^A
— - — tin
Southern Branch
of the
University of California
Los Angeles
Form h-l
This book is DUE on the last date stamped below
MAR 2 6 iittbQ
APR
*3 I92v
-A
Mar 2
D
0 1935
JUN 1? 1945
Form L-9-5)»-7,'22
ON THE TIBUR ROAD
ON THE TIBUR ROAD
A Freshman's Horace
BT
GEORGE MEASON WHICHER
AND
GEORGE FRISBIE WHICHER
Wtth a Letter in Verse by Ellts Parker Butt.er
' , ... < V
-
. 1 ■•
PRINCETON UNIVERSITY PRESS
PRINCETON
1912
A-\5^4
Copyright 1911, 1912, by G. M. Whicher
Bevised 1912, with additions
lO
^1-
PREFACE
A few of the following verses are reprinted from Life,
Scribner's Magazine, the Independent, the Amherst Literary
Monthly, and obscurer pages. An asterisk will tell inquiring
friends which writer must bear the initial responsibility for
each piece. That not all of them were written in the first
j college year, will be easily inferred; but the critically in-
clined who conclude that all might have been, will not quarrel
with our subtitle. It is a Freshman idea, no doubt, to print
the lightest echoes heard along the Tibur Road, especially
fr when so many competent reporters have long ago found ac-
ceptance. But why attempt excuse or palliation?
The twittering sparrows build their nest
Unawed in many an ancient fane.
j We strew our rubbish with the rest;
Yet undefiled thy courts remain,
Thanks to the serried }Tears, the biting rain.
O Master of the Lyric Strain,
What Worst could dim thy shining Best !
G. M. W.
G. F. W.
Alderhithe,
Middle H add am, Connecticut.
September, 1911.
TO G. M. W. AND G. F. W.
A mule his meagre scrip can bear
THE T1BUR ROAD.
I
Whenas — (I love that "whcnas" word-
It shows I am a poet, too,)
Q. Horace Flaccus gaily stirred
The welkin with his tra-la-loo,
He little thought one donkey's back
Would carry thus a double load —
Father and son upon one jack,
Galumphing down the Tibur Road.
II
Old is the tale — Aesop's, I think —
Of that famed miller and his son
Whose fortunes were so "on the blink"
They had one donk, and only one ;
You know the tale — the critic's squawk
(As pater that poor ass bestrode) —
"Selfish ! To make thy fine son walk !"
Perhaps that was on Tibur Road?
VI
TO G. M. W. AND O. F. W.
Ill
You will recall how dad got down
And made the son the ass bestride: —
The critics shouted with a frown :
"Shame, boy ! pray let thy father ride !"
Up got the dad beside the son;
The donkey staggered with the load
"Poor donk ! For shame !" cried every one
That walked the (was it?) Tibur Road.
IV
You know the end ! Upon their" backs
Daddy and son with much ado
Boosted that most surprised of jacks, —
He kicked, and off the bridge he flew ;
"He ! haw !" A splash ! A gurgling sound —
A long, last watery abode —
In Anio's stream the donk was drowned—
(If this occurred on Tibur Road.)
V
Let Donkey represent the Odes;
The Miller represent G. M.;
The Son stand for G. F.; the loads
Of Critics — / will do for them.
Now, then, this proposition made,
(And my bum verses "Ah'd" and "Oh'd !")
What Q. E. D. can be displayed
Anent this "On the Tibur Road"?
Vll
TO G. M. W. AND a. F. w.
VI
First, Horry's dead and he don't care,
So cancel him, and let him snore;
His Donkey has been raised in air
So oft he's tough and calloused o'er;
Our Miller — -dusty-headed man —
Follows the best donk-boosting code:
Our Son — dispute it no one can —
Sings gaily down the Tibur Road.
VII
This, then, must be this Critic's scream : —
The donk was boosted well and high,
And, ergo ! falling in the stream,
Isn't and ain't and cant be dry;
Nor is your book. Which is to say
It is no gloomy episode —
You've made a dead donk sweetly bray,
And joyful is the Tibur Road.
Ellis Parker Butler
via
To E. P. B.
Dear Ellis : We are quite resigned,
Though no admiring public heeds us ;
One consolation still we find
To soothe the heart and calm the mind :
Just see how closely Ellis reads us !
Bandusian Fountain ! Potent yet
The waters from thy pool are gushing.
For our parched lips we will not fret,
If through our book one little jet
May irrigate the farm in Flushing.
What though the printer's-binder's bills
Do threaten us with ruination?
Our smarting eyes one vision fills,
One glorious hope our bosom thrills:
This may be Ellis's salvation ! !
O Dollars wasted on express !
0 Cold Cash spent for advertising!
Your going does not cause distress ;
We part from you with bliss— no less —
As long as His ideals are rising.
IX
TO E. P. B.
O joy, to think that from our page
He quaffs the undiluted Massic !
That PIGS IS PIGS, while still the rage,
Improves through each revolving age,
And mounts by contact with the classic.
SUES SUNT SUES it will stand
In its two-million-tenth edition.
What though we perish from the land,
Unboomed, uninterviewed, unscanned,
We have achieved our last ambition.
What though we sink in Lethe-ooze
And taste that wave of bitter savor?
What higher fate could author choose
Than to inspire the Butler Muse,
And give her lines Horatian flavor.
Then heedless dust be our abode,
Our names mis-spelled, ourselves mistaken !
Let others reap where we have sowed,
If we but boom on Tibur Road
The Butler brand of Sabine bacon !
CONTENTS
Ellis Parker Butler to G. M. W. and G. F. W vi
To E. P. B •• >x
To Our Best Third .. i
Foreword 2
The Tibur Road 3
Sabine Hills 5
The Haunts of Horace 6
Of Wealth 7
Prospectus to
Remembrance • • n
To E. M 12
To A Headmistress 15
To Leuconoe ■ • 16
To Lalage 17
To Pyrrha 19
To Barine 20
To Lydia • • 22
To Chloe 24
To Lydia 26
To Lydia 27
Of Myrtale 29
To Lyce 31
Ballade of Horace's Loves 33
Relicta Parmula • • 37
On Friendship 38
An Invitation 40
The Aims of Human Kind • • . . . 41
To Postumus 43
A Winter Party 45
A Proper Feast • • 47
Melpomene 49
xi
CONTENTS
"O Virgin Warder of the Mountain Pines" 51
Hymn for the Neptunalia 52
Hymn for Faunus' Day • • 54
Hymn to Diana and Apollo 55
Fontinalia • • 56
The Poet's Prayer • ■ . . 57
Horace's Diet 59
On a Disaster in Plaster 60
The Campaigner 61
The Death of Cleopatra 63
On Translating the Foregoing 64
Simplicity 65
My Sabine Farm . . . • • 66
In Deep Water 67
To Chloe 68
De Consolatione 70
To Franklin P. Adams 75
Donarem Pateras ■ 76
Vitas Hinnuleo 79
Vixi Puellis 80
Caelo Supinas 82
Scriberis Vario 84
Non Usitata 86
O Navis 88
Eheu Fugaces go
Vitas Hinnuleo 92
In Memoriam 94
Epistle to Septimius • • 96
To Dellius 98
Epilogue 100
Index of Odes 101
xn
TO OUR BEST THIRD
L. F. W.
Had He seen you, a higher grace
His curious art had striven to trace;
More •winning would the portrait stand
Than, Hypermncstra, faithless-grand,
Or Phidylc, whom no years erase.
What tenderer lines would there find place,
Had not the gods a Wife's embrace,
A Mother's yearning, from him banned, —
Had he seen you!
Had he but known your mild command,
Your self-less love, he had not planned
His Myrtale harsh, Barinc base,
Nor mocked at Lyce's once-loved face;
What we two know, he'd understand,
Had he seen you!
*
FOREWORD
When Horace wished to write an ode
And happy thoughts were far to seek,
He'd take a turn on Tibur Road
And lift a stanza from the Greek.
The songs he sang with kindly cheer
Have loosed our tongues, that else were mute,
To give our friends and friends' friends here
A touch of our Horatian lute.
Eheu ! the fleeting seasons pass,
His lyre shall sound when ours shall cease,
So now to his enduring brass
We fix our spot of verdigris.
2
THE TIBUR ROAD
Not in the fashion of the great,
A-horse with hampering retinue,
The Poet reached his small estate;
Such pomps afflict the well-to-do !
Alone he rides the valley through,
A mule his meagre scrip can bear,
And no invidious eyes compare
Its withers galled or swaying load
With any lordly trains that fare
Along the sunlit Tibur Road.
Ay, pleasant was the way and straight
Where, under skies of softest hue,
The Anio plunged precipitate,
And tall the shadowy plane-trees grew.
Perchance some Chloe fled the view ;
Or Pyrrha, seeming unaware,
Twined roses in her fragrant hair,
While green the rushing current flowed ;
Or Lyce ogled from her chair
Along the sunlit Tibur Road.
O merry Poet, mild was fate,
On thee no wind untempered blew,
THE TIBUR ROAD
In comradeship most fortunate!
Sweet breath of Sabine vineyards drew
Thee and thy friends, the favored few,
From bustling street and brimming square,
And lured to taste thy country air
Maecenas from his proud abode,
Vergil and Varius — spirits rare !
Along the sunlit Tibur Road.
Envoi
Horace, thy tranquil soul doth share
With us, immersed in coils and care,
The unfading charm of many an ode
That bids us flee from grim despair
Along the sunlit Tibur Road.
4
SABINE HILLS
On Sabine hills when melt the imows,
Still level-full His river flows ;
Each April now His valley fills
With cyclamen and daffodils ;
And summers wither with the rose.
Swift-waning moons the cycle close :
Birth, — toil, — mirth, — death; life onward goes
Through harvest heat or winter chills
On Sabine hills.
Yet One breaks not His long repose,
Nor hither comes when Zephyr blows;
In vain the spring's first swallow trills ;
Never again that Presence thrills ;
One charm no circling season knows
On Sabine hills.
THE HAUNTS OF HORACE
An ever present source of fresh delight
Lies in the wonderland thy lays unfold ;
I read the tales that Sabine farmers told
On winter evenings 'round the embers bright,
The roistering and revelry of night
When spiced Falernian foamed from flagons old,
The songs that lovers to their ladies trolled
In some close nook secluded from the sight.
A sure relief it is, when ill at ease,
To walk with thee in this fair realm of thine,
To watch the choral dance beneath the trees,
And chant the praises of the sacred Nine ;
Baffled to gaze as Chloe coyly flees,
Or drink with Lyde draughts of sparkling wine.
6
OF WEALTH
To Q. H. F.
To thee among the singing spheres
Is given a part;
Untarnished by the envious years,
Unmated still thy song appears ;
Too kind for scorn, too wise for- tears,
Thy matchless art.
Then, Horace, what the scorn I win, —
How all will jest!
If, fleeing from the city's din
(As long ago thou didst begin)
I boast thy lot to mine is kin,
But mine more blest !
Thou too didst shun the smoke, the stress,
The brawling street,
And in thy Sabine wilderness,
On fare of chicory and cress,
The Simple Life thou didst possess, —
A calm retreat.
There by Digentia's quiet shore
Thy mind was bent
OF WEALTH
With friends to share thy frugal store,
To tell thy vines and cornels o'er,
Above some deathless scroll to pore
In rich content.
Mine too the gifts that match with these ;
The gods have given
A bit of land, a clump of trees,
A living spring: what more could please?
Nor I for wider acres tease
Unwilling Heaven.
Strait is my valley ; its green hills
Take, too, the beams
Of dawn; or sunset glory spills
Along their crest when whippoorwills
Wake dim regret, and evening fills
The world with dreams.
Beside my river I can view
My garden-plot;
Here blooms the quince ; there apples strew
Their gifts ; and softly falls the dew
On iris, spearmint, and the blue
Forget-me-not.
Ah ! happy hours, when soft reclined
On cooling grass,
8
OF WEALTH
Within one living page I find
What mirth, wit, wisdom all combined!
A feeling heart, a mellow mind !
Thy Magic Glass!
Yet more : beneath my roof, — where shade
Alternate falls
Of elm and maple zephyr-swayed, —
The choicest gift the gods have made
Abides, my wealth : it never stayed
Within thy walls ! .
Yes, Flaccus, greater wealth is mine
Than thou hast tried.
Save that sole gift of song divine,
All that the Gracious Ones made thine,
To me — with Love — they now assign,
And thee beside !
O Poet, keep thy golden name,
Thy deathless voice.
One gift is Love and one is Fame.
The gods, who reck nor praise nor blame,
Divide: what bounty wouldst thou claim?
I bless their choice.
PROSPECTUS
Two dreamers we, and dread not Time's mischances ;
Let Fortune smile or frown or go or stay,
Our wealth abides ; and foul or fair her glances, —
Hey-nonny-nonny ! — pipe the jade away!
To tend the Sacred Fire that needs no fuel, —
To dwell on Helicon and pay no rent, —
To meditate the Muse and dine on gruel, —
How rich are we who therewith are content !
Let yon pale cit, whose sole and only classic
Is his fat ledger, cringe and toil and pray.
For us the Spring, the Arbute-tree, the Massic,
And loaf with Horace all the solid day !
We covet not your well-filled, tight-laced purses,
Those gilded garners for the moth and rust;
Leave us but stylus, tablets, Flaccus' verses,
We reign in rags and banquet on a crust.
10
REMEMBRANCE
Omar is dead, who loved so well his wine ;
Above his mouldering grave the roses twine.
And Horace now — for all his Golden Mean —
Is nameless dust upon the Esquiline.
It matters not, or sad or glad the strain ;
Each poet sings his hour, nor comes again.
Whate'er he was or had or hoped is gone ;
His songs alone immortal may remain.
Ah ! what will be, my friend, for you to guess
Of me, who pass to utter nothingness?
Who have no voice to echo in your heart
When death shall make my present little less?
Then whensoe'er you turn the pages through
Where smiling Horace bares his heart to view —
When Omar's muted strings wake sweet regret —
Turn down the leaf and think : He loved them too.
11
TO E. M.
FROM MAINE
O sweet to hear when Horace sings
Of olive or late lingering rose,
The lonely ilex tree that springs
Where the clear murmuring fountain flows, —
To hear in fancy through his Sabine vales
The immortal music of the nightingales.
But dearer to your hearts and mine
The winds that whisper of the snow,
The granite slopes of fir and pine
Where arbutus and bloodroot grow ;
Ear clearer, o'er the keen New England hills,
Speak to our dreams the yearning whippoor
wills.
12
A BOOK OF HORACE'S SWEETHEARTS
TO A HEADMISTRESS
A learned friend has bought my rhymes
And paid hard silver for them ;
But O to think how many times
Her learned pen will score them !
0 miserere, Mistress Schodts !
(That's Latin for Have Pity.) '
1 know I've blundered lots and lots,
But listen to my ditty :
No common bard like me could vie
With your refined acumen.
Just pass my imperfections by
And smile and say "How human !"
15
TO LEUCONOE
THAT SHE SHOULD NOT ASK HER FATE
Tu ne quaesieris. — I.n
Seek not to learn, for thou canst never know,
How many years of life to thee or me
The gods above will grant, Leuconoe,
Nor trust what Chaldee calculations show.
Far better to endure what fates bestow,
Should they more winters give, or should this be
The last, that dashes now the Tuscan sea
Tempestuous on the cliffs with angry blow.
Be wise : draw off the wine ; without delay
Proportion thy high hopes to life's brief span.
E'en while we're speaking, envious Time has gone
Beyond recall. Thine is the present day,
Grasp it, enjoy it now, nor trust the plan
Of leaving aught until the morrow's dawn.
*
16
OF LALAGE
THAT SHE KEEPS HIS HEART PURE
Integer vitae. — 1.22
He needs no Moorish dart
Who wanders pure in heart,
Whose life is unimpaired, unstained by crime ;
He bears no bow, no quiver's Toad
Of poisoned arrows on his road,
O Fuscus, though he seek the wildest clime:
Whether on Afric seas
He take the sweltering breeze ;
Or frore, unfriendly peaks Caucasian scale;
Or journey by the distant waves
Where unexplored Hydaspes laves
His shores, renowned in many an ancient tale.
For wandering care-free,
Singing my Lalage,
In Sabine woods beyond my bounds I strayed ;
Such virtue dwelleth in that song
To banish aught impure or wrong,
A grisly Avolf that met me, fled afraid.
17
OF LALAGE
Such fearsome monster ne'er
The spreading oak-groves bare,
Where Daunus ruled his warlike folk of old ;
Nor yet, where Juba held command,
Sprang ever such from Afric sand,
Parched nourisher of lions fierce and bold.
O place me in the zone
Where Winter rules alone,
And sluggish breezes wake to life no flower;
Where evil mists forever bide,
And o'er the earth's deserted side
The Jove of tempest wills that storm-wrack lower ;
Or set me where the sun
His car too near doth run
To scorched lands, where homes may never be :
Whate'er the sky may be above,
With heart unstained I still shall love
Sweet-smiling and sweet-prattling Lalage.
18
TO PYRRHA
THAT SHE IS BUT A COQUETTE
Quis mult a gracilis. — 1.5
What slim youth now, bedewed with soft perfume,
On banks of roses thee caresses,
0 Pyrrha, hid in some cool cavern's gloom?
For whom dost bind thy golden tresses
In graceful neatness? Ah, how oft will he
His misplaced confidence bewail,
Who, inexperienced, wonders at the sea
Aroused and darkened by the gale !
Yet thou as gold delectable dost seem
To his too easily bedazzled eyes,
Who thinks thee ever true, without a dream
That storms may take him by surprise.
Unfortunates, to whom thou like a sea
Untried, dost yet alluring shine !
A tablet hung on Neptune's wall by me
Shows what a shipwreck late was mine.
19
TO BARINE
THAT SHE IS A MONSTROUS LIAR
Ulla si iuris. — II.8
Barine, had there aught of harm
Befallen thee from broken vow, —
Hadst thou but lost a single charm,
Less fair become in eye or brow, —
I might believe thee now.
But thou, as soon as thou dost stake
Thy head with some perfidious prayer,
More lovely yet thy form dost make,
To all the youth a toast more rare,
Thy fatal face more fair!
Yea, by thy buried mother's shade
It only profits thee to lie;
And thou hast flouted, unafraid,
The speechless stars in all the sky,
And gods that never die.
And Venus' self at this has laughed;
The simple Nymphs will laugh, I say ;
And Cupid, too, whose fiery shaft
20
TO B A BINE
On his blood-dripping stone alway
He whets day after day.
Add one count more : there ever grow
Still other youths, all slaves for thee !
While yet no earlier victims go, —
None from their impious mistress flee,
Whate'er their threat'nings be !
All mothers dread thee for their boys ;
And old men fear thee, misers grown ;
And piteous brides, on whose new joys
But once thy deadly breath has blown,
To make them all thine own.
21
TO LYDIA
THAT SHE IS RECONCILED
Donee gratus eram. — III. 9
HORACE
While dear to thee I still remained,
Nor any other youth more favored pressed
His arms around thy gleaming neck, more blest
Than any Persian king I reigned.
LYDIA
When thou didst feel no other flame,
Nor Chloe was o'er Lydia preferred,
Not more of Roman Ilia was heard,
And Lydia was the one bright name.
HORACE
'Tis Thracian Chloe rules me now;
Sweet music she hath learned and knows the lyre.
So she might live, I'd gladly mount the pyre,
Would fate but spare her to my vow.
LYDIA
A mutual love inflames me now
And Thurian Calais, born of noble sire;
Twice o'er for him I'd gladly mount the pyre,
Would fate but spare him to my vow.
22
TO LYDIA
HORACE
What if our old-time love returned
And joined our sundered hearts with yoke of brass?
If o'er the threshold Lydia might pass
And fair-haired Chloe thence be spurned?
LYDIA
The fairest star in all the sky
Is he; while thou art fickle; Hadria's rage
Less fell. And yet how fain would I engage
To live with thee, with thee to die !
23
TO CHLOE
THAT SHE HATH JILTED HIM
I
Vitas hinnuleo. — 1.23
Chloe, you flee when I am nigh
Like any fearful fawn that high
On many a mountain path has strayed
To seek its timid dam, afraid
Of every copse it passes by.
When breezes in the bushes sigh,
Or lizards brush the brambles dry,
How it startles ! — so, dismayed,
Chloe, you flee.
A tiger well might terrify ;
No leonine intent have I.
No longer ask your mother's aid,
A husband soon must be obeyed;
The time is ripe. O tell me why,
Chloe, you flee!
24
TO CHLOE
II
Vixi puellis. — III. 26
That late I loved I do repent;
To maids no more bellipotent,
I now from arms and lyre abstain ;
The leftward wall of Venus' fane
Shall hold the amorous armament.
Here lie the bars, the flambeaux spent,
The pliant bows that once I bent .
Against the gates of her disdain
That late I loved.
Imperial queen, that dost frequent
Cyprus, and Memphis innocent
Of Scythian snows, a boon I'd gain :
Raise once thy lash with might and main
And smite that Chloe (impudent!)
That late I loved.
25
TO LYDIA
ON SPOILING SYBARIS
Lydia, die. — 1.8
Say, Lydia, I entreat by all the gods above,
Why haste you to destroy fond Sybaris with love?
Why shuns he now the plain, the dust and heat once borne?
With all his peers a-horse, what cause can make him scorn
To stride the Gallic steed, straining the fanged bit?
Fears he the tawny Tiber who erst rejoiced in it?
Why dreads he olive oil as though 't were viper's gore,
Nor practice arms, who shone pre-eminent before
In hurling o'er the mark discus and javelin?
Like sea-born Thetis' son, who, ere the entering in
Of Troy-town, sought to 'scape the Lycians' grim array
In maiden's weeds : why hides thy lover, Lydia, say !
26
TO LYUIA
THAT SHE PRAISE NOT HIS RIVAL
Cum tu, Lydia. — 1.13
When you to Telephus devote,
0 Lydia, your choicest phrases,
And either Telephus' white throat
Or wax-like arms excite your praises,
Bah ! my disgusted anger surges
Like waves which stormy Notus urges.
Then I am blinded by my wrath,
And quite unstable my complexion ;
While on my cheek a tear-stained path
Shows how I mourn your changed affection.
For when to me you're ever lost
I burn, a lingering holocaust.
I burn to think how, mad with wine,
That boy in drunken rage may mar
With blows those gleaming arms of thine,
Or leave upon thy lips a scar.
Ah ! who could that fair mouth abuse
Which Venus with all sweets endues !
27
TO LYDIA
O thrice and four times blessed they
Whose life no evil quarrel knows,
But calm and peaceful day by day
Glides as a quiet river flows ;
Whom an unbroken bond holds ever
Until the last sad day shall sever.
28
OF MYRTALE
THAT SHE WAS EXCEEDING FIERCE
Albl, nc doleas. — 1.33
Grieve not, my Albliis, all too sore;
Hard-hearted Glycera forget.
To sing thy piteous lays give o'er ;
Thy rival only shines the more,
And she for broken faith feels no regret.
Far-famous for her slender brow,
L^coris' heart for Cyrus burns
With parching passion ; Cyrus now
To Pholoe inclines his vow;
As sharply she his base advances spurns
As flees the flock when wolves pursue.
Thus Venus wills; her cruel joke
Doth soul to soul unlike subdue,
And lovers unrequited sue,
Unequal joined beneath her brazen yoke.
29
OF MYRTALE
I, too, of a nobler love might tell;
She wooed me, still in tender bands
By Myrtale held; whom I loved well,
Though servile-born, and far more fell
Than billows on the curved Calabrian sands.
30
TO LYCE
THAT SHE IS GROWN OLD
Audivere, Lyce.—IY.l3
The gods have heard, O Lyce! heard my prayer —
The gods have heard — and thou art old !
And yet thou still wouldst fain be counted fair;
With wine and laughter bold
Thy tipsy quavering voice full often seeks
By song to waken soft Desire.
But Love lurks now in Chia's tender cheeks,
Young mistress of the lyre ! .
Ever unsated, still Love flits away
From aged, withered oaks like thee ;
No wrinkled face like thine can bid him stay
Thy faded charms to see.
Thy Coan purple never can restore —
Nor gems of price — those days again
Which once fast-flying Time hath reckoned o'er
In records all too plain.
Where now hath fled thy charm? thy beauty where?
Thy comely grace? What now is left
31
TO LYCE
Of her — of her — who, love in every air,
Me of myself bereft?
For — after Cinara — fate to thee was kind :
Wide-famed, with Welcome in thy face.
But few the years the gods to her assigned ;
Yet kept thee in thy place.
To be the aged raven's withered peer,
That ardent youths may now behold
Thy bumt-out torch, and flout with many a jeer
The ashes stale and cold.
32
BALLADE OF HORACE'S LO^ES
Lydia, fickle and fair,
Lyce, the faded of hue,
Lalage, Pholoe . . . there !
Hark how the L's ripple through.
These were the beauties that drew,
These lilting and lyrical dames !
Leuconoe, Glycera . . . Pooh!
Why, Horace, they're nothing but names !
Pyrrha, the golden of hair,
Lyde the lyrist, the shrew
Myrtale . . . well, I declare !
What in the world shall we do,
If critics abolish the crew,
Their gallants and gaddings and games?
Barine, Lycoris, adieu !
Alas ! ye are nothing but names.
All were but syllabled air,
Fancies that flickered and flew:
Innocent Phidyle's prayer,
Chloe the fawn, and the few
Years that your Cinara knew,
33
BALLADE OF HORACE'S LOVES
Cinara, sweetest of flames !
Ah, Horace, I'm sorry for you !
Alas ! they were nothing but names.
Envoi
Ladies ! ye shrink from this view ;
But soon all your loves and your fames,
Fun, frailties, frolics, — ye too,
Alas ! will be nothing but names !
34
A BOOK OF HORACE'S MUSINGS
RELICTA PARMULA
He leaves his shield behind
Who bares his heart in verse ;
For better or for worse,
Who wills may read his mind.
Ah ! happy he who flies,
And when the tumult ends,
Finds in the hands of friends
His armor held a prize !
37
ON FRIENDSHIP
(Model for a convertible toast)
When Quintus Flaccus tunes his Lesbian Lyre
And cribs a brand-new meter from the Greeks,
What best can kindle his poetic fire?
What theme most moves us when the Poet speaks?
Sure not his frail, imaginary ladies ;
Lord, no ! they leave the modern bosom cold.
Not the grim Shades he (almost) saw in Hades;
Our consciences are clearer, or more bold.
So oft he preaches Golden Moderation,
He makes one long to dare life's last and worst.
He scolds the frantic rich: our indignation
Waxes but faint, — he can't compete with Hearst.
But there's one theme where he can charm completely,
One winning strain we wish might never end ;
His golden shell can never clash so sweetly,
As when he celebrates a loving friend.
Maecenas ! Vergil ! how the recollection
Brightens to hear the ardent numbers roll !
From stiff Alcaics breathes what fond affection
To warm the wintry cockles of the soul !
38
ON FRIENDSHIP
Then taught by him, my Muse, be wise in season,
Nor trim thy tiny sail o'er mighty seas.
Content, let others spread the feast of reason ;
Thou only in the flow of soul canst please.
Let others praise our
Artist
Scholar
Lawyer
Statesman
Author
Teacher
Honor
Wisdom
For /Foresight
Learning
Art
Sing thou of Johnn}r Doe (God bless the creature!)
The Other Half of each good fellow's Heart.
39
AN INVITATION
Vile potabis.— 1.20
Maecenas, when you grace my board
(And don't, dear Knight, decline to favor)
You'll drink poor cups of Sabine, stored
In Grecian jar to get the flavor.
That very day the wine I sealed
When so distinct your plaudits rang out
That echoes pealed from cliff and field;
So don't neglect my humble hang-out.
Though here you'll taste no Formian vine,
No product of Calenian vat,
We'll have with just the cheap Sabine
A very creditable bat.
40
THE AIMS OF HUMAN KIND
Maecenas atavis. — 1.1
Maecenas, sprung from royal lineage bright,
Both my protector and my dear delight,
How varied are the aims of human kind !
Some in the chariot race their pleasure find,
Tossing Olympia's dust as they skim- by
The goal with flashing wheel, and onward fly ;
Them the ennobling palm — to victors given-
Masters of men exalts to lords of heaven.
One, if the fickle crowd has dignified
With three-fold offices, is satisfied.
Another, if within his barns is stored
What grain the Libyan threshing-floors afford.
While he who loves to ply with his own hands
The mattock on his small, ancestral lands,
Would not, for all the wealth Attalic, be
A timid sailor on the Myrtoan sea.
The merchant, dreading much the Afric blasts
Contending with the Icarian waves, contrasts
The peace and safety of his rural home ;
But soon refits his bark, again to roam,
Impatient at a life of mean estate.
Others old Massic do not deprecate,
41
THE AIMS OF HUMAN KIND
Stretched at their ease an hour or so each day
'Neath arbute green, where quiet fountains play.
Many in camps and conquest find delight,
And trumpet blasts, the cause of mothers' fright.
The hunter 'neath the chilly sky will bide
Unmindful of his home and tender bride,
Whether behind the deer his hounds give tongue,
Or Marsian boar through fine-meshed net has sprung.
But none of these for ivy wreaths I'll trade,
The crown of learned brows ; in pleasant glade
I love to view the Nymphs and Satyrs dance,
Far from the common crowd; and then perchance
Euterpe on her flute will sound a strain,
Or Polyhymnia tune the lyre again.
But if you deem me worth the lyric prize,
With head exalted I shall strike the skies.
*
42
TO POSTUMUS
Eheu fugaces. — 11.14
Quickly the seasons glide by us,
Postumus, Postumus mine.
Time never stays for the pious ;
Quickly the seasons glide by us,
Wrinkles and age come to try us",
Death but awaits our decline.
Quickly the seasons glide by us,
Postumus, Postumus mine.
Every expedient faileth,
Pluto at length is supreme.
Sacrifice nothing availeth,
Every expedient faileth.
Geryon his bondage bewaileth
Held by the sad Stygian stream.
Every expedient faileth,
Pluto at length is supreme.
None can escape the dark water,
Peasant nor monarch of men.
Father, son, mother, and daughter,
None can escape the dark water,
43
TO POSTUMUS
Vain to shun war with its slaughter,
Ocean, or pestilent fen.
None can escape the dark water,
Peasant nor monarch of men.
Villa and lands, we must leave them ;
Children and wife must resign,
Willing or no to bereave them.
Villa and lands, we must leave them,
Worthier heirs shall receive them,
Draining the long-treasured wine.
Villa and lands, we must leave them;
Children and wife must resign.
44
A WINTER PARTY
Vides ut alta. — 1.9
O yonder see how clearly gleams
Soracte, white with snow ;
How the fir-trees stagger beneath their loail
Bowing to let it go ;
And the river, numbed by the piercing cold.
At length has ceased to flow.
Dissolve the rigor of the frost,
Bright let the embers shine,
With liberal hand heap on the logs,
And, Thaliarchus mine,
Bring forth the Sabine amphora
Of four-years-mellowed wine.
All else abandon to the gods ;
Whatever time they will
They drive the winds from the tossing sea
And cause them to be still,
Till never a lowland cypress stirs
Nor old ash on the hill.
45
A WINTER PARTY
Pry not into the morrow's store ;
Thy profit doth advance
By every day that fate allots,
So, lad, improve thy chance, —
Ere stiff old age replace thy youth,-
To love and tread the dance.
Now in the Campus and the squares
At the appointed hour
Let gentle whispers oft be heard
From many a twilight bower,
Or the laugh of a lurking lass betray
The theft of a ring or flower.
46
A PROPER FEAST
Natis in usum. — 1.27
Come, comrades, cease your Thracian fights
O'er cups designed for better uses,
For moderate Bacchus ne'er delights
In bloody quarrels o'er his juices.
How far removed from lamps and wine
Should be the Median dagger keen !
Hush drunken clamor, friends of mine ;
In quiet on your elbows lean.
. . . You wish to have me taste my share
Of strong Falernian with the rest? . . .
Megilla's brother must declare
First, by what mortal wound he's blest.
Falters his will? . . . Then I'll not drink . .
Come, tell us by what love you're swayed,
What fire consumed; . . . tut, man, don't shrink
To own an honest escapade!
Trust it to safe ears ; 't is no sin
But to impart your sweetheart's name. —
Ah ! What Charybdis are you in,
Youth worthy of a nobler flame !
47
A PROPER FEAST
What witch, what wizard's potent brew,
What god can save you this time, sirrah?
Scarce Pegasus could rescue you,
Entrapped by such three-fold Chimera.
18
MELPOMENE
Quern tu, Melpomene. — IV. 3
The man thou hast inspired, Melpomene,
And viewed at hour of birth with serene eyes,
Exalted by thy sovereign power shall be.
No Isthmian games shall hail his victory,
No fleeting chariot bear him to the prize, —
The man thou hast inspired, Melpomene.
No conqueror of haughty monarchs he;
Not he, with brows enwreathed in victors' guise,
Exalted by thy sovereign power shall be.
Where woods are dense and rills fall plenteously,
The soul of song within him glorifies
The man thou hast inspired, Melpomene.
I naught can envy ; Rome has honored me.
My lays, by her deemed worthy of the skies,
Exalted by thy sovereign power shall be.
49
MELPOMENE
I sing to please thee, Muse, and only thee
In whom the master-gift of music lies.
Exalted by thy sovereign power shall be
The man thou hast inspired, Melpomene.
50
"O VIRGIN WARDER OF THE MOUNTAIN PINES"
Montium custos. — III. 22
O Virgin Warder of the mountain pines !
On whom, in sorrow, matrons not in vain
Thrice call, and Thou dost quell their every pain, —
Three-fold Thy God-head shines !
Close to my roof let this Thy pine tree grow,
On which, as each revolving year is o'er,
Gladly from some fierce, sideward-thrusting boar
Blood-offering I'll bestow.
51
HYMN FOR THE NEPTUNALIA
Festo quid potius. — 111.28
What better do this day
Of Neptune, Lyde, say,
Than broach the cask
Of Caecuban?
Be that your task,
Go quickly as you can.
Your housewife's care forget;
The sun is nearly set.
Unlike the day
Stock-still you are;
Come, haste away,
Fetch the reluctant jar!
Green locks of Nereides,
And Neptune, Lord of Seas,
We celebrate,
And, to the lyre,
Latona great
And Cynthia's darts of fire.
52
HYMN FOB THE NEPTUNALIA
To Her who Cniclos sees,
And shining Cyclades,
By yoke-swans white
Conveyed along —
To Her and Night
Shall rise our evensong.
53
HYMN FOR FAUNUS' DAY
Faune, nympharum. — 111.18
Lover of nymphs that flee for all thy love,
O Faunus, through my sunny farm-land move
With step propitious ; ill intention shun
Toward my lambs ; so when the year is run
A savory kid may deck thine ancient shrine,
And Love not lack companion-cups of wine.
Sportive the herd through grassy meadow flees,
The ox is pastured, and the folk at ease
Maintain thy winter-festival; grown bold,
The sheep fear not the wolf within the fold ;
Woods yield their boughs to grace thy holiday;
And delvers gaily stamp the hated clay.
54.
HYMN TO DIANA AND APOLLO
Dianam tencrae. — 1.21
Sing of Diana, sing, gentle maidens ;
Boys, of the beardless Cynthius sing.
Chant ye together praise of Latona,
Pleasing to Jove, the omnipotent king.
Sing, O ye maidens, rivers delightful,
Tresses of woodland sweet to your queen,
Groves Erymanthian, forests of Gragus,
Dells on the slope of Algidus green.
Boys, sing of Tempe, tell of its praises ;
Delos, the birth-place of Phoebus, admire;
Godlike his shoulder graced with the quiver,
Sweet the fraternal gift of the lyre.
Keep from the folk and Caesar Imperial
War's depredation, famine, and pest ;
Turn them instead on the Britons and Persians ;
Child of Latona, hear our request !
55
FONTINALIA
0 fons Bandusiae. — III. 13
Bandusian fountain ! worthy of sweet wine
Nor lacking garlands strewn, thy glassy stream;
To-morrow from the frolic herd I deem
The tenderest kid of any shall be thine.
His pulsing blood shall tinge thy crystalline
Cold water, though by budding front he seem
Destined to wax in love and war supreme :
But vain his destiny. To weary kine
And wandering flocks thy runnel, icy cool,
Gives grateful rest when flaming Sirius reigns.
Among the founts in noble numbers known
Thou too shalt be exalted, while my strains
Extol the rills, from ledges ilex-grown,
That murmuring fill thy pure pellucid pool.
56
THE POET'S PRAYER
Quid dedication. — 1.31
What seeks the bard inspired
From Phoebus on the founding of the shrine?
What is the gift desired
As from the sacred cup he pours the wine?
He asks for no rich grain
Gathered in far Sardinia's fertile fields ;
From scorched Calabrian plain
No flocks; no gold nor tusks that India yields.
Unmeant for him he deems
Those lands which silent Liris gnaws away
With smoothly-sliding streams.
As for Calenian vines, let those who may
Prune them with crooked blade;
Let wealthy merchants drain from cups of gold
Wine of the Syrian trade, —
Gods willing, thrice a year in unscathed hold
Brought from the Atlantic sea.
These riches tempt me not ; I but request
Olives and chicory,
And tender mallows, easy to digest.
57
THE POET'S PRAYER
Latona-born, I pray
That with my lot I may be satisfied ;
May mind and vigor stay,
And to my age be not the lyre denied.
*
58
*
HORACE'S DIET
'"Me pascunt olivae,
Me cichorea levesque malvae."— 1.31
0 Quintus Horatius ! O can it be true
That you spurned the Falernian flagon,
And quaffed, in its place, this chicory brew,
Refusing to get a good jag on?
If for dinner, instead of a New England boiled,
You preferred but an olive or mallow,
I'm surprised your digestion so long was unspoiled,
And your verses not morbid or shallow.
So, Horace, if feeding on fodder like this
You fancied that you were in clover,
I'll never blame Pyrrha for shunning your kiss,
Or Chloe for throwing you over.
59
ON A DISASTER IN PLASTER
"Non ebur neque aureum
Mea renidet in domo lacunar."— 11.18
"Nor ivory, nor golden-inlaid beams
Adorn my roof," wrote Horace quite compactly.
I used to think this strange ; but now it seems
My sentiments exactly.
For think ! if while he labored on an ode
About a rose, carnation, or geranium,
This gold and ivory, an awful load,
Had crashed upon his cranium !
Though Pliny too had often (as we've read)
Brought down the house, what would have been his
feeling,
While answering Baebius, had he instead
Brought down a piece of ceiling?
A pillow-parasol old Pliny tried
When lava showers imperiled his position.
When next I seek the class-room, I'll have tied
Upon my head a cushion.
60
THE CAMPAIGNER
Icci, heath. — 1.29
O Dicky, is it only spite
And hope of Spanish plunder?
Or are you spoiling for a fight
With those bewhiskered sons of might,
The dauntless Dons, I wonder?
Caramba! but some heads will ache
When you consume salt-petre !
You'll shoot some Dago dude and take —
To starch your cuffs and cocktails make-
His dusky Senorita.
Or else, for valet, you'll bring home
Some coffee-colored laddie,
Well trained to spread the fleecy foam,
To wield the strop, to ply the comb,
By his Castilian daddy.
Well, well, what next? what can't be true,
If you, who'd grown so steady,
Have caught the Cuban fever, too,
And start, all fired for daring-do,
Rough-Ridering with Teddy ;
61
THE CAMPAIGNER
If you, a settled, sober Grad.,
Have hocked your KENT and STORY,
Your BLACKSTONE— lately all your fad—
To buy your kit, and khaki-clad
Are off for dust and glory.
62
THE DEATH OF CLEOPATRA
Nunc est bibendum. — 1.37
Ho ! comrades, let us revel, now dance with nimble feet,
Come, spread the couches of the gods with Salian dainties
sweet ;
But yesterday 't were ill conceived the long-stored wine to
drain
While Capitol and Empire still were menaced by the train
Of dissolute adventurers who follow Egypt's queen,
Drunk with the vintage of success and blinded by her spleen.
But her madness was diminished, when from out the fire and
wrack
Of all her myriad galleys, scarce a single ship came back.
When Caesar from the Italian shore in quick pursuit had sped,
Her senses, dulled by fumes of wine, were overcome by dread.
For as upon the dove swoops down the falcon from the air,
Or as on Haemon's snowy plain the huntsman bags the hare,
So Caesar in his galleys to the fatal queen gave chase,
To cast in chains and bear her back his captive train to grace.
But destined for a nobler end she showed no woman's fear
Of swords, nor did she take to ship and for a refuge steer ;
But all serene, she gazed upon her palace lying low,
And dared to seek the venom from the serpent's angry blow.
She was no humble woman, who could death so firmly brave,
And scorn to grace a triumph fit for any common slave.
63
ON TRANSLATING THE FOREGOING
I am trying, Egypt, trying
To translate as Horace wrote.
In the dark, Plutonian shadows
Mingled words and phrases float ;
But I cannot catch the spirit
Any more than find a rhyme ;
Might as well attempt a paean
On the battle of Blenheim.
For though Horace may have gloried
In thine empire's tragic fall,
Politics of Flaccus' era
Do not interest me at all.
Though I'd gladly sing of Pyrrha,
Or of fawnlike Chloe tell,
When it comes to odes like this one,
Cleopatra ! Rome ! farewell !
*
64
SIMPLICITY
Persicos odi. — 1.38
Hateful, Page, to me is the pomp of Persia ;
Garlands even, plaited with bast, displease me;
Cease then seeking places wherein the roses
Linger late-blooming.
Naught I will thou add to the simple myrtle,
Vainly toilsome; neither for thee, my servant,
Myrtles are unfitting, or me close-shaded,
Quaffing the vine- juice.
65
MY SABINE FARM
Laudabunt alii. — 1.7
Some people talk about "Noo Yo'k";
Of Cleveland many ne'er have clone;
They sing galore of Baltimore,
Chicago, Pittsburgh, Washington.
Others unasked their wit have tasked
To sound unending praise of Boston —
Of bean-vines found for miles around
And crooked streets that I get lost on.
Give me no jar of truck or car,
No city smoke and noise of mills ;
Rather the slow Connecticut's flow
And sunny orchards on the hills.
There like the haze of summer days
Before the wind flee care and sorrow.
In sure content each day is spent,
Unheeding what may come to-morrow.
66
IN DEEP WATER
Quis mult a gracilis. — 1.5
What slim youth in shady grotto
Filled with sweet enticing otto
From his bouquet,
Woos thee, fickle Pyrrha, sotto
Voce?
Dress thy yellow locks ! His error
He will soon in sudden terror
Start bewailing,
Tossed by seas that late seemed fairer
Sailing.
Now he deems thee gold the purest,
Calls thee tenderest, demurest —
Ignoramus !
But can one whom thou allurest
Blame us?
Yes, a robe I'm consecrating
My escape commemorating —
Was I iron
To resist thee, captivating
Siren !
67
TO CHLOE
A BALLAD OF CLASS-ROOM PRONUNCIATIONS
The snow descends on hills and leas,
But radiators brightly glowing
Dispel all fear of chill Boreas,
However hard the wind is blowing.
While old Aeolus wafts the snow,
I'll sit me down and write to Chloe.
With Horace Chloe was all the rage,
He straightway jilted every other,
Leuconoe, Phyllis, and Lalage,
For this "lost fawn that seeks its mother;"
Which was his artful way, I fear,
Of calling Chloe his little dear.
'Tis true I never knew this Chloe,
But Mr. Q. H. Flaccus knew her;
She handed him the mitten, so
He straightway wrote some poems to her.
Well, let me see, I'll head my verse :
"To one more charming far than Circe."
68
TO CHLOE
"It is for you my spirit gasps,
0 loveliest of lovely gender;
I willingly would breast Hydaspes,
If I might be your true defender.
I long for you, to be precise,
As Orpheus yearned for Eurydice.
"And you will not refuse, I hope
To send me just as many kisses,
As that old dame called Penelope
Bestowed upon returned Ulysses
Or Cupid, whom all lovers like,
Delivered to his sweetheart, Psyche.
"Within affection's warmest glow
1 write these heartfelt lines to place us,
And send them to you, darling Chloe,
By kindness of my friend, Pegasus.
O may love's bond as firm attach us,
As Ariadne was to Bacchus."
69
DE CONSOLATIONE
Ad Q. H. F.
Quintus, the fate you dreaded worst
Has long been yours ;
A tribe you would have held accurst,
As mostly bores, —
We teachers, — seized you from the first.
Lean wits for ages in the schools
With you were fattened.
Professors dam your flow with rules ;
Critics and editorial ghouls
Still tear you with scholastic tools ;
Full fifty-seven brands of fools
On you have battened.
Jones counts, and finds your lady-loves
By far too many.
Brown writes his learned tome, and proves
You hadn't any !
Noakes notices their too transparent names
Are always Greek.
While for grande passion Stoakes, expertus, claims
You're still to seek!
Poor Cinara, whose portrait Sir T. Martin
70
DE CONSOLATIONE
Likes to believe you put your very heart in, —
E'en Cinara to the great Professor Smith
Is all but myth !
Then as for Dr. Verrall and his dreams, —
Beitrage-magic !
To him your very lightest lyric seems
Of import tragic.
Melpomene, who our innocence supposes
Was not yet conscious of her awful mission,
Lurks full of gloom, it seems, beneath your wine-and-roses,
And purple cushion !
That gentle mirth, that wit at which we smile,
Were meant to harrow
(Had we but sense to penetrate your guile)
Our feelings for one d-doomed Licinius Varro.
Mehercule! no worse a Monstr'-horrend'-ingcns-whats-it-icus
Was e'er evolved from any other Apparatus Criticus !
Long-suffering Poet ! one stroke more
Thy stars malign have kept in store,
That now must fall:
A great Historian takes the floor
Who knows it all !
To him your works of during brass,
Your curiosa felicitas,
Your phrases that so long did pass
For purest classic,
Are parts of one deep-laid design
71
DE CONSOLATIONE
To BOOM THE TRADE IN NATIVE WINE
Falernian, Formian, Prsenestine,
Calenian, Massic ! !
But don't despair: such things are sent
(Unpleasant very!)
To prove your high-piled monument
Perennius aere.
So sane and clear your eyes that saw
Whatever passes,
They must have read this simple law
That strong as brass is :
Not he who 'scaped from beak and claw, —
The Bentley-lion's heavy paw, —
The tiger-Peerlkamp's rending jaw, —
Need break his rest with fear and awe,
When o'er his head with weird he-haw
Stamp the wild asses.
72
FLACCUS DIVERSIFIED
OB,
Every Poet His Own Horace
"He useth to indite but Common Places — quasi Communes
Locos — this Barde of ours : wherefore it Falleth oute that
what Poet soever looketh into Flaccus his boke heareth but
his own Argument sette to his own proper Musick."
— Meason: Anatomic of Pocticks, §23
TO FRANKLIN P. ADAMS
The critics on our antics look
With eyes so cold and solemn ;
O find a refuge for our book
In your congenial column !
Yea, Loiterer at the Sacred Fount,
Give the Glad Hand, by Bacchus !
And charge the item : "On account
Of my old friend, Q. Flaccus."
< j
DONAREM PATERAS
IV.8
Englished by Robert Browning
Flaccus the poet, from the ilex groves
That clothe the cool Digentias dexter side —
(See Life, by Wickham, three-and-thirtieth page) —
And the sure silence of his field's much grass,
To Censorinus, best of comrades, these:
'Thinketh he'd suit each several comrade's taste,
'Thinketh he'd give them sacrificial bowls
All lapis, or enwrought of Favrile glass,
(Although, God wot! I know not what that is!)
And suchlike bric-a-brac, wherewith we use
To burden bridal couples to their dole ;
And bronzes — mark you that, pure bronzes, man!
Ripe-orange patined, copper's best alloy,
No piddling pewter, two per cent, of tin ;
And triple-straddling tripods, valor's prize,
Contested by the Hellenes, tetyx-topped ; —
Flower-o'-the plum!
This is as easy as twiddle-your-thumb!
Nor would'st thou have the worst of these my gifts,
My Censorinus ! — 'meaneth to say, of course,
76
DONABEM PATERAS
I'd give them, had I store of such to give, —
Chefs-d'oeuvre Parrhasian, Scopian handiwork,
(This stone's, and that the glittering pigment's lord,
One sculping mortal's and one limning gods.)
Flower-o'-the thyme!
This is too easy: I think Til try rhyme.
But seeing to you there no lack is
Of such, you'll not hope that your Flaccus
Will send you bijouterie; moreover,
'Tis poems you rather had pore over;
'Tis poems I have in satiety,
And can tell their worth to society :
Not marbles nor state-graven statues;
(And what you will make out of that choose)
Through which our brave general's spirit
(Praise a hero: be sure he will hear it!)
Returns to this life for a season, —
Not the backward path that he flees on,
Dire Hannibal, threat'nings all ended, —
Nor Carthage, forever delend'ed, —
More clearly reveals by its blazes
The conquering hero's just praises,
Who returned from his African triumph
So poor that no carper could cry: "Humph!
His reason for fighting's the plainest,'
(So poor! but then be-Africanused!)
Than Muses Calabrian show 'em ;
77
»
DONAREM PATERAS
That's Ennius ; go read his poem.
Flower-o'-the bay!
What's to prevent me from rhyming all day?
Were letters silent of thy deeds well done,
Thou hadst no guerdon. What were Mar's son
And Ilia's, if that Silence envious
Might stand athwart the worth of Romulus?
Thus Aeacus from Stygian billows wrung
By potency of bards, their favor, tongue,
Is consecrate the Happy Isles among.
The wight laud-worthy hath the Muse denied
To die ; the Muse awards him Heaven beside.
'Tis thus at Jove's high feast, his labor crowned,
The tireless hero Hercules is found ;
And Tyndareus' progeny, the lucent stars,
Save shattered barks from out the billows' wars ;
With wreathed brow whereon the vine- leaf clings,
Liber our hope to happy issue brings.
Flower-o '-the-vine !
Is some of that Browning's or all of it mine?
78
VITAS HINNULEO
1.23
Indited by Samuel Johnson, Esq.
With heart horrescent and aversive Air,
My amorous suit evites the ingenuous Fair, —
A timid offspring of the cervine kind,
Who seeks her Dam of equi-timorous mind ;
She devious quests o'er elevated ways ;
Each gust affrights her and each breath affrays.
If vernal Zephyrs on the branches light
And shake the leaves (in Dr. Bentley's spite) ;
If Briars recumbrous on their native heath
Stir with lacertian movement underneath ;
The flames of terror in her bosom burn,
And nether members pulsate in their turn.
And yet no tigrine nature e'er was mine,
No shore Gaetulian reared me leonine.
I woo thee, not insatiate of gore,
Nor long to view thy corse ensanguined o'er.
Seek not the Maternal Source of life again,
Nor still reluct t'approve the eager Swain.
79
VIXI PUELLIS
111.26
Lilted by Algernon Charles Swinburne
Love, I have lived of late for these thy handmaids not all
unmeet.
Yea, I have warred thy war, nor bitten the bitter bread of
defeat.
Cometh war-weariness now and the woful wane of wild desire,
Cometh the leaving of arms, and the last long lingering lift
of the lyre.
Fair is thy fane, Aphrodite, thou fairest fruit of the furrow-
less sea!
Yea, and the left wall of it shall hold henceforth the weapons
of me:
Torches of fresh-flown flame, and jimmies that jam, and the
bent bow's bane,
On lintels that lower with locks shall prove their prowess
never again.
Goddess, who boldest Cyprian realms ! thou brine-born Mother
of Love!
80
VI XI PU ELLIS
Whose alone are the Memphian fields and the snowless acres
thereof !
Queen, and the flower of the foam ! thou flicker of flames
that flash !
Lift up thy scourge on the scornful Chloe and lessen her pride
with thy lash !
81
CAELO SUPINAS
111.23
In the manner of Robert Herrick
Whenas the New Moone sho's her light,
If thou dost lift thy hands aright
(Rusticall Phidyle) to Heav'n's dome,
And of thine increase still spar'st some
For the high gods ('t needs not be bigge:
A wisp of corne, a sucking Pigge,
Or but a grane of Franckynsense),
Then all thy plagues theyle banish hence.
The Sirrock-blast from Africa
Wo'd not thy fertile Vine dismay;
Thy croppe won't rust, nor younglings fear
The evill apple-season o' th' yeere.
For those rich victims that still wait
(Tho' vow'd) on Algidus candidate,
Or fatte in Alban pastures waxe,
Will dye (not thine but) the pontiff's axe.
Thy tiny gods to supplicate
Befits no such lautitious cate;
For rosemarie wreathes & mirtle boughs
Co'd better suite thy modest vows ;
82
CAELO SUPINAS
I, holy meale & crackling grane
Wo'd soothe the angry Lar. In vain
A costlier Gift thou'd'st seek to bring:
Pure hands are th' welcomest offering.
These sooner make thy cause well wonne
Than rich importunation.
83
SCRIBERIS VARIO
1.6
To M. Vipsanius Agrippa
By R. K., Author of Bobbs: and Other Irreverences
If it's pr'ises that you'd like,
Mister Gripps,
Varius is the bird to strike
For them, Gripps.
'E'll cough up 'Omeric notes
About your deeds with 'orse or boats.
S'ikes ! your Tommies harn't no goats,
Hare they, Gripps?
I can't write no bloody hode
For you, Gripps.
Can't tell wot I 'aven't knowed,
Can I, Gripps?
Like them bloomin' classic guys,
Pelides and Ulix-eyes ; —
You're a cut above my size,
Haren't you, Gripps?
84
SCRIBE BIS VABIO
Wisht I could spout such 'ot stuff
About you, Gripps.
Reckon I 'aven't sand enough, —
Not like Gripps!
And my Muse, says she (bad cess!)
"That there's not your style, I guess ;
Don't you make no pukkah mess
Out o' Gripps."
Beer and rookies, them's my l'y —
(Likewise Gripps') —
Quarreling gals and such as th'y ;
Haren't they, Gripps?
That's the stuff brings in the chink
And I'll stick to that I think,
Woozely drunk, or out o' clink,
Won't I, Gripps?
CHOEUS
Then 'ere's to Vipsy-Wipsy, little Gripps,
Gripps, Gripps !
We love him str'ight or tipsy, little Gripps,
Gripps, Gripps !
O! we knows it bloomin' well,
His grite fime no tongue can tell ;
But we'll fight for him to !
Won't we Gripps !
85
NON US1TATA
11.20
Which Chaucer thinketh grete merveille.
With winges freshe and stronge I tak my weye
Thurgh clere heven, ne lenger nill I staye
On erthe for to dwelle in cityes grete;
Sone I schal flee the presse, I yow bihete.
But I, Maecenas, I whom thou dost calle
A pore man born, shal never deye at alle,
Ne rest confined bi the Stygian wawes.
For, lo, my toon been chaunged into clawes,
And smale scales on my legges bothe
Beginnen for to growe, I tell yow sothe ;
The white down out-sterteth fro my barme,
And plumes been engendred on eche arme;
My bak and sides eek with fethres hid —
Loke, am I nat a veray parfit brid !
Anon like Icarus on-lofte I sore
To seigh the grete see y-clept Bosphore,
And like a snow-whyt swan with swete stevene
I flee to Syrtes heigh along the hevene ;
To Colchus, Spayne, and many landes mo,
And eek to reaumes of the north I go
And drink the Rhone, yif that there nis na wine.
Wherefore, when I departe, leve to pyne ;
86
*
NON U SI TAT A
Noon needeth sorwen at my sepulture,
Ne singen diriges to my soultis cure,
Ne seyen messe upon an holi-daye
As monkes doon for love or els for paye,
Swich wo and moorning nis nat worth a flye, —
I shal for ever sore on winges hye.
• •••••••*
Thus seyth Orace, and nevere have I founde
Within his book that yit he cam to grounde.
87
O NAVIS
1.14
Navigated by W. E. Henley
Whither, O Ship, away?
Forth to the plangent, immitigable billows
Wilt thou fare once more?
To port! To port! Lo!
How nude thy side of oarage, how thy mast
Wind-worn, worm-riddled, mouldy with memories,
Groans to the swift blasts African.
And all thy yards with clang on clang resound.
Nor without cables can thy keel endure
This miserable welter and wash,
The hugger-mugger of waves.
(Ocean! O Ocean of Politics! Ocean of Pulls!)
Thou hast no sails yet undisintegrated,
Nor Powers on whom to call, o'er-whelmed with ills,
Child of the Pontic Pine,
Daughter of noble wood-lands,
Thy boasts are vain;
The mariner trusts thee not ;
Beware, unless thou owest sport
To all the winds of Heaven.
Thou my anguishable care
88
O NAVIS
In the dreary, ineffectual Yesterdays
Now my darling anxiety :
Beware lest Death, the junk-man,
Catch thee amid the sapphirine isles,
And strew thee in gobbets o'er
The unravined, imperturbable sea.
89
EHEU FUGACES
11.14
As it sounded to Thomas Gray
Our Fleeting Years, alas ! glide fast away.
Gray, wrinkled Age invades with every breath;
Nor Pious Vows can interpose delay,
And even Worth must yield the Palm to Death.
Can reeking Fane or oft-recurring Rite
Avail thee, Friend, in thy predestined hour,
When all the monstrous brood of ancient Night
Alike must own the illacrymable Power?
Full many a child of the all-bounteous earth
O'er Lethe's dark, unfathomed wave has passed ;
Nor pride of Power avails, nor Royal Birth ;
The weary Ploughman thither plods at last.
In vain we shun the blood-stained work of War;
In vain th' infuriate Ocean's angry moan ;
In vain from Autumn's heat we flee afar;
For Pestilence will mark us for her own.
90
EHEU FUG ACES
To view that sullen flood none may refuse,
Where spirits unblest will fright thy wondering gaze,
Where Justice still her righteous doom pursues,
And keeps the awful tenor of her ways.
No more thy child shall prattle at thy knees,
Nor busy house-wife wait thy long return.
Thy land, thy house, thou 'It leave ; and of thy trees
Naught but the hated cypress deck thy urn.
A worthier heir shall spill thy treasured wine
That Luxury's self had envied thee to taste;
Then Wealth shall all her hoarded hopes resign,
And Avarice sadly yield the realm to Waste.
91
VITAS HINNULEO
1.23
Done by Mr. William Wordswoi th
I met a little Roman maid ;
She was just sixteen (she said),
And O ! but she was sore afraid,
And hung her modest head.
A little fawn, you would have vowed,
That sought her mother's side,
And wandered lonely as a cloud
Upon the mountain wide.
Whene'er the little lizards stirred,
She started in her fear;
In every rustling bush she heard
Some awful monster near.
"I'm not a lion ; fear not so ;
Seek not your timid dam". —
92
VITAS HINNULEO
But Chloe was afraid, and 0 !
She knows not what I am :
A creature quite too bright and good
To be so much misunderstood.
93
IN MEMORIAM
Quintilius Varus
1.24
By Alfred Tennyson
May grief's excess work aught of wrong
To one so dear as him we mourn?
O music, from some Higher Bourne
Attune our woe to lyre and song!
And so eternal slumbers press
Our brother down : and when shall we
Among mankind his equal see
In justice, honor, truthfulness?
By many wailed, by thee the most,
0 Vergil ! Vain thy pious prayer.
What erst they trusted to thy care,
The gods recall, and it is lost.
What though with more than Orphic strain
Thy lyre should charm the listening trees?
May spirit hark to words like these,
Or fill the empty form again?
9t
IN ME MORI AM
In vain. To that austere abode
Relentless Fate his soul hath driven,
Deaf to our prayers. May only Heaven
Grant patience to endure thy load !
95
EPISTLE TO SEPTIMIUS
Septimi, Gadis. — II.6
As writ by Mr. Alexander Pope, Esqr.
Awake ! Septimius, to my strain attend :
Friendship my theme, I sing to thee a friend.
That such thou art, thy fond attendance proves
Where'er on earth my errant foot-step roves.
To Cadiz if I take my dangerous way
And tribes Cantabrian, hostile to our sway;
Or if the barbarous Syrtes I explore
Where seething waves assail the Afric shore :
Not these can daunt, nor those subdue thy mind,
Nor seas divide the hearts that Heaven joined.
O grant, ye Powers, that still my wand'rings guide,
And this the best of gifts — a friend — supplied:
When draws this mortal journey to its close,
May we in Tibur find a sweet repose !
Within the walls an Argive wanderer piled,
May we forget the painful roads we toiled !
With warfare wasted, sickened by the sea,
Be ours the goal for which we fondly pray !
Some further limit for my travel's end,
If Fate decree (who can with Fate contend?)
That land I'll seek where once Phalanthus came,
96
EPISTLE TO SEPTIMIUS
Where Spartans dwell beside Galaesus' stream.
Harmonious through the plain its currents glide,
Sweet to the flocks that pasture by its side.
No other flocks more feel a shepherd's care,
No other shepherds richer fleeces shear.
(Thrice-happy swains! if they their riches knew!
To skin their flocks, and then to fleece them too !)
No other nook on earth with this can vie
To win the poet's heart and please his eye.
No more Hymettus boasts her waxen store ;
Venafrum's olives are her pride no more.
For here kind Jove a rich abundance brings,
The winter softens, and delays the springs.
And blest by Bacchus, Aulon's fertile field
Envies no grapes Falernian vineyards yield.
Sure 'tis for us those happy towers arise
To soothe our breasts and glad our weary eyes.
And there the poet with the poet's friend
Awaits at last the final journey's end.
Thy grateful task to ease the laboring breath,
To still his fears and close his eyes in death,
On his warm ashes drop the meed of tears,
And waft his spirit to those brighter spheres.
97
TO DELLIUS
Aequam memento. — II. 3
Rubaiyated by Edward Fitzgerald
This shifting bubble sages call thy soul
Wilt thou not keep it, Friend, in firm control?
Nor Joy nor Grief o'er-throws his level mind
Who learns the Wisdom hidden in the Bowl.
Whether thou pass thy gloomy days in pain,
Or fling the Balm-of-life abroad like rain,
Alike the bitter or the sparkling Cup
Thou quafF'st — to sleep and wake no more again.
I sometimes think that never flows the Wine
So red, as 'neath the Poplar and the Pine.
Wer't not a shame? O Friend, wer't not a shame,
If they in vain their pleasing shade combine?
And to what end, think'st thou, this rivulet
Doth in its winding Channel fume and fret?
O pluck To-day ! and make no vain pursuit
Of This and That, which thou may'st never get.
98
TO DELL1US
The Wine, the Perfume, and the lovely Rose
That buds at dawn and with the evening goes, —
That man whom Wealth permits, and Youth and Fate,
He knows about them all — He knows — He knows !
The aureate earth thou sett'st thy Heart upon,
The River-gardens thy heaped treasure won, —
All must thou leave; nor cares the heir one jot
For all thy toil and thee, once thou art gone.
Though Kaikobad the Great thy sires begot,
Or thou art beggar's spawn, — it matters not.
The Potter molded from the same red clay
And at his pleasure shatters every pot.
All to the one dark realm are we addresst ;
On every brow one fatal sign is prest ;
When nods the dark Ferrash, the caravan
Moves to the dusty desert, — and we rest.
99
EPILOGUE
No rest we find on swift Homeric seas,
No peace where Vergil yearns, no hope where moan
The Argive choruses for kings overthrown
In fated strife with fate. 0 Sophocles,
0 Dante, writhing in white agonies,
Your cups of anguish must we make our own?
0 Milton, cease thy thunderous antiphone.
Ye bring us pain; who can afford us case?
Comes the enchanter with Digentian wand,
Not with a soul apart nor bosom steeled;
He smiled upon the world, and smiling, healed;
Singing to his companions, few and fond,
Familiar joys of fireside and of field —
Ah me, that men should seek for aught beyond!
100
INDEX OF ODES
I. i. Maecenas atavis 41
5. Quis multa gracilis 19. 67
6. Scriberis Vario 84
7. Laudabunt alii 66
8. Lydia, die •• 26
9. Vides ut alta 45
11. Tu ne quaesieris 16
13. Cum tu, Lydia • • 27
14. O navis 88
20. Vile potabis • • 4°
21. Dianam tenerae 55
22. Integar vitae • • 17
23. Vitas hinnuleo 24, 79, 92
24. Quis desiderio • • 94
27. Natis in usum 47
29. Icci, beatis 61
31. Quid dedicatum 57
33. Albi, ne doleas 29
37. Nunc est bibendum 63
38. Persicos odi 65
II. 3. Aequam memento 98
6. Septimi, Gadis 96
14. Eheu f ugaces • • 43, 90
20. Non Usitata 86
III. 9. Donee gratus eram 22
13. O fons Bandusiae 56
18. Faune, nympharum 54
22. Montium custos 51
23. Caelo supinas 82
26. Vixi puellis 25, 80
28. Festo quid potius 52
IV. 3. Quern tu, Melpomene 49
8. Donarem pateras 76
13. Audivere, Lyce 31
UNIVERSITY OF CALIFORNIA LIBRARY
Los Angeles
This book is DUE on the last date stamped below.
<■-,.>
3 1158 00933 4169
UC SOUTHERN REGIONAL LIBRARY FACILITY
AA 000 435 823 o
RANCH
UNIVERSITY of CALIFORNIA
LIBRARY •
LOS ANGELES. CALIF.
^L