(logo)
(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Open Source Books | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections

Search: Advanced Search

Anonymous User (login or join us)Upload
See other formats

Full text of "One hundred songs by ten masters"

, 



MU 7 84.8 

ONE HUNDRED SONGS BY 85 
TEN MASTERS *l 

VOL.2 2.50+L 

NNBR 902280609 



I 



V 



i-M^J 



MY 



NY PUBLIC LIBRARY THE BRANCH LIBRARIES 



3 3333 05896 2313 



V- 



THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY 

AT 

LINCOLN CENTER 

111 Amsterdam Avenue *" M 

New York, N. Y. 10023 



/ 



Books circulate for four weeks (2i days) 
unless stamped otherwise. No renewals are 
allowed. 

Books borrowed from this branch must be 
returned to tins branch. 



form 0J6 



(MU 7 84.R 
ONE HUNDRED SONGS BY 85 
TEN MASTERS n 

|V0L.2 2.50+L 

NNBR 902280609 







C» 



•>(<)/) 



MY 



NY PUBLIC LIBRARY THE BRANCH LIBRARIES 



3 3333 05896 2313 



V 1 



/ 



THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY 

AT 

LIN COLN CEN TER 

111 Amsterdam Avenue 1»1 * 

New York, N. Y. 10023 



Books circulate for four weeks (2& days) 
unless stamped otherwise. No renewals are 
allowed. 

Books borrowed from this branch must be 
returned to tins branch. 



ONE HUNDRED SONGS BY 

TEN MASTERS 

EDITED BY HENRY T. FINCK 
VOLUME II 

BRAHMS (1833-1897) : TCHAIKOVSKY (1840-1893) 

GRIEG (1843-1907): WOLF (1860-1903) 

STRAUSS (1864- ) 



FOR HIGH VOICE 




OLIVER DITSON COMPANY 

THEODORE PRESSER CO., Distributors, 1712 CHESTNUT ST., PHILADELPHIA 



Printed in U. S. A. 



COPYRIGHT, 1917, BY OLIVER DITSON COMPANY 
INTERNATIONAL COPYRIGHT SECURED 






QSii<n- c fo?2- 



CONTENTS 



BRAHMS, JOHANNES (1833-1897) 

My Queen (Wit bist du mtint Konigin), Op. 32, No. 9 I 

Slumber Song (Rune, Siissliebcnen), Op. 33, No. 9 5 

Cradle Song (IViegenlied), Op. 49, No. 4 13 

My heart is in bloom (Meine Liebe ist griin\ Op. 63, No. 5 16 

u Love Song (Minnelied), Op. 71, No. 5 21 

(/The Disappointed Serenader (Vergebliches Stdndchen), Op. 84, No. 4 24 

•^ In Summer Fields (Feldeinsamkeit), Op. 86, No. 2 29 

Sapphic Ode (Sapp/iische Ode), Op. 94, No. 4 32 

A thought like music (Wie Melodien zieht es mir), Op. 105, No. I 34 

Lighter far is now my slumber (hnmer leiser wird mein Schlummer), Op. 105, No. 2 38 

TCHAIKOVSKY, PETER ILYITCH (1840-1893) 

Why? (Warum?), Op. 6, No. 5 42 

" None but the lonely heart (Nur wer die Sehnsuc/it kennt), Op. 6, No. 6 46 

Cradle Song (Wiegenlied), Op. 16, No. I 50 

The Canary {Der Kanarienvogel), Op. 25, No. 4 55 

Some one said unto the fool (Einst zum Narren Jemand spric/it), Op. 25, No. 6 60 

To Sleep (An den Sc/daf), Op. 27, No. I 63 

Don Juan's Serenade (Stdndchen des Don yuan), Op. 38, No. I 67 

Whether day dawns (Ob heller Tag), Op. 47, No. 6 74 

Serenade (Serenade), Op. 65, No. I 81 

Disappointment (Deception), Op. 65, No. 2 85 

GRIEG, EDVARD (1843-1907) 

Y\ love Thee (Ic/i liebe Did), Op. 5, No. 3 88 

Cradle Song (Wiegenlied), Op. 9, No. 2 90 

Solvejg's Song (Solvejg's Lied), Op. 23, No. 1 94 

A Swan (Ein Schwan), Op. 25, No. 2 98 

The First Primrose (Mit einer Primula Veris), Op. 26, No. 4 IOO 

Springtide (Der Fruhling), Op. 33, No. 2 1 02 

On the Journey Home (Auf der Reise zur Heimath), Op. 33, No. 9 107 

The Way of the World (Laufder Welt), Op. 48, No. 3 109 

A Dream (Ein Traum), Op. 48, No. 6 1 13 

Eros, Op. 70, No. 1 117 

WOLF, HUGO (1860-1903) 

To rest, to rest! (Zur Run, zur Ruh!) 121 

Biterolf 123 

Secrecy (Verborgenheit) 12c 

Tramping (Fussreise) 129 

Song to Spring (Er ist's) 135 

Morning (In der Friihe) 139 

Weyla's Song (Gesang Weyla's) 141 

From her balcony green (Auf dem griinen Balcon) 143 

Sad I come and bending lowly (Mun'voll iomm' ich und beladen) 148 

E'en little things (Auch kleine Dinge) 152 



1323 1 



VI 



CONTENTS 



fACE 



STRAL'SS, RICHARD (1864- ) 

Devotion (Zueignung), Op. 10, No. I 1 54. 

Night (Die Nacht . I >p. 1 . No. 3 157 

All Souls' Day (AtUrseelen), Op. 10, No. 8 160 

E'er since thine eves returned my glances (Seitdem dein Aug in meines schaute), Op. 17, No. 1 163 

Serenade (StdndcAen), Op. 17, No. 2 165 

Thy wonderful eves mv heart inspire (Breit uber mein Haupt dein scAwarzes Haar), Op. 19, No. 2 I 73 

Why should we keep our love a secret ; ( // it sollten wir geAeim sie Aa/ten), Op. 19, No. 4 175 

All of the thoughts in mv heart and mv mind (Air mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn), Op. 21, No. I \ ~i 

Thou of mv heart the diadem (Du meines Herzens Krbnelein), Op. 2 1, No. 2 1 S • 

Dear love, I now must leave thee (AcA Lieb, icA muss nun scAeiden), Op. 2 1, No. 3 185 



INDEX 



[ENGLISH] 

All of the thoughts in my heart and my mind, Op. 21, No. i Strauss 

All Souls' Day, Op. 10, No. 8 Strauss 

Biterolf Wolf 

Canary, The, Op. 25, No. 4 Tchaikovsky 

Cradle Song, Op. 49, No. 4 Brahms 

Cradle Song, Op. 9, No. 2 Grieg 

Cradle Song, Op. 16, No. 1 Tchaikovsky 

Dear love, I now must leave thee, Op. 21, No. 3 Strauss 

Devotion, Op. 10, No. 1 Strauss 

Disappointment, Op. 65, No. 2 Tchaikovsky 

Disappointed Serenader, The, Op. 84, No. 4 Brahms 

Don Juan's Serenade, Op. 38, No. 1 Tchaikovsky 

Dream, A, Op. 48, No. 6 Grieg 

E'en little things Wolf 

E'er since thine eyes returned my glances, Op. 17, No. 1 Strauss 

Eros, Op. 70, No. 1 Grieg 

First Primrose, The, Op. 26, No. 4 Grieg 

From her balcony green Wolf 

I love Thee, Op. 5, No. 3 Grieg 

In Summer Fields, Op. 86, No. 2 Brahms 

Lighter far is now my slumber, Op. 105, No. 2 Brahms 

Love Song, Op. 71, No. 5 Brahms 

Morning Wolf 

My heart is in bloom, Op. 63, No. 5 Brahms 

My Queen, Op. 32, No. 9 Brahms 

Night, Op. 10, No. 3 Strauss 

None but the lonely heart, Op. 6, No. 6 Tchaikovsky 

On the Journey Home, Op. 33, No. p Grieg 

Sad I come and bending lowly Wolf 

Sapphic Ode, Op. 94, No. 4 Brahms 

Secrecy Wolf 

Serenade, Op. 17, No. 2 Strauss 

Serenade, Op. 65, No. 1 Tchaikovsky 

Slumber Song, Op. 33, No. 9 Brahms 

Solvejg's Song, Op. 23, No. 1 Grieg 

Some one said unto the fool, Op. 25, No. 6 Tchaikovsky 

Song to Spring Wolf 

Springtide, Op. 33, No. 2 Grieg 

Swan, A, Op. 25, No. 2 Grieg 

Thou of my heart the diadem, Op. 21, No. 2 Strauss 

Thought like music, A, Op. 105, No. 1 Brahms 

Thy wonderful eyes my heart inspire, Op. 19, No. 2 Strauss 

To rest, to rest ! Wolf 

To Sleep, Op. 27, No. 1 Tchaikovsky 

Tramping Wolf 

Way of the World, The, Op. 48, No. 3 Grieg 



PAGE 
179 
l60 
123 

55 

*3 

90 
50 
185 
154 
85 
24 
67 

"3 
152 

163 

117 

100 

»43 

88 

29 

38 
21 

139 

16 
1 

i57 

46 

107 

148 

3 2 
125 

165 

81 

5 

94 
60 

135 

102 

98 
182 

34 

173 
121 

63 
129 
109 



viii INDEX 

PACI 

a's Song Wolf 141 

Whether day dawns, Op. 47, No. 6 Tchaikovsky 74 

Why? Op. 6, No. 5 Tchaikovsky 42 

Whv should we keep our love a secret' Op. iq, No, 4 MR' 1-5 



INDEX 



[GERMAN] 

Ach Lieb, ich muss nun scheiden, Op. 21, No. 3 Strauss 

Allerseelen, Op. 10, No. 8 Strauss 

All' mein Gedanken, mein Herz und mein Sinn, Op. 21, No. 1 Strauss 

An den Schlaf, Op. 27, No. 1 Tchaikovsky 

Auch kleine Dinge Wolf 

Auf dem griinen Balcon Wolf 

Auf der Reise zur Heimath, Op. 33, No. 9 Grieg 

Biterolf Wolf 

Breit iiber mein Haupt dein schwarzes Haar, Op. 19, No. 2 Strauss 

Deception, Op. 65, No. 2 Tchaikovsky 

Du meines Herzens Kronelein, Op. 21, No. 2 Strauss 

Einst zum Narren Jemand spricht, Op. 25, No. 6 Tchaikovsky 

Er ist's Wolf 

Eros, Op. 70, No. 1 Grieg 

Feldeinsamkeit, Op. 86, No. 2 Brahms 

Fruhling, Der, Op. 33, No. 2 Grieg 

Fussreise Wolf 

Gesang Weyla's Wolf 

Ich liebe Dich, Op. 5, No. 3 Grieg 

Immer leiser wird mein Schlummer, Op. 105, No. 2 Brahms 

In der Friihe Wolf 

Kanarienvogel, Der, Op. 25, No. 4 Tchaikovsky 

Lauf der Welt, Op. 48, No. 3 Grieg 

Meine Liebe ist griin, Op. 63, No. 5 Brahms 

Minnelied, Op. 71, No. 5 Brahms 

Mit einer Primula Veris, Op. 26, No. 4 Grieg 

Miih'voll komm' ich und beladen Wolf 

Nacht, Die, Op. 10, No. 3 Strauss 

Nur wer die Sehnsucht kennt, Op. 6, No. 6 Tchaikovsky 

Ob heller Tag, Op. 47, No. 6 Tchaikovsky 

Ruhe, Siissliebchen, Op. 33, No. 9 Brahms 

Sapphische Ode, Op. 94, No. 4 Brahms 

Schwan, Ein, Op. 25, No. 2 Grieg 

Seitdem dein Aug' in meines schaute, Op. 17, No. 1 Strauss 

Serenade, Op. 65, No. 1 Tchaikovsky 

Solvejg's Lied, Op. 23, No. 1 Grieg 

Standchen, Op. 17, No. 2 Strauss 

Standchen des Don Juan, Op. 38, No. 1 Tchaikovsky 

Traum, Ein, Op. 48, No. 6 Grieg 

Verborgenheit Wolf 

Vergebliches Standchen, Op. 84, No. 4 Brahms 

Warum? Op. 6, No. 5 Tchaikovsky 

Wie bist du meine Konigin, Op. 32, No. 9 Brahms 

Wie Melodien zieht es mir, Op. 105, No. 1 Brahms 

Wie sollten wir geheim sie halten, Op. 19, No. 4 Strauss 

Wiegenlied, Op. 49, No. 4 Brahms 



i8 S 

160 

179 

63 
152 

H3 

107 

123 

"73 

85 
182 

60 

!35 
117 

29 
102 
129 
141 

88 

38 
139 

55 
109 

16 

21 
100 
148 

157 
46 

74 

5 

3 2 
98 

163 

67 

94 

165 

67 

"3 
125 

24 
42 

1 

34 

175 

*3 



INDEX 



jcnlied, Op. 9, No. 2 
jenlicd, Op. I 
jnung, Op. ic. No. 1 
Zur Ruh, zur Ruh' 



Grieg 
Tchaikovsky 

Str.-' 

W LI 



90 
50 

'54 

1 .' I 




.■B^ v^H 

^c^^' V 


V 


/ 


* 











ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



JOHANNES BRAHMS 

WHEN Mendelssohn died, in 1847, Ed- generally classed with the masters till after the 

uard Marxsen said: "A great master has production of his German Requiem, in 1868, when 

passed away, but Brahms is growing up to be a he was thirty-five years old. 

greater still." Johannes Brahms was at that time At that time he had violent opponents, who, 

seventeen years old. He was a pupil of Marxsen, when that work was produced in Vienna, adualiy 

who was a prominent music teacher in Hamburg, hissed it. These hisses were an echo of similar 

where Brahms was born. The prophecy came demonstrations made some years previously, in 

true, for Brahms is now generally acknowledged Leipzig, against the same master's first piano 

the superior of Mendelssohn, at least as a com- concerto; a demonstration which angered Brahms 

poser of symphonies, chamber music, and songs, very much, and subsequently he signed a public 

In 1853 Schumann made a sensation by pro- protest against Wagnerian tendencies in music, 
claiming Brahms the new "musical Messiah." Some have thought that it was a foolish thing to 
He had seen only a few of his earliest works, but do, for Wagnerism was destined to prevail. Yet 
these convinced him that here was a man who Brahms did not suffer from such partisanship; on 
would open "new paths" in the musical world, the contrary, his being pitted at so early a date 
It has been suggested that this extravagant praise against Wagner as the champion of the conser- 
of the young Brahms was inspired partly by the vative party gave him a prominence which he 
fad that Schumann did not like Wagner, whom would not otherwise have enjoyed at that time, 
others looked on as the"musical Messiah;" that It may be added that while Wagner never cared 
at the time when he wrote this article, his mind for Brahms's music, Brahms liked some of Wag- 
was already clouded by what, a few years later, ner's, echoes of which may be heard in several 
developed into fatal insanity; and that he was nat- of his works. There was really no reason why the 
urally prejudiced in favor of Brahms because his respective admirers of these composers should 
own influence was reflected in the young man's have come to hisses and blows, for there was no 
music. But no one can read about the ardent competition between their idols. Brahms wrote 
friendship between these two men without feeling no operas, while Wagner wrote hardly anything 
that Schumann was sincere when he gave Brahms but operas, 
so splendid a send-off. The perpetuation of the fight was due largely 

Notwithstanding this recommendation, the to the antics of the popular Viennese critic, Dr. 

young man did not have a "walk-over." When Hanslick, to whom every page by Brahms was 

he was a boy often he played the piano so well celestial, and every page by Wagner infernal, 

that an American manager wanted to engage him Brahms himself had some violent prejudices, but 

for a tour. Yet Brahms never prospered as a con- on the whole he was peace-loving, and his range 

cert pianist, and soon gave up efforts in that di- of sympathies was wide. While Bach, Beethoven, 

rection. One season he made his living by play- Schumann, and Schubert were his musical gods, 

ing dance music in a hotel at a German summer he also enjoyed Bizet's Carmen and revelled in 

resort. As a composer, he made his first hit with the delightful dance melodies of Johann Strauss, 

a series of Hungarian dances, which he got from who was one of his most intimate friends. At gen- 

the famous violinist Remenyi, who had engaged eral social gatherings Brahms was apt to be sar- 

him for a tour as his accompanist. But he was not castic and disagreeable. There is a story that one 



r 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

evening, on leaving, he said to the hostess: "If of this verse." "He loves the open air, the clouds, 

there is any one here to-night whom I have not the grass, the lilacs." "The scholastic pessimism 

offended, I beg his pardon!" that intrudes occasionally in his instrumental mu- 

I o his friends In- was must sympathetic, and sic is often interrupted in his songs hv bursts of 

•men usually most courteous. It is said that humor, jesting, student gaiety." He was"pecul- 

hewa love, but did not propose, because iarly happ) in his delineation of the naive moods 

he felt he could not, at that time, support a wife. hidden in the native folksongs. While he nevei 

In la- S, when he became wealthy, he was quite reached the adorable simplicity of Ha 

still content with the friendship of women. Fore- r'eslein, his Little Sandman [Sandm'dnnchen) and 

most among these were Clara Schumann, the other songs of this character are a close second 

widow of the composer, and Frau Herzogenberg. to Schubert. He is also the interpreter otsouls 

The letters written hv him to the last-named and discouraged, of the aspirations of those whom 

her husband have been published, together with sorrow has crushed." 

their answers. The letters by 1'rau 1 ler/ogenherg The fad that no fewer than thirty-three of the 

should be read by all admirers of Brahms, not one hundred and twenty-one works of Brahms 

only because ot their sincere enthusiasm, but be- that have appeared with opus numbers are sets 

cause of their no less sincere censures. Brahms of songs indicates almost as strong a predilection 

disliked adulation or lionizing; and one reason for the Lied on his part as Schubert had. This is 

why he esteemed this woman was that she never due in part to his love of poetry. 1 le read a great 

hesitated to tell him the plain truth about his deal, and prided himself so much on his choice of 

latest pieces or songs, which he usually submitted verses tor his music that he frequently expressed 

to her. She knew that his chief fault was the inch- the hope that somebody might publish in a sepa- 

nation to write too much — to compose at times rate volume the poems used by him. This was 

when mere technical skill had to take the place actually done. 

of real inspiration. Once she asked him frankly: Perhaps the principal charm ot the Brahms 

" Why, dear master, when you can produce gold, songs lies in their rhythmic features, which in 

do you so often give us brass: " elude main agreeable surprises. Professor Niecks 

There is much brass among the hundred and could not find in these Lieder Schumann's glow 

ninety-six songs ot Brahms; also, a good deal ot of feeling, fragrance of poetry, and magic of ro- 

silver. That the ten Lieder selected tor this vol- mance. Tchaikovsky wentso far as to declare that 

ume are ot the golden sort all admirers of Brahms Brahms was altogether incapable ot melodic in- 

will be ready to grant. Thirty others ot the bet- vention. The ten songs in this volume eloquently 

rt arc included in James lluneker's collec- refute that statement. In some ot the ot hers, the 

printed in the Musicians Library; while good melody is ot an instrumental rather than of a 

iptions of ail the important Brahms songs vocal type, and occasionally, as in Schumann, the 

: in Fuller-Maitland's volume on piano predominates too much over the voice. Yel 

er, ami in Evans's exhaustive vol tor the most pan the Brahms songs, even when 

Brahms's vocal music. These writ of the "silver" oi "brass" kind, are effective foi 

g admirers ot Brahms. Mr. Hu t he vou e, w Inch is the reason w In , untortunatt l\ , 

• claims tor him a plai e .iiii"HL' the toman- some ot the poorer ones are favored by singers. 

Though heis"thi I or several years Brahms's songs have been sung, 

B t architect nisi in Germany, at am rate, more frequently than 

he is nearly as the songs ot am other master. This in itself does 

R t Bun II- not prove anything, tor there was a time when 

nine poets, Mendelssbhn's soml's were more in favor than 

and "he ful in his selection any others, whereas now nobody sings them. But 



ONE HUNDRED SON 

Brahms's best songs — those in this volume and 
some others — will live longer than any of Men- 
delssohn's. 

A paragraph in Richard von Perger's excellent 
little book on Brahms (Reclam edition) may here 
be translated by way of concluding this intro- 
duction: 

"Most popular of Brahms's works, and de- 
servedly so, are his numerous songs. ... In these 
the German master is in his element. He steers 
clear of the contemporary mania for declama- 
tion, which would transform the art song into a 
piano piece with a dry recitation, and although 
he always gives due importance to the words, 
he nevertheless puts the chief emphasis on the 
song-tone and a fine melodic line. To be sure, 
the exuberant, abundant melodic flow of Schu- 
bert and Schumann was not at his command; 
but Brahms's melodies, even when they sound a 
popular strain, are always noble and select. The 
master lays bare to us in his songs the whole 
depth of his rich soul-life, and he understands, 
especially with his melancholy songs, how to 
move and delight us." 

i. My Queen {JVie bist du meine Konigin). This 
is one of the greatest of German songs, Brahms 
in every measure. It is the ninth and last of a 
group published as opus 32, and it comes, in the 
words of Fuller-Maitland, "as a most welcome 
climax of obvious beauty after various intense 
emotions have been portrayed." Placed under a 
microscope, the song is seen not to be flawless. 
As the same writer remarks, it shows that " there 
is some truth in the charges of occasional faulty 
accentuation laid to the door of Brahms; the me- 
lodic opening phrase allows of no break at the 
point where the comma would warn the reader of 
the words that a break must be made; the heavi- 
est accents fall on the first syllable of'meine' and 
the lastof'K6nigin,'and,afterthefirst line, where 
it is essential that the words should run on to 
complete the sentence, there is a break in the mu- 
sical phrase." But"hard indeed must be the heart, 
and dull the hearing, of any pedant who should 
resist the appeal of the lovely song on account 
of a momentary infraction of a rule which Brahms 



GS BY TEN MASTERS xiii 

elsewhere shows himself most careful to observe. 
For the song, from the first note to the last, is one 
of the immortal lyrics of the world, and it is quite 
clear that the musical theme could not have been 
so twisted and changed as to provide an ideal 
musical equivalent for the opening words with- 
out a sacrifice of absolute musical beauty which 
we may well imagine that Brahms was reluctant 
to make." 

2. Slumber Song (Rube, Sussliebchen). The com- 
poser of the New World symphony, Antonin 
Dvorak (whose genius Brahms discovered), once 
said to the editor of this volume that to his taste 
the best songs composed since Schubert were the 
Magelonenliederof Brahms, opus33-They are set- 
tings of fifteen poems from Tieck's Magelone . This 
judgment is surprising because the group has 
serious defects, which the most ardent Brahms- 
ites do not deny. That the set "does not make 
a very effective cycle when performed in its en- 
tirety" is of no special importance, for the same 
is true of the cycles of Beethoven, Schubert, 
and Schumann. But it is surprising that Brahms 
should have failed to make use of the dramatic 
opportunities offered by the poems. There are 
no reminiscent themes to give coherence to the 
songs, and, as Fuller-Maitland admits, " there is 
not even an attempt at local color, nor is Sulima's 
songany more Oriental in character than the rest." 
The story, too long to tell here, may be found 
in the appendix to volume one of Miss May's 
Life of Brahms. The ninth of the fifteen songs, 
Rube, Sussliebchen, is musically the most fasci- 
nating — "a magically beautiful lullaby ... in 
which the accompaniment seems to be provided 
by gently waving branches." It is sung by Pierre 
while his lady sleeps. Tieck's book was one of 
Brahms's favorites when, as a boy of fourteen, 
he read it with the thirteen-year-old Lischen 
Giesemann. 

3. Cradle Song (IFiegenlied). It is odd that the 
most widely known of all the creations of Brahms 
should be a cradle song, for he was never mar- 
ried. He was rather unsocial, and to adults often 
sarcastic and rude, but for children he had a ten- 
der heart, and pockets full of presents. This ten- 



XIV 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



derness is beautifully revealed in the present song, 
based on a poem by Karl Sim rock. 

±, M is in bio ' .' te Liebe ist grSn). 

One of" the favorite Brahms Li . \ but not the 
most marvellous love song ever composed, as 
might infer from Kuller-Maitland's dithy- 
rambic superlat Meine Liebe ist griin . . . 

is one of the things concerning which it is im- 
possible to guess how it came into the creator's 
brain. It is so ineffably spontaneous that it must 
seem to have been conceived in a single impulse 
and perfected at an instant. The glow of youth- 
ful passion has sureh never been so superbly 
reflected in music, ami the mind cannot grasp 
any process by which it w;is evolved, or think of 
any moment at which it was incomplete." Lillian 
Nordica was not fond o( Brahms's songs, but 
this one she liked, and she knew how to thrill an 
audience with it. 

5. Love Song (Minnelied). To the editor of this 
volume this seems the most inspired, spontane- 
ous, and delightful of Brahms's voca! works — an 
adorable song. It shows, even more than M 
I be ist griin, how love exercises its creative spell 
likewise over bachelor composers. Its originality 
is complete — no other composer has sung a song 
resembling it, and the piano part is Brahms in 
every measure. It is not sung as often as it should 
be, which is strange, for it rises to a most effec- 
tive climax. The interludes are very beautiful. 
/)• appointed Serenader [Vergebliches 
" With animation and good humor" 
the composer wants this popular number to be 
sung. The text lacks refinement, but the music 
Concerning it, Fuller-Maitland sup- 
plies this information: "Opus ^4 bears the 
ription, ' l-iir eine oiler zwei Stim- 

men,' but it is unlikel) that on any occasion am 
them have been sung by two persons. I he 
modern sun iallv in Germany, is 

■ • lho« how many different sorts of v. 
•on he has learned, that I no op 

tunity ol ngS in « Inch tWO or more 

an he il I B, indeed, an 

libitum part for • lusl) 

with tt t, Spann 



but here the music of each pair of stanzas is the 
same, and the male and female voices are sup- 
posed to alternate, as the) are also in the best 
known ot the set, Vergel 'andchen, though 

this is always sung b) one singer, who must \ 
sonify both the ardent lover and the disdainful 
lady at the window." 

-. In Sumnn (Feldein .In none 

of Brahms's songs is his love ot nature more con- 
vincingly portrayed than in this, which is a gen- 
eral favorite. The poet pictures himself King in 
the tall green grass, gazing at the blue sky ami 
the white clouds floating past, leading his mind 
oil to thoughts ot eternal spaces ; and the pensive 
music reflects all this as in a mirror. " Never was 
a more perfect picture ot a summer noondav." 

ipphic Ode(Sappl • . While roman- 

tic love did not play a part in Brahms's lite, he 
favored poems concerned with it. HansSchmidt's 
Sapphic Ode is one ot these; it is frequently heard 
at recitals because of the popularity ot Brahms\ 
setting. Regarding the correct interpretation ot 
this song Fuller-Maitland warns those vocalists 
who are so fond of singing it that "the last tew 
bars of each verse, it performed in strict time, 
make the effect of a beautiful and well-onK 
rallentando; if the time be slackened, over and 
above this, mere nonsense is the result." 

9. A thought like music {H 

.:> 1. The greatest thing in music, after all, is 
spontaneity of melodic invention, ft 
has it, and that is why it is one of the favored mas- 
tersongs, while so many others of Brahms's one 
hundred and ninety-six Lieder are neglected. 1 1( 
himself knew that it was one of his best products, 
for, just as Schubert used to introduce themes 

of Ins finest SOngS in his instrumental work- 
Brahms makes an allusion to this sung in his 
violin sonata in A major, which, though bearing 
an earlier opus number, was composed later. 

10. Lighter fat v my slumber (Immer 

\ 1 mil;, though 9 

mirer has characterized this famous / 
1 I ins, in his huge volume of six hundred 

which all "t Brahms's vocal works arc 
of hiniir " \ 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS xv 

thetic song, verv delicately set. and containing which the accompaniment follows the voice; 
some cnoice narmonic progressions. There are afterwards taking an independent form with right- 
two verses, at me commencement of eacn of hand syncopation and bass counter-melody." 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY 



Will 1. 1 music doubtless hath charms to 
the the savage breast, it is none the 
less true that musicians are much given to squab- 
bling. In Russia, in the I Rubinstein and 
Tchaik* the musicians were divided into 
two hostile camps, and warfare was waged relent 
lesslv between them. On the one side were the 
\ ;:ionalists, who based their art largely on R 
sian folk music, and otherwise strove to be unlike 
the composers i . France, and Italy. 
( >n the other side were the Cosmopolitan com- 
posers — those who had come under the influ- 
ence of the masters of the countries named, and 
who preferred to invent and elaborate melodies 
of their own, rather than burrow folk-tunes. 
The leaders of this faction were Tchaikovsky and 
Rubinstein. The first of the Nationalists was 
Glinka, and the movement started by him with 
his opera A Life for the Czar culminated in 

Guest of Dargomij/skv, and the Boris Go- 
dounoff of Moussorgskv. Rubinstein paid Glinka 
the compliment of calling him one of the greatest 
five of all composers; but to the later National- 
ists he referred as " these voung Russian compos- 
who continue to confine themselves largely to 
popular and national themes, exposing therein 
their povertv of invention, a lack which they 
attempt to conceal under the cloak of national- 
ism." 

Outside of Russia, until a few years ago, the 

history of Russian music meant the story of the 

activities of Rubinstein and Tchaikovsky, whose 

works were the only ones from that country that 

: a wide interest and general admiration 

in foreign parts. The Russian dancers have now 

I nglish, French, and American audiences 

'.ith one branch of their "national" 

art, while, thanks l.i! the magic of Chalia- 

pin, f the N ItionallStic operas have won 

■ In Fforts 

off, Kurt Schindler, and Mo 
cr, with his Russian Symphony ' >rc ; 
• im N i Yoi 

Iwithtl iticert works 



of the leading Russians, three of whom, at least 
— Rimsky- Korsakoff, Rachmaninoff, and Stra- 
vinsky — show evidence of genius in their works. 

Even these, however, have not created as r.ivish- 
ingly beautiful melodies as did Rubinstein 

I chalkovsk) , w ho will, for this reason, continue 
to be the most admired of the Russians, cv 
b) those who, figuratively speaking, value the 
peculiarities of national costumes more than the 
beaut) of the women who wear them. 

As a melodist, Tchaikovsky has very few 
equals. Who has not been thrilled to the mar- 
row by the heavenly melody opening the slow 
movement of his fifth symphony? Can you point 
to anything more supremely lovely in the works 
of Mo/art, Beethoven, Schubert, Chopin, Bi 
Grieg, Verdi, or Wagner, than that inspired in- 
strumental song? There are main other melodies 
in his works almost equally beautiful ; and these 
account, in large part, for the extraordinary pop- 
ularity this greatest of the Russian masters has 
enjoyed during the last two decades. 

As melody is commonly assumed to be a pro- 
duct of the South, the melodiousness of Tchai- 
kovsky's music is often ascribed to his having, 
as a youth, been very much interested in Italian 
opera. But his melody is as different from Italian 
melody as Russian folksong is from the Italian. 

Though intensely individual, his music is at the 
same time thoroughly Russian, being chara, I 
ized, in turn, by the climatic and ethnic melan- 
choly, the barbaric splendor, and the fierce Cos- 
sack energy of that people. 1 low amazingly stu- 
pid not to recognize him as .1 Nationalist — the 

\crv leader of the Nationalists' How ridiculous 
to make the use of borrowed folk tunes the cri- 
terion of musical patriotism, therein virtually 
excluding genius — that is, the faculty ol 
ing one's own mcloiiies' Even Rubinstein was a 

Nat ■in the larger ami better sense ol the 

word. He was the music. il illustrator of the on 
ism 1 partly Jewish I that is so important an 

nent in the life and art of * i 

: ne achieved this musical orientalism not b\ 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



xvu 



the easy process of plagiarizing folk-tunes, but 
by creating new melodies dyed in Semitic and 
Persian tints. 

The cosmopolitan element in Tchaikovsky's 
art is accounted for partly by his studies and trav- 
els, and partly by his descent, there being some 
French and Polish blood in his veins. He was 
born in 1840, and died in 1893 of the cholera, 
nine days after he had conducted his "Pathetic" 
Symphony, which soon became the most popular 
of all symphonic works the world over. The in- 
tense melancholy of this symphony, culminating 
in the heart-breaking agony of the adagio lamen- 
toso, gave rise to a rumor that he had committed 
suicide, after writing this score as a farewell to 
the world. There had been much in his life to 
make him unhappy; among other things, ill- 
health, an irritable temper, an unfortunate mar- 
riage, and the slowness of musicians in recogniz- 
ing his genius. 

His father, though not himself musical, had 
advised him to study music, and, at the Conser- 
vatory in St. Petersburg, Anton Rubinstein, who 
was one of his teachers, encouraged him, without, 
however, subsequently appreciating his worth. 
For some years he taught at the Moscow Con- 
servatory, and he also earned something by writ- 
ing musical criticisms for the press. The effort to 
earn his daily bread consumed so much of his 
energy that it is doubtful whether he could have 
written his ripest and greatest works had it not 
been for the assistance of a wealthy admirer, 
Madame von Meek, who gave him an annuity of 
six thousand roubles which enabled him to give 
up drudgery and devote himself to composition. 
This woman made it a condition of her generosity 
that he must never try to meet her; but they cor- 
responded a great deal. She asked him questions 
about himself, his works, his method of com- 
position, and a hundred other things, which he 
answered frankly, revealing to her his very soul. 
Much of this correspondence has been published 
in the story of his life written by his brother 
Modeste; a book which has been Englished 
by Rosa Newmarch, and which cannot be too 
warmly commended to all who would like to be 



entertained while learning to understand the 
true inwardness of the music of this master. 

The greatest of his works are, no doubt, his six 
symphonies. Like Rubinstein, he composed one 
of the finest of all concertos for piano; and, again 
like Rubinstein, he was least successful with his 
operas ; but he wrote a dozen or more songs which 
will long survive him, because of their beautiful 
and touching melodies. Of course, he wrote too 
many songs — always the same old story! — and 
many in his listof one hundred andseven are com- 
monplace or even trivial "pot-boilers." Among 
his mature productions, however, there are many 
fine ones, which deserve to be more widely known ; 
songs which, as Rosa Newmarch has well said, 
"take our emotions by storm " — which is what 
real music lovers enjoy most of all things. One of 
Mrs. Newmarch's favorites is the Modern Greek 
Song founded on a mediaeval Dies Irae and treated 
with consummate skill. "As specimens of inten- 
sity of emotion," she goes on to say, " few of his 
songs equal The Dread Moment, opus 2 8, and Day 
reigns {Only for Thee) ; in the first we have the ut- 
terance of despairing passion, in the second, the 
exultation and fervour ot love crying aloud for 
recognition and fulfilment. In completeemotional 
contrast to these are the Slumber Song, opus 16 
— the words of which are a Russian version by 
Maikov of a Greek folk-poem — which is re- 
markable for tender and restrained sentiment, 
and Don Juan's Serenade, opus 38, a dashing 
song with a characteristic ritornelle. Tchaikov- 
sky has been very happily inspired by the verses 
of Count Alexis Tolstoi, who wrote the text of 
his popular song At the Ball, in which the music, 
with its languid valse rhythm, reflects so subtly 
the paradoxical musings of the lover, vaguely 
captivated by a vision of radiant beauty that may 
signify 'woe or delight.' In opus 54, Sixteen 
Songs for Children, the 'tearful minor' is less 
conspicuous and the majority of the songs have 
an echo of national melody. It is impossible to 
deny the charm, the penetrating sweetness and 
sadness, and the vocal excellence of many of 
Tchaikovsky's songs." 

1. Why? (Warum?) James Huneker, in his 



xviii ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

introduction to I , aptly 4. The Canary (DerKanarienvogel).Tcht3kov- 

refers to this song as "a charming lyric, tender, sky has little in common with Rubinstein ex- 

gracefui, rather Gallic than Russian." But it is cept his abundant flow of melody. The (.'.. 

more than tender and graceful ; il sionate, however, recalls Rubinstein's Persian songs in 

brilliant effusion which, if sung with spirit, cannot its musical atmosphere and the quaintly oriental 

fail t. an audience to great enthusiasm, pro- style of the poem. 

,; the pianist knows the words as well as the 5. S me ne raid u Hi the fool {Einst zum Narren 

music and feels the thrill of the splendid climax Jemand Sprit hi]. Thoroughl) Russian isthissong. 

beginning with the stringendozX the words,"! ell Apart from its purely musical merits it is also of 

me why is my heart filled with tears," and culmi- especial interest because it shows Tchalko sky in 

natini» in the fff of " ( ) my love." The last eight one of his rare humorous moods. A :ocoso 

measures area lamentable anti-climax ami should — merry and jocular is his expression mark for it. 
by all means be omitted, the pianist ending with I )nly those.- who 

the chord at II is incomprehensible how have read the elaborate and fascinating life of 

a composer who was able to pen so inspired and Tchaikovsky by his brother can realize how a 

spontaneous a song could have descended sud- poem like this — a prayer that sleep and dreams 

denlv to such bathos and twaddle, except on the at least may bring peace to those who are bend- 

theorv that the applause following the singer's ing under grievous loads, must have appeal) 

• -one would drown the piano part anyway. Tchaikovsky and stirred his musical fancy. 
There is much of that sort of thing in the music 7. Don Juan's Serenade [Stdndchen des Don 
w ritten for the opera house as well as the concert Juan). This is not only Tchaikovsky's " great- 
hall, and some of the greatest masters deserve est song for low voice," as Mr. I 1 uneker calls it; 
censure and editing therefor. it is one of the world's mastersongs, a setting of 

I, None but the lonely heart (Nur wer die Tolstoi's poem which, if sung (and plaved 1 with 

Sehnsucht kennt). Another splendid song, betray- spirit and in the right mood, never tails to delight 

ing in every measure the spontaneity of true an audience with its vision of the Andahisian 

melodic genius. Mr. Huneker hardlj exagger- lover addressing his beloved, and challenging all 

when he declares that not Schubert him- rivals to combat, in the true Spanish st\ le. 
self compassed the abvsmal woe of this famous 8. Whether day dawns (Ob he. isagor 

G the poem as did the Russian. " 1 1 is so won- geous effusion — an ardent love song which in its 

derful a Ivnc that alone it would make a musical mood presents a vivid contrast to most of this 

reputation." Tchaikovsky was twenty-nine when composer's songs. 

he wrote this mastersong, also included in his renade (Strbnade). Set to French words by 

opus 6. From first to last his heartrending Pa- Turquetiz, this song is less widely known than 

thctic Symphony — he revelled in the'Muxury the Spanish Serenade of Don Juan, but thanks to 

a subject on which a German author Geraldine Tartar, who sings it frequently at her 

has written a w hole volume. recitals, it is winning the popularity il deserves. 

H (ra<lles are no 10. /> appointment . IS ■ ' of the 

or in the nurseries, but cradli one hundred and seven songs of Tchaikovsky 

in m • it halls will never cease speaks to the heart more di recti \ than thismel- 

man\ of ill- masters ancholy ditty. In its melod) simple as a folk 

species "t composition, song, it is racy of the Russian soil, though written 

I mn g ,nis Russian specimen with the to French verses. Its racial sadness is empha 

cradli • fiopin, Brahms, and others, one sized by the composer's quaint harmonies, which 

marvels at th( I ihvthinii devices used haunt the memory. Emma I .lines was tin 

ng motion. thibil this gem to American audiem 



EDVARD GRIEG 



NONE of the song-writers except Schubert 
created so large a number of absolutely 
new and entrancing melodies as Grieg; yet, ow- 
ing to an incredibly stupid misunderstanding, he 
did not receive full credit during his lifetime for 
the genius which enabled him to create all these 
glorious melodies. It was known that he was an 
ardentadmirerofthefolk-tunesofhisnativecoun- 
try, and that he had arranged a number of them 
for the piano; and from this it was assumed, in 
the most idiotic fashion, that the melodies of his 
one hundred and forty-six lyric songs were based 
on borrowed Norwegian folk-tunes. As a matter 
of fact, every one of those one hundred and forty- 
six melodies is his own, as he himself assured me. 

A prominent American musician once wrote 
that he could not open a collection of Norwegian 
folk-tunes without seeing things that Grieg had 
borrowed. I challenged him to point to a single 
case; but he never did so, for obvious reasons. I 
myself have looked in vain through the folksong 
collections for any such borrowings. Another em- 
inent American musician said to me one day: " It 
is no disgrace for a composer to be accused of 
borrowing folk-tunes; the greatest of them have 
done it." To which I replied : " But it is disgrace- 
ful to accuse of this practice a composer who has 
never indulged in it." 

Grieg's arrangements of Norwegian folk-tunes 
are plainly marked as such. The rest of his pieces 
for piano, like those for orchestra, chorus, and 
solo voice, are entirely his own in melody, har- 
mony, and everything else. And it is on these 
compositions that his fame and popularity are based 
entirely; for, oddly enough, his arrangements of 
folk-music are almost unknown to the public as 
well as to nearly all musicians. Percy Grainger was 
the first great pianist to give them a prominent 
place on his American programmes, and he has 
written regarding them that "Grieg was nowhere 
else more amazingly his own weird, partly selfish, 
partly heroic self, than in his settings for piano 
of Norwegian Folksongs, opus 66, and of Peasant 
Dances (Slaater), opus 72." 



Norwegian folksongs are notable for their 
freshness and beauty; yet, as Philip Hale has 
aptly remarked, " Look over these folksongs and 
see how superior to them in haunting beauty are 
the melodies of Grieg." Genius, after all, is su- 
perior to the best the populace can produce col- 
lectively ! But the notion that Grieg borrowed his 
melodies was so prevalent that some other com- 
posers actually used them freely in the belief 
that they were simply helping themselves to the 
common stores of wild honey! 

I suggested to Grieg that he should have used 
the cudgel on those who treated him as one who 
had done little more than transplant wild flowers 
into his garden ; but, unlike Wagner, he was not 
a fighter, and for this there were physical as well 
as temperamental reasons. In consequence of 
a severe attack of pleurisy at the time when he 
was a student at the Leipzig Conservatory, he 
was condemned to spend the remaining forty- 
seven years of his life with only one lung, which 
entailed much loss of vigor and acute suffering. 
He was born at Bergen in 1843; and it was by 
the advice of the famous Norwegian violinist, 
Ole Bull, that he had been sent to Leipzig. His 
illness interrupted his studies; but he returned 
and completed them. He was surprised and dis- 
appointed to find that the idols of his youth, 
Chopin, Wagner,and Schumann, were not yet ap- 
preciated at the conservative Leipzig institution. 
He learned more from their works than from his 
professors. Schumann, in particular, influenced 
his earliest compositions, including the famous 
song / Love 'Thee. Among the other songs that 
betray German influences are Morning Dew and 
My mind is like a peak snow-crowned. 

Before he went to Leipzig, Grieg had made 
excursions into the mountains with Ole Bull, dur- 
ing which he became acquainted with some of 
the Norwegian folksongs, which made a deep im- 
pression on him. On returning from Leipzig to 
make his home once more in Norway, his interest 
in this native music was renewed and increased, 
partly through the enthusiasm ofhis voung friend, 



ONE HUNDRED SONGS BY TIN MASTERS 

Richard Nordraak. Thenceforth he endeavored this Northland atmosphere. For further details 
to avoid the Teutonic atmosphere in his com- regarding it I must refer them to my book, Grieg 
positions and to make them i Norwegian in . which was written with his coup- 
character. I have ah lained that this does eration. The first edition was revised by him. 
not mean that, like the Russian Nationalists and N nery is bolder, wilder, grander 
others, he introduced Norse tolk-tunes into his than that of the rest of Europe, excepting Swit- 
own composition . \ 3 it mean that he zerland. But lure and there one comes upon a 
copied the harmonies of folks r folk music green fertile valley in which cherries and straw- 
has no harmonies. ( meg's harmonies are as much berries get a flavor and a fragrance hardly attained 
his own as his melodies, and the more we study anywhere else in the world. Such green vales 
Norwegian folksong and the Northern com- with luscious truits and berries we often come 
posers before I ■ • . the more astonished we are upon unexpectedly in Grieg's wildest pieces, and 
at his originality. What it does mean is rather thev constitute one of their unique charms. A trip 
a matter of atmosphere and mood, together with through his music is like a tour of Norway; it has 
certain rhythmic and interval lie peculiarities. thesamebracing,stimulating effect on the nerves, 

Grieg himself has lucidly explained what we the brain, and the heart. In I 900 I wrote in . N 

are to understand b ian" in music: and S Hg-tVritei ■: " When I had revelled in the 

"The fundamental trait of Norwegian folksong music of Chopin and Wagner, Liszt and Franz, 

as contrasted with the German is a deep melan- to the point of intoxication, I fancied that the 

choly, which may suddenly change to a wild, last word had been said in harmonv and in mel- 

unrestrained L r a\et\. Mysterious gloom and in- odyjwhenlo! I came across the songs and piano- 

domitable wildness — these are the contrasts of forte pieces of Grieg, and once more found mv- 

m folksong." Norwegian music is often self moved to tears of delight." I also wrote that 

as rugged as the bold rocks that overhang those "Grieg has indeed created the latest, the most 

narrow and winding arms of the sea which are modern atmosphere in music. "This is no longer 

called fjords. It delights in abrupt changes; its true, in view of the achievements of Debussy, 

rhythms are irregular and capricious, like those Richard Strauss, Schonberg, Stravinsky, and 

ofth" II ngari psies; its tonality is uncer- others; but the contempt for simple melody, and 

tain and vacillating; and there is a preference for the use of dissonances for their own sake (instead 

the minor mode and quaint melodic intervals, of as a means of expression and contrast 1, which 

1 he "blending of delicacy and with rough constitute the "atmosphere" of the ultra-mod- 

erand untamed wildness as regards their met- ern composers, will not last long. When the fog 

ody.and more particularly the rln thin," to which lifts, it will be acknowledged that in the legitimate 

" > fers, we find in many of his own pieces, use of dissonant ( rt went as tar .is any of his 

which h( ■ take them Norwegian. We successors. "The realm of harmony," he once 

find in them also the rhapsodic manner and the wrote to me, "was always my dream-world." 

which characterize From this dreamland he brought us contribu- 

well as the love nt a drone bass, tions to the evolution of harmonv mote original 

trough man) 1 hich Nor- and valuable than those- provided by any of the 

in common witl nd, the hom< intern pot I to. 

Liszt, whom nothin .ped, was the 

firs' c the harmonic originality and 

thai it the genius of G ll letter to him had 

the important I inducing the Norw< 

with them. B . thrill and hypno G ivernmei nt him a sum of mone) which 

made it ] I BZt ill Home. 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



XXI 



Some years later the Government voted him an 
annuity of sixteen hundred crowns, which enabled 
him to give up the drudgery of teaching, and 
devote himself thenceforth chiefly to compos- 
ing. He brought it about that, in the words of 
the poet Bjornson," Norwegian moods and Nor- 
wegian life are at home in every music room in 
the whole world." His ardent patriotism is one 
of the many moods portrayed in his songs; and 
as he loved his homeland, so did the Norwegians 
love him. When he died, the city of Bergen so- 
licited the honor of taking charge of the funeral 
services, but the Norwegian Government inter- 
vened and made it a national affair. More than 
forty thousand persons participated; all schools, 
shops, and factories were closed on the day of 
the funeral. 

In other countries Grieg's music is no less 
adored than in his own land. His first Peer Gynt 
suite is probably the most popular of all concert 
pieces everywhere. To us his music has an addi- 
tional interest because the greatest of American 
composers, Edward MacDowell, was more in- 
fluenced by Grieg, whom he worshipped, than by 
any one else. He adored Grieg's music because he 
knew it so well. It is because many other musi- 
cians know it less well, that much of it remains 
music of the future. Singers, in particular, have 
hitherto overlooked some of his mastersongs in 
the most inexplicable way, for they are as effective 
as they are beautiful. To be sure, it is not given 
to many vocalists to be able to reveal the ten- 
derness and the virilitv which alternate in these 
songs. 

It is a particularly difficult task to select the 
best ten of Grieg's Lieder for this volume, be- 
cause there are so many that have a claim to 
be included. It was somewhat easier to choose 
those to be included in the Fifty Songs by Grieg, 
in the Musicians Library. That those are indeed 
the best fifty of the one hundred and forty-six, I 
feel sure because Grieg wrote to me after reading 
my Songs and Song-lVriters: "Always the critics 
have pointed out my least important things as the 
best, and unfortunately vice versa. How happy I 
am that this is not the case with vou. You have 



in the main dwelt on the very songs which I my- 
self consider the best." 

i. / Love "Thee (Ich Hebe Dick). This is the 
most popular of all the Grieg songs. It is a musi- 
cal love-letter, composed in i 864, the year when 
Grieg became engaged to his cousin, Nina Ha- 
gerup. For her it was written, and never has a 
lover pouredout his feelings more intensely, more 
overwhelmingly. To the editor of this volume 
Grieg once wrote: "My best songs were com- 
posed for her ; they embody my personal feelings, 
and I could no more have stopped expressing them 
in songs than I could have stopped breathing." 
She fully deserved such love, for she was an ideal 
wifeforhim. Tchaikovsky declared henever"met 
a better informed or more highly cultivated wo- 
man." She often sang the Grieg songs in public. 
Her art reminded Frau von Holstein of Jenny 
Lind's " in its captivating abandon, dramatic vi- 
vacity, soulful treatment of the poem, and un- 
affected manner; "and to Grieg himself it seemed 
"a matter of course that one should sing so beau- 
tifully, so eloquently, so soulfully as she did." 

2. Cradle Song (Wiegenlied). A better title for 
this ineffably sad song would have been Pater's 
Wiegenlied, for it is a dirge sung by a father, for 
the mother who died in giving life to her boy; 
and the father confesses he would have taken his 
own life to join her had it not been for the child's 
need of a protector. There is a prevalent belief 
that some of the best Grieg songs are too intime 
for public performance. He himself feared that 
this cradle song would have to be excluded from 
recitals for that reason, and, as he wrote to me in 
t 899, he was dismayed to find it on a programme 
in Leipzig. But the vocalist was Johannes Mess- 
chaert and no less a person than Arthur Nikisch 
played the piano part. After a few measures had 
been sung, deep silence prevailed in the hall. The 
composer's hopes began to rise, because the per- 
formance was so incomparably beautiful; and 
when the last note had been sung, the audience 
expressed its satisfaction in an outburst of pro- 
longed applause. Note the expression mark, "not 
too slow, but very mournfully." The piano part 
is pianissimo throughout; the accents must be 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

subtle, vet distinct. The intense grief, com- fortissimo, if possible even with a crescendo, and 

bincd with the lulling tenderness that belongs to bv no means diminm >:.: and piano. When Ibsen 

a cradle song, gives this Lied a unique place In heard Grieg play this song, while his wite sang it, 

musical literature. The popular author of the he pressed the hands of both and whispered one 

i, Andreas Munch, was granted a pension word: " Understood." 
by the N ' rnmenL His best work 5. The First Pri ''lit enter Primula I e- 
is his • ' •"/, in which he bewails the ris). Perhaps editors ought not to "gush," but 
death of his wife. who can help gushing over this song of a lover 
<olvejg's Song (Sohejg's Lied). Next to 1 who offers the firs' primrose of the season to his 
Thee this is the most widely known of beloved in exchange for her heart: All the deb- 
t's songs. When I wrote the introductory cacv ot a flower, the fragrance ot May, thebuoy- 
f Grieg in the Musicians ancy of youth, are in this music. When 1 wrote 
Library, I stated that Grieg had written to me my Songs and Song-U'riters I was forty-five years 
that Solvejg's Lied was the onlv one of his songs old, yet this is how my enthusiasm ran away with 
which contains a borrowed melody. This was me: " Can any one hear that exquisite song, 
a lapse of memory. Looking again through his First Primrose, without being moved by a thrill 
twenty or more letters to me 1 which are now of delight like that which must be felt by a natu- 
printcdin Grieg and his Music) I could find no such ralistwhen he first comes across a bird of paradise, 
assertion. Moreover, Madame Grieg promptly with its gorgeous plumage so different in pattern 
me that I was mistaken; that, like all of and coloring from that of all other birds? When 
Grieg's songs, this was entirely his own, and that I first heard it, I was affected as I was when I 
Bhe distinctly remembered the day when he com- saw my first Mariposa Lily in California. . . \ 
posedit. The nearest approach to "borrowing" in more glorious original, simple song was never 

eg song is in J bird cried o'er the lonely sea, written." It is very effective, too, and would be 

which embodies in the introductory measures a extremely popular it vocalists had sense enough 

melodico-rhythmic motive which he heard from to sing it. 

agull.Solvejg (pronouncedsolc-vigh')is the her- 6. Springtide (Der Friihling). The title ot this 

oine"' I .'s famouspIav,/ > evrGv'//.Shefalls in superb creation is misleading. It is anything but 

love with Peer, notwithstanding his rough peas- a spring song. The poet voices the sad feel in) 

ant ways; but he has fantastic aspirations to be- one who, knowing that his days are numbered, 

come emperor of the world, and soon leaves her gratefully rejoices in having been privileged to 

in quest of adventures. She remains in the hut live through one more spring — to see once more 

he had built for her in the Norwegian and the snow melt, rest his eyes on the green mead- 

:•< • that her thought and her heart OWS, and hear the larks sing. When Grieg ar 

are with him alwa ranged this mastersong tor orchestra he called it 

4. .While 's Lied The Last Spring because, as he explained to me, 

tuple lyric, which even I'atti found suited it lacked, in its instrumental version, the words 

•ice and Bt) le, the almost equal!) popu- thai explained the meaning of the title. //.•■ / a I 

iore Griegian Swan requires a singer of Spring would have been still more definite. W hen 

who is able to bring out the Tchaikovsky heard Nina Grieving this heavenly 

•I em, the varied musi- Bongat Leipzig he was moved to tears; and sub 

n, and, especially, the superb climax sequently he showed Ins gratitude for the great 

ng silence, sings at pleasuregiven by sending her his own songs, with 

tomeG ■ eto a cordial dedication. What melodic breadth, whai 

call particular attention to the fad that the woi te tenderi . is here combined' Note the 

"Ja.da — da sat., xpre superbly swelling harmonies, entrancing modu- 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



XX1I1 



lations into unexpected keys. In its orchestral 
garb it is of indescribable beauty. The iridescent 
colors glow and shimmer, as in Wagner's Siegfried 
Idyl. The New York Philharmonic Orchestra has 
astride rule against encores, butwhen Josef Stran- 
sky for the first time produced this piece before 
a Philharmonic audience that rule was shattered 
into a thousand fragments. He simply had to re- 
peat it. It makes a great organ piece, too, and is 
eminently suitable for use in churches either for 
the organ alone or with voice. Follow the expres- 
sion marks very carefully, especially the dolcissimo 
in the ninth measure, and the gradual crescendos. 
7. On the Journey Home (Auf der Reise zur 
Heimath). Like Springtide this mastersong is a set- 
ting of a poem by A. O. Vinje, whose prose works 
did much to enlighten the Norwegian people, 
and whose verses set Grieg "all aflame with en- 
thusiasm," as he wrote to me, thus fertilizing 
his fancy with some of its most thrilling concep- 
tions. Vinje's poem gives expression to the emo- 
tions of one who has been away from home and 
returns to see again the familiar fertile valleys be- 
tween the snowmountainsand to hear his mother- 
tongue once more. In Grieg's heart,which always 
remained in Norway when he resided elsewhere 
for a time, it struck a deeply responsive chord, 
patriotism and love of home being two of the 
strongest traits in his character. This whole song 
is of indescribable beauty. Attention is called par- 
ticularly to the last four measures, in which the 
composer is overwhelmed with emotion as mem- 
ories of youth come back to him. These final 
measures are a fervent and glorious outburst of 
feeling, for which few parallels exist in the whole 



range of music. Note further the refreshingly 
unconventional ending of the music. 

8. The Way of the World \Lauf der Welt). There 
are cases of infatuation where everything is un- 
derstood without a formal proposal and a kiss is 
as spontaneous and inevitable as the first glance 
of love. Uhland's poem tells of such a case, and 
Grieg has added a merry musical commentary as 
spontaneous as the glance and the kiss. Here, as 
in most of Grieg's songs, much of the effect de- 
pends on the artistic use of the sustaining pedal. 
When I wrote the notes for Fifty Songs by Grieg 
I said: "This song will some day have a sensa- 
tional success in concert halls. The singers have 
not discovered it yet." They have now. Dr. Wiill- 
ner took the lead ; he had to repeat it every time, 
and to-day it is often applauded at recitals. 

9. A Dream (Ein Traum). Of all the Grieg 
songs this is perhaps the most effective for the 
concert hall. With its crescendos and urge, rising 
at the end to a stirring climax, it is sure of arous- 
ing the enthusiasm of any audience. It is a love 
song in the Heine vein, by Friedrich von Boden- 
stedt, better known as Mirza SchafFy, to whom 
Germany owes some of her choicest lyrics. 

10. Eros. This is another song with a splendid 
final climax, which endears it to singers and hear- 
ers alike. Though it bears a late opus number 
(70), it has less of the essence and quaintness of 
Grieg in it than most of his songs, including The 
Mountain Maid, At Mother's Grave, Ere Long, 
Friendship, The Old Mother, At a Young Woman's 
Bier, Margaret's Cradle Song, Ragnhild, Ragna, 
and others which, alas, cannot be included in this 
volume. 



HUGO WOLF 

ON 1 of the most amusing things in musical ing, once more, to compare the ecstatic rhapso- 

; i\ is the violent hatred of Brahms dies of I lugoWolPs Hnglish biographer, Ernest 

which Hugo Wolf felt all his life, and which he Newman, who has supplemented his book on 

freel) in print during the three years this composer by a long and equally eulogistic 

in which he served as musical critic ot the Vienna introduction to the volume of 1 

well as in letters to his friends. I le Wolj in the Musicians Library. To this eminent 

held Brahms to In- deficient in the capacit) for critic the many admirers of Hugo Wolf ma\ 

really deep feeling. 1 I .-rein he once said: turn for confirmation ot their most ecstatic opin- 

" I he true test ot the greatness ot a composer is ions of his compositions. Not onl\ are \\ 

this— Wagner can exult; Brahms songs, in the opinion of M r. Newman, "the most 

cannot." To this point he often referred, playing significant development in this form of art since 

m Lohengrin which illustrated what Schubert," but he has no hesitation in putting 

he thought was lacking in Brahms. 1 le pointed him at the head of the song-writers of the world. 

out flaws in the scansion of some Brahms songs, " He surpasses them all," he declares, " to the 

particularly the Vergtbliches Standchtn; lie com- same extent and for the same reason that Wagner 

plainedofthe"chillNovemberfogs"inhisworks; surpasses all musical dramatists, — in virtue of 

andhi with Nietzsche that Brahms'smel- the vast range of his interests, his Shaksperean 

anchoK was "the melancholy ot impotence." breadth of sympathy, the infinite plasticity of his 

What makes these criticisms amusing is that conceptions, his gift tor finding for each poem a 

\ in his own songs, resembles Brahms more musical expression so poignant and veracious that 

than he does any other composer except Loewe. one can never again imagine it being expressed 

Some of the V indeed, show the spirit in any other way. If you come to him with a pre 

and influence ot Brahms so strongly that the) formed conception of the song as an exquisite 

might easily be attributed to him. In them the melody for the voice thrown into high relief 

rhythmic element predominates over the melo- against a piano accompaniment that is often of 

die, as it dues in most of the / . of Brahms, no particular significance in itself, you will of 

who, however, was more original and prolific as course rank him below Schubert. To place him. 

a melodist than Wolf. as some of us do, above Schubert, is not to dis- 

What did Brahms, in turn, think of Wolf's parage that wonderful genius; Wolf himself 

I- on record tli.it when Wolf's Elfen- would have thought poorly of any admirer of his 

: 1 were produced in Vienna, who was guilty of insensitiveness to the lyric 

under Wilhelm Gericke, " Brahms was present, beauty of most of Schubert's sonus, and no in- 

ofhavingseen himap- strutted lover of Wolf is likely to be so limited 

I warmly, notwithstanding the main sharp in his sympathies. But to Bee a man critically is 

f had ' him in earlier years." not to disparage him." 

fB ihms were less incline- II Wolf had, Mr. Newman goes on to say, 

• I em, Ma> Kalbeck,who "just the gifts that Schubert either lacked or dis* 

B ■ four played only intermittently. He appeals tout 

volumes, chai p of Wolf songs he poet no less than as a musician. It is as a musician 

tinVieni ruff, alone, in mam that Schubert makes his 

and ridiculous liar main appeal tons; Irs melodies are often so divine 

invulsioi Id tain pass them- in themselves that we scarcely trouble to think 

il." of the wordi Now thi 

With t culiar power is that he pierced to the verv heart of 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



xxv 



the poem as few musicians have done even in iso- 
lated cases, and as no other has done in so many 
varied cases. He allowed the poet to prescribe for 
him the whole shape and color of a song, down 
even to the smallest details. . . . The general 
habit of composers is to ignore everything in the 
words that will interfere with their developing 
their melody on its own lines. There is not a 
song-writer of genius, from Schubert to Brahms, 
in whose work examples of this sacrifice of the 
poet to the musician cannot be plucked by the 
handful. . . .Wolf, with one or two trifling excep- 
tions, never sacrifices the verbal sense and the 
verbal accent to the needs of the melody in this 
way r ; yet he always manages to give his melodic 
phrases a look of perfect naturalness. It all seems 
so inevitable, and sings so easily, as it were of 
itself, that one does not suspect the difficulties 
that have lain in the composer's path, and the 
ease with which he surmounts them." 

The startling discrepancy between the opin- 
ions of Hugo Wolf's detractors and admirers is 
almost the only amusing thing to relate regard- 
ing him. His life was a tragedy, from beginning 
to end. Failure followed almost everything he 
undertook to do. At the age often he was sent by 
his father from the Austrian town of Windisch- 
graz (where he was born in i860) to a school in 
Graz, but came back after three months with low 
marks from all of his instructors excepting his 
violin teacher, who praised his scales. The follow- 
ing year he was dismissed from another school on 
account of incompetence {ganz ungeniigender Lei- 
stungen). He now resolved to devote himself to 
music. Going to Vienna, he entered the Conser- 
vatory in 1 875, but remained only two years, 
being dismissed wegen Disziplinarvergehens — 
for unruly conduct. He tried to make his living 
as a teacher, but failed. Although Felix Mottl and 
others aided him in securing pupils, he treated 
these so rudely that their number did not in- 
crease. At forty cents a lesson his income did 
not exceed thirty-eight florins, or about fifteen 
dollars, a month. His fifth failure was as assist- 
ant conductor to Dr. Karl Muck at the Salzburg 
Opera; this position he held only a year. 



Perhaps the proudest event in Wolf's life was 
an interview he had with Wagner, who gave him 
some good advice. Thenceforth he became one 
of his most ardent champions. For three years, 
while he was musical critic of the Salonblatt, he 
preached Wagner, going so far as to compare a 
conductor who cuts one of his operas to an In- 
dian who scalps a victim ! The more the Brahms- 
ites, headed by Hans'ick, attacked Wagner, the 
more Wolf abused Brahms. But Brahms was not 
the only one of the great song-writers whom 
he did not like. He was far from appreciating 
the value and importance of Schubert, nor did he 
care for Robert Franz. As for Grieg, he referred 
to his gloriously melodious piano concerto as "a 
noise resembling music"! He liked Berlioz and 
— Mascagni (!), but could see little in the exqui- 
site music of Humperdinck's fairy opera, Han- 
sel und Gre/el, the success of which he attributed 
chiefly to the story and the scenery. Is it a won- 
der that Wolf's biographer, Eugen Schmitz, 
frankly admits that thevalueof his critical articles 
is very small {sehr gering)\ Musical criticism was 
obviously his sixth failure. 

Nor were his compositions successful while he 
lived. The publishers refused to print them, till 
shortly before he ceased to write. When, at last, 
thanks to the efforts of some influential friends, 
and to the founding of Hugo Wolf societies in 
Viennaand Berlin, they began to attract attention, 
he himself was in an insane asylum. Like Schu- 
mann, whom alone of all the great song-writers 
he seems to have admired, he attempted to com- 
mit suicidewhile mentally deranged; and hespent 
his last year and a half a victim of paralysis ■pro- 
gressiva, totally bereft of reason. In an earlier 
stage of his disease he doubted his identity, ex- 
claiming over and over again: "If I only were 
Hugo Wolf." 

By his violent criticisms he had made many 
enemies, especially by those of Brahms. He also 
lackedentirely the quality we call " push." When 
he was asked by a writer for a sketch of his life, 
he replied : " Mv name is Hugo Wolf. I was born 
on March 13, i860, and am still living." While 
he professed that he did not class h'mselfwith the 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

"great geniuses," he nevertheless had a most ex- was essential to the success of his songs. When 

alted idea of the value of his songs. In his letters his Morike cycle was printed he gave the poet the 

to friends one comes across such expressions as place of honor by having his portrait as frontis- 

these, referring to his latest creations: "A god- piece. 

like-- 1 tell you! Heavenly, wonderful!" 1 'wo But it is in the construction of his vocal parts 
new rhe like of which has never been that he pays the most humhlc homage to the 
" " What I write now, dear friend, I write poet. You will note that this part, as Mr. New- 
tor posterity. The\ are master-works." "When man puts it, " not only faithfully follows the gen 
you hear this, you can have onlv one desire in eral sense of the poem, but that it curves and 
\our soul — to die." darts, rises and falls, hastens or stands still in 
m being underrated (except by himself and conformity with particular suggestions in the 
.1 tew friends , Wolf, soon after his death, began words." It this treatment of the singer as pri- 
to be overrated In a group of enthusiasts. They manly an elucidator of every word of the poem 
distracted attention from his real achievements is accepted as the cardinal virtue in song-writing, 
by making absurd claims, such as that he had then Hugo Wolf is undoubtedly supreme. But 
for the Lied what Wagner had done for the if the power of creating vocal melodies which, 
opera; and that he had given the piano part a while reproducing the mood of the poem realis- 
significance it never had had before. As a matter tically, are at the same time entrancing all In 
of faft, it was Schubert who did for the Lied what themselves is the highest achievement in song 
ncTd\d,afterhim, for the opera. In songs like writing, then Wolf falls below all of those who 
at :he Spinning- fVheel, The Erlking,My have become famous in this department of music. 
. I) uble t The Gui r, and Death and "What is a critic? "a boy asked his father, 
the Maiden, he effected a union between poem who replied: "A critic, my son, is a man who 
and music as intimateas that in any scene of Wag- writes about things he does n't like." In the case 
tier's music-dramas. Furthermore, in these, ami of Wolf's songs — even the best of them — the 
main of his other songs, he gave the piano part a editor of this volume frankly admits that he is 
significance that has never been surpassed. Schu- a critic in that sense of the won!. But it has also 
mann, in his rValdesgespr'dch and Lh grolle nicht, been said that a critic is usually right in what he 
and Fran/ andGrieg, in their best efforts, achieved praises and wrong in what he disparages. Diplo 
similar marvels, whi!- I -'s Loreley is much maticallv accepting that maxim as true, the editor 
more like a miniature Wagner music-drama than will endeavor in his comments on the ten V. 
anything Hugo Wolf ever wrote. songs chosen for this volume, to hide his own 
What Wolf really did achieve was that, more opinions under a bushel, while parading the t.i 
than anv one else, he made the musician "play vorable views of them promulgated by Ernest 
nd fiddle" to the poet. Gluck, Weber, and Newman and others, including Hugo Wolf him- 
Wagner also preached that "the play's the self. 

thing;" but in their best pat." s thej did not live i. To rest, to rest Zut ur Huh!) The 

up to this dodHne. Wolf did. " More than anj first section of this song is, in the opinion of M : 

one ■ orda of Mr. Newman, "he Newman, one of the noblest of all Wolfs con- 

•v ; his starting-point." ceptions; "a more moving, more sincere voicing 

Is he usuall) bj reading the of bodily and mental fatigue could hardly be im- 

t the music agincd." It is an early work, one of six songs to 

ird. Unlike Schubert and the poems by Scheffel,whi< h Wolf composed in i 

felt that they might but in its harmonic and declamatory featui 

"play a lone hand" and still win with the public, already ityle of his mature pei 

Wc • - dl understanding of the poem :. litlcrolf. 1 ugen SchmitZ, One of Brahms's 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



xxvn 



biographers, admires in this song particularly the 
introductory measures, which, with simple har- 
monic means, bring vividly before our eyes the 
sunburnt heathen land from which, in the year 
1 190, the crusader Biterolf voices his longing for 
his Thuringian home. Mr. Newman finds the 
heavy rhythmic tread of the song throughout 
"very expressive of the fundamental strength of 
BiterolPs soul, in spite of its deep depression." 

3. Secrecy (Verborgenheit). In view of Hugo 
Wolf's profound dislike of the music of Brahms 
itmust havegalled himif anyonepointedout that 
this song, which was one of his first to be sung 
frequently, is strongly suggestive of that com- 
poser. " It is of a kind, with its regular strophic 
melody standing out above an 'accompaniment' 
in the ordinary sense of the word, that Wolf did 
not often affeft," says Mr. Newman. 

4. Tramping (Fussreise). The rhythm of the 
left hand in the piano part, which runs through 
this song from the first measure to the last, seems 
rather jerky for a realistic suggestion of the 
"steady tramp" of a climber. But Wolf's Eng- 
lish high priest was inspired by it to a disquisition 
on the function of music to "paint." He finds 
that " against this background are shown up the 
varying emotions of the wanderer." He ad- 
mires" the long-breathed character of the melodic 
phrases," and declares that "Fussreise can take its 
place confidently among the very finest 'Songs 
of the Road.'" Wolf himself was enthusiastic 
over it. In a letter dated March 21, 1888, he said: 
" I take back what I wrote yesterday about Erstes 
Liebeslied eines M'ddchens. It is not my best song; 
for what I wrote this morning, Fussreise, is a mil- 
lion times better." Yet he had said of the other 
that it was "so intense that it would lacerate the 
nervous system of a marble block. When you 
hear this, you can have only one desire in your 
soul — to die." 

5. Song to Spring (Er ist's). This is one of the 
most popular of the Wolf songs, notwithstand- 
ing its long postlude for piano, which mightseem 
calculated to hold back applause. It owes its 
vogue to the tuneful effed: of the vocal part. The 
left hand oftheaccompanimentissomewhatmore 



varied than in most of the Wolf songs. The song 
is "mainly one big crescendo of feeling." 

6. Morning (In der Fruhe).lf thesongsinduded 
in this volume are, as the editors believe, the best 
ten that Wolf composed, then two of them (Er 
ist's and In der Friihe) were written on the same 
day: May 5, 1888. Wolf had periods of inspira- 
tion during which he worked feverishly day and 
night, allowing himself barely time to eat and 
sleep a little ; and these were followed by weeks 
or months during which his mind was torpid. 
Mr. Newman admires the way in which the same 
musical motive is employed in both halves of the 
song: in the first, in minor, to give the sense of 
a gloomy atmosphere, while the clearer major har- 
monies of the second are in a more hopeful mood. 

7. Weylas Song(Gesang Weyla's). Schubert had 
a habit of composing in succession a group of 
songs to verses by the same poet. To the same 
habit,andon a much larger scale, Hugo Wolf was 
addicled. Morike, Goethe, Eichendorff, supplied 
him with material for cycles. Of Morike's poems 
he set no fewer than forty-three in four months; 
he made this neglecled poet famous, for his Mo- 
rike songs are considered by his admirers the 
best of all. Eighteen of them are in thevolume of 
Fifty Songs by Hugo Wolf Edited by Ernest New- 
man, while in the present selection often, five are 
from the Morike cycle. Weyla's Song is the fifth 
of them, and it was one of the first of Wolf's to 
become popular. 

8. From her balcony green (Auf dem griinen 
Balcon). The Spanisches Liederbuch of Geibel and 
Heise,which included verses by the leadingSpan- 
ish poets, inspired Wolf, as it had Schumann, 
Brahms, and Jensen, to musical settings. He 
started out with the intention of making the num- 
ber forty-four, and succeeded. The best of these 
are From her balcony green and the following song. 

9. Sad I come and bending lowly (Miih'voll 
komm' ich und beladen). This, according to Mr. 
Newman, " is a cry from the depth of a sinner's 
heart. Probably there is nothing in modern music 
to compare with it for sheer intensity except the 
terrible lament of the unhappy Amfortas in the 
first ad of Parsifal. ... It would be impossible 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

to paint more finely than in this song the tor- Wolf" is as un-Italian as one could possibly be. 

ture of the brain by the awful obsession of one It does not suggest either Palestrina or Verdi ; 

idea." either Rossini or Mascagni, but is purely Hugo 

10. E'c •• - M . . rhcre Wolf, in every measure. Mr. Newman finds a 

is also an Italian Lie by Hugo Wolf — good deal of deep feeling in E'en little things, and 

settings of no fewer than forty-six poems. It is notes "the extreme simplicity of the musical 

needless to say that in these, as in all his songs, means employed." 



RICHARD STRAUSS 



TO the conservative admirers of Brahms the 
music of Richard Strauss is an abomination, 
for it represents the opposite extremes to those 
of the older master. Yet Strauss began his career 
as a follower of Brahms, his earlv compositions 
being strongly influenced by him. But in 1885 
(he was born at Munich in 1864) he came into 
intimate association, at Meiningen, with Alex- 
ander Ritter, a nephew, by marriage, of Richard 
Wagner, and an ardent champion of the " music 
of the future" as represented by Wagner and 
Liszt; and thus it came about that Strauss grad- 
ually came forward as the leader of the ultra- 
modern school in two branches of music — the 
orchestral tone-poem and the opera, in both of 
which he travelled away from the principles of 
Brahms as far as it was possible to depart from 
them. 

Adopting, in place of the classical symphony, 
Liszt's pattern of symphonic poems, Strauss 
composed a series of long and elaborate works, 
the titles of which — such as Till Eulenspiegel's 
Merry Pranks, Don Juan, Don Quixote, and A 
Hero's Life, indicate that they belong to the genre 
of programme music which tries to suggest defi- 
nite scenes or happenings with orchestral tone 
combinations. In this direction he went beyond 
any previous composer in bold realism, while his 
dissonances and cacophonies jarred on many 
ears. That he wielded the orchestral forces with 
the skill of a supreme master was admitted even 
by his opponents; but when he wrote a Domestic 
Symphony, in which he tried to illustrate a day in 
. the life of his wife, himself, and child, with a mon- 
ster orchestra and tonal climaxes suggesting a 
European war rather than a domestic scene, some 
of his admirers began to doubt his sincerity, and 
began to wonder if he was not poking fun at them 
in a rather heavy, orchestral way. Nevertheless, 
the conductors continued to favorhis tone poems, 
which serve so admirably todisplav thevirtuositv 
of their orchestras. 

As an opera composer, also, Strauss has at- 
tracted more attention than any other living musi- 



cian. Each of his operas in succession, from Feu- 
ersnot through Salome and Elektra to the Rosen- 
kavalier, created a sensation, partly because of its 
subject, partly because of the revolutionary musi- 
cal methods employed ; and while the excitement 
lasted the operas were sung everywhere, and 
Strauss prospered as no serious composer before 
him had ever prospered. But the sensation usu- 
ally did not last long, and it is not likely that any 
of the Strauss operas, except perhaps the Rosen- 
kavalier, will survive him. 

It is quite otherwise with his songs. Among 
these — their number is large and steadily grow- 
ing — there are gems that are of lasting value. In 
view of the character of his operas, it is odd that 
Strauss should have composed any songs at all; 
for in these operas he deliberately maltreats the 
human voice in the most amazing fashion, writ- 
ing for it intervals that are well-nigh unsingable 
and drowning it in tidal waves of orchestral din. 
It is related that once, at a rehearsal of one of his 
operas in Munich, he shouted to the orchestral 
players: "Louder! Louder! I can still hear the 
voices ! " 

This may be merely a joke invented by a witty 
journalist, but it is undeniable that in his operas 
Strauss goes to the opposite extreme of Rossini, 
Donizetti, and Bellini, whose operas were written 
chiefly to enable prima donnas to show off" their 
voices and their vocal art. The bel canto essential 
to their works would be wasted in a Strauss opera, 
in which declamation and acting are the prime 
requisites of the artists performing them. 

In many of his songs, also, the instrumental 
part is of more musical significance than the 
voice, which, as in Hugo Wolf's Lieder, special- 
izes in declamation that is faithful to the poem. 
But in others of the Strauss songs the voice as- 
serts itself,soaring aloft in true melody. Concern- 
ing the Strauss songs in general I wrote in Songs 
and Song-Writers : 

"The first thing that strikes one about these 
songs is their difficulty, and the composer's pre- 
dilection for unusual keys. The Vienna publish- 



iXX 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



ers who used to object to Schubert's pianoforte the poems, it is self-evident that the writer of 

parts and beg him to use easv kevs with no more the Zarathustra programme makes some novel 

than three Hats or sharps, would stand aghast at experiments in the Lied too. Among the songs 

Richard Strauss, whose pages sometimes look like in the comic vein 1 may mention Herr Lenz and 

a wilderness of Mats and sharps, with the head of 1 • 

a note timidly peeping out here and there. Kamil- [. D When he composed 
iaritv, however, soon breeds contempt for these this song, Richard Strauss was a university stu- 
accidentals; while the songs grow more and more dent and only eighteen years old — the age at 
beautiful. The art of tonal coloring which is so which Schubert wrote The Erlking. Me had pre- 
noticeable in the orchestral works of Strauss, is viously composed sonatas for piano, for violon- 
also applied, as far as possible, to his pianoforte cello, and tor violin, besides a serenade for wind 
parts. lie is fond of surging arpeggios sweeping instruments. With the exception of Schubert, and 
the kevboard up and down, and producing har- of Mendelssohn, who wrote the marvellous 
monies so rich and glowing that one often feels summer Night's Dream overture at the age of 
tempted to keep the pedal down longer than seventeen, there is no instance ot ripeness in the 
necessary, and linyer on the resulting chord just works of a musical youth equal to those works, 
to enjoy its euphony. Schubert was the first to including Devotion, which shows a remarkable 
indulge in chords alluring by their euphony — mastery of piano sty le and a treatment of the 
color for color's sake — but he never dreamed of voice more vocal and melodious than is to be 
such orchestral glories in the pianoforte, of such found in the latersongs and the operas of Strauss, 
arpeggios, and commingling of weird harmonies. 2. Night [Die Nat hi). The preceding remarks 
Here are harmonies not anticipated by Bach, apply as well to this song, which also (as well as 
Chopin, and Wagner; harmonies beyond the the following, All Souls' Day) belong to Strauss' 
daring of even Liszt and Grieg. first group of songs, printed as opus io. The 
"Some of the harmonies — or discords — are poems are by I Iermann von Gilm, and the songs 
frankly uglv, but they are characteristic, and we were dedicated to the famous tenor of the Mu- 
soon get to love them as we do faces that have nich Opera, II-inncn Vogl. 
more character than beauty. We look for some- ,. .lllSouts D ;v tllerseelen). With the excep- 
ting more than beauty in a man's face — why tion of the Serenade, no Strauss song is sung more 
not also in a man's music? Yet beauty there is, frequently than this Madame Semhrich, in par- 
too, in these sonys — sometimes in alluring abun- ticular, has had it often ;.i ner programmes. It 
dance, as just stated; nor is it confined to the piano helps to bear out the opinion held by many that 
part. Elaborate as the piano part is, it does not his earlier songs are musically and vocally more 
swamp the voice, which stands out as boldly as valuable than the later ones, in which too often 
in Wagner's music-dramas, when they are properly tlie singer is subordinated unduly not only to the 

I ■ are not much easier pianist but to the poet. 

for the singer than for the pianist, and they are I 4. I:' er since thine eyes returned my g lam 

for bungling amateurs. Serious music-lovers may dem del .haute). Krncst Newman, 

as well begin with some of the easier ones — such who d greatly admire the Strauss songs, 

rgeit, J , 1 muss nun Scheiden, lireit ami is convinced that only a few of them will live, 

uber mtin Haupt dtin Nacht, thinks that the composer's emotion, which in 

'/en ami . ' till "a little solid 

which also happen to be The and more refined in the songs of 

m, and opus 1 7, which includi r Aug ' as well 

those who arc not at: I technical difficult the most popular of all the Strauss BOngS,the 

will have a rich menu regards Serenade. In th( , he declares, " his feeling is at 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 



XXXI 



its purest and his technique at its best, the songs 
being mostly cast in one piece throughout." He 
had gradually learned to "pare down his expan- 
sive style to the limits of the lyric." E'er since 
thine eyes is a love song leading to one of those 
effective climaxes that are so dear to singers and 
the public too. 

5. Serenade (Stdndchen). As Beethoven was an- 
noyed by the tremendous popularity of his Ade- 
laide and his septet (both of which he would have 
gladly destroyed in his later years) and Wagner 
by the excessive vogue of his Tannhduser march 
and the bridal chorus from Lohengrin (" Are those 
the only things I havecomposed?" heonceangrily 
shouted to a bandmaster), so Strauss has many 
a time thought bitterly about his Serenade, which 
"to hundreds is the whole of Richard Strauss," 
as his biographer, Max Steinitzer, remarks. There 
is this difference, however, that in his case popu- 
larity has singled out what aclually is the best of 
his lyrics. Steinitzer calls it " a hybrid of theolder 
and the modern styles of song;" but the public 
hears in it simply a splendid lovesong — a lover's 
invitation to his sweetheart to come into the gar- 
den and listen to the nightingale between kisses 
— set to spontaneous and splendidly effective 
music — always sure to bring down the house 
when delivered by a singer of the dramatic type 
and played by a nimble and intelligent pianist. 
It was a war-horse of Lillian Nordica. Who cares 
for the audacity with which the composer ignores 
the poetic accents and other" flaws" — to which 
Steinitzer (p. 159) devotes a whole paragraph. 
Such poetic license indulged in by a composer 
unwilling to mar the natural flow of the music 
is infinitely better than the slavish subordination 
of the composer to the poet which is noticeable 
in so many of the later and less inspired songs of 
Strauss, as well as in those of Hugo Wolf and in 
many other lyrics. 

6. Thy wonderful eyes my heart inspire {Breit 
iiber mein Haupt dein schwarzes Haar). It is now 
generally agreed that the most inspired of Strauss' 
orchestral works is Don Juan, which appeared as 
opus 20. It is therefore not surprising that the 
group of lyrics immediately preceding that tone- 



poem, settings of six poems by A. F. von Schack, 
opus 19, includes one of his best songs: Breit iiber 
mein Haupt. Those who have heard Strauss' op- 
eras, particularly Salome and Elektra, in which the 
voice part is not only unvocal, but is usually lost 
in the orchestral din, must marvel at a song like 
this by the same composer — a simple song, in 
which the vocal melody is as important and as 
beautiful as the piano part, which, be it not over- 
looked, has in the last four measures a lovely epi- 
logue, echoing the opening phrase. 

7. Why should we keep our love a secret? [Wie 
sollten wir geheim sie halten). This love song also 
is included in opus 19, and, like the preceding, 
it is not only beautiful in itself but has a singable 
melody, which cannot be said of most of the later 
songs, the declamatory style of which reduces the 
singer to the status of little more than a reciter 
of the poems. There are exceptions, opus 27, for 
instance, including three popular Strauss songs, 
Cdcilie, Heimliche Aufforderung, and Morgen, 
which might have been included in this volume 
had it not been for considerations of copyright. 
In this group (opus 27) Steinitzer finds that* 
Strauss "presents himself in full maturity as the 
creator of a new epoch of lyric song " — a judg- 
ment which may be taken cum grano salis; for, 
while Strauss made futile attempts to set to music 
poems utterly unsuited for a setting, he did not, 
in essential points, go beyond his idol, Liszt, in 
musical realism. 

8. All of the thoughts in my heart and my mind 
{AW mein Gedanken,mein Herz und mein Sinn). It 
is worth noting that while two of the " best ten " 
Strauss songs included in this volume are from 
opus 1 9, directly preceding his master-work, Don 
Juan, three more of them are from opus 2 1 , fol- 
lowing that splendid tone-poem. Evidently the 
years 1887-88, when Strauss completed the first 
quarter century of his life, were specially con- 
ducive to creative activity. No one can fail to be 
pleased with All' mein Gedanken, opus 21, No. 1; 
or with 

9. Thou of my heart the diadem (Du meines Her- 
zens Krbnelein), opus 21, No. 2 — another love 
song by Felix Dahn;or with 



XXXII 



ONE HUNDRED MV\GS BY TI N MASTERS 



10. Dc. adored M »zart and Mozartian 

, opus 21, No. 3. I he title simplicity, and occasionally paid it a tribute like 

jests a : , and the music — strangely this. 

un-Straussian in that respect — sounds like one. . r f ^~~. , 

^ l 7 /. yt^a^ 



ONE HUNDRED SONGS BY TEN MASTERS 

VOLUME II 



MY QUEEN 

(WIE BIST DU MEINE KONIGINj 



(Composed in 18641 
'Original Krij) 



G.F. DAUMER(isoo-i875) 
Translated by Arthur Westbruok 



JOHANNES BRAHMS,Op.32,N?9 

(1833-18971 



VOICE 




Adagio 



PIANO 



:2d 



3 



_2_ 



m 



<rr^_,FT}.} 



p molto espress. e dolce 



3 



7 ♦" 



£EE^ 




zzz. 



Z71 



* 



col Pt'd. 




M (T I |T p B 



? J i' > I p- ^^ 



Ah, sweet my 
Wie bist dn 



love, my gracious queen! 

mei - ne Kb' - ni - gin, 



As now, I've e'er 
durch sanf - te Gii 



thy sub-ject 
te won - ne - 




fo n i h r J' I .K Mp Mf" I? p fir ^p 



been.. 

00//: — 



Dost thou but smile, then all a - round sweet Spring is smil - ing. 
Du Icich - le nur, Lenz-diif-te weh'n durch mevn Ge - mii - the 




Copyright MCM3 by Oliver Ditson Compary 



ML -30 -4 



i 



? 



^ 



my qi. 



t)i< m my i) 







resh is the Moom the r<> - ses 




Frisch auf - gt bliih i* r R ■ ten 






K 



g-P 1 PM 



•> 



* 



(rla n:. 



Yel can it 

i 'i ich 



not with thine corn-pare. Fair -est ol 

i7i>i d' » d'i ni gen.7 Ah. u hi r 

t 







' \ ■ : ' 



Vj 



' 



v v *; 

thou bring • I my soul en tranc ihg 

al POM da I'liiht. it (!• I >!< lihi tin 



^m 



Thou 



my 
tu 






J 



•>.. •■■"* 



• 

r 




* 



-'"' *^ 



' 



•:. ' 



.*? 



Ml 1" * 




T=B 



queen, 
roll. 



P^ 



thou my queen. 
won - tie - voll. 




% w ' mfl' il 



^ h i^ 



^ 



b; 



5 



^ t* ^ l^-^f ^f 



£ 



ffct 



Tho' I might roam in des-erts drear, 
Durch to - dte Wti - stenwan-dlc hin, 



All would be changed shouldst thou ap . 
und grii - ne Schat - ten brei - ten 




| i r">''j r '"iif^ J ip" 



trft 



P=^ 



up ^ ^' l ,|A ^^ 



'MP "p i ^ 



ft 



$ 



pear, 
sich , 



Fra - grance and sweet re-fresh-ing shade Thou 

ob fiirch -ter - li - die Schwii-le dort vhn'_ 



bring'st me 
En - de 



m 




m 



f 



ft i t 



Cjt 



^n 




Wrv 



k 



& 



\ 



m 




■if. 



m 



if. 



3 



^3 



S 



P±^5 



=S 



>r 



»r 



nr 




my queen, 
ne - ?W/, 



a'o» 



my 



MT.-:i"-4 




i '^m 



y- 



I 



m& 



In thy dear arms I would re-pose, 
Liias mich i eh'n in r/- i - nttn .{)■»■' 



I J J> i' 

E'en tho' ("or aye mint' eyes might 

Es ist in ihm J<i selbsl 



^ ?W 



1 







• 



clo 

I _ 



T^i I Jl g-fr =P # ? h fi ''p l p^ 



Wert thou but near, een death's sharp pang would harm me nev er. 
i,l audi du herb .•</' To lirs - qual du Brustdurch r, u the, 




'< ■ 



f 



T 



m 



i 



my queen, 

il . 



thou 



my queen, my queen. 

ii< rullf 



'>. 




f 






■ 



_ 



• 



' 



-v 



Xrt 



Ml 



JOHANN LUDWIG TIECK (1773-1853) 
Translated by John S. D wig fit 



To Julius Stuckhuusen 

SLUMBER - SONG 

(RUHE, SUSSLIEBCHEN) 

from the Magelone Cyclus 

(■published in 1868) 
(Original Key) 



5 



JOHANNES BRAHMS, Op 33, N99 



VOICE 




Adagio (Langsam) 



PIANO 



fc£ 



& 



it 



i* 



x^BE 



it 



pp sempre e dolce 




una vorda 



fc 



m 



^ 



^ 



r f i f 



p 



^? 



Rest thee, my sweet, in the shad - ow Of the green - ly 
Ru - he, Siiss - lieb - chen, im Schat - ten der grii - nen, 



glim - mer - ing 
dam - mem - den 




^ 



S 



+- -0- ■+ 0- -m- -+J- -J- -0- ■+■+ -0- -J- -3---J. 3^" 



I 



I 



T=*F± 



m 



^^ 



grove;. 

Nacht- 



Soft sigh - eth the grass on the 
es sail - self das Gras auf den 



\ 




M 



dolce 



£f 






mm 



Mnfr 



t>J m 



i U J 



^ 



s 



W 



Copyright MCMII1 by Oliver Litson Company 



ML- 260- 8 



^ ; v ♦• '" • \ 



, 



^^ 






Thou rt ! and art 

/.i chelt und 



\f - * * 

I ■) E 



• • . 









.- 



: 



£^ 



=»=v 



led in 
kuhlt dich </< r 



shad 

ii /» ii. 



- - - E^ 



>li 



; 



^^i 



x 



t 



^ 






^ 



<-v i v * h^ | - 



/£ >\ 






? : 



b. 



3SE 



And wat< hed t>v 



faith - ful 
LiV be 



Love. 








//ilIM 






I'll be 
/' i n 1 1 a 



* 3=?= 



thine, 

</' i n 



; * ■-% t- : * ' V ', : - 









* 



■ 



f 



m -■. 



I 



* * 





',, 



b-r J hm m m 



* * » 




Ml 



ifc 



i=^r 



nr- i r 



Ev 

e 



er, 



ev 

e 



er 



I'll. 

bin . 



m^ 



be 
tcA 



)>*= 



¥==? 



i 



,: 



^ 



» 



# 1> # # c » 



' fl j' I i J 1 J J I i Ji t 



* 



* 



tft 



^ 



thine. 




# 



^^ 



i 



^^ 



P 



3^ 



dim. 



m 



w 



r^5' 



f 



jw dolce ' 



r- 



9:? 



i 



■« 



1 



g=f — * 



^=fe 



b? 



-MJ- J -Hf 



Hush ye! in - vis - i - ble cho 

Schzveigt, ihr ver - steck - ten Ge - san 



m^f 



h*=£. 



m 



i- 



\ 



1 



' » 



± 



=R 



» » 



• 



p dolce 



V^rid 



^ 



i» — 1» 



^ 



s 



£ 



A 



vy j u ^ 



t y t p 



$ 



? 



rusi 



Dis - turb not her dain 

und stort nicht die sii 




ty re - pose! 
sse - ste Ruh! 



The 
Es 



' 



m m m 






^ 



T 



f^r* 



r 



: 



ff~ 



L 



ML-260-8 



8 



t 






. 



m^^ 



: E 



= ^ 



lauscht .;' K 



er ing "^r us. 

u ■ / ra n 



Sus - pend their be 

• s III lit >1 ill i 



* :+ ~ ♦ ♦ 



> _i ^'_r *■ t 



» 



/ • » -a. 



* 



*. 




m : y# 



: 



•,'• 




r ♦ • 



i 



I; 



') 



• _ 



.. 



5 eep, 
Schla 



:*- 



■■ 



m 



=•■ 



.' •• 



then, oh, • i pi 




ito >. 






; . . 






n ' > 






. .. 



I 



n 

ilnni 






thee 



i M > pi 
S< In in 













C0 /•/>*/ 



t 



•«■■ a 



* * 



* , 






9 



# 



J* 



Faith - ful - lest watch 111 
ich will dein Wd'ch - ter 



? 



"F^=T=^ 



m 



keep, 
sein. 



faith 




# 



3E3E 



ful - lest 
will det'n 



watch 

Wach 



111 
ter 



keep. 

sein . 



ifef 



^ 



" M - 



&B 



^ 



P 



SB 



^ 



JE 



dfoA 



y 



r 



r 



r 



S 



ss 



as 



PP§^ 



* — *. 



p — p- 



^ 



♦ — p 



$ 



!* 



gi 



m 




m 



m 



^W- 



m 



§ 



"' i b* 



m 



a 



r 



m 



£7 — ri 




B 



&* 



wm 



m 



pm 



&& 



ep 




Animato 



I 



£ 



Mur 

Mur 



^^ 



p r it i r 



s 



mur, mel o - dies E - ly - sian 

»tf// ./oW, tfcr 3f<? - /o - rft - en, 



J" 11 ' J»J- r iiT l J LJ 



U 



P^P 



% 



m±=% 



b 



3 — » 



S 



ML- 26U-8 



H» 






6 






; 



;• 



rau 



per 



low, 

)1 U K 



thou 
du 



?= 



£ 



stream, 
eft! 



thou 



: f 



i 



^ 



,• .■^ a =^* 



... 



-♦ 
«.^ 



■l *. 



1: 



=' 



- 



. . 



=■ 



;;-^ 



n d 4^ J £ 



^< 



* • 



s - 



^ - 



y ^ tt 



jmii 
eft! 







. 



\ 






stream! 

Bach 



Charmed 

Sc/i i i 






.. 



:* 



.. 



by 



5± 



» 



« :« 



' 



Is 



'*' 



ij5%gg 



*.' 



..• 



y- 7 kJ->- 7 






* 



: 



^ * 



:.= .-, 



i m 



^'.i; • en chant in^ vis 

/ i • phti ti In 



© - : 







; ■ . 
5" 



Full 



* 






all 



d( Lights E ly 






?& 



» > 





" • a 




Ml. S«n " 



11 




P 7 "aCP 



^ 



fe 



^ 



dream; 
nach. 



Through 
Durch 



the 
den 




sempre piii dolce 



1 



1 



s 



zj, 



5 



^ 



3 



^ 



v 



j_ — 

una cor da 



m 



r 



^ 



f 



f 



f^r^r 



rfi* r^ 



&tf^- Ef£i 



* 



H 



1 



f 



£ 



whis 



per 

stern 



ing trees 
<£<ph Ha in 



n$ z^Jy ^g 



Lit - tie 
schwar - mfii 





ML - 360- 8 



1 -^ 



, 



m \ 



K' - p 



hum 

s u Ml 



••» 



5 ♦' ,'■' 



ming 
mi >i 






• 



to lull 

/l( IN 



nu r 



! 'f 



^ 



^ 



' 



dich 




* 



w ' i 



.' ^^EE 



£i^ r 



: 






hum 



min^ to lull thee, to lull 



men zum Sfhlum mer. turn Sihlum 




. m 






a 

m< r di rli i i ii . 



i £ " » * ; * l ■ : 




i 



.• 









i 
ftp 



# r 



:»■ 



k. i 

• 



• : • • • 



9 



* * 



' • . ' 



-4c— 



III If 



C 



B= 






i 5 



I 






13 



To B.F. in Vienna 

CRADLE SONG 

WIEGENLIED) 

(Published in 1868) 

(Original Kty, Eh ) 



KARL SIMROCK (1S02-1876) 
Translated by Arthur Wextbrook 



JOHANNES BRAHMS, Op. 49, V? 4 



With gentle motion (Zart bewegtj 



VOICE 



PIANO 



m 



£ 



>i a 



p 



^t 



=ri(=± 



£3s 



^ 



Lul - la - by 

Gn, -ten A 



and good 
bend, gut' 



rj j , hQ j , ^x^ 



? 



s 



^ 



^ 



^ 



m 



J^m 



P 



^ 



s 



night! 

Nacht, 



With. 



ro 
2?o 



ses 
sen 



be 

be 



dight,. 
dacht, _ 



Creep_ in - to thy_ 

mi'i Nag - lein be 



s£ 




teN 



P^ 



' J P 



^ 



3 



# 



^ 



mm 



* b J> 



£ 



J^ 



bed, 
steckt 



There_ 
schlupJlL. 



pil 

11 H 



low 
ter 



thy 
die 



head. 



If God will, 
Mor - gen fi u b, 



thou shalt 
zvenn Gott 




P^P 



m r fr 



F— ♦ 



tra^ 



^ r ^ 



< « * 



p 



e? 



s 



§^ 



s 



3 



^ 



? 



'Pyright MCMI by Oliver Ditson Company 



ML-W-8 



14 



i 



& 



wake 



morn - in^ 



l>r<-.tk. 






'x 



It' God will. 

»i r gi n frith • 



thou shall 

B*< ii ii ( ! it 




>:■■ 



j j. i J 



- T ^ 



wake 



when the 

/ i/u 




^^ 



morn 
n lie 



mg 

ier 



doth 
g* 



break. 

rr< rkt . 



•: 



I 



* 



' 



'>l 



m m 



s - 



h 



t t J> Jn ip 



r- 



m '■ 






Lul la 

/. il 



by 

/I 



' 



J3J » fojj 



and good 

' | ii./. gut ' 



night; 
Nacht, 



Those 

run 



? 



^i-^-f ? 



•/ 



^ 



. 



^ 



V 






15 



blue eyes 
Eng' - lein 



close tight; 

be - wacht, 



m 



? 



Jl\r t V 



^ 



Bright an - gels 
die zei - gen 



are near, 

im Traam 



So sleep with - out 

dir. Christ-kind - leins 



?— ^ 



i 



yf > w j j 




r*-T-$ 



p 



i 



^ 



s 



i 



s 



zz — z f- 



f 



^ 



T~J^ 



W 



P^ 



fear. 
Bauni: 



They will guard 

Schlaf' nun se 



thee from harm 
lig und siiss, 



With fair dream-land's sweet 
schau' im Traum's Pa - ra 



vrrr^t 



3ffj^~T 



PJ J: J^ 




3S 



# 



^ 



I 



si 



sees 



m 



J> J^ I r J | J ^ 



- 



charm, They will guard thee from harm With fair dream-lands sweet charm. 

dies, schlaf ' nun se - lig und siiss, schau' im Traum's Pa - ra - dies. 



4 



£=, 



Z 



7 



3 



W^m 



m 



tt 



^ 



^ 




a 



a : 



ML-Wfi-J 



If. 



MY HEART IS IN BLOOM 

MEINE LIEBE [ST GRUN 



Publi 



kERD. SCHCM •• . n\ 



JOHANNES BRAHMS Op.68 N 






PIAN< I 



With animatii m Lebkaft \ 



* : 



Oh, my luart 

.V> i ii ' /. i ' 



is in bloom 

bt ist . >un 



< 5 =V<:^ 



. 



=jfc 



7 s i f p f 1» = » = ? 



•> :: =V o 



./' 



» 




*fc 



J 



•• 



i « i =f=-«-«-«-i 




r - ■ 



5-' ^ r v p r 



v 



c 



.' 



^5 



like the li 

n !■ ,/< r Flit 



lac tree, 

</< r - busc/i. 



And my 



l& * ? ill 



' 



•>'=%= 










• =*= 



lik<- .i bud beam 

Llrb : n ii' ih' 






' m ^m 



gl * 

Son 



eth, 



my 

»!' I >l 



f f • " 







W V 



MI : >. 



17 



Love like a sun - beam glow 

Lieb ist schon wie die Son 

f^= 



eth; 
ne; 



m 

She 
die 



J '■" i ,, iV >' j 



y f jl f f j T^ f f 7- g_£ 




at=Eife 



Ti t t t f 



4to 



ws 



s 



s$ 



^ 



p^ 



s 



has but to glance at my li 

glanzt wohl her - ab aiif dem Flie 



lac tree, 
der - busch 



And 
und 



#fej 



=st 



±EE^ 



it 



i 



;^« S p j» y p F : P } 



>l i } } } } 1 f f f ' , 




*y 



ae 



M 



* 



^ 



r 



?=i 



lo! in - to bios - som it blow 

fiillt ihn mit Duft und mit Won 



eth, 
ne, 



And 
und 




^m 



lo! 
fiillt 



m 

ihn 



to 
mit 



bios 
Duft. 



som 
und 



it 
mit 



#fe #= y 



& 



wm^ 



ii 



H f P F -F -y* P P P / 



; rrr r ^t 



^M 






m 




ML -268- 5 



1^ 









- = 






ri< 



y 






. h 



H 1 



string. 



■y 






m 






^ 



=. 



&J 









*• - — ~— ^j.. — 



=:.« 



F ^* >s — 



*vv 



• * 



Q 5 





g p 



.*■••-♦•*■♦ ♦ ♦ 




- 
o 



: Sir * 



r 






soul 

ii < S • ■ 



Ihe « ing* 






• 



SSS SSISS 







MI 



19 




'iiV r i' J- J_~3 r 1 ?- 



lives 'mid the li 

wiegt sich in blii 



hen- dent Fixe 



der, 




V j i j 'ij 



Ff > f *> /jg 



SB 



35 



=n* 



P 



± 



=ff 



< « t « 



i 



rrB 



^=5 




to 



|T p # r g^ 



jgj 




lives 'mid the li lac 

wiegt sich in blii - hen - dent 




¥¥ i. A . -« J =# g 



y f j 1 7 f j * t?Pj 



ff^t 



S5$g 



p=: 



e 



# 



mm 



p r r p g 



r y ? 



ec 

jauch 



MtfE^E 



m 



sta - sy sing 



i 



ing his mad 

g-e/ row Duft 



ding lay, 
fee - rauscht 



For 
ei el 



d*=# 



J* 



* 



? i F F F / * F F F J 1 



ff 



gj y P P fl 



P 



ate 



* 



^ 





m 



ML-268- 5 



20 




&4i 






-.. . 



' 



r. 



. 



j°y 



of 



his 



/run 



fllllH'd 



bow 
Lit 



t -' 



h? -s 



id 






? 






•): %i 




f= 



= 3 






F^ ^ 



*P1 




* 



\ 






3 - 



» 



I 



U 






:* 



S 



./■ 



. 



. 



- .' .- ^ js 



f '. 



try 9 - ^ 






/ til - 












:• :-! I 



pnco t> » 

.A 



~ 



I 



* /' 




3 

i 









I 
1 






LOVE SONG 

(MINNELIED) 

( Composed in 1877 I 
(Original Key) 



21 



K. HOLTY i 1S2S-1S87) 
Translated by Arthur Westbrook 




JOHANNES BRAHMS,Op.71,N'.'5 

(1833-1897) 



With much tenderness but not too slowly 
(Sehr innig dock nicht zu langsam) 



VOICE 



PIANO 



S 



Sweet- er 

Hoi - der 



m^i 



a 



J*c 



^p=^ =f 



"if. 



m 



mm 



i JF3 




S 



T 



i^Sl 



T 



* 



S 



* 



T 



^ 



z 



£^ 



^ 



T 



223 



j r p p- j 



[F ;n J. p J^ ^ 



PP^§ 



sounds the song of birds. 
klingt der Vo - gel - sang, 



When she roams the mead ows,When she comes with step so 

wenn die En - gel-rei - ne, die mein Jung -lings -her z be- 






itik & 






^i»i 3 i 



wnr 



S 



-+"-* 



<T 



W3 



T—t- 



F=F 



» » 






r rr 



^ 



■h W r? 



^^ 



light, 

zwang, 



'Mid 
wan 



the wood- land shad-ows. 
de?< durch die Hai - ne. 



Pl^ : 



fihhH 









Sa». 



*=!* 




^ 



f==1z 




J 



F TO 3 



m 



^ 



f^ES 



T- 



sp. 



Copyright MCMI by Oliver DitsonCompany 



ML-31-8 






i 



& t 



s 






is - ing Spring) 

blii In n Thitl u nd 



|T J> 1 J 

• n it 

>:■ r wird 



V 



Its \u,\\ 

dt r Ra ■ 



\ 






* ' 






mrj »' 



f f f 



" 



r r 



^ * 



^ K 



* 






• ' 



i 



p^ 



5 



t-rs. When, with ten - der fin - gers' toucl 

./i- /mi ^'/ r mil m r Frati 



£e '(> J' L-r * 



She 
Mai 



doth gath - cr 



9 



/■ 






=»♦** ' * 



•> ; 









*i 4i4^41 ^ 






E 



«' 



if.*' * - 




■■' 



i^f 



* r b r 1 J ' Jt ^ i' i j < ^ ^ 



flow- ers: 



Mut for thee 
oil in tie 



all j<i\ - were dead, 



All earth's 






. •>: : : 



'* » 



ft 



/ 



? 



-TJ 



. : 



;s ; ■;. 



.** .* 



izir 



; 



T 



r 



£ 



* '• • J 



It 



/ 






E'en I o^R "t «\ •• iuiil; sky 

hi i ii / » 14/1 /■< >i. / ri //1 



' 



; 



Wen for 

</ uii hi mir 



•> 







Ml :n I 



2.3 



i 



&=m 



m 



^m 



me o'er - shad - ed. 
schon und hei ■ ter. 



Dear - est 
Trau - te, 



m 

sov 

m in 



^ 



*==- 



m 



'reign of my 

nig - li - che 



gUi 



f^m 



Sri 




m 



t 



v 4 *t- * 



** f 



*■ a 



? : 



S 



i'+i'J J Js 



^ 



N 



1 



r 



r 



r 



T 



j. j) j j i r app^ 



i 



i 



2 



heart, 

Fran, 



Leave, oh! leave 

wol - lest nim 



me nev 
mer flip 



er, Bloom sweet bios - soms of thy 
hen, dass mein Herz, gleich die - ser 




f r r 



r r r 



^ 



rip J^ffir p r ■HJT rV"> 



* 



love, 
-4 u; 



In_ 

mbg 



my soul for ev - er, In my soul. 

in Won - ne blii - hen, m'og' in Won 



for ev 

ne blii 




ML-81-8 



24 



THE DISAPPOINTED SERENADER 

VERGEBLICHES STANDCHEN 



i 



JOHANNES BRAHMS.Op 84, K I 



i E 



\.\< ' 



fcm 



With animation and good humor (Lebhaftunc twit) 



g ^ ^ it I r^ * 



* 



He All, i;<M>,l eve aing, fair 

//■ G» . '<ii A /"in/ UK i)i 




^ ^^ Cr r r 



^^ 



mriid en, 



good 

/• ii 



eve in ng, 

. 1 /" ml 



my 



dear, 

Kind . 










* r r i r> r 



/• ii 



p 

I as - ' 



(9 



1 

aing, my 

I ltd mi 1 11 A'l 111/ / 




^^ 



.> 



I . e brings me here to the< 

/ h kmti m am Lieb :u ,1 1 < 



&T 



PP 



F^ 






. 



u V 



Ml 271-S 



25 



y* 



£ 



^ 



te 



W 



So throw me down thy key, throw me down thy 

ach, mach' mir auf die Thiir, mach mir auf die 



key, 
Th it r, 



?m 



\^ 



throw it down, 
mach mir auf, 



^m 



i 



rr 



n 



* » 



^^ 






^=^; 



rf 



S 



^ 



N^t 



E^E 



£ 



~^2 



throw it down, 
mach mir auf, 



throw me down thy key! 

mach mir auf die Thiir! 



(She) My 
(Sie) Mein' 



ytf 



£=£ 




S5 



* "i 



"&M 



n> 



*fc 



s 



Lrr nor r m 



door's lock'd and 
Thiir ist ver 



bolt - ed; I 
schlos- sen, ich 



can't let you in, 
lass' dich nicht ein. 



tf 



m 



f • 



1^ 



mm 



In I 3 



s 



#fe 



WM 



g^ 



P 



% 



IP 



i 



£§fci 



1 



2=2 



*fe 



"" < « r i p r =P=Pp 



^3 



I 

ich 



can't let you 
lass' dich nicht 



in 

ein; 



My moth - er said, you see, 

Mut - ter, die rath mir klug, 



^ 



S: 



t^ 



^# 



-n, i ' frf 



/^ 



j^p^ 



^=a 



H=^¥ 



f^^ 



MI.-273-5 



2fl 






^ 



; 



" 



'-■ 



It in 

• I n 



me I would rue th«' 

mt'i / ' 4' mii mir 



day, 



P^ 



=" 



I would rue 

mti itixr. 



•>'-: i 



u 



^#i 



i 






I©: 



•>V ; 



♦ = 



• 









• 



^ ^ — I J I J 



I would rue, 

mii rmr. 



I w ould rue _ tin- day I 
war's mii mir vor - beil 







» 






- 



:» 



II. I 
/.'/■ 



. :* * 



:- 



ni^lit is 
kail ist 



Ml 

dit 



* *, 



:~ £b# 



ILL 



U 



cold, 
Mucfcf, . 



§^ * 



v., 



chill - y the 



» J 



r r rr r r 



w t H i; J d ftJ 



. 



•=•** r^fr 









■ 



4^! 



:» * 



3<! 



h« 



mj 

* *• 



* * m * * 



i[~f f ^ ^ 



hill j the wind, 
i /. » Wind, 



>M 



m " 



*'-".* 



\ if 



a 



fe*> 










27 



*t 



5& 



£ 



* 



My heart will 
dass mir das 



gap 




freeze right soon, And all my 

Herz er - friert, mein' Lieb er 

± a v ff^ ^ 



S 5 



love be gone. 

Id - schen wird, 



a 



^=* 



*^* 



9#^f 



^2 



^ 



ytf 



^fe 



:| 



8 



^ 



w 



I 



? 



Cru - el maid, be kind, 

off- ne mir, mein Kind, 



cru - el maid 
off - ne mir, 



cru - el maid, 
off- ne mir, 



*£ 



-j - -t- ^, 1 



I 



¥ 



PiP 



i^ 



m 






m 



Sp 



r 



¥ 



^fe 



\> 



^ — tp 



^"|i 



# 



3 H* 



Faster 

(lebhufter) 



iV 



cru-el maid, be kind! 
off- ne mir mein Kind! 

Piu animato 



(She) Now if thy 

(Sie) Ld - schet dein' 




P u i 



S 



love's go - ing, 
Lieb, lass sie 



then let 

Id - 



it 
schen 



jtitr 



iP 



fe^EJ: 



I 



^^ 



f 



i 



^ 



IEE3 



z. 



afil 



^ 



^ 





e^ 



ML-278-B 



as 



2= 



I 



! I 



m 



p 



s 



• h*-n 



let 



it go! 

Sch* >i Miir, 



Pray, lei it 

/ i , h ' t m ( 






■Is ^ 



^ — * — y 



*.« 



^ 



( 



- » 



:" 



pleggiero 






' r -r^ i j 



* 



n *i r 



P F^f 



: 



$mm 



• 



? 



^^ 



i m 



for aw. 

mi r in . 



Ami here 

/j. I »i 



qo long er stayj 

in I>* it . I ur Ruli. 



Pleas anl dreams, young 
/,'k it Nachi, mi in 




''-..- 






m 



■ 



' 



m 



^^ 



>> 



^ 



man; 
Knah\ 



good night) 
Ku U Nachi, 



go to bedj 
g-« /i Nachi, 



pleas-ant >!t ranis, young 
/, r i< t( Nachi , mi i>i 






>* -.= 




-'*J 



s- 



^mm 



-J 



fa 

IS 












•)■:- 



£ 



' ^ ■ 



1 



' * 



'- 



i 



-, 
'* 



£ f 



j 



•' < I 



V 



7a s 



29 



IN SUMMER FIELDS 

(FELDEINSAMKEIT) 



HERMANN ALMERS 
Translated by Paul England (Verse I) 
and Frederic Field Bullard {Verse II) 



(Published in 1882) 

(Original Key, F) 




JOHANNES BRAHMS, Op. SB, N<?2 



VOICE 



PIANO 



i 



& 



Slowly (Latiffsam) 



7— t? 



fFT 



< * ;> i j r 



In sum - mer fields 
Ich ru - he still 



I 



S5E3E 



Sfe 



gy=^ 



^T^s 



^^ 



s 



^^T^l 



I 



3 3- 33 i 3 



i 



m 




i 



i* 



^m 



J- j. 1 .1? r? [ ^^ 



£ 



*/ 



* 



He 'mid deep green grass, I lie 
Jio - hen gril -nen Gras \j and sen 



and watch 
de Ian 



the 



bound-less blue a 

tnei - nen Blick nach- 




toe 



^Tk. £> *^ * 



^ 



^PP¥ 



i 



^ 



g^ 



Js 




IFf 1 ! 



ff 






h 



T^- 



^p 




Copyright MCMI by Oliver Ditson Company 



ML-215-3 



:\t) 



^rt' hjr ^ i "r J ^^ 



? 



• 



ti ay wir ti>\ rr !1; l'<> won 

' /• u • JwrtVri , 'Jin f'n /- r /.iss. 11 Him 



drous vi sions 

iin/s blitu 






I. J 



=*^T 



s * 



' 



* - t *— 



? : ,- 



?. J o 



o 



^ 



B 



♦ ♦ 



f r r r *r r 5. 



^r p <g it r r v r ' r * r r ^ 



v 
heav - • ries move in<-. r<> won drous vi 

. r sum urn . •' • n , 1 'i //mi mels - blau 



sions heav *'ii*n rfo ri<-s 

\ nun </* f- - sam i< hi 




ft *;P*^ ^ 



/* 



B 






f 3 ! 



fc= 



# ~ m 



^^ 



^r 



« 



^•v .. 



•V 



• 



V 



f EE 



^ 






/'■ II 



Du 



1 • 



BS 



q * 



* 



' 






^ 
i 



plf 



♦ * 



k 



• • 



k 



! i p r 



p 



: 3 ±= 5 : 



i 



1 



. - t j, 1 j, > ji y r * v \ - m 



. 



ride slow ly -. ver head, \ thwart the bl like 

H' / JL-. 11 tieh'n ./<i hin , durch't /.•• /. Blau I 



I 



^ 



kfc •-*. ft fr i*4 SrhH 



b . .. 



.. * 



j» j. j> 



,//«• 



; 



m m 



1 



Ml 9 



31 



to jTnrt Ttfr i'T> r ^ 



**: 



£ 



W 



pure and 

scho - ne 



ra 
sh7 



diant- 
le 



vi - 

Trail 



- sions, Like pure and ra - diant 

- me, V wie scho - ne stil - le 




&J* 



I I 



Ul±r UL 



i. ig i ^ 



±mr% 



— ^ 



3 



i,« k::> ■ j ^^ 



a 



s 



w 



i 



s 



w 



s_^ 



ag^ 



^^ 



3 



1 



y^ 



T 



tb; 



7 



f* 



t 1 * ^T g p- p 



£ 



£ 



P V 



2X 



VI 
Trait, 



sions. 

me; 



I feel the while as tho' I long were 

mir ist, als oh ich langst i ge-stor- ben 



T ] ' JrTj 



*5F 




$ r % r i r £ 



e 



b* 



It*" 



3 



doliy. 



to 



i 



i 



is 



•± 



u 



J* 



3 



r e r 



H 'M f ^ 



dead, 
bin, 



And borne 



loft to fields E - ly - sian,And 
mit durch ew'-ge Ran - me,\lund 




gig r ^r r' '-p- 1 r v r 



r>. 



3 



^ 



£ 



zz: 



3* 



borne on wings 
zie - he se 



w 



a -loft to fields E - ly 

lig mitydurch ew - ge Rdi 



sian. 
me. 



r> 



i 



I 



£ 




WW 



n? 



iJtrTJ 



-r 



m 



zHi 



I- 3 5 



f 



# 






ffff 



PP 



5- 3 



MI.-275 3 



:',•: 



IIANs SCHM 



- \ PPHIC ODE 

S \riMlISCHF. ODE 



VO] 



PI ANO ) 






JOHANNES HKAHM 1 - Op.M V4 



< ; <- 



£ 



. E£ 



5= 



£ 



Ro ses culled a1 

.s> )i hrarh ich 



nighl from the dark -'ning 
Nachts mir a»i dutik h n 



<• ■ 



I i t 

p iii' ■•-.-'/ 1',, ■ 



■)i (• ^ 




S^ 



f * * f^# 



m 



i 



I 



«> 



" 



i 



s 



; 



(WW 



* 



•' 



": 



£ 



Sweel er than by 

Sw ssi >■ hauch t' n 



day all their fragrance were breath - in£, 
Duft sie, als j>. __ inn r<j 



^J J 



v - 



1 



*W» i y «!^l 



^=* 



p i i 1 ' s 



-* — #■ 



' 



r 



: 



=4= 



* 






=. 



' 



» » 



40 0- 



P " 



7 



- ^^ 3 



s 



»r f ! t r .r ? 



c 



the 



lad en branch es were mov ing a 

s/>-< !i /- ii n ich du bt i ti >i 



me, 

,1. .s/. 



ii 






* -^ ; - * 



/'/'* 



ft :* N 



•>- ■ 



"• : — . 1 : r" 



'* ' 






I w=t 



* f 



<:• • 



• — V J» 



■S- * -* — * 



c 



ii 



« 5 1 '. 



- - ' <■ ■. . : 1 J 1 - 






A i > mti /i 



dew 



ing. 
U 



r'i — t— ■> II , l"~" L I i — 



1 



c 







" 



M -7 7 



:r3 



I 



i 



£ 



f 



^ 



So thy kiss - es' fra - grance as naught has 

Auch dtr Kiis - se Duft mich wie nie be - 



tt ~ f I g ft" 



W* 



^ 



is 



S=S 



Ff 



£ 



* ' ** * 



rm 



rT 



^gs 



^^ 



f 



-&- 



7 



V 



r 



Pil^ 



^ 



i) h »J J> ;> 



^± 



charmed me, 
riick - te, 



Kiss - es caught by night from thy lips' red bios - som; 

Die ich Nachis von Strauch dei - ner Lip - pen pfliick - te: 




I 



lac 



n r ~ff^ j,>i 



^ 



3! 



€> 



Tho' from 
Dock auch 



eyes with deep e - mo - tion glow - ing. 

dir be - wegt im Ge - miith gleich je - nen, 



£ 



*=f 



£ 7^ 7 ^7^7 | y lH | 



ss 



iff 



•— * — * 



n 




>i J *J 



^ 



^^ 



/TN 



^ 



r J) W'^ 



Tears 
Th a u 



were 



ten die 



flow 

Thrd 



mg. 
nen. 



m 



^ 



:■£ 



iff 



H 



o 



g ififria ^ 




* 



^t # *# * 



*F>V 



5 



ll * 



f 



2 



3B£jP 



2 






f 



^ 



<? 



-o- 



ML-277-2 



:14 



A THOUGHT LIKE MUSK' 

WIi; MELODIEN Z1EHT ES MIK 



■ . Key, A) 



KLAU£ i iM»- 

kt r. 



JOHANNES BRAHMS,Op.l05,N91 






I'l \.\< I 



f renderly Zari 

t 




f 



. 



A thought, like mu 

Wit Mt lo ■ di 



sic hold 

en ~ u lit 



in^ Mv 
- s mir 



<<<• 5 



^= 



-^ 



^t> v mprr dold 



P^f 




7 



» 



-* 



* ^_ 



•- 



m 



*_ 



^ 



I 



^^ 



■• 



* 



^^ : 



:. :♦ 



heart 
lei 



in sofl 



con - trol, 

</' II Si MU , 



Like 
Wit 



flow'rs 

FViih 



of spring 
lings hlu 



mi - 



i 



fe 



? : 




• „ • 



: 



. 

:♦ 



• 



* 



> 



_* _ 



' 



t 



fold It 



<* • 






I; 



I*' 



't 



* » 



S* 



" 



thrill - eth through my bouI, 

■.-"/in ( /./ :i it Ihif! iln 111 u. 



• s 



- . 






a< 



* 









r* 



r 



. ■ ^ ■■ 



Ml | « 



35 



SS 



f r- ii^- 



It thrill - eth through my soul. 

und schwebt • wie Duft da - hin. 




P 



£ 



f£ 



* 



But if a 

Docli kommt das 



word— be spo 

Wort und Jasst 



ken, Its beau 
es und fiihrt 



ty to con 

es vor das 



W: 



m^ 







x c 




ss 



w 



3 



^=i 





2 



# 



^ 



P=£ 



IS 



£ 



vey, 



The spell at once is bro 

Wie Ne - bel - grau er - bla-sst 



ken, 'Twill 
es und 



^^ 




m 



t 



L f t/*M> 



7 [J 7 



^ 



? 



i= 



# 



* 



SEEi 



£5 



van 

schwin 



ish quite 



a 



way, 
Hauch, 



ff 



^ 



a 



f= 



±e 



1 



^ 



S3 



£ 



£ 



'Twill 

und 

m 



J?_M 



^' ■ ' r i' 



ML-32-4 






i 



£5 



£ 



•> 



van 






£ 



a way. 

< i ii //,) ucA. 




(■« 



^ 



^^ 



. 



£1. 



_ 



ri.. r T p " 




£ 



- ,. 



§ * 



r 



hid 
Ret 



i 



•> 



<!»-n, \ 



fra 

Imr 



grance lies 

gi u toohl 



con 

rin 



ceal'd, 
Duff, 



79 



» 



.- 



That 

I), >, 



•'«•■: 



* 



§ 






bring 



tears 

•. / 1/ 






mi 



bid 



<ii-n. 



In 



* . 




Ml I 



37 




m 



fc-r 



I 



E 



£ 



That 
Den 



bring 
mild 



eth tears 



un 
lem 



bid 



den; 
me 



Un 

ein 





ML-32-4 



:\h 



LIGHTER FAR IS NOW MY SLUMBER 

IM.Ml.K LEISER WIRD MK1N SCHLUMMER 



; 



HhKM \NN LINGG 



JOHANNES BRAHMS <'i 10 K 



W and soft I Langsam und h 






PIANO 






lm 



: 



WW 



fc 



er far 

mer I • i 



is now my 



slum - ber, 

S( h I u m m I r 




: 



' 



pp acmpre >■ legato 



■>■ >s^ r 









* m 




' 



,* 



•: 



* 5 



^ gj :- •■> 3= i •■ bi' f- l,J' 



$vy - 







And my ^«.r rows with- oul nuin - ber 
iinr wit Schlet 'i li'j-l mein hum mer 



seem a shad owy 

: it t> rnd u /" '• 



l-> •• ' J » K J 



' i 



# # 



Ipn • 



2« * 



: 



» « 



• .: 



# » 



J 



# * 



| :--^^5 



d *- ~4 



;: m 






• 












•> 






i 

* <a 









Jim 



t .■ 



1 



me 



Off 
Oft 



in 

IM 



• J 






n 



r U v 



M 



3D 



* 



\},\> 0- 



£ 



m 



dreams thy voice 
Trail - me hor' 



£ 



M 



£ 



t 



a - gam 
ich dick 



Call - eth to me ten - der - ly; 
ru - fen d'rausvor mei - tier Thiir. 





12Z 



^^ 



But the door 

Nie - mand wacht 



is closed to thee-. 
und off - net dir, 



& 



Z it rffeB 



s 



$ i 



rrf fn 



s :i,t t 



$m 



■M \> m m - 



J . 




$ 



p r r |J ' r 



7^ 



Then 
ich 



I 



wake 

teach 



kfc 



b 



and weep for bit - ter pain, bit 

i<wrf tiW - ne bit - ter - lick, wei 



Ng# 



s 



^pi 



i^ 



* 



ifW=l=l=l 



9 



rri 



*— # 



* — # 



,/ 



7 



p 



■ ■ 



^ 



• p 



P^ 



wa r r * r 



*? 



ter, bit - ter pain. 
»ie bit - ter - ZjcA. 



Pm 



* j a j 



pip 



w 



1=^* 



TOil.Tjj J ; 









p^^ 



ML 385- 4 



I) 



& 



• 






■■• 



t 



±. 



i * 



-> : ;■ 



* » 



• - 



. : 



* •'*■ 



i 



All. my ]<■■ 1 soon shall per 

Ja, ich W( r >li sit r I- n mils 



jgp^i 



ish, 

SI It. 



P 



f=k 



: 



J' J- 



v 



: 



^ 



': 



yj: ji i. 






- ■ 



• 



And 



;ui <>th - er love thou'lt cher 

.•In - tin wirst iiu ki<> 



ill It clltT Wl 






#£ -^gN 



•: 



' 



v 



-> ■■ > » ;p : ; 



T i>J j'i 



=* 



J> j: J^J 



# ' 



fa* 






s 






h 



')■■ 



When 

' 'I 'I 



' 



\ 



■.: 3 



I'm pale 

II h hi • i, li 



b- k ' ^ 



i * 



„ * 



and cold, 

i< 1:1/ knit 



p. lie 

bleich 



ami 

mil/ 



I j> j- ij> | M- 44^ "-; 



^ • 



rt~rH 






*,,//. 






I" 



:. 



Eh 



' 



I 



' 



r 

the Ifaj wind warms the wold, Ere the 

dit htat ' » I'iJ it weh'n, eh dit 



h 







* . 






a 
\ 



• m 




t 



• 



'^"' 



Ml Ifl I 



41 



* 



^ 



£=P 



thros-tle trills his tune, 
Dros - sel singt im Wald: 



Wouldst thou me 
Willst du mtch 




),. > 



** 



^=rt F 



gff^fr 



* 



a - gain be - hold, 

noch ein - mal sekn, 



Seek, 
komm'. 



oh, 
o 



frL f* r r ^ f j 






f# 



- pgjhf; 



teF 



§E 



L^. poco cre&c. 



mz 



mim' 



£L 



s 



£S 



^ 



i 



i: 



E 



£ 



£ 



seek 

kom 



,piit 

f 



me 
we 



soon. 
6a W, 



seek, 



oh, 

o 



* 



> s » ^ 



i 



3 



S 



s 



^£ 



* t^ W: 



^ 



3 



W 



¥ 



,* 



seek 

kom 



me 
me 



fe^ 



■? : 1> » 



— - -■ 



3* 



soon! 
6a /a7 



^ 



*^ t 



ft 



is: 



MI. - 885- 4 



v: 



i 






PIANl » 



* 



rato 



WH V ? 

WW RU M ?) 
i 



PETER HYITCH TCHAIKOVSKY, < I N 



£*TK - — ~ 
\ . * fffff ffff 






^^ 



* 



. 



£^^= 



Tell me why are the ros es so pale? 
Wa - rutnsind drnn die R' - sen so blass? 




i=r$= =r=F 



p 



& 



I /t.M 



. 



m*£^m 



£3 



^^ 



^3? 



* 



Dear- est Love how their pure blos-soms faill 
.mi - tses Lieb, kan)tt du so - gi " *nir das? 



Why so heav ■ y with 
H"ij - rum stud dt nn d> n 






")'% 



%%%% f f ffff f f 



i 



p 



' 



iiffff if in i it us f :;;i$: 

/» — ===== 

: m m m m • 



fl y 



« 



r n - 



* 



» ■ ' a 



1 



drop* mi 

■ h • n \m ' 



Doth th< vio lei m cline her sweet head? 

:i I ' • • I I, iii urn dti A' n gl /'in >iii ■ ' 



■ ^ *»*»•» mm* 







,..ttt ttttts »$» tit ztviti ::: :^» 




* • • 



• ••••v >»»i :•»»•*• 



' = 



--.: .-.-iff 



to translation in a different mHr«" 

• • . n^ptm Ml riOU * 



43 



frt *J p r j 



:> 



r r p r 



^ 



Why are ac - cents of sor - row and wrong 
Wa - rum Hint mit so trau - ri - gen Klang 



£ 



r J J> 



Thrill- ing loud in the 
aus den Lxif - ten der 







£^ 



i 



3=e£ 



g^g 






"/fit ft **f** f 



tttft * 



• — 1» 



j »» * 



«S 



S^ 



sjj?f ****** 

m + m m — »-»-»-5 L -»-»- 



^Se 



p> 



I 



cresc. 



1 



* y E 



• • * 



» 



r r p r 



£ 



lark's mat - in song? 
Lpr - che Ge-sang? 



Why the wind thro' the green bran- ches sighs 
Wa - rum rauscht in den Bau - men der Wind? 




m 



*ttw fog 



SP 



***** 



I 



P 



rtg»_ 



• Iff f f f*** 



1 




y 



11111111111111 



Mr r ? 



; 



Like a voice that de - spair- ing - ly cries? 
als ob kla - gen - de Stim - men es sind? 



Why so cold shines the 
Wa - rumblickt denn die 




a 



its fflfim 



fffti int.. 



1 



m 



a; 



3} 



I li J s i i> 



S 



^ 



E^ES 



sun in the sky, 
Son - ne so kalt 



With no life-giv- ing warmth 

und ver - dros-sen her - ab 



from on 
auf den 



Pi 







ML-21UU- 4 



\\ 




r u 



4F ■-■ 



k : 



; 



/■ 



* 



. 



i 



lorn, 

A -ra:<. 



f f f f f f •: 

• • * 



Why so drear 

utui so u 



y wher >\ 

<f< U'" - /l I n 



er 
ich 



1 
aurh 




■ 



.. 



sy stringendo 

-r 



i 



'. 



' 



turn?_ 



Tell me why 
Und 



B n - ru m 



is 

isi 



II IV 



I'miTHTTffrr «:::::: 






/ 



-* 



i,, stringendo 



•v- 




^ : ' 



p 



fill'd with t«;ir> 



/ "- 



?h 



. . 






• ^^ * 






--• 



a the world 

R .. > ;< mi Al 






* ' 



I I11U--1 

I • i!:, t ' li 



~ =, 



Ml :• » 



im 



rit. 



Meno mosso 



45 



?=?= 



^ 



% 



^ 



thro' my tears? 
nen tch seh? 



O my love,. 

Sprich wa - rum,_ 



I am 

sii - sses 




% 



^m 



ft 



^ 



* > # 



% 



*—9 



part - ed from thee, 
Lieb-chen, o sprich, 



Where-fore hast 
wa - rum hast 



thou for - sak 
du ver - las 



en 

sett 




# 



a tempo 



-o- 5 - 



me? 

mich?_ 



molto rit. 



H 



iiiiUiUiUli 



a tempo 



-*-*- 



f 



f 



meno f 

11 tflH Mil 





ML-21UU - 4 



M 



NONE BUT THK LONELY HEART 

NUR \Vi:R DIE SEHNSU< HT KENNT 



johakn w 

■ 



• V. . 



PETER in !li M TCHAIKOVSK1 0p.6,N°< 



lante non tanto 



^> ^F 



PIANO 



' 




;- s -^i 


h. J j 1 =q 


p — ^ 


r*- — ~* ^n 


rh 'i? — * . —£. 


-f- w ^ J 


-j — j j j — 


U J 


.,.. fA-i^i 


, f f y y 


N p F F B 


— s r r )p^ 


J A, 9f _*_ 


^ ±^ 


-*M- 


—a -1—1 r J' 1 1!— 



/ 



fk r 7 



pesi 



espressiro 



r, 



.• 



fe 



None 

.v.. 



but the 

:i ' r if tl 



lone 

S< 'l M - 



ly hearl 

- SUchi ki tint. 



\ 



iiii 




TT^i 



7 ' 



*» 



o 



l> 



£ 



& 






" 



sad 

1 /> /-•! 



< - 



£ 



* 



IlfSS. 

del 



\ lone, and 

A I '' I M U >:</ 




T«ny 



VI.-2I11- i 



47 



fc£ 



part - ed far From 
ab - ge- trennt von 



al 



fr' 1, 7 i i.i i 1 



and glad - ness. 

ler Freu - de. 




5 



* 



£ 



iUJ 



_o_ 



itHl 



^5 



~rr 



z: 



-o- 



i> 



*t 



£ 



i 



^ 



^ 



Heav'ns bound -less 
SeA' ich aris 

un poco marcato 



u 



w 



£±: 



go 



«>o- 



^ i? 1 — *— 



$4=44 




& 



i 



£ 



E 



# 




w 



?/■ 



g 



/ iij t r 



^^4 



i; ■>■ 



arch I see 
i'W - ma-men< 



Spread out a 
nach je - ner 



Ah! 
Ach! 



what a 
der mich 



i 



H 



i 



r 



p 



n: 



a: 



ao 



zzm 



rresv. 



fe^ 



*-^f 



II 



3* 



zrc/ 



g 



W 



^ 



k 



h 



g 



* # 4 4 



T 



P 



M 



dim. 



PP 



£ 



dis 
liebt 



tance drear 
und kennt 



To 
ist 



one 
in 



who 
der 



loves 
Wei 



me! 
fe. 




ML-2101- 4 



i8 



P 



/ 



7 



£ 



g 



i 



<? 



N< ■ • t>ut 



the 

if lY 



Lone 

S- h n 



ly Ix-art 
sucM Jfe< >ni/. 




s 



pz 



>>*» 



^ 



S70 



->«» 






: i va «y f 



i=^i 



J 



f 1 



:£ 



s 



. 



cresc. 



:., 



^ 



£ 



^ 



Can know my 

l.I.s 1. /l 



sad 
let 



aesSj 
del 



A 

A! 



lone, and 

It in u nd 



§ 



s 



* 



i 



: ^ 



~ 



<7C"» 



".«» 



?■■ ; 



7 ^ 



^ _i. 



K 



' A O 



^ 4 4 3 

-o — 



^ 



rn si 



4 



rrr 



.a 3- 



<S 



part t.ir I 

a b ge i r> >i>\t I 



al 



and 



glad 



r>» ' :> 



, 



IH-ss 



i. 



«L 



-> 



',»» 



' 



?--" 



5.-5 



• 



Mat 






1 1 V 






/■/y.w 



\ 



(I 



;/ 7 | m - 

m m 

■ 



:. 




1 



7m 



and pari 

II Hi/ a/> 



ed 



t... 



Ir. nn/ 



i .fTTTff 




1 




MI.-JU'I- 4 



49 



# 



iT 



/jo #&o//<9 n't. 



\ t j r J i -i 



£=£ 



From joy and glad 
pon aZ - ler Freu 



ness. 



My sens- es 
Es schwir^delt 



fr ? P f i § 






±t 



Mil 



S 



^Mfl 



■ — ■ 






11 



mo l to n't. 



!E 



£ 



£ 



^z: 



J 



</ tempo ■ 



-o- 



±fc 



p 



fail, 
mir, 



A burn - ing 

es brennt mein 



fire 
Ein 



de 
6* 



es press tvo 



m 




n^ 



p a tempo 



m 



i 



fc=l=t 



£ 



fcfc 



s 



2EEEEEJ 



vours 



me. 
de, 



None but the 
JVur u>er die 



lone 
Sehn 



ly heart Can 
sucht kennt, weiss, 



,1 



2±z 



£ 



£ 



^ 



£Eg^p 



h 



■^^ 



h 



ii= « f f 



s 



« < 



W 



fr 



£ 



P 



# 



o\ 



ar 



know 
was 



my 



sad - ness. 
lei - de! 



,^ 






i ■ » » 



^ a i Am. 



-O- 



I. r p j> 



I 



/3P 



tvJ-t- 



Pi 



fe: 



* * # 






u 






±fc 



ML-2101- 4 



:>0 



1 

" 

A.i lantino 



CRADLE SONG 

\VI EGENLIED 

■ 



VV UK II.Mii H It II V1KOVSKY, Op 16 \ 1 



ft- "i •? ;~j jli 



PIAXI ' 



i 



/^ 



• ): > »Lj * p 



- 



g^* 



.; 



^ ; i J> .«: 



w 



^^ 




s 



■7 ^' * 



:■■ 



P^ 



? 



"uP 



ji^ 9 » 



I 



■J > 



. 



*_i 



s 



» » it 






*T? 



^ 






' 



£ 



f> I > A 



^^ lr^=p 



r " ■ 



:» 










ba by mine, 
Kind - chen, 



sleep and dream, 

-Sc/l/il - rill. 



ba by mine! 
schla h i in! 



f'^^ 



^ 



■•« 



O *Ci 




? 



' 



? 5 



: 




: 



i 



• 










J 












shim I 



t lii n • - 






- : 



•/■/ ' 



^ 






: 



' . 



« 



Pi 



uni 



- 



51 



P= 



t 



Ea 

Gab 



m 



W 

sun, 

Schu 



and 
tze 



iff f 

breeze so mild, 
wet - new Kind 



Fond 






^ 



^5 



n* ri 



^^^ 



^ 



#^r#^ 



1 



i 



t 



1 



? 



S 



J: 




i 



i 



<± 



f 



il 



^ 



*■==)- 



t J' J' J' ^ P 



guard my sleep- ing child. 

Son - ?u> loui i/< (i Wt'mf. 



# 



* 



& 



±1 



© 



£«=S 



* E ^ >< x - ■■ 



3-=^- 



a 



@ 



P?i± # 




±5 



3= 



W\ 



a 



j 



^ 



j^ ^ 



^5 



I 



I 



j- 



m 



^m 



s^ 



^ 



^ 



m A 



^ ^J;J|t IP r 



^ 



Soon the ea - gle home-ward flew ; 
Ad - le r flog nach Hau - se ah, 



~r' M 1:=* 



£ 



n?rn*« 



^f^ 



^ 



pp 



fl£TT 



^i 



^^ 



m 



i 



$ 



7 



bT 



1 



B 



^ 



^ 



p 



f 



^ (? L? IT I E 



r p c/p r i- ri l 



£ 



Sank the sun_ in 
S071 - ne sank in's 



o - cean blue,- 

Meer hin - ab, 



When three nights all had pass'd a - way 
als drei Nach - te vor - it, - ber sind, 



f 



£ 



m 



^ HVJJ 



m 



th^—f< 



wm> 



1W 



?tr ^ 



r^ 



w J, ' 



H^I 



^r T 



S 



*S 



^^ 



p 



f- 



f 



r 



ML- 2 102 -5 



s 



poco n't. 



pp 



»F^r 



<r tr-n, on 



=*±=? 



II e did sf 

hin tur Mut-ter fliegi J<r Wind 



Then 
Tragi 



his 



I • I— — 



f ftr Krf 



r 



7' : J ? (j 



* * 



?j 



: 



j j 



7 n 



I 



■> 



W^ 



m 



^ 



» M 



r 



i 



it 



4v 



Gz 



•:- 



^m 



- 



- 



m<»tli < t 
\r,,;,f ,/„ 



a-k'il in 



fi ar 



Why hast stay'd so Long from 



^^ 



r^>j> i .."^.j^uJ^>j^ 



IH^ 



i 



e 



IPS 



* 



ui 



*>■? 



* 




P 



s£ 



£ 



^ 



I 



^ 



^ 



Ife 



£ 



•> 



^ 



Jn-r- ' 



With 

st,, I 



the 



stars in 



heav'n t<> strive? 

Ster - >i ' n - h- ■ ' '' 



i*p§ 



? s^-0 



•• 



"! 



3 



f 



^3 



^ 



• 



^*H 






sj 



- 



p 



$ 



i 



p* 



: 



: 



& 



p I J» J» J> J^ 



i • .his waves t.. . e?" 



I 




^f J^ 




Ml 2102- t 



53 



¥ 



m f\ 



Not with o - cean's 

Nein, den Wo - gin 



' I^^J'* 



**3 



m 



^±? 



m 



m 



f 



w 



VtT 



Z~-fS£_^ 







7 ff r 






**/\ 



fb-; 



fc 



? 



^' p p r 



^§ 



?• F C J"^ 



Sip 



£ 



f 



waves was I, 
b/ieb tcA fern, 



Fought no fight in 
riihrt' an kei - nen 



star - ry sky,- 
gold - nen Stern-, 



Near thy child my 
hah' ver- wahri das 



M 



m 



H : 



J-l-^J nji^ » 



?iftr 






T^TT 



^ 



fr^F 



? 



?3^3 



I^S 



el 






f 



r 



f 



f 



fe 



5 



/wo r*'£ 



3^m 



•/ tempo 



^m 



t 



watch I kept, 
Kind- chen dein 



Rock'd the cra-dle while he slept. 
schau - kel-te die Wie-ge klein. 

pocortt_ a tempo. 




1P= 



i^P 



J' I J' J» J 



■ 



f 



^ 



Sleep, 
Schla - 



O ba - by mine, 

,/*>, Kind- chen, ein, 



sleep and dream, ba - by mine! 

schla - fe ein, schla - fe ein! 




ML-2102-6 



54 



I 



j 



3a 















> ' ^2 r — ft 



* :. 



i s&i 



05 



' 



: 



••» 



^* ; : 



• 70 r/wc 



^ 



uti* 




^^ 



eT*.- 









m..;^m 



i 



ppp 



s 



mild, 

A i rid 





Ad 






i 






• fe*s 



/. 






? 



li^-U^ 



T 



fe4 



^^ 



T 



^^ 



P 

M 






V 



i m 



* 

H 






' 



» _ 



j^-i * Ti 



F? 



. ^ : ^ 



pre dim. 









^ ^- 



m 



i 



^ ?-« * : I 








.).) 



THE CANARY 

(DER KANARIENVOGEL) 



German by Ferdinand Giimbert 

from the Russian of MKY 

Translated by Charles Fontcyn Manncy 

Modcrato 



(Composed in Is") 
(Original Key) 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY, Op. 25, X'J 4 



PIANO 



We> t 



f\r F 



wf espressivo 



3 



£• 



i 



;^ 



v77 



^ 



mm 



0*^0 



m 



44 



J> *L> t 



<///> 



v/. 



a 



-s£- 



H 



fes 



*T 7 i^K? J i 






-ir^* 



=M 



*** 



^ 



K > 



^^ 



j2. 






<^- 



z 



;e 



£ 

!£ 



S 



i^ 



2=t 



*-S>- 






semplice 



Fg^ 



/T\ 



E 



F M P 



s 



* ' r p 



pp 



Spoke Zu - lei - ka 
Sprach die Sul -ia - nin 



thus to her ca - na - ry. 
zum Ka - na- rien-vo - gel: 



O 



i 



P^ 



73 

riten 
2= 



/O 



331 



^ 



jch 



; - 



I 



^ 



ss 



i 



^^ 



t 



e 



£ 



l 



'Bird - ling, rest thee in our peace- ful pla - ces. 

w Vo> - lein, ist's nicht hier tm Thurm am bes - ten, 

a tempo 



Trill thy song, nor 

wenn du zwit - scherst, 



^=^ 



i 



3m 



fe£ 



p 



±± 



£ 



? 



£ b 



r^ 



g 



Copyright MCMXII by Oliver Ditson Company 



ML-2107-6 



56 



I' I if I II I I ' Ii'liIM n r I il 



vain- ly fly and flat - ter Toward thy horn.- in air- y West-era spa- ces. 

Zu -lei - ka, - rum zu - hi st du zum_Jir - nen Wes - t> t\? 






/ m 



k . 



k : 



^F# 



r 



J } '' J 



W 



i 



/ 



•) r 



i 



m 



^=p 



^ 




^ p p p p p p ' i J - ^ p p p p i p p Mr r 



lands s<> far and (■ ■ 

M "in r ;•• U . /, n 



O'ei tlirirciis taut wonders lei me dream and poo dei 

mm - . i r . Ii in, tin-gi mir von fir - nen Or tenl 



4 > i^-i^n: : . 



I 






- 



rrr: 



■• 



- 



r 



i 



rn 



- 



£f^5. 



; 



i - 



1 fl 



" 



- 



M 



57 



# 



£= 



^ 



.y 



:£ 



^ 



= 2 



H 



Are their arch - ing skies mora pure an az - ure, Are there ha - rems 

Sahst du je - mals wns - ren scho-nen Him - mel, hat man Ha - rem 



1 



t> ^ 



^^ 



I 



-f — V 



i 



% 



X 



^^ 



S 1 



£ 



-^— p 



p — g 



I 



a 



I 



s 



p=fcp 



i 



piuf 



2 



i 



53=5 



te 



'' I 1 " ^ 



* 



and bright ca-ges yon - der? Do the ro - • ses bloom in such pro -fu sion 

hat man Ka-fig dor - ten? debt's im Wes - - ten wohl so iipp'-ge Ho - sen? 



(fop y I J 



^m 



F ^=3=l 



V: 



m 



piuf 



IP 



7 * ,. * 7 = 



J 



^,J J> 



r r 






e 



Does one, fair - - er than Zu - lei-ka,bor - - row Add - - ed charm from 

Wei - - cher Schah be - sitzt Zu - lei-ka's Lie - be sol - - che Schbn - heit 



U •> j yp r r m 



rFF* 



g 



±=ZA 



r 



r 



¥ 






iT3 *CT2 

•> - 5 - > -U»- 



/£ 



^ 



f,J J> 



W^F 



i 



1 



ML-2107-5 



~>H 



i 






. * • 






£ 






■ 



+ m 

I the bird made 

I 



J- J, I J, ,"i ^ J) J J 



an- swer in his s« 'r 



i 



. . .^ 



r 



•>. ? =1 



, 



p 



* 



e 



: ? 



5* 



' 



\m 



£ 



/■ 



-f - r p 



nz: 



* 3 



^ 



e 



F=F=f 



>- 



±: 



I 



Ask 



not 

mich nicht 



ol that far_ 
nac/i j' n< m 



land of fn-e - dom, 
/• r- n< 'i Z.«in - ■/• . 



# 



P 



^ v ',g *■' 



i 






33 



: 



^ 



: 



- 



r* f e 



* 



£ 



: 



£ 



i • r p 'r p I f F J r'r c r 



t-rr.sc. 



: 



j^ 



rem walls do mock my sad- ness ; () 

i mi. i - net\ Kum-mer .s> - /i>»i. was 



^^ 



d i lisques may <h\«-ll 1 ■ 
1 1 h sin - gt i »i i/- m 






•).■ 




I 



* * m m m + 4 



I 



C : 






. 



' ' ' ' !_' S 



.' 



H • ual • ness! 

i > ,i hen I 



1 W-te*f_*J: . = — 

— =3= * T*:« • 



:> : ? 







:><> 



¥ 



Im. 



Ask 
Frag' 



vr p i "m ^^? 



me not 

mich nicht 



Of 



that far land of free - dom; 
je - nem for- nen Lan - de, 



Here 

wa 



thy ha 



? 



ri<m vo\ 



[list 



rem 
du 



t 



* 



m 



I 



i 



to 



alii 
3 W 



Sf 



a 



r*: 



^ 



^* * 



^=£ 



k 



bft 



£ 



^ 






SI 



p 



I' T i ll 



! &'• g ff ff p "r J i'f > J - jm? g t^ ^ 



walls but mock my sad - ness. O 

mei-nen Kum-mer se - hen, was 



da-lisqr.es may dwell here in con- tent-ment, 
ich sin - ge in dem en - gen Ha - rem, 



km 



s 



^ 



^s ^^rj 



? 



a=i 



p. 



— * 



^ U J ti 



m 






.w- > » 



^P? 



^ J- ii J' J. J^U'ii j?i' J' J. J> 



But my song can nev- er wake to glad - ness!'' 

kon - nen - da- lis- ken- nie ver-ste - hen." 



P-t^-ir^ 



J- j«hj. jVJjJW 



% 



* 



i 



t 



i 



m 



m 



ii 



n 7jgj vjM 



g «? 



jpzr~<T 



2» 



<-^ 



m 






P^ 



i^s 



i 



s 



.? 



.? /O 



£ 



3pi 



s 



et 



» *^,# 



ff 



^S 



P3= 



7 r 
4-j 






i-J 






? * 



/O 



§§ 



SE 



7 * * - 



■> . * 



f 



± 



f 



ML- 2107- 5 



60 



berl 

COSO 



SOME ONE SAID UNTO THE FOOL 

I EINST ZUM NARREN JEM AND SPRICHT 

■ I n ' - 



' 



PI IHf ILYITCH 'H BAIKOVSKY.Op 25 V G 



PIAN< » 



i 



^■jTj r 



./■ 



j 



) C 



^= 



I^E 



J 



P 



r 



f^ 



r r rzr 



3CC 



r f 



.' 



^^ 



ItlLrr ' 



St mplice 



i <ft r r J * J 1 J ^ ji 



m m m 



mm 



m m 



^m 



■<\ an - to the foi I. 

I turn .Viir-riii y> - mand Spricht 



"Go thou not t<> tav-erncoo] Since then all must hear this 
In dit Schen-kt s list dv nichtl Seii dim ho -r en's a I - 1> 



m 



l 



* € 



»>: J= ^st 






rr 



^te 



i 



2 



W 



V 



? 



I' 



r t 



l 5 "" 

: «' 



i - 






* 



i 



Di nkbut wa-ter all the_timel 
Trinh nur Wat set der - zeitl 



M 






n J7: 



r 



i 



& 



s 



^ 



r 






?? 






z 



i 



i 



rr 






* 



V 



• • 



frs mm* 

Hun 

Q £ ♦ ^ • -f 

rn • V • » mm mm 

■ 

r 



/ 



. . . - - •• 



I the bi i " >k let 



go to 





■ : : 



' 



./' 



t m i 



J 



V 



- J * < * / r 



m 




■j. 



t :m 



. • 






61 



mf 



^2: 



M 
/ 



■— ■— •&- 



To the brook - let 
Wohl, zum Bach - lein 



then I went, 
exit' ich hin, 



t r r r 



r^rm 



a 



— ■» 






1 



j 



j 



1 



3 



£ 



f 



^S 



Spoke him fair and o'er him bent: 

Sprach mit ihm nach met- nem Sinn: 



"Thou art wise, so all men say, 

Du bist klug, sagt Je - der mir, 



^^ 







<—$: 



I 



J 



* 



m 



SF=? 



^ * f * r < r * f < f * T 



1 



r/vsc. 



3^m 



i 



^ 



wm 



IZZ 



P? 



So I bend as low I may; 

Drum, beug' ich mich tiff toy dir; 



Tell me where - fore must it be 
Sa - ge mir, wie fang' ich's an, 



;* 



^^ 



3 



3 



^ 



± 



^^J 



P^S 



a 



7 — 

cresc. 



~Pf 



/ 



J 



J 



i 



,JT2 



2 



^ 



1 



^ 



*=£ 



/ 



• * 



£ 



PS 



E 



There's no more ca - rouse for me? 
Dass ich kein Rausch ha - ben kann. 



There's no more ca - rouse for_ me? 
Dass ich keinRausch ha- bm kann? 



s 

I 



m 



\>A J 



M^tiflJ i 






£ 



3 



^ 



3: 




/ 



4£ 



*L 



3 



I 



£ 



2: 



-4 



=f 



3 



ML-2I0S-3 






§ 






i/ih 



[ /rs 5 






5 



P 



■ 
I 



II .' 
U' 



'J 



i 



* 



/' 



i 5- r 



f - ?" 



;V~ 



? 



V 



. .' 



^ 



d=£ 



^ 



r 



£ 



' 



Jir JU U J 



■ v me impart. Flon-or'd wert thou in myheart! 

Leid? //.j/ i/:< mich dieKunst ge4ekrt, Wir t d-.t < - r-ehri 






I 



■■■ 



's 



fir f F 



♦ 



■ 



■> 



f 



sTM 



rtr 



^^ 



s. 



-5^ 



i 



r 



ill 



* 






i 



£ 



pip 



r — r 



'. 



T^T' 



& 



I 



t ' " 



^ i r r>J 



B • .ill. I .. it the fool tl t.iv ern hall?" 

.: . . ffart du Schen i 



y 



6\ tf 
i 



• mem 




: : '% t : : ! : : 



# # 



ji 






* 



i : , : 



./ 




9 



J 



e. « 



: 







German by Ferdinand Gumberi 

from the Russian of OGARKV 

Translated by Isidora Marti >iez 



TO SLEEP 

AN DEN SCHLAF) 

ICOIJipOSKdin lS/nl 

(Original Key, £\>minor) 



«3 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY, Op. 27, N21 



VOICE 



PIANO 



Allegro misterioso 



» \> U 7 N 



j> j' ^ ^ip- g r g r r i* iy nv i 



3? 

Now dark-some night the am- pie earth doth cov- er, 
Dt'e dun-kle Nacht nun deckt die wei - te Er - de > 



The f < >r- est trees a re 
des Wal-des Ban-me 



m 



# 



p 



±j^ 



wm 



k 



us 



± 



M 



i 



*r r 



* 



j x 






« 



* V 



pfy \f 



i 






mur-m'ringlow! And nowthe long- ing soul toward rest dothhov-er, Forday hath spent and 

rau-schen sacht! Die See- le sehnt sich,dass ihr Ru - he wer-de, es hat der Tag sie 



ih\fp^r^ 



& 



■HtL 



^ 



m 



ke=m 



% 



& 



i 



& 



A 



^ 



r 



T 




m 



if Andante sostenuto 



r^^ 



t W' i i !i r jj M^ f r p 



worn it so. 
rnitd' g?- macht. 



n't. 



I call to Thee, O God, hear my im- 

7cfe r«/' *u dtVj o Gott, er-hbr'mein 




^am 



^p 



m 



<f 



IP 



I 



3 



S 




s 



plor 
*7e 



i 



£ 



hen, 



Give 

g-tfb 



tip 



i 



£ 



peace to us; 
Frie - den uns: 



Sa 
dir 



cred to 
set ge 



^^nupppi 



*' H ; fa g 



>>>*** 



T 



3F 



F 



i 




i^i 



Copyright MCMXII by Oliver Ditson Company 



ML-21'19 -4 



♦il 



I 









=*F^i 



? 1 fr 



:• 



:lw in fant's sl< 

lings S Mo£. 



t he beg- gart wretch- ed pa] 

.f..s Ritt - tits e - /-nil La 



r p 

let, and 







i 



Know 

A' hi A', i 

****** «.-»--« 

a m m m m -m ;. ^ ^ 



* * 1 =F= 

r Mr f ^p 

est h' ■ : may neemj 

Ai> Vet ' ■ ' a n *i /'• i ». 




UMII 



9^ 



-„ 



JiiJ^ 




M • I 



«5 



&m 



Jf 



3 



7 7 * 



J> ii^ V ff ? p h 



And 
die 



they who un - der 

wa - chend schwe - ren 



fr P P 



^- 



£ 



griev- ous loads are 
Kum-mers La - sten 




ff t t f I 



£ 



"p r 'p 



bend 
fra 



PP^^l 




Let 

Jass J 



them find 



peace, 
TYau 



tho' but in 

me glicck - lich 



#n 



^ 



« 



«* 



-<?> 



e 



S 



£3 



K 



> « < 



5 



I 



Til i i l 

r — - = 



W3 



¥$m 



P r ff I f 



F^ 



dream! 
seinl 



And they who un 

Z)te ma - chend schwe - 



der 

few 




# 



FF^ 



?=P 



griev - ous loads are bend 
Kum-mers La - sten tra 



g en > 



Let them find peace, 

lass' sie im Trail 



tho' 
tne 



>\ fJf J}} 



te1 



H 



iip f ** 



Hi 



iiSi 



i 



*« 



/ 



m 



j£E 



piii i i 



u 



SP 



^i^j- 



5> 



ML-2109-4 



• ;»; 






• " 



"5 



* * ' 



- 



t S S 



in 



• ni find p< 

lass' su i"! Ttuu 



m '"a* 



* m 






I 



but in 



SE 



bl. 



***** 



v> 






»/■ j m m 



! 



^ 



i 



t 



ill ttt 



m m m m—ar 



;- 



• • 



m 



■ 



dream! 






; ■ 

*' 



g P g > g S 



N» M EEE 



J j J [jJ J J 



^^ 



S 



~9 
P 



'>: 



£: 



rrr^ff 



fff fff 



tli-'tu 




I 









f I 



I: 



• 



.; i 



f * 









pf;: 



i 5 



■Pi 

rtf 



? 



'*:::: 






'v 



ML-I 



«7 



DON JUAN'S SERENADE 

(STANDCHEN DES DON JUAN) 



German by Ferdinand Gumbert 

from the Russian of A. TOLSTOI 

Translated by Isahilla G. Parker 



Allegro non tanto 



(Composed in 1818) 

[Original Key, B minor) 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY, Op.38,N°l 



PIANO 






HP 



£ 



1^ 



§e 



^PHI 



i* 



g 



p 



^m 



i 



£^g 



p 



:* 



# 



*»/ 



^ 



^ 



All 



Gre - 
pu 



na 
cha 



. da 
riVns 



li - 



i 



eth 



^ 



3 



I 



f 



/> 



r^i- ^ j j 



^ 



3 



Copyright Ml'MI by Oliver Ditson Company 



ML-2117-7 



B8 



I 



i 



H3 



.1 J I J J J 



3EEE3E 



' 



In thy bal - co 

in 



ny aj) - jicir! 

u< i - {■ r Ft > " 



i-m£ 



i 1 



& 



i 



1 



* 



w 



a 



-/ 



^t 



^ * * 



§ 



» 



* 



i 



S 



i 



^ 



r 



Here 



thy 



lnv - «»r 

Rtt/ d, r 



w;itch is 

Ma n - do 



feit 






i 



■ 



keep - ing: 

li - ne. 



y 



t 



• 



£ 



r 



* 



! 



')'-., '., 



** 



±=t 



■Mfe 



i 



. 



i 



a^t 



§ 



? 



I • • this song de 

i r - schei - 



light thine earl 

■ /i - mi- S'/< rn.' 



i 



i 



t 
* 



i 



: 



F« 



N 






* 



u 



^W 






fe 



* 



t 



* 



t* 



^ 



6 



• 






f= ^^ ^g 



w ill d de ny thy beau tv. 

Win ■ r kuh i ■ I tick «u - i 



BE §f* ! 



' ^S 



-hj a lj f > i rt 



i 






5 
»• 






p^^L-d- 



>'x. 



il 



- M7-7 



69 



^ 



Thou, my hearts su 
dass ein Weib wie 



r , r i \ r P 



preme de - light? 
dw so schiin, 



$m 



lB£U 



1 



^i 



3==£ 



1=3=1 



^ 



S 



a 



t»j* 



3 



i 



z«e«0 mosso 



i 



Tempo I 



r * > 



Knight or peas - - ant, 'tis my 

mag mii mir zu kdm - pfen 



du 
in a 



ty Straight, 



;» 



==^1 



Sft££i= 



3=; 



3=5 



r*! 



3^ 



^=a 



M 



f 



L#- 



EM 



±1 






m 



&$= 






^^= 



ZE 



I 



^ 



^ 



3=f 



¥ 



-s^ 



straight, 

i fl i 



straight to chal - lenge him — to 
gleich soil ihm der Troiz ver 



fight!. 
gehn!- 



h t irf i 



$ 



While 
Das 



3=3 



^33 



^3? 



£ 



£: 



u 



sit 



/ 



^ 



^ 



s=ei 



E33: 



K 



1* 



2 j 7 



2^1 



£ 



H 



j91 



t- 



morn - ing is grow - ing 

Mi'nd - licht tins uin - ket 



My strain I pro - long, . 

zum sii - sscs-ttn Lohn^,. 



y * <d tJ» 



My 



4f 



5^=r# 



tre - 



fl^ 



seen - 



ft 



rfo 



Tf 



poco 



poco 



I 



3£ 



?s 



^ 



^ 



*= 



^ 



HS*- 5 - 



ML-2117-7 



; i) 



fl 







■ 



km 






&^E 



3B^ 



r 



'- 



ing. 



£ 



3^ 



My bearl it is glow - 

km nu . Sis . set - . /,i 



£ 



(» 

sill III 11 



U 







U+ 



i 



E^g 



f-f 



^^ 



It 



r- 



f= 



fe 



C I mpo I 



s 



" 



1=F 



1 



li-t • my songl 

■/• »: Bill - konl 




I 



"if 



's 



• 



* 



h 



k ) 



Com - ing '.is and moun tains o vei 

s - - ril - In bis Gra - na - </>i 




-' 



i 



^ 



1 



k 



i 



I 



i 



i . 



. 



i i 



I I ughl • I ten di i 

f/:iti It. I ilu ,Y,i hi. 



1 I 



, * * 






tt' < 



■)'. 



f 



I 



S3 



i I I 



-..- '•*■ r 



nnf 



- =-=p 



; 



17 1 



71 



^ 



¥ 



Dost thou hear thy plead - ing lov - er? 

hat den Fran, - en zar - tc Stand - ch.cn,. 



h^m 



:£ 



I 



I 



■a 



p 



^m 



i 



^ 



^ 



^ 



3EE£ 



Dost thou see my 

Mdn-nem oft den 



gleam- ing lance? 
Tod ge - bracht. 



p. 



i 



Si 



nJ J > . » P 



A 



1 



; pr7r-rfff | 



i 



£EEiEES 



F 



m 






iM 



ps 



4=» 



t 



■■ — *■ 



i 



/ 



^^ 



£ 



Ah, 



what songs 



of 

und 



love 
hei 



I'll 



thee, 
- der 



I 



* 



*i 






SE 



: f=f I 



1=r5 



3^ 



gs 



w 



/ 



^ 



J=* 



hi 



*» 



i 



& 



r r i t ^ 



When the 

soi - - len 



eve - ning draw 

zvir ' die Scho 



eth nigh. 
nen txeih'n, 



W t I ^ 



U-*-P- 



^^ 



3^3= 






^" 



¥ 



^^ 



*it 



MI. -2117-7 



72 



i 






9 



g 



Tempo 1 



^^^ 



r=£ 



All 



my hoi - cesl fts 111 bring thee, 

n\t in Blui. nn in Li> d gt h - ft 



£ > >. n « 






■)■„ '4' 



Glad, 






m 



3jgp# 



J 



f 



* Ml f 



. 



w 



* 



: =i 



I 



. 



a 



^^ 



m 



-S*- 1 



.;'" 



glad 



\'"r thee, love, would 1 

</' >- Sc/i( »i - .t<n >im- . <»/ - leinl 



While 

Das 



^^ 



'! 



! i» -^ * * 



M 



l - 



^ 



^ 



^& 



WP# 



>i 



s* 



o 



#t 



= * 






/■/>.<< 



k 



f < 



O 



morn inj, r is grow - ing 

h' lit -tin k> I 



© • * ;:, 



, />../ 



if 






- 



* « 



f If 



My 

— ) — 



i I 






strain 1 pro 
.•. k - SSt s - I' n 



long, 

/. i /i n 



i-f if 



< » 



;->■ 



mm 



£ 



w * 



& 



JT m 



7 



M 



: * 



; /-// 






they 



.v. 



if! 



; /// 






flow 



! < 



ing, 



h i r 



'■ 



. ,i 






r 

it 



./' 



m % § 

* * * 







Is 

A: 



! 



II) 7 



73 



$ 



glow 
set 



ta, 



3EE3E 



£ 



3 



= 



f r I r ^ 



• ft J J 



O list to my 

achnell auf den Bal 



song! 
kon! 



I 



JB 



£^ 



f 



^*^ 



E^ 



M 



^Ml 



if- 



./ 



^Tv 



fe=k 



3^: 



s^* 



(* 




ps 



i 






te 



w 



MM 



£* 



^^S 



13 



i 




p=e 



g 



=*» 



^ 



^P 



# » 



{*& 



^1 
p 



. 



* 



^ 



f H < i| l 



^ 





^p 



£e£ 



F*3 



(/tm. 



m 



r- 



H=£ 



J J I^ J J^ 



^p 



^ 



s 



i=F* 



'^ J Ji'^ 



-» — »- 



3^ 



ML- 2117- 7 



",k 



WHETHEE DAY DAWNS 



" 

Andantinu 



OB HELLEK TAG 



R [LYITCH T< HAIKOVSm I 17,N°< 
' <jpres&ir Q 



PIAN< i 



? it t t 



c 



.. . 



V 



V g | 



^ t ^t 



T 



?=F^ g 



. .. 



hJ r ^ ^ 



^^jl 



= F=5 : 



/"'</ 



^W 



T 



I ^ 



#=^ w- -"77 



^f 



7~T~f 



: 



k . 



v » < 



<^ J 



S 



1 



P^l 



"" . 



. 



* 



f : 







a =± *rr) 



.. 



f= =r= =f 



f= • ■ ^ 



: f=* : 



fl - H 



$ *l iJ'JrJ^ Y U tfJCJ^ 



7 ¥« 






.-. 




*j *• 



: ; -=^r^ 






1 



"?I 



I 



- : : 



--'; 





• - • 11 - f 



? ■■:■■ I 






.^ 



■ v v . 



Ml . 



/ .) 



M 



f 



ft 4 J J' 



Wheth-er day dawns. 
Ob hel - ler Tag 



J> J) P IP P 



S 



or night shad-ows are tall - 
O - der Stil - le der Ndck - 



*Xe£>. simile 



^^ 



^ 



^Nf I 







^B 



P " J P. P 



r 



Wheth-er I dream or life's pa - geant I see,_ 

ob nur ein Traum, ob das Le - ben drdngt mich,. 




7 7 



m 



m m 




Hi 



M 



r/vsc. 



** J' J> ,i< J 1 J> ii J' J> ^ 



^^ 



1F=^ 



> ■> 



Ev - 'ry - where fol - lows and fills all my be - 
All - warts mir fol - get, mein Sein gam er - fill 



ing_ 
lend. 




m j- iJ< j' > j' i- j' P p 



E 



7 7 



One thought a - lone, like 
nur ein Ge - dan - ke, 



a ho - ly voice call - 
der Ruf hoh' - rer Mdch - 



- te: — 




ML- 2121-7 






j.r 

m m 






£ 



mm* 



lich ! 



ex <>t t! ■ • 

niir an J 1 




riten. 




r a f, mpo 



c 



&V 



» 




J fa tempo """ ~"*"^ = ac= a ^-"" 



7 







* • • * . 



p'im 




■ 1 7 



77 



m 



f 



5 



=1 



E£ 



Gone are the griefs 

Mil ihm nicht furcht 



^m 



* J> J- J- 



S 



that my spir - it have blight 

bar Vcr - gang'- nes mir schei 



i 



ed, 

net, 




Love in my heart reigns e - ter - nal - ly; — 

regt dock im Her - een er - neut Lie - be sich-. 




I 



fe« 



^ 



J' J' J. 



E 



p P p r 



£ 



£ 



Cour- age and hope 
Glau- be und H°ff 



and tin - sel - fish 
nung, be - get - sier 



de - vo 
ie San 



tion, 
g e > 



I 



y 



S 



-J^U «Ml 



^ 



=if p-?^^ < r T=3( 




X) 



J> i) J» J> ^ 



p r p M' 



!) h J' 



± 



All that for good in my soul is u - nit 
was in der See - le sich ho - lies ver - ei 



ed, All is from 
net, Al - Its durch 




ML-aiai-? 






i -'■:■> . 






: * - 



J' J> S> hi 

.ill is from t! 

ill - /-& illil >' 11 h. 



^ J^ J' 

all is from 



rh - 




fi < : £\ 



t& v ^ : 






y 



^ 



Mi er my days. 

Ofc m< 1 1 • 1 ,1 



m 



• 



pass in joy ■ r in sad 

au< /1 /:< 1 - /» r. ofc /ri< 



Iliss, 






? 



^ 5 ' 














w 



p J 1 ' J' l U 



. • ■! 



my lift 

del '" " d 






k > : ? = : ; 




.. 



^,f?-".v.- • == 



^ 



1.1 7 



79 



M* T h h !< h J-. J) J' J' I f 



This do I vow, that till death shall o'er - take 
eins weiss ich nur, dass dock stets bis zum To 
C9VSC. - 



¥ 



me, 




mm 




m*^ h j' j- j; i' P P 



All do I give, i n love's heav- en - ly mad - - ness, 

al - le Ge - dan - ken, die San- ge, die Lie - -be 








i 



fl p p p 



On - ly to thee, 
sfefi nur fur dich. 



F p HJ"f 



V 



on - ly to thee! . 
stets nur fur dich,- 



£ 



7 ? 




mfrresc. - 

L ' K k- 



Wv- j. J - v j. i p ^^p^p 



- al- 



in loves heav-en - ly mad 
ten, die San- ge , die Lie 



All do I 
4Z - 7? Ge 



fcive,. 

dan 



ness, On 
fee, stets. 



and 



iy 

stets, stits 




ML-2J21-7 



NO 



r. ~ ~-' u *r 



ar: 






: 



fl fr/ft/io 






T= s f 



■ 
' dill! 



i 






'*S' 



V\ 



wm 



!th« 



f 









• 



///' ■■•/•■ Hssimo 



*' 



- — <5^ 



• 



\ 



I 



%h i i i i 






tint 



=3=eSS1 



*u& simile 







» * * 



?s 



v . 



{ 



' 1 MT S f JiJ7]J 



* 



v 



I 



? ; ; : ; 






II I jjj 






in 



■=i 



fr 



El? 



W 




ffl j'j i $ 






^B 



s( 



H 



*/ 



I 



f I f f f 



* * - • ■ 






:» 







•>:;= ; = : ;; 



EE?|: 





J33 » :1 



? : U 



sgi 



:« * 






1 



T^ 



:::::::: 



fci 



T 



P.: 



i 



- 



:::::::: 



rr 



:; : 



- r 



c 



up 






si 



EDOUARD TURQUETIZ 

Translated by Frederick H. Martens 



SERENADE 

(SERENADE) 

(Composed in 1SS8) 
(Original Key) 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY, Op. 65. N r Jl 



Allegretto quasi andantino 

\ 1 T » T _J_ \ U 



PIANO 





' ' » » T f 



§ 



^ 



Ty 



73 

i i 



jp yj 



£ 



jig 7 h7 



f 

V 



5E|=^ 



$ 



7 jt J)7 



PP 



55P 



? 



4 



Pi 



z 



53= 



;>» I 



?ee£ 



5 : 



P 



P 



1 



r r 



Whith - er bound, O breeze of morn 
Oil vas - iu , smif - fie d'an - ro 



re, 



3E£ 



y t . & 



EEJ 



7 it . a 



=s 



•Mi g 71 t 



±E£ 



3E3E 



r < / 



r. 



f 



p 



"j> * jl J'^ ' r r if j 



s 



£ 



2 



Hon - ey- sweet, a- stir at dawn - ing, Breath of day's re - cur-ring- round, 

rent de miel qui vient d'e - do - re } frai-che^Jia- lei - ne d'un beau jour? 



1 



£3E 



^T^S 



3^£ 



■> f J =* 



^=? 



b 



=5 



S 



=5 



s 



±3EE£ 



7 it it 



V it t. 



^* 



P 



P 



Copyright MCMXII by Oliver Ditson Company 



ML-2134-4 






i 



p ens, 



& 



^^^ 



h - er 



hiiiind?_ 

IT? 



* 



1 I Jl J' J 1 Jl > J 1 If ^ 

Where, un-sta- ble,wouldst thou flut - ter, 
0i\ Tiis. tu. bri - if in - con - s/.in - te t 




It II ? » 



V"< f^< 



i » j ^ * J ' 



^^ 



/ » < J 1 



/^t> r/wc 



H«» * < 



K 



• 



J^# 



^ 



g^ j > ii ^ 



/ 



dim. 



W » 



FJPPP 



' 



While each lit - 1 1«- leaf vrould ut - ter Am - 'rous plead-ings t<>_ . the 

OMand la JeuQ - la pal - pi - Ian - t'' - s ' "> - ble f r i$- ton - i\cr da - 



Ah J> y i 



I 



m 



^ 



*: 



.':■ 



"■ 



-I 



* 



-f 



"/ 



^ 



' 



3E f 



* 



P* 



•: f 



•r 



* 



; 



mm 



r 



r 



r 



P J'T r ui > J j^ ;. j>i r r i j i' i } ;, j) 






ir? 



Down in - to th<- val ley ^lid - ing, Where in ver-dant thick el 

E«J - ceaujond d> la ral - /< - r, </<i n .s la ci-tru e - cht - vt 



P 



r 



, 



I 



.' 



* 






i 



e r 



; 



W ^ 



! 



^ 



V . 



^ V^TTf^ 



m 

3^ r 



» 



P^ 



k . 



■ 



^ 



! 



Ih 



m 
r 



^ 



k - 



Tim id v» 1 doves coo ing |>.nr 

/. ra-mu-rdorl 



* r - r" 



Wouldsl thou go thi 



r 



♦ * fa f 



?l 



5 



: 



* v • » 




ML- II ■ ■ 



s:{ 



p rresc. 



\ J> J J> J> 



£=£ 



For some red rose art thou sigh 
Puur-suis - tu la fleur ver - meil 



!=£ 



J> J> }' 



y 



fc 



f 



zzn 



fe 



x 



^m 



ing, But - ter- flies with fond vows ply - ing, 

le, ou le pa - pil - Ion qu'e - veil - le 



ft 



^m 



* 



^^ 



2fcE£ 



1 



I 



1 



S 2 



/5» <"/ip*<x 



n f 7 > ; 



^ 



* 



i 



fc£ 



SpaE 



£ 



5= 



V 



f 



m 



ii p* r t- r i J- y^ i ^j) J' J' i j' J' 



feEE 



Whom the 



un ma 



sun - beams kiss'd and 
tin de flam - me et 



woke?. 

d'or?_ 



Seek my love, for now time 
Va plu-tot, souf-fle d'au- 



^^ 



rV 



^m 



1 



h 



ig=§^ 



t=j 



m 



7 jt qj'v jjg 



? 



^ 



6* 



"i/ 



s 



^m 



& 



i^-M 



^J 



^50 ere 



§-e£ 



=j F£= ;fc=^ 



^ 



^ 



v 



3z 



F 



V 



y 



./' 



p p p p p p ! r r i ' <! r ^b=f 



press - es! Lull her slum- ber with ca 

ro - re, ber - cer I'd - me que j'a 



ress 



es, 



Her. 

par 



dreams with 
tea son 



m 



fe 



m 



^S 



^It^JtjJJ ; 



2 



ss 



iW?^ 



seen - 



do 



S 



h 



rV 



fe 



/// 



?/ 



S^ 



t 



tE 



±EE£ 



!^£ 



?t£ 



£ 



t± 



* 



*J> J> i J> J» J' 



P^P 



P 



£ 



fra - grance cloak; 
lit em - ban, - me 



Balm - y breath of woods and flow ers, 

l'o - deur des bois et des mous - ses, 



I 



f 



*=* 



m 



pp 



sjfb 



1 



5EE£ 



j * < < 



ML- 2134 - V 



94 



m 



■ 



J " ,'- >. N J i 



r r i r 



p 



X 



d< >w 



ers 



That 



the spring^ rapt sighs e 



v< Ice, 

mar _ 



^ t < ^ 



* 



^^ 



?=F 



' 



t t I B 7 



? 



s 



. 



i 



( /> .v/ , 



r 



' 






35 



^ 



!-* I 



s 



^?=£ 



3 






fc 



./' 



p 7 1 p :> j j j j> i f r 



„ p J J> J^ J ^ 

ers, I h> nights ol me, the ten- der 

SM '/ ({U'l-quts p,i - ro 



Balm - y breath of woods and flow 

/.i - (/'!</- </• s fc i> •/ des »iuu6 



j 



h * ' id 



H ;i 



: 



p* 



3E=£ 



T-T— I 



E 



• 



f 



£ 



{ 



2= 



/• 



/>/> 



^ 7 f 



f 



leggiero 



l^ fFF 



^ 



^ 



r 



i 



FP 



$ 



? 



^ 



L 



dow ers I springs rapt vj^hs .• voice, 

row - mt ro - di mat, _ 



i 



(rs'- 



L 



n 



f 



(a 



5 



z. 



§ 



? > i i i i 






1 



^ j j J 



• t - 1 



w 



« 



feps£ 






'' 



m 



• * 



, : 



It 



- 



II 



1% 



. . . . , 



• / 






ii 



•>■-. ;■! 




■ 



■ 



'-. 



- 1 



5 



'it 



' J- 



i t 






• i 



I 



/, 



I D 



f 



?l^-- 






7*~* 



fc 






• i 



. i 



PAUL COLLIN 

Translated by Alexander Blaess 

Moderate 



PIANO 



DISAPPOINTMENT 

(DECEPTION) 

(Composed in ISss 
(Original Key, E minor) 



85 



PETER ILYITCH TCHAIKOVSKY, Op.65,X92 




I 



te 



p 



* = ^ g 



s 



iE^S 



^ 



^^ 



While the sun shines in wont- ed 
he so - leil ra - yon- nait en- 



fe 



^ 



f=£ 



i 



5 



v : [> i > bJ nJ 



£ 



* 



2 



¥££ 



m 



^ 



5t 



/i" 



^ 



^ 



? 



E 



1^ 



r 



r 



"r 



p 



piiif 



% 



h 



£ 



"if 



i j ' ' 



Fir p p 



^ 



r ff r r ff 



i 1 ,' ,' >' 



splen-dor, 

co - re, 



The deep woods I 

J'ai vou -In re 



fain would be - hold, Where in bliss our 

voir les grands fcots, oil -nous pro - me 



m 



g 



Si 



±: 



)r- 



z& 



=sL 



*fc 



P 



t^ 



^ 



^ 



^ 



w=* 



e 



"F 



7" 



» 



& 



Afr r y nr ^^^ 



& 



i 



^ 



J — « m •— 



love we first told 'Mid sweet pled - ges, with faith - ful can -dor. 
nions au - ire - fois no - ire a - mour a sa belle 



au - ro - re. 



Thought I with 
Je - me di - 



I 



m 



PF^ 




-dP- 



& 



1^* 



P 



& 



PP 

m 



sm 



: 7 t 



? 



Copyright Mi VII by Oliver Ditson Company 



ML-aiss-a 



-., 



fe 






; OJHJ 

My love I'll 

- ni i « , 



v J' I ^ ^ ^ -'^ 



^ 



i 



Be low the i v n iltr, 

j« /a re - trou- vi rai dou - t- 




/r 



f 






: : 



5£ 



gEg 



53E 



$e£^*ee^ • 



? 



■ ■ through tliirk - ets (lis - creet, 
main s< /• n - </ra r< >\\ >,i main. 



Our hands en-twined in 
1 1 nous nous re »i< / 






f^F 



V' 



./' 



:> : ;v ? 






c 




•o 



f - ^ J. J' I J 



.Piii n 



"if 



JL 



m 



i ■ ' 






' 



V< t I seek thee, my love, 

]< re - gar - il> p.tr - t> ;<t 



si - lent wi 



in vain! 
En vainl 



' n '' ' f 



i 



1 



^ ^ 



t 



P 

• 



PP 



*=^ 



5 



<9 






f f 



& 



: 



£ 






£ 



!> : 



| 

f f 

; 



v v 



. ■ , 



/•// 



T< ii| 1 

x JO I J J 1 J' 



plead mil; It. uk ness fall ing 



r> 



i 







87 



sky 
leil 



and 
pd 



Efefe 



r f i r h 



plain, 
lil 



£=£ 



Dead and scat - ter'd leaves are con - ced - ing, 
les pau - vres bois sans ra - ma - gel 




I 



&= 



^m 



^ 



f- 



m 



p < i * 



^E 



pp^ 



i 



While my heart's to death slow-ly bleed-ing, 
mon pau - vre a - mour, quel dom - ma - ge 



That thy trea-son our 
st vi - te per - 




M J J' ;■ 



poor love has slain. 
du dans I'ou - bit! 




P* 



£=;: 



i^ 



ii 



^ 



* # 



a 



m 



£ 



&m 



r 



r 



3=ri 



F^^ 



f 



^=^ 



W 3 ? 



t 



ML-2135-3 



HH 



HANS CHRISTIAN 



I LOVE THEE 

ICH LIEBE DICH 

■ i 

Orig 



KIAAKb GRIEG, N 



. 



PIANO 



Andante 



^ .MlU.Ulli 



i ybtb J 1 



'-• 



1. My t bought 

/. Du rtn in Gc 




M 1 > £ t -h ^ ± 



PP 



& 



thoughts, my \<\ \ in most be - inj, r , 

loi mv i • Vv thought is burn - ing, 

i/,)»i - k>\ du ni'i< S'i>i vnd \\ ■ >■ - dent 

./-in, kannstetsnur dei - ><>>• d> » - kin, 



i 



i u i i 1 4* 



Thou 
Bap 

Du 

m r 



"ii - ly 
py my 

rtl I I - Hi S 

di i - nt n 



i i i i J J 



=;■■■: 



T r » r ' I 



PI- 



') 



# 



_ 



£r 




KVII ti "l>»»r - runr 



M lift 2 



89 



i 



& 



& 



^^ 



I love thee 
Wher-e'er God 
Ich lie - be 
Wie Gott auch 



s 



pE3j 



feE* 



3 



more than all else un - der 

wills my path in life be 

dich wie nichtsauf die - ser 

mag des Le -bens Schick • sal 



heav 
turn 

Er 

len 



en, 

den, 
ken. 



ich 



£ 




I i i n j? id 



r=e 



3Fi^iF=r 



w^-K 



* a * * # # 



3 



»r=£ 



^ 



t7«f£ sempre 



r J» J 1 J> 




love but thee thro' all e - 
lie - be dich in Zeit und 



ML 1565-S 



'Ill 



• 



CRADLE SONG 

W1EGENLIED 

pOMd n 181 

• ■ 



HiWKIi GRIEG, <)p B W 2 



'■ 



PIANO 



fe 



Non It nto, ma n 

w—& 



L ; ; 



I. Sleep, 
i Sleep, 
3 N. v 
\ Dosi 

f.Schlaf 
g.Schlaf 1 
.?. At. 
#. Ob 



my son, 

my sen, 

er thy 

thou feel 

mi in S. /:n. 

ttU in //< rz 

so// 4' i 

uohl di i 



oh, 

sleep 



slum - 
pla - 
sweel morn 
thy moto 

ur.d schlicmm 
cht n. traum 
ne sckan 
ne Mut 



k . 



m 
ber 
cid 

inp 

IT 

re 
von 

re 

tlY 



Well! 

ly! 
-joy 

dear 

4M5J. 

v;,r. 

B'ust 

sit h 




III • is 



s 



* • 



£a 



*$a 



^ 



*^ 




!<■ 



v . 



r 



* ^ 



. 



k . 



v 



- 



4 - 
p 

fh - 



Shall 

Pi 

iru 



die works 
thy fa 

his cm 

thine in 

Uin ist 
{■ r sit 

b> n </' I 
im Srhlum 



nt> 



the 
ther 

el 

cence 

d> in 
ft 

m 
m> r 



sooth 

sits 

grief 

h<.v 

Fa 

dii r 

M r 
u 



» 
/ 



III;*** 



:: 



illg spell; 

l»y thee, 

de ■ stn 

rin^ near? 

r.i dii s 

f>i t dir, 

gm luit, 

b< r dich? 



Ay. 

Rocks 

Ne\ 
Dost 

Ach, 

aif 
nn 
I. tii-hit 



rhs 



al - 

thee 

• r 
thou 

iu 

A"< 
muls 

J* 



tho! 



with 

shall 

see 

dii 

dich 





the 

mi 

thy 

her 

das 
tnii 

di i u 

to 



*J 






g 



. . . 



r i 



— 



« &s 



ft £j 



: 



in 
/• 

A'ltt 



'. skill, 

■ 

'h. 

■ 




l> th 

W,,.. 1,1 

B • 
When 

•i him 

1 1 1 h'-t 



led 

•■ i tears 
thj smile 



FD< t 

I II 

du 



1 II 

dich 

./.I ti »i 



th- 
in 
in 

</< m 
m\t 

n. i 



mi 'h 
fri in 

his 

an 

hal 

l.,,b 
Thra 
Mut 



. 



• I 

all 

Mir - 

t, -i 

14 n d 
m n 
t,r 



-.". :"..—. \ , f . 1 4 .; . ; . a 



:t ••*•'* 



I I 









« 






* 



u u 



Mil 



91 



|H 



£ 



hold: 

ill. 
prise, 
gleams? 

Grab. 

Blut. 

Blick. 

lein? 



She 
Lone 
Sleep, 
Noth 

Kann 
Ein 

Schlaf; 
Va 



p O "P i"r ^^ 



may 

iy 

my 
ing 

nun 

sam 

mein 

ters 



not 

seems_ 
babe,_ 
can 

nicht 

ist 



Gold^ 
Blick_ 



thy 

the 

in 

thy 

zu 
es 

ohn' 
sie 



dreams 
world 
slum - 
fa - 

J 9 

um 

Sorg' 

nim 



at - tend, 
to him, 
ber deep, 
ther see, 

der Stund' 
ihm her, 
und Muh, 
mer sieht, 




* <& 




ffS f b 



^^ 



5 



m 



r p cj 



^ 



m 



m^£ 



s 



O'er 
Liv 
Ti 

Noth 

kics 
lebt 
klei 

To 



thy 
ing 
ny 
ing 



ne 
des 



rose - 

mid 

Life_ 



mouth may 
this tri 
from Death. 



but Deaths mis 



dei 

Qual 

To 

we 



nen 
and 
des 
he 



Ro 
Jam 

knos 



not bend, 
al grim ; 
sleep! 
er - y. 

sen- mund, 

mer schwer, 

fe, bliih! 

ihm gluht, 



Will not catch thy 

Sor- row's heav-y 
Fa - ther now has 
On - ly thy frail 

sah dein er - stes 

und der Sor- gen 

Va - ier hat nur 
und nur dei - ne 



first smile start: 
weight and ache 
on - ly thee 
hand_ in- deed 

La - cheln nicht, 
dunk - lc Last 

dich al - lein 

klei - ne Hand 




MI.-l.i67-* 



£ 



|! 



: 



! 



3 /in. 



oh, slum ber well, 

und "iin r< suss, 






. I .. 1 , 1 . 5 . 5 . J 




i j .* j . v 

Cra ■ works the 

H'i s letti isi dein 



i_ i " : * •' * 



JT^ 



5 



J ; I ; I i J i S ; t 



..*•+,• 



■ vy ..< 



o $a 






O £j 









§N 



: r^ : 



=&= 



:. - i- 

I'.i i a .u- s 



\ al - tho' 

at 't i/t' dtr 



the fjrave so cold 

<fas /. • hi it p-afc 



^ . I ; I ; * . I . ^ . \ . I . I . I . : < ;, < j »» . ; f , f . | . - ^ ^ ; >; 






# « 



rr 



• $a 






* 












Q « 



in 



• 
tie 



- I 



-< ^ 



moth 
kal 



er 

f> M fl'l.l/' 



^ : ; 'LlJLlI* ; :: * •' * ; : * i z* : * * * * * : * ; * 



• « 



fh - 




*' " f *' m * . ' • * WEE 



•^ « » » 









£a 



•:•• 



XL I 



9.\ 



1 



Ay, 

Ach, 



al - tho'_ 
die dir _ 



m 

the 
das 



m 



grave 
Le 



so cold 
ben gab, 



PP 



Doth 
lie 



thy gen - tie 
get in dem 




pj j-pj u i T^ 



n^>7jZJI^ : 



^UUH*^ 



s 



^ 



/^ 






i 



^ 



i 



fe^ 



# 



<&&. 



# '&>. 



# c £*. 



* 



I 



rit 



* 



S 



rpr.jp 



moth 
kal 



er hold, 
feit Grab, 



Doth thy gen - tie moth er 

lie - get in dem. kal ten 




7 J . 7 J , 9' j g 



b |l g " |: H 



* 



f* 



a 



77' 






: 



s: 



f= 



•£*. 



&'£*. 



* 





MI- l.i87 - I 



94 



HKNRIK 

■ 



SOLVEJG'S SONG 

SOLVEJGS LIED 

-t'ginai A'-y) 



EDVARD GRII <■ N?l 



PIANO 



I ■ Andante 



=+ 



•>c 



-7. 



^ 



'^ 



/ 



i 



i/im. 



J 



8 



i 



fiP 



— -v 



i 



j f r r ii nr7 it i ' n 







The win - t<r may wane and the 
!>■ r Win ii r ni<ii, r schei-den, der 



spring-time go by, tin-. 

Fruh 1 1 n< ii . A' r 



^m 



S 



t 



i 



o 



i 



I 



, 



'-. 



5 



I L J p i'' 



: ; 



Mr M 



^< . 



spring - time go by, 

A rn/i /l ii^' 7-. r ^'i /in 



The 



sum - mer ten. may van ish, the 

N' in inn- "i'',c "•■ ' wel ken, das 




i 



J » m m 



\ 



> » 



, /y.w 



■ 

/,iA> 



die; 

:i • h il 



it < »j, | ;,|^ p ^ * ; - 



Bui one day you'll re turn, ili.it in 

i/n i< /i > i •! iii 1 1 r K rn t. 



£ j ; ! t 



'. 



•) 



„ s 




■ 



Ml ! 



95 



I 



lip 



irpn 



0\ 



truth I know, in 

wiss, du wirst mei-n, ge 



truth I know, 

wiss, du wirst mein, 



And here_ 
ich haV 



m 



a= 



I'll a- wait you as I 
es ver-sfro chen, ich 




I p r "iff «(t J, — Jm i i r p a r J' | ;,LJ > 






*feE 



3t 



prom-ised long a - go, I 

har - re treu-lich dein, ich 



prom - ised long a go. 

har - re treu - lich dein.. 



i 



&=M 



(humming 
to herself:) 
-dor sic A hin 
sumtnend.) 



Ah!. 



-irfetU- 



*5 



^ glj i,J 



IS* 



3 



•* 
^ 



Jt? 



o\ 



$* 



i 



XT 



W 



*£ 



Allegretto con moto 



w=w 



m rj 



w^-fw 



m 



^^^ 




^wr# 



£ 



s 



I 



ttjt >t ^ J 



f 



3=^ 



9B^5 



/>/> ////# cord a 

a 



■&■ -0- 



-&- 



3S 



"T 



$& 



$*. 



$& 



^ 



simili 



Tempo I 





jyt 



EatEs 



B 



E 



«;? 



^^ 



zz^ 



E 



i 



SI 



s* 



r 



^ 




s 



^ 



C\ 



? 



JS 



fefc 



l& 



ML-1579-4 



•Hi 



§ 



J J 



r 



1 \ f m * m ~~ m 



May God guide your feet, it" on earth still you rove, on 
(• Air. wenn du dit s n n< noch siehst, die 



'r\ 



= F^f 



=*=g=f 



i 



S 



t 



p e ' 



•> 



-Z3Z 



'„ 



5 



? 



■V 



V 



5 



'„ 



V 



'- 



f^P 



^=F 



J t t 



^ 



' 



^^ 



£ 



earth still you rove 
in noch stehst 



bless ed peace be yours, it' 
seg ne dich, wenn du 



in 




§ 



r, 



animate 



I m I ji » -' ? [ 7 j 7 1 ? : 



^ 



• m 



v * «L 



bove, in 

ii i/i»i kniest, zu 



realms ;i - bove. 



Faith-ful- ly I'll bide till a 

/<7| r*' I // </' I l|. r /mi l. 11. /m'.\ 




i 



il il h 



~ . L _' V> '" 






./' 



* 8 



* 



'. !■• it. Bui it yon wait in h«-.i\ en, 

./li >ti i r i,,i/i Wld II i I /" N 




VI • 



97 



poro sostenuto 



m 



p 



JV ^ I J? J J 



PP 



n\ 



TT 



Ih 



m 



c p t »p 



e^ 



last I'll meet you there, 
tref - fen wir tins da, 



at last I'll meet you 

so ^f/" - J~ en wir tins 



there!. 

da! _ 



jwoco sostenuto 



U 



% 



Ah!. 
4_ 



/T\ 



Ha 






S 






V 



£=r 



p 






On 



£e 



S 



^- 



u 






i»- ■•■ 



Allegretto con moto 



r- ^T^rrntw'^rTr'j ' r'.r 



-s^ 



rrr rJM^^D 



m 



U=t 



4 



E 



^-f: 



tf * 

jt^o «/m cor da 

(2 



TT 



■&-S- 



gg^ 



K? 



f 



PT 



:h: 



r 



T2L 



«£& 



<£&. 



«&&. 



$a. 



simili 




ML-1579-4 



<•-> 



HBNRIK II 

aim . ■'■ 

dante 1" n t< nut" 



A s W A N 

EIN M'HWAN 



KDVAKH <;K!H, • 25 N 2 






& i ; i > > ^ J* i -b—fr-4 



PIAN< I 



: ?=r : 



v 



My swan. my treas-ure, 

Mi IM ni ii. nu in stil l> r. 



With 







i 



ETfr-r ;: 



•--..■ 



F 



! 



■ 



- 



! 



pS 



: 



/hi/ p 



-e- 




. 



• m: 



z 



s 



. 



snow- y - white featfa - er, 



Of his songs sang me nev - A 

d'i ni won tit g' n Eri< dir Ttr 



Mil 
rt". th 



fci in 




' 



'-' 



s 
* 



? 



V 



pp mol to li gato 



' * 



>' 



«=z 






::■ 



. 



■>. 



F 



^ 



" 



:i • 



^7 



I 



g . 



W 



h Ji j j> ; i 






tir»' 

Tr>l l,r 



SI y ly fear in^ th<- 




dolce 

animate 




o 






< />.w 



IK ';>!,71 .1. 






fe 

^ 






k 




g\\Uk\ <tu hur thitui all 



rrr/ir- 






t, I ,»nr 






WI 1 



99 



i 



r.? i 



s 



y agitato 



£ 



P 1 '' ,1 



=E 



£ 



there mid the rush- es. 

zeit in die Run - de. 



3 



And yet, when death came And 

Und doch be - zwangsi du zu 



•~i~ • 




i 



■i i 



P&f 



b \ r, h ^ r 



^F 



& 



/•// 



5 



^ 



r v 



¥ 



£ 



2 



fe^ 



part - ing a - larm'd me j With sweet song he charm'd me, And 
letzt michbeim Schei- den mit iru - gen- den Ei - den, ja 



song . with death came! 

da, da sangst du! 



i 



t 



A 



/"«/ 



m 



ff 



i rit. 



i 



^ 



=3= 



izz: 



fe 



22: 



-<9- 



& 



bj^. 



tranquillo 






Eli* J) J J 1M tJ>NW> J> 



^ 



S 



£ 



>> thJ ' 



£ 



ii« 



And, with its ring-ing, 
Du schlo-ssest sin- gtnd 



His spir- it passd on, then; 
die ir - di - sche Bahn doch, 



He died while 

du siarbsi ver- 



I 



f 



1 



- pt s t 



f 



jop tranquillo 



■W- 



m 



i 

-<2r 



a 



SZ2: 






77 



jftP^ fr 



o 



Lento 



£^^> b I r r < I * * * i'l s 



^ 



*=it 



22Z 



I 



sing- ing. 
Win gendj 



Z- 



£ 
W 



-v : i, |j bJ 



Was he on- ly a swan, then? 
du warst ein Schwan doch? 



i rJ- 

-&■ • 
PP 






^ 



a swan, then? 
ein Schwan doch? 



X* 






^3f 



5 



C^ 



Ml.- 1381 :.' 



im> 



J PAU1 - 



THE FIRST PRIMROSE 

MIT EINEP PRIMULA VERIS 

td i a 18 



KDVARD GRIEG.Op 26.N I 



< ■■■ s 



PIAN< » 



Allegretto d( ilcissimo 



k : 



k - 



=£ 



?' 



h \ jy p r p 



£— 0-0 —0- 

<> take, thou love ly child <>t Spring, 'I his Spring's firs! ten der 

M dir. tin tar tes Fruit lings kind, dies er >■!■ />'.':.»! 

h 



I • ••/ i> 



S 



y ^ ii ^ 



• 



ii j' I i J 1 i i 



•-.- 



i^N^ 



^^ 



. 



mm 



r i 



m=^ 



— 0-, 



jjt'ih" '2p r ^^ 



"P J jl i Q 'f J j> 



flow 

•1 rn> ii 



De 
Em 



i 



f ' u» J j 



spise 

t/"".<' 



it not thai 



l;it - er on 
schmdh es nit 1st. 



Fail 



NW 



Hi •. ; 



. 



• 




- 



•> w 



-' ^^ 



: 






«= =■ 



•• 



' 



£ 



-, ■ 



» 



■> , , 



r<> 



'■ . r- : 



:■. 



v . 



ses June _ will 

i.r 



* ' ' t 



m 
m 



m 

show <T. 

kmti men 



m ', 



; . - 



The snin • hut has its 

W< hi lich 



^ 



t t 



' 



0'-' 



m E£ 



F ^ J J 1 



.» * » 



: 



£ 



» 



/ 



; 



mm ■■ 



■m, In 

S' i/. ./■ r 

/ 



(Ml tiimii 1 ■ .i i I s ,i i .• 



'n 



>> } 






. -. 



' 



gay, 

//• > .- 



i: ■ 
./• i 







• 



Ml II 



101 



poco n't. 



¥P£ 



V 



f, I J J) J ^B 



£ 



^ 



s^ 



2^=S 



time 

Lie 



V 



spring is love - li - er 
Lcnz doch ist der Won 



than all, The 
nig - ste mit 



of love and 

bes - lust und 



\ 

I 



^ a d j ^ 




' j: ^' p p E f^f 



p r p 



p r p 



/5» 






// tempo 



£=£ 



^=i 



P 



^^^ 



play 

Seller 




thee and me, O dear 

tms, o 7io/ - <£e Maid, 



est maid, The 
er - ghiht der 



wm 



k 



Ff 



<r tempo 



\ 



. 



C 



&£ 



"^ 



£ 



^S 



£ 



!=£=§ 



light of spring is 

Friih - lings Mar - gen 



glow 
son 



ln g; 

ne: 



Then 



take the flow'r and 

nimm die Blum und 



£* 



m^ 



h 



V 



m j. j> 



p^f 



1 U p 



? ; 



r 



.7 



^^ 



'C 



i> j~j 



« 



fiS? 



r 



r* 



r 



l 



^ r r f 



«?«!». £ /70C0 A"?'/. 



~2_ 






SI 



P I C-J P ^ ^ 



rap - ture yield, Thy 
gieb^ da - fiir dein 



heart on 
Herz mit 



me be 



set - ner 



stow 
Won 



ing. 
ne. 



i 



1 



•n^ 



£ 



^ 



P ~ "P P 



§ 



f p r p 



w 



^m 



rfim. e poco 



n't. 



I 



-V 



I 



?: 



^^? 



f 



■Sa 



* 



MI. -1582-2 



102 












ri.w > 






SPRINGTIDE 

DER FRUHLING 

■ 



EDVARD GRIEG, Oj 9 N . 



Andanti ssivo 



X " < " /. 



ii ; j j) J'' r ^^ 



t fctf 



•J O 

I ./,;. 
£ G/.7 



once a 

ver the 

H h i in 

zi rn </- 



gain 

hills 

null 

Strah 



lia\< 1 

of the 

k")i)ii' <li n 

li u r. Ii 






>: 






^ :^ 



L II — ii 



=^=g 



^. 



^"^" 



C 



■O 



OT 



O 



o 



tt 



; ^ 






£ 



m 



i^^^ 



hand And win ter ;t va grant, 

I . ould see I he sun beams a dan - cing; 

W\ !■ >■ i h '/in ill m Friih li" chen, 

piii »«<i/ i'i /i sah auf L> m hii geln gau kiln. 



Hi.] ges and trees by the 

Birds 'mill the blooms all a 

We\ lorn er bliih U mil 

'.' / ter /i ':.; •■ ah ick <i :</ 






r 5 



•>-: 






y 



o 



<> 



t i 



+ *■ 



, 






X 



? 



! :: 



o 



g 






tz: 



ft» 



05 



: " 






do/cissimo 



. ; 



I ' eir bio* soms all 

Wen leam ing and 

•hi in 



■ 



■> 






«> 



fra f 

glan cing 

h rhi n 

I :i ki I >l 



t * 




. • U V, ... 



M I 1 



103 



m^ 



m 



t 



Now 
No 






^^ 



a 
for 



once 
more 
noch eiii 

se 



die 



gain 
me 

mal 

Lenz 



went the 

is that 

konnt' ich 

lust von 



-*F~ 



^ 



£ 



ice from the 

spring- life so 

Eis - fid - chen 

neu - era ich 



land, The 

gay Which 

schaiin de-nt 
sah, die 



A- 



*L 



f 



I 



PP 



3E 



1 



~o~ 




/» 



^ 



k 



P 



S 



^s<- 



time; 



pas 
flie - hen, 
schwun - den, 



Run - nels 
There - fore 
Schnee sah 
Doch jetzt, 



were 
dis - 
ich 
voll 



riv - 
heart 
schmel 
Schwer 



ers; I 

en'd am 

• zen und 

ninth, schon 



^=^ 



-©- 



s 



"U 



Pi 



=F 



^ 



i=^ 



7 T i T 



pools ex - pand With 

and I say: Can 

we, voll Grau'n, sich 

ich mir nah' die 



bright 
this 
wdl - 
let* - 



wa 
be 



ters 
the 
zen nnd 
te der 



flow - ing. 
last time? 
sprii - hen. 
Stun - den. 



TT 



=E§ 



pt 



xzz 



-H« 



H»- 



-©- 



<J 1 



a 



TT 



s 



4fa 



r/w<?. e /?«#. tenuto poco a poco 



M i> ^ h 



g=£ 




^ff 



s 



r 



Pi 



Green grew the grass 
Well, let it be! 

Ma t - ten , 
Mog' es 



die g r u 
ge - scheh'n 



and the mead - ows once more Were 

re - col - lee - tions un - told Of 

nen, noch ein - mal konnt' ich seh'n, mit 

denn, im Le - - ben, so wert, viel 



=^i 



js. 



D 



-Ch 



ste 



* ; * 

cresc. e piu tenuto poco a poco 



-©- 



3E 



m 



^sz 



ML-1587-5 



10* 



i 



2 "- - 















^ 



>:» 






■#: 



nmmr- w~y 



\\ i t h 

1 

tlurff ich 



flow 

I ish: 

H' >. 

/"id iA i! ; 



Loud 
More 

> in 

m< hr 



ly .1 gain i haul ed 
lias been mine than 1>\ 



mal 

<l/s 



'i i /i sang 
ver du nt 



m ir die 
ward tnir 



J.i 



i />s, ridlto 



I 



X 2 



z 



9 



6 



33 



p 

k 



y. 



./:/■ 



'' 



i 



! 



r 



fe* 






'-- 



£ 



/v 



: 



3E 



" 






£ 



£ 



*fir? 



m«r 
/.■»- 



•> 



S 



as of yore, F"r spring's 

it 1 hold! Lnd all 

r/i< . i ■ scfi i »i 

. 



2 



id some 
things must 
m< r vol I 

l> s muss 



?: 






^^ 



_SL 



? 



i 



«* 



P 



V 



JO 



* 



?.J 



* 



O 



O 



tek 



ish! 










105 



^ »-»v-v Till i ji ___•__ __l_._i 1 _ 1"I7"I_ ' ~L — 1 ,. J .1 . -«_, .-I ^i . 



8. Once more 111 go to the spring -ver-dant vale Which glad -dens my vi-sion; 
3. Ein -mal mickfuhrfsnach dem lenz - fri-schen Thai, das Sehn - sucht mir stil -let, 






3 



^M 



p 



i 



^a^ 



f-— r«r 



es^ 



xn 



^E25 



"XJ" 



fete 



B 



s^ 



>" r Jl p " EE ^ 



^^ 



^^ 



' 



BE? 



Some-time I'll find there a home and shall dwell In re - gions e lys-ian, 
dart find' voll Son - ne ein Heim ich ein - mal, wo Lust mich er - fill-let. 



$ 



ie 



^M 



W 



** % *- 



m 



-o- 



-©- 



T 



^ 



i^i 



-d ♦ 



-o- 



~9 



*F= 



*-=£ 



-&- 



ry 



^ 



T3T 



u 



m 



mm 



iy 



«p *p r p p i r:r p *p + p 



i 



up 



All that by spring to the val - ley is giv'n, The flow'rs that sur 
Das, was der Lenz mir hie - nie - den ge - bar, die Blum, die ich 



-O- 



£L' 



W 



■&■■&■ — 



PP 



^¥^ — 4 



^ 



331 



&=& 



ICH 



r J 



# 



*fe 



r. 



-0- 




round me, 
pfliick - te, 

m3 



M J »P 'P 



£ 



P^ P p J- J> 



^ 



Seem now to me like fair spir - its of heav'n And whis - per a- 
schien mir der se - li -gen Gei-ster heh- re Schaar,der Erd' schorl ent 



i 




^ 



-&- 



S 



P 



i 



3E 



St 



-O- 



~p~ 



^ 



-Ki^ 



x^ 



7 



331 



Ml." 1587- 5 



KM'. 




i It si . 






»r J .' J J ^ I rj: g T J- ^ 



< fwn mo/to 



^ 






to mine ear in this birch- haunt- ed glade Does s - gg a 

iKi rum t 1: h r /• riti und auf Tritt • in rath sel haft 









'■?> '<" 



3 



o 



^ 



^ 



? 



O 



'>• 



2 



V 



*i 



i> 



ft mII< 



I />.vr. m'iftii 






*/v //. 




uak - en; 



- of the 
I. tin te, auf F/<i - ten, die 



pipe thai I made With weep 
ft ich mir schnitt, wii S.uf 






± 



i 



^^ 



:= 



P 



^ 



3= 



2 






l^ 



— £- 



^ P 
/>/> - 

-* a- 



i 



: ^ 



: ^ 



*.» 






£3E 



B * 



■ -iii fhak-en. 
• k 1 1 







£ Ife 












* ;' * 



* 
fe 






*=9 




^ 



" ^ 



T 






i* 



o 

4> 



w 



-' 



o 



-.•: 



«ft 



VI • ■ 



10? 



ON THE JOURNEY HOME 

(AUF DER REISE ZUR HEIMATH> 



A.O.VINJE(i8ihhs7.. 

English version by Nathan Huski 11 Dole 

German version by Edmund Lobedanz 



1 ' 'ompi >< d in l^vt ' 
(Original Key) 



EDVARD GRIEG, Op.33,Nl'9 



VOICE 



PIANO 



Andante tranquillamente 




I* 



^ I J' J) J' J ' p p ^^ 



£ 



vey 
stream 

schau 



ing 

- inS 

der, 

- men, 



Which in my long - past youth I used to 

When 'neath the drifts green grass be - gan to 

gleich de - nen, die ich in der Kind - heit 

wenn wie - der nn - term Schtiee ich Grii - nts 




UiiiiU 



iiiiiiii 



I 



» 



s 



^ 



= 



*=i 



f 




pp . 



breez 

in 

Stirn 

noch, 



es round my brow are 

the old days I went 

we ht kith - ler Wind her - 

so konnt' der Kna - he 



I i I i 





$& 



'£& 



Copyright MCMVIII by Oliver Ditson Company 



ML- 1593 2 



10S 



^ I p- ; 7 ^ p- p ? g 



<■ 









Ami 

li lid 



tWl 

s.lW 



Light gold 
the blue 

</< »i elanxt 
cht n o< ' . 



still 

sky 

• > 



lies 
to 

Si /llll I 

Sah 



up <>I1 

tin- hills 



t lu- 
ll. nil 
//; l,i 



t t 



•J 



i f fH 



o 









: 



p 



4 i i^j 



7 



^ 



"Jto 



<£& 






f 



* 



> ■■■- 



--. 



^m 



Q f, g I "g" {^ * I, ,' b p 



o 



T- 



sIli>W ■; 

low! 

ini/i ; 



My child-hood speech I hear 

Ami as 1 the sun 

ich hor' il> r 
I>-s Ta 



Kind It- it SfracV 

St i ■ it • >■ sliirb 



a boul me 
so bright ly 
so frisch,so 
du 



say - lug 

beam - ing 

bit </< r, 
Rau mi >i. 



The words thai 
Once more <!<> 

»>i</ s/i h 

• inst, tv< tin 




': 






f 



'Tp ? M P M j 



/ ^^ * P p P I [■ 



make my hear! 
I for 

./.i ii i> ii 



with sweel grief glow. 

<lav's toil and woe. 

d- ■ Ii 1 1 h Itch i/n ■ 

in Liif !• n. lau; 



With such keen re col lee tions is it 

I find a < aim a bode where 1 would 

mil- OMtcht Er inn' rim- a . f aut /■< ^ind 

liiir nill ich ru st> n in ,/. ,s W.il d> s 







I • '.in w. ilk as my lone way is wend ed. 

i sim set home '.".atil for the eight would guide me. 

u /'» mannt mich da kaum kann K' « 

■ l.i ein tick' ret Heitn willsi r- 1 






•> 






,/, 



m 



g 

O 



i 



f 



'r 

e 






pp 

XT 



Ml IE.Kl-3 



LUDWIG UHLAND (1787-1862) 
English version by Charles Fonteyn Manney 



THE WAY OF THE WORLD 

(LAUF DER WELT) 

(Original Key) 



10 <♦ 



EDVARD GRIEG,Op.48,No3 



VOICE 



PIANO 



§n 



Allegretto leggiero 



PP 

t T J) | J) j, j) J' | Jl J, J^ 



A 

An 



long the mead-ow - path I stray Each 
je - dem A - bend geh' ich ans, hin 



* 



ff 



PP 



a 






* con 6 



t %2% 



m 



mni 



s 



i 



p J> I. J' p I J. J' I flftflcj I J fl i 1 



day at twi- light hour 
«!(/" den Wie - sen - steg 



And she,_ to meet me_ 

Ste schaut aus ih - rem 



on my way, De 

Gar- ten - kaus, es 




gyp 



f=f 



f=f 



*=■ 



» I M % 



S=S 






1 



^ 



^ 




/ww /*?'/! 



11 M m i r i 



i^ 



& 



^^ 



E 



P 



that's the way the world is made, 
ist nur so der Lauf der Welt, 



£ 




Yet that's the way the world is 
es tst nur so der Lauf der 



fe 



-<S 



P 



/70C0 /V'/ 



77" 






i 



IS 



s 



Copyright MCMVni by Oliver Ditson Company 



M I. - 1599 - 4 



no 






■»f»> 



* 



I 






te 



ri/m 



•)-, 



i 



.'^P 



^^ 



^ 



^ 



When 

hh 



*_ 



^ 



is 



' 



^u rjl hJ - i Tx^ 



£ 



tirst I dared i" 
ii !■ /./. wit 



steal a kiss,'Tis now 

a. i g-e schah, s< // /mi 



^^ r 



V<> 



Long 
kiiss' 



a 
i'i7i stV, 






5 



** 



»ni 



r 



^s? 



i 



PI 



• >:i ^W 



Q 



r/*.w 



&*? 



1> I i' ; i' p 



■ 



. ^ 






: 






Sh.- did it > t breatht a 

ich hit tt nichf. ■•>>• 




^ 




' a- j: 



t 



*' 



will - mil; ■ \ es" N"r 
nichi: ja, 

ess 3 &z 



, / > .w 



^ - 



/ 1 



? 









^ - * ■ * * 



a 



• ; ■ 



me "no". 
»i< i >i . aucn u i' 



► 



— 






.• 



•' 



y i 



Ill 




g^s 



¥=¥$ 



What 

Wenn 



ft 



need of words 

Lip - fe gem 



m 



■ « 4 m -h « \ J dT m : 



our 



bliss to prove, 
Lip - pe ruht, 



pp 



-fe- 



rn 



^s 



L-l ^ C^ 



B^ : 



a^ 






: ^ B 



up 



# 



I;* i ! ?*• 



g 



^ 



? : 



When 



lips werejoind 
h in - deriis nicht, 



in 

tt(IS 



ar - dent 
diinkt es 



p ■ tff * 



fc 



s 



1^1 



I 



/?&<vy £•/«?,?£; 



^S 






^F 3 



love 


a a 




■ - H- ff i 




■9*4 ■- ■ — 


*b? *Ls' 


dim. 


7 ■ J 7 ■ % 

•is 4s 


PP 




m ~i> ^ 


L t=U-c=U- 


T- C> ^_ 


jr V ~? V. 


J J- 



H > v J' I J> J> J» J' 1 J' J. J' J' I > J"' ^ P 



Young Zeph-yr woos the 
Das Liift-chen tnit der 



bud-ding rose, Nor 
Ro - se spiel t, es 



asks if him she 
fragt nicht: hast rnich 



% 



«=£ 



m 



9 



m 



m 



mm 



i^*3 




*=* 



j=ji 



1 



r 



mm 



i 



ML- 1599-4 



112 



fa 




• : » 

Her flami and glows \ an - swVing pas sion 

chen sick am Thau > kiihlt. is / nichi tan 



* • + * t «=r 



•)--, 



t 






t' 



5 * * 



~ 






f 



" i f y p p i p J' ; ? i ? p it 



9= 

she loves me, lei oei ther says "Yes, 

/»'< /» / mich, dock kei net sagt: ich 



pr< 



I love her, as 

/■ h lit hi .s U . S it 



h - t 



i 

■ 



•>■-. 









• 



I 



I I ! 



f 



^^^ 



f 



¥ J 



f 



f f I 



^ . 



: =5t 



£ 



* ♦ m 



• 



dichl 



■ 



' 



r 






d h 



aei - ther says " Fes, 

it< i i." s sagt . ich 



lit 



\o\ e 






! 



! < 



•> S ; 



2 



|8 



:' 



" 



! 



< 



g 



2 







/////// 









* . * * . 

il Irmpn 



f »:* *: 



/•// 




/'/' 



¥ 



'■ 



■ ■ \ 



FRIEDRICH von BODENSTEDT (1819-1892) 
English versionby Charles Fontcyn Mo nney 



VOICE 



PIANO 



Andante 



A DREAM 

(EIN TRAUM) 

{Original Key) 
P 



113 



EDVARD GRIEG, Op.48,N°6 






BE 



y i) j> J^ jS i) l h JQ 



^S 



In dreams I had a vis - ion fair: 
Mir traum-te einst eiii send - ner Trautn: 



p 3 



• m^ 



t=fe 



skd 



d ' rvrf 




V 

con Pedale 



r 



m 




r 



p 



s 



p£ 



* P PPM 



Kfc=£ 



MOM T 

I wooed a maid with gold 

mich lieb - te ei - ne blon 



en hair; 
de Maid, 




We met in love - ly 
es war am gril - nen 



J^ rf rf 




r 



^ f Ji 



mm 



* 



y P P p 



*' r- 



for - est glade, 
Wi/ - des-raum, 



Where spring had spread her ver - dant shade; 
es war zur zvar - men Frith- lings-zeit: 



v — r i 



S< 



n\ rf $ $W rf rf 

r r 



J^ rirf 



f 






v J-, i. js j'. j'i ii |j) p r 




Ice 



*$ 



SS 



s£e£ 



f 



The wood-bird sang, the stream - let flow'd, 
die Kno . spe sprang,der Wald - bach schwoll, 



p. - < g. " " — 



very softly 



Copyright MCMVIII by Oliver DiUon Company 



ML-1602- + 



114 



» 



* * * ff 1 

dis - t;tnt 



^ 



-* (S- 






£ 



g^S 



:^ 



vil - lage chime; 



5- 



. zE± 



^ 



.'.'« 



'- 



'/ 



5^ 



In ev ry took "iir 



■- 



^ 



£ 



r/YSr. 



*.=3^ ^ 



^ r 7 ? 3 



y. 



r.ip 






£ 



tur<- glowii, 

HI 

c/rtc 



J. 



Our hearts were held in Miss sub-lime. 

iii n kin /,'ijuz in S< /'V k> \t 



» -1 



?•#. 



■*■ = 



^ -^ 



"• 



:. • 



' 3 :> 



//// poco mosso 
tip dolce 



rrvst 



F 'P fr Hr I jr ^ 'P P fr 



• 




Thai gold eu dream 

I'mi Si h" ii' r noch, 



was nol so fair 

<i/.s » I ii. s/ ./' i Trau m, 



i 

Try ' d :•> ,/,./,. 



- — *> 



//// pn<-nmussn_ 



:- 



> 



^£ 



/'/' 



^•, 



''. 



i s 



«:• 



= s 





u 



*• 



" 



' 



i 



/■■?■ 



=• :- |^ p | Hff J 



:• '' 



: : : - : -' 



\ i mi pai i ed 1 1 

i. h in Wirk /i, A */ i/ 



\ gain we 

-i .. i .1 in 



<U * 




.... 



<f« v 



rr 






Ml I- t 



115 



iffc 



(■/•esc. 



yj ] Mp p h r ip p l | j ' ^' Jl JV' ji 



in for- est glade,. 
;re;i W&/ rfes - return,- 



Where spring had spread her ver- dant shade; 

es war ztir war - men Friih-lings-zeit '; 




P 



poco a poco stringendo e cresc. 



i 



j> p- -'* J I * ;> J^ i' ^ p 



^ 



5 



^ 



The stream - let f lowd, 
der Wald - bach schwoll, 



the wood - bird sang, 
die Knos - pe sprang. 



A sound of bells the 
Ge . laut' er - scholl vnni 



T^ "tif¥i ^^ 




p poco a poco stringendo e cresc. 




^m^ 



i=f 



M" U 



' 



breez - es bore,- 
Dor - fe her: _ 



I held 
Ich hielt 



thee fast , 
dick Jest, 




ft ? ;> f- p r i y J '' r V m i p" p 



£ 



I held 
ich hielt 



thee long, 
t£tc/i lang- 



And I shall leave thee nev - er - more!. 
und las - se dick nun nim - mer - mehr! _ 



ijj. ffi-^j?jg 




ML- 1802-4 



! l« 

; -. * 

* 






Jill/ I />.w 



o fen. 



I i 







li ftlLg. 



er more! 

in »n in' i m« /if/ 



Ill-V I'll! 

>i i "i »>i. i mt In! 



/• gitato 

» 3 3 Jl J^ JE 

O for est , warm w ith 

/>../'. /i i. . m r 

agitato 



# • .00000 
mm 00000 






-9m>~ 



." 



*> 



?m m m m m —mrmr 



* *«»*» *« in inn 

■= V m m m m m mm* :IIIIIIIi 



fit it crest 
%%%%% %%% 









■ ten. 

tttts sst 



./' 



£ 

F 



:X 1 1 t t t t I 



i i i — i — *- 



* 



; 



* 



;, 



' 



n ' • , :# 



EMM r ? 



vim - aybeam, 
Hii/ </< ,v raum, 




* 



St t t t t t 



% % %%%%%% 



r ? , 



Thro' life thou'rt ev - er dear tome! 

du libst in mir dutch n! ■'■ /.'it! 




Mill 



i I i i 1 1 i 

fil l i T r 




Hill 



I WWW 



u 



♦ 



/"''/. 



^^ 



" * : : 



m 



n ' 



? 



Here I 1 1 i truth be come a dream, 

/' >/ ward du With Hch-keii tutnTraum, 



t S t t t . St 

mm: s s 



i 





t S S t S t 1 



s s t s t 



$ $ %%%%%% 



Here dreams be came re 
dort ward deriraum tut 

t s t t t 



%%%%%%%% 



i 



n ' 



ff« 



Alii 

':■.-■ 



al 



> 

hritl 



<T 



" \ 



; tttsss 



— i{* III 1 



I'll" (f f f i 

11000000 St 000 

»):• '000000 /•»*«**'' /•) ■ '.'/ t 

' - 'Z ttt*~" ** *£mm m *** i ' ; i * M|* ? 

► - f # * • « • * * m ' 

- m m m m m m 

■ 



Iff 



a 






EROS 

(Original Key) 



117 



OTTO BENZON 

English version by Nathan Haskell Dole 
German version by Mans Schmidt 



EDVARD GRIEG. Op. 70, N° 1 



Allegro con passione (J.-uO 



VOICE 



PIANO 




fUpP 



1 



m 



f^rw 



i 



W 



*• rJ 






dim. e n't. 



um 



Jd 



o 



m 



PP 



r> 



i 






$ 



Andante (J = «9) 



j }i^ J j'^ir^ 



k 



J)J | J >j. 



£ 



I 



Hear me, ye north-ern-born heart s,cold as snow, 
Hort mich,ihr fro - sti - gen Her - zen'im Nord, 



m 



Ye who seek peace in re- 
ihr, die ihr Gl'uck iyyiEnt- 



xs: 



H 



/ 



^ 

m 



-o- 



g 



rr 



TT 



3T 



-o- 



-o- 



"cr 



to. 



P I? |J r r 



noun - cing re-sign'd - ly v 
sa gen wollt fin - den, 



PP 



^m 



^ 



i^E 



# 




Ye wan-derblind-ly, V ye wander blind-ly, 
weW euch, ihr Blin-den, V vceh' ench.ihr Blin- den. 



fc 



_2 



iffi 



TT 



i#> 



> : 



>o- 



zm 



W 

3 <*>--> 



^^ 



-o- 



"O" 



^. 



Copyriffht MCMVIII by Oliver Ditson Company 



MI -16)0 - '. 



11^ 



i 



m m 



',' 



• ; 



r -V 1 r 



./' 



,.r g , ; ,r 



• r n> - ses - ses ae'ergrow I Time speeds h'is h. rs ,-s. , 

Al Mr dorri V y«i/" »■. m/kiiii .i'< m . 



£ 



<> 



- 



- 



te: 






f -: 




Irs 



# 



I 



S 



g T r ; if r i 

nt tall viir \<<r 



£E£ 



pp I d ^ ? 



'- 



^ ! ■' ^ 



• t tall your for - 

''i Win ti' ii. 



. Where are the snows of a 
V und nth men Ju gend und 



year a - g ' 

Lusi mil sich ft rtl 




T 



1 5r SJ 



V • : tnes the past at your yearn-ing re - turn-ing - , 
t'du "!•! nicht, >u ren Kranneuch t.. bin den, 



- 'A ff 



i± 









s~ ^- 



H 









rz- 



£a 



/ - 5 



/■// 



P" J» ^ J J' > 



<■/ tr mi a > 



«> 



rn inc n, v words as 

m. tuck #tit «i' ! >i II i/ 












V 



i 



9 









«» 



<•/ tempo 



* * 



i - 



I 



~r r = r 






mi urn * 



119 



i 






Vf p -f 



Y 



T 



s 



£ 



£ 



i 



I 



Cher ish her who is whol 

Hal - tet um -fasst sie, die ganz - 

— trem. 



ly thine own, 
sich euch gicbt, 






t*Pr? 




f 




/*> 



2 





6^ J1J f '' 



^ 



# 



I 



^ 



1 i? ' 



j> * J i i J ' ;■ * 



s 



s 



Cher - ish the one 
stark, wie die Jit, 



thou lov - est a - lone! 
gend ein - zig nur liebt. 




stretto e cresc poco a poco 



mm 



£ 



•'' lj> J> J' I t 



^=m 



£ 



Love thy dar - ling V with all the fire, 

hal - tet um - fasst sie, V mil alV der Ghdh, 



V All 

V all' 



of life's deep 
der Kraft der 




ppstretto e cresc. poco a 



poo 




>J' J'<t f J | t JM[T JH f p p I Hp-' gg ft ' I f 



lim - it - less long-ing, V Which in thy fast - beat-ing 
flam - men - den See - le, \ die hoch das Herz euch in 



heart must glow. V 

Se - lig-keit schwellt, V 




J fa »z \ 



m ^ \ H%^ 



P"j tts^ 'i ^. 



ft 



^ 



iV i, i ij«ii]>H 



SC& 



m 





S J i*| | *J i*J 



taS 



lb 



p 



w 



MI 1610 4 



1*0 



I 



il trmpo 



^ 



W ' 



8 



^ !? >■' 11J 



s 






IS 









\ naught else can com - pare ! 
V nein, m<hr noch <Wa das I 



& 



i 



i 



Si 



'U 



t 



9 



./• 



■j?f 



84 * - 



M 



fill J' ■ hen ten 



^'•> 
•»i<\ 



H 



j ^^rRTr ,7 „J J | 7£ 



$a 



h 






£^P^? 



.//- 



J 



* 



is 
</.jf> 1st 



the <m - lv one 

ll'.IA » I II t !i,' A^' . 



per - fect-ly bound-less 
wirk lich gro ss< 



Joy , nun may 
V Glii k, dit 




VI IfilO 4 



JUSTINUS KERNER (1786-1862) 
Translated by Charles Fonteyn Manney 

Very slowly 

(Sehr langsam) p 



To the memory of my dear father 

TO REST, TO REST! 

(ZUR RUH, ZUR RUH!) 

(Composed at Vienna, June IK, 1888) 

(Original Key) 



12 1 



HUGO WOLF 
Six Songs by Scheffe^etc, N90 



VOICE 



PIANO 



fc 



3 



^R§ 



zzz: 



i 



i 



=f 



x 



£ 



To 

Zur 



rest, 
Ruh, 



±* 



to rest '.The toil is o - ver; May slum - ber 

zur Ruh ; Ihr mil - den Glie - der! schliesst fist euch 



ffi 



P 



^m 



t± 



i — g - 






r>* 



m 




-t 



^& 



£n 



^ 



* — g 



ft 



42S 



O 



-O- 



It 



P 



■. 



m 



p^ 



blest Mine 

zu, ihr 



eye 

Au 



lids cov - er. 
gen - li - der! 



I am a 

ich bin al 



lone, 
lein, 




.1* 



^m 



i 



i 



i 



p 



-o- 



scendo 



^ 






n ■ 



f 



-o- 



P — 

4~^ 



-o- 



s 



-o- 



t*s 



T^f 



a 



fe 



k : 




Earth's sor - rows van - ish; 
fori ist die Er - de- 



^ J> i ' i 



V 



^ 



Night's som - bre zone My g-loom 

Nacht muss es sein, dass Licht 



-o- 



* 



17TT 



/« 



'/ 



/> 



^r 



w 

^■9- 



^ 



TT 



P O- 



3T 



tra 



~Q- 




* 



^ 



£ 



3E±E 



fa#> 



W 



Rather faster <ein wenig belebter) 

Very fervently isehrinnigi 



% 



I 



£ 



can ban 
rair wer 



ish. 



i 



!* 



Lead me to - night, Ye pow'rs. 

fiihrt mich ganz, ihr in 



EM 



I2Z 



m. 



■f. 



f 



BS 



^ 



/> 



M¥ 



m*r> 



« 



f rjr *t 



jfliW j j <j j l 



s= 



r TQl 



^^g 



r 



Copyright M( MIX by Oliver Ditson Company 



ML 1701-2 



122 




- > 









s 



Sr 



' ^ 



im - i: ■ tal, In - th<- lij,'ht Thro' mid 

'•' t>\ hill dem GlanM d<r titf 



i/> 11 






^ :» ♦ ♦ 



(j 



v « m 



', 



:, 



♦ ■»■ ':♦ £~ 



:: 



'■ 



• • 



i 



, 



ffi 



i^l 



^ 






*mm 



& 




fe 



with more intense expression 

■ m Ausdi L i 

3 f • r |Vw 



o 



• » 



por - tal. In dreams a - part From 

h - te. >t ans J> m Raum d>r 



cares 

E r 



that grie\ e me, The 
(/' )i Schtnt r - « n if n». /i 






(H> llll i ffff 



W V 

1> ' 



M^ 



F? 



*» "^ ~ m 



: : : -i >i> i. b i 



- ^f 



- -J 



: 



• — » 



itt 



/ 



» " 



fe*=r* 



> s> 



\ • 



c 



moth - er - h<art _ 
hi und 7 >,i um. 



.Will there 

_ tn in Mui 



' 



5 



re cerve. 

t' r - h.< i 



/< ; ; x x * f x x 



./' 



? 



m 



Hit :* £ '* fl 



.//■ 



> 



P 



*» 



-Jfe 






f — '' 



— M 1- 



mei 



a » 



>- 



♦ — F? — ♦ 

- 



*^ ": 



o 






res 




' 






'4 
P 



*J 



. 



• - , 



«» 






O 



^ 



/'/' 



'Ji-ij: 



- — f* 

o 



ZZ. ' s 



Ml 170J-» 



J.V. von SCHEFFEL (1826-1886) 
Translated by Charles Funteyn Alaiiney 

Rather sustained 

(Ziemlich gehalten) 



BITEROLF 

IN THE CAMP OF AKKON, 1190 
(IM LAGER VON AKKON, 1190) 

(Composed at Vienna, December 2H.1886.) 



VZ.i 



(Original Key) 



HUGO WOLF 
Six Songs by Scheffel etc.,N°3 



PIANO. 



:i 



2 



i 



/: 



:, \ \ o 



m 



s 



XJ 



/ 



3T 



7? 



-&- 



TJ-^ 



/. 



331 



^€>- 



5 « 



<S « 



9-9 S> 



S> 9 



<S , t?o 



$ 



*>- 



*y~ 



</«w. J» 



£ 



_oi 



^ 



7% 



PP 



■9- -9- 



ZXH 



f 



tt 



i 



p 



^ 



i 



? 



ZZZ 



V 



4 



12 



122 



I 



War-worn and trop - ic-tannd On this 

Kampf-miid und sonn - ver-brannt, f ern an 



far hea- then strand, For- est-crown'd 

der Hei - den Strand, wald - grii - nes 



m 



m 



3E 



-5 



'O 



3: 



WW 



p 



^s 



'ff 



^ 



1* 



-o- 



^sr 



fe 



s 



V 



33~ 



~0~ 



I 



^ 



softly 
(zari) 



i 



cr 



s 



f 



c~ 

I think of 
denk' ich an 



I 



Thii - ring- land, 
Thii - ring- land, 



thee. Star - light so 

dich. Mild - kla - rer 



mild and clear, 

Sier - nen-schein, 




£=* 



^5 



tr 



3E 



f 



3 



i?p 



TT 



IE 



~Tt~ 



m: 



o 



P 



fe 



p« 



HI] 



a 



X 



Thou shalt my 
(in soll&t mir 



mes - sage bear; 
.Bo - fe sein, 



Go greet my home - land there, 
geh',gruss' die Hei - math mein 



Far o'er the sea! 
weit ii - ber Meer! 




Copyright MCMIX by Oliver Ditson Company 



MI. -1702 -3 



I'ii 



£ 



& 



- } ::^g 



/ 



^ 



•-■ 



^ 



^ 



: 



When ar-mor'd foes as ^ail My sword and shield pre vail, 
F-m-d- al - ler-warls tr.tz m< i net \\'<if (■ •-. 







> ' 



^0 



** = 



i 



: H^Z 



■■'; 



n 






e=& 






* S'2 



-> 



^ 



*# i i 






:■ 



: ' 



m — 9- 



t i' 

• N. • 



-„ 



N^ 



'-. 



;-v 



'•i 



■if 



*» 



Vel may they not a - vail Long ing to spare! 

dpi let </• r - sucht Schmert schirmt mich k>i>i Schild 



Though hold my 




i 



■: 



m- " 



r 



> 



? 



»> 



heart dis may, 
//• rz auch I 



I fasl and 
harr i ■ It 



true I stay; Who treads God's ho - ly way 
i< ii - ver - zagl -i ■ > Ooi tes Fahri i 



/;.g 



: 



£ s* s 




:•• 



-.2 



" 



' 



/ 



•-> 



■V 



./• 






-> 



s 



frl 



& 



11 



II I bear 



* r 



•> j 




Ml I 



EDUARD MORIKE (1804-1875) 
Translated by Charles Fontcyn Manney 



SECRECY 

(VERBORGENHEIT) 

(Composed at Perchtoldsdort March 13, 1888) 

(Original Key) 



VOICE 



PIANO 



!hk 



p 



Slowly and with great feeling 
(Ma'ssig unci sehrinnig) 



^S 




i *^ 



i i 



t 



P 



^P 



S 



I 



125 



HUGO WOLF 
Morike Songs, N° 12 



rjz. 



^ 



» _- ^ 



£ 



S 



£ 




i-p- 



E 



p=S 



^ 



E 



E 



5 



Tempt me 
Lass, o 



not, 
Welt, 



O world, a 
o /ass mich 



gain 
sein! 



With the 



joys 
nicht 



of 

»1 z7 



# 



i 




^ 



W 



5 



Sf 



S; 



Kr r-T r r f 



*^ 




fe=^ 



^ 



r r r p i ? r r r 



;■ 



loves il - hi - sion; Let my heart in lone_ se-clu - sion 

Lie - bes - ga - ben, lasst dies Herz al - lei - ne ha - ben 




Copyright Mi MIX by Oliver Ditson Company 



M I.-nir, 4 






— ' — 



nt 



\ 



<l tr /It />" 



hire ami its pain! 



J J) J 



=' 



I'n - known ^rit-t" tills 
Was ich trim '■ 



\ 
I 




An t m m • % m A 



. 



' 






nt 



=± 



(I ffi/i/m 



K 



Hit lift- 



m —7m 



.,, 



+^=^r 



* » „ . 



; :■. 



^ 



p tm 



m m 



'" 



Y 



^=F 



all my days 

l< h nirht, 



Snr - n>\v fr< 'in 

ISt !<11 



my search - ing 

hi - ka >i n - (' ■ 



hid - den 
Wt he, 







I 



' 



m *m r * 



• s with tears tin l>i<l 

"I- r </,i r r/;, » /i 7 i.i n< n 



den \\ 1 en the ^un 
/i> i . /i A< i Son 



=P= 



; ■ 

1^ ■ ■ 



•y ; 



* » » '* * 



* x 



n j * j j x 



■ — V w w w * * 



% % $ % 

t t t S 




Iff!*** * 



Ml I 



127 



I 



^ 



£5 



with increasing passion and animation 

(nack und nach belebter und leidenschaftlicher) 



1 



meets 
lie 



my gaze. 
bes Licht. 



Oft when dream -ing 
Oft bin ich mir 



X 



fr^fff^ 



?€■ f- +- €■' f- 



i 



*£ 



mi n 



EC 



y 



Mti MH 



I 



i 



^* 



^P 



7 lil 



|P^ 



£ip 3 3 i** * 



$# 



I 



^ i fc-r r r ^ 



s 



? 



p p p * 



brings 



me rest,_ 
be - wusst, 



Comes a cheer - ing ray of glad - ness 

und die hel - le Freu - de zii - cket 



,ft 



ffffPPjR 



i 



i i i -i -p ;ei 

i i i 5 t> 4 i_i 






j=t 



IS 



r 



^ 



h : 



\> * r M 






a 



P 



=s 



£=&■: 



W ^ "^ g 



«* 



^ * 



I 



^ 



V 



nVJ 



r i* p r 



s 



g^EEp 



j- 



^ 



Thro' the s*had - ows 
durch die Schwe - re, 



of my sad-ness r 
so mich drii - cket, 



Lights the gloom with-in my 
■won - nig - lich in mei- ner 




MI.-1715-4 



12 H 



i k 



■ 



M 



i i 

pl me 

I ■ mpo I 



1 



s 



O world, a - gain 

■ ■ lass mich *• inl 



^ - 4 j li J 



* * 1 * ~ ~ ~ 



s^r 



/' dVM. 



■•// 



•> ;: 



IT~2 * -> 

U » ^ i» 



k 




ry 



/v 



k - 



k 



b. 



r f i r 



: 



. 



^ 



^ • 



* — w- 



» « 



- L J' J J 



; 






^ 



^ 



in 



i the joys of love's il - In - sionj Lei my hear! 

/•i - i k> t nichi tnii Lit - bes - ga - bin, lasst dies Hen 







'W 



. 



n't. 



£ 



-* 



, 



^m 



1« • ti • - sr ( !u . sion I! ml its rap 

r.. h.i h, n - nt W n 



ture ami :ts painl 

)i< •.( i m /'< inl 




mi ms i 



TRAMPING 

(FUSSREISE) 



129 



'Composed at Perchtoldsdorf, March 21. 1SS8) 

t^tvthtit. ,,;„,„„ (Original Ki-i/.D) 

EDUARD MORIKEii804-iS75) ■" 

Translated by Charles Fonteyn Manney 



PIANO 



i 



W 



Moderately fast 

m u (Ziemlich be-wcgt) 



HUGO WOLF 
Morike Song's, N210 



aea 



<></ 



H * t <' t 



m 



3 



?J ^J P y * 



1 



*^^ 



^ 



?J J -y] g •■ t 



1 



^ 



§^ 



«, 



s^ 



±s 



^ 



i=i 



£ 



With fresh - cut staff, at_ break of day 
Am frisch - gc - schnitf-nen Wan - der - siab, 



To the road I'm 
wenn ich in der 



H^N 



6 



^ 



m + 



*£=%=% 



S 



it % ' 



**?££. 



ss 



^ 



r 



■yj* -y'J t 



JyJ'yJpyj | J?J^Jp 3 



±3: 



£S 



? 



*8 



& 



Z2I 



^^P 



i 



^ 



^ 



tak 
Fru 






Thro' 

so 



p^ 



1 



JV JP^ j»j 



the woods a - wak-ing,. O'er the_hills a- 

durch Weil - der 1 zie - he, Hu - gel auf und 



£=•=£ 



<* # 



as 



/ 



3: * — z: 



fe 



fe 



yj yj p y i 




S 



S 





I 



fe^ 



g 



way 
afc: 



mm 



?M* 



£ 



* 



B 



S 



S 



£S* 



« m 



P 



» 



i 



t 



1 



t 



1 




<yJ J ?J p -'' * 



fc£ 



ssj 



m 



Copyright MCMIX by Oliver Ditson Company 



MI. -1717-6 



r.»u 




S 



* * 



£ 



* m^ 






mO 



I. ike .1 bird sing 

' - * ^ 

5T' y "^ J * 



ly Where green leaves en 

Sl»l 14 i:./ • |i /i 



r 



•>^ 



-J - * 



« , ,^ 



/'/' 



~* 



Jt>U$U 



rz 



■w -w -w ♦• 



a 



. P.~ 



j»J' »3 ? » « 



JWMpy* 



^ 



r r i r r r 



^^ 



* 



fold, 
riihrt,. 



Or 

o 



the 



rap-ture 

rip ,/t> 



cours 



ing 



mad 
7" mi u 



ly 
bt 



k^^m 



i" 1 $~^i ^ 



: 



r 



- ^^ 



5*^ »j'»Jg v » 




, »H f/i' * » 



i 



V? 



Pi 



* 



£ 



* 



Thro 1 the K r;, l"' s "' 6"°M When the sun ap - pears at dawn 

W' i: nt .•'! •/'>- spurt in tier • r si' n M T -y£ 1 r ''»l - W* 



^J J jlj 



,? 



: =s 



•: 



?• 



i 



«■— # 






m 






. 






r {fTffP » < rf 



^ 



« 






¥ h /: f ." 1 /; t'.^^fF.J MW^^ 



■ t: « 



131 



m j j j a 

Thus old Ad - am_ 

so fuhlt auch mein 



T 



m 



in me mov - ing Stirs me, spring and. 

al - ter, lie - ber A - dam Herbst und. 




m 



3 



m 



f 



i i ^ 



r 



r 



si 



5 



»'1J^'^ pE? 



j?j w yjp 3 



J7J' ?J p E j 



I 



fe 



i 



3 



£ 



fall, to rov - ing, 

Friih - lings -fie - ber, 



Heav'n -de - scend-ed, Nev er end ed 

gott - be - herz - te, nie ver - scherz - ie 



Vh h \ 



\ 



& 



s 



¥ 



rresc. - 



Sg 



= 



* 



m 



q J* y J p ^ 




•7 r ^ v t 




« 



e 



*E 



B 



? 



J°y 

Erst 



of 
lings 



Par - a 

Pa - ra 



dise'. 
di - 



first 
ses 



morn 
won 



I 



tf 



SS 



^< 



& 



Sft 



it 



S 




f^r 



W 



m 



i 



«x 



^ 



mg. 
ne. 



tnn 




^s 



r^i 



I * 



=g 



/ 



SS 




f 



E£ 



±E£ 



± 



MI.1717-6 



!!•> 



i 



pitt tranqu 



: " 



. m a 






serv est not 

</:< nicht 



P 



P V ? 



" 



:« 



vii much <lis - fa 
so scA/tmtn, <i/ - 



' 



- vor, 




fi Hi 



»-rs 



3e^ 



^ 



7i^ 



•- 



? 



A 



am, 

</.! Ill, 



as stern teach - ers <>ft have st;it - ed; 

wit dit ■ t >■> i: Leh - rev. mj - . 






3E 



■ 



k 



^ 



i 



■y % 



-. 



if J m y J m ts F=f 



U* U$ y 



■yJ' 1 ^ J P y 



? 



^ 



:*v 



* 



■■:■■ 



ft 



m mm 



Thou i" day, in 

It i h.st i< in/ /. h.\t </:< 



k '-'i 



•> ; Mi 




£$ . 



: 






I pi .lis.-. 



»> *' S* =• - .„ 



' t 



. 



" 



X» 



/'■ 



■> % 



- 



Still .i joy «'iis hymn 

U Hi/ /'hi Iffl 

If- 



—-. 









^^^ 






dost i 

in. > it . h 






J> * 



;•-. 




Ml KI7 .. 



13 :\ 



** 



P 



£ 



^ 



i 



^ 



As 



on 
an 



that first 
e - wig 



day 
neu 



of things ere 
en Scho - pjungs 



m 



®Mt±> W ^ 




P^ 



r 




x*= 



k 



SF 



^^ 



^ 



I 



IJ 



i 



p 



£ 



~g77 



To thy great 



rfpi' - nen /iV 



Cre 

ben 



a - 



y» jpj ?.jj ^ 



^^ 



P 



;V 



tor 



S^ 



» 



1& ♦ 



« 



^ 



!7 



J ! 4 



1 



^^ 



? J ? «i tr * 






w 



*l 



m 



i 



j: 



and, 
und_ 



Pre 



serv 



er. 
ter. 




mm 

f 



$ 



5 



^ 



# 



i 



• g J 



S 



#P^ 






^ 






^^? 



-ft* 



^^^ 



£ 



P^ 



^ 




£8 



ft* 



e^ 



¥ 



^ 



s 



rt^^ 



i 



s 



^#FJ# 



r^ 



^— .?rr?ffa 



r 



t* 



H^ 



«=* 



Him. 



j r rTrPvt 



fe 



E3 



s 



g^ 



ffiff 




MI.-17I7-6 



134 



**h 



* 



>h 



1 i 



•y-h 7 ^JU+ 



a trm/i" 



^ ^^ 



= 



^=(t 



; 



-l>t I'd ne< d of h< a> en G uld this 
M hi' di- - sen_ g» />>i, :<>i</ m«»»i 



» ' # ■ af 



-A 



t,»W^ 



m t 



jt>»3?* 



— 



^?>». vt 



in 



^8 =P= 



. 



£= ^^ 



£ 



' 



# * 



boon be 



grv - en: 

/. ' - hi )! 



A 1 1 my 

war' im 



life en - tranced to wan - <!< r 

letch - /> »: Wan - d>r - schwet- sse 



wm 



m 



ri^H^I 



i resc. _ 




r 



SE 



j?j* u g m 










/•// 



p 



•/ tempo 



i 



^^ 



^ 



^ - 



While earth morn-ing splen - <!"r! 

■ i • / / • Mor ■ /;< >i - rt i 

II ft ft/J>0 



\ ' 






t 



./■ 






\ J J 



~* ^ 



. . 



-';/' 






-*^^ 



n^ - 



rt * 4 **- * * m m m l^ ' w 



.• 



')'-:■. •-. :■■: 



.0- • • 

' 0- 



1: 




' 






M 'T17-6 



EDUARD MORIKE (1804-1875) 
Translated by Arthur Wcstbrook 



SONG TO SPRING 

(ER IST'S) 

(Composed at Perchtoldsdorf, May 5, 1888) 
( Original Key) 



135 



HUGO WOLF 
Morike Songs, N2 6 



VOICE 



PIANO 



i 



Molto vivace, joyously 

(Sehr lebhaff , jube/nd) 



1 



P 



2 



f 



fr=^ 



? 



£ 



Spring her az - ure 

Frith - ling lasst sein 




$ 



m 



j \ )fgMih < 



g 



— ; 



ban 
blan 



ner flings,, 

es Band -_ 



Prom 



5UJ3 ^rp 



ise of re-turn-ing pleas -ures; 
der flat -tern durch die Liif - te ; 



i^lAJi^l 



* Ujr*^*-? 



^^ I ^Cv^WlgjU- 



?•» />T •? 



* # 



t 



^ 



^ 



g P P I P g "g « I ^ "ff r 



P 



Per 



SIC 



fumes sweet, which mem - 'ry treas - ures, 
sse, wohl • be kann - te Diif - te 



h % mr£? C ffflf 



Waft once more. 

strei - fen ah - 



!4 ?Q l4 ?j^ 



■tfCcfUfC 



pp 



" Ajl^sjJI^ 



£ 



^ 



,f mr ,ff! ir 



H~^^ 



p^n 



$''p 'f "ff f 



te 



their fra - grant 
nungs - voll das 



wings. 
Land.- 




Copyright MCMIX by Oliver Dltson Company 



ML- 1721-4 



I.'lfl 




3 






<•, * 




J- J 1 g y 



- 



V Dream 



of <-ar - ly 



\v;ik 

kom 



in jr. 




tftl r tfh * 



%% .% 7 s« # s 



7 ^ m M ~~l 



f 



j'/' 



5 



5' 



' ^ 



?*;. a .- :*. 



Hark! 



\ a - far_ 

A rti 



fc *L ,, - t Uj t *' U£ ,, '*ld** 










;* Iff 



- 

I .i ba i j> 



r' 

[ike Bound! 

' 



fc [ji**.*' tt^t'^tt^t' fff~t .' tjft+K : %t 



*j 






%M ! ! 
i • 






M 



r y • • r' » »• 

6 v i- \ f 1 




n 



H 






1 V 11 i,.ti> 



i *-> 



i J i 



m i i?ii • 4 



137 




t 



L, 



I M\ ^ 



S 



4m 






Bf 



Spring 
Friih - 



te 



* T-i'f p't 



£=£ 



is here 



at last! 
rfu bisfs! 



Glo - rious all earth 
Dich hab' ich ver - 



fi t* 



i^i # 



g— * 



f yfrf 





geb* 






£ 



p 



Cttrf 



p 



iT 




rTJ" » tfJ 



± 



^ 



^ 



I 



/ 



o 



W 



mak - ing! V Spring 



V is 

V du 




r?rrff7rf 



nrf molto cresc. 



^P 



£ 



£^ 



sJ> i T ygJJ 






£^£ * 




^g 



* 



^ 



# 



* 



come! 

t>ist's/_ 



±M 



# 



EEE| 



1 



i 



S 



sJ 



S 



Jffardently (feurig) 

r m 



f 



p y>rn 



P 



/ ZfZ 



& ¥ W"& 



<rft , <rft 



3f 



^ 



^^ 



f^ ff 



^ 



P 



s 



ML 1721-4 



j::s 




I 






•)i 






| = =5 fa | 




-^ — P- — p— — J — — j w »— ■ 


* *JJlJJl*JL 


v J J G Q 


m m * m 




f/trn. 


' *---»-»*+*»' 


» » ♦ « <t <> — 


<1 <i <j •( <j *j 


0) 0\ 0\ 0) s m\ - 









#<& 



- J 



f I 



/ __ 



* * : i::i:ii 



# • if 



/y 



f/tm 



«M 



' 



/'/'/' 



liE=£ 






T 



^^ 

^ 



5a 



m: i- ■ i 



EDUARD MORIKE (1804-1875) 
Translated by Charles Fonteyn Manney 



MORNING 

(IN DER FRUHE) 

(Composed at Perchloldsdorf, Maj S, 18S8 I 
(Original Key) 



Very sustained; heavily and darkly 

(Sehr getragen und schwer) 



i:i» 



HUGO WOLF 
Morike Songs, N° 24 



VOICE 



PIANO 



^R=^ 



^=? 



J^ b 1 J > j 



S 



No sleep has cool'd my 
Kein Schlaf noch kiihlt das 



burn - ing eyes, 
An - ge mir, 



nn 



"t 



3« •- 



4f ■ 



P 



^^ 



FP^l 



h" 



n 



Se 



•8^ 



/> 



cfT T 



I 



S 1 



ipf 



T 



E=*- 



-j, j, j. ^ J 1 "p- p i "p jS ^ i' ^ ^ i 1 



p 



5j 



And now up - on the east - ern skies The light of day is break- ing. 

dort ge - het schon der Tag her - fur an mei - nem Kam - mer - fen - sier. 




-V 



) ?^ m? JMir mmh 1 p 



My tor- tured soul is sway'd a - bout By waves of 

Es wiih - lit mein ver - stbr - ter Sinn noch zwi-schen 



gPP^I 



m 



1 



1 



Pi 



# 



H 



W=W 



pi 



fp 



1 H » p ■ — ^ 



tf= 



p 



M ^j^ J 



3 



f 



£ 



g 



g 



F7^ 



; ^ 7 P 



? 



»** ii- 



h ^ ;y > ;> ^ lJ'iuqp r 



a 



© 



strongcon-flict- ing doubt Mid shades that night is mak - ing. 

Zwei-feln her und hin und schaf - fet Nacht - ge - sfen - ster. 



^^ 



m 



* 



i 



' m 



u 



i=£ 



2 



v.' 



h/J,. . ^ 



tt 



» rr r rrw 



if 



p 



PP^ 



^ n ri i i 



s 



sf==— P P== — pp 



s 



g 



r 



Copyright MCMIX by Oliver Ditson Company 



|j** 



MI.-1722- 2 



I 'tit 

$ 



irith H 



Z <* * 



« r r . ;■ j. i ;> J J> j! i j i 



— ■ 






:i,y Mm!, a ' 
^:<u - l< dich nicht lin-ger, mei •• Si W 






?■% . . ^^ ^pf^ ^m : 

* * -0- -0 






:■ 



.---': 



i i i iit-fi 



; 



m 



0-^0 



£'=^£ 



■-> 



fe£ 



thro' 

Si /i">: 



the 

i t >i d 



H.,uk 



en! 
dichl 



morn 
da 



ing glow ing 

umf d< r - t< n 






ij#^ 



:, 



/ 



? 






IS 




i'i H i t \ 



r ? 



pp 






i*> 



.-. ^w : 



: 



V V 



pn 



. 1« 



a 



3= < 



«p 



££ 



'-. 



B.-1N 
.V r 



gen 



**« 



fi» 



h 



0. 0. 





ihim 
glo 



± 



r r f t 



If* 



mg, 

. kf n 



■ ■ 

-i .ii h _ 



be 





£ 



: 



• 






t«v« 



»• ; i * 



3 - f 



::. ; 



s 









form 

I * * I % * 

■ 




Ml \Tii 2 



EDUARD MORIKE (18«4-1875J 

Translated by Marie Boileau 



WEYLA'S SONG 

(GESANG WEYLA'S) 

(Composed at Unterach, October 9, !S88> 
(Original Key, Dl>) 



141 



HUGO WOLF 
Morike Song-s, N946 



Slowly and solemnly 

(Langsam und feierlich.) pp 



VOICE 



PIANO 



£ 



S 



.p r p 



Hail, sa - cred Isle! dear land! 

Du, bist Orp - lid, mein Land! 



p i r * r 



Far 

das 



^m 



i 



^ 



I 



! 



! 



if 



I 



I^H 



m 



f 



*=* 



i 



m 



m 



p p p p p m 



zz: 



£ 



dis - 
fir 



tant shin 
ne leuch 



mg! 



B^^ 



I 



The mists, be-gnil - ed by thy 

votn Mee - re dam - pfet dein be - 



^ 



f 



tf=fi 



§1 



:iff 



^ 



* 



f> J> i, J' 



SE 



r p p p 



* 



£ 



^ 



sun - ny strand From o 
sonn - ter Strand den Ne 



cean, chap - lets for the gods. 

beL so der Girt - ter Wan 



I 



fe^ 



I 



I 



I 



I 



r* 



\ 



s 



Oliver Ditson Company 



MI. -1724- 2 



I".-: 



?■' 



m • 






i 



h 



- 



twin 



m 



tet. 



1 



S 



V* 



E ter - nal waves as cend 

!'■ al - t- Was - .s< r s/et 



« 



> 



: 



i. 



5. 



j. 



; 



r- =js^ 



JE ^P^E 



: >. 



'- 



m* 



- ^ 



te 



. 



ing Thv ver - nal slopes, lost youth r<- 

ij. ii r< r - iiingt um <lri - M Iluf - U 'i . 



i 



1 



gain. 
Kindt. 



t 



I 



i \ 



mm$f 



H 1 



b: 



! 



fr^ h ^ 



y [i [J ^=S 



E 



. 



? 



/ Lrt t t * = ^ = * i « 

\ S ' 'P | P p 



.» ?» 



; 



Be fore thine al - tar bend 
T'.r dri - tier G<tt - heii bev 



iiii; ( ■ r« .it 
gt n sick 






if 



3 12 



! 



WW! 



* :* 



£ 



k 



n ' 7 



is 



■ 



«M — * 



king ils, throng thy mat ble t.m<- 






?. 



I 



I 



py 



i* 




¥1.-1 



m 



FROM HER BALCONY GREEN 

(AUF DEM GRUNEN BALCON) 



Translated from an 

anonymous Spanish poet 

by PAUL HEYSEfi830- ) 

English version by Charles Fonteyn Manney 



(Composedat Perchtoldsdorf, Decemberia, 1889) 
(Original Key\ 



HUGO WOLF 

Spanish Songs (Secular,) N° 5 



VOICE 



PIATCO 



U 



With swift and delicate motion; gracefully 

(Leicht bewegt, anmuthig) 



PW ^ 



n n Mr r^ g 



^ 



5 



¥ 



From her bal-con - y green my fair one Sends her glance to 
Auf dem grii-nen Bal - con mein Mdd-chenschaut nach mir durchs 



I 



fefcu 



PPE 



^^ 



jap(doice) 



m 






BE 



% 



'%& 



I 



U= 



tf$rn nz 



7^ 



<&&. 



<£&. 



5&L 



I 



*£ 



■i h ^ i j i i Ji i> 



^ 



H 



JEZZjK 



P 



r p 'p mp 



* * 



me be - low; 
Git- ter - lein. 



H 




Tho' her 
Mit den 

3 



eyes con- vey lov- ing greet - ing,_ 
An - gen blin-zelt sie Jreund-lich,^ 



f fPJJ 



&tF? 




W 



(/•esc. 



•-* 



%Y~\i 



9 



•-f* 



E 



£ 



£ 



<£& 




5 



£ 



e^=;i 



;> 



E 



m 



Still her fin - ger says_ to me: No! 
mit dem Fin - ger sagt sie mir: Nein! 




*' Pedal with each change of harmony. 
(nachjedem Harmonie?iweehsel: Pedal.) 



Copyright MCMIX by Oliver Ditson Company 



ML-1737- S 



I 'I* 



m 



mm 



r 



T^ r*t 



L tn k that nev - «-r. with - mit 

Gliick, dot i: i in - ni« r h - Hi 





r m p r 



BH_ 



_* 



,' 



M — " 



,v 



~. :. 



in j p Ti r p *r P fj-'p 



" 



f 



^ 



: : m 'm 



P 



chan-ging, Helps a lov - ar bliss 

Wan - k- is j'ioi - ger /.t- /" f l^t '"' 



cap-ture, For ;i fleet -ing hour i t 

tlit </»>!, hat mit ii - >!'■ Lust hr 



$ 



■:■ ^=^ 






n *m 




*= -i* . -j tPl i 



] f p-r g r. 



? 



; 



m 



:' 



¥ 



f - 



r j fij f 



* 



' 



v 



: ■ Is 



:■ 






v 



F^ ^ p »» p P 



, 



r 



lure Now with heart -ache is a ven - ging. 

i/< 11. urn/ axtrh da noch vitas ich schwan-ken. 



Words, now flat ■ tVing, 

Sch HI' l rlii hi ll' !•' IrA 



"fcr 










i^ T7 



•?»* iJ •> 



; 



1 : 

\ 



]■;■* 



■>'-. 



[3 * 



I 



m I 



"1 



P^P 



*t^=i 



." 



r= ^^ ' 



k ?i ilif h j p 






ro - 



*r c j f «r ' 



%? • 



s 



'ran K'"^ Prom I' r win dow 
/ p Zii 11 i'ii, iomm icJ t'/ir 



F< 11 w- > /ii./ 



' S£ 



p 

■ j 



mg 

. A< 11 




' 17 I 



14; 



4 



fc 



F 7 f ^ I r p 1; j) J Jl H 



P 



Worn - en, there is no de - ny - ing, Bit - ter with 
Im - mer nach dem Branch der Mad - chen tranft ins Gliick 



4 



U 





TPrn m 



^^ 



ILfL&Ll 



+ 0- 



^ 



f ii I f IE f 



: fi? fi? i 



?- 



' 



# 



a 



^ 



*ts 



r n v fr c 1 ^ 



p^* 



£ 



s )7 y 7 



i- 



sweet be - stow : . 
bis - chen Pein: _ 



Tho' her eyes con - vey lov - ihg - greet - ing, 
Mit den Au - gen blin-zelt sie freund-lich, 



I 



fct 




s% 



8 





." 3 



cresc. 



r93i* 



I 



te * 



^ 



I 



S 



\ 



7 





ML- 1737 -5 



146 



-s 



Hi i ' '" " >*" ? i 



»ii. : 'it cfrMr i 






ive, 

i'/i - r- A'iW - /• . i-nt Glutli? 



snels like the heav'n a-' 

H'. 1/ t>: ihr mWtl Him - m< I ruht. 







rji JlPr^ 



: 






7 



■' V !l ?PPK 



/ 







r 13 r 



fr* r if r Mr p r Jh o J>J «Q F p i^ 



With both sun ami rlouds appear - ing\ 
>< h ich Triib wnd Hill m< h ;,i - gen. 



And the wind my plaint is hear - ing\ 

In den Wind gehn me\ - ne Kla &'"■ 




m 



t* t » j > j itp r/M r M^" |!, r F c ^ 



That my arms may not en-fold her, Close - ly to my bos - om h<i!<l 

,/,i- >! ■ \\ nii du ■• u - •■■ Kl'\ - >k i'/i - re Ar - m, schUmgum mei 



vd^Fi^sm 



k ". Kjr M r^y 



-IT" ,.77" -T- .T: 



r= =pr ^=r •-• =f= 






^ - 



'hi rf: t 



' 



'-'•> : i 



t t£ 



mm 



> * 



>l fr >H/"> 



PP 



V K 



tier. 



' 



il /r //,/!■ 



Fit no ne.it 

A- ■ h \. I "it. h 



l'"' t" . f . t" ;.:'."'. . .-*''• ' 



* m» 



I 






■% % '* 



r '. 



t 

. 4 






Ml l 



147 



*t 



w 



*m 



j y <r 



J'J^ J H 



may I go; _ 
hin so fein,. 



f F F F 



Tho' her eyes con -vey lov - ing" 
mit den Au - gen blin.zelt sie ■ 

T 







»/ jif , ,j- ^ 





isi^ 



rflfljrj J"ro 



3= 



'-€ flf f 



11 



: 



i 



*t 




jh 



J53 



poco n't. 



i 



i 



i 



*i=Z 



y ji y y a r y i y * 



£^ 



S 



<tat 



r 



r 



**$ ff.f *: 



-»-»-»- 



i?> 



f I f »- 



£ 






^=£ 



7 



y y t 7 ■ _ 



M I, - 1737- S 



L4H 



sAD I COME AND BENDING LOWLY 

MUH'VOLL Ko.MM [CH CJND BELADEN 



" 

5 sl( '\\ lv .md sustained 



' a r u a r V ! " 1890 



HUGO WOLF 

Spar. - N 7 






| 



riA.vi 







l 



P =WM? 



(t p i nw ^ 



Hen with scald-ing (ears 1 am, Wfeighl 

h, ich komm' iti lh>n m n het mil it 



by 



;** 




my deep con 

tin •gt r '" 



.... . . ; : . . - 

f f I I t ;- .._, . : 




b 






l 



o ' 



■>■.■ 



** 



• ' 



-*- r -y ■ — y— 

in'd I'd is my • i a >'.\ (ion. 

ki I ■•: SI, l uh <!• > I ■ • {■ 



% % s s s 
t t t l< 



~0 






f 



,. 



hi 



:• 




mm* 



*r**>u 




mp.ru 



Ml 



149 




K 



§£=3±jg^ 



l ] ^ r~ \ ? MP MM Mp^' ! 



Thou canst make me like a lamb. 
Dn nur schaf-fest, dass ich weiss 



White as snow; heed my pe - ti - tion. 
■wie das Vliess der Ldm-mer wer - de. 




M M MEM M^'P rlT II J 



* 



; 



Thou dost par- don man's of - fend - ing If the sack - cloth garb — he 
Til - gen willst du ja den Scha - den dem, der rev. - ig dich urn 



*< 



5 



k 



I 



it 



13 



■Tt 



S 



53*£ 



■* 



3 



t-» v-v-w-w- 



?• j;?? 



Nil 



b 



^ 



!fl fc tig 



PB 



i 



»^i 



£^ 



^ 



t^-*-* 



F^ 



t* 



3^3 




*g 



wear; 
Jasstj 



Lift, then, 
nimm denn, 



lEti 



Lord, 

Herr, 

# (■-(» 



the load I 



i 



S 



t^ 



.^ 



£ £££ 



fcV w — :k 



4fcM 






<//>//.: 



Jiff— t 



?J 



I 



ri i' ^ J> i' 



^ 



r^ 



Sad 



I come and low- ly bend 



miih - voll kntnm' ieh und be la 




ML- ms-4 



ir,o 



I 



m^ ^m *? *e ti i 



Lei me V 



fore Thy feet, 
> >ui - i ii r knit n, 




/: 



t it r i ir it 'pig r iff, t ff ff r i itit «p> p 



# # 



- Tn<l 1- _ ■ i in 



cense poor- ing", With th<> zeal of my im - plor 

Fii - sse Nor - </» n Dufl wnd Thra 



"ip, 




t 



m^^m ; 



' ' ' 



k 



' 



Like 

git ii /. 



the 



man Thou did si greet — All her in - no - cen< e r<- 

dent du ver - tieh'n. bis dii Schuld wit Ranch 



ti m 




i 






i 1 a 1 - * , j, r ljr ^ > g • 



Lord, w I 

■ i S< ha 



i 

P 

2 - ." 



the rob ber dy 



./< ii 



I rr 



* * * 



i ; i - 



"Thou'U 



♦ * * ;;• 



» « 



IP 









Ml -17.1S-* 



151 



t 



if- f r p 



in Par 

fe nocli 



a - dise 
in E 



with me be to 

dens Bann wirst du 



day. 
sein! ' 




¥ 



with abandonment 

(hingebend) m 



f 



Take me to Thee, 

mmm mich an. 



Lord of 

nimm mich 



M $ \ \ \ § 

>r r r r 



^m 



i i i i i 



j ig g e 



# 






l f^-f 






iii 

» — » — ^- 



Hyt 





ML- 1738-4 



152 



E'EN LITTLE THINGS 

AUCH KLEINE DINGE 



■ 1891 

: 



• 



.\ l\- and very tenderly . : 5*; 



HUGO W 

N I 



PI A 






r/> 



■>■■;■ 1 1 




I 



£ 

*,•#;* 



f MM M l 



Eon lit - tl<- thing-s can yield us per- feet pleas ore, 
hklei-ne Din - kon-nen una eni - :i< - cken, 



& * * -• ' ^0'<' '00 



nhrnys pp 
immei /1/1 




rf,[.r.\.f^f^\ 



£ 



v *r fr i|r i(r«|T > jj *f 



r ' 

Een lit - tie things 



^ ' 



be bu preme-ty dear, 

fc"ii-)i< »i </n u - er st in. 



Re fleet, how pre 

/>'■ il- f.kt, n !• 



cions 




rW 



■ :?.'.N;- 



♦ 



f ' — ?- - 

ai ir«\ 

mit fl-i ; ,. . , Jt, ,1 - 



7 « 



attheir worth, how small do they ap-peai 

: >:</ mil' fc/i Hi. 









> 



<n * 



- 



.'. =; :. i l =• 



" ; x t\ "i 






153 



4 



fefc 



V J' J) Ijj j = 

Be-think,howsmall 
Be - denkt, wie klein 



s 



y-y 



^^ 






1 7 J ' « 



S k - S ' - 



^4h 



^ N | 



the ol-ive is in size, 
ist die O-li - ven-frucht, 



Which for its fla - vor rare . 
wulwird xtm ih - re Gii 



*t 




I 



-ppjTS J 







£5 



^^ 



^ 



T « C 

—L 12 _ 



w 



f 

the 



* ■ *—rr 



^ 



F^ 



y- 



we high - ly prize. 
ie dock ge-suchi. 



How small a thing- the rose 
Denkt an die Ro - se nwr, 



with heart a-glow, 
wie klein sie ist. 



ftiUJ^'^ 



^s 



s ;* *j* *» ^ 



-* * 



* * #'~y 



»: »■ » 



^ 



^ 






-^r 



^^ 



221 



I 



rather more sloiliy (very tenderly) 
etnas breiter (sehr zart) 

y- * « . 



t^=^ 



f=? 



p ^ '' f | F 



n: 



^^ 



1 



# tempo 



=£=*= 



221 



*' « ' 



yet how di-vine its fra-grance, 
und duf-tet dock so litb-lich, 



as ye _ 

wie ihr_ 



know. 
wissi. 





MI.- 1745-8 



1 .-. f 



/ //• :».':■ I ■ 

I) EVOTION 

ZUEIGNUNG 



I.M 

If 



KK II \K I> SI RA1 SS, Op. 10 N 1 



rat" 



■ 





D 



-v 



5& *$& *$&. #$& * ~' N 



* 



. 



•- ^ 



' ! • • 






' 



? 



i 



I bul mftk - eth Ihe heart: 

Lit l> macht die Her t> >, kranM. 



7 



* 



— % 



*' 



i y .S 



-L* 



& 






5 



■03 'Tj jj rjj I 



IF 



'> 



a *& 



X M ■ 



Mil 



155 



Thanks, dear heart! 
ha - be Dank. 



con espress. 



m 



'h^h 





* V. (' ■ 



*$& *&!. 



%b. 



* fefc *'&). *'&>. 



»i/ 



5 



3 



£ 



^^ 



^P 



Once when I, with 

Einst hielt i^h, der 



ar 

Frei 



dor glow - ing, 
he it Ze - cher, 



Drank from free - dom's 
hoch den A - me 



mn 



- 



m 



Jf=~V-3 



S 



5f¥ 



W 



*f 



P*i 



F3^ 



v * «i * 



3 



ZGC 



^ 



a: 



"ST - 



■S7 



*%&. 



* <&&. *«Ba. *<£&. *<£&. 



-s>- 

■&1 



•:f> 



I 



^ 



3 



P^ 



: 



t 



chal ice flow - ing, 

thi - sten Be - cher 



Thou didst bless, 
und du seg - 



and joy 
ne - test 



im - part: 
den Trank, 




<£*. #$& *^ *<&>. * $k 



I J 1 «^f 



Thanks, dear heart ! 
ha - be Dank. 



H 




D^n 




*? 



trU^oy 



i 



I 



iiiii 



»-»-#■ 



s 



%b * Sefc 



*<&6. * 



«a. 



MI. !"»'< 3 



I5fi 



* 



fioso 



^ 



; 



3 



E3* 



. 



i 



..■11 my 
■ I 









vil spir it. Till I. thr<.' thy 

</'• B« - sen, his ich, ich 



if-*- 



f5f= V^'i^ 



«~^ 



? : 



*-^~ 



^* 




'Sr^ 



^ 



. 




? 



«5S"~ * Ssv 



I 



. 



$& #$& #$efc #<&& * «fo 



.//- 



::• 5a 



£ 



: 



P ^ 



* 



ured up 



shin 
rttV 



lilg hut - - it, 
- b i - - si n. 



£ ulVl Uj w 



* 



Sank 
hex - 



trans fig 
lie, hci 



g=ppi =.» 




: 



d 



s 



: 



./• 



* * * 



<* M 



■W- 






& * $a * $& 



■Sk 



<:> Sfct 



* 



* 






thy hear I 

rflV sunk. 




www 



y-^E 



s s 










*- 



?3- 



f 

9 






z: 
■*■ 









P 



T 



Thanks, dear I 

/><j /" I lit nk 



I X\\\\\t**i** 



v 







M 



HERRMANN vonGILM 
Translated by Isabella G. Parker 



Andantino 



To Heinrich Vogl 

NIGHT 

(DIE NACHT) 

'Composed in 1S82- 1S83.) 
(Original Key) 

sotto voce 



ir>7 



RICHARD STRAUSS, Op. 10.N93 



VOICE 



PIANO 



m 



^^ 



Com - eth now. 
Aus dem Wal 



j '' P I?" P 



from for 
de tritt 



est old 
die Nacht, 



m 



* * 



3 



pp una corda 



S 



1^3 



s 



1 3? E 



I MIJ^ J p tl p^ 



J j I J,. ]j fe^ 



Som - bre Night in si - lence 

aits den Sail - men schleicht sie 



creep - mg, 

lei - se. 



Wid - er dark 
schatit sich um 



ness 
in 




fc^EEEj, 



P ' f g 

ng, Now b( 



round her sweep 
■wei - tern Krei 



mg 
se 



Now 
nun 



I 



e-hold! 



1 



^-mhmh 



1 




* * 



I I * f 



*M 



PP 



1 



5E 



M i' ;> 



^ 



^ 



^^ 



£ 



^^ 



^ 



All the bright 
Al - le Lick 



ness of 
ier die 



the day, 

ser Welt, 



All the flow- ers, all the 
al - le Bin - men, al - le 



^^ 




¥ 



pp 



\ \ \ \ \ \ 



m 



m 



EES 



Copyright MCMV by Oliver Ditson Company 



MI 190K- H 



15M 



t 






> jV h it- 



■ 



"' PiW j^ P 



and as her du 

i - / 1</;.'/ iii'»' Gar 



•;. B( irs .< way 

b< n u ■■ §■ c "i r< W 




/ « * I 




LLi.''l : 



- j 



■*■ 



^ -i 



: - 



f= 



1 1 s > > -j 



--* 



i 



PP 



Si 



5 



£S 



;♦ 



. 



^^ 



'Neath her veil 

.1/ - l> s inn.";/ 



d. th Night f«.ld 

EVO£ 'i.r Ji. /(f. 



as 



W-^T 



■ 



,,,,,, 



i i t i t : j 



< PP 






r 



* 



''■.. 



§ 






* ' * 



F p P P P P 



• 



I • :i th»- stream-letS sil-v'ry light, 

mmm(,/ii.\ SU - b> r Wtg </• i SfrtWfW, 



And fromdomeand wind' « bright 
iiiiNmlrMi Kup -fir-dach des I 1 ms 



te rrrrr: 

« s s : „ * * 




*?*«< 



£=# 



* * * 



LLT " 



I s 



». 

- , 



m^ ; 



St< 



* * 0000 




l')'; '■ 









i/tm 



' 



m ■ 
± 






Plun '!■ i d bow the 

1 . .... 

» « 0000 



MI I • 



i:>9 



I 



h 



Sp 



£ 



cresc. 



i 



bush - es stand. Come thou near, 
s/(7i< der Strauch, rii, - eke nd 



I 

her, 



fear 



when 




near 

See 



est, 



mr%-h ? 



S 



That the Night 
o <£te Nacht, 

dim. 



may 

mir 



snatch 
bangt 



thee, 



£= 



I 



f 



w 



: f tiii t 



B^=£ 



£ 



/ 



Fi^rr 



g 



i 



f f J.IJ4 



i 
* <&*. 



I 






# *&a. 



* <&*. 



# 



i 



PP, 



¥ 



dear 
sieh 



est, 
le 



From 
dich 



my • 
mir 



I 



fo hJ.' 



s 



J'fMM 




Hiiii 



.ft 



9^' 



feTTTf> 



EI 



I 



1 



<&a. 



* %&. 



* <£*. 



« S&L 



* 




MI.- I SOB M 



1f,o 



HI 



I'l.W » 



ALL SOULS' DAY 

AXLERSEELEN 



KI» HARD SIR ■ 10 N - 




Place "ii the board sweel mi gnon-ette be. 
Stell'auf den Tisch die duf- ten-den Ri 




'?■'■ 



ee^e 



' 



P P p J^ J' ^ 



^^^ 



us. The Last red as-ters bring, ere they <!<■ cay, 

■/>ii, </i< A /: - ten m - tin n A - stern /'"A' her bet, 



I • t m. -in 'ry's 
und /ij.s.s itns 



f^Bl^ 



•'. 



i 



4 






s^ 



, d py i f , j ; 



o-: « 



r- — — — ? ^ ^ 



.; .n w 



^ 









,# » 



! 



e r 
rear-ly !■ re store 



'• 



ns, \ once 

.•ii' 



n Maj 

Mil Af./ I 




■.. 



161 




I 



±E=K 



m 



t h h « 



p p v v p \ M 



2±z 



more in glad sur - ren - der, 
ich sie heim-Iich drii - eke, 



It mat-ters not 

und wenn maris siehf,_ 



what an - y one may say 
mir ist es ei - ncr - lei, 



3=± 



tVV 4i a^= 



m 



m 



IS 



as 



f 



W 



m 



e 



r- 



> * 






:*^l» 



1 



W 



Sa. 



S&L 



7^ 



J 



^^ 



rr p 



::?z 



JB 



^1T7 



r^ w 



Bend on me one look, warm and sweet and ten 
gib mir nur ei nen dei - ner sil ssen Bli 



^ 



der, As once 
eke, wie einst 



in 
im 



M 



i 



m 



m 



S5BB11B 



w$*=i 



w 



pp 



m 



^^ 



ff.^ j ./fir"" 



? 



« 



F »N 



A >Ju J 



*F 



*Pr 



r 5 



* 



5& 



f 



jo co# espressione 






•fe>. 



5a. 



* 5a.* 



£^3^5 



r i r p p p p 



^ 



May. 
Mai. 



How sweet - ly blooms. 
£s bliiht wnd duf - 



each grave with fra 
/ et heut a uf je 



grant 
dem 




<£&.*<£&*<£& * <£&. 



# «Sa. 



* <£&. * 



ML- 1911-3 



[62 



i 



.v. 



\ 



^^£ 



7/10/fo espress. 



m 



^ j j g 



* 







Si - cred to souls <>f ;ill mir dead, 
m'ii I . imjaht isi ja •{• n 



'. < !!.(' to mv 

t> i: i > ■ i <• mm an nu in 



i « *m 



' 



• 



■■ 



■>■ 



:■/■ 



i * 



rresc 



Li- 



re ifru 



5a 







M ti m r P rr 1 1 



- 



//. n 



thro' all the bless 

<A;.v- 1.7; i/if/i a N 



ed hours, 



iv 1 1 •inst im 




$& *<£* 



$&•»<£& 




= 1 









-*> 



g >- 



15 



[8 



5 n 



• 5 

Ml 1911 II 



163 



E'ER SINCE THINE EYES RETURNED MY GLANCES 

(SEITDEM DEIN AUG' IN MEINES SCHAUTE) 



ADOLF FRIEDRICH von SCHACK (1815 - 18»4) 
Translated by Charles Fonteyn Manncy 

Larghetto 
P 



(Composed in 138H) 
C Origin al Key) 



VOICE 



PIANO 



nW J 



E'er since thine eyes 
Seit - dem dein Aug' 



' 



fe 



m 



R/CHARD STRAUSS, Op. 17, N2 1 



PP 



£ 



^^ 



re - ttirn'd my glan-ces 
m mei - nes schau - te 



And love, as if from 
und Lie - be, wie vom 




m 



IS 



p cantabile 



mm 



-t — y- 



^ 



5 



sur^ =f 



T^ J - > 



f 






fe^ii 



ff^= =f 



ro 



i 



5 



r 



P "M p J 



S 



£ 



gyF ? 



f I ^'ijJ'b 



^^ 



heav- en pour'd,Be-dews my heart, 
Him-mel her aus ihm auf tnich 



+ # 



my soul en-tran - ces, 
her - nie - der than - fe, 



What high-er joy_ 
was bo - te mir_ 




molto espress. 



P' \ KJ^ 



^ 



m^ 



t5^- 



can life, 
die Er 



af 

de 



ford?_ 



Now_ 
Ihr— 



earth. 
Be - 



tit 



^~EJ?' EJ i fP 



& 



iP^ 



S 




¥ 






TT 



»/ 



ti 



t t 



^iti 



5 



1 



' 



m 



r 



N.B. High tenors are recommended to transpose this song to Ek 

Copyright MCMX by Oliver Ditson Company 



* 



ML- 1917-2 



164 



fr\' < m '.• • 



* 



■ 



P 



' 



4*— J* 



• r 

7>s I r 



/ rf P>i 

fn' • ■ l . » - t « 2 






y 



■ 



i i i l 



. : : ! 



, /> .\7 



" 



*^-r 










=F 



' 



;t=2 



? 



, 



- fil'd my heart 



with hliss 
:. ns a/i7 - 



; ■ 



n ' v h 



'• 



itnrii ' 



fiJI 



>li - vine; 

/> »i (j link 



My 
a ii »■/ 



? 



, 



g p p p : 



•> .'.', 






: 



* * 



•', 



h 



* 



* * 



r 



U 






-ifaiil 



w 



* ■ $fij 



• 






^ * 



' 



world u;i-. i hanged to ^1<i 

;i - l".r - T"ll mt in gan 



ri<iijs heav 

t ' s /. ■ - 



f--' ^ f f ± 



i 






I 



*F * *3E 



J f 

K, I 



JtT*ftf 










1 



us 



3 J r iiJ r 



"&> 



|^| 



5 

I i 



* * 

i i i 

* i i 






. p, 

look 

> i 



^1 



tliu:- • . • • mine. 

n< >i A u 



.mm* 

■ ■ m. m 

* * * 




165 



ADOLF FRIEDRICH von SCHACK(isi5-i894) 
Tra.7i.sla.ted by Isabella G. Parker 



SERENADE 

(STAND CHEN) 

(Composed in 1886) 

{Original Key) 



Vivace e dolce 



VOICE 



PIANO 



RICHARD STRAUSS, Op. 17, N9 2 





mm 



j 'M M 



m 



oth - er from shim 
Kei - nen vom Schlum 



ber a - wak-en! 

mer zu we - cken, 




Copyright MCMII by Oliver Ditson Company 



ML-191S-8 



ltiti 







m ; ^^ 



- m 



m 



I he brook mtir- imir^ low ; . 
kiiu»i m :< »• - nit It der H.i h, 



£&f: n. *;><,* 



to 



z*^ 



■ 



(d :i m 




P^ 



/I/ »P 






: : ; ; 



* 



* 



' 



• 



• zeph yr flies, 

tit - t- it i»i Wind. 



No leal 

,in Iil.it t 



by its sofl 

il (1 r/' /I .' 









»v ' 



llf'r 



;'s 



•) 



* * " f m m 






='* ^ 



Ippg 



* 






t m - 



• m 



'\\ is - 1 . -i k en 

lh . kt n . 

===== 



<£ ; =V i ■>•/.- ?, m J 



• I 






'll- '.".. il*- '."- 














MI i vi ^ h 



167 



$#f^ 



Jy> J^ f n \ t ^ 



r ii j, j. 



si 



lent -ly, dear- est, 
se, mein Mad-chen, 



that none a - wake, 
rfass nichts sich regt, 



£ 



Lift gen-tly the latch. 
««r lei - se die Hand_ 



J' 1 " 11 '" JjM 



*2£ 



^> 









fcji 



jJ^H^^W 



t 



tf 3 * r fl?, , 






^^ 



* <&*. 



* <&>. 



«: 



4b 



V k 



I 



pp 



m 



V 



i r f 



P35 



^ 



£ 



-*J— « 



lest fair slum -bers you break. 

at<y die Klin - ke ge - legt. 



With 

Mit 



i*hf l j 




tti 



& 



^^P 



? 



£ 



foot 
Trit 



steps 
ten 



like foot 
wie Trit 



steps 
te 



of 

der 



fair 




I 



*t 



f 



m 



& 



MM 



soft 
sacht, 



O - ver the f low'rs . 
um ii - ber die Bin 



trip-ping light -ly, 
men zu hil -pfen, 




ML-191S-S 



L6^ 



£m 



^^ 



; 



» • 



- 



Haste thou t « > me. 

Flieg' ''.-/ kin 







* 



^ 



'W 



' 



where the moon a Iott _ 
t'»i dii M in! - schein-nachi 



The gar 

C :< »i If. 



*'f 



V 



ff=^ 



•>' 



ift 



^S 




y i & y i 




i £) t »*: 



••• 



«&& 



••:•. 



* 



£ 



- Z, " 







& 



*'^P 



mines s.. bright - ly 

l> » zu schlii - pj> >! 



v 



7= 



FffX ere 







- "w - 






• * 



8 



,h j) h r ff ^ 



II. r< 



I Iom I 

.\^ hi Mm 



**+ 




\<\ the brook side 

m< i n an alii llir >i 



• ^ * • 

in slum- ber v " deep, 



** 



M 



he H »jf»»o S3 *£s .i- 



>*sv>? 






* & 






Mi I'l*. S 



1«9 




un poco n't 



I 



J' Ji ii 



P h ^ h 2\ J> 



H 



£ 



& 



Breathe out their per- fume, Love a -lone can-not sleep 

und duf - ten itn Schlaf. nur die Lie - be ist wach. _ __ 

j •" a te/ttpo 



fr»n' jrr jrf 



I 






«w poco n't 



PP 



j- li s ^^=i i3 
9& ** 



* '<&>. 





feS 



I 



W 



r f it 



glim 



rfa) 



mer 
mert's 



of 



mys 
heim 



ter - y 

ntss - voll . 




ML-1M8-8 



! . I 



j If 8a Jt== 



'■is' i 



•> 



•>-'-;;:- 



t't 



: 






lin - den 



shade 

Li ii 











ni^ht 

A',,./, 



: * 



in - gale 
/.' - gall _ 



' 




' 



shall our 

uns 



mm 



' J -V ' 






* 



i 



[J ^ 



//„.-/> 



/.». 



.v..// 



In dreams our 






i i 



m% 







Ml 1-I" - 



m 



# 



m 



love 
Kits 



be 



hold 

trau 



in 



S- 




u 



z 



3 



x 



^B 



m 



ji > 






^ 



^ 



ife 



is: 



=S=^t 



«fil 



* 



$a. 






^to 



a 



r- 



E 



&- L - 



And 
und _ 



the ros 



^ 



Py^g 




i 



fe^s 



ffllFP 



F ? cfl ' * 








A* 



£=E=i 



wake 

Mor 



with de 



light, 
wacht, 



Shall 
hoch 




ML-1918-8 



17*2 




* £fc 



t H - 



5 






s 



5 r 



'• 



in tin- Miss 



ful 




* &fc 



/ Ml 8 



/n 



^^ 



e 



ty -.t night 

i m i/' V A, i> /; / 




£Sfe 



fcfr F fi : : : 



? :,! =% 




mi I»IB *> 



To Frdulein Emilie Herzog 1 / •» 

THY WONDERFUL EYES MY HEART INSPIRE 

(BREIT UBER MEIN HAUPT DEIN SCHWARZES HAAR) 



ADOLF FRIEDRICH von SCHACK (1815-1894) 
Translated by A.M. von Blomberg 



(Composed in 1S87) 
(Original Key) 



RICHARD STRAUSS, Op 19, NO 2 



VOICE 



i 



PIANO 



ggfEpE 



Andante maestoso 
P ^_ 



P P P 



^ 



* 



J J^ b 



Thy won - der - fill eyes my heart in - spire V 'Neath thy 

Breit ii - ber mein Haupt dein schwar - zes Haar, V neig' xu 



V=*=t- 



p molto legato 






>B 



^ 



' \> &■ 



~w 



3 



con Pedale 



~o 



■I, _J> p P ^ 



m 



hiz 



^^ 



£ 



^^£ 



locks' en -chant - ed 
mir dein An - ge 



gloom, VThey kin - die my soul with their sa - cred 

sicht, V da strb'mt in die See - le so hell und 



I 



w 



9± 



w 



^ 



^*,1 



Si 



i 



f=^f 



rj • 



p 



ap 



^ 



S 



£ 



fire, 
klar- 



V And with their light il - lume. 

V mir dei - ner Au - - gen Licht. 






A. 



VWhat do I 
V Ich will nicht 



P 



w 



82 



—p^ 



3 



-&- 



l". 



3 



%&. 



Copyright MCMX by Oliver Ditson Company 



ML-1924- 2 



174 



I 

» 



3 cresc 



-¥■ %- 






* * 



sun - 1 Fair, 

x \' < a cht, 



. Or the star 

h ,!■ r Sit r 



F r pit it 

ry i t 

/.■ /( Hl'/l - /. 11 - ,{■ II 






9 m 



-^ 
£ 



- — ^ 



? 



h r r f * 



j 



. 



»• = F = B 



rrerc 



r 



<3e=e 



.y 



.//' 



7 



ri 



i= ^^ 



r 



f 



night?. 

A' i .i n z. 



. My night shall be 



. ich will mi 



dei - 



thy ra 



- ven 



fa 



1 



PP1 






, .-J. J 



1OT 



C_Jf 



? ^.; 



g^ 



//■ 



<■'. 



Sggjg 



==^=£ 



: 



_ 



* 



r V 



3e 



£p? 



; 



1 



-5. 



■ 



. My _ sun _ tli ine eye> 

/ </• i - n< r Mi • 



i light. 

ckt Cl.in; mottO isf,r, 88, 



f.^-r^ 




• 



To Frdulein Emilie Herzog 

WHY SHOULD WE KEEP OUR LOVE A SECRET? 

(WIE SOLLTEN WIR GEHEIM SIE HALTEN) 

^Composed in 1887) 

ADOLF FRIEDRICH von SCHACK (1815-1894) (Original Key) 

Translated hy A. M. von Blomberg 

Allegro vivace 



175 



RICHARD STRAUSS, Op. 19, NO 4 



VOICE 



PIANO 



fcft 



P=W = 



t 



^w : 



m 



$ 



r ^JT. 



u 



Why should 

Wie soil - 

************ ?*** 



we keep our 

ten wir ge - 



& 



I 



fct 



p 



1 



rmnin i t~*~t-* 



iiiihiih h 



U 



i^ 



^ 



-©- 



6 



^3 



£ 



love 
heim 



a se - cret? No, let 



it soar in hap-py flight! 
lig-keit, die uns er - fiillt? 




tt f f f f f f f f f f f f ^flf f f f f f f f ff f ■ f 



ffwmwff 



*fc 



fill If f SI f I 1 



tt lillfl llfl I I 



llllllllllll 



tm 



M ff g T f 



^ 



2 



£ 



r. 



Ef 



§ 



Yea, o- pen wide our hearts' re-cess 
Nein, bis in set - ne tief - sten Fal 



Ht* 



es, 
ten 



Let 



all_ 
al - 



men know our 
- len un - ser 




I 



fefl-^ 



p 



h J' Jb i 



cresv. 



Eg 



deep 
Herz 



de 

ent 



light! When two in 
hiillt! Wenn zwei in 



love have found each oth 
ZiV - be sich ge -fun 



*t: 



0-0-9$^ — — - 



************ * * * *** ***** 



er All 
- den geht 

* 



4A 



/OT 



fffSffSflf I 



ill in i nn i 



tttttrt 



*—• 



000 



Copyright MCMX by Oliver Ditson Company 



MI.-IK«t 



I?fl 




i 






/// />, 



v.m *~ 
r.» p turf. 



- ■• • . p ||J. J' ^^f 



day 



iff if iff f f f f 



tttttt 



on wold and '■ 

a if Wale U >:</ f/nr 

• V 
, 



•'.' 



:♦ 



<//* 



> S»J? :"" 



ttttttttt % 1 t 



— — ' 



tttttt Iffflf 



0000zzisttttt 11 "** .* 



90 WW WW 



* 



f« 






T 






1 -i d< r 



* 



tree ;i old Sends forth its wrv ing boughs .i 

I h • m > Si In >ti Stii mm. ill i i in Jaht tii.i si nd u - hi r - 




; 



iiiif^i::^^^ ... man Hi" 



. 



.' * 




f 



f />.>/ 






• 



' 



i 



' 



■I 



■ i plad 
del W\ 



in youth 

pfelt . rit 



tul vig or, 

rti Hum "a 






tt** 



/" j j tttttttttttt 1 11 III ill 111 






I 



llllllllllll 1 11 III 11 



* * 




M I • ■ 



177 



I 



fe 



Jffi 



(t i ^ T r up >■ 



i 



The ver 
und rauscht 



von lu 



sky — 



seems bright 
gend- lust 




3001 



efuff^ 



er blue. To 

durch - bebt. Zu 



H 



33 



Si 



m 



m 



* mm jimm *** 



19 

ettm. 



ttt\>ttt 



| »y fffPfP ffff f 



5KS 



■£ 1**-* 



pp 



•m 



P 



3EE£ 



^ 






& 



fey 



I 



M 



cresc. 



er fra - e-ranceTh< 



* 



§ 



te 



P 



£ 



£ 



£ 



£ 



warm 



er hue 
/tern Glanz 



and sweet 
m«4 J?m/" 



er fra - granceThe buds 
te bre - chen die Knos 



are burst 
fen auf 



*S 



$=sS 



t>J^JJ3 Tj jjjj ^ gj 



mg 



l yJr^yBnM 



mm " i pm i 



poco cresc. 



3m 



ms 



* a. 



2L 



| J w i 



u 



Jr 



f 



£ 



^ 



^ 



i 



a 



..? 



• i • 



« 



:£- — F 



^^ 



11 



j=i 



this fair day_ 



Gluck der Zwei . 

'IT 



And clear 

und su 



er sing thebrooks and thrush 
sser rauscht es in den Bd 



es, And 



en unc 



V .JTiJ , ^ 




g 



^^ 



r^j 



i 



ft* 



^ 



^=i§ 



g 



^m 



v 



rich 

rei 



er blows and glows 

cher bluht und rei 



the month of May! 

cher gldnxt der Mai. 




AJ>J£j+\MJtAAJ> 



I7H 



fr\' 



fi „ 



Why sh 

Wit 4,.// 



p r r- i -J- 

we k- 1 p love 

d n n keim 



w 



m 



.t 54 t? No, 

mi 'lii/ - ft n .fi» 



&V f 






-i — I— i — 



i 



•;-? : i*|§p 



M!»«MM< ,!»»![!!!» 




i 



Cl 



d. _ — ,-<>»» n> *hH""«*' 



»v»»»»*»*^ 



s 



wm 



" p p ^ ■ 



r^ 



/ 



let it - in happy flight! 

v - lig-keit, di> uns er-fulli? 



ttstst tstt t * 

mmmmmmmmmm W ' 

'&r rrrrrrrrr m 



Yea, o- pen wide our hearth re 

N>in, bis in s> i - M Hi f - st,n 



m 




P 



iiiiiiii 



f • f 



• »»•»•£ 




1 



£| 



* P 



mol to espress. 






'w 






Lei 



all 

a/ 



leu knowourdeeode 



men, let all ■ n Know our a< . , 

U n. si t a! - /- m itn - c< r Stent >.t 



Liz t t t t t t tttm 






Iff flit 



t 



tr 



m m m m m m 



m w w m v m * 



mm ^^b 



iff ft J 

v m m m m m 



* $i 



a«a 
















* ' m 



Mil- 



179 



To my dear sister 

ALL OF THE THOUGHTS IN MY HEART AND MY MIND 

(ALL' MEIN GEDANKEN, MEIN HERZ UND MEIN SINN) 



FELIX DAHN 
Translated by Charlrs Fonteyn Manney 



(Composed in 1888) 
(Original Key) 



RICHARD STRAUSS, Op.21, N91 



Allegretto 




J) J) J) J> [ EpE^j 



I 



i 



VOICE 



of the thoughts in my heart 

mein Ge - dan - ken, mew Hem 



and my mind 
und mein Sinn, 



fe=£ 



* 



k 



I 



PI AN 



I 



iY 



1 



y 




*u 



m 



T B f I I Ji i^ 



£ 



P^ FP 



Fly to my dar 
da, wo die Lieb 



ling one, rest there they find. 

ste tst, wan - dern sie hin, 




te 



S 



i 



i 



!=^a; 



I 



( 



^M 



: 



EZS 



* 



S& 



* 



% J y J ^^^B 



i ^Ajj ji J) > i' j, 



2 



P=P 



On 
Gehn 



ward their way 
t'H - res We 



they wend 
ges trotz 



wall. 



/ 




*" Bolts can- not hin-der them, bars quick- ly fall, Swift as a bird m air 



i-der them, bars quick- ly fall, 
da halt kein Rie - gel, kein Gra - ben nicht vor, 



Swift as a bird m air 
gehn wie die Vo - ge - lein 



£2= «_ 



i 



3^Tff 



;S 



*' 



fZ 



rf=fe 



§ 



5 



• 



fa 



i 



Copyright ((('MX by Oliver Ditsnn Company 



ML-1929-8 



ISO 






»' 



? ' 






j j p fr B P M 



N' • •! [ng no hi 

h - I ii kt in Brink 




~ • 



?■% .- 



r » J ' 



i< 



ver 

bcr 



C Ml 



I 



I : * r 



aieht to h«r <h\<il - ine tin 



m 



or ere - vasse. 

H'., ... utid A'MV. 



F 



■)■-;-. •_ 



Si ■ aighl 



<f( I! 



her 

./.I 



dwell 
Stadi 



i 



ing they 



J* ^ 




t t 



<K*i ' : s - 



al 






i 



v --:■■- * • ■ 



i 



/v 



:♦ 



\ ■ ! kno< U ing, they call 






;* 



//w p 



/>/> 



I 




f t 



f s 



3 ♦ !•' 



M I I 



181 



marcato e calando 



a tempo 




ife§i 





i 



^ 



p 



± 



f 



s 



a, 
sfm 



his greet 






i 



nig 
ssejt 



we 

dich 



i 



*=* 



9#pN 



£ 



S&. 



•» 



*S 



/» /> ? .U' Jr i) I J' J) Ji J> Ji J> I r 



^ 



bear, We come from your 

Jfin, wir kom - win torn 



lov - er, his greet - ing we bear, 
Lieb - sten und griis - sen dich fii>n, 



Un- 

mach 




V W 



i*± 



P 



^M 



£a=£a^ 



J 9 J 9 p 9 ^ 



it 



t=» 



w 



s 



SP 



P* 



jV»r «■■)» hp p p 



bar, 



un - bar 
mach auf, - 



with - out fear." 
lass uns ein. 



I 



tS 



P^ gE, 



»=»: 



* 



* 



^ 



£ 



te 



3=± 



fe"^ 7 «gj * 



*> » p 



* 



.M 



=fc 



«ai 



* 



ML1929 8 



is-: 






THOU OF MY HEART THE DIADEM 

du meines herzens kronelein 



(Conn 

■ 



I 



KH'MAKl) STRA1 SS,Op.21 N! 2 







PIAN< i 



[ante 






*P u &Q 1 1 ' E Jl F ' M CM 



i of my hear! the <li t dem, Thou ;trt of Id 

[>u 11- r - ti m. Kin - >.. /'in, (/:< bisi I /.»:< - /■ 



/> 



K ' ? :/ 7 t , 




ill . 



^ 1J|3 JJy 



' 



£ 

^v T 



F5=*:v: 



s » 



. 



All "tli - - ers thou com pared co them— A 







>1 times out 

/ i .' </i( »i< ■ /i n./ 




"</" 



■?» ♦ : « - 






5>V : , 



■ 1 11 

hi 



J > f g I p- d 'y p p J I 



est. While oth 



et maids are or 

./- r>i //i U '1 $0 



i i - J ^ 



J'- - * 



I I 



' ■ 



./' 



• I • ti oiir.r DMMfl i ..mp»nT 



v |«|0 I 



183 



ife 



p 






pert 

scheut, 



Thou'rt . 



'H [ i p "p 



5 a p £ 



sweet and un - af - - feet 
it'stf gar sanft und 



ed; 



That 
dass 




kti, 



MJp M l 



I 



£ 



^ 



E^fe 



l> • 



dear 
3 e - 



thou art to ev - 'ry heart 
des Htrz sick dein er - freuf, 



Is giv'n thee — 

dein Glilck ist's, 



not ex - 
nicht dein 




t 



te 



tu 



^ 



pect-ed. 

Wil - le. 



mf 

? J* J' J 1 J J' gHpT~* 

While oth-ers fain would win eofod will \ 



X 



While oth-ers fain would win gofbd will With count 
Die an - dern su - chen Lieb und Gunst mit tan 





IPS? 



'M> , i , I 



ft J J J 



w 



'/ 



fe: 



II B V 

nil 7 Ji 



S 



r^ 



# 



espress. 



fr'#l F ? p p I p S i 



M B P Ui 



less hoi - low phras - es, Thou 
send fal - schen Wor - ten, du 



scorn-ing con - scious 
oh - ne Mund z und 




ML-1930-8 



184 



I 

i 






)'' ^Ifr ,Jl Ji^lAU'' J; I 



^kill, Art crown'd with all men's prais 

r//j iin a l - 1 1 n Or - 



■ 

- tt n 






t t =% 

. ' * ' * 






I 



J 



**r; 



HP 



: ^: 



: * 



f 






■' 



' 



fy'\k nj) Ji f J. J) Ji l ^ M jl j, l f pF g p 



irt like 



tin- wild rose bloom 



ing lone, Her ow n love 
in H'n/</, sieweiss nickts 



li-ness on 

r 11 i'/i 



*■ 



te 



5B^ 



^ J J V J J 



>J J J J 



IV 



= : 



w ^ 



A 






' 



m 



i 






'; ' 



e=£ 



; 



v, V 



. 



f 



- ? 



/*/w 



ing; V.-t 



ev 



ry pass 



er 



I 



r> 3 ; 



^ 



= 



^ a ^a j ^f 



•> 






l>v must i.w ii 1 1 • r 
k - hi r - 71 all I, ■ ) 



= 



= 



f J^ J ' j I J 




i . 






* » 



I* 



nil 



ji 



•> . : 



all • 



- _ 



i>1 U 



tfn 



n 



,f:KH: 



:3 



: 









•JcJ 



Mil 



185 



To my dear sister 



DEAR LOVE, I NOW MUST LEAVE THEE 

(ACH LIEB, ICH MUSS NUN SCHEIDEN) 



FELIX DAHN 
Translated by Charles Fnntcyn Manney 



(Composed in 1888) 

(Original Key ) 



RICHARD STRAUSS, Op. 21, NO 3 



Andante 



^S 



^ 



VOICE 



PIANO 



r i r r 



espress. 



£=fc£=fe 




I now must 
ich muss nun 




^ 



3 



S 



nE^ 



^ 



K 



£ 



m^? 



:z2 



leave 

schei 



thee 
den 



O'er hill and vale 
gehn ii - her Berg 



to rove; 
und Thai, 



The al - ders and the 
die Er - len und die 



m 



*=Ep 



r=* 



r- 



»lH ^J:' 



J. 



3 



5^ 



^ 



cr 

3 



r 



r 



r 



& 



J> .h i J' J'^ 



f i f p f r p 



£ 



s 



wil - lows Are weep-ing for our love. 

Wei - den, die wei - nen all - zu - mal. 



How oft they saw 
Sie sahn so oft 



us 
uns 




Copyright MCMX by Oliver Ditson Company 



ML- 1931- 2 



i-»; 



i 






* m 



. m m 



J Jw, J> | Ji jt J T JMT F f j 



* m 



eth- er, 



thy hand in mi- • Now, one with- out oth 

an Ba-chei A I dot Ei - <■■ hn •/< 'i 



er 



* 






^m 



W « 



- " 





M- kH 



ffi 



'- 






I 






^m : 



^ 



• 



^ 



o 



* • 



£ 



'' 



[s more than »' ■ n di - vine. 

U - b> r \h >• >i Vt I" - stand. 



The al ders and 1 1 i wi] - l< « s 

Dil Er - h n itr.,1 d\> We\ At n 



t 



^m 



•• 



ti 



r~ 



•)■ ? • 






fif 



PP 



:.. 






r 



;.: 



1 



i 



- 



T 



r 



t 



"f ■ . 



'•7 =£ 



* 



*' : 



r 



^ 



* 



. 



h ji j* I r . 



■: 



• V re weep ing i •• r <>ur w "•■ 

. S htnern in Thra-nen s/>/i>i, 



Hut what our depths "t an ^ui^h 'Tis 
nun den- krt, wit utu hi i • I 



J 




5* :■ 



£ 



: r - 



i .' 






I 



% 

r 



*% t 



?,:> i 



a lone 

• U lit r 



can know. 
r- >i gehn 



espi 









v. .. 



7" 



J =< 



3 
^ 



'• 6 4' 



/■" 



• 



J. 



r 



* i i