u  iných 
býva  nabiják,  tak  rečenú  komoru  na  nábitky.  Hore  sa  na- 
cnodí  silné  pero,  ktoré  stlačí  nábitky  dolu,  jaknáhle  bol  jedon 
vystrelen.  Do  komory  tejto  vníde  15  nábitkov  s  kapslami  so 
špicatými  gulami,  ktoré  sa  môžu  za  10  sekúnd  nabiť  a  v 
tomže  čnse  tiež  vystreliť.  Puška  táto  nesie  na  30  stôp.  Štucu 
Henryho  dáva  sa  prednosť  pred  štucom  Špencerovým,  predtým 
vynaloženým :  poneváč  možno  ním  v  stojnej  dobe  dať  viacej 
rán.  Tiež  môžu  sa  do  neho  nabiť  jednotlivé  rany  a  i  vystreliť, 
čoby  i  bola  komora  plná  nábitkov.  Pomer  jeho  k  iným  puš- 
kám je  tento :  Puška  k  nabíjaniu  z  predu  dá  za  minutú  1  (?) 
ranu ;  jednoduchá  puška  k  nabíjaniu  od  zadu ,  menovite 
pruská,  za  min,  10  (?)  rán;  Spmcerova  puška  dá  za  min. 
20  rán,  Henryho  štuc  ale  30  rán.  Príčina  rychlvch  úspechov 
Schermanových  (v  amerikánskej  válke)  na  jeho  ťažení  do 
Atlanty  v  Savannah  pripisuje  sa  z  časti  okolnosti,  že  bolo 
nekolko  píiukov  štucom  Hmryho  ozbrojeno.  Zvlášte  sa  vyzna- 
menal v  tomto  ohľade  66.  pluk  illinoiský :  jedon  strelec  ubrá- 
nil sa  8  jazdcom,  postrielajúc  ich.  Mnoho  amerických  generálov 
a  dôstojníkov  vyslovilo  sa  s  najvätším  uznaním  o  puške  tejto^ 

*  Cumpelíkova  strelná  massa.  Professor  ČumpeHk 
v  Brne  vynašiel  novú  strelnú  massu  pre  pušky,  od  zadu  na- 
bíjať sa  majúce,  ktoráby  tajomstvo  pruských  nábitkov  nahrar* 
di{  mala.  Túto  massu  poslal  on  c.  kr.  ministerstvu  vojanských 
záležitostí,  ktoré  ju  ale  neprijalo  z  tej  príčiny,  že  nové 
pušky  c.  kr.  armády  budú  sa  síee  (na  spôsob  pruskej  zbroje) 


422 

od  z  a  d  u  nabíjať,  ale  podpálenie  nábitku  nestane  sa  i  b  1  i  c  o  u, 
ktorá  takú  massu  yjhIadÍTa. 

*  Pruská  jazda.  O  pruskej  jazde  vedelo  sa  reEmi. 
málo  pred  poslednou  yojnou ;  za  to  sa  tým  viacej  cby^Ula 
jazda  naša,  Ktorá  mala  dáriiu  poyesf  a  slávnu  bistoriu.  Vý- 
sledok tohoročnej  yálk;  však  ukázal,  ie  busárí  pruskí  monli 
a  môžu  sa  zcela  dobre  merať  s  busárj  uborskými,  jakokol- 
vek  by  tomu  nebol  nikto  predtým  uveril.  Je  Maďar  a  vôbec 
Úbor  koniarom  od  prirodzenosti  a  jazdí  od  detinstva  po  fiírycli 
rovinácb  domovi&y  svojej,  k  tomu  koňské  plemä  uborské 
samo  sebou  je  fabké  a  otužilé,  —  ktob y  teda  mobol  byť  nad 
našeho  busára?  A  ejhla,  pruskí  husári  dokázali  skutkom,  že 
celkom  dobre  obstoja  vedľa  rakúskych.  Husár  pruský  radový 
(husár  od  „lantvéru*  je  ov&em  ťažší  než  nái^,  čo  činí  priro- 
dzene vek)  je  ľahký,  ohybný  a  obratný,  čo  je  výsledkom 
ustavičného  telocoviku  už  od  detinstva.  ^  Co  tedy  u  rakúskeho 
busára  pôsobí  príroda  sama,  toho  dosahuje  sa  v  Pruskú  ume- 
lým spôsobom  kroz  telocvik.  Zvláäte  jednu  dobrú  vlastnosť 
majú  nusári  pruskí,  že  znajú  sa  v  najvätSej  rýchlosti  nelen 
rozprášiť  a  rozstúpiť,  lež  ie  dovedú  tesne  pri    sebe   držať  a 

f  dorážať  jako  klin.  Nad  to  ale  oni  nesekajú  jako  naši  busárí, 
ež  bodajú.  —  O  hulánoch  netreba  sa  ani.  zmieniť  ;  lebo  ne- 
kládla sa  u  nás  na  nich  taká  váha  jako  na  husárov ;  o 
ktorých  roznášalo  sa  tolko  a  pred  ktorými  PruSiaci  mali 
vraj  taký  strach,  že  vraj  kričali  bez  prestania :  „  Jesus-Maria- 
Husaren  !^ —  Co  sa  týka  ťažkej  kavallerie,  činí  pruská  velini 
veľkolepý  dojem.  Mužstvo  je  nad  pomyslenie  silné,  vysoké  a 
zavalité,  praví  to  lomiželezovia.  Menovite  kyrysníci  od  gardy 
predčia  našich  i  čo  do  sily  mužstva  akoňstvaičo  do  pohladu. 
Dvojnásobný  lesklý  kyrys,  lesklá  prilba,  vysoké  a  široké 
boty  a  úzke  biele  nohavice  v  nich:  činí  dojem  skutočne 
veľkolepý. 

*  Obratní  rajtári.  V  nem,  armáde  za  najlepších raj- 
tárpv  považujú  Sasov,  ktorých  buláni  22.  júlia  t.  r.  izoSeniee 
pruských  bulánov  krvavým  spôsobom  vyprášili.  Keí  behom 
mes.  septembra  t.  r.  celé  vojsko  saské  pri  Viedni  meškalo, 
4  dôstojníci  kr.  saskej  armády  učinili  našim  officierom  návrh  : 
od  konca  mesta  Viedne  vybrať  sa  do  Môdlingu ,  2  dobré 
míle  zeme  na  neosedlaných  koňoch  a  bežať  neprestaj- 
ným trappom,  kto  skôr  ta  dobehne?  Saskí  officieri  ponúui 
stávku  100  zl.  v  hotovom  sŕiebre,  žiadajúc,  aby  rakúski  dô- 
stojníci 100  zl.  v  bankovkách  složili;    kto   prvý   na   určené 


423 

miesto  dojde,  obdrží  tých  100  zl  sr«,  druhý  rífaz  tých 
100  zl.  T  bankorkách,  tretí  ale  dostane  '  skvostnú  večeru  s 
prátro,  «polu  s  nimi  y  tom  istom  koči  nayráti{  sa  doYíedne. 
y  utorok  25.  sept.  poUo  sa  teda  ySetkýeh  8  officíeroT  na  ras 
od  Viedne;  žiadon  nesmel  ani  prút  ani  bičíky  ruke  mat, 
aby  koiia  šibaním  pobáňal.  Barón  J?.,  dôstojník  naSej  kaval* 
lerie  bol  pryý  nar  určenom  mieste  za  1  bod.  a  2  min.; 
saský  officier  MóUm  (druhý  yífaz)  yy konal  tú  cestu  za  Ihod* 
8  min. ;  tretí  súbežn&,  saský  officier  A}de»  dostal  sa  do  Môd- 

.  liiigu  za  1  hod.  14  minút.  Bo;zumie  sá,  že  k  tej  spoločný 
yečeri  okrem  ostatných  rajtároy  tiež  iní  dôstojníci  pozyaní  boli. 
*  Medzinár  odnia  jednota  k  podpora  ranených 
yojakoy.  Franc.  spisoyatel  Ľurumt  y  Ženéye  (Genť)  1863 
yydal  knižočku  pod  názyom :  „Mŕtvi  a  ranení  u  Solferírujŕ 
(24.  jún.  1859.),  y  ktorej"  po  prenikayom  opise  biedy  rane- 
ných medzmárodniu  jednotu  k  ich  ochrane  narádzal.  A  hfii 
Bloyo  jeho  dožilo  sa  yelikánskych  yýsíédkoy.  Na  yyzyanie 
Dunantcvo  poystala  zaraz  y  menoyanom  Syajciarskom  meste 
jednota  tým  cieľom:  aby  yčas  ktorejkolyek  yojny  yietci  ra- 
není a  tí,  ktorí  ranených  opatrujú,  bolí  pod  ochranu 
medzinirodnieho  práya  nestranností  (neutraltty) -poatBrreni^  9,tsÍL 
tedy  že  špitálom  a  domom,  ranených  opatrujúcim,  nikťo 
ublížiť  nesmie*  Ale  spomänutá  jednota  i kroz  ylastné  skutky 
pomocnék  polahčeniu  smutného  stayu  ranených  spoliipra- 
eoyaf  zayiazaná  je*  D.  24.  aug.  1864.  pridaly  sa  k  tejto  jednote 

r^ylády:  francúzka,  pruská,  dánska  a  wlirtembergská  zyláSt- 
nou  smluyou  ;  pozdejšej  schyálily  ju  ylády :  anglická,  Syédska, 
bayorská,  grécka,  meklenburgská  a  turecká*  D.  21.  Júlia,  r* 
ale  yydal  c.  kr.  minister  zahraničných  záležitostí,  gr.  ifens- 
dorf'PofaiUy  osyedčenie,  že  i  rakúska  yláda,  súc  k.  tomu  od 

^  J.  Veličestva  splnomocnená ,  ku  smlúye  ženéyskej  odo  d« 
24.  aug.  1864.  pristupuje,  a  síce  zyláStnou  listinou,  ktorá  9 
článkoy  obsahuje.  Mnohé  zo  sloy.  obcí  našich,  áno  i  jednotliyé 
domy  a  rodiny,  osyedčily  syoju  kresťanskú  lásku  k  raneným 
bojoyníkom,  ked  syoju  hotoyosť  "vysloyily:  prijať  ich  do  lona 
.syojeho  a  opatroyať  možno  najlepšej  až  do  času  yyzdrayenia; 
nebude  tedy  od  yecí,  keď  tu  článok  5.,  z  tejto  pamätnej 
medzinárodnej  mdúiy  sdelíme ,  ktorý  yzťahuje  sa  práye  na 
takéto  láskayé  rodiny  a  domy  ;  zneje  on  dosloyne  takto  : 
j^Člámk  5.  Obyyatelia  zeme,  ktorí  raneným  prispejú  ku  po- 
moci, majú  byť  šetrení  a  zostať  slobodní.  Genelráli  yojnu 
yedúoich  mocnosti  sú  poyinní,  aby  obyyateľoy  upozornili    na 


424 

Uas,  ktorý  ich  ku  skntkom  milosrdenstra  poTolára  a  Ba 
nestrannosť,  ktorá  pre  nich  z  týchise  skutkov  (rozumie 
ia  opatrovanie  nemocnjek)  Tjplýra.  Každý,  do  daktorého 
doma  prijatý  ranený,  bude  mu  slúžii!  za  ochr  ann.  Kto 
ranenýek  do  srojeko  domu  prime,  tam  nebude  žiadne  ▼ojsko 
nbytorano  a  on  má  byť  čiaetočne  i  od  rojanskej  kontribúcie 
zachránený.^  —  Z  milosti  božej  naTrátil  sa  síce  žíadostiTý 
pokoj,  presredSení  sme  ale,  že  i  sami  rojanskí  noráci  i  lÁ 
rodičovia  a  pokrevní  najdá  t  tom  povedomí  vefké  uspokojenie, 
ie  kedby  poSas  trvania  ich  vojanskej  služby  zase  vojna  vy- 
pukla a  oni  boli  by  z  dopustenia  b<^ieho  ranení:  budú 
pod  mohutnou  oehranou  medzinárodnej  sml&vy  odo  dia 
24.  aug.  1864.  postavení  a  možne  najlepSej  éi  doma  či  v  ne- 
priateľskej krajine  opatrovaní ;  lebo  spomänutá  smlúva  nezná 
»adneho  rozdielu  medzi  priateľom  nepriateľom,  ona  pozná 
iba  neíťastnýck  ranených. 

*Bosadenvch  panovníkov  je  Európe  už  celý 
rad.  Ni^sterSí  z  nich  je  Dom  Miguet^  kráľ  portugalský,  ktorý 
bol  už  r.  1832r  sosadený.  Za  ním  nasleduje  io  Ao  veku  gr.  Cham- 
iordy  Blmrtk  Karol  Bovrbonský,  od  franc.  legitimistov  „j9mrt%  F.* 
zvaný,  ktorý  bol  v  júliovej  revolúcii  r.  1830.  vypudený  i  b 
dedom  svojím  z  Francúzka.  Podobný  osud  potkal  r.  1848 
zvnov  i  vnukov  Ludvika  Filipa.  Gr.  Parížsky,  syn .  vojvody 
Orleánskeho,  k  jehož  prospechu  Irndvik  Filip  sa^  24  febr. 
1M8.  poíakoval  z  vladárenia,  je  vedľa  Q-r.  CÄamôoráa  drui/ia 
nájpadníkom  franc.  trónu,  i  nazývajú  ho  Orleanisti  „lAtdvfk 
Fňfip  IL^  Žatým  do  r.  1859.  nebol  sosaden  nikto;  za  to  ale 
tohože  roku  mnoho  trónov  prevrátené.  Vojvodovia  italskí 
uprehli  zo  svojich  zemí.  Leopold  a  Ferdinand^  velkovojvodovia 
toskánski,  Fr.anc  V,  modenský,  Róbert  parmský,  roznmožily 
požeť  vypudených  panovníkov.  HnedE  r.  1860.  pribyi  k  nim 
Franc  Ä,  kráľ  neapolský  a  o  2  roky  neskôr  OW)  Z,  kráľ 
grécky.  K  týmto  deviatim  pridružil  sa  mimovot!ae  1865.  kn. 
JTuza,  rumunský  a  t.  r.  dovrlený  počeť  jejich  Jwrajom  Frtd.  Fl, 
kráľom  hannoverským,  Adolfom^  vojvodom  nassovským  a 
Fiedrikom  Vil,,  kurfOrstom  hessenským.  Gŕr*  Chamhord,  vef- 
kovojvodovia  toskánski,  vojvoda  modenský,  kráľ  hannoverskj 
a  vojvoda  nassovský  sú  u  nás  v  Rakúsku :  synovia  a  vnn- 
kona  Ludvíka  Filipa  sú  v  Anglicku  ;  vojvoda  Róbert  parmskj 
vo  »V2^'cia(rsku,  kam  sa  strojil  i  kurfttrst  hessenský.  Franc  U. 
stapolský  bol  do  posledních  časov  hosťom  sv.  Otca  vRlme,Z?offi 
Migud  je  v  Hessensku,  Otto  grécky  v  Bambergu  a  Kuea  v  Paríd. 


425 

♦  Politické  zmeny  r,  1866.  Kamkoľyek  y  toho- 
ročnom,  práve  teraz  vydanom  rodopísnom  „AlmanacJm  ffotäj- 
skúm^  patríme,  jako  r  osobnej  tak  i  y  štatistickej  čiastke, 
rSade  objartijú  sa  nám  následky  tokoto  roku.  Najhlavnejšie 
zmeny  r.  1866.  udaly  sa,  jak  známo,  v  Nemecku.  Z  panov- 
níckych rodín,  v  Nemecku  vládnucich,  vriadené  boly  3  medzí 
j^nepanujúce.*  ^Almanach  gotajský^  totiž  spomína  sosadené 
kniežatá  pod  týmto  názvom  u  kn.  rodín,  s  nimi  príbuzných. 
Kráľ.  rod  hannovérský  uvádza  sa  pod  Veľkou  Britanniou  a 
írskom  čo  „nepanujúci  rod  domu  brunšvicko-liineburského*, 
rod  nassovský  pri  Nizozemsku  a  Kurhessensko  u  veľkovoj- 
vodstva  hessenského.  — Od  doby  vydania  predošlého  y^Alma- 
nctcTwŕ  zomrelý  z  dôležitejších  osôb  nasledujúce :  Kráľ 
belgický  Leopold  L  10.  dec.  1^65.  na  zámku  laikenskom  u 
Brusselu;  vdova  kr.  Franc.  Ludvika  Filipa,  Maria  AiTuSlia 
24.  marca  1866.  v  Cíarmonte  v  Anglii  ;  princ  Orleánsky 
Ludvík  Filipj  syn  vdjvody  Aumalského^  24.  mája  1866.  v 
Sidneji  v  Austrálii ;  Ferdinand^  landg.  hessensko-homburgský, 
poslední  dvojeho  rodu  24.  marca  1866.  v  Homburku;  princ 
italský  Otto^  syn  kráľa  Viktora  Emanuela  22.  jan.  1866.  v 
Janpye  ;  princezná  oldenburská  Kafarina  23.  júnia  1866.  y 
rím,  tepliciach  v  Stýrsku ;  21  ročný  princ  pruský  Zihmt/nd, 
syn  korunného  princa,  18.  júnia  1866.  v  Potsdame  a  princ 
liolienzollernský  ^nton  5l  aug.  1866.  následkom  poranenia,  v 
bitke  kráľovehradeckej  obdržaného.  —  Ku  kpncu  rodopisňej 
éíastky'  ukazujú  nám  2  soznaníy  panovníkov  európskych 
yladárov,  dľa  doby  nastúpenia  vlády  a  dľa  veku  usporiadtoé* 
Najdlžej  panuje  kn.  Svarcb.  rudolfštadtský  Qíhither^  totiž  od 
28.  apr.  1807.,  najkratSej  vojvoda  sasko-meiningský  Jwro;  Zt , 
ktorý  následkom  poďakovania  sa  svojeho  otca  vládu  20.  sep. 
1866.  prevzal.  Najstarší  európsky  vladár  je  kn.  reuss- 
Slajcký  Hmrik  LXVIľ.,  bolo  mu  20.  okt.  1866.  77  rokov; 
najmladší  vladár  je  kn.  reuss-grajcký  Hmrík  XXII,  nar.  28. 
marca  1846.  —  yjAlmanack^  obsahuje  tiež  sToznam  rádov, 
ktorých  sa  v  Európe  nachádza  138;  najviacej  ich  má  Bar- 
yorsko,  totiž  8  pre  mužských  a  4  pre  ženské,  potom  na- 
sleduje Španielsko  s  10,  Frusko  a  Kakúsko  s  9  a  t.  ď.  — 
Druhá  Žasf  ^Almanaclm^  obsahuje  diplomatický  letopis, 
ktorému  pridaná  veľká  hojnosť  štatistických  dát.  Keí  pojrov- 
náme  tento  „Almanach^  s  oným  od  r.  1817.,  zadiviť  ^ 
musíme,  koľko  zmien  sa  vo  štátnych  pomeroch  udalo  sa  po* 
sledních  50  rokov.  Pred  50  roky  bolo  v  Európe  60  štátov ;  s 


426 

ktorý  eh  boly  3   cisinitTa,    14  králoYství,   1    pápežská    zem, 

I  kniežaotro    yolenecké,    8  Teíkovojvodství,    13  yojrodstrí, 

II  kniežatstYÍ,  1  landgráffltro  a  8  republika  K  samostatným 
štátom  prirástiy  2  králoTstvá;  Belgicko  a  Grécko.  Pryé  utro- 
reno  z  južných    proyiacíí    nisozemský^h^  druhé    z    územia 
tureckého;  oproti  ale  2  iné  štáty  (neberúc  ohľad    na   zmeny 
y  Itálii  a  Nemecku)  úplne  zmizly  z  mapy  európskej,  t.  slob. 
mesto  KrakoY,  dobyté  1846.    od  Bakúska  a   republika    jon- 
ských  ostroyoy,  ktorá  1863.  s  kr&Ioystyom  gréckym   slúčená 
bola.    —    Portugalsko,   Španielsko,   Šyédsko    a  Šyajeiarsko 
zachoyaly  syoje' predošlé  územie;  Francúzko  zyätSeno  Níssou 
a  Sayoyskom   1860;    V.   Britannia  sriekla   sa  1863.    ▼  pro- 
spech Grécka  ochranitetstya  nad  ostroyy  jonskými ;  Nizozem- 
sko  utratilo  južné,  teraz  kráľoyatyo  ^elgické  tyoriace  proyincie ; 
Dánsko  muselo  1864  yojyodstyo  Slesyík,    HolStýn  a  Lfauen- 
bursko  odstúpil!  Pruskú  a  Bakúsku;    Búsko   odstúpilo  1856. 
krajinu   na   ústi  dunajskom   Turecku,  a   toto  stratilo    jozné 
proyincie,  tyoriace  teraz  kráfoystyo  grécke.   —   Z  9   štátoy, 
z  ktorých  sa  Itália   r.   1817  skladala^  zmizly   Všetky   až    na 
Sardinsko,  Pápežskú  zem,  Monako  a  San  Imtrino.  Sardinsko 
sa  premenilo  y  kráfoystyo  italské  a  slúčilo    celý  polostroy  y 
jedno  mocnárstyo.  Slúčenie  toto   uskutočnilo  sa  1866.  doby- 
tím Benáiok.    Itália   obsahuje  teraz  5166  šty.  mil  s  24,263, 
320  obyy.  —  Vied.  sjezdom  sriadený  nem.  spolok  obsahoyal 
39  Státoy.  Pred  yojnou  1866.  bolo  z  nich  ešte  33 ;  ostatníeh 
6  bolo  yymrením   panoynickych  rodfn  iným    rodom  týchie 
domoy  alebo  dobroyoľne  im  odstúpeno.  Tohoročnou  yojnou  bol 
nem.   spolok  rozpustený,  a  pomery,    ktoré  prispely   k    jeho 
rozpusteniu,  jakož  i   štátopráyne  činy,    na    ktorých    terajšia 
tyár  Nemecka  založená,  je  sú  y  tomže  rodopisnom  „Almanachu' 
yeľmi   dôkladne  a  priehľadne  sostaye^né.    —   Územie    práye 
tyoriaceho  sa  seyeronemeckého   spolku   obsahuje  22  štátoy  s 
plochou  7,541  šty.   míľ  a    29,248,333  objy.  Z   týchto    čísel 
pripadá  na   Prusko   6,396  šty.    m.   s  23,590,543   obyy.,    na 
ostatních  21  Státoy  1,146  šty.  m.  a  5,757,790   obyy.   Prusko 
malo   pred   yojnou    len  5086   šty.    m.   s    19,304.843    ob. .  a 
zrástlo  známymi    annexiami   k    teraz   udanej    yelikosti.    — 
Juhonemeckých  5  štátoy  má  teraz  2095  šty.  m.  s  8,524,460 
obyy.    —  Čo    sa   týka   Bahúska,    odstúpilo,    jako    známo, 
Itálii  Benátky  a  utratilo  tým  457  šty.  m.  s  2,458,989  obyy. 
Po  tejto   strate  obsahuje   terajšie  Bakúsko   ešte  11,304   štr. 
m.  s  32,573,002  obyy. 


XVII.  Zábavnica. 


I.    Bá^nieká    lahrádka. 

Boky  a  vehy^ 

I. 

Strieka  lúčami  zornica  usmievavá) 

Boz9ýpa  blesky  ohnivé  oko  neba, 

Itrúta  a  kláta  sa  viesvetom  tmavé  prahy:  — 

I  dýchne. v  tvár  zeme  večera  doba  tmavá,^ 

TOoe  kryjú  sa,  bľadnú  menisté  dúhy, 

A  —  do  videl  zrak,  nevidí  vôkol  seba.  — 

Zrnko  za  zmôčkom  sýpa  sa  piesok  biely, 
Tiehnčktm  Samom  prázdni  sa  lievik  sklenný, 
Vyšomelo,  vySamelo,  vyprialo: 
Hor  na  dol  a  dol  na  hor  sa  menf, 
ZmôČka  pršia,  íamia,  jak  prialy,  Samely,  ^ 
A  —  deje  sa,  ôo  sa  dialo.  — 

Ticho  v  chyži,  —  zo  steny  Čosi  foká, 
Ťuk  ^  lak**  to  klepe  a  klepe  dňom  i  nocoo, 
Skacká  nevidmo  dvanástkou  kráža  raka 
A  zazvoní  chvita  po  chvíli, 
A  bijú  synom  mlatky,  tak,  jakq  bily 
V  hlaché  až  uši  milých,  starých  otcov. 

n. 

Sáieka  lúčami  zornica  nsmievavá,  — 
Klad  temenom  visí  ohnivé  oko  neba,  — 
Hasnúcu  zora  žehná  zvon  pokoja : 
Bolník  líha,  zbojník  vstáva,  — 
Tu  polnoci  tichá  veleba,  — • 
Svitá  I  —  hor  sa,  duša  moja! 
Slnko  vzchodí  i  zachodí, 
Deň  noc  a  zas  noc  defi  vodí. 


428 


A  šesť  vrhov  je,  do  mrká  a  svitá, 
A  iesf  rás  dlovek  i  líha  i  vstáva, 
A  Sestkrát  y  pasoch  je  práca  s  pokojom: 
Vitaj  mi  Nedela,  svätoston  ovitá! 
Sláva  Hospodina,  sláva!  — 
A  zas  vietko  v  zvyku  svojom* 
Kaidý  ro^i  delo  znoiom 
A  mier  válSi  s  nepokojom. 

Rastú  rohy  8rielM)nié  a  padajú  sfiebojaé  rohy 

Jasnosivémn  tomu  smcovi, 

Ktorého  yídaf  nocon  pási  po  hviezdnatých  horách. 

Pomedzi  kosy  a  vozy  oblohy,  — 

Yídaf,  keď  pere  kožuch  svoj  vždy  nový, 

A  kúpä,'potápä  sa  v  rosnatých  zorách : 

Zaobkolesil  ho  Pán  vfievekov  na  tuho, 

Lež  psi  a  strelci  časov  nikdy  nedostihnú  ho- 

m. 

Už  pučia  háje,  spievajú  luhy, 

Krýdelci  trepocú  škrváne, 

Vŕzgajú  —  pískajú  vy počinuté  pluhy, 

Fujarou  hlása  sa  zelené  stráne, 

Kaliiky  kvetov  plné  sú  chladnej  rosy, 

Skáču  s  peci  deti  na  priedom,  na  prietosy. 

Už  zraje  polom  chlieb,  kujú  sa  kosy, 

Ženci  žalmy  svoje  zanôtili, 

Sladký  pydtok  roja  na  jpodok  úlo  nosf, 

Lastovky  mlaď  svoju  odvodily, 

A  v  tqplú  noc  po  hájoch  nadej  Tatry 

Vídaf  mladú  chasu  v  žiare  yojanskej  vatry. 

Už  stlaje  list  žltý  korene  lipy, 

Na  pleiivé  b^ry  hmly  sadajú. 

Penou  kvetu  jabloiii  už  nekypí, 

Červené  jabĺčka  sa  gúfajú, 

Naježené  atojí  obraté  pole« 

Z  preiov  cedí  sa  v  käď  prúd  sladký  dobrej  v61e. 

Už  krahnú  potoky  y,  studenú  kôru, 
Jedinou  farbou  zem  odela  sa« 
Ihlovatým  srieňom  blískavú  horu 
PálČivo-studený  íuják  otriasa, 
Kozúbok  načúva  dedsko-detské  povesti, 
FaSiang  bujný  vedie  sebou  pôntu  neresti. 

A  zas,  čo  videl  zrak,  nevidí  vôkol  sebft, 
A  deje  sá,  čo  sa  dialo: 

Y  kráži  divov  sedí  večnolačná  potreba, 

V  nesmiernych  pokladoch  prezdychuje  si:  umllol* 


IV. 

A  bije  čosi  v  íavé  rebrá  človeka^ 
Prúdi  sa  údami  Icarmažin  teplým  tekutý, 
Časom  klope  len. a  časom  tlčie,  búcha: 
.  Ach  —  ticho  —  hlucho  v  koaf ach  bokn  bez  dachA  I 
Hoj,  ~  Túbost,  sila  žilon  mladou  su  rúti!  — 
Zo  žitia  v  žitie  mok  boží  ten  preteká.  — 

Býpu  lemeSe  brázdy  v  tvár  zem-matera, 
Byjú  y  Čelo  dnmné,  pruh  za  prahom  vidiny, 
Modlitbou  kadí  rozkodnou  sví(tá  viera, 
Požiarom  krvavým  v  step  menia  sa  dediny, 
Dunie  fukot  pary  cez  mora,  cez  jazerá,  — 
A  žehná  i  klaje  všetkým  Bôh  trojjediný. 

Anjel  holubi  preletnje  ponad  dom^,  ponad  hlavy. 
Striasajúc  z  krýdel  bielych  dar  veselia  a  slávy, 
Calujúc  z  pyšfokov  nemluvniat  prsnú  vlahu. 
Kvapkajúc  v  hruď  kajúcich  milostivé  krv  drahú; 
Nebeským,  večným  mierom 'ovieva  smutné  čelá, 
Milovaním  svätým  zbožné  duše  zahrieva. 
Ukladá  v  spánok  bojom  ustalé  telá 
A  nad  milými  hrobmi  žalmy  vzkriesenia  spieva*  — > 

Ale  mačím  krokom  satan  dierny  obchodí. 

Tam  skalu,  tam  sief,  tam  kus  gebule  hodí, 

Núka  kráľovstvá,  zlato  a  veľké  mená, 

Až  pišti  v  pazúroch  dnŠa  mu  zatracená ; 

Znnie  za  nim  krik  rodičky  boľastný, 

I  paholiat  hriešnych  ostré  by  strela  vresky, 

I  vzdych  raba,  čo  svodom  hadej  ženy 

Je  chlieb,  v  mozoľoch  horkým  potom  svlažený:  -« 

Smiluj  sa,  Kriste  nebeský!  — 


Rok  výrok  je,  hodina  kôstka  hodená.  — 
Skalka  za  skalkou  mrvia  sa  hrdé  hrady, 
y  ssutinách  prplia  sa  dlhé  pánov  mená ; 
Spomnie,  zapomnie  svet  blisky  a  parády, 
Kad  Herkulovom  srastú  praveké  stromy. 
Pašou  pokryjú  s«  Pompejova  domy, 
Theby  a  Memťý,  —  kto  tam?  vlci  a  hadi 

Vojská  hrnú  sa  a  tlačia  sa  národy 
A  tisknú  sa  vo  pred  nesmieme  ľudstva  dMrj$ 
Pokolenia,  sfa  prudké,  zrutné  brody 
Valia  sa  nekam;  —  šumné  panien  postavy 
Na  krýdlach, krásy  do  dialky  zaletujú. 
Strmo  stúpajú  žilnaté  muža  nohy, 
Parobd  veselo  dial  a  dial  poskakujú, 
Podlomným  kolenom  vlečie  sa  kmet  úbohý: 


490 


Hej!  kam?  pocestní!  —  kam  to!  mhly  a  bnbliajtf 

Kam?  hostia  I  kvety!  meteory  a  stínyl? 

Kam?  zrkadlové  podoby!!  — 

Tam,  —  kde  popol,  praeh  a  hroby!  — 

Ho,  —  dedovia,  vnuci  moii,  — 

Dobrá  noc!  —  spite  v  pokoji!  — 

VI. 
Dlhá  noc,  — 
Slnee  nevstáva,  ^ 
Straino-tlcho  vfiade,  -* 
Neonť  vetierka  na  tvári.  — 
Zemon  zatriasa  dfvná  kás!  moc,  — 
Vzdnobom  spareným  sirková  vMa  pláva,  — 
Dnnie,  —  búri,  —  hrmí,  —  práska  na  hviezdnom  hrailj^ 
A  straino  blisne  sa  tríráz,  —  a  obzor  sa  rozžiari,  — 
A  braniská  nebies  diamantové  do  korán  sa  rociaviA,  -^ 
Broje  Chembov,  Archanjelov  povetrím  dol  sa  piavi%  ^ 
Sried  nich  Baránok  v  oblaka  sUvomoci, 
Sormigú  tr&by  prez  prívaly  ohnivé,  — 
Patriarchovia,  svedkovia,  proroci 
A  svStí  strážni  Siona 
Pred  trón  zovú  mrtvé,  živé; 
Znnie  hrom  večnosti  zvona 
Nad  bohatýmy  n^d  mizerným; 
Hroby  zívajú, 
Mttví  vstávajú,  -- 
Tu  ja,  tn  ja,  tu  ja !  — 
Súd  sa  koná: 
„Peklo  jEradcom,  nebo  verným!** 

Hallelnjah!  Andr^  81&dlWfUi 


Maiiéntí  družine* 

PáMte  sa  mi,  bralá  Tatier,  I  per  preľúbezné  zvonenie, 

Ifrafiien  Fati^  divoký  hrom.  Ty  Slovena  pannenská  ma€! 

Ha  Kráľovej  blkoty  vatier,  Teba,  snúbenku  obméenú, 

I  tvOj,  ná$  Váh,  potopný  hron,  Korunou  hradieb  ovenčenú, 

I  Jlk  yáS,  víchrov  lesolomných,  Sám  Boh  mä  núti  milovat. 
I  shon  váš,  mih  oblakotvorných,      ^,      .      ^  .  „         ... 

Tvoj,  Polána,  kvetistý  kmit,  ^^^^^^  *®^»'  ^^  J«J  ]®°®^ 

I  Vepra  jedle  vekovečné,  Pružmu  moju  v  nehode 

Hviezd  našich  mihy  dobrorečné,  F^í?' ?2  ^^  ^  nebosklone 

Sneh  našich  zím  i  jará  svit.  VodlS  túžobný  k  Blobode, 

Slovenská  brat,  predoznaeeay, 

I  Iftbim  tvoje  jasné  čelo.  Nádejou  slávy  posvätený. 

Tvári  mladej  plápolný  stud,  Vyberaný  anjelmi  voj, 

Jízvami  oslávené  telo,     .  Prorocký  sbor,  slovo  i  di^ 

Bojochtíve  napnutú  hruď,  Tvoje  požehná  Boh  pravdiyý, 

I  očí  pokorné  ozozrenie,  I  pravdy  meč,  i  práva  zbroj. 


Krásit  je  vojska  iik  strmiaei^  No  krásnejíí  je  svieť  nmema, 

Bohatierov  na  meči  päst,  Svedectvo  pravdy  nezbrojné. 

Velebný  je  oheň  hrmiaci  .  Požehnaná  je  moo  učenia,    ^ 

Za  tebfi)  milái  svStá  vlasť,  Zkúm  tichých  práce  pokojné:       * 

Freveiebné  orlov  parenie,  Roztvor  nebies,  obSiva  skalín. 
Ryk  Búrm,  lej  bnbňov,  i  srazefie,    Vzkries  vekov,  IťLÔ  nových  objavíif 

I  rekov  padlých  bledá  tvár,  Nastranenie  zvukov  s  neba; 

I  yíiazná  zástava  práva,  Krehký' je  meč,  pravda  nezlomná, 

I  víťazov  víťazosláva,  *        Večneživotná  len  cnosť  skromná. 

Dňa  slobody  vefkého  žiar.  Večná  len  krásy  veleba. 

Ver  len,  družina!  Nad  Eriváiiom 
Stoja  tvoji  dvaja  SvStí, 
S  nimi  ten,  čo  je  spásy  pánom, 
Žehná  krestom  tvojej  bratí. 
Vatru  j,  venýl  Vrah  pokorený 
Zmrholí,  Kriváň  oslávený 
Vznesie  sa  v  nebies  výšinu, 
A  Boh  sám  cestou  pripravenou 
Spasí  slávou  blahoslavenou 
Sloven  tatranských  rodinu. 

a.  mája  18S6.  Dr.  K.  Kumáiiy. 


JEas  M  mracif  zase  Hale. 

Slovenské  sa  nebo  nad  Tatrou  zas  kalí; 
Zaspievaj  si  Slovač  v  tomto  novqm  žiali. 

Čierne  nad  Kriváňom  chmáry  vystupujú. 
Tie  nám  nič  dobrého  chmáry  nesTubojú. 

Slovák  odrodilý  rodiča  zapiera, 
Radšej  sa  u  cudzích  cudzí  poneviera. 

I  meno  rodinné  si  podliak  premení, 
K  odrodilej  Marke  Irme  sa  prižení. 

Bohov  cudzích  vzýva,  svojho  «a  odriekol. 
Slovenskú  národnosť  jako  k^bát  zvliekol. 

Keď  ťa  ráno  sretne,  povedá:  Jó  nápot! 
Kučmu  s  pierom  nosí  a  kaoászkalapot. 

Sami  proti  sebe  Slováci  bojujú, 
Bezočivé  Ihárstva  svetom  roztrubujú. 

Bohdaj  tie  jazyky  lživé  onemely. 
Čo  nám  toľkú  krivdu  narobiť  vedelyí 


~Pk- 


432 


NehoreHuf  Slovák! 

Čo,  syn  Tatier,  slzy  kalné  roníS? 
Čo  ďo  pracha  zraky  smutne  kloníS? 
Tvdj  obličaj  na  smrť  ubieden^ŕ? 
Platneň  očí  skoro  vyhasqpý; 
Tisícročnú  Čos  zniesol  porobu, 
Gboel  bys  teraz  —teraz  ísť  do  broba?  — 
Nehorekuj  Slovák! 

Tvôjmif  kraja  TziSla  zora  nová 
A  ním  zneje  lutna  piesnikova: 
„Pozri  Tatran!  máS  synov,  mái  dcéry, 
Verné  otca  a  verné  materi; 
Neodstupuj,  poznaj,  miluj  seba! 
Teraz  zase  znova  ti  žiť  treba  f^ 
Neborekuj  Slovák! 

Ty  veriaci*  —  hriefinostou  nezborný, 
Ty  vždy  krotký  a  vždycky  pokorný,    — 
Chcel  bys  teraz  reptať,  zúfať,  bynúť? 
Chcel  bys  Časy  krásy,  slávy  minúť  ? 
Pozri  k  nemu,  —  tam  Hoh  ešte  býva, 
On  ťa  k  žitiu,  On  k  éinom  vyzýva!  — 
Nehorekuj  Slovák! 

Snáď  mysliS,  že  večné  žule  fadu 
Z  polnoci  kraj  náfi  vzaly  v  ohradu? 
Či  od  juhu  rozvlnené  vody, 
Ktoré  Slovan  nikdy  neprebrodí  ?  — 
Hore  zraky!  tam  verná  brať  tvoja,'^ 
Ktorá  8  tebou  vyletí  do  boja!  — 
Nehorekuj  Slovák! 


H.  TlfloVBký. 


•Juhoslovanom. 

(Nápev :  „Prag  je  ovog  naSog  Srbstva**.) 

Hoj,  závislý  čierne  mraky  Už  je  čas! 

nad  bielom  Balkánom!  Trúby  hlas 

Zle  je,  zle  je,  nedobre  je  Yolá  v  boj  za  sloboda: 

Balkánskym  Slovanom*  Bože  daj! 

Tam  ten  Turčin  kliaty  Bože  daj! 

Šliape  na  kríž  svätý;  Šťastia  váíma  národa! 

i  ITam  brať  naia  drahá  Srb  i  Bulhar  verne  brat  pri  brata  stoj, 

Hynie  rakoa  vraha.  a  sláva  ovenči  víťazný  váí  boji 


433 


Hoj  ,  zaitaly  diaím  VNiky 
Kad  bielym  Balkánom : 

Zle  je,  ale  bttde  borSie 
Balkánskym  Slovanom. 
Blisnú  jasDé  meče; 
Prúdom  krv  potečie : 
Ale  nenaľaká 
Meč  a  krv  junáka. 
Už  je  čas  a  t.  ď. 


Haj,  aaniknú  éíerné  mraky 
Nad  bielym  Balkánom : 

Zle  je,  ale  bude  dobre 
Balkánskym  Slovanom. 

Deň  po  noci  svitne, 

Vla^t  iiú  zaa  vykvitne. 

Sláva  sas  omladne 

A  vrah  TarČíň  padne. 

Už  je  čas  a  t.  ď.      8.  Oh. 


JPieseX  iúéie4  eaiueAa,  H  xofsku  ^évedenéňo. 


LepSie  je  na  bore 
Nežli  v  pánskom  dvore; 
Lepšie  na  doline 
Nežli  na  dedine. 

Hora  mS  počnje, 
Nič  nevyialnje; 
Hoíra  mi  rozumie, 
Keď  vetrík  zaáamie. 


Ovce  moje,  ovce, 
Hore  prťou  idA, 
Už  mS  tam  nenájdu, 
JCeď  k  sakSl  prídu. 

Nejedna  kozička 
Na  skalu  vyskočí, 
Či  mfi  neročuje 
Fujarať  v  úbočí. 


Nejedna  ovečka, 
Nôžku  si  vylomí, 
Keď  mS  bfadai  bude 
Po  tmavom  javorí. 


Ján  daják. 


Gemerská  o  Mikuláiopi  Šuhiéot^  Mrmekwm. 


Spievajú  Subajd 

V  bájocb  na  ÍBimave; 
Spievajú  slovensky 

V  slovenskej  dúbrave. 

Ich  spev  sa  dol  vinie  — 
Ta  —  na  dolnie  strany, 
Kde  cborvátsky  vodca 
Domovinu  bráni. 

Ich  spev  sa  rozlieba 
Po  Kráľovej  Holi 
Až  k  zámku  Sihoti 
I  v  ]ebo  okolí. 

Je  to  spev  i  žialu, 
IsvStébo  bnevu, 
Ze  Bob  nezabladil 
Tú  tureckú  plevu  I 

Je  i  spev  radoéti 
K  úsvitu  vc^nému^ 


Znie  on  tak  vítazne, 
Tak  slávne  Zrifiskému! 

Jedott  zvuk  vo  speve, 
Vo  srdci  jedon  cit: 
To  Čin  náibo  brata, 
Oo  večne  bude  W\ 

Nad  tvojou  mŕtvolou 
Už  nekráču  vrany; 
So  spevom  a  strefbou 
Slovan  si  ju  scbránl. 

Hrob  tv6j  'tajuplný 
Králli  on  vencami, 
Hrdinsky  tv6j  skutok 
Posviaca  sfubami. 

Ducb  tv6j  beodletel. 
Nie  nám  je  odňaťp'; 
Jedon  ducb,  jedou  eief 
Slovákov  s  Chorvátyl 


Ttoonký. 
28 


JSioeaei  t  predposiedn^  iaiian^k^  «q^.  ■• 

Svitalo,  svitalo,  vatra  dohárala, 

Po  včerajšom  boji  chlapina  zaspala, 

A  v  tom  zrazu  delo 

Hrozne  zahrmelo. 

Po  Šírom  tábore  zástava  previeva, 
A  truoblivým  hlasom  trúba  sa  oz^va. 

Hrmotná  muzika 

Dolina  preniká. 

Už  sa  celá  čata  dolu  vrohom  valí! 
Veď  nám  ti  Francúzi  driemoty  prebrali! 

Benedsk  do  kola: 

nHor  sa  chlapoiľ'  volá. 

Sotva  to  vyslovil,  každý  v  rade  stojí, 
S  husári  pechota  do  ohňa  sa  stroji. 

Kapitán  ozve  sa: 

„Slovád,  držte  sa!". 

n  Chlapci  od  Zvolena,  chlapci  jako  strela! 
Udrite  na  toho  Čerta  nepriatela! 

Ktože  sa  ho  boji  ? 

Napred,  chlapci  mojiľ'  — 

2^Bi  ho !  dus  ho !  mor  ho  I*'*'  celá  kričí  čata, 
Hen  od  Solferína  hnevom  zaujatá. 

„„Veď  ti  ho  vrátime, 

Keď  sa  pochytíme! 

Ohnivá  sa  strela  do  jeho  materi! 
Tá  sedem -centová  doňho^nech  uderí! 

Veď  mu  posvietime, 

Keď  sa  doň  vrútíme"". 

^Chlapci  •d  Zvolena,  slovenská  rodina, 
Hneď  vám  tá  žiadaná  uderí  hodinfty 

Kde  mu  náležité 

Chrbát  vyprášite". 

Už  buben  rachotí!  nohu  do  stremeňa! 
Von  z  pošvy  do  hrsti  šablička  brúsená! 

Vitaztvo  a  sláva 

Smelých  očakáva!  —  pk  — 


JDea  tenee* 

\  Očakáva  roztúžilá,  S  upomienkou  na  čas  láaJcy 

i  Až  jej  srdce  prudko  bije,  Kvietok  každý  si  vovije, 

Janka  z  boja,  Hanka  milá,  A  v  tom  veno!  zlaté  klásky, 

A  k  sláve  mu  vence  vije.  Nezábndkj  i  lalije. 


435 


Dobrovo&ik  je  jej  milý,  VrátlvSí  s*  tú  vesť  imá: 

Háji  trón  a  rodu  {iráva;  Že  jej  Janko  viac  neiijel 

Preto  8  vencom  v  blahej  obvili  _  ,  .     ^        ,  , 

Milenka  bo  odakává.  -  J?/on  .y«n««2  ta  poslala, 

Kde  milébo  bruda  kryje; 

Vence  dva  nz  botové  sú,  Drubý  ná  svôi  brob  dostala 

Hanke  prudko  srdoe  bije;  Z  nezábudôki  %  falije. 

VIlMlftV  Oiuiuiý. 

/M/*  piesni  M.  Tomaikóriéa, 

vyznačeného  meiiana  trnavského  a  samouka  básnického. 

I. 

81ováku»  váž  si  svoju  reč  nado  vietky  reči; 
Bo  ona  je  od  Hospodina  poklad  tv5}  najvfitší. 

Slovákn,  váž  si  svoju  reč,  najvfitší  dar  boží; 
Bo  tá  iivota  i  duchu  nad  váetko  osoži. 

Reč  je  najvatSí  dar  bo2i  Človeku  každému; 
Jakoby  teda  nebola  národu  celému? 

Pomysli,  kedl>ys'  len  týždeň  jak  nemý  reč  nemal, 
Čibys*  jako  hladný,  smSdný  za  ňou  netnžleval  ? 

A  tvoja  reč  tak  bohatá,  jako  málo  ktorá. 

Siaha  v  priestranstve  ohromnom  od  mora  do  mora. 

Tak  prečo  bys*  za  chudobnou  cudzou  rečou  balil, 
A  tvoju  k  neučte  Bo^a  sám  sebe  znevážil  f 

S  ktorou  iste  musiS  prijit  k  cieľu  velikémi^ 
Jestli  nepremefikái  dobu  k  blahu  určenému. 

Odhoď  odrodilstvo  zradné^  s  nerozumom  spolu; 
Vzbudzuj  v  svojom  národe  svomosf,  vernosť,  pevnú  rôfu. 

Pracuj  na  národnej  roli  v  úsrefcy  t  vej  dobe, 
'  Aby  zradnej  nečinnosti  hriech  nebol  na  tebe; 

Abys*  kroky  k  budúcnosti  sebe  neobfažil. 
Ale  viemožne  k  o$v€ie  dorazii  sa  snažiL 

Tys*  v  prosriedku  svojich  kmeňov,  bu^e  jejich  kvetom : 
Aby  sláva  cnosti  tvojich  dírila  aa  svetom! 

n. 

Hej  Slováci,  keď  žijeme,  teda  lime  slávne; 
ShodČtae  tftrootvo  zo  seba,  slávme  časy  dávne! 

Časv  dávne,  plné  blesku  a  velikej  moci, 
Pred  ktorou  aa  klaiali  rodu  náího  sooi. 


436 


Nešime  (ak  v  tom  hlivenf,  jak  aily  sbavesí; 
Bo  aám  pán  Bob  bude  na  nás  preto  saneTiený : 

Že  ton  liloQi  ktorú  vám  dal,  len  tak  pobfdame, 
Že  úroky  z  mocnej  hri?ny  svetu  nedávame. 

JasnoBÍ  Kráľ  nám  rovnoprávnoai  vyslovil  jak  iným: 
Nám  treba  v  nskatočnení  jej  byt  pridinlivj|:m. 

Bez  ^íinnosti  nalej  vlastnej  i  Bob  nás  Ďespasf, 
Daromné  bez  skutkov  veľkých  budú  naše  hlasy. 

My  ne^Sfime  krivdu  iným,  krivdu  nesnášajmei 
Práva  naieho  národa  mu2ne  zastávajme! 

Hej  Slerád,  keď  i^eme,  iime  vo  svomostil 
A  národu  pomáhajme  vždycky  z  oohotnosti! 


8?. 


m. 

Slovania,  keď  iijeme,  nechže  vie  svet  o  tom, 
už  Slovan  viac  byC  nechce  cudzincov  otrokom. 


Bej  Slovaniai  keď  žijeme,  hájme  ai  slobody, 
Neeh  nás  znajú  a  si  váza  susedné  národy. 

Dokážme,  že  nie  sme  my  ^m,  čim  nás  držia  mnohí; 
Hej  Slovania,!  keď  žijeme,  hore  sa  na  nohy  I 

Preukážme,  že  keď  my  tak,  jak  iní  platíime. 
Že  i  právo  také  chceme,  jaké  im  žičíme. 

Preukážme,  Že.  v  Rakúsku  nie  len  bojujeme. 
Ale  že  tak,  jako  iní  tiež  podiktujeme. 

Preukážme,  že  Bakúsko  z  nás  stojí,  je  naše,  ^ 
Že  Slovanov  rovnoprávnosť  vedie  ho  ku  spáse. 

Preukážme,  že  Slovanstvo  svojou  vefkou  mocou 
Môže  mu  byt  v  nebezpečí  najtuhšou  pomocou. 

Hei  Slovania,  keď  žijeme,  žimeže  i  slávne, 
Odnoďnie  to  odrodilstvo  zradné  a  ohavné. 


s 


ej  Slovania,  keď  Šijeme,  nechže  vie  svet  o  tom, 
už  Slovan  viac  byť  nechce  cudzincov  otrokom! 

Ešte  Slovák  neumdletý,  K  novej  sile,  ktorá  sveta! 

Bo  má  v  sebe  bujné  kvety.  Šťastie  spevní  po  vše  letá, 

Ktoré  bárs  už  starobylé,  K  sláve  slovenského  rodu, 

Pučia  voždy  k  novej  sile.  Vydobndne  tnn  sloboda. 


437 


Od  veSnoBti  tak  sme  stáli 
Jako  v  Tatrách  znitnó  ékaljri 
Ktoré  proti  búram  stoja, 
loh  zúrenia  sa  nebeja. 


Spievaj  Slovák  z  veselosti, 
Že  mál  v  sebe  také  cnosti, 
Ktoré  blaho  večné  tvoria 
A  za  svfiton  pravdpu  horia. 

Určený  si  k  svetosláve. 
Ktorá  bude  trvat  stále. 


I  biidúcne  sa  nedáme: 
Na  odpore  naSom  zUma 
KaSdý  útok  sa  na  kunf; 
NaSa  pravda  krivda  zdnsí! 

V. 

Trvaf  stále  k  íadstva  blaha, 
Boh  požehnaj  takú  snaha! 

Časy,  jazyki  história 
Tú  dobu  sa  vitaí  stroja, 
y  ktorej  naSe  dávne  práva 
Vyziska  nám  matka  Sláva. 


MHesne  prosionárodnie* 


Vi  odbila  jedna  z  pofaiod  hodina, 
Bite  sa  môj  milý  po  aliei  túla* 

Po  alioi  túla,  veselo  si  spieva, 
Nejedno  dievčatko  hore  hlávka  dviba* 

Hore  hlávka  dvíha,  von  oknom  sa  díva: 
Qo  je  to  za  Snhaj,  keď  k  nám  nechodieva; 

Zariastly  chodníčky  milej  pod  oblohy, 
Zariastly  tminoa,  drobnoa  ďatelinoa* 

Tminu  vytrhám,  dlatelinka  skosím : 
Ale  Ca  dievčatko  preoa  dostala  mosím. 


BoSe,  Bože,  čo  mám  robit? 
Jí  mojej  milej  nesmiem  ehodii. 
Ľúbim,  fúbim,  zjaviť  nesmiem, 
Zo  dfia  na  deň  pre  ňa  klesnem. 

Nebola  bych  to  verila, 
Žeby  fúbosf  a&kodila; 
Ale  ja  až  teraz  verím, 
Keď  sa  s  milým  na  dve  delím. 


Hora,  hora,  zelenaj  sa: 
Láska  naša  rozvíjaj  sa» 
Drž  sa  s  nami^  medzi  nami, 
Jako  vŕšky  s  dolinami. 

Bože,  Bože,  svete  márny. 
Zanechal  mä  šuhaj  švárny, 
Zanechal  mS  na  krátky  čas. 
Verím  Bohaj  že  pride  zas* 


Verím  Boha  i  nádeja, 
Že  mi  príde  na  nedefú, 
Keď  nie  na  tú,  na  tú  drohú; 
Pre  tú  naša  láska  tahú. 


438 


MebanoTftU  bych,  keďbycli  nemnieU, 
Keďbyoh  to,  šahajko,  ráda'nevidela. 

Ústa  mi  spievajú,  o8i  sa  mi  smejú, 
Ale  od  srdiečka  slzy  sa  mi  lejú. 

Veď  Ja  nebaonjem,  £e  tvoja  nebudem ; 
Ale  Ja  banojem,  Jako  (a  labadnem. 

Banajem  za  tebou,  by  rybka  za  vodou,* 
„A  Ja  za  tebou  tak,  jako  za  horou  vtákl« 


Chyiro. 


Mo-Je  mi-lé,       premi-le-né         ja  -  ho     -     dy. 


g^E^gp^^^^ 


spadiy  ste  mi 


do   hl -bo- kej        do      vo    •    dy: 


ppgf^^^g^^^a^^ 


V — ' ^ — — — 

(to  vás     do-sta-ne,    mech  si      do -sta -ne;   nechže    sa    len 


F;=R~p3gt 


mo-jej    mi -lej  krivda  ne -sta -ne. 

Moje  milé,  premilené  Jahody, 
Spadiy  ste  mi  do  hlbokej  do  yody: 

Kto  vás  dostane, 

Neoh  si  dostane; 
Nechže  sa  len  mojej  milej 

Krivda  nestane. 

Moje  milé,  premilené  maliny, 
Spadiy  ste  mi  do  hlbokej  dolfaiy: 
Kto  vás  dostane  a  t.  ď. 

Moje  milé,  premilené  éemiee, 
Spadiy  ste  mi  do  hlbokej  studnioe; 
Kto  vás  dostane  a  t.  ď. 


439 


Milá  moja  holabičká,  Oj  budú  dva  jedno  telo; 

Môjho  srdoa  polovička,  Komuže  by  sa  to  chcelo 
Ci  mi  z  toho,  čo  ty  máš,  Srdce  takto  rozdvojit, 

Polovička  srdca  dáS?  Keď  môžeme  jedno  byi? 

6. 

Kamže  sa  tie  časy,  kamže  sa  podely  ? 
Keď  sme  sa  prvý  raz,  či,  vieš  kde?  videli. 
Traja  ste  kosili  a  ja  som  hrabala. 
Tam  som  ťa,  môj  milý,  pod  horon  poznala* 
Či  vieš  ?  pri  studničke  v  zelenom  úboČI 
Sretly  sa  s  mojimi  tvoje  čierne  oči. 
Mne  srdce  klopalo;  a  od  tej  hodiny, 
Ja  som  tvoja  podnes  a  ty  môj  jediný. 
Dosi  sma  už  pre  našu  lásku  podstúpili, 
Zlí  fudia  nám  naše  šiastie  pokazili. 
My  sme  a  budeme  dnes  i  zajtra  svoji. 
Až  nás  ruka  božia  spoji  či  rozdvoji. 


Pod  horou  ovos  drobný,  Pod  horou  ďatelina, 

Kosí  ho  šuhaj  hodný;  Hrabe  ju  Katarina; 
Hej  kosí,  kosí  Ej  hrabe,  hrabe, 

Nemá  rosy ;  Co  nahrabe, 

Hej,  milenka  mu  yodu  nosL  :/:  ,  Ej  vetor  jej  neneehá  v  hrbe.  :/: 

8. 

Už  sa  na  tej  hore  listie  červene  je: 
Kdeie  sa  ten  Janík  na  zimu  podeje? 

Spraví  si  kolibu  z  tej  hustej  čačiny; 
Keď  mu  zima  bude,  šibne  do  doliny. 


Ruža  kvitne,  ruža  vädne, 
Slnoe  syietl  i  zapadne. 
Život  rastie,  vek  sa  kráti, 
Čas  minulý  sa  neyráti. 
Mladosť  zmizla  a  v  zapätí 
Byohlým  krokom  starosť  letí. 
A  ku  hrobu  sa  blížime; 
Beda!  jestli  neveríme. 
Že  to  stojí  v  božej  moci, 
Aby  svitnul  deň  po  noci. 
A  po  smútku  čas  radosti 
Bez  premeny  vo  večnosti! 


440 


IL  AMkiltity. 

m)  ÚbMkm  d^fépisného, 

(Trefná  odpoveď  Jána  III.)  Sciieski  strojac  sa  pri 
Viedni  k  oslobodenia  neštiastlivých  Nemcov,  nezačav  eSte  ani 
války  s  Turkami,  dostal  od  vezíra  tňto  vesť  Spolu  s  mericou 
maku  do  tábora.  ^V.  K.  M.  Jane  IIL!  ráčte  prijať  a  poCitať 
túto  mericu  maku,  a  kedf  ju  prečítate^  dozviete  sa  o  počte  môjho 
vojska.^  Sobteskt  niesue  na  hlavu  padlý,  s  touto  odpoveďou  spešne 
vypravil  poslanca  k  vezírovi:  „„Vezírel  žítaj  si  mericu  svojho 
maku^  je  to  vec  prilti  mozolná,  ale  k  vykonaniu  ovSemsnadná; 
lež  na  čo  by  ja  mal  Citať  tvôj  mak,  Vezíre?  —  Posielam  ja  ti, 
mericu  papriky,  ktorú  nie  sčítať,  ale  zesť  máS,  (veď  jesť  je 
o  mnoho  jednoduchejäie),  a  jestlí  ju  zíei,  poznáš  činnosť  môjho 
vojska  !"^  Pokúsil  sa  pozde]  Sobieski  s  Turkom,  a  dal  celému 
svetu  soznať,  ženie  mnohosf  vojska,  ale  shoda,  vytrvalosť,  odva- 
ha, poslušnosť  vodcovi  a  úplné  oddanie-sa,  a  nič  iného  ne  zvíťazí. 
(Dla  yyPrzyjacMa  ludu'^).  .  K,  P. 

(OSzarzyňskom,figHarovi  varSavskom  začasov 
k  r  á  I  a  S  t  a  n  is  1  a  v  a  A  u  g  u  8 1  a.)  Vedomo  je,  jaká  äialenosť  cudzo- 
zemská opanovala  za  časov  onoho  spanilého  krála  slávnu  a 
skvosem  oplývajúcu  VarSavu,  na  toľko,  že  nelen  svet  náadý,  ale 
i  sama  kontuSová  starešina  obľubovala  si  vo  francúzkych  novo- 
tách. Nie  div  teda,  že  zo  strany  menej  možnejsích,  jako  i  ná- 
rodovcov, shliadajúcieh  v  tom  len  smieSnost  a  nepotrebný  zbytok, 
povstával  duch  odporu,  ku  ktorému  počítal  sa  v  rode  PSonky 
aj  Smrxynski^  Šľachtic,  kratochvílnik,  ktorý  nepísaval  síce  satyry, 
lež  chodiac  sem  a  tam  besedoval  a  žartom  satyričným  zabával 
obecenstvo  varšavské.  Za  oných  čias  vkradla  sa  medzi  iným 
i  do  Varšavy  móda,  ba  nutná  potreba,  aby  som  francúzkemu 
stroju  neublížil,  nosenia  ďalekohľadov  (perspektívov)  a  okuliarov; 
a  jako  to  zvyk  v  sídelných  mestách,  najprv  dvor  pojme  novost 
módy ,  zpodobalo  sa  aj  králbví  Si€mi8lavQVi  na  verejných  pre- 
chádzkach a  v  divadle  užívať,  mc&no  že  v  z  potreby,  ozbroje- 
ného oka.  Jednoho  teda  diia  bola  vykázaná  od  kráľa  prechádzka 
do  Bielan;  za  dvorom  hrkotalo  mnoho  kočov,  a  že  k  dobrému 
tónu  náležalo,  nosiť  okuliare,  či  kto  dobre  videl,  či  slepým  bol, 
pozerala  vätSina  obecenstva  s  kráfom  i^Iu  cez  módne  skielka. 
Smrzyúski  majúc  ustavične  fígle  na  myBli,  poi^iechal  za  dru- 
hými do  Bielan,  a  kedf  kráí  a  dvorania  povystupovali  z  kočov 
a  zasadli  k  svačine,  obával  sa  Szarzyúskij  že  by  mu  páni  bratia 


441 

za  zle  nemali,  Že  sa  vybral  na  prechádzku  bez  skielka ;  yyznj&c 
teda  deravá  bôtu  z  nohy,  sárou  híadí  na  krála  a  obecenstvo !  — 
Namietne  mi  asnád  čitateľ,  veí  sa  podobného  ?mii  v  prítom- 
nosti mocnárovej  nemohol  dopustiť  bez  obrazenia  Veličestva; 
bájka  to  vymyslená !  —  A  preca  sa  stalo ;  Szarzymhi  vysbieral 
si  oný  podvečer  v  Bielanoch,  súc  i  tak  v  potrebe,  za  tento  chof 
•  i  neprtstojný,  preca  treftiý  žartík  nie  jedou  dukát,  k  čomu  i  sám 
krár  rád  prispel  prídavkom  svojím. 

Pri  tejto  príležitosti  eSte  nečo  o  Szarzyňskom  zpomnieme. 
Smrzymhi  dostal  sa  na  staré  letá  svoje,  podupadlý  na  zdraví, 
sťa  chudobný  chasnik  vo  Varšave  do  nemocnice.  Z  nenáhla 
rozchodí  sa  chýr  po  meste,  že  Szarzyňski  umrel  z  núdze  v  ne- 
mocnici, a  niet  z  bola  za  čo  ho  pochovať.  Ohlas  žialu  o  konci 
človeka  tak  divne  žartovĽvého  bol  všeobecný;  viac  obyvateľov 
varšavských  schádzalo  sa  do  nemocnice^  aby  posledniu  úctu 
zdali  telu  na  márach  složenému,  a  za  dušu  nebožtikovu  otčenáS 
sa  pomodlili;  a  pri  tej  príležitosti  jakže  by  sa  neboli  dla  ne-^ 
možnosti  poskladali  na  primeraný  šľachticovi  pohrab?  Lež  druhý 
deň,  jako  telo  vystavene  bolo,  jaký  poplach  a  hovor  povstane 
o  polnoci  medzi  členami  tohto  shromaždenia  v  nemocnici!  Telo 
Szarzynského  schytiac  pušku  plnú  dukátov  a  zlatoviek ,  •  k  po- 
hrabu  určených,  straší,  sťa  duša  zakliata,  starcov  a  baby  po 
nemocnici!  Sbiehajú  sa  nočné  stráže,  vojsko,  mnísi  a  v  pravde 
pozna)ú  SzarzynakäiOy  chodiaceho  nebožtíka;  kropia  ho  svätenou 
vodou,  žehnajú  a  vypytujú  sa,  či  duša  jeho  nejakého  lieku  poža- 
duje, až  konečne  k  ránu  celý  zázrak  sa  odhalí;  upamätal  sa 
totiž  pán  šľachtic  Szarzyňski  a  nasledovne  preriekol  k  shromaž- 
denému  ľudu :  jjSzarzynshij  vzácny  pán,  neumrel,  ešte  žije,  sko- 
nal on  len  zdánUve,  aby  podporou  svojou  tomuto  ústavu  po- 
slúžil. Hla  v  tejto  pokladnici,  ktorá  je  zlatom  a  sriebrom  prepl- 
nená a  na  pohrab  môj  mala  byť  vynaložená,  je  hojná  obeť;  tú 
nie  pre  seba,  lež  k  dobru  tohoto  tu  z  potrieb  osiralého  bratorstva 
skladám.^^  Mužstvo  nemocnice  rútilo  sa  od  radosti  k  nohám 
Szarzyňskéhoy  a  dobrodincom,  otcom  ho  menujúc,  opatrovalo  ho 
v  srede  svojom  starostlivé  aŽ  do  smrti.  (DÉa  j^Przyjacida  ludu),^ 

K.  P. 

(CisSr  Jozef  II.  a  dedinský  učitetj  Keí  cisár 
Jozef  11.  na  svojej  ceste  po  Morave  do  jednej  nepatrnej  dediny 
präiel,  vylíčili  mu  tamejSí  obraz  oltárny  v  kostole  jakožto 
umefeeké  dielo.  Pri  vchode  do  dediny  sostúpil  z  voza  a  šiel 
do  kostola,  aby  si  drahocennú  tú  malbu  obozrel.  Keď  popri 
škole  iSíel,  očal,  jako  práve  učiteľ  nektoré  detí  hrozne  bil«    Na 


442 

to  rozzlobený  vstúpil  do  Skoly^  chtiac  toho  nkratnika  na  sod- 
poyednosť  brať.  A6kolvek  sa  cisár  dal  poznať,  preea  nevzal 
ufiiteť  čapicu  s  hlavy,  ktorá  i  v  hodinách  Školských  pokrývala 
jeho  hlavu;  čo  cisárovi  divné  bolo.  Po  krátkom  zdržaní  sa 
odoberal  sa  cisár  preč.  Učiteľ  vyprevádzajúc  vladára  sosfial 
čapicu  svoju  predo  dvermi  a  prenduvil:  „VaSe  Veličestvo! 
odpustiť  ráčiž,  že  čapicu  svoju  až  teraz  snímam,  bych  cisárovi 
svojmu  povinnú  úctu  vzdal :  lebo  keíby  moji  chlapci  vedeli,  že 
vo  gkole  môže  eSte  nekto  vySäí  byť,  nežli  ja,  neobstál  bych 
ani  so  svojim  priatelbm  y^Lmkovichým.^  Cisár  sa  usmial  nad 
tonto  divnou  výpove<íou,  siahol  do  vačku  a  vstrčil  učitefovi 
nekofto  dukátov  do  ruky  so  slovami ;  „„Čapicu  môžete  navždy 
nosiť,  ale  Lieskovického  musUe  mi  predá  f  ^  A.  H. 

(Je  vojna.)  8ehdy^  pruský  plukovník,  ktorý  r.  1793. 
Tahkého  vojska  velitefem  bol,  a  zvláSte  obyvateľom  okolia  medzi 
Modzelom,  Nahou  a  Blísom  velini  známym  sa  stal,  v  lete 
tohože  roku  stanicu  na  Karlsberge  pri  Z  weibriicken  zarazil.  Raz,  ked 
jazdil  prezerať  svoje  vojsko,  priSiel  k  jednomu  vojakovi,  ktorý 
sa  práve  dohadoval  s  jednou  sedliackou,  predávajúcou  jednot- 
livé kúsky  masla.  Plukovník  sa  pýtal :  „Čo  mág  s  touto  ženou, 
synku?"  —  Vojak  odpovedal:  „„Ej  pozrite  len,  pane  plukov- 
níku !  za  jedon  takýto  maličký  kúätek  masla  pýta  jedon  bém, 
a  keá  som  jej  povedal,  že  je  to  primnoho,  odpovedala  mi: 
„„„Ja,  milý  priatelko,  je  vojna!"""  To  mä  namrzelo l*^** 
—  „Mág  pravdu,  milý  synu!"  odpovedal  plukovík;  „vezmi  jej 
celý  kôg  a  podel  si  to  maslo  so  svojimi  súdruhy."  — -  Žena 
začala  hrozne  vykrikovať  a  plakať.  »Ja,"  povedal  plukovník, 
„je  vojna!"  —  a  jazdil  cfalej.  A.  M. 

(Pranie  uvideť  cára.)  Ked  terajgi  cár  ruský  Ah- 
xander  H.  poslední  raz  bol  v  Moskve,  priali  si  synovia  jednej 
tamejgej  rodiny,  egte  v  chlapčenskom  veku ,  uvideť  cára  ;  aJe 
vgetko  ich  snaženie  bolo  marné.  Konečne  napadlo  im  písomne 
poprosiť  cára,  aby  sa  im  dal  videť.  Druhý  deň  po  odoslaní 
toho  písma  dostali  k  veíkému  pddiveniu  a  prekvapeniu  rodičov 
pozvanie,  aby  navgtívili  cára  v  zámku,  kde  napM  sa  im  vraj 
ich  želanie.  Príduc  do  zámku,  zaviedol  ich  adjutant  k  cárovi, 
ktorý  s  nimi  velini-  prívetivo  rozprával  za  dlhgí  čas  a  potom  ich 
prepustil  so  slovy :  „Teraz  ste  mä  už  dokonale  videli !" 

(Korunný  princ  Napoleon  a  spis  jeho  otca.) 
Malý  korunný  princ  Napoleon  bol  vraj  m  r.  od  istého  hodno- 
stára postihnutý  pri  čítaní  cis.  diela  „Život  Júlia  Caesara.^ 
„Jako  sa  Vám  ľúbi   JidiuB   Caesar  f  ^    zpýtal    sa   ho  hodnostár 


443 

zdvorilé.  „nVelmi  sa  mi  Bibi,  ale  je  to  vedecké,""  odvetil 
budúci  nástupca.  „Odpusťte  Výsosti,"  preriekol  štátnik,  „cisár 
nepísal  knihu  tú  pre  útlu  mládež."  „„Nie,""  skočil  mu  Napolean 
maličký  do  reči,  „„cisár  písal  knihu  tú  pre  mňa!  Tu  čítajte,"" 
ukazujúc  na  jednu  karotku,  „„čo  mne  môj  otec  sem  napísal:"" 
^y^„Mojemu  rtulovanému.  synoviy  aby  sa  na  tomto  obraze  pokochal^ 
po  veUkom  balil^  svoje  povolanie  skoro  pozna^.,  pred  nebezpečím 
sa  nehrozil  J  jesťU  chce  dcjst  vzneseného  cieía.^^'^  Tieto  slová  vo 
spojení  s  naivnou  kritikou  cis,  dieťaťa  ráziíujú  zaiste  cis.  dielo. 

(Dar  pápežovi.)  Istá  ruská  dáma  predstavila  sa  s  počiat- 
kom t.  r.  SV.  Otcovi  Piovi  JX  a  venovala  mu  pár  črievic, 
drahocenné  zlatom  vyšívaných,  žiadajúc  ho,  aby  ich  darom  prijal 
a  za  ne  jej  tie,  čo  práve  na  nohách  mal,  daroval,  že  ich  chce 
na  pamiatku  zadržať.  Sv.  Otec  tomu  privolil  a  kecf  si  po 
odchode  dámy  chcel  na  nohy  vziať  nové  darované  črievice, 
našiel  v  nich  30;000  rímskych  toliarov  v  zmenkách. 

(Divné  knižočky.)  Viete  t. r.  jedon  farár  kdesi  v  Rakú- 
soch  napomínal  svojich  farníkov,  aby  mu  cieľom  zničenia  odov- 
zdali záhubné  knihy,  ktoré  ľuďom  najviacej  rozum  múťa  a 
srdce  kazia  a  o  pokoj  vnútorný  pripravujú.  O  nedlho  na  to 
priniesol  mu  jedon  z  dobromyselných  farníkov  svoje  a  svojich 
spoluobyvateľov  daňové  knižky  s  doložením,  že  vraj  tieto 
knihy  najviacej  ľuíom  v  mozku  vŕtajú  a  srdce .  o  vnútorný 
pokoj  pripravujú. 

(Bohatí  bratia.)  Na  tohoročnej  cis.  ceste  (V  okt.  a 
nov.)  v  Opave  predstavený  bol  J.  Veličestvu  náčelník  jed- 
ného veľkého  bankýrskeho  domu .  v  Belgicku,  ktorý  práve  pre- 
cestoval Česko,  Moravu  a  t.  d.,  aby  staval  jednu  navrhnutú 
železnicu.  Cisár  zpýtal  sa  cudzinca  o  lirmu  jeho  domu  a  tento 
menoval  firmu  „fiicÄe  Fréres.^  ?iwAch,  odpovedal  cisár :  bohatí 
bratia  (Reiche  Gebriider),  túto  firmu  dobre  potrebovať  môžeme 
v  Rakúsku;  a  tak  len  osalašte  sa  tu  pohodhie."" 


b)  Obsahu  poviedného. 

(Podoba  zeme.)  Istý  dedinský  učiteľ  vyučoval  školské 
deti  zemepisu.  „Vidíte,  dietky,^  hovoril  k  nim,  vyzdvihujúc 
hore  svoju  okrúhlu  tabačnicu,  —  „jako  moja  tabaénica  vyzerá, 
taká  je  i  podoba  zeme."  Tento  učiteľ  mal  však  ešte  i  inú 
taba^icn,  ktorá  bola  štvorhranná  a  ktorú  obyčajne  len  v 
nedeľa  pri  sebe  mával.  Po  zakončenej  prednáške  pýtal  sa  deti : 


lyNo !  jako  vyzerá  zem  ?^  To  vSak  ní  2iadon  nevedel.  EoneCne 
vstal  jedon  chlapec  a  riekol:  „„Vo  vSedoý  deň  je  ókrúhbi  a  v 
nedeľa  itvorhranná.  ^  ^  A.  M. 

(PreSo  nie  sme.  vSetci  zemäni?)  Škoda^  riekol 
jedon  forták  n  kr.  dvora^  2e  naSema  praotcovi  Adamovi  nena- 
padlo,  aby  si  bol  zemänský  list  kúpil:  boli  by  sme  spoločne 
bývali  zemania  a  urodzení  ľudia. 

(Cestujúci  zastavuje  Dunaj.)  Jedon  cestujúci 
Úhor  prišiel  i  k  Dunajskému  Ešingu  (Donaueschingen)  i  zastal 
pri  neznamenite  sa  ukazujúcom  prúde  Dunaja  a  zadržoval  v  tom 
prúde  vloženou  nohou  vedu.  „Co  to  ífaiíte?"  pýtal  so  ho  jedon 
zo  spolucestujúcich*  Na  čo  on  odpovedal:  „„Jako  sa  budú 
moji  krajania  divit^  kedf  sa  náhle  Dunaj  stratí  !^^^ 

(Nemec  medzi  Slovákmi.)  Jedon  Nemec,  ktorý  v 
jednom  čisto  slov.  mestečku  pre  neznámosť  reči  éasto  neprite- 
žítosti  mal,  ponosoval  sa  raz  druhému  navštívivšíemu  ho  Nem-, 
coví:  „Ó  jak  hlúpi  ľudia  sú  tí  Slováci!  už  desať  rokov  prebý- 
vam tu  medzi  nimi  a  eSte  ma  nerozumia  !^ 

(Maco  a  Ti  los.)  ESte  pred  rokom  1848.,  kde  vSade  po 
nagich  obcach  pred  rychtárskymi  domy  čo  úradní  odznak  klady 
stávaly,  cestoval  Maco  Sojka  prez  dedinu  ^.  Tu  sa  pred  jed- 
ným od  ostatných  nečo  poriachiejšim  domom  pozastavil  preto.  Že 
pred  ním  nelen  tento  obyčajný  čestný  odznak,  ale  ešte  krom 
toho  tabulku  s  vymalovanou  piätolou  a  fajkou  a  maďarským 
podpisom  jjtilos^^  uzrel.  Podívajúc  sa  na  tabulku  a  pr^Iabikujúc 
tento  podpis,  zamrmlal  si  pod  nos:  „aha  to  je  rychtár  ;^  a  s 
tým  zase  ďalej  kráčal.  O  krátky  čas  ho  zaSla  jakási  potrebai 
v  ktorej  bol  prinútený  listovne  sa  obrátiť  na  spomanutej  obce 
rychtára.  Prisadol  si  tedy  k  písaniu  listu  ^,  a  keď  ho  dakonal, 
napísal  naii  nasledujúcu  adressu :  „Prináleží  mnohovážnemu 
pánu  Tilosovi,  rychtárovi  v  jK"*."  !■.  €1. 

(Latinský  nápis.)  Jeden  mestský  rychtár,  chcejúc 
spôsob  svojeho  ľudomilého  smýSlania  na  javo  dať,  nad  svojimi 
dverami  dal  si  postaviť  nápis  latinský:  „Bonis  semper  pa- 
te t",  t.  j.  pre  dobrých  vždy  je  otvoreno.  —  Stalo-li  sa  to 
náhodou,  či  nie,  preca  sa  stalo,  že  maliar  pochybil  v  prvej  písmene, 
a  miesto  B  napísal  Ž>,  tak  že  oný  nápis  znel:  „Don  i  s  sem- 
per patet,**  t.  j.  pre  dary  vždy  je  otvoreno.  *• 

(Beseda).  V  jednom  meste  dávali  „besedu."  NajjHnr 
spievali  sólo,  potom  ale  kvartett.  —  Boli  tam  i  dviya, 
ktorí  sa  za  múdrych  v  obci  držali.  Jedon  sa  tázal:  „Filip e, 
pťečeže  najprv  po  jednom  spievali,   a  teraz  štyria 


445 

naraz?"  —  „„Divím  sa  ti^Jakul^e,  —  odpovedal  Filip  ~ 
že  sa  tážeä!  Ved  keby  poriad  len  poje  dnom  spie- 
vali, kedyže  by  boli  hotoví?^"  8- 

7)  Pán,  žobrák  a  vojak.)  Za  jedným  pánom  behal 
žobrák,  prosiac  ho  o  almužnu.  To  sa  mu  neľúbilo.  Tu  sa  sretne 
s  jedným  vojakom,  a  dajúc  mu  jeden  gtvrťzlatnik  riekol:  „Od-^ 
pravtežemi  z  krku  tohoto  žobráka!"  —  Vojak 
dávajúc  tomu  žobrákovi  tenže  Stvrtzlatník  riekol  zdurive:„„Tu 
más,  idt  svojou  cestou  anechaj  toho  pána  v 
pokoji!"**  *. 

(Dvaja  skupáni*)  Jedon  skupáň  onezdravel.  —  Leká- 
rovi, ktorý  ho  liečil,  nedal  za  unovanie  peniaze,  lež  12  butellil 
Šampanského  — ,  s  ktorým  honorárom  bol  i  tento  spokojný*  — 
I  lekár  bol  z  tej  istej  múky:  nevypil  on  to  Šampanské,  lež 
uložil  si  ho  v  pivnici.  —  Po  dvoch  rokoch  náž  milý  lekár  umreh 
Ked  po  jeho  pohrobeni  dedičia  hodovali ,  postavili  na  stôl  tých 
12  butelii  šampančiny.  Jak  ale  nemilé  prekvapení  boli,  keď 
spozorovali,  že  je  v  butelliach  —  —  vodička.  Oný  nezdravý 
skupáS  dobre  predvidel ,  že  jeho'vo  skúposti  TcoUega  butellíi  sa 
nedotkne,  a  preto  mu  ich  vodou  naplnené  —  tak  veíkoduäne 
daroval.  8- 

(Čert  čo  veriteT.)  „Cis  bol  u  toho  mojeho  dlžníka,  aby  s 
mu  doručil  moje  písomné  požiadavky?"  —  „j^Ano  Pane.""  — 
„No  a  čo  povedal  ?"    —  „„Abych  sastým  odpratal  do  čerta."" 

—  „„A  čo  si  na  to  učinil?"  —  nw^už  prišiel  som  k  Vám 
nazpak,"" 

(Hlúpy  služobník.)  Jedon  pán  poslal  svojeho  služob- 
níka nečo  pokonať,  ktorý  to  ale  zle  vykonal.  Keď  to  pán  jeho 
očul,  rozhneval  sa  a  riekol  v  nájilosti  tomuže  svojemu  sluhovi: 
„Keď  chcem  osla  poslať,  vtedy  idem  radSej  sám:  zapamätaj 
sito!" 

(Ošípaná  jako  sviňa.)  Jedon  sedliak  viezol  prez  mesto 
na  voze  sviňu.  Po  ulici  behajúci  chlapec  vidiac,  že  sa  hýbe  čosi 
vo  voze,  zpýta  sa  sedliaka:    „Dobrý  človek  1   čo   to  veziete?" 

—  „„Ošípanú,  syn  môj,""  bola  sedliakova  odpoveď.  Načo 
chlapec  nazrúc  sa  lepSie  do  voza  cvalom  beží  k  svojej  matke 
volajúc;  „Mamka,  podze  sem  pozreť,  tento  človek  vezie  ošípanú, 
čo  celky  tak  vyzerá  jako  svilía.**  L.  O. 


446 


IIL  Bájka. 

(Liáiah^)  Kráí  lev  putoval  raz  po  svojej  ríSi,  aby  sa  pre- 
svedčil, zdáliž  medzi  zvieraty  právo  a  zákon  v  náležitej  áeté  sú, 
a  aby  svojima  očima  patril,  či  každý  svoju  povinnosť  koná  ?  Sem 
i  tam  putujúc  doSiel  tiež  do  hustých  hôr,  kde  jáger,  vySTakoval 
jeho  príchod,  nastaval  pästi  a  vSelikých  úkladov,  aby  kráía  leva 
chytil.  A  bolo  by  sa  mu  to  asnád  i  íahko  podarilo,  keíby  chytrý 
lišiak,  veíkej  odmeny  od  krála  očakávajúc,  jágra  bol  nestopoval, 
aby  všetky  miesta  poznal,  kde  pásť  lebo  iný  úklad  položené  a 
nastrojené  boly.  —  Jaknáhle  krát  lev  do  hory  dalej  sa  pustil, 
spiechal  lišiak  za  nim,  zradil  mu  lesť  a  potutehiosť  jági*ova  a 
svoju  službu  mu  v  tom  navrhoval  Lev  liSiaka  poslúchol,  výhnnv 
sa  múdre  všetkému  nebezpečenstvu,  z  hory  šťastne  zachovaný 
vyviaznuL  —  „Žiadaj  odmenu!"  preriekol  uznalý  král  lev 
k  lišiakovi.  „Tys  ju  zaslúžil ,  chcem  ti  žiadosť  tvoju  vyplniť, 
na  kolko  to  v  moci  mojej  je."  —  j?7jMoja  služba,  milostivý 
kráfo,  je  nepatrná,"*  odvetil  pokrytec,  „„ráčiš-li  mi,  králu!  jakú 
milosť  udeliť,  nože  vezmi  mä  k  sebe  do  svojeho  dvoranstva  a 
dopraj  mi,  abych  ti  slúžiť  mohol."" — Skrovná  žiadosť  lišiakova 
veimi  sa  kráľovi  zaľúbila  a  priazeň  jeho  k  nemu  sa  sklonila, 
a  milostivé  privoleno  žiadosti  lišiakovej.  —  Na  ceste  sa  ale  lišiak 
velmi  vlahodil  do  priazne  panovníkovej:  lebo  bol  chytrým, 
lahodným,  úlisným  dvoranom,  jeho  srdce  túžilo  po  moci  a  mo- 
hutnosti ;  zovnútome  ale  bol  samá  pokora,  samá  verná  poslušná 
poddanosť.-  A  preto  jaknáhle  sa  kráľ  zvierat  do  svojej  residencie 
navrátil,  stal  sa  lišiak  pre  svoju  chytrosť  a  lahodnosť  prvým 
ministrom.  Teraz  už  mohol  vládať  a  panovať  v  ríši,  jako  kráľ 
sám.  Tento  sa  docela  od  obťažnej  vlády  oddialil  i  zanechal 
chytrému  lišiakovi,  aby  o  ríšu  sa  staral.  —  Lišiak  ale  dosiahnuc, 
po  čom  dychtil,  vystúpiv  zo  svojeho  pokrytstva,  zo  svojej 
pokory,  stal  sa  v  prepychu  svojom  panovitjm  veli- 
káSom  (magnátom)  a  velinocným  dvoranom.  Starí  verní  rad- 
covia a  vojvodcovia  králóví  boli  hneJ  prepustení  a  priaz- 
nivci a  obľúbenci  lišiakovi  zaujali  miesta  jejich.  Poddané 
zvieratá  holý  sužované  a  odierané,  nikto  nebol  istý  ani  svojej 
slobody  ani  svojeho  života  a  majetku.  Čím  viacej'  moci  a 
vlády  lišiak  nabýval,  tým  viacej  zrastala  hrdosť  a  panovitosť 
jeho,  tým  menej  dbal  na  nárek  a  žalosť   slabých  a  nerozum- 

*)  LiSiak  je  sameo,  líška  samica. 


447 

ných  zvierat,  ktoré  zo  vSetkých  končín  k  nemu  dochádzaly. 
Jestli  nbohé  zvieratá  prosiacich  vyslancov  k  milostivému  králbvi 
posielaly,  dával  ich  zavierať  do  žalárov.  Jestli  kto  len  trochu 
slobodnejšie  slovíčko  proti  ministrovi  vypustil  ajeho  nariadenia  sa 
osmelil  posudzovať,  ba  jestli  len  ceknul,  bol  hneď  jeho  náhončími 
uiiakami  polapený  a  octnul  sa  bez  milosti  v  žalári.  —  Zvieratá 
nariekaly  nad  tyranstvom  lišiakovým  a  zúfajúc,  viacej  lepších 
časov  neočakávaly.  Ale  pýcha  predchádza  pád,  a  pomoc  bola  bližšia, 
nežli  vôbec  myslely :  lebo  lišiak  sám  sa  zahubil.  Slyšte,  jako  sa  to 
stalo.  Jednoho  času  kázal  mu  král^  by  sa  k  jeho  veličestvu  minister 
dostavil*  Ale  veľmocný  lišiak,  nedbajúc  na  rozkaz,  posmieval  sa 
mu:  lebo  v  prepychu  svojom  tak  ďaleko  už  pokročil,  že  ani 
kráľa  leva  už  slušne  nectil,  pokladajúc  sa  za  mocnejšieho,  nežli 
krá!  sám.  „Nech  si  kráľ  počká,"  mluvil  hrdé  minister  lišiak, 
„až  budem  mať  času  k  nemu  sa  dostaviť.^'  Odpoveď  táto  bola 
levovi  donesená.  Kráľ  lev  uslyšiac  to  rozpálil  sa  hnevom  i 
zdvihnuv  sa  vážne  z  tróna  svojeho  vkročil  da  štátnej  rady. 
;,Bedáru!"  volal  na  ministra  lišiaka  očima  zlobive  iskriac, 
„ty  sa  opovažuješ  mňa,  kráľa  svojeho,  nectiť,  mnou 
opovrhovať?  Prehni  a  nikdy  viacej  pred  obličajom  mojím  sa 
neukazuj.  Tvoj  život  je  ti  milostivé  darován:  poneváč  si  mi 
nekdy  znamenite  poslúžil!""  —  Lišiak  sa  chcel  vyhovárať;  ale 
dvoranstvo  králbvo  vyhnalo  ho  z  kr.  dvora.  A  tak  lišiak  poko- 
rený, nemalou  však  korisťou  obohatený  ubieral  sa  do  svojeho 
domova.  Kliatba  zvierat  prenasledovaných  nasledovala  za  nim 
do  vyhnanstva  a  po  celej  ríši  hlúpych  a  bojazlivých  zvierat 
plesáno  bolo,  že  lišiak,  pošetilý  ukrutník,  s  výšky  a  moci  svojej 
bol  múdrym  králbm  svržen. 


IV.  Hádky. 

1.  Boh  to  nikdy  nevidí,  cisár  to  málo  kedy  vidí  a  sedliak 
to  každý  deň  vídava :  hádajte  čo,  je  to  ?        , 

2.  Stojí  jedon  chrám,  v  ňom  jedon  stĺp,  na  tom  stĺpe 
dvanásť  domov,  na  každom  dome,  tricat  trámov  a  skrz  všetko 
to  dve  ved  ustavične  idú. 

3.  Co  je  najskôr  v  kostole? 

4.  Co  je  na  svete  najrýchlejšie  ? 

5.  Co  nemôže  človek  o  sebe  vypravovať  ? 

6.  Kto  je  silnejší:  žobrák  lebo  boháč? 

7.  Ktorá  palica  je  najtiažšia? 


448 


f.   Rebisy 

od  K.  P. 


449 
VI.  Poetovi  hrs. 

Uhádnutý  na  ktorom  prste  má  nekto  prsteň.  Všetky  osoby 
spoločnosti,  yyjmúc  tú,  ktorá  iná  bľadaf,  u  kobo  a  na  ktorom 
•prste  ,sa  nacbodí  prsteň ,  posadajú  ši  do  radu,  a  jednej  sa 
strčí  prsteň  dfa  ľúbosti  na  ktorýkoľvek  prst.  Aby  sa  ryblo 
nedorozameniu,  prsty  sa  môžu  yždy  počitovať  od  prayébo 
palca  po  ľayý  malík.  Na  to  bádajúci  osloyí  nekobo  zo  spoloč- 
ností, aby  si  tajne  —  y  mysli  alebo  na  papieri  —  napred 
počeť  osoby,  u  ktorej  je  prsteň  zdyojná&obil ,  potom  k  tomu 
5  dodal,  tým  spôsobom  dosažený  súčet  š  5  násobil  (multipl.), 
žatým  zase  dodal  napred  10  a  potom  ešte  aj  počeť  prstu, 
na  ktorom  je  prsteň  ,  a  takto  dosiahnutý  súčet  zase  s  10 
násobil   (multipl.) 

Keď  sa  to  yšetko  stalo,  zpýta  sa  hádajúci:  jaký  yyšiel  z 
toho  konečný  súčet  ?  Potom  si  z  toho  hadač  y  mysli  alebo  na 
papieri,  len  sám  pre  seba  odtiahne  350.  Týmto  spôsobom 
obdržaná  pozostalosť  mu  udá  nie  len  osobu,  ale  aj  prst ,  na 
ktorom  sa  má  prsteň  bľadaf ;  a  síce  od  ľayej  ruky  pryé 
číslo  označuje  osobu,  druhé  ale  prst;  ostatné  čísla  sú  bez 
yýznamu. 

Keď  by  k.  p.  4tá  zo  sediacich  y  rade  osôb  na  2hom  prste 
mala  prsteň,  to  uhádneme  nasledujúcim  pokračovaním : 

9  Zdvojnásobí  si  v  mysli  alebo  tajne  na  papieri  počef 
majúce]  osoby  ľ*  # 

^.Už^'^C^S). 

,Pridaj5!' 

,,m'^-  (=  13). 

„To  násobí  (multipl.)  5  -  mi  !^ 

„„Už"^(=65). 

„Dodaj  k  tomu  10!" 

^,UŽ««  (=  75). 

„Pridaj  ešte  číslo  prstu !" 

„„Už"*'  (=  77). 

„To  konečne  násobí  10mi  a  povedz,  koľko  ti  vyšlo!" 

„„Už,  vyšlo  mi  770." 

Keď  teraz  hadač  zo  770  odtíahne  350 »  zostane  mn  420, 
z  ktorých  troch  čísel  prvé,  t.  j.  4  značí  osobu,  2  ale  prst, 
na  ktorom  je  prsteň.  *)  L.  O. 

*)  y  lanskom  ročníku  na  strane  300,  kde  sa  pod  číslom  3  podobná 
počtová  hra  udáva,  v  tretom  pnnkte  na  miesto :  „k  po- 
zostalej'' má  stáť:  z  pozostalej;  a  na  miesto:  „pridať^  sa  má 
opraviť:  odtiahnuť. 

29 


^V 


450 

iLVUi-  Prídavok  Närodnieho  Kalendára. 

1.  Bodo8lo\ie 

wtfjnwn.  eisárskO'kr.  rakúskeho  pamtfúeeho  éomu. 

(Udávajú  sa  ta  iba  najbližSi  čleBovia  najjaBn,  rodiny.) 
Jebo  o.  k.  apoštol.  VoUteštvo   oisar  »  král*  pamijúot : 

F&ARZ  JOZEF  L  (Karol)  císar  rakúsky ,  krá!  uhorský ,  krá! 
česky ,  kráľ  chorrátsky  ,  slavonský  a  dalmátsky , .  kráí 
haličský  a  vladimírsky,  arci-knieža  rakásky,  atď.  atď.  nar. 
dňa  18.  aug.  1830  v  SchOnbrunne ;  nastúpil  dedičný  trón 
rakúsky  t  Olomúci  dňa  2.  dec.  1848 ,  potom  jako  pán 
strýc  Jeho  Veličestva ,  cisár  a  kráľ  Ferdinand  L  koruna 
dobrovolne  složil  a  pán  otec  Jeho  Velič.  arciknieža  Franc 
Karol^  dedičnosti  panovania  vo  prospech  najstaršieho  princa 
syna  svojho  sa  odriekol. 

JiJ  Volltestro  pannjt&oa  oisárovna  a  králbvna: 

ALŽBETA  {Eugénia  Amália.)  kr.  bavorská  princeska  ,  druhá 
dcéra  Jich  kr.  Yysosti  bavorského  princa  Maximilidna  a 
princesky  Lvdovíky  nar.  dňa  24.  dec.  1837,  vydaná  vo 
Viedni  dňa  24.  apr.  1854. 

Dietky  Ich  Yelid.  1.  Žofia,  arcikniežna  rakúska,  nar.  dňa 
5.  mar.  1855,  f  v  Budíne  29.  mája  1857.  —  2.  Gisela, 
arcikniežna  rak.  nar.  12.  júl.  1856.  —  3.  Rudolf  (Pranz 
Karol  Josef)  princ  dedič  koruny,  arciknieža  rakúsky  ,  atď. 
nar.  v  Laxenburgu  21.  aug.  1858. 

Rodičovia   Jeho   Yeličestva.    Franc  Karoly  syn  cisára  Franca  L 

(f  1835)  a  druhej  manželky  Jeho  Marte  Theresie  (f  1807), 

c.  kr.  podmarSal  atď.  nar,  7.  dec.   1802.   Manželka:  Žofia^ 

^     dcéra   neb.   bavorského    kráľa   Maximilidna    (Jozefa),  nar. 

27.  jan.  1805,  vydaná  vo  Viedni  dňa  4.  nov.  1824. 

Bratia  Jeho  Veličestva.  1.  Ferdinand  (Maximilian)  ^  od  roku 
1864.  cisár  mexikánsky,  nar.  6.  jul.  183^.  Manželka: 
Charíotta,  dcéra  Jeho  Velič.  belgického  kráľa  Leopolda  /., 
nar.  7.  jún.  1840,  vydaná  v  Bríisslu  dňa  27.  júl.  1857.  — 
2.  Karol  (Ludvik),  r.  zlatého  rúna  atcf.  c.  k.  podmarSal, 
atď.  nar.  30.  júl.  1833.  Druhá  manželka:  Maria  Annun- 
ziata,  dcéra  neb.  neapolitánskeho  kráľa  Ferdinanda  IL 
sobáSená  v  Benátkach  dňa  21.  okt.  1862.  —  3.  Ludúik 
(Jozef) ,  majiteľ  pešieho  pluku  pod  čís.  65.  atď.  nap.  15. 
mája  1842. 


451 
i.  Kalendár  na  19  rokov. 

1867  —  1876. 

Sosfavil   a    opravil    Fr,    V.  Sasinek, 

Dla  tohoto  Kalendára  dá  za  vynájsť :  na  jaký  deň  t 
týždni  y  nesledujúcom  desaťročí  padne  dajaké  určité  d  á- 
t  u  m;  a  síce:  a)  na  tabule  II.  yyhradáme  si  rok — ,5)  otázočný 
mesiac,  ktorý  nám  ukáže,  s  jakým  dňom  v  týždni  tenže  me- 
siac započne ;  c)  dfa  yynalezenéno  prvého  dňa  na  tabule  I. 
začneme  počitať  dni  od  tej  jetnotky,  ktorá  stojí  pod  tým 
dňom,  s  jakým  sam  mesiac  otázočný  započal ;  d)  určené  dátum 
ukáže  hľadaný  deň. 

Ku  pr.  Chceme-li  nájst:  na  jaký  deň  v  týždni  r.  1870. 
padne  2&.  mája?  — B.  1870.  mesiac  maj  započne  s  nedeľou, 
a  tak  medzi  číslami  pod  nedeľou  stojacími  číslo  26  padá  na 
štvrtok. 

Tabula  I. 


1 

1 

-4J 

« 

13  1  P 

c     a* 

01 

C 

Í5'&H^ 

D  00 

^ZÚ 

íC 

X 

Ned. 

1 

.— 

L 

Pond. 

2 

1 

— ! 





^- 

Útor. 

3 

2 

ť 

. 

— 

Stred. 

4 

3 

2 

1 

— 

—^ 

-^ 

Smt. 

h 

4 

3 

2 

1 



Piat. 

6 

5 

4 

3 

2 

1 

— 

Sob. 

7 

6 

5 

4 

3 

2 

1 

Ned. 

8 

7 

6 

5 

4 

3 

2 

Pond. 

9 

8 

7 

6 

5 

4 

t 

Útor. 

10 

9 

8 

7 

6 

5 

4 

Stred. 

n 

10 

d 

8 

7 

C 

5 

StTrt. 

12 

U 

10 

9 

8 

7 

6 

1  Piat, 

13 

12 

U 

10 

9 

8 

7 

Sob. 

14 

13 

12 

U 

10 

9 

'8 

Ned. 

15 

14 

13 

12 

U 

10 

9 

Pond. 

16 

15 

14 

13 

12 

U 

10 

Utor. 

17 

16 

15 

14 

13 

12 

11 

Stred, 

18 

17 

16 

15 

14 

13 

12 

Strrt. 

tii 

18 

17 

16 

15 

14 

13 

a    c 

Oh -O 


<K0  Cli 


Piat. 

Sob. 

Ned. 

Pond. 

Úter. 

Stred. 

ŠtTrt. 

Pjae, 

Sob. 

Ned. 

Pond. 

Útor. 

iStred. 

ŠtTTt, 

Plat. 
Sob. 
Ned. 
Pond, 


1817 
19il8 
20!19 
2120 
22^21 
23'22 
2423 
25|24 
2625 


28  2726 
29,28:27 
30,29,28, 


3130 
-'31 


16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 


15 
16 
17 
18 
{9 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 

a 


14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
29 
30 
31 


452 

^^ 

^^ 

^^ 

N^ 

^^ 

M^ 

M^ 

Hfc. 

H*- 

? 

00 

00 

oo 

00 

00 

00 

OD 

00 

9P 

1 

-5 

-3 

•*q 

«>4 

•q 

-a 

•a 

o» 

Od 

05 

Od 

CTÍ 

►*»• 

CO 

l>9 

H^ 

o 

CD 

00 

«-4 

f 

s 

OK 

f 

t 

S. 

00 

1 

1 

M 

í 

r*" 

CU 

Pli 

Cu 

• 

B 

f 

s 

1 

f 

TJ 

o 

S- 

o 

p- 

p' 

5*- 

1 

o 
0 

TJ 

S? 

o 

p 

(t 

3 
g. 

3     . 

Oi 

O. 

Qj 

:^ 

cau 

•       ? 

n* 

QQ 

QQ< 

OD 

("K 

Tí 

OQ 

Tí 

gQ< 

OQ 

TJ 

^ 

3 

2 

o 
p 

§- 

5. 

? 

^ 
» 

0 
P 

rt" 

P- 

r* 

Oi 

«»■ 

P* 

p- 

S 

> 
O- 

7 

P 

•S- 

1 

T) 

s. 

OQ 

i' 

3 

«• 

Oi 

pb 

* 

Oi 

GCX 

QQ 

m 

>! 

OQ 

aQ< 

OD 

rs 

*T3 

? 

5-   ■  j 

•^ 

fl 

§- 

o 

O 

3 

? 

r 

š 

§- 

'6 

•    e»- 

9^ 

«* , 

Cu 

Cb 

B 

r 

r- 

2? 

O 

• 

p 

OD 

I 

OQ 

í 

Cm 

S          1 

c^ 

!2: 

OQ 

TJ 

ox 

o- 

^ 

iz; 

QQ 

QQ< 

Nk 

O 

(D 

• 

^ 

r 

a 

1 

o 

P- 

Oj 

O 

1 

> 

OÚ 

3 

r 

r 

S 

0Q< 

1 
P' 

r* 

125 

i 

R 

í? 

S' 

• 

00 

O- 
?  ■ 

♦ 

Oi 

CO 

p- 

S- 

a3< 

1 

1 

OQ 

^ 

iz; 

GQ 

hd 

QQ 

0- 

'V 

!2S 

*v 

N* 

3 

1 

§- 

s. 

5 

S- 

o 

S- 

s. 

f 

Oi 

Od 

• 

P^ 

Cu 

^ 

hd 

?P 

d' 

Tí 

*z 

TJ 

QQ< 

OQ 

C5> 

s; 

N* 

E' 

(D 

7* 

o 

p 
o* 

9 

o. 

^ 

ä 

1 

8 

?- 

'0 

S 

e 


453 


3*  Sožnam  irýroésýeh  trhov  éi  jarmakov. 


(*  Znamená  trhy  v  Morave,   od  našich  obchodníkov  navštívované.) 


Aboň,  31.  mája,   20.  ang.  30.  nov. 
Ada,  19.  mar.  15.  jún.  25.  okt. 
Adoň,   21.  mar.  1.   mája,  27.  júl 

20.  ang.  6.  okt.  14.  nov. 
Alberti%  16.  mája,  13.  júl.  5.  nov. 
Al-Cil,  25.  apr.  11.  júl.  26.  okt. 
Almáš,  (báč.   st.)  9.  feb.  14,  mája, 

14.  sept.  12.  nov. 

Apatiu,  12.  mar.  10.  mája,  24.  aug. 

15.  nov» 

Apáty,  v  Jásku,  19.   feb.  24.  jún. 

8.  sept.  (chýrecný)  18.  okt.  3dec.- 

2  dni  pred  tým  trh  dob. 
i^rad,  jndika,  11.  júl.  19.  ang.  4. 

nov.  (2.  dni  pred  tým  veíké  trhy 

na  dobytok). 
Arad  nový,  1.  mar.  16.  jún.  18.  okt. 
Aroksálág,   v  Jásku,  na  Mateja, 
,  15.  jún.  5.  aug.  21.  sept. 
Arpád,  6.  jnl. 

Assalov,l.  jan.  ned.  kvetná,  24.  jún. 
Asód,  na  vstúp.  K.  P.  20.  aug.  12. 

nov.  2.  dni  pred  tým  trh  na  dob. 
Attád,   12.  mar.  14.  mája.   20.  júl. 

16.  aug.  15.  sept. 

Babo£a,    19.    mar.  pond.    po   sv. 

Troj.  24.  aug.  20.  nov. 
Bá€,  ned.  invok.  1.  mája,  pond.  po 

SV.  Duchu,  15.  aug.  8.  sept.  28. 

okt.  deň  pred  t.  trh  na  dob. 
Bája,   24.  apr.  22.  júl.    2i.   sept. 

6.  dec.  deň  pred  t.  trh  na  dob. 
Bi^ka,  na  Mateja  (v  pond.) 
Ba^om,  24.  apr.  27.  sept.  ned.  ezau. 
Rakta,  27.  jan.  15.  apr.  21.  aug. 

a  nov. 
BaláS  Darmoty,  viď  Darmoty. 
Bánovce,    1  ned.  po  3  král.  ned» 

sexag.  24.  apr.  ned.  sv.  Troj.  24. 

jún.  15.  aug.  28.  okt.  13.  dec. 


BardUov,  22.  feb.  19.  mar.  24.  jún 

1.  sept.   15.  okt.    21.  dec.  5.  dní 

predtým  trh  na  dob. 
Barót,  2  feb.  v.  piat.  po  sv.  Duchu, 

11*  nov. 
Batasék,  1.  mája,  29.  jún.  8  sept. 

28.  novembra. 
Bátor,  30.  jan.    15.   mar.   2.  júl. 

Imricha,  Mikul. 
Bátovee,  ned.  sexag.  kvetná,  ro» 

gate,  10.  aug*  11.  nov. 
Batta  dol,  3.  íeb.  4.  mája,  1.  sept.. 

4.  nov.  s  trhom  na  dob.  spolu. 
Beckov,  na  Greg.,  nal.  kríža,  26» 

aug.  a  25.  nov. 
Bečej,  pri  Tise,  5  ji^l.  17.  okt.  deii 

pred  tým  trh  na  dobytok. 
Békeš,  24.  mar.  20.  jún.  29.  sept. 

deň  pred  t.  trh  na  dob. 
Bela,  (v  hont.  st.)  trh  na  dob.  2$. 

jan.  28.  apr,  1.  aept.  24.  nov. 
Bela,  (spiš.  st.)  22.  jan.  ned.  rog. 

15.  júl.  21.  sept.  Tomáša,  pond. 

pred  ad  v.  2  dni  pred  t.  tih  na 

dob. 
Belatynce,   20.  jan.   24.    feb.    24. 

apr.  15.  júl.  5.  nov. 
Belehrad    hor.    neď.    invok.   24. 

apr.  24.  jún.  24.  sept.  16.  okt.  vždy 

v  utorok  a  deň  pred  t.  trh  na  dob. 
Beléneš,  15.  feb.  14.  apr.  20.  júL 

28.  okt. 
Béltek,  20.  jul.  24.  aug. 
BelqSa,   24.  feb.  1.  mája,  24.  júiu 

prem  Kr.  P.  3.  sept.  Sim.  a  Júdy. 
Beodra,  6.  máj.  8.  sept.  1.  nov. 
Bereksás,  ned.  kvet.  7.  mája,   12. 

jún.  24.  aug.  l.nôv.  v.  so.  pred  viau. 
Berenč,  4.  júl.  štvrtok  pred  vian. 
Berky,  27.  jan.  útor.  velikon.  Ladi* 


454 


slav,  Vavríne,  25.  sept.  v  týždeň 

KleofáSa,  vždy  v  pondelok. 
Jierzence,  3.  dni  pred  Jnlian.  3. 

dni   pr.  Sv»   Duchom,    deň  pred 

8V.  Bartolomejom. 
Beržeň,    liont    st.    1.    jan.     Ma* 

Magd.  15-  okt. 
Besermíň,    15.  jan.   neď.  kvetná, 

25.  júl.  20.  ang.  10.  okt. 
Bczdan,  15.  mar.  16.  júl.  29.  sept. 

18.  okt. 
Biékeý  25.  jan.  5.  máj.  21.sept.  4.dec. 
Bilke,  20.  máj.  17.  júl.   20.  Sept. 

18.  okt. 
Bitôa,   vždy   v   pondelok  po  obr. 

Pavla,    Fil.   a  Jak.    pond   svä- 

toduš.    po   povýš,  f,   po  Všech 

Svätých. 
Bliet,   26.   mar.  15.  jún.    10.  okt. 
Bobrov,   2.  feb.   26.  máj.   7.  jún., 

5.  nov.  vždy  v  pondelok. 
Bobrovec  velký,  v  Lipt.  neď.  invok. 

16.  máj,  1.  sept.  19.  nov. 
Bodók,  10.  feb.  16.  máj,   12.  ang. 

16*  októbra* 
Bodoň,  streda  po  Sv.  Duchu. 
Bogdány,  25.  jan.  16.  feb.  28..apr. 

29.  jún.  29.  aug.  21.  okt.  19.  nov. 
Bohdanovce,  12.  mar.  29.  jún.  4. 

okt.  6.  dec. 
B^yniee,  6.  jan.  24.  apr.  24.  aug. 

20.  sept.  11.  nov. 
Boleráz,   prešp.    st.   19.  mar.   8. 

jún.  4.  sept.  23.  deo. 
Boňhád,  15.  mar.    6.  júl.  5.  sept. 
BoroS-Jenov,  6.  jan.   22.  júl.   15. 

okt.  1.  nov. 
Breekov,   1.   jan.  2.  júl.  13.  deo. 
Brezno,  neď.   lät.  stre.  pred.  sv. 

Duchom,  16.  aug.  30,  nov. 
Brezová,   ponď.   po  3  král.  ponď. 

pred  popol.  zel.    štvrtok,   ponď. 

pr.   SV.    Duehom    a    Jánom    kr. 

ponď.  po  Štefann  kr.  po  Matúši, 

po  Imr. 
Brezovica,    v    Sáríš.    st.    14  feb. 

streda  pred  velkon.    a  pred  sv. 

Duchom,  29.  aug.  1.  nov.  21.  de.. 
Brno,   ponď.    pôst.   druhý  ponde 

po   SV.  Troj.   ponď.   po   narodz. 

P.  Mar.  a  po  poéa.  P,  Mane. 
^Brod  uhorský,  ponď«  po  3«  kr 


Stvr.  po  smrt.  neď.  ntor.  po  exau. 

utor.   po  6.  aug.   útor.  po  .Šim. 

a  Júdy. 
Badín,   1.  mar.  27.  jún.   14.  sept. 

30.  nov. 
Batin,   temeš.   st.   4.  apr.   24.  jún. 
Batín,  arad.   st.   12  jan.  4.   mar. 

5  júl.  12.  nov. 
Batka,  i 3.  júl.  24.  aug.  4.  okt. 
Bystrica   baň,    25.   jan.    7.    máj, 

30.  nov. 
Bystrica  považská,  6.  jan.  pond.  po 

neď.  kvet.  po  Troj.  10.  aug.  21.  sept. 
*Bzenec,  v  ponď.  po  oktá.   3  kr. 

tretí  ponď.  pôst.    tretí  ponď.   po 

Jane  kr.  v  ponď.  po  Václ. 
Bzovík,  Quasim.    20.  aug.  4.  dec. 
Cegléd,  26.  apr.   22.  júl.   1.  nov. 

2.  dni  pr.  trh.  na  dob. 
Chtelnice,    Fab.    a    Šeb.  Jozefa, 

miser.  Jána   kr.  Bartol.  16.  okt. 
Cinká    velká,      šopr.     et.    stvrt. 

po  velkej  noci,   Šimona  a  Júdy«. 
Czibak-háza,    31.  mar,   30.  máj. 
v  15.  sept.  18.  nov. 
Caba,  békeS.  stôl.   14.  feb.  1.  júl. 
•^26.  okt.  po  3.  ned.  adv. 
Cachtlce,  24.  feb.  neď.rog.  Ladis. 
v  z^a.  Jána,  Uršuly,  Tomáša. 
Cát,  1.  jan.  Tela  P.  10.  okt. 
*Cajkovice,    ponď.    po   Marku  a 
v  po  Euníg. 

Čakan,  24.  feb.  18.  sept.  25.  nov. 
Čakaturňa,  25.  nov« 
Caková,  11.  jan.  30.  mar.  29.  jún. 
Q<akvár,  str.   po  okul.  a  po  rog. 

26.  júl.  6-  dec.  2.  d.   pred  trh  na 
v  dob. 

Canad,   14.  feb.  7.  máj,   18.  okt 
vil.  nov. 

^atád,   12.   mar.   1.   máj.  15.  okt. 
Céfa,   20.  mar.    2.  jún.  24.    aug. 
v  11.  deo. 
Cenger,   24.   apr.   exau.   29.  jún. 

3.  júl.  18.  okt.  21.  deo. 
Ceprek,    štvr.  po  mäsop.   zel.  št, 

exau.  Petr.  Pav.  Magdal.  Michala, 
v  Stvrt.  pred  vian. 
Cóka,  mena  Jéžiš,   pond.   týž.  po 
^velkejn.  pond.  po  Tro.  29.  s^t. 
Congrád,  1.  mar.  1.  máj,  15.  ang. 

19.  dec.  deň  pr.  trh  na  dob. 


455 


Corna,  13.  mar.  1    máj,   24.  jún. 
29*  septemb. 

Sardov,  1.  jan.  rog.  27.  jún.  13.  nov. 
armoty,  6.  jan.  2.  febr.   lät.   1. 

máj,   24.  jún.  20.   ang.  29.  sept. 

1.  nov. 
Darovce,  pond.  velk.  út.   svätod. 

20.  ang. 
Debrecfiif  17.  jan.   Ant.  pást.  24. 

apr.  15.  aug.  9.  okt.  2*  dni  pred 

tým  trh  dob. 
Dengelek,  laet.  17.  sept. 
Derečka,   laet.   vstúp.  P.  16«  jún. 

29.  ang.  16.  okt.  30.  nov. 
Detta,  6.  máj.  12.  sept. 
Detva,  24.  apr.  25.  jún.  24.  sept. 

24.  nov.  deň  pr.  trh  na  dob. 
Déva-vaAa,  17.  jan.  15.  apr.  5.  júl. 

12.  okt. 
Deveter,  25.  jan.   1.  máj.  6.  ang. 

1.  nov. 
Dežedce,  i,  máj.  6.  ang.    1.  nov. 
Dežna,  19.  mar.  14.  máj,  10.  sept. 
Dindeš,  2.   feb.  25.  máj.  24.  aug. 

19.  nov.  2.  d.  pred  t.  trh  dob. 
DIéseg,  bihar  st.  25.  jan.  19.  feb. 

kvet.  neď.  7.  máj,  Troj.  22.  júl. 

10.     ang.     18.     okt.    1.      nov. 
30.  deo. 
Divin^    novohr.   st.  1.  jan.  1,  máj. 

24.  jún.  10.  ang.  18.  okt. 
Dob  pri  Tise,  15.  jan.  17.    apr. 

7.  ang.  4.  okt* 

Dobrá  21.  apr.  10.  júl.   15.  ang. 

15.  nov. 
Dobronivá,  Pavla  púst.,  sv.Dncha, 

pond.  Troj.,  na  Matúša. 
DobsiDá    2.  feb.  12.   máj.  1.  ang. 

8.  decembra. 

Dolba,  marm«  st.  28.  jan.  1.  máj. 

31.  júl.  25.  sept. 

Domanižet  2.  feb.  neď.  kvet.  neď. 

po  Stanisl.   pond.  po   navdt.  P. 

M.  15.  aug.  17..  sept.  4.  ned.  adv. 

3  dni  pr.  trh  na  dob. 
Dorog,  8.  feb.  29.  júl.  11.  nov. 
DrechňoYf    zempl.    st.    29.    máj. 

5.^  sept.  6.  dec. 
Dubnica  9   24.    feb.   quasim.    Jak. 

Michala. 
Dula,  25.  jan.  pond.  po  exaii.  2i. 

jún.  22.  júl.  8.  sept. 


Donapatiy,    19.  feb.   15.  apr.  29. 

jún.  4.  okt.  13.  dec. 
Dttnapentele,  pond.  pred  Jar.  pon. 

po  Troj.  pon.  pred  5.  aug.  po  1.  adv. 
Dnnaveče,  14.  feb.  rogáte,  26.  júl. 

29.  sept. 
'DIrnholee,   pond.  po  3  král.  po 

okuli,   po  jnb.   po  Bart.    pond. 

pred  Brlg. 
Ebendorf,    krasov,    st.    24.  apr. 

29.  sept. 
EČed,  útor.  másop.  6.  dec. 
Edelín,  2.  feb.  2*  júl.  15.  okt. 
Egeg,  2.  feb.  29.  jún. 
Egersek,  1.  jan.  14.  feb.  pond.  pr. 

kvet.  vstúp.  15.  jún.  22.  júl.  18. 

sept.  16.  okt.  30.  nov. 
Elešd,  v   týž.  pred  vstúp,  a  pred 

Mich.  v  týž.  Lncie. 
Erdtfbénye,  28.  jan.  24.   apr.  20. 

aug.  18.  okt.  8  trhy  dob. 
Erdôd,  12.  mar.  21.  júl. 
Erdôsada,  okuli,  sv.  Troj.  20.  ang. 

11.  nov, 
Farkažd,  stre.  po  Troj.   18.  ang. 

I.  okt.  4.  nov.  deú  pr.  trh  dob. 
Faéet,  6.   jan.   Tob.   Petra    Pav. 

navát.  P.  M.  véetko  dľa  st.  kal. 
FedVernek,  kvet.  ned. 
Fekete    Ardó,    24.  jan.   4«    aug. 

Matúša,  Katar. 
Féleďháza,   20.  jan.    27.  máj.  18. 

aug.  4»  okt. 
Filakovo,  6.  feb.  25.  máj.  24.  aug. 

19.  nov. 

F4^1dvár,   25.    mar.    svStod.    str. 

20.  aug.  1.  nov. 

Ftired,  pri  Tise,    4.  jan.  15.   apr. 

Markei^,  15.  aug.  4.  okt 
FiizeS-ďarniat,   19.  mar.   Tela  P. 

15.  júl.  16.  okt. 
Forrov,  lO.jan.  25.apr.  15.aag.4.okt. 
Frajäták,  viď  Hlohovec. 
Fróna,    14.    feb.    miser.    2.     júl. 

20.  aug. 
Fatak,  5.  apr.  17.  aug.  6.  nov. 
Gáboltov  (Hoboltov),  17.  jan.    12. 

mar.   25.  máj.  16.  jnl.   29.  sept. 

II.  nov. 

Oajary,  okuli,  exau.  Tela  P.  Bar- 

tol.  1.  nov. 
Galantha,  Sv.  Ducha,  20.  aug. 


456 


Gbely,  vnitr.it  25.apr.,  23.  mája, 

30.8ept.  a  25.nov.  Trhy  výkladné , 

obilné  a  dobytčie  každého  týždňa 

▼  utorok. 
Gedelov,  20.  máj,  29.  Jún.  1.  okt 

i  3.  deo. 
Gemer,  14.   feb.  út.  pred    velkn. 

d.  júl.  1.  dec.  defi  pr.  trh  dob. 
Gené,  15.  jan.  laet«  2*  júl.  10.  aug. 

10.  dec. 
Góátl,  19.  mar.   22.  júl.  21.  sept. 

5.  nov. 
GOnc,  25.  jan.  laet,  2.  jnl.  10.  aug. 

10.  dec. 

GradiSka  stará,  29.  sept. 

Gnta,  1.  j^.  jndi.  26.  jún.  21^  s^t. 

Gyóma,   (Ďóma),    10.  mar.  1.  jún. 

15.  ang.  15.  nov. 
llaefeld,  19.  mar.  29.  júl.  8.  sept. 
Hajóft,  28.  apr.  26.  júl.  10.  dec. 
HalaS,    28.  feb.  29.  júl.  15.  sept. 

19.  nov. 
Halásy,  Mateja,   26.  jún.  20.  ang. 

11.  nov. 

Hatié,  mena  Jéž.  Jozefa,  15.  jún. 

15.  júl.  1.  sept.  5.  nov.  13.  dec. 
Halmová.    1.  jan.   24.    apr.   štvr. 

pr.  SV.  Dnchom,  13.  júl.  30.  nov. 
Handlová,  24.  feb.   25.   máj.  í&, 

júl.  20.  nov. 
Haniska,  24.  apr.  7.  júl.  14.  sept. 

21.  dec. 
Hannšovee,    6.  jan.  14.   apr.  sv. 

Dnch.  27.  sept.  1.  nov. 
Hárka,  29.  jún.  20.  ang. 
Hatván,   2.  feb.   28.    apr.   2.   jún. 

10.  aug.  2.  okt.  5.  nov. 
Hedervár,     útor.    velkon.    pond. 

po  Tela  P.    a    po   nar.  P.    M. 

týž.  Alžb. 
Heveš,  25.  jan.    18.   ápr.   18.  jul. 

24.  okt. 
Hidegkút,    neď.   kvet.    Troj.    20. 

aug.  11.  nov. 
Hlohovec,  25.  jan.   laet.  1.  máj. 

Sy.  Duch,  29.  jún.  10.  aug.  22. 

sept.  1.  nov. 
*  Hodonin,  prvý  pond.  pôst.  ponď, 

po   rog.    Vavr.    pond.    po    Šim. 

a  Júdy. 
Hodíág,  9.  apr.  29.  sept. 
Hollé,  25.  jan.    nt.    po  quas.   a 


miser.  rozp.    apošt  ut.  po  20* 

aug.  1.  sept.  11.  nov. 
Hrabnilce,25.jan.2.máj.l5.júl.4.okt. 
*HradlStie     uhorské,    druhý   ut. 

pred  mäsop.  potom.  út.  po  3  neď. 

velk.   po    Markete,    po   nar.   P. 

M.  a  po  Martine. 
HradlStle,    nitr*  15.  júl.   11.  nov. 
Hamené,   6.  feb.  25.  mar.  rogáte, 

29.  jún.  14.  aept.  It  nov.  21.  dec. 
Hust,   20.  jan.   vel.  piat.  vstúp.  P. 

19.  nov.  dfa  star.  kal. 
*Haatope£,    Prokop,    Nikdd.   Ha 

vel.  (16.  okt.) 
Uybbe,  v  pondelok  poobr.  sv.  Pav- 
la, po   Zvest.  P.  M.,    po  T.  P., 

poEgyd.  a  na  Yšech  Svätých. 
Jáger,  10.  jan.  12.  máj.   29.  jún. 

7.  júl.  29.  sept. 
Jankováe,   17.  apr.  ponď.  pr.  Bu- 

dolf.  26.  júl.  2.  nov. 
Jánošháza,    19.   mar.  sob.   pred. 

rog.  a  pred  Bart.  Leop. 
Jásblrin,  25.   mar.    10.    máj,  15. 

aug.  4.  okt.  8.  dec. 
Jásladáň ,   18.  jan.  5.  apr.  '2.  júl. 

22.  nov. 
Jasov,  rog.  24.  jún.  29.  sept.  13*  dec. 
Jelšava,    9.    febr.    27.  apr.   Jána 

kr.  Egyd.  Alžbeta. 
Jezerné  člerno,  (Fekete-tóJ  25.  jan. 

15.  júl.  Vine.  16.  okt. 
Igal,  24.  apr.  24.  jún.  1.  sep.  28.  okt. 
llaVa,  Doroty,  zvest.  P.  Mar.  vstúp. 

Tela  P.  Magdal.  1.  nov. 
Ipol-Sálka,  5.  apr.  27.  jún.  22.  júl. 

29.  aug.  19.  nov. 

Ircgh,  6.  jan.  25.  mar.  26.  júl, 
10.  aug.  14.  sept.  12.  okt.  13.  deo. 

IStvánd,   27.   apr.  8.  jún.  26.  okt. 

Ižak,  24.  mar.  2.  júl  1.  okt. 

Kalová,  24.  feb.  Tela  P.  15  ang.. 
Matúša,  29.  nov. 

Kalov,  út.  mäsop.  24.  apr.  27.  sept 

30.  nov. 

Kaloz,  út.   po  kvet.  neď.  2.  júl. 

29.  sept. 
Ka^ieniea,  2.  máj.  22.  jún.  18.  okt. 
Kanlža  stará,   2.  feb.   ezaud.   15» 

aug.  8.  dec. 
Kanlža  nová^  ponď.  pr.  1.  májom, 

pon.  po  3.  sept.  3.  nov. 


457 


Káporaak,  mena  Jéž.   TroJ.  Ja- 

knba,  1.  nov. 
Kapoivár,  10.  jan.  25.  mar.   25. 

Júl.  1.  nov. 
Kapniany,  12.  mar. 
Karád,  17.  jan.   13.  máj.   3.   júl. 

25..  au^. 
KaranSebeS,  3.  máj,  7.  okt. 
Kf^kemét,  12.  mar.  10.  máj.  10. 

ang.  20.  sept.  25.  nov.  2.  dni  pr. 

velké  trhy  dob. 
Kehalom,  pon.  po  3.  král.  remin. 

ned*  kvet.  25.  júl. 
Keménd,  15.  lún.  1.  ang. 
Kepčio,  2.  feb.  12.  n\áj.  neď.    po 

navdt.    P.  M.   a   po  Šim.  a  Jú. 
KereateS,   Troj.   29.   s^t.  neďela 

pred  vian. 
Kereatár,   u  Bodrogu,  24.  feb.  21. 

mar.    3.  máj.    13.  júl.    6.    aug. 

14.  sept.  25.  nov. 
Kereatár,  Sopr.  nal.  f  pov.  + . 
Kermend,  2.  feb*  25.  mar.  24.  jún. 

6.  júl.  24.  ang.  8.  sept.  18.   okt* 

11.  nov.  13.  dec. 
Kermešin,  remin.  21.  sept.  13.  dec. 
KerteS,  vstúp.  P.  15.  aug. 
Keaiheť,  6.  jan.  zel.  Štvr.  vstúp. 

P.    Tela    P.     10.    aug.    Matúôa 

štvr.  pred  Márt. 
Kesy,  24.  apr.  15.     aug.  8.     sept 

.6.  dec. 
Kežmarok,  invok.  3.  máj.  14.  sept. 

13.  dec. 
KiS  Jeaô,  12.  jan.  4.  mar*  5.  júl. 

12.  nov. 

KiS  KôrOá,  24.  feb.  1.  máj,  1.  aug. 

18.  okt. 
Kld  Mária,   ponď.    po   3  kr.    str. 

po  SV.  Duchu,  8.  dec. 
Klá  ntárton,   ponď.  po   okuli,  po 

exau.  1.  aug.  Matúš. 
Kts    rj-Sálá»,  19.   mar.   25.   máj, 

Egyd.  1.  sept.  11.  nov. 
Kláštor,   9.  jan.  pon.  po  SV.  Duchu, 

ned.  po  Mich.  MikuláS. 
Klenovec,  6.  feb.  24.  apr.  26.  júl 

26.  okt 
^Klobúky,    pon.    po  Troj.    a  po 

Vavrín. 
Klakoo,  4.  okt. 
Kaezno  (Gôazdo),  pr.  neď.  po  3  kr. 


kant.  neď.  pr.  Jánom  kr.  Bartol. 

1.  nov.  3.  ned.  adv. 
Komárno,  1.  máj,  29.  jún.  4.  okt. 

30.  nov. 
Komjatiee,  20.  jan.  25.  mar.   15. 

máj,  15.  júl.  6.  aug.  28.  okt 
KomléS  toln  st  5.  máj.  25.  jún. 

I.  sept. 

Ko$ice,  20.  jan.   1.   máj.  27.  jún. 

15.  aug.  19.  nov.  Pred  tým  celé 

2  týždne  trh  na  vlnu. 
Kostolany,    nitr.    st.  ned.    kvet. 

vstúp.  P.  10.  aug.  Matúáa. 
Ktfvežd,    judi.   5.    máj,    27.   jú^. 

II.  nov. 

Krásna  borka,  25.  jan.  10.  aug. 
30.  nov. 

Kremnica,  štvr.  po  Jure,  2.  aug. 
átvr.  po  Miohale. 

Krompách,  14.  apr.  21.  sept. 

Krnpa,  24.  apr.  21.  sept. 

Krupina,  Doroty,  kvet.  neď.  exad. 
29.  jún.  24.  aug.  Sim.  a  Júdy,ne.u 
pr.  vian.  3  dni  pr.  trh  dob. 

Knbin  dolný,  sexag.  ned.  kvet. 
24.  jún.  8.  sept.  Alžbety,  vždy 
nasl.  pond.  a  kaž  út  od  Katar, 
do  ned.  kvetnej  trh  na  do- 
bytok. 

Kabín,  v  ban.    5.    máj.    7.   nov. 

Kndrlca,  1.  máj.  16.  okt. 

Kola,  22.  apr.  24.  jún.  6.  aug. 
18.  nov. 

Kún  UedeS,  2  feb.  13.  jún.  26  . 
11  .aug.okt. 

Kún  Karcag,  Mateja,  Markety, 
29-  sept  12.  dec. 

Kón  Sz.  Márton,  14.  febr.  22.  máj, 
22.  aug.  11.  nov. 

Knrlma,  25.  jan.  1.    máj.  15.   aug 

29.  sept.  28.  dec. 

Kóty,  vždy  v  atredu^^^  ^^^  23.  jan. 

24.  apr.  13.  jún*  5.  ang.  29.  sept. 

a  19.  nov. 
KIkInda  velká,  24.  apr.  neď.    po 

navit.    P.   M.  po   Sim.   a   Júd. 

30.  nov. 

*  Kyjov,  ut  pred  palm.  ut  svfi- 
toduä.  ut  po  anj.  st^ráž.  1  ned. 
adventná. 

Kýsek,  invok.  laet  1  neď.  po  Troj. 
1.  sept.  21.  okt 


458 


Lednlca,.  Togite,  Jak.  Michala,  neď. 

po  Miknlášj. 
Legrad,  24   ang.  1.  doy. 
Leles,   6.  jan.  Bened.  nal.   f  dO. 

ang.  pov.  t,  19.  nov. 
Lendva,  28.  okt. 
Leopoldov,   okuli,   exaa.   i3.  júl. 

21.  Bept 
Letene,  Mateja,  zel.  štvr.  22.  júl. 

4.  oktob. 
Leváry  vefké,    pon.   po    3  král. 

Behora,   pon.  po  rog.  pred  Jak. 

Matúša,   pon.    po    Vavr.    a    po 

Martine. 
Levice,   6.  jan.  pon.  po  jud.  Tela 

P.  25.  júl.  29.  sept. 
Levoča,  1.  jan.  jnd.  2.  júl.  16.  okt. 
Libojiea,  út.   velkon.    a    svätod. 

15.  júl.   5.   a  25.  ang.   2i.   sept. 

28.  okt. 

Lipiany,  íiriš.  sob.  pr.  kvet.  neď. 

deň    pr*   sv.    Dnohom    29.    ang. 

25.  nov. 
Lipová,  12.  máj.  23.  júl.  20.  ang. 

25.  nov. 
Léna,  25.  jan.   1.   máj.   16.    aug. 
Lovad  Biríň,   24.    feb.    22.    apr. 

21.    jún.     21.     sept.     deň     pr. 

trh  dob. 
Lnbiea^  2.  feb.  2.  júl  1.  nov. 
Lnbietóvá,  2.  feb.  1.  máj.  22.  júl. 

29.  sept. 

Lobová,  sexag.  neď.  kvet.  exand. 

2.  júl.  15.  ang.  neď.  po  16.  okt. 

a  6.  dec. 
Lnéenee,   Valent.   Stanisl.  2.   júl. 

pov  J  S,  f,  Judita. 
Ludbreg,  2.  sept. 
LahoiB,    10.   feb*    10.   m^j,  2.  jún. 

21.  okt. 
*  Landenbarg,    U  Breclava,  Jnra, 

8.  Eept. 
Lapéa,  uenieeká,  25.  jan.  24.  apr. 

24.  jún.  21.  eept.  21.  dec. 
Lopéa  slovenská,  6.  jan.  septnag. 

SV.  Ducha,  Jakuba,  4.  okt 
Máda,   zempl.   kvet.  ne  d.  Ladlsl 
Háda,  sabol.  rog.  18.  júl.  27.  ang. 

17.  dee. 
MadaraS,    25.   jan.   vstúp.  P.  25. 

júl.  2  6.  okt. 
M ijei^h  ov,  6.  feb.  17.  júl.  6.  ang. 


Maklár,  Dorôt.    Troj    Demet.  2. 

dni  pr.  trh  dob. 
Makov  {Mákó)j  po    jud.    24.   jún. 

19.  aug.  J  9.  nov. 
Malacky,  24.  feb.  ut.  pred  velikon 

nal.  f,    i^t.  po   SV.  Duchu,  piat. 

po  Bohum.  Porciun.  pov  f,  Márt. 
Malé  Komárno,  4.  okt. 
Malé  Topolčany,  6.  jan.  22.  mar. 

1.  máj*  24.  jún.  24.  aug.  25.  nov. 
Malý  Varadín,  vždy  ut.  v.  treťom 

týi.  mesiacov:   mar.   Jún.  sept 
a  deol  deň  pr.  trh  dôb. 
Marcaltov,  25.  jan.  Vitál.  10.  júl. 

£mer. 
Martinsberg,    2-hý   deii   po  vel. 

noci.  22.  aug.  Martina. 
MártonváiSár,  25.  mar* 
Maraéa,  kvet.  ne.  24.  aug. 
Matejovce,  6.  feb.  8.  jún.  6.  aug. 

19.  nov. 
Mecenziýf  hor>    5*    apr.   31.    júl. 

3.  dec. 
MecenEiýf  dol.   zel.     štvr.  2.  júl. 

8.  sept  1.  neď.  adv. 
Meder,  vel.  25.  jan.  6.  aug.  6.  dec. 
MezO  Túr,   1.  jan.  1.  máj.  1.  aug. 

I.  nov. 

Michalovce,  zempl.  2.   feb.'  palm. 

6.  aug.  neď.  po  Fran.  5*  okt 
Ml^ke,  3.  máj.  14.  sept  8.  dec 
Miška,    27.    mar.  2.   júl.  15.  aug. 

6.  sept  18.  okt  25.  nov. 
Miškovec,  16.  feb.  vstúp.  P.  Samuel. 

18  okt-  16.  dec. 
Myjava,  str  po  obr.  Pav.  po  Joz. 

po  sv.  Duchu,  po   Jak.   po  nar. 

P.  M.  po  Šim.  a  Júdy,  po  Mikul. 
Mníšky    (Einsieäl),    16.     apr.   10. 

júl.  6.  dec. 
Močonok,  28.  jan^.  20.  mar.  Ladisl. 

Bártol.  UrŠula,  Kliment. 
Modra,   2.  feb.  miser.  2.  jús«  neď. 

po  Bart.  Matúá,  11.  nov. 
Modrý  Kameň,  25-  jan.  12.  mar. 

24.  apr.  Tela  P.  Egyd.  11.  nov. 
Moháč,  Mateja,  17.   apr.   24.  jún. 

II.  nov.  21.  dec. 

Mokrín,  14.  feb.  21.  máj,  27.  aug. 
Moor,  27.  apr.  Troj.  Martina,  deň 
.  pr.  trh  dob. 
Monor,  12.mar.  1.  jún.  18.  aug.  8.  deo* 


459 


Moravee  velké,  2.  júL 

Moravce  zlaté,  nt.  pred  2.  feb.  pr. 
neď.  kvet^  neď.  pr.  Jurom,  pr. 
Petr.  Pav.  pr.  Jak.  pr.  Mich.  pr* 
VŠ.  Svat.  a  pr.  Tomášom. 

Mošoň,  j  3.  jA].  pon.  po  Fran. 

Mošovcé,  20.  jan.  7.  máj,  21.  sept* 

I.  nov.  V  pôste  každý  utorok  trh 
na  dobytok. 

Mankáé,  6.  jan.  9.  mar,  24.  apr. 

Bv.  Ducha,  29.  aug.  1.  nov. 
Naď  Berezna,  15.  feb.  piat.  pr.  sv. 

Ducb.  2  dni  pr.  Bart.  a  Alžbet. 
Naď  Karol,   6.  jan.  sv.  Duoh,  14. 

sept.  1.  nov.  11.  dec. 
Maď  Kata,   26.   jan.   24.   spr.   14. 

septembra. 
Naď  Lak,  18.  apr.  29.  aept. 
Naď  Udvar,  9.  jan.  16.  apr.  6.  aug. 

29.  sept. 

Nánéá,  zel.  štvr,  Jakuba,  Demetria, 

30.  nov. 

Námeatovo,  pon.  po  1.   neď.  po 
^  3.  král.  12.  mar.  13   dec. 
Nárhid,  Troj.  1.  sept.  i  3.  dec. 
Nárožde,  24*  apr.  26.  júl.  9.  sept. 

24.  november. 
Naavád,  24.  aug.  5.  nov. 
Mék,  24.  máj,  pon.  svätodušný. 
Nemce,    hont.    st.   mena   Jéž.   28. 

apr.   pred  Troj.   6.  aug.  1.  nov. 
Nezider,  jud.  26.  júl.  neď.  po  Egid. 

po  Havl.  a  po  Míkul. 
Nireďház,  10.  jan.  26.  máj,  8.  sept. 

13.  dec. 

Nitra,  10.  jan.   okuli,  Tela  P.  2. 

júl.  28.  okt.  2i.  dec. 
Nová  Baňa,  1.  neď,  po  3  král.  vstúp. 

P.  24*  jún.  8.  sept.  1.  nov. 
Nová  Ves  (IgU),  26.  feb.  15.  aug. 

II.  nov. 

Nové  Mesto  nad  Eys.  pon.  pr. 
DorQt.  str.  po  popol.  str.  pon. 
po  Jure,  pon  pr.   Jak.  pon.  pr. 

14.  okt. 

Nové  Mesto   nad  Váhom,  vždy  v 

pond.  po:  septg.  remin.  velikejn. 

Troj,    Prokop,  nar.  P.  M.  Mich. 

VŠ.  Svat.  a  pon.  pred  Yian. 
Nové  Zámky,  14.    feb.  kvet  n.e. 

1.  neď.  po  Troj.  Klim.  Lucie. 
Novoselo,  25.  feb.Troj.l4.sept.l.nov. 


Nový  Be£ej,  palm.  7.  aug.  8.  okt 
Nový  JSad,  20.  mar.  19.  máj.  10.  júl 

21.  okt. 
Onod,  3.  jan.  19.  mar.   10.   má). 

3.  júl.  4.  okt.  2.  dni  pr.  trh  dob. 
Oravlea,  3.  máj.  14.  sep.  26.  nov. 
Orosi,  19.  mar.  zel.štv.6.  aug.  6.dec. 
Oslany,  ned   kvet.  ňeď.   po:  Fil. 

a  Jak.  po  Stef.  kr.  po  Mikul. 
Ostrihom,  2.   feb.    12.    mar.   25. 

máj.  22.  júl. 
Ostrôvo   (Sgigetvár)    24.  apr.    13. 

jún.  29.  sept. 
Ozďaay,    14.  feb.  7.  máj.  13.  júl. 

10.  aug.  30.  nov. 
Pakd,  16.  máj,  15.  sept, 
Paláiika  báč.  st.  kant.  BartoL 
Palota,   vespr.    1.   neď.    po  3  kr. 

6.  aug.  Lamb.  11.  nov.  8.  dec. 
Pančova,  29.  jún.  15.  aug.  st.  kaK 
Pankota,   3.  máj,  1.  aug.  15.  okt. 
Parkan.   23.  apr.  24.  aug.  28.  okt. 

15.  dec. 
Papá,  2.  feb.  25.  mar.  Troj.  2.  júL 

15.  aug.  8.  sept.  8.  dec. 
Pastúehov,  ut.   po  neď.  kvet.  21.- 

jún.  10.  aug.  21.  dec. 
Pééka,  9.  máj.  14.  sep.  v  ponď. 
Péévárad,  Jura,  15.  aug. 
Pečah  (Pätkostoly).  2.  feb.  týž.  po 

SV.  Duchu,  20.  aug.  25.  nov. 
PeUy  Jozefa,    Medar.    zťatie   Jána, 

Leopolda. 
Petrovec,  11.  mar.   13.  máj,  26. 

aug.  11.  nov. 
Pezlaok,  6.   feb.   ut.   velkon.    ut. 

svätod.   22.  júl.   Augusti.  Frant. 

5.  nov. 
Pllíá,  5.  jan.  5.  apr.  5.  júl.  5.  okt. 
Píakafeld,  Jura,  24.  jún.  24.  aug. 
Pleštany ,   vždy   v    štvrtok    pred 

fašangy,    pr.    velkou   nocou   pr. 

15.  májom,  13.  jún.   20.  aug.  28. 

okt.   a  pred  vianocmi ;    deä  pr. 

tým  trh  dob. 
Plavec,  hned  po  3  kr.  Jozefa,  13. 

júl.  U.  nov.  vždy  pond. 
Pleáivec.  22.  feb.  10.  apr.  17.  sept. 
Plieáovce,  12.  mar.  15.  júl.  1.  okt. 

29.  dec. 
Podhradie,  spiš.   stredopôst.   deň 

pr.  vstúp.  pr.  Tela  P.  8.sept.8.  dec. 


460 


Podollnee,  obr.  Pav.  jnbil.    2-hý 

r  n.   po  Troj.  pon.  pred  navát. 
M.  a  pred  Sim  a  Júd. 
Poprad,    piat   po  jad.    15.   okt. 

6.  dec. 
Pravno    nem.,  remin.    Jak.  neď. 
po  zťa.  Jána^mer.  Tomáša,  týž- 
deň pred  tým  trh  na  dobytok. 
Pravno,  slov.  ned.  po  Rehor.  rog. 

24.  júl.  neď.  po  Havl.  4.  dni  pred 
tým  trh  dob. 

Prédmier,  qnas.  pon.  po  Janu  krst.^ 

4.  neď.  adv. 
Prešov,   28.  jan.   3.  mája  ,   na  sv. 

Troj.  10.  ang,  14.  sept.  30.  nov, 

v  pôste  každý  pondelok  trh  na 

dobytok. 
PreSporok,  Fab.   Seb.  laet.  vstúp. 

P.  2.  júl.  10.  ang.  Micha  a,  Lucie, 

deň  pred  tým  trh  dob.  1 
Prievidza,  20.  jan.  19.  mar.  3.  máj. 

.  10.  ang.  pov.  f,  Lukáša. 
Praské,  12*  mar.  24.  apr.  24.  jún. 

11.  aug.  19*  nov. 
PdchoVy   pon.  po  nov.   roku,  po 
'    velkéj  no.  po  exau.  po  Mark.  po 

povýš,    ť    po   Všech  Sv.    Stvr. 

pred  výkl.  trh  dob. 
Pakanec,   septu.   neď.'  dev.  Jura, 

navšt.  P.  M.  Egid.  Mikul. 
Patnok,  2.  feb.  neď.  kvet.  í.  nov. 

21.  dec. 
Ráb .   sťr.  po  neď.  kvet.  str.  pred 

Tela  P.  22.  júl.  8.  sept.  19.  nov. 
Ráckevi,  25.   jan.    24.  apr.    rozp. 

apošt.  5.  nov. 
Radošovce,  2.  jan.  14.  feb.  24.  apr. 

4.  sept.  25.  nov. 
Radvaň,  Stanisl.  3.  neď  po  Troj. 

8.  sept.  (velmi  povestný)  30.  nov. 
Rajec,  pon.  po  Mat.  po  Jure.  po 

Ladisl.    po     zťa«   Jána,   po  Urš. 

po  MikuláŠi. 
Rakytany,  2.  feb*  25.  inar.  navšt. 
'  P.  M.  15.  aug. 
Ratková,  obr*  Pav.  nal  f.  20.  ang. 

13.  dec. 
Reelmica*  laet.   Markety,  24.  aug. 

25.  nov.  deň  pr.  vian. 
Rékáš,  24.  feb.  24.  jún.  1.  nov. 
Revúea    velká,   Jozefa,    13.  jún. 

Matúša,  16.  dec. 


Rybník  pri  Hrone ,  2.  feb.  24.  Jún. 

14.  sept.  4.  dec. 
Rymavská  8obota,  6.  jan.  nedela 

'kvefcná ,  15.  máj,  Markety/  zfatie 

Jána,   Uršule,  kántry  pred  vian. 
Rymaséé,  24.  apr.  Tela  P.  29.  aug. 

23.  sept. 
Rožňava,  19.  mar.  19.  jún.  19.  sept 

19.  dec. 
Rnma ,  10.  jan.  21.  mar.  27.  jún. 

26.  aug.  15.  okt 
Ražomberk,  7.  jan.  19.  mar.  vstúp. 

P.  29.  sep.  1.  dec.  od  3  kráfov  do 

velkejn.  každý  štvrt.  trh.  dob. 
Rast,  22.  mája,  2.  aug. 
Sabadka,  24.  apr.  16.  máj,  8.  sept. 

Šim.  a  Júdy. 
Sabad  Sálaš,  31.  mar.  7.  júl.  28.  okt 
Sabinov,  24.   feb.  24.  apr.  24  jún. 

povýš,  f,  7.  dec. 
Salač,  9.  mat  7.  jún.2.  aug.  29.  dec. 
Sala  Egerseg,   14.  feb.  ne.  kvet 

1.  máj,  SV.  Duch,  22.  júl.  1.  sept 

1.  nov. 
Salonta,  33.  jan.  Troj.  11.  nov. 
Sántó  vel.  zel.  štvr.  13.  júl.  4.  okt 

6.  dec. 
SarvaS,  24.  feb.  24.  jún.  Lukáša, 

Tomáša. 
Satmár,  2.  júl.  29.  sept  15.  nov. 
Sebechleby,  25.  jan.  1  máj,  24.  jún. 

Magdal.  pov.  f,  Kataríny. 
Sedany,  24.  jan.  12.  mar.  24.  apr. 

13.  jún.  15.  júl.  29.   aug.  25.  nov. 
Sečovce,  12.  mar.  15.  máj,  22.  júl. 

29.  sept  11.  nov. 

Segedín,  5.  máj,  31.  júl.  10.  okt. 

30.  nov.  počína  sa  v  ponď. 
Semerovce,  17.  máj.  stredu  po  8. 

septemb. 
Sene,  6.  jan.  kvet   neď.  25.  máj. 

13.  sept  18.  okt 
Senica,  pond.  po  okuli,  miser.  neď. 

po  Tela  P.  pon.  pred  rozp.  apošt. 

Augustín.  2-hýpond.  po  Miohale, 

Alžbeta,  Tomáš. 
Senteš,  2.  feb.  24.  apr.  22.  júl.  2í. 

septemb. 
Séplak,  Jura,  1&  aug. 
Sereď,  2.  feb.  15.  máj.  24.jún.l5.  okt. 
Seredna ,  2.  máj.  13.  jún.  22.  júl- 

5.  nov. 


461 


Sexard,  neď.kvet.  vstúp.  P.  2.JÚL 
14.  sept  i9.  nov. 

Sielniea;  3.  február,  okuli,  1.  máj. 
25.  jún.  2.  nov. 

Siksavá,  6.  feb.  1.  máj.  22.  júl. 
8.  sept.  16.  nov. 

Siladice,  6.  jan.  itvr.  po  inv.  zel. 
štvr.  dtvr.  po  sv.  Duchu,  po  8* 
sept  po  Lu.  po  vian. 

Širák,  24*  feb.  15.  máj.  8.  sept. 
25.  nov. 

Ôkaéany,  Fab.  a  Seb.  Otdrich. 

Skalica,  2  deň  po  Hrom.  ut.  po 
remin.  ut.  po  rog.  2.  Júl.  Jak. 
8.  aept.  1.  nov.  13.  dec 

Smižany,  2.  feb.  quasim.  29.  júl. 
29.  septemb. 

Sobosloy,  neď«  kvet.  vstúp.  P. 
2.  júl.  26.  okt 

Sokola  spišská,  6.  jan.  Jura.  Bar- 
tolomeja 1.  nov. 

Sobótifitie,  24.  feb.  pon.  yelkon. 
15«  aug.  Matúš.  Luk.  8.  dec. 

Sombatheŕ,  sezf^g.  Jura.  Troj. 
8.  sept  30.  nov. 

Solnik ,  24.  feb.  ystúp.  P.  1.  jún. 
8.  sept.  5.  nov. 

Stará  Tura ,  vždy  v  utor.  po  jud. 
po  vstúp.  P.  po  Janu  krstit.  po 
d  5.  ang.  po  Michale  a  po  Kata- 
ríne. 

Stará  Ves,  neďela  kvet  29.  jún. 
24.  okt  8.  dec. 

Staré,  22.  jan.  24.  jún.  26.  júl. 
28.  sept  30.  nov. 

Staré  Hrady,  6.  jan.  5.  máj.  2.  aug. 
21.  sept.  28.  okt. 

Starý  Badín,  16.  feb.  25.  máj. 
15.  aug.  1.  nov. 

^Strážnica,  út.  po  Doro.  út  pred 
SV.  Duchom,  po  navát.  a  obeto- 
vaní   P.  M.  2-hý  utorok  po  po- 

vys.  t. 

Streda  pri  Váhu,  2.  feb.  Í5.  máj. 

24.  jún.  15.  aug* 
Stropkovo,  2.    feb,   zel.   štvrtok 

vstúp.  P.    Tela  P.  13.  júl.   24. 

ang.  28.  sept.  13.  dec. 
Stupava ,  zel.  štv.  1.  máj.  25.  jú^, 

20.  aug.  6*  nov.  21.  dec. 
Sni^any,  3   krát  24.  apr.      Žoiie. 

25.  júli.  8.  sept  2.  týi  po  Mich. 


Sv.  Benedikt     25.  jan.  21.  mar. 

út  svätod.  ned.  po  Egíd. 
Sv.  Jar,  28.  feb.  25.  apr.  26.  jún. 

5.  sept  5.  nov.  21.  dec. 
Sv.  Jany,  20.  jan.  po  jud.  24.  jún: 

29.  aug.  28.  okt 
Sv.  Kríž,  pri  Hrone,  týž.  po  Hrom» 

po  Juru,   po    Janu  krst  po  15. 

aug.  po  Mich.  po  obet.  P.  Márie. 
Sv.  Martin  v  Turci,  24.  feb.  zel. 

štvrt    pon.    pred.    sv.    Duchom 

Vavr.  Bartol.  Martina. 
Sv.  Michal  žel.  st  kant.  Bartol. 

29.  sept  ^ 

Sy.   Mikuláš  v   Lipt.  remin  exau» 

24.  aug.  Mikuláš. 
Sv.  Mikuláš  vKunš.  3.  feb.  16.  máj. 

22.  aug.  29.  dec. 
Sv.    Mikuláš ,  toront   st.   5.   apr. 

5.  júl.  25.  okt 
Sv.  Ondrej  u  Budína,  5.  máj.   í. 

aug.  20.   okt.  deň  pr.  trh.  dob. 
Syhoť,   mäsop.    sv.   Duch.    Eliáš, 
y  Mich.  dla  st.  kalend. 
Saliy,  pri   Ipli ,  24-  feb.  21.  mar. 
v  19.  máj.  4.  aug.  22.  sept.  3.  nov. 
Šahy,  žel.  st.   15.  máj.    15.   aug- 
^  2i.  sept  5.  nov. 
Sándorf,  pon.  po  kvet.  neď.  útor. 
v  svStod.  Bartol.  Lukáš. 
Sarluhy  Yeíké ,  po  ned.  kvetnej, 

po  Exaudi,  navštív.    P.    M.,  po 

Stefanu  kr.,  pred  Matúšom,  str. 

po  Všech    Sv&tých  a  str.   pred 

Vianocami.  . 
Sárošpatak,  8.  mar.  exau.  27.  jún. 
w  10.  aug.  8.  dec. 

Sáryš,  laet  15.  júl.  15.  aug.  11.  nov. 
Saštín,  25.  jan.  19.   mar.  Stanisl. 
,  6.  aug.  pov.  t>  Havla,  Ondr . 
Siklóš,  10.  mar.  Troj.  Í5.  august 
^  30.  nov. 

Símontorňa,  laet  exau.   4.  sept 
v  3.  nov. 

Somorín,  2.  mar.  24.  apr.  Heleny, 
^  29.  aug.  1.  nov. 
Sorokšár,  25.  mar.  2.  jún.  29.  aug. 
v  1.  nov. 

Šurany   veľké,  25.  jan.   1.    máj. 
v  10.  aug.  2.  nov. 
Svedlér,  neď.  po  Markete. 
Tarifa,  remin.  3.  maj.  11.  nov. 


462 


Tarcal,  2.  feb.    12.  mar.  7.  maj. 

6.  aug.  29.  aepi  11.  nav; 
TardoSked,  26.  aag. 
Tata»  po  velkejn.   po>  sv.  Dnohu 

29.  ang.  5.  nov. 
Tekov    (Bart)^  invok.   vstúp.   P. 

8.  aept.  11.  nov. 
Temerin,  25.  feb.  5.  máj.  4.  aept. 

22.  nov. 
Temeivár,  19.  mar.  1.  júa.  29.  aept 

17.  deo. 

Teplica  trenč.    19.  mar.  29.   jún. 

1.  aept.  8.  deo. 
Teplica,  spiš.  ezan.  29.  aept. 
Terekeš,   10.  jan.  5*  máj.  1.  ang. 

13.  okt. 
Tihaň,  24.  apr. 
Tisovec,  17.  jan.  19.  máj.  10.  ang. 

£mer. 
Tokaj ,  25.  mar.  24.  jún.  22.  aept. 

25*  okt  21.  deo. 
Tolna,  atreda  pred  Jnrom.  3.  máj. 

3.  jún.  20.  ang.  atreda  pr.  Matú- 
šom, 5.  nov. 

Topola,  18.  apr.  13.  júl.  4.  okt 
TOrOk  Sz*  Niklés,  17.  apr.  26.  júl. 

4.  okt 

Továrnik,  Mateja,  14.  sept. 
TrebiSovce ,  Pav.  pnat.  Gk>ttiiard. 

Petra  v  ok.  13.  okt. 
TrenélB ,  8.   feb.  pon.  po  jnd.  av. 

Dnchn,  2.  júl.  1.    ang.   po  v.  f, 

Lnkááa,  Ondreja. 
Trnava,  U.  a  15.  jan,  22.  a  27.  feb. 

19.   a  24.   apr.   14.    a   19.    jún. 

26.  a  31.  júl.   80.  ang.  4.  aept. 

18.  a  23.  okt.  6.  a  11.  dec 
Tmovec,  Mateja,  av.  Dncha,  Yavr. 

Havla,  Lncle. 
Trstenná,  pon.    po  Dorôt    Jura, 

út  svätod.  16.  júl.  16.  ang.  pon. 

po  Márt 
Tokár,   11.  jan.   4.  mar.  Pordna. 

4.  okt 
Torany ,  5.  jan.  sv.  Dnch,  Emer. 
Túrkevl,  10.  jan.  ne.  kvet  1.  jún. 

1.  ang. 
Tvrdošín,  pon.  po  obr.  Pav.  1.  máj. 

povýš.    t>  pon.  po  VŠ.  SvStýefa. 
Udvard,  neď.  kvet.  14.  aept 
UJhely  (Sátor-Á.),  neď.  kvet  2.  júl. 
,  1.  sept.  5.  dec. 


VJlak,  nitr.  1.  jan.  25.  mar.  Prem. 

,  K.  Pána. 
VJlok,  pri  Tise,  9.  jan.  5.  angaat. 

,  15.  nov. 

Spéé,  4.  apr.  10.  ang.  28.  okt 
lod,  šopr.    19.   mar.    vstúp.  P. 

29.  jún.  20.  sept. 

Urnínce ,  jod.  vstúp.  P.  30.  sept 

30.  nov. 

Užhorod,  25.  jan.  ne.  kvet.  7.  máj* 

25.  júl.  29.  sept. 
Vacov,  str.  pred  ne.  kret  2.  júl.  id. 

okt.  týid.  pr.  vian. 
Vadkert,  1.  jan.  25.  apr.  25.  júl. 

24.  sept.  3  dni  pr.  trh  dob. 
Vija>  1.  ang. 
VarSany,  26.  okt 
Varin,  vždy  v   pon.  po :  Fab.  a 

Šeb.    po  laet  po  Tioj.  po  Mar- 

kete,  po  nar.   P.  M.   po  1  neď. 

adventnej;   3    dni   pred  trh   na 

dob. 
Vášárbef ,  vespr.   18.   mar.  8.  júl. 

15.  sept  16.  deo. 
VáSárkef  (Hold-UtMÔ),   m^a  Jéž. 

Tela  P.  15.  ang.  15.  okt. 
Váäárát,  prešp.  22.   feb.  15.  jún 

20.  ang.  15.  okt 
Vážoň  vel.  invok.  3.  máj.  24.  jún. 

pov.  t.  2i.  deo. 
Velká,   spiš.   28.  jan.  út.  po  neď- 

kvet  6.  júl.  10.  okt 
Velká  Baňa,  Jozefa,  Tela  P.  20 

ang.  út.  po  Martine. 
Velká   Ida ,  út.   po  jnd.  26.  máj, 

2i.  sept  22.  dec. 
Velká  Kikinda,  nar.  P.  Márie  tk 

star.  kalend. 
Velká  Slatina,  31.  jan,  Troj.  Márt 

deň  pr.  trh*  dob. 
Velká  Ves,  vždy  pon.  po  3  král. 

po  Mateji,  po  Jnre,  po  Jakube, 

po  Miehale. 
Vélké  Orosy,  19.  mar.  zel.  štvii 

6.  ang.  5.  dec. 
Velké  Topoléany,  17.  jan*  12.  mar. 

6.  máj.  pon.  po  Trojici,  Magdal. 

Bartol.  Matúša,  Leop. 
Velký  Beékerek,   vstúp,   P.  db 

star.  kalend.  11.  okt. 
Velký  Kôriiá  ,  5.  mar.    27.   api^ 

27.  jún.  26.  okt 


463 


Zemlln,  6.  feb. 

Zemplín,  4.  jan.  Mateja,  30*    nov. 
Zenta,  17.  aug.  19.  nov. 
Zombor,  25.    mar.    vstúp.    P.  na 

nebove.  P.   M.  dfa  star.  kalend. 

1.  nov. 
Zvolen,  neď.  po    3  král.  Mateja, 

zel.  Stvr.    Tela  P.  4.  sept.   Alž- 

bety,  Tomáša. 
Žabokrel^,   zel.   štvrt.   str.  pred 

vstúp.  Ŕ  út  po  Tela  P.  pov.  f 
Zambek,   4.  feb.  10.  apr.  24.  jún« 
,29.  okt. 
Zarnovlea,   vždy    pon.    pô     Fab. 

Šeb.  po  Troj.  po  Jaknbe, 
Železné   Mesto,     vždy  pon.    po 
^  okuli,  exan.  Petra  v  ok.  MatúS. 
Žilina,  pon.  po  Dor.^po  bíel.  neď. 

Fil.  Jak.  Tela  P.  Stef.  kr.   pov. 
^t,  Havla,  Lucie. 
Zo!t,  vstúp.  P.  16.  aag.   ÍL  nov. 


Velký  Varadín ,  6.   jan.  Tela  P. 

2.  júl.  1.  sept  4.  okt. 
*  Veselé,  út.  po  palm.  str.  po  Troj. 

út.   pr,   Anj.  stráž.   2-hý  út.    v 

advente. 
Vesprinii  6.  jan.    12.   mar.    Flór. 

10.  aug.  8.  sept.  6.  dec. 
Vlachy    pon.   po   septu.    út.  veli- 
kou. 24.  jún.  6.  nov. 
Vráblany,  sexag.    miser.   1.  aug. 

25.  nov.  21.  dec. 
VranoYo,  24.  feb.  Jura,  2.  júl.  20. 

aug.  9*  dec. 
Vŕbové,  nitr.  2.  jap.  pon.  po  sexag. 

palm.   po  kant.  piatok  pred  tým 

trby  na  dob. 
Vrbovee,  nitr.   vždy  pond  pred: 

obr.  Pav.   judik.   kant.  Ján.  kr. 

nar.  P.  M.  a  pond.  po  Vš.  Svat. 
VrSee,  pon.   velikon.  v  star.  kal. 

Šim  a  Júdy. 
Zborov,  24.  feb.  zel.  štvrt.  27:  jún. 

2e.  aug.  28.  okt.  28.  de  c 

C.  kr.  maidát  o  jarmakoeh. 

c.  kr.  mandát  prikazuje,  aby  jarmaky,  ktoré  na  nedeľu  alebo  iný  za- 
svätený sviatok  pripadajú,  na  druhý  deň,  a  keby  i  ten  bol  sviatok, 
na  tretí  deň  boly  preložené. 

Roiluštenie  Hádok  a  Rébusov  < 

a)  Hádok: 

1.  Sebe  rovného  ;  2.  Svet,  rok,  mesiac,  deň  a  noc; 
3.  Hlas  od  kľúča ;  4.  Myšlienka,  živá  obraznosť,  lebo  t  mj- 
Slienkach  hneJ  môžeme  byt  v  B.  Bystrici,  v  T.  Sv.  Martine,  v 
Budíne  a  t.  ď. ;  5)  Že  umrel  ;  6)  Žobrák,  lebo  ten  má  núdzu 
a  núdza  láme  železo ;  7)  žobrácka. 

b)  Rébusov: 

1.  MATICA  naSa. 

2.  Sadla  mnSka  na  konárik, 

Otriasala  kvet: 
Načo  si  mi,  moja  milá, 
Zaviazala  svet? 

3.  y  Urém  poli  lipa  osamelá, 

Na  níž  bouŕ  svýoh  blesku  strely  metá : 

Stojí  SLÁVIE.  J.  E.  VOO0I. 


Obsah  Národnieho  Kalendára  1867. 


Btrana 
Kalendár. 

Rozloha  kalendára  na  r.  1867  .    3 
Shyíezdenie  alebo  konStellácie  .    5 
Znaky  kalendárske  .....    6 
Zemskí  patrónovia  krajín.    .    .    7 
Kalendár  židovský    .    .    .    .    »  — 
Kalendár :   katolícky ,  evanje- 
lický a  pravoslávny;  ku  jednot- 
livým  dňom  jeho  pridaný  je 
beh   mesiaca  podľa  znamení 
zvieratnika ,  stav  strojových 
hodín  na  poludnie,  východ  a 
západ  slnca  i  mesiaca,  jako  i 
číslo :  koŕko  dní  ubehlo  už  od 
nového  roku.  Okrem  tohomá 
každý  mesiac; mesačné  štvrtí, 
postavenie  vätáích  planét :  La- 
dy, Paroma  a  Hladoleta,  jako 
i  všeobecnú  povahu  mesiaca; 

strana 8  do  31 

Všeobecné  počítanie  času  1867  .  32 
Hlavné  doby  dejepisné  ...  33 
Priehíirt  slnečnej  sústavy     .    .  34 

Asteroídy     : 35 

Periodické  kométy 37 

Zatmenia  roku  1867  ....  39 
Hvezdárske  čiastky  r.  1867  .  .  40 
Hodiny  na  poludnie  ....  41 
Bovníca  času  na  rok  1867  .  .  43 
Priehfad  sviatkov  roku  1867  .  45 
Tabulka  35  tvárností  roku  .  .  46 
Jak  často  velikánoo  ná  ten  istý 

deň  pripadá  ?...'..  47 
Na  ktoré   týždňové  dni  pripadá 
t.  r.  všetkých  12  nepohnutef- 

ných  sviatkov  ? — 

Pôsty  prikázané 48 

Sviatky  a  pôsty  a  cirkvi  pravo- 
slávnej (staro verskej)    .    . '  .  — 
Záverečné  poznamenania  kalen- 
dárske       50 


Strana 
Články  samej  knihy. 

/.  Dýchanie  a  obeh  krve   ludskej     54 

I.  O  dýchaní  fudskom  ...    55 

II.  Obeh  krve  v  ľudskom  tele    76 
II.  Priroda  a  priemysel    ...     93 

10.  Roíník   má  byť  priemyseí- 
nikom "" 

11.  Pozaha  pôdy    •    •    -    •    •    ^^ 

12.  Hnojivo        ••••'•     Xi 

13.  Zelené  hnojenie     .    .    .    .    y» 

14.  Hnojivo  minerálne     •     .    .  100 

15.  Vápno 101 

16.  Slín 102 

17.  Sadra        - 

18.  Popol lOá 

19»  SoI "" 

20.  Fosforit •    — 

IIL  Huby  v  prirode  a  hospodár' 

štve  domácom 104 

I.  Huby  prachovité      ...  108 

n.    „      vláknité     ....  111 

/F.  Pestovanie  a  dorábanie  cukru  117 

F.  Maťko  sío  Slovian  rozpráva      122 

Kap.  1.  Protineuctekzosnulým  — 

„20  paškrtníkooh  ...  125 

„    3.  O  závisti    ..•..•  128 

„    4.  O  hnevivosti  •    •    •    •  í^o 

„    5.  Sretnutie  B  vandrovným  132 

I    6.  Maťko  v  kostole  spieva  135 

•      7.  Rozprávka  o  Mrvinov- 

coch .•  137 

„    8.Dohovor  Maťkov  s  tými, 
ktorí  medzi  slov.  náro- 
dom žijú,  ale  o  jeho  do- 
bré  nestoja      .    •    •    •  l^í 
VI.  Slobodné  a  král\  mesto  Zvolen  IbU 
VIL  Izaslavy  veVhy  vojvoda  slov*     19W 
VIIL  Veselinovc  dobytie  Muráňa  207 

I.  Menoviny  v  Jelšave     .    .    — 

II.  Ženská  vláda  na  Muráni  215 

III.  Láska  dobýva  zámok    .  223 


465 


i  I 


1« 

111 

iií 


strana 
IV,  Ženskej  Isti  bárs  jaký  pev- 
ný hrad   neodolá    .     .     .  232 

IX.  Vďctcná  pamiatka  mu£.  našim  251 

Juraj  Fándly 252 

Juraj  Tvrdý  .     .     .     .    .    .     .254 

Ctiboh  Zoch 262 

Leopold  Bruck 266 

Karol  Kuzmany       270 

X.  Matičné  hody  roku  1866  .     .  277 

XI.  Menoslov  hodnostárov,  úrad- 
níkov a  výhornikov  Matice  Slo- 
venskej   286 

XII.  Nektoré   z    poslednorocnýeh 
znamenitejHch  udalosti   .     .     v  288 
I.  Historický  pohľad  na  snem 

uhorský  roku  186^6   .     .    .  — 
IL  Výbuch    ohnivý   v   mori 

gréckom 3tl 

i.  Neustále    premeny    površia 

z%me  našej — 

%  Učenie  o  podzemskora  ohni  314 
3.  Ohnivé  výbuchy  pri  ostrove 

Santorine 3i9 

III.  Trojí  tohoročný  nepriate!  328 
1.  Vojna  roku  1866    ....  329 
2-  Historické  upomienky  a  anek- 
doty z  minulej  yojfly      ♦   •   •  363 
3^  Nečo  o    cholere  vôbec  a  o 
jej  tohoročnem  zúrení  na  Slo- 
vensku zvlášte  .......  379 

XIII.  Kronika  ostatného  roku  *    .389 

XIV.  Nektoré  nové  vynálezy   •    .  410 

XV.  Domáce  rady     ......  412 


Strana 
XVI    Všeličo*   .•.•..-.  417 

XVII.  Zábavnica •    ♦  427 

I.  Básnická  záhradka  •   •   •  .    -- 

Roky  a  veky — 

Matičnej  družine  .......  430 

Zas  sa  mračí,  zase  žiale  .   •   .  431 
Nehorekuj  Slovák !  •   .   .   .  .    -432 

Juhoslovanom — 

Pieseň  lúčfvá  valacha,  k  voj- 
sku odvedeného  .       •   :  •   •  433 
Gemerská  o  Mikulášovi    Šubi- 

éovi  Zríňskom — 

Slováci  v  predposlednej  talian- 
skej vojne 434 

Dva  ven  e — 

Päť  piesni  M.  Tomaškoviča  *    -  435 
Piesne  prostonárôdnie    ....  437 

IL  Anekdoty     ......  440 

a)  Obsahu  dejepisného   •    .   .    .    — 
h)  Obsahu  povšedného    .    .    •    .  443 

III.  Bájka  . 44ť» 

IV.  Hádky 447 

V.  Rébusy         .....       -448 

VI.  Počtová  hra  449 

XVIII.  Prídavok  Národm,ieho  Ka- 
lendára   .    ♦        .  ....  450 

1.  Rodoslovie   najjasn.    cis.  kr. 
rakúskeho  panujúceho  domu     — 

2.  Kalendár  na  10    rokov  •    ,   .451 

3.  Soznam  výročných  trhov    ci 

-  jarmakov •   .      453 

Rozlúštenie  Hádok  a  Rébusov  463 


\í 


[i 


mi  ť 

Í5 


Zuačiiejsie  chyby. 


Struna    32  r.  2.  miesto  1866  má  stáť  1867. 

„       115  „  10  od  spodku  miesto:  hnijúcich  lodyliách 

hnijúcom  ovoci. 


má  stáť: 


9i;Ĺo^  ri^  ľaká  rjä  l>£^sCr/.c 


X^tm^K^^^^M-  /i.^-^-^-  t>  ^.  Ä^-rtri^ 


J 


.- 


[ 


I 


>- 


[ 


■.Uft>'.C^^^  fi'  /i^^.l-  o/?  JhrfC* 


'){a^m4t?ľ/pCC%cIL  Fo/uz^  tp  ó.  J^2/rčrí(iĹ